Oversettelse Wodtke Pellet-Primärofen-Technik - Energihuset
Oversettelse Wodtke Pellet-Primärofen-Technik - Energihuset
Oversettelse Wodtke Pellet-Primärofen-Technik - Energihuset
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Brukermanual for<br />
<strong>Wodtke</strong> pelletskaminer<br />
moderne designdeilig varme frihet til å velge<br />
energiøkonomi
Gratulerer med ditt valg av en <strong>Wodtke</strong> pelletskamin! Les denne manualen før du monterer og<br />
tar i bruk kaminen! Da vil du unngå skader som kan oppstå som følge av ukyndig betjening.<br />
<strong>Pellet</strong>skaminen vil stelle pent med både deg og miljøet i lang tid og ha optimal virkningsgrad.<br />
<strong>Wodtke</strong> og EnergiHuset ønsker deg behagelig varme og mange koselige stunder med din<br />
pelletskamin.<br />
Denne manualen gjelder for kaminer med S3-styring (digitalt display). Når du skal montere<br />
kaminens sideplater (egen eske), kan du finne mer om dette ved å studere bildene i de tyske<br />
manualene. For kjelmodellene (kaminer med vannvarming) finnes det en egen manual for<br />
oppkobling av vannsystemet mot en pumpestasjon.<br />
Garantien er kun gyldig hvis brukermanualen følges og hvis man kan dokumentere at<br />
instruksjonene for rengjøring og service er fulgt.<br />
Vi anbefaler at du inngår en serviceavtale med din <strong>Energihuset</strong> Partner. Ta vare på kvittering<br />
som viser kjøpsdato for kaminen.<br />
For bestilling av pellets, kontakt din lokale EnergiHuset Partner, eller EnergiHuset. Oppdatert<br />
informasjon finner du på: www.energihuset.no<br />
Oppfyller norske krav til sikkerhet og utslipp, ref. SINTEF Produktdokumentasjon 047-168.<br />
Produsent:<br />
<strong>Wodtke</strong> Gmbh<br />
Rittweg 55-57<br />
D-72070-Tübingen<br />
Tyskland<br />
E-post: info@wodtke.com<br />
Internett: www.wodtke.com<br />
Importør:<br />
EnergiHuset Norge AS<br />
Jerikoveien 18<br />
1067 Oslo<br />
Tlf: 94 16 80 00<br />
Internett:www.energihuset.no<br />
Teknisk support/ tilbakemeldinger:<br />
E-post: terje@energihuset.no<br />
Utgave 08<br />
1
Innhold<br />
1 VIKTIGE GENERELLE RÅD .................................................................................................................. 3<br />
2 REGELVERK FOR MONTERING AV PELLETSKAMIN .................................................................. 4<br />
3 BESKRIVELSE AV KAMINEN OG DENS FUNKSJON ...................................................................... 5<br />
3.1 TYPESKILT OG FERDIGSTILLELSESNUMMER .......................................................................................... 6<br />
4 HVORDAN PELLETSKAMINEN VIRKER ........................................................................................... 7<br />
5 MONTERING AV SELVE PELLETSKAMINEN .................................................................................. 8<br />
5.1 MONTERING AV TERMOSTAT ................................................................................................................ 8<br />
6 MONTERINGSANVISNING ................................................................................................................... 10<br />
6.1 KRAV TIL AVSTANDER OG UNDERLAG ................................................................................................ 11<br />
7 BRUK OG OPPSTART ............................................................................................................................ 12<br />
7.1 BRUKSNIVÅER .................................................................................................................................... 12<br />
7.2 MANUELL INNSTILLING AV EFFEKT ..................................................................................................... 12<br />
7.3 FØRSTE GANGS BRUK .......................................................................................................................... 13<br />
7.4 SÆRSKILTE HENVISNINGER I FORBINDELSE MED IGANGSETTING AV PELLETSKAMINER MED<br />
VANNVARMING (KJELEAPPARATER). ........................................................................................................ 13<br />
7.5 PÅFYLLING AV PELLETS ...................................................................................................................... 14<br />
7.6 FØR START/ OPPTENNING ................................................................................................................... 15<br />
8 DISPLAY-INFORMASJON ..................................................................................................................... 17<br />
8.1 STYRING AV KAMINEN ........................................................................................................................ 17<br />
8.2 SLÅ PÅ/ AV KAMINEN VIA EKSTERN TERMOSTAT (ROMTERMOSTAT) ................................................... 18<br />
9 EFFEKT AUTOMATISK NED TIL MINIMUM VIA EKSTERN TERMOSTAT ............................ 19<br />
10 AUTOMATISK RENGJØRINGSPROGRAM ...................................................................................... 20<br />
11 SYMBOL FOR NØDVENDIG SERVICE .............................................................................................. 20<br />
12 RENGJØRING .......................................................................................................................................... 21<br />
12.1 RENGJØRING FLERE GANGER HVER UKE .............................................................................................. 21<br />
12.2 RENGJØRING UKENTLIG ...................................................................................................................... 22<br />
12.3 RENGJØRING/ SERVICE ETTER Å HA BRUKT 1,5 TONN PELLETS ............................................................ 23<br />
BESKRIVELSE AV RENGJØRINGEN .......................................................................................................... 24<br />
13 MENYNIVÅ/ KONTROLL AV KAMINENS DRIFTSVERDIER ...................................................... 31<br />
14 FEILANALYSE, FEILKODER OG SIKKERHETSFUNKSJONER .................................................. 33<br />
15 GODKJENT BRENSEL ........................................................................................................................... 37<br />
16 TEKNISKE DATA PÅ DE ULIKE MODELLENE ............................................................................... 38<br />
17 MÅLSKISSER ........................................................................................................................................... 39<br />
18 BRUKERVEILEDNING FOR UKEUR- TERMOSTAT (UT 1) .......................................................... 42<br />
TERMOSTATENS FUNKSJON ....................................................................................................................... 42<br />
19 SERVICESKJEMA FOR PLIKTIG DOKUMENTASJON AV RENGJØRING ............................... 45<br />
20 SERVICEANVISNINGER FOR SERVICEPERSONELL ................................................................... 46<br />
21 EL-OVERSIKT „FRANK“ ..................................................................................................................... 49<br />
22 EL-SKJEMA .............................................................................................................................................. 51<br />
23 SINTEF PRODUKTDOKUMENTASJON ............................................................................................. 52<br />
2
1 Viktige generelle råd<br />
Les brukermanualen nøye før du installerer og tar i bruk kaminen. Slik unngår du feil og<br />
skader som kan oppstå som følge av ukyndig bruk.<br />
Installering, montering, innkjøring, servicearbeider og reparasjoner bør utføres av din<br />
fagforhandler. Ved feil som skyldes ukyndig arbeid bortfaller alle garantikrav.<br />
Brukeren må sørge for regelmessig rengjøring av kaminen.<br />
Vi anbefaler at det inngåes en servicekontrakt for årlig vedlikeholdet av kaminen. Vi krever at<br />
service (hovedrengjøring og vedlikehold) kan dokumenteres for at garantien skal gjelde.<br />
Fagforhandler har ansvar for å informere og instruere brukeren i drift, rengjøring og<br />
vedlikehold av anlegget. Det skal i den forbindelse særlig legges vekt på informasjon om<br />
riktig brensel, nødvendigheten av regelmessig rengjøring, vedlikehold og<br />
sikkerhetshenvisninger.<br />
Hvis ikke anvisningene følges eller den regelmessige rengjøringen og vedlikeholdet uteblir,<br />
bortfaller garantien. Brukeren må rengjøre brennerpotten regelmessig for aske og slaggstoffer.<br />
Det kreves en omfattende rengjøring av røykgasskanalene, etter å ha brukt 1.500 kg pellets.<br />
Husk å trekke ut stikk-kontakten før du utfører arbeid på kaminen!<br />
Kaminene er konstruert, kontrollert og godkjent for bruk i oppholdsrom. Det er viktig at<br />
forbrenningen tilføres tilstrekkelig surstoff. Luft kan føres inn til kaminen via et rør utenifra.<br />
Dette er helt nødvendig hvis rommet utsettes for undertrykk fra vifte/ ventilasjon.<br />
Kaminer med vannvarming (kjeleapparatene) varmer opp rommet de står i, i tillegg til vannet.<br />
Den som prosjekterer og planlegger et slikt anlegg, må se effekten til kaminen i sammenheng<br />
med bygningens effektbehov. Som tommelfingerregel gjelder at rommet hvor kjelekaminen er<br />
plassert skal utgjøre minst 30% (for modellen Topline med vannvarming 50%) av flaten man<br />
ønsker å varme opp – dette for å unngå unødig varmt rom der pelletskaminen står.<br />
Alle kaminene er kontrollert etter den såkalte Bauart 1 (DIN 18891), som tillater tilknytning<br />
til pipe med flere ildsteder.<br />
<strong>Pellet</strong>skaminen kan først tas i bruk etter at den er godkjent av den lokale feiemesteren eller<br />
montør. Ved riktig bruk og god pleie forlenger du verdien og holdbarheten til produktet, og du<br />
skåner miljøet og egen lommebok!<br />
3
2 Regelverk for montering av pelletskamin<br />
Gjeldende regelverk finnes samlet i: ”Veiledning om montering og drift av fyringssanlegg<br />
med trepellets”. Veiledningen er utgitt i samarbeid mellom Statens bygningstekniske etat<br />
(BE) og Direktoratet for brann- og elsikkerhet (DBE). Publikasjonen kan bestilles fra DBE<br />
ved å sende e-post til: trykksak@dbe.dep.no<br />
2.1 <strong>Pellet</strong>skamin som varmer luft<br />
Installasjon av pelletskamin er ikke søknadspliktig dersom arbeidet kontrolleres av en<br />
kvalifisert kontrollør. Dette kan være varmeforhandler, montør, feier eller feiermester.<br />
Kontrolløren bør utarbeide en bekreftelse på at tiltaket er i samsvar med krav i teknisk<br />
forskrift. Eier/ tiltakshaver bør oppbevare denne bekreftelsen, slik at den kan forevises ved<br />
tilsyn. For nytt ildsted er det tilstrekkelig at det vises til at monteringsanvisningen er fulgt.<br />
Også innføring i elementskorstein må dokumenteres, dvs. at monteringsanvisning for denne<br />
skorsteinen er fulgt.<br />
Det er huseieren som har hovedansvaret for installasjon og at kaminen følger regelverket.<br />
Forskrift om brannforebyggende tiltak og tilsyn ivaretar dette: ”Eier skal melde fra til<br />
kommunen (brann/ feiervesenet) når det har vært installert nytt ildsted eller foretatt andre<br />
vesentlige endringer ved fyringsanlegget”.<br />
NB: Fyringsanlegget kan ikke tas i bruk før kvalifisert kontrollør har kontrollert<br />
tiltaket og funnet det å være i overenstemmelse med kravene i teknisk forskrift (TEK).<br />
2.2 <strong>Pellet</strong>skamin med vannvarming<br />
Før montering av en pelletskamin med vannvarming må det søkes kommunen på forhånd. Det<br />
er normalt rørlegger (ansvarlig utførende) som gjennomfører denne prosedyren. Finn<br />
regelverk og søknadsskjema på: www.be.no.<br />
Skjema som må fylles ut og sendes til teknisk etat i kommunen:<br />
1. Søknad om tillatelse til tiltak. Kryss av for ”Enkle tiltak” (Gjelder fyringsanlegg 324-1).<br />
2. Kontrollplan for prosjektering.<br />
3. Kontrollplan for utførelse<br />
4. Kontrollerklæring. Sendes inn etter at kontroll av ferdig anlegg er utført.<br />
Man bør på forhånd avtale med kommunen hva de ønsker at søknaden skal inneholde.<br />
Bakgrunnen for søknaden er å påse at monteringen blir gjennomført på en god måte og at man<br />
klargjør ansvarsforholdene. Montør er forpliktet til å gi bruker en grundig opplæring av drift<br />
og service av anlegget. Man må også gjøre rede for hvilke sikkerhetsfunksjoner anlegget har.<br />
Hvis huseier skal søke og ha ansvaret for anlegget, må han bl.a. sende inn skjemaet: ”Søknad<br />
om ansvarsrett”<br />
Før montering av en pelletskamin med vannvarming er det også nødvendig:<br />
• Å vurdere om eksisterende skorstein er egnet. Kamin har meget lav<br />
røykgasstemperatur.<br />
• Å lese brukermanual for Primærsentral (PS02).<br />
• Å beregne varmebehovet. Oppholdsrommet til kaminen må utgjøre minst 30% (50%<br />
for Topline) av arealet som skal varmes opp.<br />
4
3 Beskrivelse av kaminen og dens funksjon<br />
3.0 Prinsippskisse av <strong>Wodtke</strong> Smart med vannvarming (sett fra siden)<br />
3.1 Innsatsmodell inkl. teleskoplager med luke<br />
3.2 Fra innsatsmodellen kan det tilkobles flere<br />
varmluftsrør for å spre varme til flere rom/etasjer.<br />
Varme rør krever montering i henhold til gjeldende<br />
regelverk.<br />
Se målskisser og tekniske spesifikasjoner for hver modell bakerst i manualen.<br />
5
3.1 Typeskilt og ferdigstillelsesnummer<br />
Typeskiltet angir kamintype. For eksempel Type: PO 04.6E WW (<strong>Primärofen</strong>, type Smart<br />
med vannvarming)<br />
Ferdigstillelsesnummeret (Fert.-Nr) er et unikt nummer for hver kamin: For eksempel 400 397<br />
I tilegg finner du disse opplysningene:<br />
Kontrollnummer: RB-BF/Hn x/x<br />
Varmeeffekt: X kW<br />
Nettilkobling: 230 V/50 Hz<br />
Følg bruksanvisningen!<br />
Typeskiltet finner du på følgende sted på de forskjellige modellene:<br />
Modell: Plassering av typeskiltet:<br />
Smart inne i pelletsbeholderen<br />
Innsatsmodell PE på innsiden av fyrromsdøren<br />
CW 21 luftapparat inne i pelletsbeholderen<br />
Topline luftapparat på innsiden av lokket til pelletsbeholderen<br />
Viktig :<br />
Skriv opp ferdigstillelsesnummeret (Fert.-Nr.) på din kamin så snart den er tatt i bruk første<br />
gang og noter ned monteringsdatoen (gjem fakture). Vi trenger alltid<br />
ferdigstillelsesnummeret til kaminen i saker som gjelder garantien eller når du bestiller<br />
reservedeler, slik at du får tilsendt de riktige delene. Uten ferdigstillelsesnummer og dato for<br />
kjøpet kan vi ikke oppfylle garantikravene eller utelukke feillevering. Ta derfor godt vare på<br />
alle papirer som er levert sammen med kaminen, slik letter du arbeidet for vår kundeservice<br />
og gjør det også lettere for en eventuell senere bruker.<br />
Skriv inn ferdigstillelsesnummeret til kaminen her:__________________<br />
Kamintypen/ modellens navn (Typ:):_____________________________<br />
Kjøpsdato:________________________<br />
Monteringsdato og underskrift av montør:________________________________________<br />
(Et monteringsskjema kan erstatte denne utfyllingen)<br />
3.1.1 Hva leveringen omfatter<br />
Leveringen omfatter følgende tilbehør:<br />
• Varmebeskyttende vott, askeskraper, rengjøringsbørste, brukermanualer<br />
• Døråpner, dvs. spesialnøkkel (gjelder ikke Topline)<br />
• Filtputer til å klebe på kaminens ben (bare Smart-modell)<br />
• Gummiputer til å feste under kaminens lokk (enkelte modeller, se i vott)<br />
• Utluftingsnøkkel (bare kjeleapparater/ kaminer med vannvarming)<br />
• Enkel veggtermostat<br />
• Klistremerke (norsk tekst) som festes synlig på kaminen.<br />
6
4 Hvordan pelletskaminen virker<br />
En <strong>Wodtke</strong> pelletskamin er en spesiell type kamin hvor man kun kan brenne trepellets.<br />
Kaminen varmer opp luft som avgis til rommet. I kaminer med integrert vannvarmeveksler<br />
(kjeleapparater) blir dessuten vann varmet opp som sendes videre til en varmtvannstank og<br />
henholdsvis et vannbårent varmeanlegg. I tillegg utvikles behagelig strålevarme fra kaminens<br />
sider, dør og den keramiske glassruten. Igangsetting av oppvarmingen gjøres ganske enkelt<br />
ved at man slår kaminen på og velger ønsket effekt. Ved bruk av en ekstern termostat kan<br />
kaminen også slås automatisk av og på, dvs. effekten blir automatisk modulert. Trepellets<br />
fraktes automatisk til brennerpotten og tennes via en elektrisk tenner.<br />
Mateskruen mater inn riktig mengde pellets tilsvarende ønsket varmeeffekt. Luften som er<br />
nødvendig for forbrenningen strømmer kontrollert til brennerpotten. I brennkammeret og i de<br />
etterfølgende varmluftkanalene brenner gassene opp og avgir energi til omgivelsene.<br />
Ved slutten av varmluftkanalene er det en utsugingsvifte som fører røykgassene sikkert til<br />
pipa. Den arbeider avpasset etter brenselsmengde og trekkforhold. Mengden forbrenningsluft<br />
måles av en luftmengdesensor i inntaket for forbrenningsluft. Hastigheten på røykgass-/<br />
avsugs-vifta blir automatisk justert vha. en mikroprosessor. Det vil si at optimal luftmengde til<br />
forbrenningen opprettholdes uavhengig av skorsteinens trekkforhold.<br />
7
5 Montering av selve pelletskaminen<br />
NB: Kaminen Smart er tung i fronten, og velter lett, selv når den er gjort fast på pall.Alle<br />
kaminene bør ”brennes av” før/etter at den monteres. Dette for å unngå en ubehagelig røykos<br />
når malingen herder. Legg litt pellets i brennerskålen først, fyll på lageret og start kaminen.<br />
La den brenne på full effekt til malingslukten opphører. Luft godt ut i boligen.<br />
Når man skal sette på plass kaminen, kan man feste putene som skal klistres under hvert ben.<br />
Disse ligger i den medfølgende hansken. Der ligger også to ”gummiknotter” som skal klistres<br />
under det øverste lokket.<br />
Montering av sideplater: (monter først til termostatledning på høyre side): La papp-platen<br />
ligge i øverst, slik at skruene ikke faller ned, når en skal montere topp-lokket. Papp-platen kan<br />
også benyttes i forkant av ovnen (øverst), hver gang en fyller i pellets. Dermed unngår man at<br />
pellets ramler ned i gitteret der varmen stiger opp. Sideplater og bunn-plate festes med<br />
medfølgende stjerneskruer. (Det er sendt med to stjerneskruer og to blanke ringer, som ikke<br />
skal benyttes). Se også bilder av monteringen i tysk manual som følger med kaminen.<br />
OBS! Man må bare bruke originale termostater på svakstrøm for å styre kaminen! Ta vare på<br />
kjøps- eller monteringsdato. Be om et utfylt monteringsskjema fra din montør.<br />
5.1 Montering av termostat<br />
Romtermostaten plasseres på en egnet vegg i boligen og ledning føres frem til kaminen. (På<br />
modellen Frank kan termostaten også festes bak kaminen). Termostaten bør plasseres så langt<br />
i fra kaminen at den ikke slår av/ skrur ned effekten for tidlig. Termostaten styres av ca 5 V<br />
(toleder, svakstrøm). Legg inn litt ekstra ledning bak kaminen eller koble opp en kontakt bak<br />
kaminen, slik at kaminen kan dras frem ved service.<br />
5.0 Kaminen fra baksiden<br />
Benytt en av de øverste<br />
inngangene til å føre<br />
inn termostatkabelen<br />
• Monterer man den enkle romtermostaten (RT1), så skal den kobles til på<br />
”Eingang Min/Max” (inngang Min/max). Se bilde 6.1. Kamin veksler da mellom<br />
minimum effekt og innstilt effekt.<br />
• Ønsker man at kaminen skal slå seg på/av etter behov, så kobler man til på: ”Eingang<br />
Ein/Aus”. På den kaldeste årstiden kan det kanskje være aktuelt å benytte Min/Max,<br />
8
hvis man har et jevnt varmebehov hele døgnet. Utgangene (230V) skal normalt ikke<br />
benyttes (kun til å drive evt. vannpumpe.<br />
• Ønsker man at av/på-styring, så anbefaler vi å benytte uketermostaten, slik at kaminen<br />
ikke slår seg av/på veldig ofte. Les mer om ukeuret i kapittel 18.<br />
Tilkobling til romtermostaten:<br />
OBS: Ikke koble til 230V på romtermosteten!<br />
• På ukeuret benyttes kun de to nederste kontaktpunktene innenfor den lille<br />
luken.<br />
• På den vanlige romtermostaten kobler man til på punkt 1 og punkt 2 (ikke<br />
punkt NN).<br />
• Fjern først en liten metall-leder som er koblet inn i grønn ”sukkerbit”.<br />
Sukkerbiten kan trekkes ut, slik at det blir lettere å skru fast ledningen<br />
Benytt inngang:<br />
-Min/Max eller<br />
-Ein/Aus (Hvis ukeur)<br />
Fjern først en liten metallleder<br />
som er koblet inn i<br />
grønn ”sukkerbit”.<br />
Sukkerbiten kan trekkes ut,<br />
slik at det blir lettere å skru<br />
fast ledningen.<br />
Innganger for<br />
ekstern termostat<br />
6.1 Elektronisk panel på høyre side av kamin (bak et deksel)<br />
Utganger<br />
Eksternt, 230 V<br />
Utgang for strøm til<br />
vannpumpe for kaminer med<br />
vannkappe.<br />
På kaminer med vannvarming skal strøm til vannpumpe komme via utgang ”Pumpe 230 V<br />
AC. De andre utgangene benyttes normalt ikke.<br />
9
6 Monteringsanvisning<br />
Vurder først plassering med hensyn til at varmen bør kunne spres over et stort areal i boligen<br />
(varme stiger opp). Kaminen må ikke plasseres i tette rom. Har man dårlig med<br />
ventilasjon, eller ventilasjon med undertrykk i boligen er det nødvendig å gi kaminen<br />
ekstra lufttilførsel, ved hjelp av <strong>Wodtke</strong>s originale luftrøradapter. Man kobler da på<br />
luftrøradapteret (overgangen) og en ubrennbart slange bak på kaminens luftinntak og trekker<br />
røret ut gjennom yttervegg. OBS: Hvis dette røret/slangen er lengre enn 4-5 meter, må man<br />
øke dimensjonen.<br />
Fleksibel luftslange og luftrøradapter. Ekstern lufttilførsel tilkoblet bak kaminen<br />
Skorsteinen bør vurderes av fagmann før montering, og tilkobling må skje i samsvar med<br />
skorsteinsleverandørens anbefalinger. Skal kaminen kobles til en elementskorstein, så kreves<br />
det en egen murstuss for dette. Montering av denne krever fagkunnskap.<br />
Advarsel: Man må ikke montere pelletskaminen hvis røykløpet har røykgassvifte. Høye og<br />
kalde skorsteiner (med stor indre diameter) må vanligvis fôres på grunn av lav<br />
røykgasstemperatur og kondensfare (såfremt pipen ikke varmes opp av flere ildsteder).<br />
Hvis det er flere ildsteder koblet til samme røkløp, må man ta en sikkerhetsmessig vurdering<br />
av dette. Man må vurdere om røyk fra kaminen kan komme ut i de andre ildstedene. Har man<br />
en ”problemskorstein” med ujevne trekkforhold, kan også en trekkregulator benyttes bak<br />
kaminen. I kaminens europeiske godkjenning er det spesifisert at kaminen kan kobles til<br />
pipe med flere ildsteder. (Kontrollert etter den såkalte Bauart 1 DIN 18891).<br />
Dette er tillatt pga. <strong>Wodtke</strong> sin luftmengdesensorikk.<br />
Optimal trekk i pipen er 12 Pa. Trekken må være mellom 0- 20 Pa.<br />
Kaminen skal kobles til en stikkontakt som tåler kaminens startseffekt som er på ca.<br />
350 W.<br />
10
6.1 Krav til avstander og underlag<br />
Med bakgrunn i norsk godkjenning og europeisk produktgodkjenning gjelder følgende:<br />
Under ovnen bør det legges en underlagsplate hvis det er et brennbart underlag. Dette vil<br />
dessuten skåne gulvet ved montering, rengjøring og vedlikehold. Underlagsplate kan også<br />
være av glass. Platen må dekke helt inn til veggen bak kaminen og minimum arealet kaminen<br />
dekker mot gulvet.<br />
Er det en sotluke i skorsteinen bak kaminen, må røykinnføringen føres inn minimum 20 cm<br />
over denne. Man kan redusere denne avstanden til 10 cm hvis det er nødvendig, og risikoen<br />
med dette vurderes forsvarlig. Ved tilkobling må skorsteinsprodusentens veiledning følges.<br />
C<br />
Abstand E<br />
Verbindungsstück<br />
C<br />
D<br />
B<br />
A<br />
C<br />
belüfteter Strahlungsschutz<br />
6.0 Avstandskrav 6.1 Innsatsmodell<br />
Skisse 6.0 viser henviser til avstandskrav ved montering av <strong>Wodtke</strong> pelletskaminer. Skisse 6.1<br />
viser en innsatsmodell som er rammet inn med brannsikre materialer. Innsatsmodellen har<br />
små hjul, slik at den kan rulles frem ved service. Husk å lage en luke på venstre side av<br />
kaminen, slik at røkrør kan inspiseres og rengjøres.<br />
Avstandskrav til brennbart materiale:<br />
- Avstand mellom brennbar vegg og nærmeste punkt på sidene av kaminen skal være<br />
min. 200 mm (Se avstander C i bilde 6.0).<br />
- Avstand foran mot møbler og lignende skal være min. 600 mm (A). Hvis det monteres<br />
et strålingsvern foran bygningsdelen som skal beskyttes, kan avstanden reduseres til<br />
400mm (B) .<br />
- Hvis røykrøret føres opp bak kaminen, skal det være minimum 50 mm avstand til<br />
kaminens bakvegg (E), og 100 mm til brennbar vegg fra røykrøret (D).<br />
- Hvis avstandskrav mot røykrør er oppfylt og røykrør går rett inn i pipe bak kaminen,<br />
så er avstandskravet fra brennbare materialer mot baksiden av kaminen 100 mm.<br />
Monteres kaminen mot en brannvegg (mur), er avstandskravet min. 50 mm avstand fra<br />
kamin til mur bak og på sidene.<br />
Alle kaminene er kontrollert etter den såkalte Bauart 1 (DIN 18891), som tillater tilknytning<br />
til pipe med flere ildsteder.<br />
11
7 Bruk og oppstart<br />
For å betjene kaminen, har man forskjellige taster til rådighet, disse kompletteres av<br />
symbolangivelser. Vanligvis behøves kun I/O-tasten og tastene ”+” og ”-” for å bruke<br />
kaminen. Tasten ”Meny” er for å få ekstra informasjon.<br />
Med I/O-tasten slår man kaminen ”på” og ”av”.<br />
Med tastene +/- velger man ønsket varmeeffekt på kaminen.<br />
Selv om man benytter en romtermostat, så må effekten stilles inn manuelt.<br />
OBS! Når man trykker på ”Meny”-tasten, slår man over på meny-nivå. For å forlate dette<br />
nivået, må man trykke på ”Meny”-tasten igjen, fordi man ikke kan betjene kaminen fra dette<br />
nivået!<br />
Angivelse av varmeeffekt i kW<br />
På/av -tast<br />
7.1 Bruksnivåer<br />
Kaminens meny har flere brukernivåer. En oversikt viser følgende:<br />
Menynivå 1<br />
Kontroll av kaminens verdier / vedlikeholds-reset<br />
Menynivå 2 Stengt for brukere<br />
Menynivå 3 (Total-reset/ PC-Tool) ”<br />
Angivelse av driftstilstand<br />
WA betyr at service må utføres<br />
Taster for innstilling av bl.a<br />
varmeeffekt<br />
Meny –tast<br />
For å kunne kontrollere/ lese<br />
av verdier<br />
7.2 Manuell innstilling av effekt<br />
Ved hjelp av tastene +/- kan den ønskede varmeeffekten til kaminen forhåndsinnstilles når<br />
som helst. Den innstilte verdien lagres også etter at man har slått av kaminen, helt til en ny<br />
verdi innstilles manuelt. Etter opptenningsprogrammet går kaminen over i til den<br />
forhåndsinnstilte effekten. Den forhåndsinnstilte varmeeffekten angis i kW.<br />
Forhåndsinnstillingen foregår i 0,5 kW-trinn. Ønsker man en rask oppvarming, eller trenger<br />
en høy effekt, justeres effekten opp. Kaminen brenner renest og med best virkningsgrad<br />
på effekt > ca 3 kW.<br />
12
7.3 Første gangs bruk<br />
Viktige henvisninger:<br />
• Feiemester eller godkjent installatør må kontrollere ildstedet før det kan tas i bruk.<br />
• Hold alltid døren inn til brennkammeret lukket, også i kald tilstand.<br />
• Bruk aldri brannfarlige eller lett antennelige væsker ved opptenning.<br />
• Døren med keramikk-glassruten blir svært varm når kaminen brukes. Pass på at ingen<br />
berører døren!<br />
• Fronten av kaminen kan også bli svært varm, særlig hvis kaminen brukes konstant.<br />
Bruk den vedlagte varmehansken!<br />
• Ikke la barn oppholde seg nær kaminen uten tilsyn!<br />
• Alle stål- og støpejerns-deler på kaminen ble påført varmetålende lakk som ble brent<br />
inn. Ved første gangs bruk av kaminen tørker lakken helt, og det kan oppstå lukt og<br />
røyk. Ta følgende forhåndsregler i denne forbindelse:<br />
-I denne perioden skal det ikke oppholde seg mennesker eller dyr i rommet, fordi gassene<br />
som oppstår kan være helsefarlige.<br />
-Luft rommet godt, slik at gassene forsvinner<br />
-I herdeperioden er lakken myk. Sørg for å ikke berøre lakkerte flater, slik at du unngår<br />
merker i lakkerte overflater.<br />
-Herdingen av lakken er ferdig etter at kaminen har blitt brukt en stund med høy<br />
varmeeffekt.<br />
Skal kaminen prøvefyres før installasjon, må det tilkobles et røykrør ut fra kaminen, slik at<br />
varme avgasser ikke skader elektronikk bak/inne i kaminen.<br />
I brennkammeret eller i brennerpotten skal det ikke befinne seg noen løse gjenstander.<br />
7.4 Særskilte henvisninger i forbindelse med igangsetting av<br />
pelletskaminer med vannvarming (kjeleapparater).<br />
Det skal søkes til kommunen om enkle tiltak før montering. Det henvises til egen veiledning<br />
for dette systemet: Manual for <strong>Wodtke</strong> Primærsentral.<br />
Kjeleapparater skal aldri tas i bruk uten at de er fylt med vann og knyttet til<br />
oppvarmingssystemet (varmtvannsbeholder, radiator, gulvvarme og lignende) via <strong>Wodtke</strong><br />
Primærsentral. Selv en kort igangkjøring uten vann kan føre til store skader på kaminen, og<br />
garantien bortfaller. Sikkerhetsinnretninger skal aldri omgås eller bygges om! Montering av<br />
varmeanlegg må være utført av en godkjent rørlegger.<br />
Kaminen skal ha minimum 600 l/t i vann-gjennomstrømming (motstand i varmeveksler er<br />
130-140 mbar).<br />
Hele varmesystemet må luftes i henhold til anvisningene. Lufteskrue på siden av kaminens<br />
varmeveksler. OBS: Er det luft i systemet vil høy temperatur ofte slå ut<br />
sikkerhetstemperaturbegrenseren. Ved oppstart må det sørges for at energi avgis til<br />
varmesystemet (radiator åpen, varmtvannsbeholder kald). Det bør monteres fleksible<br />
stålslanger (2m) for tilkoblingen bak kaminen. Se instruksjoner og tilbehør i manualen for<br />
<strong>Wodtke</strong> Primærsentral. Funksjonene i primærsentralen må ivaretas. Dette innebærer<br />
bl.a. at returtemperaturen til kaminen aldri er lavere enn 53 grader C. Pumpen må<br />
alltid gå når kaminen går.<br />
Pumpen i primærsentralen starter automatisk (ved 50 Gr.C) når den er koblet til punktet<br />
”Pumpe 230 VAC”. Se bilde 6.1.<br />
13
Kaminen går automatisk ned til minimums effekt når vanntemperaturen når 75 grader C, og<br />
slår seg av ved 85 grader C. Når temperaturen kommer under 74 grader slår den seg på igjen.<br />
En ekstern tankføler (ST01) eller ukeur kan overstyre kaminen, for å for eksempel oppnå<br />
nattsenkning (kamin er avslått bestemte timer på døgnet).<br />
En sikkerhetstemperaturbegrenser (STB) sørger for at kaminen slår seg av hvis<br />
vanntemperaturen når 95 grader C. Dette skjer ofte ved første oppstart når det er igjen luft i<br />
varmeveksleren. Man må da resete denne funksjonen ved å trykke inn en liten knapp, som<br />
sitter bak en plastmutter. Sikkerhetstemperaturbegrenseren kan trykkes inn med en spiss<br />
gjenstand, så snart kaminen har blitt tilstrekkelig avkjølt.<br />
Se bilde 7.1.<br />
„CW 21“, „Smart“, „Topline“ Innsatsmodell „PE“<br />
Sitter bak under sikringen Sitter til høyre under luftgitter i front<br />
7.1 Resetknapp ved overoppheting av kjelmodeller.<br />
7.5 Påfylling av pellets<br />
<strong>Pellet</strong>s kan fylles i beholderen rett fra sekken eller med en bøtte.<br />
Lukk igjen lokket etter påfylling og hold det alltid lukket når kaminen er i drift.<br />
Ved første gangs bruk er mateskruen helt tom. Når man slår kaminen på for første gang<br />
faller pellets ned i brennerpotten først etter ca. 10 minutter, og glødingen/tenningen er<br />
ferdig. Det samme gjelder hvis pelletsbeholderen fylles for sent og dermed har gått helt<br />
tom.<br />
Oppstarstprosedyre hvis kamin har kjørt seg helt tom for pellets, eller er ny:<br />
• Slå på kaminen med I/O-tasten og vent til opptenningsprogrammet er ferdig eller de<br />
første pelletsene faller i brennerpotten.<br />
• Slå da kaminen straks av igjen med I/O-tasten, og slå den på igjen med en gang.<br />
Opptenningsprogrammet starter på nytt, og etter kort tid når de første pelletene faller i<br />
brennerpotten, tennes de. Denne fremgangsmåten sikrer at tenningen er aktiv når det<br />
er nok pellets i brennerpotten.<br />
Vårt tips: Hvis pelletsbeholderen har gått helt tom, kan du forkorte opptenningstiden ved å<br />
tilføre en håndfull pellets opp til første hullrekke i brennerpotten. OBS! Brennerpotten må<br />
ikke under noen omstendighet fylles for full.<br />
Gjør det til en vane å dra ut aske av brennerskålen før du tenner kaminen/ fyller på pellets<br />
(eller minimum etter 2-3 dagers fyring).<br />
14
Ekstern tilførsel av pellets<br />
<strong>Wodtke</strong> sine kaminer er klargjort for et<br />
eksternt tilførselssystem for pellets. Vi<br />
anbefaler her en automatisk tilførsel ved<br />
hjelp av tyngdekraft fra et høyereliggende<br />
pelletslager. <strong>Pellet</strong>s kan da ganske enkelt<br />
renne ned i fra et eksternt lager og ned i<br />
kaminbeholderen ved hjelp et ubrennbart 80<br />
millimeter rør/ slange. Til dette trengs<br />
tilbehøret ”Vario pelletssluse”, som festes<br />
bak kaminen. Tilførselssystemet må utføres i<br />
brannsikre materialer.<br />
Bildet til høyre viser ”Vario” pelletsluse<br />
tilkoblet bak kaminen. Et fleksibelt rør går opp<br />
til en større pelletsbeholder.<br />
”Vario” festes med 4 skruer bak kaminen,<br />
etter først å skru av et deksel på kaminen.<br />
”Vario” har en skyvesluse som kan stenges<br />
når for eksempel kaminen skal rengjøres<br />
(slusen kan også monteres slik at den nås fra<br />
innsiden av kaminens lager).<br />
7.6 Før start/ Opptenning<br />
• Åpne døren med nøkkelen som henger bak pelletskaminen.<br />
• Kontroller at brennerpotten ikke har mer aske enn at det er under luftehullene på<br />
sidene i brennerpotten.<br />
• Rengjør eventuelt, ved å støvsuge eller skrape ut aske fra brennerpotten med skrapen<br />
som medfølger.<br />
• Se ukentlig rengjøring i pkt 12.2<br />
• Lukk døren.<br />
• Ved levering står kaminen vanligvis på ”G OFF” eller ”Stand-by-punkt”. Slå kaminen<br />
på ved å trykke på I/O-tasten. <strong>Pellet</strong>s blir nå fraktet til brennerpotten. Påtenningen<br />
skjer automatisk ved hjelp av den innebygde keramiske tennpatronen. Kaminen har en<br />
automatisk oppstartsprosedyre på 10 minutter. Senest etter 5-10 minutter begynner<br />
pelletsen å brenne.<br />
• Hvis kaminen ikke tenner, må du kontrollere om brennerpotten er ren og sitter godt på<br />
plass, før du gjør et nytt forsøk.<br />
• Ved første gangs opptenning eller hvis kaminen har gått seg helt tom for pellets, kan<br />
du legge en neve pellets i brennerskålen<br />
Opptenningsfasen på 10 minutter kan også starte hvis ukeuret styrer kaminen, eller etter et<br />
srømbrudd.<br />
Viktig: I opptenningsfasen skal døren holdes lukket og kaminen skal ikke slås av!<br />
15
7.6.1 Manuell tenning<br />
Hvis kaminens tennpatron ikke fungerer (ingen gløding), kan man bruke de medsendte<br />
tennbrikkettene til opptenning. Legg en tennbrikett og noe pellets i brennerpotten og tenn på.<br />
Lukk døren. Ved levering står kaminen vanligvis på ”G OFF” eller ”Stand-by-punkt” Slå<br />
kaminen på ved å trykke på I/O-tasten. Brenselet føres nå automatisk til brennerpotten og<br />
avgassviften begynner å gå. Bruk aldri trefliser, papir eller kartong eller brannfarlig væske for<br />
å tenne opp!<br />
7.7 Programversjoner<br />
Alt etter hvilken modell det er snakk om, er det forskjellige programversjoner:<br />
Symbol luftmodell varmeeffekt 2-6 kW:<br />
Symbol luftmodell varmeeffekt 2-8 kW:<br />
Symbol kjelemodell varmeeffekt 2-10 kW:<br />
Gjeldende pramversjon<br />
lyser opp i noen<br />
sekunder på displayet<br />
etter at kaminen er slått<br />
på med I/O-tasten.<br />
16
8 Display-informasjon<br />
Ved hjelp av angivelsen på displayet kan du til enhver tid få informasjon om kaminens<br />
drifttilstand. Se tabell under.<br />
Hvis det har oppstått en feil i kaminen: Displayet viser en feilkode blinkende (se tabell over<br />
feilkoder i kap. 14).<br />
Angis på<br />
displayet<br />
.<br />
H E<br />
OFF<br />
A<br />
-10<br />
H<br />
4.5<br />
H M<br />
2.0<br />
H.M<br />
2.0<br />
H E<br />
4.5<br />
R<br />
120<br />
G<br />
OFF<br />
Driftstilstand<br />
”Stand-By-punkt”, manuell drift<br />
Kaminen er slått av via I/O-tasten<br />
Automatisk drift<br />
Kaminen er slått av via ekstern termostat<br />
Opptenningsprogram<br />
Nedtelling i minutter<br />
Vanlig driftsmodus. Oppvarmingsprogram med manuelt valg av varmeeffekt<br />
Varmeeffekt i kW<br />
Oppvarmingsprogram modulasjon via ekstern termostat (romtermostat).<br />
Varmeffekt i kW<br />
Oppvarmingsprogram går på minimum etter signal fra en intern termostat i<br />
kaminen. Kamin med vannvarming: Kamin går ned på min. effekt når<br />
vanntemp i varmeveksler når 75 grader C.<br />
Varmeeffekt i kW<br />
Oppvarmingsprogram modulasjon via ekstern termostat (konstant<br />
termostat) Varmeeffekt i kW<br />
Rengjøringsprogram. Viften går med høy hastighet for å rense brennerpotten.<br />
Nedtelling i sekunder<br />
Nedkjølingsfase, vifta går.<br />
(Varighet 15 minutter)<br />
8.1 Styring av kaminen<br />
Ved å trykke I/O-tasten slår man kaminen på.<br />
Etter korrekt tilkobling til strømforsyningen skal displayet vise ”Stand-By-punkt” eller”G<br />
OFF” for videredrift av vifta. ”Stand-By-punktet” oppe til høyre uten flere angivelser<br />
symboliserer at kaminen er slått av (klar til oppstart).<br />
I/O-tasten avbryter hver driftstilstand og slår kaminen ”Av” eller ”På”. Hvis kaminen slås av<br />
med denne tasten, må den også slås på igjen med samme tast. Kaminen reagerer i denne<br />
tilstanden (Stand-By-punkt på displayet) ikke på kommando fra en ekstern termostat. Det er<br />
derfor viktig at man ikke bruker 1/0-tasten hvis termostaten skal slå kaminen av/ på.<br />
Den ønskede varmeeffekten kan til enhver tid stilles inn på forhånd via +/-. Man kan også<br />
sjekke ”Meny” selv om kaminen er slått av.<br />
8.1.1 Slå på/ av kaminen manuelt via I/O-tasten<br />
Når man trykker på I/O-tasten slår man kaminen på. Displayet viser da symbolet ”ON” en<br />
liten stund, og så kommer kaminens innstilte programversjon, f. eks. P3 10.0. Kaminen går så<br />
til opptenningsprogram ”A” og videre til oppvarmingsprogram H.<br />
17
Slå av kaminen via I/O-tasten<br />
Når man trykker på I/O-tasten igjen, slås kaminen av.<br />
På displayet ser man kort symbolet ”OFF”. Så vises videredrift av vifta ”G OFF”. Når vifta<br />
har gått ferdig, vises ”Stand-By-punktet” på displayet igjen.<br />
Reset via I/O-tasten<br />
I/O-tasten brukes også for å sette i gang igjen kaminen etter en feil fra kategori 1. Hvis det<br />
oppstår en feil fra kategori 1, kan man kun sette kaminen i drift igjen ved hjelp av I/O-tasten.<br />
Automatisk drift/ Kaminen er slått av via ekstern termostat<br />
Kaminen er slått av via en ekstern termostat og blir senere automatisk slått på via denne<br />
termostaten.<br />
- Bilde på displayet: ”HE OFF” = kaminen er slått av via ekstern termostat.<br />
- Kaminen kan slås på igjen manuelt via I/O-tasten<br />
- Kaminens verdier kan avleses via ”Meny”-tasten<br />
OBS! Hvis kaminen slås av via I/O-tasten, reagerer den ikke lenger på den eksterne<br />
termostaten og går derfor ikke automatisk på igjen. På displayet vises ”Stand-Bypunktet”<br />
igjen.<br />
8.2 Slå på/ av kaminen via ekstern termostat (romtermostat)<br />
Med en gang signalet ”På” kommer fra en ekstern termostat, tennes kaminen og går videre til<br />
oppvarmingsprogrammet med på forhånd innstilt varmeeffekt.<br />
Hvis varmeeffekten skal forandres, kan dette skje til enhver tid ved bruk av tastene med +/-.<br />
(Ved bruk av en egnet ekstern termostat, kan justeringen av varmeeffekten også skje<br />
automatisk i stedet for manuelt. Se Modulasjon via ekstern termostat.)<br />
Hvis kaminen allerede var i drift og så blir slått av ved hjelp av ekstern termostat, blinker<br />
symbolene ”G OFF” og HE OFF” vekselvis helt til videredriften av vifta tar slutt. Etterpå<br />
vises bare symbolet ”HE OFF” på displayet.<br />
Tips: Slå aldri kaminen av ved hjelp av I/O-tasten når det brukes ekstern termostat.<br />
I/O-tasten er kun ment for manuell drift eller som nødbryter ved feil.<br />
Viktig:<br />
Når kaminen styres av/på via en termostat, skal brennerpotten og brennerpottens åpninger<br />
(forbrenningsluftshull) rengjøres en gang pr. døgn for å sikre at kaminen tenner.<br />
Kaminen i optenningsprogram<br />
I opptenningsfasen blir tenningselementet slått på, brenselet tennes etter få minutter og<br />
kaminen bringes til driftstemperatur. Etter 1 minutt, når viften har gått opp til konstant<br />
omdreiningstall, aktiveres luftmengdesensoren.<br />
- Symbolet ”A” for opptenningsprogram<br />
- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />
- Angivelse (nedtelling i minutter) av opptenningsprogrammets varighet<br />
Den innstilte varmeeffekten aktiveres først etter at opptenningsfasen er over.<br />
OBS!<br />
Hvis man slår av kaminen av i opptenningsprogrammet, forblir tenningselementet aktivt hele<br />
resten av opptenningsprogrammet, selv om displayet viser symbolet ”G OFF” for videredrift<br />
av vifta.<br />
18
Selv om opptenningsprogrammet er avbrutt, tennes pelletsen som allerede befinner seg i<br />
brennerpotten.<br />
Hensikten med dette er å brenne pelletsen i brennerpotten fullstendig opp. På denne måten<br />
sikrer man at brennerpotten er tom før neste oppstart og at opptenningsprogrammet da kan gå<br />
feilfritt.<br />
Oppvarmingsprogram (Ordinær drift)<br />
- Symbolet ”H” for oppvarmingsprogram<br />
- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />
- Angivelse av varmeeffekt i kW<br />
Oppvarmingsprogram ved manuell innstilling av varmeeffekten<br />
I oppvarmingsprogrammet arbeider kaminen etter den manuelt innstilte effekten, så sant ingen<br />
ekstern termostat eller en intern sikkerhetsfunksjon forlanger en annen effekt. Juster kaminens<br />
varmeeffekt til ønsket trinn ved bruk av +/- tastene i 0,5 kW-trinn.<br />
9 Effekt automatisk ned til minimum via ekstern termostat<br />
Hvis romtermostat er tilkoblet kaminen på min/max, så viser displayet følgende:<br />
- Symbolet ”HM” for modulasjon på minimal effekt<br />
- Symbolet ”H” for modulasjon på forhåndsinnstilt varmeeffekt<br />
- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />
- Angivelse av varmeeffekt i kW<br />
Effekten på kaminen kan moduleres mellom minimum (2 kW) og innstilt effekt via den<br />
eksterne romtermostaten.<br />
Via tastene +/- kan den innstilte varmeeffekten til enhver tid endres i 0,5 kW-trinn. Den<br />
innstilte effekten blir imidlertid først aktivert når den eksterne termostaten forlanger ”MAX”.<br />
Kaminen overvåker selv temperaturen på røykgassen ”TR” i vifta og dessuten overvåker<br />
kjeleapparatene vanntemperaturen ”TW” i varmeveksleren. Hvis sikkerhetstemperaturer blir<br />
overskredet, går kaminen automatisk over på minimal effekt (symbol H.M). De interne<br />
termostatene har prioritet overfor de eksterne termostatene, fordi det her dreier seg om en<br />
sikkerhetsfunksjon.<br />
Modulasjon via ekstern termostat (må benytte en spesiell termostat)<br />
Effekten på kaminen kan moduleres trinnløst via inngangen ”modulasjon”. Til dette må man bruke en ekstern<br />
termostat (konstant termostat), som har signalet 0-10 V eller 4-20 mA.<br />
Spennings-/strøm-verdien til den eksterne termostaten tilsvarer da den angitte effekten på kaminen. Kaminen<br />
arbeider med den effekten som den eksterne termostaten angir.<br />
-Symbolet HE for konstant effekts-modulasjon via ekstern termostat<br />
- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />
- Angivelse av varmeeffekt i kW<br />
Den eksterne modulasjonen blir vanligvis utført slik at den eksterne termostaten har 2 utganger og slår kaminen<br />
av/på via inngangen ”EIN/AUS” og innstiller kaminens varmeeffekt via inngangen ”MODULATION”<br />
(modulasjon).<br />
For utgangen ”MODULATION” (modulasjon) må det brukes termostater med 0-10V eller 4-20 mA. Inngangen<br />
”MODULATION” (modulasjon) må da slås på og settes på ønsket styring (spenning 0-10V eller strøm 4-20 mA<br />
(se monteringsmanualen!). Foreligger det etterpå ved inngang ”MODULATION” 0V eller 4 mA, tilsvarer dette<br />
minimal effekt. Foreligger 10V eller 20 mA ved inngang ”MODULATION” tilsvarer dette maksimal effekt.<br />
Via tastene +/- kan den forhåndsinnstilte effekten til enhver tid endres.<br />
19
10 Automatisk rengjøringsprogram<br />
- Symbol ”R” for rengjøringsprogram<br />
- Symbol i form av blinkende punkt for mateskruetakt<br />
- Angivelse (nedtelling) i antall sekunder som gjenstår av rengjøringsprogrammet<br />
Rengjøringsprogrammet blir gjennomført hver time etter at kaminen er slått på. Da blir<br />
omdreiningstallet på vifta maksimert og pelletstilførselen redusert. Dette fører til at lett<br />
askestøv slynges ut av brennerpotten og tyngre bestanddeler i glørne kan brenne helt opp.<br />
Rengjøringsprogrammet gjør at intervallene for manuell rengjøring forlenges, men det<br />
erstatter ikke brukerens plikt til daglig å kontrollere brennerpotten.<br />
Brukeren må regne med hyppig manuell rengjøring av brennerpotten når det brukes brensel<br />
med høyt askeinnhold.<br />
10.1 Nedkjølingsfase<br />
- Symbol ”G OFF” for videredrift av vifta (15 minutter).<br />
Hver gang kaminen slås av, fortsetter vifta å gå i 15 minutter til. Videredriften av vifta etter at<br />
kaminen er slått av sørger for at røykgassene føres trygt ut, og for fullstendig forbrenning i<br />
brennerpotten. Mateskruen er alltid slått av når vifta fortsetter å gå.<br />
Når videredriften av vifta er avsluttet, kommer enten symbolet ”Stand-By-punkt” eller<br />
symbolet ”HE OFF” på displayet, alt ettersom man har slått av manuelt eller kaminen styres<br />
av en ekstern termostat (”HE OFF”).<br />
11 Symbol for nødvendig service<br />
- Symbolet ”WA” kommer med en gang kaminen er slått på<br />
- Symbolet ”WA” lyser hvert 10. minutt når kaminen er i drift<br />
- Symbol for overforbruk av pellets i tonn<br />
- Du må foreta service/ hovedrengjøring! (se kapittel 12)<br />
- Bekreft gjennomført vedlikehold ved å resete funksjonen (se pkt. 12.6.1)<br />
Senest når symbolet ”WA” vises på displayet må det foretas service på kaminen. Angivelsen<br />
”WA” kommer etter at 1,5 tonn pellets har blitt brent opp i kaminen. Angivelsen under ”WA”<br />
viser hvor mye man har oversteget tidspunktet for vedlikehold. Angivelsen 0,1 betyr at man<br />
har brukt 0,1 tonn pellets over vedlikeholdsgrensen.<br />
Symbolet ”WA” forsvinner etter reset (se pkt. 12.6.1). Telleren begynner på nytt å telle til<br />
1500 kg. På menynivå 2 kan man til enhver tid kontrollere hvor mange kilo pellets som kan<br />
brennes før neste vedlikehold må gjennomføres.<br />
OBS!<br />
Det kan også bli nødvendig å foreta service på et tidligere tidspunkt, særlig hvis askeinnholdet<br />
til pelletsen overstiger en verdi på 0,5%, eller pellets har et høyt støvinnhold. Hvis man<br />
merker at røykgassviften går raskere (jobber hardere), er dette et tegn på at kaminen må<br />
rengjøres.<br />
Vårt tips:<br />
• Benytt en kjent leverandør av pellets, der askeinnholdet er lavt. Kvalitetspellets har<br />
cirka 0,2 til 0,3 % askeinnhold.<br />
• Rengjør brennerpotten regelmessig!<br />
• Inngå en serviceavtale med fagforhandleren.<br />
20
Eksempel på pelletskvalitetens innvirkning på hyppigheten av vedlikeholdet:<br />
Vedlikeholdsintervallet på 1500 kg pellets, regnes ut ifra kvalitetspellets med 0,25 %<br />
askeinnhold. Er askeinnholdet på 0,5 % (altså dobbelt så høyt), reduseres intervallet mellom<br />
vedlikeholdsrundene til 750 kg, fordi det da blir dobbelt så mye aske og sot. Hvis<br />
askeinnholdet er 1 % (altså 4 ganger så høyt som det normale), økes vedlikeholdintervallet<br />
med 4 ganger, altså etter bruk av ca. 375 kg.<br />
Dette er det ikke tatt hensyn til i angitte serviceintervaler i displayet til kaminen, fordi man<br />
her går ut ifra normpellets.<br />
Definisjon på normpellets:<br />
Vi har definert normpellets for beregning av pelletsforbruk i kaminen som følger: Diameter 6<br />
mm, og en enhetlig lengde på 1 cm. Fyllvekten er 650 kg/m3 og askeinnholdet er
• Rengjøringen av brennerpotten kan foregå i løpet av sekunder mens ovnen er i drift,<br />
ved at du skraper asken ut av brennerpotten med askeskraperen til det bare er litt glør<br />
igjen. Det er viktigst at den avlange spalten i brennerpotten skrapes ren. La asken falle<br />
ned i askerommet (se bildet til høyre). Den medfølgende skrapen og dørnøkkelen skal<br />
henge bak kaminen. Er kaminen kald kan det være enklest å løfte ut brennerpotten og<br />
tømme den. Sørg for at alle hullene i brennerpotten er åpne.<br />
• Tørk av glasset med en klut. Fuktig klut med litt aske på er effektivt.<br />
Aske/slagg i brennerskålen fører til at tenningsspalten blir tilstoppet. Symptom: ingen eller<br />
dårlig tenning. Dette gir også dårlig forbrenning og hyppigere behov for hovedrengjøring/<br />
service.<br />
OBS: Antennes ikke pellets ved første tenning, så tøm skålen for aske og pellets før man<br />
tenner på nytt.<br />
12.2 Rengjøring ukentlig<br />
OBS! Før man begynner med dette rengjøringsarbeidet, må ovnen slås av og avkjøles.<br />
• Fjern aske regelmessig fra askerommet under og til høyre og venstre for brennerpottholderen,<br />
senest når asken er på samme høyde som holderen.<br />
• Brennerpott-holderen må rengjøres samtidig. For å gjøre rent/støvsuge, må du ta<br />
brennerpotten ut av holderen (løftes opp). Se bildet 12.3.<br />
• Benytt en askebøtte med posefilter og syklonfunksjon. Da slipper du at fint askestøv<br />
kommer inn i din støvsuger.<br />
Viktig! Når brennerpotten settes på plass igjen, er det viktig at den sitter riktig. Kontrollèr at<br />
brennerpotten sitter ordentlig i holderen og at brenner-”nesen” peker forover.<br />
12.3 Rengjør under brennerpotten og nederst 12.4 Benytt en askebøtte med posefilter<br />
i brennkammeret.<br />
Forsiktig brannfare!<br />
Det er fare for brann fra glør i asken. Benytt derfor en egen askebøtte med en filterpose, og<br />
vent til kaminen/asken er avkjølt.<br />
Rengjøring av glassruten<br />
Et grått belegg på glassruten er normalt og ikke tegn må noen mangel eller feil. Du kan lett<br />
rengjøre glasset med en tørr klut. Hvis glasset er veldig skittent, kan det rengjøres med vann<br />
22
eller glassrengjøringsmiddel. Fukt en klut i litt aske og bruk på glasset. Dette fjerner belegget<br />
effektivt. Kaninen brenner renest på en effekt over minimum.<br />
Rengjøring av pelletslageret<br />
Hvis man har brukt pellets med høyt støvinnhold, så må man støvsuge i bunnen av<br />
pelletslageret med jevne mellomrom (for eksempel hver 14. dag). Hvis ikke kan man få ujevn<br />
innmating og driftsproblemer. Også etter endt fyringssesong bør pelletslageret tømmes.<br />
Rengjøring av overflatene<br />
Bruk kun midler som ikke skader overflaten. Ikke bruk glassrengjøringsmiddel eller andre<br />
løsemiddelholdige rengjøringsmidler!<br />
Rustfritt stål rengjør du best med vår spesielle stålrengjøringsspray eller spesielle<br />
stålrengjøringsmidler. Front av støpejern kan pusses sort med vanlig ovnssverte.<br />
12.3 Rengjøring/ service etter å ha brukt 1,5 tonn pellets<br />
Vi anbefaler at en fagforhandler tar seg av service. Denne må gjennomføres senest etter å ha<br />
brent opp 1.500 kg med pellets. Serviceintervallene avhenger av pelletskvaliteten og<br />
brukerens regelmessige rengjøring av ovnen. Til hver ovn er det vedlagt en børste til<br />
hovedrengjøringen. Sot isolerer godt, slik at ovner uten rengjøring avgir stadig mindre varme,<br />
og virkningsgraden synker. OBS! Ovner som ikke vedlikeholdes slik vi anbefaler, skal<br />
ikke brukes! Hvis ikke hovedrengjøringen kan dokumenteres, bortfaller garantien. Fyll<br />
ut serviceskjema bakerst i manualen når service utføres.<br />
Senest når displayet viser symbolet ”WA” må service/ rengjøring foretas.<br />
Sercicesymbolet ”WA” blir automatisk synlig i displayet når kaminen har brukt 1,5 tonn<br />
pellets. Angivelsen under symbolet ”WA” forteller hvor mye man eventuelt har overskredet<br />
tidspunktet for service.<br />
Etter gjennomført service/hovedrengjøring fjernes symbolet ”WA” fra displayet ved<br />
vedlikeholds-reset (se pkt. 12.6.1). Telleren begynner på nytt å telle ned fra 1500 kg pellets<br />
(Dette angis som -1,5 tonn på displayet).<br />
På menynivå kan man til enhver tid kontrollere hvor mange kg pellets som er forbrukt fra<br />
siste reset. Teller ned til null fra – 1,5.<br />
OBS! Det kan også være nødvendig med service på et tidligere tidspunkt, særlig hvis<br />
askeinnholdet i pelletsen overstiger 0,5%, eller brennerpotten ikke rengjøres regelmessig.<br />
Dette kan man høre ved at røykgassviften går raskere/ avgir med lyd.<br />
23
Beskrivelse av rengjøringen Først for modellen Smart og Frank<br />
1. Koble fra kaminens strømtilførsel<br />
(ta ut stikkontakten). Dekk til på gulvet<br />
rundt kaminen. Åpne frontdøren. Løft<br />
opp det øverste dekslet (ikke festet med<br />
skruer).<br />
Smart<br />
Frank<br />
2. Skru opp vingemutteren og løsne<br />
„festebraketten“. Merk deg hvordan<br />
festebraketten er festet.<br />
3. Løft opp og trekk ut støpejerns-lokket.<br />
Gjør rent på undersiden av lokket.<br />
Sjekk at pakningen er tett.<br />
4. Man ser nå begge kanalene, der<br />
røykgassen går ned mot<br />
røykgassvifta.<br />
På bildet har man også tatt ut den øvre<br />
metallplaten i brennkammeret. Denne<br />
tas ut hvis man f.eks. skal ta frem<br />
keramikkplaten i bakkant.<br />
5. Røykgasskanalene børstes på begge<br />
sider med rengjøringsbørsten som følger<br />
med.<br />
24
6. Ta deretter av ytre deksel under<br />
døren ved å skru opp to<br />
stjerneskruer. Skru løs det nederste<br />
dekselet i kaminens front (to<br />
stjerneskruer). Løsne de fire skruene<br />
på dekselet/platen foran<br />
„askeskuffen“. Ta av dekselet som<br />
vist på bildet under. Man trenger<br />
ikke å skru de to nederste skruene<br />
helt ut.<br />
OBS: Pakningen er svært sprø.<br />
Denne kan erstattes med<br />
varmebestandig silikon.<br />
7. Trekk ut og løft opp „askeskuffen“.<br />
8. Rengjør hele brennkammeret og<br />
støvsug i bunnen av kanalene på<br />
høyre og venstre side (også under<br />
brennerskålen). OBS: Viktig!<br />
Støvsug bunnen av<br />
kanal på hver side<br />
9. Besiktige røykgassviftebladene<br />
fra oversiden. Hvis det er noen<br />
mm sotlag på viften, så må denne<br />
børstes forsiktig ren (se pkt 10 &<br />
11).<br />
10. Hvis man anser at det er behov for<br />
rengjøring av vifteblader og viftehus: Skru<br />
ned viften fra undersiden ved å løsne fire<br />
skruer (8 mm nøkkel). OBS: Må ikke skrus<br />
til hardt ved montering.<br />
11. Dra frem kaminen og rengjør røkrøret<br />
ut fra og bak kaminen (har røykrøret<br />
askeluker, så kan man alternativt støvsuge<br />
inn i disse). Bruk evt. En lang slange frå<br />
fremsiden i stedet.<br />
Er viften skrudd løs: Bruk børsten i<br />
røykutløpet som går ut bak kaminen.<br />
25
12. Rengjør/støvsug vifteblader og viftehus<br />
etter behov.<br />
Montering av røykgassviften: Bruk gjerne<br />
silikon som tåler varme for å tette mot<br />
viftehuset når viften skrus på plass.<br />
Sett aldri for hardt til på skruene som<br />
holder fast røykgassviften, da skruene er<br />
festet i aluminium.<br />
13. På modeller med digitalt display<br />
(S3) trenger ikke røykgassføler byttes<br />
ved service (kun etter feilmelding i<br />
display). Hvis den byttes og har en<br />
skrue, så skru til svært forsiktig.<br />
På modeller med manuelt display (S2),<br />
så bør føler byttes hvert år (2 skruer og<br />
2 ledningskontakter).<br />
Røykgassføler<br />
14 .Rengjør luftmengdeføleren som sitter i<br />
det blanke luftinntakrøret nederst bak<br />
kaminen. Man må IKKE bruke en stor<br />
børste i dette røret. Føler kan skrus av hvis<br />
man har tatt av kaminens sideplate på høyre<br />
side. Alternativt kan man støvsuge forsiktig<br />
inn i røret, eller bruke en myk liten børste<br />
(f.eks. en tannbørste). „Hybelkaniner“ som<br />
setter seg på føleren kan bidra til at<br />
kaminens luftmengde blir målt feil, noe som<br />
kan gi feil viftehastighet.<br />
Man kan enkelt inspisere føleren vha. en<br />
lommelykt og et speil. OBS: Føleren må<br />
behandles forsiktig.<br />
Luftmengdeføler kan skrus av for rengjøring<br />
Skisse av luftinntaksrør under/bak<br />
kaminen:<br />
Luftmengdeføler Speil<br />
Behandle luftmengdeføler med varsomhet<br />
15. Støvsug til slutt ut støv i bunnen av<br />
pelletslageret og innvendig i kaminen<br />
under pelletslageret. Det anbefales også<br />
at pelletslageret tømmes helt etter hver<br />
sesong, slik at man unngår opphopning<br />
av pellets-støv eller fuktighet.<br />
16. Sjekk alle pakninger, røykrør og<br />
dørtpakningen. De må være tette.<br />
Stram evt. Dørhengsel. Støpejernsdeler<br />
kan smøres med sort ovnssverte. Sjekk<br />
skruene som holder luken over<br />
pelletslageret.<br />
17. Koble til strøm og prøv kaminen.<br />
Husk vedlikeholds-reset og utfylling av<br />
serviceskjema (pkt. 12.6.1).<br />
26
12.4 Tilegg for innsatsmodellen<br />
og CW 21.<br />
Disse instruksjonene kommer i tilegg<br />
til beskrivelsen på sidene foran.<br />
Innsatsmodellen (2 bilder):<br />
1. For å komme til støpejerns-lokket<br />
må man løsne fire skruer og ta av det<br />
øverste dekselet først.<br />
2.Ta av nedre gitter ved å løsne 2 skruer.<br />
Modellen CW 21:<br />
1. Løft forsiktig bort glassplaten i front.<br />
2.Løsne øvre dekkplate, før støpejernsplate<br />
tas av.<br />
3. Løsne nederste deksel.<br />
5. Rengjør med børste i sidekanalene.<br />
27
2<br />
12.5 Rengjøring av Topline<br />
1. Ta ned øvre plate i brennkammer og<br />
rengjør brennkammer.<br />
2. Løft av øvre plate og sideplater.<br />
3. Ta ut strålingsplaten og skru opp<br />
vingemutre over begge sidekanaler.<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
4. Demonter deksel over begge<br />
sidekanalene.<br />
Sidekanalene børstes<br />
rene!<br />
5. Børst kanal på høyre og venstre side.<br />
(1) (1)<br />
!<br />
6. Skru av nedre luftgitter.<br />
7. Skru av ytre rist<br />
28
8. Skru av deksel.<br />
8. Skrap ut og støvsug bort aske.<br />
9. Kontroller røykutløp mot pipe + de<br />
foregående punktene nr. 9- 18 side 24-26.<br />
Røykgassvifte sitter på venstre side sett<br />
forfra.<br />
12.6 Tilegg for kamin med<br />
vannvarming<br />
1. Demonter først støpejernsplate på<br />
toppen.<br />
2. Ta ut platen som ligger over<br />
varmeveksler-rørene: vippes opp (ikke<br />
mulig på alle modeller).<br />
Viktig å påse at tetnings-snorene sitter<br />
riktig på plass når platen settes på igjen<br />
etter rengjøringen.<br />
Tetningssnor<br />
3. Skru opp to skruer og ta ut ytre<br />
varmevekslerplate.<br />
4. Trekk ut nedre varmevekslerplate<br />
(støvsug samtidig for å unngå støv i<br />
rommet). Bruk et redskap hvis denne<br />
sitter godt fast. Ikkje unormalt att<br />
denne platen bøyes pga.<br />
varmepåvirkningen.<br />
6. Rengjør sidekanaler med egnet<br />
børste.<br />
29
5. Rengjør høyre og venstre<br />
sidekanaler med original stålbørste.<br />
Utføres fra toppen av kaminen.<br />
6. Rengjør mellom alle<br />
varmeveksler-rør, og fra alle<br />
sidene med børsten. På noen<br />
modeller (Topline) er det lettest<br />
å komme til fra undersiden av<br />
rørene (se 2 bilder).<br />
Rengjør resten av kamin likt som<br />
kamin uten vannvarming. Se side<br />
24-26. Spesielt viktig å støvsuge i<br />
hele avgasskanalen ut mot pipe, og<br />
i bunn av hver kanal inne i kamin:<br />
7. Sjekk vanntrykk og luft evt. anlegget før<br />
kaminen startes før ny sesong. Sjekk at alle<br />
sikkerhetsfunksjoner i vannanlegget er i<br />
funksjon. Sjekk at vannpumpe starter når<br />
kaminens varmeveksler når 50 grader C.<br />
12.6.1 Etter service: Prøvefyring og vedlikeholds-reset<br />
Etter at vedlikeholdet er gjennomført, må alt monteres sammen igjen og man må foreta en<br />
prøvefyring. Skriv opp angivelsesverdiene for ”BG” (Driftstimer alt i alt) og ”PG”<br />
(pelletsforbruk alt i alt) etter hver vedlikeholdsrunde, slik at du ved servicebesøk kan gi<br />
informasjon om totalt pelletsforbruk og gjennomført vedlikehold.<br />
Siste påminnelse:<br />
Har du virkelig rengjort brennkammeret, varmeveksleren, alle varmluftsløp, røykgassvifta<br />
og røykgassrøret ordentlig? Rengjøringen er bare vellykket hvis røykgassen har fri bane<br />
hele veien fra brennerpotten til pipa.<br />
30
Vedlikeholds-reset:<br />
Vedlikeholds-reset lar seg bare gjennomføre i menyangivelsen ”PW”. Gå fram på<br />
følgende måte når kaminen er på:<br />
• Trykk på meny-tasten, du ser symbolet PO 002<br />
• Trykk flere ganger på tastene + eller - til menyangivelsen ”PW” vises.<br />
• Når menyangivelsen ”PW” vises, skal du trykke samtidig på tastene + og – i<br />
4 sekunder til angivelsesverdien går tilbake til –1,5.<br />
13 Menynivå/ kontroll av kaminens driftsverdier<br />
Når man trykker på ”meny”-tasten, kan man kontrollere kaminens verdier. For å forlate<br />
menynivået og gå til driftsnivået må man trykke på ”meny”-tasten igjen.<br />
På menynivået kan man ikke gjøre forandringer i kaminens innstillinger, med unntak av<br />
Av/På-funksjonen ved hjelp av I/O-tasten (ikke trykk på denne). Med tastene +/- kommer<br />
man til de andre meny-angivelsene.<br />
Når displayet viser symbolkoder fra nedenstående tabell, befinner du deg på menynivået.<br />
Meny-angivelse Angivelse av Ønskede<br />
verdier<br />
Bemerkninger<br />
PO 002 Basis-software- --- Viser den Basis-Softwareversjonversjonen<br />
som er på programmet.<br />
Dette er ikke programversjonen<br />
som bestemmer kaminens effekt<br />
Z Tenning On de første 10<br />
minuttene etter<br />
start, ellers Off<br />
S<br />
Tiden mateskruen 0,6 – 2,6 Man kan også se dette når<br />
går i sekunder (6 kw-kaminer) punktet på displayet lyser.<br />
0,6 – 3,5 Kan justeres ned/ opp avh. Av<br />
(8 kw-kaminer)<br />
0,6 – 4,5<br />
(10 kW-kaminer)<br />
pelletskvalitet. Se side 40.<br />
U Røykgassviftas 24 ved 2 kW Verdien er avhengig av innstilt<br />
effekt i %<br />
(24-32 ved 6 kW) effekt, trekken i pipa og hvor<br />
godt rengjort kaminen er.<br />
L Luftmengden som<br />
går gjennom<br />
Varierer ml: 4,5- 10<br />
Normalt:<br />
4,5 ved 2 kW<br />
Ved store avvik bør man sjekke<br />
rommets lufttilgang/ rengjøre<br />
luftmengdesensoren 6,5 ved 6 kW<br />
7,5 ved 8 kW<br />
8,5 ved 10 kW<br />
luftsensor. Åpne døren under<br />
drift sjekk om turtaller øker.<br />
TP Temperatur i sjakt Maks. 200°C Ved overskridelse slås kaminen<br />
der pellet kommer<br />
av (feilfunksjon). Kan skyldes<br />
ned<br />
støv i sjakt. Støvsug<br />
pelletskammer for å fjerne<br />
pelletsstøv.<br />
TL Temperatur på Maks. 85°C Målt ved luftmengdesensoren,<br />
innsugingsugsluften<br />
ved overskridelse slås kaminen<br />
av (feilfunksjon)<br />
TR Temperatur på Min. 40°C Kontrollen skjer 20 minutter<br />
røykgassen Maks. 200°C etter start, er temperaturen under<br />
40°C slås kaminen av pga.<br />
31
TW<br />
(Angivelse som<br />
kun finnes på<br />
kjeleapparatene)<br />
P<br />
(Angivelse som<br />
kun finnes på<br />
kjeleapparatene)<br />
Temperatur i<br />
vannvarmeveksler når<br />
kaminen slår seg av<br />
(innstilt fra fabrikk på<br />
85 °C<br />
Sirkulasjonspumpe On ved<br />
temp. >50°C<br />
Off ved<br />
feilfunksjon, er temperaturen<br />
over 200°C moduleres effekten<br />
over på minimal effekt (intern<br />
modulation H.M).<br />
Maks. 85°C Ved overskridelse slås kaminen<br />
av, men starter på nytt (når<br />
temperaturen
14 Feilanalyse, feilkoder og sikkerhetsfunksjoner<br />
Alle kaminene er utstyrt med en mengde sikkerhetsinnretninger. Man skiller mellom feil av<br />
klasse 1 og klasse 2. Feil av klasse 1 må settes tilbake manuelt ved å trykke I/O-tasten. Feil av<br />
klasse 2 settes automatisk tilbake.<br />
Oversikt over feil og feilkoder klasse 1<br />
Ved feil av klasse 1 blinker displayangivelsen vekselvis med feilkoden. Ved hjelp av<br />
feilkoden (se tabell på neste side) kan man lett finne årsaken til feilmeldingen. Feilkoder i<br />
klasse 1 aktiverer en sikkerhetsfunksjon i kaminen.<br />
FEILSØKING:<br />
Opplever man at kaminen er helt ”død” kan følgende være årsaken:<br />
• Sikringen er gått pga. overspenning i elnettet. (5A, treg for kamin med display, 1,6 A<br />
for kaminer med manualt display)<br />
• Brudd på ledning til termostat ved ”Av/på.styring.<br />
• Sjekk om manuall på/-avbryter (kun på enkelte modekller) er deffekt, og evt.<br />
kontakter og hovedkort.<br />
Kaminen tenner svært dårlig:<br />
Symptom: Viftehastighet øker etter 3 minutter.<br />
Løsning: Rengjør luftmengdeføler (og kamin), sjekk pakninger. OBS:Hvis luftmengdeføler er<br />
ødelagt gir dette ingen feilkode. Sjekk om viftens hastighet øker når døren åpnes under<br />
normal drift (det skal den gjøre).<br />
Viktig! Når symbolene ”TL” og ”ST” vises på displayet, handler det som regel om en ekstern<br />
årsak.<br />
Hvis det oppstår en feil av klasse 1, utløses alltid sikkerhetsfunksjonen. Sikkerhetsfunksjonen<br />
foregår som følgende:<br />
• Kaminen slår seg av via ”G OFF”<br />
• Feilkoden og symbolet ”G OFF” blinker vekselvis også etter at ilden har slukket<br />
• Kaminen må startes på nytt manuelt ved hjelp av I/O-tasten (”Reset”). Man må trykke<br />
på I/O-tasten en gang pr. feil, dvs. hvis det foreligger 2 feil må man trykke på I/Otasten<br />
to ganger<br />
• Ved feilkoden ”ST” må man i tillegg resete sikkerhetstemperaturbegrenseren (STB)<br />
Opplever man at kaminen gir sort sot på glasset uten at man får en feilkode, kan<br />
følgende faktorer være årsak:<br />
• Lufttilgang til det rommet kaminen står i er for liten.<br />
• Dårlig pelletskvalitet (Feil størrelse, mye støv, fuktig).<br />
• Energirik pellets, som krever litt mer luft (se Serviceanvisninger bakerst)<br />
• Tette kanaler i kaminen eller uren luftmengdeføler. Foreta hovedrengjøring.<br />
• Høyt energiinnhol i forhold til luftmengden: Les om justering av pelletsmengde s. 40.<br />
• Unormal trekk i skorsteinen. Sjekk om verdiene for luftmengde (L i menyen) og viftas<br />
effekt (U) virker normale. Prøv å sette opp skorsteinens sotluke for å se om tilstanden<br />
forbedres. Tiltak: Trekkbegrenser/ spjeld på røykrør bak kaminen.<br />
• Brennerpotten eller dørlisten sitter ikke riktig.<br />
Det kan nevnes at man må forvente litt grått støv/belegg på glasset ved fyring. Ved fyring på<br />
minimum effekt vil dette skje i større grad enn på høyere effekt. Prøv derfor å heller fyre noen<br />
færre timer pr. døgn, men på en litt høyere effekt.<br />
NB: Hvis man trenger hjelp/ tilsendt deler er det viktig at ovnsnr (Fertnr) oppgis og at<br />
feilkode og feilsymptom beskrives nøyaktig.<br />
33
FEILKODER i klasse 1 (kaminen er slått av automatisk)<br />
Feilkode Årsak til feilen Ønsket Utbedring av feilen<br />
verdi<br />
TL Temperaturen på luften i 40°C Finn årsaken og start på ny med I/O-<br />
etter 20 minutter for lav.<br />
tasten. F. eks. brennerpotten er ikke<br />
Feilstart!<br />
rengjort, det er undertrykk i rommet eller<br />
(<strong>Pellet</strong>sen har som regel ikke<br />
tenningspatronen er ødelagt.<br />
blitt antent)<br />
Full brennerpotte må tømmes.<br />
TP Temperaturen i sjakt der pellets<br />
kommer ned er for høy<br />
”ST”<br />
blinker<br />
vekselvi<br />
s med<br />
”H”<br />
Kjele- eller ovnstemperatur er<br />
for høy. STB er blitt utløst i<br />
løpet av oppvarmingsprogrammet.Vanligvis<br />
er det en<br />
ekstern årsak – ingen feil på<br />
selve ovnen, fordi STB bare<br />
utløses når ovnen ikke kan avgi<br />
varmen den produserer.<br />
*For kjeleapparat:<br />
Vannsystemet ikke tilstrekkelig<br />
luftet eller feilaktig tilknytning<br />
til husets vannbårne anlegg.<br />
* for luftapparat:<br />
Overoppheting i kaminen.<br />
skade føleren! Føler skal ikke monteres<br />
langt inn. Bytt sensor PT 1000<br />
TP Er2 Kortslutning pelletsjaktføler Test føleren eller erstatt denne og sørg<br />
HB Er1 Brudd i driftspanelet eller<br />
forbindelseskabelen<br />
driftspanel/elektronisk kobling<br />
for manuell reset via I/O-tasten<br />
Test eller skift ut<br />
driftspanel/forbindelseskabel og sørg for<br />
manuell reset via I/O-tasten. Hvis<br />
displayet er ødelagt, vises feilmeldingen<br />
også etter at det nye driftspanelet er<br />
koblet på. Da må man trykke kort på I/Otasten,<br />
slik at kaminen forholder seg til<br />
det nye driftspanelet.<br />
HP Er1 Brudd i hovedkort Sjekk først termostatens<br />
tilkoblingspunkt, deretter hovedkortet.<br />
H.M Oppvarmingsprogram går på<br />
Overoppheting kan skyldes dårlig<br />
minimum etter signal fra en<br />
rengjort kamin eller feil med føler. Sjekk<br />
intern termostat i kaminen.<br />
temp.-verdiene på røkgassføler og føler<br />
Kamin med vannvarming:<br />
Kamin går ned på min. effekt<br />
når vanntemp i varmeveksler<br />
når 75 grader C.<br />
for pelletssjakt i menyen.<br />
14.1 Oversikt over feil og feilkoder klasse 2 (ikke sikkerhetsrelevant)<br />
Feilkode Årsak til feilen Ønsket verdi Utbedring av feilen<br />
L- LO blinker<br />
vekselvis med<br />
programmeldingen<br />
TW blinker<br />
vekselvis med<br />
symbolet ”G OFF”<br />
Minimumsmengden<br />
med luft i<br />
innsugsrøret har vart<br />
5 sekunder lengre<br />
enn tillatt<br />
Kjele- eller<br />
kamintemperaturen<br />
er for høy. TW er<br />
blitt utløst!<br />
Vanligvis alltid<br />
ekstern årsak, ingen<br />
feil på selve<br />
kaminen, fordi TW<br />
bare utløses når<br />
varmen fra kaminen<br />
ikke avgis videre.<br />
TW Er1 Brudd på kjeleføler<br />
FKY<br />
TW Er2 Kortslutning<br />
kjeleføler FKY<br />
>2,0 Lukk fyrromsdøra eller finn en<br />
annen årsak. Kaminen arbeider<br />
videre i det forrige programmet<br />
etter at feilen er utbedret. Unntak:<br />
Røykgasstemperaturen har vært for<br />
lav. Da kommer meldingen ”TR”<br />
14.2 Feilsøking på S2-kaminer<br />
Dette er kaminer uten digitalt display. Hvis rødt LED-lys blinker raskt, så kan følgende være<br />
årsaken:<br />
-Kaminens røkgassføler ikke oppnådd høy nok temperatur etter to tenningsforsøk > sjekk om<br />
brennerskål er rengjort. Sjekk tenner.<br />
Hvis tenner må byttes, så sjekk også hovedkortet: Se serviceinstuksjoner side 36.<br />
- <strong>Pellet</strong>sskrue sitter fast, eller skruemotor er ødelagt > sjekk om skrue går lett rundt.<br />
Hvis skruemotor har stoppet uten at LED-lys blinker, så sjekk om overtemperaturbryter er<br />
utløst > Trykk inn reset-knapen. Kamin må rengjøres.<br />
Hvis kaminen slår seg av etter oppstartsfasen på 21 minutter, så må røkgassføler byttes.<br />
Hvis røykgassviften går opp på max hastighet etter 3 minutter, eller skruematingen stopper, så<br />
er dette et tegn på at det er noe feil med luftmengdeføleren. Man kan sjekke om luftføler er ok<br />
ved å åpne døren på kaminen mens kaminen går (ikke de første 3 minutter etter at kaminen er<br />
startet). Viften skal da først øke farten, før pelletsinnmatingen opphører automatisk.<br />
LED-lys blinker 0,6 sek på min, og 2,5 sek på 6 kW. Går kamin på høy effekt hele tiden, så<br />
må sannsynligvis kontrollpanelet byttes ut.<br />
14.3 Innebygde sikkerhetsfunksjoner:<br />
Returbrannsikring<br />
Alle <strong>Wodtke</strong>-kaminene er utrustet med en 5-doblet sikring mot returbrann i pelletsbeholderen<br />
bestående av patentert sjaktavkjøling, patentert varmluftavledning nedenfor<br />
brenselssklia/sjakten, den patenterte <strong>Wodtke</strong> luftmengdesensorteknikken, en<br />
sikkerhetstemperaturbegrenser (STB) og en patentert temperaturføler i pelletssjakten.<br />
<strong>Wodtke</strong> luftmengdesensorikk<br />
I den sentrale tilsugsluftskanalen sitter det en luftmengdesensor, som måler den aktuelle<br />
luftgjennomstrømningshastigheten i kanalen, sammenligner denne med ønsket verdi og som<br />
justerer dreietallet på røykgassvifta opp eller ned automatisk ved avvik. Kaminen innstiller<br />
seg, innenfor mulig regelmessig drift, automatisk på forandringer med hensyn til trekken i<br />
pipa, indre motstand (f.eks ved tilsmussing i luftkanalet eller i brennerpotten) og forskjellig<br />
motstand i lufttilsuget. Kaminen blir altså alltid forsørget med riktig mengde luft.<br />
<strong>Wodtke</strong> luftmengdesensorikk gjør også at det oppstår forskjellige flammer alt etter trekken i<br />
pipa og varierende lufttemperaturer, fordi viftas fart forandres automatisk. Dette er imidlertid<br />
helt normalt, og ikke tegn på noen feil, tvert om sørges det her for en optimal forbrenning.<br />
Luftmengdesensorikken reagerer også når kaminens dør åpnes og avbryter pelletstilførselen.<br />
Dette umuliggjør en drift med åpen dør og kaminene klassifiseres som ”Bauart1” (byggetype<br />
1)(selvlukkende dør), som tillater flere brukere på samme pipekanal.<br />
Via luftmengdesensoren måles også temperaturen i lufta på tilsugskanalen. Ligger<br />
temperaturen over ønsket verdi, slår kaminen seg over på feilmelding.<br />
Temperaturføler pelletssklie (TP)<br />
Det sitter en temperaturføler direkte i pelletssklia og overvåker temperaturen til<br />
pelletsbeholderen. Overskrides programmets ønskede temperatur, slås kaminen av som følge<br />
av en sikkerhetsfunksjon.<br />
Sikkerhetstemperaturbegrenser (STB) + hovedsikring<br />
Sikkerhetstemperaturbegrenseren er en pålagt sikkerhetsinnretning som slår kaminen av ved<br />
sterk overoppheting og som må frigjøres/resetes manuelt etterpå. Knappen befinner seg på<br />
forskjellig sted alt etter hvilken kamin det er snakk om. I nærheten av STB finner man også<br />
kaminens elektriske hovedsikring (5 A). Se bilde 7.1.<br />
36
15 Godkjent brensel<br />
Garantien bortfaller hvis det brukes uegnet brensel.<br />
Diameteren på pelletsen kan være mellom 5 og 8 millimeter. En gjennomsnittslengde på 30<br />
mm bør ikke overskrides.<br />
For å være sikret en jevnest mulig forbrenning anbefaler vi å bruke 6 millimeter pellets.<br />
Man skal ikke bruke pellets med et askeinnhold høyere enn 0,5%. Man bør heller ikke bruke<br />
pellets med høyt innhold av støv.<br />
Bruker man en energirik pelletskvalitet (Energi<strong>Pellet</strong>s), så kan man justere opp luftmengden med ca<br />
12 %. Dette vil gi et bedre forhold mellom luftmengde og pelletsmengde.<br />
Kjøp av pellets<br />
For bestilling av Energi<strong>Pellet</strong>s, se info på www.energihuset.no, eller ring 94 16 80 00. Du kan<br />
evt. også kontakte din lokale EnergiHuset Partner. På hjemmesiden finner du hvilke Partnere<br />
som selger pellets i Norge. Energi<strong>Pellet</strong>s har et energiinnhold på 4,9 kWh/kg.<br />
Oppbevaring av pellets<br />
Trepellets blir levert i fullstendig tørr tilstand og kan brukes til fyring i kaminen umiddelbart.<br />
For å bevare denne kvaliteten på pelletsen, må den lagres tørt og uten forurensningsfare.<br />
Generelt kan vi si at den må lagres som ved eller tørre materialer. Unngå unødig håndtering<br />
som vil øke mengden med finandeler.<br />
Fyring med trepellets – det rene alternativet<br />
Når tre forbrennes, frigjøres karbondioksyd (CO2). Trær og alle andre planter trenger CO2 for<br />
å vokse og tar dette opp fra luften. Sammen med oppløste mineraler fra jorda og energi fra<br />
sollyset lager treet energi til forbrenning samt oksygen for oss – kretsløpet er sluttet. For<br />
øvrig: Ved naturlig forråtnelse dannes like stor mengde CO² som det frigjøres ved<br />
forbrenning.<br />
37
Vekt Med<br />
forkledning<br />
Mål: Bredde x<br />
høyde<br />
x dybde (ca.angivelser<br />
i<br />
mm)<br />
Avgassrør<br />
(horisontalt,<br />
nede)<br />
Varmeeffekt<br />
(min./maks.)<br />
justerbar<br />
Ytelsesforhold<br />
luft:vann ved<br />
varmeeffekt<br />
Innhold<br />
pelletsbeholder<br />
1)<br />
Brenselsforbruk<br />
(min./maks.ytels<br />
e)<br />
Fyringens<br />
varighet med en<br />
fylling<br />
(min./maks.ytels<br />
e)<br />
16 Tekniske data på de ulike modellene<br />
Frank<br />
Luftapparat<br />
PO 04.5 E<br />
Flat/ rund dør<br />
ca. 108 / 112 kg<br />
(Stål)<br />
ca. 116 / 120 kg<br />
(Keramikk)<br />
ca. 139 / 143 kg<br />
(Klebertein)<br />
520 x 938 x<br />
535 / 590<br />
Smart<br />
Luftapparat<br />
PO 04.6 E<br />
Smart<br />
Kjeleapparat<br />
PO 04.6 E<br />
WW<br />
CW 21<br />
Luftapparat<br />
PO 04.7 E<br />
CW 21<br />
Kjeleapparat<br />
PO 04.7 E<br />
WW<br />
PE =<br />
innsatsmodell<br />
Luftapparat<br />
PE 04.6 E<br />
Ca. 110 kg Ca. 130 kg Ca.121 kg Ca. 141 kg Ovn uten<br />
forkledning<br />
ca. 123 kg<br />
520 x 940 x<br />
540<br />
520 x 940 x<br />
540<br />
790 x 1000 x<br />
560<br />
790 x 1000<br />
x 560<br />
660 x 1168 x<br />
565 uten<br />
teleskop<br />
PE<br />
Kjeleapparat<br />
PE 04.6 E<br />
WW<br />
Ovn uten<br />
forkledning<br />
ca. 137 kg<br />
660 x 1168 x<br />
565 uten<br />
teleskop<br />
Topline<br />
Luftapparat<br />
PO 04.8 E<br />
Ca. 180 kg<br />
Ca. 220 kg<br />
(keramikk)<br />
Ca. 250 kg<br />
(kleberstein)<br />
660 x 1132 x<br />
585<br />
38<br />
Topline<br />
Kjeleapparat<br />
PO 04.8 E<br />
WW<br />
Ca. 180 kg<br />
ca. 220 kg<br />
(keramikk)<br />
ca. 250 kg<br />
(kleberstein)<br />
660 x 1132 x<br />
585<br />
Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm<br />
2-6 kW 2-6 kW 2-10 kW 2-6 kW 2-10 kW 2-6 kW<br />
2-7,5 kW med<br />
keramisk løp<br />
2-10 kW 2-8 kW 2-10 kW<br />
100% : 0% 100% : 0% 20% : 80% 100% : 0% 20% : 80% 100% : % 20% : 80% 100% : 0% 40% : 60%<br />
ca. 25 kg<br />
ca. 0,5 kg/h / ca.<br />
1,5 kg/h<br />
ca. 50 h / ca. 16<br />
h<br />
Ca.25 kg Ca. 25 kg Ca. 52 kg Ca. 52 kg Min.ca. 38, 5<br />
kg, maks. Ca.<br />
55 kg<br />
teleskopsjakt<br />
Ca. 0,5 kg/h<br />
ca. 1,5 kg/h<br />
Ca. 50 h/ ca.<br />
16 h<br />
Ca. 1,5 kg/h,<br />
ca. 2,5 kg/h<br />
Ca. 50 h/ ca.<br />
10 h<br />
Ca. 0,5 kg/h,<br />
ca. 1,5 kg/h<br />
Ca. 100 h/ ca.<br />
30 h<br />
Ca. 0,5 kg/h,<br />
ca. 2,5 kg/h<br />
Ca. 100 h/<br />
ca. 20 h<br />
Ca. 0,5 kg/h,<br />
ca. 1,5 kg/h<br />
Ca. 110 h/ ca.<br />
35 h ved<br />
maks.<br />
teleskoplengd<br />
e<br />
Min. ca. 38,5<br />
kg, maks. ca.<br />
55 kg<br />
teleskopsjakt<br />
Ca. 0,5 kg/h,<br />
ca. 2,5 kg/h<br />
Ca. 110 h/ ca.<br />
22 h ved<br />
maks.<br />
teleskoplengd<br />
e<br />
Ca. 50 kg Ca. 50 kg<br />
Ca. 0,5 kg/h,<br />
ca. 2 kg/h<br />
Ca. 100 h/ ca.<br />
25 h<br />
Ca. 0,5 kg/h,<br />
ca. 2,5 kg/h<br />
Ca. 100 h/ ca.<br />
20 h<br />
CO-innhold I<br />
røykgassen<br />
< 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.% < 0,01 vol.%<br />
Røykgassvolum<br />
(min./maks.<br />
ytelse)<br />
6,0 g/s / 6,0 g/s<br />
6,0 g/s/ 6,0 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s 6,0 g/s /6,0 g/s 6,4 g/s/ 9,5<br />
g/s<br />
6,0 g/s/ 6,0 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s 6,4 g/s/ 9,5 g/s<br />
Røykgass<br />
temperatur<br />
(min./maks.<br />
ytelse)<br />
157°C / 229°C 157°C /<br />
229°C<br />
55°C /140°C 157°C / 229°C 55°C /<br />
140°C<br />
157°C /<br />
229°C<br />
55°C / 140°C 80°C / 180°C 55°C / 135°C<br />
Nødvendig<br />
undertrykk i<br />
pipa<br />
0 Pa 0 Pa<br />
”Bauart 1”<br />
Flere ildsteder<br />
på samme<br />
pipeløp mulig<br />
JA<br />
JA<br />
Vanninnhold Ikke med vann Ikke med vann ca. 4 Liter Ikke med vann ca. 4 Liter Ikke med vann ca. 4 Liter Ikke med vann ca. 4 Liter<br />
Testet etter DIN 18891; DIN 4702;DIN 4751; EN 303-5; §15a-BVG (Österreich)<br />
Merker CE-Kennzeichnung / VKF/AEAI-Zulassung<br />
Effektbehov<br />
strøm<br />
< 50 W (Tenning ca. 250 W )<br />
Nettspenning/<br />
Sikring<br />
230 V (50 Hz) / 5 A treg<br />
Max trykk/<br />
max temp.<br />
Temperaturreg<br />
ulering (H.M)<br />
Leveres ikke med<br />
vannvarming<br />
-<br />
3 bar /<br />
100°C<br />
-<br />
3 bar /<br />
100°C<br />
-<br />
3 bar /<br />
100°C<br />
-<br />
3 bar /<br />
100°C<br />
Temperaturvakt<br />
(TW)<br />
Sikkerhetsttem<br />
peraturbegrenser<br />
(STB)<br />
- -<br />
75 °C<br />
85 °C<br />
95 °C<br />
-<br />
75 °C<br />
85 °C<br />
95 °C<br />
-<br />
75°C<br />
85 °C<br />
95°C<br />
-<br />
75 °C<br />
85 °C<br />
95 °C<br />
Vannmotstand<br />
ved 600 l/h<br />
ca. 140 mbar ca. 140 mbar ca. 140 mbar 160 mbar
17 Målskisser<br />
CW 21 m luftvarming PO 04.7 E<br />
Smart m luftvarming PO 04.6 E<br />
CW 21 m vannvarming PO 04.7 E WW<br />
Smart m vannvarming PO 04.6 E WW<br />
39
Innsatsmodell m luftvarming PE 04.6 E<br />
Topline m luftvarming PO 04.8 E<br />
Innsatsmodell med vannvarming PE 04.6 E WW<br />
Topline m vannvarming PO 04.8 E WW<br />
40
Frank luftvarme PE 04.5 E – Flat dør<br />
Frank Luftvarme PE 04.5 E – Rund dør<br />
41
18 Brukerveiledning for<br />
ukeur- termostat (UT 1)<br />
Termostatens funksjon<br />
Klokketermostat med inntil 6 program.<br />
Muliggjør ulik temperatur gjennom døgnet<br />
og for ulike ukedager. ECO-tast gir rask<br />
temperatursenking til 16 grader C i et<br />
bestemt antall timer. Ferieprogram og<br />
frostsikring gir også mulighet for en<br />
økonomisk oppvarming av din bolig hvis du<br />
er bortreist. Man kan spare ca. 20% av<br />
energiforbruket ved å benytte<br />
ukeprogrammet medtyring.<br />
Termostaten:<br />
1. Deksel<br />
2. Batterier<br />
3. Minuttinstilling<br />
4. Timeinstilling (hour)<br />
5. Daginstilling<br />
6. Programtast<br />
7. Symbol for aktivt ferieprogram<br />
8. Grunnprogram P1..P6<br />
9. Aktuell tid<br />
10. Aktuell ukedag<br />
11. Minutter<br />
12. Symbol for: Program er utkoblet<br />
13. Symbol for: Program er aktivt (termostaten gir beskjed om ”varmere” til kaminen) Se<br />
hvordan kamin styres av termostaten på neste side)<br />
14. Tegn for ”varme”<br />
15. Endringstaster/ piltaster<br />
16. Temperaturvisning; Viser i vanlig drift gjeldende romtemperatur. Programert temp. vises<br />
kun når termostat programeres)<br />
17. Sparetasten ECO<br />
18. Programvelgerbryter<br />
19. Luke foran tilkoblingspunkt fra kaminen. Koble til på de to nederste koblingene<br />
(3 mulige).<br />
20. SET-tast for aktivering av program<br />
21. Ferieprogramtast<br />
Reset-tast for å komme tilbake til opprinnelig grunnprogram (ovenfor prog.-tasten)<br />
42
Termostaten kan styrer din ovn på følgende måte:<br />
1. Termostat tilkoblet ”Eingang Min/max”: Ovnen brenner på innstilt effekt når termostaten<br />
er ”koblet inn”/ ønsker det varmere. Når den ”kobler ut” så går ovnen ned på laveste<br />
effekt (2 kW).<br />
2. Termosat tilkoblet ”Eingang Ein/ auf”: Ovnen slår seg på og brenner på innstilt effekt når<br />
termostaten er ”koblet inn”/ ønsker det varmere. Når den ”kobler ut” så slår ovnen seg av.<br />
Hvis kaminen slår seg ofte av/på kan du med fordel stille ned kaminens effekt, slik at det<br />
tar lengre tid før den ønskede temperatur oppnås.<br />
Man foretar tilkoblingen under høyre sidedeksel på <strong>Wodtke</strong> Smart. Ønsker man å veksle mellom<br />
disse og benytte både pkt. 1 og pkt. 2, må man ha to romtermostater.<br />
Montering<br />
Fest sokkelen (tas av) på vegg ca. 1,5 meter over gulv. Monteres slik at termostaten ikke blir<br />
utsatt for direkte varme eller kuldepåvirkning, for eksempel fra direkte sollys eller trekk fra et<br />
vindu. Plasser gjerne termostaten i et annet rom, der du ønsker den innstilte temperaturen.<br />
Man trenger en enkel kabel med to ledninger som kobles til på de to nederste punktene i<br />
termostaten. Det skal ikke kobles til ekstern strøm til termostaten.<br />
Batterier<br />
Ta bort hvit plastremse for å aktivere termostaten. Ved bytte av de to batteriene (LR6) er det et<br />
minne som sørger for at du slipper å programmere på nytt igjen.<br />
Grunninnstilling<br />
Ukedag: Hold d-knapp (day) nede og still inn riktig ukedag (1-7) med piltastene.<br />
Time: Hold h-knapp (hour) nede og still inn gjeldende time med piltastene.<br />
Minutt: Hold m- knapp nede og still inn med piltastene.<br />
Grunnprogram<br />
Trykk på prog- tasent og du kna bla igjennom de 6 grunnprogrammene. Se evt. pkt. 6 i tysk<br />
manual hvordan termostat er innstilt når den er ny. Når termostaten settes på første gang (eller<br />
hvis du trykker inn reset-knappen) er det program 1 og 2 som er aktivt. Dette kan du se ved å<br />
trykke på prog-tasten: Hvis du trykker flere ganger kommer alle programmene opp. Hvis det for<br />
eksempel er programnumrene P1 og P2 som ikke blinker (se display i nedre venstre hjørne), betyr<br />
det at de er aktive program.<br />
Endring av program:<br />
1. Trykk deg først frem til det programmet du vil endre/aktivere (P1-P6) med prog- tasten.<br />
Trykk på SET- tasten slik at ”programmet” blinker. Hold ned enten h-knappen eller m-<br />
knappen, samtidig som du bruker piltastene, hvis du vil endre tiden.<br />
2. Ønsker du å endre temperaturen så bruk piltastene direkte. Hvis du ønsker å endre dag så<br />
hold ned d-tast og bruk piltaster. Du kan dermed se øverst i displayet hvilke ukedager<br />
programmet skal gjelde, for eksempel bare hverdager eller bare i helgen.<br />
3. Trykk på SET- knappen slik at ”programnummeret” slutter å blinke. Det er slik<br />
man aktiverer hvert enkelt program.<br />
4. Etter at du har endret et eller flere programmer må du trykke på prog-tasten til det står SEt<br />
(blinker på displayet). Trykk på SET- knappen for å aktivere alle programmene (de<br />
som ikke blinker i displayet).<br />
5. Du kan samtidig ha max 6 program aktivert.<br />
43
Eks. på et ukeprogram hvis man ikke er hjemme på dagtid:<br />
Program 1: Gjelder alle hverdager, 21 grader C fra kl 05.00<br />
Program 2: Gjelder alle hverdager, 17 grader C fra kl 08.00<br />
Program 3: Gjelder alle hverdager, 22 grader C fra kl 15.00<br />
Program 4: Gjelder alle dager, 16 grader C fra kl 22.00 *<br />
Program 5: Gjelder lørdag og søndag, 21 grader C fra kl 07.00<br />
Program 6: Gjelder lørdag og søndag, 22 grader C fra kl 18.00<br />
* Program 4 vil koble inn en nattsenkning hver kveld kl.22.00. Husk at det kan ta flere timer å<br />
oppnå ønsket temperatur, slik at man må programmere slik at ønsket temperatur oppnås i tide.<br />
Manuell temperaturinnstilling<br />
Du kan overstyre programmet ved å endre ønsket temperatur mens et program er innkoblet. Da<br />
vil denne temperaturen holdes helt til neste program kobler inn. Endre temperatur med piltastene<br />
direkte.<br />
ECO-program<br />
Med ECO- tasten kan du senke temperaturen til 16 grader i 1- 8 timer. Tryll inn ECO- tast så<br />
mange ganger/ timer du ønsker. Programmet oppheves ved å holde ned ECO- knappen i 2 sek.<br />
Programvelger<br />
Auto: Program (1-6) innkoblet. Men manuell temperaturinnstilling kan utføres (gjelder til neste<br />
program aktiveres)<br />
Perm 21: Holder temperaturen på konstant 21 grader C.<br />
Perm off: Termostaten er ikke i funksjon. Kamin avslått.<br />
* = Snøkrystall: Frostsikring; Holder permanent 5 grader C, såfremt det er pellets i kaminen.<br />
Ferieprogram<br />
Kan bare benyttes hvis man har New easy-set, som slår kaminen av/på.<br />
Trykk på tast med bilde av en koffert (ved SET- knappen).<br />
Hold ned d- tasten for å stille inn antall dager til ferieprogrammet skal aktiveres. Trykk på d-<br />
tasten slik de to bakerste ”00” blinker. Hold ned d- tasten for å stille inn antall dager som<br />
ferieprogrammet skal vare. Still også inn ønsket temperatur. Trykk på SET- knappen for å<br />
aktivere. Ferieprogrammet er aktivert når koffert-symbolet kan ses i displayet. Opphev<br />
ferieprogram ved å holde inn ”koffert”-tast i 2 sek.<br />
Hvis man ikke har noen til å fylle opp/ rengjøre ovnen i løpet av flere dagers ferie, anbefaler vi at<br />
man benytter ferieprogrammet slik, hvis man har av/på-kit:<br />
Programmer først inn hvor lenge det er til du kommer hjem fra ferie (på det første tallet ”00”), for<br />
eksempel 14 dager. På det neste tallet kan du programmere inn ønsket temperatur de to dagene du<br />
kommer hjem. Slik; 14:2 og 22 grader C. Dermed vil kaminen slå seg på til du kommer hjem fra<br />
ferie.<br />
44
19 Serviceskjema for pliktig dokumentasjon av rengjøring<br />
Dato Totalt<br />
pelletsforbruk<br />
Se ”PG” i<br />
menyen<br />
Beskriv utført service<br />
Les kapittel 12.3<br />
Hvilke<br />
deler er<br />
evt. byttet<br />
Signatur til<br />
utførende<br />
45
20 Serviceanvisninger for servicepersonell<br />
Etter gjennomført service/hovedrengjøring fjernes servicesymbolet ”WA” fra displayet ved<br />
vedlikeholds-reset (se pkt. 12.6.1). Bruk serviceskjema.<br />
Luft til forbrenningen<br />
Kaminen justerer selv riktig hastighet på viften. Skulle det ved spesielle tilfeller være behov for å justere<br />
slik at luftmengden økes/ minkes, så må man først sjekke verdiene under punkt ”L” i menyen. Det skal<br />
være samsvar mellom luftmengde og viftehastighet (se tabell under avsnittet: ”Menynivå/ kontroll av<br />
kaminens verdier”). Gir viften mye lyd, kan dette skyldes manglende rengjøring. Symptom: Lyd, L<br />
(luftmengde) er lav og U (viftehastighet) er høy.<br />
Problem med sot på ruten:<br />
Soting skyldes for lite luft. Flammen skal ikke være mørk gul men lys i fargen. Et grått belegg på ruten er<br />
for øvrig normalt, særlig på lav effekt.<br />
Sjekk først om kaminen er rengjort, og om brennerpotten sitter som den skal. Fuktig pellets vil også gi sot.<br />
Sjekk om luftmengdemåler fungerer ved å åpne døren under drift. Viften skal gå opp på full effekt når<br />
døren åpnes og falsk luft kommer inn. Rengjør forsiktig luftmengdeføler (se om den ser ok ut).<br />
Justere luftmengde (røykgassviftehastigheten)<br />
Erfaring tilsier at man kan justere opp luftmengde ca 10% ved bruk av energirik pellets. Man oppnår da en<br />
renere forbrenning. Optimal trekk i pipen er 12 Pa. Men en trekk mellom 0- 20 Pa er ok pga. kaminens<br />
luftmengdesensorikk.<br />
NB: Ikke trykk ned 1/0 (av/på-tasten), da slås kaminen av/på. Press ned tastene ”+”, ”-” og ”menü”<br />
samtidig i 3 sekunder. Trykk på ”+” inntill ”L” (luftmengde) vises på displayet. Deretter kan verdiene<br />
justeres: Hold ned meny-knappen og juster med ”+” og ”-”. Man kan øke/ minske luftmengden med inntill<br />
35%. Etter at justering er utført kan man avslutte ved å holde meny-knappen nede i 3 sekunder.<br />
På S2-modeller justeres luftmengden med liten skrue fra undersiden av kontrollpanelet. Fart øker når man<br />
skrur med klokken.<br />
Justere pelletsmengde<br />
Bruker man en energirik pelletskvalitet (Energi<strong>Pellet</strong>s), så bør man justere ned pelletsmengden med<br />
– 15%. Dette forutsetter en bulkvekt på > 650 kg/m3 og 6 millimeter pellets som ikke overskrider kravet<br />
til lengde. Dette vil kan gi et bedre forhold mellom luftmengde og pelletsmengde. Alternativt kan<br />
luftmengden økes litt.<br />
Hvis for eksempel kaminen slokker på lav effekt, eller man bruker for stor pellets, må pelletsmengden<br />
økes litt. Disse justeringene må ikke gjøres ukritisk ved dårlig forbrenning, uten at alle andre sannsynlige<br />
feilårsaker er gjennomgått.<br />
NB: Ikke trykk ned 1/0 (av/på-tasten), da slås kaminen av/på.<br />
Press ned tastene ”+”, ”-” og ”menü” samtidig i 3 sekunder. Trykk på ”+” inntill ”S” (pelletsmengde)<br />
vises på displayet. Deretter kan verdiene justeres: Hold ned meny-knappen og juster med ”+” og ”-”. Man<br />
kan øke/ minske pelletsmengden med inntill 35%. Etter at justering er utført kan man avslutte ved å holde<br />
meny-knappen nede i 3 sekunder.<br />
På S2-modeller justeres pelletsmengden med liten skrue fra oversiden av kontrollpanelet. Fart øker når<br />
man skrur med klokken.<br />
Kontroll av luftmengdeføler (sitter i luftinntaksrøret, se 9.1 side 49)<br />
Hvis man åpner kaminens dør når kaminen er i drift, skal viftehastigheten øke merkbart i løpet av ca. 15<br />
sekunder. Dette viser at <strong>Wodtke</strong>’s luftmengdesensorikk fungerer. Skal føler byttes er det meget viktig at<br />
den settes riktig vei (samme retning som den gamle).<br />
OBS: Hvis vifte går sakte pga. tilsmusset luftmengdeføler, så vises ikke dette med<br />
feilmeldingskode.<br />
Symptom: Høye luftmengdeverdier på display, slik at vifte går på lav effekt (%).<br />
Hvis skrueinnmating stopper etter 3 minutter ved oppstart kan dette skyldes skitten/ ødelagt luftføler.<br />
46
Luftmengdeføleren må rengjøres forsiktig. Føler skal ha 3 intakte sorte små ”brikker” (se pil).<br />
I hus med balansert ventilasjon (undertrykk), eller andre ytre påvirkninger, må en motorisert ”avgassklaff”<br />
(AK1) monteres. Be om egen monteringsanvisning for denne. Dette spjeldet åpnes automatisk når kamin<br />
tennes.<br />
Røykgassrør stengt<br />
Kamin av= Spjeld er stengt<br />
Røykgassrør åpent<br />
Normaldrift = Spjeld (klaff) er åpent<br />
Kontroll av skrueinnmating<br />
Ved ulyd. Sjekk først om motor ligger an mot en gummiforing.<br />
Opplever man problemer med innmatingen, for eksempel en ulyd fra skruen, må man først fjerne all<br />
pellets fra lager og skrue. Koble fra motoren og skru ut siste rest av pellets. Skruen skal nå gå lett rundt.<br />
Hvis ikke dette er tilfelle, må skruen tas ut og undersøkes. Kontroller evt. at innfestningen (platen) til<br />
skruen sitter som den skal.<br />
Kontroller også at det er lageret i messing som tar imot trykket i bunn av skruen. Hvis denne er slitt kan<br />
selve skruemetallet komme i kontakt med platen og gi fra seg lyd.<br />
Hvis skruen går lett, kan man også sjekke om lyden kommer fra motoren. Kobler man til 230 V direkte på<br />
skruemotoren skal akslingen gå 1 runde på 48 sekunder. Kaminer med S3-styring kan bare benytte den<br />
nyeste motoren (synkron), ikke asynkron som sitter i kamin med S2-styring (S2-modell har ikke<br />
styringspanel med display). S2- kaminer kan benytte ny motor hvis de setter inn oppgraderingsettet ZE01.<br />
Vi anbefaler at man støvsuger rent pelletslageret jevnlig for å fjerne støv fra pelletsen.<br />
Brennerskål<br />
Denne skal sitte i riktig posisjon, slik at falsk luft ikke kommer inn. Opplever man at skål tæres opp og får<br />
en rødlig eller grønn farge, så skyldes dette bruk av feil pellets.<br />
Tenner og hovedkort på S2 modeller<br />
Man kan erstatte den keramiske tenneren med en komplett ny tenner, som ikke er keramisk. Hvis<br />
hovedkortet er defekt (som vist på bildet under), så må tenner også byttes samtidig. Man kan ikke vite om<br />
tenner er ok ved å måle resistens (Ohm), når det gjelder denne skaden.<br />
47
Drift av kamin på 12 volt batteri<br />
Man kan kjøre kaminen vha. en konverter (12>220 volt). Man må imidlertid koble ut tenneren ved å koble<br />
fra denne ved hovedkortet. Kaminen må da tennes med tennbrikett.<br />
Sikringer<br />
S3-modeller skal ha 5A, treg sikring.<br />
S2-modeller skal ha 1,6A.<br />
Må ha et amperemeter for å sjekke om sikringer hel.<br />
Følere<br />
Røykgassføler (PT1000) byttes ved å plugge inn en ny ledning på hovedkortet, og skru fast føler. OBS:<br />
Ikke skru til hardt.<br />
Føler for pelletssjakt (PT1000) skal være trukket litt ut før den skrus fast. Kun 22 millimeter skal inn i<br />
hylse.<br />
Føler med kobberledning, sørger for å slå ned effekten til et minimum hvis føler når 75 grader C.<br />
På modellene med vannvarming er det 3 følere i varmeveksleren. Den ene ble nevnt i forrige setning. De<br />
to siste er identiske. Kun den ene er i bruk til sikkerhetstemperaturbegrenseren (resetknappen).<br />
Menynivå 2<br />
På dette nivået kan man starte alle funksjoner i kaminen, eller slå av f.eks. tenner midlertidig.<br />
Display viser: --.--<br />
Trykk: “+”, “-“ og “meny” i 3 sekunder<br />
Trykk ”meny” og ”+” for å finne aktuell funksjon. Slå for eksempel av tenning med 1/0-knapp.<br />
Garanti på deler<br />
Garantien er kun gyldig hvis brukermanualen følges og hvis man kan dokumentere at instruksjonene for<br />
rengjøring og service er fulgt. Hvis kunden ved ukyndig bruk trenger servicebesøk, må han forvente å<br />
betale for dette. Brukte deler returneres og merkes med feilbeskrivelse, monteringsdato og ovnens fertnr.<br />
Deler i brennkammer har en begrenset garanti på 1 år. Ytterlige deler har en garanti på 2 år. Kunde må<br />
kunne bevise kjøpsdato.<br />
Annet<br />
Servicekoffert kan bestilles av EnergiHuset.<br />
Ta med følgende for utføring av service:<br />
Brukermanual (og servicemanual for Eco baby), deleprisliste<br />
Plasthansker<br />
Serviceskjema<br />
Støvsuger med askebøtte og lang slange<br />
Lang børste<br />
Silikon som tåler varme<br />
Speil og for eksempel en tannbørste (til å rengjøre luftmengdeføler)<br />
Verktøy evt. Inkl. Ohm-meter og trekkmåler<br />
Tørkeklut ovnssverte<br />
Evt:<br />
Ovnslakk (original)<br />
Tettebånd<br />
Originale deler (følere og motorer)<br />
Servicekoffert for wodtke kan bestilles av EnergiHuset.<br />
Tips: Dekk til gulv før service og benytt en hodelykt.<br />
48
21 Deleoversikt PO04.5 E „FRANK“<br />
De fleste delene til S3-modellene er like. Be om å få<br />
deleoversikt for alle modeller på epost.<br />
1.1<br />
1.2<br />
Fert.-Nr. (kaminnr): ....................<br />
lfd. Nr. Bezeichnung / Ersatzteil Art.-Nr. benötigte<br />
Anzahl<br />
1.1 Türglas, rund (nur für runde Tür) 050 351<br />
1.2 Türglas, flach (nur für flache Tür) 095 226<br />
2 Verkleidung, vorn, unten 050 260<br />
3.1 Sichtleiste, rechts 050 261<br />
3.2 Sichtleiste, links 050 262<br />
4.1 Zündelement Z3, komplett 050 258<br />
4.2 Zündkabel S3 095 292<br />
5 Zündpatrone, ZP3 050 251<br />
6 Brennertopf 095 057<br />
7 Umlenkplatte 095 253<br />
8.1 Schneckenmotor N100 für S3 Steuerung 095 298<br />
8.2 Kabel Schneckenmotor S3 095 291<br />
9.1 Luftmengensensor S3 Steuerung 095 289<br />
9.2 Kabel Luftmengensensor S3 095 295<br />
10 Lüftermotor für Abgasgebläse für S3 Steuerung 095 293<br />
11 Dichtung, Lüftermotor 095 021<br />
12 Rauchgas-Fühlerhülse, kurz (für PT1000) 070 801<br />
13 Dichtung, Fühlerhülse (identisch mit Dichtung für UTS) 095 062<br />
14 PT1000 Fühler, zur Verwendung als TR- oder TP-Fühler 095 297<br />
15 Dichtung, Revisionsöffnung 095 268<br />
16 Rückbrandsicherung 095 278<br />
17 Zwischenboden (282.5mm) 095 284<br />
5<br />
4.1<br />
4.2<br />
8.1<br />
8.2<br />
9.1<br />
9.2<br />
12<br />
14<br />
49<br />
3.1<br />
(3.2)<br />
7<br />
14<br />
16<br />
6<br />
15<br />
17<br />
2<br />
11<br />
13<br />
10
31<br />
19<br />
30<br />
20.1<br />
(20.2)<br />
PO04.5 E „FRANK“ med rund dør<br />
Fert.-Nr.:....................<br />
29<br />
22<br />
18.1<br />
18.2<br />
26<br />
21.1<br />
21.2<br />
21.3<br />
21.4<br />
28<br />
29<br />
32<br />
Avsender:<br />
lfd. Nr. Bezeichnung / Ersatzteil Art.-Nr. benötigte<br />
Anzahl<br />
18.1 Bedienboard S3 Steuerung 095 288<br />
18.2 Kabel Bedienboard S3 095 290<br />
19 Seitenschamotte, hinten 095 224<br />
20.1 Feuerraum-Tür rund (mit Dichtung, ohne Türglas) 050 352<br />
20.2 Feuerraum-Tür flach (mit Dichtung, ohne Türglas) 050 263<br />
21.1 Seitenverkleidung, Stahlblech, schwarz (2-teilig) 050 221<br />
21.2 Seitenverkleidung, Speckstein (1 Teil) 050 224<br />
21.3 Seitenverkleidung, Keramik, Berry (1 Teil) 050 222<br />
21.4 Seitenverkleidung, Keramik, Snow (1 Teil) 050 223<br />
22 Verkleidung, hinten, rechts 050 264<br />
23 Verkleidung, hinten, links 050 265<br />
24 Rückwand (1) 050 266<br />
25 Rückwand, unten (2) 050 267<br />
26 Hauptplatine, 6kW, S3 095 521<br />
27.1 STB 95°C (Sicherheitstemperaturbegrenzer) 095 116<br />
27.2 Kabel STB & Sicherungshalter S3 095 296<br />
28 Hauptsicherung S3 Steuerung, 5A (flink) 095 320<br />
29 Netzkabel S3 095 522<br />
30 Konvektionsdeckel 050 268<br />
31 Behälterdeckel 050 269<br />
32 Stellfuß 096 052<br />
50<br />
23<br />
27.1<br />
27.2<br />
24<br />
25
22 El-skjema<br />
51
23 Sintef Produktdokumentasjon<br />
52