Pdf-fil - Bærum bibliotek
Pdf-fil - Bærum bibliotek
Pdf-fil - Bærum bibliotek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nasjonal<strong>bibliotek</strong>et<br />
Oslo<br />
86G008445
HUSTRUDRAPET I RISFJELLKASTET
STEIN RYAN<br />
HUSTRUDRAPET<br />
I RISFJELLKASTET<br />
Om Peter Olsen Ringeneie<br />
En kriminalhistorie fra <strong>Bærum</strong><br />
1846<br />
1989
Utgitt av<br />
ln<br />
Grafisk produksjon GPG Sats & Trykk as<br />
Innbinding Kristoffer Johnsen, Skien<br />
ISBN 82-992016-0-8
INNHOLDSFORTEGNELSE<br />
Forord Side 7<br />
Kapittel 1: FORBRYTELSEN " 11<br />
Kapittel 2: I LENSMANNSARRESTEN " 19<br />
Kapittel 3: RETTSSAKEN " 23<br />
Kapittel 4: HENRETTELSEN " 38<br />
Kapittel 5: EPILOG " 59<br />
Vedlegg, dokumentasjon 61<br />
Kildehenvisninger 78
6<br />
Prost og sokneprest Alexander Lange etter maleri<br />
som henger i formannskapssalen i Asker Rådhus.
FORORD<br />
Håndhevelse av lov og rett forteller nokså meget om et samfunn,<br />
både om samfunnets menneskesyn og de sosiale forhold. Den fortel<br />
ler også om menneskenes syn på autoriteter, enten det er de verds<br />
lige: lensmann og foged, eller de geistlige: prest, prost og biskop. I<br />
dagens samfunn hvor respekten for autoriteter er dalende, kan det<br />
være interessant å gå 140 år tilbake i tiden for å se hvorledes dati<br />
dens samfunnsborgere opplevde forhold som sett med våre øyne<br />
kan synes virkelighetsfjerne.<br />
Alexander Lange, sokneprest i Asker og <strong>Bærum</strong> 1839-61, har i et<br />
lite skrift: «Om Peter Olsen Ringeneie - Hans beredelse til døden<br />
og hans henrettelse», gitt en inngående skildring av en straffesak<br />
fra 1847 og sin sjelesorg i forbindelse med denne. Saken gjelder et<br />
brutalt konedrap som fant sted i nærheten av Risfjellkastet i Vest<br />
marka måndag 23. november 1846. Alexander Lange har ikke et<br />
terlatt seg mange skrifter. Omfanget og innholdet i denne beret<br />
ningen på i alt 61 sider, røper at saken og sjelesorgen for en ulykke<br />
lig drapsmann, må ha opptatt meget av prestens tid og oppmerk<br />
somhet. Gjennom skriftet får vi også inntrykk av hvor nær presten<br />
stod småkårsfolk i de tider, og hvilken makt kirken hadde over<br />
menigmanns hverdag.<br />
Alexander Lange ble født på Akershus Festning den 5. juni 1792.<br />
Hans far var magasinforvalter Christopher Andreas Lange. Lange<br />
var en av de siste teologene som tok eksamen ved Universitetet i<br />
København. Etter eksamen ble Lange prest i Stavanger, hvor det<br />
religiøse åndsliv blomstret på denne tiden. I 1839 ble han utnevnt<br />
til sokneprest i Asker. Overgangen fra Stavanger til Asker kan nok<br />
ha vært hard for ham. Askerbøringene viste liten interesse for reli<br />
giøse spørsmål, og kirken var dårlig besøkt. I særdeleshet ansa<br />
7
Lange bæringene for å være meget ugudelige. Lange ble av mange<br />
ansett for å være en hard og refsende predikant, og han kom etter<br />
hvert på kant med Thranitterbevegelsen som mente at han tok for<br />
høye sportler og embetsavgifter. Tatt i betraktning at Lange hadde<br />
kone og 14 barn å forsørge, kan det vel være forståelig at han måtte<br />
passe på å ha jevne inntekter. Lange engasjerte seg sterkt i Asker<br />
bygdas offentlige liv, og var dens ordfører fra 1842 - 53. Lange var<br />
en avholdt og aktet samfunnsborger med høyt utviklede admini<br />
strative evner. Forfatteren Alexander Kielland er Langes datter<br />
sønn. Alexander Lange døde som pensjonist i Christiania i 1867.<br />
Han ligger begravet på Asker Kirkegård.<br />
Vinteren 1986 ble det gamle arkivet til <strong>Bærum</strong> Lensmannskon<br />
tor overlevert Statsarkivet. Arkivet inneholdt dokumenter helt til<br />
bake til første halvdel av forrige århundre. I en av protokollene er<br />
den nevnte forbrytelse omtalt i korte og nøkterne ordelag. Dette<br />
var foranledningen til at jeg, av en av dem som hadde gjennomlest<br />
dokumentene, ble gjort oppmerksom på denne saken. Jeg fattet<br />
interesse for den, og har siden dengang foretatt en nokså omfatten<br />
de innhenting av kildemateriale. Som politimann og tidligere kri<br />
minaletterforsker, har det vært av særlig interesse å se hvorledes<br />
etterforskningskritt og påtalemessige funksjoner ble ivaretatt på<br />
denne tiden. Det er verdt å merke seg den aktive rolle presten<br />
spilte ved selve oppklaringen av forbrytelsen. Tro om gjernings<br />
mannen ville ha kommet med en så rask tilståelse hvis det ikke<br />
hadde vært for prestens sterke personlige påvirkning? Dette er en<br />
kjent og meget anvendt metode som i stor grad også benyttes av<br />
kiminaletterforskere i dag, og som jeg i mitt arbeide flere ganger<br />
har benyttet med hell.<br />
Saken endte med den siste henrettelsen som ble utført i Asker og<br />
<strong>Bærum</strong>. Denne fant sted på et løkke i nærheten av Østre Jong Gård<br />
fredag 22. oktober 1847. Også her spilte presten en betydelig rolle i<br />
det blodige drama som utspant seg foran øynene på en skrekksla<br />
gen folkeskare. Det skinner, etter min mening, også igjennom at<br />
presten benyttet den anledning som en henrettelse var, til å få en<br />
del folk i tale, som ellers ikke oppsøkte kirken. Så vidt jeg har<br />
forstått, var det denne talen, som er gjengitt i kapittel 4, Lange ble<br />
oppfordret til å skrive ned og utgi, sannsynligvis av flere bevegede<br />
tilhørere. Jeg må innrømme at den også har grepet meg.<br />
Jeg har laget dette lille resymé av egne betraktninger som en<br />
bakgrunn for de tanker du seiv kan gjøre deg ut fra utdragene av<br />
Alexander Langes skrift og andre kilder jeg har benyttet meg av.<br />
8
i<br />
Kanskje fornemmer du, som jeg, noe av den stemningen som må ha<br />
hersket på retterstedet fredag 22. oktober 1847. Jeg vil underveis<br />
komme med en del opplysninger av topografisk og annen art, og om<br />
personer som er omtalt.<br />
Skriftet, som finnes i lokalsamlingene i Asker og <strong>Bærum</strong> Biblio<br />
tek, gir også et godt bilde av forhold de lavere sosiale lag av befolk<br />
ningen levde under i de tider, og om den makt kirken hadde - en<br />
makt som ikke sjelden bidro til å opprettholde den sosiale forskjell<br />
som hersket. Man skal imidlertid passe seg vel for å bedømme dati<br />
dens forhold med nåtidens mål.<br />
Jeg har også forsøkt å belyse saken ut fra andre kilder; selve<br />
straffesaken, kirkebøker, avisoppslag og diverse korrespondanse.<br />
Ved en tilfeldighet kom jeg over en saksmappe i Statsarkivet som<br />
inneholdt hittil ukjente opplysninger om saken. En del av kildema<br />
terialet kan du finne som vedlegg til min fremstilling. Denne saken<br />
har tydeligvis opptatt andre skribenter før meg, og jeg vil i den<br />
forbindelse nevne Henrik Haugstøls bok: «I Diligencens glade tid»<br />
fra 1944, hvor han i et kapittel: «Øie for øie», i romans form skildrer<br />
noen fremstående Kristianiaborgeres reise fra Kristiania til Sand<br />
vika for å overvære selve henrettelsen. Forfatteren har også tyde<br />
ligvis blitt inspirert av Langes skrift, og har åpenbart hentet de<br />
fleste opplysningene derfrå.<br />
Jeg håper at denne boken vil bidra til å kaste nytt lys over en<br />
liten, men ikke uvesentlig del av vår lokalhistorie.<br />
Stein Ryan<br />
9
Kapittel 1<br />
FORBRYTELSEN<br />
Gården Ringi er en av de eldste storgårdene i <strong>Bærum</strong>, dens historie<br />
strekker seg trolig tilbake til den eldre jernalder (ca. år 500 f.k.).<br />
Fra midten av 1600 tallet har Ringi vært lensmannsgård. Lens<br />
mannsstillingen i <strong>Bærum</strong>, senere også i Asker, har gått i arv innen<br />
Ringislekten i over 200 år. Lensmannsstillingen var dengang et<br />
kongelig ombud som ble gitt på omgang blant de gjeveste bøndene i<br />
bygda. 11840 årene var Østen Østensen bonde på Øvre Ringi. Han<br />
var kjent som en myndig, men også driftig gårdbruker. Ringi var<br />
en stor gard etter datidens målestokk, med mange tjenestefolk. Til<br />
gården hørte også flere husmannsplasser. Å få kontrakt på en slik<br />
husmannsplass var en måte å livberge seg på for den som ikke<br />
arvet en gard. Husmannen måtte yte pliktmessig arbeide på går<br />
den samtidig som han drev jordbruk for egen livberging på hus<br />
mannsplassen. Mange bønder benyttet seg i urimelig høy grad av<br />
husmennenes arbeidskraft. Hverdagen for en slik husmann kunne<br />
derfor til tider være full av slit og savn. Denne boken handler om<br />
en slik husmann som i året 1844 etablerte seg som husmann på<br />
plassen Haugsvollen under Østen Østensen på Øvre Ringi. Hans<br />
navn var Peter Olsen Ringeneie. Navnet Ringeneie fikk han etter<br />
gården han tilhørte.<br />
Asker og <strong>Bærum</strong> var på denne tiden ett lensmannsdistrikt under<br />
lensmann Lyth Ørum, Østen Østensens svoger, som bodde på Ned<br />
re Sem i Asker. Han hadde overtatt stillingen -og gården etter sin<br />
svigerfar, «gammellensmannen» Jon Østensen i 1826.<br />
Peter Olsen ble født på Kjørbo den 15. august 1820. Foreldrene<br />
var husmann Ole Hansen og Berthe Rolfsdatter. Senere flyttet de<br />
til plassen Kleven 1 under Billingstad i Asker, og her vokste Peter<br />
opp. I følge soknepresten skal foreldrene ha levd et «Ueningt og<br />
11
Motiv fra Holtskleven (Tanumvn. 58) hvor Peter og hans foreldre bodde. Det hvite<br />
huset er bygget på tuftene til den gamle husmannsplassen. Den gamle Tanumvn.<br />
kan ennå sees i haven nedenfor huset.<br />
Motiv fra Haugsvollen. Dette er trolig tuftene til det hus hvor Peter Olsen og hans<br />
familie bodde i.<br />
12
uchristeligt liv», og Peter skal ha fått en meget dårlig oppdragelse.<br />
Peter skal ha vært en oppvakt gutt, og fikk gode karakterer ved<br />
konfirmasjonen. Samme år kom han i tjeneste på gården Butterud<br />
og senere på Vestre Aas. Mens han gjorde tjeneste på Aas, ble han<br />
kjent med piken Anne Larsdatter fra husmannsplassen Jammer<br />
dal 2 under Bjørum som gjorde tjeneste på Tanum, og den 5. juni<br />
1843 giftet han seg med henne. Den første tiden av ekteskapet<br />
bodde ektefellene hver for seg, han på gården Ringi hvor han hadde<br />
fått ny tjeneste, hun på husmannsplassen Jongsaasen hos enken<br />
Ingeborg Olsdatter. Den 10. juli 1844 fødte Anne en sønn, Olavus<br />
Petersen. Senere fikk Peter plassen Haugsvollen under Øvre Ringi,<br />
og han og hans familie flyttet dit. På Haugsvollen måtte han imid<br />
lertid dele husrom med enken Kari Hansdatter og hennes 13 årige<br />
sønn Ole Hansen. Peter og Anne levde tilsynelatende bra sammen,<br />
men Peter gikk for å være nokså hard mot sin kone. Hun gikk for å<br />
være en trofast og snill hustru.<br />
Det som videre skjedde er omstendelig beskrevet i de rettsbøker<br />
som senere ble nedtegnet. Jeg vil imidlertid benytte meg av sokne<br />
prest Langes beskrivelse fra hans skrift «Om Peter Olsen Ringe<br />
neie - Hans Beredelse til Døden og hans Henrettelse», som etter<br />
min mening gir en mere velformet og malende situasjonsbeskrivel<br />
se enn de omstendelige og tørre rettsbøkene:<br />
«Pladsen ligger yderst eensomt oppe i Skoven, omtrent 1/4 Miil<br />
fra Gaarden, hvor Angjeldende daglig var i Arbeide, hvor han<br />
ikke sjelden blev natten over, hvor Tjenerne sjelden eller aldrig<br />
søgte Kirken, og hvor ond Tale og Forargelse synes i sørgelig<br />
Grad at have fundet sted. Om høsten 1845 kom her i Tjeneste en<br />
Pige ved navn Birgit Aslesdatter fra Hallingdal, et høist uviden<br />
de og letsindigt Menneske, med hvem han, vistnok ikke uden<br />
Oppmuntring, efterhaanden kom i et fortroligere Forhold, der<br />
udviklede sig til et liderligt Samlevnet, der fremkaldte, maaske<br />
først, om ogsaa uvitterligen, foranlediget af Birgit, Tanken og<br />
Ønsket om at blive af med sin Hustroe ved Skilsmisse, eller nåar<br />
dette ikke lod sig gjøre, ved Gift eller Mordvaaben. Planen mod<br />
nedes, det sidstnævnte Middel valgtes, Mandags Morgen den<br />
23de Novbr. f.A. (1846) kl. 8 begave Ægtefællene sig sammen fra<br />
deres Huus, han med Øxe paa Nakken i den, ogsaa forud for<br />
Husbonden angivne, hensigt at bringe Ved sammen til Vinte<br />
ren, hun for at besøge deres Barn, der Løverdagen forud var<br />
bleven efterladt hos hendes Forældre i den omtrent 1/2 Miil 3 fra<br />
13
14<br />
Hougsvold beliggende Plads Jammerdal. Underveis talte de<br />
sammen om ligegyldige Ting. I den lille Kiev4 gik Konen foran,<br />
og nu bibragte han hende med Øxhammeren et saa voldsomt<br />
Slag i den høire Tinding, at Hovedet spaltedes, og hun sank ned<br />
med de Ord: «I Jesu Navn nu da!» Han traadte foran hende, og<br />
gav hende endnu et Slag, tog derpaa hendes Haand; men ilede<br />
ogsaa nu skyndsomt bort fra Stedet. Fra Høiden kastede han<br />
endnu et Blik tilbage, men dreves igjen hurtig afsted. Han ud<br />
førte sit Arbeide med at samle Ved; kom Kl. 2 E.M. tilbage til<br />
Hougsvold, gik derfrå til Ringen, hvor han forblev til næste Lø<br />
verdag den 28de November om Formiddagen, uden at Nogen<br />
mærkede eller anede Noget. Hjemkommen da til Hougsvold yt<br />
trede han for en der tilhuseværende Kone Forundring over, at<br />
hans Hustroe endnu ikke var kommen hjem, og sendte hiin Ko<br />
nes Søn til Jammerdal for at spørge efter hende. Da Budet kom<br />
tilbage med den Besked, at Anne Larsdatter ikke havde været<br />
paa Jammerdal siden den foregaaende Løverdag, yttrede han<br />
under tilsynelatende stor og voldsom Sorg, at hun vist maatte<br />
have gaaet sig bort i Skoven. I Forening med ovennevnte Kone<br />
og hendes Søn samt en nærboende Huusmand, hvem han under<br />
Graad og Jamren anmodede om at være med, begav han sig<br />
strax ud i Skoven for at lede efter sin Kone, i hvilket Øiemed<br />
Angjældendes Svoger samtidigen havde begivet sig ud fra Jam<br />
merdal. Konens Lig blev nu fundet i en Snees Skridts Afstand<br />
fra den omtalte lille Kiev. Hvorledes Legemet er flyttet fra det<br />
Sted hvor Mordet udførtes, er og bliver en Gaade. Angjældende<br />
har stadigen benægtet i Mellemtiden at have været paa Stedet.<br />
Ved Synet av Liget fornyede Angjældende sine heftige Yttringer<br />
af Sorg. Han rørte dog ikke ved det døde Legeme, hvilket han<br />
heller ikke paa Svigermoderens Oppfordring vilde see, medens<br />
det henlaae i Pladsen Jammerdal, hvorhen han imidlertid hjalp<br />
til at bringe det paa en Baare, strax efterat det var fundet.<br />
Om Angjældende havde aldrig Nogen, saavidt jeg har kunnet<br />
erfare, tilforn hørt noget egentlig Ondt, og Mistanke var saa<br />
fjernet fra ham, at Alle, som vare med da Liget fandtes, vare<br />
enige med ham, at Konen maatte være falden i Kleven, og have<br />
slaaet sig ihjel. Heller ikke hos Svigerforældrene opkom nogen<br />
Skygge af Mistanke, og Angjældende gjorde alle Forberedelser<br />
til at faae Liget begravet ved Tanums Kirke den følgende Søn<br />
dag. Pastor Gislesen, som boede i <strong>Bærum</strong> 5 , hørte snart tale om
det Forefaldne, kaldte strax Angjældende til sig, trængte alvor<br />
lig ind paa ham, meddelte ogsaa Lensmanden, der just var i<br />
Nærheden, Underretning, hvorefter Lensmanden anstillede et<br />
foreløpig Forhør, men uden at finde Noget, der kunde begrunde<br />
nogen egentlig Mistanke. Torsdags eller Fredags Aften modtog<br />
jeg fra Gislesen Tidende om Dødsfaldet, og at man agtede at faae<br />
Liget begravet den følgende Søndag. Uvidende om, hvad der af<br />
Lensmanden imidlertid var foretaget6 , tilskrev jeg ham strax,<br />
kaldte tillige Angjældende til mig. Han kom Løverdags Formid<br />
dag, og jeg talte længe med ham.»<br />
Etter at Peter hadde anmeldt dødsfallet, begynte det å versere en<br />
del rykter om at han hadde vært nokså hard mot sin kone og at det<br />
var han som hadde tatt livet av henne, og at dødsfallet ikke skyld<br />
tes at hun hadde falt i den bratte kleven. Lensmannen foretok et<br />
foreløpig forhør uten at dette bragte noe resultat. Liket av konen<br />
ble bragt til Christiania for nærmere undersøkelse. Den 13. desem<br />
ber ble Peter arrestert og anbragt i lensmannsarresten på Sem.<br />
Lange fattet mistanke til Peter, og oppsøkte ham i arresten for om<br />
mulig å få sannheten ut av ham. Om dette skrev Lange en «attest»<br />
som ble innført i rettsboken som bakgrunn for den uforbeholdne<br />
tilståelse som Peter senere avgå. Denne attesten lyder slik:<br />
«Høiligen havde jeg ham mistænkt, og nøie iagttog jeg ham;<br />
men han vedligeholdt en høist mærkelig Rolighed. Det var kun<br />
ved et plutselig tilkastet Spørgsmaal: «havde Du Øxe med?» at<br />
jeg bemerkede nogen Famlen og Forvirring, hvilket jeg strax<br />
meddeelte Referenten i Sagen, der uden Henstand besørgede<br />
den Øxe, for hvilken Angjældende syntes at have saamegen Res<br />
pect, i Rettens Hænder. Saasnart Angjældende var arresteret,<br />
besøgte jeg ham. Det var min Hovedhensigt, ved at erkyndige<br />
mig om hans Christendomskundskab og Forstandsevner, at fin<br />
de en Ledetraad for mine yderligere Forhandlinger med ham, og<br />
jeg begynte derfor med at lade ham læse den Iste Troesartikel<br />
for mig. Det vilde ikke have undret mig, om han sletikke havde<br />
kunnet det; men til min Forundring og Glæde læste han den<br />
med Luthers Forklaring fuldstændig og tydelig, hvorpaa jeg<br />
samtalende gjennomgik den med ham, udviklende isærdeleshed<br />
for ham Guds Hellighed og Retfærdighed; men fremfor alt hans<br />
Alvidenhed og Allesteds-nærværelse. Hans Svar røbede stedse<br />
god Forstand og Tænksomhed.<br />
15
16<br />
Naturligen lededes jeg nu over til Bibeihistorien, og spurgte<br />
ham navnligen om han kjendte Cains og Abels Historie. Han<br />
svarede ikke alene Ja, men sagde mig ogsaa, at han allerede i<br />
Arresten havde læst denne Historie i Bibelen. Det var mig nu<br />
klart, at den rette Ledetraad i Forhandlingerne med ham var<br />
mig given. Jeg bad ham fortælle mig denne Skrækkelige Begi<br />
venhed, og overtyde mig om, at han tilfulde forstod Alt. Jeg<br />
udmalede for ham saa levende, som jeg formaaede, den hele Sce<br />
ne mellom de paa Marken med hverandre værende, af intet<br />
Menneske seede Brødre, lod ham høre den uskyldige Abels Blod<br />
raabe til Himlen om Hævn, og see Cains Samvittigheds Uroe og<br />
Elendighed efter Mordet. Pludselig lagde jeg nu min haand fast<br />
paa hans Skulder, og sagde: «Du er Cain! som han sin uskyldige<br />
Broder, saa har du myrdet Din uskyldige Hustroe, og hendes<br />
Blod raaber om hævn over Dig». Hans hele Legeme skjalv under<br />
min haand, og han forblev aldeles stum. Jeg trængte heller ikke<br />
ind paa ham om nogen Bekjendelse nu; men sagde ham kun, at<br />
han heller ikke skulde finde nogen Fred hverken Nat eller Dag.<br />
førend han tilstod sin Brøde, at jeg vilde stadigen bede Gud ikke<br />
forinden at unde ham Roe, og at jeg vist haabede den Bøn skulde<br />
opfyldes. Til Bestyrkelse herfor fortalte jeg ham endnu om en<br />
Forbryder i lignende stilling, som jeg i tidligere Dage ligeledes<br />
havde maattet forlade, uden at høre hans Bekjendelse; men som<br />
efter en frygtelig Nat kaldte mig om Morgenen, og afgav sin<br />
Bekjendelse for Retten. Derpaa forlod jeg ham, og nogle Dage<br />
hengik, uden at jeg hørte Noget. Ved min Hjemkomst en Etter<br />
middag fra Christiania erfarede jeg, at Lensmandens Betjent<br />
havde efter Angjældendes Begjæring været i mit Huus, for at<br />
bede mig komme til ham. Jeg reiste uden Henstand, og erfarede<br />
til min Glæde, at han, da han ikke kunde faae mig i Tale, paa<br />
Lensmandens Oppfording allerede havde afgivet en uforbehol<br />
den Bekjendelse. Sandelig, et stærkere Beviis paa hvad Guds<br />
Ord formaaer seiv over det meest forhærdede Hjerte, har jeg<br />
ikke lettelig oplevet. Jeg tilbragte nu et Par Timer med ham,<br />
under hvilken han fortalte mig hele Sagen saaledes, som han<br />
har forklaret den for Retten. Han græd og jamrede, sagde mig, at<br />
han atter og atter havde læst Cains og Abels Historie, og at han<br />
virkelig ikke havde havt Fred. Hans Bedrøvelse syntes mig at<br />
være dyb og opriktig o.s.v. -Han græder let og meget, nåar jeg<br />
taler og beder med ham; men hvorvidt dette Alt er en ret Be<br />
drøvelse efter Gud, en sand, gjennemgribende Omvendelse, der
i<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
har fremkaldt eller kan ventes at fremkalde en virkelig Sinds<br />
fornyelse og Gjenfødelse hos ham, drister jeg mig ikke til at sige.<br />
Jeg har lært at være mistroisk i dette Stykke. Han kan, eller vil<br />
ikke uopfordret tale synderligt om sin Sindstilstand. Det er kim<br />
paa directe Spørgsmaale derom at korte, lidet oplysende, Svar<br />
erholdes. Jeg tør saaledes kim haabe det Bedste for ham, og maa<br />
ialfald opsætte min Dom om hans Angers og Omvændelses<br />
Sandhed til en Sildigere Tid.»<br />
Plassen Kleven eller Holtskleven er nåværende Tanumvn. 58. Eiendommen er i<br />
dag bebygget med en sveitservilla fra ca. år 1900. På denne tiden ble også Ta<br />
numvn. lagt om til oversiden av husene, der den går i dag. Den gamle veien gikk<br />
på nedsiden, og kan ennå tydelig sees. Uthusene står urørt. Den omtalte villa er<br />
bygget på grunnmuren av det gamle våningshuset, grue m.v. skal i følge den<br />
tidligere eier ennå kunne sees i kjelleren.<br />
Husmannsplassen Nordre Jammerdal. Stedet heter i dag Solstad, adresse Jo<br />
marvn. 21, Skui, og eies av Per Skalleberg. Det gamle våningshuset er flyttet og<br />
restaurert.<br />
1 gammel norsk miil er 11,3 km. Avstanden Haugsvolden Jammerdal er ca. 6 km.<br />
Det stemmer bra.<br />
Stedet er kaldt «Peterskleiva» og ligger ca. 3 km. fra Haugsvolden langs stien over<br />
Breimåsan ned mot Risfjellkastet. Det er den siste bratte kleven ned mot Ris<br />
fjellkastet eller «Skoslitern». Stedsnavnet «Peters Kiev» står på et skilt i stidelet<br />
ved stien mellom Persbråten og Svartvann. Åstedet er nokså inngående beskrevet<br />
i rettsboken, se side 27. Ut i fra beskrivelsen skal man kunne fastslå stedet nokså<br />
nøyaktig.<br />
Gislesen bodde på kapellansgården Bjerke, nå Bjerketun, som ligger bare noen<br />
stenkast fra gården Ringi hvor Peter arbeidet.<br />
Lensmanden havde imidlertid gjort Indberetning om Sagen, Lægen havde besigti<br />
get Liget, og dette var ført til Christiania.<br />
17
Den gamle<br />
Lyth Ørum, lensmann i<br />
Asker og <strong>Bærum</strong>. 1828-68.<br />
Foto av maleri i. privat eie i<br />
Asker. Bildet er malt i 1847,<br />
samme år som henrettelsen<br />
fant sted.<br />
18
Kapittel 2<br />
I LENSMANNSARRESTEN<br />
Fra det tidspunkt Peter ble arrestert, besøkte Lange ham i arresten<br />
på Sem en eller to ganger i uken. Han forteller om den gamle<br />
fangevokteren Kristian Olsen som etter Langes karakteristikk<br />
var: «en mere enn almindelig alvorlig og velsindet Mand, som lader<br />
det være sig om at gjøre, at virke for den ulykkeliges aandelige<br />
Bedste, og som flitteligen formaner ham, læser og synger for ham».<br />
Peter blir i en periode alvorlig syk, og Lange frykter for at han skal<br />
dø. Lange innrømmer at det for hans egen del kanskje hadde vært<br />
det beste om så hadde skjedd, men med tanke på at Peter på denne<br />
måte aldeles uforberedt skal møte døden, skyver han dette fra seg.<br />
Da Peter kommer seg etter sykdommen, ser Lange dette som et<br />
tegn på at muligheten for omvendelse og forberedelse er tilstede, og<br />
han lover seg seiv å satse maksimalt på den sjelesorg han nå skal<br />
utføre, eller som han seiv uttrykker det:<br />
«Mod Alles Forventning kommer han sig nu ogsaa, og det er<br />
øiensynlig Guds faderlige og naadige Hensigt endnu at give ham<br />
nogen Tid og nye Oppfordringer til Beredelse og Omvendelse.<br />
Gud give mig nu ogsaa Wiisdom, Naade og Velsignelse til at<br />
arbeide og bede for ham og med ham. Gud give ham Omvendelse<br />
og Troe til Syndernes Forladelse og Salighed for Jesu Christi<br />
Skyld. Gud hjælpe mig, at jeg, i hvordan det gaaer, maa udføre<br />
en Sjælesørgers Arbeide med Troskab og Nidkjærhed, at jeg kan<br />
være angerløs».<br />
Fra den 13. september 1847, skriver Lange ned alt som skjer under<br />
de besøk han avlegger Peter. I alt besøker han Peter 24 ganger i<br />
denne perioden. Lange har nå fått brev om at det ved Kgl. Resolu<br />
19
sjon av 19. august er besluttet at straffen skal fullbyrdes. Fogden og<br />
Amtmannen har overlatt til Lange å bestemme når Resolusjonen<br />
skal forkynnes for den dømte. Lange rådfører seg med legen, batal<br />
jonslege Lie, som på grunn av Peters helsetilstand fraråder forkyn<br />
nelsen på det daværende tidspunkt. I indirekte ordelag gjør Lange<br />
det likevel kjent for Peter at dommens fullbyrdelse er bestemt. På<br />
grunn av nye utsettelsesargumenter fra legen, blir ikke Resolusjo<br />
nen forkynt før 25. september. Fra dette tidspunkt, bærer Lange<br />
sin prestekjole når han besøker Peter, dette for å understreke al<br />
voret i at han i egentlig forstand forbereder ham på døden.<br />
Under besøk hos Peter 9. oktober er Lange av lensmannen blitt<br />
forevist et brev fra Fogden om at henrettelsen skal foregå innen 14<br />
dager fra 6. oktober. Han skjønner at den gjenstående tid må benyt<br />
tes godt.<br />
Ved sin hjemkomst etter å ha besøkt Peter lørdag 16. oktober,<br />
mottar Lange brev fra Amtmannen om at henrettelsen er fastsatt<br />
til fredag 22. oktober kl. 1100. Etter avsluttet gudstjeneste ved ho<br />
vedkirken søndag den 17. oktober var det pastor Gislesen som avla<br />
Peter besøk. Lange var vel da kanskje for deprimert til å besøke<br />
ham?<br />
Når Lange møter Peter neste gang, måndag 18. oktober, slår det<br />
ham at det er skjedd en betydelig bedring i Peters helsetilstand, og<br />
han slutter seg til at dette er skjedd etter at han mottok sakra<br />
mentet. Etter å ha snakket med Peter en stund, kommer Lange inn<br />
på at bestemmelsen om hans dødsdag snart er forestående, og han<br />
spør om Peter blir engstelig med tanken på dette. Han svarer, at<br />
han er forberedt på at dagen ville komme i slutten av denne uken,<br />
og at han ved Guds hjelp er forberedt på å møte denne meddelelse<br />
med stor ro. Lange finner ingen grunn til å utsettelse denne medde<br />
lelsen lenger:<br />
20<br />
«Jeg grep hans Haand, og sagde, uden at jeg kunde hindre min<br />
egen Stemme fra noget at skjælve: «Nu vel, saa vil jeg sige dig,<br />
at din Død er bestemt til Fredag Formiddag kl. 11»»<br />
Peter tok nyheten om henrettelsesdagen med stor ro. Lange la mer<br />
ke til at han leste i en liten bok da han kom inn. Dette var Wexels's<br />
Bog, en liten bok skrevet av presten Wilhelm Andreas Wexels og<br />
som beskriver hans sjelesorg ien sak tilsvarende Peters 7 . Fange<br />
7 En liten bok skrevet av presten Wilhelm Adreas Wexels 1797 - 1866: «Mine For<br />
handlinger med Postrøveren og Morderen Martin Petersen» Christiania 1841.
vokteren Kristian var også enig med Lange i at det var skjedd en<br />
stor forandring med Peter, og også han mente at dette var skjedd<br />
etter at han hadde mottatt sakramentet.<br />
19. oktober gjennomgår Lange og Peter hva som skal skje på<br />
henrettelsesdagen. Lange ber om at engstelser ikke skal overman<br />
ne ham, og han siterer fra Wexels's bok. Sammen gjennomgår de<br />
alle de spørsmål Lange kommer til å stille Peter på retterstedet.<br />
Lange legger ikke skjul på at dersom han svarer overbevisende på<br />
disse spørsmål, vil dette kunne ha stor betydning for de som er<br />
tilstede. Lange spør også om det er noe han burde si til de tilste<br />
deværende. Peter sier at han skal be dem ta skrekk av hans eksem<br />
pel, og fortelle dem at han dør uten å bære nag til noe menneske.<br />
Peter, som på grunn av sin sykdom har vært meget dårlig til<br />
bens, er nå blitt mye bedre, og lensmannen har skaffet tilveie et<br />
par myke og rommelige sko som han nå har på seg. Peter ber også<br />
om å få sakramentet en gang til før han går bort. Lange mener at<br />
tiden kan bli noe knapp den morgen henrettelsen skal foregå, men<br />
de blir enige om at dette kanskje er den beste ordningen. Lange ber<br />
om at han skal sove godt denne natten.<br />
20. oktober oppsøker Lange Peter påny. Han har sovet meget<br />
godt og virker tilfreds. Peter kommer nå inn på hva som skal skje<br />
med hans legeme etter at henrettelsen har funnet sted. Han har<br />
sikkert hørt både det ene og det andre om at henrettede i de dager<br />
ofte ble benyttet til anatomisk forskning. Lange kan imidlertid<br />
berolige ham, og opplyser at han vil på vanlig måte bli begravet på<br />
Tanum Kirkegård. Tidligere har Peter bedt fangevokteren Kris<br />
tian sørge for at det blir lagt godt med høvelflis i kisten hans. I det<br />
hele tatt ser det ut til at han har vært nokså opptatt av disse rent<br />
praktiske ting.<br />
21
Søren Anthon Wilhelm Sørensen<br />
f. 1793 d. 1853, sorenskriver i<br />
Aker<br />
22<br />
Ole Elieson Gjerdrum<br />
politimester i Christiania 1823-31.<br />
Foged i Aker og Follo 1831-58
Kapittel 3<br />
RETTSSAKEN<br />
En studie av de foreliggende rettsdokumenter, på over 100 sider,<br />
har gitt meg et godt bilde av rettsvesenet på denne tiden. Amt<br />
mannen var øverste myndighet både for domstolene og påtalemyn<br />
digheten innen Amtet. Under seg hadde Amtmennene fogder, og i<br />
de større byene Politimestre. Under fogdene var lensmennene.<br />
Asker og <strong>Bærum</strong> ble i 1778 ett lensmannsdistrikt, og lensmannen<br />
var underlagt Fogden i Aker og Follo. I 1847 var det Ole Elieson<br />
Gjerdrum. Referent (aktor) under rettsmøtene var cand.jur. Jørgen<br />
Gjerdrum, en nevø av fogden. Forsvarer var dengang et ukjent<br />
begrep. Etterforskningen ble foretatt av domstolen seiv, under<br />
sorenskriverens ledelse sammen med laugrettemenn (rettsvitner).<br />
Retten reiste ut og foretok de nødvendige etterforskningsskritt på<br />
åstedet for forbrytelsen. Lensmannens rolle ser ut til å ha vært noe<br />
mer beskjeden. Den begrenset seg stort sett til å skrive de første<br />
innberetninger om saken, samt å forkynne stevningene, tiltalebe<br />
slutningen og dommene. Lensmannen ble benyttet som laugrette<br />
mann under det første rettsmøtet. Laugrettemennene, som hørte til<br />
bygdas solide klasse, var fra gammel tid bøndenes talsmenn på<br />
bygdetingene, og dømte i tviste- og straffesaker. Etter ene<br />
veldets innførelse i 1660, oppnevnte kongen edsvorne soren<br />
skrivere for å sikre seg makten over rettsvesenet. Disse var ene<br />
dommere i de fleste saker. Laugrettemennenes rolle ble nærmest<br />
redusert til rettsvitner eller bisittere. De deltok i skylddelingsfor<br />
retninger, eiendomsoppganger m.v. Sorenskriveriets dom kunne<br />
ankes til høyere rettsinstanser som var Stiftsoverretten og Høyes<br />
terett fra 1815.<br />
Den nevnte rettsordning bryter med flere prinsipper som i dag<br />
anses som fundamentale innen rettspleien, blant disse, kravet til<br />
23
ettens nøytralitet, Retten avsa nemlig dom ide sakene den seiv<br />
foretok etterforskning i.<br />
24<br />
Eric Rønng Møimchen f. 1797<br />
d. 1875, Amtmann i Akershus<br />
1843-55.<br />
Den rettslige undersøkelse mot Peter Olsen Ringeneie ble etter<br />
ordre fra amtmann Erik Røring Møinichen 8 , ledet av Sorenskrive<br />
ren i Aker, Søren Anthon Wilhelm Sørensen 9 , etter at Amtet hadde<br />
mottatt lensmann Ørums innberetning om saken av 2. desember.<br />
Første rettsmøte ble holdt i gårdbruker Østen Østensens hus på<br />
Ringi, hvor Peter var husmann, den 17. desember 1846. Tilstede<br />
som rettsvitner var Lensmann Ørum og Peder Østensen, lensman<br />
nens svoger. Til rettsmøtet var foruten Peter seiv, stevnet 11 vitner:<br />
8 Født 1797, kopist i Justisdep. 1827, fullmektig 1829, byråsjef 1831, amtmann i<br />
Akershus 1843, ordfører i Christiania 1842 og 43, Stortingsmann 1851, justisminis<br />
ter 1855, vekslet deretter om embetet som justis og finansminister til han gikk av i<br />
1869, bosatte seg så i Dresden hvor han døde i 1875.<br />
9 f. 1793, Stortingsmann fra 1830, Justisminister 1848, Stortingspresident 1830 og<br />
1839 samt en rekke høye tillitsverv. Representerte Liberale Venstre og var en<br />
glødende forkjemper for opphevelsen av «Jødeparagrafen» i 1845. Døde som et av<br />
de første offrene for en koleraepidemi i 1853.
1. Ingeborg Olsdatter Jongsaasen, 64 år, enke. Peter og Anne<br />
bodde hos henne i ett år før de flyttet til Haugsvollen. I Inge<br />
borgs hus ble deres sønn Olavus født den 10. juli 1844. Inge<br />
borgs datter Anne er en av barnets faddere. Hensikten med å<br />
innstevne Ingeborg som vitne, må vel være å kaste lys over<br />
ektefolkenes samliv.<br />
2. Kari Hansdatter, 43 år, enke, som sammen med sin sønn bodde<br />
hos Peter og Anne på Haugsvollen. De to deltok i ettersøk<br />
ningen etter avdøde og var tilstede da hun ble funnet. De ble<br />
også sikkert innstevnet for å forklare seg om ektefolkenes sam<br />
liv.<br />
3. Ole Hansen, 13 år, sønnen til Kari<br />
4. Hans Larsen Rolighullet, 54 år, husmann på naboplassen<br />
Rolighullet. På Peters oppfordring var han med i ettersøknin<br />
gen etter avdøde og var tilstede da hun ble funnet.<br />
5. Hans Larsen Jammerdal, 22 år, avdødes bror, deltok i etter<br />
søkningen og fant avdøde liggende i en bratt Kleiv ved Ris<br />
fjellkastet, i dag kalt «Peterskleiva».<br />
6. Elling Larsen Jammerdal, 19 år, bror av avdøde, deltok i etter<br />
søkningen sammen med sin eldre bror. Da avdøde ble funnet,<br />
ble han sendt tilbake med bud til Jammerdal.<br />
7. Birgithe Aslesdatter, 23 år, tjenestepike på Ringi. Et rykte<br />
ville ha det til at Peter hadde lagt sin elsk på henne og var sin<br />
kone utro. Hun ble senere etter at Peter avgå sin uforbeholdne<br />
tilståelse, siktet som medskyldig og arrestert.<br />
8. Anne Christine Christensdatter, 19 år, tjenestepike på Ringi.<br />
Hadde hørt Peter gi uttrykk for at han ville bli kvitt sin kone.<br />
9. Gudbrand Pedersen, 26 år, husmann under Ringi. Bevitnet at<br />
Peter var unødig streng mot sin kone.<br />
10. Lars Hansen, 18 år, gårdsgutt på Ringi. Kunne også bevitne at<br />
Peter flere ganger hadde gitt uttrykk for at han ønsket å bli<br />
kvitt sin kone.<br />
25
Fra Petersklewa.<br />
26
11. Anders Jørgensen, 20 år, forklarte det samme som den for<br />
anstående.<br />
Før retten gikk i gang med avhør av vitnene, foretok den en befa<br />
ring på åstedet sammen med Peter seiv og de vitnene som var<br />
tilstede da avdøde ble funnet. Beskrivelsen som er foretatt under<br />
denne befaringen er meget deltaljert, og jeg har på grunnlag av<br />
denne forsøkt å stedfeste åstedet nøyaktig. Senere oppvokst veg<br />
etasjon, gjør imidlertid at man ikke kan klare dette med tilstrekke<br />
lig sikkerhet. Stien de to fulgte den skjebnesvangre dagen, må ha<br />
vært den stien som går fra Ståvivollen langs vestsiden av Breimå<br />
san og kommer ned til Urselven noe ovenfor toppen av Risfjellkas<br />
tet:<br />
«Veien til Stedet qvæstionis gaaer over en meget høi Fjeldstræk<br />
ning, Romsaas kaldet, paa hvilken Angjældende Peter Olsens<br />
Bolig er beliggende i en Afstand fra Retsstedet af 1/4 Miil. Der<br />
frå skulle Angjældende og Konen efter den Førstes Forklaring<br />
have fulgtes ad omtrænt 1000 Skridt, hvor fra han vil være gaa<br />
et i Høire til et saakaldet Kjernøjstykke 10 her at opsamle Bræn<br />
de, hvorimod Konen fortsatte veien gjennom Fjeldstrækningen<br />
lige i Nord omtrent 174 Miil fra deres Bopæl til det Sted, hvor<br />
hun er fundet liggende.<br />
Nogen banet Vei gaaer ikke gjennom denne Fjeldstrækning,<br />
men forskjellige Stier efter Qvæg og Mennesker, hvoraf dog for<br />
medelst et tyndt Snelag nu ingen mare at see.<br />
Den ommeldte Kiev er en langstrakt, i flere større Afsatser<br />
nedadgaende Bjergheldning eller Vei, der ikke kan siges at være<br />
steil eller vanskelig at passere. Den nederste større Afdeling<br />
calculeredes at kunne udgjøre en Strækning af circa 50 Skridt, i<br />
hvilken Afdeling igjen ere forskjellige mindre Afsatser eller<br />
ujevne trappeformige Afdelinger og den nederste, nærmest den<br />
underliggende Jordflade antages at kunne falde 3/4 a 1 alen i<br />
Høide. Paa høire Side af dette underste Trin er en Steenblok<br />
med nogle Spidser i en Afstand fra ommeldte Trin af 1 a 2 alen:<br />
Lige i Nærheden heraf fandtes en tom liden Pose, som Afdøde<br />
havde medbragt og ligeledes Bunden af en tom Kurv, hvorimod<br />
den øvrige Deel af Kurven laae længere nede et Stykke fra Kle-<br />
10 må være området i nærheten av tjernet «Tjernøyet» som ligger på toppen av<br />
Ramsaasen mellom Breimåsan og stupet ned mot Ståvivannet.<br />
27
28<br />
ven eller ommeldte nederste Trin. Begge Dele, saavel Kurven<br />
som Posen forklaredes at være medbragt af den Afdøde, tomme,<br />
for at overleveres i hendes Forældres Huus.<br />
Stedet, hvor den Afdøde var forefundet, befandtes at være 20<br />
skridt nedenfor det ommeldte nederste Trin af Kleven, Stedet<br />
ligger saa aldeles øde og afsondret, saa at noget Skrig ikke der<br />
frå kan høres til nærmeste Menneskebolig omtrent 178 Miil.»<br />
Etter befaringen vendte retten og de øvrige tilbake til Ringi ca. kl.<br />
1500. Obduksjonserklæringen ble først gjennomgått med Lagrette<br />
mennene, og deretter begynte vitneavhørene.<br />
Obduksjonserklæringen fastslo at den avdøde var påført dødelige<br />
skader i begge tinningene og at det derfor var utelukket at døden<br />
kunne være forårsaket av et fall i den bratte kleven slik som vit<br />
nene hadde antatt. Alle opplysningene i obduksjonsrapporten pek<br />
te derfor i den retning, at Annes død var forårsaket ved en forbry<br />
telse.<br />
Av vitneforklaringene fremgikk det at Peter hadde vært nokså<br />
streng mot sin kone ved flere anledninger, og at han også i flere av<br />
vitnenes påhør hadde uttalt at han gjerne ville bli kvitt henne, og<br />
at han gjerne ville bli enkemann.<br />
2. vitne, Kari Hansdatter, forklarte at hun i to år sammen med<br />
sin sønn Ole, 13 år, hadde bodd sammen med Peter og Anne på<br />
Haugsvollen. Hun opplyste at Peter nok kunne være stri mot sin<br />
kone, men hun mente at forholdet dem i mellom den siste tiden, var<br />
blitt bedre. Avdøde var meget føyelig og snill. Avdøde hadde over<br />
for Peter gitt uttrykk for at hun mistenkte ham for å være utro mot<br />
henne, at han stod i forhold til en pike ved navn Birthe (Birgitte)<br />
som arbeidet på Ringi, men Peter hadde hele tiden benektet dette.<br />
En pinseaften for to år siden, var de to blitt skikkelig uvenner.<br />
Anne hadde sendt en gutt til byen for å handle, og på byturen var<br />
gutten blitt bestjålet. Peter klandret Anne for denne hendelsen,<br />
fordi han hadde insistert på at Anne seiv skulle foreta denne by<br />
turen. Peter trodde at det ikke var noen andre tilstede i huset da<br />
denne tretten skjedde, og han truet konen med at han ville drepe<br />
henne. Vitnet som lå i sengen sin, begynte nå å gråte, og da Peter<br />
merket at hun var der, stoppet han med å true sin kone.<br />
Peter hadde arbeidet på Ringi hele denne høsten. Derfor ba hans<br />
kone ham om å være hjemme å samle ved for vinteren. Dette var<br />
foranledningen til at han om morgenen den 23. november skulle<br />
følge sin kone et stykke på vei mot plassen Jammerdal hvor Annes
Det gamle våningshuset på Jammerdal (nå Solstad). Huset er flyttet fra området til<br />
venstre for det hvite huset som nå er bebygget av en større moderne enebolig.<br />
foreldre bodde og hvor hun helgen i forveien hadde etterlatt barnet<br />
deres. Vitnet som hadde avtale med Peter og Anne om å hjelpe til<br />
med innsamling av ved til felles oppvarming av huset, spurte om<br />
hun ikke skulle være med ham for å hjelpe til. Imidlertid svarte<br />
Peter at han ville gå alene til «Kjernøjstykket» hvor han skulle<br />
hugge ved, men at hun heller kunne samle sammen ved fra skogen<br />
i nærheten av plassen. Noe hun sa seg villig til. Vitnet synes dette<br />
var påfallende, men tenkte ikke nærmere over det.<br />
Ca. kl. 0800 om morgenen gikk Peter og Anne fra Haugsvollen,<br />
han med øksen på nakken, og Anne hadde med seg en pose og en<br />
kurv. Ca. kl. 1400 om ettermiddagen kom Peter tilbake fra skogen,<br />
uten at vitnet kunne merke noe spesielt med ham. Han spiste og<br />
drakk kaffe, og gikk siden til Ringi hvor han arbeidet resten av<br />
uken.<br />
Neste lørdag kom Peter tilbake fra Ringi, og da han fikk høre at<br />
Anne ikke var kommet tilbake fra Jammerdal, ble han meget uro<br />
lig. Han <strong>fil</strong>osoferte over om konen eller barnet, eller begge, kunne<br />
ha blitt syke eller at det kunne ha skjedd henne noe på veien.<br />
Vitnets sønn ble nå sendt til Jammerdal for å spørre etter Anne.<br />
Etter noen timer kom sønnen tilbake og kunne fortelle at Anne<br />
29
ikke hadde vært på Jammerdal siden den helgen hun leverte bar<br />
net. Foreldrene ba om at det straks måtte settes igang ettersøkning<br />
etter henne. Annes brødre, Hans og Elling, var allerede sendt ut for<br />
å søke etter henne på veien fra Jammerdal mot Haugsvollen. Peter<br />
ble nå meget nedfor, og ga uttrykk for at han fryktet at Anne hadde<br />
slått seg i hjel i skogen.<br />
De begynte nå ettersøkningen mot Jammerdal, men først gikk de<br />
innom naboplassen Rolighølet og fikk med seg husmannen der,<br />
Hans Larsen Rolighullet. Sammen søkte de på forskjellige stier<br />
over Ramsåsen, helt til de møtte Annes brødre som heller ikke<br />
hadde sett noe til henne. Like etter at de møtte hverandre, fikk<br />
imidlertid broren Hans øye på kurven som lå i stien like ved foten<br />
av en bratt kleiv, og like etter fant de Anne som lå ca. 20 skritt på<br />
nedsiden av stien. Anne var død, og de kunne se at hun var blodig<br />
under nesen og i munnen. Alle de som var tilstede antok at Anne<br />
hadde falt i kleiva og hadde slått seg ihjel. Etter at Anne var fun<br />
net, hadde Peter grått og klaget som det er naturlig å gjøre ved en<br />
slik anledning. Vitnet hadde imidlertid lagt merke til at han ikke<br />
hadde tatt i den døde. Den omkomne ble først båret til den nærmes<br />
te plass, Kastet, og deretter til Jammerdal.<br />
De øvrige vitnene som var tilstede, forklarte seg stort sett over<br />
ensstemmende med Kari. Hans Jammerdal kunne imidlertid legge<br />
til at da Anne lå på likstrå på Jammerdal og hans mor spurte Peter<br />
om han ville se henne, så avslo han dette. Vitnet Birgitte Asles<br />
datter, den tjenestepiken på Ringi som Peter angivelig skulle stå i<br />
forhold til, benektet med bestemhet at dette skulle være tilfelle. De<br />
øvrige vitner som tjenestegjorde på gården, kunne imidlertid be<br />
krefte at Peter hadde et godt øye til henne. Det kom senere for<br />
dagen at Birgitte og Peter skulle ha barn sammen. De grundige<br />
vitneavhørene tok lang tid, så retten ble hevet kl. 2130 uten at<br />
Peter ble avhørt. Nytt rettsmøte ble berammet følgende lørdag den<br />
19. desember kl. 1000 på <strong>Bærum</strong>s Tingsted, Andreas Walles hus i<br />
Sandvika.<br />
På det ovennevnte rettsmøte ble det først fremlagt en del nye<br />
saksdokumenter, nemlig et brev av 18. desember fra distriktslege<br />
Thorstensen, utfyllende opplysninger til den obduksjonsrapport<br />
som ble fremlagt på det første rettsmøtet. Brevet inneholdt skisser<br />
av avdødes hode. På skissen av venstre side av hodet er omrisset av<br />
den øks som Peter hadde med seg, inntegnet. Omrisset passet nøy<br />
aktig i bruddet i venstre tinning. På grunnlag av denne under<br />
søkelsen fant man det sannsynlig at det var denne øks som var<br />
30
enyttet til å påføre avdøde de skadene hun hadde, og at det var<br />
sannsynlig at Peter hadde tatt livet av sin kone.<br />
Deretter ble det foretatt avhør av Peter.<br />
Han forklarte: at han ikke har avtjent militær verneplikt og at han<br />
tidligere ikke er straffet. I sin kone fant han et tappert, arbeidsomt<br />
og etter egen mening, et skikket menneske som han hadde det godt<br />
sammen med. Hun hadde ingen tilbøyelighet til drikk, noe som<br />
også gjaldt for ham seiv, seiv om han enkelte ganger godt kunne ta<br />
seg en «dram». Konen var også snill mot deres barn, seiv om hun av<br />
og til kunne tukte det, men ikke mer enn det som var rimelig.<br />
Konen besøkte av og til sine foreldre på plassen Jammerdal. Hun<br />
har fortalt at hun vanligvis gikk veien over Kastet og Ståvivolden<br />
som også går forbi Rolighølet. Denne veien til Jammerdal har han<br />
seiv ikke gått, men konen fortalte ham, at dette var den korteste<br />
veien. Han har tidligere ikke vært i den kleiva hvor konen ble<br />
funnet. Om den bratte kleiva sier han: «at man ved å falle i den nok<br />
kunne miste livet». Søndag kveld den 22. november, avtalte de at<br />
avdøde skulle gå til sine foreldre, og det var meningen at hun skul<br />
le komme hjem igjen ved middagstider neste dag. Hun spurte ham<br />
om han ikke kunne være hjemme denne dagen for å samle sammen<br />
ved for vinteren, men han svarte at han måtte arbeide på Ringi.<br />
Det ble likevel til at han gikk med på å bli hjemme og sanke ved.<br />
Mellom kl. 0800 og 0830 gikk de sammen fra Haugsvollen, og han<br />
fulgte henne noen 100 skridt på veien. De skilte nå lag, og han gikk<br />
til et skogstykke som er kalt «Ralleren» som ikke ligger langt fra<br />
Haugsvollen. Etter han hadde avsluttet sitt arbeide denne dagen,<br />
gikk han til Ringi, hvor han arbeidet resten av uken. For øvrig var<br />
Peters forklaring i full overensstemmelse med vitne nr. 2 og de<br />
øvrige.<br />
Peter ble foreholdt legeerklæringen som gikk ut på at det med<br />
stor sannsynlighet kunne påvises at den øks han hadde med på<br />
vedhugst den dagen han gikk fra Haugsvollen sammen med Anne,<br />
var den gjenstand som hun var påført de dødlige skadene med.<br />
Øksehammeren passet nøyaktig til bruddet i den venstre tinnin<br />
gen. Han ble også formant til å tilstå forbrytelsen dersom han var<br />
gjerningsmannen. Peter gjenkjente straks øksen, men fastholdt sin<br />
forklaring, og forsikret at han hadde fullstendig god samvittighet.<br />
Under denne del av forklaringen begynte han også å gråte. Soren<br />
skriveren bemerket til dette hvor betydningsløs denne gråten var.<br />
Da man ikke kunne frembringe flere opplysninger, ble rettsmøtet<br />
hevet.<br />
31
Carl Heltzen, lensmannens<br />
svigersønn og laugrettemann<br />
under rettssaken. Ble senere<br />
lensmann i Asker og <strong>Bærum</strong> og på<br />
Nesodden. Maleri i privat eie i<br />
Asker. Malt 1847.<br />
Neste rettsmøte ble satt på Asker Tingsted, Lensmannsgården<br />
Sem i Asker den 9. januar 1847 i nærvær av rettsvitnene C. Heltzen<br />
og J. R. Fleischer.<br />
Peter har nå overfor lensmannen og hans kontorbetjent tilstått<br />
at han har forøvet den forbrytelse han er mistenkt for. Han forkla<br />
rer videre at det er tjenestepiken, Birgithe Aslesdatter, som har<br />
forledet ham til denne forbrytelsen. Lensmannen arresterer Birgit<br />
he samme dag som mistenkt for medvirkning til drapet.<br />
Tilståelsen kom, som tidligere nevnt, etter Sokneprest Langes<br />
samtale med Peter som nevnt i kapittel 1.<br />
Peter fremstilles, og avgir ny forklaring for retten:<br />
Han opplyser at den forklaring han avgå i retten under hovedfor<br />
høret den 19. desember, er uriktig. Han erkjenner at han har drept<br />
sin kone med den øks han hadde med seg den dagen da de sammen<br />
forlot Haugsvollen. Han opplyser at hans forhold til 7. vitne, Bir<br />
gitte Aslesdatter, er den direkte foranledning til forbrytelsen. Han<br />
forklarer videre at han har stått i forhold til Birgitte siden en seter<br />
32
tur de to hadde sammen til Stovivollen sist sommer, og at det var<br />
da han første gang han hadde samleie med henne. Det ser ut til at<br />
Peter prøver å skyve noe av skylden for drapet over på Birgitte ved<br />
å påstå at det var hun som indirekte foreslo at de skulle ta livet av<br />
Anne. Dette skulle ha skjedd på den nevnte setertur ved at hun<br />
fremkastet følgende bemerkning: «Vi får nok se å få pillet livet av<br />
hu Anne så vi kan beholde Peter». Dette skulle ha skjedd i nærvær<br />
av seterpiken Margithe. Samme kveld som drapet var utført, for<br />
talte Peter det til Birgitte, men hun ville til å begynne med ikke tro<br />
det var sant. Grunnen til at han nå vil tilstå sin forbrytelse, er<br />
forårsaket av forskjellige ting som har fått ham til å gå i seg seiv<br />
som: det at han ble arrestert og lenket til veggen, lesning i gudelige<br />
bøker, især Cain og Abels historie og et besøk av presten. Han avla<br />
imidlertid sin tilståelse før presten kom tilbake igjen.<br />
Birgitte Aslesdatter ble nå fremstilt, og hun forklarte at hun har<br />
vært meget fortrolig med siktede Peter Olsen. Under en setertur<br />
sist sommer var det at hun hadde samleie med ham. På denne<br />
turen var det verken tanke eller tale om å drepe Peters kone, de<br />
snakket heller ikke om noe ekteskapelig forhold mellom henne og<br />
Peter Olsen. Først en tid etter denne turen var det at Peter erklær<br />
te sin kjærlighet til henne, og uttrykket et ønske om å søke skils<br />
misse fra sin kone så han kunne gifte seg med henne. Hun sa imid<br />
lertid til Peter at en skilsmisse ikke nødvendigvis ville gi ham noen<br />
rett til å gifte seg med henne. Hun påstår at hun lenge forsøkte å<br />
stritte i mot, men etter gjentagende kjærlighetserklæringer fra<br />
hans side, ble hennes gjenkjærlighet vakt. Peter fortalte henne<br />
først at han hadde tenkt å ta livet av sin kone med gift. Dette<br />
skjedde en aften på Ringi, uten at hun kan angi noe nærmere tids<br />
punkt. Hun sa da til ham at det ville være umulig å skjule en slik<br />
gjerning. Giften måtte hentes i byen, og hvis konen døde kort tid<br />
etter at han hadde vært der, ville alle straks bli mistenksomme. De<br />
snakket flere ganger om denne drapsmetode, men hun fastholdt<br />
hele tiden at den var for risikabel. Hun benekter å ha oppmuntret<br />
Peter til å slå ihjel sin kone på et ensomt sted, derimot var det<br />
Peter som under et møte mellom dem i Ringenmarken søndag et<br />
termiddag den 22. november, dagen før drapet, fortalte henne at<br />
han og konen dagen etter skulle gå sammen mot Jammerdal, og at<br />
han under denne turen ville benytte anledningen til å slå henne i<br />
hjel. Til dette sa hun at når det var hans bestemmelse å utføre<br />
denne gjerning, så var det best at det skjedde før det ble oppdaget at<br />
hun var gravid. Hun kan ikke huske at hun under dette møtet<br />
33
snakket noe om hva de skulle gjøre med konens lik. Peter Olsen<br />
forlot henne etter å ha sagt at hun neste kveld skulle få vite hvor<br />
dan det var gått. Måndag kveld kom han også og fortalte at han nå<br />
hadde drept sin kone. Da hun stilte seg tvilende til dette, gjentok<br />
han at det var sant. Da konens lik senere ble transportert til Chris<br />
tiania for obduksjon, ble de meget redde for at saken skulle bli<br />
oppklart. Særlig Peter var redd for dette, og da han fredag før han<br />
ble arrestert ble innkalt til presten, sa han at han ikke mer kom<br />
tilbake til Ringi. Hun forstod disse ordene slik at han tenkte på å<br />
begå selvmord. Han lovet henne da at han skulle komme tilbake.<br />
Den uken som konens lik lå i skogen, fortalte Peter henne at hun lå<br />
på samme sted, og hun sa da til ham at han fikk se til å få begravet<br />
liket, slik at forbrytelsen ikke ble oppdaget, men han svarte at han<br />
ville ha konen begravet på en skikkelig måte. Hun fastholder at<br />
hun står i kjærlighetsforhold til Peter Olsen. Det var omtrent en<br />
uke før drapet at hun fortalte Peter at hun var gravid.<br />
Peter Olsen ble nå fremstilt, og de to ble konfrontert for å av<br />
klare en del uoverensstemmelser i deres forklaringer. Peter fast<br />
holder at Birgitte under den nevnte seterturen skulle ha nevnt at<br />
de fikk se «å pille livet av hu Anne». Birgitte opplyser at hun ikke<br />
kan huske å ha sagt noe slikt. Peter fastholder videre at de snakket<br />
sammen om å bringe Anne til et ensomt sted for der å slå henne i<br />
hjel. Birgitte innrømmer muligheten av dette, men det var ikke<br />
henne som fremkastet ideen slik han påstår.<br />
De avsluttende rettsforhandlinger ble innledet på <strong>Bærum</strong>s<br />
Tingsted, Andreas Walles hus i Sandvika den 3. mars 1847.1 tilsva<br />
rende straffesaker i dag vil det alltid bli foretatt en personundersø<br />
kelse av de tiltalte. Dette ble faktisk også gjort i denne saken, med<br />
den forskjell at det var soknepresten som utførte den funksjon som<br />
rettspsykiateren fyller i dag. Sokneprest Lange ga en utførlig utta<br />
lelse hvor han også kommer inn på hva det var som fikk tiltalte til<br />
å tilstå forbrytelsen. Dette for å underbygge tiltaltes endelige for<br />
klaring. Den del som angår selve tilståelsen er i sin helhet sitert i<br />
kapittel 1, men jeg vil her sitere den del av uttalelsen som gjelder<br />
den generelle bedømmelse av deres oppvekst og personlighet:<br />
34<br />
«Peter Olsen er efter Ministerialbøgernes Udvisende, født paa<br />
Kjøboeie af Forældre Ole Hansen og Hustru Berthe Rolfsdatter<br />
den 16de august 1820, døbt i Tanums kirke den 3de september<br />
s.a. og confirmeret i Asker Kirke af Pastor Bjørn den Ude april<br />
1839 med Vidnesbyrd: »God Christendomskundskab, meget godt
Forhold«. Jeg har vel ikke behørlig kjendt ham, førend i den<br />
allersidste Tid; men han har upaatvistelig havt en siet Opdra<br />
gelse, da hans Forældre efter hva jeg har erfaret, skulle have<br />
ført et temmelig uenigt og lidet christeligt Liv. Kirken har han<br />
meget sjelden besøgt, uden nåar han har været tilalters, hvilket<br />
sidst var Tilfeldet 3. tjente Søndag 1846. Lidet godt har han<br />
sansynligvis havt for sig baade tidligere og i den Sidste Tid, i<br />
hvilken han med Undtagelse af Helligdagene almindelig levede<br />
hele Ugerne borte fra sit huus og sin Kone mellem Tjenestefol<br />
kene af begge Kjøn paa Ringi. Naar hertil kommer sterke Liden<br />
skaber og dyriske Drifter, saa er det vel ikke underligt, at hans<br />
Gemyt omsider kunde antage en Vonde og Gremmelse, som den<br />
hans skrekkelige Gjerning synes at forutsette.»<br />
«Birgithe Aslesdatter har jeg, saavidt jeg veed, aldrig kjent fø<br />
rend i Arresten, og det som mere er; hun forsikrer aldrig at have<br />
seet mig, hvilket imidlertid er forklarligt, da hun skjønt Ringi er<br />
lige ved Tanums Kirke, erklærer ikke at have været i Kirken<br />
mere end 2de Gange, ved hvilke Anledninger Gislesen forrette<br />
de Tjenesten der. Jeg har fundet hende yderst uvidende i Chris<br />
tendommen. Hva hun deraf i Barndommen maatte have læret,<br />
synes hun aldrig at have fattet og saagodtsom ganske at have<br />
glemt; om Bibelhistorie synes hun neppe at have hørt tale.<br />
Upaatvistelig har hun fra Naturen ringe Aandsevner, og disse<br />
ere blevne saagodtsom ganske uudviklede. Saaledes er hun<br />
kommen ud i verden, jeg vil gjerne tro temmelig übekjendt med<br />
den og dens Laster; eller med sterke sanselige Drifter. Efter<br />
hendes Paastand havde tjent, hvor hun kjente, hverken til Guds<br />
Huus eller Ord, hvorimod der herskede stor Løshed og usømme<br />
lighed baade i Tale og Adferd, og saaledes er den sandselige og<br />
hendsetlige Qvinde falden dybere og dybere. Hun paastaaer at<br />
hun ikke førend nu indseet, at hun med sin stunden om og sine<br />
samtaler med Peter Olsen angaaende det Mord, han vilde udføre<br />
paa sin kone, gjøret sig delagtig i hans Misgjerning. Det er<br />
maaskee ikke umuligt, at hun har Ret i denne Paastand; men<br />
det er da tillige et nyt Bevis paa hendes fuldkomne Mangel af<br />
christlig Forstand. Hun angiver at hun ved St. Hansdags - Tider<br />
forrige Aar var tilalters i sin Hjembygd og - at hun, efterat<br />
Mordet var udført, ifjord før afledne Juul ogsaa har været til<br />
alters her i Tanums Kirke. Skjønt hun ikke havede antaget<br />
blandt Communicanderne, vil jeg dog tro, at hun uantaget har<br />
35
36<br />
blandet sig imellem disse; thi hvo sige, »at hun tænkte, det dog<br />
kunne hjelpe lidt, nåar hun hersteds kom tilalters, og med den<br />
Hensigt bad Gud om Tilgivelse« atter et stort Vidnesbyrd om<br />
hendes Blindhed og Vankyndighed. - Hendes omforklarede sto<br />
re Kjærlighed til Peter kan efter alle Omstendigheder at dømme<br />
neppe været andet, end den groveste Sandselighed, og at de efter<br />
Mordet, førend den myrdede Kones Lig endnu var i Jorden, have<br />
søgt hverandre til fortsettelse af deres Horeri, synes meg der<br />
imod at vidne om en Forstokkelse for Begge (men især for Man<br />
den), der nesten forekommer meg nepologisk. Jeg har foreholdt<br />
dem det, og de synes at være blevne forfærdet derover. Begge ere<br />
de ikke alene meget stille; men ogsaa, som det synes, saare ind<br />
tagne og bedrøvede. De græde let og meget nåar jeg taler og<br />
beder med dem; men hvorvidt dette alt er en ret Bedrøvelse efter<br />
Gud, en sand, gjennomgribende Omvendelse, der har fremkaldt<br />
eller kan ventes at fremkalde en virkelig Sindsfornyelse og<br />
Gjenfødelse hos dem, drister jeg mig ikke til at sige. Jeg har lært<br />
at være noget mistroisk i dette Stykke. Ingen af dem vil uopp<br />
fordret tale synderligt om deres Sindstilstand. Det er kun paa<br />
directe Spørgsmaale derom at forte, lidet opplysende, Svar kun<br />
ne erholdes. Jeg tør saaledes kun haabe det Bedste for dem; og<br />
maa ialfald opsætte min Dom over deres Anger og Omvendelses<br />
Sandhed til en sildigere Tid.»<br />
Ved ytterligere avhør av de tiltalte, forsøkte man å oppklare den<br />
omstendighet at den døde måtte være flyttet etter at døden var<br />
inntrådt. Begge de tiltalte fastholdt imidlertid sine tidligere avgit<br />
te forklaringer, og nektet bestemt at noen av dem hadde flyttet den<br />
døde. Den kjennsgjerningen forble derfor et uoppklart mysterium,<br />
men Peter utelukket ikke muligheten for at han kunne ha tildelt<br />
avdøde et slag med øksen også i den venstre tinningen.<br />
Saken ble nå tatt opp til doms, etter at referenten hadde nedlagt<br />
sin påstand om straff. For Peters vedkommende var det ingen tvil,<br />
han måtte dømmes til «at have sit liv forbrudt», d.v.s. dødsstraff.<br />
For Birgittes vedkommende hadde referenten et noe mildere syn på<br />
hennes medvirkning til forbrytelsen enn det retten viste seg å ha,<br />
og han innstilte henne til en straff på 10 års straffearbeide.<br />
Dom i saken ble avsagt i et rettsmøte på Sorenskriverkontoret i<br />
Christiania den 11. mars 1847, og dommens slutning lyder:
THI KJENDES FOR RET:<br />
Arrestanten Peter Olsen Ringeneje bør for Mord paa sin Huustroe<br />
at have sit Liv forbrudt. Arrestantinden Birgithe Aslesdatter bør<br />
for Delaktighed i hiin Forbrydelse at hensættes til Strafarbeide for<br />
Livstid. Saa bør de angjældende tillige at udrede samtlige med<br />
deres Arrest og Sagen forbundne Omkostninger, de første hver for<br />
sig, men de sidste i Fællesskab hvorunder til Stiftsoverrettspro<br />
curiator Rasch som tilkjendt Salarium for Møde under Thingsvid<br />
net af 2den Februar sidstleden i Christiania 2 Spd., men forøvrigt<br />
efter af Amtet approberede Regninger.<br />
At fuldbyrdelse ved Øvrighedens Foranstaltning under Adfærd ef<br />
ter Loven.<br />
S. Sørensen<br />
Hans Soelberg Christen Løkeberg Hans Løkeberg Lars Aannerud<br />
Dommen er i sin helhet gjengitt som eget vedlegg. Dommen ble<br />
anket først til Stiftsoverretten og senere til Høyesterett. Christia<br />
nia Stiftsoverrett avsa dom 12. april, og denne stadfestet Sorenskri<br />
verens dom. Endelig dom ble avsagt av Høyesterett 3. juni. Høyes<br />
terett stadfestet dommene ved de to underrettene.<br />
Dommene gjenspeiler tidens meget strenge strafferettspraksis.<br />
Spesielt virker den straff Birgitte ble idømt, meget hard og grusom<br />
tatt i betrakning den form for medvirkning som ble avdekket, hen<br />
nes unge alder, hennes manglende opplysning og dårlige åndsev<br />
ner. Disse forhold har retten lagt liten eller ingen vekt på. Før<br />
innføringen av den nye kriminallov i 1842, foretok retten straffeut<br />
målingen nokså skjønnsmessig og uten hjemmel i noe lovverk. Det<br />
te ga seg ofte utslag i vilkårlige og ofte uforholdsmessig strenge<br />
straffereaksjoner. Den nye straffeloven samlet og systematiserte<br />
alle definerte straffebud og vilkår for straff. Selve saksbehandlin<br />
gen forble imidlertid ved det gamle, så det tok tid før loven fikk den<br />
tilsiktede virkning. Dommen mot Birgitte Aslesdatter bærer utvil<br />
somt preg av dette.<br />
37
38<br />
Kapittel 4<br />
HENRETTELSEN<br />
Ved Kgl. resolusjon av 19. august 1847 undertegnet av Kong Oscar<br />
den 1., ble det besluttet at den idømte dødsstraff skulle fullbyrdes.<br />
Henrettelsen skjedde på en løkke i nærheten av husmansplassen<br />
Jongsåsen fredag 22. oktober 1847 ca. kl. 1100. Slike hendelser var<br />
dengang ikke noe sensasjonsstoff for avisene. Vi finner innrykket i<br />
Morgenbladet 21. oktober en liten notis under nyhetsstoff fra Kris<br />
tiania:<br />
«Husmand Peter Olsen Ringeneie af Asker,<br />
der i fjor dræbte sin kone, skal henrettes fre<br />
dagen den 22de kl. 11 Formiddag paa Jongs<br />
aasen ved Sandviken.»<br />
it.m.Mi.<br />
iipng, >»rt;ljt>fm Itøflrtrfi I 1845<br />
niob Q3ofcG*)ft£ tyr fQ<br />
famtt løelabtc, übrit titifte Qmforg-:for'bfrffl ©InbétUflanb.<br />
. -+~ >§uuBmanb (Ccter Clfcn -jlfngmtfe> af 2ljTa, brr ifjor Lftgd''<br />
brctbir.fin Stcnt, fTal tjenrettrS ftmagmi b
finnes det for eksempel i Oslo navn som Galgeberg, Tjuvholmen og<br />
Steilene. På landet derimot overlot man til lensmannen å finne et<br />
passende sted for henrettelsen, og etter gammel tradisjon valgte<br />
han vanligvis det sted hvor den aktuelle forbrytelse var begått. Jeg<br />
kan nevne en henrettelse som fant sted ved gården Rødnes ved<br />
Randsfjorden i 1833, hvor en mann som hadde tatt livet av 8 men<br />
nesker og deretter brent ned huset for å skjule forbrytelsen, ble<br />
henrettet på selve branntomten. I dette tilfellet ble lensmann<br />
Ørum i brev fra fogden den 15. september, bedt om å komme med et<br />
snarlig forslag til sted for henrettelsen:<br />
«I Anledning af den forestaaende Fuldbyrdelse af Dødsdommen<br />
over Peter Olsen Ringeneiet skal man tjenstligt have Lensman<br />
den anmodet om hurtigst mulig at gjøre Forslag til Fogderiet om<br />
det Sted som Henrettelsen saasandt synes at kunne foregaae.<br />
Herved bemerkes, at Retterstedet bør være av den beskaffenhed,<br />
at der kan blive Adgang for Folk til at overvære og iagttage<br />
Executionen, at her ønskes et fridtliggende eller et fladt og<br />
aabent sted. Man har tenkt sig enten en af de frie Pladser mod<br />
Tanum Kirke eller en af Fladstrekningerne mod Udløbet af<br />
Sandvikselven. Ved siden heraf vilde Lensmanden henvende<br />
Dem til Eierne af de Steder, som de maatte finde anbefalelses<br />
værdige og tilspørge disse, om de ere villige, og i saa fald for<br />
hvilken Godtgjørelse at afhende antagende Grund til Executio<br />
nen. - Skulde ingen Privat Mand være villig til at gjøre nogen<br />
Comision i denne henseende findes der maaske mod Tanum Kir<br />
ke enda saa megen Plads af det Offentliges Grund, at Executio<br />
nen der kunde foregaae, hvorom Underretning imødesees, lige<br />
som man i Fald har det expedient, at sette Retterstedet i den<br />
offentlige Landevei, og da maaske erholde adgang til at legge en<br />
midlertidig vei ved siden mod Godtgjørelse; og som herom for<br />
venter Instilling og Forslag fra Lensmanden i fornødent Fald.<br />
Sagens Expedition bedes paaskyndet saameget som muligt.»<br />
Lensmannens svarbrev av 21. september viser at denne har hatt et<br />
svare strev med å finne en egnet plass, og ikke minst med å få<br />
grunneierens tillatelse. Han har undersøkt på i alt 9 steder, men<br />
bare to grunneiere var villig til å avstå grunn:<br />
«Ifølge Fogderiets Skrivelse av 15de d:md: har jeg reist om paa<br />
flere Pladser for at udsee Plads for Peter Olsen Ringeneies Hen<br />
rettelse, og Udfaldet meddeles herved saaledes:<br />
39
40<br />
1. Paa Thore Tanums Grund ere en Braate mod nogle Bjergfor<br />
høininger og fri for Trær, men er beliggende tæt indmod<br />
Tanum Kirke, og formodeligt i denne nære Beliggenhed<br />
mod Kirken ere Præsterne aldeles imod dette Steds afbenyt<br />
telse; desuden ere ei heller Thore villig til at afstaae Plad<br />
sen. -<br />
2. Paa samme Mands Gaard ere af det Offentlige tilhørende<br />
Jordstykke, kaldet Schia11 ; dette er beliggende noget afsides<br />
i west fra Kirken imod Kapellangaarden Bjerke og Ringes<br />
Eiendele; Adkomsten god nedover Thores Jorde, og der gaa<br />
er kun en gangsti over Schia, den har en jævn og lidet fal<br />
dende Beliggenhed paa den søndre del og Høider i Baggrun<br />
den eller på østre og nordre Side. - Thore Tanum ere ei<br />
heller villig til at afstaae dette sit Bygselgods. -<br />
3. Paa Martin Tanums Grund ere et Jordstykke kaldet Krog<br />
løkken 12 , med passende Heidning og med Udsigt henad den<br />
Skogstrækning, hvor Mordet skede, ere beliggende nær ved<br />
den offentlige Landevei nære Tanum Kirke, og jeg antager<br />
omtrænt 1000 Skridt fra Kirken; men Martin ere ikke villig<br />
til i Mindelighed at afstaae Jordet til det omhandlede brug-<br />
4. Bent Jonasen har en liden Andel af Tanum; et Jorde af den<br />
ne Del ere han villig til at overlade til Rettersted imod Er<br />
statning 5 a 6 Spd.; men dette Jorde ere ei ganske beqvemt<br />
formedelst Grøfter og noget Fuktighed; desuden maatte<br />
man for en Anden tilakkordere sig vei for at gjøre adkoms<br />
ten beqvem, og denne Mand ere aldeles herimod.<br />
5<br />
6<br />
Andreas Walle i Sandvigen vil ei afstaae nogen Plads.<br />
Den af Fogderiet paapegede Tange eller Jordstykke imellem<br />
Søen og Elven mod Sandvigen, da Søen undertiden gaaer<br />
langt oppover Jordstykket, og da saadant kunne muligens<br />
skee Executionsdagen ere Stedet saaledes ei beqvemt. -<br />
11 Jordstykke eid av det offentlige, opprinnelig en ødegård kalt Schia eller Schide.<br />
Tilhørte fra gammel tid Asker Prestegard og ble av sokneprestene bygslet bort til<br />
Tanum, Gnr. 45. Er senere lagt inn under Tanum. Navnene Schismyra og Schis<br />
marka brukes om området i dag. Se «gamle <strong>Bærum</strong>sboka», bind I og «Asker og<br />
<strong>Bærum</strong> til 1840» side 130.<br />
12 Jordstykke tilhørende Søndre Tanum som ligger i hellingen nord for den store<br />
eika som er fredet - Krokeika. Herfrå er det utsikt mot Ramsåsen.
7. Peter Westbye har en liden Andel i Sandvigen, efter Opp<br />
givende af 8 Maals Størrelse, men hvis Fladeinhold jeg an<br />
slaaer af Størrelsen 4 a 5 Maal, beliggende på vestre Side af<br />
Hovedveien fra hans hus og henad Elven.-Dette Jordstykke<br />
ere han villig til at afstaae imod Erstatning for Afbenyttel<br />
sen 20 Spd. -<br />
8. Østen Ringe ere helder ikke villig til at afstaae nogen<br />
Plads.-<br />
9. Hans Staver ligesaa. -<br />
Efter disse Undersøgelser troer jeg, at man bør efter Taxt tåge<br />
til Afbenyttelse enten Stederne No. 2 eller 3 som de beqvemste<br />
for Executionen eller antage Stedet No. 7 for Erstatning 20 Spd,<br />
og dette overlades saaledes til nærmere afgiørelse . - Sluttelig<br />
tillader jeg mig at bemerke, at efter hvad jeg har hørt, pleier det<br />
ved saadanne Executioner benyttes militair Assistanse, som<br />
isaafald formentlig maatte forberedes.<br />
Semb den 21de September 1847<br />
Ærbødigst<br />
L. Ørum<br />
S:T:<br />
Ager og Follaug Fogderi !»<br />
Som vi ser har Fogden vært inne på å benytte det område som<br />
senere er blitt kalt Kadettangen, men lensmannen forkaster dette<br />
forslag på grunn av at sjøen ofte såtte området under vann. Den<br />
andre grunneieren som var villig til å avstå et område mot godt<br />
gjørelse, var fisker Petter Westbye i Sandvika. Denne ville leie ut<br />
sin have i Sandvika. Grunnen til at han var villig til dette skal<br />
være at hans økonomi på denne tiden var meget dårlig. Beboerne i<br />
Sandvika reagerte meget skarpt på at det på denne måten skulle<br />
skje en henrettelse like utenfor deres stuedør. Dette resulterte i et<br />
klagebrev til Amtmannen:<br />
«Til:<br />
Det høie Agerhuus Amt!<br />
Undertegnede Indvaanere i Strandstedet Sandvigen Østere<br />
<strong>Bærum</strong>s ere blevne underrettede om, at Fisker Petter Westbye<br />
har uden opfordring erklæret, at vilde bortleie sin have til Ret-<br />
41
42<br />
tersted for den dømte Forbryder Petter Olsen, for der at halshug<br />
ges. I denne Anledning tillade vi os Samtlige at henvende os til<br />
det høie Amt med gunstig anmodning om at denne handling<br />
ikke effectueres mit i Strandstedet, omringet paa alle kanter af<br />
huuse, og Mennesker, eftersom at i hvor ved et saadant Foreta<br />
gende efter den mere og synes omdømme, ikke kunde synes at<br />
have noe paa sig, dog vil have en indgribende og sørgelig Ind<br />
flydelse paa Alle Qvinder og Børn, ja end og saa Mænd i den hele<br />
omkreds, da ved en saadann handling særlig den Plads, hvor<br />
Handlingen ere efektueret, vil i en lang Fremtid virke i den<br />
grad, skrekkelig saa at hvor hvem Qvinder Børn ei tøer vove om<br />
Aftenen at gaa fra sit Hjem, hvilket paa et sted, hvor Manden<br />
særlig ere arbeidende som Sømænd og Fiskere, vil have den übe<br />
hageligste følge og blive til en Plage for mange. Det Høie Amt<br />
vil sikkerlig seiv erkiende at vi nu engstes, hvor da er saa man<br />
ge Mennesker befindende, vil selve Handlingen saa og røren i<br />
dette samme Øieblik den effectueres virke skadelig paa mange<br />
Mennesker som ikke taale Tanken om den, lang mindre selve<br />
Gjerningen, lige ved sin Stuedør; at denne elendige Indvaaner,<br />
har tilladt dette tvertimod sin Families Willie, ere, fordi hans<br />
Finansier ere yderst fornullede, og saaledes ligegyldig hvad der<br />
foregaaer, om end ogsaa til skade for sine Naboer og gjenboer.-<br />
Vi haabe, og anrobe det høie Amt, om at afverge den Ulykke fra<br />
vores Strandsted, da det sikkerlig gives mange Pladse i Ting<br />
Lauget hvor den kan foregaae, uden midt iblandt en heel Kreds<br />
af befindende Mennesker. - Vi troer til Exempel under Jongs<br />
aasen hvor der for gammel Tid siden ere bleven en Retted, om<br />
ikke handlingen kunde skee der hvor Forbryderen har sit hjem<br />
sted nemlig paa Ringie Eie. - eller hvor Gjerningen ere forøvet. I<br />
det vi haabe at deres Høivelbaarenhed vil Bønhøre vores ærbø<br />
digste Andragende. -<br />
J. Waller<br />
C. Hansen<br />
Ole Rolfsen m.p.p.<br />
Sandvigen, d. 25de September 1847<br />
allerærbødigste<br />
K. Ramstad Andreas Walle<br />
Jahn C. Ringi Jens William Westbye<br />
Niels Christoffersen»
Hvem kan så denne herr Petter Westbye være, som til de grader la<br />
seg ut med sin familie og sine naboer? Det må være Petter Peder<br />
sen Westbye, sønn av gjestgiver Peder Westbye i Sandvika som i<br />
1806 trakk seg tilbake og overlot Gjestegiveriet til Christen Ander<br />
sen Ramstad. Petter Westbye må ha vært en nokså velhavende<br />
mann, for i 1822 kjøper han Sandviksgrunnene, området i Sandvi<br />
ka på østsiden av Sandvikselven mellom Engervannselven og sjø<br />
en, altså nåværende Sandvika sentrum og Kadettangen, av stats<br />
minister Peder Anker. Westbye hadde hus og have ned mot elven<br />
vest for gågaten og mellom Kinogt. og Sandviksvn. Hans fmanser<br />
må virkelig, som yttrykt i brevet, etterhvert ha blitt «yderst for<br />
nullede», og hans forhold til familien meget dårlig, for tre år etter<br />
henrettelsen ble han umyndiggjort og hans eiendom solgt til kjøp<br />
mann Nils Haslund. På et kart over Sandvika fra 1870 er eiendom<br />
men inntegnet.<br />
For å løse den vanskelige situasjon som var oppstått, har Bæ<br />
rums første ordfører Elias Smith samt en Peder Larsen Windern,<br />
eier av Kjørbo 1832-53, engasjert seg i saken. Windern sier seg<br />
villig til å stille til disposisjon et jordstykke kalt «Mikkels Løkke»<br />
på Jongsåsen. På dette sted skal tidligere, en annen forbryter, Mik<br />
kel Hønsgården ha blitt henrettet, så det var vel ingen grunn til å<br />
frykte for stedets renome, det var allerede dårlig nok. Windern<br />
avgir en erklæring, og lensmannen lager en skisse som viser ste<br />
dets beliggenhet. Ved hjelp av denne skisse må man anse stedets<br />
beliggenhet som dokumentert. Skissen er vist på neste side. Stedet<br />
er høyden nordøst for gården Søndre Jong, tidligere husmannsplass<br />
Jongsaasen. Walther Guriby, nåværende eier av Søndre Jong, født<br />
1924, kan fortelle at han som 12 åring av Christian Helleruds sønn<br />
Valdemar, f. 1873, ble vist nøyaktig hvor henrettelsen fant sted.<br />
Stedet som dengang kaldtes «Løkka» ligger i haven på nåværende<br />
Damvn. 18. I haven står det to store, meget gamle furutrær, like<br />
østenfor disse trærne skal skafottet ha stått. På stedet skal det<br />
tidligere ha stått en galge. Dette stemmer bra med skissen. Stedet<br />
lå også like ved den gamle hovedveien som gikk etter nåværende<br />
Solhaugveiens trasse ned Snippebakken til Slependen. Den vei som<br />
følger nåværende Jongsåsveiens og jernbanens trasse frem til Snip<br />
pen, er altså en nyere hovedvei. At stedet kom til å ligge like ved<br />
den stue den myrdede bodde da hun fødte deres barn Olavus, kan<br />
derfor ikke ha noe med stedsvalget å gjøre, noe jeg først trodde,<br />
men man må si det er et merkelig skjebnens sammentreff. Ord<br />
førerens brev til Amtmannen lyder således:<br />
43
44<br />
/'?/- - < /" '' '« / "éy *u~Jd \<br />
Skisse over retterstedet laget av lensmann Ørum<br />
Sondre Jong i dag. Her la den gamle husmannsplassen Jongsåsen. Omtrent fra<br />
dette sted ma Alexander Lange ha betraktet plassen under sin tale på retterstedet<br />
og pekt det ut for tdhørerne.
«Høistvelbaarne Hr. Amtmand Møinichen.<br />
Foranlediget med Hr. Peder Winderns Henvendelse til mig i<br />
dag, for at avtale det sted som den dømte Forbryder Petter Olsen<br />
skal henrettes, sagde han meg; at Fogden havde været hos ham,<br />
og udseet et Sted lige mod Sandvigen, strax man kommer over<br />
Jernbroen, men efter at have spurgt mig som Hans naboe fremdt<br />
jeg derimod kunde have noget at indvende, sagde jeg ham, at jeg<br />
hellre vilde betale hin af min egen Lomme hvad Han derfor af<br />
det Offentlige havde betinget sig, end at en saadan Handling<br />
forøves lige ud for min Eiendom; han erklærede mig derfor at<br />
han seiv allermest havde fundet flere Betænkeligheder mod at<br />
lade en saadan handling foregaae paa en del af Hans Eiendom,<br />
hvor han seiv og alle hans Folk jevnlig har arbeide og Syssel<br />
sættelse, og anmodet mig om at tilskrive Dem, og erklærede at<br />
han ikke vilde tillade Halshugnings Udførelse paa den omhand<br />
lede Plads. -<br />
Derimod forekommer det mig, at den Plads der forhen inden<br />
Justitsen paa Winderns Eiendom, nemlig paa Jongsaasen, på<br />
det saakaldte Mickels Løkke, har været afbenyttet til Avret<br />
tingsplads for en Forbryder nemlig Mickel Hønsgaarden ere et<br />
særdeles bekandt Sted, der ligger også ved Byvn, og paa en høide<br />
- Denne Plads er allerede i den almindelige Mands Opinion be<br />
rygted, som et sted der ere übehageligt at komme, og har saale<br />
des engang erholdt et Renome der for den mindre oplyste, har<br />
noget afskrækkende ved sig.<br />
I henhold til P. Winderns Andmodning, tillader jeg meg fore<br />
slaa for deres Høivelbaarenhed, at bemerkte Plads maatte afbe<br />
nyttes hvortil Eieren intet har at indvende.<br />
med høieste Agtelse deres<br />
Ordf. E.Smith»<br />
På grunn av de foran omtalte komplikasjoner ble den endelige be<br />
stemmelsen om henrettelsens tid og sted foretatt av Amtmannen<br />
først den 18. oktober:<br />
«Akershus Amt har under 16de dennis bestemt, at Fuldbyrdel<br />
sen af den Peder Olsen Ringieie tilfundne Dødsstraff skal fore<br />
gaae fredagen den 22de dennis kl. 11 Formiddag paa det af Amt<br />
manden i Forening med Undertegnede under 14de dennis ud-<br />
45
46<br />
jfiTar£ ouer Jongskollen.<br />
Sirkelen viser retterstedets nøyaktige<br />
beliggenhet.<br />
førlig fra Lensmanden sjiserte Sted. Idet man herledes anmoder<br />
Herr Lensmanden under egen eller Betjents Ledsagelse at for<br />
anstalte Angjeldende Transporteret til Retterstedet, saa at han<br />
saavidt muligt - fremmøder der precis til det anførte Klokke<br />
slett, - man maa bede saasandt, at Angjeldende ikke uden ved<br />
Sognepresten, om denne skulde finde det hensigtsmessigt blive<br />
gjort bekjendt med Tiden for Straffens Execution, før den samme<br />
Dags Morgen, da han skal transporteres til Retterstedet.-»
Selve avrettingen ble utført av daværende skarpretter for Bergen<br />
hus Stift Samson Isberg som i 1849 ble skarpretter for hele landet.<br />
Den siste skarpretteren i Christiania, Guttorm Anton Lædel var<br />
avgått ved døden i august 1846, og ingen ble senere ansatt i denne<br />
stillingen. Familien Lædel var trolig av tysk herkomst, og skap<br />
retterstillingen i Christiania hadde siden 1749 gått i arv innen<br />
denne familien. Skarpretteren ble på denne tiden kaldt «Mester<br />
manden». Den øks som ble benyttet ved anledningen, arvet Isberg<br />
etter skarpretter Johannes Muehlhausen i Bergen som Isberg var<br />
assistent for til dennes død i 1836. Den finnes i dag på «Politimuse<br />
et» i Oslo. I tidsrommet 1844 til 1876 ble 15 mennesker henrettet<br />
med denne øksen. Familien Lædels redskaper er gitt til Oslo By<br />
museum. Dagen før henrettelsen oppsøkte Lange skarpretteren på<br />
retterstedet for å være forberedt på det som skal skje dagen etter.<br />
Han beskriver skarpretteren som en meget alvorlig mann. Beskri<br />
velsen samsvarer godt med den beskrivelse av Samson Isberg som<br />
politimester Julius Fredrik Olsen i Bergen 1893-1905 har gitt i sin<br />
bok «Bergen 1814 - 1914»:<br />
47
48<br />
«en høi meget mager mand, alltid velklædt med hvit halsbind,<br />
meget stilferdig og altid gående alene påfallende blek i sit ansigt<br />
og meget melankolsk utseende, hans ansiktsuttrykk var så dypt<br />
alvorlig, at det gjorde indtryk av aldrig mere at kunde frem<br />
bringe et smil»<br />
Retterstedet på Jongskollen, i hagen til Damvn. 18. Midt mellom de to gamle<br />
furutrærne skal skafottet ha stått.
En militærvakt på 58 mann av det Egerske Kompani assisterte<br />
lensmannen med vakthold på retterstedet.<br />
En av militærvaktene, Tor Pipenhus fra Sørkedalen, har fortalt<br />
at flere, etter at øksen var falt, løp til med kopper for å samle opp<br />
blod fra den henrettede, det skulle være helsebringende å drikke<br />
dette. Lange nevner i sitt skrift også: «et afskyelig syn udenfor<br />
Skafottet, et Syn som jeg dog kun halvt blev meg bevidst, rystede<br />
mig uvilkaarlig og truede med at overvælde mig». Det er vel grunn<br />
til å tro at Lange her sikter til det samme som Pipenhus.<br />
Det var en alminnelig oppfatning på denne tiden, at det å se en<br />
henrettelse skulle ha en positiv og oppdragende virkning på de<br />
tilstedeværende. Alle som kunne «krabbe og gå» skulle derfor være<br />
tilstede. Det bærer preg av ren folkeforlystelse. Så det er grunn til<br />
å tro at det sjelden hverken før eller senere har vært så folksomt i<br />
Sandvika. Så folksomt må det ha vært, at grunneieren, Peder Win<br />
dern på Kjørbo, forlangte 5 Spd. i ekstra erstatning for skade som<br />
var påført eiendommen. Erstatningskravet ble imidlertid omgåen<br />
de avvist av amtmannen. Fra byfogden i Bergen mottok fogden i<br />
Aker og Follo en regning på 122 Spd. og 29 sk. for skarpretterens<br />
arbeide og utgifter.<br />
Dikteren Bjørnstjerne Bjørnsson ble som 8-9 åring (1840-41), av<br />
sin myndige far, presten Peder Bjørnsson, tvunget til å overvære en<br />
rettssak og henrettelse som fant sted ved Nesset i Romsdalen. Fa<br />
ren mente dette ville ha en positiv virkning på den unge villstyrin<br />
gen Bjørnsson. Hendelsen er beskrevet i en av hans fortellinger «Et<br />
stygt barndomsminne» fra 1889. Hendelsen merket den unge<br />
Bjørnsson, og hele livet følte han den største avsky for dødsstraffen.<br />
11859 såtte han seg i spissen for et opprop i forbindelse med at Arne<br />
Kulterstad fra Valdres ble dømt til døden for drap og skulle henret<br />
tes. Oppropet ble undertegnet av Henrik Ibsen og flere av tidens<br />
notabiliteter, og førte til av straffen ble omgjort til livsvarig fengsel<br />
like før den skulle eksekveres.<br />
Om selve henrettelsen, vil jeg i sin helhet gjengi Langes beskri<br />
velse og tale. Det var vel først og fremst på grunn av sin gripende<br />
tale at Lange ble oppfordret til skrive ned og utgi i bokform sin<br />
befatning med denne saken. Ved å lese hans beskrivelse, kan man<br />
fornemme noe av stemningen som må ha hersket på retterstedet:<br />
«Morgenen var lys og skjøn. Kl. 8 traadte jeg ind til ham. Ogsaa<br />
denne sidste Nat havde han nydt uforstyrret Hvile og Roe. Han<br />
var aldeles fattet, og jeg syntes sandelig mere at behøve at styr-<br />
49
50<br />
kes end han. Jeg talte nogle faa Ord om den Fred, hvormed<br />
Jesus døde, og om hans tilsagn: Fred giver jeg eder, min Fred<br />
lader jeg Eder, Eders hjerter fortrædes ikke og frygte ikke, troer<br />
paa Gud og troer paa mig; og Gud gav mig nu ogsaa ret inderlig<br />
at bede om denne fred for ham. Jeg forehold Frelseren, at han<br />
hadde innbuden til sig alle dem, som arbeide og ere besværede<br />
og trængte til Vederqvægelse; hvorledes denne vor Broder be<br />
høvede Qvægelse; hvorledes jeg var kaldet og sendt, at forkynde<br />
den Botferdige Syndsforladelse; bad, at jeg nu ret kunde for<br />
kynde den, og at han vilde stadfæste den i hjertet ved sin Hel<br />
ligaand, og efter sit Ord vederqvæge denne Synders Sjel; lade<br />
ham ret annamme hans Legeme og Blod til usvigeligt Pant paa<br />
Freden, og derved Styrke ham baade paa Sjæl og Legeme den<br />
sidste Strid. Jeg forkyntdte ham Forladelsen; meddelte ham,<br />
velsignede ham og forlod ham, for at vi begge kunde have en<br />
halv Times rolighet.<br />
Kl. 10 kjørte Vognen for Fængselsdøren. Gislesen og jeg traadte<br />
ind og fandt Peter staaende fuldt færdig, iført den kappe, Lens<br />
manden hadde laant ham til Beskyttelse mod Indflydelsen af<br />
den frie Luft, hvori han nu paa saa lang Tid ikke havde været.<br />
Vi ledede ham til Vognen, såtte oss hos ham og droge avsted.<br />
Underveis tiltalte især Gislesen ham av og til, og oppmuntrede<br />
ham ved Bibelsprog og Psalmevers, og begge bestræbte vi oss for<br />
at hjælpe ham ikke at forstyrres, men stadigen at vende sit Sind<br />
til Gud. Han græd engang ret hjerteligt, og jeg bad ham endelig<br />
ikke skamme sig over Taarerne; de klædte ham vel, og vilde<br />
lette hans Bryst. Jo nærmere vi kom Stedet, desto piinligere<br />
blev det ved den stedse tiltagende Sværm av Mennesker. Vog<br />
nen kunde til Slutning vanskelig komme frem. Endelig holdt<br />
den ved Skafottet. Vi stege ud. Seiv spurgte han, om han ikke<br />
skulde lægge Kappen av sig her. Jeg lod Christian tåge den med,<br />
om Peter skulde komme til at fryse. Gislesen og jeg ledede ham<br />
hen til en Lænestol, som var anbragt for ham, og hvori han såtte<br />
sig. Over Bedeskamlerne var ved Øvrighedens Omsorg utbredt<br />
et sort Klæde. Da Fogden traadte frem, reiste Peter sig, og stod<br />
med blottet Hoved fast og rolig under Opplæsningen af Domme<br />
ne. Jeg lod ham derpå sætte sig, og tiltalte ham saa:
«Vi have hørt din Dom paa jorden, lad os nu ogsaa høre, hvorle<br />
des du mottager den, i hvilken Troe og med hvilket Sindelag Du<br />
forlater verden.<br />
At Du kjender Troens Artikler, det veed jeg, og har fuldeligen<br />
overbevist meg herom. Svar meg nu trøstig for Guds og Mennes<br />
kers Aasyn tydeligen paa følgende Spørgsmaale:<br />
1. Troer Du af ganske hjerte paa den treenige eneste Gud, Fa<br />
der, Søn og Hellig Aand, i hvis Navn Du er døbt? - Ja.<br />
2. Erkjender Du af ganske Hjerte, at Du er en grov synder<br />
baade for Gud og Mennesker? - Ja.<br />
3. Angrer Du af ganske Hjerte alle dine Synder og navnligen<br />
den Misgjerning for hvilken Du nu skal lide Døden? - Ja.<br />
4. Har Du af ganske Hjerte forladt og tilgivet alle Mennesker,<br />
uden Undtagelse, hvad de kan have syndet imod Dig? - Ja.<br />
5. Troer Du af ganske Hjerte, at alle dine Synder ere Dig for<br />
ladte af Gud? - Ja.<br />
6. Paa hvem bygger Du dette dit visse Haab om Syndsforladel<br />
se og et evigt Liv? - Paa Jesus Christum.<br />
7. Vil Du nu i Troen paa den treenige Gud, Fader, Søn og Hel<br />
lig Aand, gaae til Døden? - Ja.<br />
- Han svarede høit og sikkert, især udtalte han ogsaa nu svaret:<br />
«Paa Jesus Christum» med oppløftet røst.<br />
Vel, bliv fast derudi indtil Enden!»<br />
51
52<br />
Nu vendte jeg meg til Forsamlingen, og sagde:<br />
Tegning av Øyvind Sørensen<br />
«Forsamlede Skårer! Det er et sørgeligt syn, I ere udtagne at<br />
See. En Mand i hans Alders bedste Kraft skal her døe for Eders<br />
Øine. Gud har været god mot ham, som han er det mod Alle, og<br />
meente ham det vel. Han gav ham et sundt, endog ualmindelig
stærkt Legeme og Kræfter, ved hvis rette Anvendelse Meget<br />
kunde være udrettet. Han gav ham ikke alene en sund Forstand,<br />
men ganske vist endog mere end almindelige Aandsevner; optog<br />
ham ved Daaben i Pagt med sig; lod ham undervise, om hvad<br />
han skulde troe og gjøre, for at blive lykkelig på Jorden og salig i<br />
Himmelen; han gav ham en af Jordens bedste Skatte, en trofast<br />
og brav Hustroe, hvem alle og meest Manden seiv giver et godt<br />
Vidnesbyrd; han gav ham et velskabt og kjært barn, dagligt, om<br />
tarveligt, Brød. O! hvor meget havde han at leve og arbeide for?<br />
hvor lykkeligt kunde han have levet? levet her, ja just her, i<br />
hiint huus, hvor, som jeg hører hans Barn er født! Hvor meget<br />
Godt kunde han have virket i den forgangne Tid, hvor meget<br />
endnu i lang fremtid! Det er Alt forspildt. Sundhed og Kræfter<br />
misbrugte og bedbrudte, den hele Livbane forfeilet og forvendt,<br />
al Lykke voldsomt dræbt, alle Forhaabninger for dette Liv ud<br />
slukte, Livet forspildt. Her! her skal det ogsaa voldsomt afskjæ<br />
res og endes. O! sørgelige syn!<br />
Det er et oppvækkende og afskrækkende Syn, I ere udtagne at<br />
see; thi hvorfor er han her? hvorledes er han kommen hid? hvor<br />
for skal hans unge Liv saaledes endes? O! hører det dog, og læg<br />
ger det paa Hjertet; Synden er Skyld deri! Fordi han vendte sit<br />
hjerte fra Gud og sin Pagt med ham; fordi han rev sig løs fra<br />
Samfundet med sin himmelske Fader og sin Frelser, og gik bort<br />
fra ham paa Syndens Veie. Fordi han ikke vaagede og bad, men<br />
udslukkede den Hellig-Aand, med hvilken han i Daaben var<br />
beseglet; ikke tjente og erkjendte sit eget Hjertes Fordærvelse,<br />
ikke sine aandelige Fiender og Fristere; fordi han ikke holdt sig<br />
flittig til Guds Ord og Guds Hus; kort, fordi han levede uden Gud<br />
i Verden, derfor blev hans Hjerte mere og mere aabent for alt<br />
det, som Ondt er; derfor dunkledes mere og mere Lyset i For<br />
standen til at tjene Godt og Ondt, indtil han omsider ansaae det<br />
Værste for godt; derfor bøiedes hans Villie mere og mere til det<br />
Onde, indtil han valgte det Værste; derfor voxte han Lidenska<br />
ber og onde Kiøds Lyster ham mere over Hovedet, og tog ham<br />
omsider ganske fangen; derfor blev Forargelsen og de slette Ex<br />
empler og de Ugudeliges Tale ham Stedse farligere og farligere,<br />
indtil han forførtes; derfor indslumrede Samvittigheten dybere<br />
og dybere, indtil den var som død; derfor fik Djævelen stedse<br />
mere og mere Rum og Magt, drog ham stedse dybere og dybere,<br />
indtil han kunde indflyde ham endog de rædselsfuldeste og blo<br />
53
54<br />
digste Tanker, og føre ham til en Gjerning, han tidligere vilde<br />
have anseet umulig, den gruelige Misgjerning, for hvilken han<br />
nu skal døe. O, oppvækkende og afskrækkende Syn! Han har<br />
bedet mig vise Eder det; han har ønsket og bedet, at hans Exem<br />
pel maatte vække og skrække Alle; han har udtrykkelig bedet<br />
mig at stille Eder dette hans Exempel for Øie, Advarsel og Af<br />
skrækkelse. O! at jeg kunde gjøre det ret! O! at jeg dog seiv og<br />
Alle, som høre mig, maatte advares og afskrækkes! O! at jeg<br />
kunde raabe det ind i ethvert øre med en Røst, som aldrig hørte<br />
opp at lyde, og skrive det i ethvert Hjerte med en Ildskrift, som<br />
aldrig kunde udslukkes: Baager og beder, at I ikke skulde falde i<br />
Fristelse. Gjennem Letsindighed, Forglemmelse af Gud og Pag<br />
ten med ham, Forsømmelse af Bønnen, af Guds Ord og Guds<br />
Huus, gjennem Hjertets Forvildelser og formeentlig übetydelige<br />
Afvigelser gaaer Veien til Synden, Lasten, Forbrydelsen og Dø<br />
den! Hvo som indbilder sig, at han staaer fast, han see vel til, at<br />
han ikke falder. Vi kunne Alle, Alle uden Undtagelse, falde, ja<br />
falde lige saa dybt, som denne vor Broder er falden. Ingen ophøie<br />
eller hovmode sig over ham. Sikkerhed og hovmod staaer for<br />
fald. Ja vi ere Alle mere eller mindre afvegne og faldne. Lader os<br />
opstaae og vandre i et nyt Levnet; lader os ile og søge Herren,<br />
medens han endnu findes, kalde paa ham, medens han endnu er<br />
nær! Hver Letsindig og Ugudelig forlade sin Veei og hver Uret<br />
færdig sine Tanker, og omvende sig til Herren, saa skal han<br />
forbarme sig over ham, og til Gud, Thi han er meget rund til at<br />
forlade! O! maatte det skee! O! maatte ret Mange, maatte dog<br />
nogle, maatte, om det saa var blot een Eeneste her oppvækkes og<br />
omvendes fra sin Veis Vildfarelse og søge Herren! Hvilken glæ<br />
delig Tanke for denne vor Broder midt i Døden, hvilket herligt<br />
haab, hvilken lys Udsigt for ham i det meget Mørke, om han,<br />
som har forarget saa meget i sit Liv, torde håane og troe, endnu<br />
her i sin Død ved sit Exempel at kalde Nogen til Omvendelse, og<br />
visset en gang at kunne møde Nogen, som sagde ham: Ved dit<br />
Exempel vaktes jeg ; ved din Død stak det mig i Hjertet, og jeg<br />
spurgte alvorlig: Hvad bør mig at gjøre, at jeg kan blive salig? og<br />
jeg fandt Veien, og er salig! Hvilken Glæde siger jeg? Ja her er<br />
dog, Gud være lovet, ogsaa ellers Glæde og Trøst midt i al denne<br />
Sorg og Skræk; thi se denne dybt Faldne har igjen reist sig;<br />
denne forlorne Søn er igjen kommen til sig seiv og er vendt til<br />
bake til sin Fader. I have seiv hørt hans Bekjendelse, I have hørt<br />
ham erkjende, anklage og dømme sig seiv som en grov Synder,
erkjende sin Dom retfærdig, og sig vel at fortjene den forsmæd<br />
elige Død, han nu skal lide. Men I have ogsaa hørt, at han angrer<br />
sin synd og Misgjerning, ja at han troer alle sine Synders For<br />
ladelse hos Gud for Jesu Christi Skyld; at han bygger Tilgivel<br />
sens og Salighedens haab alene paa Jesus Christus, og nu vil døe<br />
i den Troe, i hvilken han er døbt, i Troen paa Faderen, Sønnen og<br />
den Hellig-Aand. I have hørt det, og ganske vist er hans Be<br />
kjendelse og Troe sand og opriktig. Ja jeg, vi, som have været<br />
med ham i hans Fængsel og sidste Dage, vi have det faste Haab,<br />
ja nu den fulde Forvisning, at hans Anger og Omvendelse er<br />
sand. Vi trøste os til at vidne for Eder, at saavidt som Mennesker<br />
kunne Kjende et Menneskes hjerte og Hjertes Tanker, saa har<br />
denne vor Broder ikke alene søgt den Herre, som søgte ham,<br />
men ogsaa fundet Naade hos sin Gud og Frelser. Længe, jeg skal<br />
ikke dølge det, længe syntes vel os hans Hjerte at være haardt og<br />
koldt; men den Hellig-Aand havde ganske vist sin Gjerning deri,<br />
forborgent og skjult for vore Øine. Gjennem Fængsel og Lænker,<br />
gjennem Sykdom og Lidelser, ved Guds Ord og fremfor Alt ved<br />
Sacramentets Brug fuldkommedes endelig Gjerningen og blev<br />
synlig aabenbar ogsaa for mig, Tvivlende og Bekymrede, og den<br />
naadige Gud gav god Fortrøstning til at forkynde ogsaa denne<br />
min Broder alle hans Synders naadige Forladelse. Jeg har atter<br />
idag forkyndt ham den, og rakt ham Jesu Christi hellige Legeme<br />
og Blod til Pant derpaa.<br />
Han har den visselig; han har Fred med Gud og haaber nu<br />
forvist, frelst ved Jesu Blod at gaae ind til en forsonet Fader, en<br />
naadig Gud til ufortjent evig Salighet. O! Glæde! O! Herlighed!<br />
Ja lover Herren med mig for hans Miskundhed, lover hans Navn<br />
nu og altid! - løvrigt Medkristne! beder, ja beder Alle for Eder<br />
seiv, at denne Dag og dens Begivenheder aldrig maae gaae Eder<br />
af Minde, at de maae blive os Alle til Omvendelse og Salighed!<br />
men beder ogsaa nu isærdeleshed for denne Eders Broder og<br />
Medforløste i Christo, nu i Sorg og Forsmædelse, men snart,<br />
meget snart, det haabe vi vist, i Glæde og Herlighed. Beder stille<br />
og andægtigen i Eders Hjerter, at Herren, som har tåget ham til<br />
Naade, nu ogsaa vil styrke ham til at gaae de sidste Trinn, vil<br />
holde Angst og Forfærdelse borte fra ham, give ham Samling og<br />
Kraft til at holde fast ved sin Frelser til Enden, befale sin Sjæl i<br />
hans Hænder og døe med Fred til Salighed. Ja barmhjertige<br />
Gud! vi bede Alle derom i Jesu navn. Lad det skee! Amen! Det<br />
skal skje! Amen!»<br />
55
56<br />
Derpaa traadte jeg atter hen til Peter, som strax reiste sig, greb<br />
hans haand og beholdt den medens jeg sagde:<br />
«Og nu da min Ven! i Jesu Navn Farvel! Tak for den tid, vi have<br />
været sammen. Den har ved Guds Naade været gavnlig for oss<br />
begge, og vil med Jesu Hjælp blive oss begge til Salighed. Hos<br />
ham ville vi mødes og sees igjen med stor Glæde. Vær nu stærk i<br />
Herren og i hans Styrkes Magt! Han væbne Dig seiv med Troens<br />
Skjold, Rettferdighedens Pantser, Salighedens Hjelm og Aan<br />
dens Sværd, som er Guds Ord! Han iføre dig sin fulde Rustning,<br />
at Du vel kan gjennemkjæmpe din sidste Strid og beholde<br />
Seier!»<br />
Han havde Kraft til at sige mig nogle Ord igjen, men jeg havde<br />
virkelig ikke Evne til at fatte dem. Med nogle hjertelige ord<br />
sagde også Gislesen ham Farvel, og Christian var heller ikke<br />
stum, da han tok ham i haand til Afsked. Jeg saae, at han nu<br />
blev overordentlig bleg; men hvor lidet Fatningen forlod ham,<br />
det viste han, da jeg vilde lede ham frem, og han ved tydelige<br />
Miner gjorde mig opmerksom paa, om han ikke skulde klæde sig<br />
af. Han trak seiv Kjole og Vest af; jeg tog Halstørklædet, løste og<br />
bøiede Skjortekraven. Medens vi derpaa, ledede ham de faa<br />
Skridt frem til Blokken, sagde jeg:<br />
«Vi ville nu føre Dig, som den Værkbrudne, hen for Jesu Fødder,<br />
bringe dig, som den fortabte, men igjenfundne Søn hen til Døren<br />
af din Faders Huus. Frygt ikke for Mørket udenfor Døren!<br />
Ængst Dig ikke for det, som er på denne Side! Tænk kun på det,<br />
som er indenfor. Faderen vil seiv komme Dig imøde, tåge Dig i<br />
sine Arme, give Dig nye Klæder paa og føre Dig ind i sit Huus,<br />
og der skal Glæde over Dig for Gud og alle Engle og alle Salige.<br />
Herre Jesus! vi føre ham til Dig! annam hans Aand!»<br />
Vi hjalp ham at knæle ned, og, beundringsværdige Fatning! han<br />
foldede sine hænder og løftede det blege Aasyn med klare Øine<br />
mod Himmelen og bad høit. Jeg hørte han anbefalede Jesus sin<br />
Sjæl.<br />
Man bandt ham et Tørklæde for Øinene. Det troer jeg neppe han<br />
blev sig bevidst. Han lagde sig ned med disse inderlige Ord:<br />
«I Jesu Navn»
13<br />
- Skrækkelige Øieblikk! man rettede paa hans Hoved, nedbred<br />
tede hans Halskrave, lagde hans Hænder paa hans Rygg, og han<br />
laae stille som et Lam *). Vi kastede os imidlertid ned ved Bede<br />
skamlerne og begynte høit at læse «Fader vor» - jeg saae Intet<br />
tydeligt, jeg saae ingen Menneskearm, men jeg skimtede et<br />
bredt, blankt Staal, som hævede sig langsomt. I det jeg havde<br />
udsagt Ordene:<br />
«Forlad os vor Skyld, som vi forlade vore Skyldnere»<br />
faldt Staalet med en overordentlig Kraft og Sikkerhed. Dette i<br />
Forbindelse med et afskyelig Syn udenfor Skafottet, et Syn, som<br />
jeg dog kun halvt blev mig bevidst, rystede mig uvilkaarlig og<br />
truede med at overvælde mig13 . Herren gav dog Kraft til at fuld<br />
ende Bønnen. Det blege, ingenlunde stygge, hoved laae der. Jeg<br />
betragtede det nogle Øieblikke. Gislesen og jeg trykkede tause<br />
hinandens Hænder, og jeg ilede bort i en Stemning, som jeg ikke<br />
kan beskrive; men det veed jeg, at aldrig har jeg mere trængt til<br />
Roe og Styrke fra Gud.<br />
Medkristne! Alt ligger nu her aabent og uforbeholdent for Eder,<br />
Gid det maatte blive til Nytte! Dømmer og bedømmer Alt skaan<br />
somt! Gud være lovet, at det er overstaaet; han skaane mig naa<br />
digen for at oppleve noget lignende!<br />
*) Det er mig berettet av Øienvidner, at han endnu, medens<br />
hans Hoved lagdes tilrette over Blokken, sagde: «Gud hjælpe<br />
mig nu!» Men dette hørte jeg ikke.<br />
Lange sikter her trolig til at flere av de tilstedeværende umiddelbart etter at<br />
øksen var falt, skal ha løpt til med kopper og kar for å samle opp den henrettedes<br />
blod. Det skulle angivelig være helsebot i å drikke dette. Tor Pipenhus fra Sørke<br />
dalen, som var tilstede som militærvakt, har fortalt dette.<br />
57
Fra Tanum kirkegård. Peter Olsen er trolig gravlagt på området mellom kirken og<br />
den gamle kirkegårdsmuren til høyre i bildet og mellom vannpumpen og<br />
kirkegårdsmuren i bakgrunnen.<br />
Tukthuset i Christiania lå der hvor Brogt. munner ut i Storgt. og Storgt. 33 nå<br />
ligger. Bygningen ble revet i 1938.<br />
58
Kapittel 5<br />
EPILOG<br />
Peter Olsen ble gravlagt på Tanum kirkegård slik som Lange had<br />
de lovet ham, på et lite område bak kirken. Forbrytere ble i tidli<br />
gere tider gravlagt utenfor kirkegården, men etter den nye krimi<br />
nalloven av 1842 ble det lovfestet at slike begravelser skulle skje på<br />
kirkegården. Et øyenvitne kan også bekrefte at så skjedde. På vei<br />
en til kirkegården ble han kjørt like forbi sitt barndomshjem,<br />
Holtskleven, hvor hans foreldre fremdeles bodde.<br />
Birgitte Aslesdatter's straff, straffearbeid på livstid, ble ved Kon<br />
gelig resolusjon av 19. august 1847, beordret fullbyrdet. Den 16.<br />
juni samme år hadde hun født en sønn, Asle Martin, som to dager<br />
senere ble døpt i Asker Kirke. Den 27. august ble hun transportert<br />
fra lensmannsarresten på Sem til Tukthuset i Kristiania hvor hun<br />
tilbragte de neste 20 år av sitt liv. I 1858, 1860 og 1863 søkte hun<br />
regjeringen om benådning, men disse søknadene ble resolutt av<br />
slått. Først etter søknad i 1867, ble hun løslatt den 1. april. Ved<br />
løslatelsen står det det kort anført at hun fikk utlevert en Wexels<br />
andaktsbok. Peter og Annes sønn, Olavus, vokste opp hos sine bes<br />
teforeldre på plassen Jammerdal. Et merkelig sammentreff er det<br />
at begge de to barna er oppført som barn nr. 125 i kirkeboken i<br />
henholdsvis året 1844 og 1847.1 kirkeboken for 1866 opplyses det at<br />
ungkar og tjener Olavus Petersen bosatt på Jammerdal er blitt far<br />
til et uegte barn, Anton (Olaussen) f. 22.12.1865. Barnets mor er<br />
Pigen Marte Arnesdatter Hornieie, losjerende på plassen Persbrå<br />
ten ikke langt fra Jammerdal. Det ser ut som om han senere har<br />
blitt inngiftet i en solid bondefamilie i Lommedalen og er opphavet<br />
til en slekt der. Også den andre sønnen, Asle Martin Pedersen, er<br />
oppvokst hos sine besteforeldre, Asle Tollefsen og Margith Knuds<br />
datter fra plassen Moen under Kolsrudeie (Kolsrudmoen) i Flåa i<br />
59
Hallingdal. Han ble den 06.07.1862 komfirmert og den 27.12.1867<br />
gift med Ingeborg Olsdatter fra Flåa. Ekteparet fikk to piker, Bir<br />
git f. 11.11.1868 og Ingeborg f. 03.03.1870. At hans førstefødte er gitt<br />
navnet Birgit, som hans mor, tyder på at han må ha satt sin mor<br />
høyt og at han har hatt forbindelse med henne. Det ser ut som om<br />
hans slekt senere er utvandret til Amerika. Ble hans mor med på<br />
Amerikalasset? Mange ting tyder på det.<br />
60
Innberetning av 2. desember 1846 fra lensmann Lyth<br />
Ørum angående Husmannskonen Anne Larsdatters<br />
dødsfall.<br />
Foranlediget af et Rygte om, at en funden død Huusmandskone<br />
Anne Larsdatter Ringi Eie i Vestre <strong>Bærum</strong> muligens var ihjælsla<br />
get af sin Mand Peter Olsen, har jeg idag indhentet følgende Opp<br />
lysninger, som jeg ei vil undlade at meddele for det Tilfælde, at det<br />
Høie Amt skulle ansee det fornødent at anstifte videre rettslig Un<br />
dersøgelse. -<br />
Afdødes Mand har forklaret Klokken 8 a 9 Formiddag den 23de<br />
November sidstleden gik hans Kone fra deres Bopel Pladsen<br />
Hougsvolden for at gaae omtrent 1/4 Miil til sine Forældre på Jam<br />
merdahl; han fulgte med hende et Stykke henover Skoven og skild<br />
tes fra hende for at gaae for at sammenlegge Weed, imedens hun<br />
derpaa gik en Stivei nedover gjennom Skoven til Jammerdahl;<br />
samme Dags aften gik han til Gaarden Ringe, 1/8 Miil omtrent fra<br />
Pladsen, for da følgende Dage af Ugen at arbeide dersteds; han blev<br />
der som sædvanligt Dag og Nat indtil om Morgenen den 28de No<br />
vember, da han gik Hjem og erfarede da af den i Huuset hos ham<br />
værende Enke Kari Hansdatter og 14 Aars gamle Søn Ole Hansen,<br />
at Konen ei endnu var hjemkommet, og hvorfor Ole afsendtes til<br />
Jammerdahl for at spørge efter hende. Ole kom tilbake og meldte,<br />
at Konen ei havde været i Jammerdahl, hvorpaa han, Kari, Ole,<br />
Hans Larsen Ringe Eie og Konens Brødre Hans og Elling Jammer<br />
dahl samme Dags Eftermiddag søgte efter Konen, som da endelig<br />
fandtes liggende død omtrent Midtveis til Jammerdahl, hvor hun<br />
laae med Ansiktet imod Jorden og med begge Hender under Brys<br />
tet ved nogle Ohretræer lidt nedenfor en Bjergklev med store og<br />
smaae Stene, hvilken Kiev hun skulde passere; det Tørklede hun<br />
61
havde haft på Hovedet og en liden Kurv, hun havde med sig laae i<br />
bemeldte Kiev lidt ifrå hinanden og ovenfor det Sted Konen laae;<br />
det befandtes, at hun var noget blodig under Næsen og i Munden,<br />
og at hun havde faaet et Stød pa den ene Tinding. -<br />
Den 23de var Marken fri for Snee og det var ei heller glat af<br />
Frost, men inden hun fandtes var det kommen noget Snee, og no<br />
gen blodig Vei kunne saaledes ei sees efter hende. - Han antager<br />
det for utvilsomt, at hans Kone har faldt og slaget sig i Kleven, og<br />
derpaa i Dødskampen arbeidet sig lidt nedenunder Kleven. - Han<br />
paastaaer at have levet godt sammen med sin Kone, nåar undtages<br />
en enskilt Gang at der kan have indtruffet lidt utilladeligt Kjæg<br />
leri, men dog ei nu i lengere Tid, og er han bedrøvet over Tabet af<br />
sin Kone, samt forsikrer bestemt, at han ingensomhelst Deel har i<br />
hendes Død. -<br />
Kari Hansdatter og Søn forklarer, at Peter Olsen og Kone afgik<br />
som anført, at de levede venskabeligt sammen og at det iøvrigt er<br />
foregaaet som af Peter forklaret. -<br />
Hans Larsen Ringe Eie har ogsaa angaaende Konens Gjenfindel<br />
se forklaret sig som anført, - og nærer ingen af disse siste Personer<br />
nogen Tanke om, at Peter, har ihjelslaget Konen, man antager det<br />
sandsynligt, at hun har faldt og stødt sig i den ujevne Kiev. -<br />
Den afdøde Kone er henliggende paa Jammerdahl, der er en Deel<br />
af Gaarden Bjørum i vestre <strong>Bærum</strong>, og hvortil man reiser, for det<br />
Tilfelde nogen Læge afhentes om Sandvigen og og Wøyen. -<br />
Det omhandlede Rygte er udentvivl fremkommet derved, at man<br />
har hørt noget om det af Manden yttrede Kjegleri med Konen, samt<br />
et Rygte om formeentlig at have været utro imod hende.<br />
Semb den 2den December 1846<br />
Ærbødigst<br />
L. Ørum<br />
Afdøde agter man at begrave paa Søndag.<br />
S. T. (sendes til)<br />
Agershuus Amt !<br />
62
Domsprotokoll nr. 2<br />
Side 539<br />
Akers Sorenskriveries Dom av 11. Marts 1847 nr. 62<br />
Aar 1847 den lide Marts blev ekstraræt sat paa Agers<br />
Sorenskriveries contoir i Christiania, administreret af So<br />
renskriveren og i Overvær af underskrevne Rætsvidner: 4<br />
Meddomsmænd ; Hans Soelberg, Christen Løkeberg, Hans<br />
Løkeberg og Lars Aannerud.<br />
Da; I Justitsiesagen imod Peter Olsen og Birgithe Aslesdatter -<br />
blev afsagt saadan<br />
DOM:<br />
Ved Agerhuus Amts Actionsordre af 14de Januari D.A. tiltales de<br />
angjældende Peter Olsen Ringeneie og Birgithe Aslesdatter af As<br />
ker Præstegjæld, hiin for at have myrdet sin hustroe og Denne for<br />
Delaktighed i hans Forbrydelse.<br />
Efter at de angjældende under Forhør den 17de og 19de December<br />
f.a. havde benægtet al Skyld i den her omhandlede Forbrydelse,<br />
haver de senere først for Lænsmanden i Asker under 6de Januari<br />
D.A. og siden under et Continuationsforhør af 9de Januari og frem<br />
deles under Sagen afgivet fuldstendige Bekjendelser, som fuldkom<br />
men samstemmer med sagens øvrige omstendigheder, og saaledes i<br />
det væsentlige maae erkjendes for sandfærdige, og hvorefter begge<br />
de tiltalte ere skyldige efter Sigtelsen.<br />
Angjældende Peter Olsen har nemlig vedgaaet, at han efter truffet<br />
Overlæg med Tiltalte Birgithe Aslesdatter, med hvem han fra for<br />
rige Aars Sommer stod i et fortroligt Bekjendskab, hvorefter hun<br />
befandt seg Svanger, havde Søndagen den 22de November sistl.<br />
fattet den Plan næste Dag at myrde sin Huustroe Anne Larsdatter,<br />
hvilket han ogsaa udførte, idet han, medførende en almindelig<br />
Hugøxe, hvormed han skulde hugge Brænde i en noget fraliggende<br />
Fjeldskrænt, om Morgenen den 23de November sistl. forlod sin Bo<br />
pel Pladsen Hougsvolden under Gaarden Ringe i <strong>Bærum</strong> for at<br />
ledsage Konen, der for en Deel skulde vandre samme Vei for at<br />
besøge deres Barn, der opholdt sig hos hendes Forældre i Plads<br />
Jammerdal, omtrent 172 Miil fra Hougsvolden. Konens Tour gik<br />
over en vidtløftig og øde Fjeldstrækning, hvorigjennem Angjælden<br />
63
de, som han siger paa en Maade foranlediget af Konen, vedblev at<br />
følge hende indtil de kom til en Kiev, da han med Øxen bagfra<br />
bibragte hende et Slag i den ene Tinding, hvorefter hun faldt om<br />
kuld, hvorpaa han envidere gav hende endnu et slag i Hovedet<br />
samt forlod hende og ilede afsted til det Hugstarbeid, han havde at<br />
udføre.<br />
Under den 28de Novbr. næstefter paa Angjældendes Foranstalt<br />
ning af Naboerne anstillet Undersøgelse i Skoven fandtes Konens<br />
Liig henliggende i en Afstand af omtrent 20 Skridt fra Kleven og<br />
antoge de i Undersøgelsen Deltagende, at Konens Død var bevirket<br />
ved et Fald i Kleven, men ved Ligets Obduktion viiste sig den<br />
særdeles tænkelige Omstendighed, der gjorde det mindre Sandsyn<br />
ligt at Konen skulde være død efter et Fald som foregivet, at hendes<br />
Legeme var frie for Contutioner undtagen i begge Tindinger, hvor<br />
hun var truffet af absolut dødelige Beskadigelser.<br />
Ved at sammenholde den af Tiltalte Peter medhavde Øxe fandtes<br />
denne at passe fuldkommen til Beenbruddet i den venstre Tinding,<br />
hvilken Oplysning i Forbindelse med den i sig mindre betydelige<br />
eller vanskelige Klevs Beskaffenhed maatte hæve al moralsk Tvivl<br />
om, at Angjældende Peter var Gjerningsmanden, Noget som nu ved<br />
hans egen Bekjendelse er juridisk vist. - Angjældende er 26 aar<br />
gammel, Huusmand paa anførte Plads Hougsvolden under Ringe i<br />
<strong>Bærum</strong>, hvor han af et 4re aarigt Ægteskab med afdøde Anne Lars<br />
datter havde tilbragt de 2de sidste, uden at han nogensinde har<br />
været tiltalt eller straffet. Hans Forhold imod Konen har været<br />
maadeligt, medens hun saavel efter Angjældendes som alle andres<br />
Vidnesbyrd har været en i alle Henseender brav kone. - Angjæl<br />
dendes Straf er bestemt ved Cr. Lo 14 - 1.<br />
- Betreffende Tiltalte No. 2 Birgithe Aslesdatter da har hun ved<br />
gaaet fra Sommeren 1846 at have staaet i et utilladeligt Kjærlig<br />
hetsforhold til Medtiltalte samt at der under deres Sammenkoms<br />
ter gievnligen har været handlet om at bringe Anne Larsdatter af<br />
Dage for at bane Vei for et Ægteskab imellem de Angjældende. De<br />
ere enige om at Peter Olsen har yttret sig om at ville ombringe sin<br />
Hustrue med Gift, men hvilken Idee paa Berthés 1 Forestilling om<br />
Vanskeligheden med dens Udførelse blev opgivet, fremdeles at det<br />
ogsaa har været handlet om at ombringe Anne paa et eensomt Sted<br />
samt isærdeleshed, at medtiltalte Søndagen den 22de Novbr. om<br />
1 Feilskrift av Birgithe.<br />
64
ettermiddagen meddelte denne Angjældende den da af ham fattede<br />
Beslutning næste Dag at ville myrde sin Hustrue paa hendes<br />
Vandring til sine Forældre og hvilken Plan Birgithe tildeelte sit<br />
Bifald, idet hun seiv siger ved denne Leilighed at have yttret, at<br />
nåar det var hans Bestemmelse at ville udføre denne Gjerning, saa<br />
var det bedst at det skede førend det aabenbaredes at hun var<br />
frugtsommelig, men hun nægter derimot at det forholder sig som af<br />
Peter paastaaet, at hun, Birgithe, under en Tour med Peter til<br />
Sætren Staavivolden i Sommer for at Besøge en qvindelig Bekjendt<br />
af den Første og under hvilken Tour de Angjældende ere enige om,<br />
at de førstegang havde legemlig Omgang, skal have yttret sig om,<br />
at de fik see til at pille Livet af hun Anne, saa at de «kunne beholde<br />
Peter», med hvilken Yttring denne paastaaer, at den første Mord<br />
tanke gjennemfoer hans Sjæl. Men ligesom denne Yttring, der for<br />
øvrigt efter Peters Foregivende skulde være fremført i Galskab el<br />
ler Lystighed, ikke er bemærket af den eneste tilstedeværende Per<br />
son Pigen Margith Torstensdatter, der er afhørt under et Things<br />
vidne i Christiania og saaledes er wiist, saaledes benægter ogsaa<br />
Angjældende Birgithe paa anden Maade at have fremkaldt Medtil<br />
taltes forbryderske Beslutning.<br />
Efter Rettens Formening kan Angjældende Birgithe Aslesdatter<br />
saaledes ikke blive at ansee som Anstifter af det iværksatte Mord,<br />
hvorved hendes Forbrydelse saaledes som af Referenten indstillet,<br />
formeentlig indgaaer under Cr. Lo. 5 Litr. c.<br />
Vel har Tiltalte Peter i Sagens sidste Passion forklaret sig, at han<br />
vilde afstaaet fra Forbrydelsen, nåar Birgithe havde afholdt sig, fra<br />
at oppmuntre ham til dens Iværksættelse, men foruden Peter vist<br />
nok i saa Henseende er en upaalidelig Dommer, saa vilde det dog,<br />
seiv Riktigheden af denne hans Formening forudsatt, ikke gjøre<br />
Birgithe til Forbrydelsens Anstifter eller første Ophav, at hun har<br />
bevirket et allerede fattet Forsets Udførelse.<br />
Referenten har indstillet denne Angjældende til at ansees med 10<br />
Aars Strafarbeide, hvorved er tåget Hensyn paa den ene side til<br />
hendes særdeles Interesse og Virksomhed for at Befordre Forbry<br />
delsen og paa den andre Side til hendes unge alder af 23 Aar, ringe<br />
Oplysning og mindre gode Aandsevner. Følgelig har Referenten af<br />
de 3de Grader, hvorimellem han haver Vælget, nemlig af Straf<br />
arbeide i Ite, 2den og 3die Grad, valgt Mellemgraden og af denne<br />
en Mellemstraf.<br />
65
Retten troer ikke at kunne tiltrede den saaledes foreslaaede Straf,<br />
men finder derimot i de almindelige for Straffers Udmaaling i Cr.<br />
Lo. 6 - 1 oppstillede Regler, anvendte paa nærværende Sag, over<br />
veiende Grunde til at ansee Angjældende med Strafarbeide i første<br />
Grad, hvorved kan sammenholdes Høiesteretsdom af 16. October<br />
1845/: Retstidende p. 735 - 736 - og p. 761 - 763.<br />
Med hensyn til Sagsførelsen bemærkes alene, at Justitsvarslet af<br />
15de Januari og Lensmand Ørums Paategning af 23de Januari<br />
sistl. oplyser at en Passion er bleven Spildt formedelt Mangel af<br />
Varselets Forkyndelse, men da hermed ikke er paaført det Offentli<br />
ge Udgifter, og Sagen, om den var bleven fremmet i sin tilsigtede<br />
Passion, dog ikke tidligere kunde være undergiven Dom, fmdes<br />
ikke Grund til i Anledning heraf at drage Nogen til Ansvar. -<br />
THI KJENDES FOR RET:<br />
Arrestanten Peter Olsen Ringeneje bør for Mord paa sin Huustroe<br />
at have sit Liv forbrudt. Arrestantinden Birgithe Aslesdatter bør<br />
for Delaktighed i hiin Forbrydelse at hensættes til Strafarbeide for<br />
Livstid. Saa bør de angjældende tillige at udrede samtlige med<br />
deres Arrest og Sagen forbundne Omkostninger, de første hver for<br />
sig, men de sidste i Fællesskab hvorunder til Stiftsoverrettspro<br />
curiator Rasch som tilkjendt Salarium for Møde under Thingsvid<br />
net af 2den Februar sidstleden i Christiania 2 Spd., men forøvrigt<br />
efter af Amtet approberede Regninger.<br />
At fuldbyrdelse ved Øvrighedens Foranstaltning under Adfærd<br />
efter Loven.<br />
S. Sørensen<br />
Hans Soelberg Christen Løkeberg Hans Løkeberg Lars Aannerud<br />
66
LITT OM SKARPRETTERVESENETINORGE PÅ<br />
1800 TALLET<br />
Under Kong Christian den 2. (1481-1559) ble det fastsatt at hver<br />
kjøpstad skulle ha sin Bøddel og sin Rakker (søpplemann). Jobben<br />
ble ikke sjelden kombinert, og hadde en lite anerkjent status. Rak<br />
keren fungerte også som grise-, heste- og kattegjelder. 11688 under<br />
Kong Christian den 5. (1646-99), ble bøddelstillingen omgjort til<br />
kongelig ombudsmann og fikk betegnelsen «Skarpretter». Skarp<br />
retteren ble utnevnt av Stiftamtmannen.<br />
På slutten av 1700 tallet hadde man skarprettere i følgende distrik<br />
ter:<br />
Christiania:<br />
Som militær skarpretter og for Christiania by ble i 1749 ansatt<br />
Franz Gotschalk Lædel, trolig av tysk opprinnelse. Skarpretteren<br />
eller «mestermanden , som han også ble kalt hadde inntekt av<br />
sportler etter følgende tariff fra år 1706:<br />
Henrettelse med sverd<br />
Henrettelse ved hengning<br />
Brennemerking eller pisking<br />
Henrette og brenne på bål<br />
Brenne levende på bål<br />
Halshugge og steile<br />
Avhugge en hand<br />
Avhugge en finger<br />
5 Rdlr.<br />
10 Rdlr.<br />
4 Rdlr.<br />
16 Rdlr.<br />
16 Rdlr.<br />
16 Rdlr.<br />
4 Rdlr.<br />
2 Rdlr.<br />
Etter en injuriesak, ble han entlediget fra stillingen som miliær<br />
skarprettter. Stillingen som skarpretter for Christiania By hadde<br />
67
han frem til sin død i 1799 da den ble overtatt av sønnen August<br />
Anton Lædel. Sistnevnte hadde fungert i stillingen, også som mili<br />
tær skarpretter, allerede fra 1886 på grunn av farens høye alder.<br />
Som en kuriositet kan man nevne en episode fra krigen med Sveri<br />
ge i 1788, den såkalte «Tyttebærkrigen». Den unge Lædel var da<br />
med i felttoget i egenskap av militær skarpretter. Hans redskaps<br />
kasse ble fraktet på det norske trenet pr. skip. Skjebnen ville at<br />
trenet ble oppbragt av svenskene og ført til Marstrand. Svenskene<br />
fant Lædels redskapskasse, inneholdende bøddeløkser, sverd og<br />
tenger for brennemerking etc. Svenskene gjorde et stort nummer<br />
av hva slags torturinstrumenter dette kunne være, og hva slags<br />
barbarer nordmennene var som kunne finne på å benytte seg av<br />
slike. Saken ble benyttet som svensk krigspropaganda. Trenet og<br />
alt utstyret ble senere utvekslet med et krigsbytte som nordmenne<br />
ne hadde sikret seg under slaget ved Kvistrum bro i Båhuslen,<br />
krigens eneste slag, som nordmennene vant. Lædel fikk da sin kas<br />
se tilbake. Skarpretteren ble nå også ansatt på fast årlig lønn:<br />
68<br />
Årlig lønn<br />
Husleie<br />
Andre godtgjørelser<br />
Samlet lønn<br />
16 Rdl.<br />
12 Rdl.<br />
30 Rdl.<br />
58 Rdl.<br />
Lædel søkte i februar 1832 om at hans sønn Guttorm Anton Lædel<br />
måtte bli «adjungeret», ansatt som medhjelper, i stillingen. Lædel<br />
var nå nesten 80 år gammel, og følte seg vel ikke helt kompetent til<br />
å utføre denne krevende jobben. Brevet er åpenbart ført i pennen<br />
av hans sønn, men underskriften viser tydelig alderdomsskjelving.<br />
Han måtte allikevel utføre to henrettelser før sønnen fikk overta<br />
stillingen. Ved den siste henrettelsen som han utførte den 7. sep<br />
tember 1833 (Nils Narumsbakken), skalv han, og hadde han så<br />
liten kraft i armene at han måtte hugge 4 ganger og skjære med<br />
økseeggen for å få hodet skilt fra kroppen. Tildragelsen er blitt<br />
betegnet som den blodigste og avskyligste hendelse i norsk krimi<br />
nalhistorie. Han ble nå avløst av sønnen, som foretok sin første<br />
henrettelse (Ole Olsen Sevle) den 16. desember 1834. August A.<br />
Lædel døde i april 1836, og Guttorm A. Lædel ble fast ansatt i<br />
stillingen etter faren. Stillingen skulle da omfatte ansvaret for å<br />
utføre avrettinger i hele Akershus og Christiansand Stift unntatt<br />
Stavanger Amt. Han satt i stillingen til sin død den 21. august<br />
1846. Stillingen hadde således gått i arv innen samme familie i 100
år på 3 år nær. Skarpretteren i Bergenhus Stift, Samson Isberg, ble<br />
nå konstituert i stillingen frem til 23. juni 1849 da han ble utnevnt<br />
til skarpretter for hele landet.<br />
Christiansand:<br />
I Christiansand Stiftamt ble den siste skarpretteren, Froeholdt,<br />
ansatt den 14. juni 1797. Etter hans død i 1824 ble det ikke ansatt<br />
noen ny, men ansvaret ble overført til skarpretteren i Bergenhus<br />
Stift (for Stavanger Amt) og Christiania for resten av amtet.<br />
Bergen:<br />
I Bergen by var Johannes Myhlhausen ansatt som skarpretter tid<br />
lig på 1800 tallet. Ved dennes død i 1836 ble underinspektør på<br />
Bergen Tukthus og Myhlhausens bøddelknekt, Samson Isberg, be<br />
skikket i stillingen. Ved Kgl. Res. av 12. mai 1838 ble stillingen<br />
utvidet til å omfatte hele Bergenhus Stift og Stavanger Amt av<br />
Christiansand Stiftamt. Isberg måtte ved ansettelsen forplikte seg<br />
til å betale Myhlhausens enke 50 spd. pr. år i pensjon. Samson<br />
Isberg er født i Hardanger i 1795. Hardanger Sogelag har utgitt en<br />
meget omfattende artikkel om ham i sin årbok, bind II 1953-57,<br />
side 212 (finnes på galleriet over lesesalen på Deichmann).<br />
Trondheim:<br />
I Trondheim Stift ble Erich Petersen ansatt som skarpretter den<br />
22. februar 1793. den 24. april 1833 ble stillingen utvidet til å om<br />
fatte Nordland og Finmark. Christian Aas fungerte i stillingen<br />
inntil mars 1838, da rådhusvaktmester Lars Hytt ble ansatt. Hytt<br />
sto i stillingen til 1848 da han ble utnevnt til «Favnsetter» i Trond<br />
heim by. Etter Lars Hytt, ble børsemaker Jacob Ferdinand Øyen<br />
konstituert i stillingen. Justisdepartementet gikk da inn for at det<br />
skulle være to skarprettere i landet. En for Sør-Norge og en for<br />
Nord-Norge. Riksstyret gikk imidlertid inn for at det kun skulle<br />
være en skarpretter for hele landet. Øyens konstitusjon falt derfor<br />
bort da Samson Isberg ble ansatt som skarpretter for hele landet i<br />
1849.<br />
Nord-Norge:<br />
På begynnelsen av 1800 tallet var Svend Dale ansatt som skarp<br />
retter for Helgeland og Saltens Fogderier. Han døde den 4. mars<br />
1822 og Carl Wenberg ble beskikket i stillingen. Fra 1832 fikk han<br />
også ansvaret for Tromsø Stift. Wenberg døde den 4. mai 1845 etter<br />
69
at han falt i vannet og ble forkjølet under hjemreise fra en henret<br />
telse han hadde utført i Foldenfjord (Peder Larsen Sydfjordskar).<br />
Enken søkte om pensjon fordi han var død av årsaker påført under<br />
en tjenestereise, men søknaden ble avslått fordi hans tjenestefor<br />
hold hadde vært «misligt». Ingen ble senere ansatt i stillingen.<br />
Fra begynnelsen av 1800 tallet var Sivert Tollefsen ansatt som<br />
skarpretter for Tromsø, Senje, Vest- og Østfinnmark. Han døde i<br />
begynnelsen av året 1832, og ingen ble senere ansatt i stillingen.<br />
Ansvarsområdet ble deretter overtatt av Wenberg i Helgeland og<br />
Salten og Erich Petersen i Trondheim.<br />
Ved Kgl. Res. av 23. juni 1849 ble Samson Isberg beskikket som<br />
skarpretter for hele landet. Det ble nemlig ikke tilsatt nye skarp<br />
rettere andre steder i landet etter Guttorm Lædels død i 1846. Is<br />
berg satt i stillingen som skarpretter for hele landet til i 1865 da<br />
han ble løst fra ombudet. Han døde i Bergen den 25. april 1873, 78<br />
år gammel. Betjent ved Rikshospitalets Patologiske Avdeling, The<br />
odor Larsen, ble i 1868 antatt til å utføre en henrettelse (Olaus<br />
Andersson), og han ble den 1. januar 1869 beskikket som landets<br />
siste skarpretter. Han utførte i alt 4 henrettelser, den siste, 20.<br />
november 1875 på Elverum (Christian Nilsen Grindalen eller<br />
Svartbækken). Theodor Larsen døde den 16. mars 1892.<br />
Etter den nye straffeprosesslov av 1887 476, skulle livsstraff ut<br />
føres med falløks:<br />
70<br />
«Der skal gives den, som skal udstaa livsstraff, en passende Tid<br />
at berede sig til Døden, efterat Spørgsmaal om Benaadning er<br />
afgjort.<br />
Livsstraffen fuldbyrdes om dagen i et omsluttet Rom ved Hals<br />
hugning med Faldøxe i Overvær av Statsadvokaten, Underdom<br />
meren, Politimesteren, en Lege og en Præst samt af Formand<br />
skabet i den Kommune, hvor Henrættelsen foregaaer. Dessuden<br />
har den Præst, som har beredt Domfeldte til Døden, og hans<br />
Forsvarer Adgang. Statsadvokaten kan også tillade andre voks<br />
ne Mænd at være tilstede.»<br />
Protokoll over Handlingen føres av dommeren.
Saafremt den Henrettedes Paarørende forlanger det, overlades<br />
det Dem at foranstalte Begravelsen. I ethvert Tilfælde sker den<br />
ne i Stillhed.»<br />
Man innhentet opplysninger om den nevnte falløks gjennom am<br />
bassadene i Tyskland og Frankrike. Fra Frankrike kunne man få<br />
kjøpt en slik øks, en Giljotin, for 3 500 franc. Noen giljotin ble<br />
heldigvis aldri innkjøpt. I nabolandet Sverige derimot, gikk man til<br />
slik anskaffelse. Da giljotinen skulle innføres i landet, blandet<br />
imidlertid tollvesenet seg inn i saken. Det skulle betales toll. Dette<br />
resulterte i at giljotinen i mange år ble stående på tollboden og ble<br />
aldri benyttet.<br />
Stillingen etter Theodor Larsen ble lyst ledig etter dennes død 16.<br />
mars 1892. Det meldte seg i alt 30 søkere til stillingen. Ingen ble<br />
imidlertid ansatt, og livsstraffen ble endelig avskaffet i Norge i<br />
fredstid ved den nye straffeloven av 1902. Søkerlisten er meget<br />
interessant:<br />
SØKERE TIL SKARPRETTERSTILLING 1893<br />
1. Slagter Lars Johan Andreassen, Stavanger. Søknaden ved<br />
lagt attester fra 2 pølsemakere.<br />
2. Lærer Torgeir Vaa, Vikersund, født i Fyresdal. Asker semi<br />
nar med gode karakterer.<br />
3. Gardsarbeider M. B. Storm, Ermesjø i Frogn. Sønn av lens<br />
mannen i Næs. Søker under mottoet «Leve Kongen og Fedre<br />
landet»!<br />
4. Kavalerist Lars Olsen Lundgaard, gårdbruker, Furnes.<br />
5. Tidl. undervagtmester på straffeanstalt, trolig Jæderen, nå<br />
tømrer i Sandnes, S. R. Svihus.<br />
6. Gårdbruker Erling Wager, Norderhov, Ringerike.<br />
7. John Eriksen Gåsvand, underoffiser, Rindalen, Nord-Møre.<br />
71
8. Aslak G. Haugen, snekker, tømmermann og kirketjener i<br />
Hol i Hallingdal.<br />
9. Carl Johan Lindstrøm, født Sødermannland i Sverige, bo<br />
pel Siljer i Øvre Telemark. Vil ta jobben 200 kr. under fast<br />
satt betaling.<br />
10. Arie Tøger Mathisen, Rakkestad.<br />
11.<br />
72<br />
Aslak B. Bakkegard, 53 år, korporal, fra Hol i Hallingdal,<br />
uten fast inntekt, dødssyk kone (kreft), 9 barn. Stod som mili<br />
tærvakt 6 alen fra skafottet da Priess og Simonsen ble henret<br />
tet på Etterstadsletta uten at dette affiserte ham den minste.<br />
12. Ole Larsen Stregerud, gårdbruker, Rakkestad.<br />
13.<br />
14.<br />
Politibetjent Berg Joachim Petersen, Sandeford, mange fi<br />
ne attester.<br />
Gårdbruker Anton Olsen Sverstad, Sverstad i Rakkestad.<br />
15. Johan Petter Hansen, Finnestad i Rakkestad, underoffiser<br />
og gardsarbeider hos sin far.<br />
16. Ole J. Sofienlund, Nord-Aurdal i Valdres, evt. villig til å<br />
fråtre uten pensjon.<br />
17.<br />
18.<br />
19.<br />
20.<br />
21.<br />
Ivar Gulbrandsen Lie, konduktør ved NSB, artillerist,<br />
Kristiania.<br />
Ole Joh. Rugaard, Trøften i Gudbrandsdal, sanitetskorpo<br />
ral.<br />
Erik Andreass Solberg, Helgelandsmoen, sersjant i 2. lan<br />
devernskompani, bopel Hurdal.<br />
Erik Bjerck, tidl. slutter ved fengslet i Haugesund, nå sam<br />
me stilling i Drammen.<br />
Lars Tørressen Ormhaug, sersjant ved 2. kompani av<br />
Trondhjems Linjebataljon, f. 1857.
22. M. Kalleberg Svarstad, Kalleberg i Lardal.<br />
23. Slagter S. Olsen, Høllen i Søgne, f. 1855, tidl. sjømann.<br />
24. Sigurd Jørstad, Østre Slidre.<br />
25. Christian Hansen Sandrum, portør og sporskifter ved Heen<br />
stasjon i Ådalen. Gjort tjeneste på Rikshosp. i 6 år.<br />
26. Hans Heide, Moss. Fint trykt brevark.<br />
27. O. Guetteberg, 30 år, arbeider hos kjøpmann A. O. Berg,<br />
Brogt. 3, Kristiania.<br />
29. Kristen Jacobsen Lie, Svarstad pr. Holmestrand, 31 år,<br />
underoffiser, oppsynsmann i Fiskerioppsynet.<br />
30. A. Arneson, Sundet pr. Tjøtta.<br />
Nedenstående søkte stilling som bøddelknekt for Theodor Larsen i<br />
1875:<br />
1. Tharald Hansen, Florø, telegrafbud og slagter.<br />
2. Jørgen Jensen, Helgerud i <strong>Bærum</strong>, 54 år.<br />
Livsstraff (dødsstraff) ble på 1600 og 1700 tallet utført ved heng<br />
ning eller halshugning med sverd eller øks. Under Struensee 1780-<br />
82, ble det gjennomført «humane» endringer i kriminallovgivnin<br />
gen. All livsstraff skulle deretter utføres med øks.<br />
Kong Carl Johans Kriminallov av 20. august 1842, den første lov<br />
som såtte straffereaksjonene i system, ga påbud om hvorledes livs<br />
straffen skulle utføres:<br />
«Den der skal udstaae Livsstraff, gives en passende tid til at<br />
forberede sig på Døden. Livsstraffen fuldbyrdes offentlig om da<br />
gen ved halshugning med Øxe.<br />
Den henrettedes legeme skal i stillhed, dog med Jordspaakastel<br />
se, paa Kirkegaard begraves2 .<br />
2 Før denne tid ble henrettede vanligvis begravet utenfor kirkegården.<br />
73
74<br />
Livsstraff fuldbyrdes ikke paa frugtsommelige Quinder, men<br />
udsættes, indtil Barselsengen er overstaaet.»<br />
Samson Isbergs skarpretterøks finnes på Politimuseet i Oslo.<br />
Familien Lædels redskaper finnes på Oslo Bymuseum. Lars Hytts<br />
redskaper skal finnes på Trondheim Bymuseum.<br />
Fra året 1832 og frem til 1876, da den siste henrettelsen fant<br />
sted, ble i alt 23 mennesker henrettet<br />
Brev fra Aker og Follo Fogderi til Sokneprest Lange<br />
den 25. august 1847.<br />
Sendes Hr. Sogneprest Lange, som tjenestlig anmodes om, en med<br />
Deres Velærværdighed finder at Angjældende er tilstrækkelig for<br />
beredt til at mottage Underretning om forestaaende Konglige Re<br />
sulution, der at tilstille Lensmand Ørum nærværende Skrivelse,<br />
for at den officielle Kundgjørelse med Stævnevitnerne kan fore<br />
gaae. Med hensyn til Angjeldendes Helbredsforfatning henstilles<br />
det til Lensmanden at henvende sig herom til Districtslegen, som<br />
jævnlig tilseer den Syge.<br />
Brev fra Aker og Follo Fogderi til Distriktslege<br />
Torstensen den 25. august 1847.<br />
Under 19. Dennis har hans Majestet Kongen resulveret, at den<br />
Peter Olsen Ringeneiet ergangne Høiesterettsdom af 3de Juni<br />
sidstl., hvor efter han haver sit Liv forbrudt skal fuldbyrdes uden<br />
Forsinkelse. Da Executionen imidlertid ikke kan iverksettes saa<br />
lenge Angjeldende lider af den sykdom der for tiden har angrebet<br />
ham, maa man tjenstlig have Dem anmodet om hertil at meddele<br />
Underretning om denne Sykdoms Characteer og fremt Udsigt der<br />
kan finnes til hans Forbedring, samt dernæst, saa fremt Forbed<br />
ring er indtraadt, hvorvidt at Executionen kan forberedes, snart<br />
muligt at meddele Fogderiet saadant for at de foreløbige Foran<br />
staltninger til Executionenen kan træffes. Ved siden heraf skulde<br />
man have Dem anmodet om at bistaae Lensmand Ørum med de<br />
fornødne opplysninger om nåar den faldende Resolution uden Ska
de for Angjeldendes Helbred, kan blive ham communiseret, i hvil<br />
ken Anledning man ogsaa under Dags Dato har tilskrevet Sogne<br />
præst Lange. -<br />
Erklæring fra P. Windern av 2. oktober 1847 angående<br />
grunnavståelse til rettersted.<br />
Undertegnede erklærer sig herved villig til mod Godtgjørelse af 20<br />
- tyve - Spd. at afstaae til Benyttelse som Rettersted for Delin<br />
qventen Peter Olsen Ringenejet et stykke af min Jordvei, beliggen<br />
de mod den Drammenske Landevei umiddelbart vestenfor Jernbro<br />
en i Sandviken, cfr. vedlagte Plan.<br />
Kjørbo i <strong>Bærum</strong> d. 2 October 1847<br />
P. Windern<br />
Til vitterlighed<br />
Soelberg N. Schøyen
76<br />
Brev fra lensmann Ørum av 19. oktober 1847 til Aker<br />
og Follaug Fogderi angående militær assistanse.<br />
Med expresse til Ager og Follaug Fogderi modtaget dettes Skrivel<br />
se av Dags Dato angaaende Foranstaltning til Qvarterer for 58<br />
mand af Egerske Kompagniet, der skal assistere ved Exekutionen<br />
paa Peter Olsen Ringen Eje Henrettelse den 22de dennis.<br />
Semb den 19de October 1847<br />
Paa Lensmand Ørums Vegne<br />
I hans Sygefravær<br />
A. Bay<br />
Presteattest fra sokneprest Kjelstrup i Nes i Hallingdal,<br />
av 14. februar 1847, angående Birgitte Aslesdatter.<br />
Preste, Attest<br />
I Næs Prestegjelds Ministerialbog sees der antegnet, at Pigen Bir<br />
githe Aslesdatter Ringen af Flaae, nu efter Opgivende opholdende<br />
sig paa Ringen i <strong>Bærum</strong> er født Anno 1823 - attenhundrede tre og<br />
tyve - den 2. anden - Februar af Forældrene Husmand Asle Tollef<br />
sen og Margit Knudsdatter og døbt den næst paafølgende 16. seg<br />
stende - Marts samme Aar. Hun blev confirmeret i sin daabs- Pagt<br />
i Flaae Annexkirke Aar 1842 - attenhundrede to og firti- den 10.<br />
tiende Juli med maadeligt Vidnesbyrd for Kundskaber og derimod<br />
godt for Opførsel. Hun var første Gang en Gjest ved Herrens Bord<br />
her i Menigheten den 11. juli 1842 - attenhundrede to og firti. Hun<br />
er ikke hersteds bunden end noget offentligt Ægteskabsløfte, og<br />
angaaende hendes moralske Forhold meddeles hende det Vitnes<br />
byrd at hun stedse i sin Hjembygd har opført sig vel, uagtet hun<br />
ikke - saavidt meg bekjendt - skal have nyt den beste Opdragelse<br />
hos Forældrene. Hendes Aandsevner antages at være ringe.<br />
Næs den 14. Februar 1847<br />
Kjelstrup<br />
Forelagte Attest giver jeg meg herved den Ære at tilstille deres<br />
Velerværdighed med Tilføielse, at det ikke har været meg muligt,<br />
paa grunn af den lange Afstand mellem min Bolig og Flaae Annex<br />
6 miil - at kunne udferdige denne Attest før nu; hvortil kommer
at jeg tilbringer mæste Tid paa Reiser i Embedsanliggende i Præs<br />
tegjældet Goel og Næs, der tilsammen haver en Udstrekning fra<br />
Syd til Nord af 18 Miile med en Folkemengde af omtrent 1000. Jeg<br />
er nemlig for Tiden forrettende Prest ogsaa i Næs, under Vacancen.<br />
Goel d. 15. Febr. 1847<br />
Ærbødigst<br />
Kjelstrup<br />
77
78<br />
KILDEHENVISNINGER<br />
ASKER OG BÆRUM HISTORIELAG Skrift nr. 11, Presteskapet i Asker og <strong>Bærum</strong>,<br />
H. Chr. Mamen 1968, side 64.<br />
ASKER OG BÆRUM HISTORIELAG Skrift nr. 7, Prost Alexander Langes opp<br />
tegnelser 1839 - 1863, H. Chr. Mamen 1964, side 144 og 145.<br />
ASKER OG BÆRUM HISTORIELAG Skrift nr. 10, For lenge lenge siden, Anton<br />
Brask Rustad 1967, side 320.<br />
ALEXANDER LANGE, «Om Peter Olsen Ringeneie, hans beredelse til døden og<br />
hans henrettelse» finnes i Asker Bibliotek.<br />
HØYESTERETTSDOM av 3. juni 1847. Advokat Homan mot Peder Olsen Ringeneie<br />
og Birgitte Aslesdatter. Norsk Rettstidende 1847 side 361.<br />
ASKER OG BÆRUMS BUDSTIKKE, nr. 70,1917. Artikkel: «Fra forgangen tid. En<br />
henrettelse ved Jongsaasen den 22. oktober 1847».<br />
ARNE MOHUS, «Stedsnavn i <strong>Bærum</strong>» og «Husmannsplasser i <strong>Bærum</strong><br />
AKER SORENSKRIVERI, Dom av 22. mars 1847 mot Peter Olsen Ringeneie og<br />
Birgitte Aslesdatter. Riksarkivet.<br />
CHRISTIANIA STIFTSOVERRETT, Dom av 13. april 1847 mot Peter Olsen Ringe<br />
neie og Birgitte Aslesdatter. Riksarkivet.<br />
LENSMANNEN I ASKER OG BÆRUM, Dødsmeldelsesprotokoll nr. 1, 1842 -1856,<br />
Riksarkivet.<br />
AKER SORENSKRIVERI, rettsbøker av 17. og 19. desember 1846, 9. og 27. januar<br />
3. og 11. mars 1847, Riksarkivet<br />
JUSTISDEPARTEMENTET, saksmappe, «Ansøkning til stilling som skarpretter<br />
m.v. 1830 - 1947». Riksarkivet.<br />
MORGENBLADET, 21. oktober 1847, nyhetsstoff fra Kristiania.<br />
LENSMANNEN I ASKER OG BÆRUM, transportprotokoll, nr. 22, 1847. Riksarki<br />
vet.<br />
CHRISTIANIA TUKTHUS, Domsakter I 262, 1847, mneholdende rettsbøker, Kgl.<br />
Resolusjon og diverse korrespondanse. Riksarkivet.<br />
WILHELM ANDREAS WEXELS, «Mine forhandlinger med Postrøveren og Morde<br />
ren, M. Petersen», Christiania 1841. Universitets<strong>bibliotek</strong>et.
VEDLEGGSFOR TEGNELSE<br />
1. Innberetning fra lensmann Ørum Side 61-62<br />
2.<br />
Dom Aker Sorenskriveri 63-66<br />
3. Litt om skarprettervesenet på 1800 tallet. 67-74<br />
4.<br />
5.<br />
Brev fra Aker og Follo Fogderi til Sokneprest 74<br />
Lange av 25. august 1847.<br />
Brev fra Aker og Follo Fogderi til Distriktslege<br />
Thorstensen av s.d.<br />
" 74-75<br />
6. Erklæring av 2. oktober 1847 fra Peder Windern 75<br />
8. Brev fra lensmann Ørum til Aker og Follo<br />
Fogderi av 19. oktober 1847.<br />
9. Presteattest fra sokneprest Kjelstrup, Nes i<br />
Hallingdal.<br />
76<br />
" 76-77<br />
10 Kildehenvisninger 78<br />
79
JBTk<br />
at ''HHr -<br />
flVf<br />
9l r
STEIN RYAN<br />
Stein Ryan (47) er Bæ<br />
rumsgutt som er lomme<br />
kjent i bygda og spesielt i<br />
Vestmarka. Han har vært<br />
politimann i Sandvika i 24<br />
år. Da det gamle lens<br />
mannsarkivet i <strong>Bærum</strong><br />
skulle flyttes til riksarkivet,<br />
ble han gjort oppmerksom<br />
på saksdokumentene til<br />
den siste drapssaken i<br />
<strong>Bærum</strong> som førte til hen<br />
rettelse. Ryan har forsket<br />
meget grundig rundt den<br />
ne saken og kommet over<br />
dokumenter som kaster<br />
lys over deler av vårt sam<br />
funn for snart 150 år siden.<br />
Historielaget utgir boken<br />
fordi vi mener stoffet er av<br />
almen interesse.<br />
Formann<br />
Asker og <strong>Bærum</strong> Historielag<br />
sE?<br />
KW<br />
fø»<br />
lOdoi *°\