30.07.2013 Views

Solus Radio Kit - All4gates

Solus Radio Kit - All4gates

Solus Radio Kit - All4gates

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

GB Before installation, please read carrefuly the safety<br />

instructions on the sheet included.<br />

F<br />

D<br />

NL<br />

I<br />

E<br />

Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions<br />

de sécurité ci-joint.<br />

Vor Inbetriebnahme bitte die Sicherheitsanweisungen<br />

auf beiliegendem Blatt beachten.<br />

Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructies s.v.p.<br />

aandachtig door voordat u begint met de installatie.<br />

Prima dell'installazione per favore leggere attentamente<br />

le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato.<br />

Antes de realizar la instalación, leer cuidadosamente<br />

las instrucciones de seguridad adjuntas.<br />

P<br />

S<br />

N<br />

DK<br />

SF<br />

GR<br />

Antes da instalação, por favor leia com cuidado as<br />

instruções incluidas na folha.<br />

Innan. installation,. läs. noga. genom<br />

säkerhetsföreskrifterna på det medföljande bladet.<br />

Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets<br />

forskrifterne på det vedlagte arket.<br />

Før. installation,. gennemlæs. grundigt<br />

sikkerhedsinstruktionerne på det medfølgende ark.<br />

Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti<br />

liitteessä olevat turvallisuusohjeet.<br />

Πριν την εγκατάσταση, παρακαλώ διαάστε<br />

πρσεκτικά της δηγείες ασαλείας πυ<br />

εµπεριέoνται σε αυτ τ έντυπ.<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

NL<br />

I<br />

E<br />

P<br />

S<br />

N<br />

DK<br />

SF<br />

GR<br />

• If the installation is made up of several <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, only one <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> motor must be powered during programming.<br />

This will avoid interference with the first programming of each <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> motor.<br />

• Si l’installation comporte plusieurs <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, un seul moteur doit être alimenté pendant la phase de programmation.<br />

Ceci évitera les interférences avec les autres moteurs lors de la première programmation.<br />

• Wenn die Installation für mehrere <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> vorgenommen werden soll, muß darauf geachtet werden, dass während<br />

des Einlernen des Funksenders immer nur der zu programmierende <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> mit Netzspannung versorgt wird.<br />

• Ingeval van het aansluiten van meerdere <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> buismotoren dient slechts één buismotor tegelijkertijd van spanning te zijn voorzien bij het<br />

programmeren. Dit voorkomt verstoring van eerdere programmeringswerkzaamheden.<br />

• Se l'installazione viene eseguita con più operatori <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, alimentare sempre un solo operatore per volta.<br />

Questo eviterà interferenze tra i motori <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> durante la programmazione.<br />

• Si la instalación está compuesta de varios <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, sólo un <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> debe ser alimentado durante la programación.<br />

Esto evitará interferencias en la primera programación de cada operador <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>.<br />

• Se a instalação é composta por vários <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, só um <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> deve ser alimentado durante a programação.<br />

Isto evitará interferências na primeira programação de cada operador <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>.<br />

• Om installationen består av flera <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, skall bara en <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>-motor åt gången vara ansluten till spänningskälla under<br />

programmeringen. Detta för att undvika störningar vid den första programmeringen av varje LT RTS-motor.<br />

• Dersom installasjonen består av flere <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, skal kun en <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>-motor om gangen være koblet til spenningskilde ved<br />

programmeringen. Dette for å unngå forstyrrelser ved den første programmeringen av hver LT RTS-motor.<br />

• Hvis installationen består af flere <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, skal kun én <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>-motor ad gangen være tilsluttet strøm under<br />

programmeringen. Dette for at undgå forstyrrelser ved den første programmering af hver enkelt LT RTS-motor.<br />

• Jos asennukseen kuuluu usea <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, vain yksi <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> -moottori kerrallaan saa olla yhdistettynä<br />

virtalähteeseen ohjelmoinnin aikana. Näin vältetään häiriöt jokaisen LT RTS -moottorin ensimmäisen ohjelmoinnin aikana.<br />

• Εάν η εγκατάσταση έει γίνει απ πλλά µτέρ <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>, µν ένα µτέρ <strong>Solus</strong> <strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong> πρέπει να παίρνει παρή<br />

κατά τν πργραµµατισµ. Με αυτ θα απευθύν ι παρεµλές τυ πρώτυ πργραµµατισµύ για κάθε µτέρ <strong>Solus</strong><br />

<strong>Radio</strong> <strong>Kit</strong>.<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!