03.03.2013 Views

Comfort 850, 851 / Control x.81 - Marantec

Comfort 850, 851 / Control x.81 - Marantec

Comfort 850, 851 / Control x.81 - Marantec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> / <strong>Control</strong> <strong>x.81</strong><br />

Sistema de accionamento para portões deslizantes<br />

Manual de montagem e operação<br />

P


1. Explicação dos símbolos<br />

Símbolos do comando e agregado do motor Observações<br />

Barreira de luz ou dispositivo de segurança no<br />

fim de cantos (SKS)<br />

Posição do portão ABERTO<br />

Posição intermédia<br />

Posição do portão FECHADO<br />

<strong>Control</strong>o de ponto de referência<br />

Sem função<br />

Geração de impulso<br />

(telecomando, elementos de comando externos)<br />

Funcionamento<br />

Dispositivo de protecção contra acidentes<br />

Parar<br />

Elementos de operação externos<br />

Antena modular<br />

i<br />

Cuidado!<br />

Perigo de danos pessoais!<br />

Aqui seguem indicações importantes<br />

de segurança, que devem ser<br />

indispensavelmente observadas para<br />

evitar danos pessoais!<br />

Atenção!<br />

Perigo de danos materiais!<br />

Aqui seguem indicações importantes<br />

de segurança, que devem ser<br />

indispensavelmente observadas para<br />

evitar danos materiais!<br />

Observação / Dica<br />

<strong>Control</strong>o<br />

Indicação<br />

Placa de características do comando<br />

Tipo: ________________________________________________<br />

Art.-Nr.: ______________________________________________<br />

Produto-Nr.: __________________________________________<br />

Logotipo do agregado do motor<br />

Tipo: ________________________________________________<br />

Art.-Nr.: ______________________________________________<br />

Produto-Nr.: __________________________________________<br />

2 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


2. Índice<br />

1. Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

3. Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

4. Vista de conjunto do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

4.1 Volume de fornecimento <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

4.2 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

4.3 Variantes de portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

5. Preparações da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

5.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

5.2 <strong>Control</strong>os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

5.3 Esquema do portão e da fundação e do portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

5.4 Esquema de cablagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

6. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

6.1 Montagem do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

6.2 Montagem da cremalheira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

6.3 Adaptação da altura do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

6.4 Montagem do imã do ponto de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

6.5 Montagem do dispositivo de segurança no bordo de fecho no agregado do motor (opcional) . . . . . . . .22<br />

6.6 Destravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

6.7 Conexões de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

6.8 Ajuste do sentido de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

6.9 Ligação da linha de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

7. Emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

7.1 Operação e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

7.2 Codificação do emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

8. Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

8.1 Ligação da antena modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

8.2 Vista de conjunto do comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

8.3 Vista de conjunto das funções de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

8.4 Ponto de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

8.5 Programação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />

8.6 <strong>Control</strong>o de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

9. Funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

9.1 Informações gerais sobre as funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

9.2 Esquema operacional da programação ampliada (Exemplo para nível 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

9.3 Vista de conjunto das funções programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

10. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

10.1 Avisos de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

10.2 Avisos de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

10.3 Eliminação de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

11. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />

11.1 Esquema de ligações de <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />

11.2 Dados técnicos <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />

11.3 Protecção dos bordos de fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

11.4 Declaração de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

11.5 Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 3


3. Indicações gerais de segurança<br />

Por favor, ler indispensavelmente!<br />

Público alvo<br />

Este sistema de accionamento só deve montado, conectado e colocado<br />

em funcionamento por pessoal técnico treinado e qualificado!<br />

Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição,<br />

são pessoas<br />

- com conhecimento das prescrições gerais e específicas de prevenção<br />

de acidentes,<br />

- com conhecimento das regulamentações electrotécnicas pertinentes,<br />

- com formação no uso e manutenção de equipamentos de segurança<br />

adequados,<br />

- com instrução e supervisão suficientes por técnicos em electricidade,<br />

- com a capacidade de identificar os riscos que podem ser provocados<br />

pela electricidade,<br />

- com conhecimento da aplicação da norma EN 12635 (Exigências à<br />

Instalação e Uso).<br />

Garantia<br />

Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é<br />

preciso que sejam respeitadas as indicações desse manual de instrução.<br />

Havendo desrespeito às indicações de advertência, podem ocorrer<br />

ferimentos corporais e danos materiais. O fabricante não responde<br />

por danos decorrentes do desrespeito às indicações.<br />

Estão excluídas da garantia baterias, fusíveis e lâmpadas incandescentes.<br />

Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de<br />

accionamento, é indispensável proceder conforme as instruções de<br />

montagem do manual de instalação! O produto só deve ser operado<br />

após tomada de conhecimento da instrução de montagem e operação<br />

pertinente.<br />

A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador<br />

da instalação do portão e guardada. Ela indicações importantes para<br />

a operação, controlo e manutenção.<br />

O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na<br />

declaração do fabricante e na declaração de conformidade. O produto<br />

saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.<br />

No sector industrial, janelas, portas e portões accionados mecanicamente<br />

têm que ser testados por um especialista antes da primeira<br />

colocação em funcionamento e de acordo com a necessidade, mas,<br />

no mínimo, uma vez por ano (com comprovação por escrito).<br />

Uso conforme a finalidade<br />

O sistema de accionamento destina-se exclusivamente à abertura e<br />

fecho de portões deslizantes.<br />

Exigências do portão<br />

O sistema de accionamento <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong> é adequado para:<br />

- portões deslizantes pequenos e médios com uma massa até 400 kg.<br />

O sistema de accionamento <strong>Comfort</strong> <strong>851</strong> é adequado para:<br />

- portões deslizantes pequenos e médios com uma massa até 800 kg.<br />

O portão tem de:<br />

- possuir encostos de fim de curso nas duas direcções,<br />

- possuir um trajecto de marcha em linha recta, ou seja, nunca com<br />

declives.<br />

Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as<br />

prescrições gerais vigentes de segurança e contra acidentes!<br />

Vigoram nossas condições de venda e fornecimento.<br />

Indicações para a montagem do sistema de accionamento<br />

• Assegure-se de que o portão se encontra mecanicamente em bom<br />

estado.<br />

• Assegure-se de que o portão pára em cada posição.<br />

• Assegure-se de que o portão se movimenta facilmente no sentido<br />

de ABERTO e FECHADO.<br />

• Assegura-se de que o portão abre e fecha correctamente.<br />

• Remova todas as peças desnecessárias do portão (p. ex. cordas,<br />

correntes, ângulos etc.).<br />

• Coloque fora de funcionamento todos os dispositivos que não<br />

forem necessários após a montagem do sistema de accionamento.<br />

• Antes de realizar trabalhos de cablagem, desconecte indispensavelmente<br />

o sistema de accionamento da rede eléctrica.<br />

Assegure-se de que durante trabalhos de cablagem o abastecimento<br />

de corrente fique interrompido.<br />

• Respeite as prescrições de protecção locais.<br />

• Instale os cabos de rede e de comando indispensavelmente<br />

separados. A tensão de comando é de 24 V DC.<br />

• Monte o sistema de accionamento somente com o portão fechado.<br />

• Monte todos os geradores de impulso e dispositivos de comando<br />

(p. ex. teclado a radiocódigo) ao alcance visual do portão, à distância<br />

segura de partes móveis do portão. Uma altura mínima de montagem<br />

de 1,5 metro deve se mantida.<br />

• Assegure-se de que, após a montagem, nenhuma parte do portão<br />

avance sobre vias públicas ou caminhos para pedestres.<br />

Indicações para colocação em funcionamento do sistema de<br />

accionamento.<br />

Os operadores do portão ou seus substitutos devem ser instruídos na<br />

operação, após a colocação em funcionamento da instalação.<br />

• Assegure-se de que crianças não possam brincar com o comando<br />

do portão.<br />

• Assegure-se antes de colocar o portão em movimento de que<br />

nenhuma pessoa ou objectos se encontrem na área de risco do<br />

portão.<br />

• <strong>Control</strong>e todos os dispositivos de comando de emergência.<br />

• Nunca pegue num portão em movimento ou em partes móveis.<br />

• Preste atenção aos possíveis pontos de esmagamento e corte no<br />

sistema do portão.<br />

As disposições da NE 13241-1 devem ser observadas.<br />

Indicações para manutenção do sistema de accionamento<br />

Para garantir um funcionamento livre de avaria, os pontos seguintes<br />

devem ser controlados regularmente e eventualmente reparados.<br />

Antes de executar trabalhos na instalação do portão, o accionamento<br />

sempre deve ser desconectado da corrente eléctrica.<br />

• <strong>Control</strong>e, todos os meses, se o sistema de accionamento pára e faz<br />

a inversão em todas as posições, se o portão tocar num obstáculo.<br />

Para o efeito, coloque um obstáculo no percurso de marcha do<br />

portão.<br />

• <strong>Control</strong>e o ajuste do dispositivo automático de desconexão ABERTO<br />

e FECHADO.<br />

• <strong>Control</strong>e todas as partes móveis do sistema de portão e<br />

accionamento.<br />

• <strong>Control</strong>e a instalação do portão quanto a desgaste ou danificação.<br />

• <strong>Control</strong>e à mão, se o portão se deixa movimentar facilmente.<br />

Indicações para a limpeza do sistema de accionamento<br />

Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água<br />

directo, limpador de alta pressão, ácidos ou solução alcalina.<br />

4 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


4. Vista de conjunto do produto<br />

4.1 Volume de fornecimento<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />

Volume de fornecimento standard<br />

4.1 / 1<br />

1<br />

2<br />

1 Agregado de motor <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />

2 Cobertura de protecção<br />

3 Chave de destravamento<br />

4 Chave (2x)<br />

5 Buchas M 10 para cargas pesadas<br />

4.1 / 2<br />

3<br />

4<br />

6 7 8<br />

Conjunto de suporte para imã (ponto de referência):<br />

6 Suporte para imã<br />

7 Imã de ponto de referência<br />

8 Material de fixação<br />

5<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 5<br />

4.1 / 3<br />

9<br />

!¯<br />

9 Emissor manual<br />

10 Clipe de anteparo quebra-luz<br />

11 Antena modular<br />

12 Ficha de transmissão<br />

13 Manípulo de accionamento<br />

!Ø<br />

!”<br />

!#<br />

A par do volume de fornecimento standard, são<br />

necessários os seguintes acessórios para a montagem:<br />

- Cremalheira<br />

Cremalheiras<br />

O agregado do motor pode ser combinado com várias<br />

cremalheiras.<br />

Special 432 (M4)<br />

Perfil de cobertura em aço<br />

com segmento de cremalheira em plástico<br />

4.1 / 4<br />

!£<br />

!^<br />

!5<br />

!\


4. Vista de conjunto do produto<br />

Special 441 (M4)<br />

Perfil de cobertura em alumínio<br />

com canal de cabos integrado<br />

e segmento de cremalheira em plástico<br />

4.1 / 5<br />

Special 471<br />

Segmento de cremalheira em plástico<br />

com núcleo de aço<br />

4.1 / 6<br />

!£<br />

!^<br />

!5<br />

!\<br />

!˜<br />

Fazem parte do volume de fornecimento da<br />

cremalheira:<br />

14 Perfil de cobertura<br />

15 Segmento de cremalheira em plástico<br />

16 Material de fixação<br />

17 Dispositivo de aperto<br />

18 Segmento de cremalheira em plástico com<br />

núcleo de aço<br />

A quantidade de peças individuais fornecidas depende<br />

do comprimento do portão.<br />

4.2 Dimensões<br />

4.2 / 1<br />

152<br />

14<br />

160<br />

210<br />

152<br />

88<br />

160<br />

1.500*<br />

*também disponível no modelo com a altura de<br />

1.250 mm.<br />

6 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


4. Vista de conjunto do produto 5. Preparações da montagem<br />

4.3 Variantes de portão<br />

O volume de fornecimento padrão é apropriado para<br />

as seguintes variantes de portão.<br />

Sistema de portão guiado por carril<br />

4.3 / 1<br />

Sistema de portão não suportado<br />

4.3 / 2<br />

= =<br />

1/1<br />

5.1 Informações gerais<br />

As ilustrações neste manual não correspondem às<br />

escala de medidas na realidade. Medidas de tamanho<br />

são sempre indicadas em milímetro (mm).<br />

Consoante o sentido de abertura, o agregado do<br />

motor pode ser montado no lado direito ou no lado<br />

esquerdo do portão.<br />

Estas instruções descrevem a montagem no lado<br />

direito.<br />

A ferramenta seguinte deve estar disponível para uma<br />

montagem correcta:<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 7<br />

5.1 / 1<br />

2<br />

17<br />

ø 4,5 ø 7 6<br />

2<br />

10* ø 10<br />

* Comprimento de eixo min. 160 mm<br />

5<br />

ø 3,5


5. Preparações da montagem<br />

5.2 <strong>Control</strong>os<br />

Atenção!<br />

Para garantir uma montagem correcta,<br />

devem ser feitos indispensavelmente os<br />

controlos seguintes antes do início dos<br />

trabalhos.<br />

Volume de fornecimento<br />

• Confira se o volume de fornecimento está completo.<br />

• Confira se as peças acessórias necessárias à sua<br />

situação de montagem estão disponíveis.<br />

Fundação<br />

• <strong>Control</strong>e a posição prevista para o sistema de<br />

accionamento:<br />

- A montagem do agregado do motor e da<br />

cremalheira deve ser efectuada no lado interior com<br />

o portão fechado.<br />

- O agregado do motor não deve ser montado no<br />

vão livre de passagem (r).<br />

- Nos portões não suportados, o agregado do motor<br />

deve ser montado ao centro entre os dispositivos de<br />

roldanas de suporte.<br />

- A fundação tem de ser adequada para a bucha de<br />

carga pesada.<br />

• Verifique se a fundação existente é suficiente.<br />

• Verifique a instalação da linha de alimentação.<br />

Neste caso, preste atenção à saída dos cabos na<br />

posição de montagem do agregado do motor.<br />

Instalação do portão<br />

• Certifique-se de que a sua instalação do portão tem<br />

disponível uma ligação de corrente adequada e um<br />

dispositivo de corte de rede. A secção transversal<br />

mínima do cabo de terra é de 3 x 1,5 mm 2 .<br />

• Assegure-se de que só são utilizados cabos<br />

apropriados para o exterior (resistência ao frio,<br />

resistência aos raios UV).<br />

• Verifique se o portão a accionar satisfaz as seguintes<br />

condições:<br />

- O trajecto de marcha do portão tem de ser<br />

horizontal, ou seja, nunca com declives.<br />

- O portão fechado, no lado de montagem, deve<br />

exceder o vão livre de passagem 250 mm no<br />

mínimo.<br />

- O portão tem de possuir um encosto de fim de<br />

curso nas duas direcções.<br />

- Os bordos de fecho devem ser equipados com um<br />

perfil de remate flexível.<br />

- O portão, em si, deve estar direito, para que a<br />

distância entre o agregado do motor e o portão não<br />

se altere.<br />

8 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


Preparações da montagem<br />

5.3 Esquema do portão e da fundação e do portão<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5.3 / 1<br />

q<br />

r<br />

s5.<br />

A<br />

t<br />

B<br />

X<br />

≈120<br />

X<br />

145 80<br />

A Tubo vazio para a linha de comando<br />

B Tubo vazio para a linha de alimentação<br />

q Comprimento do portão<br />

r Vão livre de passagem<br />

s Sentido de abertura<br />

t Profundidade protegida contra o gelo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

x Espessura do portão + distância até à estrutura<br />

≥ 250<br />

x<br />

≥ 370<br />

≥ 320 + x<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 9


5. Preparações da montagem<br />

5.4 Esquema de cablagem<br />

5.4 / 1<br />

2 x 0,4 mm 2<br />

1 Sistema de transmissão de sinais<br />

2 Botão de tecla / botão de codificação<br />

3 Lâmpada sinalizadora<br />

i<br />

Observação:<br />

A cablagem é apresentada como exemplo e pode divergir consoante o tipo do portão e o equipamento.<br />

4<br />

2<br />

2 x 0,4 mm 2<br />

1<br />

3<br />

6<br />

3 x 1,5 mm 2<br />

6<br />

2 x 0,4 mm 2<br />

3 x 1,5 mm 2<br />

230 V / AC<br />

4 Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />

5 Interruptor principal (Dispositivo de corte de rede)<br />

6 Barreira de luz<br />

Indicação:<br />

Para a montagem e cablagem dos sensores do portão, elementos de comando e segurança, deverão ser<br />

tomadas em consideração as respectiva instruções.<br />

10 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />

5


6. Montagem<br />

6.1 Montagem do agregado do motor<br />

6.1 / 1<br />

Atenção!<br />

Os seguintes pontos devem ser<br />

respeitados para permitir uma<br />

montagem irrepreensível:<br />

- A consola do agregado do motor deve<br />

ser alinhada pelo portão, para a roda<br />

dentada recta engatar na cremalheira<br />

em cada posição do portão.<br />

- As buchas para a consola do chão<br />

devem ter uma distância mín. de<br />

80 mm em relação à margem da<br />

fundação.<br />

• Remova a cobertura no agregado do motor.<br />

6.1 / 2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E<br />

C<br />

D<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Atenção!<br />

Para permitir uma montagem<br />

irrepreensível, o agregado do motor<br />

nos portões não suportados deve ser<br />

montado ao centro entre os<br />

dispositivos das roldanas de suporte.<br />

q<br />

H<br />

G<br />

F<br />

≥ 80<br />

65<br />

11 188 F<br />

210<br />

C Muro<br />

D Portão<br />

E Superfície de aparafusamento da cremalheira<br />

F Tubo vazio para linha de alimentação / linha de<br />

comando<br />

G Consola do chão<br />

H Fundação<br />

I Bordo de ataque da cremalheira existente<br />

q Vão livre de passagem<br />

• Determine a distância entre a superfície de<br />

aparafusamento da cremalheira (E) e o agregado do<br />

motor. Neste caso, observe a medida X.<br />

Special 432: X = 60<br />

Special 441: X = 60<br />

Special 471: X = 73<br />

i<br />

80<br />

I<br />

112<br />

27<br />

X<br />

56<br />

Indicação:<br />

Ao determinar a superfície de<br />

aparafusamento da cremalheira,<br />

observar as indicações no ponto 6.2.2.<br />

Observação:<br />

Para utilização de uma cremalheira já<br />

existente, a medida aplicável é de<br />

27 mm entre o primeiro aparafusamento<br />

e o bordo de ataque da cremalheira.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 11


6. Montagem<br />

• Verifique, antes da montagem do agregado do<br />

motor, se o ajuste de altura possível é suficiente para<br />

a situação de montagem ou se o agregado do motor<br />

tem de ser forrado.<br />

• Alinhe a consola do chão com o agregado do motor<br />

em paralelo com o portão.<br />

6.1 / 3<br />

i<br />

40<br />

50<br />

ø 10<br />

• Introduza as buchas.<br />

Indicação:<br />

A adaptação de altura do agregado do<br />

motor está descrita no ponto 6.3.<br />

• Abra os furos para as buchas conforme o escantilhão<br />

de perfuração especificado.<br />

Cuidado!<br />

Perigo de choque eléctrico:<br />

Assegurar-se, antes de executar<br />

trabalhos de cablagem, de que as<br />

linhas estão sem tensão.<br />

Durante os trabalhos de cablagem<br />

assegurar-se de que as linhas<br />

permanecem sem tensão (p. ex.,<br />

impedir a reconexão).<br />

• Conduza a linha de comando (J) e a linha de<br />

alimentação (K) pela consola do chão.<br />

• Alinhe o agregado do motor.<br />

• Aparafuse a consola do chão.<br />

J<br />

K<br />

6.2 Montagem da cremalheira<br />

6.2.1 Generalidades<br />

i<br />

Atenção!<br />

Para permitir uma montagem<br />

irrepreensível, há que observar os<br />

seguintes pontos:<br />

- O agregado do motor está montado.<br />

- O agregado do motor está<br />

destravado.<br />

Indicação:<br />

- No caso da cremalheira já existir, a<br />

montagem continua no ponto 6.3.<br />

- O destravamento do agregado do<br />

motor está descrito no ponto 6.6.<br />

As cremalheiras são fornecidas em dois comprimentos<br />

estandardizados: 2.000 mm e 4.000 mm.<br />

Consoante o comprimento necessário, as cremalheiras<br />

podem ser cortadas ou montadas.<br />

Special 432, Special 441<br />

A cremalheira é constituída pelo perfil de cobertura,<br />

os segmentos e dois dispositivos de aperto.<br />

Special 471<br />

A cremalheira é constituída por vários segmentos.<br />

Comprimento mínimo da cremalheira<br />

O comprimento mínimo da cremalheira corresponde ao<br />

curso de movimento do portão entre a posição de<br />

portão FECHADO e a posição de portão<br />

ABERTO + 180 mm.<br />

Comprimento máximo da cremalheira<br />

O comprimento máximo da cremalheira corresponde à<br />

largura do portão.<br />

12 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />

+y +x


6. Montagem<br />

6.2.2 Determinação da altura de montagem<br />

6.2.2 / 1<br />

Atenção!<br />

Para permitir que o curso do portão<br />

seja irrepreensível, há que observar os<br />

seguintes pontos:<br />

- Os parafusos (A) não devem<br />

prejudicar o funcionamento do portão<br />

(p. ex., não devem penetrar na calha<br />

de corrediça dos rolos do portão (B).<br />

- A roda dentada recta (C) não deve<br />

ficar encostada ao portão.<br />

- A roda dentada recta (C) não deve<br />

ficar na posição mais baixa (a roda<br />

dentada recta tem de poder ser<br />

rebaixada 1 – 2 mm após a<br />

montagem da cremalheira).<br />

A<br />

D<br />

B<br />

C<br />

• Defina a altura de montagem da cremalheira no<br />

portão.<br />

• Ajuste a roda dentada recta com a altura adequada.<br />

i<br />

Indicação:<br />

O ajuste de altura do agregado do<br />

motor está descrito no ponto 6.3.<br />

Observação:<br />

A cremalheira pode ser adaptada ao<br />

portão mediante um forro (D).<br />

6.2.3 Determinação do comprimento da<br />

cremalheira e da posição de montagem<br />

Comprimento máximo da cremalheira<br />

No caso de montagem da cremalheira ao longo do<br />

comprimento total do portão, não é necessário determinar<br />

a posição de montagem. O comprimento e a posição<br />

de montagem correspondem à largura do portão.<br />

Comprimento mínimo da cremalheira<br />

O comprimento mínimo da cremalheira tem de ser<br />

determinado no portão.<br />

6.2.3 / 1<br />

• Movimente o portão para a posição de FECHADO.<br />

• Coloque uma marca no portão:<br />

90 mm a partir do centro da roda dentada recta no<br />

sentido de portão ABERTO.<br />

6.2.3 / 2<br />

• Movimente o portão para a posição de ABERTO.<br />

• Coloque uma marca no portão:<br />

90 mm a partir do centro da roda dentada recta no<br />

sentido de portão FECHADO.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 13<br />

90<br />

90


6. Montagem<br />

6.2.3 / 3<br />

Atenção!<br />

Para permitir um funcionamento<br />

irrepreensível, a cremalheira tem de<br />

cobrir no mínimo a área (E) entre as<br />

marcas.<br />

E<br />

Adaptação do comprimento da cremalheira<br />

Atenção!<br />

Para evitar deteriorações nos<br />

segmentos da cremalheira, estes não<br />

devem situar-se no ponto que vai ser<br />

cortado no perfil de cobertura.<br />

• Meça o comprimento da cremalheira necessário no<br />

portão.<br />

O comprimento standard corresponde ao<br />

comprimento da cremalheira necessário:<br />

A cremalheira não necessita de ser adaptada.<br />

O comprimento standard é superior ao<br />

comprimento standard necessário:<br />

6.2.3 / 4<br />

• Corte a saliência do perfil de cobertura com uma<br />

serra de metal.<br />

O comprimento standard é inferior ao<br />

comprimento standard necessário:<br />

6.2.3 / 5<br />

• Mantenha o número necessário de perfis de<br />

cobertura juntos uns aos outros.<br />

• Corte a eventual saliência do último perfil de<br />

cobertura com uma serra metálica.<br />

14 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


6. Montagem<br />

6.2.4 Preparação da cremalheira<br />

(só Special 432 e 441)<br />

6.2.4 / 1<br />

• Movimente o portão para a posição de ABERTO.<br />

• Introduza o primeiro dispositivo de aperto no perfil<br />

de cobertura no lado do agregado do motor.<br />

• Marque os furos.<br />

Atenção!<br />

Para evitar lesões, o amortecedor de<br />

mola fornecido em conjunto não deve<br />

ser utilizado na cremalheira.<br />

• Retire outra vez o dispositivo de aperto do perfil de<br />

cobertura.<br />

• Faça dois furos para o aparafusamento do dispositivo<br />

de aperto nos pontos marcados para os furos.<br />

• Aparafuse o dispositivo de aperto.<br />

6.2.5 Montagem da cremalheira<br />

Os modelos da cremalheira necessitam de vários<br />

pontos de aparafusamento no portão:<br />

Special 441<br />

Modelo em alumínio<br />

6.2.5 / 1<br />

100 360 360 100<br />

Special 432<br />

Modelo em aço<br />

6.2.5 / 2<br />

Atenção!<br />

Para assegurar um curso do portão<br />

suave, os parafusos de cabeça<br />

embutida devem ser apertados e enterrados<br />

até ficarem rentes.<br />

100 360 360 100<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 15


6. Montagem<br />

Special 471<br />

Modelo em plástico<br />

6.2.5 / 3<br />

i<br />

6.2.5 / 4<br />

240 100 240 100 240<br />

Indicação:<br />

Na cremalheira Special 471, a<br />

montagem do imã do ponto de<br />

referência deve ser efectuada antes da<br />

montagem do carril.<br />

A montagem do ponto de referência<br />

está descrita no ponto 6.4.<br />

• Segure a cremalheira no ponto marcado no portão<br />

no lado do agregado do motor.<br />

Observação:<br />

No caso de montagem da cremalheira<br />

ao longo do comprimento total do<br />

portão, o perfil de cobertura tem de ser<br />

seguro no início do portão.<br />

• Coloque a cremalheira sobre a roda dentada recta de<br />

forma a ficar engrenada.<br />

• Alinhe a cremalheira na posição horizontal.<br />

• Aperte firmemente a cremalheira com um grampo<br />

no outro lado.<br />

6.2.5 / 5<br />

• Aparafuse a cremalheira no primeiro ponto de<br />

aparafusamento segundo o respectivo escantilhão de<br />

perfuração.<br />

• Solte o grampo.<br />

6.2.5 / 6<br />

Atenção!<br />

Para assegurar o funcionamento, a<br />

cremalheira, ao fechar o portão, tem<br />

de ficar sempre comprimida contra a<br />

roda dentada recta.<br />

• Continue a empurrar o portão para a frente 500 mm<br />

de cada vez.<br />

• Aparafuse a cremalheira na secção fechada em<br />

conformidade com o respectivo escantilhão de<br />

perfuração.<br />

16 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


6. Montagem<br />

6.2.6 Montagem das cremalheiras<br />

Special 432, Special 441<br />

6.2.6 / 1<br />

6.2.6 / 2<br />

G<br />

F<br />

G<br />

• Retire os segmentos da cremalheira (F) dos perfis de<br />

cobertura (G).<br />

• Una os segmentos da cremalheira (F).<br />

G<br />

• Empurre os segmentos da cremalheira (F) para o<br />

primeiro dispositivo de aperto.<br />

• Junte os perfis (G).<br />

G<br />

F<br />

• Continue a empurrar o portão para a frente 500 mm<br />

de cada vez.<br />

• Aparafuse a cremalheira na secção fechada em<br />

conformidade com o respectivo escantilhão de<br />

perfuração.<br />

• Aumente a cremalheira com os perfis necessários<br />

para atingir o comprimento necessário.<br />

Special 471<br />

6.2.6 / 3<br />

• Junte os segmentos da cremalheira.<br />

• Continue a empurrar o portão para a frente 500 mm<br />

de cada vez.<br />

• Aparafuse a cremalheira na secção fechada em<br />

conformidade com o respectivo escantilhão de<br />

perfuração.<br />

• Aumente a cremalheira com os perfis necessários<br />

para atingir o comprimento necessário.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 17


6. Montagem<br />

6.2.7 Fixação dos segmentos da cremalheira<br />

(só Special 432 e 441)<br />

6.2.7 / 1<br />

F<br />

G<br />

• Comprima os segmentos da cremalheira (F) contra o<br />

primeiro dispositivo de aperto.<br />

• Corte os segmentos da cremalheira (F) até o<br />

dispositivo de aperto poder ser introduzido no perfil<br />

de cobertura (G).<br />

6.2.7 / 2<br />

• Prenda o dispositivo de aperto antes dos segmentos<br />

da cremalheira no perfil de cobertura.<br />

• Marque os furos.<br />

• Retire os dispositivos de aperto outra vez do perfil de<br />

cobertura.<br />

• Faça dois furos para o aparafusamento do dispositivo<br />

de aperto nos pontos marcados para os furos.<br />

• Aparafuse o dispositivo de aperto.<br />

6.2.8 Adaptação do agregado do motor<br />

6.2.8 / 1<br />

Atenção!<br />

Para permitir um curso do portão<br />

suave, é importante manter uma<br />

distância de 1-2 mm entre a<br />

cremalheira e a roda dentada recta.<br />

1 – 2<br />

Para a adaptação, é necessário um novo ajuste de<br />

altura.<br />

• Baixe a roda dentada recta 1 – 2 mm.<br />

i<br />

Indicação:<br />

O ajuste de altura do agregado do<br />

motor está descrito no ponto 6.3.<br />

<strong>Control</strong>o:<br />

Para verificar se a cremalheira está<br />

engatada em todo o comprimento na<br />

roda dentada recta, é preciso empurrar<br />

o portão uma vez para a posição de<br />

ABERTO e uma vez para a posição de<br />

FECHADO.<br />

18 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


6. Montagem<br />

6.3 Adaptação da altura do agregado do<br />

motor<br />

6.3 / 1<br />

160<br />

A<br />

B<br />

A altura da roda dentada recta (A) pode ser ajustada<br />

no agregado do motor numa área de 160 mm.<br />

• Remova a cobertura de protecção (B).<br />

6.3 / 2<br />

C<br />

Para ajustar a altura:<br />

• Solte os parafusos na unidade de transmissão do<br />

motor (C).<br />

• Empurre a unidade de transmissão do motor, para<br />

ajustar a roda dentada recta (A) com a altura<br />

adequada.<br />

• Aperte firmemente os parafusos na unidade de<br />

transmissão do motor (C).<br />

6.3 / 3<br />

6.3 / 4<br />

A<br />

B<br />

• Introduza a cobertura de protecção (B) no agregado<br />

do motor.<br />

A<br />

B<br />

Se a cobertura de protecção não servir no agregado do<br />

motor com uma só peça:<br />

• Corte a cobertura de protecção (B) em conformidade<br />

com a altura da roda dentada recta (A).<br />

• Introduza as coberturas de protecção (B) no<br />

agregado do motor.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 19


6. Montagem<br />

6.4 Montagem do imã do ponto de<br />

referência<br />

6.4 / 1<br />

Cuidado!<br />

Para evitar lesões, o portão tem de ter<br />

um encosto mecânico de fim de curso<br />

nos dois sentidos, caso contrário<br />

poderia saltar para fora da guia.<br />

Atenção!<br />

Para garantir um funcionamento<br />

correcto, é preciso remover qualquer<br />

imã eventualmente existente (p. ex., no<br />

caso de reapetrechamento com a<br />

cremalheira existente).<br />

O sistema de accionamento regista electronicamente o<br />

percurso e as posições do portão. Para esse efeito é<br />

necessário um ponto de referência (ponto de<br />

referência) no portão ou na cremalheira. Como ponto<br />

de referência é utilizado um imã especial de referência.<br />

500–1.000<br />

• Leve o portão para a posição de FECHADO.<br />

• Determine a posição para o imã do ponto de<br />

referência.<br />

Observação:<br />

O imã do ponto de referência tem duas<br />

cores.<br />

O imã do ponto de referência tem de<br />

ser montado sempre de modo que o<br />

lado verde fique virado para o<br />

agregado do motor.<br />

6.4 / 2<br />

Atenção!<br />

Para evitar perturbações, é<br />

imprescindível respeitar as seguintes<br />

dimensões:<br />

- A distância entre o imã do ponto de<br />

referência (A) e o agregado do motor<br />

(B) tem de ser 2 – 8 mm.<br />

- A distância entre o centro do imã (A)<br />

e o centro da roda dentada recta (C)<br />

tem de ser 70 mm.<br />

C<br />

70<br />

A<br />

2 – 8<br />

B<br />

A montagem do imã do ponto de referência depende<br />

da cremalheira utilizada.<br />

20 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


6. Montagem<br />

Special 432<br />

Modelo em aço<br />

6.4 / 3<br />

B4,2 x 19<br />

B4,2 x 25<br />

Special 441<br />

Modelo em alumínio com canal de cabos<br />

6.4 / 4<br />

B4,2 x 19<br />

B4,2 x 25<br />

D<br />

D<br />

A<br />

A<br />

• Monte o imã do ponto de referência (A) no suporte<br />

do imã (D).<br />

• Monte o suporte do imã (D) na posição determinada<br />

na cremalheira.<br />

• <strong>Control</strong>e a distância entre o imã do ponto de<br />

referência (A) e o agregado do motor (B).<br />

• <strong>Control</strong>e a distância entre o centro do imã do ponto<br />

de referência (A) e o centro da roda dentada recta (C).<br />

Special 471<br />

Modelo com cremalheira em plástico com núcleo de aço<br />

6.4 / 5<br />

B4,2 x 9,5<br />

6.4 / 6 D<br />

B4,2 x 19<br />

B4,2 x 25<br />

A<br />

• Monte o imã do ponto de referência (A) no suporte<br />

do imã (D).<br />

• Monte o suporte do imã (D) na posição determinada<br />

na cremalheira.<br />

• <strong>Control</strong>e a posição do imã do ponto de referência (A).<br />

• <strong>Control</strong>e a distância entre o imã do ponto de<br />

referência (A) e o agregado do motor (B).<br />

• <strong>Control</strong>e a distância entre o centro do imã do ponto<br />

de referência (A) e o centro da roda dentada recta (C).<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 21


6. Montagem<br />

6.5 Montagem do dispositivo de<br />

segurança no bordo de fecho no<br />

agregado do motor (opcional)<br />

Se se produzirem pontos de corte devido à montagem<br />

do agregado do motor, estes têm de ser protegidos<br />

por meio de um dispositivo de segurança no bordo de<br />

fecho.<br />

6.5 / 1<br />

B<br />

A<br />

300<br />

≤ 10<br />

• Faça os furos necessários no agregado do motor.<br />

• Aparafuse a barra C (A) no agregado do motor.<br />

• Conduza o perfil do disp. seg. no bordo de fecho (B)<br />

para a barra C (A).<br />

• Conduza o cabo de ligação do disp. seg. no bordo<br />

de fecho para o agregado do motor.<br />

• Ligue o cabo do disp. seg. no bordo de fecho.<br />

i<br />

min. 20<br />

Indicação:<br />

A ligação do dispositivo de segurança<br />

no bordo de fecho ao comando está<br />

descrita no ponto 6.7.<br />

6.6 Destravamento<br />

Destravamento<br />

6.6 / 1<br />

B<br />

A<br />

• Introduza a chave de destravamento (A) na porca de<br />

destravamento vermelha (B).<br />

• Rode a chave de destravamento (A) cerca de 180º<br />

para a esquerda, até ao encosto.<br />

• Movimente o portão, manualmente, um momento,<br />

no sentido de ABERTO e FECHADO.<br />

A transmissão está agora separada mecanicamente do<br />

veio de accionamento. O portão só pode ser<br />

movimentado manualmente. A corrente de comando<br />

do comando está interrompida, o comando está fora<br />

de funcionamento.<br />

É visualizada uma mensagem correspondente.<br />

i<br />

Indicação:<br />

A explicação das mensagens está<br />

descrita no ponto 10.<br />

22 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


6. Montagem<br />

Travar<br />

6.6 / 2<br />

B<br />

A<br />

• Introduza a chave de destravamento (A) na porca de<br />

destravamento vermelha (B).<br />

• Rode a chave de destravamento (A) cerca de 180º<br />

para a direita, até ao encosto.<br />

A transmissão agora está ligada mecanicamente ao<br />

eixo de accionamento. O portão só pode ser<br />

movimentado pelo motor. A interrupção do circuito de<br />

corrente de comando está suprimida, o comando está<br />

outra vez em funcionamento.<br />

6.7 Conexões de comando<br />

6.7 / 1<br />

XN81<br />

XV51B<br />

XM70B<br />

XM70A<br />

XV51A<br />

• Abra o comando.<br />

Cuidado!<br />

Perigo de choque eléctrico:<br />

Antes de realizar trabalhos de<br />

cablagem, é preciso assegurar-se de<br />

que as linhas estão livres de tensão<br />

(p. ex. para impedir religação).<br />

Atenção!<br />

Para evitar danos no comando:<br />

- As disposições de protecção locais<br />

deverão ser sempre respeitadas.<br />

- É absolutamente necessário instalar as<br />

linhas de rede e comando em separado.<br />

- A tensão de comando é de 24 V CC.<br />

- A tensão estranha nas ligações<br />

XM70A, XV51A, XM70B, XV51B,<br />

XB99, XP54B, XP54A, XP62B, XP62A<br />

e XB70 provoca a destruição total da<br />

electrónica.<br />

- Nos terminais B9, 5, 34, 3 e 8 (XB99)<br />

só podem ser ligados contactos sem<br />

potencial.<br />

- As ligações XM70B e XV51B não<br />

devem ser utilizadas!<br />

1<br />

23<br />

7<br />

6 5 4<br />

8<br />

1 2<br />

L N PE 15 16 17<br />

XN70 XP62A XP62B<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 23<br />

P<br />

XH01<br />

XB99<br />

XP54B<br />

XB70<br />

XP54A


6. Montagem<br />

Designação Tipo / Função i<br />

XB70 Ligação de antena modular 8.1<br />

XB99<br />

XH01<br />

Ligação de elementos de<br />

comando externos<br />

Ligação de saída programável<br />

16/17 (p. ex., luz sinalizadora,<br />

24 V CC 0,5 A, máx. 10 W)<br />

Impulso momentâneo 15/16<br />

(24 V DC, 0,5 A)<br />

6.7 / 2<br />

6.7 / 3<br />

6.7 / 4<br />

6.7 / 5<br />

6.7 / 6<br />

6.7 / 7<br />

6.7 / 8<br />

XM70A Ligação de motor 6.8<br />

XM70B Ligação sem função -<br />

XN70<br />

Ligação de Battery Backup<br />

(caso exista)<br />

XN81 Ligação de linha de rede<br />

XP54A<br />

XP54B<br />

XP62A<br />

XP62B<br />

XV51A<br />

Ligação de dispositivo de<br />

segurança no fim de cantos no<br />

sentido de marcha de portão<br />

FECHADO<br />

Ligação de dispositivo de<br />

segurança no fim de cantos no<br />

sentido de marcha de portão<br />

ABERTO<br />

Ligação de barreira de luz no<br />

sentido de marcha de portão<br />

FECHADO<br />

Ligação de barreira de luz no<br />

sentido de marcha de portão<br />

ABERTO<br />

Ligação de sensor rotativo /<br />

ponto de referência<br />

-<br />

6.7 / 6<br />

6.9<br />

6.7 / 9<br />

6.7 / 9<br />

6.7 / 10<br />

6.7 / 10<br />

XV51B Ligação sem função -<br />

-<br />

i<br />

Ligação XB99<br />

Fornecimento de fábrica:<br />

B9 e 5 ligados em ponte<br />

6.7 / 2<br />

M06E039<br />

-XB99<br />

Indicação:<br />

Para a montagem de elementos de<br />

comando externos, dispositivos de<br />

segurança e sinalização, é necessário<br />

observar as respectivas instruções.<br />

B9 5 34 3 8<br />

Possibilidade de ligação 1:<br />

6.7 / 3<br />

M06E039<br />

-XB99<br />

B9 5 34 3 8<br />

24 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />

-SB5 12 11<br />

-SB8 14 13


6. Montagem<br />

Possibilidade de ligação 2:<br />

6.7 / 4<br />

M06E039<br />

Designação Tipo / Função<br />

3 Ligação de posição intermédia<br />

5 Ligação de paragem<br />

8 Ligação de impulso<br />

34<br />

Ligação de dispositivo de impedimento de<br />

fecho<br />

B9 Ligação de +24 V DC<br />

SB3 Botão de posição intermédia<br />

SB5 Botão de PARAGEM<br />

SB8 Botão de impulso<br />

SB34<br />

i<br />

-XB99<br />

B9 5 34 3 8<br />

-SB5 12 11<br />

-SB3 4 12 11<br />

-SB3 14 13<br />

-SB8 14 13<br />

Botão de dispositivo de impedimento de<br />

fecho / Sistema de accionamento pára e faz<br />

inversão<br />

Indicação:<br />

A ocupação das ligações depende da<br />

programação das funções especiais.<br />

O botão de impulso ou o botão de<br />

direcção podem ser ligados consoante<br />

a programação.<br />

A programação das funções especiais é<br />

descrita no ponto 9.4 (nível 5).<br />

6.7 / 5<br />

- XB99<br />

Observação:<br />

O dispositivo de impedimento de fecho<br />

ligado (barreira de luz, temporizador, ...)<br />

em XB99 + é detectado automaticamente<br />

pelo comando “Rede ligada“ o<br />

interruptor SB34 tem de estar ligado).<br />

A barreira de luz pode ser desactivada<br />

posteriormente (nível 8 / menu 1).<br />

Se os contactos do dispositivo de impedimento<br />

de fecho estiverem abertos, o<br />

sistema do portão já não pode ser ligado.<br />

Nos terminais XB99 e XH01 têm de ser<br />

ligados elementos de comando externos,<br />

dispositivos de segurança e dispositivos<br />

sinalizadoras adicionais<br />

com 24 V.<br />

Possibilidade de ligação 3:<br />

- Receptor de rádio externo<br />

M07E027<br />

B9 5 34 3 8<br />

- X1 + -<br />

- S1<br />

14 13<br />

1 2<br />

- XH01<br />

15 16 17<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 25


6. Montagem<br />

Designação Tipo / Função<br />

XB99 Ligação de elementos de comando externos<br />

3 Ligação de posição intermédia<br />

5 Ligação de paragem<br />

8 Ligação de impulso<br />

34<br />

Ligação de dispositivo de impedimento de<br />

fecho<br />

B9 Ligação de + 24 V DC<br />

X1 Ligação de receptor externo<br />

1<br />

2<br />

Ligação de contacto auxiliar de trabalho sem<br />

potencial<br />

Ligação de contacto auxiliar de trabalho sem<br />

potencial<br />

+ Ligação de + 24 V DC<br />

- Ligação de TERRA<br />

S1<br />

Contacto auxiliar de trabalho de receptor<br />

sem potência<br />

XH01 Ligação de saída de comando<br />

15 Ligação de fecho eléctrico de 24 V<br />

16 Ligação de TERRA<br />

17 Ligação de saída programável<br />

Ligação XN81 / XH01<br />

6.7 / 6<br />

M07E039<br />

M07E038<br />

- XN81<br />

- X0<br />

- F0<br />

L N PE<br />

L<br />

L N PE<br />

N<br />

PE<br />

Designação Tipo / Função<br />

L Ligação de fase<br />

N Ligação de neutro<br />

- XH01<br />

15 16 17<br />

PE Ligação de condutor de protecção<br />

15 / 16 Ligação de fecho eléctrico de 24 V DC<br />

16 Ligação de TERRA<br />

16 / 17<br />

- KH15<br />

Ligação de saída programável<br />

(24 V CC / 0,5 A)<br />

HH14 Luz sinalizadora<br />

HH17 Luz sinalizadora de 24 V (máx. 10 W)<br />

KH14 Relé temporal por parte do cliente<br />

KH15 Relé de impulso por parte do cliente<br />

KH17 Relé fornecido por cliente 24 V<br />

26 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />

- HH17<br />

- X<br />

L<br />

N<br />

-


15 16 17<br />

- KH15<br />

- HH17<br />

6. Montagem<br />

Possibilidade de ligação 1:<br />

- Ligação de luz sinalizadora com relé externo<br />

6.7 / 7<br />

M07E038<br />

Possibilidade de ligação 1:<br />

- Impulso temporal de iluminação por parte do cliente<br />

6.7 / 8<br />

M07E038a<br />

- XH01<br />

L<br />

N<br />

- KH17<br />

15 16 17<br />

A2 A1<br />

11 14 12<br />

- HH14<br />

Ligação XP54A / XP54B<br />

6.7 / 9<br />

M07E037<br />

Designação Tipo / Função<br />

P5 Ligação de TERRA<br />

46<br />

47<br />

- XP54A -<br />

P5<br />

XP54A<br />

47 P5 47<br />

- XP54B -<br />

P5<br />

XP54B<br />

46 P5 46<br />

8K2 8K2 8K2 8K2<br />

Ligação de sinal de dispositivo de segurança<br />

no fim de cantos<br />

Sentido de marcha do portão ABERTO<br />

(XP54B)<br />

Ligação de sinal de dispositivo de segurança<br />

no fim de cantos<br />

Sentido de marcha do portão FECHADO<br />

(XP54A)<br />

Atenção!<br />

Ao ligar uma régua de contacto de<br />

8,2 kΩ para o dispositivo de segurança<br />

no fim de cantos, as resistências<br />

utilizadas de 8,2 kΩ têm de ser<br />

removidas nas ligações XP54B bordo de<br />

fecho ABERTO e XP54A bordo de fecho<br />

FECHADO.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 27


- AP27<br />

- W1<br />

2 1<br />

6. Montagem<br />

Ligação XP62A / XP62B<br />

6.7 / 10<br />

M07E036<br />

Designação Tipo / Função<br />

P6 Ligação de TERRA<br />

26<br />

27<br />

2<br />

- W1<br />

- W2<br />

- XP62A P6 27<br />

- W2<br />

2 1<br />

TX RX<br />

1<br />

- AP27<br />

- AP26<br />

- W1<br />

2 1<br />

- W1<br />

2 1<br />

- XP62A P6 27<br />

- W2<br />

2 1<br />

TX RX<br />

- XP62B P6 26<br />

- W2<br />

2 1<br />

TX RX<br />

Ligação de sinal de barreira de luz de sentido<br />

de marcha do portão ABERTO (XP62B)<br />

Ligação de sinal de barreira de luz de sentido<br />

de marcha do portão FECHADO (XP62A)<br />

RX Receptor da barreira de luz de 2 fios<br />

TX Emissor da barreira de luz de 2 fios<br />

- AP26<br />

- W1<br />

2 1<br />

- XP62B P6 26<br />

- W2<br />

2 1<br />

TX RX<br />

Observação:<br />

Uma barreira de luz de 2 fios ligada a<br />

XP62B / XP62A é detectada<br />

automaticamente pelo comando depois<br />

de “Rede ligada“.<br />

A barreira de luz pode ser desactivada<br />

posteriormente (nível 8 / menu 1).<br />

Se os contactos de um dispositivo<br />

de impedimento de fecho estiverem<br />

abertos, o sistema do portão já não<br />

pode ser fechado.<br />

28 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


6. Montagem<br />

6.8 Ajuste do sentido de rotação<br />

Montagem do agregado do motor no lado<br />

interior direito<br />

(Estado de fornecimento)<br />

Terminal Ocupação<br />

A1 Condutor branco<br />

A2 Condutor castanho<br />

Montagem do agregado do motor no lado interior<br />

esquerdo<br />

No caso de montagem no lado interior esquerdo, o<br />

sentido de rotação do motor tem de ser alterado.<br />

6.8 / 1<br />

XM70A<br />

L N PE 15 16 17<br />

• Retire a ficha do motor da ligação (XM70A).<br />

6.8 / 2<br />

A1<br />

A2<br />

• Troque a posição dos condutores na ficha do<br />

motor (A).<br />

Terminal Ocupação<br />

A1 Condutor castanho<br />

A2 Condutor branco<br />

6.8 / 3<br />

XM70A<br />

A<br />

L N PE 15 16 17<br />

A<br />

• Introduza a ficha do motor (A) na ligação (XM70A).<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 29


6. Montagem<br />

6.9 Ligação da linha de rede<br />

Atenção!<br />

Para garantir o tipo de protecção do<br />

comando, a linha tem de ser conduzida<br />

através da peça intercalada da união<br />

roscada apropriada.<br />

• Introduza o cabo através da união roscada no<br />

comando.<br />

6.9 / 1<br />

Cuidado!<br />

- Durante os trabalhos de cablagem,<br />

os cabos de alimentação têm de<br />

estar sem tensão. É necessário ficar<br />

assegurado que a alimentação de<br />

corrente fica interrompida durante<br />

os trabalhos de cablagem.<br />

- No caso de ligação fixa da linha de<br />

alimentação da rede, tem de existir<br />

um dispositivo de corte de rede para<br />

todos os pólos.<br />

L N PE 15 16 17<br />

• Assegure-se de que o sistema do portão se encontra<br />

na posição de portão FECHADO.<br />

• Conecte os fios do abastecimento de corrente<br />

no comando.<br />

• Ligue o comando à alimentação de corrente.<br />

Observação:<br />

Durante cerca de 3 segundos acendem<br />

todas as luzes de controlo.<br />

Seguidamente, o LED 8 acende.<br />

Podem acender adicionalmente outros<br />

LEDs.<br />

7. Emissor manual<br />

7.1 Operação e acessórios<br />

Vista de conjunto<br />

7.1 / 1<br />

Cuidado!<br />

Mantenha os emissores manuais fora<br />

do alcance das crianças!<br />

O emissor manual deve ser accionado<br />

somente quando estiver seguro de que<br />

não se encontram nem pessoas nem<br />

objectos na área de movimento do<br />

portão.<br />

B<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

A Tecla de operação grande<br />

B Tecla de operação pequena<br />

C Lâmpada de controlo do emissor - bateria<br />

D Conector de transmissão<br />

Com a segunda tecla de operação pode ser operado<br />

mais um sistema de accionamento.<br />

i<br />

Indicação:<br />

A programação do emissor manual<br />

(telecomando) no sistema de<br />

accionamento está descrita no<br />

ponto 8.5.3.<br />

30 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


7. Emissor manual<br />

Trocar baterias<br />

7.1 / 2<br />

1<br />

E Lado posterior do emissor manual<br />

F Bateria 3V CR 2032<br />

• Abra o lado posterior do emissor manual (E),<br />

p. ex. com uma moeda.<br />

• Troque a bateria (F) prestando atenção na polaridade<br />

correcta.<br />

Acessórios<br />

7.1 / 3<br />

F<br />

E<br />

Clipe de pára-sol, apropriado para a fixação do emissor<br />

manual no pára-sol do automóvel.<br />

7.2 Codificação do emissor manual<br />

7.2.1 Transmitir a codificação<br />

Esta função serve para transmitir a codificação de um<br />

emissor manual já programado no sistema de<br />

accionamento (mestre) para um outro emissor manual.<br />

7.2.1 / 1<br />

Cuidado!<br />

O emissor manual deve ser accionado<br />

somente quando estiver seguro de que<br />

não se encontram nem pessoas nem<br />

objectos na área de movimento do<br />

portão.<br />

• Conecte ambos os emissores através do cabo de<br />

transmissão incluído no fornecimento.<br />

Observação:<br />

As conexões enficháveis nos dois lados<br />

do emissor manual são idênticas.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 31


7. Emissor manual<br />

7.2.1 / 2<br />

• Accione o emissor-mestre e mantenha a tecla<br />

pressionada.<br />

O diodo luminoso (LED) no emissor brilha.<br />

7.2.1 / 3<br />

• Pressione a tecla desejada do emissor manual a ser<br />

programado, enquanto mantém apertada a tecla do<br />

emissor-mestre.<br />

O diodo luminoso (LED) pisca.<br />

Após 1 - 2 seg. o LED do emissor recém-programado<br />

brilha constante.<br />

O processo de programação está concluído.<br />

O emissor manual assumiu a codificação do<br />

emissor-mestre.<br />

• Retire o cabo de programação.<br />

Observação:<br />

Em emissores multicanal o procedimento<br />

de codificação tem que ser feito<br />

individualmente para cada tecla.<br />

7.2.2 Modificar a codificação<br />

Esta função serve para, em caso de perda de um<br />

emissor manual, modificar a codificação dos<br />

telecomandos disponíveis.<br />

7.2.2 / 1<br />

• Enfie o conector de transmissão no emissor manual.<br />

• Curto-circuite um dos dois pinos externos do<br />

conector de transmissão com o fio do meio<br />

(p. ex. com a ajuda de uma chave de fenda).<br />

• Aperte a tecla desejada do emissor manual. Por meio<br />

da programação aleatória integrada é apurada uma<br />

nova codificação.<br />

O diodo luminoso (LED) pisca rápido.<br />

Assim que o LED piscar constante, o emissor manual<br />

processou uma nova codificação.<br />

A tecla pode ser solta e o conector de transmissão<br />

retirado.<br />

Observação:<br />

Após a recodificação do emissor manual,<br />

também o sistema de accionamento<br />

precisa ser reprogramado para a nova<br />

codificação.<br />

Em emissores multicanal o procedimento<br />

de codificação tem que ser feito<br />

individualmente para cada tecla.<br />

32 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


8. Colocação em funcionamento<br />

8.1 Ligação da antena modular<br />

8.1 / 1<br />

L N PE 15 16 17<br />

B<br />

• Insira a antena modular (A) na abertura (B) do<br />

comando.<br />

A<br />

8.2 Vista de conjunto do comando<br />

8.2 / 1<br />

A B D<br />

1<br />

23<br />

7<br />

6 5 4<br />

8<br />

1 2<br />

Elementos de operação<br />

P<br />

C<br />

Designação Tipo / Função i<br />

A Visualização em carrossel 8.3<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Tecla (+)<br />

(p. ex., levar o portão para a<br />

posição ABERTO ou aumentar<br />

parâmetros na programação)<br />

Tecla (-)<br />

(p. ex., levar portão para a<br />

posição FECHADO ou diminuir<br />

parâmetros na programação)<br />

Tecla (P)<br />

(p. ex., mudança no modo de<br />

programação ou memorizar<br />

parâmetros)<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 33<br />

-<br />

-<br />

-


8. Colocação em funcionamento<br />

8.3 Vista de conjunto das funções de<br />

indicação<br />

Indicações LED no modo de operação<br />

Legenda:<br />

Barreira de luz ou SKS interrompido<br />

Portão movimenta-se em direcção ABERTO<br />

Portão está na posição ABERTO<br />

O portão está em posição intermédia<br />

Portão movimenta-se na direcção FECHADO<br />

Portão está na posição FECHADO<br />

Ponto de referência é comutado<br />

Accionamento permanente de um<br />

elemento de operação externo<br />

<strong>Control</strong>o remoto é activado<br />

Operacional<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

8.4 Ponto de referência<br />

O modo de operação faz o LED 5 brilhar<br />

brevemente na passagem do ponto de<br />

referência.<br />

Observação:<br />

No pré-ajuste de fábrica e após um reset,<br />

o comando encontra-se na posição<br />

portão FECHADO.<br />

Por isso, para garantir uma programação<br />

livre de avarias, o portão e o sistema de<br />

accionamento precisam se encontrar na<br />

posição FECHADO antes da programação<br />

rápida e após um reset.<br />

34 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


8. Colocação em funcionamento<br />

8.5 Programação rápida<br />

8.5.1 Informações gerais sobre a programação<br />

rápida<br />

Observação:<br />

Para a correcta colocação em funcionamento<br />

do sistema de accionamento,<br />

tem de ser efectuada a programação<br />

rápida.<br />

Marcha de ensaio (só necessária após reset)<br />

Antes da programação rápida, o sistema de<br />

accionamento com o portão engatado tem de ser<br />

levado para as posições de portão ABERTO e<br />

FECHADO ajustadas previamente na fábrica,<br />

premindo as teclas (+) e (-).<br />

• Execute a marcha de ensaio<br />

Pressupostos<br />

Antes da programação rápida, os seguintes<br />

pressupostos têm de estar satisfeitos:<br />

- O portão encontra-se na posição de portão FECHADO.<br />

- O sistema de accionamento está travado.<br />

Programação rápida<br />

Na programação rápida, são ajustadas as três funções<br />

básicas do sistema de accionamento.<br />

- Posição do portão PORTÃO ABERTO<br />

- Posição do portão PORTÃO FECHADO<br />

- Telecomando<br />

Este procedimento de programação é contínuo e<br />

tem que ser executado obrigatoriamente. Após a<br />

programação rápida e uma marcha de ensaio para o<br />

dispositivo automático de desconexão nas posições<br />

portão ABERTO e FECHADO, está pronto para entrar<br />

em operação.<br />

Observação:<br />

Durante a programação das posições<br />

do portão ABERTO e FECHADO é<br />

preciso passar pelo ponto de referência.<br />

Atenção!<br />

Para assegurar o comando<br />

irrepreensível do destravamento, as<br />

posições do portão ABERTO e<br />

FECHADO têm de ser programadas de<br />

modo que os perfis de remate não<br />

sejam comprimidos.<br />

8.5.2 Teclas de programação<br />

A programação é feita com as teclas mais (+),<br />

menos (-) e (P).<br />

Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />

não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />

volta para o estado de operação.<br />

É exibido um correspondente aviso.<br />

i<br />

Indicação:<br />

A explicação dos avisos está descrita no<br />

ponto 10.<br />

• Faça a programação rápida com base no seguinte<br />

esquema de procedimento.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 35


8. Colocação em funcionamento<br />

8.5.3 Decurso da programação rápida<br />

Modo de<br />

operação<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

1x >2s


8. Colocação em funcionamento<br />

8.6 <strong>Control</strong>o de funcionamento<br />

8.6.1 Marcha de aprendizagem<br />

O sistema de accionamento processa a força motriz<br />

máxima necessária durante as duas primeiras marchas<br />

após o ajuste das posições do portão.<br />

• Movimente o sistema de accionamento (com portão<br />

acoplado), sem interrupção, uma vez da posição<br />

portão FECHADO para a posição portão ABERTO<br />

e de volta.<br />

O sistema de accionamento determina durante<br />

esta marcha de ensaio a força máxima de tracção<br />

e compressão e reserva de força, necessária para<br />

movimentar o portão.<br />

<strong>Control</strong>o:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

<strong>Control</strong>o:<br />

Após a programação rápida e das<br />

modificações no menu de programação,<br />

precisam ser feitas as seguintes marchas<br />

de ensaio (processamento) e controlos.<br />

Após pressionar a tecla (+):<br />

O portão deve abrir e mover-se para a<br />

posição portão ABERTO memorizada.<br />

Após pressionar a tecla (-):<br />

O portão deve fechar e mover-se para a<br />

posição portão FECHADO memorizada.<br />

Após pressionar a tecla do emissor<br />

manual:<br />

O sistema de accionamento deve mover<br />

o portão na direcção ABERTO e<br />

respectivamente na direcção FECHADO.<br />

Após pressionar a tecla do emissor<br />

manual enquanto o sistema de<br />

accionamento está funcionando:<br />

O sistema de accionamento deve parar.<br />

No próximo aperto, o sistema de<br />

accionamento vai na direcção contrária.<br />

8.6.2 <strong>Control</strong>o do sistema automático<br />

de desconexão<br />

Cuidado!<br />

O sistema automático de desconexão<br />

de ABERTO e FECHADO tem de ser<br />

ajustado correctamente, para impedir<br />

danos pessoais e materiais.<br />

• Coloque um obstáculo ao portão no sentido de<br />

ABERTO e FECHADO.<br />

• Leve o portão, respectivamente, para o obstáculo.<br />

Ao esbarrar no obstáculo, o sistema de<br />

accionamento tem de parar ou inverter.<br />

Legenda:<br />

Observação:<br />

Os ajustes dos parâmetros permanecem<br />

memorizados, após uma interrupção da<br />

tensão de rede.<br />

Somente por meio de reset as forças<br />

motrizes ABERTO e FECHADO voltam<br />

aos valores do ajuste de fábrica.<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 37


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.1 Informações gerais sobre as funções<br />

ampliadas do accionamento<br />

Nas funções ampliadas do accionamento são<br />

programadas as funções adicionais do sistema de<br />

accionamento.<br />

Cuidado!<br />

Nas funções ampliadas do accionamento<br />

podem ser modificados importantes<br />

ajustes de fábrica.<br />

Os parâmetros precisam ser ajustados<br />

correctamente, para impedir danos<br />

pessoais e materiais.<br />

A programação é subdividida em três áreas:<br />

1. Área: Nível<br />

Em 8 níveis, as funções ajustáveis estão compiladas<br />

em grupos de funções.<br />

Cada nível pode abranger até 8 funções (menus).<br />

Com as teclas (+) e (-) sucede uma selecção rotativa<br />

dentro dos níveis.<br />

Níveis não ocupados são mostrados, mas não<br />

podem ser abertos.<br />

Através dos níveis Exit (saída), pode-se passar da<br />

programação para o modo de operação.<br />

2. Área: Menu<br />

Cada menu contém uma função.<br />

Com as teclas (+) e (-) sucede uma selecção rotativa<br />

dentro do menu ocupado.<br />

Menus não ocupados são pulados e não exibidos.<br />

Através do menu Exit (saída), pode-se voltar para o<br />

nível de partida.<br />

3. Área: Parâmetros<br />

Cada função pode ser ajustada em, no máximo,<br />

16 níveis (estágios).<br />

Com as teclas (+) e (-) sucede uma selecção dentro<br />

dos parâmetros ajustáveis.<br />

Parâmetros não ajustáveis são pulados e não<br />

exibidos.<br />

Não é possível exceder a capacidade premindo (+)<br />

e (-).<br />

Premindo a tecla (P), os parâmetros ajustados são<br />

memorizados.<br />

Concluir a programação<br />

A programação pode ser concluída de dois modos:<br />

1. Através dos níveis Exit (saída), apertando a tecla (P).<br />

O comando passa então para o modo de operação.<br />

2. A qualquer momento e de qualquer área, apertando<br />

a tecla (P) por mais de 5 segundos.<br />

O comando passa então para o modo de operação.<br />

Neste caso, um parâmetro eventualmente modificado<br />

é memorizado.<br />

No final da programação, todos os LEDs brilham<br />

de uma vez e apagam um após outro na sequência<br />

de 8 até 1.<br />

Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />

não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />

volta para o estado de operação.<br />

É exibido um correspondente aviso.<br />

i<br />

Legenda:<br />

Indicação:<br />

- Os níveis e menus disponíveis estão<br />

descritos na vista de conjunto das<br />

funções programáveis (ponto 9.3).<br />

- A explicação dos avisos encontra-se<br />

no ponto 10.<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

38 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.2 Esquema operacional da programação ampliada<br />

(Exemplo para nível 2, menu 2)<br />

Modo de<br />

operação<br />

> 10 seg.<br />

+<br />

Nivel<br />

-<br />

Nível 3<br />

Menu<br />

-<br />

-<br />

Nível 4 Menu 3<br />

+<br />

+<br />

-<br />

Nível 2<br />

+<br />

-<br />

Nível 1<br />

+<br />

-<br />

Níveis Exit<br />

+<br />

-<br />

Nível 8<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

+<br />

-<br />

Menu 2<br />

+<br />

-<br />

Menu 1<br />

+<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

Menu - Exit<br />

(Nível 2)<br />

-<br />

+<br />

-<br />

Menu 8<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

Parâmetro<br />

+<br />

+<br />

- Valor<br />

aumentado<br />

-<br />

+<br />

-<br />

Parâmetro<br />

+<br />

+<br />

-<br />

- Valor<br />

reduzido<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

> 5 seg.<br />

> 5 seg.<br />

> 5 seg.<br />

Concluir a<br />

programação<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 39


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.3 Vista de conjunto das funções programáveis<br />

Nível 1 – Funções básicas<br />

Nível 2 – Ajustes de accionamento<br />

Nível 3 – Fecho automático da porta<br />

Nível Menu Ajuste de fábrica<br />

Menu 3: Posição intermédia ABERTO –<br />

Menu 4: Posição intermédia FECHADO –<br />

Menu 7: Saída de relé A7<br />

Menu 8: Reset Nenhum reset<br />

Menu 1: Força de accionamento necessária ABERTO Nível 5<br />

Menu 2: Força de accionamento necessária FECHADO Nível 5<br />

Menu 3: Sistema automático de desconexão ABERTO Nível 8<br />

Menu 4: Sistema automático de desconexão FECHADO Nível 8<br />

Menu 1: Fecho automático Desactivado<br />

Menu 3: Tempo de abertura de portão 15 Segundos<br />

Menu 4: Tempo de pré-advertência 5 Segundos<br />

Menu 5: Advertência de arranque 0 Segundos<br />

Menu 7: Luz sinalizadora A7<br />

Nível 4 – Programação de rádio Menu 2: Posição intermédia –<br />

Nível 5 – Função especial<br />

Nível 6 – Velocidade variável<br />

Menu 1: Entrada de impulso programável A1<br />

Menu 4: Tempo de iluminação 180 Segundos<br />

Menu 1: Velocidade ABERTO Nível 16<br />

Menu 2: Velocidade de marcha suave ABERTO Nível 8<br />

Menu 3: Posição de marcha suave ABERTO –<br />

Menu 4: Velocidade FECHADO Nível 16<br />

Menu 5: Velocidade de marcha inteligente FECHADO Nível 16<br />

Menu 6: Velocidade de marcha suave FECHADO Nível 8<br />

Menu 7: Posição de marcha inteligente FECHADO –<br />

Menu 8: Posição de marcha suave FECHADO –<br />

40 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 8 – Ajustes do sistema<br />

Nível Menu Ajuste de fábrica<br />

Menu 1: Barreira de luz<br />

Menu 2: Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />

Menu 4: Modos de serviço<br />

Funcionamento sem<br />

barreira de luz<br />

O portão faz uma inversão<br />

breve (ABERTO/FECHADO)<br />

Automanutenção<br />

(ABERTO/FECHADO)<br />

Menu 5: Função de dispositivo de comando de sentido Não activado<br />

Menu 6: Função do dispositivo de comando de impulso Função de paragem activada<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 41


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis<br />

Nível 1 - Funções básicas<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 3: Posição intermédia ABERTO<br />

Menu 4: Posição intermédia FECHADO<br />

Menu 7: Saída de relé – terminal 16/17<br />

Menu 8: Reset<br />

i<br />

Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />

“Posição intermédia ABERTO” – Função de fecho é possível com fecho automático<br />

Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />

A7 B7 C7 D7 E7 F7 G7 H7 – – – – – – – –<br />

Não Sim – – – – – – – – – – – – – –<br />

Atenção!<br />

Depois de um reset, todos os parâmetros são repostos com os ajustes de fábrica.<br />

Para assegurar um funcionamento irrepreensível do comando:<br />

- todas as funções desejadas têm de ser programadas de novo,<br />

- o telecomando tem de ser programado por aprendizagem,<br />

- o sistema de accionamento tem de ser levado uma vez para a posição do portão ABERTO e FECHADO.<br />

Observação:<br />

- Só pode ser utilizada a posição intermédia programada em último lugar.<br />

- No caso do fecho automático estar activado (nível 3 / menu 1), a saída do relé (nível 1 / menu 7) pode<br />

ser reprogramada.<br />

Indicação:<br />

- Depois de serem efectuadas alterações nos menus 3 e 4 do nível 1, tem de ser efectuado um novo<br />

teste de funcionamento (ponto 8.6).<br />

- A função da luz sinalizadora (A7) é ajustada no nível 3, menu 7.<br />

- A função de iluminação (H7) é ajustada no nível 5, menu 4.<br />

Menu 7: Saída de relé<br />

A7 Luz sinalizadora<br />

B7 Posição de portão ABERTO<br />

C7 Posição de portão FECHADO<br />

D7 Posição intermédia ABERTO<br />

E7 Posição intermédia FECHADO<br />

F7 Motor arranca<br />

(impulso momentâneo – 1 segundo)<br />

G7 Avaria<br />

H7 Iluminação<br />

42 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 2 - Ajustes de accionamento<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Força de accionamento necessária ABERTO (sensibilidade em níveis**)<br />

DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 2: Força de accionamento necessária FECHADO (sensibilidade em níveis**)<br />

DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 3: Sistema automático de desconexão ABERTO (sensibilidade em níveis***)<br />

DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 4: Sistema automático de desconexão FECHADO (sensibilidade em níveis***)<br />

DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

* DESLIGADO<br />

** quanto mais alto for o nível, maior é a velocidade de accionamento.<br />

*** quanto mais baixo for o nível, menos sensibilidade tem o sistema automático de desconexão.<br />

Cuidado!<br />

Para excluir o perigo de lesões, o sistema automático de desconexão (menu 3 e 4) só pode ser programado<br />

em DESLIGADO, se uma barreira de luz de passagem ou um dispositivo de segurança no fim de cantos<br />

estiverem ligados.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 43


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 3 - Fecho automático da porta<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Fecho automático<br />

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 – – – – – – – –<br />

Menu 3: Tempo de abertura de portão (em segundos)<br />

2 5 10 15 20 25 30 35 40 50 80 100 120 150 180 255<br />

Menu 4: Tempo de pré-advertência (em segundos)<br />

1 2 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70<br />

Menu 5: Advertência de arranque (em segundos)<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – –<br />

Menu 7: Luz sinalizadora<br />

A7 B7 C7 D7 E7 F7 – – – – – – – – – –<br />

Observação:<br />

- O fecho automático só pode ser programado se estiver ligada uma barreira de luz.<br />

- As funções do menu 1 podem ser alteradas à vontade pelos valores temporais nos menus 3 e 4.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

44 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Menu 1: Fecho automático<br />

Nível<br />

Tempo de<br />

abertura do<br />

portão<br />

(segundos)<br />

Tempo de préadvertência<br />

(segundos)<br />

Fecho<br />

automático<br />

Outras funções<br />

A1 - - desactivada -<br />

B1 15 5 activada<br />

C1 30 5 activada<br />

D1 60 8 activada<br />

E1 15 5 activada<br />

F1 30 5 activada<br />

G1 60 8 activada<br />

H1 sem fim 3 activada<br />

Prolongamento do tempo de abertura do portão só mediante<br />

transmissão de impulsos (botão, emissor manual)<br />

Interrupção do tempo de abertura do portão depois de<br />

atravessar a barreira de luz<br />

Fecho depois de atravessar a barreira de luz /<br />

impedimento de fecho<br />

Observação:<br />

Sem a barreira de luz ligada ou o impedimento de fecho, só é ajustável o parâmetro A1.<br />

Menu 7: Luz sinalizadora<br />

Nível Movimento do portão / Advertência Paragem do portão<br />

A7 piscar desligado (poupança de energia)<br />

B7 acender desligar (poupança de energia)<br />

C7 piscar piscar<br />

D7 acender acender<br />

E7 piscar acender<br />

F7 acender piscar<br />

i<br />

Indicação:<br />

A ligação da luz sinalizadora é ajustável no nível 1, menu 7.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 45


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 4 - Programação de rádio<br />

Menu 2: Posição intermédia<br />

Nível 5 – Funções especiais<br />

LED 7 pisca lentamente -> Accionar tecla de emissor manual -> LED 7 pisca rapidamente<br />

Menu 1: Entrada de impulso programável<br />

A1 Possibilidade de ligação 1<br />

Terminal B9/3: Posição intermédia<br />

Terminal B9/8: Impulso (ABERTO/PARAGEM/FECHADO)<br />

B1 Possibilidade de ligação 2<br />

Terminal B9/3: Dispositivo de comando de sentido FECHADO<br />

Terminal B9/8: Dispositivo de comando de sentido ABERTO<br />

i<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Entrada de impulso programável – XB99<br />

A1 B1 – – – – – – – – – – – – – –<br />

Menu 4: Tempo de iluminação (em segundos) – terminal 16/17<br />

2 5 10 15 20 25 30 35 40 50 80 100 120 150 180 255<br />

Indicação:<br />

A programação das funções especiais depende da ligação XB99.<br />

A ligação XB99 está descrita no ponto 6.7.<br />

O tempo de iluminação ajustado só fica activado se a saída de relé (nível 1 / menu 7) estiver programada<br />

para iluminação (H7).<br />

46 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 6 – Velocidade variável<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Velocidade ABERTO (em níveis)<br />

– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 2: Velocidade de marcha suave ABERTO (em níveis)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 3: Posição de marcha suave ABERTO<br />

Menu 4: Velocidade FECHADO (em níveis)<br />

Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />

– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 5: Velocidade de marcha inteligente FECHADO (em níveis)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 6: Velocidade de marcha suave FECHADO (em níveis)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 7: Posição de marcha inteligente FECHADO<br />

Menu 6: Posição de marcha suave FECHADO<br />

i<br />

Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />

Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />

Indicação:<br />

Depois de serem efectuadas alterações nos menus 1, 2, 3, 4, 6 e 8 do nível 6, tem de ser efectuado um<br />

novo teste de funcionamento (ponto 8.6).<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 47


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 8 - Ajustes do sistema<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Barreira de luz<br />

A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 J1 K1 – – – – –<br />

Menu 2: Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />

A2 B2 C2 D2 – – – – – – – – – – – –<br />

Menu 4: Modos de serviço<br />

A4 B4 C4 D4 – – – – – – – – – – – –<br />

Menu 5: Função do dispositivo de comando de sentido<br />

A5 B5 – – – – – – – – – – – – – –<br />

Menu 6: Função do dispositivo de comando de impulso<br />

A6 B6 – – – – – – – – – – – – – –<br />

Atenção!<br />

Uma barreira de luz ligada é detectada pelo comando automaticamente após REDE LIGADA.<br />

A barreira de luz pode ser reprogramada posteriormente.<br />

Observação:<br />

As barreiras de luz e dispositivos de segurança no fim de cantos indesejados têm de ser desconectados,<br />

caso contrário o comando detecta-os. Os dispositivos de segurança no fim de cantos desconectados têm<br />

de ser substituídos por uma resistência de 8,2 kΩ.<br />

No caso de ligação de uma barreira de luz externa nos terminais B9 e 34, antes da programação a<br />

tensão tem de ser desligada e ligada outra vez.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

48 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Menu 1: Barreira de luz<br />

Barreiras de luz<br />

Barreiras de luz de 2 fios<br />

Movimento de portão<br />

ABERTO<br />

A Barreira de luz ABERTO (terminal XP62B)<br />

B Barreira de luz FECHADO1 (terminal XP62A)<br />

C Barreira de luz no terminal B9 e 34 (só sentido FECHADO) (só contacto de ruptura)<br />

D Barreira de luz FECHADO2 (terminal XP62B)<br />

Barreira de luz activada<br />

Barreira de luz não activada<br />

Movimento de portão<br />

FECHADO<br />

A1 A B C D Funcionamento sem barreira de luz<br />

B1 A B C D Portão pára não activado<br />

C1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa 2<br />

D1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa 2<br />

E1 A B C D Não activada Portão faz inversão longa 2<br />

Barreiras de luz de 2 fios e barreiras de luz com contacto de relé sem potencial<br />

F1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa 2<br />

G1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa 2<br />

H1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa 2<br />

I1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa*<br />

J1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa*<br />

Barreiras de luz de 2 fios<br />

K1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa 2<br />

1 O portão faz uma inversão breve: O sistema de accionamento movimenta o portão por um instante<br />

no sentido contrário, para libertar um eventual obstáculo.<br />

2 O portão faz uma inversão longa: O sistema de accionamento movimenta o portão até à posição<br />

oposta.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 49


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Menu 2: Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />

Menu 4: Modos de serviço<br />

Menu 5: Função dos dispositivos de comando de sentido<br />

Menu 6: Função dos dispositivos de comando de impulso<br />

ABERTO FECHADO<br />

A4 Homem morto Homem morto<br />

B4 Automanutenção Homem morto<br />

C4 Homem morto Automanutenção<br />

D4 Automanutenção Automanutenção<br />

Dispositivos de comando de sentido Explicações<br />

A5 Não activado<br />

B5 Só PARAGEM<br />

Os dispositivos de comando de sentido só activam uma<br />

ordem com o portão parado.<br />

O portão em movimento é parado por cada um dos<br />

dispositivos de comando de sentido.<br />

Dispositivos de comando de impulso Explicações<br />

A6 Não activado<br />

B6<br />

Movimento de portão ABERTO Movimento de portão FECHADO<br />

A2 Portão faz inversão breve 1 Portão faz inversão breve 1<br />

B2 Portão faz inversão breve 1 Portão faz inversão longa 2<br />

C2 Portão faz inversão longa 2 Portão faz inversão breve 1<br />

D2 Portão faz inversão longa 2 Portão faz inversão longa 2<br />

só PARAGEM,<br />

seguidamente sequência normal<br />

Os dispositivos de comando de impulso só activam uma ordem<br />

com o portão parado.<br />

O portão em movimento é parado por cada um dos<br />

dispositivos de comando de impulso. A ordem seguinte põe<br />

em marcha o sistema de accionamento no sentido oposto<br />

(ABERTO – PARAGEM – FECHADO – PARAGEM – ABERTO).<br />

50 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


10. Avisos<br />

10.1 Avisos de status<br />

Avisos de status fornecem informações adicionais aos<br />

avisos de posição do portão sobre a situação do<br />

sistema de accionamento.<br />

Elementos de segurança:<br />

O LED 1 serve como indicador de status dos<br />

elementos de segurança ligados durante a<br />

operação em curso (dispositivo de segurança<br />

no fim de cantos, barreira de luz).<br />

Se o respectivo elemento de segurança for<br />

accionado, o LED 1 acende durante o<br />

accionamento.<br />

Elementos de operação / por radiofrequência:<br />

Legenda:<br />

O LED 7 serve como indicador de status<br />

durante a operação em curso e o teste de<br />

componentes dos elementos de comando<br />

ligados (ABERTO, FECHADO, PARAGEM,<br />

semi-ABERTO, etc.).<br />

Se o respectivo elemento de comando for<br />

accionado, o LED 7 acende durante o<br />

accionamento.<br />

Na entrada de um sinal de radiofrequência,<br />

o LED 7 pisca rápido.<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

10.2 Avisos de avaria<br />

As avarias do sistema são indicadas por um número de<br />

mensagem correspondente.<br />

O comando muda para o modo de mensagem.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

Visualização dos números de mensagem<br />

durante aprox. 3 segundos<br />

(exemplo: mensagem 15).<br />

Intervalo de visualização durante aprox.<br />

1 segundo.<br />

Visualização do modo operacional<br />

durante aprox. 3 segundos<br />

(exemplo: tensão de serviço).<br />

Intervalo de visualização durante aprox.<br />

1 segundo.<br />

5. Repetição das visualizações 1 – 4.<br />

Observação:<br />

- O comando indica os números de<br />

mensagem através do piscar rítmico<br />

de uma ou mais visualizações.<br />

O número de mensagem<br />

determina-se adicionando os algarismos.<br />

- Durante a programação, as mensagens<br />

de status e as outras mensagens são<br />

suprimidas. As visualizações no modo<br />

de programação são sempre óbvias.<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 51


10. Avisos<br />

Os números de mensagem têm duas funções:<br />

1. Indicam a razão pela qual o comando não pode<br />

executar correctamente a ordem de marcha em<br />

fila de espera.<br />

2. Indicam os componentes defeituosos, para se<br />

poder prestar uma assistência melhor e mais<br />

rápida no terreno e substituir apenas as peças<br />

avariadas do comando.<br />

O comando permanece no modo de mensagem<br />

até mudar para o modo operacional ou modo de<br />

diagnóstico.<br />

Mudança para o modo operacional<br />

O comando muda para o modo operacional logo que<br />

receber um impulso de movimento.<br />

Mudança para o modo de diagnóstico<br />

A mudança para o modo de diagnóstico pode<br />

efectuar-se a partir do modo de mensagem e do<br />

modo operacional.<br />

• Prima a tecla (P) brevemente.<br />

O comando muda para o modo de diagnóstico e<br />

indica o último erro.<br />

52 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


10. Avisos<br />

10.3 Eliminação de avaria<br />

10.3.1 Avarias sem indicação de mensagens de avaria<br />

Defeito Causa Eliminação<br />

Indicador 8 não brilha. - Falta tensão. - <strong>Control</strong>ar se há tensão de rede disponível.<br />

- <strong>Control</strong>ar conexão eléctrica.<br />

Nenhuma reacção após<br />

geração de impulso.<br />

Nenhuma reacção após<br />

geração de impulso através<br />

de emissor manual.<br />

- Protecção térmica no transformador<br />

de rede reagiu.<br />

- Deixar transformador de rede esfriar.<br />

- Unidade de comando com defeito. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

- Bornes de conexão para tecla<br />

“Impulso” pressionados demais,<br />

p. ex. através de curto-circuito de<br />

cabos ou bornes chatos.<br />

- Desconectar da unidade de comando, a título de teste,<br />

a tecla chave ou tecla de pressão interna eventualmente<br />

cablada (ponto 6.7):<br />

Puxar o cabo do casquilho XB99 e ligar em ponte terminal<br />

B9 e 5, inserir ficha de curto-circuito e procurar o erro de<br />

cablagem.<br />

- Antena modular não conectada. - Conectar antena modular com unidade de comando<br />

(ponto 8.1).<br />

- Codificação do emissor manual não<br />

coincide com a codificação do<br />

receptor.<br />

- Activar novamente emissor manual (ponto 8.5.3).<br />

- Bateria do emissor manual vazia. - Colocar nova bateria (ponto 7.1).<br />

- Emissor manual ou electrónica de<br />

comando ou antena modular com<br />

defeito.<br />

- Deixar controlar todos os 3 componentes.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 53


10. Avisos<br />

10.3.2 Avarias com indicação de mensagem de avaria<br />

Defeito Causa Eliminação<br />

Aviso 3 - Dispositivo de segurança no fim de<br />

cantos ABERTO reagiu.<br />

Aviso 5 - Dispositivo de segurança no fim de<br />

cantos FECHADO reagiu.<br />

- Remover o obstáculo ou mandar controlar dispositivo de<br />

segurança no fim de cantos.<br />

- Desactivar ou ligar dispositivo de segurança no fim de<br />

cantos.<br />

- Remover o obstáculo ou mandar controlar o dispositivo de<br />

segurança no fim de cantos.<br />

- Desactivar ou ligar dispositivo de segurança no fim de<br />

cantos.<br />

Aviso 7 - Após 120 segundos sem apertar tecla alguma, o modo de programação se conclui automaticamente.<br />

- Programação das posições do portão ABERTO e FECHADO sem passar pelo ponto de referência.<br />

Aviso 8 - Interruptor de ponto de referência<br />

avariado.<br />

Aviso 9 - Impulsos de sensor de velocidade de<br />

rotação inexistentes,<br />

sistema de accionamento bloqueado.<br />

Aviso 10 - Portão movimenta-se de forma<br />

demasiadamente pesada.<br />

- Portão bloqueia.<br />

- Força motriz máxima ajustada fraca<br />

demais.<br />

- Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

- Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

- Fazer o portão movimentar-se.<br />

- Deixar controlar pelo vendedor especializado a força motriz<br />

máxima (ponto 9.4 / nível 2 / menu 1+2).<br />

Aviso 11 - Limitação do tempo de movimento. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

Aviso 12 - Teste de dispositivo de segurança no<br />

fim de cantos no sentido ABERTO não<br />

está OK.<br />

Aviso 13 - Teste de dispositivo de segurança no<br />

fim de cantos no sentido FECHADO<br />

não está OK.<br />

- <strong>Control</strong>ar dispositivo de segurança no fim de cantos.<br />

- Programar dispositivo de segurança no fim de cantos no<br />

caso de não existência do dispositivo de segurança no fim<br />

de cantos (ponto 9.4 / nível 8 / menu 2).<br />

- Inserir novamente a resistência de 8,2 kΩ.<br />

- <strong>Control</strong>ar dispositivo de segurança no fim de cantos.<br />

- Programar dispositivo de segurança no fim de cantos no<br />

caso de não existência do dispositivo de segurança no fim<br />

de cantos (ponto 9.4 / nível 8 / menu 2).<br />

- Inserir novamente a resistência de 8,2 kΩ.<br />

54 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


10. Avisos<br />

Defeito Causa Eliminação<br />

Aviso 15 - Barreira de luz interrompida ou com<br />

defeito.<br />

- Barreira de luz programada,<br />

mas não conectada.<br />

Aviso 16 - Sensor de corrente para dispositivo<br />

automático de desconexão com<br />

defeito.<br />

Aviso 26 - Subtensão, sistema de accionamento<br />

sobrecarregado no ajuste da força<br />

máxima, nível 16.<br />

Aviso 28 - Portão movimenta-se de forma<br />

demasiadamente pesada ou<br />

irregularmente.<br />

- Portão bloqueia.<br />

- Dispositivo automático de desconexão<br />

ajustado de forma demasiado sensível.<br />

Aviso 33 - Excesso de temperatura devido a<br />

sobreaquecimento.<br />

- Remover obstáculo ou deixar controlar a barreira de luz.<br />

- Desactivar ou conectar a barreira de luz.<br />

- Deixar controlar o agregado do motor.<br />

- Deixar controlar a alimentação de tensão externa.<br />

- <strong>Control</strong>ar movimento do portão e fazer com que o portão<br />

se movimente.<br />

- Deixar controlar pelo vendedor especializado o dispositivo<br />

automático de desconexão (ponto 9.4 / nível 2 / menu 3+4).<br />

- Deixar arrefecer agregado.<br />

Aviso 35 - Electrónica com defeito. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

Aviso 36 - Ponte de fio removida, contudo tecla<br />

de paragem não está ligada.<br />

- Circuito de corrente de repouso<br />

interrompido.<br />

- Ligar tecla de paragem ou ponte de fio B9/5 (ponto 6.7).<br />

- Fechar circuito de corrente de repouso.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 55


11. Anexo<br />

11.1 Esquema de ligações de <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />

Módulo de ampliação<br />

11.1 / 1<br />

Legenda de módulo de ampliação<br />

Designação Descrição<br />

A<br />

Interruptor dipp LIGADO/DESLIGADO para circuito de detenção de ficha B<br />

(Circuito de paragem de portão deslizante OFF)<br />

B Ligação de destravamento – só portões deslizantes<br />

C Ligação de módulo de ampliação botão final sem potencial<br />

56 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />

A<br />

B<br />

C


11. Anexo<br />

11.2 Dados técnicos<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />

Dados eléctricos<br />

Tensão nominal *) V 120 / 230 / 260<br />

Frequência nominal Hz 50 / 60<br />

Consumo de corrente A 1,0<br />

Consumo de potência<br />

em operação<br />

KW<br />

0,2<br />

Consumo de potência em<br />

stand-by<br />

W 3,7<br />

Modo operacional<br />

(duração de funcionamento)<br />

min.<br />

KB 5<br />

Tensão de comando V DC 24<br />

Classe de protecção de grupo de<br />

motor<br />

IP 44<br />

Classe de protecção II<br />

*) Veja na chapa de características a versão específica para o<br />

país<br />

Dados mecânicos<br />

Força de tracção e pressão<br />

máx.<br />

- <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong><br />

- <strong>Comfort</strong> <strong>851</strong><br />

N<br />

N<br />

400<br />

800<br />

Velocidade de marcha mm/seg. 180<br />

Tempo de abertura<br />

(específico para o portão)<br />

seg. cerca de 22<br />

Dados do ambiente<br />

Dimensões<br />

- Modelo 1 mm 210x1250x192<br />

- Modelo 2 mm 210x1500x192<br />

Peso <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong><br />

- Modelo 1 kg 16,8<br />

- Modelo 2 kg 18,5<br />

Peso <strong>Comfort</strong> <strong>851</strong><br />

- Modelo 1 kg 18,8<br />

- Modelo 2 kg 20,5<br />

Faixa de temperatura °C -20 a +60<br />

Volume de fornecimento **)<br />

Agregado de motor <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> com comando<br />

electrónico integrado <strong>Control</strong> <strong>x.81</strong><br />

Telecomando multibits, 315 / 433 / 868 MHz,<br />

inclusive mini-emissor manual Digital 304, 4 canai *)<br />

Antena modular 868 MHz<br />

Chave de destravamento<br />

Conjunto de suporte do imã<br />

Roda dentada recta módulo 4<br />

Material de fixaçãol<br />

*) Veja na chapa de características a versão específica para o<br />

país<br />

**) Possíveis diferenças específicas de países<br />

Utilização<br />

Portões de utilização universal com largura máx. até 8 m e<br />

peso máx. de 400 kg (<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>) ou 800 kg<br />

(<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>)<br />

Características/Funções de segurança<br />

Técnica de economia de corrente x<br />

Técnica de ponto de referência x<br />

Desconexão final electrónica x<br />

Arranque suave / Paragem suave x<br />

Protecção de bloqueamento x<br />

Limite de tempo de funcionamento x<br />

Destravamento x<br />

Ligação para botão de pressão, de código e de chave x<br />

Ligação de barreira de luz para ABERTO e FECHADO x<br />

Ligação de luz sinalizadora de 24 V DC x<br />

Ligação de mensagem de posição do portão x<br />

Ligação de módulo de ampliação de mensagem de posição<br />

do portão x<br />

Ligação de dispositivo de segurança no fim de cantos<br />

ABERTO e FECHADO 8,2 kΩ x<br />

Avaliação integrada 8,2 kΩ x<br />

Sistema automático de desconexão ABERTO e FECHADO<br />

programável separadamente x<br />

Abertura parcial programável x<br />

Posição intermédia nos sistemas com um batent x<br />

Velocidade de funcionamento do portão programável x<br />

Posição de marcha suave ABERTO e FECHADO<br />

programável separadamente x<br />

Função de fecho automático x<br />

Reapetrechamento possível para relé de sinal sem potencial,<br />

para: - luz sinalizadora<br />

- Impulso momentâneo<br />

- Luz durante 3 minutos<br />

- Mensagem de posição final<br />

- Mensagem de avariag x<br />

Sinalização de erros x<br />

Função de Reset x<br />

Acessórios<br />

Telecomando multibits x<br />

Antena modular separada, 868 MHz, IP 65 x<br />

Luz sinalizadora de 24 V DC x<br />

Dispositivo de segurança no fim de cantos 8,2 kΩ x<br />

Barreira de luz x<br />

Sistemas de transponder x<br />

Botão de chave x<br />

Botão de código x<br />

Cremalheira<br />

Jogo de reapetrechamento para relé -luz sinalizadora<br />

x<br />

de 24 V DC x<br />

Módulo de ampliação x<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 57


11. Anexo<br />

11.3 Protecção dos bordos de fecho<br />

Os accionamentos para portões <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> podem ser utilizados em portões deslizantes com um peso de<br />

400 kg (<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>) e 800 kg (<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>).<br />

A protecção passiva dos bordos de fecho principais e secundários até ao peso máximo do portão é suficiente, se forem<br />

respeitadas as seguintes condições.<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>: Protecção passiva dos bordos de fecho<br />

Peso do portão<br />

250 kg<br />

300 kg<br />

400 kg<br />

Perfil de<br />

borracha de<br />

bordo de fecho<br />

principal<br />

N.º de art.<br />

61885<br />

N.º de art.<br />

61885<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

Bordo de fecho principal<br />

Velocidade máx.<br />

Velocidade<br />

suave máx.<br />

150 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />

150 mm/seg. 70 mm/seg.<br />

180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>: Protecção passiva dos bordos de fecho<br />

Peso do portão<br />

400 kg<br />

600 kg<br />

800 kg<br />

Perfil de<br />

borracha de<br />

bordo de fecho<br />

principal<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

Bordo de fecho principal<br />

Velocidade máx.<br />

Velocidade<br />

suave máx.<br />

180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />

Perfil de<br />

borracha de<br />

bordo de fecho<br />

secundário<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

Perfil de<br />

borracha de<br />

bordo de fecho<br />

secundário<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

Bordo de fecho secundário<br />

Velocidade<br />

máxima.<br />

Marcha suave<br />

máx.<br />

150 mm/Sek. 80 mm/seg.*<br />

150 mm/seg. 70 mm/Sek.<br />

180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />

Bordo de fecho secundário<br />

Velocidade<br />

máxima.<br />

Marcha suave<br />

máx.<br />

180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />

140 mm/seg. 80 mm/seg.* N.º art. 63823 140 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />

80 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>: Protecção activa dos bordos de fecho<br />

Peso do portão<br />

600 kg<br />

800 kg<br />

* Ajuste de fábrica<br />

Perfil de<br />

borracha de<br />

bordo de fecho<br />

principal<br />

N.º de art.<br />

65290<br />

N.º de art.<br />

65290<br />

Bordo de fecho principal<br />

Velocidade máx.<br />

Velocidade<br />

suave máx.<br />

180 mm/seg.* 80 mm/seeg.*<br />

160 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />

N.º de art.<br />

63823<br />

Perfil de<br />

borracha de<br />

bordo de fecho<br />

secundário<br />

N.º de art.<br />

65290<br />

N.º de art.<br />

65291<br />

80 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />

Bordo de fecho secundário<br />

Velocidade<br />

máxima.<br />

Marcha suave<br />

máx.<br />

180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />

160 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />

Observação:<br />

A posição de marcha suave FECHADO no bordo de fecho principal tem de ser programada com<br />

500 mm antes da posição final FECHADO (ponto 9.4 / nível 6 / menu 8).<br />

58 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)


11. Anexo<br />

11.4 Declaração de montagem 11.5 Declaração de conformidade CE<br />

Declaramos por meia desta, que o produto abaixo descrito<br />

corresponde, pela sua concepção e modelo bem como na versão<br />

posta em circulação por nós, às respectivas exigências básicas de<br />

segurança e de saúde da Directiva CE relativa à Tolerância<br />

Electromagnética, da Directiva relativa à Maquinaria e da<br />

Directiva sobre Baixa Tensão.<br />

A pedido das autoridades de inspecção, a documentação é<br />

disponibilizada sob a forma de papel.<br />

Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada<br />

com nossa empresa, a presente declaração perderá sua validade.<br />

Produto: Accionamento de portão deslizante<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />

Directivas CE pertinentes:<br />

- Directiva relativa à Maquinaria 2006/42/CE<br />

EN 60204-1:2007<br />

EN ISO 12100-1:2003<br />

EN ISO 13849-1:2008<br />

Cat.2 / CLP para as funções de limitação de força e<br />

detecção de posição<br />

EN 61508:2001<br />

Requisitos de segurança e de protecção sanitária<br />

conforme o anexo 1:<br />

Princípios gerais n.º 1<br />

N.º.1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.4, 1.2.6,<br />

1.3.2, 1.3.9, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.11, 1.5.14,<br />

1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4<br />

- Compatibilidade electromagnética 2004/108/CE<br />

EN 55014-1<br />

EN 61000-3-2:2006 (2008)<br />

EN 61000-3-3:2009<br />

EN 61000-6-2:2006<br />

EN 61000-6-3:2007<br />

- Directiva sobre Baixa Tensão 2006/95/CE<br />

EN 60335-1:2002<br />

EN 60335-2-103:2004<br />

Âmbito de validade destas instruções de montagem:<br />

Data de produção 01.12.2009 - 31.12.2010<br />

01.12.2009 ppa. K. Goldstein<br />

Gerência<br />

Fabricante e gestão de documentos<br />

<strong>Marantec</strong> Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />

Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />

Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />

Declaramos por meia desta, que o produto abaixo descrito<br />

corresponde, pela sua concepção e modelo bem como na versão<br />

posta em circulação por nós, às respectivas exigências básicas de<br />

segurança e de saúde da Directiva CE relativa à Tolerância<br />

Electromagnética, da Directiva relativa à Maquinaria e da<br />

Directiva sobre Baixa Tensão.<br />

Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada<br />

com nossa empresa, a presente declaração perderá sua validade.<br />

Produto:<br />

Directivas CE pertinentes:<br />

- Directiva relativa à Maquinaria 2006/42/CE<br />

EN 60204-1:2007<br />

EN ISO 12100-1:2003<br />

EN ISO 13849-1:2008<br />

EN 61508:2001<br />

- Compatibilidade electromagnética 2004/108/CE<br />

EN 55014-1<br />

EN 61000-3-2:2006 (2008)<br />

EN 61000-3-3:2009<br />

EN 61000-6-2:2006<br />

EN 61000-6-3:2007<br />

- Directiva sobre Baixa Tensão 2006/95/CE<br />

EN 60335-1:2002<br />

EN 60335-2-103:2004<br />

Data / assinatura<br />

Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 59


Português Protegido por direito autoral.<br />

Reprodução, inclusive parcial, somente com nossa autorização.<br />

Ressalvadas alterações que sirvam ao progresso técnico.<br />

91742<br />

Versão: 04.2010<br />

#91742<br />

1 - P 360253 - M - 0.5 - 0805

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!