19.02.2018 Views

Krantje 44-4 Tailleur pour Dames

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

meespeelde. Daar hing het vooral af van<br />

1 personage dat de grappen maakte en<br />

de rest van de cast die de voorzet steeds<br />

gaf. Nu zijn het de onderlinge situaties<br />

tussen alle personages die het grappig<br />

maken. En zou je als publiek verdwalen,<br />

dat is niet erg, je mag kiezen waar je je<br />

focus legt. Want elk personage maakt<br />

zotte situaties mee die het publiek amuseren.<br />

Zoals in elke Franse komedie zijn er<br />

wel wat amureuze driehoeksverhoudingen<br />

om het drama in gang te brengen?<br />

Silke: Daniël vormt op den duur met iedereen<br />

een driehoek. Het begint met zijn<br />

vrouw en minnares. Maar dan passeren<br />

ook nog exen en maîtressen van andere<br />

personages de revue.<br />

Daniël: Eigenlijk kan iedereen wel terug<br />

gelinkt worden aan de dokter. Er zijn<br />

maîtressen, ex-maîtressen, en ex’en van<br />

ex-maîtressen…<br />

Waarom is de titel eigenlijk ‘<strong>Tailleur</strong><br />

<strong>pour</strong> dames’ als het over een dokter<br />

gaat?<br />

Daniël: Mijn vaste afspreekplaats is een<br />

kleine entresol, die vroeger de werkplaats<br />

van een naaister was. Mijn naaikamertje<br />

dus. Waar en of dat naaistertje<br />

nog ergens rondhangt wordt het onderwerp<br />

van een hele aparte intrige…<br />

Brecht: Ik denk dat de inspiratie van ‘De<br />

Loft’ wel eens bij deze Feydeau zou kunnen<br />

liggen…<br />

Silke: De dokter wordt door de verschillende<br />

mannen en vrouwen in alle verwarring<br />

ook nog aanzien als meneer Lap,<br />

zijnde de couturier van het ateliertje. En<br />

er wordt ook lustig gerollebold tussen de<br />

stroken stof.<br />

Brecht Verstraeten<br />

Hoe verliep de eerste kennismaking met<br />

het stuk? Was het liefde op het eerste<br />

zicht?<br />

Brecht: Bij de eerste lezing was het voor<br />

mij nog een beetje van ‘wie, wat, waar?’<br />

Ik had alle verhoudingen nog niet direct<br />

door. Maar we hebben de eerste lezing<br />

goed gelachen en de kennismaking met<br />

Jonas viel ook heel goed mee.<br />

Silke: Ik vond het na de eerste lezing<br />

grappig en er gebeurt ook heel veel. De<br />

dokter verzint maar excuses die niemand<br />

slikt en toch komt dat op het einde allemaal<br />

goed. Ik vond dat van de auteur<br />

eigenlijk wel heel gemakkelijk opgelost.<br />

Jonas zei dit ook, waarschijnlijk zat<br />

Feydeau toen in de knoop en dan lossen<br />

we het verhaal op de laatste 5 pagina’s<br />

maar plots helemaal op. Maar nu, door<br />

alle gags en extras die Jonas er aan toevoegt,<br />

verdwijnt dat naar de achtergrond<br />

en zodoende vind ik het verhaal op zich<br />

soms niet meer zo belangrijk meer. Het is<br />

eerder een kapstok geworden waaraan<br />

alle komische verzinsels aangehangen<br />

worden. De jacht is belangrijker dan de<br />

finish.<br />

Brecht: Precies, de rit is belangrijker dan<br />

de eindmeet.<br />

Daniel: Bwah, de reis is even belangrijk<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!