26.02.2013 Views

Oversettelse Wodtke Pellet-Primärofen-Technik - Energihuset

Oversettelse Wodtke Pellet-Primärofen-Technik - Energihuset

Oversettelse Wodtke Pellet-Primärofen-Technik - Energihuset

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brukermanual for<br />

<strong>Wodtke</strong> pelletskaminer<br />

moderne designdeilig varme frihet til å velge<br />

energiøkonomi


Gratulerer med ditt valg av en <strong>Wodtke</strong> pelletskamin! Les denne manualen før du monterer og<br />

tar i bruk kaminen! Da vil du unngå skader som kan oppstå som følge av ukyndig betjening.<br />

<strong>Pellet</strong>skaminen vil stelle pent med både deg og miljøet i lang tid og ha optimal virkningsgrad.<br />

<strong>Wodtke</strong> og EnergiHuset ønsker deg behagelig varme og mange koselige stunder med din<br />

pelletskamin.<br />

Denne manualen gjelder for kaminer med S3-styring (digitalt display). Når du skal montere<br />

kaminens sideplater (egen eske), kan du finne mer om dette ved å studere bildene i de tyske<br />

manualene. For kjelmodellene (kaminer med vannvarming) finnes det en egen manual for<br />

oppkobling av vannsystemet mot en pumpestasjon.<br />

Garantien er kun gyldig hvis brukermanualen følges og hvis man kan dokumentere at<br />

instruksjonene for rengjøring og service er fulgt.<br />

Vi anbefaler at du inngår en serviceavtale med din <strong>Energihuset</strong> Partner. Ta vare på kvittering<br />

som viser kjøpsdato for kaminen.<br />

For bestilling av pellets, kontakt din lokale EnergiHuset Partner, eller EnergiHuset. Oppdatert<br />

informasjon finner du på: www.energihuset.no<br />

Oppfyller norske krav til sikkerhet og utslipp, ref. SINTEF Produktdokumentasjon 047-168.<br />

Produsent:<br />

<strong>Wodtke</strong> Gmbh<br />

Rittweg 55-57<br />

D-72070-Tübingen<br />

Tyskland<br />

E-post: info@wodtke.com<br />

Internett: www.wodtke.com<br />

Importør:<br />

EnergiHuset Norge AS<br />

Jerikoveien 18<br />

1067 Oslo<br />

Tlf: 94 16 80 00<br />

Internett:www.energihuset.no<br />

Teknisk support/ tilbakemeldinger:<br />

E-post: terje@energihuset.no<br />

Utgave 08<br />

1


Innhold<br />

1 VIKTIGE GENERELLE RÅD .................................................................................................................. 3<br />

2 REGELVERK FOR MONTERING AV PELLETSKAMIN .................................................................. 4<br />

3 BESKRIVELSE AV KAMINEN OG DENS FUNKSJON ...................................................................... 5<br />

3.1 TYPESKILT OG FERDIGSTILLELSESNUMMER .......................................................................................... 6<br />

4 HVORDAN PELLETSKAMINEN VIRKER ........................................................................................... 7<br />

5 MONTERING AV SELVE PELLETSKAMINEN .................................................................................. 8<br />

5.1 MONTERING AV TERMOSTAT ................................................................................................................ 8<br />

6 MONTERINGSANVISNING ................................................................................................................... 10<br />

6.1 KRAV TIL AVSTANDER OG UNDERLAG ................................................................................................ 11<br />

7 BRUK OG OPPSTART ............................................................................................................................ 12<br />

7.1 BRUKSNIVÅER .................................................................................................................................... 12<br />

7.2 MANUELL INNSTILLING AV EFFEKT ..................................................................................................... 12<br />

7.3 FØRSTE GANGS BRUK .......................................................................................................................... 13<br />

7.4 SÆRSKILTE HENVISNINGER I FORBINDELSE MED IGANGSETTING AV PELLETSKAMINER MED<br />

VANNVARMING (KJELEAPPARATER). ........................................................................................................ 13<br />

7.5 PÅFYLLING AV PELLETS ...................................................................................................................... 14<br />

7.6 FØR START/ OPPTENNING ................................................................................................................... 15<br />

8 DISPLAY-INFORMASJON ..................................................................................................................... 17<br />

8.1 STYRING AV KAMINEN ........................................................................................................................ 17<br />

8.2 SLÅ PÅ/ AV KAMINEN VIA EKSTERN TERMOSTAT (ROMTERMOSTAT) ................................................... 18<br />

9 EFFEKT AUTOMATISK NED TIL MINIMUM VIA EKSTERN TERMOSTAT ............................ 19<br />

10 AUTOMATISK RENGJØRINGSPROGRAM ...................................................................................... 20<br />

11 SYMBOL FOR NØDVENDIG SERVICE .............................................................................................. 20<br />

12 RENGJØRING .......................................................................................................................................... 21<br />

12.1 RENGJØRING FLERE GANGER HVER UKE .............................................................................................. 21<br />

12.2 RENGJØRING UKENTLIG ...................................................................................................................... 22<br />

12.3 RENGJØRING/ SERVICE ETTER Å HA BRUKT 1,5 TONN PELLETS ............................................................ 23<br />

BESKRIVELSE AV RENGJØRINGEN .......................................................................................................... 24<br />

13 MENYNIVÅ/ KONTROLL AV KAMINENS DRIFTSVERDIER ...................................................... 31<br />

14 FEILANALYSE, FEILKODER OG SIKKERHETSFUNKSJONER .................................................. 33<br />

15 GODKJENT BRENSEL ........................................................................................................................... 37<br />

16 TEKNISKE DATA PÅ DE ULIKE MODELLENE ............................................................................... 38<br />

17 MÅLSKISSER ........................................................................................................................................... 39<br />

18 BRUKERVEILEDNING FOR UKEUR- TERMOSTAT (UT 1) .......................................................... 42<br />

TERMOSTATENS FUNKSJON ....................................................................................................................... 42<br />

19 SERVICESKJEMA FOR PLIKTIG DOKUMENTASJON AV RENGJØRING ............................... 45<br />

20 SERVICEANVISNINGER FOR SERVICEPERSONELL ................................................................... 46<br />

21 EL-OVERSIKT „FRANK“ ..................................................................................................................... 49<br />

22 EL-SKJEMA .............................................................................................................................................. 51<br />

23 SINTEF PRODUKTDOKUMENTASJON ............................................................................................. 52<br />

2


1 Viktige generelle råd<br />

Les brukermanualen nøye før du installerer og tar i bruk kaminen. Slik unngår du feil og<br />

skader som kan oppstå som følge av ukyndig bruk.<br />

Installering, montering, innkjøring, servicearbeider og reparasjoner bør utføres av din<br />

fagforhandler. Ved feil som skyldes ukyndig arbeid bortfaller alle garantikrav.<br />

Brukeren må sørge for regelmessig rengjøring av kaminen.<br />

Vi anbefaler at det inngåes en servicekontrakt for årlig vedlikeholdet av kaminen. Vi krever at<br />

service (hovedrengjøring og vedlikehold) kan dokumenteres for at garantien skal gjelde.<br />

Fagforhandler har ansvar for å informere og instruere brukeren i drift, rengjøring og<br />

vedlikehold av anlegget. Det skal i den forbindelse særlig legges vekt på informasjon om<br />

riktig brensel, nødvendigheten av regelmessig rengjøring, vedlikehold og<br />

sikkerhetshenvisninger.<br />

Hvis ikke anvisningene følges eller den regelmessige rengjøringen og vedlikeholdet uteblir,<br />

bortfaller garantien. Brukeren må rengjøre brennerpotten regelmessig for aske og slaggstoffer.<br />

Det kreves en omfattende rengjøring av røykgasskanalene, etter å ha brukt 1.500 kg pellets.<br />

Husk å trekke ut stikk-kontakten før du utfører arbeid på kaminen!<br />

Kaminene er konstruert, kontrollert og godkjent for bruk i oppholdsrom. Det er viktig at<br />

forbrenningen tilføres tilstrekkelig surstoff. Luft kan føres inn til kaminen via et rør utenifra.<br />

Dette er helt nødvendig hvis rommet utsettes for undertrykk fra vifte/ ventilasjon.<br />

Kaminer med vannvarming (kjeleapparatene) varmer opp rommet de står i, i tillegg til vannet.<br />

Den som prosjekterer og planlegger et slikt anlegg, må se effekten til kaminen i sammenheng<br />

med bygningens effektbehov. Som tommelfingerregel gjelder at rommet hvor kjelekaminen er<br />

plassert skal utgjøre minst 30% (for modellen Topline med vannvarming 50%) av flaten man<br />

ønsker å varme opp – dette for å unngå unødig varmt rom der pelletskaminen står.<br />

Alle kaminene er kontrollert etter den såkalte Bauart 1 (DIN 18891), som tillater tilknytning<br />

til pipe med flere ildsteder.<br />

<strong>Pellet</strong>skaminen kan først tas i bruk etter at den er godkjent av den lokale feiemesteren eller<br />

montør. Ved riktig bruk og god pleie forlenger du verdien og holdbarheten til produktet, og du<br />

skåner miljøet og egen lommebok!<br />

3


2 Regelverk for montering av pelletskamin<br />

Gjeldende regelverk finnes samlet i: ”Veiledning om montering og drift av fyringssanlegg<br />

med trepellets”. Veiledningen er utgitt i samarbeid mellom Statens bygningstekniske etat<br />

(BE) og Direktoratet for brann- og elsikkerhet (DBE). Publikasjonen kan bestilles fra DBE<br />

ved å sende e-post til: trykksak@dbe.dep.no<br />

2.1 <strong>Pellet</strong>skamin som varmer luft<br />

Installasjon av pelletskamin er ikke søknadspliktig dersom arbeidet kontrolleres av en<br />

kvalifisert kontrollør. Dette kan være varmeforhandler, montør, feier eller feiermester.<br />

Kontrolløren bør utarbeide en bekreftelse på at tiltaket er i samsvar med krav i teknisk<br />

forskrift. Eier/ tiltakshaver bør oppbevare denne bekreftelsen, slik at den kan forevises ved<br />

tilsyn. For nytt ildsted er det tilstrekkelig at det vises til at monteringsanvisningen er fulgt.<br />

Også innføring i elementskorstein må dokumenteres, dvs. at monteringsanvisning for denne<br />

skorsteinen er fulgt.<br />

Det er huseieren som har hovedansvaret for installasjon og at kaminen følger regelverket.<br />

Forskrift om brannforebyggende tiltak og tilsyn ivaretar dette: ”Eier skal melde fra til<br />

kommunen (brann/ feiervesenet) når det har vært installert nytt ildsted eller foretatt andre<br />

vesentlige endringer ved fyringsanlegget”.<br />

NB: Fyringsanlegget kan ikke tas i bruk før kvalifisert kontrollør har kontrollert<br />

tiltaket og funnet det å være i overenstemmelse med kravene i teknisk forskrift (TEK).<br />

2.2 <strong>Pellet</strong>skamin med vannvarming<br />

Før montering av en pelletskamin med vannvarming må det søkes kommunen på forhånd. Det<br />

er normalt rørlegger (ansvarlig utførende) som gjennomfører denne prosedyren. Finn<br />

regelverk og søknadsskjema på: www.be.no.<br />

Skjema som må fylles ut og sendes til teknisk etat i kommunen:<br />

1. Søknad om tillatelse til tiltak. Kryss av for ”Enkle tiltak” (Gjelder fyringsanlegg 324-1).<br />

2. Kontrollplan for prosjektering.<br />

3. Kontrollplan for utførelse<br />

4. Kontrollerklæring. Sendes inn etter at kontroll av ferdig anlegg er utført.<br />

Man bør på forhånd avtale med kommunen hva de ønsker at søknaden skal inneholde.<br />

Bakgrunnen for søknaden er å påse at monteringen blir gjennomført på en god måte og at man<br />

klargjør ansvarsforholdene. Montør er forpliktet til å gi bruker en grundig opplæring av drift<br />

og service av anlegget. Man må også gjøre rede for hvilke sikkerhetsfunksjoner anlegget har.<br />

Hvis huseier skal søke og ha ansvaret for anlegget, må han bl.a. sende inn skjemaet: ”Søknad<br />

om ansvarsrett”<br />

Før montering av en pelletskamin med vannvarming er det også nødvendig:<br />

• Å vurdere om eksisterende skorstein er egnet. Kamin har meget lav<br />

røykgasstemperatur.<br />

• Å lese brukermanual for Primærsentral (PS02).<br />

• Å beregne varmebehovet. Oppholdsrommet til kaminen må utgjøre minst 30% (50%<br />

for Topline) av arealet som skal varmes opp.<br />

4


3 Beskrivelse av kaminen og dens funksjon<br />

3.0 Prinsippskisse av <strong>Wodtke</strong> Smart med vannvarming (sett fra siden)<br />

3.1 Innsatsmodell inkl. teleskoplager med luke<br />

3.2 Fra innsatsmodellen kan det tilkobles flere<br />

varmluftsrør for å spre varme til flere rom/etasjer.<br />

Varme rør krever montering i henhold til gjeldende<br />

regelverk.<br />

Se målskisser og tekniske spesifikasjoner for hver modell bakerst i manualen.<br />

5


3.1 Typeskilt og ferdigstillelsesnummer<br />

Typeskiltet angir kamintype. For eksempel Type: PO 04.6E WW (<strong>Primärofen</strong>, type Smart<br />

med vannvarming)<br />

Ferdigstillelsesnummeret (Fert.-Nr) er et unikt nummer for hver kamin: For eksempel 400 397<br />

I tilegg finner du disse opplysningene:<br />

Kontrollnummer: RB-BF/Hn x/x<br />

Varmeeffekt: X kW<br />

Nettilkobling: 230 V/50 Hz<br />

Følg bruksanvisningen!<br />

Typeskiltet finner du på følgende sted på de forskjellige modellene:<br />

Modell: Plassering av typeskiltet:<br />

Smart inne i pelletsbeholderen<br />

Innsatsmodell PE på innsiden av fyrromsdøren<br />

CW 21 luftapparat inne i pelletsbeholderen<br />

Topline luftapparat på innsiden av lokket til pelletsbeholderen<br />

Viktig :<br />

Skriv opp ferdigstillelsesnummeret (Fert.-Nr.) på din kamin så snart den er tatt i bruk første<br />

gang og noter ned monteringsdatoen (gjem fakture). Vi trenger alltid<br />

ferdigstillelsesnummeret til kaminen i saker som gjelder garantien eller når du bestiller<br />

reservedeler, slik at du får tilsendt de riktige delene. Uten ferdigstillelsesnummer og dato for<br />

kjøpet kan vi ikke oppfylle garantikravene eller utelukke feillevering. Ta derfor godt vare på<br />

alle papirer som er levert sammen med kaminen, slik letter du arbeidet for vår kundeservice<br />

og gjør det også lettere for en eventuell senere bruker.<br />

Skriv inn ferdigstillelsesnummeret til kaminen her:__________________<br />

Kamintypen/ modellens navn (Typ:):_____________________________<br />

Kjøpsdato:________________________<br />

Monteringsdato og underskrift av montør:________________________________________<br />

(Et monteringsskjema kan erstatte denne utfyllingen)<br />

3.1.1 Hva leveringen omfatter<br />

Leveringen omfatter følgende tilbehør:<br />

• Varmebeskyttende vott, askeskraper, rengjøringsbørste, brukermanualer<br />

• Døråpner, dvs. spesialnøkkel (gjelder ikke Topline)<br />

• Filtputer til å klebe på kaminens ben (bare Smart-modell)<br />

• Gummiputer til å feste under kaminens lokk (enkelte modeller, se i vott)<br />

• Utluftingsnøkkel (bare kjeleapparater/ kaminer med vannvarming)<br />

• Enkel veggtermostat<br />

• Klistremerke (norsk tekst) som festes synlig på kaminen.<br />

6


4 Hvordan pelletskaminen virker<br />

En <strong>Wodtke</strong> pelletskamin er en spesiell type kamin hvor man kun kan brenne trepellets.<br />

Kaminen varmer opp luft som avgis til rommet. I kaminer med integrert vannvarmeveksler<br />

(kjeleapparater) blir dessuten vann varmet opp som sendes videre til en varmtvannstank og<br />

henholdsvis et vannbårent varmeanlegg. I tillegg utvikles behagelig strålevarme fra kaminens<br />

sider, dør og den keramiske glassruten. Igangsetting av oppvarmingen gjøres ganske enkelt<br />

ved at man slår kaminen på og velger ønsket effekt. Ved bruk av en ekstern termostat kan<br />

kaminen også slås automatisk av og på, dvs. effekten blir automatisk modulert. Trepellets<br />

fraktes automatisk til brennerpotten og tennes via en elektrisk tenner.<br />

Mateskruen mater inn riktig mengde pellets tilsvarende ønsket varmeeffekt. Luften som er<br />

nødvendig for forbrenningen strømmer kontrollert til brennerpotten. I brennkammeret og i de<br />

etterfølgende varmluftkanalene brenner gassene opp og avgir energi til omgivelsene.<br />

Ved slutten av varmluftkanalene er det en utsugingsvifte som fører røykgassene sikkert til<br />

pipa. Den arbeider avpasset etter brenselsmengde og trekkforhold. Mengden forbrenningsluft<br />

måles av en luftmengdesensor i inntaket for forbrenningsluft. Hastigheten på røykgass-/<br />

avsugs-vifta blir automatisk justert vha. en mikroprosessor. Det vil si at optimal luftmengde til<br />

forbrenningen opprettholdes uavhengig av skorsteinens trekkforhold.<br />

7


5 Montering av selve pelletskaminen<br />

NB: Kaminen Smart er tung i fronten, og velter lett, selv når den er gjort fast på pall.Alle<br />

kaminene bør ”brennes av” før/etter at den monteres. Dette for å unngå en ubehagelig røykos<br />

når malingen herder. Legg litt pellets i brennerskålen først, fyll på lageret og start kaminen.<br />

La den brenne på full effekt til malingslukten opphører. Luft godt ut i boligen.<br />

Når man skal sette på plass kaminen, kan man feste putene som skal klistres under hvert ben.<br />

Disse ligger i den medfølgende hansken. Der ligger også to ”gummiknotter” som skal klistres<br />

under det øverste lokket.<br />

Montering av sideplater: (monter først til termostatledning på høyre side): La papp-platen<br />

ligge i øverst, slik at skruene ikke faller ned, når en skal montere topp-lokket. Papp-platen kan<br />

også benyttes i forkant av ovnen (øverst), hver gang en fyller i pellets. Dermed unngår man at<br />

pellets ramler ned i gitteret der varmen stiger opp. Sideplater og bunn-plate festes med<br />

medfølgende stjerneskruer. (Det er sendt med to stjerneskruer og to blanke ringer, som ikke<br />

skal benyttes). Se også bilder av monteringen i tysk manual som følger med kaminen.<br />

OBS! Man må bare bruke originale termostater på svakstrøm for å styre kaminen! Ta vare på<br />

kjøps- eller monteringsdato. Be om et utfylt monteringsskjema fra din montør.<br />

5.1 Montering av termostat<br />

Romtermostaten plasseres på en egnet vegg i boligen og ledning føres frem til kaminen. (På<br />

modellen Frank kan termostaten også festes bak kaminen). Termostaten bør plasseres så langt<br />

i fra kaminen at den ikke slår av/ skrur ned effekten for tidlig. Termostaten styres av ca 5 V<br />

(toleder, svakstrøm). Legg inn litt ekstra ledning bak kaminen eller koble opp en kontakt bak<br />

kaminen, slik at kaminen kan dras frem ved service.<br />

5.0 Kaminen fra baksiden<br />

Benytt en av de øverste<br />

inngangene til å føre<br />

inn termostatkabelen<br />

• Monterer man den enkle romtermostaten (RT1), så skal den kobles til på<br />

”Eingang Min/Max” (inngang Min/max). Se bilde 6.1. Kamin veksler da mellom<br />

minimum effekt og innstilt effekt.<br />

• Ønsker man at kaminen skal slå seg på/av etter behov, så kobler man til på: ”Eingang<br />

Ein/Aus”. På den kaldeste årstiden kan det kanskje være aktuelt å benytte Min/Max,<br />

8


hvis man har et jevnt varmebehov hele døgnet. Utgangene (230V) skal normalt ikke<br />

benyttes (kun til å drive evt. vannpumpe.<br />

• Ønsker man at av/på-styring, så anbefaler vi å benytte uketermostaten, slik at kaminen<br />

ikke slår seg av/på veldig ofte. Les mer om ukeuret i kapittel 18.<br />

Tilkobling til romtermostaten:<br />

OBS: Ikke koble til 230V på romtermosteten!<br />

• På ukeuret benyttes kun de to nederste kontaktpunktene innenfor den lille<br />

luken.<br />

• På den vanlige romtermostaten kobler man til på punkt 1 og punkt 2 (ikke<br />

punkt NN).<br />

• Fjern først en liten metall-leder som er koblet inn i grønn ”sukkerbit”.<br />

Sukkerbiten kan trekkes ut, slik at det blir lettere å skru fast ledningen<br />

Benytt inngang:<br />

-Min/Max eller<br />

-Ein/Aus (Hvis ukeur)<br />

Fjern først en liten metallleder<br />

som er koblet inn i<br />

grønn ”sukkerbit”.<br />

Sukkerbiten kan trekkes ut,<br />

slik at det blir lettere å skru<br />

fast ledningen.<br />

Innganger for<br />

ekstern termostat<br />

6.1 Elektronisk panel på høyre side av kamin (bak et deksel)<br />

Utganger<br />

Eksternt, 230 V<br />

Utgang for strøm til<br />

vannpumpe for kaminer med<br />

vannkappe.<br />

På kaminer med vannvarming skal strøm til vannpumpe komme via utgang ”Pumpe 230 V<br />

AC. De andre utgangene benyttes normalt ikke.<br />

9


6 Monteringsanvisning<br />

Vurder først plassering med hensyn til at varmen bør kunne spres over et stort areal i boligen<br />

(varme stiger opp). Kaminen må ikke plasseres i tette rom. Har man dårlig med<br />

ventilasjon, eller ventilasjon med undertrykk i boligen er det nødvendig å gi kaminen<br />

ekstra lufttilførsel, ved hjelp av <strong>Wodtke</strong>s originale luftrøradapter. Man kobler da på<br />

luftrøradapteret (overgangen) og en ubrennbart slange bak på kaminens luftinntak og trekker<br />

røret ut gjennom yttervegg. OBS: Hvis dette røret/slangen er lengre enn 4-5 meter, må man<br />

øke dimensjonen.<br />

Fleksibel luftslange og luftrøradapter. Ekstern lufttilførsel tilkoblet bak kaminen<br />

Skorsteinen bør vurderes av fagmann før montering, og tilkobling må skje i samsvar med<br />

skorsteinsleverandørens anbefalinger. Skal kaminen kobles til en elementskorstein, så kreves<br />

det en egen murstuss for dette. Montering av denne krever fagkunnskap.<br />

Advarsel: Man må ikke montere pelletskaminen hvis røykløpet har røykgassvifte. Høye og<br />

kalde skorsteiner (med stor indre diameter) må vanligvis fôres på grunn av lav<br />

røykgasstemperatur og kondensfare (såfremt pipen ikke varmes opp av flere ildsteder).<br />

Hvis det er flere ildsteder koblet til samme røkløp, må man ta en sikkerhetsmessig vurdering<br />

av dette. Man må vurdere om røyk fra kaminen kan komme ut i de andre ildstedene. Har man<br />

en ”problemskorstein” med ujevne trekkforhold, kan også en trekkregulator benyttes bak<br />

kaminen. I kaminens europeiske godkjenning er det spesifisert at kaminen kan kobles til<br />

pipe med flere ildsteder. (Kontrollert etter den såkalte Bauart 1 DIN 18891).<br />

Dette er tillatt pga. <strong>Wodtke</strong> sin luftmengdesensorikk.<br />

Optimal trekk i pipen er 12 Pa. Trekken må være mellom 0- 20 Pa.<br />

Kaminen skal kobles til en stikkontakt som tåler kaminens startseffekt som er på ca.<br />

350 W.<br />

10


6.1 Krav til avstander og underlag<br />

Med bakgrunn i norsk godkjenning og europeisk produktgodkjenning gjelder følgende:<br />

Under ovnen bør det legges en underlagsplate hvis det er et brennbart underlag. Dette vil<br />

dessuten skåne gulvet ved montering, rengjøring og vedlikehold. Underlagsplate kan også<br />

være av glass. Platen må dekke helt inn til veggen bak kaminen og minimum arealet kaminen<br />

dekker mot gulvet.<br />

Er det en sotluke i skorsteinen bak kaminen, må røykinnføringen føres inn minimum 20 cm<br />

over denne. Man kan redusere denne avstanden til 10 cm hvis det er nødvendig, og risikoen<br />

med dette vurderes forsvarlig. Ved tilkobling må skorsteinsprodusentens veiledning følges.<br />

C<br />

Abstand E<br />

Verbindungsstück<br />

C<br />

D<br />

B<br />

A<br />

C<br />

belüfteter Strahlungsschutz<br />

6.0 Avstandskrav 6.1 Innsatsmodell<br />

Skisse 6.0 viser henviser til avstandskrav ved montering av <strong>Wodtke</strong> pelletskaminer. Skisse 6.1<br />

viser en innsatsmodell som er rammet inn med brannsikre materialer. Innsatsmodellen har<br />

små hjul, slik at den kan rulles frem ved service. Husk å lage en luke på venstre side av<br />

kaminen, slik at røkrør kan inspiseres og rengjøres.<br />

Avstandskrav til brennbart materiale:<br />

- Avstand mellom brennbar vegg og nærmeste punkt på sidene av kaminen skal være<br />

min. 200 mm (Se avstander C i bilde 6.0).<br />

- Avstand foran mot møbler og lignende skal være min. 600 mm (A). Hvis det monteres<br />

et strålingsvern foran bygningsdelen som skal beskyttes, kan avstanden reduseres til<br />

400mm (B) .<br />

- Hvis røykrøret føres opp bak kaminen, skal det være minimum 50 mm avstand til<br />

kaminens bakvegg (E), og 100 mm til brennbar vegg fra røykrøret (D).<br />

- Hvis avstandskrav mot røykrør er oppfylt og røykrør går rett inn i pipe bak kaminen,<br />

så er avstandskravet fra brennbare materialer mot baksiden av kaminen 100 mm.<br />

Monteres kaminen mot en brannvegg (mur), er avstandskravet min. 50 mm avstand fra<br />

kamin til mur bak og på sidene.<br />

Alle kaminene er kontrollert etter den såkalte Bauart 1 (DIN 18891), som tillater tilknytning<br />

til pipe med flere ildsteder.<br />

11


7 Bruk og oppstart<br />

For å betjene kaminen, har man forskjellige taster til rådighet, disse kompletteres av<br />

symbolangivelser. Vanligvis behøves kun I/O-tasten og tastene ”+” og ”-” for å bruke<br />

kaminen. Tasten ”Meny” er for å få ekstra informasjon.<br />

Med I/O-tasten slår man kaminen ”på” og ”av”.<br />

Med tastene +/- velger man ønsket varmeeffekt på kaminen.<br />

Selv om man benytter en romtermostat, så må effekten stilles inn manuelt.<br />

OBS! Når man trykker på ”Meny”-tasten, slår man over på meny-nivå. For å forlate dette<br />

nivået, må man trykke på ”Meny”-tasten igjen, fordi man ikke kan betjene kaminen fra dette<br />

nivået!<br />

Angivelse av varmeeffekt i kW<br />

På/av -tast<br />

7.1 Bruksnivåer<br />

Kaminens meny har flere brukernivåer. En oversikt viser følgende:<br />

Menynivå 1<br />

Kontroll av kaminens verdier / vedlikeholds-reset<br />

Menynivå 2 Stengt for brukere<br />

Menynivå 3 (Total-reset/ PC-Tool) ”<br />

Angivelse av driftstilstand<br />

WA betyr at service må utføres<br />

Taster for innstilling av bl.a<br />

varmeeffekt<br />

Meny –tast<br />

For å kunne kontrollere/ lese<br />

av verdier<br />

7.2 Manuell innstilling av effekt<br />

Ved hjelp av tastene +/- kan den ønskede varmeeffekten til kaminen forhåndsinnstilles når<br />

som helst. Den innstilte verdien lagres også etter at man har slått av kaminen, helt til en ny<br />

verdi innstilles manuelt. Etter opptenningsprogrammet går kaminen over i til den<br />

forhåndsinnstilte effekten. Den forhåndsinnstilte varmeeffekten angis i kW.<br />

Forhåndsinnstillingen foregår i 0,5 kW-trinn. Ønsker man en rask oppvarming, eller trenger<br />

en høy effekt, justeres effekten opp. Kaminen brenner renest og med best virkningsgrad<br />

på effekt > ca 3 kW.<br />

12


7.3 Første gangs bruk<br />

Viktige henvisninger:<br />

• Feiemester eller godkjent installatør må kontrollere ildstedet før det kan tas i bruk.<br />

• Hold alltid døren inn til brennkammeret lukket, også i kald tilstand.<br />

• Bruk aldri brannfarlige eller lett antennelige væsker ved opptenning.<br />

• Døren med keramikk-glassruten blir svært varm når kaminen brukes. Pass på at ingen<br />

berører døren!<br />

• Fronten av kaminen kan også bli svært varm, særlig hvis kaminen brukes konstant.<br />

Bruk den vedlagte varmehansken!<br />

• Ikke la barn oppholde seg nær kaminen uten tilsyn!<br />

• Alle stål- og støpejerns-deler på kaminen ble påført varmetålende lakk som ble brent<br />

inn. Ved første gangs bruk av kaminen tørker lakken helt, og det kan oppstå lukt og<br />

røyk. Ta følgende forhåndsregler i denne forbindelse:<br />

-I denne perioden skal det ikke oppholde seg mennesker eller dyr i rommet, fordi gassene<br />

som oppstår kan være helsefarlige.<br />

-Luft rommet godt, slik at gassene forsvinner<br />

-I herdeperioden er lakken myk. Sørg for å ikke berøre lakkerte flater, slik at du unngår<br />

merker i lakkerte overflater.<br />

-Herdingen av lakken er ferdig etter at kaminen har blitt brukt en stund med høy<br />

varmeeffekt.<br />

Skal kaminen prøvefyres før installasjon, må det tilkobles et røykrør ut fra kaminen, slik at<br />

varme avgasser ikke skader elektronikk bak/inne i kaminen.<br />

I brennkammeret eller i brennerpotten skal det ikke befinne seg noen løse gjenstander.<br />

7.4 Særskilte henvisninger i forbindelse med igangsetting av<br />

pelletskaminer med vannvarming (kjeleapparater).<br />

Det skal søkes til kommunen om enkle tiltak før montering. Det henvises til egen veiledning<br />

for dette systemet: Manual for <strong>Wodtke</strong> Primærsentral.<br />

Kjeleapparater skal aldri tas i bruk uten at de er fylt med vann og knyttet til<br />

oppvarmingssystemet (varmtvannsbeholder, radiator, gulvvarme og lignende) via <strong>Wodtke</strong><br />

Primærsentral. Selv en kort igangkjøring uten vann kan føre til store skader på kaminen, og<br />

garantien bortfaller. Sikkerhetsinnretninger skal aldri omgås eller bygges om! Montering av<br />

varmeanlegg må være utført av en godkjent rørlegger.<br />

Kaminen skal ha minimum 600 l/t i vann-gjennomstrømming (motstand i varmeveksler er<br />

130-140 mbar).<br />

Hele varmesystemet må luftes i henhold til anvisningene. Lufteskrue på siden av kaminens<br />

varmeveksler. OBS: Er det luft i systemet vil høy temperatur ofte slå ut<br />

sikkerhetstemperaturbegrenseren. Ved oppstart må det sørges for at energi avgis til<br />

varmesystemet (radiator åpen, varmtvannsbeholder kald). Det bør monteres fleksible<br />

stålslanger (2m) for tilkoblingen bak kaminen. Se instruksjoner og tilbehør i manualen for<br />

<strong>Wodtke</strong> Primærsentral. Funksjonene i primærsentralen må ivaretas. Dette innebærer<br />

bl.a. at returtemperaturen til kaminen aldri er lavere enn 53 grader C. Pumpen må<br />

alltid gå når kaminen går.<br />

Pumpen i primærsentralen starter automatisk (ved 50 Gr.C) når den er koblet til punktet<br />

”Pumpe 230 VAC”. Se bilde 6.1.<br />

13


Kaminen går automatisk ned til minimums effekt når vanntemperaturen når 75 grader C, og<br />

slår seg av ved 85 grader C. Når temperaturen kommer under 74 grader slår den seg på igjen.<br />

En ekstern tankføler (ST01) eller ukeur kan overstyre kaminen, for å for eksempel oppnå<br />

nattsenkning (kamin er avslått bestemte timer på døgnet).<br />

En sikkerhetstemperaturbegrenser (STB) sørger for at kaminen slår seg av hvis<br />

vanntemperaturen når 95 grader C. Dette skjer ofte ved første oppstart når det er igjen luft i<br />

varmeveksleren. Man må da resete denne funksjonen ved å trykke inn en liten knapp, som<br />

sitter bak en plastmutter. Sikkerhetstemperaturbegrenseren kan trykkes inn med en spiss<br />

gjenstand, så snart kaminen har blitt tilstrekkelig avkjølt.<br />

Se bilde 7.1.<br />

„CW 21“, „Smart“, „Topline“ Innsatsmodell „PE“<br />

Sitter bak under sikringen Sitter til høyre under luftgitter i front<br />

7.1 Resetknapp ved overoppheting av kjelmodeller.<br />

7.5 Påfylling av pellets<br />

<strong>Pellet</strong>s kan fylles i beholderen rett fra sekken eller med en bøtte.<br />

Lukk igjen lokket etter påfylling og hold det alltid lukket når kaminen er i drift.<br />

Ved første gangs bruk er mateskruen helt tom. Når man slår kaminen på for første gang<br />

faller pellets ned i brennerpotten først etter ca. 10 minutter, og glødingen/tenningen er<br />

ferdig. Det samme gjelder hvis pelletsbeholderen fylles for sent og dermed har gått helt<br />

tom.<br />

Oppstarstprosedyre hvis kamin har kjørt seg helt tom for pellets, eller er ny:<br />

• Slå på kaminen med I/O-tasten og vent til opptenningsprogrammet er ferdig eller de<br />

første pelletsene faller i brennerpotten.<br />

• Slå da kaminen straks av igjen med I/O-tasten, og slå den på igjen med en gang.<br />

Opptenningsprogrammet starter på nytt, og etter kort tid når de første pelletene faller i<br />

brennerpotten, tennes de. Denne fremgangsmåten sikrer at tenningen er aktiv når det<br />

er nok pellets i brennerpotten.<br />

Vårt tips: Hvis pelletsbeholderen har gått helt tom, kan du forkorte opptenningstiden ved å<br />

tilføre en håndfull pellets opp til første hullrekke i brennerpotten. OBS! Brennerpotten må<br />

ikke under noen omstendighet fylles for full.<br />

Gjør det til en vane å dra ut aske av brennerskålen før du tenner kaminen/ fyller på pellets<br />

(eller minimum etter 2-3 dagers fyring).<br />

14


Ekstern tilførsel av pellets<br />

<strong>Wodtke</strong> sine kaminer er klargjort for et<br />

eksternt tilførselssystem for pellets. Vi<br />

anbefaler her en automatisk tilførsel ved<br />

hjelp av tyngdekraft fra et høyereliggende<br />

pelletslager. <strong>Pellet</strong>s kan da ganske enkelt<br />

renne ned i fra et eksternt lager og ned i<br />

kaminbeholderen ved hjelp et ubrennbart 80<br />

millimeter rør/ slange. Til dette trengs<br />

tilbehøret ”Vario pelletssluse”, som festes<br />

bak kaminen. Tilførselssystemet må utføres i<br />

brannsikre materialer.<br />

Bildet til høyre viser ”Vario” pelletsluse<br />

tilkoblet bak kaminen. Et fleksibelt rør går opp<br />

til en større pelletsbeholder.<br />

”Vario” festes med 4 skruer bak kaminen,<br />

etter først å skru av et deksel på kaminen.<br />

”Vario” har en skyvesluse som kan stenges<br />

når for eksempel kaminen skal rengjøres<br />

(slusen kan også monteres slik at den nås fra<br />

innsiden av kaminens lager).<br />

7.6 Før start/ Opptenning<br />

• Åpne døren med nøkkelen som henger bak pelletskaminen.<br />

• Kontroller at brennerpotten ikke har mer aske enn at det er under luftehullene på<br />

sidene i brennerpotten.<br />

• Rengjør eventuelt, ved å støvsuge eller skrape ut aske fra brennerpotten med skrapen<br />

som medfølger.<br />

• Se ukentlig rengjøring i pkt 12.2<br />

• Lukk døren.<br />

• Ved levering står kaminen vanligvis på ”G OFF” eller ”Stand-by-punkt”. Slå kaminen<br />

på ved å trykke på I/O-tasten. <strong>Pellet</strong>s blir nå fraktet til brennerpotten. Påtenningen<br />

skjer automatisk ved hjelp av den innebygde keramiske tennpatronen. Kaminen har en<br />

automatisk oppstartsprosedyre på 10 minutter. Senest etter 5-10 minutter begynner<br />

pelletsen å brenne.<br />

• Hvis kaminen ikke tenner, må du kontrollere om brennerpotten er ren og sitter godt på<br />

plass, før du gjør et nytt forsøk.<br />

• Ved første gangs opptenning eller hvis kaminen har gått seg helt tom for pellets, kan<br />

du legge en neve pellets i brennerskålen<br />

Opptenningsfasen på 10 minutter kan også starte hvis ukeuret styrer kaminen, eller etter et<br />

srømbrudd.<br />

Viktig: I opptenningsfasen skal døren holdes lukket og kaminen skal ikke slås av!<br />

15


7.6.1 Manuell tenning<br />

Hvis kaminens tennpatron ikke fungerer (ingen gløding), kan man bruke de medsendte<br />

tennbrikkettene til opptenning. Legg en tennbrikett og noe pellets i brennerpotten og tenn på.<br />

Lukk døren. Ved levering står kaminen vanligvis på ”G OFF” eller ”Stand-by-punkt” Slå<br />

kaminen på ved å trykke på I/O-tasten. Brenselet føres nå automatisk til brennerpotten og<br />

avgassviften begynner å gå. Bruk aldri trefliser, papir eller kartong eller brannfarlig væske for<br />

å tenne opp!<br />

7.7 Programversjoner<br />

Alt etter hvilken modell det er snakk om, er det forskjellige programversjoner:<br />

Symbol luftmodell varmeeffekt 2-6 kW:<br />

Symbol luftmodell varmeeffekt 2-8 kW:<br />

Symbol kjelemodell varmeeffekt 2-10 kW:<br />

Gjeldende pramversjon<br />

lyser opp i noen<br />

sekunder på displayet<br />

etter at kaminen er slått<br />

på med I/O-tasten.<br />

16


8 Display-informasjon<br />

Ved hjelp av angivelsen på displayet kan du til enhver tid få informasjon om kaminens<br />

drifttilstand. Se tabell under.<br />

Hvis det har oppstått en feil i kaminen: Displayet viser en feilkode blinkende (se tabell over<br />

feilkoder i kap. 14).<br />

Angis på<br />

displayet<br />

.<br />

H E<br />

OFF<br />

A<br />

-10<br />

H<br />

4.5<br />

H M<br />

2.0<br />

H.M<br />

2.0<br />

H E<br />

4.5<br />

R<br />

120<br />

G<br />

OFF<br />

Driftstilstand<br />

”Stand-By-punkt”, manuell drift<br />

Kaminen er slått av via I/O-tasten<br />

Automatisk drift<br />

Kaminen er slått av via ekstern termostat<br />

Opptenningsprogram<br />

Nedtelling i minutter<br />

Vanlig driftsmodus. Oppvarmingsprogram med manuelt valg av varmeeffekt<br />

Varmeeffekt i kW<br />

Oppvarmingsprogram modulasjon via ekstern termostat (romtermostat).<br />

Varmeffekt i kW<br />

Oppvarmingsprogram går på minimum etter signal fra en intern termostat i<br />

kaminen. Kamin med vannvarming: Kamin går ned på min. effekt når<br />

vanntemp i varmeveksler når 75 grader C.<br />

Varmeeffekt i kW<br />

Oppvarmingsprogram modulasjon via ekstern termostat (konstant<br />

termostat) Varmeeffekt i kW<br />

Rengjøringsprogram. Viften går med høy hastighet for å rense brennerpotten.<br />

Nedtelling i sekunder<br />

Nedkjølingsfase, vifta går.<br />

(Varighet 15 minutter)<br />

8.1 Styring av kaminen<br />

Ved å trykke I/O-tasten slår man kaminen på.<br />

Etter korrekt tilkobling til strømforsyningen skal displayet vise ”Stand-By-punkt” eller”G<br />

OFF” for videredrift av vifta. ”Stand-By-punktet” oppe til høyre uten flere angivelser<br />

symboliserer at kaminen er slått av (klar til oppstart).<br />

I/O-tasten avbryter hver driftstilstand og slår kaminen ”Av” eller ”På”. Hvis kaminen slås av<br />

med denne tasten, må den også slås på igjen med samme tast. Kaminen reagerer i denne<br />

tilstanden (Stand-By-punkt på displayet) ikke på kommando fra en ekstern termostat. Det er<br />

derfor viktig at man ikke bruker 1/0-tasten hvis termostaten skal slå kaminen av/ på.<br />

Den ønskede varmeeffekten kan til enhver tid stilles inn på forhånd via +/-. Man kan også<br />

sjekke ”Meny” selv om kaminen er slått av.<br />

8.1.1 Slå på/ av kaminen manuelt via I/O-tasten<br />

Når man trykker på I/O-tasten slår man kaminen på. Displayet viser da symbolet ”ON” en<br />

liten stund, og så kommer kaminens innstilte programversjon, f. eks. P3 10.0. Kaminen går så<br />

til opptenningsprogram ”A” og videre til oppvarmingsprogram H.<br />

17


Slå av kaminen via I/O-tasten<br />

Når man trykker på I/O-tasten igjen, slås kaminen av.<br />

På displayet ser man kort symbolet ”OFF”. Så vises videredrift av vifta ”G OFF”. Når vifta<br />

har gått ferdig, vises ”Stand-By-punktet” på displayet igjen.<br />

Reset via I/O-tasten<br />

I/O-tasten brukes også for å sette i gang igjen kaminen etter en feil fra kategori 1. Hvis det<br />

oppstår en feil fra kategori 1, kan man kun sette kaminen i drift igjen ved hjelp av I/O-tasten.<br />

Automatisk drift/ Kaminen er slått av via ekstern termostat<br />

Kaminen er slått av via en ekstern termostat og blir senere automatisk slått på via denne<br />

termostaten.<br />

- Bilde på displayet: ”HE OFF” = kaminen er slått av via ekstern termostat.<br />

- Kaminen kan slås på igjen manuelt via I/O-tasten<br />

- Kaminens verdier kan avleses via ”Meny”-tasten<br />

OBS! Hvis kaminen slås av via I/O-tasten, reagerer den ikke lenger på den eksterne<br />

termostaten og går derfor ikke automatisk på igjen. På displayet vises ”Stand-Bypunktet”<br />

igjen.<br />

8.2 Slå på/ av kaminen via ekstern termostat (romtermostat)<br />

Med en gang signalet ”På” kommer fra en ekstern termostat, tennes kaminen og går videre til<br />

oppvarmingsprogrammet med på forhånd innstilt varmeeffekt.<br />

Hvis varmeeffekten skal forandres, kan dette skje til enhver tid ved bruk av tastene med +/-.<br />

(Ved bruk av en egnet ekstern termostat, kan justeringen av varmeeffekten også skje<br />

automatisk i stedet for manuelt. Se Modulasjon via ekstern termostat.)<br />

Hvis kaminen allerede var i drift og så blir slått av ved hjelp av ekstern termostat, blinker<br />

symbolene ”G OFF” og HE OFF” vekselvis helt til videredriften av vifta tar slutt. Etterpå<br />

vises bare symbolet ”HE OFF” på displayet.<br />

Tips: Slå aldri kaminen av ved hjelp av I/O-tasten når det brukes ekstern termostat.<br />

I/O-tasten er kun ment for manuell drift eller som nødbryter ved feil.<br />

Viktig:<br />

Når kaminen styres av/på via en termostat, skal brennerpotten og brennerpottens åpninger<br />

(forbrenningsluftshull) rengjøres en gang pr. døgn for å sikre at kaminen tenner.<br />

Kaminen i optenningsprogram<br />

I opptenningsfasen blir tenningselementet slått på, brenselet tennes etter få minutter og<br />

kaminen bringes til driftstemperatur. Etter 1 minutt, når viften har gått opp til konstant<br />

omdreiningstall, aktiveres luftmengdesensoren.<br />

- Symbolet ”A” for opptenningsprogram<br />

- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />

- Angivelse (nedtelling i minutter) av opptenningsprogrammets varighet<br />

Den innstilte varmeeffekten aktiveres først etter at opptenningsfasen er over.<br />

OBS!<br />

Hvis man slår av kaminen av i opptenningsprogrammet, forblir tenningselementet aktivt hele<br />

resten av opptenningsprogrammet, selv om displayet viser symbolet ”G OFF” for videredrift<br />

av vifta.<br />

18


Selv om opptenningsprogrammet er avbrutt, tennes pelletsen som allerede befinner seg i<br />

brennerpotten.<br />

Hensikten med dette er å brenne pelletsen i brennerpotten fullstendig opp. På denne måten<br />

sikrer man at brennerpotten er tom før neste oppstart og at opptenningsprogrammet da kan gå<br />

feilfritt.<br />

Oppvarmingsprogram (Ordinær drift)<br />

- Symbolet ”H” for oppvarmingsprogram<br />

- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />

- Angivelse av varmeeffekt i kW<br />

Oppvarmingsprogram ved manuell innstilling av varmeeffekten<br />

I oppvarmingsprogrammet arbeider kaminen etter den manuelt innstilte effekten, så sant ingen<br />

ekstern termostat eller en intern sikkerhetsfunksjon forlanger en annen effekt. Juster kaminens<br />

varmeeffekt til ønsket trinn ved bruk av +/- tastene i 0,5 kW-trinn.<br />

9 Effekt automatisk ned til minimum via ekstern termostat<br />

Hvis romtermostat er tilkoblet kaminen på min/max, så viser displayet følgende:<br />

- Symbolet ”HM” for modulasjon på minimal effekt<br />

- Symbolet ”H” for modulasjon på forhåndsinnstilt varmeeffekt<br />

- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />

- Angivelse av varmeeffekt i kW<br />

Effekten på kaminen kan moduleres mellom minimum (2 kW) og innstilt effekt via den<br />

eksterne romtermostaten.<br />

Via tastene +/- kan den innstilte varmeeffekten til enhver tid endres i 0,5 kW-trinn. Den<br />

innstilte effekten blir imidlertid først aktivert når den eksterne termostaten forlanger ”MAX”.<br />

Kaminen overvåker selv temperaturen på røykgassen ”TR” i vifta og dessuten overvåker<br />

kjeleapparatene vanntemperaturen ”TW” i varmeveksleren. Hvis sikkerhetstemperaturer blir<br />

overskredet, går kaminen automatisk over på minimal effekt (symbol H.M). De interne<br />

termostatene har prioritet overfor de eksterne termostatene, fordi det her dreier seg om en<br />

sikkerhetsfunksjon.<br />

Modulasjon via ekstern termostat (må benytte en spesiell termostat)<br />

Effekten på kaminen kan moduleres trinnløst via inngangen ”modulasjon”. Til dette må man bruke en ekstern<br />

termostat (konstant termostat), som har signalet 0-10 V eller 4-20 mA.<br />

Spennings-/strøm-verdien til den eksterne termostaten tilsvarer da den angitte effekten på kaminen. Kaminen<br />

arbeider med den effekten som den eksterne termostaten angir.<br />

-Symbolet HE for konstant effekts-modulasjon via ekstern termostat<br />

- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />

- Angivelse av varmeeffekt i kW<br />

Den eksterne modulasjonen blir vanligvis utført slik at den eksterne termostaten har 2 utganger og slår kaminen<br />

av/på via inngangen ”EIN/AUS” og innstiller kaminens varmeeffekt via inngangen ”MODULATION”<br />

(modulasjon).<br />

For utgangen ”MODULATION” (modulasjon) må det brukes termostater med 0-10V eller 4-20 mA. Inngangen<br />

”MODULATION” (modulasjon) må da slås på og settes på ønsket styring (spenning 0-10V eller strøm 4-20 mA<br />

(se monteringsmanualen!). Foreligger det etterpå ved inngang ”MODULATION” 0V eller 4 mA, tilsvarer dette<br />

minimal effekt. Foreligger 10V eller 20 mA ved inngang ”MODULATION” tilsvarer dette maksimal effekt.<br />

Via tastene +/- kan den forhåndsinnstilte effekten til enhver tid endres.<br />

19


10 Automatisk rengjøringsprogram<br />

- Symbol ”R” for rengjøringsprogram<br />

- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />

- Angivelse (nedtelling) i antall sekunder som gjenstår av rengjøringsprogrammet<br />

Rengjøringsprogrammet blir gjennomført hver time etter at kaminen er slått på. Da blir<br />

omdreiningstallet på vifta maksimert og pelletstilførselen redusert. Dette fører til at lett<br />

askestøv slynges ut av brennerpotten og tyngre bestanddeler i glørne kan brenne helt opp.<br />

Rengjøringsprogrammet gjør at intervallene for manuell rengjøring forlenges, men det<br />

erstatter ikke brukerens plikt til daglig å kontrollere brennerpotten.<br />

Brukeren må regne med hyppig manuell rengjøring av brennerpotten når det brukes brensel<br />

med høyt askeinnhold.<br />

10.1 Nedkjølingsfase<br />

- Symbol ”G OFF” for videredrift av vifta (15 minutter).<br />

Hver gang kaminen slås av, fortsetter vifta å gå i 15 minutter til. Videredriften av vifta etter at<br />

kaminen er slått av sørger for at røykgassene føres trygt ut, og for fullstendig forbrenning i<br />

brennerpotten. Mateskruen er alltid slått av når vifta fortsetter å gå.<br />

Når videredriften av vifta er avsluttet, kommer enten symbolet ”Stand-By-punkt” eller<br />

symbolet ”HE OFF” på displayet, alt ettersom man har slått av manuelt eller kaminen styres<br />

av en ekstern termostat (”HE OFF”).<br />

11 Symbol for nødvendig service<br />

- Symbolet ”WA” kommer med en gang kaminen er slått på<br />

- Symbolet ”WA” lyser hvert 10. minutt når kaminen er i drift<br />

- Symbol for overforbruk av pellets i tonn<br />

- Du må foreta service/ hovedrengjøring! (se kapittel 12)<br />

- Bekreft gjennomført vedlikehold ved å resete funksjonen (se pkt. 12.6.1)<br />

Senest når symbolet ”WA” vises på displayet må det foretas service på kaminen. Angivelsen<br />

”WA” kommer etter at 1,5 tonn pellets har blitt brent opp i kaminen. Angivelsen under ”WA”<br />

viser hvor mye man har oversteget tidspunktet for vedlikehold. Angivelsen 0,1 betyr at man<br />

har brukt 0,1 tonn pellets over vedlikeholdsgrensen.<br />

Symbolet ”WA” forsvinner etter reset (se pkt. 12.6.1). Telleren begynner på nytt å telle til<br />

1500 kg. På menynivå 2 kan man til enhver tid kontrollere hvor mange kilo pellets som kan<br />

brennes før neste vedlikehold må gjennomføres.<br />

OBS!<br />

Det kan også bli nødvendig å foreta service på et tidligere tidspunkt, særlig hvis askeinnholdet<br />

til pelletsen overstiger en verdi på 0,5%, eller pellets har et høyt støvinnhold. Hvis man<br />

merker at røykgassviften går raskere (jobber hardere), er dette et tegn på at kaminen må<br />

rengjøres.<br />

Vårt tips:<br />

• Benytt en kjent leverandør av pellets, der askeinnholdet er lavt. Kvalitetspellets har<br />

cirka 0,2 til 0,3 % askeinnhold.<br />

• Rengjør brennerpotten regelmessig!<br />

• Inngå en serviceavtale med fagforhandleren.<br />

20


Eksempel på pelletskvalitetens innvirkning på hyppigheten av vedlikeholdet:<br />

Vedlikeholdsintervallet på 1500 kg pellets, regnes ut ifra kvalitetspellets med 0,25 %<br />

askeinnhold. Er askeinnholdet på 0,5 % (altså dobbelt så høyt), reduseres intervallet mellom<br />

vedlikeholdsrundene til 750 kg, fordi det da blir dobbelt så mye aske og sot. Hvis<br />

askeinnholdet er 1 % (altså 4 ganger så høyt som det normale), økes vedlikeholdintervallet<br />

med 4 ganger, altså etter bruk av ca. 375 kg.<br />

Dette er det ikke tatt hensyn til i angitte serviceintervaler i displayet til kaminen, fordi man<br />

her går ut ifra normpellets.<br />

Definisjon på normpellets:<br />

Vi har definert normpellets for beregning av pelletsforbruk i kaminen som følger: Diameter 6<br />

mm, og en enhetlig lengde på 1 cm. Fyllvekten er 650 kg/m3 og askeinnholdet er


• Rengjøringen av brennerpotten kan foregå i løpet av sekunder mens ovnen er i drift,<br />

ved at du skraper asken ut av brennerpotten med askeskraperen til det bare er litt glør<br />

igjen. Det er viktigst at den avlange spalten i brennerpotten skrapes ren. La asken falle<br />

ned i askerommet (se bildet til høyre). Den medfølgende skrapen og dørnøkkelen skal<br />

henge bak kaminen. Er kaminen kald kan det være enklest å løfte ut brennerpotten og<br />

tømme den. Sørg for at alle hullene i brennerpotten er åpne.<br />

• Tørk av glasset med en klut. Fuktig klut med litt aske på er effektivt.<br />

Aske/slagg i brennerskålen fører til at tenningsspalten blir tilstoppet. Symptom: ingen eller<br />

dårlig tenning. Dette gir også dårlig forbrenning og hyppigere behov for hovedrengjøring/<br />

service.<br />

OBS: Antennes ikke pellets ved første tenning, så tøm skålen for aske og pellets før man<br />

tenner på nytt.<br />

12.2 Rengjøring ukentlig<br />

OBS! Før man begynner med dette rengjøringsarbeidet, må ovnen slås av og avkjøles.<br />

• Fjern aske regelmessig fra askerommet under og til høyre og venstre for brennerpottholderen,<br />

senest når asken er på samme høyde som holderen.<br />

• Brennerpott-holderen må rengjøres samtidig. For å gjøre rent/støvsuge, må du ta<br />

brennerpotten ut av holderen (løftes opp). Se bildet 12.3.<br />

• Benytt en askebøtte med posefilter og syklonfunksjon. Da slipper du at fint askestøv<br />

kommer inn i din støvsuger.<br />

Viktig! Når brennerpotten settes på plass igjen, er det viktig at den sitter riktig. Kontrollèr at<br />

brennerpotten sitter ordentlig i holderen og at brenner-”nesen” peker forover.<br />

12.3 Rengjør under brennerpotten og nederst 12.4 Benytt en askebøtte med posefilter<br />

i brennkammeret.<br />

Forsiktig brannfare!<br />

Det er fare for brann fra glør i asken. Benytt derfor en egen askebøtte med en filterpose, og<br />

vent til kaminen/asken er avkjølt.<br />

Rengjøring av glassruten<br />

Et grått belegg på glassruten er normalt og ikke tegn må noen mangel eller feil. Du kan lett<br />

rengjøre glasset med en tørr klut. Hvis glasset er veldig skittent, kan det rengjøres med vann<br />

22


eller glassrengjøringsmiddel. Fukt en klut i litt aske og bruk på glasset. Dette fjerner belegget<br />

effektivt. Kaninen brenner renest på en effekt over minimum.<br />

Rengjøring av pelletslageret<br />

Hvis man har brukt pellets med høyt støvinnhold, så må man støvsuge i bunnen av<br />

pelletslageret med jevne mellomrom (for eksempel hver 14. dag). Hvis ikke kan man få ujevn<br />

innmating og driftsproblemer. Også etter endt fyringssesong bør pelletslageret tømmes.<br />

Rengjøring av overflatene<br />

Bruk kun midler som ikke skader overflaten. Ikke bruk glassrengjøringsmiddel eller andre<br />

løsemiddelholdige rengjøringsmidler!<br />

Rustfritt stål rengjør du best med vår spesielle stålrengjøringsspray eller spesielle<br />

stålrengjøringsmidler. Front av støpejern kan pusses sort med vanlig ovnssverte.<br />

12.3 Rengjøring/ service etter å ha brukt 1,5 tonn pellets<br />

Vi anbefaler at en fagforhandler tar seg av service. Denne må gjennomføres senest etter å ha<br />

brent opp 1.500 kg med pellets. Serviceintervallene avhenger av pelletskvaliteten og<br />

brukerens regelmessige rengjøring av ovnen. Til hver ovn er det vedlagt en børste til<br />

hovedrengjøringen. Sot isolerer godt, slik at ovner uten rengjøring avgir stadig mindre varme,<br />

og virkningsgraden synker. OBS! Ovner som ikke vedlikeholdes slik vi anbefaler, skal<br />

ikke brukes! Hvis ikke hovedrengjøringen kan dokumenteres, bortfaller garantien. Fyll<br />

ut serviceskjema bakerst i manualen når service utføres.<br />

Senest når displayet viser symbolet ”WA” må service/ rengjøring foretas.<br />

Sercicesymbolet ”WA” blir automatisk synlig i displayet når kaminen har brukt 1,5 tonn<br />

pellets. Angivelsen under symbolet ”WA” forteller hvor mye man eventuelt har overskredet<br />

tidspunktet for service.<br />

Etter gjennomført service/hovedrengjøring fjernes symbolet ”WA” fra displayet ved<br />

vedlikeholds-reset (se pkt. 12.6.1). Telleren begynner på nytt å telle ned fra 1500 kg pellets<br />

(Dette angis som -1,5 tonn på displayet).<br />

På menynivå kan man til enhver tid kontrollere hvor mange kg pellets som er forbrukt fra<br />

siste reset. Teller ned til null fra – 1,5.<br />

OBS! Det kan også være nødvendig med service på et tidligere tidspunkt, særlig hvis<br />

askeinnholdet i pelletsen overstiger 0,5%, eller brennerpotten ikke rengjøres regelmessig.<br />

Dette kan man høre ved at røykgassviften går raskere/ avgir med lyd.<br />

23


Beskrivelse av rengjøringen Først for modellen Smart og Frank<br />

1. Koble fra kaminens strømtilførsel<br />

(ta ut stikkontakten). Dekk til på gulvet<br />

rundt kaminen. Åpne frontdøren. Løft<br />

opp det øverste dekslet (ikke festet med<br />

skruer).<br />

Smart<br />

Frank<br />

2. Skru opp vingemutteren og løsne<br />

„festebraketten“. Merk deg hvordan<br />

festebraketten er festet.<br />

3. Løft opp og trekk ut støpejerns-lokket.<br />

Gjør rent på undersiden av lokket.<br />

Sjekk at pakningen er tett.<br />

4. Man ser nå begge kanalene, der<br />

røykgassen går ned mot<br />

røykgassvifta.<br />

På bildet har man også tatt ut den øvre<br />

metallplaten i brennkammeret. Denne<br />

tas ut hvis man f.eks. skal ta frem<br />

keramikkplaten i bakkant.<br />

5. Røykgasskanalene børstes på begge<br />

sider med rengjøringsbørsten som følger<br />

med.<br />

24


6. Ta deretter av ytre deksel under<br />

døren ved å skru opp to<br />

stjerneskruer. Skru løs det nederste<br />

dekselet i kaminens front (to<br />

stjerneskruer). Løsne de fire skruene<br />

på dekselet/platen foran<br />

„askeskuffen“. Ta av dekselet som<br />

vist på bildet under. Man trenger<br />

ikke å skru de to nederste skruene<br />

helt ut.<br />

OBS: Pakningen er svært sprø.<br />

Denne kan erstattes med<br />

varmebestandig silikon.<br />

7. Trekk ut og løft opp „askeskuffen“.<br />

8. Rengjør hele brennkammeret og<br />

støvsug i bunnen av kanalene på<br />

høyre og venstre side (også under<br />

brennerskålen). OBS: Viktig!<br />

Støvsug bunnen av<br />

kanal på hver side<br />

9. Besiktige røykgassviftebladene<br />

fra oversiden. Hvis det er noen<br />

mm sotlag på viften, så må denne<br />

børstes forsiktig ren (se pkt 10 &<br />

11).<br />

10. Hvis man anser at det er behov for<br />

rengjøring av vifteblader og viftehus: Skru<br />

ned viften fra undersiden ved å løsne fire<br />

skruer (8 mm nøkkel). OBS: Må ikke skrus<br />

til hardt ved montering.<br />

11. Dra frem kaminen og rengjør røkrøret<br />

ut fra og bak kaminen (har røykrøret<br />

askeluker, så kan man alternativt støvsuge<br />

inn i disse). Bruk evt. En lang slange frå<br />

fremsiden i stedet.<br />

Er viften skrudd løs: Bruk børsten i<br />

røykutløpet som går ut bak kaminen.<br />

25


12. Rengjør/støvsug vifteblader og viftehus<br />

etter behov.<br />

Montering av røykgassviften: Bruk gjerne<br />

silikon som tåler varme for å tette mot<br />

viftehuset når viften skrus på plass.<br />

Sett aldri for hardt til på skruene som<br />

holder fast røykgassviften, da skruene er<br />

festet i aluminium.<br />

13. På modeller med digitalt display<br />

(S3) trenger ikke røykgassføler byttes<br />

ved service (kun etter feilmelding i<br />

display). Hvis den byttes og har en<br />

skrue, så skru til svært forsiktig.<br />

På modeller med manuelt display (S2),<br />

så bør føler byttes hvert år (2 skruer og<br />

2 ledningskontakter).<br />

Røykgassføler<br />

14 .Rengjør luftmengdeføleren som sitter i<br />

det blanke luftinntakrøret nederst bak<br />

kaminen. Man må IKKE bruke en stor<br />

børste i dette røret. Føler kan skrus av hvis<br />

man har tatt av kaminens sideplate på høyre<br />

side. Alternativt kan man støvsuge forsiktig<br />

inn i røret, eller bruke en myk liten børste<br />

(f.eks. en tannbørste). „Hybelkaniner“ som<br />

setter seg på føleren kan bidra til at<br />

kaminens luftmengde blir målt feil, noe som<br />

kan gi feil viftehastighet.<br />

Man kan enkelt inspisere føleren vha. en<br />

lommelykt og et speil. OBS: Føleren må<br />

behandles forsiktig.<br />

Luftmengdeføler kan skrus av for rengjøring<br />

Skisse av luftinntaksrør under/bak<br />

kaminen:<br />

Luftmengdeføler Speil<br />

Behandle luftmengdeføler med varsomhet<br />

15. Støvsug til slutt ut støv i bunnen av<br />

pelletslageret og innvendig i kaminen<br />

under pelletslageret. Det anbefales også<br />

at pelletslageret tømmes helt etter hver<br />

sesong, slik at man unngår opphopning<br />

av pellets-støv eller fuktighet.<br />

16. Sjekk alle pakninger, røykrør og<br />

dørtpakningen. De må være tette.<br />

Stram evt. Dørhengsel. Støpejernsdeler<br />

kan smøres med sort ovnssverte. Sjekk<br />

skruene som holder luken over<br />

pelletslageret.<br />

17. Koble til strøm og prøv kaminen.<br />

Husk vedlikeholds-reset og utfylling av<br />

serviceskjema (pkt. 12.6.1).<br />

26


12.4 Tilegg for innsatsmodellen<br />

og CW 21.<br />

Disse instruksjonene kommer i tilegg<br />

til beskrivelsen på sidene foran.<br />

Innsatsmodellen (2 bilder):<br />

1. For å komme til støpejerns-lokket<br />

må man løsne fire skruer og ta av det<br />

øverste dekselet først.<br />

2.Ta av nedre gitter ved å løsne 2 skruer.<br />

Modellen CW 21:<br />

1. Løft forsiktig bort glassplaten i front.<br />

2.Løsne øvre dekkplate, før støpejernsplate<br />

tas av.<br />

3. Løsne nederste deksel.<br />

5. Rengjør med børste i sidekanalene.<br />

27


2<br />

12.5 Rengjøring av Topline<br />

1. Ta ned øvre plate i brennkammer og<br />

rengjør brennkammer.<br />

2. Løft av øvre plate og sideplater.<br />

3. Ta ut strålingsplaten og skru opp<br />

vingemutre over begge sidekanaler.<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4. Demonter deksel over begge<br />

sidekanalene.<br />

Sidekanalene børstes<br />

rene!<br />

5. Børst kanal på høyre og venstre side.<br />

(1) (1)<br />

!<br />

6. Skru av nedre luftgitter.<br />

7. Skru av ytre rist<br />

28


8. Skru av deksel.<br />

8. Skrap ut og støvsug bort aske.<br />

9. Kontroller røykutløp mot pipe + de<br />

foregående punktene nr. 9- 18 side 24-26.<br />

Røykgassvifte sitter på venstre side sett<br />

forfra.<br />

12.6 Tilegg for kamin med<br />

vannvarming<br />

1. Demonter først støpejernsplate på<br />

toppen.<br />

2. Ta ut platen som ligger over<br />

varmeveksler-rørene: vippes opp (ikke<br />

mulig på alle modeller).<br />

Viktig å påse at tetnings-snorene sitter<br />

riktig på plass når platen settes på igjen<br />

etter rengjøringen.<br />

Tetningssnor<br />

3. Skru opp to skruer og ta ut ytre<br />

varmevekslerplate.<br />

4. Trekk ut nedre varmevekslerplate<br />

(støvsug samtidig for å unngå støv i<br />

rommet). Bruk et redskap hvis denne<br />

sitter godt fast. Ikkje unormalt att<br />

denne platen bøyes pga.<br />

varmepåvirkningen.<br />

6. Rengjør sidekanaler med egnet<br />

børste.<br />

29


5. Rengjør høyre og venstre<br />

sidekanaler med original stålbørste.<br />

Utføres fra toppen av kaminen.<br />

6. Rengjør mellom alle<br />

varmeveksler-rør, og fra alle<br />

sidene med børsten. På noen<br />

modeller (Topline) er det lettest<br />

å komme til fra undersiden av<br />

rørene (se 2 bilder).<br />

Rengjør resten av kamin likt som<br />

kamin uten vannvarming. Se side<br />

24-26. Spesielt viktig å støvsuge i<br />

hele avgasskanalen ut mot pipe, og<br />

i bunn av hver kanal inne i kamin:<br />

7. Sjekk vanntrykk og luft evt. anlegget før<br />

kaminen startes før ny sesong. Sjekk at alle<br />

sikkerhetsfunksjoner i vannanlegget er i<br />

funksjon. Sjekk at vannpumpe starter når<br />

kaminens varmeveksler når 50 grader C.<br />

12.6.1 Etter service: Prøvefyring og vedlikeholds-reset<br />

Etter at vedlikeholdet er gjennomført, må alt monteres sammen igjen og man må foreta en<br />

prøvefyring. Skriv opp angivelsesverdiene for ”BG” (Driftstimer alt i alt) og ”PG”<br />

(pelletsforbruk alt i alt) etter hver vedlikeholdsrunde, slik at du ved servicebesøk kan gi<br />

informasjon om totalt pelletsforbruk og gjennomført vedlikehold.<br />

Siste påminnelse:<br />

Har du virkelig rengjort brennkammeret, varmeveksleren, alle varmluftsløp, røykgassvifta<br />

og røykgassrøret ordentlig? Rengjøringen er bare vellykket hvis røykgassen har fri bane<br />

hele veien fra brennerpotten til pipa.<br />

30


Vedlikeholds-reset:<br />

Vedlikeholds-reset lar seg bare gjennomføre i menyangivelsen ”PW”. Gå fram på<br />

følgende måte når kaminen er på:<br />

• Trykk på meny-tasten, du ser symbolet PO 002<br />

• Trykk flere ganger på tastene + eller - til menyangivelsen ”PW” vises.<br />

• Når menyangivelsen ”PW” vises, skal du trykke samtidig på tastene + og – i<br />

4 sekunder til angivelsesverdien går tilbake til –1,5.<br />

13 Menynivå/ kontroll av kaminens driftsverdier<br />

Når man trykker på ”meny”-tasten, kan man kontrollere kaminens verdier. For å forlate<br />

menynivået og gå til driftsnivået må man trykke på ”meny”-tasten igjen.<br />

På menynivået kan man ikke gjøre forandringer i kaminens innstillinger, med unntak av<br />

Av/På-funksjonen ved hjelp av I/O-tasten (ikke trykk på denne). Med tastene +/- kommer<br />

man til de andre meny-angivelsene.<br />

Når displayet viser symbolkoder fra nedenstående tabell, befinner du deg på menynivået.<br />

Meny-angivelse Angivelse av Ønskede<br />

verdier<br />

Bemerkninger<br />

PO 002 Basis-software- --- Viser den Basis-Softwareversjonversjonen<br />

som er på programmet.<br />

Dette er ikke programversjonen<br />

som bestemmer kaminens effekt<br />

Z Tenning On de første 10<br />

minuttene etter<br />

start, ellers Off<br />

S<br />

Tiden mateskruen 0,6 – 2,6 Man kan også se dette når<br />

går i sekunder (6 kw-kaminer) punktet på displayet lyser.<br />

0,6 – 3,5 Kan justeres ned/ opp avh. Av<br />

(8 kw-kaminer)<br />

0,6 – 4,5<br />

(10 kW-kaminer)<br />

pelletskvalitet. Se side 40.<br />

U Røykgassviftas 24 ved 2 kW Verdien er avhengig av innstilt<br />

effekt i %<br />

(24-32 ved 6 kW) effekt, trekken i pipa og hvor<br />

godt rengjort kaminen er.<br />

L Luftmengden som<br />

går gjennom<br />

Varierer ml: 4,5- 10<br />

Normalt:<br />

4,5 ved 2 kW<br />

Ved store avvik bør man sjekke<br />

rommets lufttilgang/ rengjøre<br />

luftmengdesensoren 6,5 ved 6 kW<br />

7,5 ved 8 kW<br />

8,5 ved 10 kW<br />

luftsensor. Åpne døren under<br />

drift sjekk om turtaller øker.<br />

TP Temperatur i sjakt Maks. 200°C Ved overskridelse slås kaminen<br />

der pellet kommer<br />

av (feilfunksjon). Kan skyldes<br />

ned<br />

støv i sjakt. Støvsug<br />

pelletskammer for å fjerne<br />

pelletsstøv.<br />

TL Temperatur på Maks. 85°C Målt ved luftmengdesensoren,<br />

innsugingsugsluften<br />

ved overskridelse slås kaminen<br />

av (feilfunksjon)<br />

TR Temperatur på Min. 40°C Kontrollen skjer 20 minutter<br />

røykgassen Maks. 200°C etter start, er temperaturen under<br />

40°C slås kaminen av pga.<br />

31


TW<br />

(Angivelse som<br />

kun finnes på<br />

kjeleapparatene)<br />

P<br />

(Angivelse som<br />

kun finnes på<br />

kjeleapparatene)<br />

Temperatur i<br />

vannvarmeveksler når<br />

kaminen slår seg av<br />

(innstilt fra fabrikk på<br />

85 °C<br />

Sirkulasjonspumpe On ved<br />

temp. >50°C<br />

Off ved<br />

feilfunksjon, er temperaturen<br />

over 200°C moduleres effekten<br />

over på minimal effekt (intern<br />

modulation H.M).<br />

Maks. 85°C Ved overskridelse slås kaminen<br />

av, men starter på nytt (når<br />

temperaturen


14 Feilanalyse, feilkoder og sikkerhetsfunksjoner<br />

Alle kaminene er utstyrt med en mengde sikkerhetsinnretninger. Man skiller mellom feil av<br />

klasse 1 og klasse 2. Feil av klasse 1 må settes tilbake manuelt ved å trykke I/O-tasten. Feil av<br />

klasse 2 settes automatisk tilbake.<br />

Oversikt over feil og feilkoder klasse 1<br />

Ved feil av klasse 1 blinker displayangivelsen vekselvis med feilkoden. Ved hjelp av<br />

feilkoden (se tabell på neste side) kan man lett finne årsaken til feilmeldingen. Feilkoder i<br />

klasse 1 aktiverer en sikkerhetsfunksjon i kaminen.<br />

FEILSØKING:<br />

Opplever man at kaminen er helt ”død” kan følgende være årsaken:<br />

• Sikringen er gått pga. overspenning i elnettet. (5A, treg for kamin med display, 1,6 A<br />

for kaminer med manualt display)<br />

• Brudd på ledning til termostat ved ”Av/på.styring.<br />

• Sjekk om manuall på/-avbryter (kun på enkelte modekller) er deffekt, og evt.<br />

kontakter og hovedkort.<br />

Kaminen tenner svært dårlig:<br />

Symptom: Viftehastighet øker etter 3 minutter.<br />

Løsning: Rengjør luftmengdeføler (og kamin), sjekk pakninger. OBS:Hvis luftmengdeføler er<br />

ødelagt gir dette ingen feilkode. Sjekk om viftens hastighet øker når døren åpnes under<br />

normal drift (det skal den gjøre).<br />

Viktig! Når symbolene ”TL” og ”ST” vises på displayet, handler det som regel om en ekstern<br />

årsak.<br />

Hvis det oppstår en feil av klasse 1, utløses alltid sikkerhetsfunksjonen. Sikkerhetsfunksjonen<br />

foregår som følgende:<br />

• Kaminen slår seg av via ”G OFF”<br />

• Feilkoden og symbolet ”G OFF” blinker vekselvis også etter at ilden har slukket<br />

• Kaminen må startes på nytt manuelt ved hjelp av I/O-tasten (”Reset”). Man må trykke<br />

på I/O-tasten en gang pr. feil, dvs. hvis det foreligger 2 feil må man trykke på I/Otasten<br />

to ganger<br />

• Ved feilkoden ”ST” må man i tillegg resete sikkerhetstemperaturbegrenseren (STB)<br />

Opplever man at kaminen gir sort sot på glasset uten at man får en feilkode, kan<br />

følgende faktorer være årsak:<br />

• Lufttilgang til det rommet kaminen står i er for liten.<br />

• Dårlig pelletskvalitet (Feil størrelse, mye støv, fuktig).<br />

• Energirik pellets, som krever litt mer luft (se Serviceanvisninger bakerst)<br />

• Tette kanaler i kaminen eller uren luftmengdeføler. Foreta hovedrengjøring.<br />

• Høyt energiinnhol i forhold til luftmengden: Les om justering av pelletsmengde s. 40.<br />

• Unormal trekk i skorsteinen. Sjekk om verdiene for luftmengde (L i menyen) og viftas<br />

effekt (U) virker normale. Prøv å sette opp skorsteinens sotluke for å se om tilstanden<br />

forbedres. Tiltak: Trekkbegrenser/ spjeld på røykrør bak kaminen.<br />

• Brennerpotten eller dørlisten sitter ikke riktig.<br />

Det kan nevnes at man må forvente litt grått støv/belegg på glasset ved fyring. Ved fyring på<br />

minimum effekt vil dette skje i større grad enn på høyere effekt. Prøv derfor å heller fyre noen<br />

færre timer pr. døgn, men på en litt høyere effekt.<br />

NB: Hvis man trenger hjelp/ tilsendt deler er det viktig at ovnsnr (Fertnr) oppgis og at<br />

feilkode og feilsymptom beskrives nøyaktig.<br />

33


FEILKODER i klasse 1 (kaminen er slått av automatisk)<br />

Feilkode Årsak til feilen Ønsket Utbedring av feilen<br />

verdi<br />

TL Temperaturen på luften i 40°C Finn årsaken og start på ny med I/O-<br />

etter 20 minutter for lav.<br />

tasten. F. eks. brennerpotten er ikke<br />

Feilstart!<br />

rengjort, det er undertrykk i rommet eller<br />

(<strong>Pellet</strong>sen har som regel ikke<br />

tenningspatronen er ødelagt.<br />

blitt antent)<br />

Full brennerpotte må tømmes.<br />

TP Temperaturen i sjakt der pellets<br />

kommer ned er for høy<br />

”ST”<br />

blinker<br />

vekselvi<br />

s med<br />

”H”<br />

Kjele- eller ovnstemperatur er<br />

for høy. STB er blitt utløst i<br />

løpet av oppvarmingsprogrammet.Vanligvis<br />

er det en<br />

ekstern årsak – ingen feil på<br />

selve ovnen, fordi STB bare<br />

utløses når ovnen ikke kan avgi<br />

varmen den produserer.<br />

*For kjeleapparat:<br />

Vannsystemet ikke tilstrekkelig<br />

luftet eller feilaktig tilknytning<br />

til husets vannbårne anlegg.<br />

* for luftapparat:<br />

Overoppheting i kaminen.<br />


skade føleren! Føler skal ikke monteres<br />

langt inn. Bytt sensor PT 1000<br />

TP Er2 Kortslutning pelletsjaktføler Test føleren eller erstatt denne og sørg<br />

HB Er1 Brudd i driftspanelet eller<br />

forbindelseskabelen<br />

driftspanel/elektronisk kobling<br />

for manuell reset via I/O-tasten<br />

Test eller skift ut<br />

driftspanel/forbindelseskabel og sørg for<br />

manuell reset via I/O-tasten. Hvis<br />

displayet er ødelagt, vises feilmeldingen<br />

også etter at det nye driftspanelet er<br />

koblet på. Da må man trykke kort på I/Otasten,<br />

slik at kaminen forholder seg til<br />

det nye driftspanelet.<br />

HP Er1 Brudd i hovedkort Sjekk først termostatens<br />

tilkoblingspunkt, deretter hovedkortet.<br />

H.M Oppvarmingsprogram går på<br />

Overoppheting kan skyldes dårlig<br />

minimum etter signal fra en<br />

rengjort kamin eller feil med føler. Sjekk<br />

intern termostat i kaminen.<br />

temp.-verdiene på røkgassføler og føler<br />

Kamin med vannvarming:<br />

Kamin går ned på min. effekt<br />

når vanntemp i varmeveksler<br />

når 75 grader C.<br />

for pelletssjakt i menyen.<br />

14.1 Oversikt over feil og feilkoder klasse 2 (ikke sikkerhetsrelevant)<br />

Feilkode Årsak til feilen Ønsket verdi Utbedring av feilen<br />

L- LO blinker<br />

vekselvis med<br />

programmeldingen<br />

TW blinker<br />

vekselvis med<br />

symbolet ”G OFF”<br />

Minimumsmengden<br />

med luft i<br />

innsugsrøret har vart<br />

5 sekunder lengre<br />

enn tillatt<br />

Kjele- eller<br />

kamintemperaturen<br />

er for høy. TW er<br />

blitt utløst!<br />

Vanligvis alltid<br />

ekstern årsak, ingen<br />

feil på selve<br />

kaminen, fordi TW<br />

bare utløses når<br />

varmen fra kaminen<br />

ikke avgis videre.<br />

TW Er1 Brudd på kjeleføler<br />

FKY<br />

TW Er2 Kortslutning<br />

kjeleføler FKY<br />

>2,0 Lukk fyrromsdøra eller finn en<br />

annen årsak. Kaminen arbeider<br />

videre i det forrige programmet<br />

etter at feilen er utbedret. Unntak:<br />

Røykgasstemperaturen har vært for<br />

lav. Da kommer meldingen ”TR”<br />


14.2 Feilsøking på S2-kaminer<br />

Dette er kaminer uten digitalt display. Hvis rødt LED-lys blinker raskt, så kan følgende være<br />

årsaken:<br />

-Kaminens røkgassføler ikke oppnådd høy nok temperatur etter to tenningsforsøk > sjekk om<br />

brennerskål er rengjort. Sjekk tenner.<br />

Hvis tenner må byttes, så sjekk også hovedkortet: Se serviceinstuksjoner side 36.<br />

- <strong>Pellet</strong>sskrue sitter fast, eller skruemotor er ødelagt > sjekk om skrue går lett rundt.<br />

Hvis skruemotor har stoppet uten at LED-lys blinker, så sjekk om overtemperaturbryter er<br />

utløst > Trykk inn reset-knapen. Kamin må rengjøres.<br />

Hvis kaminen slår seg av etter oppstartsfasen på 21 minutter, så må røkgassføler byttes.<br />

Hvis røykgassviften går opp på max hastighet etter 3 minutter, eller skruematingen stopper, så<br />

er dette et tegn på at det er noe feil med luftmengdeføleren. Man kan sjekke om luftføler er ok<br />

ved å åpne døren på kaminen mens kaminen går (ikke de første 3 minutter etter at kaminen er<br />

startet). Viften skal da først øke farten, før pelletsinnmatingen opphører automatisk.<br />

LED-lys blinker 0,6 sek på min, og 2,5 sek på 6 kW. Går kamin på høy effekt hele tiden, så<br />

må sannsynligvis kontrollpanelet byttes ut.<br />

14.3 Innebygde sikkerhetsfunksjoner:<br />

Returbrannsikring<br />

Alle <strong>Wodtke</strong>-kaminene er utrustet med en 5-doblet sikring mot returbrann i pelletsbeholderen<br />

bestående av patentert sjaktavkjøling, patentert varmluftavledning nedenfor<br />

brenselssklia/sjakten, den patenterte <strong>Wodtke</strong> luftmengdesensorteknikken, en<br />

sikkerhetstemperaturbegrenser (STB) og en patentert temperaturføler i pelletssjakten.<br />

<strong>Wodtke</strong> luftmengdesensorikk<br />

I den sentrale tilsugsluftskanalen sitter det en luftmengdesensor, som måler den aktuelle<br />

luftgjennomstrømningshastigheten i kanalen, sammenligner denne med ønsket verdi og som<br />

justerer dreietallet på røykgassvifta opp eller ned automatisk ved avvik. Kaminen innstiller<br />

seg, innenfor mulig regelmessig drift, automatisk på forandringer med hensyn til trekken i<br />

pipa, indre motstand (f.eks ved tilsmussing i luftkanalet eller i brennerpotten) og forskjellig<br />

motstand i lufttilsuget. Kaminen blir altså alltid forsørget med riktig mengde luft.<br />

<strong>Wodtke</strong> luftmengdesensorikk gjør også at det oppstår forskjellige flammer alt etter trekken i<br />

pipa og varierende lufttemperaturer, fordi viftas fart forandres automatisk. Dette er imidlertid<br />

helt normalt, og ikke tegn på noen feil, tvert om sørges det her for en optimal forbrenning.<br />

Luftmengdesensorikken reagerer også når kaminens dør åpnes og avbryter pelletstilførselen.<br />

Dette umuliggjør en drift med åpen dør og kaminene klassifiseres som ”Bauart1” (byggetype<br />

1)(selvlukkende dør), som tillater flere brukere på samme pipekanal.<br />

Via luftmengdesensoren måles også temperaturen i lufta på tilsugskanalen. Ligger<br />

temperaturen over ønsket verdi, slår kaminen seg over på feilmelding.<br />

Temperaturføler pelletssklie (TP)<br />

Det sitter en temperaturføler direkte i pelletssklia og overvåker temperaturen til<br />

pelletsbeholderen. Overskrides programmets ønskede temperatur, slås kaminen av som følge<br />

av en sikkerhetsfunksjon.<br />

Sikkerhetstemperaturbegrenser (STB) + hovedsikring<br />

Sikkerhetstemperaturbegrenseren er en pålagt sikkerhetsinnretning som slår kaminen av ved<br />

sterk overoppheting og som må frigjøres/resetes manuelt etterpå. Knappen befinner seg på<br />

forskjellig sted alt etter hvilken kamin det er snakk om. I nærheten av STB finner man også<br />

kaminens elektriske hovedsikring (5 A). Se bilde 7.1.<br />

36


15 Godkjent brensel<br />

Garantien bortfaller hvis det brukes uegnet brensel.<br />

Diameteren på pelletsen kan være mellom 5 og 8 millimeter. En gjennomsnittslengde på 30<br />

mm bør ikke overskrides.<br />

For å være sikret en jevnest mulig forbrenning anbefaler vi å bruke 6 millimeter pellets.<br />

Man skal ikke bruke pellets med et askeinnhold høyere enn 0,5%. Man bør heller ikke bruke<br />

pellets med høyt innhold av støv.<br />

Bruker man en energirik pelletskvalitet (Energi<strong>Pellet</strong>s), så kan man justere opp luftmengden med ca<br />

12 %. Dette vil gi et bedre forhold mellom luftmengde og pelletsmengde.<br />

Kjøp av pellets<br />

For bestilling av Energi<strong>Pellet</strong>s, se info på www.energihuset.no, eller ring 94 16 80 00. Du kan<br />

evt. også kontakte din lokale EnergiHuset Partner. På hjemmesiden finner du hvilke Partnere<br />

som selger pellets i Norge. Energi<strong>Pellet</strong>s har et energiinnhold på 4,9 kWh/kg.<br />

Oppbevaring av pellets<br />

Trepellets blir levert i fullstendig tørr tilstand og kan brukes til fyring i kaminen umiddelbart.<br />

For å bevare denne kvaliteten på pelletsen, må den lagres tørt og uten forurensningsfare.<br />

Generelt kan vi si at den må lagres som ved eller tørre materialer. Unngå unødig håndtering<br />

som vil øke mengden med finandeler.<br />

Fyring med trepellets – det rene alternativet<br />

Når tre forbrennes, frigjøres karbondioksyd (CO2). Trær og alle andre planter trenger CO2 for<br />

å vokse og tar dette opp fra luften. Sammen med oppløste mineraler fra jorda og energi fra<br />

sollyset lager treet energi til forbrenning samt oksygen for oss – kretsløpet er sluttet. For<br />

øvrig: Ved naturlig forråtnelse dannes like stor mengde CO² som det frigjøres ved<br />

forbrenning.<br />

37


Vekt Med<br />

forkledning<br />

Mål: Bredde x<br />

høyde<br />

x dybde (ca.angivelser<br />

i<br />

mm)<br />

Avgassrør<br />

(horisontalt,<br />

nede)<br />

Varmeeffekt<br />

(min./maks.)<br />

justerbar<br />

Ytelsesforhold<br />

luft:vann ved<br />

varmeeffekt<br />

Innhold<br />

pelletsbeholder<br />

1)<br />

Brenselsforbruk<br />

(min./maks.ytels<br />

e)<br />

Fyringens<br />

varighet med en<br />

fylling<br />

(min./maks.ytels<br />

e)<br />

16 Tekniske data på de ulike modellene<br />

Frank<br />

Luftapparat<br />

PO 04.5 E<br />

Flat/ rund dør<br />

ca. 108 / 112 kg<br />

(Stål)<br />

ca. 116 / 120 kg<br />

(Keramikk)<br />

ca. 139 / 143 kg<br />

(Klebertein)<br />

520 x 938 x<br />

535 / 590<br />

Smart<br />

Luftapparat<br />

PO 04.6 E<br />

Smart<br />

Kjeleapparat<br />

PO 04.6 E<br />

WW<br />

CW 21<br />

Luftapparat<br />

PO 04.7 E<br />

CW 21<br />

Kjeleapparat<br />

PO 04.7 E<br />

WW<br />

PE =<br />

innsatsmodell<br />

Luftapparat<br />

PE 04.6 E<br />

Ca. 110 kg Ca. 130 kg Ca.121 kg Ca. 141 kg Ovn uten<br />

forkledning<br />

ca. 123 kg<br />

520 x 940 x<br />

540<br />

520 x 940 x<br />

540<br />

790 x 1000 x<br />

560<br />

790 x 1000<br />

x 560<br />

660 x 1168 x<br />

565 uten<br />

teleskop<br />

PE<br />

Kjeleapparat<br />

PE 04.6 E<br />

WW<br />

Ovn uten<br />

forkledning<br />

ca. 137 kg<br />

660 x 1168 x<br />

565 uten<br />

teleskop<br />

Topline<br />

Luftapparat<br />

PO 04.8 E<br />

Ca. 180 kg<br />

Ca. 220 kg<br />

(keramikk)<br />

Ca. 250 kg<br />

(kleberstein)<br />

660 x 1132 x<br />

585<br />

38<br />

Topline<br />

Kjeleapparat<br />

PO 04.8 E<br />

WW<br />

Ca. 180 kg<br />

ca. 220 kg<br />

(keramikk)<br />

ca. 250 kg<br />

(kleberstein)<br />

660 x 1132 x<br />

585<br />

Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm<br />

2-6 kW 2-6 kW 2-10 kW 2-6 kW 2-10 kW 2-6 kW<br />

2-7,5 kW med<br />

keramisk løp<br />

2-10 kW 2-8 kW 2-10 kW<br />

100% : 0% 100% : 0% 20% : 80% 100% : 0% 20% : 80% 100% : % 20% : 80% 100% : 0% 40% : 60%<br />

ca. 25 kg<br />

ca. 0,5 kg/h / ca.<br />

1,5 kg/h<br />

ca. 50 h / ca. 16<br />

h<br />

Ca.25 kg Ca. 25 kg Ca. 52 kg Ca. 52 kg Min.ca. 38, 5<br />

kg, maks. Ca.<br />

55 kg<br />

teleskopsjakt<br />

Ca. 0,5 kg/h<br />

ca. 1,5 kg/h<br />

Ca. 50 h/ ca.<br />

16 h<br />

Ca. 1,5 kg/h,<br />

ca. 2,5 kg/h<br />

Ca. 50 h/ ca.<br />

10 h<br />

Ca. 0,5 kg/h,<br />

ca. 1,5 kg/h<br />

Ca. 100 h/ ca.<br />

30 h<br />

Ca. 0,5 kg/h,<br />

ca. 2,5 kg/h<br />

Ca. 100 h/<br />

ca. 20 h<br />

Ca. 0,5 kg/h,<br />

ca. 1,5 kg/h<br />

Ca. 110 h/ ca.<br />

35 h ved<br />

maks.<br />

teleskoplengd<br />

e<br />

Min. ca. 38,5<br />

kg, maks. ca.<br />

55 kg<br />

teleskopsjakt<br />

Ca. 0,5 kg/h,<br />

ca. 2,5 kg/h<br />

Ca. 110 h/ ca.<br />

22 h ved<br />

maks.<br />

teleskoplengd<br />

e<br />

Ca. 50 kg Ca. 50 kg<br />

Ca. 0,5 kg/h,<br />

ca. 2 kg/h<br />

Ca. 100 h/ ca.<br />

25 h<br />

Ca. 0,5 kg/h,<br />

ca. 2,5 kg/h<br />

Ca. 100 h/ ca.<br />

20 h<br />

CO-innhold I<br />

røykgassen<br />

< 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.%<br />

Røykgassvolum<br />

(min./maks.<br />

ytelse)<br />

6,0 g/s / 6,0 g/s<br />

6,0 g/s/ 6,0 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s 6,0 g/s /6,0 g/s 6,4 g/s/ 9,5<br />

g/s<br />

6,0 g/s/ 6,0 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s<br />

Røykgass<br />

temperatur<br />

(min./maks.<br />

ytelse)<br />

157°C / 229°C 157°C /<br />

229°C<br />

55°C /140°C 157°C / 229°C 55°C /<br />

140°C<br />

157°C /<br />

229°C<br />

55°C / 140°C 80°C / 180°C 55°C / 135°C<br />

Nødvendig<br />

undertrykk i<br />

pipa<br />

0 Pa 0 Pa<br />

”Bauart 1”<br />

Flere ildsteder<br />

på samme<br />

pipeløp mulig<br />

JA<br />

JA<br />

Vanninnhold Ikke med vann Ikke med vann ca. 4 Liter Ikke med vann ca. 4 Liter Ikke med vann ca. 4 Liter Ikke med vann ca. 4 Liter<br />

Testet etter DIN 18891; DIN 4702;DIN 4751; EN 303-5; §15a-BVG (Österreich)<br />

Merker CE-Kennzeichnung / VKF/AEAI-Zulassung<br />

Effektbehov<br />

strøm<br />

< 50 W (Tenning ca. 250 W )<br />

Nettspenning/<br />

Sikring<br />

230 V (50 Hz) / 5 A treg<br />

Max trykk/<br />

max temp.<br />

Temperaturreg<br />

ulering (H.M)<br />

Leveres ikke med<br />

vannvarming<br />

-<br />

3 bar /<br />

100°C<br />

-<br />

3 bar /<br />

100°C<br />

-<br />

3 bar /<br />

100°C<br />

-<br />

3 bar /<br />

100°C<br />

Temperaturvakt<br />

(TW)<br />

Sikkerhetsttem<br />

peraturbegrenser<br />

(STB)<br />

- -<br />

75 °C<br />

85 °C<br />

95 °C<br />

-<br />

75 °C<br />

85 °C<br />

95 °C<br />

-<br />

75°C<br />

85 °C<br />

95°C<br />

-<br />

75 °C<br />

85 °C<br />

95 °C<br />

Vannmotstand<br />

ved 600 l/h<br />

ca. 140 mbar ca. 140 mbar ca. 140 mbar 160 mbar


17 Målskisser<br />

CW 21 m luftvarming PO 04.7 E<br />

Smart m luftvarming PO 04.6 E<br />

CW 21 m vannvarming PO 04.7 E WW<br />

Smart m vannvarming PO 04.6 E WW<br />

39


Innsatsmodell m luftvarming PE 04.6 E<br />

Topline m luftvarming PO 04.8 E<br />

Innsatsmodell med vannvarming PE 04.6 E WW<br />

Topline m vannvarming PO 04.8 E WW<br />

40


Frank luftvarme PE 04.5 E – Flat dør<br />

Frank Luftvarme PE 04.5 E – Rund dør<br />

41


18 Brukerveiledning for<br />

ukeur- termostat (UT 1)<br />

Termostatens funksjon<br />

Klokketermostat med inntil 6 program.<br />

Muliggjør ulik temperatur gjennom døgnet<br />

og for ulike ukedager. ECO-tast gir rask<br />

temperatursenking til 16 grader C i et<br />

bestemt antall timer. Ferieprogram og<br />

frostsikring gir også mulighet for en<br />

økonomisk oppvarming av din bolig hvis du<br />

er bortreist. Man kan spare ca. 20% av<br />

energiforbruket ved å benytte<br />

ukeprogrammet medtyring.<br />

Termostaten:<br />

1. Deksel<br />

2. Batterier<br />

3. Minuttinstilling<br />

4. Timeinstilling (hour)<br />

5. Daginstilling<br />

6. Programtast<br />

7. Symbol for aktivt ferieprogram<br />

8. Grunnprogram P1..P6<br />

9. Aktuell tid<br />

10. Aktuell ukedag<br />

11. Minutter<br />

12. Symbol for: Program er utkoblet<br />

13. Symbol for: Program er aktivt (termostaten gir beskjed om ”varmere” til kaminen) Se<br />

hvordan kamin styres av termostaten på neste side)<br />

14. Tegn for ”varme”<br />

15. Endringstaster/ piltaster<br />

16. Temperaturvisning; Viser i vanlig drift gjeldende romtemperatur. Programert temp. vises<br />

kun når termostat programeres)<br />

17. Sparetasten ECO<br />

18. Programvelgerbryter<br />

19. Luke foran tilkoblingspunkt fra kaminen. Koble til på de to nederste koblingene<br />

(3 mulige).<br />

20. SET-tast for aktivering av program<br />

21. Ferieprogramtast<br />

Reset-tast for å komme tilbake til opprinnelig grunnprogram (ovenfor prog.-tasten)<br />

42


Termostaten kan styrer din ovn på følgende måte:<br />

1. Termostat tilkoblet ”Eingang Min/max”: Ovnen brenner på innstilt effekt når termostaten<br />

er ”koblet inn”/ ønsker det varmere. Når den ”kobler ut” så går ovnen ned på laveste<br />

effekt (2 kW).<br />

2. Termosat tilkoblet ”Eingang Ein/ auf”: Ovnen slår seg på og brenner på innstilt effekt når<br />

termostaten er ”koblet inn”/ ønsker det varmere. Når den ”kobler ut” så slår ovnen seg av.<br />

Hvis kaminen slår seg ofte av/på kan du med fordel stille ned kaminens effekt, slik at det<br />

tar lengre tid før den ønskede temperatur oppnås.<br />

Man foretar tilkoblingen under høyre sidedeksel på <strong>Wodtke</strong> Smart. Ønsker man å veksle mellom<br />

disse og benytte både pkt. 1 og pkt. 2, må man ha to romtermostater.<br />

Montering<br />

Fest sokkelen (tas av) på vegg ca. 1,5 meter over gulv. Monteres slik at termostaten ikke blir<br />

utsatt for direkte varme eller kuldepåvirkning, for eksempel fra direkte sollys eller trekk fra et<br />

vindu. Plasser gjerne termostaten i et annet rom, der du ønsker den innstilte temperaturen.<br />

Man trenger en enkel kabel med to ledninger som kobles til på de to nederste punktene i<br />

termostaten. Det skal ikke kobles til ekstern strøm til termostaten.<br />

Batterier<br />

Ta bort hvit plastremse for å aktivere termostaten. Ved bytte av de to batteriene (LR6) er det et<br />

minne som sørger for at du slipper å programmere på nytt igjen.<br />

Grunninnstilling<br />

Ukedag: Hold d-knapp (day) nede og still inn riktig ukedag (1-7) med piltastene.<br />

Time: Hold h-knapp (hour) nede og still inn gjeldende time med piltastene.<br />

Minutt: Hold m- knapp nede og still inn med piltastene.<br />

Grunnprogram<br />

Trykk på prog- tasent og du kna bla igjennom de 6 grunnprogrammene. Se evt. pkt. 6 i tysk<br />

manual hvordan termostat er innstilt når den er ny. Når termostaten settes på første gang (eller<br />

hvis du trykker inn reset-knappen) er det program 1 og 2 som er aktivt. Dette kan du se ved å<br />

trykke på prog-tasten: Hvis du trykker flere ganger kommer alle programmene opp. Hvis det for<br />

eksempel er programnumrene P1 og P2 som ikke blinker (se display i nedre venstre hjørne), betyr<br />

det at de er aktive program.<br />

Endring av program:<br />

1. Trykk deg først frem til det programmet du vil endre/aktivere (P1-P6) med prog- tasten.<br />

Trykk på SET- tasten slik at ”programmet” blinker. Hold ned enten h-knappen eller m-<br />

knappen, samtidig som du bruker piltastene, hvis du vil endre tiden.<br />

2. Ønsker du å endre temperaturen så bruk piltastene direkte. Hvis du ønsker å endre dag så<br />

hold ned d-tast og bruk piltaster. Du kan dermed se øverst i displayet hvilke ukedager<br />

programmet skal gjelde, for eksempel bare hverdager eller bare i helgen.<br />

3. Trykk på SET- knappen slik at ”programnummeret” slutter å blinke. Det er slik<br />

man aktiverer hvert enkelt program.<br />

4. Etter at du har endret et eller flere programmer må du trykke på prog-tasten til det står SEt<br />

(blinker på displayet). Trykk på SET- knappen for å aktivere alle programmene (de<br />

som ikke blinker i displayet).<br />

5. Du kan samtidig ha max 6 program aktivert.<br />

43


Eks. på et ukeprogram hvis man ikke er hjemme på dagtid:<br />

Program 1: Gjelder alle hverdager, 21 grader C fra kl 05.00<br />

Program 2: Gjelder alle hverdager, 17 grader C fra kl 08.00<br />

Program 3: Gjelder alle hverdager, 22 grader C fra kl 15.00<br />

Program 4: Gjelder alle dager, 16 grader C fra kl 22.00 *<br />

Program 5: Gjelder lørdag og søndag, 21 grader C fra kl 07.00<br />

Program 6: Gjelder lørdag og søndag, 22 grader C fra kl 18.00<br />

* Program 4 vil koble inn en nattsenkning hver kveld kl.22.00. Husk at det kan ta flere timer å<br />

oppnå ønsket temperatur, slik at man må programmere slik at ønsket temperatur oppnås i tide.<br />

Manuell temperaturinnstilling<br />

Du kan overstyre programmet ved å endre ønsket temperatur mens et program er innkoblet. Da<br />

vil denne temperaturen holdes helt til neste program kobler inn. Endre temperatur med piltastene<br />

direkte.<br />

ECO-program<br />

Med ECO- tasten kan du senke temperaturen til 16 grader i 1- 8 timer. Tryll inn ECO- tast så<br />

mange ganger/ timer du ønsker. Programmet oppheves ved å holde ned ECO- knappen i 2 sek.<br />

Programvelger<br />

Auto: Program (1-6) innkoblet. Men manuell temperaturinnstilling kan utføres (gjelder til neste<br />

program aktiveres)<br />

Perm 21: Holder temperaturen på konstant 21 grader C.<br />

Perm off: Termostaten er ikke i funksjon. Kamin avslått.<br />

* = Snøkrystall: Frostsikring; Holder permanent 5 grader C, såfremt det er pellets i kaminen.<br />

Ferieprogram<br />

Kan bare benyttes hvis man har New easy-set, som slår kaminen av/på.<br />

Trykk på tast med bilde av en koffert (ved SET- knappen).<br />

Hold ned d- tasten for å stille inn antall dager til ferieprogrammet skal aktiveres. Trykk på d-<br />

tasten slik de to bakerste ”00” blinker. Hold ned d- tasten for å stille inn antall dager som<br />

ferieprogrammet skal vare. Still også inn ønsket temperatur. Trykk på SET- knappen for å<br />

aktivere. Ferieprogrammet er aktivert når koffert-symbolet kan ses i displayet. Opphev<br />

ferieprogram ved å holde inn ”koffert”-tast i 2 sek.<br />

Hvis man ikke har noen til å fylle opp/ rengjøre ovnen i løpet av flere dagers ferie, anbefaler vi at<br />

man benytter ferieprogrammet slik, hvis man har av/på-kit:<br />

Programmer først inn hvor lenge det er til du kommer hjem fra ferie (på det første tallet ”00”), for<br />

eksempel 14 dager. På det neste tallet kan du programmere inn ønsket temperatur de to dagene du<br />

kommer hjem. Slik; 14:2 og 22 grader C. Dermed vil kaminen slå seg på til du kommer hjem fra<br />

ferie.<br />

44


19 Serviceskjema for pliktig dokumentasjon av rengjøring<br />

Dato Totalt<br />

pelletsforbruk<br />

Se ”PG” i<br />

menyen<br />

Beskriv utført service<br />

Les kapittel 12.3<br />

Hvilke<br />

deler er<br />

evt. byttet<br />

Signatur til<br />

utførende<br />

45


20 Serviceanvisninger for servicepersonell<br />

Etter gjennomført service/hovedrengjøring fjernes servicesymbolet ”WA” fra displayet ved<br />

vedlikeholds-reset (se pkt. 12.6.1). Bruk serviceskjema.<br />

Luft til forbrenningen<br />

Kaminen justerer selv riktig hastighet på viften. Skulle det ved spesielle tilfeller være behov for å justere<br />

slik at luftmengden økes/ minkes, så må man først sjekke verdiene under punkt ”L” i menyen. Det skal<br />

være samsvar mellom luftmengde og viftehastighet (se tabell under avsnittet: ”Menynivå/ kontroll av<br />

kaminens verdier”). Gir viften mye lyd, kan dette skyldes manglende rengjøring. Symptom: Lyd, L<br />

(luftmengde) er lav og U (viftehastighet) er høy.<br />

Problem med sot på ruten:<br />

Soting skyldes for lite luft. Flammen skal ikke være mørk gul men lys i fargen. Et grått belegg på ruten er<br />

for øvrig normalt, særlig på lav effekt.<br />

Sjekk først om kaminen er rengjort, og om brennerpotten sitter som den skal. Fuktig pellets vil også gi sot.<br />

Sjekk om luftmengdemåler fungerer ved å åpne døren under drift. Viften skal gå opp på full effekt når<br />

døren åpnes og falsk luft kommer inn. Rengjør forsiktig luftmengdeføler (se om den ser ok ut).<br />

Justere luftmengde (røykgassviftehastigheten)<br />

Erfaring tilsier at man kan justere opp luftmengde ca 10% ved bruk av energirik pellets. Man oppnår da en<br />

renere forbrenning. Optimal trekk i pipen er 12 Pa. Men en trekk mellom 0- 20 Pa er ok pga. kaminens<br />

luftmengdesensorikk.<br />

NB: Ikke trykk ned 1/0 (av/på-tasten), da slås kaminen av/på. Press ned tastene ”+”, ”-” og ”menü”<br />

samtidig i 3 sekunder. Trykk på ”+” inntill ”L” (luftmengde) vises på displayet. Deretter kan verdiene<br />

justeres: Hold ned meny-knappen og juster med ”+” og ”-”. Man kan øke/ minske luftmengden med inntill<br />

35%. Etter at justering er utført kan man avslutte ved å holde meny-knappen nede i 3 sekunder.<br />

På S2-modeller justeres luftmengden med liten skrue fra undersiden av kontrollpanelet. Fart øker når man<br />

skrur med klokken.<br />

Justere pelletsmengde<br />

Bruker man en energirik pelletskvalitet (Energi<strong>Pellet</strong>s), så bør man justere ned pelletsmengden med<br />

– 15%. Dette forutsetter en bulkvekt på > 650 kg/m3 og 6 millimeter pellets som ikke overskrider kravet<br />

til lengde. Dette vil kan gi et bedre forhold mellom luftmengde og pelletsmengde. Alternativt kan<br />

luftmengden økes litt.<br />

Hvis for eksempel kaminen slokker på lav effekt, eller man bruker for stor pellets, må pelletsmengden<br />

økes litt. Disse justeringene må ikke gjøres ukritisk ved dårlig forbrenning, uten at alle andre sannsynlige<br />

feilårsaker er gjennomgått.<br />

NB: Ikke trykk ned 1/0 (av/på-tasten), da slås kaminen av/på.<br />

Press ned tastene ”+”, ”-” og ”menü” samtidig i 3 sekunder. Trykk på ”+” inntill ”S” (pelletsmengde)<br />

vises på displayet. Deretter kan verdiene justeres: Hold ned meny-knappen og juster med ”+” og ”-”. Man<br />

kan øke/ minske pelletsmengden med inntill 35%. Etter at justering er utført kan man avslutte ved å holde<br />

meny-knappen nede i 3 sekunder.<br />

På S2-modeller justeres pelletsmengden med liten skrue fra oversiden av kontrollpanelet. Fart øker når<br />

man skrur med klokken.<br />

Kontroll av luftmengdeføler (sitter i luftinntaksrøret, se 9.1 side 49)<br />

Hvis man åpner kaminens dør når kaminen er i drift, skal viftehastigheten øke merkbart i løpet av ca. 15<br />

sekunder. Dette viser at <strong>Wodtke</strong>’s luftmengdesensorikk fungerer. Skal føler byttes er det meget viktig at<br />

den settes riktig vei (samme retning som den gamle).<br />

OBS: Hvis vifte går sakte pga. tilsmusset luftmengdeføler, så vises ikke dette med<br />

feilmeldingskode.<br />

Symptom: Høye luftmengdeverdier på display, slik at vifte går på lav effekt (%).<br />

Hvis skrueinnmating stopper etter 3 minutter ved oppstart kan dette skyldes skitten/ ødelagt luftføler.<br />

46


Luftmengdeføleren må rengjøres forsiktig. Føler skal ha 3 intakte sorte små ”brikker” (se pil).<br />

I hus med balansert ventilasjon (undertrykk), eller andre ytre påvirkninger, må en motorisert ”avgassklaff”<br />

(AK1) monteres. Be om egen monteringsanvisning for denne. Dette spjeldet åpnes automatisk når kamin<br />

tennes.<br />

Røykgassrør stengt<br />

Kamin av= Spjeld er stengt<br />

Røykgassrør åpent<br />

Normaldrift = Spjeld (klaff) er åpent<br />

Kontroll av skrueinnmating<br />

Ved ulyd. Sjekk først om motor ligger an mot en gummiforing.<br />

Opplever man problemer med innmatingen, for eksempel en ulyd fra skruen, må man først fjerne all<br />

pellets fra lager og skrue. Koble fra motoren og skru ut siste rest av pellets. Skruen skal nå gå lett rundt.<br />

Hvis ikke dette er tilfelle, må skruen tas ut og undersøkes. Kontroller evt. at innfestningen (platen) til<br />

skruen sitter som den skal.<br />

Kontroller også at det er lageret i messing som tar imot trykket i bunn av skruen. Hvis denne er slitt kan<br />

selve skruemetallet komme i kontakt med platen og gi fra seg lyd.<br />

Hvis skruen går lett, kan man også sjekke om lyden kommer fra motoren. Kobler man til 230 V direkte på<br />

skruemotoren skal akslingen gå 1 runde på 48 sekunder. Kaminer med S3-styring kan bare benytte den<br />

nyeste motoren (synkron), ikke asynkron som sitter i kamin med S2-styring (S2-modell har ikke<br />

styringspanel med display). S2- kaminer kan benytte ny motor hvis de setter inn oppgraderingsettet ZE01.<br />

Vi anbefaler at man støvsuger rent pelletslageret jevnlig for å fjerne støv fra pelletsen.<br />

Brennerskål<br />

Denne skal sitte i riktig posisjon, slik at falsk luft ikke kommer inn. Opplever man at skål tæres opp og får<br />

en rødlig eller grønn farge, så skyldes dette bruk av feil pellets.<br />

Tenner og hovedkort på S2 modeller<br />

Man kan erstatte den keramiske tenneren med en komplett ny tenner, som ikke er keramisk. Hvis<br />

hovedkortet er defekt (som vist på bildet under), så må tenner også byttes samtidig. Man kan ikke vite om<br />

tenner er ok ved å måle resistens (Ohm), når det gjelder denne skaden.<br />

47


Drift av kamin på 12 volt batteri<br />

Man kan kjøre kaminen vha. en konverter (12>220 volt). Man må imidlertid koble ut tenneren ved å koble<br />

fra denne ved hovedkortet. Kaminen må da tennes med tennbrikett.<br />

Sikringer<br />

S3-modeller skal ha 5A, treg sikring.<br />

S2-modeller skal ha 1,6A.<br />

Må ha et amperemeter for å sjekke om sikringer hel.<br />

Følere<br />

Røykgassføler (PT1000) byttes ved å plugge inn en ny ledning på hovedkortet, og skru fast føler. OBS:<br />

Ikke skru til hardt.<br />

Føler for pelletssjakt (PT1000) skal være trukket litt ut før den skrus fast. Kun 22 millimeter skal inn i<br />

hylse.<br />

Føler med kobberledning, sørger for å slå ned effekten til et minimum hvis føler når 75 grader C.<br />

På modellene med vannvarming er det 3 følere i varmeveksleren. Den ene ble nevnt i forrige setning. De<br />

to siste er identiske. Kun den ene er i bruk til sikkerhetstemperaturbegrenseren (resetknappen).<br />

Menynivå 2<br />

På dette nivået kan man starte alle funksjoner i kaminen, eller slå av f.eks. tenner midlertidig.<br />

Display viser: --.--<br />

Trykk: “+”, “-“ og “meny” i 3 sekunder<br />

Trykk ”meny” og ”+” for å finne aktuell funksjon. Slå for eksempel av tenning med 1/0-knapp.<br />

Garanti på deler<br />

Garantien er kun gyldig hvis brukermanualen følges og hvis man kan dokumentere at instruksjonene for<br />

rengjøring og service er fulgt. Hvis kunden ved ukyndig bruk trenger servicebesøk, må han forvente å<br />

betale for dette. Brukte deler returneres og merkes med feilbeskrivelse, monteringsdato og ovnens fertnr.<br />

Deler i brennkammer har en begrenset garanti på 1 år. Ytterlige deler har en garanti på 2 år. Kunde må<br />

kunne bevise kjøpsdato.<br />

Annet<br />

Servicekoffert kan bestilles av EnergiHuset.<br />

Ta med følgende for utføring av service:<br />

Brukermanual (og servicemanual for Eco baby), deleprisliste<br />

Plasthansker<br />

Serviceskjema<br />

Støvsuger med askebøtte og lang slange<br />

Lang børste<br />

Silikon som tåler varme<br />

Speil og for eksempel en tannbørste (til å rengjøre luftmengdeføler)<br />

Verktøy evt. Inkl. Ohm-meter og trekkmåler<br />

Tørkeklut ovnssverte<br />

Evt:<br />

Ovnslakk (original)<br />

Tettebånd<br />

Originale deler (følere og motorer)<br />

Servicekoffert for wodtke kan bestilles av EnergiHuset.<br />

Tips: Dekk til gulv før service og benytt en hodelykt.<br />

48


21 Deleoversikt PO04.5 E „FRANK“<br />

De fleste delene til S3-modellene er like. Be om å få<br />

deleoversikt for alle modeller på epost.<br />

1.1<br />

1.2<br />

Fert.-Nr. (kaminnr): ....................<br />

lfd. Nr. Bezeichnung / Ersatzteil Art.-Nr. benötigte<br />

Anzahl<br />

1.1 Türglas, rund (nur für runde Tür) 050 351<br />

1.2 Türglas, flach (nur für flache Tür) 095 226<br />

2 Verkleidung, vorn, unten 050 260<br />

3.1 Sichtleiste, rechts 050 261<br />

3.2 Sichtleiste, links 050 262<br />

4.1 Zündelement Z3, komplett 050 258<br />

4.2 Zündkabel S3 095 292<br />

5 Zündpatrone, ZP3 050 251<br />

6 Brennertopf 095 057<br />

7 Umlenkplatte 095 253<br />

8.1 Schneckenmotor N100 für S3 Steuerung 095 298<br />

8.2 Kabel Schneckenmotor S3 095 291<br />

9.1 Luftmengensensor S3 Steuerung 095 289<br />

9.2 Kabel Luftmengensensor S3 095 295<br />

10 Lüftermotor für Abgasgebläse für S3 Steuerung 095 293<br />

11 Dichtung, Lüftermotor 095 021<br />

12 Rauchgas-Fühlerhülse, kurz (für PT1000) 070 801<br />

13 Dichtung, Fühlerhülse (identisch mit Dichtung für UTS) 095 062<br />

14 PT1000 Fühler, zur Verwendung als TR- oder TP-Fühler 095 297<br />

15 Dichtung, Revisionsöffnung 095 268<br />

16 Rückbrandsicherung 095 278<br />

17 Zwischenboden (282.5mm) 095 284<br />

5<br />

4.1<br />

4.2<br />

8.1<br />

8.2<br />

9.1<br />

9.2<br />

12<br />

14<br />

49<br />

3.1<br />

(3.2)<br />

7<br />

14<br />

16<br />

6<br />

15<br />

17<br />

2<br />

11<br />

13<br />

10


31<br />

19<br />

30<br />

20.1<br />

(20.2)<br />

PO04.5 E „FRANK“ med rund dør<br />

Fert.-Nr.:....................<br />

29<br />

22<br />

18.1<br />

18.2<br />

26<br />

21.1<br />

21.2<br />

21.3<br />

21.4<br />

28<br />

29<br />

32<br />

Avsender:<br />

lfd. Nr. Bezeichnung / Ersatzteil Art.-Nr. benötigte<br />

Anzahl<br />

18.1 Bedienboard S3 Steuerung 095 288<br />

18.2 Kabel Bedienboard S3 095 290<br />

19 Seitenschamotte, hinten 095 224<br />

20.1 Feuerraum-Tür rund (mit Dichtung, ohne Türglas) 050 352<br />

20.2 Feuerraum-Tür flach (mit Dichtung, ohne Türglas) 050 263<br />

21.1 Seitenverkleidung, Stahlblech, schwarz (2-teilig) 050 221<br />

21.2 Seitenverkleidung, Speckstein (1 Teil) 050 224<br />

21.3 Seitenverkleidung, Keramik, Berry (1 Teil) 050 222<br />

21.4 Seitenverkleidung, Keramik, Snow (1 Teil) 050 223<br />

22 Verkleidung, hinten, rechts 050 264<br />

23 Verkleidung, hinten, links 050 265<br />

24 Rückwand (1) 050 266<br />

25 Rückwand, unten (2) 050 267<br />

26 Hauptplatine, 6kW, S3 095 521<br />

27.1 STB 95°C (Sicherheitstemperaturbegrenzer) 095 116<br />

27.2 Kabel STB & Sicherungshalter S3 095 296<br />

28 Hauptsicherung S3 Steuerung, 5A (flink) 095 320<br />

29 Netzkabel S3 095 522<br />

30 Konvektionsdeckel 050 268<br />

31 Behälterdeckel 050 269<br />

32 Stellfuß 096 052<br />

50<br />

23<br />

27.1<br />

27.2<br />

24<br />

25


22 El-skjema<br />

51


23 Sintef Produktdokumentasjon<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!