Folklore. Oekraïens-Europese cultuur tussen kitsch en revival
Folklore. Oekraïens-Europese cultuur tussen kitsch en revival
Folklore. Oekraïens-Europese cultuur tussen kitsch en revival
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ur <strong>tuss<strong>en</strong></strong> <strong>kitsch</strong> <strong>en</strong> <strong>revival</strong><br />
f O t O W W W . R A D I O S V O B O D A . O R G<br />
<strong>en</strong> loopt leeg. Tradities word<strong>en</strong> niet meer<br />
doorgegev<strong>en</strong> of verliez<strong>en</strong> hun zin. Door<br />
migratie <strong>en</strong> emigratie ontstaan onder<strong>tuss<strong>en</strong></strong><br />
nieuwe betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwe vorm<strong>en</strong>.<br />
Deze ontwikkeling is e<strong>en</strong> zorg van vel<strong>en</strong>,<br />
vooral van de meer geletterde Oekraïner<br />
die ook naar mogelijke remedies zoekt.<br />
Uitwisseling van West-Oekraïne, waar de<br />
oude tradities beter stand hebb<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>,<br />
met Oost-Oekraïne moet de <strong>revival</strong><br />
bespoedig<strong>en</strong>. In het kader van het project<br />
‘Kerstmis sam<strong>en</strong>’ nodig<strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van<br />
de grieks-katholieke theologische universiteit<br />
in Lviv collega stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> thuis uit om<br />
Kerstfeest te vier<strong>en</strong>. Grieks-katholieke seminariestud<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
zing<strong>en</strong> koljadki <strong>en</strong> spel<strong>en</strong><br />
vertep in parochiekerk<strong>en</strong> in de zuidoostelijke<br />
provincies Cherson, Mikolajiv<br />
<strong>en</strong> Krim.<br />
Vandaar ook de vele vertep- <strong>en</strong> koljadkifestivals<br />
in de maand januari. Ondanks de<br />
economische crisis hadd<strong>en</strong> ze ook dit jaar<br />
plaats, bijvoorbeeld in Lviv, Ivano-Frankivsk<br />
<strong>en</strong> Jaremtsje. De organisator<strong>en</strong> will<strong>en</strong><br />
oude vorm<strong>en</strong> nieuw lev<strong>en</strong> inblaz<strong>en</strong>.<br />
Modernisering<br />
Vertep – e<strong>en</strong> oud-Slavisch woord voor grot,<br />
de geboorteplek van Jezus – stamt af van<br />
de middeleeuwse mysteriespel<strong>en</strong> in West-<br />
Europa, die via Pol<strong>en</strong> naar Oekraïne kwam<strong>en</strong>.<br />
Vanaf de 17de eeuw begonn<strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
van de jezuïet<strong>en</strong>colleges <strong>en</strong> van de<br />
Kiev-Mohilev academie met popp<strong>en</strong>kast-<br />
<strong>en</strong> toneel uitvoering<strong>en</strong>, <strong>en</strong> vuld<strong>en</strong> zo hun<br />
studie beurs aan. Vertep lijkt trouw<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
Ve r t e p n i e u w e s t i j l<br />
Performance-artiest Artem Polezjaka als<br />
koning Herodes-tsaar-presid<strong>en</strong>t Medvedev<br />
met gaspijp, januari 2009<br />
dal<strong>en</strong>d <strong>cultuur</strong>goed te zijn geweest: eerst<br />
speeld<strong>en</strong> de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor vermog<strong>en</strong>de<br />
burgers, later voor e<strong>en</strong> breed publiek.<br />
Onderwerp was de geboorte van het<br />
kindje Jezus met later eraan gekoppeld e<strong>en</strong><br />
komedie of drama. Geboortespel, drama<br />
<strong>en</strong> komedie becomm<strong>en</strong>tarieerd<strong>en</strong> actuele<br />
ontwikkeling<strong>en</strong> <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>teerd<strong>en</strong> op stereotype<br />
wijze de bevolking van Oekraïne.<br />
Naast e<strong>en</strong> goede Kozak (Oekraïner) staan<br />
de Ljach (Pool), de Moskal (Rus), de doortrapte<br />
Zjid (Jood) <strong>en</strong> de onbetrouwbare<br />
Tsihan (zigeuner). In e<strong>en</strong> 19de-eeuwse variant<br />
met herders, Herodes, Romeinse soldat<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong>gel<strong>en</strong>, duivel <strong>en</strong> de dood sprek<strong>en</strong><br />
de Jood Moshe <strong>en</strong> zijn vrouw Sara. Met e<strong>en</strong><br />
knipoog naar hun tirannieke tsaar:<br />
Sara: Moshe, de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn gek geword<strong>en</strong>.<br />
Ze werk<strong>en</strong> niet meer op het<br />
land, maar vrag<strong>en</strong> God om redding.<br />
Moshe tot de herders: Ach, edele her<strong>en</strong>,<br />
u wacht tevergeefs. Als Herodes<br />
komt, gaan all<strong>en</strong>, democrat<strong>en</strong> <strong>en</strong> demagog<strong>en</strong>,<br />
naar de gevang<strong>en</strong>is, want<br />
dat is de wil van God.<br />
Nu krijg<strong>en</strong> de verteppersonages e<strong>en</strong><br />
nieuw jasje aangemet<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> politieke<br />
lading mee. Ook vorm<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> inspiratiebron<br />
voor het carnavaleske Malankafeest<br />
(13 januari) dat vooral in westelijk Oekraine<br />
wordt gevierd.<br />
Kitsch<br />
Maar voor sommig<strong>en</strong> is deze vorm van<br />
modernisering net e<strong>en</strong> stap te ver. Bohdan<br />
Bovsjtsjoek is directeur van het Huis voor<br />
E<strong>en</strong> Up a -partizaan vervangt de Romeinse<br />
soldaat. Daarnaast ‘kozak’ oud-minister<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> Joeri Loets<strong>en</strong>ko,<br />
januari 2009<br />
OMSLAGvERhAAL<br />
Nationale Cultuur in Zovkva, provincie<br />
Lviv. Geïnterviewd door Radio Svoboda<br />
op 17 januari 2009 keurt hij de aandacht<br />
voor de actualiteit af. Tijd<strong>en</strong>s het communisme<br />
ging Bovsjtsjoek stiekem van deur<br />
tot deur met koljadki <strong>en</strong> vertep. ‘Elk dorp<br />
<strong>en</strong> elke streek heeft zijn eig<strong>en</strong> traditie’, zegt<br />
hij. ‘Ze is e<strong>en</strong> gift van onze grootouders<br />
<strong>en</strong> overgroot ouders’ <strong>en</strong> ‘bestemd voor de<br />
hele wereld.’<br />
Bovsjtsjoek vindt postmoderne schrijver<br />
Joeri Androechovitsj aan zijn zijde, zij<br />
het om e<strong>en</strong> andere red<strong>en</strong>. Nadat zangeres<br />
Roeslana in 2004 het Eurovisie Songfestival<br />
won met Wild Dances, waarschuwde<br />
Androechovitsj voor de ver<strong>kitsch</strong>ing van<br />
het traditionele Hoets oellied. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>,<br />
vindt hij dat Roeslana’s etno-rock het traditionele<br />
Sovjetbeeld kopieert met de Karpatische<br />
Hoetsoels als ‘de Indian<strong>en</strong> van<br />
Europa’. In het essay Carpathologia Cosmophilica<br />
(2003) romantiseerde Androechovitsj<br />
nog: ‘nerg<strong>en</strong>s anders op deze wereld<br />
vind je muziek die meer aards is dan<br />
die van de Hoetsoels. Wat betreft biologische<br />
spanning, lichamelijkheid <strong>en</strong> erotiek<br />
kan misschi<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> de Roeme<strong>en</strong>se muziek<br />
meekom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> die van de zigeuners.’<br />
Naast ver<strong>kitsch</strong>ing <strong>en</strong> musealisering<br />
lijkt verstarring van de traditie nog wel<br />
de meest gevaarlijke optie, want alle<strong>en</strong><br />
door vernieuwing kan e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>de traditie<br />
voortbestaan. Misschi<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> Duitse<br />
soldaat die verkeersboetes int politiek incorrect,<br />
maar illustreert die niet treff<strong>en</strong>d<br />
de onverbiddelijke almacht van de hed<strong>en</strong>daagse,<br />
<strong>Oekraï<strong>en</strong>s</strong>e politieag<strong>en</strong>t?<br />
O E K R A Ï N E M A G A Z I N E . V O O R J A A R 2 0 0 9 5<br />
f O t O h T T P : / / B L O G . M E T A . U A<br />
Malankafeest, januari 2008. Als volleerde<br />
politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> deze <strong>Oekraï<strong>en</strong>s</strong>e Günther<br />
<strong>en</strong> Wolfgang ‘verkeersboetes’<br />
f O t O W W W . D A y L I F E . C O M