17.10.2018 Views

fotoboek Iran - Waar Licht Is - allerlaatste controle voor definitief- printen - 2017-01-08

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Waar</strong> <strong>Licht</strong> <strong>Is</strong><br />

Jos Hummelen


Deze bundel is tot stand gekomen met behulp van:<br />

Leo Nieuwehuizen (dichtkunst), Jelle Bauer (spelling), Bas Blok (Lay-out en printwerk),<br />

Abouzar Yadegari Far (Iraans), Martijn Snelder (kaartje) en Theo van Veenendaal (fotobewerking).<br />

Hartelijk dank <strong>voor</strong> jullie hulp.


دننک ناهنپ اه بلق رد ار یدازآ دنریزگان هک ، ناریا هشیپ قشاع تلم هب میدقت


Meisje te Mashad – Geschreven in Mashad<br />

Meisje in de taxi<br />

Wacht | geduldig | tot hij gaat<br />

Gaat / gaat: <strong>voor</strong>waarts<br />

Geduld / geduld / geduld: stap in<br />

Want je rijdt / ongesluierd<br />

Je gaat / ongehuwd<br />

Er / wacht / geen politiek of religie<br />

Alles is spel<br />

Nog is alles<br />

Spel<br />

Meisje in de taxi<br />

Wacht | kijk | tot ik schiet<br />

Jouw moment / bevries<br />

& vergeet je niet<br />

Want je gaat<br />

& je kijkt<br />

Weg van het zwart<br />

Naar / waar licht is


Buitenstebinnen – Geschreven in Mashad<br />

Buiten<br />

Buiten zijn de martelaars<br />

Dwingen de minaretten<br />

Buiten zijn de leuzen / die schreeuwen:<br />

Loop in de rij!<br />

Kleed je zwart!<br />

Snoer je mond!<br />

& weest verheugd!<br />

Dan / binnen<br />

Binnen is er vrede<br />

Want buiten praat maar wat<br />

& buiten gaat nog nat<br />

Buiten<br />

Tilt je op<br />

& klettert je neer<br />

Hier op de bodem van <strong>Iran</strong><br />

Keer op keer<br />

Hier / in <strong>Iran</strong><br />

<strong>Waar</strong> niks mag<br />

& alles kan<br />

Je staat in de schaduw<br />

Ik heb je pas ontmoet<br />

In gesprek sta je te muiten<br />

& keert de hele onderwereld<br />

Binnenstebuiten


Help mij – geschreven in Mashad<br />

Hulp gevraagd<br />

Omdat ik niet weet wat te doen<br />

(Omdat ik) niet weet wie te zijn<br />

Omdat ik niet weet waarom (te zijn)<br />

Daarom<br />

Hulp gevraagd<br />

Om / te geven<br />

Want als ik alleen houd<br />

Ben ik eenzaam & verdrink<br />

Ik doordat ik zie<br />

Wat mensen zouden kunnen<br />

Worden


Trots & Tragiek – Geschreven in Shiraz<br />

Deze kraam<br />

Op deze oude bazaar<br />

Met deze fijne stoffen<br />

Deze kraam<br />

Van jou / mijn zoon<br />

Van jou<br />

& je werkt<br />

Kent iedereen al<br />

Van jou / mijn vader<br />

Van jou<br />

& ik rook<br />

Drink<br />

Altijd nieuwe gezichten<br />

In deze kraam<br />

Op deze oude / oude bazaar<br />

As in de stoffen<br />

& zelfgestookte wodka<br />

In het tapijt<br />

Zoals jij / mijn vader<br />

Ben ik nooit geworden<br />

Hoeveel respect ook<br />

Tot mijn grote / overgrote<br />

Diepe / diepe spijt


Lieve Danny – Geschreven in Shiraz<br />

Piloot wil je worden<br />

Natuurlijk!<br />

Piloot<br />

Ver wil je wonen<br />

Natuurlijk<br />

A-me-ri-ka!<br />

Strik je veters vast<br />

Sterren & strepen<br />

Nat je lippen reeds<br />

Slechts één groene kaart<br />

Open & onbevangen<br />

Vrolijk & lief<br />

Het blijft een gok / Danny<br />

Want daar wil niemand je<br />

Maar hier weet je ook zeker<br />

Dat je het niet hebt<br />

Vlieg dan maar<br />

& mogen de mensen daar<br />

Precies |<br />

Zijn zoals jij |<br />

Danny


Trouw tot het einde – Geschreven in Shiraz<br />

Schrijf<br />

Schrijf toch!<br />

Laat je niet afleiden<br />

Schrijf bladzijden vol<br />

Schrijf liefde<br />

Schrijf rouw<br />

Schrijf vrede<br />

Schrijf me je trouw<br />

& streep<br />

Streep in Godsnaam<br />

Streep weer weg<br />

Tot je niets<br />

Of –<br />

Nauwelijks | iets<br />

Overhoudt<br />

Schrijf!<br />

Schrijf maar weer<br />

Op het ritme van de muziek<br />

Het ritme van de taal<br />

Dwarrel je letters neer<br />

Zoals ze komen<br />

Volg waar de pen gaat<br />

Laat ze maar lopen<br />

Kom nog weer<br />

Schrijf!<br />

& zwijg<br />

Luister<br />

Want /<br />

Er blijft niets<br />

Of nauwelijks | iets<br />

Over<br />

Want de taal<br />

Die tot me kwam<br />

Niet die ene zin<br />

Blijft me bij<br />

Maar alleen het gevoel<br />

Werkt /<br />

Glimlachend smoelwerk<br />

Blijft me bij


Hafez’ tuin – Geschreven in Shiraz<br />

Zonnestralen strijken langs<br />

Het lichtgroen<br />

Een diepe stem<br />

Spreidt zijn klanken uit<br />

Tussen de Vijgenboom & Ceder<br />

Geheime woorden<br />

Van een oude ziel<br />

Die de hemel zag<br />

& toen terugviel<br />

Een vrouw<br />

Een meisje nog<br />

Schrijdt over geplaveide paden<br />

In rood / in wit<br />

Gevoed/ gelaafd / gesterkt<br />

Ze wil meezingen<br />

Maar is niet luid<br />

& zo / schreiend<br />

Treed ze de tuin weer uit


Tegenwoordige tijd – Geschreven in Shiraz<br />

Dit lied<br />

<strong>Is</strong> als een golf / als een golf<br />

Als de regen / de regen<br />

Deze dans<br />

Jankt als een wolf / als een wolf<br />

Hou me tegen<br />

Ik word niet zwaar<br />

Hou het licht<br />

Geen gewicht<br />

& blijf bewegen<br />

Op de tonen<br />

Tegen de golven<br />

Van dit gedicht<br />

Hoor de regen<br />

Hier wil ik schuilen<br />

Ik wil hier blijven<br />

Ik wil niks meer / alleen<br />

Deze dans afschrijven


Oude Zwerver - Geschreven in Esfahan<br />

Het lichaam is een lemen<br />

Toren zonder uitkijk<br />

Zegt hij / terwijl hij<br />

Het flesje water aanneemt<br />

& kijkt naar de zwarte knokkels<br />

Die het plastic omvatten<br />

Wind heeft zijn gezicht getekend<br />

Fiere halen dwars over zijn <strong>voor</strong>hoofd<br />

De verschroeide aarde / gedachten geformeerd<br />

Hij houdt zijn hoofd schuin & knikt<br />

Kijkt naar boven<br />

Hand op het hart<br />

Kijkt scherp<br />

Maar niet met zijn ogen<br />

Het water stroomt<br />

Langs alle ledematen<br />

Hard & zuiver<br />

Brengt de oude zwerver<br />

Terug van nooit<br />

Weggeweest<br />

De straffe winden & het stevige tikken<br />

Van de korrels van het zand<br />

Stuwen je langzaam<br />

Naar de overkant


Eerst het voer / dan de moraal – Geschreven in Esfahan<br />

Macht over velen<br />

Door enkelen<br />

Dus velen die bukken / struikelen / sukkelen<br />

Liefst nog invloed op hun denken<br />

Dit patroon weeft zich door de geschiedenis<br />

& laat me vragen<br />

Heb ik het dan mis?<br />

<strong>Is</strong> de mens niet <strong>voor</strong>al sociaal en vol mededogen?<br />

<strong>Is</strong> mijn realiteit gelogen?<br />

<strong>Is</strong> macht slechts wat enkelen bevliegt<br />

& ben ik onbevlogen?<br />

Laat ik dan met dezelfde hebzucht strijden <strong>voor</strong> velen<br />

Dat dit is geschreven / beleeft & beleden


Beginnersgeloof – Geschreven in Teheran<br />

Wrijf je dromende ogen<br />

Ver broertje<br />

Wrijf de nacht eruit<br />

De zon komt al op<br />

Voel het zout<br />

Op je huid<br />

Begin dan toch<br />

Grote broer<br />

Aan een nieuw begin<br />

Voel de aarde schudden<br />

Alles in één zin<br />

Al ben ik het die het zeg<br />

Pak de eerste steen<br />

& werp het | weg


In je alles – Geschreven in Teheran<br />

Je / of u<br />

Schuifelde naar je enige bezit<br />

Murmelde wat<br />

Maar wist niets<br />

& je gebedsketting<br />

Liet je nooit los<br />

Onderweg<br />

Zei u Allah’s namen<br />

& van mijn Goden<br />

Van Basten & Gullit<br />

Die twee samen<br />

Laat u als één kraal gelden<br />

U dus<br />

Vroeg teveel<br />

Kreeg teveel<br />

Maar van het leven<br />

Nooit genoeg


Mijn stad – Geschreven in Teheran<br />

In deze stad<br />

<strong>Waar</strong> de lucht (die) je /<br />

Iedere dag<br />

Inademt / met levenslust<br />

Je van binnen<br />

Kapot maakt<br />

In deze vieze stad<br />

<strong>Waar</strong> je in de menigte<br />

Opgaat tot niets<br />

Je kan goed of boos doen<br />

Het maakt niet uit<br />

In deze anonieme stad<br />

Zo achterdochtig en achterbaks<br />

Als een psychopathologisch liegbeest<br />

Wil ik zijn<br />

& begraven worden<br />

In de deze grond<br />

In deze zee<br />

In het midden<br />

Van deze<br />

Vieze<br />

Anonieme<br />

Stad


Briefje van wanhoop - Geschreven in Teheran<br />

Als jij niet veranderden wilt<br />

Of veranderen kan<br />

Moet ik dat dan?<br />

Als jij niet zien wilt<br />

& blind wil blijven<br />

Moet ik je dan schrijven?<br />

Als jij klem wilt zitten<br />

Je daden niet wilt wegen<br />

Moet ik dan bewegen?<br />

Mijn liefde raakt op<br />

De inkt is drooggeraakt<br />

& mijn glanzende traan vermengt zich<br />

Met het stof van de weg <strong>voor</strong>waarts<br />

De kracht van mijn naïviteit<br />

De ontwapenende sprankeling<br />

<strong>Is</strong> nu een lichtontvlambaarheid<br />

Voor onze vergankelijkheid<br />

Want weg zijn we<br />

Voor de vlinder vliegt<br />

Alvorens de hoer bedriegt<br />

& nooit kwamen we weer terug<br />

Ik riep nog<br />

In een kale woestijn<br />

& ik had je nog geschreven<br />

Maar niets of niemand meer<br />

Deed ons nog herleven


Soldaat – Geschreven in Sanandaj<br />

Een strak pak<br />

Strepen & gekruiste wapens<br />

Zwarte stampende laarzen<br />

Dienen buren van repliek<br />

Marcheren <strong>voor</strong> <strong>Iran</strong><br />

Voor de republiek!<br />

Lieve jongen / IT-specialist<br />

Stampt niet / maar slentert<br />

Schoonmaakwerk wordt opgedist<br />

De liefde <strong>voor</strong> <strong>Iran</strong> kentert<br />

De vlag wordt uitgewist<br />

In die hals van gele camouflage<br />

<strong>Waar</strong>in iedereen hetzelfde wordt<br />

Slaan je daden je dromen /<br />

De gewenste werkelijkheid<br />

Aan gort


Dans in kransjes! - Geschreven in Kermanshah<br />

Als ze loopt /<br />

Dan loopt ze dansjes<br />

& als ze krast /<br />

dan krast ze kransjes<br />

Als ze lacht / glanzen haar ogen groot<br />

Als ze zingt / vervliegt het lood<br />

Want als ze me schrijft<br />

Schrijft ze met lichte tred<br />

Schrijft ze met een bedroevende pret<br />

Schrijft ze over hoe ze het zou willen hebben<br />

Dans nog eens!<br />

Lach nog eens!<br />

& schrijf het op /<br />

Van je af<br />

Want wie niet danst in de kelder<br />

Wie niet lacht als je dood er is<br />

& wie niet schrijft als dat niet mag<br />

<strong>Is</strong> angstig & dus dood & heel laf


Heimwee – Geschreven in Tabriz<br />

Ver weg<br />

Van m’n moeder<br />

Ligt geluk<br />

Ook niet om de hoek<br />

De tocht<br />

Van mijn / vader vandaan<br />

Brak me<br />

Af tot alleen | mijn <strong>voor</strong>naam<br />

De plek<br />

<strong>Waar</strong> de tonen van de taal<br />

Mij vreemd zijn<br />

& het klappen van de zweep<br />

Gemeend is<br />

Thuis |<br />

Thuis is nu zo sterk<br />

Steeds groter<br />

&<br />

In mijn jongenskamer<br />

Hangt een foto


Wáárover? Ik zag niks – Geschreven op de grens tussen <strong>Iran</strong> en Armenië<br />

De bergen<br />

Toren zwijgend<br />

& laten weifelend<br />

Wat bomen staan<br />

Een grens trekt<br />

Tussen dalen<br />

& laat grootmoeders<br />

Geknakt achter<br />

Zo delen we in<br />

Wat niet van ons is<br />

Maar waar wij juist<br />

Aan toebehoren<br />

De rivier verlegt zich<br />

Spot met politiek<br />

Geroezemoes in de hoofdstad /<br />

<strong>Is</strong> achtergrondmuziek<br />

Zo delen we in<br />

Wat niet van ons is<br />

Maar waar wij juist<br />

Aan toebehoren<br />

Kijk naar wat je ziet<br />

Niet wat je leest<br />

Leef toch zelf, kaarsendover!<br />

Want als we zijn geweest<br />

<strong>Is</strong> er niets meer van ons over


Blijf nog even – Geschreven op weg naar Tblisi<br />

Ik zit hier<br />

Toevallig<br />

Weer<br />

& merk op<br />

Dezelfde vrouw<br />

Wiegend<br />

Het dunne meisje<br />

Dezelfde / stuurse / blik<br />

& weer<br />

De waterige ogen<br />

Van de grote baas hier<br />

Rook mee!<br />

Drink met me!<br />

Vergeet in Godsnaam<br />

De tijd<br />

De plek<br />

Het komen<br />

& dat je weer /<br />

Zult gaan


Bedelen bij Gods huis – Geschreven in Tblisi<br />

Zo een beetje deinend<br />

Golvend |<br />

Langs de jazz bij het<br />

Café onder de<br />

Druif of<br />

Wat het maar is |<br />

Vanuit de lichte schaduw<br />

Turen mijn ogen<br />

Springen van<br />

Heup naar heup<br />

Van grappig hoedje<br />

Naar kromme vrouw<br />

Die na al die<br />

Aaneen gewoven jaren<br />

Ook eens zo graag<br />

Hier zitten zou


Kruip bij thuiskomst tegen me aan – Geschreven in Tblisi<br />

Wat eten de armen?<br />

& hoe zweten de meisjes?<br />

Hoe kan men<br />

Ontevreden & gelukkig zijn<br />

Wie wint hier de prijsjes?<br />

& natuurlijk | altijd |<br />

Wie doet wie het meeste pijn?<br />

Toen wist ik alles<br />

Want |<br />

Ik heb je gedronken<br />

Geroken & gewogen /<br />

Ik heb je gevonden<br />

& waar je graag uit wilt komen<br />

Nu ben ik thuis<br />

<strong>Is</strong> er niks aan de hand<br />

Hier is niets nieuws<br />

Weg van alle pijn<br />

Hier wil ik alleen nog<br />

Heel / dicht / heel<br />

Heel dichtbij jou<br />

Heel dichtbij je zijn


"<strong>Waar</strong> geen licht is, zijn tunnels die blijven" (Bazart)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!