29.01.2015 Views

MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MODELL: M4-700 - Wilfa

MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MODELL: M4-700 - Wilfa

MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MODELL: M4-700 - Wilfa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BRUKSANVISNING</strong><br />

<strong>MODELL</strong>: <strong>M4</strong>-<strong>700</strong><br />

<strong>MIKROBØLGEOVN</strong><br />

Les disse veiledningene grundig før du bruker mikrobølgeovnen, og oppbevar<br />

dem godt for å kunne se på den i fremtiden.<br />

Hvis du følger disse veiledningene, vil du ha glede av ovnen i mange år.<br />

OPPBEVAR DISSE VEILEDNINGENE FOR FREMTIDIG BRUK


FORANSTALTNINGER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING OVERFOR FOR<br />

MYE MIKROBØLGEENERGI<br />

(a) Må ikke brukes med døren åpen fordi dette kan føre til farlig<br />

eksponering overfor mikrobølgeenergi. Det er viktig at man ikke setter<br />

sikkerhetslåsene ut av funksjon.<br />

(b) Plasser ikke noe i døråpningen. Pass på at søl eller såperester ikke får<br />

feste seg på innvendige flater i ovnsrommet.<br />

(c) Ikke bruk ovnen dersom den er skadet. Det er spesielt viktig at<br />

ovnsdøren lukker seg ordentlig og at det ikke er noe skade på:<br />

(1) DØREN (bulket)<br />

(2) HENGSLER OG BESLAG (ødelagte eller løsnet)<br />

(3) DØRFORSEGLINGER OG FORSEGLINGSOVERFLATER<br />

(d) Ovnen må kun repareres av kvalifisert servicepersonale.<br />

SPESIFIKASJONER<br />

Modell:<br />

Strømkilde:<br />

Strømforbruk:<br />

Maksimal effekt:<br />

Ovnens kapasitet:<br />

Snurreplate<br />

Dimensjoner<br />

Nettovekt:<br />

<strong>M4</strong>-<strong>700</strong><br />

230V~ 50Hz<br />

1150 W<br />

<strong>700</strong> W<br />

17 liter<br />

Ø 245 mm<br />

440 mm X 340 mm X 258.5mm<br />

Omtrent 10,0 Kg<br />

2


VIKTIGE SIKKERHETSVEILEDNINGER<br />

LES GRUNDIG OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK<br />

1) ADVARSEL: Må ikke brukes av barn uten tilsyn.<br />

2) ADVARSEL: Hvis døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke<br />

brukes før den er blitt reparert av en kvalifisert person;<br />

3) ADVARSEL: Det er farlig for andre enn kvalifiserte personer å utføre<br />

service eller reparasjoner som innebærer at det tas bort deksel som gir<br />

beskyttelse mot eksponering overfor mikrobølgeenergi;<br />

4) ADVARSEL: Væsker eller andre matvarer må ikke varmes opp i lukkede<br />

beholdere da disse kan eksplodere.<br />

6) Minimumshøyden med fritt rom over ovnen må være 20 cm<br />

7) Bruk bare redskaper som er egnet til bruk i mikrobølgeovner<br />

8) For å redusere faren for brann inne i ovnen: Ikke stek maten for lenge.<br />

Pass nøye på hvis det brukes papir, plast eller andre brennbare materialer<br />

i ovnen.<br />

9) Hvis det oppdages røyk, må apparatet skrus av eller kobles fra, og<br />

døren må holdes lukket for å slukke mulige flammer;<br />

10) Mikrobølgeoppvarming av drikkevarer kan føre til forsinket og<br />

sprutende koking, og derfor må man være forsiktig når man håndterer<br />

beholderen;<br />

11) Innholdet i tåteflasker og spedbarnsmatglass må omrøres eller ristes,<br />

og temperaturen må kontrolleres før serveringen for å unngå forbrenning;<br />

12) Egg må ikke varmes opp i mikrobølgeovnen, fordi de kan eksplodere,<br />

selv etter at mikrobølgeoppvarmingen er avsluttet;<br />

3


13) Ovnen må rengjøres regelmessig, og eventuelle matrester må fjernes;<br />

14) Unnlatelse av å holde ovnen ren kan føre til at overflaten forringes, og<br />

det kan skade apparatet og muligens føre til farlige situasjoner;<br />

15) Dersom strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten<br />

eller hans servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person for<br />

å hindre at det oppstår fare.<br />

4


SIKKERHET<br />

1. Ovnen må stå på en jevn overflate.<br />

2. Bruk ikke ovnen uten glassfat, dreiering eller aksling riktig satt på<br />

plass.<br />

3. Uriktig bruk av bruningsfat kan føre til at glassfatet sprekker.<br />

4. Les fremgangsmåten på pakken når du bruker micro-popcorn.<br />

5. Ovnen har en rekke innebygde sikkerhetsbrytere for å sikre at ovnen<br />

ikke starter når døren er åpen. Ikke tukle med disse bryterne.<br />

6. Ikke bruk mikrobølgeovnen når den er tom. Bruk av ovnen uten mat<br />

eller med mat som har svært lite fuktighet, kan forårsake skade på ovnen.<br />

7. Ikke stek bacon rett på glassfatet. For kraftig lokal oppvarming av<br />

glassfatet kan føre til at den sprekker.<br />

8. Inneholdet i tåteflasken og babymat på glass må rystes og<br />

temperaturen kontrolleres før servering for å unngå forbrenning.<br />

9. Ikke varm opp smalhalsede beholdere som .<br />

10. Ikke prøv å fritere i mikrobølgeovnen.<br />

11. Ikke bruk denne mikrobølgeovnen for kommersielle formål. Denne<br />

mikrobølgeovnen er kun lagd for husholdninger.<br />

12. For å hindre forsinket og sprutende koking fra varme væsker og<br />

drikkevarer eller at du skålder deg selv, skal du røre i væsken før du setter<br />

beholderen i ovnen og nok en gang halvveis i koketiden. La det stå i<br />

ovnen en kort periode, og rør nok en gang før du tar ut beholderen.<br />

13 . Pass på matvarene i mikrobølgeovnen for å unngå at de blir brent på<br />

grunn av overdrevet oppvarming når du lager mat i den.<br />

5


VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER<br />

A D V A R S E L -<br />

For å redusere faren for brann, elektrisk støt, personskade eller<br />

eksponering overfor mikrobølgeenergi når du bruker apparatet, skal du<br />

følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene.<br />

1. Les alle bruksanvisningene før bruk av apparatet.<br />

2. Les og følg de spesielle: "FORANSTALTNINGER FOR Å UNNGÅ MULIG<br />

EKSPONERING OVERFOR FOR MYE MIKROBØLGEENERGI”.<br />

3. Som for de fleste matlagingsapparater er nøye overvåking nødvendig<br />

for å hindre fare for brann i ovnsrommet.<br />

Hvis det skulle oppstå brann:<br />

1. Hold ovnsdøren lukket<br />

2. Slå av ovnen, og ta ut støpselet fra stikkontakten.<br />

3. Koble fra strømmen ved sikring- eller kretsbryter.<br />

Tenk hele tiden på følgende regler:<br />

1. Ikke kok maten for lenge.<br />

2. Ikke bruk ovnsrommet til lagringsformål. Ikke lagre brennbare<br />

gjenstander som brød, kaker, papirprodukter osv. inne i ovnen. Hvis lynet<br />

slår ned i strømledningen, kan ovnen slå seg på av seg selv.<br />

3. Fjern wireklemmer og metallhåndtak fra papir- og<br />

plastbeholdere/poser før du legger dem inn i ovnen.<br />

4. Koble bare til jordet kontakt.<br />

6


5. Installer og plasser denne ovnen kun i henhold til de<br />

installasjonsveiledningene som medfølger.<br />

6. Enkelte produkter som hele egg, vann med olje eller fett, forseglede<br />

beholdere og lukkede glassmugger kan eksplodere, og derfor må de ikke<br />

varmes opp i denne ovnen.<br />

7. Bruk apparatet bare til det det er ment å skulle brukes til, slik som<br />

beskrevet i bruksanvisningen. Ikke bruk etsende kjemikalier eller<br />

spraymiddel på dette apparatet. Denne ovnen er spesielt utformet for å<br />

varme opp eller koke mat. Den er ikke utformet for industrielt bruk eller<br />

for bruk i laboratorier.<br />

8. På samme måte som for alle apparater er det nødvendig med nøye<br />

oppsyn når det brukes av barn.<br />

9. Ikke bruk ovnen dersom ledningen eller støpselet er ødelagt, dersom<br />

det ikke virker skikkelig, er blitt skadet eller har falt i bakken.<br />

10. Ikke dekk til eller blokker noen av luftehullene i ovnen.<br />

11. Ikke lagre og ikke bruk dette apparatet utendørs.<br />

12. Ikke bruk ovnen i nærheten av vann, en kjøkkenutslagsvask, i en våt<br />

kjeller eller nær et svømmebasseng.<br />

13. Ikke senk ledningen eller støpselet ned i vann.<br />

14. Hold ledningen unna varme overflater.<br />

15. Ikke la kabelen henge over bord- eller diskkanter.<br />

16. Når du rengjør døren og ovnens overflater, skal du kun bruke en/et<br />

mild(t), ikke-skurende såpe eller vaskemiddel som påføres med en svamp<br />

eller en myk klut.<br />

OPPBEVAR DISSE VEILEDNINGENE FOR SENERE FREMTIDIG BRUK<br />

7


FARE<br />

Fare for elektrisk støt. Det kan føre til alvorlig personskade eller død hvis<br />

du berører noen av de indre komponentene. Ikke demonter apparatet.<br />

Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning, skal du kun bruke en<br />

skjøteledning med 3-ledere av jordet type.<br />

1). Det medfølger en kort strømledning for å redusere faren for at man<br />

vikles inn i eller snubler over en lang ledning. Tilkobles kun jordet<br />

kontakt.<br />

2). Hvis det brukes en lang ledning eller en skjøteledning: Påse at den<br />

merkede elektriske kapasiteten for ledningen eller skjøteledningen må<br />

minst være så stor som apparatets strøm forbruk.<br />

3). Den lange ledningen må legges slik at den ikke blir hengende over en<br />

disk- eller bordtopp, der den kan bli dradd i av barn eller der man kan<br />

snuble over den ufrivillig.<br />

REDSKAP<br />

Fare for personskade. Beholdere som er tett lukket, kan eksplodere.<br />

Lukkede beholdere må åpnes, og plastposer må det stikkes hull i før<br />

koking.<br />

Se neste side for å få flere veiledninger om ”Materialer du kan bruke i<br />

mikrobølgeovnen eller som må unngås i ovnen”. Det kan være visse ikkemetalliske<br />

redskaper som ikke er sikre å bruke i mikrobølgeovnen. Hvis<br />

du er i tvil, kan du teste det aktuelle redskapet etter den fremgangsmåten<br />

som gis nedenfor.<br />

8


Redskapstest<br />

1). Fyll en mikrobølgesikker beholder med 1 kopp kaldt vann (250 ml)<br />

sammen med det aktuelle redskapet.<br />

2). Kok på maksimal styrke i 1 minutt.<br />

3). Kjenn forsiktig på redskapet. Hvis redskapet er varmt, skal du ikke<br />

bruke det til mikrobølgematlaging.<br />

4). Ikke overskrid 1 minutts koketid.<br />

MATERIALER DU KAN BRUKE I <strong>MIKROBØLGEOVN</strong>EN<br />

Aluminiumsfolie<br />

Kun til avskjerming. Små, myke biter kan brukes for å dekke til tynne<br />

deler av kjøttet eller fjærkreet for å hindre at dette kokes for mye.<br />

Gnistbuer kan opptå hvis folien er for nærme ovnsveggene. Folien må<br />

være minst 1 tomme (2,5 cm) fra ovnsveggene.<br />

Bruningstallerken<br />

Følg produsentens veiledninger. Bunnen av bruningstallerkenen må være<br />

minst 3/16 tommer (5 mm) fra glasstallerkenen. Uriktig bruk kan føre til<br />

at glasstallerkenen sprekker.<br />

Spiseservice og bestikk<br />

Kun mikrobølgesikkert. Følg produsentens veiledninger. Ikke bruk<br />

sprukne eller avskallede tallerkener.<br />

9


Glassmugger<br />

Fjern alltid lokket. Bruk kun til å varme opp inntil det blir varmt. De fleste<br />

glasskrukker er ikke varmefaste, og de kan sprekke.<br />

Glasstøy<br />

Kun varmefast ovnsglasstøy. Påse at det ikke er noen slags metallpynt.<br />

Ikke bruk sprukne eller avskallede tallerkener.<br />

Ovnskoking<br />

Følg produsentens veiledninger. Ikke lukk med metallbånd. Lag snitter i<br />

poser for at dampen skal slippe ut.<br />

Papirplater og -kopper<br />

Brukes kun til kortvarig koking/oppvarming. Ikke la ovnen være uten<br />

oppsyn når den er i bruk.<br />

Papirhåndklær<br />

Bruk dette til å dekke matvarene under gjenoppvarming eller for å<br />

absorbere fett. Brukes under oppsyn og kun for kort tid.<br />

Plast<br />

Kun mikrobølgesikkert. Følg produsentens veiledninger. Må være merket<br />

“Mikrobølgesikkert”. Enkelte plastbeholdere mykner når maten inni dem<br />

blir varm. “Kokeposer” og tett lukkede plastposer må snittes opp, stikkes<br />

hull i eller ha utløp slik som angitt på emballasjen.<br />

Termometre<br />

Kun mikrobølgesikre<br />

10


MATERIALER SOM MÅ UNNGÅS I <strong>MIKROBØLGEOVN</strong>EN<br />

Aluminiumsbrett<br />

Kan forårsake lysbuegnist. Legg maten over på en mikrobølgesikker<br />

tallerken.<br />

Matkartong med metallhåndtak<br />

Kan forårsake lysbuegnist. Legg maten over på en mikrobølgesikker<br />

tallerken.<br />

Redskap av metall eller med metallpynt<br />

Metallet hindrer at mikrobølgeenergien kommer frem til maten. Metallpynt<br />

kan forårsake lysbuegnist.<br />

Vriklips av metall<br />

Kan forårsake lysbuegnist og kan forårsake brann i ovnen.<br />

Papirposer<br />

Kan forårsake brann i ovnen.<br />

Tre<br />

Tre vil tørke ut hvis det brukes i mikrobølgeovnen, og det kan splintre<br />

eller sprekke.<br />

11


PLASSERE OVNEN<br />

Navn på deler og tilbehør til ovnen<br />

Ta ovnen og alt materialet ut av kartongen. Ovnen leveres med følgende<br />

tilbehør:<br />

- Glasstallerken (fat)<br />

- Tallerkenring<br />

- Brukerhåndbok<br />

A). Kontrollpanel<br />

A<br />

B). Tallerkenaksel<br />

F<br />

C). Tallerkenring<br />

D). Glasstallerken (fat)<br />

E). Observasjonsvindu<br />

F). Dørramme<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

G). Sikkerhetslåssystem<br />

G<br />

Hub = Spor for aksling<br />

Glass tray = glasstallerken (fat)<br />

Turntable shaft = Tallerken aksling<br />

Turntable ring assembly = Tallerkenring<br />

12


INSTALLASJON AV GLASSTALLERKEN<br />

a). Ikke plasser tallerkenen opp ned. Tallerkenen må løpe fritt.<br />

b). Både tallerken og tallerkenring må alltid brukes under kokingen.<br />

c). All maten og alle matbeholderne må alltid plasseres på glasset for å bli<br />

kokt.<br />

d). Hvis glasstallerkenen eller tallerkenringen sprekker eller brekker, skal<br />

du kontakte ditt nærmeste autoriserte servicesenter.<br />

INSTALLASJON<br />

Fjern alt emballasjematerialet og tilbehøret. Sjekk ovnen for å se om det<br />

er noen skader som bulker eller ødelagt dør. Ikke installer ovnen hvis den<br />

er ødelagt.<br />

Kabinett: Fjern all beskyttelsesfilmen som er på kabinettoverflaten.<br />

Ikke fjern det lysebrune dekslet som er skrudd fast i ovnsrommet for å<br />

beskytte elektronrøret.<br />

En minimumsklarering på 3,0 tommer (7,5 cm) trengs mellom ovnen og<br />

alle tilliggende vegger.<br />

1). La det være en minimumsklarering på 20 cm over ovnen.<br />

2). Ikke fjern bena fra undersiden av ovnen.<br />

3). Blokkering av inntaks- og/eller utluftingsåpningene kan skade ovnen.<br />

4). Plasser ovnen så langt vekk fra radioer og TV-er som mulig. Bruken av<br />

mikrobølgeovnen kan forårsake interferens på radio- eller TV-mottaket.<br />

13


5). Plugg ovnen til en standard jordet kontakt. Påse at spenningen er den<br />

samme som spenningen på merkeplaten.<br />

ADVARSEL: Ikke installer ovnen over en kokeplate eller annet apparat som<br />

avgir varme. Hvis den installeres slik, kan ovnen skades, og garantien blir<br />

ugyldig.<br />

14


DRIFT<br />

Kontrollpanel og funksjoner<br />

Power<br />

M.Low<br />

Low<br />

Med<br />

M.High<br />

High<br />

Power = styrke velger<br />

Timer = tidsur<br />

Low = lav<br />

M. Low = middels lav (tining)<br />

Timer<br />

35<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Medium = middels<br />

M. High = middels høy<br />

High = høy<br />

Timer = tidsur<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1. For å innstille styrke (effekt) vri styrkeknappen til ønsket nivå.<br />

2. For å innstille tilberedningstiden vri tidsuret til ønsket tid som angitt i<br />

oppskriften din.<br />

3. Mikrobølgeovnen starter automatisk etter at styrkenivået og tiden er<br />

innstilt.<br />

4. Etter at tilberedningstiden er ute, vil enheten ”plinge” for så å stoppe.<br />

5. Hvis enheten ikke er i bruk, skal du alltid sette tiden til "0". Tidsuret<br />

starter automatisk tilberedningen etter at styrkenivået og tiden er innstilt.<br />

Funksjon/Styrke Effekt Anvendelse<br />

Lav<br />

17 %<br />

styrke<br />

Mykne iskrem<br />

Middels lav<br />

(tining)<br />

33 %<br />

styrke<br />

Tilberede kjøtt, mykne<br />

smør eller tine<br />

Middels<br />

55 %<br />

styrke<br />

Kake, stuing eller tine<br />

Middels høy<br />

77 %<br />

styrke<br />

Ris, fiskekake eller kjøtt<br />

Høy<br />

100 % Gjenoppvarme, koke vann, grønnsaker,<br />

styrke kylling eller drikkevarer<br />

15


VEDLIKEHOLD<br />

Feilsøking<br />

Sjekk problemet ditt ved hjelp av diagrammet nedenfor, og prøv løsningene<br />

for hvert enkelt problem. Hvis mikrobølgeovnen fortsatt ikke virker<br />

ordentlig, skal du kontakte nærmeste autoriserte servicesenter.<br />

PROBLEM MULIG ÅRSAK MULIG LØSNING<br />

Ovnen starter ikke<br />

a. Elektrisk ledning til<br />

ovnen<br />

er ikke plugget inn.<br />

b. Dør er åpen<br />

c. Feil innstilling<br />

a. Sett støpselet inn i<br />

kontakten.<br />

b. Lukke døren og prøv på nytt.<br />

c. Sjekk veiledningene.<br />

Lysbue eller gnister<br />

a. Materialer som må<br />

unngås i<br />

mikrobølgeovnen, blir<br />

brukt.<br />

b. Ovnen brukes når den<br />

er tom.<br />

c. Sølte matrester er<br />

igjen i ovnsrommet.<br />

a. Bruk kun mikrobølgesikkert<br />

kokeutstyr.<br />

b. Ikke bruk ovnen når den er<br />

tom.<br />

c. Rengjør hulrommet med vått<br />

håndkle.<br />

Maten er ujevnt<br />

tilberedt<br />

a. Materialer som må<br />

unngås i<br />

mikrobølgeovnen, blir<br />

brukt.<br />

b. Maten er ikke tint fullt<br />

ut.<br />

c. Tilberedningstiden,<br />

styrkenivået er ikke<br />

egnet.<br />

d. Maten er ikke blitt<br />

snudd eller rørt.<br />

a. Bruk kun mikrobølgesikkert<br />

tilberedningsutstyr.<br />

b. Tin maten fullstendig.<br />

c. Bruk korrekt tilberedningstid,<br />

styrkenivå.<br />

d. Snu maten, eller rør i den.<br />

16


Overkokt mat<br />

Tilberedningstiden,<br />

styrkenivået er ikke<br />

egnet.<br />

Bruk korrekt tilberedningstid,<br />

styrkenivå.<br />

a. Materialer som må<br />

unngås i<br />

Maten for lite tilberedt<br />

mikrobølgeovnen, blir<br />

brukt.<br />

b. Maten er ikke tint fullt<br />

ut.<br />

c. Ovnventilasjons<br />

åpningene er<br />

blokkert.<br />

dTilberedningstiden,<br />

styrkenivået er ikke<br />

egnet.<br />

a. Bruk kun mikrobølgesikkert<br />

tilberedningsutstyr.<br />

b. Tin maten fullstendig.<br />

c. Sjekk for å se at<br />

ovnventilasjonsåpningene ikke<br />

er blokkert.<br />

d. Bruk korrekt tilberedningstid,<br />

styrkenivå.<br />

Feilaktig tining<br />

a. Materialer som må<br />

unngås i<br />

mikrobølgeovnen, blir<br />

brukt.<br />

b. Tilberedningstiden,<br />

styrkenivået er ikke<br />

egnet.<br />

c. Maten er ikke blitt<br />

snudd eller<br />

omrørt.<br />

a. Bruk kun mikrobølgesikkert<br />

tilberedningsutstyr.<br />

b. Bruk korrekt tilberedningstid,<br />

styrkenivå.<br />

c. Snu maten, eller rør i den.<br />

17


Spørsmål og svar<br />

Sp: Hvorfor kommer det støy fra glasstallerkenen når ovnen blir slått på<br />

Sv: Denne støyen oppstår når det er matrester/smuss mellom<br />

glasstallerkenens dreiering og ovnsrommet.<br />

Dreiering og innvendig bunn må rengjøres.<br />

Sp: Hvorfor kommer det støy fra ovnen når det brukes et lavere styrkenivå<br />

Sv: Når det tilberedes noe med en styrke på mindre enn 100 %, slår ovnen<br />

seg automatisk av og på for å få til lavere styrkeeffekt. Den klikkende lyden<br />

kan høres når ovnen slår seg av og på. Dette er normalt.<br />

Sp: Hvorfor kommer det damp fra luft uttak åpningen<br />

Sv: Dampen lages under tilberedningen av maten. Mikrobølgeovnen er lagd<br />

slik at den slipper ut denne<br />

dampen.<br />

Sp: Hva er galt når ovnslyset ikke virker<br />

Sv: Det kan være flere årsaker til at ovnslyset ikke virker. Lyspæren er<br />

utbrent, eller manglende innstilling på tidsur.<br />

Rengjøring<br />

Tørk av ovnen på inn- og utsiden med en myk klut og med et mildt<br />

vaskemiddel. Deretter tørker du grundig. Dette bør gjøres ukentlig, og<br />

oftere om nødvendig. Ikke bruke skuremiddel eller grove kluter. Tørk av<br />

flekker med et vått papirhåndkle, spesielt etter at du har lagd kylling eller<br />

bacon.<br />

18


Deler som kan tas ut<br />

(1) Glasstallerkenen kan rengjøres i utslagsvasken. Påse at du ikke slår<br />

av skår eller skraper opp kantene, fordi det kan føre til at<br />

glasstallerkenen sprekker under bruk.<br />

(2) Glasstallerkenens dreiering må rengjøres regelmessig.<br />

Spesielt ettersyn<br />

For å få til det beste resultatet må det indre dørpanelet og ovnens<br />

frontramme være fri for mat.<br />

19


MERKNAD<br />

1. Før denne ovnen tas i bruk, må du lese denne veiledningen<br />

grundig og oppbevare den godt.<br />

2. Det må være mer enn 20 cm rom over toppoverflaten på<br />

ovnen.<br />

3. Ikke reparer ovnen selv, men kontakt isteden en autorisert person.<br />

4. Innholdet i tåteflasker og spedbarnsmatglass må omrøres eller ristes,<br />

og temperaturen må kontrolleres før servering for å unngå forbrenning.<br />

5. Sjekk regelmessig ovnen og kabelen for å se om det er skader på dem.<br />

Hvis det er noen slags skade, må ovnen ikke brukes.<br />

Advarsel: 1. Det er farlig for andre enn opplærte personer å utføre<br />

service eller reparasjoner som innebærer at det tas bort<br />

eventuelle deksel som gir beskyttelse mot eksponering<br />

overfor mikrobølgeenergi;<br />

2. Dersom strømledningen er skadet, må den skiftes ut av<br />

produsenten eller hans servicerepresentant eller av en<br />

tilsvarende kvalifisert person for å hindre at det oppstår<br />

fare.<br />

• Ikke prøv å bruke denne ovnen med døren åpen fordi bruk med åpen dør<br />

kan føre til farlig eksponering overfor mikrobølgeenergi. Det er viktig at<br />

man ikke setter sikkerhetslåsene ut av funksjon.<br />

• Ikke bruk ovnen dersom den er skadet. Det er spesielt viktig at ovnsdøren<br />

blir stengt ordentlig og at det ikke er noen skade på: (1) døren (bøyd), (2)<br />

hengsler og låser (ødelagt eller løsnet), (3) dørforseglinger og<br />

forseglingsoverflater.<br />

• Redskapene bør kontrolleres for å sikre at de er egnet til bruk i<br />

mikrobølgeovn.<br />

• Når maten varmes opp i en plast- eller en papirbeholder, må du<br />

kontrollere ovnen ofte for å påse at det ikke er noe som antennes.<br />

20


• Mikrobølgeoppvarming av drikkevarer kan føre til forsinket og sprutende<br />

koking, og derfor må man være forsiktig når man håndterer beholderen.<br />

• Dersom det oppdages røyk, må apparatet skrus av eller kobles fra, og<br />

døren må holdes lukket for å slukke mulige flammer.<br />

• Egg må ikke varmes i mikrobølgeovner fordi de kan eksplodere.<br />

• Hvis døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen ikke brukes før<br />

den er blitt reparert av en kvalifisert person<br />

• Væsker eller andre matvarer må ikke varmes opp i lukkede beholdere da<br />

disse kan eksplodere.<br />

Dette apparatet er i samsvar med CE-direktivene for<br />

radiointerferensfjerning, og lavspenningssikkerhet er satt inn for å<br />

oppfylle gjeldende sikkerhetskrav. Det tas forbehold om tekniske<br />

endringer uten varsel.<br />

Markedsføres i Norge av:<br />

AS WILFA<br />

Industriveien 25<br />

Postboks 146<br />

1483 Skytta<br />

Tlf: 67 06 33 00<br />

Fax: 67 06 33 91<br />

I følge WEEE direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr<br />

skal slikt avfall leveres til godkjent avfalldeponi. Hvis du i fremtiden<br />

trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen<br />

med vanlig avfall. Lever dette produktet til oppsamlingspunkter hvor<br />

dette er tilgjengelig.<br />

21


<strong>BRUKSANVISNING</strong><br />

<strong>MODELL</strong>: <strong>M4</strong>-<strong>700</strong><br />

MIKROVÅGSUGN<br />

Läs dessa instruktioner grundligt innan du använder<br />

mikrovågsugnen, och förvara bruksanvisningen på lämplig plats för<br />

att kunna se i den i framtiden.<br />

Om du följer dessa instruktioner, kommer du att ha glädje av<br />

ugnen i många år.<br />

SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR KOMMANDE ANVÄNDNING<br />

22


ÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG<br />

MIKROVÅGSENERGIEXPONERING<br />

(a) Får inte användas med dörren öppen eftersom detta kan föra till farlig<br />

mikrovågsenergiexponering. Det är viktigt att man inte sätter<br />

säkerhetslåset ut av funktion.<br />

(b) Placera inte något i dörröppningen. Passa på att spill eller rester av<br />

rengöringsmedel inte får fästa sig på invändiga ytor i ugnsutrymmet.<br />

(c) Använd inte ugnen om den är skadad. Det är speciellt viktigt att<br />

ugnsdörren stänger sig ordentligt och att det inte är någon skada på:<br />

(1) DÖRREN (bucklad)<br />

(2) GÅNGJÄRN OCH BESLAG (ödelagda eller lossnade)<br />

(3) DÖRRFÖRSEGLINGAR OCH FÖRSEGLINGSYTOR<br />

(d) Ugnen får bara repareras av kvalificerad servicepersonal.<br />

SPECIFIKATIONER<br />

Modell: <strong>M4</strong>-<strong>700</strong><br />

Strömkälla: 230V~ 50Hz<br />

Strömförbrukning:<br />

Maximal effekt:<br />

Ugnens kapacitet:<br />

Roterande plattas<br />

diameter:<br />

Dimensioner<br />

Nettovikt:<br />

1150 W<br />

<strong>700</strong> W<br />

17 liter<br />

Ø 245 mm<br />

440 mm X 340 mm X 258.5mm<br />

10,0 Kg<br />

23


VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER<br />

LÄS GRUNDLIGT OCH FÖRVARA FÖR KOMMANDE ANVÄNDNING<br />

1) VARNING: Får inte användas av barn utan tillsyn.<br />

2) VARNING: Om dörren eller dörrförseglingarna är ödelagda, får ugnen<br />

inte användas innan den har reparerats av en kvalificerad person;<br />

3) VARNING: Det är farligt för andra än kvalificerade personer att utföra<br />

service eller reparationer som innebär att det tas bort hölje som ger skydd<br />

mot mikrovågsenergiexponering;<br />

4) VARNING: Vätskor eller andra matvaror får inte värmas upp i stängda<br />

behållare då dessa kan explodera.<br />

5) Minimihöjden med fritt utrymme över ugnen måste vara 20 cm<br />

6) Använd bara redskap som är ägnade till användning i mikrovågsugnar.<br />

7) För att reducera faran för brand inne i ugnen: Stek inte maten för länge.<br />

Passa noga på om det används papper, plast eller andra brännbara<br />

material i ugnen.<br />

8) Om det upptäcks rök, måste apparaten slås av eller kopplas från, och<br />

dörren måste hållas stängd för att släcka eventuell eld;<br />

9) Mikrovågsuppvärmning av dricksvaror kan föra till försenad och<br />

sprutande kokning, och man måste därför vara försiktig när man hanterar<br />

behållaren;<br />

10) Innehållet i nappflaskor och burkar med spädbarnsmat måste röras<br />

om eller skakas, och temperaturen måste kontrolleras innan servering för<br />

att undvika förbränning;<br />

11) Ägg får inte värmas upp i mikrovågsugnen, eftersom de kan<br />

explodera, också efter att mikrovågsuppvärmningen har avslutats;<br />

24


12) Ugnen måste rengöras regelmässigt, och eventuella matrester måste<br />

avlägsnas;<br />

13) Försummande av att hålla ugnen ren kan föra till att ytan försämras,<br />

och det kan skada apparaten och möjligen föra till farliga situationer;<br />

14) Om strömledningen är skadad, måste den bytas ut av producenten<br />

eller hans servicerepresentant eller av en motsvarande kvalificerad person<br />

för att hindra att det uppstår fara.<br />

25


SÄKERHET<br />

1. Ugnen måste stå på en jämn yta.<br />

2. Använd inte ugnen utan glasfat, stödring eller axel satt på plats.<br />

3. Oriktig/felaktig användning av bruningsfat kan föra till att glasfatet<br />

spricker.<br />

4. Läs bruksanvisningen på paketet när du använder micro-popcorn.<br />

5. Ugnen har en rad inbyggda säkerhetsbrytare för att säkra att ugnen inte<br />

startar när dörren är öppen. Mixtra inte med dessa brytare.<br />

6. Använd inte mikrovågsugnen när den är tom. Användande av ugnen<br />

utan mat eller med mat som har väldigt låg fuktighet, kan orsaka skada<br />

på ugnen.<br />

7. Stek inte bacon direkt på glasfatet. För kraftig lokal uppvärmning av<br />

glasfatet kan föra till att det spricker.<br />

8. Innehållet i nappflaska och spädbarnsmat på glas måste röras om eller<br />

skakas och temperaturen kontrolleras innan servering för att undvika<br />

förbränning.<br />

9. Inte värm upp smalhalsade behållare som t.ex. sirapsflaskor.<br />

10. Pröva inte att fritera i mikrovågsugnen.<br />

11. Använd inte denna mikrovågsugn för kommersiella ändamål. Denna<br />

mikrovågsugn är bara avsedd för hushåll.<br />

12. För att hindra försenad och sprutande kokning från varma vätskor och<br />

dricksvaror och för att hindra att du skållar dig själv, skall du röra i<br />

vätskan innan du sätter behållaren i ugnen och ännu en gång halvvägs i<br />

koktiden. Låt vätskan stå i ugnen en kort period, och rör ännu en gång<br />

innan du tar ut behållaren.<br />

13. Passa på matvarorna i mikrovågsugnen för att undvika att de blir<br />

brända på grund av överdriven uppvärmning när du lagar mat i den.<br />

26


VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER<br />

V A R N I N G<br />

För att reducera faran för brand, elektrisk stöt, personskada eller<br />

mikrovågsenergiexponering när du använder apparaten, skall du följa<br />

dessa grundläggande säkerhetsåtgärder.<br />

1. Läs bruksanvisningen innan apparaten används.<br />

2. Läs och följ de speciella: "ÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIG<br />

MIKROVÅGSENERGIEXPONERING”.<br />

3. Som för de flesta matlagingsapparater är noga övervakning nödvändig<br />

för att hindra fara för brand i ugnsutrymmet.<br />

Om det skulle uppstå brand:<br />

1. Håll ugnsdörren stängd.<br />

2. Slå av ugnen, och ta ut stickkontakten från vägguttaget.<br />

3. Koppla från strömmen vid säkring eller kretsbrytare.<br />

Tänk hela tiden på följande regler:<br />

1. Koka inte maten för länge.<br />

2. Använd inte ugnsutrymmet till lagringsändamål. Inte lagra brännbara<br />

föremål som bröd, kakor, pappersprodukter osv. inne i ugnen. Om blixten<br />

slår ned i strömledningen, kan ugnen slå på sig av sig själv.<br />

3. Ta bort metallklämmor, metallförslutningar och metallhandtag från<br />

pappers- och plastbehållare/påsar innan du lägger in dem i ugnen.<br />

4. Anslut bara till jordad kontakt.<br />

27


5. Installera och placera denna ugn endast enligt de<br />

installationsanvisningar som följer med.<br />

6. Vissa produkter som hela ägg, vatten med olja eller fett, förseglade<br />

behållare och stängda glasburkar kan explodera, och skall därför inte<br />

värmas upp i denna ugn.<br />

7. Använd bara apparaten till det som det är meningen att den skall<br />

användas till, så som beskrivet i bruksanvisningen. Använd inte etsande<br />

kemikalier eller spraymedel på denna apparat. Denna ugn är speciellt<br />

utformad för att värma upp eller koka mat. Den är inte utformad för<br />

industriell användning eller för användning i laboratorier.<br />

8. På samma sätt som för alla apparater är det nödvändigt med noga<br />

tillsyn när den används av barn.<br />

9. Använd inte ugnen om ledningen eller stickkontakten är ödelagd, eller<br />

om ugnen inte fungerar ordentligt, har blivit skadad eller har fallit i<br />

golvet.<br />

10. Täck inte till eller blockera något av lufthålen i ugnen.<br />

11. Lagra inte och använd inte denna apparat utomhus.<br />

12. Använd inte ugnen i närheten av vatten, en diskbänk, i en våt källare<br />

eller nära en simbassäng.<br />

13. Sänk inte ledningen eller stickkontakten ned i vatten.<br />

14. Håll ledningen undan varma ytor.<br />

15. Låt inte kabeln hänga över bords- eller bänkkanter.<br />

16. När du rengör dörren och ugnens ytor, skall du bara använda ett milt,<br />

inte-repande rengöringsmedel eller diskmedel som påförs med en svamp<br />

eller en mjuk trasa.<br />

FÖRVARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE ANVÄNDNING<br />

28


FARA<br />

Fara för elektrisk stöt. Det kan föra till allvarlig personskada eller död om<br />

du berör någon av de inre komponenterna. Demontera inte apparaten.<br />

Om det är nödvändigt att använda skarvsladd, skall du endast använda en<br />

skarvsladd med 3-ledare av jordad typ.<br />

1) Det följer med en kort strömledning för att reducera faran för att man<br />

fastnar i eller snubblar över en lång ledning. Tillkopplas endast jordad<br />

kontakt.<br />

2) Om det används en lång ledning eller en skarvsladd: Kontrollera att den<br />

märkta elektriska kapaciteten för ledningen eller skarvsladden minst är så<br />

stor som apparatens strömförbrukning.<br />

3) Skarvsladden måste vara av jordad typ med 3 ledare, och jordad<br />

stickkontakt.<br />

4) Den långa ledningen måste läggas så att den inte blir hängande över en<br />

disk- eller bordtopp, där den kan bli dragen i av barn eller där man kan<br />

snubbla över den ofrivilligt.<br />

29


REDSKAP<br />

FÖRSIKTIG<br />

Fara för personskada. Behållare som är tätt tillsluten, kan explodera.<br />

Stängda behållare måste öppnas, och plastpåsar måste det stickas hål i<br />

före kokning.<br />

Se nästa sida för att få flera instruktioner om ”Material du kan använda i<br />

mikrovågsugnen eller som måste undvikas i ugnen”. Det kan vara vissa<br />

inte-metalliska redskap som inte är säkra att använda i mikrovågsugnen.<br />

Om du är osäker, kan du testa det aktuella redskapet enligt det<br />

tillvägagångssätt som beskrivs nedan.<br />

Redskapstest:<br />

1. Fyll en mikrovågssäker behållare med 1 kopp kallt vatten (250 ml)<br />

tillsammans med det aktuella redskapet.<br />

2. Koka på maximal styrka i 1 minut.<br />

3. Känn försiktigt på redskapet. Om redskapet är varmt, skall du inte<br />

använda det till mikrovågsmatlagning.<br />

4. Inte överskrid 1 minuts koktid.<br />

30


MATERIAL DU KAN ANVÄNDA I MIKROVÅGSUGNEN<br />

Aluminiumfolie<br />

Bara till avskärmning. Små, mjuka bitar kan användas för att täcka till<br />

tunna delar av kött eller fjäderfä för att hindra att detta kokas för mycket.<br />

Gnistbågar kan uppstå om folien är för nära ugnsväggarna. Folien måste<br />

vara minst 1 tum (2,5 cm) från ugnsväggarna.<br />

Bruningstallrik<br />

Följ producentens instruktioner. Botten av bruningstallriken måste vara<br />

minst 3/16 tum (5 mm) från glastallriken. Oriktig/felaktig användning kan<br />

föra till att glastallriken spricker.<br />

Matservis och bestick<br />

Endast mikrovågssäkert. Följ producentens instruktioner. Använd inte<br />

spruckna eller skadade tallrikar.<br />

Glasburkar<br />

Ta alltid bort locket. Används bara för att värma upp till dess att det blir<br />

varmt. De flesta glaskrukor är inte värmefasta, och de kan spricka.<br />

Glasvaror<br />

Bara värmefasta ugnsglasvaror. Kontrollera att det inte är någon slags<br />

metalldekor. Inte använd spruckna eller skadade tallrikar.<br />

Ugnskokning<br />

Följ producentens instruktioner. Inte förslut med metallband. Gör snitt i<br />

påsar för att ångan skall släppas ut.<br />

Pappersplattor och -koppar<br />

Används bara till kortvarig kokning/uppvärmning. Inte låt ugnen vara utan<br />

tillsyn när den används.<br />

31


Pappershanddukar<br />

Använd detta för att täcka matvarorna under återuppvärmning eller för att<br />

absorbera fett. Används under tillsyn och bara för kort tid.<br />

Plast<br />

Endast mikrovågssäker. Följ producentens instruktioner. Måste vara<br />

markerad “Mikrovågssäkert”. Olika plastbehållare mjuknar när maten inuti<br />

dem blir varm. “Kokpåsar” och tätt stängda plastpåsar måste snittas upp,<br />

stickas hål i eller ha utlopp så som angivet på emballaget.<br />

Termometrar<br />

Endast mikrovågssäkra<br />

MATERIAL SOM MÅSTE UNDVIKAS I MIKROVÅGSUGNEN<br />

Aluminiumbricka<br />

Kan orsaka ljusbågegnista. Lägg maten över på en mikrovågssäker tallrik.<br />

Matkartong med metallhandtag<br />

Kan orsaka ljusbågegnista. Lägg maten över på en mikrovågssäker tallrik.<br />

Redskap av metall eller med metalldekor<br />

Metallen hindrar att mikrovågsenergin kommer fram till maten.<br />

Metalldekor kan orsaka ljusbågegnista.<br />

Skruvklämmor av metall<br />

Kan orsaka ljusbågegnista och kan orsaka brand i ugnen.<br />

Papperspåsar<br />

Kan orsaka brand i ugnen.<br />

Trä<br />

Trä kommer att torka ut om det används i mikrovågsugnen, och det kan<br />

splittras eller spricka.<br />

32


PLACERA UGNEN<br />

Namn på delar och tillbehör till ugnen<br />

Ta ut ugnen och allt material ur kartongen. Ugnen levereras med följande<br />

tillbehör:<br />

Glastallrik (fat)<br />

Stödring för tallrik<br />

Bruksanvisning<br />

A<br />

A) Kontrollpanel<br />

F<br />

B) Tallriksaxel<br />

C) Stödring för tallrik<br />

D) Glastallrik (fat)<br />

E) Observationsfönster<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

F) Dörram<br />

G<br />

G) Säkerhetslåssystem<br />

Hub = Spår för axel<br />

Glass tray = glastallrik (fat)<br />

Turntable shaft = Tallriksaxel<br />

Turntable ring assembly = Stödring för tallrik<br />

33


INSTALLATION AV GLASTALLRIK<br />

a). Placera inte tallriken upp-och-ned. Tallriken måste kunna snurra fritt.<br />

b). Både tallrik och stödringen för tallriken skall alltid användas under<br />

kokningen.<br />

c). All mat och alla matbehållare skall alltid placeras på glaset för att<br />

kokas.<br />

d). Om glastallriken eller stödringen för tallriken spricker eller bryts, skall<br />

du kontakta ditt närmaste auktoriserade servicecenter.<br />

34


INSTALLATION<br />

Ta bort allt emballagematerial och tillbehör. Kontrollera ugnen för att se<br />

om det är någon skada som bucklor eller ödelagd dörr. Installera inte<br />

ugnen om den är ödelagd.<br />

Kabinett: Ta bort all skyddsfilm som finns på kabinettytan.<br />

Ta inte bort det ljusbruna höljet som är fastskruvat i ugnsutrymmet för att<br />

skydda elektronröret.<br />

Ett minimiavstånd på 3,0 tum (7,5 cm) behövs mellan ugnen och alla<br />

intilliggande väggar.<br />

1). Låt det vara ett minimiavstånd på 20 cm över ugnen.<br />

2). Ta inte bort benen från undersidan av ugnen.<br />

3). Blockering av intags- och/eller avluftningsöppningarna kan skada<br />

ugnen.<br />

4). Placera ugnen så långt bort från radio- och TV-apparater som möjligt.<br />

Användning av mikrovågsugnen kan orsaka interferens på radio- eller TVmottagningen.<br />

2. Anslut ugnen till en standard jordad kontakt. Kontrollera att<br />

spänningen är den samma som spänningen på märkplattan.<br />

VARNING: Installera inte ugnen över en kokplatta eller annan apparat<br />

som avger värme. Om den installeras så, kan ugnen skadas, och<br />

garantin blir ogiltig.<br />

Ytor man kan komma nära, kan bli varma under an<br />

35


DRIFT<br />

Med<br />

M.Low<br />

M.High<br />

Kontrollpanel och funktioner<br />

Power = styrkeväljare<br />

Power<br />

Low<br />

High<br />

Timmar = tidsur<br />

Low = låg<br />

M. Low = medellåg (upptining)<br />

Medium = medel<br />

M. High = medelhög<br />

Timer<br />

35<br />

30<br />

25<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

High = hög<br />

20<br />

15<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1. För att ställa in styrka (effekt) vrid styrkeknappen till önskad nivå.<br />

2. För att ställa in tillagningstiden vrid tidsuret till önskad tid som angivet i<br />

ditt recept.<br />

3. Mikrovågsugnen startar automatiskt efter att styrkenivån och tiden har<br />

ställts in.<br />

4. Efter att tillagningstiden har uppnåtts, kommer enheten att ”plinga” och<br />

sedan stoppa.<br />

5. Om enheten inte används, skall du alltid sätta tiden till "0". Tidsuret<br />

startar automatiskt tillagningen efter att styrkenivån och tiden har ställts in.<br />

36


Funktion/<br />

Styrka<br />

Låg<br />

Medellåg<br />

(upptining)<br />

Medel<br />

Medelhög<br />

Hög<br />

Effekt<br />

17 %<br />

styrka<br />

33 %<br />

styrka<br />

55 %<br />

styrka<br />

77 %<br />

styrka<br />

100 %<br />

styrka<br />

Användning<br />

Mjukgöring av glass<br />

Tillaga segt kött, svampstuvning,<br />

mjukgöra smör eller upptining<br />

Bakverk, stuvning eller upptining<br />

Ris, fiskkakor eller kött<br />

Återuppvärma, koka vatten, grönsaker,<br />

kyckling eller dricksvaror<br />

37


UNDERHÅLL<br />

Felsökning<br />

Kontrollera problemet ditt med hjälp av diagrammet nedan, och pröva<br />

lösningarna för varje enskilt problem. Om mikrovågsugnen fortfarande inte<br />

fungerar ordentligt, skall du kontakta närmaste auktoriserade servicecenter.<br />

PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING<br />

Ugnen startar inte<br />

a. Elektrisk ledning till<br />

ugnen är inte tillkopplad.<br />

b. Dörren är öppen<br />

c. Fel inställning<br />

a. Sätt stickkontakten in i<br />

vägguttaget.<br />

b. Stäng dörren och pröva<br />

på nytt.<br />

c. Kontrollera<br />

instruktionerna.<br />

Ljusbåge eller gnistor<br />

a. Material som måste a. Använd bara<br />

undvikas i<br />

mikrovågssäkra kokkärl.<br />

mikrovågsugnen, används. b. Använd inte ugnen när<br />

b. Ugnen används när den den är tom.<br />

är tom.<br />

c. Rengör ugnsutrymmet<br />

c. Spillda matrester med fuktig handduk.<br />

är kvar i<br />

ugnsutrymmet.<br />

Maten är ojämnt<br />

tillagad<br />

a. Material som måste<br />

undvikas i<br />

mikrovågsugnen, har<br />

använts.<br />

b. Maten är inte helt<br />

upptinad.<br />

c. Tillagningstiden,<br />

styrkenivån passar inte.<br />

d. Maten har inte blivit<br />

vänd eller rörd.<br />

a. Använd bara<br />

mikrovågssäker<br />

tillagningsutrustning<br />

b. Tina maten fullständigt.<br />

c. Använd korrekt<br />

tillagningstid, styrkenivå.<br />

d. Vänd maten, eller rör i<br />

den.<br />

38


Överkokt mat<br />

Tillagningstiden,<br />

styrkenivån passar inte.<br />

Använd korrekt<br />

tillagningstid, styrkenivå.<br />

Maten för lite tillagad<br />

a. Material som måste<br />

undvikas i<br />

mikrovågsugnen, har<br />

använts.<br />

b. Maten är inte helt<br />

upptinad.<br />

c. Ugnens<br />

ventilationsöppningar är<br />

blockerade.<br />

d. Tillagningstiden,<br />

styrkenivån passar<br />

inte.<br />

a. Använd bara<br />

mikrovågssäker<br />

tillagningsutrustning<br />

b. Tina maten fullständigt.<br />

c. Kontrollera för att tillse<br />

att ugnens<br />

ventilationsöppningar inte<br />

är blockerade.<br />

d. Använd korrekt<br />

tillagningstid,<br />

styrkenivå.<br />

Felaktig upptining<br />

a. Material som måste<br />

undvikas i<br />

mikrovågsugnen, har<br />

använts.<br />

b. Tillagningstiden,<br />

styrkenivån passar inte.<br />

c. Maten har inte blivit<br />

vänd eller<br />

omrörd.<br />

a. Använd bara<br />

mikrovågssäker<br />

tillagningsutrustning<br />

b. Använd korrekt<br />

tillagningstid, styrkenivå.<br />

c. Vänd maten, eller rör i<br />

den.<br />

39


Frågor och svar<br />

Fr: Varför kommer det oljud från glastallriken när ugnen slås på<br />

Sv: Detta oljud uppstår när det är matrester/smuts mellan glastallrikens<br />

stödring och ugnsutrymmet.<br />

Stödring och invändig botten måste rengöras.<br />

Fr: Varför kommer det oljud från ugnen när en lägre styrkenivå används<br />

Sv: När det tillagas något med en styrka på mindre än 100 %, slår ugnen sig<br />

automatiskt av och på för att få till lägre styrkeeffekt. Det klickande ljudet<br />

kan höras när ugnen slår sig av och på. Detta är normalt.<br />

Fr: Vad är fel när ugnsljuset inte fungerar<br />

Sv: Det kan vara flera orsaker till att ugnsljuset inte fungerar. Glödlampan<br />

kan vara utbränd, eller inställning på tidsur saknas.<br />

Rengöring<br />

Torka av ugnen på in- och utsidan med en mjuk trasa och med ett milt<br />

diskmedel. Därefter torkar du grundligt. Detta bör göras veckovis, och oftare<br />

om nödvändigt. Använd inte skurmedel eller grova trasor. Torka bort fläckar<br />

med en våt pappershandduk, speciellt efter att du har lagat kyckling eller<br />

bacon.<br />

40


Delar som kan tas ut<br />

(1) Glastallriken kan rengöras i diskhon. Se till att du inte slår av<br />

skärvor eller skrapar upp kanterna, eftersom det kan föra till att<br />

glastallriken spricker under användning.<br />

(2) Glastallrikens stödring måste rengöras regelmässigt.<br />

Speciell tillsyn<br />

För att få till det bästa resultatet måste den inre dörrpanelen och ugnens<br />

frontram vara fri från matrester.<br />

ANMÄRKNING<br />

1. Innan denna ugn tas i bruk, måste du läsa denna vägledning<br />

grundligt och förvara den på lämplig plats.<br />

2. Det måste vara mer än 20 cm utrymme över toppytan på<br />

ugnen.<br />

3. Reparera inte ugnen själv, men kontakta istället en auktoriserad<br />

person.<br />

4. Innehållet i nappflaskor och glas för spädbarnsmat måste röras om<br />

eller skakas, och temperaturen måste kontrolleras innan servering för att<br />

undvika förbränning.<br />

5. Kontrollera regelmässigt ugnen och strömledningen för att se om det<br />

är skador på dem. Om det är någon slags skada, skall ugnen inte<br />

användas.<br />

Varning: 1. Det är farligt för andra än upplärda personer att utföra<br />

service eller reparationer som innebär att det tas bort<br />

eventuella höljen som ger skydd mot<br />

mikrovågsenergiexponering;<br />

2. Om strömledningen är skadad, måste den bytas ut av<br />

producenten eller hans servicerepresentant eller av en<br />

41


motsvarande kvalificerad person för att hindra att det<br />

uppstår fara.<br />

• Försök inte att använda denna ugn med dörren öppen eftersom<br />

användning med öppen dörr kan föra till farlig<br />

mikrovågsenergiexponering. Det är viktigt att man inte sätter<br />

säkerhetslåsen ut av funktion.<br />

• Använd inte ugnen om den är skadad. Det är speciellt viktigt att<br />

ugnsdörren stängs ordentligt och att det inte är någon skada på:<br />

(1) dörren (böjd), (2) gångjärn och lås (ödelagda eller lossnade), (3)<br />

dörrförseglingar och förseglingsytor.<br />

• Redskapen bör kontrolleras för att säkra att de är ägnade till<br />

användning i mikrovågsugn.<br />

• När maten värms upp i en plast- eller en pappersbehållare, måste<br />

du kontrollera ugnen ofta för att se till att det inte är något som<br />

antänds.<br />

• Mikrovågsuppvärmning av dricksvaror kan föra till försenad och<br />

sprutande kokning. Därför måste man vara försiktig när man<br />

hanterar behållaren.<br />

• Om det upptäcks rök, måste apparaten slås av eller kopplas från,<br />

och dörren måste hållas stängd för att släcka eventuell eld.<br />

• Ägg får inte värmas i mikrovågsugnar eftersom de kan explodera.<br />

• Om dörren eller dörrförseglingarna är ödelagda, får ugnen inte<br />

användas innan den har blivit reparerad av en kvalificerad person.<br />

• Vätskor eller andra matvaror får inte värmas upp i stängda<br />

behållare då dessa kan explodera.<br />

Marknadsförs i Sverige av:<br />

WILFA AB<br />

BOX 9031<br />

200 39 MALMÖ<br />

Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall<br />

samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång<br />

i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med<br />

hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd<br />

för elektriskt och elektroniskt avfall.<br />

42


Microwave Oven<br />

INSTRUCTION MANUAL<br />

MODEL:<strong>M4</strong>-<strong>700</strong><br />

Read these instructions carefully before using your<br />

microwave oven, And keep it carefully for future reference.<br />

If you follow the instructions, your oven will provide you with<br />

many years of good service.<br />

SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY<br />

43


1<br />

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE<br />

EXPOSURE TO EXCESSIVE<br />

MICROWAVE ENERGY<br />

(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result<br />

in harmful exposure to microwave energy.It is important not to defeat or<br />

tamper with the safety interlocks.<br />

(b) Do not place any object between the oven front face and the door or<br />

allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.<br />

(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important<br />

that the oven door closes properly and that there is no damage to the:<br />

(1) DOOR(dent)<br />

(2) HINGES AND LATCHES(broken or loosened)<br />

(3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE<br />

(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly<br />

qualified service personnel.<br />

SPECIFICATIONS<br />

Model:<br />

Rated Voltage:<br />

Rated Input Power(Microwave):<br />

Rated Output Power(Microwave):<br />

Oven Capacity:<br />

Turntable Diameter:<br />

External Dimensions (LxWxH):<br />

Net weight:<br />

<strong>M4</strong>-<strong>700</strong><br />

230V~ 50Hz<br />

1150 W<br />

<strong>700</strong> W<br />

17 Litres<br />

245 mm<br />

440 mm X 340 mm X 258.5mm<br />

Approx. 10.0 Kg<br />

44


SAFETY<br />

1. The oven must be on a leveled surface.<br />

2. The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. Place the<br />

cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage.<br />

3. Incorrect use of browning dish may cause the turntable to break.<br />

4. Use only the specified bag size when using Direct Access Popcorn.<br />

5. The oven has several built-in safety switches to ensure that the power remains off when<br />

the door is open. Do not tamper with these switches.<br />

6. Do not operate the microwave oven empty. Operating the oven with no food or food that<br />

is extremely low in moisture can cause fire, charring or sparking.<br />

7. Do not cook bacon directly on the turntable. Excessive local heating of the turntable may<br />

cause the turntable to break.<br />

8. Do not heat baby bottles or baby food in the microwave oven. Uneven heating<br />

may occur and could cause physical injury.<br />

9. Do not heat narrow-necked containers, such as syrup bottles.<br />

10. Do not attempt to deep-fry in your microwave oven.<br />

11. Do not attempt home canning in this microwave oven as it is impossible to be<br />

sure all contents of the jar have reached boiling temperature.<br />

12. Do not use this microwave oven for commercial purpose. This microwave oven<br />

is made for household use only.<br />

13. To prevent delayed eruptive boiling of hot liquids and beverages or scalding<br />

yourself, stir liquid before placing the container in the oven and again halfway<br />

through cooking time. Let stand in the oven for a short time and stir again before<br />

removing the container.<br />

14 .Please do notice the food in the microwave oven to avoid burning due to excessive<br />

cooking when cooking food in it.<br />

15. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the<br />

oven under adult supervision due to the temperatures generated.<br />

16. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the<br />

surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a<br />

hazardous situation.<br />

45


Important Safety Instructions<br />

WARNING—<br />

To reduce the risk of fire, electric shock, injury to<br />

persons, or exposure to excessive microwave oven<br />

energy when using your appliance, follow<br />

these basic precautions :<br />

SAFETY<br />

1. Read all instructions before using the<br />

appliance.<br />

2. Read and follow the specific:" PRECAU-<br />

TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE<br />

TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".<br />

3. As with most cooking appliances,close<br />

supervision is necessary to reduce the<br />

risk of a fire in the oven cavity.<br />

If a fire should start:<br />

1.Keep the oven door closed<br />

2.Turn the oven off, and unplug the appliance.<br />

3.Disconnect the power at the fuse or circuit<br />

breaker panel.<br />

Keep in mind the following rules at all times:<br />

1.Do not overcook food. Carefully attend the<br />

appliance if paper,plastic,or other combustible<br />

materials are placed inside the oven to<br />

facilitate cooking.<br />

2.Do not use the oven cavity for storage purposes.<br />

Do not store items such as bread,<br />

cookies, paper products, etc. inside the<br />

oven.<br />

3.Remove wire twist-ties and metal handles<br />

from paper or plastic containers/bags before<br />

placing them in the oven.<br />

4.This oven must be grounded. Connect only<br />

to properly grounded outlet. See"GROUN-<br />

DING INSTRUCTIONS".<br />

5. Install or locate this oven only in accordance<br />

with the installation instructions provided.<br />

6. Some products such as whole<br />

eggs, water with oil or fat, sealed<br />

containers and closed glass jars may<br />

explode and therefore should not be<br />

heated in this oven.<br />

7. Use this appliance only for its intended<br />

uses as described in the manual. Do<br />

not use corrosive chemicals or vapors<br />

in this appliance. This oven is specifically<br />

designed to heat or cook food. It is not<br />

designed for industrial or laboratory use.<br />

8. As with any appliance, close supervision<br />

is necessary when used by children.<br />

9. Do not operate this oven if it has a<br />

damaged cord or plug, if it is not working<br />

properly or if it has been damaged or<br />

dropped.<br />

10. This appliance should be serviced<br />

only by qualified service technicians.<br />

Contact the nearest authorised<br />

service facility for examination,repair<br />

or adjustment.<br />

11. Do not cover or block any vents on the<br />

oven.<br />

12. Do not store or use this appliance<br />

outdoors.<br />

13. Do not use this oven near water,near<br />

a kitchen sink, in a wet basement or<br />

near a swimming pool.<br />

14. Do not immerse cord or plug in water.<br />

15. Keep cord away from heated surfaces.<br />

16. Do not let cord hang over edge of table<br />

or counter.<br />

17. When cleaning door and oven surfaces<br />

use only mild, nonabrasive soaps or<br />

detergents applied with a sponge or<br />

soft cloth.<br />

SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />

46


Grounding Installation<br />

DANGER<br />

Electric Shock Hazard Touching<br />

some of the internal components<br />

can cause serious personal injury<br />

or death.Do not disassemble this<br />

appliance.<br />

This appliance must be grounded. In the event of an electrical<br />

short circuit, grounding reduces the risk of electric<br />

shock by providing an escape wire for the electric current.<br />

This appliance is equipped with a cord having a grounding<br />

wire with a grounding plug. The plug must be plugged into<br />

an outlet that is properly installed and grounded.<br />

WARNING<br />

Electric Shock Hazard<br />

Improper use of the grounding<br />

can result in electric shock. Do<br />

not plug into an outlet until<br />

appliance is properly installed<br />

and grounded.<br />

Three-pronged<br />

(grounding) plug<br />

Properly polarized and<br />

grounded outlet<br />

Utensils<br />

CAUTION<br />

Personal Injury Hazard<br />

Tightly-closed containers<br />

could explode. Closed<br />

containers should be<br />

opened and plastic<br />

pouches pierced<br />

before cooking.<br />

Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding<br />

instructions are not completely understood or if doubt<br />

exists as to whether the appliance is properly grounded.<br />

If it is necessary to use an extension cord, use only a 2-<br />

wire extension cord that has a 2-pronged grounding plug,<br />

and a 2-slot receptacle that will accept the plug on the<br />

appliance.<br />

1. A short power-supply cord is provided to reduce the<br />

risks resulting from becoming entangled in or tripping<br />

over a longer cord.<br />

2. Longer cord sets or extension cord is provided to<br />

reduce the risks resulting from becoming entangled<br />

in or tripping over a longer cord.<br />

3. If a long cord set or extension cord is used: 1)The<br />

marked electrical rating of the cord set or extension<br />

cord should be at least as great as the electrical rating<br />

of the appliance. 2)The extension cord must be a<br />

grounding-type 2-wire cord, and 3)The longer cord<br />

should be arranged so that it will not drape over the<br />

counter top or tabletop where it can be pulled on by<br />

children or tripped over unintentionally.<br />

See next page for further instructions “Materials you<br />

can use in microwave oven or to be avoided in microwave<br />

oven.”There may be certain nonmetallic utensils<br />

that are not safe to use for microwaving. If in doubt,<br />

you can test the utensil in question following the<br />

procedure below.<br />

Utensil Test:<br />

1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold<br />

water (250ml) along with the utensil in question.<br />

2. Cook on maximum power for 1 minute.<br />

3. Carefully feel the utensil. If the utensil is warm,<br />

do not use it for microwave cooking.<br />

4. Do not exceed 1 minute cooking time.<br />

47


Materials you can use in microwave oven<br />

Utensils Remarks<br />

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat<br />

or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to<br />

oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.<br />

Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at<br />

least 3/16 inch (5mm) above the turntable.Incorrect usage may cause<br />

the turntable to break.<br />

Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked<br />

or chipped dishes.<br />

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars<br />

are not heat resistant and may break.<br />

Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do<br />

not use cracked or chipped dishes.<br />

Oven cooking Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to<br />

bags<br />

allow steam to escape.<br />

Paper plates Use for short –term cooking/warming only. Do not leave oven unattened while<br />

and cups cooking.<br />

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for<br />

short-term cooking only.<br />

Parchment Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.<br />

paper<br />

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions.Should be labelled<br />

“Microwave Safe”. Some plastic containers soften as the food inside gets hot.<br />

“Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented<br />

as directed by package.<br />

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do<br />

not allow plastic wrap to touch food.<br />

Thermometers<br />

Wax paper<br />

Microwave-safe only (meat and candy thermometers).<br />

Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.<br />

Materials to be avoided in microwave oven<br />

Utensils<br />

Aluminum tray<br />

Food carton with<br />

metal handle<br />

Metal or metaltrimmed<br />

utensils<br />

Metal twist ties<br />

Paper bags<br />

Plastic foam<br />

Wood<br />

Remarks<br />

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.<br />

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.<br />

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause<br />

arcing.<br />

May cause arcing and could cause a fire in the oven.<br />

May cause a fire in the oven.<br />

Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed<br />

to high temperature.<br />

Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or<br />

crack.<br />

48


SETTING UP YOUR OVEN<br />

Names of Oven Parts and Accessories<br />

Remove the oven and all materials from the carton.<br />

Your oven comes with the following accessories:<br />

Glass tray 1<br />

Turntable ring assembly 1<br />

Instruction Manual 1<br />

A<br />

F<br />

G<br />

E<br />

D<br />

C B<br />

A)Control panel<br />

B)Turntable shaft<br />

C)Turntable ring assembly<br />

D)Glass tray<br />

E)Observation window<br />

F) Door assembly<br />

G)Safety interlock system<br />

Shuts off oven power if door is opened during operation.<br />

TURNTABLE INSTALLATION<br />

Hub(underside)<br />

Glass tray<br />

Turntable shaft<br />

a. Never place the glass tray upside down.The<br />

glass tray should never be restricted.<br />

b. Both glass tray and turntable ring assembly must always<br />

be used during cooking.<br />

c. All food and containers of food should be always placed<br />

on the glass tray for cooking.<br />

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks,<br />

contact your nearest authorized service centre.<br />

Turntable ring assembly<br />

49


Installation<br />

Remove all packing material and accessories.<br />

Examine the oven for any damage such as<br />

dents or broken door. Do not install if oven is<br />

damaged.<br />

Countertop<br />

Cabinet: Remove any protective film found<br />

on the cabinet surface.<br />

Do not remove the light brown Mica cover<br />

that is screwed to the oven cavity to<br />

protect the magnetron.<br />

Installation<br />

1. Select a level surface that provide<br />

enough open space for the intake<br />

and/or outlet vents.<br />

12 inch(30cm)<br />

3.0 inch(7.5cm)<br />

OPEN<br />

3.0 inch(7.5cm)<br />

(3) Blocking the intake and/or outlet openings<br />

can damage the oven.<br />

(4)Place the oven as far away from<br />

radios and TV as possible.Operation<br />

of microwave oven may cause interference<br />

to your radio or TV reception.<br />

2. Plug your oven into a standard household<br />

outlet. Be sure the voltage and the<br />

frequency is the same as the voltage and<br />

the frequency on the rating label.<br />

A minimum clearance of 3.0 inch<br />

(7.5cm) is required between the oven and<br />

any adjacent wall.One side must be open.<br />

(1) Leave a minimum clearance of 12<br />

inch(30cm) above the oven.<br />

(2) Do not remove the legs from the<br />

bottom of the oven.<br />

WARNING: Do not install oven over a<br />

range cooktop or other heat-producing<br />

appliance. If installed could be damaged<br />

and the warranty would be void.<br />

50


Control Panel and Features<br />

OPERATION<br />

M.Low<br />

Med<br />

M.High<br />

1.To set cooking power by turning the<br />

power knob to desired level.<br />

Power<br />

Low<br />

High<br />

2.To set the time of cooking by turning<br />

the timer knob to desired time per<br />

your food cooking guide.<br />

3.The microwave oven will<br />

Timer<br />

30<br />

35<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

automatically start cooking after<br />

Power level and time is set.<br />

4.After the cooking time is up ,the unit<br />

25<br />

5<br />

will "Ding" to stop.<br />

20<br />

15<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5.If the unit is not in use, always set<br />

time to "0" .<br />

Function/Power Output Application<br />

Low 17% power Soften ice cream<br />

Med. Low(Defrost) 33% power Cook tough meat, soup stew, soften butter or defrost<br />

Med. 55% power Milk cake, stew or defrost<br />

Med. High 77% power Rice, fish cookie or meat<br />

High 100% power Reheat, boil water, vegetables, chicken or beverage<br />

51


Troubleshooting<br />

MAINTENANCE<br />

Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the<br />

microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center.<br />

TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY<br />

Oven will not start<br />

a. Electrical cord for oven is<br />

not plugged in.<br />

b. Door is open.<br />

c. Wrong operation is set.<br />

a. Plug into the outlet.<br />

b. Close the door and try<br />

again.<br />

c. Check instruction.<br />

Arcing or sparking<br />

Unevenly cooked<br />

foods<br />

Overcooked foods<br />

Undercooked foods<br />

a.Materials to be avoided in<br />

microwave oven are used.<br />

b.The oven is operated when<br />

empty.<br />

c.Spilled food remains in<br />

the cavity.<br />

a. Materials to be avoided in<br />

microwave oven are used.<br />

b. Food is not defrosted<br />

completely.<br />

c. Cooking time, power level<br />

is not suitable.<br />

d. Food is not turned or stirred.<br />

Cooking time, power level<br />

is not suitable.<br />

a. Materials to be avoided in<br />

microwave oven are used.<br />

b. Food is not defrosted completely.<br />

c.Oven ventilation ports are<br />

restricted.<br />

d. Cooking time, power level is<br />

not suitable.<br />

a. Use microwave-safe<br />

cookware only.<br />

b. Do not operate with<br />

oven empty.<br />

c. Clean cavity with wet towel.<br />

a. Use microwave-safe<br />

cookware only.<br />

b. Completely defrost food.<br />

c. Use correct cooking<br />

time, power level.<br />

d. Turn or stir food.<br />

Use correct cooking<br />

time, power level.<br />

a. Use microwave-safe<br />

cookware only.<br />

b. Completely defrost food.<br />

c. Check to see that oven ventilation<br />

ports are not restricted.<br />

d. Use correct cooking<br />

time, power level.<br />

Improper defrosting<br />

a. Materials to be avoided in<br />

microwave oven are used.<br />

b. Cooking time, power level<br />

is not suitable.<br />

c. Food is not turned or stirred.<br />

a. Use microwave-safe<br />

cookware only.<br />

b. Use correct cooking<br />

time, power level.<br />

c. Turn or stir food.<br />

52


Questions and Answers<br />

Q: Why is there noise coming from the turntable when the oven is turned on<br />

A: This noise occurs when some eyewinkers exist between the turntable roller<br />

rest and cavity bottom. Frequentcleaning of these parts should eliminate<br />

or reduce the noise.<br />

Q: Why is there noise coming from the oven when using a lower power level<br />

A: When cooking with power other than 100%, the oven automatically turns on<br />

and off to obtain lower power output. The clicking noise can be heard when<br />

the oven switches on and off. This is normal.<br />

Q: Why is there steam coming out of the air exhaust vent<br />

A: Steam is produced during cooking. The microwave oven has been made to<br />

vent this steam.<br />

Q: Why do eggs sometimes pop<br />

A: The egg yolk may poop because of steam build-up inside the membrane.<br />

Pierce the membrane with a toothpick before cooking it. Never microwave<br />

eggs in the shell since they may explode.<br />

Cleaning<br />

Wipe the oven inside and outside with a soft cloth and a mild detergent solution. Then rinse<br />

and wipe dry. This should be done on a weekly basis, more often if needed. Never use<br />

cleaning powders or rough pads. Excessive oil splatters on the inside top will be difficult to<br />

remove if left for many days. Wipe splatters with a wet paper towel, especially after cooking<br />

chicken or bacon.<br />

Removable Parts<br />

(1) The turntable may be cleaned at the sink. Be careful not to chip or scratch the<br />

edges as this may cause the turntable to break during use.<br />

(2) The turntable roller rest should be cleaned regularly.<br />

Special Care<br />

For best performance and safety, the inner door panel and the oven front frame should be<br />

free of food .<br />

53


According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)<br />

directive, WEEE should be separately collected and treated. If at<br />

any time in future you need to dispose of this product please<br />

do NOT dispose of this product with household waste. Please<br />

send this product to WEEE collecting points where available.<br />

54


KÄYTTÖOHJE<br />

MALLI: MM717CKC<br />

MIKROAALTOUUNI<br />

Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää mikroaaltouunia, ja säilytä<br />

käyttööhje sopivassa paikassa mahdollista myöhempää tarvetta varten.<br />

Noudattamalla näitä ohjeita saat mikroaaltouunistasi paljon iloa moniksi vuosiksi eteenpäin.<br />

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN.<br />

55


TOIMENPITEET MIKROAALTOSÄTEILYLLE ALTISTUMISEN<br />

ESTÄMISEKSI<br />

(a) Uunia ei saa käyttää luukku auki, sillä se voi altistaa vaaralliselle mikroaaltoenergialle.<br />

Turvalukkoa ei saa kytkeä toiminnasta.<br />

(b) Älä jätä mitään luukun ja kehyksen väliin. Älä päästä roiskeita tai puhdistusainejäämiä<br />

tarttumaan uunitilaan.<br />

(c) Älä käytä uunia, jos se on vaurioitunut. Erityisen tärkeää on, että uuniluukku sulkeutuu<br />

kunnolla ja ettei seuraavissa osissa ole vaurioita:<br />

(1) LUUKKU (kolhiintunut)<br />

(2) SARANAT JA HELAT (vioittuneet tai irronneet)<br />

(3) OVITIIVISTEET JA TIIVISTYSPINNAT<br />

(d) Uunia saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.<br />

TEKNISET TIEDOT<br />

Malli:<br />

Käyttöjänite:<br />

Tehontarve:<br />

Suurin teho:<br />

Uunin tilavuus:<br />

Pyörivän lautasen halkaisija:<br />

Mitat:<br />

Nettopaino:<br />

MM717CKC<br />

230V~ 50Hz<br />

1150 W<br />

<strong>700</strong> W<br />

17 litraa<br />

Ø 245 mm<br />

440 mm X 340mm X 258.5 mm<br />

10.0 Kg.<br />

56


TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA<br />

LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVIA TARPEITA VARTEN<br />

1) VAROITUS: Lapset eivät saa käyttää mikroaaltouunia ilman valvontaa.<br />

2) VAROITUS: Jos luukku tai ovitiivisteet ovat vioittuneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin<br />

valtuutettu huoltoliike on korjannut sen.<br />

3) VAROITUS: Vain valtuutettu huoltoliike saa tehdä korjauksia, joissa mikroaaltoenergialta<br />

suojaava kansi on poistettava.<br />

4) VAROITUS: Nesteitä tai muita ruokatarvikkeita ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa, sillä<br />

ne voivat räjätää.<br />

5) Uunin päälle on jätettävä vähintään 20 cm vapaata tilaa ja kaikille sivuille vähintään 7,5cm<br />

vapaata tilaa.<br />

6) Mikroaaltouunissa saa käyttää vain sille tarkoitettuja astioita.<br />

7) Tulipalovaaran vähentämiseksi ei ruokaa saa kuumentaa liian pitkään. Käytettäessä ruoan<br />

valmistuksessa paperia, muovia tai muita syttyviä materiaaleja on uunia valvottava<br />

huolellisesti.<br />

8) Jos uunista tulee savua, se on kytkettävä toiminnasta tai virta katkaistava ja luukku<br />

pidettävä suljettuna mahdollisten liekkien sammuttamiseksi.<br />

9) Kuumennettavat juomat voivat kiehua tai roiskua vielä uunista poistamisen jälkeen, mistä<br />

syystä juoma-astiaa on käsiteltävä varoen.<br />

10) Tuttipullojen ja lastenruokapurkkien sisältö täytyy sekoittaa tai ravistaa ja niiden lämpötila<br />

tarkistaa ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi.<br />

11) Kokonaisia munia ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää. Tämä voi<br />

tapahtua myös kuumennuksen jälkeen.<br />

12) Uuni täytyy puhdistaa säännöllisesti ja mahdolliset ruoantähteet poistaa.<br />

13) Jos uunin puhtaanapito laiminlyödään, voi uunin pinnan kunto heiketä, mistä voi seurata<br />

laitteen vaurioituminen ja mahdollisesti vaaratilanteita.<br />

14) Jos virtajohto on vioittunut, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja<br />

tai tämän valtuuttama huoltoliike tai muu pätevä huoltoliike.<br />

57


1. Uuni täytyy asettaa tasaiselle alustalle.<br />

TURVALLISUUS<br />

2. Älä käytä uunia, jos lasilautanen, tukirengas tai akselikara eivät ole paikallaan.<br />

3. Ruskistuslautasen virheellinen käyttö voi aiheuttaa lasilautasen rikkoontumisen.<br />

4. Lue mikropopcornpakkauksen käyttöohje, ennen kuin valmistat mikropopcornia uunissa.<br />

5. Uunissa on useita sisäänrakennettuja turvakytkimiä, jotka estävät uunin käynnistämisen<br />

luukun ollessa auki. Näitä kytkimiä ei saa kytkeä toiminnasta.<br />

6. Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Uunin käyttäminen ilman ruokaa tai erittäin kuivan ruoan<br />

valmistaminen uunissa voi aiheuttaa uunin vaurioitumisen.<br />

7. Älä paista pekonia suoraan lasilautasella. Jos lasilautanen kuumenee jostakin kohtaa liian<br />

voimakkaasti, se voi haljeta.<br />

8. Tuttipullojen sisältö ja lasiastiaan pakattu lastenruoka täytyy sekoittaa tai ravistaa ja<br />

niiden lämpötila tarkistaa ennen tarjoilua palovammojen estäiseksi.<br />

9. Älä kuumenna uunissa kapeakaulaisia astioita.<br />

10. Älä yritä käyttää mikroaaltouunia friteeraukseen.<br />

11. Älä käytä tätä mikroaaltouunia kaupallisiin tarkoituksiin. Se on tarkoitettu vain<br />

kotitalouskäyttöön.<br />

12. Estääksesi kuumien nesteiden ja juomien jälkikiehumisen ja roiskumisen sekä mahdolliset<br />

palovammat sekoita neste, ennen kuin asetat astian uuniin ja valmistuksen puolivälissä. Jätä<br />

neste uuniin lyhyeksi aikaa valmistuksen päätyttyä ja sekoita se vielä kerran, ennen kuin otat<br />

astian uunista.<br />

13. Tarkkaile mikroaaltouunissa olevia ruokatavaroita valmistuksen aikana, etteivät ne pala<br />

liiallisen kuumentamisen vuoksi.<br />

58


TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ<br />

VAROITUS<br />

Noudata näitä varotoimenpiteitä vähentääksesi tulipalon, sähköiskujen,<br />

henkilövahinkojen ja mikroaalloille altistumisen vaaraa laitetta käyttäessäsi.<br />

1. Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä.<br />

2. Lue ja huomioi kohdassa "TOIMENPITEET MIKROAALTOSÄTEILYLLE ALTISTUMISEN<br />

ESTÄMISEKSI" annetut ohjeet.<br />

3. Kuten useimpia ruoanlaittoon tarkoitettuja laitteita myös mikroaaltouunia on tarkkailtava<br />

huolellisesti käytön aikana uunitilan tulipalojen estämiseksi.<br />

Mikäli tulipalo syttyy:<br />

1. Pidä uuniluukku kiinni.<br />

2. Kytke uuni toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.<br />

3. Katkaise virta joko irrottamalla sulake sähkötaulusta tai päävirtakytkimellä.<br />

Muista aina seuraavat säännöt:<br />

1. Älä kuumenna ruokaa liian pitkään.<br />

2. Älä käytä uunitilaa säilytykseen. Älä säilytä syttyviä materiaaleja, kuten leipää, kakkuja,<br />

paperituotteita jne. uunissa. Jos salama iskee virtajohtoon, voi uuni käynnistyä itsestään.<br />

3. Poista metallikiinnikkeet, metallisulkimet ja metallikädensijat paperi- ja<br />

muoviastioista/pusseista, ennen kuin panet astiat uuniin.<br />

4. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.<br />

5. Asenna ja sijoita tämä uuni vain tässä annettujen asennusohjeiden mukaisesti.<br />

6. Jotkut tuotteet, kuten kokonaiset munat, öljyn- tai rasvansekainen vesi, suljetut astiat ja<br />

lasipurkit, voivat räjähtää, mistä syystä niitä ei pidä kuumentaa tässä uunissa.<br />

59


7. Käytä mikroaaltouunia vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen ja noudata käytsösä tässä<br />

annettuja ohjeita. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja tai sumutteita tähän laitteeseen. Tämä<br />

uuni on tarkoitettu ruoan lämmittämiseen ja keittämiseen. Sitä ei ole suunniteltu teolliseen tai<br />

laboratoriokäyttöön.<br />

8. Tätä laitetta, kuten kaikkia laitteita, on pidettävä huolellisesti silmällä, kun lapset käyttävät<br />

sitä.<br />

9. Älä käytä uunia, jos johto tai pistoke on vioittunut, tai jos uuni ei toimi kunnolla, tai se on<br />

vioittunut tai pudonnut lattialle.<br />

10. Älä peitä uunin ilmanvaihtoreikiä.<br />

11. Älä säilytä äläkä käytä tätä laitetta ulkona.<br />

12. Älä käytä uunia lähellä vettä, astianpesupöytää, märässä kellarissa tai lähellä uima-allasta.<br />

13. Älä upota johtoa tai pistoketta veteen.<br />

14. Pidä johto etäällä kuumista pinnoista.<br />

15. Älä jätä kaapelia roikkumaan pöydänreunan yli.<br />

16. Käytä uunin luukun ja pintojen puhdistamiseen vain mietoon, naarmuttamattomaan<br />

puhdistusaineeseen tai astianpesuaineeseen kostutettua sientä tai pehmeää riepua.<br />

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN.<br />

60


VAARA<br />

Sähköiskujen vaara. Laitteen sisällä oleviin komponentteihin koskeminen voi aiheuttaa vakavan<br />

tapaturman tai kuoleman. Älä pura laitetta.<br />

Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, käytä vain 3-johtimista maadoitettua jatkojohtoa.<br />

1) Laitteen verkkojohto on lyhyt, mikä vähentää johtoon tarttumisen tai kompastumisen vaaraa.<br />

Verkkojohdon saa liittää vain maadoitettuun pistorasiaan.<br />

2) Jos laitteessa käytetään pitempää verkkojohtoa tai jatkojohtoa: Tarkasta, että sille annettu<br />

sähkökapasiteetti on vähintään yhtä suuri kuin laitteen tehontarve.<br />

3) Jatkojohdon on oltava 3-johtiminen maadoitettu johto ja varustettu maadoitetulla pistokkeella.<br />

4) Pitempi johto täytyy sijoittaa niin, ettei se jää roikkumaan pöydänreunalta, jolloin lapset voivat<br />

vetää sitä tai siihen voi kompastua.<br />

VALMISTUSASTIAT<br />

NOUDATA VAROVAISUUTTA<br />

Henkilövahinkojen vaara. Tiiviisti sulkeutuvat astiat voivat räjähtää.<br />

Suljetut astiat täytyy avata ja muovipusseihin pistellä reikiä ennen kuumentamista.<br />

Katso seuraavalta sivulta lisäohjeita "Materiaaleista, joita voidaan käyttää tai joiden käyttöä on<br />

vältettävä mikroaaltouunissa". Joidenkin ei-metallisten astioiden käyttö voi olla vaarallisia<br />

mikroaaltouunissa.<br />

Jos et ole varma astian turvallisuudesta, voit testata sen alla esitetyllä tavalla.<br />

Kuumennusastian testaus:<br />

1. Lisää mikroaaltouunin kestävään astiaan 1 kupillinen kylmää vettä (250 ml) ja aseta se<br />

yhdessä testattavan astian kanssa uuniin.<br />

2. Kuumenna täydellä teholla 1 minuutti.<br />

3. Tunnustele varovasti testattavaa astiaa. Jos astia on lämmin, älä käytä sitä mikroaaltouunissa.<br />

4. Älä ylitä 1 minuutin kuumennusaikaa.<br />

61


MATERIAALIT, JOITA VOIT KÄYTTÄÄ MIKROAALTOUUNISSA<br />

Alumiinifolio<br />

Vain suojaukseen. Pienillä, pehmeillä palasilla voidaan peittää esim. ohuet liha- ja broileripalat<br />

ylikypsentämisen estämiseksi.<br />

Liian lähelle uunin seiniä asetettu folio voi aiheuttaa kipinöintiä Folion on oltava vähintään 2,5<br />

cm:n päässä uunin seinistä.<br />

Ruskistuslautanen<br />

Noudata valmistajan ohjeita. Ruskistuslautasen pohjan ja lasilautasen välissä on oltava<br />

vähintään 5 mm tyhjää tilaa. Virheellisesti käytettäessä lasilautanen voi rikkoontua.<br />

Ruokailuvälineet ja aterimet<br />

Vain mikroaaltouunin kestävät. Noudata valmistajan ohjeita. Älä käytä lohkeilleita tai muulla<br />

tavalla viallisia lautasia.<br />

Lasipurkit<br />

Poista aina kansi. Käytetään vain ruoan lämmittämiseen. Useimmat lasipurkit eivät kestä<br />

lämpöä ja voivat haljeta.<br />

Lasitavarat<br />

Vain lämmönkestävät uunilasitavarat. Tarkasta, ettei astioissa ole minkäänlaisia metallikoristeita.<br />

Älä käytä lohkeilleita tai muulla tavalla viallisia lautasia.<br />

Valmistuspussit<br />

Noudata valmistajan ohjeita. Älä sulje metallinauhoilla. Tee pusseihin viiltoja, joista höyry<br />

pääsee purkautumaan ulos.<br />

Paperilautaset ja -kupit<br />

Käytetään vain lyhytaikaiseen kuumentamiseen/lämmittämiseen. Uunia on pidettävä silmällä<br />

paperiastioita käytettäessä.<br />

Paperipyyhkeet<br />

Paperipyyhkeitä voidaan käyttää ruokatavaroiden peittämiseen lämmityksen ajaksi tai rasvan<br />

imeyttämiseen. Vain lyhytaikaiseen valvottuun käyttöön.<br />

Muovi<br />

Vain mikroaaltouunin kestävät. Noudata valmistajan ohjeita. Astiassa oltava merkintä<br />

"Mikroaaltouunin kestävä". Jotkut muoviastiat pehmenevät, kun niiden sisältämä ruoka<br />

kuumenee. "Paistopussit" ja tiiviisti suljetut muovipussit täytyy halkaista, pistellä tai avata<br />

pakkauksessa esitetyllä tavalla.<br />

Lämpömittarit<br />

Vain mikroaaltouunin kestävät.<br />

62


MATERIAALIT, JOIDEN KÄYTTÖÄ MIKROAALTOUUNISSA<br />

ON VÄTETTÄVÄ<br />

Alumiinitarjotin<br />

Voi aiheuttaa kipinöintiä. Siirrä ruoka mikroaaltouunin kestävälle lautaselle.<br />

Metallikädensijoilla varustettu ruokapakkaus<br />

Voi aiheuttaa kipinöintiä. Siirrä ruoka mikroaaltouunin kestävälle lautaselle.<br />

Metalliset tai metallikoristeita sisältävät astiat<br />

Metalli ei päästä lävitseen mikroaaltoenergiaa.<br />

Metallikoristeet voivat aiheuttaa kipinöintiä.<br />

Metallikiinnikkeet<br />

Voivat aiheuttaa kipinöintiä ja aiheuttaa tulipalon uunissa.<br />

Paperipussit<br />

Voivat aiheuttaa tulipalon uunissa.<br />

Puu<br />

Puu kuivuu ja voi lohkeilla ja säröillä, jos sitä käytetään mikroaaltouunissa.<br />

63


UUNIN SIJOITTAMINEN<br />

Uunin osien ja tarvikkeiden nimet<br />

Poista uuni ja kaikki materiaalit pakkauslaatikosta. Uunin mukana toimitetaan seuraavat<br />

tarvikkeet:<br />

Lasilautanen (tarjotin)<br />

Lautasen tukirengas<br />

Käyttöohje<br />

A) Käyttöpaneeli<br />

A<br />

B) Pyörivän lautasen akselikara<br />

F<br />

C) Lautasen tukirengas<br />

D) Lasilautanen (tarjotin)<br />

E) Tarkkailuikkuna<br />

F) Ovikehys<br />

G) Turvalukko<br />

G<br />

E D<br />

C<br />

B<br />

Hub = Kiinnitysaukko<br />

Hub(underside)<br />

Glass tray = lasilautanen (tarjotin)<br />

Glass tray<br />

Turntable shaft = Pyöritysakseli<br />

Turntable ring assembly = Lautasen tukirengas.<br />

Turntable shaft<br />

Turntable ring assembly<br />

LASILAUTASEN ASENNUS<br />

a). Älä pane lautasta ylösalaisin. Lautasen on voitava pyöriä esteettä.<br />

b). Sekä lautasta että lautasen tukirengasta on aina käytettävä uunia käytettäessä.<br />

c). Kaikki valmistettava ruoka ja kaikki ruoka-astiat on aina asetettava lasilautasen päälle.<br />

d). Jos lasilautanen tai lautasen tukirengas lohkeaa tai hajoaa, ota yhteys valtuutettuun<br />

huoltoliikkeeseen.<br />

64


ASENNUS<br />

1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarvikkeet. Tarkasta, onko uunissa vaurioita, esim.<br />

vääntynyt tai vioittunut luukku. Älä asenna uunia, jos siinä on vaurioita.<br />

Kotelo: Poista kaikki kotelon pinnassa olevat suojakalvot.<br />

Älä poista uunitilaan ruuveilla kiinnitettyä vaaleanruskeaa elektroniputken suojusta.<br />

Uuni ja kaikkien sitä ympäröivien seinien välissä on oltava vähintään 7,5 cm vapaata tilaa.<br />

1). Uunin päälle on jätettävä vähintään 30 cm vapaata tilaa.<br />

2). Älä poista uunin alla olevia jalkoja.<br />

3). Tuloilma- ja/tai poistoilma-aukkojen tukkiminen voi vaurioittaa uunia.<br />

4). Sijoita uuni mahdollisimman etäälle radio- ja TV-vastaanottimista.<br />

Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radio- tai TV-vastaanottimeen.<br />

2. Liitä uuni tavalliseen maadoitettuun pistorasiaan. Tarkasta, että sähköverkon jännite on sama<br />

kuin laitteen arvokilpeen merkitty jännite.<br />

VAROITUS: Älä asenna uunia keittolevyn tai muun lämpöä tuottavan laitteen yläpuolelle.<br />

Muussa tapauksessa uuni voi vaurioitua ja takuu raueta.<br />

65


KÄYTTÖ<br />

Käyttöpaneeli ja toiminnot<br />

Power = tehonvalitsin<br />

M.Low<br />

Med<br />

M.High<br />

Timer = ajastin<br />

Power<br />

Low<br />

High<br />

Low = min<br />

M. Low = pieni (sulatus)<br />

Medium = keskisuuri<br />

M. High = suuri<br />

High = max<br />

Timer<br />

35<br />

30<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

25<br />

5<br />

20<br />

6<br />

15<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

1. Valitse teho kääntämällä tehonvalitsin haluttuun asentoon.<br />

2. Aseta valmistusaika kääntämällä ajastin ruokaohjeessasi annetulle ajalle.<br />

3. Mikroaaltouuni käynnistyy automaattisesti, kun teho ja aika on asetettu.<br />

4. Kun valmistusaika on täyttynyt, laitteesta kuuluu "kling"-ääni ja se pysähtyy.<br />

5. Kun lopetat laitteen käytön, käännä ajastimen nuppi aina kohtaan "0". Ajastin käynnistää<br />

valmistuksen automaattisesti, kun teho ja aika on asetettu.<br />

Toiminto/Teho Teho Käyttö<br />

Min<br />

17 % teho Jäätelö pehmentäminen<br />

Pieni (sulatus)<br />

Keskisuuri<br />

Suuri<br />

Max<br />

33 % teho<br />

55 % teho<br />

77 % teho<br />

100 % teho<br />

Sitkeän lihan tai sienimuhennoksen valmistus, voin<br />

pehmennys tai sulatus<br />

Leivonnaiset, muhennos tai sulatus<br />

Riisi, kala tai liha<br />

Uudelleen lämmitys, veden keitto, vihannekset, broileri<br />

tai juomat.<br />

66


HOITO<br />

Vianetsintä<br />

Tarkasta ongelma alla olevan kaavion avulla ja kokeile annettuja ratkaisuvaihtoehtoja.<br />

Jos et saa mikroaaltouunia toimimaan kunnolla ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun<br />

huoltoliikkeeseen.<br />

ONGELMA MAHDOLLINEN SYY TOIMENPIDE<br />

Uuni ei käynnisty.<br />

Valokaari tai kipinät.<br />

Ruoka on kypsynyt<br />

epätasaisesti.<br />

Ylikypsä ruoka.<br />

Ruoka ei ole<br />

riittävän kypsää.<br />

Huono sulatustulos.<br />

a. Pistoke ei ole pistorasiassa.<br />

b. Luukku on auki.<br />

c. Väärä asetus.<br />

a. Mikroaaltouuniin sopimatonta<br />

materiaalia käytetty.<br />

b. Uunia käytetään tyhjänä.<br />

c. Uunitilassa on ruokaroiskeita.<br />

a. Mikroaaltouuniin sopimatonta<br />

materiaalia käytetty.<br />

b. Ruoka ei ole täysin sulanutta.<br />

c. Valmistusaika ja teho eivät<br />

ole sopivia.<br />

d. Ruokaa ei ole käännetty tai<br />

sekoitettu.<br />

Valmistusaika ja teho eivät ole<br />

sopivia.<br />

a. Mikroaaltouuniin sopimatonta<br />

materiaalia käytetty.<br />

b. Ruoka ei ole täysin sulanutta.<br />

c. Uunin ilmanvaihtoaukot ovat<br />

tukossa.<br />

d. Valmistusaika, teho eivät ole<br />

sopivia.<br />

a. Mikroaaltouuniin sopimatonta<br />

materiaalia käytetty.<br />

b. Valmistusaika ja teho eivät<br />

ole sopivia.<br />

c. Ruokaa ei ole käännetty tai<br />

sekoitettu.<br />

a. Pane pistoke pistorasiaan.<br />

b. Sulje luukku ja yritä uudestaan.<br />

c. Tarkasta ohjeet.<br />

a. Käytä vain mikroaaltouunin<br />

kestäviä astioita.<br />

b. Älä käytä uunia tyhjänä.<br />

c. Puhdista uunitila kostealla<br />

pyyhkeellä.<br />

a. Käytä vain mikroaaltouunin<br />

kestäviä valmistusastioita.<br />

b. Sulata ruoka täysin sulaksi.<br />

c. Valitse oikea valmistusaika,<br />

teho.<br />

d. Käännä tai sekoita ruokaa.<br />

Valitse oikea valmistusaika, teho.<br />

a. Käytä vain mikroaaltouunin<br />

kestäviä valmistusastioita.<br />

b. Sulata ruoka täysin sulaksi.<br />

c. Varmista, etteivät uunin<br />

ilmanvaihtoaukot ole tukossa.<br />

d. Valitse oikea valmistusaika ja<br />

teho.<br />

a. Käytä vain mikroaaltouunin<br />

kestäviä valmistusastioita<br />

b. Valitse oikea valmistusaika,<br />

teho.<br />

c. Käännä tai sekoita ruokaa.<br />

67


Kysymyksiä ja vastauksia<br />

K: Miksi lasilautasesta kuuluu ääntä, kun uuni käynnistetään<br />

V: Ääni johtuu siitä, että lasilautasen tukirenkaan ja uunitilan välissä on ruoantähteitä tai likaa.<br />

Tukirengas ja uunitilan pohja täytyy puhdistaa.<br />

K: Miksi uunista kuuluu ääntä pienellä teholla<br />

V: Kun ruokaa valmistetaan muulla kuin maksimiteholla, uuni kytkeytyy automaattisesti pois ja<br />

päälle tehon alentamiseksi. Ääni voi kuulua silloin, kun uuni kytkeytyy pois ja päälle. Tämä on<br />

normaalia.<br />

K: Miksi ilmanvaihtoaukosta tulee höyryä<br />

V: Höyryä kehittyy ruokaa valmistettaessa. Mikroaaltouuni on suunniteltu niin, että höyry pääsee<br />

poistumaan uunitilasta.<br />

K: Miksi uunivalo ei toimi<br />

V: Vika voi johtua monesta syystä. Hehkulamppu on voinut palaa tai ajastinta ei ole asetettu.<br />

Puhdistus<br />

Pyyhi uuni sisä- ja ulkopuolelta mietoon astianpesuaineeseen kostutetulla pehmeällä rievulla ja<br />

kuivaa pinnat huolellisesti. Tämä pitää tehdä viikottain ja tarvittaessa useamminkin. Älä<br />

käytä hankausaineita tai karkeita riepuja. Pyyhi tahrat pois märällä paperipyyhkeellä, erityisesti<br />

jos olet valmistanut broileria tai pekonia.<br />

Irrotettavat osat<br />

(1) Lasilautanen voidaan puhdistaa astianpesualtaassa. Varo rikkomasta tai naarmuttamasta<br />

reunoja, ettei lasilautanen halkea käytössä.<br />

(2) Lasilautasen tukirengas täytyy puhdistaa säännöllisesti.<br />

Erityisesti huomioitava<br />

Jotta uuni toimisi mahdollisimman hyvin, täytyy luukun sisäpinta ja kehys pitää puhtaina<br />

ruoantähteistä.<br />

HUOMAUTUS<br />

1. Tämä ohje täytyy lukea huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilyttää sopivassa<br />

paikassa.<br />

2. Uunin päälle täytyy jättää yli 20 cm vapaata tilaa.<br />

3. Älä yritä korjata uunia itse, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.<br />

4. Tuttipullojen sisältö ja lasiastiaan pakattu lastenruoka täytyy sekoittaa tai ravistaa ja niiden<br />

lämpötila tarkistaa ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi<br />

5. Tarkasta säännöllisesti, ettei uunissa ja virtajohdossa ole vaurioita. Uunia ei saa käyttää, jos<br />

siinä on vikaa.<br />

68


Varoitus: 1. Vain valtuutettu huoltoliike saa tehdä korjauksia, joissa mikroaaltoenergialta<br />

suojaava kansi on poistettava<br />

2. Jos virtajohto on vioittunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, tai tämän valtuuttama<br />

huoltoliike tai muu pätevä huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.<br />

• Älä yritä käyttää tätä uunia luukku auki, sillä käyttö luukku avattuna voi altistaa vaaralliselle<br />

mikroaaltoenergialle. Turvalukkoa ei saa kytkeä toiminnasta.<br />

• Älä käytä uunia, jos se on vaurioitunut. Erityisen tärkeää on sulkea uuniluukku kunnolla ja<br />

varmistaa, ettei seuraavissa osissa ole mitään vikaa: (1) luukku (taipunut), (2) saranat ja lukko<br />

(vioittuneet tai irronneet), (3) ovitiivisteet ja tiivistepinnat.<br />

• Valmistusastioista on tarkastettava, että ne on tarkoitettu käytettäiksi mikroaaltouunissa.<br />

• Valmistettaessa ruokaa muovi- tai paperiastiassa, on pidettävä huolellisesti silmällä, ettei se<br />

ole syttynyt tuleen.<br />

• Kuumennettaessa juomia mikroaaltouunissa ne voivat kiehua tai roiskua vielä uunista<br />

poistamisen jälkeen, mistä syystä juoma-astiaa on käsiteltävä varoen.<br />

• Jos uunista tulee savua, se on kytkettävä toiminnasta ja luukku pidettävä suljettuna<br />

mahdollisten liekkien sammuttamiseksi.<br />

• Munia ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää.<br />

• Jos luukku tai ovitiivisteet ovat vioittuneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin valtuutettu<br />

huoltoliike on korjannut vian.<br />

• Nesteitä tai muita ruokatarvikkeita ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa, sillä ne voivat<br />

räjähtää.<br />

TAKUU<br />

Korjaamme maksutta materiaali- ja valmistusviat, jotka ilmenevät 2 vuoden sisällä ostokuitin<br />

päiväyksestä. Takuu ei koske paristoja eikä vikoja, jotka ovat aiheutuneet laitteen väärästä<br />

käytöstä tai huolimattomasta käsittelystä, säilytyksestä tai hoidosta.<br />

Maahantuoja:<br />

Hedengren Kodintekniikka<br />

Lauttasaarentie 50<br />

00200 Helsinki<br />

puh: (09) 682 831<br />

fax: (09) 675 07<br />

WEEE-direktiivin mukaan on sähkö- ja elektroniikkajäte kerättävä ja<br />

käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on joskus tulevaisuudessa<br />

hävitettävä, ÄLÄ hävitä sitä talousjätteiden mukana. Toimita<br />

tuote sähkö- ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun keräyspisteeseen.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!