21.03.2014 Views

KITLV-inventaris 134

KITLV-inventaris 134

KITLV-inventaris 134

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>KITLV</strong>-<strong>inventaris</strong> <strong>134</strong><br />

Or. 421<br />

Collectie dominee Isaak Samuel Kijne (1899-1970), zendeling en leraar op Nieuw-Guinea,<br />

vertaler bij het Nederlands Bijbelgenootschap; taalkundig materiaal over talen in Nieuw-<br />

Guinea.<br />

Schenking 1970.<br />

2 dozen<br />

1. Woordenlijst in Gebe. Holle-lijst, ingevuld door G. Maan. 1916. 1 deel.<br />

2. Woordenlijst in Mapia. Hollelijst. 1 deel.<br />

3. Woordenlijst in Jerisiam. Hollelijst. 1 deel.<br />

4. Schrift met woordenlijst Nederlands-Jaur. 1 deel.<br />

5. Schrift met teksten van liederen in Wondama, met muziekannotatie. Ranusosiri. 1958.<br />

1 deel.<br />

6. Schrift met verhalen in diverse talen, opgetekend door scholieren. Wondama, Biaks,<br />

Mor (met interlineaire vertaling), Waropen en Amberbaken (beide met interlineaire<br />

vertaling).1 deel.<br />

7. Schrift met verhalen in diverse talen, opgetekend door scholieren, in: Meach, Mor,<br />

Biaks, Wondama, Waropen en Meach. 1 deel.<br />

8. Overdruk van J.A. van Balen ‘Windesische verhalen’, in: Bijdragen tot de Taal-,<br />

Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, 70 (1915), dl 3-4, 442-554, met<br />

handgeschreven verbeteringen en aanvullingen.<br />

9. Schrift met woordenlijst Nederlands-Ambai-Kurudu; telwoorden tevens in<br />

Randawaya. 3 pagina’s. Etnologische aantekeningen over het Geelvinkbaai gebied.<br />

2,5 pagina. 1 deel.<br />

10. Schrijfboeken met verklarend Biaks woordenboek (in Biaks) van dialectische<br />

woorden en uitdrukken, door Mofu, onderwijzer te Seroei. 6 banden. Deel 5 in ijzeren<br />

stellingkast.<br />

11. Schriften met woordenlijst Nederlands-Kuri (Nabi), met grammaticale aantekeningen.<br />

2 schriften.<br />

12. Schrift met teksten in Wondama, oorsprongsverhalen, met aantekeningen. 1 deel.<br />

13. Schriften met woordenlijsten Nederlands-Waropen-Ron-Dusner. 2 delen.<br />

14. Schrift met aantekeningen over diverse talen, van lexicografische en etymologische<br />

aard. 1 deel.<br />

15. I.S. Kijne, ‘Voorlopige woordenlijst Wandammens-Nederlands’. Typoscript. 76<br />

bladen.<br />

16. [I.S. Kijne], ‘Enkele aanwijzingen voor het Wandammens’, grammatica. Typoscript,<br />

doorslag. 28 bladen.<br />

1


17. Schriften met aantekeningen, vooral lexicografisch, over het Wondama of<br />

Wandammes. Aanvulling op inv.nr. 15. 4 delen.<br />

18. Schrift met Wondama teksten uit de kampong Sobei. 1 deel.<br />

19. Schrift met Wondama-woorden, en vertaling in Nederlands en Numfoor. 1 deel.<br />

20. Schrift met woordenlijst Nederlands-Yava, dialect Turu. 1 deel.<br />

21. Schrift met oorsprongsverhaal Numberi van Aromarea, Nederlandstalig. 1 deel.<br />

22. Schrift met teksten in Mor, opgetekend door scholieren. 1 deel.<br />

23. Schrift met woordenlijst Indonesisch-Mor; paradigmata van het werkwoord in Mor;<br />

drie bijbelse verhalen in Mor, met aantekeningen. 1 deel.<br />

24. Schrift met kort teksten door scholieren opgetekend in Amberbaken, Manikion en<br />

Mor. 1 deel.<br />

25. F. Slump, Woordenlijst Serui-Laut en Nederlands. Typoscript. 1 omslag.<br />

26. Schrift met woordenlijst Saweru, Turu (een Yavataal) en Nederlands. 4 bladen.<br />

27. Uittreksel uit de Memorie van Overgave van J.J. de Zoete, over de talen van Japen;<br />

met bijgevoegd commentaar van I.S. Kijne. Typoscript. 1 omslag. [1960].<br />

28. Bloknote met uitvoerige spraakkunst van Wondama, met latere toevoegingen. 1 deel.<br />

29. Verslag over de taalsituatie op Japen, door J.C. Anceaux. 1958. Typoscript, doorslag.<br />

4 + 12 bladen.<br />

30. Woordenlijst opgemaakt te Mantembu, Midden-Japen. Typoscript. 20 bladen.<br />

31. Schrift met woordenlijst Ambaidiru-Nederlands. 1 deel.<br />

32. Diverse aantekeningen uit publicaties van anderen, commentaar en opmerkingen over<br />

mythologie en etymologie: Efata, Wolio, Paulohi, Oirata, Ambonnees, 1 omslag.<br />

33. Schriften met woordenlijsten Nederlands-Umar en Tandia. 2 delen.<br />

34. Schrift met teksten in Umar (Goni), met aantekeningen. 1 deel.<br />

35. Schrift met teksten in Umar (Goni), opgetekend door scholieren; met aantekeningen.<br />

1 deel.<br />

36. G. Maan, Boelisch-Nederlandsche Woordenlijst met Nederlandsch-Boelisch register,<br />

Verhandelingen van het Koninklijk Bataviaasch Genootschap van Kunsten en<br />

Wetenschappen, deel LXXIV, derde stuk. (Bandoeng, 1940). Met aantekeningen van<br />

I.S. Kijne in Austronesische talen; met een briefje van G. Maan aan I.S. Kijne, 1949.<br />

37. J.L. en F.J.F. van Hasselt Noemfoorsch woordenboek, uitgegeven onder auspicieën<br />

van Het Nieuw-Guinea Studie-Comité en het Koninklijk Instituut voor de Taal-,<br />

Land- en Volkenkunde te ’s Gravenhage. (Amsterdam, 1947). Met tal van<br />

aantekeningen en briefjes van I.S. Kijne.<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!