19 t/m 23 maart 2009 - PKN Oosterbeek - Wolfheze
19 t/m 23 maart 2009 - PKN Oosterbeek - Wolfheze
19 t/m 23 maart 2009 - PKN Oosterbeek - Wolfheze
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
voorjaarsreis naar Agnita<br />
van <strong>19</strong> tot en met <strong>23</strong> <strong>maart</strong> <strong>2009</strong><br />
Bezoek in het kader van het oecumenisch gemeentekontakt van kerken in<br />
<strong>Oosterbeek</strong> met de Rooms Katholieke en Gereformeerde kerk van Agnita.<br />
Reisgenoten: Henk Romein, Leen van Doorn, Hans Lammers en Hanneke Visser.<br />
Gastheren in Agnita: Endre Kozma, dominee van de Reformatuskerk,<br />
Gabor Adorjan, pastoor van de Rooms-Katholieke kerk.<br />
1
AGNITA<br />
Korte geschiedenis van het dorp<br />
Agnita is een stad met ruim 12000 inwoners in centraal Roemenië (Transsylvanië),<br />
aan de voet van de Karpaten.<br />
Tot <strong>19</strong>18 was het een Hongaars dorp wat hoorde bij West- Europa. In West Europa<br />
waren er veelal Rooms Katholieke en Protestantse kerken. Zij kregen daar veel<br />
vrijheid en mogelijkheden. Er woonden naast Hongaren ook enkele Roemenen en<br />
Duitsers (Saksen).<br />
Na diverse revoluties is Agnita toegewezen aan Roemenië. Roemenië stond van<br />
oorsprong onder invloed van Russisch gezag. In Oost-Europa waren er vooral<br />
Orthodoxe kerken en was er politiek sprake van dictatuur en onderdrukking. Burgers<br />
leerde zich volgzaam en afwachtend op te stellen.<br />
In <strong>19</strong>68 kwam Ceauşescu aan de macht. Hij was een dictator die op bizarre wijze<br />
zijn volk onderdrukte. Bijvoorbeeld: Om staatsschulden terug te dringen mocht zijn<br />
volk in de winter amper stoken. De geheime dienst werd uitgebreid en hij liet zijn volk<br />
bespioneren en afluisteren door infiltranten. Niemand kon men meer vertrouwen,<br />
soms zelfs eigen familieleden niet. In de revolutie van <strong>19</strong>89 kwam Ceauşescu ten<br />
val. Maar de onderlinge wantrouw en de angst van de bevolking is tot op de dag van<br />
vandaag nog herkenbaar aanwezig. Corruptie en bureaucratie belemmeren onderling<br />
vertrouwen en de mogelijkheden tot vernieuwing. In 2007 is Roemenie toegetreden<br />
tot de Europese Unie. Het land werkt hard aan verbetering.<br />
Deze geschiedenis betekent voor het huidige dorp Agnita dat er mensen wonen met<br />
zeer verschillende culturele en godsdienstige achtergronden. Onderlinge<br />
communicatie en acceptatie verloopt daarom moeizaam.<br />
Het grootste deel van de bewoners is op dit moment van oorsprong Roemeens en<br />
spreekt Roemeens. Hongaren vormen er een grote minderheids groep die langzaam<br />
kleiner wordt. Zij spreken Hongaars en soms wat Duits.<br />
De jongeren leren inmiddels op scholen ook Duits en soms Engels. De meeste<br />
ouderen daarentegen spreken vaak alleen Hongaars of Roemeens.<br />
De meeste Duitsers zijn inmiddels weggetrokken, maar komen er nog graag op<br />
vakantie.<br />
Ook een zichtbaar aanwezige groep bewoners van Agnita en haar naburige<br />
landbouwdorpen zijn de Roma-Zigeuners. De vrouwen zijn vaak roodkleurig gekleed.<br />
2
Geloof<br />
In Agnita is een groot percentage van de bevolking gelovig. Men noemt ruim 90<br />
procent.<br />
Merendeel is Orthodox (veelal Roemenen).<br />
De Rooms Katholieken en Protestanten (veelal Hongaren) behoren tot een<br />
minderheidsgroep t.o.v. de Orthodoxen.<br />
Politiek gezien werd het de Rooms Katholieke en Protestante Christenen in het<br />
nieuwe Oost-Europa niet makkelijk gemaakt. Het werd hen zelfs verboden om naar<br />
de kerk te gaan op straffe van ontslag, en ze werden geschaduwd. Van de staat kon<br />
de kerk niets goeds verwachten. Wat kerken gedurende eeuwen opbouwden, werd<br />
van de ene op de andere dag afgepakt. Rooms Katholiek- en Protestants-Christelijke<br />
scholen, ziekenhuizen, weeshuizen, huizen van diaconessen, bejaardenhuizen en<br />
kerken werden gesloopt en parochiehuizen werden onbewoonbaar gemaakt. Na de<br />
tweede wereldoorlog functioneerde veel van deze kerken niet meer en waren<br />
parochianen en gemeenteleden gevangen gezet of tot dwangarbeid veroordeeld. Het<br />
werden minderheidskerken. De westerlingen waren in hun ogen altijd vrij, blij en<br />
uitgelaten, daar waar hen het zwijgen was opgelegd. Iets wat tot op de dag van<br />
vandaag nog merkbaar is.<br />
Ondanks de terreur, bleven Christenen van de minderheids kerken gelovige zielen.<br />
Veel mensen hebben hun geloof in de moeilijke tijd bewaard. Zij hebben gezorgd<br />
voor hun gemeente. Onder de dictatuur werd hun geloof in God zelfs versterkt.<br />
3
DONDERDAG<br />
We vertrekken om 12.30 met volgeladen auto naar vliegveld Köln-Bonn.<br />
Om 18.00 vertrekt ons vliegtuig naar Sibiu. Onderweg zetten we onze horloges een<br />
uur vooruit, omdat de tijd in Roemenië anders is. We landen om 21.30 uur.<br />
We worden met een busje opgehaald en komen rond 22.30 aan in Agnita.<br />
We worden ontvangen met koffie bij dominee Endre Kozma en pastoor Gabor<br />
Adorjan. Daarna worden wij (Hans en Hanneke) naar het plaatselijke pension<br />
gebracht. Henk en Leen worden naar hun gastgezin, Josiv en Ibi Theiss, gebracht.<br />
De auto van pastoor Gabor klinkt iets degelijker dan de wagen van dominee Endre.<br />
De kofferbak van dominee Endre wil even niet open, dus de bagage blijft op schoot.<br />
Het pension is al op slot. Pastoor Gabor belt de eigenaar. Hij ligt al op bed, elders in<br />
het dorp waar hij woont. Maar hij komt ons alsnog binnenlaten, met een vriendelijke<br />
lach op zijn gezicht.<br />
VRIJDAG<br />
We ontmoeten elkaar in het pension om het programma van deze dagen door te<br />
spreken. Daarna lopen we naar de markt van Agnita. Hier staat een grote variatie<br />
aan koopwaar van deurframe tot lokaal gemaakt servies. Wat ons opviel was het<br />
grote aantal kramen met schoenen.<br />
Bij ons voegt zich Feri Sebes. Hij is voormalig predikant van Birgish en hij vergezelt<br />
ons de hele dag.<br />
Kerken in Agnita<br />
We lopen naar de Evangelische Vestingskerk.<br />
Dit is een, van oorsprong ommuurde, kerk die vroeger tevens een verdedigingstaak<br />
had. Er zijn er veel van in Roemenië. We werden rondgeleid door predikant Reinhard<br />
Boltres. Bijzonder is het grote uitklapbare, beschilderde paneel op het priesterkoor<br />
waarop de lijdensweg van Christus is uitgebeeld. Ten gunste van de temperatuur<br />
tijdens vieringen, is inpandig een kleine kerkzaal met kachel gemaakt.<br />
Spannend is de trap naar boven tot in de vestingstoren. Boven is er een prachtig<br />
uitzicht over Agnita.<br />
Daarna zijn we te gast bij de grote Orthodoxe kerk. Deze kerkgebouwen zie je veel<br />
in Roemenië. Ze vallen op door hun ronde torens met zilver glimmende daken. De<br />
priester was even weggeroepen. Wel is er een dame met (klein-) kind die ons wat<br />
vertelt. Er zijn veel muurschilderingen en een uit hout gesneden wand tussen het<br />
priesterkoor en de kerkzaal. De deuren hiervan mogen alleen door de priester<br />
geopend worden. Het priesterkoor is in principe niet toegankelijk voor vrouwen.<br />
Tot slot bezoeken we nog een andere, zeer oude, Orthodoxe kerk van Sint<br />
Nicolae. Een poort, een lange trap en een kleine kerk vol met wandschilderingen<br />
binnen en buiten. Pastoor Ioan Jurcă die ons de kerk laat zien, doet buiten op de trap<br />
nog gauw even zijn priesterkleed over zijn kleren aan, voordat hij met ons de kerk<br />
binnen gaat.<br />
4
We lunchen gezamenlijk in het pension.<br />
Vergadering op het gemeentehuis<br />
Na de lunch gaan we naar een vergadering op het gemeentehuis. Hier spraken Henk<br />
en Leen met het hoofd maatschappelijk werk en een groot comité met mensen die<br />
bezig zijn met projecten die wij ondersteunen vanuit <strong>Oosterbeek</strong>. De initiatieven rond<br />
het ontwikkelen van een soort thuiszorg is al aan de orde geweest. Ook de<br />
bestedingswijze van een gift voor ouderenondersteuning.<br />
Nu gaat het over computercursussen die mede bekostigd zijn met sponsorgeld uit<br />
<strong>Oosterbeek</strong>.<br />
Met dit sponsorgeld, is bijgedragen aan een cursus voor twee computerdocenten.<br />
Hun diploma zal een European Computer Driving License (ECDL) zijn.<br />
Alexandra Vezure is één van de twee mensen die docent wil worden in het ECDLproject.<br />
Ze heeft inmiddels de website van de gemeente gemaakt, werkt bij een<br />
service provider en bij een computershop, maar heeft geen diploma’s. Zij is nu bezig<br />
met de cursus voor computerdocent en moet in Sibiu examen doen. Dit is echter pas<br />
mogelijk als er voldoende kandidaten zijn (ongeveer 15). Omdat dit mogelijk nog lang<br />
duurt, zou Alexandra al willen gaan lesgeven in Agnita voordat zij examen heeft<br />
gedaan. Belangstellende cursisten zijn er al, en ook bij de lokale overheid zijn er<br />
mensen die nu met een computer gaan werken maar elke kennis missen. Ook zij<br />
zouden veel nut hebben van een dergelijke cursus, en wellicht kunnen zij hun<br />
collega’s dan weer helpen. Wij zouden verwachten dat de lokale overheid zelf zijn<br />
medewerkers opleidt, maar in de praktijk is daar in Roemenië geen geld voor en<br />
gebeurt het daarom niet.<br />
De cursisten hebben er, naar verwachting, geen nadeel van als hun docent nog geen<br />
diplomapapieren heeft. Dat is n.l. voor hen geen voorwaarde om zelf examen te<br />
kunnen doen en hun diploma te krijgen.<br />
Gevraagd wordt of de cursus in de ‘internetkapel’ gegeven kan worden. Dat is een<br />
ruimte onder de kerkzaal van Endre, waar enkele jaren geleden, met onze<br />
ondersteuning, een aantal computers geïnstalleerd is. Deze computers staan tegen<br />
lage vergoeding ter beschikking voor parochianen.<br />
Op zich kan dit, maar van de acht computers werken er zes niet meer. Bovendien<br />
zijn er nieuwe licenties nodig voor de software.<br />
Helaas hebben wij (Hans en Hanneke) deze internetkapel niet meer kunnen zien.<br />
Naar verluid moet het beheer hiervan weer nieuw leven ingeblazen worden. Kennis<br />
van computermogelijkheden is zeker bij de ouderen weinig of niet aanwezig.<br />
Jongeren zouden er hun voordeel mee kunnen doen, om zich al wel het een en<br />
ander eigen te maken. De oorspronkelijke gedachte was, dat hieraan de<br />
internetkapel wel een bijdrage zou kunnen leveren.<br />
5
Eerste bezoek aan een parochiaan<br />
Op vrijdagmiddag brengen (Hans en Hanneke) met pastoor Gabor een bezoek aan<br />
Alexander Meczentan, een parochiaan van de Katholieke kerk. Bij de eerste<br />
kennismaking stelt hij zich voor met drie namen: een Roemeense, een Hongaarse en<br />
een Duitse naam. Op de vraag hoe hij het liefst genoemd word, zegt hij “Alexander”<br />
(de Duitse naam). Hij doet zijn verhaal. Hij woont in Roemenië maar voelt zich er niet<br />
thuis. “Ik moet overal op mijn hoede zijn, en ik wordt constant in de gaten gehouden.<br />
Zelfs mijn buurman kan ik niet vertrouwen” vertelt hij ons. Hij is toen hij 18 jaar was<br />
uit Tsjecho-Slowakije verhuisd naar Roemenië.<br />
“Ik zal, om een onterechte verdachtmaking (het luisteren naar een radiozender die<br />
verboden was), nooit meer ergens aan het werk kunnen komen.” Hij geeft aan als hij<br />
dat zou willen, dat hij dan niet eens de juiste papieren zou kunnen krijgen om naar<br />
het buitenland te kunnen verhuizen. Kort na de val van Ceauşescu kon hij die keuze<br />
nog wel maken. Toen koos hij echter voor het behoud van zijn toenmalige<br />
woonomgeving. Maar zijn hoop en vertrouwen op een betere toekomst werd ernstig<br />
geschaad. Hij heeft tot op de dag van vandaag, angst om opgepakt te worden door<br />
de geheime dienst of door de politie. Hij noemt zich nu een gevangene in eigen land.<br />
Het leven ten tijde van Ceauşescu, was voor hem nog beter dan nu, zegt hij.<br />
Zijn huis heeft hij eigenhandig (netjes) opgeknapt. Zijn vrouw werkt. Ze leven van<br />
± 105 euro per maand. Hij zorgt voor het huis en de kinderen. Twee jonge kinderen<br />
drentelen om ons heen tijdens ons gesprek. Alexander van 6 jaar en Alexia van 2 en<br />
een half jaar. Op speelse wijze geeft hij ze af en toe aandacht voor hun spel. “Voor<br />
deze kinderen ga ik door”, zegt hij. “Ik wil dat zij het later beter hebben”.<br />
Uit zijn verhaal spreekt wanhoop.<br />
We vragen aan pastoor Gabor of hij op de hoogte is van de zorgen van Alexander.<br />
Hij zegt het nog niet eerder zo van hem gehoord te hebben. Een groot deel van het<br />
gesprek verloopt vervolgens in het Hongaars. Het lijkt goed dat Alexander zijn<br />
verhaal kan delen.<br />
Als we afscheid nemen danken we hem voor zijn openhartigheid, geven hem een<br />
compliment over zijn kinderen en wensen hem sterkte. Ook laten we een presentje<br />
uit Nederland achter.<br />
Bij verrassing blijkt Alexander de volgende dag onze chauffeur naar Sibiu.<br />
Ook op zondag zagen we hem in de kerk met zijn zoontje.<br />
De vrijdagviering<br />
De vrijdagviering van 15.00 uur in de Rooms Katholieke kerk, werd bezocht door<br />
ons (Hans en Hanneke), 2 parochianen (waarvan 1 de misdienaar was) en Feri<br />
Sebes.<br />
De pastoor vertelde het lijdensverhaal en zong bij de kruiswegstaties.<br />
In de kerk herkennen we op een ereplaats ook een kopie van een van onze Tooropschilderijen.<br />
Trots toont pastoor Gabor ook de paaskaars die hij bij een eerder<br />
bezoek gekregen heeft.<br />
6
Tweede bezoek aan parochianen<br />
Na de viering bezoeken we (Hans en Hanneke) het gezin van Atilla Todor. Vader (lid<br />
van het parochiebestuur en de gezamenlijke diaconie), moeder, twee kinderen<br />
(waarvan de oudste dochter zojuist in de viering misdienaar was), opa en oma (die<br />
ook in de kerk was). Er staat een grote tafel klaar met koffie, frisdrank en hapjes.<br />
Er heerst een gezellige sfeer in huis. De kleine kinderen spelen en kijken televisie.<br />
Beide ouders werken als verkopers in een schoenenwinkel. De oudste dochter (10<br />
jaar) kan al wat Duits. Dat heeft ze geleerd op school.<br />
De moeder geeft ons trots een foto van haar gezin en schrijft haar naam en adres<br />
achterop. Ik laat haar op mijn beurt een foto zien van mijn zoon. Ze vraagt hoe oud<br />
hij is. Ze schrijft het antwoord achterop de foto en… zo is mijn foto bij deze ook<br />
weggegeven. We vragen of er een computer in huis is. Jazeker…….we geven ons emailadres<br />
en krijgen dat van hen.<br />
Ook hier laten we een Hollands presentje achter.<br />
We dineren ’s avonds met dominee Endre en pastoor Gabor in het pension.<br />
Henk en Leen dineren bij hun gastgezin.<br />
Na het eten komen Henk, Leen en Endre nog even koffiedrinken in het pension.<br />
Het is voor ons fijn om even wat indrukken van deze dag te kunnen delen met Henk<br />
en Leen die al wat meer ervaring hebben in Agnita.<br />
7
ZATERDAG<br />
Een dagje cultuur snuiven<br />
Met een jonge gids, Stefan Vaida, maken we op zaterdag een tour naar Sibiu.<br />
Pastoor Gabor en dominee Endre, wij vieren, en chauffeur Alexander in een geel<br />
personenbusje.<br />
Sibiu ligt een uur reizen met de auto van Agnita vandaan. De weg is, voor<br />
Roemeense begrippen, redelijk onderhouden. Toch zijn er veel kuilen en gaten in de<br />
weg, waardoor de kleine bus regelmatig uitwijkt, of zelfs hele trajecten links blijft<br />
rijden. Het tempo van rijden doet vermoeden dat Alexander het traject goed kent en<br />
weet waar hij de kuilen kan verwachten. Als meerijder hoop je dat er niet te veel<br />
verkeer uit de tegenovergestelde richting komt.<br />
Onderweg vormen wij ons een beeld van het land rondom Agnita. Het land lijkt soms<br />
oneindig in tegenstelling tot de afgerasterde kavels die we in Nederland kennen. Er<br />
loopt een enkele herder met schapen of geiten. Helaas ligt er ook veel afval zomaar<br />
in de natuur.<br />
Aan de huizen in dorpen kun je zien dat er veel aandacht gaat naar de voorgevel en<br />
de poort. Deze staan vaak aardig in de verf en soms in vrolijke kleuren. Achter de<br />
poorten is het vaak wat rommeliger. De poorten zijn meestal dicht.<br />
Onderweg bezoeken we een klein museum in Altina. Het privé museum van Stefan<br />
zelf. Het laat karakteristieke oude gebruiksvoorwerpen uit de regio zien, die hij zelf<br />
verzameld heeft. Stefan is restaurateur en weet veel van cultuur en<br />
kunstgeschiedenis. Hij vindt het belangrijk dat oude spullen die karakteristiek zijn<br />
voor deze omgeving, daar ook blijven, en beschikbaar en zichtbaar zijn voor<br />
iedereen. Daarom wil hij er een klein officieel museum van gaan maken. Nu liggen<br />
zijn spullen in het huis van zijn ouders. Inmiddels heeft hij zelf een pand gekocht om<br />
zijn museum te realiseren.<br />
Na bezichtiging, kunnen we echter niet weg, zonder dat we in de keuken bij zijn<br />
moeder, de klaargezette koffie drinken. Ze betreurt het dat enkelen de Palinka (een<br />
stevig alcoholisch Roemeens borreltje) afslaan omdat we nog een lange reis voor de<br />
boeg hebben. Het volk is overal hartelijk en gastvrij.<br />
En zo loopt elk Roemeens programma…, langzaam maar zeker…., steeds wat<br />
verder uit.<br />
We rijden door naar Sibiu.<br />
Bezoek aan internaat van de gereformeerde kerk<br />
Daar zijn we te gast bij een gereformeerde dominee die naast zijn kerk ook een<br />
internaat heeft voor schoolgaande jeugd. Ook jeugd uit Agnita is daar geweest.<br />
We komen binnen als hij catecheseles geeft aan kinderen. Hij laat hen zien hoe je uit<br />
een kelk moet drinken als je deze krijgt aangeboden in de kerk. Het is een man met<br />
rust en gezag. De kinderen voeren gedisciplineerd uit wat hij zegt. Hij laat ons een<br />
8
stempelkaart op naam zien. Voor één uur catechese krijgt een kind één stempel. Als<br />
de stempelkaart vol is verdient het kind daar iets mee.<br />
We krijgen koffie en een soort cakebrood aangeboden en komen tot gesprek. Tot<br />
onze grote verbazing spreekt deze man heel goed Nederlands. Ook hij weet ons veel<br />
te vertellen over kerk en cultuur in Roemenië. Na afloop krijgen we een rondleiding<br />
door het internaat. Het is een soort groot huis met veel kamers. Op elke kamer<br />
slapen 3 tot 4 kinderen. Het ziet er sober maar ordelijk uit.<br />
Lunch<br />
We lunchen in een sfeervol restaurant in een soort kelder. Qua inrichting zou het<br />
evengoed in Nederland kunnen staan. Alles keurig verzorgd en een goede<br />
organisatie. Roemenen eten tweemaal warm op een dag. Heerlijke gerechten en<br />
altijd een flinke mand brood erbij. Onze magen zijn niet zo groot om ons tweemaal<br />
per dag zo te laten verwennen. Onze gastheren kozen overtuigd voor hun lievelings<br />
voorafje: “Maagsoep”. Dat is een ‘gele’ soep met reepjes varkensmaag erin.<br />
Wij kiezen een bord bonensoep uit op de kaart. Voor 7 Lei (nog geen 2 euro) krijgen<br />
we een flink bord soep, natuurlijk met brood. Wat ons betreft voldoende, wetende dat<br />
we ’s avonds ook weer een uitgebreid diner zouden krijgen.<br />
De maagsoep van onze gastheren werd vervolgd door een hoofdgerecht met<br />
Roemeense worstjes.<br />
Iedereen genoot zichtbaar.<br />
Rondleiding door de oude binnenstad van Sibiu<br />
Na dit eten begon in het centrum een stadswandeling met toelichting van Stefan.<br />
Sibiu kent meerdere stadspleinen dichtbij elkaar. Het is zichtbaar dat men er hard<br />
aan werkt om mooie gevels weer op te knappen.<br />
Sibiu is uitgekozen tot culturele hoofdstad van 2007. De stad is in 1<strong>19</strong>2 door Duitse<br />
kolonisten gesticht onder de naam Hermannsdorf. De stad werd verwoest door de<br />
Tartaren en weer opgebouwd en herbenoemd tot Hermannstadt. Vanwege zijn<br />
ligging aan een belangrijke handelsroute kent de stad welvaart. Daarnaast moet het<br />
zich meermalen verdedigen tegen belagers waaronder de Turken.<br />
Sibiu is een stad met veel bijzondere architectuur in het oude stadsgedeelte. De<br />
huizen zijn er kleurrijk en gesierd met kleine dakkapelletjes. Deze worden ook wel de<br />
“ogen van Hermannstadt” genoemd. In het oude centrum liggen meerdere bekende<br />
pleinen. We starten op Piata Mare (de Grote Markt), oorspronkelijk een graanmarkt.<br />
Hier bezoeken we de grote Rooms Katholieke kerk. Via de kerk komen we op Piata<br />
Mica (de Kleine Markt), bekend door de Leugenaarsbrug (Podul Micinosilor). Men<br />
geloofde dat de brug zou instorten wanneer je liegt als je erop staat. Aan dat geloof<br />
kwam een einde toen Ceauşescu op deze brug een toespraak hield. De brug bleef<br />
namelijk intact!<br />
Via de brug gaan we naar het Piata Huet. Centraal op dit plein ligt de Evangelische<br />
Kathedraal. Na een laatste kerkbezichtiging eindigen we weer bij ons busje.<br />
We rijden naar Hosman. Een echt landbouwdorpje wat tevens een van de<br />
nevenparochies is van pastoor Gabor. Er wonen echter geen Katholieken, dus komt<br />
hij er weinig. In dit dorp zijn we te gast bij Joachim Cotaru. Joachim werkt bij het<br />
9
gemeentehuis van Agnita. Ook heeft hij taken in Europees ondersteunde projecten<br />
voor Roemenië. Hij is een enthousiast en actieve man die ons met gemak in het<br />
Duits verteld over het dorp waar hij met zijn vrouw en kinderen woont. Hij heeft een<br />
authentiek pand helemaal opgeknapt. De karakteristiek blauwgeschilderde<br />
buitenkant getuigde vroeger van een rijke bewoner, die deze dure verfstof kon<br />
betalen. Een deel zijn woning wil hij zo inrichten dat hij het voor kort vakantieverblijf<br />
kan gaan verhuren. Leen informeert wanneer hij kan komen ‘boeken’. Hij moet echter<br />
nog even geduld hebben.<br />
We gaan te voet op weg naar een restauratieproject in het dorp wat hij coördineert.<br />
We lopen over modder- en zandpaden. De huizen zijn veelal oud en verwaarloosd.<br />
Sommige zijn opgeknapt, maar worden weinig bewoond. Het zijn vakantiehuizen van<br />
vertrokken Duitsers. Onderweg zien we ook zigeuners en rijdt er een paard met<br />
wagen. Joachim groet onderweg iedereen. We komen bij een pand waar twee<br />
mannen op het dak aan het werk zijn. Het blijkt een oude bakkerij te zijn geweest.<br />
Joachim wil er weer een bakkerij van gaan maken zoals die vroeger was. In het<br />
achterpand heeft hij de resten gevonden van een molen. Het meel werd daar<br />
terplekke gemalen, aangedreven door een motor. In het achterste deel van het huis<br />
heeft hij een oude smederij gevonden. Ook Stefan is als restaurateur betrokken bij<br />
het opknappen.<br />
Al wandelend, terug naar de bus, ontstaan er ideeën om de jeugd tijdens een<br />
uitwisseling ook dit dorp te laten bezoeken. Immers dit landbouwdorp is een heel<br />
ander soort dorp dan Agnita. Interessant voor hen om dat ook eens te ervaren.<br />
Joachim belooft mee te denken over mogelijkheden hiervoor.<br />
We rijden terug naar Agnita en krijgen nog een heerlijk diner in het pension.<br />
We bereiden ons daarna nog even voor op de mis van zondag.<br />
Hans schrijft zijn een overweging (in het Duits), en Hanneke oefent op een ‘groet van<br />
de Bernulphus parochie’, uitgesproken in het Hongaars. Deze was voor ons in<br />
Nederland (fonetisch) vertaald in het Hongaars.<br />
Daarna gaat de kaars uit.<br />
10
ZONDAG<br />
De Rooms Katholieke kerk van Agnita<br />
De Rooms Katholieke kerk is klein, maar ziet er van binnen en buiten netjes en goed<br />
geverfd uit.<br />
Enkele jaren geleden is alles gerestaureerd. Ook <strong>Oosterbeek</strong> heeft daar destijds<br />
financieel bij ondersteund.<br />
Wie goed kijkt ziet dat de kerk scheef staat (verzakt), maar niemand stoort zich<br />
daaraan.<br />
De zondagsviering<br />
Henk en Leen bezochten de kerkdienst bij dominee Endre. Hans en Hanneke<br />
bezochten de mis bij pastoor Gabor.<br />
Deze zondag was de Rooms Katholieke kerk goed gevuld vond men. Er zijn ± 17<br />
bezoekers. Veelal ouderen.<br />
Voor deze viering, was Hans uitgenodigd om de preek te houden en de Heilige<br />
Communie uit te delen. Hanneke bracht in het Hongaars de groet over van de<br />
Bernulphusparochie. Deze werd gelukkig goed verstaan.<br />
Aan het einde van de viering hebben we het nieuwe e-mailadres achtergelaten van<br />
ons MOV, zodat we hopelijk, ook door anderen dan pastoor Gabor of dominee<br />
Endre, gemaild kunnen gaan worden. Mailen blijft een probleem met onze Katholieke<br />
broeders. Er staat een mooie computer bij pastoor Gabor in huis, maar internet<br />
gebruikt hij niet, en mailen doet hij niet zelf. Misschien krijgen we zo toch ook kontact<br />
met andere parochianen.<br />
Op zoek naar alternatieve communicatie hebben we een ‘communicatieboek’<br />
achtergelaten, met het verzoek om kort iets op te schrijven over de vieringen waarin<br />
we, in gebed, aan elkaar denken. In <strong>Oosterbeek</strong> zullen we ook een dergelijk boekje<br />
gaan bijhouden. Zo kunnen we onze boeken ruilen bij de eerstvolgende ontmoeting.<br />
Ook hebben we in de kerk ons voornemen benoemd om dit najaar een uitwisseling<br />
voor volwassenen te organiseren. We hebben de parochianen gevraagd om na te<br />
denken wie er mee naar <strong>Oosterbeek</strong> zouden willen gaan. Men reageerde hier<br />
enthousiast op.<br />
Pastoor Gabor gaf echter aan, zelf helaas niet mee te kunnen komen vanwege zijn<br />
gezondheid.<br />
Na deze viering was er, in het ‘longhouse’ naast de kerk, voor zowel Katholieke als<br />
Gereformeerde kerkgangers, koffie met…stroopwafels …meegebracht uit Nederland.<br />
Kennelijk hadden ze daar al eens vaker van genoten, want iedereen had zich er al op<br />
verheugd.<br />
11
Gesprek met het parochiebestuur van de Rooms Katholieke kerk<br />
Na de viering en de koffie hebben we een gesprek met het parochiebestuur van de<br />
Rooms Katholieke kerk. Het bestuur bestaat uit pastoor Gabor, voorzitter Benjamin<br />
(Beni) Peterfi en 3 bestuursleden. Het is een open gesprek, maar zonder veel<br />
structuur. Gelukkig is Tünde erbij om te vertalen naar Duits.<br />
Men maakt zich, ook hier, zorgen om de toekomst van hun parochie. In Agnita telt de<br />
Katholieke parochie slechts 85 leden.<br />
De Gereformeerde kerk telt wat meer leden(±200), maar is eveneens bezorgd<br />
vertellen ze.<br />
Veel jongeren trekken weg uit Agnita om elders werk te zoeken. Naar de grote<br />
steden van Roemenië of Hongarije, of zelfs naar Italië of Spanje.<br />
Ook wordt benoemd dat ‘gemengd’ gehuwden (Hongaars-Roemeens) makkelijker<br />
kiezen om gezamenlijk naar de Orthodoxe kerk te gaan dan naar de Rooms<br />
Katholieke kerk.<br />
Al is het maar omdat een Hongaarstalige makkelijker omschakelt naar de<br />
Roemeense taal, dan andersom. Immers, op vrijwel alle scholen krijgt men in het<br />
Roemeens les.<br />
Men informeert ook naar onze ‘herstructureringen’. Eén priester op zoveel parochies<br />
is toch wel weinig vinden ze. Pastoor Gabor draagt nu zorg voor 5 parochies.<br />
Kerk zijn is hier voornamelijk ‘samen vieren’. Het werken met commissies en<br />
werkgroepen buiten de vieringen kennen zij niet.<br />
Naast de kerk staat het ‘longhouse’. Het voorste deel wordt gebruikt als<br />
parochiecentrum, waar we ook nu samen zitten. Het is een keuken en een lange<br />
kamer. Geen toilet.<br />
In gesprek met het parochiebestuur begrijpen we dat ze graag deze ruimte zouden<br />
willen opknappen. Het stucwerk raakt wat los en naar verluid is ook het longhouse<br />
aan het verzakken. Eigenlijk willen ze dat al heel lang, maar er zijn nog geen<br />
concrete plannen voor. Het maken van een plan of ontwerp is al een hele<br />
investering. Er is wel eens gedacht over verhuren. We houden ons graag op de<br />
hoogte.<br />
Gesprek met de gemeenschappelijke diaconiegroep<br />
We zitten in de kerkzaal van dominee Endre. Edith Branstetter vertaald voor ons<br />
naar Duits.<br />
Na een uitgebreide ronde van voorstellen vertellen Henk en Leen wat bij de <strong>PKN</strong> de<br />
diaconie inhoudt. Ook wij vertellen hoe we in onze Katholieke kerk omgaan met<br />
diaconie. We vertellen van Caritas en vluchtelingenhulp en over de andere projecten<br />
die we met het MOV ondersteunen.<br />
Men geeft aan veel schrijnende gevallen in Agnita te kennen. Bijvoorbeeld: mensen<br />
die op straat leven of ziek zijn zonder hulp. Er is een lijst gegeven aan Leen waarop<br />
12
staat waar men in Agnita het door <strong>Oosterbeek</strong> gegeven bedrag voor diaconie aan<br />
besteed heeft. Men bedankt voor de ondersteuning.<br />
We doen navraag hoe het gaat rondom de voedselpakketten. Ze vertellen elk jaar<br />
steeds weer goed samen na te denken over wie het nodig hebben. De pakketten zijn<br />
qua inhoud goed en de organisatie eromheen houden ze graag zoals het nu loopt.<br />
Ze bedanken er nogmaals voor.<br />
We vertellen dat ook wij een kerstpakkettenactie hebben in Nederland. Ook daar<br />
hebben mensen het soms moeilijk.<br />
Edith verteld dat ook haar moeder ooit een pakket ontvangen heeft. Ze was er toen<br />
erg blij mee en was vooral heel dankbaar dat er, in een voor haar moeilijke tijd van<br />
ziekte, door de kerk aan haar gedacht werd. Het voedselpakket is dus ook een<br />
kostbaar gebaar.<br />
Tot slot staat de voorzitter van de diaconiegroep op en richt tot ons een hartelijk<br />
dankwoord. Hij geeft ons ieder een fles wijn. Hanneke krijgt er zelfs een bloemetje<br />
bij.<br />
Wandeling<br />
Na de ontmoeting met het parochiebestuur is er nog een gesprek bij dominee Endre<br />
over de plannen voor de aanstaande zomeruitwisseling voor de jongeren. Henk en<br />
Leen zijn daarbij. Wij ontspringen even deze dans, om nog even een nadere blik te<br />
kunnen werpen op Agnita. We wandelen langs de mooiste geveltjes, de meest<br />
verwaarloosde plekken, de langharige schapen en de fotoschuwe kippen.<br />
Ontmoeting<br />
Vertrouwelijke gesprekken zijn schaars. Wie is er te vertrouwen? Omdat wij vanuit<br />
vrijheid en interesse vragen stellen, vertellen mensen dingen die soms niet zo vaak<br />
ter sprake komen. Na het gesprek met de diaconiegroep gaan we in op een<br />
spontane uitnodiging van een van de gemeenteleden. Een kop koffie, natuurlijk met<br />
iets lekkers en een glaasje Palinka.<br />
Ze woont met haar zoon van 14 in een van de flats van Agnita. Haar vader was bij<br />
haar. Hij woont dichtbij en komt vaak. Op dit moment slaapt hij ook bij haar in huis<br />
omdat zijn gezondheid niet goed is. Ze maakt zich zorgen hierover. Ze werkt als<br />
verpleegster in het ziekenhuis van Agnita. Ook het ziekenhuis heeft contacten in<br />
<strong>Oosterbeek</strong>. Ongeveer een jaar geleden is haar moeder na een periode van ziekte<br />
overleden. Al pratende over de laatste periode met haar moeder, wordt ze verdrietig.<br />
Ze verteld dat ze voor haar moeder, en voor zichzelf ook een beetje, begeleiding<br />
heeft gemist op weg naar het overlijden. “bestaat dat soort begeleiding in Nederland<br />
wel?“ vraagt ze.”Ik heb zoveel gebeden om beterschap voor mijn moeder, maar het<br />
hielp niet. Ze was pas 60 jaar. Ik ben zo teleurgesteld in God door het overlijden van<br />
mijn moeder, dat ik het nog niet kan opbrengen om weer in de kerk komen”. We<br />
vragen of er iemand is met wie ze hierover kan praten. Ze heeft een vriendin die haar<br />
begrijpt en die haar situatie herkent. Maar dat lost het nog niet op, denkt ze. Een<br />
open deur voor de dominee of pastor, denken wij dan op zijn Hollands. Maar in<br />
Roemenië komen dit soort kontakten niet zomaar op gang. Mensen hebben geleerd<br />
zich groot te houden. Je vraagt niet om hulp.<br />
13
Bij navraag vertelt dominee Endre dat hij wel eens iets met stervensbegeleiding heeft<br />
gedaan in zijn opleiding. Gesprekken of begeleiding thuis komt bij hem maar weinig<br />
voor, zegt hij.<br />
Culinair diner<br />
We zijn voor het eten te gast bij de Josiv en Ibi Theiss, waar Leen en Henk logeren.<br />
De keuken is klein en de eveneens kleine tafel staat vol met borden. Het gerecht is<br />
voortreffelijk. Pasta met een oranje ‘wild’ saus. De sfeer is heel gezellig en er gaat<br />
veel humor over tafel. Ik sluit niet uit, dat een tweede aanbod van Palinka deze dag,<br />
daar misschien toe bijdroeg.<br />
’s Avonds laat staan we weer voor het pension. Nu voor de achterdeur waarvan we<br />
een sleutel hebben gekregen omdat de eigenaar al naar huis was. Bij verrassing<br />
werkt de sleutel niet, waarschijnlijk omdat er een andere gast de sleutel aan de<br />
binnenkant heeft laten zitten. Na wat bellen komt weer de pensionhouder om ons,<br />
even vriendelijk als bij onze aankomst, binnen te laten.<br />
MAANDAG<br />
Om 5.30 uur zijn we met een busje weer vertrokken naar het vliegveld. We worden<br />
uitgezwaaid door dominee Endre en pastoor Gabor en danken hen hartelijk voor hun<br />
gastvrijheid.<br />
Onze vlucht verloopt voorspoedig. Op de terugrit in Duitsland staan we een paar uur<br />
stil in een file. Uiteindelijk komen we veilig thuis.<br />
Totziens Agnita !<br />
Hans Lammers en Hanneke Visser<br />
14