You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Manual</strong> de Operações<br />
Máquina de Costura Computa<strong>do</strong>rizada<br />
Leia antes de utilizar.<br />
Leia quan<strong>do</strong> necessitar<br />
de informações<br />
adicionais.<br />
ProCediMentos<br />
iniCiais<br />
Costura<br />
BásiCa<br />
Pontos<br />
utilitários<br />
aPêndiCe
Instruções de Segurança Importantes<br />
Leia essas instruções de segurança antes de tentar utilizar a máquina.<br />
Esta máquina foi projetada para uso <strong>do</strong>méstico.<br />
PERIGO – Para reduzir o risco de choque elétrico:<br />
1 Sempre desconecte a máquina da tomada elétrica imediatamente após o uso, ao limpá-la, ao<br />
fazer qualquer ajuste de manutenção <strong>do</strong> usuário menciona<strong>do</strong> neste manual, ou caso pretenda<br />
ausentar-se dela.<br />
AVISO – Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou ferimentos nas<br />
pessoas:<br />
2 Sempre desconecte a máquina da tomada elétrica ao remover tampas, ao lubrificá-la, ou ao<br />
fazer qualquer ajuste menciona<strong>do</strong> no manual de instrução:<br />
• Para desconectar a máquina comute a chave Liga/Desliga para a posição “O” desligan<strong>do</strong>-a;<br />
em seguida puxe o plugue para fora da tomada elétrica. Não puxe pelo cabo elétrico.<br />
• Conecte a máquina diretamente na tomada elétrica. Não utilize um cabo de extensão.<br />
• Sempre desconecte a sua máquina se houver queda de energia.<br />
• Usar somente em alimentação 0 V.<br />
3 Nunca opera esta máquina se o plugue ou o cabo elétrico estiverem danifica<strong>do</strong>s, se ela<br />
não estiver funcionan<strong>do</strong> corretamente, se ela sofrer uma queda ou estiver danificada, se<br />
houver derramamento de água na máquina. Nesses casos, retorne a máquina ao revende<strong>do</strong>r<br />
autoriza<strong>do</strong> ou à central de assistência técnica mais próximos para exame, reparo, ajuste<br />
elétrico ou mecânico. Enquanto a máquina estiver armazenada ou em uso, se você perceber<br />
algo incomum, tal como um o<strong>do</strong>r, aquecimento, descoloração ou deformação, pare de utilizar<br />
a máquina e desconecte imediatamente o cabo elétrico da tomada.<br />
4 Sempre mantenha limpa sua área de trabalho:<br />
• Nunca opere a máquina se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas. Mantenha as<br />
aberturas de ventilação da máquina de costura e o pedal livres <strong>do</strong> acúmulo de fiapos, pó e<br />
teci<strong>do</strong>s soltos.<br />
• Não armazene objetos sobre o pedal.<br />
• Não utilize cabos de extensão. Conecte a máquina diretamente na tomada elétrica.<br />
• Nunca deixe cair e nem introduza qualquer objeto nas aberturas da máquina.<br />
• Não opere a máquina onde houver uso de produtos em aerossol ou onde houver<br />
administração de oxigênio.<br />
• Não utilize a máquina próxima a fontes de calor, tais como um forno ou um ferro; caso<br />
contrário, a máquina, o cabo elétrico ou as roupas que estão sen<strong>do</strong> costuradas poderão entrar<br />
em combustão, causan<strong>do</strong> um incêndio ou um choque elétrico.
5 É necessário um cuida<strong>do</strong> especial ao costurar:<br />
• Sempre preste muita atenção à agulha. Não use agulhas tortas ou danificadas.<br />
• Mantenha os de<strong>do</strong>s longe de todas as partes móveis. É necessário um cuida<strong>do</strong> especial em<br />
torno da chapa da agulha.<br />
• Comute a chave Liga/Desliga da máquina de costura para a posição “O” para desligá-la caso<br />
pretenda fazer qualquer ajuste na área da agulha.<br />
• Não utilize uma chapa de agulha incorreta ou danificada, pois poderia quebrar a agulha.<br />
• Não empurre e nem puxe o teci<strong>do</strong> durante a costura e siga cuida<strong>do</strong>samente as instruções<br />
durante a costura à mão livre para não entortar a agulha e nem quebrá-la.<br />
6 Esta máquina não é um brinque<strong>do</strong>:<br />
• Ela exige total atenção de sua parte quan<strong>do</strong> for utilizada por crianças ou com crianças por<br />
perto.<br />
• Não a utilize ao ar livre.<br />
7 Para uma vida útil mais prolongada:<br />
• Ao armazenar esta máquina, evite locais com incidência direta da luz solar ou com elevada<br />
umidade. Não utilize e nem armazene a máquina próxima a um aquece<strong>do</strong>r de ambiente, ferro<br />
elétrico, lâmpada halógena ou outros objetos quentes.<br />
• Utilize apenas detergentes ou sabões neutros para limpar a carcaça. Benzeno, thinner e<br />
saponáceos poderão danificar a carcaça e a máquina e nunca deverão ser utiliza<strong>do</strong>s.<br />
• Sempre consulte o manual de operações ao repor ou instalar qualquer peça, os calca<strong>do</strong>res,<br />
agulhas ou outras partes para garantir a instalação correta.<br />
8 Para reparos ou ajustes:<br />
• Se a unidade da lâmpada (de LEDs) for danificada, ela deverá ser substituída em um<br />
revende<strong>do</strong>r autoriza<strong>do</strong>.<br />
• Se ocorrer um mal funcionamento ou se for necessário algum ajustes, siga a tabela de<br />
localização e solução de falhas no final <strong>do</strong> manual de operações para inspecionar e ajustar a<br />
máquina por conta própria. Se o problema persistir, consulte o seu revende<strong>do</strong>r autoriza<strong>do</strong> da<br />
<strong>Brother</strong>.<br />
Utilize esta máquina somente para a finalidade descrita neste manual.<br />
Utilize os acessórios recomenda<strong>do</strong>s pelo fabricante conforme cita<strong>do</strong>s neste manual.<br />
Preserve estas instruções.<br />
O conteú<strong>do</strong> deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso<br />
prévio.<br />
Para informações adicionais sobre este produto, visite o nosso site na web:<br />
www.brother.com.br<br />
ou<br />
www.mun<strong>do</strong><strong>do</strong>borda<strong>do</strong>.com.br
SOMENTE PARA USUÁRIOS NO REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA E CHIPRE<br />
IMPORTANTE<br />
• Caso seja necessário trocar o fusível <strong>do</strong> plugue, utilize um fusível aprova<strong>do</strong> pela ASTA de<br />
acor<strong>do</strong> com a BS 6 , isto é, que tenha o símbolo e com as mesmas especificações<br />
citadas no plugue.<br />
• Sempre reponha a tampa <strong>do</strong> fusível. Nunca utilize plugues sem a tampa <strong>do</strong> fusível.<br />
• Se a tomada elétrica disponível não for adequada ao plugue forneci<strong>do</strong> com este equipamento,<br />
você deverá entrar em contato com o revende<strong>do</strong>r autoriza<strong>do</strong> para obter o plugue correto.<br />
PARA USUÁRIOS DA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIA<br />
Esta máquina de costura não deverá ser utilizada por crianças pequenas e é necessário assistência<br />
se for utilizada por pessoas com incapacidade ou necessidades especiais.
Índice<br />
Instruções de Segurança Importantes ............................................................................... 1<br />
Introdução ........................................................................................................................ 7<br />
Recursos da Máquina de Costura ...................................................................................... 7<br />
Acessórios ......................................................................................................................... 8<br />
Acessórios incluí<strong>do</strong>s .......................................................................................................................................8<br />
Acessórios opcionais ......................................................................................................................................9<br />
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções ................................................................................ 10<br />
Vista frontal .................................................................................................................................................. 0<br />
Seção da agulha e <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r .....................................................................................................................<br />
Vista traseira <strong>do</strong> la<strong>do</strong> direito .........................................................................................................................<br />
Teclas de operação .......................................................................................................................................<br />
Painel de operações .....................................................................................................................................<br />
PROCEDIMENTOS INICIAIS 15<br />
Ligan<strong>do</strong> e Desligan<strong>do</strong> a Máquina .................................................................................... 16<br />
Precauções com relação à rede elétrica. ....................................................................................................... 6<br />
Ligan<strong>do</strong> a máquina ....................................................................................................................................... 7<br />
Desligan<strong>do</strong> a máquina ................................................................................................................................. 7<br />
Entenden<strong>do</strong> as Telas <strong>do</strong> Display ...................................................................................... 18<br />
Alteran<strong>do</strong> as Configurações da Máquina ........................................................................ 19<br />
Alteran<strong>do</strong> as configurações .......................................................................................................................... 9<br />
Ajustan<strong>do</strong> o brilho <strong>do</strong> display .......................................................................................................................<br />
Alteran<strong>do</strong> o idioma <strong>do</strong> display .....................................................................................................................<br />
Enchen<strong>do</strong>/Instalan<strong>do</strong> a Bobina ....................................................................................... 22<br />
Precauções com relação à bobina ................................................................................................................<br />
Enchen<strong>do</strong> a bobina ......................................................................................................................................<br />
Instalan<strong>do</strong> a bobina ...................................................................................................................................... 6<br />
Passan<strong>do</strong> a Linha de Cima ............................................................................................... 28<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima ............................................................................................................................. 8<br />
Passan<strong>do</strong> a linha pela agulha .......................................................................................................................<br />
Passan<strong>do</strong> a linha pela agulha manualmente (sem utilizar o enfia<strong>do</strong>r de agulha) ...........................................<br />
Utilizan<strong>do</strong> a agulha dupla ............................................................................................................................<br />
Puxan<strong>do</strong> a linha da bobina ........................................................................................................................... 6<br />
Trocan<strong>do</strong> a Agulha .......................................................................................................... 37<br />
Precauções com relação às agulhas .............................................................................................................. 7<br />
Tipos de agulha e seus usos .......................................................................................................................... 8<br />
Verifican<strong>do</strong> a agulha..................................................................................................................................... 9<br />
Trocan<strong>do</strong> a agulha ........................................................................................................................................ 9<br />
Trocan<strong>do</strong> o Calca<strong>do</strong>r ...................................................................................................... 41<br />
Precauções com relação ao calca<strong>do</strong>r ...........................................................................................................<br />
Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r .....................................................................................................................................<br />
Ajustan<strong>do</strong> a pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ..................................................................................................................<br />
Removen<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ...............................................................................................................<br />
Utilizan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de transporte duplo ...................................................................................................<br />
Costuran<strong>do</strong> Peças Grandes ou Cilíndricas ...................................................................... 46<br />
Costuran<strong>do</strong> peças cilíndricas ........................................................................................................................ 6<br />
Costuran<strong>do</strong> peças de teci<strong>do</strong> grandes ............................................................................................................ 6
COSTURA BÁSICA 49<br />
Costuran<strong>do</strong> ..................................................................................................................... 50<br />
Procedimento geral de costura ..................................................................................................................... 0<br />
Posicionan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong> ..................................................................................................................................<br />
Inician<strong>do</strong> a costura .......................................................................................................................................<br />
Fixan<strong>do</strong> a costura .........................................................................................................................................<br />
Cortan<strong>do</strong> a linha ..........................................................................................................................................<br />
Ajustan<strong>do</strong> a tensão da linha ............................................................................................ 57<br />
Alteran<strong>do</strong> a tensão da linha de cima ............................................................................................................ 7<br />
Ajustan<strong>do</strong> o Comprimento e a Largura <strong>do</strong> Ponto ............................................................ 58<br />
Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto ....................................................................................................................... 8<br />
Ajustan<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong> ponto ............................................................................................................. 9<br />
Funções Úteis ................................................................................................................. 60<br />
Alteran<strong>do</strong> a posição de parada da agulha .....................................................................................................60<br />
Costuran<strong>do</strong> automaticamente pontos de reforço / reversos ...........................................................................60<br />
Corte de linha automático ............................................................................................................................6<br />
Salvan<strong>do</strong> as configurações <strong>do</strong> ponto ............................................................................................................6<br />
Levantan<strong>do</strong> e abaixan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r sem as mãos ........................................................................................6<br />
Dicas de Costura Úteis ................................................................................................... 65<br />
Costura de teste ............................................................................................................................................6<br />
Alteran<strong>do</strong> a direção da costura .....................................................................................................................6<br />
Costuran<strong>do</strong> curvas ........................................................................................................................................6<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s grossos ..........................................................................................................................66<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s finos ..............................................................................................................................66<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s elásticos ........................................................................................................................66<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s de vinil ou couro ...........................................................................................................67<br />
Executan<strong>do</strong> uma margem de costura uniforme .............................................................................................67<br />
PONTOS UTILITÁRIOS 69<br />
Selecionan<strong>do</strong> a Costura .................................................................................................. 70<br />
Selecionan<strong>do</strong> os motivos e os tipos de pontos ..............................................................................................70<br />
Selecionan<strong>do</strong> a costura ................................................................................................................................7<br />
Chulea<strong>do</strong> ........................................................................................................................ 76<br />
Costura <strong>do</strong> chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de chulea<strong>do</strong> “G” .......................................................................76<br />
Executan<strong>do</strong> o chulea<strong>do</strong> com uso <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r p/ ziguezague “J” ...................................................................77<br />
Executar o chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o corta<strong>do</strong>r lateral opcional ..........................................................................78<br />
Costura Básica ................................................................................................................ 80<br />
Alinhavo ......................................................................................................................................................80<br />
Costura básica ..............................................................................................................................................8<br />
Ponto invisível da bainha ................................................................................................ 82<br />
Costura de botão e casas de botão .................................................................................. 84<br />
Costura de casas de botão ............................................................................................................................8<br />
Pregan<strong>do</strong> botões ...........................................................................................................................................89<br />
Colocação de zíper ......................................................................................................... 91<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper centraliza<strong>do</strong> ...................................................................................................................9<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper lateral .............................................................................................................................9<br />
Inserção de zíperes / vivos .............................................................................................. 96<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper centraliza<strong>do</strong> ...................................................................................................................96<br />
Inserin<strong>do</strong> um vivo ........................................................................................................................................97<br />
Costuran<strong>do</strong> Teci<strong>do</strong>s Elásticos e Fitas Elásticas ................................................................. 98<br />
Costura elástica ............................................................................................................................................98<br />
Fixação de elásticos .....................................................................................................................................98
6<br />
Apliques, Patchwork e Quilting .................................................................................... 100<br />
Costura <strong>do</strong> aplique ..................................................................................................................................... 0<br />
Costura de Patchwork (tipo “colcha de retalhos”) ....................................................................................... 0<br />
Remen<strong>do</strong> .................................................................................................................................................... 0<br />
Quilting ...................................................................................................................................................... 0<br />
Quilting em movimento livre ..................................................................................................................... 0<br />
Costura em ponto satin utilizan<strong>do</strong> o controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura ................................................ 0<br />
Costura de Reforço ....................................................................................................... 107<br />
Costura elástica tripla ................................................................................................................................. 07<br />
Costura de travete ...................................................................................................................................... 07<br />
Cerzi<strong>do</strong> ...................................................................................................................................................... 09<br />
Costura de ilhoses ..........................................................................................................111<br />
Costura Decorativa ....................................................................................................... 112<br />
Costura feita no vão entre teci<strong>do</strong>s ............................................................................................................<br />
Festonê .......................................................................................................................................................<br />
Ponto Ornamental Franzi<strong>do</strong> .......................................................................................................................<br />
Pregas de conchinhas .................................................................................................................................<br />
Ponto decorativo p/ unir retalhos ................................................................................................................ 6<br />
Costura artesanal ........................................................................................................................................ 6<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários desenhos decorativos da memória da máquina ........................... 119<br />
Costuran<strong>do</strong> motivos bem elabora<strong>do</strong>s .......................................................................................................... 9<br />
Costuran<strong>do</strong> os motivos ............................................................................................................................... 9<br />
Combinan<strong>do</strong> os motivos ............................................................................................................................. 0<br />
Repetir a costura <strong>do</strong>s motivos .....................................................................................................................<br />
Verifican<strong>do</strong> o motivo seleciona<strong>do</strong> ..............................................................................................................<br />
Alteran<strong>do</strong> o tamanho <strong>do</strong> motivo .................................................................................................................<br />
Alteran<strong>do</strong> a densidade <strong>do</strong> ponto .................................................................................................................<br />
Alteran<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong> motivo ..........................................................................................................<br />
Espelhamento <strong>do</strong> motivo ............................................................................................................................<br />
Salvan<strong>do</strong> os motivos ................................................................................................................................... 6<br />
Acessan<strong>do</strong> um motivo na memória ............................................................................................................ 6<br />
Realinhan<strong>do</strong> o motivo ................................................................................................................................ 7<br />
Desenhan<strong>do</strong> um Motivo ................................................................................................ 129<br />
Desenhan<strong>do</strong> um esboço <strong>do</strong> motivo ............................................................................................................ 9<br />
Inserin<strong>do</strong> os da<strong>do</strong>s <strong>do</strong> motivo ..................................................................................................................... 0<br />
Exemplos de desenhos ...............................................................................................................................<br />
APÊNDICE 133<br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto ................................................................................................ 134<br />
Pontos utilitários .........................................................................................................................................<br />
Outros pontos ............................................................................................................................................ 8<br />
Cuida<strong>do</strong>s e Manutenção ............................................................................................... 142<br />
Limpan<strong>do</strong> a superfície da máquina .............................................................................................................<br />
Limpan<strong>do</strong> o compartimento da bobina .......................................................................................................<br />
Localização e Solução de Falhas ................................................................................... 144<br />
Mensagens de erro ..................................................................................................................................... 8<br />
O display não exibe informações ............................................................................................................... 9<br />
Aviso Sonoro .............................................................................................................................................. 9<br />
Cancelan<strong>do</strong> o aviso sonoro das operações ................................................................................................. 9<br />
Índice ............................................................................................................................ 151
Introdução<br />
Agradecemos sua preferência por adquirir esta máquina de costura. Antes de utilizá-la leia<br />
cuida<strong>do</strong>samente as “Instruções de Segurança Importantes” (página ), e em seguida estude este<br />
manual para aprender a operação correta das várias funções. Além disso, depois de concluir a<br />
leitura deste manual, armazene-o onde possa acessá-lo rapidamente para futuras consultas.<br />
Recursos da Máquina de Costura<br />
1 Facilidade ao passar a linha de cima<br />
Como o carretel pode ser instala<strong>do</strong> na frente da máquina de costura, você pode passar a linha de cima com grande<br />
facilidade. Além disso, você pode passar a linha pela agulha em uma simples operação (página 8).<br />
2 Corte de linha automático<br />
A máquina de costura pode ser configurada para cortar automaticamente a linha no final da costura (página 6 ).<br />
3 Um toque para passar a linha de baixo<br />
Você pode iniciar a costura sem puxar para cima a linha da bobina (página 6).<br />
4 Enchimento simples da bobina<br />
A bobina pode ser en rolada rápida e facilmente (página ).<br />
5 Pontos de costura da memória da máquina<br />
Você pode selecionar dentre os vários pontos de costura disponíveis na máquina, incluin<strong>do</strong> pontos utilitários,<br />
caracteres e pontos decorativos.<br />
6 Joelheira<br />
Utilize a joelheira para levantar e abaixar o calca<strong>do</strong>r com seu joelho, deixan<strong>do</strong> ambas as mãos livres para manipular<br />
o teci<strong>do</strong> (página 6 ).<br />
Introdução<br />
7
8<br />
Acessórios<br />
Depois de abrir a caixa, verifique se os seguintes acessórios estão incluí<strong>do</strong>s. Se faltar algum item ou se<br />
houver algum item danifica<strong>do</strong>, entre em contato com o revende<strong>do</strong>r.<br />
Acessórios incluí<strong>do</strong>s<br />
Os itens a seguir deverão estar incluí<strong>do</strong>s na caixa.<br />
n Fixação da placa de motivos e pontos<br />
Observação<br />
• Parafuso <strong>do</strong> suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r (código: XA 8 -<br />
0 ) – consulte o revende<strong>do</strong>r <strong>Brother</strong> quanto à<br />
disponibilidade dessa peça.<br />
• Bandeja de acessórios organiza<strong>do</strong>s (código: XC 89-<br />
0 ) – consulte o revende<strong>do</strong>r <strong>Brother</strong> quanto à<br />
disponibilidade dessa peça.<br />
• Pedal modelo N V (Somente para EUA) – esse pedal<br />
pode ser utiliza<strong>do</strong> nesta máquina modelo NX- 0.<br />
A placa de motivos e pontos mostra os números <strong>do</strong>s pontos e os motivos disponíveis em cada mo<strong>do</strong> de<br />
costura. Instale a placa de motivos e pontos na alça conforme ilustra a figura abaixo.
agulhas 7 / *<br />
agulhas 90/<br />
agulhas 90/ : agulha ponta bola (<strong>do</strong>urada)<br />
Nº Nome da Peça Código da Peça Nº Nome da Peça Código da Peça<br />
Calca<strong>do</strong>r “A” XC 69 -0 9 Vaza<strong>do</strong>r de ilhós 79 -00<br />
Calca<strong>do</strong>r para chulea<strong>do</strong> “G” XC 098-0 0 Chave de fenda (grande) XC8 9-0<br />
Calca<strong>do</strong>r para monogramas “N” X 8 0- Chave de fenda (pequena) X 68-0<br />
Calca<strong>do</strong>r para zíperes “I” X 9 70-0 Retentor de carretel (grande) 00 -0<br />
Calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”<br />
(na máquina)<br />
XC 0 -0 Retentor de carretel (médio) ( ) X 60-<br />
6 Calca<strong>do</strong>r de ponto invisível “R” X 6 09-0 Retentor de carretel (pequeno) 00 -<br />
7 Calca<strong>do</strong>r para botões “M” 0 89-00 Pino para carretel extra XC 6 -0<br />
8 Calca<strong>do</strong>r de transporte duplo SA 0 6 Redinha para carretel XA -0 0<br />
9 Calca<strong>do</strong>r para quilting SA 9 7 Pedal XD0 96-0<br />
0 Calca<strong>do</strong>r guia de ponto “P” SA 60 8 Conjunto de folhas de gabarito SA 7<br />
Calca<strong>do</strong>r ajustável p/ zíper/enfeites SA 6 9 Joelheira XA69 -0<br />
Calca<strong>do</strong>r antiaderente SA 0 <strong>Manual</strong> de operações XE0 0 -00<br />
Calca<strong>do</strong>r para aplique SA 7 Guia de Referência Rápida XE0 0 -00<br />
Abri<strong>do</strong>r de casas X -0 Maleta XC970 -0<br />
Bobina ( ) SA 6 Bolsinha de acessórios XC 87-0<br />
6 Conjunto de agulhas X 8 8-0 Chave de fenda circular XC 07 -0<br />
7 Agulha dupla X 9 96- Placa de motivos e pontos XE0 9-00<br />
8 Escova de limpeza X 9 76-0<br />
Acessórios opcionais<br />
Os acessórios a seguir são opcionais:<br />
1. Corta<strong>do</strong>r lateral Código da peça: SA 77, F0 (XC 879-00 )<br />
2. Guia p/ quilting Código da peça: SA , F0 6 (XC -00 )<br />
3. Mesa grande Código da peça: SA , WT (XC9 67- )<br />
4. Calca<strong>do</strong>r de ¼” p/ quilting Código da peça: SA , F00 N (XC 9 -0 )<br />
5. Calca<strong>do</strong>r de ¼” c/ guia p/ quilting Código da peça: SA 8 , F0 7 (XC7 6- )<br />
Lembrete<br />
• Para obter peças ou acessórios opcionais, entre em contato com o seu revende<strong>do</strong>r <strong>Brother</strong> e verifique se<br />
estão disponíveis para venda.<br />
Acessórios<br />
9
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções<br />
Os nomes das várias peças da máquina de costura e suas funções são descritos abaixo. Antes de<br />
utilizar a máquina de costura, leia cuida<strong>do</strong>samente essas descrições para aprender os nomes das<br />
peças da máquina.<br />
Vista frontal<br />
1 Placa da guia de linha<br />
Passe a linha sob a placa da guia de linha.<br />
2 Tampa da guia de linha<br />
Passe a linha por trás da tampa da guia de linha (ao<br />
passar a linha de cima).<br />
3 Pino <strong>do</strong> carretel<br />
Coloque um carretel de linha no pino <strong>do</strong> carretel.<br />
4 Guia de linha <strong>do</strong> enchimento da bobina e disco prétensor<br />
Passe a linha sob esta guia de linha e em torno <strong>do</strong><br />
disco pré-tensor ao enrolar a linha da bobina.<br />
5 Tampa de cima<br />
Abra a tampa de cima para colocar o carretel de linha<br />
no pino <strong>do</strong> carretel.<br />
6 Enche<strong>do</strong>r da bobina<br />
Use o enche<strong>do</strong>r da bobina para enrolar a linha na<br />
bobina.<br />
7 Painel de operações<br />
Use-o para selecionar o ponto e para várias funções<br />
de costura (pág. ).<br />
8 Encaixe da joelheira<br />
Introduza a joelheira nesse orifício de encaixe.<br />
9 Teclas de operação e controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura<br />
Use essas teclas e o seletor deslizante para operar a<br />
máquina de costura (pág. ).<br />
0<br />
10 Encaixe para base plana com compartimento de<br />
acessórios<br />
Armazene os calca<strong>do</strong>res e as bobinas no<br />
compartimento de acessórios <strong>do</strong> encaixe para base<br />
plana. Ao costurar peças cilíndricas, remova o encaixe<br />
para base plana.<br />
11 Corta<strong>do</strong>r de linha<br />
Passe as linhas pelo corta<strong>do</strong>r de linhas para cortá-las.<br />
12 Alavanca <strong>do</strong> enfia<strong>do</strong>r de agulha<br />
Use o enfia<strong>do</strong>r de agulha para passar a linha na<br />
agulha.<br />
13 Visor da alavanca <strong>do</strong> puxa-fio<br />
Olhe pelo visor para verificar a posição da alavanca<br />
<strong>do</strong> puxa-fio.<br />
14 Seletor de tensão da linha<br />
Use o seletor de tensão da linha para ajustar a tensão<br />
da linha de cima.
Seção da agulha<br />
e <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
1 Alavanca p/ casa de botão<br />
A alavanca p/ casa de botão é utilizada com o<br />
calca<strong>do</strong>r de casear ao criar casas de botão.<br />
2 Disco da guia de linha<br />
Passe a linha pelo disco da guia de linha ao utilizar o<br />
enfia<strong>do</strong>r de agulha para passar a linha pela agulha.<br />
3 Guia de linha da barra de agulha<br />
Passe a linha de cima pela guia de linha da barra da<br />
agulha.<br />
4 Chapa da agulha<br />
A chapa da agulha é marcada com guias para ajudá-lo<br />
a executar costuras retas.<br />
5 Tampa da chapa da agulha<br />
Remova a tampa da chapa da agulha para limpar o<br />
compartimento e a caixa da bobina.<br />
6 Tampa da bobina<br />
Abra a tampa da bobina para colocar a bobina.<br />
7 Dentes de transporte<br />
Os dentes de transporte tracionam o teci<strong>do</strong> na direção<br />
da costura.<br />
8 Calca<strong>do</strong>r<br />
O calca<strong>do</strong>r aplica pressão de forma consistente no<br />
teci<strong>do</strong> à medida que a costura é feita. Use o calca<strong>do</strong>r<br />
apropria<strong>do</strong> para a costura selecionada.<br />
9 Suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
O calca<strong>do</strong>r é coloca<strong>do</strong> no suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
Vista traseira <strong>do</strong> la<strong>do</strong> direito<br />
1 Seletor <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Utilize o seletor <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para ajustar a pressão<br />
que o calca<strong>do</strong>r deverá aplicar ao teci<strong>do</strong>.<br />
2 Alça<br />
Carregue a máquina de costura pela alça ao<br />
transportá-la.<br />
3 Volante<br />
Gire o volante em direção a você para levantar e<br />
abaixar a agulha. O volante só deverá ser gira<strong>do</strong> em<br />
direção a você (senti<strong>do</strong> anti-horário).<br />
4 Abertura de ventilação<br />
A abertura de ventilação permite que haja circulação<br />
<strong>do</strong> ar ao re<strong>do</strong>r <strong>do</strong> motor. Não obstrua a abertura de<br />
ventilação durante o funcionamento da máquina de<br />
costura.<br />
5 Chave Liga/Desliga<br />
Utilize a chave Liga/Desliga para ligar e desligar a<br />
máquina de costura.<br />
6 Conector <strong>do</strong> pedal<br />
Introduza o plugue <strong>do</strong> cabo <strong>do</strong> pedal no conector <strong>do</strong><br />
pedal.<br />
7 Conector <strong>do</strong> cabo elétrico<br />
Introduza o plugue <strong>do</strong> cabo elétrico no conector <strong>do</strong><br />
cabo elétrico.<br />
8 Seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte<br />
Utilize a seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte<br />
para abaixá-los.<br />
9 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Levante e abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para levantar<br />
e abaixar o calca<strong>do</strong>r.<br />
Lembrete<br />
• Consulte as páginas de 9 a enquanto<br />
estiver aprenden<strong>do</strong> a utilizar sua máquina.<br />
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções
Teclas de operação<br />
As teclas de operação o ajudam a executar facilmente várias operações básicas na máquina de<br />
costura.<br />
1 Tecla “Start/Stop”<br />
Pressione a tecla “Start/Stop” para iniciar ou<br />
interromper a costura. A máquina costura em baixa<br />
velocidade no início da costura quan<strong>do</strong> a tecla<br />
for pressionada. Ao parar a costura a agulha desce<br />
sobre o teci<strong>do</strong>. Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Inician<strong>do</strong> a costura” (página ).<br />
Essa tecla se acende em verde, vermelho ou<br />
alaranja<strong>do</strong>, dependen<strong>do</strong> de como a máquina de<br />
costura estiver sen<strong>do</strong> operada.<br />
Verde: Quan<strong>do</strong> a máquina estiver pronta<br />
para iniciar a costura ou quan<strong>do</strong><br />
estiver costuran<strong>do</strong>.<br />
Vermelho: Quan<strong>do</strong> a máquina não estiver<br />
pronta para iniciar a costura.<br />
Alaranja<strong>do</strong>: Quan<strong>do</strong> o eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da<br />
bobina for movi<strong>do</strong> para a direita<br />
para enrolar a linha na bobina.<br />
2 Tecla <strong>do</strong> “Ponto de Reforço / Reverso”<br />
Pressione a tecla <strong>do</strong> “Ponto de Reforço / Reverso”<br />
para costurar pontos reversos ou pontos de reforço.<br />
Os pontos reversos são costura<strong>do</strong>s manten<strong>do</strong>-se a<br />
tecla pressionada para costurar na direção oposta. Os<br />
pontos de reforço são costura<strong>do</strong>s executan<strong>do</strong>-se de<br />
a pontos um por sobre o outro. Para mais detalhes,<br />
consulte a seção “Fixan<strong>do</strong> a costura” (página ).<br />
3 Tecla de “Posição da Agulha”<br />
Pressione a tecla de “Posição da Agulha” para levantar<br />
ou abaixar a agulha. Pressionar a tecla duas vezes<br />
executa a costura de um ponto.<br />
4 Tecla <strong>do</strong> “Corta<strong>do</strong>r de Linha”<br />
Pressione a tecla <strong>do</strong> “Corta<strong>do</strong>r de Linha” depois de<br />
interromper a costura para cortar ambas as linhas<br />
de cima e da bobina. Para mais detalhes, consulte a<br />
seção “Cortan<strong>do</strong> a linha” (página ).<br />
5 Controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura para<br />
ajustar a velocidade da costura.<br />
! CUIDADO<br />
• Não pressione (tecla <strong>do</strong> “Corta<strong>do</strong>r de<br />
Linha”) depois que as linhas já estiverem<br />
cortadas, caso contrário a agulha poderá<br />
quebrar, as linhas poderão ficar embaraçadas<br />
ou a máquina poderá ser danificada.<br />
Observação<br />
• Não pressione (tecla <strong>do</strong> “Corta<strong>do</strong>r de<br />
Linha”) se não houver teci<strong>do</strong> sob o calca<strong>do</strong>r<br />
ou enquanto a máquina estiver costuran<strong>do</strong>,<br />
caso contrário a máquina poderá ser<br />
danificada.<br />
• Ao cortar linha mais grossa que a # 0, linha<br />
de nylon ou outras linhas especiais, use o<br />
corta<strong>do</strong>r de linha na lateral da máquina. Para<br />
mais detalhes, consulte a seção “Cortan<strong>do</strong> a<br />
linha” (página ).
Painel de operações<br />
O painel de operações, localiza<strong>do</strong> na parte frontal direita da máquina de costura, consiste de um<br />
display de cristal líqui<strong>do</strong> (LCD) e de teclas para efetuar várias configurações da costura.<br />
1 Display<br />
As configurações <strong>do</strong> ponto seleciona<strong>do</strong> e as<br />
mensagens de erro das operações incorretas são<br />
exibidas no display. Utilize as teclas 2 e de 7 a 18<br />
descritas abaixo para exibir vários itens e selecionar<br />
as configurações. Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Entenden<strong>do</strong> as Telas <strong>do</strong> Display” (pág. 8).<br />
2 Tecla de configurações<br />
Pressione essa tecla para selecionar as configurações<br />
de costura, tais como imagem espelhada esquerda/<br />
direita ou outras configurações tal como o aviso<br />
sonoro.<br />
3 Tecla da posição de parada da agulha<br />
Pressione essa tecla para selecionar onde a agulha<br />
deverá ser posicionada quan<strong>do</strong> a máquina de costura<br />
estiver parada.<br />
4 Tecla <strong>do</strong> corte de linha automático<br />
Pressione essa tecla para selecionar a configuração<br />
<strong>do</strong> corte de linha automático. Pressione-a novamente<br />
para cancelar a configuração.<br />
5 Tecla <strong>do</strong> ponto de reforço/reverso automático<br />
Pressione essa tecla para selecionar a configuração<br />
da costura de reforço/reversa automática. Pressione-a<br />
novamente para cancelar a configuração.<br />
6 Tecla de seleção <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> da agulha (simples/dupla)<br />
Pressione essa tecla para selecionar a configuração de<br />
costura com agulha dupla. Cada vez que essa tecla for<br />
pressionada, a configuração alterna entre costura com<br />
agulha simples e costura com agulha dupla.<br />
7 Teclas de largura <strong>do</strong> ponto<br />
Pressione ou para ajustar a configuração de<br />
largura <strong>do</strong> ponto.<br />
8 Teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
Pressione ou para ajustar a configuração de<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto.<br />
n Teclas <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de costura ( 9 – 12)<br />
9 Tecla de motivo salvo / ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
Pressione essa tecla para selecionar o ponto utilitário<br />
atribuí<strong>do</strong> a uma tecla numérica ou para acessar um<br />
motivo que você salvou na memória.<br />
Cada vez que essa tecla for pressionada a máquina<br />
alternará entre o mo<strong>do</strong> de ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
e o mo<strong>do</strong> de motivo salvo.<br />
10 Tecla de ponto utilitário<br />
Pressione essa tecla para selecionar um ponto reto,<br />
ponto em ziguezague, p/ casa de botão, ponto<br />
invisível da bainha ou outros pontos normalmente<br />
utiliza<strong>do</strong>s em costura de roupas. Utilize as teclas<br />
numéricas para digitar o número <strong>do</strong> ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
11 Tecla <strong>do</strong> ponto decorativo<br />
Pressione essa tecla para selecionar um ponto<br />
decorativo, ponto satin, ponto cruz ou ponto satin<br />
decorativo. Cada vez que essa tecla for pressionada, o<br />
grupo de pontos alterna entre e .<br />
12 Tecla <strong>do</strong> ponto de caracteres<br />
Pressione essa tecla para selecionar um ponto de<br />
caracter. Cada vez que essa tecla for pressionada,<br />
alterna-se entre uma das três fontes disponíveis.<br />
13 Tecla de memória manual<br />
Pressione essa tecla para salvar as configurações<br />
ajustadas para largura e comprimento <strong>do</strong> ponto.<br />
14 Tecla de reset<br />
Pressione essa tecla para restabelecer o ponto<br />
seleciona<strong>do</strong> às suas configurações originais.<br />
15 Tecla de memória<br />
Pressione essa tecla para salvar os padrões de pontos,<br />
tais como os motivos combina<strong>do</strong>s e os motivos de My<br />
Custom Stitch na memória da máquina de costura.<br />
16 Tecla OK<br />
Pressione essa tecla para aplicar a seleção ou executar<br />
a operação.<br />
17 Tecla Cancelar/Excluir<br />
Pressione essa tecla para cancelar a operação e<br />
retornar à tela anterior.<br />
Além disso, pressionar essa tecla remove o último<br />
motivo adiciona<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> estava combinan<strong>do</strong><br />
caracteres ou pontos decorativos.<br />
18 Teclas numéricas<br />
Use essas teclas para selecionar rapidamente um<br />
<strong>do</strong>s dez pontos utiliza<strong>do</strong>s mais freqüentemente. Ao<br />
selecionar outros pontos, use essas teclas para digitar<br />
o número <strong>do</strong> ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções
1 PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Os vários preparativos necessários antes de iniciar a costura são descritos neste<br />
capítulo.<br />
Ligan<strong>do</strong> e Desligan<strong>do</strong> a Máquina ................................................................................. 16<br />
Precauções com relação à rede elétrica. ................................................................ 16<br />
Ligan<strong>do</strong> a máquina ................................................................................................. 17<br />
Desligan<strong>do</strong> a máquina ............................................................................................ 17<br />
Entenden<strong>do</strong> as Telas <strong>do</strong> Display ................................................................................... 18<br />
Alteran<strong>do</strong> as Configurações da Máquina ...................................................................... 19<br />
Alteran<strong>do</strong> as configurações .................................................................................... 19<br />
Ajustan<strong>do</strong> o brilho <strong>do</strong> display ................................................................................ 21<br />
Alteran<strong>do</strong> o idioma <strong>do</strong> display ............................................................................... 21<br />
Enchen<strong>do</strong>/Instalan<strong>do</strong> a Bobina ..................................................................................... 22<br />
Precauções com relação à bobina .......................................................................... 22<br />
Enchen<strong>do</strong> a bobina ................................................................................................. 22<br />
Instalan<strong>do</strong> a bobina ................................................................................................ 26<br />
Passan<strong>do</strong> a Linha de Cima ............................................................................................ 28<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima ....................................................................................... 28<br />
Passan<strong>do</strong> a linha pela agulha .................................................................................. 31<br />
Passan<strong>do</strong> a linha pela agulha manualmente (sem utilizar o enfia<strong>do</strong>r de agulha) .... 33<br />
Utilizan<strong>do</strong> a agulha dupla ...................................................................................... 33<br />
Puxan<strong>do</strong> a linha da bobina ..................................................................................... 36<br />
Trocan<strong>do</strong> a Agulha ....................................................................................................... 37<br />
Precauções com relação às agulhas ....................................................................... 37<br />
Tipos de agulha e seus usos .................................................................................... 38<br />
Verifican<strong>do</strong> a agulha .............................................................................................. 39<br />
Trocan<strong>do</strong> a agulha .................................................................................................. 39<br />
Trocan<strong>do</strong> o Calca<strong>do</strong>r .................................................................................................... 41<br />
Precauções com relação ao calca<strong>do</strong>r ..................................................................... 41<br />
Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r .............................................................................................. 41<br />
Ajustan<strong>do</strong> a pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ............................................................................ 43<br />
Removen<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ......................................................................... 43<br />
Utilizan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de transporte duplo ............................................................ 44<br />
Costuran<strong>do</strong> Peças Grandes ou Cilíndricas .................................................................... 46<br />
Costuran<strong>do</strong> peças cilíndricas ................................................................................. 46<br />
Costuran<strong>do</strong> peças de teci<strong>do</strong> grandes ...................................................................... 46
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Ligan<strong>do</strong> e Desligan<strong>do</strong> a Máquina<br />
Esta seção explica como ligar e desligar a máquina de costura.<br />
Precauções com relação à rede elétrica<br />
Certifique-se de observar as precauções a seguir relativas à rede elétrica.<br />
! AVISO<br />
• Utilize somente eletricidade <strong>do</strong>méstica regular como fonte de energia. O uso de outras fontes de<br />
energia poderá resultar em incêndio, choque elétrico ou danos à máquina.<br />
• Verifique se os plugues <strong>do</strong> cabo elétrico estão firmemente inseri<strong>do</strong>s na tomada elétrica e no<br />
conector <strong>do</strong> cabo elétrico, na máquina.<br />
• Não introduza o plugue <strong>do</strong> cabo elétrico em uma tomada elétrica em más condições.<br />
• Desligue a chave Liga/Desliga e remova o plugue da tomada nas seguintes circunstâncias:<br />
• Quan<strong>do</strong> você se ausentar da máquina<br />
• Depois de utilizar a máquina<br />
• Quan<strong>do</strong> a energia falhar durante o uso<br />
• Quan<strong>do</strong> a máquina não funcionar corretamente devi<strong>do</strong> a uma má conexão ou desconexão<br />
• Durante tempestades com relâmpagos<br />
! CUIDADO<br />
• Use apenas o cabo elétrico que acompanha esta máquina.<br />
• Não utilize cabos de extensão ou adapta<strong>do</strong>res com vários plugues e vários outros aparelhos liga<strong>do</strong>s a<br />
eles. Isso poderá causar incêndio ou choque elétrico.<br />
• Não toque no plugue com as mãos molhadas ou poderá sofrer um choque elétrico.<br />
• Ao desconectar o cabo elétrico da tomada, sempre desligue antes a chave Liga/Desliga. Para isso<br />
segure sempre pelo plugue para remover o cabo da tomada. Puxar pelo cabo poderá danificá-lo ou<br />
causar incêndio ou choque elétrico.<br />
• Não permita que o cabo elétrico seja corta<strong>do</strong>, danifica<strong>do</strong>, modifica<strong>do</strong>, <strong>do</strong>bra<strong>do</strong> à força, puxa<strong>do</strong>,<br />
torci<strong>do</strong> ou enrola<strong>do</strong> de forma apertada. Não coloque objetos pesa<strong>do</strong>s sobre o cabo. Não exponha o<br />
cabo ao calor. Essas coisas poderão danificar o cabo e causar incêndio ou choque elétrico. Se o cabo<br />
ou o plugue ficarem danifica<strong>do</strong>s, leve a máquina ao seu revende<strong>do</strong>r autoriza<strong>do</strong> para reparos antes de<br />
continuar a utilizá-la.<br />
• Desconecte o cabo elétrico caso não pretenda utilizar a máquina por um longo perío<strong>do</strong> de tempo.<br />
Caso contrário, poderá causar um incêndio.<br />
6
Ligan<strong>do</strong> a máquina<br />
Prepare o cabo elétrico incluí<strong>do</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Certifique-se de que a máquina de costura<br />
esteja desligada (chave Liga/Desliga na<br />
posição “O”) e em seguida encaixe o plugue<br />
<strong>do</strong> cabo elétrico no conector p/ cabo<br />
elétrico no la<strong>do</strong> direito da máquina.<br />
Introduza o plugue <strong>do</strong> cabo elétrico numa<br />
tomada elétrica residencial.<br />
1 Conector p/ cabo elétrico<br />
Pressione o la<strong>do</strong> direito da chave Liga/<br />
Desliga no la<strong>do</strong> direito da máquina<br />
(pressione em “I”).<br />
A lâmpada de costura e o display se<br />
acenderão quan<strong>do</strong> a máquina for ligada.<br />
Desligan<strong>do</strong> a máquina<br />
Quan<strong>do</strong> você terminar de utilizar a máquina,<br />
desligue-a. Além disso, antes de transportar a<br />
máquina de costura para outro local, certifique-se de<br />
desligá-la.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Certifique-se de que a máquina não esteja<br />
costuran<strong>do</strong>.<br />
Pressione o la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> da chave<br />
Liga/Desliga no la<strong>do</strong> direito da máquina<br />
(pressione em “O”).<br />
A lâmpada de costura e o display<br />
se apagarão quan<strong>do</strong> a máquina for<br />
desligada.<br />
Desconecte o cabo elétrico da tomada<br />
elétrica.<br />
Segure pelo plugue ao desconectar o cabo<br />
elétrico.<br />
Desconecte o cabo elétrico <strong>do</strong> seu conector<br />
na máquina.<br />
Observação<br />
• Se houver uma queda de energia durante<br />
a operação da máquina de costura,<br />
desligue-a e desconecte o cabo elétrico.<br />
Ao reiniciar a máquina de costura, siga os<br />
procedimentos necessários para operá-la<br />
corretamente.<br />
Ligan<strong>do</strong> e Desliga<strong>do</strong> a Máquina<br />
7<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Entenden<strong>do</strong> as Telas <strong>do</strong> Display<br />
A tela <strong>do</strong> display localizada na parte frontal direita da máquina de costura, exibe as configurações<br />
<strong>do</strong> ponto seleciona<strong>do</strong> e as mensagens de erro se as operações forem executadas incorretamente.<br />
Quan<strong>do</strong> a máquina de costura for ligada, o display se acenderá e será exibida a seguinte tela:<br />
1 Calca<strong>do</strong>r que deverá ser utiliza<strong>do</strong><br />
2 Mo<strong>do</strong> de costura<br />
3 Ponto seleciona<strong>do</strong><br />
4 Comprimento <strong>do</strong> ponto (mm)<br />
5 Largura <strong>do</strong> ponto (mm)<br />
Lembrete<br />
• Para obter mais detalhes sobre as mensagens de erro que são exibidas quan<strong>do</strong> uma operação for<br />
executada incorretamente, consulte a seção “Mensagens de Erro” (página 8).<br />
8
Alteran<strong>do</strong> as Configurações da Máquina<br />
Podem ser alteradas várias operações da máquina de costura e várias configurações de costura.<br />
Alteran<strong>do</strong> as configurações<br />
O procedimento geral para alterar as configurações<br />
da máquina é descrito abaixo.<br />
1<br />
2<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display se acende.<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
A tela de configurações é exibida.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Pressione ou (teclas de comprimento<br />
<strong>do</strong>s pontos) até que o ponto ou atributo da<br />
máquina que você deseja configurar seja<br />
exibi<strong>do</strong> no display.<br />
1 Teclas de comprimento <strong>do</strong>s pontos<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) até que a configuração desejada<br />
esteja selecionada.<br />
A configuração é alterada.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
Alteran<strong>do</strong> as Configurações da Máquina<br />
9<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
n Listagem <strong>do</strong>s atributos da máquina ou <strong>do</strong> ponto<br />
0<br />
Os atributos da máquina ou <strong>do</strong> ponto que podem ser configura<strong>do</strong>s estão relaciona<strong>do</strong>s abaixo. Para obter<br />
mais detalhes sobre cada atributo, consulte a página de referência correspondente.<br />
Atributo Ícone Detalhes Referência<br />
Verificar padrões<br />
de pontos / motivo<br />
Espelhamento da<br />
imagem<br />
Comprimento <strong>do</strong><br />
padrão de pontos<br />
(motivo)<br />
Tamanho <strong>do</strong><br />
padrão de pontos<br />
(motivo)<br />
Costura simples /<br />
repetida<br />
Densidade da<br />
costura<br />
Posição inicial da<br />
agulha<br />
Controle da<br />
largura <strong>do</strong> ponto<br />
Permite verificar os padrões de pontos / motivos<br />
combina<strong>do</strong>s.<br />
Espelha a imagem <strong>do</strong> motivo / ponto ao longo de um<br />
eixo vertical.<br />
Ajusta o comprimento <strong>do</strong>s pontos satin. pg.<br />
Configura o tamanho <strong>do</strong>s motivos para grande ou<br />
pequeno.<br />
Especifica se o motivo será costura<strong>do</strong> uma vez ou<br />
repetidamente.<br />
Especifica a densidade da costura. pg.<br />
Selecione o ponto reto que é automaticamente<br />
seleciona<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> a máquina é ligada.<br />
Permite que a largura <strong>do</strong> ponto seja ajustada com o<br />
controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura.<br />
Idioma Permite alterar o idioma utiliza<strong>do</strong> nas telas. pg.<br />
Aviso sonoro<br />
Especifica se o aviso sonoro deverá ou não tocar em<br />
cada operação.<br />
Brilho <strong>do</strong> display Ajusta o brilho <strong>do</strong> display. pg.<br />
Ajuste vertical <strong>do</strong><br />
padrão de pontos<br />
(motivo)<br />
Ajusta para cima e para baixo a posição <strong>do</strong> padrão de<br />
pontos (motivo).<br />
Lembrete<br />
• Os ícones acima que estiverem destaca<strong>do</strong>s são a configuração padrão.<br />
• O idioma padrão <strong>do</strong> display é o inglês.<br />
pg.<br />
pg.<br />
pg.<br />
pg.<br />
–<br />
pg. 0<br />
pg. 9<br />
pg. 7
Ajustan<strong>do</strong> o brilho <strong>do</strong><br />
display<br />
O brilho <strong>do</strong> display pode ser ajusta<strong>do</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações e em seguida pressione<br />
ou (teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto)<br />
até o display exibir .<br />
É exibida a tela para alterar o brilho <strong>do</strong><br />
display.<br />
Para tornar o display mais brilhante,<br />
pressione (tecla de largura <strong>do</strong> ponto).<br />
Para tornar o display mais escuro, pressione<br />
(tecla de largura <strong>do</strong> ponto).<br />
O brilho <strong>do</strong> display é altera<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla de<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
Alteran<strong>do</strong> o idioma <strong>do</strong><br />
display<br />
O idioma utiliza<strong>do</strong> nas telas exibidas pode ser<br />
altera<strong>do</strong> para um <strong>do</strong>s vários disponíveis.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações e em seguida pressione<br />
ou (teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto)<br />
até que o idioma seja exibi<strong>do</strong>.<br />
É exibida a tela para alterar o idioma.<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) até que o idioma deseja<strong>do</strong> seja<br />
seleciona<strong>do</strong>.<br />
O idioma pode ser altera<strong>do</strong> para um <strong>do</strong>s<br />
seguintes disponíveis: Inglês, Francês,<br />
Alemão, Holandês, Espanhol, Italiano,<br />
Dinamarquês, Norueguês, Finlandês, Sueco,<br />
Português, Russo, Japonês, Coreano ou<br />
outros.<br />
O idioma das telas é altera<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
Alteran<strong>do</strong> as Configurações da Máquina<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Enchen<strong>do</strong>/Instalan<strong>do</strong> a Bobina<br />
Esta seção descreve como enrolar a linha na bobina e em seguida, como inserir a linha da bobina.<br />
Precauções com relação à bobina<br />
Certifique-se de observar as precauções a seguir com relação à bobina.<br />
! CUIDADO<br />
• Utilize somente a bobina (código da peça: SA156, SFB(XA5539-151)) projetada especificamente para<br />
esta máquina de costura. O uso de qualquer outra bobina poderá resultar em ferimentos ou danos à<br />
máquina.<br />
• A bobina incluída foi projetada especificamente para esta máquina de costura. Se você utilizar bobinas<br />
de outros modelos a máquina não funcionará corretamente. Use somente a bobina incluída ou bobinas<br />
<strong>do</strong> mesmo tipo (código da peça: SA156, SFB(XA5539-151)).<br />
Enchen<strong>do</strong> a bobina<br />
Enrole a linha em torno da bobina para preparar a linha da bobina.<br />
1 Enche<strong>do</strong>r de bobina<br />
, mm<br />
(7/ 6 de polegada)<br />
Tamanho real<br />
Este modelo Outro modelo<br />
Lembrete<br />
• O trajeto da linha pela máquina para encher a bobina é indica<strong>do</strong> por uma linha tracejada na<br />
máquina de costura. Certifique-se de passar a linha pela máquina conforme indica<strong>do</strong>.
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
Abra a tampa de cima.<br />
Coloque a bobina no eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r<br />
da bobina de mo<strong>do</strong> que a mola <strong>do</strong> eixo se<br />
encaixe na canaleta da bobina. Pressione a<br />
bobina para baixo até que ela se encaixe no<br />
lugar.<br />
1 Canaleta<br />
2 Mola <strong>do</strong> eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da bobina<br />
Deslize o enche<strong>do</strong>r da bobina na direção da<br />
seta até que ele se trave em seu lugar.<br />
• (tecla “Start/Stop”) fica acesa na cor<br />
laranja.<br />
Remova o retentor de carretel inseri<strong>do</strong> no<br />
pino.<br />
1 Pino <strong>do</strong> carretel<br />
2 Retentor <strong>do</strong> carretel<br />
6<br />
7<br />
Coloque o carretel de linha para a bobina no<br />
pino <strong>do</strong> carretel.<br />
Deslize o carretel para dentro <strong>do</strong> pino<br />
de mo<strong>do</strong> que o carretel fique na posição<br />
horizontal e a linha se desenrole para a<br />
frente, pela base.<br />
• Se o carretel não for posiciona<strong>do</strong><br />
de mo<strong>do</strong> que a linha se desenrole<br />
corretamente, a linha poderá ficar<br />
embaraçada em torno <strong>do</strong> pino <strong>do</strong><br />
carretel.<br />
Deslize o retentor <strong>do</strong> carretel pelo pino <strong>do</strong><br />
carretel.<br />
Deslize o retentor <strong>do</strong> carretel o máximo<br />
possível para a direita, conforme ilustra a<br />
figura, com o la<strong>do</strong> arre<strong>do</strong>nda<strong>do</strong> volta<strong>do</strong> para<br />
a esquerda.<br />
! CUIDADO<br />
• Se o carretel ou o retentor de carretel não<br />
forem posiciona<strong>do</strong>s corretamente, a linha<br />
poderá ficar embaraçada em torno <strong>do</strong> pino <strong>do</strong><br />
carretel e a agulha poderá quebrar.<br />
• Há três tamanhos de retentor disponíveis<br />
(grande, médio e pequeno), que lhe permitem<br />
escolher o que melhor se encaixa no tamanho<br />
<strong>do</strong> carretel que estiver sen<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>. Se o<br />
retentor <strong>do</strong> carretel for muito pequeno para<br />
o carretel que você estiver utilizan<strong>do</strong>, a linha<br />
poderá ficar presa na fenda <strong>do</strong> carretel e a<br />
agulha poderá quebrar.<br />
Enchen<strong>do</strong> / Instalan<strong>do</strong> a Bobina<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Lembrete<br />
• Ao costurar com linha fina, enrolada<br />
transversalmente, utilize o retentor de<br />
carretel pequeno e deixe um pequeno<br />
espaço entre o retentor e o carretel.<br />
1 Retentor de carretel (pequeno)<br />
2 Carretel (linha enrolada transversalmente)<br />
2 Espaço<br />
• Ao utilizar linha que se desenrola<br />
rapidamente, como linha de nylon<br />
transparente ou linha metálica, coloque a<br />
redinha sobre o carretel antes de colocar<br />
o carretel de linha no pino <strong>do</strong> carretel.<br />
Se a redinha for muito longa, <strong>do</strong>bre-a<br />
para enquadrar o tamanho <strong>do</strong> carretel.<br />
Quan<strong>do</strong> utilizar a redinha, a tensão da<br />
linha de cima será um pouco maior.<br />
Certifique-se de verificar a tensão da<br />
linha. Para mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> a tensão da linha”<br />
(pág. 7).<br />
1 Redinha<br />
2 Carretel<br />
3 Retentor de carretel<br />
1 Pino <strong>do</strong> carretel<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Enquanto segura a linha próxima ao carretel<br />
com sua mão direita conforme ilustra a<br />
figura, puxe-a com sua mão esquerda e<br />
passe-a por trás da tampa da guia de linha e<br />
para a frente.<br />
1 Tampa da guia de linha<br />
Passe a linha sob a placa da guia de linha e<br />
puxe-a para a direita.<br />
1 Placa da guia de linha<br />
Passe a linha sob o gancho na guia de linha e<br />
em seguida, enrole-a no senti<strong>do</strong> anti-horário<br />
sob o disco pré-tensor.<br />
1 Guia de linha e disco pré-tensor<br />
Observação<br />
• Certifique-se de que a linha passe sob o<br />
disco pré-tensor.
11<br />
12<br />
Enquanto segura a linha com sua mão<br />
esquerda, enrole a linha puxada para fora<br />
em torno da bobina por cinco ou seis voltas<br />
no senti<strong>do</strong> horário com sua mão direita.<br />
Observação<br />
• Certifique-se de que a linha entre o<br />
carretel e a bobina esteja bem esticada.<br />
• Certifique-se de enrolar a linha no<br />
senti<strong>do</strong> horário em torno da bobina, caso<br />
contrário a linha ficará enrolada em torno<br />
<strong>do</strong> eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r de bobina.<br />
Passe a ponta da linha pela fenda da guia na<br />
base <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da bobina e em seguida<br />
puxe a linha para a direita para cortá-la.<br />
1 Fenda da guia na base <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da<br />
bobina (com corta<strong>do</strong>r embuti<strong>do</strong>)<br />
A linha é cortada no comprimento<br />
adequa<strong>do</strong>.<br />
! CUIDADO<br />
• Certifique-se de cortar a linha conforme<br />
descrito. Se a bobina ficar cheia sem que a<br />
linha seja cortada com o corta<strong>do</strong>r embuti<strong>do</strong> na<br />
fenda da base <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da bobina, a linha<br />
poderá ficar embaraçada na bobina e a agulha<br />
poderá entortar ou quebrar quan<strong>do</strong> a linha da<br />
bobina começar a correr.<br />
13<br />
14<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura para a direita para aumentar a<br />
velocidade de enchimento da bobina e<br />
deslize-o para a esquerda para reduzi-la.<br />
1 Controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura<br />
Pressione (tecla “Start/Stop”) uma vez.<br />
1 Tecla “Start/Stop”<br />
• Quan<strong>do</strong> o enchimento da bobina ficar<br />
lento, pressione (tecla “Start/Stop”)<br />
uma vez para parar a máquina.<br />
! CUIDADO<br />
• Quan<strong>do</strong> o enchimento da bobina ficar lento,<br />
pare a máquina caso contrário ela poderá ficar<br />
danificada.<br />
15<br />
16<br />
Use uma tesoura para cortar a ponta da<br />
linha enrolada na bobina.<br />
Deslize o eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da bobina para a<br />
esquerda.<br />
Enchen<strong>do</strong> / Instalan<strong>do</strong> a Bobina<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Remova a bobina <strong>do</strong> eixo.<br />
17 1<br />
6<br />
Lembrete<br />
• Quan<strong>do</strong> a máquina de costura for<br />
iniciada ou quan<strong>do</strong> o volante for gira<strong>do</strong><br />
depois de encher a bobina, a máquina<br />
emitirá um “clique”; isso não é mal<br />
funcionamento.<br />
Instalan<strong>do</strong> a bobina<br />
Instale a bobina cheia de linha.<br />
! CUIDADO<br />
• Utilize uma bobina que tenha a linha enrolada<br />
corretamente, caso contrário a agulha poderá<br />
quebrar ou a tensão da linha ficará incorreta.<br />
• A bobina foi projetada especificamente para<br />
esta máquina de costura. Se você utilizar<br />
bobinas de outros modelos, a máquina não<br />
funcionará corretamente. Use somente a<br />
bobina incluída na máquina ou bobinas<br />
<strong>do</strong> mesmo tipo (código da peça: SA156,<br />
SFB(XA5539-151)).<br />
, mm<br />
(7/ 6 de<br />
polegada)<br />
Tamanho real<br />
Este modelo Outro modelo<br />
Lembrete<br />
• O trajeto da linha da bobina pela caixa<br />
da bobina é indica<strong>do</strong> por marcações em<br />
torno da caixa da bobina. Passe a linha<br />
pela máquina conforme indica<strong>do</strong>.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Deslize o fecho da tampa da bobina para a<br />
direita.<br />
1 Tampa da bobina<br />
2 Fecho<br />
A tampa da bobina se abre.<br />
Remova a tampa da bobina.<br />
Segure a bobina com sua mão direita e<br />
segure a ponta da linha com sua mão<br />
esquerda.<br />
• Não deixe a bobina cair.<br />
Coloque a bobina na caixa da bobina de<br />
mo<strong>do</strong> que a linha de desenrole para a<br />
esquerda.<br />
• Introduza a bobina corretamente.<br />
! CUIDADO<br />
• Certifique-se de instalar a bobina de mo<strong>do</strong> que<br />
a linha se desenrole na direção correta, caso<br />
contrário a linha poderá se romper ou a tensão<br />
da linha ficará incorreta.
5<br />
Lembrete<br />
• O trajeto para passar a linha pela caixa<br />
da bobina é indica<strong>do</strong> pelas marcas em<br />
torno da caixa da bobina. Certifique-se de<br />
passar a linha pela máquina conforme o<br />
indica<strong>do</strong>. As marcas em torno da caixa da<br />
bobina variam dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> modelo.<br />
Segure ligeiramente a bobina pressionan<strong>do</strong>a<br />
para baixo com sua mão direita e guie a<br />
linha conforme ilustra a figura, com sua mão<br />
esquerda.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao instalar a bobina, certifique-se de<br />
pressioná-la para baixo com seu de<strong>do</strong>. Se<br />
a bobina não for instalada corretamente, a<br />
tensão da linha será incorreta.<br />
6<br />
Passe a linha pela fenda conforme ilustra a<br />
figura e em seguida puxe a linha para fora<br />
em direção à parte frontal.<br />
1 Corta<strong>do</strong>r<br />
O corta<strong>do</strong>r corta a linha.<br />
7<br />
Observação<br />
• Certifique-se de que a linha seja inserida<br />
corretamente pela mola de ajuste de<br />
tensão da caixa da bobina. Se ela não for<br />
inserida corretamente, insira novamente.<br />
1 Mola de ajuste de tensão<br />
Reinstale a tampa da bobina.<br />
Introduza a aba no canto inferior esquer<strong>do</strong><br />
da tampa da bobina e pressione levemente<br />
para baixo no la<strong>do</strong> direito.<br />
É finalizada a passagem da linha de<br />
baixo.<br />
A seguir, passe a linha de cima. Continue<br />
com o procedimento descrito em “Passan<strong>do</strong><br />
a linha de cima” (pág. 8).<br />
Lembrete<br />
• Você pode iniciar a costura sem puxar<br />
a linha da bobina. Se você quiser puxar<br />
a linha da bobina para cima antes<br />
de iniciar a costura, puxe a linha de<br />
acor<strong>do</strong> com os procedimentos da seção<br />
“Puxan<strong>do</strong> a linha da bobina” (pág. 6).<br />
Enchen<strong>do</strong> / Instalan<strong>do</strong> a Bobina<br />
7<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Passan<strong>do</strong> a Linha de Cima<br />
Nesta seção são descritos os procedimentos para posicionar o carretel da linha de cima e passar a<br />
linha pela agulha.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao passar a linha de cima siga cuida<strong>do</strong>samente<br />
as instruções. Se você não passar corretamente<br />
a linha de cima, ela poderá ficar embaraçada e<br />
a agulha poderá entortar ou quebrar.]<br />
8<br />
Lembrete<br />
• O trajeto da linha pela máquina é<br />
indica<strong>do</strong> por um traço cheio na máquina<br />
de costura. Certifique-se de passar a linha<br />
pela máquina conforme o indica<strong>do</strong>.<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima<br />
Coloque o carretel de linha no pino <strong>do</strong> carretel<br />
e em seguida, passe a linha pela máquina.<br />
1<br />
2<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para<br />
levantar o calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Observação<br />
• Se o calca<strong>do</strong>r não for levanta<strong>do</strong>, você<br />
não poderá passar a linha pela máquina<br />
de costura.
3<br />
4<br />
5<br />
Pressione (Tecla de posição da agulha)<br />
uma ou duas vezes para levantar a agulha.<br />
1 Tecla de posição da agulha<br />
A agulha estará corretamente levantada<br />
quan<strong>do</strong> a marca <strong>do</strong> volante estiver no<br />
topo, conforme ilustra a figura abaixo.<br />
Verifique o volante e se essa marca não<br />
estiver nessa posição, pressione (tecla<br />
de posição da agulha) até que ela esteja.<br />
1 Marca no volante<br />
Abra a tampa de cima.<br />
Remova o retentor <strong>do</strong> carretel que está<br />
inseri<strong>do</strong> no pino <strong>do</strong> carretel.<br />
1 Pino <strong>do</strong> carretel<br />
2 Retentor <strong>do</strong> carretel<br />
6<br />
Coloque o carretel de linha no pino <strong>do</strong><br />
carretel.<br />
Deslize o carretel pelo pino de mo<strong>do</strong> que o<br />
carretel fique na posição horizontal e a linha<br />
se desenrole para a frente pela base.<br />
! CUIDADO<br />
• Se o carretel ou o retentor <strong>do</strong> carretel não<br />
estiverem posiciona<strong>do</strong>s corretamente, a linha<br />
poderá se embaraçar em torno <strong>do</strong> pino <strong>do</strong><br />
carretel e a agulha poderá quebrar.<br />
7<br />
Deslize o retentor <strong>do</strong> carretel pelo pino <strong>do</strong><br />
carretel.<br />
Deslize o retentor <strong>do</strong> carretel o máximo<br />
possível para a direita, conforme ilustra a<br />
figura, com o la<strong>do</strong> arre<strong>do</strong>nda<strong>do</strong> volta<strong>do</strong> para<br />
a esquerda.<br />
! CUIDADO<br />
• Se o carretel ou o retentor <strong>do</strong> carretel não<br />
estiverem posiciona<strong>do</strong>s corretamente, a linha<br />
poderá se embaraçar em torno <strong>do</strong> pino <strong>do</strong><br />
carretel e a agulha poderá quebrar.<br />
• Existem três tamanhos de retentor de carretel<br />
(grande, médio e pequeno), permitin<strong>do</strong> que<br />
você escolha um retentor de carretel que<br />
melhor se encaixe no tamanho <strong>do</strong> carretel que<br />
está sen<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>. Se o retentor <strong>do</strong> carretel<br />
for muito pequeno para o carretel que está<br />
sen<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>, a linha poderá ficar presa na<br />
fenda <strong>do</strong> carretel e a agulha poderá quebrar.<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima<br />
9<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
8<br />
9<br />
10<br />
0<br />
Enquanto segura levemente a linha em sua<br />
mão direita, puxe-a com sua mão esquerda e<br />
passe-a por trás da tampa da guia de linha e<br />
puxe-a para a frente.<br />
1 Tampa da guia de linha<br />
Passe a linha sob a placa da guia de linha e<br />
puxe-a para cima.<br />
1 Placa da guia de linha<br />
Utilizan<strong>do</strong> sua mão direita para segurar<br />
levemente a linha passada sob a placa da<br />
guia de linha, passe a linha pelo seu trajeto<br />
na ordem ilustrada abaixo.<br />
1 Tampa da passagem da linha<br />
11<br />
Observação<br />
• Se o calca<strong>do</strong>r estiver abaixa<strong>do</strong> e a tampa<br />
da passagem da linha estiver fechada, não<br />
será possível passar a linha pela máquina.<br />
Certifique-se de levantar o calca<strong>do</strong>r e<br />
abrir essa tampa antes de passar a linha<br />
pela máquina. Além disso, antes de<br />
remover a linha de cima certifique-se de<br />
levantar o calca<strong>do</strong>r e abrir essa tampa.<br />
• Esta máquina está equipada com uma<br />
janela que lhe permite verificar a posição<br />
da alavanca <strong>do</strong> puxa-fio. Olhe por<br />
esta janela e verifique se a linha está<br />
corretamente inserida na alavanca <strong>do</strong><br />
puxa-fio.<br />
Passe a linha por trás da guia de linha da<br />
barra da agulha.<br />
A linha poderá ser facilmente passada por<br />
trás da guia de linha da barra da agulha<br />
seguran<strong>do</strong>-se a linha em sua mão esquerda<br />
e em seguida inserin<strong>do</strong> a linha com sua mão<br />
direita, conforme ilustra a figura.<br />
1 Guia de linha da barra da agulha<br />
A seguir, utilize o enfia<strong>do</strong>r de agulha para<br />
passar a linha pela agulha. Continue com o<br />
procedimento descrito em “Passan<strong>do</strong> a linha<br />
pela agulha” (página ).
Passan<strong>do</strong> a linha pela agulha<br />
Esta seção descreve como passar a linha pela<br />
agulha.<br />
1<br />
Lembrete<br />
• O enfia<strong>do</strong>r de agulha pode ser utiliza<strong>do</strong> com<br />
agulhas 7 / a 00/ 6 para máquina de<br />
costura.<br />
• Linhas de espessura 0/ 0 ou mais grossas<br />
não podem ser utilizadas neste enfia<strong>do</strong>r de<br />
agulha.<br />
• O enfia<strong>do</strong>r de agulha não pode ser utiliza<strong>do</strong><br />
com a agulha tipo ponta-de-lança ou com a<br />
agulha dupla.<br />
• Se o enfia<strong>do</strong>r de agulha não puder ser<br />
utiliza<strong>do</strong>, consulte a seção “Passan<strong>do</strong> a<br />
linha pela agulha manualmente (sem utilizar<br />
o enfia<strong>do</strong>r de agulha)” (página ).<br />
Puxe para a esquerda a ponta da linha<br />
passada pelo guia de linha da barra da<br />
agulha e em seguida passe a linha pelo disco<br />
da guia de linha pela frente.<br />
1 Disco da guia de linha<br />
2<br />
3<br />
Corte a linha com o corta<strong>do</strong>r de linha no<br />
la<strong>do</strong> direito da máquina.<br />
1 Corta<strong>do</strong>r de linha<br />
Observação<br />
• Se a linha for puxada e não puder ser<br />
cortada corretamente, abaixe o calca<strong>do</strong>r<br />
de mo<strong>do</strong> que a linha fique segura no<br />
lugar antes de cortá-la. Se esta operação<br />
for executada, ignore a etapa 3 .<br />
• Ao utilizar linha que se desenrola<br />
rapidamente <strong>do</strong> carretel, tal como linha<br />
metálica, ficará difícil passar a linha pela<br />
agulha se a linha for cortada.<br />
Portanto, em vez de utilizar o corta<strong>do</strong>r de<br />
linha, puxe aproximadamente 80 mm de<br />
linha depois de passá-la pelos discos da<br />
guia de linha (marca<strong>do</strong>s com “7”).<br />
1 80 mm (ou mais)<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para abaixar<br />
o calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
4<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> enfia<strong>do</strong>r de agulha<br />
no la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> da máquina até ouvir o<br />
“clique” e retorne lentamente a alavanca<br />
para sua posição original.<br />
5<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> enfia<strong>do</strong>r de agulha<br />
A linha é passada pelo orifício da agulha.<br />
Observação<br />
• Se a linha não tinha si<strong>do</strong> totalmente<br />
passada pela agulha, mas havia um laço<br />
forma<strong>do</strong> no orifício da agulha, puxe<br />
cuida<strong>do</strong>samente o laço pelo orifício da<br />
agulha para puxar a ponta da linha.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao puxar a linha para fora não puxe com muita<br />
força ou poderá quebrar ou entortar a agulha.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r, passe<br />
a ponta da linha pelo calca<strong>do</strong>r e puxe<br />
aproximadamente cm de linha em direção<br />
à parte traseira da máquina.<br />
1 cm<br />
A linha de cima foi passada<br />
corretamente. Agora que as linhas<br />
de cima e de baixo foram passadas<br />
corretamente, você já pode começar a<br />
costurar.<br />
Observação<br />
• Se a agulha não estiver levantada, o<br />
enfia<strong>do</strong>r de agulha não poderá passar<br />
a linha pela agulha. Certifique-se de<br />
pressionar (tecla de posição da<br />
agulha) para levantar a agulha antes de<br />
utilizar o enfia<strong>do</strong>r de agulha.
Passan<strong>do</strong> a linha pela agulha manualmente<br />
(sem utilizar o enfia<strong>do</strong>r de agulha)<br />
Ao utilizar linhas especiais, linha com espessura<br />
0/ 0 ou mais grossa, agulhas ponta-de-lança<br />
ou agulha dupla que não pode ser utilizada com<br />
o enfia<strong>do</strong>r de agulha, passe a linha pela máquina<br />
conforme descrito abaixo.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Passe a linha pela máquina até a guia de<br />
linha da barra da agulha.<br />
• Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Passan<strong>do</strong> a linha de cima” (página 8).<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Passe a linha pelo orifício da agulha da<br />
frente para trás.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r, passe<br />
a ponta da linha pelo calca<strong>do</strong>r e puxe<br />
aproximadamente 5 cm da linha em direção<br />
à parte traseira da máquina.<br />
Utilizan<strong>do</strong> a agulha dupla<br />
Com a agulha dupla você pode costurar <strong>do</strong>is<br />
traça<strong>do</strong>s paralelos com o mesmo ponto utilizan<strong>do</strong><br />
duas linhas diferentes. Ambas as linhas de cima<br />
deverão ter a mesma espessura e qualidade.<br />
Certifique-se de utilizar a agulha dupla, o pino de<br />
carretel extra e o retentor <strong>do</strong> carretel.<br />
Para mais detalhes sobre os pontos que podem ser<br />
costura<strong>do</strong>s com a agulha dupla, consulte a seção<br />
“Configurações <strong>do</strong> Ponto” (página ).<br />
! CUIDADO<br />
• Utilize somente a agulha dupla (código da peça:<br />
X 9 96- ). Utilizar qualquer outra agulha<br />
poderá entortá-la ou danificar a máquina.<br />
• Nunca utilize agulhas tortas. Agulhas tortas<br />
podem facilmente quebrar e causar ferimentos.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Instale a agulha dupla.<br />
• Para obter detalhes sobre como instalar<br />
uma agulha, consulte a seção “Trocan<strong>do</strong><br />
a agulha” (página 9).<br />
Passe a linha de cima, que deverá passar<br />
pelo orifício da agulha esquerda.<br />
• Para obter detalhes, consulte as etapas de<br />
1 a 11 de “Passan<strong>do</strong> a linha de cima”<br />
(página 8).<br />
Passe manualmente a linha de cima pela<br />
agulha esquerda.<br />
Passe a linha pelo orifício da agulha pela<br />
parte frontal.<br />
• O enfia<strong>do</strong>r de agulha não pode ser<br />
utiliza<strong>do</strong> com a agulha dupla. Se o<br />
enfia<strong>do</strong>r de agulha for utiliza<strong>do</strong> com<br />
a agulha dupla, a máquina de costura<br />
poderá ser danificada.<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Introduza o pino de carretel extra no eixo<br />
<strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r de bobina.<br />
Introduza o pino <strong>do</strong> carretel extra de mo<strong>do</strong><br />
que ele fique perpendicular ao eixo <strong>do</strong><br />
enche<strong>do</strong>r de bobina.<br />
1 Eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r de bobina<br />
Gire o pino <strong>do</strong> carretel para baixo deixan<strong>do</strong>o<br />
na posição horizontal.<br />
Coloque o carretel da linha de cima<br />
(destinada à agulha <strong>do</strong> la<strong>do</strong> direito) no pino<br />
<strong>do</strong> carretel extra e retenha-o com o retentor<br />
<strong>do</strong> carretel.<br />
A linha deverá se desenrolar pelo topo frontal<br />
<strong>do</strong> carretel.<br />
1 Retentor <strong>do</strong> carretel<br />
2 Carretel<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Passe a linha de cima destinada ao la<strong>do</strong><br />
direito <strong>do</strong> mesmo mo<strong>do</strong> que passou a linha<br />
de cima destinada ao la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong>.<br />
1 Tampa da guia de linha<br />
• Para mais detalhes, consulte as etapas de<br />
(8) a ( 0) da seção “Passan<strong>do</strong> a linha de<br />
cima” (pág. 8).<br />
Sem passar a linha pelo guia de linha da<br />
barra da agulha, passe manualmente a linha<br />
pela agulha direita.<br />
Passe a linha pelo orifício da agulha pela frente.<br />
• O enfia<strong>do</strong>r de agulha não pode ser<br />
utiliza<strong>do</strong> com a agulha dupla. Se o<br />
enfia<strong>do</strong>r de agulha for utiliza<strong>do</strong> com<br />
a agulha dupla a máquina de costura<br />
poderá ficar danificada.<br />
Encaixe o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para mais detalhes sobre como trocar o<br />
calca<strong>do</strong>r, consulte a seção “Trocan<strong>do</strong> o<br />
calca<strong>do</strong>r” (página ).<br />
! CUIDADO<br />
• Ao utilizar a agulha dupla, certifique-se de<br />
encaixar o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”,<br />
caso contrário a agulha poderá quebrar ou a<br />
máquina poderá ficar danificada.<br />
10<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display se acende.
11<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para mais detalhes sobre como<br />
selecionar um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (página 7 ).<br />
• Para mais detalhes sobre os pontos que<br />
podem ser costura<strong>do</strong>s com a agulha<br />
dupla, consulte a seção “Configurações<br />
<strong>do</strong> ponto” (pg. ).<br />
! CUIDADO<br />
• Depois de ajustar a largura <strong>do</strong> ponto, gire<br />
lentamente o volante em direção a você<br />
(senti<strong>do</strong> anti-horário) e verifique se a agulha<br />
não esbarra no calca<strong>do</strong>r. Se a agulha esbarrar<br />
no calca<strong>do</strong>r, ela poderá entortar ou quebrar.<br />
12<br />
Pressione (tecla de seleção <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> da<br />
agulha).<br />
(tecla de seleção <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> da agulha)<br />
se acende e a agulha dupla já pode ser<br />
utilizada.<br />
• Para retornar à costura com agulha<br />
simples, pressione (tecla de seleção<br />
<strong>do</strong> mo<strong>do</strong> da agulha) até que a tecla não<br />
fique mais acesa.<br />
• Mesmo depois que a máquina de costura<br />
estiver desligada, a configuração de<br />
agulha dupla não será cancelada.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao utilizar a agulha dupla certifique-se de<br />
selecionar a configuração de agulha dupla,<br />
caso contrário a agulha poderá quebrar ou a<br />
máquina poderá ficar danificada.<br />
13<br />
Inicie a costura.<br />
• Para mais detalhes sobre como iniciar a<br />
costura, consulte a seção “Inician<strong>do</strong> a<br />
costura” (página ).<br />
Serão costura<strong>do</strong>s <strong>do</strong>is trajetos, paralelos<br />
um ao outro.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao mudar a direção da costura, pressione<br />
(tecla de posição da agulha) para levantar<br />
a agulha <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e em seguida levantar a<br />
alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e girar o teci<strong>do</strong>. Caso<br />
contrário a agulha poderá quebrar ou a<br />
máquina poderá ficar danificada.<br />
• Não tente girar o teci<strong>do</strong> com a agulha dupla<br />
inserida nele, pois a agulha poderá quebrar ou<br />
danificar a máquina.<br />
Passan<strong>do</strong> a linha de cima<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Puxan<strong>do</strong> a linha da bobina<br />
Ao executar franzi<strong>do</strong>s ou antes de executar<br />
um quilting em movimento livre, puxe antes a<br />
linha da bobina conforme descrito abaixo.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
Introduza a bobina na caixa da bobina.<br />
• Consulte as etapas de 1 a 5 da seção<br />
“Instalan<strong>do</strong> a bobina” (pg. 6).<br />
Passe a linha da bobina pela fenda.<br />
Não corte a linha com o corta<strong>do</strong>r.<br />
Enquanto segura levemente a linha de cima<br />
com sua mão esquerda ten<strong>do</strong> a agulha<br />
levantada, pressione (tecla de posição<br />
da agulha) duas vezes para abaixar e<br />
levantar a agulha.<br />
1 Tecla de posição da agulha<br />
A linha da bobina é enrolada em torno<br />
da linha de cima e já pode ser puxada<br />
para cima.<br />
Puxe cuida<strong>do</strong>samente a linha de cima para<br />
cima para puxar a ponta da linha da bobina<br />
para fora.<br />
5<br />
6<br />
Puxe de 10 a 15 cm da linha da bobina sob<br />
o calca<strong>do</strong>r em direção à parte traseira da<br />
máquina.<br />
Reinstale a tampa da bobina.<br />
Introduza a aba no canto inferior esquer<strong>do</strong> da<br />
tampa da bobina e pressione-a ligeiramente<br />
para baixo no la<strong>do</strong> direito.
Trocan<strong>do</strong> a Agulha<br />
Esta seção fornece informações sobre as agulhas da máquina de costura.<br />
Precauções com relação às agulhas<br />
Certifique-se de observar as seguintes precauções referentes ao manuseio da agulha. A falha em<br />
observar essas precauções é extremamente perigosa, por exemplo, se a agulha se quebrar os<br />
fragmentos poderão se dispersar. Leia e siga cuida<strong>do</strong>samente as instruções abaixo.<br />
! CUIDADO<br />
• Use apenas agulhas para máquina de costura residencial. O uso de qualquer outra agulha poderá<br />
entortar a agulha ou danificar a máquina.<br />
• Nunca utilize agulhas tortas. As agulhas tortas poderão facilmente se quebrar, causan<strong>do</strong> ferimentos.<br />
Trocan<strong>do</strong> a Agulha<br />
7<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Tipos de agulha e seus usos<br />
A agulha que você poderá utilizar na máquina de costura dependerá <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e da espessura da<br />
linha. Consulte a tabela a seguir ao escolher a linha e a agulha apropriadas para o teci<strong>do</strong> que você<br />
deseja costurar.<br />
8<br />
Tipo de Teci<strong>do</strong> / Aplicação<br />
Teci<strong>do</strong>s de peso<br />
médio<br />
Teci<strong>do</strong>s finos<br />
Teci<strong>do</strong>s grossos<br />
Teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Casimira<br />
Tafetá Linha sintética<br />
Flanela,<br />
Gabardina<br />
Cambraia<br />
Linha Tamanho<br />
Tipo<br />
Linha de<br />
algodão<br />
Tamanho<br />
60 - 80<br />
da Agulha<br />
7 / – 90/<br />
Linha de seda 0 – 80<br />
Linha de<br />
algodão<br />
Georgete Linha sintética<br />
Challie (teci<strong>do</strong><br />
fino de lã),<br />
Cetim<br />
Brim<br />
60 – 80<br />
Linha de seda 0 – 80<br />
Linha de<br />
algodão<br />
Velu<strong>do</strong> cotelê Linha sintética<br />
Tweed Linha de seda<br />
Jersey<br />
Teci<strong>do</strong> de malha<br />
Teci<strong>do</strong>s que desfiam facilmente<br />
Para pespontar<br />
Lembrete<br />
• Quanto menor o número da linha, mais<br />
espessa será a linha e quanto maior o<br />
número da agulha, mais grossa será essa<br />
agulha.<br />
• Utilize a agulha ponta-bola ao costurar<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos ou teci<strong>do</strong>s fáceis de causar<br />
pontos salta<strong>do</strong>s.<br />
• Utilize agulha de 90/ a 00/ 6 com linhas<br />
de nylon transparente, independentemente<br />
<strong>do</strong> teci<strong>do</strong> que está sen<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>.<br />
• Ao adquirir sua máquina, ela já vem com<br />
uma agulha 7 / instalada.<br />
Linha para<br />
malhas<br />
Linha de<br />
algodão<br />
Linha sintética<br />
0 – 0<br />
0<br />
0 – 60<br />
0 – 80<br />
Linha de seda 0<br />
Linha sintética<br />
Linha de seda<br />
6 /9 – 7 /<br />
90/ – 00/ 6<br />
Agulha pontabola<br />
(<strong>do</strong>urada)<br />
7 / – 90/<br />
6 /9 – 90/<br />
0 90/ – 00/ 6<br />
! CUIDADO<br />
• As combinações apropriadas de teci<strong>do</strong>, agulha<br />
e linha são mostradas na tabela acima. Se a<br />
combinação de teci<strong>do</strong>, agulha e linha não for<br />
correta, principalmente ao costurar teci<strong>do</strong>s<br />
grossos (como brim) com agulhas finas (da<br />
65/9 a 75/11), a agulha poderá entortar ou<br />
quebrar. Além disso, a costura poderá ficar<br />
irregular ou enrugada ou poderão surgir<br />
pontos salta<strong>do</strong>s.
Verifican<strong>do</strong> a agulha<br />
Costurar com uma agulha torta é extremamente<br />
perigoso pois a agulha poderá quebrar<br />
enquanto a máquina estiver em operação.<br />
Antes de utilizar a agulha, coloque o la<strong>do</strong><br />
achata<strong>do</strong> da agulha sobre uma superfície plana<br />
e verifique se a distância entre a agulha e a<br />
superfície plana é regular.<br />
1 La<strong>do</strong> achata<strong>do</strong><br />
2 Marcação <strong>do</strong> tipo de agulha<br />
n Agulha correta<br />
1 Superfície achatada<br />
n Agulha incorreta<br />
Se a distância entre a agulha e a superfície<br />
achatada não for regular, é porque a agulha está<br />
torta. Não utilize uma agulha torta.<br />
1 Superfície achatada<br />
Trocan<strong>do</strong> a agulha<br />
Troque a agulha conforme descrito abaixo.<br />
Use uma chave de fenda e uma agulha que<br />
esteja reta de acor<strong>do</strong> com as instruções em<br />
“Verifican<strong>do</strong> a agulha”.<br />
1<br />
2<br />
Pressione (tecla de posição da agulha)<br />
uma ou duas vezes para levantar a agulha.<br />
1 Tecla de posição da agulha<br />
Desligue a máquina de costura.<br />
! CUIDADO<br />
• Antes de trocar a agulha desligue a máquina<br />
de costura ou poderá sofrer ferimentos se<br />
a tecla (“Start/Stop”) for pressionada<br />
acidentalmente e a máquina começar a<br />
costurar.<br />
3<br />
Coloque teci<strong>do</strong> ou papel sob o calca<strong>do</strong>r para<br />
cobrir o orifício na chapa da agulha.<br />
Observação<br />
• Antes de trocar a agulha, tampe o orifício<br />
na chapa da agulha com teci<strong>do</strong> ou papel<br />
para evitar que a agulha caia dentro<br />
máquina enquanto você estiver trocan<strong>do</strong>.<br />
Trocan<strong>do</strong> a Agulha<br />
9<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
4<br />
5<br />
6<br />
0<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
1 Pressione a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Segure a agulha com sua mão esquerda e use<br />
uma chave de fenda para girar no senti<strong>do</strong><br />
anti-horário o parafuso que prende a agulha,<br />
para removê-la.<br />
1 Chave de fenda<br />
2 Parafuso que prende a agulha<br />
• Não aplique muita força ao soltar ou<br />
apertar o parafuso que prende a agulha<br />
ou poderá danificar certas partes da<br />
máquina de costura.<br />
Com o la<strong>do</strong> achata<strong>do</strong> da agulha volta<strong>do</strong> para<br />
a parte traseira da máquina, introduza a<br />
agulha até que ela toque no batente.<br />
1 Batente da agulha<br />
7<br />
Enquanto segura a agulha com sua mão<br />
esquerda, use a chave de fenda para apertar<br />
o parafuso que prende a agulha.<br />
Instale a agulha dupla <strong>do</strong> mesmo mo<strong>do</strong>.<br />
! CUIDADO<br />
• Certifique-se de inserir a agulha até que ela<br />
toque no batente e aperte firmemente com<br />
a chave de fenda o parafuso que prende a<br />
agulha, caso contrário a agulha poderá quebrar<br />
ou causar danos.
Trocan<strong>do</strong> o Calca<strong>do</strong>r<br />
O calca<strong>do</strong>r pressiona o teci<strong>do</strong> para baixo.<br />
Precauções com relação<br />
ao calca<strong>do</strong>r<br />
Certifique-se de observar as seguintes<br />
precauções referentes ao calca<strong>do</strong>r.<br />
! CUIDADO<br />
• Utilize o calca<strong>do</strong>r apropria<strong>do</strong> para o tipo de<br />
ponto que você deseja costurar, caso contrário<br />
a agulha poderá esbarrar no calca<strong>do</strong>r, entortar<br />
ou quebrar.<br />
• Utilize somente calca<strong>do</strong>res projeta<strong>do</strong>s<br />
especificamente para essa máquina de costura.<br />
O uso de outros calca<strong>do</strong>res poderá causar<br />
ferimentos ou danificar a máquina.<br />
Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r<br />
Troque o calca<strong>do</strong>r conforme descrito abaixo.<br />
Para mais detalhes sobre o uso <strong>do</strong> corta<strong>do</strong>r<br />
lateral “S”, consulte a seção “Executan<strong>do</strong><br />
o chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o corta<strong>do</strong>r lateral<br />
opcional” (página 78).<br />
1<br />
2<br />
Pressione (tecla de posição da agulha)<br />
uma ou duas vezes para levantar a agulha.<br />
1 Tecla de posição da agulha<br />
A agulha é levantada.<br />
Desligue a máquina de costura.<br />
! CUIDADO<br />
• Antes de trocar o calca<strong>do</strong>r, certifique-se de<br />
desligar a máquina de costura, ou poderá<br />
sofrer ferimentos se a tecla (“Start/Stop”)<br />
for pressionada acidentalmente e a máquina<br />
começar a costurar.<br />
3<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
O calca<strong>do</strong>r é levanta<strong>do</strong>.<br />
Trocan<strong>do</strong> o Calca<strong>do</strong>r<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Pressione o botão preto na parte traseira <strong>do</strong><br />
suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Botão preto<br />
2 Suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
O suporte libera o calca<strong>do</strong>r.<br />
Instale um calca<strong>do</strong>r diferente abaixo <strong>do</strong><br />
suporte de mo<strong>do</strong> que o pino <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
fique alinha<strong>do</strong> com a canaleta <strong>do</strong> suporte.<br />
Posicione o calca<strong>do</strong>r de mo<strong>do</strong> que a letra<br />
que indica o tipo de calca<strong>do</strong>r (A, G, I, J, M, N<br />
ou R) fique posicionada para ser lida.<br />
1 Suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
2 Canaleta<br />
3 Pino<br />
Abaixe lentamente a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
de mo<strong>do</strong> que o pino <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r se encaixe<br />
na canaleta <strong>do</strong> suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
O calca<strong>do</strong>r é instala<strong>do</strong>.<br />
7<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para<br />
verificar se o calca<strong>do</strong>r está fixa<strong>do</strong> com<br />
segurança.<br />
Observação<br />
• Quan<strong>do</strong> um ponto for seleciona<strong>do</strong>,<br />
o ícone <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r que deverá ser<br />
utiliza<strong>do</strong> é exibi<strong>do</strong> na tela. Verifique se<br />
o calca<strong>do</strong>r correto está instala<strong>do</strong> antes<br />
de iniciar a costura. Se o calca<strong>do</strong>r erra<strong>do</strong><br />
estiver instala<strong>do</strong>, desligue a máquina<br />
de costura, instale o calca<strong>do</strong>r correto e<br />
selecione novamente o ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
Calca<strong>do</strong>r de casear “A”<br />
Calca<strong>do</strong>r para chulea<strong>do</strong> “G”<br />
Calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”<br />
Calca<strong>do</strong>r para fixar botões “M”<br />
Calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”<br />
Calca<strong>do</strong>r para ponto invisível “R”<br />
Corta<strong>do</strong>r lateral “S”<br />
• Para mais detalhes sobre o calca<strong>do</strong>r<br />
que deverá ser utiliza<strong>do</strong> com o ponto<br />
seleciona<strong>do</strong>, consulte as “Configurações<br />
<strong>do</strong> ponto” (pg. ).
Ajustan<strong>do</strong> a pressão <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r<br />
A pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r (a quantidade de pressão<br />
aplicada ao teci<strong>do</strong> pelo calca<strong>do</strong>r) pode ser<br />
ajustada. Para obter os melhores resulta<strong>do</strong>s,<br />
aumente a pressão ao costurar teci<strong>do</strong>s finos e<br />
reduza a pressão ao costurar teci<strong>do</strong>s grossos.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Gire o seletor de pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r na<br />
parte traseira da máquina para ajustar a<br />
pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
A pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r pode ser ajustada para<br />
um <strong>do</strong>s quatro níveis (entre e ). Quanto<br />
maior o nível, maior a pressão. Utilize o<br />
ajuste ou para teci<strong>do</strong>s grossos, o ajuste<br />
ou para teci<strong>do</strong>s mais finos.<br />
1 Forte<br />
2 Fraco<br />
Ao concluir a costura reponha o seletor na<br />
posição 3 (normal).<br />
Removen<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r<br />
Remova o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ao limpar a máquina<br />
de costura ou quan<strong>do</strong> instalar um calca<strong>do</strong>r que não<br />
utilize o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r, assim como o calca<strong>do</strong>r<br />
para quilting. Use a chave de fenda para remover o<br />
suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
n Removen<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
1<br />
2<br />
Remova o calca<strong>do</strong>r.<br />
• Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Use a chave de fenda para soltar o parafuso<br />
que prende o calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Chave de fenda<br />
2 Suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
3 Parafuso que prende o calca<strong>do</strong>r<br />
n Instalan<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
1<br />
2<br />
Alinhe o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r com o la<strong>do</strong><br />
esquer<strong>do</strong> inferior da barra <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
Segure o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r no lugar com<br />
sua mão direita e aperte o parafuso utilizan<strong>do</strong><br />
a chave de fenda em sua mão esquerda.<br />
1 Chave de fenda<br />
Observação<br />
• Se o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r não for<br />
instala<strong>do</strong> corretamente, a tensão da linha<br />
ficará incorreta.<br />
Trocan<strong>do</strong> o Calca<strong>do</strong>r<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Utilizan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de<br />
transporte duplo<br />
Com o calca<strong>do</strong>r de transporte duplo, ambas as<br />
peças <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> são inseridas uniformemente<br />
pelos dentes de transporte e pelos dentes <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r. Isso é útil ao costurar teci<strong>do</strong>s difíceis<br />
de inserir tal como vinil e couro e ao costurar<br />
teci<strong>do</strong>s que deslizam facilmente como velu<strong>do</strong>s<br />
ou quan<strong>do</strong> estiver executan<strong>do</strong> um quilting.<br />
Use a chave de fenda para instalar o calca<strong>do</strong>r<br />
de transporte duplo.<br />
n Instalan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de transporte duplo<br />
Remova o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1<br />
• Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Removen<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r” (pg.<br />
).<br />
2<br />
3<br />
Enganche a forquilha de conexão <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r de transporte duplo no parafuso<br />
que prende a agulha.<br />
1 Forquilha de conexão<br />
2 Parafuso que prende a agulha<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r, introduza o<br />
parafuso que prende o calca<strong>do</strong>r e aperte o<br />
parafuso com a chave de fenda.<br />
1 Parafuso que prende o calca<strong>do</strong>r<br />
! CUIDADO<br />
• Aperte bem o parafuso com a chave de fenda,<br />
caso contrário a agulha poderá esbarrar no<br />
calca<strong>do</strong>r e entortar ou quebrar.<br />
• Antes de começar a costurar, gire lentamente<br />
o volante em direção a você (no senti<strong>do</strong> antihorário)<br />
e verifique se a agulha não esbarra<br />
no calca<strong>do</strong>r. Se a agulha esbarrar no calca<strong>do</strong>r,<br />
ela poderá entortar ou quebrar.<br />
Observação<br />
• Ao costurar com o calca<strong>do</strong>r de transporte<br />
duplo, costure numa velocidade entre a<br />
mínima e a média.<br />
n Removen<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de transporte duplo<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pressione a tecla (de posição da agulha)<br />
uma ou duas vezes para levantar a agulha.<br />
1 Tecla de posição da agulha<br />
A agulha é levantada.<br />
Desligue a máquina de costura.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
A alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r é levantada.
4<br />
5<br />
Com uma chave de fenda solte o parafuso<br />
que prende o calca<strong>do</strong>r e remova o calca<strong>do</strong>r<br />
de transporte duplo.<br />
1 Parafuso que prende o calca<strong>do</strong>r<br />
Instale o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
• Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Removen<strong>do</strong> o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r”<br />
(pg. ).<br />
Observação<br />
• Somente o ponto reto (com costura<br />
de reforço) e o ponto em ziguezague<br />
podem ser utiliza<strong>do</strong>s com o calca<strong>do</strong>r<br />
de transporte duplo. Para obter detalhes<br />
sobre os pontos, consulte a seção<br />
“Configurações <strong>do</strong> Ponto” (pg. ).<br />
Trocan<strong>do</strong> o Calca<strong>do</strong>r<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
Costuran<strong>do</strong> Peças Grandes ou Cilíndricas<br />
Ao costurar peças de teci<strong>do</strong> grandes ou cilíndricas, remova o encaixe para base plana.<br />
Costuran<strong>do</strong> peças cilíndricas<br />
Remover o encaixe para base plana facilita<br />
costurar peças cilíndricas como punhos e<br />
pernas.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
6<br />
Puxe o encaixe para base plana para fora e<br />
para a esquerda.<br />
Removen<strong>do</strong>-se o encaixe para base plana<br />
é possível costurar com o braço livre.<br />
Deslize o braço da máquina para dentro da<br />
peça que você deseja costurar e costure a<br />
partir da borda.<br />
Ao terminar a costura com braço livre<br />
instale novamente o encaixe para base plana<br />
em sua posição original.<br />
Costuran<strong>do</strong> peças de teci<strong>do</strong><br />
grandes<br />
A mesa grande opcional facilita a costura de<br />
peças grandes de teci<strong>do</strong>.<br />
1<br />
2<br />
Abra os pés da mesa grande.<br />
Puxe para fora os quatro pés até que eles se<br />
encaixem no lugar.<br />
Puxe o encaixe para base plana para fora e<br />
para a esquerda.<br />
Removen<strong>do</strong>-se o encaixe para base plana<br />
é possível costurar com o braço livre.
3<br />
4<br />
Instale a mesa grande.<br />
Manten<strong>do</strong> a mesa grande nivelada, deslize-a<br />
para o seu lugar. A seção <strong>do</strong> canto inferior<br />
direito da mesa grande se estende por sobre a<br />
seção frontal da base da máquina de costura.<br />
1 Canto inferior direito<br />
2 Base da máquina de costura<br />
Observação<br />
• A mesa grande opcional está disponível<br />
em seu revende<strong>do</strong>r <strong>Brother</strong>.<br />
Gire o parafuso na base de cada pé para<br />
ajustar sua altura de mo<strong>do</strong> que a mesa<br />
grande fique nivelada com a base da<br />
máquina de costura.<br />
! CUIDADO<br />
• Não mova a máquina de costura enquanto<br />
a mesa grande estiver instalada ou poderá<br />
causar danos ou sofrer ferimentos.<br />
5<br />
Ao terminar de usar a mesa grande, remova-a.<br />
Enquanto levanta ligeiramente a mesa<br />
grande, puxe-a para fora e para a esquerda.<br />
6<br />
Instale o encaixe para base plana novamente<br />
em sua posição original.<br />
Lembrete<br />
• Com os pés <strong>do</strong>bra<strong>do</strong>s, a mesa grande pode<br />
ser guardada fixada à maleta.<br />
• Ajoelheira pode ser guardada fixada à base<br />
da mesa grande.<br />
Costuran<strong>do</strong> Peças Grandes ou Cilíndricas<br />
7<br />
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS<br />
8
2 COSTURA BÁSICA<br />
Os preparativos necessários para costura estão descritos neste capítulo.<br />
Costuran<strong>do</strong> .................................................................................................................. 50<br />
Procedimento geral de costura .............................................................................. 50<br />
Posicionan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong> ............................................................................................ 51<br />
Inician<strong>do</strong> a costura ................................................................................................ 52<br />
Fixan<strong>do</strong> a costura ................................................................................................... 54<br />
Cortan<strong>do</strong> a linha .................................................................................................... 55<br />
Ajustan<strong>do</strong> a tensão da linha ......................................................................................... 57<br />
Alteran<strong>do</strong> a tensão da linha de cima ...................................................................... 57<br />
Ajustan<strong>do</strong> o Comprimento e a Largura <strong>do</strong> Ponto ......................................................... 58<br />
Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto ................................................................................. 58<br />
Ajustan<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong> ponto ...................................................................... 59<br />
Funções Úteis ............................................................................................................... 60<br />
Alteran<strong>do</strong> a posição de parada da agulha .............................................................. 60<br />
Costuran<strong>do</strong> automaticamente pontos de reforço / reversos ................................... 60<br />
Corte de linha automático ..................................................................................... 62<br />
Salvan<strong>do</strong> as configurações <strong>do</strong> ponto ...................................................................... 63<br />
Levantan<strong>do</strong> e abaixan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r sem as mãos .................................................. 64<br />
Dicas de Costura Úteis ................................................................................................. 65<br />
Costura de teste ..................................................................................................... 65<br />
Alteran<strong>do</strong> a direção da costura .............................................................................. 65<br />
Costuran<strong>do</strong> curvas ................................................................................................. 65<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s grossos .................................................................................... 66<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s finos ........................................................................................ 66<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s elásticos .................................................................................. 66<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s de vinil ou couro .................................................................... 67<br />
Executan<strong>do</strong> uma margem de costura uniforme ...................................................... 67
COSTURA BÁSICA<br />
Costuran<strong>do</strong><br />
As operações básicas de costura são descritas abaixo.<br />
Antes de operar a máquina de costura, leia as precauções a seguir.<br />
! CUIDADO<br />
• Enquanto a máquina estiver em operação, preste muita atenção ao local da agulha. Além disso,<br />
mantenha suas mãos afastadas de todas as partes móveis tais como agulha e volante, ou poderá<br />
sofrer ferimentos.<br />
• Não puxe e nem empurre com muita força o teci<strong>do</strong> durante a costura, caso contrário poderá sofrer<br />
ferimentos ou quebrar a agulha.<br />
• Nunca utilize agulhas tortas, pois elas poderão quebrar, causan<strong>do</strong> ferimentos.<br />
• Certifique-se de que as agulhas não esbarrem nos alfinetes ou poderão quebrar ou entortar.<br />
Procedimento geral de costura<br />
Siga os procedimentos básicos abaixo para costurar.<br />
0<br />
1 Ligue a máquina.<br />
2 Selecione o ponto.<br />
3 Instale o calca<strong>do</strong>r.<br />
4 Posicione o teci<strong>do</strong>.<br />
5 Inicie a costura.<br />
6 Corte a linha.<br />
Ligue a máquina de costura. Para obter detalhes sobre como ligar<br />
a máquina, consulte a seção “Ligan<strong>do</strong> a máquina” (pg. 7).<br />
↓<br />
Selecione o ponto adequa<strong>do</strong> para a área a ser costurada. Para<br />
obter detalhes sobre como selecionar um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
↓<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r adequa<strong>do</strong> ao ponto. Para obter detalhes sobre<br />
como trocar o calca<strong>do</strong>r, consulte a seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r”<br />
(pg. ).<br />
↓<br />
Posicione a área a ser costurada sob o calca<strong>do</strong>r. Verifique se as<br />
peças de teci<strong>do</strong> são costuradas na ordem correta e se os la<strong>do</strong>s<br />
direito e avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> ficam alinha<strong>do</strong>s corretamente. Para<br />
obter detalhes sobre o posicionamento <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>, consulte a seção<br />
“Posicionan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong>” (pg. ).<br />
↓<br />
Inicie a costura. Para obter detalhes sobre como iniciar a costura,<br />
consulte a seção “Inician<strong>do</strong> a costura” (pg. ).<br />
↓<br />
Corte a linha no final da costura. A linha poderá também ser<br />
cortada automaticamente. Para obter detalhes sobre como cortar a<br />
linha, consulte a seção “Cortan<strong>do</strong> a linha” (pg. ).
Posicionan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong><br />
Certifique-se de que as peças de teci<strong>do</strong> sejam<br />
costuradas na ordem correta e que os la<strong>do</strong>s direito e<br />
avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> estejam alinha<strong>do</strong>s corretamente.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O ponto reto (agulha na posição esquerda) é<br />
seleciona<strong>do</strong> automaticamente.<br />
Pressione (Tecla de “Posição da<br />
agulha”) uma ou duas vezes para levantar a<br />
agulha.<br />
1 Tecla de “Posição da agulha”<br />
Coloque o teci<strong>do</strong> sob o calca<strong>do</strong>r.<br />
• Se a margem da costura for posicionada<br />
no la<strong>do</strong> direito, costurar uma linha reta<br />
será mais fácil e o teci<strong>do</strong> extra não ficará<br />
no meio <strong>do</strong> caminho.<br />
Enquanto segura a ponta da linha e o teci<strong>do</strong><br />
com sua mão esquerda, gire o volante em<br />
direção a você (senti<strong>do</strong> anti-horário) com<br />
sua mão direita para abaixar a agulha até o<br />
ponto de início da costura.<br />
5<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
O teci<strong>do</strong> está agora posiciona<strong>do</strong> para ser<br />
costura<strong>do</strong>.<br />
Lembrete<br />
• Para ajustar a pressão que o calca<strong>do</strong>r aplica<br />
ao teci<strong>do</strong>, consulte a seção “Ajustan<strong>do</strong> a<br />
pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Costuran<strong>do</strong><br />
2
COSTURA BÁSICA<br />
Inician<strong>do</strong> a costura<br />
Quan<strong>do</strong> você estiver pronto para iniciar a<br />
costura já poderá ligar a máquina de costura.<br />
A velocidade de costura pode ser ajustada<br />
utilizan<strong>do</strong> o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura ou o pedal.<br />
Observação<br />
Importante:<br />
• Quan<strong>do</strong> o pedal estiver conecta<strong>do</strong>, a<br />
tecla (“Start/Stop”) não poderá ser<br />
utilizada para iniciar ou parar a costura.<br />
n Utilizan<strong>do</strong> as teclas de operação<br />
1<br />
A costura pode ser iniciada e interrompida<br />
utilizan<strong>do</strong>-se a tecla de operação (“Start/<br />
Stop”).<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura para a esquerda ou para a direita<br />
para selecionar a velocidade de costura<br />
desejada.<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura para a esquerda para costurar em<br />
uma velocidade menor, ou deslize-o para a<br />
direita para costurar numa velocidade maior.<br />
1 Controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Pressione a tecla (“Start/Stop”) uma vez.<br />
1 Tecla “Start/Stop”<br />
A máquina começa a costurar.<br />
• Se você mantiver a tecla (“Start/<br />
Stop”) pressionada imediatamente após<br />
iniciar a costura, a máquina irá costurar<br />
em baixa velocidade.<br />
Quan<strong>do</strong> atingir o fim da costura, pressione a<br />
tecla (“Start/Stop”) uma vez.<br />
A máquina interromperá a costura com a<br />
agulha para baixo (no teci<strong>do</strong>).<br />
Ao concluir a costura, levante a agulha e<br />
corte as linhas.<br />
Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Cortan<strong>do</strong> a linha” (pg. ).<br />
n Utilizan<strong>do</strong> o pedal<br />
1<br />
A costura pode ser iniciada e interrompida<br />
utilizan<strong>do</strong>-se o pedal.<br />
Desligue a máquina de costura<br />
Ao conectar o pedal, certifique-se de desligar<br />
a máquina de costura para evitar que ela<br />
comece a funcionar acidentalmente.
2<br />
3<br />
4<br />
Introduza o plugue <strong>do</strong> pedal em seu<br />
conector na lateral da máquina de costura.<br />
1 Conector <strong>do</strong> pedal<br />
Observação<br />
(somente para os EUA)<br />
• Pedal: Modelo N V<br />
Esse pedal pode ser utiliza<strong>do</strong> nesta<br />
máquina modelo NX- 0<br />
Ligue a máquina de costura<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura para a esquerda ou direita para<br />
selecionar a velocidade de costura desejada.<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura para a esquerda para costurar numa<br />
velocidade menor, ou deslize-o para a direita<br />
para costurar numa velocidade maior.<br />
1 Controla<strong>do</strong>r da velocidade da costura<br />
• A velocidade ajustada utilizan<strong>do</strong>-se o<br />
controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura<br />
será a velocidade máxima de costura a<br />
ser controlada pelo pedal.<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Quan<strong>do</strong> você estiver pronto para iniciar a<br />
costura, pressione lentamente o pedal.<br />
Pressionar o pedal para baixo aumenta a<br />
velocidade de costura; reduzir a pressão no<br />
pedal reduz a velocidade de costura.<br />
Mais lento<br />
Mais rápi<strong>do</strong><br />
• Pressione lentamente o pedal. Se você<br />
pressionar muito rápi<strong>do</strong>, a costura se<br />
inicia muito rapidamente.<br />
A máquina começa a costurar.<br />
Quan<strong>do</strong> o final da costura for alcança<strong>do</strong>,<br />
solte totalmente o pedal.<br />
A máquina interrompe a costura com a<br />
agulha abaixada (no teci<strong>do</strong>).<br />
Ao terminar a costura levante a agulha e<br />
corte as linhas.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Cortan<strong>do</strong> a linha” (página ).<br />
Lembrete<br />
• Quan<strong>do</strong> o pedal estiver conecta<strong>do</strong>, a tecla<br />
(“Start/Stop”) não poderá ser utilizada<br />
para iniciar ou parar a costura.<br />
• Quan<strong>do</strong> a costura for interrompida, a<br />
agulha permanecerá abaixada (no teci<strong>do</strong>).<br />
A máquina poderá ser configurada de mo<strong>do</strong><br />
que a agulha permaneça para cima quan<strong>do</strong><br />
a costura parar. Para obter detalhes sobre<br />
como configurar a máquina de mo<strong>do</strong> que<br />
a agulha permaneça para cima quan<strong>do</strong> a<br />
costura parar, consulte a seção “Alteran<strong>do</strong> a<br />
posição de parada da agulha” (pg. 60).<br />
! CUIDADO<br />
• Não permita que haja acúmulo de linha ou pó<br />
no pedal, caso contrário poderá ocorrer um<br />
incêndio ou choque elétrico.<br />
• Não coloque objetos no pedal ou poderá<br />
danificar a máquina ou causar ferimentos.<br />
• Se não pretende utilizar a máquina por<br />
um longo tempo, desconecte o pedal, caso<br />
contrário poderá causar um incêndio ou<br />
choque elétrico.<br />
Costuran<strong>do</strong><br />
2
COSTURA BÁSICA<br />
Fixan<strong>do</strong> a costura<br />
Ao costurar com o ponto reto, por exemplo,<br />
no final de uma abertura ou onde as costuras<br />
não se sobrepõem use a costura reversa ou de<br />
reforço para fixar o final da costura.<br />
1<br />
2<br />
Abaixe a agulha no teci<strong>do</strong> no início da<br />
costura e em seguida abaixe a alavanca <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r.<br />
Pressione a tecla (“Start/Stop”) ou<br />
pressione o pedal.<br />
Nesse momento, se a tecla (“Start/Stop”)<br />
for pressionada a máquina irá costurar em<br />
baixa velocidade.<br />
1 Tecla “Start/Stop”<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Inician<strong>do</strong> a costura” (pg. ).<br />
A máquina inicia a costura.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Depois de costurar 3 a 5 pontos, pressione a<br />
tecla (“Ponto de Reforço / Reverso”).<br />
Mantenha a tecla (“Ponto de Reforço /<br />
Reverso”) pressionada até atingir o início da<br />
costura.<br />
1 Tecla de “Ponto de Reforço / Reverso”<br />
Enquanto a tecla (“Ponto de Reforço<br />
/ Reverso”) estiver pressionada, os pontos<br />
reversos serão costura<strong>do</strong>s.<br />
Depois de costurar em retrocesso até o<br />
início da costura, solte a tecla (“Ponto<br />
de Reforço / Reverso”).<br />
A máquina interrompe a costura.<br />
Pressione a tecla (“Start/Stop”) ou<br />
pressione o pedal.<br />
A máquina inicia a costura na direção<br />
normal.<br />
Quan<strong>do</strong> o final da costura for atingi<strong>do</strong>,<br />
pressione a tecla (“Ponto de Reforço /<br />
Reverso”).<br />
Mantenha a tecla (“Ponto de Reforço<br />
/ Reverso”) pressionada até costurar ou<br />
pontos reversos.<br />
Enquanto a tecla (“Ponto de Reforço<br />
/ Reverso”) estiver pressionada, pontos<br />
reversos serão costura<strong>do</strong>s.
7<br />
8<br />
9<br />
Depois de costurar de 3 a 5 pontos reversos,<br />
solte a tecla (“Ponto de Reforço /<br />
Reverso”).<br />
A máquina interromperá a costura.<br />
Pressione a tecla (“Start/Stop”) ou<br />
pressione o pedal.<br />
Nesse momento, se a tecla (“Start/Stop”)<br />
ficar pressionada, a máquina irá costurar em<br />
baixa velocidade.<br />
A máquina iniciará a costura na direção<br />
normal.<br />
Depois de executar a costura até o final, a<br />
máquina irá parar.<br />
Pressione a tecla (“Start/Stop”) ou solte o<br />
pedal.<br />
1 Início da costura<br />
2 Final da costura<br />
n Costuran<strong>do</strong> pontos de reforço<br />
Ao costurar pontos diferentes <strong>do</strong>s pontos retos<br />
ou em ziguezague e que sejam fixa<strong>do</strong>s por<br />
pontos reversos, pressionar a tecla (“Ponto<br />
de Reforço / Reverso”) irá costurar pontos de<br />
reforço, a pontos um em cima <strong>do</strong> outro.<br />
1 Costura reversa<br />
2 Costura de reforço<br />
Lembrete<br />
• Se os pontos costura<strong>do</strong>s serão reversos<br />
ou de reforço, isso dependerá <strong>do</strong> ponto<br />
seleciona<strong>do</strong>. Para obter detalhes, consulte a<br />
seção “Configurações <strong>do</strong> Ponto” (pg. ).<br />
Cortan<strong>do</strong> a linha<br />
Ao concluir a costura, corte as linhas. As linhas<br />
podem ser cortadas por um desses <strong>do</strong>is mo<strong>do</strong>s:<br />
n Utilizan<strong>do</strong> a tecla (“Corta<strong>do</strong>r de Linha”)<br />
1<br />
2<br />
Quan<strong>do</strong> você quiser concluir a costura,<br />
pressione a tecla (“Corta<strong>do</strong>r de Linha”)<br />
uma vez.<br />
1 Tecla <strong>do</strong> “Corta<strong>do</strong>r de Linha”<br />
As linhas serão cortadas e a agulha será<br />
levantada.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
! CUIDADO<br />
• Não pressione a tecla (“Corta<strong>do</strong>r de Linha”)<br />
depois que as linhas já estiverem cortadas, ou<br />
a agulha poderá quebrar, as linhas poderão<br />
embaraçar ou a máquina poderá ficar danificada.<br />
Observação<br />
• Não pressione a tecla (“Corta<strong>do</strong>r de<br />
Linha”) se não houver teci<strong>do</strong> sob o calca<strong>do</strong>r<br />
ou enquanto a máquina estiver costuran<strong>do</strong>,<br />
caso contrário a máquina poderá ficar<br />
danificada.<br />
Lembrete<br />
• A máquina pode ser configurada de mo<strong>do</strong><br />
que as linhas sejam cortadas quan<strong>do</strong> a costura<br />
acabar. Para obter detalhes sobre como<br />
configurar a máquina de mo<strong>do</strong> que as linhas<br />
sejam cortadas automaticamente, consulte a<br />
seção “Corte de linha automático” (pg. 6 ).<br />
Costuran<strong>do</strong><br />
2
COSTURA BÁSICA<br />
n Utilizan<strong>do</strong> o corta<strong>do</strong>r de linha manual<br />
1<br />
2<br />
3<br />
6<br />
Ao costurar com uma linha mais grossa que a<br />
Nº 0, linhas de nylon ou linhas metálicas, ou<br />
outras linhas especiais, utilize o corta<strong>do</strong>r de<br />
linha na lateral da máquina para cortá-las.<br />
Quan<strong>do</strong> você quiser concluir a costura<br />
e a máquina de costura estiver parada,<br />
pressione (tecla de posição da agulha)<br />
uma vez para levantar a agulha.<br />
1 Tecla de posição da agulha<br />
A agulha é levantada.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Puxe o teci<strong>do</strong> para o la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> da<br />
máquina e passe as linhas pelo corta<strong>do</strong>r de<br />
linhas para cortá-las.<br />
1 Corta<strong>do</strong>r de linha
Ajustan<strong>do</strong> a tensão da linha<br />
As tensões da linha de cima e da linha da bobina deverão ser ajustadas para ficarem iguais.<br />
Alteran<strong>do</strong> a tensão da linha<br />
de cima<br />
Pode ser que você necessite alterar a tensão da<br />
linha, dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e da linha que estiver<br />
utilizan<strong>do</strong>.<br />
n Tensão correta da linha<br />
A linha de cima e a linha da bobina deverão se<br />
cruzar próximas ao centro <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>. Somente<br />
a linha de cima deverá ficar visível pelo la<strong>do</strong><br />
direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e somente a linha da bobina<br />
deverá ficar visível pelo la<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
3 Linha de cima<br />
4 Linha da bobina<br />
n Linha de cima muito apertada<br />
Se a linha da bobina estiver visível pelo la<strong>do</strong><br />
direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>, é porque a linha de cima está<br />
muito apertada.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
3 Linha de cima<br />
4 Linha da bobina<br />
5 A linha da bobina é visível pelo la<strong>do</strong> direito<br />
<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
Gire o seletor de tensão da linha para a<br />
esquerda para soltar a linha de cima.<br />
n Linha de cima muito solta<br />
Se a linha de cima estiver visível pelo la<strong>do</strong><br />
avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>, é porque ela está muito solta.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
3 Linha de cima<br />
4 Linha da bobina<br />
5 A linha de cima é visível pelo la<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong><br />
teci<strong>do</strong>.<br />
Gire o seletor de tensão da linha para a direita<br />
para aumentar a tensão na linha de cima.<br />
Observação<br />
• Se a linha de cima não for passada<br />
corretamente ou se a bobina não for<br />
instalada corretamente, poderá não ser<br />
possível ajustar a tensão correta da linha.<br />
Se a tensão correta da linha não puder ser<br />
encontrada, passe novamente a linha de<br />
cima e introduza a bobina corretamente.<br />
Ajustan<strong>do</strong> a Tensão da Linha<br />
7<br />
2
COSTURA BÁSICA<br />
Ajustan<strong>do</strong> o Comprimento e a Largura <strong>do</strong> Ponto<br />
A largura <strong>do</strong> ziguezague (largura <strong>do</strong> motivo) e o comprimento <strong>do</strong>s pontos utilitários podem ser<br />
ajusta<strong>do</strong>s. Geralmente, quan<strong>do</strong> um ponto é seleciona<strong>do</strong>, o comprimento e a largura adequa<strong>do</strong>s são<br />
seleciona<strong>do</strong>s automaticamente. Para obter detalhes sobre a faixa de valores dentro <strong>do</strong>s quais a largura<br />
e o comprimento podem ser ajusta<strong>do</strong>s, consulte a seção “Configurações <strong>do</strong> Ponto” (pg. ).<br />
Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto<br />
A largura <strong>do</strong> ponto (largura <strong>do</strong> ziguezague) pode<br />
ser ajustada para criar um ponto mais largo ou mais<br />
estreito.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
8<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display se acende.<br />
Selecione um ponto.<br />
É exibida uma tela conten<strong>do</strong> as<br />
configurações para o ponto seleciona<strong>do</strong>.<br />
• Para obter detalhes sobre como<br />
selecionar um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
• Imediatamente depois que o ponto é<br />
seleciona<strong>do</strong>, as configurações padrão<br />
(em destaque) são exibidas.<br />
Para deixar o ponto mais estreito, pressione<br />
(tecla de largura <strong>do</strong> ponto). Para deixar<br />
o ponto mais largo, pressione (tecla de<br />
largura <strong>do</strong> ponto).<br />
A largura <strong>do</strong> ponto é alterada.<br />
• Se a configuração for alterada, o valor<br />
em destaque será excluí<strong>do</strong>.<br />
Lembrete<br />
• Para restabelecer a largura <strong>do</strong> ponto à sua<br />
configuração padrão, selecione novamente<br />
o mesmo ponto ou altere a configuração<br />
para o valor em destaque.<br />
• Pressione (tecla Reset) para restabelecer<br />
a largura e o comprimento <strong>do</strong> ponto às suas<br />
configurações padrão.<br />
• Se o ponto reto (agulha à esquerda ou ponto<br />
elástico triplo) forem seleciona<strong>do</strong>s, alterar<br />
a largura <strong>do</strong> ponto alterará a posição da<br />
agulha. Aumentar a largura moverá a agulha<br />
para a direita; reduzir a largura moverá a<br />
agulha para a esquerda.<br />
• As configurações poderão ser salvas de mo<strong>do</strong><br />
que estejam sempre especificadas cada vez<br />
que o ponto utilitário estiver seleciona<strong>do</strong>. Para<br />
obter detalhes, consulte a seção “Salvan<strong>do</strong> as<br />
configurações <strong>do</strong> ponto” (pg. 6 ).<br />
• A máquina de costura pode ser configurada<br />
de mo<strong>do</strong> que a largura <strong>do</strong> ponto possa ser<br />
alterada facilmente com o controla<strong>do</strong>r de<br />
velocidade da costura. Para obter detalhes,<br />
consulte a seção “Costura com ponto satin<br />
utilizan<strong>do</strong> o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura” (pg. 0 ).<br />
• indica que a configuração não pode ser<br />
ajustada.<br />
! CUIDADO<br />
• Depois de ajustar a largura <strong>do</strong> ponto, gire<br />
lentamente o volante em direção a você e<br />
verifique se a agulha não esbarra no calca<strong>do</strong>r.<br />
Se a agulha esbarrar no calca<strong>do</strong>r ela poderá<br />
entortar ou quebrar.
Ajustan<strong>do</strong> o comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
O comprimento <strong>do</strong> ponto pode ser ajusta<strong>do</strong><br />
para criar um ponto mais longo ou mais curto.<br />
1<br />
2<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display se acende.<br />
Selecione um ponto.<br />
É exibida uma tela conten<strong>do</strong> as<br />
configurações <strong>do</strong> ponto seleciona<strong>do</strong>.<br />
• Para obter detalhes sobre como<br />
selecionar um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
• Imediatamente após selecionar o ponto,<br />
as configurações padrão (em destaque)<br />
serão exibidas.<br />
3<br />
Para reduzir o comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
pressione a tecla (comprimento <strong>do</strong><br />
ponto). Para aumentar o comprimento <strong>do</strong><br />
ponto, pressione a tecla (comprimento <strong>do</strong><br />
ponto).<br />
O comprimento <strong>do</strong> ponto é altera<strong>do</strong>.<br />
• Se a configuração for alterada, o valor<br />
em destaque será excluí<strong>do</strong>.<br />
Lembrete<br />
• Para restabelecer o comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
à sua configuração padrão, selecione<br />
o mesmo ponto novamente ou altere a<br />
configuração para o valor em destaque.<br />
• Pressione (tecla de Reset) para retornar<br />
a largura e o comprimento <strong>do</strong> ponto às suas<br />
configurações padrão.<br />
• As configurações podem ser salvas de mo<strong>do</strong><br />
que elas estejam sempre especificadas cada<br />
vez que o ponto utilitário for seleciona<strong>do</strong>. Para<br />
obter detalhes, consulte a seção “Salvan<strong>do</strong> as<br />
configurações <strong>do</strong> ponto” (pg. 6 ).<br />
• sinaliza que a configuração não pode<br />
ser ajustada.<br />
! CUIDADO<br />
• Se os pontos ficarem aglomera<strong>do</strong>s, aumente<br />
o comprimento <strong>do</strong> ponto. Se você continuar<br />
a costura com os pontos muito aglomera<strong>do</strong>s,<br />
poderá entortar a agulha ou quebrá-la.<br />
Ajustan<strong>do</strong> o Comprimento e a Largura <strong>do</strong> Ponto<br />
9<br />
2
60<br />
COSTURA BÁSICA<br />
Funções Úteis<br />
Funções úteis para aumentar a eficiência da costura são descritas a seguir.<br />
Alteran<strong>do</strong> a posição<br />
de parada da agulha<br />
Quan<strong>do</strong> a máquina de costura é adquirida, ela vem<br />
configurada para deixar a agulha abaixada no teci<strong>do</strong><br />
quan<strong>do</strong> a costura for interrompida. Entretanto, a<br />
máquina pode ser configurada para deixar a agulha<br />
levantada quan<strong>do</strong> a costura for interrompida.<br />
1<br />
2<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display se acende.<br />
Pressione a tecla (posição de parada da<br />
agulha).<br />
A tecla (posição de parada da<br />
agulha) se acenderá e a máquina esta<br />
agora configurada para parar com a<br />
agulha levantada.<br />
• Para retornar a máquina à configuração<br />
onde a agulha pára abaixada, pressione a<br />
tecla (posição de parada da agulha)<br />
até que a tecla se apague.<br />
• Mesmo depois de desligar a máquina de<br />
costura, a configuração da posição de<br />
parada da agulha não será cancelada.<br />
Costuran<strong>do</strong> automaticamente<br />
pontos de reforço / reversos<br />
A máquina de costura pode ser configurada para<br />
costurar automaticamente pontos de reforço /<br />
reversos no início e no final da costura. Se os pontos<br />
a serem costura<strong>do</strong>s são pontos reversos ou de<br />
reforço, isso dependerá <strong>do</strong> ponto seleciona<strong>do</strong>. Para<br />
obter detalhes, consulte a seção “Configurações <strong>do</strong><br />
Ponto” (pg. ).<br />
1<br />
3<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display inicia a exibição das<br />
informações.<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter detalhes sobre como<br />
selecionar um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).
3<br />
3<br />
Pressione a tecla (ponto de reforço/<br />
reverso automático).<br />
Esta etapa não é necessária se um ponto tal<br />
como os de costurar casas de botão e travetes<br />
for seleciona<strong>do</strong> para onde os pontos de<br />
reforço forem costura<strong>do</strong>s automaticamente.<br />
A tecla (ponto de reforço/reverso<br />
automático) se acende e a máquina de<br />
costura é configurada para costurar os<br />
pontos de reforço/reverso automáticos.<br />
• Para desativar a costura automática de<br />
reforço/reversa, pressione a tecla<br />
(ponto de reforço/reverso automático) até<br />
que ele se apague.<br />
• Quan<strong>do</strong> a máquina de costura for<br />
desligada, a configuração da costura<br />
automática de reforço/reverso será<br />
cancelada.<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> sob o calca<strong>do</strong>r e<br />
pressione a tecla (“Start/Stop”) uma vez.<br />
1 Tecla “Start/Stop”<br />
Depois que os pontos de reforço/reversos<br />
forem costura<strong>do</strong>s, a máquina iniciará a<br />
costura propriamente dita.<br />
3<br />
Depois de alcançar o final da costura,<br />
pressione a tecla (“Ponto de Reforço /<br />
Reverso”) uma vez.<br />
Esta etapa não é necessária se um ponto tal<br />
como os pontos para casa de botão e travetes<br />
for seleciona<strong>do</strong> onde os pontos de reforço<br />
forem costura<strong>do</strong>s automaticamente.<br />
1 Tecla de “Ponto de Reforço / Reverso”<br />
Depois que os pontos de reforço/reversos<br />
forem costura<strong>do</strong>s, a máquina de costura<br />
irá parar.<br />
Lembrete<br />
• Os pontos de reforço/reversos não serão<br />
costura<strong>do</strong>s até que a tecla (“Ponto de<br />
Reforço / Reverso”) seja pressionada. A tecla<br />
(“Start/Stop”) poderá ser pressionada<br />
para parar a costura quan<strong>do</strong> necessário,<br />
como por exemplo, ao executar os cantos.<br />
Funções Úteis 6<br />
2
6<br />
COSTURA BÁSICA<br />
Corte de linha automático<br />
A máquina de costura pode ser configurada para<br />
cortar automaticamente as linhas no fim da costura.<br />
Isso é chama<strong>do</strong> “corte de linha programa<strong>do</strong>”. Se o<br />
corte de linha programa<strong>do</strong> estiver configura<strong>do</strong>, a<br />
costura automática de reforço/reversa também será<br />
configurada. Essa configuração é conveniente caso<br />
você tenha seleciona<strong>do</strong> um ponto para costurar<br />
casas de botão ou travetes.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display começa a mostrar as<br />
informações.<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter detalhes sobre a seleção<br />
de um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Pressione a tecla (corte de linha<br />
automático)<br />
As teclas (corte de linha automático)<br />
e (ponto de reforço/reverso<br />
automático) se acendem e a máquina de<br />
costura fica configurada para o corte de<br />
linha programa<strong>do</strong> e a costura de reforço/<br />
reversa automática.<br />
• Para desativar o corte de linha<br />
programa<strong>do</strong>, pressione a tecla (corte<br />
de linha automático) até que a tecla se<br />
apague.<br />
• Quan<strong>do</strong> a máquina de costura for<br />
desligada, a configuração programada<br />
para o corte de linha será cancelada.<br />
4<br />
5<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> sob o calca<strong>do</strong>r e em<br />
seguida pressione a tecla (Start/Stop”)<br />
uma vez.<br />
1 Tecla “Start/Stop”<br />
Depois que os pontos de reforço/reversos<br />
forem costura<strong>do</strong>s, a máquina começa a<br />
costurar.<br />
Depois de alcançar o fim da costura,<br />
pressione a tecla (“Ponto de Reforço /<br />
Reverso”) uma vez.<br />
Esta etapa não é necessária se um ponto tal<br />
como os de costurar casas de botão e travetes<br />
for seleciona<strong>do</strong> para onde os pontos de<br />
reforço forem costura<strong>do</strong>s automaticamente.<br />
1 Tecla de “Ponto de Reforço / Reverso”<br />
Depois que os pontos de reforço/reversos<br />
forem costura<strong>do</strong>s a máquina de costura<br />
irá parar e cortar a linha.<br />
A linha é cortada aqui.<br />
Observação<br />
• Os pontos de reforço/reversos não serão<br />
costura<strong>do</strong>s e a linha não será cortada<br />
automaticamente até que a tecla<br />
(“Ponto de Reforço / Reverso”) seja<br />
pressionada. A tecla (“Start/Stop”)<br />
poderá ser pressionada para interromper<br />
a costura quan<strong>do</strong> necessário, como por<br />
exemplo, para fazer os cantos.
Salvan<strong>do</strong> as configurações<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
As configurações ajustadas de largura e<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto podem ser salvas de mo<strong>do</strong><br />
que elas serão utilizadas cada vez que o ponto for<br />
seleciona<strong>do</strong>. As várias configurações podem ser<br />
salvas para cada ponto utilitário.<br />
1<br />
Selecione o ponto e em seguida ajuste o<br />
comprimento e a largura <strong>do</strong> ponto.<br />
Para ajustar a largura <strong>do</strong> ponto pressione<br />
ou (teclas de largura <strong>do</strong> ponto). Para<br />
ajustar o comprimento <strong>do</strong> ponto, pressione<br />
ou (teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto).<br />
2 Teclas de largura <strong>do</strong> ponto<br />
2 Teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
2 Largura <strong>do</strong> ponto (mm)<br />
2 Comprimento <strong>do</strong> ponto (mm)<br />
• Para obter detalhes sobre como<br />
selecionar um ponto, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
O comprimento e a largura <strong>do</strong> ponto são<br />
altera<strong>do</strong>s.<br />
2<br />
Pressione a tecla (Memória <strong>Manual</strong>).<br />
O display exibe “Saving...” ao salvar as<br />
configurações de comprimento e largura<br />
<strong>do</strong> ponto.<br />
Depois que as configurações de<br />
comprimento e largura <strong>do</strong> ponto forem<br />
salvas, a tela inicial <strong>do</strong> ponto será<br />
exibida novamente.<br />
• Na próxima vez que o ponto for<br />
seleciona<strong>do</strong> as configurações salvas<br />
serão as primeiras a serem exibidas.<br />
• Para excluir as configurações salvas e<br />
retornar o comprimento e a largura <strong>do</strong><br />
ponto às suas configurações padrão,<br />
pressione a tecla (Reset).<br />
Para utilizar as configurações padrão na<br />
próxima vez que o ponto for seleciona<strong>do</strong>,<br />
pressione a tecla (Memória <strong>Manual</strong>)<br />
para salvar as configurações.<br />
Funções Úteis 6<br />
2
6<br />
COSTURA BÁSICA<br />
Levantan<strong>do</strong> e abaixan<strong>do</strong> o<br />
calca<strong>do</strong>r sem as mãos<br />
Por meio da joelheira você poderá levantar e abaixar<br />
o calca<strong>do</strong>r com o joelho, deixan<strong>do</strong> ambas as mãos<br />
livres para manipular o teci<strong>do</strong>.<br />
n Instalan<strong>do</strong> a joelheira<br />
1<br />
2<br />
Desligue a máquina de costura.<br />
Introduza a joelheira em seu conector na<br />
parte frontal da máquina de costura no<br />
canto inferior direito.<br />
Alinhe as guias da joelheira com as canaletas<br />
<strong>do</strong> conector e introduza a joelheira o<br />
máximo possível.<br />
1 Guias<br />
2 Canaletas<br />
Observação<br />
• Se a joelheira não for totalmente<br />
inserida em seu conector, ela poderá<br />
sair enquanto a máquina estiver em<br />
funcionamento.<br />
n Utilizan<strong>do</strong> a joelheira<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pare a máquina de costura.<br />
• Não utilize a joelheira enquanto<br />
a máquina de costura estiver em<br />
funcionamento.<br />
Com o seu joelho pressione a joelheira para<br />
a direita.<br />
Mantenha a joelheira pressionada para a<br />
direita.<br />
O calca<strong>do</strong>r é levanta<strong>do</strong>.<br />
Solte a joelheira.<br />
O calca<strong>do</strong>r é abaixa<strong>do</strong>.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao costurar mantenha seu joelho afasta<strong>do</strong><br />
da joelheira. Se a joelheira for pressionada<br />
enquanto a máquina de costura estiver em<br />
funcionamento a agulha poderá quebrar ou a<br />
máquina poderá ser danificada.
Dicas de Costura Úteis<br />
As várias maneiras de se obter os melhores resulta<strong>do</strong>s para os seus projetos de costura são<br />
descritas abaixo. Consulte essas dicas ao executar o seu projeto.<br />
Costura de teste<br />
Depois de colocar na máquina a agulha e a linha<br />
apropriadas para o tipo de teci<strong>do</strong> em uso, a máquina<br />
configurará automaticamente a tensão da linha, o<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto e a largura <strong>do</strong> ponto que foi<br />
seleciona<strong>do</strong>. Mesmo assim você deverá executar<br />
uma costura de teste, pois dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> tipo de<br />
teci<strong>do</strong> e da costura a ser executada, você poderá<br />
não conseguir os resulta<strong>do</strong>s deseja<strong>do</strong>s.<br />
Para a costura de teste utilize um pedaço de<br />
teci<strong>do</strong> e linha que sejam <strong>do</strong> mesmo tipo daqueles<br />
utiliza<strong>do</strong>s em seu projeto e verifique a tensão da<br />
linha, a largura e o comprimento <strong>do</strong> ponto. Como os<br />
resulta<strong>do</strong>s variam dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> tipo de costura e<br />
<strong>do</strong> número de camadas <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>, execute<br />
a costura de teste sob as mesmas condições que<br />
serão utilizadas em seu projeto.<br />
Alteran<strong>do</strong> a direção<br />
da costura<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Quan<strong>do</strong> a costura alcançar um <strong>do</strong>s cantos,<br />
pare a máquina de costura.<br />
Deixe a agulha abaixada (no teci<strong>do</strong>). Se<br />
a agulha permanecer levantada quan<strong>do</strong> a<br />
máquina parar a costura, pressione (tecla<br />
de posição da agulha) para abaixar a agulha.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e em seguida<br />
gire o teci<strong>do</strong>.<br />
Gire o teci<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> a agulha como um<br />
pivot.<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e continue a<br />
costura.<br />
Costuran<strong>do</strong> curvas<br />
Interrompa a costura e altere ligeiramente a direção<br />
da costura para costurar em torno da curva. Para<br />
obter detalhes sobre como executar uma margem de<br />
costura uniforme consulte a seção “Executan<strong>do</strong> uma<br />
margem de costura uniforme” (pg. 67).<br />
Ao costurar ao longo de uma curva utilizan<strong>do</strong> um<br />
ponto em ziguezague, selecione um comprimento<br />
de ponto menor para obter um ponto com melhor<br />
acabamento.<br />
Dicas de Costura Úteis 6<br />
2
66<br />
COSTURA BÁSICA<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s grossos<br />
n Se o teci<strong>do</strong> não couber sob o calca<strong>do</strong>r<br />
Se o teci<strong>do</strong> não couber facilmente sob o<br />
calca<strong>do</strong>r, levante mais ainda a alavanca <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r para subi-lo até sua posição mais<br />
elevada.<br />
n Se você estiver executan<strong>do</strong> costuras grossas e o<br />
teci<strong>do</strong> não for traciona<strong>do</strong> no início da costura<br />
1<br />
2<br />
O calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J” está equipa<strong>do</strong><br />
com um recurso que mantém o nível <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Direção da costura<br />
Quan<strong>do</strong> você encontrar uma costura que<br />
seja muito grossa para ser inserida sob o<br />
calca<strong>do</strong>r, levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
Pressione o botão preto (pino que segura<br />
o calca<strong>do</strong>r) no la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
para ziguezague “J”. Mantenha o botão<br />
pressiona<strong>do</strong> e abaixe o calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Pino que segura o calca<strong>do</strong>r<br />
Observação<br />
• O calca<strong>do</strong>r precisa estar numa posição<br />
nivelada antes de pressionar o botão<br />
preto (pino que segura o calca<strong>do</strong>r)<br />
no la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para<br />
ziguezague “J”.<br />
3<br />
Solte o botão. O calca<strong>do</strong>r irá travar no lugar<br />
nivela<strong>do</strong> com a costura, permitin<strong>do</strong> que o<br />
teci<strong>do</strong> seja transporta<strong>do</strong>.<br />
Quan<strong>do</strong> o local <strong>do</strong> problema for<br />
ultrapassa<strong>do</strong>, o calca<strong>do</strong>r retornará à sua<br />
posição normal.<br />
! CUIDADO<br />
• Se o teci<strong>do</strong> costura<strong>do</strong> tiver mais de 6 mm de<br />
espessura ou se o teci<strong>do</strong> for empurra<strong>do</strong> com<br />
muita força, a agulha poderá entortar ou<br />
quebrar.<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s finos<br />
Ao costurar teci<strong>do</strong>s finos, pode ser que a costura<br />
fique mal alinhada ou o teci<strong>do</strong> não seja inseri<strong>do</strong><br />
corretamente. Se isso ocorrer, coloque papel fino ou<br />
entretela sob o teci<strong>do</strong> e costure-a juntamente com o<br />
teci<strong>do</strong>. Ao concluir a costura rasgue fora o excesso<br />
de papel.<br />
1 Entretela ou papel<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Em primeiro lugar alinhave junto as peças de teci<strong>do</strong><br />
e costure sem esticar o teci<strong>do</strong>.<br />
1 Alinhavo
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s de vinil<br />
ou couro<br />
Ao costurar teci<strong>do</strong>s que possam aderir ao calca<strong>do</strong>r<br />
tais como couros ou teci<strong>do</strong>s revesti<strong>do</strong>s, troque o<br />
calca<strong>do</strong>r e utilize o calca<strong>do</strong>r antiaderente.<br />
1 Couro<br />
Executan<strong>do</strong> uma margem<br />
de costura uniforme<br />
Para deixar uma margem de costura uniforme,<br />
comece a costurar de mo<strong>do</strong> que a margem de<br />
costura fique à direita <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e a borda <strong>do</strong><br />
teci<strong>do</strong> fique alinhada com o la<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
ou com uma marcação na chapa da agulha.<br />
n Alinhan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong> com o calca<strong>do</strong>r<br />
Costure enquanto mantém a margem direita <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r a uma distância fixa da borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 Costura<br />
2 Calca<strong>do</strong>r<br />
n Alinhan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong> com o calca<strong>do</strong>r guia de<br />
ponto<br />
Costure enquanto mantém a margem direita <strong>do</strong><br />
teci<strong>do</strong> alinhada com uma posição desejada das<br />
marcações no calca<strong>do</strong>r guia de ponto.<br />
1 Costura<br />
2 Calca<strong>do</strong>r guia de ponto<br />
3 Marcações<br />
n Alinhan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong> com uma marcação na<br />
chapa da agulha<br />
As marcações na chapa da agulha mostram a<br />
distância da posição da agulha de uma costura<br />
feita com o ponto reto (agulha na posição<br />
esquerda). Costure enquanto mantém a borda<br />
<strong>do</strong> teci<strong>do</strong> alinhada com uma marcação na<br />
chapa da agulha. A distância entre as marcações<br />
na escala superior é de mm ( /8”) e a<br />
distância entre as marcações na grade é de<br />
mm ( / 6”).<br />
1 Costura<br />
2 Calca<strong>do</strong>r<br />
3 Centímetros<br />
4 Polegadas<br />
5 Chapa da agulha<br />
6 6 mm ( /8”)<br />
Dicas de Costura Úteis 67<br />
2
COSTURA BÁSICA<br />
68
3 PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Os vários pontos e suas aplicações são descritos neste capítulo.<br />
Selecionan<strong>do</strong> a Costura .............................70<br />
Selecionan<strong>do</strong> os motivos e os tipos<br />
de pontos ............................................70<br />
Selecionan<strong>do</strong> a costura .......................72<br />
Chulea<strong>do</strong> ...................................................76<br />
Costura <strong>do</strong> chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o<br />
calca<strong>do</strong>r de chulea<strong>do</strong> “G” ..................76<br />
Executan<strong>do</strong> o chulea<strong>do</strong> com uso <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r p/ ziguezague “J” .................77<br />
Executar o chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o<br />
corta<strong>do</strong>r lateral opcional ....................78<br />
Costura Básica ..........................................80<br />
Alinhavo ..............................................80<br />
Costura básica .....................................81<br />
Ponto invisível da bainha ..........................82<br />
Costura de botão e casas de botão ............84<br />
Costura de casas de botão ...................85<br />
Pregan<strong>do</strong> botões .................................89<br />
Colocação de zíper ...................................91<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper centraliza<strong>do</strong> .........91<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper lateral ...................93<br />
Inserção de zíperes / vivos ........................96<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper centraliza<strong>do</strong> .........96<br />
Inserin<strong>do</strong> um vivo ...............................97<br />
Costuran<strong>do</strong> Teci<strong>do</strong>s Elásticos e<br />
Fitas Elásticas ............................................98<br />
Costura elástica ...................................98<br />
Fixação de elásticos ............................98<br />
Apliques, Patchwork e Quilting ..............100<br />
Costura <strong>do</strong> aplique ............................101<br />
Costura de Patchwork (tipo “colcha<br />
de retalhos”) .....................................102<br />
Remen<strong>do</strong> ...........................................102<br />
Quilting .............................................103<br />
Quilting em movimento livre ............104<br />
Costura em ponto satin utilizan<strong>do</strong> o<br />
controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura ..............................................105<br />
Costura de Reforço .................................107<br />
Costura elástica tripla .......................107<br />
Costura de travete .............................107<br />
Cerzi<strong>do</strong> .............................................109<br />
Costura de ilhoses ................................... 111<br />
Costura Decorativa ................................. 112<br />
Costura feita no vão entre 2 teci<strong>do</strong>s . 113<br />
Festonê .............................................. 114<br />
Ponto Ornamental Franzi<strong>do</strong> .............. 114<br />
Pregas de conchinhas ........................ 115<br />
Ponto decorativo p/ unir retalhos ..... 116<br />
Costura artesanal .............................. 116<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários desenhos<br />
decorativos da memória da máquina ...... 119<br />
Costuran<strong>do</strong> motivos bem elabora<strong>do</strong>s 119<br />
Costuran<strong>do</strong> os motivos ...................... 119<br />
Combinan<strong>do</strong> os motivos ....................120<br />
Repetir a costura <strong>do</strong>s motivos ...........121<br />
Verifican<strong>do</strong> o motivo seleciona<strong>do</strong> .....121<br />
Alteran<strong>do</strong> o tamanho <strong>do</strong> motivo .......122<br />
Alteran<strong>do</strong> a densidade <strong>do</strong> ponto .......123<br />
Alteran<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong> motivo 124<br />
Espelhamento <strong>do</strong> motivo ...................125<br />
Salvan<strong>do</strong> os motivos ..........................126<br />
Acessan<strong>do</strong> um motivo na memória ...126<br />
Realinhan<strong>do</strong> o motivo .......................127<br />
Desenhan<strong>do</strong> um Motivo ..........................129<br />
Desenhan<strong>do</strong> um esboço <strong>do</strong> motivo ...129<br />
Inserin<strong>do</strong> os da<strong>do</strong>s <strong>do</strong> motivo ...........130<br />
Exemplos de desenhos .......................132
70<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Selecionan<strong>do</strong> a Costura<br />
Você pode selecionar qualquer um <strong>do</strong>s tipos de costura disponíveis.<br />
Selecionan<strong>do</strong> os motivos<br />
e os tipos de pontos<br />
Você pode selecionar um ponto dentre os vários<br />
tipos disponíveis.<br />
Os motivos podem ser seleciona<strong>do</strong>s diretamente<br />
(pressionan<strong>do</strong> a tecla de um ponto específico)<br />
ou inserin<strong>do</strong> uma seleção numérica (digitan<strong>do</strong> o<br />
número <strong>do</strong> motivo).<br />
Para obter detalhes sobre os tipos de ponto<br />
disponíveis, consulte a seção “Configurações <strong>do</strong><br />
Ponto” (pg. ).<br />
n Seleção direta<br />
Depois de pressionar a tecla (motivo<br />
salvo / ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) para<br />
selecionar o mo<strong>do</strong> de costura, pressione a<br />
tecla numérica atribuída ao ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
Com a seleção direta, há <strong>do</strong>is mo<strong>do</strong>s de<br />
costura: mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
e mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> motivo salvo . Quan<strong>do</strong> a<br />
máquina estiver ligada ou quan<strong>do</strong> a tecla<br />
(motivo salvo / ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) for<br />
pressionada, a máquina entrará no mo<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />
ponto utilitário predefini<strong>do</strong>, sinaliza<strong>do</strong> por<br />
no canto inferior esquer<strong>do</strong> da tela. Para entrar<br />
no mo<strong>do</strong> de motivo salvo, sinaliza<strong>do</strong> por<br />
no canto inferior esquer<strong>do</strong> da tela, pressione<br />
a tecla (motivo salvo / ponto utilitário<br />
predefini<strong>do</strong>). Cada vez que você pressionar<br />
a tecla (motivo salvo / ponto utilitário<br />
predefini<strong>do</strong>) alternará entre o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto<br />
utilitário predefini<strong>do</strong> e o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> motivo<br />
salvo .<br />
1 Tecla <strong>do</strong> motivo salvo / ponto utilitário<br />
predefini<strong>do</strong><br />
2 Teclas numéricas<br />
Ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
Os pontos utilitários utiliza<strong>do</strong>s mais<br />
freqüentemente foram atribuí<strong>do</strong>s<br />
a teclas numéricas. Esses pontos<br />
podem ser seleciona<strong>do</strong>s simplesmente<br />
pressionan<strong>do</strong>-se essa tecla.<br />
Motivos salvos<br />
Os motivos utiliza<strong>do</strong>s mais<br />
freqüentemente e os motivos combina<strong>do</strong>s<br />
podem ser salvos na memória da<br />
máquina e acessa<strong>do</strong>s facilmente<br />
utilizan<strong>do</strong>-se (tecla <strong>do</strong> motivo<br />
salvo / ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) e as<br />
teclas numéricas. Para obter detalhes,<br />
consulte a seção “Salvan<strong>do</strong> motivos” (pg.<br />
6).<br />
n Seleção numérica<br />
Depois de pressionar a tecla (ponto<br />
utilitário), (ponto decorativo) ou (pontos<br />
de caracteres) para selecionar o mo<strong>do</strong> de<br />
costura, utilize as teclas numéricas para digitar o<br />
número <strong>do</strong> ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
1 Tecla <strong>do</strong> ponto utilitário<br />
2 Tecla <strong>do</strong> ponto decorativo<br />
3 Tecla <strong>do</strong> ponto de caracteres<br />
4 Teclas numéricas<br />
Pontos utilitários (Nº 0 -67)<br />
Existem 67 pontos utilitários, incluin<strong>do</strong><br />
pontos retos, pontos de chulea<strong>do</strong> e pontos<br />
para casas de botão.
Pontos decorativos<br />
Existem <strong>do</strong>is mo<strong>do</strong>s de costura decorativa: mo<strong>do</strong><br />
<strong>do</strong> ponto decorativo e mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto<br />
decorativo .<br />
Se a tecla (ponto decorativo) for pressionada<br />
uma vez, o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto decorativo será<br />
seleciona<strong>do</strong>. Se a tecla (ponto decorativo)<br />
for pressionada duas vezes, o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto<br />
decorativo será seleciona<strong>do</strong>. Cada vez que<br />
você pressionar a tecla (ponto decorativo),<br />
alternará entre o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto decorativo<br />
e o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto decorativo .<br />
Pontos decorativos (Nº 01-31)<br />
Existem pontos decorativos, incluin<strong>do</strong><br />
corações, folhas e flores.<br />
Pontos satin (Nº 32-47)<br />
Existem 6 pontos satin.<br />
Pontos cruz (Nº 48-52)<br />
Existem tipos de ponto cruz.<br />
Pontos satin decorativos (Nº 53-62)<br />
Existem 0 pontos satin decorativos.<br />
My Custom Stitch (Nº 99)<br />
Você pode desenhar pontos originais.<br />
[Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Desenhan<strong>do</strong> um motivo” (pg. 9)].<br />
Pontos utilitários decorativos (Nº 01-39)<br />
Alguns pontos utilitários podem ser usa<strong>do</strong>s<br />
como pontos decorativos. Existem 9 pontos<br />
desse tipo.<br />
Pontos de caracteres<br />
Existem três mo<strong>do</strong>s de costura de caracteres: Mo<strong>do</strong><br />
de fonte gótica , mo<strong>do</strong> de fonte Script e<br />
mo<strong>do</strong> de estilo contorno .<br />
Se a tecla (ponto de caracteres) for pressionada<br />
uma vez, o mo<strong>do</strong> da fonte gótica será<br />
seleciona<strong>do</strong>. Se a tecla (ponto de caracteres)<br />
for pressionada duas vezes, o mo<strong>do</strong> da fonte Script<br />
será seleciona<strong>do</strong>. Se a tecla (ponto de<br />
caracteres) for pressionada três vezes, o mo<strong>do</strong><br />
estilo contorno será seleciona<strong>do</strong>. Cada vez que<br />
você pressionar a tecla (ponto de caracteres)<br />
alternará entre o mo<strong>do</strong> de fonte gótica , o mo<strong>do</strong><br />
de fonte script e o mo<strong>do</strong> de estilo contorno .<br />
Fonte gótica (Nº 01-55)<br />
Existem caracteres, incluin<strong>do</strong> letras,<br />
símbolos e números, na fonte gótica.<br />
Fonte script (Nº 01-55)<br />
Existem caracteres, incluin<strong>do</strong> letras,<br />
símbolos e números, na fonte script.<br />
Estilo contorno (Nº 01-55)<br />
Existem caracteres, incluin<strong>do</strong> letras,<br />
símbolos e números, no estilo contorno.<br />
Selecionan<strong>do</strong> a Costura 7<br />
3
7<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Selecionan<strong>do</strong> a costura<br />
Utilizan<strong>do</strong> as teclas <strong>do</strong> painel de operações,<br />
selecione o ponto deseja<strong>do</strong>. Dez <strong>do</strong>s pontos<br />
utilitários utiliza<strong>do</strong>s mais freqüentemente podem ser<br />
seleciona<strong>do</strong>s rapidamente pelas teclas numéricas.<br />
Imediatamente depois de ligar a máquina, o ponto<br />
reto (agulha na posição esquerda) é seleciona<strong>do</strong>.<br />
A máquina podem também ser configurada<br />
para selecionar o ponto reto (agulha na posição<br />
central). Para obter mais detalhes, consulte a seção<br />
“Alteran<strong>do</strong> as configurações” (pg. 9).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Determine o ponto que você deseja utilizar.<br />
• Para se informar quanto ao número<br />
<strong>do</strong>s vários pontos, consulte a placa <strong>do</strong>s<br />
motivos e pontos e as “Configurações <strong>do</strong><br />
Ponto” (pg. ).<br />
1 Placa <strong>do</strong>s motivos e pontos<br />
Determine qual calca<strong>do</strong>r deverá ser<br />
utiliza<strong>do</strong> com o ponto seleciona<strong>do</strong>.<br />
Os calca<strong>do</strong>res ficam armazena<strong>do</strong>s no<br />
compartimento de acessórios.<br />
• Para obter mais detalhes sobre os pontos<br />
que podem ser costura<strong>do</strong>s com a agulha<br />
dupla, consulte a seção “Configurações<br />
<strong>do</strong> Ponto” (pg. ).<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O ponto reto (agulha na posição<br />
esquerda) é mostra<strong>do</strong> seleciona<strong>do</strong> no<br />
display.<br />
Depois de selecionar o mo<strong>do</strong> de costura,<br />
selecione o motivo <strong>do</strong> ponto.<br />
n Com seleção direta<br />
1<br />
1<br />
Com a seleção direta existem <strong>do</strong>is mo<strong>do</strong>s de<br />
costura: mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
e mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> motivo salvo .<br />
Pressione (tecla <strong>do</strong> motivo salvo /<br />
ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) para selecionar<br />
o mo<strong>do</strong> de costura.<br />
:Ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
Os 0 motivos de ponto impressos nas<br />
teclas numéricas podem ser seleciona<strong>do</strong>s<br />
diretamente. Quan<strong>do</strong> é exibi<strong>do</strong><br />
no canto inferior esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong> display<br />
ao ligar a máquina ou quan<strong>do</strong> a tecla<br />
(motivo salvo / ponto utilitário<br />
predefini<strong>do</strong>) for pressionada.<br />
:Motivos salvos<br />
Os 0 motivos de ponto salvos com as<br />
teclas numéricas podem ser seleciona<strong>do</strong>s<br />
diretamente. Quan<strong>do</strong> é exibi<strong>do</strong> no<br />
canto inferior esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong> display ao<br />
pressionar a tecla (motivo salvo /<br />
ponto utilitário predefini<strong>do</strong>).<br />
Quan<strong>do</strong> um mo<strong>do</strong> de seleção direta<br />
for seleciona<strong>do</strong>, a tecla (motivo<br />
salvo / ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) se<br />
acenderá.<br />
Depois que o ícone <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de costura<br />
seleciona<strong>do</strong> for exibi<strong>do</strong> no centro da tela,<br />
surgirá uma tela para selecionar o ponto,<br />
conten<strong>do</strong> o ícone <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de costura<br />
no canto inferior esquer<strong>do</strong>. Mas quan<strong>do</strong><br />
a máquina for ligada, exibirá somente<br />
no canto inferior esquer<strong>do</strong> da tela e não<br />
no centro da tela.<br />
Exemplo: ponto utilitário predefini<strong>do</strong><br />
Pressione a tecla atribuída ao ponto para<br />
selecioná-lo.<br />
• Continue na etapa 6 (na página 7 ).
n Com seleção numérica<br />
1<br />
Existem três mo<strong>do</strong>s de costura que podem ser<br />
seleciona<strong>do</strong>s por números: mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto<br />
utilitário , mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto decorativo e<br />
mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto de caracteres .<br />
Além disso, há <strong>do</strong>is mo<strong>do</strong>s de ponto decorativo<br />
: mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto decorativo e mo<strong>do</strong><br />
<strong>do</strong> ponto decorativo . Existem três mo<strong>do</strong>s<br />
de ponto de caracteres : mo<strong>do</strong> de fonte<br />
gótica , mo<strong>do</strong> de fonte script e mo<strong>do</strong> de<br />
estilo contorno .<br />
Pressione a tecla <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de costura que<br />
você deseja utilizar.<br />
Pontos utilitários<br />
: 67 pontos utilitários disponíveis.<br />
Pontos decorativos<br />
: 6 pontos, inclusive pontos<br />
decorativos, pontos satin, pontos<br />
cruz e pontos satin decorativos<br />
estão disponíveis.<br />
Quan<strong>do</strong> a tecla (ponto<br />
decorativo) for pressionada uma<br />
vez.<br />
: 9 pontos utilitários decorativos<br />
estão disponíveis.<br />
Quan<strong>do</strong> a tecla (ponto<br />
decorativo) for pressionada duas<br />
vezes.<br />
Pontos de caracteres<br />
: Fonte gótica<br />
letras, símbolos e números<br />
estão disponíveis.<br />
Quan<strong>do</strong> a tecla (ponto de<br />
caracter) for pressionada uma<br />
vez.<br />
: Fonte script<br />
letras, símbolos e números<br />
estão disponíveis.<br />
Quan<strong>do</strong> a tecla (ponto de<br />
caracter) for pressionada duas<br />
vezes.<br />
: Estilo contorno<br />
letras, símbolos e números<br />
estão disponíveis.<br />
Quan<strong>do</strong> a tecla (ponto de<br />
caracter) for pressionada três<br />
vezes.<br />
Quan<strong>do</strong> uma tecla for pressionada ela se<br />
acenderá.<br />
Depois que o ícone <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de costura<br />
seleciona<strong>do</strong> for exibi<strong>do</strong> no centro da tela,<br />
uma tela para selecionar o ponto será<br />
exibida conten<strong>do</strong> o ícone <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de<br />
costura no canto inferior esquer<strong>do</strong>.<br />
Exemplo: pontos decorativos<br />
Lembrete<br />
• Ao pressionar uma tecla <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de<br />
costura várias vezes, continue pressionan<strong>do</strong><br />
essa tecla depois que o ícone <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de<br />
costura aparecer no canto inferior esquer<strong>do</strong><br />
da tela.<br />
Selecionan<strong>do</strong> a Costura 7<br />
3
7<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
2<br />
6<br />
Utilize as teclas numéricas para inserir o<br />
número de <strong>do</strong>is dígitos relativo ao ponto<br />
deseja<strong>do</strong>.<br />
Para os pontos de 0 a 09, o ponto pode<br />
também ser seleciona<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong>-se as<br />
teclas numéricas para inserir um número de<br />
um dígito e em seguida pressionan<strong>do</strong><br />
(tecla OK).<br />
Depois que o número inseri<strong>do</strong> for<br />
exibi<strong>do</strong> no centro da tela, o ponto estará<br />
seleciona<strong>do</strong>.<br />
Exemplo<br />
• Para os números relativos aos vários<br />
pontos, consulte a placa de motivos e<br />
pontos e as “Configurações <strong>do</strong> Ponto”<br />
(pg. ).<br />
• Se o primeiro número (dezena quan<strong>do</strong><br />
se introduz um número de <strong>do</strong>is dígitos e<br />
unidade quan<strong>do</strong> se introduz um número<br />
de um dígito) for incorretamente inseri<strong>do</strong>,<br />
pressione (tecla Cancelar/Excluir)<br />
para excluir o número introduzi<strong>do</strong>.<br />
• Se você introduzir um número de <strong>do</strong>is<br />
dígitos incorreto soará um aviso sonoro e<br />
o número inseri<strong>do</strong> será excluí<strong>do</strong>.<br />
Se necessário, especifique a configuração<br />
para a costura automática de reforço/<br />
reversa e ajuste o comprimento <strong>do</strong> ponto,<br />
etc.<br />
• Para obter detalhes sobre a costura com<br />
cada um <strong>do</strong>s pontos utilitários, inicie na<br />
página 76.<br />
Observação<br />
• Quan<strong>do</strong> um ponto for seleciona<strong>do</strong>, o ícone<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r que deverá ser utiliza<strong>do</strong> será<br />
exibi<strong>do</strong> na tela. Verifique se o calca<strong>do</strong>r<br />
correto foi instala<strong>do</strong> antes de iniciar a<br />
costura. Se você tiver instala<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r<br />
erra<strong>do</strong>, desligue a máquina de costura,<br />
instale o calca<strong>do</strong>r correto e selecione o<br />
ponto deseja<strong>do</strong> novamente.<br />
Lembrete<br />
• Para obter mais detalhes sobre como ajustar<br />
o comprimento e a largura <strong>do</strong> ponto,<br />
consulte a seção “Ajustan<strong>do</strong> o comprimento<br />
e a largura <strong>do</strong> ponto” (pg. 8).<br />
n Para selecionar um ponto diferente<br />
Verifique o ícone no canto inferior esquer<strong>do</strong> da<br />
tela para saber qual o mo<strong>do</strong> atual.<br />
O mo<strong>do</strong> atual é sinaliza<strong>do</strong>.<br />
Para selecionar um ponto no mesmo mo<strong>do</strong><br />
que o mo<strong>do</strong> atual.<br />
• No mo<strong>do</strong> de ponto utilitário<br />
simplesmente digite o número <strong>do</strong> ponto<br />
deseja<strong>do</strong>.<br />
• No mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto decorativo e no<br />
mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto de caracteres, pressione<br />
(tecla Cancelar/Excluir) para cancelar<br />
o ponto e em seguida digite o número <strong>do</strong><br />
ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
• Mas se o ponto atualmente seleciona<strong>do</strong><br />
foi costura<strong>do</strong> pelo menos uma vez,<br />
digitar um número de ponto alternará<br />
para um novo ponto, mesmo que o ponto<br />
anterior não tenha si<strong>do</strong> cancela<strong>do</strong>.<br />
Lembrete<br />
• Os motivos podem ser combina<strong>do</strong>s<br />
selecionan<strong>do</strong>-se um ponto decorativo<br />
diferente enquanto outro ponto estiver<br />
seleciona<strong>do</strong>. Para obter detalhes, consulte a<br />
seção “Salvan<strong>do</strong> os motivos” (pg. 6).<br />
Para selecionar um ponto em um mo<strong>do</strong><br />
diferente <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> atual<br />
• Depois de selecionar um mo<strong>do</strong> diferente,<br />
digite o número <strong>do</strong> ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
(Consulte a etapa 5 nas páginas de 7 a<br />
7 ).<br />
Ao passar <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de ponto utilitário para o ponto<br />
decorativo ou mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto de caracteres ou viceversa,<br />
to<strong>do</strong>s os pontos que estiverem seleciona<strong>do</strong>s<br />
serão excluí<strong>do</strong>s de mo<strong>do</strong> que um novo ponto possa<br />
ser seleciona<strong>do</strong>. Para evitar que os pontos sejam<br />
excluí<strong>do</strong>s incorretamente, será exibida a seguinte<br />
mensagem de confirmação:
• Para excluir o ponto e selecionar um<br />
ponto diferente, pressione (tecla OK)<br />
e altere o mo<strong>do</strong> da costura.<br />
• Para impedir que o ponto atual seja<br />
excluí<strong>do</strong>, pressione (tecla Cancelar/<br />
Excluir) para retornar à tela anterior.<br />
Lembrete<br />
• Depois de alterar as configurações <strong>do</strong> ponto<br />
tais como a largura e o comprimento <strong>do</strong><br />
ponto ou depois de combinar os motivos,<br />
o motivo poderá ser salvo com suas<br />
configurações atuais. Para obter detalhes,<br />
consulte a seção “Salvan<strong>do</strong> os motivos” (pg.<br />
6).<br />
Selecionan<strong>do</strong> a Costura 7<br />
3
76<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Chulea<strong>do</strong><br />
Costure um chulea<strong>do</strong> ao longo das bordas <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> corta<strong>do</strong> para evitar que ele se desfie.<br />
Existem quinze pontos disponíveis para o chulea<strong>do</strong>. O procedimento para executar o chulea<strong>do</strong> é<br />
explica<strong>do</strong> de acor<strong>do</strong> com o calca<strong>do</strong>r utiliza<strong>do</strong>.<br />
Costura <strong>do</strong> chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r de chulea<strong>do</strong> “G”<br />
Existem três pontos que podem ser utiliza<strong>do</strong>s para costurar o chulea<strong>do</strong> com o calca<strong>do</strong>r de<br />
chulea<strong>do</strong> “G”.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Chulea<strong>do</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Evitar que os teci<strong>do</strong>s<br />
finos e de peso médio<br />
se desfiem<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para chulea<strong>do</strong> “G”.<br />
Evitar que se desfiem<br />
os teci<strong>do</strong>s grossos e<br />
aqueles que costumam<br />
se desfiar facilmente<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> com a borda contra a<br />
guia <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e em seguida abaixe a<br />
alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Guia<br />
4<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Costure com a borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> contra a guia<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Ponto de entrada da agulha<br />
! CUIDADO<br />
• Depois de ajustar a largura <strong>do</strong> ponto gire<br />
lentamente o volante em direção a você<br />
(senti<strong>do</strong> anti-horário) e verifique se a agulha<br />
não esbarra no calca<strong>do</strong>r. Se a agulha esbarrar<br />
no calca<strong>do</strong>r ela poderá quebrar ou entortar.
Executan<strong>do</strong> o chulea<strong>do</strong> com uso <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r p/ ziguezague “J”<br />
Existem sete pontos que podem ser utiliza<strong>do</strong>s para costurar o chulea<strong>do</strong> com o calca<strong>do</strong>r p/ ziguezague “J”.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
(agulha na posição<br />
central)<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
(agulha na posição<br />
direita)<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
de 2 seções<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
de 3 seções<br />
Ponto de<br />
chulea<strong>do</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Para evitar desfiamento<br />
(linha base central /<br />
costura reversa)<br />
Para evitar desfiamento<br />
(linha base direita /<br />
costura de reforço)<br />
Para evitar que os<br />
teci<strong>do</strong>s grossos e<br />
elásticos se desfiem<br />
Para evitar desfiamento<br />
em teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Para evitar desfiamento<br />
em teci<strong>do</strong>s grossos e<br />
elásticos<br />
Para evitar desfiamento<br />
em teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure ao longo da borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> com a<br />
agulha entran<strong>do</strong> fora da borda, à direita.<br />
1 Ponto de entrada da agulha<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
1 Ponto de entrada da agulha<br />
<strong>Manual</strong><br />
Lembrete<br />
• Para obter os melhores resulta<strong>do</strong>s ao<br />
costurar teci<strong>do</strong>s elásticos, reduza a pressão<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r. Para obter mais detalhes,<br />
consulte a seção “Ajustan<strong>do</strong> a pressão <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Pontos de Chulea<strong>do</strong> 77<br />
3
78<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Executar o chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o corta<strong>do</strong>r lateral opcional<br />
Com o corta<strong>do</strong>r lateral você poderá fazer o acabamento da margem da costura enquanto a borda<br />
<strong>do</strong> teci<strong>do</strong> é cortada fora. Existem cinco pontos disponíveis para costurar o chulea<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> o<br />
corta<strong>do</strong>r lateral.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto de<br />
Chulea<strong>do</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
Motivo<br />
Aplicação<br />
Costurar pontos retos enquanto<br />
corta o teci<strong>do</strong><br />
Costurar pontos em ziguezague<br />
enquanto corta o teci<strong>do</strong><br />
Evitar o desfiamento em teci<strong>do</strong>s<br />
finos e de peso médio enquanto<br />
corta o teci<strong>do</strong><br />
Evitar o desfiamento em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos enquanto corta o teci<strong>do</strong><br />
Evitar o desfiamento em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos enquanto corta o teci<strong>do</strong><br />
Remova o calca<strong>do</strong>r.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e passe<br />
manualmente a linha pela agulha.<br />
• O enfia<strong>do</strong>r de agulha não pode ser<br />
utiliza<strong>do</strong>. Se o enfia<strong>do</strong>r de agulha<br />
for utiliza<strong>do</strong> com o corta<strong>do</strong>r lateral,<br />
a máquina de costura poderá ficar<br />
danificada.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
4<br />
5<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Encaixe a forquilha <strong>do</strong> corta<strong>do</strong>r lateral no<br />
parafuso que prende a agulha.<br />
1 Forquilha<br />
2 Parafuso que prende a agulha<br />
Posicione o corta<strong>do</strong>r lateral de mo<strong>do</strong> que o<br />
pino <strong>do</strong> corta<strong>do</strong>r lateral fique alinha<strong>do</strong> com a<br />
canaleta <strong>do</strong> suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e em seguida<br />
abaixe lentamente a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Canaleta no suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
2 Pino<br />
O corta<strong>do</strong>r lateral está instala<strong>do</strong>.
6<br />
7<br />
8<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para<br />
verificar se o corta<strong>do</strong>r lateral está fixa<strong>do</strong><br />
com firmeza.<br />
Passe a linha de cima sob o corta<strong>do</strong>r lateral<br />
e puxe-a em direção à parte traseira da<br />
máquina de costura.<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
! CUIDADO<br />
• Depois de ajustar a largura <strong>do</strong> ponto, gire<br />
lentamente o volante em direção a você<br />
(senti<strong>do</strong> anti-horário) e verifique se a agulha<br />
não esbarra no calca<strong>do</strong>r. Se a agulha esbarrar<br />
no calca<strong>do</strong>r, ela poderá entortar ou se<br />
quebrar.<br />
9<br />
Faça um corte de uns 2 cm de comprimento<br />
no teci<strong>do</strong>, no início da costura.<br />
1 cm<br />
10<br />
11<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> no corta<strong>do</strong>r lateral.<br />
O corte no teci<strong>do</strong> deverá ficar posiciona<strong>do</strong><br />
sobre a chapa-guia <strong>do</strong> corta<strong>do</strong>r lateral.<br />
1 Chapa-guia<br />
• Se o teci<strong>do</strong> não estiver posiciona<strong>do</strong><br />
corretamente, ele não será corta<strong>do</strong>.<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e inicie a<br />
costura.<br />
A margem da costura é cortada enquanto<br />
a costura é feita.<br />
• Se a costura for feita em uma linha reta, a<br />
margem da costura será de uns mm.<br />
1 mm<br />
Lembrete<br />
• O corta<strong>do</strong>r lateral pode cortar teci<strong>do</strong>s tão<br />
espessos como uma camada de brim grosso.<br />
• Depois de utilizar o corta<strong>do</strong>r lateral limpe-o<br />
removen<strong>do</strong> os fiapos de teci<strong>do</strong> e o pó.<br />
• Se o corta<strong>do</strong>r lateral não puder mais cortar o<br />
teci<strong>do</strong>, use um pedaço de pano para aplicar<br />
uma pequena quantidade de óleo no gume<br />
<strong>do</strong> corta<strong>do</strong>r.<br />
• O corta<strong>do</strong>r lateral opcional está disponível<br />
em seu revende<strong>do</strong>r <strong>Brother</strong>.<br />
Chulea<strong>do</strong> 79<br />
3
80<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Costura Básica<br />
Os pontos retos são utiliza<strong>do</strong>s para executar costuras comuns. Existem cinco pontos disponíveis<br />
para a costura básica.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Alinhavo<br />
Ponto reto<br />
(agulha na<br />
posição<br />
esquerda)<br />
Ponto reto<br />
(agulha na<br />
posição<br />
central)<br />
Ponto elástico<br />
triplo<br />
Alinhavo<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica Aplicação<br />
Evitar que os teci<strong>do</strong>s<br />
finos e de peso médio<br />
se desfiem<br />
Costura básica e costura<br />
de franzi<strong>do</strong>s ou plissa<strong>do</strong>s<br />
(linha base esquerda<br />
/ costura reversa)<br />
Costura básica e<br />
costura de franzi<strong>do</strong>s ou<br />
plissa<strong>do</strong>s (linha base<br />
esquerda / costura de<br />
reforço)<br />
Costura básica e<br />
costura de franzi<strong>do</strong>s<br />
ou plissa<strong>do</strong>s (linha<br />
base central / costura<br />
reversa)<br />
Costuras de reforço<br />
e costura de teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos<br />
Costure o alinhavo utilizan<strong>do</strong> pontos de uns<br />
mm de comprimento.<br />
1<br />
2<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
3<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Inicie a costura.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Inician<strong>do</strong> a costura” (pg. ).<br />
1 mm
Costura básica<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Alinhave os teci<strong>do</strong>s ou prenda-os um ao<br />
outro com alfinete.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Abaixe a agulha no teci<strong>do</strong> no início da<br />
costura.<br />
Inicie a costura.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Inician<strong>do</strong> a costura” (pg. ).<br />
• Para obter detalhes sobre a costura <strong>do</strong>s<br />
pontos de reforço/reversos, consulte a<br />
seção “Fixan<strong>do</strong> a costura” (pg. ).<br />
Ao terminar a costura corte a linha.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Cortan<strong>do</strong> a linha” (pg. ).<br />
n Alteran<strong>do</strong> a posição da agulha<br />
A posição da agulha utilizada como linha de<br />
base varia: há o ponto reto (agulha à esquerda)<br />
e o ponto reto (agulha ao centro).<br />
1 Ponto reto (agulha à esquerda)<br />
2 Ponto reto (agulha ao centro)<br />
Quan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto reto (agulha à<br />
esquerda) estiver na sua configuração padrão<br />
(0.0 mm), a distância da posição da agulha<br />
para o la<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r será de<br />
mm. Se a largura <strong>do</strong> ponto for alterada (entre<br />
0 e 7.0 mm), a posição da agulha também<br />
será alterada. Ao alterar a largura <strong>do</strong> ponto<br />
e costurar com o la<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
alinha<strong>do</strong> com a borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>, a margem<br />
da costura será costurada com uma largura<br />
fixa.<br />
1 Configuração da largura <strong>do</strong> ponto<br />
2 Distância entre a posição da agulha e o la<strong>do</strong><br />
direito <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
3 ,0 mm<br />
4 0,0 mm<br />
5 6, mm<br />
6 ,0 mm<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto”<br />
(pg. 8).<br />
Costura básica 8<br />
3
8<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Ponto invisível da bainha<br />
Para fixar a barra de saias e calças com um ponto invisível. Existem <strong>do</strong>is pontos disponíveis para a<br />
costura com ponto invisível.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto<br />
invisível da<br />
bainha<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Costura com ponto<br />
invisível em teci<strong>do</strong>s de<br />
peso médio<br />
Costura com ponto<br />
invisível em teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
Execute a costura em ponto invisível conforme descrito a seguir.<br />
1<br />
2<br />
Dobre o teci<strong>do</strong> ao longo da borda desejada<br />
na bainha e faça o alinhavo a uns 5 mm da<br />
borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 Avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 Costura de alinhavo<br />
3 Borda desejada na bainha<br />
4 mm<br />
Dobre o teci<strong>do</strong> para trás ao longo <strong>do</strong><br />
alinhavo e posicione-o com o la<strong>do</strong> avesso<br />
volta<strong>do</strong> para cima.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 Alinhavo<br />
3<br />
4<br />
5<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ponto invisível “R”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. )<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> com a borda da bainha<br />
<strong>do</strong>brada contra a guia <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e em<br />
seguida abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 Dobra da bainha<br />
3 Guia
6<br />
Ajuste a largura <strong>do</strong> ponto até que a agulha<br />
“pegue” ligeiramente a <strong>do</strong>bra <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 Ponto de entrada da agulha<br />
1 Largura <strong>do</strong> ponto<br />
n Se a agulha “pegar” muito da <strong>do</strong>bra da bainha<br />
É porque a agulha está muito deslocada para a<br />
esquerda.<br />
Pressione (das teclas de largura <strong>do</strong> ponto)<br />
para reduzir a largura <strong>do</strong> ponto de mo<strong>do</strong> que a<br />
agulha “pegue” ligeiramente a <strong>do</strong>bra da bainha.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
n Se a agulha não “pegar” a <strong>do</strong>bra da bainha<br />
7<br />
8<br />
É porque a agulha está muito deslocada para a<br />
direita.<br />
Pressione (das teclas de largura <strong>do</strong> ponto)<br />
para aumentar a largura <strong>do</strong> ponto de mo<strong>do</strong><br />
que a agulha “pegue” ligeiramente a <strong>do</strong>bra da<br />
bainha.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
• Para obter detalhes sobre como alterar<br />
a largura <strong>do</strong> ponto, consulte a seção<br />
“Ajustan<strong>do</strong> o comprimento e a largura <strong>do</strong><br />
ponto” (pg. 8).<br />
Costure com a <strong>do</strong>bra da bainha pressionada<br />
contra a guia <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
Remova a costura de alinhavo.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
Lembrete<br />
• Para obter melhores resulta<strong>do</strong>s ao costurar<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos, reduza a pressão <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r. Para obter mais detalhes, consulte<br />
a seção “Ajustan<strong>do</strong> a pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r”<br />
(pg. ).<br />
Costura com ponto invisível 8<br />
3
8<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Costura de botão e casas de botão<br />
Você pode utilizar a máquina para costurar casas de botão, assim como os botões. Existem onze<br />
pontos disponíveis para costurar casas de botão e um ponto para costura de botões.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Pontos para<br />
casa de botão<br />
Ponto de<br />
costura de<br />
botão<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Casas de botão<br />
horizontais em teci<strong>do</strong>s<br />
finos e de peso médio<br />
Casas de botão<br />
horizontais em áreas<br />
sujeitas a esforço<br />
Casas de botão<br />
horizontais em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos<br />
Casas de botão com travetes<br />
em ambas as pontas<br />
para teci<strong>do</strong>s com entretelas<br />
Casas de botão para<br />
teci<strong>do</strong>s de malha ou<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Casas de botão para<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Contorno da casa de<br />
botão<br />
Casas de botão tipo buraco<br />
de fechadura para teci<strong>do</strong>s<br />
grossos ou de pelúcia<br />
Casas de botão tipo buraco<br />
de fechadura para teci<strong>do</strong>s<br />
grossos e de peso médio<br />
Casas de botão<br />
horizontais para teci<strong>do</strong>s<br />
grossos ou de pelúcia<br />
Costura de botão<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong>
Costura de casas de botão<br />
O comprimento máximo da casa de botão é de uns 8 mm (diâmetro + espessura <strong>do</strong> botão). As<br />
casas de botão são costuradas da frente <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para trás, conforme ilustra a figura abaixo.<br />
1 Costura de reforço<br />
Os nomes das peças <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r de casear “A”,<br />
utiliza<strong>do</strong> para costurar casas de botão, são:<br />
1 Medi<strong>do</strong>r de botões<br />
2 Escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
3 Pino<br />
4 Marcas no calca<strong>do</strong>r de casear<br />
5 mm<br />
1<br />
2<br />
Use giz para marcar no teci<strong>do</strong> a posição e o<br />
comprimento da casa <strong>do</strong> botão.<br />
1 Marcas no teci<strong>do</strong><br />
Puxe o medi<strong>do</strong>r de botões para fora <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r “A” e introduza o botão que será<br />
utiliza<strong>do</strong> na casa <strong>do</strong> botão.<br />
Costura de casas de botão / Costura de botões 8<br />
3
86<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
n Se o botão não couber no medi<strong>do</strong>r de botões<br />
3<br />
4<br />
Some o diâmetro e a espessura <strong>do</strong> botão e<br />
ajuste o medi<strong>do</strong>r de botões para o comprimento<br />
calcula<strong>do</strong>. A distância entre as marcações na<br />
escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r é de mm.<br />
1 Escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
2 Comprimento da casa de botão (diâmetro +<br />
espessura <strong>do</strong> botão)<br />
3 mm<br />
Exemplo: Para um botão com um diâmetro<br />
de mm e uma espessura de 0 mm, o<br />
medi<strong>do</strong>r de botões deverá ser ajusta<strong>do</strong> para<br />
mm na escala.<br />
1 0 mm<br />
2 mm<br />
O tamanho da casa <strong>do</strong> botão está<br />
ajusta<strong>do</strong>.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r de casear “A”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
5<br />
6<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> com a parte frontal da<br />
marcação da casa de botão alinhada com as<br />
marcas vermelhas nos la<strong>do</strong>s <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r de<br />
casear e em seguida abaixe a alavanca <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Marcação no teci<strong>do</strong><br />
2 Marcas vermelhas no calca<strong>do</strong>r de casear<br />
Passe a linha de cima para baixo pelo orifício<br />
no calca<strong>do</strong>r.<br />
• Ao abaixar o calca<strong>do</strong>r, não o empurre<br />
pela frente, ou a casa <strong>do</strong> botão não será<br />
costurada no tamanho correto.<br />
1 Não reduza a abertura.<br />
Puxe a alavanca da casa de botão para baixo<br />
o máximo possível.<br />
1 Alavanca para casas de botão<br />
A alavanca para casas de botão é<br />
posicionada por trás <strong>do</strong> suporte no calca<strong>do</strong>r<br />
de casear.<br />
1 Alavanca para casas de botão<br />
2 Suporte
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Segure cuida<strong>do</strong>samente a ponta da linha<br />
de cima em sua mão esquerda e inicie a<br />
costura.<br />
Quan<strong>do</strong> a costura estiver concluída, a<br />
máquina costurará automaticamente<br />
pontos de reforço e em seguida irá parar.<br />
Corte as linhas, levante a alavanca <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r e remova o teci<strong>do</strong>.<br />
Levante a alavanca para casas de botão até<br />
sua posição original.<br />
Introduza um alfinete ao longo de um<br />
travete na extremidade da costura da casa<br />
<strong>do</strong> botão para evitar que a costura seja<br />
cortada.<br />
1 Alfinete<br />
Use um abri<strong>do</strong>r de casas para cortar em<br />
direção ao alfinete e abrir a casa <strong>do</strong> botão.<br />
1 Abri<strong>do</strong>r de casa de botão<br />
Para casas de botão em formato de buraco<br />
de fechadura, utilize o vaza<strong>do</strong>r de ilhós para<br />
criar um orifício na extremidade arre<strong>do</strong>ndada<br />
da casa de botão e em seguida utilize o<br />
abri<strong>do</strong>r de casas para abrir a casa <strong>do</strong> botão.<br />
1 Vaza<strong>do</strong>r de ilhós<br />
• Ao utilizar o vaza<strong>do</strong>r de ilhós, coloque<br />
um pedaço de papel grosso ou outra<br />
folha de proteção sob o teci<strong>do</strong> antes de<br />
fazer o orifício no teci<strong>do</strong>.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao abrir a casa <strong>do</strong> botão com o abri<strong>do</strong>r de<br />
casas, não coloque suas mãos na direção <strong>do</strong><br />
corte, ou poderá sofrer ferimentos se o abri<strong>do</strong>r<br />
de casas escorregar.<br />
n Alteran<strong>do</strong> a densidade da costura<br />
Ajuste o comprimento <strong>do</strong> ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong><br />
ponto” (pg. 9).<br />
• Se o teci<strong>do</strong> não for inseri<strong>do</strong> (por<br />
exemplo, se for muito grosso), reduza a<br />
densidade da costura.<br />
Costura de casa de botão / Costura de botão 87<br />
3
88<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
n Alteran<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto<br />
Ajuste a largura <strong>do</strong> ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto”<br />
(pg. 8).<br />
Lembrete<br />
• Antes de costurar casas de botão, verifique<br />
a largura e o comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
costuran<strong>do</strong> uma casa de botão de teste em<br />
um pedaço de teci<strong>do</strong>.<br />
n Costuran<strong>do</strong> casas de botão em teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
1<br />
Ao costurar casas de botão em teci<strong>do</strong>s elásticos,<br />
utilize um cordão de reforço.<br />
Enganche o cordão de reforço na parte <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r “A” ilustrada na figura abaixo, de<br />
mo<strong>do</strong> que ele se encaixe nas canaletas e<br />
amarre-o folgadamente.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r de casear “A”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto ou .<br />
Ajuste a largura <strong>do</strong> ponto para a espessura<br />
<strong>do</strong> cordão de reforço.<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e a alavanca<br />
para casas de botão e inicie a costura.<br />
Ao concluir a costura, puxe cuida<strong>do</strong>samente<br />
o cordão de reforço para remover qualquer<br />
folga.<br />
Use uma agulha de costurar à mão para<br />
puxar o cordão de reforço para o la<strong>do</strong><br />
avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e em seguida, amarre-o.<br />
Com um abri<strong>do</strong>r de casas, corte a parte<br />
mediana <strong>do</strong> cordão de reforço que restar na<br />
ponta de cima da casa <strong>do</strong> botão.<br />
Corte fora o excesso <strong>do</strong> cordão de reforço.
Pregan<strong>do</strong> botões<br />
Você pode utilizar essa máquina para pregar<br />
botões, poden<strong>do</strong> usar botões de ou furos.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Meça a distância entre os furos <strong>do</strong> botão a<br />
ser prega<strong>do</strong>.<br />
Levante a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e deslize o<br />
seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte,<br />
localiza<strong>do</strong> na parte traseira da máquina na<br />
base, para (à esquerda se for visto pela<br />
parte traseira da máquina).<br />
1 Seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte (se<br />
for visto pela parte traseira da máquina).<br />
Os dentes de transporte são abaixa<strong>do</strong>s.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para botões “M”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
• Como a ponta da linha será desamarrada<br />
mais tarde, não configure a máquina<br />
de costura para o corte de linha<br />
programa<strong>do</strong>.<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Ajuste a largura <strong>do</strong> ponto para ficar igual à<br />
distância entre os furos <strong>do</strong> botão.<br />
Coloque o botão no calca<strong>do</strong>r para botões<br />
“M”.<br />
1 Botão<br />
O botão fica seguro em seu lugar.<br />
• Ao pregar botões de quatro furos, costure<br />
antes os <strong>do</strong>is furos mais próximos de<br />
você. Em seguida, deslize o botão de<br />
mo<strong>do</strong> que a agulha entre nos <strong>do</strong>is furos<br />
volta<strong>do</strong>s para trás na máquina de costura<br />
e em seguida costure-os <strong>do</strong> mesmo<br />
mo<strong>do</strong>.<br />
Gire o volante em direção a você (senti<strong>do</strong><br />
anti-horário) para verificar se a agulha entra<br />
corretamente nos <strong>do</strong>is furos <strong>do</strong> botão.<br />
Se parecer que a agulha vai esbarrar no<br />
botão, meça novamente a distância entre<br />
os furos no botão. Ajuste a largura <strong>do</strong> ponto<br />
para a distância entre os furos <strong>do</strong> botão.<br />
! CUIDADO<br />
• Quan<strong>do</strong> estiver costuran<strong>do</strong>, certifique-se<br />
de que a agulha não esbarre no botão, caso<br />
contrário ela poderá entortar ou quebrar.<br />
Costura de casa de botão / Costura de botão 89<br />
3
90<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Inicie a costura.<br />
Coloque o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura à esquerda (velocidade lenta).<br />
A máquina de costura pára<br />
automaticamente depois de costurar<br />
pontos de reforço.<br />
• Se for necessário força adicional para<br />
fixar o botão, execute duas vezes a<br />
operação de costurar o botão.<br />
• Não pressione a tecla (“Corta<strong>do</strong>r de<br />
Linha”).<br />
Utilize uma tesoura para cortar a linha<br />
de cima e a linha da bobina no início da<br />
costura.<br />
Puxe a linha de cima no início da costura<br />
para o la<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e em seguida<br />
amarre-a com a linha da bobina.<br />
Após pregar o botão, deslize o seletor de<br />
posição <strong>do</strong>s dentes de transporte para<br />
(à direita, se for visto pela parte traseira<br />
da máquina) para levantar os dentes de<br />
transporte.<br />
1 Seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte (se<br />
for visto pela parte traseira da máquina)<br />
Lembrete<br />
• O seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de<br />
transporte fica geralmente no la<strong>do</strong> direito (se<br />
for visto pela parte traseira da máquina).<br />
• Os dentes de transporte subirão quan<strong>do</strong><br />
você iniciar a costura novamente.<br />
n Costuran<strong>do</strong> uma haste no botão<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Para costurar o botão com uma haste pregue o<br />
botão com espaço entre ele e o teci<strong>do</strong> e enrole<br />
a linha manualmente. Isso deixará o botão bem<br />
fixa<strong>do</strong>.<br />
Coloque o botão no calca<strong>do</strong>r p/ botões “M”<br />
e puxe a alavanca de fazer haste em direção<br />
a você.<br />
1 Alavanca de fazer haste<br />
Depois de concluir a costura, corte a linha<br />
de cima deixan<strong>do</strong> bastante folga, enrole-a<br />
em torno da linha entre o botão e o teci<strong>do</strong><br />
e amarre-a na linha de cima no início da<br />
costura.<br />
Amarre juntas as pontas da linha da bobina<br />
no final e no início da costura no la<strong>do</strong> avesso<br />
<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
Corte fora to<strong>do</strong> excesso de linha.
Colocação de zíper<br />
Você pode utilizar a máquina para costurar o zíper no lugar certo.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto reto<br />
(agulha ao<br />
centro)<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica Aplicação<br />
Colocação de zíper<br />
Costura oculta, plissa<strong>do</strong><br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Há vários méto<strong>do</strong>s de costurar zíperes. Os procedimentos para inserir um zíper centraliza<strong>do</strong> e um zíper<br />
lateral são descritos abaixo.<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper<br />
centraliza<strong>do</strong><br />
A costura é feita em ambas as peças <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
unidas uma à outra.<br />
1<br />
2<br />
1 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 Costura<br />
3 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezagues “J” e<br />
costure os pontos retos até a abertura <strong>do</strong><br />
zíper.<br />
Com os la<strong>do</strong>s direitos <strong>do</strong>s teci<strong>do</strong>s volta<strong>do</strong>s<br />
um para o outro, costure pontos reversos<br />
depois de alcançar a abertura <strong>do</strong> zíper.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Costura básica” (pg. 8 ).<br />
Utilizan<strong>do</strong> um ponto de alinhavo, continue a<br />
costura até a borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 Costura de alinhavo<br />
2 Pontos reversos<br />
3 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
4 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
3<br />
4<br />
Pressione as margens da costura abertas pelo<br />
la<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
Alinhe a costura com o centro <strong>do</strong> zíper e<br />
alinhave o zíper no lugar.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 Costura de alinhavo<br />
3 Zíper<br />
Colocação de zíper 9<br />
3
9<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
5<br />
6<br />
Coloque o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r no pino<br />
direito <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para zíper “I”.<br />
1 Pino no la<strong>do</strong> direito<br />
2 Ponto de entrada da agulha<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
! CUIDADO<br />
• Ao utilizar o calca<strong>do</strong>r para zíper “I” certifiquese<br />
de selecionar o ponto reto (agulha ao<br />
centro) e gire lentamente o volante em<br />
direção a você (senti<strong>do</strong> anti-horário) para<br />
verificar se a agulha não esbarra no calca<strong>do</strong>r.<br />
Se um ponto diferente for seleciona<strong>do</strong> ou se<br />
a agulha esbarrar no calca<strong>do</strong>r, ela poderá<br />
entortar ou quebrar.<br />
7<br />
Faça um pesponto em torno <strong>do</strong> zíper.<br />
Costura<br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
3 Costura de alinhavo<br />
4 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
! CUIDADO<br />
• Ao costurar certifique-se de que a agulha não<br />
esbarre no zíper, caso contrário ela poderá<br />
entortar ou quebrar.<br />
8<br />
Remova a costura de alinhavo.
Inserin<strong>do</strong> um zíper lateral<br />
A costura é feita somente em uma peça de teci<strong>do</strong>.<br />
Utilize esse tipo de aplicação de zíper para aberturas<br />
laterais e traseiras.<br />
1 Costura<br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
3 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
O procedimento a seguir descreve como costurar no<br />
la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong>, conforme ilustra a figura.<br />
1<br />
2<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J” e<br />
costure pontos retos até a abertura <strong>do</strong> zíper.<br />
Com os la<strong>do</strong>s direitos <strong>do</strong>s teci<strong>do</strong>s volta<strong>do</strong>s<br />
um para o outro costure pontos reversos<br />
quan<strong>do</strong> alcançar a abertura <strong>do</strong> zíper.<br />
• Para mais detalhes, consulte a seção<br />
“Costura básica” (pg. 8 ).<br />
Utilizan<strong>do</strong> o ponto de alinhavo, continue a<br />
costura até a borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 Costura de alinhavo<br />
2 Pontos reversos<br />
3 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
4 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
3<br />
4<br />
5<br />
5<br />
Pressione as margens da costura abertas pelo<br />
la<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
Pressione as margens da costura de mo<strong>do</strong><br />
que o la<strong>do</strong> direito (o la<strong>do</strong> que não terá<br />
pontos) fique com 3 mm extras.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 mm<br />
Alinhe os dentes <strong>do</strong> zíper com o la<strong>do</strong><br />
pressiona<strong>do</strong> <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> ten<strong>do</strong> os 3 mm extras<br />
e alinhave o zíper no lugar, ou fixe-o com<br />
alfinetes.<br />
1 Dentes <strong>do</strong> zíper<br />
2 Costura de alinhavo<br />
Instale o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r no pino direito<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r p/ zíperes “I”.<br />
Se a costura for feita no la<strong>do</strong> direito, instale<br />
o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r no pino esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r para zíperes.<br />
1 Pino no la<strong>do</strong> direito<br />
2 Ponto de entrada da agulha<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Inserção de zíper 9<br />
3
9<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
7 Selecione o ponto .<br />
10<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
! CUIDADO<br />
• Ao utilizar o calca<strong>do</strong>r para zíperes “I”,<br />
certifique-se de selecionar o ponto reto (agulha<br />
ao centro) e gire lentamente o volante em<br />
direção a você (senti<strong>do</strong> anti-horário) para<br />
verificar se a agulha não esbarra no calca<strong>do</strong>r.<br />
Se você selecionar um ponto diferente ou<br />
se a agulha esbarrar no calca<strong>do</strong>r ela poderá<br />
entortar ou quebrar.<br />
8<br />
Costure o zíper no pedaço de teci<strong>do</strong> com 3<br />
mm extras, começan<strong>do</strong> pela base <strong>do</strong> zíper.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao costurar, certifique-se de que a agulha não<br />
esbarre no zíper, caso contrário ela poderá<br />
entortar ou quebrar.<br />
9<br />
Quan<strong>do</strong> você estiver a uns 5 cm <strong>do</strong> final<br />
<strong>do</strong> zíper, pare a máquina de costura com<br />
a agulha abaixada (no teci<strong>do</strong>), levante<br />
a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e abra o zíper e<br />
continue a costurar.<br />
11<br />
12<br />
Feche o zíper, vire o teci<strong>do</strong> ao contrário e<br />
alinhave o outro la<strong>do</strong> <strong>do</strong> zíper no teci<strong>do</strong>.<br />
1 Costura de alinhavo<br />
Instale o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r no outro pino<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r para zíperes “I”.<br />
Se o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r foi instala<strong>do</strong> no<br />
pino direito na etapa (6), passe-o para o pino<br />
esquer<strong>do</strong>.<br />
1 Pino no la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong><br />
2 Ponto de entrada da agulha<br />
Pesponto em torno <strong>do</strong> zíper.<br />
Costure pontos reversos no final da abertura<br />
<strong>do</strong> zíper e alinhe os dentes <strong>do</strong> zíper com o<br />
la<strong>do</strong> <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
3 Pontos reversos<br />
4 Início da costura<br />
5 Costura de alinhavo<br />
! CUIDADO<br />
• Ao costurar, certifique-se de que a agulha<br />
não toque no zíper, caso contrário ela poderá<br />
entortar ou quebrar.
13<br />
14<br />
Quan<strong>do</strong> você estiver a uns 5 cm <strong>do</strong> fim<br />
<strong>do</strong> zíper, pare a máquina de costura com<br />
a agulha abaixada (no teci<strong>do</strong>), levante<br />
a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e abra o zíper e<br />
continue a costura.<br />
Remova a costura de alinhavo.<br />
Inserção de zíper 9<br />
3
96<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Inserção de zíperes / vivos<br />
Você pode utilizar a máquina para costurar zíperes e vivos.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto reto<br />
(agulha à<br />
esquerda)<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Fixação de zíperes<br />
Costuras ocultas e<br />
costura de vivos<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Há vários méto<strong>do</strong>s de inserir zíperes e vivos. Os procedimentos para inserir um zíper centraliza<strong>do</strong> e um vivo<br />
são descritos abaixo, com o calca<strong>do</strong>r ajustável para zíperes / vivos.<br />
Inserin<strong>do</strong> um zíper<br />
centraliza<strong>do</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Consulte as etapas de 1 a 4 da seção<br />
“Inserin<strong>do</strong> um zíper centraliza<strong>do</strong>” (pg. 91).<br />
Remova o calca<strong>do</strong>r e o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
(pg. 43) para instalar o calca<strong>do</strong>r ajustável<br />
para zíper / vivos. Esse calca<strong>do</strong>r é fixa<strong>do</strong> por<br />
parafuso.<br />
Observação<br />
• Utilize uma chave de fenda para fixar<br />
com firmeza o parafuso que segura o<br />
calca<strong>do</strong>r. Se o parafuso se soltar, a agulha<br />
poderá quebrar e causar ferimentos.<br />
Selecione o ponto ;<br />
Solte o parafuso de posicionamento na parte<br />
traseira <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Parafuso de posicionamento<br />
5<br />
6<br />
Deslize o calca<strong>do</strong>r sobre os dentes de<br />
transporte esquer<strong>do</strong>s ou direitos.<br />
Posição de costura<br />
à esquerda<br />
Altere a posição da agulha para que ela não<br />
esbarre no calca<strong>do</strong>r.<br />
Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto” (pg. 8).<br />
1 Ponto de entrada da agulha<br />
Posição de costura<br />
à direita<br />
! CUIDADO<br />
• Depois de ajustar a posição da agulha, gire<br />
lentamente o volante em direção a você e<br />
verifique se a agulha não esbarra no calca<strong>do</strong>r.<br />
Se a agulha esbarrar no calca<strong>do</strong>r ela poderá<br />
entortar ou quebrar.
7<br />
8<br />
Aperte firmemente o parafuso de<br />
posicionamento com uma chave de fenda.<br />
1 Parafuso de posicionamento<br />
Faça o pesponto em torno <strong>do</strong> zíper.<br />
1 Costura<br />
2 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
3 Costura de alinhavo<br />
4 Fim da abertura <strong>do</strong> zíper<br />
! CUIDADO<br />
• Ao costurar certifique-se de que a agulha não<br />
toque no zíper, caso contrário ela poderá<br />
entortar ou quebrar.<br />
9<br />
Remova a costura de alinhavo.<br />
Inserin<strong>do</strong> um vivo<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Coloque um vivo entre duas peças de teci<strong>do</strong>,<br />
viran<strong>do</strong> ele para fora, conforme ilustra a<br />
figura abaixo.<br />
1 Teci<strong>do</strong><br />
2 Vivo<br />
3 Teci<strong>do</strong><br />
Consulte as etapas de fixação <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
ajustável para zíperes / vivos (pg. 96).<br />
Costure ao longo <strong>do</strong> vivo.<br />
Depois de costurar, vire as partes <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
ao contrário.<br />
Inserção de zíperes / vivos 97<br />
3
98<br />
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Costuran<strong>do</strong> Teci<strong>do</strong>s Elásticos e Fitas Elásticas<br />
Você pode utilizar a máquina para costurar teci<strong>do</strong>s elásticos e fitas elásticas.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto elástico<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
com 2 divisões<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
com 3 divisões<br />
Ponto de<br />
fixação de<br />
elásticos<br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Fixação de elásticos<br />
Fixação de elásticos em<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Observe as precauções correspondentes ao executar cada uma das seguintes operações de<br />
costura.<br />
Costura elástica<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure o teci<strong>do</strong> sem esticá-lo.<br />
Fixação de elásticos<br />
Quan<strong>do</strong> uma fita elástica é fixada ao punho ou<br />
cintura de uma peça de teci<strong>do</strong>, as dimensões <strong>do</strong><br />
acabamento serão as da fita elástica esticada.<br />
Portanto é necessário utilizar o comprimento<br />
adequa<strong>do</strong> de fita elástica.<br />
1<br />
Fixe a fita elástica com alfinetes no la<strong>do</strong><br />
avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
Fixe a fita elástica com alfinetes no teci<strong>do</strong> em<br />
alguns pontos para certificar-se de que a fita<br />
esteja uniformemente posicionada no teci<strong>do</strong>.<br />
1 Fita elástica<br />
2 Alfinete
2<br />
Instale um calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
(4) 3 Selecione um ponto.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
4<br />
Costure a fita elástica no teci<strong>do</strong> enquanto<br />
estica a fita de mo<strong>do</strong> que ela fique no<br />
mesmo tamanho <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
Enquanto puxa o teci<strong>do</strong> atrás <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
com sua mão esquerda, puxe o teci<strong>do</strong> no<br />
alfinete mais próximo da parte frontal <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r com sua mão direita.<br />
! CUIDADO<br />
• Ao costurar certifique-se de que a agulha<br />
não esbarre nos alfinetes, caso contrário ela<br />
poderá entortar ou quebrar.<br />
Costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s elásticos e fitas elásticas 99<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Apliques, Patchwork e Quilting<br />
Os pontos que podem ser utiliza<strong>do</strong>s para costurar apliques, patchwork e quilting são:<br />
00<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
Ponto de<br />
aplique<br />
Ponto reto de<br />
remen<strong>do</strong><br />
Ponto<br />
decorativo p/<br />
unir retalhos<br />
Ponto de imitação<br />
de quilting<br />
feito à mão<br />
Quilting<br />
pontilha<strong>do</strong><br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Aplicação<br />
Fixação de apliques<br />
(linha base central /<br />
costura reversa)<br />
Quilting com aplique, quilting<br />
em movimento livre,<br />
costura em ponto satin<br />
Fixação de apliques<br />
Fixação de apliques e<br />
debruns<br />
Ponto reto de remen<strong>do</strong><br />
(com uma margem<br />
de costura de 6, mm<br />
a partir da margem<br />
direita <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r)<br />
Ponto reto de remen<strong>do</strong><br />
(com uma margem<br />
de costura de 6, mm<br />
a partir da margem<br />
esquerda <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r)<br />
Costura de<br />
“patchwork”<br />
Quilting em ponto reto<br />
que parece feito à mão.<br />
Pontilha<strong>do</strong> em<br />
movimento livre<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong>
Costura <strong>do</strong> aplique<br />
Para obter melhores resulta<strong>do</strong>s, use o calca<strong>do</strong>r<br />
para aplique.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Recorte o aplique deixan<strong>do</strong> uma margem de<br />
costura entre 3 e 5 mm.<br />
1 Margem da costura<br />
Coloque um modelo igual ao aplique, mas<br />
feito de papel grosso ou entretela na parte<br />
traseira <strong>do</strong> aplique e em seguida <strong>do</strong>bre o<br />
teci<strong>do</strong> <strong>do</strong> aplique sobre ele na margem da<br />
costura utilizan<strong>do</strong> um ferro de passar.<br />
• Remova o papel grosso ou entretela<br />
depois de pressionar a margem da<br />
costura.<br />
Vire o teci<strong>do</strong> ao contrário e alinhave-o ou<br />
fixe-o com alfinetes no teci<strong>do</strong> em que ele<br />
será afixa<strong>do</strong>.<br />
1 Costura <strong>do</strong> alinhavo<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para quilting.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Gire o volante em direção a você (senti<strong>do</strong><br />
anti-horário) e comece a costurar em torno<br />
da borda <strong>do</strong> aplique, certifican<strong>do</strong>-se de que<br />
a agulha entre pelo la<strong>do</strong> de fora <strong>do</strong> aplique.<br />
Ao costurar em torno <strong>do</strong>s cantos, pare a<br />
máquina com a agulha no teci<strong>do</strong> <strong>do</strong> la<strong>do</strong><br />
de fora <strong>do</strong> aplique, levante a alavanca<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r e vire o teci<strong>do</strong> conforme o<br />
necessário para mudar a direção da costura.<br />
Costura de Aplique, Patchwork e Quilting 101<br />
0<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Costura de Patchwork<br />
(tipo “colcha de retalhos”)<br />
1<br />
2<br />
0<br />
Dobre a borda <strong>do</strong> pedaço superior <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
e coloque-o sobre a peça inferior.<br />
Una as duas peças <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> costuran<strong>do</strong> o<br />
motivo sobre ambas as peças.<br />
Remen<strong>do</strong><br />
Costurar duas peças de teci<strong>do</strong> uma à outra é o que<br />
chamamos aqui de “remen<strong>do</strong>”. As peças <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
deverão ser cortadas com uma margem de costura<br />
de 6, mm.<br />
Costure um ponto reto de remen<strong>do</strong> de 6, mm a<br />
partir <strong>do</strong> la<strong>do</strong> direito ou esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Alinhave ou fixe com alfinetes ao longo da<br />
margem da costura <strong>do</strong>s teci<strong>do</strong>s que você<br />
deseja unir.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto ou .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure com o la<strong>do</strong> <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r alinha<strong>do</strong><br />
com a margem <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
n No caso da margem de costura estar no<br />
la<strong>do</strong> direito<br />
Alinhe o la<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r com a<br />
margem <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e costure utilizan<strong>do</strong> o<br />
ponto .<br />
1 6, mm
n No caso da margem de costura estar no<br />
la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong><br />
Alinhe o la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r com<br />
a margem <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> e costure utilizan<strong>do</strong><br />
o ponto .<br />
1 6, mm<br />
Lembrete<br />
• Para alterar a largura da margem da costura<br />
(a posição da agulha), ajuste a largura <strong>do</strong><br />
ponto.<br />
Quilting<br />
Fazer um “sanduíche” de teci<strong>do</strong>s colocan<strong>do</strong> o<br />
enchimento entre o forro e a cobertura é o que se<br />
chama de “quilting”. Os Quilts podem facilmente<br />
ser costura<strong>do</strong>s utilizan<strong>do</strong>-se o calca<strong>do</strong>r e o guia<br />
opcional de quiltings.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Alinhave os teci<strong>do</strong>s a serem uni<strong>do</strong>s num<br />
quilting.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r de transporte duplo.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Utilizan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 70).<br />
Coloque as mãos em ambos os la<strong>do</strong>s <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r e segure o teci<strong>do</strong> firmemente<br />
enquanto costura.<br />
Observação<br />
• Ao costurar com o calca<strong>do</strong>r, use uma<br />
velocidade entre a lenta e a média.<br />
Costura de Aplique, Patchwork e Quilting<br />
0<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
n Utilizan<strong>do</strong> o guia de quilting opcional<br />
1<br />
2<br />
0<br />
Use o guia de quilting para costurar pontos<br />
paralelos espaça<strong>do</strong>s por igual.<br />
Introduza a haste <strong>do</strong> guia de quilting no<br />
orifício na parte traseira <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r de<br />
transporte duplo ou no suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
Ajuste a haste da guia de quilting para que<br />
fique alinhada com a costura que você<br />
acabou de fazer.<br />
Observação<br />
• Consulte o seu revende<strong>do</strong>r <strong>Brother</strong><br />
quanto à disponibilidade da guia de<br />
quilting opcional.<br />
Quilting em movimento livre<br />
Para o quilting em movimento livre, abaixe os<br />
dentes de transporte (utilizan<strong>do</strong> a alavanca <strong>do</strong>s<br />
dentes de transporte) de mo<strong>do</strong> que o teci<strong>do</strong> possa<br />
ser movi<strong>do</strong> livremente em qualquer direção.<br />
O calca<strong>do</strong>r para quilting é necessário para o quilting<br />
em movimento livre.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Remova o calca<strong>do</strong>r e o suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
• Consulte a seção “Removen<strong>do</strong> o suporte<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Fixe o calca<strong>do</strong>r p/ quilting com o parafuso<br />
que prende o calca<strong>do</strong>r.<br />
O pino <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r deverá ser posiciona<strong>do</strong><br />
sobre o parafuso que prende a agulha.<br />
1 Pino no calca<strong>do</strong>r p/ quilting<br />
2 Parafuso que prende o calca<strong>do</strong>r<br />
3 Parafuso que prende a agulha<br />
Segure o calca<strong>do</strong>r p/ quilting no lugar com<br />
sua mão direita e aperte o parafuso que<br />
prende o calca<strong>do</strong>r utilizan<strong>do</strong> a chave de<br />
fenda em sua mão esquerda.<br />
1 Parafuso que prende o calca<strong>do</strong>r<br />
! CUIDADO<br />
• Certifique-se de apertar bem os parafusos<br />
com a chave de fenda, caso contrário a agulha<br />
poderá esbarrar no calca<strong>do</strong>r, entortan<strong>do</strong>-o ou<br />
quebran<strong>do</strong>.
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Deslize o seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de<br />
transporte, localiza<strong>do</strong> na parte traseira da<br />
máquina em sua base, para a posição (à<br />
esquerda quan<strong>do</strong> visto pela parte traseira da<br />
máquina).<br />
1 Seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte<br />
(visto pela parte traseira da máquina).<br />
Os dentes de transporte são abaixa<strong>do</strong>s.<br />
Ligue a máquina de costura e selecione um<br />
ponto.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Use ambas as mãos para segurar o teci<strong>do</strong><br />
estica<strong>do</strong> e mova o teci<strong>do</strong> para seguir o<br />
motivo a ser costura<strong>do</strong>.<br />
A máquina costura pontos de reforço no<br />
início e no final da costura.<br />
1 Motivo a ser costura<strong>do</strong><br />
Após concluir a costura deslize a alavanca<br />
<strong>do</strong>s dentes de transporte para (à direita<br />
quan<strong>do</strong> visto pela parte traseira da máquina)<br />
para levantar os dentes de transporte.<br />
1 Alavanca <strong>do</strong>s dentes de transporte (quan<strong>do</strong><br />
vista pela parte traseira da máquina)<br />
• Geralmente a alavanca <strong>do</strong>s dentes de<br />
transporte fica posicionada à direita.<br />
Costura em ponto satin utilizan<strong>do</strong> o<br />
controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura<br />
Um ponto decorativo pode ser costura<strong>do</strong> alteran<strong>do</strong>se<br />
a largura de um ponto satin. Se a máquina de<br />
costura for configurada para que a largura <strong>do</strong> ponto<br />
possa ser ajustada utilizan<strong>do</strong>-se o controla<strong>do</strong>r de<br />
velocidade da costura, a largura <strong>do</strong> ponto poderá<br />
ser ajustada rápida e facilmente. Nesse caso, a<br />
velocidade da costura pode ser ajustada pelo pedal.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Conecte o pedal.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Inician<strong>do</strong> a costura” (pg. 52).<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r p/ ziguezague “J”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Ligue a máquina de costura e pressione<br />
(tecla de configurações) no painel de<br />
operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para especificar que a<br />
largura <strong>do</strong> ponto pode ser controlada<br />
com o controla<strong>do</strong>r de velocidade da<br />
costura.<br />
Costura de Aplique, Patchwork e Quilting<br />
0<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
06<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) para selecionar ON.<br />
Para retornar ao OFF, pressione ou<br />
(teclas de largura <strong>do</strong> ponto).<br />
A máquina está agora configurada de<br />
mo<strong>do</strong> que a largura <strong>do</strong> ponto pode<br />
ser ajustada com o controla<strong>do</strong>r de<br />
velocidade da costura.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela <strong>do</strong> ponto inicial é exibida<br />
novamente.<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Durante a costura deslize o controla<strong>do</strong>r de<br />
velocidade da costura para ajustar a largura<br />
<strong>do</strong> ponto.<br />
Deslize o controla<strong>do</strong>r para a esquerda para<br />
reduzir a largura <strong>do</strong> ponto ou para a direita<br />
para aumentar a largura <strong>do</strong> ponto.<br />
Mais estreito Mais largo<br />
• Ajuste a velocidade da costura utilizan<strong>do</strong><br />
o pedal.<br />
9<br />
Ao terminar a costura coloque o controle de<br />
largura <strong>do</strong> ponto novamente em OFF.<br />
Lembrete<br />
• Embora o resulta<strong>do</strong> da costura varie<br />
dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> tipo de teci<strong>do</strong> e da<br />
espessura da linha em uso, para obter<br />
melhores resulta<strong>do</strong>s ajuste o comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto entre 0, e 0, mm.
Costura de Reforço<br />
Reforce aqueles locais sujeitos a esforço, tais como orifícios das mangas, costuras internas e<br />
cantos <strong>do</strong>s bolsos.<br />
Costura elástica tripla<br />
Use a costura elástica tripla para reforçar os orifícios<br />
das mangas e as costuras internas.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto elástico<br />
triplo<br />
Ponto de<br />
travete<br />
Ponto de<br />
cerzi<strong>do</strong><br />
Motivo<br />
Tecla<br />
numérica<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
Aplicação<br />
Reforço das costuras<br />
de mangas e costuras<br />
internas<br />
Reforço das extremidades<br />
das aberturas, tais como o<br />
canto <strong>do</strong>s bolsos<br />
Cerzi<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
médios<br />
Cerzi<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Inicie a costura.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Inician<strong>do</strong> a costura” (pg. ).<br />
Costura de travete<br />
Travetes são utiliza<strong>do</strong>s para reforçar os locais<br />
sujeitos a esforço, tais como cantos <strong>do</strong>s bolsos e<br />
outras aberturas.<br />
Como exemplo, o procedimento para costurar<br />
travetes no canto <strong>do</strong>s bolsos é descrito a seguir.<br />
1<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Determine o comprimento deseja<strong>do</strong> <strong>do</strong> travete.<br />
Ajuste para o comprimento deseja<strong>do</strong> o<br />
medi<strong>do</strong>r de botões no calca<strong>do</strong>r p/ orifício de<br />
botão “A”. A distância entre as marcações na<br />
escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r é de mm.<br />
1 Escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
1 Comprimento <strong>do</strong> travete<br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
1 mm<br />
• Você pode costurar um travete com um<br />
comprimento máximo de uns 8 mm.<br />
Costura de Reforço<br />
07<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
2<br />
3<br />
4<br />
08<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r de casear “A”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> deixan<strong>do</strong> a abertura <strong>do</strong><br />
bolso voltada para você e abaixe a alavanca<br />
<strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r de mo<strong>do</strong> que a agulha entre 2<br />
mm na frente da abertura <strong>do</strong> bolso.<br />
1 mm<br />
Passe a linha de cima para baixo através <strong>do</strong><br />
orifício no calca<strong>do</strong>r.<br />
• Ao abaixar o calca<strong>do</strong>r, não empurre o<br />
calca<strong>do</strong>r pela frente, ou o travete não<br />
será costura<strong>do</strong> no tamanho correto.<br />
1 Não reduza a abertura.<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Puxe para baixo o máximo possível a<br />
alavanca para casas de botão.<br />
1 Alavanca para casas de botão<br />
A alavanca para casas de botão é<br />
posicionada atrás <strong>do</strong> suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r de<br />
casear.<br />
1 Alavanca para casas de botão<br />
2 Suporte<br />
Segure cuida<strong>do</strong>samente a ponta da linha de<br />
cima em sua mão esquerda e em seguida<br />
inicie a costura.<br />
Quan<strong>do</strong> a costura estiver concluída, a<br />
máquina irá costurar automaticamente os<br />
pontos de reforço e em seguida, irá parar.<br />
Corte as linhas, levante a alavanca <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r e remova o teci<strong>do</strong>.<br />
Levante a alavanca para casas de botão até<br />
sua posição original.<br />
Lembrete<br />
• Se o teci<strong>do</strong> não for inseri<strong>do</strong> corretamente,<br />
por exemplo, por ser muito grosso, aumente<br />
o comprimento <strong>do</strong> ponto. Para obter mais<br />
detalhes, consulte a seção “Ajustan<strong>do</strong> o<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto” (pg. 9).
Cerzi<strong>do</strong><br />
Um teci<strong>do</strong> que tenha si<strong>do</strong> rasga<strong>do</strong> pode ser cerzi<strong>do</strong>.<br />
O cerzi<strong>do</strong> é executa<strong>do</strong> conforme ilustra a figura abaixo.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1 Costura de reforço<br />
Determine o comprimento deseja<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />
cerzi<strong>do</strong>.<br />
Ajuste para o comprimento deseja<strong>do</strong> o<br />
medi<strong>do</strong>r de botões no calca<strong>do</strong>r de casear<br />
“A”. (A distância entre as marcações na<br />
escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r é de mm).<br />
1 Escala <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
2 Comprimento <strong>do</strong> cerzi<strong>do</strong><br />
3 mm<br />
4 7 mm<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r de casear “A”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto ou .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
4<br />
Posicione o teci<strong>do</strong> deixan<strong>do</strong> a agulha 2 mm<br />
na frente da área a ser cerzida e em seguida<br />
abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
1 Rasgo<br />
2 mm<br />
Passe a linha de cima para baixo pelo orifício<br />
no calca<strong>do</strong>r.<br />
• Ao abaixar o calca<strong>do</strong>r, não o empurre<br />
pela parte frontal, ou o cerzi<strong>do</strong> não será<br />
costura<strong>do</strong> no tamanho correto.<br />
1 Não reduza a abertura.<br />
Costura de Reforço<br />
09<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
0<br />
Puxe a alavanca para casas de botão o<br />
máximo possível para baixo.<br />
1 Alavanca para casas de botão<br />
A alavanca para casas de botão fica<br />
posicionada atrás <strong>do</strong> suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r de<br />
casear.<br />
1 Alavanca para casas de botão<br />
2 Suporte<br />
Segure cuida<strong>do</strong>samente a ponta da linha<br />
de cima em sua mão esquerda e comece a<br />
costurar.<br />
Ao concluir a costura, a máquina executa<br />
automaticamente os pontos de reforço e<br />
em seguida ela pára.<br />
Corte as linhas, levante a alavanca <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r e remova o teci<strong>do</strong>.<br />
Levante a alavanca para casas de botão até<br />
sua posição original.<br />
Lembrete<br />
• Se o teci<strong>do</strong> não for traciona<strong>do</strong>, por<br />
exemplo, por ser muito grosso, aumente<br />
o comprimento <strong>do</strong> ponto. Para obter mais<br />
detalhes consulte a seção “Ajustan<strong>do</strong> o<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto” (pg. 9).
Costura de ilhoses<br />
Você pode executar ilhoses, tais como os de cintos. Existem três tamanhos disponíveis: 7 mm, 6 mm e mm.<br />
Ponto de ilhós<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Motivo<br />
Aplicação<br />
Costura de ilhoses, por exemplo,<br />
em cintos<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Ajuste o comprimento ou a largura <strong>do</strong> ponto<br />
para selecionar o tamanho de ilhó deseja<strong>do</strong>.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto”<br />
(pg. 8).<br />
Abaixe a agulha no teci<strong>do</strong> no início da<br />
costura e abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
5<br />
6<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Inicie a costura.<br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Ao concluir a costura a máquina<br />
executará automaticamente os pontos de<br />
reforço e em seguida, irá parar.<br />
Use o vaza<strong>do</strong>r de ilhós para abrir um orifício<br />
no centro <strong>do</strong> ilhós.<br />
• Ao usar o vaza<strong>do</strong>r de ilhós coloque papel<br />
grosso ou alguma outra folha de proteção<br />
sob o teci<strong>do</strong> antes de abrir o orifício no<br />
teci<strong>do</strong>.<br />
Lembrete<br />
• Se você usar linha fina, a costura <strong>do</strong>s pontos<br />
ficará dispersa. Se isso ocorrer, costure o<br />
ilhós duas vezes antes de remover o teci<strong>do</strong>,<br />
executan<strong>do</strong> uma costura por sobre a outra.<br />
Costura de ilhoses<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Costura Decorativa<br />
Vários pontos decorativos podem ser executa<strong>do</strong>s nesta máquina de costura.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto tipo<br />
crochê feito<br />
no vão que<br />
une 2 teci<strong>do</strong>s<br />
Ponto<br />
decorativo p/<br />
unir retalhos<br />
Pregas de<br />
conchinhas<br />
Ponto<br />
ornamental<br />
franzi<strong>do</strong><br />
Festonê<br />
Ponto ajour<br />
Motivo<br />
Aplicação<br />
Costurar duas peças de teci<strong>do</strong><br />
com um vão entre elas.<br />
Pontos decorativos de ligação<br />
Costura de pregas de conchinhas<br />
em golas e curvas<br />
Decorar teci<strong>do</strong>s para acrescentar<br />
textura e elasticidade<br />
Costura de festonê em ponto<br />
satin<br />
Costura de rendas, bainhas<br />
decorativas, costura estilo<br />
artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas e costura<br />
estilo artesanal, etc. em teci<strong>do</strong>s<br />
finos e médios e em teci<strong>do</strong><br />
com fios que se entrelaçam<br />
alternadamente<br />
Bainha decorativa, enfileirar fitas,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong>
Costura feita no vão entre 2<br />
teci<strong>do</strong>s<br />
Esse é o ponto feito numa costura aberta entre<br />
teci<strong>do</strong>s. Ele é utiliza<strong>do</strong> em blusas e roupas de<br />
crianças. Esse ponto fica mais decorativo quan<strong>do</strong> se<br />
utiliza linha mais grossa.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto ajour Costura artesanal, etc.<br />
Ponto<br />
escadinha<br />
Ponto triplo<br />
em ziguezague<br />
Ponto<br />
decorativo<br />
Ponto<br />
serpentina<br />
Utilize o ferro de passar para <strong>do</strong>brar as duas<br />
peças de teci<strong>do</strong> ao longo de suas costuras.<br />
Alinhave as duas peças de teci<strong>do</strong>, separadas<br />
por uns 4 mm sobre papel fino ou sobre uma<br />
folha de entretela solúvel em água.<br />
Se você desenhar uma linha ao longo da<br />
parte central <strong>do</strong> papel fino ou da entretela<br />
solúvel em água, a costura ficará mais fácil.<br />
1 Papel fino ou entretela solúvel em água<br />
2 Costura de alinhavo<br />
3 mm<br />
Motivo<br />
Aplicação<br />
Costura decorativa<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Largura <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
[ mm (polegadas)] Calca<strong>do</strong>r<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Selecione o ponto ou .<br />
• Para obter mais detalhes consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Ajuste a largura <strong>do</strong> ponto para 7,0 mm.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> a largura <strong>do</strong> ponto”<br />
(pg. 8).<br />
Costure com o centro <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r alinha<strong>do</strong><br />
ao longo <strong>do</strong> centro das duas peças de teci<strong>do</strong>.<br />
Após concluir a costura remova o papel.<br />
Costura Decorativa<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Festonê<br />
O motivo repetitivo em formato de conchinhas é<br />
denomina<strong>do</strong> “festonê”. Ele é utiliza<strong>do</strong> em golas de<br />
blusas e para decorar as bordas <strong>do</strong>s lenços.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. 41).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter detalhes consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure ao longo da borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>, mas<br />
não diretamente na borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
• Para obter melhores resulta<strong>do</strong>s aplique<br />
goma em spray ao teci<strong>do</strong> e pressione-o<br />
com um ferro quente antes de costurar.<br />
Corte ao longo <strong>do</strong>s pontos.<br />
• Tenha o cuida<strong>do</strong> de não cortar os pontos.<br />
Ponto Ornamental Franzi<strong>do</strong><br />
O ponto decorativo cria<strong>do</strong> ao costurar ou bordar<br />
franzi<strong>do</strong>s é denomina<strong>do</strong> “Ponto Ornamental<br />
Franzi<strong>do</strong>”. É utiliza<strong>do</strong> para decorar a frente de blusas<br />
ou punhos. O ponto ornamental franzi<strong>do</strong> adiciona<br />
textura e elasticidade ao teci<strong>do</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto reto e em seguida ajuste o<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto para 4,0 mm e solte<br />
a tensão da linha.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Ajustan<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong><br />
ponto” (pg. 9) e “Alteran<strong>do</strong> a tensão da<br />
linha de cima” (pg. 7).<br />
Execute a costura paralela a intervalos de 1<br />
cm.<br />
1 cm<br />
• Não é necessário costurar pontos<br />
reversos / de reforço ou cortar a linha.<br />
• No final da costura a linha é puxada uns<br />
cm.<br />
Puxe as linhas da bobina para criar<br />
franzi<strong>do</strong>s.<br />
Alise os franzi<strong>do</strong>s passan<strong>do</strong>-os a ferro.
5<br />
6<br />
7<br />
Selecione o ponto , ou .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure entre os pontos retos.<br />
Puxe para fora as linhas <strong>do</strong>s pontos retos.<br />
Pregas de conchinhas<br />
Você pode utilizar a máquina para executar pregas<br />
em formatos de conchinhas. Eles são utiliza<strong>do</strong>s para<br />
decorar enfeites, a frente das blusas ou os punhos<br />
feitos de teci<strong>do</strong>s finos.<br />
1<br />
2<br />
Dobre o teci<strong>do</strong> ao longo <strong>do</strong> viés.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Selecione o ponto e aumente a tensão<br />
da linha.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure enquanto verifica se a agulha entra<br />
ligeiramente para fora da borda <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
1 Ponto de entrada da agulha<br />
Des<strong>do</strong>bre o teci<strong>do</strong> e passe a ferro as<br />
conchinhas voltadas para um <strong>do</strong>s la<strong>do</strong>s.<br />
Costura Decorativa<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Ponto decorativo p/ unir<br />
retalhos<br />
Você pode executar pontos de ligação decorativos<br />
ao longo da margem da costura para unir os teci<strong>do</strong>s.<br />
Esse tipo de ponto é utiliza<strong>do</strong> ao criar colchas de<br />
retalhos, por exemplo.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r p/ ziguezague “J”.<br />
• Para obter mais detalhes consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Costure uma na outra as duas peças de<br />
teci<strong>do</strong> pelo la<strong>do</strong> direito e abra as margens da<br />
costura para os la<strong>do</strong>s.<br />
1 La<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
2 6, mm de margem da costura<br />
3 Ponto reto<br />
Selecione o ponto , ou .<br />
• Para obter mais detalhes consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Vire o teci<strong>do</strong> ao contrário para que o la<strong>do</strong><br />
direito fique volta<strong>do</strong> para cima e costure<br />
sobre a costura ten<strong>do</strong> o centro <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
alinha<strong>do</strong> com a costura.<br />
1 La<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong><br />
Costura artesanal<br />
Ao costurar com a agulha ponta-de-lança, os<br />
orifícios feitos pela agulha são alarga<strong>do</strong>s, crian<strong>do</strong><br />
um ponto decorativo tipo renda. Ele é usa<strong>do</strong> para<br />
decorar bainhas e toalhas de mesa em teci<strong>do</strong>s finos<br />
ou de peso médio, além de teci<strong>do</strong>s com fios que se<br />
entrelaçam alternadamente.<br />
Observação<br />
• Se a linha ficar embaraçada use<br />
entretela.<br />
(1)<br />
1<br />
Instale a agulha ponta-de-lança.<br />
2<br />
3<br />
• Use uma agulha ponta-de-lança<br />
0/70 H 00/ 6<br />
• Para obter detalhes sobre como instalar<br />
a agulha, consulte a seção “Trocan<strong>do</strong> a<br />
agulha” (pg. 9).<br />
• O enfia<strong>do</strong>r de agulha não poderá<br />
ser utiliza<strong>do</strong> com a agulha pontade-lança,<br />
caso contrário a máquina<br />
de costura poderá ficar danificada.<br />
Passe manualmente a linha pelo olho<br />
da agulha inserin<strong>do</strong>-a pela frente e<br />
puxan<strong>do</strong>-a para trás.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter mais detalhes consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
Os pontos que podem ser utiliza<strong>do</strong>s são ,<br />
,<br />
ou .<br />
• Para obter mais detalhes consulte a seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
• Selecione a largura de ponto de 6,0 mm<br />
ou menos.
4<br />
Inicie a costura.<br />
! CUIDADO<br />
• Selecione uma largura de ponto de 6,0 mm<br />
ou menos, caso contrário a agulha poderá<br />
entortar ou quebrar.<br />
• Depois de ajustar a largura <strong>do</strong> ponto gire<br />
lentamente o volante em direção a você<br />
(senti<strong>do</strong> anti-horário) e verifique se a agulha<br />
não esbarra no calca<strong>do</strong>r. Se a agulha esbarrar<br />
no calca<strong>do</strong>r ela poderá entortar ou quebrar.<br />
Desfia<strong>do</strong> <strong>Manual</strong> é a denominação <strong>do</strong> trabalho de<br />
remover parcialmente as linhas <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>. Obtém-se<br />
um belo resulta<strong>do</strong> com teci<strong>do</strong>s que tenham a trama<br />
solta.<br />
Descrevemos a seguir duas maneiras de se criar um<br />
“desfia<strong>do</strong> manual”.<br />
n Desfia<strong>do</strong> manual (Exemplo )<br />
1<br />
2<br />
Puxe várias linhas <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Com o la<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> volta<strong>do</strong> para<br />
cima, costure ao longo da borda direita da<br />
seção desfiada.<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela de espelhar a imagem <strong>do</strong><br />
motivo.<br />
Costura Decorativa<br />
7<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
8<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) para selecionar ON.<br />
Para retornar ao OFF, pressione ou<br />
(teclas de largura <strong>do</strong> ponto).<br />
O motivo é reproduzi<strong>do</strong> com a imagem<br />
espelhada.<br />
Pressione a tecla (OK) ou (Cancelar/<br />
Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
Costure ao longo da outra borda da seção<br />
desfiada para que fique igual à costura<br />
anterior.<br />
Desative a configuração de imagem<br />
espelhada selecionan<strong>do</strong> OFF.<br />
n Desfia<strong>do</strong> manual (exemplo 2)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Puxe várias linhas de duas seções <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>,<br />
separadas por uma seção não desfiada de<br />
uns 4 mm.<br />
1 mm<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione o ponto .<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
Costure ao longo <strong>do</strong> centro da seção não<br />
desfiada.
Costuran<strong>do</strong> os vários desenhos decorativos da memória da máquina<br />
Pontos satin, pontos-cruz e pontos satin decorativos podem ser executa<strong>do</strong>s nessa máquina. To<strong>do</strong>s<br />
são costura<strong>do</strong>s com o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
Costuran<strong>do</strong> motivos bem<br />
elabora<strong>do</strong>s<br />
Para costurar os motivos corretamente, considere o<br />
seguinte:<br />
n Teci<strong>do</strong><br />
Antes de costurar teci<strong>do</strong>s finos ou elásticos ou<br />
teci<strong>do</strong>s com a trama grossa, fixe a entretela<br />
opcional no la<strong>do</strong> avesso <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> ou coloque<br />
uma folha fina de papel (como um papel<br />
semitransparente para copiar) sob o teci<strong>do</strong>. Uma<br />
vez que os pontos poderão ficar aglomera<strong>do</strong>s<br />
ou enrugar o teci<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> se costura com<br />
pontos satin, certifique-se de afixar a entretela<br />
ao teci<strong>do</strong>.<br />
n Agulhas e linhas<br />
Ao costurar teci<strong>do</strong>s finos, médios ou elásticos,<br />
use a agulha ponta-bola. Ao costurar teci<strong>do</strong>s<br />
grossos, use uma agulha 90/ para máquina<br />
de costura residencial. Além disso, você deverá<br />
usar linha 7 / a 90/ .<br />
n Costura de teste<br />
Dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> tipo e espessura <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> que<br />
está sen<strong>do</strong> costura<strong>do</strong> e se você está ou não<br />
usan<strong>do</strong> entretela, o resulta<strong>do</strong> pretendi<strong>do</strong> poderá<br />
ou não ser alcança<strong>do</strong>.<br />
Certifique-se de fazer uma costura de teste<br />
num pedaço <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> antes de executar o<br />
seu projeto. Além disso, enquanto costura<br />
certifique-se de guiar o teci<strong>do</strong> com suas mãos<br />
para evitar que o teci<strong>do</strong> deslize.<br />
Costuran<strong>do</strong> os motivos<br />
1<br />
2<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione um ponto.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte<br />
as etapas de 4 a 6 da seção<br />
“Selecionan<strong>do</strong> a costura” (pg. 7 ).<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Inicie a costura.<br />
• A costura é feita na direção indicada pela<br />
seta.<br />
Costure pontos de reforço.<br />
Ao costurar caracteres, os pontos de reforço<br />
são executa<strong>do</strong>s automaticamente após cada<br />
caracter.<br />
• Ao costurar um motivo com um ponto<br />
diferente <strong>do</strong> ponto de caracter, será útil<br />
configurar antes a costura automática<br />
de reforço/reversa. Para obter mais<br />
detalhes consulte a seção “Costuran<strong>do</strong><br />
automaticamente pontos de reforço/<br />
reversos” (pg. 60).<br />
Ao concluir a costura, use uma tesoura para<br />
cortar fora as sobras de linhas no início da<br />
costura e entre os motivos.<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários motivos decorativos da memória da máquina<br />
9<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Combinan<strong>do</strong> os motivos<br />
Você pode combinar e costurar vários motivos<br />
juntos.<br />
Você pode combinar pontos decorativos e caracteres<br />
(pontos seleciona<strong>do</strong>s com e ). Entretanto, os<br />
pontos utilitários (pontos seleciona<strong>do</strong>s com e<br />
1<br />
2<br />
0<br />
) não podem ser combina<strong>do</strong>s.<br />
Selecione o primeiro motivo.<br />
O primeiro motivo é seleciona<strong>do</strong> e<br />
exibi<strong>do</strong> no display.<br />
• Quan<strong>do</strong> a costura tiver início o motivo<br />
seleciona<strong>do</strong> é costura<strong>do</strong> repetidamente<br />
até que a máquina de costura pare.<br />
Selecione o próximo motivo.<br />
Use as teclas numéricas para digitar o<br />
número <strong>do</strong> ponto deseja<strong>do</strong>. Para alterar o<br />
tipo de ponto, pressione (tecla <strong>do</strong> ponto<br />
decorativo) ou (tecla de caracteres).<br />
Depois que o ícone para o mo<strong>do</strong> de costura<br />
deseja<strong>do</strong> for exibi<strong>do</strong> no canto inferior<br />
esquer<strong>do</strong> da tela digite o número para o<br />
ponto deseja<strong>do</strong>.<br />
Os motivos combina<strong>do</strong>s são exibi<strong>do</strong>s no<br />
display.<br />
• Para remover um motivo seleciona<strong>do</strong>,<br />
pressione (tecla de Cancelar/Excluir)<br />
no painel de operações. O motivo<br />
seleciona<strong>do</strong> por último será removi<strong>do</strong>.<br />
3<br />
4<br />
Repita a etapa 2 .<br />
Depois que to<strong>do</strong>s os motivos deseja<strong>do</strong>s<br />
estiverem seleciona<strong>do</strong>s inicie a costura.<br />
1 Direção da costura<br />
A ordem em que os motivos são exibi<strong>do</strong>s<br />
no display é a ordem em que serão<br />
costura<strong>do</strong>s.<br />
Observação<br />
• Quan<strong>do</strong> o motivo combina<strong>do</strong> for<br />
costura<strong>do</strong> pelo menos uma vez, a costura<br />
desse motivo combina<strong>do</strong> é interrompida<br />
temporariamente. Digitan<strong>do</strong>-se o número<br />
de um ponto depois da costura exclui-se<br />
o motivo combina<strong>do</strong> e o novo ponto é<br />
seleciona<strong>do</strong>, ao invés de adicionar o novo<br />
ponto ao motivo combina<strong>do</strong>.<br />
• Se você não quiser excluir o motivo salve-o<br />
antes de digitar o número <strong>do</strong> novo ponto.<br />
Para saber como salvar os motivos, consulte<br />
a seção “Salvan<strong>do</strong> os motivos” (pg. 6).<br />
Lembrete<br />
• Você pode combinar até 70 motivos.<br />
• Se você tiver combina<strong>do</strong> vários motivos,<br />
a máquina de costura irá parar assim que<br />
to<strong>do</strong>s os motivos seleciona<strong>do</strong>s e exibi<strong>do</strong>s<br />
no display tiverem si<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>s. Para<br />
costurar repetidamente o motivo combina<strong>do</strong><br />
consulte a seção “Repetir a costura <strong>do</strong>s<br />
motivos”, a seguir.<br />
• O motivo combina<strong>do</strong> pode ser salvo para<br />
uso futuro. Para obter detalhes, consulte a<br />
seção “Salvan<strong>do</strong> motivos” (pg. 6).
Repetir a costura <strong>do</strong>s motivos<br />
Para costurar repetidamente o motivo combina<strong>do</strong>,<br />
siga o procedimento descrito abaixo.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Selecione o motivo.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Combinan<strong>do</strong> motivos” (pg. 0).<br />
Pressione a tecla (configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para especificar a<br />
repetição da costura.<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) para selecionar (repetir costura).<br />
Para retornar ao (costura simples),<br />
pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto).<br />
5<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente e a máquina é configurada<br />
para costurar repetidamente o motivo<br />
seleciona<strong>do</strong>.<br />
1 Simples<br />
2 Repeti<strong>do</strong><br />
Observação<br />
• Se você configurar para costura repetida,<br />
o motivo será costura<strong>do</strong> repetidamente<br />
até que a máquina de costura seja<br />
parada.<br />
• Se a máquina de costura for desligada, a<br />
configuração de costura simples/repetida<br />
retornará à sua configuração padrão.<br />
Verifican<strong>do</strong> o motivo<br />
seleciona<strong>do</strong><br />
Você pode combinar até 70 motivos. Se o display<br />
não puder exibir simultaneamente to<strong>do</strong>s os motivos<br />
seleciona<strong>do</strong>s, o motivo poderá ser verifica<strong>do</strong> de<br />
acor<strong>do</strong> com o seguinte procedimento.<br />
1<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários motivos decorativos da memória da máquina<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para verificar o motivo.<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) para “rolar” o motivo na tela e<br />
verificá-lo.<br />
• Pressione para rolar o motivo para<br />
a esquerda. Se a tecla for pressionada<br />
enquanto o motivo mais à esquerda (o<br />
primeiro) estiver na tela, soará um aviso<br />
sonoro.<br />
• Pressione para rolar o motivo para<br />
a direita. Se a tecla for pressionada<br />
enquanto o motivo mais à direita (o<br />
último) estiver na tela, soará um aviso<br />
sonoro.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
Alteran<strong>do</strong> o tamanho <strong>do</strong><br />
motivo<br />
O tamanho <strong>do</strong>s caracteres na fonte Gótica (<br />
selecionada com ) e <strong>do</strong> estilo contorno (<br />
seleciona<strong>do</strong> com ) podem ser alterna<strong>do</strong>s entre<br />
grande e pequeno. Contu<strong>do</strong>, o tamanho <strong>do</strong>s outros<br />
motivos não pode ser altera<strong>do</strong>. Para obter mais<br />
detalhes sobre os motivos <strong>do</strong> ponto cujo tamanho<br />
pode ser altera<strong>do</strong>, consulte a seção “Outros Pontos”<br />
(pg. 8).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Selecione um ponto.<br />
Selecione um motivo cujo tamanho possa ser<br />
altera<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para alterar o tamanho<br />
<strong>do</strong> motivo.
4<br />
5<br />
6<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) até selecionar o tamanho deseja<strong>do</strong>.<br />
Selecione para tamanho pequeno ou<br />
selecione para tamanho grande.<br />
O tamanho <strong>do</strong> motivo é altera<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
Repita as etapas de 1 a 5 .<br />
Lembrete<br />
• O padrão para o motivo é o tamanho<br />
grande. Se você selecionar o tamanho<br />
pequeno, poderá combinar e conectar<br />
motivos pequenos.<br />
• Se você tiver combina<strong>do</strong> vários motivos,<br />
o tamanho de cada motivo seleciona<strong>do</strong><br />
poderá ser especifica<strong>do</strong>.<br />
Alteran<strong>do</strong> a densidade <strong>do</strong><br />
ponto<br />
Se um ponto satin decorativo tiver si<strong>do</strong> seleciona<strong>do</strong>,<br />
a densidade <strong>do</strong> ponto poderá ser alterada.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Selecione um ponto satin decorativo (Nº 53-<br />
62 <strong>do</strong> , seleciona<strong>do</strong> com ).<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para especificar a<br />
densidade de costura <strong>do</strong> ponto satin<br />
decorativo.<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários motivos decorativos da memória da máquina<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
4<br />
5<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) até selecionar a densidade desejada.<br />
Selecione para obter uma costura mais<br />
espaçada ou para uma costura mais<br />
compacta.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente e a densidade da costura é<br />
alterada.<br />
! CUIDADO<br />
• Se a densidade da costura for muito compacta,<br />
dependen<strong>do</strong> da agulha os pontos poderão ficar<br />
aglomera<strong>do</strong>s, fazen<strong>do</strong> a agulha quebrar.<br />
Alteran<strong>do</strong> o comprimento <strong>do</strong><br />
motivo<br />
O comprimento de uma parte de um ponto satin<br />
pode ser ajusta<strong>do</strong> para dentre cinco tamanhos.<br />
1<br />
2<br />
Selecione um ponto satin (Nº 32-47 de ,<br />
seleciona<strong>do</strong> com ).<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
3<br />
4<br />
4<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para alterar o<br />
comprimento de um ponto satin.<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir a escala desejada.<br />
O comprimento pode ser ajusta<strong>do</strong> dentro da<br />
faixa de e .<br />
• Pressione para reduzir o<br />
comprimento. Se a tecla for pressionada<br />
enquanto o display exibir a menor escala<br />
( ), soará um aviso sonoro.<br />
• Pressione para aumentar o<br />
comprimento. Se a tecla for pressionada<br />
enquanto o display exibir a maior escala<br />
( ), soará um aviso sonoro.<br />
O comprimento <strong>do</strong> ponto satin é<br />
altera<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.
Espelhamento <strong>do</strong> motivo<br />
O motivo pode ser espelha<strong>do</strong> ao longo de um eixo<br />
vertical.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Selecione um ponto.<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para espelhamento <strong>do</strong><br />
motivo.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto) para selecionar ON.<br />
Para retornar ao OFF, pressione ou<br />
(teclas de largura <strong>do</strong> ponto).<br />
O motivo fica espelha<strong>do</strong>.<br />
5<br />
Pressione (tecla OK) ou (tecla<br />
Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.<br />
1 Normal<br />
2 Imagem espelhada<br />
Lembrete<br />
• Alguns <strong>do</strong>s pontos utilitários, a maioria <strong>do</strong>s<br />
pontos decorativos e to<strong>do</strong>s os caracteres<br />
podem ser espelha<strong>do</strong>s.<br />
• Os motivos espelha<strong>do</strong>s também podem ser<br />
combina<strong>do</strong>s com outros motivos.<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários motivos decorativos da memória da máquina<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Salvan<strong>do</strong> os motivos<br />
Os motivos combina<strong>do</strong>s podem ser salvos para<br />
uso futuro. Como os motivos salvos não se perdem<br />
após desligar a máquina de costura, eles podem ser<br />
utiliza<strong>do</strong>s a qualquer momento. Isso é conveniente<br />
para motivos como por exemplo, nomes, que serão<br />
utiliza<strong>do</strong>s freqüentemente. Os pontos utilitários<br />
também podem ser salvos. Você pode salvar até dez<br />
motivos.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
6<br />
Crie um motivo combina<strong>do</strong> que você deseja<br />
salvar. Ou então, exiba no display o motivo<br />
a ser salvo.<br />
• Para obter mais detalhes, consulte a<br />
seção “Combinan<strong>do</strong> motivos” (pg. 0).<br />
Pressione (tecla de memória) no painel<br />
de operações.<br />
A máquina entra no mo<strong>do</strong> de memória<br />
<strong>do</strong>s motivos e é exibi<strong>do</strong> no canto<br />
superior esquer<strong>do</strong> da tela.<br />
Pressione a tecla numérica (de 0 a 9) para o<br />
bolso (posição de memória) onde o motivo<br />
deverá ser salvo.<br />
É mostra<strong>do</strong> o conteú<strong>do</strong> salvo no bolso <strong>do</strong><br />
número seleciona<strong>do</strong>.<br />
• Se não houver nada salvo, nada será<br />
exibi<strong>do</strong> na parte inferior da tela.<br />
• Se o bolso contiver um motivo, ele será<br />
mostra<strong>do</strong>. Para deixar esse motivo no<br />
bolso, selecione um bolso diferente.<br />
4<br />
Verifique o conteú<strong>do</strong> e pressione (tecla<br />
OK).<br />
O conteú<strong>do</strong> salvo no bolso seleciona<strong>do</strong> será<br />
regrava<strong>do</strong>.<br />
“Saving...” aparece na tela enquanto o<br />
motivo é salvo no “bolso” (memória da<br />
máquina).<br />
Depois que o motivo for salvo, soará um<br />
aviso sonoro e o display exibirá a tela<br />
inicial <strong>do</strong> ponto.<br />
Observação<br />
• Não desligue a máquina de costura<br />
enquanto estiver salvan<strong>do</strong> um motivo, ou<br />
poderá perder o motivo.<br />
Lembrete<br />
• O motivo salvo no bolso poderá ser excluí<strong>do</strong><br />
executan<strong>do</strong>-se a operação de salvar sem<br />
selecionar qualquer motivo.<br />
Acessan<strong>do</strong> um motivo na<br />
memória<br />
1<br />
Pressione (Tecla <strong>do</strong> motivo salvo /<br />
ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) no painel de<br />
operações.<br />
Depois que for exibi<strong>do</strong> no centro<br />
da tela, a máquina entrará no mo<strong>do</strong> de<br />
acessar motivos e será exibi<strong>do</strong> no<br />
canto inferior esquer<strong>do</strong> da tela.<br />
Lembrete<br />
• Cada vez que (tecla <strong>do</strong> motivo salvo /<br />
ponto utilitário predefini<strong>do</strong>) for pressionada,<br />
a máquina alternará entre o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto<br />
utilitário predefini<strong>do</strong> e o mo<strong>do</strong> de motivo<br />
salvo. (Para obter detalhes sobre o mo<strong>do</strong><br />
<strong>do</strong> ponto utilitário predefini<strong>do</strong>, consulte<br />
a seção “Selecionan<strong>do</strong> motivos e tipos de<br />
ponto” (pg. 70).
2<br />
Pressione a tecla numérica (de 0 a 9) <strong>do</strong><br />
bolso onde o motivo está armazena<strong>do</strong>.<br />
É acessa<strong>do</strong> o conteú<strong>do</strong> salvo no bolso <strong>do</strong><br />
número seleciona<strong>do</strong>.<br />
• Se não houver conteú<strong>do</strong> salvo no bolso<br />
seleciona<strong>do</strong>, será emiti<strong>do</strong> um aviso<br />
sonoro e aparecerá novamente a tela<br />
exibida antes de se pressionar a tecla<br />
numérica.<br />
• Para selecionar um bolso diferente,<br />
utilize as teclas numéricas para digitar o<br />
número de um bolso diferente.<br />
Lembrete<br />
• Depois de acessar um motivo de caracter ou<br />
ponto decorativo, pressione (tecla <strong>do</strong><br />
ponto decorativo) ou (tecla de caracter)<br />
para combinar outros motivos com ele ou<br />
para editá-lo.<br />
Realinhan<strong>do</strong> o motivo<br />
O motivo poderá não ser costura<strong>do</strong> corretamente<br />
dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> tipo de teci<strong>do</strong> ou da velocidade de<br />
costura. Se isso ocorrer, ajuste o motivo enquanto<br />
costura em um pedaço de retalho <strong>do</strong> mesmo tipo<br />
utiliza<strong>do</strong> em seu projeto.<br />
1<br />
2<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Selecione (Nº 31 <strong>do</strong> , seleciona<strong>do</strong><br />
com ).<br />
Pressione (tecla <strong>do</strong> ponto decorativo) e<br />
use as teclas numéricas para digitar “ ”.<br />
É seleciona<strong>do</strong> o ponto de alinhamento <strong>do</strong><br />
motivo.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Inicie a costura.<br />
É costura<strong>do</strong> o motivo para que você<br />
possa fazer os ajustes.<br />
A máquina de costura irá parar depois de<br />
costurar o motivo.<br />
Verifique o motivo costura<strong>do</strong>.<br />
Se a parte <strong>do</strong> motivo indicada na ilustração<br />
for costurada uniformemente, o motivo estará<br />
alinha<strong>do</strong> corretamente.<br />
Se o motivo não estiver costura<strong>do</strong><br />
corretamente, siga as etapas abaixo para<br />
ajustar a costura.<br />
Pressione (tecla de configurações) no<br />
painel de operações.<br />
É exibida a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para ajustar o motivo.<br />
Costuran<strong>do</strong> os vários motivos decorativos da memória da máquina<br />
7<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
7<br />
8<br />
9<br />
8<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto).<br />
Crie os ajustes necessários dependen<strong>do</strong><br />
de como o motivo é costura<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla de largura <strong>do</strong> ponto)<br />
para aumentar a configuração <strong>do</strong> ajuste.<br />
Pressione (tecla de largura <strong>do</strong> ponto)<br />
para reduzir a configuração <strong>do</strong> ajuste.<br />
Inicie a costura novamente e verifique o<br />
motivo.<br />
Continue ajustan<strong>do</strong> o motivo até costurá-lo<br />
corretamente.<br />
Quan<strong>do</strong> o motivo for costura<strong>do</strong><br />
corretamente, pressione (tecla OK) ou<br />
(tecla Cancelar/Excluir).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.
Desenhan<strong>do</strong> um Motivo<br />
Com a função My Custom Stitch você pode costurar motivos que você mesmo desenhar.<br />
Desenhan<strong>do</strong> um esboço <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Prepare uma folha de gabarito.<br />
1<br />
2<br />
Desenhe um esboço <strong>do</strong> motivo na folha de<br />
gabarito.<br />
Desenhe o motivo como sen<strong>do</strong> uma linha<br />
contínua ten<strong>do</strong> a marcação inicial na mesma<br />
altura da marcação final.<br />
Se for um motivo que se repete, determine o<br />
espaçamento entre as repetições <strong>do</strong> motivo.<br />
3<br />
4<br />
Marque no motivo as marcações que serão<br />
posicionadas nas interseções da grade<br />
e ligue essas marcações com uma linha<br />
contínua.<br />
Determine a ordem de costura.<br />
Para obter um ponto mais atrativo, feche o<br />
motivo intersectan<strong>do</strong> o traça<strong>do</strong>.<br />
Desenhan<strong>do</strong> um Motivo<br />
9<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Inserin<strong>do</strong> os da<strong>do</strong>s <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Siga o motivo desenha<strong>do</strong> na folha de gabarito e<br />
programe-o na máquina de costura.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
0<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N”.<br />
• Para obter detalhes, consulte a seção<br />
“Trocan<strong>do</strong> o calca<strong>do</strong>r” (pg. ).<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
Selecione (Nº 99 de , seleciona<strong>do</strong><br />
com ).<br />
Pressione (tecla <strong>do</strong> ponto decorativo)<br />
e em seguida use as teclas numéricas para<br />
digitar “99”.<br />
É exibida uma tela para inserir o motivo.<br />
1 Número da marcação atual / número total de<br />
marcações<br />
2 Coordenadas horizontais (0 a 79)<br />
3 Coordenadas verticais (0 a )<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Verifique a folha <strong>do</strong> gabarito e especifique<br />
as coordenadas da primeira marcação.<br />
Pressione ou (teclas de largura<br />
<strong>do</strong> ponto) para selecionar a coordenada<br />
horizontal e pressione ou (teclas de<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto) para selecionar a<br />
coordenada vertical e em seguida pressione<br />
(tecla OK).<br />
1 Teclas de largura <strong>do</strong> ponto<br />
2 Teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto<br />
Especifique as coordenadas da segunda<br />
marcação e em seguida pressione (tecla<br />
OK).<br />
É exibida uma tela que lhe permite<br />
especificar as configurações da costura<br />
entre as duas marcações.<br />
Especifique se deverá executar uma costura<br />
simples ou tripla entre as marcações.<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) para selecionar para costura simples<br />
ou para costura tripla e em seguida<br />
pressione (tecla OK).<br />
É exibida uma tela para selecionar a<br />
próxima operação.
7<br />
8<br />
Selecione e pressione (tecla OK).<br />
• Se você cometer um erro enquanto<br />
especifica uma marcação, pressione<br />
(tecla Cancelar/Excluir) para que<br />
a marcação passe de para e<br />
em seguida mova (edite) a posição da<br />
marcação.<br />
É exibida uma tela para especificar a<br />
próxima marcação.<br />
Repita as etapas de 5 a 7 para especificar<br />
cada marcação.<br />
Você pode inserir até 99 marcações.<br />
n Para editar a posição de uma marcação.<br />
A posição de uma marcação pode ser editada<br />
(movida) se (tecla Cancelar/Excluir) for<br />
pressionada enquanto é exibi<strong>do</strong> na<br />
tela de mo<strong>do</strong> que a marcação passe de<br />
para . Cada vez que (tecla Cancelar/<br />
Excluir) for pressionada, a marcação anterior<br />
será selecionada. Para selecionar a próxima<br />
marcação pressione (tecla OK).<br />
n Para excluir uma marcação<br />
9<br />
A última marcação pode ser excluída<br />
pressionan<strong>do</strong>-se (tecla 0) enquanto uma<br />
marcação é exibida como na tela onde<br />
for exibida. Cada vez que essa tecla for<br />
pressionada, será excluída a última marcação<br />
<strong>do</strong> motivo.<br />
Depois que todas as marcações <strong>do</strong> motivo<br />
forem especificadas, selecione na tela<br />
que for exibida na etapa 7 e em seguida<br />
pressione (tecla OK).<br />
É exibida a tela de costura.<br />
10<br />
Especifique as várias configurações de<br />
costura, tais como costura reversa / de<br />
reforço, <strong>do</strong> mesmo mo<strong>do</strong> que é feito com<br />
outros pontos.<br />
Enquanto essa tela é exibida,<br />
pressionan<strong>do</strong>-se (tecla Cancelar/<br />
Excluir) é exibida a tela onde as<br />
marcações podem ser editadas<br />
acrescentan<strong>do</strong>-as ou removen<strong>do</strong>-as.<br />
Lembrete<br />
• Para salvar os da<strong>do</strong>s inseri<strong>do</strong>s para o<br />
motivo, salve-os pela tela de costura. Para<br />
obter detalhes, consulte a seção “Salvan<strong>do</strong><br />
os motivos” (pg. 6).<br />
• O motivo no display será diferente <strong>do</strong><br />
motivo desenha<strong>do</strong> na folha de gabarito e <strong>do</strong><br />
trabalho costura<strong>do</strong> pela máquina. Lembre-se<br />
disso ao programar o desenho na máquina.<br />
Desenhan<strong>do</strong> um motivo<br />
3
PONTOS UTILITÁRIOS<br />
Exemplos de desenhos<br />
Introduza cada uma das marcações indicadas na tabela para costurar o motivo ilustra<strong>do</strong> como<br />
amostra.<br />
Marcação Marcação Marcação Marcação<br />
Marcação Marcação Marcação Marcação
4 APÊNDICE<br />
Os vários procedimentos de manutenção e localização de falhas são descritos neste<br />
capítulo.<br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto ............................................................................................. 134<br />
Pontos utilitários .................................................................................................. 134<br />
Outros pontos ...................................................................................................... 138<br />
Cuida<strong>do</strong>s e Manutenção ............................................................................................. 142<br />
Limpan<strong>do</strong> a superfície da máquina ...................................................................... 142<br />
Limpan<strong>do</strong> o compartimento da bobina ................................................................ 142<br />
Localização e Solução de Falhas ................................................................................ 144<br />
Mensagens de erro ............................................................................................... 148<br />
O display não exibe informações ......................................................................... 149<br />
Aviso Sonoro ........................................................................................................ 149<br />
Cancelan<strong>do</strong> o aviso sonoro das operações ........................................................... 149<br />
Índice ........................................................................................................................ 151
APÊNDICE<br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto<br />
Aplicações, larguras e comprimentos <strong>do</strong> ponto e uso da agulha dupla estão relaciona<strong>do</strong>s para os<br />
pontos utilitários na tabela a seguir.<br />
Pontos utilitários<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto<br />
Reto<br />
Central Esquer<strong>do</strong><br />
Ponto elástico<br />
triplo<br />
Ponto<br />
elástico<br />
Ponto de<br />
alinhavo<br />
Ponto<br />
em<br />
ziguezague<br />
Direita Central<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
de 2 seções<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
de 3 seções<br />
Ponto de<br />
Chulea<strong>do</strong><br />
Motivo<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Aplicação<br />
Costura básica, costura<br />
de franzi<strong>do</strong>s ou<br />
plissa<strong>do</strong>s, etc.<br />
Costura básica, costura<br />
de franzi<strong>do</strong>s ou<br />
plissa<strong>do</strong>s, etc.<br />
Colocação de zíperes,<br />
costura básica, franzi<strong>do</strong>s<br />
ou plissa<strong>do</strong>s, etc.<br />
Colocação de mangas,<br />
costuras internas, costuras<br />
de teci<strong>do</strong>s elásticos e<br />
costura decorativa<br />
Costura de teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos e costura<br />
decorativa<br />
Fixação temporária<br />
Chulea<strong>do</strong> e colocação<br />
de apliques<br />
Inician<strong>do</strong> a costura<br />
com a agulha à direita<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos ou de peso<br />
médio, fixação de<br />
elásticos, cerzi<strong>do</strong>s, etc.<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos ou de peso<br />
médio, fixação de<br />
elásticos, cerzi<strong>do</strong>s, etc.<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
finos ou de peso médio<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos<br />
Para evitar desfiamento em<br />
teci<strong>do</strong>s grossos e teci<strong>do</strong>s<br />
que se desfiam facilmente<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos ou grossos<br />
Largura <strong>do</strong><br />
ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Agulha dupla<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Não<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Costura<br />
reversa / de<br />
reforço<br />
Reversa<br />
Reforço<br />
Reversa<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reversa<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Corte de linha<br />
programa<strong>do</strong><br />
Reversa + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reversa + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reversa + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Calca<strong>do</strong>r de<br />
transporte duplo<br />
Não<br />
Sim<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Sim<br />
Sim<br />
Sim<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto de<br />
chulea<strong>do</strong><br />
Ponto<br />
invisível da<br />
bainha<br />
Ponto de<br />
aplique<br />
Ponto p/<br />
pregas de<br />
conchinhas<br />
Ponto reto<br />
de remen<strong>do</strong><br />
Ponto reto<br />
com visual<br />
de quilting<br />
feito à mão<br />
(p/ quilting)<br />
Ponto em<br />
ziguezague<br />
(p/ quilting)<br />
Ponto de<br />
aplique (p/<br />
quilting)<br />
Ponto de<br />
quilting (p/<br />
quilting<br />
pontilha<strong>do</strong>)<br />
Festonê em<br />
ponto satin<br />
Ponto<br />
decorativo<br />
p/ unir<br />
retalhos<br />
Ponto<br />
ornamental<br />
franzi<strong>do</strong><br />
Motivo<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Aplicação<br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
elásticos e costura<br />
decorativa<br />
Costura invisível da<br />
bainha em teci<strong>do</strong>s de<br />
peso médio<br />
Costura invisível da bainha<br />
em teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Costura de aplique<br />
Costura de pregas de<br />
conchinhas<br />
Ponto reto de remen<strong>do</strong><br />
(com uma margem<br />
de costura de 6, mm<br />
da borda direita <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r)<br />
Ponto reto de remen<strong>do</strong><br />
(com uma margem<br />
de costura de 6, mm<br />
da borda esquerda <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r)<br />
Quilting em ponto reto<br />
com visual de trabalho<br />
feito à mão<br />
Quilting de apliques, quilting<br />
em movimento livre,<br />
costura em ponto satin<br />
Fixação de apliques e<br />
debruns<br />
Costura de quilting<br />
pontilha<strong>do</strong> (padrão de<br />
fun<strong>do</strong>)<br />
Costura de festonê<br />
Costura decorativa e<br />
costura de patchwork<br />
Costura de patchwork, costura<br />
decorativa e costura<br />
de chulea<strong>do</strong> em ambas as<br />
peças <strong>do</strong> teci<strong>do</strong>, tal como<br />
num teci<strong>do</strong> de malha.<br />
Costura de patchwork<br />
e costura decorativa.<br />
Costura ornamental<br />
franzida e costura<br />
decorativa<br />
Largura <strong>do</strong><br />
ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Agulha dupla<br />
Sim<br />
(J)<br />
Não<br />
Não<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Costura<br />
reversa / de<br />
reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Corte de linha<br />
programa<strong>do</strong><br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto<br />
Calca<strong>do</strong>r de<br />
transporte duplo<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Sim<br />
Não<br />
Sim<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
4
APÊNDICE<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto feito<br />
no vão<br />
entre 2<br />
teci<strong>do</strong>s<br />
Ponto de<br />
fixação de<br />
elásticos<br />
Ponto<br />
escadinha<br />
Ponto<br />
triplo em<br />
ziguezague<br />
Ponto<br />
decorativo<br />
Ponto serpentina<br />
Ponto<br />
à ajour<br />
Ponto p/<br />
casa de<br />
botão<br />
6<br />
Motivo<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Aplicação<br />
Costura decorativa e<br />
união de teci<strong>do</strong>s pelo<br />
vão entre eles<br />
Costura decorativa e<br />
união de teci<strong>do</strong>s pelo<br />
vão entre eles<br />
Fixação de elásticos em<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos (esticáveis)<br />
Costura decorativa<br />
Costura decorativa<br />
Costura decorativa<br />
Costura decorativa e<br />
fixação de elásticos<br />
Costura de rendas,<br />
bainha decorativa,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas em teci<strong>do</strong>s<br />
finos, de peso médio e teci<strong>do</strong>s<br />
com fios que se entrelaçam alternadamente,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas em teci<strong>do</strong>s<br />
finos, de peso médio e teci<strong>do</strong>s<br />
com fios que se entrelaçam alternadamente,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas em teci<strong>do</strong>s<br />
finos, de peso médio e teci<strong>do</strong>s<br />
com fios que se entrelaçam alternadamente,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas em teci<strong>do</strong>s finos,<br />
de peso médio e teci<strong>do</strong>s com<br />
fios que se entrelaçam alternadamente,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Bainhas decorativas,<br />
passar fitas, costura<br />
artesanal, etc.<br />
Costura decorativa, costura<br />
ornamental franzida, costura<br />
artesanal, etc.<br />
Costura decorativa, costura<br />
ornamental franzida,<br />
costura artesanal, etc.<br />
Casas de botão<br />
horizontais em teci<strong>do</strong>s<br />
finos e de peso médio<br />
Casas de botão<br />
horizontais em áreas<br />
sujeitas a esforço<br />
Largura <strong>do</strong><br />
ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Agulha dupla<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Não<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Costura<br />
reversa / de<br />
reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Sim<br />
(J)<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Corte de linha<br />
programa<strong>do</strong><br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Calca<strong>do</strong>r de<br />
transporte duplo<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Ponto para<br />
casas de<br />
botão<br />
Ponto de<br />
cerzir<br />
Ponto de<br />
travete<br />
Ponto de<br />
pregar<br />
botões<br />
Ponto de<br />
ilhós<br />
Corta<strong>do</strong>r<br />
lateral<br />
Motivo<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Aplicação<br />
Casas de botão<br />
horizontais em teci<strong>do</strong>s<br />
finos<br />
Casas de botão<br />
reforçadas para teci<strong>do</strong>s<br />
com forros<br />
Casas de botão para<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos ou de<br />
malha<br />
Casas de botão para<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos<br />
Contorno das casas de<br />
botão<br />
Casas de botão tipo buraco<br />
de fechadura para teci<strong>do</strong>s<br />
grossos ou pelu<strong>do</strong>s<br />
Casas de botão tipo buraco<br />
de fechadura para teci<strong>do</strong>s<br />
grossos e de peso médio<br />
Casas de botão<br />
horizontais para teci<strong>do</strong>s<br />
grossos ou pelu<strong>do</strong>s<br />
Cerzi<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s de<br />
peso médio<br />
Cerzi<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos<br />
Reforço de aberturas em<br />
áreas onde a costura se<br />
solta facilmente<br />
Pregar botões<br />
Costura de ilhoses, por<br />
exemplo, em cintos<br />
Costura de pontos retos<br />
enquanto corta o teci<strong>do</strong><br />
Costura de pontos retos<br />
enquanto corta o teci<strong>do</strong><br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s finos<br />
e de peso médio enquanto<br />
corta o teci<strong>do</strong><br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos enquanto corta<br />
o teci<strong>do</strong><br />
Chulea<strong>do</strong> em teci<strong>do</strong>s<br />
grossos e de peso médio<br />
enquanto corta o teci<strong>do</strong><br />
Largura <strong>do</strong><br />
ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Comprimento<br />
<strong>do</strong> ponto [mm<br />
(polegadas)]<br />
Auto<br />
<strong>Manual</strong><br />
Agulha dupla<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Costura<br />
reversa / de<br />
reforço<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
automático<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Reforço<br />
Corte de linha<br />
programa<strong>do</strong><br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto<br />
Calca<strong>do</strong>r de<br />
transporte duplo<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Corte de linha Não<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Não<br />
Corte de linha Não<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Reforço + corte<br />
de linha<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
Não<br />
7<br />
4
APÊNDICE<br />
Outros pontos<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Pontos<br />
decorativos<br />
Pontos<br />
satin<br />
* Motivo cria<strong>do</strong> para fazer ajustes<br />
Lembrete<br />
• Para selecionar pressione (tecla <strong>do</strong> ponto decorativo) uma vez.<br />
8<br />
Motivo<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Agulha Dupla<br />
Não<br />
Sim (J)<br />
Tamanho <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Densidade da<br />
costura ajustável<br />
Comprimento /<br />
largura ajustáveis<br />
<strong>do</strong> motivo<br />
Inversão esquerda /<br />
direita<br />
Grande Não Sim Sim<br />
Grande Não Sim Sim<br />
Pontos cruz Não Grande Não Sim Sim<br />
Pontos satin<br />
decorativos<br />
Não<br />
Grande Sim Sim Sim
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Pontos<br />
utilitários<br />
decorativos<br />
Motivo<br />
** Use o calca<strong>do</strong>r para monogramas “N” quan<strong>do</strong> estiver combina<strong>do</strong> com outro motivo<br />
Lembrete<br />
• Para selecionar pressione (tecla <strong>do</strong> ponto decorativo) duas vezes.<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Agulha Dupla<br />
Sim<br />
(* Não é<br />
possível)<br />
(J)<br />
Tamanho <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Densidade da<br />
costura ajustável<br />
Comprimento /<br />
largura ajustáveis<br />
<strong>do</strong> motivo<br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto<br />
Inversão esquerda /<br />
direita<br />
Sim<br />
Não Não Não Sim Não<br />
Não Não<br />
Não<br />
(* Não é<br />
impossível)<br />
Sim<br />
9<br />
4
APÊNDICE<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Pontos de<br />
caracteres<br />
(fonte<br />
gótica)<br />
Lembrete<br />
• Para selecionar (fonte gótica), pressione (tecla <strong>do</strong> ponto de caracter) uma vez.<br />
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Pontos de<br />
caracteres<br />
(fonte<br />
Script)<br />
0<br />
Motivo<br />
Motivo<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Agulha Dupla<br />
Tamanho <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Não Grande,<br />
Pequena<br />
Densidade da<br />
costura ajustável<br />
Lembrete<br />
• Para selecionar (fonte Script), pressione (tecla <strong>do</strong> ponto de caracter) duas vezes.<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Agulha Dupla<br />
Tamanho <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Comprimento /<br />
largura ajustáveis<br />
<strong>do</strong> motivo<br />
Inversão esquerda /<br />
direita<br />
Não Não Sim<br />
Densidade da<br />
costura ajustável<br />
Comprimento /<br />
largura ajustáveis<br />
<strong>do</strong> motivo<br />
Inversão esquerda /<br />
direita<br />
Não Grande Não Não Sim
Nome<br />
<strong>do</strong> ponto<br />
Pontos de<br />
caracteres<br />
(estilo<br />
Contorno)<br />
Motivo<br />
Lembrete<br />
• Para selecionar (estilo Contorno), pressione (tecla <strong>do</strong> ponto de caracter) três vezes.<br />
Calca<strong>do</strong>r<br />
Agulha Dupla<br />
Tamanho <strong>do</strong><br />
motivo<br />
Não Grande,<br />
Pequena<br />
Densidade da<br />
costura ajustável<br />
Comprimento /<br />
largura ajustáveis<br />
<strong>do</strong> motivo<br />
Configurações <strong>do</strong> Ponto<br />
Inversão esquerda /<br />
direita<br />
Não Não Sim<br />
4
APÊNDICE<br />
Cuida<strong>do</strong>s e Manutenção<br />
Descrevemos a seguir operações simples de manutenção da máquina de costura.<br />
Limpan<strong>do</strong> a superfície da<br />
máquina<br />
Se a superfície da máquina estiver suja, umedeça<br />
ligeiramente um pano com detergente neutro,<br />
torça bem o pano e limpe a superfície da máquina.<br />
Depois de limpá-la uma vez com um pano seco,<br />
limpe-a novamente com um pano úmi<strong>do</strong>.<br />
! CUIDADO<br />
• Desconecte o cabo elétrico antes de limpar a<br />
máquina ou poderá sofrer ferimentos ou um<br />
choque elétrico.<br />
Limpan<strong>do</strong> o compartimento<br />
da bobina<br />
O desempenho da costura ficará reduzi<strong>do</strong> se houver<br />
acúmulo de pó na caixa da bobina; portanto, você<br />
deverá limpá-la periodicamente.<br />
1<br />
2<br />
Desligue a máquina de costura.<br />
Desconecte o cabo elétrico <strong>do</strong> conector da<br />
rede elétrica no la<strong>do</strong> direito da máquina de<br />
costura.<br />
! CUIDADO<br />
• Desconecte o cabo elétrico antes de limpar<br />
a máquina ou poderá sofrer ferimentos ou<br />
choques elétricos.<br />
3<br />
Remova o encaixe para base plana.<br />
4<br />
Remova a tampa da chapa da agulha.<br />
A remoção da tampa da chapa da agulha<br />
varia conforme o modelo.<br />
n Se houver um parafuso na tampa da chapa da<br />
agulha<br />
1<br />
2<br />
Use a chave de fenda em formato de disco<br />
para remover o parafuso da tampa da chapa<br />
da agulha.<br />
Agarre ambos os la<strong>do</strong>s da tampa da chapa<br />
da agulha e deslize-a em direção a você.<br />
1 Tampa da chapa da agulha<br />
A tampa da chapa da agulha é removida.<br />
n Se não houver parafuso na tampa da chapa da<br />
agulha<br />
1<br />
Agarre ambos os la<strong>do</strong>s da tampa da chapa<br />
da agulha e deslize-a em direção a você.<br />
1 Tampa da chapa da agulha<br />
A tampa da chapa da agulha é removida.
5<br />
6<br />
7<br />
Remova a caixa da bobina.<br />
Agarre a caixa da bobina e puxe-a para fora.<br />
1 Caixa da bobina<br />
Use a escova de limpeza ou um aspira<strong>do</strong>r de<br />
pó para remover os fiapos e o pó acumula<strong>do</strong><br />
no compartimento da bobina e nas áreas<br />
adjacentes.<br />
1 Escova de limpeza<br />
2 Compartimento da bobina<br />
• Não aplique óleo na caixa da bobina.<br />
Insira a caixa da bobina de mo<strong>do</strong> que a<br />
saliência na caixa da bobina fique alinhada<br />
com a mola.<br />
1 Saliência<br />
2 Mola<br />
1 Caixa da bobina<br />
8<br />
Instale a tampa da chapa da agulha.<br />
A instalação da tampa da chapa da agulha<br />
varia conforme o modelo.<br />
n Se houver um parafuso na tampa da chapa da<br />
agulha<br />
1<br />
2<br />
Insira as abas da tampa na chapa da agulha e<br />
deslize a tampa de volta ao seu lugar.<br />
1 Tampa da chapa da agulha<br />
Use a chave de fenda em formato de disco<br />
para apertar o parafuso na tampa da chapa<br />
da agulha.<br />
n Se não houver parafuso na tampa da chapa da<br />
agulha<br />
Insira as abas da tampa na chapa da agulha e<br />
1<br />
deslize a tampa de volta ao seu lugar.<br />
9<br />
1 Tampa da chapa da agulha<br />
Instale o encaixe para base plana em sua<br />
posição original.<br />
! CUIDADO<br />
• Nunca use uma caixa de bobina arranhada<br />
ou a linha de cima poderá ficar embaraçada,<br />
a agulha poderá quebrar ou o rendimento da<br />
costura ficará reduzi<strong>do</strong>. Consulte o revende<strong>do</strong>r<br />
<strong>Brother</strong> quanto à disponibilidade das caixas de<br />
bobina (código XC - ).<br />
• Certifique-se de que a caixa da bobina esteja<br />
instalada corretamente ou a agulha poderá<br />
quebrar.<br />
Cuida<strong>do</strong>s e Manutenção<br />
4
APÊNDICE<br />
Localização e Solução de Falhas<br />
Se a máquina deixar de funcionar corretamente verifique os seguintes possíveis problemas antes<br />
de requisitar assistência técnica. Se o problema persistir entre em contato com seu revende<strong>do</strong>r ou<br />
com a central de assistência técnica autorizada mais próxima.<br />
Sintoma Provável Causa Solução Referência<br />
A máquina<br />
de costura<br />
não<br />
funciona.<br />
A agulha<br />
quebra.<br />
A máquina não foi ligada. Ligue a máquina. página 7<br />
A tecla “Start/Stop” não foi<br />
pressionada.<br />
A alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r está<br />
levantada.<br />
A tecla “Start/Stop” foi pressionada<br />
mesmo com o pedal conecta<strong>do</strong>.<br />
Pressione a tecla “Start/Stop”. página<br />
Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r –<br />
Não utilize a tecla “Start/Stop” quan<strong>do</strong><br />
o pedal estiver conecta<strong>do</strong>. Para<br />
utilizar a tecla “Start/Stop” desconecte<br />
o pedal.<br />
A agulha foi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha.<br />
O parafuso que prende a agulha está<br />
solto.<br />
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha.<br />
A combinação de teci<strong>do</strong>, agulha e<br />
linha não está correta.<br />
O calca<strong>do</strong>r em uso não é apropria<strong>do</strong><br />
para o tipo de ponto que você deseja<br />
costurar.<br />
Use a chave de fenda para apertar<br />
firmemente o parafuso.<br />
Selecione uma linha e uma agulha<br />
que sejam apropriadas para o tipo de<br />
teci<strong>do</strong> que está sen<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r que seja apropria<strong>do</strong><br />
ao tipo de ponto que você deseja<br />
costurar.<br />
página<br />
página 9<br />
página 8<br />
página<br />
A linha de cima está muito esticada. Reduza a tensão da linha de cima. página 7<br />
Você está puxan<strong>do</strong> muito o teci<strong>do</strong>. Guie o teci<strong>do</strong> com delicadeza. –<br />
O carretel foi instala<strong>do</strong><br />
incorretamente.<br />
A área em torno <strong>do</strong> orifício na chapa<br />
da agulha está arranhada ou com<br />
rebarbas.<br />
A área em torno <strong>do</strong> orifício no<br />
calca<strong>do</strong>r está arranhada ou com<br />
rebarbas.<br />
A caixa da bobina está arranhada ou<br />
com rebarbas.<br />
A máquina não está utilizan<strong>do</strong> uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para ela.<br />
Instale corretamente o carretel. página 8<br />
Troque a chapa da agulha. Entre<br />
em contato com seu revende<strong>do</strong>r ou<br />
com a central de assistência técnica<br />
autorizada mais próxima.<br />
Troque o calca<strong>do</strong>r. Entre em contato<br />
com seu revende<strong>do</strong>r ou com a central<br />
de assistência técnica autorizada mais<br />
próxima.<br />
Troque a caixa da bobina. Entre em<br />
contato com seu revende<strong>do</strong>r ou<br />
com a central de assistência técnica<br />
autorizada mais próxima.<br />
Bobinas incorretas não funcionarão<br />
corretamente. Utilize somente uma<br />
bobina que tenha si<strong>do</strong> projetada<br />
especificamente para essa máquina.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
página
Sintoma Provável Causa Solução Referência<br />
A linha de<br />
cima se<br />
rompe.<br />
A linha<br />
de baixo<br />
se rompe<br />
ou fica<br />
embaraçada<br />
A linha de cima não foi passada<br />
corretamente (por exemplo, o carretel<br />
não foi instala<strong>do</strong> corretamente, o<br />
retentor <strong>do</strong> carretel é muito grande<br />
para o carretel em uso ou a linha saiu<br />
da guia de linha da barra da agulha).<br />
A linha está embaraçada ou contém<br />
nós.<br />
A agulha selecionada não é adequada<br />
para a linha em uso.<br />
Corrija o trajeto da linha de cima. página 8<br />
Remova os nós e desembarace a<br />
linha.<br />
Selecione uma agulha que seja<br />
adequada ao tipo de linha em uso.<br />
Localização e Solução de Falhas<br />
–<br />
página 8<br />
A linha de cima está muito esticada. Solte a linha de cima. página 7<br />
A linha está embaraçada, por<br />
exemplo, na caixa da bobina.<br />
Remova a linha embaraçada. Se a<br />
linha estiver embaraçada na caixa da<br />
bobina, limpe o compartimento da<br />
bobina.<br />
página<br />
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha. página 9<br />
A agulha foi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha.<br />
A área em torno <strong>do</strong> orifício na chapa<br />
da agulha está arranhada ou com<br />
rebarbas.<br />
A área em torno <strong>do</strong> orifício <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r está arranhada ou com<br />
rebarbas.<br />
A caixa da bobina está arranhada ou<br />
com rebarbas.<br />
A máquina não está utilizan<strong>do</strong> a<br />
bobina projetada especificamente<br />
para ela.<br />
A linha da bobina foi instalada<br />
incorretamente.<br />
A bobina está arranhada ou não gira<br />
suavemente, ou então, está com<br />
rebarbas.<br />
A linha fica embaraçada.<br />
A máquina não está utilizan<strong>do</strong> uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para ela.<br />
Troque a chapa da agulha. Entre<br />
em contato com seu revende<strong>do</strong>r ou<br />
com a central de assistência técnica<br />
autorizada mais próxima.<br />
Troque o calca<strong>do</strong>r. Entre em contato<br />
com seu revende<strong>do</strong>r ou com a central<br />
de assistência técnica autorizada mais<br />
próxima.<br />
Troque a caixa da bobina. Entre em<br />
contato com seu revende<strong>do</strong>r ou<br />
com a central de assistência técnica<br />
autorizada mais próxima.<br />
Bobinas incorretas não funcionarão<br />
corretamente. Utilize somente uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para esta máquina.<br />
Instale corretamente a linha da<br />
bobina.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
página<br />
página 6<br />
Troque a bobina. –<br />
Remova a linha embaraçada e limpe o<br />
compartimento da bobina.<br />
Bobinas incorretas não funcionarão<br />
corretamente. Utilize somente uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para esta máquina.<br />
página<br />
página<br />
4
APÊNDICE<br />
Sintoma Provável Causa Solução Referência<br />
A tensão da<br />
linha está<br />
incorreta.<br />
O teci<strong>do</strong><br />
fica<br />
enruga<strong>do</strong>.<br />
Os pontos<br />
ficam<br />
salta<strong>do</strong>s.<br />
6<br />
A linha de cima não foi passada<br />
corretamente.<br />
A linha da bobina foi instalada<br />
incorretamente.<br />
A combinação de teci<strong>do</strong>, agulha e<br />
linha não está correta.<br />
O suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r foi instala<strong>do</strong><br />
incorretamente.<br />
Passe corretamente a linha de cima página 8<br />
Instale corretamente a linha da<br />
bobina.<br />
Selecione uma linha e uma agulha<br />
que sejam apropriadas ao tipo de<br />
teci<strong>do</strong> que está sen<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>.<br />
Instale corretamente o suporte <strong>do</strong><br />
calca<strong>do</strong>r.<br />
página 6<br />
página 8<br />
página<br />
A tensão da linha está incorreta. Ajuste a tensão da linha de cima. página 7<br />
A máquina não está usan<strong>do</strong> uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para ela.<br />
A linha de cima não foi passada<br />
corretamente ou a bobina foi instalada<br />
incorretamente.<br />
O carretel foi instala<strong>do</strong><br />
incorretamente.<br />
A combinação de teci<strong>do</strong>, agulha e<br />
linha não está correta.<br />
As bobinas incorretas não funcionarão<br />
corretamente. Utilize somente uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para esta máquina.<br />
Passe corretamente a linha de cima<br />
e instale corretamente a linha da<br />
bobina.<br />
página<br />
página 6,<br />
página 8<br />
Instale corretamente o carretel. página 8<br />
Selecione uma linha e uma agulha<br />
que sejam apropriadas ao tipo de<br />
teci<strong>do</strong> que está sen<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>.<br />
página 8<br />
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha. página 9<br />
Se você estiver costuran<strong>do</strong> teci<strong>do</strong>s<br />
finos, o ponto está muito longo.<br />
Reduza o comprimento <strong>do</strong> ponto ou<br />
costure com entretela sob o teci<strong>do</strong>.<br />
página 9<br />
A tensão da linha está incorreta. Ajuste a tensão da linha de cima. página 7<br />
A linha de cima não foi passada<br />
corretamente.<br />
A combinação de teci<strong>do</strong>, agulha e<br />
linha não está correta.<br />
Corrija o trajeto da linha de cima. página 8<br />
Selecione uma linha e uma agulha<br />
que sejam adequadas ao tipo de<br />
teci<strong>do</strong> que está sen<strong>do</strong> costura<strong>do</strong>.<br />
página 8<br />
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha. página 9<br />
A agulha foi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha. página 9<br />
Houve acúmulo de pó sob a chapa da<br />
agulha ou na caixa da bobina.<br />
Remova a tampa da chapa da agulha<br />
e limpe o compartimento da bobina.<br />
página
Sintoma Provável Causa Solução Referência<br />
A máquina<br />
emite um<br />
ruí<strong>do</strong> de<br />
alta rotação<br />
enquanto<br />
costura.<br />
O enfia<strong>do</strong>r<br />
de agulha<br />
não<br />
pode ser<br />
utiliza<strong>do</strong>.<br />
O ponto<br />
não foi costura<strong>do</strong>corretamente.<br />
O teci<strong>do</strong><br />
não é transporta<strong>do</strong>.<br />
A lâmpada<br />
de costura<br />
não acende.<br />
Nada é<br />
exibi<strong>do</strong> no<br />
display.<br />
Houve acúmulo de pó nos dentes de<br />
transporte ou na caixa da bobina.<br />
A linha de cima não foi passada<br />
corretamente.<br />
A caixa da bobina está arranhada ou<br />
com rebarbas.<br />
A máquina não está utilizan<strong>do</strong> a<br />
bobina projetada especificamente<br />
para ela.<br />
A agulha não foi levantada até a<br />
posição correta.<br />
Limpe o compartimento da bobina. página<br />
Corrija o trajeto da linha de cima. página 8<br />
Troque a caixa da bobina. Entre em<br />
contato com seu revende<strong>do</strong>r ou<br />
com a central de assistência técnica<br />
autorizada mais próxima.<br />
Bobinas incorretas não funcionarão<br />
corretamente. Utilize somente uma<br />
bobina projetada especificamente<br />
para esta máquina.<br />
Pressione o botão de “Posicionar<br />
Agulha”.<br />
Localização e Solução de Falhas<br />
–<br />
página<br />
página<br />
A agulha foi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha. página 9<br />
O calca<strong>do</strong>r em uso não é adequa<strong>do</strong><br />
para o tipo de ponto que você deseja<br />
costurar.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r adequa<strong>do</strong> ao tipo<br />
de ponto que você deseja costurar.<br />
página<br />
A tensão da linha está incorreta. Ajuste a tensão da linha de cima. página 7<br />
A linha está embaraçada, por<br />
exemplo, na caixa da bobina.<br />
Os dentes de transporte estão<br />
abaixa<strong>do</strong>s.<br />
Remova a linha embaraçada. Se a<br />
linha estiver embaraçada na caixa da<br />
bobina, limpe o compartimento da<br />
bobina.<br />
Deslize a alavanca <strong>do</strong>s dentes de<br />
transporte para a direita. (vista pela<br />
parte traseira da máquina)<br />
página<br />
página 0<br />
O ponto está muito curto. Aumente o comprimento <strong>do</strong> ponto. página 9<br />
O calca<strong>do</strong>r em uso não é adequa<strong>do</strong><br />
para o tipo de ponto que você deseja<br />
costurar.<br />
A pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r está fraca.<br />
A linha está embaraçada, por<br />
exemplo, na caixa da bobina.<br />
A lâmpada de costura está danificada.<br />
Brilho <strong>do</strong> display: está muito claro ou<br />
muito escuro.<br />
Instale o calca<strong>do</strong>r que seja apropria<strong>do</strong><br />
ao tipo de ponto que você deseja<br />
costurar.<br />
Gire o seletor de pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r<br />
para a esquerda para aumentar a<br />
pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r.<br />
Remova a linha embaraçada. Se a<br />
linha estiver embaraçada na caixa da<br />
bobina limpe o compartimento da<br />
bobina.<br />
Entre em contato com o seu<br />
revende<strong>do</strong>r ou com a central de<br />
assistência técnica autorizada mais<br />
próxima.<br />
página<br />
página<br />
página<br />
Ajuste o brilho <strong>do</strong> display. página 9<br />
–<br />
7<br />
4
APÊNDICE<br />
Mensagens de erro<br />
Se você pressionar a tecla (“Start/Stop”) antes que a máquina de costura esteja configurada<br />
corretamente ou, se uma operação for executada incorretamente, o display exibirá uma<br />
mensagem de erro. Siga as instruções no display. A mensagem será removida se a tecla (OK)<br />
ou (Cancelar/Excluir) for pressionada enquanto a mensagem for exibida no display.<br />
8<br />
Mensagem de Erro Provável Causa<br />
(Impossível Alterar)<br />
(Desative o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> controla<strong>do</strong>r<br />
de velocidade)<br />
(Excluir o motivo seleciona<strong>do</strong>.<br />
Cancelar ou Excluir)<br />
(Desconecte o pedal)<br />
(Levante a alavanca para casa de botão)<br />
(Abaixe a alavanca para casa de botão)<br />
(Abaixe a alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r)<br />
(Não é possível combinar mais pontos)<br />
(Desative a configuração<br />
de agulha dupla)<br />
(Retorne o eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r<br />
da bobina para a esquerda)<br />
(Salvan<strong>do</strong>...)<br />
(Selecione um motivo)<br />
(O dispositivo de segurança foi ativa<strong>do</strong>)<br />
(Enchen<strong>do</strong> a linha da bobina)<br />
A configuração selecionada não pode ser alterada com o motivo seleciona<strong>do</strong>.<br />
A tecla “Start/Stop” foi pressionada sem que o pedal estivesse conecta<strong>do</strong> sen<strong>do</strong><br />
que a configuração para ajustar a largura <strong>do</strong> ponto utilizan<strong>do</strong> o controla<strong>do</strong>r de<br />
velocidade da costura estava ativada [ON].<br />
O mo<strong>do</strong> de costura foi altera<strong>do</strong>.<br />
Essa mensagem é exibida quan<strong>do</strong> o motivo atual está prestes a ser excluí<strong>do</strong>.<br />
A tecla “Start/Stop” foi pressionada enquanto o pedal estava conecta<strong>do</strong>.<br />
Um ponto diferente <strong>do</strong> ponto de casa de botão, travete ou cerzi<strong>do</strong> foi<br />
seleciona<strong>do</strong> e a tecla “Start/Stop” foi pressionada enquanto a alavanca para<br />
casas de botão estava abaixada.<br />
O ponto para casa de botão, travete ou cerzi<strong>do</strong> estava seleciona<strong>do</strong> e a tecla<br />
“Start/Stop” foi pressionada enquanto a alavanca para casas de botão estava<br />
levantada.<br />
A tecla “Start/Stop”, a tecla “Ponto de Reforço / Reverso” ou a tecla <strong>do</strong><br />
“Corta<strong>do</strong>r de Linha” foi pressionada enquanto o calca<strong>do</strong>r estava levanta<strong>do</strong>.<br />
Você tentou combinar mais de 70 pontos decorativos, pontos satin, pontos cruz<br />
ou pontos utilitários combina<strong>do</strong>s.<br />
A configuração de agulha dupla foi selecionada enquanto já havia si<strong>do</strong><br />
seleciona<strong>do</strong> um motivo que não pode ser costura<strong>do</strong> com a agulha dupla.<br />
A tecla “Ponto de Reforço / Reverso”, tecla de posição da agulha ou a tecla <strong>do</strong><br />
“Corta<strong>do</strong>r de Linha” foi pressionada enquanto o eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r de bobina<br />
estava movi<strong>do</strong> para a direita.<br />
A máquina está salvan<strong>do</strong> um motivo ou então, as configurações <strong>do</strong> ponto estão<br />
sen<strong>do</strong> salvas.<br />
A tecla “Start/Stop” ou a tecla de “Ponto de Reforço / Reverso” foi pressionada<br />
após excluir um ponto.<br />
O motor travou porque a linha está embaraçada.<br />
O enche<strong>do</strong>r da bobina está enrolan<strong>do</strong> a linha na bobina.
O display não exibe<br />
informações<br />
Se o display não exibir informações quan<strong>do</strong> a<br />
máquina de costura estiver ligada, pode ser que o<br />
brilho esteja muito claro ou muito escuro. Se for este<br />
o caso, execute a operação a seguir.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Desligue a máquina de costura.<br />
Mantenha pressionada a tecla (Cancelar/<br />
Excluir) no painel de operações enquanto<br />
liga a máquina de costura.<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto).<br />
Ajuste o brilho <strong>do</strong> display para poder ler as<br />
informações.<br />
Desligue a máquina de costura e ligue-a<br />
novamente.<br />
Aviso Sonoro<br />
Cada vez que uma tecla for pressionada ou uma<br />
operação incorreta for executada será exibi<strong>do</strong> um<br />
aviso sonoro.<br />
n Para uma operação correta<br />
O aviso sonoro emite um “bip”.<br />
n Se for executada uma operação incorreta<br />
O aviso sonoro emite de <strong>do</strong>is a quatro “bips”.<br />
n Se a máquina travar, por exemplo, porque a<br />
linha está embaraçada<br />
A máquina de costura continuará a emitir um<br />
“bip” por quatro segun<strong>do</strong>s. A máquina pára<br />
automaticamente. Certifique-se de verificar a<br />
causa <strong>do</strong> erro e corrija-o antes de continuar a<br />
costurar.<br />
Cancelan<strong>do</strong> o aviso sonoro<br />
das operações<br />
Quan<strong>do</strong> a máquina de costura é adquirida, ela vem<br />
configurada para emitir um “bip” cada vez que<br />
uma tecla <strong>do</strong> painel de operações for pressionada.<br />
Essa configuração pode ser alterada de mo<strong>do</strong> que a<br />
máquina não emita nenhum “bip”.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Ligue a máquina de costura.<br />
O display é ativa<strong>do</strong>.<br />
Pressione (tecla de Configurações) no<br />
painel de controle.<br />
O display exibe a tela de configurações.<br />
Pressione ou (teclas de comprimento <strong>do</strong><br />
ponto) até o display exibir .<br />
É exibida a tela para alterar a<br />
configuração <strong>do</strong> aviso sonoro.<br />
Localização e Solução de Falhas<br />
9<br />
4
APÊNDICE<br />
4<br />
5<br />
0<br />
Pressione ou (teclas de largura <strong>do</strong><br />
ponto) para selecionar OFF.<br />
Para retornar ao , pressione ou<br />
(teclas de largura <strong>do</strong> ponto).<br />
A máquina está agora configurada para<br />
não tocar o “bip”.<br />
Pressione a tecla (Cancelar/Excluir) ou<br />
(OK).<br />
A tela inicial <strong>do</strong> ponto é exibida<br />
novamente.
A<br />
abertura de ventilação .....................................................<br />
aberturas ...................................................................... 07<br />
abri<strong>do</strong>r de casas ......................................................... 9, 87<br />
acessan<strong>do</strong> um motivo ................................................... 6<br />
acessórios ......................................................................... 8<br />
acessórios incluí<strong>do</strong>s .......................................................... 8<br />
acessórios opcionais ......................................................... 9<br />
agulha ............................................................................ 7<br />
agulha dupla ........................................................ 9, , 0<br />
agulha ponta-de-lança ................................................... 6<br />
agulhas da máquina de costura ...................................... 7<br />
ajuste da tensão da linha ................................................ 7<br />
alavanca <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ......................................................<br />
alavanca <strong>do</strong> enfia<strong>do</strong>r de agulha ...................................... 0<br />
alavanca para casa de botão ...................... , 86, 08, 0<br />
alça .................................................................................<br />
alinhavo ......................................................................... 80<br />
alteran<strong>do</strong> a direção da costura ........................................ 6<br />
alteran<strong>do</strong> as configurações ............................................. 9<br />
alteran<strong>do</strong> as configurações da máquina .......................... 9<br />
aplique ......................................................................... 0<br />
aviso sonoro ................................................................. 9<br />
B<br />
bobina ........................................................................ 9, 6<br />
bolsinha de acessórios ...................................................... 9<br />
brilho .............................................................................<br />
C<br />
Índice Remissivo<br />
caixa da bobina ...................................................... 6,<br />
calca<strong>do</strong>r .................................................................... ,<br />
calca<strong>do</strong>r ajustável para zíperes e vivos ....................... 9, 96<br />
calca<strong>do</strong>r antiaderente ................................................. 9, 67<br />
calca<strong>do</strong>r de casear ...................................................... 9, 88<br />
calca<strong>do</strong>r de chulea<strong>do</strong> ....................................................... 8<br />
calca<strong>do</strong>r de ponto invisível ............................................... 9<br />
calca<strong>do</strong>r de transporte duplo .............................. 9, , 0<br />
calca<strong>do</strong>r guia de ponto ............................................... 9, 67<br />
calca<strong>do</strong>r para aplique ....................................................... 9<br />
calca<strong>do</strong>r para botões ........................................................ 9<br />
calca<strong>do</strong>r para monogramas .............................................. 9<br />
calca<strong>do</strong>r para quilting ............................................... 9, 0<br />
calca<strong>do</strong>r para quilting de ¼” ............................................ 9<br />
calca<strong>do</strong>r para quilting de ¼” com guia ............................. 9<br />
calca<strong>do</strong>r para ziguezague ................................................. 9<br />
calca<strong>do</strong>r para zíperes ....................................................... 9<br />
cantos <strong>do</strong>s bolsos ......................................................... 07<br />
cerzi<strong>do</strong> ......................................................................... 09<br />
chapa da agulha ........................................................ , 67<br />
chave de fenda ........................................................... 9, 0<br />
chave de fenda em forma de disco ................................... 9<br />
chave Liga/Desliga .................................................... , 7<br />
combinan<strong>do</strong> os motivos ............................................... 0<br />
compartimento da bobina ............................................<br />
comprimento <strong>do</strong> motivo ...............................................<br />
comprimento <strong>do</strong> ponto ................................................... 9<br />
conector da joelheira ...................................................... 0<br />
conector da rede elétrica ........................................... , 7<br />
conector <strong>do</strong> pedal ...........................................................<br />
configurações da máquina .............................................. 9<br />
configurações <strong>do</strong> ponto ................................................<br />
conjunto de agulhas ......................................................... 9<br />
controla<strong>do</strong>r de velocidade da costura ..................... , 0<br />
corta<strong>do</strong>r de linha ...................................................... 0, 6<br />
corta<strong>do</strong>r lateral .......................................................... 9, 78<br />
corte de linha automático ........................................... 7, 6<br />
corte de linha programa<strong>do</strong> ............................................. 6<br />
costura artesanal ............................................................ 6<br />
costura básica ................................................................. 8<br />
costura com braço livre .................................................. 6<br />
costura de botões .................................................... 8 , 89<br />
costura de casas de botão ............................................... 8<br />
costura de colcha de retalhos ....................................... 0<br />
costura de patchwork ................................................... 0<br />
costura de reforço ............................................. , 60, 07<br />
costura de reforço automática ........................................ 60<br />
costura de teste ............................................................... 6<br />
costura de zíperes ..................................................... 9 , 96<br />
costura decorativa .........................................................<br />
costura em ponto satin ................................................. 0<br />
costura feita no vão entre teci<strong>do</strong>s ...............................<br />
costura reversa automática ............................................. 60<br />
cuida<strong>do</strong>s .......................................................................<br />
curvas ............................................................................. 6<br />
D<br />
densidade da costura ....................................................<br />
dentes de transporte ................................................ , 0<br />
desenhan<strong>do</strong> motivos ..................................................... 9<br />
disco da guia de linha .....................................................<br />
disco pretensor e guia de linha <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r<br />
da bobina ............................................................... 0,<br />
display<br />
brilho ...................................................... , 8, , 9<br />
E<br />
encaixe para base plana ................................................. 0<br />
enche<strong>do</strong>r de bobina ....................................................... 0<br />
enchimento da bobina ................................................ 7,<br />
escova de limpeza .................................................... 9,<br />
espelhamento <strong>do</strong> motivo ..............................................<br />
F<br />
festonê ...........................................................................<br />
fita elástica ..................................................................... 98<br />
folha de gabarito .............................................................. 9<br />
G<br />
guia de linha da barra da agulha .....................................<br />
guia de referência rápida .................................................. 9<br />
guia para quilting ..................................................... 9, 0<br />
Localização e Solução de Falhas/Índice Remissivo<br />
4
I<br />
idioma ............................................................................<br />
ilhós ..............................................................................<br />
imagem espelhada ........................................................<br />
inician<strong>do</strong> a costura .........................................................<br />
inserin<strong>do</strong> um vivo ........................................................... 97<br />
instruções de segurança ....................................................<br />
J<br />
joelheira ................................................................. 7, 9, 6<br />
L<br />
largura <strong>do</strong> ponto<br />
controlan<strong>do</strong> ................................................................. 8<br />
limpeza ........................................................................<br />
linha da bobina<br />
puxan<strong>do</strong> ...................................................................... 6<br />
6<br />
linha de base .................................................................. 8<br />
linha de cima ................................................................. 8<br />
localização e solução de falhas ....................................<br />
M<br />
maleta de transporte ......................................................... 9<br />
mangas ......................................................................... 07<br />
manual de operações ....................................................... 9<br />
manutenção .................................................................<br />
margem da costura nivelada ........................................... 67<br />
mensagens de erro ........................................................ 8<br />
mesa grande ............................................................... 9, 6<br />
mo<strong>do</strong> de costura ............................................................. 70<br />
mola <strong>do</strong> eixo <strong>do</strong> enche<strong>do</strong>r da bobina .............................<br />
motivos ......................................................................... 9<br />
My Custom Stitch ................................................... 7 , 9<br />
P<br />
APÊNDICE<br />
painel de operações ................................................. 0,<br />
parafuso que prende a agulha ......................................... 0<br />
passan<strong>do</strong> a linha de baixo .......................................... 7, 6<br />
passan<strong>do</strong> a linha de cima ........................................... 7, 8<br />
passan<strong>do</strong> a linha pela agulha ..........................................<br />
peças cilíndricas ............................................................. 6<br />
pedal .......................................................................... 9,<br />
pino de carretel extra .................................................. 9,<br />
pino <strong>do</strong> carretel .................................................. 0, , 9<br />
placa da guia de linha .................................................... 0<br />
placa de motivos e pontos ................................................ 9<br />
ponto cruz ..................................................................... 9<br />
ponto decorativo para unir retalhos .............................. 00<br />
ponto elástico triplo ...................................................... 07<br />
ponto em ziguezague com divisões ............................. 77<br />
ponto em ziguezague com divisões ............................. 77<br />
ponto invisível da bainha ............................................... 8<br />
ponto ornamento franzi<strong>do</strong> .............................................<br />
ponto reto .....................................................................<br />
pontos cruz .....................................................7 , 9, 8<br />
pontos da memória da máquina ....................................... 7<br />
pontos de caracteres ........................................7 , 9, 0<br />
pontos de chulea<strong>do</strong> ........................................................ 76<br />
pontos decorativos ..........................................7 , 9, 8<br />
pontos decorativos utilitários ...........................7 , 9, 9<br />
pontos satin .....................................................7 , 9, 8<br />
pontos satin decorativos ..................................7 , 9, 8<br />
pontos utilitários ..................................................... 70,<br />
posição da agulha .................................................... 8, 8<br />
posição de parada da agulha .......................................... 60<br />
posicionan<strong>do</strong> o teci<strong>do</strong> ....................................................<br />
pregas de conchinhas ....................................................<br />
pressão <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ........................................................<br />
Q<br />
quilting ......................................................................... 0<br />
quilting em movimento livre ......................................... 0<br />
R<br />
realinhan<strong>do</strong> o motivo ................................................... 7<br />
recursos ............................................................................ 7<br />
rede elétrica ................................................................... 6<br />
rede para o carretel .......................................................... 9<br />
remen<strong>do</strong> ....................................................................... 0<br />
repetin<strong>do</strong> a costura .......................................................<br />
retentor <strong>do</strong> carretel ............................................... 9, , 9<br />
S<br />
salvan<strong>do</strong> as configurações <strong>do</strong> ponto ............................... 6<br />
salvan<strong>do</strong> os motivos ..................................................... 6<br />
seleção direta ................................................................. 70<br />
seleção numérica ........................................................... 70<br />
selecionan<strong>do</strong> a costura ................................................... 7<br />
seletor de posição <strong>do</strong>s dentes de transporte ............. , 0<br />
seletor de tensão da linha ......................................... 0, 7<br />
seletor <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r .................................................... ,<br />
suporte <strong>do</strong> calca<strong>do</strong>r ................................................... ,<br />
T<br />
tamanho .......................................................................<br />
tamanho <strong>do</strong> motivo ......................................................<br />
tampa da bobina ....................................................... , 7<br />
tampa da chapa da agulha ...............................................<br />
tampa de cima ................................................................ 0<br />
tampa <strong>do</strong> guia de linha ................................................... 0<br />
teci<strong>do</strong>s de vinil/couro ..................................................... 67<br />
teci<strong>do</strong>s elásticos ....................................................... 66, 98<br />
teci<strong>do</strong>s finos ................................................................... 66<br />
teci<strong>do</strong>s grossos ............................................................... 66<br />
tecla cancelar/excluir .....................................................<br />
tecla da memória ............................................................<br />
tecla da memória manual ...............................................<br />
tecla da posição de parada da agulha .............................<br />
tecla de configurações .............................................. , 9<br />
tecla de motivo salvo / ponto utilitário predefini<strong>do</strong> .........<br />
tecla de Posição da Agulha .............................................<br />
tecla de reset ..................................................................<br />
tecla de seleção <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> da agulha ...............................<br />
tecla <strong>do</strong> corta<strong>do</strong>r de linha ......................................... ,<br />
tecla <strong>do</strong> corte automático de linha .................................<br />
tecla <strong>do</strong> ponto de caracter ..............................................<br />
tecla <strong>do</strong> ponto de reforço/reverso ...................................<br />
tecla <strong>do</strong> ponto de reforço/reverso automático .................<br />
tecla <strong>do</strong> ponto decorativo ...............................................<br />
tecla <strong>do</strong> ponto utilitário ..................................................
tecla OK .........................................................................<br />
tecla Start/Stop .......................................................... ,<br />
teclas de comprimento <strong>do</strong> ponto ....................................<br />
teclas de largura <strong>do</strong> ponto ..............................................<br />
teclas de operação .................................................... 0,<br />
teclas numéricas .............................................................<br />
tensão da linha ............................................................... 7<br />
tensão da linha de cima .................................................. 7<br />
tomada elétrica ............................................................... 7<br />
travete .......................................................................... 07<br />
trocan<strong>do</strong> a agulha ..................................................... 7, 9<br />
U<br />
união de retalhos ........................................................... 6<br />
V<br />
vaza<strong>do</strong>r de ilhós ..................................................9, 87,<br />
velocidade da costura .....................................................<br />
verifican<strong>do</strong> os padrões de pontos (motivos) ..................<br />
vivos ............................................................................... 97<br />
volante ...................................................................... ,<br />
Índice Remissivo<br />
4