13.04.2013 Views

Sensor estacionamento Bosch - Marcopolo

Sensor estacionamento Bosch - Marcopolo

Sensor estacionamento Bosch - Marcopolo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

0 263 009 501 0 263 009 502<br />

Inbouwhandleiding<br />

Ultrasone parkeerhulp<br />

1 036 099 113 (01/06)<br />

3 4<br />

Instruções de montagem<br />

Sistema auxiliar de <strong>estacionamento</strong><br />

por ultra-sons<br />

Monteringsanvisning<br />

Ultraljudsparkeringsvarnare<br />

Einbauanleitung<br />

Ultraschall Einparkhilfe<br />

Installation instructions<br />

Ultrasonic ParkPilot<br />

Notice de montage<br />

Assistance au parcage à<br />

ultrasons<br />

Instrucciones de montaje<br />

Ayuda de aparcamiento<br />

ultrasónica<br />

Istruzioni di montaggio<br />

Sistema di ausilio al<br />

parcheggio ad ultrasuoni


DE<br />

EN<br />

FR<br />

ES<br />

IT<br />

NL<br />

PT<br />

SV<br />

DE<br />

EN<br />

FR<br />

ES<br />

IT<br />

NL<br />

PT<br />

SV<br />

4 Einbauanleitung in Bildern<br />

4 Installation instructions in pictures<br />

4 Notice de montage (figures)<br />

4 Instrucciones de montaje con figuras<br />

4 Istruzioni di montaggio illustrate con figure<br />

4 Inbouwhandleiding in afbeeldingen<br />

4 Instruções de montagem com figuras<br />

4 Bilder för monteringsanvisning<br />

20 Sicherheitshinweise und Text zu den Bildern<br />

22 Safety instructions and text for pictures<br />

24 Consignes de sécurité et texte des figures<br />

26 Indicaciones de seguridad y textos correspondientes a las figuras<br />

29 Avvertenze di sicurezza e testo per le figure<br />

32 Veiligheidsinstructies en tekst bij de afbeeldingen<br />

34 Instruções de segurança e texto explicativo das figuras<br />

37 Säkerhetsinstruktioner och bildtexter<br />

3


4<br />

13<br />

14<br />

2-3mm 6mm<br />

9<br />

Ford<br />

10mm<br />

13mm<br />

29mm<br />

35mm


0 263 009 501<br />

0 263 009 502<br />

3<br />

4<br />

N<br />

N<br />

3x<br />

A<br />

D<br />

1 036 050 248<br />

4x<br />

A<br />

D<br />

1 036 050 248<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

6 033 MCO 553<br />

3x<br />

0 263 006 013<br />

6 033 MCO 553<br />

B<br />

E<br />

B<br />

K<br />

U 1x V 1x X 1x<br />

4x<br />

0 263 006 013<br />

3x<br />

1 036 050 239<br />

4x<br />

1 036 050 239<br />

Inbouwinstrukties<br />

Ultrasonore achteruitrijhulp<br />

Instruções de montagem<br />

Avisador sondro de marcha<br />

atras<br />

Monteringsanvisning<br />

Ultraljuds-backningshjälp<br />

SV<br />

PT<br />

NL<br />

3x<br />

1x<br />

3x<br />

0 263 006 010<br />

4x<br />

1x<br />

4x<br />

0 263 006 010<br />

6 033 MCO 551<br />

1 036 050 265<br />

6 033 MCO 552<br />

0263 009 501 0263 009 502<br />

33 44<br />

Einbauanleitung<br />

Ultraschall Einparkhilfe<br />

Mounting instructions<br />

Ultrasonic parkpilot system<br />

Instructions de montage<br />

Système à ultrason pour aide<br />

au stationnement<br />

Instrucciones de montaje<br />

Sistema de ultrasonido para<br />

el ayuda al aparcamiento<br />

Istruzioni di montaggio<br />

Sistema ad ultrasuoni per<br />

l’ausilio al parcheggio<br />

IT<br />

ES<br />

FR<br />

EN<br />

3x<br />

DE<br />

4x<br />

1 036 050 265<br />

Q<br />

Q<br />

C<br />

O<br />

3x<br />

C<br />

O<br />

Printed in EU. Impreso en UE<br />

1x<br />

1 036 050 207<br />

4x<br />

1x<br />

1 036 099 114 (06/05)<br />

1 036 050 207<br />

0 263 005 030<br />

2x R<br />

U 1x V 1x X 1x<br />

Inbouwinstrukties<br />

Ultrasonore achteruitrijhulp<br />

Instruções de montagem<br />

Avisador sondro de marcha<br />

atras<br />

Monteringsanvisning<br />

Ultraljuds-backningshjälp<br />

SV<br />

PT<br />

NL<br />

0263 009 501 0263 009 502<br />

33 44<br />

Einbauanleitung<br />

Ultraschall Einparkhilfe<br />

Mounting instructions<br />

Ultrasonic parkpilot system<br />

Instructions de montage<br />

Système à ultrason pour aide<br />

au stationnement<br />

Instrucciones de montaje<br />

Sistema de ultrasonido para<br />

el ayuda al aparcamiento<br />

Istruzioni di montaggio<br />

Sistema ad ultrasuoni per<br />

l’ausilio al parcheggio<br />

IT<br />

ES<br />

FR<br />

EN<br />

DE<br />

Printed in EU. Impreso en UE<br />

1 036 099 114 (06/05)<br />

S<br />

T<br />

P<br />

0 263 006 059<br />

0 263 005 030<br />

2x R<br />

S<br />

T<br />

P<br />

1x<br />

10x<br />

1x<br />

10x<br />

2x<br />

3x<br />

2x<br />

4x<br />

0 263 006 059<br />

5


6<br />

1<br />

2<br />

0 263 009 501<br />

0 263 009 502<br />

3<br />

4<br />

> 550<br />

< 250<br />

< 200<br />

<<br />

= 25°<br />

< 25°<br />

< 1600<br />

< 550 < 550<br />

=<br />

=<br />

< 2200<br />

3 4<br />

150<br />

150<br />

250-550 400-700 250-550<br />

= =<br />

35


1<br />

3<br />

mm<br />

4 4<br />

2 2 ? ?<br />

< 90°<br />

h < 90°<br />

> 90°<br />

h<br />

h<br />

135°<br />

45°<br />

90°<br />

> 90°<br />

+55° +60° +65° +70° +75° +80° +85° +90° +95° +100° +105° +110° +115°<br />

650<br />

600<br />

550<br />

500<br />

450<br />

400<br />

1 036 050 265<br />

0 263 006 010<br />

1 036 050 239<br />

0 236 006 013<br />

1 036 050 248<br />

0 236 006 013<br />

1 036 050 239<br />

45°<br />

0 263 006 010<br />

135°<br />

90°<br />

1 036 050 265<br />

7


8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

<<br />

40


PA Ford<br />

Ford<br />

1 2<br />

U<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

PA<br />

PA<br />

PA<br />

PA Ford<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

Ford<br />

N<br />

Ford<br />

1mm<br />

Ford<br />

Ford<br />

PA Ford<br />

PA Ford<br />

9


10<br />

2-3mm<br />

<br />

4mm<br />

29mm<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

ø 29<br />

ø 29<br />

ø 29<br />

ø 29<br />

8 9<br />

<<br />

= 1 mm<br />

29 29<br />

29 29<br />

29 29<br />

29 29<br />

6


7<br />

8<br />

9<br />

11<br />

0 263 006 059<br />

13<br />

P<br />

B<br />

N<br />

O<br />

10<br />

12<br />

P<br />

N<br />

click<br />

11


12<br />

E<br />

K<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

E<br />

K<br />

click<br />

click<br />

click


2-3mm<br />

29mm<br />

1<br />

2 3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

?<br />

E K<br />

30mm<br />

13


14<br />

6mm<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

R<br />

Q<br />

?<br />

A<br />

116<br />

6mm<br />

R<br />

2x<br />

0 263 009 501 0 263 009 502<br />

3 4<br />

D D<br />

Q<br />

6 033 MCO 553 6 033 MCO 553<br />

E K<br />

6 033 MCO 551 6 033 MCO 552


2-3mm<br />

<br />

0 263 005 030<br />

1 2<br />

2-3mm<br />

min 1,5mm<br />

35mm max 3mm<br />

35mm<br />

GY<br />

35mm<br />

3 C<br />

4<br />

5 6<br />

C<br />

C<br />

D<br />

0 236 005 030<br />

C<br />

click<br />

15


16<br />

1 2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

ON<br />

OFF<br />

OFF<br />

D<br />

GR<br />

D<br />

R<br />

6 033 MCO 553<br />

4<br />

2.<br />

12V<br />

1.<br />

3. 4.<br />

S<br />

BN


0 341 500 801<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

Diagnose<br />

D<br />

RWG<br />

STOP<br />

300 300 +150<br />

350 350<br />

D<br />

WH<br />

GR<br />

Heck<br />

Diagnose<br />

RWG<br />

1.<br />

2.<br />

URF 6 ON / OFF<br />

17


18<br />

0 263 009 501<br />

A<br />

0 263 004 112<br />

0 263 009 502<br />

A<br />

3<br />

WH<br />

4<br />

WH<br />

0 263 004 112<br />

Heck<br />

Heck<br />

C<br />

0 263 005 030<br />

C<br />

D<br />

0 263 005 030<br />

6 033 MCO 553<br />

D<br />

6 033 MCO 553<br />

BK<br />

BK<br />

OG<br />

BN<br />

GY<br />

OG<br />

BN<br />

GY<br />

Diagnose<br />

E<br />

Diagnose<br />

K<br />

R<br />

6 033 MCO 551<br />

R<br />

6 033 MCO 552


0 263 009 501<br />

0 263 009 502<br />

= ON<br />

= ON-OFF-ON- …<br />

B<br />

C D<br />

E<br />

A F<br />

G<br />

3<br />

4<br />

< 1500<br />

< 1500<br />

1<br />

< 1150<br />

< 1150<br />

2<br />

< 850<br />

< 850<br />

3<br />

mm<br />

< 670<br />

mm<br />

< 670<br />

4<br />

< 550<br />

< 520<br />

5<br />

< 450<br />

< 400<br />

6<br />

< 350<br />

< 300<br />

7<br />

7 6 5 4 3 2 1<br />

19


29 29<br />

29<br />

29 29<br />

29


Segurança<br />

Leia estas instruções com cuidado antes de<br />

iniciar a montagem. Respeite todas as instruções<br />

de segurança e também as regras de prevenção<br />

de acidentes aplicáveis.<br />

Antes da primeira utilização do sistema, respeite<br />

o manual de instruções fornecido em anexo e dêo<br />

a conhecer a todos os utilizadores.<br />

Instruções de segurança<br />

Utilizar equipamento de protecção adequado.<br />

Remover a rebarba de recortes e furos na chapa.<br />

Isolar as pontas dos cabos descarnados com fita<br />

isolante.<br />

Distribuir os cabos isentos de tensão e de<br />

vibrações.<br />

Distribuir os cabos de forma a que o isolamento<br />

não fique danificado, p. ex. por arestas vivas.<br />

Desligar o pólo negativo da bateria antes de<br />

efectuar qualquer trabalho na parte eléctrica do<br />

veículo. Todas as memórias electrónicas<br />

temporárias, como por exemplo do computador<br />

de bordo e do rádio são apagadas! Aponte os<br />

valores e códigos do rádio com antecedência.<br />

Antes da montagem<br />

Instruções de montagem em<br />

figuras e texto<br />

Monte o sistema de acordo com as figuras<br />

a partir da página 4 deste manual.<br />

As instruções dadas no texto ajudam a perceber<br />

as figuras.<br />

Este manual de montagem descreve várias<br />

versões. As várias situações de montagem são<br />

válidas para diferentes versões e são mostradas<br />

a título de exemplo. Quando uma situação de<br />

montagem se refere a uma versão em particular,<br />

existe a respectiva chamada de atenção.<br />

Nestas figuras são utilizados os seguintes<br />

símbolos:<br />

?<br />

34<br />

= observar com especial<br />

atenção<br />

= variante (escolher de entre<br />

várias opções)<br />

= verificar<br />

< = mais pequeno<br />

> = maior<br />

~ = aproximadamente<br />

«Diagnose» = Diagnóstico<br />

=<br />

= distância idêntica<br />

= encaixar<br />

= o LED acende de forma<br />

contínua<br />

= o LED pisca<br />

Identificação dos cabos por cor:<br />

BU = Azul OG = Laranja<br />

BK = Preto PK = Rosa<br />

BN = Castanho RD = Vermelho<br />

GN = Verde WH = Branco<br />

GY = Cinzento YE = Amarelo<br />

NO = Cru VT = Violeta<br />

Ferramentas e materiais<br />

necessários (página 4)<br />

Tenha as ferramentas necessárias à mão.<br />

Isso facilita a montagem, tornando-a mais rápida.<br />

Material adicional necessário (página 4, em baixo):<br />

–Tinta anticorrosão<br />

– Primário (1 x primário de aderência para<br />

plásticos, 1 x primário de aderência para<br />

metais)<br />

– Tinta em spray da cor do pára-choques<br />

Verifique o volume de<br />

fornecimento (página 5)<br />

Verifique se o fornecimento está completo ao<br />

abrir a embalagem.<br />

Verificar as condições de<br />

montagem (página 6)<br />

Monte os sensores apenas em zonas pouco<br />

arqueadas do pára-choques, para que os anéis de<br />

contorno fiquem bem alinhados com a superfície.<br />

Figura 1:<br />

Sistema de 3 sensores, TT n.° 0 263 009 501<br />

Indicado para que tipo de aplicação?<br />

Montagem traseira. Não utilizar:<br />

– se existir um acoplamento de reboque<br />

montado de forma permanente,<br />

– se a matrícula traseira estiver colocada no<br />

pára-choques,<br />

– se a distância entre o sensor e o tubo de<br />

escape for inferior a 150 mm,<br />

– se a distância entre o sensor central e o<br />

sensor exterior tiver de ser superior a<br />

550 mm.<br />

Que largura é que o veículo pode ter?<br />

Tem de ser inferior a 1600 mm<br />

Figura 2:<br />

Sistema de 4 sensores, TT n.° 0 263 009 502<br />

Indicado para que tipo de aplicação?<br />

Montagem traseira.<br />

A distância entre os sensores interiores e a<br />

matrícula não deve ser inferior a 35 mm.<br />

A distância em relação ao tubo de escape não<br />

deve ser inferior a 150 mm.<br />

Que largura é que o veículo pode ter?<br />

Inferior a 2200 mm<br />

Se possível, montar os sensores em zonas<br />

planas e pouco arredondadas. Para outras<br />

indicações de medidas observe as figuras.<br />

Escolher os anéis de contorno<br />

(página 7)<br />

Os anéis de contorno (incluídos no fornecimento)<br />

têm de ser escolhidos de acordo com a altura (h)<br />

específica de cada veículo e o ângulo de<br />

montagem () dos sensores. A altura de<br />

montagem refere-se ao veículo sem carga.<br />

O ângulo de montagem () tem de ser calculado<br />

com o veículo na horizontal, com a ajuda de um<br />

transferidor e de um nível de bolha de ar.<br />

Exemplo de uma posição ideal:<br />

Se h = 580 mm e =90°então escolha o anel<br />

de contorno 1 036 050 248.<br />

Montagem<br />

Marcar a altura de montagem<br />

(página 8, figura 1)<br />

Verificar a profundidade de<br />

montagem (página 8)<br />

Figura 2:<br />

Retirar o pára-choques para verificar a<br />

profundidade de montagem.<br />

Figura 3:<br />

A profundidade de montagem deve ser superior<br />

a 40 mm.<br />

Pintar os sensores (página 9)<br />

!<br />

Atenção!<br />

Respeite as indicações nas latas de spray.<br />

Figuras 5 e 6:<br />

Aplique uma camada de primário de aderência<br />

para plásticos nos anéis de contorno e em<br />

seguida pinte-os da cor do pára-choques.<br />

Figuras 9 e 10:<br />

Aplique uma camada de primário de aderência<br />

para metais nos anéis de contorno e em<br />

seguida pinte-os da cor do pára-choques.<br />

Montar os sensores (pág. 10 e 11)<br />

Figuras 1 a 3:<br />

Com a ajuda do gabarito (na folha central do<br />

manual) é possível garantir a mesma distância em<br />

relação aos rebordos superior e inferior do párachoques.<br />

Figura 6:<br />

O ressalto de engate do anel de contorno tem de<br />

apontar para cima ou para baixo em função do<br />

ângulo de montagem ().<br />

– inferior a 90° = ressalto de engate do anel<br />

decontorno para cima<br />

– superior a 90° = ressalto de engate do anel<br />

decontorno para baixo<br />

Figuras 7 a 8:<br />

Depois de secar, pressione os sensores para<br />

fora da caixa de pintura. Não os desparafuse.<br />

Figuras 11 a 12:<br />

As carcaças de montagem têm de encaixar<br />

correctamente nos anéis de contorno.<br />

Distribua a cablagem do sensor<br />

(página 12)<br />

As figuras mostram o exemplo de montagem de<br />

um sistema de 4 sensores.<br />

Figura 1:<br />

Distribua os cabos no pára-choques ou no<br />

chassis (isentos de tensão e de vibrações).<br />

Distribua os cabos de forma a que o isolamento<br />

não possa ser danificado, por exemplo por<br />

arestas vivas.<br />

Marca «1» = traseira direita<br />

Figuras 3 a 4:<br />

Os sensores têm de encaixar correctamente no<br />

suporte de fixação.


Colocação no chassis (página 13)<br />

Figura 1:<br />

Escolha a posição de colocação da cablagem.<br />

Respeite as seguintes instruções: Opte por<br />

montar o sistema no mesmo lado do veículo<br />

onde se encontra montada a unidade de<br />

comando (consulte a página 14, figura 1).<br />

Figura 4:<br />

Remova a limalha.<br />

Aplique tinta anticorrosão<br />

Monte a unidade de comando<br />

(página 14)<br />

Monte a unidade de comando numa zona<br />

resguardada de água, pó e calor.<br />

Figura 1:<br />

Escolha um local de montagem adequado.<br />

Figuras 3 e 4:<br />

Coloque o painel eléctrico a apontar para<br />

baixo e fixe-o com 2 parafusos.<br />

Figura 5:<br />

Encaixe o conector de ligação da cablagem<br />

do sensor. Nalguns casos poderá ser<br />

necessário inserir o conector antes da<br />

instalação da unidade de comando.<br />

Fixe os cabos a uma distância de até 80 a<br />

100 mm da unidade de comando (por ex. com<br />

fita adesiva/braçadeira para cabos).<br />

Monte o dispositivo indicador<br />

(página 15)<br />

! Atenção!<br />

Não monte o dispositivo indicador na zona de<br />

montagem de airbags.<br />

Escolha superfícies planas para a montagem.<br />

Fixe os cabos a uma distância de até 80 a<br />

100 mm do dispositivo indicador (por ex. com<br />

fita adesiva/braçadeira para cabos).<br />

As figuras ilustram diversos exemplos de<br />

montagem.<br />

Estabeleça a alimentação de<br />

tensão (página 16)<br />

Assegure-se de que a iluminação e os faróis de<br />

nevoeiro estão desligados.<br />

Figuras 1 e 2:<br />

Engate a marcha atrás.<br />

Na luz de marcha atrás, identifique o cabo<br />

condutor de +12 V (com a ignição ligada e a<br />

marcha atrás engatada).<br />

Figura 4:<br />

Ligue o cabo cinzento da cablagem do<br />

sistema a este cabo condutor. Utilize um<br />

alicate de crimpar.<br />

Figura 5:<br />

Ligue o cabo castanho da massa da<br />

cablagem do sistema à carroçaria.<br />

Assegure-se de que a ligação à chapa ficou<br />

devidamente estabelecida.<br />

Utilização com acoplamento de<br />

reboque (página 17)<br />

! Atenção!<br />

Não altere nenhuma peça de suporte do<br />

acoplamento de reboque.<br />

Aumente a distância quando utilizar o<br />

acoplamento de reboque.<br />

Figura 3:<br />

Se o acoplamento de reboque estiver montado,<br />

o laço de cabos (branco) da cablagem do<br />

sistema tem de ser cortado.<br />

Dessa forma, resultam as seguintes alterações:<br />

– O aviso de paragem é accionado aproximadamente<br />

a partir dos 450 mm (desvio de 150 mm)<br />

e não dos 300 mm, como no modo normal.<br />

Este desvio é igualmente calculado em relação<br />

às restantes áreas de aviso.<br />

– Adicionalmente, os sinais originados pela esfera<br />

do acoplamento de reboque são suprimidos.<br />

! Atenção!<br />

Se o laço de cabos não for cortado podem<br />

ocorrer falhas de funcionamento.<br />

Desligar o sistema para o funcionamento<br />

com reboque<br />

Figura 4:<br />

Tem de existir a possibilidade de desligar o piloto<br />

de <strong>estacionamento</strong> quando o acoplamento de<br />

reboque é utilizado em conjunto com o reboque.<br />

Monte o interruptor. O interruptor não está<br />

incluído no fornecimento, referência<br />

0 341 500 801.<br />

Calibração do sistema<br />

Nota!<br />

No caso de um sistema traseiro e frontal, siga a<br />

descrição de calibração referente às instruções<br />

de montagem do sistema frontal.<br />

Pré-requisitos para a calibração<br />

– A calibração deve ser feita em paredes<br />

verticais planas.<br />

– A parede tem de ser no mínimo tão alta<br />

quanto a extremidade superior da mala.<br />

– A parede tem de ser mais larga do que o<br />

veículo, no mínimo, 1m para a esquerda e<br />

para a direita.<br />

– Temperatura ambiente entre 5 °C e 30 °C.<br />

– Não deve haver interferências de ultra-sons<br />

de outras proveniências ou perturbações<br />

sonoras, tais como ruídos provocados por ar<br />

comprimido.<br />

! Atenção!<br />

Não pode haver pessoas ou objectos entre o<br />

veículo e a parede, assim como no campo de<br />

medição das partes laterais do veículo!<br />

Calibração<br />

Se durante o processo de calibração forem<br />

accionados alertas ou outros ruídos diferentes<br />

dos aqui descritos, contacte a nossa linha directa<br />

de assistência (ver contacto no verso).<br />

Depois de completar a montagem do sistema:<br />

C D<br />

B E<br />

A F<br />

G<br />

Ligue a ignição.<br />

Engate a marcha atrás.<br />

Os LEDs A e D acendem (= modo de<br />

arranque).<br />

Avance lentamente em marcha atrás, em linha<br />

recta, em direcção à parede até o seguinte<br />

alerta ser visível:<br />

Os LEDs A e D permanecem acesos e os<br />

dois LEDs amarelos B e C começam a piscar<br />

e, de seguida, ficam acesos de forma<br />

contínua.<br />

Se os quatro LEDs A, B, C e D acenderem de<br />

forma contínua, pare o veículo, puxe o travão<br />

de mão, desengate a marcha atrás e desligue<br />

a ignição.<br />

Notas:<br />

Se um dos dois LEDs E ou F acender, o veículo<br />

está atravessado.<br />

Se o LED E acender: O lado direito do veículo<br />

está demasiado próximo da parede.<br />

Se o LED F acender: O lado esquerdo do veículo<br />

está demasiado próximo da parede.<br />

Se todos os LEDs de A a F acenderem, o veículo<br />

está demasiado próximo da parede em todos os<br />

ângulos.<br />

Neste caso, afaste o veículo da parede e repita o<br />

processo, dirigindo-se de novo em linha recta na<br />

direcção da parede.<br />

Ligue a ignição, mas mantenha o motor<br />

desligado (em alguns veículos tem de se dar<br />

arranque ao motor).<br />

Engate a marcha atrás. O processo de<br />

calibração inicia-se automaticamente e é<br />

indicado pelo piscar dos LEDs, dois a dois,<br />

podendo durar até 45 segundos.<br />

Uma calibração bem sucedida é indicada através<br />

dos LEDs, da seguinte forma:<br />

Sistema de 3 sensores: Os LEDs B, C e D<br />

acendem.<br />

Sistema de 4 sensores: Os LEDs B, C, D e E<br />

acendem.<br />

Se no final da calibração houver um outro alerta,<br />

contacte a nossa linha directa de assistência<br />

(ver contacto no verso).<br />

Depois de um processo de calibração bem<br />

sucedido:<br />

Desengate a marcha atrás.<br />

Afaste o veículo da parede (aprox. 2 m).<br />

Desligue a ignição.<br />

Separe o cabo (BK = preto) na cablagem do<br />

sensor, consulte a figura seguinte.<br />

E<br />

6 033 MCO 551<br />

K<br />

6 033 MCO 552<br />

Testar a operacionalidade:<br />

Ligue a ignição.<br />

Engate a marcha atrás.<br />

Todos os LEDs piscam brevemente. Ouve-se<br />

o sinal de prontidão.<br />

O sistema encontra-se agora operacional.<br />

2.<br />

1.<br />

35


Reposição no estado de fábrica<br />

O sistema pode ser reposto no estado em que<br />

veio de fábrica.<br />

Desligue a ignição.<br />

Ligue as pontas do cabo (BK = preto) do laço<br />

de cabos anteriormente separado à cablagem<br />

do sensor.<br />

Ligue o cabo (laranja) da cablagem do sensor<br />

(conector preto, 12 pinos) ao ponto de massa.<br />

Ligue a ignição.<br />

Os LEDs A, C, E e G acendem.<br />

Desligue a ignição.<br />

Remova o cabo (laranja) da cablagem do<br />

sensor (conector preto) do ponto de massa.<br />

O sistema é agora reposto para o estado de<br />

fábrica.<br />

Operação<br />

Indicação durante a operação<br />

(página 19)<br />

36


Robert <strong>Bosch</strong> GmbH<br />

Auf der Breit 4<br />

76227 Karlsruhe<br />

Internet: www.bosch.com<br />

Hotline: +49 (0) 900 1 942010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!