08.01.2015 Views

De baard van A.ron - Eindtijd in Beeld

De baard van A.ron - Eindtijd in Beeld

De baard van A.ron - Eindtijd in Beeld

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

niet voor hem bestemd was. Hiel, zie Genesis 3 : 15. Hij was onsterfelijk,<br />

maar stierf toch. Hij droeg zijn onsterfelijkheid over aan Prometheüs.<br />

<strong>Beeld</strong> <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de Here = Jezus = Christus. Jezus, Zoon <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> God; oorsp<strong>ron</strong>kelijk<br />

eeuwig levend bij God. Hij stierf door slangengif (de werk<strong>in</strong>g <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de<br />

satan), gaf eeuwig leven door aan Christus, de opgestane Heer.<br />

Bijbehorende sterren<br />

1. Toliman = hiervoor en hierna; al geweest en nog komende; Jezus<br />

Christus is de Eerste en de Laatste, het Beg<strong>in</strong> en het E<strong>in</strong>de.<br />

2. Hadar = het woord (verkorte versie <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> ha davar = rkrh; Christus is<br />

het Woord <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> God (Johannes 1 : 1, 2).<br />

<st<strong>ron</strong>g>De</st<strong>ron</strong>g>rde decaan: Boötes<br />

Boötes is een hollende man met een speer (staf) en een sikkel.<br />

Hebreeuws: Bo = awk = de Komende; Hij, Die komt om te oordelen<br />

(Psalm 96 : 13); Christus. Sikkel = oogst (vole<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g der<br />

eeuw; zesde bedel<strong>in</strong>g; oordeel over de volkeren. Ook: Hij,<br />

Die komt om de wil <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de Vader te doen Hebreeën 10 :<br />

7, 9). Sikkel; Openbar<strong>in</strong>g 14 : 15 - 20.<br />

Arabisch: Merga = hij, die verbreekt; ijzeren roede/staf (Openb. 19 : 15).<br />

Grieks:<br />

Egypte:<br />

Boötes = ploeger.<br />

Bau Smat = de komende, die regeert/onderwerpt = de<br />

Here Jezus Christus <strong>in</strong> Zijn wederkomst.<br />

Bijbehorende sterren<br />

1. AI katurops = roede, stok, staf.<br />

2. Mirac = snel komend (als een pijl).<br />

3. Mizar of Izar = de (be)waker.<br />

4. Muphride = de verdelende. Hier<strong>in</strong> zit het woord peri (= yrp), vrucht.<br />

Hij, die scheid<strong>in</strong>g aanbrengt.<br />

5. Arcturus = Hij, die komt.<br />

6. Nekkar = de doorstokene (Zacharia 12 : 10).<br />

Het beloofde Zaad <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de vrouw is de Waker, Die zal komen en de volkeren<br />

zal onderwerpen, scheid<strong>in</strong>gbrengende (Matthéüs 25 : 31 - 34). Hij is de<br />

Doorstokene, maar zal als Kon<strong>in</strong>g heersen. Hij waakt nu, terwijl Hij op<br />

Zijn kon<strong>in</strong>klijke macht wacht.<br />

II Libra (Weegschaal)<br />

Latijn:<br />

Libra (= wegen; Vulgata: Jesaja 40 : 12). Het is een balans,<br />

Akkadisch:<br />

Hebreeuws:<br />

Arabisch:<br />

Koptisch:<br />

die <strong>in</strong> rust is. Er hoeft maar één keer gewogen te worden.<br />

Het gaat om het wegen <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> een prijs (o.a. Jeremia<br />

32 : 9, 10). Dit is de losprijs voor de verloss<strong>in</strong>g en verzoen<strong>in</strong>g.<br />

Tulku = heilig (ku) altaar (tul).<br />

Mozanaïm = oykzam = weegschaal (twee schalen) om<br />

te wegen; Spreuken 16 : 11 en Job 31 : 6.<br />

Al Zubena = de prijs, losprijs.<br />

Lambadia = plaats <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de verzoen<strong>in</strong>g. Lam = genade;<br />

badia = tak of arm; genade door de arm/tak = tak <strong>in</strong><br />

de arm <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de maagd.<br />

Schorpioen strekt klauwen uit naar de weegschaal. In de oude Chaldeeuwse<br />

versie <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de tekens, soms beide afgebeeld: weegschaal dan als<br />

een <strong>ron</strong>d altaar. Altaar = weegschaal; gedachte: prijs, losprijs via het altaar<br />

= leven <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> Jezus voor de wereld; Matthéüs 20 : 28; Markus 10 : 45 en<br />

1 Timótheüs 2 : 6.<br />

Grieks:<br />

zugos (= zugoz = juk) Openbar<strong>in</strong>g 6 : 5, 6: vertaald met<br />

"weegschaal"; zwart paard; afwegen<st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> een maatje<br />

tarwe en drie maten gerst voor één penn<strong>in</strong>g = honger.<br />

"Wegen" wijst ook op oordeel; Daniël 5 : 27: "thekel" =lqt = <strong>in</strong> weegschalen<br />

gewogen, maar te licht bevonden. <st<strong>ron</strong>g>De</st<strong>ron</strong>g> Weegschaal duidt op:<br />

1. losprijs = Here Jezus gaf Zijn leven als losprijs.<br />

2. oordeel = Jezus Christus oordeelt; geloof of ongeloof.<br />

Bijbehorende sterren<br />

1. Zuben al Genubi = de prijs is ontoereikend (te we<strong>in</strong>ig); Psalm 49 : 8;<br />

62 : 10; bloed <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> stieren en bokken neemt de zonde niet weg<br />

(Hebreeën 10 : 11; 9 : 11, 12).<br />

2. Zuben al Chemali of Zuben el Shemali = de prijs is toereikend. Openbar<strong>in</strong>g<br />

5 : 9 (gekocht met het bloed <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> het Lam); Johannes 1 : 29, 36 (Lam<br />

Gods, Dat de zonde der wereld wegneemt). Andere naam: AI Gubi = de<br />

hoop; dat, wat zich ophoopt.<br />

3. Zuben Akrabi of Zuben al Akrab = de prijs <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> het conflict, <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de strijd.<br />

Strijd tussen het zaad <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de slang en dat <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> de vrouw. Overw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

<st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> Jezus Christus door Zijn dood en opstand<strong>in</strong>g.<br />

Joden <strong>in</strong> overlever<strong>in</strong>g: weegschaal aangeduid met de letter taw (t = 400)<br />

= 400 = kruis = Golgotha; de plaats, waar de losprijs betaald werd. Altaar<br />

= plaats <st<strong>ron</strong>g>van</st<strong>ron</strong>g> het offer (vergelijk Abraham offerde zijn zoon; God offerde<br />

Zijn Zoon; Johannes 3 : 16).<br />

10 Bijbelstudie - Christus <strong>in</strong> de sterren

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!