20.02.2013 Views

Catálogo Escolar - Livro Mercado

Catálogo Escolar - Livro Mercado

Catálogo Escolar - Livro Mercado

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LANÇAMENTOS<br />

MÁXIMAS E PENSAMENTOS<br />

CHAMFORT<br />

ORGANIZADO E TRADUZIDO POR<br />

CLÁUDIO FIGUEIREDO<br />

12x18,5CM, 84 PÁGINAS<br />

ISBN 978-85-03-00958-4<br />

Trata-se de pequenos e profundos textos de Chamfort<br />

(1740?-1794), um dos mais polêmicos e instigantes nomes<br />

das letras francesas do século XVIII. Sua escrita é incisiva e<br />

irônica em relação à sociedade da época. Um bom exemplo:<br />

“A sociedade é composta de duas grandes classes: os<br />

que têm mais jantares do que apetite e os que têm mais<br />

apetite do que jantares.”<br />

O MUNDO DO SEXO<br />

HENRY MILLER<br />

TRADUZIDO POR<br />

ROBERTO MUGGIATI<br />

12x18,5CM, 112 PÁGINAS<br />

ISBN 978-85-03-00957-7<br />

Neste ensaio, escrito em 1940 e revisto em 1957, Henry<br />

Miller (1891-1980), com seu estilo narrativo e o caráter<br />

autobiográfi co que o consagraram, faz um excelente<br />

relato da sexualidade – tanto no dia-a-dia quanto na<br />

literatura. Considerado um dos mais importantes autores<br />

norte-americanos do século XX.<br />

QUEIJO<br />

WILLEM ELSSCHOT<br />

TRADUZIDO POR CRISTIANO<br />

ZWIESELE DO AMARAL<br />

12x18,5CM, 182 PÁGINAS<br />

ISBN 978-85-03-00904-1<br />

Willem Elsschot (1882-1960) um dos grandes nomes da<br />

literatura fl amenga, ganhou fama na Europa e, após a tradução<br />

de Queijo para o inglês, passou a ser lido em vários<br />

países. Esta pequena e divertida fábula moderna, escrita em<br />

1933, aborda os anseios e desejos humanos, principalmente<br />

no mundo do trabalho, que parecem não ter mudado<br />

muito nos últimos 75 anos. Queijo foi traduzido em várias<br />

línguas, inclusive catalão, dinamarquês e japonês.<br />

MULHERES VIAJANTES<br />

NO BRASIL (1764-1820)<br />

ORGANIZADO E TRADUZIDO POR<br />

JEAN MARCEL CARVALHO FRANÇA<br />

12x18,5CM, 98 PÁGINAS<br />

ISBN 978-85-03-00994-2<br />

O livro mostra uma rara visão do Brasil colonial: sob<br />

o ponto de vista de três mulheres estrangeiras que aqui<br />

estiveram em companhia a seus maridos – em viagens<br />

ofi ciais, comerciais ou diplomáticas –, e que registraram,<br />

com fi na sensibilidade, suas impressões, entre a segunda<br />

metade do século XVIII e as primeiras décadas do XIX.<br />

PARIS FRANÇA<br />

GERTRUDE STEIN<br />

TRADUZIDO POR<br />

SÔNIA COUTINHO<br />

12x18,5CM, 154 PÁGINAS<br />

ISBN 978-85-03-00912-6<br />

Relato de uma cidade e de seus ilustres personagens<br />

na primeira metade do século XX, escrito no genial e<br />

desconcertante estilo de Gertrude Stein (1874-1946),<br />

escritora norte-americana radicada na capital francesa.<br />

O livro foi publicado em 1940, no primeiro dia do cerco<br />

alemão a Paris.<br />

O REAL E SEU DUPLO<br />

CLÉMENT ROSSET<br />

TRADUZIDO POR<br />

JOSÉ THOMAZ BRUM<br />

12x18,5CM, 126 PÁGINAS<br />

ISBN 978-85-03-00923-2<br />

Considerado um dos mais importantes pensadores franceses<br />

vivos, Clément Rosset tem em O real e seu duplo:<br />

Ensaio sobre a ilusão o principal marco de sua carreira de<br />

intérprete-fi lósofo do pensamento trágico, tratando de<br />

forma sucinta, clara e original a duplicidade – tema que<br />

estuda há 30 anos e que mantém-se atual.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!