Het Zwanenmeer - de tijdschriften
Het Zwanenmeer - de tijdschriften
Het Zwanenmeer - de tijdschriften
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wim Vanlessen © Johan Persson<br />
uitgangspunt was. Ie<strong>de</strong>re opvoering van <strong>Het</strong><br />
<strong>Zwanenmeer</strong> is een ra<strong>de</strong>r in het binnenwerk van<br />
een verwerkingsmachine die <strong>de</strong> tantaluskwelling<br />
van het ‘niet weten’ als krukas heeft.<br />
Dit is een last waar je als choreograaf twee<br />
dingen mee kunt doen. Ofwel ga je voor <strong>de</strong><br />
dubbele ontkenning. Je veinst dat je niet wist<br />
dat je basisstof meer uit giswerk dan uit gestaaf<strong>de</strong><br />
feiten bestond. Een som van ‘min’ en<br />
‘min’ die volgens <strong>de</strong> logica van <strong>de</strong> wiskun<strong>de</strong><br />
een ‘plus’ als uitkomst heeft. Een nieuwe<br />
voorstelling, waarbij <strong>de</strong> Auseinan<strong>de</strong>rsetzung<br />
met <strong>de</strong> bron zich hoofdzakelijk situeert op<br />
het cosmetische niveau, namelijk <strong>de</strong> titel, het<br />
verhaal, <strong>de</strong> (vermeen<strong>de</strong>) moraal, of <strong>de</strong> setting.<br />
Deze tactiek van <strong>de</strong> hokus-pokus-plus is door<br />
<strong>de</strong> eeuw heen veruit <strong>de</strong> populairste gebleken.<br />
Logisch. Want in theorie kun je wel voor <strong>de</strong><br />
optie van <strong>de</strong> authentieke reconstructie gaan.<br />
Maar dat nobele streven weegt loodzwaar. Je<br />
kunt dat slechts waarmaken als je, bot gesteld,<br />
tijd en geld te veel hebt.<br />
Bij wijze van voorbeeld: toen historici<br />
Millicent Hodson en Kenneth Archer samen<br />
met choreograaf Robert Joffrey in 1987 hun<br />
historisch verantwoor<strong>de</strong> reconstructie van<br />
Nijinsky’s Le Sacre du Printemps in première<br />
lieten gaan, had<strong>de</strong>n ze daar een aanloop van<br />
maar liefst <strong>de</strong>rtien jaar voor nodig gehad.<br />
Dergelijke toewijding siert zon<strong>de</strong>r meer.<br />
Maar dan nog. Hoeveel zijn die <strong>de</strong>rtien jaar<br />
ons, <strong>de</strong> toeschouwers van twintig jaar later,<br />
eigenlijk waard geweest? Bij wijze van vergelijking:<br />
in hetzelf<strong>de</strong> jaar dat Hodson en co <strong>de</strong><br />
foto’s, partituren en ooggetuigenverslagen<br />
indoken, ging Pina Bausch’ Frühlingsopfer in<br />
première. Gemaakt op vijf maan<strong>de</strong>n tijd. Bekeken<br />
vanuit het he<strong>de</strong>n, moet Bausch’ versie<br />
van Le sacre qua historisch belang on<strong>de</strong>rdoen<br />
voor Hodsons reconstructie?<br />
Science Faction<br />
De echte clou is dat we op <strong>de</strong> keper beschouwd<br />
weinig met zekerheid kunnen poneren over<br />
<strong>de</strong> ontstaansgeschie<strong>de</strong>nis van <strong>Het</strong> <strong>Zwanenmeer</strong>.<br />
Laat staan dat er waterdichte data beschikbaar<br />
zijn die onomstotelijk kunnen bewijzen wat<br />
‘<strong>de</strong> essentie’ van dit ballet toentertijd was.<br />
We weten wel zeker dat <strong>de</strong> versie van Petipa<br />
niet oorspronkelijk was. Me<strong>de</strong> dankzij<br />
ballethistoricus en musicoloog Roland John<br />
Wiley is met behulp van primaire bronnen als<br />
krantenartikels vastgesteld dat reeds in 1877<br />
het eerste <strong>Zwanenmeer</strong> in première ging. Choreograaf<br />
Julius Wenzel Reissinger brak er geen<br />
potten mee in het Bolsjoi Theater.<br />
Toen Petipa voor het keizerlijke Mariinsky<br />
Theater <strong>de</strong> choreografie on<strong>de</strong>r han<strong>de</strong>n nam,<br />
toen petipa voor het keiZerlijke<br />
mariinsky theater <strong>de</strong> Choreografie<br />
on<strong>de</strong>r han<strong>de</strong>n nam, kampte hij met<br />
een kwakkelen<strong>de</strong> geZondheid.<br />
Zijn assistent lev ivanov stak<br />
da arom een handje toe. welk<br />
<strong>de</strong>el a an wie toegesChreven mag<br />
wor<strong>de</strong>n, valt niet exaCt te aChterhalen.<br />
hoogstwa arsChijnlijk<br />
stond ivanov in voor <strong>de</strong> twee<strong>de</strong><br />
en vier<strong>de</strong> akte (die het meer als<br />
aCtieradius hebben), petipa voor<br />
<strong>de</strong> eerste en <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> akte (in en<br />
rond het paleis). auteursreChten<br />
had<strong>de</strong>n in die tijd nog geen juridisChe<br />
basis. Choreografen<br />
pluim<strong>de</strong>n Zon<strong>de</strong>r verpinken<br />
mekaars werk.<br />
kampte hij met een kwakkelen<strong>de</strong> gezondheid.<br />
Zijn assistent Lev Ivanov stak daarom een<br />
handje toe. Welk <strong>de</strong>el aan wie toegeschreven<br />
mag wor<strong>de</strong>n, valt niet exact te achterhalen.<br />
Hoogstwaarschijnlijk stond Ivanov in voor <strong>de</strong><br />
twee<strong>de</strong> en vier<strong>de</strong> akte (die het meer als actieradius<br />
hebben), Petipa voor <strong>de</strong> eerste en <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />
akte (in en rond het paleis). Auteursrechten<br />
had<strong>de</strong>n in die tijd nog geen juridische basis.<br />
Choreografen pluim<strong>de</strong>n zon<strong>de</strong>r verpinken<br />
mekaars werk. Zelfs <strong>de</strong> als ‘baanbrekend’<br />
geboekstaaf<strong>de</strong> Ballets Russes graai<strong>de</strong>n te pas<br />
en te onpas in <strong>de</strong> voor muf versleten i<strong>de</strong>eënbus<br />
van het keizerlijke gezelschap. Zoals slavist<br />
Tim Scholl zuur opmerkte in zijn bespreking<br />
van Wiley’s biografie over Ivanov: ‘Ie<strong>de</strong>r boek<br />
gewijd aan Russische dans rond <strong>de</strong> eeuwwisseling,<br />
zou een hoofdstuk moeten bevatten<br />
getiteld De leugens van Michel Fokine.’<br />
Daar mag je meteen <strong>de</strong> verzinsels van een<br />
hoop an<strong>de</strong>ren bij optellen, aldus Wiley. Want<br />
er werd niet alleen gedanst ter meer<strong>de</strong>re eer<br />
en glorie van <strong>de</strong> kunst. Impressing the Czar was<br />
<strong>de</strong> belangrijkste taak van een balletmeester<br />
in dienst bij het Mariinsky. <strong>Het</strong> was ‘eigen vel<br />
eerst’ als hoogwaardigheidsbekle<strong>de</strong>rs mokkend<br />
een voorstelling had<strong>de</strong>n verlaten. In het<br />
aangezicht van een misnoeg<strong>de</strong> tsaar keek je<br />
goed uit welke artistieke input je precies op<br />
etcetera 116 25