Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zijn beurt weer associëren met het oudste en tegelijk<br />
leukste spel op onze planeet, namelijk dat van<br />
de liefde.”<br />
Lieve Leda<br />
Voorts ging Marec aan de slag met het verhaal van<br />
Leda. De oppergod Zeus was verliefd op haar, maar<br />
hij kon haar niet overtuigen om geslachtsgemeenschap<br />
met hem te hebben. Daarom transformeerde<br />
hij zichzelf in een zwaan om de onbereikbare Leda<br />
te verleiden. Beschaamd om wat er gebeurd was,<br />
bedreef Leda die avond de liefde met haar man. Na<br />
negen maanden kreeg zij vier kinderen die volgens<br />
bepaalde overleveringen uit een ei voortkwamen.<br />
“Voor deze muurtekening heb ik tevens afbeeldingen<br />
gezocht van bestaande schilderijen”, verklaart<br />
Marec. “Kenners zullen de invloed herkennen van<br />
onder meer François Boucher, een rococoschilder<br />
van de Franse school uit de achttiende eeuw. Door<br />
de eeuwen heen is een zwaan trouwens steeds gebruikt<br />
om het verboden element van de erotiek via<br />
symboliek om te zetten. Op die manier omzeilden<br />
ze op een slinkse manier het uitbeelden van de<br />
geslachtsdaad tussen man en vrouw. Zoals andere<br />
zaken in onze maatschappij deint kunst mee op de<br />
golven van bepaalde bewegingen. Ik heb de indruk<br />
dat we vandaag opnieuw in een neerwaartse spiraal<br />
zitten die zeker in de beeldende kunst veel zou vernietigen.”<br />
Voor volgend jaar kondigde Marec al een nieuwe<br />
laag aan. “Een witte, want dan mag er een nieuwe<br />
kunstenaar met deze wand aan de slag”, gekscheert<br />
hij.<br />
Marec-plein<br />
Sinds vorig jaar krijgt het Biekorfplein bij de start<br />
van het culturele seizoen een nieuwe naam. Die is<br />
gelinkt aan een persoon uit de Brugse culturele wereld.<br />
Na het Jacqueline Compernolle-plein spreken<br />
we de komende twaalf maanden over het Marecplein.<br />
“Uiteraard ben ik bijzonder fier dat er een<br />
plein naar mij vernoemd wordt”, zegt Marec. “Toen<br />
ik uitnodigingen verstuurde, dachten mensen dat dit<br />
definitief was. Ze hielden er dus de overtuiging op na<br />
dat dit ook zou kunnen. (lacht) Het is evenwel maar<br />
tijdelijk. Niettemin doet het me des te meer plezier,<br />
omdat het plein pal achter mijn galerie The Cartoonist<br />
gelegen is. Ik ben ook van plan om op dat plein<br />
het komende jaar zaken te organiseren rond de Belgische<br />
cartoon, maar vooralsnog is het te vroeg om<br />
hier meer over te zeggen.”<br />
Iedereen kan het Marec-plein betreden via de theaterzaal<br />
van De Biekorf, Sint-Jakobsstraat 8. Afgelopen<br />
zondag kwam Marecs boezemvriend Pieter<br />
Aspe op bezoek. “Ik zou het een prima idee om het<br />
plein volgend jaar naar hem te vernoemen. Pieter en<br />
ik zijn allebei opgegroeid in de Sint-Jakobsparochie.<br />
We hebben hier beiden dus een (levens)geschiedenis”,<br />
geeft Marec mee.<br />
Toeristen<br />
Op Autoloze Zondag vierde Marec ook de eerste verjaardag<br />
van The Cartoonist. Voor zijn galerie kwam<br />
onder meer Gal signeren. “We hebben een uitstekend<br />
jaar achter de rug”, zegt Marec. “De meeste<br />
mensen komen langs om tekeningen van mij te bekijken,<br />
maar ik ben ook bijzonder opgetogen dat ik<br />
werk van mijn collega’s kan tonen. Heel veel Bruggelingen<br />
voelen zich aangesproken en tonen interesse.<br />
Daarnaast krijgen we niet enkel landgenoten,<br />
maar ook buitenlandse toeristen over de vloer krijgen.<br />
Zij voelen zich kennelijk aangesproken door de<br />
tekeningen die er te zien zijn. Wat me enorm pleziert<br />
is dat ze heel veel cartoons oppikken, ook al zijn<br />
de tekstballonnen uitgeschreven in een taal die de<br />
hunne niet is.”<br />
(svv)<br />
www.thecartoonist.be<br />
15