Hvem tar ansvaret for fagterminologien? - Språkrådet
Hvem tar ansvaret for fagterminologien? - Språkrådet
Hvem tar ansvaret for fagterminologien? - Språkrådet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Prosjektet har et solid teoretisk fundament, og arbeidet hittil har ført til et gjennombrudd når<br />
det gjelder automatisk termekstraksjon <strong>for</strong> norsk. Samtidig har kunnskapsbanken konkrete<br />
praktiske anvendelser. Den vil, når den er ferdig utviklet, kunne benyttes <strong>for</strong> eksempel av<br />
eksperter som søker faguttrykk, av lekmenn som søker definisjoner, språkstudenter som søker<br />
språkbrukseksempel, av <strong>for</strong>fattere som søker bruksomfang, og av oversettere som søker<br />
ekvivalenter og kontekster. KB-N, som en tekst- og termbasert kunnskapsbank, vil bli en<br />
nasjonal ressurs, tilgjengelig og søkbar over Internett, og kan ses som et viktig steg i retning<br />
av en norsk språkbank.<br />
I så henseende <strong>for</strong>ener dette prosjektet de ypperste tradisjonene ved instituttet når det gjelder<br />
praktisk ordboksarbeid og teoretiske terminologistudier, samtidig som det <strong>tar</strong> i bruk og<br />
videreutvikler avansert språkteknologi <strong>for</strong> anvendelse på større tekstkorpora.<br />
Den type langsiktig <strong>for</strong>sknings- og utviklingsarbeid som prosjektet KB-N representerer, er<br />
imidlertid helt avhengig av eksterne finansieringskilder. Det er ikke til å stikke under en stol<br />
at det var de språkteknologiske ut<strong>for</strong>dringene snarere enn prosjektets bidrag til norsk<br />
terminologi som var avgjørende <strong>for</strong> støtten fra NFR. Terminologiarbeid som sådan synes å<br />
være lite anerkjent som <strong>for</strong>skningsområde.<br />
Departementets krav til <strong>for</strong>skningsresultater og publisering av disse i de riktige kanalene, les<br />
internasjonale vitenskapelige tidsskrifter, fører også til dårlige kår <strong>for</strong> praktisk<br />
terminologiarbeid. Ordboksarbeid er lite meritterende og kan anses som en blindvei <strong>for</strong><br />
personer som satser på en vitenskapelig karriere. Gitt dagens rammevilkår kan ikke<br />
universitets- og høyskolesektoren <strong>for</strong>ventes å være den mest sentrale aktøren i arbeidet med<br />
norsk terminologi.<br />
Samtidig er alle fra denne sektoren som har engasjert seg i terminologiarbeid, svært opptatt av<br />
at det arbeidet som hittil er blitt gjort, ikke skusles bort. Et av hovedproblemene når det<br />
gjelder norsk fagspråk, er den manglende koordineringen av det terminologiske arbeidet som<br />
allerede <strong>for</strong>eligger. Får man en samlet oppdatert oversikt over de konkrete<br />
terminologiressursene som de ulike aktørene på feltet besitter, vil veien mot den<br />
terminologiske hovedkomponenten i en norsk språkbank være atskillig kortere enn mange<br />
ville tro.<br />
Det kan heller ikke <strong>for</strong>ventes at <strong>for</strong>skningsmiljøer som driver med oppdrags<strong>for</strong>skning, som <strong>for</strong><br />
eksempel Aksis ved Universitetet i Bergen, skal prioritere terminologiarbeid med mindre der<br />
er oppdragsgivere som er villige til å betale <strong>for</strong> tjenestene. Gitt Norges status som marginalt<br />
språksamfunn og de tendenser til domenetap som allerede har gjort seg gjeldende på mange<br />
områder, ville det være naturlig at staten etterspurte slike tjenester.<br />
Ut fra det ovennevnte synes konklusjonen å gi seg selv. Det er opplagt at det nye <strong>Språkrådet</strong><br />
må ta det <strong>for</strong>melle koordinerende ansvar når det gjelder norsk terminologi. Like viktig er det<br />
at <strong>Språkrådet</strong> bidrar til en holdningsendring blant sentrale beslutningstagere, slik at<br />
<strong>for</strong>ståelsen <strong>for</strong> betydningen og verdien av denne type virksomhet økes. Den politiske<br />
<strong>for</strong>ståelsen <strong>for</strong> terminologiarbeid synes å være betraktelig større i de andre nordiske landene.<br />
Tilretteleggingen av aktivt terminologiarbeid i disse landene bør der<strong>for</strong> kunne brukes som<br />
eksempel til etterfølgelse. Videre må det arbeides <strong>for</strong> å heve bevisstheten om at kvalitetssikret<br />
terminologiarbeid krever spesialkompetanse, noe som vil kunne gjøre terminologi mer<br />
attraktivt som <strong>for</strong>skningsfelt.<br />
36