23.09.2013 Views

1 Dit zijn gedeelten van het rapport 'Op zoek naar de stilte… Een ...

1 Dit zijn gedeelten van het rapport 'Op zoek naar de stilte… Een ...

1 Dit zijn gedeelten van het rapport 'Op zoek naar de stilte… Een ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Dit</strong> <strong>zijn</strong> <strong>ge<strong>de</strong>elten</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>rapport</strong> ‘Op <strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> <strong>stilte…</strong> <strong>Een</strong> handreiking voor <strong>het</strong> opsporen <strong>van</strong><br />

cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n’. Het volledige <strong>rapport</strong><br />

is niet beschikbaar in verband met <strong>de</strong> voorgenomen publicatie in boekvorm.<br />

1


Volledige inhoudsopgave (niet alles verkrijgbaar in pdf)<br />

Voorwoord<br />

I Inleiding<br />

I.1 Inleiding<br />

I.2 De opdracht<br />

Bre<strong>de</strong> werk<strong>de</strong>finitie<br />

I.3 Metho<strong>de</strong> <strong>van</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong><br />

Probleemstelling<br />

Aanpak<br />

Keuze voor inventarisatie op ste<strong>de</strong>lijk niveau<br />

Keuze voor specifieke bewaarinstellingen<br />

Keuze interviews<br />

Doelstelling<br />

Eindresultaat<br />

On<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers en begeleiding<br />

II Het begrip cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

II.1 Literatuur<br />

II.2 Erfgoed: een in<strong>de</strong>ling in zwart en wit<br />

II.3 Cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> praktijk: bewaarinstellingen<br />

II.4 Cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n bij nazaten en Afro-Caribische organisaties<br />

II.5 Cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n: manieren <strong>van</strong> kijken<br />

II.6 <strong>Een</strong> werk<strong>de</strong>finitie<br />

III Inventarisatie-steekproef<br />

cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

III.1 Bibliotheken<br />

III.1.1 Bibliotheken Amsterdam<br />

De Universiteitsbibliotheek Amsterdam<br />

De af<strong>de</strong>ling Zeldzame en Kostbare Werken<br />

Natuurwetenschappelijke Studiekring <strong>van</strong> <strong>het</strong> Caraibisch Gebied<br />

De Ne<strong>de</strong>rlandsche Bank<br />

Genootschap <strong>de</strong>r Vrien<strong>de</strong>n (Quakerbibliotheek)<br />

Overige bibliotheken in Amsterdam<br />

III.1.2 Bibliotheken buiten Amsterdam<br />

Koninklijk Instituut voor Taal-, Land-en Volkenkun<strong>de</strong><br />

Koninklijke Bibliotheek<br />

Openbare Bibliotheek Den Haag<br />

Conclusie bibliotheken<br />

2


III.2 Archieven<br />

III.2.1 Archieven Amsterdam<br />

Gemeente Archief Amsterdam<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Economisch-Historisch Archief<br />

Réveilarchief<br />

Internationaal Informatiecentrum Archief voor <strong>de</strong> Vrouwenbeweging<br />

III.2.2 Archieven buiten Amsterdam<br />

Het Nationaal Archief<br />

Het Zeeuws Archief<br />

Provinciaal Archief Utrecht, Archiv <strong>de</strong>r Brü<strong>de</strong>r Unität, Fraters <strong>van</strong> Tilburg<br />

Conclusie archieven<br />

III.3 Musea<br />

III.3.1 Musea Amsterdam<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Scheepvaart Museum Amsterdam (NSMA)<br />

Rijksmuseum<br />

Het Koninklijk Instituut voor <strong>de</strong> Tropen Tropenmuseum<br />

Theatermuseum<br />

Overige musea in Amsterdam<br />

III.3.2 Musea buiten Amsterdam<br />

Het Zeeuws Museum<br />

Conclusie musea<br />

III.4 Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

III.4.1 Bibliotheek en archief Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Historisch Centrum Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

III.4.2 Musea Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Fries Museum en Keramiekmuseum Princessehof<br />

Conclusie Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

III.5 Individuen en Afro-Caribische organisaties<br />

III.5.1 Materieel erfgoed<br />

kunst<br />

kle<strong>de</strong>rdraccht<br />

Documenten en objecten<br />

Verzamelaars<br />

Culinair erfgoed<br />

Materieel erfgoed buitenshuis<br />

Nabeschouwing Antilliaans materieel erfgoed<br />

Nabeschouwing Surinaams materieel erfgoed<br />

III.5.2.1 Immaterieel erfgoed<br />

4


Taal<br />

Zang, dans en muziek<br />

Begrafenisrituelen<br />

Boeken en an<strong>de</strong>re informatiebronnen<br />

Boeken en films<br />

Antilliaanse verhalen<br />

Surinaamse verhalen, liedjes en zegswijzen 85<br />

Religie<br />

Nabeschouwing Antilliaans immaterieel erfgoed<br />

Nabeschouwing Surinaams immaterieel erfgoed<br />

III.5.3.1 Mentaal erfgoed<br />

Witte nazaten<br />

Afro-Antillianen<br />

Zwart-wit?<br />

Tussen slachtofferschap en eigen kracht<br />

III.6 Nabeschouwing<br />

IV Op <strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> stilte...<br />

V Aanbevelingen<br />

Bijlagen<br />

On<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers in Ne<strong>de</strong>rland <strong>van</strong> cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n irt Suriname resp. <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen<br />

Literatuurreferenties<br />

Vragenlijsten interviews<br />

Vragenlijst voor musea, bibliotheken en archieven<br />

Vragenlijst voor Afro-Caribische nazaten<br />

Vragenlijst voor Ne<strong>de</strong>rlandse nazaten<br />

Vragenlijst voor Afro-Caribische organisaties<br />

5


Voorwoord<br />

Voor u ligt een <strong>rapport</strong> dat tot stand is gekomen door <strong>de</strong> intensieve en vruchtbare samenwerking <strong>van</strong><br />

vier on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers, die ie<strong>de</strong>r op <strong>zijn</strong>/haar manier nauw bij <strong>het</strong> thema <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n is betrokken. Vaak is <strong>de</strong> laatste jaren tij<strong>de</strong>ns <strong>het</strong> op gang gekomen maatschappelijk<br />

<strong>de</strong>bat gesteld dat <strong>het</strong> hier om een verzwegen verle<strong>de</strong>n gaat. Vandaar dat wij in dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> op<br />

<strong>zoek</strong> <strong>zijn</strong> gegaan <strong>naar</strong> <strong>de</strong> stilte, met soms verrassen<strong>de</strong> uitkomsten als resultaat.<br />

Van te voren was <strong>het</strong> moeilijk in te schatten hoeveel er gedaan kon wor<strong>de</strong>n binnen <strong>het</strong><br />

relatief korte tijdsbestek <strong>van</strong> zes maan<strong>de</strong>n en <strong>het</strong> relatief beperkte financiële ka<strong>de</strong>r. Het vertrekpunt<br />

was een zoveel mogelijk uitputten<strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

(<strong>van</strong>af nu: CENS) te maken, met een substantieel aan<strong>de</strong>el voor ‘nieuw te produceren erfgoed’, met<br />

name op <strong>het</strong> terrein <strong>van</strong> orale geschie<strong>de</strong>nis. Als snel na <strong>de</strong> start werd dui<strong>de</strong>lijk dat dat geen haalbare<br />

kaart was. Vandaar dat wij al snel besloten veel meer te gaan werken in <strong>de</strong> richting <strong>van</strong> een <strong>rapport</strong><br />

dat aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> een selectie <strong>van</strong> praktijkvoorbeel<strong>de</strong>n laat zien waar en hoe CENS gevon<strong>de</strong>n<br />

kan wor<strong>de</strong>n, wat <strong>de</strong> toegankelijkheid er<strong>van</strong> is en wat er bij <strong>de</strong> interpretatie komt kijken. Dat<br />

betekent dat we als basis hebben gekozen voor twee steekproeven en een selecte groep<br />

informanten. Ver<strong>de</strong>r is <strong>de</strong> orale geschie<strong>de</strong>nis beperkt gebleven tot <strong>het</strong>geen enkele informanten in<br />

eenmalige interviews, die ook over an<strong>de</strong>re zaken met betrekking tot CENS gingen, daarover<br />

inbrachten. Zeer tegen onze zin hebben we <strong>het</strong> daar bij gelaten, omdat <strong>het</strong> zonneklaar was dat voor<br />

een meer substantiële en tegelijk respectvolle inventarisatie <strong>van</strong> (soorten) oraal erfgoed veel grotere<br />

investeringen in tijd, menskracht en infrastructuur nodig zou<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> dan wij binnen <strong>het</strong> beperkte<br />

ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> zou<strong>de</strong>n kunnen waarmaken. Daarmee is dan meteen een <strong>van</strong> onze<br />

belangrijkste aanbevelingen gedaan.<br />

Ook maakten <strong>de</strong> beperkte tijd en financiën <strong>het</strong> noodzakelijk dat we onszelf geografische<br />

beperkingen moesten opleggen. Dat betekent dat we ons hoofzakelijk hebben geconcentreerd op<br />

CENS in Ne<strong>de</strong>rland dat gerelateerd is aan <strong>de</strong> slavernij in Suriname, <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen en<br />

Aruba. In hoofdstuk 2, waar <strong>de</strong> werk<strong>de</strong>finities ter sprake komen, wordt daar nog na<strong>de</strong>r op<br />

ingegaan.<br />

Daarnaast is ook <strong>de</strong> actualiteit en (daarmee) gevoeligheid <strong>van</strong> <strong>het</strong> thema slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

terug te vin<strong>de</strong>n in bepaal<strong>de</strong> keuzes in dit <strong>rapport</strong>. Onze keus om ook ‘mentaal erfgoed’ erbij te<br />

betrekken is daar een dui<strong>de</strong>lijk voorbeeld <strong>van</strong> en dat geldt ook voor <strong>de</strong> gekozen terminologie die<br />

voor sommigen <strong>van</strong>zelfsprekend zal <strong>zijn</strong>, voor an<strong>de</strong>ren echter even wennen. Zo hanteren wij,<br />

<strong>van</strong>wege <strong>de</strong> negatieve connotaties, geen termen als ‘neger’ of <strong>het</strong> daaraan gekoppel<strong>de</strong> ‘blanke’<br />

(tenzij in citaten), maar kiezen we voor <strong>het</strong> meer politieke ‘witte’ en ‘zwarte’. Hetzelf<strong>de</strong> geldt voor<br />

<strong>het</strong> begrip ‘slaaf’ dat we prefereren te ver<strong>van</strong>gen door ‘tot slaaf gemaakte Afrikaan’, een keuze die<br />

we echter niet consequent hebben volgehou<strong>de</strong>n. Dat is bewust gebeurd, juist om te illustreren<br />

hoezeer <strong>het</strong> <strong>de</strong>bat hierover ook een stuk <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed is. Daarnaast staat <strong>de</strong> lange omschrijving<br />

soms <strong>de</strong> leesbaarheid in <strong>de</strong> weg en maken we dus om praktische re<strong>de</strong>nen toch gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> term<br />

‘slaaf’. In <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>rapport</strong> wordt enkele malen op <strong>de</strong>ze discussie ingegaan.<br />

We hebben gepoogd een zo evenwichtig mogelijk <strong>rapport</strong> samen te stellen. Dat zal echter<br />

niet overal en <strong>naar</strong> ie<strong>de</strong>rs tevre<strong>de</strong>nheid hon<strong>de</strong>rd procent gelukt <strong>zijn</strong>. Deels heeft dat te maken met <strong>de</strong><br />

veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> focus, <strong>van</strong> uitputten<strong>de</strong> inventarisatie <strong>naar</strong> voorbeeld <strong>van</strong> opsporing & interpretatie, <strong>de</strong>els<br />

is dat ook een gevolg <strong>van</strong> vier verschillen<strong>de</strong> achtergron<strong>de</strong>n en schrijfstijlen <strong>van</strong> <strong>de</strong> auteurs. Tevens<br />

geeft dit aan hoezeer <strong>het</strong> proces <strong>van</strong> dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> ook voor <strong>de</strong> auteurs een (verrijkend) leerproces<br />

is geweest, waardoor <strong>het</strong> tegelijk ook echt <strong>het</strong> <strong>rapport</strong> <strong>van</strong> ons vieren is gewor<strong>de</strong>n. Rest ons nog<br />

7


ie<strong>de</strong>reen te bedanken die op enigerlei wijze een bijdrage aan dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> heeft gegeven, in <strong>het</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>r al onze informanten.<br />

8


I Inleiding<br />

I.1 Inleiding<br />

In 1927 schreef <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse historicus Kesler: "Trotsch mag men <strong>zijn</strong> - behou<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> ie<strong>de</strong>r<br />

gebo<strong>de</strong>n menschelijke beschei<strong>de</strong>nheid - op wat men zelf gedaan heeft, op wat men tot stand<br />

bracht, om <strong>de</strong> gemeenschap vooruit te brengen, eigen geluk en dat <strong>de</strong>r me<strong>de</strong>-menschen te<br />

bevor<strong>de</strong>ren. En dit aanvaar<strong>de</strong>n<strong>de</strong>, zal <strong>de</strong> Afro-Amerikaan, die na<strong>de</strong>nkt en <strong>de</strong> hand in eigen<br />

boezem steekt, moeten zeggen: Voor mijn land en volk heb ik zoo goed als niets gedaan; wat<br />

daar is, is, hoe gebrekkig dan ook, gewrocht door blanken". 1 <strong>Dit</strong> citaat is in een aantal opzichten<br />

veelzeggend voor <strong>het</strong> erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n. Het suggereert dat er <strong>van</strong><br />

zwarte kant geen erfgoed bestaat, dat er in feite louter wit erfgoed is. Tegelijk laat <strong>het</strong> zien hoezeer<br />

<strong>de</strong> kwestie <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed ook een i<strong>de</strong>ologische, of liever mentale dimensie heeft. Zo wordt er in dit<br />

verband in <strong>het</strong> geheel niet <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n verwezen, laat staan dat <strong>van</strong> witte kant daar<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor wordt genomen, wat duidt op een taboe, of in ie<strong>de</strong>r geval een historische<br />

stilte, en <strong>het</strong> getuigt <strong>van</strong> een grote mate <strong>van</strong> paternalisme, zo niet racisme. Inmid<strong>de</strong>ls <strong>zijn</strong> we<br />

driekwart eeuw ver<strong>de</strong>r. Er is in die tussentijd nogal wat on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

verricht, een substantieel <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong>genen die ooit tot slaaf wer<strong>de</strong>n gemaakt is in<br />

Ne<strong>de</strong>rland komen wonen en -me<strong>de</strong> als gevolg daar<strong>van</strong> - is <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>rwerp gewor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een tamelijk bre<strong>de</strong> maatschappelijke discussie, die ertoe leid<strong>de</strong> dat in<br />

2002 een slavernijmonument werd opgericht en een begin werd gemaakt met een slavernij-instituut<br />

(NiNsee). 2 Niet langer wordt ontkend dat slavernij <strong>de</strong>el is <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis, dat<br />

onvermij<strong>de</strong>lijk door alle betrokkenen bij die geschie<strong>de</strong>nis in Afrika, Zuid- en Noord-Amerika en in<br />

Ne<strong>de</strong>rland sporen <strong>zijn</strong> nagelaten en dat die sporen door <strong>de</strong> lange stilte niet direct herkenbaar <strong>zijn</strong>.<br />

De stilte zelf lijkt in ie<strong>de</strong>r geval <strong>de</strong>finitief doorbroken, met <strong>het</strong> monument als belangrijkste<br />

symbool daar<strong>van</strong>. Daarnaast ontstaan er allerlei initiatieven waarin <strong>het</strong> verhaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij voor<br />

een bre<strong>de</strong>r publiek wordt verteld. Diverse tentoonstellingen, websites, theatervoorstellingen,<br />

televisieproducties en herschreven on<strong>de</strong>rwijsmetho<strong>de</strong>s hebben al <strong>het</strong> licht gezien of <strong>zijn</strong> in <strong>de</strong> maak<br />

om dat verhaal te vertellen, terwijl <strong>het</strong> NiNsee moet gaan zorgen voor <strong>de</strong> continuïteit en<br />

meerstemmigheid <strong>van</strong> dit verhaal. Toen dan ook op initiatief <strong>van</strong> <strong>het</strong> ministerie <strong>van</strong> OC&W een<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>sproject werd gestart <strong>naar</strong> <strong>de</strong> aanwezigheid en toegankelijkheid <strong>van</strong> cultureel erfgoed <strong>van</strong><br />

min<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland was dit <strong>de</strong> context die er al snel toe leid<strong>de</strong> om <strong>het</strong> in Ne<strong>de</strong>rland<br />

aanwezige erfgoed te gaan opsporen dat is geproduceerd als gevolg <strong>van</strong> dat slavernijverle<strong>de</strong>n. Juist<br />

omdat dit verle<strong>de</strong>n zo onzichtbaar is en tegelijk een groot <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse bevolking op<br />

verschillen<strong>de</strong> manieren erfgenaam is <strong>van</strong> die geschie<strong>de</strong>nis leek <strong>het</strong> voor <strong>de</strong> hand te liggen <strong>de</strong> erfenis<br />

daar<strong>van</strong> te gaan (on<strong>de</strong>r)<strong>zoek</strong>en en zichtbaar te maken. Het hierna volgend <strong>rapport</strong> is een eerste,<br />

inventariseren<strong>de</strong> poging daartoe.<br />

In feite zou vrijwel alles wat <strong>van</strong> <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> tot en met <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong> eeuw is ontstaan<br />

in, of samenhangt met Suriname, <strong>de</strong> Antillen en Aruba kunnen wor<strong>de</strong>n omschreven als cultureel<br />

1 In <strong>de</strong> West-Indische Gids (1927).<br />

2 Daniël Metz tel<strong>de</strong> in <strong>zijn</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> totstandkoming <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijmonument alleen al in <strong>het</strong> NRC-<br />

Han<strong>de</strong>lsblad tussen 1 januari 1997 en 1 augustus 2002 133 artikelen waarin <strong>de</strong> slavernij en/of <strong>het</strong><br />

slavernijmonument ter sprake wer<strong>de</strong>n gebracht (Daniël Metz, Erkennen & her<strong>de</strong>nken. Het Nationaal Monument<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Slavernijverle<strong>de</strong>n gezien in <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse her<strong>de</strong>nkingscultuur.<br />

Ongepubliceer<strong>de</strong> doctoraalscriptie UvA, 2002, 85-89).<br />

9


erfgoed slavernij, aangezien <strong>de</strong>ze samenlevingen <strong>zijn</strong> gecreëerd als on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> Atlantisch<br />

slavernijsysteem. 3 Zon<strong>de</strong>r dit systeem is <strong>het</strong> uiterst onwaarschijnlijk dat er nu nazaten <strong>van</strong> Afrikanen<br />

en Aziaten zou<strong>de</strong>n leven, ongetwijfeld zou ook <strong>de</strong> vormgeving en inrichting <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze samenlevingen<br />

er nu totaal an<strong>de</strong>rs hebben uitgezien en <strong>het</strong> is twijfelachtig of <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse samenleving in enig<br />

opzicht nu nog sporen <strong>van</strong> een relatie met <strong>de</strong>ze samenlevingen zou vertonen.<br />

Maar niet alleen alles wat met Suriname, <strong>de</strong> Antillen en Aruba in die perio<strong>de</strong> te maken heeft<br />

behoort dus eigenlijk tot <strong>het</strong> erfgoed <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland’s slavernijverle<strong>de</strong>n. Ook tientallen<br />

samenlevingen in met name West-Afrika, waar Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs slavenhan<strong>de</strong>l bedreven en nog tot eind<br />

negentien<strong>de</strong> eeuw forten in bezit had<strong>de</strong>n horen daarbij, evenals alles wat samenhangt met <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse aanwezigheid in Brazilië geduren<strong>de</strong> <strong>het</strong> twee<strong>de</strong> kwart <strong>van</strong> <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw, in <strong>het</strong><br />

huidige Guyana, geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> en achttien<strong>de</strong> eeuw en in <strong>het</strong> zeventien<strong>de</strong>-eeuwse Noord-<br />

Amerika. 4<br />

Om alle sporen in Ne<strong>de</strong>rland <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze in tijd en ruimte om<strong>van</strong>grijke geschie<strong>de</strong>nis in kaart te<br />

brengen zou echter ver buiten <strong>het</strong> bestek <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze inventarisatie vallen. Daarom hebben we ons<br />

hoofdzakelijk beperkt tot <strong>de</strong> erfenis in Ne<strong>de</strong>rland <strong>van</strong> <strong>het</strong>geen is ‘geproduceerd’ tussen circa 1600<br />

toen <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavenhan<strong>de</strong>l op gang kwam en 1863 toen <strong>de</strong> slavernij in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

koloniën werd afgeschaft 5 , met name wat betreft Suriname, <strong>de</strong> Antillen en Aruba en in min<strong>de</strong>re mate<br />

West-Afrika.<br />

Zoals zal blijken kent <strong>de</strong>ze erfenis drie dimensies: een materiële (<strong>van</strong> schil<strong>de</strong>rijen,<br />

documenten en artefacten tot en met <strong>de</strong> materiële kant <strong>van</strong> eetcultuur), een immateriële (<strong>van</strong> zang en<br />

dans tot en met taal en religie) en een mentale (<strong>van</strong> visies op- en representaties <strong>van</strong> ‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’ tot en<br />

met historische taboes en trauma’s). Deze drie dimensies staan <strong>van</strong>zelfsprekend niet los <strong>van</strong> elkaar,<br />

maar functioneren in praktijk onlosmakelijk verbon<strong>de</strong>n. Het on<strong>de</strong>rscheid wordt hier vooral gemaakt<br />

om <strong>de</strong> complexe (door)werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij-erfenis hel<strong>de</strong>r te kunnen maken.<br />

I.2 De opdracht<br />

In <strong>de</strong> gangbare beeldvorming en geschiedvisie over slavernij en slavernijverle<strong>de</strong>n is een stuk<br />

‘verzwegen verle<strong>de</strong>n’ verborgen. <strong>Een</strong> ‘onontsloten erfgoed’. Zo moet naast datgene wat samenhangt<br />

met <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis en belevingswereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavenhou<strong>de</strong>rs veel sterker <strong>de</strong> aandacht wor<strong>de</strong>n<br />

gevestigd op <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis en belevingswereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven zelf. Hierbij dienen met name <strong>de</strong><br />

opvattingen en zienswijzen te wor<strong>de</strong>n betrokken <strong>van</strong> <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven op dit verle<strong>de</strong>n<br />

evenals op <strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaagse erfenis daar<strong>van</strong>. . Deze mentale erfenis <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n hangt<br />

op cruciale wijze samen met <strong>het</strong> materiële erfgoed en dient dus integraal <strong>de</strong>el uit te maken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

inventarisatie. 6 Om dit verborgen of onontsloten erfgoed te ‘ontsluieren’ moet veel meer dan tevoren<br />

3 Met als belangrijkste uitzon<strong>de</strong>ring <strong>de</strong> Inheemse samenlevingen die er al voor <strong>de</strong> komst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Europeanen<br />

waren. Deze wer<strong>de</strong>n echter vernietigd, totaal gemarginaliseerd of ook on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijsysteem<br />

gemaakt.<br />

4 Ook in <strong>het</strong> VOC-gebied, <strong>van</strong> <strong>het</strong> huidige Zuid-Afrika tot en met Indonesië hebben Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs op grote schaal<br />

slavenhan<strong>de</strong>l bedreven. Deze geschie<strong>de</strong>nis en <strong>het</strong> erfgoed daar<strong>van</strong> blijft hier omwille <strong>van</strong> <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid en <strong>het</strong><br />

eigen karakter <strong>van</strong> <strong>de</strong> Atlantische slavernij buiten beschouwing. Zie hiervoor Alex <strong>van</strong> Stipriaan en Ellen Bal, De<br />

VOC is een geloof. Kanttekeningen bij een populair Ne<strong>de</strong>rlands imago. In Manon <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Hey<strong>de</strong>n en Paul <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Laar (red.), Rotterdammers en <strong>de</strong> VOC. Amsterdam: Bert Bakker 2002, 213-243, met name 231-236).<br />

5 Eigenlijk 1873, want nog 10 jaar na <strong>de</strong> afschaffing waren <strong>de</strong> ex-slaven verplicht als contractarbei<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>r <strong>het</strong><br />

zogenaam<strong>de</strong> Staatstoezicht voor <strong>de</strong> voormalige slaveneigenaren te werken.<br />

6 Zie hiervoor ook Waldo Heilbron: Aanzet tot <strong>de</strong> inventarisatie cultureel erfgoed min<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n. Werkgroep slavernijverle<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>cember 2001. p. 1-4<br />

10


wor<strong>de</strong>n uitgegaan <strong>van</strong> <strong>het</strong> perspectief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afro-Caribische Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs zelf, <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slaven. Er moet aldus als <strong>het</strong> ware nieuw materiaal wor<strong>de</strong>n geproduceerd, zoals er vroeger ook geen<br />

cultureel erfgoed <strong>van</strong> vrouwen of ‘gewone mensen’ leek te bestaan. <strong>Dit</strong> betekent bijvoorbeeld dat<br />

objecten in musea wor<strong>de</strong>n geherinterpreteerd door ze <strong>van</strong>uit een an<strong>de</strong>r perspectief te bezien.<br />

Dikwijls wor<strong>de</strong>n met <strong>het</strong> verzamel<strong>de</strong> en geëxposeer<strong>de</strong> erfgoed <strong>van</strong> immigranten culturen en beel<strong>de</strong>n<br />

uitgedragen die geënt <strong>zijn</strong> op- of aansluiten bij <strong>het</strong> perspectief <strong>van</strong> <strong>de</strong> koloniale verhoudingen <strong>van</strong><br />

overheersing en on<strong>de</strong>rwerping.<br />

Deze uitgangspunten maken <strong>het</strong> noodzakelijk om bij een meer systematisch<br />

inventarisatieon<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> niet <strong>van</strong> tevoren een scherpe <strong>de</strong>finitie <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed met betrekking tot <strong>het</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n te formuleren. Slechts een ruimere, dynamische omschrijving zal <strong>het</strong><br />

mogelijk maken nieuw erfgoed te ont<strong>de</strong>kken.<br />

Tot slot <strong>het</strong> volgen<strong>de</strong>: <strong>het</strong> hierboven omschreven inventarisatieon<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> maakt <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Project Cultureel Erfgoed Min<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> ministeries <strong>van</strong> OC&W en BZK. 7 De resultaten<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> inventarisatieon<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> zullen wor<strong>de</strong>n meegenomen, of kunnen zelfs richtinggevend <strong>zijn</strong>, voor<br />

projecten over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n die in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> helft <strong>van</strong> 2002- eerste helft 2004 in <strong>het</strong> ka<strong>de</strong>r<br />

<strong>van</strong> dit Project zullen wor<strong>de</strong>n uitgevoerd.<br />

Bre<strong>de</strong> werk<strong>de</strong>finitie<br />

Het on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> houdt zich bezig met <strong>het</strong> inventariseren <strong>van</strong> cultureel erfgoed, voor zover dat<br />

gerelateerd kan wor<strong>de</strong>n aan <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n wat betreft <strong>de</strong> transatlantische<br />

slavenhan<strong>de</strong>l, <strong>de</strong> slavernij en <strong>de</strong> daarmee samenhangen<strong>de</strong> wijzen waarop <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong> tot<br />

slaven gemaakte Afrikanen binnen <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse samenleving uitdrukking geven aan hun bestaan.<br />

<strong>Dit</strong> cultureel erfgoed heeft verschillen<strong>de</strong> gedaanten: fysiek (<strong>van</strong> wapens tot archiefstukken) en<br />

mentaal (<strong>van</strong> herinneringen en tradities tot i<strong>de</strong>ologieën); passief (<strong>het</strong> is er, maar moet wor<strong>de</strong>n<br />

gevon<strong>de</strong>n en ontsloten) en actief (<strong>het</strong> heeft nog geen vorm en moet wor<strong>de</strong>n ‘geproduceerd‘); primair<br />

(rechtstreeks voortgekomen uit <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, bijvoorbeeld in orale overlevering ) en<br />

secundair (een verwerking <strong>van</strong> dit slavernijverle<strong>de</strong>n, bijvoorbeeld in 20ste eeuwse kunst).<br />

I.3 Metho<strong>de</strong> <strong>van</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong><br />

Probleemstelling<br />

De centrale vraag <strong>van</strong> ons on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> is: waar en hoe is cultureel erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n te vin<strong>de</strong>n? <strong>Dit</strong> leidt tevens tot <strong>de</strong> afgelei<strong>de</strong> vraag wat on<strong>de</strong>r cultureel erfgoed <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n moet wor<strong>de</strong>n verstaan. In <strong>het</strong> volgen<strong>de</strong> hoofdstuk on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en<br />

we dit begrip aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong>finities in literatuur en via <strong>de</strong>finities die culturele bewaarinstellingen<br />

(bibliotheken, archieven en musea) hanteren. We formuleer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>svragen:<br />

a) wat is cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n?<br />

b) wat is cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n bij culturele bewaarinstellingen?<br />

c) wat is kenmerkend voor <strong>de</strong> om<strong>van</strong>g, aard en toegankelijkheid <strong>van</strong> dit erfgoed?<br />

d) wat is cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n bij hen over wiens erfgoed <strong>het</strong> gaat?<br />

e) wat is kenmerkend voor <strong>de</strong> om<strong>van</strong>g, aard en toegankelijkheid <strong>van</strong> dit erfgoed?<br />

7 Project Cultureel Erfgoed Min<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>finitief plan <strong>van</strong> aanpak. oktober 2001<br />

11


Aanpak<br />

Per 15 mei <strong>zijn</strong> we officieel <strong>van</strong> start gegaan met <strong>het</strong> in kaart brengen <strong>van</strong> <strong>het</strong> culturele erfgoed in<br />

relatie tot <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n. We on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en dit erfgoed zoals <strong>het</strong> te vin<strong>de</strong>n is in<br />

musea, archieven, bibliotheken, Afro-Caribische organisaties en bij een selectie <strong>van</strong> zwarte en witte<br />

nazaten wier geschie<strong>de</strong>nis daar is gedocumenteerd. We <strong>zijn</strong> uit op een globale inventarisatie om een<br />

eerste indruk te krijgen <strong>van</strong> <strong>de</strong> aard, <strong>de</strong> authenticiteit, <strong>de</strong> ontsluiting, en <strong>het</strong> behoud <strong>van</strong> dit erfgoed.<br />

Daarnaast beogen we een aanzet te geven tot noodzakelijk ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>. We hopen dat met<br />

name <strong>het</strong> Nationaal Instituut Ne<strong>de</strong>rlands Slavernijverle<strong>de</strong>n en Erfenis (NiNsee), dat ongeveer<br />

gelijktijdig met dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> met <strong>zijn</strong> opbouw is begonnen, me<strong>de</strong> op grond <strong>van</strong> onze bevindingen<br />

nieuwe inzichten kan opdoen voor activiteiten op <strong>het</strong> gebied <strong>van</strong> representatie, educatie,<br />

documentatie en on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

Het is niet mogelijk om alle Ne<strong>de</strong>rlandse bewaarinstellingen, Afro-Caribische organisaties en nazaten<br />

te on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en in een tijdsbestek <strong>van</strong> zes maan<strong>de</strong>n. Om een indruk te krijgen <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke<br />

verspreidheid <strong>van</strong> cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n, hebben we twee ste<strong>de</strong>n uitgezocht: een die een<br />

voor <strong>de</strong> hand liggen<strong>de</strong> relatie heeft met slavernij en slavenhan<strong>de</strong>l en een die zo een dui<strong>de</strong>lijke<br />

connectie ontbeert. Zo kwamen we uit op Amsterdam en Leeuwar<strong>de</strong>n. 8<br />

De hoofdstad Amsterdam had als grote koopvaardijstad sterke ban<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l<br />

en <strong>de</strong> slavernij in overzeese koloniën. Zij is in <strong>de</strong> actualiteit een centrum waar nazaten <strong>van</strong> slaven,<br />

slavenhan<strong>de</strong>laren en abolitionisten zij aan zij wonen.<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n is een kleine stad die oorspronkelijk agrarisch was georiënteerd. Ze was dus<br />

geen internationale havenstad met wereldwij<strong>de</strong> connecties, waardoor sporen <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n hier niet <strong>van</strong>zelfsprekend te vin<strong>de</strong>n zullen <strong>zijn</strong>. Leeuwar<strong>de</strong>n is dus <strong>de</strong><br />

controlesteekproef om na te gaan in hoeverre ook min<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> hand liggen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rland <strong>zijn</strong> ‘aangeraakt’ door <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Wie weet wat voor rele<strong>van</strong>t erfgoed <strong>de</strong>ze<br />

stad toch nog oplevert.<br />

Keuze voor inventarisatie op ste<strong>de</strong>lijk niveau<br />

Het ligt voor <strong>de</strong> hand dat een stad, als administratief en commercieel centrum, <strong>van</strong> lokaal tot<br />

nationaal niveau, meer zal opleveren aan slavernij-erfgoed dan een dorp of een provincie. Dat wordt<br />

nog eens versterkt doordat alle commerciële activiteiten met betrekking tot <strong>de</strong> trans-Atlantische<br />

slavernij in Ne<strong>de</strong>rland vooral in enkele ste<strong>de</strong>n was geconcentreerd. Zo ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> WIC, net als <strong>de</strong><br />

VOC, een structuur <strong>van</strong> lokale ‘kamers’, in feite een soort aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs-vennoten, gevestigd in <strong>de</strong><br />

belangrijkste ste<strong>de</strong>n. Prominente kooplie<strong>de</strong>n-regenten, <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong> bewindhebbers, maakten in<br />

die kamers <strong>de</strong> dienst uit en vaardig<strong>de</strong>n uit hun mid<strong>de</strong>n <strong>de</strong>genen af die als <strong>de</strong> ‘Heren Tien’ leiding<br />

gaven aan <strong>de</strong> WIC. Vandaar dat in een aantal ste<strong>de</strong>n meer erfgoed zal kunnen wor<strong>de</strong>n aangetroffen<br />

dan an<strong>de</strong>re, met name Amsterdam (60% aan<strong>de</strong>el in <strong>het</strong> kapitaal, 4/9 e vennoot), Mid<strong>de</strong>lburg en<br />

Vlissingen (Kamer Zeeland, 2/9 e ), Rotterdam, Dordrecht en Delft (Kamer Maze, 1/9 e ), Hoorn en<br />

Enkhuizen (Kamer Noor<strong>de</strong>rkwartier, 1/9 e ) en Groningen (Kamer Stad en Lan<strong>de</strong>, 1/9 e ).<br />

Wie zich <strong>van</strong>uit <strong>het</strong> perspectief <strong>van</strong> dit lokale niveau gaat verdiepen in <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

aan<strong>de</strong>el in <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis zal er langzaamaan achter komen hoezeer die lokale geschie<strong>de</strong>nis<br />

verknoopt is met <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij. Als je maar goed kijkt <strong>zijn</strong> er in al die ste<strong>de</strong>n tot<br />

8 Aan<strong>van</strong>kelijk viel onze keus op Helmond, maar al snel bleek dat daar zoveel cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

te vin<strong>de</strong>n was, dat <strong>het</strong> geen goed ‘tegenwicht’ kon bie<strong>de</strong>n tegen Amsterdam. Zie B. Brommer, 'Ik ben eigendom<br />

<strong>van</strong>...Slavenhan<strong>de</strong>l en plantageleven' (1993)<br />

12


op <strong>de</strong> dag <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag allerlei verwijzingen te vin<strong>de</strong>n <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Niet alleen <strong>zijn</strong> in<br />

meer<strong>de</strong>re plaatsen ‘Westindische’ of ‘Afrikaanse’ pakhuizen uit die tijd overeind gebleven, maar ook<br />

<strong>zijn</strong> in verschillen<strong>de</strong> plaatsen gevelstenen, zogenaam<strong>de</strong> ‘moorkoppen’, of straatnamen te<br />

bewon<strong>de</strong>ren die direct of indirect verwijzen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> slavernij. Onlangs werd nog op <strong>de</strong> begraafplaats<br />

<strong>van</strong> Portugees-Joodse Amsterdammers, in Ou<strong>de</strong>rkerk aan <strong>de</strong> Amstel, een aantal graven <strong>van</strong> slaven<br />

(her)ont<strong>de</strong>kt. 9 Ook <strong>het</strong> verhaal dat individuele huizen te vertellen hebben (zie bijvoorbeeld Dors<br />

2002) duidt op <strong>de</strong> nauwe ban<strong>de</strong>n, op micro-niveau, <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse samenleving met <strong>de</strong><br />

slavernij en <strong>de</strong> wijze waarop dat in <strong>het</strong> geheugen beklijft. Zeer illustratief in dat opzicht is<br />

bijvoorbeeld Mid<strong>de</strong>lburg.<br />

Op veel plaatsen is in Mid<strong>de</strong>lburg, zoals in elke monumentenstad, <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n zichtbaar en<br />

tastbaar aanwezig in <strong>het</strong> straatbeeld, bijvoorbeeld <strong>de</strong> twee pan<strong>de</strong>n genaamd De bogt <strong>van</strong> Guinee,<br />

Oostkerkplein 13 en Demerary, Oostkerkplein 5. De bogt <strong>van</strong> Guinee verwijst <strong>naar</strong> <strong>het</strong> gebied in<br />

Afrika waar<strong>van</strong>daan <strong>de</strong> Zeeuwen verreweg <strong>de</strong> meeste slaven binnen <strong>de</strong> transatlantische<br />

han<strong>de</strong>lsbeweging transporteer<strong>de</strong>n <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Nieuwe Wereld. Demerary was <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> een<br />

Zeeuwse volksplanting in <strong>het</strong> noordoosten <strong>van</strong> Zuid-Amerika, gelegen in <strong>het</strong> huidige Brits-Guyana,<br />

waar een ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> <strong>de</strong> uit Afrika aangevoer<strong>de</strong> slaven op <strong>de</strong> plantages te werk wer<strong>de</strong>n gesteld.<br />

Demerary was een pakhuis <strong>van</strong> <strong>de</strong> WIC, waar <strong>de</strong> aangevoer<strong>de</strong> beken<strong>de</strong> plantageproducten, zoals<br />

suiker, wer<strong>de</strong>n opgeslagen in afwachting <strong>van</strong> in Mid<strong>de</strong>lburg te hou<strong>de</strong>n veilingen. Het verhaal rondom<br />

<strong>het</strong> huis De bogt <strong>van</strong> Guinee is wat ingewikkel<strong>de</strong>r en geeft aan dat cultureel erfgoed en <strong>de</strong><br />

herinnering aan <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> beleving <strong>van</strong> mensen aan veran<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rhevig kan <strong>zijn</strong>.<br />

Achter <strong>het</strong> Oostkerkplein, tussen dit plein en <strong>de</strong> bolwerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> stad heeft <strong>van</strong>af <strong>de</strong> laatste<br />

uitleg <strong>van</strong> Mid<strong>de</strong>lburg in <strong>de</strong> 17 e eeuw een half rond smal straatje gelegen. <strong>Een</strong> straatje dat <strong>van</strong>wege<br />

<strong>zijn</strong> gebogen vorm, net als <strong>de</strong>rgelijke straatjes in Goes en Groningen, <strong>de</strong> naam De bogt <strong>van</strong> Guinee<br />

kreeg. Deze naamgeving kwam natuurlijk tot stand doordat ie<strong>de</strong>reen in <strong>de</strong>ze ste<strong>de</strong>n bekend was met<br />

dit Afrikaanse han<strong>de</strong>lsgebied en met <strong>het</strong> soort han<strong>de</strong>l dat daar gedreven werd, zodat een half rond of<br />

gebogen straatje al snel <strong>de</strong> associatie met <strong>de</strong> gebogen Afrikaanse westkust opriep. In Mid<strong>de</strong>lburg<br />

echter is <strong>het</strong> straatje De bogt <strong>van</strong> Guinee in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r tijd in verval geraakt en rond 1848<br />

weggesaneerd. <strong>Een</strong> groot ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> <strong>de</strong> hierdoor vrijgekomen grond is toen aangekocht door <strong>de</strong><br />

bewoner <strong>van</strong> <strong>het</strong> huidige pand Oostkerkplein 13. Omdat dit pand in een hoek <strong>van</strong> dit halfron<strong>de</strong> plein<br />

is gelegen en omdat er in Mid<strong>de</strong>lburg een wijdversprei<strong>de</strong> gewoonte is huizen een naam te geven is<br />

kort na <strong>het</strong> verdwijnen <strong>van</strong> <strong>het</strong> straatje <strong>de</strong> naam er<strong>van</strong> overgegaan op <strong>het</strong> huis dat er vlak voor lag.<br />

Het bijzon<strong>de</strong>re is dat hierdoor <strong>de</strong> associatie met <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l op West-Afrika niet met<br />

een re<strong>de</strong>lijk onpersoonlijk straatje maar met een huis en dus ook met <strong>de</strong> bewoners er<strong>van</strong> gelegd<br />

werd. In <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r jaren na 1848 vervaag<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> inwoners <strong>de</strong> historische werkelijkheid over <strong>het</strong><br />

hoe en <strong>het</strong> wat <strong>van</strong> <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>lburgse slavenhan<strong>de</strong>l, maar <strong>de</strong> associatie <strong>van</strong> slavenhan<strong>de</strong>l met <strong>het</strong> huis<br />

De bogt <strong>van</strong> Guinee bleef. Zo sterk zelfs dat <strong>van</strong>af <strong>het</strong> begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> 20 ste eeuw tot nu toe er<br />

verhalen <strong>de</strong> ron<strong>de</strong> doen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> autochtone Mid<strong>de</strong>lburgse jeugd over “slaven die vroeger in boeien<br />

geketend in <strong>de</strong> kel<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> dat huis wer<strong>de</strong>n opgesloten”. <strong>Een</strong> voorbeeld hoe een stuk immaterieel<br />

cultureel erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> Zeeuwse slavernijverle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r tij<strong>de</strong>n aan veran<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rhevig<br />

kan <strong>zijn</strong>, maar toch niet geheel uit <strong>het</strong> collectieve geheugen verdwijnt. 10<br />

9 Zie o.a. C.K.Kesler, Merkwaardige gevelsteenen te Amsterdam. In <strong>de</strong> West Indische Gids xii, dl.13 (1930/31), 113-<br />

118; Allison Blakely, Blacks in the Dutch world. The evolution of racial imagery in a mo<strong>de</strong>rn society. Bloomington:<br />

Indiana University Press, 1993; Henry Dors e.a., De kleine geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij, sporen in Amsterdam.<br />

Amsterdam: KIT Publishers, 2001; Brigitte Tillema, Zwarte slaaf in grachtenpand. In Nieuw Israelitisch Weekblad,<br />

18 okt.2002, 3-4.<br />

10 Met dank aan R. Koops, directeur <strong>van</strong> <strong>het</strong> Zeeuws Archief.<br />

13


De verknooptheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis op micro-niveau gaat<br />

echter nog veel ver<strong>de</strong>r. Pas recentelijk begint dui<strong>de</strong>lijk te wor<strong>de</strong>n hoezeer <strong>de</strong> familienetwerken <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> betrokken kooplie<strong>de</strong>n en WIC-functionarissen zich uitstrekten over <strong>de</strong> hele slavernijdriehoek<br />

Afrika-Caribisch gebied-Ne<strong>de</strong>rland en hoe daardoor <strong>de</strong>len <strong>van</strong> zo’n netwerk wortel schoten<br />

overzee en zich lokaal vermeng<strong>de</strong>n.<br />

Zo kregen vele Ne<strong>de</strong>rlandse families ‘zwarte takken’ die zich voor een <strong>de</strong>el op een gegeven<br />

moment ook weer in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse ste<strong>de</strong>n vestig<strong>de</strong>n. Zeer systematisch is dit voor enkele <strong>van</strong> die<br />

families beschreven door Michel Doortmont c.s. (2000) en Luuc Kooijmans (1997) en dit lijkt nog<br />

maar <strong>het</strong> topje <strong>van</strong> <strong>de</strong> ijsberg te <strong>zijn</strong>. 11 In ie<strong>de</strong>r geval wordt dui<strong>de</strong>lijk dat er al zeker sinds <strong>de</strong><br />

achttien<strong>de</strong> eeuw Afrikaans bloed door <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse a<strong>de</strong>ren vloeit. Zichtbaar is dit erfgoed niet<br />

meer, maar daarom nog wel –genetisch- aanwezig. 12<br />

Daarnaast kan <strong>de</strong> recente immigratie <strong>van</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij die vooral terecht kwamen<br />

in <strong>de</strong> grote ste<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Randstad en veel min<strong>de</strong>r daarbuiten, licht werpen op <strong>de</strong> vraag in hoeverre<br />

hun aanwezigheid uitmaakt voor <strong>de</strong> toegankelijkheid <strong>van</strong> cultureel erfgoed op dit terrein en in<br />

hoeverre zij zelf ook weer erfgoed hebben ingebracht in <strong>de</strong>ze samenleving.<br />

Keuze voor specifieke bewaarinstellingen<br />

We hebben enerzijds gekozen voor bewaarinstellingen waar als <strong>van</strong>zelfsprekend cultureel erfgoed<br />

Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n te vin<strong>de</strong>n is, an<strong>de</strong>rzijds voor bewaarstellingen waar als <strong>van</strong>zelfsprekend<br />

geen of nauwelijks <strong>van</strong> dit erfgoed te vin<strong>de</strong>n is. Op <strong>de</strong>ze wijze willen we een indruk krijgen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

verspreidheid <strong>van</strong> dit cultureel erfgoed in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Nadat we een paar instellingen mid<strong>de</strong>ls een belron<strong>de</strong> had<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzocht op <strong>de</strong> mogelijke<br />

aanwezigheid <strong>van</strong> cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n, besloten we <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instellingen in<br />

Amsterdam en Leeuwar<strong>de</strong>n aan een na<strong>de</strong>re studie te on<strong>de</strong>rwerpen. We kwamen er al gauw achter<br />

dat <strong>het</strong> niet mogelijk is zicht te krijgen op <strong>de</strong> verspreidheid <strong>van</strong> dit erfgoed zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> beken<strong>de</strong> en<br />

rele<strong>van</strong>te bewaarinstellingen buiten Amsterdam zoals <strong>het</strong> Nationaal Archief (Den Haag) en <strong>het</strong><br />

Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkun<strong>de</strong> (Lei<strong>de</strong>n) te on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en. Zo kwamen we op<br />

een totaal <strong>van</strong> 32 bewaarinstellingen.<br />

14<br />

Amsterdam Leeuwar<strong>de</strong>n Totaal<br />

Bibliotheken 172 -> 8 4 -> 1 9<br />

Archieven 11 -> 4 2 -> 1 5<br />

Musea 59 -> 7 10 -> 2 9<br />

Organisaties 6<br />

Individuen 24<br />

BAM overige 9<br />

Totaal 62<br />

11 Michel Doortmont, Nathalie Everts en Jean Jacques Vrij, Tussen <strong>de</strong> Goudkust, Ne<strong>de</strong>rland en Suriname. De Euro-<br />

Afrikaanse families Van Bakergem, Woortman, Rühle en Huy<strong>de</strong>coper. In De Ne<strong>de</strong>rlandsche Leeuw. Tijdschrift<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> Koninklijk Ne<strong>de</strong>rlandsch Genootschap voor Geslacht- en Wapenkun<strong>de</strong>, jrg. 117 (2000) nr. 5/6, 170-213,<br />

nr. 7/8, 310-345, en nr. 11/12, 490-577. Zie ook Luuc Kooijmans (1997) en Jean Jacques Vrij (1998 en 2002).<br />

12 Zie ook <strong>de</strong> familiegeschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Jaap Verseput in Wi Rutu (juli 2002).


Amsterdam<br />

Bibliotheken: De bibliotheek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Universiteit <strong>van</strong> Amsterdam met daarbinnen twee speciale<br />

af<strong>de</strong>lingen: Zeldzame en Kostbare Werken en De Natuurwetenschappelijke<br />

Studiekring Caribisch Gebied (on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> Plantagebibliotheek); <strong>de</strong> bibliotheek<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Vrije Universiteit; <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> Internationaal Instituut voor Sociale<br />

Geschie<strong>de</strong>nis; <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> Koninklijk Instituut voor <strong>de</strong> Tropen; <strong>de</strong><br />

bibliotheek <strong>van</strong> De Ne<strong>de</strong>rlandsche Bank, <strong>de</strong> Quakerbibliotheek<br />

Archieven: Het Gemeentearchief Amsterdam, <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Economisch-Historisch Archief<br />

(NEHA), <strong>het</strong> Réveilarchief en <strong>het</strong> Internationaal Informatiecentrum Archief voor <strong>de</strong><br />

Vrouwenbeweging (IIAV).<br />

Musea: Het Ne<strong>de</strong>rlands Scheepvaart Museum Amsterdam, <strong>het</strong> Rijksmuseum, <strong>het</strong> Koninklijk<br />

Instituut voor <strong>de</strong> Tropen, <strong>het</strong> Theatermuseum, <strong>het</strong> Historisch Museum Amsterdam,<br />

<strong>het</strong> Joods Historisch Museum en <strong>het</strong> Museum Van Loon.<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Historisch Centrum Leeuwar<strong>de</strong>n (archief en bibliotheek <strong>zijn</strong> recentelijk gefuseerd)<br />

Musea: Fries Museum, Keramiekmuseum Princessehof<br />

BAM overige 13<br />

Bibliotheken: De Koninklijke en <strong>de</strong> Openbare Bibliotheek te Den Haag en <strong>het</strong> Koninklijk Instituut<br />

voor Taal-, Land- en Volkenkun<strong>de</strong> in Lei<strong>de</strong>n.<br />

Archieven: Nationaal Archief te Den Haag en <strong>het</strong> Zeeuws Archief te Mid<strong>de</strong>lburg. Korte<br />

bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> collectives <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> archieven: Provinciaal Archief<br />

Utrecht, Archiv <strong>de</strong>r Brü<strong>de</strong>r Unität en <strong>het</strong> archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Fraters <strong>van</strong> Tilburg<br />

Musea: Zeeuws Museum<br />

Keuze interviews<br />

Om er achter te komen hoe cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n Ne<strong>de</strong>rland nu in <strong>de</strong> praktijk gezien<br />

wordt, hebben we uiteenlopen<strong>de</strong> personen geïnterviewd. Enerzijds <strong>de</strong>genen die actief betrokken <strong>zijn</strong><br />

bij <strong>het</strong> bewaren <strong>van</strong> cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n zoals conservatoren, archivarissen en<br />

bibliothecarissen. An<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong>genen over wiens erfgoed <strong>het</strong> gaat. De eerste groep bestaat alleen uit<br />

witten omdat in onze steekproef geen zwarte conservatoren, archivarissen of bibliothecarissen<br />

voorkomen; <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> uit mensen <strong>van</strong> verschillen<strong>de</strong> etnische achtergrond.<br />

We hebben gekozen voor 40 sleutelfiguren die een Afro-Surinaamse (incl. marron<br />

achtergrond), Afro-Antilliaanse of autochtoon Ne<strong>de</strong>rlandse achtergrond hebben. Dat waren<br />

vertegenwoordigers <strong>van</strong> Afro-Caraibische organisaties, wetenschappers, kunste<strong>naar</strong>s,<br />

vertegenwoordigers <strong>van</strong> <strong>de</strong> hierbovengenoem<strong>de</strong> bewaarinstellingen. We on<strong>de</strong>rvroegen ook<br />

uitgebreid enkele personen die als nazaten <strong>van</strong> slaven of <strong>van</strong> slavenhou<strong>de</strong>rs kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

beschouwd. Tot slot hebben we ook informatie ingewonnen via ongestructureer<strong>de</strong>, open-end<br />

interviews tij<strong>de</strong>ns <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> spontaan met verschillen<strong>de</strong> mensen.<br />

Doelstelling<br />

Primair is <strong>het</strong> doel een globale inventarisatie <strong>van</strong> cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n in<br />

ruime zin, zodat een eerste indruk ontstaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> authenticiteit <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed, <strong>de</strong> sterke en<br />

13 De afkorting BAM staat hier voor Bibliotheken, Archieven en Musea.<br />

15


zwakkere kanten <strong>van</strong> <strong>de</strong> verwerving, <strong>het</strong> behoud, <strong>de</strong> toegankelijkheid en <strong>de</strong> presentatie. Bovendien<br />

ging <strong>het</strong> erom, dat nieuwe vragen wor<strong>de</strong>n ontwikkeld waarmee collecties kunnen wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzocht<br />

en objecten wor<strong>de</strong>n getraceerd die tot nu toe niet wer<strong>de</strong>n verbon<strong>de</strong>n aan <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. De<br />

resultaten <strong>van</strong> <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> zullen me<strong>de</strong> richting kunnen geven aan vervolgon<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en en -<br />

projecten.<br />

Eindresultaat<br />

De inventarisatie resulteert in een kritisch essay, dat als leidraad zal kunnen dienen voor ver<strong>de</strong>r<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> op dit terrein. Hierin wordt een <strong>de</strong>constructie aangereikt <strong>van</strong> <strong>het</strong> ‘versluierd’ slavernij<br />

geschiedbeeld in Ne<strong>de</strong>rland. Aangegeven zal wor<strong>de</strong>n hoe ‘ontsluiering’ daar<strong>van</strong> kan plaatsvin<strong>de</strong>n.<br />

Daarnaast zal in <strong>het</strong> essay wor<strong>de</strong>n besproken waar sprake is <strong>van</strong> ‘common ground’ tussen alle<br />

erfgenamen <strong>van</strong> dit verle<strong>de</strong>n, waar verschillen<strong>de</strong> wegen moeten wor<strong>de</strong>n gevolgd en wat dat betekent<br />

voor <strong>de</strong> omgang met dat verle<strong>de</strong>n. <strong>Dit</strong> zal lei<strong>de</strong>n tot aanbevelingen en prioriteiten voor toekomstig<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> en te voeren beleid op dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> cultureel erfgoed min<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n.<br />

Ook zal inventarisatie plaatsvin<strong>de</strong>n <strong>van</strong>- en voorstellen wor<strong>de</strong>n gedaan voor ‘nieuw te<br />

produceren’ cultureel erfgoed op <strong>het</strong> gebied <strong>van</strong> orale en muzikale tradities en geschie<strong>de</strong>nis. Hierbij<br />

zal ook aandacht wor<strong>de</strong>n besteed aan mentaal cultureel erfgoed- en <strong>de</strong> materialisering daar<strong>van</strong>. <strong>Dit</strong><br />

geldt met name voor wat betreft <strong>het</strong> historisch besef (individueel en collectief, zwart en wit) en<br />

beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> en omgang met ‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’ (zwart en wit). De hierbij gehanteer<strong>de</strong> methodieken zullen<br />

wor<strong>de</strong>n beschreven, zodat zij een voorbeeldfunctie kunnen hebben voor ver<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en op dit<br />

terrein.<br />

Ook geeft <strong>de</strong> inventarisatie een –niet uitputtend- overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers die zich in<br />

Ne<strong>de</strong>rland met cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n bezighou<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> literatuur op dit gebied,<br />

bewaarinstellingen en collecties.<br />

On<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers en begeleiding<br />

Als on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers <strong>zijn</strong> aangesteld, ie<strong>de</strong>r voor 0,8 fte, dr. Aspha Bij<strong>naar</strong>, sociologe met een<br />

Surinaamse achtergrond en drs. Valika Smeul<strong>de</strong>rs, afgestu<strong>de</strong>erd in Talen en Culturen <strong>van</strong> Latijns-<br />

Amerika, met een gemengd Antilliaans-Surinaams-Ne<strong>de</strong>rlandse achtergrond. De eerste is<br />

on<strong>de</strong>rgebracht bij <strong>de</strong> Faculteit <strong>de</strong>r Historische en Kunstwetenschappen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Erasmus Universiteit<br />

Rotterdam, <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> bij <strong>het</strong> Museum Suriname te Amsterdam. Als supervisoren en me<strong>de</strong>-auteurs<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>rapport</strong> tre<strong>de</strong>n op prof.dr. Alex <strong>van</strong> Stipriaan Luïscius, hoogleraar Niet-Westerse<br />

Geschie<strong>de</strong>nis aan voormel<strong>de</strong> faculteit en dr. Waldo Heilbron, sociaal-psycholoog en voorzitter <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Stichting Museum Suriname. Uit <strong>de</strong> werkgroep Cultureel Erfgoed Slavernij is tevens een<br />

begeleidingscommissie geformeerd bestaan<strong>de</strong> uit dr. Susan Legêne (Koninklijk Instituut voor <strong>de</strong><br />

Tropen, Amsterdam), dr. Brigida Meijer-Cratz (Overlegorgaan Caribische Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs, Den<br />

Haag) en drs. Roelof Koops (Zeeuws Archief, Mid<strong>de</strong>lburg).<br />

16


II Het begrip cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

II.1 Literatuur<br />

Er is grote belangstelling voor cultureel erfgoed. Je hoort erover tij<strong>de</strong>ns symposia, studiedagen, in <strong>het</strong><br />

nieuws, op websites etc. De term wordt door een breed publiek gebruikt, uiteenlopend <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

schrijfster Karin Spaink in <strong>de</strong> discussie over <strong>de</strong> vaste boekenprijs tot en met <strong>de</strong> Marokkaanse<br />

rapper Raymtzer die <strong>het</strong> twee keer gebruikt in <strong>zijn</strong> lied Kut-Marokkanen. Het begrip lijkt dan ook<br />

oneindig rekbaar. Volgens <strong>de</strong> Amerikaanse filosoof David Lowenthal wordt alles wat maar enigszins<br />

bewaard kan wor<strong>de</strong>n voor later, <strong>van</strong> archeologische vondsten tot Hollywood beschouwd als<br />

cultureel erfgoed. 14<br />

Het is moeilijk een bevredigen<strong>de</strong> en eenduidige betekenis voor cultureel erfgoed in <strong>de</strong><br />

literatuur te vin<strong>de</strong>n. In <strong>Een</strong> eeuw strijd voor Ne<strong>de</strong>rlands cultureel erfgoed vin<strong>de</strong>n we bijvoorbeeld<br />

een <strong>de</strong>finitie die zich alleen maar op <strong>het</strong> materiële aspect <strong>van</strong> cultureel erfgoed richt, namelijk: <strong>het</strong><br />

geheel <strong>van</strong> goe<strong>de</strong>ren dat <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> onze eigen samenleving maar tegelijk ook daardoor<br />

onze samenleving zelf doet leren kennen en begrijpen (Duparc 1975;xv,xvi).<br />

Unesco daarentegen richt zich sinds eind jaren 1990 ook opimmaterieel cultureel erfgoed<br />

(intangible cultural heritage), wat zij <strong>de</strong>finieert als: all processes <strong>de</strong>veloped by groups of peoples<br />

as well as the knowledge, skills and creativity, the products created, and the resources, spaces<br />

and other aspects of social and natural context necessary to sustain such groups. These<br />

processes provi<strong>de</strong> living communities with a sense of continuity with preceding generations<br />

and are important to cultural i<strong>de</strong>ntity, including the safeguarding of cultural diversity and<br />

creativity of humanity.[BRON?] Kortweg: immaterieel erfgoed is alles wat bijdraagt een groep als<br />

zodanig in stand te hou<strong>de</strong>n en is dus belangrijk voor <strong>zijn</strong> culturele i<strong>de</strong>ntiteit Het bezwaar is dat <strong>de</strong>ze<br />

<strong>de</strong>finitie zo ruim is dat niet dui<strong>de</strong>lijk wordt wat níet on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>finitie valt.<br />

Op <strong>de</strong> website <strong>van</strong> <strong>het</strong> ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs, Cultuur en Wetenschap (www.miocw.nl)<br />

kunnen we lezen dat cultureel erfgoed wordt ge<strong>de</strong>finieerd als <strong>de</strong> historische dragers <strong>van</strong> onze<br />

nationale i<strong>de</strong>ntiteit. Ook <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>finitie roept vragen op. Is er wel sprake <strong>van</strong> een nationale i<strong>de</strong>ntiteit<br />

en zo ja, wiens nationale i<strong>de</strong>ntiteit is dat in onze huidige multiculturele samenleving, en wordt dat<br />

bijvoorbeeld daar door mannen en vrouwen, ou<strong>de</strong>ren en jongeren, rijken en armen enz. <strong>het</strong>zelf<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>r verstaan? Dat licht <strong>het</strong> ministerie op <strong>de</strong> website niet toe.<br />

An<strong>de</strong>re omschrijvingen in <strong>de</strong> literatuur <strong>zijn</strong> zodanig geformuleerd dat ze slechts nuttig blijken<br />

voor een specifieke on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>sopdracht, bijvoorbeeld een concept <strong>van</strong> cultureel erfgoed dat alleen<br />

geldt voor een bepaal<strong>de</strong> provincie (zie Gerding 2001:25).<br />

In sommige <strong>de</strong>finities is ook ruimte voor <strong>het</strong> gegeven <strong>van</strong> een globaliseren<strong>de</strong> wereld, waarbij<br />

cultureel erfgoed slaat op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> <strong>de</strong> mensheid in haar geheel (Duparc 1975:xv). Maar dat<br />

doet ons inziens afbreuk aan <strong>de</strong> culturele diversiteit en i<strong>de</strong>ntiteit <strong>van</strong> groepen.<br />

De vraag is hoe <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>finities gestalte krijgen. Sommige auteurs plaatsen daar kritische<br />

kanttekeningen bij. Ed Jonkers wijst erop dat erfgoed, net als geschie<strong>de</strong>nis zelf, twee gezichten heeft,<br />

een positieve en een negatieve. De positieve kant <strong>van</strong> cultureel erfgoed kenmerkt zich door een<br />

positieve grondhouding over <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n. Deze grondhouding vin<strong>de</strong>n we terug in <strong>de</strong> manier waarop<br />

historische stadjes gepresenteerd wor<strong>de</strong>n, maar ook in <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis wordt<br />

14 Lowenthal, D. The Heritage Crusa<strong>de</strong> and the Spoils of History. New York: The Free Press, 1996.<br />

17


voorgesteld in bijvoorbeeld musea, koffietafelboeken, reisgidsen, officiële re<strong>de</strong>voeringen,<br />

ge<strong>de</strong>nkboeken en regeringsbrochures. In die voorstelling is Ne<strong>de</strong>rland <strong>het</strong> toonbeeld <strong>van</strong><br />

vrijheidslief<strong>de</strong>, verdraagzaamheid, welvaart, rechtvaardige verhoudingen, religieuze tolerantie,<br />

multiculturaliteit, etc.<br />

De negatieve kant <strong>van</strong> cultureel erfgoed kenmerkt zich volgens Jonkers daarentegen als<br />

kritiek op <strong>de</strong>ze zelfgenoegzaamheid. Kritische wetenschappers en wereldverbeteraars verwerpen <strong>de</strong><br />

‘zoete’ grondhouding over <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n en stellen <strong>de</strong> wanda<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs uit <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n<br />

centraal zoals winstbejag, slavenhan<strong>de</strong>l, religieuze intolerantie, hardvochtig asielbeleid en<br />

milieuvervuiling.<br />

Volgens Lowenthal is in praktijk echter <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> cultureel erfgoed vooral een uiting<br />

<strong>van</strong> trots op ‘<strong>het</strong> eigene’. Maar daarin schuilt volgens hem ook een gevaar in. Het creëert namelijk<br />

een vertekend beeld, omdat we kiezen voor <strong>het</strong> imago waarin we ons willen herkennen. Lowenthal<br />

<strong>zoek</strong>t <strong>de</strong> verklaring hiervoor in <strong>de</strong> snel veran<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> wereld, die tot grote onzekerheid leidt over <strong>de</strong><br />

toekomst. Hierdoor gaan we ons bijna obsessief bezighou<strong>de</strong>n met onze geschie<strong>de</strong>nis, met ons<br />

cultureel erfgoed. Die preoccupatie leidt volgens hem tot talloze misvattingen over <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n.<br />

Deze misvattingen lei<strong>de</strong>n tot uitsluiting <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re groepen <strong>van</strong> ‘ons’ erfgoed, omdat<br />

irrationele argumenten <strong>het</strong> gecreëer<strong>de</strong> erfgoed voor buitenstaan<strong>de</strong>rs duister en nutteloos maken.<br />

Logica en re<strong>de</strong>neringen vermij<strong>de</strong>n we, omdat ons cultureel erfgoed an<strong>de</strong>rs te universeel wordt.<br />

Kortom, cultureel erfgoed is in ie<strong>de</strong>r geval iets dat zowel een materiële als een immateriële<br />

dimensie kan hebben en dat nu nog bijdraagt aan <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntiteit <strong>van</strong> een groep, vaak op een (eenzijdig)<br />

positieve en exclusieve manier, maar soms ook kritisch/bekritiserend en daarmee impliciet ook meer<br />

inclusief.<br />

II.2 Erfgoed: een in<strong>de</strong>ling in zwart en wit<br />

Nog niet zo lang gele<strong>de</strong>n werd, zoals gezegd, bij <strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> term erfgoed in <strong>de</strong> eerste plaats<br />

gedacht aan <strong>het</strong> materiële aspect <strong>van</strong> <strong>de</strong> nalatenschap <strong>van</strong> vorige generaties. Van dit verle<strong>de</strong>n kon<br />

men bovenal kennis nemen door bestu<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> materiële zaken, <strong>van</strong> monumenten tot aan<br />

kunstwerken en museale objecten. Musea wer<strong>de</strong>n beschouwd als <strong>de</strong> instellingen bij uitstek waar<br />

‘artefacten’ <strong>van</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n verzameld, bewaard en tentoongesteld 'tot leering en<strong>de</strong><br />

vermaeck'. Tegenwoordig begint daar meer en meer een immateriële component bij te komen in <strong>de</strong><br />

vorm <strong>van</strong> een toenemen<strong>de</strong> belangstelling voor orale geschie<strong>de</strong>nis en datgene wat vroeger als<br />

volkscultuur werd omschreven.<br />

De ontwikkeling <strong>naar</strong> een ruimere omschrijving gaat samen met een toenemend inzicht in <strong>de</strong><br />

nauwe samenhang <strong>van</strong> erfgoed met i<strong>de</strong>ntiteit. I<strong>de</strong>ntiteit duidt op '<strong>het</strong> gevoel' of <strong>de</strong> 'ervaring' <strong>van</strong> wie<br />

men is, waar men bij behoort en waarin men zekere continuïteit aanneemt waarin verle<strong>de</strong>n en he<strong>de</strong>n<br />

met elkaar verbon<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>. <strong>Dit</strong> verklaart <strong>de</strong> bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> rol <strong>van</strong> geschie<strong>de</strong>nis en geschiedbeeld,<br />

waarmee een al dan niet <strong>de</strong>nkbeeldige groep of volksgemeenschap zich i<strong>de</strong>ntificeert. Voor witte<br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs is dat –enigszins schematisch- een i<strong>de</strong>ntiteit die vooral gekoppeld is aan een scala <strong>van</strong><br />

beel<strong>de</strong>n over een roemrijk verle<strong>de</strong>n waarin zwarte mensen hooguit een <strong>de</strong>cor-functie hebben, terwijl<br />

<strong>het</strong> voor zwarte nazaten <strong>van</strong> mensen in slavernij gekoppeld is aan een mix <strong>van</strong> beel<strong>de</strong>n over<br />

on<strong>de</strong>rdrukking (door witten), <strong>de</strong> traumata die daaruit voortkwamen, maar ook <strong>het</strong> verzet en <strong>de</strong><br />

zwarte renaissance. Aan <strong>het</strong> poneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen i<strong>de</strong>ntiteit <strong>zijn</strong> stereotypie en (ver)zwijgen niet<br />

vreemd, daar men zichzelf bij voorkeur zo voor<strong>de</strong>lig mogelijk sc<strong>het</strong>st, vaak ten koste <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

beel<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r. Vertekeningen als gevolg daar<strong>van</strong> liggen aan <strong>de</strong> basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> discussies - niet<br />

alleen on<strong>de</strong>r intellectuelen - over <strong>het</strong> erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte en <strong>de</strong> witte gemeenschap. In <strong>de</strong> laatste<br />

18


<strong>de</strong>cennia <strong>van</strong> <strong>de</strong> twintigste eeuw wer<strong>de</strong>n 'verzwegen verle<strong>de</strong>n' en valse voorstellingen een centraal<br />

thema in <strong>de</strong> discussies over erfgoed. Vragen over betekenis en werkelijkheidsgehalte drongen zich<br />

hierbij in bewust<strong>zijn</strong> en ook <strong>de</strong>finiëring <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed werd on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> discussie.<br />

<strong>Dit</strong> was een gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> snelle en fundamentele veran<strong>de</strong>ringen die Ne<strong>de</strong>rland, en <strong>de</strong><br />

(westerse) wereld in <strong>het</strong> algemeen, sinds <strong>de</strong> jaren 1950 meemaakte. Als gevolg <strong>van</strong> <strong>het</strong> uiteenvallen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> koloniale imperia en <strong>van</strong> <strong>de</strong> overspannen economische expansie <strong>van</strong> <strong>het</strong> Westen kwamen er<br />

massale migratiestromen <strong>naar</strong> <strong>het</strong> Westen op gang. Ook <strong>de</strong> fysieke omgeving transformeer<strong>de</strong> snel en<br />

technologische, sociaal-economische en politieke veran<strong>de</strong>ringen en niet te vergeten <strong>de</strong> opdringen<strong>de</strong><br />

beel<strong>de</strong>n via <strong>de</strong> massamedia, sloegen een bres in vele zekerhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> weleer. In een ‘kleiner’<br />

wor<strong>de</strong>n<strong>de</strong> wereld, kwam een confrontatie met <strong>de</strong> eigen i<strong>de</strong>ntiteit en die welke men aan an<strong>de</strong>ren<br />

toeschreef steeds dichterbij. Ze bracht een sfeer <strong>van</strong> ‘overgang’ en mentale onbalans, zelfs <strong>van</strong><br />

onveiligheid, waaraan vooral witten niet eer<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rworpen waren geweest. <strong>Een</strong> eeuwenou<strong>de</strong><br />

reputatie en <strong>het</strong> zelfbeeld <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland als tolerant en niet xenofobisch, was daarbij barsten gaan<br />

vertonen. In plaats <strong>van</strong> terug te grijpen op ou<strong>de</strong> waar<strong>de</strong>n, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> vermeen<strong>de</strong> tolerantie <strong>het</strong><br />

aan<strong>van</strong>kelijk moeilijk had gemaakt <strong>de</strong> feiten aan te nemen, ontstond meer recent toch ook <strong>de</strong> wil<br />

zaken on<strong>de</strong>r ogen te zien. <strong>Dit</strong> <strong>zijn</strong> allemaal processen waarin <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong>daag verwikkeld is. Deze<br />

werkelijkheid heeft als neveneffect dat waar wij <strong>van</strong>daag als on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>svondsten op aansturen,<br />

morgen achterhaald kan blijken te <strong>zijn</strong>. De wereld, ook <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse, is voortdurend in<br />

veran<strong>de</strong>ring.<br />

Tegen <strong>de</strong>ze achtergrond is <strong>het</strong> mogelijk <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> opvatting over wat als erfgoed <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n moet wor<strong>de</strong>n beschouwd in kaart te brengen. Is dat alleen ‘zwart’<br />

erfgoed, alleen ‘wit’ erfgoed, allebei en wellicht ook nog ‘gemixt’ erfgoed? Wat hou<strong>de</strong>n die<br />

categorieën prcies in en wat betekent dat voor <strong>de</strong> blik waarmee instituties en individuen <strong>naar</strong> dat<br />

verle<strong>de</strong>n gekeken hebben en nu kijken? In dit (explorerend) on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> wordt veel aandacht besteed<br />

aan bibliotheken, archieven en musea. Deze bevatten bronnen <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis, die in<br />

<strong>zijn</strong> 'verzwegen' ge<strong>de</strong>elte achterhaald moet wor<strong>de</strong>n. Tegelijkertijd behoren <strong>de</strong> instellingen zelf tot <strong>de</strong><br />

belangrijke exponenten <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed. Daarmee wordt <strong>het</strong> eerste element aangedragen <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

verschil in erfgoed tussen wit en zwart. Belangrijke informatie over <strong>het</strong> zwarte erfgoed wordt<br />

verschaft door instellingen die sinds hun ontstaan in <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong> eeuw <strong>de</strong> symbolen en<br />

steunpilaren <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rsteld homogeen witte, gea<strong>van</strong>ceer<strong>de</strong> (lees: ‘beschaaf<strong>de</strong>’) natiestaat.<br />

Niet alleen <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> documenten artefacten en verbeeldingen die er <strong>zijn</strong> opgeslagen allemaal<br />

geproduceerd en/of verzameld door witten, maar ook <strong>het</strong> beheer en <strong>de</strong> presentatie er<strong>van</strong> heeft tot <strong>de</strong><br />

dag <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag on<strong>de</strong>r witte controle gestaan. Zolang <strong>het</strong> om kwesties gaat die qua objectiviteit<br />

meer indifferent <strong>zijn</strong>, zou dat geen punt <strong>zijn</strong>. Vooral echter waar <strong>het</strong> gaat om een 'verzwegen<br />

verle<strong>de</strong>n', zou dit gegeven een ernstig bezwaar kunnen vormen in on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>. De problemen<br />

beginnen met dat documenteren en <strong>het</strong> bewaren <strong>van</strong> documenten niet neutraal is. Documenten <strong>zijn</strong><br />

vaak selectief in wat ze vertellen en wat niet. Het opschonen <strong>van</strong> archieven wordt bovendien bepaald<br />

door selectieve procedures, waaraan voorkeuren en visies, beoor<strong>de</strong>lingen over rele<strong>van</strong>tie <strong>van</strong><br />

management en archiveer<strong>de</strong>rs ten grondslag liggen. <strong>Dit</strong> op haar beurt kan een zich als olievlek<br />

uitbrei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> vooringenomenheid tot gevolg hebben. 15<br />

<strong>Een</strong> korte terugblik brengt ons tot <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling dat <strong>het</strong> westers raciaal vooroor<strong>de</strong>el in<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne geschie<strong>de</strong>nis werd versterkt door <strong>de</strong> opkomst <strong>van</strong> <strong>het</strong> vooruitgangsbegrip in <strong>de</strong> tijd<br />

dat <strong>de</strong>ze beschaving haar heerschappij vestig<strong>de</strong> over grote <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld. <strong>Een</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gevolgen was dat <strong>de</strong> rest <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld ge<strong>de</strong>finieerd werd als achterlijk en daarom inferieur. De<br />

15 Waldo Heilbron: I<strong>de</strong>ntifying Sites of Memory: In Search of History, Unesco Expert Meeting: Plantation<br />

Systems of the Caribbean, 2001<br />

19


elatie met <strong>het</strong> feit dat veel <strong>van</strong> die rest 'gekleurd' was, maakte <strong>de</strong> cirkel rond: al gauw drong zich <strong>de</strong><br />

relatie op <strong>van</strong> kleur met statusverschil en werd dienovereenkomstig <strong>de</strong> ongelijkheid in menselijke<br />

kwaliteiten gepostuleerd. <strong>Dit</strong> zou men kunnen zien als een kwaadaardig stuk erfgoed, dat voor<br />

generaties <strong>de</strong> samenleving in haar ban kreeg en beslissen<strong>de</strong> invloed kreeg op <strong>de</strong> machtsuitoefening<br />

over en bejegening <strong>van</strong> Afrikanen (in slavernij) en hun nazaten. <strong>Dit</strong> heeft ongetwijfeld invloed gehad<br />

op <strong>de</strong> wijze waarop an<strong>de</strong>re volken wer<strong>de</strong>n gedocumenteerd.<br />

De vroegste uitbeeldingen <strong>van</strong> Afrikanen die een groter publiek bereikten, <strong>van</strong>af licht<br />

gekleurd tot zwart - typerend voor die tijd – kwamen vooral voor in bijbelse voorstellingen. In <strong>de</strong><br />

oudste afbeeldingen <strong>zijn</strong> Afrikanen gesc<strong>het</strong>st in egalitaire beel<strong>de</strong>n, maar dit veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> al in <strong>de</strong><br />

Mid<strong>de</strong>leeuwen. Sindsdien werd in toenemen<strong>de</strong> mate, met name sinds <strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> transatlantische<br />

slavernij in diverse vormen <strong>van</strong> <strong>het</strong> witte erfgoed, <strong>van</strong> schil<strong>de</strong>rkunst en prenten tot aan verzen en<br />

zegswijzen, <strong>de</strong> verbeelding <strong>van</strong> ‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’ gehiërarchiseerd op basis <strong>van</strong> kleur. Zwart behoor<strong>de</strong> tot<br />

<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rkant <strong>van</strong> een veron<strong>de</strong>rstel<strong>de</strong> natuurlijke hiërarchie in <strong>de</strong> wereld en werd geassocieerd met<br />

<strong>de</strong> duisternis, '<strong>het</strong> kwaad', <strong>het</strong> primitieve. Dergelijke associaties liggen diep in <strong>het</strong> bewust<strong>zijn</strong> <strong>van</strong> vele<br />

witte Europeanen en dus ook Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs verankerd. De negatieve verbeeldingen hebben zich<br />

voortgezet tot in he<strong>de</strong>ndaagse populaire beeldcultuur zoals <strong>de</strong> manier waarop Afrikanen wor<strong>de</strong>n<br />

verbeeld in strips als Suske en Wiske, of Kuifje., of reclames waarin <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> wordt<br />

gepropageerd door <strong>de</strong> suggestie dat <strong>de</strong>ze zelfs een zwarte wit zou kunnen wassen. Deze en<br />

ontelbare an<strong>de</strong>re <strong>zijn</strong> voorbeel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> inprenting <strong>van</strong> een hiërarchische positie tot aan<br />

ridiculisering en een karikaturaal imago dat aan Afrika en <strong>het</strong> zwart-<strong>zijn</strong> werd opgedrongen. 16 ‘<br />

Kortom, <strong>de</strong> - op een enkele mogelijke uitzon<strong>de</strong>ring na - niet gunstige beeldvorming als <strong>de</strong>el<br />

<strong>van</strong> bewust<strong>zijn</strong> en voorstellingswereld, ingebed in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse cultuur, geschiedbeeld en<br />

historisch bewust<strong>zijn</strong>, kan aanleiding <strong>zijn</strong> tot houdingen en gedrag tegenover <strong>de</strong> nazaten en<br />

me<strong>de</strong>bepalend <strong>zijn</strong> voor <strong>de</strong> opvattingen over erfgoed. Het citaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> historicus Kesler bovenaan<br />

hoofdstuk 1 is daar<strong>van</strong> een treffen<strong>de</strong> illustratie.<br />

Wanneer we nu, voor <strong>het</strong> gemak <strong>van</strong> <strong>de</strong> analyse, even vasthou<strong>de</strong>n aan een in<strong>de</strong>ling in zwart<br />

en wit erfgoed als leidraad bij <strong>de</strong> speurtocht door Ne<strong>de</strong>rland dan betekent dit dat zwart erfgoed al<br />

datgene is dat door of specifiek voor tot slaaf gemaakte Afrikanen en hun nazaten is<br />

ge(re)produceerd; wit erfgoed is dan al <strong>het</strong>geen specifiek voor (en meestal ook door) Europeanen<br />

en hun nazaten in <strong>de</strong> context <strong>van</strong> <strong>de</strong> transatlantische slavernij is ge(re)produceerd. Bei<strong>de</strong> kennen<br />

materiële, immateriële en mentale dimensies. Voor zwart erfgoed betekent dit dat gezocht kan<br />

wor<strong>de</strong>n <strong>naar</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> elementen.<br />

Materieel (wat tastbaar is): een breed scala aan gebruiksvoorwerpen, kleding,<br />

lichaamsversieringen, muziekinstrumenten en kunst(nijverheid), tot aan slavenboeien en<br />

martelwerktuigen. boeken en archieven tot stand gekomen als on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijsysteem of<br />

in reactie daarop (overheids<strong>rapport</strong>en, reisverslagen, scheepsjournalen, plantershandboeken,<br />

plantage-administraties, petities voor afschaffing etc.), alle vormen <strong>van</strong> materiële cultuur die tot <strong>het</strong><br />

leven <strong>van</strong> ‘slavenmakers’ behoor<strong>de</strong>n of dit hebben verbeeld (portretten, grachtenpan<strong>de</strong>n, pakhuizen,<br />

egodocumenten etc.), verbeeldingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij (schil<strong>de</strong>rijen, prenten, gevelstenen, ‘moorse<br />

gapers’ etc.)<br />

16 Deze ontwikkeling wordt, met een overvloed aan beeldmateriaal, voor Ne<strong>de</strong>rland getoond in Jan Ne<strong>de</strong>rveen<br />

Pieterse, Wit over zwart: beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Afrika en zwarten in <strong>de</strong> westerse populaire cultuur; Amsterdam: KIT, 1990<br />

en Allison Blakely, Blacks in the Dutch world, the evolution of racial imagery in a mo<strong>de</strong>rn society;<br />

Bloomington: Indiana University Press, 1993. Voor enkele voorbeel<strong>de</strong>n uit recente reclames zie: Alex <strong>van</strong> Stipriaan<br />

en Matthijs Dicke, ‘De zweep erover’. Zwart in Ne<strong>de</strong>rland; <strong>het</strong> beeld <strong>van</strong> <strong>de</strong> nobele wil<strong>de</strong>. AD Magazine Algemeen<br />

Dagblad, 30/06/2001, 20-25.<br />

20


Immaterieel (bijna tastbaar, want met dui<strong>de</strong>lijk zichtbare toepassing): (orale) literatuur, dicht- en<br />

vertelkunst, taal, muziek, dans, religieuze systemen, wetenschappelijke kennis,<br />

verwantsschappsystemen, familieverhalen, zegswijzen.<br />

Mentaal: wereldbeeld, spiritualiteit, normen en waar<strong>de</strong>n, kleurgevoeligheid en hiërarchie-<strong>de</strong>nken,<br />

gen<strong>de</strong>r-relaties, verzets-, bestaans- en overlevings-strategieën.Voor wit erfgoed kan wor<strong>de</strong>n gezocht<br />

<strong>naar</strong>: racisme, stereotype beeldvorming over zwarten, historische taboes (stilte), protest tegen <strong>de</strong><br />

slavernij.<br />

Deze poging tot in<strong>de</strong>ling in zwart-wit kan niet meer dan een eerste aanzet <strong>zijn</strong>. Ze kan ook niet<br />

dwingend wor<strong>de</strong>n opgelegd aan <strong>het</strong> materiaal, zon<strong>de</strong>r <strong>het</strong> risico dat in <strong>de</strong> <strong>zoek</strong>tocht een dynamische<br />

werkelijkheid wordt gefragmenteerd en in vooraf geformuleer<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>llen wordt gewrongen.<br />

Daarnaast <strong>zijn</strong> er an<strong>de</strong>re zaken, die op haar beperkingen atten<strong>de</strong>ren. Waar past <strong>het</strong> restant aan<br />

attributen die op <strong>de</strong> plantages wer<strong>de</strong>n gebruikt en veelal te bezichtigen in musea, die uitingen <strong>zijn</strong> <strong>van</strong><br />

een relatie, een on<strong>de</strong>rdrukkingsrelatie in een gemeenschappelijk verle<strong>de</strong>n, of <strong>de</strong> vormen <strong>van</strong> muziek<br />

die voortkwamen uit Afrikaanse en Europese traditie, die in die creatieve vormen niet uiteen te halen<br />

<strong>zijn</strong> (ritme en maat, en <strong>de</strong> in regio geboren harmonie). En wat te <strong>de</strong>nken <strong>van</strong> alle informatie over <strong>het</strong><br />

leven <strong>van</strong> tot slaaf gemaakte Afrikanen die tussen <strong>de</strong> regels door ook uit <strong>de</strong> witte bronnen <strong>zijn</strong> te<br />

halen, of bijna letterlijk <strong>de</strong> stem <strong>van</strong> slaven in op schrift gestel<strong>de</strong> gerechtelijke verhoren? 17 De erfenis<br />

uit <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n vertegenwoordigt, net als dat slavernijverle<strong>de</strong>n zelf, een dynamische wereld,<br />

die <strong>het</strong> stempel draagt <strong>van</strong> gecreëerd te <strong>zijn</strong> door slavenhou<strong>de</strong>rs en mensen in slavernij. Men hoeft<br />

maar <strong>de</strong> radio of TV aan te zetten, door <strong>de</strong> straten te lopen, om een zekere mate <strong>van</strong> vermenging op<br />

te merken. Men verwarre dus niet ‘constructies’ die dienen om een gemeenschappelijk verle<strong>de</strong>n<br />

meer doorzichtig te maken, met <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> verhoudingen. In <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> paragrafen zal een meer<br />

uitgebrei<strong>de</strong> presentatie volgen, die op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> vraaggesprekken en an<strong>de</strong>r verzameld materiaal<br />

aan <strong>de</strong>ze eerste in<strong>de</strong>ling zou kunnen wor<strong>de</strong>n toegevoegd.<br />

II.3 Cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> praktijk: bewaarinstellingen<br />

Het is anno 2002 niet uitzon<strong>de</strong>rlijk dat bewaarinstellingen zich inspannen om meer publiek te trekken<br />

en zich daarbij meer dan voorheen richten op ‘<strong>de</strong> gewone man’. Zo vertel<strong>de</strong>n verschillen<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

geïnterview<strong>de</strong> museumme<strong>de</strong>werkers ons, dat zij <strong>de</strong> laatste jaren <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis ‘an<strong>de</strong>rs’ willen<br />

presenteren dan in <strong>de</strong> 19 e eeuw gebruikelijk was. Min<strong>de</strong>r hel<strong>de</strong>nverering en meer herkenbare figuren<br />

<strong>van</strong> vlees en bloed moeten in <strong>de</strong> vitrines te zien <strong>zijn</strong>. Ook archieven en bibliotheken richten zich<br />

bewust op (dienstverlening aan) ‘<strong>de</strong> klant’: zo moeten websites hun collecties dichter bij <strong>de</strong><br />

(potentiële) gebruiker brengen. Wat betekent die publieksgerichtheid voor CENS? Uit <strong>de</strong><br />

gesprekken bleek dat geen <strong>van</strong> <strong>de</strong> CENS-bewaar<strong>de</strong>rs een pasklare <strong>de</strong>finitie voor <strong>het</strong> erfgoed kon<br />

presenteren, een omschrijving of begripsafbakening werd terstond bedacht. De hoe<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

erfgoed <strong>zijn</strong> zich wel bewust <strong>van</strong> <strong>de</strong> actualiteit <strong>van</strong> <strong>het</strong> thema slavernijverle<strong>de</strong>n. De mate waarin ze<br />

zich met dit thema bezighou<strong>de</strong>n laat grote verschillen zien. De on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers viel daarbij <strong>het</strong> volgen<strong>de</strong><br />

op:<br />

- <strong>de</strong> persoonlijke belevingswereld en <strong>het</strong> vakgebied <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> invloed op <strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

CENS door professionele bewaar<strong>de</strong>rs;<br />

- <strong>het</strong> al dan niet oppakken <strong>van</strong> <strong>het</strong> thema door <strong>de</strong> instelling gebeurt <strong>van</strong>uit uiteenlopen<strong>de</strong><br />

argumenten en roept <strong>de</strong>finiëringsvragen op.<br />

17 Ch. Eersel: Lees maar, er staat niet wat er staat: <strong>de</strong> ‘kleine geschie<strong>de</strong>nis’ <strong>van</strong> slaven en slavenmeesters. SWI-<br />

Forum. nummer: verzamel<strong>de</strong> artikelen over taal, geschie<strong>de</strong>nis en i<strong>de</strong>ntiteit 1985-2001. Paramaribo: Stichting<br />

Wetenschappelijke Informatie 2002.<br />

21


Onze eerste constatering, <strong>de</strong> invloed <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen omgeving en <strong>het</strong> eigen vakgebied op <strong>de</strong> beleving<br />

<strong>van</strong> CENS, sprong voor <strong>het</strong> eerst in <strong>het</strong> oog in ons contact met <strong>de</strong> Friese instellingen. Aan<strong>van</strong>kelijk<br />

kregen wij steevast als reactie dat erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n bij hen helemaal niet te vin<strong>de</strong>n<br />

was. Daarvoor moesten we in Amsterdam of Zeeland <strong>zijn</strong>, <strong>de</strong> plaatsen waar<strong>van</strong>daan slavenschepen<br />

vertrokken en waar <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lshuizen opgetrokken <strong>zijn</strong> met geld uit <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l. Friesland stond<br />

ver <strong>van</strong> die overzeese connecties. <strong>Een</strong> gezamenlijke overleg<strong>de</strong>, succesvolle <strong>zoek</strong>tocht in <strong>de</strong> Friese<br />

archieven <strong>de</strong>ed die visie bijdraaien tot: CENS is alles wat resteert <strong>van</strong> of doet <strong>de</strong>nken aan<br />

connecties met <strong>de</strong> West (zoals Suriname en Brazilië). Het omvat geschreven en gedrukte<br />

documenten, tekeningen, verslagen <strong>van</strong> betrokkenen maar ook mon<strong>de</strong>linge overlevering.<br />

<strong>Een</strong> archivaris in Amsterdam ziet dat, <strong>van</strong>wege <strong>zijn</strong> omgeving en (daarmee samenhangend) <strong>zijn</strong><br />

persoonlijke contacten, <strong>van</strong> meet af aan an<strong>de</strong>rs. Net zoals we later zullen zien dat veel nazaten ‘met<br />

Afrikaans bloed’ doen, trekt hij <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie <strong>van</strong> CENS bre<strong>de</strong>r dan een materiële en gaat hij daarbij<br />

bovendien buiten <strong>zijn</strong> werkgebied. Volgens hem is CENS:<br />

1) <strong>de</strong> hele binnenstad <strong>van</strong> Amsterdam (<strong>het</strong> wordt vaak ontkend, maar waarom <strong>zijn</strong> er zoveel<br />

meer gevels met verwijzingen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> West dan <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Oost?);<br />

2) ie<strong>de</strong>reen die maar een druppel Afrikaans bloed in <strong>zijn</strong> a<strong>de</strong>ren heeft stromen;<br />

3) <strong>de</strong> fysieke aanwezigheid <strong>van</strong> nazaten <strong>van</strong> slaven in Ne<strong>de</strong>rland <strong>van</strong>uit <strong>het</strong> principe wij <strong>zijn</strong><br />

hier omdat jullie daar waren.<br />

Het lijkt erop dat <strong>de</strong> omgang met Caribische Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs (wat nu eenmaal sneller gebeurt in <strong>de</strong><br />

Randstad, waar een aanzienlijk <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> bevolking <strong>van</strong> overzeese komaf is) me<strong>de</strong> <strong>het</strong> perspectief<br />

op CENS bepaalt. De me<strong>de</strong>werkers die wij spraken die zich uit persoonlijke belangstelling wat<br />

meer verdiept had<strong>de</strong>n in ‘<strong>de</strong> zwarte pagina <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis’, wisten ons te vertellen<br />

over CENS in hun instellingen, waar <strong>de</strong> wreedheid <strong>van</strong> <strong>het</strong> gebeuren uit sprak. <strong>Een</strong> enkeling<br />

vertrouw<strong>de</strong> ons toe zich als ‘witte’ te schamen als dat verle<strong>de</strong>n ter sprake kwam. Ook wer<strong>de</strong>n<br />

interessante voorbeel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> CENS <strong>naar</strong> voren gebracht, waaruit meer bleek over <strong>het</strong> leven <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slaven, buiten <strong>het</strong> geijkte beeld <strong>van</strong> <strong>de</strong> platageslaaf om. Zo werd ter illustratie aangehaald slaven die<br />

in Amsterdam werkten en leef<strong>de</strong>n, of slaven die in <strong>de</strong> West straatventer waren en een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

inkomsten mochten hou<strong>de</strong>n.<br />

Centraal in onze twee<strong>de</strong> constatering staan <strong>de</strong> standpunten in <strong>het</strong> al dan niet oppakken <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> thema door <strong>de</strong> instelling. Die standpunten kunnen we grofweg in<strong>de</strong>len in twee groepen:<br />

1) Verschillen<strong>de</strong> informanten staan onverschillig tegenover <strong>het</strong> thema. Argumenten daarvoor<br />

<strong>zijn</strong>: De slavernij is verle<strong>de</strong>n tijd. <strong>Een</strong> voeg<strong>de</strong> daaraan toe dat huidige nazaten <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n daar toch niet meer plaatsver<strong>van</strong>gend boos om kunnen <strong>zijn</strong>? An<strong>de</strong>ren<br />

zagen <strong>het</strong> belang <strong>van</strong> <strong>het</strong> thema in, maar zagen geen re<strong>de</strong>n er als instelling zelf wat mee te<br />

doen: Professioneel gezien is <strong>het</strong> voor ons geen thema, er <strong>zijn</strong> al genoeg intellectuelen<br />

mee bezig.<br />

2) An<strong>de</strong>ren vin<strong>de</strong>n <strong>het</strong> verantwoord zich wel met <strong>het</strong> culturele erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n bezig te hou<strong>de</strong>n. Verschillen<strong>de</strong> argumenten hiervoor <strong>zijn</strong>: Het speelt nog<br />

steeds voor nazaten <strong>van</strong> slaven en zij wonen nu hier. Het is ook on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis. We moeten <strong>de</strong> lelijke kant <strong>van</strong> onze geschie<strong>de</strong>nis nu<br />

ein<strong>de</strong>lijk eens on<strong>de</strong>r ogen gaan zien.<br />

Sprekend ook voor in welke mate <strong>het</strong> trans-Atlantisch slavernijverle<strong>de</strong>n gezien wordt als een levend,<br />

op zichzelf staand thema (en daarmee bijzon<strong>de</strong>re aandacht waard), <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> tijdsafbakeningen die<br />

professionals aangeven voor CENS. Niet voor alle me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong> instellingen staat <strong>de</strong> ‘zwarte’<br />

slavernij centraal in CENS. Verschillen<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> geïnterview<strong>de</strong>n gaven verschillen<strong>de</strong> contexten en<br />

tijdspannes aan, achtereenvolgens <strong>van</strong> smal <strong>naar</strong> breed:<br />

22


• tot 1863 (dus <strong>van</strong> <strong>de</strong> allereerste door Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs gekochte zwarte slaaf tot <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij);<br />

• <strong>de</strong> na 1863 on<strong>de</strong>r ex-slaven voortgezette dwangarbeid (<strong>de</strong> uitloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> trans-Atlantische<br />

slavernij);<br />

• Naast <strong>de</strong> ‘zwarte’ slavernij ook <strong>de</strong> tijd vóór <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij: blanke slaven<br />

zoals Friezen in dienst <strong>van</strong> Vikingen; ‘Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs’ die <strong>naar</strong> Noord-Afrika gevoerd<br />

wer<strong>de</strong>n, maar ook horigen in dienst <strong>van</strong> herenboeren;<br />

• De hele geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> arbeidsverhoudingen (inclusief bijvoorbeeld dwangarbeid on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs in Indonesië, maar ook kin<strong>de</strong>rarbeid in Ne<strong>de</strong>rland).<br />

De professionele bewaar<strong>de</strong>rs die dagelijks met <strong>de</strong> algemene Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis bezig <strong>zijn</strong>,<br />

zien <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij min<strong>de</strong>r als een geïsoleerd gegeven dan veel Afro-Caribische<br />

nazaten. Toch behou<strong>de</strong>n ook die laatsten oog voor an<strong>de</strong>re vormen <strong>van</strong> slavernij. <strong>Een</strong> Antilliaanse<br />

informante: De huidige vrouwenhan<strong>de</strong>l, verdient dat niet meer <strong>de</strong> aandacht dan die slavernij<br />

die al zo ver achter ons ligt?<br />

De hierboven genoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>marcaties wer<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> interviews bedacht, maar diverse<br />

instellingen worstelen nog met <strong>de</strong> vraag hoe gestalte te geven aan <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en binnen<br />

welke context dat te <strong>de</strong>finiëren. We kregen verschillen<strong>de</strong> malen mee dat onze on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>sresultaten<br />

welkom zou<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> in hun gedachtenbepaling.<br />

II.4 Cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n bij nazaten en Afro-Caribische organisaties<br />

Naast <strong>de</strong> ‘professionele bewaar<strong>de</strong>rs’ is gesproken met individuen met een Surinaamse, Antilliaanse<br />

en Ne<strong>de</strong>rlandse achtergrond, ofwel <strong>de</strong> personen over wiens erfgoed <strong>het</strong> gaat. We hebben gesproken<br />

met sleutelfiguren uit <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> kunst, wetenschap en (wel<strong>zijn</strong>s)organisaties en daarbuiten. De<br />

boodschap die <strong>de</strong>ze gesprekken oplever<strong>de</strong>n:<br />

• CENS omvat voor nazaten veel meer dan <strong>het</strong> materiële erfgoed dat <strong>de</strong> bewaarinstellingen<br />

presenteren;<br />

• CENS is voor nazaten een emotioneel en gevoelig on<strong>de</strong>rwerp, waar groepen meer of juist<br />

min<strong>de</strong>r in geïnteresseerd <strong>zijn</strong>;<br />

• <strong>het</strong> verschil in <strong>de</strong> eigen beleving <strong>van</strong> CENS en <strong>de</strong> presentatie in bewaarinstellingen<br />

veroorzaakt pijn en onvre<strong>de</strong>.<br />

Waar materieel erfgoed (<strong>van</strong>zelfsprekend?) centraal staat in <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> bewaarinstellingen, zoals<br />

we in <strong>de</strong> vorige paragraaf bespraken, komt die bij veel zwarte nazaten op <strong>de</strong> laatste plaats in hun<br />

beleving <strong>van</strong> CENS. In <strong>het</strong> algemeen kunnen we stellen dat informanten <strong>van</strong> Surinaamse en<br />

Antilliaanse komaf bij <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> wat cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n voor hen inhoudt,<br />

altijd wijzen op <strong>het</strong> onverwerkte historische verle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> mentale erfenissen, <strong>de</strong> huidige<br />

sociaal-culturele gevolgen <strong>van</strong> slavernij zoals discriminatie, <strong>de</strong> maatschappelijke achterstelling <strong>van</strong><br />

zwarten en <strong>de</strong> geringe erkenning <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse zij<strong>de</strong>. Centraal in hun beleving <strong>van</strong> CENS, is <strong>het</strong><br />

begrip slavernijverle<strong>de</strong>n, waar <strong>van</strong>daag <strong>de</strong> dag nog vooral negatieve, emotionele associaties aan<br />

kleven. <strong>Dit</strong> mentale erfgoed weegt bijzon<strong>de</strong>r zwaar. Ook voor hen die zeggen <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n achter<br />

zich te willen laten. Daarnaast heeft CENS voor Afro-Caribische nazaten nog een immateriële, <strong>de</strong>els<br />

springleven<strong>de</strong> en <strong>de</strong>els vergeten kant. Voor <strong>de</strong>genen die matig geïnteresseerd <strong>zijn</strong> in <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, leeft immateriële CENS vooral voort als ‘<strong>de</strong> eigen cultuur’, zon<strong>de</strong>r dat stilgestaan<br />

wordt bij <strong>de</strong> oorsprong. Materieel erfgoed ‘leeft’ slechts bij een aantal uitzon<strong>de</strong>ringen.<br />

Het begrip slavernijverle<strong>de</strong>n raakt eigenlijk elke gekleur<strong>de</strong> nazaat wel. Toch <strong>zijn</strong> er dui<strong>de</strong>lijk<br />

verschillen in <strong>de</strong> betrokkenheid bij <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp. Globaal genomen on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n we twee<br />

23


categorieën: zij die matig geïnteresseerd <strong>zijn</strong> tegenover zij die sterk geïnteresseerd <strong>zijn</strong> in <strong>het</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerp cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

De groep <strong>van</strong> matig geïnteresseer<strong>de</strong>n vin<strong>de</strong>n we <strong>het</strong> meest on<strong>de</strong>r Antillianen. Ze is trots op<br />

<strong>de</strong> eigen taal (Papiamentu), houdt zich graag bezig met <strong>de</strong> Afro-Antilliaanse cultuuruitingen zoals<br />

muziek, dans en <strong>de</strong> Afro-Caribische keuken. <strong>Een</strong> <strong>de</strong>el daar<strong>van</strong> richt zich daarbij eer<strong>de</strong>r op<br />

globalisering, <strong>het</strong> horen bij <strong>het</strong> grotere, universele geheel, dan <strong>naar</strong> <strong>het</strong> <strong>zoek</strong>en <strong>naar</strong> oorspronkelijke,<br />

Afrikaanse ‘roots’. Deze groep vindt <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> eigen afkomst een onaangenaam,<br />

beschamend on<strong>de</strong>rwerp, en praat er liever niet over. Het culturele erfgoed wat er uit is<br />

voortgekomen leeft echter wel <strong>de</strong>gelijk. Op <strong>het</strong> positieve (muziek, taal, keuken) is men trots, over<br />

<strong>het</strong> negatieve (he<strong>de</strong>ndaagse achterstelling <strong>van</strong> zwarten) is men verontwaardigd.<br />

Hoewel <strong>de</strong>ze eerste categorie ook graag zou zien dat <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse on<strong>de</strong>rwijs meer<br />

aandacht zou beste<strong>de</strong>n aan <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> gevolgen, gaat <strong>de</strong> categorie sterk<br />

geïnteresseer<strong>de</strong>n ver<strong>de</strong>r in haar verlangen <strong>naar</strong> (symbolische) erkenning. Zij pleit voor meer<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>, nieuwe gezichtspunten, <strong>het</strong> inzetten <strong>van</strong> meer zwarte on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers, wil meer weten over<br />

hoe <strong>het</strong> werkelijk was, wil meer zwarten op vooraanstaan<strong>de</strong> posities. Deze opvattingen hoor<strong>de</strong>n we<br />

veel on<strong>de</strong>r Surinaamse nazaten, hoewel ook enkele Antillianen zich ervoor inzetten.<br />

On<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze nazaten is er een (kleinere) groep die ver<strong>de</strong>r wil gaan dan <strong>de</strong> eis tot symbolische<br />

erkenning. Ze eist excuses <strong>van</strong> koningin Beatrix en/of herstelbetalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse regering.<br />

Kenmerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> groep <strong>zijn</strong> een sterke oriëntatie op <strong>de</strong> slavernijdiscussie in <strong>de</strong> VS en <strong>de</strong><br />

Afrocentristische beweging daar en een zwart-witte bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> discussie. Vanwege <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse rol in <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l is <strong>de</strong> groep anti-Ne<strong>de</strong>rlands en anti-blank, wat zich uit in<br />

wantrouwen tegenover <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse overheid en Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs in <strong>het</strong> algemeen. Ze weten veel<br />

over <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp slavernij, maar ze lijken niet open te staan voor nuances en inzichten uit nieuw<br />

wetenschappelijk on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> die <strong>de</strong> zwart-wit bena<strong>de</strong>ring uitdagen. Het lijkt erop dat confrontatie<br />

met nieuwe wetenschappelijke feiten leidt tot hardnekkige fixatie op historische misvattingen.<br />

Uiteenlopen<strong>de</strong> maten <strong>van</strong> betrokkenheid en emotie troffen we ook bij ‘witte’nazaten. Over<br />

<strong>het</strong> algemeen leken <strong>de</strong>genen die we spraken zich gemakkelijk te scharen achter <strong>de</strong> stelling dat <strong>de</strong><br />

slavernij en haar gevolgen afkeurenswaardig <strong>zijn</strong>. Dat <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> algemeen verkeerd was, is<br />

dui<strong>de</strong>lijk. Toch valt <strong>het</strong> zwaar <strong>het</strong> specifieke verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen directe voorou<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>r ogen te<br />

zien. Er komt veel schaamte boven. Excuses variërend <strong>van</strong> een sussend in die tijd was een slavin<br />

zoiets als een huishoudster nu tot een militanter Ik praat liever over mijn (zwarte) oma dan mijn<br />

(witte) opa. Als ik mijn opa’s familie kon laten betalen voor hun wanda<strong>de</strong>n, dan <strong>de</strong>ed ik dat<br />

(nazaat voortgekomen uit een huwelijk tussen een zoon <strong>van</strong> een slavenhou<strong>de</strong>r en dochter <strong>van</strong> een<br />

slavin). An<strong>de</strong>re Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs, die niet weten of hun voorou<strong>de</strong>rs bemoeienis gehad hebben met <strong>de</strong><br />

slavenhan<strong>de</strong>l, vin<strong>de</strong>n <strong>het</strong> <strong>van</strong>zelfsprekend dat zij <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis niet als last met zich meedragen. Zij<br />

bezigen uitspraken als <strong>de</strong>r<strong>de</strong>-generatie-slachtofferschap bestaat misschien wel, maar <strong>de</strong>r<strong>de</strong>generatie-da<strong>de</strong>rschap<br />

niet.<br />

Dan onze laatste stelling, over <strong>de</strong> pijn en onvre<strong>de</strong> die <strong>het</strong> verschil in <strong>de</strong> beleving <strong>van</strong> CENS<br />

door nazaten en <strong>de</strong> presentatie in bewaarinstellingen veroorzaakt.<br />

Om te beginnen moet gezegd wor<strong>de</strong>n dat diverse ‘erfgoedhoe<strong>de</strong>rs’ bewust kiezen voor<br />

CENS als thema, <strong>de</strong>els <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> overweging dat <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse publiek ‘verkleurt’. Het gekleur<strong>de</strong><br />

publiek wordt niet over <strong>het</strong> hoofd gezien, vertegenwoordigers <strong>van</strong> culturele instellingen, ook die<br />

buiten <strong>de</strong> Randstad, beijveren zich ervoor dat <strong>de</strong> nieuwe Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r zichzelf terugvindt in<br />

tentoonstellingen. Toch betekent dat niet dat voor <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse instellingen <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

geschie<strong>de</strong>nis ook veran<strong>de</strong>rt. Uitgangspunt blijft <strong>de</strong> va<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis zoals die in <strong>de</strong><br />

schoolboekjes gepresenteerd wordt. Door daarnaast Afro-Caribische nazaten te betrekken in <strong>de</strong><br />

24


tentoonstelling en stukken te lenen <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re musea, wordt daaraan toegevoegd, maar niet aan<br />

getornd. Voor een groep in Ne<strong>de</strong>rland betekent dat dat ‘hun’ waarheid, namelijk <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n gezien <strong>van</strong>uit <strong>het</strong> leed <strong>van</strong> <strong>de</strong> tot slaaf gemaakte Afrikaan, nog steeds geen recht<br />

wordt gedaan.<br />

Der<strong>de</strong>-generatie-da<strong>de</strong>rschap mag dan misschien in <strong>de</strong> ogen <strong>van</strong> <strong>de</strong> afstammelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

da<strong>de</strong>r niet bestaan, toch <strong>zijn</strong> juist zij <strong>de</strong> huidige bewaar<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>het</strong> materiële CENS. Hoewel<br />

sommige me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong> <strong>de</strong> culturele instellingen <strong>het</strong> leed <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte nazaten erkennen, is <strong>het</strong><br />

<strong>de</strong> vraag in hoeverre <strong>de</strong>ze immateriële kant in hun werk aan bod komt, en kán komen. Dat terwijl <strong>de</strong><br />

informanten <strong>van</strong> Surinaamse en Antilliaanse afkomst ervaren dat <strong>de</strong> slavernij <strong>van</strong> toen hun<br />

he<strong>de</strong>ndaagse werkelijkheid beïnvloedt. In <strong>de</strong> sterke focus <strong>van</strong> die groep op <strong>de</strong> immateriële en<br />

mentale aspecten huist dan ook <strong>de</strong> ambivalentie <strong>van</strong> <strong>het</strong> begrip cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

Ons insziens vereist <strong>het</strong> volwaardig presenteren <strong>van</strong> CENS <strong>het</strong> recht doen aan die ambivalentie.<br />

Alleen zo kunnen we komen tot een gezamenlijke geschie<strong>de</strong>nis voor Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> allerlei<br />

achtergron<strong>de</strong>n. Slagen we erin die tot nog toe geschei<strong>de</strong>n aspecten <strong>van</strong> <strong>het</strong> culturele erfgoed<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n te integreren, dan na<strong>de</strong>ren we <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie <strong>van</strong> erfgoed zoals <strong>het</strong> minsterie <strong>van</strong> OC&<br />

W <strong>het</strong> op haar website verwoordt: <strong>de</strong> historische dragers <strong>van</strong> onze nationale i<strong>de</strong>ntiteit.<br />

II.5 Cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n: manieren <strong>van</strong> kijken.<br />

Al vroeg waren met <strong>de</strong> beeldvorming in Europa over <strong>de</strong> bevolking <strong>van</strong> <strong>de</strong> koloniën voorstellingen<br />

<strong>van</strong> eigen superioriteit verweven, die vaak ook in <strong>de</strong> kolonie ten grondslag lagen aan <strong>de</strong> heersen<strong>de</strong><br />

beeldvorming. In <strong>het</strong> koloniaal on<strong>de</strong>rwijs werd gestreefd <strong>naar</strong> internalisatie door nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

bevolking <strong>van</strong> gedwongen arbei<strong>de</strong>rs en hun nazaten in <strong>de</strong> kolonie. Deels aanvaard, <strong>de</strong>els met <strong>de</strong><br />

mond bele<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>els verworpen, was <strong>het</strong> heersen<strong>de</strong> beeld toch on<strong>de</strong>rdrukkend. De confrontatie die<br />

<strong>het</strong> bestaan <strong>van</strong> migranten in Ne<strong>de</strong>rland in <strong>de</strong> laatste <strong>de</strong>cennia met zich bracht, tastten voor wit en<br />

zwart veel <strong>van</strong> <strong>de</strong> koloniale vooringenomenhe<strong>de</strong>n en beeldvorming aan. In toenemen<strong>de</strong> mate gingen<br />

<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> bevolking participeren in een wereldwijd groeiend bewust<strong>zijn</strong> <strong>van</strong> een an<strong>de</strong>re<br />

'werkelijkheid' en een an<strong>de</strong>re 'geschie<strong>de</strong>nis'. Eurocentrische concepties over <strong>het</strong> erfgoed raakten in<br />

beweging, terwijl in visies en perspectieven verschuiving kwam.<br />

Deze veran<strong>de</strong>ring valt samen met <strong>de</strong> wereldwij<strong>de</strong> trend tot reconstructie <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n in ‘<strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis’ en in een bijzon<strong>de</strong>re vorm daar<strong>van</strong> in <strong>het</strong> reconstitueren <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

zwarte erfgoed in <strong>de</strong> Caribische regio. Nieuwe en essentieel an<strong>de</strong>re typeringen over politieke,<br />

militaire, economische en sociale verhoudingen in <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>. Ten voorbeeld:<br />

‘Afrikaanse mannen, vrouwen en kin<strong>de</strong>ren wer<strong>de</strong>n in grote aantallen gedwongen hun geboortegrond,<br />

familierelaties en culturele omgeving te verlaten en daar ver <strong>van</strong>daan in gebon<strong>de</strong>nheid en knechtschap<br />

in <strong>de</strong> landbouw te werken. In slavernij gebracht wer<strong>de</strong>n zo tientallen miljoenen, met hun fysieke en<br />

sociale vermogens, in feite in <strong>het</strong> herscheppen <strong>van</strong> <strong>de</strong> natuurlijke omgeving, stel<strong>de</strong>n zij alles in <strong>het</strong><br />

werk om te overleven, zich te bevrij<strong>de</strong>n en een nieuwe i<strong>de</strong>ntiteit op te bouwen. Ze kwamen te leven<br />

in een vreemd land; ontdaan <strong>van</strong> hun i<strong>de</strong>ntiteit en wortels, alsook hun waardigheid, stel<strong>de</strong>n ze alles in<br />

<strong>het</strong> werk om in een vijandige omgeving te overleven, een nieuwe i<strong>de</strong>ntiteit op te bouwen’ (Unesco:<br />

Breaking the silence, 2000).<br />

Uit <strong>de</strong> in <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> verzamel<strong>de</strong> gegevens komt als opvallend <strong>naar</strong> voren, dat bij een<br />

indrukwekken<strong>de</strong> rijkdom aan gegevens, literatuur, documenten, artefacten, en an<strong>de</strong>re bouwstenen<br />

voor <strong>het</strong> historische verhaal en <strong>het</strong> traceren <strong>van</strong> erfgoed in bibliotheken, archieven en musea, toch<br />

gesproken kan wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een ‘verzwegen verle<strong>de</strong>n’. De klaarblijkelijke tegenspraak hierin brengt<br />

ons op <strong>het</strong> ‘verzwijgen’ als han<strong>de</strong>ling. Het niet vermel<strong>de</strong>n (door A) <strong>van</strong> gegevens die mogelijk voor<br />

25


an<strong>de</strong>ren (B) meer rele<strong>van</strong>t <strong>zijn</strong> dan <strong>de</strong> wel opgevoer<strong>de</strong>, leidt <strong>naar</strong> <strong>het</strong> probleem <strong>van</strong> <strong>de</strong> selectiviteit bij<br />

<strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> wat rele<strong>van</strong>te bouwstenen <strong>zijn</strong>. Het niet (geheel) en/of an<strong>de</strong>rs presenteren <strong>van</strong><br />

gegevens heeft invloed op elk verhaal en elke presentatie, dat daardoor <strong>naar</strong> inhoud of toonzetting,<br />

mogelijk an<strong>de</strong>rs wordt. Het is niet verwon<strong>de</strong>rlijk dat sommige uitspraken <strong>van</strong> historici (vgl. hoofdstuk<br />

1, interpretaties <strong>van</strong> Kesler 1927) in <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n an<strong>de</strong>rs <strong>zijn</strong> dan uitspraken <strong>van</strong> historici <strong>van</strong>daag.<br />

Op grond <strong>van</strong> <strong>het</strong> voorgaan<strong>de</strong> stellen niet alleen nazaten, maar ook sommige historici, dat <strong>de</strong><br />

bronnen per <strong>de</strong>finitie niet neutraal <strong>zijn</strong>. Ten aanzien <strong>van</strong> termen, waarmee <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>rzocht wordt, kan eveneens wor<strong>de</strong>n gesteld dat ze niet neutraal <strong>zijn</strong>. Termen <strong>zijn</strong> dragers <strong>van</strong><br />

connotaties, stilzwijgend erbij betrokken betekenissen, die impliciet een bepaal<strong>de</strong> optiek<br />

verwoor<strong>de</strong>n. Het is <strong>van</strong> belang daar aandacht aan te beste<strong>de</strong>n, omdat <strong>het</strong> een beginnend inzicht kan<br />

verschaffen in <strong>de</strong> aard en diepgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> controverse die ten grondslag ligt aan verschillen<strong>de</strong><br />

optieken die reeds lang, maar nu in steeds bre<strong>de</strong>r kring bediscussieerd wor<strong>de</strong>n. Als men spreekt<br />

over ‘slaaf’ <strong>zijn</strong> er associaties waarschijnlijk <strong>van</strong> ‘slaafs, on<strong>de</strong>rworpen, afhankelijk’. Spreekt men<br />

echter <strong>van</strong> ‘mensen in slavernij gebracht’ of ‘in slavernij gehou<strong>de</strong>n’ dan roept dat eer<strong>de</strong>r associaties<br />

op met ‘gekidnapped, ooit vrij en mogelijkerwijs pogend <strong>zijn</strong> vrijheid te herwinnen. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r<br />

voorbeeld is <strong>de</strong> veel gebezig<strong>de</strong> term ‘weglopers’, waaraan <strong>de</strong> associatie kleeft <strong>van</strong> ‘spijbelaars’,<br />

misschien zelfs lafaards. Vanuit <strong>de</strong> optiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavenhou<strong>de</strong>r lopen ze weg uit <strong>zijn</strong> bezit of<br />

boekhouding, <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> optiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> marron loopt hij niet weg, maar ergens <strong>naar</strong> toe, namelijk <strong>zijn</strong><br />

vrijheid. In <strong>de</strong> terminologie zit <strong>de</strong>els een standpunt verpakt, <strong>van</strong> waar uit <strong>de</strong>gene die <strong>het</strong> hanteert<br />

bepaal<strong>de</strong> betekenis toekent aan een verschijnsel of complex <strong>van</strong> verschijnselen. Met an<strong>de</strong>re<br />

woor<strong>de</strong>n, door een bepaal<strong>de</strong> woordkeus wor<strong>de</strong>n etiketten opgedrukt aan een en <strong>het</strong>zelf<strong>de</strong><br />

gebeuren. Woor<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> vaak <strong>de</strong> talige uitdrukking <strong>van</strong> noties en beel<strong>de</strong>n. <strong>Dit</strong> brengt <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>er<br />

op <strong>de</strong> problematiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> gekozen <strong>de</strong>nk- en interpretatieka<strong>de</strong>rs, <strong>van</strong> optieken.<br />

Bij <strong>de</strong> vraag <strong>naar</strong> <strong>het</strong> erfgoed in <strong>de</strong> optiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte bevolking <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland, blijkt al<br />

gauw dat veel kennis over <strong>de</strong> voorou<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> vergetelheid verloren moet <strong>zijn</strong> gegaan, Dat vindt <strong>zijn</strong><br />

verklaring ge<strong>de</strong>eltelijk in <strong>de</strong> wijze waarop zij in een gecreëer<strong>de</strong> samenleving, ontdaan <strong>van</strong> hun<br />

wortels moesten zien te overleven. Ook lage status is er <strong>de</strong>bet aan dat in vergelijking met <strong>de</strong><br />

heersen<strong>de</strong> laag hun geschie<strong>de</strong>nis nauwelijks werd gedocumenteerd, beschreven en geïnterpreteerd<br />

(vgl geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>rsklasse, geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> vrouwen). Zij wer<strong>de</strong>n meer beschouwd<br />

als verlengstuk <strong>van</strong> <strong>het</strong> land en <strong>de</strong> machine en daarmee in verband ver-ding-lijkt: arbeidscontrole en<br />

ontmenselijking. Hun eigen omstandighe<strong>de</strong>n en ontwikkeling te documenteren, werd ver<strong>de</strong>r<br />

gekortwiekt: om hen ongeletterd en in onwetendheid te hou<strong>de</strong>n was er een feitelijke verbod op<br />

(leren) lezen en schrijven. Het knechten beteken<strong>de</strong> dus niet alleen <strong>de</strong> fysieke on<strong>de</strong>rwerping <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

moment, maar veroorzaakte ook een veelheid aan handicaps voor <strong>de</strong> huidige studie <strong>naar</strong> <strong>het</strong><br />

erfgoed. Eric Wolf geeft treffend in <strong>de</strong> titel <strong>van</strong> <strong>zijn</strong> kritisch werk bepaal<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ologische<br />

achtergron<strong>de</strong>n weer, <strong>van</strong> een wereldwijd stilzwijgen 'Europe and the People without history' (1982).<br />

Belangrijk effect <strong>van</strong> <strong>het</strong> slaven-regime in dit ka<strong>de</strong>r was dat mon<strong>de</strong>linge overdacht, zowat <strong>de</strong> enige<br />

vorm <strong>van</strong> kennisoverdracht, in betekenis toenam. Naar <strong>de</strong>ze vorm die in grote niet-urbane <strong>de</strong>len <strong>van</strong><br />

Afrika overigens tot <strong>de</strong> traditionele vormen behoor<strong>de</strong>, grepen <strong>de</strong> mensen in slavernij terug voor<br />

bepaal<strong>de</strong> kennisoverdracht, m.b.t. technische kennis, maar ook tot <strong>de</strong> eigen geschie<strong>de</strong>nis. Deze<br />

bevinding is een an<strong>de</strong>r stuk <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> optieken die een on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>er kan hanteren bij <strong>het</strong><br />

bestu<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> <strong>de</strong> bouwstenen <strong>van</strong> onze historische kennis.<br />

Geschiedschrijving is veelal een instrument <strong>van</strong>, voor en over machtigen geweest.<br />

Wil men dat hier an<strong>de</strong>rs, dan hebben ervaringen op an<strong>de</strong>re terreinen, zoals gen<strong>de</strong>r history,<br />

labor history, of subaltern studies, geleerd, dat er an<strong>de</strong>re perspectieven gekozen moeten<br />

wor<strong>de</strong>n, an<strong>de</strong>re bronnen aangeboord (oral history), stevige bronnenkritiek gepleegd en<br />

26


ovenal <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> die geschie<strong>de</strong>nis een centrale rol toekennen bij <strong>het</strong> verzamelen en<br />

interpreteren <strong>van</strong> die geschie<strong>de</strong>nis. Dat is <strong>de</strong> enige manier om stiltes en stereotype<br />

beel<strong>de</strong>n te doorbreken.<br />

Naast <strong>de</strong> immense hiaten waarmee on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers geconfronteerd wor<strong>de</strong>n t.a.v. (geschreven)<br />

documentatie, bie<strong>de</strong>n <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge overlevering en geschriften die han<strong>de</strong>len over <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

overlevering mogelijk uitkomst. Het is <strong>van</strong> belang archieven, bibliotheken en an<strong>de</strong>re centra <strong>van</strong><br />

documentatie te screenen (af te struinen) op <strong>de</strong> vraag of zij, en zo ja, in welke mate zij over materiaal<br />

beschikken <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte voorou<strong>de</strong>rs als vorm <strong>van</strong> samenleving, in <strong>de</strong> 'sociale en historische ruimte'<br />

als on<strong>de</strong>rdrukte klasse, wier verschijning in veel literatuur tot voor kort er een is in economische en<br />

technische beschouwingen. Of zij beschikken over items <strong>van</strong> niet-materieel erfgoed.<br />

Deze uitweiding is bedoeld om dui<strong>de</strong>lijk te maken dat mogelijkerwijs een dimensie aan <strong>het</strong><br />

opheffen <strong>van</strong> <strong>de</strong> 'stilte in <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis' zou moeten wor<strong>de</strong>n toegevoegd, waarbij men ver<strong>de</strong>r gaat<br />

dan <strong>het</strong> herschrijven <strong>van</strong> misken<strong>de</strong> en/of verzwegen 'feiten', waarbij men studie <strong>van</strong> bibliotheken,<br />

archieven en museale collecties overstijgt. Deze insteek reikt <strong>van</strong>af discussies over wat 'feiten'<br />

eigenlijk <strong>zijn</strong> wat voor relatie tussen 'feiten' en documentatie bestaat, tot aan wat inherent is aan<br />

cultuur, d.i. in <strong>de</strong> zin <strong>van</strong> betekenisgeving en bewust<strong>zijn</strong>.<br />

Al <strong>de</strong>ze elementen hebben, on<strong>de</strong>rlinge verbon<strong>de</strong>n, belangrijke invloed gehad op <strong>het</strong> imago<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> erfenis daar<strong>van</strong> en <strong>zijn</strong> waarschijnlijk diep verankerd in<br />

voorstellingswereld en <strong>de</strong>nken <strong>van</strong> bre<strong>de</strong> lagen in <strong>de</strong> bevolking. Ze von<strong>de</strong>n hun weerslag in<br />

on<strong>de</strong>rwijs, dat al lang een verbon<strong>de</strong>nheid heeft met bibliotheken, literatuur en met musea, met<br />

kunsten en wetenschappen die alle een doorwerking hebben <strong>naar</strong> <strong>de</strong> beeldvorming.<br />

Musea hebben aanzienlijke invloed gehad op wat verspreid werd als representatie <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed.<br />

Instellingen bij uitstek die artefacten <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte bevolking verzamel<strong>de</strong>n, etc.,<br />

waren <strong>van</strong> oudsher <strong>de</strong> volkenkundige musea, waar<strong>van</strong> verschillen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk een bepaal<strong>de</strong><br />

maatschappelijke functie vervul<strong>de</strong>n. Visuele informatie speelt een belangrijke rol voor voorstellingen,<br />

i<strong>de</strong>eën, maar ook in <strong>het</strong> vormen <strong>van</strong> houdingen en gedrag. ‘A picture is worth a thousand words’. Zij<br />

presenteren op basis <strong>van</strong> communicatie <strong>naar</strong> grote groepen 'beel<strong>de</strong>n' en on<strong>de</strong>rsteunen 'beel<strong>de</strong>n-in<strong>het</strong>-hoofd',<br />

die betrekking hebben op i<strong>de</strong>ntiteit Het toeschrijven <strong>van</strong> i<strong>de</strong>ntiteiten gebeur<strong>de</strong> veelal op<br />

basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> volkenkun<strong>de</strong>, dat wil zeggen in <strong>het</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>van</strong>uit evolutie- en diffusietheorie.<br />

Volkenkundige musea wer<strong>de</strong>n vroeger gezien als een soort 'tempel', waar aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> objecten<br />

niet-westers genoem<strong>de</strong> culturen wer<strong>de</strong>n gepresenteerd, lees: <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntiteiten <strong>van</strong> zwarte mensen<br />

overzee aan een groot publiek wer<strong>de</strong>n voorgehou<strong>de</strong>n. Men nam informatie tot zich die indruk<br />

maakte, maar tegelijkertijd was <strong>het</strong> museum een instelling waar eigenlijk een soort statisch,<br />

'universeel en tijdloos mo<strong>de</strong>l' werd gegeven over '<strong>de</strong> werkelijkheid' <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r, een werkelijkheid<br />

ver weg, maar een die bestond zoals ze ons voorgeschoteld werd.<br />

Deze functie is in <strong>de</strong> laatste tientallen jaren on<strong>de</strong>r kritiek gekomen <strong>van</strong> zowel wetenschappers<br />

als leken. Zwarten herken<strong>de</strong>n zich niet in <strong>de</strong> presentaties; maar ook witten kon<strong>de</strong>n <strong>het</strong> onvolledige<br />

en/of incorrecte voorstellingen, in <strong>de</strong> ver-beeld-ing verifiëren. Op een an<strong>de</strong>r niveau is interessant <strong>de</strong><br />

post-mo<strong>de</strong>rne kritiek m.b.t. musea, die wij hier in twee centrale thema’s samenvatten: een afstand<br />

nemen ten opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> 'tempel', en i<strong>de</strong>m ten opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> pretentie <strong>van</strong> universaliteit, waarbij<br />

in extreme situaties zowat alles ter discussie staat. In <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze opvattingen heeft een aantal <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze musea <strong>het</strong> beleid aangepast.<br />

Bij <strong>de</strong>ze trend waarin musea steeds meer gezien wor<strong>de</strong>n als een plaats <strong>van</strong> confrontatie en<br />

<strong>de</strong>bat, met nadruk op <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkhe<strong>de</strong>n tegenover <strong>het</strong> publiek en <strong>de</strong> samenleving als geheel,<br />

vallen enkele grote exemplaren <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze instelling op, <strong>het</strong> KIT en <strong>het</strong> vroegere Volkenkundig<br />

27


Museum in Rotterdam, dat dienovereenkomstig <strong>zijn</strong> naam veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> in 'Wereldmuseum'. Zelfs <strong>de</strong><br />

participatie <strong>van</strong> ‘samenleving’, publiek en specifieke ‘doelgroepen’ <strong>zijn</strong> er aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>. In een<br />

situatie <strong>van</strong> veran<strong>de</strong>ring kan informatie wor<strong>de</strong>n verschaft en kennis over elementen <strong>van</strong> '<strong>het</strong> erfgoed',<br />

die eer<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> achtergrond bleven.<br />

II.6. <strong>Een</strong> werk<strong>de</strong>finitie<br />

Uit <strong>de</strong> interviews met <strong>de</strong> betrokkenen is dus gebleken dat <strong>het</strong> moeilijk is een pasklare <strong>de</strong>finitie te<br />

vin<strong>de</strong>n voor cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n, me<strong>de</strong> <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> verschillen in belang,<br />

functies en engagement die <strong>de</strong> betrokkenen bij dit stuk geschie<strong>de</strong>nis hebben. Wel kunnen we uit<br />

bovenstaan<strong>de</strong> bevindingen een aantal essentiële uitgangspunten <strong>de</strong>stilleren. Cultureel erfgoed<br />

Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n omvat:<br />

• Historische maar ook he<strong>de</strong>ndaagse items die later historische waar<strong>de</strong> kunnen hebben<br />

• Items en documenten geproduceerd door (nazaten <strong>van</strong>) slavenhou<strong>de</strong>rs, abolitionisten, <strong>de</strong> tot<br />

slaaf gemaakten, zij die aan <strong>de</strong> slavernij wisten te ontsnappen én natuurlijk <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong><br />

verschillen<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze groepen tegelijk<br />

• Producten uit <strong>de</strong> hogere kunst- en cultuursfeer als ook uit <strong>de</strong> volkscultuur en <strong>het</strong> alledaagse<br />

leven<br />

• Materiële en immateriële zaken zoals boeken, geboorteregisters, foto’s resp. muziek, dans,<br />

verhalen en levensgeschie<strong>de</strong>nissen<br />

• Directe en indirecte producten zoals <strong>de</strong> fysieke aanwezigheid <strong>van</strong> Afro-Caribische<br />

immigranten in Ne<strong>de</strong>rland, respectievelijk mentale of fysieke erfenissen. Maar ook producten<br />

die direct of indirect referen <strong>naar</strong> maatschappelijke problemen waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> basis ook wel<br />

gezocht wordt in ongelijke maatschappelijke verhoudingen op micro- of macroniveau als<br />

gevolg <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rdrukking en uitbuiting (dit laatste noemen sommigen ‘maatschappelijk<br />

erfgoed’)<br />

• Dynamiek. Cultureel erfgoed is geen vaststaand gegeven: <strong>het</strong> veran<strong>de</strong>rt <strong>naar</strong> gelang tijd,<br />

plaats en omstandighe<strong>de</strong>n<br />

• Ambivalentie tussen een positieve en een negatieve bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis wat <strong>zijn</strong><br />

weerslag vindt in <strong>de</strong> presentatie en ontsluiting <strong>van</strong> cultureel erfgoed<br />

Om een zinvolle inventarisatie te kunnen maken <strong>van</strong> cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

kwamen we op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> bevindingen uit <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> paragrafen en <strong>de</strong> gesprekken met<br />

sleutelfiguren uit bewaarinstellingen en uit <strong>de</strong> zwarte en witte gemeenschappen <strong>van</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n tot <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>r genoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie en drie<strong>de</strong>ling Cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n is<br />

dan alles wat is ge(re)produceerd door Afrikanen, Europeanen en Inheemsen (en hun nazaten) in <strong>de</strong><br />

context <strong>van</strong> <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij dat nu nog traceerbaar is, on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n in drie dimensies,<br />

namelijk materieel erfgoed, immaterieel erfgoed en mentaal erfgoed. Vanwege <strong>het</strong> beperkte ka<strong>de</strong>r<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> is <strong>het</strong> in dit geval bovendien beperkt tot <strong>het</strong> in Ne<strong>de</strong>rland<br />

aanwezige erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Suriname, <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen en Aruba.<br />

28


III Inventarisatie-steekproef<br />

cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

Waar en hoe is <strong>het</strong> cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n te vin<strong>de</strong>n, vragen we ons in <strong>de</strong>ze<br />

studie af. We zochten cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n in relatie tot Suriname, <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Antillen en Ne<strong>de</strong>rland. <strong>Een</strong> instrumentele focus: we kwamen er namelijk niet altijd on<strong>de</strong>ruit te<br />

verwijzen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> VS of West-Afrika, waar ook slavernij heeft plaatsvon<strong>de</strong>n. Hieruit blijkt echter<br />

weer dat <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij geen geïsoleerd gegeven is. Waar <strong>het</strong> nodig was materiaal uit<br />

<strong>de</strong>ze gebie<strong>de</strong>n te presenteren, hebben we dat echter slechts summier gedaan.<br />

Zoals in <strong>het</strong> eerste hoofdstuk is toegelicht, kozen we voor een ste<strong>de</strong>lijke aanpak <strong>van</strong><br />

Amsterdam en Leeuwar<strong>de</strong>n. <strong>Dit</strong> <strong>zijn</strong> twee uiteenlopen<strong>de</strong> ste<strong>de</strong>n die ook zeer uiteenlopen<strong>de</strong> relaties<br />

hebben met <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n. Wat zegt <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> cultureel erfgoed <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n (kortweg CENS) in <strong>de</strong>ze ste<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> verspreiding <strong>van</strong> dit<br />

erfgoed over geheel Ne<strong>de</strong>rland? De lezer zal merken dat <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> CENS in Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

qua toon en schrijfstijl sterk verschilt met <strong>de</strong> Amsterdamse presentatie. Daar is een verklaring voor.<br />

De <strong>zoek</strong>tocht in Friesland op zichzelf was zo verrassend en boeiend dat we menen dat we <strong>de</strong> lezer<br />

interessant materiaal onthou<strong>de</strong>n als we daar<strong>van</strong> geen verslag doen.<br />

In dit hoofdstuk wordt dus <strong>het</strong> gevon<strong>de</strong>n CENS besproken, <strong>de</strong> om<strong>van</strong>g en aard er<strong>van</strong> en op<br />

welke manier dit erfgoed toegankelijk is. Enerzijds hebben we ons gericht op <strong>het</strong> vin<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

materieel erfgoed zoals dat in bibliotheken, archieven en musea te vin<strong>de</strong>n is, an<strong>de</strong>rzijds op <strong>het</strong> vin<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> materieel, immaterieel en mentaal erfgoed bij <strong>de</strong> bewaar<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> dit erfgoed en bij hen over<br />

wiens erfgoed dit gaat. Maar ook dit on<strong>de</strong>rscheid is instrumenteel, zoals we in <strong>de</strong> gesprekken met<br />

beheer<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze instellingen merkten.<br />

Voor <strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> materieel erfgoed namen we <strong>de</strong> collecties <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

bewaarinstellingen op in <strong>de</strong>ze studie. Dat <strong>de</strong> inventarisatie niet uitputtend kan <strong>zijn</strong>, lichtten we al toe in<br />

hoofdstuk 1. We bespreken een aanzienlijk <strong>de</strong>el en presenteren daarbij vooral bijzon<strong>de</strong>re vondsten:<br />

Amsterdam: 8 bibliotheken, 4 archieven, 7 musea. Buiten Amsterdam: 3 bibliotheken, 5 archieven, 1<br />

museum. 18 Leeuwar<strong>de</strong>n: 1 bibliotheek, 1 archief, 2 musea. <strong>Dit</strong> brengt ons op een totaal <strong>van</strong> 32<br />

bewaarinstellingen.<br />

Voor <strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> materieel, immaterieel en mentaal erfgoed spraken we uitgebreid<br />

met 22 personen uit <strong>de</strong> Surinaamse, Antilliaanse of Ne<strong>de</strong>rlandse gemeenschap in Ne<strong>de</strong>rland. Ook<br />

interview<strong>de</strong>n we <strong>de</strong> vertegenwoordigers <strong>van</strong> 18 <strong>van</strong> <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> bewaarinstellingen wat <strong>het</strong> totale<br />

aantal interviews brengt op 40. Uiteraard <strong>de</strong>stilleer<strong>de</strong>n we daarnaast informatie uit losse gesprekken<br />

die we informeel met significante an<strong>de</strong>ren voer<strong>de</strong>n.<br />

<strong>Dit</strong> hoofdstuk wordt afgesloten met een nabeschouwing waarin dieper wordt ingegaan op <strong>de</strong><br />

vragen waar en hoe cultureel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n te vin<strong>de</strong>n is, op welke manier dat<br />

gepresenteerd is en welke aanbeveling daaruit volgt.<br />

18 In een aantal gevallen was <strong>het</strong> nodig bewaarinstellingen buiten Amsterdam en Leeuwar<strong>de</strong>n te be<strong>zoek</strong>en<br />

<strong>van</strong>wege <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> rele<strong>van</strong>t cultureel erfgoed aldaar. Dat geldt ook voor <strong>de</strong> be<strong>zoek</strong>en aan enkele Afro-<br />

Caribische organisaties.<br />

29


III.1 Bibliotheken<br />

<strong>Een</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> grote verschillen tussen <strong>de</strong> drie soorten bewaarinstellingen <strong>van</strong> cultureel erfgoed is dat<br />

bibliotheken, met name sinds <strong>de</strong> digitalisering, veruit <strong>het</strong> meest toegankelijk <strong>zijn</strong> en als voor<strong>de</strong>el<br />

hebben dat <strong>de</strong> objecten <strong>van</strong> zichzelf al een beschrijving hebben, namelijk een titel. <strong>Dit</strong> geldt<br />

<strong>van</strong>zelfsprekend niet alleen voor <strong>het</strong> slavernijthema. Bibliotheken <strong>zijn</strong> ook <strong>het</strong> verst gevor<strong>de</strong>rd in<br />

digitalisering en in on<strong>de</strong>rlinge samenwerking. De belangrijkste toegang in Ne<strong>de</strong>rland vormt <strong>de</strong> on line<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Centrale Catalogus (NCC). Deze bevat <strong>de</strong> bibliografische gegevens en <strong>de</strong> vindplaatsen<br />

<strong>van</strong> circa 14 miljoen boeken en bijna 500.000 tijdschriften in meer dan 400 bibliotheken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland. Deze database wordt direct en voortdurend bijgewerkt. Bovendien is <strong>de</strong> NCC<br />

verbon<strong>de</strong>n met <strong>het</strong> systeem voor Interbibliothecair Leenverkeer IBL. Hierdoor kunnen aanvragen<br />

voor kopieën <strong>van</strong> tijdschriftartikelen of leenaanvragen voor boeken automatisch wor<strong>de</strong>n<br />

doorgezon<strong>de</strong>n aan bibliotheken die <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> documenten kunnen leveren. Gekoppeld aan <strong>de</strong>ze<br />

catalogus kan ook gezocht wor<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> Pica-systeem <strong>van</strong> <strong>het</strong> Open Bibliotheek Netwerk (OBN)<br />

via <strong>het</strong> PiCarta <strong>zoek</strong>systeem, dat vaak nog meer treffers oplevert, omdat <strong>het</strong> ook artikelen en webpublicaties<br />

registreert. Er kan gezocht wor<strong>de</strong>n via auteursnaam, (woor<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong>) titel, alle woor<strong>de</strong>n<br />

uit <strong>de</strong> totale omschrijving, trefwoor<strong>de</strong>n uit <strong>het</strong> GOOsysteem (zie hieron<strong>de</strong>r) etc. <strong>Een</strong> voorbeeld <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> aantal treffers (hits):<br />

<strong>zoek</strong>woord NCC:In <strong>de</strong> titel OBN:In <strong>de</strong><br />

titel<br />

30<br />

NCC:In alle<br />

woor<strong>de</strong>n<br />

OBN: In alle<br />

woor<strong>de</strong>n<br />

slavernij 308 hits 464 hits 1.498 hits 1.732 hits<br />

slavery 1.350 6.227 2.399 10.027<br />

Slavernij<br />

Suriname<br />

40 57 127 162<br />

Slavernij Antillen 2 6 28 33<br />

Slavernij<br />

Curacao<br />

2 4 17 22<br />

slavenhan<strong>de</strong>l 66 130 242 323<br />

Slave tra<strong>de</strong> 363 1.430 545 2.044<br />

(peildatum: 14<br />

okt. 2002)<br />

Deze on line catalogi kunnen wor<strong>de</strong>n geraadpleegd via <strong>de</strong> aangesloten instellingen, waaron<strong>de</strong>r alle<br />

universiteitsbibliotheken, <strong>de</strong> Koninklijke Bibliotheek en <strong>de</strong> grote gemeentelijke Openbare<br />

Bibliotheken (www.oba.nl), die op hun beurt zelf ook allemaal on line bereikbaar <strong>zijn</strong>.<br />

Om <strong>de</strong> vraag te beantwoor<strong>de</strong>n waar en hoe CENS te vin<strong>de</strong>n is, on<strong>de</strong>rzochten we diverse<br />

bibliotheken. Hieron<strong>de</strong>r laten we laten een elftal bibliotheken <strong>de</strong> revue passeren: bibliotheek <strong>van</strong> <strong>de</strong>


Universiteit <strong>van</strong> Amsterdam met daarbinnen twee speciale af<strong>de</strong>lingen: Zeldzame en Kostbare<br />

Werken en De Natuurwetenschappelijke Studiekring Caribisch Gebied (on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Plantagebibliotheek); <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Vrije Universiteit; <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> Internationaal<br />

Instituut voor Sociale Geschie<strong>de</strong>nis; <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> Koninklijk Instituut voor <strong>de</strong> Tropen; <strong>de</strong><br />

bibliotheek <strong>van</strong> De Ne<strong>de</strong>rlandsche Bank, Genootschap <strong>de</strong>r Vrien<strong>de</strong>n (<strong>de</strong> Quakerbibliotheek); en<br />

buiten Amsterdam <strong>de</strong> Koninklijke en <strong>de</strong> Openbare Bibliotheek te Den Haag en <strong>het</strong> Koninklijk<br />

Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkun<strong>de</strong> in Lei<strong>de</strong>n.<br />

Voor elke bibliotheek wordt aangegeven wat voor materiaal er te vin<strong>de</strong>n is, waarbij primair<br />

stukken wor<strong>de</strong>n gepresenteerd die een bijzon<strong>de</strong>re connectie met die instelling hebben. Recente,<br />

goedversprei<strong>de</strong> publicaties komen hier, omwille <strong>van</strong> <strong>de</strong> ruimte, niet aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>. Deze <strong>zijn</strong><br />

<strong>van</strong>zelfsprekend niet min<strong>de</strong>r belangrijk, maar wel veel gemakkelijker boven water te krijgen via <strong>de</strong><br />

NCC of OBN-PiCarta (zie boven). In <strong>de</strong> bijlagen <strong>van</strong> dit <strong>rapport</strong> is bovendien een lijst <strong>van</strong> rele<strong>van</strong>te<br />

bibliografieën opgenomen.<br />

Bij <strong>het</strong> door<strong>zoek</strong>en <strong>van</strong> <strong>de</strong> collecties hebben wij gebruik gemaakt <strong>van</strong> trefwoor<strong>de</strong>n die<br />

rechtstreeks <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n verwijzen, zoals ‘slavernij’ en ‘neger’. Wij <strong>zijn</strong> ons er<strong>van</strong><br />

bewust dat ook boeken over bijvoorbeeld traditionele Afro-Caribische cultuuruitingen CENS<br />

(kunnen) bevatten. Omwille <strong>van</strong> <strong>de</strong> tijd en <strong>de</strong> verwachte geringe opbrengst, hebben wij die in onze<br />

<strong>zoek</strong>tocht langs bibliotheken buiten beschouwing gelaten. Het komt later in dit hoofdstuk, in <strong>het</strong> <strong>de</strong>el<br />

over individuen en Afro-Caribische organisaties, wel aan bod.<br />

III.1.1 Bibliotheken Amsterdam<br />

De Universiteitsbibliotheek Amsterdam (UBA)<br />

Singel 425<br />

020-5252301<br />

www.uba.uva.nl<br />

De Bibliotheek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Universiteit <strong>van</strong> Amsterdam omvat alle bibliotheken <strong>van</strong> <strong>de</strong> universiteit, <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Aca<strong>de</strong>misch Medisch Centrum en <strong>van</strong> <strong>het</strong> Aca<strong>de</strong>misch Centrum Tandheelkun<strong>de</strong> Amsterdam,<br />

ook hierin opgenomen is <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> interuniversitair Centrum voor Educatie en<br />

Documentatie <strong>van</strong> Latijns-Amerika en <strong>het</strong> Caribisch gebied (CEDLA). De ontstaansgeschie<strong>de</strong>nis<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> U.B.A. gaat terug tot 1578. In die tijd wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> boeken en manuscripten <strong>van</strong> christelijke<br />

instanties samengebracht in een Ste<strong>de</strong>lijke bibliotheek. De collectie omvat thans 2.6000.000 ban<strong>de</strong>n<br />

over uiteenlopen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen, verspreid over diverse lokaties.<br />

Dat <strong>de</strong>ze bibliotheek een flinke collectie documenten heeft betreffen<strong>de</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

ligt voor <strong>de</strong> hand: <strong>de</strong> West-Indische Compagnie zetel<strong>de</strong> in Amsterdam; in 1770 verwierf <strong>de</strong>ze stad<br />

<strong>de</strong> aan<strong>de</strong>len in <strong>de</strong> kolonie Suriname uit particulier bezit en verkreeg daarmee een<br />

meer<strong>de</strong>rheidsbelang in <strong>het</strong> overzeese wingewest; <strong>de</strong> stapelproducten voor <strong>de</strong> Europese markt lagen<br />

hoog opgetast in <strong>de</strong> Amsterdamse pakhuizen, en kooplie<strong>de</strong>n en teruggekeer<strong>de</strong> plantagedirecteuren<br />

bouw<strong>de</strong>n hun herenhuizen langs <strong>de</strong> Amstel en <strong>de</strong> grachten. De bibliotheek kreeg in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r tijd<br />

on<strong>de</strong>rmeer schenkingen en legaten <strong>van</strong> Amsterdammers die ban<strong>de</strong>n had<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> kolonie<br />

Suriname.<br />

De Universiteitsbibliotheek Amsterdam bezit <strong>van</strong> oudsher dus een rijke collectie over<br />

Suriname. Documenten over <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen <strong>zijn</strong> schaarser. Mogelijk komt dat omdat <strong>de</strong><br />

slavernij op <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen economisch min<strong>de</strong>r <strong>van</strong> betekenis was voor Amsterdam dan <strong>de</strong><br />

Surinaamse, of omdat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen qua geografische om<strong>van</strong>g kleiner <strong>zijn</strong> dan Suriname,<br />

zoals <strong>de</strong> conservatoren <strong>van</strong> twee bibliotheken opper<strong>de</strong>n.<br />

31


De Suriname-collectie bevat ongeveer 9000 titels, dat wil zeggen alle titels die <strong>van</strong>af <strong>de</strong> 17e<br />

eeuw over Suriname <strong>zijn</strong> verschenen: reisverslagen, plantershandboeken, <strong>de</strong> eerste woor<strong>de</strong>nlijsten en<br />

beschrijvingen <strong>van</strong> land en volk, kaarten, economische en juridische verhan<strong>de</strong>lingen, verslagen <strong>van</strong><br />

missie en zending, plaatwerken, pamfletten, unica. 19<br />

<strong>Een</strong> belangrijke <strong>zoek</strong>strategie biedt <strong>de</strong> Suriname-catalogus <strong>van</strong> <strong>de</strong> Universiteitsbibliotheek <strong>van</strong><br />

Amsterdam (Kees <strong>van</strong> Doorne en Michiel <strong>van</strong> Kempen, 1995), waarin ongeveer 8000 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eer<strong>de</strong>rgenoem<strong>de</strong> 9000 titels over Suriname <strong>zijn</strong> te vin<strong>de</strong>n. 20 In die catalogus <strong>zijn</strong> boeken, kaarten,<br />

handschriften en plattegron<strong>de</strong>n opgenomen. Via een zakenregister en een personenregister kunnen<br />

titels over <strong>het</strong> thema slavernij wor<strong>de</strong>n gevon<strong>de</strong>n. Bijvoorbeeld <strong>de</strong> ingangen ‘slavenhan<strong>de</strong>l’ en<br />

‘slavenreglementen’ verwijzen <strong>naar</strong> 34 resp. 8 titels. <strong>Een</strong> na<strong>de</strong>el <strong>van</strong> dit boek is dat <strong>het</strong> niet verwijst<br />

<strong>naar</strong> artikelen of beeldmateriaal.<br />

Hoe groot <strong>de</strong> Antillen-collectie precies is, is onbekend. Ze is slechts voor een kleine 50%<br />

digitaal ontsloten. Bovendien verloopt <strong>de</strong> ontsluiting traag (een paar boeken per week) omdat <strong>het</strong><br />

geen prioriteit heeft. De reeds ontsloten Antillen-titels <strong>zijn</strong> te vin<strong>de</strong>n via <strong>het</strong> GOOtrefwoor<strong>de</strong>nsysteem<br />

dat <strong>de</strong> UvA hanteert.<br />

Alle grote bibliotheken in Ne<strong>de</strong>rland kennen een lan<strong>de</strong>lijk toegekend trefwoor<strong>de</strong>nsysteem (GOOtrefwoor<strong>de</strong>n).<br />

<strong>Dit</strong> ontsluitingssysteem wordt ook door <strong>de</strong>ze bibliotheek en haar af<strong>de</strong>lingen gebruikt<br />

en is via <strong>de</strong> website thuis te raadplegen. Het <strong>zoek</strong>en <strong>naar</strong> documenten die over <strong>de</strong> slavernij gaan,<br />

levert een groot aantal hits op. De beste resultaten kregen we door te <strong>zoek</strong>en via trefwoord en via<br />

titel. Op <strong>het</strong> woord slavernij kregen we meer dan 400 hits. Deze hits verwijzen on<strong>de</strong>r meer <strong>naar</strong> titels<br />

die verspreid liggen in verschillen<strong>de</strong> af<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> universiteitsbibliotheek. 21 Uiteraard <strong>zijn</strong> <strong>de</strong>ze<br />

titels ook opgenomen in <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>rgenoem<strong>de</strong> Suriname-catalogus (1995):<br />

• Iaerlyck verhaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> verrichtinghen <strong>de</strong>r Geoctroyeer<strong>de</strong> West-Indische<br />

Compagnie: in <strong>de</strong>rthien boeken. Joannes <strong>de</strong> Laet (herdruk 1931-1937, <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

originelen uit 1624-1636)<br />

• Bijdrage ter aanwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> grondslagen, waarop <strong>de</strong> afschaffing <strong>de</strong>r<br />

slavernij in Suriname dient gevestigd te wor<strong>de</strong>n. A. D. <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Gon Netscher<br />

(1858)<br />

• Slavernij en vrijheid. J.M.E. Dercksen (1863)<br />

Twee <strong>van</strong> <strong>de</strong> af<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> universiteitsbibliotheek waar wij collecties over <strong>de</strong> slavernij<br />

verwachtten, <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> af<strong>de</strong>lingen Zeldzame en Kostbare Werken en <strong>de</strong> Natuurwetenschappelijke<br />

Studiekring <strong>van</strong> <strong>het</strong> Caraibische Gebied. Deze laatste is een on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Plantagebibliotheek. De af<strong>de</strong>ling ZKW verzamelt gedrukte documenten die langer dan 100 jaar<br />

gele<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> verschenen, en recentere publicaties die uniek wor<strong>de</strong>n geacht, zoals bibliofiele edities,<br />

efemeer drukwerk, clan<strong>de</strong>stiene uitgaven, kostbare plaatwerken en opmerkelijke boekban<strong>de</strong>n. De<br />

Natuurwetenschappelijke studiekring <strong>van</strong> <strong>het</strong> Caraibische Gebied verzamelt natuurwetenschappelijke<br />

19 Ook <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>de</strong>bat over <strong>de</strong> vraag hoe onmenselijk <strong>de</strong> metho<strong>de</strong>n waren waarmee <strong>de</strong> planterkolonie zich staan<strong>de</strong><br />

hield, <strong>de</strong> afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij in 1863 en hoe <strong>het</strong> ver<strong>de</strong>r ging legt <strong>de</strong> Suriname-collectie getuigenis af.<br />

20 Voor een overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> publicaties over <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen is alleen <strong>het</strong> sterk gedateer<strong>de</strong><br />

Literatuuroverzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen <strong>van</strong> S.R Criens (1985). In dat overzicht <strong>zijn</strong> 2770 titels te vin<strong>de</strong>n<br />

Bijna 100 daar<strong>van</strong> verwijzen <strong>naar</strong> CENS. Deze titels <strong>zijn</strong> via <strong>de</strong> ingangen ‘slavernij’ en ‘geschie<strong>de</strong>nis’ te vin<strong>de</strong>n.<br />

De gehele collectie uit dit overzicht is te vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> Openbare Bibliotheek te Den Haag.<br />

21 Daar zitten ook titels tussen die niet verwijzen <strong>naar</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n, maar bijvoorbeeld<br />

verwijzen <strong>naar</strong> he<strong>de</strong>ndaagse uitbuiting <strong>van</strong> vrouwen of arbei<strong>de</strong>rs. Die titels laten we hier buiten beschouwing.<br />

32


titels en objecten over Tropisch Amerika. Tropisch Amerika loopt <strong>van</strong> <strong>het</strong> zui<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Verenig<strong>de</strong><br />

Staten tot <strong>het</strong> noor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Brazilië. Suriname en <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen vallen er ook on<strong>de</strong>r.<br />

Omdat we verwachtten bij <strong>de</strong>ze bibliotheekaf<strong>de</strong>lingen grote concentraties Surinamica en Antilliana te<br />

treffen, namen we ze ook op in ons on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong><br />

In <strong>de</strong>ze verkorte PDF-weergave is slechts 1 bibliotheek weergegeven.<br />

33


Conclusie bibliotheken<br />

Op <strong>het</strong> eerste gezicht lijkt <strong>de</strong> collectie materieel erfgoed Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> door ons<br />

on<strong>de</strong>rzochte bibliotheken in en buiten Amsterdam aanzienlijk. Het meeste materiaal betreft vooral<br />

boeken en artikelen, maar ook handschriften en beeldmateriaal zoals prenten en foto’s.<br />

Logischerwijs hebben vooral <strong>de</strong> grote bibliotheken veel materiaal. De kleinere bibliotheken, zoals die<br />

<strong>van</strong> DNB en <strong>het</strong> Genootschap voor Vrien<strong>de</strong>n, hebben slechts enkele stukken. Dat <strong>het</strong> DNB een<br />

kleine slavernijcollectie heeft is niettemin verrassend, hoewel die zich niet exclusief richt op <strong>het</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n. Dat laatste geldt ook voor <strong>de</strong> bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> Genootschap voor<br />

Vrien<strong>de</strong>n wier collectie voornamelijk verwijst <strong>naar</strong> slavernij in <strong>de</strong> VS. Gezien <strong>de</strong> historische<br />

achtergrond <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bibliotheek, die ook refereert aan abolitionisme in Ne<strong>de</strong>rland, lijkt <strong>de</strong> sterke<br />

gerichtheid op <strong>de</strong> VS verklaarbaar, maar wellicht toch ook enigszins symbolisch voor <strong>de</strong> lange stilte<br />

over <strong>het</strong> eigen Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n is.<br />

Thuis <strong>zoek</strong>en via internet biedt over <strong>het</strong> algemeen een goed startpunt. De NCC en <strong>het</strong><br />

Picasysteem leveren een groot aantal hits. Niet alleen kan dus thuis <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> luie stoel <strong>de</strong> catalogus<br />

wor<strong>de</strong>n bestu<strong>de</strong>erd, ook kan literatuur wor<strong>de</strong>n opgevraagd. Alleen <strong>de</strong> kleinere bibliotheken vereisen<br />

op dit punt wat meer inspanning: bellen, een brief schijven of persoonlijk langsgaan. De persoonlijke<br />

belangstelling <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertegenwoordiger <strong>van</strong> <strong>de</strong> bibliotheek vergroot vooral in <strong>de</strong>ze kleinere<br />

instellingen absoluut <strong>de</strong> toegang. De genoem<strong>de</strong> beperkingen vormen geen groot probleem, omdat <strong>het</strong><br />

meren<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‘kleine’ collecties ook el<strong>de</strong>rs aanwezig is. Gespecialiseer<strong>de</strong> (af<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong>)<br />

instellingen, zoals <strong>de</strong> OB in Den Haag, <strong>het</strong> KIT in Amsterdam en <strong>het</strong> KITLV te Lei<strong>de</strong>n, tellen<br />

aanzienlijk meer rele<strong>van</strong>te Antilliana dan digitaal <strong>het</strong> geval lijkt. De ontsluiting lijkt dus niet geheel<br />

<strong>de</strong>kkend. Deze collecties <strong>zijn</strong> vooral ontsloten via bibliografieën. Grondig on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> kan dus niet<br />

volstaan met on line <strong>zoek</strong>en. Persoonlijk langsgaan is essentieel.<br />

Zoeken via NCC via ‘in alle woor<strong>de</strong>n’ op <strong>de</strong> trefwoor<strong>de</strong>n ‘slavernij Suriname’ of ‘slavernij<br />

Antillen’ levert resp. 127 en 28 treffers. Deze getallen voor Suriname en <strong>de</strong> Antillen brengen ons op<br />

<strong>het</strong> volgen<strong>de</strong> punt. Ze lijken aan te tonen dat in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzochte bibliotheken meer is te vin<strong>de</strong>n over<br />

Suriname dan over <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen. Dat is <strong>de</strong>els verklaarbaar doordat bijvoorbeeld <strong>de</strong> UB<br />

slechts circa 40% <strong>van</strong> <strong>de</strong> Antillen-collectie heeft ontsloten. Toch hebben wij niet <strong>de</strong> indruk dat <strong>de</strong><br />

verhouding tussen Surinamica en Antilliana werkelijk onevenwichtig is (gezien <strong>de</strong> geografische en<br />

<strong>de</strong>mografische verschillen tussen <strong>de</strong> twee gebie<strong>de</strong>n).<br />

Zoals <strong>het</strong> er nu op lijkt doet <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> <strong>het</strong> Antilliaanse slavernijverle<strong>de</strong>n in een paar<br />

bibliotheken en archieven, maar vooral in musea (zoals we later zullen zien) in sterke mate af <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Surinaamse. Hoe is dit te verklaren gezien <strong>het</strong> feit dat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen, an<strong>de</strong>rs dan Suriname<br />

anno 2002, nog steeds <strong>de</strong>el uitmaken <strong>van</strong> <strong>het</strong> rijk? Boeit <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen en haar slavernij<br />

Ne<strong>de</strong>rland min<strong>de</strong>r omdat <strong>het</strong> haar economisch gezien min<strong>de</strong>r oplever<strong>de</strong>? Daar komen we in <strong>de</strong><br />

Nabeschouwing nog op terug.<br />

Wel moet men iets meer moeite doen om items uit <strong>de</strong> Antillen-collectie te vin<strong>de</strong>n. Vaak moet<br />

namelijk niet alleen gezocht wor<strong>de</strong>n op ‘Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen’, maar ook op <strong>de</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke namen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> zes eilan<strong>de</strong>n die <strong>de</strong>el uitmaken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen. Uit <strong>het</strong> totaal aantal treffers dat<br />

hieruit verkregen wordt, moeten weer dubbele titels (meer<strong>de</strong>re keren gevon<strong>de</strong>n via verschillen<strong>de</strong><br />

trefwoor<strong>de</strong>n) verwij<strong>de</strong>rd wor<strong>de</strong>n. Zo wordt moeilijk dui<strong>de</strong>lijk hoe groot <strong>het</strong> exacte aantal titels voor<br />

<strong>de</strong> Antillen-collectie is. Het grootste <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> literatuur gaat over Suriname, min<strong>de</strong>r over <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen. De Suriname-collectie is daarnaast gemakkelijker te vin<strong>de</strong>n. Bovendien is <strong>het</strong><br />

34


gevon<strong>de</strong>n erfgoed voornamelijk geproduceerd door witten, wat <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis over <strong>het</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n onmiskenbaar eenzijdig belicht.<br />

Tot slot <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> bibliotheken iets oplevert dat (meer)<br />

dui<strong>de</strong>lijkheid geeft over wat we on<strong>de</strong>r CENS moeten verstaan. Wat ons uit <strong>de</strong>ze inventarisatie<br />

dui<strong>de</strong>lijk is gewor<strong>de</strong>n, is dat CENS zo mogelijk overal aanwezig is, ook waar je <strong>het</strong> niet verwacht,<br />

zoals in De Ne<strong>de</strong>rlandsche Bank. Tegelijk is <strong>het</strong> moeilijk een criterium aan te leggen welke boeken<br />

nu wel en welke niet tot CENS gerekend moeten wor<strong>de</strong>n. Als <strong>de</strong> stilte na 1863 over <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n tot <strong>de</strong> culturele erfenis daar<strong>van</strong> behoort, dan geldt dat ook voor alles waarin <strong>de</strong><br />

stilte wordt doorbroken c.q. waarin <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n wordt verwerkt. Voorlopig lijkt <strong>het</strong> daarom<br />

<strong>het</strong> beste alle literatuur met betrekking tot <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n tot haar he<strong>de</strong>ndaagse erfenis te<br />

rekenen.<br />

35


III.2 Archieven<br />

Digitalisering <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven bevindt zich nog in een pril stadium. Van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzochte archieven is<br />

alleen <strong>de</strong> collectie <strong>van</strong> <strong>het</strong> Réveilarchief, die on<strong>de</strong>rgebracht is bij <strong>de</strong> UBA, daarin heel ver gevor<strong>de</strong>rd.<br />

Om zicht te krijgen op <strong>de</strong> collectie moet men bij <strong>de</strong> meeste archieven dus persoonlijk langs om lijsten<br />

en catalogi te raadplegen.<br />

We on<strong>de</strong>rzochten <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zes archiefinstellingen: <strong>het</strong> Gemeentearchief Amsterdam, <strong>het</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlands Economisch-Historisch Archief (NEHA), <strong>het</strong> Réveilarchief en <strong>het</strong> Internationaal<br />

Informatiecentrum Archief voor <strong>de</strong> Vrouwenbeweging (IIAV). Buiten Amsterdam bestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong>n we<br />

<strong>de</strong> collecties <strong>van</strong> <strong>het</strong> Nationaal Archief te Den Haag en <strong>het</strong> Zeeuws Archief te Mid<strong>de</strong>lburg. We<br />

bespreken summier <strong>het</strong> Provinciaal Archief Utrecht, Archiv <strong>de</strong>r Brü<strong>de</strong>r Unität en <strong>het</strong> archief <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Fraters <strong>van</strong> Tilburg. Met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>het</strong> Réveilarchief en <strong>het</strong> IIAV verwachtten we in <strong>de</strong>ze<br />

archieven re<strong>de</strong>lijk veel CENS te vin<strong>de</strong>n.<br />

<strong>Een</strong> eerste advies is altijd met <strong>de</strong> archivarissen te gaan praten. Hoezeer archieven ook<br />

toegankelijk <strong>zijn</strong> gemaakt, zij weten altijd nog meer (of sneller) <strong>de</strong> weg. Bovendien kunnen ze je<br />

wijzen op onbeken<strong>de</strong> of onontsloten archieven bij hun of bij an<strong>de</strong>re instellingen. Daarnaast is <strong>het</strong><br />

raadzaam goed te kijken welke archieven <strong>zijn</strong> gebruikt door beken<strong>de</strong> historici op dit gebied. Zij<br />

geven, meestal achterin hun werk, altijd een overzicht, <strong>van</strong> <strong>de</strong> door hen geraadpleeg<strong>de</strong> archieven (zie<br />

bijvoorbeeld achterin Renkema (1981), <strong>van</strong> Stipriaan (1993), of Den Heijer (1997).<br />

III.2.1 Archieven Amsterdam<br />

Gemeente Archief Amsterdam (GAA)<br />

Amsteldijk 67<br />

020 572 02 02<br />

www.gemeentearchief.amsterdam.nl<br />

Het GAA (gemeentearchief Amsterdam) bezit circa 35 km archieven, bestaan<strong>de</strong> uit 20 km<br />

overheidsarchieven en 15 km aan particuliere archieven. Naast <strong>de</strong> archieven bezit <strong>het</strong> GAA nog vele<br />

duizen<strong>de</strong>n foto’s, tekeningen, prenten en an<strong>de</strong>r beeldmateriaal en een bibliotheek. De digitalisering<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven bevindt zich in <strong>het</strong> uiterste beginstadium.<br />

<strong>Een</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong> <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling publieksdiensten is, <strong>van</strong>wege <strong>zijn</strong> huwelijk met een<br />

Surinaamse, meer dan gemid<strong>de</strong>ld geïnteresseerd in alles wat met Suriname en Surinaamse genealogie<br />

te maken heeft. Daarom weet hij als geen an<strong>de</strong>r waar <strong>het</strong> CENS te vin<strong>de</strong>n is. 22 Hij wijst ons op <strong>de</strong><br />

vier volgen<strong>de</strong> aanknopingspunten.<br />

1) Notarieel Archief Amsterdam (toegangsnummer 5075)<br />

tijdspanne 1598 - 1915<br />

om<strong>van</strong>g: 3,5 kilometer<br />

In <strong>het</strong> Notarieel Archief <strong>zijn</strong> aktes terug te vin<strong>de</strong>n: testamenten, getuigenissen uit rechtszaken,<br />

machtigingen in financiële zaken, huizenverkoop. Hier <strong>zijn</strong> ook inventarissen bij on<strong>de</strong>r meer over<br />

plantages en over slavenhan<strong>de</strong>l.<br />

Het materiaal dat hier terug te vin<strong>de</strong>n is, is meer dan alleen cijfermateriaal. Er valt een beeld<br />

uit op te maken over <strong>de</strong> leefomstandighe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> tot slaaf gemaakten, bijvoorbeeld aan boord <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> schip dat hen <strong>van</strong> Afrika <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Nieuwe Wereld vervoer<strong>de</strong>. Als tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> trans-Atlantische<br />

overtocht ‘exemplaren’ overle<strong>de</strong>n, moest daar<strong>van</strong> rekenschap gegeven wor<strong>de</strong>n ten overstaan <strong>van</strong><br />

een notaris. Er was immers door <strong>de</strong> opdrachtgever geld gegeven aan <strong>de</strong> schipper, die vervolgens<br />

22 In De kleine geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij (2002) <strong>zijn</strong> een aantal treffen<strong>de</strong> voorbeel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> (persoonlijke)<br />

geschie<strong>de</strong>nissen opgeslagen in <strong>het</strong> GAA verzameld.<br />

36


met min<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong> hoeveelheid afgesproken goe<strong>de</strong>ren aankwam. In die tijd fungeer<strong>de</strong> <strong>de</strong> notaris dus<br />

als schout, waar vastgelegd werd on<strong>de</strong>r welke omstandighe<strong>de</strong>n ‘<strong>de</strong> vracht’ verloren is gegaan. <strong>Dit</strong><br />

levert levendige verslagen op over dronken (onverantwoor<strong>de</strong>lijke) scheepslui en over <strong>de</strong><br />

omstandighe<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> ge<strong>van</strong>gengenomen Afrikanen aan boord.<br />

<strong>Een</strong> voorbeeld is <strong>het</strong> archief <strong>van</strong> notaris Commelin, die veel ‘slavernijdocumenten’ heeft<br />

geproduceerd. Zijn praktijk was gevestigd vlakbij <strong>het</strong> West-Indiëhuis. De WIC zal dus een voor <strong>de</strong><br />

hand liggen<strong>de</strong> klant <strong>zijn</strong> geweest.<br />

Van <strong>de</strong> 3,5 km is 10% geïn<strong>de</strong>xeerd, en zo op een kaartensysteem terug te vin<strong>de</strong>n op naam,<br />

scheepsnaam, plantagenaam e.d. Daar<strong>van</strong> is weer 10% (zo’n tien cm aan fiches) on<strong>de</strong>rgebracht<br />

on<strong>de</strong>r <strong>het</strong> thema slavernij. Dat behelst meer dan <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij, ook slavernij <strong>van</strong>uit<br />

<strong>het</strong> Mid<strong>de</strong>n Oosten (Turken en Arabieren) valt hieron<strong>de</strong>r.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r voorbeeld <strong>van</strong> een overheidsarchief is <strong>het</strong> archief Han<strong>de</strong>l (5028, port. 5). Daarin is een 25<br />

pagina’s tellend <strong>rapport</strong> te vin<strong>de</strong>n, waarschijnlijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> planters Graafland en Goote<strong>naar</strong> (1778),<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> titel Korte Verhan<strong>de</strong>ling over <strong>de</strong> Colonie Suriname met Relatie tot <strong>de</strong><br />

voortbrengselen <strong>van</strong> dien, on<strong>de</strong>rsoek <strong>van</strong> <strong>het</strong> vervalle Crediet, en Onheijlen daar uijt<br />

gesprooten, en nog te spruijten, Mid<strong>de</strong>len tot herstel <strong>van</strong> <strong>het</strong> selve, en reddinge <strong>van</strong> veele<br />

goe<strong>de</strong> Planters, en behoud <strong>de</strong>r Plantagien &ca.<br />

Ook in burgemeestersarchieven is informatie te vin<strong>de</strong>n.<br />

2) Archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Portugees-Israëlitische Gemeente in Amsterdam (toegangsnummer 334)<br />

tijdspanne 1614-1939<br />

om<strong>van</strong>g 103 m<br />

Na <strong>de</strong> verdrijving <strong>van</strong> grote groepen Jo<strong>de</strong>n uit Spanje en Portugal en later, na afloop <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kortstondige Ne<strong>de</strong>rlandse aanwezigheid, uit Brazilië, ontstond een uitgebreid economisch en<br />

migratienetwerk <strong>van</strong> zogenaam<strong>de</strong> Portugese of Sefardische Jo<strong>de</strong>n tussen Amsterdam, Suriname,<br />

Curaçao en Noord-Amerika. Lange tijd ressorteer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> synagogale gemeenten die zij in <strong>de</strong><br />

koloniën vorm<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Portugees-Joodse gemeente in Amsterdam. In Suriname behoor<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>ze Jo<strong>de</strong>n tot <strong>de</strong> oudste en grootste groep <strong>van</strong> plantage-eige<strong>naar</strong>s. Op Curaçao waren <strong>de</strong><br />

regelmatig terugkomen<strong>de</strong> droogteperio<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> Sefardisch-Joodse kolonisten aanleiding zich<br />

naast plantages, ook op han<strong>de</strong>l toe te leggen. Joodse Curaçaose kooplie<strong>de</strong>n kochten uit <strong>het</strong> <strong>de</strong>pot<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> WIC vele slaven, die voornamelijk aan naburige lan<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n doorverkocht. Philippe<br />

Henríquez was door <strong>de</strong> Admiraliteit zelfs gemachtigd om rechtstreeks in Afrika menskracht te<br />

kopen. 23 De relatie <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze groep met <strong>de</strong> slavernij is evi<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong> relatie met Amsterdam eveneens.<br />

<strong>Dit</strong> archief bevat o.m boe<strong>de</strong>lbeschrijvingen, kwitanties, betaalbewijzen en contracten <strong>van</strong><br />

slavenhalers.<br />

3) Doopboeken<br />

Doopboeken <strong>zijn</strong> ingevoerd in <strong>de</strong> computer teruggaand tot <strong>het</strong> jaartal 1751. <strong>Dit</strong> betekent dat op een<br />

bre<strong>de</strong> begrippenlijst terug te <strong>zoek</strong>en is. Te vin<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> termen als: neger, zwarte, ethiopiër, moor en<br />

vrije zwarte. Wellicht is een term als ‘zwarte hoofdgel<strong>de</strong>n’ ook een aanknopingspunt. 24<br />

4) Particuliere archieven<br />

tijdspanne 9 eeuwen<br />

23 Encyclopedie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen (1985), p.252-253<br />

24 Uit artikel <strong>van</strong> C.K. Kesler: Merkwaardige gevelsteenen te Amsterdam.<br />

37


om<strong>van</strong>g 15 kilometer<br />

Het oudste particuliere archief in <strong>het</strong> GAA dateert waarschijnlijk uit <strong>de</strong> 13 e eeuw, maar <strong>de</strong> meeste<br />

archieven stammen uit <strong>de</strong> 18 e en 19 e eeuw. De archieven <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong> han<strong>de</strong>lshuizen en banken uit<br />

die tijd (en <strong>de</strong> 17 e eeuw) <strong>zijn</strong> zeer rele<strong>van</strong>t voor on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Het verdient<br />

aanbeveling om <strong>de</strong>ze archieven niet geïsoleerd te bestu<strong>de</strong>ren, maar in samenhang. Er werd in die tijd<br />

samengewerkt door diverse <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bedrijven, waardoor informatie over <strong>de</strong> een ook in stukken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r terug te vin<strong>de</strong>n is.<br />

Deze archieven <strong>zijn</strong> echter alleen in te zien indien <strong>naar</strong> een specifiek bedrijf wordt gevraagd.<br />

Als on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>er moet je dus een naam hebben, die als aanwijzing dient om ver<strong>de</strong>r te <strong>zoek</strong>en.<strong>Een</strong><br />

voorbeeld <strong>van</strong> een particulier archief is dat <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie Van Eeghen. Het bestaat uit twee <strong>de</strong>len:<br />

die <strong>van</strong> <strong>het</strong> han<strong>de</strong>lshuis, die <strong>zijn</strong> openbaar, en die <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie zelf, die <strong>zijn</strong> alleen met toestemming<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> familie te bezichtigen. <strong>Dit</strong> archief is nog niet (goed) geïnventariseerd, maar er <strong>zijn</strong> voldoen<strong>de</strong><br />

aanwijzingen die <strong>het</strong> waarschijnlijk maken dat hierin bronnen met betrekking tot <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l <strong>zijn</strong><br />

te vin<strong>de</strong>n. 25<br />

Zo <strong>zijn</strong> er ook archieven die (nog) niet openbaar <strong>zijn</strong>, waarin mogelijk interessante informatie<br />

te vin<strong>de</strong>n is. <strong>Een</strong> voorbeeld is <strong>het</strong> archief <strong>van</strong> Insinger & Co, waar <strong>het</strong> GAA momenteel aan werkt.<br />

Het bedrijf is, evenals <strong>de</strong> hierboven en on<strong>de</strong>r genoem<strong>de</strong> han<strong>de</strong>lshuizen, on<strong>de</strong>rwerp geweest <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

economische studies <strong>van</strong> Joost Jonker: Merchants, bankers, middlemen (1996) en Thuis op <strong>de</strong><br />

wereldmarkt (2000). Hoewel slavenhan<strong>de</strong>l en slavernij geen thema <strong>zijn</strong> in <strong>de</strong>ze boeken, wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

relaties met <strong>de</strong> West en <strong>de</strong> plantage-economie <strong>van</strong>af <strong>de</strong> 16 e eeuw wel belicht. Ook Van Stipriaan<br />

(1993) maakte uitvoerig gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven <strong>van</strong> dit han<strong>de</strong>lshuis.<br />

Wel geïnventariseerd <strong>zijn</strong> bijvoorbeeld <strong>de</strong> particuliere archieven <strong>van</strong> <strong>het</strong> han<strong>de</strong>lshuis Louis<br />

Bienfait & Soon (PA-646) (waarin informatie over Surinaamse plantages tussen 1780 en 1912) en<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> firma Ketwich, Voombergh & <strong>de</strong> wed. Borski (PA-600). Hierin <strong>zijn</strong> (<strong>de</strong>len <strong>van</strong>) <strong>de</strong><br />

(financiële) administraties <strong>van</strong> een groot aantal plantages in Suriname te vin<strong>de</strong>n en voor een min<strong>de</strong>r<br />

groot <strong>de</strong>el in Berbice. Tussen <strong>de</strong> regels door is er ook informatie over slaven in te vin<strong>de</strong>n,<br />

bijvoorbeeld in boe<strong>de</strong>lbeschrijvingen. 26 Het archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> firma Hope & Co bevat documenten over<br />

<strong>de</strong> exploitatie <strong>van</strong> plantages op on<strong>de</strong>rmeer Sint Maarten en Sint Eustatius en in Suriname. 27 In <strong>de</strong><br />

stukken over leningen bijvoorbeeld, maar vooral ook in correspon<strong>de</strong>ntie, komt <strong>het</strong> reilen en zeilen en<br />

daardoor <strong>het</strong> dagelijkse leven op <strong>de</strong> plantage <strong>naar</strong> voren. Denk bijvoorbeeld aan verhalen over<br />

weggelopen slaven.<br />

Ook in an<strong>de</strong>re particuliere archieven dan die <strong>van</strong> handselshuizen <strong>zijn</strong> her en <strong>de</strong>r documenten<br />

met betrekking tot <strong>de</strong> slavernij te vin<strong>de</strong>n. Zo bevindt zich in <strong>het</strong> archief Marquette een interessant<br />

manuscript dat als commentaar is geschreven op <strong>het</strong> boek <strong>van</strong> Herlein over Suriname (1718),<br />

waarschijnlijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> Jean Nepveu (ca. 1775), met nogal wat aantekeningen over <strong>het</strong> leven<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven.<br />

Voor dit soort documenten geldt dat ze pas boven water komen als je er flink <strong>de</strong> tijd voor<br />

neemt, alle archief-inventarissen die maar enigszins rele<strong>van</strong>t kunnen <strong>zijn</strong> systematisch doorneemt en<br />

soms eens een steekproef neemt. Dan nog gaat <strong>het</strong> meestal voornamelijk over <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

25<br />

Jos <strong>van</strong> Hezewijk omschrijft <strong>de</strong> familie in <strong>zijn</strong> boek De top-elite <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland als een katholiek Amsterdams<br />

patriciërsgeslacht dat evenals <strong>de</strong> families Van Loon en re<strong>de</strong>rij Boissevain <strong>het</strong> bankwezen in ging. De link met <strong>de</strong><br />

slavenhan<strong>de</strong>l is zeer waarschijnlijk, maar springt <strong>het</strong> meest in <strong>het</strong> oog bij Van Loon, die twee geblinddoekte zwarte<br />

hoofdjes in <strong>het</strong> wapen draagt.<br />

26<br />

<strong>Een</strong> goe<strong>de</strong> indruk <strong>van</strong> <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dit soort archieven kan wor<strong>de</strong>n verkregen op basis <strong>van</strong> Van<br />

Stipriaan (1993).<br />

27<br />

Ook genoemd in De kleine geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij (2002).<br />

38


planters, maar door tussen <strong>de</strong> regels door te lezen en kleine brokstukken her en <strong>de</strong>r te verzamelen<br />

komen op <strong>de</strong>n duur ook <strong>de</strong> contouren <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven <strong>naar</strong> voren.<br />

Enkele me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong> <strong>het</strong> GAA <strong>zijn</strong> actief in <strong>de</strong> Stichting voor Surinaamse Genealogie,<br />

waarin Surinaamse en autochtone Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs hun stambomen natrekken. 28<br />

In <strong>de</strong>ze verkorte PDF-weergave is slechts 1 archief weergegeven.<br />

28 Soms levert dat verrassen<strong>de</strong> vondsten op, zoals <strong>de</strong> ont<strong>de</strong>kking door Jaap Verseput, ogenschijnlijk een ‘witte’<br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r, af te stammen <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie <strong>van</strong> Elisabeth Samson. Zie: Wi Rutu zomer 2002.<br />

39


Conclusie archieven<br />

De inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven loopt uiteen <strong>van</strong> notariële archieven waarin financiële administraties,<br />

getuigenissen, boe<strong>de</strong>lbeschrijvingen en contracten <strong>van</strong> slavenhalers te vin<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>, tot doopboeken<br />

(waarin on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re namen <strong>van</strong> vrije zwarten), persoonlijke brieven en verslagen over <strong>het</strong><br />

dagelijkse reilen en zeilen op plantages. Het zwaartepunt lijkt vooralsnog op <strong>het</strong> Surinaamse<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n te liggen (zeker in Amsterdam) en min<strong>de</strong>r op <strong>het</strong> Antilliaanse.<br />

Formeel gezien <strong>zijn</strong> al <strong>de</strong>ze collecties breed toegankelijk. Voor sommige collecties, zoals die <strong>van</strong><br />

particulieren, is schriftelijke toestemming voor inzage vereist. De belangrijkste voorwaar<strong>de</strong> voor<br />

toegankelijkheid <strong>van</strong> archieven is dat een be<strong>zoek</strong>er reeds weet wat hij <strong>zoek</strong>t, bijvoorbeeld <strong>de</strong> naam<br />

<strong>van</strong> een specifiek persoon, bedrijf of plantage. Sommige archiefme<strong>de</strong>werkers hebben een bijzon<strong>de</strong>re<br />

belangstelling voor slavernij, wat <strong>de</strong> toegankelijkheid tot <strong>de</strong> collecties vergroot. Maar voor alle<br />

archiefon<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> geldt dat men er <strong>de</strong> tijd voor moet nemen en dat nooit alle informatie in één archief<br />

te vin<strong>de</strong>n is.<br />

Ook vergroot, <strong>naar</strong> onze mening, <strong>de</strong> factor opleiding <strong>de</strong> toegang. Voorkennis is vereist,<br />

evenals routine in <strong>het</strong> lezen <strong>van</strong> ou<strong>de</strong> handschriften en inzicht in <strong>de</strong> eigen ‘logica’ die ie<strong>de</strong>r archief<br />

heeft. Wat dat betreft is <strong>het</strong> plaatsen <strong>van</strong> gegevens over slaven op websites een welkom initiatief. <strong>Dit</strong><br />

verlaagt namelijk <strong>de</strong> drempel voor hen die niet op <strong>het</strong> i<strong>de</strong>e zou<strong>de</strong>n komen hun persoonlijke<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n te on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en. Daarbij kan <strong>het</strong> zien <strong>van</strong> <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen familie op <strong>de</strong><br />

website <strong>de</strong> nieuwsgierigheid aanzienlijk prikkelen. Voor <strong>de</strong> beste <strong>zoek</strong>resultaten daarbij geldt echter<br />

eveneens voorkennis, zoals een naam <strong>van</strong> tenminste één voorou<strong>de</strong>r. Met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

Réveilarchief <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> collecties echter nog nauwelijks digitaal ontsloten, waardoor we over <strong>de</strong> logica<br />

en efficiëntie <strong>van</strong> ingangen/trefwoor<strong>de</strong>n geen uitspraken kunnen doen. Wel dienen conservatoren zich<br />

rekenschap geven <strong>van</strong> <strong>het</strong> risico <strong>van</strong> eenzijdigheid en tij<strong>de</strong>lijkheid bij <strong>het</strong> be<strong>de</strong>nken <strong>van</strong> ingangen. Het<br />

lijkt daarom raadzaam een systeem te be<strong>de</strong>nken waarbij door be<strong>zoek</strong>ers gebruikte <strong>zoek</strong>termen<br />

wor<strong>de</strong>n bijgehou<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> meest gebruikte daar<strong>van</strong> periodiek in te voeren en te koppelen aan <strong>de</strong><br />

bestaan<strong>de</strong> trefwoor<strong>de</strong>n.<br />

Veel documenten lenen zich voor on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> economische aspecten <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij,<br />

wat intussen ook veel is gedaan. Maar ook op dat gebied liggen er nog on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>sperspectieven<br />

braak. Er bestaan bijvoorbeeld reeds (economische) studies <strong>naar</strong> <strong>de</strong> vele on<strong>de</strong>rlinge verhoudingen<br />

tussen Amsterdamse han<strong>de</strong>lshuizen en banken. Bedrijven han<strong>de</strong>l<strong>de</strong>n dusdanig samen, dat een goed<br />

beeld <strong>van</strong> een bedrijf me<strong>de</strong> gevormd wordt door on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> te doen in archieven <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re<br />

bedrijven, die bij slavenhan<strong>de</strong>l betrokken waren. Joost Jonker <strong>de</strong>ed reeds on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong><br />

Amsterdamse firma's, maar ook <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> Jos <strong>van</strong> Hezewijk raakt <strong>het</strong> thema <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

verwikkeldheid <strong>van</strong> bedrijven (via familierelaties, fusies en overnames). Het on<strong>de</strong>rwerp slavenhan<strong>de</strong>l<br />

en slavernij wordt echter door <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers niet uitgediept, terwijl een groot aantal <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

bedrijven er op uiteenlopen<strong>de</strong> wijze mee te maken had<strong>de</strong>n. 29 Dat geschied<strong>de</strong> direct en indirect<br />

bijvoorbeeld als geldschieter <strong>van</strong> plantage-eigenaren. 30 Het zou interessant kunnen <strong>zijn</strong> om met <strong>de</strong>ze<br />

studies als vertrekpunt <strong>de</strong> rol <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bedrijven in <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l uit te diepen. Ook <strong>zijn</strong> er nog tal<br />

<strong>van</strong> monografieën te schrijven over slavenhan<strong>de</strong>l en slavernij op basis <strong>van</strong> een han<strong>de</strong>lsfirma of bank.<br />

Ook hier kan <strong>het</strong> micro-perspectief ver<strong>de</strong>r licht werpen op <strong>de</strong> verknooptheid <strong>van</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse samenleving en economie met <strong>het</strong> slavernijsysteem in <strong>de</strong> trans-Atlantische driekhoek.<br />

29 Jonker & Sluyterman (2000) noemen in hun boek Thuis op <strong>de</strong> wereldmarkt. Ne<strong>de</strong>rlandse han<strong>de</strong>lshuizen door<br />

<strong>de</strong> eeuwen heen wel een aantal han<strong>de</strong>lshuizen die bij <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l waren betrokken.<br />

30 Zie hiervoor Oostindie (1989), Van Stipriaan (1993) en J.P. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Voort, De Westindische plantages <strong>van</strong> 1720<br />

tot 1795; financiën en han<strong>de</strong>l. Eindhoven: De Witte, 1973.<br />

40


Het Réveilarchief biedt mooie aanknopingspunten voor on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> op micro-niveau <strong>naar</strong> dat<br />

<strong>de</strong>el <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland dat tegen <strong>het</strong> mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong> eeuw pleitte voor afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavernij. De beweegre<strong>de</strong>nen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze mensen en bijvoorbeeld <strong>van</strong> mensen uit liberale kring kunnen<br />

wellicht ook inzicht verschaffen in <strong>de</strong> vraag waarom er na 1863 zo’n stilte neerdaal<strong>de</strong> over <strong>de</strong><br />

slavernijgeschie<strong>de</strong>nis. De archieven <strong>van</strong> zendings en missie-genootschappen <strong>zijn</strong> nog onvoldoen<strong>de</strong><br />

uitputtend on<strong>de</strong>rzocht. Deels komt dat doordat weinigen <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> handschriften en taal kunnen<br />

ontcijferen, <strong>de</strong>els ook door <strong>de</strong> ontoegankelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven, die veelal niet systematisch<br />

geïnventariseerd <strong>zijn</strong> en soms over meer<strong>de</strong>re plaatsen in meer<strong>de</strong>re lan<strong>de</strong>n verpreid liggen. Toch <strong>zijn</strong><br />

dit uiterst waar<strong>de</strong>volle bronnen, zoals blijkt uit <strong>de</strong> enkele studies die erop <strong>zijn</strong> gebaseerd. Het gaat<br />

tenslotte om bronnen die <strong>zijn</strong> ontstaan in <strong>het</strong> directe contact tussen missionarissen en slaven. Dus juist<br />

<strong>de</strong>ze bronnen kunnen ons meer vertellen over <strong>de</strong> sociaal-culturele aspecten <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavenleven.<br />

Natuurlijk geldt ook hier <strong>het</strong> risico <strong>van</strong> vertekening. Het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> missionaris was zieltjes<br />

winnen en niet teveel problemen krijgen met <strong>de</strong> slaven-eigenaren. Bovendien vond hij alles wat nietchristelijk<br />

was hei<strong>de</strong>ns en dus slecht. Maar tegelijk moest <strong>de</strong> missionaris ook proberen <strong>zijn</strong> ‘zwarte<br />

schapen’ te begrijpen om hen te kunnen bereiken en dat maakt <strong>de</strong>ze bronnen zo interessant.<br />

Tot slot <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven iets oplevert dat (meer) dui<strong>de</strong>lijkheid<br />

geeft over wat we on<strong>de</strong>r CENS moeten verstaan. In al <strong>de</strong>ze instellingen von<strong>de</strong>n we vrij veel CENS,<br />

waar<strong>van</strong> meer (vooral in Amsterdam) verwijst <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n in Suriname en min<strong>de</strong>r <strong>naar</strong><br />

dat <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen. Daarbij is <strong>het</strong> materiaal vooral <strong>van</strong> formele aard, dat wil zeggen<br />

geproduceerd voor financieel-economische of administratieve doelein<strong>de</strong>n. Ook hier geldt dat <strong>de</strong>ze<br />

documenten allemaal door witten <strong>zijn</strong> geproduceerd en zon<strong>de</strong>r meer een eenzijdig beeld geven over<br />

<strong>het</strong> leven <strong>van</strong> slaven. Kritisch gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bronnen heeft al heel wat informatie opgeleverd over<br />

<strong>het</strong> leven <strong>van</strong> (plantage)slaven. Toch valt er nog veel te leren over <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven (en in<br />

feite is <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaveneige<strong>naar</strong>s evenmin uitputtend in beeld gebracht), zeker waar <strong>het</strong> <strong>de</strong><br />

Antillen betreft. Gerechtelijke getuigenissen kunnen ons meer leren over <strong>de</strong> slaaf als actor. Zo blijkt<br />

bijvoorbeeld uit juridische documenten uit <strong>het</strong> Nationaal Archief dat slaven op Curaçao in tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

hongersnood paar<strong>de</strong>n overvielen. Ook archiefmateriaal over ongeregeldhe<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> trans-<br />

Atlantische overtocht kan ons beeld over <strong>het</strong> perspectief <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaaf verdiepen. Dat geldt eveneens<br />

voor zendings- en missie-archieven, doopboeken, reglementen <strong>van</strong> begraafplaatsen of <strong>de</strong><br />

inventarissen <strong>van</strong> koopmanshuizen aan <strong>de</strong> Amsterdamse grachten. Het Nieuw Israelitisch Weekblad<br />

publiceer<strong>de</strong> een on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> rond <strong>de</strong> begraafplaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaaf Elieser te Beth Haim in Ou<strong>de</strong>rkerk<br />

aan <strong>de</strong> Amstel, waaruit blijkt dat in <strong>de</strong> 17 e eeuw zwarte lijfeigenen in Amsterdamse koophuizen<br />

hebben gewoond. 31 Over <strong>het</strong> leven <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zwarten is nog weinig bekend. <strong>Dit</strong> soort<br />

archiefmateriaal kan eventueel een bron <strong>van</strong> informatie <strong>zijn</strong> voor nazaten die on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> willen doen<br />

<strong>naar</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hun familie. Voor dit soort studies moet <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>er tussen <strong>de</strong> regels door<br />

lezen en vindingrijk <strong>zijn</strong>.<br />

31 Zwarte slaaf in grachtenpand, door Brigitte Tillema, Nieuw Israelitisch Weekblad (18 oktober 2002).<br />

41


III.3 Musea<br />

We doorzochten acht musea op <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> CENS: <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Scheepvaart Museum<br />

Amsterdam, <strong>het</strong> Rijksmuseum, <strong>het</strong> Koninklijk Instituut voor <strong>de</strong> Tropen, <strong>het</strong> Theatermuseum, <strong>het</strong><br />

Historisch Museum Amsterdam, <strong>het</strong> Joods Historisch Museum en <strong>het</strong> Museum Van Loon. Buiten<br />

Amsterdam namen we <strong>het</strong> Zeeuws Museum on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loep. Met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

Theatermuseum verwachtten wij bij <strong>de</strong>ze instellingen veel CENS aan te treffen.<br />

Musea <strong>zijn</strong> over <strong>het</strong> algemeen meer gericht op <strong>het</strong> bewaren en tentoonstellen <strong>van</strong> hun collecties en<br />

min<strong>de</strong>r op <strong>het</strong> ontsluiten <strong>van</strong> <strong>de</strong> verzameling voor <strong>het</strong> publiek, zoals zeker bibliotheken en, in min<strong>de</strong>re<br />

mate, ook archieven dat doen. Toch kennen diverse musea wel enige mate <strong>van</strong> digitale ontsluiting,<br />

getuige enkele websites en <strong>zoek</strong>systemen binnen musea. Het achterhalen <strong>van</strong> CENS is in musea<br />

echter, meer nog dan in bibliotheken en archieven, mensenwerk. Catalogi en museumme<strong>de</strong>werkers<br />

bie<strong>de</strong>n daarbij een aanknopingspunt.<br />

III.3.1 Musea Amsterdam<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Scheepvaart Museum Amsterdam (NSMA)<br />

Kattenburgerplein 1<br />

020-5232222<br />

www.generali.nl/scheepvaartmuseum<br />

Het Scheepvaartmuseum is in 1916 opgericht en sinds 1922 publiek toegankelijk. De objecten gaan<br />

zo ver mogelijk terug in <strong>de</strong> tijd, maar exemplaren uit <strong>de</strong> 16 e eeuw <strong>zijn</strong> vrij zeldzaam. De collectie <strong>van</strong><br />

maritieme geschie<strong>de</strong>nis bestaat uit ruim 250.000 authentieke items, waaron<strong>de</strong>r prenten,<br />

handschriften, schil<strong>de</strong>rijen, scheepsmo<strong>de</strong>llen, <strong>de</strong>len <strong>van</strong> schepen, kunstnijverheid, glas-in-loodramen,<br />

technische tekeningen, fotografie, boeken, krantenknipsels en een kleine collectie films.<br />

Van oudsher is <strong>het</strong> meer een technisch dan een sociaal-historisch museum, dus over <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse emigrant, of over <strong>de</strong> leefomstandighe<strong>de</strong>n op een schip werd weinig verzameld. Bij <strong>het</strong><br />

verzamelen was men gericht op scheepstypen en op <strong>de</strong> successen <strong>van</strong> grote Ne<strong>de</strong>rlandse, Europese<br />

(zee)hel<strong>de</strong>n. Maritieme geschie<strong>de</strong>nis was vooral nationale en koloniale geschie<strong>de</strong>nis. Het bestuur <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> museum in<strong>de</strong>rtijd kwam uit re<strong>de</strong>rijkringen. Met <strong>het</strong> verstrijken <strong>van</strong> <strong>de</strong> tijd telt <strong>het</strong> museum steeds<br />

meer conservatoren die daar los <strong>van</strong> staan. 32 Zij richten zich meer op <strong>het</strong> menselijke aspect, <strong>de</strong><br />

sociale geschie<strong>de</strong>nis die samenhangt met <strong>de</strong> scheepvaart. Dat is terug te zien in <strong>het</strong> aankoopbeleid.<br />

Zo is recentelijk een slaven-manumissiebrief gekocht via een antiquariaat en losse prenten <strong>van</strong><br />

Stedman 33 uit <strong>zijn</strong> Franse en Engelse editie. Met <strong>de</strong>ze niet-maritieme items brengt <strong>het</strong> museum <strong>het</strong><br />

i<strong>de</strong>e in <strong>de</strong> praktijk dat <strong>de</strong> maritieme geschie<strong>de</strong>nis ver<strong>de</strong>rgaat dan <strong>de</strong> steigers en dat <strong>de</strong> scheepvaart<br />

bepalend is geweest voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>mografie en <strong>de</strong> economie.<br />

Via internet is <strong>de</strong> digitale collectie <strong>van</strong> diverse Ne<strong>de</strong>rlandse maritieme musea gemakkelijk<br />

toegankelijk. De site www.maritiemdigitaal.nl biedt een keuze tussen ‘eenvoudig’ en ‘uitgebreid<br />

32<br />

An<strong>de</strong>re factoren die daarbij een rol speel<strong>de</strong>n: <strong>het</strong> besef <strong>van</strong> multiculturele samenleving, <strong>de</strong> cultuurnota <strong>van</strong> Van<br />

<strong>de</strong>r Ploeg (1996), en museumbelangen (publiek trekken).<br />

33<br />

John Gabriel Stedman, (1744-1797) zoon <strong>van</strong> een Schotse va<strong>de</strong>r en Ne<strong>de</strong>rlandse moe<strong>de</strong>r, vertrok in 1772 uit<br />

Deventer om zich als huursoldaat voor een expeditie tegen rebelleren<strong>de</strong> slaven in Suriname aan te mel<strong>de</strong>n. Zijn<br />

lotgevallen daar leg<strong>de</strong> hij vast in een boek, Narrative of a five years expedition against the Revolted Negroes of<br />

Surinam, dat door William Blake voorzien is <strong>van</strong> '80 elegante gravures, gemaakt op basis <strong>van</strong> tekeningen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

auteur’. Verschillen<strong>de</strong> daar<strong>van</strong> <strong>zijn</strong> beroemd gewor<strong>de</strong>n als schokken<strong>de</strong> voorbeel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> wat slavernij beteken<strong>de</strong>.<br />

Het boek wordt beschouwd als een voorloper <strong>van</strong> <strong>de</strong> abolitionistische geschriften, Stedman als belangrijkste<br />

achttien<strong>de</strong>-eeuwse auteur over Suriname. Bron: http://www.lbr.nl/szr/help<strong>de</strong>sk/slavernij.html<br />

42


<strong>zoek</strong>en’. Het trefwoord ‘slaven’ levert on<strong>de</strong>r ‘eenvoudig <strong>zoek</strong>en’ 378 hits op voor alle musea. Dat<br />

lijkt een goed begin, maar een groot <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> lijst bestaat uit (reguliere, mo<strong>de</strong>rne) boeken (<strong>de</strong><br />

bibliotheken <strong>van</strong> <strong>de</strong> musea wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>ze selectie meegenomen). Uitgebreid <strong>zoek</strong>en geeft <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>de</strong>ze lange lijst uit te sorteren voor alleen <strong>het</strong> NSMA, en objecten die met slaven te<br />

maken hebben. Dan reduceert <strong>het</strong> systeem <strong>de</strong> lijst ineens tot twee objecten: een slavenarmband<br />

(voor <strong>de</strong> ruilhan<strong>de</strong>l) en een boei, slavenijzer.<br />

Het i<strong>de</strong>e dat <strong>het</strong> museum te weinig stukken had om een tentoonstelling over slavernij samen<br />

te stellen, heeft jarenlang <strong>de</strong> boventoon gevoerd. Tot een (speciaal daarvoor aangetrokken)<br />

gastconservator opper<strong>de</strong>, dat ‘<strong>het</strong> maar een kwestie is <strong>van</strong> hoe je er<strong>naar</strong> kijkt’. Daar kwam<br />

uitein<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> tentoonstelling Slaven en Schepen: enkele reis, bestemming onbekend uit voort. 34<br />

Voor <strong>de</strong> expositie heeft <strong>het</strong> museum gebruik gemaakt <strong>van</strong> 227 stukken uit <strong>de</strong> eigen collectie (circa<br />

53 prenten en handschriften; 38 tekeningen en aquarellen; 14 schil<strong>de</strong>rijen; 59 geografische kaarten;<br />

10 gravures, 28 uiteenlopen<strong>de</strong> objecten en een handvol technische tekeningen, boeken, foto’s, een<br />

vi<strong>de</strong>o en een manumissiebrief) en 91 geleen<strong>de</strong> stukken. 35 De stukken uit eigen collectie variëren <strong>van</strong><br />

schil<strong>de</strong>rijen <strong>van</strong> landschappen, en scheepsmo<strong>de</strong>llen tot<br />

• manumissiebrieven,<br />

• een plakkaat uit 1754 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Staten-Generaal over <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>lburgse<br />

Commercie Compagnie in <strong>het</strong> octrooigebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> WIC<br />

• een document over een geldlening aan twee Surinaamse suikerplantages …bemand met<br />

een Slavenmagt <strong>van</strong> 805 werkbare negers… uit 1856<br />

• een zeekaart <strong>van</strong> <strong>de</strong> Guinese, Goud, Tand en Slavenkust uit 1790<br />

• Engelse penning met abolitionistische tekst: Am I not a man and a brother? circa 1800 36<br />

Deels onschuldig ogen<strong>de</strong> stukken dus, die slechts met ge<strong>de</strong>gen kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> achtergrond herkend<br />

wor<strong>de</strong>n als overblijfsels uit <strong>de</strong> slaventijd, maar ook zeer directe getuigenissen <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij en haar<br />

economische belangen, waardoor indirect <strong>het</strong> lot <strong>van</strong> <strong>de</strong> tot slaaf gemaakten in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

geschie<strong>de</strong>nis tot uiting komt. Omdat <strong>de</strong>ze stukken niet alleen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> trefwoor<strong>de</strong>n ‘slaven’of<br />

‘slavernij’ terug te vin<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>, maar geselecteerd <strong>zijn</strong> bijvoorbeeld op basis <strong>van</strong> kennis over <strong>de</strong><br />

koloniën, Afrika en scheepstypen, kan <strong>de</strong> digitale collectie geen goed overzicht geven. Het museum<br />

hielp ons voor dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> aan een speciale tentoonstellingslijst. Op <strong>de</strong>ze lijst staan overigens ook<br />

stukken die niet met <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij te maken hebben, maar met <strong>de</strong> verkoop <strong>van</strong> witte<br />

slaven aan Noord-Afrikanen.<br />

De tentoonstelling Slaven en Schepen: enkele reis, bestemming onbekend was op<br />

meer<strong>de</strong>re manieren vernieuwend. Waar vroeger louter werd uitgegaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen collectie (hooguit<br />

werd er wat geleend <strong>van</strong> een verwant museum) en een eenzijdige optiek, is er nu met een flink aantal<br />

34 Het bijbehoren<strong>de</strong> boek met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> titel (2001) is een verzameling originele bijdragen die een an<strong>de</strong>r licht werpt<br />

op <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slaventijd, met afbeeldingen uit privécollecties die niet eer<strong>de</strong>r te zien waren.<br />

35 Afkomstig uit diverse privécollecties en <strong>de</strong> collecties <strong>van</strong> <strong>het</strong> Afrikamuseum, Atlas <strong>van</strong> Stolk, Belastingmuseum<br />

Amsterdam, Boijmans <strong>van</strong> Beuningen, Brussels Museum <strong>van</strong> Schone Kunsten, Centraal Museum Utrecht,<br />

Gemeente Archief Amsterdam, Historisch Museum Rotterdam, Joods Historisch museum, KIT Tropenmuseum,<br />

Mauritshuis, Museum Noorwegen, Museum Saba, Museum <strong>van</strong> Volkenkun<strong>de</strong> Lei<strong>de</strong>n, Nationaal Archief, NMM<br />

Greenwich UJ, NSM Antwerpen, Persmuseum Amsterdam, <strong>het</strong> Rijksmuseum, Ste<strong>de</strong>lijk Museum Amsterdam, Six<br />

Zeist, UB Amsterdam.<br />

36 De penning is tussen 1916 en 1918 aangekocht, in een verzameling <strong>van</strong> 18 penningen. Dat <strong>het</strong> abolitionisme<br />

aandacht kreeg op <strong>de</strong>ze ene penning zal niet <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n tot aankoop <strong>zijn</strong> geweest, maar ook geenszins re<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

penning weer weg te doen. Ook in an<strong>de</strong>re musea zien we herhaal<strong>de</strong>lijk stukken terug die verwijzen <strong>naar</strong><br />

(voorvechters <strong>van</strong>) <strong>de</strong> emancipatie. Begrijpelijkerwijs <strong>zijn</strong> die stukken die <strong>de</strong>’ eigen’ (Ne<strong>de</strong>rlandse/Europese) rol in<br />

<strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n in een positief daglicht stellen, liever gezien dan stukken die verwijzen <strong>naar</strong> wreedhe<strong>de</strong>n en<br />

<strong>de</strong> lange duur <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij.<br />

43


musea samengewerkt in <strong>het</strong> speciaal opgerichte Netwerk Musea Slavernij. Vertegenwoordigers <strong>van</strong><br />

zwarte nazaten praatten mee over <strong>de</strong> opzet <strong>van</strong> <strong>de</strong> tentoonstelling. En naast <strong>de</strong> vele historische<br />

stukken uit <strong>de</strong> ‘witte’ overlevering <strong>zijn</strong> nieuwe items geproduceerd: verhalen, op vi<strong>de</strong>o vastgelegd.<br />

Keuzes die <strong>van</strong>daag <strong>de</strong> dag als ‘good practices’ te boek staan. Daarnaast is er een lezingenreeks en<br />

een studiedag georganiseerd waarin <strong>het</strong> <strong>de</strong>bat niet geschuwd werd. Daarmee neemt <strong>het</strong> museum dus<br />

<strong>de</strong>el aan een eigentijds maatschappelijk <strong>de</strong>bat, iets wat <strong>het</strong> voorheen niet <strong>de</strong>ed.<br />

De beschei<strong>de</strong>n aandacht die <strong>de</strong> slavernij-gerelateer<strong>de</strong> items vóór <strong>de</strong> tentoonstelling in <strong>de</strong><br />

vaste opstelling kregen, is nu hervat. De focus ligt niet zozeer op slavernij, maar meer op <strong>de</strong><br />

scheepvaartgeschie<strong>de</strong>nis in relatie tot <strong>het</strong> Caribisch Gebied. Toch wil <strong>het</strong> museum <strong>de</strong> opgebouw<strong>de</strong><br />

expertise, collectie en contacten niet laten verwateren. Afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n die<br />

mogelijke subsidies en verbouwingen bie<strong>de</strong>n, kan <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp op <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>llange termijn opnieuw<br />

ruimer opgesteld wor<strong>de</strong>n. Ook als er objecten te koop aangebo<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n, is <strong>het</strong> museum<br />

geïnteresseerd.<br />

In <strong>de</strong>ze verkorte PDF-weergave is slechts 1 museum weergegeven.<br />

Conclusie musea<br />

De door ons on<strong>de</strong>rzochte musea hebben bijna allemaal, in meer of min<strong>de</strong>r mate, CENS in hun<br />

collectie. Bij <strong>de</strong> een verwijzen <strong>de</strong> stukken rechtstreeks <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n (zoals <strong>de</strong> stukken in<br />

<strong>de</strong> slavernijvitrine <strong>van</strong> <strong>het</strong> Rijksmuseum), bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r (zoals in <strong>het</strong> Theatermuseum) is <strong>de</strong> verwijzing<br />

wat subtieler. Subtiel of niet, <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> CENS-stukken in <strong>het</strong> Theatermuseum mag als een<br />

vondst wor<strong>de</strong>n beschouwd. In diverse musea von<strong>de</strong>n wij treffen<strong>de</strong> items variërend <strong>van</strong> schil<strong>de</strong>rijen<br />

en slavenzwepen tot een schelpenkabinet en rantsoenlijsten voor slaven. Daarbij zagen wij opvallend<br />

veel meer objecten die verwijzen <strong>naar</strong> Suriname dan <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen.<br />

Hoewel diverse <strong>van</strong> <strong>de</strong> Amsterdamse musea die wij on<strong>de</strong>rzochten, een website hebben<br />

waarop een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> hun collectie terug te vin<strong>de</strong>n is en een an<strong>de</strong>r <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> collectie vaak in <strong>het</strong><br />

museum digitaal ontsloten is, blijft <strong>het</strong> achterhalen <strong>van</strong> CENS mensenwerk. Het toekennen <strong>van</strong><br />

trefwoor<strong>de</strong>n en omschrijvingen is een subjectieve aangelegenheid en niet altijd toegespitst op <strong>het</strong> vlot<br />

boven water halen <strong>van</strong> CENS-rele<strong>van</strong>te stukken. Zo kan eenzelf<strong>de</strong> item ontsloten wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r<br />

slavernij, maar ook on<strong>de</strong>r kin<strong>de</strong>rarbeid. <strong>Een</strong> dui<strong>de</strong>lijk voorbeeld daar<strong>van</strong> biedt <strong>het</strong><br />

Scheepvaartmuseum, dat volgens <strong>de</strong> website maar twee slavernij-items zou hebben, maar voor <strong>de</strong><br />

tentoonstelling Slaven en Schepen wel 227 stukken uit <strong>de</strong> eigen collectie kon gebruiken. <strong>Een</strong><br />

freelance tentoonstellingsmaker vertel<strong>de</strong> ons, dat hij bij <strong>het</strong> samenstellen <strong>van</strong> een tentoonstelling<br />

persoonlijk <strong>de</strong> <strong>de</strong>pots <strong>van</strong> alle door hem beoog<strong>de</strong> musea induikt om alle stukken één voor één te<br />

bekijken. Dat kost erg veel tijd, maar is <strong>de</strong> enige manier om met zekerheid vast te stellen of een<br />

object CENS is of niet. Voor ons korte on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> was doorvragen bij conservatoren <strong>de</strong> enige<br />

manier om een indruk te krijgen <strong>van</strong> CENS in musea. Ook catalogi hielpen een handje.<br />

Of <strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> musea iets oplevert dat (meer) dui<strong>de</strong>lijkheid verschaft over wat<br />

we on<strong>de</strong>r CENS moeten verstaan? We von<strong>de</strong>n CENS op drie manieren terug in musea: in tij<strong>de</strong>lijke,<br />

specifieke tentoonstellingen; in <strong>de</strong> vaste opstelling aangeduid als CENS en in <strong>de</strong> vaste opstelling of in<br />

<strong>de</strong>pot, maar niet ontsloten als CENS.<br />

De actualiteit <strong>van</strong> <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp slavernij is <strong>de</strong> museale wereld in Amsterdam zeker niet<br />

voorbijgegaan (hoewel dat niet alle musea dwingt tot activiteit). De trans-Atlantische slavernij krijgt<br />

bij in ie<strong>de</strong>r geval vier <strong>van</strong> <strong>de</strong> acht genoem<strong>de</strong> musea <strong>de</strong> volle aandacht in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong><br />

tentoonstellingen. In sommige musea is zo een tentoonstelling heel tij<strong>de</strong>lijk zoals in <strong>het</strong><br />

44


Scheepvaartmuseum (2002), in an<strong>de</strong>re (Rijksmuseum) heeft <strong>het</strong> een vaster karakter. De<br />

preoccupatie met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n heeft verschillen<strong>de</strong>n re<strong>de</strong>nen zoals <strong>de</strong> Cultuurnota <strong>van</strong> minister<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>r Ploeg (1996), <strong>de</strong> krachtige lobby <strong>van</strong> <strong>het</strong> LPS en <strong>de</strong> sterk veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> samenstelling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse bevolking met name <strong>de</strong> grote aantallen bewoners met een Surinaamse of Antilliaanse<br />

achtergrond. De vertegenwoordigers <strong>van</strong> <strong>de</strong> musea die wat <strong>de</strong><strong>de</strong>n met <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp, vertel<strong>de</strong>n ons<br />

dat ze <strong>het</strong> nodig achten een an<strong>de</strong>r <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>naar</strong> voren te brengen (min<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nadruk<br />

op hel<strong>de</strong>n, meer op gewone mensen), an<strong>de</strong>rs te presenteren, en een an<strong>de</strong>r publiek te trekken dan<br />

dat <strong>van</strong> <strong>de</strong>rtig jaar gele<strong>de</strong>n. Waar mogelijk wor<strong>de</strong>n rele<strong>van</strong>te stukken uit an<strong>de</strong>re musea geleend, ook<br />

wor<strong>de</strong>n sleutelfiguren uit <strong>de</strong> Afro-Caribische gemeenschap bena<strong>de</strong>rd om hun i<strong>de</strong>eën en adviezen.<br />

Hoewel <strong>de</strong> economische band <strong>van</strong> Amsterdamse gegoe<strong>de</strong> kringen met <strong>de</strong> koloniën veel<br />

CENS in musea heeft opgeleverd, is op een aantal items <strong>het</strong> etiket CENS niet geplakt. Voorbeel<strong>de</strong>n<br />

daar<strong>van</strong> <strong>zijn</strong> romantische taferelen <strong>van</strong> exotische landschappen, portretten <strong>van</strong> vooraanstaan<strong>de</strong> heren<br />

en families met zwarte bedien<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> achtergrond. 37 <strong>Dit</strong> is erfgoed waar <strong>de</strong> museumbe<strong>zoek</strong>er <strong>van</strong><br />

geniet, zon<strong>de</strong>r dat hij gewezen wordt op <strong>de</strong> context <strong>van</strong> slavernij waarin die verworvenhe<strong>de</strong>n kon<strong>de</strong>n<br />

plaatsvin<strong>de</strong>n.<br />

De sterkere gerichtheid op Suriname dan <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen in <strong>de</strong> (CENS) collectie<br />

roept opnieuw vragen op. We vroegen ons al eer<strong>de</strong>r af welke verklaring hiervoor te vin<strong>de</strong>n is gezien<br />

<strong>het</strong> feit dat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen, an<strong>de</strong>rs dan Suriname anno 2002, nog steeds <strong>de</strong>el uitmaken <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> rijk. Nog sterker begint <strong>het</strong> i<strong>de</strong>e zich op te dringen dat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen en haar<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n Ne<strong>de</strong>rland min<strong>de</strong>r interesseer<strong>de</strong> omdat eenvoudigweg economisch min<strong>de</strong>r<br />

interessant was dan Suriname. In hoofdstuk 4 wordt hier nogmaals bij stil gestaan.<br />

37 <strong>Een</strong> voorbeeld is <strong>het</strong> schil<strong>de</strong>rij <strong>van</strong> Nicolaas Verkolje, 1727, <strong>van</strong> De Hoornse regent Adriaan <strong>van</strong> Bre<strong>de</strong>hof,<br />

afgebeeld in Slaven en Schepen, Daal<strong>de</strong>r (2001).<br />

45


III.4 Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Waar <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp trans-Atlantisch slavernijverle<strong>de</strong>n in Amsterdam bij vrijwel elke bibliotheek,<br />

archief of museum wel een reactie <strong>van</strong> (h)erkenning oproept, stuitten wij in Leeuwar<strong>de</strong>n, <strong>het</strong> ‘an<strong>de</strong>re<br />

uiterste’ binnen onze verkenning, aan<strong>van</strong>kelijk slechts op verbaas<strong>de</strong> ontkenningen. Nee hoor,<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n heeft geen slavernijverle<strong>de</strong>n, waar bent u dan <strong>naar</strong> op <strong>zoek</strong>? Helaas startten wij<br />

onze belron<strong>de</strong> bovendien in <strong>de</strong> vakantieperio<strong>de</strong>, waardoor wij wekenlang <strong>van</strong> <strong>het</strong> kastje <strong>naar</strong> <strong>de</strong><br />

muur gestuurd kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n: Tja, misschien dat mijn collega er meer <strong>van</strong> weet, maar die is nu<br />

met vakantie. Belt u volgen<strong>de</strong> week terug?<br />

Door dóór te vragen (heeft uw collectie objecten die te maken hebben met <strong>de</strong> WIC, met<br />

Suriname of <strong>de</strong> Antillen, met han<strong>de</strong>laren in suiker, koffie?) maar vooral ook door zelf (via internet en<br />

via contacten buiten Leeuwar<strong>de</strong>n) op <strong>zoek</strong> te gaan <strong>naar</strong> aanknopingspunten, kon<strong>de</strong>n we die<br />

afwijzen<strong>de</strong> houding soms ombuigen <strong>naar</strong> nieuwsgierigheid. Zou er dan toch iets te vin<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> over<br />

ons on<strong>de</strong>rwerp? Diverse aanwijzingen hielpen ons ver<strong>de</strong>r, an<strong>de</strong>ren liepen op niets uit. Reis met ons<br />

mee <strong>naar</strong> Friesland.<br />

III.4.1 Bibliotheek en archief Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Historisch Centrum Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Grote Kerkstraat 29<br />

058 233 83 99<br />

www.gemeentearchief.nl<br />

Het gemeentearchief en <strong>de</strong> Ste<strong>de</strong>lijke Bibliotheek <strong>zijn</strong> recentelijk gefuseerd tot <strong>het</strong> Historisch<br />

Centrum Leeuwar<strong>de</strong>n. 38 Het archief, 2,5 km lang, is Ne<strong>de</strong>rlands oudste gemeentearchief en bestaat<br />

uit overheids- en particuliere collecties. Er valt (nog) niet op trefwoor<strong>de</strong>n te <strong>zoek</strong>en (uitzon<strong>de</strong>ring <strong>zijn</strong><br />

<strong>de</strong> doopregisters en begraafboeken, via internet te raadplegen), maar enkele toevalstreffers geven<br />

zicht op <strong>het</strong> soort documenten dat over <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp te vin<strong>de</strong>n is. Deels gebruikte onze<br />

contactpersoon onze aanwijzingen, <strong>de</strong>els <strong>zijn</strong> kennis <strong>van</strong> <strong>het</strong> archief. 39<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n/Friesland speel<strong>de</strong> officieel niet of nauwelijks een rol in noch <strong>de</strong> WIC, noch <strong>de</strong><br />

VOC. 40 Wel <strong>zijn</strong> er (oud) Leeuwar<strong>de</strong>rs die in Suriname of op <strong>de</strong> Antillen terecht <strong>zijn</strong> gekomen. Het<br />

meest bekend in dit verband is natuurlijk Peter Stuyvesant 41 (volgend jaar verschijnt waarschijnlijk<br />

38 De Ste<strong>de</strong>lijke Bibliotheek is opgebouwd <strong>van</strong>af <strong>de</strong> 16 e eeuw en bevat circa 700 meter werken <strong>van</strong> personen die in<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n geboren <strong>zijn</strong> of er gewoond hebben en tot 1850 te Leeuwar<strong>de</strong>n gedrukte of uitgegeven boeken.<br />

39 Onze aanwijzingen: <strong>het</strong> in 1718 in Leeuwar<strong>de</strong>n gedrukte Herlein's Nauwkeurige beschrijvingen <strong>van</strong> Zuriname,<br />

door Mein<strong>de</strong>rt Injema (in Mc Leods De vrije negerin Elisabeth genoemd omdat <strong>het</strong> <strong>de</strong> wet zou aanhalen waarin<br />

gesteld werd dat in Suriname `niemand … met zwarten mag trouwen en ook niet hoereren.`). Op <strong>de</strong> site <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

gemeentearchief kwamen we namen tegen als Römer (een vooraanstaan<strong>de</strong> familie op Curaçao) en Mariënburg (In<br />

Suriname is daar een plantage <strong>naar</strong> vernoemd). Ook dat er in Leeuwar<strong>de</strong>n gevelstenen waren met daarop '<strong>de</strong> ionge<br />

moor' en 'koloniale en grutterswaren' en 'mid<strong>de</strong>lburg' (waar<strong>van</strong>daan veel slavenschepen vertrokken). We gaven<br />

aan dat <strong>de</strong> familie Oranje Nassau, die <strong>de</strong> eerste helft <strong>van</strong> <strong>de</strong> achttien<strong>de</strong> eeuw in Friesland resi<strong>de</strong>er<strong>de</strong>, ook <strong>de</strong><br />

nodige ban<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> West had. Wellicht had<strong>de</strong>n an<strong>de</strong>re Friese a<strong>de</strong>llijke families die ook. En tenslotte verwezen<br />

we <strong>naar</strong> http://www.srananguma.net/ voor <strong>het</strong> verhaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> Surinaamse Geertruida, in 1858 gemanumitteerd. In<br />

1866 trad zij in <strong>het</strong> huwelijk met <strong>de</strong> 32-jarige Anne Dijkstra uit Franeker. Met hun oudste zoon Jacobus Willem<br />

emigreer<strong>de</strong> <strong>het</strong> gezin Dijkstra <strong>naar</strong> Holland om zich te Franeker te vestigen. Daar, en in Amsterdam waar <strong>het</strong> gezin<br />

in 1882 <strong>naar</strong> toe verhuis<strong>de</strong>, wer<strong>de</strong>n nog zes kin<strong>de</strong>ren geboren.<br />

40 Dat neemt echter niet weg dat Friesland niet betrokken was bij <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in slaven. Zo schrijft Den Heijer<br />

(1997:42): “Door hun afwijzing <strong>van</strong> <strong>het</strong> octrooi behiel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Friezen zich <strong>het</strong> recht voor op <strong>de</strong> vrije vaart binnen<br />

<strong>het</strong> octrooigebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> WIC. <strong>Dit</strong> bleek eens te meer in 1700 toen <strong>de</strong> Staten <strong>van</strong> Friesland een Friese<br />

‘lorrendraaier’ [illegaal slavenschip] tegen <strong>de</strong> WIC in bescherming namen.”<br />

41 Volgens Henk <strong>de</strong>n Heijers De geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> WIC (1994) stond Pieter Stuyvesant aan <strong>de</strong> wieg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavenmarkt op Curaçao (p. 79). Later, toen hij naast <strong>het</strong> gouverneurschap <strong>van</strong> Curaçao ook dat <strong>van</strong> Nieuw<br />

46


een nieuwe biografie). De zogenaam<strong>de</strong> certificaatboeken maken een enkele maal melding <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

verblijf <strong>van</strong> een Leeuwar<strong>de</strong>r burger in '<strong>de</strong> West' in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> rond 1620-1640. Johan Maurits <strong>van</strong><br />

Nassau-Siegen, '<strong>de</strong> Braziliaan', heeft na <strong>zijn</strong> terugkeer in Friesland enkele jaren een hoge militaire<br />

functie bekleed.<br />

<strong>Een</strong> enkele maal verbleven er (voormalige) slaven in Leeuwar<strong>de</strong>n. Zo wordt op 23 juli 1679<br />

'Louis <strong>de</strong> Moor, jonge <strong>van</strong> <strong>de</strong> captein Hamerstein alhier woonachtich,' door <strong>de</strong> Leeuwar<strong>de</strong>r<br />

magistraat veroor<strong>de</strong>eld tot een jaar ge<strong>van</strong>genisstraf wegens 'grote moetwille en<strong>de</strong> god<strong>de</strong>lose actien'.<br />

De Leeuwar<strong>de</strong>r Courant vermeld<strong>de</strong> op 25 februari 1770:<br />

Te Dongjum is gedoopt een neger, geboortig uit <strong>de</strong> Barbices, alwaar hij geduuren<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

laatste rebellie zig met zoveel trouw en dapperheid gedragen heeft, dat hij door <strong>de</strong><br />

Compagnie uit <strong>de</strong> slavernij is ontslagen en brieven <strong>van</strong> vrijheid bekomen heeft. Ds. J.<br />

Schrinerius verrichtte <strong>de</strong> plechtigheid met een predicatie over Hand. 8:36-38 voor een<br />

grote schare, hebben<strong>de</strong> <strong>de</strong> moor tevoren belij<strong>de</strong>nis gedaan voor <strong>de</strong> kerkeraad op een<br />

wijze, die niet min<strong>de</strong>r hunne aandoening als uiterste genoegen verwekt had<strong>de</strong>. Hij<br />

ontving bij <strong>de</strong>n doop <strong>de</strong>n naam Matthys Carel Willems.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r treffend voorbeeld is te lezen op www.gemeentearchief.nl/jeugdherinneringen.html, in <strong>de</strong><br />

‘Leeuwar<strong>de</strong>r jeugdherinneringen’ <strong>van</strong> Hendrik Burger. Hij vertelt over <strong>zijn</strong> ou<strong>de</strong>rlijk huis in<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n:<br />

Aan weerskanten <strong>van</strong> <strong>de</strong> schoorsteen hing <strong>de</strong> muur vol met portretten <strong>van</strong> va<strong>de</strong>rs<br />

leermeesters en <strong>van</strong> vrien<strong>de</strong>n uit <strong>zijn</strong> stu<strong>de</strong>ntentijd, achter glas met een geplakt zwart<br />

randje, lithografieën, zoals men die <strong>de</strong>stijds aan elkaar schonk. Het belangrijkste <strong>van</strong><br />

al die portretten was dat <strong>van</strong> een pikzwarte neger, met een kroeskop en een heel<br />

vrien<strong>de</strong>lijk gezicht en keurig gekleed. In <strong>de</strong> rechter on<strong>de</strong>rhoek stond, met verbleekte<br />

inkt: "Aan mijnen vriend, C.P. Burger, Delft <strong>de</strong>n 9<strong>de</strong>n Mei 1850" en on<strong>de</strong>r <strong>het</strong> portret,<br />

ook met schrijfletter, maar gedrukt: "Die Freundschaft ist unabhängig von Alter,<br />

Stand, Entfernung, Volk, Religion und Verhältnissen; sie verbin<strong>de</strong>t <strong>de</strong>n kalten Nor<strong>de</strong>n<br />

mit <strong>de</strong>m glühen<strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n; ohne sie wäre diese Er<strong>de</strong> eine Wüstenei. Dres<strong>de</strong>n, 27<br />

September 1849. Aquasie Boachi"<br />

Het gaat dus om '<strong>de</strong> zwarte met <strong>het</strong> witte hart', uit <strong>de</strong> roman <strong>van</strong> Arthur Japin.<br />

Er waren Leeuwar<strong>de</strong>rs die zich <strong>de</strong> slavernij aantrokken. 42 <strong>Dit</strong> blijkt uit publicaties en<br />

bijeenkomsten, maar ook, meer indirect, uit theatrale opvoeringen. Zo schreef <strong>de</strong> spectator De<br />

Va<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r, in Leeuwar<strong>de</strong>n uitgegeven door H.A. <strong>de</strong> Chalmot, op 23 oktober 1775: Amerika<br />

wordt ontvolkt om ruimte tot plantaadjen te maken, en Afrika, om slaaven tot <strong>het</strong> bouwen <strong>van</strong> <strong>de</strong>n<br />

grond, om ons koffy en zuiker te leveren. En: 't Vogt, dat gy in uwen Koffy-kop hebt, is dan geen<br />

water meer, maar traanen; ik zeg, 't is <strong>het</strong> bloet en zweet <strong>van</strong> die ellendigen, in welken eene blanker<br />

ziel woon<strong>de</strong> dan in <strong>de</strong> lighamen hunner beulen. En: Drink zulk bloed, dat om wraak schreeuwt en<br />

noem u dan noch een beschaaf<strong>de</strong> Europeaane. 43<br />

Op 3 augustus 1858 vond een verga<strong>de</strong>ring te Leeuwar<strong>de</strong>n plaats ter bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

afschaffing <strong>de</strong>r slavernij, sprekers: Wolbers uit Utrecht, die Engeland tot voorbeeld stel<strong>de</strong>,<br />

Ne<strong>de</strong>rland op zich nam (1646) was <strong>zijn</strong> i<strong>de</strong>e dat Nieuw-Ne<strong>de</strong>rland <strong>de</strong> Caribische eilan<strong>de</strong>n <strong>van</strong> voedsel zou voorzien<br />

in ruil voor slaven, paar<strong>de</strong>n en zout (p.96).<br />

42 Ook R. Reimsma noemt iets <strong>de</strong>rgelijks in <strong>zijn</strong> boek <strong>Een</strong> merkwaardige episo<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavenemancipatie (1963), p.49: On<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kleine groep mensen die zich publiekelijk uitspraken tegen <strong>de</strong> slavernij<br />

in <strong>de</strong> jaren 1842-1863 bevond zich een man in Leeuwar<strong>de</strong>n en een in Herenveen. Bei<strong>de</strong>n waren on<strong>de</strong>rteke<strong>naar</strong>s <strong>van</strong><br />

een adres <strong>van</strong> Liberalen aan <strong>de</strong> koning in 1842 waarin hij werd opgeroepen <strong>de</strong> slavernij af te schaffen.<br />

43 <strong>Dit</strong> voorbeeld is niet door <strong>het</strong> Historisch Centrum zelf aangedragen, maar door een door hen aangera<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>er die gebruik maakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven.<br />

47


Chamerorzow, die in <strong>het</strong> Frans improviseer<strong>de</strong> en door Moquette werd vertaald. Ds.<br />

Voorhoeve uit Harlingen sloot <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring.<br />

Kermisdrukwerk <strong>van</strong> 18 juli 1787 maakt met permissie <strong>van</strong> <strong>de</strong> e<strong>de</strong>le achtbaare<br />

magistraat te Leeuwar<strong>de</strong>n melding <strong>van</strong> <strong>de</strong> opvoering <strong>van</strong> Monzongo, of <strong>de</strong> koninglijke slaaf,<br />

treurspel, in <strong>de</strong> Nieuwe Schouwburg, door <strong>de</strong> acteurs en actrices <strong>van</strong> <strong>de</strong> Amsterdamsche<br />

Schouwburg. 44 In <strong>de</strong> bibliotheek <strong>zijn</strong> enkele bijzon<strong>de</strong>re Leeuwar<strong>de</strong>r drukken te vin<strong>de</strong>n, zoals<br />

Herlein's Nauwkeurige beschrijvingen <strong>van</strong> Zuriname, door Mein<strong>de</strong>rt Injema (1718). 45<br />

<strong>Dit</strong> <strong>zijn</strong> in een notendop <strong>de</strong> meest rele<strong>van</strong>te vondsten, waarvoor wij, naast <strong>de</strong> catalogus,<br />

Visscher (1932) waarmee <strong>de</strong> Ste<strong>de</strong>lijke Bibliotheek ontsloten is, volledig afhankelijk waren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kennis <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoofd dienstverlening. De vondsten <strong>zijn</strong> voornamelijk afkomstig uit <strong>het</strong> oudrechtelijk<br />

archief. Van vóór 1800 <strong>zijn</strong> geen notariële archieven bewaard gebleven, maar huizenaankopen,<br />

boe<strong>de</strong>lbeschrijvingen, leningen en getuigenverklaringen (mits door <strong>de</strong> rechter afgenomen) wer<strong>de</strong>n<br />

verzorgd door <strong>het</strong> stadsbestuur en <strong>zijn</strong> dus terug te vin<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> oudrechterlijk archief. Ver<strong>de</strong>r<br />

vertel<strong>de</strong> onze contactpersoon dat hij vermoedt dat er meer te vin<strong>de</strong>n moet <strong>zijn</strong> in familie- en<br />

personenarchieven. Daarbij verwacht hij in <strong>zijn</strong> archief niet zozeer iets <strong>van</strong> a<strong>de</strong>llijke families, 46 maar<br />

eer<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven <strong>van</strong> patriciërsfamilies. 47 Ook Patriottendrukwerk (zoals <strong>het</strong> hierboven<br />

genoem<strong>de</strong> voorbeeld over Monzongo) zou bijvoorbeeld oproepen tot <strong>de</strong> afschaffing <strong>van</strong> slavernij<br />

kunnen bevatten. 48<br />

Geen dui<strong>de</strong>lijk aanknopingspunt vormt <strong>de</strong> joodse gemeenschap in Leeuwar<strong>de</strong>n. Portugese<br />

jo<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> hier slechts inci<strong>de</strong>nteel aanwezig geweest. Deze ‘Fries-joodse’ groep bestond<br />

voornamelijk uit Duitse jo<strong>de</strong>n, die eind 17 e eeuw <strong>naar</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n kwamen, begin 18 e eeuw<br />

gevolgd door mensen uit Polen en Rusland. Toch trokken <strong>van</strong>af begin 18 e eeuw ook veel<br />

zogenaam<strong>de</strong> Hoogduitse jo<strong>de</strong>n <strong>naar</strong> Suriname. Dat maakt <strong>het</strong> mogelijk dat hier connecties bestaan.<br />

III.4.2 Musea Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Fries Museum en Keramiekmuseum Princessehof<br />

Turfmarkt 11<br />

058 255 55 01<br />

www.friesmuseum.nl<br />

Het Fries museum is <strong>de</strong>els gefuseerd met <strong>het</strong> Keramiekmuseum Princessehof en bei<strong>de</strong> instellingen<br />

hebben zich, na ons eerste telefonische contact, in een gezamenlijke stafverga<strong>de</strong>ring gebogen over<br />

<strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> onze inventarisatie. Het resultaat: <strong>de</strong> collecties zou<strong>de</strong>n niets hebben wat met <strong>de</strong><br />

West of met slavernij te maken had, behalve dan <strong>de</strong> slavernij in <strong>de</strong> vroege mid<strong>de</strong>leeuwen, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

Vikingen. Ook <strong>het</strong> aanknopingspunt <strong>van</strong> <strong>de</strong> koninklijke familie zou niets opgeleverd hebben. Toch<br />

maakten wij een afspraak voor een interview met een <strong>van</strong> <strong>de</strong> conservatoren <strong>van</strong> <strong>het</strong> Fries museum.<br />

Op internet von<strong>de</strong>n wij dat <strong>de</strong> gevelsteen met <strong>het</strong> opschrift '<strong>de</strong> ionge moor' in <strong>het</strong> Fries museum te<br />

vin<strong>de</strong>n moest <strong>zijn</strong>. Van verschillen<strong>de</strong> kanten, waaron<strong>de</strong>r <strong>het</strong> gemeentearchief, hoor<strong>de</strong>n wij <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

44<br />

Materiaal omtrent dit treurspel hebben we met <strong>de</strong>ze aanwijzing ook gevon<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> Amsterdamse<br />

Theatermuseum.<br />

45<br />

<strong>Dit</strong> boek wordt door Cynthia Mc Leod in De vrije negerin Elisabeth genoemd omdat <strong>het</strong> <strong>de</strong> wet zou aanhalen<br />

waarin gesteld werd dat in Suriname `niemand … met zwarten mag trouwen en ook niet hoereren.`<br />

46<br />

Het archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie Oranje-Nassau bijvoorbeeld, is opge<strong>de</strong>eld on<strong>de</strong>r <strong>het</strong> Nationaal Archief, <strong>het</strong> Fries<br />

Museum en <strong>het</strong> Koninklijk Archief in Den Haag.<br />

47 e e e<br />

<strong>Dit</strong> ondanks dat <strong>de</strong>ze archieven voornamelijk <strong>de</strong> 18 en 19 eeuw bestrijken, nauwelijks <strong>de</strong> 17 eeuw en voor<br />

zover bekend <strong>de</strong>ze families geen ban<strong>de</strong>n met slavernij of slavenhan<strong>de</strong>l hebben gehad.<br />

48<br />

Wellicht kan J. Kuipers proefschrift <strong>Een</strong> revolutie ontrafeld: politiek in Friesland 1795-1798 (2002) hier meer<br />

licht op werpen.<br />

48


estaan <strong>van</strong> een schil<strong>de</strong>rij <strong>van</strong> een Nassau met een zwarte bedien<strong>de</strong>. Dat schil<strong>de</strong>rij zou tot <strong>de</strong><br />

uitzon<strong>de</strong>rlijk rijke collectie <strong>van</strong> <strong>het</strong> gemeentearchief behoord hebben, en met <strong>de</strong> overdracht <strong>van</strong> alle<br />

Oranje-objecten <strong>naar</strong> <strong>het</strong> museum gegaan <strong>zijn</strong>.<br />

On<strong>de</strong>rweg <strong>naar</strong> <strong>het</strong> Fries Museum kon<strong>de</strong>n wij <strong>het</strong> niet laten toch even binnen te lopen bij <strong>het</strong><br />

Keramiekmuseum. Als be<strong>zoek</strong>er kon<strong>de</strong>n wij echter geen ‘exotischer’ items en linken ont<strong>de</strong>kken dan<br />

tegeltjes uit <strong>de</strong> 17 e eeuw met daarop apen en dromedarissen. Waar haal<strong>de</strong>n <strong>de</strong> schil<strong>de</strong>rs die<br />

inspiratie <strong>van</strong>daan?<br />

In <strong>het</strong> Fries museum wer<strong>de</strong>n wij <strong>naar</strong> <strong>de</strong> kel<strong>de</strong>rs geleid, waar wij tot onze verbazing oog in<br />

oog ston<strong>de</strong>n met een manshoge stenen ‘moor’, met een tabaksblad in <strong>zijn</strong> hand. Roken<strong>de</strong> moren,<br />

evenals roken<strong>de</strong> Indianen, wer<strong>de</strong>n regelmatig afgebeeld als symbool voor <strong>de</strong> koloniale han<strong>de</strong>lswaren<br />

die door slavenarbeid in West-Indië wer<strong>de</strong>n geproduceerd. 49 De precieze herkomst <strong>van</strong> dit<br />

exemplaar is helaas niet met zekerheid vast te stellen, omdat <strong>de</strong> steen meer<strong>de</strong>re malen (binnen<br />

Leeuwar<strong>de</strong>n) verhuisd is. Vermoe<strong>de</strong>lijk is <strong>de</strong> steen eigendom geweest <strong>van</strong> een grote Friese<br />

textielfamilie.<br />

Drie maan<strong>de</strong>n na ons be<strong>zoek</strong> (<strong>het</strong> schil<strong>de</strong>rij moest in <strong>het</strong> <strong>de</strong>pot opgezocht wor<strong>de</strong>n) kon<strong>de</strong>n<br />

wij ein<strong>de</strong>lijk <strong>het</strong> verwachte schil<strong>de</strong>rij bekijken: op <strong>de</strong> ons toegestuur<strong>de</strong> foto prijkt een groepsportret<br />

<strong>van</strong> vier prinsen <strong>van</strong> Nassau met pages, vervaardigd door Adriaen Hanneman tussen 1645 en 1650.<br />

Twee <strong>van</strong> <strong>de</strong> prinsen, Willem Fre<strong>de</strong>rik <strong>van</strong> Nassau Dietz en Hendrik Casimir I, waren resp. <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r<strong>de</strong> en vier<strong>de</strong> stadhou<strong>de</strong>r <strong>van</strong> Friesland. Mid<strong>de</strong>n op <strong>het</strong> schil<strong>de</strong>rij staat een rijk uitgedoste zwarte<br />

bedien<strong>de</strong>, die ne<strong>de</strong>rig opkijkt <strong>naar</strong> een <strong>van</strong> <strong>de</strong> prinsen. In <strong>de</strong> beschrijven<strong>de</strong> tekst, die ongeveer<br />

an<strong>de</strong>rhalve pagina beslaat, wor<strong>de</strong>n er <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n aan gewijd: Negerbedien<strong>de</strong> rechts, iets<br />

<strong>naar</strong> links weergegeven kijkt omhoog <strong>naar</strong> <strong>zijn</strong> meester. In <strong>zijn</strong> hand houdt hij stuk<br />

wapenuitrusting.<br />

Uit an<strong>de</strong>re bron vernamen we later nog dat in <strong>het</strong> Fries Museum ooit een schil<strong>de</strong>rij heeft gehangen,<br />

getiteld De stal <strong>van</strong> Beslingastate te Friens met Eysel <strong>de</strong> Wendt <strong>van</strong> Sytzama (1836). Op <strong>het</strong><br />

schil<strong>de</strong>rij staat meester Eysel <strong>de</strong> Wendt, baron <strong>van</strong> Sytzama met een zwarte bedien<strong>de</strong>. Het schil<strong>de</strong>rij<br />

verbeeldt een stal te Friens, een Fries dorp gelegen even bezui<strong>de</strong>n Leeuwar<strong>de</strong>n. De hoofdfiguur op<br />

<strong>het</strong> schil<strong>de</strong>rij en <strong>de</strong> schil<strong>de</strong>r <strong>zijn</strong> bei<strong>de</strong>n Fries. Naar <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntiteit <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bedien<strong>de</strong> is vergeefs<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> gedaan. M. J. Van Heemstra, die on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>de</strong>ed <strong>naar</strong> <strong>de</strong>ze fascineren<strong>de</strong> figuur,<br />

beschreef <strong>het</strong> schil<strong>de</strong>rij als volgt:<br />

De prachtige goudvos met <strong>de</strong> lichte manen kijkt enigszins hooghartig neer op <strong>zijn</strong><br />

neger-verzorger, in <strong>de</strong> livrei <strong>de</strong>r Sytzama’s - Jammer, dat er in <strong>de</strong> familie niets meer<br />

bekend is over <strong>de</strong>ze zoon <strong>van</strong> <strong>het</strong> tropenrijk, die daar in <strong>de</strong> ijskou<strong>de</strong> stormwin<strong>de</strong>n op ’t<br />

Frienzer land wel eens zal hebben lopen bibberen! 50<br />

De collectie <strong>van</strong> <strong>het</strong> Fries Museum bestaat uit 400.000 voornamelijk authentieke objecten variërend<br />

<strong>van</strong> mo<strong>de</strong>rne kunst tot archeologische objecten, on<strong>de</strong>rgebracht on<strong>de</strong>r een historische en<br />

archeologische af<strong>de</strong>ling, ou<strong>de</strong> en mo<strong>de</strong>rne kunst, kunstnijverheid, numismatiek, kleding en textiel. De<br />

collectie zal ooit gedigitaliseerd wor<strong>de</strong>n, nu is via Q&A op <strong>de</strong> site slechts <strong>het</strong> topje <strong>van</strong> <strong>de</strong> ijsberg te<br />

vin<strong>de</strong>n (<strong>de</strong> website is tij<strong>de</strong>ns ons on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> bovendien niet toegankelijk). Nu is <strong>de</strong> collectie<br />

‘ontsloten’via dissertaties en boeken die bovendien niet allemaal meer te koop <strong>zijn</strong>. Je moet dus, om<br />

inzicht te krijgen in <strong>de</strong> collectie, gerichte vragen stellen aan <strong>de</strong> conservator die over dat <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

49 B. Brommer, 'Ik ben eigendom <strong>van</strong>...Slavenhan<strong>de</strong>l en plantageleven' (1993) p.16<br />

50 <strong>Een</strong> negerbedien<strong>de</strong> in Friens. ‘Beslinga-state, een klein en sierlijk buitenhuis – ook al verdwenen...’<br />

(vermoe<strong>de</strong>lijk een krantenartikel doch zon<strong>de</strong>r naam, zon<strong>de</strong>r jaar).<br />

49


collectie gaat. Onze contactpersoon is zeven jaar hoofd collecties geweest en kent <strong>de</strong> hele collectie<br />

goed.<br />

Conclusie Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Voor <strong>de</strong> door ons in Leeuwar<strong>de</strong>n bezochte instellingen (archief en bibliotheek <strong>van</strong> <strong>het</strong> Historisch<br />

Centrum, <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> musea) geldt dat slavernij geen thema is waar op verzameld wordt. Het<br />

gemeentearchief was oprecht verbaasd zoveel materiaal te vin<strong>de</strong>n dat een link had met <strong>de</strong> trans-<br />

Atlantische slavernij. Toch gaat <strong>het</strong> archief <strong>het</strong> thema niet bewust uit <strong>de</strong> weg. Wetend dat Peter<br />

Stuyvesant een publiekstrekker is, krijgt hij met <strong>het</strong> a.s. uitkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> biografie (gebaseerd op<br />

gegevens uit <strong>het</strong> archief) veel aandacht. Mochten <strong>de</strong> resultaten uit ons on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> daar wat aan toe<br />

kunnen voegen, dan zou <strong>het</strong> Historisch Centrum Leeuwar<strong>de</strong>n daar graag wat mee doen. Te <strong>de</strong>nken<br />

valt aan een artikel in <strong>de</strong> Leeuwar<strong>de</strong>r Courant of <strong>het</strong> historische blad Leeuwar<strong>de</strong>n (een eigen<br />

uitgave).<br />

Voor <strong>het</strong> Fries museum lag dat an<strong>de</strong>rs. Het <strong>de</strong>finieert cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n als<br />

een bela<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rwerp dat afhankelijk <strong>van</strong> politieke mores soms gewild, maar meestal ongewild is.<br />

Daarom heeft <strong>het</strong> instituut er ook niet op verzameld. Diverse conservatoren <strong>zijn</strong> wel alert op<br />

multiculturaliteit. De samenleving veran<strong>de</strong>rt in Leeuwar<strong>de</strong>n even snel als in <strong>het</strong> westen <strong>van</strong> <strong>het</strong> land.<br />

De directie <strong>van</strong> <strong>het</strong> museum is daarom gespitst op <strong>het</strong> binnenhalen <strong>van</strong> nieuwe groepen. Het museum<br />

wil, evenals <strong>de</strong> musea die wij in Amsterdam on<strong>de</strong>rzochten, <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis actualiseren, nieuwe<br />

standpunten aansnij<strong>de</strong>n, niet langer slechts <strong>de</strong> hel<strong>de</strong>nda<strong>de</strong>n <strong>naar</strong> voren halen. En daarbij is <strong>het</strong> niet<br />

bang om voor racistisch uitgemaakt te wor<strong>de</strong>n.<br />

Conclu<strong>de</strong>rend kunnen we stellen dat Leeuwar<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n, <strong>van</strong>wege haar positie als<br />

regionaal centrum, <strong>van</strong> goe<strong>de</strong>ren voorzien <strong>van</strong>uit Amsterdam, weinig directe economische ban<strong>de</strong>n<br />

met <strong>de</strong> West on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n heeft. Die ban<strong>de</strong>n die er beston<strong>de</strong>n, waren <strong>van</strong> meer persoonlijke en<br />

particuliere aard. Dat heeft cultureel erfgoed opgeleverd, dat direct en indirect gelieerd is aan <strong>het</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n: Leeuwar<strong>de</strong>rs met betrekkingen in <strong>de</strong> West, nieuwe Leeuwar<strong>de</strong>rs, als<br />

slaaf geboren in <strong>de</strong> West, al dan niet gemanumitteerd op Friese bo<strong>de</strong>m. Die stille erfenis, uit steen<br />

gehouwen of opgeschreven, is terug te vin<strong>de</strong>n in boeken, in documenten, in kel<strong>de</strong>rs.<br />

Zoals in elke natie die zich bezig hield met slavenhan<strong>de</strong>l en slavenarbeid, ontstond in<br />

Ne<strong>de</strong>rland, dus ook in Friesland, een beweging die opriep een ein<strong>de</strong> te maken aan <strong>de</strong><br />

gruwelijkhe<strong>de</strong>n. Ook die stemmen lieten erfgoed na, dat in <strong>de</strong> archieven wacht op ontsluiting.<br />

50


III.5 Individuen en Afro-Caribische organisaties<br />

Het zou <strong>de</strong> werkelijkheid geen recht doen als we CENS slechts bij bewaarinstellingen zou<strong>de</strong>n<br />

inventariseren. Zoals in <strong>de</strong> afgelopen paragrafen dui<strong>de</strong>lijk zal <strong>zijn</strong> gewor<strong>de</strong>n, is CENS zeker in<br />

bibliotheken, archieven en musea te vin<strong>de</strong>n en is veel ‘onontgonnen’, ‘vergeten’ materiaal nog ver<strong>de</strong>r<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> waard. Toch hoeft men tegelijkertijd niet ver<strong>de</strong>r te kijken dan <strong>zijn</strong> neus lang is om CENS te<br />

vin<strong>de</strong>n: <strong>het</strong> loopt in Ne<strong>de</strong>rland overal op straat. Want <strong>het</strong> <strong>zijn</strong> vooral ook <strong>de</strong> nazaten, die <strong>de</strong> sporen <strong>van</strong><br />

drie eeuwen slavernij nog met zich meedragen. Voor velen is CENS dan ook niet vergeten, maar<br />

levend erfgoed.<br />

Voor <strong>de</strong> inventarisatie <strong>van</strong> CENS bij nazaten, hebben wij uiteenlopen<strong>de</strong> personen geïnterviewd.<br />

Omdat <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> zich concentreert op <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis in relatie tot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Antillen en Aruba en Suriname, is dit <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> gesplitst in een Antilliaans/Arubaans en<br />

een Surinaams <strong>de</strong>el. Voor bei<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>zijn</strong> sleutelfiguren geïnterviewd, mensen die een rele<strong>van</strong>te Afro-<br />

Caribische organisatie of een groep vertegenwoordigen. Met groep bedoelen we hier nietgeorganiseer<strong>de</strong><br />

individuen met overeenkomen<strong>de</strong> kenmerken, zoals ‘jongeren <strong>van</strong> Afro-Caribische<br />

achtergrond’ of ‘ou<strong>de</strong>ren die bewust bezig <strong>zijn</strong> met hun Afrikaanse roots’. Wij leg<strong>de</strong>n onze<br />

vragenlijsten voor aan een zeer gevarieer<strong>de</strong> steekproef <strong>van</strong> mensen geboren in Ne<strong>de</strong>rland, op <strong>de</strong><br />

Antillen of Suriname, <strong>van</strong> huidskleur wit, donker, of daartussen. Aan nazaten <strong>van</strong> slaven, slavenhou<strong>de</strong>rs<br />

of bei<strong>de</strong>n; nazaten <strong>van</strong> hen die slaven vrijlieten en nazaten <strong>van</strong> hen die doorvlucht <strong>het</strong> systeem <strong>de</strong> rug<br />

toekeer<strong>de</strong>n en eventueel bestre<strong>de</strong>n (marrons). We interview<strong>de</strong>n mensen <strong>van</strong> 14 tot 83 jaar, met diverse<br />

professionele en scholingsachtergron<strong>de</strong>n, waaron<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers en kunste<strong>naar</strong>s, mensen die zich<br />

bijzon<strong>de</strong>r betrokken voel<strong>de</strong>n bij <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp of juist niet. En ten slotte on<strong>de</strong>rvroegen wij<br />

me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong> bewaarinstellingen, op persoonlijke titel vragen over hún kijk op <strong>het</strong> CENS te<br />

beantwoor<strong>de</strong>n. Die laatste categorie is hier niet meegeteld (hebben we immers in <strong>het</strong> eerste <strong>de</strong>el <strong>van</strong><br />

dit hoofdstuk al gedaan). Gesprekken met 22 informanten wer<strong>de</strong>n op interviewformulieren vastgelegd,<br />

waarnaast nog informele vraaggesprekken wer<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n met ongeveer eenzelf<strong>de</strong> aantal personen.<br />

We preten<strong>de</strong>ren geenszins op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> variëteit aan respon<strong>de</strong>nten stellige conclusies<br />

te trekken. Onze steekproef heeft geen enkele pretentie <strong>van</strong> representativiteit, maar werd genomen<br />

met <strong>het</strong> doel een doorsne<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeenschap te verkrijgen die <strong>het</strong> mogelijk maakte voorlopige<br />

indrukken op te doen over <strong>het</strong>geen er aan CENS te vin<strong>de</strong>n is on<strong>de</strong>r nazaten Ne<strong>de</strong>rlands<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

Waar CENS bij <strong>de</strong> bewaarinstellingen maar één vorm had, namelijk materieel, <strong>zijn</strong> wij<br />

er<strong>van</strong> uitgegaan dat <strong>het</strong> <strong>het</strong> inzicht kon bevor<strong>de</strong>ren voorlopige on<strong>de</strong>rscheidingen aan te brengen. Wij<br />

hebben gekozen voor een in<strong>de</strong>ling <strong>naar</strong> materieel, immaterieel en mentaal erfgoed. De drie<strong>de</strong>ling houdt<br />

<strong>het</strong> erfgoed dat tastbaar en niet-tastbaar is, geschei<strong>de</strong>n, en brengt on<strong>de</strong>rscheid aan tussen datgene dat<br />

direct terugverwijst <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en dat wat in <strong>de</strong> beleving <strong>van</strong> nazaten samenhangt met<br />

en/of gevolg is <strong>van</strong> <strong>het</strong> systeem <strong>van</strong> toen. Daarbij laten we voorlopig ‘maatschappelijk erfgoed’, zoals<br />

<strong>de</strong> economische machtsverhoudingen, buiten beschouwing, al is <strong>het</strong> mentale erfgoed natuurlijk meestal<br />

daarzon<strong>de</strong>r niet te begrijpen. Ondanks dat <strong>de</strong> gekozen categorieën niet altijd even goed geschei<strong>de</strong>n te<br />

hou<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>, menen wij dat <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling kan bijdragen aan een hel<strong>de</strong>r<strong>de</strong>re presentatie. Overigens is <strong>de</strong><br />

respon<strong>de</strong>nten tij<strong>de</strong>ns <strong>het</strong> beantwoor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> vragen niet gevraagd on<strong>de</strong>rscheid te maken in soorten<br />

erfgoed.<br />

III.5.1 Materieel erfgoed<br />

On<strong>de</strong>r materieel erfgoed verstaan we concrete tastbare objecten, die direct of indirect verbon<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong><br />

wijzen aan <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. We moeten vaststellen dat er weinig materieel erfgoed verzameld<br />

wordt door Afro-Surinaamse en Afro-Antilliaanse organisaties. In beschei<strong>de</strong>n mate is er wel wat bij<br />

individuen te vin<strong>de</strong>n.<br />

51


Antilliaanse kunst<br />

Plekken waar he<strong>de</strong>ndaagse Afro-Antilliaanse kunst in Ne<strong>de</strong>rland terug te vin<strong>de</strong>n is, <strong>zijn</strong> eer<strong>de</strong>r<br />

enkele Ne<strong>de</strong>rlandse musea, galerieën en parken. 51 In Antilliaanse kring is kunst terug te vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong><br />

uitgebrei<strong>de</strong> collectie <strong>van</strong> <strong>het</strong> Antillenhuis, <strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> galerie Mi Soño (Mijn Droom,<br />

www.mosmans.net/galeries_kunst-kijken/mi_sono.htm) in Dordrecht en her en <strong>de</strong>r in organisaties als<br />

OCaN (Overlegorgaan Caribische Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs) die een beeld <strong>van</strong> Nelson Carilho heeft staan.<br />

Het expressieve werk <strong>van</strong> schil<strong>de</strong>res Jean Girigorie vindt gretig aftrek bij be<strong>zoek</strong>ers <strong>van</strong><br />

Curaçao en tij<strong>de</strong>ns haar exposities hier in Ne<strong>de</strong>rland. We kunnen dan ook veilig inschatten dat<br />

waarschijnlijk tientallen Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs een <strong>van</strong> haar kenmerken<strong>de</strong> zwarte kin<strong>de</strong>rgezichtjes aan <strong>de</strong><br />

muur hebben hangen. De link met CENS is echter directer in bijvoorbeeld <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> Ras Eliyah.<br />

<strong>Een</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>sters heeft thuis <strong>het</strong> schil<strong>de</strong>rij ‘muzik di zumbi’ hangen, waarop Eliyah <strong>zijn</strong><br />

(hoogst originele) visie op ‘slavenfeesten’ uitdrukt. 52 Ook <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> Ruben <strong>de</strong> la Cruz, Tirzo<br />

Martha, Elis Juliana, Felix <strong>de</strong> Rooij zal her en <strong>de</strong>r in Ne<strong>de</strong>rland terug te vin<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>.<br />

Originele kunst uit <strong>de</strong> slavernijperio<strong>de</strong> <strong>zijn</strong> wij in Ne<strong>de</strong>rland niet tegengekomen bij<br />

organisaties en individuen.<br />

Antilliaanse kle<strong>de</strong>rdracht<br />

Authentieke kle<strong>de</strong>rdracht is noch bij organisaties, noch bij individuen terug te vin<strong>de</strong>n. Wel <strong>zijn</strong> er<br />

enkele Antillianen die zich bezig hou<strong>de</strong>n met <strong>het</strong> namaken <strong>van</strong> zo authentiek mogelijke traditionele<br />

jurken. In <strong>de</strong> manier <strong>van</strong> dragen <strong>van</strong> bijvoorbeeld <strong>de</strong> hoofddoek, maar ook <strong>het</strong> versieren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kostuums, zit symboliek verborgen afkomstig uit <strong>de</strong> slaventijd en daarna. 53 Die Afro-Antilliaanse<br />

symboliek is echter vermengd met stoffen uit Madras, of op Spanje geïnspireer<strong>de</strong> wollen doeken.<br />

Slaven droegen al vroeg kleding die nog <strong>het</strong> meest weg had <strong>van</strong> <strong>de</strong> kleding <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaveneigenaren,<br />

en begin 20 e eeuw verdwenen “in min<strong>de</strong>r dan geen tijd… <strong>de</strong> laatste resten <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> volksdracht”<br />

. 54 Folkloristische dansgroepen haal<strong>de</strong>n <strong>de</strong> traditionele kleding terug voor hun optre<strong>de</strong>ns, en dat is<br />

tot nu toe haast <strong>de</strong> enige gelegenheid waarbij <strong>de</strong>ze kleding gedragen wordt. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> Afro-<br />

Antilliaan heeft nog nooit een traditioneel gewaad aangehad. De mensen die wij spraken die wel<br />

vertrouwd waren met <strong>de</strong> kleding, had<strong>de</strong>n er in <strong>de</strong> jaren zeventig over geleerd op dansles. De kennis<br />

wordt niet <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>r op kind overgedragen. <strong>Dit</strong> negeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> traditionele kleding hangt samen met<br />

een hang <strong>naar</strong> ‘globalisme’, mee willen gaan in <strong>de</strong> bre<strong>de</strong>re ‘Latino’en/of westerse manier <strong>van</strong> leven.<br />

In <strong>de</strong> jaren zeventig, toen <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> VS ‘black is beautiful’ in opmars was, <strong>zijn</strong> Afrikaanse dashiki’s<br />

even populair geweest. Sinds <strong>de</strong> jaren tachtig <strong>zijn</strong> ze weer schaars in <strong>de</strong> Antilliaanse<br />

gar<strong>de</strong>robekasten.<br />

Het Haags gemeentemuseum heeft werk <strong>van</strong> Yubi Kirindongo, <strong>het</strong> Zwolse Museum De Stadshof naiëve<br />

schil<strong>de</strong>rijen <strong>van</strong> Hipólito Ocalia, Artotheek Den Haag heeft werk <strong>van</strong> diverse Antilliaanse kunste<strong>naar</strong>s<br />

(gehad) (waaron<strong>de</strong>r Ras Eliyah en Jean Girigorie), evenals <strong>de</strong> STICUSA collectie, <strong>het</strong> von<strong>de</strong>lpark<br />

herbergt <strong>het</strong> ‘Kerwinmonument’ <strong>van</strong> Nelson Carilho, maar er schijnt ook een Tula-beeld te staan in<br />

Winterswijk.<br />

52 Muzik di zumbi,geestenmuziek, is <strong>de</strong> term voor <strong>de</strong> gelui<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> plantage-eigenaren ’s nachts<br />

hoor<strong>de</strong>n, maar niet kon<strong>de</strong>n plaatsen. Het was slaven verbo<strong>de</strong>n muziek te maken, <strong>de</strong><strong>de</strong>n ze dat toch, dan<br />

dacht men geesten te horen. Het schil<strong>de</strong>rij verbeeldt <strong>de</strong> geesten niet als afschrikwekken<strong>de</strong> wezens,<br />

maar als lieflijke, mollige, chocola<strong>de</strong>kleurige cherubijntjes met enorme grasgroene vleugels.<br />

53 Het verschijnsel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Surinaamse ‘koto’, bedoeld om met vele lagen stof <strong>de</strong> verlei<strong>de</strong>lijke vormen <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> vrouwelijke lichaam voor <strong>de</strong> slavenmeesters te camoufleren, komt op <strong>de</strong> Antillen niet voor. Wel was<br />

<strong>de</strong> slechts door een an<strong>de</strong>re vrouw (meestal grootmoe<strong>de</strong>r) dicht te knopen on<strong>de</strong>rbroek bedoeld om<br />

promiscuïteit te voorkomen.<br />

54 N. <strong>van</strong> Meeteren omschrijft in <strong>zijn</strong> boek Volkskun<strong>de</strong> <strong>van</strong> Curaçao (1947, herdruk 1977) <strong>de</strong> Antilliaanse<br />

dracht tot in <strong>de</strong>tails.<br />

52


Documenten en objecten<br />

Wij <strong>zijn</strong> geen mensen tegengekomen die originele documenten uit <strong>de</strong> slaventijd in bezit had<strong>de</strong>n. Wel<br />

waren er die, tij<strong>de</strong>ns <strong>het</strong> uit<strong>zoek</strong>en <strong>van</strong> hun familiestamboom, kopieën gemaakt had<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

testamenten, reisdocumenten, huwelijksakten e.d.. Deze papieren betroffen niet-slaven. In een<br />

testament werd wel een zwarte slavin genoemd, samen met haar waarschijnlijk mulatte kin<strong>de</strong>ren. <strong>Een</strong><br />

vrouw had nog trouwfoto’s <strong>van</strong> haar voorou<strong>de</strong>rs, <strong>van</strong> begin 1900. Deze foto’s <strong>zijn</strong> bijzon<strong>de</strong>r omdat<br />

<strong>het</strong> een <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerste huwelijken tussen een zwarte man en een witte vrouw betrof, op St. Maarten.<br />

De beel<strong>de</strong>n laten zien dat brui<strong>de</strong>gom een man <strong>van</strong> stand was, hoewel hij direct <strong>van</strong> een slaaf<br />

afstam<strong>de</strong>. De eigenares <strong>van</strong> <strong>de</strong> foto benadrukt daarbij: <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij betreft ‘een<br />

geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> kleurlingen, geen zwart-wit verhaal, zoals <strong>het</strong> zo vaak gemaakt wordt’.<br />

Vrijwel niemand bezit nog authentieke stukken uit <strong>de</strong> slavernijtijd (Mijn moe<strong>de</strong>r had nog<br />

wel een paar strijkijzers die al heel lang in onze familie waren, maar ja, op een gegeven<br />

moment doe je die rommel weg…) , en over mensen die stukken kopen om te verzamelen, hoor je<br />

maar weinig. Mensen die wél belangstelling hebben voor <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, maar <strong>de</strong>sondanks zelf<br />

niet actief verzamelen, geven aan dat <strong>het</strong> financiële aspect meespeelt: authentieke stukken <strong>zijn</strong> duur.<br />

Afstammelingen <strong>van</strong> landhuiseigenaren, kunnen nog wel vertellen over <strong>de</strong> meubels en<br />

gebruiksvoorwerpen die ‘op <strong>het</strong> landhuis’ ston<strong>de</strong>n en nog staan. Wij <strong>zijn</strong> geen mensen<br />

tegengekomen die stukken uit <strong>de</strong> inboe<strong>de</strong>l thuis in gebruik had<strong>de</strong>n.<br />

Antilliaanse verzamelaars<br />

Ze <strong>zijn</strong> dun gezaaid, Antilliaanse CENS-verzamelaars, maar Amsterdam telt er in ie<strong>de</strong>r geval één. Hij<br />

verzamelt op zo grote schaal, dat <strong>zijn</strong> collectie door <strong>het</strong> Tropenmuseum tentoongesteld is en nu door<br />

een speciaal in <strong>het</strong> leven geroepen stichting (Imago Mundi) beheerd wordt. 55 Wat begon met een<br />

persoonlijke tic groei<strong>de</strong> uit tot <strong>de</strong> meest besproken tentoonstelling over beeldvorming en ‘ras’ tot nu<br />

toe: Wit over Zwart. 56 De objecten, verzameld over <strong>de</strong> hele wereld, laten zien hoe <strong>de</strong> ‘westerse<br />

wereld’ tegen ‘<strong>de</strong> zwarte mens’ aankijkt.<br />

Zijn persoonlijke verzameling telt veel marronkunst: geen airport art, maar authentieke<br />

stukken, gemaakt voor eigen gebruik, vol <strong>van</strong> symboliek. Daarnaast is hij een nieuwe verzameling<br />

begonnen, geïnspireerd door een kennis (ook Antilliaan): koloniale postkaarten. <strong>Een</strong> treffend<br />

Surinaams exemplaar toont een foto <strong>van</strong> een donkere jongen met als on<strong>de</strong>rschrift, in zwierige krullen:<br />

mijn futuboi.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> tentoonstelling Slaven en Schepen <strong>zijn</strong> ook stukken getoond <strong>van</strong> een an<strong>de</strong>re<br />

Antilliaanse verzamelaar. Hij verzamelt objecten die een relatie hebben met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Cariben. Zijn (<strong>naar</strong> <strong>het</strong> schijnt, uitgebrei<strong>de</strong>) collectie documenten en voorwerpen gebruikt hij als<br />

inspiratiebron (hij is kunste<strong>naar</strong>, opgeleid in Groningen, nu woonachtig in Duitsland) voor grote<br />

doeken en beel<strong>de</strong>n die <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n verbeel<strong>de</strong>n. Overigens maakt ook <strong>de</strong> Amsterdams-<br />

Antilliaanse verzamelaar zelf kunst met <strong>het</strong> CENS als thema.<br />

55 Het Wereldmuseum in Rotterdam werkt aan <strong>het</strong> vastleggen op beeld <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele collectie. Zie<br />

www.wereldmuseum.rotterdam.nl, klik op collectie, beeldvorming.<br />

56 <strong>Een</strong> en an<strong>de</strong>r is ook nog te bezichtigen op http://www.africaserver.nl/wozow/<br />

54


Antilliaans culinair erfgoed<br />

Culinair erfgoed is een <strong>van</strong> <strong>de</strong> weinige vormen <strong>van</strong> CENS die zon<strong>de</strong>r vooroor<strong>de</strong>len, <strong>van</strong>zelfsprekend<br />

<strong>van</strong> moe<strong>de</strong>r op dochter (en soms, zoon) wordt doorgegeven. Traditionele gerechten uit <strong>de</strong> Afro-<br />

Antilliaanse keuken (funchi in allerlei varianten, bonen, okra 57 , …) wor<strong>de</strong>n graag door een ie<strong>de</strong>r<br />

gegeten. Ook <strong>de</strong> instrumenten benodigd voor <strong>het</strong> klaarmaken (zoals <strong>de</strong> pal’i lélé voor <strong>de</strong> funchi) of<br />

bijvoorbeeld <strong>het</strong> in bananenblad wikkelen <strong>van</strong> gerechten (zoals ayaka), is erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven.<br />

Evenals <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse huiselijke keuken, wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze gerechten bij uitstek thuis gegeten, weinig<br />

restaurants serveren traditionele gerechten. Enkele ‘fastfood’-varianten (pastechies en broodjes<br />

wor<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland op kleine schaal verkocht) daargelaten.<br />

Materieel erfgoed buitenshuis voor Antillianen én Surinamers<br />

Hoewel <strong>het</strong> niet bij <strong>de</strong> informanten thuis ligt, wordt <strong>het</strong> wel door verschillen<strong>de</strong> genoemd als CENS:<br />

<strong>de</strong> binnenstad <strong>van</strong> Amsterdam. Veel Antillianen verwijzen daarbij <strong>naar</strong> <strong>de</strong> kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Antilliaanse<br />

historicus Al Peterson. De Surinaamse jongerenvereniging Bun Tranga organiseert jaarlijks een<br />

fietstocht langs Amsterdamse pan<strong>de</strong>n die een link hebben met <strong>de</strong> Surinaamse geschie<strong>de</strong>nis (gebouwd<br />

<strong>zijn</strong> met <strong>de</strong> opbrengst <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l en slavernij). Ook <strong>het</strong> gebouw ‘Curaçaose Welvaren’<br />

wordt daarbij aangedaan.<br />

In <strong>het</strong> verleng<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Amsterdamse pakhuizen, kunnen natuurlijk ook historisch Willemstad, <strong>de</strong><br />

Antilliaanse landhuizen (Curaçao is één groot openluchtmuseum, dankzij <strong>de</strong> stenen landhuizen -<br />

Surinaamse plantagehuizen <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> hout - stel<strong>de</strong> een informant), <strong>de</strong> binnenstad <strong>van</strong> Paramaribo en <strong>de</strong><br />

Surinaamse plantages genoemd wor<strong>de</strong>n. Na Willemstad, heeft nu ook Paramaribo een plaats<br />

gekregen op <strong>de</strong> Unescolijst met Werel<strong>de</strong>rfgoed. Toch stelt een Antilliaanse geïnterview<strong>de</strong>: Ik heb<br />

geen boodschap aan Willemstad als erfgoed: dat is mijn misère, mijn ellen<strong>de</strong>, door <strong>de</strong> witte<br />

‘va<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis’ veroorzaakt. De nadruk daarop houdt mensen weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen<br />

(Afrikaanse) geschie<strong>de</strong>nis.<br />

Nabeschouwing Antilliaans materieel erfgoed<br />

Evenals Afro-Surinamers <strong>zijn</strong> er maar weinig Antillianen die materieel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

(objecten) in huis hebben. Ook <strong>de</strong> belangstelling voor <strong>het</strong> reconstrueren <strong>van</strong> <strong>de</strong> familiestamboom<br />

on<strong>de</strong>r Afro- Antillianen is niet groot. Velen geven aan <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n liever te laten rusten. Enkelingen,<br />

die <strong>het</strong> níet-vergeten <strong>van</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> belang achten en er <strong>het</strong> geld voor over hebben, leggen een<br />

eigen verzameling aan.<br />

57 Cultureel Mozaiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen, p. 336<br />

55


III.5.2.1 Immaterieel erfgoed on<strong>de</strong>r Antillianen<br />

On<strong>de</strong>r <strong>de</strong> noemer immaterieel verstaan we hier alles wat niet tastbaar is, maar wel bestaat uit<br />

zintuiglijk waarneembare vormen <strong>van</strong> menselijke activiteit.<br />

Vraag een Antilliaan <strong>naar</strong> <strong>zijn</strong> cultureel erfgoed, en hij zal met trots noemen: <strong>zijn</strong> taal, dans,<br />

muziek, <strong>de</strong> keuken. Dat beschouwt hij als ‘eigen’ en ‘goed’. Dat <strong>het</strong> cultureel erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eilan<strong>de</strong>n voortkomt uit een koloniaal verle<strong>de</strong>n en een smeltkroes <strong>van</strong> mensen <strong>van</strong> uiteenlopen<strong>de</strong><br />

afkomst, beseft men ter<strong>de</strong>ge. Maar menig Antilliaan gaat daarbij liever niet te expliciet in op <strong>de</strong><br />

aspecten ‘Afrika’ en ‘slavernij’. Het slavernijverle<strong>de</strong>n is een pijnlijk thema, een on<strong>de</strong>rwerp waar<br />

mensen zich nog steeds voor schamen. Ie<strong>de</strong>reen weet dat <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Antillen bepaald is<br />

door <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij. Toch zou men <strong>het</strong> gebeuren <strong>het</strong> liefst vergeten. Veel <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

hieron<strong>de</strong>r aan bod komen<strong>de</strong> thema’s zullen dan ook niet door ie<strong>de</strong>reen direct CENS genoemd<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Taal<br />

Papiamentu is <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rtaal voor elke Afro-Antilliaan én veel an<strong>de</strong>re Antillianen. Naast Afrikaanse<br />

<strong>zijn</strong> er on<strong>de</strong>r meer Ne<strong>de</strong>rlandse, Portugese, Spaanse invloe<strong>de</strong>n in te horen. 58 Men is bijzon<strong>de</strong>r trots<br />

op <strong>het</strong> eigene, <strong>het</strong> feit dat <strong>de</strong> taal nergens an<strong>de</strong>rs gesproken wordt. Ook in Ne<strong>de</strong>rland houdt men<br />

vast aan <strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen taal, hoewel er dan vaak een behoorlijke portie Ne<strong>de</strong>rlands en<br />

an<strong>de</strong>re talen doorheen gemengd wordt (dit laatste gebeurt ook op <strong>de</strong> Antillen). Stichting SPLIKA in<br />

Den Haag stimuleert <strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong> correct Papiamentu. Diverse allochtone omroepen zen<strong>de</strong>n<br />

(goedbeluister<strong>de</strong>) radioprogramma’s in <strong>het</strong> Papiamentu uit.<br />

Sprekend over hoe <strong>de</strong> schaamte over <strong>de</strong> slavernij doorwerkt in volgen<strong>de</strong> generaties en<br />

he<strong>de</strong>ndaags taalgebruik is <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r Antilliaanse schoolkin<strong>de</strong>ren gebezig<strong>de</strong> uitspraak: “mi n’ta bo<br />

katibu!” (ik ben je slaaf niet!). Het wordt gebruikt als ver<strong>de</strong>diging, als iemand een opdracht krijgt<br />

iets te doen wat hem niet zint. In <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands zou men zeggen “ik ben je hondje niet”. De<br />

Antilliaanse organisatie Nos Derechonan, pleit er zelfs hartgrondig voor <strong>het</strong> woord katibu volledig te<br />

schrappen. Meer hierover on<strong>de</strong>r mentaal erfgoed.<br />

Zang, dans en muziek<br />

Muziek en dans <strong>zijn</strong> waarschijnlijk <strong>de</strong> favoriete vormen <strong>van</strong> ontspanning <strong>van</strong> Afro- Antillianen. Het<br />

carnaval, dat zich hier succesvol heeft vertaald <strong>naar</strong> <strong>het</strong> Rotterdamse Zomercarnaval 59 , is dan ook<br />

een jaarlijks hoogtepunt. Hoewel carnaval op Curaçao pas in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> helft <strong>van</strong> <strong>de</strong> twintigste eeuw<br />

opgekomen is, heeft <strong>de</strong> tumbamuziek daarbij wel Afrikaanse roots. 60 Ook met an<strong>de</strong>re ou<strong>de</strong> vormen<br />

<strong>van</strong> muziek en dans (of, zoals <strong>het</strong> wordt uitgedrukt, nos cultura, ‘onze cultuur’) hou<strong>de</strong>n enkele<br />

tientallen Antilliaanse organisaties zich bezig. Zo kent Nijmegen <strong>de</strong> Stichting Caribisch Cultureel<br />

Centrum, die authentieke tambúdansers 61 begeleidt, die weer in te huren <strong>zijn</strong> voor shows. Brabant<br />

heeft Sonantiyas, die folkloristische optre<strong>de</strong>ns met ou<strong>de</strong> liedjes verzorgt.<br />

58<br />

Naast <strong>het</strong> Papiamentu ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> Antillen nog <strong>het</strong> Guene, gebezigd door plantageslaven, maar met <strong>de</strong><br />

tijd (vrijwel) uitgestorven. Zie: The Kiss of a Slave. Papiamentu's West-African Connections., F.M. Arion<br />

59<br />

<strong>Dit</strong> Antilliaanse initiatief is <strong>het</strong> grootste gratis evenement <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland gewor<strong>de</strong>n, wat jaarlijks zo’n<br />

800.000 toeschouwers trekt.<br />

60<br />

Antilliaanse muziek <strong>van</strong> Afrikaanse oorsprong: tambú, tumba, muzik di zumbi, dan<strong>de</strong>, en volks-, oogst-<br />

, werk- en gelegendheidslie<strong>de</strong>ren. Bron: cultureel mozaiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen (1977), p.168<br />

61<br />

De bekendste studie over <strong>de</strong> tambú (muziek en dans) is R. Rosalia’s Reconstructie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ontwikkelingsgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> Antilliaanse tambú, een rituele dans- en muzieksoort (1996) en Tambu: <strong>de</strong><br />

legale en kerkelijke repressie <strong>van</strong> Afro-Curaçaose volksuitingen (1997).<br />

56


Sommige Antilliaanse organisaties gaan in hun culturele bezighe<strong>de</strong>n ver<strong>de</strong>r dan vrijblijvend vermaak.<br />

Zo wil stichting Kibra Hacha jaarlijks een her<strong>de</strong>nking organiseren, rondom 17 augustus, <strong>de</strong><br />

verjaardag <strong>van</strong> <strong>de</strong> bekendste slavenopstand op Curaçao. 62 De her<strong>de</strong>nking wordt gevierd met<br />

uiteenlopen<strong>de</strong> culturele evenementen, zoals toneelstukken, fototentoonstellingen, dans en muziek. De<br />

organisator/regisseur wil daarmee mensen een spiegel voorhou<strong>de</strong>n, bewust<strong>zijn</strong> creëren over hoe <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis doorwerkt in <strong>het</strong> he<strong>de</strong>n. Dat brengt ook negatieve reacties boven. Mensen die komen<br />

voor ontspanning, en geconfronteerd wor<strong>de</strong>n met een maatschappijkritisch toneelstuk over een<br />

pijnlijk verle<strong>de</strong>n, verzuchten: Niet dat gezeur weer. <strong>Een</strong> moe<strong>de</strong>r verzuchte: Ik voed mijn kind op<br />

als mens, als ie<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r. Dat steeds omkijken <strong>naar</strong> <strong>het</strong> onrecht <strong>van</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n verzuurt je<br />

leven alleen maar. Maar humor maakt dan veel goed.<br />

Ook Antilliaanse individuen die bezig <strong>zijn</strong> met zang, poëzie, dans, muziek, kle<strong>de</strong>rdracht, <strong>zijn</strong><br />

er, hoewel in beschei<strong>de</strong>n aantallen.<br />

Overigens zingen veel autochtone Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> alle leeftij<strong>de</strong>n kin<strong>de</strong>rliedjes als<br />

Ozewiezewoze en ieme miene mutte zon<strong>de</strong>r te beseffen dat <strong>de</strong> herkomst <strong>van</strong> die liedjes in <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijperio<strong>de</strong> ligt. Volgens F. Martinus Arion <strong>zijn</strong> <strong>het</strong> <strong>de</strong>untjes die Hollandse va<strong>de</strong>rs<br />

hun Afro-Portugese concubines voor hun bruine kroost hoor<strong>de</strong>n zingen op <strong>de</strong> Westkust <strong>van</strong> Afrika.<br />

63<br />

Boeken en an<strong>de</strong>re informatiebronnen<br />

Verschillen<strong>de</strong> informanten won<strong>de</strong>n zich op over <strong>de</strong> vraag: ‘als je iemand die niets afweet <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavernijgeschie<strong>de</strong>nis, één boek mag aanra<strong>de</strong>n, welk boek zou dat dan <strong>zijn</strong>?’ Zij vin<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong><br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid hiervoor in <strong>de</strong> eerste plaats bij <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwijs ligt: niemand in dit land zou zelf<br />

op <strong>zoek</strong> moeten <strong>naar</strong> een kennismakingsboek.<br />

Wij Antillianen schrijven geen boeken over <strong>de</strong> slavernij, zei een <strong>van</strong> <strong>de</strong> geïnterview<strong>de</strong>n. Wij<br />

schamen ons voor onze bagage en <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp zal dan ook niet verkopen. Maar in <strong>de</strong><br />

literatuur <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> gevolgen <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij wel voelbaar, zoals in Dubbelspel (1973) <strong>van</strong><br />

Frank Martinus Arion en Geniale Anarchie <strong>van</strong> Boeli <strong>van</strong> Leeuwen (1990). De personages<br />

hebben nog steeds <strong>de</strong> slavenmentaliteit.<br />

Verschillen<strong>de</strong> informanten prezen <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> H. Hoetink aan: Patroon <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong><br />

Curaçaose samenleving (1958) (omdat <strong>het</strong> sc<strong>het</strong>st hoe mensen samenleven tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij) en<br />

De gespleten samenleving in <strong>het</strong> Caribisch Gebied: bijdrage tot <strong>de</strong> sociologie <strong>de</strong>r rasrelaties<br />

in gesegmenteer<strong>de</strong> maatschappijen (1962). Evenals A.F. Paula’s From objective to subjective<br />

social barriers: a historico-philosophical analysis of certain negative attitu<strong>de</strong>s among the<br />

negroid population of Curaçao (1967).<br />

Jongeren noemen jeugdschrijfster Thea Beckman, in een <strong>van</strong> haar boeken zou een Surinaamse<br />

jongen <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis uitgelegd krijgen door <strong>zijn</strong> ou<strong>de</strong>rs. Volwassenen herinneren zich dat <strong>de</strong><br />

Antilliaanse slavernij in Miep Dieckmans Marijn en <strong>de</strong> lorredraaiers terugkwam. Afrocentristen<br />

noem<strong>de</strong>n gespecialiseer<strong>de</strong> literatuur, zoals <strong>van</strong> Ben Jochanan.<br />

Voor wie niet <strong>van</strong> boeken houdt: ook <strong>de</strong> (vrij recente) website http://slavernij.kennisnet.nl/<br />

werd aangeprezen. On<strong>de</strong>r meer interessant <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> ‘portretten’ <strong>van</strong> een ou<strong>de</strong>re Surinamer en<br />

Antilliaanse vrouw, die vertellen over hun grootou<strong>de</strong>rs, die in slavernij geboren <strong>zijn</strong>. Daarnaast werd<br />

<strong>de</strong> film Amistad herhaal<strong>de</strong>lijk genoemd, door sommigen zelfs zon<strong>de</strong>r hem gezien te hebben. De<br />

62 De bekendste is <strong>de</strong> opstand <strong>van</strong> 1795, on<strong>de</strong>r leiding <strong>van</strong> Tula en Karpata. Er is nog een bekend die<br />

plaatshad in 1750, maar waarschijnlijk <strong>zijn</strong> er meer geweest…<br />

63 F.M. Arion in: Het verle<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r ogen. Her<strong>de</strong>nking <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij (red. G. Oostindie,<br />

1999)<br />

57


verklaring die voor <strong>het</strong> uitstellen <strong>van</strong> <strong>het</strong> bekijken gegeven werd: <strong>het</strong> is een zware film, die je niet<br />

zomaar even tussendoor ‘doet’. Ver<strong>de</strong>r moeten natuurlijk <strong>de</strong> Antilliaanse films Almacita di<br />

Desolato en Mijn zuster <strong>de</strong> negerin hier genoemd wor<strong>de</strong>n.<br />

Antilliaanse verhalen<br />

Uit <strong>de</strong> slaventijd stammen<strong>de</strong> verhalen <strong>zijn</strong> voor <strong>het</strong> eerst vastgelegd rond 1890-1898. Het <strong>zijn</strong> vier<br />

Nanziverhalen. De oudste Kompa Nanzi-versies (in Suriname Ba Anansi genoemd) in Ne<strong>de</strong>rland<br />

<strong>zijn</strong> waarschijnlijk die in OB Den Haag <strong>van</strong> Geerdink- Jeserun Pinto uit 1952 (in Papiamentu en<br />

Engels). Inmid<strong>de</strong>ls <strong>zijn</strong> vele publicaties verschenen met <strong>de</strong> slimme spin in <strong>de</strong> hoofdrol. Pater Paul<br />

Brenneker en Ellis Juliana, die in <strong>de</strong> late jaren vijftig pionierswerk verrichtten op <strong>het</strong> gebied <strong>van</strong> oral<br />

history, gel<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> onbetwiste hel<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> vastleggen <strong>van</strong> volkswijsheid: Hun Sambumbu en<br />

Zikinzá <strong>zijn</strong> een hernieuw<strong>de</strong> uitgave waard. Vanaf <strong>de</strong> jaren tachtig is antropologe Rose Mary<br />

Allen ver<strong>de</strong>r gegaan met <strong>het</strong> interviewen <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>ren en vastleggen <strong>van</strong> oral history. 64 Ook Camille<br />

Baly houdt zich met <strong>de</strong>ze vorm <strong>van</strong> geschie<strong>de</strong>nis bezig. 65<br />

Toch zal veel <strong>van</strong> <strong>de</strong> overlevering, die nog niet vastgelegd is, verloren gaan.Volgens Allen<br />

herinneren <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> nu zich min<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong>genen die zij in <strong>de</strong> jaren 1980 interview<strong>de</strong>. Kennis<br />

veran<strong>de</strong>rt, <strong>de</strong> herinnering <strong>van</strong> <strong>het</strong> eigene vervaagt, terwijl <strong>de</strong> grote informatiestroom, <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwijs en<br />

meer eigen ervaringen een plek in <strong>het</strong> geheugen opeisen. Ook <strong>het</strong> feit dat mensen geleerd hebben hun<br />

verle<strong>de</strong>n als ‘stom’ te zien, maakt hun geheugen selectiever. Mensen willen liever vergeten, <strong>het</strong> niet<br />

over <strong>het</strong> slavenverle<strong>de</strong>n hebben.<br />

<strong>Een</strong> overeenkomst met <strong>de</strong> verhalen uit <strong>de</strong> Surinaamse overlevering is <strong>het</strong> thema zout. In<br />

diverse ou<strong>de</strong> verhalen vastgelegd door Brenneker is terug te vin<strong>de</strong>n dat slaven die geen zout aten,<br />

<strong>naar</strong> hun geboorteland (Afrika) terug kon<strong>de</strong>n vliegen.<br />

Religie<br />

Op <strong>het</strong> eerste gezicht lijkt <strong>het</strong> of <strong>de</strong> Antillen, an<strong>de</strong>rs dan bijvoorbeeld Suriname (of Haïti), min<strong>de</strong>r <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Afrikaanse cultuurgoed hebben weten te behou<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> spirituele beleving. Rites rondom dood<br />

en geboorte lijken dichter te staan bij <strong>de</strong> Rooms-Katholieke (<strong>de</strong> overheersen<strong>de</strong> religie) ceremonies,<br />

uiteraard wel verrijkt met Afrikaanse invloe<strong>de</strong>n, dan een heel eigen cultuur te vormen. Het is meer<br />

een kwestie <strong>van</strong> een dialect dan een eigen taal, bij wijze <strong>van</strong> spreken. Wel bestaan er volksgebruiken<br />

waarbij krui<strong>de</strong>n gebruikt wor<strong>de</strong>n. 66 Gebruiken die enerzijds mon<strong>de</strong>ling overgeleverd wor<strong>de</strong>n (on<strong>de</strong>r<br />

vroedvrouwen bijvoorbeeld), waardoor <strong>het</strong> gevaar bestaat dat <strong>de</strong>ze verloren gaan. An<strong>de</strong>rszijds is er<br />

een levendige han<strong>de</strong>l in kant-en-klare krui<strong>de</strong>n (meestal in vloeibare vorm) die voor uiteenlopen<strong>de</strong><br />

doelein<strong>de</strong>n gebruikt kunnen wor<strong>de</strong>n (<strong>van</strong> <strong>het</strong> beslechten <strong>van</strong> echtelijke ruzies tot <strong>het</strong> afroepen <strong>van</strong><br />

geluk voor <strong>het</strong> komen<strong>de</strong> jaar). Naast alledaagse toepassingen kent <strong>de</strong> Antillen nog een<br />

‘kwaadaardiger’ vorm <strong>van</strong> Afro-spiritualiteit: brua (zwarte magie). 67<br />

Hoe slaven hun spirituele leven hebben kunnen behou<strong>de</strong>n, vorm hebben gegeven, en hoe dat<br />

doorontwikkeld is tot <strong>de</strong> actualiteit, verdient zeker meer on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>.<br />

64 een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> haar werk, interviews met daarin herinneringen uit <strong>de</strong> slaventijd, is reeds voor <strong>het</strong> afron<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> haar proefschrift te lezen op www.portomari.com/download/Oral%20History.doc<br />

65 On<strong>de</strong>r meer in: Tropentaal, samengesteld door Wim Rutgers (2001)<br />

66 Dinah Veeris, <strong>het</strong> beken<strong>de</strong> Curaçaose krui<strong>de</strong>nvrouwtje, publiceer<strong>de</strong> hierover o.a. Remedi i kustumber<br />

di nos bieunan, 1987, vertaald als Van aman<strong>de</strong>l tot zjozjolí : <strong>de</strong> geneeskrachtige werking en historische<br />

achtergron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> krui<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen en Aruba, 1999<br />

67 Zie: Cultureel mozaiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen, Van Meeteren (1947) en <strong>de</strong> Sambumbu-serie <strong>van</strong><br />

Brenneker.<br />

58


Nabeschouwing Antilliaans immaterieel erfgoed<br />

Immaterieel erfgoed beslaat veel ‘<strong>van</strong>zelfsprekendhe<strong>de</strong>n’. Zaken die velen in hun dagelijks leven<br />

doen, meemaken, <strong>de</strong>nken, waarbij niet bewust, maarwel bij na<strong>de</strong>re reflectie verban<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

gelegd met CENS.Veel on<strong>de</strong>rwerpen vormen ook nog een braakliggend terrein waar (ver<strong>de</strong>r)<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> op <strong>zijn</strong> plaats is. Hierboven <strong>zijn</strong> in vogelvlucht een aantal aspecten aangestipt. Omwille<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> beperkte tijd en ruimte blijft veel hier onbesproken. Denk bijvoorbeeld aan <strong>de</strong> Antilliaanse<br />

achternamen, die zoveel zeggen over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> mensen die die namen dragen… Of<br />

<strong>de</strong> lichaamscultuur <strong>van</strong> Afro-Antillianen: <strong>het</strong> zwaar hechten aan persoonlijke hygiëne, <strong>het</strong> vlechten<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> haar, <strong>de</strong> voorlief<strong>de</strong> voor gou<strong>de</strong>n siera<strong>de</strong>n en gou<strong>de</strong>n tan<strong>de</strong>n… <strong>zijn</strong> allen kenmerken die een<br />

link zou<strong>de</strong>n kunnen hebben met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

59


III.5.3.1 Mentaal erfgoed met een Antilliaanse accent<br />

Ie<strong>de</strong>reen heeft mentaal erfgoed: <strong>het</strong> bestaat uit alledaagse, <strong>van</strong>zelfspreken<strong>de</strong> zaken die vaak moeilijk<br />

on<strong>de</strong>r woor<strong>de</strong>n gebracht kunnen wor<strong>de</strong>n. Mentaal erfgoed is niet grijpbaar. Wij doen, aan <strong>de</strong> hand<br />

<strong>van</strong> gedane interviews, een poging iets wat uit <strong>de</strong> antwoor<strong>de</strong>n opdook, weer te geven. An<strong>de</strong>rs dan<br />

bij <strong>het</strong> materiële en immateriële erfgoed, kozen wij ervoor dit type in <strong>het</strong> Antilliaanse <strong>de</strong>el inzichtelijk<br />

te maken aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> een wat mo<strong>de</strong>lmatige ‘afkomst-in<strong>de</strong>ling’.<br />

Witte nazaten<br />

Van (<strong>het</strong> koesteren <strong>van</strong> <strong>de</strong>) onwetendheid over <strong>de</strong> zwarte pagina in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis,<br />

tot plaatsver<strong>van</strong>gen<strong>de</strong> schaamte voor wat hun voorou<strong>de</strong>rs aangericht hebben en <strong>van</strong> politiek<br />

incorrecte superioriteitsgevoelens tot oprechte belangstelling voor <strong>de</strong> Afro-Caribische culturen in<br />

Ne<strong>de</strong>rland, je komt <strong>het</strong> allemaal tegen on<strong>de</strong>r witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs. Toch kun je veilig constateren dat<br />

over <strong>het</strong> algemeen wit min<strong>de</strong>r bezig is met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n dan zwart. Dat komt, formuleer<strong>de</strong><br />

een informant, omdat <strong>de</strong>r<strong>de</strong> generatie da<strong>de</strong>rschap niet bestaat, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> generatie<br />

slachtofferschap wel. Er <strong>zijn</strong> geen schuldigen, geen da<strong>de</strong>rs meer aan te wijzen, ‘schuldgevoel’<br />

wordt niet doorgegeven. Gevoelens <strong>van</strong> betrokkenheid en slachtofferschap wor<strong>de</strong>n wel <strong>van</strong><br />

ou<strong>de</strong>r op kind overgedragen, <strong>het</strong> zet zich voort in verhalen. Voor veel me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong><br />

bewaarinstellingen, die beroepshalve met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n te maken kregen, was dat een eye<br />

opener, dat <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n nog leeft on<strong>de</strong>r slavennazaten. Typerend is dan ook dat weinig<br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs over hun voorou<strong>de</strong>rs weten of die een actieve rol in <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis gehad<br />

hebben.<br />

Waar Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs hier zich nog aan dat weten kunnen onttrekken, is <strong>het</strong> voor <strong>de</strong>genen<br />

wiens voorou<strong>de</strong>rs <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Antillen trokken, wat moeilijker. Voor informanten uit die categorie was<br />

<strong>het</strong> plaatsen <strong>van</strong> <strong>de</strong> familiegeschie<strong>de</strong>nis in <strong>de</strong> algemene pijnlijk. Zo is toegeven dat er slavernij<br />

geweest is, een ding, toegeven dat je eigen voorou<strong>de</strong>rs slaven bezaten, een an<strong>de</strong>re. Er bestaat<br />

bovendien (niet ten onrechte) een behoefte <strong>het</strong> gebeuren in perspectief te plaatsen. In die tijd was<br />

<strong>het</strong> hebben <strong>van</strong> een slavin gewoon, dat moet je zien als <strong>het</strong> hebben <strong>van</strong> een dienstmeisje<br />

(schoonmaakhulp) nu. En er waren in die tijd ook genoeg blanken op <strong>het</strong> eiland die niet<br />

welgesteld waren. Met an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n: niet elke witte familie uit die tijd was een uitbuitersfamilie.<br />

Afro-Antillianen<br />

Bepaal<strong>de</strong> reacties die on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevolking <strong>van</strong> zwarte nazaten <strong>naar</strong> voren kwamen, maken dui<strong>de</strong>lijk<br />

dat in <strong>het</strong> mentale erfgoed een verschei<strong>de</strong>nheid <strong>van</strong> momenten aanwezig is. Het hier gemaakte<br />

on<strong>de</strong>rscheid tussen mensen die <strong>het</strong> mentaal erfgoed vooral als een last ervaren en <strong>de</strong>genen die vooral<br />

<strong>naar</strong> an<strong>de</strong>re kanten zoals creativiteit verwijzen, kan in <strong>de</strong>ze niet meer <strong>zijn</strong> dan een schematiseren<strong>de</strong><br />

samenvatting in twee tegenover elkaar gestel<strong>de</strong> vormen <strong>van</strong> visie en gevoels- en belevingswereld.<br />

An<strong>de</strong>rs dan <strong>de</strong> grote groep wittenNe<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> afkomst <strong>van</strong> of associatie met<br />

slavenhou<strong>de</strong>rs liever negeert, <strong>de</strong>nkt eigenlijk elke zwarte Antilliaan wel dat <strong>zijn</strong> voorou<strong>de</strong>rs slaaf<br />

geweest <strong>zijn</strong>. Al is <strong>het</strong> twijfelachtig of men dat met zekerheid weet, een zwarte huidskleur houdt<br />

verband met een verle<strong>de</strong>n ‘waar je niet trots op bent’. Het mentale culturele erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n is voor Afro-Antillianen dan ook <strong>van</strong> hele an<strong>de</strong>re or<strong>de</strong> dan <strong>het</strong> materiële of<br />

immateriële. 68<br />

68 De in<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> erfgoed in materieel, immaterieel en mentaal is gemaakt door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers, niet<br />

door <strong>de</strong> geïnterview<strong>de</strong>n.<br />

60


Is <strong>het</strong> niet hebben <strong>van</strong> materieel erfgoed al snel een praktische (kunst is duur en ou<strong>de</strong> spullen gooi je<br />

weg) en is immaterieel erfgoed vooral een kwestie <strong>van</strong> genieten en verstrooiing (dansen, eten, je<br />

moe<strong>de</strong>rtaal spreken), mentaal CENS is vooral een zwaar on<strong>de</strong>rwerp. Het is racisme, discriminatie,<br />

sociale ongelijkheid, voor sommigen re<strong>de</strong>n er niet over te willen praten en <strong>het</strong> zo snel mogelijk<br />

verle<strong>de</strong>n tijd te maken. Voor an<strong>de</strong>ren is <strong>het</strong> aanleiding op <strong>de</strong> barrica<strong>de</strong>n te klimmen.<br />

<strong>Een</strong> Antilliaan verwoor<strong>de</strong> <strong>het</strong> zo:<br />

Alle zwarte mensen overal, <strong>van</strong> hier tot Zimbabwe, hebben een woe<strong>de</strong> in zich. Op<br />

Curaçao kwam die woe<strong>de</strong> er op 30 mei 1969 uit. 69 Die agressie is verkeerd, woe<strong>de</strong><br />

moet je richten. Agressie is niet goed te praten, maar <strong>het</strong> is wel te begrijpen en te<br />

verklaren.<br />

Het negatieve zelfbeeld 70 is een <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerste dingen die Antillianen noemen bij vragen <strong>naar</strong> erfgoed<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, samen met sociale ongelijkheid. Het Papiamentu kent er ook een rijke woor<strong>de</strong>nen<br />

uitdrukkingschat voor. Zo kan iemand <strong>van</strong> (<strong>de</strong>els) Afrikaanse afkomst ‘slecht haar’ hebben, een<br />

‘ovenneus’, ‘lippen als ban<strong>de</strong>n’, een ‘dichte’ huidskleur, maar bestaat er nog een kans dat in <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> generaties te verdoezelen door <strong>het</strong> trouwen met een lichtergekleurd iemand, daarmee<br />

‘verbeter je je ras’. De maatschappij on<strong>de</strong>rscheidt gradaties <strong>van</strong> ‘zwartheid’: hoe dichter je in <strong>het</strong><br />

kleurenspectrum bij ‘blank’ staat, hoe meer je aan <strong>het</strong> schoonheidsi<strong>de</strong>aal voldoet en hoe beter af je<br />

bent (maatschappelijk gezien).<br />

Dat discrimineren, on<strong>de</strong>rscheid maken op specifieke kenmerken, gebeurt niet alleen on<strong>de</strong>r<br />

mensen die <strong>van</strong> uiterlijke kenmerken verschillen, maar ook on<strong>de</strong>r mensen op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> tree <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

‘kleurenrangor<strong>de</strong>’. Mensen misgunnen elkaar <strong>van</strong> alles, of proberen hun eigen superioriteit,<br />

bijvoorbeeld op grond <strong>van</strong> hun functie, te laten gel<strong>de</strong>n.<br />

<strong>Een</strong> voorbeeld <strong>van</strong> hoe <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>el- en heerspolitiek <strong>van</strong> plantage-eigenaren toen<br />

doorwerkt in <strong>het</strong> he<strong>de</strong>n. Toen had je <strong>de</strong> bomba, <strong>de</strong> zwarte opzichter die over zwarte<br />

slaven moest waken, en vaak <strong>zijn</strong> broe<strong>de</strong>rs vreselijk (liet) geselen. Vergelijk dat met<br />

een he<strong>de</strong>ndaagse zwarte portier bij een discotheek, die bij toelating erger discrimineert<br />

dan <strong>zijn</strong> witte collega’s, door zwarte mensen, <strong>zijn</strong> eigen soortgenoten, niet binnen te<br />

laten.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re informant benoemt zowel <strong>de</strong> positieve als <strong>de</strong> negatieve gevolgen <strong>van</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n op <strong>de</strong><br />

sociale wezens die eruit voortkwamen:<br />

Vroeger (begin 20 e eeuw) was er meer saamhorigheid en een hechtere samenleving,<br />

men steun<strong>de</strong> elkaar meer. Dat kwam voort uit <strong>de</strong> slavernij. Je hielp elkaar. Nu <strong>zijn</strong> <strong>de</strong><br />

mensen volledig an<strong>de</strong>rs, is <strong>het</strong> ie<strong>de</strong>r voor zich. Men werkt elkaar tegen en dan al die<br />

criminaliteit en die bolletjesslikkers… Ook dat komt voort uit <strong>de</strong> slavernij.<br />

Terugverlangen <strong>naar</strong> betere tij<strong>de</strong>n is waarschijnlijk universeel. Tegelijkertijd kun je niet om enkele<br />

opvallen<strong>de</strong> patronen met gememoreer<strong>de</strong> negatieve gevolgen heen. Zo wordt regelmatig <strong>het</strong> hoge<br />

percentage eenou<strong>de</strong>rgezinnen en <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r Afro-Antillianen overheersen<strong>de</strong> matrifocale<br />

gezinsstructuur in verband gebracht met <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n, waarin slaven geen gezinnen mochten stichten.<br />

Ook <strong>het</strong> niet zo nauw nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> huwelijkstrouw, <strong>het</strong> verschijnsel bysi<strong>de</strong> (concubine) en yu di<br />

69<br />

Opstand <strong>van</strong> arbei<strong>de</strong>rs tegen <strong>de</strong> witte economische en politieke machthebbers <strong>van</strong> <strong>het</strong> eiland,<br />

on<strong>de</strong>rdrukt door <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse marine.<br />

70<br />

Wellicht <strong>het</strong> bekendste werk hierover is A.F. Paula’s From objective to subjective social barriers : a<br />

historico-philosophical analysis of certain negative attitu<strong>de</strong>s among the negroid population of Curaçao<br />

(1967). Ook Zwarte huid, blanke maskers <strong>van</strong> F. Fanon (origineel 1952, Nl herdruk 1971 en 1983) is<br />

aangehaald door informanten.<br />

61


afó (onwettig kind), lijken een link te hebben <strong>naar</strong> een samenleving waar voor rijke (witte) mannen<br />

(zwarte) maîtresses een <strong>van</strong>zelfspreken<strong>de</strong> plek had<strong>de</strong>n naast (witte) echtgenotes.<br />

Omdat Afrika en haar inwoners <strong>van</strong>uit een westers, ‘kapitalistisch’ perspectief niet geslaagd <strong>zijn</strong>,<br />

vormt <strong>het</strong> afstammen <strong>van</strong> Afrikanen voor velen geen bron <strong>van</strong> trots. Ook mensen met een hele<br />

donkere huidskleur vertellen maar wat graag dat ze niet zuiver zwart <strong>zijn</strong>, en dat ze er an<strong>de</strong>rs uitzien<br />

dan Afrikanen. Ik ben geen Afrikaan, wat mensen ook zeggen, dat zie je aan mijn handpalmen.<br />

<strong>Een</strong> echte Afrikaan heeft donker<strong>de</strong>r handpalmen. <strong>Een</strong> kleine groep heeft dat vooroor<strong>de</strong>el voor<br />

zichzelf overwonnen en probeert juist trots te halen uit <strong>het</strong> weinig beken<strong>de</strong> rijke Afrikaanse verle<strong>de</strong>n.<br />

Het bovenhalen <strong>van</strong> die Afrikaanse geschie<strong>de</strong>nis die zo weinig aan bod komt, is voor hen een<br />

belangrijk doel.<br />

Vanzelfsprekend zie je bovengenoem<strong>de</strong> tegenstelling (<strong>het</strong> willen aansluiten bij <strong>de</strong> westerse<br />

norm vs. <strong>het</strong> willen achterhalen <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‘eigen’ achtergrond) ook bij Antilliaanse organisaties in<br />

Ne<strong>de</strong>rland terug. <strong>Een</strong> beschei<strong>de</strong>n aantal (een of twee do<strong>zijn</strong>) groepen is op zeer uiteenlopen<strong>de</strong><br />

manieren bezig met <strong>het</strong> mentale erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. 71 Aan <strong>de</strong> ene kant <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

spectrum staat Nos Derechonan (letterlijk: Onze Rechten) die <strong>van</strong> mening is dat Antilianen er baat<br />

bij hebben zo snel mogelijk te integreren en zich geaccepteerd te maken als Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

staatsburgers. Daarin past geen monument ter her<strong>de</strong>nking <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij, omdat Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs die<br />

beschuldigen<strong>de</strong> vinger <strong>naar</strong> hun fouten in <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n niet zullen waar<strong>de</strong>ren. An<strong>de</strong>rszijds <strong>zijn</strong> ze tegen<br />

<strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong> <strong>het</strong> woord slaaf, omdat geen Afrikaan gekozen heeft slaaf te wor<strong>de</strong>n, maar mensen<br />

onvrijwillig tot slaaf gemaakt <strong>zijn</strong>.<br />

Nos Derechonan zou liefst <strong>de</strong> hele geschie<strong>de</strong>nis zoals we die kennen overboord gooien en opnieuw<br />

beginnen, in Ne<strong>de</strong>rland, als Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs (en zeer zeker niet allochtonen, die term verfoeien ze als<br />

een nieuwe vorm <strong>van</strong> slavernij).<br />

Dan <strong>zijn</strong> er organisaties als <strong>de</strong> Amsterdamse Antilliaanse stichting Amador Nita, die opkomt<br />

voor sociaal onrecht in <strong>de</strong> maatschappij. Zij eist excuses en financiële genoegdoening voor <strong>de</strong><br />

slavernij. Organisaties als De Eerste Wereld Alliantie <strong>zoek</strong>en daarbij meer diepgang. Zij <strong>zoek</strong>en <strong>naar</strong><br />

<strong>het</strong> vergeten Afrikaanse erfgoed en willen zwarte mensen daarmee ‘heropvoe<strong>de</strong>n’, hen bijbrengen<br />

wat zij in hun westers-geörienteer<strong>de</strong> opvoeding ontbeert hebben. <strong>Een</strong> Afrikaan blijft een Afrikaan,<br />

waar hij ook geboren wordt, betoogd een vertegenwoordiger, ik ben helemaal geen Antilliaan<br />

of Surinamer.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r:<br />

Er wordt nu in Antilliaanse kring ook veel gediscussieerd over wie we <strong>zijn</strong>. Dat er te<br />

weinig zelfvertrouwen en zelfrespect is. Die discussie is prima. Vroeg of laat,<br />

onherroepelijk, kom je dan bij <strong>de</strong> bron uit, <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n. Want <strong>de</strong> puzzel is niet<br />

compleet: men kent <strong>zijn</strong> eigen verle<strong>de</strong>n, <strong>zijn</strong> eigen i<strong>de</strong>ntiteit niet. Dan heb je ook geen<br />

zelfrespect en – vertrouwen. Het gevaar schuilt slechts daar in, dat we <strong>de</strong> weg <strong>naar</strong><br />

zelfrespect afgesloten wordt. Dat men ook gen respect meer zal hebben voor <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs om je heen, en dat we dan ook geen respect voor onszelf kunnen<br />

afdwingen. De eigen i<strong>de</strong>ntiteit is verloren gegaan.<br />

Naast <strong>de</strong> eigen i<strong>de</strong>ntiteitskwestie is een pijnpunt voor velen uit <strong>de</strong> overzeese gebieds<strong>de</strong>len dat <strong>de</strong><br />

gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r zo weinig weet over ‘dat an<strong>de</strong>re stukje Ne<strong>de</strong>rland’. Het wordt als een<br />

71 Het aantal wisselt sterk, sommige groepen bestaan slechts korte tijd en bloe<strong>de</strong>n dan dood en een<br />

aantal personen kom je in meer<strong>de</strong>re groepen tegen. Als oorzaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> instabiliteit wordt aangegeven:<br />

<strong>het</strong> gebrek aan financiële mid<strong>de</strong>len om activiteiten te organiseren.<br />

62


elediging ervaren, dat op <strong>de</strong> Antillen op school erg veel geleerd wordt over hier, terwijl hier in <strong>het</strong><br />

on<strong>de</strong>rwijs geen aandacht besteed aan daar.<br />

In <strong>het</strong> verleng<strong>de</strong> daar<strong>van</strong> wordt door wat radicalere Antillianen beweerd dat Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs ook niet<br />

geschikt <strong>zijn</strong> om <strong>de</strong> overzeese geschie<strong>de</strong>nis, en zeker <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, te on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en en te<br />

beschrijven.<br />

63


Zij kunnen onze geschie<strong>de</strong>nis niet schrijven, zoals <strong>de</strong> Engelsen niet over <strong>de</strong> Ieren kunnen<br />

schrijven, zoals Hitler niet over <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n kan schrijven. Je vraagt toch ook niet aan een<br />

Duitser om te vertellen over WO II? Je kunt <strong>de</strong>gene in <strong>de</strong> gaskamers toch niet vragen<br />

objectief te <strong>zijn</strong>? Als <strong>het</strong> aan mij ligt moeten on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n een<br />

Afrikaans perspectief hebben. Want <strong>het</strong> ligt niet alleen aan je huidskleur, ook Afrikanen<br />

kunnen eurocentrisch geschoold <strong>zijn</strong>. Dat witte verhaal hebben we nu wel gehoord.<br />

In <strong>het</strong> verleng<strong>de</strong> daar<strong>van</strong> vertel<strong>de</strong>n informanten dat in buitenlandse bibliotheken en archieven CENS<br />

te vin<strong>de</strong>n zou <strong>zijn</strong> dat hier verdwenen is of verduisterd zou <strong>zijn</strong>. <strong>Dit</strong> kon<strong>de</strong>n we via internet niet zo<br />

snel bevestigen. 72 Dat neemt niet weg dat buitenlands (dus niet-Ne<strong>de</strong>rlands) materiaal, een aanvulling<br />

zou kunnen leveren om <strong>het</strong> beeld op <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse verle<strong>de</strong>n te completeren. Dat erkennen ook<br />

westers gerichte on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers.<br />

Mentaal erfgoed schurkt heel dicht tegen maatschappelijke problemen aan. Sociaaleconomische<br />

ongelijkheid, bijvoorbeeld. Het mentale erfgoed wat hiermee in verband staat, wordt<br />

veel genoemd door informanten. Vaak wordt gezegd dat zwarte mensen lui <strong>zijn</strong>, geen<br />

on<strong>de</strong>rnemersgeest kennen, niet genoeg hun best doen om vooruit te komen in <strong>de</strong> maatschappij. <strong>Een</strong><br />

direct overblijfsel uit <strong>de</strong> slaventijd. Om <strong>de</strong> shon (plantagehou<strong>de</strong>r) dwars te zitten, werkte men<br />

zo sloom mogelijk. En dat, terwijl <strong>de</strong> slaven toch ook werkten voor hun eigen voedsel. Er was<br />

immers niks an<strong>de</strong>rs. Tot nu toe hoor je mensen zeggen: Ai no mi yu, no kansa bo kurpa muchu<br />

(maak je niet te druk/moe). Ie<strong>de</strong>reen klaagt altijd: mi ta kansá (ik ben zo moe). Mensen zien<br />

niet in dat ze zichzelf tegen werken.<br />

Vanuit die gedachte pleit een aanzienlijke groep Afro-Antillianen voor vooruit kijken, in<br />

plaats <strong>van</strong> omkijken <strong>naar</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis. Het loslaten <strong>van</strong> <strong>het</strong> slachtofferschap. De mensen <strong>van</strong> nu<br />

hebben <strong>het</strong> niet meegemaakt, zegt een jongere. Hou<strong>de</strong>n zo. Dat is een <strong>van</strong> <strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen waarom in<br />

<strong>de</strong> huidige maatschappelijke discussie rondom <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n Antillianen<br />

on<strong>de</strong>rvertegenwoordigd <strong>zijn</strong>. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r is dat Antillianen (<strong>het</strong> gevoel hebben dat ze) weinig bagage<br />

hebben, te weinig over <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis weten. Je hoort wel eens wat, maar vroeger op school<br />

vertel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nonnen vooral over Ne<strong>de</strong>rland, <strong>de</strong> winter, treinen, schepen,… over slavernij en<br />

<strong>het</strong> Caribisch gebied werd niet verteld. Mensen trekken zich daarom terug uit <strong>de</strong> discussie, laten<br />

die over aan <strong>de</strong> ‘mondigere’ Surinamers. Overigens niet altijd zon<strong>de</strong>r mokken: Surinamers zou<strong>de</strong>n<br />

zich daarbij ook subsidies toe-eigenen die voor <strong>de</strong> Antilliaanse organisaties bedoeld <strong>zijn</strong>.<br />

De slavernij was bij ons lang zo erg niet als in Suriname. Ver<strong>de</strong>digt een aanzienlijk <strong>de</strong>el<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> informanten <strong>het</strong> feit dat Surinamers <strong>van</strong> nu actiever bezig <strong>zijn</strong> met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n dan<br />

Antillianen. Daar waren <strong>de</strong> grote plantages, bij ons was <strong>het</strong> allemaal veel kleiner. En als je zo<br />

dicht op je slaven leeft, als je grootgebracht bent aan <strong>de</strong> borst <strong>van</strong> een yaya (min, slavin) ga<br />

je als meester je slaven niet al te erg mishan<strong>de</strong>len. In Suriname waren <strong>de</strong> economische<br />

belangen ook veel groter, op <strong>het</strong> droge Curaçao wil<strong>de</strong> niet veel groeien dus was er ook geen<br />

re<strong>de</strong>n je slaven zo op te jagen.<br />

Toch <strong>zijn</strong> er ook weer informanten (waaron<strong>de</strong>r gespecialiseer<strong>de</strong> wetenschappers) die dat<br />

relativeren weer relativeren: Hoe bepaal je welk regime wre<strong>de</strong>r is dan een an<strong>de</strong>r? Is <strong>het</strong> wre<strong>de</strong>r<br />

dat <strong>de</strong> slaven op <strong>de</strong> Antillen vaker honger le<strong>de</strong>n (in droge tij<strong>de</strong>n) of dat er in Suriname meer<br />

lijfstraffen gegeven wer<strong>de</strong>n?Heeft <strong>het</strong> zin, te bepalen wat wre<strong>de</strong>r was?<br />

72 Gezocht in <strong>de</strong> divisie manuscripts, archives and rare books <strong>van</strong> <strong>het</strong> Schomberg Center for the<br />

Research in Black Culture, New York: www.nypl.org/research/<br />

64


Nog een specifiek Antilliaans kenmerk: <strong>de</strong> voorkeur voor <strong>het</strong> her<strong>de</strong>nken <strong>van</strong> <strong>de</strong> grootste<br />

slavenopstand, in plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> emancipatie. Organisaties die zich met her<strong>de</strong>nken bezighou<strong>de</strong>n,<br />

zowel hier als op <strong>de</strong> Antillen, kiezen daarvoor 17 augustus, niet 1 juli. Het her<strong>de</strong>nken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

hel<strong>de</strong>nmoed <strong>van</strong> Tula verschaft meer voldoening, meer eigenwaar<strong>de</strong> dan <strong>het</strong> vrijgeven door Koning<br />

Willem III. Dat <strong>de</strong> eilan<strong>de</strong>n geen marroncultuur hebben, die in Suriname diezelf<strong>de</strong> behoefte vervult<br />

(nl. <strong>het</strong> i<strong>de</strong>e tegenstand gebo<strong>de</strong>n te hebben), zal daar wellicht mee te maken hebben. De eilan<strong>de</strong>n<br />

kennen geen ‘levend erfgoed’ <strong>van</strong> verzet. Degenen die <strong>de</strong> slavernij ontvluchten, vluchten daarbij weg<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> eilan<strong>de</strong>n, bijvoorbeeld <strong>van</strong> Curaçao <strong>naar</strong> Coro, Venezuela. Het gevolg is dat <strong>de</strong> ‘Antilliaanse<br />

marrons’ geen Antillianen meer <strong>zijn</strong>…<br />

65


Surinaamse kunst<br />

Kunstvoorwerpen die sommige Afro-Surinamers in huis hebben, beperken zich meestal tot<br />

houtsnijwerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> marrons of indiaans (Inheems) vlechtwerk. Schil<strong>de</strong>rijen <strong>zijn</strong> we bij onze Afro-<br />

Surinaamse informanten nauwelijks tegengekomen, laat staan schil<strong>de</strong>rijen die verwijzen <strong>naar</strong> <strong>de</strong><br />

slavernij. Voorzover wij weten <strong>zijn</strong> er wel enkele kunstschil<strong>de</strong>rs die impliciet of expliciet <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n verwerken in hun schil<strong>de</strong>rijen, on<strong>de</strong>r wie Frank Creton, Rinaldo Klas, Erwin <strong>de</strong><br />

Vries, Cliff San A Jong, Armando Blaag en Nola Hatterman.<br />

Surinaamse kle<strong>de</strong>rdracht<br />

Bepaal<strong>de</strong> kle<strong>de</strong>rdrachten uit <strong>de</strong> slaventijd zoals <strong>de</strong> koto (kostuum), <strong>de</strong> angisa (hoofddoek) en <strong>de</strong><br />

panji (len<strong>de</strong>doek) <strong>zijn</strong> <strong>van</strong>daag <strong>de</strong> dag nog alomtegenwoordig. Sommige ou<strong>de</strong>re vrouwen in<br />

Ne<strong>de</strong>rland en Suriname kle<strong>de</strong>n zich in <strong>het</strong> dagelijkse leven nog met koto of angisa, maar <strong>de</strong> meeste<br />

vrouwen bewaren <strong>de</strong>ze uitdossing voor feesten, voor welke gelegenheid men dan ook alle kostuums<br />

uit <strong>de</strong> kast trekt. Via generationele overdracht en cursussen wordt <strong>de</strong>ze traditie levend gehou<strong>de</strong>n. Er<br />

<strong>zijn</strong> tientallen verschillen<strong>de</strong> kostuums, hoofddoeken en len<strong>de</strong>doeken die elk een eigen naam en<br />

symboliek hebben. Het is bekend dat slaven on<strong>de</strong>rling met <strong>de</strong> hoofddoeken communiceer<strong>de</strong>n. Met<br />

een bepaal<strong>de</strong> hoofddoek wenkte men elkaar voor een ontmoeting op <strong>de</strong> hoek. Het maken <strong>van</strong> een<br />

kostuum is weliswaar kostbaar, minimaal 100 euro, maar elke zichzelf respecteren<strong>de</strong> vrouw die zich<br />

nazaat acht, heeft tenminste één koto, één angisa en één panji in huis. Daarmee toont ze respect<br />

voor <strong>de</strong> Afro-Surinaamse cultuur en geeft ze uiting aan haar spiritualiteit.<br />

Documenten en objecten<br />

De meeste on<strong>de</strong>rvraag<strong>de</strong>n bezitten nauwelijks spullen <strong>van</strong> hun voorou<strong>de</strong>rs uit <strong>de</strong> slaventijd, evenmin<br />

verzamelen ze authentieke objecten. Bij eén organisatie herinner<strong>de</strong> men zich ooit ou<strong>de</strong> prenten <strong>van</strong><br />

een man te hebben gehad, maar waar die gebleven waren wist men niet meteen.<br />

Twee personen meen<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> koopakte <strong>van</strong> een plantage nog ergens in familiebezit was in<br />

Suriname, een 82-jarige vrouw had nog een oud kostuum (koto) in bezit dat <strong>van</strong> haar oma, een exslavin,<br />

wasgeweest. Ze vermoed<strong>de</strong> dat die jurk echter door <strong>het</strong> bewerken met stijfsel al danig was<br />

verpulverd. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re informant meld<strong>de</strong> dat een neef in Suriname nog ou<strong>de</strong> trommels had die hun<br />

voorou<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> slaventijd had<strong>de</strong>n gebruikt. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r had bij graafwerkzaamhe<strong>de</strong>n op <strong>de</strong><br />

familieplantage een aantal bijzon<strong>de</strong>re flessen gevon<strong>de</strong>n, waar<strong>van</strong> hij sterk vermoed<strong>de</strong>dat ze uit <strong>de</strong><br />

slaventijd <strong>zijn</strong>. <strong>Een</strong> vrouw heeft <strong>de</strong> originele manumissiebrief <strong>van</strong> een voorou<strong>de</strong>r ingelijst.<br />

Sommigen verzamelen uit interesse voor <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n inci<strong>de</strong>nteel door bij<br />

antiquariaten objecten te kopen. Zo had een man in <strong>de</strong> jaren 60 in Ne<strong>de</strong>rland twee originele Reize<br />

<strong>naar</strong> Surinamen, en door <strong>de</strong> binnenste <strong>ge<strong>de</strong>elten</strong> <strong>van</strong> Guiana <strong>van</strong> Stedman (1799) gekocht en<br />

die bij <strong>zijn</strong> remigratie <strong>naar</strong> Suriname uitgeleend aan een broer. Hij weet echter niet zeker of die broer<br />

ze nu nog heeft. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re informant heeft ooit een exemplaar gekocht <strong>van</strong> <strong>het</strong> boek De hut <strong>van</strong><br />

oom Tom <strong>van</strong> H. Beecher Stowe (8 e druk, z.j).<br />

<strong>Een</strong> kleine selecte groep kunnen we verzamelaars noemen. Ze kopen op beurzen en bij<br />

antiquariaten of lopen veilingen af. Bij een verzamelaar troffen we bei<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> originele West<br />

Indisch Plakkaatboek. Plakaten, ordonantien en an<strong>de</strong>re wetten, uitgevaardigd in Suriname,<br />

1761-1816, een roman Bruine Mina <strong>van</strong> J.G. Spalburg (1913) en Les habitants <strong>de</strong> Suriname:<br />

notes recueilles a l’ exposition coloniale d’ Amsterdam en 1883. R. Bonaparte (1884).<br />

66


<strong>Een</strong> bijzon<strong>de</strong>re Surinaamse verzamelaar<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re verzamelaar is woonachtig in <strong>het</strong> buitenland en heeft in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r tijd een bijzon<strong>de</strong>re en<br />

grote collectie Surinamica aangelegd. De om<strong>van</strong>g bedraagt ongeveer 500 items, die (nog) niet in een<br />

databestand <strong>zijn</strong> opgenomen. De collectie bestaat on<strong>de</strong>r meer uit munten, ansichtkaarten, brieven,<br />

boeken, objecten en kunstvoorwerpen. <strong>Een</strong> beschei<strong>de</strong>n greep uit <strong>zijn</strong> collectie:<br />

- een muntje <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sociëteit <strong>van</strong> Suriname<br />

- Zes jaren in Suriname. Sc<strong>het</strong>sen en tafereelen uit <strong>het</strong> maatschappelijke en militaire leven<br />

A. Kappler (1853)<br />

- Stedman, Benoit, Hartsinck, Kappler (een boek over Albina), een boek <strong>van</strong> een Franse vrouw<br />

met een Indiaanse achtergrond die in Frans Guyana woon<strong>de</strong><br />

- Slaves Through the Ages Susanne Everett (1978)<br />

- <strong>Een</strong> antieke fles<br />

- <strong>Een</strong> prent <strong>van</strong> Albert Cuyp met on<strong>de</strong>rschrift ‘the negro page’ op een veiling gekocht<br />

- Originele prenten <strong>van</strong> Benoit<br />

- Stedmans dagboek 1 e druk uit 1796,<br />

- Orginele lief<strong>de</strong>sverhaal <strong>van</strong> Stedman<br />

- Frans kratter (toneelstuk) Die slavin in Suriname 1805<br />

- A. Müllner De terugkeer uit Suriname 1830 (toneelstuk)<br />

- Staatkundig-godgeleerd on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>schrift over <strong>de</strong> slavernij, als niet strijdig tegen <strong>de</strong><br />

christelijke vrijheid, ... Jacobus, Elisa Joannes Capitein(1742), proefschrift Universiteit <strong>van</strong><br />

Lei<strong>de</strong>n.<br />

- Originele prent Johannes Capitein<br />

- Merkwaardige levensgevallen <strong>van</strong> Olaudah Equiano of Gustavus Vassa, <strong>de</strong>n<br />

Afrikaan/door hem zelven beschreven <strong>van</strong> O. Equiano (1790)<br />

- Originele boeken <strong>van</strong> Stedman, Benoit en Hartsinck<br />

Surinaams culinair erfgoed<br />

De Surinaamse keuken bestaat voor een <strong>de</strong>el uit eenpansgerechten die rechtsstreeks uit <strong>de</strong> slaventijd<br />

voortkomen zoals heri heri, anitri-beri 73 en krontobana. Voor <strong>het</strong> berei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze gerechten<br />

gebruiken Afro-Surinamers nu nog keukengerei dat hun voorou<strong>de</strong>rs ook al gebruikten, zoals <strong>de</strong><br />

mata (grote vijzel) en <strong>de</strong> kalebas. Opmerkelijk is dat tij<strong>de</strong>ns en na <strong>de</strong> slaventijd <strong>de</strong> ingrediënten voor<br />

<strong>de</strong>ze gerechten spotgoedkoop waren, maar nu zo duur, dat <strong>de</strong> gerechten <strong>de</strong> status <strong>van</strong> <strong>de</strong>licatesse<br />

hebben bereikt. Sommige culinaire verwijzingen <strong>zijn</strong> wrang. De beroem<strong>de</strong> pepersoort Madame<br />

Jeanette is volgens <strong>de</strong> overlevering genoemd <strong>naar</strong> <strong>de</strong> vrouw <strong>van</strong> een slavenhou<strong>de</strong>r, die als straf een<br />

prut <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze peper bij slavinnen in <strong>de</strong> vagina duw<strong>de</strong>. Deze peper is nog steeds heel populair en mag<br />

niet ontbreken in <strong>de</strong> creoolse keuken. <strong>Een</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> meer trendy restaurants in Amsterdam op dit<br />

moment is <strong>naar</strong> <strong>de</strong>ze peper vernoemd.<br />

Kenmerkend voor <strong>de</strong> Antilliaanse, maar zeker voor <strong>de</strong> Afro-Surinaamse keuken is <strong>de</strong> grote<br />

voorkeur voor zoute vis en zoutvlees. <strong>Dit</strong> is een rechtstreekse erfenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij, toen voor <strong>de</strong><br />

periodieke uit<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> extra voedsel aan slaven (in <strong>het</strong> Sranan <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong> Swit’ mofo)<br />

ingezouten vlees en vis <strong>van</strong> overzee werd aangevoerd (Van Stipriaan 1993:350-357). Het is niet<br />

on<strong>de</strong>nkbaar dat er een relatie bestaat tussen <strong>het</strong> hoge zoutgehalte in <strong>het</strong> Afro-Surinaams eten en <strong>de</strong><br />

73 Anitri beri betekent letterlijk Hernhutterse begrafenis. Geheel volgens <strong>de</strong> Hernhutterse voorschriften<br />

kleed<strong>de</strong>n <strong>de</strong> zwarten zich in <strong>het</strong> wit om hun dierbaren te begraven. Naar dit beeld <strong>van</strong> een zwart-witte<br />

begrafenisstoet is dit gerecht genoemd dat slechts bestaat uit rijst, kokosmelk en veel zwarte peper.<br />

67


veel voorkomen<strong>de</strong> hoge bloeddruk on<strong>de</strong>r Afro-Surinamers. Ook dat zou als erfgoed aangemerkt<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

Ver<strong>de</strong>r <strong>zijn</strong> er, met name in <strong>de</strong> Randstad, vele restaurantjes en toko’s waar slavernij-gerelateer<strong>de</strong><br />

Afro-Surinaamse gerechten genuttigd kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

Nabeschouwing Surinaams materieel erfgoed<br />

Afro-Surinamers verzamelen dus weinig materieel erfgoed over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, met<br />

uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> een select clubje collectionneurs. Toch <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> sporen in <strong>het</strong> dagelijkse leven legio en<br />

geloven <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rvraag<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> herkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong> hierboven genoem<strong>de</strong> cultuurelementen in <strong>de</strong><br />

slavernij gezocht moet wor<strong>de</strong>n. Na sensi srafuten (‘dat is sinds <strong>de</strong> slaventijd zo’) is een gevleugel<strong>de</strong><br />

uitspraak on<strong>de</strong>r Afro-Surinamers. Dat er zo weinig wordt verzameld, lijkt niet zo zeer een gevolg <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> ontbreken <strong>van</strong> historisch besef, aangezien <strong>de</strong> meeste Afro-Surinamers een sterk besef hebben<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Kennelijk is CENS zo doordrenkt in hun <strong>de</strong>nken en doen dat ze geen<br />

behoefte voelen om actief te verzamelen.<br />

68


III.5.2.2 Immaterieel erfgoed on<strong>de</strong>r Surinamers<br />

On<strong>de</strong>r immaterieel erfgoed verstaan we in dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> alles wat men waarneemt. Daaron<strong>de</strong>r vallen<br />

directe en indirecte uitingen op <strong>het</strong> gebied <strong>van</strong> taal, zang, dans, muziek, religie, verhalen, en<br />

specifieke waar<strong>de</strong>n en normen binnen <strong>de</strong> Surinaamse en Antilliaanse cultuur. Veel <strong>van</strong> dit immateriële<br />

erfgoed is <strong>van</strong>zelfsprekend aanwezig binnen <strong>de</strong> Surinaamse cultuur.<br />

Taal<br />

Sranantongo is <strong>de</strong> taal die ie<strong>de</strong>re Surinamer spreekt. Het is ontstaan in <strong>de</strong> slaventijd, als<br />

omgangstaal tussen Afrikanen uit verschillen<strong>de</strong> taalgebie<strong>de</strong>n en tussen slaven en Europeanen. Het<br />

bestaat on<strong>de</strong>rmeer uit Afrikaanse, Engelse, Ne<strong>de</strong>rlandse, Duitse, Joodse, Franse en Portugese<br />

invloe<strong>de</strong>n. Deze taal is anno 2002 in Ne<strong>de</strong>rland nog zo populair dat ze in <strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaagse straattaal<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> multiculturele jeugd een voorhoe<strong>de</strong>plaats heeft ingenomen. Naast <strong>het</strong> Sranan hebben,<br />

eveneens geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> slavernij, <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> marrongroepen hun eigen talen ontwikkeld, zoals<br />

<strong>het</strong> Saramaka en <strong>het</strong> Ndyuka. Deze <strong>zijn</strong> weliswaar verwant aan <strong>het</strong> Sranan, maar wel autonoom.<br />

Ook <strong>de</strong>ze talen wor<strong>de</strong>n –louter door marrons- in Ne<strong>de</strong>rland gesproken. Tot slot is er <strong>het</strong><br />

Surinaams-Ne<strong>de</strong>rlands waarvoor ook al tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij <strong>de</strong> basis werd gelegd, waarschijnlijk<br />

vooral on<strong>de</strong>r invloed <strong>van</strong> <strong>de</strong> interactie tussen slaveneigenaren en (huis)slaven in <strong>de</strong> stad. Door <strong>de</strong><br />

immigratie is <strong>de</strong>ze variant <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands grootschalig aanwezig in Ne<strong>de</strong>rland en lijken sommige<br />

elementen zelfs al door te dringen tot <strong>het</strong> standaard-Ne<strong>de</strong>rlands. 74<br />

Zang, dans en muziek<br />

Veel zang, dans en <strong>de</strong> muziek hebben hun oorsprong in <strong>de</strong> slaventijd. Bepaal<strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaagse<br />

cultuuruitingen moeten in eerste instantie dan ook wor<strong>de</strong>n gezien als voortzettingen <strong>van</strong> tradities uit <strong>de</strong><br />

slaventijd: lobisingi (lofzangen), <strong>de</strong><strong>de</strong>singi (rouwlie<strong>de</strong>ren), setdansi (setdansen), muziekvarianten<br />

waaron<strong>de</strong>r: kaseko, bigipoku, kawinapoku, aleke, bazuin(koor,) Soko psalm etc. Van oudsher<br />

organiseren veel ou<strong>de</strong>re Surinaamse vrouwen, zodra <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>het</strong> huis uit <strong>zijn</strong>, zich in verenigingen<br />

om zich expliciet met <strong>de</strong>ze cultuuruitingen bezig te hou<strong>de</strong>n. Er bestaan in Ne<strong>de</strong>rland tientallen <strong>van</strong> dit<br />

soort verenigingen. In <strong>de</strong> eerste plaats gaat <strong>het</strong> om vrijetijdsbesteding, maar zo dragen <strong>de</strong>ze<br />

verenigingen sterk bij aan <strong>het</strong> behoud <strong>van</strong> tradities op voornoem<strong>de</strong> gebie<strong>de</strong>n:<br />

• Enkele culturele zang- en dansverenigingen: Abaisa, Tabita, Krin<strong>de</strong> Stari, De Doorzetters,<br />

Gezellig Samen<strong>zijn</strong>.<br />

• Op <strong>het</strong> gebied <strong>van</strong> rituele rouw <strong>zijn</strong> actief: Neutraal, Passensi, Moniya, Jozef, Trouw<br />

• Enkele setdansverenigingen: Vooruitstreven Is Ons Doel (VIOD), Tot Ons Plezier Is <strong>Dit</strong><br />

Opgericht (TOPIDO).<br />

• Enkele muziekgroepen:Yakki Famiri, Sukru Masters, Kaseko Masters, Zonnebloem<br />

Begrafenisrituelen<br />

Van groot belang voor waarschijnlijk <strong>de</strong> meeste Afro-Surinamers is <strong>de</strong> organisatie <strong>van</strong> en <strong>de</strong> rituelen<br />

rondom een begrafenis. Deze <strong>zijn</strong> tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij ontstaan. Zo <strong>zijn</strong> er broe<strong>de</strong>rschappen <strong>van</strong><br />

lijkbewassers, met hun eigen, geheime, rituelen, on<strong>de</strong>rlinge begrafenisfondsen (ook al sinds <strong>de</strong><br />

slavernij), rituelen die een mengeling vormen <strong>van</strong> christelijke en Afrikaanse elementen (naast <strong>de</strong><br />

christelijke god <strong>zijn</strong> ook geesten en voorou<strong>de</strong>rs aanwezig in <strong>het</strong> ritueel). In <strong>het</strong> sterfhuis wordt open<br />

74 Zo is <strong>de</strong> term buitenvrouw, me<strong>de</strong> door <strong>de</strong> gelijknamige roman <strong>van</strong> Joost Zwagerman, ook bij een niet-<br />

Surinaams publiek op z’n minst bekend geraakt en in toenemen<strong>de</strong> mate beginnen niet-Surinamers <strong>het</strong><br />

werkwoord ‘gaan’ te gebruiken voor <strong>de</strong> toekomen<strong>de</strong> tijd, in plaats <strong>van</strong> <strong>het</strong> voorheen gebruikelijke ‘zullen’<br />

(“ik ga zeker komen”).<br />

69


huis gehou<strong>de</strong>n (<strong>de</strong><strong>de</strong> oso) en op <strong>de</strong> achtste dag (aiti<strong>de</strong>y) (op <strong>de</strong> Antillen: ocho dia)nog eens. Bij die<br />

gelegenhe<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n allerlei traditionele verhalen verteld –al lijkt dat nu snel plaats te maken voor<br />

meer algemeen verhalen vertellen (gi tori)-, er wordt gegeten, gedronken en <strong>de</strong> christelijke gezangen<br />

aan <strong>het</strong> begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> avond maken na mid<strong>de</strong>rnacht vaak plaats voor Afro-religieuze lie<strong>de</strong>ren en<br />

ritmes, waarbij <strong>het</strong> kan voorkomen dat een <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanwezigen ‘winti krijgt’.<br />

In <strong>het</strong> algemeen is <strong>de</strong> orale cultuur, <strong>het</strong> (belang <strong>van</strong> <strong>het</strong>) mon<strong>de</strong>linge verhaal en <strong>de</strong> kunst <strong>van</strong><br />

groot belang bij Afro-Surinamers en Antillianen. Waarschijnlijk was dit al in Afrika <strong>het</strong> geval, in ie<strong>de</strong>r<br />

geval is zeker dat <strong>de</strong> omstandighe<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij <strong>de</strong>ze cultuur alleen maar hebben versterkt.<br />

Nog steeds is <strong>het</strong> goed kunnen vertellen een <strong>van</strong> <strong>de</strong> elementen die iemands status bepalen binnen een<br />

groep. Vertellen is daarbij theater, waarbij <strong>het</strong> hele lichaam wordt gebruikt en <strong>het</strong> publiek op alle<br />

mogelijke manieren wordt betrokken. Niet voor niets begint een verhaal vaak met <strong>de</strong> opmerking<br />

“kijk luister...”<br />

Al <strong>de</strong>ze vormen <strong>van</strong> immaterieel cultureel erfgoed kunnen door <strong>de</strong> oppervlakkige<br />

toeschouwer wor<strong>de</strong>n gezien als folkore, maar <strong>het</strong> gaat hier om rituelen die een centrale plaats<br />

vervullen in <strong>het</strong> alledaagse leven en een rechtstreekse verbinding vormen met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. 75<br />

Boeken en films<br />

We vroegen onze informanten welke boeken of films over slavernij hen persoonlijk <strong>het</strong> meeste<br />

aanspreken en/of welke boek ze een lezer, die onbekend is met <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp, zou<strong>de</strong>n aanbevelen.<br />

De boeken Wij slaven <strong>van</strong> Suriname, (A. <strong>de</strong> Kom) en Hoe duur was <strong>de</strong> suiker <strong>zijn</strong> <strong>het</strong> meest<br />

genoemd (C. Mc Leod). Daarnaast kwamen De negerhut <strong>van</strong> oom Tom (H. Breecher-Stowe) en<br />

Vaarwel Merodia (C. Mc Leod) ter sprake. <strong>Een</strong> enkeling noem<strong>de</strong> Van Priari tot en met De Kom<br />

(S. Hira) en De Boni-oorlogen (W. <strong>van</strong> Hoogbergen). De films Roots en Amistad hebben <strong>het</strong><br />

meeste indruk gemaakt op <strong>de</strong> Afro-Surinamers uit ons on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>, een enkeling noem<strong>de</strong> Vincent<br />

Soekra’s Slavenroute. Tot slot noem<strong>de</strong>n sommigen Amerikaanse werken zoals Beloved, A Time to<br />

Kill en A Lemon before Dying.<br />

In hun motivering voor <strong>de</strong>ze keuzen waren <strong>de</strong> informanten niet per se positief over <strong>de</strong>ze<br />

werken. <strong>Een</strong> vindt <strong>het</strong> boek <strong>van</strong> De Kom niet toegankelijk, hoewel ons niet dui<strong>de</strong>lijk werd waarom<br />

niet. Voor een an<strong>de</strong>re is dit boek echter dé bron <strong>van</strong> kennis over slavernij: Zijn analyses aan <strong>de</strong><br />

hand <strong>van</strong> voedsel, rantsoen en straffen <strong>zijn</strong> goed. Ik zou dat boek als bron gebruiken voor<br />

mijn werk. Het ook aanbevelen aan iemand die nog niets over <strong>de</strong> slavernij heeft gelezen.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re die erg gecharmeerd is <strong>van</strong> <strong>de</strong> boeken <strong>van</strong> Mc Leod licht toe: Dat ze bereikt<br />

dat mensen die voorheen geen belangstelling had<strong>de</strong>n voor slavernij dat wel krijgen. Haar<br />

werk is <strong>van</strong> onschatbare waar<strong>de</strong>. Maar een criticus vindt haar werk te ‘zoet’: In ‘Hoe duur was<br />

<strong>de</strong> suiker’ kregen slaven voor <strong>het</strong> eerst een naam, wer<strong>de</strong>n hun karakters uitgeschreven zodat<br />

je meer hoor<strong>de</strong> dan historische feiten. Mijn bezwaar is wel <strong>de</strong> romantisering <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij<br />

in dit boek. Het gaat te weinig over <strong>de</strong> pijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven.<br />

De negerhut <strong>van</strong> Oom Tom die <strong>zijn</strong> zus in <strong>zijn</strong> jeugd voorlas zou een blijven<strong>de</strong> rol<br />

spelen in <strong>de</strong> belevingswereld <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze informant:<br />

Wat me bijblijft is een plaatje uit dat boek waarop een zwarte vrouw en baby die over<br />

ijsschotsen liep op weg <strong>naar</strong> vrijheid in Canada. Aan <strong>de</strong> overkant wachtten blanke<br />

mannen met hon<strong>de</strong>n haar op. Het onrecht <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij werd me wel dui<strong>de</strong>lijk, ook<br />

<strong>de</strong> boodschap uit <strong>het</strong> boek dat witten toch heel goed waren. In dat verhaal werd <strong>de</strong><br />

zwarte slavin Topsy die toch maar loog en stal door haar witte meesteres beschaving<br />

bijgebracht. <strong>Dit</strong> boek was mijn eerste boek over slavernij.<br />

75 Hoewel folklore als vorm <strong>van</strong> cultureel erfgoed tegenwoordig ook wordt erkend als cultureel erfgoed met<br />

<strong>de</strong> term living history (Van <strong>de</strong>r Zeij<strong>de</strong>n, 2001;11).<br />

70


Films over <strong>de</strong> slavernij wor<strong>de</strong>n bijna altijd emotioneel ervaren. Verschillen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rvraag<strong>de</strong>n<br />

vertel<strong>de</strong>n ons dat ze hun tranen dan niet kunnen bedwingen en na afloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> film nog aangeslagen<br />

<strong>zijn</strong>. De films Roots en Amistad <strong>zijn</strong> door velen gezien, <strong>de</strong> laatste roept woe<strong>de</strong> op. Dat komt volgens<br />

<strong>de</strong> verklaring <strong>van</strong> een informant: omdat Afro’s dat nog zo voelen <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> discriminatie. <strong>Een</strong><br />

enkele on<strong>de</strong>rvraag<strong>de</strong> verwerpt bei<strong>de</strong> films:<br />

Roots kwam als erg populair <strong>naar</strong> voren, hoewel <strong>het</strong> sterk geromantiseerd is. Dat geldt ook<br />

voor <strong>de</strong> film Amistad waar ik dus niet <strong>naar</strong> kan kijken. De romantiek droop zo <strong>van</strong> Roots af<br />

dat ie<strong>de</strong>re zwarte op school Kunta Kinte werd genoemd. Het is jammer dat in <strong>de</strong>ze films <strong>de</strong><br />

verwerking on<strong>de</strong>rgeschikt wordt gemaakt aan <strong>het</strong> exotisme.<br />

Surinaamse verhalen, liedjes en zegswijzen<br />

De Surinaamse cultuur kent een rijke orale traditie, waarin verhalen, (sterke verhalen <strong>het</strong>en switi<br />

tori), liedjes, woor<strong>de</strong>n, spreuken, zegswijzen en begrippen een plaats hebben. <strong>Een</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

traditie dreigt door tijd en plaats (migratie <strong>naar</strong> Ne<strong>de</strong>rland) te wor<strong>de</strong>n ingehaald. Deze uitingen<br />

moeten dus gauw wor<strong>de</strong>n vastgelegd. <strong>Een</strong> inspirerend voorbeeld waarin orale traditie in een boek is<br />

verwerkt is Wim Hoogbergens boek Het kamp <strong>van</strong> Broos en Kaliko. Ook <strong>zijn</strong> veel verhalen<br />

verzameld door Michiel <strong>van</strong> Kempen in Mama Sranan. 200 jaar Surinaamse verhaalkunst<br />

(1999).<br />

Het belangrijkste ‘verhaal’ in <strong>de</strong>ze traditie is dat alle Surinamers met Afrikaanse voorou<strong>de</strong>rs<br />

er<strong>van</strong> uitgaan dat ze nazaten <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> slaven. <strong>Dit</strong> verhaal hoort men <strong>van</strong> familie, kennissen, via <strong>het</strong><br />

on<strong>de</strong>rwijs of media en wordt aan elke generatie doorgegeven. Het gegeven dat er tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij<br />

vrije zwarten waren, 76 waar ze mogelijk (ook) <strong>van</strong> afstammen, maakt nauwelijks <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> dit<br />

collectieve geheugen. Mogelijk moeten we aannemen dat <strong>het</strong> gegeven <strong>van</strong> slavernij zo intens wordt<br />

beleefd dat <strong>het</strong> is opgeslagen in <strong>de</strong> ie<strong>de</strong>rs ervaring.<br />

<strong>Een</strong> groot <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> verhalen binnen <strong>de</strong> Surinaamse orale traditie heeft <strong>het</strong> element <strong>van</strong><br />

vermaak. Het meest bekend <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> verhalen over Ba Anansi oftewel Broer Spin, die als<br />

tricksterfiguur ook in <strong>de</strong> West-Afrikaanse orale traditie een bijzon<strong>de</strong>re rol speelt. Anansiverhalen <strong>zijn</strong><br />

inmid<strong>de</strong>ls ook in boekvorm uitgebracht zoals Het grote Anansiboek <strong>van</strong> Johan Ferrier (1986). Op<br />

ceremoniële familiebijeenkomsten wor<strong>de</strong>n Anansitori nog steeds spontaan verteld. 77<br />

Naast <strong>de</strong>ze Anansitori circuleren er diverse verhalen die direct verwijzen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> slaventijd.<br />

<strong>Een</strong> kanttekening hierbij is dat een aantal <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze verhalen zo diep <strong>zijn</strong> geworteld in <strong>de</strong> herinnering<br />

dat ze een eigen leven <strong>zijn</strong> gaan lei<strong>de</strong>n: <strong>het</strong> verhaal <strong>van</strong> een planterszoon die al dansend op <strong>de</strong> rand in<br />

een pot met gloeiend <strong>het</strong>e, koken<strong>de</strong> suiker viel wordt zodanig verteld alsof <strong>de</strong> overgrootmoe<strong>de</strong>rs <strong>van</strong><br />

nazaten <strong>het</strong> zelf hebben meegemaakt. Over <strong>de</strong>ze gebeurtenis verhaalt ook een liedje.<br />

<strong>Een</strong> aantal verhalen concentreert zich rond <strong>het</strong> taboe voor slaven om zout te eten. Afrikanen zou<strong>de</strong>n<br />

magische krachten bezitten om te kunnen vliegen. Ze mochten echter geen zout eten, omdat dat hun<br />

krachten zou vernietigen. Maar omdat ze aan boord <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavenschepen zoveel zout te eten<br />

kregen, verloren ze <strong>de</strong>ze magische krachten en kon<strong>de</strong>n ze nooit meer terugvliegen <strong>naar</strong> Afrika. <strong>Een</strong><br />

aantal slaven dat <strong>het</strong> gezouten eten niet had genuttigd, wist toch terug te vliegen. De verhalen over<br />

76 Aan <strong>het</strong> eind <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij was 45% <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavenhou<strong>de</strong>rs zwart of gekleurd (C. Mc Leod 2002).<br />

77 Tij<strong>de</strong>ns Bij<strong>naar</strong>s veldon<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> informele spaar- en kredietarrangementen in Suriname en<br />

Ne<strong>de</strong>rland bleken bijna alle informanten een Anansiverhaal te kunnen vertellen.<br />

71


zout <strong>zijn</strong> intrigerend omdat in verschillend wetenschappelijk on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> een verband wordt gelegd<br />

tussen zoutconsumptie in <strong>de</strong> slaventijd en hypertensie bij nazaten <strong>van</strong> slaven.<br />

Volgens een an<strong>de</strong>r verhaal waren sommige slaven in staat <strong>de</strong> erbarmelijke omstandighe<strong>de</strong>n<br />

op <strong>de</strong> plantages te ontvluchten door geen zout te eten. Door <strong>de</strong>ze onthouding kon<strong>de</strong>n ze zichzelf tot<br />

bomen veran<strong>de</strong>ren. Deze bomen wor<strong>de</strong>n op een aantal familieplantages nog steeds aanbe<strong>de</strong>n. <strong>Een</strong><br />

informante <strong>van</strong> 83 jaar wiens oma slavin is geweest vertelt <strong>het</strong> volgen<strong>de</strong> verhaal:<br />

Ik hoor <strong>van</strong> mensen dat die mensen <strong>van</strong> vroeger vlogen. Maar of <strong>het</strong> waar is of niet, ik weet<br />

<strong>het</strong> niet. Die mensen <strong>van</strong> mij had<strong>de</strong>n ook plantage Brokodyinti. Maar een tante <strong>van</strong> mij<br />

noem<strong>de</strong> die plantage Walapakriki, maar ik weet nu niet welke naam <strong>de</strong> echte naam is. Maar<br />

ik hoor<strong>de</strong> dat je daar ook bomen had. Vroeger mochten die mensen geen zout eten, want ze<br />

<strong>zijn</strong> uit Afrika gekomen en die blanken gaven hen zout. En wie geen zout wil<strong>de</strong> eten<br />

veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> zichzelf tot boom. Want als ze zout zou<strong>de</strong>n eten, kon<strong>de</strong>n ze niet meer vliegen.<br />

Dus daar op die plantage kan je nog gelui<strong>de</strong>n horen terwijl je niemand ziet.<br />

Boeiend <strong>zijn</strong> ook <strong>de</strong> verhalen die niet in <strong>het</strong> collectieve geheugen <strong>zijn</strong> opgenomen, maar <strong>de</strong>el<br />

uitmaken <strong>van</strong> <strong>de</strong> persoonlijke familiegeschie<strong>de</strong>nis. <strong>Een</strong> marron vertel<strong>de</strong> dat hij <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

slavernij als heel <strong>van</strong>zelfsprekend meekreeg in <strong>zijn</strong> opvoeding thuis. De verhalen over <strong>de</strong> heroïsche<br />

da<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>zijn</strong> voorou<strong>de</strong>rs maken dat hij met een trots gevoel ‘terugkijkt’, zoals hij zelf zegt:<br />

In mijn jeugd hoor<strong>de</strong> ik <strong>van</strong> familie veel verhalen over slavernij. Ik groei<strong>de</strong> op in <strong>het</strong><br />

binnenland, in <strong>het</strong> dorp Moitaki aan <strong>de</strong> Boven Tapanahonierivier. Mijn va<strong>de</strong>r nam me<br />

vaak mee wanneer hij hout ging kappen en bij <strong>de</strong> splitsing <strong>van</strong> <strong>de</strong> Commewijnerivier<br />

en <strong>de</strong> Cotticarivier wees hij me <strong>het</strong> kanaal dat gegraven is door slaven dat nu als<br />

boropasi (sluiproute) dient. Dat soort verhalen vertel<strong>de</strong> mijn va<strong>de</strong>r me. Hij vertel<strong>de</strong><br />

hoe mijn voorva<strong>de</strong>ren vochten in moerassen, hoe ze gedood wer<strong>de</strong>n, hoe ze<br />

sneuvel<strong>de</strong>n, dat ze steeds moesten vluchten of verhuizen voor <strong>de</strong> bakra’s. De plaatsen<br />

waar we nu nog rituelen hou<strong>de</strong>n voor onze voorou<strong>de</strong>rs kan ik je zo aanwijzen.<br />

In tegenstelling tot <strong>het</strong> feit dat veel Afro-Surinamers zich slachtoffer voelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij, voelt<br />

<strong>de</strong>ze informant juist trots: Mijn voorou<strong>de</strong>rs hebben zich niet neergelegd bij <strong>het</strong> slechte leven op<br />

<strong>de</strong> plantages: Ze liepen weg, plun<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n, dood<strong>de</strong>n hun meesters, dwongen hen hun vrij te<br />

maken. Daarom vieren wij niet 1 juli, <strong>de</strong> dag dat <strong>de</strong> Hollan<strong>de</strong>rs ons vrij maakten, maar 10<br />

oktober 1763, toen werd vre<strong>de</strong> gesloten met <strong>de</strong> marrons!<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re marron die ook <strong>zijn</strong> jeugd doorbracht in <strong>het</strong> binnenland luister<strong>de</strong> altijd gretig <strong>naar</strong><br />

<strong>de</strong> verhalen over hoe <strong>zijn</strong> voorou<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> bakra’s te slim af waren:<br />

We <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> plantage Roorak. Mijn voorou<strong>de</strong>rs, ze waren gevluchtte slaven, had<strong>de</strong>n<br />

hun dorp zo gemaakt dat je door een riviertje moest om die plantage te bereiken. Zo<br />

kon<strong>de</strong>n die bakra’s er niet komen, want mijn va<strong>de</strong>r vertel<strong>de</strong> dat je over <strong>de</strong> ruggen <strong>van</strong><br />

grote kaaimannen moest stappen om er te komen. Als jongetje herinner ik me dat nog.<br />

Ik vond <strong>het</strong> eng. Dus wanneer mijn va<strong>de</strong>r <strong>naar</strong> <strong>het</strong> dorp ging, moest hij dat ook doen.<br />

Hij til<strong>de</strong> me op, maar ik was toch bang.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij ontston<strong>de</strong>n veel liedjes die nu door <strong>de</strong> tijd verloren dreigen te gaan. Daarbij is er<br />

geen eenduidigheid over teksten die vaak een dubbele laag (adyersi tori) had<strong>de</strong>n. Veel Surinamers<br />

praten nog steeds in dubbele betekenissen, wat men in <strong>het</strong> Sranantongo koti odo noemt: via een<br />

omweg iemand fijntjes op iets wijzen.<br />

<strong>Een</strong> aantal liedjes word nog steeds gezongen, maar we constateren dat veel Surinamers (ook<br />

ou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dagen) vaak niet goed (meer) weten wat sommige teksten of woor<strong>de</strong>n precies betekenen.<br />

Er wordt aangenomen dat in <strong>de</strong> teksten verborgen hints waren opgenomen om <strong>het</strong> leven en werken<br />

72


op <strong>de</strong> plantages te kunnen bekritiseren. De verborgen hints verloren na <strong>de</strong> slavernij hun betekenis en<br />

verdwenen dus in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r tijd uit <strong>het</strong> dagelijkse spraakgebruik. In een paar kin<strong>de</strong>rboekjes <strong>zijn</strong><br />

<strong>de</strong>ze liedjes vastgelegd zoals Mavis Noordwijks (1976) Alonki, een verzameling Surinaamse<br />

volksliedjes en Ramon Williams (1976) Sranan kondre singi; een bun<strong>de</strong>l Surinaamse melodieën.<br />

Het lied Faya siton, no bron mi so. Adyen Masra Jantji kiri wan sma pikin (vuursteen,<br />

brand me niet zo. Alweer vermoordt Meester Jantje een kind), is <strong>naar</strong> <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> sommigen zo<br />

een lied met een dubbele betekenis, een verborgen hint. Volgens <strong>de</strong> algemene uitleg gaat <strong>het</strong> over <strong>het</strong><br />

brandmerken <strong>van</strong> slaven bij aankomst in Suriname. Naar <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> an<strong>de</strong>ren gaat <strong>het</strong> echter om<br />

verkrachting: vuursteen verwijst <strong>naar</strong> <strong>de</strong> penis <strong>van</strong> <strong>de</strong> witte slavenhou<strong>de</strong>rs waarmee zij jonge<br />

slavinnetjes bruut penetreer<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>het</strong> dagelijks spraakgebruik <strong>zijn</strong> een aantal woor<strong>de</strong>n en zegswijzen die direct of indirect<br />

<strong>naar</strong> <strong>de</strong> slaventijd verwijzen. Sommige Surinamers noemen <strong>de</strong> achter<strong>de</strong>ur of zij<strong>de</strong>ur <strong>van</strong> hun huis nog<br />

spottend neger<strong>de</strong>ur (nengredoro). De neger<strong>de</strong>ur was een aparte <strong>de</strong>ur voor slaven. De hoofdingang<br />

was namelijk alleen voor witten bestemd.<br />

Wie <strong>zijn</strong> mond voorbij praat, krijgt <strong>het</strong> verwijt dat <strong>zijn</strong> mond zo groot is als <strong>de</strong> enorme<br />

suikerpot (kapa) waarin tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slaventijd suikerrietsap werd bewerkt: yu mofo bigi leki kapa.<br />

Wanneer ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>ren tot or<strong>de</strong> willen roepen dreigen ze hen met een Spaanse Bok<br />

(pansboko=een specifieke afranseling waarbij <strong>de</strong> polsen aan <strong>de</strong> enkels wer<strong>de</strong>n gebon<strong>de</strong>n, soms met<br />

behulp <strong>van</strong> een stok om <strong>de</strong> slaaf in een optimale bukpositie te dwingen). Ou<strong>de</strong>rs die hun kin<strong>de</strong>ren<br />

een pansboko geven, laten <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren zo ver mogelijk voorover bukken zodat ze <strong>de</strong> afranseling<br />

intens kunnen ‘beleven’.<br />

<strong>Een</strong> informante herinner<strong>de</strong> zich een an<strong>de</strong>re vergelijkbare waarschuwing <strong>van</strong> haar moe<strong>de</strong>r<br />

omdat ze zo stout en lui was: Ik hoor<strong>de</strong> in mijn omgeving wel over slavernij, want mijn moe<strong>de</strong>r<br />

zei altijd tegen mij ‘efu yu ben <strong>de</strong> na srafu ten, <strong>de</strong>n ben kiri yu keba!’, (‘indien jij tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

slavernij had geleefd, had<strong>de</strong>n <strong>de</strong> blanke meesters je al gestraft met <strong>de</strong> dood!).<br />

.<br />

Religie<br />

Het verschijnsel religie binnen <strong>de</strong> Surinaamse gemeenschap hangt nauw samen met <strong>de</strong> slavernij.<br />

Vanuit <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> gebie<strong>de</strong>n <strong>van</strong> herkomst in Afrika namen <strong>de</strong> tot slaaf gemaakte Afrikanen hun<br />

go<strong>de</strong>n en religieuze systemen mee. Groten<strong>de</strong>els buiten <strong>het</strong> zicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Europeanen versmolten <strong>de</strong>ze<br />

tradities langzamerhand tot een geheel, met een zeer gemeleerd go<strong>de</strong>npantheon en een belangrijke<br />

plaats voor <strong>de</strong> voorou<strong>de</strong>rs. Deze religie wordt aangeduid met <strong>de</strong> term winti. Daarnaast on<strong>de</strong>rwezen<br />

missie en zending hen sinds <strong>de</strong> laatste <strong>de</strong>cennia <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij in <strong>de</strong> christelijke leer. Veel<br />

Surinamers <strong>zijn</strong> <strong>van</strong>daag <strong>de</strong> dag met meer<strong>de</strong>re <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze religies tegelijk opgevoed. <strong>Een</strong> gevolg is dat<br />

in <strong>de</strong> praktijk <strong>van</strong> winti eveneens een aantal christelijke elementen voorkomt en op <strong>zijn</strong> beurt <strong>het</strong><br />

Afro-Surinaams christendom bepaald an<strong>de</strong>rs is dan bijvoorbeeld <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse. Winti neemt een<br />

belangrijke plaats in in <strong>de</strong> alledaagse sociale werkelijkheid <strong>van</strong> velen: <strong>van</strong> expliciete rituelen bij<br />

geboorte, ziekte of overlij<strong>de</strong>n, tot aan winti ontleen<strong>de</strong> gedragsco<strong>de</strong>s, waar<strong>de</strong>n en normen zoals <strong>het</strong><br />

geloof in <strong>de</strong> heilzame werking <strong>van</strong> een dagelijks gewassen lichaam, <strong>het</strong> taboe om etenswaren op <strong>de</strong><br />

vloer te zetten en <strong>het</strong> taboe op orale sex tot en met <strong>de</strong> spiritualiteit <strong>van</strong> waaruit mensen leven.<br />

Nabeschouwing Surinaams immaterieel erfgoed<br />

Het slavernijverle<strong>de</strong>n is overal zichtbaar. Uitingen <strong>van</strong> dat verle<strong>de</strong>n in taal, zang, religie, boeken en<br />

films hou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> ervaring daar<strong>van</strong> levend. Het kijken <strong>naar</strong> films gaat diep en<br />

bevestigt <strong>de</strong> wreedheid <strong>van</strong> <strong>het</strong> systeem. . Er <strong>zijn</strong> legio verhalen uit <strong>de</strong> persoonlijke<br />

familiegeschie<strong>de</strong>nissen, die daarbij aansluiten. Hierboven is in vogelvlucht een aantal aspecten<br />

73


aangestipt. Maar veel moest, me<strong>de</strong> <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> beperkte tijd en ruimte, onbesproken blijven. Zo<br />

bijvoorbeeld <strong>het</strong> voortbestaan <strong>van</strong> achternamen, <strong>het</strong> vlechten <strong>van</strong> <strong>het</strong> haar, <strong>de</strong> voorlief<strong>de</strong> voor<br />

gou<strong>de</strong>n siera<strong>de</strong>n. Er <strong>zijn</strong> on<strong>de</strong>r genoem<strong>de</strong> en niet genoem<strong>de</strong> zaken veel, die ons inziens meer<br />

wetenschappelijke aandacht behoeven.<br />

74


III.5.3.2 Mentaal erfgoed met een Surinaams accent<br />

Om mentaal erfgoed in kaart te brengen stel<strong>de</strong>n we ons <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> vragen: wat vin<strong>de</strong>n we terug<br />

over slavernij ‘in <strong>de</strong> hoof<strong>de</strong>n’ <strong>van</strong> zwarte nazaten? Wat vin<strong>de</strong>n we terug over slavernij ‘in <strong>de</strong><br />

hoof<strong>de</strong>n’ <strong>van</strong> witte nazaten? Deze vragen beantwoor<strong>de</strong>n we aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> vraaggesprekken<br />

die we met <strong>de</strong> informanten voer<strong>de</strong>n. Om <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n niet alleen maar <strong>van</strong>uit een zwarte of<br />

witte kant te benadrukken, sluiten we dit af met een beschouwing etnische interpretaties over<br />

slavernij binnen <strong>de</strong> Surinaamse gemeenschap in <strong>het</strong> algemeen.<br />

Mentaal erfgoed, ofwel <strong>de</strong> mentale erfenis <strong>van</strong> slavernij, is een over <strong>het</strong> algemeen een moeilijk<br />

bespreekbaar on<strong>de</strong>rwerp, <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> emoties die <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n bij velen oproept.<br />

Bovendien speelt <strong>het</strong> zich af tussen <strong>de</strong> oren, waardoor die werkelijkheid moeilijker te ‘grijpen’ is. <strong>Dit</strong><br />

neemt niet weg dat alledaagse gedachten, waar<strong>de</strong>n, normen en han<strong>de</strong>lingen, er<strong>naar</strong> kunnen<br />

verwijzen. Echter alleen via nauwkeurig on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> kan hierop meer inzicht wor<strong>de</strong>n verkregen<br />

<strong>Een</strong> aantal zwarte auteurs heeft beschreven wat <strong>de</strong> langdurige on<strong>de</strong>rdrukking tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

slavernij mogelijk voor mentale gevolgen heeft gehad voor <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne zwarte mens. Ralph Ellison<br />

(1947), Richard Wright (1947) en Frantz Fanon (1952, 1961) behoren tot <strong>de</strong> vroege na-oorlogse<br />

exponenten on<strong>de</strong>r hen. Zij lieten zo ook witten toe in <strong>de</strong> gevoels- en <strong>de</strong>nkwereld <strong>van</strong> zwarten. Enige<br />

voorzichtigheid met hun uitspraken en in <strong>het</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>het</strong> generaliseren daar<strong>van</strong>, is aan te bevelen.<br />

<strong>Een</strong> belangrijke boodschap uit <strong>de</strong>ze literatuur is dat <strong>de</strong> slavernij zeer traumatiserend was voor<br />

zwarten en dat vele nazaten in <strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaagse wereld daar nog blijvend last <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rvin<strong>de</strong>n. Door<br />

dit verle<strong>de</strong>n hebben vele zwarten een negatief zelfbeeld, wat hen remt in hun (zelf)ontplooiing. In <strong>de</strong><br />

VS is over <strong>de</strong>ze materie daarna uitgebrei<strong>de</strong> literatuur verschenen. Over <strong>het</strong> Caribisch Gebied cq<br />

Suriname en <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Antillen <strong>zijn</strong> zulke studies zeer schaars. Welke mentale gevolgen <strong>de</strong><br />

slavernij aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant heeft voor <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> slavenhalers/-hou<strong>de</strong>rs en <strong>de</strong> witte<br />

samenleving als geheel, is wetenschappelijk nog groten<strong>de</strong>els braak terrein, ook <strong>van</strong>wege een meer<br />

nabij ‘verzwegen verle<strong>de</strong>n’ In een lezing Tussen trauma en taboe: Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs en hun<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, geeft Van Stipriaan een gewaag<strong>de</strong> aanzet. 78 . Hij stelt dat niet alleen <strong>de</strong> nazaten<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven getraumatiseerd <strong>zijn</strong>, maar ook <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> slavenhou<strong>de</strong>rs/-halers. Zij hebben<br />

namelijk <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse slavernijverle<strong>de</strong>n zo ver in hun geheugen weggestopt, dat <strong>het</strong> een historisch<br />

taboe is gewor<strong>de</strong>n. <strong>Dit</strong> taboe is ingegeven door een instinctieve angst voor <strong>de</strong> zwarte die stelselmatig<br />

als agressief wordt geportretteerd. Het gevolg is dat <strong>de</strong>ze witte nazaat, net als <strong>de</strong> zwarte nazaat<br />

emotioneel ge<strong>van</strong>gen blijft in <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

Het is moeilijk om empirisch aan te tonen of en hoe en in welke mate Afro-Surinaamse en<br />

witte nazaten nu nog gevolgen on<strong>de</strong>rvin<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij. Toch zullen weinig Afro-Surinamers<br />

stellen dat slavernij niet nog steeds <strong>de</strong>el uitmaakt <strong>van</strong> hun belevingswereld. Er is volgens hen sprake<br />

<strong>van</strong> een structureel onbehagen dat voortkomt uit maatschappelijke achterstan<strong>de</strong>n en achterstelling in<br />

on<strong>de</strong>rwijs en op <strong>de</strong> arbeidsmarkt, <strong>de</strong> ervaring gediscrimineerd te wor<strong>de</strong>n, gevoelens <strong>van</strong> inferioriteit,<br />

factoren die doorgaans wor<strong>de</strong>n gezien als effecten <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij.<br />

<strong>Een</strong> groot aantal Surinaamse organisaties zoals Bun Tranga, Radio The Voice, Memre Den, SSCJ,<br />

Ebu-Aka<strong>de</strong>mya Amsterdam, Masusa en Stichting Eerherstel en Herstelbetalingen Slachtoffers <strong>van</strong><br />

78 Deze lezing is groten<strong>de</strong>els verwerkt in Alex <strong>van</strong> Stipriaan, ‘Hunne vrijmaking zou zoo veel geld<br />

kosten’. De oorverdoven<strong>de</strong> stilte over <strong>de</strong> slavernij in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis. In Trouw (Letter<br />

& Geest), 31/03/2001, 49-50.<br />

75


Slavernij in Suriname houdt zich expliciet bezig met dit structurele onbehagen door in hun activiteiten<br />

on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> nadruk te leggen op zwart bewust<strong>zijn</strong>. Ze willen Afro-Surinamers hun zelfvertrouwen<br />

en zelfrespect ‘terug te geven’ door hen bewust te maken <strong>van</strong> verschillen<strong>de</strong> vormen <strong>van</strong> discriminatie<br />

en achterstelling. Ook informeren ze hen over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n via lezingen en<br />

radioprogramma’s. Sommige organisaties pakken dit radicaal aan door herstelbetalingen of excuses<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> koningin te eisen, an<strong>de</strong>ren willen alleen maar <strong>de</strong> discussie in Ne<strong>de</strong>rland over <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n op scherp stellen. De voorzitter <strong>van</strong> zo een organisatie legt uit dat ze: Eigenlijk een<br />

soort breekijzerorganisatie <strong>zijn</strong>. We schrijven bijvoorbeeld brieven <strong>naar</strong> <strong>de</strong> overheid met<br />

woor<strong>de</strong>n als ‘idioot’ of ‘behan<strong>de</strong>l ons niet als hon<strong>de</strong>n’ omdat we een shockeffect teweeg<br />

willen brengen, omdat we boos <strong>zijn</strong>! De bouw <strong>van</strong> een Wintitempel is voor <strong>de</strong>ze organisatie een<br />

belangrijk actiepunt, omdat ze er<strong>van</strong> uitgaat dat Ne<strong>de</strong>rland tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij <strong>de</strong> religie <strong>van</strong> Afro-<br />

Surinamers heeft afgepakt.<br />

An<strong>de</strong>re Afro-Surinaamse organisaties willen dat Ne<strong>de</strong>rland zich rekenschap geeft <strong>van</strong> haar<br />

da<strong>de</strong>n: We <strong>zijn</strong> expliciet bezig met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Dat doel is in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r jaren niet<br />

veran<strong>de</strong>rd, wel <strong>het</strong> inzicht dat daadwerkelijke betaling aan nazaten niets oplost. We eisen nu<br />

dat Ne<strong>de</strong>rland <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid neemt voor <strong>de</strong> sociaal-culturele ontwikkeling <strong>van</strong><br />

Suriname.<br />

Het werken aan <strong>de</strong> eigen emancipatie is een belangrijk actiepunt. In <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> lezingen,<br />

voorleessessies en radioprogramma’s hou<strong>de</strong>n Afro-Surinaamse organisaties hun achterban op <strong>de</strong><br />

hoogte over <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> recente ontwikkelingen rond slavernij. Emancipatie via verzet is<br />

voor hen een werkbare strategie. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r actiepunt is <strong>het</strong> creëren <strong>van</strong> een ‘eigen cultuur’ als<br />

protest tegen <strong>de</strong> opgeleg<strong>de</strong> cultuur in <strong>de</strong> koloniale tijd. Ook verzetten zij zich tegen <strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong><br />

woor<strong>de</strong>n die tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij <strong>zijn</strong> ontstaan. Woor<strong>de</strong>n als ‘neger’, ‘creool’, ‘boslandcreool’,<br />

‘weggelopen slaaf’ en ‘Indiaan’ <strong>zijn</strong> koloniale uitvindingen die als <strong>de</strong>nigrerend wor<strong>de</strong>n ervaren. De<br />

ultieme uiting <strong>van</strong> dit verzet was <strong>het</strong> voorstel begin dit jaar om <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ‘neger’ en ‘creool’ uit <strong>de</strong><br />

Van Dale te schrappen door een klacht tegen Van Dale in te dienen. <strong>Een</strong> procedure die <strong>de</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> organisatie verloor.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r voorbeeld <strong>van</strong> dit verzet is <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> bestaan<strong>de</strong> feesten op alternatieve data. De<br />

afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij wordt door een aantal organisaties niet op 1 juli gevierd, maar op 30 juni<br />

of op 2 juli. De voorzitter <strong>van</strong> zo een organisatie legt uit: 1 juli is immers <strong>de</strong> dag die is gekozen<br />

door <strong>de</strong> kolonisator Ne<strong>de</strong>rland.<br />

‘Back to the African roots’ is een thema dat veel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze organisaties aanspreekt. Ze<br />

vereenzelvigen zich met <strong>het</strong> gedachtengoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afrocentristische beweging die in VS is ontstaan,<br />

omdat dat voor <strong>de</strong> zwarte gekoloniseer<strong>de</strong> mens bevrij<strong>de</strong>nd zou werken.Vooral jongeren voelen zich<br />

hierdoor aangesproken: We organiseren jaarlijks een excursie <strong>naar</strong> Engeland <strong>naar</strong> <strong>de</strong> ‘Black<br />

History Month’ met als thema <strong>de</strong> bijdrage <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte mens aan <strong>de</strong> beschaving. Sinds vorig<br />

jaar vieren we kwansa. Kwansa betekent oogst, eten. Kwansa is een soort kerstfeest als<br />

verzet <strong>van</strong> <strong>het</strong> westerse kerstfeest. Met <strong>het</strong> gebruiken <strong>van</strong> Swahili of Afrikaanse nicknames geven<br />

<strong>de</strong>ze Afro-Surinamers uitdrukking aan hun nieuwe i<strong>de</strong>ntiteit: Kaikoesi, Boni, Quasiba, E<strong>de</strong>. Deze<br />

groep kritische Afro-Surinamers is ook een groot tegenstan<strong>de</strong>r <strong>van</strong> dat typisch Ne<strong>de</strong>rlandse cultureel<br />

erfgoed: Sinterklaas en met name <strong>de</strong> figuur <strong>van</strong> Zwarte Piet. Zwarte Piet is <strong>de</strong> ultieme stereotype <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> historisch gegroei<strong>de</strong> raciale verhoudingen in <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse koninkrijk. En hoe meer witte<br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs tegen hen zeggen dat dit alles niet zo serieus genomen moet wor<strong>de</strong>n, hoe meer <strong>de</strong>ze<br />

zwarte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs zich bevestigd voelen in dat zijzelf en <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n niet serieus genomen<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

76


Op <strong>de</strong> vraag of <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n nu nog doorwerkt in <strong>het</strong> doen en <strong>de</strong>nken <strong>van</strong> Surinamers gaven<br />

<strong>de</strong> meeste informanten een bevestigend antwoord. <strong>Een</strong> enkeling ziet <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n als een<br />

afgesloten hoofdstuk waar <strong>van</strong>daag <strong>de</strong> dag mentaal geen sporen meer <strong>van</strong> <strong>zijn</strong>. <strong>Een</strong> <strong>van</strong> onze oudste<br />

informanten wist dat <strong>de</strong> slavernij gruwelijk was. Ze is blij met <strong>het</strong> monument en vindt dat Ne<strong>de</strong>rland<br />

zou moeten terugbetalen wat ze uit Suriname heeft gestolen, zoals bijvoorbeeld goud. Maar <strong>naar</strong><br />

haar mening heeft <strong>de</strong> slavernij geen mentale sporen nagelaten: We vieren nog steeds manspasi<br />

(emancipatie), maar gevolgen kan ik niet noemen, weet ik niet.<br />

Afro-Surinamers met een <strong>de</strong>rgelijke mening vormen een uitzon<strong>de</strong>ring. We merkten op dat <strong>de</strong><br />

meesten een scherp besef hebben <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> slavernij en koloniale uitbuiting. Voor<br />

sommigen blijven Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs daarom onbetrouwbaar. <strong>Een</strong> informant licht toe: Ik stond vorig jaar<br />

met een stand op Kwakoefestival met antiquarische boeken en dan kwamen Surinamers <strong>naar</strong><br />

me toe met <strong>de</strong> vraag of ik een boek had over <strong>de</strong> slavernij, maar die mocht niet door een<br />

blanke <strong>zijn</strong> geschreven, maar door een zwarte.<br />

Het wantrouwen tegen Ne<strong>de</strong>rland(ers) kan inhou<strong>de</strong>n: ze discrimineren, hou<strong>de</strong>n stereotypen in stand,<br />

verdraaien <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis, on<strong>de</strong>rwerpen Afro-Surinamers aan een nieuw soort slavernij <strong>van</strong><br />

uitsluiting, buiten hun kennis uit etc. Het bewijs hiervoor ligt volgens <strong>de</strong>ze informante bij Surinaamse<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers:<br />

Er <strong>zijn</strong> veel archieven met gegevens over slavernij, maar <strong>het</strong> is allemaal ontoegankelijk. Ik<br />

hoor veel Surinaamse wetenschappers die daarover klagen.<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re veelgehoor<strong>de</strong> ervaring is dat witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs willen bepalen volgens welke<br />

regels <strong>de</strong> reflectie op <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n moet geschie<strong>de</strong>n. <strong>Een</strong> zwarte columnist ervaart dit<br />

regelmatig: Zodra zwarten met hun geschie<strong>de</strong>nis bezig <strong>zijn</strong> wor<strong>de</strong>n ze uitgemaakt als ‘te<br />

emotioneel’. Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs hebben hun eigen geschie<strong>de</strong>nis goed beschreven en nu wij ons<br />

perspectief willen laten zien is <strong>het</strong> moeilijk. Ze dwingen ons in een positie dat wij ons<br />

daarvoor gaan verontschuldigen of gaan verklaren.<br />

Het gevoel nog steeds on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> macht <strong>van</strong> witten te staan heerst bij veel Afro-Surinamers: ‘Elke<br />

Surinamer kent <strong>het</strong> onbehagen wanneer je aan een loket wordt gevraagd om je nationaliteit,<br />

‘Ne<strong>de</strong>rlands’ en vervolgens wordt gevraagd <strong>naar</strong> je geboorteplaats en je ‘toegeeft’<br />

Suriname’. Je voelt een soort schaamte, je voelt je bedreigd…’.<br />

Gevoelens <strong>van</strong> inferioriteit tegenover <strong>de</strong> superieur geachte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs sluit hier nauw bij aan:<br />

Je ziet <strong>het</strong> aan hoe Surinamers zich gedragen tegenover witten. In hun eigen groep hebben ze<br />

een grote mond, maar wor<strong>de</strong>n ze opeens heel klein in <strong>het</strong> bij<strong>zijn</strong> <strong>van</strong> witten.<br />

Maar <strong>de</strong> hebi’s (lasten) <strong>van</strong> slavernij uitten zich niet alleen in relatie tot autochtone Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r.<br />

<strong>Een</strong> daar<strong>van</strong> is dat ook on<strong>de</strong>r Afro-Surinamers elkaar vaak wantrouwen heerst. <strong>Dit</strong> wantrouwen zou<br />

in <strong>de</strong> slaventijd <strong>zijn</strong> ontstaan, als gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> koloniale ver<strong>de</strong>el- en heerspolitiek. <strong>Een</strong> gegeven dat<br />

menig informant triest stemt: De slavernij heeft nu nog gevolgen: bijvoorbeeld on<strong>de</strong>rling<br />

wantrouwen on<strong>de</strong>r Surinamers, <strong>het</strong> feit dat ze geen eenheid vormen, dat ze een<br />

krabbenmentaliteit hebben. Dat vind ik zo pijnlijk. Daarom komen Surinamers als groep niet<br />

vooruit. Er is veel zelfhaat zoals <strong>het</strong> pistoolgeweld on<strong>de</strong>r zwarte jongeren in VS.<br />

<strong>Een</strong> aspect <strong>van</strong> dit structurele wantrouwen is <strong>het</strong> taboe op vooruitstrevendheid. Ambitieuze<br />

slaven wer<strong>de</strong>n gesanctioneerd mid<strong>de</strong>ls boycot en rod<strong>de</strong>l, een praktijk die volgens velen nog<br />

dagelijks voorkomt: Ook gunnen zwarten an<strong>de</strong>re zwarten geen succes. Ze <strong>zijn</strong> jaloers en zeggen<br />

dan ‘dat je <strong>het</strong> hoog hebt in je bol’. Dat is zo jammer, dat wanneer iemand zelfverzekerd door<br />

<strong>het</strong> leven gaat dat je dan vijandig wordt bejegend. Je hebt bigifasi. Let wel bigifasi<br />

(arrogantie) en sakafasi (ne<strong>de</strong>righeid) <strong>zijn</strong> woor<strong>de</strong>n die in <strong>de</strong> slaventijd <strong>zijn</strong> ontstaan.<br />

77


<strong>Een</strong> artiest on<strong>de</strong>rvond <strong>het</strong> aan <strong>de</strong>n lijve. <strong>Een</strong> product <strong>van</strong> hem had internationaal veel succes geoogst,<br />

waarna een groep Afro-Surinamers hem bena<strong>de</strong>r<strong>de</strong> om <strong>zijn</strong> product te gebruiken. Er zou echter<br />

geen geld <strong>zijn</strong> om hem daarvoor te betalen. Daarop besloot hij als ‘bun Srananman’ (rechtgeaar<strong>de</strong><br />

Surinamer) <strong>de</strong> zaak te steunen. Hij kwam er tot <strong>zijn</strong> verbazing echter achter dat an<strong>de</strong>re artiesten wel<br />

financieel wer<strong>de</strong>n beloond. Hij raakte daar behoorlijk <strong>van</strong> overstuur. Toen hij voor <strong>de</strong> première niet<br />

eens een uitnodiging kreeg, zonk hij in een diepe <strong>de</strong>pressie:<br />

Ik ben daar zo ziek <strong>van</strong> gewor<strong>de</strong>n, een maand of twee waarin ik vijf kilo afviel. <strong>Dit</strong> zie ik<br />

ook als een gevolg <strong>van</strong> slavernij. Dat zelfbenoem<strong>de</strong> voormannen je <strong>naar</strong> on<strong>de</strong>ren trappen om<br />

er zelf maar beter <strong>van</strong> te wor<strong>de</strong>n. Er is maar plaats voor één persoon om met <strong>de</strong> eer te<br />

strijken, net zoals er op <strong>de</strong> plantages ook maar één plaats was voor <strong>de</strong> basja.<br />

Ook op an<strong>de</strong>re gebie<strong>de</strong>n zou<strong>de</strong>n Afro-Surinamers in hun gedrag ‘slavernijtrekken’ vertonen. Veel<br />

genoem<strong>de</strong> voorbeel<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> alleenstaan<strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> afwezige va<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> verschijnselen<br />

buitenvrouw, buitenkind en voorkind, <strong>de</strong> minachting voor een zwarte huidskleur of kroes haar, een<br />

uiting <strong>van</strong> zelfhaat. <strong>Dit</strong> laatste kan volgens <strong>de</strong>ze informant ver gaan: Ik heb vermoe<strong>de</strong>ns dat <strong>de</strong><br />

slavernij nog doorwerkt in alledaagse levens, maar zoiets kun je nooit hard maken. <strong>Een</strong><br />

voorbeeld is dat ik geloof dat langdurige on<strong>de</strong>rdrukking roomser maakt dan <strong>de</strong> paus uit vrees<br />

voor straf. Zo heb je in Suriname <strong>van</strong> die hele donkere families die zo wit leven dat ze hun<br />

eigen Afro-cultuur verloochenen.<br />

Maar ook <strong>de</strong> autoritaire opvoeding <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren wordt vaak genoemd als erfenis <strong>van</strong> slavernij: Mijn<br />

opa was alcoholist (sic!) en mishan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> <strong>zijn</strong> kin<strong>de</strong>ren. Kon ook niet an<strong>de</strong>rs want <strong>zijn</strong> va<strong>de</strong>r<br />

was basja die slaven moest straffen en eventueel vermoor<strong>de</strong>n. Ik geloof er in dat je trauma’s<br />

erft. <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re informant ziet ook dit verband:<br />

Ons erf te Frimangron in Paramaribo. Men zegt dat <strong>de</strong> vrijgekochte slaven die daar<br />

woon<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> blanke slavenhou<strong>de</strong>rs heul<strong>de</strong>n, maar daar geloof ik niets <strong>van</strong>. <strong>Dit</strong> erf is<br />

gekocht door mijn overgrootmoe<strong>de</strong>r bij een Jood. Mijn oma uit 1880 was slavin bij <strong>de</strong> jood<br />

Julius Jozef Muskiet. Hij verliet <strong>zijn</strong> vrouw en kreeg 8 kin<strong>de</strong>ren, 7 meisjes en 1 zoon met mijn<br />

oma die Valies heette. Bij <strong>zijn</strong> dood ging <strong>de</strong> hele erfenis <strong>naar</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren uit <strong>zijn</strong> vorige<br />

huwelijk, want met mijn oma was hij niet getrouwd. Wat me nogal dwarszit is niet alleen dat<br />

hij mijn oma geheel onverzorgd heeft achtergelaten, maar dat hij <strong>zijn</strong> eigen zoon bij wijze <strong>van</strong><br />

straf <strong>de</strong> han<strong>de</strong>n aan een tak <strong>van</strong> een boom vastbond en hem stevig afransel<strong>de</strong>. Zijn eigen<br />

zoon! Mijn moe<strong>de</strong>r heeft ons in onze jeugd ook ontzettend hard geslagen, dan ga je je<br />

afvragen: wat heeft slavernij hiermee te maken?<br />

In <strong>de</strong> gesprekken met <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>nten wordt nogal eens een aantal gedragspatronen in verband<br />

gebracht met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Er wordt dan gewezen op <strong>de</strong> neiging kin<strong>de</strong>ren autoritair op te<br />

voe<strong>de</strong>n (inclusief <strong>het</strong> werkwoord ‘zwepen’), <strong>het</strong> rotsvaste geloof in educatie als mid<strong>de</strong>l tot sociale<br />

stijging 79 , <strong>het</strong> volgens sommigen, meer dan gemid<strong>de</strong>ld on<strong>de</strong>rling wantrouwen 80 <strong>de</strong> wijdverbrei<strong>de</strong><br />

acceptatie <strong>van</strong> verschijnselen als matrifocaliteit, buitenvrouw, voorkind, <strong>de</strong> relatieve economische<br />

zelfstandigheid <strong>van</strong> vrouwen etc.<br />

79 Vrije zwarten en zogenaam<strong>de</strong> mulatten die tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij een opleiding kregen, maakten soms stormachtig<br />

carriere (zie o.a.Vrij 1998). Het was echter vooral direct na <strong>de</strong> afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij dat <strong>van</strong> overheidswege<br />

<strong>de</strong> nadruk op (basaal) on<strong>de</strong>rwijs werd gelegd met <strong>het</strong> oog op disciplinering <strong>van</strong> <strong>de</strong> voormalige slaven (zie Alex<br />

<strong>van</strong> Stipriaan, Between state and society: Education in Suriname 1850-1950. In Nico Ran<strong>de</strong>raad (ed.), Mediators<br />

between state and society. Hilversum: Verloren 1998, 57-86.<br />

80 <strong>Dit</strong> zou veroorzaakt <strong>zijn</strong> door <strong>het</strong> eeuwenlange ver<strong>de</strong>el- en heersbeleid dat slaveneigenaren voer<strong>de</strong>n,<br />

waarbij verraad werd beloond en door <strong>het</strong> feit dat mannen en vrouwen veelal op verschillen<strong>de</strong> plantages<br />

woon<strong>de</strong>n en daardoor geen controle had<strong>de</strong>n op elkaars echtelijke trouw.<br />

78


Vaak wordt in dit soort verklaringen vergeten dat er in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>rhalve eeuw tussen 1863 en nu ook<br />

nog <strong>het</strong> een en an<strong>de</strong>r aan ontwikkelingen heeft plaatsgevon<strong>de</strong>n en dat an<strong>de</strong>re elementen<br />

waarschijnlijk ook al voor <strong>de</strong> slavernij beston<strong>de</strong>n. Waar <strong>het</strong> echter om gaat is dat <strong>het</strong> door een<br />

aantal mensen allemaal als een erfenis <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n wordt ervaren, waarmee <strong>het</strong> dus in<br />

ie<strong>de</strong>r geval iets zegt over <strong>de</strong> impact <strong>van</strong> dit verle<strong>de</strong>n op hun bewust<strong>zijn</strong>.<br />

Tot slot wijzen een paar informanten op <strong>de</strong> ambivalente gevoelens bij veel Afro-Surinamers.<br />

En<strong>de</strong>rzijds zetten ze zich af tegenover Ne<strong>de</strong>rland(ers), an<strong>de</strong>rzijds omarmen ze die. Die verwarring zie<br />

je dagelijks: Je hebt <strong>van</strong> die fanatieke anti-mensen, die foeteren tegen alles wat Ne<strong>de</strong>rlands is,<br />

maar eindstand: ze hebben een bakra-partner (een autochtoon Ne<strong>de</strong>rlandse partner). Of kijk<br />

<strong>naar</strong> al die Surinamers die hier <strong>zijn</strong> voor studie, werk. Ze klagen over Ne<strong>de</strong>rland, maar gaan<br />

ook niet terug.<br />

Surinamers reageren op verschillen<strong>de</strong> manieren op dit structurele onbehagen. We noemen een<br />

aantal levenshoudingen apart, hoewel die in <strong>de</strong> praktijk niet geïsoleerd voorkomen. Sommige<br />

Surinamers hebben bewust of onbewust zodanig afstand genomen <strong>van</strong> dit onbehagen dat ze zich<br />

helemaal vereenzelvigen met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse cultuur (<strong>de</strong> blaka bakra), an<strong>de</strong>ren staan er wel voor<br />

open on<strong>de</strong>r <strong>het</strong> voornemen zich hierdoor niet uit <strong>het</strong> veld te laten slaan, voor een aantal Surinamers is<br />

dit onbehagen zo <strong>de</strong>primerend dat ze alles wat Ne<strong>de</strong>rlands is haten. Het voert heel ver om al dit<br />

soort processen te beschrijven, maar ze scheppen een beeld over wat mentaal cultureel erfgoed<br />

allemaal inhoudt.<br />

79


Zwart-wit?<br />

In <strong>de</strong>ze paragraaf <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> dragers <strong>van</strong> <strong>het</strong> mentale erfgoed on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong>ling ‘Euro’ en<br />

‘Afro’, zwart en wit. Wellicht is dat <strong>van</strong>zelfsprekend, ook in <strong>het</strong> maatschappelijk <strong>de</strong>bat wordt <strong>de</strong><br />

dichotomie wit-zwart gebruikt. De vraag is echter of een <strong>de</strong>rgelijk schema een nuttig instrumentarium<br />

is in <strong>het</strong> boven water krijgen <strong>van</strong> mentaal erfgoed. Het gevaar bestaat namelijk dat slavernij-erfgoed<br />

vooral wordt gezien als slaven-erfgoed, dat dus alleen <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaven aangaat. Daarnaast<br />

is er wit erfgoed dat alleen <strong>de</strong> witte nazaten aangaat. Zij die zichtbaar Afrika in hun genen hebben<br />

behoren dan tot <strong>de</strong> erfgenamen <strong>van</strong> <strong>het</strong> zwarte verhaal, zij die dat niet hebben tot <strong>de</strong> erfgenamen <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> witte verhaal. Dat er in <strong>de</strong>rgelijke zwart-wit schema’s wordt gedacht kan enerzijds strategisch<br />

<strong>zijn</strong> in <strong>de</strong> emancipatie-strijd, an<strong>de</strong>rzijds kan <strong>het</strong> een typische erfenis <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>. In<br />

ie<strong>de</strong>r geval verhult <strong>het</strong> <strong>de</strong> erfenis die bestaat uit <strong>de</strong> onontwarbare verknooptheid <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> ‘verhalen’<br />

en <strong>het</strong> creëert <strong>het</strong> gevaar dat <strong>de</strong> witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r zich nog min<strong>de</strong>r met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n<br />

i<strong>de</strong>ntificeert als iets dat ook <strong>van</strong> hem is.<br />

Tegelijk gaat <strong>het</strong> voorbij aan <strong>de</strong> complexe genuanceerdheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> (historische)<br />

werkelijkheid, zoals <strong>de</strong> werkelijke ‘samenstelling’ <strong>van</strong> <strong>de</strong> nazaten in <strong>de</strong> (ex) koloniën, die wellicht<br />

vaker <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> partijen afstammen dan <strong>van</strong> één. Die gemeng<strong>de</strong> nazaten kunnen erg uiteenlopen<strong>de</strong><br />

huidskleuren hebben, <strong>van</strong> schijnbaar zuiver zwart tot schijnbaar zuiver wit en alles wat daartussen<br />

valt. 81 <strong>Een</strong> an<strong>de</strong>r <strong>de</strong>el <strong>van</strong> die werkelijkheid is <strong>het</strong> feit dat er zwarten waren die reeds vóór <strong>de</strong><br />

emancipatie vrij waren en soms zelf slaven bezaten. Op Curaçao kochten reeds in 1717 vrije zwarte<br />

ambachtslie<strong>de</strong>n pas aangekomen ‘piezas <strong>de</strong> india’, ‘kwaliteitsslaven’, waarschijnlijk om voor hen te<br />

werken. 82 , in Suriname was een aanzienlijk <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong>-eeuwse plantage-eigenaren nietblank.<br />

<strong>Een</strong> zwart-wit schema is dus te beperkt om <strong>de</strong> historische werkelijkheid en <strong>de</strong> erfenis daar<strong>van</strong><br />

geheel in beeld te krijgen. Toch neigen we er, <strong>van</strong>wege <strong>het</strong> (politieke?) gemak relatief snel toe.<br />

<strong>Een</strong> Antilliaanse informant <strong>van</strong> <strong>de</strong>els Surinaamse komaf vertelt over <strong>het</strong> ‘partij kiezen’ tussen<br />

<strong>de</strong> ‘zwarte’ en <strong>de</strong> ‘witte’ zij<strong>de</strong>:<br />

De mengrassen <strong>zijn</strong> echt een lacune in <strong>de</strong> wetenschap. In <strong>de</strong> discussie wor<strong>de</strong>n ze totaal<br />

gemarginaliseerd. Als ‘dubbelbloed’ word je vaak gedwongen een keuze te maken. Het<br />

westen accepteert ons niet, maar <strong>de</strong> zwarten ook niet. Ik heb eens tegen een granman<br />

gezegd: “Jullie met je voorou<strong>de</strong>rverering, wat willen jullie dat ik doe? Ik hoor toch<br />

ook mijn witte voorou<strong>de</strong>rs te vereren? Waar <strong>zijn</strong> jullie nou mee bezig?” Ik vind dat als<br />

je wit bloed in je a<strong>de</strong>ren hebt stromen en je ontkent dat, dan bevestig je <strong>de</strong> witte<br />

cultuur juist.<br />

Ik zat eens in een panel waar Spike Lee ook in zat (hij is absoluut tegen<br />

rassenmenging, zie <strong>zijn</strong> film Jungle Fever) en ik zei tegen <strong>de</strong> ‘dubbelbloedjes’ in <strong>de</strong><br />

zaal: “Acknowledge your white ancestors, even though they don’t acknowledge us”.<br />

Geen reactie. Je kon een speld horen vallen in <strong>de</strong> zaal. Voor dat publiek ben je zwart,<br />

ook al heb je maar een achtste <strong>de</strong>el zwart bloed in je stromen. Later, in <strong>de</strong> pauze,<br />

kwamen er mensen <strong>naar</strong> me toe die zei<strong>de</strong>n, we voelen wel aan wat je bedoel<strong>de</strong>, hoor.<br />

Maar mij publiekelijk bijvallen, ho maar.<br />

Waar <strong>de</strong> een dus zegt: Ik ben gekleurd, niet blank of zwart, an<strong>de</strong>rs zou ik een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> mij niet<br />

erkennen en <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong>: Ik ben geen halfbloed, ik ben een heel mens, <strong>van</strong> dubbele afkomst,<br />

een dubbelbloed! staat weer een an<strong>de</strong>r in interne tweestrijd. <strong>Een</strong> nazaat voortgekomen uit een<br />

huwelijk tussen een dochter <strong>van</strong> een slavin en een zoon <strong>van</strong> een slavenhou<strong>de</strong>r: Ik praat liever over<br />

81 Zie bijvoorbeeld <strong>het</strong> eer<strong>de</strong>r aangehaal<strong>de</strong> verhaal <strong>van</strong> Jaap Verseput, ogenschijnlijk een ‘witte’<br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r, die ont<strong>de</strong>kte af te stammen <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie <strong>van</strong> Elisabeth Samson. Wi Rutu zomer 2002.<br />

82 Bron: Nationaal Archief (interview met Han Jordaan)<br />

80


mijn oma dan mijn opa. Als ik mijn opa’s kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie nu herstelbetalingen kon laten<br />

betalen voor hun wanda<strong>de</strong>n, dan <strong>de</strong>ed ik dat.<br />

Ondanks <strong>de</strong> problemen met (zelf)acceptatie en erkenning aan bei<strong>de</strong> kanten heeft <strong>het</strong><br />

afstammen <strong>van</strong> verschillen<strong>de</strong> nazaten voor<strong>de</strong>len.<br />

Als moksie meti heb ik een bre<strong>de</strong>r inlevingsvermogen <strong>naar</strong> bei<strong>de</strong> partijen toe, niet<br />

alleen <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slachtoffer of <strong>de</strong> boogieman. Ik als link blijf bei<strong>de</strong> groepen aanspreken.<br />

De huidige discussie gaat over een onverwerkt intercultureel trauma. Maar wie is nu<br />

<strong>de</strong> patiënt en wie <strong>de</strong> psychiater? Want <strong>de</strong> patiënt is zwart, maar ook wit. Het lijkt me<br />

niet dat die dan ook <strong>de</strong> psychiater kunnen <strong>zijn</strong>. Zwarte mensen vin<strong>de</strong>n vaak dat zij <strong>de</strong><br />

enigen <strong>zijn</strong> die erover mogen praten, maar <strong>het</strong> <strong>zijn</strong> wij, <strong>de</strong> moksies, <strong>de</strong> afstammelingen<br />

<strong>van</strong> slaven én slavenhou<strong>de</strong>rs (en niet uitzon<strong>de</strong>rlijk uit lief<strong>de</strong> gemaakt) die <strong>de</strong> rol <strong>van</strong><br />

psychiater op ons kunnen nemen en <strong>de</strong> brug kunnen slaan.<br />

Ook diverse Antilliaanse novellen refereren aan <strong>de</strong> verstrengeling <strong>van</strong> zwart en wit, zoals <strong>het</strong><br />

klassieke ‘Mijn zuster <strong>de</strong> negerin’ 83 , waarin <strong>de</strong> begeer<strong>de</strong> zwarte Maria uitein<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> zuster <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

witte hoofdpersoon, zoon <strong>van</strong> een shon (plantagehou<strong>de</strong>r), blijkt te <strong>zijn</strong>. Maar ook <strong>het</strong> recentere<br />

‘Slaaf en meester’ 84 <strong>van</strong> Carel <strong>de</strong> Haseth: Natuurlijk <strong>zijn</strong> er onacceptabele wreedhe<strong>de</strong>n gebeurd,<br />

die <strong>de</strong> mens in <strong>de</strong>ze tijd met afgrijzen vervullen. Maar er was ook een menselijke band. Ze<br />

leef<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> kleine gemeenschap <strong>van</strong> stad of plantage; vaak ging <strong>het</strong> maar om een handjevol<br />

mensen. De kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> slaven en meesters groei<strong>de</strong>n met elkaar op; ze raakten vertrouwd<br />

met elkaars leefgewoonten en leer<strong>de</strong>n <strong>van</strong> elkaar. 85<br />

Ook autochtone Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>rvin<strong>de</strong>n mentale gevolgen <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Zo wees<br />

Van Stipriaan (2001:49-50) op <strong>het</strong> historisch taboe en <strong>de</strong> emotionele bela<strong>de</strong>nheid die rond dit thema<br />

hangen. <strong>Een</strong> aantal museum-me<strong>de</strong>werkers uit onze steekproef heeft geen belangstelling voor <strong>het</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerp slavernij. Onwetendheid of <strong>de</strong>sinteresse kan een weerspiegeling <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> taboe. Meer<br />

kenmerkend nog is echter impliciete ontkenning of relativering. Hier<strong>van</strong> lijkt sprake bij een<br />

me<strong>de</strong>werker <strong>van</strong> een groot museum die wel aandacht schenkt aan <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n:<br />

Slachtofferschap gaat <strong>van</strong> generatie op generatie. Nazaten beklagen zich over <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

onverschilligheid over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, maar dat komt omdat 3 e generatie da<strong>de</strong>rschap<br />

niet bestaat, er <strong>zijn</strong> geen schuldigen, da<strong>de</strong>rs meer aan te wijzen, ‘schuldgevoel’ wordt niet<br />

doorgegeven, 3 e generatie slachtofferschap (gevoelens <strong>van</strong> betrokkenheid) wel, die zet zich<br />

voort in verhalen. Is <strong>de</strong> boodschap achter dit citaat misschien: omdat er geen da<strong>de</strong>rs meer <strong>zijn</strong> aan<br />

te wijzen, hoeft Ne<strong>de</strong>rland zich niet verantwoor<strong>de</strong>lijk op te stellen?<br />

<strong>Een</strong> an<strong>de</strong>re uiting <strong>van</strong> <strong>het</strong> taboe is <strong>het</strong> verdoezelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> negatieve kanten <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis of <strong>het</strong> relativeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen betrokkenheid (zoveel lan<strong>de</strong>n <strong>de</strong><strong>de</strong>n aan slavernij)<br />

Maar <strong>de</strong> ultieme mentale erfenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij is misschien wel wat <strong>van</strong> Stipriaan (2001)<br />

omschreef als <strong>de</strong> angst voor ‘<strong>het</strong> zwarte gevaar’, een geïnternaliseerd beeld <strong>van</strong> zwarte<br />

onberekenbaarheid en agressie. Illustratief waren <strong>de</strong> hoge dranghekken bij <strong>de</strong> onthulling <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijmonument die <strong>de</strong> zwarte bevolking ver <strong>van</strong> <strong>de</strong> ceremonie moest hou<strong>de</strong>n. Foto’s waarop een<br />

woe<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zwarte menigte stond afgebeeld haal<strong>de</strong>n vervolgens <strong>de</strong> voorpagina <strong>van</strong> velekranten. Het<br />

beeld was opnieuw bevestigd.<br />

83 C. Debrot, 1935, tevens verfilmd<br />

84 in 1998 uitgegeven in Papiamentu, als Katibu di shon, vertaald in <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands in 2002 uitgegeven<br />

als Slavernij en <strong>de</strong> Memorie: Slaaf en meester samen met Cynthia Mc Leod<br />

85 interview Haagsche Courant 02/11/02<br />

81


Als gevolg hier<strong>van</strong> bestaat er soms ook aan zwarte kant een zekere angst zich al te<br />

openhartig over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n te uiten. Volgens een informant be<strong>de</strong>nken sommigen zich wel<br />

twee keer voordat ze zich in <strong>het</strong> publieke <strong>de</strong>bat storten: Ik kom zwarten tegen die <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp<br />

slavernij niet willen bespreken, omdat ze zeggen dat Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs dat weer tegen je kunnen<br />

gebruiken, zie bijvoorbeeld hoe <strong>het</strong> Tara is vergaan. Dat soort mensen zeggen dan tegen mij<br />

‘je hebt <strong>het</strong> toch niet nodig, want je hebt succes!’<br />

Overigens wordt <strong>het</strong> zwart-wit schema soms ook doorbroken door emotionele<br />

betrokkenheid aan witte kant. <strong>Een</strong> conservator die veel belangstelling heeft voor <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, maar zich niet direct verantwoor<strong>de</strong>lijk voelt omdat haar familie (ze heeft Duitse<br />

voorou<strong>de</strong>rs) er niet bij was, onthul<strong>de</strong>: Ik vind <strong>het</strong> verschrikkelijk dat slavernij heeft<br />

plaatsgevon<strong>de</strong>n met name wanneer ik me in <strong>de</strong> slaaf verplaats. Dan voel ik absoluut<br />

schaamte, hoewel mijn voorou<strong>de</strong>rs daarin geen aan<strong>de</strong>el hebben gehad. Op lezingen over <strong>het</strong><br />

onrecht dat slaven is aangedaan voel ik me persoonlijk aangesproken, dan schaam ik me.<br />

Hoe <strong>het</strong> zij, <strong>de</strong> discussies die ontston<strong>de</strong>n <strong>naar</strong> aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> komst <strong>van</strong> een<br />

slavernijmonument maakten wel dui<strong>de</strong>lijk dat velen, op heel verschillen<strong>de</strong> manieren, emotioneel<br />

ge<strong>van</strong>gen zitten in (<strong>de</strong> erfenis <strong>van</strong>) <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en dat <strong>het</strong> ont<strong>de</strong>kken <strong>van</strong> <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rzijdse<br />

verknooptheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte en witte geschie<strong>de</strong>nis nog in <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rschoenen staat.<br />

Daar komt nog een compliceren<strong>de</strong> factor bij. Weliswaar <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> Surinaamse en Antilliaanse<br />

samenleving vrijwel compleet uit <strong>de</strong> grond gestampt als on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> trans-Atlantisch<br />

slavernijsysteem, dat betekent nog niet dat alle groepen in die samenlevingen op een zelf<strong>de</strong> manier<br />

zich verbon<strong>de</strong>n voelen met dat slavernijverle<strong>de</strong>n. Dat er Aziaten en an<strong>de</strong>re groepen <strong>zijn</strong> aangevoerd<br />

als gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij en dat hun arbeid vaak wordt aangeduid als een nieuwe<br />

vorm <strong>van</strong> slavernij, wil nog niet zeggen dat zij een zelf<strong>de</strong> erfenis meedragen als <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong><br />

Afrikanen, noch dat zij door diezelf<strong>de</strong> nazaten als me<strong>de</strong>-erfgenamen <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijsysteem wor<strong>de</strong>n<br />

erkend. Wat zij echt gemeenschappelijk hebben is een verle<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kolonisator. Het was<br />

dan ook opmerkelijk om bij <strong>de</strong> onthulling <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijmonument in Amsterdam tussen <strong>de</strong><br />

overgrote meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> Afro-Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs ook een klein aantal Hindostanen, Chinezen, en<br />

Ja<strong>van</strong>en te zien. Kennelijk is <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n voor hen <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> gemeenschappelijk nationaal<br />

verle<strong>de</strong>n gewor<strong>de</strong>n. <strong>Een</strong>s te meer geldt dat wellicht voor <strong>de</strong> grote groep die in welke combinatie dan<br />

ook <strong>van</strong> gemeng<strong>de</strong> afkomst is en meestal ook wel een Afrikaanse voorou<strong>de</strong>r heeft. 86 Het zou<br />

interessant kunnen <strong>zijn</strong> te on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en hoe <strong>de</strong>ze groepen zich tot <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n verhou<strong>de</strong>n.<br />

Voelen zij er net zo’n band mee als directe nazaten <strong>van</strong> Afrikanen, of is <strong>het</strong> bij hen meer een bewuste<br />

keuze. Voelen zij zich gedwongen ‘kleur te bekennen’ of is <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n niet meer etnisch<br />

gebon<strong>de</strong>n, maar behoort <strong>het</strong> tot <strong>de</strong> gemeenschappelijke historische canon <strong>van</strong> een gehele natie?<br />

Geldt dat dan in gelijke mate voor Surinamers, Antillianen en Arubanen? En wat betekent dat dan<br />

voor <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse historische canon in dit opzicht? Prikkelen<strong>de</strong> vragen voor ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>.<br />

Tussen slachtofferschap en eigen kracht<br />

In <strong>de</strong> antwoor<strong>de</strong>n die wij <strong>van</strong> onze respon<strong>de</strong>nten kregen op vragen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> mentale erfenis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavernij komen nogal eens emoties <strong>naar</strong> boven die, zeker in geschreven vorm, <strong>de</strong> indruk wekken<br />

<strong>van</strong> slachtofferschap. Deels is dat ook zo en voelen velen zich ook in<strong>de</strong>rdaad slachtoffer <strong>van</strong> een<br />

geschie<strong>de</strong>nis en structuren die hen al eeuwen bena<strong>de</strong>len en achterstellen. Toch is dat maar <strong>de</strong>el <strong>van</strong><br />

86 Zo spreekt men in Suriname <strong>van</strong> krioro, malata en kabugru (creool, mulat, karboeger, verzamelnamen<br />

voor mensen <strong>van</strong> gemeng<strong>de</strong> afkomst, met in ie<strong>de</strong>r geval Europese en Afrikaanse voorou<strong>de</strong>rs), dogla (<strong>van</strong><br />

gemengd Afrikaans-Hindostaanse afkomst), blaka jampanesi (Afrikaans- Javaans) en blaka snesi<br />

(Afrikaans-Chinees)<br />

82


<strong>het</strong> verhaal. In <strong>de</strong> eerste plaats wor<strong>de</strong>n die gevoelens vaak verwoord op een toon en met een<br />

intensiteit die eer<strong>de</strong>r als woe<strong>de</strong> en latent verzet dan slachtofferschap aangemerkt kunnen wor<strong>de</strong>n. In<br />

<strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats blijken veel <strong>van</strong> diezelf<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>nten tegelijk <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis ook te<br />

beschouwen als bron <strong>van</strong> inspiratie en kracht, <strong>het</strong> tegenovergestel<strong>de</strong> <strong>van</strong> slachtofferschap. Daarin<br />

wordt een belangrijke rol gespeeld door <strong>de</strong> hel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavenverzet, zoals Boni, Baron,<br />

Jolicoeur, Tula, Karpata. Zij <strong>zijn</strong> historische rolmo<strong>de</strong>llen en regelmatig komt <strong>het</strong> voor dat ou<strong>de</strong>rs hun<br />

kin<strong>de</strong>ren aanmoedigen een schoolwerkstuk, spreekbeurt, of scriptie aan <strong>de</strong>ze hel<strong>de</strong>n of aan <strong>het</strong><br />

verzet in <strong>het</strong> algemeen te wij<strong>de</strong>n. Probleem is dan wel vaak dat velen niet weten waar ze informatie<br />

daarover kunnen vin<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>het</strong> verleng<strong>de</strong> <strong>van</strong> laatst genoem<strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ns, is er een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> aspect, dat eveneens tot <strong>de</strong><br />

mentale erfenis <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n behoort en die juist <strong>het</strong> tegenovergestel<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

slachtofferschap laat zien, namelijk <strong>het</strong> cultuurnationalisme. De eigen taal en cultuur, al of niet bewust<br />

gekoppeld aan <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, staan hierin centraal, maar bovendien is <strong>het</strong> al heel lang een<br />

bron <strong>van</strong> verzet geweest tegen <strong>de</strong> witte dominantie. Al zeker een eeuw lang <strong>zijn</strong> er mensen geweest<br />

die gestre<strong>de</strong>n hebben voor een volwaardige plaats, c.q. erkenning voor <strong>het</strong> Sranan en <strong>het</strong><br />

Papiamentu, naast of in plaats <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands, die ie<strong>de</strong>r op hun eigen wijze <strong>het</strong> black-isbeautiful-i<strong>de</strong>e<br />

hebben uitgedragen en die <strong>de</strong> witte machtsstructuren hebben proberen te on<strong>de</strong>rgraven<br />

of op z’n minst uit te dagen. Papa Koen<strong>de</strong>rs 87 en Eddy Bruma <strong>zijn</strong> beken<strong>de</strong> Surinaamse voorbeel<strong>de</strong>n<br />

daar<strong>van</strong>. Tegelijk <strong>zijn</strong> bei<strong>de</strong>n ook illustratief voor <strong>het</strong> feit dat een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> die strijd en dat groeiend<br />

zelfbewust<strong>zijn</strong> via <strong>het</strong> cultuurnationalisme plaatsvond en vindt in Ne<strong>de</strong>rland. Koen<strong>de</strong>rs, die nooit<br />

buiten Suriname is geweest, wordt wel als <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r gezien <strong>van</strong> <strong>de</strong> (cultuur)nationalistische beweging<br />

Wi Egi Sani -Ons eigen (erf)goed- die begin jaren 1950 met name door Afro-Surinaamse stu<strong>de</strong>nten<br />

in Amsterdam werd opgericht. 88 In dit zeer creatieve en strijdbare klimaat groei<strong>de</strong> <strong>het</strong> zwarte<br />

zelfbewust<strong>zijn</strong> dat zich uitein<strong>de</strong>lijk ook weer terugvertaal<strong>de</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Surinaamse en Antilliaanse<br />

werkelijkheid in <strong>de</strong> culturele en <strong>de</strong> politieke wereld.<br />

87 Hij redigeer<strong>de</strong> tien jaar lang <strong>het</strong> groten<strong>de</strong>els in <strong>het</strong> Sranan gestel<strong>de</strong> tijdschrift Foetoe-boi (1946-1956)<br />

en publiceer<strong>de</strong> bijvoorbeeld Foe memre wie Afo, in memoriam <strong>de</strong>r va<strong>de</strong>ren; <strong>het</strong> Surinaamsch in een<br />

nieuw kleed (1943)<br />

88 Hierin zat bijvoorbeeld iemand als Eddy Bruma, die later on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re een toneelstuk schreef over <strong>de</strong><br />

marronheld Boni.<br />

83


Al eer<strong>de</strong>r, eind jaren twintig en in <strong>de</strong> jaren <strong>de</strong>rtig had emigratie <strong>van</strong> slaven-nazaten in<br />

verband met werkloosheid in Suriname eraan bijgedragen dat velen hun horizon<br />

verbreed<strong>de</strong>n. Aan <strong>het</strong> cultuur-nationalisme wer<strong>de</strong>n politieke elementen toegevoegd, me<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>r invloed waar<strong>van</strong> <strong>het</strong> uitgroei<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> latere politiek-nationalistische beweging in<br />

Suriname. In die tijd werd De Kom, die zich inzette voor <strong>de</strong> bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> samenwerking<br />

tussen etnische groepen in Suriname, <strong>naar</strong> Ne<strong>de</strong>rland verbannen (!) en schreef hij hier <strong>zijn</strong><br />

beroem<strong>de</strong> Wij slaven <strong>van</strong> Suriname.<br />

Behalve i<strong>de</strong>ologie, partijpolitiek en bijvoorbeeld <strong>de</strong> volksbeweging begin jaren<br />

<strong>de</strong>rtig in Suriname en <strong>de</strong> mei-revolte <strong>van</strong> 1969 in Willemstad, heeft <strong>het</strong> groeiend<br />

bewust<strong>zijn</strong> ook geleid tot spraakmaken<strong>de</strong> literatuur, zoals <strong>de</strong> gedichten <strong>van</strong> Dobru –Wan<br />

monki fri (1969)- of <strong>de</strong> romans <strong>van</strong> Frank Martinus Arion, waar<strong>van</strong> Dubbelspel ook bre<strong>de</strong><br />

internationale erkenning heeft gekregen. Niet alleen behoren <strong>de</strong>ze cultuurprodukten<br />

inmid<strong>de</strong>ls tot <strong>de</strong> canon <strong>van</strong> <strong>de</strong> Surinaamse, respectievelijk Antilliaanse literatuur en soms<br />

ook zelfs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse, maar bovendien is <strong>het</strong> cultuurnationalisme dat toen door een<br />

vooral intellectuele voorhoe<strong>de</strong>, <strong>de</strong>els in Ne<strong>de</strong>rland werd gesmeed, nu gemeengoed<br />

gewor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> veel bre<strong>de</strong>re lagen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

84


III.6 Nabeschouwing<br />

Voor dit project is geen oproep gedaan in lokale media om erachter te komen of bij firma’s of bij<br />

particulieren thuis nog archivalia over <strong>de</strong> slaventijd te vin<strong>de</strong>n <strong>zijn</strong>. Daarvoor ontbrak <strong>de</strong> tijd en <strong>de</strong><br />

mid<strong>de</strong>len. Tij<strong>de</strong>ns <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> en daarbuiten vingen wij wel op dat er mensen <strong>zijn</strong> die<br />

familiestukken en aangekochte stukken thuis hebben staan, maar daar geen (grotere) ruchtbaarheid<br />

aan wil<strong>de</strong>n geven. Ook bestaan er (uit uiteenlopen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen) nog onontsloten archieven, waar zeer<br />

rele<strong>van</strong>t materiaal in terug te vin<strong>de</strong>n is. <strong>Dit</strong> doet vermoe<strong>de</strong>n dat er door systematisch op <strong>zoek</strong> te gaan<br />

en daaraan bekendheid te geven (maar nooit zon<strong>de</strong>r op<strong>van</strong>g en nazorg <strong>van</strong> documenten/objecten en<br />

gevers goed te kunnen garan<strong>de</strong>ren) nog heel wat materiaal boven water is te krijgen, waaron<strong>de</strong>r<br />

wellicht ook stukken die een heel an<strong>de</strong>r licht op <strong>de</strong> slavernij kunnen werpen dan die stukken die tot<br />

nu toe on<strong>de</strong>rzocht <strong>zijn</strong>.<br />

Maar ook zon<strong>de</strong>r media-actie hebben we tij<strong>de</strong>ns <strong>het</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> gezien dat CENS overal om<br />

ons heen is: <strong>van</strong> Amsterdam tot Leeuwar<strong>de</strong>n, <strong>van</strong> Zeeland tot Tilburg, <strong>van</strong> Ou<strong>de</strong>rkerk tot Helmond.<br />

Het is er in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> stille schriftelijke getuigen (inventarissen, koopaktes en vrijbrieven),<br />

achteloos voorbijgelopen schil<strong>de</strong>rijen, gevelstenen, gebouwen en in dood en levend ‘menselijk’<br />

bewijsmateriaal. Menselijk, daarmee doelen we op <strong>de</strong> begraven stoffelijke resten <strong>van</strong> slaven, maar<br />

ook <strong>de</strong> sporen Afrikaans bloed in <strong>de</strong> genen <strong>van</strong> Zeeuwen, Amsterdammers, Friezen… ook al is <strong>het</strong><br />

generaties later niet meer te zien. En menselijk is natuurlijk ook <strong>het</strong> kleurige CENS dat op straat<br />

loopt, feest viert (<strong>het</strong> grootste publieke evenement in Ne<strong>de</strong>rland, <strong>het</strong> Zomerkarnaval is een<br />

Antilliaans initiatief en <strong>het</strong> Afro-Surinaamse Kwakoefestival trekt jaarlijks een miljoen be<strong>zoek</strong>ers)<br />

overleeft en <strong>zoek</strong>t <strong>naar</strong> wie hij of zij nou eigenlijk is: wat betekenen Afrikaanse roots en waarom ben<br />

ik in <strong>het</strong> koninkrijk <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n, waarmee ik hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n jaren geschie<strong>de</strong>nis <strong>de</strong>el, toch een<br />

‘allochtoon’?<br />

In <strong>de</strong> eerste pagina’s <strong>van</strong> dit hoofdstuk, waarin we een selectie <strong>van</strong> instellingen<br />

inventariseren, tonen we dat CENS overal te vin<strong>de</strong>n is. Uiteraard bij gespecialiseer<strong>de</strong>, op <strong>de</strong><br />

(ex)koloniën gerichte bibliotheken, archieven en musea. Maar ook, tegen <strong>de</strong> verwachting in, in<br />

instellingen die niet met <strong>het</strong> thema slavernij bezig <strong>zijn</strong> en op <strong>het</strong> eerste gezicht, in <strong>de</strong> huidige tijd, niets<br />

met <strong>het</strong> thema te maken hebben. Kijk je nog eens goed, dan is <strong>de</strong> logica niet moeilijk te achterhalen:<br />

in een land waar slavernij driehon<strong>de</strong>rd jaar lang een belangrijke factor in <strong>de</strong> economie is geweest, en<br />

waar al <strong>van</strong>af <strong>het</strong> begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> trans-Atlantische slavernij slavenhou<strong>de</strong>rs én (nazaten <strong>van</strong>) tot slaaf<br />

gemaakten gewoond hebben, <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> sporen niet zomaar uit te wissen. Daarom liggen in <strong>de</strong><br />

bibliotheek <strong>van</strong> DNB nog boeken <strong>van</strong> Booker T. Washington en daarom hing in een Leeuwar<strong>de</strong>r<br />

huishou<strong>de</strong>n, tussen <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re lithografieën <strong>van</strong> vrien<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>ntentijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s huizes,<br />

<strong>het</strong> portret <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afrikaan Aquasie Boachi, on<strong>de</strong>rtekend op 27 september 1849.<br />

Onze eer<strong>de</strong>re conclusies, dat <strong>de</strong> om<strong>van</strong>g <strong>van</strong> CENS bij <strong>de</strong> instellingen niet teleurstellend is,<br />

volgen hier als <strong>van</strong>zelf uit. Toch kunnen we niet erg positief <strong>zijn</strong> over <strong>de</strong> toegankelijkheid, <strong>de</strong> inhoud<br />

en vaak ook <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> <strong>het</strong> CENS in <strong>de</strong> collecties. Speciale catalogi en <strong>het</strong> voorwerk <strong>van</strong><br />

an<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers <strong>zijn</strong> nodig als aanknopingspunt om rele<strong>van</strong>te literatuur en collecties te vin<strong>de</strong>n.<br />

De aan on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> on<strong>de</strong>rworpen archieven <strong>zijn</strong> meeren<strong>de</strong>els eenzijdig <strong>van</strong> aard: geschreven door<br />

witten met veelal financiële of administratieve doelein<strong>de</strong>n. Het verhaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> slaaf is dan ook nog<br />

maar weinig blootgelegd, qua karakter, emoties, angsten, woe<strong>de</strong>, verzet... Musea beste<strong>de</strong>n daar nog<br />

onvoldoen<strong>de</strong> aandacht aan. Toch wor<strong>de</strong>n er nieuwe pa<strong>de</strong>n betre<strong>de</strong>n, zoals <strong>het</strong> Scheepvaartmuseum,<br />

dat zélf nieuw materiaal maakte (vi<strong>de</strong>ofilms waarin zwarte nazaten praten over wat <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n voor hen betekent) voor haar tentoonstelling Slaven en Schepen. Dat wil niet<br />

zeggen dat er te weinig materiaal zou <strong>zijn</strong>, waarop zwarten voorkomen. Uit dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> bleek dat<br />

in <strong>de</strong> museale collecties hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n stukken <strong>zijn</strong>, die verwijzen <strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Daar zitten<br />

85


ijvoorbeeld vele schil<strong>de</strong>rijen bij, waar zwarten in een bijrol (meestal die <strong>van</strong> bedien<strong>de</strong>, maar een<br />

enkele keer ook voornaam gekleed) op voorkomen. Die vergeten figuren behoren ook tot <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis en mogen dus ook in <strong>de</strong> spotlight gezet. Daarmee komt ook meer oog voor <strong>de</strong> culturele<br />

overheersing <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland op haar koloniën: <strong>de</strong> stukken kunnen nu immers niet alleen maar <strong>van</strong>uit<br />

westers perspectief wor<strong>de</strong>n bekeken. Nog te weinig gehoord is <strong>het</strong> verhaal <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> ontheem<strong>de</strong><br />

Afrikaan gezien: hoe leef je ver<strong>de</strong>r, ver <strong>van</strong> huis en familie, zon<strong>de</strong>r je eigen taal, je religie etc.?<br />

Het CENS dat we bij nazaten en Afro-Caribische organisaties von<strong>de</strong>n, kenmerkte zich<br />

doordat <strong>het</strong> zo an<strong>de</strong>rs, aanvullend was op <strong>het</strong> reeds beschreven materiële erfgoed. De voorbeel<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> CENS die Afro-Surinaamse en -Antilliaanse informanten aandroegen, maakten dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>het</strong><br />

zwaartepunt bij hen vooral ligt op <strong>de</strong> mentale kant <strong>van</strong> cultureel erfgoed slavernijverle<strong>de</strong>n: <strong>het</strong><br />

onverwerkte verle<strong>de</strong>n en al <strong>de</strong> problemen die daaruit voortvloeien. Uit <strong>de</strong> gesprekken kwam <strong>naar</strong><br />

voren dat zij ervaren dat <strong>de</strong> slavernij <strong>van</strong> toen hun he<strong>de</strong>ndaagse werkelijkheid nog steeds beïnvloedt.<br />

Van <strong>het</strong> hebben <strong>van</strong> een anjisa (materieel erfgoed) tot genieten <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afro-Caribische keuken<br />

(immaterieel) en gebukt gaan on<strong>de</strong>r <strong>het</strong> i<strong>de</strong>e dat een nanishi’ fornu (letterlijk een ovenneus, bre<strong>de</strong><br />

neus, mentaal erfgoed) min<strong>de</strong>rwaardig is, <strong>het</strong> <strong>zijn</strong> concepten die in <strong>het</strong> Afro-Caribisch dagelijks leven<br />

gemeengoed <strong>zijn</strong>.<br />

Ondanks dat dit erfgoed ontstaan is op koloniaal grondgebied, door <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

on<strong>de</strong>rdrukking <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afrikaanse cultuur in <strong>de</strong> context <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n, heeft<br />

<strong>het</strong> geen plek verworven tussen <strong>het</strong> an<strong>de</strong>re Ne<strong>de</strong>rlandse erfgoed. De figuurlijke en letterlijke ‘zwarte<br />

kant’ <strong>van</strong> <strong>de</strong> va<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis komt in <strong>de</strong> niet-gespecialiseer<strong>de</strong> bewaarinstellingen slechts<br />

mondjesmaat <strong>naar</strong> voren. Met ‘figuurlijke zwarte kant’ bedoelen we <strong>het</strong> erfgoed <strong>van</strong>uit <strong>het</strong> leed <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> slachtoffers bezien; met ‘letterlijk’ <strong>het</strong> Afro-erfgoed, voortgekomen uit <strong>de</strong> versmelting <strong>van</strong><br />

Afrikaanse mensen en cultuur met an<strong>de</strong>re etniciteiten binnen <strong>de</strong> samenlevingen in Suriname en <strong>de</strong><br />

Antillen (voormalig en huidig on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> koninkrijk) en Ne<strong>de</strong>rland. Waarom staat dat<br />

‘Ne<strong>de</strong>rlandse’ erfgoed eer<strong>de</strong>r in een ‘etnisch’ dan een nationaal museum?<br />

Ga je binnen <strong>de</strong> instellingen op <strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> CENS, dan is <strong>het</strong> een pré als een <strong>van</strong> <strong>de</strong> (witte,<br />

zwarte kwamen wij niet tegen) me<strong>de</strong>werkers belangstelling heeft voor Suriname, <strong>de</strong> Antillen of<br />

slavernij. Blijkbaar is <strong>het</strong> (h)erkennen <strong>van</strong> CENS (me<strong>de</strong>) nauw verbon<strong>de</strong>n met persoonlijke interesse<br />

en verwantschap. Toch troffen we weinig materieel erfgoed aan bij nazaten <strong>van</strong> slaven. Komt dat<br />

voort uit een gebrek aan historisch besef? <strong>Een</strong> gebrek aan lief<strong>de</strong> voor een (pijnlijk) verle<strong>de</strong>n? Zal<br />

over vijftig jaar <strong>het</strong> nu bij nazaten aanwezige cens verloren <strong>zijn</strong> gegaan? Deels vrezen wij dat <strong>de</strong> kans<br />

aanwezig is. Als er geen documenten en voorwerpen bewaard wor<strong>de</strong>n, zullen <strong>de</strong> bronnen voor<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> ver<strong>de</strong>r verarmen. Als <strong>de</strong> verhalen die nu nog leven in <strong>de</strong> hoof<strong>de</strong>n (en die <strong>zijn</strong> nu al, met <strong>de</strong><br />

tijd en on<strong>de</strong>r invloed <strong>van</strong> <strong>de</strong> huidige samenleving aan <strong>het</strong> veran<strong>de</strong>ren) niet vastgelegd wor<strong>de</strong>n, zullen<br />

volkswijshe<strong>de</strong>n verloren gaan.<br />

In ons on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> hebben we ons specifiek gericht op Surinaamse, Antilliaanse en (in iets min<strong>de</strong>re<br />

mate) Ne<strong>de</strong>rlandse nazaten. Hoewel <strong>de</strong> drie partijen on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el vormen <strong>van</strong> <strong>het</strong>zelf<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, waren <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge verschillen in beleving niet te ontkennen. Twee voorbeel<strong>de</strong>n:<br />

- Waar in Antilliaanse en Ne<strong>de</strong>rlandse hoek vaker <strong>de</strong> wens tot ‘vergeten’ gehoord wordt en<br />

schaamte een belangrijke rol speelt, nemen Afro-Surinamers <strong>het</strong> voortouw in <strong>de</strong><br />

erkenningslobby, met enkele uitschieters <strong>naar</strong> eisen tot herstelbetalingen.<br />

- Waar Surinamers en Antillianen <strong>naar</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n wijzen om hun huidige economische<br />

achterstand en sociaal-culturele lasten te verklaren, negeren <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse schoolboekjes<br />

dat <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis. Autochtone Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs scharen zich over <strong>het</strong><br />

algemeen vlot achter <strong>de</strong> stelling dat <strong>de</strong> slavernij en haar gevolgen afkeurenswaardig <strong>zijn</strong>. Dat<br />

<strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> algemeen verkeerd was, is dui<strong>de</strong>lijk. Toch valt <strong>het</strong> zwaar <strong>het</strong> specifieke<br />

86


verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen directe voorou<strong>de</strong>rs on<strong>de</strong>r ogen te zien. Het is gemakkelijker<br />

he<strong>de</strong>ndaagse maatschappelijke verschillen toe te blijven schrijven aan <strong>de</strong> nog immer gebezig<strong>de</strong><br />

vooroor<strong>de</strong>len over zwart.<br />

Bovenstaan<strong>de</strong> willen we nog eens herhalen zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nazaten aan een ‘nationaliteit’ te bin<strong>de</strong>n: <strong>het</strong><br />

verle<strong>de</strong>n wordt door <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> slavenhou<strong>de</strong>rs, abolitionisten, <strong>de</strong> tot slaaf gemaakten, zij die aan<br />

<strong>de</strong> slavernij wisten te ontsnappen én door <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze groepen tegelijk, zeer<br />

verschillend beleefd.<br />

De wisselwerking tussen álle CENS (materieel, immaterieel en mentaal), <strong>van</strong>uit alle<br />

invalshoeken die wij in dit hoofdstuk <strong>naar</strong> voren brengen, is nodig om tot een evenwichtige weergave<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis ofwel tot een meervoudig perspectief te komen. Er <strong>zijn</strong> archieven en musea die<br />

zich bewust <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> die discrepantie. Zij gaan op <strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> tot nu toe on<strong>de</strong>rbelichte kant en laten<br />

daarbij hen aan <strong>het</strong> woord die voorheen niet meedachten. Als voorbeeld noem<strong>de</strong>n we reeds <strong>het</strong><br />

Scheepvaartmuseum met haar vi<strong>de</strong>ocompilaties, maar ook <strong>het</strong> Wereldmuseum dat een Antilliaanse<br />

gast-curator met Surinaamse roots aan een tentoonstelling laat werken die oog heeft voor <strong>het</strong><br />

‘gekleur<strong>de</strong>’ perspectief. <strong>Een</strong> vraag is echter in hoeverre <strong>de</strong> mentale kant in bewaarinstellingen aan<br />

bod kan komen. Het ligt voor <strong>de</strong> hand te veron<strong>de</strong>rstellen dat <strong>het</strong> NiNsee daar een cruciale rol in zal<br />

gaan vervullen.<br />

<strong>Een</strong> meervoudig perspectief, dat wil zeggen met wisselwerking tussen invalshoeken <strong>van</strong><br />

diverse nazaten en inclusief materieel, immaterieel en mentaal erfgoed, is ook onze centrale<br />

aanbeveling. Ons insziens zal <strong>het</strong> volwaardig presenteren <strong>van</strong> CENS in <strong>de</strong> algemene presentatie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis, uitein<strong>de</strong>lijk zorgen voor een ge<strong>de</strong>el<strong>de</strong>, gezamenlijke geschie<strong>de</strong>nis voor<br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> allerlei achtergron<strong>de</strong>n, waardoor <strong>de</strong> ’witte’ geschie<strong>de</strong>nis en haar schaduwzij<strong>de</strong><br />

ein<strong>de</strong>lijk zal versmelten met <strong>de</strong> ‘zwarte’, tot nu toe on<strong>de</strong>rbelichte geschie<strong>de</strong>nis.<br />

87


IV Op <strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>de</strong> stilte...<br />

History is the fruit of power, but power itself is never so transparent that its analysis becomes<br />

superfluous. The ultimate mark of power may be its invisibility; the ultimate challenge, the<br />

exposition of its roots. 89<br />

Voordat we, ter afronding, op <strong>zoek</strong> gaan <strong>naar</strong> <strong>de</strong> stilte als cultureel erfgoed eerst nog iets over <strong>het</strong><br />

verschil tussen Suriname en <strong>de</strong> Antillen en Aruba. Ondanks dat alle drie <strong>de</strong> gebie<strong>de</strong>n heel lang<br />

koloniën <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland <strong>zijn</strong> geweest en alle drie <strong>zijn</strong> ‘ontstaan’ als on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> trans-<br />

Atlantisch slavernijsysteem, is er tegelijkertijd ook een aantal verschillen dat wel eens <strong>van</strong> invloed<br />

geweest kan <strong>zijn</strong> op <strong>het</strong> in Ne<strong>de</strong>rland aanwezige erfgoed <strong>van</strong> hun verle<strong>de</strong>n. In ie<strong>de</strong>r geval duidt <strong>het</strong><br />

erop dat we niet er <strong>van</strong>uit kunnen gaan dat wat voor <strong>het</strong> ene land geldt automatisch ook voor <strong>het</strong><br />

an<strong>de</strong>re opgaat, of dat wat in Ne<strong>de</strong>rland aan erfgoed wordt aangetroffen <strong>van</strong>zelfsprekend<br />

representatief is voor alle betrokken Caribische lan<strong>de</strong>n. Zo was Suriname een eindstation voor<br />

Afrikanen, <strong>de</strong> Antillen waren veel meer een doorvoerstation. Suriname was dan ook een typische<br />

plantage-economie, totaal ingericht op productie voor Ne<strong>de</strong>rland. De Antillen waren veel meer een<br />

han<strong>de</strong>lskolonie gericht op han<strong>de</strong>l in <strong>de</strong> Amerika’s. <strong>Een</strong> consequentie daar<strong>van</strong> is dat <strong>van</strong> <strong>het</strong> begin af<br />

aan Suriname zich meer in een isolement heeft ontwikkeld en in feite alleen op Ne<strong>de</strong>rland<br />

georiënteerd is geweest, terwijl <strong>de</strong> Antillen, meer gericht waren op <strong>de</strong> eigen regio. Daardoor is <strong>de</strong><br />

belangstelling <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland ook altijd groter geweest voor Suriname, dan voor <strong>de</strong> Antillen en<br />

omgekeerd is daardoor ook <strong>de</strong> Surinaamse aanwezigheid in Ne<strong>de</strong>rland ou<strong>de</strong>r en groter dan <strong>de</strong><br />

Antilliaanse, waar<strong>van</strong> alleen al <strong>de</strong> twintigste-eeuwse migratie-geschie<strong>de</strong>nis getuigt. Paradoxaal<br />

genoeg is door <strong>de</strong> specifieke omstandighe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Suriname, zoals <strong>de</strong> grootte, <strong>het</strong> langdurig<br />

isolement <strong>van</strong> <strong>de</strong> plantages, <strong>de</strong> relatief om<strong>van</strong>grijke en eveneens tamelijk geïsoleer<strong>de</strong><br />

marrongemeenschappen, Suriname Afrikaanser en daarmee in Ne<strong>de</strong>rlandse ogen exotischer<br />

gebleven. <strong>Dit</strong> alles heeft tot gevolg gehad dat over <strong>de</strong> Surinaamse slavernij en Afro-Surinaamse<br />

cultuur veel meer on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> is gedaan dan over <strong>de</strong> Antillen en dat Ne<strong>de</strong>rlandse particulieren en<br />

musea vrijwel nooit Antilliana hebben verzameld, maar wel Surinamica. In <strong>de</strong> tijd dat verzamelen <strong>van</strong><br />

exotica begon op te komen was <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l met Afrika al afgeschaft en le<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

bezittingen op <strong>de</strong> Afrikaanse kust, voor zover nog aanwezig, een zieltogend bestaan. Vandaar dat<br />

Afrika-collecties in Ne<strong>de</strong>rland niet of nauwelijks een relatie hebben met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n en dat<br />

<strong>de</strong> recente West-Afrikaanse migratie <strong>naar</strong> Ne<strong>de</strong>rland niet met dat verle<strong>de</strong>n in verband staat. 90 Dat<br />

betekent dus dat er alleen al door <strong>de</strong> geografische onevenwichtigheid in <strong>het</strong> slavernij-erfgoed grote<br />

stiltes zitten. Tegelijk heeft <strong>het</strong> tot gevolg dat <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, voor zover bekend, vooral<br />

verbon<strong>de</strong>n wordt met Suriname en dat grote groepen witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs ie<strong>de</strong>reen met een<br />

Afrikaans uiterlijk als ‘Surinamer’ aandui<strong>de</strong>n 91 .<br />

Wanneer we nu <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse archieven en bibliotheken in ogenschouw nemen, dan blijkt <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n daar, zeker voor <strong>de</strong> professionele on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>er, niet al te moeilijk opspoorbaar<br />

aanwezig te <strong>zijn</strong>, soms zelfs in overvloedige mate. <strong>Dit</strong> is vrijwel zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring materiaal<br />

89 (Michel-Rolph Trouillot, Silencing the past. Power and the production of history. Boston: Beacon Press, 1995.)<br />

90 Al heeft Ne<strong>de</strong>rland wel een status-gevoelig image in West-Afrika door <strong>de</strong> populariteit <strong>van</strong> Dutch Wax<br />

(<strong>de</strong> prachtig bedrukte, in Helmond geproduceer<strong>de</strong> textiele kledingstoffen) en Dutch Schnapps<br />

(Schiedamse jenever), allebei produkten die ook al ten tij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavenhan<strong>de</strong>l tot <strong>de</strong> belangrijkste<br />

ruilgoe<strong>de</strong>ren behoor<strong>de</strong>n.<br />

91 Sowieso <strong>de</strong>nken heel veel witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs bij ‘Surinamer’ alleen aan een Afro-Surinamer en niet aan<br />

een Hindostaans-, Javaans-, of Chinees-Surinamer.<br />

89


geproduceerd door <strong>de</strong> kolonisator c.q. slavenmaker. Grote <strong>de</strong>len <strong>van</strong> dit materiaal is ook al gebruikt<br />

voor publicaties over <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis. Dat neemt niet weg dat daarmee die geschie<strong>de</strong>nis nog<br />

lang niet met enige compleetheid in kaart is gebracht. In <strong>de</strong> eerste plaats is er <strong>de</strong> grote geografische<br />

onevenwichtigheid: over Suriname is vrij veel gepubliceerd, over <strong>de</strong> Antillen, Afrika en <strong>de</strong> trans-<br />

Atlantische slavenhan<strong>de</strong>l weinig. In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats is er een grote onevenwichtigheid in <strong>het</strong><br />

perspectief: in <strong>de</strong> meeste publicaties overheerst een soort macro-perspectief, <strong>van</strong> buiten- en/of <strong>van</strong><br />

boven-af. Voor zover nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze geschie<strong>de</strong>nis bekend <strong>zijn</strong> met <strong>de</strong>ze literatuur is <strong>het</strong> voor hen<br />

vaak moeilijk ‘zichzelf’ daarin te herkennen, laat staan dat <strong>het</strong> dui<strong>de</strong>lijk maakt welke erfenissen zij<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze geschie<strong>de</strong>nis met zich meedragen. Vrijwel zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring stoppen <strong>de</strong>ze beschrijvingen<br />

bij 1863. In <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> plaats is nog zeer weinig geprobeerd dit bronnenmateriaal te combineren met<br />

an<strong>de</strong>rssoortige bronnen, met als interessante uitzon<strong>de</strong>ringen <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> Price en Hoogbergen. In<br />

<strong>de</strong> vier<strong>de</strong> plaats is <strong>van</strong> al <strong>de</strong>ze studies tot voor kort opmerkelijk weinig doorgedrongen tot <strong>het</strong> grote<br />

publiek, c.q. tot <strong>de</strong> schoolboekjes. Kortom, ondanks <strong>de</strong> relatieve veelheid aan materiaal zitten er<br />

nog steeds grote stiltes in <strong>de</strong> representatie <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. <strong>Dit</strong> is een gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eenzijdigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> gebruikte bronnen, waarbij te weinig <strong>de</strong> vraag wordt gesteld: wat wordt hier<br />

NIET verteld? Daarnaast is <strong>het</strong> een gevolg <strong>van</strong> <strong>het</strong> (onbewuste) i<strong>de</strong>e dat <strong>de</strong> slavernij als thema<br />

ophoudt in 1863, waaraan <strong>de</strong>bet kan <strong>zijn</strong> dat <strong>het</strong> overgrote meren<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> auteurs nazaat is <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> slavenmakers en niet <strong>van</strong> <strong>de</strong> tot slaaf gemaakten. Ook <strong>zijn</strong> er stiltes ontstaan, of liever: blijven<br />

bestaan, omdat er nauwelijks vertaling plaatsvond <strong>van</strong> wetenschappelijk on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> <strong>het</strong> grote<br />

publiek. Daarvoor was <strong>het</strong> misschien een te ‘ongemakkelijke’ geschie<strong>de</strong>nis, die niet paste in <strong>het</strong><br />

nationale zelfbeeld <strong>van</strong> een al vroeg mo<strong>de</strong>rne natie met een hoge mate aan tolerantie en<br />

vrijheidsdrang. Bovendien was <strong>het</strong> ver-<strong>van</strong>-mijn-bed geschie<strong>de</strong>nis in een onbedui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> uithoek <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> wereld, niet alleen in <strong>de</strong> tijd, maar vooral ook in geografische afstand. Pas met <strong>de</strong> komst <strong>van</strong><br />

grote groepen Surinamers en Antillianen <strong>naar</strong> Ne<strong>de</strong>rland (en wellicht ook <strong>het</strong> toerisme <strong>naar</strong> <strong>het</strong><br />

Caribisch gebied) kwam ook hun geschie<strong>de</strong>nis dichterbij.<br />

In musea blijkt <strong>het</strong> opsporen <strong>van</strong> cultureel erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n een stuk moeilijker.<br />

Door <strong>de</strong> hiervoor beschreven stiltes, is slavernij tot voor kort nooit een thema geweest in musea en<br />

dus <strong>zijn</strong> collecties er niet op ontsloten en heeft <strong>het</strong> bij conservators geen aandacht. Laatst genoem<strong>de</strong>n<br />

gaan er dan ook veelal <strong>van</strong>uit dat zij hierover weinig of niets in huis hebben. Dat er nauwelijks zwarte<br />

conservators <strong>zijn</strong> in Ne<strong>de</strong>rland zal waarschijnlijk ook niet erg bevor<strong>de</strong>rlijk <strong>zijn</strong> (geweest) voor <strong>de</strong><br />

aandacht met betrekking tot dit thema. Zelfs in musea met belangrijke collecties uit Suriname en<br />

West-Afrika –zoals gezegd is er nergens echt op ‘Antillen’ gecollectioneerd- is tot voor kort nooit<br />

<strong>het</strong> i<strong>de</strong>e opgekomen specifiek aandacht aan <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis te beste<strong>de</strong>n. Dat begint nu<br />

langzaam te veran<strong>de</strong>ren, er is zelfs een netwerk gevormd <strong>van</strong> een zestal musea dat slavernij tot<br />

gemeenschappelijk speerpunt heeft gemaakt voor een aantal tentoonstellingen. Dat neemt niet weg<br />

dat er een nog veel groter aantal musea is waarin erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n moet kunnen<br />

wor<strong>de</strong>n aangetroffen. De casus Leeuwar<strong>de</strong>n liet dat al zien. Onlangs bleek bijvoorbeeld ook <strong>het</strong><br />

gemeentemuseum <strong>het</strong> Burgerweeshuis in Arnhem over twee kelkglazen te beschikken, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

een versierd is met een gravure <strong>van</strong> <strong>de</strong> Surinaamse plantage Kleinslust inclusief enkele slaven, uit<br />

1764 en <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r, uit circa 1745, met een ‘Curaçao’s vaar<strong>de</strong>r’, een koopman en een Indiaan. Ook<br />

stel<strong>de</strong> zo’n tien jaar gele<strong>de</strong>n <strong>de</strong> conservator <strong>van</strong> <strong>het</strong> gemeentemuseum Helmond een boek samen<br />

over slavernij <strong>naar</strong> aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> papieren <strong>van</strong> een voormalige plantage-eige<strong>naar</strong> uit <strong>de</strong>ze stad,<br />

die in <strong>het</strong> gemeentearchief <strong>van</strong> Helmond waren aangetroffen (Brommer 1993). Arnhem noch<br />

Helmond <strong>zijn</strong> plaatsen die snel in verband gebracht zullen wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> slavernij. Toch <strong>zijn</strong> <strong>de</strong>ze<br />

directe verwijzingen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> slavernij nog maar <strong>het</strong> topje <strong>van</strong> <strong>de</strong> ijsberg. Voor musea geldt in nog<br />

90


sterkere mate dan voor archieven dat vooral <strong>de</strong> vraag gesteld moet wor<strong>de</strong>n wat er NIET getoond of<br />

verteld wordt. Dat betekent dat bestaan<strong>de</strong> collecties nooit <strong>het</strong> enige uitgangspunt kunnen <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

representatie <strong>van</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n, omdat <strong>het</strong> louter laat zien wat <strong>de</strong> interesse en optiek is <strong>van</strong> schil<strong>de</strong>rs<br />

en opdrachtgevers in <strong>de</strong> tijd dat <strong>het</strong> object gemaakt is, en/of <strong>de</strong> interesse en optiek <strong>van</strong> <strong>de</strong>gene die<br />

<strong>het</strong> object aan <strong>de</strong> collectie heeft toegevoegd, want datgene wat nooit in beeld is gebracht, c.q. geen<br />

directe sporen heeft achter gelaten, dan wel nooit verzameld is komt in <strong>het</strong> verhaal niet voor. <strong>Een</strong><br />

collectie zoals die <strong>van</strong> <strong>het</strong> Rijksmuseum, laat dus eigenlijk alleen zien hoe er heel lang <strong>naar</strong> <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis is gekeken, oftewel <strong>het</strong> is <strong>de</strong> verbeelding <strong>van</strong> hoe Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs zich zelf<br />

graag wil<strong>de</strong>n zien, over <strong>de</strong> ‘werkelijke’ geschie<strong>de</strong>nis zegt <strong>het</strong> weinig, <strong>het</strong> toont niets <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

complexiteit, veelzijdigheid, laat staan <strong>de</strong> veelstemmigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis.<br />

Dus welk verhaal vertellen <strong>de</strong> ruimen <strong>van</strong> <strong>de</strong> schepen die we op al die hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n<br />

zeventien<strong>de</strong>- en achttien<strong>de</strong>-eeuwse afbeeldingen <strong>van</strong> schepen zien? Wie <strong>zijn</strong> toch die zwarte<br />

bedien<strong>de</strong>n op verschillen<strong>de</strong> regentenstukken en wat is hun verhaal? Wat is <strong>het</strong> grotere verhaal achter<br />

<strong>het</strong> schelpenkabinet <strong>van</strong> Job Baster? Welke verhalen horen bij al die havengezichten <strong>van</strong> Willemstad<br />

of Paramaribo’s Waterkant? Hoe komt <strong>het</strong> eigenlijk dat <strong>de</strong> weinige artefacten door slaven gemaakt<br />

vaak alleen <strong>zijn</strong> gerubriceerd on<strong>de</strong>r ‘Suriname’ of ‘Bosneger’, of nog erger, verdwaald <strong>zijn</strong> on<strong>de</strong>r<br />

collecties ‘Afrika’ of zelfs ‘Azië’? 92 Welk verhaal vertelt <strong>de</strong> genealogie <strong>van</strong> zo’n object en <strong>van</strong> <strong>zijn</strong><br />

bezitter, wat is <strong>de</strong> betekenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> genealogie <strong>van</strong> een specifieke collectie of <strong>de</strong> genealogie <strong>van</strong> een<br />

specifiek museum? Zijn al <strong>de</strong>ze niet vertel<strong>de</strong> verhalen, <strong>de</strong>ze stiltes, niet net zo goed erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavernij, want waarom <strong>zijn</strong> ze nooit verteld? Op <strong>de</strong>ze manier gaan kijken vereist nieuwe<br />

vraagstellingen, die vooral <strong>naar</strong> boven kunnen komen door te ra<strong>de</strong> te gaan buiten <strong>de</strong> muren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eigen museale instelling, zowel bij professionals uit an<strong>de</strong>re disciplines als bij nazaten <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis. Ie<strong>de</strong>reen zit tot op zekere hoogte vast aan <strong>zijn</strong> eigen ‘collectie’, of dat nu museale<br />

objecten, documenten en boeken of orale tradities en overgelever<strong>de</strong> cultuur is. Elkaar daarop<br />

bevragen, aanvullen, combineren en becommentariëren zal eer<strong>de</strong>r lei<strong>de</strong>n tot <strong>het</strong> doorbreken <strong>van</strong><br />

stiltes en tonen <strong>van</strong> een meerstemmige geschie<strong>de</strong>nis dan aan <strong>de</strong> eigen collectie blijven ‘hangen’.<br />

Stilte als erfgoed is ook inherent aan <strong>de</strong> slavernij zelf. <strong>Een</strong> slaaf had per <strong>de</strong>finitie nauwelijks bezit,<br />

hij/zij was zelf bezit, en mocht niet leren schrijven, noch <strong>zijn</strong> eigen godsdienst beleven, dus in<br />

verhouding met vrije mensen kon hij/zij weinig erfgoed nalaten. Maar bovendien was stilte en<br />

onzichtbaarheid zélf <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> overlevingsproces in <strong>de</strong> slavernij. Hoe onzichtbaar<strong>de</strong>r een slaaf was<br />

hoe min<strong>de</strong>r hij/zij kon wor<strong>de</strong>n lastig gevallen. <strong>Een</strong> groot <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavenleven en zeker <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

cultuur werd daarom in onzichtbaarheid opgebouwd. 93 Niet voor niets kreeg een belangrijke studie<br />

<strong>naar</strong> <strong>het</strong> slavenleven op Jamaica <strong>de</strong> titel ‘Searching for the invisible man’. 94 Die strategie <strong>van</strong><br />

onzichtbaarheid lijkt in sommige opzichten <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> cultuur gewor<strong>de</strong>n. Er lijkt een externe<br />

dimensie te <strong>zijn</strong>, bedoeld om gezien te wor<strong>de</strong>n en een interne dimensie, alleen bedoeld voor <strong>de</strong> eigen<br />

groep. Al begint <strong>het</strong> nu te veran<strong>de</strong>ren, toch is bijvoorbeeld <strong>het</strong> lidmaatschap <strong>van</strong> een christelijke kerk<br />

voor <strong>de</strong> meeste Afro-Caribiërs een veel openbaar<strong>de</strong>r aangelegenheid dan <strong>de</strong>elname aan een Afroreligieuze<br />

bijeenkomst. Om dit onzichtbaar<strong>de</strong>r erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> stilte op te sporen is dus <strong>het</strong> initiatief<br />

92 Zeer verhel<strong>de</strong>rend in dit opzicht <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> speurtochten die Sally & Richard Price (1979) en Susan<br />

Legêne (1998) on<strong>de</strong>rnamen <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Suriname-collecties <strong>van</strong> respectievelijk John Stedman en Gaspar <strong>van</strong><br />

Breugel.<br />

93 Zie Alex <strong>van</strong> Stipriaan, `<strong>Een</strong> culturele Januskop; Afro-Surinaamse etniciteitsvorming tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> slavernij'. Oso,<br />

Tijdschrift voor Surinaamse Taalkun<strong>de</strong>, Letterkun<strong>de</strong>, Cultuur en Geschie<strong>de</strong>nis 13:2 (1994), 184-196.<br />

94 Michael Craton, Searching for the invisible man; Slaves and plantation life in Jamaica. Cambridge<br />

Mass./London: Harvard University Press,1978.<br />

91


en me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> zwarte nazaten zelf <strong>van</strong> cruciale betekenis, evenals respect, vertrouwen en<br />

geduld <strong>van</strong> witte kant.<br />

Er <strong>zijn</strong> echter nog meer stiltes die tot <strong>het</strong> erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij horen. Stiltes die bewust of<br />

onbewust gekoesterd wor<strong>de</strong>n door zowel zwarte als witte nazaten <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Bei<strong>de</strong><br />

groepen nazaten <strong>zijn</strong> doordrenkt met mentale beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r en zichzelf –waar<strong>naar</strong> zij ook<br />

han<strong>de</strong>len- die rechtstreeks afstammen <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n zon<strong>de</strong>r dat dit ook zo benoemd<br />

wordt. Enerzijds geven veel Afro-Antillianen en Afro-Surinamers aan trots te <strong>zijn</strong> <strong>zijn</strong> op hun eigen<br />

cultuur, maar dat die in belangrijke mate in slavernij is ontstaan blijft bij een aantal nazaten soms<br />

liever onbesproken, daar lijkt dan een soort schaamte op te rusten. Voor <strong>de</strong> Afro-Surinaamse<br />

nazaten lijkt dat overigens veel min<strong>de</strong>r opgeld te doen dan voor <strong>de</strong> Antilliaanse. On<strong>de</strong>r laatst<br />

genoem<strong>de</strong>n lijken slechts weinigen <strong>de</strong> (slavernij)geschie<strong>de</strong>nis als uitgangspunt <strong>van</strong> mentale kracht te<br />

nemen. Wie ver<strong>de</strong>r wil komen in <strong>de</strong>ze samenleving kijkt niet om, maar vooruit en switcht, zeker in<br />

<strong>het</strong> contact met <strong>de</strong> buitenwereld, <strong>naar</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse cultuur. Het i<strong>de</strong>e, dat er sinds <strong>de</strong> slavernij is<br />

ingepompt, dat zwarten inferieur <strong>zijn</strong> aan witten is bij velen een diep geworteld trauma. Trauma’s<br />

behoren tot <strong>het</strong> gebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> stilte, daar praat je niet over, die stop je weg. Toch uit <strong>het</strong> zich<br />

bijvoorbeeld in een grote kleurgevoeligheid on<strong>de</strong>r Afro-Caribiërs. Men kent hele reeksen termen om<br />

<strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> tinten bruin en zwart <strong>van</strong> elkaars haar- of huidskleur aan te dui<strong>de</strong>n; <strong>het</strong> straighten<br />

<strong>van</strong> haar is een bezigheid waaraan nog steeds veel vrouwen enorm veel tijd beste<strong>de</strong>n (al lijkt <strong>het</strong> af te<br />

nemen) en <strong>het</strong> motto ‘verbeter je kleur’ door kin<strong>de</strong>ren met een lichter gekleur<strong>de</strong> partner te krijgen<br />

was tot voor kort bij velen gemeengoed. Veel witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs zien zichzelf als kleurenblind en<br />

begrijpen weinig <strong>van</strong> <strong>de</strong> kleurgevoeligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r. Vaak vin<strong>de</strong>n ze <strong>het</strong> ‘overgevoelig’. Zeker<br />

als daarbij hun eigen cultureel erfgoed in <strong>het</strong> geding is, zoals bij <strong>de</strong> discussie over <strong>de</strong> figuur <strong>van</strong><br />

Zwarte Piet in <strong>het</strong> Sinterklaasfeest of over <strong>de</strong> term ‘neger’. Ook die ongevoeligheid is bij uitstek<br />

mentaal erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, omdat <strong>het</strong> nog steeds getuigt <strong>van</strong> paternalisme en niet<br />

bereid <strong>zijn</strong> met een open blik te on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>en welke sporen <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n bij ‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’ en bij<br />

‘zichzelf’ heeft getrokken.<br />

Tegelijk is er ook een aanzienlijke groep die voor zichzelf <strong>de</strong> stilte <strong>van</strong> <strong>het</strong> trauma al lang<br />

doorbroken heeft. Zij <strong>zijn</strong> ‘<strong>de</strong> schaamte voorbij’, proberen systematisch en publiekelijk <strong>de</strong> erfenis<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n te analyseren, wat zowel leidt tot bijvoorbeeld <strong>het</strong> bloot leggen <strong>van</strong> <strong>de</strong> wortels <strong>van</strong><br />

he<strong>de</strong>ndaags racisme, als tot <strong>het</strong> benadrukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen kracht. Ook voor <strong>het</strong> laatste wordt<br />

daarbij geput uit <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n. Niet alleen, zoals sommigen doen, door een sterk afrocentrische<br />

geschiedvisie tegenover <strong>de</strong> eurocentrische te plaatsen, maar misschien nog wel meer door inspiratie<br />

te <strong>zoek</strong>en bij alle 95 , <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> zelf opgebouw<strong>de</strong> cultuur en <strong>de</strong> voorbeeldfunctie <strong>van</strong> al<br />

diegenen die geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> afgelopen eeuwen op alle mogelijke manieren <strong>het</strong> heft in eigen hand<br />

hebben genomen. Voor <strong>de</strong>ze groep is <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n juist een handvat om <strong>de</strong> toekomst te veroveren.<br />

Ook <strong>de</strong> witte Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r herbergt mentaal erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Niet alleen is <strong>de</strong>ze<br />

samenleving niet vrij <strong>van</strong> racisme, tot niet zo heel lang gele<strong>de</strong>n nog bijbels en wetenschappelijk<br />

gelegitimeerd, <strong>het</strong> gaat veel dieper. Stereotype beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> primitiviteit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afrikaan, die<br />

tegelijk aantrekkelijk (sexy en swingend) en afstotend (onberekenbaar en agressief) is, wor<strong>de</strong>n<br />

dagelijks in <strong>de</strong> omgang gehanteerd en bijvoorbeeld in films en reclames gereproduceerd. Is dit louter<br />

erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Nee, hoogstwaarschijnlijk niet. Ook voor <strong>de</strong> slavernij beston<strong>de</strong>n<br />

95 Typerend in dit opzicht is bijvoorbeeld <strong>het</strong> feit dat in Antilliaanse kring niet zozeer 1 juli (1863) wordt<br />

gevierd, <strong>de</strong> officiële dag dat uit naam <strong>van</strong> koning Willem III <strong>de</strong> slavernij werd afgeschaft, maar 17<br />

augustus (1795), <strong>de</strong> dag dat on<strong>de</strong>r aanvoering <strong>van</strong> Tula slaven hun eigen vrijheid opeisten.<br />

92


er bij Europeanen al specifieke (veran<strong>de</strong>ren<strong>de</strong>) beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Afrikanen. Toch is er door <strong>de</strong> trans-<br />

Aatlantische slavernij en <strong>de</strong> voortduren<strong>de</strong> pogingen die te legitimeren een ‘mentaal landschap’<br />

ontstaan die ruim baan gaf aan <strong>het</strong> wetenschappelijk racisme, waarin Afrikanen op <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rste<br />

sporten <strong>van</strong> <strong>de</strong> beschavingslad<strong>de</strong>r wer<strong>de</strong>n geplaatst. Inmid<strong>de</strong>ls <strong>zijn</strong> er nog maar weinigen die een<br />

<strong>de</strong>rgelijke hiërarchisering wetenschappelijk legitiem vin<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> meesten on<strong>de</strong>rschrijven <strong>de</strong><br />

principiële gelijkheid <strong>van</strong> alle mensen op aar<strong>de</strong>. Toch is <strong>het</strong> opmerkelijk hoe vaak in relatie tot zwarte<br />

mensen <strong>het</strong> woordje ‘nog’ in <strong>het</strong> vocabulaire voorkomt: “zij <strong>zijn</strong> nog...”. Dat duidt op een<br />

hiërarchische manier <strong>van</strong> <strong>de</strong>nken. 96 Ook was <strong>het</strong> opmerkelijk hoe in <strong>de</strong> discussie over <strong>het</strong><br />

slavernijmonument soms <strong>het</strong> argument werd gebruikt om <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n maar te laten rusten en liever<br />

<strong>naar</strong> <strong>de</strong> toekomst te kijken, want “daar komt alleen maar ellen<strong>de</strong> <strong>van</strong>”, zoals een redacteur <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Volkskrant stel<strong>de</strong>. 97 Waar komt die angst voor <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n <strong>van</strong>daan? Heeft dat wellicht te maken<br />

met geërf<strong>de</strong> beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> gevaarlijke zwarten?<br />

Daarnaast begint <strong>het</strong> steeds merkwaardiger te wor<strong>de</strong>n waarom <strong>het</strong> toch zo lang stil is<br />

gebleven over <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n, terwijl er toch genoeg over te vin<strong>de</strong>n was in<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse bibliotheken en archieven en er zelfs over werd gepubliceerd. Soms is <strong>het</strong> zelfs ronduit<br />

verbijsterend. Zo verscheen vlak voor <strong>de</strong> publieke discussie over een nationaal slavernijmonument<br />

<strong>het</strong> inmid<strong>de</strong>ls door hon<strong>de</strong>rdduizen<strong>de</strong>n gelezen De eeuw <strong>van</strong> mijn va<strong>de</strong>r (Amsterdam: Atlas, 1999)<br />

<strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rlands wan<strong>de</strong>lend geheugen, journalist/historicus Geert Mak. Deze (familie) geschie<strong>de</strong>nis<br />

<strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland sinds eind negentien<strong>de</strong> eeuw getuigt <strong>van</strong> een bre<strong>de</strong> historische kennis en grote<br />

belezenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> auteur. Dat geldt ook ten aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Indonesië, waar <strong>zijn</strong><br />

ou<strong>de</strong>rlijk gezin een aantal jaren woon<strong>de</strong>. Naar aanleiding daar<strong>van</strong> maakt Mak, bij <strong>zijn</strong> bespreking<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> contractarbeid op <strong>de</strong> rubberplantages <strong>van</strong> Deli, Sumatra, eind negentien<strong>de</strong> eeuw, een<br />

veelzeggen<strong>de</strong> vergelijking met <strong>de</strong> slavernij: “De positie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Delische contractkoelie was in alle<br />

opzichten te vergelijken met een horige in <strong>het</strong> tsaristisch Rusland of een zwarte slaaf in <strong>het</strong> zui<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Verenig<strong>de</strong> Staten, met dit verschil dat in Amerika <strong>de</strong> slavernij al was afgeschaft toen <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs er met hun Koelie-ordonnantie nog eens aan begonnen.” Mak had aan één boek<br />

genoeg om op <strong>de</strong> hoogte te <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> misstan<strong>de</strong>n die enige <strong>de</strong>cennia <strong>de</strong> plantages <strong>van</strong> Deli hebben<br />

beheerst 98 , maar tientallen recente publicaties 99 , noch hon<strong>de</strong>rdduizen<strong>de</strong>n zwarte landgenoten waren<br />

voldoen<strong>de</strong> om <strong>het</strong> i<strong>de</strong>e te laten doordringen dat Ne<strong>de</strong>rland al twee-en-een-halve eeuw slavernijervaring<br />

had toen <strong>de</strong> contractarbeid als mo<strong>de</strong>rne vorm <strong>van</strong> slavernij in Sumatra én Suriname (!) werd<br />

ingevoerd. Slavernij is kennelijk alleen iets <strong>van</strong> Amerika, niet <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland. Mak vormt daarin geen<br />

uitzon<strong>de</strong>ring. De hut <strong>van</strong> oom Tom en <strong>de</strong> serie Roots hebben een plek in <strong>het</strong> collectief geheugen<br />

gekregen en belemmeren in zekere zin <strong>het</strong> zicht op <strong>het</strong> eigen verle<strong>de</strong>n. De aanwezige kennis over <strong>de</strong><br />

slavernij in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis bleef sinds <strong>de</strong> afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij tot een kleine<br />

96 An<strong>de</strong>rsom kan misschien een zelf<strong>de</strong> stereotypering <strong>van</strong> witten in zwarte kring wor<strong>de</strong>n aangetroffen wat<br />

kan wor<strong>de</strong>n omschreven als ‘nog steeds’ <strong>de</strong>nken. Ook dat is dan een erfenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij.<br />

97 Jeroen Trommelen, Slavenmonument leeg en zinloos initiatief (Volkskrant 13/07/1999). Geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

discussie verschenen er meer <strong>van</strong> <strong>de</strong>rgelijke stukken in <strong>de</strong> dagbla<strong>de</strong>n, met een on<strong>de</strong>rtoon <strong>van</strong> angst,<br />

zoals alleen al enigszins blijkt uit <strong>de</strong> koppen: Zwarte waarheid mag witte niet ver<strong>van</strong>gen (NRC<br />

29/06/2002), Discussie over slavernij is onvruchtbaar (Volkskrant 07/092001) Excuses voor ver verle<strong>de</strong>n<br />

<strong>zijn</strong> moreel onzinnig (Volkskrant 01/09/2001) Nazaten <strong>van</strong> slaven kopen niets voor spijt (NRC<br />

05/09/2001), want waarom zeggen sommigen dus meteen nee tegen <strong>de</strong> discussie of tegen een<br />

monument?<br />

98 De geruchtmaken<strong>de</strong> studie <strong>van</strong> Jan Breman, Koelies, planters en koloniale politiek: <strong>het</strong> arbeidsregime op <strong>de</strong><br />

grootlandbouwon<strong>de</strong>rnemingen aan Sumatra’s Oostkust in <strong>het</strong> begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> twintigste eeuw. Dordrecht: Foris,<br />

1987.<br />

99 Volgens een eigen telling <strong>zijn</strong> er tussen 1970 en 2000 rond 60 boeken verschenen met betrekking tot<br />

(aspecten <strong>van</strong>) <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands slavernijverle<strong>de</strong>n en zeker <strong>het</strong> dubbele aantal artikelen.<br />

93


groep beperkt en werd geen on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> nationaal historisch bewust<strong>zijn</strong>, want in Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

schoolboekjes, musea, romans, films etc. drong <strong>de</strong>ze wetenschap tot voor kort niet of nauwelijks<br />

door.<br />

Ne<strong>de</strong>rland was in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> helft <strong>van</strong> <strong>de</strong> 19e eeuw, net als veel an<strong>de</strong>re Europese staten,<br />

mid<strong>de</strong>nin een proces <strong>van</strong> natievorming. Het nationaal zelfbeeld dat sinds die tijd gevormd werd bood<br />

geen plaats aan <strong>de</strong> min<strong>de</strong>r mooie gebeurtenissen uit <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis, maar benadrukte vooral die<br />

zaken ‘waarin een klein landje groot kan <strong>zijn</strong>’. Het is <strong>het</strong> typeren<strong>de</strong> vooruitgangsoptimisme <strong>van</strong><br />

Europa in <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong> eeuw, dat overigens tot aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>kolonisatie doorklinkt. Suriname en <strong>de</strong><br />

Antillen behoor<strong>de</strong>n toen al lang tot <strong>de</strong> marge <strong>van</strong> <strong>het</strong> koninkrijk <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n en alleen<br />

Ne<strong>de</strong>rlands-Indië kreeg een tamelijk prominente plaats in dat nationaal historisch besef. Op zich is<br />

<strong>de</strong>ze ontwikkeling niet uitzon<strong>de</strong>rlijk. Benedict An<strong>de</strong>rson conclu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> al eer<strong>de</strong>r dat een samenleving<br />

die zich als nationale gemeenschap aan <strong>het</strong> ontwikkelen is per <strong>de</strong>finitie lijdt aan geheugenverlies. 100<br />

Episo<strong>de</strong>s waar men niet trots op kan <strong>zijn</strong> en die zich bovendien ook nog eens groten<strong>de</strong>els ver buiten<br />

<strong>de</strong> eigen grenzen hebben afgespeeld wor<strong>de</strong>n niet gemakkelijk <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> nationaal zelfbeeld. Dat<br />

nu dan toch die stilte wordt doorbroken is vooral <strong>het</strong> gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> omstandigheid dat <strong>de</strong> (nazaten<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>) geschie<strong>de</strong>nis sinds enige tijd binnen <strong>de</strong> eigen grenzen <strong>zijn</strong> komen wonen en hun plaats<br />

opeisen in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis. Daarmee wordt dui<strong>de</strong>lijk hoezeer slavenhan<strong>de</strong>l en slavernij<br />

‘gewoon’ <strong>de</strong>el <strong>zijn</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis, hoezeer die geschie<strong>de</strong>nis verknoopt is met<br />

an<strong>de</strong>re geschie<strong>de</strong>nissen en hoezeer er kennelijk een soort taboe op <strong>de</strong>ze geschie<strong>de</strong>nis heeft gerust.<br />

Tot dit taboe, dat nog niet echt doorbroken lijkt en dat ver<strong>de</strong>r gaat dan alleen <strong>de</strong> stilte, behoort <strong>de</strong><br />

bovengenoem<strong>de</strong> houding <strong>van</strong> liever niet te lang bij <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n stil willen blijven staan. Ook <strong>het</strong><br />

wegrelativeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen historische rol behoort daartoe, waarvoor veel gehor<strong>de</strong> argumenten<br />

wor<strong>de</strong>n gebruikt als ‘je moet die slavernij wel in <strong>zijn</strong> eigen tijd verstaan’, ‘arbei<strong>de</strong>rs in Europa<br />

had<strong>de</strong>n ook een zwaar bestaan’, ‘an<strong>de</strong>re lan<strong>de</strong>n <strong>de</strong><strong>de</strong>n ook aan slavernij’, ‘Afrikanen dreven zelf<br />

han<strong>de</strong>l in slaven’ etc. Hoe waar op zichzelf misschien ook, toch wordt dit vaak niet als contextinformatie<br />

gebruikt, maar als relativering die een kritische blik op <strong>het</strong> eigen verle<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> erfenis<br />

daar<strong>van</strong> in <strong>de</strong> weg staat.<br />

Nog twee stiltes dienen hier genoemd te wor<strong>de</strong>n. De eerste is tussen <strong>de</strong> regels door al<br />

enkele malen aan bod gekomen, maar <strong>het</strong> is goed <strong>de</strong>ze nog eens expliciet te benoemen, en dat is <strong>de</strong><br />

stilte veroorzaakt door <strong>van</strong>zelfsprekendheid. Sommige zaken <strong>zijn</strong> zo <strong>van</strong>zelfsprekend een erfenis <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> slavernij dat niemand er eigenlijk nog bij stil staat en <strong>het</strong> dus ook niet (meer) zo benoemt. <strong>Een</strong><br />

voorbeeld bij uitstek <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> namen die <strong>de</strong> nazaten <strong>van</strong> tot slaaf gemaakte Afrikanen tot op <strong>de</strong> dag<br />

<strong>van</strong> <strong>van</strong>daag dragen en dus <strong>de</strong>els hun i<strong>de</strong>ntiteit bepalen. Slaven had<strong>de</strong>n officieel alleen voornamen –<br />

vaak heel bizarre- opgelegd gekregen, en pas op <strong>het</strong> moment dat zij door manumissie of bij <strong>de</strong><br />

afschaffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij vrij wer<strong>de</strong>n kregen zij allemaal ook een familienaam. Vooral in Suriname<br />

leid<strong>de</strong> dat tot een soort namen die hen tot <strong>de</strong> dag <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag herkenbaar maakt als nazaat <strong>van</strong><br />

slaven, al <strong>zijn</strong> <strong>de</strong>ze namen soms ook heel poëtisch (Nooitmeer, Kogeldans). Het lijkt er dus op alsof<br />

tot in lengte <strong>van</strong> dagen <strong>de</strong> slavernij <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> (opgeleg<strong>de</strong>) i<strong>de</strong>ntiteit blijft en daarmee een drukkend<br />

stuk erfgoed is. Toch is dit is maar een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> verhaal, want tegelijkertijd fungeert tot op <strong>de</strong><br />

dag <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag in <strong>het</strong> dagelijks leven <strong>van</strong> <strong>de</strong> meeste Afro-Caribiërs, ook in Ne<strong>de</strong>rland, een heel<br />

an<strong>de</strong>r, informeel systeem <strong>van</strong> naamgeving en (bij-)namen, dat waarschijnlijk veel bepalen<strong>de</strong>r is voor<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntiteit. Heel dui<strong>de</strong>lijk blijkt dat uit rouwaankondigingen. Nadat eerst <strong>de</strong> officiële naam <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

overle<strong>de</strong>ne wordt genoemd, wordt daar vaak meteen aan toegevoegd “meer bekend als...” en dan<br />

volgt <strong>de</strong> (straat)naam waaron<strong>de</strong>r ie<strong>de</strong>reen hem of haar kent. Niemand <strong>de</strong>nkt bij dit soort<br />

100 Benedict An<strong>de</strong>rson, Imagined communities. Reflections on the origin and spread of nationalism. London/New<br />

York: Verso, 1992 [1983].<br />

94


verschijnselen nog aan <strong>de</strong> slavernij. Toch is <strong>het</strong> daar een directe erfenis <strong>van</strong>, met <strong>de</strong> typeren<strong>de</strong><br />

dubbele dimensie <strong>van</strong> een formele ‘buitenkant’ en een niet voor ie<strong>de</strong>reen bestem<strong>de</strong> ‘binnenkant. 101<br />

Waarschijnlijk zullen <strong>het</strong> vooral relatieve buitenstaan<strong>de</strong>rs moeten <strong>zijn</strong>, die door hun nieuwsgierigheid<br />

<strong>de</strong> stilte <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>van</strong>zelfsprekendheid <strong>van</strong> dit soort erfgoed doorbreken.<br />

De laatste stilte die genoemd moet wor<strong>de</strong>n is er een die door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

studie tegen wil en dank in stand is gehou<strong>de</strong>n. Het is <strong>de</strong> stilte rond <strong>de</strong> orale geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

slavernij. Natuurlijk is in dit <strong>rapport</strong> gewezen op <strong>het</strong> werk dat verricht is met <strong>de</strong> orale marrongeschie<strong>de</strong>nis<br />

en in <strong>de</strong> gesprekken met nazaten kwamen allerlei orale verwijzingen <strong>naar</strong> boven over<br />

Anansi-verhalen, spreekwoor<strong>de</strong>n en lie<strong>de</strong>ren. Maar echte, persoonlijke verhalen uit <strong>de</strong> eigen familie<br />

over <strong>de</strong> slavernij-ervaring <strong>zijn</strong> nauwelijks boven tafel gekomen, terwijl <strong>het</strong> nu juist een <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitgangspunten <strong>van</strong> dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> was om daar enig zicht op te krijgen. Betekent dat dan dat ze er<br />

niet <strong>zijn</strong>? Nee, daarvoor <strong>zijn</strong> er teveel aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>het</strong> tegen<strong>de</strong>el, met misschien als ‘hardste’<br />

bewijs <strong>de</strong> gepubliceer<strong>de</strong> verhalen <strong>van</strong> Aleks De Drie. 102 Nee, als een ding dui<strong>de</strong>lijk is gewor<strong>de</strong>n in<br />

dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> is <strong>het</strong> dat je orale geschie<strong>de</strong>nis niet ‘erbij’ kunt doen. Als een <strong>van</strong> <strong>de</strong> eersten in <strong>zijn</strong><br />

soort kon dit on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> eenvoudig niet om <strong>de</strong> meer traditionele soorten erfgoed in musea en<br />

archieven heen, dus binnen <strong>de</strong> zeer beperkte ka<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> dit project ging daar relatief veel tijd in<br />

zitten. Desondanks is <strong>het</strong> met <strong>de</strong>rgelijke instellingen wel mogelijk binnen die relatief beperkte ka<strong>de</strong>rs<br />

<strong>van</strong> tijd en geld <strong>de</strong> soorten erfgoed re<strong>de</strong>lijk in kaart te brengen. Bij persoonlijke, orale verhalen uit<br />

<strong>de</strong> eigen familie is dat veel moeilijker, tenminste als dat op een respectvolle en kritisch-<strong>de</strong>gelijke<br />

manier gebeurt. Lang niet ie<strong>de</strong>reen beschikt over zulke verhalen en lang niet ie<strong>de</strong>reen wil <strong>zijn</strong>/haar<br />

verhalen ‘zomaar’ kwijt. Dat betekent dat er langdurig geïnvesteerd moet wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong><br />

een netwerk <strong>van</strong> informanten en in <strong>de</strong> eigen betrouwbaarheid. Dat laatste betekent bijvoorbeeld dat<br />

<strong>de</strong> informanten dui<strong>de</strong>lijkheid gebo<strong>de</strong>n moet kunnen wor<strong>de</strong>n wat er met hun verhalen gebeurt, nadat<br />

ze aan <strong>de</strong> band <strong>zijn</strong> toevertrouwd. De kleinschaligheid <strong>van</strong> dit project bood die mogelijkhe<strong>de</strong>n niet<br />

en had niet voldoen<strong>de</strong> lange a<strong>de</strong>m om <strong>de</strong>rgelijke investeringen te doen in tijd, kennis, mensen en<br />

geld. Wij betreuren dat, maar geven <strong>het</strong> meteen als misschien wel <strong>de</strong> belangrijkste aanbeveling mee:<br />

investeer in orale geschie<strong>de</strong>nis als bron <strong>van</strong> cultureel erfgoed, maar doe <strong>het</strong> alleen als aan <strong>de</strong><br />

randvoorwaar<strong>de</strong>n <strong>van</strong> tijd, geld en mensen voldaan is. En laten we <strong>het</strong> snel doen, want <strong>het</strong> is net als<br />

met <strong>de</strong> griot-vertellers in West-Afrika: ie<strong>de</strong>re griot die tegenwoordig sterft is als een bibliotheek die<br />

in vlammen opgaat.<br />

Laten wij nu, tot slot, nog eenmaal in vogelvlucht <strong>het</strong> soort erfgoed <strong>de</strong> revue laten passeren dat <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n heeft achter gelaten in Ne<strong>de</strong>rland en bezien hoe daarmee om te gaan. De<br />

constatering alleen al leidt tot een eerste aanbeveling. Erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland<br />

kan nooit op zichzelf staan, maar staat altijd in relatie tot geschie<strong>de</strong>nis en erfgoed <strong>van</strong> Suriname, <strong>de</strong><br />

Antillen en Aruba en West- en Centraal Afrika. Geschie<strong>de</strong>nis, noch erfgoed houdt bij <strong>de</strong> nationale of<br />

etnische grenzen op, daarvoor is <strong>het</strong> teveel verknoopt geraakt met geschie<strong>de</strong>nissen <strong>van</strong> ‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’.<br />

Er is natuurlijk specifiek Afrikaans erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij (bijvoorbeeld bepaal<strong>de</strong> trommels) en er<br />

is specifiek Europees/Ne<strong>de</strong>rlands erfgoed <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernij (bijvoorbeeld schil<strong>de</strong>rijen <strong>van</strong> plantages),<br />

maar een groot <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>het</strong> erfgoed heeft zowel Afrikaanse, als Europese, als Inheemse elementen<br />

in zich (bijvoorbeeld taal), waardoor we meer in termen <strong>van</strong> ‘wij’, dan in termen <strong>van</strong> ‘zij’ zullen<br />

101 Zie Alex <strong>van</strong> Stipriaan, ‘What’s in a name? Slavernij en naamgeving in Suriname tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> 18e en 19e eeuw'.<br />

Oso, Tijdschrift voor Surinaamse Taalkun<strong>de</strong>, Letterkun<strong>de</strong>, Cultuur en Geschie<strong>de</strong>nis 9:1 (1990), 25-47.<br />

102 Aleks De Drie, Sye! Arki tori! Paramaribo: Ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs, Wetenschappen en Cultuur, 1985; en Wan<br />

tori fu mi eygi srefi. Paramaribo: Ministerie <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rwijs, Wetenschappen en Cultuur, 1984.<br />

95


moeten gaan <strong>de</strong>nken, kijken, luisteren en voelen. En aangezien we zo’n houding nooit geleerd<br />

hebben, zal dat alleen kunnen in kritische dialoog met elkaar. Dat is niet gemakkelijk en vaak pijnlijk,<br />

maar wel noodzakelijk om nieuwe wegen in te kunnen slaan. Heel concreet betekent dat<br />

bijvoorbeeld dat bij ie<strong>de</strong>r project dat wordt aangevat structureel en substantieel plaats moet <strong>zijn</strong> voor<br />

‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’. Alleen al aanwezigheid <strong>van</strong> zwarte nazaten in witte instituties kan <strong>de</strong> stilte ten aanzien <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> erfgoed doorbreken en kan een signaal <strong>zijn</strong> dat ‘<strong>de</strong> an<strong>de</strong>r’ en <strong>zijn</strong> geschie<strong>de</strong>nis serieus genomen<br />

wordt. Tegelijkertijd zal <strong>het</strong> noodzakelijk <strong>zijn</strong> dat witte on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers meegenomen wor<strong>de</strong>n in<br />

‘zwarte’ projecten, bijvoorbeeld over orale geschie<strong>de</strong>nis, om <strong>van</strong>uit onbeken<strong>de</strong> perspectieven te<br />

leren kijken en nieuwe gevoelighe<strong>de</strong>n te ontwikkelen.<br />

Dan zal blijken dat <strong>het</strong> ste<strong>de</strong>lijk landschap, maar bijvoorbeeld ook familiegeschie<strong>de</strong>nissen in<br />

Ne<strong>de</strong>rland vol zitten met aanwijzingen en verhalen die iets vertellen over <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n. Dan<br />

zal ook blijken hoeveel verhalen er nog niet verteld <strong>zijn</strong> in <strong>de</strong> musea, of op basis <strong>van</strong> archief- en<br />

bibliotheekmateriaal. ‘Wat wordt hier NIET verteld’ zal dus voortdurend <strong>de</strong> leidraad moeten <strong>zijn</strong><br />

evenals <strong>de</strong> vraag waarom dat zo is. Dat betekent on<strong>de</strong>r meer dat we ons niet alleen tot specifieke<br />

artefacten (schil<strong>de</strong>rij, document, boek, gevelsteen, lied, gerecht, oraal verhaal etc.) kunnen<br />

beperken, maar dat we ons ook steeds moeten afvragen, hoe en waarom <strong>het</strong> op <strong>de</strong> specifieke plaats<br />

is gekomen waar we <strong>het</strong> aantreffen. De genealogie <strong>van</strong> <strong>het</strong> artefact, <strong>de</strong> genealogie <strong>van</strong> <strong>de</strong> context <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> artefact en <strong>de</strong> genealogie <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>de</strong>nken over <strong>het</strong> artefact <strong>zijn</strong> minstens zo veelzeggend en<br />

behoren minstens zozeer tot <strong>het</strong> erfgoed als <strong>het</strong> artefact zelf. Dat betekent ook dat bestaan<strong>de</strong><br />

conventies, categoriseringen en hiërarchiseringen ten aanzien <strong>van</strong> (<strong>de</strong>finities <strong>van</strong>) erfgoed losgelaten,<br />

of op z’n minst kritisch on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loep genomen moeten wor<strong>de</strong>n. Zo blijkt bijvoorbeeld uit dit<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> dat <strong>de</strong> eigen aard <strong>van</strong> <strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis tot gevolg heeft dat <strong>de</strong> traditionele<br />

opvatting <strong>van</strong> cultureel erfgoed als vooral iets materieels onvoldoen<strong>de</strong> en eenzijdig is. Betrekken we<br />

er <strong>de</strong> immateriële en mentale dimensie bij, dan is <strong>de</strong> oogst veel groter en <strong>het</strong> verhaal dat <strong>het</strong> vertelt<br />

veel rijker en pluriformer. Bij een <strong>de</strong>els verborgen geschie<strong>de</strong>nis zoals <strong>de</strong> slavernij toont <strong>het</strong> echte<br />

erfgoed zich pas als alle vindplaatsen aan elkaar gekoppeld wor<strong>de</strong>n. Die vindplaatsen blijken<br />

minstens zozeer in <strong>de</strong> hoof<strong>de</strong>n en harten <strong>van</strong> mensen te zitten als bij formele bewaarinstellingen.<br />

Voor alles geldt dat op <strong>zoek</strong> gaan <strong>naar</strong> dit soort erfgoed een zekere voorkennis en<br />

me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> ‘professionals’ –<strong>van</strong> archivaris tot winti-specialist of verteller- onontbeerlijk is.<br />

Niet alleen hebben zij <strong>het</strong> overzicht over wat zij ‘in huis hebben’, maar ze vormen ook <strong>de</strong> wegwijzers<br />

in <strong>de</strong> eigen logica <strong>van</strong> <strong>de</strong> vindplaats. Dat neemt niet weg dat zeker in <strong>de</strong> formele vindplaatsen <strong>de</strong><br />

toegankelijkheid sterk verhoogd dient te wor<strong>de</strong>n, juist om in staat te <strong>zijn</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> soorten<br />

erfgoed (materieel, immaterieel en mentaal) met elkaar te verbin<strong>de</strong>n. Nieuwe ingangen, zoals an<strong>de</strong>re<br />

categoriseringen of websites, <strong>zijn</strong> daartoe een eerste stap. Het kijken buiten <strong>de</strong> eigen muren door te<br />

verwijzen en samen te werken een volgen<strong>de</strong>. Ook is voorkennis –en een grote dosis<br />

doorzettingsvermogen- vereist om erfgoed te vin<strong>de</strong>n op plaatsen die min<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> hand liggen. Het<br />

on<strong>de</strong>rhavige on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> liet zien dat er vaak veel meer is dan op <strong>het</strong> eerste gezicht lijkt.<br />

Daarnaast is dui<strong>de</strong>lijk gewor<strong>de</strong>n dat op sommige terreinen al meer gedaan is dan op an<strong>de</strong>re.<br />

In <strong>het</strong> algemeen geldt dat over Afro-Surinaams erfgoed veel meer bekend is dan over <strong>het</strong><br />

Antilliaanse. <strong>Dit</strong> is een gevolg <strong>van</strong> zowel meer Ne<strong>de</strong>rlandse aandacht voor <strong>het</strong> Afro-Surinaamse als<br />

<strong>van</strong> een grotere bekommernis om en trots op <strong>de</strong> historische wortels <strong>van</strong> <strong>het</strong> eigene door Afro-<br />

Surinamers, in vergelijking met <strong>de</strong> Antilliaanse situatie. Alleen daar al ligt dus een terrein braak.<br />

Ver<strong>de</strong>r is er nog weinig gedaan aan <strong>het</strong> verzamelen <strong>van</strong> immaterieel erfgoed. Het on<strong>de</strong>rhavige<br />

on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> laat zien dat dit ook niet eenvoudig is, maar wel zeer vruchtbaar. Door <strong>het</strong> vastleggen <strong>van</strong><br />

verhalen, muziek, gewoontes, rituelen, wordt voor velen onbekend nieuw erfgoed geproduceerd.<br />

Wel dient er goed nagedacht te wor<strong>de</strong>n waar dat dan bewaard moet wor<strong>de</strong>n en hoe, me<strong>de</strong> in<br />

96


verband met <strong>de</strong> toegankelijkheid. Het verzamelen <strong>van</strong> mentaal cultureel erfgoed staat nog helemáál in<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rschoenen. Definiëring er<strong>van</strong> zal nog heel wat discussie vergen. Toch is <strong>het</strong> nu juist die<br />

discussie die zal lei<strong>de</strong>n tot nieuwe vragen en interpretaties. Bovendien is <strong>het</strong> juist <strong>de</strong> onzichtbaarheid<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> mentale erfgoed die dwingt tot dialoog, meerstemmigheid en koppeling <strong>van</strong> bronnen. En laten<br />

we niet vergeten dat <strong>het</strong> mentale in feite een dimensie is <strong>van</strong> alle cultureel erfgoed: <strong>het</strong> is <strong>de</strong> context<br />

waarin <strong>het</strong> functioneert en wordt geïnterpreteerd, en daarmee behoort <strong>het</strong> net zo tot een artefact als<br />

<strong>het</strong> materiaal waar<strong>van</strong> <strong>het</strong> gemaakt is.<br />

V Aanbevelingen<br />

• Maak een bere<strong>de</strong>neerd on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>sontwerp. D.w.z.,ga nooit zo maar <strong>zoek</strong>en <strong>naar</strong> CENS, dat<br />

levert weinig op. Bouw eerst voorkennis op, daarvoor is inmid<strong>de</strong>ls genoeg literatuur voorhan<strong>de</strong>n,<br />

en formuleer dui<strong>de</strong>lijke vragen en strategieën op grond waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> beste resultaten te<br />

verwachten <strong>zijn</strong>.<br />

• Ga er nooit <strong>van</strong> uit dat <strong>het</strong> hele ‘verhaal’ of zelfs een heel ‘verhaal’, op één plaats kan wor<strong>de</strong>n<br />

aangetroffen. Probeer dus zoveel mogelijk (<strong>de</strong>len <strong>van</strong>) ‘collecties’ aan elkaar te koppelen.<br />

• Ga bij bewaarinstellingen altijd praten met <strong>de</strong>genen die verantwoor<strong>de</strong>lijk <strong>zijn</strong> voor <strong>de</strong> collecties.<br />

Zij weten altijd meer dan wat er in <strong>de</strong> catalogi staat en kunnen snel inzicht geven in <strong>de</strong> eigen<br />

logica <strong>van</strong> een collectie. Bezie <strong>de</strong> logica kritisch, d.w.z. op stilzwijgen<strong>de</strong> of expliciete<br />

vooron<strong>de</strong>rstellingen die er mogelijk aan ten grondslag liggen.<br />

• Ga er <strong>van</strong> uit dat er bij <strong>de</strong> meeste bewaarinstellingen altijd wel íets is dat in relatie staat tot <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, c.q. ‘<strong>de</strong> West’ en <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n, hoe indirect misschien ook en hoezeer<br />

dat op <strong>het</strong> eerste gezicht voor onwaarschijnlijk wordt gehou<strong>de</strong>n.<br />

• Ga er <strong>van</strong>uit dat als er bij een bewaarinstelling wél een ingang is op ‘slavernij’, ‘<strong>de</strong> West’, of iets<br />

aanverwants, dat dit dan slechts <strong>het</strong> topje <strong>van</strong> <strong>de</strong> ijsberg zou kunnen <strong>zijn</strong>.<br />

• Alle bewaarinstellingen zullen kritisch moeten kijken <strong>naar</strong> <strong>de</strong> beschikbaarheid, toegankelijkheid<br />

en geschiktheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>zoek</strong>termen en trefwoor<strong>de</strong>n die zij als ingangen op hun collecties<br />

hanteren. Deze dienen meer rekening te hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> (veran<strong>de</strong>ren<strong>de</strong>) behoeften <strong>van</strong> een<br />

(veran<strong>de</strong>rend) publiek en me<strong>de</strong> gericht te <strong>zijn</strong> op <strong>het</strong> doorbreken <strong>van</strong> stiltes in <strong>de</strong> collecties.<br />

Uitbreiding, flexibilisering en koppeling <strong>van</strong> <strong>zoek</strong>termen en trefwoor<strong>de</strong>n in collectiebeschrijvingen<br />

behoort absoluut tot <strong>de</strong> (digitale) mogelijkhe<strong>de</strong>n.<br />

• Erkenning dat <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n een integraal on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el is <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis<br />

betekent dat er met een nieuwe blik <strong>naar</strong> <strong>de</strong> eigen ‘collecties’ gekeken moet wor<strong>de</strong>n (hoe zwart<br />

is <strong>de</strong> witte geschie<strong>de</strong>nis, hoe wit <strong>de</strong> zwarte?).<br />

• Bij <strong>het</strong> opsporen <strong>van</strong> CENS en meer algemeen <strong>van</strong> erfgoed <strong>van</strong> ‘people without history’ moet<br />

steeds <strong>de</strong> belangrijkste vraag <strong>zijn</strong>: wat wordt hier NIET getoond/gezegd/geschreven.<br />

• Voor erfgoed als CENS is <strong>het</strong> noodzakelijk <strong>de</strong> genealogie <strong>van</strong> <strong>de</strong> collectie en <strong>de</strong> bewaarplaats<br />

waar <strong>het</strong> toe behoort –dat wil zeggen <strong>van</strong> <strong>de</strong> orale verteller als beheer<strong>de</strong>r <strong>van</strong> een collectie<br />

verhalen tot en met <strong>de</strong> formele bewaarinstellingen- bij <strong>de</strong> interpretatie en presentatie <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

erfgoed te betrekken.<br />

• Vanwege <strong>de</strong> grote stiltes die erfgoed als CENS omringen kan er bij een presentatie daar<strong>van</strong><br />

nooit <strong>van</strong>uit wor<strong>de</strong>n gegaan dat ‘<strong>het</strong> voor zich spreekt’. Juist <strong>het</strong> ‘voor zichzelf spreken’ kan<br />

‘verborgen boodschappen’ bevatten. Er zal dus meer dan gemid<strong>de</strong>ld uitgelegd moeten wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>Dit</strong> gaat geheel tegen <strong>de</strong> heersen<strong>de</strong> (museale en media-) trend in, maar is misschien sowieso<br />

noodzakelijk in samenlevingen die steeds pluriformer wor<strong>de</strong>n en waarin <strong>het</strong> <strong>van</strong>zelfspreken<strong>de</strong><br />

voor velen vaak niet <strong>van</strong>zelfsprekend is.<br />

97


• Me<strong>de</strong> <strong>van</strong>wege <strong>het</strong> voorgaan<strong>de</strong> dienen <strong>de</strong> ‘good practices’ die een aantal instellingen al hanteren<br />

op <strong>het</strong> terrein <strong>van</strong> betrekken <strong>van</strong> mensen uit <strong>de</strong> brongroep en <strong>de</strong> doelgroep bij alle stadia <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

opsporen, interpreteren en presenteren <strong>van</strong> erfgoed als CENS, te wor<strong>de</strong>n voortgezet en<br />

uitgebreid. Archieven en bibliotheken kunnen hierin leren <strong>van</strong> (sommige) musea. Aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />

kant is juist bij musea soms <strong>het</strong> gevaar <strong>van</strong> een aanschaf beleid <strong>van</strong>uit vooropgezette ‘mo<strong>de</strong>llen’<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld.<br />

• Digitalisering en begelei<strong>de</strong> beschikbaarstelling via internet is een <strong>van</strong> <strong>de</strong> belangrijkste instrumenten<br />

om <strong>de</strong> toegankelijkheid <strong>van</strong> met name materieel en immaterieel erfgoed als CENS te verhogen.<br />

• Bij erfgoed als CENS dient naast <strong>het</strong> materiële, ook altijd <strong>het</strong> immateriële en mentale erfgoed<br />

betrokken en aan elkaar gekoppeld te wor<strong>de</strong>n. De verwevenheid <strong>van</strong> die drie typen erfgoed is<br />

tegelijk juist een typerend <strong>de</strong>el <strong>van</strong> dat erfgoed. Koppeling daar<strong>van</strong> is dan ook <strong>de</strong> beste manier<br />

om <strong>de</strong> voortzetting <strong>van</strong> historische stiltes te vermij<strong>de</strong>n.<br />

• Er dient een goed geoutilleerd, laagdrempelig, centraal punt te <strong>zijn</strong> waar nazaten <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n hun erfgoed, met name verhalen e.d., maar wellicht ook materieel erfgoed,<br />

zon<strong>de</strong>r zorgen kunnen ‘<strong>de</strong>poneren’. Hetzelf<strong>de</strong> geldt voor <strong>de</strong> persoonlijke archieven –inclusief<br />

audio-visueel materiaal- <strong>van</strong> on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers die zich met <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n hebben bezig<br />

gehou<strong>de</strong>n. Het NiNsee ligt hiertoe <strong>het</strong> meest voor <strong>de</strong> hand.<br />

• On<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong> <strong>naar</strong> en verzamelen <strong>van</strong> orale overleveringen en tradities met betrekking tot <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n, met name op familie-niveau, heeft alleen zin als daartoe substantieel wordt<br />

geïnvesteerd in tijd, menskracht, netwerkopbouw en verzamel- en bewaar-infrastructuur.<br />

Respect voor <strong>de</strong> orale bron dient daarbij net zo <strong>van</strong>zelfsprekend te <strong>zijn</strong> als <strong>de</strong> wijze waarop een<br />

archiefinstelling <strong>zijn</strong> kostbaarste documenten koestert. Ook is er haast gebo<strong>de</strong>n, want dit is <strong>het</strong><br />

type erfgoed dat nu <strong>het</strong> snelst aan <strong>het</strong> verdwijnen is en tegelijk <strong>het</strong> meeste tegenwicht kan geven<br />

aan <strong>de</strong> eenzijdigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> formele (witte) bronnen.<br />

• Het interview is een systematisch vraaggesprek, gericht op <strong>het</strong> verzamelen <strong>van</strong> specifieke<br />

gegevens en vraagt om kundigheid en training; dat geldt zeker voor vraaggesprekken over orale<br />

traditie die <strong>de</strong> bouwstenen moeten opleveren voor aanvullen<strong>de</strong> kennis over <strong>het</strong> verle<strong>de</strong>n.<br />

• Aangezien verschillen<strong>de</strong> groepen nazaten <strong>van</strong> <strong>het</strong> slavernijverle<strong>de</strong>n (Surinamers, Antillianen,<br />

Afrikanen, Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs, hooggeschool<strong>de</strong>n, laaggeschool<strong>de</strong>n enz.) verschillend met dit verle<strong>de</strong>n<br />

omgaan, dient <strong>de</strong>gene die op <strong>zoek</strong> is <strong>naar</strong> CENS daar gevoelig voor te <strong>zijn</strong> en over een creatief<br />

-en altijd respectvol- arsenaal aan bena<strong>de</strong>ringswijzen c.q. ingangen te beschikken.<br />

• Er dient substantieel geïnvesteerd te wor<strong>de</strong>n in <strong>het</strong> opsporen, ontsluiten en beschikbaar maken<br />

<strong>van</strong> Antilliaans erfgoed in Ne<strong>de</strong>rland, aangezien dit zeer stiefmoe<strong>de</strong>rlijk be<strong>de</strong>eld is. On<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong><br />

<strong>naar</strong> (<strong>de</strong> slavernijgeschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong>) <strong>de</strong> Antillen en Aruba dient te wor<strong>de</strong>n gestimuleerd (en<br />

<strong>het</strong>zelf<strong>de</strong> geldt in principe voor alle an<strong>de</strong>re gebie<strong>de</strong>n, buiten Suriname, waar Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs actief<br />

<strong>zijn</strong> geweest in slavenhan<strong>de</strong>l en slavernij).<br />

• Er dienen op een centrale plaats databanken te wor<strong>de</strong>n aangelegd met informatie over alle<br />

slavenschepen die ooit on<strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlandse vlag hebben gevaren of in een Ne<strong>de</strong>rlandse kolonie<br />

<strong>zijn</strong> aangeland, evenals over alle tot slaaf gemaakte Afrikanen en hun nazaten in Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

koloniën, met name Suriname en <strong>de</strong> Antillen en Aruba.<br />

• Erfgoed als CENS kan in wezen nooit beperkt wor<strong>de</strong>n tot één locatie, zoals in dit geval<br />

Ne<strong>de</strong>rland, maar dient on<strong>de</strong>rzocht en gepresenteerd te wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> context <strong>van</strong> <strong>de</strong> gehele<br />

trans-Atlantische driehoek. On<strong>de</strong>r voorbehoud dat <strong>het</strong> niet leidt tot <strong>de</strong> nieuwe stilte <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

wegrelativeren kan <strong>het</strong> eveneens vruchtbaar <strong>zijn</strong> CENS te vergelijken met <strong>het</strong> slavernij-erfgoed<br />

<strong>van</strong> an<strong>de</strong>re lan<strong>de</strong>n.<br />

98


• Het zou <strong>de</strong> toegankelijkheid <strong>van</strong> erfgoed als CENS zeer ten goe<strong>de</strong> komen wanneer ook in <strong>de</strong> nu<br />

nog geheel witte staffuncties bij bewaarinstellingen mensen uit <strong>de</strong> bron- en doelgroepen terecht<br />

zou<strong>de</strong>n komen. Op een zelf<strong>de</strong> wijze zou <strong>het</strong> aan te bevelen <strong>zijn</strong> om witte mensen intensief te<br />

betrekken bij zwarte on<strong>de</strong>r<strong>zoek</strong>ers <strong>van</strong> met name immaterieel en mentaal erfgoed <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

slavernijverle<strong>de</strong>n.<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!