Se instruksjonsbok
Se instruksjonsbok
Se instruksjonsbok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OPEL COMBO<br />
Instruksjonsbok
Innhold<br />
Innledning ...................................... 2<br />
Kort og viktig .................................. 6<br />
Nøkler, dører og vinduer .............. 18<br />
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr ............. 29<br />
Oppbevaring og transport ............ 44<br />
Instrumenter og<br />
betjeningselementer .................... 50<br />
Lys ............................................... 67<br />
Klimastyring ................................. 72<br />
Kjøring og bruk ............................ 77<br />
Pleie av bilen ............................... 97<br />
<strong>Se</strong>rvice og vedlikehold ............... 126<br />
Tekniske data ............................ 129<br />
Informasjon om kunden ............. 137<br />
Stikkordregister .......................... 140
2 Innledning<br />
Innledning
Innledning 3<br />
Opplysninger om denne<br />
bilen<br />
Skriv inn opplysninger om bilen din på<br />
forrige side, så vet du hvor du har<br />
dem. Denne informasjonen finner du<br />
i avsnittene "<strong>Se</strong>rvice og vedlikehold"<br />
og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket.<br />
Innledning<br />
Bilen din er en avansert kombinasjon<br />
av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet,<br />
miljøvennlighet og økonomi.<br />
Instruksjonsboken gir deg all den informasjon<br />
du måtte trenge for<br />
å kunne kjøre bilen på en sikker og<br />
effektiv måte.<br />
Informer alle i bilen om mulige farer<br />
for ulykker og personskader som<br />
følge av feil bruk av bilen.<br />
Du må alltid overholde gjeldende lover<br />
og forskrifter i landet du befinner<br />
deg i. Disse bestemmelsene kan<br />
være forskjellige fra informasjonen<br />
i <strong>instruksjonsbok</strong>en.<br />
Når du i <strong>instruksjonsbok</strong>en blir bedt<br />
om å oppsøke verksted, anbefaler vi<br />
at du tar kontakt med et Opel Autorisert<br />
verksted.<br />
Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses<br />
service til fornuftige priser.<br />
Erfarne mekanikere lært opp av Opel<br />
arbeider etter særskilte instrukser fra<br />
Opel.<br />
Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares<br />
lett tilgjengelig i bilen.<br />
Slik bruker du<br />
<strong>instruksjonsbok</strong>en<br />
■ Denne <strong>instruksjonsbok</strong>en beskriver<br />
alt ekstrautstyr og alle funksjoner<br />
som er tilgjengelige for denne modellen.<br />
På grunn av<br />
modellvarianter, ulike<br />
spesifikasjoner for forskjellige land,<br />
spesialutstyr eller tilbehør, kan det<br />
hende at enkelte beskrivelser ikke<br />
gjelder for din bil. Dette gjelder<br />
blant annet beskrivelser av displayog<br />
menyfunksjoner.<br />
■ Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en<br />
innledende oversikt.<br />
■ Innholdsfortegnelsen foran i <strong>instruksjonsbok</strong>en<br />
og i hvert kapittel<br />
viser hvor du finner informasjonen.<br />
■ Ved hjelp av stikkordregisteret kan<br />
du se etter bestemt informasjon.<br />
■ I denne <strong>instruksjonsbok</strong>en vises biler<br />
med rattet på venstre side. Betjening<br />
av biler med rattet på høyre<br />
side er tilsvarende.<br />
■ I <strong>instruksjonsbok</strong>en benyttes fabrikkens<br />
motorbetegnelser. De tilhørende<br />
salgsbetegnelsene finnes<br />
i kapitlet "Tekniske data".<br />
■ Retningsopplysninger, f.eks.<br />
venstre eller høyre, foran eller bak,<br />
angis alltid i forhold til kjøreretningen.<br />
■ Det kan hende at displaytekstene<br />
i bilen ikke er på ditt språk.<br />
■ Displaytekster og innvendig merking<br />
er i uthevet skrift.
4 Innledning<br />
Fare, Advarsler og Merk<br />
9 Fare<br />
Tekst merket med 9 Fare indikerer<br />
mulig livsfare. Dersom slik informasjon<br />
ikke følges, kan det<br />
medføre livsfare.<br />
Symboler<br />
Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr<br />
"<strong>Se</strong> side".<br />
God tur!<br />
Adam Opel AG<br />
9 Advarsel<br />
Tekst merket med 9 Advarsel indikerer<br />
mulig fare for ulykke eller<br />
personskade. Dersom slik informasjon<br />
ikke følges, kan det<br />
medføre personskade.<br />
Merk<br />
Tekst merket med Merk indikerer<br />
informasjon om mulig skade på bilen.<br />
Dersom slik informasjon ikke<br />
følges, kan det medføre skade på<br />
bilen.
Innledning 5
6 Kort og viktig<br />
Kort og viktig<br />
Dette må du vite før du<br />
kjører<br />
Låse opp bilen<br />
Låse opp med nøkkelen<br />
Låse opp med fjernkontrollen<br />
Drei nøkkelen forover i låsen på førerdøren.<br />
Trykk på knappen Ä for å låse opp<br />
dørene og bagasjerommet. Åpne dørene<br />
ved å dra i dørhåndtakene. Bakluken<br />
åpnes ved å trykke på knappen<br />
under håndtaket.<br />
Trykk på knappen Å. Bare bagasjerommet<br />
låses opp.<br />
Fjernkontroll 3 18, sentrallås<br />
3 19, bagasjerom 3 22.
Kort og viktig 7<br />
Justering av setene<br />
Innstilling av setet<br />
i lengderetningen<br />
<strong>Se</strong>terygger<br />
<strong>Se</strong>tehøyde<br />
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp<br />
håndtaket.<br />
<strong>Se</strong>testilling 3 30, justering av setene<br />
3 31.<br />
9 Fare<br />
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra<br />
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig<br />
plass for kollisjonsputen hvis den<br />
utløses.<br />
Drei på håndhjulet. Avlast seteryggen<br />
når den skal justeres.<br />
<strong>Se</strong>testilling 3 30, justering av setene<br />
3 31.<br />
Pumpebevegelser med betjeningshendelen<br />
oppover = høyere sete<br />
nedover = lavere sete<br />
Betjen spaken, og hev eller senk setet<br />
ved å forskyve kroppsvekten på setet.<br />
<strong>Se</strong>testilling 3 30, justering av setene<br />
3 31.
8 Kort og viktig<br />
Justering av hodestøttene<br />
Sikkerhetsbelte<br />
Justering av speil<br />
Innvendig speil<br />
Trykk på låseknasten, juster høyden<br />
og fest.<br />
Hodestøtter 3 29.<br />
Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det<br />
i beltelåsen. Sikkerhetsbeltet må ikke<br />
vris, og det skal ligge tett inntil kroppen.<br />
<strong>Se</strong>teryggen må ikke vippes for<br />
langt bak (maksimalt ca. 25°).<br />
Trykk på den røde knappen på beltelåsen<br />
når du skal ta av beltet.<br />
<strong>Se</strong>testilling 3 30, sikkerhetsbelter<br />
3 33, kollisjonsputesystem 3 36.<br />
Juster med hendelen på undersiden<br />
for å redusere blending.<br />
Innvendig speil 3 26.
Kort og viktig 9<br />
Sidespeil<br />
Rattjustering<br />
Sving speilet i ønsket retning.<br />
Velg ønsket speil ved å dreie knappen<br />
mot venstre _ eller høyre 6. Bruk<br />
så på knappen til å justere speilet.<br />
I posisjon o er ikke noe speil valgt.<br />
Konvekse utvendige speil 3 24,<br />
elektrisk justering 3 25, innfelling av<br />
utvendige speil 3 25, oppvarmede<br />
utvendige speil 3 25.<br />
Frigjør spaken, juster rattet, sett spaken<br />
i inngrep og kontroller at den er<br />
helt låst.<br />
Rattet må bare justeres når bilen står<br />
i ro og rattlåsen er løst ut.<br />
Kollisjonsputesystem 3 36, tenningslåsposisjoner<br />
3 78.
10 Kort og viktig<br />
Oversikt over instrumentpanelet
Kort og viktig 11<br />
1 Faste ventilasjonsdyser ........ 76<br />
2 Side- ventilasjonsdyser ......... 75<br />
3 Lysbryter .............................. 67<br />
Blinklys, lyshorn, nærlys<br />
og fjernlys ............................. 69<br />
4 Instrumenter ......................... 55<br />
Førerinformasjonssenter ....... 64<br />
5 Vindusvisker,<br />
vindusvaskersystem,<br />
bakre visker .......................... 51<br />
Tilbakestille turteller .............. 55<br />
6 Midtre ventilasjonsdyser ...... 75<br />
7 Lyshøydejustering ................ 68<br />
Tåkelys foran ....................... 69<br />
Tåkebaklys ........................... 69<br />
Kjørecomputer ...................... 65<br />
8 Kollisjonspute for<br />
passasjer .............................. 36<br />
9 Hanskerom ........................... 45<br />
10 Klimastyringsystem ............... 72<br />
11 Girspak, manuelt gir ............. 82<br />
Automatisert manuelt gir ....... 83<br />
12 Tenningsbryter med rattlås ..78<br />
13 Betjeningselementer på<br />
rattet ..................................... 50<br />
14 Horn ..................................... 51<br />
Kollisjonspute for fører ......... 36<br />
15 Rattjustering ......................... 50<br />
16 Automatisk<br />
hastighetskontroll ................. 89<br />
17 Sikringsboks ........................ 110<br />
18 Panserutløser ....................... 98<br />
Uvendige lys<br />
Drei på lysbryteren<br />
8 = parklys<br />
9 = hovedlys<br />
Lys 3 67.
12 Kort og viktig<br />
Tåkelys<br />
Lyshorn, fjernlys og nærlys<br />
Blinklys<br />
Trykk på lysbryteren<br />
> = tåkelys foran<br />
r = tåkebaklys<br />
lyshorn = trekk hendelen mot rattet<br />
fjernlys = skyv hendelen forover<br />
nærlys = trekk hendelen mot rattet<br />
Fjernlys 3 67, Lyshorn 3 67.<br />
hendel oppover = høyre blinklys<br />
hendel nedover = venstre blinklys<br />
Blinklys 3 69.
Kort og viktig 13<br />
Nødblinklys<br />
Horn<br />
Vindusspylere og -pussere<br />
Vindusvisker<br />
Betjenes med knappen ¨.<br />
Varselblinklys 3 68.<br />
Trykk j.<br />
Drei på hendelen:<br />
É = hurtig<br />
È = langsom<br />
Ç = intervallvisking<br />
§ = av<br />
Flytt hendelen opp for å viske én gang<br />
når vindusviskeren er slått av.<br />
Vindusvisker 3 51, skifte viskerblad<br />
3 103.
14 Kort og viktig<br />
Vindusspyleranlegg og<br />
lyktespyleranlegg<br />
Bakrutevisker- og spyleranlegg<br />
Klimakontroll<br />
Oppvarmet bakrute,<br />
oppvarmede sidespeil<br />
Trekk hendelen mot rattet:<br />
Vindusspyler- og lyktespyleranlegg<br />
3 51, spylervæske 3 101.<br />
Vri for å aktivere bakruteviskeren.<br />
Bakruteviskeren slås automatisk på<br />
når vindusviskerne er på og bilen settes<br />
i revers.<br />
Bakrutevisker/-spyler 3 52.<br />
Skyv hendelen forover.<br />
Det sprutes spylervæske på bakruten,<br />
og viskeren gjør noen slag.<br />
Oppvarmingen betjenes ved å trykke<br />
på knappen Ü.<br />
Oppvarmet bakrute 3 28.
Kort og viktig 15<br />
Avdugging og avising av<br />
vinduer<br />
Gir<br />
Manuelt gir<br />
Automatisert manuelt gir<br />
Still temperaturbryteren til V.<br />
<strong>Se</strong>tt viften på 4.<br />
Still luftfordelingsbryteren på V.<br />
Kjøling n på.<br />
Oppvarmet bakrute Ü på.<br />
Klimakontrollsystem 3 72.<br />
Revers: mens bilen står stille, trå<br />
i clutchpedalen, trykk på utløserknappen<br />
på girvelgeren og legg inn giret.<br />
Dersom giret ikke kan legges inn, setter<br />
du girspaken i fri, slipper opp<br />
clutchpedalen og trykker den inn<br />
igjen. Forsøk deretter å sette bilen<br />
i revers på nytt.<br />
Manuelt gir 3 82.<br />
N = nøytralstilling<br />
o = kjørestilling<br />
+ = høyere gir<br />
- = lavere gir<br />
A/M = skifte mellom automatisk og<br />
manuell modus<br />
R = revers (med girvelgersperre)<br />
Automatisert manuelt gir 3 83.
16 Kort og viktig<br />
Begynne å kjøre<br />
Kontroller før igangkjøring<br />
■ Dekktrykk og -tilstand 3 113,<br />
3 135.<br />
■ Motoroljenivå og væskenivåer<br />
3 99.<br />
■ Alle ruter, speil, utvendig belysning<br />
og skilt må være fri for smuss, snø<br />
og is og fungere som de skal.<br />
■ Riktig posisjon for speil, seter, og<br />
sikkerhetsbelter 3 25, 3 30,<br />
3 34.<br />
■ Bremsefunksjonen ved lav hastighet,<br />
særlig hvis bremsene er våte.<br />
Starte motoren<br />
■ Drei nøkkelen til MAR<br />
■ rugg litt på rattet for å frigjøre rattlåsen<br />
■ trå in clutch og bremse<br />
■ ikke trå ned gasspedal<br />
■ dieselmotor: Vri nøkkelen til posisjon<br />
MAR for forvarming (gløding)<br />
og vent til kontrollampen ! slukkes<br />
■ drei nøkkelen til AVV, og slipp den<br />
Starte motoren 3 78.<br />
Stopp/start-system<br />
Hvis bilen har lav hastighet eller står<br />
i ro og bestemte betingelser er til<br />
stede, kan du aktivere automatisk<br />
stopp på denne måten:<br />
■ Trå inn clutchpedalen<br />
■ Still hendelen til nøytral stilling<br />
■ Slipp clutchpedalen<br />
Autostop signaliseres ved at ^ vises<br />
i instrumentgruppen.<br />
Du starter motoren på nytt ved å trå<br />
inn clutchpedalen igjen.<br />
Stopp/start-system 3 79.
Kort og viktig 17<br />
Parkering<br />
■ <strong>Se</strong>tt alltid på parkeringsbremsen.<br />
<strong>Se</strong>tt på den manuelle parkeringsbremsen<br />
uten å trykke på utløserknappen.<br />
I ned- eller oppoverbakker<br />
skal den trekkes til så godt som<br />
mulig. Trå inn fotbremsen samtidig<br />
for å redusere betjeningskraften.<br />
■ Slå av motoren. Vri tenningsnøkkelen<br />
til stillingen STOP, og ta den<br />
ut. Drei på rattet til du kjenner at<br />
rattlåsen går i inngrep.<br />
■ Hvis bilen er på en plan flate eller<br />
står i oppoverbakke, legger du inn<br />
første gir. I oppoverbakker dreier du<br />
dessuten forhjulene bort fra fortauskanten.<br />
Står bilen i nedoverbakke, settes<br />
den i revers. Drei dessuten forhjulene<br />
inn mot fortauskanten.<br />
■ Lås bilen med knappen e på fjernkontrollen.<br />
■ Bilen må ikke parkeres på lett antennelig<br />
underlag. Den høye temperaturen<br />
på eksosanlegget kan<br />
antenne underlaget.<br />
■ Steng vinduene og soltaket.<br />
■ Motorkjøleviften kan gå også etter<br />
at motoren er stoppet 3 98.<br />
■ Hvis motoren har gått på høyt turtall<br />
eller med høy belastning, skal den<br />
gå en kort stund med lav belastning<br />
eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder<br />
før motoren slås av for å skåne<br />
turboladeren.<br />
Nøkler, låser 3 18, Parkering av bilen<br />
over lengre tid 3 97.
18 Nøkler, dører og vinduer<br />
Nøkler, dører og<br />
vinduer<br />
Nøkler, låser ................................ 18<br />
Dører ............................................ 21<br />
Sikring av bilen ............................ 23<br />
Sidespeil ...................................... 24<br />
Kupéspeil ..................................... 26<br />
Vinduer ........................................ 26<br />
Nøkler, låser<br />
Nøkler<br />
Reservenøkler<br />
Nøkkelnummeret står oppført i bilpasset<br />
eller på en avtagbar merkelapp.<br />
Nøkkelnummeret må oppgis ved bestilling<br />
av reservenøkler, ettersom<br />
nøkkelen inngår i startsperresystemet.<br />
Låser 3 123.<br />
Nøkkel med nøkkeldel som kan<br />
felles inn<br />
Trykk på knappen for å felle ut nøkkelen.<br />
Trykk først på knappen når du<br />
skal felle inn nøkkelen.<br />
Bilpass<br />
Bilpasset inneholder sikkerhetsrelevante<br />
bildata og bør oppbevares på<br />
en sikker måte.<br />
Dataene i bilpasset trengs ved utføring<br />
av bestemte arbeider på et verksted.<br />
Fjernkontroll
Nøkler, dører og vinduer 19<br />
Brukes til betjening av:<br />
■ <strong>Se</strong>ntrallås<br />
■ Tyverisikring<br />
Den trådløse fjernkontrollen har en<br />
omtrentlig rekkevidde på opp til<br />
5 meter. Rekkevidden kan reduseres<br />
av eksterne faktorer. Varselblinklysene<br />
bekrefter at den radiostyrte<br />
fjernkontrollen betjenes.<br />
Den må håndteres forsiktig. Beskytt<br />
den mot fuktighet, høye temperaturer<br />
og unngå unødig betjening.<br />
Feil<br />
Hvis det ikke er mulig å betjene sentrallåsen<br />
med den radiostyrte fjernkontrollen,<br />
kan det skyldes at:<br />
■ Rekkevidden er overskredet<br />
■ For lav batterispenning<br />
■ Hyppig, gjentatt bruk av fjernkontrollen<br />
utenfor rekkevidden, slik at<br />
den må synkroniseres på ny<br />
■ Overbelastning av sentrallåsen<br />
som følge av hyppig betjening,<br />
strømtilførselen brytes en kort<br />
stund<br />
■ Støy på grunn av radiobølger fra<br />
kilder med høyere effekt<br />
Låse opp 3 19.<br />
Skifte batteri i den trådløse<br />
fjernkontrollen<br />
Skift batteriet når rekkevidden reduseres.<br />
Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet.<br />
De skal leveres inn til<br />
aktuelle mottakssteder.<br />
Nøkkel med nøkkeldel som kan felles<br />
inn<br />
Trekk ut nøkkelen og fjern batteriholderen<br />
ved å løsne skruen med en egnet<br />
skrutrekker. Fjern batteriholderen<br />
fra nøkkelen og bytt batteriet (type<br />
CR 2032). Vær spesielt oppmerksom<br />
på installasjonsposisjonen.<br />
<strong>Se</strong>tt batteriholderen tilbake i nøkkelen<br />
og fest skruen.<br />
<strong>Se</strong>ntrallås<br />
Låser opp og låser dørene og bagasjerommet.
20 Nøkler, dører og vinduer<br />
Døren åpnes, og hele bilen låses opp<br />
når du trekker i det innvendige dørhåndtaket.<br />
Les dette<br />
Ved en ulykke av en viss alvorlighetsgrad<br />
låses bilen opp automatisk.<br />
Låse opp<br />
Avhengig av bilens konfigurasjon.<br />
Trykk på knappen Å: Lasterommet<br />
(bakdører / bakluke og skyvedører) er<br />
låst opp.<br />
Låse<br />
Lukk alle dørene. <strong>Se</strong>ntrallåsen fungerer<br />
ikke hvis ikke dørene er ordentlig<br />
lukket.<br />
Trykk på knappen e.<br />
Lås opp lasterommet fra<br />
innsiden av bilen<br />
Trykk på knappen Ä: Alle dørene,<br />
bakdørene / bakluken og skyvedørene<br />
er låst opp.
Nøkler, dører og vinduer 21<br />
Trykk på knappen Å: Lasterommet<br />
(bakdører / bakluke og skyvedører) er<br />
låst opp. Når lasterommet er låst, lyser<br />
LED i knappen.<br />
Barnesikring<br />
Dører<br />
Skyvedør<br />
Bakdører<br />
9 Advarsel<br />
Bruk barnesikringen når det sitter<br />
barn i baksetet.<br />
Bruk en nøkkel og drei knappen i skyvedøren<br />
til vannrett stilling. Døren kan<br />
ikke åpnes fra innsiden.<br />
Trekk i hendelen på det innvendige<br />
håndtaket og skyv døren.<br />
Døren kan låses fra innsiden hvis du<br />
trykker på knappen oppå det innvendige<br />
håndtaket.<br />
Merk<br />
Pass på at sidedøren er helt lukket,<br />
og fest den før du kjører bilen.<br />
Trekk i det utvendige håndtaket for<br />
å åpne venstre bakdør.
22 Nøkler, dører og vinduer<br />
Døren åpnes fra innsiden ved å trykke<br />
ned på det innvendige håndtaket.<br />
Bagasjerom<br />
Bakluke<br />
Åpne<br />
Høyre bakdør åpnes ved bruk av spaken.<br />
9 Advarsel<br />
Det kan være vanskelig å se baklysene<br />
hvis bakdørene er åpne og<br />
bilen er parkert langs veien.<br />
Gjør andre trafikanter oppmerksomme<br />
på bilen ved å sette opp en<br />
varseltrekant eller annet utstyr<br />
i henhold til veitrafikkbestemmelsene.<br />
Låsestag holder dørene i 90 graders<br />
stilling. Du åpner dørene 180 grader<br />
ved å skyve ned låsen og svinge døren<br />
opp til ønsket posisjon.<br />
9 Advarsel<br />
Sørg for at dører med større åpning<br />
sikres når de er åpnet helt.<br />
Vind kan føre til at åpne dører slås<br />
igjen!<br />
Lukk alltid høyre dør før venstre.<br />
Trykk på knappen under listen.<br />
9 Advarsel<br />
Kjør aldri med bakluken åpen eller<br />
på gløtt, f.eks. ved transport av<br />
omfangsrike gjenstander. Giftig<br />
eksos kan komme inn i kupeen.
Nøkler, dører og vinduer 23<br />
Merk<br />
Før du åpner bakluken, se etter<br />
om det er hindringer over bilen,<br />
som garasjedør, for å unngå<br />
å skade bakluken. <strong>Se</strong> alltid etter<br />
om det er nok plass over og bak<br />
bakluken.<br />
Les dette<br />
Montering av tyngre tilbehør på bakluken<br />
kan påvirke dens evne til å stå<br />
i åpen stilling.<br />
Lukke<br />
Kontroller at bakluken er helt lukket<br />
før kjøring.<br />
Sikring av bilen<br />
Tyverisikring<br />
9 Advarsel<br />
Må ikke kobles inn dersom det er<br />
personer i bilen! Det er ikke mulig<br />
å låse opp dørene innenfra.<br />
Systemet dobbeltlåser alle dørene.<br />
Alle dører må være lukket for at systemet<br />
skal kunne aktiveres.<br />
Systemet blir deaktivert automatisk<br />
på hver dør når:<br />
■ dørene låses opp<br />
■ du dreier tenningsbryteren til MAR<br />
Bruk det innvendige håndtaket.
24 Nøkler, dører og vinduer<br />
Innkobling<br />
Hvis d fortsetter å lyse, må du prøve<br />
å starte motoren ved hjelp av ekstranøkkelen<br />
og kontakte et verksted.<br />
Les dette<br />
Startsperren låser ikke dørene. Lås<br />
alltid bilen før du forlater den 3 19.<br />
Kontrollampe d 3 63.<br />
Sidespeil<br />
Konveks form<br />
Det konvekse sidespeilet har et asfærisk<br />
område og reduserer blindsonen.<br />
Speilets form får ting til å se mindre<br />
ut. Det gjør det vanskeligere å bedømme<br />
avstander.<br />
Manuell justering<br />
Trykk e på fjernkontrollen to ganger.<br />
Startsperre<br />
Systemet er en del av tenningsbryteren<br />
og kontrollerer om bilen kan startes<br />
med den nøkkelen som brukes.<br />
Startsperren aktiveres automatisk etter<br />
at nøkkelen er blitt tatt ut av tenningsbryteren.<br />
Dersom kontrollampen d lyser under<br />
start, foreligger det en feil, motoren<br />
kan ikke startes. Slå av tenningen og<br />
forsøk å starte motoren igjen.<br />
Juster speilene ved å dreie spaken<br />
i ønsket retning.<br />
De nedre speilene kan ikke justeres.
Nøkler, dører og vinduer 25<br />
Elektrisk justering<br />
Felle inn<br />
Oppvarmet<br />
Velg ønsket speil ved å dreie knappen<br />
mot venstre _ eller høyre 6. Bruk<br />
så på knappen til å justere speilet.<br />
I posisjon o er ikke noe speil valgt.<br />
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet<br />
vippes sidespeilene ut av stilling ved<br />
sammenstøt av en viss kraft. Speilene<br />
føres på plass igjen ved å trykke<br />
lett på speilhuset.<br />
Betjenes ved å trykke på knappen Ü.<br />
Oppvarmingen virker når motoren er<br />
i gang og kobles automatisk ut etter<br />
en kort stund.
26 Nøkler, dører og vinduer<br />
Kupéspeil<br />
Manuell avblending<br />
Vinduer<br />
Manuell vindusbetjening<br />
Dørvinduet kan åpnes og lukkes med<br />
den manuelle sveiven.<br />
Juster med hendelen på undersiden<br />
for å redusere blending.<br />
Elektriske vinduer<br />
9 Advarsel<br />
Vær forsiktig ved betjening av de<br />
elektriske vinduene. Fare for personskade,<br />
spesielt for barn.<br />
Koble inn barnesikringen for de<br />
elektriske vinduene når barn sitter<br />
i baksetet.<br />
Hold alltid øye med vinduer under<br />
lukking. Pass på at ingenting kommer<br />
i klem når de beveger seg.<br />
Slå på tenningen for å betjene de<br />
elektriske vindusheverne.<br />
Bruk bryteren for hvert vindu ved<br />
å klemme for å åpne og dra for<br />
å lukke.<br />
Trykke eller trekke kort: vinduet flytter<br />
seg opp eller ned i trinn hvis du holder<br />
bryteren inne.<br />
Skyv eller trekk bestemt og slipp:<br />
vinduet går helt opp eller ned med<br />
sikkerhetsfunksjon. For å stoppe bevegelsen,<br />
bruk bryteren en gang til<br />
i samme retning.<br />
Når tenningen er trukket ut eller i posisjon<br />
STOP, kan vinduene betjenes<br />
i omtrent to minutter og deaktiveres<br />
så snart en dør åpnes.
Nøkler, dører og vinduer 27<br />
Sikkerhetsfunksjon<br />
Hvis ruten møter motstand under<br />
automatisk lukking, stopper det automatisk<br />
og åpnes igjen.<br />
Initialisere de elektriske vinduene<br />
Hvis sikkerhetsfunksjonen blir aktivert<br />
fem ganger på under et minutt,<br />
deaktiveres sikkerhetsfunksjonen.<br />
Vinduene lukkes bare i trinn og ikke<br />
automatisk.<br />
Aktiver vinduselektronikken slik:<br />
■ Åpne vinduene<br />
eller<br />
■ Slå tenningen av og så på<br />
Sikkerhetsfunksjonen er nå gjenopprettet<br />
og vinduene kan brukes normalt.<br />
Barnesikring for vinduene bak<br />
Trykk på bryteren , for å deaktivere<br />
de elektriske vinduene bak. For å aktivere<br />
dem, trykk på , igjen.<br />
Bakruter<br />
Åpne bakvinduene<br />
Du åpner ved å flytte hendelen utover<br />
til vinduet er helt åpent.<br />
Du lukker ved å trekke i hendelen og<br />
så skyve til vinduet er helt lukket.
28 Nøkler, dører og vinduer<br />
Oppvarmet bakrute<br />
Betjenes ved å trykke på knappen Ü.<br />
Oppvarmingen virker når motoren er<br />
i gang og kobles automatisk ut etter<br />
en kort stund.<br />
Solskjermer<br />
Solskjermene gir beskyttelse mot<br />
blending når de vippes ned eller<br />
svinges til siden.<br />
En billettholder finnes på baksiden av<br />
solskjermen.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 29<br />
<strong>Se</strong>ter og<br />
sikkerhetsutstyr<br />
Hodestøtter .................................. 29<br />
Forseter ....................................... 30<br />
Sikkerhetsbelter ........................... 33<br />
Kollisjonsputesystem ................... 36<br />
Barnesikringsutstyr ...................... 38<br />
Hodestøtter<br />
Posisjon<br />
9 Advarsel<br />
Kjør bare når hodestøtten er korrekt<br />
innstilt.<br />
Innstilling<br />
Hodestøtter på forsetene<br />
Høydejustering<br />
Trykk på knappen, still inn høyden og<br />
lås hodestøtten.<br />
Den øvre kanten på hodestøtten bør<br />
være på nivå med øvre del av hodet.<br />
Hvis dette ikke er mulig for veldig<br />
høye personer, stiller man støtten på<br />
øverste trinn og på laveste trinn for<br />
lave personer.
30 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
Hodestøtter på baksetene<br />
Høydejustering<br />
Trekk hodestøttene oppover eller<br />
trykk på låsefjærene for å frigjøre og<br />
skyve hodestøtten nedover.<br />
Demontering<br />
Trykk på begge låsehakene, trekk<br />
hodestøtten opp og ta den ut.<br />
Forseter<br />
<strong>Se</strong>testilling<br />
9 Advarsel<br />
Kjør bare når setene er korrekt<br />
innstilt.<br />
■ Sitt så tett inntil seteryggen som<br />
mulig. Juster seteavstanden til pedalene,<br />
slik at bena er lett vinklet<br />
når du trår på pedalene. Skyv<br />
passasjersetet foran så langt bakover<br />
som mulig.<br />
■ Sitt med skuldrene så tett inntil<br />
seteryggen som mulig. Still inn vinkelen<br />
på seteryggen slik at du kommer<br />
til rattet med armene litt bøyd.<br />
Oppretthold skulderkontakten med<br />
seteryggen når du dreier på rattet.<br />
<strong>Se</strong>teryggen må ikke helle for langt<br />
bakover. Anbefalt helningsvinkel er<br />
ca. 25°.<br />
■ Juster rattet 3 50.<br />
■ Juster setet høyt nok til at du har fri<br />
sikt til alle sider og til alle instrumenter.<br />
Det skal være en klaring på<br />
minst én håndsbredde mellom hodet<br />
og takrammen. Lårene skal<br />
hvile lett mot setet uten at de trykker<br />
mot det.<br />
■ Juster hodestøttene 3 29.<br />
■ Juster høyden på sikkerhetsbeltene<br />
3 34.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 31<br />
Justering av setene<br />
9 Fare<br />
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra<br />
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig<br />
plass for kollisjonsputen hvis den<br />
utløses.<br />
Innstilling av setet<br />
i lengderetningen<br />
<strong>Se</strong>terygger<br />
9 Advarsel<br />
Juster aldri setene under kjøring.<br />
De kan bevege seg ukontrollert.<br />
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp<br />
håndtaket.<br />
Drei på håndhjulet. Ikke len deg mot<br />
seteryggen mens den justeres.
32 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
<strong>Se</strong>tehøyde<br />
Armlene<br />
Oppvarming<br />
Pumpebevegelser med betjeningshendelen<br />
oppover = høyere sete<br />
nedover = lavere sete<br />
Løft eller senk armlenet som ønsket.<br />
<strong>Se</strong>tt på oppvarmingen ved å trykke på<br />
ß-knappen for setet mens tenningen<br />
er på.<br />
Lysdioden i knappen ß lyser: Oppvarmingen<br />
av det gjeldende setet er<br />
på.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 33<br />
Sikkerhetsbelter<br />
Sikkerhetsbeltene blokkeres ved<br />
kraftig akselerasjon eller nedbremsing<br />
og holder personene i sittende<br />
stilling. Faren for personskader reduseres<br />
derfor merkbart.<br />
9 Advarsel<br />
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet<br />
før du begynner å kjøre.<br />
Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte,<br />
setter seg selv og alle andre<br />
i bilen i fare ved en ulykke.<br />
Sikkerhetsbeltene er konstruert for<br />
å brukes av bare én person om gangen.<br />
De er ikke egnet for personer<br />
som er lavere enn 150 cm. Barnesikringsutstyr<br />
3 38.<br />
Kontroller alle deler av beltesystemet<br />
med jevne mellomrom for å se etter<br />
skader, smuss og om det fungerer<br />
som det skal.<br />
Sørg for at skadede deler skiftes ut.<br />
Etter en ulykke skal belter og utløste<br />
beltestrammere skiftes ut av et verksted.<br />
Les dette<br />
Sørg for at beltene ikke skades av<br />
sko eller skarpe gjenstander. De må<br />
heller ikke være fastklemt. Hindre<br />
smuss i å trenge inn i beltesnellene.<br />
Beltepåminnelse X 3 59.<br />
Beltekraftbegrenser<br />
I forsetene reduseres belastningen<br />
på kroppen ved at beltet gradvis gir<br />
etter ved en kollisjon.<br />
Beltestrammere<br />
Forsetebeltene strammes ved frontkollisjoner<br />
eller påkjørsler bakfra av<br />
en viss alvorlighetsgrad.<br />
9 Advarsel<br />
Feilhandlinger (for eksempel å ta<br />
av eller feste sikkerhetsbeltene)<br />
kan utløse beltestrammerne.<br />
Utløsing av beltestrammere indikeres<br />
ved at kontrollampen v 3 59 lyser<br />
kontinuerlig.<br />
Utløste beltestrammere må skiftes ut<br />
av et verksted. Beltestrammere kan<br />
bare utløses én gang.<br />
Les dette<br />
Det må ikke festes eller monteres tilbehør<br />
eller andre gjenstander som<br />
kan hindre funksjonen til beltestrammerne.<br />
Det må ikke gjøres endringer<br />
på beltestrammerkomponentene,<br />
ettersom det vil føre til at godkjenningen<br />
av bilen oppheves.
34 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
Tre-punkts sikkerhetsbelte<br />
Feste<br />
Høydejustering<br />
Trekk beltet ut av beltesnellen, før det<br />
foran kroppen uten å vri det, og fest<br />
beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet<br />
jevnlig under kjøring ved<br />
å trekke i skulderbeltet. Beltepåminnelse<br />
3 59.<br />
Løstsittende eller store klær hindrer<br />
beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke<br />
legg gjenstander, f.eks. håndvesker,<br />
mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen.<br />
9 Advarsel<br />
Beltet må ikke føres over harde eller<br />
skjøre gjenstander i lommene<br />
på klærne.<br />
1. Trekk beltet litt ut.<br />
2. Trykk knappen ned.<br />
3. Juster høyden og lås.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 35<br />
Demontere<br />
Bruk av sikkerhetsbelter under<br />
svangerskap<br />
Still høyden slik at beltet ligger over<br />
skulderen. Det må ikke ligge over halsen<br />
eller overarmen.<br />
Juster aldri under kjøring.<br />
Trykk på den røde knappen på beltelåsen<br />
når du skal ta av beltet.<br />
Sikkerhetsbelter i baksetene<br />
Sikkerhetsbeltet til midtre baksete<br />
kan bare trekkes ut av beltesnellen<br />
når seteryggen er låst i den bakre stillingen.<br />
9 Advarsel<br />
Hoftebeltet må plasseres så lavt<br />
som mulig over bekkenet for<br />
å unngå trykk mot underlivet.
36 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
Kollisjonsputesystem<br />
Kollisjonsputesystemet består av<br />
flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået.<br />
Når den utløses, fylles kollisjonsputene<br />
i løpet av millisekunder. De<br />
tømmes også så raskt at man ofte<br />
ikke merker det ved kollisjonen.<br />
Les dette<br />
Utløpsdatoeen for å erstatte delene<br />
i kollisjonsputesystemet finner du på<br />
etiketten inne i hanskerommet. Be et<br />
verksted om å bytte komponentene<br />
i kollisjonsputesystemet.<br />
9 Advarsel<br />
Ved usakkyndig håndtering kan<br />
kollisjonsputesystemene plutselig<br />
bli utløst.<br />
Les dette<br />
Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene<br />
og for beltestrammerne<br />
er plassert ved midtkonsollen.<br />
Magnetiske gjenstander må ikke<br />
legges i dette området.<br />
Ikke fest noe på kollisjonsputedekslene,<br />
og dekk dem ikke til med andre<br />
materialer.<br />
Hver kollisjonspute utløses bare én<br />
gang. Utløste kollisjonsputer skal<br />
skiftes ut ved et verksted. Det kan<br />
også være nødvendig å få skiftet ut<br />
rattet, instrumentpanelet, deler av<br />
kledningen, dørtetningene, håndtakene<br />
og setene.<br />
Det må ikke foretas noen endringer<br />
på kollisjonsputesystemet, ettersom<br />
det vil gjøre bilens typegodkjenning<br />
ugyldig.<br />
Når kollisjonsputene blåses opp, unnslipper<br />
varme gasser som kan medføre<br />
brannskader.<br />
Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer<br />
3 59.<br />
Frontkollisjonsputer<br />
Frontkollisjonsputesystemet består<br />
av én kollisjonspute i rattet og én på<br />
passasjersiden av instrumentpanelet.<br />
De kan gjenkjennes ved hjelp av påskriften<br />
AIRBAG.<br />
Frontkollisjonsputesystemet utløses<br />
ved frontkollisjoner av en viss styrke.<br />
Tenningen må være slått på.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 37<br />
De oppblåste kollisjonsputene fanger<br />
opp støtet og reduserer dermed faren<br />
for skader på overkroppen og hodet<br />
til personene i forsetene merkbart.<br />
9 Advarsel<br />
Optimal beskyttelse gis bare med<br />
korrekte seteposisjoner 3 30.<br />
Hold området hvor kollisjonsputen<br />
blåses opp fritt for hindringer.<br />
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær<br />
sikker på at det klikker i lås. Bare<br />
da vil kollisjonsputen kunne beskytte<br />
deg.<br />
Sidekollisjonsputer<br />
Sidekollisjonsputesystemet består av<br />
en kollisjonspute i hver av forseteryggene.<br />
De kan gjenkjennes ved hjelp<br />
av påskriften AIRBAG.<br />
Sidekollisjonsputesystemet utløses<br />
ved sidekollisjoner av en viss styrke.<br />
Tenningen må være slått på.<br />
De oppblåste kollisjonsputene fanger<br />
opp støtet og reduserer dermed faren<br />
for skader på overkroppen og hoftepartiet<br />
i sidekollisjoner merkbart.<br />
9 Advarsel<br />
Hold området hvor kollisjonsputen<br />
blåses opp fritt for hindringer.<br />
Les dette<br />
Bruk bare varetrekk som er godkjent<br />
for bilen. Kollisjonsputene må ikke<br />
dekkes til.<br />
Deaktivering av<br />
kollisjonspute<br />
Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren<br />
må deaktiveres hvis det<br />
skal monteres barnesikringsutstyr<br />
i dette setet.
38 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
Fremre passasjerkollisjonsputesystem<br />
kan deaktiveres via innstillingene<br />
på Info-Displayet.<br />
Deaktiver kollisjonsputesystemet<br />
som følger:<br />
1. Trykk SET ESC.<br />
2. Trykk på R eller S til Passenger<br />
bag off (Passasjer pute av) vises.<br />
3. Trykk SET ESC.<br />
4. Trykk på R eller S til bekreftelsen<br />
YES vises på displayet.<br />
5. Trykk på SET ESC for å bekrefte.<br />
Kollisjonsputene for forsetepassasjeren<br />
er deaktivert og vil ikke utløses<br />
ved en eventuell kollisjon. Kontrollampen<br />
* lyser konstant på instrumentpanelet.<br />
Barnesikringsutstyr<br />
(barnesete) kan monteres i samsvar<br />
med tegningen Monteringspunkter for<br />
barnesikringsutstyr 3 40.<br />
9 Fare<br />
Bruk av barnesikringsutstyr på et<br />
sete med aktivert kollisjonspute for<br />
forsetepassasjeren medfører livsfare<br />
for barnet.<br />
Det medfører livsfare for voksne<br />
personer å sitte i passasjersetet<br />
når kollisjonsputen for forsetepassasjeren<br />
er deaktivert.<br />
Så lenge kontrollampen * ikke lyser,<br />
vil kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren<br />
utløses ved en kollisjon.<br />
Hvis kontrollampene * og v lyser<br />
samtidig, betyr det at det foreligger en<br />
systemfeil. Statusen til systemet kan<br />
ikke identifiseres, og ingen personer<br />
må derfor sitte i passasjersetet foran.<br />
Kontakt et verksted umiddelbart.<br />
Endre status kun når bilen har stanset.<br />
Status opprettholdes til neste endring.<br />
Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute<br />
3 59.<br />
Barnesikringsutstyr<br />
Vi anbefaler Opel barnesikringsutstyr<br />
som er spesialtilpasset for bilen.<br />
Når barnesikringsutstyret er i bruk,<br />
må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen<br />
som følger her,<br />
og den som følger med barnesetet.<br />
Overhold alltid lokale eller nasjonale<br />
forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer<br />
forbudt i bestemte<br />
seter.<br />
9 Advarsel<br />
Når det brukes barnesete i forsetet,<br />
må kollisjonsputene for forsetepassasjeren<br />
deaktiveres. Hvis<br />
ikke, kan kollisjonsputene gi barnet<br />
livsfarlige skader.<br />
Dette gjelder særlig hvis barnesetet<br />
er plassert bak-fram i forsetet.<br />
Velge riktig system<br />
Baksetene er den beste plasseringen<br />
for et barnesete.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 39<br />
Barn bør transporteres bakovervendt<br />
i bilen så lenge som mulig. Dermed<br />
utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt<br />
er svært svak, for mindre belastning<br />
ved en eventuell kollisjon.<br />
Barn under 12 år og med høyde under<br />
150 cm må bruke alltid bruke egnet<br />
barnesikringsutstyr i bil. Egnet barnesikringsutstyr<br />
er utstyr i overensstemmelse<br />
med ECE 44-03 eller<br />
ECE 44-04. Ettersom det er vanskelig<br />
å plassere beltet riktig på personer<br />
under 150 cm, anbefaler vi sterkt<br />
å bruke egnet barnesikringsutstyr<br />
selv om barnet har nådd en alder da<br />
det ikke lenger er påbudt.<br />
Forsikre deg om at barnesikringsutstyret<br />
du monterer, passer til bilmodellen.<br />
Sørg for at barnesikringsutstyret<br />
monteres på riktig sted i bilen.<br />
La barn bare gå inn og ut av bilen på<br />
den siden som vender bort fra trafikken.<br />
Når barnesikringsutstyret ikke er<br />
i bruk, festes setet med et sikkerhetsbelte<br />
eller ta det ut av bilen.<br />
Les dette<br />
Ikke klistre noe på barnesikringsutstyret<br />
eller dekk det til med annet<br />
materiale.<br />
Etter en eventuell ulykke skal det berørte<br />
barnesikringsutstyret skiftes ut.
40 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
Steder for plassering av barnesikringsutstyr<br />
Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr<br />
Vektklasse eller aldersgruppe<br />
Gruppe 0: opptil 10 kg<br />
eller ca. 10 måneder<br />
Gruppe 0+: opptil 13 kg<br />
eller ca. 2 år<br />
Gruppe I: 9 til 18 kg<br />
eller ca. 8 måneder til 4 år<br />
Gruppe II: 15 til 25 kg<br />
eller ca. 3 til 7 år<br />
Gruppe III: 22 til 36 kg<br />
eller ca. 6 til 12 år<br />
Fremre passasjersete Andre rad Tredje rad<br />
aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute ytre sete midtre sete<br />
X U 1 U, < U X<br />
X U 1 U, < U X<br />
X U 1 U, < U X<br />
X X U U X<br />
X X U U X<br />
1<br />
= Bare hvis kollisjonsputesystemet er deaktivert. Ved festing av et trepunktssetebelte, flyttes setehøydejusteringen til<br />
øvre posisjon. Pass på at setebeltet går forover fra øvre forankringspunkt.<br />
< = Bilsetene kan leveres med ISOFIX-fester. Ved montering med ISOFIX skal det bare brukes ISOFIX barnesikring som<br />
er godkjent for bilen.<br />
U = Til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte.<br />
X = Det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 41<br />
Tillatelige monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr<br />
Vektklasse<br />
Størrelsesklasse Feste<br />
På passasjersetet<br />
foran<br />
På de ytre<br />
setene i andre<br />
rad<br />
På det midtre På setene<br />
setet i andre rad i tredje rad<br />
Gruppe 0: opptil 10 kg E ISO/R1 X IL X X<br />
Gruppe 0+: opptil 13 kg E ISO/R1 X IL X X<br />
D ISO/R2 X IL X X<br />
C ISO/R3 X IL 1) X X<br />
Gruppe I: 9 til 18 kg D ISO/R2 X IL X X<br />
C ISO/R3 X IL 1) X X<br />
B ISO/F2 X IUF X X<br />
B1 ISO/F2X X IUF X X<br />
A ISO/F3 X IUF X X<br />
IL = Passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal".<br />
ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen.<br />
IUF = Passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen.<br />
X = Det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen.<br />
1)<br />
Isofix-barnesetet kan monteres ved å løfte hodestøtten helt opp.
42 <strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr<br />
ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning<br />
A - ISO/F3 = Forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg.<br />
B - ISO/F2 = Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.<br />
B1 - ISO/F2X = Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.<br />
C - ISO/R3 = Bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 13 kg.<br />
D - ISO/R2 = Bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 13 kg.<br />
E - ISO/R1 = Bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg.
<strong>Se</strong>ter og sikkerhetsutstyr 43<br />
ISOFIX<br />
barnesikringsutstyr<br />
Top-Tether<br />
barnesikringsutstyr<br />
Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som<br />
er godkjent for bilen, i ISOFIX festebøylene.<br />
Bilspesifikk plassering av<br />
ISOFIX barnesikringsutstyr er markert<br />
som IL i tabellen.<br />
ISOFIX festebøyler er vist på en merkelapp<br />
på seteryggen.<br />
Før et barnesete festes, justeres<br />
hodestøtten til bruksposisjon 3 29.<br />
Stram Top-Tether -festestroppen til<br />
Top-Tether -festeringene i tillegg til at<br />
du bruker ISOFIX-festet. Her må beltet<br />
føres mellom de to styrestengene<br />
for hodestøttene.<br />
ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk<br />
er markert som IUF i tabellen.
44 Oppbevaring og transport<br />
Oppbevaring og<br />
transport<br />
Oppbevaringsrom ........................ 44<br />
Bagasjerom .................................. 46<br />
Takstativsystem ........................... 48<br />
Informasjon om lasting ................. 49<br />
Oppbevaringsrom<br />
Oppbevaringsplasser<br />
i instrumentpanelet<br />
Dokumentholder<br />
Bilen har oppbevaringsrom i instrumentpanelet.<br />
Trekk bakre del av dokumentholderen<br />
opp fra instrumentpanelet og la<br />
den hvile i vippet posisjon.<br />
Fold bort ved å senke dokumentholderen<br />
tilbake i instrumentpanelet.<br />
Trykk ned til den klikker på plass.
Oppbevaring og transport 45<br />
Hanskerom<br />
Konsoll over forsetene<br />
Oppbevaringsskuff under<br />
setet<br />
Hanskerommet bør være lukket under<br />
kjøring.<br />
Koppholdere<br />
Det er koppholdere i midtkonsollen.<br />
Koppholderne kan også brukes til<br />
å holde det bærbare askebegeret<br />
3 55.<br />
Oppbevar kun lette gjenstander, som<br />
papirer eller kart i takkonsollen.<br />
Trekk i sløyfen på seteputen for å få<br />
tilgang til oppbevaringsområdet.
46 Oppbevaring og transport<br />
Bagasjerom<br />
Felle ned bakseteryggene<br />
Bakseteryggen er i to deler. Begge<br />
deler kan felles ned.<br />
Fjern bagasjeromsdekselet hvis nødvendig.<br />
Trykk på låsen, og trykk hodestøttene<br />
ned.<br />
Dra i frigjøringsspaken på en eller<br />
begge sider og fell seteryggene ned<br />
på seteputen.<br />
Trekk i hendelen for å utløse, setebunnen<br />
er strammet og begynner<br />
å heves automatisk.<br />
Fold opp ved å senke setene til gulvet<br />
til de klikker på plass. Løft seteryggene<br />
og før dem til oppreist stilling til<br />
du hører at de smekker i lås.<br />
<strong>Se</strong>teryggene er riktig låst hvis de to<br />
røde merkene frigjøringsspakene<br />
ikke lenger er synlige.<br />
Pass på at setebeltene er plassert riktig<br />
før du setter setene tilbake i rett<br />
stilling.<br />
9 Advarsel<br />
Hodestøttene må være låst i stilling<br />
under kjøring, ellers er det fare<br />
for personskader og skader på lasten<br />
eller bilen ved en eventuell<br />
bråbremsing eller kollisjon.<br />
Bagasjeromsdeksel<br />
Legg aldri tunge eller skarpe gjenstander<br />
på bagasjeromdekselet.<br />
Fold setet helt forover.
Oppbevaring og transport 47<br />
Lukke<br />
Åpne<br />
Demontere<br />
Dra bagasjeromsdekselet bakover<br />
med håndtaket, og hekt det på holderne<br />
på sidene.<br />
Fjern bagasjeromsdekslet fra festene<br />
i sidene. Hold i dekslet og før det inn<br />
til det er helt rullet opp.<br />
Åpne bagasjeromstrekket.<br />
Trekk i utløserspaken og løft dekslet<br />
fra festene.<br />
Montering<br />
<strong>Se</strong>tt inn en av sidene på bagasjeromsdekslet<br />
i sporet, og trekk i utløserspaken.<br />
<strong>Se</strong>tt inn bagasjeromsdekslet<br />
og fest.
48 Oppbevaring og transport<br />
Festeringer<br />
Takstativsystem<br />
Takstativ<br />
Av sikkerhetsgrunner og for å unngå<br />
takskader, anbefaler vi bruk av takstativ<br />
som er godkjent for din bilmodell.<br />
Følg monteringsanvisningen for takstativet<br />
og ta det av når det ikke er<br />
i bruk.<br />
Montering av takstativ<br />
Festeringene er beregnet på å sikre<br />
gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper<br />
eller bagasjenett.<br />
For å feste et takstativ fører du festeboltene<br />
inn i hullene som er vist på illustrasjonen.
Oppbevaring og transport 49<br />
Informasjon om lasting<br />
■ Tunge gjenstander i bagasjerommet<br />
bør plasseres jevnt og så langt<br />
fremme som mulig. Når gjenstander<br />
kan stables, skal de tyngste legges<br />
nederst.<br />
■ Sikre gjenstandene med surrestropper<br />
i festeringer 3 48.<br />
■ Sikre løse gjenstander i bagasjerommet<br />
slik at de ikke kan forskyve<br />
seg.<br />
■ Ikke la lasten stikke opp over overkanten<br />
av seteryggene.<br />
■ Ikke legg gjenstander på bagasjeromsdekselet<br />
eller på instrumentpanelet.<br />
■ Lasten må ikke blokkere for bruken<br />
av pedalene, håndbremsen og girspaken<br />
og ikke hindre bilførerens<br />
bevegelser. Ingen løse gjenstander<br />
må oppbevares i kupeen.<br />
■ Ikke kjør med åpent bagasjerom.<br />
9 Advarsel<br />
Kontroller alltid at lasten i bilen er<br />
forsvarlig sikret. Last som ikke er<br />
tilstrekkelig sikret, kan slynges<br />
rundt i bilen og forårsake personskader<br />
og skader på lasten eller<br />
bilen.<br />
■ Nyttelasten er differansen mellom<br />
tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten<br />
3 129) og EU-egenvekten.<br />
Nyttelasten beregnes ved hjelp av<br />
dataene i vekttabellen foran i denne<br />
<strong>instruksjonsbok</strong>en.<br />
I EU-vekten inngår vekten av fører<br />
(68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker<br />
(tanken 90 % full).<br />
Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten.<br />
■ Når du kjører med last på taket, er<br />
bilen mer utsatt for sidevind og det<br />
virker negativt inn på kjøreegenskapene<br />
på grunn av at bilen har et<br />
høyere tyngdepunkt. Fordel lasten<br />
jevnt, og sikre den forsvarlig med<br />
festestropper. Tilpass dekktrykk og<br />
bilens hastighet til lastetilstanden.<br />
Kontroller og etterstram stroppene<br />
hyppig.<br />
Tillatt taklast (som inkluderer vekten<br />
på takstativet) er 100 kg. Taklasten<br />
er den samlede vekten av lastestativet<br />
og lasten.
50 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Instrumenter og<br />
betjeningselementer<br />
Betjeningselementer<br />
Rattjustering<br />
Ratthendler<br />
Betjeningselementer .................... 50<br />
Varsellys, målere og<br />
kontrollamper ............................... 55<br />
Informasjonsdisplayer .................. 64<br />
Meldinger om bilen ...................... 65<br />
Kjørecomputer ............................. 65<br />
Frigjør hendelen, juster rattet, sett<br />
hendelen i inngrep, og påse at den<br />
helt låst.<br />
Rattet må bare justeres når bilen står<br />
i ro og rattlåsen er løst ut.<br />
Infotainmentsystemet og en tilkoblet<br />
mobiltelefon kan betjenes med kontrollene<br />
på rattet.<br />
Du finner mer informasjon i håndboken<br />
for infotainmentsystemet.
Instrumenter og betjeningselementer 51<br />
Horn<br />
Vindusvisker og -spyler<br />
Vindusvisker<br />
Justerbart viskeintervall<br />
Vindusviskerhendel i posisjon Ç.<br />
Vindusviskeren tilpasses automatisk<br />
til bilens hastighet.<br />
Vindusspyler<br />
Trykk j.<br />
Vri<br />
É = hurtig<br />
È = langsom<br />
Ç = intervallvisking<br />
§ = av<br />
Flytt hendelen opp for å viske én gang<br />
når vindusviskeren er slått av.<br />
Må ikke brukes når det er is på frontruten.<br />
Slås av i vaskeautomater.<br />
Trekk kort i hendelen, vindusspylervæske<br />
sprutes på frontruten, og viskeren<br />
gjør noen slag.<br />
Trekk i hendelen og hold, vindusspylerveske<br />
sprutes på frontruten og viskeren<br />
visker til du slipper hendelen.
52 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Bakvisker og -spyler<br />
Utetemperatur<br />
Verdiene kan justeres via knappene<br />
SET ESC, R og S på instrumentpanelet<br />
Stille tiden i førerinformasjonen<br />
Vri for å aktivere bakruteviskeren.<br />
Skyv hendelen forover. Det sprutes<br />
spylervæske på bakruten, og viskeren<br />
gjør noen slag.<br />
Må ikke brukes når det er is på bakruten.<br />
Slås av i vaskeautomater.<br />
Bakviskeren slås automatisk på når<br />
vindusviskerne er på og bilen settes<br />
i revers.<br />
Temperaturen utendørs vises på informasjonsdisplayet.<br />
9 Advarsel<br />
Ved visning av bare noen få grader<br />
over 0 °C kan veibanen allerede<br />
være islagt.<br />
Klokke<br />
Avhengig av bil, kan gjeldende tid og/<br />
eller dato vises på førerinformasjonen<br />
3 64.<br />
Trykk på knappen SET ESC. Bla med<br />
R eller S til <strong>Se</strong>t time (Innstille tid) vises.<br />
Trykk SET ESC.<br />
Bla med R eller S til Time (Tid) og<br />
Mode (Modus) vises.<br />
Velg Time (Tid) ved å trykke på SET<br />
ESC til timene blinker på displayet.<br />
Trykk på R eller S for å justere.
Instrumenter og betjeningselementer 53<br />
Trykk på SET ESC, og minuttene blinker<br />
på displayet. Trykk på R eller S<br />
for å justere.<br />
Du velger 12h- eller 24h-klokke ved<br />
å velge Mode (Modus). Når du trykker<br />
på SET ESC, blinker displayet. Trykk<br />
på R eller S for å justere.<br />
Trykk kort på SET ESC for å gå tilbake<br />
til delmenyen.<br />
Angi dato<br />
Trykk på knappen SET ESC. Bla med<br />
R eller S til <strong>Se</strong>t date (Innstille dato)<br />
vises. Trykk på SET ESC, og årene<br />
blinker på displayet. Trykk på R eller<br />
S for å justere.<br />
Trykk på SET ESC, og månedene<br />
blinker på displayet. Trykk på R eller<br />
S for å justere.<br />
Trykk på SET ESC, og dagene blinker<br />
på displayet. Trykk på R eller S for<br />
å justere.<br />
Trykk kort på SET ESC for å gå tilbake<br />
til delmenyen.<br />
Stille tiden på<br />
informasjonsdisplayet<br />
Trykk på knappen SET ESC. Bla med<br />
R eller S til timene vises.<br />
Trykk på SET ESC, og timene blinker<br />
på displayet. Trykk på R eller S for<br />
å justere.<br />
Trykk på SET ESC, minuttene blinker<br />
på displayet. Trykk på R eller S for<br />
å justere.<br />
Trykk kort på SET ESC for å gå tilbake<br />
til delmenyen.<br />
Strømuttak<br />
Et 12 V strømuttak finnes på midtkonsollen.<br />
Strømuttak bak<br />
Avhengig av modell finnes 12 volt<br />
strømuttak i sideveggen i lasterommet.
54 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Varebil med kort akselavstand<br />
Combi<br />
Ikke skad strømuttakene med støpsler<br />
som ikke passer.<br />
Sigarettenner<br />
Varebil med lang akselavstand<br />
Det maksimale effektforbruket må<br />
ikke være høyere enn 180 watt.<br />
Når tenningen er av, er strømuttakene<br />
deaktivert. Dessuten kobles<br />
strømuttakene ut ved lav batterispenning.<br />
Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle<br />
kravene til elektromagnetisk kompatibilitet<br />
som er fastsatt<br />
i DIN VDE 40 839.<br />
Tilbehør som leverer strøm, for eksempel<br />
ladere eller batterier, må ikke<br />
tilkobles.<br />
Sigarettenneren er plassert i midtkonsollen.<br />
Trykk inn sigarettenneren. Den slås<br />
automatisk av når elementet er glødende.<br />
Trekk ut sigarettenneren.
Instrumenter og betjeningselementer 55<br />
Askebegre<br />
Merk<br />
Kun for aske, ikke for brennbart<br />
avfall.<br />
Varsellys, målere og<br />
kontrollamper<br />
Speedometer<br />
Kilometerteller<br />
Det bærbare askebegeret plasseres<br />
i koppeholderne i midtkonsollen.<br />
Viser bilens hastighet.<br />
Viser registrert avstand i km.<br />
Tripteller<br />
Viser registrert distanse siden siste<br />
nullstilling.<br />
Avhengig av modell finnes to uavhengige<br />
tripptellere, A eller B, som viser<br />
hvor langt bilen har kjørt siden siste<br />
nullstilling.<br />
En trippteller nullstilles ved å trykke<br />
på TRIP-knappen i ca. to sekunder<br />
mens den ønskede tripptelleren vises.
56 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Turteller<br />
Drivstoffmåler<br />
Drivstoffknapp<br />
Y lyser på førerinformasjonsdisplayet.<br />
Naturgasstankene er tomme, bensindrift<br />
aktiveres automatisk.<br />
Drivstoff for naturgassdrift 3 92.<br />
Fylle drivstoff 3 93.<br />
Kjølevæsketemperaturmåler<br />
Viser turtallet.<br />
Så langt det er mulig, bør motoren<br />
kjøres i et lavt turtallområde for hvert<br />
gir.<br />
Merk<br />
Hvis viseren befinner seg i den<br />
røde varselsonen, er det høyest<br />
tillatte turtallet overskredet. Fare<br />
for motorskade.<br />
Viser drivstoffnivået i tanken.<br />
Kontrollampen $ lyser hvis nivået<br />
i tanken er lavt.<br />
Kjør aldri tanken tom.<br />
På grunn av eventuelle drivstoffrester<br />
i tanken, kan påfyllingsmengden<br />
være mindre enn den angitte kapasiteten.<br />
Nålen peker mot E og kontrollampen<br />
$ blinker for å vise en feil i systemet.<br />
Søk hjelp hos et verksted.<br />
Viser kjølevæsketemperaturen.
Instrumenter og betjeningselementer 57<br />
C = motoren har ennå ikke<br />
nådd driftstemperatur<br />
midtfeltet = normal driftstemperatur<br />
H = temperaturen er for høy<br />
Hvis kontrollampen $ lyser samtidig<br />
med at det vises en melding på informasjonsdisplayet,<br />
er kjølevæsketemperaturen<br />
for høy. Søk hjelp hos<br />
et verksted.<br />
Fargene på kontrollampen betyr:<br />
Rødt = Fare, viktig påminnelse<br />
Gul = Advarsel, merknad, feil<br />
Grønn = Innkoblingsbekreftelse<br />
Blått = Innkoblingsbekreftelse<br />
Merk<br />
Hvis kjølevæsketemperaturen er<br />
for høy, stans bilen og slå av motoren.<br />
Fare for motoren. Kontroller<br />
kjølevæskenivået.<br />
Kontrollamper<br />
Kontrollampene som beskrives, finnes<br />
ikke i alle bilene. Beskrivelsen<br />
gjelder for alle instrumentvarianter.<br />
Stillingen til kontrollampene kan variere,<br />
avhengig av ustyret. Når tenningen<br />
slås på, lyser de fleste kontrollampene<br />
en kort stund som en<br />
funksjonstest.
58 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Kontrollamper på instrumentpanelet
Instrumenter og betjeningselementer 59<br />
Generell advarsel<br />
9 lyser gult.<br />
Avhengig av versjon kan kontrollampen<br />
9 lyse uavhengig av eller samtidig<br />
med Æ, t eller r.<br />
9 lyser også hvis avstengningsbryteren<br />
blir utløst.<br />
Hvis 9 lyser sammen med I, må du<br />
slå av motoren umiddelbart, og kontakt<br />
et verksted.<br />
En samtidig melding kan også bli vist<br />
i førerinformasjonssenteret.<br />
Blinklys<br />
2 eller 3 blinker grønt.<br />
Blinker<br />
Et blinklys eller varselblinklyset er aktivert.<br />
Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller<br />
tilhørende sikring, feil på et tilhengerblinklys.<br />
Skifte pære 3 104, sikringer 3 108.<br />
Blinklys 3 69.<br />
Sikkerhetsbeltepåminnelse<br />
Sikkerhetsbelte-påminnelse for<br />
forsetene<br />
X for førersetet eller fremre passasjersete<br />
lyser eller blinker rødt.<br />
Lyser<br />
Etter at tenningen er slått på, til førerens<br />
sikkerhetsbelte er festet.<br />
Blinker<br />
Ved kjøring samtidig med lydsignal, til<br />
fremre setebelter er festet.<br />
Feste sikkerhetsbeltet 3 34.<br />
Kollisjonsputer og<br />
beltestrammere<br />
v lyser rødt.<br />
Når tenningen slås på, lyser kontrollampen<br />
i ca. 4 sekunder. Hvis den<br />
ikke tennes, ikke slukkes etter<br />
fire sekunder eller den begynner<br />
å lyse under kjøring, betyr det at det<br />
er en feil i kollisjonsputesystemet.<br />
Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene<br />
og beltestrammerne vil kanskje<br />
ikke utløses ved en kollisjon.<br />
Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer<br />
vises ved at v lyser kontinuerlig.<br />
9 Advarsel<br />
Kontakt verksted for å få utbedret<br />
feilen omgående.<br />
Beltestrammere, kollisjonsputer 3 33,<br />
3 36.<br />
Deaktivering av<br />
kollisjonsputer<br />
* lyser gult.<br />
Når fremre passasjerkollisjonspute er<br />
aktivert:<br />
Når tenningen blir slått på, lyser *<br />
i omtrent 4 sekunder, blinker i ytterligere<br />
4 sekunder og slukker så.<br />
Når fremre passasjerkollisjonspute er<br />
deaktivert:<br />
* lyser gult permanent.
60 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Deaktivering av kollisjonspute 3 37.<br />
9 Fare<br />
Det er fare for at barnet får livstruende<br />
skader hvis det sitter i et<br />
barnesete mens kollisjonsputen<br />
på passasjersiden foran er aktivert.<br />
Det er fare for at personen som<br />
sitter i passasjersetet, får livstruende<br />
skader hvis kollisjonsputen<br />
på passasjersiden er deaktivert.<br />
Ladesystem<br />
p lyser rødt.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på og<br />
slukker like etter at motoren er startet.<br />
Hvis lampen lyser når motoren<br />
er i gang<br />
Stans bilen, slå av motoren. Batteriet<br />
lades ikke. Motorkjølingen kan være<br />
avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan<br />
slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted.<br />
Feilfunksjonslampe<br />
Z lyser eller blinker gult.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på og<br />
slukker like etter at motoren er startet.<br />
Hvis lampen lyser når motoren<br />
er i gang<br />
Feil i eksosrensesystemet. Det er nå<br />
fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides.<br />
Søk straks hjelp på et verksted.<br />
Blinker når motoren er i gang<br />
Feil som kan medføre skade på katalysatoren.<br />
Slipp opp gasspedalen til<br />
blinkingen opphører. Søk straks hjelp<br />
på et verksted.<br />
Bremser<br />
R lyser rødt.<br />
Lyser når håndbremsen løses ut hvis<br />
bremsevæskenivået er for lavt<br />
3 101.<br />
9 Advarsel<br />
Stans bilen. Avbryt kjøringen<br />
umiddelbart. Kontakt et verksted.<br />
Lyser hvis bremsevakuumservo svikter,<br />
bremsepedalen blir stiv når den<br />
trykkes inn. Bremsesystemet er imidlertid<br />
fortsatt i drift, men hjelpen reduseres.<br />
Rattet kan også kreve betydelig<br />
flere krefter ved svinging.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på,<br />
hvis håndbremsen er trukket til<br />
3 87.<br />
Bremseklosslitasje<br />
F lyser gult.<br />
De fremre bremseklossene er slitt,<br />
oppsøk hjelp ved et verksted umiddelbart.<br />
Blokkeringsfrie bremser<br />
(ABS)<br />
u lyser gult.
Instrumenter og betjeningselementer 61<br />
Lyser i noen sekunder etter at tenningen<br />
er slått på. Systemet er driftsklart<br />
når kontrollampen er slukket.<br />
Hvis kontrollampen ikke slukker etter<br />
noen sekunder eller den begynner<br />
å lyse under kjøring, foreligger det en<br />
feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle<br />
bremsesystemet fungerer fortsatt,<br />
men uten ABS-regulering.<br />
Blokkeringsfrie bremser 3 86.<br />
Oppgiring<br />
[ vises som et symbol på informasjonsdisplayet.<br />
Oppgiring anbefales for å spare drivstoff.<br />
Bakkestartstøtte<br />
Z lyser gult.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på og<br />
slukker like etter at motoren er startet.<br />
Avhengig av versjon kan Z lyse<br />
sammen med x.<br />
Hvis ikke kontrollampen slukker etter<br />
noen sekunder, eller hvis den tennes<br />
under kjøring, er det en feil i bakkestartstøtten.<br />
Kontakt et verksted for<br />
å få utbedret årsaken til feilen.<br />
En samtidig melding kan også bli vist<br />
i førerinformasjonssenteret.<br />
Parkeringsradar med<br />
ultralyd<br />
r lyser gult.<br />
Feil i systemet<br />
eller<br />
Feil på grunn av tilsmussede eller iseller<br />
snødekte følere<br />
eller<br />
Støy på grunn av eksterne ultralydkilder.<br />
Systemet vil fungere normalt<br />
når støykilden er fjernet.<br />
Sørg for at systemfeilen utbedres ved<br />
et verksted.<br />
Parkeringsradar med ultralyd 3 90.<br />
Feil i det elektroniske stabilitetsprogrammet<br />
x lyser eller blinker gult.<br />
Lyser<br />
Det er en feil i systemet. Det er mulig<br />
å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan<br />
imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene.<br />
Sørg for at feilen utbedres ved et<br />
verksted.<br />
Blinker<br />
Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten<br />
kan bli redusert, og bilen kan<br />
automatisk bli bremset noe ned.<br />
Elektronisk stabilitetsprogram<br />
3 88, antispinn-kontrollsystem<br />
(ASR) 3 88.<br />
Forvarming<br />
! lyser gult.<br />
Forvarmingen er aktivert. Den kobles<br />
bare inn i kaldt vær.
62 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Dieselpartikkelfilter<br />
[ lyser gult.<br />
Dieselpartikkelfilteret må rengjøres.<br />
Fortsett å kjøre til [ slukker. Hold<br />
om mulig motorturtallet over<br />
2000 o/min.<br />
Lyser<br />
Dieselpartikkelfilteret er fullt. Start<br />
renseprosedyren snarest mulig.<br />
Dieselpartikkelfilter 3 81, Stopp-<br />
Start-system 3 79.<br />
Motoroljetrykk<br />
I lyser eller blinker rødt.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på og<br />
slukker like etter at motoren er startet.<br />
Hvis lampen lyser når motoren<br />
er i gang<br />
Merk<br />
Motorsmøringen kan være avbrutt.<br />
Dette kan føre til motorskader<br />
og/eller blokkering av drivhjulene.<br />
1. Trå inn clutchpedalen.<br />
2. Velg fri (nøytral) ved å stille girvelgeren<br />
på N.<br />
3. Kjør raskest mulig ut av trafikken,<br />
uten å hindre andre biler.<br />
4. Slå av tenningen.<br />
9 Advarsel<br />
Når motoren er stoppet, kreves det<br />
betydelig mer kraft for å bremse og<br />
styre. Under en automatisk stopp<br />
vil bremseservoen fortsatt fungere.<br />
Nøkkelen må ikke fjernes før bilen<br />
står stille, ellers vil rattlåsen kunne<br />
gripe inn ufrivillig.<br />
Kontroller oljenivået før du kontakter<br />
et verksted 3 99.<br />
Blinker når motoren er i gang<br />
For motorer med dieselpartikkelfilter<br />
blinker kontrollampen I samtidig<br />
som en melding vises på informasjonsdisplayet.<br />
Avhengig av modell kan I blinke på<br />
følgende måter:<br />
■ i ett minutt annen hver time<br />
■ i sykluser på tre minutter med I av<br />
i intervaller på fem sekunder<br />
Dette fortsetter til motoroljen blir skiftet.<br />
Søk hjelp hos et verksted.<br />
Lavt motoroljenivå<br />
y lyser rødt.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på og<br />
slukker like etter at motoren er startet.<br />
Hvis kontrollampen ikke slukker etter<br />
noen få sekunder, eller hvis den lyser<br />
under kjøring, er motoroljenivået utilstrekkelig.<br />
Kontroller oljenivået før du kontakter<br />
et verksted 3 99.
Instrumenter og betjeningselementer 63<br />
Fjern vann fra<br />
drivstoffilteret<br />
z lyser gult.<br />
Lyser etter at tenningen er slått på og<br />
slukker like etter at motoren er startet.<br />
Hvis lampen lyser når motoren<br />
er i gang<br />
Angir at det er vann i dieselen. Søk<br />
straks hjelp på et verksted.<br />
Startsperre<br />
d lyser gult.<br />
Feil i startsperresystemet. Motoren<br />
kan ikke startes.<br />
Stopp/start-system<br />
Æ lyser gult.<br />
Det er en feil i systemet.<br />
Sørg for at feilen utbedres ved et<br />
verksted.<br />
Stopp/start-system 3 79.<br />
Utvendige lys<br />
8 lyser grønt.<br />
De utvendige lysene er på 3 67.<br />
Svikt i utvendige lys<br />
µ lyser gult.<br />
Ett eller flere utvendige lys har feil<br />
3 104.<br />
Fjernlys<br />
C lyser blått.<br />
Lyser når fjernlyset er på og når lyshornet<br />
brukes 3 67.<br />
Tåkelys<br />
> lyser grønt.<br />
Tåkelysene foran er slått på 3 69.<br />
Tåkebaklys<br />
r lyser gult.<br />
Tåkebaklyset er på 3 69.<br />
Automatisk<br />
hastighetskontroll<br />
m lyser grønt.<br />
Systemet er på.<br />
Automatisk hastighetskontroll 3 89.<br />
Åpen dør<br />
\ lyser rødt.<br />
En dør eller bakluken er åpen.
64 Instrumenter og betjeningselementer<br />
Informasjonsdisplayer<br />
Førerinformasjonsdisplayet<br />
Avhengig av bilens oppsett, kommer<br />
følgende punkter fram i displayet:<br />
■ Kilometerteller, trippteller 3 55<br />
■ Klokke 3 52<br />
■ Utetemperatur 3 52<br />
■ Lyshøydejustering 3 68<br />
■ Girdisplay 3 83<br />
■ Meldinger om bilen 3 65<br />
■ Kjørecomputer 3 65<br />
Velge menyer og funksjoner<br />
Menyene og funksjonene kan velges<br />
med knappene på instrumentpanelet.<br />
Trykk på knappen SET ESC for å få<br />
tilgang til menyen og/eller gå til neste<br />
vindu eller bekrefte valget ditt.<br />
Hold nede knappen SET ESC for å gå<br />
tilbake til forrige vindu.<br />
Førerinformasjonsdisplayet (DIC) er<br />
plassert mellom speedometeret og<br />
turtelleren på instrumentenheten.<br />
Enkelte av de viste funksjonene er<br />
forskjellige ved kjøring og når bilen<br />
står stille, og enkelte funksjoner er<br />
bare aktive under kjøring.<br />
Trykk på knappen R for å bla oppover<br />
i vinduet og menyalternativene, eller<br />
øke vist verdi.<br />
Trykk på knappen S for å bla nedover<br />
i vinduet og menyalternativene, eller<br />
redusere vist verdi.
Instrumenter og betjeningselementer 65<br />
Meldinger om bilen<br />
Varsellyder<br />
Ved start av motoren eller under<br />
kjøring<br />
Kun ett varselssignal avgis om gangen.<br />
■ Når sikkerhetsbeltet ikke er festet.<br />
■ Hvis en dør eller baklukenn ikke er<br />
ordentlig lukket ved igangkjøring.<br />
■ Fra en bestemt hastighet når håndbremsen<br />
er trukket til.<br />
■ Hvis en melding vises på førerinformasjonsdisplayet.<br />
■ Hvis parkeringsradaren oppdager<br />
et hinder.<br />
Hvis bilen står parkert og/eller<br />
førerdøren blir åpnet<br />
■ Når nøkkelen står i tenningslåsen.<br />
Kjørecomputer<br />
Kjørecomputeren gir informasjon om<br />
kjøredata som registreres kontinuerlig<br />
og analyseres elektronisk.<br />
Avhengig av bilen kan følgende funksjoner<br />
velges ved å trykke gjentatte<br />
ganger på en av knappene på enden<br />
av viskerhendelen:<br />
■ Gjennomsnittlig forbruk<br />
■ Forbruk i øyeblikket<br />
■ Rekkevidde<br />
■ Tilbakelagt strekning<br />
■ Gjennomsnittlig hastighet<br />
■ Reisetid (kjøretid)<br />
Nullstille<br />
kjørecomputerinformasjon<br />
Kjørecomputeren tilbakestilles ved<br />
å velge en av funksjonene og så<br />
trykke på TRIP i noen få sekunder.<br />
Kjørecomputerinformasjon som nullstilles:<br />
■ Gjennomsnittlig forbruk<br />
■ Rekkevidde<br />
■ Tilbakelagt strekning
66 Instrumenter og betjeningselementer<br />
■ Gjennomsnittlig hastighet<br />
■ Reisetid (kjøretid)<br />
Kjørecomputeren nullstilles automatisk<br />
når maksimalverdien for en av parametrene<br />
overskrides.<br />
Gjennomsnittlig forbruk<br />
Gjennomsnittlig forbruk vises, basert<br />
på tilbakelagt strekning og forbrukt<br />
drivstoff siden siste nullstilling.<br />
Målingen kan når som helst startes på<br />
nytt.<br />
Rekkevidde<br />
Rekkevidden beregnes ut fra innholdet<br />
i drivstofftanken for øyeblikket og<br />
det gjennomsnittlige drivstofforbruket<br />
siden siste nullstilling.<br />
Der området er mindre enn<br />
50 kilometer vises _ _ _ _ på displayet.<br />
Området vises ikke hvis bilen står<br />
parkert med motoren i gang over lang<br />
tid.<br />
Målingen kan når som helst startes på<br />
nytt.<br />
Tilbakelagt strekning<br />
Viser distansen som er tilbakelagt siden<br />
siste nullstilling.<br />
Målingen kan når som helst startes på<br />
nytt.<br />
Gjennomsnittlig hastighet<br />
Gjennomsnittshastigheten siden forrige<br />
tilbakestilling vises.<br />
Målingen kan når som helst startes på<br />
nytt.<br />
Kjøretid<br />
Tiden som har gått siden siste tilbakestilling,<br />
vises.<br />
Målingen kan når som helst startes på<br />
nytt.<br />
Kjørecomputer A og B<br />
De to kjørecomputernes informasjon<br />
kan nullstilles hver for seg i hver modus,<br />
og dermed er det mulig å vise<br />
data for forskjellige kjøreavstander.<br />
Tripteller<br />
Triptelleren viser registrert avstand siden<br />
forrige nullstilling. De to tripptellerne<br />
A og B kan velges og registrere<br />
separat.<br />
Strømbrudd<br />
Hvis strømforsyningen har vært avbrutt<br />
eller batterispenningen har sunket<br />
for dypt, slettes verdiene som er<br />
lagret i kjørecomputeren.
Lys 67<br />
Lys<br />
Utvendig lys ................................. 67<br />
Innvendig lys ................................ 70<br />
Utvendig lys<br />
Lysbryter<br />
Fjernlys<br />
Drei på lysbryteren:<br />
§ = av / kjørelys<br />
9 = sidelys / hovedlys<br />
Kontrollampe 8 3 63.<br />
Baklys<br />
Baklysene lyser sammen med hovedlys<br />
og parklys.<br />
Skyv hendelen forover for å koble om<br />
fra nærlys til fjernlys.<br />
Trekk i hendelen for å skifte til nærlys.<br />
Lyshorn<br />
Trekk hendelen mot rattet for å aktivere<br />
lyshornet.
68 Lys<br />
Lyshøydejustering<br />
Manuell lyshøydejustering<br />
Tilpasse hovedlysenes rekkevidde til<br />
bilens last for å unngå blending: Trykk<br />
på knappene À eller Á til nødvendig<br />
innstilling vises på førerinformasjonssenteret.<br />
0 = Fører og forsetepassasjer<br />
1 = Maks. antall personer<br />
2 = Maks. antall personer og bagasjeromslast<br />
3 = Fører og bagasjeromslast<br />
Hovedlys ved kjøring<br />
i utlandet<br />
Det asymmetriske hovedlyset utvider<br />
sikten mot kanten av veibanen på<br />
passasjersiden.<br />
I land hvor det kjøres på motsatt side<br />
av veien må imidlertid hovedlysene<br />
justeres for å unngå å blende møtende<br />
trafikk.<br />
Få justert hovedlysene ved et verksted.<br />
Kjørelys<br />
Kjørelys øker bilens synlighet i dagslys.<br />
Når tenningen er på, tennes hovedlysene,<br />
og instrumentbelysningen<br />
dempes.<br />
Kjørelysene slås av når tenningen<br />
slås av.<br />
Varselblinklys<br />
Betjenes med knappen ¨.
Lys 69<br />
Blinklys<br />
Tåkelys foran<br />
Tåkelys bak<br />
Hendel oppover = høyre blinklys<br />
Hendel nedover = venstre blinklys<br />
Blinklyset blinker kontinuerlig hvis du<br />
fører hendelen forbi motstandspunktet.<br />
Blinklyset slås automatisk av når<br />
rattet dreies tilbake.<br />
For blinking fem ganger, f.eks. ved<br />
skifte av kjørefil, trykker du mot hendelen<br />
til du kjenner motstand, og slipper.<br />
Slå av kontrollampen manuelt ved<br />
å føre hendelen til opprinnelig posisjon.<br />
Betjenes med knappen >.<br />
Når tåkelysene foran slås på, slås sidelysene<br />
på automatisk.<br />
Betjenes med knappen r.<br />
Tåkebaklysene kan bare slås på når<br />
både tenning og hoved- eller sidelys<br />
(sammen med tåkelys foran) er på.<br />
Trykk på knappen igjen for å slå av<br />
lysene eller slå av nærlys og/eller<br />
fremre tåkelys.<br />
Ryggelys<br />
Ryggelyset lyser når tenningen er på<br />
og giret settes i revers.
70 Lys<br />
Dugg på lyktedekslene<br />
I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og<br />
etter bilvask kan det forekomme dugg<br />
på innsiden av lyktedekslene. Den<br />
forsvinner automatisk etter en kort<br />
stund. Slå eventuelt på lysene for<br />
å fjerne duggen raskere.<br />
Innvendig lys<br />
Innvendige lys<br />
Avhengig av bil, slås de fremre og<br />
bakre kupélysene automatisk på ved<br />
innstigning og utstigning og slås automatisk<br />
av etter en liten stund.<br />
Kupélys foran<br />
Kupélys foran, med leselys<br />
Bryteren i midten: automatisk kupélys.<br />
Trykk på linsen på den ene siden for<br />
å betjene manuelt når dørene er lukket.<br />
Bryteren i midten: automatisk kupélys.<br />
Kan betjenes individuelt eller sammen<br />
med bryteren 7 når dørene er<br />
lukket.<br />
Trykk på vippebryteren 7 på venstre<br />
eller høyre for å betjene leselyset på<br />
aktuell side.
Lys 71<br />
Kupélys bak<br />
Bryteren i midten: automatisk kupélys.<br />
Trykk på linsen på den ene siden for<br />
å betjene manuelt når dørene er lukket.<br />
Bagasjeromslys<br />
Avhengig av bil, slås lyset på når bakdørene<br />
/ bakluken eller skyvedøren<br />
åpnes.
72 Klimastyring<br />
Klimastyring<br />
Klimakontrollsystemer .................. 72<br />
Ventilasjonsdyser ......................... 75<br />
Vedlikehold .................................. 76<br />
Klimakontrollsystemer<br />
Varme- og<br />
ventilasjonsanlegg<br />
Betjeningselementer for:<br />
■ Temperatur<br />
■ Viftehastighet<br />
■ Luftfordeling<br />
Oppvarmet bakrute Ü 3 28.<br />
Temperatur<br />
Rødt = varmt<br />
Blått = kaldt<br />
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før<br />
motoren har nådd normal driftstemperatur.<br />
Viftehastighet<br />
Juster luftmengden ved å stille viften<br />
på ønsket hastighet.<br />
Luftfordeling<br />
M = til øvre del av kupeen<br />
L = til øvre del av kupeen og fotrom<br />
K = til fotrommet<br />
J = til frontruten, sidevinduene<br />
foran og fotrommet<br />
V = til frontruten og sidevinduene<br />
foran<br />
Mellomstillinger er mulig.<br />
Avdugging og avising av<br />
vinduer<br />
■ Still temperaturbryteren på det varmeste<br />
nivået.<br />
■ Still viftehastigheten på det høyeste<br />
trinnet.<br />
■ Still luftfordelingsbryteren på V.<br />
■ Slå på bakruteoppvarmingen Ü.
Klimastyring 73<br />
■ Åpne sideventilasjonsdysene etter<br />
behov, og rett dem inn mot sidevinduene.<br />
■ Ønskes samtidig oppvarming av<br />
fotrommet, stilles luftfordelingsbryteren<br />
på J.<br />
Klimaanlegg<br />
I tillegg til varme- og ventilasjonssystemet<br />
har klimaanlegget:<br />
AC = kjøling<br />
4 = omluftsdrift<br />
Kjøling (klimaanlegg)<br />
Betjenes med knappen AC og fungerer<br />
bare når motoren går og viften er<br />
på.<br />
Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker)<br />
luften når utetemperaturen er litt<br />
over null. Derfor kan det danne seg<br />
kondens som drypper ut under bilen.<br />
Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking,<br />
kan du slå av kjølingen for<br />
å spare drivstoff.<br />
Omluftsystem<br />
Betjenes med knappen 4.<br />
9 Advarsel<br />
Det innkoblede omluftsystemet reduserer<br />
luftutvekslingen. I drift<br />
uten kjøling øker luftfuktigheten,<br />
slik at vinduene kan bli tildugget.<br />
Kvaliteten på inneluften reduseres<br />
etter hvert, noe som kan medføre<br />
tretthetstegn hos passasjerene.<br />
Maksimal kjøling<br />
Åpne vinduene en liten stund, slik at<br />
den varme luften kan slippe raskt ut.<br />
■ Kjøling AC på.<br />
■ Omluftsystemet 4 er på.<br />
■ Still luftfordelingsbryteren på M.<br />
■ Still temperaturbryteren på det kaldeste<br />
nivået.<br />
■ Still viftehastigheten på det høyeste<br />
trinnet.<br />
■ Åpne alle dysene.<br />
Elektronisk klimakontroll
74 Klimastyring<br />
Betjeningselementer for:<br />
■ Temperatur<br />
■ Luftfordeling og menyvalg<br />
■ Viftehastighet<br />
AUTO = Automatisk drift<br />
4 = omluftsdrift<br />
Ê = avdugging og avising<br />
OFF = slå på/av<br />
Oppvarmet bakrute Ü 3 28.<br />
Den forhåndsvalgte temperaturen reguleres<br />
inn automatisk. Ved automatisk<br />
drift regulerer viftehastigheten og<br />
luftfordelingen automatisk luftmengden.<br />
Systemet kan tilpasses manuelt med<br />
bryterne for luftfordeling og luftmengde.<br />
Den elektroniske klimastyringen virker<br />
for fullt bare når motoren er i gang.<br />
For at dette skal fungere riktig, må du<br />
ikke dekke til føleren på instrumentpanelet.<br />
Automatisk drift<br />
Grunninnstilling for høy komfort:<br />
■ Trykk på knappen AUTO.<br />
■ Åpne alle dysene.<br />
■ n på.<br />
■ Still inn ønsket temperatur.<br />
Forhåndsvalg av temperatur<br />
Temperaturene kan stilles på ønsket<br />
verdi.<br />
Av komforthensyn endrer du temperaturen<br />
bare i små trinn. Drei på bryteren<br />
AUTO for å justere.<br />
med klokken = varmt<br />
mot klokken = kaldt<br />
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før<br />
motoren har nådd normal driftstemperatur.<br />
Når minimumstemperaturen er stilt<br />
under 16℃ kjører det elektroniske klimakontrollsystemet<br />
ved maksimal<br />
avkjøling. LO vises på displayet.<br />
Hvis maksimal temperatur er stilt over<br />
32℃, kjører det elektroniske klimakontrollsystemet<br />
ved maksimal oppvarming.<br />
HI vises på displayet.<br />
Viftehastighet<br />
Den valgte viftehastigheten vises av<br />
søyler på displayet.<br />
Trykk på ] eller < for å øke eller redusere<br />
viftehastigheten.<br />
maksimal = alle søyler vises<br />
viftehastighet<br />
minimal<br />
viftehastighet<br />
= en strek vises på<br />
søylen<br />
Trykk på knappen n for å deaktivere<br />
viften.<br />
Gå tilbake til automatisk viftehastighet:<br />
Trykk på knappen AUTO.<br />
Avdugging og avising av<br />
vinduer<br />
Trykk på knappen Ê.<br />
Temperatur og luftfordeling stilles inn<br />
automatisk, viften kjører med høy<br />
hastighet.<br />
Når bilen når normal driftstemperatur,<br />
er funksjonen aktiv i omtrent<br />
3 minutter.<br />
Tilbake til automatisk drift: Trykk på<br />
knappen n eller på knappen AUTO.
Klimastyring 75<br />
Luftfordeling<br />
Trykk på knappene R, S og 6.<br />
LED-lampen i knappene lyser.<br />
Piler på displayet viser fordelingsinnstillingene.<br />
Kjøling<br />
Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker)<br />
utetemperaturen er over et bestemt<br />
nivå. Derfor kan det danne seg<br />
kondens som drypper ut under bilen.<br />
Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking,<br />
trykker du på n igjen for å slå av<br />
kjølingen, slik at du sparer drivstoff.<br />
Manuell omluftsdrift<br />
Betjenes med knappen 4.<br />
resirkulering<br />
på<br />
resirkulering<br />
av<br />
= LED-lampen<br />
i knappen lyser,<br />
D vises på displayet<br />
= LED-lampen<br />
i knappen slukker,<br />
E vises på displayet<br />
9 Advarsel<br />
Det innkoblede omluftsystemet reduserer<br />
luftutvekslingen. I drift<br />
uten kjøling øker luftfuktigheten,<br />
slik at vinduene kan bli tildugget.<br />
Kvaliteten på inneluften reduseres<br />
etter hvert, noe som kan medføre<br />
tretthetstegn hos passasjerene.<br />
Ventilasjonsdyser<br />
Justerbare<br />
ventilasjonsdyser<br />
Når kjølingen er på, må minst én ventilasjonsdyse<br />
være åpen, slik at ikke<br />
fordamperen iser til på grunn av<br />
manglende luftsirkulasjon.<br />
Midtre ventilasjonsdyser<br />
Skyv bryteren mot venstre for å åpne<br />
ventilen.<br />
Rett inn luftstrømmen ved å dreie på<br />
ventilasjonsåpningen.
76 Klimastyring<br />
Skyv bryteren mot høyre for å lukke<br />
ventilen.<br />
Side- ventilasjonsdyser<br />
Skyv bryteren mot venstre for å åpne<br />
ventilen.<br />
Rett inn luftstrømmen ved å dreie på<br />
ventilasjonsåpningen.<br />
Skyv bryteren mot høyre for å lukke<br />
ventilen.<br />
Faste ventilasjonsdyser<br />
Ytterligere ventilasjonsdyser finnes<br />
under frontruten og sidevinduene<br />
samt i fotrommet.<br />
Vedlikehold<br />
Luftinntak<br />
Luftinntaket i motorrommet foran<br />
frontruta må holdes åpent for å sikre<br />
lufttilførselen. Fjern eventuelt løv,<br />
smuss eller snø.<br />
Pollenfilter (friskluftfilter)<br />
Kupéluftfilteret renser luften som<br />
kommer utenfra og inn gjennom luftinntaket<br />
for støv, sot, pollen og sporer.<br />
Klimaanlegg, vanlig drift og<br />
bruk<br />
For å sikre en jevn og god ytelse må<br />
kjølingen kobles inn noen minutter en<br />
gang i måneden, uavhengig av vær<br />
og årstid. Kjøling er ikke mulig ved for<br />
lav utetemperatur.<br />
<strong>Se</strong>rvice<br />
For å oppnå optimal kjøleeffekt, anbefales<br />
det å få kontrollert klimaanlegget<br />
hvert år, første gang tre år etter<br />
førstegangsregistrering, samtidig<br />
med:<br />
■ Funksjons- og trykktest<br />
■ Varmefunksjon<br />
■ Tetthetskontroll<br />
■ Kontroll av drivremmer<br />
■ Rengjøring av kondensator og fordamperens<br />
drenering<br />
■ Effektkontroll
Kjøring og bruk 77<br />
Kjøring og bruk<br />
Kjøretips ....................................... 77<br />
Start og betjening ........................ 77<br />
Eksos ........................................... 81<br />
Manuelt gir ................................... 82<br />
Automatisert manuelt gir .............. 83<br />
Bremser ....................................... 86<br />
Kjøresystemer .............................. 88<br />
Automatisk hastighetskontroll ...... 89<br />
Parkeringsradar ........................... 90<br />
Drivstoff ........................................ 91<br />
Tauing .......................................... 95<br />
Kjøretips<br />
Kontroll over bilen<br />
La aldri bilen rulle uten at<br />
motoren er i gang (unntatt ved<br />
Autostop)<br />
Mange systemer fungerer ikke<br />
i denne situasjonen (f.eks. bremsekraftforsterker,<br />
servostyring). Kjøring<br />
i denne tilstanden kan medføre fare<br />
for deg selv og andre. Alle systemer<br />
fungerer ved en Autostop, men det vil<br />
være en kontrollert reduksjon i bidraget<br />
fra servostyringen og bilhastigheten<br />
reduseres.<br />
Stopp/start-system 3 79.<br />
Pedaler<br />
For at pedalene skal kunne vandre<br />
uhindret, må det ikke ligge matter under<br />
pedalene.<br />
Start og betjening<br />
Innkjøring av ny bil<br />
Foreta aldri unødig harde oppbremsinger<br />
de første turene.<br />
Under den første kjøreturen kan det<br />
oppstå røykutvikling på grunn av at<br />
voks og olje fordamper på eksosanlegget.<br />
Parker bilen ute i friluft en<br />
stund etter den første kjøreturen, og<br />
unngå innånding av dampen.<br />
Under innkjøringsperioden kan drivstoff-<br />
og oljeforbruket være høyere,<br />
og det kan hende at dieselpartikkelfilteret<br />
renses oftere. Autostop kan<br />
være sperret for å gi mulighet til å lade<br />
batteriet.<br />
Dieselpartikkelfilter 3 81.
78 Kjøring og bruk<br />
Tenningsbryterposisjoner<br />
STOP = Rattlås løst ut, tenning av<br />
MAR = Tenning på. For dieselmotor:<br />
forgløding<br />
AVV = Start<br />
Starte motoren<br />
Manuelt gir: trå inn clutchen.<br />
Ikke trå på gasspedalen.<br />
Dieselmotor: Drei nøkkelen til posisjonen<br />
MAR for forvarming (gløding)<br />
og vent til kontrollampen ! slukker<br />
Drei nøkkelen en kort stund til AVV,<br />
og slipp den.<br />
Hvis bilen skal startes på nytt eller<br />
motoren skal slås av, må nøkkelen<br />
først vris tilbake til posisjonen STOP.<br />
Under Autostop kan motoren startes<br />
ved at du trår inn clutchpedalen.<br />
Starte motoren ved lave<br />
utetemperaturer<br />
Det er mulig å starte dieselmotorer<br />
uten ekstra varmer ved temperaturer<br />
ned til -25 °С og bensinmotorer ned til<br />
-30 °C. Dette krever at motoroljen har<br />
riktig viskositet, at det er fylt riktig drivstoff,<br />
at serviceintervallene er fulgt og<br />
at batteriet er tilstrekkelig ladet.<br />
Turbomotor oppvarming<br />
Etter oppstart kan tilgjengelig moment<br />
være begrenset i en kortere periode,<br />
spesielt dersom motoren er<br />
kald. Begrensningen er lagt inn for<br />
å gi smøresystemet mulighet til fullstendig<br />
beskyttelse av motoren.<br />
Drivstoffkutt<br />
Ved kjøring med innlagt gir og uten at<br />
gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen<br />
automatisk ut.
Kjøring og bruk 79<br />
Stopp/start-system<br />
Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing<br />
og reduksjon av eksosutslippet.<br />
Når forholdene tillater det,<br />
slår det av motoren med én gang bilen<br />
har lav hastighet eller står stille,<br />
for eksempel ved trafikklys eller kø.<br />
Det starter motoren automatisk så<br />
snart clutchpedalen trås inn. En batteriføler<br />
sikrer at automatisk stans<br />
bare skjer når batteriet er tilstrekkelig<br />
ladet for ny start.<br />
Koble inn<br />
Stopp/start-systemet er tilgjengelig<br />
så snart motoren starter, bilen kjører<br />
i gang og betingelsene som er angitt<br />
nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt.<br />
Utkobling<br />
Deaktivert stopp-start-systemet manuelt<br />
ved å trykke på knappen ^<br />
i midtkonsollen. Deaktiveringen vises<br />
av at lysdioden i knappen lyser.<br />
Automatisk stans<br />
Hvis bilen har lav hastighet eller står<br />
i ro, kan du aktivere automatisk stans<br />
på denne måten:<br />
■ Trå inn clutchpedalen<br />
■ Still hendelen til nøytral stilling<br />
■ Slipp clutchpedalen<br />
Motoren slås av, mens tenningen fortsatt<br />
er på.<br />
En autostopp angis når ^ blinker på<br />
førerinformasjonssenteret.<br />
Merk<br />
Styrehjelpen kan reduseres under<br />
et automatisk stopp.<br />
Betingelser for automatisk stans<br />
Stopp/start-systemet undersøker om<br />
alle betingelsene nedenfor er oppfylt.<br />
Hvis de ikke er det, vil automatisk<br />
stans-funksjonen bli sperret.
80 Kjøring og bruk<br />
■ Stopp/start-systemet er ikke deaktivert<br />
manuelt.<br />
■ Førerdøren er lukket, eller førerens<br />
sikkerhetsbelte er festet.<br />
■ Batteriet er tilstrekkelig ladet og<br />
i god tilstand.<br />
■ Motoren er varmet opp.<br />
■ Utetemperaturen er ikke for lav.<br />
■ Klimakontrollsystemet hindrer ikke<br />
automatisk stans.<br />
■ <strong>Se</strong>lvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret<br />
er ikke aktiv.<br />
■ Bilen har beveget seg siden siste<br />
automatisk stans.<br />
■ Bremsevakuumet er tilstrekkelig.<br />
■ Vindusviskeren går ved rask hastighet.<br />
■ Revers er valgt.<br />
Omgivelsesluft nær frysepunktet kan<br />
hemme et automatisk stopp.<br />
Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet<br />
kan hindre automatisk<br />
stans. <strong>Se</strong> kapitlet om klimakontroll for<br />
mer informasjon.<br />
For biler med manuelt gir kan automatisk<br />
stopp være hemmet, med mindre<br />
en hastighet på omtrent 10 km/t<br />
er nådd.<br />
Innkjøring av ny bil 3 77.<br />
Batterisparer<br />
For å sikre pålitelig motorstart er et<br />
antall funksjoner for å hindre utlading<br />
av batteriet integrert i stopp/start-systemet.<br />
Start motoren på nytt<br />
Manuelt gir<br />
Girspaken må være i nøytral for at<br />
automatisk ny start skal være mulig.<br />
Trå inn clutchpedalen for å starte motoren<br />
på nytt.<br />
Automatisert manuelt gir<br />
Hvis spaken er i posisjon N, velger du<br />
et annet gir, ellers slipper du bremsepedalen<br />
eller flytter spaken til +, – eller<br />
R.<br />
Når et av følgende oppstår under et<br />
automatisk stopp, må motoren startes<br />
om manuelt med nøkkelen.<br />
■ Førerens sikkerhetsbelte løsnes og<br />
førerdøren åpnes.<br />
■ Tre minutter har gått siden motoren<br />
ble slått av.<br />
Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel<br />
en bærbar CD-spiller, er koblet til<br />
strømuttaket, kan en kortvarig reduksjon<br />
av effekten merkes under ny<br />
start.<br />
Parkering<br />
■ Bilen må ikke parkeres på lett antennelig<br />
underlag. Den høye temperaturen<br />
på eksosanlegget kan<br />
antenne underlaget.<br />
■ <strong>Se</strong>tt alltid på håndbremsen. <strong>Se</strong>tt på<br />
den manuelle håndbremsen uten<br />
å trykke på utløserknappen. I nedeller<br />
oppoverbakker skal den trekkes<br />
til så godt som mulig. Trå inn<br />
bremsepedalen samtidig for å redusere<br />
betjeningskraften.<br />
■ Slå av motor og tenning. Drei på<br />
rattet til rattlåsen går i inngrep.<br />
■ Hvis bilen er på en plan flate eller<br />
står i oppoverbakke, legger du inn<br />
første gir. I oppoverbakker dreier du
Kjøring og bruk 81<br />
dessuten forhjulene bort fra fortauskanten.<br />
Står bilen i nedoverbakke, settes<br />
den i revers. Drei dessuten forhjulene<br />
inn mot fortauskanten.<br />
■ Låse bilen.<br />
Eksos<br />
Eksosutslipp<br />
9 Fare<br />
Eksosgass inneholder den giftige<br />
gassen karbonmonoksid, som er<br />
fargeløs og luktfri. Innånding kan<br />
medføre livsfare.<br />
Åpne vinduene dersom det<br />
trenger eksos inn i kupeen. Sørg<br />
for at feilen utbedres ved et verksted.<br />
Unngå også å kjøre med åpen<br />
bakluke, ellers kan eksosgass<br />
trenge inn i bilen.<br />
Dieselpartikkelfilter<br />
Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer<br />
ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene.<br />
Systemet har en selvrensefunksjon<br />
som virker automatisk uten<br />
melding om dette under kjøring. Filteret<br />
renses ved at oppsamlede sotpartikler<br />
med jevne mellomrom forbrennes<br />
ved høy temperatur. Dette skjer<br />
automatisk under bestemte kjøreforhold<br />
og kan ta opptil 25 minutter. Det<br />
behøves vanligvis 15 minutter.<br />
Autostop er ikke tilgjengelig og drivstofforbruket<br />
kan være høyere<br />
i denne perioden. Det er normalt med<br />
utvikling av lukt og røyk under denne<br />
prosessen.<br />
Under visse kjøreforhold, f.eks. småkjøring,<br />
kan systemet ikke renses<br />
automatisk.<br />
Hvis det er nødvendig å rense filteret<br />
og kjøreforholdene ikke har aktivert<br />
automatisk rensing ennå, vises dette<br />
av kontrollampen [. En samtidig<br />
melding kan også vises i førerinformasjonssenteret.<br />
[ tennes når dieselpartikkelfilteret<br />
er fullt. Start renseprosedyren snarest<br />
mulig.<br />
Renseprosedyre<br />
Rensingen aktiveres ved å fortsette<br />
å kjøre og holde motorturtallet over<br />
2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da<br />
starter rensingen av dieselpartikkelfilteret.
82 Kjøring og bruk<br />
Merk<br />
Hvis renseprosessen blir avbrutt,<br />
er det fare for alvorlig skade på<br />
motoren.<br />
Rensingen skjer hurtigst ved høye<br />
motorturtall og ved høy belastning.<br />
Kontrollampen [ slukker så snart<br />
selvrensingen er ferdig.<br />
Katalysator<br />
Katalysatoren reduserer mengden av<br />
skadelige stoffer i eksosen.<br />
Merk<br />
Bruk av andre drivstoffkvaliteter<br />
enn de som står oppført på sidene<br />
3 91, 3 131 kan skade katalysatoren<br />
og elektroniske deler.<br />
Uforbrent bensin kan medføre at<br />
katalysatoren overopphetes og<br />
skades. Derfor bør startmotoren<br />
ikke betjenes unødig lenge, tomkjøring<br />
av tanken og starting av<br />
motoren ved skyving eller sleping<br />
bør unngås.<br />
Ved feiltenning, ujevn motorgange,<br />
redusert motoreffekt eller andre uvanlige<br />
driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart<br />
utbedres ved et verksted<br />
I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere<br />
tidsrom med lav hastighet og lavt<br />
motorturtall.<br />
Manuelt gir<br />
Legge inn revers: Når bilen står stille,<br />
venter du i tre sekunder etter at du har<br />
trådd inn clutchpedalen, trykker på utløserknappen<br />
på girspaken og legger<br />
inn giret.<br />
Dersom giret ikke kan legges inn, setter<br />
du girspaken i fri, slipper opp<br />
clutchpedalen og trykker den inn<br />
igjen. Forsøk deretter å sette bilen<br />
i revers på nytt.<br />
Ikke fil unødig på clutchen.<br />
Trå clutchpedalen helt inn ved betjening.<br />
Ikke la foten hvile på pedalen.
Kjøring og bruk 83<br />
Merk<br />
Hvil ikke hånden på girvelgeren<br />
under kjøring.<br />
Automatisert manuelt<br />
gir<br />
Det automatiserte manuelle giret<br />
(MTA) gjør det mulig å skifte gir manuelt<br />
(manuell modus) eller automatisk<br />
(automatisk modus) med automatisk<br />
clutchbetjening.<br />
Girdisplay<br />
Starte motoren<br />
Trå på bremsepedalen når du skal<br />
starte motoren. Hvis fotbremsen ikke<br />
blir trykket inn, vises en varselmelding<br />
på førerinformasjonssenteret samtidig<br />
som det avgis et lydsignal.<br />
Når bremsepedalen trås inn, skifter<br />
girkassen automatisk til N (nøytralstilling)<br />
og motoren kan startes. Det kan<br />
forekomme en liten forsinkelse.<br />
Girvelger<br />
Viser modus og aktuelt gir.
84 Kjøring og bruk<br />
Før alltid girvelgeren så langt den går<br />
i den aktuelle retningen. Når du slipper<br />
den, går den automatisk tilbake til<br />
midtstillingen.<br />
N = Nøytral.<br />
A/M = Veksle mellom automatisk<br />
og manuell modus.<br />
Girdisplayet viser AUTO når<br />
girkassen er i automatisk modus.<br />
R = Revers.<br />
Må bare legges inn når bilen<br />
står stille. Girdisplayet viser<br />
"R" bår revers er lagt inn.<br />
+ = Skifte til et høyere gir.<br />
– = Skifte til et lavere gir.<br />
Igangkjøring<br />
Når motoren er startet, trykker du på<br />
bremsepdalen og flytter girvelgeren<br />
i retning + for å legge inn førstegir.<br />
Skift til et høyere eller lavere gir ved<br />
å flytte spaken til + eller -. Du kan<br />
hoppe over gir ved å flytte spaken<br />
flere ganger med korte intervaller.<br />
Føreren blir varslet om feil girvalg<br />
gjennom et lydsignal samtidig som<br />
det vises en melding på instrumentpanelet.<br />
Systemet skifter ned og velger<br />
det best egnede giret automatisk.<br />
Hvis du velger R, legges reversgiret<br />
inn. Etter at fotbremsen er løst ut, begynner<br />
bilen å bevege seg. For rask<br />
igangkjøring slipper du opp bremsepedalen<br />
og gir gass like etter at du har<br />
lagt inn et gir.<br />
Flytt girspaken mot A/M for å aktivere<br />
automatisk modus. Giret skifter til<br />
andre gir automatisk, avhengig av<br />
kjøreforholdene.<br />
Manuell modus kobles inn ved å bevege<br />
girvelgeren i retning A/M. Giret<br />
som er lagt inn, vises på girdisplayet.<br />
Førstegir gir legges inn ved å trå på<br />
bremsepedalen og flytte girvelgeren<br />
i retning + eller -. Legg inn høyere eller<br />
lavere gir ved å flytte girvelgeren til<br />
+ eller -. Det er mulig å hoppe over gir<br />
ved å flytte girvelgeren gjentatte<br />
ganger med korte intervaller.<br />
Stans av bilen<br />
I både automatisk og manuell modus<br />
legges førstegir inn og clutchen utløses<br />
når bilen stanses. I R forblir<br />
reversgiret lagt inn.<br />
<strong>Se</strong>tt på håndbremsen eller trå inn<br />
bremsepedalen ved stopp i bakker.<br />
For å hindre overoppheting av clutchen<br />
kan en varsellyd utløses som<br />
signal om å trå inn bremsepedalen eller<br />
sette på håndbremsen.<br />
Slå av motoren ved lengre stans,<br />
for eksempel ved kø.<br />
Når bilen er parkert og førerdøren åpnes,<br />
hører du et varselsignal hvis du<br />
ikke har valgt nøytral eller hvis du ikke<br />
har trykket inn bremsen.<br />
Motorbremsing<br />
Automatisk drift<br />
Ved kjøring i nedoverbakke skifter det<br />
automatiserte manuelle giret ikke til et<br />
høyere gir før et temmelig høyt motorturtall<br />
er nådd. Det girer ned i god<br />
tid ved oppbremsing.
Kjøring og bruk 85<br />
Manuell modus<br />
For å utnytte motorbremsingen velger<br />
du et lavere gir i god tid ved kjøring<br />
nedoverbakke.<br />
Gynge løs bilen<br />
Det er bare tillatt å gynge løs bilen når<br />
den sitter fast i sand, søle, snø eller et<br />
hull. Flytt girvelgeren mellom R og A/<br />
M (eller mellom + og -) gjentatte<br />
ganger mens du trår lett på gasspedalen.<br />
Ikke rus motoren og unngå brå<br />
akselerasjon.<br />
Parkering<br />
<strong>Se</strong>tt alltid på parkeringsbremsen. Det<br />
sist innlagte giret (vises i girdisplayet)<br />
forblir innlagt. Med N legges det ikke<br />
inn noe gir.<br />
Giret reagerer ikke lenger når girvelgeren<br />
beveges etter at tenningen er<br />
slått av.<br />
Hvis ikke tenningen er slått av, eller<br />
hvis parkeringsbremsen ikke er satt<br />
på, høres en varsellyd når førerdøren<br />
åpnes.<br />
Manuell modus<br />
Ved for lave motorturtall skifter girkassen<br />
automatisk til et lavere gir.<br />
Ved for høye motorturtall skifter girkassen<br />
automatisk til et høyere gir<br />
bare ved tvungen nedgiring.<br />
Elektroniske<br />
kjøreprogrammer<br />
Øko-modus E<br />
Når automatisk modus er aktivert, kan<br />
øko-modus velges for å redusere<br />
drivstofforbruket.<br />
Øko-modus velger det best egnede<br />
giret, avhengig av bilens hastighet,<br />
motorens hastighet og hvor stor intensitet<br />
gasspedalen trykkes inn med.<br />
Koble inn<br />
Trykk på knappen E på girspakhuset.<br />
Kontrollampen E vises på girdisplayet<br />
for å angi aktivering.<br />
Utkobling<br />
Øko-modus slås av som følger:<br />
■ ved å trykke en gang til på knappen<br />
E,<br />
■ ved å skifte til manuell modus.<br />
Det kan hende at en varsellyd utløses<br />
for at girkassen skal skånes ved ekstremt<br />
høy clutchtemperatur. I slike<br />
tilfeller trår du på bremsepedalen,<br />
setter girspaken i "N" og setter på<br />
håndbremsen, slik at clutchen kan avkjøles.<br />
Tvungen nedgiring<br />
Hvis du trår inn gasspedalen forbi<br />
trykkpunktet, skifter girkassen til et lavere<br />
gir avhengig av motorturtallet.<br />
Full motoreffekt er tilgjengelig for akselerasjon.
86 Kjøring og bruk<br />
Hvis motorturtallet er for høyt, skifter<br />
girkassen til et høyre gir. Dette skjer<br />
også i manuell modus. Uten tvungen<br />
nedgiring påvirkes ikke denne automatiske<br />
girskiftingen i manuell modus.<br />
Feil<br />
Ved feil vises kontrollampen W på girdisplayet.<br />
Det er mulig å kjøre videre,<br />
forutsatt at man er forsiktig og kjører<br />
forutseende. Det kan vises en varselmelding<br />
på førerinformasjonssenteret<br />
samtidig som det avgis et lydsignal.<br />
Sørg for at feilen utbedres ved et<br />
verksted.<br />
Bremser<br />
Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser.<br />
Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen<br />
fortsatt bremse med den andre kretsen.<br />
Bremseeffekten oppnås imidlertid<br />
bare når bremsepedalen tråkkes<br />
bestemt inn. Det kreves betydelig mer<br />
kraft nå. Bremselengden øker. Søk<br />
hjelp hos et verksted før du kjører videre.<br />
Når motoren ikke går, opphører virkningen<br />
til bremsekraftforsterkeren når<br />
du har trådd inn bremsepedalen én<br />
eller to ganger. Bremseeffekten reduseres<br />
ikke, men det trengs betydelig<br />
større kraft for å bremse. Vær spesielt<br />
oppmerksom på dette når bilen taues.<br />
Kontrollampe R 3 60.<br />
Blokkeringsfrie bremser<br />
(ABS)<br />
De blokkeringsfrie bremsene (ABS)<br />
hindrer at hjulene blokkeres.<br />
Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert,<br />
begynner ABS å regulere bremsetrykket.<br />
Bilen kan styres også ved<br />
kraftig bremsing.<br />
ABS-reguleringen merkes ved en pulsering<br />
i bremsepedalen og reguleringslyder.<br />
For å oppnå optimal bremseeffekt trår<br />
du bremsepedalen helt inn under hele<br />
nedbremsingen til tross for at pedalen<br />
pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen.<br />
Etter start utfører systemet en selvtest<br />
som eventuelt kan høres.<br />
Kontrollampe u 3 60.
Kjøring og bruk 87<br />
Feil<br />
9 Advarsel<br />
Hvis det foreligger en feil i ABS,<br />
kan hjulene få en tendens til å låse<br />
seg ved kraftigere bremsing enn<br />
normalt. Fordelene ved ABS er<br />
ikke lenger til stede. Bilen kan ikke<br />
lenger styres ved kraftig bremsing,<br />
og den kan trekke mot én side.<br />
Sørg for at feilen utbedres ved et<br />
verksted.<br />
Håndbrems<br />
Manuell håndbremse<br />
Trekk alltid håndbremsen godt til uten<br />
å trykke på frigjøringsknappen. I nedover-<br />
eller oppoverbakker skal håndbremsen<br />
trekkes hardt til.<br />
Løft håndbremsspaken litt opp for<br />
å løse ut bremsen, trykk på frigjøringsknappen<br />
og senk spaken helt<br />
ned.<br />
Trå samtidig på bremsepedalen for<br />
å redusere betjeningskraften på<br />
håndbremsen.<br />
Kontrollampe R 3 60.<br />
Bremsestøtte<br />
Hvis du trår raskt og hardt på bremsepedalen,<br />
bremses det automatisk<br />
med maksimal bremsekraft (full oppbremsing).<br />
Oppretthold et jevnt trykk på bremsepedalen<br />
så lenge det er behov for full<br />
oppbremsing. Den maksimale bremsekraften<br />
reduseres automatisk idet<br />
du slipper opp bremsepedalen.<br />
Bakkestartstøtte<br />
Systemet bidrar til å hindre utilsiktet<br />
bevegelse ved igangkjøring i skråninger.<br />
Når fotbremsen slippes etter å ha<br />
stanset i en helning, vil bremsen fortsatt<br />
være på i to sekunder. Bremsene<br />
løses automatisk så snart bilen begynner<br />
å akselerere.
88 Kjøring og bruk<br />
Kjøresystemer<br />
Antispinn<br />
Anti-skli-regulatoren (ASR) er en del<br />
av det elektroniske stabilitetskontrollsystemet.<br />
ASR bedrer stabiliteten når det er<br />
nødvendig, uansett underlag eller veigrep,<br />
ved å hindre at drivhjulene spinner.<br />
Straks drivhjulene begynner å spinne,<br />
blir motoreffekten redusert og det hjulet<br />
som spinner mest blir bremset for<br />
seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet<br />
vesentlig også på glatt veibane.<br />
ASR er driftsklart så snart varsellampen<br />
x slukker.<br />
Når ASR er aktiv, blinker x.<br />
9 Advarsel<br />
La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen<br />
få deg til å anlegge<br />
en mer risikofylt kjørestil.<br />
Tilpass hastigheten etter veiforholdene.<br />
Utkobling<br />
Du kan slå av ASR hvis du ønsker at<br />
drivhjulene skal spinne: Trykk kort på<br />
knappen ASR OFF.<br />
LED-lampen i knappen lyser, og en<br />
melding vises på førerinformasjonssenteret.<br />
ASR kobles inn ved å trykke på knappen<br />
ASR OFF igjen.<br />
ASR blir også koblet inn igjen neste<br />
gang tenningen slås på.<br />
Feil<br />
ASR slås av automatisk i tilfelle en<br />
feil. Kontrollampen x lyser på instrumentgruppen<br />
samtidig som det vises<br />
en melding i førerinformasjonssenteret.<br />
Søk hjelp hos et verksted.<br />
Kontrollampe x 3 61.<br />
Elektronisk<br />
stabilitetsprogram<br />
Det elektroniske stabilitetsprogrammet<br />
(ESP) forbedrer kjørestabiliteten<br />
når det måtte være nødvendig, uavhengig<br />
av veiforholdene og dekkenes<br />
veigrep. Det forhindrer også at drivhjulene<br />
spinner.<br />
Så snart bilen får en tendens til<br />
å trekke mot én side (understyring/<br />
overstyring), reduseres motoreffekten,<br />
og hjulene bremses opp separat.<br />
Dermed forbedres bilens kjørestabilitet<br />
vesentlig også på glatt veibane.
Kjøring og bruk 89<br />
ESP er driftsklart så snart varsellampen<br />
x slukker.<br />
Når ESP trer i funksjon, blinker x.<br />
ESP-systemet aktiveres automatisk<br />
når bilen startes, og kan ikke deaktiveres<br />
9 Advarsel<br />
La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen<br />
få deg til å anlegge<br />
en mer risikofylt kjørestil.<br />
Tilpass hastigheten etter veiforholdene.<br />
Feil<br />
Ved en feil blir ESP automatisk slått<br />
av og kontrollampen x lyser i instrumentgruppen<br />
samtidig som det vises<br />
en melding på førerinformasjonssenteret.<br />
LED-lampen på knappen ASR<br />
OFF lyser også.<br />
Søk hjelp hos et verksted.<br />
Kontrollampe x 3 61.<br />
Automatisk<br />
hastighetskontroll<br />
Den automatiske hastighetskontrollen<br />
kan lagre og holde hastigheter<br />
over omtrent 30 km/t. I oppover- og<br />
nedoverbakker kan det forekomme<br />
avvik fra den lagrede hastigheten.<br />
Ikke slå på hastighetskontrollen når<br />
det ikke er tilrådelig å holde en jevn<br />
hastighet.<br />
Kontrollampe m 3 63.<br />
Slå på<br />
Drei på enden av hendelen ON, kontrollampen<br />
m lyser på instrumentgruppen<br />
samtidig som det vises en<br />
melding på førerinformasjonssenteret.<br />
Koble inn<br />
Akselerer til ønsket hastighet, og<br />
trykk spaken opp +. Gjeldende hastighet<br />
blir da lagret og holdt. Du kan<br />
slippe gasspedalen.<br />
Det er mulig å akselerere ved å gi<br />
gass. Når du slipper opp gasspedalen,<br />
gjenopptas den lagrede hastigheten.<br />
Øke farten<br />
Skyv spaken for den automatiske hastighetskontrollen<br />
opp + eller skyv<br />
den kort opp + flere ganger. Hastigheten<br />
øker kontinuerlig eller i små<br />
trinn.<br />
Øk alternativt farten til ønsket hastighet<br />
og lagre den ved å skyve spaken<br />
opp +.
90 Kjøring og bruk<br />
<strong>Se</strong>tte ned farten<br />
Skyv spaken for den automatiske hastighetskontrollen<br />
ned - eller skyv den<br />
kort ned - flere ganger. Hastigheten<br />
reduseres kontinuerlig eller i små<br />
trinn.<br />
Utkobling<br />
Automatisk utkobling:<br />
■ kjørehastighet under ca. 30 km/t,<br />
■ bremsepedalen blir tråkket inn,<br />
■ clutchpedalen trås inn,<br />
■ antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen<br />
fungerer.<br />
Gjenoppta lagret hastighet<br />
Trykk på =-knappen ved hastighet<br />
over 30 km/t. Den lagrede hastigheten<br />
gjenopptas.<br />
Slå av<br />
Drei enden av spaken OFF, kontrollampen<br />
m slukker. Den lagrede hastigheten<br />
slettes. Når tenningen slås<br />
av, slettes også den lagrede hastigheten.<br />
Parkeringsradar<br />
Parkeringsradaren gjør det lettere<br />
å parkere ved å måle avstanden mellom<br />
bilen og hindringer, og gi lydsignaler.<br />
Men det er fortsatt føreren som<br />
har det fulle og hele ansvaret for parkeringsmanøvren.<br />
Systemet består av fire ultrasoniske<br />
parkeringsfølere i støtfangeren bak.<br />
Kontrollampe r 3 61.<br />
Feil<br />
Hvis det er en feil i systemet, tennes<br />
r og en melding vises i førerinformasjonsdisplayet.<br />
I tillegg tennes r, og en melding vises<br />
på førerinformasjonsdisplayet<br />
hvis det er registrert en feilfunksjon<br />
i systemet på grunn av forbigående<br />
tilstander som snø på følerne.<br />
Viktige tips om bruken av<br />
parkeringshjelpen<br />
9 Advarsel<br />
Under visse omstendigheter kan<br />
reflekterende overflater på gjenstander<br />
eller klær samt lydkilder<br />
utenfor bilen føre til at systemet<br />
ikke registrerer hindringer.<br />
Vær spesielt oppmerksom på<br />
eventuelle lave hindringer som<br />
kan skade den nedre delen av<br />
støtfangeren. Hvis slike hindringer<br />
kommer utenfor følernes registreringsområde<br />
mens bilen nærmer<br />
seg, utløses en kontinuerlig varsellyd.
Kjøring og bruk 91<br />
Merk<br />
Føleren kan fungere dårligere hvis<br />
den er dekket av for eksempel is<br />
eller snø.<br />
Ytelsen til parkeringsradaren kan<br />
svekkes ved tung last.<br />
Spesielle betingelser gjelder i forbindelse<br />
med større biler (for eksempel<br />
terrengbiler, minivarebiler,<br />
varebiler). Det er ikke sikkert at<br />
systemet oppdager hindringer<br />
i det øvre partiet på slike biler.<br />
Det er ikke sikkert systemet oppdager<br />
objekter med svært lite reflekterende<br />
tverrmål, som enten er<br />
smale eller av mykt materiale.<br />
Parkeringsradaren hindrer ikke<br />
kollisjoner med objekter som er<br />
utenfor følernes registreringsområde.<br />
Les dette<br />
Parkeringshjelpsystemet registrerer<br />
automatisk et fabrikkmontert tilhengerfeste.<br />
De deaktiveres når kontakten<br />
kobles til.<br />
Føleren kan komme til å registrere<br />
ikke-eksisterende objekter (ekkoforstyrrelse)<br />
på grunn av ytre akustiske<br />
eller mekaniske forstyrrelser.<br />
Drivstoff<br />
Drivstoff for bensinmotorer<br />
Benytt kun blyfri bensin<br />
ifølge EN 228.<br />
Likeverdig standardisert drivstoff med<br />
et etanolinnhold på maksimalt 10 %<br />
kan brukes. Bruk da bare drivstoff<br />
som er i overensstemmelse med<br />
E DIN 51626-1.<br />
Bruk bensin med anbefalt oktantall<br />
3 131. Bruk av bensin med for lavt<br />
oktantall kan redusere motoreffekten<br />
og dreiemomentet samt øke drivstofforbruket<br />
noe.<br />
Merk<br />
Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar<br />
med EN 228 eller lignende,<br />
kan føre til avleiringer eller motorskade<br />
og tap av garanti.
92 Kjøring og bruk<br />
Merk<br />
Bensin med for lavt oktantall kan<br />
medføre ukontrollert forbrenning<br />
og skader på motoren.<br />
Drivstoff for dieselmotorer<br />
Benytt kun diesel ifølge EN 590.<br />
I land utenfor EU brukes euro-diesel<br />
med en svovelkonsentrasjon under<br />
50 ppm.<br />
Merk<br />
Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar<br />
med EN 590 eller lignende,<br />
kan føre til tap av motorkraft,<br />
større slitasje eller motorskade og<br />
tap av garanti.<br />
Ikke bruk marin diesel, fyringsolje,<br />
Aquazole og lignende diesel/vannemulsjoner.<br />
Dieseldrivstoff må ikke<br />
tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer.<br />
Drivstoff for naturgassdrift<br />
Bruk naturgass med metaninnhold på<br />
78 - 99 %. L-gass (Low) har ca.<br />
78 - 87 % og H-gass (High) har ca.<br />
87 - 99 %. Det kan også benyttes biogass<br />
med samme metaninnhold, når<br />
den er kjemisk preparert og renset for<br />
svovel.<br />
Bruk bare naturgass eller biogass<br />
som er i overensstemmelse med<br />
DIN 51624.<br />
Flytgass og autogass (LPG) må ikke<br />
benyttes.<br />
Drivstoffknapp<br />
Trykk på knappen Y på midtkonsollen<br />
for å veksle mellom drift med bensin<br />
og naturgass. LED-statuslampen 1<br />
viser gjeldende driftsmodus.<br />
1 av = naturgassdrift.<br />
1 tennes = bensindrift.<br />
Når naturgasstankene er tomme, aktiveres<br />
bensindrift automatisk. Kontrollampen<br />
Y lyser i førerinformasjonssenteret<br />
til tenningen slås av.<br />
Ved bensindrift må du regne med<br />
små reduksjoner i effekt og dreiemoment.<br />
Tilpass derfor kjøremåten<br />
(f.eks. ved forbikjøring) og belastningen<br />
av bilen (f.eks. med tilhengerlast).<br />
Hver sjette måned bør bensintanken<br />
kjøres tom helt til kontrollampen § lyser<br />
og tanken fylles på nytt. Dette er<br />
nødvendig for å opprettholde den<br />
nødvendige drivstoffkvaliteten og<br />
systemfunksjonen ved bensindrift.<br />
Fyll tanken helt full med jevne mellomrom<br />
for å unngå korrosjon i tanken.
Kjøring og bruk 93<br />
Fylling av drivstoff<br />
Tanklokkdekselet befinner seg til<br />
venstre bak på bilen.<br />
9 Fare<br />
Før fylling av drivstoff må motoren<br />
og eventuelle varmeelementer<br />
med brennkammer slås av. Slå av<br />
mobiltelefoner.<br />
Ved tanking må betjenings- og sikkerhetsforskriftene<br />
for bensinstasjonen<br />
følges.<br />
Merk<br />
Ved fylling av drivstoff må du ikke<br />
åpne skyvedøren på venstre siden<br />
mens drivstofflokket er åpent. For<br />
å unngå skade må du sørge for at<br />
drivstofflokket er lukket mens du<br />
åpner/lukker skyvedøren.<br />
9 Fare<br />
Drivstoff er brennbart og eksplosivt.<br />
Røyking forbudt. Ingen åpen<br />
ild eller gnister.<br />
Dersom det lukter drivstoff i bilen,<br />
må dette utbedres umiddelbart<br />
ved et verksted.<br />
Merk<br />
Slå ikke på tenningen hvis du har<br />
fylt på feil drivstoff.<br />
Åpne tanklokkdekselet ved å trekke<br />
i dekselet.<br />
<strong>Se</strong>tt nøkkelen inn i drivstoffyllerlokket<br />
og drei mot venstre.<br />
Drei mot klokken for å fjerne drivstoffyllerlokket<br />
Tanklokket kan hektes på braketten<br />
på tanklokkdekselet.<br />
Ved fylling av drivstoff, stikker du fyllepistolen<br />
helt inn og skrur på.<br />
Etter automatisk avstengning er det<br />
mulig å fylle maks to doser drivstoff.<br />
Merk<br />
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes<br />
straks.<br />
Bytt drivstoffyllerlokket og drei mot<br />
høyre for å lukke.<br />
Drei nøkkelen med klokken og fjern<br />
den.
94 Kjøring og bruk<br />
Lukk lokket.<br />
Fylling av naturgass<br />
Åpne drivstoffyllerlokket.<br />
9 Advarsel<br />
Fyll bare med et maksimalt utløpstrykk<br />
på 250 bar. Benytt bare pumper<br />
med temperaturkompensasjon.<br />
Avslutt naturgasstankingen fullstendig,<br />
dvs. at påfyllingsstussen må avluftes.<br />
Naturgasstankens kapasitet avhenger<br />
av utetemperatur, påfyllingstrykk<br />
og type tankanlegg.<br />
Lukk lokket.<br />
Betegnelser på "naturgassbiler" i utlandet:<br />
Tysk<br />
Erdgasfahrzeuge<br />
Engelsk NGVs = Natural Gas<br />
Vehicles<br />
Fransk Véhicules au gaz naturel –<br />
or – Véhicules GNV<br />
Italiensk Metano auto<br />
Betegnelser på "naturgass" i utlandet:<br />
Tysk<br />
Erdgas<br />
Engelsk CNG = Compressed<br />
Natural Gas<br />
Fransk<br />
GNV = Gaz Naturel (pour)<br />
Véhicules - eller -<br />
CGN = carburantgaz<br />
naturel<br />
Italiensk Metano (per auto)<br />
Tanklokk<br />
Bruk bare originale tanklokk. Biler<br />
med dieselmotorer har spesielle tanklokk.
Kjøring og bruk 95<br />
Tauing<br />
Generell informasjon<br />
Benytt bare tilhengerfeste som er<br />
godkjent for bilen. Biler med naturgassmotor<br />
kan kreve spesielt taueutstyr.<br />
Ettermontering må utføres av et verksted.<br />
Det kan være nødvendig å foreta<br />
endringer som berører kjølingen,<br />
varmeskjoldene eller annet utstyr.<br />
Montering av tilhengerfeste kan<br />
dekke åpningen til slepeøyet. Hvis<br />
dette skjer, skal koblingskulen brukes<br />
ved tauing. Oppbevar alltid koblingskulen<br />
i bilen.<br />
Kjøreegenskaper og tips<br />
for kjøring med tilhenger<br />
Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren<br />
kobles til bilen. Dersom det<br />
brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser,<br />
som virker på koblingskulen,<br />
skal den ikke smøres.<br />
Hvis tilhengeren eller campingvognen<br />
er ustabil eller har en tillatt totalvekt<br />
på over 1300 kg, anbefales det<br />
sterkt å bruke en stabilisator ved kjøring<br />
med hastighet over 80 km/t.<br />
Skulle tilhengeren begynne å slingre,<br />
senker du hastigheten. Forsøk ikke<br />
å korrigere med rattet. Brems hardt<br />
opp i nødstilfelle.<br />
I nedoverbakke benytter man det girtrinnet<br />
som man ville brukt i en tilsvarende<br />
oppoverbakke. Kjør med omtrent<br />
den samme hastigheten.<br />
Juster dekktrykket til verdien for full<br />
belastning 3 135.<br />
Kjøring med tilhenger<br />
Tilhengerlast<br />
Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier<br />
som avhenger av bil og motor, og<br />
denne må ikke overskrides Den reelle<br />
tilhengerlasten er differansen mellom<br />
den reelle totalvekten for tilhengeren<br />
og den vekten som trykker på bilens<br />
tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet.<br />
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt<br />
i bilens dokumenter. Generelt gjelder<br />
de for bakker opptil maks. 12 %.<br />
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp<br />
til angitt stigning og til en høyde på<br />
1000 meter over havet. Motoreffekten<br />
reduseres fordi lufta blir tynnere når<br />
man kommer opp i høyden. Dermed<br />
reduseres også klatreevnen, og den<br />
tilrådelige samlede vekten på trekkbilen,<br />
tilhengeren og lasten reduseres<br />
med 10 % for hver 1000 meter videre<br />
oppover i høyden. På veier med liten<br />
stigning (under 8 %, for eksempel på<br />
motorvei) er det ikke nødvendig å redusere<br />
den samlede vekten.<br />
Den tillatte totalvekten må ikke overskrides.<br />
Den tillatte trekktotalvekten<br />
er angitt på identifikasjonsplaten<br />
3 129.<br />
Kulevekt<br />
Med kulevekt eller kuletrykk menes<br />
den kraften som tilhengeren trykker<br />
på koblingskulen med. Den kan endres<br />
ved å fordele vekten annerledes<br />
på tilhengeren.
96 Kjøring og bruk<br />
Største tillatte kulebelastning (75 kg)<br />
finner du på identifikasjonsplaten til<br />
tilhengerfestet og i vognkortet. Forsøk<br />
å oppnå maksimal kulevekt, særlig<br />
for tunge tilhengere. Kulevekten<br />
må aldri være under 25 kg.<br />
Bakaksellast<br />
Grensene for tillatt aksellast (se fabrikasjonsplaten<br />
eller bilens vognkort)<br />
må ikke overskrides.
Pleie av bilen 97<br />
Pleie av bilen<br />
Generell informasjon .................... 97<br />
Kontroll av bilen ........................... 98<br />
Skifte pære ................................ 104<br />
Elektrisk anlegg ......................... 108<br />
Verktøy i bilen ............................ 112<br />
Hjul og dekk ............................... 112<br />
Bruk av startkabler ..................... 120<br />
Tauing ........................................ 122<br />
Utvendig pleie ............................ 123<br />
Generell informasjon<br />
Tilbehør og endringer av<br />
bilen<br />
Vi anbefaler å bruke originale deler og<br />
tilbehør samt fabrikkgodkjente deler<br />
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke<br />
vurdere eller garantere påliteligheten<br />
av andre produkter – selv om de har<br />
en offentlig eller annen godkjenning.<br />
Det elektriske systemet må ikke modifiseres,<br />
f.eks. i form av endringer<br />
i elektroniske styreenheter (chiptuning).<br />
Merk<br />
Under transport av bilen på tog eller<br />
på bergingsbil, kan skvettlappene<br />
bli skadet.<br />
Lagring av bilen<br />
Parkering i lengre tid<br />
Hvis bilen skal settes bort for flere<br />
måneder:<br />
■ Vask og voks bilen.<br />
■ Få kontroller voksen i motorrommet<br />
og på understellet.<br />
■ Rengjør og konserver gummitetningene.<br />
■ Fyll tanken helt opp.<br />
■ Skift motorolje.<br />
■ Tøm spylervæskebeholderen.<br />
■ Kontroller kjølevæskens frost- og<br />
rustbeskyttelse.<br />
■ Juster dekktrykket til verdien for full<br />
belastning.<br />
■ Parker bilen på et tørt sted med god<br />
gjennomlufting. <strong>Se</strong>tt i første gir eller<br />
revers for å forhindre at bilen ruller.<br />
■ Trekk ikke til håndbremsen.<br />
■ Åpne motorpanseret, lukk alle dører<br />
og lås bilen.
98 Pleie av bilen<br />
■ Koble polklemmen fra bilbatteriets<br />
minuspol. Vær oppmerksom på at<br />
noen systemer ikke er i funksjon,<br />
f.eks. låsesystemet.<br />
Ta i bruk bilen igjen<br />
Når bilen skal tas i bruk igjen:<br />
■ Koble polklemmen til bilbatteriets<br />
minuspol. Aktiver elektronikken til<br />
de elektriske vinduene.<br />
■ Kontroller dekktrykket.<br />
■ Fyll opp spylervæskebeholderen.<br />
■ Kontroller motoroljenivået.<br />
■ Kontroller kjølevæskenivået.<br />
■ Monter eventuelt nummerskiltene.<br />
Gjenvinning når bilen<br />
vrakes<br />
Informasjon om gjenvinningsfirmaer<br />
(bilopphoggerier) og om gjenvinning<br />
av biler finner du på vår hjemmeside.<br />
Overlat ikke dette til andre enn autoriserte<br />
gjenvinningsfirmaer.<br />
Biler som går på naturgass må leveres<br />
til autoriserte gjenvinningsfirmaer<br />
for naturgassbiler.<br />
Kontroll av bilen<br />
Utføre arbeider<br />
9 Advarsel<br />
Kontroller i motorrommet må bare<br />
utføres når tenningen er slått av.<br />
Kjøleviften kan fortsette å gå etter<br />
at tenningen er slått av.<br />
9 Fare<br />
Tenningssystemet bruker svært<br />
høy spenning. Må ikke berøres.<br />
Panser<br />
Åpne<br />
Trekk i utløserhendelen, og før den<br />
tilbake til utgangsstillingen.
Pleie av bilen 99<br />
Skyv i sikringsklaffen, og åpne motorpanseret.<br />
Lukke<br />
<strong>Se</strong>nk motorpanseret, og la det falle<br />
i lås. Kontroller at motorpanseret er<br />
låst.<br />
Motorolje<br />
Kontroller motoroljenivået manuelt<br />
med jevne mellomrom for å unngå<br />
skade på motoren. Sørg for å bruke<br />
olje med riktig spesifikasjon. Anbefalte<br />
væsker og smøremidler 3 127.<br />
Bilen må stå på et plant underlag når<br />
kontrollen utføres. Motoren skal være<br />
driftsvarm, og den skal ha vært slått<br />
av i minst 5 minutter.<br />
Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før<br />
den inn til anslagsflaten på håndtaket,<br />
trekk ut på nytt og les av motoroljenivået.<br />
Før inn peilepinnen til anslaget på<br />
håndtaket og drei den halvveis rundt.<br />
Når motoroljenivået har sunket ned til<br />
minimumsmerket MIN, etterfyller du<br />
motorolje.<br />
Støtt opp motorpanseret.
100 Pleie av bilen<br />
Vi anbefaler at det brukes samme<br />
oljegrad som ved forrige skift.<br />
Motoroljenivået må ikke overskride<br />
maksimumsmerket MAX på peilepinnen.<br />
Merk<br />
Tapp av eller sug ut for mye påfylt<br />
motorolje.<br />
Påfyllingsmengder 3 134.<br />
<strong>Se</strong>tt låsedekselet rett på og skru fast.<br />
Motorkjølevæske<br />
Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned<br />
til ca. -28 °C.<br />
Merk<br />
Bruk bare godkjent frostvæske.<br />
Kjølevæskenivå<br />
Merk<br />
For lavt kjølevæskenivå kan medføre<br />
motorskader.<br />
Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået<br />
ligge mellom MIN- og<br />
MAX-merket. Etterfyll hvis nivået er<br />
lavt.<br />
9 Advarsel<br />
La motoren kjølne før du åpner<br />
lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at<br />
trykket slippes langsomt ut.<br />
Fyll på med en blanding av godkjent<br />
kjølevæskekonsentrat blandet med<br />
rent vann i forholdet 1 : 1. Bruk rent<br />
vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke<br />
er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få<br />
kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen<br />
og kontakt verksted for å få fjernet<br />
årsaken til kjølevæsketapet.
Pleie av bilen 101<br />
<strong>Se</strong>rvostyringsvæske<br />
Kontakt er verksted hvis væskenivået<br />
i beholderen synker under MIN-merket.<br />
Spylervæske<br />
Fyll på rent vann blandet med en passende<br />
mengde spylervæske som<br />
inneholder frostvæske.<br />
Merk<br />
Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig<br />
frostbeskyttelseskonsentrasjon<br />
for lave temperaturer<br />
eller brått temperaturfall.<br />
Bremser<br />
Hvis det høres en pipelyd, eller kontrollampen<br />
for slitasje på bremseklosser<br />
F tennes, angir det at bremsebeleggets<br />
tykkelse har nådd minimumsgrensen.<br />
Det er mulig å kjøre videre, men sørg<br />
for å få skiftet ut bremsebeleggene<br />
snarest mulig.<br />
Med nye bremsebelegg må du ikke<br />
foreta unødig kraftige oppbremsinger<br />
de første turene.<br />
Indikator for slitasje på bremseklosser<br />
F 3 60.<br />
Bremsevæske<br />
9 Advarsel<br />
Bremsevæske er giftig og etsende.<br />
Unngå kontakt med øyne,<br />
hud, tekstiler og lakkerte flater.
102 Pleie av bilen<br />
hyppige motorstarter kan tappe batteriet.<br />
Unngå å bruke unødvendig<br />
elektrisk utstyr.<br />
Vi anbefaler at du overlater utskifting<br />
av batteriet til et verksted.<br />
Stopp/start-system 3 79.<br />
Lade batteriet<br />
Bremsevæskenivået må ligge mellom<br />
merkene MIN og MAX.<br />
Renslighet er svært viktig ved etterfylling.<br />
Urenheter i bremsevæsken vil<br />
kunne føre til funksjonsforstyrrelser<br />
i bremsesystemet. Få fjernet årsaken<br />
til bremsevæsketapet på et verksted.<br />
Bruk bare høyeffekts-bremsevæske<br />
som er godkjent for bilen.<br />
Batteri<br />
Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt<br />
at kjøremåten er slik at batteriet<br />
lades tilstrekkelig. Småkjøring og<br />
Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet.<br />
De skal leveres inn til<br />
aktuelle mottakssteder.<br />
Hvis bilen parkeres i mer enn 4 uker,<br />
kan det føret til at batteriet utlades.<br />
Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol.<br />
Til- og frakobling av bilbatteriet må<br />
bare gjøres når tenningen er slått av.<br />
Skifte batteri<br />
Les dette<br />
Ethvert avvik fra anvisningene<br />
i dette avsnittet kan føre til midlertidig<br />
deaktivering av stopp/start-systemet.<br />
I biler med stopp-start-system må du<br />
passe på at riktig batteri blir byttet.<br />
9 Advarsel<br />
Hvis bilen har stopp/start-system,<br />
må du kontrollere at ladepotensialet<br />
ikke overstiger 14,6 volt ved<br />
bruk av batterilader. Ellers kan<br />
batteriet skades.<br />
Bruk av startkabler 3 120.
Pleie av bilen 103<br />
Skifte viskerblad<br />
Viskerblad på bakre svingdør<br />
Viskerblad på bakluke<br />
Løft viskerarmen inntil den blir stående<br />
i utfelt posisjon, trykk på knappen<br />
for å frigjøre viskerbladet og fjern<br />
dette.<br />
Fest viskerbladet med en liten vinkel<br />
i forhold til viskerarmen og trykk til det<br />
klikker på plass.<br />
<strong>Se</strong>nk viskerarmen forsiktig.<br />
Løft opp viskerarmen, trykk og holde<br />
festeklemmen og løsne viskerbladet.<br />
Fest viskerbladet med en liten vinkel<br />
i forhold til viskerarmen og trykk til det<br />
klikker på plass.<br />
<strong>Se</strong>nk viskerarmen forsiktig.<br />
Løft viskerarmen, trykk på festeklipsene<br />
for å løsne viskerbladet.<br />
Fest viskerbladet til viskerarmen og<br />
trykk til det klikker på plass.<br />
<strong>Se</strong>nk viskerarmen forsiktig.
104 Pleie av bilen<br />
Skifte pære<br />
Slå av tenningen og de aktuelle bryterne,<br />
eller lukk dørene.<br />
Nye glødelamper må bare holdes<br />
i sokkelen! Berør ikke pæreglasset<br />
med bare hender.<br />
Bruk kun samme type pære ved utskiftingen.<br />
Skift hovedlyspærer fra inne i motorrommet.<br />
Halogenhovedlys<br />
Hovedlysene har separate systemer<br />
for nærlys/sidelys 1 (ytre pære), fjernlys/kjørelys<br />
2 (indre pære).<br />
Trekk av beskyttelsesdekslene for<br />
å få tilgang til pærene.<br />
Nærlys<br />
1. Ta av lyktedekselet.<br />
2. Løsne pluggen fra lyspæren.<br />
3. Løsne ledningsklemmen og fjern<br />
pæren fra reflektoren.<br />
5. Fest kontakten til lyspæren.<br />
6. Fest ledningsklemmen.<br />
7. <strong>Se</strong>tt på lyktedekselet.<br />
Fjernlys<br />
1. Ta av lyktedekselet.<br />
2. Løsne pluggen fra lyspæren.<br />
3. Løsne ledningsklemmen og fjern<br />
pæren fra reflektoren.<br />
4. <strong>Se</strong>tt en ny lyspære i reflektoren<br />
slik at posisjoneringstappen på<br />
lyspæren flukter med fordypningen<br />
til reflektoren.<br />
4. <strong>Se</strong>tt en ny lyspære i reflektoren<br />
slik at lyspæren flukter med fordypningen<br />
til reflektoren.
Pleie av bilen 105<br />
5. Fest ledningsklemmen, fest koplingen<br />
til pæren.<br />
6. <strong>Se</strong>tt på lyktedekselet.<br />
Sidelys<br />
1. Ta av lyktedekselet.<br />
Trekk pæreholderen til sidelyset<br />
fra reflektoren ved å dreie mot<br />
klokken.<br />
4. Fest ved å dreie mot høyre.<br />
5. <strong>Se</strong>tt på lyktedekselet.<br />
Kjørelys<br />
1. Ta av lyktedekselet.<br />
Blinklys foran<br />
1. Ta av lyktedekselet.<br />
2. Ta lyspæren ut av holderen, og<br />
sett inn en ny lyspære.<br />
3. Før pæreholderen inn i reflektoren.<br />
2. Trekk pæreholderen til sidelyset<br />
fra reflektoren ved å dreie mot<br />
klokken.<br />
3. Ta lyspæren ut av holderen, og<br />
sett inn en ny lyspære.<br />
4. Før pæreholderen inn i reflektoren.<br />
5. Fest ved å dreie mot høyre.<br />
6. <strong>Se</strong>tt på lyktedekselet.<br />
2. Trekk pæreholderen fra reflektoren<br />
ved å dreie mot klokken.<br />
3. Skyv lyspæren litt inn i holderen,<br />
drei mot klokken, ta ut lyspæren<br />
og sett inn en ny.<br />
4. Før pæreholderen inn i reflektoren.<br />
5. Fest ved å dreie mot høyre.<br />
6. <strong>Se</strong>tt på lyktedekselet.
106 Pleie av bilen<br />
Baklys<br />
1. Fjern tre festeskruer.<br />
2. Fjern lyshuset fra bilen.<br />
3. Løsne koplingspluggen fra pæreholderen.<br />
4. Skru ut de fire festeskruene med<br />
en skrutrekker. Drei pæreholderen<br />
for å snu lyset mot klokken, og<br />
bytt pæren.<br />
5. Fjern pæreholderen og tetningen<br />
fra lyshuset.<br />
6. Skyv lyspæren litt inn i sokkelen,<br />
drei mot venstre, ta ut lyspæren<br />
og sett inn en ny.<br />
Bremselys (1)<br />
Pære til blinklys (2)<br />
Baklys (3)<br />
Pære til baklys/tåkelys (4)<br />
7. Monter tetningen på pæreholderen,<br />
og pass på at den sitter riktig.<br />
Monter pæreholderen i lyshuset,<br />
og pass på at den festes riktig.<br />
Stram fire festestkruer med en<br />
skrutrekker.<br />
8. Monter omvendt lyspæreholder<br />
og drei med klokken for<br />
å stramme.
Pleie av bilen 107<br />
9. Fest koplingspluggen.<br />
10. <strong>Se</strong>tt lyshuset inn i enheten, sørg<br />
for at det settes riktig. Stram tre<br />
festeskruer.<br />
Skiltlys<br />
Bakluke<br />
Blinklys på siden<br />
Overlat pæreskift til et verksted.<br />
Høytmontert midtre<br />
bremselys<br />
Overlat pæreskift til et verksted.<br />
1. <strong>Se</strong>tt inn skrutrekkeren som pilene<br />
viser, press mot siden og slipp<br />
pærehuset.<br />
2. Drei pæreholderen mot klokken<br />
for å fjerne den fra pærehuset.<br />
Fjern pæren ved å trekke.<br />
3. Skift lyspære.<br />
4. <strong>Se</strong>tt inn pæreholderen i pærehuset,<br />
og vri mot høyre.<br />
5. Monter pærehuset, og pass på<br />
det festes riktig.
108 Pleie av bilen<br />
Bakre svingdører<br />
1. <strong>Se</strong>tt inn skrutrekkeren som pilene<br />
viser, press mot venstre og slipp<br />
pærehuset.<br />
2. Trykk lyspæren lett mot fjærklemmen,<br />
og ta ut pæren.<br />
3. Skift lyspære.<br />
4. Monter pærehuset, og pass på<br />
det festes riktig.<br />
Instrumentpanelbelysning<br />
Overlat pæreskift til et verksted.<br />
Elektrisk anlegg<br />
Sikringer<br />
Skift ut i samsvar med teksten på den<br />
defekte sikringen.<br />
Det er tre sikringsbokser i bilen:<br />
■ foran til venstre i motorrommet,<br />
■ i biler med venstreratt, i kupéen,<br />
bak oppbevaringsrommet, eller i biler<br />
med høyreratt, bak hanskerommet,<br />
■ bak et deksel på venstre side i bagasjerommet.<br />
Slå alltid av den aktuelle bryteren og<br />
tenningen før du skifter sikring.<br />
En defekt sikring kan gjenkjennes ved<br />
at tråden er smeltet. Skift ikke ut sikringen<br />
før årsaken til feilen er fjernet.<br />
Enkelte funksjoner kan være beskyttet<br />
med flere sikringer.<br />
Det kan også være satt inn sikringer<br />
som ikke har noen funksjon.<br />
Sikringstrekker<br />
Bruk en sikringsekstraktor til å fjerne<br />
sikringer.
Pleie av bilen 109<br />
Sikringsboksen<br />
i motorrommet<br />
<strong>Se</strong>tt inn sikringstrekkeren ovenfra eller<br />
fra siden på sikringer med forskjellige<br />
utforminger, og trekk sikringen ut.<br />
Sikringsboksen er foran til venstre<br />
i motorrommet<br />
Løsne dekselet og løft det opp og for<br />
å ta det av.
110 Pleie av bilen<br />
Nr.<br />
Strømkrets<br />
F09 Bakdørbryter<br />
F10 Horn<br />
F14 Fjernlys<br />
F15 PTCI-varmer<br />
F19 Klimaanlegg<br />
F20 Oppvarmet bakrute<br />
F21 Drivstoffpumpe<br />
F30 Tåkelys<br />
F84 CNG-system<br />
F85 Strømuttak<br />
F86 Sigarattenner, oppvarmede<br />
seter<br />
F87 Stopp/start-system<br />
F88 Speiloppvarming<br />
Sikringsboksen<br />
i instrumentpanelet<br />
Sikringsboksen sitter på førersiden,<br />
bak dekslet i instrumentpanelet.<br />
<strong>Se</strong>tt på sikringsboksdekslet etter at<br />
de defekte sikringene er byttet.
Pleie av bilen 111<br />
Nr.<br />
Strømkrets<br />
F12 Høyre nærlys<br />
F13 Venstre nærlys, hovedlysområdejustering<br />
F31 Sikringsboksreleer, karosserikontrollenhetreleer<br />
F32 Innvendig belysning<br />
F36 Diagnostisk kopling, klimakontrollsyste,<br />
Infotainment-system<br />
F37 Instrumentpanel,<br />
bremsesystem<br />
F38 <strong>Se</strong>ntrallås<br />
F43 Vindusspylersystem<br />
F47 Elektriske vinduer<br />
F48 Elektriske vinduer<br />
F49 Sidespeil, Infotainmentsystem,<br />
parkeringsradar<br />
F51 Infotainment-system,<br />
bremsesystem, clutch<br />
F53 Instrumentpanel<br />
Nr. Strømkrets<br />
F94 Strømuttak i bagasjerommet<br />
F95 Sigarettenner, strømuttak<br />
F96 Sigarettenner, strømuttak<br />
F97 Oppvarmede forsete<br />
F98 Oppvarmede forsete
112 Pleie av bilen<br />
Verktøy i bilen<br />
Verktøy<br />
Varebil<br />
Verktøyene og jekken ligger i oppbevaringsrommet<br />
bak forsetet.<br />
Combi<br />
Verktøyet og jekkeutstyret ligger i lasterommet.<br />
Hjul og dekk<br />
Dekkenes og felgenes tilstand<br />
Kjør langsomt over kanter og mest<br />
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe<br />
kanter kan medføre dekk- og felgskader.<br />
Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten<br />
når du skal parkere.<br />
Undersøk hjulene regelmessig med<br />
henblikk på skader. Søk hjelp hos et<br />
verksted ved skader eller unormal slitasje.<br />
Vinterdekk<br />
Vinterdekk gir sikrere kjøring ved temperaturer<br />
under 7 °C, og bør derfor<br />
monteres på alle hjul.<br />
Dekk med dimensjonene<br />
185/65 R15 , 195/65 R15 og<br />
195/60 R16 C er tillatt som vinterdekk.<br />
Fest et hastighetsklistremerke i henhold<br />
til nasjonale forskrifter i førerens<br />
synsfelt.
Pleie av bilen 113<br />
Dekkbetegnelser<br />
F.eks. 215/60 R 16 95 H<br />
215 = Dekkbredde i mm<br />
60 = Profilforhold (dekkhøyde<br />
i forhold til dekkbredde) i %<br />
R = Dekktype: Radial<br />
RF = Konstruksjonstype: RunFlat<br />
C = Frakt eller kommersiell bruk<br />
16 = Felgdiameter i tommer<br />
95 = Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.<br />
690 kg<br />
H = Bokstav for hastighetskode<br />
Bokstav for hastighetskode:<br />
Q = opptil 160 km/t<br />
S = opptil 180 km/t<br />
T = opptil 190 km/t<br />
H = opptil 210 km/t<br />
V = opptil 240 km/t<br />
W = opptil 270 km/t<br />
Dekktrykk<br />
Kontroller dekktrykket når dekkene er<br />
kalde, minst hver 14. dag og før alle<br />
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.<br />
Dette gjelder også for biler med dekktrykkovervåking.<br />
Skru av ventilhetten.<br />
Dekktrykk 3 135 og på merket på<br />
dørrammen.<br />
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De<br />
gjelder for sommer- og vinterdekk.<br />
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk<br />
for full last.<br />
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå<br />
et lavest mulig drivstofforbruk.<br />
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,<br />
kjøreegenskapene, komforten og<br />
drivstofføkonomien samtidig som<br />
dekkslitasjen øker.<br />
9 Advarsel<br />
For lavt dekktrykk kan føre til betydelig<br />
oppvarming av dekkene og<br />
indre skader, som i sin tur fører til<br />
at slitebanen løsner og i verste fall<br />
til at dekkene punkterer ved høye<br />
hastigheter.<br />
Mønsterdybde<br />
Kontroller mønsterdybden regelmessig.<br />
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene<br />
skiftes ut når mønsterdybden er<br />
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).<br />
Minste tillatte mønsterdybde<br />
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er<br />
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =<br />
Tread Wear Indicator). Plasseringen<br />
er angitt av merker i dekksiden.<br />
Hvis slitasjen er større foran enn bak,<br />
bytter du om for- og bakhjulene regelmessig.<br />
Pass på at hjulene roterer<br />
samme vei som før.<br />
Dekk aldres, også når de ikke kjøres.<br />
Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter<br />
6 år.
114 Pleie av bilen<br />
Dekkskift, og<br />
hjuldimensjon<br />
Ved bruk av dekk med en annen dimensjon<br />
enn de fabrikkmonterte dekkene,<br />
må speedometeret og det nominelle<br />
dekktrykket eventuelt omprogrammeres,<br />
og andre endringer utføres<br />
på bilen.<br />
Etter å ha gått over til en annen dekkdimensjon,<br />
må du få skiftet ut klebeskiltet<br />
for dekktrykk.<br />
9 Advarsel<br />
Bruk av uegnede dekk eller felger<br />
kan forårsake ulykker og vil gjøre<br />
bilens typegodkjenning ugyldig.<br />
Hjulkapsler<br />
Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent<br />
for den aktuelle bilen,<br />
og som dermed oppfyller alle krav til<br />
den aktuelle felg- og dekkombinasjonen.<br />
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk<br />
som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene<br />
ikke ha vulstkant.<br />
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen<br />
av bremsene.<br />
9 Advarsel<br />
Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler<br />
kan føre til plutselig lufttap<br />
og dermed til ulykker.<br />
Kjettinger<br />
Kjettinger er bare tillatt på forhjulene.<br />
Benytt finleddede kjettinger som maksimalt<br />
bygger 10 mm på slitebanen og<br />
på innsiden av dekkene (med kjettinglås).<br />
Ikke overskrid 50 km/t når du kjører<br />
med kjetting.<br />
9 Advarsel<br />
Skader kan føre til at dekket punkterer.<br />
Dekkreparasjonssett<br />
Mindre skader på slitebanen kan repareres<br />
med dekkreparasjonssettet.<br />
Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket.<br />
Skader på dekket som er større enn<br />
4 mm eller befinner seg på siden av<br />
dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet.<br />
9 Advarsel<br />
Kjør ikke fortere enn 80 km/t.<br />
Må ikke brukes i lengre tid om gangen.<br />
Styring og håndtering kan påvirkes.<br />
Ved dekkskade:
Pleie av bilen 115<br />
Trekk til håndbremsen, og legg inn<br />
førstegir eller revers.<br />
Varebil<br />
Dekkreparasjonssettet er plassert under<br />
forsetet.<br />
Combi<br />
4. Skru av ventilhetten på det defekte<br />
dekket.<br />
Dekkreparasjonssettet er på høyre<br />
side av bagasjerommet, bak et deksel.<br />
1. Ta dekkreparasjonssettet ut av bilen.<br />
2. Ta av kompressoren.<br />
3. <strong>Se</strong>tt kompressoren rett, nær dekket.<br />
5. Skru den fleksible fylleslangen på<br />
dekkventilen.<br />
6. Bryteren på kompressoren må<br />
stilles på J.<br />
7. <strong>Se</strong>tt kompressorstøpselet i strømuttaket<br />
eller sigarettennerkontakten.<br />
For å unngå utlading av batteriet<br />
anbefaler vi at du lar motoren gå.<br />
8. Slå vippebryteren på kompressoren<br />
på I. Dekket fylles med tetningsmiddel.<br />
9. Alt tetningsmiddel pumpes inn<br />
i dekket. Deretter fylles dekket<br />
med luft.<br />
Dekktrykk 3 135. Når riktig trykk<br />
er oppnådd. slå av kompressoren.<br />
10. Hvis et trykk på 1,5 bar ikke oppnås<br />
innen 5 minutter, fjerner du<br />
dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen<br />
én hjulomdreining. Koble til<br />
igjen dekkreparasjonssettet, og<br />
fortsett med påfyllingen<br />
i 5 minutter. Hvis et trykk på
116 Pleie av bilen<br />
1,8 bar ennå ikke er oppnådd innen<br />
5 minutter, er dekket for mye<br />
skadet. Søk hjelp hos et verksted.<br />
Kompressoren må ikke gå lenger<br />
enn 20 minutter.<br />
11. Løsne dekkreparasjonssettet.<br />
12. Tetningsmiddel som eventuelt har<br />
rent ut, fjernes med en klut.<br />
13. Ta klistremerket på tetningsmiddelflasken<br />
med maksimalt tillatt<br />
hastighet, og plasser det i synsfeltet<br />
til føreren.<br />
14. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet<br />
fordeles jevnt i dekket.<br />
Stans, og kontroller dekktrykket<br />
etter å ha kjørt ca. 10 km (senest<br />
etter 10 minutter). Skru luftslangen<br />
rett på dekkventilen og<br />
kompressoren når du skal kontrollere<br />
trykket.<br />
Hvis dekktrykket er over 1,8 bar,<br />
må det korrigeres. Gjenta prosedyren<br />
til det ikke er noe trykktap<br />
lenger.<br />
Bruk ikke bilen hvis dekktrykket<br />
har sunket under 1,8 bar. Søk<br />
hjelp hos et verksted.<br />
15. Legg bort dekkreparasjonssettet<br />
i bagasjerommet.<br />
Les dette<br />
Kjøreegenskapene til det reparerte<br />
dekket er sterkt redusert. Derfor må<br />
du få skiftet ut dette dekket.<br />
Ved uvanlige lyder eller sterk oppvarming<br />
av kompressoren, skal du<br />
skal slå den av og la den avkjøles.<br />
Kontroller settets holdbarhetsdato.<br />
Etter denne datoen er tetningsevnen<br />
ikke lenger garantert. <strong>Se</strong> holdbarhetsmerkingen<br />
på tetningsmiddelflasken.<br />
Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken.<br />
Kasser flasken i henhold til<br />
gjeldende forskrifter.<br />
Kompressoren og tetningsmiddelet<br />
kan brukes fra ca. -20 °C.<br />
Bytte tettemiddelflasken<br />
Slik bytter du tettemiddelflasken:<br />
1. Kople fra kompressorluftslangen.<br />
2. Drei flasken mot klokken for<br />
å løfte den ut.
Pleie av bilen 117<br />
3. <strong>Se</strong>tt inn den nye beholderen og<br />
drei den med klokken.<br />
4. Kople trykkluftslangen til beholderen<br />
og fest det fleksible fyllerøret<br />
på tildelt plass.<br />
Skifte hjul<br />
Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett<br />
i stedet for reservehjul.<br />
Gjennomfør følgende forberedelser<br />
og følg disse anvisningene:<br />
■ Parker bilen på et plant og solid underlag<br />
som ikke er glatt. Forhjulene<br />
skal stå i rett-fram-stilling.<br />
■ Trekk til håndbremsen, og legg inn<br />
førstegir eller revers.<br />
■ Ta ut reservehjulet.<br />
■ Skift aldri flere hjul samtidig.<br />
■ Bruk jekken bare til å skifte hjul ved<br />
punktering, ikke til å skifte mellom<br />
sommer- og vinterhjul.<br />
■ Hvis underlaget som bilen står på<br />
er mykt, legger du en plankebit<br />
(maks. 1 cm tykk) under jekken.<br />
■ Det må ikke oppholde seg personer<br />
eller dyr i bilen når den er jekket<br />
opp.<br />
■ Kryp aldri under en bil som er oppjekket.<br />
■ Start ikke bilen når den står på jekken.<br />
■ Rengjør hjulmutre og -gjenger med<br />
en ren klut før du monterer hjulet.<br />
9 Advarsel<br />
Smør ikke hjulbolten, hjulmutteren<br />
eller hjulmutterkapselen.<br />
1. Løsne hettene på hjulmutterne<br />
med en skrutrekker, og ta dem av.<br />
Trekk av hjuldekslet med et egnet<br />
verktøy.<br />
2. Fest hjulnøkkelen godt og løsne<br />
hver hjulmutter en halv omdreining.<br />
3. Jekkepunktene sitter foran og<br />
bak.
118 Pleie av bilen<br />
4. Still inn nødvendig høyde på jekken.<br />
<strong>Se</strong>tt den like under jekkpunktet,<br />
og sikre at den ikke kan gli.<br />
Når jekken er riktig justert, dreier<br />
du til hjulet er klar av bakken.<br />
5. Skru av hjulmutterne.<br />
6. Skift hjulet.<br />
7. Skru på hjulmutterne.<br />
8. <strong>Se</strong>nk bilen.<br />
9. <strong>Se</strong>tt hjulnøkkelen skikkelig på, og<br />
krysstram hjulmutterne. Strammemomentet<br />
er 85 Nm (stålfelger)<br />
eller 120 Nm (aluminiumsfelger).<br />
10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen<br />
i forhold til dekkventilen før<br />
du setter den på.<br />
<strong>Se</strong>tt på hjulmutterhettene.<br />
11. Plasser det utskiftede hjulet samt<br />
bilens verktøysett 3 112.<br />
12. Kontroller dekktrykket til det nymonterte<br />
hjulet og hjulmutternes<br />
tiltrekkingsmoment snarest mulig.<br />
Få skiftet ut eller reparert det defekte<br />
dekket snarest mulig.<br />
Reservehjul<br />
Noen biler har et reservehjul i stedet<br />
for et dekkreparasjonssett.<br />
Avhengig av bilen er reservehjulet lagret<br />
under gulvet eller i bagasjerommet.<br />
1. Fest forlengelsesstangen 2 på<br />
hjulnøkkelen 1. Verktøy i bilen<br />
3 112.
Pleie av bilen 119<br />
4. Trekk reservehjulet frem fra under<br />
bilen.<br />
2. <strong>Se</strong>tt hjulnøkkelen inn i åpningen<br />
i bagasjeromsgulvet.<br />
3. Drei på hjulnøkkelen for å senke<br />
reservehjulet til gulvet.<br />
5. Skru ut bryteren 2 og utløs kabelfestet<br />
1 fra reservehjulet.<br />
6. Skift hjulet.<br />
7. Plasser det utbyttede dekket bakerst<br />
i bilen, med utsiden av hjulet<br />
ned.<br />
8. Før festet 1 gjennom hullet i kanten,<br />
og sett festepinnen inn<br />
i skruehullene og fest med bryteren<br />
2.<br />
9. <strong>Se</strong>tt hjulnøkkelen inn i åpningen<br />
i bagasjeromsgulvet og drei helt<br />
for å heve reservehjulet.<br />
Få skiftet ut eller reparert det defekte<br />
dekket snarest mulig.<br />
CNG-biler<br />
Biler med CNG, reservehjulet ligger<br />
i bagasjerommet.
120 Pleie av bilen<br />
1. Skru ut to skruer med hjulnøkkelen<br />
og fjern reservehjulet fra braketten.<br />
Bilens verktøysett 3 112.<br />
2. Skift hjulet.<br />
3. Plasser det utbyttede reservehjulet<br />
på braketten og sørg for at posisjonspinnen<br />
er riktig justert.<br />
4. Fest reservehjulet ved å stramme<br />
to skruer med hjulnøkkelen.<br />
Få skiftet ut eller reparert det defekte<br />
dekket snarest mulig.<br />
Retningsbestemte dekk<br />
Monter retningsbestemte dekk slik at<br />
de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen<br />
er angitt med et symbol<br />
(for eksempel en pil) på dekksiden.<br />
Dersom hjul er montert mot rotasjonsretningen:<br />
■ Kjøreegenskapene kan bli påvirket.<br />
Få skiftet ut eller reparert det defekte<br />
dekket snarest mulig.<br />
■ Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket<br />
underlag.<br />
Bruk av startkabler<br />
Bruk aldri hurtiglader til starting.<br />
Når batteriet er flatt, kan motoren<br />
startes ved hjelp av startkabler og<br />
batteriet i en annen bil.<br />
9 Advarsel<br />
Vær forsiktig ved start med startkabler.<br />
Avvik fra anvisningene under<br />
kan føre til personskader eller<br />
materielle skader som følge av at<br />
batteriet eksploderer, eller skade<br />
på det elektriske anlegget i begge<br />
bilene.<br />
9 Advarsel<br />
Unngå å få batterisyre i øynene,<br />
på huden, tekstiler og lakkerte flater.<br />
Væsken inneholder svovelsyre,<br />
som kan føre til personskader<br />
og materielle skader ved direkte<br />
kontakt.<br />
■ Unngå gnister eller åpen ild i nærheten<br />
av batteriet.
Pleie av bilen 121<br />
■ Et utladet batteri kan fryse allerede<br />
ved en temperaturer på 0 grader.<br />
Tin opp batteriet hvis det er frosset,<br />
før du kobler til startkablene.<br />
■ Bruk vernebriller og beskyttende<br />
klær ved håndtering av batteriet.<br />
■ Bruk et starthjelpbatteri med<br />
samme spenning (12 volt). Kapasiteten<br />
(Ah) må ikke være vesentlig<br />
lavere enn i det utladede batteriet.<br />
■ Bruk startkabler med isolerte klemmer<br />
og et tverrsnitt på minst<br />
16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer).<br />
■ Koble ikke det utladede batteriet fra<br />
det elektriske anlegget i bilen.<br />
■ Slå av alle unødvendige strømforbrukere.<br />
■ Bøy deg aldri over batteriet under<br />
arbeidet.<br />
■ Klemmen på den ene kabelen må<br />
ikke komme i berøring med klemmen<br />
på den andre kabelen.<br />
■ Bilene får ikke berøre hverandre<br />
under starthjelpen.<br />
■ <strong>Se</strong>tt på håndbremsen. Girkassen<br />
skal stå i nøytralstilling.<br />
Rekkefølge for tilkobling av kabler:<br />
1. Koble den røde kabel til plusspolen<br />
på starthjelpbatteriet.<br />
2. Koble den andre enden av den<br />
røde kabelen til plusspolen på det<br />
utladede batteriet.<br />
3. Koble den svarte kabelen til<br />
minuspolen på starthjelpbatteriet.<br />
4. Koble den andre enden av den<br />
svarte kabelen til et jordingspunkt<br />
på bilen, f.eks. motorblokken eller<br />
en motorfestebolt. Fest den så<br />
langt unna det utladete batteriet<br />
som mulig, og minst 60 cm.<br />
Plasser kablene slik at de ikke kommer<br />
i berøring med roterende deler<br />
i motorrommet.<br />
Starte motoren:<br />
1. Start motoren i bilen som leverer<br />
startstrøm.<br />
2. Start den andre motoren etter<br />
5 minutter. Startforsøk på maksimalt<br />
15 sekunder og med<br />
1 minutts mellomrom mellom<br />
hvert forsøk.<br />
3. La begge motorene gå på tomgang<br />
med tilkoblede kabler i ca.<br />
3 minutter.<br />
4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys,<br />
oppvarmbar bakrute) i bilen<br />
som mottar startstrøm.<br />
5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt<br />
rekkefølge.
122 Pleie av bilen<br />
Tauing<br />
Tauing av bilen<br />
Løsne hetten ved å løfte forsiktig med<br />
en skrutrekker. For å unngå skade<br />
anbefales det å legge et tøystykke<br />
mellom skrutrekkeren og rammen.<br />
Slepeøyet ligger i bilens verktøysett<br />
3 112.<br />
Skru slepeøyet helt inn til det stopper<br />
i vannrett stilling.<br />
Fest slepetauet, eller helst slepestangen,<br />
i slepeøyet.<br />
Slepeøyet må bare brukes til tauing<br />
og ikke til berging av bilen.<br />
Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen,<br />
og for å kunne betjene bremselys,<br />
horn og vindusvisker.<br />
<strong>Se</strong>tt bilen i fri (nøytral).<br />
Hvis bilen ikke kan settes i fri (nøytral)<br />
i biler med automatisert manuelt gir,<br />
må bilen ikke taues før drivhjulene er<br />
hevet fra bakken.<br />
Slå på varselblinklyset på begge bilene.<br />
Merk<br />
Igangkjøringen må skje langsomt.<br />
Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft<br />
kan skade bilen.<br />
Når motoren ikke går, kreves det betydelig<br />
mer kraft for å bremse og<br />
styre.<br />
Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene,<br />
slik at eksos fra den trekkende<br />
bilen ikke kan trenge inn i kupeen.<br />
Søk hjelp hos et verksted.<br />
Skru ut slepeøyet etter tauingen.<br />
<strong>Se</strong>tt inn hetten.<br />
Taue en annen bil<br />
<strong>Se</strong>tt en skrutrekker i åpningen på den<br />
siden av dekslet. Løsne dekselet ved<br />
å samle skrutrekkeren forsiktig. For<br />
å unngå skade anbefales det å legge<br />
et tøystykke mellom skrutrekkeren og<br />
rammen.<br />
Slepeøyet ligger i bilens verktøysett<br />
3 112.<br />
Skru slepeøyet helt inn til det stopper<br />
i vannrett stilling.<br />
Fest slepetauet, eller helst slepestangen,<br />
i slepeøyet.
Pleie av bilen 123<br />
Slepeøyet må bare brukes til tauing<br />
og ikke til berging av en bil.<br />
Merk<br />
Igangkjøringen må skje langsomt.<br />
Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft<br />
kan skade bilen.<br />
Skru ut slepeøyet etter tauingen.<br />
<strong>Se</strong>tt inn hetten.<br />
Utvendig pleie<br />
Låser<br />
Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens<br />
side med låsesylinderfett av høy<br />
kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når<br />
det er helt nødvendig, ettersom det<br />
fjerner sylinderfettet og virker negativt<br />
inn på låsefunksjonen. La et verksted<br />
smøre låsene med fett etter bruk av<br />
avisingsmiddel.<br />
Vask<br />
Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger.<br />
Bilen må derfor vaskes og<br />
vokses regelmessig. Velg et program<br />
med voksing ved bruk av bilvaskeautomater.<br />
Fugleekskrementer, døde insekter,<br />
kvae, blomsterstøv og lignende må<br />
straks vaskes bort, siden de inneholder<br />
aggressive bestanddeler som kan<br />
skade billakken.<br />
Ved bruk av bilvaskeautomater må<br />
anvisningene fra vaskeautomatprodusenten<br />
følges. Slå av vindusvisker<br />
og bakrutevisker. Ta av antennen og<br />
utvendig tilbehør som f.eks. takstativ<br />
o.l.<br />
Hvis du vasker bilen for hånd, må du<br />
spyle innsiden av hjulkassene grundig.<br />
Rengjør også kanter og falser samt<br />
øvrige lakkflater som kommer til syne<br />
når dører og panser åpnes.<br />
Få et verksted til å smøre alle dørhengslene.<br />
Ikke rengjør motorrommet med<br />
dampvasker eller høytrykksspyler.<br />
Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet<br />
hyppig. Benytt egne pusseskinn<br />
til vinduer og lakkerte flater.<br />
Rester av voks på rutene vil redusere<br />
sikten.<br />
Ikke fjern asfaltflekker med harde<br />
gjenstander. Benytt asfaltfjerner<br />
i sprayform på lakkerte flater.<br />
Lykter<br />
Hovedlys- og andre lysdeksler er laget<br />
av plast. Bruk ikke slipende eller<br />
kaustiske midler samt isskrape, og<br />
rengjør dem ikke tørt.
124 Pleie av bilen<br />
Polering og voksing<br />
Voks bilen regelmessig (senest når<br />
ikke vannet preller av lenger). Ellers<br />
vil lakken tørke ut.<br />
Polering er bare nødvendig når lakken<br />
har blitt matt, eller hvis partikler<br />
har festet seg i den.<br />
Lakkpolish med silikon danner en beskyttende<br />
hinne som gjør voksing<br />
unødvendig.<br />
Karosserideler av plast må ikke behandles<br />
med voks og poleringsmidler.<br />
Vindusruter og<br />
vindusviskerblader<br />
Rengjør med myke, lofrie kluter eller<br />
et pusseskinn og bruk vindusrens og<br />
insektfjerner.<br />
Ved rengjøring av bakruten må varmetrådene<br />
på innsiden ikke skades.<br />
Benytt en isskrape med skarp kant til<br />
å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen<br />
mot ruten, slik at skitt som<br />
kan forårsake riper i ruten, ikke kommer<br />
under skrapen.<br />
Rengjør viskerblader som etterlater<br />
flekker med en myk klut og vindusrens.<br />
Glasspanel<br />
Rengjør aldri med løsemidler eller<br />
skuremidler, drivstoff, aggressive<br />
midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige<br />
løsninger osv.), syreholdige eller<br />
sterkt alkaliske midler eller skuresvamper.<br />
Smør ikke voks eller poleringsmiddel<br />
på glasspanelet.<br />
Hjul og dekk<br />
Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.<br />
Rengjør felger med pH-nøytralt felgrens.<br />
Felgene er lakkert, og kan pleies med<br />
de samme midlene som karosseriet.<br />
Lakkskader<br />
Utbedre mindre lakkskader med en<br />
lakkstift, før det dannes rust. Større<br />
lakkskader og rust må repareres av et<br />
verksted.<br />
Understell<br />
Noen områder av understellet er påført<br />
PVC-understellsbelegg, mens<br />
andre utsatte områder har et slitesterkt<br />
belegg med beskyttelsesvoks.<br />
Kontroller understellet etter vask, og<br />
påfør voks etter behov.<br />
Materialer som inneholder bitumen<br />
og gummi kan skade PVC-belegget.<br />
Få et verksted til å utføre arbeider på<br />
understellet.<br />
Vask understellet og få det beskyttende<br />
voksbelegget kontrollert før og<br />
etter vinteren.<br />
Naturgassanlegg<br />
Strålen fra dampvasker eller høytrykksspyler<br />
må ikke rettes mot komponenter<br />
i naturgassanlegget. Beskytt<br />
naturgasstanker og trykkventiler<br />
i bilens understell og på torpedoveggen<br />
i motorrommet.<br />
Disse komponentene må ikke behandles<br />
med kjemiske rensemidler<br />
eller konserveringsmidler.
Pleie av bilen 125<br />
Komponentene i naturgassanlegget<br />
må rengjøres av et verksted som er<br />
autorisert for vedlikehold av naturgassbiler.<br />
Tilhengerfeste<br />
Ikke rengjør kulestangen med dampvasker<br />
eller høytrykksspyler.<br />
Innvendig pleie<br />
Kupé og trekk<br />
Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets<br />
polstring og kledning med<br />
tørre kluter eller med interiørrens.<br />
Rengjør skinntrekk med rent vann og<br />
en myk klut. Bruk skinnpleiemiddel<br />
hvis trekket er svært skittent.<br />
Instrumentpanelet skal bare rengjøres<br />
med en myk og fuktig klut.<br />
Rengjør tekstiltrekk med støvsuger<br />
og børste. Fjern flekker med seterens.<br />
Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent<br />
vann eller interiørrens.<br />
Merk<br />
Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er<br />
lukket, kan de skade setetrekket.<br />
Det samme gjelder klær med deler<br />
med skarpe kanter, for eksempel<br />
glidelåser, belter eller jeans med<br />
nagler.<br />
Plast- og gummideler<br />
Plast- og gummideler kan pleies med<br />
de samme midlene som brukes på<br />
karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens.<br />
Benytt ingen andre midler.<br />
Unngå spesielt bruk av løsemidler og<br />
bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til<br />
rengjøring.
126 <strong>Se</strong>rvice og vedlikehold<br />
<strong>Se</strong>rvice og<br />
vedlikehold<br />
Generell informasjon .................. 126<br />
Anbefalte væsker, smøremidler<br />
og deler ...................................... 127<br />
Generell informasjon<br />
<strong>Se</strong>rviceinformasjon<br />
Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten<br />
og verdibevaringen er<br />
det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver<br />
blir utført i henhold til de<br />
spesifiserte intervallene.<br />
Verkstedene har detaljerte, oppdaterte<br />
vedlikeholdsoversikter for din bil.<br />
<strong>Se</strong>rviceintervaller for bensin- og<br />
CNG-motorer<br />
Vedlikehold av bilen er nødvendig<br />
ved hver 30 000 km eller etter ett år,<br />
alt etter hva som inntreffer først.<br />
<strong>Se</strong>rviceintervaller for<br />
dieselmotorer<br />
Vedlikehold av bilen kreves hver<br />
35 000 km eller etter ett år, alt etter<br />
hva som inntreffer først, hvis ikke annet<br />
angis på førerinformasjonssystemet.<br />
Bekreftelser<br />
Bekreftelse på utført service registreres<br />
i service- og garantiheftet. Dato<br />
og kilometerstand skrives inn sammen<br />
med stempelet og underskriften<br />
til verkstedet som utfører servicen.<br />
Sørg for at service- og garantiheftet<br />
fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende<br />
å kunne dokumentere at påkrevde<br />
servicer er utført for at eventuelle<br />
garanti- eller goodwillkrav skal<br />
kunne innfris. Dessuten er det også<br />
en fordel ved salg av bilen.<br />
<strong>Se</strong>rviceintervall med<br />
gjenstående brukstid for<br />
motoroljen<br />
<strong>Se</strong>rviceintervallet er basert på forskjellige<br />
parametere avhengig av bruken.<br />
Når motoroljen må byttes, blinker<br />
kontrollampen I samtidig som det<br />
vises en melding på førerinformasjonssenteret.<br />
Kontrollampe I 3 62.
<strong>Se</strong>rvice og vedlikehold 127<br />
Anbefalte væsker,<br />
smøremidler og deler<br />
Anbefalte væsker og<br />
smøremidler<br />
Bruk bare produkter som tilfredsstiller<br />
de anbefalte spesifikasjonene. Skade<br />
som skyldes bruken av produkter som<br />
ikke er på linje med disse spesifikasjonene,<br />
vil ikke bli dekket av garantien.<br />
9 Advarsel<br />
Driftsmidler er farlige og kan være<br />
giftige. De må håndteres med forsiktighet.<br />
Les informasjonen på<br />
beholderne.<br />
Motorolje<br />
Motorolje er merket med kvalitet og<br />
viskositet. Kvaliteten er viktigere enn<br />
viskositeten ved valg av motorolje.<br />
Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten<br />
til motoren, beskyttelse mot slitasje<br />
og kontroll av oljens aldring,<br />
mens viskositeten gir informasjon om<br />
oljens tykkelse over et temperaturområde.<br />
Dexos er den nyeste motoroljekvaliteten,<br />
som gir optimal beskyttelse for<br />
bensin- og dieselmotorer. Hvis du<br />
ikke får tak i denne oljen, må motorolje<br />
med oppført kvalitet brukes. Anbefalingene<br />
for bensinmotorer er<br />
også gyldig for motorer som bruker<br />
CNG-drivstoff (Compresset Natural<br />
Gas).<br />
Motoroljekvalitet<br />
dexos 2 = Alle bensin- og dieselmotorer<br />
Alternative kvaliteter hvis dexos ikke<br />
er tilgjengelig:<br />
GM-LL-A-025 = Bensinmotorer<br />
GM-LLB-025 = Dieselmotorer<br />
Etterfylling av motorolje<br />
Motorolje fra forskjellige produsenter<br />
og av ulike merker kan blandes så<br />
lenge de oppfyller kravene som stilles<br />
til den aktuelle motoroljen kvalitet og<br />
viskositet.<br />
Det er ikke tillatt å bruke motorolje<br />
med kvalitet ACEA A1/B1 eller bare<br />
A5/B5, ettersom slik olje kan føre til<br />
motorskader på sikt under bestemte<br />
driftsforhold.<br />
Ekstra tilsetningsstoffer for motorolje<br />
Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen<br />
kan forårsake skade og gjøre<br />
garantien ugyldig.<br />
Motoroljens viskositet<br />
Bruk kun motorolje med viskositetskvalitet<br />
SAE 5W-30 (dieselmotorer)<br />
eller 5W-40 (bensin, CNG-motorer).<br />
SAE-viskositetsgraden angir oljens<br />
flyteevne. Når olje er kald, er den mer<br />
viskøs (tyktflytende) enn når den er<br />
varm.<br />
Flergradsolje er angitt med to tall. Det<br />
første tallet, etterfulgt av en W, angir<br />
viskositet ved lav temperatur og det<br />
andre tallet viskositet ved høy temperatur.<br />
Kjølevæske og frostvæske<br />
Bruk kun frostvæske som er godkjent<br />
for bilen, rådfør deg med et verksted.
128 <strong>Se</strong>rvice og vedlikehold<br />
Systemet er fra fabrikk fylt med kjølevæske<br />
som gir utmerket rust- og frostbeskyttelse<br />
ned til ca. -28 °C. Denne<br />
konsentrasjonen bør opprettholdes<br />
hele året. Bruk av ekstra kjølevæsketilsetninger<br />
som skal gi tilleggsbeskyttelse<br />
mot rust eller tette mindre lekkasjer,<br />
kan forårsake funksjonsproblemer.<br />
Garantiansvar vil bli avvist for<br />
følger som skyldes bruk av ekstra tilsetningsstoffer<br />
i kjølevæsken.<br />
Bremse- og clutchvæske<br />
Bruk kun bremsevæske med høy<br />
ytelse som er godkjent for bilen. Ta<br />
kontakt med et verksted for å få råd.<br />
Over tid absorberer bremsevæsken<br />
fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen.<br />
Derfor bør bremsevæske<br />
skiftes ved de angitte intervallene.<br />
Bremsevæsken skal oppbevares i en<br />
lukket beholder for å unngå vannabsorpsjon.<br />
Sørg for at bremsevæsken ikke blir<br />
forurenset.
Tekniske data 129<br />
Tekniske data<br />
Bilens identifikasjon ................... 129<br />
Bilens data ................................. 131<br />
Bilens identifikasjon<br />
Bilens identifikasjonsnummer<br />
og i gulvet på fremre passasjerside,<br />
bak et deksel.<br />
Understellsnummeret er synlig gjennom<br />
frontruten<br />
Fabrikasjonsplate<br />
Fabrikasjonsplaten er i motorrommet.
130 Tekniske data<br />
fullt utnyttet, må bakakselen kun belastes<br />
med en last som tilsvarer tillatt<br />
totalvekt minus foraksellasten.<br />
De tekniske spesifikasjonene er utarbeidet<br />
i overensstemmelse med<br />
EU-normene. Vi forbeholder oss retten<br />
til å foreta endringer. Hvis opplysningene<br />
i vognkortet ikke stemmer<br />
overens med <strong>instruksjonsbok</strong>en, gjelder<br />
opplysningene i vognkortet.<br />
Opplysninger på fabrikasjonsplaten:<br />
1 = Typegodkjenningsnummer<br />
2 = Understellsnummer<br />
3 = Biltype, identifikasjonskode<br />
4 = Tillatt totalvekt i kg<br />
5 = Tillatt togvekt i kg<br />
6 = Maksimalt tillatt foraksellast<br />
i kg<br />
7 = Maksimalt tillatt bakaksellast<br />
i kg<br />
8 = Motortype<br />
9-11 = Bilspesifikke og landsspesifikke<br />
opplysninger<br />
For- og bakaksellast må samlet ikke<br />
overskride tillatt totalvekt. Hvis for eksempel<br />
høyeste tillatte foraksellast er
Tekniske data 131<br />
Bilens data<br />
Motordata<br />
Salgsbetegnelse 1.4 1.4<br />
Motorbetegnelse 1.4i 1.4CNG<br />
Sylinderantall 4 4<br />
Slagvolum [cm 3 ] 1368 1368<br />
Motoreffekt [kW] 70 88<br />
ved o/min 6000 5000<br />
Dreiemoment [Nm] 127 206<br />
ved o/min 4500 3000<br />
Drivstofftype Bensin Komprimert naturgass/bensin<br />
Oktantall RON<br />
anbefalt 95 95<br />
mulig 98 98<br />
mulig 91 91<br />
Gass – CNG<br />
Oljeforbruk [l/1000 km] 0,6 0,6
132 Tekniske data<br />
Salgsbetegnelse 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo<br />
Motorbetegnelse 1.3CDTI 1.6CDTI 1) 2.0CDTI<br />
Sylinderantall 4 4 4<br />
Slagvolum [cm 3 ] 1248 1598 1956<br />
Motoreffekt [kW] 66 66 / 77 99<br />
ved o/min 4000 4000 3500<br />
Dreiemoment [Nm] 200 200 2) / 290 320<br />
ved o/min 1500 1500 1500<br />
Drivstofftype Diesel Diesel Diesel<br />
Oljeforbruk [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6<br />
1)<br />
Lav / høy utgang.<br />
2)<br />
Kjøretøyer med automatisert manuelt gir (MTA).
Tekniske data 133<br />
Ytelse<br />
Motor 1.4i 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 3) 2.0CDTI<br />
Topphastighet 4) [km/t]<br />
Manuelt gir 161 172 158 153 5) 158 6) / 164 179<br />
Manuelt gir, automatisert – – – 153 5) 158 6) / – –<br />
Bilens mål<br />
Type Varebil Combi<br />
Akselavstand Kort Lang Kort<br />
Lengde [mm] 4390 4740 4390<br />
Bredde uten sidespeil [mm] 1832 1832 1832<br />
Høyde (uten antenne) [mm]<br />
Standardtak<br />
1685 1880 / 1927 7) 1845 / 1895 8)<br />
3)<br />
Lav / høy utgang.<br />
4)<br />
Den angitte topphastigheten kan oppnås ved egenvekt (uten fører) pluss 200 kg nyttelast. Ekstrautstyr kan redusere<br />
den angitte topphastigheten.<br />
5)<br />
Versjon med høyt tak.<br />
6)<br />
Versjon med lavt tak.<br />
7)<br />
Versjoner med takholdere.<br />
8)<br />
Versjoner med takstativ.
134 Tekniske data<br />
Type Varebil Combi<br />
Høyt tak 1685 2115 / 2125 –<br />
Bagasjeromslengde ved gulv [mm] 1820 2170 950<br />
Bagasjeromsbredde [mm] 1230 1230 1230<br />
Bagasjeromshøyde [mm]<br />
Standardtak<br />
1305 1305 1305<br />
Høyt tak 1455 – –<br />
Akselavstand [mm] 2755 3105 2755<br />
Vendesirkel, kant til kant [m] 11,2 12,5 11,2<br />
Påfyllingsmengder<br />
Motorolje<br />
Motor 14i 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI<br />
Inkludert filter [l] 2,7 2,7 3,2 4,9 4,9<br />
Mellom MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Tekniske data 135<br />
Drivstofftank<br />
Bensin/diesel, nominelt volum [I] 60<br />
Naturgass, CNG nominelt volum [kg]<br />
Bensin, nominelt volum [I]<br />
16,15 kg 9) / 22,1 kg 10)<br />
22<br />
Dekktrykk<br />
Varebil<br />
Komfort med opptil 2 personer og 100 kg bagasje<br />
Ved full belastning<br />
Motor Dekk foran bak foran bak<br />
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])<br />
Alle 185/65 R15 88T 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)<br />
185/65 R15 92T 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)<br />
195/65 R15 95T 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39)<br />
195/60 R16C 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 330/3,3 (48)<br />
360/3,6 (52) 11)<br />
9)<br />
SWB-versjon.<br />
10)<br />
LWB-versjon.<br />
11)<br />
LWB-versjon.
136 Tekniske data<br />
Combi<br />
Komfort med opptil 3 personer<br />
Ved full belastning<br />
Motor Dekk foran bak foran bak<br />
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])<br />
Alle 185/65 R15, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)<br />
185/65 R15, 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)<br />
195/65 R15, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)<br />
195/60 R16C 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 12)<br />
360/3,6 (52) 13)14)<br />
12)<br />
Versjoner med 5 seter.<br />
13)<br />
Versjoner med 7 seter.<br />
14)<br />
CNG-versjoner.
Informasjon om kunden 137<br />
Informasjon om<br />
kunden<br />
Personvern og registrering av<br />
data om bilen ............................. 137<br />
Personvern og<br />
registrering av data om<br />
bilen<br />
Registrering av hendelser<br />
Bilen har flere avanserte systemer<br />
som overvåker og styrer forskjellige<br />
bildata. Noen data kan lagres under<br />
vanlig drift for å gjøre det lettere å reparere<br />
påviste feil. Andre data lagres<br />
kun ved en kollisjon eller nesten-kollisjon<br />
av moduler i kjøretøysystemene<br />
som har hendelsesregistreringsfunksjon,<br />
som kontrollmodulen for kollisjonsputen.<br />
Systemene kan registrere feilsøkingsdata<br />
om bilens tilstand (f.eks.<br />
oljenivå eller kilometerstand) og informasjon<br />
om bruk (f.eks. motorhastighet<br />
og bruk av bremser eller setebelter).<br />
Spesialutstyr og tilgang til bilen kreves<br />
for å lese disse dataene. Noen<br />
feilsøkingsdata mates automatisk inn<br />
i Opels globale systemer når bilen<br />
vedlikeholdes på et verksted, for at<br />
det skal være mulig å dokumentere<br />
servicehistorikken til bilen. Det gjør<br />
det mulig for verkstedet å tilby effektivt<br />
vedlikehold og reparasjoner,<br />
skreddersydd etter din bil, hver gang<br />
du tar bilen inn til verkstedet.<br />
Produsenten får ikke tilgang til informasjon<br />
om en ulykke som er relatert<br />
til førerens opptreden, og kan ikke<br />
gi andre innsyn i dette, unntatt:<br />
■ når bileieren, eller leasingtakeren<br />
hvis det dreier seg om en leasingbil,<br />
har gitt sitt samtykke<br />
■ etter offisiell forespørsel fra politi eller<br />
lignende myndighet<br />
■ som ledd i produsentens forsvar<br />
i en eventuell rettslig prosess<br />
■ ved lovpålegg<br />
Produsenten kan videre bruke de innsamlede<br />
eller mottatte feilsøkingsdataene:<br />
■ i forbindelse med produsentens<br />
forskningsformål<br />
■ gjøre dataene tilgjengelige for<br />
forskningsformål der nødvendig<br />
konfidensialitet er sikret og behovet<br />
er vist
138 Informasjon om kunden<br />
■ dele dataoversikter som ikke er<br />
bundet til en spesifikk bil med andre<br />
organisasjoner for forskningsformål<br />
Radiofrekvensidentifikasjon<br />
(RFID)<br />
RFID-teknologi brukes i noen biler til<br />
funksjoner som overvåking av dekktrykk<br />
og sikring av tenningssystemet.<br />
Det brukes også i forbindelse med utstyr<br />
som trådløs fjernkontroll til å låse<br />
dører opp og igjen og starte, og sendere<br />
som åpner garasjedøren fra bilen.<br />
RFID-teknologi i Opels biler hverken<br />
bruker eller lagrer personlige<br />
opplysninger, og har ikke lenker til<br />
noen andre Opel-systemer som inneholder<br />
personlige opplysninger.
Informasjon om kunden 139
140<br />
Stikkordregister<br />
A<br />
Anbefalte væsker og<br />
smøremidler ........................... 127<br />
Anti-skli-regulator.......................... 88<br />
Antispinn ...................................... 88<br />
Armlene........................................ 32<br />
Askebegre ................................... 55<br />
Automatisert manuelt gir .............. 83<br />
Automatisk hastighetskontroll 63, 89<br />
B<br />
Bagasjerom ........................... 22, 46<br />
Bagasjeromsdeksel ..................... 46<br />
Bagasjeromslys............................ 71<br />
Bakdører ...................................... 21<br />
Bakkestartstøtte...................... 61, 87<br />
Bakluke......................................... 22<br />
Baklys ........................................ 106<br />
Bakruter ....................................... 27<br />
Bakvisker og -spyler .................... 52<br />
Barnesikring ................................. 21<br />
Barnesikringsutstyr ...................... 38<br />
Batteri ........................................ 102<br />
Begynne å kjøre .......................... 16<br />
Betjeningselementer..................... 50<br />
Bilens identifikasjonsnummer .... 129<br />
Bilens mål .................................. 133<br />
Bilens verktøysett....................... 112<br />
Bilpass ......................................... 18<br />
Bilsikring....................................... 23<br />
Blinklys .................................. 59, 69<br />
Blinklys foran.............................. 104<br />
Blinklys på siden ........................ 107<br />
Blokkeringsfrie bremser (ABS) .<br />
............................................ 60, 86<br />
Bremseklosslitasje........................ 60<br />
Bremse- og clutchvæske............ 127<br />
Bremser ......................... 60, 86, 101<br />
Bremsestøtte ............................... 87<br />
Bremsevæske ............................ 101<br />
Bruk av startkabler ..................... 120<br />
D<br />
Deaktivering av kollisjonspute ..... 37<br />
Deaktivering av kollisjonsputer .... 59<br />
Dekkbetegnelser ........................ 113<br />
Dekkreparasjonssett .................. 114<br />
Dekkskift, og hjuldimensjon ....... 114<br />
Dekktrykk ........................... 113, 135<br />
Dieselpartikkelfilter................. 62, 81<br />
Drivstoff........................................ 91<br />
Drivstoff for bensinmotorer .......... 91<br />
Drivstoff for dieselmotorer ........... 92<br />
Drivstoff for naturgassdrift ........... 92<br />
Drivstoffknapp .............................. 56<br />
Drivstoffkutt .................................. 78<br />
Drivstoffmåler .............................. 56<br />
Dugg på lyktedekslene ................ 70<br />
Dører...................................... 21, 22
141<br />
E<br />
Eksosutslipp ................................ 81<br />
Elektrisk anlegg.......................... 108<br />
Elektriske vinduer ........................ 26<br />
Elektrisk justering ........................ 25<br />
Elektroniske kjøreprogrammer .... 85<br />
Elektronisk klimakontroll .............. 73<br />
Elektronisk stabilitetsprogram ...... 88<br />
F<br />
Fabrikasjonsplate ...................... 129<br />
Fare, Advarsler og Merk ................ 4<br />
Faste ventilasjonsdyser ............... 76<br />
Feil ............................................... 86<br />
Feilfunksjonslampe ...................... 60<br />
Feil i det elektroniske stabilitetsprogrammet...............................<br />
61<br />
Felle inn ....................................... 25<br />
Festeringer .................................. 48<br />
Fjernkontroll ................................. 18<br />
Fjernlys .................................. 63, 67<br />
Fjern vann fra drivstoffilteret ........ 63<br />
Forseter........................................ 30<br />
Forvarming .................................. 61<br />
Frontkollisjonsputer ..................... 36<br />
Fylling av drivstoff ........................ 93<br />
Førerinformasjonsdisplayet.......... 64<br />
G<br />
Generell advarsel......................... 59<br />
Generell informasjon ................... 95<br />
Gir ................................................ 15<br />
Girdisplay ..................................... 83<br />
Girvelger ...................................... 83<br />
Gjenvinning når bilen vrakes ....... 98<br />
H<br />
Halogenhovedlys ....................... 104<br />
Hanskerom .................................. 45<br />
Havari......................................... 122<br />
Hjulkapsler ................................. 114<br />
Hjul og dekk ............................... 112<br />
Hodestøtter .................................. 29<br />
Horn ....................................... 13, 51<br />
Hovedlys....................................... 67<br />
Hovedlys ved kjøring i utlandet ...68<br />
Høytmontert midtre bremselys ..107<br />
Håndbrems................................... 87<br />
I<br />
Informasjon om lasting ................ 49<br />
Informasjonsdisplay...................... 64<br />
Innkjøring av ny bil ....................... 77<br />
Innledning ...................................... 3<br />
Innvendige lys .............................. 70<br />
Innvendige speil........................... 26<br />
Innvendig pleie .......................... 125<br />
Instrumentpanelbelysning ......... 108<br />
ISOFIX barnesikringsutstyr .......... 43<br />
J<br />
Jekk............................................ 112<br />
Justerbare ventilasjonsdyser ....... 75<br />
Justering av hodestøttene ............. 8<br />
Justering av setene ................. 7, 31<br />
Justering av speil ........................... 8<br />
K<br />
Katalysator ................................... 82<br />
Kilometerteller .............................. 55<br />
Kjettinger ................................... 114<br />
Kjølevæske og frostvæske......... 127<br />
Kjølevæsketemperaturmåler ....... 56<br />
Kjørecomputer ............................. 65<br />
Kjøreegenskaper og tips for<br />
kjøring med tilhenger ................ 95<br />
Kjøreegenskap-systemer.............. 88<br />
Kjørelys ........................................ 68<br />
Kjøring med tilhenger .................. 95<br />
Klimaanlegg ................................. 73<br />
Klimaanlegg, vanlig drift og bruk . 76<br />
Klimakontroll ................................ 14<br />
Klokke........................................... 52<br />
Kollisjonsputer og<br />
beltestrammere ........................ 59<br />
Kollisjonsputesystem ................... 36<br />
Konsoll over forsetene ................. 45
142<br />
Kontrollamper............................... 57<br />
Kontroll av bilen............................ 98<br />
Kontroll over bilen ........................ 77<br />
Konveks form ............................... 24<br />
Koppholdere ................................ 45<br />
Kosmetisk pleie.......................... 123<br />
L<br />
Ladesystem ................................. 60<br />
Lagring av bilen............................ 97<br />
Lavt motoroljenivå ....................... 62<br />
Luftinntak ..................................... 76<br />
Lysbryter ...................................... 67<br />
Lyshorn ........................................ 67<br />
Lyshøydejustering ....................... 68<br />
Låse opp bilen ............................... 6<br />
M<br />
Manuell avblending ..................... 26<br />
Manuell justering ......................... 24<br />
Manuell modus ............................ 85<br />
Manuell vindusbetjening .............. 26<br />
Manuelt gir ................................... 82<br />
Motordata .................................. 131<br />
Motorkjølevæske ....................... 100<br />
Motorolje .............................. 99, 127<br />
Motoroljetrykk .............................. 62<br />
Mønsterdybde ............................ 113<br />
N<br />
Nøkler .......................................... 18<br />
Nøkler, låsing................................ 18<br />
O<br />
Olje, motor.................................. 127<br />
Oppbevaringsplasser<br />
i instrumentpanelet.................... 44<br />
Oppbevaringsskuff under setet ...45<br />
Oppgiring...................................... 61<br />
Opplysninger om denne bilen ........ 3<br />
Oppvarmet ................................... 25<br />
Oppvarmet bakrute ...................... 28<br />
Oppvarming ................................. 32<br />
Oversikt over instrumentpanelet .. 10<br />
P<br />
Panser ......................................... 98<br />
Parkering ............................... 17, 80<br />
Parkeringsradar............................ 90<br />
Parkeringsradar med ultralyd ...... 61<br />
Parklys.......................................... 67<br />
Partikkelfilter................................. 81<br />
Pollenfilter (friskluftfilter) .............. 76<br />
Punktering.................................. 117<br />
Påfyllingsmengder ..................... 134<br />
R<br />
Radiofrekvens-identifikasjon<br />
(RFID)..................................... 138<br />
Ratthendler .................................. 50<br />
Rattjustering ............................ 9, 50<br />
Registrering av hendelser.......... 137<br />
Registrering av kjøretøydata og<br />
konfidensialitet........................ 137<br />
Reservehjul ................................ 118<br />
Ryggelys ...................................... 69<br />
S<br />
<strong>Se</strong>ntrallås ..................................... 19<br />
<strong>Se</strong>rvice ................................. 76, 126<br />
<strong>Se</strong>rviceinformasjon .................... 126<br />
<strong>Se</strong>rvostyringsvæske................... 101<br />
<strong>Se</strong>testilling ................................... 30<br />
Sidekollisjonsputer ....................... 37<br />
Sidespeil....................................... 24<br />
Sigarettenner ............................... 54<br />
Sikkerhetsbelte .............................. 8<br />
Sikkerhetsbelte-påminnelse ........ 59<br />
Sikkerhetsbelter ........................... 33<br />
Sikringer .................................... 108<br />
Sikringsboksen<br />
i instrumentpanelet ................. 110<br />
Sikringsboksen i motorrommet ..109<br />
Skifte hjul ................................... 117<br />
Skifte pære ................................ 104
143<br />
Skifte viskerblad ........................ 103<br />
Skiltlys ....................................... 107<br />
Skyvedør ..................................... 21<br />
Slik bruker du <strong>instruksjonsbok</strong>en ... 3<br />
Solskjermer .................................. 28<br />
Speedometer ............................... 55<br />
Spylervæske .............................. 101<br />
Starte motoren ....................... 78, 83<br />
Startsperre ............................. 24, 63<br />
Steder for plassering av<br />
barnesikringsutstyr ................... 40<br />
Stopp/start-system.................. 63, 79<br />
Strømuttak ................................... 53<br />
Symboler ....................................... 4<br />
T<br />
Takstativ ...................................... 48<br />
Taue en annen bil ...................... 122<br />
Tauing................................... 95, 122<br />
Tauing av bilen .......................... 122<br />
Tenningsbryterposisjoner ............ 78<br />
Tilbehør og endringer av bilen ..... 97<br />
Tilhengerfeste............................... 95<br />
Top-Tether barnesikringsutstyr .... 43<br />
Tre-punkts sikkerhetsbelte .......... 34<br />
Tripteller ....................................... 55<br />
Turteller ....................................... 56<br />
Tyverisikring ................................ 23<br />
Tåkebaklys .................................. 63<br />
Tåkelys ........................................ 63<br />
Tåkelys bak ................................. 69<br />
Tåkelys foran ............................... 69<br />
U<br />
Utetemperatur .............................. 52<br />
Utføre arbeider ............................ 98<br />
Utvendige lys ......................... 63, 67<br />
Utvendig pleie ............................ 123<br />
Uvendige lys ................................ 11<br />
V<br />
Varme- og ventilasjonsanlegg ..... 72<br />
Varselblinklys ............................... 68<br />
Varsellyder ................................... 65<br />
Ventilasjon.................................... 72<br />
Verktøy ...................................... 112<br />
Vinduer......................................... 26<br />
Vindusspylere og -pussere .......... 13<br />
Vindusvisker og -spyler ............... 51<br />
Vinterdekk .................................. 112<br />
Y<br />
Ytelse ......................................... 133<br />
Å<br />
Åpen dør ...................................... 63
144
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.<br />
Informasjonen i denne publikasjonen gjelder fra utgivelsesdatoen som er oppgitt nedenfor. Adam Opel AG forbeholder seg retten til endringer ved bilens tekniske spesifikasjoner, egenskaper<br />
og utforming i forhold til informasjonen i denne publikasjonen samt endringer i selve publikasjonen.<br />
Utgave: november 2011, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.<br />
Trykt på klorfritt bleket papir.<br />
KTA-2730-en<br />
november 2011<br />
*KTA-2730-EN*