21.09.2013 Views

19 t/m 23 maart 2009 - PKN Oosterbeek - Wolfheze

19 t/m 23 maart 2009 - PKN Oosterbeek - Wolfheze

19 t/m 23 maart 2009 - PKN Oosterbeek - Wolfheze

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

voorjaarsreis naar Agnita<br />

van <strong>19</strong> tot en met <strong>23</strong> <strong>maart</strong> <strong>2009</strong><br />

Bezoek in het kader van het oecumenisch gemeentekontakt van kerken in<br />

<strong>Oosterbeek</strong> met de Rooms Katholieke en Gereformeerde kerk van Agnita.<br />

Reisgenoten: Henk Romein, Leen van Doorn, Hans Lammers en Hanneke Visser.<br />

Gastheren in Agnita: Endre Kozma, dominee van de Reformatuskerk,<br />

Gabor Adorjan, pastoor van de Rooms-Katholieke kerk.<br />

1


AGNITA<br />

Korte geschiedenis van het dorp<br />

Agnita is een stad met ruim 12000 inwoners in centraal Roemenië (Transsylvanië),<br />

aan de voet van de Karpaten.<br />

Tot <strong>19</strong>18 was het een Hongaars dorp wat hoorde bij West- Europa. In West Europa<br />

waren er veelal Rooms Katholieke en Protestantse kerken. Zij kregen daar veel<br />

vrijheid en mogelijkheden. Er woonden naast Hongaren ook enkele Roemenen en<br />

Duitsers (Saksen).<br />

Na diverse revoluties is Agnita toegewezen aan Roemenië. Roemenië stond van<br />

oorsprong onder invloed van Russisch gezag. In Oost-Europa waren er vooral<br />

Orthodoxe kerken en was er politiek sprake van dictatuur en onderdrukking. Burgers<br />

leerde zich volgzaam en afwachtend op te stellen.<br />

In <strong>19</strong>68 kwam Ceauşescu aan de macht. Hij was een dictator die op bizarre wijze<br />

zijn volk onderdrukte. Bijvoorbeeld: Om staatsschulden terug te dringen mocht zijn<br />

volk in de winter amper stoken. De geheime dienst werd uitgebreid en hij liet zijn volk<br />

bespioneren en afluisteren door infiltranten. Niemand kon men meer vertrouwen,<br />

soms zelfs eigen familieleden niet. In de revolutie van <strong>19</strong>89 kwam Ceauşescu ten<br />

val. Maar de onderlinge wantrouw en de angst van de bevolking is tot op de dag van<br />

vandaag nog herkenbaar aanwezig. Corruptie en bureaucratie belemmeren onderling<br />

vertrouwen en de mogelijkheden tot vernieuwing. In 2007 is Roemenie toegetreden<br />

tot de Europese Unie. Het land werkt hard aan verbetering.<br />

Deze geschiedenis betekent voor het huidige dorp Agnita dat er mensen wonen met<br />

zeer verschillende culturele en godsdienstige achtergronden. Onderlinge<br />

communicatie en acceptatie verloopt daarom moeizaam.<br />

Het grootste deel van de bewoners is op dit moment van oorsprong Roemeens en<br />

spreekt Roemeens. Hongaren vormen er een grote minderheids groep die langzaam<br />

kleiner wordt. Zij spreken Hongaars en soms wat Duits.<br />

De jongeren leren inmiddels op scholen ook Duits en soms Engels. De meeste<br />

ouderen daarentegen spreken vaak alleen Hongaars of Roemeens.<br />

De meeste Duitsers zijn inmiddels weggetrokken, maar komen er nog graag op<br />

vakantie.<br />

Ook een zichtbaar aanwezige groep bewoners van Agnita en haar naburige<br />

landbouwdorpen zijn de Roma-Zigeuners. De vrouwen zijn vaak roodkleurig gekleed.<br />

2


Geloof<br />

In Agnita is een groot percentage van de bevolking gelovig. Men noemt ruim 90<br />

procent.<br />

Merendeel is Orthodox (veelal Roemenen).<br />

De Rooms Katholieken en Protestanten (veelal Hongaren) behoren tot een<br />

minderheidsgroep t.o.v. de Orthodoxen.<br />

Politiek gezien werd het de Rooms Katholieke en Protestante Christenen in het<br />

nieuwe Oost-Europa niet makkelijk gemaakt. Het werd hen zelfs verboden om naar<br />

de kerk te gaan op straffe van ontslag, en ze werden geschaduwd. Van de staat kon<br />

de kerk niets goeds verwachten. Wat kerken gedurende eeuwen opbouwden, werd<br />

van de ene op de andere dag afgepakt. Rooms Katholiek- en Protestants-Christelijke<br />

scholen, ziekenhuizen, weeshuizen, huizen van diaconessen, bejaardenhuizen en<br />

kerken werden gesloopt en parochiehuizen werden onbewoonbaar gemaakt. Na de<br />

tweede wereldoorlog functioneerde veel van deze kerken niet meer en waren<br />

parochianen en gemeenteleden gevangen gezet of tot dwangarbeid veroordeeld. Het<br />

werden minderheidskerken. De westerlingen waren in hun ogen altijd vrij, blij en<br />

uitgelaten, daar waar hen het zwijgen was opgelegd. Iets wat tot op de dag van<br />

vandaag nog merkbaar is.<br />

Ondanks de terreur, bleven Christenen van de minderheids kerken gelovige zielen.<br />

Veel mensen hebben hun geloof in de moeilijke tijd bewaard. Zij hebben gezorgd<br />

voor hun gemeente. Onder de dictatuur werd hun geloof in God zelfs versterkt.<br />

3


DONDERDAG<br />

We vertrekken om 12.30 met volgeladen auto naar vliegveld Köln-Bonn.<br />

Om 18.00 vertrekt ons vliegtuig naar Sibiu. Onderweg zetten we onze horloges een<br />

uur vooruit, omdat de tijd in Roemenië anders is. We landen om 21.30 uur.<br />

We worden met een busje opgehaald en komen rond 22.30 aan in Agnita.<br />

We worden ontvangen met koffie bij dominee Endre Kozma en pastoor Gabor<br />

Adorjan. Daarna worden wij (Hans en Hanneke) naar het plaatselijke pension<br />

gebracht. Henk en Leen worden naar hun gastgezin, Josiv en Ibi Theiss, gebracht.<br />

De auto van pastoor Gabor klinkt iets degelijker dan de wagen van dominee Endre.<br />

De kofferbak van dominee Endre wil even niet open, dus de bagage blijft op schoot.<br />

Het pension is al op slot. Pastoor Gabor belt de eigenaar. Hij ligt al op bed, elders in<br />

het dorp waar hij woont. Maar hij komt ons alsnog binnenlaten, met een vriendelijke<br />

lach op zijn gezicht.<br />

VRIJDAG<br />

We ontmoeten elkaar in het pension om het programma van deze dagen door te<br />

spreken. Daarna lopen we naar de markt van Agnita. Hier staat een grote variatie<br />

aan koopwaar van deurframe tot lokaal gemaakt servies. Wat ons opviel was het<br />

grote aantal kramen met schoenen.<br />

Bij ons voegt zich Feri Sebes. Hij is voormalig predikant van Birgish en hij vergezelt<br />

ons de hele dag.<br />

Kerken in Agnita<br />

We lopen naar de Evangelische Vestingskerk.<br />

Dit is een, van oorsprong ommuurde, kerk die vroeger tevens een verdedigingstaak<br />

had. Er zijn er veel van in Roemenië. We werden rondgeleid door predikant Reinhard<br />

Boltres. Bijzonder is het grote uitklapbare, beschilderde paneel op het priesterkoor<br />

waarop de lijdensweg van Christus is uitgebeeld. Ten gunste van de temperatuur<br />

tijdens vieringen, is inpandig een kleine kerkzaal met kachel gemaakt.<br />

Spannend is de trap naar boven tot in de vestingstoren. Boven is er een prachtig<br />

uitzicht over Agnita.<br />

Daarna zijn we te gast bij de grote Orthodoxe kerk. Deze kerkgebouwen zie je veel<br />

in Roemenië. Ze vallen op door hun ronde torens met zilver glimmende daken. De<br />

priester was even weggeroepen. Wel is er een dame met (klein-) kind die ons wat<br />

vertelt. Er zijn veel muurschilderingen en een uit hout gesneden wand tussen het<br />

priesterkoor en de kerkzaal. De deuren hiervan mogen alleen door de priester<br />

geopend worden. Het priesterkoor is in principe niet toegankelijk voor vrouwen.<br />

Tot slot bezoeken we nog een andere, zeer oude, Orthodoxe kerk van Sint<br />

Nicolae. Een poort, een lange trap en een kleine kerk vol met wandschilderingen<br />

binnen en buiten. Pastoor Ioan Jurcă die ons de kerk laat zien, doet buiten op de trap<br />

nog gauw even zijn priesterkleed over zijn kleren aan, voordat hij met ons de kerk<br />

binnen gaat.<br />

4


We lunchen gezamenlijk in het pension.<br />

Vergadering op het gemeentehuis<br />

Na de lunch gaan we naar een vergadering op het gemeentehuis. Hier spraken Henk<br />

en Leen met het hoofd maatschappelijk werk en een groot comité met mensen die<br />

bezig zijn met projecten die wij ondersteunen vanuit <strong>Oosterbeek</strong>. De initiatieven rond<br />

het ontwikkelen van een soort thuiszorg is al aan de orde geweest. Ook de<br />

bestedingswijze van een gift voor ouderenondersteuning.<br />

Nu gaat het over computercursussen die mede bekostigd zijn met sponsorgeld uit<br />

<strong>Oosterbeek</strong>.<br />

Met dit sponsorgeld, is bijgedragen aan een cursus voor twee computerdocenten.<br />

Hun diploma zal een European Computer Driving License (ECDL) zijn.<br />

Alexandra Vezure is één van de twee mensen die docent wil worden in het ECDLproject.<br />

Ze heeft inmiddels de website van de gemeente gemaakt, werkt bij een<br />

service provider en bij een computershop, maar heeft geen diploma’s. Zij is nu bezig<br />

met de cursus voor computerdocent en moet in Sibiu examen doen. Dit is echter pas<br />

mogelijk als er voldoende kandidaten zijn (ongeveer 15). Omdat dit mogelijk nog lang<br />

duurt, zou Alexandra al willen gaan lesgeven in Agnita voordat zij examen heeft<br />

gedaan. Belangstellende cursisten zijn er al, en ook bij de lokale overheid zijn er<br />

mensen die nu met een computer gaan werken maar elke kennis missen. Ook zij<br />

zouden veel nut hebben van een dergelijke cursus, en wellicht kunnen zij hun<br />

collega’s dan weer helpen. Wij zouden verwachten dat de lokale overheid zelf zijn<br />

medewerkers opleidt, maar in de praktijk is daar in Roemenië geen geld voor en<br />

gebeurt het daarom niet.<br />

De cursisten hebben er, naar verwachting, geen nadeel van als hun docent nog geen<br />

diplomapapieren heeft. Dat is n.l. voor hen geen voorwaarde om zelf examen te<br />

kunnen doen en hun diploma te krijgen.<br />

Gevraagd wordt of de cursus in de ‘internetkapel’ gegeven kan worden. Dat is een<br />

ruimte onder de kerkzaal van Endre, waar enkele jaren geleden, met onze<br />

ondersteuning, een aantal computers geïnstalleerd is. Deze computers staan tegen<br />

lage vergoeding ter beschikking voor parochianen.<br />

Op zich kan dit, maar van de acht computers werken er zes niet meer. Bovendien<br />

zijn er nieuwe licenties nodig voor de software.<br />

Helaas hebben wij (Hans en Hanneke) deze internetkapel niet meer kunnen zien.<br />

Naar verluid moet het beheer hiervan weer nieuw leven ingeblazen worden. Kennis<br />

van computermogelijkheden is zeker bij de ouderen weinig of niet aanwezig.<br />

Jongeren zouden er hun voordeel mee kunnen doen, om zich al wel het een en<br />

ander eigen te maken. De oorspronkelijke gedachte was, dat hieraan de<br />

internetkapel wel een bijdrage zou kunnen leveren.<br />

5


Eerste bezoek aan een parochiaan<br />

Op vrijdagmiddag brengen (Hans en Hanneke) met pastoor Gabor een bezoek aan<br />

Alexander Meczentan, een parochiaan van de Katholieke kerk. Bij de eerste<br />

kennismaking stelt hij zich voor met drie namen: een Roemeense, een Hongaarse en<br />

een Duitse naam. Op de vraag hoe hij het liefst genoemd word, zegt hij “Alexander”<br />

(de Duitse naam). Hij doet zijn verhaal. Hij woont in Roemenië maar voelt zich er niet<br />

thuis. “Ik moet overal op mijn hoede zijn, en ik wordt constant in de gaten gehouden.<br />

Zelfs mijn buurman kan ik niet vertrouwen” vertelt hij ons. Hij is toen hij 18 jaar was<br />

uit Tsjecho-Slowakije verhuisd naar Roemenië.<br />

“Ik zal, om een onterechte verdachtmaking (het luisteren naar een radiozender die<br />

verboden was), nooit meer ergens aan het werk kunnen komen.” Hij geeft aan als hij<br />

dat zou willen, dat hij dan niet eens de juiste papieren zou kunnen krijgen om naar<br />

het buitenland te kunnen verhuizen. Kort na de val van Ceauşescu kon hij die keuze<br />

nog wel maken. Toen koos hij echter voor het behoud van zijn toenmalige<br />

woonomgeving. Maar zijn hoop en vertrouwen op een betere toekomst werd ernstig<br />

geschaad. Hij heeft tot op de dag van vandaag, angst om opgepakt te worden door<br />

de geheime dienst of door de politie. Hij noemt zich nu een gevangene in eigen land.<br />

Het leven ten tijde van Ceauşescu, was voor hem nog beter dan nu, zegt hij.<br />

Zijn huis heeft hij eigenhandig (netjes) opgeknapt. Zijn vrouw werkt. Ze leven van<br />

± 105 euro per maand. Hij zorgt voor het huis en de kinderen. Twee jonge kinderen<br />

drentelen om ons heen tijdens ons gesprek. Alexander van 6 jaar en Alexia van 2 en<br />

een half jaar. Op speelse wijze geeft hij ze af en toe aandacht voor hun spel. “Voor<br />

deze kinderen ga ik door”, zegt hij. “Ik wil dat zij het later beter hebben”.<br />

Uit zijn verhaal spreekt wanhoop.<br />

We vragen aan pastoor Gabor of hij op de hoogte is van de zorgen van Alexander.<br />

Hij zegt het nog niet eerder zo van hem gehoord te hebben. Een groot deel van het<br />

gesprek verloopt vervolgens in het Hongaars. Het lijkt goed dat Alexander zijn<br />

verhaal kan delen.<br />

Als we afscheid nemen danken we hem voor zijn openhartigheid, geven hem een<br />

compliment over zijn kinderen en wensen hem sterkte. Ook laten we een presentje<br />

uit Nederland achter.<br />

Bij verrassing blijkt Alexander de volgende dag onze chauffeur naar Sibiu.<br />

Ook op zondag zagen we hem in de kerk met zijn zoontje.<br />

De vrijdagviering<br />

De vrijdagviering van 15.00 uur in de Rooms Katholieke kerk, werd bezocht door<br />

ons (Hans en Hanneke), 2 parochianen (waarvan 1 de misdienaar was) en Feri<br />

Sebes.<br />

De pastoor vertelde het lijdensverhaal en zong bij de kruiswegstaties.<br />

In de kerk herkennen we op een ereplaats ook een kopie van een van onze Tooropschilderijen.<br />

Trots toont pastoor Gabor ook de paaskaars die hij bij een eerder<br />

bezoek gekregen heeft.<br />

6


Tweede bezoek aan parochianen<br />

Na de viering bezoeken we (Hans en Hanneke) het gezin van Atilla Todor. Vader (lid<br />

van het parochiebestuur en de gezamenlijke diaconie), moeder, twee kinderen<br />

(waarvan de oudste dochter zojuist in de viering misdienaar was), opa en oma (die<br />

ook in de kerk was). Er staat een grote tafel klaar met koffie, frisdrank en hapjes.<br />

Er heerst een gezellige sfeer in huis. De kleine kinderen spelen en kijken televisie.<br />

Beide ouders werken als verkopers in een schoenenwinkel. De oudste dochter (10<br />

jaar) kan al wat Duits. Dat heeft ze geleerd op school.<br />

De moeder geeft ons trots een foto van haar gezin en schrijft haar naam en adres<br />

achterop. Ik laat haar op mijn beurt een foto zien van mijn zoon. Ze vraagt hoe oud<br />

hij is. Ze schrijft het antwoord achterop de foto en… zo is mijn foto bij deze ook<br />

weggegeven. We vragen of er een computer in huis is. Jazeker…….we geven ons emailadres<br />

en krijgen dat van hen.<br />

Ook hier laten we een Hollands presentje achter.<br />

We dineren ’s avonds met dominee Endre en pastoor Gabor in het pension.<br />

Henk en Leen dineren bij hun gastgezin.<br />

Na het eten komen Henk, Leen en Endre nog even koffiedrinken in het pension.<br />

Het is voor ons fijn om even wat indrukken van deze dag te kunnen delen met Henk<br />

en Leen die al wat meer ervaring hebben in Agnita.<br />

7


ZATERDAG<br />

Een dagje cultuur snuiven<br />

Met een jonge gids, Stefan Vaida, maken we op zaterdag een tour naar Sibiu.<br />

Pastoor Gabor en dominee Endre, wij vieren, en chauffeur Alexander in een geel<br />

personenbusje.<br />

Sibiu ligt een uur reizen met de auto van Agnita vandaan. De weg is, voor<br />

Roemeense begrippen, redelijk onderhouden. Toch zijn er veel kuilen en gaten in de<br />

weg, waardoor de kleine bus regelmatig uitwijkt, of zelfs hele trajecten links blijft<br />

rijden. Het tempo van rijden doet vermoeden dat Alexander het traject goed kent en<br />

weet waar hij de kuilen kan verwachten. Als meerijder hoop je dat er niet te veel<br />

verkeer uit de tegenovergestelde richting komt.<br />

Onderweg vormen wij ons een beeld van het land rondom Agnita. Het land lijkt soms<br />

oneindig in tegenstelling tot de afgerasterde kavels die we in Nederland kennen. Er<br />

loopt een enkele herder met schapen of geiten. Helaas ligt er ook veel afval zomaar<br />

in de natuur.<br />

Aan de huizen in dorpen kun je zien dat er veel aandacht gaat naar de voorgevel en<br />

de poort. Deze staan vaak aardig in de verf en soms in vrolijke kleuren. Achter de<br />

poorten is het vaak wat rommeliger. De poorten zijn meestal dicht.<br />

Onderweg bezoeken we een klein museum in Altina. Het privé museum van Stefan<br />

zelf. Het laat karakteristieke oude gebruiksvoorwerpen uit de regio zien, die hij zelf<br />

verzameld heeft. Stefan is restaurateur en weet veel van cultuur en<br />

kunstgeschiedenis. Hij vindt het belangrijk dat oude spullen die karakteristiek zijn<br />

voor deze omgeving, daar ook blijven, en beschikbaar en zichtbaar zijn voor<br />

iedereen. Daarom wil hij er een klein officieel museum van gaan maken. Nu liggen<br />

zijn spullen in het huis van zijn ouders. Inmiddels heeft hij zelf een pand gekocht om<br />

zijn museum te realiseren.<br />

Na bezichtiging, kunnen we echter niet weg, zonder dat we in de keuken bij zijn<br />

moeder, de klaargezette koffie drinken. Ze betreurt het dat enkelen de Palinka (een<br />

stevig alcoholisch Roemeens borreltje) afslaan omdat we nog een lange reis voor de<br />

boeg hebben. Het volk is overal hartelijk en gastvrij.<br />

En zo loopt elk Roemeens programma…, langzaam maar zeker…., steeds wat<br />

verder uit.<br />

We rijden door naar Sibiu.<br />

Bezoek aan internaat van de gereformeerde kerk<br />

Daar zijn we te gast bij een gereformeerde dominee die naast zijn kerk ook een<br />

internaat heeft voor schoolgaande jeugd. Ook jeugd uit Agnita is daar geweest.<br />

We komen binnen als hij catecheseles geeft aan kinderen. Hij laat hen zien hoe je uit<br />

een kelk moet drinken als je deze krijgt aangeboden in de kerk. Het is een man met<br />

rust en gezag. De kinderen voeren gedisciplineerd uit wat hij zegt. Hij laat ons een<br />

8


stempelkaart op naam zien. Voor één uur catechese krijgt een kind één stempel. Als<br />

de stempelkaart vol is verdient het kind daar iets mee.<br />

We krijgen koffie en een soort cakebrood aangeboden en komen tot gesprek. Tot<br />

onze grote verbazing spreekt deze man heel goed Nederlands. Ook hij weet ons veel<br />

te vertellen over kerk en cultuur in Roemenië. Na afloop krijgen we een rondleiding<br />

door het internaat. Het is een soort groot huis met veel kamers. Op elke kamer<br />

slapen 3 tot 4 kinderen. Het ziet er sober maar ordelijk uit.<br />

Lunch<br />

We lunchen in een sfeervol restaurant in een soort kelder. Qua inrichting zou het<br />

evengoed in Nederland kunnen staan. Alles keurig verzorgd en een goede<br />

organisatie. Roemenen eten tweemaal warm op een dag. Heerlijke gerechten en<br />

altijd een flinke mand brood erbij. Onze magen zijn niet zo groot om ons tweemaal<br />

per dag zo te laten verwennen. Onze gastheren kozen overtuigd voor hun lievelings<br />

voorafje: “Maagsoep”. Dat is een ‘gele’ soep met reepjes varkensmaag erin.<br />

Wij kiezen een bord bonensoep uit op de kaart. Voor 7 Lei (nog geen 2 euro) krijgen<br />

we een flink bord soep, natuurlijk met brood. Wat ons betreft voldoende, wetende dat<br />

we ’s avonds ook weer een uitgebreid diner zouden krijgen.<br />

De maagsoep van onze gastheren werd vervolgd door een hoofdgerecht met<br />

Roemeense worstjes.<br />

Iedereen genoot zichtbaar.<br />

Rondleiding door de oude binnenstad van Sibiu<br />

Na dit eten begon in het centrum een stadswandeling met toelichting van Stefan.<br />

Sibiu kent meerdere stadspleinen dichtbij elkaar. Het is zichtbaar dat men er hard<br />

aan werkt om mooie gevels weer op te knappen.<br />

Sibiu is uitgekozen tot culturele hoofdstad van 2007. De stad is in 1<strong>19</strong>2 door Duitse<br />

kolonisten gesticht onder de naam Hermannsdorf. De stad werd verwoest door de<br />

Tartaren en weer opgebouwd en herbenoemd tot Hermannstadt. Vanwege zijn<br />

ligging aan een belangrijke handelsroute kent de stad welvaart. Daarnaast moet het<br />

zich meermalen verdedigen tegen belagers waaronder de Turken.<br />

Sibiu is een stad met veel bijzondere architectuur in het oude stadsgedeelte. De<br />

huizen zijn er kleurrijk en gesierd met kleine dakkapelletjes. Deze worden ook wel de<br />

“ogen van Hermannstadt” genoemd. In het oude centrum liggen meerdere bekende<br />

pleinen. We starten op Piata Mare (de Grote Markt), oorspronkelijk een graanmarkt.<br />

Hier bezoeken we de grote Rooms Katholieke kerk. Via de kerk komen we op Piata<br />

Mica (de Kleine Markt), bekend door de Leugenaarsbrug (Podul Micinosilor). Men<br />

geloofde dat de brug zou instorten wanneer je liegt als je erop staat. Aan dat geloof<br />

kwam een einde toen Ceauşescu op deze brug een toespraak hield. De brug bleef<br />

namelijk intact!<br />

Via de brug gaan we naar het Piata Huet. Centraal op dit plein ligt de Evangelische<br />

Kathedraal. Na een laatste kerkbezichtiging eindigen we weer bij ons busje.<br />

We rijden naar Hosman. Een echt landbouwdorpje wat tevens een van de<br />

nevenparochies is van pastoor Gabor. Er wonen echter geen Katholieken, dus komt<br />

hij er weinig. In dit dorp zijn we te gast bij Joachim Cotaru. Joachim werkt bij het<br />

9


gemeentehuis van Agnita. Ook heeft hij taken in Europees ondersteunde projecten<br />

voor Roemenië. Hij is een enthousiast en actieve man die ons met gemak in het<br />

Duits verteld over het dorp waar hij met zijn vrouw en kinderen woont. Hij heeft een<br />

authentiek pand helemaal opgeknapt. De karakteristiek blauwgeschilderde<br />

buitenkant getuigde vroeger van een rijke bewoner, die deze dure verfstof kon<br />

betalen. Een deel zijn woning wil hij zo inrichten dat hij het voor kort vakantieverblijf<br />

kan gaan verhuren. Leen informeert wanneer hij kan komen ‘boeken’. Hij moet echter<br />

nog even geduld hebben.<br />

We gaan te voet op weg naar een restauratieproject in het dorp wat hij coördineert.<br />

We lopen over modder- en zandpaden. De huizen zijn veelal oud en verwaarloosd.<br />

Sommige zijn opgeknapt, maar worden weinig bewoond. Het zijn vakantiehuizen van<br />

vertrokken Duitsers. Onderweg zien we ook zigeuners en rijdt er een paard met<br />

wagen. Joachim groet onderweg iedereen. We komen bij een pand waar twee<br />

mannen op het dak aan het werk zijn. Het blijkt een oude bakkerij te zijn geweest.<br />

Joachim wil er weer een bakkerij van gaan maken zoals die vroeger was. In het<br />

achterpand heeft hij de resten gevonden van een molen. Het meel werd daar<br />

terplekke gemalen, aangedreven door een motor. In het achterste deel van het huis<br />

heeft hij een oude smederij gevonden. Ook Stefan is als restaurateur betrokken bij<br />

het opknappen.<br />

Al wandelend, terug naar de bus, ontstaan er ideeën om de jeugd tijdens een<br />

uitwisseling ook dit dorp te laten bezoeken. Immers dit landbouwdorp is een heel<br />

ander soort dorp dan Agnita. Interessant voor hen om dat ook eens te ervaren.<br />

Joachim belooft mee te denken over mogelijkheden hiervoor.<br />

We rijden terug naar Agnita en krijgen nog een heerlijk diner in het pension.<br />

We bereiden ons daarna nog even voor op de mis van zondag.<br />

Hans schrijft zijn een overweging (in het Duits), en Hanneke oefent op een ‘groet van<br />

de Bernulphus parochie’, uitgesproken in het Hongaars. Deze was voor ons in<br />

Nederland (fonetisch) vertaald in het Hongaars.<br />

Daarna gaat de kaars uit.<br />

10


ZONDAG<br />

De Rooms Katholieke kerk van Agnita<br />

De Rooms Katholieke kerk is klein, maar ziet er van binnen en buiten netjes en goed<br />

geverfd uit.<br />

Enkele jaren geleden is alles gerestaureerd. Ook <strong>Oosterbeek</strong> heeft daar destijds<br />

financieel bij ondersteund.<br />

Wie goed kijkt ziet dat de kerk scheef staat (verzakt), maar niemand stoort zich<br />

daaraan.<br />

De zondagsviering<br />

Henk en Leen bezochten de kerkdienst bij dominee Endre. Hans en Hanneke<br />

bezochten de mis bij pastoor Gabor.<br />

Deze zondag was de Rooms Katholieke kerk goed gevuld vond men. Er zijn ± 17<br />

bezoekers. Veelal ouderen.<br />

Voor deze viering, was Hans uitgenodigd om de preek te houden en de Heilige<br />

Communie uit te delen. Hanneke bracht in het Hongaars de groet over van de<br />

Bernulphusparochie. Deze werd gelukkig goed verstaan.<br />

Aan het einde van de viering hebben we het nieuwe e-mailadres achtergelaten van<br />

ons MOV, zodat we hopelijk, ook door anderen dan pastoor Gabor of dominee<br />

Endre, gemaild kunnen gaan worden. Mailen blijft een probleem met onze Katholieke<br />

broeders. Er staat een mooie computer bij pastoor Gabor in huis, maar internet<br />

gebruikt hij niet, en mailen doet hij niet zelf. Misschien krijgen we zo toch ook kontact<br />

met andere parochianen.<br />

Op zoek naar alternatieve communicatie hebben we een ‘communicatieboek’<br />

achtergelaten, met het verzoek om kort iets op te schrijven over de vieringen waarin<br />

we, in gebed, aan elkaar denken. In <strong>Oosterbeek</strong> zullen we ook een dergelijk boekje<br />

gaan bijhouden. Zo kunnen we onze boeken ruilen bij de eerstvolgende ontmoeting.<br />

Ook hebben we in de kerk ons voornemen benoemd om dit najaar een uitwisseling<br />

voor volwassenen te organiseren. We hebben de parochianen gevraagd om na te<br />

denken wie er mee naar <strong>Oosterbeek</strong> zouden willen gaan. Men reageerde hier<br />

enthousiast op.<br />

Pastoor Gabor gaf echter aan, zelf helaas niet mee te kunnen komen vanwege zijn<br />

gezondheid.<br />

Na deze viering was er, in het ‘longhouse’ naast de kerk, voor zowel Katholieke als<br />

Gereformeerde kerkgangers, koffie met…stroopwafels …meegebracht uit Nederland.<br />

Kennelijk hadden ze daar al eens vaker van genoten, want iedereen had zich er al op<br />

verheugd.<br />

11


Gesprek met het parochiebestuur van de Rooms Katholieke kerk<br />

Na de viering en de koffie hebben we een gesprek met het parochiebestuur van de<br />

Rooms Katholieke kerk. Het bestuur bestaat uit pastoor Gabor, voorzitter Benjamin<br />

(Beni) Peterfi en 3 bestuursleden. Het is een open gesprek, maar zonder veel<br />

structuur. Gelukkig is Tünde erbij om te vertalen naar Duits.<br />

Men maakt zich, ook hier, zorgen om de toekomst van hun parochie. In Agnita telt de<br />

Katholieke parochie slechts 85 leden.<br />

De Gereformeerde kerk telt wat meer leden(±200), maar is eveneens bezorgd<br />

vertellen ze.<br />

Veel jongeren trekken weg uit Agnita om elders werk te zoeken. Naar de grote<br />

steden van Roemenië of Hongarije, of zelfs naar Italië of Spanje.<br />

Ook wordt benoemd dat ‘gemengd’ gehuwden (Hongaars-Roemeens) makkelijker<br />

kiezen om gezamenlijk naar de Orthodoxe kerk te gaan dan naar de Rooms<br />

Katholieke kerk.<br />

Al is het maar omdat een Hongaarstalige makkelijker omschakelt naar de<br />

Roemeense taal, dan andersom. Immers, op vrijwel alle scholen krijgt men in het<br />

Roemeens les.<br />

Men informeert ook naar onze ‘herstructureringen’. Eén priester op zoveel parochies<br />

is toch wel weinig vinden ze. Pastoor Gabor draagt nu zorg voor 5 parochies.<br />

Kerk zijn is hier voornamelijk ‘samen vieren’. Het werken met commissies en<br />

werkgroepen buiten de vieringen kennen zij niet.<br />

Naast de kerk staat het ‘longhouse’. Het voorste deel wordt gebruikt als<br />

parochiecentrum, waar we ook nu samen zitten. Het is een keuken en een lange<br />

kamer. Geen toilet.<br />

In gesprek met het parochiebestuur begrijpen we dat ze graag deze ruimte zouden<br />

willen opknappen. Het stucwerk raakt wat los en naar verluid is ook het longhouse<br />

aan het verzakken. Eigenlijk willen ze dat al heel lang, maar er zijn nog geen<br />

concrete plannen voor. Het maken van een plan of ontwerp is al een hele<br />

investering. Er is wel eens gedacht over verhuren. We houden ons graag op de<br />

hoogte.<br />

Gesprek met de gemeenschappelijke diaconiegroep<br />

We zitten in de kerkzaal van dominee Endre. Edith Branstetter vertaald voor ons<br />

naar Duits.<br />

Na een uitgebreide ronde van voorstellen vertellen Henk en Leen wat bij de <strong>PKN</strong> de<br />

diaconie inhoudt. Ook wij vertellen hoe we in onze Katholieke kerk omgaan met<br />

diaconie. We vertellen van Caritas en vluchtelingenhulp en over de andere projecten<br />

die we met het MOV ondersteunen.<br />

Men geeft aan veel schrijnende gevallen in Agnita te kennen. Bijvoorbeeld: mensen<br />

die op straat leven of ziek zijn zonder hulp. Er is een lijst gegeven aan Leen waarop<br />

12


staat waar men in Agnita het door <strong>Oosterbeek</strong> gegeven bedrag voor diaconie aan<br />

besteed heeft. Men bedankt voor de ondersteuning.<br />

We doen navraag hoe het gaat rondom de voedselpakketten. Ze vertellen elk jaar<br />

steeds weer goed samen na te denken over wie het nodig hebben. De pakketten zijn<br />

qua inhoud goed en de organisatie eromheen houden ze graag zoals het nu loopt.<br />

Ze bedanken er nogmaals voor.<br />

We vertellen dat ook wij een kerstpakkettenactie hebben in Nederland. Ook daar<br />

hebben mensen het soms moeilijk.<br />

Edith verteld dat ook haar moeder ooit een pakket ontvangen heeft. Ze was er toen<br />

erg blij mee en was vooral heel dankbaar dat er, in een voor haar moeilijke tijd van<br />

ziekte, door de kerk aan haar gedacht werd. Het voedselpakket is dus ook een<br />

kostbaar gebaar.<br />

Tot slot staat de voorzitter van de diaconiegroep op en richt tot ons een hartelijk<br />

dankwoord. Hij geeft ons ieder een fles wijn. Hanneke krijgt er zelfs een bloemetje<br />

bij.<br />

Wandeling<br />

Na de ontmoeting met het parochiebestuur is er nog een gesprek bij dominee Endre<br />

over de plannen voor de aanstaande zomeruitwisseling voor de jongeren. Henk en<br />

Leen zijn daarbij. Wij ontspringen even deze dans, om nog even een nadere blik te<br />

kunnen werpen op Agnita. We wandelen langs de mooiste geveltjes, de meest<br />

verwaarloosde plekken, de langharige schapen en de fotoschuwe kippen.<br />

Ontmoeting<br />

Vertrouwelijke gesprekken zijn schaars. Wie is er te vertrouwen? Omdat wij vanuit<br />

vrijheid en interesse vragen stellen, vertellen mensen dingen die soms niet zo vaak<br />

ter sprake komen. Na het gesprek met de diaconiegroep gaan we in op een<br />

spontane uitnodiging van een van de gemeenteleden. Een kop koffie, natuurlijk met<br />

iets lekkers en een glaasje Palinka.<br />

Ze woont met haar zoon van 14 in een van de flats van Agnita. Haar vader was bij<br />

haar. Hij woont dichtbij en komt vaak. Op dit moment slaapt hij ook bij haar in huis<br />

omdat zijn gezondheid niet goed is. Ze maakt zich zorgen hierover. Ze werkt als<br />

verpleegster in het ziekenhuis van Agnita. Ook het ziekenhuis heeft contacten in<br />

<strong>Oosterbeek</strong>. Ongeveer een jaar geleden is haar moeder na een periode van ziekte<br />

overleden. Al pratende over de laatste periode met haar moeder, wordt ze verdrietig.<br />

Ze verteld dat ze voor haar moeder, en voor zichzelf ook een beetje, begeleiding<br />

heeft gemist op weg naar het overlijden. “bestaat dat soort begeleiding in Nederland<br />

wel?“ vraagt ze.”Ik heb zoveel gebeden om beterschap voor mijn moeder, maar het<br />

hielp niet. Ze was pas 60 jaar. Ik ben zo teleurgesteld in God door het overlijden van<br />

mijn moeder, dat ik het nog niet kan opbrengen om weer in de kerk komen”. We<br />

vragen of er iemand is met wie ze hierover kan praten. Ze heeft een vriendin die haar<br />

begrijpt en die haar situatie herkent. Maar dat lost het nog niet op, denkt ze. Een<br />

open deur voor de dominee of pastor, denken wij dan op zijn Hollands. Maar in<br />

Roemenië komen dit soort kontakten niet zomaar op gang. Mensen hebben geleerd<br />

zich groot te houden. Je vraagt niet om hulp.<br />

13


Bij navraag vertelt dominee Endre dat hij wel eens iets met stervensbegeleiding heeft<br />

gedaan in zijn opleiding. Gesprekken of begeleiding thuis komt bij hem maar weinig<br />

voor, zegt hij.<br />

Culinair diner<br />

We zijn voor het eten te gast bij de Josiv en Ibi Theiss, waar Leen en Henk logeren.<br />

De keuken is klein en de eveneens kleine tafel staat vol met borden. Het gerecht is<br />

voortreffelijk. Pasta met een oranje ‘wild’ saus. De sfeer is heel gezellig en er gaat<br />

veel humor over tafel. Ik sluit niet uit, dat een tweede aanbod van Palinka deze dag,<br />

daar misschien toe bijdroeg.<br />

’s Avonds laat staan we weer voor het pension. Nu voor de achterdeur waarvan we<br />

een sleutel hebben gekregen omdat de eigenaar al naar huis was. Bij verrassing<br />

werkt de sleutel niet, waarschijnlijk omdat er een andere gast de sleutel aan de<br />

binnenkant heeft laten zitten. Na wat bellen komt weer de pensionhouder om ons,<br />

even vriendelijk als bij onze aankomst, binnen te laten.<br />

MAANDAG<br />

Om 5.30 uur zijn we met een busje weer vertrokken naar het vliegveld. We worden<br />

uitgezwaaid door dominee Endre en pastoor Gabor en danken hen hartelijk voor hun<br />

gastvrijheid.<br />

Onze vlucht verloopt voorspoedig. Op de terugrit in Duitsland staan we een paar uur<br />

stil in een file. Uiteindelijk komen we veilig thuis.<br />

Totziens Agnita !<br />

Hans Lammers en Hanneke Visser<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!