16.04.2013 Views

Dicionários geral Vol. II_17.pmd - William Agel de Mello

Dicionários geral Vol. II_17.pmd - William Agel de Mello

Dicionários geral Vol. II_17.pmd - William Agel de Mello

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WILLIAM AGEL DE MELLO<br />

OBRAS COMPLETAS<br />

DICIONÁRIO GERAL DAS<br />

LÍNGUAS ROMÂNICAS<br />

VOLUME <strong>II</strong><br />

A MAIOR OBRA DE DICIONÁRIOS<br />

BILÍNGUES DO MUNDO<br />

Ars


Coyright © 2010 by: <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong><br />

Primeira edição, 2010<br />

© Reprodução autorizada, ilimitadamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que citado o nome do autor.<br />

Declaro, para os <strong>de</strong>vidos fins, que renuncio, perpetuamente, a todos os direitos autorais que me são<br />

<strong>de</strong>vidos, em favor das editoras e entida<strong>de</strong>s públicas e privadas que <strong>de</strong>sejarem publicar os meus<br />

livros. Ainda no que concerne estritamente aos meus direitos autorais, autorizo as editoras e<br />

entida<strong>de</strong>s públicas e privadas a publicarem os meus livros sem consulta prévia a mim ou aos meus<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes.<br />

Todos os livros das Obras Completas * po<strong>de</strong>rão ser reproduzidos livremente, sem ônus, por parte<br />

das bibliotecas, das universida<strong>de</strong>s, dos professores, dos alunos e do público em <strong>geral</strong> – sem a necessida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> consulta ao autor.<br />

* com exceção da Obra Poética <strong>de</strong> Lorca e João Guimarães Rosa – Cartas a <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Mello</strong>, cujos direitos autorais pertencem aos her<strong>de</strong>iros.<br />

email para correspondência: williamagel@hotmail.com<br />

site : www.williamagel<strong>de</strong>mello.com<br />

BIBLIOTECA MUNICIPAL MARIETTA TELLES MACHADO<br />

Dados Internacionais <strong>de</strong> Catalogação na Publicação - CIP<br />

M4820 <strong>Mello</strong>, <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong>.<br />

Obras completas: dicionário <strong>geral</strong> das línguas românicas - / <strong>William</strong> <strong>Agel</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Mello</strong> - Goiânia : Kelps, 2010.<br />

v. 2<br />

1188 p<br />

ISBN: 978-85-7766-637-9<br />

1. Dicionário bilíngue. 2. Dicionário das línguas românicas. 1. Título.<br />

Impresso no Brasil<br />

Printed in Brazil<br />

2010<br />

CDU: 811.134.3-31 371(038)


OBRAS COMPLETAS<br />

VOLUME I – FICÇÃO<br />

1. Epopéia dos Sertões (romance)<br />

2. O Último Dia do Homem (romance)<br />

3. Geórgicas – Estórias da Terra (contos. Prêmio Caixa Econômica, julgado pela ABL)<br />

4. Metamorfose (contos)<br />

VOLUME <strong>II</strong> –TRADUÇÃO<br />

1. Livro <strong>de</strong> Poemas (F. G. Lorca)<br />

2. Poema do “Cante Jondo” (F. G. Lorca)<br />

3. Primeiras Canções (F. G. Lorca)<br />

4. Canções (F. G. Lorca)<br />

5. Romanceiro Gitano (F. G. Lorca)<br />

6. Três Romances Históricos (F. G. Lorca)<br />

7. Poeta em Nova York (F. G. Lorca)<br />

8. Pranto por Ignacio Sánchez Mejías (F. G. Lorca)<br />

9. 6 Poemas Galegos (F. G. Lorca)<br />

10. Divã do Tamarit (F. G. Lorca)<br />

11. Poemas Esparsos (F. G. Lorca)<br />

12. Cantares Populares (F. G. Lorca)<br />

13. Sonetos Inéditos (F. G. Lorca)<br />

14. Antologia Poética <strong>de</strong> Lorca<br />

15. Cancioneiro<br />

16. Carta da Liberda<strong>de</strong> do Congresso Nacional Africano<br />

17. Programa <strong>de</strong> Ação Contra o Apartheid, da Assembléia Geral das Nações Unidas<br />

VOLUME <strong>II</strong>I – ENSAIOS<br />

1. UJAMAA – O Socialismo Africano: O Mo<strong>de</strong>lo da Tanzânia<br />

2. O Processo <strong>de</strong> In<strong>de</strong>pendência da Namíbia<br />

3. O Processo <strong>de</strong> Dissolução do Apartheid e as Conse qüentes Transformações na África<br />

Austral. As Opções Estratégicas Brasileiras<br />

4. O Idioma Panlatino e outros Ensaios Lingüísticos<br />

VOLUME IV – MONOGRAFIAS E ARTIGOS<br />

1. Como Corrigir uma Tese<br />

2. João Guimarães Rosa – Cartas a <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong><br />

3. Um Povo é a Língua que Fala<br />

4. A Antártica – Aspecto Físico e Conquista do Território<br />

5. Origens da Guerra Fria<br />

6. Dicionário Elétrico Falante Ilustrado – Uma Invenção Brasileira<br />

7. Artigos<br />

VOLUME V - FORTUNA CRÍTICA<br />

VOLUMES VI / XV<strong>II</strong>I – DICIONÁRIOS<br />

1. Dicionário Latim/Português<br />

2. Dicionário Português/Latim<br />

3. Dicionário Galego/Português<br />

4. Dicionário Português/Galego<br />

5. Dicionário Provençal/Português<br />

6. Dicionário Português/Provençal<br />

7. Dicionário Reto-Românico/Português<br />

8. Dicionário Português/Reto-Românico<br />

9. Dicionário Romeno/Português<br />

10. Dicionário Português/Romeno<br />

11. Dicionário Sardo/Português<br />

12. Dicionário Português/Sardo<br />

13. Dicionário Catalão/Português<br />

14. Dicionário Português/Catalão


15. Dicionário Italiano/Português<br />

16. Dicionário Português/Italiano<br />

17. Dicionário Francês/Português<br />

18. Dicionário Português/Francês<br />

19. Dicionário Espanhol/Português<br />

20. Dicionário Português/Espanhol<br />

21. Dicionário Multilíngüe<br />

22. Dicionário Geral das Línguas Românicas


ÍNDICE<br />

Prefácio ...........................................................................................................................7<br />

Apresentação do autor....................................................................................................... 11<br />

Abreviaturas ......................................................................................................................27<br />

Latim / Português ..............................................................................................................29<br />

Latim / Português (Nomes e aci<strong>de</strong>ntes geográficos) ...................................................... 123<br />

Português / Latim ............................................................................................................ 207<br />

Reto-Românico / Português ............................................................................................. 289<br />

Português / Reto-Românico ............................................................................................. 345<br />

Galego / Português........................................................................................................... 501<br />

Português / Galego........................................................................................................... 395<br />

Romeno / Português ........................................................................................................ 615<br />

Português / Romeno ........................................................................................................ 679<br />

Português / Catalão ......................................................................................................... 749<br />

Catalão / Português ......................................................................................................... 901


PREFÁCIO 7<br />

UM DICIONÁRIO QUE PROMOVE A<br />

INTEGRAÇÃO CULTURAL DOS POVOS LATINOS<br />

ADOVALDO FERNANDES SAMPAIO<br />

VIVENDO em sua Cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Goiás, o Professor Francisco Ferreira dos Santos Azevedo<br />

compôs um Dicionário Analógico e <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ias Afins que marcou época na lexicografia da Língua<br />

Portuguesa. Escreveu-o à mão e enviou os originais, pelos Correios, à Companhia Editora Nacional.<br />

O pacote extraviou-se e ficou parado na agência postal <strong>de</strong> Pires do Rio um largo tempo, até chegar<br />

à editora, em São Paulo. Mas o notável dicionarista não viveu para ver sua obra publicada. José<br />

Baptista da Luz, que <strong>de</strong>pois publicou um Dicionário Popular da Língua Portuguesa, foi quem<br />

fez a revisão tipográfica do útil, curioso e engenhoso dicionário.<br />

Nos anos 1960, a língua da Moldávia — o romeno moldávio — ainda era escrita em alfabeto<br />

cirílico, e a Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciências da Moldávia publicava uma revista <strong>de</strong> língua e literatura, e, em<br />

uma das edições, em todo um volume <strong>de</strong> mais <strong>de</strong> duzentas páginas, havia somente duas linhas<br />

escritas em alfabeto latino: exatamente o nome do Professor Ferreira e o título, na íntegra, do seu<br />

famoso dicionário.<br />

No final dos anos 1970, em Goiânia, Taylor Oriente, i<strong>de</strong>alista e sonhador, publicou dicionários<br />

dos mais singulares: Português-Romeno, Catalão-Português, Galego-Português, do diplomata,<br />

poliglota, linguista, ficcionista e ensaísta <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong>.<br />

No início dos anos 1980, Bariani Ortêncio compareceu com o seu Dicionário do Brasil<br />

Central, pela Editora Ática, e cuja segunda edição, consi<strong>de</strong>ravelmente aumentada, aconteceu em<br />

2009, pela Casa Brasil, com participação do Governo <strong>de</strong> Goiás.<br />

No final <strong>de</strong> 2009, foi a vez do primeiro dos três volumes do DICIONÁRIO GERAL DAS LÍNGUAS<br />

ROMÂNICAS, <strong>de</strong> <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong>, pela Editora Kelps, com o apoio institucional do Município<br />

<strong>de</strong> Goiânia. Um volume em gran<strong>de</strong> formato, com 1.020 páginas, com os <strong>Dicionários</strong> Francês-<br />

Português-Francês, Sardo-Português-Sardo, Provençal-Português-Provençal, Italiano-<br />

Português-Italiano, Espanhol-Português-Espanhol. A publicação <strong>de</strong>sta obra monumental é um<br />

acontecimento <strong>de</strong> largo alcance e interesse cultural, pois se trata <strong>de</strong> uma obra lexicográfica que<br />

<strong>de</strong>tém quatro recor<strong>de</strong>s: reúne o maior número <strong>de</strong> dicionários bilíngües (20), traz o maior conjunto<br />

<strong>de</strong> línguas românicas (a língua-mãe e <strong>de</strong>z filhas) num único dicionário, contém vários dicionários que<br />

não existiam na lexicografia românica e traz vários dicionários que são pioneiros no âmbito da língua<br />

portuguesa. E mais: não se trata <strong>de</strong> obra coletiva, mas <strong>de</strong> um único autor.<br />

O Professor Ferreira, Bariani Ortêncio e <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> são três lexicógrafos goianos<br />

que, trabalhando em campos diferentes, construíram obras <strong>de</strong> valor e interesse permanentes,<br />

chamando a atenção do Brasil e do Mundo para o que o talento, a inteligência, a tenacida<strong>de</strong>, a<br />

operosida<strong>de</strong>, a paixão, a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> trabalho po<strong>de</strong>m produzir.<br />

Em seus três volumes, o DICIONÁRIO GERAL DAS LÍNGUAS ROMÂNICAS, <strong>de</strong> <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Mello</strong>, abarca <strong>de</strong>z línguas neolatinas em <strong>de</strong>zoito dicionários bilíngues, além <strong>de</strong> dois dicionários<br />

bilíngues <strong>de</strong>dicados à língua-mãe (o latim), privilegiando a língua portuguesa, num trabalho pioneiro,<br />

que insere o autor no mundo fechado <strong>de</strong> Friedrich Diez (1794-1876), que, com os seus revolucionários<br />

Grammatik <strong>de</strong>r romanischen Sprachen (em três volumes, Bonn, 1836-1844) e Etymologisches<br />

Wörterbuch <strong>de</strong>r romanischen Sprachen (Bonn, 1852), consi<strong>de</strong>rou apenas seis línguas românicas


8<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

(italiano, romeno, espanhol, português, provençal e francês), mas abriu caminho para o suíçoalemão<br />

Wilhelm Meyer-Lübke (1861-1936), que legou ao mundo latino e à Cultura universal os<br />

insuperáveis Grammatik <strong>de</strong>r romanischen Sprachen (quatro volumes, Leipzig, 1890-1899 —<br />

“ponto culminante da Linguística Românica no século XIX”, como <strong>de</strong>stacou Sever Pop, em La<br />

Dialectologie <strong>II</strong> — Dialectologie romane, Louvain, 1950) e Romanisches etymologisches<br />

Wörterbuch (1911), que tratou <strong>de</strong> nove línguas românicas, or<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> Oriente para Oci<strong>de</strong>nte:<br />

romeno, dálmata, rético, italiano, sardo, provençal, francês, espanhol e português; mas<br />

posteriormente ele <strong>de</strong>u atenção ao catalão e a outras línguas e dialetos românicos. E outras obras<br />

ambiciosas e <strong>de</strong> longo e largo alcance foram ampliando os estudos <strong>de</strong> Linguística Românica, como<br />

os vários volumes do Lexikon <strong>de</strong>r romanistischen Linguistik (Tübingen, 1988-2001), dos alemães<br />

Günter Holtus, Michael Metzeltin (autor também <strong>de</strong> Las lenguas románicas estándar. Historia <strong>de</strong><br />

su formación y <strong>de</strong> su uso, publicado em Oviedo, em 2004, pela Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Llingua Asturiana)<br />

e Christian Schmitt.<br />

Fascinando por línguas, estudioso, com vasto conhecimento do assunto, <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Mello</strong> chamou a si um trabalho longo e árduo: empreen<strong>de</strong>r a ilíada e a odisseia <strong>de</strong> enfrentar <strong>de</strong>z<br />

línguas românicas em sua íntima essência: o vocabulário e as nuances lexicais <strong>de</strong> um idioma para<br />

outro. Na Apresentação, no primeiro volume <strong>de</strong> seu Dicionário, ele oferece ao leitor uma síntese<br />

bem-realizada do vasto universo das línguas neolatinas, começando pela classificação <strong>de</strong>las sob<br />

diferentes critérios (e consi<strong>de</strong>ra que, “Tendo em vista a dificulda<strong>de</strong> <strong>de</strong> se encontrar unanimida<strong>de</strong> na<br />

matéria, talvez não fosse <strong>de</strong>masiado propor uma classificação cujos tópicos ressaltassem a valorização<br />

dos aspectos que se quer pôr em evidência.” E assim, segundo <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong>, as línguas da família<br />

neolatina po<strong>de</strong>riam ser classificadas quanto ao número, quanto ao grupo a que estão vinculadas,<br />

quanto à or<strong>de</strong>m geográfica, quanto ao critério geográfico, quanto ao critério filológico, quanto ao<br />

critério glotológico, quanto à condição/situação <strong>de</strong> línguas intermediárias e quanto à condição/<br />

situação <strong>de</strong> dialetos que preten<strong>de</strong>m o status <strong>de</strong> língua. Vejam-se as pp. 7 e 8 da Apresentação —<br />

“As Línguas Neolatinas”.), passando pelo domínio linguístico, pelo estádio atual da lexicografia<br />

românica, até chegar aos textos mais antigos <strong>de</strong> cada uma das línguas examinadas. Pela segurança<br />

e riqueza do material reunido, o trabalho equivale a um alentado manual <strong>de</strong> divulgação.<br />

Todo vocábulo <strong>de</strong> uma língua, ao encontrar o seu correspon<strong>de</strong>nte em outra, expan<strong>de</strong> ambas<br />

as línguas, dilatando o seu âmbito e conduzindo-as a um universo em permanente expansão, como<br />

é o que propõem os dicionários bilíngues. No caso do DICIONÁRIO GERAL DAS LÍNGUAS ROMÂNICAS,<br />

<strong>de</strong> <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong>, a língua portuguesa é posta em contato com nove <strong>de</strong> suas irmãs românicas<br />

e com a língua-mãe (o Dicionário Latim-Português-Latim é suplementado com um excelente<br />

repertório <strong>de</strong> nomes próprios), abrindo-se para novos mundos e visões, permitindo múltiplas<br />

comparações, levando o consulente a ir muito além da intenção inicial, por mais rápida e superficial<br />

que seja, pois sabe que tem ao seu dispor vocábulos e línguas que ultrapassam o <strong>de</strong>sejado. E com<br />

isso o consulente muitas vezes não se contenta em ficar apenas no que busca, para a solução<br />

momentânea <strong>de</strong> uma informação, da solução <strong>de</strong> uma dúvida, da tradução exata do vocábulo em<br />

foco. Pois tem às mãos um dicionário multilíngue, que, centrado na língua portuguesa, com tratamento<br />

bilíngue, transcen<strong>de</strong> para outros idiomas — <strong>de</strong> uma mesma família (a românica, ou neolatina, ou<br />

novilatina), mas com infinitas possibilida<strong>de</strong>s, com leques que se abrem e se juntam, como que<br />

rompendo as fronteiras, aproximando os povos, buscando uma língua única, numa confirmação da<br />

tese do linguista-lexicógrafo sobre o idioma panlatino. A varieda<strong>de</strong> na unida<strong>de</strong>, a unida<strong>de</strong> na<br />

diversida<strong>de</strong>.<br />

Dentre as surpreen<strong>de</strong>ntes e instigantes teses <strong>de</strong> <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong>, está a das panlínguas<br />

(panlatino, pangermânico, pan-eslávico, etc.), “o retorno à unida<strong>de</strong>, partindo da pluralida<strong>de</strong> [...], a<br />

convergência das línguas numa língua única. O idioma panlatino é, portanto, a síntese das línguas<br />

neolatinas. Não uma fusão <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nada, mas que implique a utilização <strong>de</strong> um método seletivonormativo,<br />

por via natural. [...] O propósito do panlatino, do pangermânico, do pan-eslavo e <strong>de</strong><br />

todas as panlínguas é servir <strong>de</strong> veículo <strong>de</strong> comunicação entre os povos que utilizam línguas afins.”<br />

(O Idioma Panlatino e Outros Ensaios Linguísticos, <strong>Vol</strong>. <strong>II</strong>I das Obras Completas — Ensaios,<br />

pp. 574 e 576.) Sua concepção da Torre <strong>de</strong> Babel leva-o a afirmar que


PREFÁCIO 9<br />

À proporção que aumentava a distância entre os homens, em or<strong>de</strong>m inversa alargavam-se as fundações<br />

<strong>de</strong> Babel. Nesse sentido, o edifício foi construído em plano horizontal, e não vertical. A distância<br />

representava a altura na concepção arquitetônica. O avanço das hostes invasoras, ou a distância<br />

percorrida pelos fluxos migratórios, marcava os limites da construção do colosso. E a multiplicação das<br />

línguas, <strong>de</strong>terminada por diversos fatores, modificava as características fisionômicas do edifício bíblico.<br />

E se as línguas estão a sofrer contínuas modificações no tempo, também a Torre <strong>de</strong> Babel está submetida<br />

<strong>de</strong> modo ininterrupto a toda sorte <strong>de</strong> transformações. Assim, pois, por suas características, a torre <strong>de</strong><br />

Babel foi, é e será sempre um edifício inacabado, permanentemente em construção. Mas é um edifício<br />

eterno, em cuja construção colaboram, como mão-<strong>de</strong>-obra, todos os povos do planeta em <strong>geral</strong>, e cada<br />

indivíduo em particular.<br />

Segundo sua teoria universalista (ou cósmico-linguística),<br />

Os idiomas distribuem-se no universo linguístico <strong>de</strong> acordo com a família genealógica a que pertencem.<br />

Assim, para usar <strong>de</strong> linguagem metafórica, são como os astros que ocupam o espaço cósmico, localizados<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sistemas solares, os quais, por sua vez, fazem parte integrante <strong>de</strong> galáxias <strong>de</strong>terminadas. No<br />

caso específico das línguas latinas, a língua mater — o latim — é o centro em torno do qual gravitam os<br />

idiomas novilatinos. Assim como os planetas estão para o Sol, mutatis mutandis as línguas <strong>de</strong>rivadas<br />

estão para a língua original. Os <strong>de</strong>mais astros situados no espaço interplanetário — e, portanto, <strong>de</strong>ntro<br />

do raio <strong>de</strong> ação, ou atração, <strong>de</strong> cada planeta — equivaleriam aos dialetos e <strong>de</strong>mais variações lingüísticas.<br />

Da mesma maneira como se localizam na órbita da língua italiana as verda<strong>de</strong>iras constelações dos vários<br />

dialetos itálicos. A proximida<strong>de</strong> e o afastamento dos planetas, <strong>de</strong>ntro da órbita solar, equivaleria à<br />

proximida<strong>de</strong> ou ao afastamento das línguas em relação ao latim. A língua mais próxima do latim — o sardo<br />

— ocuparia a posição do planeta mais próximo do Sol. A posição <strong>de</strong> cada língua — <strong>de</strong>ntro do plano<br />

sistêmico-lingûístico universal — seria <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acordo com sua maior ou menor semenlhança<br />

com a língua matriz, tendo em vista as transformações que sofreram os idiomas no curso <strong>de</strong> sua evolução<br />

histórica. Tomando por base uma medida padrão, po<strong>de</strong>-se calcular a distância que separa cada língua do<br />

idioma central e, conseqüentemente, estabelecer a relação das línguas entre si, examinadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> um<br />

conjunto lingüístico. É óbvio que, quanto maior a distância cósmica, maior se torna a dificulda<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

tradução entre as línguas.<br />

O sistema em pauta tem a vantagem <strong>de</strong> proporcionar uma visão <strong>de</strong> conjunto do macrocosmo lingüístico,<br />

atribuindo a cada língua um lugar <strong>de</strong>terminado, em correlação com outras línguas.<br />

Assim como o universo se encaminha em direção ao ápex, as línguas, que estão em contínuo processo<br />

<strong>de</strong> mutação em sua evolução, vão ocupar um espaço futuro diferente do espaço que ocupam no seu<br />

estádio atual.<br />

Ao propiciar onze línguas (a língua-mãe e <strong>de</strong>z filhas) num dicionário, <strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong><br />

oferece também outros convites, como o <strong>de</strong> conhecer-lhes as gramáticas e enveredar por seus<br />

estudos. Mesmo quem já o fez para um ou outro <strong>de</strong>sses <strong>de</strong>z idiomas românicos ficará tentado a<br />

iniciar ou prosseguir outros caminhos para o domínio <strong>de</strong> outras línguas. É a paixão <strong>de</strong> <strong>William</strong> <strong>Agel</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Mello</strong> pelas línguas, pelos povos, países e belezas e que, por força da profissão (a Diplomacia)<br />

e da se<strong>de</strong> <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r e conhecer, o levou a tantos países e culturas, em todos os Continentes,<br />

empreen<strong>de</strong>ndo longas reflexões e pesquisas — e é bom não esquecer que até a Antártida/Antártica<br />

mereceu <strong>de</strong>le um magnífico ensaio.<br />

Ficcionista <strong>de</strong> largo fôlego, com romances e contos antológicos e premiados, ensaísta que<br />

dissecou o mo<strong>de</strong>lo tanzaniano <strong>de</strong> socialismo, esmiuçou a Guerra Fria e foi fundo no apartheid sulafricano,<br />

além <strong>de</strong> traduzir Fe<strong>de</strong>rico García Lorca (inclusive os sonetos, com toda a magia, a cor, o<br />

sabor e o acento andaluz), poliglota experiente, linguista talentoso e persistente, lexicógrafo inovador,<br />

<strong>William</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> tornou agora as línguas românicas ainda mais próximas e tangíveis e os<br />

povos que as falam ainda mais irmãos e amigos.<br />

Adovaldo Fernan<strong>de</strong>s Sampaio<br />

é autor do livro Línguas e Dialetos Românicos


APRESENTAÇÃO 11<br />

AS LÍNGUAS NEOLATINAS<br />

As línguas neolatinas constituem um grupo <strong>de</strong> línguas genética e genealogicamente afins, e que<br />

proce<strong>de</strong>m <strong>de</strong> um tronco comum – o latim – o qual, por sua vez, se situa entre as línguas indo-européias,<br />

mais propriamente no ramo centum.<br />

Inexiste um consenso no que diz respeito à classificação das línguas românicas. E, quando se<br />

preten<strong>de</strong> a adoção <strong>de</strong> uma classificação <strong>de</strong>finitiva, logo se estabelece a polêmica em matéria controvertida.<br />

Fre<strong>de</strong>rico Diez, (1) na sua monumental Grammatik <strong>de</strong>r romanischen Sprachen, reconhecia o<br />

status <strong>de</strong> seis línguas latinas: o italiano e o valáquio (= romeno), o espanhol e o português, o provençal<br />

e o francês. Mas o critério utilizado por Diez, conforme comenta Tagliavini, “era fondato su basi non<br />

strettamente linguistiche, ma prevalentemente culturali e storiche”. (2) Levava em conta apenas as<br />

línguas que haviam atingido <strong>de</strong>terminado grau <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento literário.<br />

A classificação <strong>de</strong> Meyer-Lübke, por outro lado, englobava nove línguas: romeno, dalmático,<br />

reto-românico (=ladino), italiano, sardo, provençal, francês, espanhol, português. Meyer-Lübke negava,<br />

pelo exposto, o caráter <strong>de</strong> língua in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte não somente ao catalão, mas também ao franco-provençal<br />

(3) . O próprio Mestre reconheceu o erro em que havia incorrido com respeito ao catalão, na sua<br />

monumental Gramática das Línguas Românicas, (4) consi<strong>de</strong>rando o catalão apenas como um dialeto<br />

provençal. Entretanto, em 1925, quando publicou Das Katalanische, retificou sua posição.<br />

Tagliavini, mesmo reconhecendo os obstáculos <strong>de</strong> uma classificação rígida e sem <strong>de</strong>feitos, apresenta<br />

a seguinte classificação das línguas novilatinas:<br />

a) Romeno Balcano-romanço<br />

b) Dalmático<br />

Italiano Ítalo-romanço<br />

Sardo<br />

Ladino<br />

c) Francês<br />

Franco-provençal Galo-romanço<br />

Provençal (e gascão)<br />

Catalão<br />

d) Espanhol<br />

Português Ibero-romanço<br />

O dalmático e o catalão ocupam uma posição singular <strong>de</strong>ntro do contexto neolatino.<br />

O dalmático representa, no dizer <strong>de</strong> Tagliavini, a ponte <strong>de</strong> passagem entre o balcano-romanço e<br />

o ítalo-romanço. Embora faça parte integrante do segundo grupo por suas afinida<strong>de</strong>s, não <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser<br />

uma continuação do latim oriental, quer pela semelhança com o romeno, quer pelos pontos <strong>de</strong> contato<br />

que mantém com os elementos latinos do albanês.<br />

O mesmo se po<strong>de</strong> dizer com relação ao catalão que, classificado no grupo galo-romanço, também<br />

está ligado estreitamente com o ibero-romanço, representando a zona intermediária entre os dois<br />

grupos.<br />

Tendo em vista a dificulda<strong>de</strong> <strong>de</strong> se encontrar unanimida<strong>de</strong> na matéria, talvez não fosse <strong>de</strong>masiado<br />

propor uma classificação cujos tópicos ressaltassem a valorização dos aspectos que se quer pôr em<br />

evidência. Assim, as línguas da família neolatina po<strong>de</strong>riam ser classificadas da seguinte maneira:


12<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

1. Quanto ao número: português, espanhol, catalão, provençal, franco-provençal, francês, ladino,<br />

sardo, italiano, dalmático, romeno.<br />

2. Quanto ao grupo a que estão vinculadas: balcânicas, itálicas, gálicas, ibéricas.<br />

3. Quanto à or<strong>de</strong>m geográfica (<strong>de</strong> Oriente para Oci<strong>de</strong>nte): romeno, dalmático, italiano, sardo,<br />

ladino, francês, franco-provençal, provençal, catalão, espanhol, português.<br />

4. Quanto ao critério geográfico: continentais e peninsulares, orientais e oci<strong>de</strong>ntais.<br />

a) Continentais: francês, ladino, franco-provençal, provençal,<br />

b) Peninsulares:balcânicas: romeno,<br />

itálicas: dalmático, italiano, sardo,<br />

gálica: catalão,<br />

ibéricas: espanhol, português,<br />

c) Orientais: romeno, dalmático, italiano,<br />

d) Oci<strong>de</strong>ntais: espanhol, português, catalão, provençal, franco-provençal, francês, ladino,<br />

sardo,<br />

5. Quanto ao critério filológico: romeno, italiano, francês, provençal, catalão, espanhol, português.<br />

6. Quanto ao critério glotológico: romeno, dalmático, italiano, sardo, ladino, francês, francoprovençal,<br />

provençal, catalão, espanhol, português.<br />

7. Línguas intermediárias: dalmático e catalão.<br />

8. Dialetos que preten<strong>de</strong>m o status <strong>de</strong> língua: galego, moldavo, gascão, etc.<br />

• • • • • • • • • • •<br />

•<br />

• • • • Itálicas<br />

• • • • Gálicas<br />

Quanto ao número<br />

Quanto ao grupo a que estão<br />

vinculadas<br />

Balcânicas<br />

• • Ibéricas<br />

• • • • Continentais<br />

• • • • • • • Peninsulares<br />

• • • Orientais<br />

• • • • • • • • Oci<strong>de</strong>ntais<br />

• • • • • • •<br />

Quanto a ` or<strong>de</strong>m geográfica<br />

Quanto ao critério geográfico<br />

Quanto ao critério filológico<br />

Quanto ao critério glotológico<br />

• • Línguas intermediárias<br />

Dialetos que prten<strong>de</strong>m preten<strong>de</strong>m o status <strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

língua


APRESENTAÇÃO 13<br />

Domínio lingüístico<br />

1. Português:<br />

a) na Europa: Portugal, ilha dos Açores e Ma<strong>de</strong>ira,<br />

b) na África: Cabo Ver<strong>de</strong>, Guiné, Moçambique, Angola, Zanzibar,<br />

c) na Ásia: Macau, Goa, Damão, Malaca,<br />

d) na Oceânia: Timor,<br />

e) na América: Brasil,<br />

f) alguns pontos da Espanha, na fronteira com Portugal: Ermisen<strong>de</strong>, Alamedilha, San Martins <strong>de</strong><br />

Trevejo, Eljas e Valver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Fresno, Olivença.<br />

2. Espanhol:<br />

a) na Europa: Espanha,<br />

b) na África: Saara Espanhol,<br />

c) na América: América Latina (exceto o Brasil e alguns países da América Central e Caribe),<br />

d) na península balcânica, mormente Salônica, falado pelos ju<strong>de</strong>us espanhóis (sefardim), com<br />

características marcadamente arcaicas.<br />

3. Catalão:<br />

a) território continental espanhol (na Catalunha: províncias <strong>de</strong> Barcelona, Tarragona, Gerona e<br />

Lérida),<br />

b) nas ilhas Baleares,<br />

c) no Principado <strong>de</strong> Andorra, on<strong>de</strong> é a língua oficial,<br />

d) no Departamento francês dos Pireneus Orientais, no Roussillon, Catalunha francesa,<br />

e) na cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Alguer (Alghero), localizada na parte oci<strong>de</strong>ntal da ilha da Sar<strong>de</strong>nha.<br />

4. Provençal:<br />

No Sul da França. São cinco os grupos <strong>de</strong> dialetos provençais:<br />

a) grupo provençal (ou meio-provençal) <strong>de</strong> Agen a Nice,<br />

b) grupo languedociano-guinês,<br />

c) grupo aquitano,<br />

d) grupo auverniano-limosino,<br />

e) grupo alpino-<strong>de</strong>lfinês.<br />

5. Franco-Provençal:<br />

Nos altos vales alpinos italianos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o Gran<strong>de</strong> São Bernardo até os afluentes do Pó, na Suíça<br />

Romanda, e na França Meridional (no Sul dos Departamentos do Doubs e do Jura, nos Departamento<br />

do Ain, do Ródano, e do Loira, no Norte do Dione, no Isère, na Sabóia e Alta-Sabóia.<br />

É difícil estabelecer os limites precisos do franco-provençal, principalmente à medida que se<br />

avança para o norte. Mais difícil ainda é traçar uma linha divisória rigorosa entre o franco-provençal<br />

e o provençal.<br />

6. Francês<br />

Língua oficial da França, o francês em <strong>de</strong>terminado momento histórico <strong>de</strong>sempenhou o papel <strong>de</strong><br />

“língua universal”, a par do que está acontecendo com o inglês atualmente. Foi a língua diplomática até<br />

durante muito tempo, e gozou <strong>de</strong> um prestígio cultural sem par, constituindo-se mesmo em segunda<br />

língua dos intelectuais e artistas <strong>de</strong> todo o mundo.<br />

O mundo francofônico é composto dos seguintes países: Argélia, Bélgica, Benin, Burúndi,<br />

Camboja, Camarões, Canadá, Comores, Djibúti, República Centrafricana, Costa do Marfim, França,<br />

Gabão, Guadalupe, Güiana, Haiti, Alto <strong>Vol</strong>ta, Laos, Líbano, Luxemburgo, Madagáscar, Máli, Marrocos,<br />

Martinica, Maurício, Mauritânia, Mônaco, Níger, Nova Caledônia, Vanuátu, Polinésia, Reunião,<br />

Ruanda, Síria, Senegal, Seychelles, Suíça, Cha<strong>de</strong>, Togo, Vietnã, Congo Kinshasa, Congo Brazzavile,<br />

Guiné.<br />

7. Dalmático<br />

Idioma extinto, seu domínio estendia-se na região litorânea do Adriático, na Dalmácia, <strong>de</strong> Veglia a<br />

Ragusa. Foi per<strong>de</strong>ndo terreno gradativamente para o eslavo e, em menor escala, para o albanês, no sul.<br />

Além disso, a influência vêneta se fez sentir <strong>de</strong> maneira avassaladora, contribuindo para que o dalmático


14<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ficasse reduzido a verda<strong>de</strong>iras ilhas lingüísticas. As novas gerações <strong>de</strong>scuraram por completo do aprendizado<br />

da língua românica. O último conhecedor do antigo velhoto, Antônio Udina, o “Burbur”, morreu vítima<br />

<strong>de</strong> uma explosão <strong>de</strong> dinamite numa mina, em 10 <strong>de</strong> junho <strong>de</strong> 1898, com 77 anos <strong>de</strong> ida<strong>de</strong>.<br />

8. Reto-românico ou rético<br />

Falado no cantão dos Grisões, na Suíça e no Tirol (Áustria e Itália) e no Friul (Itália). Até os<br />

primórdios do século XIX foi também empregado em parte na Ístria. Nos Grisões há quatro varieda<strong>de</strong>s,<br />

cada uma englobando vários dialetos:<br />

a) o romanche engadinês ou ladino, com os dialetos da Alta e Baixa Engadina e do vale Müstair,<br />

b) o romanche renano: o sursilvan (vale do Reno anterior), o sutsilvan (Schams, Domlescheg)<br />

e o surmiran (Oberhalbstein, Unterhalbstein, Bergün-Filisur).<br />

Em 20 <strong>de</strong> fevereiro <strong>de</strong> 1938, o reto-românico foi reconhecido oficialmente como a quarta língua<br />

da Confe<strong>de</strong>ração Helvética. (5)<br />

9. Sardo<br />

Falado na Sar<strong>de</strong>nha. É uma língua <strong>de</strong> tipo arcaico, e a que mais se assemelha ao latim entre<br />

todas as línguas românicas. Subdivi<strong>de</strong>-se em quatro varieda<strong>de</strong>s dialetais principais:<br />

a) logudorês, falado em Logudoro,<br />

b) campidanês, no Campidano,<br />

c) galurês, na Galura,<br />

d) sassarês, em Sássari. (6)<br />

O logudorês é o mais representativo porque, durante muito tempo, foi usado como uma espécie<br />

<strong>de</strong> “vulgar ilustre” por poetas e escritores sardos. Giovanni Campus, citado por Tagliavini, enfoca três<br />

varieda<strong>de</strong>s do logudorês:<br />

a) varieda<strong>de</strong> meridional (Núoro), (7)<br />

b) varieda<strong>de</strong> central (Bonorva),<br />

c) varieda<strong>de</strong> setentrional (Ozieri).<br />

10. Italiano:<br />

É falado nas seguintes regiões:<br />

a) na República Italiana,<br />

b) na República <strong>de</strong> San Marino,<br />

c) no Vaticano,<br />

d) na Suíça Italiana (cantão Ticino e os quatro vales: Calanca, Mesocco ou Mesalcino, Bregaglia<br />

e Poschiano no cantão dos Grisões),<br />

e) na Córsega,<br />

f) na Veneza Giulia e na Ístria, sob o domínio político iugoslavo a partir da Segunda Guerra<br />

Mundial,<br />

g) nos principais centros da costa dálmata,<br />

h) em alguns pontos <strong>de</strong> Nice,<br />

i) em parte do Principado <strong>de</strong> Mônaco,<br />

j) em Malta, como uma espécie <strong>de</strong> língua <strong>de</strong> cultura.<br />

É <strong>de</strong> notar que a Itália é um país <strong>de</strong> emigração por excelência, e há vários núcleos <strong>de</strong> cultura<br />

italiana espalhados no mundo, principalmente nos Estados Unidos, na Argentina, no Brasil.<br />

11. Romeno:<br />

Subdivi<strong>de</strong>-se em quatro principais dialetos:<br />

a) daco-romeno, falado na Romênia, Bessarábia e parte <strong>de</strong> Bucovina, parte do Banato (pertencente<br />

à Iugoslávia), em alguns pontos da Hungria e da Bulgária,<br />

O daco-romeno, por sua vez, subdivi<strong>de</strong>-se em várias varieda<strong>de</strong>s dialetais,<br />

b) mácedo-romeno (ou aromeno), falado em vários pontos da península balcânica: na Albânia,<br />

na Iugoslávia, na Grécia, na Bulgária,<br />

c) megleno-romeno (ou meglenítico), falado em parte <strong>de</strong> Salônica, na Ásia Menor, em Dobrúgia<br />

e Nanta,<br />

d) istro-romeno, falado em pontos da Ístria, e nas vizinhanças do monte Maggiore, perto <strong>de</strong><br />

Fiume.


APRESENTAÇÃO 15<br />

12. Galego<br />

Em <strong>de</strong>terminado momento histórico, o galego e o português atuais constituíram uma unida<strong>de</strong><br />

lingüística: o galaico-português, ou galego-português. Entretanto, em meados do século XIV<br />

<strong>de</strong>smembraram-se um outro, seguindo seu curso natural separadamente.<br />

Em seu período <strong>de</strong> apogeu, o galego foi a língua convencional da lírica cortesã na Galiza e<br />

também em Castela.<br />

Colocado sob a órbita política da Espanha, o galego sofreu uma verda<strong>de</strong>ira invasão <strong>de</strong><br />

castelhanismos, no léxico, que substituíram vocábulos legitimamente galegos. Por outro lado, o espanhol,<br />

língua oficial, teve seu prestígio gran<strong>de</strong>mente aumentado, como representante <strong>de</strong> uma cultura<br />

superior, e também pelo fato <strong>de</strong> a Espanha ter sido uma das nações mais po<strong>de</strong>rosas em <strong>de</strong>terminada<br />

época.<br />

O galego passou por uma fase <strong>de</strong> <strong>de</strong>cadência e obscurantismo, e no curso dos séculos XVI,<br />

XV<strong>II</strong> e XV<strong>II</strong>I raríssimas vezes era empregado em documentos legais.<br />

O Padre Sarmiento (Estudio sobre el Origen y Formación <strong>de</strong> la Lengua Gallega, página 43)<br />

queixava-se da falta <strong>de</strong> interesse pelo estudo do galego:<br />

... Pero quén querría <strong>de</strong>dicarse a este trabajo? Ninguno que no sea gallego jamás pensará em tal cosa, juzgándola inútil<br />

y árida. Los gallegos que salen fuera <strong>de</strong>l reino están en la posición <strong>de</strong> hacer estudio en olvidar su lengua, y los que<br />

siempre viven y han vivido en él jamás han pensado en eso: <strong>de</strong> ahí viene el que hasta ahora no he visto una hoja siqueira<br />

en que se trate <strong>de</strong>l idioma gallego, ni menos un pequeño Diccionario <strong>de</strong> sus voces. (8)<br />

A influência da língua castelhana sobre o galego ainda continua constante e ininterruptamente.<br />

Como diz <strong>William</strong> J. Entwistle (As Línguas da Espanha: Castelhano, Catalão, Vasco e Galego-<br />

Português): “A estrada <strong>de</strong> ferro aproximou a região <strong>de</strong> Madri, e com isso aumentou a <strong>de</strong>manda <strong>de</strong><br />

uma língua <strong>de</strong> maior utilida<strong>de</strong> que a local. As cida<strong>de</strong>s maiores (Vigo, La Coruña, Santiago, Lugo) são<br />

centros <strong>de</strong> castelhanização, à parte <strong>de</strong> albergar pequenos grupos <strong>de</strong>dicados ao culto da língua, e o<br />

ensino é em espanhol”. (9)<br />

A fragmentação dialetal mais a penetração maciça do espanhol induziram à pluralida<strong>de</strong> vocabular<br />

para expressão dos pensamentos, ou seja, as diversas grafias <strong>de</strong> que se reveste, por vezes, o mesmo<br />

vocábulo em galego. Exemplificando com os seguintes substantivos: igreja, verão, abutre e arame.<br />

Igrexa, egrexa, ilesia, eigrexa, eirexa, berán, berao, / berau, bran, brao, brau, / bóutere, boutre,<br />

brute, bruite, abutre, / arame, alame, alamio, arambre, aráme, aramio.<br />

Como o galego está imprensado entre o português e o espanhol, a ortografia reflete a tendência<br />

ora para uma ora para outra língua. Po<strong>de</strong>m ser catalogados vocábulos tais como nascemento e<br />

nacemento, cuja procedência gráfica <strong>de</strong>nota influência do português e do espanhol, respectivamente.<br />

(10)<br />

É óbvio que, <strong>de</strong>smembrado do português, palavras como sauda<strong>de</strong> e mágua, o infinito pessoal,<br />

<strong>de</strong>terminadas frases idiomáticas têm o mesmo significado em ambos. Entretanto, algumas palavras há<br />

<strong>de</strong> rara beleza, altamente expressivas, que traduzem uma realida<strong>de</strong> com os próprios meios, e que não<br />

encontram paralelo na língua <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>u. Eis uma contribuição do galego.<br />

Outra particularida<strong>de</strong> tem o galego:<br />

...y es que no tiene voz ninguna morisca, pues aunque los moros han hecho sus irrupciones en Galicia, jamás hicieron<br />

pie fijo en ella, ni hubo allí jamás príncipe alguno o reyzuelo mahometano. No goza la lengua castellana <strong>de</strong> este<br />

privilegio, si bien el castellano muy antiguo estuvo tan limpio como el idioma gallego, pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las conquistas<br />

se llenó <strong>de</strong> voces moriscas o arábigas. (11)<br />

O gascão, <strong>de</strong> arraigado conservadorismo morfológico, tem características próprias, principalmente<br />

levando-se em conta os seus substratos ibéricos que o distinguem sobremaneira dos dialetos <strong>de</strong><br />

tipo provençal. Tanto é verda<strong>de</strong> que nas Leys d’amor se lê: “Apelam lengatge estranh coma frances,<br />

engles, espanhol, gasco, lombard”. Por outro lado, mantém pontos <strong>de</strong> contato com o catalão e o<br />

aragonês.<br />

O moldávio é consi<strong>de</strong>rado pelos lingüistas soviéticos, entre os quais se incluem m. Sergievskij,<br />

como uma unida<strong>de</strong> à parte, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte do romeno. É falado por cerca <strong>de</strong> três milhões <strong>de</strong> indivíduos<br />

no território da República Soviética Socialista Moldava, no distrito moldávio <strong>de</strong> Kirovograd e em<br />

certas localida<strong>de</strong>s da Ucrânia. É escrito com alfabeto cirílico.


16<br />

O estádio atual da lexicografia românica<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

O balanço <strong>geral</strong> da lexicografia românica, tomada como um todo, assinala um <strong>de</strong>ficit surpreen<strong>de</strong>nte;<br />

<strong>de</strong> fato, se excluirmos as principais línguas, as outras carecem <strong>de</strong> representativida<strong>de</strong> à altura<br />

neste setor. Po<strong>de</strong>-se dizer que a lexicografia, no campo românico, não acompanhou o progresso das<br />

pesquisas lingüísticas verificadas em outras áreas.<br />

O português ocupa uma posição singular, a mais privilegiada <strong>de</strong> todas as línguas românicas, a<br />

única que se comunica diretamente com todas (com exclusão do dalmático e do franco-provençal,<br />

<strong>de</strong>sguarnecidas totalmente <strong>de</strong> dicionários).<br />

A consecução da obra (dicionários português-línguas românicas-português) custou ao autor,<br />

que trabalhou isoladamente todo o tempo, 22 anos <strong>de</strong> ingentes esforços diários literalmente ininterruptos.<br />

Persistência, i<strong>de</strong>alismo, obstinação serviram <strong>de</strong> guias seguros para que o autor atingisse o objetivo<br />

proposto.<br />

Os referidos dicionários, bastante incompletos, é forçoso admiti-lo, até mesmo pelas próprias limitações<br />

bibliográficas e <strong>de</strong> natureza vária, pelo menos tiveram o mérito <strong>de</strong>, alguns <strong>de</strong>les, serem os primeiros no<br />

gênero, em toda a literatura românica mundial. Outros foram pioneiros em língua portuguesa.<br />

Para a elaboração dos referidos dicionários, lançou mão da bibliografia especializada, além das<br />

pesquisas lingüísticas in loco, percorrendo as diversas regiões dos países visitados para ter uma idéia<br />

<strong>de</strong> conjunto das modalida<strong>de</strong>s regionais, o que lhe proporcionou um conhecimento mais apurado do<br />

espírito das línguas examinadas. Os vocábulos recolhidos foram objeto <strong>de</strong> acurada análise, a fim <strong>de</strong><br />

propiciar aos dicionários bilíngües correspon<strong>de</strong>ntes exatos para cada termo. Infelizmente, não foi<br />

possível uma pesquisa que contemplasse uma listagem alfabética <strong>de</strong> freqüência vocabular, limitação<br />

imposta pelo menos em parte pelas fontes consultadas.<br />

Por essas e outras razões, a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> fazer os dicionários completos, cuja necessida<strong>de</strong><br />

premente o estudo das línguas românicas está a exigir, <strong>de</strong>veria recair sobre um grupo transnacional<br />

<strong>de</strong> lexicógrafos especializados, sob os auspícios dos governos das nações interessadas, ou <strong>de</strong> organismos<br />

internacionais para se levar a bom termo o objetivo comum. É <strong>de</strong> todo inadmissível que, até hoje,<br />

não se tenha feito uma obra completa sobre o assunto, não só por causa da afinida<strong>de</strong> históricolingüística<br />

dos idiomas em foco, como também pela consi<strong>de</strong>rável importância da lexicografia nos<br />

últimos tempos.<br />

Finalmente, possam estes dicionários português-línguas românicas-português servir <strong>de</strong> algum<br />

subsídio e estímulo para o estudo comparativo das línguas românicas.<br />

São as seguintes as contribuições <strong>de</strong> lavra brasileira, que vieram preencher uma importante<br />

lacuna <strong>de</strong>ntro do campo da lexicografia românica.<br />

<strong>Dicionários</strong>:<br />

Português – Romeno (12)<br />

Romeno – Português<br />

Português – Galego<br />

Galego – Português<br />

Português – Sardo<br />

Sardo – Português<br />

Português – Reto-Românico (ladino) (13)<br />

Reto-Românico (ladino) – Português<br />

Português – Provençal<br />

Provençal – Português<br />

Português – Galego<br />

Catalão – Português<br />

Dicionário multilingüe (inglês, francês, italiano, espanhol, português)<br />

Dicionário Geral das Línguas Românicas.<br />

Os textos mais antigos das línguas românicas<br />

I – Francês<br />

O mais antigo documento contínuo é constituído pelos célebres juramentos <strong>de</strong> Estrasburgo, <strong>de</strong><br />

meados do século IX, vazado em vulgar romance. Refere-se a um pacto entre Luís, o Germânico, e<br />

Carlos, o Calvo, contra o irmão Lotário, filhos <strong>de</strong> Luís, o Piedoso. O pacto, celebrado nas cercanias <strong>de</strong><br />

Estrasburgo, após a batalha <strong>de</strong> Fontenoy-en-Puisaye (25/6/84) resultou na paz <strong>de</strong> Verdun imposta<br />

manu militari ao irmão dissi<strong>de</strong>nte.


APRESENTAÇÃO 17<br />

Luís, o Germânico, era soberano da parte oriental do Império franco (<strong>de</strong> domínio lingüístico<br />

alemão) e Carlos, o Calvo, da parte oci<strong>de</strong>ntal (<strong>de</strong> domínio lingüístico galo-romance).<br />

Durante a cerimônia <strong>de</strong> prestação <strong>de</strong> juramento, ficou assentado que Luís utilizaria o idioma<br />

francês em sua alocução, e Carlos, o alemão. (Os chefes dos exércitos respectivos, entretanto, prestaram<br />

juramento em sua própria língua.) A reprodução dos textos consta da História <strong>de</strong> Nitardo,<br />

primo dos reis adversários, e testemunha ocular dos acontecimentos.<br />

Seguem, na íntegra, os juramentos <strong>de</strong> Estraburgo:<br />

... Cumque Karolus haec ea<strong>de</strong>m uerba romana lingua perorasset, Lodhuuicus, quoniam maior natu erat, prior haec<br />

<strong>de</strong>in<strong>de</strong> se seruaturum testatus est: Pro Deo amur et pro cristian poblo et nostro commun saluament, d’ist di in auant,<br />

in quant Deus sauir et podir me dunat, si saluarai eo cist meon fradre Karlo, et in a(d)iudha et in cadhuna cosa, si cum<br />

om per dreit son fradra saluar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui, meon uol,<br />

cist meon fradre Karle in damno sit.<br />

Quod cum Lodhuuicus explesset, Karolus teudisca lingua sic haec ea<strong>de</strong>m uerba testatus est: In Go<strong>de</strong>s minna ind in<br />

thes cristianes folches ind unser bedhero gehaltnissi, fon thesemo dage frammor<strong>de</strong>s, so fram so mir Got gewizci indi<br />

mahd furgibit, so hald ih thesan minan bruodher, soso man mit rehtu sinan bruher scal, in thiu thaz er mig so sama duo,<br />

indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the, minan willon, imo ce scadhen uuerdhen.<br />

Sacramentum autem quod utrorumque populus quique propria lingua testatus est, romana lingua sic se habet: Si<br />

Lodhuuigs sagrament, que son fradre Karlo iurat, conseruat, et Karlus, meos sendra, <strong>de</strong> suo part non los tanit, si io<br />

returnar non l’int pois, ne io ne neuls cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuuig nun li iu er.<br />

Teudisca autem lingua: Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuige gesuor geleistit, indi Ludhuuig, min<br />

herro, then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwen<strong>de</strong>n ne mag, noh thero nohhein, then ih es inwen<strong>de</strong>n mag,<br />

uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.<br />

Quanto à exegese da interpretação dos textos, na parte relativa à linguagem, é ponto<br />

pacífico que o dialeto empregado para a redação do texto da representação alemã foi uma das<br />

varieda<strong>de</strong>s do francão renano. Entretanto, a i<strong>de</strong>ntificação do dialeto da parte francesa apresenta<br />

uma série <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>s, e apesar <strong>de</strong> várias hipóteses aventadas por especialistas na matéria,<br />

não foi possível chegar a uma conclusão <strong>de</strong>finitiva sobre o assunto. O dialeto seria <strong>de</strong> procedência<br />

setentrional (Picardia), ou <strong>de</strong> sudoeste (pictavino), ou <strong>de</strong> su<strong>de</strong>ste (franco-provençal)? A questão<br />

resta inconclusiva...<br />

A Seqüência <strong>de</strong> Santa Eulália<br />

Trata-se <strong>de</strong> uma composição <strong>de</strong> cunho religioso, composta <strong>de</strong> 29 versos. Foi <strong>de</strong>scoberta por<br />

Fallersleben em princípios do século XIX, na Biblioteca do convento beneditino <strong>de</strong> Saint-Amand e<br />

trasladado em 1791 para a biblioteca <strong>de</strong> Valenciennes, on<strong>de</strong> se mantém num códice.<br />

Não se po<strong>de</strong> fixar com precisão a data <strong>de</strong> sua composição. Mas há um dado muito importante<br />

que lança luzes sobre a matéria. Trata-se <strong>de</strong> uma poesia alemã (14) que consta do manuscrito <strong>de</strong><br />

Valenciennes, em honra <strong>de</strong> Luís <strong>II</strong>I, da França, cujo tema exalta a vitória sobre os normandos na<br />

batalha <strong>de</strong> Saucourt, em 3 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 881.<br />

Provavelmente, a Seqüência <strong>de</strong> Santa Eulália teria sido escrita por algum fra<strong>de</strong> do mosteiro <strong>de</strong><br />

Saint-Amand, lugar <strong>de</strong> sua origem geográfica.<br />

Eis a reprodução <strong>de</strong> parte do texto, <strong>de</strong> importância inestimável:<br />

Buona pulcella fut Eulalia,<br />

bel auret corps, bellezour anima.<br />

Uoldrent la ueintre li Deo inimi,<br />

uoldrent la faire diaule seruir.<br />

Elle non eskoltet les mals conselliers,<br />

qu’elle Deo raneiet chi maent sus en ciel,<br />

Ne por or ne ned argent ne paramenz,<br />

por manatce regiel ne preiement,<br />

Niule cose non la pouret omque pleier<br />

la polle sempre non amast lo Deo menestier...<br />

Continuam a aparecer textos literários em épocas subseqüentes, po<strong>de</strong>ndo-se mencionar, entre<br />

os mais antigos, a Paixão <strong>de</strong> Cristo e a Vida <strong>de</strong> São Lo<strong>de</strong>gário (Vie <strong>de</strong> Saint Léger), cuja época <strong>de</strong><br />

composição aproximada é o ano 1000, e cuja linguagem <strong>de</strong>nota forte influência da língua d’oc.<br />

Posteriormente, no final do século XI, vem à luz a célebre Chanson <strong>de</strong> Roland, poema épico <strong>de</strong>


18<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

autor anônimo, obra-prima das canções <strong>de</strong> gesta da literatura francesa. Há duas versões da Chanson<br />

<strong>de</strong> Roland: a anglo-normanda e a franco-italiana.<br />

Tagliavini coteja alguns versos em ambas as versões. (15)<br />

Rollan à messo l’olifant a sa boce.<br />

Impinçi il ben, per gran vertù lo toce,<br />

Grand quin<strong>de</strong>s leugue la vox contra respon<strong>de</strong>,<br />

Çarlo l’ol<strong>de</strong> et ses compagnon stretute.<br />

Ço dis li roi: “Batailla fa nostri home!”<br />

Et Gainelon respon<strong>de</strong> a lo incontre:<br />

“Se un altro lo disesse, el semblaria mençogne!”<br />

Rollant ad mis l’olifan a sa buche,<br />

Empeint le ben, par grant vertut le sunet.<br />

Halt sunt li pui e la voiz est mult lunge,<br />

Karles l’oït et ses cumpaignes tutes.<br />

Ço dit li reis: “Bataille funt nostre hume!”<br />

E Guenelun li respundit encuntre<br />

“S’altrel <strong>de</strong>sist, ia semblast grand mençunge”.<br />

Pela escassez <strong>de</strong> dados, é inviável reconstruir a língua em que foram vazados os textos no<br />

original. De todas as formas, o veículo <strong>de</strong> expressão utilizado foi o francês literário.<br />

A fim <strong>de</strong> dar uma idéia do gran<strong>de</strong> poema épico, transcrevemos a seguir alguns trechos do<br />

capítulo CXXXIV.<br />

Li quens Rollant par peine et par ahans,<br />

Par grant dulor sunet sun olifan.<br />

Par mi la buche en salt fors li cler sancs,<br />

De sun cervel le temple en est rumpant.<br />

Del corn qu’il tient l’oïe en est mult grant:<br />

Karles l’entend ki est as porz passant,<br />

Naimes li duc l’oïod, si l’escultent li Franc.<br />

Ce dist li reis: “Jo oi le corn Rollant!<br />

Unc nel sunat, se ne fust cumbatant.”<br />

Guenes respont: “De bataille est il nient.<br />

Ja estes veilz et fluriz et blancs,<br />

Par tels paroles vus resemblez enfant,<br />

Asez savez le grant orgoill Rollant 1 .<br />

Co est merveille que Deus le soefret tant:<br />

Ja prist il Noples seinz le vostre comant.<br />

Fors s’en eissirent li Sarrazins <strong>de</strong><strong>de</strong>nz,<br />

Sis cumbatirent al bon vassal Rollant.<br />

Puis od les ewes lavat les prez <strong>de</strong>l sanc.<br />

Pur cel le fist, ne fust [ap]arissant.<br />

Pur un sul levre vait tute jur cornant.<br />

Devant ses pers voit il ore gabant.<br />

Suz cel n’ad gent ki l’osast querre en champ.<br />

Gar chevalcez, pur qu’alez arestant?<br />

Tere Major mult est loinz ca <strong>de</strong>vant”.<br />

<strong>II</strong> – Franco-provençal<br />

Não chegou a produzir uma literatura digna <strong>de</strong> nota, notadamente por causa da importância do<br />

francês, que exerceu forte pressão cultural no território lingüístico franco-provençal. Na Sabóia, os<br />

dialetos locais foram obnubilados pelo latim, pelos menos durante certo tempo.<br />

No século XI, há a registrar um fragmento <strong>de</strong> um poema sobre Alexandre Magno,<br />

encontrado em um manuscrito da Biblioteca Laurenciana <strong>de</strong> Florença no século passado.<br />

Traduzido na Ida<strong>de</strong> Média pelo pároco Lamprecht, o qual atribuía ao fra<strong>de</strong> Alberico <strong>de</strong><br />

Bensançon a autoria do poema. Mas prevalecem muitas dúvidas a respeito, inclusive <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>m lingüística.<br />

Há outros documentos, <strong>de</strong> escasso valor literário, mas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importância para o estudo da


APRESENTAÇÃO 19<br />

língua: a Lista dos Vassalos do Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Forez (século X<strong>II</strong>I), uma ata jurídica <strong>de</strong> Neuchâtel (1265),<br />

um documento sobre a administração dos con<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vienne (1276), etc.<br />

Entre os textos literários mais antigos encontram-se os seguintes: Lenda <strong>de</strong> São Bartolomeu<br />

(século X<strong>II</strong>I) em dialeto lionês, La Vieille Lavandière <strong>de</strong> Grenoble (século XVI) e Lo Banquet <strong>de</strong> la<br />

Faye, da mesma época, ambos atribuídos a Laurent <strong>de</strong> Briançon, a Chanson <strong>de</strong> l’Escala<strong>de</strong> <strong>de</strong> Genève<br />

(século XV<strong>II</strong>), etc.<br />

Um extrato <strong>de</strong> Chanson <strong>de</strong> l’Escala<strong>de</strong> <strong>de</strong> Genève:<br />

On vo <strong>de</strong>ra qu’etai cela canaille.<br />

Lou Savoyar contre noutra mouraille<br />

Trai eitiellé on dressia et plianta,<br />

Et par iqué dou san y son monta.<br />

Etian antra, veniron u cour<strong>de</strong>garda,<br />

Yo i firon onna ruda montada.<br />

Is avion tenaillé et marté<br />

Qu’étivon fai avoi du boun acié.”<br />

<strong>II</strong>I – Provençal<br />

Os documentos mais antigos referem-se aos juramentos <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>: do castelo <strong>de</strong> Lautrec<br />

(985 e 989), <strong>de</strong> Guilherme IV <strong>de</strong> Montpellier (1059) e da abadia <strong>de</strong> Lerins.<br />

Merece referência especial o documento <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong>z, o primeiro escrito no gênero em sua totalida<strong>de</strong><br />

em vulgar provençal, com data <strong>de</strong> 1102. Abaixo discriminado, um excerto do referido documento.<br />

In nomine Domini nostri Iesu Christi. Carta que fecit facere A<strong>de</strong>maro Odo <strong>de</strong> tota sua honore... Tota equesta honor<br />

qu’aissi es scripja qu’A<strong>de</strong>mars Odt á et tota l’altra que scripja no es qu’A<strong>de</strong>mars á, los feusals et las aventuras e las<br />

domengaduras c’a ni avenir li <strong>de</strong>vo, assi con aquesta honres scripja es tota ni clerches legir la i pot, assi la dona<br />

A<strong>de</strong>mars Odt a Willemma se filla vocatda, ed at Arnal, fil <strong>de</strong> Chi<strong>de</strong>nelz, et al(z) efanz c’Arnalz <strong>de</strong> Guillema aura, essez<br />

doas versanas que gadanet <strong>de</strong> Ramun Passaro<strong>de</strong>...<br />

Outro documento <strong>de</strong> valor incomensurável – e que constitui a atestação literária mais remota do<br />

Provençal – é o Boecis, ou Poema <strong>de</strong> Boécio, do qual restou um fragmento <strong>de</strong> 257 <strong>de</strong>cassílabos,<br />

escrito por volta do ano 1000, em lemosino.<br />

A amostra apresentada é a seguinte:<br />

Donz fo Boecis, corps ag [e] bo e pró[s].<br />

cui tan amet Torquator Mallios.<br />

De sapiencia no fo trop nuallos,<br />

tant en retenc que <strong>de</strong> tót no’n fo blos.<br />

Tan bo esemple en laiset entre nos,<br />

no cuid qu’e Roma om <strong>de</strong> so saber fos.<br />

Coms fo <strong>de</strong> Roma, e ac ta gran ualor<br />

Aprob Mallio, lo rei emperador:<br />

el era’l meler <strong>de</strong> tota la onor.<br />

<strong>de</strong> tot l’emperi’l tenien per senor.<br />

Mas d’una causa u nom auia genzor:<br />

<strong>de</strong> sapiencia l’apellauen doctor.<br />

Outro texto pertencente à fase arcaica da língua refere-se à tradução dos capítulos 13-17 do<br />

Evangelho <strong>de</strong> São João, que remonta provavelmente ao século XI. O referido texto está preservado<br />

em um manuscrito do British Museum.<br />

X<strong>II</strong>I, 1. Aván lo día festál <strong>de</strong>lla Pásca sabía lo Salvádre que la sóa óra vé que traspásse d’anquést mún au páer. Cum<br />

agués amát los sós chi éren el mún, en la fí los amét. 2. E fácha la céna, cum diábles ja agués més eu cór que Júdas lo<br />

traís. 3. sabens que lo páer li donéth tótas cháusas a sas más e que <strong>de</strong> Déu eissit he a Déu vái. 4. léva <strong>de</strong> la céna e páusa<br />

sos vestiméns. E cum ac présa la lóala, preceis s’én. 5 D’aqui aprés més l’áiga en la cóncha e enquéth a lavár los pés<br />

déus disciples e estérzer ab la tóalia <strong>de</strong> que éra céins. 6. Dunc vénc a sáin Péire, e díiss li Péir: “Dóm, tu me lávas los<br />

pés?”. 7 Respondét li Jesús e díiss li: “Zo que eu fáz, tu no sábs aóra, mas póis o sabrás”. 8. Díiss li Péir: “Ja no mé<br />

lavarás los pés”. Respon<strong>de</strong>t li Jesús: “Si éu nó’l lavarái, non aurás párt ab mé”. 9. Díiss li Péir: “Dóm, no solamén los


20<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

pés, mas neéps las más e lo cháp”. 10. Díiss li Jesús: “Céll chi es lavát non a besóin que láu mas los pés, mas toz és<br />

néptes. E voz esz népte, mas no túih”.<br />

Dos séculos XI e X<strong>II</strong> aportaram duas poesias <strong>de</strong> cunho religioso, preservadas em um manuscrito<br />

da Bibliothèque Nationale <strong>de</strong> Paris.<br />

Os textos continuam a aparecer, mas é com a poesia trovadoresca, inaugurada por Guilherme<br />

IX, duque <strong>de</strong> Aquitânia, que atinge o ápice a literatura provençal, e que sabidamente exerceu gran<strong>de</strong><br />

influência nas cortes da Europa. Seus mais ilustres representantes são: Arnaut Daniel, Bernart <strong>de</strong><br />

Ventadorn, Marcabru, Guiraut <strong>de</strong> Borneilh, Bertran <strong>de</strong> Born, Rimbaut <strong>de</strong> Vaqueiras, etc.<br />

Entretanto, após a fase trovadoresca, a literatura provençal passou por um longo período <strong>de</strong><br />

obscurantismo e <strong>de</strong>cadência. Somente no século passado, sob a égi<strong>de</strong> da socieda<strong>de</strong> Félibrige, que se<br />

criou um movimento <strong>de</strong>stinado a restaurar a língua como instrumento <strong>de</strong> uma literatura expressiva, à<br />

cuja frente se encontravam os seguintes poetas: Roumanille, Aubanel e Mistral, que utilizavam dialetos<br />

<strong>de</strong> suas próprias regiões.<br />

O francês tem exercido, continuamente, forte pressão, até mesmo contra os redutos mais conservadores<br />

do provençal, e foi uma das causas, se não a principal, da <strong>de</strong>cadência da língua.<br />

IV – Gascão<br />

São muito escassos os documentos referentes à fase inicial. Há um <strong>de</strong>scort da autoria <strong>de</strong><br />

Raimbaut <strong>de</strong> Vaqueiras, do final do século X<strong>II</strong>, escrito em várias línguas, inclusive em Gascão:<br />

Dauna, io mi rent a bos,<br />

Coar sotz la mes bon’e bera,<br />

q’anc hos, e gaillard’e pros,<br />

Ab que no.m hossetz tan hera.<br />

Mout abetz beras haissos<br />

e color hresqu’e noera.<br />

Boste son, e si’bs agos<br />

nom <strong>de</strong>strengora hiera.<br />

No que tange à prosa, consta o registro das atas da comman<strong>de</strong>rie du Temple <strong>de</strong> Montsaunès,<br />

contidos em pergaminhos <strong>de</strong>positados no arquivo <strong>de</strong> Tolosa. A ata mais antiga é datada <strong>de</strong> setembro<br />

<strong>de</strong> 1179. Segue a amostra <strong>de</strong> um trecho:<br />

Sciendum quod Gilem <strong>de</strong> Codz empena totz los dreitz que en la <strong>de</strong>zma <strong>de</strong> la Puiola auie els que auier i<strong>de</strong>uie, <strong>de</strong> la font<br />

<strong>de</strong>irer la borda entro a Montsalnes, an Gilem <strong>de</strong> la Gairiga, qui comanair era al die, e als alters frais <strong>de</strong> la mason <strong>de</strong><br />

Montsalnes, per V<strong>II</strong>I. sol., d’aqera martror en V. ans...<br />

Conservados num manuscrito da Biblioteca <strong>de</strong> Madri encontram-se os textos em gascão da<br />

tradução da Disciplina clericalis, <strong>de</strong> Pedro Alfonso.<br />

Igualmente dignos <strong>de</strong> menção são os textos gascões do Livro <strong>de</strong> Ouro <strong>de</strong> Baiona.<br />

V – Catalão<br />

O provençal exerceu gran<strong>de</strong> influência sobre a poesia catalã em seus primórdios, não só pelo<br />

prestígio da língua na época como também pelo estreitamento <strong>de</strong> relações políticas que adveio da<br />

união matrimonial <strong>de</strong> Berenguer <strong>II</strong>I, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Barcelona, com Dolcia ou Dolcetta, her<strong>de</strong>ira do condado<br />

<strong>de</strong> Provença.<br />

Entre os trovadores catalães mais representativos da época, e que utilizaram o idioma provençal<br />

como instrumento <strong>de</strong> expressão artística, sobressaem os seguintes: Raimon Vidal <strong>de</strong> Besalù, Guerau<br />

<strong>de</strong> Cabrera, etc.<br />

Mas foi com Ramon Llull (1235-1315) que tanto a poesia quanto a prosa passaram para um<br />

plano superior, com personalida<strong>de</strong> própria, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes do Provençal.<br />

O primeiro texto em prosa escrito em catalão é um fragmento <strong>de</strong> um livro <strong>de</strong> homílias da igreja<br />

<strong>de</strong> Organyà, da diocese <strong>de</strong> Urgel (Urgell), cujo período <strong>de</strong> composição remonta ao início do século<br />

X<strong>II</strong>I ou final do século X<strong>II</strong>. Uma breve amostra do texto:<br />

Dominica in LX-a. In illo tempore, cum turba plurima convenirent et <strong>de</strong> civitatibus properarent ad Iesum, dixit per<br />

similitudinem: Exit qui seminat seminare semen suum. Seinor, nostre Seinor dix aquesta paraula per semblant, et el


APRESENTAÇÃO 21<br />

esposa per si el ex. Aquel qui ix seminar la sua sement, e <strong>de</strong>mentre que semenava, la sua sement ca<strong>de</strong>g prob <strong>de</strong> la via<br />

e fo calzigad, e.ls ocels <strong>de</strong>l ciel mengaren aquela sement:<br />

Aquest seminador dix nostre Seinor que son los maestres <strong>de</strong> sent’eglesia, [la sement e] la predicacio <strong>de</strong> Iesu Crist. Los<br />

auzels <strong>de</strong>l cel qui mengaren aquela son los diables qui tolen la paraula <strong>de</strong> Deu <strong>de</strong> coratge d’om per mal e peccatz e per<br />

males obres. Et aliut cecidit super petram et natum aruit, quia non habebat humorem. Aquela sement qui ca<strong>de</strong>g sobre<br />

la pedra fo seca per zo car no i avia humor, <strong>de</strong>mostra la paraula <strong>de</strong> Deu qui cad el cor <strong>de</strong>l om e ven diable e la tol <strong>de</strong>l<br />

cor per zo qur no a humor <strong>de</strong> caritad en si...”<br />

VI – Espanhol<br />

Os documentos mais antigos referem-se às Glosas Emilianenses e Glosas Silenses, do século X,<br />

<strong>de</strong> caráter híbrido (latino-espanhol). As primeiras provêm do mosteiro <strong>de</strong> San Millan <strong>de</strong> la Cogolla<br />

(Logronho) e estão <strong>de</strong>positadas na Biblioteca da Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> História <strong>de</strong> Madri. As segundas, inseridas<br />

num manuscrito do mosteiro <strong>de</strong> Santo Domingo <strong>de</strong> Silos (Castela), estão conservados na Biblioteca do<br />

Bristh Museum.<br />

Cronologicamente, o documento mais antigo em romance vulgar, e escrito em dialeto leonês, é<br />

uma lista <strong>de</strong> gastos elaborada pelo <strong>de</strong>spenseiro do convento <strong>de</strong> San Justo e Pastor <strong>de</strong> Rozulea, provavelmente<br />

<strong>de</strong> 980.<br />

Merecem referência especial as composições líricas em árabe e em hebraico, <strong>de</strong> autoria <strong>de</strong><br />

poetas hispano-árabes e hispano-hebraicos.<br />

No século X<strong>II</strong> surge a obra-prima da poesia épica castelhana: o Cantar <strong>de</strong> Mio Cid, <strong>de</strong> autor<br />

anônimo, escrito na província <strong>de</strong> Sória em dialeto castelhano, com algumas influências aragonesas. O<br />

magno poema, copiado em 1307 por Pedro Abad, só se tornou conhecido em 1779, quando foi publicado<br />

por Tomás Antônio Sánchez (Colección <strong>de</strong> Poesías Antiguas Castellanas).<br />

O Cantar <strong>de</strong> Mio Cid divi<strong>de</strong>-se em três Cantos: “Cantar <strong>de</strong>l Destierro”, “Cantar <strong>de</strong> las Bodas”,<br />

e “Cantar <strong>de</strong> Corpes”. O nome Cid provém do árabe e significa senhor, chefe. O poema exalta as<br />

façanhas heróicas <strong>de</strong> Rodrigo Días <strong>de</strong> Vivar, o Cid Campeador, vencedor <strong>de</strong> mouros. Composto por<br />

volta <strong>de</strong> 1140, é o primeiro monumento das literaturas ibéricas, com 3735 versos.<br />

Sirva <strong>de</strong> amostra o seguinte trecho:<br />

Todos son adobados quando mio Çid esto ovo fablado,<br />

Las armas avién presas e sedién sobre los cavallos.<br />

Vi[di]eron la cuesta yuso la fuerça <strong>de</strong> los francos,<br />

al fondón <strong>de</strong> la cuesta, çerca es <strong>de</strong>’llaño,<br />

mandólos ferir mio Çid, el que en buen ora nasco<br />

V<strong>II</strong>I – Ladino<br />

O documento mais antigo genuinamente ladino é um fragmento <strong>de</strong> um sermão, <strong>de</strong> início do<br />

século X<strong>II</strong>, com tradução interlinear latina. O texto em ladino é o seguinte:<br />

Afunda nos <strong>de</strong>s time tres causas, kare frares, per aquilla tuttlo seulo perdudo, aquil is gurdus et quil homo mopotesille<br />

et arcullus, ki fai diabulus per aquillas tres causas ille primaris homo cannao. Si plaida ille diauolus: in quali die quo uo<br />

manducado <strong>de</strong> quil linas, si uene sua uirtu fos ouli. Nus timuno semper aquillas tres periuras causas, sicu ueni Adam<br />

perdudus intins inferno, ne no ueniamo si perdudi. Prendamus ieiunia contra quilla curda, prendamus umilanz[a]<br />

contra contenia. Aquill a sauir è, ki nus a christiani ueni[mo n]o-minai. Angeli Dei aquill auem nos wardadura si quil<br />

sipse Salvator dis: uerida<strong>de</strong> dico vos aquill illi angeli...”<br />

A literatura propriamente dita começa bem mais tar<strong>de</strong> com Gian Travers (1483-1563), <strong>de</strong> cunho<br />

religioso. Sua obra mais representativa é a Canzun <strong>de</strong> la guerra dalg Chiasté d’Musch, escrita em<br />

dialeto da Alta Engadina, cujos versos iniciais são os seguintes:<br />

Dalg tschiel e terra omnipotaint Dieu<br />

dom gratzchia da cumplir lg’ perpöest mieu,<br />

Da te scodünn oera dêss gnir cumanzeda,<br />

Per havair bun metz et meildra glivreda.<br />

Avaunt me he eau piglio da quinter<br />

Quaunt la guerra nas ho duos ans do da fer,<br />

A la praisa dalg Chiasté da Clavenna vöelg cumanzer,<br />

Et sainza dubbi la pura vardaet üser”


22<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Outro autor digno <strong>de</strong> menção é Jachim Bifrum, que traduziu para o reto-românico o Novo<br />

Testamento, obra publicada em 1560, e <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importância para o estudo da língua na época. Como<br />

o antecessor, escrevia em dialeto característico da Alta Engadina.<br />

Et dis a ses discipuls: Vos cour nu s’daia conturblêr. Vus craiais in dieu, craiè er in mè. 2. In la chiesa da mes bab sun<br />

bgierras maschuns. Che schi füs otergin schi haues eau dit à uus. eau uing à par<strong>de</strong>rschèr à uus ün loe. 3. Mu scheau min<br />

uing à par<strong>de</strong>rschèr à uus un loe, schi tuorn eau darchio à pren<strong>de</strong>r uus tiers mè, che innua ch’eau 4. uing, uus sappias,<br />

et sappias la uia. 5. Thomas dis agli: Signer nus nu sauain innua che tü uaes, et co pudains sauair la uia? 6. Iesus dis<br />

agli: Eau sun la via, et la uardaet, el la uitta. Vngiün nu uain tiers l’g bab, upoeia che saia três mè. 7. Schi uus hauesses<br />

cunschieu me, schi hauesses schert cunschieu er mês bab. Et huossa cunschais el, et hauais uis aquèl. 8. Philippus dis<br />

agli: Signer amuossa a nus l’g bab schi hauains auuonda.<br />

Os primeiros textos em dialeto da região da Sobresselva aparecem em princípios do século<br />

XV<strong>II</strong>I, com Gion Antoni Calvenzan, Steffan e Luci Gabriel.<br />

No que concerne ao ladino central, não há testemunhos literários no período arcaico. O documento<br />

mais antigo <strong>de</strong> que se tem notícias é um registro pastoral <strong>de</strong> Laces, em Val Venosta, do século<br />

XIV. Mas o referido texto se per<strong>de</strong>u, e sobraram apenas algumas frases. Em rigor, somente no século<br />

XV<strong>II</strong>I é que se encontram as primeiras manifestações escritas do ladino central.<br />

Em compensação, no que se refere ao Friul (parte oriental), há uma literatura relativamente<br />

expressiva. O texto friulano mais antigo remonta ao séulo X<strong>II</strong>I: – é um registro <strong>de</strong> Civida<strong>de</strong>.<br />

No terreno da poesia, a mais antiga é a Piruç myó doç inculurit, <strong>de</strong> 1380, cuja primeira estrofe<br />

é a seguinte:<br />

Piruç myó doç inculurit<br />

quant yo chi vyot dut stoy ardit,<br />

Per vo mi ven tant ardiment<br />

e sì furç soy di grant vigor<br />

ch’io no crot fa dipartiment<br />

mai <strong>de</strong>l to doç lial amor<br />

per manaço ni per timor<br />

çi chu nul si metto a strit.<br />

Piruç myo doç...<br />

V<strong>II</strong> – Português e galego<br />

Como foi salientado anteriormente, em seus primórdios o galego e o português constituíam uma<br />

unida<strong>de</strong> lingüística.<br />

Eis um testemunho em vulgar, datado <strong>de</strong> 1193:<br />

In Christi nomine, Amen. Eu Eluira Sanchiz offeyro o meu corpo áás virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Sam Saluador do moensteyro <strong>de</strong><br />

Vayram, e offeyro co’no meu corpo todo o herdamento que eu ey en Centegãus e as tres quartas do padroadigo d’essa<br />

eygleyga e todo hu herdamento <strong>de</strong> Crexemil, assi us das sestas como todo u outro herdamento: que u aia u moensteyro<br />

<strong>de</strong> Vayram por en saecula saeculorum Amem.<br />

Bastante fecunda foi a lírica galaico-portuguesa, cujos textos estão conservados em vários<br />

cancioneiros (do Vaticano, Colloci Brancuti, da Ajuda, etc.).<br />

Eis uma poesia característica da época, da autoria do rei Dom Denis, um dos mais ilustres<br />

representantes do movimento:<br />

Senhor fremosa e <strong>de</strong> mui loução<br />

coraçom, e quere<strong>de</strong>-vos doer<br />

<strong>de</strong> mi, pecador, que vos sei querer<br />

melhor ca mi, pero sõo certão<br />

que mi quere<strong>de</strong>s peior d’outra rem,<br />

pero, senhor, quero-vos eu tal bem.<br />

Qual maior poss’, e o mais encoberto<br />

que eu posso, e sei <strong>de</strong> Brancafrol<br />

que lhi nom ouve Flores tal amor<br />

qual vos eu ei, e pero sõo certo<br />

que mi quere<strong>de</strong>s peior d’outra rem,


APRESENTAÇÃO 23<br />

pero, senhor, quero-vos eu tal bem<br />

Qual maior poss’ , e o mui namorado<br />

Tristam sei bem que nom amou Iseu<br />

quant’eu vos amo, esto certo sei eu,<br />

e con tod’esto sei, mao pecado!<br />

que mi quere<strong>de</strong>s peior d’outra rem,<br />

pero, senhor, quero-vos eu tal bem<br />

Qual maior poss’, e tod’aquest’avem<br />

a mim, coitad’ e que perdi o sem.<br />

IX – Sardo<br />

São abundantes os textos antigos em vulgar. Há um documento muito interessante, datado <strong>de</strong><br />

1080-1085, redigido em logodurês, e preservado no Archivio <strong>de</strong> Stato <strong>de</strong> Pisa. Eis a reprodução na<br />

íntegra.<br />

In nomine Domini amen. Ego iudice Mariano <strong>de</strong> Lacon fazo ista carta ad onore <strong>de</strong> omnes homines <strong>de</strong> Pisas pro xu<br />

toloneu ci mi pecterunt: e ego donolislu pro ca lis so ego amicu caru e itsos a mimi, ci nullu imperatore ci lu aet<br />

potestare istu locu <strong>de</strong> non (n)apat comiatu <strong>de</strong> leuarelis toloneu in placitu: <strong>de</strong> non occi<strong>de</strong>re pisanu ingratis: e ccausa<br />

ipsoro ci lis aem leuare ingratis, <strong>de</strong> facerlis iustitia inperatore ci nce aet exere intu locu. E ccando mi petterum su<br />

toloneu, ligatarios ci mi mandarum homines ammicos meos <strong>de</strong> Pisas, fuit Falceri e Azulinu e Manfridi, ed ego<br />

fecin<strong>de</strong>lis carta pro honore <strong>de</strong> xu piscopu Gelardu e <strong>de</strong> Ocu Biscomte e <strong>de</strong> omnes consolos <strong>de</strong> Pisas: e ffecila pro<br />

honore <strong>de</strong> omnes ammicos meos <strong>de</strong> Pisas, Guidu <strong>de</strong> Uabilonia e lLio su frate, Repaldinu e Gelardu, e Iannellu, e<br />

Ualduinu, e Bernardu <strong>de</strong> Conizo, Francardu e Dodimundu e Brunu e rRannuzu, e Uernardu <strong>de</strong> Garulictu e tTornulu,<br />

pro sianta in onore mea ed in aiutoriu <strong>de</strong> xu locu meu. Custu placitu lis feci per sacramentu ego e domnicellu Petru <strong>de</strong><br />

Serra, e Gostantine <strong>de</strong> Azzen e Uoso Ueccesu e Dorgotori <strong>de</strong> Ussam en Niscoli su frate [e n]-Niscoli <strong>de</strong> Zor [i e]<br />

Mariane <strong>de</strong> Ussam...<br />

De gran<strong>de</strong> importância lingüística é um documento escrito entre 1089 e 1103, em caracteres<br />

gregos, oriundo da igreja <strong>de</strong> São Saturnino, na diocese <strong>de</strong> Cagliari, conservado nos Archives<br />

Départamentales <strong>de</strong>s Bouches-du-Rhône, <strong>de</strong> Marselha.<br />

Documentos <strong>de</strong> maior extensão são os condaghe, que tratam <strong>de</strong> assuntos jurídicos. Os mais<br />

importantes são os seguintes: condaghe di San Michele di Salvenor, condaghe di San Nicola <strong>de</strong><br />

Trullas, condaghe <strong>de</strong> S. Maria di Bonàrcado, condaghe di S. Pietro di Silki.<br />

Como exemplo, eis um trecho <strong>de</strong> um condaghe (S. Pietro di Silki):<br />

Ego Martinus p[res]b[ite]r et priore <strong>de</strong> s[an]c[t]u Nichola <strong>de</strong> Trullas ci ponio in istu codice su cantu ‘nce parai et in<br />

donu et in prezu. Camporailli a cComita <strong>de</strong> Bosobe et assos f[ratres] su saltu <strong>de</strong> Serra <strong>de</strong> iugale abe su badu d’Uras,<br />

et d’essit totube bia usce apprope <strong>de</strong>ssu bulbare <strong>de</strong> Formicosu, ube se furcan sas bias, et lebat totube sa bia manca<br />

usce a funtana d’Ulumos et collat totube su ribu usce assu badu ube fuit sa petra ficta, ube iunpan sos <strong>de</strong> Puzupassaris<br />

a cKelemuli, et abe su badu lebat <strong>de</strong>rectu isce ad agitu <strong>de</strong> ianas, abin<strong>de</strong> totube bias usce assu ribu siccu, ube parziam<br />

<strong>de</strong> pare cum sos <strong>de</strong> Azen et falat totube ribu usce assu badu d’Uras ecclu<strong>de</strong>t. et <strong>de</strong>ibilis <strong>II</strong> iuga <strong>de</strong> domatos et <strong>II</strong>I<br />

caballos curiaces et XVI vaccas et CXXX berbeces. T[estes], donnu Petru <strong>de</strong> Serra, ci fuit curatore, et Petru Zancis<br />

maiore <strong>de</strong> scolca et Gosantine Capiza et Furatu Icali et Janne Serrenti.”<br />

XI – Dalmático<br />

São parcos e <strong>de</strong>stituídos <strong>de</strong> valor literário os documentos em vulgar. Digno <strong>de</strong> menção é um<br />

testamento do século X, registrado por Giovanni Lucio (Historia di Dalmazil et in particolare di<br />

Traù, Spalato e Sebenico), conforme indica Bartoli (Das Dalmatische).<br />

Um inventário <strong>de</strong> Ragusa, <strong>de</strong> 1280, acusa a presença <strong>de</strong> vários elementos dalmáticos inseridos<br />

no texto.<br />

Duas cartas do século XIV constituem os mais antigos textos contínuos do dalmático.<br />

A primeira, <strong>de</strong> 1325, abaixo reproduzida, foi escrita por Todru <strong>de</strong> Format <strong>de</strong> Zara, en<strong>de</strong>reçada ao<br />

honorável Ser Pon, autorida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ragusa, em <strong>de</strong>fesa <strong>de</strong> seu filho Francisco, a propósito <strong>de</strong> uma dívida:<br />

Al nome <strong>de</strong> Diu amen, 1397 <strong>de</strong> lulu. Item anchora facuue e sauiri ch’eu ‘n uiaiu [che nu iaiu] sichirisi per fortuna in<br />

Anchona. Pare me charisimu facuue a sauiri che parun <strong>de</strong>l nauiliu Aligiritu non è pagatu <strong>de</strong>l nolu, perchì non potì chatar<br />

dinari di pagar lu nolu, salu’ àno abudi duhati in pireçencia di Polu Dobirovacu. Saldada la raçun in pireçencia di Polu<br />

Dobirovacu, resta-i dar duchati X: pireguue daçi tigi. Vostiru fiol Firanchisch saluta in Anchona.


24<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

A ser Cholane <strong>de</strong> Fanfona, dada a Çara.<br />

A segunda, <strong>de</strong> 1397, escrita por um Francisco <strong>de</strong> Fanfona, quando se encontrava em Âncona,<br />

dirigida a seu pai, em Zara. É a seguinte, na íntegra:<br />

A ser Pon unuriuol canceler <strong>de</strong> Ragusa, Todru <strong>de</strong> Format d’Çara saluduui cun oni uostro unur. A mi fo ditu qui lu frar<br />

d’maistru Nocola Murar si dimanda rasun nanti la curti <strong>de</strong> Ragusa contra Franciscu, meu fiol <strong>de</strong> s.XX <strong>de</strong> g’r li qual auia<br />

dat maistru Nicola a Franciscu p. dur li a mi. Undi posu dir cun oni uiritat quil ar frar <strong>de</strong> maistru Nicola num fe-ço quil<br />

diuia e fe vilania a far tal dimandasun a Franciscu: qui plu unur era so di mandar a mi una litera dimandandumi qui e di<br />

quili s.XX d’g’r, quil manda maistru Nicola p. Franciscu, e s-eu nu li auisi ditu la uiritat, pois nu li mancaua a<br />

di[man]dar d’Franciscu. Ma eu si lu do a sauir a uoi...<br />

X – Italiano<br />

Cronologicamente, as fórmulas <strong>de</strong> juramento constituem os documentos mais antigos do vulgar:<br />

as do placito <strong>de</strong> Cápua (960), <strong>de</strong> Teano (963), e <strong>de</strong> Sessa Aurunca (963).<br />

Uma inscrição do século IX, encontrada numa catacumba romana <strong>de</strong> Commodilla, numa cripta<br />

em honra <strong>de</strong> São Félix e Adàutto (basilichetta) contém elementos vulgares: Non dicere ille secreta a<br />

bboce.<br />

Outra inscrição, <strong>de</strong> fins do século XI, da basílica inferior <strong>de</strong> D. Clemente, aponta mais elementos<br />

vulgares.<br />

Sisinium: Fili <strong>de</strong>le pute, traite.<br />

Gosmarius: Albertel, trai<br />

(Albertellus): Falite <strong>de</strong>reto colo palo, Carvoncelle.<br />

(Sanctus Clemens): Duritiam cordis vestris [in saxa conversa est, et cum saxa <strong>de</strong>os aestimatis] saxa trahere meruistis.<br />

Po<strong>de</strong>mos citar ainda uma fórmula <strong>de</strong> confissão umbra do século XI, da Biblioteca Vallicelliana<br />

<strong>de</strong> Roma, proce<strong>de</strong>nte do mosteiro <strong>de</strong> Sant’Eutizio <strong>de</strong> Norcia.<br />

Domine mea culpa. Confessu so ad mesenior Domoni<strong>de</strong>u et ad matdonna sancta Maria et ad san Mychael archangelu<br />

et ad san Iohanne Baptista et ad san Petru et Paulu et ad omnes sancti et sancte Dei, <strong>de</strong> omnia mea culpa et <strong>de</strong> omnia<br />

mea peccata, ket io feci da lu battismu meu usque in ista hora...<br />

Do século X<strong>II</strong> consta o Ritmo laurenciano, da Biblioteca Laurenziana <strong>de</strong> Florença, oriunda<br />

originalmente da paróquia <strong>de</strong> Signa.<br />

Salva lo vescovo senato,<br />

lo mellior c’umque sia na[to],<br />

[...] ora fue sagrato<br />

tutt’alumma’l cericato.<br />

Né Fisolaco né Cato<br />

non fue si ringratiato<br />

E’l papa’ha.ll [...-ato]<br />

per suo drudo plu privato.<br />

Suo gentile vesconvato<br />

ben’è cresciuto e melliorato.<br />

O poeta Raimbaut <strong>de</strong> Vaqueiras em seu <strong>de</strong>scort multilíngüe emprega o italiano na segunda<br />

copla:<br />

Io son quel que ben non aio,<br />

ni jamai non l’averò.<br />

ni per april ni per maio,<br />

Da lavra do mesmo autor, seguramente anterior a 1194, há o diálogo bilíngüe, entre um trovador<br />

provençal e uma dama genovesa, cujas personagens utilizam suas próprias línguas. A primeira estrofe<br />

é a seguinte:<br />

Jujar, voi no sé corteso,<br />

qe me chai<strong>de</strong>jai <strong>de</strong> zo,


APRESENTAÇÃO 25<br />

qe niente no farò.<br />

Ance fossi voi apeso!<br />

vostr’amia no serò.<br />

Certo, ja ve scanerò<br />

proenzal malaurao!<br />

Tal enojo ve dirò,<br />

sozo, mozo, escalvao!<br />

Ni za voi no amerò,<br />

q’e’ voi no sé, ben lo so.<br />

Andai via, frar’, en tempo millorado.<br />

X<strong>II</strong> – Romeno<br />

Em virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua posição geográfica e sobretudo pela influência cultural bizantino-eslava, a<br />

evolução da língua romena apresenta uma série <strong>de</strong> peculiarida<strong>de</strong>s, que muito a diferencia do ciclo<br />

evolutivo das outras línguas congêneres. Para começar, as primeiras manifestações literárias aparecem<br />

só tardiamente, enquanto que algumas das línguas latinas já haviam produzido verda<strong>de</strong>iras obrasprimas<br />

da literatura mundial. O que vale dizer que a literatura romena em seus primórdios é inexpressiva,<br />

principalmente levando-se em conta que inexistiu uma literatura medieval. Os primeiros textos restringiam-se<br />

basicamente à tradução <strong>de</strong> obras religiosas (evangelhos e catecismos), além <strong>de</strong> livros <strong>de</strong><br />

caráter popular como a história <strong>de</strong> Alexandre Magno.<br />

Nos textos mais antigos, escritos em eslavo ou médio-búlgaro, aparece uma ou outra palavra<br />

romena, além <strong>de</strong> influências sintáticas <strong>de</strong> fonte autóctone. O texto mais antigo eslavo-romeno, <strong>de</strong><br />

1352, é o <strong>de</strong> uma inscrição em uma das pare<strong>de</strong>s da igreja Curtea <strong>de</strong> Arges, sobre a morte do príncipe<br />

Basarab.<br />

Cronologicamente, o primeiro documento em língua romena é uma carta <strong>de</strong> 1521, escrita em<br />

cirílico pelo boiardo Neaesu <strong>de</strong> Cimpulung e en<strong>de</strong>reçada ao juiz Hans Bekner <strong>de</strong> Brasov, e preservado<br />

no arquivo <strong>de</strong> Brasov. Eis a reprodução em caracteres latinos:<br />

Mudromu i plemenitomu i cistitomu i b(o)gomdarovannomu Zupan Hanas Begner ot Brasov mnog(o) zdravie ot<br />

Neksul ot Dlagopole.<br />

I pak dau stire do(m)nïetale za lucrul Turcilor, cum amu auzit eu ca imparatul au esit <strong>de</strong>n Sofïja si aimintrea nu e, si<br />

seau dus in sus pre Dunare. I pak sa stïi domnïiata ca au venit un om <strong>de</strong> la Nicopoe <strong>de</strong> mïe meau spus ca au vazut cu<br />

ochïi loi ca au trecut ceale corabïi ce stïi si domnïiata pre Dunare in sus. I pak sa stïi ca baga <strong>de</strong>n tote orasele cate 50<br />

<strong>de</strong> omin sa fïe in ajutor in corabïi. I pak sa stïi cumu seau prinsu neste mester <strong>de</strong>n T(a)rigrad cum voru treace aceale<br />

corabïi la locul cela strimtul ce stïi si domnïiata. I pak spui domnïetale <strong>de</strong> lucrul lu Mahamet beg cum amu auzit <strong>de</strong><br />

boiari ce santu megiias si <strong>de</strong> genere-mïu Negre cumu iau dat imparatul slobozïe lu Mahamet beg pre io-i va fi voia pren<br />

Teara rumaneasca iara elu sa treaca. I pak sa stïi domnïiata ca are frica mare si Basarabu <strong>de</strong> acel lotru <strong>de</strong> Mahamet beg<br />

mai vartos <strong>de</strong> domnïele vostre. I pak spui domnïetale ca mai marele mïu <strong>de</strong> ce amu inteles, sï eu. Eu spui domnïetale,<br />

iara domnïiata esti inteleptu si aceste cuvinte sa tïi domnïiata la tine, sa nu stïe umin multi, si domnïele vostre sa va<br />

paziti cum stiti mai bine. I B(og) te veselit, amin.<br />

Outros documentos antigos, <strong>de</strong> cunho marcadamente religioso, são os seguintes manuscritos: o<br />

Códice <strong>de</strong> Veronet, o saltério Psaltirea Scheiana, o saltério Veronet e o saltério Hurmuzachi.<br />

Constitui um marco bastante expressivo um fragmento <strong>de</strong> um hinário religioso calvinista, impresso<br />

em 1570, no qual é utilizada por primeira vez a grafia latina, com ortografia húngara aplicada ao<br />

romeno. Como exemplo, uma amostra do trecho:<br />

Ia <strong>de</strong>pre noy tu domne mania ta, Si czele grele pe<strong>de</strong>psze à tale, nu grebi pre noy tu sze ne noy gtzu<strong>de</strong>tz, pren gresala<br />

nosztra.<br />

Sze uey fy platnik dupe uina nosztre, numa [= nuwa] rename nyme enaynte ta’ nu ua szufferi necze czaste lume<br />

pe<strong>de</strong>pszetura ta.<br />

No século XIX a escola latinista da Transilvânia introduziu <strong>de</strong> maneira <strong>de</strong>finitiva o alfabeto<br />

latino, em <strong>de</strong>trimento do cirílico.


26<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

NOTAS<br />

1. Fre<strong>de</strong>rico Diez teve o mérito <strong>de</strong> adaptar às línguas neolatinas o método histórico-comparativo introduzido<br />

por Franz Bopp para as línguas indo-européias e por Jakob Grimm para as germânicas. Diez publicou uma<br />

obra clássica – Gramática das Línguas Românicas, em três volumes, e traduzida para o francês por A.<br />

Brachet, G. Paris e A. Morel Fatio – Além do Dicionário Etimológico das Línguas Românicas. Diez é<br />

consi<strong>de</strong>rado o fundador não só da lingüística, mas também da filologia românica no sentido mais vasto<br />

(Le Origini <strong>de</strong>lle Lingue Neolatine, Carlo Tagliavini, Pàtron, Bologna, 1969, p. 10).<br />

2. Le Origini <strong>de</strong>lle Lingue Neolatine, op. cit., pp. 11 e 351.<br />

3. Além da Gramática das Línguas Românicas (Leipzig, 1890-1902), Meyer-Lübke publicou um Dicionário<br />

Etimológico das Línguas Românicas (Hei<strong>de</strong>lberg, Winter, 1911-1920).<br />

4. A classificação <strong>de</strong> Meyer-Lübke foi exposta no livro Einführung in das Studium <strong>de</strong>r romanischen<br />

Sprachwissenschaft, Hei<strong>de</strong>lberg, 1920, p. 17.<br />

5. A consulta foi feita por voto popular, e os resultados apresentados fora, os seguintes: 512.129 votos a<br />

favor e 52.267 contra.<br />

6. A maioria dos romanistas classifica os dois dialetos setentrionais da Sar<strong>de</strong>nha entre os do italiano (=<br />

toscano) e não entre os do sardo (plural vocálico, e não sigmático, artigo <strong>de</strong>finido <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> illu e não<br />

<strong>de</strong> ipsu, etc.<br />

“La Sar<strong>de</strong>gna si caratterizza per la co-presenza di 4 principali diassistemi: 2 sardi (campidanese e logudorese)<br />

e 2 non-sardi (gallurese e sassarese). La non-partecipazione <strong>de</strong>i dialetti settentrionali <strong>de</strong>ll’isola alla lingua<br />

sarda si basa su criteri tipologici e sociolinguistici. Sia il sassarese che il gallurese presentano molteplice<br />

strutture linguistiche divergenti da qual che viene consi<strong>de</strong>rato tradizionalmente il tipo linguistico autenticamente<br />

sardo (ad es. l’articolo lu, contro su, il futuro sintetico o saldato difronte a quello analitico o<br />

composto con apo, apu, l’assenza di -s finale nel plurale.” (Eduardo Blasco Ferrer, La Lingua Sarda<br />

Contemporanea, Cagliari, Dalla Torre, 1986, p. 20.)<br />

“I dialetti di tipo gallurese-sassarese si avvicinano molto ai dialetti corsi, i quali, come si vedrà più oltre,<br />

sono di tipo toscano.” (Le Origini <strong>de</strong>lle Lingua Neolatine, op. cit., p. 330.)<br />

É preciso salientar o fato <strong>de</strong> que a lingüística românica foi gran<strong>de</strong>mente enriquecida com a introdução,<br />

com base científica, do estudo da dialetologia, com a contribuição <strong>de</strong> Francisco Cherubini, Giovanni<br />

Spano, Gabrielle Rosa e Graziadio Isaia Ascoli.<br />

O atlas lingüístico reveste-se <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> utilida<strong>de</strong> para o estudo <strong>de</strong> dialetologia. O primeiro atlas lingüístico<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimensão foi elaborado por Jules Gilliéron, o Atlas Lingüístico da França. “Gilliéron coloca em<br />

primeiro plano os conceitos, não <strong>de</strong> todo novos, mas pela primeira vez aplicados em larga escala e com<br />

método novo <strong>de</strong> “homofonia” e <strong>de</strong> “etimologia popular.” (Le Origini <strong>de</strong>lle Lingue Neolatine, op. cit., p.<br />

27.)<br />

7. Alguns autores consi<strong>de</strong>ram o nuorês como uma varieda<strong>de</strong> separada. É o dialeto sardo que mais se<br />

aproxima do latim.<br />

8. Martins Sarmiento, Estudio sobre el Origen y Formación <strong>de</strong> la Lengua Gallega, Galaxia, Vigo, p. 43. Para<br />

um estudo interessante sobre o assunto, ler Opúsculos Lingüísticos Gallegos <strong>de</strong>l Siglo XV<strong>II</strong>I, J. L.<br />

Pensado, Galaxia, 1974.<br />

9. <strong>William</strong> J. Entwistle, As Línguas da Espanha: Castelhano, Catalão, Vasco e Galego-Português, p. 359.<br />

10. Note-se que há, em galego, vocábulos que apresentam duas formas – uma proveniente do português,<br />

outra do espanhol.<br />

- Xeral < Geral e Xeneral < General<br />

- Remorso < Remorso e Remordimento < Remordimiento<br />

- Chapeu < Chapéu e Sombriro < Sombrero. Foram registradas as diversas acepções e grafias vigentes nas<br />

regiões, <strong>de</strong>ntro do panorama da geografia lingüística galega. Os dialetos principais – que correspon<strong>de</strong>m<br />

aos dialetos falados nas quatro províncias: Lugo, Pontevedra, Orense, La Coruña – foram postos em<br />

cotejo, para melhor situá-los <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> um contexto global – o que veio locupletar, ao menos parcialmente,<br />

falta <strong>de</strong> um atlas lingüístico.<br />

11. Estudio sobre el Origen y Formación <strong>de</strong> la Lengua Gallega, op. cit., p. 38-9.<br />

O autor se propôs fixar-se na segunda categoria.<br />

12. Os vocábulos romeno e romanche (reto-românico) provêm do vocábulo Roma.<br />

13. Ver nota 12.<br />

14. Einen Kuning weiz ih, heissit her Hluduig.<br />

15. Le Origini <strong>de</strong>lle Lingue Neolatine, op. cit., p. 490.


ABREVIATURAS<br />

adj. adjetivo<br />

ant. antigamente<br />

adv. advérbio<br />

art. artigo<br />

conj. conjunção<br />

contr. contração<br />

<strong>de</strong>s. <strong>de</strong>susado<br />

f. ou s.f. feminino<br />

interj. interjeição<br />

m. ou s.f. masculino<br />

pl. plural<br />

prep. preposição<br />

pron. pronome<br />

V. vi<strong>de</strong><br />

v. intr. verbo intransitivo<br />

v. tr. verbo transitivo<br />

v. pron. verbo pronominal<br />

in<strong>de</strong>cl. in<strong>de</strong>clinável<br />

p. p. particípio passado<br />

s. n. substantivo neutro<br />

v. t. <strong>de</strong>p. verbo transitivo <strong>de</strong>poente<br />

s. pr. geogr. substantivo próprio geográfico<br />

v. <strong>de</strong>p. verbo <strong>de</strong>poente<br />

imp. impessoal<br />

s. pr. f. substantivo próprio feminino<br />

s. pr. m. substantivo próprio masculino<br />

loc. locução<br />

part. particípio<br />

v. refl. verbo reflexivo


DICIONÁRIO<br />

LATIM-PORTUGUÊS


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 31<br />

A, s.f. ou n. in<strong>de</strong>cl. Primeira letra do<br />

alfabeto romano.<br />

A, interj. V. Ah.<br />

A, AB ou ABS, prep. que rege<br />

ablativo. De, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a respeito <strong>de</strong>,<br />

por, pelo, pela.<br />

ABACTOR, oris, s.m. Ladrão <strong>de</strong><br />

gado.<br />

ABACTUS, us, s.m. Furto <strong>de</strong> gado.<br />

ABALIENATIO, onis, s.f. Cessão;<br />

alienação.<br />

ABALIENATUS, a, um, adj. Cedido;<br />

alienado.<br />

BALIENO, as, avi, atum, are, v.t. Ce<strong>de</strong>r;<br />

alienar.<br />

ABAMIT A, ae, s.f. Irma <strong>de</strong> trisavô<br />

paterno.<br />

ABARTICULATIO, onis, s.f. Articulação<br />

dos ossos.<br />

ABAS, antis, s. pr. m. Abante (rei<br />

<strong>de</strong> Argos).<br />

ABAVIA, ae, s.f. Trisavó.<br />

ABAVUNCULUS, i, s.m. Irmão da<br />

trisavó.<br />

ABAVUS, i, s.m. Trisavô;<br />

antepassado.<br />

ABBAS, atis, s.m. Aba<strong>de</strong><br />

ABBATIA, ae, s.f. Abadia.<br />

ABBATISSA, ae, s.f. Aba<strong>de</strong>ssa.<br />

ABBREVIATIO, onis, s.f. Abreviação<br />

ABBREVIATUS, a, um, adj. p.p. <strong>de</strong><br />

abbrevio. Abreviado.<br />

ABBREVIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Abreviar.<br />

ABDICATIO, onis, s.f. Abdicação.<br />

ABDICATUS, a, um, adj. p.p. <strong>de</strong> abdico.<br />

Abdicado; <strong>de</strong>serdado.<br />

ABDICO, as avi, atum, are, v.t. Abdicar;<br />

recusar; renunciar.<br />

ABDICO, is, xi, ictum, ere, v.t. Recusar.<br />

ABDITE, adv. Ocultamente.<br />

ABDITUM, s.n. Lugar retirado.<br />

A<br />

ABDITUS, a, um, adj. pp. <strong>de</strong> abdo.<br />

Escondido; retirado; oculto<br />

ABDO, is ddi, ditum, ere, v.t. Ocultar;<br />

escon<strong>de</strong>r.<br />

ABDOMEN, inis, s.m. Abdomen.<br />

ABDUCO, is, xi, ctum, ere, v.t. Afastar;<br />

separar; conduzir; fazer sair.<br />

ABDUCTOR, oris, s.m. Sedutor;<br />

enganador.<br />

ABDUCTUS, a, um, adj. p.p <strong>de</strong><br />

abduco. Levado com violência.<br />

ABECEDARIUM, ii, s.n.<br />

Abecedário.<br />

ABECEDARIUS, a, um, adj. Alfabético.<br />

ABEL, s. pr. m. in<strong>de</strong>cl. Abel<br />

ABEO, is, ivi (ii), itum, ire, v.i. Ir-se;<br />

abandonar; renunciar a.<br />

ABEQUITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Fugir a cavalo.<br />

ABERRATIO, onis, s.f. Aberração.<br />

ABHINC, adv. Des<strong>de</strong>; até; agora.<br />

ABHORRENS, entis, adj. Que aborrece;<br />

abomina.<br />

ABHORREO, es, ui, ere, v.t. e i.<br />

Afastar-se com horror; recuar.<br />

ABIEGNUS, a, um, adj. Feito <strong>de</strong><br />

abeto.<br />

ABIES, etis, s.f. Abeto.<br />

AB INTEGRO, adv. <strong>de</strong> novo; ainda;<br />

inteiramente.<br />

AB INTESTATO, adv. Sem testamento<br />

ABJECTE, adv. Baixamente; vilmente;<br />

abjectamente.<br />

ABJECTUS, a, um, adj. Abjeto<br />

ABJICTIO, is, jeci, jectum, ere, v.t.<br />

Lançar; matar.<br />

ABJUNCTUS, a, um, adj. <strong>de</strong>sunido.<br />

ABJUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Desunir.<br />

ABJURATIO, onis. s.f. Abjuração.<br />

ABJURATOR, oris, s.m. Abjurador.<br />

ABJURATUS, a, um, adj. Abjurado.<br />

ABJURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Abjurar.<br />

ABLACTO, as, are, v.t. Desmamar.<br />

ABLATIVUS, a, um, adj. Ablativo.<br />

ABLATUS, a, um. adj. Tirado.<br />

ABLEGATIO, onis, s.f. Expatriação;<br />

<strong>de</strong>sterro.<br />

ABLOCO, as, avi, atum, are, v.t. Arrendar;<br />

alugar.<br />

ABLUDO, is, usi, usum, ere, v.i. Diferir;<br />

ser diferente.<br />

ABLUO, is, ui, utum, ere, v.t. Lavar.<br />

ABLUTIO, onis, s.f. Ablução.<br />

ABNATO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Afastar-se a nado.<br />

ABNEGATIO, onis, s.f. Negação.<br />

ABNEGATIVUS, a, um, adj. Negativo.<br />

ABNEGO, as avi, atum, are, v.t. Recusar<br />

obstinadamente.<br />

ABNEPOS, tis, s.m. Terceiro neto.<br />

ABNEPTIS, is, s.f. Terceira neta.<br />

ABNORMIS, e, adj. Irregular; sem<br />

regra.<br />

ABNORMITAS, atis, s.f. Irregularida<strong>de</strong>.<br />

ABOLEFACIO, is, feci, factum, ere,<br />

v.t. Abolir; aniquilar.<br />

ABOLEO, es, evi (ui), itum, ere, v.t.<br />

Abolir; fazer <strong>de</strong>saparecer.<br />

ABOLITIO, onis, s.f. Abolição.<br />

ABOMINABILIS, e, adj. Abominável.<br />

ABOMINATIO, onis, s.f. Abominação.<br />

ABOMINATUS, a, um, adj. Abominado.<br />

ABOMINOR, aris, atus, sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Repelir; abominar.<br />

ABORIGINES, um, s.m.pl.<br />

Aborígines.<br />

ABORTIO, onis, s.f. Aborto.<br />

ABORTIVUS, a, um, adj. Abortado.


32<br />

ABORTUS, us, s.m. Aborto.<br />

ABRAHAM, s. pr. m. in<strong>de</strong>cl.<br />

Abraão.<br />

ABRENUNTIATIO, onis, s.f. Renúncia.<br />

ABROGATIO, onis. s.f. Abrogação,<br />

supressão <strong>de</strong> uma lei.<br />

ABROGATUS, a, um, adj. Ab-rogado.<br />

ABROGO, as, avi, atum, are, v.t. Abrogar<br />

ABRUPTE, adv. Repentinamente.<br />

ABRUPTUM, i, s.n. Despenha<strong>de</strong>iro<br />

ABS, prep. que rege o ablativo. Usase<br />

antes das palavras que começam<br />

por c, q ou t.<br />

ABSCEDENS, antis, adj. Que se<br />

afasta.<br />

ABSCESSIO, onis, s.f. Afastamento;<br />

separação.<br />

ABCESSUS, us, s.m. afastamento;<br />

retirada.<br />

ABCISE, adv. Brevemente.<br />

ABSCONDITE, adv. Obscuramente.<br />

ABSCONDITUS, a, um, adj. Secreto.<br />

ABSCONDO, is, di, ditum, ere, v.t.<br />

Escon<strong>de</strong>r.<br />

ABSENS, entis, adj. Estar ausente.<br />

ABSENTIA, ae, s.f. Ausência.<br />

ABSINTIUM, ii, s.n. absinto.<br />

APSIS (apsis), idis, adj. s.f. Arco;<br />

abóbada.<br />

ABSOLESCO, is, ui, ere, v.i. Envelhecer;<br />

passar da moda.<br />

ABSOLUTE, adv. Absolutamente,<br />

perfeitamente.<br />

ABSOLUTIO, onis, s.f. Absolvição.<br />

ABSOLUTORIUS, a, um, adj.<br />

Absolutório.<br />

ABSOLUTUS, a, um, adj. Solto; livre.<br />

ABSOLVO, is, vi, utum, ere, v.t. Absolver.<br />

ABSONO, as, are, v.i. Destoar.<br />

ABSONUS, a, um, adj. Dissonante.<br />

ABSORBEO, es, Cui (psi) ptum, ere,<br />

v.t. Sorver.<br />

ABSQUE, prep. que rege o ablativo.<br />

Exceto; sem.<br />

ABSTEMIUS, a, um, adj. Abstêmio.<br />

ABSTINENS, tis, adj. Abstinente.<br />

ABSTINENTIA, ae, s.f. Abstinência.<br />

ABSTINEO, es, ui, entum, ere, v.t. e<br />

i. Abster-se.<br />

ABSTRUDO, is, usi, usum, ere, v.t.<br />

Escon<strong>de</strong>r; ocultar.<br />

ABSTRUSUS, a, um, adj. Reservado;<br />

secreto.<br />

ABSUM, abes, abfui, abesse, v.i.<br />

(<strong>de</strong> ab e esse). Estar ausente.<br />

ABSUMPTIO, onis, s.f. Consumação;<br />

gasto.<br />

ABSURDE, adv. Absurdamente;<br />

<strong>de</strong>sgradavelmente.<br />

ABSURDITAS, atis, s.f. Paradoxo;<br />

disparate.<br />

ABSURDUS, a, um, adj. Absurdo.<br />

ABUNDANS, antis, adj. Abundante.<br />

ABUNDANTER, adv. Abundantemente.<br />

ABUNDANTIA, ae, s.f. Abundância.<br />

ABUNDATIO, onis, s.f. Inundação.<br />

ABUNDE, adv. Abundantemente.<br />

ABUNDO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Abundar.<br />

ABUSIO, onis, s.f. Abuso.<br />

ABUSIVE, adv. Abusivamente.<br />

ABUSQUE, prep. que rege o<br />

ablativo. De; <strong>de</strong>s<strong>de</strong>.<br />

ABUSUS, s.m. Abuso.<br />

ABYSSINIA, ae, s. pr. geog.<br />

Abissínia.<br />

ABYSSUS, i, s.m. Abismo.<br />

AC, conj. E; que; do que; como.<br />

ACADEMIA, ae, s.f. Aca<strong>de</strong>mia.<br />

ACADEMICI, orum, s.m.pl. Os filósofos<br />

acadêmicos.<br />

ACADEMICUS, a, um, adj. Acadêmico.<br />

ACALANTIS, idis, s.f. Pintassilgo.<br />

ACCEDO, is, essi, ossum, ere, v.i.<br />

Chegar; vir.<br />

ACCELERATIO, onis, s.f. Aceleração.<br />

ACCELERATUS, a, um, adj. Acelerado.<br />

ACCELERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Acelerar.<br />

ACCENDO, is, ndi, nsum, ere, v.t.<br />

Acen<strong>de</strong>r.<br />

ACCENDONES, um, s.m. pl.<br />

Instigadores.<br />

ACCENSEO, es, sui, sum, ere, v.t.<br />

Ajuntar; associar.<br />

ACCENSSUS, a, um, adj. Inflamado.<br />

ACCENSUS, i, s.m. Oficial subalterno.<br />

ACCENTUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Acentuar.<br />

ACCENTUS, us, s.m. Acento.<br />

ACCEPTABILIS, e, adj. Aceitável.<br />

ACCEPTIO, onis, s.f. Aceitação.<br />

ACCEPTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aceitar.<br />

ACCEPTUS, a, um, adj. Benquisto;<br />

aceito.<br />

ACCESIO, onis, s.f. Adição; acesso.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ACCESUS, us, s.m. Aproximação;<br />

acesso.<br />

ACCIDENS, tis, p. pres. <strong>de</strong> accido.<br />

Que cai junto; s.m. Aci<strong>de</strong>nte.<br />

ACCIDENTER, adv. Aci<strong>de</strong>ntalmente.<br />

ACCIDENTIA, ae, s.f. Aci<strong>de</strong>nte;<br />

acontecimento.<br />

ACCIDO, is, idi, ere, v.i. Cair; acontecer.<br />

ACCIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. Chamar.<br />

ACCIPIO, is, cepi, ceptum, ere, v.t.<br />

Tomar; receber; compreen<strong>de</strong>r.<br />

ACCIPITER, tris, s.m. Ave <strong>de</strong> rapina;<br />

falcão.<br />

ACCITUS, a, um, adj. Chamado.<br />

ACCITUS, us, s.m. Chamamento.<br />

ACCLAMATIO, onis, s.f. Aclamação.<br />

ACCLAMO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Aclamar.<br />

ACCLARO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aclarar.<br />

ACCLINIS, e, adj. Sustentado.<br />

ACCLINO, as, avi, atum, are, v.t. Inclinar;<br />

encostar.<br />

ACCLIVITAS, atis, s.f. La<strong>de</strong>ira.<br />

ACCOLA, ae, s.m. Habitante; vizinho.<br />

ACCOLO, is, ui, ere, v.t. Morar nas<br />

vizinhanças.<br />

ACCOMMODATIO, onis, s.f. Acomodação.<br />

ACCOMMODE, adv. Comodamente.<br />

ACCOMMODO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Acomodar.<br />

ACCOMMODUS, a, um, adj. Próprio.<br />

ACCREDO, is, didi, ditum, <strong>de</strong>re, v.i.<br />

e t. Crer; consentir.<br />

ACCRESCO, is, evi, etum, escere,<br />

v.i. Crescer.<br />

ACCRETIO, onis, s.f. Acréscimo.<br />

ACCUBITA, ae, s.f. Canapé.<br />

ACCUBITUS, us, s.m. Leito; cama.<br />

ACCUMBO, is, cubui, cubitum,<br />

cumbere, v.i. Deitar-se.<br />

ACCUMULATE, adv.<br />

Acumuladamente.<br />

ACCUMULATIO, onis, s.f. Acumulação.<br />

ACCUMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Acumular.<br />

ACCURATE, adv. Acuradamente.<br />

ACCURATIO, onis, s.f. Cuidado.<br />

ACCURATUS, a, um, adj. Acurado.<br />

ACCURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Cuidar.<br />

ACCURRO, is, curri (cucurri),<br />

cursum, ere, v.i. Correr para.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 33<br />

ACCUSATIO, onis, s.f. Acusação.<br />

ACCUSATIVUS, a, um, adj.<br />

Acusativo.<br />

ACCUSATORIE, adv. De modo<br />

acusador; acusadoramente.<br />

ACCUSATORIUS, a, um, adj.<br />

Acusatório.<br />

ACCUSATUS, a, um, adj. Acusado.<br />

ACCUSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Acusar.<br />

ACEPHALUS, i, s.m. Acéfalo.<br />

ACER, acris, acre, adj. Agudo.<br />

ACERBE, adv. Acerbamente.<br />

ACERBITAS, atis, s.f. Agrura; azedume.<br />

ACERBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Azedar.<br />

ACERBUM, i, s.n. Azedume.<br />

ACERBUS, a, um, adj. Azêdo; agudo.<br />

ACERVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amontoar; acumular.<br />

ACERVUS, i, s.m. Acervo.<br />

ACETARIA, orum, s.m. pl. Salada.<br />

ACETUM, i, s.n. Vinagre.<br />

ACHILLES, is, s. pr. m. Aquiles.<br />

ACHLIS, is, s.f. Alce.<br />

ACIA, ae, s.f. Agulhada; linha.<br />

ACIDE, adv. Com acrimônia.<br />

ACIDUS, a, um, adj. Ácido.<br />

ACINUS, i, s.m. Bago.<br />

ACOLYTHUS, i, s.m. Acólito.<br />

AOPUM, i, s.n. Remédio.<br />

ACOR, oris, s.m. Aci<strong>de</strong>z.<br />

ACQUIRO, is, sivi (ii), situm, ere,<br />

v.t. Aumentar.<br />

ACQUISITIO, onis, s.f. Aquisição.<br />

ACQUISITUS, a, um, adj. Adquirido.<br />

ACRE, n. <strong>de</strong> acer, tornado adverbialmente.<br />

Com acrimônia.<br />

ACRIMONIA, ae, s.f. Acrimônia.<br />

ACRIS, idis, s.f. Gafanhoto.<br />

ACRITER, adv. Fortemente.<br />

ACRITUDO, inis, s.f. Agrura.<br />

ACROPODIUM, ii, s.n. Pe<strong>de</strong>stal.<br />

ACTA, ae, s.f. Costa; enseada.<br />

ACTA, orum, s.n. pl. Feitos.<br />

ACTIO, onis, s.f. Ação.<br />

ACTITO, as, avi, atum, are, v.t. Advogar.<br />

ACTIVITAS, atis, s.f. Ativida<strong>de</strong>.<br />

ACTIVUS, a, um, adj. Ativo.<br />

ACTOR, oris, s.m. Advogado; ator;<br />

autor.<br />

ACTRIX, icis, s.f. Autora; atriz.<br />

ACTUALIS, e, adj. Ativo; atual.<br />

ACTUARIUM, ii, s.m. Fragata.<br />

ACTUARIUS, a, um, adj. Veloz.<br />

ACTUARIUS, ii, s.m. Escrivão;<br />

copista.<br />

ACTUOSUS, a, um, adj. Ativo.<br />

ACTUS, a, um, adj. Feito; acabado.<br />

ACTUS, us, s.m. Ação; ato; cargo;<br />

obra.<br />

ACULEUS, ei, s.m. Ferrão; espinho.<br />

ACUMEN, inis, s.n. Ponta.<br />

ACUO, is, ui, utum, ere, v.t. Aguçar.<br />

ACUS, us, s.f. Agulha.<br />

ACUTE, adv. Agudamente.<br />

ACUTO, as, avi, atum, are, v.t. Aguçar.<br />

ACUTUS, a, um, adj. Aguçado.<br />

AD, prep. que rege o acusativo; A;<br />

para; contra; até; cerca <strong>de</strong>.<br />

ADACTIO, onis, s.f. Ação <strong>de</strong> obrigar;<br />

força; violência; obrigação.<br />

ADACTUS, a, um, adj. Obrigado;<br />

constrangido.<br />

ADAEQUE, adv. Tanto.<br />

ADAEQUO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Igualar.<br />

ADAGIO, onis, s.f. ou ADAGIUM,<br />

ii, s.n. Adágio.<br />

ADAM, s. pr. m. in<strong>de</strong>cl. Adão.<br />

ADAMAS, antis, s.m. Ferro.<br />

ADAMASTOR, oris, s. pr. m.<br />

Adamastor.<br />

ADAMBULO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Passear.<br />

ADAMITA, ae, s.f. Tia em quarto<br />

grau.<br />

ADAMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Apaixonar-se.<br />

ADAMUS, i, s. pr. m. Adão.<br />

ADAPTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Adaptar.<br />

ADAQUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Regar; dar <strong>de</strong> beber.<br />

ADAREO, es, ui, ere, v.i. Secar-se<br />

ADAUCTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aumentar.<br />

ADAUGMEN, inis, s.n. Aumento.<br />

ADAVIA, ae, s.f. Avó no quarto<br />

grau.<br />

ADAVUS, i, s.m. Avô no quarto<br />

grau.<br />

ADBIBO, is, ibi, itum, ere, v.t. Beber.<br />

ADDENSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Con<strong>de</strong>nsar.<br />

ADDITAMENTUM, i, s.n. Aditamento.<br />

ADDITICIUS, a, um, adj. Adicional.<br />

ADEPS, ipis, s.m. e f. Gordura; sebo.<br />

ADESCO, as, avi, atum, are, v.t. Nutrir.<br />

ADFILIATUS, a, um, adj. Adotado.<br />

ADGENERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Gerar.<br />

ADHAESUS, us, s.m. A<strong>de</strong>rência.<br />

ADHOSPITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Hospedar.<br />

ADHUC, adv. Até aqui.<br />

ADIANTUM, i, s.n. Avenca.<br />

ADIMPLEO, es, evi, etum, ere, v.t.<br />

Cumprir.<br />

ADIPALIS, e, adj. Gordo.<br />

ADIPATUS, a, um, adj. Gordo;<br />

grosseiro.<br />

ADJACENS, tis, adj. Adjacente.<br />

ADJECTIO, onis, s.f. Adição.<br />

ADJECTIVUS, a, um, adj. Adjetivo.<br />

ADJECTIVUM, i, s.n. Adjetivo.<br />

ADJECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Acrescentar.<br />

ADJECTUS, a, um, adj. Acrescentado.<br />

ADJECTUS, us, s.m. Acrescentamento.<br />

ADJUDICATIO, onis, s.f. Adjudicação.<br />

ADJUGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ajuntar.<br />

ADJUGUS, a, um, adj. Obediente.<br />

ADJUMENTUM, i, s.m. Ajuda.<br />

ADJUNCTUS, a, um, adj. Junto.<br />

ADJUTO, as, avi, atum, are, v.t. Ajudar.<br />

ADJUTOR, oris, s.m. Ajudante.<br />

ADJUTORIUM, ii, s.m. Ajuda.<br />

ADJUTRIX, icis, s.f. Ajudante.<br />

ADJUTUS, a, um, adj. p.p. <strong>de</strong><br />

adjuvo.<br />

ADJUTUS, us, s.m. Socorro.<br />

ADJUVO, as, juvi, jutum, are, v.t.<br />

Ajudar.<br />

ADMATURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Apressar.<br />

ADMIGRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Dirigir-se para.<br />

ADMINICULUM, i, s.m. Admirável.<br />

ADMINISTER, ri, s.m. Ajudante.<br />

ADMINISTRATIO, onis, s.f. Administração.<br />

ADMINISTRATIVUS, a, um,<br />

adj.Administrativo.<br />

ADMINISTRATOR, oris, s.m. Administrador.<br />

ADMINISTRO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Administrar.<br />

ADMIRABILIS, e, adj. Admirável.<br />

ADMIRABILITER, adv. Admiravelmente.<br />

ADMIRATIO, onis, s.f. Admiração.<br />

ADMIROR, aris, atus, sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Admirar.<br />

ADMISCEO, es, ui, istum (ixtum),<br />

ere, v.t. Misturar.<br />

ADMISSIO, onis, s.f. Admissão.<br />

ADMISSUM, i, s.n. Culpa.<br />

ADMISSUS, a, um, adj. Admitido.<br />

ADMITTO, is, isi, issum, ere, v.t.<br />

Admitir.<br />

ADMODEROR, aris, ari, v.t. <strong>de</strong>p.<br />

Mo<strong>de</strong>rar; reprimir.


34<br />

ADMODUM, adv. Excessivamente;<br />

bastante.<br />

ADMONEO, es, ui, itum, ere, v.t.<br />

Advertir.<br />

ADMONITIO, onis, s.f. Admoestação.<br />

ADMONITORIUM, ii, ou<br />

ADMONITUM, i, s.n. Advertência.<br />

ADMONITUS, a, um, adj. Advertido.<br />

ADNEPOS, otis, s.m. Tetraneto.<br />

ADNEPTIS, is, s.f. Tetraneta.<br />

ADNICTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Piscar.<br />

ADNO, as, avi, atum, are, v.i. Nadar<br />

para.<br />

ADOLESCENTIA, ae, s.f. Adolescência.<br />

ADOLESCENTULUS, i, s.m. Adolescente.<br />

ADOLESCO, is, evi, ultum, ere, v.i.<br />

Crescer; brotar.<br />

ADONIS, idis ou is, s. pr. m. Adônis.<br />

ADOPTATIO, onis, s.f. Adoção.<br />

ADOPTATUS, a, um, adj. Adotado.<br />

ADOPTIVUS, a, um, adj. Adotivo.<br />

ADOPTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Adotar.<br />

ADORABILIS, e, adj. Adorável.<br />

ADORATIO, onis, s.f. Adoração.<br />

ADORNATUS, a, um, adj. Ornado;<br />

enfeitado.<br />

ADORNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ornar; enfeitar.<br />

ADORO, as, avi, atum, are, v.t. Adorar.<br />

ADRIA, ae, s. pr. geog. O mar<br />

Adriático.<br />

ADSCRIPTIO, onis, s.f. Subscrição.<br />

ADSCRIPTICIUS, a, um, adj. Inscrito.<br />

ADSICCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Secar.<br />

ADSPECTIO, onis, s.f. Inspeção;<br />

olhada.<br />

ADSPECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Olhar.<br />

ADSPECTUS, us, s.m. Aspecto.<br />

ADSPERGO, is, ersi, ersum, ere, v.t.<br />

Regar.<br />

ADSPICIO, is, exi, ectum, ere, v.t.<br />

Olhar.<br />

ADSPIRAMEN ou ASPIRAMEN,<br />

inis, s.n. Comunicação.<br />

ADSTRUCTIO, onis, s.f. Adstrição.<br />

ADSTRICTUS, a, um, adj. Apertado.<br />

ADSTRINGO, is, inxi, ictum, ere, v.t.<br />

Adstringir.<br />

ADULATIO, onis, s.f. Adulação.<br />

ADULATOR, oris, s.m. Adulador.<br />

ADULATRIX, icis, s.f. Aduladora.<br />

ADULESCENS, entis, s.m. e f. Adolescente.<br />

ADULESCENTIA, ae, s.f. V.<br />

Adolescentia.<br />

ADULESCENTULUS, i, s.m. V.<br />

Adolescentulus.<br />

ADULO, as, avi, atum, are, v.t, V.<br />

Adulor.<br />

ADULOR, aris, atus, sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Adular.<br />

ADULTER, era, erum, adj. Adulterado.<br />

ADULTER, eri, s.m. Adúltero.<br />

ADULTERA, ae, s.f. Adúltera.<br />

ADULTERATIO, onis, s.f. Adulteração.<br />

ADULTERINUS, a, um, adj.<br />

Adulterino; falsificado.<br />

ADULTERIUM, ii, s.n. Adultério.<br />

ADULTERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Adulterar.<br />

ADULTUS, a, um, adj. Adulto.<br />

ADUMBRATIM, adv. Imperfeitamente.<br />

ADUMBRATIO, onis. s.f. Bosquejo.<br />

ADUNCO, as, avi, are, v.t. Curvar.<br />

ADUNCUS, a, um, adj. Adunco.<br />

ADURO, is, ussi, ustum, ere, v.t.<br />

Queimar.<br />

ADUSQUE, prep. que rege o<br />

acusativo. Até.<br />

ADUSTUS, a, um, adj. Queimado.<br />

ADVELITATIO, onis, s.f. Disputa.<br />

ADVENA, s.m. Estrangeiro.<br />

ADVENIO, is, eni, entum, ire, v.i.<br />

Chegar.<br />

ADVENTITIUS, a, um. adj. Adventício.<br />

ADVENTOR, oris, s.m. Estranho.<br />

ADVENTUS, us, s.m. Advento.<br />

ADVERBIALIS, adj. Adverbial.<br />

ADVERBIALITER, adv. Adverbialmente.<br />

ADVERBIUM, ii, s.n. Advérbio.<br />

ADVERSARIUS, a, um, adj. Adversário.<br />

ADVERSE, adv. De um modo contrário.<br />

Adversamente.<br />

ADVERSITAS, atis, s.f. Adversida<strong>de</strong>.<br />

ADVERSOR, aris, atus, sum, ari, v.<br />

<strong>de</strong>p. Contrariar.<br />

ADVERSUM, ou ADVERSUS,<br />

prep. que rege o acusativo; Para;<br />

contra.<br />

ADVERSUS, a, um, adj. Adverso.<br />

ADVESPERACIT, avit, ere, V. imp.<br />

Entar<strong>de</strong>cer.<br />

ADVIGILO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Vigiar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ADVOGATIO, onis, s.f. Advocacia.<br />

ADVOCATUS, i, s.m. Advogado.<br />

ADVOCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Advogar.<br />

AEDIFICATIO, onis, s.f.<br />

Edificação.<br />

AEDIFICATOR, oris, s.m.<br />

Edificador.<br />

AEDIFICIUM, ii, s.n. Edifício; fábrica.<br />

AEDIFICO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Edificar.<br />

AEDILIS, is, s.m. Edil.<br />

AEDILITAS, atis, s.f. Edilida<strong>de</strong>.<br />

AEDON, onis, s.m. Rouxinol.<br />

AEGAEUM, i, s. pr. geog. Mar Egeu.<br />

AEGEUS, ou AEGAEUS, ei, s. pr.<br />

m. Egeu.<br />

AEGIPAN, onis, s. pr. m. Pã.<br />

AEGRE, adv. Pesarosamente.<br />

AEGRIMONIA, s.f. Aflição.<br />

AEGRITUDO, inis, s.f. Doença.<br />

AEGROTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Adoecer.<br />

AEGROTUS, a, um, adj. Doente.<br />

AEGYPTIUS, a, um, adj. Egípcio.<br />

AEGYPTUS, i, s. pr. m. Egito.<br />

AEGYPTUS, i, s. pr. geog. Egito.<br />

AEMILIUS, ii, s. pr. m. Emílio.<br />

AEMULATIO, onis, s.f. Emulação.<br />

AEMULATOR, oris, s.m. Rival.<br />

AEMULATRIX, icis, s.f. Rival.<br />

AEMULATUS, us, s.m. Rivalida<strong>de</strong>.<br />

AEMULUS, a, um, adj. Rival; êmulo.<br />

AENEAS, ae, s. pr. m. Enéias.<br />

AENIGMA, atis, s.n. Enigma.<br />

AENIGMATICUS, a, um, adj. Enigmático.<br />

AEOLUS, i, s. pr. m. Éolo.<br />

AEQUABILIS, e, adj. Igual.<br />

AEQUABILITAS, atis, s.f. Igualda<strong>de</strong>.<br />

AEQUABILITER, adv. Igualmente.<br />

AEQUALIS, e, adj. Igual.<br />

AEQUALITER, adv. Igualmente.<br />

AEQUATIO, onis, s.f. Igualda<strong>de</strong>.<br />

AEQUATOR, oris, s.m. Equador.<br />

AEQUE, adv. Igualmente.<br />

AEQUIDIANUS, a, um, adj.<br />

Equinocial.<br />

AEQUIDISTANS, antis, adj.<br />

Eqüidistante.<br />

AEQUILATERALIS, e, adj. Eqüilateral.<br />

AEQUILATERUS, a, um, adj.<br />

Eqüilátero.<br />

AEQUILIBRIS, e, adj. Horizontal.<br />

AEQUILIBRITAS, atis, s.f. Equilíbrio.<br />

AEQUINOCTIUM, ii, s.n.<br />

Equinócio.<br />

AEQUIPARABILIS, e, adj.<br />

Equiparável.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 35<br />

AEQUIPARATIO, onis, s.f. Equiparação<br />

AEQUIPARO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Equiparar.<br />

AEQUIPOLLENTIA, ae, s.f. Equivalência:<br />

AEQUITAS, atis, s.f. Eqüida<strong>de</strong>.<br />

AEQUITER, adv. Igualmente.<br />

AEQUIVOCATIO, onis, s.f. Equívoco.<br />

AEQUIVOCE, adv. Equivocamente.<br />

AEQUO, as, avi, atum, are, v.t. Igualar.<br />

AEQUOR, oris, s.n. Mar.<br />

AEQUOREUS, a, um, adj. Marítimo<br />

AEQUUM, i, s.n. Eqüida<strong>de</strong>.<br />

AEQUUS, a, um, adj. Eqüitativo.<br />

AER, aeris (aeros), s.m. Vento.<br />

AERARIUM, ii, s.n. Erário.<br />

AERIZUSA, ae, s.f. Turquesa.<br />

AERO, onis, s.m. Cesto.<br />

AEROPHAGIA, ae, s.f. Aerofagia.<br />

AEROSUS, a, um, adj. Rico.<br />

AES, aeris, s.n. Bronze; cobre.<br />

AESCHYLUS, i, s. pr. m. Ésquilo.<br />

AESCULPIUS, ii, s. pr. m. Esculápio.<br />

AESOPUS, i, s. pr. m. Esopo.<br />

AESTAS, atis, s.f. Verão.<br />

AESTIMABILIS, e, adj. Estimável.<br />

AESTIMATIO, onis, s.f. Estimação.<br />

AESTIMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Avaliar; estimar.<br />

AESTIVO, as, avi, atum, are, v.i. Veranear.<br />

AESTUARIUM, ii, s.n. Estuário.<br />

AETAS, atis, s.f. Ida<strong>de</strong>.<br />

AETERNALIS, e, adj. Eterno.<br />

AETERNITAS, atis, s.f. Eternida<strong>de</strong>.<br />

AETERNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Eternizar.<br />

AETERNO, adv. Eternamente.<br />

AETERNUS, a, um, adj. Eterno.<br />

AETHER, eris, s.m. Éter.<br />

AETHERIUS, a, um, adj. Etéreo.<br />

AETHIOPES, um, s.m. pl. Etíopes.<br />

AETHIOPIA, ae, s. pr. geog. Etiópia.<br />

AETHIOLOGIA, ae, s.f. Etiologia.<br />

AETNA, ae, s. pr. f. Etna.<br />

AEVITAS, atis, s.f. Ida<strong>de</strong>.<br />

AEVUM, i, s.n. Eternida<strong>de</strong>; século.<br />

AFER, fra, frum, adj. Africano<br />

AFFABILIS, e, adj. Afável.<br />

AFFABILITAS, atis, s.f. Afabilida<strong>de</strong>.<br />

AFFABILITER, adv. Afavelmente.<br />

AFFECTATIO, onis, s.f. Afetação.<br />

AFFECTIO, onis, s.f. Afeição.<br />

AFFECTIVUS, a, um, adj. Afetivo.<br />

AFFECTUS, a, um, adj. Afetado.<br />

AFFERO, affers, attuli, allatum,<br />

afferre, v.t. Levar; trazer; motivar.<br />

AFFICTICIUS, a, um, adj. Contíguo.<br />

AFFIGO, is, xi, xum, ere, v.t. Fixar.<br />

AFFINIS, e, adj. Afim.<br />

AFFINITAS, atis, s.f. Afinida<strong>de</strong>.<br />

AFFIRMATE, adv. Afirmativamente.<br />

AFFIRMATIO, onis, s.f. Afirmação.<br />

AFFIRMATIVUS, a, um, adj. Afirmativo.<br />

AFFIRMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Afirmar.<br />

AFFLAMEN, inis, s.n. Sopro.<br />

AFFLATUS, us, s.m. Sopro; vento.<br />

AFFLATUS, a, um, a, um, adj.<br />

Assoprado.<br />

AFFLICTIO, onis, s.f. Aflição.<br />

AFFLICTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Afligir.<br />

AFFLO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Soprar.<br />

AFFLUENTIA, ae, s.f. Afluência.<br />

AFFLUO, is, xi, xum, ere, v.i. Afluir.<br />

AFFRICATIO, onis, s.f. Fricção.<br />

AFFRICO, as, ui, atum, are, v.t. Esfregar.<br />

AFFULGEO, es, si, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

AFFUSIO, onis, s.f. Infusão.<br />

AFRICA, ae, s. pr. geog. África.<br />

AFRICUS, ou AFRICANUS, a, um,<br />

adj. Africano.<br />

AGAMUS, i, s.m. Solteiro.<br />

AGAPE, es, s.f. Ágape.<br />

AGENOR, oris, s. pr. m. Agenor.<br />

AGENS, entis, adj. Agente.<br />

AGER, agri, s.m. Campo.<br />

AGGLOMERO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Aglomerar.<br />

AGGLUTINATIO, onis, s.f.<br />

Aglutinação<br />

AGGRAVATUS, a, um, adj. Agravado.<br />

AGGRAVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Agravar.<br />

AGGREDIOR, eris, essus, sum, edi,<br />

V. <strong>de</strong>p. Agredir.<br />

AGGREGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Agregar.<br />

AGGRESSIO, onis, s.f. Agressão.<br />

AGGRESSOR, oris, s.m. Agressor.<br />

AGGRESSUS, us, s.m. Ataque.<br />

AGILIS, e, adj. Ágil.<br />

AGILITAS, atis, s.f. Agilida<strong>de</strong>.<br />

AGILITER., adv. Agilmente.<br />

AGITABILIS, e, adj. Agitável.<br />

AGITATIO, onis, s.f. Agitação.<br />

AGITE, adv. e interj. Eia! Vamos!<br />

AGITO, as, avi, atum, are, v.t. Agitar.<br />

AGMEN, inis, s.n. Exército.<br />

AGNATIO, onis, s.f. Agnação.<br />

AGNES, etis, s. pr. f. Inês.<br />

AGNILE, is, s.n. Redil.<br />

AGNITIO, onis, s.f. Agnição.<br />

AGNITUS, a, um, adj. Conhecido;<br />

reconhecido.<br />

AGNOMEN, inis ou<br />

AGNOMENTUM, i, s.n. Apelido.<br />

AGNOSCIBILIS, e, adj. Reconhecível.<br />

AGNOSCO, is, ovi, itum, oscere, v.t.<br />

Conhecer; reconhecer.<br />

AGNUS, i, s.m. Cor<strong>de</strong>iro.<br />

AGONIA, ae, s.f. Agonia.<br />

AGONIZO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Lutar.<br />

AGRARIUS, a, um, adj. Agrário.<br />

AGRARIUS, ii, s.m. Agricultor.<br />

AGRESTIS, e, adj. Agreste.<br />

AGRICOLA, ae, s.m. Agricultor.<br />

AGRICULTOR, oris, s.m. V.<br />

Agricola.<br />

AGRICULTURA, ae, s.f. Agricultura.<br />

AGRIMENSOR, oris, s.m. Agrimensor.<br />

AGRIMENSURA, ae, s.f. Agrimensura.<br />

AH: interj. Ah!<br />

ALA, ae, s.f. Asa.<br />

ALATUS, a, um, adj. Alado.<br />

ALAUDA, as, s.f. Cotovia.<br />

ALBANIA, ae, s. pr. geog. Albânia.<br />

ALBICO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Alvejar.<br />

ALBOR, oris, s.m. Alvura.<br />

ALBUS, a, um, adj. Alvo; branco.<br />

ALCHYMIA, s.f. Alquimia.<br />

ALEC, ecis, s.n. Salmoura.<br />

ALECTO, us, s. pr. m. Alecto.<br />

ALEXANDRE, dri, s. pr. m. Alexandre.<br />

ALEXANDRIA, ae, s. pr. geog.<br />

Alexandria.<br />

ALGA, ae, s.f. Alga.<br />

ALGIDUS, a, um, adj. Frio; álgido.<br />

ALIA, adv. Por outro lado.<br />

ALIAS, adv. Aliás.<br />

ALIBI, adv. Em outro lugar.<br />

ALIENATIO, onis, s.f. Alienação.<br />

ALIENATUS, a, um, adj. Alienado.<br />

ALIENÍGENA, ae, s.m. Estrangeiro.<br />

ALIENO, as, avi, atum, are, v.t. Alienar.<br />

ALIENUS, a, um, adj. Alheio.<br />

ALIMENTUM, i, s.n. Alimento.<br />

ALIMONIA, ae, s.f. Alimento.<br />

ALIQUANTO, adv. Um pouco.<br />

ALIQUIS, qua, quod (quid), pron.<br />

in<strong>de</strong>f. Algum; alguém; alguma<br />

coisa.<br />

ALIUBI, adv. Algures.<br />

ALIUS, a, ud, pron. in<strong>de</strong>f. Outro.<br />

ALIUSMODI, adv. De outro modo.


36<br />

ALLACTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amamentar.<br />

ALLECTATIO, onis, s.f. Afago.<br />

ALLECTUS, a, um, adj. Eleito.<br />

ALLEGATIO, onis, s.f. Alegação.<br />

ALLEGO, as, avi, atum, are, v.t. Alegar;<br />

mandar.<br />

ALLEGO, is, egi, ectum, ere, v.t.<br />

Eleger.<br />

ALLEGORIA, ae, s.f. Alegoria.<br />

ALLEGORICUS, a, um, adj. Alegórico.<br />

ALLIGATURA, ae, s.f. Atadura.<br />

ALLIGATUS, a, um, adj. Atado.<br />

ALLIGO, as, avi, atum, are, v.t. Atar.<br />

ALLIUM, ii, s.n. Alho.<br />

ALLOCUTIO, onis, s.f. Alocução.<br />

ALLOCUTOR, oris, s.m. Alocutor.<br />

ALLUCINATIO, onis, s.f. Alucinação.<br />

ALLUO, is, ui, ere, v.t. Lavar.<br />

ALLUVIES, ei ou ALLUVIO, onis,<br />

s.f. Aluvião.<br />

ALNUS, s.f. Álamo.<br />

ALPES, ium, s. pr. geog. Alpes.<br />

ALPHA, s.n. in<strong>de</strong>cl. Alfa.<br />

ALPHABETUM, i, s.n. Alfabeto.<br />

ALPIS, is, s. pr. geog. V. Alpes.<br />

ALTAR, aris, s.n. Altar.<br />

ALTARE, is, s.n. ou ALTARIA,<br />

ium, s.n. pl. V. Altar.<br />

ALTE, adv. Altamente.<br />

ALTER, era, erum, pron. in<strong>de</strong>f. Um<br />

dos dois; o outro.<br />

ALTERCATIO, onis. s.f. Altercação.<br />

ALTERCATOR, oris, s.m.<br />

Altercador.<br />

ALTERCOR, aris, atus, sum, ari, v.i.<br />

Altercar.<br />

ALTERNATIM, adv.<br />

Alternadamente.<br />

ALTERNATIO, onis, s.f.<br />

Alternação.<br />

ALTERNATUS, a, um, adj. Alternado.<br />

ALTERNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Alternar.<br />

ALTERNUS, a, um, adj. Alternativo.<br />

ALTITUDO, inis, s.f. Altura; altitu<strong>de</strong>.<br />

ALTRIX, icis, s.f. Ama.<br />

ALTUS, a, um, adj. Alto.<br />

ALUMEN, inis, s.m. Pedra-ume.<br />

ALUMNUS, i, s.m. Aluno.<br />

ALVEUM, i, s.m ou ALVEUS, i, s.m.<br />

Álveo.<br />

ALVUS, i, s.f. Ventre.<br />

AMABILIS, e, adj. Amável.<br />

AMABILITAS, atis, s.f. Amabilida<strong>de</strong>.<br />

AMABILITER, adv. Amavelmente.<br />

AMANS, antis, adj. p. pres. <strong>de</strong> amo.<br />

Amante.<br />

AMANTER, adv. Amorosamente.<br />

AMANUENSIS, is, s.m.<br />

Amanuense.<br />

AMARITAS, atis, s.f. Amargura.<br />

AMARITUDO, inis, s.f. Amargor.<br />

AMAROR, oris, s.m. Amargor.<br />

AMARUM, adv.<br />

Amarguradamente.<br />

AMARUS, a, um, adj. Amargo.<br />

AMARYLLIS, idis, pr. f. Amaríli<strong>de</strong>.<br />

AMASIUS, ii, s.m. Amásio.<br />

AMATIO, onis, s.f. Amor.<br />

AMATOR, oris, s.m. Amante.<br />

AMATRIX, icis, s.f. Amante.<br />

AMATUS, a, um, adj. Amado.<br />

AMAZON, onis ou AMAZONIS,<br />

idis, s.f. Amazona.<br />

AMBIGO, is, ere, v.i. Duvidar.<br />

AMBIGUE, adv. Ambiguamente.<br />

AMBIGUITAS, atis, s.f. Ambigüida<strong>de</strong>.<br />

AMBIGUOSUS, a, um, adj. Ambíguo.<br />

AMBIUUS, a, um, adj. Ambíguo.<br />

AMBITIO, onis, s.f. Ambição.<br />

AMBITIOSUS, a, um, adj. Ambicioso.<br />

AMBITUS, us, s.m. Âmbito.<br />

AMBO, ae, o, pron. in<strong>de</strong>f. Ambos.<br />

AMBROSIA, ae, s.f. Ambrosia.<br />

AMBROSIUS, a, um, adj. Ambrósio.<br />

AMBULATIO, onis. s.f. Passeio.<br />

AMBULO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Passear.<br />

AMBURO, is, ussi, ustum, ere, v.t.<br />

Queimar.<br />

AMBUSTIO, onis, s.f. ou<br />

AMBUSTUM, i, s.n. Queimadura.<br />

AMBUSTUS, a, um. adj. Queimado.<br />

AMELLA, ae, s.f. Camomila.<br />

AMEN, in<strong>de</strong>c. Amém.<br />

AMENTIA, ae, s.f. Demência.<br />

AMIA, ae, s.f. Atum.<br />

AMIANTUS, i, s.m. Amianto.<br />

AMICA, ae, s.f. Amiga.<br />

AMICE, adv. Amigavelmente.<br />

AMICITIA, ae, s.f. Amiza<strong>de</strong>.<br />

AMICULUM, i, s.n. Vestido.<br />

AMICUS, i, s.m. Amigo.<br />

AMILCAR, aris, s. pr. m. Amílcar.<br />

AMNESTIA, ae, s.f. Anistia.<br />

AMNIS, s.m. Rio.<br />

AMO, as, avi, atum, are, v.t. Amar.<br />

AMODO, adv. Logo.<br />

AMOENITAS, atis, s.f. Amenida<strong>de</strong>.<br />

AMOENO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amenizar.<br />

AMOENUS, a, um, adj. Ameno.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AMOR, oris, s.m. Amor.<br />

AMPHITEATHRUM, i, s.n. Anfiteatro.<br />

AMPHORA, ae, s.f. Ânfora.<br />

AMPLE, adv. Amplamente.<br />

AMPLECTOR, eris, exus sum, ecti,<br />

Abraçar.<br />

AMPLEXOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Abraçar.<br />

AMPLEXUS, us, s.m. Abraço.<br />

AMPLIATIO, onis, s.f. Ampliação.<br />

AMPLIFICATIO, onis, s.f. Amplificação.<br />

AMPLIFICATOR, oris, s.m. Amplificador.<br />

AMPLIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amplificar.<br />

AMPLIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ampliar.<br />

AMPLITUDO, inis, s.f. Amplitu<strong>de</strong>.<br />

AMPLIUS, adv. Mais; além disso.<br />

AMPLUS, a, um, adj. Amplo.<br />

AMPUTATIO, onis, s.f. Amputação.<br />

AMPUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amputar.<br />

AMULETUM, i, s.n. Amuleto.<br />

AMUSSIS, is, s.f. Nível, régua.<br />

AMUSSIUM, ii, s.n. Nível.<br />

AMYGDALA, ae, s.f. Amêndoa,<br />

amendoeira.<br />

AMYLUM, i, s.n. Amido.<br />

ANACHORETA, ae, s.m.<br />

Anacoreta.<br />

ANALOGIA, ae, s.f. Analogia.<br />

ANALOGUS, a, um, adj. Análogo.<br />

ANALPHABETUS, a, um, adj.<br />

Analfabeto.<br />

ANALYTICUS, a, um, adj. Analítico.<br />

ANATHEMA, atis, s.n. Anátema.<br />

ANATHEMATIZO, as, avi, atum,<br />

are, v.t. Anatematizar.<br />

ANATOMIA, ae, s.f. Anatomia.<br />

ANCHISES, ae, s. pr. m. Anquises.<br />

ANCILLA, ae, s.f. Escrava.<br />

ANCORA, ae, s.f. Âncora.<br />

ANDREAS, ae, s. pr. m. André.<br />

ANDROGYNUS, i, s.m. Andrógino.<br />

ANGELUS, i, s.m. Anjo.<br />

ANGINA, ae, s.f. Angina.<br />

ANGLI, orum, s.m. pl. Ingleses.<br />

ANGULARIS, adj. Angular.<br />

ANGULUS, i, s.m. Ângulo.<br />

ANGUSTIA, ae, s.f. Carestia; angústia.<br />

ANGUSTIAE, arum, s.f. pl. Desfila<strong>de</strong>iro.<br />

ANGUSTUS, a, um, adj. Apertado.<br />

ANIMA, ae, s.f. Alma.<br />

ANIMAL, alis, s.n. Animal<br />

ANIMALIS, e, adj. Animado.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 37<br />

ANIMO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Animar.<br />

ANIMOSITAS, atis, s.f. Animosida<strong>de</strong>.<br />

ANIMOSUS, a, um, adj. Animoso.<br />

ANIMUS, i, s.m. Ânimo.<br />

ANNALES, ium, s.m. pl. Anais.<br />

ANNALIS, e, adj. Anual.<br />

ANNIBAL, ou HANNIBAL, s. pr.<br />

m. Aníbal.<br />

ANNIVERSARIUS, a, um, adj. Aniversário.<br />

ANNOSUS,a,um, adj. Idoso; velho.<br />

ANNOTATIO, onis, s.f.<br />

Observaçao; nota.<br />

ANNUALIS, e, adj. Anual.<br />

ANNULARIUS, a, um, adj. Anular.<br />

ANNULLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Anular<br />

ANNULUS, i, ou ANULUS, i, s.m.<br />

Anel.<br />

ANNUNTIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Anunciar.<br />

ANNUO, is, ui, utum, ere, v.i. Anuir.<br />

ANNUS, i, s.m. Ano.<br />

ANNUUS, a, um, adj. Anual.<br />

ANOMALIA, ae, s.f. Anomalia.<br />

ANOMALUS, a, um, adj. Anômalo.<br />

ANONYMUS, a, um, adj. Anônimo.<br />

ANQUIRO, is, sivi, situm, ere, v.t.<br />

Inquirir.<br />

ANQUISITIO, onis, s.f. Inquirição.<br />

ANSA, ae, s.f. Asa; ensejo.<br />

ANSER, eris, s.m. Pato; ganso.<br />

ANTAGONISTA, ae, s.m. Antagonista.<br />

ANTARCTICUS, a, um, adj. Antártico.<br />

ANTE, prep.que rege o acusativo.<br />

Diante.<br />

ANTEA, adv. Antes.<br />

ANTECEDENS, entis, adj. Antece<strong>de</strong>nte.<br />

ANTECEDO, is, cessi, cessum, ere,<br />

v.t. Antece<strong>de</strong>r.<br />

ANTECESSOR, oris, s.m.<br />

Antecessor.<br />

ANTECESSUS, us, s.m. Antecipação.<br />

ANTEMERIDIES, adv. Antes do<br />

meio-dia.<br />

ANTEMNA, ae, ou ANTENNA, ae,<br />

s.f. Antena.<br />

ANTENUPTIALIS, e, adj.<br />

Antenupcial.<br />

ANTEPONO, is, posui, positum,<br />

ere, v.t. Antepor.<br />

ANTHOLOGIA, ae, s.f. Antologia.<br />

ANTHROPOPHAGUS, i, s.m. Antropófago.<br />

ANTICIPATIO, onis, s.f. Antecipação.<br />

ANTICIPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Antecipar.<br />

ANTIDORUM, i, s.n. Presente.<br />

ANTIDOTUM, i, s.n. ou<br />

ANTIDOTUS, i, s.f. Antídoto.<br />

ANTINOMIA, ae, s.f. Antinomia.<br />

ANTIPATHIA, ae, s.f. Antipatia.<br />

ANTIQUARIUS, a, um, adj.<br />

Antiquário.<br />

ANTIQUE, adv. Antigamente.<br />

ANTIQUITAS, atis, s.f. Antiguida<strong>de</strong>.<br />

ANTIQUUS, a, um, adj. Antigo.<br />

ANTONIUS, ii, s. pr. m. Antônio.<br />

ANTRUM, i, s.n. Antro.<br />

ANXIE, adv. Ansiosamente.<br />

ANXIETAS, atis ou ANXIETUDO,<br />

inis, s.f. Ansieda<strong>de</strong>.<br />

ANXIUS, a, um, adj. Ansioso.<br />

AORTA, ae, s.f. Aorta.<br />

APAGE, interj. Fora!<br />

APATHIA, ae, s.f. Apatia.<br />

APELLES, is, s. pr. m. Apeles.<br />

APENNINUS, i, s. pr. m. Apeninos.<br />

APER, apri, s.m. Javali.<br />

APERIO, is, ui, ertum, ire. v.t. Abrir.<br />

APERTE, adv. Abertamente.<br />

APERTIBILIS, e, adj. Aperitivo.<br />

APERTIO, onis, s.f. Abertura.<br />

APERTURA, ae, s.f. Abertura.<br />

APERTUS, a, um, adj. Aberto.<br />

APES, is, s.f. Abelha.<br />

APEX, icis, s.m. Ápice.<br />

APHORISMUS, i, s.m. Aforismo.<br />

APHRODITA, ae, ou APHRODITE,<br />

es, s.f. Afrodite.<br />

APIS, is, s.f. V. Apes.<br />

APIUM, ii, s.n. Aipo.<br />

APOCOPE, es, s.f. Apócope.<br />

APOCRYPHUS, a, um, adj.<br />

Apócrifo.<br />

APOLLO, inis, s. pr. m. Apolo.<br />

APOLOGIA, ae, s.f. Apologia.<br />

APOLOGUS, i, s.m. Apólogo.<br />

APOPHONEMA, atis, s.f.<br />

Apofonema.<br />

APOPLEXIA, ae, s.f. Apoplexia.<br />

APOSPLENOS, i, s.m. Alecrim.<br />

APOSTATA, ae, s.m. Apóstata.<br />

APOSTATICUS, a, um, adj.<br />

Apóstata.<br />

APOSTATO, as, avi, are, v.i.<br />

Apostatar.<br />

APOSTOLICUS, a, um, adj. Apostólico.<br />

APOSTOLUS, i, s.m. Apóstolo.<br />

APOSTROPHA, ae, s.f. Apóstrofe.<br />

APOTHECA, ae, s.f. Despensa.<br />

APOTHECO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Armazenar.<br />

APOTHEOSIS, is, s.f. Apoteose.<br />

APPARATIO, onis, s.f. Aparelho;<br />

aparato.<br />

APPARATUS, us, s.m. Aparato.<br />

APPARENTIA, ae, s.f. Aparência.<br />

APPAREO, es, ui, itum, ere, v.i. Aparecer.<br />

APPELLATIO, onis, s.f. Apelação.<br />

APPELLATIVUS, a, um, adj.<br />

Apelativo.<br />

APPELLATOR, oris, s.m. Apelante.<br />

APPELLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Apelar.<br />

APPENDIX, icis, s.f. Apêndice.<br />

APPENDO, is, di, sum, ere, v.t. Pesar.<br />

APETITUS, us, s.m. Apetite.<br />

APPLAUDO, is, si, sum, ere, v.t.<br />

Aplaudir.<br />

APPLAUSOR, oris, s.m.<br />

Aplaudidor.<br />

APPLAUSUS, us, s.m. Aplauso.<br />

APPLICATIO, onis, s.f. Aplicação.<br />

APPLICATUS, a, um, adj. Aplicado.<br />

APPLICO, as, avi (icui), atum<br />

(ictum), are, v.t. Aplicar.<br />

APPLORO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Chorar.<br />

APPORTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aportar.<br />

APPREHENDO, is, endi, ensum,<br />

ere, v.t. Apren<strong>de</strong>r.<br />

APPRENHENSIO, onis, s.f. Apreensão.<br />

APPRETIO, as, avi, are, v.t. Avaliar;<br />

estimar; apreçar.<br />

APPRIME, adv. Sobretudo.<br />

APPROBATIO, onis, s.f. Aprovação.<br />

APPROBATUS, a, um, adj. Aprovado.<br />

APPROBE, adv. Muito bem.<br />

APPROBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aprovar.<br />

APPROPINQUATIO, onis, s.f.<br />

Aproximação.<br />

APPROPINQUO, as, avi, atum, are,<br />

v.i. Aproximar-se.<br />

APPROPRIATIO, onis, s.f. Apropriação.<br />

APPROPRIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Apropriar.<br />

APPROXIMO, as, avi, are, v.t. e i.<br />

Aproximar.<br />

APRILIS, is, s.m. Abril.<br />

APTO, as, avi, atum, are, v.t. Adaptar.<br />

APTUS, a, um, adj. Apto.<br />

APUD, prep. que rege o acusativo.<br />

Perto <strong>de</strong>; em.<br />

APULEIUS, i, s. pr. m. Apuleio.<br />

AQUA, ae, s.f. Água.<br />

AQUAE, arum, s.f. pl. Águas termais.


38<br />

AQUAEDUCTUS, us, s.m. Aqueduto.<br />

AQUARIOLA, ae, s.f. Alcoviteira.<br />

AQUORIOLUS, i, s.m. Alcoviteiro.<br />

AQUARIUM, ii, s.n. Aquário.<br />

AQUATICUS, a, um, adj. Aquático.<br />

AQUATUS, a, um, adj. Aguado.<br />

AQUILA, ae, s.f. Águia.<br />

AQUILO, onis, s.m. Aquilão.<br />

AQUOSUS, a, um, adj. Aquoso.<br />

ARA, ae, s.f. Altar.<br />

ARABIA, ae, s. pr. geog. Arábia.<br />

ARABS, abis, s.m. Árabe.<br />

ARANEA, ae, s.f. Aranha.<br />

ARANEUS, i, s.m. Aranha.<br />

ARATIO, onis, s.f. Lavoura.<br />

ARATOR, oris, s.m. Lavrador.<br />

ARATRUM, i, s.m. Arado.<br />

ARBITER, tri, s.m. Árbitro.<br />

ARBITRARIO, adv. Arbitrariamente.<br />

ARBITRATIO, onis, s.f. ou<br />

ARBITRATUS, us, s.m.<br />

Arbitramento.<br />

ARBITRIUM, s.n. Arbítrio.<br />

ARBOR, oris, s.f. Árvore.<br />

ARBORETUM, i, s.n. Arvoredo.<br />

ARCA, s.f. Arca.<br />

ARCANUM, i, s.n. Arcano.<br />

ARCANUS, a, um, adj. Secreto.<br />

ARCHANGELUS, i, s.m. Arcanjo.<br />

ARCHINAUTA, ae, s.m. Primeiro<br />

piloto.<br />

ARCHITECTOR, aris, atus, sum, ari,<br />

v.t. Arquitetar.<br />

ARCHITECTURA, ae, s.f. Arquitetura.<br />

ARCHITECTUS, i, s.m. Arquiteto.<br />

ARCHIVUM, i, s.n. Arquivo.<br />

ARCHON, ontis, s.m. Arconte.<br />

ARCTICUS, a, um, adj. Ártico.<br />

ARCUS, us, s.m. Arco.<br />

ARDENS, entis, adj. Ar<strong>de</strong>nte.<br />

ARDENTER, adv. Ar<strong>de</strong>ntemente.<br />

ARDEO, es, arsi, arsum, ere, v.i. Ar<strong>de</strong>r.<br />

ARDOR, oris, s.m. Ardor.<br />

ARDUUM, i, s.n. Montanha.<br />

ARDUUS, a, um, adj. Árduo.<br />

AREA, ae, s.f. Área.<br />

ARENA, ae, s.f. Areia; arena.<br />

ARENOSUS, a, um, adj. Arenoso.<br />

ARGENTEUS, a, um, adj. Argentino.<br />

ARGENTUM, i, s.n. Prata.<br />

ARGILLA, ae, s.f. Argila.<br />

ARGILLOSUS, a, um, adj. Argiloso.<br />

ARGONAUTAE, arum, s.m. pl.<br />

Argonautas.<br />

ARGUMENTATIO, onis, s.f. Argumentação.<br />

ARGUMENTOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Argumentar<br />

ARGUMENTUM, i, s.n. Argumento.<br />

ARGUO, is, ui, utum (uitum), ere,<br />

v.t. Argüir.<br />

ARGUTE, adv. Argutamente.<br />

ARGUTIA, ae, s.f. Agúcia.<br />

ARGUTUS, a, um, adj. Arguto.<br />

ARIDE, adv. Aridamente:<br />

ARIDITAS, atis, s.f. Ari<strong>de</strong>z.<br />

ARIDUS, a, um, adj. Árido.<br />

ARIENA, ae, s.f. Banana.<br />

ARIES, etis, s.m. Carneiro.<br />

ARISTA, ae, s.f. Aresta.<br />

ARISTARCHUS, i, s. pr. m.<br />

Aristarco.<br />

ARISTOTELES, is, s. pr. m.<br />

Aristóteles.<br />

ARITHMETICA, ae, s.f. Aritmética.<br />

ARMA, orum, s.n. pl. Armas.<br />

ARMAMENTARIUM, ii, s.n. Arsenal.<br />

ARMARIUM, ii, s.n. Armário.<br />

ARMATURA, ae, s.f. Armadura<br />

ARMIGER, era, erum, adj. Armígero.<br />

ARMIGER, eri, s.m. Escu<strong>de</strong>iro.<br />

ARMO, as, avi, atum, are, v.t. Armar.<br />

ARO, as, avi, atum, are, v.t. Arar.<br />

AROMA, atis, s.n. Aroma.<br />

AROMATICUS, a, um, adj. Aromático.<br />

ARRHA, ae, s.f. Arras.<br />

ARROGANS, antis, adj. Arrogante.<br />

ARROGANTER, adv. Arrogantemente.<br />

ARROGANTIA, ae, s.f. Arrogância.<br />

ARROGATIO, onis, s.f. Arrogação.<br />

ARROGO, as, avi, atum, are, v.t. Arrogar.<br />

ARS, artis, s.f. Arte.<br />

ARSENICUM, i, s.n. Arsênico.<br />

ARTEMIS, idis, s. pr. f. Artemi<strong>de</strong>.<br />

ARTEMO, onis, s.m. Guindaste.<br />

ARTERIA, ae, s.f. Artéria.<br />

ARTHRITIS, idis, s.f. Artrite.<br />

ARTICULAMENTUM, i, s.n. Articulação.<br />

ARTICULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Articular.<br />

ARTIFEX, icis, s.m. e f. Artífice.<br />

ARTIFEX, icis, adj. Perito.<br />

ARTIFICIALIS, e, adj. Artificial.<br />

ARTIFICIUM, ii, s.n. Artifício.<br />

ARTOCOPUS, i, s.m. Pa<strong>de</strong>iro.<br />

ARVINA, ae, s.f. Banha.<br />

ASCENDENTES, ium, s.m. pl. Ascen<strong>de</strong>ntes.<br />

ASCENDO, is, di, sum, ere, v.t. e i.<br />

Ascen<strong>de</strong>r.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ASCENSIO, onis, s.f. Ascensão.<br />

ASCENSUS, us, s.m. Subida.<br />

ASCIA, ae, s.f. Enxó.<br />

ASDRUBAL, alis, s. pr. m.<br />

Asdrúbal.<br />

ASIA, ae, s. pr. geog. Ásia.<br />

ASIANI, orum, s.m. pl. Asiáticos.<br />

ASINUS, i, s.m. Asno.<br />

ASPER, era, erum, adj. Áspero.<br />

ASPERE, adv. Asperamente.<br />

ASPERITAS, atis, s.f. Aspereza.<br />

ASSECLA, ae, s.m. Assecla.<br />

ASSENTATIO, onis, s.f. Assentimento.<br />

ASSESSOR, oris, s.m. Assessor.<br />

ASSEVERATIO, onis, s.f. Asseveração.<br />

ASSEVERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Asseverar.<br />

ASSIDUE, adv. Assiduamente.<br />

ASSIDUITAS, atis, s.f. Assiduida<strong>de</strong>.<br />

ASSIDUUS, a, um, adj. Assíduo.<br />

ASSIGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Assinar.<br />

ASSIMILANTER, adv.<br />

Semelhantemente.<br />

ASSIMILATIO, onis, s.f. Semelhança.<br />

ASSIMILIS, e, adj. Semelhante.<br />

ASSIMILLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Assemelhar.<br />

ASSIMULATE, adv. Simuladamente.<br />

ASSIMULATIO, onis, s.f. Simulação.<br />

ASSIMULATUS, a, um, adj. Simulado.<br />

ASSIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Simular.<br />

ASSO, as, avi, atum, are, v.t. Assar.<br />

ASSOCIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Associar.<br />

ASSOLO, as, avi, atum, are, v.t. Assolar.<br />

ASSONO, as, ui, itum, are, v.i. Soar.<br />

ASSUEFACIO, is, feci, factum, ere,<br />

v.t. Acostumar.<br />

ASSUESCO, is, evi, etum, ere, v.t. e<br />

i. Acostumar-se.<br />

ASSUETUDO, inis, s.f. Costume.<br />

ASSUETUS, a, um, adj. Acostumado.<br />

ASSULTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Assaltar.<br />

ASSUM, i, s.n. Assado.<br />

AST, conj. Mas; porém; todavia.<br />

ASTACUS, i, s.m. Caranguejo.<br />

ASTER, eris, s.m. Estrela.<br />

ASTERISCUS, i, s.m. Asterisco.<br />

ASTHMA, atis, s.n. Asma.<br />

ASTRALIS, e, adj. Astral.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 39<br />

ASTROLOGIA, ae, s.f. Astrologia.<br />

ASTROLOGUS, i, s.m. Astrólogo.<br />

ASTRONOMIA, ae, s.f. Astronomia.<br />

ASTRONOMUS, i, s.m. Astrônomo.<br />

ASTRUM, i, s.n. Astro.<br />

ASTUTE, adv. Astutamente.<br />

ASTUTIA, ae, s.f. Astúcia.<br />

ASTUTUS, a, um, adj. Astuto.<br />

ASYLUM, i, s.n. Asilo.<br />

AT, conj. Mas; porém; todavia;<br />

contudo.<br />

ATAVIA, ae, s.f. Quarta avó.<br />

ATAVUS, i, s.m. Quarto avô.<br />

ATER, tra, trum, adj. Negro.<br />

ATHENAE, arum, s. pr. geog. Atenas.<br />

ATHENAEUM, i, s.n. Ateneu.<br />

ATHENIENSES, ium, s. pr. m. pl.<br />

Atenienses.<br />

ATHLETA, ae, s.m. Atleta.<br />

ATHLETICUS, a, um, adj. Atlético.<br />

ATLANTICUS, a, um, adj. Atlântico.<br />

ATLAS, antis, s. pr. m. Atlas.<br />

ATOMUS, i, s.f. Átomo.<br />

ATOMUS, a, um, adj. Indivisível.<br />

ATQUE, conj. E; pois; nem; ou.<br />

ATQUI, conj. Mas; todavia.<br />

ATRAMENTARIUM, ii, s.n. Tinteiro.<br />

ATRAMENTUM, i, s.n. Tinta.<br />

ATRIARIUS, ii, s.m. Porteiro.<br />

ATRIUM, ii, s.n. Átrio.<br />

ATROCITAS, atis, s.f. Atrocida<strong>de</strong>.<br />

ATROCITER, adv. Atrozmente.<br />

ATROPHIA, ae, s.f. Atrofia.<br />

ATROX, ocis, adj. Atroz.<br />

ATTACEO, e, ui, ere. v.i. Calar-se.<br />

ATTAMEN, conj. Entretanto.<br />

ATTENTE, adv. Atentamente.<br />

ATTENTIO, onis, s.f. Atenção.<br />

ATTENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Atentar.<br />

ATTENUATIO, onis, s.f. Atenuação.<br />

ATTENUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Atenuar.<br />

ATTESTATIO, onis, s.f. Atestação.<br />

ATTESTATUS, a, um, adj. Atestado.<br />

ATTESTOR, aris, atus, sum, ari, v.t.<br />

Atestar.<br />

ATTICUS, a, um, adj. Ático.<br />

ATTINGO, is, tigi, tactum, tingere,<br />

v.t. Atingir.<br />

ATTITULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Intitular.<br />

ATTOLLO, is, ere, v.t. Levantar.<br />

ATTONDEO, es, ondi, onsum, ere,<br />

v.t. Cortar; tosquiar.<br />

ATTONITUS, a, um, adj. Atônito.<br />

ATTORREO, es, ui, ere, v.t. Torrar.<br />

ATTRACTIO, onis, s.f. Contração.<br />

ATTRACTIVUS, a, um, adj. Atrativo.<br />

ATTRACTUS, a, um, adj. Atraído.<br />

ATTRAHO, is, axi, actum, ere, v.t.<br />

Atrair.<br />

ATTREMO, is, ui, ere, v.i. Tremer.<br />

ATTRIBUO, is, ui, utum, ere, v.t.<br />

Atribuir.<br />

ATTRIBUTIO, onis, s.f. Atribuição.<br />

ATTRIBUTUM, i, s.n. Atributo.<br />

ATTRITUS, us, s.m. Atrito.<br />

AUCTARIUM, ii, s.n. Contrapeso.<br />

AUCTIO, onis, s.f. ou AUCTUM, i,<br />

s.n. Aumento.<br />

AUCTOR, oris, s.m. e f. Autor.<br />

AUCTORITAS, atis, s.f. Autorida<strong>de</strong>.<br />

AUDACIA, ae, s.f. Audácia.<br />

AUDACITER, adv. Audazmente.<br />

AUDAX, acis, adj. Audaz.<br />

AUDENTER, adv. Ousadamente.<br />

AUDENTIA, ae, s.f. Ousadia.<br />

AUDEO, es, ausus sum, <strong>de</strong>re, v.t. e<br />

i. Ousar.<br />

AUDIENS, entis, adj. Ouvinte.<br />

AUDIENTIA, ae, s.f. Audiência.<br />

AUDIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. Ouvir.<br />

AUDITIO, onis, s.f. Audição.<br />

AUDITOR, oris, s.m. Auditor.<br />

AUDITORIUM, ii, s.n. Auditório.<br />

AUDITUS, a, um, adj. Ouvido<br />

AUDITUS, us, s.m. Ouvido.<br />

AUFERO, fers, abstuli, ablatum,<br />

auferre, v.t. Levar.<br />

AUFUGIO, is, ugi, ugitum, ere, v.t.<br />

Fugir.<br />

AUGEO, es, auxi, acutum, gere, v.t.<br />

Aumentar.<br />

AUGMEN, inis, ou<br />

AGUMENTUM, i, s.n. Aumento.<br />

AUGUR, uris, s.m. Adivinho.<br />

AUGURIUM, ii, s.n. Agouro.<br />

AUGURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Adivinhar; agourar.<br />

AUGUSTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Honrar.<br />

AUGUSTUS, a, um, adj. Venerando.<br />

AUGUSTUS, i, s.m. Agosto.<br />

AUGUSTUS, i, s. pr. m. Augusto.<br />

AULAX, acis, s.m. Sulco.<br />

AULICUS, a, um, adj. Áulico<br />

AURA, ae, s.f. Aura.<br />

AUREA, ae, s.f. Cabresto.<br />

AUREUS, a, um, adj. Áureo.<br />

AURICULA, ae, s.f. Orelha.<br />

AURICULARIS, a, um, adj.<br />

Auricular.<br />

AURIFEX, icis, s.m. Ourives.<br />

AURIFICUS, a, um, adj. Dourado.<br />

AURIGA, ae, s.m. Auriga.<br />

AURIGO, as, avi, atum, are, v.i. Guiar.<br />

AURIS, is, s.f. Ouvido.<br />

AURO, as, avi, are, v.t. Dourar.<br />

AURORA, ae, s.f. Aurora.<br />

AURUGO, inis, s.f. Icterícia.<br />

AURUM, i, s.n. Ouro.<br />

AUSCULTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Escutar.<br />

AUSPEX, icis, s.m. e f. Adivinho.<br />

AUSPICIUM, ii, s.n. Auspício.<br />

AUSTER, tri, s.m. Austro.<br />

AUSTERE, adv. Severeamente.<br />

AUSTERITAS, atis, s.f. Austerida<strong>de</strong>.<br />

AUSTERUS, a, um, adj. Austero.<br />

AUTO, conj. Ou; nem.<br />

AUTEM, conj. Mas; também; pois.<br />

AUTHENTICUS, a, um, adj. Autêntico.<br />

AUTOGRAPHUM, i, s.n. Autógrafo.<br />

AUTOMATON, i, s.n. Autômato.<br />

AUTUMNUM, i, s.n. ou<br />

AUTUMNUS, i, s.m. Outono.<br />

AUXILIARIS, e, adj. Auxiliar.<br />

AUXILIOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Auxiliar.<br />

AUXILIUM, ii, s.n. Auxílio.<br />

AVARITIA, ae, s.f. Avareza.<br />

AVARUS, a, um, adj. Avaro.<br />

AVE, imp. <strong>de</strong> aveo. Ave!<br />

AVENA, ae, s.f. Aveia; flauta.<br />

AVEO, es, ere, V. <strong>de</strong>f. Saudar.<br />

AVERSABILIS, e, adj. Abominável.<br />

AVERSATIO, onis, s.f. Abominação.<br />

AVERSIO, onis, s.f. Afastamento;<br />

aversão.<br />

AVERSOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Abominar.<br />

AVERSUM, i, s.n. ou AVERSA,<br />

orum, s.n. pl. Costas.<br />

AVIA, ae, s.f. Avó.<br />

AVIARIUM, ii, s.n. Aviário<br />

AVIDE, adv. Avidamente.<br />

AVIDITAS, atis, s.f. Avi<strong>de</strong>z.<br />

AVIDUS, a, um, adj. Ávido.<br />

AVIS, is, s.f. Ave.<br />

AVOCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Avocar.<br />

AVUNCULUS, i, s.m. Tio materno.<br />

AXILLA, ae, s.f. Axila.<br />

AXIOMA, atis, s.n. Axioma.<br />

AXIS, is, s.m. Eixo.<br />

AXITIA, ae, s.f. (ou orum, s.n. pl.)<br />

Tesoura.<br />

AZYMUS, a, um, adj. Ázimo


40<br />

BABAECALUS, i, s.m. Idiota.<br />

BABYLONIA, ae, s. pr. geog.<br />

Babilônia.<br />

BABYLON<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. pl.<br />

Babilônios.<br />

BACCHANALIA, ium, s.n. pl.<br />

Bacanais.<br />

BACCHUS, i, s. pr. m. Baco.<br />

BACILLUM, i, s.n. Varinha.<br />

BACULUM, i, s.n. Báculo.<br />

BALAENA, ae, s.f. Baleia.<br />

BALANUS, i, s.f. Tâmara; castanha.<br />

BALATUS, us, s.m. Balido.<br />

BALBUS, a, um, adj. Gago.<br />

BALBUTIO, is, ivi, ire, v.t. e i. Balbuciar.<br />

BALISTA, ou BALLISTA, ae, s.f.<br />

Balista.<br />

BALLO, as, avi, atum, are, v.i. Dançar;<br />

bailar.<br />

BALENARIA, orum, s.n. pl. Balneário.<br />

BALNEATRIX, icis, s.f. Banheira.<br />

BALNEUM, i, s.n. Banho.<br />

BALO, as, avi, atum, are, v.i. Balar.<br />

BALSAMINUS, a, um, adj.<br />

Balsâmico.<br />

BALSAMUM, i, s.n. Bálsamo.<br />

BALTHASAR, s. pr. m. in<strong>de</strong>cl.<br />

Baltasar.<br />

BANNIO, is, ire, v.t. Banir.<br />

BANNUM, i, s.n. Desterro.<br />

BAPHIUM, ii, s.n. Tinturaria.<br />

BAPHIUS, ii, s.m. Tintureiro.<br />

BAPTISMUS, i, s.m. Batismo.<br />

BAPTISTERIUM, ii, s.n. Batistério.<br />

BAPTIZATUS, a, um, adj. Batizado.<br />

BAPTIZO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Batizar.<br />

BARATHRUM, i, s.n. Báratro.<br />

BARBA, ae, s.f. Barba.<br />

BARBARE, adv. Barbaramente.<br />

BARBARI, orum, s.m. pl. Bárbaros.<br />

BARBARIA, ae, s.f. Barbárie.<br />

BARBARICUS, a, um, adj. Estrangeiro;<br />

bárbaro.<br />

BARBARISMUS, i, s.m. Barbarismo.<br />

BARBARUS, a, um, adj. Bárbaro.<br />

BARBATUS, a, um, adj. Barbado.<br />

BARBIGER, era, erum, adj. Barbudo.<br />

BARCA, ae, s.f. Barca.<br />

BARO, onis, s.m. Néscio.<br />

BARRUS, i, s.m. Elefante.<br />

BARTHOLOMAEUS, i, s. pr. m.<br />

Bartolomeu.<br />

B<br />

BASIATIO, onis, s.f. Beijo.<br />

BASIATUS, a, um, adj. Beijado.<br />

BASILAEUS, i, s. pr. m. Basileu.<br />

BASILEA, ae, s.f. Basiléia.<br />

BASILICA, ae, s.f. Basílica.<br />

BASILICUS, a, um, adj. Magnífico.<br />

BASIO, as, avi, atum, are, v.t. Beijar.<br />

BASIS, is, s.f. Base.<br />

BASSUS, a, um, adj. Gordo.<br />

BATAVIA, ae, s. pr. geog. Holanda.<br />

BATIS, is (idis), s.f. Arraia.<br />

BATRACHUS, i, s.m. Batráquio.<br />

BAUBOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Ladrar.<br />

BAXEA, ae, s.f. Sandália.<br />

BEATIFICO, as, avi, are, v.t. Beatificar.<br />

BEATITAS, atis, ou BEATITUDO,<br />

inis, s.f. Beatitu<strong>de</strong>.<br />

BEATUS, a, um, adj. Bem-aventurado.<br />

BEELZEBUL, ulis, s. pr. m. Belzebu.<br />

BELBUS, i, s.m. Hiena.<br />

BELGAE, arum, s.m. pl. Belgas.<br />

BELGIUM, ii, s. pr. geog. Bélgica.<br />

BELLANS, antis, adj. Beligerante.<br />

BELLARIA, orum, s.n. pl. Sobremesa.<br />

BELLATOR, oris, s.m. Guerreiro.<br />

BELLAX, acis, adj. Belicoso.<br />

BELLICOSUS, a, um, adj. Belicoso.<br />

BELLICUS, a, um, adj. Bélico.<br />

BELLIGER, era, erum, adj. Belicoso;<br />

belígero.<br />

BELLIGERO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Guerrear.<br />

BELLIS, idis, s.f. Margarida.<br />

BELLO, as, avi, atum, are, v.i. Guerrear.<br />

BELLUA, ae, s.f. Animal; besta.<br />

BELLUM, i, s.n. Guerra.<br />

BELLUS, a, um, adj. Belo.<br />

BENE, adv. Bem.<br />

BENEDICO, is, xi, ctum, cere, v.i.<br />

Abençoar; elogiar.<br />

BENEDICTIO, onis, s.f. Bênção.<br />

BENEDICTUM, i, s.n. Bênção; elogio.<br />

BENEDICTUS, a, um, adj. Abençoado;<br />

elogiado.<br />

BENEFACIO, is, eci, actum, ere, v.i.<br />

Beneficiar.<br />

BENEFACTUM, i, s.n. Benefício.<br />

BENEFICE, adv. Beneficamente.<br />

BENEFICENTIA, ae, s.f. Beneficência.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

BENEFICIUM, ii, s.n. Benefício.<br />

BENEFICUS, a, um, adj. Benéfico.<br />

BENEMERITUS, a, um, adj. Benemérito.<br />

BENEPLACITUS, a, um, adj. Dileto.<br />

BENEVOLE, adv. Benevolamente.<br />

BENEVOLENS, entis, adj. Benevolente.<br />

BENEVOLENTIA, ae, s.f. Benevolência.<br />

BENEVOLUS, a, um, adj. Benévolo.<br />

BENIGNITAS, atis, s.f. Benignida<strong>de</strong>.<br />

BENIGNUS, a, um, adj. Benigno.<br />

BENJAMIN, s. pr. m. in<strong>de</strong>cl.<br />

Benjamim.<br />

BERENICE, es, s. pr. f. Berenice.<br />

BESTIA, ae, s.f. Besta.<br />

BESTIALIS, e, adj. Bestial.<br />

BETA, s.n. in<strong>de</strong>cl. Beta.<br />

BETA, ae, s.f. Acelga.<br />

BETHLEEM, s. pr. geog. in<strong>de</strong>cl.<br />

Belém.<br />

BETULLA, ae, s.f. Bétula.<br />

BIBARIA, orum, s.n. pl. Bebidas.<br />

BIBITOR, oris, s.m. Bebedor.<br />

BIBITUS, a, um, adj. Bebido.<br />

BIBLIOPOLA, ae, s.m. Livreiro.<br />

BIBLIOTHECA, ae, s.f. Biblioteca.<br />

BIBLIOTHECARIUS, ii, s.m. Bibliotecário.<br />

BIBO, is, i, itum, ere, v.t. e i. Beber.<br />

BIBO, onis, s.m. Bêbedo.<br />

BIBULUS, a, um, adj. Beberrão.<br />

BICINIUM, ii, s.n. Dueto.<br />

BICOLOR, oris, ou BICOLORUS, a,<br />

um, adj. Bicolor.<br />

BIENNIUM, ii, s.n. Biênio.<br />

BIFARIUS, a, um, adj. Dupla.<br />

BIFORMIS, e, adj. Biforme.<br />

BIFURCUM, i, s.n. Bifurcação.<br />

BIFURCUS, a, um, adj. Bifurcado.<br />

BIGA, ae, s.f. Biga.<br />

BIGAMUS, i, s.m. Bígamo.<br />

BILANX, ancis, s.f. Balança.<br />

BILINGUIS, e, adj. Bilíngüe.<br />

BILIOSUS, a, um, adj. Bilioso.<br />

BILIS, is, s.f. Bílis.<br />

BIMARITUS, i, s.m. Bígamo.<br />

BINARIUS, a, um, adj. Binário.<br />

BINI, ae, a, num. Par.<br />

BIPES, edis, adj. Bípe<strong>de</strong>.<br />

BIREMIS, is, s.f. Birreme.<br />

BIS, adv. Duas vezes.<br />

BISACCIUM, i, s.n. Alforje.<br />

BISEXTILIS, e, ou BISEXTUS, a,<br />

um, adj. Bissexto.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 41<br />

BITUMEN, inis, s.n. Betume.<br />

BITUMINO, as, are, v.t. Betumar.<br />

BITUMINOSUS, a, um, adj.<br />

Betuminoso.<br />

BIVIUM, ii, s.n. Encruzilhada.<br />

BLAESUS, a, um, adj. Cego.<br />

BLANDE, adv. Brandamente.<br />

BLANDIMENTUM, ii, s.n. Carícia.<br />

BLANDIOR, iris, itus sum, iri, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Acariciar.<br />

BLANDITIAE, arum, s.f. pl. Carícias.<br />

BLASPHEMABILIS, e, adj. Censurável.<br />

BLASPHEMATIO, onis, s.f. Censura.<br />

BLASPHEMIA, ae, s.f. Blasfêmia.<br />

BLASPHEMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Blasfemar.<br />

BLASPHEMUS, a, um, adj.<br />

Blásfemo.<br />

BLASTERATUS, us, s.m. Tagarelice.<br />

BLATERO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Tagarelar.<br />

BLATERO, onis, s.m. Tagarela.<br />

BOEMIA, ae, s. pr. geog. Boêmia.<br />

BOEOTIA, ae, s. pr. geog. Beócia.<br />

BOLETUS, i, s.m. Cogumelo.<br />

BOMBIO, is, ire, v.i. Zumbir.<br />

BOMBUS, i, s.m. Zumbido.<br />

BOMBYX, ycis, s.m. Bicho-daseda;<br />

seda.<br />

BONA, orum, s.n. pl. Bens.<br />

BONITAS, atis, s.f. Bonda<strong>de</strong>.<br />

BONUM, i, s.n. Bem.<br />

BONUS, a, um, adj. Bom.<br />

CACOPHATON, i, s.n. Cacófato.<br />

CACUMEN, inis, s.n. Cume.<br />

CADAVER, eris, s.n. Cadáver.<br />

CADAVERINUS, a, um, adj. Cadavérico.<br />

CADO, is, cecidi, casum, ere, v.i.<br />

Cair.<br />

CADUCUS, a, um, adj. Caduco.<br />

CAECATUS, a, um, adj. Cego.<br />

CAECILIA, ae, s. pr. f. Cecília.<br />

CAECITAS, atis, s.f. Cegueira.<br />

CAECO, as, avi, atum, are, v.t. Cegar.<br />

CAECUS, a, um, adj. Cego.<br />

CAEDES, is, s.f. Carnificina.<br />

CAEDO, is, cecidi, caesura, <strong>de</strong>re, v.t.<br />

Matar.<br />

CAELAMEN, inis, s.n. Cinzeladura.<br />

BOREA, ae, s.f. Turquesa.<br />

BOREALIS, e, adj. Boreal.<br />

BOREAS, ae, s.f. Bóreas.<br />

BOS, bovis, s.m. f. Boi.<br />

BOSPHORUS, i, s. pr. geog.<br />

Bósforo.<br />

BOTRUS, i, s.m. Cacho (<strong>de</strong> uvas).<br />

BOTULARIUS, ii, s.m. Salsicheiro.<br />

BOTULUS, i, s.m. Salsicha.<br />

BOVILE, is, s.n. Curral.<br />

BOVINUS, a, um, adj. Bovino.<br />

BRACHIALIS, e, adj. Braçal.<br />

BRACHIALIS, is, s.f. ou<br />

BRACHIALE, is, s.n. Bracelete.<br />

BRACHIUM, ii, s.n. Braço.<br />

BRANCHIAE, arum, s.f. Guelras.<br />

BRASMATIAE, arum, s.f. pl. Terremoto.<br />

BRASSICA, ae, s.f. Couve.<br />

BREVI, adv. Brevemente.<br />

BREVIARIUM, ii, s.n. Resumo;<br />

breviário.<br />

BREVIARIUS, a, um, adj. Resumido.<br />

BREVIATIO, onis, s.f. Abreviação.<br />

BREVIATUS, a, um, adj. Reduzido.<br />

BREVIO, as, avi, atum, are, v.t. Abreviar.<br />

BREVIS, e, adj. Breve.<br />

BREVITAS, atis, s.f. Brevida<strong>de</strong>.<br />

BREVITER, adv. Abreviadamente.<br />

BRITANNIA, ae, s. pr. geog. Inglaterra.<br />

BRITANNICUS, a, um, adj. Britânico.<br />

BROMOS, i, s.f. Aveia.<br />

BROMOSUS, a, um, adj. Fétido.<br />

C<br />

CAELATOR, oris, s.m. Cinzelador.<br />

CAELATUS, a, um, adj. Cinzelado.<br />

CAELEBS, ibis, adj. Celibatário.<br />

CAELES, itis, adj. Celestial.<br />

CAELESTIS, e, adj. Celeste.<br />

CAELIBATUS, us, s.m. Celibato.<br />

CAELICOLA, ae, s.m. Celícola.<br />

CAELO, as, avi, atum, are, v.t. Cinzelar.<br />

CAELUM, i, s.n. Cinzel.<br />

CAELUM, i, s.n. Céu.<br />

CAEMENTA, ae, s.f. Cimento.<br />

CAEMENTUM, i, s.n. Pedregulho.<br />

CAEPITIUM, ii, s.n. Cebola.<br />

CAERIMONIA, ae, s.f. Cerimônia.<br />

CAERULEATUS, a, um, adj.<br />

Azulado.<br />

CAERULEUS, a, um, adj. Azul.<br />

BRONCHIA, iorum, s.n. pl.<br />

Brônquios.<br />

BRUMA, ae, s.f. Bruma.<br />

BRUTESCO, is, ere, v.i. Embrutecerse.<br />

BRUTUS, a, um, adj. Bruto.<br />

BRUTUS, i, s. pr. m. Bruto.<br />

BUBALUS, i, s.m. Búfalo.<br />

BUBO, onis, s.m. Mocho.<br />

BUCCA, ae, s.f. Boca.<br />

BUCCINA, ae, s.f. Buzina; trombeta.<br />

BUCCINATOR, oris, s.m. Trombeteiro.<br />

BUCCINO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Buzinar; trombetear.<br />

BUCEPHALUS, i, s. pr. m. Bucéfalo.<br />

BUCOLICA, orum, s.n. pl.<br />

Bucólicas.<br />

BUCOLICUS, a, um, adj. Bucólico.<br />

BUFALUS, i, s.m. Búfalo.<br />

BUFO, onis, s.m. Sapo.<br />

BULBITUM, i, s.n. Estrume.<br />

BULBUS, i, s.m. Bulbo.<br />

BULIS, is, s.f. Assembléia.<br />

BULLA, ae, s.f. Bolha.<br />

BULLITUS, us, s.m. Fervura.<br />

BURDO, onis, s.m. Mulo.<br />

BURGUS, i, s.m. Fortaleza.<br />

BURIS, is, s.f. Rabiça.<br />

BURRUS, a, um, adj. Ruço.<br />

BUSTUM, i, s.n. Sepultura.<br />

BUTYRUM, i, s.n. Manteiga.<br />

BUXUS, i, s.f. Buxo.<br />

BYZANTIUM ou BIZANTION, ii,<br />

s. pr. geog. Bizâncio.<br />

CAESAR, aris, s. pr. m. César.<br />

CAESIUS, a, um, adj. Esver<strong>de</strong>ado.<br />

CAESTUS, us, ou CAESTUS, i, s.m.<br />

Cesto.<br />

CAIN, in<strong>de</strong>cl. ou CAINUS, i., s pr.<br />

m. Caim.<br />

CAIO, as, avi, atum, are, v.t. Castigar.<br />

CALABRICA, ae, s.f. Atadura.<br />

CALAMITAR, atis, s.f. Calamida<strong>de</strong>.<br />

CALAMITOSUS, a, um. adj. Calamitoso.<br />

CALATIO, onis. s.f. Convocação.<br />

CALATUS, a, um, adj. Convocado.<br />

CALCANEUM, i, s.n. Calcanhar.<br />

CALCAR, aris, s.n. Espora.<br />

CALCARIUS, a, um, adj. Calcário.


42<br />

CALCATUS, a, um, adj. Calcado.<br />

CALCEAMENTARIUS, ii, s.m. Sapateiro.<br />

CALCEAMENTUM, i, s.n. ou<br />

CALCEATUS, us, s.m. Calçado.<br />

CALCEO, as, avi, atum, are, v.t. Calçar.<br />

CALCEOCALIGA, ae, s.f. Bota.<br />

CALCITRATUS, us, s.m. Coice.<br />

CALCITRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Escoicear.<br />

CALCO, as, avi, atum, are, v.t. Calcar.<br />

CALCULATIO, onis, s.f. Cálculo.<br />

CALCULATOR, oris, s.m. Calculador.<br />

CALCULO, onis, s.m. Calculista.<br />

CALCULOR, aris, ari, v.t. Calcular.<br />

CALCULUS, i, s.m. Cálculo.<br />

CALDA, ae, s.f. Água quente.<br />

CALDARIA, ae, s.f. Cal<strong>de</strong>ira.<br />

CALEFACIO, is, eci, actum, acere,<br />

v.t. Aquecer.<br />

CALEFACTIO, onis, s.f. Calefação.<br />

CALEFACTUS, a, um, adj. Aquecido.<br />

CALEFIO, is, factus sum, fieri,<br />

Aquecer-se.<br />

CALENDAE, arum, s.f. pl.<br />

Calendas.<br />

CALENDARIUM, ii, s.n. Calendário.<br />

CALENS, entis, adj. Quente.<br />

CALESCO, is, ere, v.i. Aquecer-se.<br />

CALIDE, adv. Precipitadamente.<br />

CALIDUS, a, um, adj. Cálido.<br />

CALIGATIO, onis, s.f. Caligem.<br />

CALIGINOSUS, a, um, adj. Sombrio.<br />

CALIGO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Obscurecer.<br />

CALIGO, inis, s.f. Escuridão.<br />

CALIX, icis, s.m. Cálice.<br />

CALLIOPEA, ae, ou CALLIOPE, es,<br />

s. pr. f. Calíope.<br />

CALLIS, is, s.m. Atalho.<br />

CALLOSITAS, atis, s.f. Calosida<strong>de</strong>.<br />

CALLOSUS, a, um, adj. Caloso.<br />

CALLUM, i ou CALLUS, i, s.m.<br />

Calo.<br />

CALO, as, avi, atum, are, v.t. Chamar.<br />

CALOR, oris, s.m. Calor.<br />

CALORIFICUS, a, um, adj.<br />

Calorífico.<br />

CALUMNIA, ae, s.f. Calúnia<br />

CALUMNIATOR, oris, s.m.<br />

Caluniador.<br />

CALUMNIATRIX, icis, s.f.<br />

Caluniadora.<br />

CALUMNIOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t.<strong>de</strong>p. Caluniar.<br />

CALUMNIOSE, adv. Caluniosamente.<br />

CALUMNIOSUS, a, um, adj. Calunioso.<br />

CALVA, ae, s.f. Crânio.<br />

CALVARIUM, ii, s.n. Crânio.<br />

CALVATUS, a, um, adj. Calvo.<br />

CALVESCO, is, ere, v.i. Encalvecer.<br />

CALVITIES, ei, s.f. ou CALVITIUM,<br />

ii, s.n. Calvície.<br />

CALVUS, a, um, adj. Calvo.<br />

CALX, calcis, s.m. e f. Calcanhar.<br />

CAMA, ae, s.f. Cama.<br />

CAMBIO, is, ampsi, ampsum, ire,<br />

v.t. Cambiar.<br />

CAMELA, ae, s.f. Camela.<br />

CAMELOPARDUS, s.m. Girafa.<br />

CAMELUS, i, s.m. Camelo.<br />

CAMILLUM, i, s.n. Estojo.<br />

CAMINUS, i, s.m. Chaminé.<br />

CAMPESTER, tris, tre, adj. Campestre.<br />

CAMPUS, i, s.m. Campo.<br />

CAMUS, i, s.m. Cabresto.<br />

CANALIS, is, s.m. Canal.<br />

CANARIA, ae, s.f. Grama.<br />

CANCELLI, orum, s.m. pl. Cancela.<br />

CANCELLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Cobrir; cancelar.<br />

CANCER, cri ou eris, s.m. Caranguejo;<br />

Câncer (constelação) ou<br />

câncer (doença).<br />

CANCERATICUS, a, um, adj. Canceroso.<br />

CANCERO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Cancerar-se.<br />

CANCEROMA, atis, s.n. Úlcera.<br />

CANDELA, ae, s.f. Vela; can<strong>de</strong>ia.<br />

CANDELABRUM, i, s.n. Can<strong>de</strong>labro.<br />

CANDIDATUS, i, s.m. Candidato.<br />

CANDIDATUS, us, s.m. Candidatura.<br />

CANDIDE, adv. Candidamente.<br />

CANDIDUM, i, s.n. Clara (<strong>de</strong> ovo).<br />

CANDIDUS, a, um, adj. Branco;<br />

cândido.<br />

CANDOR, oris, s.m. Candor; alvura.<br />

CANI, orum, s.m. pl. Cãs.<br />

CANICULARIS, e, adj. Canicular.<br />

CANINUS, a, um, adj. Canino.<br />

CANIS, is, s.m. e f. Cão; ca<strong>de</strong>la.<br />

CANITIES, e, s.f. Cãs.<br />

CANNA, ae, s.f. Cana; flauta.<br />

CANNETUM, i, s.m. Canavial.<br />

CANON, onis, s.m. Cânone.<br />

CANONICUS, a, um, adj. Canônico.<br />

CANOR, oris, s.m. Canto.<br />

CANOBRE, adv. Melodiosamente.<br />

CANORUS, a, um, adj. Sonoro.<br />

CANTABRARIUS, ii, s.m. Porta-estandarte.<br />

CANTATIO, onis, s.f. Canção.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CANTATOR, oris, s.m. Cantor.<br />

CANTATRIX, icis, s.f. Cantora.<br />

CANTATUS, a, um, adj. Cantado.<br />

CANTHARUS, i, s.m. Cântaro.<br />

CANTICUM, i, s.n. Cântico.<br />

CANTILENA, ae, s.f. Cantilena.<br />

CANTILLO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Cantarolar.<br />

CANTITATIO, onis, s.f. Estribilho.<br />

CANTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Cantar.<br />

CANTOR, oris, s.m. Cantor.<br />

CANTRIX, icis, s.f. Cantora.<br />

CANTUS, us, s.m. Canto.<br />

CAPACITAS, atis, s.f. Capacida<strong>de</strong>.<br />

CAPANA, ae, s.f. Cabana.<br />

CAPAX, acis, adj. Capaz.<br />

CAPER, pri, s.m. Bo<strong>de</strong>.<br />

CAPERO, as, avi, atum, are, v.i. Enrugar-se.<br />

CAPIDULUM, i, s.n. Capuz.<br />

CAPILLAMENTUM, i, s.n. Cabeleira;<br />

peruca.<br />

CAPILLARIS, e, adj. Capilar.<br />

CAPILLATUS, a, um, adj. Cabeludo.<br />

CAPILLUM, i, s.n. Cabelo.<br />

CAPISTERIUM, ii, s.n. Peneira.<br />

CAPISTRUM, i, s.n. Cabresto.<br />

CAPITALIS, e, adj. Capital.<br />

CAPITOLIUM, ii, s, pr. n. Capitólio.<br />

CAPITULUM, i, s.n. Capítulo.<br />

CAPRA, ae, s.f. Cabra.<br />

CAPRARIUS, ii, s.m. Pastor.<br />

CAPRICORNUS, i, s.m.<br />

Capricórnio.<br />

CAPRIFOLIUM, ii, s.n. Madressilva.<br />

CAPRIGENI, orum, s.m. pl. Sátiros.<br />

CAPRILE, is, s.n. Redil.<br />

CAPRINUS, a, um, adj. Caprino.<br />

CAPSA, ae, s.f. Caixinha.<br />

CAPSULA, ae, s.f. dim. Cápsula;<br />

caixinha.<br />

CAPTATIO, onis, s.f. Captação.<br />

CAPTATUS, a, um, adj. Captado.<br />

CAPTIOSE, adv. Capciosamente.<br />

CAPTIVITAS, atis, s.f. Cativeiro.<br />

CAPTIVUS, a, um, adj. Cativo.<br />

CAPTIVUS, i, s.m. Cativo.<br />

CAPTO, as, avi, atum, are, v.t. Apanhar;<br />

agarrar; captar.<br />

CAPTURA, ae, s.f. Captura.<br />

CAPUT, itis, s.n. Cabeça; chefe.<br />

CARBO, onis, s.m. Carvão.<br />

CARBONARIUS, ii, s.m. Carvoeiro.<br />

CARCER, eris, s.m. Cárcere.<br />

CARCERARIUS, ii, s.m. Carcereiro.<br />

CARCERO, as, are, v.t. Encarcerar.<br />

CARCINOMA, atis, s.n. Carcinoma.<br />

CARDINALIS, e, adj. Cardinal.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 43<br />

CAREO, es, ui, ere, v.i. Carecer.<br />

CARIES, ei, s.f. Cárier; caruncho.<br />

CARITAS, atis, s.f. Carestia.<br />

CARNIFEX, icis, s.m. Algoz.<br />

CARO, carnis, s.f. Carne.<br />

CARPENTUM, i, s.n. Carro.<br />

CARTHAGINENSES, ium, s.m. pl.<br />

Cartagineses.<br />

CARTHAGO, inis, s. pr. geog.<br />

Cartago.<br />

CARTILAGO, inis, s.f. Cartilagem.<br />

CARUS, a, um, adj. Caro.<br />

CASA, ae, s.f. Cabana.<br />

CASEUS, i, s.m. Queijo.<br />

CASIA, ae, s.f. Caneleira.<br />

CASSIS, idis, s.f. Capacete.<br />

CASSO, as, avi, atum, are, v.t. Cassar.<br />

CASTANEA, ae, s.f. Castanha.<br />

CASTE, adv. Castamente.<br />

CASTELLUM, i, s.n. Castelo.<br />

CASTIGATIO, onis, s.f. Castigo.<br />

CASTIGATUS, a, um, adj. Castigado.<br />

CASTIGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Castigar.<br />

CASTITAS, atis, s.f. Castida<strong>de</strong>.<br />

CASTRA, orum, s.n. pl. Acampamento.<br />

CASTRATIO, onis, s.f. Castração.<br />

CASTRATUS, a, um, adj. Castrado.<br />

CASTRENSIS, e, adj. Castrense.<br />

CASTRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Castrar.<br />

CASTRUM, i, s.n. Castelo.<br />

CASTUS, a, um, adj. Casto.<br />

CASTUS, us, s.m. Rito.<br />

CASUALIS, e, adj. Casual.<br />

CASUALITER, adv. Casualmente.<br />

CASUS, us, s.m. Caso.<br />

CATABULUM, i, s.n. Cavalariça.<br />

CATACLYSMUS, i, s.m. Cataclismo.<br />

CATACUMBA, ae, s.f. Catacumba.<br />

CATALECTA, orum, s.n. pl. Coleção.<br />

CATALOGUS, i, s.m. Catálogo.<br />

CATAPLASMA, atis, s.n. Cataplasma.<br />

CATAPLEXIS, is, s.f. Pasmo.<br />

CATAPULTA, ae, s.f. Catapulta.<br />

CATARACTA, ae, s.f. Catarata.<br />

CATARRHUS, i, s.m. Catarro.<br />

CATASTROPHE, es, s.f., Catástrofe.<br />

CATECHESIS, is, s.f. Catequese.<br />

CATECHISMUS, i, s.m. Catecismo.<br />

CATECHIZO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Catequizar.<br />

CATEGORIA, ae, s.f. Categoria.<br />

CATEGORICUS, a, um, adj. Categórico.<br />

CATENA, ae, s.f. Ca<strong>de</strong>ia.<br />

CATENATUS, a, um, adj. Enca<strong>de</strong>ado.<br />

CATENO, as, avi, atum, are, v.t. Enca<strong>de</strong>ar.<br />

CATERVA, ae, s.f. Caterva.<br />

CATHARTICUM, i, s.n. Purgante.<br />

CATHEDRA, ae, s.f. Cátedra; ca<strong>de</strong>ira.<br />

CATHOLICE, adv. Catolicamente.<br />

CATHOLICUS, a, um, adj. Católico.<br />

CATILINA, ae, s. pr. m. Catilina.<br />

CATILINARIUS, a, um, adj.<br />

Catilinário.<br />

CATO, onis, s. pr. m. Catão.<br />

CATTUS, i, s.m. Gato.<br />

CAUCASUS, i, s. pr. geog.<br />

Cáucaso.<br />

CAUDA, ae, s.f. Cauda.<br />

CAULIS, is, s.m. Caule.<br />

CAUPO, onis, s.m. Taberneiro.<br />

CAUPONA, ae, s.f. Taberna.<br />

CAUSA, ae, s.f. Causa.<br />

CAUSALIS, e, adj. Causal.<br />

CAUSARIUS, a, um, adj. Doente.<br />

CAUSIDICUS, i, s.m. Causídico.<br />

CAUSTICUS, a, um, adj. Cáustico.<br />

CAUTE, adv. Cautelosamente.<br />

CAUTELA, ae, s.f. Cautela.<br />

CAUTER, eris, s.m. Cautério.<br />

CAUTIO, onis, s.f. Caução.<br />

CAUTUS, a, um, adj. Cauto.<br />

CAVA, ae, s.f. Cava.<br />

CAVATIO, onis, s.f. Escavação.<br />

CAVEO, es, cavi, cautum, ere, v.t. e<br />

i. Acautelar-se.<br />

CAVERNA, ae, s.f. Caverna.<br />

CAVILLATIO, onis, s.f. Zombaria.<br />

CAVILLOR, aris, atus sum, ari, v.t. e<br />

i. <strong>de</strong>p. Zombar.<br />

CAVO, as, avi, atum, are, v.t. Cavar.<br />

CAVUM, i, s.n. Cova.<br />

CEDO, is, cessi, cessum, ce<strong>de</strong>re, v.t.<br />

e i. Ir; vir; morrer; ce<strong>de</strong>r<br />

CEDRUS, i, s.f. Cedro.<br />

CELATE ou CELATIM, adv.<br />

Secretamente.<br />

CELEBER, bris, bre, adj. Célebre.<br />

CELEBRATIO, onis, s.f. Celebração.<br />

CELEBRATUS, a, um, adj. Celebrado.<br />

CELEBRITAS, atis, s.f. Celebrida<strong>de</strong>.<br />

CELEBRITER, adv.<br />

Freqüentemente<br />

CELEBRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Celebrar.<br />

CELER, eris, ere, adj. Célere.<br />

CELERITAS, atis, s.f. Celerida<strong>de</strong>.<br />

CELERITER, adv. Rapidamente.<br />

CELERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Acelerar.<br />

CELO, as, avi, atum, are, v.t. Ocultar.<br />

CELOX, ocis, adj. Veloz.<br />

CELTAE, arum, s. pr. m. pl. Celtas.<br />

CENOTAPHIUM, ii, s.n. Túmulo.<br />

CENSEO, es, ui, sum (censitum),<br />

ere, v.t. Recensear.<br />

CENSIO, onis, s.f. Recenseamento.<br />

CENSITUS, a, um, adj. Recenseado.<br />

CENSOR, oris, Censor.<br />

CENSURA, ae, s.f. Censura.<br />

CENSUS, us, s.m. Censo.<br />

CENTAURUS, i, s.m. Centauro.<br />

CENTENARIUS, a, um, adj. Centenário.<br />

CENTENUM, i, s.n. Centeio.<br />

CENTESIMUS, a, um, num. ord.<br />

Centésimo.<br />

CENTRALIS, e, adj. Central.<br />

CENTRUM, i, s.n. Centro.<br />

CENTUM, num. card. in<strong>de</strong>cl. Cem.<br />

CENTUMVIRI, orum, s.m. pl.<br />

Centúnviros.<br />

CENTUPLEX, icis, adj. Cêntuplo.<br />

CENTUPLICATUS, a, um, adj.<br />

Centuplicado.<br />

CENTUPLICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Centuplicar.<br />

CENTURIA, ae, s.f. Centúria<br />

CENTURIO, onis, s.m. Centurião.<br />

CEPHALAEA, ae, s.f. Cefaléia.<br />

CERA, ae, s.f. Cera.<br />

CERASUM, i, s.n. Cereja.<br />

CERASUS, s.f. Cerejeira.<br />

CERDO, onis, s.m. Sapateiro.<br />

CEREALIS, e, adj. Cereal.<br />

CEREBELLUM, i, s.n. Cerebelo.<br />

CEREBRUM, i, s.n. Cérebro.<br />

CERES, eris, s. pr. f. Ceres.<br />

CEREUS, i, s.m. Vela; círio.<br />

CERIOLARE, is, s.n. Can<strong>de</strong>labro.<br />

CERNUUS, adj. Curvado.<br />

CERO, as, avi, atum, are, v.t. Encerar.<br />

CERTAMEN, inis, s.n. Certame.<br />

CERTATIO, onis, s.f. Combate.<br />

CERTE, adv. Certamente.<br />

CERTIFICATIO, onis, s.f. Aviso.<br />

CERTITUDO, inis, s.f. Certeza.<br />

CERTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Combater.<br />

CERVA, ae, s.f. Corça.<br />

CERVICAL, alis, s.n. Travesseiro.<br />

CERVISIA, ae, s.f. Cerveja.<br />

CERVIX, icis, s.f. Pescoço; nuca.<br />

CERVUS, i, s.m. Cervo; veado.<br />

CESSATIO, onis, s.f. Cessação.<br />

CESSIM, adv. Gradualmente.<br />

CESSO, as, avi, atum, are, v.i. Cessar.<br />

CETARIA, ium, s.n. pl. Aquário.


44<br />

CETERUS, a, um, adj. Restante.<br />

CEU, conj. Como; assim como.<br />

CHALDAEI, orum, s.m. pl. Cal<strong>de</strong>us.<br />

CHALDAICUS, a, um, adj.<br />

Caldaico.<br />

CHALYBS, ybis, s.m. Aço.<br />

CHAMAELEO, onis, s.m.<br />

Camaleão.<br />

CHAOS, s.n. in<strong>de</strong>cl. Caos.<br />

CHARACTER, eris, s.m. Ferro <strong>de</strong><br />

marcar animais; marca; caráter.<br />

CHARISMA, atis, s.n. Carisma.<br />

CARTA, ae, s.f. Papel; carta.<br />

CHARTARIUM, ii, s.n. Arquivo;<br />

cartório.<br />

CHELIDONIA, ae, s.f. Celidônia.<br />

CHIRURGIA, ae, s.f. Cirurgia.<br />

CHIRURGICUS, a, um, adj. Cirúrgico.<br />

CHIRURGUS, i, s.m. Citurgião.<br />

CHOLERA, ae, s.f. Cólera.<br />

CHOLERICUS, a, um, adj. Colérico.<br />

CHOROGRAPHIA, ae, s.f.<br />

Corografia.<br />

CHOROGRAPHUS, i, s.m.<br />

Corógrafo.<br />

CHORUS, i, s.m. (voc. sing. em us),<br />

Coro.<br />

CHRISMA, atis, s.n. Crisma.<br />

CHRISTIANISMUS, i, s.m. Cristianismo.<br />

CRISTIANIZO, as, avi, atum, are,<br />

v.i. Cristianizar.<br />

CHRISTIANUS, i, s.m. Cristão.<br />

CHRISTUS, i, s. pr. m. Cristo.<br />

CHRONICA, orum, s.n. pl. Crônica.<br />

CHRYSANTHEMUM. i, s.n. Crisântemo.<br />

CIBATUS, us, s.m. Alimento.<br />

CIBO, as, avi, atum, are, v.t. Alimentar.<br />

CIBUS, i, s.m. Alimento.<br />

CICADA, ae, s.f. Cigarra.<br />

CICATRICO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Cicatrizar.<br />

CICATRIX, icis, s.f. Cicactriz.<br />

CICENDULA, ae, s.f. Vaga-lume.<br />

CICER, eris, s.n. Grão-<strong>de</strong>-bico.<br />

CICERO, onis, s. pr. m. Cícero.<br />

CICHORIUM, ii, s.n. Chicória.<br />

CICONIA, ae, s.f. Cegonha.<br />

CICUMA, ae, s.f. Coruja.<br />

CICUMA, ae, s.f. Cicuta.<br />

CILICIUM, ii, s.n. Cilício.<br />

CILIUM, ii, s.n. Cílio.<br />

CIMEX, icis, s.m. Percevejo.<br />

CINARA, ae, s.f. Alcachofra.<br />

CINCTURA, ae, s.f. Cintura; cinto.<br />

CINCTUS, a, um, adj. Cingido.<br />

CINERARIA, ae, s.f. Cabeleireira.<br />

CINERARIUM, ii, s.n. Sepultura.<br />

CINERARIUS, ii, s.m. Cabeleireiro.<br />

CINERACEUS, a, um, adj. Cinzento.<br />

CINGO, is, cinxi, cinctum, cingere,<br />

v.t. Cingir.<br />

CINGULUM, i, s.n. Cíngulo.<br />

CINIS, eris, s.m. Cinza.<br />

CINNAMUS, i, s.m. Canela.<br />

CIRCA, prep. que rege o acusativo.<br />

Ao redor <strong>de</strong>; cerca <strong>de</strong>.<br />

CIRCENSIS, e, adj. Circense.<br />

CIRCES, itis, s.m. Círculo.<br />

CIRCINATUS, a, um, adj. Circular.<br />

CIRCINUS, i, s.m. Compasso<br />

CIRCITER, prep. que rege o<br />

acusativo, Cerca <strong>de</strong>.<br />

CIRCUITUS, us, s.m. Circuito.<br />

CIRCULARIS, e, adj. Circular.<br />

CIRCULATIM, adv. Circularmente.<br />

CIRCULUS, i, s.m. Círculo.<br />

CIRCUM, prep. que rege o<br />

acusativo. Ao redor <strong>de</strong>; cerca <strong>de</strong>.<br />

CIRCUMCIDO, is, di, sum, <strong>de</strong>re, v.t.<br />

Circuncidar.<br />

CIRCUMCISIO, onis, s.f. Circuncisão.<br />

CIRCUNDO, as, edi, atum, are, v.t.<br />

Circundar.<br />

CIRCUMFERENTIA, ae, s.f. Circunferência.<br />

CIRCUMSCRIPTIO, onis, s.f. Circunscrição.<br />

CIRCUMSPECTE, adv.<br />

Circunspectamente.<br />

CIRCUMSPECTIO, onis, s.f.<br />

Circunspecção.<br />

CIRCUMSPECTUS, a, um, adj.<br />

Circunspecto.<br />

CIRCUMSTANTIA, ae, s.f. Circunstância.<br />

CIRCUS, i. s.m. Círculo; circo.<br />

CIS, prep. que rege o acusativo.<br />

Aquém <strong>de</strong>.<br />

CISTERNA, ae, s.f. Cisterna.<br />

CISTHUS, i, s.m. Sargaço.<br />

CITATIM, adv. Apressadamente.<br />

CITATORIUM, ii, s.n. Citação.<br />

CITATUS, a, um, adj. Citado.<br />

CITERIOR, us, adj. Citerior.<br />

CITHARA, ae, s.f. Cítara.<br />

CITO, adv. Depressa.<br />

CITO, as, avi, atum, are, v.t. Citar.<br />

CITRA, prep. que rege o acusativo.<br />

Aquém <strong>de</strong>; ante; abaixo; sem.<br />

CITREA, ae, s.f. Limoeiro.<br />

CITREUM, i, s.n. Limão.<br />

CITRUS, i, s.f. Cidreira.<br />

CIVICUS, a, um, adj. Cívico.<br />

CIVILIS, e, adj. Civil.<br />

CIVILITAS, atis, s.f. Civilida<strong>de</strong>.<br />

CIVILITER, adv. Civilmente.<br />

CIVIS, is, s.m. e f. Cidadão.<br />

CIVITAS, atis, s.f. Cida<strong>de</strong>; estado.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CLAMATIO, onis, s.f. Grito; clamor.<br />

CLAMO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Gritar; clamar.<br />

CLAMOR, oris, s.m. Clamor.<br />

CLANDESTINO, adv. Clan<strong>de</strong>stinamente.<br />

CLANDESTINUS, a, um, adj. Clan<strong>de</strong>stino.<br />

CLARE, adv. Claramente.<br />

CLARIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Esclarecer.<br />

CLARITAS, atis, s.f. Clarida<strong>de</strong>.<br />

CLARO, as, avi, atum, are, v.t. Esclarecer.<br />

CLARUS, a, um, adj. Esclarecido;<br />

claro.<br />

CLASSICUM, i, s.n. Trombeta.<br />

CLASSICUS, a, um, adj. Naval; clássico.<br />

CLASSIS, is, s.f. Classe; exército;<br />

frota.<br />

CLAUDICO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Claudicar.<br />

CLAUDITAS, atis, s.f. Claudicação.<br />

CLAUDIUS, a, um, adj. Coxo.<br />

CLAUSTRA, orum, s.n. pl. Claustro.<br />

CLAUSULA, ae, s.f. Cláusula.<br />

CLAUSURA, ae, s.f. Fechadura.<br />

CLAUSUS, a, um, adj. Fechado.<br />

CLAVIS, is, s.f. Chave.<br />

CLAVUS, i, s.m. Cravo; prego.<br />

CLEMENS, entis, adj. Suave; clemente.<br />

CLEMENTIA, ae, s.f. Clemência.<br />

CLEOPATRA, ae, s. pr. f. Cleópatra.<br />

CLEPO, is, psi, ptum, ere, v.t. Roubar.<br />

CLEPO, onis, s.m. Ladrão.<br />

CLERICALIS, e, adj. Clerical.<br />

CLERICATUS, us, s.m. Clericado.<br />

CLERICUS, i, s.m. Clérigo.<br />

CLERUS, i, s.m. Clero.<br />

CLIENS, entis, s.m. Cliente; aliado.<br />

CLIENTELA, ae, s.f. Clientela.<br />

CLIMA, atis, s.n. Clima.<br />

CLIMACTERICUS, a, um, adj.<br />

Climatérico.<br />

CLINICUS, a, um, adj. Clínico.<br />

CLINICUS, i, s.m. Médico; clínico.<br />

CLINO, as, avi, atum, are, v.t. Inclinar.<br />

CLOACA, s.f. Cloaca.<br />

CLOSTRUM, i, s.n. Fechadura.<br />

CLUNIS, is, s.f. Ná<strong>de</strong>ga.<br />

CLYPEUS, i, s.m. Escudo.<br />

CNEMIS, idis, s.f. Bota.<br />

COACERVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amontoar.<br />

COACTIO, onis, s.f. Coação.<br />

COACTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Coagir.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 45<br />

COACTUS, a, um, adj. Impedido;<br />

empurrado.<br />

COADJUCTOR, oris, s.m.<br />

Coadjutor.<br />

COADUNATUS, a, um, adj. Coadunado.<br />

COADUNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Coadunar.<br />

COAEDIFICATUS, a, um, adj.<br />

Edificado.<br />

COAEDIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Edificar.<br />

COAEQUALITAS, atis, s.f. Igualda<strong>de</strong>.<br />

COAEQUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Igualar.<br />

COAETANEUS, a, um, adj. Coetâneo.<br />

COAEVUS, a, um, adj. Coevo.<br />

COAGULATIO, onis, s.f. Coagulação.<br />

COAGULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Coagular.<br />

COAGULUM, i, s.n. Coágulo.<br />

COCCINUS, a, um, adj. Escarlate.<br />

COCCYMELUM, i, s.n. Ameixa.<br />

COCYX, ygis, s.m. Cuco.<br />

COCHLEA, ae, s.f. Caracol.<br />

COCHLEAR ou COCHLEARE, is,<br />

s.n. Colher; colherada.<br />

COCLES, itis, s.m. Vesgo.<br />

COCTURA, ae, s.f. Cozimento.<br />

COCTUS, a, um, adj. Cozido.<br />

COCULA, ae, s.f. Cozinheira.<br />

CODEX, icis, s.m. Código.<br />

COELUM, i, s.n. V. Caelum.<br />

COEMETERIUM, ii, s.n. Cemitério.<br />

COENA, ae, s.f. Ceia; jantar.<br />

COENACULUM, i, s.n. Sala <strong>de</strong> jantar.<br />

COENATUS, a, um, adj. Jantado.<br />

COENO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Jantar; cear.<br />

COENOBITA, ae, s.m. Cenobita.<br />

COENOBIUM, ii, s.n. Convento.<br />

COENOSUS, a, um, adj. Lodoso; lamacento.<br />

COENUM, i, s.n. Lodo; lama.<br />

COEPI, isti, ptum, isse, v.t. e i. Começar.<br />

COEPIO, is, i, ptum, ere, v.t. e i. Começar.<br />

COEPTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Começar.<br />

COEPTUS, a, um, adj. Começado.<br />

COGITAMENTUM, i, s.n. Cogitação;<br />

pensamento.<br />

COGITATIO, onis, s.f. Cogitação;<br />

pensamento.<br />

COGITATUS, a, um, adj. Cogitado;<br />

pensado.<br />

COGITO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Cogitar; pensar.<br />

COGNATA, ae, s.f. Cunhada.<br />

COGNATIO, onis, s.f. Cognação.<br />

COGNATUS, a, um, adj. Cognato.<br />

COGNOMEN, inis, s.n. Cognome.<br />

COGNOMENTUM, i, s.n. Sobrenome.<br />

COGNOMINATUS, a, um, adj.<br />

Cognominado.<br />

COGNOMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Cognominar.<br />

COGNOSCO, is, ovi, itum, ere, v.t.<br />

Conhecer.<br />

COHABITATIO, onis, s.f. Coabitação.<br />

COHABITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Coabitar.<br />

COHAERENS, entis, adj. Coerente;<br />

unido.<br />

COHAERENTIA, ae, s.f. Coerência;<br />

união.<br />

COHERES, edis, s.m. e f. Coher<strong>de</strong>iro(a).<br />

COHIBEO, es, bui, bitum, bere, v.t.<br />

Coibir.<br />

COHIBITIO, onis, s.f. Proibição.<br />

COHIBITUS, a, um, adj. Coibido.<br />

COHORTATIO, onis, s.f. Exortação.<br />

COHORTATUS, a, um, adj. Exortado.<br />

COHORTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Exortar.<br />

COITUS, us, s.m. Casamento; coito.<br />

COLAPHIZO, as, avi, are, v.t.<br />

Esbofetear.<br />

COLAPHUS, i, s.m. Bofetadas.<br />

COLEUS, i, s.m. Testículo.<br />

COLLABORO, as, avi, atum, are, v.<br />

i. Colaborar.<br />

COLLARE, is, ou COLLARIUM, ii,<br />

s.n. Colar.<br />

COLLATIO, onis, s.f. Colação.<br />

COLLATIVUS, a, um, adj. Colativo.<br />

COLLATOR, oris, s.m.<br />

Contribuidor.<br />

COLLAUDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Louvar.<br />

COLLECTA, ae, s.f. Coleção; coleta.<br />

COLLECTANEA, orum, s.n. Coletânea.<br />

COLLECTANEUS, a, um, adj. Colecionado.<br />

COLLECTIO, onis, s.f. Coleção.<br />

COLLECTIVUS, a, um, adj. Coletivo.<br />

COLLEGA, ae, s.m. Colega.<br />

COLLEGIARIUS, a, um, adj. Colegial.<br />

COLLEGIUM, ii, s.n. Colégio.<br />

COLLIDO, is, isi, isum, ere, v.t. Colidir.<br />

COLLIMITANEUS, a, um, adj.<br />

Limitrofe.<br />

COLLIMITIUM, ii, s.n. Fronteira; limite.<br />

COLLIS, is, s.m. Outeiro; colina.<br />

COLLISIO, onis, s.f. Colisão.<br />

COLLOCATIO, onis, s.f. Colocação.<br />

COLLOCATUS, a, um, adj. Colocado.<br />

COLLOCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Colocar.<br />

COLLUCUTIO, onis, s.f. Colóquio.<br />

COLLOCUTOR, oris, s.m.<br />

Interlocutor.<br />

COLLOQUIUM, ii, s.n. Colóquio.<br />

COLLUM, i, s.n. Pescoço.<br />

COLLYRIUM, ii, s.n. Colírio.<br />

COLO, is, ui, cultum, ere, v.t. e i. Cultivar.<br />

COLONA, ae, s.f. Colona; campônia.<br />

COLONIA, ae, s.f. Colônia.<br />

COLONUS, s.m. Colono.<br />

COLOR, oris, s.m. Cor.<br />

COLORATUS, a, um, adj. Colorido.<br />

COLORO, as, avi, atum, are, v.t. Colorir.<br />

COLOSSEUS, a, um, adj. Colossal.<br />

COLOSSUS, i, s.m. Colosso.<br />

COLUBER, bri, s.m. ou COLUBRA,<br />

ae, s.f. Cobra.<br />

COLUMBA, ae, s.f. Pomba.<br />

COLUMBARIUM, ii, s.n. Pombal.<br />

COLUMBUS, i, s.m. Pombo.<br />

COLUMBUS, i, s. pr. m. Colombo.<br />

COLUMEN, inis, s.n. Cumeeira.<br />

COLUMIS, e, adj. Incólume.<br />

COLUMNA, ae, s.f. Coluna.<br />

COLUS, us, s.f. Roca.<br />

COMA, ae, s.f. Cabelo; crina; cabeleira.<br />

COMA, atis, s.n. Sonolência; coma.<br />

COMBURO, is, ussi, ustum, ere, v.t.<br />

Queimar.<br />

COMBUSTURA, ae, s.f. Queimadura.<br />

COMEDO, is, edi, esum, e<strong>de</strong>re, v.t.<br />

Comer.<br />

COMEDO, onis, s.m. Comedor.<br />

COMES, itis, s.m. e f. Companheiro.<br />

COMESTIBILIS, e, adj. Comestível.<br />

COMESTIO, onis, s.f. Comida.<br />

COMESTOR, oris, s.m. Comilão.<br />

COMETA, ae, s.m. Cometa.<br />

COMICE, adv. Comicamente.<br />

COMICUS, a, um, adj. Cômico.<br />

COMICUS, i, s.m. Comediante.<br />

COMITATUS, us, s.m. Comitiva.<br />

COMITIALIS, is, s.m. Epilético.<br />

COMITOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Acompanhar.


46<br />

COMMA, atis, s.n. Vírgula.<br />

COMMASTICO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Mastigar.<br />

COMMATER, tris, s.f. Comadre.<br />

COMMEDITOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. e i. <strong>de</strong>p. Meditar.<br />

COMMEMORABILIS, e, adj.<br />

Comemorável.<br />

COMMEMORAMENTUM, i, s.n.<br />

Comemoração.<br />

COMMEMORATIO, onis, s.f. Comemoração.<br />

COMMEMORO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. e i. Comemorar.<br />

COMMENDABILIS, e, adj. Recomendável.<br />

COMMENDATIO, onis, s.f. Recomendação.<br />

COMMENDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Recomendar.<br />

COMMENTARIUS, ii, s.m. Comentário.<br />

COMMENTATOR, oris, s.m.<br />

Comentador.<br />

COMMENTOR, oris, s.m. Inventor.<br />

COMMENTUM, i, s.n. Ficção.<br />

COMMERCIALIS, e, adj. Comercial.<br />

COMMERCIUM, ii, s.n. Comércio.<br />

COMMINATIO, onis, s.f.<br />

Cominação.<br />

COMMINATIVUS, a, um, adj.<br />

Cominativo.<br />

COMMISERATIO, onis, s.f.<br />

Comiseração.<br />

COMMISEREOR, eris, eritus (ertus)<br />

sum, ereri, v.t. <strong>de</strong>p. Compa<strong>de</strong>cerse.<br />

COMMISEROR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Lamentar.<br />

COMMISSUM, i, s.n. Falta.<br />

COMMODA, orum, s.n. pl. Vantagem.<br />

COMMODATIO, onis, s.f. Empréstimo.<br />

COMMODATUM, i, s.n.<br />

Comodato.<br />

COMMODATUS, a, um, adj. Emprestado.<br />

COMMODE, adv. Comodamente.<br />

COMMODITAS, atis, s.f. Comodida<strong>de</strong>.<br />

COMMODO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Acomodar.<br />

COMMODUM, i, s.n. Vantagem.<br />

COMMODUS, a, um, adj. Conveniente.<br />

COMMOTIO, onis, s.f. Comoção.<br />

COMMOVEO, es, ovi, otum, ere,<br />

v.t. Mover; comover.<br />

COMMUNE, is, s.n. Comuna.<br />

COMMUNICABILIS, e, adj. Comunicável.<br />

COMMUNICATIO, onis, s.f. Comunicação.<br />

COMMUNICATIVUS, a, um, adj.<br />

Camunicativo.<br />

COMMUNICATUS, a, um, adj. Comunicado.<br />

COMMUNICATUS, us, s.m. Comunicado.<br />

COMMUNICO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. e i. Comunicar.<br />

COMMUNIS, e, adj. Comum.<br />

COMMUNITAS, atis, s.f. Comunida<strong>de</strong>.<br />

COMMUTABILIS, e, adj. Mutável.<br />

COMMUTATIO, onis, s.f. Comutação.<br />

COMO, is, mpsi (msi), mptum<br />

(mtum), ere, v.t. Pentear.<br />

COMOEDIA, ae, s.f. Comédia.<br />

COMOEDICE, adv. Comicamente.<br />

COMOEDUS, i, s.m. Comediante.<br />

COMPACTILIS, e, adj. Compacto.<br />

COMPACTUM, i, s.n. Pacto.<br />

COMPAR, aris, adj. Par.<br />

COMPAR, aris, s.m. Companheiro.<br />

COMPARABILIS, e, adj. Comparável.<br />

COMPARATE, adv. Comparativamente.<br />

COMPARATIO, onis, s.f. Comparação.<br />

COMPARATIVUS, a, um, adj. Comparativo.<br />

COMPARATOR, oris, s.m. Comprador.<br />

COMPAREO, es, ui, itum, ere, v.i.<br />

Comparecer.<br />

COMPARILIS, e, adj. Semelhante.<br />

COMPARO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Or<strong>de</strong>nar; comprar; comparar.<br />

COMPASSIBILIS, e, adj. Compassivo.<br />

COMPASSIO, onis, s.f. Compaixão.<br />

COMPATER, tris, s.m. Compadre.<br />

COMPATIOR, eris, passus sum,<br />

pati, v.i. <strong>de</strong>p. Compa<strong>de</strong>cer-se.<br />

COMPATRIOTA, ae, s.m. Compatriota.<br />

COMPENDIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Compendiar.<br />

COMPENDIUM, ii, s.n. Compêndio.<br />

COMPENSATIO, onis, s.f. Compensação.<br />

COMPENSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Compensar.<br />

COMPETENS, entis, adj. Concorrente.<br />

COMPETENTER, adv. Competentemente.<br />

COMPETENTIA, ae, s.f. Competência.<br />

COMPETITIO, onis, s.f. Convenção;<br />

competição.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

COMPETITRIX, icis, s.f. Competidora.<br />

COMPETO, is, ivi (ii), itum, ere, v.t.<br />

e i. Concorrer.<br />

COMPILATIO, onis, s.f. Compilação.<br />

COMPILATOR, oris, s.m. Compilador.<br />

COMPILO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Roubar; plagiar.<br />

COMPITUM, i, s.n. Encruzilhada.<br />

COMPLEMENTUM, i, s.n. Complemento.<br />

COMPLEO, es, evi, etum, ere, v.t.<br />

Completar.<br />

COMPLETUS, a, um, adj. Completado;<br />

completo.<br />

COMPLEXIO, onis, s.f. Complexão.<br />

COMPEXO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Abraçar.<br />

COMPLEXUS, us, s.m. Abraço.<br />

COMPLICATIO, onis, s.f. Ação <strong>de</strong><br />

dobra.<br />

COMPLICATUS, a, um, adj. Enrolado;<br />

dobrado; complicado.<br />

COMPLICO, as, ui (avi), itum<br />

(atum), are, v.t. Enrolar; dobrar.<br />

COMPLORATIO, onis, s.f. Pranto.<br />

COMPLURES, ium, adj. pl. Vários.<br />

COMPONO, is, posui, positum,<br />

ponere, v.t. Juntar; compor.<br />

COMPOSITIO, onis, s.f. Composição.<br />

COMPOSITO, adv. De acordo.<br />

COMPOSITOR, oris, s.m. Compositor.<br />

COMPOSITUS, a, um, adj. Composto.<br />

COMPRANSOR, oris, s.m. Comensal.<br />

COMPREHENDO, is, di, sum, ere,<br />

v.t. Pren<strong>de</strong>r; compreen<strong>de</strong>r.<br />

COMPREHENSIBILIS, e, adj. Compreensível.<br />

COMPREHENSIO, onis, s.f. Compreensão.<br />

COMPREHENSIVUS, a, um, adj.<br />

Compreensivo.<br />

COMPRESSIO, onis, s.f. Compressão.<br />

COMPRESSUS, a, um, adj. Comprimido.<br />

COMPRESSUS, us, s.m. Compressão.<br />

COMPRIMO, is, essi, essum, ere,<br />

v.t. Comprimir.<br />

COMPROBABILIS, e, adj. Aprovável.<br />

COMPROBATIO, onis, s.f. Aprovação.<br />

COMPROMISSUM, i, s.n. Compromisso.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 47<br />

COMPROMITTO, is, misi, missum,<br />

mitere, v.t. e i. Comprometer-se.<br />

COMPUGNATIO, onis, s.f. Combate.<br />

COMPUGNO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Combater.<br />

COMPULSATIO, onis, s.f. Choque.<br />

COMMPUTABILIS, e, adj.<br />

Computável.<br />

COMPUTATIO, onis, s.f. Computação;<br />

cálculo.<br />

COMPUTATOR, oris, s.m. Calculador.<br />

COMPUTATUS, a, um, adj. Calculado.<br />

COMPUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Computar; calcular.<br />

COMPUTUS, is, s.m. Cômputo; cálculo.<br />

CONCALEFACTIO, onis, s.f. Aquecimento.<br />

CONCALEFIO, is, facuts sum, fieri.<br />

Aquecer-se.<br />

CONCATENATIO, onis, s.f.<br />

Concatenação.<br />

CONCATENATUS, a, um, adj.<br />

Concatenado.<br />

CONCATENO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Concatenar.<br />

CONCAVITAS, atis, s.f.<br />

Concavida<strong>de</strong>.<br />

CONCAVUS, a, um, adj. Côncavo.<br />

CONCEDO, is, cessi, cessum,<br />

ce<strong>de</strong>re, v.t. e i. Ce<strong>de</strong>r; morrer; conce<strong>de</strong>r.<br />

CONCEPTACULUM, i, s.n. Receptáculo.<br />

CONCEPTIO, onis, s.f. Concepção.<br />

CONCEPTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conceber.<br />

CONCERTATIO, onis, s.f. Discussão.<br />

CONCERTATOR, oris, s.m. Competidor.<br />

CONCERTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Combater.<br />

CONCESSIO, onis, s.f. Concessão.<br />

CONCESSIVUS, a, um, adj.<br />

Concessivo.<br />

CONCESSUS, a, um, adj. Concedido.<br />

CONCHA, ae, s.f. Concha.<br />

CONCILIATIO, onis, s.f. Associação;<br />

conciliação.<br />

CONCILIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conciliar.<br />

CONCILIUM, ii, s.n. Conselho.<br />

CONCISE, adv. Concisamente.<br />

CONCISURA, ae, s.f. Corte.<br />

CONCISUS, a, um, adj. Cortado;<br />

conciso.<br />

CONCLAMATIO, onis, s.f. Aclamação.<br />

CONCLAMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Proclamar.<br />

CONCLAVE, is, s.n. Quarto; sala;<br />

conclave.<br />

CONCLUDO, is, si, sum, ere, v.t.<br />

Fechar; concluir.<br />

CONCURSUS, onis, s.f. Conclusão.<br />

CONCLUSUS, a, um, adj. Concluído.<br />

CONCOCTIO, onis. s.f. Digestão.<br />

CONCORDATIO, onis, s.f. Concórdia.<br />

CONCORDIA, ae, s.f. Concórdia.<br />

CONCORDO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Concordar.<br />

CONCORPORATUS, a, um, adj. Incorporado.<br />

CONCORPORO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Incorporar.<br />

CONCORS, ordis, adj. Concor<strong>de</strong>.<br />

CONCREMATIO, onis, s.f. Conflagração.<br />

CONCREMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Queimar.<br />

CONCREPANTIA, ae, s.f. Barulho.<br />

CONCREPO, as, ui, itum, are, v.i.<br />

Barulho.<br />

CONCUBINA, ae, s.f. Concubina.<br />

CONCUBINATUS, us, s.m.<br />

Concubinato.<br />

CONCUBINUS, i, s.m. Amante.<br />

CONCUBITIO, onis, s.f. Cópula.<br />

CONCUPIO, is, ivi (ii), itum, ere, v.t.<br />

Cobiçar.<br />

CONCUPISCENTIA, ae, s.f. Cobiça;<br />

concupiscência.<br />

CONCUPISCO, is, ivi (ii), itum, ere,<br />

v.t. Cobiçar.<br />

CONCURRO, is, curri (ou cucurri)<br />

cursum, ere, v.t. Concorrer.<br />

CONCURSUS, us, s.m. Concurso.<br />

CONCLUSIO, onis, s.f. Concussão.<br />

CONDECENTIA, ae, s.f. Decência.<br />

CONDECORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Con<strong>de</strong>corar.<br />

CONDEMNABILIS, e, adj. Con<strong>de</strong>nável.<br />

CONDEMNATIO, onis, s.f. Con<strong>de</strong>nação.<br />

CONDEMNATUS, a, um, adj. Con<strong>de</strong>nado.<br />

CONDEMNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Con<strong>de</strong>nar.<br />

CONDENSATIO, onis, s.f.<br />

Con<strong>de</strong>nsação.<br />

CONDENSATUS, a, um, adj.<br />

Con<strong>de</strong>nsado.<br />

CONDENSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Con<strong>de</strong>nsar.<br />

CONDICO, is, ctum, ere, v.t. Concordar.<br />

CONDIGNE, adv. Condignamente.<br />

CONDIGNUS, a, um, adj. Condigno.<br />

CONDIMENTUM, i, s.n. Condimento.<br />

CONDIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t.<br />

Temperar.<br />

CONDISCIPULA, ae, s.f.<br />

Condiscípula.<br />

CONDISCIPULUS, i, s.m.<br />

Condiscípulo.<br />

CONDITIO, onis, s.f. Condição.<br />

CONDITIONALIS, e, adj.<br />

Conditional.<br />

CONDITIONALITER, adv. Condicionalmente.<br />

CONDITIVUM, i, s.n. Túmulo.<br />

CONDOLEO, es, ui, ere, v.i. Condoer-se.<br />

CONDONATIO, onis, s.f. Doação.<br />

CONDONO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Doar.<br />

CONDUCO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Conduzir.<br />

CONDUCTUS, a, um, adj. Conduzido.<br />

CONDUPLICATIO, onis, s.f. Abraço;<br />

dobradura.<br />

CONDUPLICO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Dobrar.<br />

CONFABRICOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. Fabricar; inventar.<br />

CONFABULATIO, onis, s.f. Conversação.<br />

CONFABULOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. e i. <strong>de</strong>p. Conversar.<br />

CONFECTIO, onis, s.f. Confecção.<br />

CONFECTOR, oris, s.m.<br />

Confeccionador.<br />

CONFECTUS, a, um, adj. Confeccionado.<br />

CONFESSIO, onis, s.f. Confissão.<br />

CONFESSOR, oris, s.m. Confessor.<br />

CONFESSUS, a, um, adj. Confesso.<br />

CONFIDENS, entis, adj. Confiante.<br />

CONFIDENTIA, ae, s.f. Confiança.<br />

CONFIDO, is, isus sum (idi), ere,v.i.<br />

Confiar.<br />

CONFIGURATE, adv.<br />

Configuradamente.<br />

CONFIGURATIO, onis, s.f. Configuração.<br />

CONFIGURO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Configurar.<br />

CONFINIS, e, adj. Confinante.<br />

CONFINIS, is, s.m. Vizinho.<br />

CONFINIUM, ii, s.n. Limite.<br />

CONFIRMATIO, onis. s.f. Confirmação.<br />

CONFIRMATIVE, adv. Afirmativamente.<br />

CONFIRMATIVUS, a, um, adj.<br />

Confirmativo.


48<br />

CONFIRMATUS, a, um, adj. Confirmado.<br />

CONFIRMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Confirmar.<br />

CONFISCATIO, onis. s.f. Confiscação.<br />

CONFISCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Confiscar.<br />

CONFITEOR, eris, essus sum, eri,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Confessar.<br />

CONFLAGRATIO, onis, s.f.<br />

Conflagragão; incêndio.<br />

CONFLAGRATUS, a, um, adj. Conflagrado;<br />

incendiado.<br />

CONFLAGRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Queimar; incendiar.<br />

CONFLATOR, oris, s.m. Fundidor.<br />

CONFLATORIUM, ii, s.n. Fundição.<br />

CONFLICTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Lutar; conflitar.<br />

CONFLICTOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Combater.<br />

CONFLICTUS, us, s.m. Choque;<br />

peleja.<br />

CONFLUCTUO, as, avi, atum, are,<br />

v.i. Flutuar.<br />

CONFLUENTES, ium, s.m. pl. Confluência.<br />

CONFOEDERATIO, onis, s.f.<br />

Confe<strong>de</strong>ragão.<br />

CONFOEDERATUS, a, um, adj.<br />

Confe<strong>de</strong>rado.<br />

CONFORMATIO, onis, s.f. Conformação.<br />

CONFORMATUS, a, um, adj. Conformado.<br />

CONFORMIS, e, adj. Conforme.<br />

CONFORMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conformar.<br />

CONFORTATUS, a, um, adj. Confortado.<br />

CONFORTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Confortar.<br />

CONFRICATIO, onis, s.f. Cócegas.<br />

CONFICO, as, ui, atum, are, v.t. Esfregar;<br />

coçar.<br />

CONFULGEO, es, si, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

CONFUNDO, is, fudi, fusum,<br />

fun<strong>de</strong>re, v.t. Confundir.<br />

CONFUSE, adv. Confusamente.<br />

CONFUSIO, onis, s.f. Confusão.<br />

CONFUSUS, a, um, adj. Confuso.<br />

CONFUTATIO, onis, s.f. Refutação.<br />

CONFUTATUS, a, um, adj. Refutado.<br />

CONFUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Refutar.<br />

CONGAUDEO, es, gavisus sum,<br />

ere, v.i. Regozijar-se.<br />

CONGELASCO, is, ere, v.i. Congelar-se.<br />

CONGELATIO, onis, s.f. Congelação.<br />

CONGELO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Congelar.<br />

CONGENER, eris, adj. Congênere.<br />

CONGENITUS, a, um, adj. Congênito.<br />

CONGERIA, ae, s.f. Monte.<br />

CONGERO, is, essi, estum, ere, v.t<br />

Amontoar.<br />

CONGLOBATIO, onis, s.f. Aglomeração.<br />

CONGLOBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conglobar.<br />

CONGLOMERO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Conglomerar.<br />

CONGLUTINATIO, onis, s.f.<br />

Conglutinação.<br />

CONGRATULATIO, onis, s.f. Congratulação.<br />

CONGRATULOR, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Congratular-se.<br />

CONGREGATIO, onis, s.f. Congregação.<br />

CONGREGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Congregar.<br />

CONGRESSIO, onis, s.f. Congresso.<br />

CONGRUENS, entis, adj.<br />

Congruente.<br />

CONGRUENTER, adv.<br />

Congruentemente.<br />

CONGRUENTIA, ae, s.f.<br />

Congruência.<br />

CONJECTIO, onis, s.f. Conjetura.<br />

CONJECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conjeturar<br />

CONJECTURA, ae, s.f. Conjetura.<br />

CONJECTURALIS, e, adj.<br />

Conjetural.<br />

CONJUGALIS, e, adj. Conjugal.<br />

CONJUGALITER, adv. Conjugalmente.<br />

CONJUGATIO, onis, s.f. Conjugação.<br />

CONJUGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Casar.<br />

CONJUNCTE, adv. Conjuntamente.<br />

CONJUNCTIO, onis, s.f. Conjunção.<br />

CONJUNCTIVUS, a, um, adj. Conjuntivo.<br />

CONJURATIO, onis, s.f.<br />

Conjuracao.<br />

CONJURATUS, a, um, adj. Conjurado.<br />

CONJURO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Conjurar.<br />

CONJUX, ugis, s.m. e f. Cônjuge.<br />

CONNEXIO, onis, s.f. Conexão.<br />

CONNEXIVUS, a, um, adj.<br />

Conexivo.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CONNEXUS, us, s.m. Conexão.<br />

CONNIVENTIA, ae, s.f. Conivência.<br />

CONNUBIUM, ii, s.n. Matrimônio.<br />

CONSANGUINEA, ae, s.f. Irmã.<br />

CONSANGUINEUS, a, um, adj.<br />

Consangüíneo.<br />

CONSANGUINITAS, atis, s.f.<br />

Consangüinida<strong>de</strong>.<br />

CONSCENSUS, us, s.m. Subida.<br />

CONSCIENTIA, ae, s.f. Consciência.<br />

CONSCIUS, a, um, adj. Cônscio.<br />

CONSECRATIO, onis, s.f. Consagração.<br />

CONSECRATUS, a, um, adj. Consagrado.<br />

CONSECRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consagrar.<br />

CONSECTANEUS, a, um, adj. Conseqüente.<br />

CONSENSIO, onis, s.f. Consentimento.<br />

CONSENSUS, us, s.m. Consenso.<br />

CONSENTANEA, orum, s.n. pl. Antece<strong>de</strong>ntes.<br />

CONSENTANEUS, a, um, adj.<br />

Consentâneo.<br />

CONSEQUENS, entis, s.n. Conseqüência.<br />

CONSEQUENTER, adv. Conseqüentemente.<br />

CONSEQUENTIA, ae, s.f. Conseqüência.<br />

CONSERVATIO, onis, s.f. Conservação.<br />

CONSERVATOR, oris, s.m. Conservador.<br />

CONSERVATUS, a, um, adj. Conservado.<br />

CONSERVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conservar.<br />

CONSIDERANTIA, ae, s.f. Consi<strong>de</strong>ração.<br />

CONSIDERATE, adv. Consi<strong>de</strong>radamente.<br />

CONSIDERATIO, onis, s.f. Consi<strong>de</strong>ração.<br />

CONSIDERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consi<strong>de</strong>rar.<br />

CONSIGNATIO, onis, s.f. Consignação.<br />

CONSIGNATUS, a, um, adj. Consignado.<br />

CONSIGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consignar.<br />

CONSILIARIUS, ii, s.m. Conselheiro.<br />

CONSILIOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Deliberar; aconselhar.<br />

CONSILIUM, ii, s.m. Deliberação;<br />

conselho.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 49<br />

CONSIMILIS, e, adj. Semelhante.<br />

CONSIMILITER, adv.<br />

Semelhantemente.<br />

CONSISTO, is, stiti, stitum, ere, v.i.<br />

Consistir.<br />

CONSOBRINA, ae, s.f. Prima-irmã.<br />

CONSOBRINUS, i, s.m. Primo-irmão.<br />

CONSOCIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Associar.<br />

CONSOCIUS, a, um, adj. Consócio.<br />

CONSOLABILIS, e, adj.<br />

Consolável.<br />

CONSOLATIO, onis, s.f. Consolação.<br />

CONSOLATOR, oris, s.m.<br />

Consolador.<br />

CONSOLATRIX, icis, s.f.<br />

Consoladora.<br />

CONSOLIDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consolidar.<br />

CONSOLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consolar.<br />

CONSOLOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Consolar.<br />

CONSONA, ae, s.f. Consoante.<br />

CONSONANS, antis, adj. Consoante.<br />

CONSONANTIA, ae, s.f. Consonância.<br />

CONSONO, as, ui, itum, are, v.t.<br />

Consonar.<br />

CONSORS, ortis, adj. Consorte.<br />

CONSORTIO, onis, s.f. Consórcio.<br />

CONSORTIUM, ii, s.n. Consórcio.<br />

CONSPIRATIO, onis, s.f. Conspiração.<br />

CONSPIRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Conspirar.<br />

CONSPURCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conspurcar.<br />

CONSTANS, antis, adj. Constante.<br />

CONSTANTER, adv. Constantemente.<br />

CONSTANTIA, ae, s.f. Constância.<br />

CONSTANTINOPOLIS, is, s. pr.<br />

geog. Constantinopla.<br />

CONSTELLATIO, onis, s.f. Constelação.<br />

CONSTERNATIO, onis. s.f. Consternação.<br />

CONSTERNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consternar.<br />

CONSTITUO, is, ui, utum, ere, v.t. e<br />

i. Constituir.<br />

CONSTITUTIO, onis, s.f. Constituição.<br />

CONSTITUTUM, i, s.n. Lei; constituição.<br />

CONSTITUTUS, a, um, adj. Constituído.<br />

CONSTO, as, stiti, statum, are, v.i.<br />

Constar; permanecer.<br />

CONSTRICTIO, onis, s.f.<br />

Constrição.<br />

CONSTRUCTIO, onis. s.f. Construção.<br />

CONSTRUCTIVUS, a, um, adj.<br />

Construtivo.<br />

CONSTRUO, is, uxi, uctum, ere, v.t.<br />

Construir.<br />

CONSUBSTANTIALIS, e, adj.<br />

Consubstancial.<br />

CONSUEFACIO, is, feci, factum,<br />

ere, v.t. Acostumar.<br />

CONSUESCO, is, evi, etum, escere,<br />

v.t. e i. Acostumar.<br />

CONSUETUDINARIUS, a, um, adj.<br />

Consuetudinário.<br />

CONSUETUDO, inis, s.f. Costume.<br />

CONSUETUS, a, um, adj. Acostumado.<br />

CONSUL, ulis, s.m. Cônsul.<br />

CONSULARIS, e, adj. Consular.<br />

CONSULATUS, us, s.m. Consulado.<br />

CONSULTATOR, oris, s.m.<br />

Consulente.<br />

CONSULTATUS, a, um, adj. Consultado;<br />

<strong>de</strong>liberado.<br />

CONSULTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Consultar.<br />

CONSULTUM, i, s.n. Consulta; <strong>de</strong>liberação.<br />

CONSULTUS, a, um, adj. Consultado;<br />

<strong>de</strong>liberado.<br />

CONSUMMATIO, onis, s.f. Consumação.<br />

CONSUMMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Consumar.<br />

CONSUMO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

Consumar.<br />

CONSUMPTIBILIS, e, adj. Mortal.<br />

CONSUMPTUS, a, um, adj. Consumido.<br />

CONSUTIO, onis. s.f. Costura.<br />

CONTACTUS, us, s.m. Contacto.<br />

CONTAGIO, onis, s.f. Conexão;<br />

contágio.<br />

CONTAGIOSUS, a, um, adj. Contagioso.<br />

CONTAGIUM, ii, s.n. Contágio.<br />

CONTAMINATIO, onis, s.f. Contaminação.<br />

CONTAMINO, as, avi, atum, aer, v.t.<br />

Contaminar.<br />

CONTEMNENDUS, a, um. adj.<br />

Desprezível.<br />

CONTEMNO, is, empsi (emsi),<br />

emptum (emtum), emnere, v.t.<br />

Desprezar.<br />

CONTEMPLATIO, onis, s.f. Contemplação.<br />

CONTEMPLATIVUS, a, um, adj.<br />

Contemplativo.<br />

CONTEMPLATOR, oris, s.m.<br />

Contemplador.<br />

CONTEMPLATUS, us, s.m. Contemplação.<br />

CONTEMPLOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Contemplar.<br />

CONTEMPORANEUS, a, um, adj.<br />

Contemporâneo.<br />

CONTEMPTUS, a, um, adj. Desprezado.<br />

CONTENTIOSUS, a, um, adj.<br />

Contencioso.<br />

CONTERMINUS, a, um, adj. Contíguo.<br />

CONTERRANEUS, i, s.m.<br />

Conterrâneo.<br />

CONTERREO, es, ui, itum, ere, v.t.<br />

Aterrorizar.<br />

CONTESTATIO, onis, s.f. Contestação.<br />

CONTESTOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. Contestar.<br />

CONTICESCO, is, icui, ere, v.i. Calar-se.<br />

CONTIGNATIO, onis, s.f. Vigamento.<br />

CONTIGUE, adv. Contiguamente.<br />

CONTIGUITAS, atis, s.f. Contigüida<strong>de</strong>.<br />

CINTIGUUS, a, um, adj. Contíguo.<br />

CONTINENS, entis, adj. Continente;<br />

confinante.<br />

CONTINENTIA, ae, s.f. Continência.<br />

CONTINEO, es, ui, entum, ere, v.t.<br />

Conter.<br />

CONTINGENTIA, ae, s.f. Contingência.<br />

CONTINUATE, ou<br />

CONTINUATIM, adv. Continuamente.<br />

CONTINUATIO, onis, s.f. Continuação.<br />

CONTINUITAS, atis, s.f. Continuida<strong>de</strong>.<br />

CONTINUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Continuar.<br />

CONTINUUS, a, um, adj. Contínuo.<br />

CONTINUUS, i, s.m. Contínuo.<br />

CONTORQUEO, es, si, tum, ere, v.t.<br />

Torcer.<br />

CONTORTIO, onis, s.f. Contorção.<br />

CONTRA, adv. Contra.<br />

CONTRACTIO, onis. s.f. Contração.<br />

CONTRACTOR, oris, s.m. Contratante.<br />

CONTRACTUS, us, s.m. Contrato.<br />

CONTRADICO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Contradizer.<br />

CONTRADICTIO, onis, s.f. Contradição.


50<br />

CONTRADICTORIUS, a, um, adj.<br />

Contraditório.<br />

CONTRAFACTIO, onis, s.f. Contrafação.<br />

CONTRAHO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Contrair.<br />

CONTRAJURIS, e, adj. Ilegal.<br />

CONTRAPONO, is, posui, positum,<br />

ponere, v.t. Contrapor.<br />

CONTRAPOSITUM, i, s.n. Antítese.<br />

CONTRAPOSITUS, a, um, adj. Contraposto.<br />

CONTRARIE, adv. Contrariamente.<br />

CONTRARIETAS, atis, s.f. Contrarieda<strong>de</strong>.<br />

CONTRARIUS, a, um, adj. Contrário.<br />

CONTRARIUS, ii, s.m. Adversário.<br />

CONTRIBUO, is, bui, butum, ere,<br />

v.t. Contribuir; reunir.<br />

CONTROVERSIA, ae, s.f. Controvérsia.<br />

CONTROVERSUS, a, um, adj. Controverso.<br />

CONTUMACIA, ae, s.f. Contumácia.<br />

CONTUNDO, is, udi, usum, ere, v.t.<br />

Contundir.<br />

CONTURBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Conturbar.<br />

CONTUSIO, onis, s.f. Contusão.<br />

CONTUSUS, a, um, adj. Contuso.<br />

CONUS, i, s.m. Cone.<br />

CONVALESCENTIA, ae, s.f. Convalescença.<br />

CONVALESCO, is, lui, ere, v.i. Convalescer.<br />

CONVEHO, is, vexi, vectum, ere, v.t.<br />

Conduzir.<br />

CONVENA, ae, s.m. Forasteiro.<br />

CONVENIENS, entis, adj. Conveniente.<br />

CONVENIENTER, adv. Convenientemente.<br />

CONVENTIO, onis. s.f. Convenção.<br />

CONVENTIONALIS, e, adj. Convencional.<br />

CONVERSIO, onis, s.f. Conversão.<br />

CONVEXITAS, atis, s.f.<br />

Convexida<strong>de</strong>.<br />

CONVEXUS, a, um, adj. Convexo.<br />

CONVICTUS, a, um, adj. Convicto.<br />

CONVICTUS, us, s.m. Convivência.<br />

CONVINCO, is, vici, victum,<br />

vincere, v.t. Convencer.<br />

CONVIVA, ae, s.m. e f. Conviva.<br />

CONVOCATIO, onis, s.f. Convocação.<br />

CONVOCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Convocar.<br />

CONVULSIO, onis, s.f. Convulsão.<br />

COOPERATIO, onis, s.f. Cooperação.<br />

COOPERATOR, oris, s.m.<br />

Cooperador.<br />

COOPEROR, aris, atus sum, ari, V.<br />

<strong>de</strong>p. Cooperar.<br />

COPA, ae, s.f. Taverneira.<br />

COPIA, ae, s.f. Abundância; cópia.<br />

COPIOSE, adv. Copiosamente.<br />

COPIOSUS, a, um, adj. Abundante;<br />

copioso.<br />

COPULATIVUS, a, um, adj.<br />

Copulativo.<br />

COQUA, ae, s.f. Cozinheira.<br />

COQUINA, ae, s.f. Cozinha.<br />

COQUO, is, xi, ctum, ere, v.t. Cozinhar.<br />

COQUUS, i, s.m. Cozinheiro.<br />

COR, ordis, s.n. Coracão.<br />

CORA, ae, s.f. Pupila.<br />

CORALLIUM, ii, s.n. Coral.<br />

CORAM, prep. que rege o ablativo.<br />

Perante.<br />

CORAX, acis, s.m. Corvo.<br />

CORDATUS, a, um, adj. Cordato.<br />

CORIUM, ii, s.n. Couro.<br />

CORNEUS, a, um, adj. Córneo.<br />

CORNICEN, inis, s.m. Corneteiro.<br />

CORNIGER, era, erum, adj.<br />

Cornígero.<br />

CORNIX, icis, s.f. Gralha.<br />

CORNU, us, s.n. Corno; chifre.<br />

COROLLARIUM, ii, s.n. Corolário.<br />

CORONA, ae, s.f. Coroa.<br />

CORONATUS, a, um, adj. Coroado.<br />

CORONO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Coroar.<br />

CORPORALIS, e, adj. Corporal.<br />

CORPORALITER, adv. Corporalmente.<br />

CORPOREUS, a, um, adj. Corpóreo.<br />

CORPORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Incorporar.<br />

CORPULENTIA, ae, s.f. Corpulência.<br />

CORPULENTUS, a, um, adj. Corpulento.<br />

CORPUS, oris, s.n. Corpo.<br />

CORPUSCULUM, i, s.n. dim. Corpúsculo.<br />

CORRECTIO, onis, s.f. Correção.<br />

CORRECTOR, oris, s.m. Corretor.<br />

CORRECTUS, a, um, adj. Corrigido;<br />

correto.<br />

CORREPTE, adv. Brevemente.<br />

CORRIGIA, ae, s.f. Látego; correia;<br />

ré<strong>de</strong>a.<br />

CORRIGO, is, exi, ectum, ere, v.t.<br />

Corrigir.<br />

CORRIVALITAS, atis, s.f. Rivalida<strong>de</strong>.<br />

CORROBORO, as, avi, atum, are. v.t.<br />

Corroborar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CORRODO, is, osi, osum, ere, v.t.<br />

Corroer.<br />

CORROSIVUS, a, um, adj. Corrosivo.<br />

CORRUGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enrugar.<br />

CORRUMPO, is, upi, uptum, ere, v.t.<br />

Corromper.<br />

CORRUPTE, adv. Corruptamente.<br />

CORRUPTELA, ae, s.f. Corrupção;<br />

prostíbulo.<br />

CORRUPTIBILIS, e, adj. Corruptível.<br />

CORRUPTIO, onis, s.f. Corrupção.<br />

CORRUPTUS, a, um, adj. Corrompido;<br />

corrupto.<br />

CORSICA, ae, s. pr. geog. Córsega.<br />

CORTEX, icis, s.m. e f. Cortiça.<br />

CORUSCAMEN, inis, s.n. ou<br />

CORUSCATIO, onis, s.f. Clarão;<br />

relâmpago.<br />

CORVUS, i, s.m. Corvo.<br />

CORYDALUS, i, s.m. Cotovia.<br />

CORYLUS, i, s.f. Aveleira.<br />

CORYPHAEUS, i, s.m. Corifeu.<br />

CORYTUS, i, s.m. Aljava.<br />

COSMICUS, a, um, adj. Cósmico.<br />

COSMOGRAFIA, ae, s.f.<br />

Cosmografia.<br />

COSMOGRAPHUS, i, s.m.<br />

Cosmógrafo.<br />

COSSIS, is, ou COSSUS, i, s.m. Caruncho.<br />

COSTA, ae, s.f. Costa.<br />

COXA, ae, s.f. Coxa.<br />

COXENDIX, icis, s.f. Quadril.<br />

COXUS, i, s.m. Coxo.<br />

CRAPULA, ae, s.f. Embriaguez.<br />

CRAPULATUS, a, um, adj. Embriagado.<br />

CRAPULENTUS, a, um, adj. Bêbedo.<br />

CRAS, adv. Amanhã.<br />

CRASSAMEN, inis ou<br />

CRASSAMENTUM, s.n. Grossura.<br />

CRASSE, adv. Grosseiramente.<br />

CRASSUS, a, um, adj. Grosseiro;<br />

crasso.<br />

CRATER, eris, s.m. Cratera.<br />

CREABILIS, e, adj. Criável.<br />

CREATIO, onis, s.f. Criação.<br />

CREATOR, oris, s.m. Criador.<br />

CREATRIX, icis, s.f. Criadora.<br />

CREATURA, ae, s.f. Criatura.<br />

CREDIBILIS, e, adj. Crível.<br />

CREDITOR, oris, s.m. Credor.<br />

CREDITRIX, icis, s.f. Credora.<br />

CREDITUM, i, s.n. Crédito.<br />

CREDITUS, a, um, adj. Emprestado;<br />

confiado.<br />

CREDO, is, idi, itum, ere, v.t. e i. Crer.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 51<br />

CREDULITAS, atis, s.f. Credulida<strong>de</strong>.<br />

CREDULUS, a, um, adj. Crédulo.<br />

CREMATIO, onis, s.f. Cremação.<br />

CREMATUS, a, um, adj. Cremado.<br />

CREMO, as, avi, atum, are, v.t. Cremar.<br />

CREO, as, av, atum, are, v.t. Criar.<br />

CREPIDA, ae, s.f. Sandália.<br />

CREPITO, as, avi, atum, are, v.i. Crepitar.<br />

CREPO, as, ui, itum, are, v.i. Crepitar.<br />

CREPUSCULUM, i. s.n. Crepúsculo.<br />

CRESCO, is, crevi, cretum, ere, v.i.<br />

Crescer.<br />

CRETA, ae, s.f. Argila; giz.<br />

CRETIO, onis, s.f. Herança.<br />

CRETULA, ae, s.f. Sinete; selo.<br />

CRETUS, a, um, adj. Nascido.<br />

CRIBO, as, avi, atum, are, v.t. Peneirar.<br />

CRIBRUM, i, s.n. Crivo.<br />

CRIMEN, inis, s.n. Crime.<br />

CRIMINALIS, e, adj. Criminal.<br />

CRIMINALITER, adv. Criminalmente.<br />

CRIMINATIO, onis, s.f. Acusação.<br />

CRIMINATOR, oris, s.m. Acusador.<br />

CRIMINOR, aris, atus, sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Acusar.<br />

CRIMINOSE, adv. Criminosamente.<br />

CRIMINOSUS, a, um, adj. Criminoso.<br />

CRINIGER, era, erum, adj. Cabeludo.<br />

CRINIS, is, s.m. Crina.<br />

CRISIS, is, s.f. Crise.<br />

CRISPATUS, a, um, adj. Crespo.<br />

CRISPUS, a, um, adj. Crespo.<br />

CRISTA, ae, s.f. Crista.<br />

CRITICUS, a, um, adj. Crítico.<br />

CRITICUS, i, s.m. Crítico.<br />

CROCIO, is, ivi, itum, ire ou<br />

CROCITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Crocitar.<br />

CROCODILUS, i, s.m. Crocodilo.<br />

CROCUS, i, s.m. Açafrão.<br />

CROTALUM, i, s.n. Crótalo.<br />

CROTAPHUS, i, s.m. Dor <strong>de</strong> cabeca;<br />

enxaqueca.<br />

CRUCIABILIS, e, adj. Cruciante.<br />

CRUCIABILITAS, atis, s.f. Dor.<br />

CRUCIABILITER, adv. Dolorosamente.<br />

CRUCIFIGO, is, ixi, ixum, ere, v.t.<br />

Crucificar.<br />

CRUCIFIXIO, onis, s.f. Crucificação.<br />

CRUCIO, as, avi, atum, are, v.t. Pregar<br />

na cruz.<br />

CRUDELIS, e, adj. Cruel.<br />

CRUDELITAS, atis, s.f. Cruelda<strong>de</strong>.<br />

CRUDELITER, adv. Cruelmente.<br />

CRUDUS, a, um, adj. Sangrento;<br />

cru; cruel.<br />

CRUENTE, adv. Cruelmente.<br />

CRUENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ensangüentar.<br />

CRUENTUS, a, um, adj. Cruento.<br />

CRUOR, oris, s.m. Sangue.<br />

CRUS, uris, s.n. Perna; pata.<br />

CRUSTA, ae, s.f. Crosta.<br />

CRUSTATUS, a, um, adj. Incrustado.<br />

CRUX, ucis, s.f. Cruz.<br />

CRYPTA, ae, s.f. Cripta.<br />

CRYSTALLINUS, a, um, adj. Cristalino.<br />

CUBA, ae, s.f. Cama; liteira.<br />

CUBICULUM, i, s.n. Cubículo.<br />

CUBICUS, a, um, adj. Cúbico.<br />

CUBILE, is, s.n. Leito.<br />

CUBITUM, s.n. ou CUBITUS, i,<br />

s.m. Cúbito.<br />

CUBO, as, ui, itum, are, v.i. Repousar.<br />

CUJUS, i, s.m. Cubo; dado.<br />

CUCULLUS, i, s.m. Capuz.<br />

CUCULUS, i, s.m. Cuco; adúltero.<br />

CUCUMA, ae, s.f. Cal<strong>de</strong>irão.<br />

CUCUMIS, is, ou (eris), s.m. Pepino.<br />

CUCURBITA, ae, s.f. Abóbora; cabeça.<br />

CUCUS, i, s.m. Cuco.<br />

CUBUS, a, um, pron. interrog. e rel.<br />

De quem? cujo.<br />

CULCITA, ae, s.f. Travesseiro; colchão.<br />

CULEUS, i, s.m. Odre.<br />

CULEX, icis, s.m. Mosquito.<br />

CULINA, ae, s.f. Cozinha.<br />

CULINARIUS, a, um, adj. Culinário.<br />

CULINARIUS, ii, s.m. Cozinheiro.<br />

CULMEN, inis, s.n. Cume.<br />

CULMUS, i, s.m. Colmo.<br />

CULPA, ae, s.f. Culpa.<br />

CULPABILIS, e, adj. Culpável.<br />

CULPABILITER, adv.<br />

Culpavelmente.<br />

CULPATUS, a, um, adj. Culpado.<br />

CULPO, as, av, atum, are, v.t. Culpar.<br />

CULTELLUS, i, s.m. dim. Cutelo.<br />

CULTIO, onis, s.f. Cultivo.<br />

CULTOR, oris, s.m. Cultor.<br />

CULTURA, ae, s.f. Cultura.<br />

CULTUS, a, um, adj. Cultivado.<br />

CULTUS, us, s.m. Cultura; culto.<br />

CUM, prep. que rege o ablativo.<br />

Com;<br />

CUMA, ae, s.f. Barco.<br />

CUMMI, s.n. in<strong>de</strong>cl. ou CUMIS, is,<br />

s.f. Goma.<br />

CUMULATE, adv. Completamente.<br />

CUMULATIO, onis, s.f. Acumulação.<br />

CUMULATUS, a, um, adj. Acumulado.<br />

CUMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Acumular.<br />

CUMULUS, i, s.m. Cúmulo.<br />

CUNAE, arum, s.f. pl. Berço.<br />

CUNCTANTER, adv.<br />

Demoradamente.<br />

CUNCTATIO, onis, s.f. Demora.<br />

CUNCTOR, aris, atus, sum, ari, V.<br />

<strong>de</strong>p. Demorar-se; duvidar.<br />

CUNCTUS, a, um, adj. Todo.<br />

CUNEUS, i, s.m. Cunha.<br />

CUNICULUM, i, s.n. Mina.<br />

CUNICULUS, i, s.m. Coelho.<br />

CUPIDITAS, atis, s.f. Cupi<strong>de</strong>z; <strong>de</strong>sejo;<br />

cobiça.<br />

CUPIDO, inis, s.f. Desejo; amor ar<strong>de</strong>nte.<br />

CUPIDUS, a, um, adj. Desejoso.<br />

CUPIO, is, ivi (ii) itum, ere, v.t. e i.<br />

Desejar.<br />

CUPITUS, a, um, adj. Desejado.<br />

CUPRESSUS, i, s.f. Cipreste.<br />

CUPREUS, a, um, adj. Cúprico.<br />

CUPRUM, i, s.n. Cobre.<br />

CUR, adv. Por quê?<br />

CURA, ae, s.f. Cura.<br />

CURATELLA, ae, s.f. Curatela.<br />

CURATIO, onis, s.f. Cuidado.<br />

CURATOR, oris, s.m. Curador.<br />

CURATURA, ae, s.f. Cuidado.<br />

CURCUMA, ae, s.f. Freio.<br />

CURIA, ae, s.f. Cúria.<br />

CURIALIS, e, adj. Curial.<br />

CURIOSITAS, atis, s.f. Curiosida<strong>de</strong>.<br />

CURIOSUS, a, um, adj. Curioso.<br />

CURO, as, avi, atum, are, v.t. Curar;<br />

cuidar.<br />

CURRICULUM, i, s.n. Currículo;<br />

carreira.<br />

CURRO, is, cucurri, cursum, currere,<br />

v.t. e i. Correr.<br />

CURRUS, s.m. Carro.<br />

CURSIM, adv. Rapidamente.<br />

CURSIO, onis, s.f. Corrida.<br />

CURSOR, oris, s.m. Corredor.<br />

CURSUS, us, s.m. Curso.<br />

CURTO, as, avi, atum, are, v.t. Encurtar.<br />

CURTUS, a, um, adj. Encurtado; curto.<br />

CURVATURA, ae, s.f. Curvatura.<br />

CURVO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Curvar.<br />

CURVOR, oris, s.m. Curvatura.


52<br />

CURVUS, a, um, adj. Curvo.<br />

CUSTODELA, ae, s.f. Guarda.<br />

CUSTODIA, ae, s.f. Custódia.<br />

CUSTODIARIUM, ii, s.n. Guarita.<br />

CUSTODIO, is, ivi, itum, ire, v.t.<br />

Guardar.<br />

DACTYLICUS, a, um, adj. Dactílico.<br />

DACTYLUS, i, s.m. Dáctilo.<br />

DAEMON, onis, s.m. Demônio.<br />

DAEMONIACUS, a, um, adj. Demoníaco.<br />

DAEMONIUM, ii, s.n. Demônio.<br />

DAMA, ae, s.m. e f. Corça.<br />

DAMALIO, onis. s.m. Bezerro.<br />

DAMATIO, onis, s.f. Novilha.<br />

DAMNABILIS, e, adj. Con<strong>de</strong>nável.<br />

DAMNATUS, a, um, adj. Con<strong>de</strong>nado.<br />

DAMNO, as, avi, atum, are, Con<strong>de</strong>nar.<br />

DAMNOSE, adv. Danosamente.<br />

DAMNUM, i, s.n. Dano.<br />

DANISTA, ae, s.m. Usurário.<br />

DANUBIUS, ii, s. pr. geog.<br />

Danúbio.<br />

DARIUS, ii, s. pr. m. Dario.<br />

DATIO, onis, s.f. Dação.<br />

DATIVUS, a,um, adj. Dativo.<br />

DATOR, oris, s.m. Doador.<br />

DATUM, i, s.n. Dom.<br />

DE, prep. que rege o ablativo. De;<br />

em; sobre; por causa <strong>de</strong>.<br />

DEA, ae, s.f. Deusa.<br />

DEAMBULACRUM, i, s.n. Passeio.<br />

DEAMBULO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Passear.<br />

DEARGUMENTOR, aris, atus sum,<br />

ari, v.i. <strong>de</strong>p. Argumentar.<br />

DEAURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dourar.<br />

DEBELLATOR, oris, s.m. Vencedor.<br />

DEBELLATUS, a, um, adj. Subjugado;<br />

vencido.<br />

DEBELLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Subjugar; vencer.<br />

DEBEO, es, ui, itum, ere, v.t. Dever.<br />

DEBILIS, e, adj. Débil.<br />

DEBILITAS, atis, s.f. Debilida<strong>de</strong>.<br />

DEBILITATIO, onis, s.f. Enfraquecimento.<br />

DEBILITER, adv. Debilitadamente.<br />

DEBILITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Debilitar.<br />

DEBITOR, oris, s.m. Devedor.<br />

CUSTOS, odis, s.m. e f. Guarda.<br />

CUTIS, is, s.f. Cútis.<br />

CYANAEUS, a, um, adj. Azulado.<br />

CYCLUS, i, s.m. Ciclo.<br />

CYCNUS ou CYGNUS, i, s.m. Cisne.<br />

D<br />

DEBITRIX, icis, s.f. Devedora.<br />

DEBITUM, i, s.n. Débito.<br />

DEBITUS, a, um, adj. Devido.<br />

DECALOGUS, i, s.m. Decálogo.<br />

DECANTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Cantar.<br />

DECANUS, i, s.m.,Decano.<br />

DECARNO, as, are, v.t. Descarnar.<br />

DECEDO, is, cessi, cessum, ce<strong>de</strong>re,<br />

v.i. Ausentar-se.<br />

DECEM, num. card. Dez.<br />

DECEMBER, bris, s.m. Dezembro.<br />

DECEMPLEX, icis, adj. Décuplo.<br />

DECEMVIR, viri, s.m. Decênviro.<br />

DECEMVIRATUS, us, s.m.<br />

Decenvirato.<br />

DECEMVIRI, orum, s.m. pl.<br />

Decênviros.<br />

DECENNIS, e, adj. Decenal.<br />

DECENNIUM, ii, s.n. Decênio.<br />

DECENS, entis, adj. Decente.<br />

DECENTER, adv. Decentemente.<br />

DECENTIA, ae, s.f. Decência.<br />

DECEMPTIO, onis, s.f. Decepção.<br />

DECEPTOR, oris, s.m. Velhaco; enganador.<br />

DECEPTORIUS, a, um, adj. Enganador.<br />

DECEPTRIX, icis, s.f. Enganadora.<br />

DECERTATIO, onis, s.f. Combate.<br />

DECERTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Combater.<br />

DECESSOR, oris, s.m. Antecessor.<br />

DECIDO, is, cidi, cisum, ere, v.t. Decidir.<br />

DECIMO, as, avi, atum, are, v.t. Dizimar.<br />

DECIMUS, a, um, adj. Décimo.<br />

DECIPIO, is, cepi, ceptum, ere, v.t.<br />

Enganar.<br />

DECIPULA, ae, s.f. ou<br />

DECIPULUM, i, s.n. Cilada.<br />

DECISIO, onis, s.f. Decisão.<br />

DECLAMATIO, onis, s.f. Declamação<br />

DECLAMATOR, oris, s.m.<br />

Declamador.<br />

DECLAMO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Declamar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CYLINDRUS, i, s.m. Cilindro.<br />

CYLLENIU, ii, s. pr. m. Mercúrio.<br />

CYNISMUS, i, s.m. Cinismo.<br />

CYPRUS, i, s. pr. geog. Chipre.<br />

DECLARATIO, onis, s.f. Declaração.<br />

DECLARATIVUS, a, um, adj. Declarativo.<br />

DECLARO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Declarar.<br />

DECLINABILIS, e, adj. Declinável.<br />

DECLINATIO, onis, s.f. Declinação.<br />

DECLINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Declinar.<br />

DECLIVE, is, s.n. La<strong>de</strong>ira; <strong>de</strong>clive.<br />

DECOCTUM, i, s.n. ou DECOCTIO,<br />

onis, s.f. Cozimento.<br />

DECOCTURA, ae, s.f. Cozedura.<br />

DECOLLATIO, onis, s.f. Degolação.<br />

DECOLLATUS, a, um, adj. Degolado.<br />

DECOLLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Degolar.<br />

DEGOLOR, oris, adj. Descorado.<br />

DECOLORATIO, onis, s.f. Descoloração.<br />

DECONDO, is, didi, ditum, ere, v.t.<br />

Ocultar.<br />

DECOR, oris, s.m. Decoro.<br />

DECORATOR, oris, s.m. Decorador.<br />

DECORATUS, a, um, adj. Decorado.<br />

DECORO, as, avi, atum, are, v.t. Decorar.<br />

DECORUS, a, um, adj. Decoroso;<br />

<strong>de</strong>cente.<br />

DECREPITUS, a, um, adj.<br />

Decrépito.<br />

DECRESCENTIA, ae, s.f. Decréscimo.<br />

DECRESCO, is, crevi, cretum, ere,<br />

v.i. Decrescer.<br />

DECRETUM, i, s.n. Decreto.<br />

DECRETUS, a, um, adj. Decretado.<br />

DECULCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Calcar.<br />

DECUPLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Decuplar.<br />

DECURIA, ae, s.f. Decúria.<br />

DECURIO, onis, s.m. Decurião.<br />

DECURSUS, us, s.m. Decurso.<br />

DEDICATIO, onis, s.f. Dedicação.<br />

DEDICATIVE, adv. Afirmativamente.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 53<br />

DEDICATIVUS, a, um, adj. Afirmativo.<br />

DEDICO, as, avi, atum, are, v.t. Dedicar.<br />

DEDO, is, idi, itum, ere, v.t. Dar.<br />

DEDUCO, is, duxi, ductum, ducere,<br />

v.t. Conduzir.<br />

DEDUCTIO, onis, s.f. Dedução.<br />

DEDUCTUS, a, um, adj. Deduzido.<br />

DEFAECO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Defecar.<br />

DEFATIGATIO, onis, s.f. Fadiga.<br />

DEFATIGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fatigar.<br />

DEFECTIO, onis, s.f. ou<br />

DEFECTUS, us, s.m. Defecção.<br />

DEFECTIVUS, a, um, adj. Defeituoso.<br />

DEFECTOR, oris, s.m. Desertor.<br />

DEFENDO, is, di, sum, ere, v.t. Defen<strong>de</strong>r.<br />

DEFENSIBILIS, e, adj. Defensível.<br />

DEFENSIO, onis, s.f. Defesa.<br />

DEFENSOR, oris, s.m. Defensor.<br />

DEFENSUS, a, um, adj. Defendido.<br />

DEFERO, fers, tuli, latum, ferre, v.t.<br />

Levar; trazer.<br />

DEFESSUS, a, um, adj. Fatigado.<br />

DEFETISCOR, eris, fessus sum,<br />

fetisci, v.i. <strong>de</strong>p. Fatigar-se.<br />

DEFICIENTIA, ae, s.f. Deficiência;<br />

esgotamento.<br />

DEFINIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Definir.<br />

DEFINITIO, onis, s.f. Definição.<br />

DEFINITIVE, adv. Definitivamente.<br />

DEFINITIVUS, a, um, adj. Definitivo.<br />

DEFINITUS, a, um, adj. Definido.<br />

DEFLAGRATIO, onis. s.f.<br />

Deflagração.<br />

DEFLEXIO, onis, s.f. Declinação.<br />

DEFLORATIO, onis, s.f.<br />

Defloração.<br />

DEFLORATUS, a, um, adj.<br />

Deflorado.<br />

DEFLORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deflorar.<br />

DEFLUVIUM, ii, s.n. Deflúvio.<br />

DEFOLIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desfolhar.<br />

DEFORMATIO, onis, s.f. Deformação.<br />

DEFORMATUS, a, um, adj. Deformado.<br />

DEFORMIS, e, adj. Deforme.<br />

DEFORMITAS, atis, s.f. Deformida<strong>de</strong>.<br />

DEFORMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deformar.<br />

DEFRAUDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Defraudar.<br />

DEFRICATIO, s.f. Fricção.<br />

DEFRICO, as, ui, ictum, (atum), are,<br />

v.t. Friccionar.<br />

DEFUGA, ae, s.fm. Desertor.<br />

DEFUNCTUS, a, um, adj. Defunto.<br />

DEFUNCTUS, us, s.m. Morte.<br />

DEFUSTATOR, oris, s.m. Lenhador.<br />

DEGENER, eris, adj. Degenerado.<br />

DEGENERATIO, onis, s.f. Degeneração.<br />

DEGENERATUM, i, s.n. Depravação.<br />

DEGENERO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Degenerar.<br />

DEGUSTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Saborear.<br />

DEHINC, adv. Depois; assim; logo.<br />

DEHONESTAMENTUM, i, s.n. ou<br />

DEHONESTATIO, onis, s.f. Desonra.<br />

DEHONESTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desonrar.<br />

DEHONESTUS, a, um, adj. Desonesto.<br />

DEICOLA, ae, s.m. Deícola.<br />

DEIN, adv. Depois; então.<br />

DEINCEPS, adv. Logo.<br />

DEINDE, adv. Em seguida.<br />

DEITAS, atis, s.f. Divinda<strong>de</strong>.<br />

DEJECTIO, onis, s.f. Dejecção.<br />

DEJURO, as, avi, atum, are, v.i. Jurar.<br />

DELACERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dilacerar.<br />

DELACTATIO, onis. s.f. Desmama.<br />

DELAPIDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dilapidar.<br />

DELASSATUS, a, um adj. Cansado;<br />

fatigado.<br />

DELASSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fatigar.<br />

DELATIO, onis, s.f. Delação.<br />

DELATOR, oris, s.m. Delator.<br />

DELATURA, ae, s.f. Delação.<br />

DELECTABILITER, adv. Deleitosamente.<br />

DELECTATIO, onis, s.f. Deleite.<br />

DELECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deleitar.<br />

DELECTUS, us, s.m. Escolha.<br />

DELEGATIO, onis, s.f. Delegação.<br />

DELEGATUS, a, um, adj. Delegado.<br />

DELEGO, as, avi, atum, are, v.t. Delegar.<br />

DELEO, es, evi, etum, ere, v.t. Destruir.<br />

DELETUS, a, um, adj. Destruído.<br />

DELIBERABUNDUS, a, um, adj.<br />

Deliberante.<br />

DELIBERATIO, onis, s.f. Deliberação.<br />

DELIBERATIVUS, a, um, adj.<br />

Deliberativo.<br />

DELIBERATUS, a, um, adj. Deliberado.<br />

DELIBERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deliberar.<br />

DELICATE, adv. Delicadamente.<br />

DELICATUS, a, um, adj. Delicado.<br />

DELICATUS, i, s.m. Dileto.<br />

DELICIAE, arum, s.f. pl. Delícias.<br />

DELICIOSUS, a, um, adj. Delicioso.<br />

DELICTOR, oris, s.m. Delinqüente.<br />

DELICTUM, i, s.n. Delito.<br />

DELIGO, as, avi, atum, are, v.t. Ligar.<br />

DELIGO, is, egi, ectum, ere, v.t. Escolher.<br />

DELIMITATIO, onis, s.f. Delimitação.<br />

DELIMITATUS, a, um, adj. Delimitado.<br />

DELIMITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Delimitar.<br />

DELINEATIO, onis, s.f. Delineação.<br />

DELINEO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Delinear.<br />

DELINQUENTIA, ae, s.f.<br />

Deliqüência.<br />

DELINQUO, is, liqui, lictum,<br />

linquere, v.t. e i. Delinqüir.<br />

DELIRIUM, ii, s.n. Delírio.<br />

DELIRO, as, av, atum, are, v.i. Delirar.<br />

DELOCATIO, onis, s.f. Deslocação.<br />

DELTA, ae, s.f. Delta (quarta letra<br />

do alfabeto grego).<br />

DELUCTOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Lutar.<br />

DELUDO, is, usi, usum, ere, v.t. Iludir.<br />

DELUSORIUS, a, um, adj. Ilusório.<br />

DELUSUS, a, um, adj. Iludido.<br />

DEMANDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Demandar.<br />

DEMENS, entis, adj. Demente.<br />

DEMENSIO, onis, s.f. Dimensão.<br />

DEMENTER, adv. Dementemente.<br />

DEMENTIA, ae, s.f. Demência.<br />

DEMENTIO, is, ivi, itum, ire, v.i. Enlouquecer.<br />

DEMENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enlouquecer.<br />

DEMERGO, is, si, sum, ere, v.t. Mergulhar.<br />

DEMETO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Demarcar.<br />

DEMIGRATIO, onis, s.f. Emigração.<br />

DEMIGRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Emigrar.<br />

DEMINUO, is, ere, v.t. Diminuir.<br />

DEMINUTIO, onis, s.f. Diminuição.<br />

DEMINUTIVE, adv. Diminutivamente.<br />

DEMINUTIVUS, a, um, adj. Diminutivo.


54<br />

DEMINUTUS, a, um, adj. Diminuído.<br />

DEMIROR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Admirar-se.<br />

DEMISSIO, onis, s.f. Demissão.<br />

DEMOLIOR, iris, itus sum, iri, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Demolir.<br />

DEMOLITIO, onis, s.f. Demolição.<br />

DEMONSTRABILIS, e, adj.<br />

Demonstrável.<br />

DEMONSTRATIO, onis, s.f. Demonstração.<br />

DEMONSTRATIVUS, a, um, adj.<br />

Demonstrativo.<br />

DEMONSTRO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Demonstrar.<br />

DEMOSTHENES, s. pr. m.<br />

Demóstenes.<br />

DEMOTUS, a, um, adj. Demovido.<br />

DEMOVEO, es, ov, otum, ere, v.t.<br />

Demover.<br />

DEMURMURO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Murmurar.<br />

DENARIUS, ii, s.m. Denário.<br />

DENEGATIO, onis, s.f. Denegação.<br />

DENIGRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enegrecer.<br />

DENOMINATUS, a, um, adj.<br />

Denominativo.<br />

DENOMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Denominar.<br />

DENS, entis, s.m. Dente.<br />

DENSE, adv. Densamente.<br />

DENSITAS, atis, s.f. Densida<strong>de</strong>.<br />

DENSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Con<strong>de</strong>nsar.<br />

DENSUS, a, um, adj. Denso.<br />

DENTIFRICIUM, ii, s.n. Dentifrício.<br />

DENTITIO, onis, s.f. Dentição.<br />

DENUDATUS, a, um, adj. Nu.<br />

DENUDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desnudar.<br />

DENUNTIATUS, a, um, adj. Denunciado.<br />

DENUNTIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Denunciar.<br />

DEORSUM ou DEORSUS, adv. Debaixo.<br />

DEOSCULOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Beijar.<br />

DEPECULATOR, oris, s.m. Ladrão.<br />

DEPECULOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Roubar; <strong>de</strong>spojar.<br />

DEPELLO, is, puli, pulsum, pellere,<br />

v.t. Expulsar.<br />

DEPERDITUS, a, um, adj. Perdido.<br />

DEPERDO, is, didi, ditum, ere, v.t.<br />

Per<strong>de</strong>r.<br />

DEPEREO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. e<br />

i. Perecer.<br />

DEPILATUS, a, um, adj. Depilado.<br />

DEPILO, as, avi, atum, are, v.t. Depilar.<br />

DEPLANO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aplainar.<br />

DEPLANTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desplantar.<br />

DEPLEO, es, evi, etum, ere, v.t. Esvaziar.<br />

DEPLICATIO, onis, s.f. Desenvolvimento.<br />

DEPLICO, as, avi, atum, are, v.t. Desenvolver.<br />

DEPLORATUS, a, um, adj. Deplorado.<br />

DEPLORO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Deplorar.<br />

DEPLUO, is, ui, ere, v.i. Chover.<br />

DEPONO, is, posui, positum,<br />

ponere, v.t. Depor.<br />

DEPOPULOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Saquear.<br />

DEPORTATIO, onis, s.f. Deportação.<br />

DEPORTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deportar.<br />

DEPOSITUS, a, um, adj. Deposto;<br />

<strong>de</strong>positado.<br />

DEPRAEDATIO, onis, s.f. Depredação.<br />

DEPRAEDATUS, a, um, adj. Depredado.<br />

DEPRAEDOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. Depredar.<br />

DEPRAVATIO, onis, s.f. Depravação.<br />

DEPRAVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Depravar.<br />

DEPRECATIO, onis, s.f.<br />

Deprecação.<br />

DEPRECATORIUS, a, um, adj.<br />

Deprecatório.<br />

DEPRECOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Deprecar.<br />

DEPREHENDO, is, di, sum, ere, v.t.<br />

Pren<strong>de</strong>r; compreen<strong>de</strong>r; <strong>de</strong>scobrir.<br />

DEPREHENSUS, a, um, adj.<br />

Depreendido.<br />

DEPRESSIO, onis, s.f. Depressão.<br />

DEPRETIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Depreciar.<br />

DEPRIMO, is, pressi, pressum, ere,<br />

v.t. Deprimir.<br />

DEPUGNO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Pelejar.<br />

DEPURGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Depurar.<br />

DEPUTATIO, onis, s.f. Imposto;<br />

taxa.<br />

DERELICTIO, onis, s.f. Abandono;<br />

<strong>de</strong>samparo.<br />

DERELICTUS, a, um, adj. Abandonado;<br />

<strong>de</strong>samparado.<br />

DERELINQUO, is, iqui, ictum, ere,<br />

v.t. Abandonar; <strong>de</strong>samparar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DEREPENTE, adv. Repentinamente.<br />

DERIDEO, es, si, sum, ere, v.i. Rir.<br />

DERIVATIO, onis, s.f. Derivação.<br />

DERIVATUS, a, um, adj. Derivado.<br />

DERIVO, as, avi, atum, are, v.t. Derivar.<br />

DEROGATIO, onis, s.f. Derrogação.<br />

DEROGO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Derrogar.<br />

DERUPTUM, i, s.n. Precipício.<br />

DESAEVIO, is, ii, ire, v.i. Enfurecerse.<br />

DESCENDO, is, di, sum, ere, v.t. e i.<br />

Descen<strong>de</strong>r.<br />

DESCENSIO, onis, s.f. ou<br />

DESCENSUS, us, s.m. Descenso.<br />

DESCRIBO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

Descrever.<br />

DESCRIPTIO, onis, s.f. Descrição.<br />

DESCRIPTIVUS, a, um, adj. Descritivo.<br />

DESCRIPTUS, a, um, adj. Descrito.<br />

DESERO, is, serui, sertum, ere, v.t.<br />

Desertar; abandonar.<br />

DESERTA, orum, s.n. pl. Deserto.<br />

DESERTIO, onis. s.f. Deserção:<br />

DESERTOR, oris, s.m. Desertor.<br />

DESERTUS, a, um, adj. Abandonado;<br />

<strong>de</strong>sabitado.<br />

DESIDERABILIS, e, adj. Desejável.<br />

DESIDERIUM, ii, s.n. Desejo.<br />

DESIDERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desejar.<br />

DESIDIA, ae, s.f. Desídia.<br />

DESIGNATIO, onis, s.f. Designação.<br />

DESIGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Designar.<br />

DESISTO, is, sti, stitum, ere, v.t. e i.<br />

Desistir.<br />

DESOLATIO, onis, s.f. Desolação.<br />

DESOLO, as, avi, atum, are, v.t. Desolar.<br />

DESPECTIO, onis, s.f. Desprezo.<br />

DESPERATIO, onis, s.f. Desespero.<br />

DESPERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Desesperar.<br />

DESPOLIATIO, onis, s.f. Espoliação.<br />

DESPUO, is, ui, utum, ere, v.i. Cuspir.<br />

DESPUTUM, i, s.n. Cuspe.<br />

DESTILLATIO, onis, s.f. Destilação.<br />

DESTILLO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Destilar.<br />

DESTIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estimular.<br />

DESTINATIO, onis, s.f. Deliberação.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 55<br />

DESTINATUM, i, s.n. Destino.<br />

DESTINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Destinar.<br />

DESTITUO, is, ui, utum, ere, v.t.<br />

Destituir.<br />

DESTITUTIO, onis, s.f. Destituição.<br />

DESTRUCTIO, onis, s.f. Destruição.<br />

DESTRUO, is, uxi, uctum, ere, v.t.<br />

Destruir.<br />

DESUBITO, adv. Subitamente.<br />

DESUESCO, is, suevi, suetum, ere,<br />

v.t. Desacostumar.<br />

DESUETUDO, inis, s.f. Desuso.<br />

DESUETUS, a, um, adj. Desacostumado.<br />

DETENTIO, onis, s.f. Detenção.<br />

DETERMINATIO, onis, s.f. Determinação.<br />

DETERMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Determinar.<br />

DETESTABILIS, e, adj. Detestável.<br />

DETESTATIO, onis, s.f.<br />

Destestação.<br />

DETESTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Amaldiçoar; abominar.<br />

DETINEO, tenui, tentum, ere, v.t.<br />

Deter.<br />

DETRAHO, is, axi, actum, ere, v.t.<br />

Tirar; subtrair.<br />

DETRIMENTUM, i, s.n. Detrimento.<br />

DETURPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deturpar.<br />

DEUS, i, s.m. Deus.<br />

DEVASTATIO, onis, s.f. Devastação.<br />

DEVASTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Devastar.<br />

DEVERSOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Hospedar-se.<br />

DEVERSOR, oris, s.m. Hóspe<strong>de</strong>.<br />

DEVERSORIUM, ii, s.n. Hospedaria.<br />

DEVESCOR, eris, esci, v.t. <strong>de</strong>p. Devorar.<br />

DEVESTIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Despir.<br />

DEVIO, as, avi, atum, are, v.i. Desviar-se.<br />

DEVOCO, as, avi, atum, are, v.t. Invocar.<br />

DEVORO, as, avi, atum, are, v.t. Devorar.<br />

DEVORTIUM, ii, s.n. Desvio.<br />

DEVOTE, adv. Devotamente.<br />

DEVOTIO, onis, s.f. Devoção.<br />

DEVOTO, as, avi, atum, are, v.t. Devotar.<br />

DEVOTUS, a, um, adj. Voto<br />

DEXTER, era (tra), erum (trum), adj.<br />

Direito; <strong>de</strong>stro.<br />

DEXTERA ou DEXTRA, ae, s.f.<br />

Mão direita; <strong>de</strong>stra.<br />

DEXTERITAS, atis, s.f. Destreza.<br />

DIABOLICUS, a, um, adj. Diabólico.<br />

DIABOLUS, i, s.m. Diabo.<br />

DIACONUS, i, s.m. Diácono.<br />

DIADEMA, atis, s.n. Dia<strong>de</strong>ma.<br />

DIAETA, ae, s.f. Dieta.<br />

DIAETETICA, ae, s.f. Dietética.<br />

DIAGONALIS, e, adj. Diagonal.<br />

DIAGRAMA, atis, s.n. Diagrama.<br />

DIALECTICUS, a, um, adj.<br />

Dialético.<br />

DIALOGUS, i, s.m. Diálogo.<br />

DIANA, ae, s.f. pr. f. Diana.<br />

DIAPHRAGMA; atis, s.n. Diafragma.<br />

DIARIUM, ii, s.n. Diário.<br />

DIATRIBA, ae, s.f. Diatribe.<br />

DICATIO, onis, s.f. Dedicação.<br />

DICO, ix, xi, ctum, ere, v.t. Dizer.<br />

DICTATIO, onis, s.f. Ditado.<br />

DICATATOR, oris, s.m. Ditador.<br />

DICTATORIUS, a, um, adj. Ditatorial.<br />

DICTATURA, ae, s.f. Ditadura.<br />

DICTIO, onis, s.f. Palavra; dicção.<br />

DICTUM, i, s.n. Dito.<br />

DICTUS, a, um, adj. Dito.<br />

DIDO, is, dididi, didtum, ere, v.t.<br />

Repartir.<br />

DIDO, onis, s. pr. f. Dido.<br />

DIES, e, s.m. e f. Dia.<br />

DIFFAMATIO, onis, s.f. Difamação.<br />

DIFFAMATUS, a, um, adj. Difamado.<br />

DIFFAMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Difamar.<br />

DIFFERENTIA, ae, ou<br />

DIFFERITAS, atis, s.f. Diferença.<br />

DIFFERO, fers, distuli, dilatum, ferre,<br />

v.t. e i. Dispersar; diferir.<br />

DIFFICILE ou DIFFICILITER, adv.<br />

Dificilmente.<br />

DIFFICILIS, e, adj. Difícil.<br />

DIFFICULTAS, atis, s.f. Dificulda<strong>de</strong>.<br />

DIFFIDENS, entis, adj. Difi<strong>de</strong>nte.<br />

DIFFIDENTIA, ae, s.f. Desconfiança.<br />

DIFFIDO, is, fisus sum, ere, v.i. Desconfiar.<br />

DIFFINDO, is, fidi, fissum, fin<strong>de</strong>re,<br />

v.t. Fen<strong>de</strong>r.<br />

DIFFITEOR, eris, eri, v.t. <strong>de</strong>p. Negar.<br />

DIFFUNDO, is, udi, usum, un<strong>de</strong>re,<br />

v.t. Difundir.<br />

DIGAMUS, i, s.m. Bígamo.<br />

DIGERO, is, gessi, gestum, gerere,<br />

v.t. Digerir.<br />

DIGESTA, orum, s.n. pl. Digesto.<br />

DIGESTIBILIS, e, adj. Digestível.<br />

DIGESTIO, onis, s.f. Digestão.<br />

DIGITALE, is, s.n. Dedal.<br />

DIGITUS, i, s.m. Dedo.<br />

DIGMA, atis, s.n. Amostra.<br />

DIGNATIO, onis, s.f. Dignida<strong>de</strong>.<br />

DIGNE, adv. Dignamente.<br />

DIGNITAS, atis, s.f. Dignida<strong>de</strong>.<br />

DIGNOSCO, is, ovi, otum, ere, v.t.<br />

Conhecer.<br />

DIGNUS, a, um, adj. Digno.<br />

DIGREDIOR, eris, essus sum, edi,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Afastar-se.<br />

DIGRESSIO, onis, s.f. Digressão.<br />

DIJUDICATIO, onis, s.f. Julgamento.<br />

DIJUDICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Julgar.<br />

DILACERATIO, onis, s.f.<br />

Dilaceração.<br />

DILACERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dilacerar.<br />

DILAPIDATIO, onis, s.f.<br />

Dilapidação.<br />

DILAPIDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dilapidar.<br />

DILATATIO, onis, s.f. Dilatação.<br />

DILATIO, onis, s.f. Dilação.<br />

DILATO, as, avi, atum, are, v.t. Dilatar.<br />

DILATORIUS, a, um, adj. Dilatório.<br />

DILAUDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Louvar.<br />

DILECTUS, a, um, adj. Querido;<br />

dileto.<br />

DILEMMA, atis, s.n. Dilema.<br />

DILIGENS, entis, adj. Diligente.<br />

DILIGENTER, adv. Diligentemente.<br />

DILIGENTIA, ae, s.f. Diligência.<br />

DILOGIA, ae, s.f. Ambigüida<strong>de</strong>.<br />

DILUCESCO, is, uxi, ere, v.i. Amanhecer.<br />

DILUCIDATIO, onis, s.f.<br />

Elucidação.<br />

DILUO, is, lui, lutum, luere, v.t. Diluir.<br />

DILUVIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inundar.<br />

DILUVIUM, ii, s.n. Dilúvio.<br />

DIMIDIUM, ii, s.n. Meta<strong>de</strong>.<br />

DIMIDIUS, a, um, adj. Meio.<br />

DIMINUO, is, ui, utum, ere, v.t. Diminuir.<br />

DIMITTO, is, misi, missum, mittere,<br />

v.t. Enviar.<br />

DIOCESIS, is, s.f. Diocese.<br />

DIOGENES, is, s. pr. m. Diógenes.<br />

DIPHTHONGUS, i, s.f. Ditongo.<br />

DIPLOMA, atis, s.n. Diploma.<br />

DIRECTE ou DIRECTO, adv. Diretamente.


56<br />

DIRECTUS, a, um, adj. Direito; direto.<br />

DIRIGENS, entis, adj. Dirigente.<br />

DIRIGO, is, rexi, rectum, ere, v.t. Endireitar;<br />

dirigir.<br />

DIRITAS, atis, s.f. Desgraça.<br />

DIRUS, a, um, adj. Sinistro.<br />

DIS, itis, adj. Rico.<br />

DISCEPTATOR, oris, s.m. Juiz.<br />

DISCEPTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Julgar.<br />

DISCERNO, is, crevi, cretum,<br />

cernere, v.t. Discernir.<br />

DISCESSIO, onis, s.f. Dissensão.<br />

DISCIPLINA, ae, s.f. Disciplina.<br />

DISCIPLINARIS, e, adj. Disciplinar.<br />

DISCIPLINATUS, a, um, adj. Disciplinado.<br />

DISCIPULA, ae, s.f. Discípula.<br />

DISCIPULUS, i, s.m. Discípulo.<br />

DISCONVENIENTIA, ae, s.f. Inconveniência.<br />

DISCONVENIO, is, veni, ventum,<br />

ire, V. Discordar.<br />

DISCORDABILIS, e, adj. Discor<strong>de</strong>.<br />

DISCORDIA, ae, s.f. Discórdia.<br />

DISCORDO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Discordar.<br />

DISCORS, ordis, adj. Discordante.<br />

DISCREPANTIA, ae, s.f. Discrepância.<br />

DISCREPO, as, ui (avi), are, v.i. Discrepar.<br />

DISCRETIO, onis, s.f. Discrição.<br />

DISCRIMINATIM, adv.<br />

Discriminadamente.<br />

DISCRIMINATIO, onis, s.f. Discriminação.<br />

DISCRIMINATUS, a, um, adj. Discriminado.<br />

DISCRIMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Discriminar.<br />

DISCRUCIATUS, us, s.m. Tormento.<br />

DISCRUCIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Atormentar.<br />

DISCURRO, is, curri (cucurri),<br />

cursum, currere, v.t. e i. Discorrer.<br />

DISCURSUS, us, s.m. Discurso.<br />

DISCUS, i, s.m. Disco.<br />

DISCUSSIO, onis, s.f. Discussão.<br />

DISCUTIO, is, cussi, cussum, ere,<br />

v.t. Discutir.<br />

DISJUNCTIO, onis, s.f. Disjunção.<br />

DISJUNCTIVUS, a, um, adj.<br />

Disjuntivo.<br />

DISJUNCTUS, a, um, adj. Disjunto.<br />

DISJUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Disjungir.<br />

DISPARILITAS, atis, s.f.<br />

Disparida<strong>de</strong>.<br />

DISPARTIBILIS, e, adj. Divisível.<br />

DISPENDIOSUS, a, um, adj.<br />

Dispendioso.<br />

DISPENDIUM, ii, s.n. Despesa.<br />

DISPERDITO, onis, s.f. Destruição.<br />

DISPERDO, is, didi, ditum, ere, v.t.<br />

Destruir.<br />

DISPERSIO, onis, s.f. Dispersão.<br />

DISPERSUS, a, um, adj. Disperso.<br />

DISPLICENTIA, ae, s.f. Displicência.<br />

DISPLICEO, es, ui, itum, ere, v.i.<br />

Desagradar.<br />

DISPLICO, as, avi (ui), atum, are,<br />

v.t. Desdobrar.<br />

DISPONENS, entis, adj.<br />

Disponente.<br />

DISPONO, is, posui, positum, ere,<br />

v.t. Dispor.<br />

DISPOSITIO, onis, s.f. Disposição.<br />

DISPOSITUS, a, um, adj. Disposto.<br />

DISPUTABILIS, e, adj. Disputável.<br />

DISPUTATIO, onis, s.f. Disputa.<br />

DISPUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Disputar.<br />

DISQUISITIO, onis, s.f. Inquirição.<br />

DISSECATIO, onis. s.f. Dissecação.<br />

DISSECO, as, secui, sectum, are, v.t.<br />

Dissecar.<br />

DISSEMINATIO, onis, s.f. Disseminação.<br />

DISSEMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Disseminar.<br />

DISSENSIO, onis, s.f. Dissensão.<br />

DISSENTIO, is, si, sum, ire, v.i. Discordar.<br />

DISSEPIO, is, epsi, eptum, ire, v.t.<br />

Separar.<br />

DISSEPTIO, onis, s.f. ou<br />

DISSEPTUM, i, s.n. Separação.<br />

DISSERO, is, serui, sertum, serere,<br />

v.t. e i. Dissertar.<br />

DISSERTATIO, onis, s.f. Dissertação.<br />

DISSERTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dissertar.<br />

DISSIDENTIA, ae, s.f. Dissidência.<br />

DISSIDEO, es, edi, essum, ere, v.i.<br />

Divergir.<br />

DISSIDIUM, ii, s.n. Dissídio.<br />

DISSIMILIS, e, adj. Dissemelhante.<br />

DISSIMILITER, adv. Diferentemente.<br />

DISSIMILITUDO, inis, s.f.<br />

Dissemelhança.<br />

DISSIMULABILIS, e, adj.<br />

Dissimulável.<br />

DISSIMULAMENTUM, i, s.n. Dissimulação.<br />

DISSIMULANTER, adv.<br />

Dissimuladamente.<br />

DISSIMULATIO, onis, s.f. Dissimulação.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DISSIMULATUS, a, um, adj. Dissimulado.<br />

DISSIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dissimular.<br />

DISSIPATIO, onis, s.f. Dissipação.<br />

DISSIPO, as, avi, atum, are, v.t. Dissipar.<br />

DISSOCIABILIS, e, adj. Insociável.<br />

DISSOCIALIS, e, adj. Dissocial.<br />

DISSOCIATIO, onis, s.f.<br />

Dissociação.<br />

DISSOCIATUS, a, um, adj.<br />

Dissociado.<br />

DISSOCIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dissociar.<br />

DISSOLUTE, adv. Dissolutamente.<br />

DISSOLUTIO, onis, s.f. Dissolução.<br />

DISSOLVO, is, vi, olutum, ere, v.t.<br />

Dissolver.<br />

DISSONANTIA, ae, s.f.<br />

Dissonância.<br />

DISSONUS, a, um, adj. Díssono.<br />

DISSUADEO, es, si, sum, ere, v.t.<br />

Dissuadir.<br />

DISSUASIO, onis, s.f. Dissuasão.<br />

DISSUO, is, ui, utum, ere, v.t. Descoser.<br />

DISSUTUS, a, um, adj. Descosido.<br />

DISTANS, antis, adj. Distante.<br />

DISTANTIA, ae, s.f. Distância.<br />

DISTENDO, is, di, tum, ere, v.t.<br />

Eten<strong>de</strong>r.<br />

DISTENTIO, onis, s.f. Extensão.<br />

DISTENTUS, a, um, adj. Estendido.<br />

DISTINCTE, adv. Distintamente.<br />

DISTINCTIO, onis, s.f. Distinção.<br />

DISTINCTUS, a, um, adj. Distinto.<br />

DISTINGUO, is, inxi, inctum, ere, v.t.<br />

Distinguir.<br />

DISTO, as, are, v.t. Distar.<br />

DISTRACTIO, onis, s.f. Divisão.<br />

DISTRACTUS, us, s.m. Distrato.<br />

DISTRAHO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Distratar.<br />

DISTRIBUO, is, ui, utum, ere, v.t.<br />

Distribuir.<br />

DISTRIBUTIO, onis, s.f. Distribuição.<br />

DISTRIBUTIVUS, a, um, adj.<br />

Distributivo.<br />

DISYLLABUS, a, um, adj.<br />

Dissílabo.<br />

DITE, adv. Ricamente.<br />

DITO, as, avi, atum, are, v.t. Enriquecer.<br />

DIU, adv. Por muito tempo.<br />

DIURNUS, a, um. adj. Diurno.<br />

DIUTINUS, a, um, adj. Prolongado.<br />

DIUTURNITAS, atis, s.f.<br />

Diuturnida<strong>de</strong>.<br />

DIUTURNUS, a, um, adj. Diuturno.<br />

DIVA, ae, s.f. Deusa.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 57<br />

DIVERSITAS, atis, s.f. Diversida<strong>de</strong>.<br />

DIVERSUS, a, um, adj. Diverso.<br />

DIVERTO, is, ti, sum, ere, v.i. Divergir.<br />

DIVES, itis, adj. Rico.<br />

DIVIDO, is, visi, visum, vi<strong>de</strong>re, v.t.<br />

Dividir.<br />

DIVIDUUS, a, um, adj. Dividido.<br />

DIVINA, ae, s.f. Adivinha.<br />

DIVINALIS, e, adj. Divinal.<br />

DIVINATIO, onis, s.f. Adivinhação.<br />

DIVINATOR, oris, s.m. Adivinho.<br />

DIVINE, adv. Divinamente.<br />

DIVINITAS, atis, s.f. Divinda<strong>de</strong>.<br />

DIVINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Adivinhar.<br />

DIVINUS, a, um, adj. Divino.<br />

DIVINUS, i, s.m. Adivinho.<br />

DIVISIBLIS, e, adj. Divisível.<br />

DIVISIO, onis, s.f. Divisão.<br />

DIVISOR, oris, s.m. Divisor.<br />

DIVISUS; a, um, adj. Dividido.<br />

DIVITIAE, arum, s.f. pl. Bens.<br />

DIVORTIUM, ii, s.n. Divórcio.<br />

DIVULGATIO, onis, s.f. Divulgação.<br />

DIVULGATUS, a, um, adj. Divulgado.<br />

DIVULGO, as, avi, atum, are, v.t. Divulgar.<br />

DIVUS, a, um, adj. Divino.<br />

DIVUS, i, s.m. Deus.<br />

DO, das, <strong>de</strong>di, datum, dare. v.t. Dar.<br />

DOCEO, es, ui, ctum, ere, v.t. Ensinar.<br />

DOCILIS, e, adj. Dócil.<br />

DOCILITAS, atis, s.f. Docilida<strong>de</strong>.<br />

DOCILITER, adv. Docilmente.<br />

DOCTOR, oris, s.m. Mestre.<br />

DOCTRINA, ae, s.f. Doutrina.<br />

DOCTRINALIS, e, adj. Doutrinal.<br />

DOCTUS, a, um, adj. Douto.<br />

DOCUMENTUM, i, s.n. Documento.<br />

DOGMA, atis, s.n. Dogma.<br />

DOGMATICUS, a, um, adj.<br />

Dogmático.<br />

DOGMATIZO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Dogmatizar.<br />

DOLENTER, adv. Dolorosamente.<br />

DOLENTIA, ae, s.f. Dor; dolência.<br />

DOLEO, es, ui, itum, ere, v.i. Sentir<br />

dor.<br />

DOLIUM, ii, s.n. Pipa.<br />

DOLOR, oris, s.m. Dor.<br />

DOLOSE, adv. Dolosamente.<br />

DOLOSUS, a, um, adj. Doloso.<br />

DOLUS, i, s.m. Dolo.<br />

DOMABILIS, e, adj. Domável.<br />

DOMATOR, oris, s.m. Domador.<br />

DOMATUS, a, um, adj. Domado.<br />

DOMESTICE, adv. Domesticamente.<br />

DOMESTICUS, a, um, adj. Doméstico.<br />

DOMICILIUM, ii, s.n. Domicílio.<br />

DOMINA, ae, s.f. Senhora.<br />

DOMINANS, antis, adj. Dominante.<br />

DOMINATIO, onis, s.f. Domínio.<br />

DOMINATOR, oris, s.m.<br />

Dominador; soberano.<br />

DOMINATRIX, icis, s.f.<br />

Dominadora; soberana.<br />

DOMINIUM, ii, s.n. Domínio.<br />

DOMINOR, aris, atus sum, ari, V.<br />

<strong>de</strong>p. Dominar.<br />

DOMINUS, i, s.m. Senhor.<br />

DOMITOR, oris, s.m. Domador.<br />

DOMO, as, ui, itum, are, v.t. Domar.<br />

DOMUS, us. s.f. Casa.<br />

DONATARIUS, ii, s.m. Donatário.<br />

DONATIO, onis, s.f. Doação.<br />

DONATIVUM, i, s.n. Donativo.<br />

DONATOR, oris, s.m. Doador.<br />

DONATRIX, icis, s.f. Doadora.<br />

DONEC, conj. Durante.<br />

DONO, as, avi, atum, are, v.t. Dar.<br />

DONUM, i, s.n. Dom.<br />

DORICUS, a, um, adj. Dórico.<br />

DORMIO, is, ivi, itum, ire, v.i. Dormir.<br />

DORMITIO, onis, s.f. Sono.<br />

DORMITO, as, avi, atum, are,v.i.<br />

Adormecer; ter sono.<br />

DORMITORIUM, ii, s.n. Dormitório.<br />

DORSUM, i, s.n. Dorso.<br />

DOS, otis, s.f. Dote.<br />

DOTALIS, e, adj. Dotal.<br />

DOTATUS, a, um, adj. Dotado.<br />

DOTO, as, avi, atum, are, v.t. Dotar.<br />

DRACHMA, ae, s.f. Dracma.<br />

DRAMA, atis, s.n. Drama.<br />

DRAMATICUS, a, um, adj. Dramático.<br />

DROMAS, adis ou DROMEDA-<br />

RIUS, ii, s.m. Dromedário.<br />

DRUNGUS, i, s.m. Batalhão.<br />

DRUPA, ae, s.f. Azeitona.<br />

DUALIS, e, adj. Dual.<br />

DUBIETAS, atis, s.f. Dúvida.<br />

DUBITALIS, e, adj. Duvidoso.<br />

DUBITANTER, adv. Duvidosamente.<br />

DUBITATIO, onis, s.f. Dúvida.<br />

DUBITO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Duvidar.<br />

DUBIUM, ii, s.n. Dúvida.<br />

DUBIUS, a, um, adj. Dúbio.<br />

DUCENTI, ae, a, num. card. Duzentos.<br />

DUCO, is, xi, ctum, cere, v.t. Conduzir.<br />

DUCTILIS, e, adj. Dúctil.<br />

DUCTOR, oris, s.m. Condutor.<br />

DUCTUS, a, um, adj. Conduzido.<br />

DUELLUM, i, s.n. Duelo.<br />

DULCE, adv. Agradavelmente.<br />

DULCEDO, inis, s.f. Doçura.<br />

DULCIS, e, adj. Doce.<br />

DULCITER, adv. Agradavelmente.<br />

DULCITUDO, inis, s.f. Doçura.<br />

DUM, conj. Contanto Que.<br />

DUO, dae, o, num. card. Dois.<br />

DUODECAS, adis, s.f. Dúzia.<br />

DUODECIM, adj. num. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Doze.<br />

DUODECIMOS, a, um, num. ord.<br />

Duodécimo.<br />

DUPLARIS, e, adj. Duplo.<br />

DUPLEX, icis, adj. Duplo.<br />

DUPLICATIO, onis, s.f. Duplicação.<br />

DUPLICITAS, atis, s.f. Duplicida<strong>de</strong>.<br />

DUPLICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Duplicar.<br />

DUPLO, adv. Duplamente.<br />

DUPLUS, a, um, adj. Duplo.<br />

DURABILIS, e, adj. Durável.<br />

DURABILITAS, atis, s.f. Duração.<br />

DURE, adv. Duramente.<br />

DURESCO, is, ui, ere, v.i. Endurecer-se.<br />

DURITAS, atis, s.f. Dureza.<br />

DURITER, adv. Duramente.<br />

DURITIA, ae, ou DURITIES, ei, s.f.<br />

Dureza.<br />

DURO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Endurecer; durar.<br />

DURUS, a, um, adj. Duro.<br />

DUX, ucis, s.m. Chefe.<br />

DYNASTA, ae, s.m. Dinasta.<br />

DYSPEPSIA, ae, s.f. Dispepsia.<br />

DYSPNOEA, ae, s.f. Dispnéia.<br />

DYSURIA, ae, s.f. Dissúria.


58<br />

E ou EX, prep. que rege o ablativo.<br />

De; <strong>de</strong>s<strong>de</strong>; logo; conforme; em<br />

virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong>; em.<br />

EADEM, adv. do mesmo modo.<br />

EBENUNM, i.s.n ou EBENUS, i, s.f.<br />

Ébano.<br />

EBRIETAS, atis, s.f. Embriaguez.<br />

EBRIOSUS, i, s.m. Ébrio.<br />

EBRIUS, a, um, adj. Ébrio.<br />

EBULLITIO, onis, s.f. Ebulição.<br />

EBUR, oris, s.n. Marfim.<br />

ECCE, adv. Eis aqui.<br />

ECCLESIA, ae, s.f. Igreja.<br />

ECCLESIASTICUS, a, um, adj. Eclesiástico.<br />

ECHO, us, s.f. Eco.<br />

ECLIPSIS, is, s.f. Eclipse.<br />

ECLOGA, ae ou ECLOGE, es, s.f.<br />

Écloga.<br />

ECONTRARIO, adv. Ao contrário.<br />

ECQUANDO, adv. Em que tempo?<br />

ECQUO, adv. Aon<strong>de</strong>.<br />

EDACITAS, atis, s.f. Voracida<strong>de</strong>.<br />

EDAX, acis, adj. Voraz.<br />

EDECIMATIO, onis, s.f. Dizimação.<br />

EDECIMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dizimar.<br />

EDENTULUS, a, um, adj. Des<strong>de</strong>ntado.<br />

EDICTALIS, e, ad. Edital.<br />

EDICTUM, i, s.m. Edito.<br />

EDITIO, onis, s.f. Edição.<br />

EDITOR, oris, s.m. Editor.<br />

EDO, edis (es), edi, esum, e<strong>de</strong>re<br />

(esse), v.t. Comer.<br />

EDO, onis, s.m. Comilão.<br />

EDUCATIO, onis, s.f. Educação.<br />

EDUCATOR, oris, s.m. Educador.<br />

EDUCATRIX, icis, s.f. Educadora.<br />

EDUCATUS, a, um, adj., p.p. <strong>de</strong><br />

educo. Educado.<br />

EDUCO, as, avi, atum, are, v.t. Educar.<br />

EDULIUM, ii, s.n. Alimento.<br />

EDURO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Endurecer.<br />

EFFASCINATIO, onis, s.f. Fascinação.<br />

EFFASCINATOR, oris, s.m. Fascinador.<br />

EFFASCINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fascinar.<br />

EFFATUM, i, s.n. Sentença.<br />

EFFECTE, adv. Perfeitamente.<br />

EFFECTUM, i, s.n. Efeito.<br />

EFFECTUS, a, um, adj. Feito.<br />

EFFECTUS, us, s.m. Efeito.<br />

E<br />

EFFEMINATE, adv. Efeminadamente.<br />

EFFEMINATIO, onis, s.f. Efeminação.<br />

EFFEMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Efeminar.<br />

EFFERO, fers, extuli, elatum, efferre,<br />

v.t. Tirar; levar; trazer.<br />

EFFERUS, a, um, adj. Feroz.<br />

EFFERVESCENTIA, ae, s.f. Efervescência.<br />

EFFICACIA, ae, s.f. Eficácia.<br />

EFFICACITER, adv. Eficazmente.<br />

EFFICAX, acis, adj. Eficaz.<br />

EFFICIENS, entis, adj. Eficiente.<br />

EFFICIENTER, adv. Eficientemente.<br />

EFFICIENTIA, ae, s.f. Eficiência.<br />

EFFICIO, is, feci, fectum, ere, v.t.<br />

Efetuar.<br />

EFFIGIES, ei, s.f. Efígie.<br />

EFFLATUS, us, s.m. Sopro.<br />

EFFLO, as, avi, atum, are, v.t. Soprar.<br />

EFFLORESCO, is, florui, ere, v.i.<br />

Florescer.<br />

EFFLUENTIA, ae, s.f. Fluxo.<br />

EFFLUVIUM, ii, s.n.Eflúvio.<br />

EFFODIO, is, odi, ossum, ere, v.t.<br />

Cavar.<br />

EFFRENATE, adv. Desenfreadamente.<br />

EFFRENATIO, onis, s.f. Desenfreamento.<br />

EFFRENATUS, a, um, adj. Desenfreado.<br />

EFFRENO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desenfrear.<br />

EFFUGIO, is, fugi, fugitum, fugere,<br />

v.t. e i. Fugir.<br />

EFFUGIUM, ii, s.n. Fuga.<br />

EFFULGEO, es, si, gere, v.i. Brilhar.<br />

EFFUSIO, onis, s.f. Efusão.<br />

EGERMINO, a, avi, atum, are, v.i.<br />

Germinar.<br />

EGIGNO, is, enui, enitum, ere, v.t.<br />

Gerar.<br />

EGO, mei, mihi, me, me, pron. pessoal.<br />

Eu; <strong>de</strong> mim; a mim; me.<br />

EGOMET, pron. pessoal. Eu mesmo.<br />

EGREGIE, adv. Egregiamente.<br />

EGREGIUS, a, um, adj. Egrégio.<br />

EGRESSUS, a, um, adj. Egresso.<br />

EGRESSUS, us, s.m. Saída.<br />

EIA, interj. que exprime admiração,<br />

exortação. Eia!<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EJECTIO, onis, s.f. Expulsão.<br />

EJECTO, as, avi, atum, are, v.t. Expulsar.<br />

EJECTUS, a, um, adj. Expulso.<br />

ELABORATIO, onis, s.f. Elaboração.<br />

ELABORATUS, a, um, adj. Elaborado.<br />

ELABORO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Elaborar.<br />

ELECTIO, onis, s.f. Eleição.<br />

EJECTUS, a,um, adj. Eleito.<br />

ELEGANS, antis, adj. Elegante.<br />

ELEGANTER, adv. Elegantemente.<br />

ELEGANTIA, ae, s.f. Elegância.<br />

ELEGIA, ae, s.f. Elegia.<br />

ELEGIBILIS, e, adj. Elegível.<br />

ELEGIUM, ii, s.n. Elegia.<br />

ELEMENTA, orum, s.n. pl. Elementos.<br />

ELEMENTARIUS, a, um, adj. Elementar.<br />

ELENCHUS, i, s.m. Elenco.<br />

ELEPHAS, antis, s.m. Elefante.<br />

ELEVATIO, onis, s.f. Elevação.<br />

ELEVO, as, avi, atum, are, v.t. Elevar.<br />

ELIGO, is, egi, ectum, ere, v.t. Escolher.<br />

ELIMINATUS, a, um, adj. Eliminado.<br />

ELIMINO, as, avi, atum, are, v.t. Eliminar.<br />

ELINGUIS, e, adj. Mudo.<br />

ELISIO, onis, s.f. Elisão.<br />

ELLIPSIS, is, s.f. Elipse.<br />

ELOCO, as, avi, atum, are, v.t. Alugar.<br />

ELOCUTIO, onis, s.f. Elocução.<br />

ELONGO, as, av, atum, are, v.t. Alongar.<br />

ELOQUENS, entis, adj. Eloqüente.<br />

ELOQUENTER, adv. Eloqüentemente.<br />

ELOQUENTIA, ae, s.f. Eloqüencia.<br />

ELOQUOR, eris, cutus (quutus) sum,<br />

qui, v.t. e i. Falar; exprimir-se.<br />

ELUCEO, es, uxi, ucere, v.i. Luzir.<br />

ELUCIDO, as, avi, atum, are, v.t. Elucidar.<br />

EMAGRESCO, is, crui, crescere, v.i.<br />

Emagrecer.<br />

EMANATIO, s.f. Emanação.<br />

EMANCIPATIO, onis, s.f. Emancipação.<br />

EMANCIPATUS, a, um, adj. Emancipado.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 59<br />

EMANCIPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Emancipar.<br />

EMANO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Emanar.<br />

EMARCESCO, is, marcui, ere, v.i.<br />

Murchar.<br />

EMBLEMA, atis, s.n. Emblema.<br />

EMBOLISMUS, i, s.m. Embolismo.<br />

EMENDABILIS, e, adj. Emendável.<br />

EMENDATUS, a, um, adj. Emendado;<br />

correto.<br />

EMENDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Emendar; corrigir.<br />

EMENTIOR, iris, itus sum, ire, v.t. e<br />

i. <strong>de</strong>p. Mentir.<br />

EMERCOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Comprar.<br />

EMEREO, es, ui, itum, ere, v.t. Merecer.<br />

EMERGO, is, si, sum, ere, v.t. e i.<br />

Emergir.<br />

EMERITUS, a, um, adj. Emérito.<br />

EMIGRATIO, onis, s.f. Emigracão.<br />

EMIGRO, as, avi, atum, are, v.i. Emigrar.<br />

EMINATIO, onis, s.f. Ameaça.<br />

EMINENS, entis, adj. Eminente.<br />

EMINENTIA, ae, s.f. Eminência.<br />

EMISSARIUM, ii, s.n. Escoadouro.<br />

EMISSARIUS, ii, s.m. Emissário.<br />

EMISSIO, onis, s.f. Emissão.<br />

EMISSUS, a, um, adj. Emitido.<br />

EMITTO, is, isi, issum, ere, v.t. Emitir.<br />

EMOLLIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Amolecer.<br />

EMOLUMENTUM, i, s.n. Emolumento.<br />

EMORIOR, eris, mortuus sum, mori,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Morrer.<br />

EMOVEO, es, ovi, otum, ere, v.t.<br />

Remover.<br />

EMPHASIS, is, s.f. Ênfase.<br />

EMPLASTRUM, i, s.n. Emplastro.<br />

EMPORIUM, ii, s.n. Empório.<br />

EMPTIO, onis, s.f. Compra.<br />

EMPTOR, oris, s.m. Comprador.<br />

EMPTRIX, icis, s.f. Compradora.<br />

EMPTUS, a, um, adj. Comprado.<br />

EN, adv. Eis.<br />

ENARRATIO, onis, s.f. Narração.<br />

ENARRATOR, oris, s.m. Ex-narrador.<br />

ENARRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Narrar.<br />

ENCLITICUS, a, um, adj. Enclítico.<br />

ENERGIA, ae, s.f. Energia.<br />

ENERVATUS, a, um, adj. Enervado.<br />

ENERVO, as, avi, atum, are, v.t. Enervar.<br />

ENIM, conj. Pois; com efeito; porque.<br />

ENITENS, entis, adj. Resplan<strong>de</strong>cente.<br />

ENITEO, es, ui, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

ENODO, as, avi, atum, are, v.t. Desatar.<br />

ENORMIS, e, adj. Enorme.<br />

ENORMITAS, atis, s.f. Enormida<strong>de</strong>.<br />

ENOVO, as, avi, atum, are, v.t. Inovar.<br />

ENSIS, is, s.m. Espada.<br />

ENTHYMEMA, atis, s.n. Entimema.<br />

ENUBILO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desanubiar.<br />

ENUDO, as, avi, atum, are, v.t. Desnudar.<br />

ENUNERATIO, onis, s.f. Enumeração.<br />

ENUMERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enumerar.<br />

ENUNTIATIO, onis, s.f. Enunciação.<br />

ENUNTIATIVUS, a, um, adj. Enunciativo.<br />

ENUNTIATUM, i, s.n. Enunciado.<br />

ENUNTIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enunciar.<br />

ENUTRIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Nutrir.<br />

EO, adv. Lá; ali.<br />

EO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. e i. Ir.<br />

EOS, s.f. in<strong>de</strong>cl. Aurora; Oriente.<br />

EOUS, a, um, adj. Oriental.<br />

EPHEBIA, ae, s.f. Adolescência.<br />

EPHEBUS, i, s.m. Adolescente.<br />

EPHEMERIS, idis, s.f. Efeméri<strong>de</strong>s.<br />

EPICHEREMA, atis, s.n. Epiquirema.<br />

EPICURUS, i, s. pr. m. Epicuro.<br />

EPICUS, a, um, adj. Épico.<br />

EPIDEMUS, a, um, adj. Epidêmico.<br />

EPIDERMIS, is, s.f. Epi<strong>de</strong>rme.<br />

EPIGLOSSIS ou EPIGLOTTIS, is,<br />

s.f. Epiglote.<br />

EPIGRAMMA, atis, s.n. Epigrama.<br />

EPILEPTICUS, i, s.m. Epilético.<br />

EPILOGUS, i, s.m. Epílogo.<br />

EPISCOPALIS, e, adj. Episcopal.<br />

EPISCOPATUS, us, s.m. Episcopado.<br />

EPISCOPUS, i, s.m. Bispo.<br />

EPISTULA, ae, s.f. Epístola.<br />

EPISTULARIS, e, adj. Epistolar.<br />

EPISTULARIS, e, adj. Epistolar.<br />

EPISTYLIUM, ii, s.n. Epistilio.<br />

EPITAPHIUM, ii, s.n. Epitáfio.<br />

EPITHALAMIUM, ii, s.n. Epitlâmio<br />

EPITOMA, ae ou EPITOME, es, s.f.<br />

Epítome.<br />

EPITOMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Resumir.<br />

EPULARIS, e, adj. Epular.<br />

EPULATIO, onis, s.f. Banquete.<br />

EPULOR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

Banquetear-se.<br />

EQUA, ae, s.f. Égua.<br />

EQUES, itis, s.m. Cavaleiro.<br />

EQUESTER, tris, tre, adj. Eqüestre.<br />

EQUIDEM, adv. Certamente.<br />

EQUINUS, a, um, adj. Eqüino.<br />

EQUIRIA, um (orum), s.n. pl. Corrida<br />

(<strong>de</strong> cavalos).<br />

EQUITATIO, onis, s.f. Equitação.<br />

EQUITATUS, us, s.m. Cavalaria.<br />

EQUITO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Cavalgar.<br />

EQUULUS, i, s.m. Potro.<br />

EQUUS, i, s.m. Cavalo.<br />

ERADICATIO, onis, s.f. Erradicação.<br />

ERECTUS, a, um, adj. Ereto.<br />

EREMITA, ae, s.m. Eremita.<br />

EREMUS, i, s.m. Ermo.<br />

ERGA, prep. que rege o acusativo.<br />

Em frente; por; contra.<br />

ERGASTULUM, i, s.n. Ergástulo.<br />

ERGO, conj. Por isso.<br />

ERIGO, is, exi, ectum, ere, v.t. Erigir.<br />

ERODO, is, si, sum, ere, v.t. Gastar;<br />

Corroer.<br />

EROSIO, onis, s.f. Erosão.<br />

EROSUS, a, um, adj. Gasto; roído.<br />

EROTICUS, a, um, adj. Erótico.<br />

ERRANS, antis, adj. Errante.<br />

ERRATUM, i, s.n. Erro.<br />

ERRO, as, avi, atum, are, v.i. Errar.<br />

ERRO, onis, s.m. Errante.<br />

ERROR, oris, s.m. Erro.<br />

ERUBESCENTIA, ae, s.f. Vergonha.<br />

ERUBESCO, is, rubui, ere, v.t. e i.<br />

Enrubescer.<br />

ERUDITE, adv. Eruditamente.<br />

ERUDITIO, onis, s.f. Erudição.<br />

ERUDITOR, oris, s.m. Preceptor.<br />

ERUDITRIX, icis, s.f. Preceptora.<br />

ERUDITUS, a, um, adj. Erudito.<br />

ERUMPO, is, upi, uptum, ere, v.i.<br />

Irromper.<br />

ERUPTIO, onis, s.f. Erupção.<br />

ERYSIPELAS, atis, s.n. Erisipela.<br />

ESCA, ae, s.f. Comida; isca.<br />

ESCO, as, avi, atum, are, v.i. Comer.<br />

ESSENTIA, ae, s.f. Essência.<br />

ESSENTIALIS, e, adj. Essencial.<br />

ESSENTIALITER, adv. Essencialmente.<br />

ESURITIO, onis, s.f. Fome.<br />

ESUS, a, um, adj. Comido.<br />

ET, conj. E.<br />

ETA, s.n. in<strong>de</strong>cl. Letra do Alfabeto<br />

grego.<br />

ETENIM, conj. Porque; pois.<br />

ETHICA, ae ou ETHICE, es, s.f. Ética.


60<br />

ETHICUS, a, um, adj. Ético.<br />

ETHNICUS, i, s.m. Pagão.<br />

ETIAM, conj. Também.<br />

ETIAMDUM, adv. Ainda.<br />

ETSI, conj. Ainda que.<br />

ETYMOLOGIA, ae, s.f. Etimologia.<br />

ETYMOLOGICUS, a, um, adj. Etimológico.<br />

EU, interj. Muito bem!<br />

EUCHARISTIA, ae, s.f. Eucaristia.<br />

EUPHONIA, ae, s.f. Eufonia.<br />

EUROPA, ae, s. pr. geog. Europa.<br />

EVA, ae, s. pr. f. Eva.<br />

EVACUATIO, onis, s.f. Evacuação.<br />

EVACUO, as, avi, atum, are, v.t. Evacuar.<br />

EVADO, is, vasi, vasum, ere, v.i.<br />

Evadir.<br />

EVANGELICUS, a, um, adj. Evangélico.<br />

EVANGELISTA, ae, s.m. Evangelista.<br />

EVANGELIUM, ii, s.n. Evangelho.<br />

EVANGELIZO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Evangelizar.<br />

EVAPORATIO, onis, s.f. Evaporação.<br />

EVAPORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Evaporar.<br />

EVASIO, onis. s.f. Evasão.<br />

EVEHO, is, exi, ectum, ere, v.t. Transportar;<br />

levar.<br />

EVENTUM, i, s.n. Evento.<br />

EVENTUS, us, s.m. Evento.<br />

EVERBERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Verberar.<br />

EVESTIGIO, adv. Imediatamente.<br />

EVICTIO, onis, s.f. Evicção.<br />

EVIDENS, entis, adj. Evi<strong>de</strong>nte.<br />

EVIDENTER, adv. Evi<strong>de</strong>ntemente.<br />

EVIDENTIA, ae, s.f. Evidência.<br />

EVIGILO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Acordar; velar.<br />

EVIRESCO, is, ere, v.i. Amarelecer.<br />

EVISCERATUS, a, um, adj. Desentranhado.<br />

EVISCERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desentranhar.<br />

EVITABILIS, e, adj. Evitável.<br />

EVITO, as, avi, atum, are, v.t. Evitar.<br />

EVOCATIO, onis, s.f. Evocação.<br />

EVOCATORIUS, a, um, adj. Evocatório.<br />

EVOCATUS, a, um, adj. Chamado;<br />

convocado.<br />

EVOCO, as, avi, atum, are,<br />

v.t.Chamar; convocar.<br />

EVOE, interj. Evoé!<br />

EVOLO, as, avi, atum, are, v.i. Voar.<br />

EVOLUTIO, onis, s.f. Evolução.<br />

EVULGATIO, onis, s.f. Divulgação.<br />

EVULGO, as, avi, atum, are, v.t. Divulgar.<br />

EVULSIO, onis, s.f. Evulsão.<br />

EXACERBATUS, a, um, adj. Exacerbado.<br />

EXACERBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exacerbar.<br />

EXACESCO, is, acui, ere, v.i. Azedar.<br />

EXACTE, adv. Exatamente.<br />

EXACTIO, onis, s.f. Expulsão.<br />

EXACTUS, a, um, adj. Expulso.<br />

EXACUO, is, ui, utum, ere, v.t. Aguçar.<br />

EXADVERSUM ou EXADVER-<br />

SUS, prep. que rege o acusativo.<br />

Defronte.<br />

EXAEDIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Edificar.<br />

EXAEQUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Nivelar.<br />

EXAGGERANTER, adv. Exageradamente.<br />

EXAGGERATIO, onis, s.f. Exageração.<br />

EXAGGERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exagerar.<br />

EXALTATIO, onis, s.f. Exaltação.<br />

EXALTATUS, a, um, adj. Exaltado.<br />

EXALTO, as, avi, atum, are, v.t. Exaltar.<br />

EXAMEN, inis, s.n. Exame.<br />

EXAMINATIO, onis, s.f. Exame.<br />

EXAMINATOR, oris, s.m. Examinador.<br />

EXAMINATUS, a, um, adj. Examinado.<br />

EXAMINO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Examinar.<br />

EXANIMIS, e, adj. Axânine.<br />

EXARMATIO, onis. s.f. Desarmamento.<br />

EXARMATUS, a, um, adj. Desarmado.<br />

EXARMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desarmar.<br />

EXASPERATUS, a, um, adj. Exasperado<br />

EXASPERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exasperar.<br />

EXCALCEO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Descalçar.<br />

EXCALEFACIO, is, feci, factum,<br />

facere, v.t. Esquentar.<br />

EXCANDESCENTIA, ae, s.f. Escan<strong>de</strong>scência.<br />

EXCANDESCO, is, dui, ere, v.i. Escan<strong>de</strong>scer.<br />

EXCAVATIO, onis, s.f. Escavação.<br />

EXCAVO, as, avi, atum, are, v.t. Escavar.<br />

EXCEDO, is, cessi, cessum, ce<strong>de</strong>re,<br />

v.t. e i. Exce<strong>de</strong>r.<br />

EXCELLENS, entis, adj. Excelente.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EXCELLENTER, adv. Excelentemente.<br />

EXCELLENTIA, s.f. Excelência.<br />

EXCELSE, adv. Altamente.<br />

EXCELSITAS, atis, s.f. Elevação.<br />

EXCELSUS, a, um. Excelso.<br />

EXCEPTIO, onis. s.f. Exceção.<br />

EXCEPTOR, oris, s.m. Tabelião.<br />

EXCEPTUS, a, um, adj. Excetuado.<br />

EXCERPTA, orum, s.n. pl. Excertos.<br />

EXCITABILIS, e, adj. Excitável.<br />

EXCITATIO, onis, s.f. Excitação.<br />

EXCITATUS, a, um, adj. Excitado.<br />

EXCITO, as, avi, atum, are, v.t. Excitar.<br />

EXCLAMATIO, onis, s.f. Exclamação.<br />

EXCLAMO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Exclamar.<br />

EXCLUDO, is, clusi, clusum, ere, v.t.<br />

Excluir.<br />

EXCLUSIO, onis, s.f. Exclusão.<br />

EXCLUSORIUS, a, um, adj. Exclusivo.<br />

EXCLUSUS, a, um, adj. Excluído.<br />

EXCOGITATIO, onis, s.f. Excogitação.<br />

EXCOGITO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Cogitar.<br />

EXCOLO, is, ui, cultum, colere, v.t.<br />

Cultivar.<br />

EXCOMNUNICATIO, onis, s.f. Excomunhão.<br />

EXCOMMUNICO, as, avi, atum,<br />

are, v.t. Excomungar.<br />

EXCREATIO, onis, s.f. Escarro.<br />

EXCREMENTUM, i, s.n. Excremento.<br />

EXCRESCENTIA, ium, s.n. pl. Excrescências.<br />

EXCRESCO, is, evi, ectum, ere, v.i.<br />

Crescer.<br />

EXCRUCIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Excruciar.<br />

EXCULCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Calcar.<br />

EXCULPO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

Esculpir.<br />

EXCUSATIO, onis, s.f. Escusa.<br />

EXCUSO, as, avi, atum, are, v.t. Escusar.<br />

EXCUTIA, ae, s.f. Escova.<br />

EXEDO, is (es), edi, esum, e<strong>de</strong>re,<br />

v.t. Comer.<br />

EXEMPLAR, aris, s.n. Exemplar.<br />

EXEMPLUM, i, s.m. Exemplo.<br />

EXEO, is, ivi, itum, ire, v.i. Sair.<br />

EXERCITATIO, onis, s.f. Exercício.<br />

EXERCITATUS, a, um, adj. Exercitado.<br />

EXERCITIUM, ii, s.n. Exercício.<br />

EXERCITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exercitar.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 61<br />

EXERCITUS, us, s.m. Exército.<br />

EXHALATIO, onis, s.f. Exalação.<br />

EXHALO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Exalar.<br />

EXHAURIO, is, ausi, austum, aurire,<br />

v.t. Exaurir.<br />

EXHAUSTUS, a, um, adj. Exausto.<br />

EXHEREDATIO, onis, s.f. Deserdação.<br />

EXHEREDATUS, a, um, adj. Deserdado.<br />

EXHEREDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deserdar.<br />

EXHIBEO, es, ui, itum, ere, v.t. Exibir.<br />

EXHIBITIO, onis, s.f. Exibição.<br />

EXHORRESCO, is, rui, ere, v.t. e. i.<br />

Temer.<br />

EXHORATIO, onis, s.f. Exortação.<br />

EXHORATIVUS, a, um, adj. Exortativo.<br />

EXHORATOR, oris, s.m. Exortador.<br />

EXHORTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Exortar.<br />

EXIGENTIA, ae, s.f. Exigência.<br />

EXIGO, is, egi, actum, ere, v.t. Exigir,<br />

excluir.<br />

EXIGUE, adv. Exiguamente.<br />

EXIGUIDADE, atis, s.f. Exiguida<strong>de</strong><br />

EXIGUO, adv. Pouco tempo.<br />

EXIGUUS, a, um, adj. Exíguo.<br />

EXIMIUS, a, um, adj. Exímio.<br />

EXIMO, is, emi, emptum, ere, v.t.<br />

Eximir.<br />

EXINANITIO, onis. s.f. Exinanição.<br />

EXINDE, adv. Dali; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> então.<br />

EXISTIMABILIS, e, adj. Crível.<br />

EXISTIMATIO, onis. s.f. Opinião.<br />

EXISTIMO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Julgar.<br />

EXITIUM, ii, s.n. Ruína.<br />

EXITUS, us, s.m. Êxito; saída.<br />

EXOCULATUS, a, um, adj. Cego.<br />

EXOCULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Cegar.<br />

EXONERATIO, onis, s.f. Exoneracão.<br />

EXONERATUS, a, um, adj. Exonerado.<br />

EXONERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exonerar.<br />

EXORATIVUS, a, um, adj. Suplicante.<br />

EXORATUS, a, um, adj. Suplicado.<br />

EXORDIUM, ii, s.n. Exórdio.<br />

EXORNATIO, onis, s.f. Ornato.<br />

EXORNATUS, a, um, adj. Ornado.<br />

EXORNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ornar.<br />

EXORSUS, us, s.m. Exórdio.<br />

EXOSSO, as, avi, atum, are, v.t. Desossar.<br />

EXOTICUS, a, um, adj. Exótico.<br />

EXPANDO, is, i. ansum (assum),<br />

ere, v.t. Expandir.<br />

EXPANSIO, onis. s.f. Expansão.<br />

EXPEDITE, adv. Expeditamente.<br />

EXPEDITIO, onis, s.f. Expedição.<br />

EXPEDITUS, a, um, adj. Expedito.<br />

EXPELLO, is, puli, pulsum, ere, v.t.<br />

Expelir.<br />

EXPENSUM, i, s.n. Despesa.<br />

EXPERGISCOR, eris, gitus sum (perrectus<br />

sum), gisci, v.i. <strong>de</strong>p. Acordar.<br />

EXPERIENS, entis, adj. Experiente.<br />

EXPERIENTER, adv. Experientemente.<br />

EXPERIENTIA, ae, s.f. Experiência.<br />

EXPERIMENTUM, i, s.n. Experiencia.<br />

EXPERIOR, iris, ertus sum, iri, v.t.<br />

Experimentar.<br />

EXPERTUS, a, um, adj. Experto.<br />

EXPLIATIO, onis, s.f. Expiação.<br />

EXPIATORIUS, a, um, adj. Expiatório.<br />

EXPILATIO, onis, s.f. Saque.<br />

EXPILO, as, avi, atum, are, v.t. Saquear.<br />

EXPIO, as, avi, atum, are, v.t. Expiar.<br />

EXPISCOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Pescar.<br />

EXPLANATIO, onis, s.f. Explanação.<br />

EXPLANO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Explanar.<br />

EXPLEO, es, evi, etum, ere, v.t. Encher.<br />

EXPLETIVUS, a, um, adj. Expletivo.<br />

EXPLETUS, a, um, adj. Cheio; concluído.<br />

EXPLICABILIS, e, adj. Explicável.<br />

EXPLICATIO, onis, s.f. Explicação.<br />

EXPLICO, as, avi, atum, are, v.t. Explicar,<br />

<strong>de</strong>sdobrar<br />

EXPLORATIO, onis, s.f. Exploração.<br />

EXPLORATUS, a, um, adj. Explorado.<br />

EXPLORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Explorar.<br />

EXPONO, is, osui, ositum, ere, v.t.<br />

Expor.<br />

EXPORTATIO, onis, s.f. Exportação.<br />

EXPORTATOR, oris, s.m. Exportador.<br />

EXPORTATUS, a, um, adj. Exportado.<br />

EXPORTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exportar.<br />

EXPOSITIO, onis, s.f. Exposição.<br />

EXPOSITUS, a, um, adj. Exposto.<br />

EXPRESSE, adv. Expressamente.<br />

EXPRESSIO, onis, s.f. Expressão.<br />

EXPRESSUS, a, um, adj. Expresso.<br />

EXPRIMO, is, ess, essum, ere, v.t.<br />

Exprimir.<br />

EXPROBRATIO, onis, s.f. Exprobração.<br />

EXPROBRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exprobrar.<br />

EXPUGNABILIS, e, adj. Expugnável.<br />

EXPUGNATUS, a, um, adj. Expugnado<br />

EXPUGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Expugnar<br />

EXPULSIO, onis, s.f. Expulsão.<br />

EXPULSUS, a, um, adj. Expulso.<br />

EXPURGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Expurgar.<br />

EXQUIRO, is, quisivi, quisitum, ere,<br />

v.t. Inquirir.<br />

EXQUISITIO, onis, s.f. Inquirição.<br />

EXSANGUIS, e, adj. Exangue.<br />

EXSCENSIO, onis, s.f. Descida.<br />

EXSECRABILIS, adj. Execrável.<br />

EXSECRATIO, onis, s.f. Execração.<br />

EXSECUTIO, onis, s.f. Execução.<br />

EXSEQUIAE, arum, s.f. pl. Exéquias.<br />

EXSEQUOR, eris, cutus (quutus)<br />

sum, qui, v.t. <strong>de</strong>p. Executar.<br />

EXSILIUM ou EXILIUM, ii, s.n.<br />

Exílio.<br />

EXSISTO, ou EXISTO, is, stiti, stitum,<br />

ere, v.i. Existir.<br />

EXSOMNIS, e, adj. Insone.<br />

EXSPECTATIO, onis, s.f. Expectativa.<br />

EXSPECTO ou EXPECTO, as, avi,<br />

atum, are, v.t. e i. Esperar.<br />

EXSPOLIATIO, onis, s.f. Espoliação.<br />

EXSPOLIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Espoliar.<br />

EXPUO, is, ui, utum, ere, v.i. Cuspir.<br />

EXSTIMULATOR, oris, s.m. Estimulador<br />

EXSTIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estimular.<br />

EXSTINCTIO, onis, s.f. Extinção.<br />

EXSTINGUO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Extinguir.<br />

EXSTIRPATIO, onis, s.f. Extirpação.<br />

EXSTIRPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Extirpar.<br />

EXSUL, ulis, s.m. e f. Exilado.<br />

EXSULO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Exilar.<br />

EXSULTANS, antis, adj. Exultante.<br />

EXSULTO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Exultar.


62<br />

EXSUPERANTIA, ae, s.f. Superiorida<strong>de</strong>.<br />

EXSUPERO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Superar.<br />

EXSURDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ensur<strong>de</strong>cer.<br />

EXTASIS, is, s.f. Êxtase.<br />

EXTEMPORANEUS, a, um, adj.<br />

Extemporâneo.<br />

EXTENDO, is, di, sum (tum), ere,<br />

v.t. Esten<strong>de</strong>r.<br />

EXTENSIO ou EXTENTIO, onis,<br />

s.f. Extensão.<br />

EXTENSIVUS, a, um, adj. Extensivo.<br />

EXTENSUS ou EXTENTUS, a, um,<br />

adj. Estendido.<br />

EXTERIOR, ius, adj. Exterior.<br />

EXTERIUS, adv. Exteriormente.<br />

EXTERMINATIO, onis, s.f. Exterminação;<br />

extermínio.<br />

FABA, ae, s.f. Fava.<br />

FABELLA, ae, s.f. Fábula.<br />

FABER, bri, s.m. Artífice.<br />

FABRE, adv. Artificiosamente<br />

FABRICA, ae, s.f. Fábrica.<br />

FABRICATIO, orris, s.f. Fabricação.<br />

FABRICATOR, oris, s.m. Fabricador.<br />

FABRICATURA, ae, s.f. Manufatura.<br />

FABRICO, as, avi, atum, are, v.t. ou<br />

FABRICOR, aris atus sum, ari,<br />

v.t. Fabricar.<br />

FABRILIS, e, adj. Fabril.<br />

FABRIO, is, ivi, item, ire, v.t. Fabricar.<br />

FABULA, ae, s.f. Fábula.<br />

FABULOSE, adv. Fabulosamente.<br />

FABULOSUS, a, um, adj. Fabuloso.<br />

FACETIAE, arum, s.f. pl. Facécias<br />

FACETUS, a, um, adj. Engraçado.<br />

FACIES, ei, s.f. Face.<br />

FACILE, adv. Facilmente.<br />

FACILIS, e, adj. Fácil<br />

FACILITAS, atis, s.f. Facilida<strong>de</strong>.<br />

FACIO, is, feci, factum, ere, v.t. e i.<br />

Fazer.<br />

FACTICIUS, a, um, adj. Artificial.<br />

FACTIO, onis, s.f. Facção.<br />

FACTUM, i, s.n. Feito; ação.<br />

FACTUS, a, um, adj. Feito.<br />

FACULTAS, atis, s.f. Faculda<strong>de</strong>.<br />

FACUNDIA, ae, s.f. Facúndia.<br />

EXTERMINATUS, a, um, adj. Exterminado.<br />

EXTERMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Exterminar.<br />

EXTERNUS, a, um, adj. Exterior;<br />

externo.<br />

EXTERUS, a, um, adj. Exterior.<br />

EXTORQUEO, es, torsi, tortum, ere,<br />

v.t. Extorquir.<br />

EXTORSIO, onis, s.f. Extorsão.<br />

EXTRA, prep. que rege o acusativo.<br />

Fora <strong>de</strong>; salvo; a exceção <strong>de</strong>.<br />

EXTRAHO, is, axi, actum, ere, v.t.<br />

Extrair.<br />

EXTRANEUS, a, um, adj. Estranho;<br />

estrangeiro.<br />

EXTRAORDINARIOS, a, um, adj.<br />

Extraordinário.<br />

EXTRARIUS, ii, s.m. Estranho; estrangeiro.<br />

EXTREMITAS, atis, s.f. Extremida<strong>de</strong><br />

F<br />

FACUNDUS, a, um, adj. Facundo.<br />

FAGUS, i, s.f. Faia.<br />

FALCO, onis, s.m. Falcão.<br />

FALLACIA, ae, s.f. Falácia.<br />

FALLACITER, adv. Falazmente.<br />

FALLAX, acis, adj. Falaz.<br />

FALLO, is, fefelli, falsum, ere, v.t.<br />

Enganar.<br />

FALSARIUS, ii, s.m. Falsário.<br />

FALSIFICATIO, onis, s.f. Falsificação.<br />

FALSITAS, atis, s.f. Falsida<strong>de</strong>.<br />

FALSO, adv. Falsamente.<br />

FALSUM, i, s.n. Falsida<strong>de</strong>.<br />

FALSUS, a, um, adj. Falso.<br />

FALX, s.f. Foice.<br />

FAMA, ae, s.f. Fama.<br />

FAMELICUS, a, um, adj. Famélico.<br />

FAMES, is, s.f. Fome.<br />

FAMIGERATUS, a, um, adj. Famigerado.<br />

FAMILIA, ae, s.f. Família.<br />

FAMILIARIS, e, adj. Familiar.<br />

FAMILIARITAS, atis, s.f. Familiarida<strong>de</strong>.<br />

FAMILIARITER, adv. Familiarmente<br />

FAMOSUS, a, um, adj. Famoso<br />

FAMULA, ae, s.f. Fâmula<br />

FAMULATORIE, adv. Servilmente<br />

FAMULATORIUS, a, um, adj. Servil.<br />

FAMULATUS, us, s.m. Servidão.<br />

FAMULUS, i, s.m. Fâmulo.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EXTREMUM, i, s.n. Extremo.<br />

EXTREMUM, adv. Finalmente.<br />

EXTREMUS, a, um, adj. Extremo.<br />

EXTUMEO, es, ui, ere, v.i. Inchar-se.<br />

EXTUNC, adv. Des<strong>de</strong> então.<br />

EXUBERANS, antis, adj. Exuberante.<br />

EXUBERANTER, adv. Exuberantemente.<br />

EXUBERANTIA, ae, s.f. Exuberância.<br />

EXUBERO, as, avi, atum, are, v.t. e i<br />

Exuberar.<br />

EXULCERATIO, onis. s.f. Ulceração.<br />

EXUNDATIO, onis. s.f. Transbordamento.<br />

EXUNDO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Transbordar.<br />

EXUO, is, ui, utum, ere, v.t. Despir.<br />

EXUTUS, a, um, adj. Despido.<br />

FANATICUS, a, um, adj. Fanático.<br />

FANUM, i, s.n. Templo.<br />

FARCIMEN, inis, s.n. Lingüiça; salsicha.<br />

FARINA, ae, s.f. Farinha.<br />

FARRARIUM, ii, s.n. Celeiro.<br />

FARTUS, a, um, adj. Farto.<br />

FASCIA, ae, s.f. Faixa.<br />

FASCICULUS, i, s.m. Fascículo.<br />

FASCINATIO, onis, s.f. Fascinação.<br />

FASCINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fascinar.<br />

FASCIS, is, s.m. Feixe.<br />

FASEOLUS, i, s.m. Feijão.<br />

FASTI orum, s.m. p1. Fastos.<br />

FASTIDIO, is, ivi (ii), itum, ire v.t. e<br />

i. Enfastiar-se.<br />

FASTIDIOSE, adv. Fastidiosamente.<br />

FASTIDIOSUS, a, um, adj. Fastidioso.<br />

FASTIDIUM, ii, s.n. Fastio.<br />

FASTIGIUM, ii, s.n. Fastígio.<br />

FATA, ae, s.f. Fada.<br />

FATALE, adv. Fatalmente.<br />

FATALIS, e, adj. Fatal.<br />

FATALITAS, atis, s.f. Fatalida<strong>de</strong>.<br />

FATIDICUS, a, um, adj. Fatídico.<br />

FATIDICUS, i, s.m. Adivinho.<br />

FATIGATIO, onis, s.f. Fadiga.<br />

FATIGATUS, a, um, adj. Fatigado.<br />

FATIGO, as, avi, atum, are, v.t. Fatigar.<br />

FATUE, adv. Loucamente.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 63<br />

FATUITAS, atis, s.f. Loucura.<br />

FATUUS, a, um, adj. Tolo.<br />

FAUCES, ium, s.f. pl. Garganta; fauces.<br />

FAUSTE, adv. Felizmente<br />

FAUSTUS, a, um, adj. Feliz.<br />

FAUTRIX, icis, s.f. Protetora.<br />

FAVEO, es. favi, fautum, favere, v. i.<br />

Favorecer.<br />

FAVILLA, ae, s.f. Cinza; fuligem.<br />

FAVOR, oris, s.m. Favor.<br />

FAVORABILIS, e, adj. Favorável.<br />

FAVORABI LITER, adv. Favoravelmente.<br />

FAVUS, i, s.m. Favo.<br />

FAX, facis, s.f. Tocha.<br />

FEBRICITANS, antis, adj. Febricitante.<br />

FEBRILIS, e, adj. Febril.<br />

FEBRIS, is, s.f. Febre.<br />

FEBRUARIUS, ii, s.m. Fevereiro.<br />

FECUNDITAS, atis, s.f. Fecundida<strong>de</strong>.<br />

FECUNDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fecundar.<br />

FECUNDUS, a, um, adj. Fecundo.<br />

FEL, fellis, s.n. Fel.<br />

FELES ou FELIS, s.m. e f. Gato; gata.<br />

FELICITAS, atis, s.f. Felicida<strong>de</strong>.<br />

FELICITER, adv. Felizmente.<br />

FELINUS, a, adj. Felino.<br />

FELIX, icis, adj. Feliz.<br />

FELLO, as, avi, atum, are, v.t. Mamar.<br />

FEMINA, ae, s.f. Mulher; fêmea.<br />

FEMINEUS, a, um, adj. Feminil.<br />

FEMININUS, a, um, adj. Feminino.<br />

FEMUR, oris, s.n Fêmur; coxa.<br />

FENESTRA, ae, s.f. Janela.<br />

FERA, ae, s.f. Fera.<br />

FERACITAS, atis, s.f. Fertilida<strong>de</strong>.<br />

FERACITER, ay. Fertilmente.<br />

FERALIS, e, adj. Fúnebre.<br />

FERAX, acis, adj. Feraz.<br />

FERETRUM, i, s.n. Féretro.<br />

FERIAE, arum, s.f. pl. Férias.<br />

FERINUS, a, um, adj. Ferino.<br />

FERIO, is, ire, v.t. Ferir.<br />

FERITAS, atis, s.f. Ferocida<strong>de</strong>.<br />

FERMENTATIO, onis, s.f. Fermentação.<br />

FERMENTATUS, a, um, adj. Fermentado.<br />

FERMENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fermentar.<br />

FERMENTUM, i, s.n. Fermento.<br />

FERO, fers, tuli, latum, ferre, v.t. e i.<br />

Levar; trazer.<br />

FEROCIA, ae, s.f. Violência.<br />

FEROCITAS, atis, s.f. Ferocida<strong>de</strong>.<br />

FEROCITER, adv. Ferozmente.<br />

FEROX, ocis, adj. Feroz.<br />

FERRAMENTUM, i, s.n. Ferramenta.<br />

FERRARIUS, ii, s.m. Ferreiro.<br />

FERRATUS, a, um, adj. Ferrado.<br />

FERREUS, a, um, adj. Férreo.<br />

FERRUGO, inis, s.f. Ferrugem.<br />

FERRUM, i, s.m. Ferro.<br />

FERRUMEN, inis, s.n. Solda.<br />

FERRUMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Soldar.<br />

FERTILIS, e, adj. Fértil.<br />

FERTILITAS, atis, s.f. Fertilida<strong>de</strong>.<br />

FERULA, ae, s.f. Férula.<br />

FERUS, a, um, adj. Fero.<br />

FERVENS, entis, adj. Fervente.<br />

FERVEO, es, bui (fervi), ere, v.i. Ferver.<br />

FERVESCO, is, ere, v.i. Aquecer-se.<br />

FERVIDUS, a, um, adj. Férvido.<br />

FERVOR, oris, s.m. Fervor.<br />

FESSUS, a, um, adj. Fatigado.<br />

FESTINATE, adv. Apressadamente.<br />

FESTINATIO, onis, s.f. Pressa.<br />

FESTINATO, adv. Depressa.<br />

FESTINATUS, a, um, adj. Apresado.<br />

FESTINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Apressar.<br />

FESTIVE, adv. Festivamente.<br />

FESTIVITAS, atis, s.f. Festivida<strong>de</strong>.<br />

FESTIVUM, i, s.n. Alegria.<br />

FESTIVUS, a, um, adj. Festivo.<br />

FESTUS, a, um, adj. Festo.<br />

FETUOSUS, a, um, adj. Fecundo.<br />

FETURA, ae, s.f. Fecundação.<br />

FETUS ou FOETUS, a, um, adj. Fecundo;<br />

prenhe.<br />

FETUS, ou FOETUS, us, s.m. Feto.<br />

FIBER, bri, s.m. Castor.<br />

FIBRA, ae, s.f. Fibra.<br />

FIBULA, ae, s.f. Fivela.<br />

FICATUM, i, s.n. Fígado.<br />

FICETUM, i, s.n. Figueiral.<br />

FICTE, adv. Ficticiamente.<br />

FICTICIUS, a, um, adj. Fictício.<br />

FICTIO, onis, s.f. Ficção.<br />

FICTOR, oris, s.m. Escultor; artífice.<br />

FICTUM, adv. Falsamente.<br />

FICTUM, i, s.n. Mentira.<br />

FICUS, i (us), s.f. Figo.<br />

FIDEICOMISSARIUS, a, um, adj.<br />

Fi<strong>de</strong>icomissário.<br />

FIDEICOMMISUM, i, s.n. Fi<strong>de</strong>icomisso.<br />

FIDEJUSSORIUS, a, um, adj. Fi<strong>de</strong>jussório.<br />

FIDELE, adv. Fielmente.<br />

FIDELIS, e, adj. Fiel.<br />

FIDELITAS, atis, s.f. Fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>.<br />

FIDELITER, adv. Lealmente.<br />

FIDENTIA, ae, s.f. Confiança.<br />

FIDEPROMISSOR, oris, s.m. Fiador.<br />

FIDES, ei, s.f. Fé.<br />

FIDES, is, s.f. Lira.<br />

FIDO, is, fisus sum, ere, v.i. Fiar-se.<br />

FIDUCIA, ae, s.f. Fidúcia.<br />

FIDUCIARIUS, a, um, adj. Fiduciário.<br />

FIDUS, a, um, adj. Seguro.<br />

FIGO, is, xi, xum, ere, v.t. Fixar.<br />

FIGULARIUS, ii, s.m. Oleiro.<br />

FIGURA, ae, s.f. Figura.<br />

FIGURATE, adv. Figuradamente.<br />

FIGURATIO, onis, s:f. Figuração.<br />

FIGURO, as, avi, atum, are, v.t. Figurar.<br />

FILIA, ae, s.f. Filha.<br />

FILIALIS, e, adj. Filial.<br />

FILIATIO, onis, s.f. Filiação.<br />

FILIUS, ii, s.m. Filho.<br />

FILUM, i, s.n. Fio.<br />

FINALIS, e, adj. Final.<br />

FINALITAS, atis, s.f. Finalida<strong>de</strong>.<br />

FINALITER, adv. Finalmente.<br />

FINDO, is, fidi, fissum, fin<strong>de</strong>re, v.t.<br />

Fen<strong>de</strong>r.<br />

FINGO, is, inxi, ictum, ere, v.t. Formal;<br />

fingir.<br />

FINIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. e i.<br />

Findar.<br />

FINIS, is, s.m. e f. Fim.<br />

FINITIMUS, a, um, adj. Vizinho.<br />

FINITUS, a, um, adj. Limitado.<br />

FIRMAMENTUM, i, s.n. Firmamento.<br />

FIRMATUS, a, um, adj. Firme.<br />

FIRME, adv. Firmemente<br />

FIRMITAS, atis, s.f. Firmeza.<br />

FIRMO, as, avi, atum, are, v.t. Firmar.<br />

FIRMUS, a, um, adj. Firme.<br />

FISCALIS, e, adj. Fiscal.<br />

FISCUS, s.m. Fisco.<br />

FISSUM, i, s.n. Fenda.<br />

FISTULA, ae, s.f. Fístula.<br />

FISTULOSUS, a, um, adj. Fistuloso.<br />

FIXUS, a, um, adj. Fixo.<br />

FLABELLUM, i, s.n. Leque.<br />

FLACCIDUS, a, um, adj. Flácido.<br />

FLAGELLATIO, onis, s.f. Flagelação.<br />

FLAGELLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Flagelar.<br />

FLAGELLUM, i, s.n. Flagelo.<br />

FLAGRANS, antis, adj. Flagrante.<br />

FLAGRANTIA, s.f. Flagrância.<br />

FLAMEN, inis, s.m. Flâmine.<br />

FLAMMA, ae, s.f. Flama.<br />

FLAMMATUS, a, um, adj. Inflamado<br />

FLAMMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inflamar.


64<br />

FLAVENS, entis, adj. Amarelo.<br />

FLAVEO, es, ere, ou FLAVESCO, is,<br />

ere,v.i. Amarelecer.<br />

FLAVUS, a, um, adj. Amarelo; louro.<br />

FLEO, es, evi, etum, ere, v.t. e i. Chorar.<br />

FLETUS, a, um, adj. Chorado.<br />

FLEXIBILIS, e, adj. Flexível.<br />

FLEXIBILITAS, atis, s.f. Flexibilida<strong>de</strong>.<br />

FLEXIO, onis, s.f. Flexão.<br />

FLOCCUS, i, s.m. Floco.<br />

FLOREO, es, ui, ere, v.i. Florescer.<br />

FLORIDUS, a, um, adj. Florido.<br />

FLORI FER, era, erum, adj. Florífero.<br />

FLOS, oris, s.m. Flor.<br />

FLUCTUATIO, onis, s.m. Flutuação.<br />

FLUCTUO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Flutuar.<br />

FLUCTUS, us, s.m. Onda.<br />

FLUENS, entis, adj. Fluente.<br />

FLUIDUS, a, um, adj. Fluido.<br />

FLUITO, as, avi, atum, are, v.i. Flutuar.<br />

FLUMEN, inis, s.n. Rio.<br />

FLUOR, oris, s.m. Fluxo.<br />

FLUVIALIS, e, adj. Fluvial.<br />

FLUVIUS, ii, s.m. Rio.<br />

FOCUS, i, s.m. Lar; fogo; fogão.<br />

FODICO, as, avi, atum, are, v.t. Furar.<br />

FODIO, is, odi, ossum, ere, v.t. Furar;<br />

cavar.<br />

FOEDERATIO, onis, s.f. Fe<strong>de</strong>ração.<br />

FOEDERATUS, a, um, adj. Fe<strong>de</strong>rado.<br />

FOEDERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fe<strong>de</strong>rar-se.<br />

FOEDUS, a, um, adj. Feio.<br />

FOEDUS, eris, s.n. Tratado; aliança.<br />

FOENILE, is, s.n. Palheiro.<br />

FOENUM, i ou FENUM, i, s.n.<br />

Feno.<br />

FOLIA, orum, s.n. pl. Folhagens.<br />

FOLIACEUS, a, um, adj. Foliáceo.<br />

FOLIUM, ii, s.n. Folha.<br />

FOLLIS, is, s.m. Fole.<br />

FONS, ontis, s.m. Fonte.<br />

FORAMEN, n's, s.n. Buraco.<br />

FORCEPS, ipis, s.m. e f. Fórceps;<br />

torquês; pinça.<br />

FORENSIS, e, adj. Forense.<br />

FORFEX, icis, s.f. Tesoura.<br />

FORIS, adv. Fora.<br />

FORMA, ae, s.f. Forma.<br />

FORMALIS, e, adj. Formal.<br />

FORMATO, onis, s.f. Formação.<br />

FORMATUS, a, um, adj. Formado.<br />

FORMICA, ae, s.f. Formiga.<br />

FORMICATIO, onis, s.f. Formigueiro<br />

FORMIDABILIX, e, adj. Formidável;<br />

espantoso.<br />

FORMIDO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Temer.<br />

FORMIDO, inis, s.f. Temor.<br />

FORMO, as, avi, atum, are, v.t. Formal.<br />

FORMOSITAS, atis, s.f. Formosura<br />

FORMOSUS, a, um, adj. Formoso.<br />

FORMULA, ae, s.f. Fórmula.<br />

FORNAX, acis, s.f. Forno.<br />

FORO, as, avi, atum, are, v.t. Furar.<br />

FORS, fortis, s.f. Acaso.<br />

FORSAN, adv. Talvez.<br />

FORTIFICATIO, on's, s.f. Fortificação.<br />

FORTIS, e, adj. Forte.<br />

FORTITER, adv. Fortemente.<br />

FORTITUDO, inis, s.f. Coragem;<br />

força; valor.<br />

FORTUITO ou FORTUITU, adv. Por<br />

acaso.<br />

FORTUITUS, a, um, adj. Fortuito.<br />

FORTUNA, ae, s.f. Fortuna.<br />

FORTUNATE, adv. Ou FORTUNA-<br />

TIM, adv. Afortunadamente.<br />

FORTUNATUS, a, um, adj. Afortunado.<br />

FORTUNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Afortunar.<br />

FORUM, i, s.n. Foro.<br />

FOSSA, ae, s.f. Fossa.<br />

FOVEA, ae, s.f. Fossa.<br />

FOVEO, es, fovi, fotum, ere, v.t.<br />

Aquecer.<br />

FRACTIO, onis, s.f. Fração.<br />

FRACTURA, ae, s.f. Fratura.<br />

FRACTUS, a, um, adj. Fraturado.<br />

FRAGA, orum, s.n. pl. Morangos.<br />

FRAGILIS, e, adj. Frágil.<br />

FRAGILITAS, atis, s.f. Fragilida<strong>de</strong>.<br />

FRAGMEN, inis ou FRAGMEN-<br />

TUM, i, s.n. Fragmento.<br />

FRAGOR, oris, s.m. Fragor.<br />

FRAGOSUS, a, um, adj. Fragoso.<br />

FRAGRANS, antis,adj. Fragrante.<br />

FRAGRANTIA, ae, s.f. Fragrância.<br />

FRANGO, is, freg, fractum, ere, v.t.<br />

Quebrar; fraturar.<br />

FRATER, tris, s.m. Irmão<br />

FRATERNE, adv. Fraternalmente.<br />

FRATERNITAS, atis, s.f. Fraternida<strong>de</strong>.<br />

FRATERNUS, a, um, adj. Fraterno.<br />

FRATRIA, ae, s.f. Cunhada.<br />

FRATRICIDIUM, ii, s.n. Fratricídio.<br />

FRAUDATUS, a, um, adj. Fraudado.<br />

FRAUDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Defraudar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

FRAUDULENTER, adv. Fraudulentamente.<br />

FRAUDULENTIA, ae, s.f. Fraudulência.<br />

FRAUDULENTUS, a, um, adj. Fraudulento.<br />

FRAUS, fraudis, s.f. Frau<strong>de</strong>.<br />

FRAXATOR, oris, s.m. Sentinela.<br />

FRAXINUS, i, s.f. Freixo.<br />

FREMO, is, ui, itum, ere, v.t. e i. Fremir.<br />

FRENO, as, avi, atum, are, v.t. Refrear.<br />

FRENUM, i, s.n. Freio.<br />

FREQUENS, entis, adj. Freqüente.<br />

FREQUENTER, adv. Freqüentemente.<br />

FREQUENTIA, ae, s.f. Freqüência.<br />

FREQUENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Frequentar.<br />

FRETALE, is, s.n. Frigi<strong>de</strong>ira.<br />

FRICO, as, cui, ctum, (catum), are,<br />

v.t. Esfregar; friccionar.<br />

FRICTIO, onis, s.f. Fricção.<br />

FRICTUS ou FRIXUS, a, um, adj.<br />

Fritado; frito.<br />

FRIGENS, entis, adj. Frio.<br />

FRIGIDE, adv. Friamente.<br />

FRIGIDUM, i, s.n. Frio.<br />

FRIGIDUS, a, um, adj. Frígido.<br />

FRIGO, is, frixi, frictum (frixum), ere,<br />

v.t. Frigir; fritar.<br />

FRIGOR, oris, s.m. Frio.<br />

FRIGUS, oris, s.n. Frio.<br />

FRIVOLUS, a, um, adj. Frívolo.<br />

FRONS, ondis, s.f. Fron<strong>de</strong>.<br />

FRONS, ontis, s.f. Fronte.<br />

FRUCTIFER, era, erum, adj. Frutífero.<br />

FRUCTIFICO, as, avi, atum, are, v.<br />

i. Frutificar.<br />

FRUCTUOSUS, a, um, adj. Frutuoso<br />

FRUCTUS, us, s.m. Fruto.<br />

FRUGALIS, e, adj. Frugal.<br />

FRUGALITAS, atis, s.f. Frugalida<strong>de</strong>.<br />

FRUGALITER, adv. Frugalmente.<br />

FRUMENTUM, i, s.n. Trigo.<br />

FRUSTRA, adv. Em Vão.<br />

FRUSTRATIO, onis, s.f. Frustração;<br />

engano.<br />

FRUSTRATORIUS, a, um, adj. Frustratório.<br />

FRUSTRATUS, a, um, adj. Frustrado<br />

FRUSTROR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Frustrar; enganar.<br />

FRUTEX, icis, s.m. Árvore; arbusto<br />

FRUTICETUM, i, s.n. Arbusto.<br />

FRUTICOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Brotar.<br />

FRUX, frugis, s.f. Cereais.<br />

FUCATUS, a, um, adj. Pintado.<br />

FUCO, as, avi, atum, are, v.t. Pintar.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 65<br />

FUGA, ae, s.f. Fuga.<br />

FUGAX, acis, adj. Fugaz.<br />

FUGIO, is, i, itum, ere, v.t. e i. Fugir.<br />

FUGITIVUS, a, um, adj. Fugitivo.<br />

FUGO, as, avi, atum, are, v.t. Afugentar.<br />

FULGENS, entis, adj. Fulgente.<br />

FULGEO, es, fulsi, ere, v.t. e i. Fulgir.<br />

FULGIDUS, a, um, adj. Fúlgido.<br />

FULGOR, oris, s.m. Fulgor.<br />

FULGUR, uris, s.n. Relâmpago;<br />

raio.<br />

FULGURO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Relampejar.<br />

FULICA, ae, s.f. Gaivota.<br />

FULIGO, inis, s.f. Fuligem.<br />

FULMEN, inis, s.n. Raio; trovão.<br />

FULMINATUS, a, um, adj. Fulminado.<br />

FULMINO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Fulminar.<br />

FULVUS, a, um, adj. Fulvo.<br />

GAGATES, is, s.m. Azeviche.<br />

GALENA, ae, s.f. Galena.<br />

GALERITA, ae, s.f. Cotovia.<br />

GALLI, orum, s. pr. m. pl. Gauleses.<br />

GALLIA, ae, s. pr. geog. Gália.<br />

GALLICUS, a, um, adj. Gálico.<br />

GALLINA, ae, s.f. Galinha.<br />

GALLINACEUS, a, um, adj. Galináceo.<br />

GALLINARIUM, ii, s.n. Galinheiro.<br />

GALLUS, i, s.m. Galo.<br />

GAMMA, ae, s.f. Gama, (letra do<br />

alfabeto grego).<br />

GANEA, ae, s.f. Taverna.<br />

GANGES, is, s. pr. geog. Ganges.<br />

GANGLION, ii, s.n. Inchaço; tumor.<br />

GANGRAENA, ae, s.f. Gangrena.<br />

GANNIO, is, ire, v.i. Ganir.<br />

GANNITUS, us, s.m. Ganido.<br />

GANTA, ae, s.f. Ganso.<br />

GARGARISMA, atis ou GARGA-<br />

RISMATUM, i, s.n. Gargarejo.<br />

GARGARIZO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Gargarejar.<br />

GAUDENS, entis, adj. Alegre.<br />

GAUDEO, es, gavisus sum, ere, v.t.<br />

e i. Regozijar-se.<br />

GAUDIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Alegrar.<br />

GAUDIUM, ii, s.n. Alegria; gáudio.<br />

GAVIA, ae, s.f. Gaivota.<br />

GAZA, ae, s.f. Haveres; bens.<br />

GELASCO, is, ere, v.i. Gelar-se.<br />

FUMARIUM, ii, s.n. Chaminé.<br />

FUMO, as, avi, atum, are, v.t. Fumar;<br />

fumegar.<br />

FUMUS, i, s.m. Fumo; fumaça.<br />

FUNCTIO, onis, s.f. Função.<br />

FUNDAMEN, inis ou FUNDA-<br />

MENTUM, i, s.n. Fundamento.<br />

FUNDAMENTALIS, e, adj. Fundamental.<br />

FUNDATOR, oris, s.m. Fundador.<br />

FUNDATRIX, icis, s.f. Fundadora.<br />

FUNDIBULUM, i, s.n. Funil.<br />

FUNDUS, i, s.m. Fundo<br />

FUNEBRIS, e, adj. Fúnebre.<br />

FUNERARIUS, a, um, adj. Funerário.<br />

FUNERATUS, a, um, adj. Morto.<br />

FUNEREUS, a, um, adj. Funéreo.<br />

FUNESTE, adv. Funestamente.<br />

FUNESTUS, a, um, adj. Funesto.<br />

FUNGUS, i, s.m. Cogumelo.<br />

FUNIS, is, s.m. Corda.<br />

FUNUS, eris, s.n Funeral.<br />

G<br />

GELATIO, onis, s.f. Congelação.<br />

GELATUS, a, um, adj. Gelado.<br />

GELICIDIUM, ii, s.n. Gelo.<br />

GELIDE, adv. Friamente.<br />

GELIDUS, a, um, adj. Gélido.<br />

GELO, as, avi, atum, are, v.t. e i. Gelar.<br />

GELU, s.n. in<strong>de</strong>cl. Gelo.<br />

GEMELUS, a, um, adj. Gêmeo.<br />

GEMINATIO, onis, s.f. Geminação.<br />

GEMINATUS, a, um, adj. Geminado.<br />

GEMINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Geminar.<br />

GEMINUS, a, um, adj. Gêmeo; duplicado.<br />

GEMITUS, us, s.m. Gemido.<br />

GEMMA, ae, s.f Gema.<br />

GEMMARIUS, ii, s.m. Lapidário.<br />

GEMO, is, ui, item, ere, v.t. e i. Gemer.<br />

GENA, ae, s.f. Pálpebras, bochechas.<br />

GENEALOGIA, ae, s.f. Genealogia.<br />

GENEALOGUS, i, s.m. Genealogista<br />

GENER, eri, s.m. Genro.<br />

GENERALIS, e, adj. Geral.<br />

GENERALITAS, atis, s.f. Generalida<strong>de</strong>.<br />

GENERALITER, adv. Geralmente.<br />

GENERATIO, onis, s.f. Geração.<br />

GENERATUS, a, um, adj. Gerado.<br />

FUR, furis, s.m. Ladrão.<br />

FURCA, ae, s.f. Forca.<br />

FURFUR, uris, s.m. Farelo.<br />

FURIA, ae, s.f. Fúria.<br />

FURIBUNDUS, a, um, adj. Furibundo<br />

FURIOSE, adv. Furiosamente.<br />

FURIOSUS, a, um, adj. Furioso.<br />

FURNUS, i, s.m. Forno.<br />

FUROR, aris, atus sum, ari, v.t. Furtar.<br />

FUROR, oris, s.m. Furor.<br />

FURTIVUS, a, um, adj. Furtivo.<br />

FURTUM, i, s.n. Furto.<br />

FUSCO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Obscurecer.<br />

FUSCUS, a, um, adj. Fusco.<br />

FUSILIS, e, adj. Fusível.<br />

FUSIO, onis, s.f. Fusão.<br />

FUSOR, oris, s.m. Fundidor.<br />

FUTILIS, e, adj. Fútil.<br />

FUTILITAS, atis, s.f. Futilida<strong>de</strong>.<br />

FUTURUM, i, s.n. Futuro.<br />

FUTURUS, a, um, adj. Futuro.<br />

GENERO, as, avi, atum, are, v.t. Gerar.<br />

GENEROSE, adv. Generosamente.<br />

GENEROSITAS, atis, s.f. Generosida<strong>de</strong>.<br />

GENEROSUS, a, um, adj. Generoso<br />

GENESIS, is, s.f. Gênesis.<br />

GENETHLIACUS, a, um, adj. Genetlíaco.<br />

GENETHLIOLOGIA, ae, s.f. Genetliologia.<br />

GENIALIS, e, adj. Conjugal.<br />

GENICULATIO, onis, s.f. Genuflexão.<br />

GENICULO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Ajoelhar-se.<br />

GENICULUS, i, s.m. Cotovelo.<br />

GENITALIS, e, adj. Genital.<br />

GENITOR, oris, s.m. Genitor.<br />

GENTRIX, icis, s.f. Genitora.<br />

GENITURA, ae, s.f. Progênie.<br />

GENIUS, ii, s.m. Gênio.<br />

GENS, gentis, s.f. Gente.<br />

GENTICI, orum, s.m. pl. Indígenas.<br />

GENTICUS, a, um, adj. Nacional.<br />

GENTILES, ium, s.m. pl. Gentios.<br />

GENTILIS, e, adj. Familiar.<br />

GENTILITAS, atis, s.f. Gentilida<strong>de</strong>.<br />

GENU, us, s.n. ou GENUS, i, s.m.<br />

Joelho.<br />

GENUA, ae, s. pr. geog. Gênova.<br />

GENUFLECTO, is, ere, v.i. Genuflectir.


66<br />

GENUINUS, a, um, adj. Genuíno.<br />

GENUS, eris, s.n. Gênero.<br />

GEOGRAPHIA, ae, s.f. Geografia.<br />

GEOGRAPHICUS, a, um, adj. Geográfico.<br />

GEOGRAPHUS, i, s.m. Geógrafo.<br />

GEOMETRIA, ae, s.f. Geometria.<br />

GEOMETRICE, adv. Geometricamente.<br />

GEOMETRICUS, a, um, adj. Geométrico.<br />

GEORGICA, orum, s.n. pl. Geórgicas.<br />

GERENS, entis, adj. Gerente.<br />

GERMANA, ae, s.f. Irmã.<br />

GERMANE, adv. Fraternalmente.<br />

GERMANIA, ae, s. pr. geog. Germânia,<br />

Alemanha.<br />

GERMANITAS, atis, s.f. Fraternida<strong>de</strong>.<br />

GERMANUS, a, um, adj. Germano;<br />

fraterno.<br />

GERMEN, inis, s.n. Germe.<br />

GERMINATIO, onis. s.f. Germinação.<br />

GERMINO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Germinar.<br />

GERO, is, gesti, gestum, gerere, v.t.<br />

Gerar; trazer.<br />

GERULA, ae, s.f. Aia.<br />

GERULUS, i, s.m. Portador.<br />

GERUNDIUM, ii, s.n. Gerúndio<br />

GESTA, orum, s.n. Gesta.<br />

GESTATORIUS, a, um, adj. Gestatório.<br />

GESTATUS, a, um, adj. Levado; trazido.<br />

GESTATUS, us, s.m. Condução.<br />

GESTICULATIO, onis, s.f. Gesticulação.<br />

GESTICULATOR, oris, s.m. Gesticulador.<br />

GESTICULOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. e i. <strong>de</strong>p. Gesticular.<br />

GESTIO, onis, s.f. Gestão.<br />

GESTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Levar; trazer.<br />

GESTOR, oris, s.m. Gestor.<br />

GESTUS, a, um, adj. Gerado; feito.<br />

GESTUS, us, s.m. Gesto.<br />

GIBBA, ae, s.f. Corcunda.<br />

GIBBER, era, erum, ou GIBBUS, a,<br />

um, adj. Corcunda.<br />

GIBBUS, i, s.m. Corcunda.<br />

GIGANTEUS, a, um, adj. Gigânteo;<br />

gigantesco.<br />

GIGAS, antis, s.m. Gigante.<br />

GIGNO, is, genui, genitum, gignere,<br />

v.t. Gerar.<br />

GINGIVA, ae, s.f. Gengiva.<br />

GINNUS, i, s.m. Anão.<br />

GLABRER, bri, s.m. Glabro.<br />

GLACIALIS, e, adj. Glacial.<br />

GLACIES, ei, s.f. Neve, gelo.<br />

GLACIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Gelar.<br />

GLACITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Grasnar.<br />

GLADIATOR, oris, s.m. Gladiador.<br />

GLADIATORIUS, a, um, adj. Gladiatório.<br />

GLADIUM, ii, s.n. ou GLADIUS, ii,<br />

s.m. Espada; gládio.<br />

GLANDULA, ae, s.f. Glândula.<br />

GLANS, glandis, s.f. Glan<strong>de</strong>.<br />

GLAUCOMA, atis, s.n. Glaucoma.<br />

GLAUCUS. a, um, adj. Glauco.<br />

GLEBA, ae, s.f. Gleba.<br />

GLOBO, as, avi, atum, are, v.t. Englobar;<br />

arredondar.<br />

GLOBOSITAS, atis, s.f. Globosida<strong>de</strong>.<br />

GLOBOSUS, a, um, adj. Globoso;<br />

redondo.<br />

GLOBULUS, i, s.m. dim. Glóbulo.<br />

GLOBUS, i, s.m. Globo.<br />

GLOCIO, is, ire, v.i. Cacarejar.<br />

GLOMERABILIS, e, adj. Arredondado.<br />

GLOMERATIO, onis, s.f. Aglomeração.<br />

GLOMERATUS, a, um, adj. Aglomerado.<br />

GLOMERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aglomerar.<br />

GLORIA, ae, s.f. Glória.<br />

GLORIFICATIO, onis, s.f. Glorificação.<br />

GLORIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Glorificar.<br />

GLORIFICUS, a, um, adj. Glorioso.<br />

GLORIOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Gloriar-se.<br />

GLORIOSE, adv. GLoriosamente.<br />

GLORIOSUS, a, um, adj. Glorioso.<br />

GLOS, gloris, s.f. Cunhada.<br />

GLOSSARIUM, ii, s.n. Glossário.<br />

GLUTEN, ins, s.n. Cola.<br />

GLUTINAMENTUM, i, s.n. Enca<strong>de</strong>rnação.<br />

GLUTINATIO, onis, s.f. Aglutinação.<br />

GLUTINATIVUS, a, um, adj. Aglutinativo.<br />

GLUTINATOR, oris, s.m. Enca<strong>de</strong>rnador.<br />

GLUTINATUS, a, um, adj. Colado.<br />

GLUTINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Glutinar.<br />

GLUTINOSUS, a, um, adj. Glutinoso.<br />

GLUTINUM, i, s.n. Cola.<br />

GLUTIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t.<br />

Engolir.<br />

GLUTO, onis, s.m. Glutão.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

GLUTUS, a, um, adj. Colado.<br />

GLUTUS ou GLUTTUS, i, s.m. Goela.<br />

GLYCYRRHIZA, ae, s.f. Alcaçuz.<br />

GNATA, ae, s.f. Filha.<br />

GNATUS, a, um, adj. Nascido.<br />

GNATUS, i, s.m. Filho.<br />

GNOMON, onis, s.m. Gnômon.<br />

GNOMONICA, ae, s.f. Gnomônica.<br />

GONGYLIS, idis, s.f. Rabanete.<br />

GOTTHI, orum, s. pr. m. pl. Godos.<br />

GRABATUS, i, s.m. Grabato.<br />

GRACILESCO, is, ere, v.i. Emagrecer.<br />

GRACILIS, e, adj. Magro.<br />

GRACILITAS, atis, s.f. Magreza.<br />

GRADATIO, onis, s.f. Escada; gradação.<br />

GRADUATIO, onis, s.f. Graduação;<br />

passo; grau; <strong>de</strong>grau.<br />

GRAECI, orum, s. pr. m. pl. Gregos.<br />

GRAECIA, ae, s. pr. geog. Grécia.<br />

GRAECUS, a, um, adj. Grego.<br />

GRAMEN, inis, s.n. Grama.<br />

GRAMINEUS, a, um, adj. Gramíneo.<br />

GRAMMATICA, ae, s.f. Gramática.<br />

GRAMMATICALIS, e, adj. Gramatical.<br />

GRAMMATICUS, a, um, adj. Gramatical.<br />

GRAMMATICUS, i, s.m. Gramático.<br />

GRAMMATISTA, ae, s.m Gramatista.<br />

GRAMMATODIDASCALUS, i,<br />

s.m. Mestre-escola.<br />

GRAMMICUS, a, um, adj. Linear.<br />

GRANARIUM, ii, s.n. Celeiro.<br />

GRANATUM, i, s.n. Romã.<br />

GRANDAEVITAS, atis, s.f. Senectu<strong>de</strong>.<br />

GRANDILOQUUS, a, um, adj. Grandíloquo.<br />

GRANDIS, e, adj. Gran<strong>de</strong>; crescido<br />

GRANDITAS, atis, s.f. Gran<strong>de</strong>za.<br />

GRANDITER, adv. Gran<strong>de</strong>mente.<br />

GRANDO, inis, s.f. Granizo.<br />

GRANOSUS, a, um, adj. Granoso.<br />

GRANULUM, i, s.n. dim. Grânulo.<br />

GRANUM, i, s.n. Grão.<br />

GRASSATIO, onis, s.f. Assalto.<br />

GRASSATOR, oris, s.m. Salteador.<br />

GRASSOR, aris, atus sum, ari, v.t. e<br />

i. <strong>de</strong>p. Grassar; saltear.<br />

GRATE, adv. Gratamente.<br />

GRATIA, ae, s.f. Graça.<br />

GRATIFICATIO, onis, s.f. Gratificação.<br />

GRATIFICATOR, oris, s.m. Gratificador.<br />

GRATIFICATUS, a, um, adj. Gratificado.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 67<br />

GRATIFICOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Gratificar.<br />

GRATIOSE, adv. Graciosamente.<br />

GRATIOSUS, a, um, adj. Gracioso.<br />

GRATIS, adv. Grátis.<br />

GRATOR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

<strong>de</strong>p. Gratular.<br />

GRATUITUS, a, um, adj. Gratuito.<br />

GRATULATIO, onis, s.f. Felicitação.<br />

GRATULOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Gratular.<br />

GRATUS, a, um, adj. Grato.<br />

GRAVAMEN, inis, s.n. Gravame.<br />

GRAVEOLENTIA, ae, s.f. Graveolência.<br />

GRAVIDITAS, atis, s.f. Gravi<strong>de</strong>z.<br />

GRAVIDUS, a, um, adj. Cheio; prenhe.<br />

GRAVIS, e, adj. Grave; prenhe.<br />

GRAVITAS, atis, s.f. Gravida<strong>de</strong>.<br />

GRAVITER, adv. Gravemente.<br />

GRAVO, as, avi, atum, are, v.t. Carregar.<br />

GREGALIS, e, adj. Gregal.<br />

GREGARIUS, a, um, adj. Gregário.<br />

HA, interj. Há!<br />

HABEO, es, ui, itum, ere, v.t. e i. Ter;<br />

haver.<br />

HABILIS, e, adj. Hábil.<br />

HABILITAS, atis, s.f. Habilida<strong>de</strong>.<br />

HABITABILIS, e, adj. Habitável.<br />

HABITACULUM, i, s.n. Habitação.<br />

HABITATIO, onis, s.f. Habitação.<br />

HABITATOR, oris, Morador.<br />

HABITATRIX, icis, s.f. Moradora.<br />

HABITATUS, a, um, adj. Habitado.<br />

HABITIO, onis, s.f. Posse.<br />

HABITO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Habitar.<br />

HABITUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Habituar.<br />

HABITUS, a, um, adj. Tido; havido.<br />

HABITUS, us, s.m. Compleição.<br />

HAC, adv. Por aqui.<br />

HAEMOPTYSIS, is, s.f. Hemoptise.<br />

HAEMORRHAGIA, ae, s.f. Hemorragia.<br />

HAERESIS, i, s.f. Heresia.<br />

HAERETICUS, a, um, adj. Herético.<br />

HAERETICUS, i, s.m. Herege.<br />

HAESITATIO, onis, s.f. Hesitação.<br />

HAESITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Hesitar.<br />

GREGARIUS, ii, s.m. Pastor.<br />

GREGO, as, avi, atum, are, v.t. Congregar.<br />

GREMIUM, ii, s.m. Grêmio.<br />

GREX, gregis, s.m. Grei.<br />

GRILLUS ou GRYLLUS, i, s.m. Grilo.<br />

GRIPHUS, i, s.m. Grifo.<br />

GROSSITUDO, ins, s.f. Grossura.<br />

GROSSUS, a, um, adj. Grosso.<br />

GRUMUS, i, s.m. Grumo.<br />

GRUNNIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.i.<br />

Grunhir.<br />

GRUNNITUS, us, s.m. Grunhido.<br />

GRUS, uis, s.f. Grou.<br />

GRYPS, ypis ou GRYPHUS, i, s.m.<br />

Grifo (animal).<br />

GUBERNACULUM, i, s.n. Leme (do<br />

navio).<br />

GUBERNATIO, onis. s.f. Governo.<br />

GUBERNATOR, oris, s.m. Timoneiro;<br />

Administrador.<br />

GUBERNATRIX, icis, s.f. Administradora.<br />

GUBERNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Pilotar; governar.<br />

H<br />

HALATUS, us, s.m. Perfume.<br />

HALIEUS, e, s.m. Pescador.<br />

HALITUS, us, s.m. Hálito.<br />

HALO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Assoprar; respirar.<br />

HAMILCAR, aris, s. pr. m. Amílcar.<br />

HAMUS, i, s.m. Anzol.<br />

HANNIBAL, alis, s. pr. m. Aníbal.<br />

HARIOLA, ae, s.f. Adivinhadora.<br />

HARIOLATIO, onis, s.f. Adivinhação.<br />

HARIOLOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Adivinhar.<br />

HARIOLUS, i. s.m. Adivinho.<br />

HARMONIA, ae, s.f. Harmonia.<br />

HARMONICUS, a, um, adj. Harmônico.<br />

HARPA, ae, s.f. Harpa.<br />

HARPAX, agis, s.m. Âmbar.<br />

HARUSPEX, icis, s.m. Adivinho.<br />

HARUSPICA, ae, s.f. Adivinha.<br />

HASTA, ae, s.f. Hasta.<br />

HAUD, adv. Não.<br />

HAUDDUM, adv. Ainda não.<br />

HAURIO, is, hausi, haustrum, ire,<br />

v.t. Haurir.<br />

HAUSTUS, us, s.m. Hausto.<br />

HEBDOMADALIS, e, adj. Hebdomadário.<br />

GULA, ae, s.f. Goela; gula; pescoço<br />

GULO, onis, s.m. Glutão.<br />

GULOSE, adv. Gulosamente.<br />

GULOSUS, a, um, adj. Guloso.<br />

GUMMOSUS, a, um, adj. Gomoso.<br />

GUSTABILIS, e, adj. Gostável.<br />

GUSTATORIUM, ii, s.n. Merenda.<br />

GUSTO, as, avi, atum, are, v.t. Gostar;<br />

saborear.<br />

GUSTUS, us, s.m. Gosto.<br />

GUTTA, ae, s.f. Gota.<br />

GUTTUR, uris, s.n. Goela.<br />

GUTTUS, i, s.m. Gomil.<br />

GYMNAS, adis, s.f. Luta.<br />

GYMNASIUM, ii, s.n. Ginásio; escola.<br />

GYMNASTICUS, a, um, adj. Ginástico.<br />

GYPSATOR, oris, s.m. Pedreiro.<br />

GYPSATUS, a, um, adj. Engessado.<br />

GYPSO, as, avi, atum, are, v.t. Engessar.<br />

GYPSUM, i, s.n. Gesso.<br />

GYRO, as, avi, atum, are, v.t. e i. Girar.<br />

GYRUS, i, s.m. Giro.<br />

HEBDOMAS, adis, s.f. Semana.<br />

HEBESCO, is, ere, v.i Embotar-se.<br />

HEBETATUS, a, um, adj. Embotado.<br />

HEBETO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Embotar<br />

HEBRAEI, orum, s. pr. m. pl. Hebreus.<br />

HEBRAICUS, a, um, adj. Hebraico.<br />

HECATOMBA, ae, s.f. Hecatombe.<br />

HECTOR, oris, s. pr. m. Heitor.<br />

HEDERA, ae, s.f. Hera.<br />

HEDERACEUS, a, um, adj. He<strong>de</strong>rácio<br />

HEI, interj. Ai!<br />

HELIOTROPIUM, ii, s.n. Heliotrópio.<br />

HELLAS, adis s. pr. f. Grécia.<br />

HEM, interj. Ah! Oh! hein?<br />

HEMICYCLUS, i, s.m. Semicírculo<br />

HEMISPHAERIUM, ii, s.n. Hemisfério<br />

HEMISTICHIUM, ii, s.n. Hemistíquio.<br />

HEMITHEUS, i, s.m. Semi<strong>de</strong>us.<br />

HEMITONIUM, ii, s.n. Semitom.<br />

HENDECASYLLABUS, i, s.m. Hen<strong>de</strong>cassílabo.<br />

HEPAR, atis, s.n. Fígado.


68<br />

HEPATARIUS, a, um, adj. Hepatal.<br />

HEPATIA, iorum, s.n. pl. Intestinos.<br />

HEPATICUS, a, um, adj. Hepático.<br />

HEPTAGONUS, a, um, adj. Heptágono<br />

HEPTAMETRUM, i, s.n. Heptâmetro.<br />

HER, heris, s.m. Ouriço.<br />

HERBA, ae, s.f. Erva.<br />

HERBACEUS, a, um, adj. Herbáceo.<br />

HERBARIUM, ii, s.n. Herbário<br />

HERBARIUS, ii, s.m. Botânico.<br />

HERBIFER, era, erum, adj. Herbífero.<br />

HERBOSUS, a, um, adj. Herboso.<br />

HERCULES, is, s. pr. m. Hércules.<br />

HEREDITARIE, adv. Hereditariamente.<br />

HEREDITARIUS, a, um, adj. Hereditário.<br />

HEREDITAS, atis, s.f. Herança.<br />

HEREDITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Herdar.<br />

HERES, edis, s.m. e f. Her<strong>de</strong>iro.<br />

HERI, adv. Ontem.<br />

HERMAPHRODITUS, a, um, adj.<br />

Hermafrodita.<br />

HERMENEUMA, atis, s.n. Interpretação.<br />

HERMES, ae, s. pr. m. Hermes.<br />

HERNIA, ae, s.f. Hérnia.<br />

HERODES, is, s. pr. m. Hero<strong>de</strong>s.<br />

HEROICUS, a, um, adj. Heróico.<br />

HEROINA, ae, ou HEROINES, es,<br />

s.f. Heroína.<br />

HEROS, ois, s.m. Herói.<br />

HEROUS, a, um, adj. Heróico.<br />

HERUS, i, s.m. V. Erus.<br />

HETAERIA, ae, s.f. Confraria.<br />

HEU, interj. Ah! Oh!<br />

HEUS, interj. Olá.<br />

HEXAGONUM, i, s.n Hexágono.<br />

HEXAGONUS, a, um, adj. Hexagonal.<br />

HEXAMETER, tri ou HEXAME-<br />

TRUS, i, s.m. Hexametro.<br />

HIAMS, antis, adj. Hiante.<br />

HIATUS, us, s.m. Hiato.<br />

HIBERNALIS, e, adj. Hebernal.<br />

HIBERNO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Invernar.<br />

HIBERNUS, a, um, adj. Invernal.<br />

HIC, haec, hoc, pron. <strong>de</strong>m. Este;<br />

esta; isto; aquele; aquela; aquilo;<br />

ele, ela.<br />

HIC, adv. Aqui; agora; ali; então.<br />

HICCE, haecce, hocce, pron. <strong>de</strong>m.<br />

Este; esta; isto.<br />

HIEMALIS, e, adj. Hiemal.<br />

HIEMO, as, avi, atum, are, v.i. Invernar.<br />

HIEMS, emis, s.f. Inverno.<br />

HIEROGLYPHICUS, a, um, adj. Hieroglífico.<br />

HIEROGLYPHUS, i, s.m. Hieróglifo.<br />

HIEROSOLYMA, ae, s. pr. geog. ou<br />

HIERUSALEM, in<strong>de</strong>cl. Jerusalém.<br />

HILARATIO, onis, s.f. Regozijo.<br />

HILARATUS, a, um, adj. Regozijado.<br />

HILARESCO, is, ere, v.i Regozijarse.<br />

HILARIS, e, adj. Alegre.<br />

HILARITAS, atis, s.f. Hilarida<strong>de</strong>.<br />

HILARO, as, avi, atum, are, v.t. Alegrar.<br />

HILLA, ae, s.f. Lingüiça.<br />

HINC, adv. Daqui; dali.<br />

HINNIO, is, ire, v.i Rinchar.<br />

HINNITUS, us, s.m. Rincho.<br />

HIPPOCAMPUS i, s.m. Hipocampo.<br />

HIPPODROMOS, i, s.m. Hipódromo<br />

HIPPOPOTAMUS, i, s.m. Hipopótamo.<br />

HIRCO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Gritar.<br />

HIRCUS, i, s.m. Bo<strong>de</strong>.<br />

HIRSUTUS, a, um, adj. Hirsuto.<br />

HIRUDO, inis, s.f. Sanguessuga.<br />

HIRUNDO, in, s, s.f. Andorinha.<br />

HISPANIA, ae s. pr. geogr. Espanha.<br />

HISPANICUS, a, um, adj. Hispânico.<br />

HISPIDUS, a, um, adj. Eriçado<br />

HISTORIA, ae, s.f. História.<br />

HISTORICE, adv. Historicamente.<br />

HISTORICUS, a, um, adj.Histórico.<br />

HISTORICUS, i, s.m. Historiador<br />

HISTORIOGRAPHUS, i, s.m. Historiógrafo.<br />

HISTRIO, onis, s.m. Histrião.<br />

HO, interj. Oh!<br />

HOC, adv. Por isto; Para cá.<br />

HODIE, adv. Hoje.<br />

HODIEQUE, adv. Ainda hoje.<br />

HODIERNUS, a, um, adj. Hodierno.<br />

HOEDUS, i, s.m. Bo<strong>de</strong>; cabrito.<br />

HOLOCAUSTUM, i, s.n. Holocausto.<br />

HOMERICUS, a, um, adj. Homérico.<br />

HOMERUS, i, s. pr. m. Homero.<br />

HOMICIDA, ae, s.m. Homicida.<br />

HOMICIDIUM, ii, s.n. Homicídio.<br />

HOMO, inis, s.m. Homem.<br />

HOMONYMIA, ae, s.f. Homonímia.<br />

HOMONYMUS, adj. Homônimo.<br />

HOMULLUS, i, ou HOMUNCIO,<br />

onis, s.m. dim. Homúnculo.<br />

HOMUNCULUS, i, s.m. dim.<br />

Homúnculo.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

HONESTAS, atis, s.f. Honestida<strong>de</strong>.<br />

HONESTE, adv. Honestamente.<br />

HONESTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Honrar.<br />

HONESTUS, a, um, adj. Honesto.<br />

HONOR, oris, s.m. Honra.<br />

HONORABILIS, e, adj. Honorífico.<br />

HONORABILITER, adv. Honrosamente.<br />

HONORARIUM, ii, s.n. Honorário.<br />

HONORARIUS, a, um, adj. Honorário.<br />

HONORATUS, a, um, adj. Honrado.<br />

HONORIFICE, adv. Honorificamente.<br />

HONORIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Honrar.<br />

HONORIFICUS, a, um, adj. Honorifico.<br />

HONORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Honrar.<br />

HORA, ae, s.f. Hora.<br />

HORARIUS, a, um, adj. Horário.<br />

HORATIUS, ii, s. pr. m. Horácio.<br />

HORDEUM, i, s.n. Cevada.<br />

HORIZON, ontis, s.m. Horizonte.<br />

HOROLOGIUM, ii, s.n. Relógio.<br />

HOROSCOPUS, i, Horóscopo.<br />

HORRENDUS, a, um, adj. Horrendo.<br />

HORRENS, entis, adj. Horrente.<br />

HORRIBILIS, e, adj. Horrível.<br />

HORRIFICUS, a, um, adj. Horrível.<br />

HORROR, oris, s.m. Horror.<br />

HORTAMEN, inis ou HORTAMEN-<br />

TUM, i, s.n. Exortação.<br />

HORTATIO, onis, s.f. Exortação.<br />

HORTATIVUS, a, um, adj. Exortativo.<br />

HORTATOR, oris, s.m. Exortador.<br />

HORTATRIX, icis, s.f. Exortadora.<br />

HORTENSIA, iorum, s.n. pl. Hortaliças.<br />

HORTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Exortar.<br />

HORTUS, i, s.m. Horto; jardim.<br />

HOSPES, itis, s.m. e f. Hóspe<strong>de</strong>.<br />

HOSPITA, ae, s.f. Hóspeda.<br />

HOSPITALE, is, s.n. Hospedaria.<br />

HOSPITALITAS, atis, s.f. Hospitalida<strong>de</strong>.<br />

HOSPITALITER, adv. Hospitalieramente.<br />

HOSPITIUM, ii, s.n. Hospedagem.<br />

HOSPITOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Hospedar-se.<br />

HOSPITUS, a, um, adj. Estrangeiro.<br />

HOSTIA, ae, s.f. Hóstia.<br />

HOSTILIA, ium, s.n. pl. Hostilida<strong>de</strong>s.<br />

HOSTILIS, e, adj. Hostil.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 69<br />

HOSTILITAS, atis, s.f. Hostilida<strong>de</strong>.<br />

HOSTILITER, adv. Hostilmente.<br />

HOSTIS, is, s.m. Inimigo.<br />

HUC, adv. Para cá; lá; ali; aqui; aí.<br />

HUI, interj. que exprime admiração.<br />

Oh!<br />

HUJUSMODI, gen. empregado<br />

como adv. Deste modo.<br />

HUMANE, adv. Humanamente.<br />

HUMANITAS, atis, s.f. Humanida<strong>de</strong>.<br />

HUMANITUS, adv. Humanamente.<br />

HUMANUS, a, um, adj. Humano.<br />

HUMATIO, onis, s.f. Inumação;<br />

enterramento.<br />

HUMATOR, oris, s.m. Coveiro.<br />

HUMATUS, a, um, adj. Enterrado.<br />

HUMECTATIO, onis. s.f. Umida<strong>de</strong>.<br />

HUMECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ume<strong>de</strong>cer.<br />

HUMEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Ume<strong>de</strong>cer.<br />

HUMERUS, i, s.m. Ombro.<br />

HUMIDUS, a, um, adj. Úmido.<br />

HUMILIATIO, onis, s.f. Humilda<strong>de</strong>.<br />

IAMBICUS, a, um, adj. Jâmbico.<br />

IAS, adis, adj. Jônico; jônio.<br />

IASPIS, idis, s.f. Jaspe.<br />

IATROMAE, ae, s.f. Parteira.<br />

IATRUS, i, s.m. Dedo anular.<br />

IBERI, orum, s. pr. m. pl. Iberos.<br />

IBERICUS, a, um, adj. Ibérico.<br />

IBI, adv. Aí; ali.<br />

IBIDEM, adv. O mesmo; no mesmo<br />

lugar.<br />

IBIS, idis (ou is), s.f. íbis.<br />

ICHNOGRAPHIA, ae, s.f. Icnografia.<br />

ICO, is, ici, ictum, icere, v.t. Ferir;<br />

bater.<br />

ICON, onis, s.f. Imagem.<br />

ICONOGRAPHIA, ae, s.f. Iconografia.<br />

ICTUS, a, um, adj. Ferido; batido.<br />

ICTUS, us, s.m. Pancada.<br />

IDEA, ae, s.f. Idéia.<br />

IDEALIS, e, adj. I<strong>de</strong>al.<br />

IDEM, ea<strong>de</strong>m, i<strong>de</strong>m, pron. <strong>de</strong>m. O<br />

mesmo; a mesma.<br />

IDENTIDEM, adv. Amíu<strong>de</strong>.<br />

IDIOTA, ae, s.f. Idiota.<br />

IDOLOTRA, ae, s.m. Idólatra.<br />

IDOLOLATRIA, ae, s.f. Idolatria.<br />

IDOLOLATRICUS, a, um, adj. Idolátrico.<br />

HUMILIATUS, a, um, adj. Humilhado.<br />

HUMILIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Humilhar.<br />

HUMILIS, e, adj. Humil<strong>de</strong>.<br />

HUMILITAS, atis, s.f. Humilda<strong>de</strong>.<br />

HUMILITER, adv. Humil<strong>de</strong>mente.<br />

HUMO, as, avi, atum, are, v.t. Enterrrar.<br />

HUMOR, oris, s.m. Humor.<br />

HUMUS, i, s.f. Chão; terra; solo.<br />

HUNNI, orum, s. pr.m. pl. Hunos.<br />

HYACINTHUS, i, s.m. Jacinto.<br />

HYAENA, ae, s.f. Hiena.<br />

HYBRIDA ou HIBRIDA, ae, e f. Híbrido;<br />

híbrida.<br />

HYDRA, ae, s.f. Hidra.<br />

HYDRAULICUS, a, um, adj. Hidráulico.<br />

HYDRIA, ae, s.f. Cântaro.<br />

HYDROMELI, itis, s.n. Hidromel.<br />

HYDROPHOBIA, ae, s.f. Hidrofobia.<br />

HYDROPHOBUS, a, um, adj. Hidrófobo.<br />

HYMENAEUS, i, s.m. Himeneu.<br />

I<br />

IDOLUM, i, s.n. Ídolo.<br />

IDONEE, adv. Idoneamente.<br />

IDONEITAS, atis, s.f. Idoneida<strong>de</strong>.<br />

IDONEUS, a, um, adj. Idôneo.<br />

IDUS, uum, s.f. pl. Idos.<br />

IDYLLIUM, ii, s.m. Idílio.<br />

IESUS, us, s. pr. m. Jesus.<br />

IGNARUS, a, um, adj. Desconhecido;<br />

ignorante.<br />

IGNAVIA, ae, s.f. Inação.<br />

IGNAVUS, a, um, adj. Inativo.<br />

IGNEO, es, ere, ou IGNESCO, is, ere,<br />

V. Incendiar-se.<br />

IGNEUS, a, um, adj. Ígneo.<br />

IGNIBULUM, i, s.n. Turíbulo.<br />

IGNICULUS, i, s.m. Faísca; fagulha.<br />

IGNIFER, era, erum, adj. Ignífero.<br />

IGNIGENUS, a, um ou IGNEGER,<br />

era, erum, adj. Ignígeno.<br />

IGNIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. Incendiar.<br />

IGNIPOTENS, entis, adj. Ignipotente<br />

IGNIS, is, s.rn Fogo.<br />

IGNITUS, a, um, adj. Inflamado.<br />

IGNOBILIS, e, adj. Ignóbil.<br />

IGNOBILITER, adv. Ignobilmente.<br />

IGNOMINIA, ae, s.f. Ignomínia.<br />

IGNOMINIOSE, adv. Ignominiosamente.<br />

HYMNUS, i, s.m. Hino.<br />

HYPERBOLA, ae, ou HYPERBOLE,<br />

es, s.f. Hipérbole.<br />

HYPERBOLICE, adv. Hiperbolicamente.<br />

HYPERBOREUS, a, um, adj. Hiperbóreo.<br />

HYPHEN, s.n. in<strong>de</strong>cl. Hífen.<br />

HYPNOTICUS, a, um, adj. Hipnótico.<br />

HYPOCRISIS, is, s.f. Hipocrisia.<br />

HYPOCRITA, ae, s.f. Hipócrita.<br />

HYPOGEUM, i, s.n. Hipogeu.<br />

HYPOGRAPHUM, i, s.n. Cópia.<br />

HYPOTENUSA, ae, s.f. Hipotenusa.<br />

HYPOTHECA, ae, s.f. Hipoteca.<br />

HYPOTHECARIUS, a, um, adj. Hipotecário.<br />

HYPOTHESIS, is, s.f. Hipótese.<br />

HYPOTHETICUS, a, um, adj. Hipotético.<br />

HYSTÉRICA, ae, s.f. Histéria.<br />

HYSTEROLOGIA, ae, s.f. Histerologia.<br />

HYSTRIX, icis, s.f. Porco-espinho.<br />

IGNOMINIOSUS, a, um, adj. Ignominioso.<br />

IGNORANTIA, ae ou IGNORATIO,<br />

onis, s.f. Ignorância.<br />

IGNORATUS, a, um, adj. Ignorado.<br />

IGNORO, as, avi, atum, are, v.t Ignorar.<br />

IGNOSCIBILIS, e, adj. Desculpável.<br />

IGNOSCO, is, ovi, otum, oscere, v.t.<br />

e i. Desculpar.<br />

IGNOTUS, a, um, adj. Ignoto.<br />

IGNOTUS, a, um, adj. Desculpado.<br />

ILEX, icis, s.f. Azinheira.<br />

ILIA, ium, s.n. pl. Ilhargas.<br />

ILIAS, adis, s. pr. f. Ilíada.<br />

ILLACERABILIS, e, adj. Ilacerável.<br />

ILLACRIMABILIS, e, adj. Ilacrimável.<br />

ILLACRIMO, as, avi, atum, are, v. i.<br />

Chorar; lacrimejar.<br />

ILLAESUS, a, um, adj. Ileso.<br />

ILLAQUEO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enlaçar.<br />

ILLATIO, onis, s.f. Ilação.<br />

ILLATIVUS, a, um, adj. Ilativo.<br />

ILLE, ilia, illud, pron. <strong>de</strong>m. Aquele;<br />

aquela; aquilo; ele; ela; isso; isto;<br />

o; a.<br />

ILLEGITIME, adv. Ilegitimamente.


70<br />

ILLIBATUS, a, um, adj. Ilibado.<br />

ILLIBERALITAS, atis, s.f. Iliberalida<strong>de</strong>.<br />

ILLIC, adv. Ali; 1á.<br />

ILLICITE, adv. Ilicitamente.<br />

ILLICITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Proibir.<br />

ILLICITUS, a, um, adj. Ilícito.<br />

ILLIDO, is, si, sum, <strong>de</strong>re, v.t. Ilidir.<br />

ILLIGATUS, a, um, adj. Ligado.<br />

ILLIGO, as, avi, atum, are, v.t. Ligar.<br />

ILLIMITATUS, a, um, adj. Ilimitado.<br />

ILLINIMENTUM, i, s.n. Linimento.<br />

ILLINIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Untar.<br />

ILLITERATUS, a, um, adj. Iletrado.<br />

ILLO, adv. Para lá.<br />

ILLUC, adv. Lá; ali.<br />

ILLUCEO, es, uxi, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

ILLUDO, is, si, sum, <strong>de</strong>re, v.t. e i.<br />

Zombar.<br />

ILLUMINATIO, onis, s.f. Iluminação<br />

ILLUMINATUS, a, um, adj. Iluminado<br />

ILLUMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Iluminar.<br />

ILLUSIO, onis, s.f. Ilusão.<br />

ILLUSOR, oris, s.m. Zombador.<br />

ILLUSORIUS, a, um, adj. Ilusório.<br />

ILLUSTRATIO, onis, s.f. Ilustração.<br />

ILLUSTRATUS, a, um, adj. Ilustrado.<br />

ILLUSTRIS, e, adj. Ilustre.<br />

ILLUSTRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ilustrar.<br />

ILLUSUS, a, um, adj. Iludido.<br />

ILLUVIES, ei, s.f. Imundície.<br />

ILLUVIOSUS, a, um, adj. Imundo.<br />

IMAGINARIUS, a, um, adj. Imaginário.<br />

IMAGINATIO, onis, s.f. Imaginação.<br />

IMAGINOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Imaginar.<br />

IMAGO, inis, s.f. Imagem.<br />

IMBECILITAS, atis, s.f. Imbecilida<strong>de</strong>.<br />

IMBECILLUS, a, um, adj. Imbecil;<br />

fraco.<br />

IMBERBIS, e, adj. Imberbe.<br />

IMBREX, icis, s.f. Telhado; telha.<br />

IMBRICUS, a, um, adj. Chuvoso.<br />

IMBRIFER, era, erum, adj. Imbrífero.<br />

IMBUO, is, i, utum, uere, v.t. Imbuir.<br />

IMBUTUS, a, um, adj. Ume<strong>de</strong>cido.<br />

IMITABILIS, e, adj. Imitável.<br />

IMITAMEN, inis, s.n. Imitação<br />

IMITATIO, onis, s.f. Imitação<br />

IMITATIVUS, a, um, adj. Imitativo.<br />

IMITATOR, oris, s.m. Imitador.<br />

IMITATRIX, icis, s.f. Imitadora.<br />

IMITATUS, a, um, adj. Imitado.<br />

IMITOR, aris, atus sum, ari, v.t. <strong>de</strong>p.<br />

Imitar.<br />

IMMACULATE, adv. Imaculadamente<br />

IMMACULATUS, a, um, adj. Imaculado.<br />

IMMANIS, e, adj. Desumano.<br />

IMMANITAS, atis, s.f. Desumanida<strong>de</strong><br />

IMMARCESCIBILIS, e, adj. Imarcescível<br />

IMMIATERIALIS, e, adj. Imaterial.<br />

IMMATURE, adv. Imaturamente<br />

IMMATURITAS, atis, s.f. Imaturida<strong>de</strong><br />

IMATURUS, a, um, adj. Imaturo.<br />

IMMEDIATE, adv. Imediatamente<br />

IMMEDICABILIS, e, adj. Incurável.<br />

IMMEMORABILIS, e, adj. Imemorável.<br />

IMMEMORATIO, onis, s.f. Esquecimento.<br />

IMMENSITAS, atis, s.f. Imensida<strong>de</strong>.<br />

IMMENSITER, adv. Imensamente.<br />

IMMENSUS, a, um, adj. Imenso.<br />

IMMERENTER, adv. Imerecidamente<br />

IMMERGO, is, si, sum ere, v.t. Imergir.<br />

IMMERITUM, i, s.n. Desmerecimento.<br />

IMMERITUS, a, um, adj. Imerecido<br />

IMMEPSIO, onis, s.f. Imersão.<br />

IMMERSUS, a, um, adj. Imerso.<br />

IMMIGRO, as, avi, atum, are, v. i.<br />

Imigrar.<br />

IMMINUTIO, onis, s.f. Diminuição.<br />

IMMISCEO, es, miscui, ixtum (istum)<br />

ere, v.t. Misturar; imiscuir<br />

IMMISSARIUM, ii, s.n. Tanque;<br />

reservatório.<br />

IMMOBILIS, e, adj. Imóvel.<br />

IMMOBILITAS, atis, s.f. Imobilida<strong>de</strong>.<br />

IMMODERANTIA, ae, s. f Imo<strong>de</strong>ração<br />

IMMODERATE, adv. Imo<strong>de</strong>radamente.<br />

IMMODERATIO, onis, s.f. Imo<strong>de</strong>ração.<br />

IMMODERATUS, a, um, adj. Imo<strong>de</strong>rado.<br />

IMMODESTIA, ae, s.f. Imodéstia.<br />

IMMODICUS, a, um, adj. Imódico.<br />

IMMOLATIO, onis, s.f. Imolação.<br />

IMMOLATUS, a, um, adj. Imolado.<br />

IMMOLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Imolar.<br />

IMMORIOR, eris, ortuus sum, ori,<br />

V. <strong>de</strong>p. Morrer.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

IMMORTALIS, e, adj. Imortal.<br />

IMMORTALITAS, atis, s.f. Imortalida<strong>de</strong>.<br />

IMMORTALITER, adv. Eternamente.<br />

IMMOTUS, a, um, adj. Imóvel.<br />

IMMUGIO, is, ivi (ii), ire, v.i. Berrar.<br />

IMMULGEO, es, ulxi, ulctum, ere,<br />

v.t. Or<strong>de</strong>nhar.<br />

IMMUNDITIA, ae ou. IMMUNDI-<br />

TIES, ei, s.f. Imundície.<br />

IMMUNDUS, a, um, adj. Imundo.<br />

IMMUNIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Fortificar.<br />

IMMUNIS, e, adj. Imune.<br />

IMMUNITAS, atis, s.f. Imunida<strong>de</strong>.<br />

IMMURMURO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. e i. Murmurar.<br />

IMMUTABILIS, e, adj. Imutável.<br />

IMMUTABILITAS, atis, s.f. Imutabilida<strong>de</strong>.<br />

IMMUTESCO, is, mutui, ere, v.i.<br />

Emu<strong>de</strong>cer.<br />

IMMUTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Mudar.<br />

IMPACATUS, a, um, adj. Inquieto.<br />

IMPACTIO, onis, s.f. Impacto.<br />

IMPALLESCO, is, pallui, ere, v.i.<br />

Empali<strong>de</strong>cer.<br />

IMPANNIS, e, adj. Despido.<br />

IMPAR, aris, adj. Desigual; ímpar.<br />

IMPARILITAS, atis, s.f. Disparida<strong>de</strong>.<br />

IMPARITER, adv. Desigualmente.<br />

IMPASSIBILIS, e, adj. Impassível.<br />

IMPASTUS, a, um, adj. Faminto.<br />

IMPATIENS, entis, adj. Impaciente.<br />

IMPATIENTIA, ae, s.f. Impaciência.<br />

IMPAVIDUS, a, um, adj. Impávido.<br />

IMPECCABI LIS, e, adj. Impecável.<br />

IMPEDIMENTUM, i, s.n. Impedimento.<br />

IMPEDIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t.<br />

Impedir.<br />

IMPEDITIO, onis, s.f. Obstáculo.<br />

IMPEDITUS, a, um, adj. Impedido.<br />

IMPELLO, is, puli, pulsum, ere, v.t.<br />

Impelir.<br />

IMPENDIOSUS, a, um, adj. Gastador.<br />

IMPENDIUM, ii, s.n Gasto; <strong>de</strong>spesa.<br />

IMPENDO, is, di, sum, ere, v.t. Despen<strong>de</strong>r.<br />

IMPENDULUS, a, um, adj. Pen<strong>de</strong>nte.<br />

IMPENETRABILIS, e, adj. Impenetrável.<br />

IMPENSA, ae, s.f. Despesa.<br />

IMPENSUS, a, um, adj. Despendido.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 71<br />

IMPERATIVE, adv. Imperativamente.<br />

INPERATIVUS, a, um, adj. Imperativo.<br />

IMPERATOR, oris, s.m. Imperador.<br />

IMPERATORIE, adv. Imperialmente.<br />

IMPERATRIX, icis, s.f. Imperatriz.<br />

IMPERATUM, i, s.n Preceito; or<strong>de</strong>m.<br />

IMPERFECTE, adv. Imperfeitamente.<br />

IMPERFECTIO, onis, s.f. Imperfeição.<br />

IMPERFECTUS, a, um, adj. Imperfeito.<br />

IMPERIALIS, e, adj. Imperial.<br />

IMPERIOSE, adv. Imperiosamente.<br />

IMPERIOSUS, a, um, adj. Imperioso.<br />

IMPERITIA, ae, s.f. Imperícia.<br />

IMPERITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Imperar.<br />

IMPERITUS, a, um, adj. Imperito.<br />

IMPERIUM, ii, s.n. Mandado; or<strong>de</strong>m;<br />

império.<br />

IMPERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Or<strong>de</strong>nar; imperar.<br />

IMPERSCRUTABILIS, e, adj. Impenetrável.<br />

IMPERSONALIS, e, adj. Impessoal.<br />

IMPERTURBABILIS, e, adj. Imperturbável.<br />

IMPETIGO, inis, s.f. Impigem.<br />

IMPETRABILIS, e, adj. Impetrável.<br />

IMPETRATOR, oris, s.m. Impetrante.<br />

IMPETRATUS, a, um, adj. Impetrado.<br />

IMPETRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Impetrar.<br />

IMPETUS, us, s.m. Ímpeto.<br />

IMPEXUS, a, um, adj. Despenteado.<br />

IMPIAMENTUM, i ou IMPIATIO,<br />

onis, s.f. Contaminação.<br />

IMPIE, adv. Impiamente.<br />

IMPIETAS, atis, s.f. Impieda<strong>de</strong>.<br />

IMPIGER, gra, grum, adj. Diligente.<br />

IMPIGRE, adv. Diligentemente.<br />

IMPIGRITAS, atis, s.f. Diligência.<br />

IMPINGO, is, pegi, pactum, ere, v.t.<br />

Impingir.<br />

IMPIUS, a, um, adj. ímpio.<br />

IMPLACABILIS, e, adj. Implacável.<br />

IMPLEO, es, evi, etum, ere, v.t. Encher.<br />

IMPLETUS, a, um, adj. Cheio.<br />

IMPLICATIO, onis, s.f. Implicação.<br />

IMPLICO, as, ui (avi), atum (itum),<br />

are, v.t. Enlaçar; implicar.<br />

IMPLORATIO, onis, s.f. Imploração.<br />

IMPLORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Implorar.<br />

IMPLUMBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Chumbar.<br />

IMPLUMIS, e, adj. Implume.<br />

IMPLUO, is, i, utum, ere, v.t. e i.<br />

Chover.<br />

IMPOENITENS, entis, adj. Impenitente.<br />

IMPOLLUTUS, a, um, adj. Impoluto.<br />

IMPONO, is, posui, positum, ponere,<br />

v.t. Impor.<br />

IMPORTATUS, a, um, adj. Importado.<br />

IMPORTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Importar.<br />

IMPORTUNE, adv. Importunamente<br />

IMPORTUNUS, a, um, adj. Importuno.<br />

IMPOSITIO, onis, s.f. Imposição.<br />

IMPOSITUS, a, um, adj. Posto.<br />

IMPOSSIBILIS, e, adj. Impossível.<br />

IMPOSSIBILITAS, atis, s.f. Impossibilida<strong>de</strong>.<br />

IMPOSTOR, oris, s.m. Impostor.<br />

IMPOTENS, entis, adj. Impotente.<br />

IMPOTENTER, adv. Impotentemente.<br />

IMPOTENTIA, ae, s.f. Impotência.<br />

IMPRAESTABILIS, e, adj. Imprestável.<br />

IMPRECATIO, onis, s.f. Imprecação.<br />

IMPRECOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Imprecar.<br />

IMPRESSIO, onis, s.f. Impressão.<br />

IMPRESSUS, a, um, adj. Impresso.<br />

IMPRIMO, is, essi, essum, ere, v.t.<br />

Imprimir.<br />

IMPROBABILIS, e, adj. Improvável.<br />

IMPROBATIO, onis, s.f. Desaprovação.<br />

IMPROBATUS, a, um, adj. Desaprovado.<br />

IMPROBITAS, atis, s.f. Improbida<strong>de</strong>.<br />

IMPROBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desaprovar.<br />

IMPROBUS, a, um, adj. ímprobo.<br />

IMPROPERIUM, ii, s.n. Impropério.<br />

IMPROPERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Exprobrar.<br />

IMPROPIE, adv. Impropriamente.<br />

IMPROPRIETAS, atis, s.f. ou<br />

IMPROPRIUM, ii, s.n. Improprieda<strong>de</strong>,<br />

IMPROPRIUS, a, um, adj. Impróprio.<br />

IMPROSPER, era, erum, adj. Infeliz.<br />

IMPROSPERE, adv. Infelizmente.<br />

IMPROVIDENTIA, ae, s.f. Improvidência.<br />

IMPROVIDUS, a, um, adj. Improvido.<br />

IMPROVISUS, a, um, adj. Imprevisto.<br />

IMPRUDENS, entis, adj. Impru<strong>de</strong>nte.<br />

IMPRUDENTIA, ae, s.f. Imprudência.<br />

IMPUBES, is, ou IMPUBIS, is (eris),<br />

adj. Impúbere.<br />

IMPUDENS, entis, adj. Impu<strong>de</strong>nte.<br />

IMPUDENTIA, ae, s.f. Impudência.<br />

IMPUDICITIA, ae, s.f. Impudicícia.<br />

IMPUDICUS, a, um, adj. Impudico.<br />

IMPUGNATIO, onis, s.f. Impugnação.<br />

INPUGNATUS, a, um, adj. Impugnado.<br />

IMPUGNO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Impugnar.<br />

IMPULSIO, onis, s.f. Impulsão.<br />

IMPULSUS, a, um, adj. Impelido.<br />

IMPUNE, adv. Impunemente.<br />

IMPUNITAS, atis, s.f. Impunida<strong>de</strong>.<br />

IMPUNITUS, a, um, adj. Impune.<br />

IMPURITAS, atis, s.f. Impureza.<br />

IMPURO, as, avi, atum, are, v.t. Tornar<br />

impuro.<br />

IMPURUS, a, um, adj. Impuro.<br />

IMPUTATIO, onis, s.f. Imputação.<br />

IMPUTATUS, a, um, adj. Imputado.<br />

IMPUTO, as, avi, atum, are, v.t. Imputar.<br />

IMUS, a, um, adj. Profundo.<br />

IN, prep. que rege o acusativo. Em,<br />

a; para; sobre; entre.<br />

INACCESSIBILIS, e, adj. Inacessível.<br />

INADIBILIS, e, adj. Inacessível.<br />

INAEDIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Edificar.<br />

INAEQUALIS, e, adj. Desigual.<br />

INAEQUALITAS, atis, s.f. Desigualda<strong>de</strong>.<br />

INAESTIMABILIS, e, adj. Inestimável.<br />

INALBESCO, is, ere, v.i. Embranquecer.<br />

INAMABILIS, e, adj. Odioso.<br />

INAMBULO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Passear.<br />

INANIMALIS, e, adj. Inanimado.<br />

INANIM1S, e, adj. Inânime.<br />

INANIS, e, adj. Inane.<br />

INANITAS, atis, s.f. Inanida<strong>de</strong>.<br />

INARTICULATUS, a, um, adj. Inarticulado.<br />

INAUDITUS, a, um, adj. Inaudito.


72<br />

INAUGURATIO, onis, s.f. Inauguração.<br />

INAUGURATUS, a, um, adj. Inaugurado.<br />

INAUGURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Inaugurar.<br />

INAURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Dourar.<br />

INCANTAMENTUM, i. s.n. Encantamento.<br />

INCANTATIO, onis, s.f. Encantamento.<br />

INCANTO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Encantar.<br />

INCAPAX, acis, adj. Incapaz.<br />

INCARCERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Encarcerar.<br />

INCARNATIO, onis, s.f. Encarnação.<br />

INCASSUM, adv. Em vão.<br />

INCASTRATURA, ae, s.f. Encaixe.<br />

INCASTRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Encaixar.<br />

INCAUTE, adv. Incautamente.<br />

INCAUTUS, a, um, adj. Incauto.<br />

INCENDIARIUS, a, um, adj. Incendiário.<br />

INCENDIARIUS, ii, s.m. Incendiário.<br />

INCENDIUM, ii, s.n. Incêndio.<br />

INCENDO, is, i, sum, ere, v.t. Incendiar.<br />

INCENSUM, i s.n. Incenso.<br />

INCENSUS, a, um, adj. Incendiado.<br />

INCENTIVUM, i, s.n. Incentivo.<br />

INCEPTIO, onis, s.f. ou INCEP-<br />

TUM, i, s.n. Inicio.<br />

INCEPTO, as, avi, atum, are, v.t. Incitar.<br />

INCERTUM, i, s.n. Incerteza.<br />

INCEPTUS, a, um, adj. Incerto.<br />

INCESTUM, i, s.n. Incesto.<br />

INCESTUS, a, um, adj. Impuro; incestuoso.<br />

INCHOO ou INCOHO, as, avi, atum,<br />

are, v.t. e i. Edificar; principiar.<br />

INCINGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Cingir.<br />

INCIPIO, is, epi, eptum, ere, v.t. e i.<br />

Começar.<br />

INCISIO, onis, s.f. Incisão.<br />

INCISUM, i, s.n. Inciso.<br />

INCISURA, ae, s.f. Incisura.<br />

INCITAMENTUM, i, s.n. Incentivo.<br />

INCITATIO, onis, s.f. Incitação.<br />

INCITO, as, avi, atum, are, v.t. Incitar.<br />

INCIVILIS, e, adj. Incivil.<br />

INCIVILITAS, atis, s.f. Incivilida<strong>de</strong>.<br />

INCLEMENS, entis, adj. Inclemente.<br />

INCLEMENTIA, ae, s.f. Inclemência.<br />

INCLINABILIS, e, adj. Inclinável.<br />

INCLIANTIO, onis, s.f. Inclinação.<br />

INCLINATUS, a, um, adj. Inclinado.<br />

INCLINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Inclinar.<br />

INCLITUS, a, um, adj. Inclito.<br />

INCLUDO, is, si, sum, ere, v.t. Incluir.<br />

INCOCTUS, a, um, adj. Cru.<br />

INCOGITABILIS, e, adj. Incogitável.<br />

INCOGITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Meditar.<br />

INCOGNITUS, a, um, adj. Incógnito.<br />

INCOLA, ae, s.m. e f. Habitante.<br />

INCOLO, is, ui, ultum, ere, v.t. e i.<br />

Habitar; morar.<br />

INCOLOR, oris, adj. Incolor.<br />

INCOLUMIS, e, adj. Incólume.<br />

INCOLUMITAS, atis, s.f. Incolumida<strong>de</strong>.<br />

INCOMMENSURABILIS, e, adj.<br />

Incomensurável.<br />

INCOMMODITAS, atis, s.f. Incomodida<strong>de</strong>.<br />

INCOMMODO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Incomodar.<br />

INCOMMODUM, i, s.n. Incômodo.<br />

INCOMMODUS, a, um, adj. Incômodo.<br />

INCOMMUNICABILIS, e, adj. Incomunicável.<br />

INCOMMUNIS, e, adj. Incomum.<br />

INCOMPARABILIS, e, adj. Incomparável.<br />

INCOMPREHENSIBILIS, e, adj. Incompreensível.<br />

INCONFUSIBILIS, e, adj. Inconfundível.<br />

INCONGRUE, adv. Incongruentemente.<br />

INCONGRUENS, entis, adj. Incongruente.<br />

INCONGRUENTIA, ae, s.f. Incongruência.<br />

INCONSEQUENS, entis, adj. Inconseqüente.<br />

INCONSEQUENTIA, ae, s.f. Inconseqüência.<br />

INCONSIDERATIO, onis, s.f. Inconsi<strong>de</strong>ração.<br />

INCONSOLABILIS, e, adj. Inconsolável.<br />

INCONSTANS, antis, adj. Inconstante.<br />

INCONSTANTIA, ae, s.f. Inconstância.<br />

INCONSUETUS, a, um, adj. Desacostumado.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INCONSUTILIS, e, adj. Inconsútil.<br />

INCONTAMINABILIS, e, adj. Incontaminável.<br />

INCONTINENTIA, ae, s.f. Incontinência.<br />

INCONVENIENS, entis, adj. Inconveniente.<br />

INCONVENIENTIA, ae, s.f. Inconveniencia.<br />

INCORAM, adv. Diante.<br />

INCORPORALIS, e, adj. Incorporal.<br />

INCORPOREUS, a, um, adj. Incorpóreo.<br />

INCORPORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Incorporar.<br />

INCORRIGIBILIS, e, adj. Incorrigível.<br />

INCORRUPTIBILIS, e, adj. Incorruptível.<br />

INCORRUPTUS, a, um, adj. Incorrupto.<br />

INCREBESCO ou INCREBRESCO,<br />

is, bui (brui), ere, v.i. Crescer; aumentar.<br />

INCREDIBILIS, e, adj. Incrível.<br />

INCPEDIBILITER, adv. Incrivelmente.<br />

INCREDULITAS, atis, s.f. Incredibilida<strong>de</strong>.<br />

INCREDULUS, a, um, adj. Incrédulo.<br />

INCREMENTUM, i, s.n. Incremento.<br />

INCREPATIO, onis, s.f. Increpacão.<br />

INCRUENTUS, a, um, adj. Incruento.<br />

INCRUSTATIO, onis, s.f. Incrustação.<br />

INCRUSTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Incrustar.<br />

INCUBATIO, onis, s.f. Incubação.<br />

INCUBO, as, ui (avi), itum Iatum),<br />

are, v.t. e i. Incubar.<br />

INCULCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inculcar.<br />

INCULPABILIS, e, adj. Inculpável.<br />

INCULTUS, a, um, adj. Inculto.<br />

INCUMBO, is, ubui, ubitum, ere, v.t.<br />

e i. Incumbir-se.<br />

INCURABILIS, e, adj. Incuravel.<br />

INCURIA, ae, s.f. Incúria.<br />

INCURRO, is, curri (cucurri), cursum,<br />

ere, v.t. e i. Correr; assaltar;<br />

incorrer.<br />

INCURSATIO, onis, s.f. Incursão.<br />

INCURSIO, onis, s.f. Encontro; ataque.<br />

INCURVESCO, is, ere, v.i. Curvarse.<br />

INCURVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Curvar.<br />

INCUS, udis, s.f. Bigorna.<br />

INCUSATIO, onis, s.f. Acusação.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 73<br />

INCUSO, as, avi, atum, are, v.t. Acusar.<br />

INDAGATIO, onis, s.f. Indagação.<br />

INDAGO, as, avi, atum, are, V. e i.<br />

lndagar.<br />

INDE, adv. Dali; também; assim.<br />

INDEBITE, adv. In<strong>de</strong>vidamente.<br />

INDEBITUS, a, um, adj. Indébito.<br />

INDECCENS, entis, adj. In<strong>de</strong>cente.<br />

INDECENTIA, ae, s.f. In<strong>de</strong>cência.<br />

INDECLINABILIS, e, adj. In<strong>de</strong>clinável.<br />

INDEFENSUS, a, um, adj. In<strong>de</strong>fenso<br />

INDEFINITUS, a, um, adj. In<strong>de</strong>finido.<br />

INDELEBILIS, e, adj. In<strong>de</strong>lével.<br />

INDEMNIS, e, adj. In<strong>de</strong>ne.<br />

INDEMONSTRABILIS, e, adj. In<strong>de</strong>monstrável.<br />

INDETERMINATUS, a, um, adj.<br />

In<strong>de</strong>terminado.<br />

INDETONSUS, a, um, adj. Intonso.<br />

INDEVOTIO, onis, s.f. In<strong>de</strong>voção.<br />

INDEVOTUS, a, um, adj. In<strong>de</strong>voto.<br />

INDEX, icis, s.m. e f. Índice.<br />

INDIA, ae, s. pr. geog. Índia.<br />

INDICATIO, onis, s.f. Indicação.<br />

INDICATIVUS, a, um, adj. Indicativo.<br />

INDICATUS, a, um, adj. Indicado.<br />

INDICIUM, ii, s.n. Indício.<br />

INDICO, as, avi, atum, are, v.t. Indicar.<br />

INDICTUS, a, um, adj. Indicado;<br />

publicado.<br />

INDICUM, i, s.n. Indigo; anil.<br />

INDIFFERENS, entis, adj. Indiferente.<br />

INDIFFERENTER, adv. Indiferentemente.<br />

INDIFFERENTIA, ae, s.f. Indiferença.<br />

INDIGENA, ae, s.m. Indígena.<br />

INDIGENS, entis, adj. Indigente.<br />

INDIGENTIA, ae, s.f. Indigência.<br />

INDIGEO, es, ui, ere, v.i. Carecer.<br />

INDIGESTIO, onis, s.f. Indigestão.<br />

INDIGESTUS, a, um, adj. Indigesto.<br />

INDIGNATIO, onis, s.f. Indignacão.<br />

INDIGNE, adv. Indignamente.<br />

INDIGNITAS, atis, s.f. Indignida<strong>de</strong>.<br />

INDIGNOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Indignar-se.<br />

INDIGNUS, a, um, adj. Indigno.<br />

INDILIGENS, entis, adj. Negligente.<br />

INDILIGENTIA, ae, s.f. Negligência.<br />

INDISCIPLINATIO, onis, s.f. Indisciplina.<br />

INDISCIPLINATUS, a, um, adj. Indisciplinado.<br />

INDISCRIMINATIM, adv. Indiscriminadamente.<br />

INDISSOLUBILIS, e, adj. Indissolúvel.<br />

INDISTINCTE, adv. Indistintamente.<br />

INDISTINCTUS, a, um, adj. Indistinto.<br />

INDIVIDUITAS, atis, s.f. Indivisibilida<strong>de</strong>.<br />

INDIVIDUUS, a, um ou INDIVISI-<br />

BILIS, e, adj. Indivisível.<br />

INDIVISIBILITER, adv. Indivisivelmente.<br />

INDIVISUS, a, um, adj. Indiviso.<br />

INDO, is, idi, itum, ere, v.t. Pôr.<br />

INDOCILIS, e, adj. Indócil.<br />

INDOCTUS, a, um, adj. Indouto.<br />

INDOLENTIA, ae, s.f. Indolência.<br />

INDOLES, is, s.f. Índole.<br />

INDOLORIS, e, adj. Indolor.<br />

INDOMABILIS, e, adj. Indomável.<br />

INDOMITUS, a, um, adj. Indômito.<br />

INDUBITABILIS, e, adj. Indubitável.<br />

INDUBITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Duvidar.<br />

INDUCIAE, arum, s.f. p1. Armistício.<br />

INDUCO, is, xi, ctum, ere, v.t. Conduzir;<br />

induzir.<br />

INDUCTIO, onis, s.f. Indução.<br />

INDUCTUS, a, um, adj. Conduzido.<br />

INDULGENS, entis, adj. Indulgente.<br />

INDULGENTIA, ae, s.f. Indulgência.<br />

INDULTUS, a, um, adj. Concedido;<br />

indultado.<br />

INDULTUS, us, s.m. Indulto.<br />

INDUMENTUM, i, s.n. Veste.<br />

INDUO, is, ui, utum, uere, v.t. Vestir.<br />

INDURESCO, is, rui, ere, v.i. Endurecer,<br />

Endurecer-se.<br />

INDURO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Endurecer.<br />

INDUSIUM, ii, s.n. Camisa.<br />

INDUSTRIA ae, s.f. Indústria.<br />

INDUSTRIE, adv. Cuidadosamente.<br />

INDUSTRIUS, a, um, adj. Diligente;<br />

cuidadoso.<br />

INDUTUS, a, um, adj. Vestido.<br />

INDUTUS, us, s.m. Roupa.<br />

INEBRIATIO, onis, s.f. Embriaguez.<br />

INEBRIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Embriagar.<br />

INEDIA, ae, s.f. Inédia.<br />

INEDITUS, a, um, adj. Inédito.<br />

INEFFABILIS, e, adj. Inefável.<br />

INEFFICACIA, ae, s.f. Ineficácia.<br />

INEFFICAX, acis, adj. Ineficaz.<br />

INEFFRENATUS, a, um, adj. Desenfreado.<br />

INELEGANS, antis, adj. Deselegante.<br />

INENARRABILIS, e, adj. Inenarrável.<br />

INEPTIA, ae, s.f. Inépcia.<br />

INEPTUS, a, um, adj. Inepto.<br />

INERMIS, e, adj. Inerme.<br />

INERS, ertis, adj. Inerte.<br />

INERTIA, ae, s.f. Inércia.<br />

INEVITABILIS, e, adj. Inevitável.<br />

INEVITABILITER, adv. Inevitavelmente.<br />

INEXCITABILIS, e, adj. Inexcitável<br />

INEXCITUS, a, um, adj. Sossegado.<br />

INEXCOGITABILIS, e, adj. Incogitável.<br />

INEXCUSABILIS, e, adj. Inescusável.<br />

INEXHAUSTUS, a, um, adj. Inexaurível.<br />

INEXORABILIS, e, adj. Inexorável.<br />

INEXPERIENTIA, s.f. Inexperiência.<br />

INEXPERTUS, a, um, adj. Inexperiente.<br />

INEXPIABILIS, e, adj. Inexpidável.<br />

INEXPLETUM, adv. Em profusão.<br />

INEXPLETUS, a, um, adj. Insaciável.<br />

INEXPLICABILIS, e, adj. Inexplicável.<br />

INEXPLORATUS, a, um adj. Inexplorado.<br />

INEXPUGNABILIS, e, adj. Inexpugnável.<br />

INEXSATURABILIS, e, adj. Insaturável.<br />

INEXSPECTATUS, a, um, adj. Inesperado.<br />

INEXTINGUIBILIS, e, adj. Inextinguível.<br />

INEXTRICABILIS, e, adj. Inextricável.<br />

INEXTRICATUS, a, um, adj. Intrincado.<br />

INFABER, bra, brum, adj. Inábil.<br />

INFAMATIO, onis, s.f. Infamação.<br />

INAFAMATOR, oris, s.m. Difamador.<br />

INFAMATUS, a, um, adj. Infamado.<br />

INFAMIA, ae, s.f. Infâmia.<br />

INFAMIS, e, adj. Infame.<br />

INFAMO, as, avi, atum, are, v.t. Infamar.<br />

INFANDUS, a, um, adj. Infando.<br />

INFANS, antis, adj. Infantil.<br />

INFANS, antis, s.m. e f. Infante.


74<br />

INFANT IA, ae, s.f. Infância.<br />

INFANTICIDA, ae, s.f. Infanticida.<br />

INFANTICIDIUM, ii, s.n. Infanticídio.<br />

INFANTILIS, e, adj. Infantil.<br />

INFANTULUS, i, s.m. dim. Rapazelho.<br />

INFATIGABILIS, e, adj. Infatigável.<br />

INFATIGABILITER, adv. Infatigavelmente.<br />

INFAUSTUS, a, um, adj. Infausto.<br />

INFAVORABILIS, adj. Desfavorável.<br />

INFECTOR, oris, s.m. Tintureiro.<br />

INFECTORIUM, ii, s.n. Tinturaria.<br />

INFECTUS, a, um, adj. Infectado;<br />

infecto; colorido; tingido.<br />

INFECTUS, us, s.m. Tintura.<br />

INFECUNDITAS, atis, s.f. Infecundida<strong>de</strong>.<br />

INFECUNDUS, a, um, adj. Infecundo.<br />

INFELICITAS, atis, s.f. Infelicida<strong>de</strong><br />

INFELIX, icis, adj. Infeliz.<br />

INFERI, orum, s.m. pl. Infernos.<br />

INFERIOR, ius, adj. Inferior.<br />

INFERNA, orum, s.n. Infernos.<br />

INFERNALIS, e, adj. Infernal.<br />

INFERO, fers, tuli, illatum, inferre,<br />

v.t. Levar; trazer.<br />

INFERTILITAS, atis, s.f. Infertilida<strong>de</strong>.<br />

INFERUS, a, um, adj. Inferior.<br />

INFERVESCO, is, bui, ere, v.i. Esquentar-se.<br />

INFESTATUS, a, um, adj. Infestado.<br />

INFESTO, as, avi, atum, are, v.t. Infestar.<br />

INFICIENS, entis, adj. Ineficiente.<br />

INFICIO, is, eci, ectum, ere, v.t. Tingir.<br />

INFIDELIS, e, adj. Infiel.<br />

INFIDELITAS, atis, s.f. Infi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>.<br />

INFIMUS, a, um, adj. Infiel.<br />

INFEMUS, a, um, adj. ínfimo.<br />

INFINDO, is, idi, issum, ere, v.t. Fen<strong>de</strong>r.<br />

INFINITAS, atis, s.f. Infinida<strong>de</strong>.<br />

INFINITE ou INFINITO, adv. Infinitamente.<br />

INFINITUS, a, um, adj. Infinito.<br />

INFIRMUS, e, adj. Fraco.<br />

INFIRMITAS, atis, s.f. Enfermida<strong>de</strong>.<br />

INFIRMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enfraquecer.<br />

INFITIABILIS, e, adj. Negável.<br />

INFITIOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Negar.<br />

INFLAGRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inflamar.<br />

INFLAMMATIO, onis, s.f. Inflamação.<br />

INFLAMMATUS, a, um, adj. Inflamado.<br />

INFLAMMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inflamar.<br />

INFLEXIBILIS, e, adj. Inflexível.<br />

INFLEXIO, onis, s.f. Inflexão.<br />

INFLIGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Atirar;<br />

ferir; infligir.<br />

INFLO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Soprar; inchar.<br />

INFLUXUS, us, s.m. Influxo.<br />

INFORMATIO, onis, s.f. Formação.<br />

INFORMATUS, a, um, adj. Formado.<br />

INFORMIS, e, adj. Informe.<br />

INFORMITAS, atis, s.f. Informida<strong>de</strong>.<br />

INFORMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Formar.<br />

INFORTUNATUS, a, um, adj. Infortunado.<br />

INFORTUNIUM, ii, s.n. Infortúnio.<br />

INFRA, prep. que rege o acustativo.<br />

Abaixo <strong>de</strong>.<br />

INFRENO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Colocar freio.<br />

INFREQUENS, entis, adj. Infreqüente.<br />

INFRICO, as, ui, ictum (atum), are,<br />

v.t. Friccionar.<br />

INFRIGIDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Esfriar.<br />

INFRUCTUOSUS, a, um, adj. Infrutuoso.<br />

INFUNDO, is, udi, usum, ere, v.t.<br />

Derramar; infundir.<br />

INFUSCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ofuscar.<br />

INFUSIO, onis, s.f. Infusão.<br />

INFUSUS, a, um, adj. Derramado.<br />

INGEMISCO, is, ui, ere, v.i. Gemer.<br />

INGEMO, is, ui, itum, ere, v.t. e i.<br />

Gemer.<br />

INGENERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Fecundar.<br />

INGENICULOR, aris, atus sum, ari,<br />

v. i. <strong>de</strong>p. Ajoelhar-se.<br />

INGENIOSUS, a, um, adj. Engenhoso.<br />

INGENIUM, ii, s.n. Engenho.<br />

INGENS, entis, adj. Ingente.<br />

INGENUE, adv. Ingenuamente.<br />

INGENUILIS, e, adj. Ingênuo.<br />

INGENUITAS, atis, s.f. Ingenuida<strong>de</strong><br />

INGENUUS, a, um, adj. Ingênuo.<br />

INGLOMERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aglomerar.<br />

INGLORIUS, a, um, adj. Inglório.<br />

INGLUVIES, ei, s.f. Estômago.<br />

INGRATE, adv. Ingratamente.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INGRATITUDO, inis, s.f. Ingratidão.<br />

INGRATUS, a, um, adj. Ingrato.<br />

INGRAVATIO, onis, s.f. Carga.<br />

INGRAVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sobrecarregar; agravar.<br />

INGREDIOR, eris, essus sum, edi,<br />

v.t. e i. <strong>de</strong>p. Andar.<br />

INGUEN, inis, s.n. Virilha.<br />

INGURGITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Ingurgitar.<br />

INHABILIS, e, adj. Inábil.<br />

INHABITABILIS, e, adj. Inabitável.<br />

INHABITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Habitar.<br />

INHALATIO, onis, s.f. Inalação.<br />

INHIBEO, es, ui, itum, ere, v.t. Impedir;<br />

embaracar; inibir.<br />

INHIBITIO, onis, s.f. Ininibição.<br />

INHONESTATIO, onis, s.f. Desonra.<br />

INHONESTUS, a, um, adj. Desonesto.<br />

INHONORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Desonrar.<br />

INHOSPITALIS, e, adj. Inóspito.<br />

INHOSPITALITAS, atis, s.f. Inospitalida<strong>de</strong>.<br />

INHUMANE, adv. Desumanamente<br />

INHUMANUS, a, um, adj. Desumano.<br />

INIBI, adv. Ali; lá; perto.<br />

INIMICITIA, ae, s.f. Inimiza<strong>de</strong>.<br />

INIMICO, as, avi, atum, are, v.t. Inimizar.<br />

INIMICUS, a, um, adj. Inimigo.<br />

INIMITABILIS, e, adj. Inimitável.<br />

ININTELLIGIBILIS, e, adj. Ininteligível.<br />

INIQUITAS, atis, s.f. Iniquida<strong>de</strong>.<br />

INIQUUS, a, um, adj. Iníquo.<br />

INITIALIS, e, adj. Inicial.<br />

INITIATIO, onis, s.f. Iniciação.<br />

INITIATUS, a, um, adj. Iniciado.<br />

INITIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Iniciar.<br />

INITIUM, ii, s.n. Início.<br />

INJECTIO, onis, s.f. Inejção.<br />

INJUCUNDUS, a, um, adj. Injucundo<br />

INJUNCTIO, onis, s.f. Inunção.<br />

INJUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Ajuntar;<br />

injungir.<br />

INJURIA, ae, s.f. Injúria.<br />

INJURIOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Injuriar.<br />

INJURIOSUS, a, um, adj. Injurioso.<br />

INJURIUS, a, um, adj. Injusto.<br />

INJUSTE, adv. Injustamente.<br />

INJUSTITA, ae, s.f. Injustiça.<br />

INJUSTUS, a, um, adj. Injusto.<br />

INNASCOR, eris, natus sum, nasci,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Nascer.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 75<br />

INNECTO, is, exui, exam, ere, v.t.<br />

Ligar.<br />

INNO, as, avi, atum, are, v.i. Nadar.<br />

INNOCENS, entis, adj. Inocente.<br />

INNOCENTIA, ae, s.f. Inocência.<br />

INNOCUUS, a, um, adj. Inócuo.<br />

INNOVATIO, onis, s.f. Inovação.<br />

INNOVO, as, avi, atum, are, v.t. Inovar.<br />

INNOXIUS, a, um, adj. Inóxio.<br />

INNUBILO, as, are, v.t. Obnubilar.<br />

INNUBIS, e, adj. Desanuviado.<br />

INNUMERABILIS, e, adj. Inumerável.<br />

INNUMERUS, a, um, adj. Inúmero.<br />

INNUPTA, ae, s.f. Solteira.<br />

INNUTRIO, is, ivi, item, ire, v.t. Alimentar.<br />

INOBEDIENTIA ou INOBOEDI<br />

ENTIA, ae, s.f. Desobediência.<br />

INOBEDIO ou INOBOEDIO, is, ivi,<br />

itum, ire, v.i. Desobe<strong>de</strong>cer.<br />

INOBSERVANTIA, ae, s.f. Inobservância.<br />

INOBSERVATUS, a, um, adj. Inobservado.<br />

INOCULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inocular.<br />

INODORUS, a, um, adj. Inodoro.<br />

INOFFICIOSUS, a, um, adj. Inoficioso.<br />

INOPIA, ae, s.f. Inópia.<br />

INOPINABILIS, e, adj. Inopinável.<br />

INOPINATO, adv. Inopinadamente.<br />

INOPINATUS ou INOPINUS, a, um,<br />

adj. Inopinado.<br />

INOPPORTUNE, adv. Inoportunamente.<br />

INOPPORTUNUS, a, um, adj. Inoportuno.<br />

INORDINATUM, i, s.n. Desor<strong>de</strong>m.<br />

INORDINATUS, a, um, adj. Desor<strong>de</strong>nado.<br />

INORIOR, eris (iris), ortus sum, iri,<br />

v. i. <strong>de</strong>p. Nascer.<br />

INQUIES, etis, adj. Inquieto.<br />

INQUIETATIO, onis, s.f. Inquietacção.<br />

INQUIETO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inquietar.<br />

INQUILINUS, a, um, adj. Morador.<br />

INQUINAMENTUM, i, s.n. Sujeira.<br />

INQUINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sujar.<br />

INQUIRO, is, quisiv (sii), quisitum,<br />

ere, vet. e Inquirir.<br />

INQUISITIO, onis, s.f. Inquisição.<br />

INSALUBRIS, e, adj. Insalubre.<br />

INSALUBRITAS, atis, s.f. Insalubrida<strong>de</strong>.<br />

INSANABILIS, e, adj. Insanável.<br />

INSANIA, ae, s.f. Insânia.<br />

INSANIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. e<br />

i. Enlouquecer.<br />

INSANITAS, atis, s.f. Insanida<strong>de</strong>.<br />

INSANUS, a, um, adj.Insano.<br />

INSATIABILIS, e, adj. Insaciável.<br />

INSATIABILITAS, atis, s.f. Insaciabilida<strong>de</strong>.<br />

INSATIABILITER, adv. Insaciavelmente.<br />

INSCENDO, is, di, sum, ere, v.t. e i.<br />

Subir.<br />

INSCENSIO, onis, s.f. Subida.<br />

INSCIENS, entis, adj. Insciente.<br />

INSCIENTIA, ae, s.f. Insciência.<br />

INSCITIA, ae, s.f. Inaptidão.<br />

INSCIUS, a, um, adj. Inexperto.<br />

INSCRIBO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

Inscrever.<br />

INSCRIPTIO, onis, s.f. Inscrição.<br />

INSCRIPTUS, a, um, adj. Inscrito.<br />

INSCULPO, is, psi, ptum, ere, v.i.<br />

Insculpir.<br />

INSECABILIS, e, adj. Indivisível.<br />

INSECTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Perseguir.<br />

INSECTUM, i. s.n. Inseto.<br />

INSECTURA, ae, s.f. Incisão.<br />

INSECUTIO, onis, s.f. Perseguição.<br />

INSECUTOR, oris, s.m. Perseguidor.<br />

INSENSATE, adv. Insensatamente.<br />

INSENSIBILIS, e, adj. Insensível.<br />

INSEPARABILIS, e, adj. Inseparável.<br />

INSEPULTUS, a, um, adj. Insepulto.<br />

INSEQUOR, eris, secutus (sequutus),<br />

sum, sequi, v.t. e i. <strong>de</strong>p. Perseguir.<br />

INSERO, is, serui, sertum, ere, v.t.<br />

Inserir.<br />

INSERO, is, sevi, situm, ere, v.t. Semear.<br />

INSERTATUS, a, um, adj. Introduzido.<br />

INSERTIO, onis, s.f. Inserção.<br />

INSERTO, as, avi, atum, are, v.t. Inserir.<br />

INSIDIAE, arum, s.f. pl. Emboscada.<br />

INSIDIOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Insidiar.<br />

INSIDIOSUS, a, um, adj. Insidioso.<br />

INSIGNE, is, s.n. Insígnia.<br />

INSIGNIS, e, adj. Insigne.<br />

INSIMULATIO, onis, s.f. Acusação.<br />

INSIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Insimular.<br />

INSINCERUS, a, um, adj. Insincero<br />

INSINUATUS, a, um, adj. Insinuado.<br />

INSINUO, as, avi, atum, are, v.t. Insinuar.<br />

INSIPIDUS, a, um, adj. Insípido.<br />

INSIPIENS, entis, adj. Insensato;<br />

louco.<br />

INSIPIENTIA, ae, s.f. Insensatez;<br />

loucura.<br />

INSISTO, is, stiti, statum (stitum),<br />

ere, v.t. e i. Insistir.<br />

INSITUM, i, s.n. Enxerto.<br />

INSITUS, a, um, adj. Enxertado.<br />

INSOCIABILIS, e, adj. Insociável.<br />

INSOLENS, entis, adj. Insolente.<br />

INSOLENTER, adv. Insolentemente.<br />

INSOLENTIA, ae, s.f. Insolência.<br />

INSOLITUS, a, um, adj. Insólito.<br />

INSOLUBILIS, e, adj. Insolúvel.<br />

INSOMNIA, ae, s.f. Insônia.<br />

INSOMNIS, e, adj. Insone.<br />

INSOMNIUM, i, s.n. Sonho.<br />

INSONS, ontis, adj. Insonte.<br />

INSONUS, a, um, adj. Insonoro.<br />

INSPECTIO, onis, s.f. Inspeção.<br />

INSPECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Inspecionar.<br />

INSPECTOR, oris, s.m. Inspetor.<br />

INSPERATUS, a, um, adj. Inesperado.<br />

INSPERGO, is, si, sum, ere, v.t. Aspergir.<br />

INSPICIO, is, exi, ectum, ere, v.t. e i.<br />

Examinar.<br />

INSPIRATIO, onis, s.f. Inspiracão.<br />

INSPIRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Soprar; inspirar.<br />

INSTABILIS, e, adj. Instável.<br />

INSTABILITAS, atis, s.f. Instabilida<strong>de</strong>.<br />

INSTANTIA, ae. s.f. Instância.<br />

INSTAURATIO, onis, s.f. Instauração.<br />

INSTAURATUS, a, um, adj. Instaurado.<br />

INSTAURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Instaurar.<br />

INSTIGATIO, onis, s.f. Instigação.<br />

INSTIGO, as, avi, atum, are, v.t. Instigar.<br />

INSTIMULATOR, oris, s.m. Instigador.<br />

INSTIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estimular.<br />

INSTINCTUS, a, um, adj. Excitado.<br />

INSTINCTUS, us, s.m. Instigação.<br />

INSTITIO, onis, s.f. Descanso.<br />

INSTITOR, oris, Negociante; comerciante.<br />

INSTITUO, is, ui, utum, ere, v.t. Instituir.


76<br />

INSTITUTIO, onis, s.f. Instituição.<br />

INSTITUTUM, i, s.n. Argumento;<br />

assunto.<br />

INSTITUTUS, a, um, adj. Instituído<br />

INSTRAGULUM, i, s.n. Cobertor.<br />

INSTRENUUS, a, um, adj. Covar<strong>de</strong><br />

INSTRUCTIO, onis, s.f. Instrução.<br />

INSTRUCTOR, oris, s.m. Instrutor.<br />

INSTRUCTUS, a, um, adj. Instruído.<br />

INSTRUMENTUM, i, s.n. Instrumento.<br />

INSTRUO, is, uxi, uctum, ere, v.t.<br />

Instruir.<br />

INSUDO, as, avi, atum, are, v.i. Suar.<br />

INSUESCO, is, evi, etum, ere, v.t. e<br />

i. Habituar-se.<br />

INSUETUDO, inis, s.f. Descostume.<br />

INSUETUS, a, um, adj. Habituado.<br />

INSUFFICIENTIA, ae, s.f. Insuficiência.<br />

INSULA, ae, s.f. Ilha.<br />

INSULARIS, e, adj. Insular.<br />

INSULSITAS, atis, s.f. Estupi<strong>de</strong>z.<br />

INSULSUS, a, um, adj. Insulso.<br />

INSULTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Insultar.<br />

INSULTUS, us, s.m. Insulto.<br />

INSUPERABILIS, e, adj. Insuperável.<br />

INSURGO, is, surrexi, surrectum,<br />

ere, v.t. e i. Insurgir-se.<br />

INSUSURRATUS, a, um, adj. Sussurado.<br />

INSUSURRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Sussurrar.<br />

INTACTUS, a, um, adj. Intacto.<br />

INTEGER, gra, grum, adj. Íntegro.<br />

INTEGRITAS, atis, s.f. Integrida<strong>de</strong><br />

INTEGUMENTUM, i, s.n. Vestido.<br />

INTELLECTIVUS, a, um, adj. Intelectivo.<br />

INTELLECTUALIS, e, adj. Intelectual.<br />

INTELLECTUS, us, s.m. Intelecto.<br />

INTELLIGENS, entis, adj. Inteligente.<br />

INTELLIGENTIA, ae, s.f. Inteligência.<br />

INTEMPERANS, antis, adj. Imo<strong>de</strong>rado.<br />

INTEMPERANTIA, ae, s.f. Intemperança.<br />

INTEMPERIES, ei, s.f. Intempérie.<br />

INTEMPESTIVUS, a, um, adj. Intempestivo.<br />

INTEMPORALIS, e, adj. Inoportuno.<br />

INTENDO, is, di, tum (sum), ere, v.t.<br />

e i. Esten<strong>de</strong>r.<br />

INTENTIO, onis, s.f. Tensão; intenção.<br />

INTENTUS, a, um, adj. Entesado.<br />

INTENTUS, us, s.m. Tensão.<br />

INTER, prep. que rege o cusativo.<br />

Entre; durante.<br />

INTERCALATIO, onis, s.f. Intercalação.<br />

INTERCALO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Intercalar.<br />

INTERCAPEDO, inis, s.f. Intervalo.<br />

INTERCEDO, is, essi, essum, ere,<br />

v.i. Interce<strong>de</strong>r.<br />

INTERCESSIO, onis, s.f. Intercessão.<br />

INTERCLUDO, is, si, sum, <strong>de</strong>re, v.t.<br />

Fechar.<br />

INTERCLUSIO, onis, s.f. Obstrução.<br />

INTERCLUSUS, a, um, adj. Fechado.<br />

INTERCUTANEUS, a, um, adj. Intercutâneo.<br />

INTERDICTIO, onis, s.f. Interdição.<br />

INTERDICTUM, i. s.n. Edito.<br />

INTERDICTUS, a, um, adj. Interdito.<br />

INTERFATIO, onis, s.f. Interrupção.<br />

INTERFECTIO, onis, s.f. Morte.<br />

INTERFECTOR, oris, s.m. Matador.<br />

INTERFECTUS, a, um, adj. Morto.<br />

INTERFICIO, is, feci, fectum, ere,<br />

v.t. Assassinar; matar.<br />

INTERGERO, is, gessi, gestum, ere,<br />

v.t. Interpor.<br />

INTERIM, adv. Entretanto.<br />

INTERIMO, is, emi, emptum, ere,<br />

v.t. Destruir.<br />

INTERIOR, ius, adj. Interior.<br />

INTERITIO, onis, s.f. Aniquilação;<br />

<strong>de</strong>struição.<br />

INTERJECTIO, onis, s.f. Interjeição.<br />

INTERJECTUS, a, um, adj. Interposto.<br />

INTERJICIO, is, eci, ectum, ere, v.t.<br />

Interpor.<br />

INTERLOCUTIO, onis, s.f. Interpelação.<br />

INTERLOQUOR, eris, cutus sum,<br />

qui, v.i. <strong>de</strong>p. Interpelar.<br />

INTERLUVIES, ei, s.f. Estreito.<br />

INTERMANEO, es, si, sum, ere, v.<br />

i. Ficar, permanecer.<br />

INTERMEDIUS, a, um, adj. Intermédio.<br />

INTERMINABILIS, e, adj. Interminável.<br />

INTERMINUS, a, um, adj. Imenso.<br />

INTERMISCEO, es, ui, ixtum (istum),<br />

ere, v.t. Misturar.<br />

INTERMISSIO, onis, s.f. Intermissão.<br />

INTERMITTO, is, isi, issum, ere, v.t.<br />

e i. Interromper.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INTERMORIOR, eris, mortuus sum,<br />

ori, v.i. <strong>de</strong>p. Desfalecer.<br />

INTERMORTUUS, a, um, adj. Desfalecido.<br />

INTERNE, adv. Internamente.<br />

INTERNICULUM, i, s.n. Taberna.<br />

INTERNOCTATIO, onis, s.f. Vigília.<br />

INTERNOSCO, is, novi, notum, ere,<br />

v.t. Conhecer.<br />

INTERNUNTIUS, ii, s.m. Mensageiro.<br />

INTERNUS, a, um, adj. Interno.<br />

INTERPELLATIO, onis, s.f. Interpelação.<br />

INTERPELLATUS, a, um, adj. Interpelado.<br />

INTERPELLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Interpelar.<br />

INTERPENDIUM, ii, s.n. Equilíbrio.<br />

INTERPOLAMENTUM, i, s.m. Interpolação.<br />

INTERPOLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Interpolar.<br />

INTERPONO, is, osui, ositum, onere,<br />

v.t. Interpor.<br />

INTERPOSITIO, onis, s.f. Interposição.<br />

INTERPOSITUS, a, um, adj. Interposto.<br />

INTERPOSITUS, us, s.m. Interposição.<br />

INTERPRES, etis, s.m. e f. Intérprete.<br />

INTERPRETATIO, onis, s.f. Interpretação.<br />

INTERPRETOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Interpretar.<br />

INTERPUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Pontuar.<br />

INTERPUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Podar.<br />

INTERREGNUM, i, s.n. Interregno.<br />

INTERROGATIO, onis, s.f. Interrogação.<br />

INTERROGATIVE, adv. Interrogativamente.<br />

INTERROGATIVUS, a, um, adj. Interrogativo.<br />

INTERROGATORIUS, a, um, adj.<br />

Interrogatório.<br />

INTERROGATUS, a, um, adj. Interrogado.<br />

INTERROGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Interrogar.<br />

INTERRUMPTO, is, upi, uptum,<br />

ere, v.t. Interromper.<br />

INTERRUPTUIO, onis, s.f. Interrupção.<br />

INTERSERO, is, erui, ertum, ere, v.t.<br />

Inserir.<br />

INTERSTITIUM, ii, s.n. Interstício.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 77<br />

INTERTRIMENTUM, i, s.n. Deterioração<br />

INTERTURBO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Perturbar.<br />

INTERVALLUM, i, s.n. Intervalo.<br />

INTERVENTIO, onis, s.f. Intervenção.<br />

INTERVENTOR, oris, s.m. Fiadro;<br />

interventor.<br />

INTESTATUS, a, um, adj. Intestado.<br />

INTESTINUM, i, s.n. Intestino.<br />

INTESTINUS, a, um, adj. Intestino.<br />

INTIMATIO, onis, s.f. Intimação.<br />

INTIMO, as, avi, atum, are, v.t. Intimar.<br />

INTIMUS, a, um, adj. sup. íntimo.<br />

INTITULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Intitular.<br />

INTOLERABILIS, e, adj. Intolerável.<br />

INTOLERANTIA, ae, s.f. Intolerância.<br />

INTORQUEO, es, torsi, tortum, ere,<br />

v.t. Entortar.<br />

INTORTUS, a, um, adj. Entortado.<br />

INTRA, prep. que rege o acusativo.<br />

Dentro <strong>de</strong>; aquém.<br />

INTRACTABILIS, e, adj. Intratável.<br />

INTRANSITIVUS, a, um, adj. Intransitivo.<br />

INTREMO, is, ui, ere, v.i. Tremer.<br />

INTREPIDUS, a, um, adj. Intrépido.<br />

INTRINSECUS, a, um, adj. Intrínseco.<br />

INTRITA, ae, s.f. Argamassa.<br />

INTRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Entrar.<br />

INTRODUCO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Introduzir.<br />

INTRODUCTIO, onis, s.f. Introdução.<br />

INTRODUCTOR, oris, s.m. Introdutor.<br />

INTRODUCTUS, a, um, adj. Introduzido.<br />

INTROITUS, us, s.m. Intróito.<br />

INTROMITTO, is, isi, issum, ere, v.t.<br />

Intrometer.<br />

INTUS, adv. Dentro.<br />

INULTUS, a, um, adj. Inulto.<br />

INUMBLO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Obscurecer.<br />

INUNDATIO, onis, s.f. Inundação.<br />

INUNDO, as, avi, atum, are, v.t. i.<br />

Inundar.<br />

INURBANUS, a, um, adj. Incivil.<br />

INUTILIS, e, adj. Inútil.<br />

INUTILITAS, atis, s.f. Inutilida<strong>de</strong>.<br />

INVADO, is, si, sum, ere, v.t. e i. Invadir.<br />

INVALIDUS, a, um, adj. Inválido.<br />

INVASIO, onis, s.f. Invasão.<br />

INVASOR, oris, Invasor.<br />

INVENDIBILIS, e, adj. Invendável.<br />

INVENIO, is, veni, ventum, ire, v.t.<br />

Inventar.<br />

INVENTARIUM, ii, s.n Inventário.<br />

INVENTIO, onis, s.f. Invenção.<br />

INVENTOR, oris, s.m. Inventor.<br />

INVENTRIX, icis, s.f. Inventora.<br />

INVENTUM, i, s.m. Invento.<br />

INVENTUS, a, um, adj. Inventado.<br />

INVERECUNDIA, ae, s.f. Descaramento.<br />

INVERECUNDUS, a, um, adj. Descarado.<br />

INVERSIO, onis, s.f. Inversão.<br />

INVERTO, is, ti, ersum, ere, v.t. Inverter.<br />

INVESTIGATIO, onis, s.f. Investigação.<br />

INVESTIGO, as, avi, atam, are, v.t.<br />

Investigar.<br />

INVETERASCO, is, ere, v.i. Envelhecer.<br />

INVETERATUS, a, um, adj. Inveterado.<br />

INVICEM, adv. Alternativamente.<br />

INVICTUS, a, um, adj. Invicto.<br />

INVIDENTIA, ae, s.f. Inveja.<br />

INVIDEO, es, idi, issum, ere, v.t. e i.<br />

Invejar.<br />

INVIDIA, ae, s.f. Inveja.<br />

INVIDIOSE, adv. Invejosamente.<br />

INVIDUS, a, um, adj. Invejoso.<br />

INVIGILO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Velar.<br />

INVINCIBILIS, e, adj. Invencível.<br />

INVIOLABILIS, e, adj. Inviolável.<br />

INVISIBILIS, e, adj. Invisível.<br />

INVISIBILITAS, atis, s.f. Invisibilida<strong>de</strong>.<br />

INVISO, is, i, sum, ere, v.t. Visitar.<br />

INVISUS, a, um, adj. Invisível.<br />

INVITATIO, onis, s.f. Provocação;<br />

convite.<br />

INVITATUS, a, um, adj. Convidado<br />

INVITO, as, avi, atum, are, v.t. Convidar.<br />

INVIUS, a, um, adj. Ínvio.<br />

INVOCATIO, onis, s.f. Invocação.<br />

INVOCO, as, avi, atum, are, v.t. Invocar.<br />

INVOLUCRUM, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Involúcro.<br />

INVOLUNTARIE, adv. Involuntariamente.<br />

INVOLUNTARIUS, a, um, adj. Involuntário.<br />

INVOLVO, is, volvi, volutum, ere,<br />

v.t. Envolver.<br />

INVULGO, as, avi atum, are, v.t. Divulgar.<br />

INVULNERABILIS, e, adj. Invulnerável.<br />

INVULNERATUS, a, um, adj. Invulnerado.<br />

IPSE, a, um, pron. <strong>de</strong>m. Mesmo;<br />

mesma; ele próprio; ela própria.<br />

IRA, ae, s.f. Ira.<br />

IRACUNDUS, a, um, adj. Iracundo.<br />

IRASCOR, eris, ratus sum, rasci, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Irar-se.<br />

IRATUS, a, um, adj. Irado.<br />

IRIS, is (idis), s. pr. f. Íris.<br />

IRONIA, ae, s.f. Ironia.<br />

IRRADIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Irradiar.<br />

IRRATIONABILITAS, atis, s.f. Irracionabilida<strong>de</strong>.<br />

IRRATIONALIS, e, adj. Irracional.<br />

IRRAUCEO, es, rausi, ere, v.i. Enrouquecer.<br />

IRRECUPERABILIS, e, adj. Irrecuperável.<br />

IRRECUSABILIS, e, adj. Irrecusável<br />

IRRELIGIO, onis, s.f. Irreligião.<br />

IRRELIGIOSUS, a, um, adj. Irreligioso.<br />

IRREMEDIABILIS, e, adj. Irremediável.<br />

IRREPARABILIS, e, adj. Irreparável.<br />

IRREPREHENSIBILIS, e, adj. Irrepreensível.<br />

IRREQUIETUS, a, um, adj. Irrequieto.<br />

IRRETRACTABILIS, e, adj. Irretratável.<br />

IRREVERENS, entis, adj. Irreverente<br />

IRREVERENTIA, ae, s.f. Irreverência<br />

IRREVOCABILIS, e, adj. Irrevogável.<br />

IRRIGATIO, onis, s.f. Irrigação.<br />

IRRIGO, as, avi, atum, are, v.t. Irrigar.<br />

IRRISIBILIS, e, adj. Irrisório.<br />

IRRISIO, onis, s.f. Irrisão.<br />

IRRISORIUS, a, um, adj. Irrisório.<br />

IRRITABILIS, e, adj. Irritável.<br />

IRRITATIO, onis, s.f. Irritação.<br />

IRRITO, as, avi, atum, are, v.t. Irritar.<br />

IRROGATIO, onis, s.f. Irrogação.<br />

IRROGO, as, avi, atum, are, v.t. Irrogar<br />

IRRUBESCO, is, rubui, ere, v.i. Enrubescer-se.<br />

IRRUGO, as, avi, atum, are, v.t. Enrugar.<br />

IRRUMPO, is, upi, uptum, ere, v.t. e<br />

i. Atirar-se.<br />

IRRUPTIO, onis, s.f. Irrupção.<br />

IS, ead, id, pron. <strong>de</strong>m. Este; esta;<br />

isto; ele; ela; o; a; aquele; aquela;<br />

aquilo.


78<br />

ISAGOGAE, arum, s.f. pl. Rudimentos.<br />

ISIS, is (idis), s. pr. f. Ísis.<br />

ISTAC, adv. Por aí.<br />

ISTE, a, ud, pron. <strong>de</strong>m. Esse; essa;<br />

isso; este; esta; isto.<br />

ISTHMOS ou ISTHEMUS, i, s.m.<br />

Istmo.<br />

JACEO, es, ui, itum, ere, v.i. Jazer.<br />

JACIO, is, jeci, jactum, ere, v.t. Laçar.<br />

JACTANS, antis, adj. Jactancioso.<br />

JACTANTIA, ae, s.f. Jactância.<br />

JACTATIO, onis, s.f. Gesticulação;<br />

jactância.<br />

JACTO, as, avi, atum, are, v.t. Lançar;<br />

arrojar.<br />

JACTURA, ae, s.f. Perda.<br />

JACTUS, us, s.m. Lançamento;<br />

jato.<br />

JACULOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Lançar; atirar.<br />

JACULUM, i, s.n. Dardo.<br />

JAM, adv. Já.<br />

JAMJAM, adv. Já; logo.<br />

JANITOR, oris, s.m. Porteiro; guarda.<br />

JANUA, ae, s.f. Porta.<br />

JANUARIUS, ii, s.m. Janeiro.<br />

JECUR, coris (cinoris), s.n. Fígado.<br />

JEJUNATIO, onis, s.f. Jejum.<br />

JEJUNATOR, oris, s.m. Jejuador.<br />

JEJUNITAS, atis, s.f. Secura; carência.<br />

JEJUNIUM, ii, s.n. Jejum.<br />

JEJUNO, as, avi, atum, are, v.i. Jejuar.<br />

JENTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Almoçar.<br />

JOCATIO, onis, s.f. Gracejo.<br />

JOCOR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

Gracejar.<br />

JOCOSE, adv. Jocosamente.<br />

JOCOSUS, a, um, adj. Jocoso.<br />

JOCUS, i, s.m. Pilhéria.<br />

JOVIALIS, e, adj. Jovial.<br />

JUBA, ae, s.f. Juba.<br />

JUBEO, es, jussi, jussum, ere, v.t. e<br />

i. Mandar; or<strong>de</strong>nar.<br />

JUBILAEUS, i, s.m. Jubileu.<br />

JUBILUM, i, s.n. Júbilo.<br />

ISTIC, adv. Ali; aí.<br />

ISTINC, adv. Daí; dali.<br />

ITA, adv. Destarte; assim; certamente.<br />

ITALIA, ae, s. pr. geog. Itália.<br />

ITAQUE, conj. Assim; portanto;<br />

pois.<br />

ITEM, adv. Igualmente.<br />

J<br />

JUCUNDITAS, atis, s.f. Encanto;<br />

alegria.<br />

JUCUNDO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Deleitar.<br />

JUCUNDUS, a, um, adj. Jucundo.<br />

JUDEX, icis, s.m. Juiz.<br />

JUDICABILIS, e, adj. Controverso.<br />

JUDICATIO, onis, s.f. Julgamento.<br />

JUDICIARIUS, a, um, adj. Judiciário.<br />

JUDICIUM, ii, s.n. Juizo.<br />

JUDICO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Julgar.<br />

JUGITAS, atis, s.f. Continuida<strong>de</strong>.<br />

JUGLANS, andis, s.f. Noz; nogueira.<br />

JUGO, as, avi, atum, are, v.t. Pren<strong>de</strong>r.<br />

JUGULATIO, onis, s.f. Degolação.<br />

JUGULATOR, oris, s.m. Estrangulador.<br />

JUGULATUS, a, um, adj. Degolado.<br />

JUGULO, as, avi, atum, are, v.t. Degolar.<br />

JUGULUM, i, s.n. ou JUGULUS, i,<br />

s.m. Pescoço.<br />

JUGUM, i, s.n. Jugo.<br />

JULIUS, ii, s.m. Julho.<br />

JUMENTUM, i, s.n. Jumento.<br />

JUNCTIM, adv. Juntamente.<br />

JUNCTIO, onis, s.f. Junção.<br />

JUNCTURA, ae, s.f. Juntura.<br />

JUNCTUS, a, um, adj. Junto.<br />

JUNGO, is, junxi, junctum, ere, v.t.<br />

Jungir.<br />

JUNIUS, ii, s.m. Junho.<br />

JUPITER, ou JUPPITER, s. pr. m.<br />

Júpiter.<br />

JURATIO, onis, s.f. Juramento.<br />

JURATOR, oris, s.m. Jurador.<br />

JURATORIUS, a, um, adj. Juratório.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ITER, itineris, s.n. Caminho; trajeto<br />

ITERATIO, onis, s.f. Repetição.<br />

ITERATUS, a, um, adj. Reiterado.<br />

ITERO, as, avi, atum, are, v.t. Reiterar.<br />

ITIDEM, adv. Da mesma maneira.<br />

ITINERARIUM, ii, s.n. Itinerário.<br />

ITIO, onis s.f. Ida; viagem.<br />

JURATUS, a, um, adj. Jurado.<br />

JURGIUM, ii, s.n. Litígio.<br />

JURGO, as, avi, atum, are, v.i. Litigar.<br />

JURIDICUS, a, um, adj. Jurídico.<br />

JURIDICUS, i, s.m. Juiz.<br />

JURISCONSULTUS, i, s.m. Jurisconsulto.<br />

JURISDICTIO, onis, s.f. Jurisdição.<br />

JURISPERITUS, i, s.m. Jurisperito.<br />

JURISPRUDENS, entis, s.m. Jurista<br />

JURISPRUDENTIA, ae, s.f. Jurisprudência.<br />

JURO, as, avi, atum, are, v.t. e i. Jurar.<br />

JUS, uris, s.n. Direito.<br />

JUSJURANDUM, júrisjurandi, s.n.<br />

Juramento.<br />

JUSSUM, i, s.n Or<strong>de</strong>m.<br />

JUSSUS, a, um, adj. Or<strong>de</strong>nado.<br />

JUSTA, orum. s.n. pl. Obrigação.<br />

JUSTE, adv. Justamente.<br />

JUSTIFICATIO, onis, s.f. Justificação.<br />

JUSTIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Justificar.<br />

JUSTITIA, ae, s.f. Justiça.<br />

JUSTUS, a, um, adj. Justo.<br />

JUVAMEN, inis ou JUVAMEN-<br />

TUM, i, s.n. Auxílio.<br />

JUVENCUS, i, s.m. Novilho.<br />

JUVENESCO, is, nui, ere, v.i. Rejuvenescer.<br />

JUVENILIS, e, adj. Juvenil.<br />

JUVENIS, is, s.m. e f. Jovem.<br />

JUVENTUS, utis, s.f. Juventu<strong>de</strong>.<br />

JUVO, as, juvi, jutum (juvatum), are,<br />

v.t. Auxiliar.<br />

JUXTA, prep. que rege o acusativo.<br />

Perto <strong>de</strong>; junto a; segundo;<br />

com.<br />

JUXTIM, adv. Perto; junto.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 79<br />

LABARUM, i, s.n. Lábaro.<br />

LABASCO, is, ere, v. i. Vacilar.<br />

LABEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Abalar.<br />

LABEFACTATIO, orris, s.f. Abalo.<br />

LABSFACTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Abalar.<br />

LABEFATUS, a, um, adj. Abalado.<br />

LABEO, on is, s.m. Beiçudo.<br />

LABIDUS, a, um, adj. Escorregadiço.<br />

LABINA, ae, s.f. Desmoronamento.<br />

LABIUM, ii, s.n. Lábio.<br />

LABOR, eris, lapsus sum, labi, v.i.<br />

Escorregar.<br />

LABOR, oris, s.m. Trabalho, labor.<br />

LABORATOR, oris, s.m. Trabalhador.<br />

LABORIFER, fera, ferum, adj. Laborioso.<br />

LABORIOSE, adv. Laboriosamente<br />

LABORIOSUS, a, um, adj. Laborioso.<br />

LABORO. as, avi, atum, are, v.t. e. i.<br />

Trabalhar; laborar<br />

LABRA, orum, s.n. pl. Lábios; borda.<br />

LABRUM, i, s.n. Banheira.<br />

LABYRINTHICUS, a, um, adj. Labiríntico.<br />

LABYRINTHUS, i, s.m. Labirinto.<br />

LAC, actis, s.n. Leite.<br />

LACEDAEMON, onis, s. pr. geog.<br />

Lace<strong>de</strong>mônia.<br />

LACEDAEMON<strong>II</strong>, iorum, s, pr. m.<br />

pl. Lace<strong>de</strong>mônios.<br />

LACER, era, erum, adj. Dilacerado.<br />

LACERATIO, onis, s.f. Laceração.<br />

LACERATUS, a, um, adj. Lacerado.<br />

LACERO, as, avi, atum, are, v.t. Lacerar.<br />

LACERTA, ae, s.f. Lagarto.<br />

LACESSITIO, onis, s.f. Agressão.<br />

LACESSITOR, oris, s.m. Agressor.<br />

LACESSO, is, cessivi (cessi), cessitum,<br />

ere, v.t. Inquietar; agredir.<br />

LACINIA, ae, s.f. Fração.<br />

LACINIO, as, avi, atum, are, v.t. Dividir.<br />

LACRIMA ou LACRYMA, ae, s.f.<br />

Lágrima.<br />

LACRIMABILIS, e, adj. Lacrimoso.<br />

LACRIMATIO, onis. s.f. Lacrimação.<br />

LACRIMO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Chorar; lacrimejar.<br />

L<br />

LACRIMOSUS, a, um, adj. Lacrimoso<br />

LACTANS, antis, adj. Lactante.<br />

LACTANTIA, ium, s.n. pl. Laticínios.<br />

LACTATIO, onis, s.f. Lactação.<br />

LACTENS, entis, adj. Lactente.<br />

LACTEO, es, ere, v.i. Mamar.<br />

LACTEUS, a, um, adj. Lácteo.<br />

LACTICINIUM; ii; s.n. Laticínio.<br />

LACTO, as, avi, atum, are, v.t. Amamentar;<br />

lactar.<br />

LACTUCA, ae, s.f. Alface.<br />

LACUNA, ae, s.f. Lacuna.<br />

LACUS, us, s.m. Lago.<br />

LAEDO, is, si, sum, ere, v.t. Ferir;<br />

Lesar.<br />

LAESIO, onis, s.f. Ferida; Lesão.<br />

LAESURA, ae, s.f. Dano; prejuizo.<br />

LAESUS, a, um, adj. Ferido; lesado<br />

LAETABILIS, e, adj. Agradável.<br />

LAETAMEN, inis, s.n. Esterco.<br />

LAETANS, antis, adj. Ledo.<br />

LAETATIO, onis, s.f. Alegria.<br />

LAETATUS, a, um, adj. Contente.<br />

LAETE, adv. Alegremente.<br />

LAETIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Alegrar.<br />

LAETITIA, ae, s.f. Alegria.<br />

LAETOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

Alegrar-se.<br />

LAETUS, a, um, adj. Alegre.<br />

LAEVIANUS, a, um, adj. Leviano.<br />

LAEVIS, e, adj. Liso.<br />

LAICUS, a, um, adj. Leigo.<br />

LAMA, ae, s.f. Lama, atoleiro.<br />

LAMBDA, s.n. in<strong>de</strong>cl. Letra do alfabeto<br />

grego.<br />

LAMBO, is, i, itum, ere, v.t. Lamber.<br />

LAMENTABILIS, e, adj. Lamentável.<br />

LAMENTATIO, onis, s.f. Lamentação.<br />

LAMENTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Lamentar-se.<br />

LAMIA, ae, s.f. Bruxa.<br />

LAMINA, ae, s.f. Lâmina.<br />

LAMINOSUS, a, um, adj. Laminoso.<br />

LAMPAS, adis, s.f. Lâmpada.<br />

LAMPYRIS, idis, s.f. Vaga-lume.<br />

LANA, ae, s.f. Lâ.<br />

LANARIS, e, adj. Lanar.<br />

LANATA, ae, s.f. Ovelha.<br />

LANATUS, a, um, adj. Lanoso.<br />

LANCEA, ae, s.f. Lança<br />

LANEUS, a, um, adj. Lanuginoso.<br />

LANGUENS, entis, adj. Lânguido.<br />

LANGUEO, es, gui, ere, v.i. Elanguescer-se.<br />

LANGUIDE, adv. Lânguidamente.<br />

LANGUIDUS, a, um, adj. Lânguido.<br />

LANGUOR, oris, s.m. Langor.<br />

LANIARIUM, ii, s.n. Açougue.<br />

LANIARIUS, ii, s.m. Açougueiro.<br />

LANIGER, era, erum, adj. Lanígero.<br />

LANIGER, eri, s.m. Carneiro; cor<strong>de</strong>iro.<br />

LANIO, onis, s.m. Carrasco.<br />

LANOSUS, a, um, adj. Lanoso.<br />

LANUGO, inis, s.f. Penugem.<br />

LANX, cis, s.f. Prato.<br />

LAPIDARIUS, a, um, adj. Pedregoso.<br />

LAPIDARIUS, ii, s.m. Lapidário.<br />

LAPIDATIO, onis, s.f. Lapidação.<br />

LAPIDESCO, is, ere, v.i. Petrificarse.<br />

LAPIDO, as, avi, atum, are, v.t. Lapidar.<br />

LAPIDOSUS, a, um, adj. Pedregoso.<br />

LAPIS, idis, s.m. Pedra; mármore;<br />

limite.<br />

LAPSIO, onis, s.f. Decadência.<br />

LAPSO, as, avi, atum, are, v.i. Escorregar.<br />

LAPSUS, a, um, adj. Caído.<br />

LAPSUS, us, s.m. Queda; erro.<br />

LAQUEUS, i, s.m. Laco.<br />

LAR, laris, s.m. Lar; lareira.<br />

LARDUM, i, s.n. Toucinho.<br />

LARES, ium, s.m. pl. Lares.<br />

LARGE, adv. Langamente.<br />

LARGIMENTUM, i, s.n. Dom.<br />

LARGITAS, atis, s.f. Prodigalida<strong>de</strong>.<br />

LARGITER, adv. Copiosamente;<br />

abundantemente.<br />

LARGUS, a, um, adj. Abundante;<br />

largo.<br />

LARIFUGA, ae, s.m. Vagabundo.<br />

LARUS, i, s.m. Gaivota.<br />

LASCIVE, adv. Lascivamente.<br />

LASCIVIA, ae, s.f. Divertimento;<br />

pulo; lascívia.<br />

LASCIVIO, is, ii, itum, ire, v.i. Divertir-se;<br />

pular.<br />

LASCIVITAS, atis, s.f. Lascívia.<br />

LASCIVUS, a, um, adj. Divertido;<br />

lascivo.<br />

LASSATUS, a, um, adj. Fatigado.<br />

LASSITUDO, inis, s.f. Fadiga.<br />

LASSO, as, avi, atum, are, v.t. Fatigar.


80<br />

LASSUS, a, um, adj. Cansado; lasso.<br />

LATE, adv. Largamente.<br />

LATEBRA, ae, s.f. Refúgio.<br />

LATENS, entis, adj. Escondido.<br />

LATENTER, adv. Ocultamente.<br />

LATEO, es, ui, ere, v.i. Escon<strong>de</strong>rse.<br />

LATER, eris, s.m. Tijolo.<br />

LATERALIA, ium, s.n. Alforje.<br />

LATERALIS, e, adj. Lateral.<br />

LATERARIUS, ii, s.m. Oleiro.<br />

LATERNA, ae, s.f. Lanterna.<br />

LATIALIS, e, adj. Latino.<br />

LATIBULOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

Escon<strong>de</strong>r-se.<br />

LATIBULUM, i, s.n. Escon<strong>de</strong>rijo.<br />

LATICLAVUS, i, s.m. Laticlavo.<br />

LATIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Alargar.<br />

LATINI, orum, s. pr. m. pl. Latinos.<br />

LATINITAS, atis, s.f. Latinida<strong>de</strong>.<br />

LATINUS, a, um, adj. Latino.<br />

LATITO, as, avi, atum, are, v.i. Escon<strong>de</strong>r-se.<br />

LATITUDO, inis, s.f. Largura.<br />

LATIUM, ii, s. pr. geog. Lácio.<br />

LATIUS, a, um, adj. Latino.<br />

LATOMIAE, arum, s.f. pl. Prisão.<br />

LATONA, ae, s. pr. f. Latona.<br />

LATOR, oris, s.m. Portador.<br />

LATRANS, antis, s.m. cão.<br />

LATRATOR, oris, s.m. Ladrador.<br />

LATRATUS, us, s.m. Latido.<br />

LATRINA, ae, s.f. Latrina.<br />

LATRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Latir.<br />

LATROCINATOR, oris, s.m. Salteador.<br />

LATROCINIUM, ii, s.n. Latrocínio.<br />

LATURARIUS, i i, s.m. Carregador.<br />

LATUS, a, um, adj. Levado; trazido.<br />

LATUS, a, um, adj. Largo.<br />

LATUS, eris, s.n. Lado.<br />

LAUDABILIS, e, adj. Louvável.<br />

LAUDABILILER, adv. Honrosamente.<br />

LAUDATIO, onis, s.f. Louvor.<br />

LAUDATUS, a, um, adj. Louvado.<br />

LAUDO, as, avi, atum, are, v.t. Louvar.<br />

LAUREA, ae, s.f. Coroa <strong>de</strong> louro;<br />

louro.<br />

LAUREATUS, a, um, adj. Laureado.<br />

LAURUS, i (us), s.f. Loureiro.<br />

LAUS, laudis, s.f. Louvor.<br />

LAUTITIAE, arum, s.f. pl. Suntuosida<strong>de</strong>.<br />

LAVACRUM, i, s.n. Banho.<br />

LAVATIO, onis, s.f. Lavagem.<br />

LAVATOR, oris, s.m. Lavador.<br />

LAVATRINA, ae, s.f. Lavatório.<br />

LAVERNIO, onis, s.m. Ladrão.<br />

LAVO, as, lavi (lavavi), lavatum, are,<br />

v.t. e i. Lavar.<br />

LAVO, is, lavi, lautum (lotum), lavere,<br />

v.t. Lavar.<br />

LAX, acis, s.f. Astúcia.<br />

LAXAMENTUM, i, s.n. Afrouxamento;<br />

soltura.<br />

LAXATIO, onis, s.f. Vão; vazio.<br />

LAXATIVUS, a, um, adj. Laxativo.<br />

LAXITAS, atis, s.f. Afrouxamento.<br />

LAXO, as, avi, atum, are, v.t. Relaxar;<br />

afrouxar.<br />

LAXUS, a, um, adj. Amplo; afrouxado.<br />

LEA ou LEAENA, ae, s.f. Leoa.<br />

LECTICA, ae, s.f. Liteira.<br />

LECTIO, onis, s.f. Eleição; leitura.<br />

LECTOR, oris, s.m. Leitor.<br />

LECTRIX, icis, s.f. Leitora.<br />

LECTRUM, i, s.n. Escrivaninha.<br />

LECTUS, a, um, adj. Lido; eleito.<br />

LECTUS, i, s.m. Leito; cama.<br />

LEGALIS, e, adj. Legal.<br />

LEGALITER, adv. Legalmente.<br />

LEGATA, ae, s.f. Mensageira; embaixadora.<br />

LEGATARIA, ae, s.f. Legatária.<br />

LEGATARIUS, ii, s.m. Legatário.<br />

LEGATIO, onis, s.f. Legação; embaixada.<br />

LEGATUM, i, s.n. Legado.<br />

LEGATUS, a, um, adj. Legado.<br />

LEGATUS, i, s.m. Embaixador.<br />

LEGENS, entis, s.m. Leitor.<br />

LEGIBILIS, e, adj. Legível.<br />

LEGIFER, eri, s.m. Legislador.<br />

LEGIO, onis, s.f. Legião.<br />

LEGIONAR<strong>II</strong>, orum, s.m. pl. Legionários.<br />

LEGIONARIUS, a, um, adj. Legionário.<br />

LEGISCONSULTUS, i, s.m. Jurisconsulto.<br />

LEGISLATIO, onis, s.f. Legislação.<br />

LEGISLATOR ou LEGISDOCTOR,<br />

oris, s.m. Legislador.<br />

LEGISPERITUS, i, s.m. Legisperito.<br />

LEGITIME, adv. Legitimamente.<br />

LEGITIMUS, a, um, adj. Legítimo.<br />

LEGO, is, egi, ectum, ere, v.t. Ler.<br />

LEGULEJUS, i, s.m. Leguleio.<br />

LEGULUS, i, s.m. Vindimador.<br />

LEGUMEN, inis, s.n. Legume.<br />

LEMMA, atis, s.n. Argumento;<br />

lema.<br />

LEMURES, um, s.m. pl. Lêmures.<br />

LENA, ae, s.f. Lena.<br />

LENIMEN, inis ou LENIMENTUM,<br />

i, s.n. Lenimento.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

LENIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t.<br />

Abrandar.<br />

LENIS, e, adj. Brando.<br />

LENITAS, atis, s.f. Brandura.<br />

LENITER, adv. Brandamente.<br />

LENITUS, a, um, adj. Abrandado.<br />

LENOCINIUM, ii, s.n. Lenocínio.<br />

LENS, endis, s.m. e f. Lên<strong>de</strong>a.<br />

LENS, entis, s.f. Lentilha.<br />

LENTE, adv. Lentamente.<br />

LENTITUDO, inis, s.f. Lentidão.<br />

LENTUS, a, um, adj. Lento.<br />

LEO, onis, s.m. Leão.<br />

LEONIDAS, ae, s. pr. m. Leônidas.<br />

LEONINUS, a, um, adj. Leonino.<br />

LEOPARDUS, i, s.m. Leopardo.<br />

LEPIDUS, a, um, adj. Lépido.<br />

LEPIS, idis, s.f. Concha.<br />

LEPOR, oris, s.m. Graça; encanto.<br />

LEPRA, ae, s.f. Lepra.<br />

LEPROSUS, a,um, adj. Leproso.<br />

LEPUS, oris, s.m. Lebre.<br />

LESBOS, i, s. pr. geog. Lesbos.<br />

LESSUM, i, s.n. ou LESSUS, i (us),<br />

s.m. Pranto.<br />

LETALE, adv. Mortalmente; letalmente.<br />

LETALIS, e, adj. Letal.<br />

TETHARGIA, ae, s.f. Letargia.<br />

LETHARGICUS, a, um, adj. Letárgico.<br />

LETIFER, era, erum, adj. Mortífero.<br />

LETO, as, avi, atum, are, v.t. Matar.<br />

LETUM, i, s.n. Morte.<br />

LEUCA, ae, s.f. Légua.<br />

LEUCOPHAEUS, a, um, adj. Cinzento.<br />

LEVIPES, edis, adj. Levípe<strong>de</strong>.<br />

LEVIR, iri, s.m. Cunhado.<br />

LEVIS, e, adj. Leve.<br />

LEVITAS, atis, s.f. Leveza.<br />

LEVITER, adv. Ligeiramente.<br />

LEVO, as, avi, atum, are, v.t. Erguer.<br />

LEX, legis, s.f. Lei.<br />

LEXIS, is, s.f. Palavra; vocábulo.<br />

LIBAMEN, inis ou LIBAMEN-<br />

TUM, i, s.n. Libação.<br />

LIBATIO, onis, s.f. Libação.<br />

LIBELLUS, i, s.m. Libelo.<br />

LIBER, era, erum, adj. Livro.<br />

LIBERALIS, e, adj. Liberal.<br />

LIBERALITAS, atis, s.f. Liberalida<strong>de</strong>.<br />

LIBERATIO, onis, s.f. Liberação.<br />

LIBERATOR, oris, s.m. Libertador.<br />

LIBERATRIX, icis, s.f. Libertadora.<br />

LIBERATUS, a, um, adj. Liberado.<br />

LIBERTAS, atis, s.f. Liberda<strong>de</strong>.<br />

LIBERTINUS ou LIBERTUS, i, s.m.<br />

Liberto.<br />

LIBIDINOSUS, a, um, adj. Libidinoso.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 81<br />

LIBIDO, inis, s.f. Libido.<br />

LIBO, as, avi, atum, are, v.t. Libar.<br />

LIBRA, ae, s.f. Libra.<br />

LIBRAMEN, inis ou LIBRAMEN-<br />

TUM, i,s.n. Peso; contrapeso.<br />

LIBRARIA, ae, s.f. Livraria.<br />

LIBRARIUS, s.m. Livreiro.<br />

LIBRILE, is, s.n. Balança.<br />

LICENTIA, ae, s.f. Licença.<br />

LICENTIOSUS, a, um, adj. Licencioso.<br />

LICET, conj. Embora.<br />

LICET, ebat, unit (item est), ere, v.i.<br />

imp. Ser lícito.<br />

LICIAMENTUM, i, s.n. Tecido.<br />

LICITATIO, onis, s.f. Arrematação.<br />

LICITATOR, oris, s.m. Arrematante;<br />

licitador.<br />

LICITOR, aris, atus sum, ari, V. <strong>de</strong>p.<br />

Lancar em leilão.<br />

LICTOR, oris, s.m. Lictor.<br />

LINEIS, is, s.m. Baço.<br />

LIGAMENTUM, i, s.n. Ligamento.<br />

LIGATURA, ae, s.f. Ligadura.<br />

LIGATUS, a, um, adj. Ligado.<br />

LIGELLUM, i, s.n. Choupana.<br />

LIGNARIUS, ii, s.m. Lenhador.<br />

LIGNATOR, oris, s.m. Lenhador.<br />

LIGNOR, aris, atus sum, ari, v.i. <strong>de</strong>p.<br />

Cortar lenha.<br />

LIGNUM, i, s.n. Lenha.<br />

LIGO, as, avi, atum, are, v.t. Ligar.<br />

LILIUM, ii, s.n. Lírio.<br />

LIMA, ae, s.f. Lima (instrumento).<br />

LIMATURA, ae, s.f. Limadura.<br />

LIMATUS, a, um, adj. Limado.<br />

LIMAX, acis, s.m. e f. Caracol, lesma.<br />

LIMBUS, i, s.m. Limbo.<br />

LIMES, itis, s.m. Limite.<br />

LIMINARIS, e, adj. Liminar.<br />

LIMITATIO, onis, s.f. Limitação.<br />

LIMITO, as, avi, atum, are, v.t. Limitar.<br />

LIMMA, atis, s.n. Semitom.<br />

LIMO, as, avi, atum, are, v.t. Limar.<br />

LIMOSUS, a, um, adj. Limoso.<br />

LIMPIDUS, a, um, adj. Límpido.<br />

LIMUS, i, s.m. Limo.<br />

LINEA, ae, s.f. Linha.<br />

LINEAMENTUM, i, s.n. Lineamento.<br />

LINEARIS, e, adj. Linear.<br />

LINEO, as, avi, atum, are, v.t. Alinhar.<br />

LINEUS, a, um, adj. Líneo.<br />

LINGUA, ae, s.f. Língua.<br />

LINGUOSUS, a, um, adj. Linguarudo.<br />

LINITIO, onis, s.f. Untura.<br />

LINO, is, lini, levi, itum, ere, v.t.<br />

Untar.<br />

LINTEO, onis, s.m. Tecelão.<br />

LINTRARIUS, ii, s.m. Barqueiro.<br />

LINUM, i, s.n. Linho.<br />

LIPPITUDO, inis, s.f. Remela.<br />

LIPPUS, a, um, adj. Remeloso.<br />

LIQUEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Liquefazer.<br />

LIQUIDUM, ii, s.n. Líquido.<br />

LIQUIDUS, a, um, adj. Líquido.<br />

LIQUOR, oris, s.m. Líquido; água,<br />

licor.<br />

LIS, litis, s.f. Litígio.<br />

LITANIA, ae, s.f. Litania.<br />

LITIGATIO, onis, s.f. Litigação.<br />

LITIGATOR, oris, s.m. Litigante.<br />

LITIGIOSUS, a, um, adj. Litigioso.<br />

LITIGIUM, ii, s.n. Litígio.<br />

LITIGO, as, avi, atum, are, v.i. Litigar.<br />

LITTERA, ae, s.f. Letra.<br />

LITTERALIS, e, adj. Literal.<br />

LITTERARIUS, a, um, adj. Literário.<br />

LITTERATOR, oris, s.m. Literato.<br />

LITTERATURA, ae, s.f. Literatura.<br />

LITTERATUS, a, um, adj. Letrado.<br />

LITTERATUS, i, s.m. Intérprete;<br />

crítico.<br />

LITTUS, ou LITUS, oris, s.n. Litoral.<br />

LIVIDUS, a, um, adj. Lívido<br />

LIVIUS, i i, s. pr. m. Lívio.<br />

LIVOR, oris, s.m. Livi<strong>de</strong>z.<br />

LOCALIS, e, adj. Local.<br />

LOCALITAS, atis, s.f. Localida<strong>de</strong>.<br />

LOCATARIUS, a, um, adj. Locatário.<br />

LOCATIO, onis, s.f. Locação.<br />

LOCATOR, oris, s.m. Locador.<br />

LOCO, as, avi, atum, are, v.t. Locar.<br />

LOCUPLETATIO, onis, s.f. Locupletação.<br />

LOCUPLETO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Locupletar.<br />

LOCUS, i, s.m. Lugar.<br />

LOCUTIO, onis, s.f. Locuação.<br />

LOCUTOR, oris, s.m. Locutor.<br />

LODIX, icis, s.f. Colcha.<br />

LOGICA, ae, ou LOGICE, es, s.f.<br />

Lógica.<br />

LOGICUS, a, um, adj. Lógico.<br />

LOCUS, i, s.m. Discurso; método.<br />

LOLIUM, ii, s.n. Joio.<br />

LONGAEVITAS, atis, s.f. Longevida<strong>de</strong>.<br />

LONGAEVUS, i, s.m. Ancião.<br />

LONGAEVUS, a, um, adj. Longevo.<br />

LONGANIMITAS, atis, s.f. Longanimida<strong>de</strong>.<br />

LONGINQUITAS, atis, s.f. Lonjura.<br />

LONGINQUUS, a, um, adj. Longínquo.<br />

LONGITUDO, inis, s.f. Lonjura; longitu<strong>de</strong>.<br />

LONGUS, a, um, adj. Longo.<br />

LOQUACITAS, atis, s.f. Loquacida<strong>de</strong>.<br />

LOQUAX, acis, adj. Loquaz.<br />

LOQUOR, eris, locutus (loquutus)<br />

sum, loqui, v.t. e i. <strong>de</strong>p. Falar; dascursar.<br />

LORICA, ae, s.f. Couraça.<br />

LORICO, as, avi, atum, are, v.t. Encouraçar.<br />

LORUM, i, s.n. Correia.<br />

LOTARIA, ae, s.f. Lava<strong>de</strong>ira.<br />

LOTIO, onis, s.f. Loção.<br />

LOTIUM, ii, s.f. Urina.<br />

LOTURA, ae, s.f. Lavagem.<br />

LOTUS, a, um, adj. Lavado.<br />

LUBRICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Lubrificar.<br />

LUBRICUS, a, um, adj. Lúbrico.<br />

LUCENS, entis, adj. Luzente.<br />

LUCEO, es, luxi, ere, v.i. Luzir.<br />

LUCERNATUS, a, um, adj. Iluminado<br />

LUCIDATIO, onis, s.f. Luci<strong>de</strong>z.<br />

LUCIDUS, a, um, adj. Lúcido.<br />

LUCRATIVUS, a, um, adj. Lucrativo<br />

LUCRIFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Lucrar.<br />

LUCROR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Ganhar; lucrar.<br />

LUCROSUS, a, um, adj. Lucrativo.<br />

LUCRUM, i, s.n. Lucro.<br />

LUCTAMEN, inis, s.n. Luta.<br />

LUCTATOR, oris, s.m. Lutador.<br />

LUCTUOSUS, a, um, adj. Lutuoso.<br />

LUCTUS, us, s.m. Luto.<br />

LUCUBRATIO, onis, s.f. Lucubração.<br />

LUCUS, i, s.m. Bosque.<br />

LUDIBRIUM, ii, s.n. Ludíbrio.<br />

LUDICROR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Brincar; divertir-se.<br />

LUDICRUM, i, s.n. Divertimento.<br />

LUDO, is, si, sum, ere, v.t. e i. Jogar;<br />

divertir-se; brinca<strong>de</strong>ira.<br />

LUDUS, i, s.m. Jogo; brinca<strong>de</strong>ira.<br />

LUGUBRE, adv. Lugubremente.<br />

LUGUBRIA, ium, s.n. pl. Luto.<br />

LUGUBRIS, e, adj. Lúgubre.<br />

LUITIO, onis, s.f. Pagamento.<br />

LUMA, ae, s.f. Espinho.<br />

LUMBRICUS, i, s.m. Lombriga.<br />

LUMBUS, i, s.m. Lombo.<br />

LUMEN, inis, s.n. Luz.<br />

LUMINATIO, onis, s.f. Iluminação.<br />

LUMINO, as, avi, atum, are, v.t. iluninar.<br />

LUMINOSUS, a, um, adj. Luminoso.<br />

LUNA, ae, s.f. Lua.


82<br />

LUNARIS, e, adj. Lunar.<br />

LUNATICUS, a, um, adj. Lunático.<br />

LUO, is, i, ere, v.t. Lavar.<br />

LUPANAR, aris, s.n. Lupanar.<br />

LUPATA, orum, s.n. pl. ou LUPA-<br />

TI, orum, s.m. pl. Freio.<br />

LUPINUS, a, um, adj. Lupino.<br />

LUPUS, i, s.m. Lobo.<br />

LUSCA, ae, s.f. Vesga.<br />

LUSCINIA, ae, s.f. Rouxinol.<br />

LUSCINUS, a, um, adj. Vesgo; míope<br />

LUSITANIA, ae, s. pr. geog. Luzitânia.<br />

LUSOR, oris, s.m. Jogador.<br />

MACEDONES, um, s. pr. m. pl.<br />

Macedônios.<br />

MACEDONIA, ae, s. pr. geog. Macedônia.<br />

MACELLUM, i, s.n. ou MACE-<br />

LLUS, i, s.m. Mercado.<br />

MACEO, es, ui, ere, v.i. Emagrecer.<br />

MACER, cra, crum, adj. Magro.<br />

MACERATIO, onis, s.f. Maceração.<br />

MACERATUS, a, um, adj. Macerado<br />

MACERIA, ae, s.f. Muro.<br />

MACERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Macerar.<br />

MACHINA, ae, s.f. Máquina.<br />

MACHINALIS, e, adj. Maquinal.<br />

MACHINAMEN, inis, s.n. Maquinação.<br />

MACHINAMENTUM, i, s.n. Máquina<br />

<strong>de</strong> guerra.<br />

MACHINARIUS, a, um, adj. Maquinal.<br />

MACHINATIO, onis, s.f. Mecanismo.<br />

MACHINATOR, oris, s.m. Mecânico.<br />

MACHINOSUS, a, um, adj. Engenhoso.<br />

MACIES, el, s.f. Magreza.<br />

MACILENTUS, a, um, adj. Macilento<br />

MACRESCO, is, crui, ere, v.i. Emgarecer.<br />

MACTATOR, oris, s.m. Matador.<br />

MACULA, ae, s.f. Mácula.<br />

MACULO, as, avi, atum, are, macular.<br />

MACULOSUS, a, um, adj. Maculado<br />

MADEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Ume<strong>de</strong>cer.<br />

MADEFACTUS, a, um, adj. Ume<strong>de</strong>cido.<br />

LUSTRALIS, e, adj. Lustral.<br />

LUSTRATIO, onis, s.f. Lustração.<br />

LUSTRUM, i, s.n. Lustro.<br />

LUSUS, us, s.m. Jogo; brinquedo.<br />

LUTER, eris, s.m. Bacia.<br />

LUTRA, ae, s.f. Lontra.<br />

LUTULENTUS, a, um, adj. Lamacento.<br />

LUTUM, i, s.n. Lama.<br />

LUX, lucis, s.f. Luz.<br />

LUXATIO, onis, s.f. Luxacão.<br />

LUXATUS, a, um, adj. Deslocado;<br />

<strong>de</strong>sconjuntado.<br />

LUXO, as, avi, atum, are, v.t. Deslocar;<br />

<strong>de</strong>sconjuntar.<br />

M<br />

MADESCO, is ui, ere, v.t. Ume<strong>de</strong>cer-se.<br />

MADIDE, adv. Umidamente.<br />

MADIDUS, a, um, adj. Úmido.<br />

MADOR, oris, s.m. Umida<strong>de</strong>.<br />

MAGA, ae, s.f. Maga.<br />

MAGIA, ae, s.f. Magia.<br />

MAGICUS, a, um, adj. Mágico.<br />

MAGIS, adv. Mais.<br />

MAGISTER, tri, s.m. Mestre.<br />

MAGISTERIUM, ii, s.n. Magistério.<br />

MAGISTRA, ae s.f. Professora.<br />

MAGISTRALIS, e, adj. Magistral.<br />

MAGISTRATUS, us, s.m. Magistratura.<br />

MAGNANIMITAS, a, um, adj.<br />

Magnanimida<strong>de</strong>.<br />

MAGNANIMUS, a, um, adj. Magnânimo.<br />

MAGNIFICE, adv. Magnificamente.<br />

MAGNIFICENTIA, ae, s.f. Magnificência.<br />

MAGNIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estimar.<br />

MAGNIFICUS, a, um, adj. Magnífico.<br />

MAGNILOQUENTIA, ae, s.f. Magniloqüência.<br />

MAGNILOQUUS, a, um, adj. Magniloqüente.<br />

MAGNITUDO, inis, s.f. Magnitu<strong>de</strong>.<br />

MAGNUS, a, um, adj. Gran<strong>de</strong>; magno.<br />

MAGUS, a, um, adj. Mágico.<br />

MAGUS, i, s.m. Mago.<br />

MAIUS, i, s.m. Maio.<br />

MAJESTAS, atis, s.f. Majesta<strong>de</strong>.<br />

MAJOR, us, adj. Maior.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

LUXURIA, ae, s.f. Luxúria.<br />

LUXURIOSE, adv. Luxuosamente.<br />

LUXURIOSUS, a, um, adj. Luxurioso<br />

LUXUS, us, s.m. Luxo<br />

LYCHNUCHUS, i, s.m. Castiçal.<br />

LYCHNUS, i, s.m. Lâpada.<br />

LYMPHA, ae, s.f. Linfa.<br />

LYMFHASEUS, a, um, adj. Cristalino.<br />

LYMPHATICUM, i, s.n. Delírio.<br />

LYMPHATUS, a, um, adj. Alucinado<br />

LYNX, cis, s.m. e f. Lince.<br />

LYRA, ae, s.f. Lira.<br />

LYRICUS, a, um adj. Lírico.<br />

LYTRA, orum, s.n. pl. Resgate.<br />

MAJORES, um, s.m. pl. Antepassados.<br />

MAJUSCULUS, a, um, adj. dim.<br />

Maiúsculo.<br />

MALE, adv. Mal.<br />

MALEDICAX, acis, adj. Maledizente.<br />

MALEDICENS, entis, adj. Maldizente.<br />

MALEDICENTIA, ae, s.f. Maledicência.<br />

MALEDICO, is, ixi, ctum, ere, v.t. e<br />

i. Maldizer.<br />

MALEDICTIO, onis, s.f. Maldição.<br />

MALEDICTUS, a, um, adj. Maldito.<br />

MALEDICUS, a, um, adj. Maldizente;<br />

maléfico.<br />

MALEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

V. Malfazer.<br />

MALEFACTOR, oris, s.m. Malfeitor.<br />

MALEFACTUM, i, s.n Malefício.<br />

MALEFICUS, a, um, adj. Maléfico.<br />

MALEFICUS, i, s.m. Feiticeiro.<br />

MALEGRATUS a, um, adj. Ingrato.<br />

MALEVOLA, ae, s.f. Megera.<br />

MALEVOLENT IA, ae, s.f. Malevolência.<br />

MALEVOLUS, a, um, adj. Malévolo.<br />

MALIGNE, adv. Malignamente.<br />

MALIGNITAS, atis, s.f. Malignida<strong>de</strong>.<br />

MALIGNO, as, are, v.t. Prejudicar.<br />

MALIGNUS, a, um, adj. Maligno.<br />

MALITIA, ae, s.f. Malícia.<br />

MALITIOSE, adv. Maliciosamente.<br />

MALITIOSUS, a, um, adj. Malicioso.<br />

MALLEUS, i, s.m. Martelo.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 83<br />

MALO, mavis, malui, malle, v.t. Preferir.<br />

MALOGRANATUM, i, s.n. Romã.<br />

MALUM, i, s.n. Mal.<br />

MALUM, i, s.n. Macã.<br />

MALUS, a, um, adj. Mau.<br />

MALUS, i, s.m. Mastro.<br />

MALUS, i, s.f. Macieira.<br />

MALVA, ae, s.f. Malva.<br />

MAMMA, ae, s.f. Marna.<br />

MANALIS, e, adj. Nascente.<br />

MANCIPATIO ou MANCUPATIO,<br />

onis, s.f. Alienação.<br />

MANCIPO ou MANCUPO, as, avi,<br />

atum, are, v.t. Alienar.<br />

MANCUS, a, um, adj. Manco.<br />

MANDATARIUS, a, um, adj. Mandátario.<br />

MANDATOR, oris, s.m. Mandante.<br />

MANDATUM, i, s.n. Mandato.<br />

MANDIBULA, ae, s.f. Mandíbula.<br />

MANDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Mandar.<br />

MANDO, is, di, sum, ere, v.t. Mastigar.<br />

MANDUCATIO, onis, s.f. Manducação.<br />

MANDUCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Manducar; comer. MANDUCO,<br />

onis, s.m. Comilão.<br />

MANEO, es, mansi, mansum, ere,<br />

v.t. e i. Permanecer; ficar.<br />

MANES, ium, s.m. pl. Manes.<br />

MANIA, ae, s.f. Mania.<br />

MANIFESTATIO, onis, s.f. Manifestação.<br />

MANIFESTO, as, avi atum, are, v.t.<br />

Manifestar.<br />

MANIFIESTUS, a, um, adj. Manifesto.<br />

MANIPULUS, i, s.n. Manípulo.<br />

MANSIO, onis, s.f. Mansão.<br />

MANSUEFACIO, is, feci, fectum,<br />

facere, v.t. Amansar.<br />

MANSUEFACTUS, a, um, adj.<br />

Amansado.<br />

MANSUESCO, is, evi, etum, ere, v.i<br />

Amansar-se.<br />

MANSUETUDO, in is, s.f. Mansidão.<br />

MANSURUS, a, um, adj. Duradouro.<br />

MANTELUM ou MANTELLUM, i,<br />

s.n. Toalha.<br />

MANUALE, is, s.n. Manual.<br />

MANUALIS, e, adj. Manual.<br />

MANUBRIUM, ii, s.n. Manúbrio.<br />

MANUFACTUS, a, um, adj. Manufaturado.<br />

MANUMISSIO, onis, s.f. Manumissão.<br />

MANUMISSOR, oris, s.m. Alforriador.<br />

MANUMISSUS, a, um, adj. Alforriado.<br />

MANUMITTO, is, is i, issum, ere,<br />

v.t. Alforriar.<br />

MANUS, us, s.f. Mão.<br />

MARCELLUS, i, s. pr. m. Marcelo.<br />

MARCEO, es, ui, ere, v.i. Murchar.<br />

MARCIDUS, a, um, adj. Murcho.<br />

MARE, is, s.n. Mar.<br />

MARGARITA, ae, s.f. Margarita.<br />

MARGARITARIUS, ii, s.m. Joalheiro;<br />

lapidário.<br />

MARGO, inis, s.f. e m. Margem.<br />

MARIA, ae, s. pr. f. Maria.<br />

MARINUS, a, um, adj. Marinho.<br />

MARITA, ae, s.f. Esposa.<br />

MARITATUS, a, um, adj. Casado.<br />

MARITIMUS, a, um, adj. Marítimo.<br />

MARITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Casar.<br />

MARITUS, a, um, adj. Marital.<br />

MARITUS, i, s.m. Marido.<br />

MARMOR, oris, s.n. Mármore.<br />

MARMOREUS, a, um, adj. Marmóreo.<br />

MARO, onis s. pr. m. Marão.<br />

MARS, artis, s. pr. m. Marte.<br />

MARTIALIS, e adj. Marcial.<br />

MARTIUS, a, um, adj. Márcio<br />

MARTIUS, ii, s.m. Março.<br />

MARTYR, yris, s.m. e f. Mártir.<br />

MARTYRI UM, ii, s.n Martírio.<br />

MAS, aris, s.m. Varão.<br />

MASCULINUS, a, um, adj. Masculino.<br />

MASCULUS, a, um, adj. Macho;<br />

másculo.<br />

MASSA, ae, s.f. Massa.<br />

MASSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Amassar.<br />

MASTICATIO, onis, s.f. Mastigação.<br />

MASTICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Mastigar.<br />

MASTIGO, as, avi, at um, are, v.t.<br />

Açoitar.<br />

MATELLIO, onis, s.f. Urinol.<br />

MATER, tris, s.f. Mãe.<br />

MATERIA, ae, s.f. Matéria.<br />

MATERIALIS, e, adj. Material.<br />

MATERIATIO, onis, s.f. Ma<strong>de</strong>iramento.<br />

MATERNUS, a, um, adj. Materno.<br />

MATHEMATICA, ae, s.f. Matemática.<br />

MATHEMATICUS, a, um, adj. Matemático.<br />

MATHEMATICUS, i, s.m. Matemático.<br />

MATRICIDIU, ii, s.n. Matricídio.<br />

MATRICULA, ae, s.f. Matrícula.<br />

MATRIMONIALIS, e, adj. Matrimonial.<br />

MATRIMONIUM, ii, s.n. Matrimônio.<br />

MATRIX, icis, s.f. Nutriz.<br />

MATRONA, ae, s.f. Matrona.<br />

MATURATUS, a, um, adj. Amadurecido.<br />

MATURESCO, is, rui, ere, v.i. Amadurecer.<br />

MATURISTAS, atis, s.f. Maturida<strong>de</strong>.<br />

MATURO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Amadurecer.<br />

MATURUS, a, um, adj. Maduro.<br />

MATUTINUS, a, um, adj. Matutino.<br />

MAUSOLEUM, i, s.n Mausoléu.<br />

MAXILLA, ae, s.f. Maxila.<br />

MAXILLARIS, e, adj. Maxilar.<br />

MAXIME, adv. Sumamente; principalmente;<br />

máximo.<br />

MAXIMUS, a, um, adj. Máximo.<br />

ME, ac. e ab1. do pron. ego. Me.<br />

MEATUS, us, s.m. Passagem; meato.<br />

MECHANICUS, a, um, adj. Mecânico.<br />

MEDELA, ae, s.f. Remédio.<br />

MEDEOR, eris, eri, v.i. <strong>de</strong>p. Medicar.<br />

MEDIANUS, a, um, adj. Mediano.<br />

MEDIATIO, onis, s.f. Mediação.<br />

MEDIATOR, oris, s.m. Mediador.<br />

MEDIATRIX, icis, s.f. Mediadora.<br />

MEDICABILIS, e, adj. Medicável<br />

MEDICAMEN, inis, s.n. Medicamento.<br />

MEDICAMENTARIUS, i i, s.m. Farmêceutico.<br />

MEDICATUS, a, um, adj. Medicado.<br />

MEDICINA, ae, s.f. Medicina; medicamento.<br />

MEDICINALIS, e, adj. Medicinal.<br />

MEDICO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Medicar.<br />

MEDI CUS, a, um, adj. Médico;<br />

medicinal.<br />

MEDICUS, i, s.m. Médico.<br />

MEDIE, adv. Medianamente.<br />

MEDIETAS, atis, s.f. Meta<strong>de</strong>.<br />

MEDIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Dividir.<br />

MEDIOCRIS, e, adj. Medíocre.<br />

MEDIOCRITAS, atis, s.f. Mediocrida<strong>de</strong>.<br />

MEDIOCRITER, adv. Mediocremente.<br />

MEDIOLANUM, i, s.n. geog.<br />

Mi1ão.


84<br />

MEDITABUNDUS, a, um, adj. Meditabundo.<br />

MEDITAMEN, inis ou MEDITA-<br />

MENTUM, i, s.n. Meditacão.<br />

MEDITATIO, onis, s.f. Meditação.<br />

MEDITERRANEUS, a, um, adj.<br />

Mediterrâneo.<br />

MEDITOR, aris, atus sum, ari, v.t. e<br />

i. Meditar.<br />

MEDIUM, ii, s.n. Meio.<br />

MEDIUS, a, um, adj. Médio.<br />

MEDULLA, ae, s.f. Medula.<br />

MEDULLOSUS, a, um, adj. Meduloso.<br />

MEIO, is, minxi, mictum, ere, v.i.<br />

Urinar.<br />

MEL, mellis, s.n. Mel.<br />

MELANCHOLIA, ae, s.f. Melancolia.<br />

MELANCHOLICUS, a, um, adj.<br />

Melancólico.<br />

MELIA, ae, s.f. Lança.<br />

MELIOR, us, adj. Melhor.<br />

MELIORATIO, onis, s.f. Melhoramento.<br />

MELHORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Melhorar.<br />

MELISPHYLLUM, i, s.n. ou MELIT-<br />

TAENA, ae, s.f. Erva-cidreira.<br />

MELIUS, adv. Melhor.<br />

MELLARIUM, ii, s.n. Colmeia.<br />

MELLARIUS, ii, s.m. Apicultor.<br />

MELLEUS, a, um, adj. Meloso.<br />

MELLIFER, fera, ferum, adj. Melífero.<br />

MELLOSUS, a, um, adj. Meloso.<br />

MELO, onis, s.m. Melão.<br />

MELODIA, ae, s.f. Melodia.<br />

MELODUS, a, um, adj. Melodioso.<br />

MELOPOEIA, ae, s.f. Melopéia.<br />

MEMBRANA, ae, s.f. Membrana.<br />

MEMBRUM, i, s.n. Membro.<br />

MEMORABILIS, e, adj. Memorável.<br />

MEMORANDUS, a, um, adj. Memorando.<br />

MEMORATIO, onis, s.f. Recordação.<br />

MEMORATUS, a, um, adj. Recordado;<br />

lembrado.<br />

MEMORIA, ae, s.f. Memória.<br />

MEMORIALIS, e, adj. Memorial.<br />

MEMORIOSUS, a, um, adj. Memorioso.<br />

MEMORITER, adv. De cor.<br />

MEMORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Memorar.<br />

MENCEPS, ipis, adj. Mentecapto.<br />

MENDACILOQUUS, a, um, adj.<br />

Mentiroso.<br />

MENDACIUM, ii, s.n Mentira.<br />

MENDAX, acis, adj. Mentiroso.<br />

MENDICABULUM, i, s.n. Mendigo<br />

MENDICITAS, atis, s.f. Mendicida<strong>de</strong>.<br />

MENDICO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Mendigar.<br />

MENDICUS, a, um, adj. Mendigo.<br />

MENDICUS, i, s.m. Mendigo.<br />

MENDOSE, adv. Incorretamente.<br />

MENDOSUS, a, um, adj. Incorreto.<br />

MENS, entis, s.f. Mente.<br />

MENSA, ae, s.f. Mesa.<br />

MENSIS, is, s.m. Mês.<br />

MENSOR, oris, s.m. Mediador.<br />

MENSTRUUS, a, um, adj. Mensal.<br />

MENSURA, ae, s.f. Medida.<br />

MENSURABILIS, e, adj. Mensuráve1.<br />

MENSURATOR, oris, s.m. Agrimensor.<br />

MENTA ou MENTHA, ae, s.f. Hortelã.<br />

MENTIO, onis, s.f. Menção.<br />

MENTIOR, iris, itus sum, iri, v.t. e i.<br />

Mentir.<br />

MENTIS, is, s.f. Entendimento.<br />

MENTUM, s.n. Mento; queixo.<br />

MEO, as, avi, atum, are, v.i. Ir; andar.<br />

MERCATOR, oris, s.m. Mercador.<br />

MERCATORIUM, ii, s.n. Mercado.<br />

MERCATURA, ae, s.f. Comércio.<br />

MERCATUS, us, s.m. Comércio;<br />

mercado.<br />

MERCENARIUS, a, um, adj. Mercenário.<br />

MERCES, edis, s.f. Salário.<br />

MERCIMONIUM, ii, s.n. Mercadoria.<br />

MERCOR, aris, atus sum, ari, v.t. e<br />

i.. <strong>de</strong>p. Comerciar.<br />

MERCURIUS, ii, s. pr. m. Mercúrio.<br />

MERENDA, ae, s.f. Merenda.<br />

MERENDO, as, avi atum, are, V. Jantar;<br />

merendar.<br />

MEREO, es, ui, itum, ere, v.t. Merecer.<br />

MERGO, is, si, sum, ere, v.t. Mergulhar.<br />

MERGUS, i, s.m. Mergulhão<br />

MERIDIANUS, a, um, adj. Meridiano.<br />

MERIDIATIO, onis, s.f. Sesta.<br />

MERIDIES, ei, s.m. Meio-dia.<br />

MERIDIONALIS, e, adj. Meridional.<br />

MERITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Merecer; ganhar.<br />

MERITUM, i, s.n. Mérito; ganho.<br />

MERITUS, a, um, adj. Merecido.<br />

MERSIO, onis, s.f. Imersão.<br />

MERSO, as, avi, atum, are, v.t. Mergulhar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MERSUS, a, um, adj. Mergulhado.<br />

MERULA, ae, s.f. Melro.<br />

MERUS, a, um, adj. Simples; mero;<br />

puro.<br />

MERX, cis, s.f. Mercadoria.<br />

MESOPOTAMIA, ae, s. pr. geog.<br />

Mesopotâmia.<br />

MESSIS, is, s.f. Messe.<br />

MESSOR, oris, s.m. Ceifador.<br />

MESSUS, a, um, adj. Ceifado.<br />

META, ae, s.f. Meta.<br />

METALLICUS, a, um, adj. Metálico<br />

METALLUM, i, s.n. Metal.<br />

METAMORPHOSIS, is, s.f. Metamorfose.<br />

METAPHORA, ae, s.f. Metáfora.<br />

METAPHYSICUS, um, adj. Metofísico.<br />

METATIO, onis, s.f. Medição.<br />

METATOR, oris, s.m. Demarcador.<br />

METHODICUS, a, um, adj. Metódico.<br />

METHODUS, i, s.f. Método.<br />

METICULOSUS, a, um, adj. Meticuloso.<br />

METIOR, iris, mensus sum, metiri,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Apreciar; medir.<br />

METO, is, messui, messum, metere,<br />

v.t. e i. Ceifar.<br />

METOR, aris, atus sum, ari, v.t. <strong>de</strong>p.<br />

Medir.<br />

METRICA, ae, s.f. Métrica.<br />

METRICUS, a, um, adj. Métrico.<br />

METROPOLIS, is, s.f. Metrópole<br />

METROPOLITANUS, a, um, adj.<br />

Metropolitano.<br />

METRUM, i, s.n. Metro.<br />

METUENDUS, a, um, adj. Temível.<br />

METUENS, entis, adj. Temente.<br />

METUO, is, ui, utum, uere, v.t. e i.<br />

Temer.<br />

METUS, us, s.m. Medo.<br />

MEUS, a, um, pron. poss. Meu; minha.<br />

MICA, ae, s.f. Migalha; porciúncula.<br />

MIDAS, ae, s. pr. Midas.<br />

MIGRATIO, onis s.f. Migração.<br />

MIGRATOR, oris, s.m. Migrador.<br />

MIGRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Emigrar.<br />

MILES, itis, s.m. Soldado.<br />

MILITARIS, e, adj. Militar.<br />

MILITARITER, adv. Militarmente.<br />

MILITIA, ae, s.f. Milícia.<br />

MILITO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Militar.<br />

MILLE, s.n. in<strong>de</strong>cl. no sing. Mil.<br />

MILLENARIUS, a, um, adj. Milenário.<br />

MILLESIMUS, a, um, num. ord.<br />

Milésimo.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 85<br />

MILLIUM, ii, s.n. Milho.<br />

MILTIADES, is, s. pr. m. Milcía<strong>de</strong>s.<br />

MILUUS ou MILVUS, i, s.m. Milhafre.<br />

MIMICUS, a, um, adj. Mímico.<br />

MIMOLOGUS, i, s.m. Mimo.<br />

MINANTER, adv. Ameaçadoramente.<br />

MINATIO, onis, s.f. Ameaça.<br />

MINERVA, ae, s. pr. f. Minerva.<br />

MINIMUM, i, s.n. Mínimo.<br />

MINIMUS, a, um, adj. Mínimo.<br />

MINISTER, tri, s.m. Servente; escravo.<br />

MINISTERIUM, ii, s.n. Mister; trabalho.<br />

MINISTRA, ae, s.f. Serva; escrava.<br />

MINISTRATIO, onis, s.f. Assistência.<br />

MINISTRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Servir; ministrar.<br />

MINOR, us, adj. Menor.<br />

MINORATIO, onis, s.f. Minoração.<br />

MINUO, is, ui, utun, ere, v.t. e i..<br />

Diminuir.<br />

MINUS, adv. Menos.<br />

MINUSCULUS, a, um, adj. Minúsculo.<br />

MINUTIA, ae, s.f. Minúcia.<br />

MINUTIO, onis, s.f. Diminuição.<br />

MINUTUS, a, um, adj. Miúdo<br />

MINUTUS, a, um, adj. Diminuído.<br />

MIRABILIS, e, adj. Maravilhoso.<br />

MIRABILITER, adv. Maravilhosamente<br />

MIRACULUM, i, s.n. Milagre.<br />

MIRATIO, onis, s.f. Admiração.<br />

MIRATIVUS, a, um, adj. Admirativo<br />

MIRATOR, oris, s.m. Admirador.<br />

MIRATRIX, icis, s.f. Admiradora.<br />

MIRIFICUS, a, um, adj. Mirífico.<br />

MIROR, aris, atus sum, ari, v.t. e i..<br />

<strong>de</strong>p. Admirar-se.<br />

MIRUS, a, um, adj. Maravilhoso.<br />

MISCELLANEUS, a, um, adj. Misturado.<br />

MISCEO, es, cui, mixtum (mistum),<br />

ere, v.t. Misturar.<br />

MISER, era, erum, adj. Miserável.<br />

MISERABILIS e, adj. Miserável.<br />

MISERATIO, onis, s.f. Comiseração.<br />

MISEREOR, eris, eritus (ertus) sum,<br />

eri, v.i. <strong>de</strong>p. Compa<strong>de</strong>cer-se.<br />

MISERET, ebat, ere, v.i. imp. Apiedar-se.<br />

MISERIA, ae, s.f. Desgraça; miséria.<br />

MISERICORDIA, ae, s.f. Misericórdia.<br />

MISERICORS, ordis, adj. Misericordioso.<br />

MISSA, ae, s.f. Missa.<br />

MISSIO, onis, s.f. Missão.<br />

MISSITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enviar.<br />

MISSUS, a, um, adj. Enviado.<br />

MITIGO, as, avi, atum, are, v.t. Mitigar.<br />

MITRA, ae s.f. Mitra.<br />

MITTO, is, isi, issum, ere, v.t. Enviar.<br />

MIXTICIUS, a, um, adj. Mestiço.<br />

MIXTURA, ae s.f. Mistura.<br />

MIXTUS (mistus), a, um, adj. Misturado.<br />

MNEMONICA, orum, s.n. p1. Mnemônica.<br />

MOBILIS, e, adj. Móvel.<br />

MOBILITAS, atis, s.f. Mobilida<strong>de</strong>.<br />

MODERABILIS, adj. Mo<strong>de</strong>rável.<br />

MODERAMENTUM, i, s.n. Regulamento.<br />

MODERATIO, onis, s.f. Mo<strong>de</strong>ração.<br />

MODERATUS, a, um adj. Mo<strong>de</strong>rado.<br />

MODEROR, aris, atus sum, aria<br />

Mo<strong>de</strong>rar.<br />

MODESTE, adv. Mo<strong>de</strong>stamente.<br />

MODESTIA, ae, s.f. Modéstia.<br />

MODESTUS, a, um, adj. Mo<strong>de</strong>sto.<br />

MODICE, adv. Mo<strong>de</strong>radamente.<br />

MODICITAS, atis, s.f. Modicida<strong>de</strong>.<br />

MODICUS, a, um, adj. Módico.<br />

MODULATIO, orris, s.f. Modulação.<br />

MODULATOR, oris, s.m. Músico.<br />

MODULOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

Modular.<br />

MODULUS, i, s.m. dim. Medida;<br />

harmonia.<br />

MODUS, i, s.m. Modo.<br />

MOLA, ae, s.f. Moinho.<br />

MOLARIS, is, s.m. Mó.<br />

MOLESTIA, ae, s.f. Moléstia.<br />

MOLESTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Molestar.<br />

MOLESTUS, a, um, adj. Molesto.<br />

MOLINA, ae, s.f. Moinho.<br />

MOLINARIUS, ii, s.m. Moleiro.<br />

MOLITIO, onis s.f. Demolição.<br />

MOLITUS, a, um, adj. Moído.<br />

MOLLESCO, is, ere, v.i. Amolecer-se<br />

MOLLIMENTUM, s.n. Lenitivo.<br />

MOLLIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Amolecer.<br />

MOLLIS, e, adj. Mole.<br />

MOLLITIA, ae, ou MOLLITIES, ei,<br />

s.f. Moleza.<br />

MOLLITUS, a, um, adj. Amolecido.<br />

MOLO, is, ui, item, ere, v.t. e i. Moer.<br />

MOMENTANEUS ou MOMEN-<br />

TARIUS, a, um, adj. Momentâneo.<br />

MOMENTUM, i, s.n Movimento<br />

momento.<br />

MONACHA, ae, s.f. Freira.<br />

MONACHIUM, ii, s.n. Mosteiro.<br />

MONACHUS, i, s.m. Monge.<br />

MONARCHA, ae, s.m. Monarca.<br />

MONARCHIA, ae, s.f. Monarquia.<br />

MONASTERIALIS, e, adj. Monástico.<br />

MONASTERIUM, ii, s.n. Mosteiro.<br />

MONEDULA, ae, s.f. Gralha.<br />

MONEO, es, ui, itum, ere, v.t. Advertir.<br />

MONETA, ae, s.f. Moeda.<br />

MONETALIS, e, adj. Monetário.<br />

MONETARIUS, ii, s.m. Moe<strong>de</strong>iro.<br />

MONILE, is, s.n. Colar.<br />

MONITIO, onis, s.f. Advertência.<br />

MONITOR, oris, s.m. Monitor.<br />

MONITUS, a, um, adj. Advertido.<br />

MONITUS, us, s.m. Advertência.<br />

MONOCULUS, a, um, adj. Que tem<br />

somente um olho.<br />

MONOGAMIA, ae, s.f. Monogamia.<br />

MONOGAMUS, i, s.m. Monógamo.<br />

MONOGRAMMA, atis, s.n. Monograma.<br />

MONOPOLIUM, ii, s.n. Monopólio.<br />

MONOSYLLABON, i, s.n. Monossílabo.<br />

MONOSYLLABUS, a, um, adj.<br />

Monossílabo; monossilábico.<br />

MONOTONUS, a, um, adj. Monótono.<br />

MONS, antis, s.m. Monte.<br />

MONSTARTIO, onis, s.f. Indicação.<br />

MONSTRATOR, oris, s.m. Mostrador.<br />

MONSTRATUS, a, um, adj. Mostrado.<br />

MONSTRIFICUS, a, um, adj. Monstruoso.<br />

MONSTRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Mostrar.<br />

MONSTRUM, i, s.n. Monstro.<br />

MONSTRUOSUS, a, um, adj. Monstruoso.<br />

MONTANUS, a, um, adj. Montanhês.<br />

MONTUOSUS, a, um, adj. Montuoso.<br />

MONUMENTALIS, e, adj. Monumental.<br />

MONUMENTUM, i, s.n. Monumento.<br />

MORA, ae, s.f. Mora.<br />

MORALIS,e, adj. Moral.<br />

MORALITAS, atis, s.f. Moralida<strong>de</strong>.<br />

MORANS, antis, adj. Demorado.


86<br />

MORATORIUS, a, um, adj. Moratório.<br />

MORBESCO, is, ere, v.i. Adoecer.<br />

MORBIDUS, a, um, adj. Doente;<br />

mórbido.<br />

MORBUS, i, s.m. Doença.<br />

MORDACITAS, atis, s.f. Mordacida<strong>de</strong>.<br />

MORDAX, acis, adj. Mordaz.<br />

MORDEO, es, momordi, morsum,<br />

ere, v.t. Mor<strong>de</strong>r.<br />

MORIBUNDUS, a, um, adj. Moribundo.<br />

MORIFICOR, aris, atus sum, ari, V.<br />

<strong>de</strong>p. Demorar.<br />

MORIGERUS, a, um, adj. Complacente.<br />

MORIRO, moreris, mortuus sum,<br />

mori, v.i. <strong>de</strong>p. Morrer.<br />

MORITURUS, a, um, adj. Que vai<br />

morrer.<br />

MOROR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

<strong>de</strong>p. Demorar-se.<br />

MOROSITAS, atis, s.f. Morosida<strong>de</strong><br />

MORS, ortis, s.f. Morte.<br />

MORSICATIO, onis, s.f. Mor<strong>de</strong>dura<br />

MORSUS, a, um, adj. Mordido.<br />

MORSUS, us, s.m. Mor<strong>de</strong>dura.<br />

MORTALIS, e, adj. Mortal.<br />

MORTALITAS, atis, s.f. Mortalida<strong>de</strong><br />

MORTAL ITE R, adv. Mortalmente<br />

MORTICINUM, i, s.n. Cadáver.<br />

MORTICINUS, i, s.m. Esqueleto.<br />

MORTIFERE, adv. Mortiferamente.<br />

MORTIFERUS, a, tun, adj. Mortífero.<br />

MORTUALIS, e, adj. Mortuário.<br />

MORTUARIUS, a, um, adj. Mortuário.<br />

MORTUUS, a, um, adj. Morto.<br />

MORUM, i, s.n. Amora.<br />

MORUS, a, um, adj. Doido.<br />

MORUS, i, s.f. Amoreira.<br />

MOS, moris, s.m. Costume.<br />

MOTIO, onis, s.f. Movimento.<br />

MOTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Mover.<br />

MOTOR, oris, s.m. Motor.<br />

MOTUS, a, um, adj. Movido.<br />

MOTUS, us, s.m. Movimento.<br />

MOVEO, es, ovi, otum, ere, v.t. e i.<br />

Mover.<br />

MUCEO, es, ui, ere, v.t. Embolorar.<br />

MUCIDUS, a, um, adj. Bolorento.<br />

MUCINIUM, ii, s.n. Lenço.<br />

MUCOR, oris, s.m. Bolor.<br />

MUCOSUS, a, um, adj. Mucoso.<br />

MUGIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.i.<br />

Mugir.<br />

MUGITUS, us, s.m. Mugido.<br />

MULA, ae, s.f. Mula.<br />

MULCTA ou MULTA, ae, s.f. Multa<br />

MULCTO ou MULTO, as, avi,<br />

atum, are, v.t. Multar.<br />

MULGEO, es, si, sum (ctum), ere,<br />

v.t. Or<strong>de</strong>nhar.<br />

MULIEBRIS, e, adj. Mulheril.<br />

MULIER, eris, s.f. Mulher.<br />

MULIERARIUS, a, um,<br />

adj.Mulheril.<br />

MULIO, onis, s.m. Cocheiro.<br />

MULTICOLOR, oris, adj. Multicolor.<br />

MULTIFORMIS, e, adj. Multiforme.<br />

MULTILOQUUS, a, um, adj. Falador.<br />

MULTIPLEX, i cis, adj. Multiplicado.<br />

MULTIPLICABILIS, e, adj. Multiplicável.<br />

MULTI PLICATIO, onis, s.f. Multiplicação.<br />

MULTIPLICATOR, oris, s.m. Multiplicador.<br />

MULTIPLICATUS, a, um, adj. Multiplicado.<br />

MULTIPLICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Multiplicar.<br />

MULTITUDO, inis, s.f. Multidão.<br />

MULTO ou MULTUM, adv. Muito.<br />

MULTUS, a, um, adj. Muito.<br />

MULUS, i, s.m. Mulo.<br />

MUNDANUS, a, um, adj. Mundano.<br />

MUNDANUS, i, s.m. Cosmopolita.<br />

MUNDIALIS, e, adj. Mundial.<br />

MUNDITIA ae, s.f. Limpeza.<br />

MUNDO, as, avi, atum, are, v.t. Limpar.<br />

MUNDUS, a, um, adj. Limpo.<br />

MUNERATUS, a, um, adj. Gratificado.<br />

MUNERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Gratificar.<br />

MUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Assoar.<br />

MUNICEPS, ipis, s.m. e f. Munícipe.<br />

MUNICIPALIS, e, adj. Municipal.<br />

MUNICIPIUM, ii, s.n. Município.<br />

MUNIFICENTIA, ae, s.f. Munificência.<br />

MUNIFICO, as, avi atum, are, v.t.<br />

Gratificar.<br />

MUNIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. e i.<br />

Munir.<br />

MUNITIO, onis. s.f. Munição.<br />

MUNITUS, a, um, adj. Munido.<br />

MUNUS, eris, s.n. Cargo; emprego;<br />

serviço público; presente.<br />

MURALIS, e, adj. Mural.<br />

NURATUS, a, um, adj. Murado.<br />

MUREX, icis, s.m. Múrice.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MURIA, ae, s.f. Salmoura.<br />

MURMUR, uris, s.n. Murmúrio.<br />

MURMURATIO, onis, s.f. Murmuração.<br />

MURMURO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Murmurar.<br />

MURUS, i, s.m. Muro.<br />

MUS, muris, s.m. Rato.<br />

MUSA, ae, s.f. Musa.<br />

MUSCA, ae, s.f. Mosca.<br />

MUSCIPULA, ae, s.f. ou MUCIPU-<br />

LUM, i, s.n. Ratoeira.<br />

MUSCOSUS, a, um, adj. Musgoso.<br />

MUSCULOSUS, a, um adj. Musculoso.<br />

MUSCULUS, i, s.m. Músculo; ratinho.<br />

MUSCUS, i, s.m. Musgo.<br />

MUSEUM, i, s.n. Museu.<br />

MUSICA, ae, ou MUSICES, es, s.f.<br />

Música.<br />

MUSICUS, a, um, adj. Músico.<br />

MUSICUS, i, s.m. Músico.<br />

MUSSITATOR, oris, s.m. Murmurador.<br />

MUSSITO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Calar-se.<br />

MUSSO, as, avi, atum, are, v.i. Resmungar;<br />

cochichar.<br />

MUSTELA, ae, s.f. Doninha.<br />

MUSTUM, i, s.n. Mosto.<br />

MUSTUS, a, um, adj. Novo.<br />

MUTABILIS, e, adj. Mudável.<br />

MUTABILITAS, atis, s.f. Mutabilida<strong>de</strong>.<br />

MUTATIO, onis, s.f. Mutação.<br />

MUTATUS, a, um, adj. Mudado.<br />

MUTILATIO, onis, s.f. Mutilação.<br />

MUTILATUS, a, um, adj. Mutilado.<br />

MUTILO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Mutilar.<br />

MUTITAS, atis, s.f. Mutismo.<br />

MUTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Mudar.<br />

MUTUO, adv. Mutuamente<br />

MUTUS, a, um, adj. Mudo.<br />

MUTUUM, i, s.n. Mútuo.<br />

MUTUUS, a, um, adj. Mútuo.<br />

MYOPS, opis, s.m. Míope.<br />

MYRICA, ae, s.f. Tamarindo.<br />

MYRMECIUM, ii, s.n. Verruga.<br />

MYROPOLIUM, ii, s.n. Perfumaria.<br />

MYRRHA, ae, s.f. Mirra (planta).<br />

MYRTUS, i (us), s.f. Murta.<br />

MYRUM, i, s.n. Perfume.<br />

MYSTAX, acis, s.m. Bigo<strong>de</strong>.<br />

MYSTERIUM, ii, s.n. Mistério.<br />

MYSTICE, adv. Misticamente.<br />

MYSTICUS, a, um, adj. Místico.<br />

MYTHICUS, a, um, adj. Mítico.<br />

MYTHUS, i, s.m. Mito.<br />

MYXUS, i, s.m. Mecha.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 87<br />

NAE, adv. Certamente.<br />

NAENIA, ou NENIA, ae, s.f. Nênia.<br />

NAEVUS, i, s.m. Mancha.<br />

NAIADES ou NAIDES, um, s.f. pl.<br />

Náia<strong>de</strong>s.<br />

NAM, conj. Porque, pois.<br />

NAMQUE, conj. (reforçativa <strong>de</strong><br />

NAM). Pois; com efeito.<br />

NANS, antis, adj. Nadador.<br />

NANUS, i, s.m. Anão.<br />

NAPUS, i, s.m. Nabo.<br />

NARDUM, i, s.n. Nardo.<br />

NARIS, is, s.f. Narinas.<br />

NARRABILIS, e, adj. Narrável.<br />

NARRATIO, onis, s.f. Narração.<br />

NARRATOR, oris, s.m. Narrador.<br />

NARRATUS, a, um, adj. Narrado.<br />

NARRO, as, avi, atum, are, v.t. Narrar.<br />

NASCENTIA, ae, s.f. Nascimento.<br />

NASCITURUS, a, um, adj. Nascituro<br />

NASCOR, eris, natus sum, nasci, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Nascer.<br />

NASUS, i, s.m. Nariz.<br />

NASUTUS, a, um, adj. Narigudo.<br />

NATA, ae, s.f. Filha.<br />

NATALES, ium, s.m. pl. Nascimento.<br />

NATALICIUS ou NATALITIUS, a,<br />

um, adj. Natalício.<br />

NATALIS, e, adj. Natal.<br />

NATATIO, onis, s.f. Natação.<br />

NATATOR, oris, s.m. Nadador.<br />

NATES, ium, s.f. pl. Ná<strong>de</strong>gas.<br />

NATIO, onis, s.f. Nação.<br />

NATIVITAS, atis, s.f. Nativida<strong>de</strong>.<br />

NATIVUS, a, um, adj. Nativo.<br />

NATO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Nadar.<br />

NATURA, ae, s.f. Natureza.<br />

NATURALS, e, adj. Natural.<br />

NATURALITAS, atis, s.f. Naturalida<strong>de</strong>.<br />

NATURALITER, adv. Naturalmente.<br />

NATUS, a, um, adj. Nascido.<br />

NATUS, i, s.m. Filho.<br />

NAUARCHUS, i, s.m. Comandante.<br />

NAUFRAGIUM, ii, s.n. Naufrágio.<br />

NAUFRAGO, as, avi, atum, are, V.<br />

Naufragar.<br />

NAUFRAGUS, a, um, adj. Náufrago.<br />

NAULUM, i, s.n. Frete.<br />

NAUSEA, ae, s.f. Náusea.<br />

N<br />

NAUSEABUNDUS, a, um, adj.<br />

Nauseabundo.<br />

NAUSEO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Enjoar.<br />

NAUSEOSUS, a, um, adj. Nauseabundo.<br />

NAUTA, ae, s.m. Marinheiro.<br />

NAUTICUS, a, um, adj. Náutico.<br />

NAVALE, is, s.n. Estaleiro.<br />

NAVALIS, e, adj. Naval.<br />

NAVICULARIUS, ii, s.m. Armador.<br />

NAVIGABILIS, e, adj. Navegável.<br />

NAVIGATIO, onis, s.f. Navegação.<br />

NAVIGATOR, oris, s.m. Navegador.<br />

NAVIGATUS, a, um, adj. Navegado<br />

NAVIGO, as, avi, atum, are, v.t. e i..<br />

Navegar.<br />

NAVIS, is, s.f. Navio.<br />

NAVITA ae, s.m. Navegante.<br />

NE, adv. Não.<br />

NE, part. enclítica interrogativa;<br />

Porventura?<br />

NEAPOLIS, is, s. pr. geog. Nápolis.<br />

NEBULA, ae, s.f. Névoa.<br />

NEBULOSITAS, atis, s.f. Nebulosida<strong>de</strong>.<br />

NEBULOSUS, a, um, adj. Nebuloso.<br />

NEC, adv. Não.<br />

NECATIO, onis, s.f. Morte.<br />

NECATUS, a, um, adj. Morto.<br />

NECDUM ou NEQUEDUM, adv.<br />

Ainda não.<br />

NECESSARIE ou NECESSARIO<br />

adv. Necessariamente.<br />

NECESSARIUS, a, um, adj. Necessário.<br />

NECESSARIUS, ii, s.m. Parente.<br />

NECESSE, adj. in<strong>de</strong>cl. Necessário<br />

NECESSITAS, atis, s.f. Necessida<strong>de</strong>.<br />

NECESSITUDO, inis, s.f. Necessida<strong>de</strong>.<br />

NECNE, adv. Ou não.<br />

NECO, as, avi (ui), atum (ectum), are,<br />

v.t. Matar.<br />

NECOPINATO, adv. Subitamente;<br />

inesperadamente.<br />

NECOPINATUS, a, um, adj. Inesperado.<br />

NECOPINUS, a, um, adj. Imprevisto.<br />

NECROMANTIA, ae, s.f. Necromancia.<br />

NECTAR, aris, s.n. Néctar.<br />

NECTO, is, exui (exi), exum, ere, v.t.<br />

Ligar.<br />

NECTUS, a, um, adj. Morto.<br />

NEFANDE, adv. Nefandamente.<br />

NEFANDUM, i, s.n. Mal.<br />

NEFANDUS, a, um, adj. Nefando.<br />

NEFARIUS, a, um, adj. Abominável.<br />

NEFAS, s.n. in<strong>de</strong>cl. Sacrilégio.<br />

NEFASTUS, a, um, adj. Nefasto.<br />

NEGANTIA, ium, s.n. pl. Negação.<br />

NEGATIO, onis, s.f. Negação.<br />

NEGATIVUS, a, um, adj. Negativo.<br />

NEGATORIUS, a, um, adj. Negatório.<br />

NEGATUS, a, um, adj. Negado.<br />

NEGLECTIO, onis, s.f. Desprezo.<br />

NEGLECTUS, a, um, adj. Desprezado<br />

NEGLIGENS, entis, adj. Negligente<br />

NEGLIGENTIA, ae, s.f. Negligência.<br />

NEGLIGO, is, exi, ectum, ere, v.t.<br />

Negligenciar.<br />

NEGO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Negar.<br />

NEGOTIANS, antis, s.m. Negociante.<br />

NEGOTIATIO, onis, s.f. Negociação.<br />

NEGOTIATOR, oris. s.m. Comerciante.<br />

NEGOTIOR, aris, atus, sum, ari, V.<br />

<strong>de</strong>p. Negociar.<br />

NEGOTIUM, ii, s.n. Negócio.<br />

NEMO, inis, s.m. e f. Ninguém.<br />

NEMUS, oris, s.n. Bosque.<br />

NEO, es, evi, etum, ere, v.t. Tecer.<br />

NEOPHYTA, ae, s.f. Neófita.<br />

NEOPHYTUS, i, s.m. Neófito.<br />

NEOTERICUS, a, um, adj. Mo<strong>de</strong>rno<br />

NEPA, ae, s.m. Escorpião.<br />

NEPHRITIS, idis, s.f. Nefrite.<br />

NEPOS, otis, s.m. Neto; sobrinho.<br />

NEPTIS, is, s.f. Neta; sobrinha.<br />

NEPTUNUS, i, s. pr. m. Netuno.<br />

NEQUAM, adj. in<strong>de</strong>cl. Mau; Inútil.<br />

NEQUE ou NEC, conj. E não; nem.<br />

NEQUIQUAM, adv. Em vão.<br />

NERO, onis, s. pr. m. Nero.<br />

NERVOSE, adv. Nervosamente.<br />

NERVOSITAS, atis, s.f. Nervosida<strong>de</strong><br />

NERVOSUS, a, um, adj. Nervoso.<br />

NERVUS, i, s.m. Nervo.<br />

NESCIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. Não<br />

saber; ignorar.<br />

NESCEIUS, a, um, adj. Néscio.<br />

NETUS, us, s.m. Tecido.<br />

NEUTER, tra, trum, pron. in<strong>de</strong>f.<br />

Nenhum dos dois; nem um nem<br />

outro.


88<br />

NEUTRALIS, e, adj. Neutro.<br />

NEX, ecis, s.f. Carnificina.<br />

NEXO, as, avi, atum, are, v.t. e i. Ligar.<br />

NEXUM, i, s.n. ou NEXUS, us, s.m.<br />

Atadura.<br />

NEXUS, a, um, adj. Ligado.<br />

NI, conj. Se não.<br />

NICIAS, ae, s. pr. m. Nicias.<br />

NICTO, as, avi, atum, are, v. i. Pestanejar;<br />

piscar.<br />

NIDIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Nidificar.<br />

NIDUS, i, s.m. Ninho.<br />

NIGER, gra, grum, adj. Negro.<br />

NIGRANS, antis, adj. Preto.<br />

NIGREDO, inis, s.f. Negrura.<br />

NIGREFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Enegrecer.<br />

NIGRESCO, is, ere, v.i. Enegrecer-se<br />

NIGRITIA, ae, NIGRITIES, ei, ou<br />

NIGRITUDO, inis, s.f. Negrura.<br />

NIHIL ou NIL, s.n. in<strong>de</strong>cl. Nada.<br />

NILUS, i, s. pr. geog. Nilo.<br />

NIMBOSUS, a, um, adj. Nimboso.<br />

NIMBUS, i, s.m. Nimbo.<br />

NIMIUS, a, um, adj. Nímio.<br />

NINGUIT ou NINGIT, ebat, inxit, ere,<br />

v.i. imp. Nevar.<br />

NISI, conj. Senão; exceto.<br />

NISUS, i, s.m. Gavião.<br />

NISUS, us, s.m. Apoio.<br />

NINTENS, entis, adj. Reluzente.<br />

NITEO, es, ui, ere, v.i. Reluzir.<br />

NITIDITAS, atis, s.f. Brilho.<br />

NITIDO, as, avi, atum, are, v.t. Luzir<br />

NITIDUS, a, um, adj. Nítido.<br />

NIVALIS, e, adj. Nevoso.<br />

NIVEUS, a, um, adj. Níveo.<br />

NIVOSUS, a, um, adj. Nevoso.<br />

NIX, nivis, s.f. Neve.<br />

NO, as, avi, atum, are, v.i. Nadar.<br />

NOBILIS, e, adj. Conhecido, célebre;<br />

nobre.<br />

NOBILIS, is, s.m. Nobre.<br />

NOBILITAS, atis, s.f. Nobreza.<br />

NOBILITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enobrecer.<br />

NOBISCUM, pron. Conosco.<br />

NOCENS, entis, adj. Nocente.<br />

NOCENTIA, ae, s.f. Culpabilida<strong>de</strong>.<br />

NOCEO, es, ui, itum, ere, v.t. e i. Prejudicar.<br />

NOCIVUS, a, um, adj. Nocivo.<br />

NOCTE ou NOCTU, adv. De noite.<br />

NOCTESCO, is, ere, v.i. Anoitecer.<br />

NOCTIVAGUS, a, um, adj. Notívago.<br />

NOCTUA, ae, s.f. Coruja.<br />

NOCTURNUS, a, um, adj. Noturno.<br />

NOCUUS, a, um, adj. Nocivo.<br />

NODO, as, avi, atum, are, v.t. Atar.<br />

NODOSUS, a, um, adj. Nodoso.<br />

NODUS, i, s.m. Nó.<br />

NOLO, non vis, nolui, nolle, v.t. Não<br />

querer.<br />

NOMEN, inis, s.n. Nome.<br />

NOMENCLATURA, ae, s.f. Nomenclatura.<br />

NOMINALIS, e, adj. Nominal.<br />

NOMINATIO, onis, s.f. Nomeação.<br />

NOMINATIVUS, a, um, adj. Nominativo.<br />

NOMINATOR, oris, s.m. Nomeador.<br />

NOMINATUS, a, um, adj. Nomeado.<br />

NOMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Nomear.<br />

NOMISMA, atis, s.n. Moeda.<br />

NON, adv. Não.<br />

NONAGESIMUS, a, um, num. ord.<br />

Nonagésimo.<br />

NONAGINTA, num. card. Noventa.<br />

NONGENTI, ae, a, num. card. Novecentos.<br />

NONNE, part. interrog. Acaso não?<br />

NONNULLUS, a, um, adj. Algum;<br />

alguma; alguma coisa.<br />

NONNUS, i, s.m. Monge.<br />

NONPERITIA, ae, s.f. Imperícia.<br />

NONUS, a, um, num. ord. Nono.<br />

NORMA, ae, s.f. Norma.<br />

NORMALIS, e, adj. Normal.<br />

NOS, nostri (nostrum), pron. pes.<br />

Nós.<br />

NOSCITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reconhecer.<br />

NOSCO, is, novi, notum, noscere,<br />

v.t. Saber; conhecer.<br />

NOSTER, tra, trum, pron. poss.<br />

Nosso; nossa.<br />

NOTA, ae, s.f. Nota.<br />

NOTABILIS, e, adj. Notável.<br />

NOTABILITER, adv. Notavelmente<br />

NOTARIUS, ii, s.m. Notário.<br />

NOTATUS, a, um, adj. Marcado;<br />

notado.<br />

NOTHUS, a, um, adj. Ilegítimo.<br />

NOTIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Notificar.<br />

NOTIO, onis, s.f. Noção.<br />

NOTITIA, ae, s.f. Notícia.<br />

NOTO, as, avi, atum, are, v.t. Marcar;<br />

notar.<br />

NOTORIUS, a, um, adj. Notório.<br />

NOTUS, a, um, adj. Conhecido; reconhecido.<br />

NOVAMEN, inis, s.n. Inovação.<br />

NOVATIO, onis, s.f. Inovação.<br />

NOVE, adv. Novamente.<br />

NOVEM, num. card. in<strong>de</strong>cl. Nove.<br />

NOVEMBER, bris, s.m. Novembro.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

NOVERCA, ae, s.f. Madrasta.<br />

NOVICIUS, a, um, adj. Noviço.<br />

NOVITAS, atis, s.f. Novida<strong>de</strong>.<br />

NOVOS, as, avi, atum, are, v.t. Renovar;<br />

inovar.<br />

NOVUS, a, um, adj. Novo.<br />

NOX, noctis, s.f. Noite.<br />

NOXA, ae, s.f. Prejuízo; dano.<br />

NOXALIS, e, adj. Prejudicial; danoso<br />

NOXIOSUS, a, um, adj. Nocivo.<br />

NOXIUS, a, um, adj. Nocivo.<br />

NUBES, is, s.f. Nuvem.<br />

NUBILIS, e, adj. Núbil.<br />

NUBILO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Nublar-se.<br />

NUBILUS, a, um, adj. Nebuloso.<br />

NUCETUM, i, s.n. Nogueiral.<br />

NUCLEUS, i, s.m. Caroço; núcleo.<br />

NUDATUS, a, um, adj. Nu.<br />

NUDIPES, edis, s.m. e f. Descalço;<br />

<strong>de</strong>scalça.<br />

NUDITAS, atis, s.f. Nu<strong>de</strong>z.<br />

NUDO, as, avi, atum, are, v.t. Desnudar.<br />

NUDUS, a, um, adj. Nu.<br />

NULLIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aniquilar.<br />

NULLO, adv. Em nenhum lugar.<br />

NULLUS, a, um, adj. ou pron. in<strong>de</strong>f.<br />

Nenhum; nenhuma; ninguém.<br />

NUM, adv. Porventura?<br />

NUMEN, inis, s.n. Divinda<strong>de</strong>.<br />

NUMERABILIS, e, adj. Numerável.<br />

NUMERALIS, e, adj. Numeral.<br />

NUMERATIO, onis, s.f. Numeração.<br />

NUMERATUS, a, um, adj. Contado;<br />

numerado.<br />

NUMERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Contar; numerar.<br />

NUMEROSUS, a, um, adj. Numeroso.<br />

NUMERUS, i, s.m. Número.<br />

NUMMUS, i, s.m. Dinheiro.<br />

NUNC, adv. Agora.<br />

NUNCUPATIO, onis, s.f. Nuncupação.<br />

NUNDINATIO, onis, s.f. Mercado,<br />

comércio.<br />

NUNDINATOR, oris, s.m. Comerciante;<br />

mercador.<br />

NUNDINOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.<strong>de</strong>p. Negociar; comerciar.<br />

NUNQUAM, adv. Nunca; jamais.<br />

NUNTIA, ae, s.f. Mensageira.<br />

NUNTIATIO ou NUNCIATIO,<br />

onis, s.f. Anunciação.<br />

NUNTIO ou NUNCIO, as, avi, atum,<br />

are, v.t. Anunciar.<br />

NUNTIUS ou NUNCIUS, ii, s.m.<br />

Mensageiro.<br />

NUPTA, ae, s.f. Esposa.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 89<br />

NUPTIAE, arum, s.f. pl. Núpcias.<br />

NUPTIALIS, e, adj. Nupcial.<br />

NUPTUS, a, um, adj. Casado.<br />

NURUS, us, s.f. Nora.<br />

NUTRIBILIS, e, adj. Nutritivo.<br />

NUTRICIA, ae, s.f. Ama-<strong>de</strong>-leite.<br />

NUTRICIUS, a, um, adj. Nutritivo.<br />

O, interj. Oh!<br />

OB, prep. que rege o acusativo. Por<br />

causa <strong>de</strong>; para.<br />

OBACERBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Agravar.<br />

OBARDEO, es, arsi, arsum, ere, v.i.<br />

Brilhar.<br />

OBDENSATIO, onis, s.f. Con<strong>de</strong>nsação.<br />

OBDORMISCO, is, ere, v.i. Adormecer.<br />

OBDUCO, is, xi, ctum, ere, v.t. Conduzir.<br />

OBDURESCO, is, rui, ere, v.i. Endurecer-se.<br />

OBEDIENS, entis, adj. Obediente.<br />

OBEDIENTIA, ae, s.f. Obediência.<br />

OBEDIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.i.<br />

Obe<strong>de</strong>cer.<br />

OBELISCUS, i, s.m. Obelisco.<br />

OBESITAS, atis, s.f. Obesida<strong>de</strong>.<br />

OBESUS, a, um, adj. Obeso.<br />

OBEX, icis, s.m. e f. Óbice.<br />

OBHAEREO, es, aesi, aesum, ere,<br />

v.i. A<strong>de</strong>rir.<br />

OBIRASCOR, eris, atus sum, asci,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Encolerizar-se.<br />

OBIRATIO, onis, s.f. Cólera.<br />

OBITUS, us, s.m. Óbito.<br />

OBJECTIO, onis, s.f. Objeção.<br />

OBJECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Opor; objetar.<br />

OBJECTUS, a, um, adj. Oposto.<br />

OBJECTUS, us, s.m. Oposição; objeto.<br />

OBJURGATIO, onis, s.f. Objurgação.<br />

OBJURGATORIUS, a, um, adj. Objurgatório.<br />

OBJURGATUS, a, um, adj. Objurgado.<br />

OBJURGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Objurgar.<br />

OBLATIO, onis, s.f. Oblação.<br />

OBLATUS, a, um, adj. Oferecido.<br />

OBLECTABILIS, e, adj. Agradável.<br />

OBLECTAMEN, inis, ou OBLEC-<br />

TAMENTUM, i, s.n. Deleite.<br />

NUTRICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Nutrir.<br />

NUTRICULA, ae, s.f. dim. Ama.<br />

NUTRIMEN, inis ou NUTRIMEN-<br />

TUM, i, s.n. Alimento.<br />

NUTRIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t.<br />

Amamentar.<br />

O<br />

OBLECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Deleitar.<br />

OBLIGATIO, onis, s.f. Obrigação.<br />

OBLIGATORIUS, a, um, adj. Obrigatório.<br />

OBLIGO, as, avi, atum, are, v.t. Pren<strong>de</strong>r;<br />

obrigar.<br />

OBLIGURITOR, oris, s.m. Pródigo.<br />

OBLIQUE, adv. Obliquamente.<br />

OBLIQUITAS, atis, s.f. Obliqüida<strong>de</strong>.<br />

OBLIQUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obliquar.<br />

OBLIQUUS, a, um, adj. Oblíquo.<br />

OBLITTERATIO, onis, s.f. Obliteração.<br />

OBLITTERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obliterar.<br />

OBLIVIO, onis, s.f. Esquecimento.<br />

OBLIVIOSUS, a, um, adj. Esquecido.<br />

OBLIVISCOR, eris, oblitus sum, isci,<br />

V. <strong>de</strong>p. Esquecer.<br />

OBLIVIUS, a, um, adj. Esquecido.<br />

OBLOCUTOR, oris, s.m. Interruptor.<br />

OBLONCUS, a, um, adj. Oblongo.<br />

OBNOXIUS, a, um, adj. Obnóxio.<br />

OBNUBILO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obnubilar.<br />

OBNUBILUS, a, um, adj. Obnubilado<br />

OBORIOR, eris, ortus sum, iri, v.i.<br />

Nascer; principiar.<br />

OBRELICTUS, a, um, adj. Abandonado.<br />

OBREPTICIUS ou OBREPTITIUS,<br />

a, um, adj. Ob-reptício.<br />

OBREPTIO, onis, s.f. Ob-repção.<br />

OBRIGEO, es, ui, ere, v.i. Enregelarse.<br />

OBROGATIO, onis, s.f. Ob-rogação.<br />

OBROGO, as, avi, atum, are, v.i. Obrogar.<br />

OBRUO, is, i, utum, ere, v.t. Enterrar;<br />

obstruir.<br />

OBRUTUS, a, um, adj. Enterrado;<br />

obstruir.<br />

NUTRITIO, onis, s.f. Nutrição.<br />

NUTRITOR, oris, s.m. Nutridor.<br />

NUTRITUS, a, um, adj. Nutrido.<br />

NUTRIX, icis, s.f. Nutriz.<br />

NUX, s.f. Noz.<br />

NYMPHA, ae, ou NIMPHE, es,<br />

Ninfa.<br />

OBSCENITAS, atis, s.f. Obscenida<strong>de</strong>.<br />

OBSCENUS, a, um, adj. Obsceno.<br />

OBSCURATIO, onis, s.f. Obscurida<strong>de</strong>.<br />

OBSCURE, adv. Obscuramente.<br />

OBSCURITAS, atis, s.f. Obscurida<strong>de</strong>.<br />

OBSCURO, as, avi, atu, are, v.t.<br />

Obscurecer.<br />

OBSCURUM, i, s.n. Obscurida<strong>de</strong>.<br />

OBSCURUS, a, um, adj. Obscuro.<br />

OBSECRATIO, onis, s.f. Súplica.<br />

OBSECRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obsecrar.<br />

OBSECUNDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Obe<strong>de</strong>cer.<br />

OBSECUTIO, onis, s.f. Obediência.<br />

OBSEQUELA, ae, s.f. Obséquio.<br />

OBSEQUENS, entis, adj. Obediente.<br />

OBSEQUIAE, arum, s.f. pl. Exéquias.<br />

OBSEQUIOSUS, a, um, adj. Obsequioso.<br />

OBSEQUIUM, ii, s.n. Obséquio.<br />

OBSERO, is, evi, itum, ere, v.t. Semear.<br />

OBSERVABILIS, e, adj. Observável.<br />

OBSERVANTER, adv. Atenciosamente.<br />

OBSERVANTIA, ae, s.f. Observação.<br />

OBSERVATIO, onis, s.f. Observação.<br />

OBSERVATOR, oris, s.m. Observador.<br />

OBSERVATUS, a, um, adj. Observado.<br />

OBSERVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Observar.<br />

OBSES, idis, s.m. e f. Refém; penhor.<br />

OBSESSIO, onis, s.f. Obsessão.<br />

OBSESSOR, oris, s.m. Sitiador.<br />

OBSESSUS, a, um, adj. adj. Sitiado.<br />

OBSIDEO, es, edi, essum, ere, v.t. e<br />

i. Cercar; assediar.<br />

OBSIDIO, onis, s.f. Cerco; assédio.


90<br />

OBSIGNATUS, a, um, adj. Selado.<br />

OBSIGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Selar.<br />

OBSISTO, is, stiti, stitum (statum),<br />

ere, v.i. Obstar.<br />

OBSOLETUS, a, um, adj. Obsoleto.<br />

OBSONUS, a, um, adj. Discordante<br />

OBSORBEO, es, bui (psi), ere, v.t.<br />

Sorver.<br />

OBSTACULUM, i, s.n. Obstáculo.<br />

OBSTETRICIUS, a, um, adj. Obstetrício.<br />

OBSTETRIX, icis, s.f. Parteira.<br />

OBSTINATIO, onis, s.f. Obstinação.<br />

OBSTINATUS, a, um, adj. Obstinado.<br />

OBSTINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Obstinar-se.<br />

OBSTO, as, stiti, statum (stitum), are,<br />

v.i. Obstar.<br />

OBSTRINGO, is, inxi, ictum, ere, v.t.<br />

Atar.<br />

OBSTRUO, is, xi, ctum, ere, v.t. e i.<br />

Obstruir.<br />

OBSTUPEFACIO, is, feci, factum,<br />

facere, v.t. Pasmar.<br />

OBSTUPEFACTUS, a, um, adj. Estupefato;<br />

pasmado.<br />

OBSTUPIDUS, a, um, adj. Obstúpido.<br />

OBSUO is, ui, utum, ere, v.t. Fechar.<br />

OBTEGO, is, texi, tectum, ere, v.t.<br />

Enterrar.<br />

OBTEMPERATIO, onis, s.f. Obtemperação.<br />

OBTEMPERO. as, avi, atum, are, v.i.<br />

Obtemperar.<br />

OBTENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obter.<br />

OBTENTUS, a, um, adj. Obtido.<br />

OBTICENTIA, ae, s.f. Reticência.<br />

OBTICEO, es, ui, ere, v.t. e i. Calarse.<br />

OBTINEO, es, tinui, tentum, ere, v.t.<br />

Obter.<br />

OBTINGIT, ebat, tigit, tingere, V.<br />

imp. Acontecer.<br />

OBTINNIO, is, ire, v.i. Tinir.<br />

OBTRECTATIO, onis, s.f. Detração.<br />

OBTRECTATOR, oris, s.m. Detrator.<br />

OBTRECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Caluniar.<br />

OBSTRUSIO, onis, s.f. Introdução.<br />

OBTUNDO, is, udi, usum, ere, v.t.<br />

Obtundir.<br />

OBTURATUS, a, um, adj. Obturado.<br />

OBTURBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Turvar.<br />

OBTURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obturar.<br />

OBTUSIO, onis, s.f. Obtusão.<br />

OBTUSUS, a, um, adj. Obtuso.<br />

OBUMBRO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Obumbrar.<br />

OBUNCATUS, a, um, adj. Curvo.<br />

OBVENTUS, us, s.m. Chegada.<br />

OBVIAM, adv. Diante.<br />

OBVIUS, a, um, adj. Óbvio.<br />

OBVOLVO, is, vi, volutum, ere, v.t.<br />

Envolver.<br />

OCCAECO ou OBCAECO, as, avi,<br />

atum, are, v.t. Cegar.<br />

OCCASIO, onis, s.f. Ocasião.<br />

OCCASUS, us, s.m. Ocaso.<br />

OCCIDENS, entis, s.m. Oci<strong>de</strong>nte.<br />

OCCIDENTALIS, e, adj. Oci<strong>de</strong>ntal.<br />

OCCIDIO, onis, s.f. Morticínio.<br />

OCCIDO, is, cidi, casum, ere, v.i.<br />

Morrer.<br />

OCCIDO, is, cidi, cisum, ere, v.t.<br />

Matar.<br />

OCCIPIO, is, cepi, ceptum, ere, v.t.<br />

e i. Principiar.<br />

OCCIPITIUM, ii, s.n. Occipício.<br />

OCCISUS, a, um, adj. Morto.<br />

OCCLUDO, is, usi, usum, ere, v.t.<br />

Fechar.<br />

OCCUBO, as, ui, are, v.i. Jazer.<br />

OCCULTATIO, onis, s.f. Ocultação.<br />

OCCULTATUS, a, um, adj. Ocultado.<br />

OCCULTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ocultar.<br />

OCCULTUS, a, um, adj. Oculto.<br />

OCCUMBO, is, cubui, cubitum, ere,<br />

v.i. Sucumbir.<br />

OCCUPATIO, onis, s.f. Ocupação.<br />

OCCUPATUS, a, um, adj. Ocupado.<br />

OCCUPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ocupar.<br />

OCCURRO, is, curri (cucurri) cursum,<br />

ere, v.t. e i. Ocorrer.<br />

OCEANUS, i, s.m. Oceano.<br />

OCTAMETER, tra, trum, adj. Octâmetro.<br />

OCTAVIUS, ii, s. pr. m. Otávio.<br />

OCTAVUS, a, um, num. ord. Oitavo.<br />

OCTINGENTESIMUS, a, um, num.<br />

ord. Octingentésimo.<br />

OCTINGENTI, ae, a, num. card. Oitocentos.<br />

OCTO, num. card. in<strong>de</strong>cl. Oito.<br />

OCTOBER, bris, s.m. Outubro.<br />

OCTOGENARIUS, a, um, adj. Octogenário.<br />

OCTOGESIMUS, a, um, num. ord.<br />

Octogésimo.<br />

OCTOGINTA, nun. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Oitenta.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

OCTOSYLLABUS, a, um, adj. Octossílabo.<br />

OCULARIS, e, adj. Oculista.<br />

OCULUS, i, s.m. Olho.<br />

ODARIUM, ii, s.n. O<strong>de</strong>.<br />

ODI, isti, isse, v.t. <strong>de</strong>f. Odiar.<br />

ODIOSUS, a, um, adj. Odioso.<br />

ODIUM, ii, s.n. Ódio.<br />

ODOR, oris, s.m. Odor.<br />

ODORATIO, onis, s.f. Cheiro.<br />

ODORATUS, a, um, adj. Odorífero.<br />

ODORIFER, era, erum, adj. Odorífero.<br />

ODORO, as, avi, atum, are, v.t. Perfumar.<br />

ODOROR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Cheirar.<br />

ODORUS, a, um, adj. Odoroso.<br />

ODYSSEA, ae, s. pr. f. Odisséia.<br />

OECONOMIA, ae, s.f. Economia.<br />

OECONOMICUS, a, um, adj. Econômico.<br />

OENOPOLIUM, ii, s.n. Taverna.<br />

OFFENDO, is, di, sum, ere, v.t. e i.<br />

Ofen<strong>de</strong>r.<br />

OFFENSA, ae, s.f. Ofensa.<br />

OFFERO, fers, obtuli, oblatum,<br />

offerre, v.t. Oferecer.<br />

OFFICIALIS, e, adj. Oficial.<br />

OFFICINA, ae, s.f. Oficina; fábrica.<br />

OFFICIOSUS, a, um, adj. Oficioso.<br />

OFFICIUM, ii, s.n. Ofício.<br />

OFFIGO, is, fixi, fixum, ere, v.t. Fincar.<br />

OFFIRMO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Fortificar.<br />

OFFUSCATIO, onis, s.f. Ofuscação.<br />

OFFUSCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ofuscar.<br />

OH, interj: Oh!<br />

OLEA, ae, s.f. Oliveira; azeitona.<br />

OLENTIA, ae, s.f. Cheiro.<br />

OLEOSUS, a, um, adj. Oleoso.<br />

OLEUM, i, s.n. Óleo.<br />

OLFACTO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Cheirar.<br />

OLFACTUS, us, s.m. Olfato.<br />

OLIM, adv. Outrora.<br />

OLITOR, oris, s.m. Hortelão.<br />

OLIVA, ae, s.f. Oliva; azeitona.<br />

OLIVETUM, i, s.n. Olival.<br />

OLIVUM, i, s.n. Azeite <strong>de</strong> oliveira.<br />

OLLA, ae, s.f. Panela.<br />

OLOR, oris, s.m. Cisne.<br />

OLOR, oris, s.m. Odor.<br />

OLYMPIA, ae, s. pr. geog. Olímpia.<br />

OLYMPIACUS ou OLYMPICUS, a,<br />

um, adj. Olimpíaco, olímpico.<br />

OLYMPIAS, adis, s.f. Olimpíada.<br />

OMEN, inis, s.n. Agouro.<br />

OMINOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Pressagiar.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 91<br />

OMISSIO, onis, s.f. Omissão.<br />

OMISSUS, a, um, adj. Omitido.<br />

OMITTO, is, isi, issum, ere, v.t.<br />

Omitir.<br />

OMNIA, ium, s.n. p1. Tudo; todas<br />

as cousas.<br />

OMNINO, adv. Inteiramente.<br />

OMNIPOTENS, entis, adj. Onipotente.<br />

OMNIPOTENTIA, ae, s.f. Onipotência.<br />

OMNIS, e, adj. e pron. in<strong>de</strong>f. Todo;<br />

toda; tudo.<br />

OMNIVAGUS, a, um, adj. Errante.<br />

ONCOMA, atis, s.n. Tumor.<br />

ONERATUS, a, um, adj. Onerado.<br />

ONERO, as, avi, atum, are, v.t. Onerar.<br />

ONEROSUS, a, um, adj. Oneroso.<br />

ONOMATOPOEIA, s.f. Onomatopéia.<br />

ONUS, eris, s.n. Ônus.<br />

ONYX, ychis, s.m. Ônix.<br />

OPACITAS, atis, s.f. Opacida<strong>de</strong>.<br />

OPACUS, a, um, adj. Opaco.<br />

OPERA, ae, s.f. Trabalho.<br />

OPERARIUS, ii, s.m. Operário.<br />

OPERATIO, onis, s.f. Operação.<br />

OPERATOR, oris, s.m. Operador.<br />

OPERCULUM, i, s.n. Opérculo.<br />

OPERIO, is, erui, ertum, ire, v.t. Cobrir;<br />

fechar.<br />

OPEROR, aris, atus sum, are, v.t. e i.<br />

<strong>de</strong>p. Trabalhar.<br />

OPEROSITAS, atis, s.f. Operosida<strong>de</strong><br />

OPEROSUS, a, um, adj. Operoso.<br />

OPERTUS, a, um, adj. Fechado.<br />

OPIME, adv. Abundantemente.<br />

OPIMITAS, atis, s.f. Abundância.<br />

OPIMO, as, avi, atum, are, v.t. Engordar.<br />

OPIMUS, a, um, adj. Gordo.<br />

OPINATUS, a, um, adj. Opinado.<br />

OPINIO. onis, s.f. Opinião.<br />

OPINIOSUS, a, um, adj. Opinioso.<br />

OPINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Opinar.<br />

OPIPARUS, a, um, adj. Opíparo.<br />

OPITULATIO, onis, s.f. Auxílio.<br />

OPITULOR, aris, atus sum, ari, V.<br />

<strong>de</strong>p. Auxiliar.<br />

OPIUM, ii, s.n. Ópio.<br />

OPOBALSAMUM, i s.n. Bálsamo.<br />

OPPERIOR, iris, pertus sum, periri,<br />

v.t. e i. <strong>de</strong>p. Esperar.<br />

OPPETITUS, a, um, adj. Suportado.<br />

OPPETO, is, ivi (ii), itum, ere, v.t.<br />

Suportar.<br />

OPPIDUM, i, s.n. Fortaleza; castelo.<br />

OPPIGNERO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Penhorar.<br />

OPPONO, is, osui, ositum, ere, v.t.<br />

Opor.<br />

OPPORTUNITAS, atis, s.f. Oportunida<strong>de</strong>.<br />

OPPORTUNUS, a, um, adj. Oportuno.<br />

OPPOSITIO, onis, s.f. Oposição.<br />

OPPOSITUS, a, um, adj. Oposto.<br />

OPPOSITUS, us, s.m. Obstáculo.<br />

OPPRESSIO, onis, s.f. Opressão.<br />

OPPRESSOR, oris, s.m. Opressor.<br />

OPPRIMO, is, pressi, pressum, ere,<br />

v.t. Oprimir.<br />

OPPROBRIUM, ii, s.n. Opróbrio.<br />

OPPUGNATIO, onis, s.f. Opugnação.<br />

OPPUGNATOR, oris, s.m. Agressor.<br />

OPPUGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Atacar.<br />

OPS, opis, s.f. Força.<br />

OPTATIVUS, a, um, adj. Optativo.<br />

OPTATUM, i, s.n. Desejo.<br />

OPTATUS, a, um, adj. Optado.<br />

OPTIMATES, ium, s.m. pl. Optimates.<br />

OPTIME ou OPTUME, adv. Otimamente.<br />

OPTIMUS ou OPTUMUS, a, um adj.<br />

Ótimo.<br />

OPTIO, onis, s.f. Opção.<br />

OPTIVUS, a, um, adj. Escolhido.<br />

OPTO, as, avi, atum, are, v.t. Optar;<br />

eleger.<br />

OPULENTIA, ae, s.f. Opulência.<br />

OPULENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enriquecer.<br />

OPULENTUS, a, um, adj. Opulento;<br />

rico.<br />

OPUS, eris, s.n. Obra.<br />

OPUSCULUM, i, s.n. dim. Opúsculo<br />

ORA, ae, s.f. Orla.<br />

ORACULUM, i, s.n. Oráculo.<br />

ORATIO, onis, s.f. Oração.<br />

ORATOR, oris, s.m. Orador.<br />

ORATORIA, ae, s.f. Oratória.<br />

ORATORIUS, a, um, adj. Oratório.<br />

ORBATIO, onis, s.f. Privação.<br />

ORBICULATUS, a, um, adj. Orbicular.<br />

ORBIS, is, s.m. Orbe.<br />

ORBITA, ae, s.f. Órbita.<br />

ORBUS, a, um, adj. Órfão.<br />

ORCHESTRA, ae, s.f. Orquestra.<br />

ORDINALIS, e, adj. Ordinal.<br />

ORDINARIUS, a, um, adj. Ordinário.<br />

ORDINATIO, onis, s.f. Or<strong>de</strong>nação.<br />

ORDINATOR, oris, s.m. Or<strong>de</strong>nador.<br />

ORDINATUS, a, um, adj. Or<strong>de</strong>nado.<br />

ORDINO, as, avi, atum, are, v.t. Or<strong>de</strong>nar.<br />

ORDO, inis, s.m. Or<strong>de</strong>m.<br />

ORGANICUS, a, um, adj. Orgânico.<br />

ORGANICUS, i, s.m. Organista.<br />

ORGANUM, i, s.n Órgão.<br />

ORGIA, iorum, s.n. pl. Orgias; mistérios.<br />

ORIENS, entis, s.m. Oriente.<br />

ORIENTALIS, e, adj. Oriental.<br />

ORIFICIUM, ii, s.n. Orifício.<br />

ORIGINALIS, e, adj. Original.<br />

ORIGINARIUS, a, um, adj. Originário.<br />

ORIGO, inis, s.f. Origem.<br />

ORIOR, eris (iris) ortus sum, oriri, v.<br />

i. <strong>de</strong>p. Nascer.<br />

ORIUNDUS, a, um, adj. Oriundo.<br />

ORNAMENTUM, i, s.n. Ornamento<br />

ORNATE, adv. Elegantemente.<br />

ORNATUS, a, um, adj. Ornado.<br />

ORNO, as, avi, atum, are, v.t. Ornar.<br />

ORO, as, avi, atum, are, v.t. Orar.<br />

ORPHANITAS, atis, s.f. Orfanda<strong>de</strong><br />

ORPHANUS, i, s.m. Órfão.<br />

ORPHEUS, ei (eos) s. pr. m. Orfeu.<br />

ORSUS, us, s.m. Início.<br />

ORTHODOXUS, a, um, adj. Ortodoxo.<br />

ORTHOGRAPHIA, ae, s.f. Ortografia.<br />

ORTUS, a, um, adj. Nascido; oriundo<br />

ORTUS, us, s.m. Nascimento; origem.<br />

ORTYX, ygis, s.f. Codorniz.<br />

ORYX, ygis, s.m. Gazela.<br />

ORYZA, ae, s.f. Arroz.<br />

OS, oris, s.n. Boca.<br />

OS, ossis, s.n. Osso.<br />

OSCILLATIO, onis, s.f. Oscilação.<br />

OSCILLO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Oscilar.<br />

OSCITATIO, onis, s.f. Bocejo.<br />

OSCITO, as, avi, atum, are, v.i. Bocejar.<br />

OSCULATIO, onis, s.f. Beijo.<br />

OSCULOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Beijar.<br />

OSCULUM, i, s.n. dim. Ósculo.<br />

OSSARIUM, ii, s.n. Ossário.<br />

OSSEUS, a, um, adj. Ósseo.<br />

OSSILAGO, inis, s.f. Calosida<strong>de</strong>.<br />

OSTENSIO, onis, s.f. Ostentação.<br />

OSTENTATIO, onis, s.f. Ostentação.<br />

OSTENTATOR, oris, s.m. Ostentador.<br />

OSTENTATUS, a, um, adj. Ostentado.<br />

OSTENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ostentar.<br />

OSTENTUS, us, s.m. Amostra.<br />

OSTIARIUS, ii, s.m. Porteiro.<br />

OSTIUM, ii, s.n. Porta.


92<br />

OSTRACISMUS, i, s.m. Ostracismo<br />

OSTRUM, i, s.n. Púrpura.<br />

OTIOR, aris, atus sum, ari, v.i. <strong>de</strong>p.<br />

Repousar.<br />

PABULOR, aris, atus sun, ari, v.t. e<br />

i. <strong>de</strong>p. Pastar.<br />

PABULUM, i, s.n. Pastagem.<br />

PACALIS, e, adj. Pacífico.<br />

PACATUS, a, um, adj. Pacato.<br />

PACIFICATIO, onis, s.f. Pacificação.<br />

PACIFICATOR, oris, s.m. Pacificador.<br />

PACIFICATUS, a, um, adj. Pacificado.<br />

PACIFICO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Pacificar.<br />

PACIFICUS, a, um, adj. Pacífico.<br />

PACO, as, avi, atum, are, v.t. Pacificar.<br />

PACTA, ae, s.f. Noiva.<br />

PACTOR, oris, s.m. Contratante.<br />

PACTUM, i, s.n. Pacto.<br />

PAEDAGOGA, ae, s.f. Pedagoga.<br />

PAEDAGOGUS, i, s.m. Pedagogo.<br />

PAENE ou PENE, adv. Quase.<br />

PAENINSULA ou PENINSULA, ae,<br />

s.f. Península.<br />

PAENULTIMUS, ou PENULTI-<br />

MUS, a, um, adj. Penúltimo.<br />

PAGANICUM, i, s.n. Granja; quinta.<br />

PAGANICUS, a, um, adj. Al<strong>de</strong>ão.<br />

PAGANITAS, atis, s.f. Paganismo.<br />

PAGANUS, i, s.m. Al<strong>de</strong>ão.<br />

PAGINA, ae, s.f. Página.<br />

PAGUS, i, s.m. Al<strong>de</strong>ia; pago.<br />

PALAESTINA, ae, s. pr. geog. Palestina.<br />

PALAESTRA, ae, s.f. Ginásio; aca<strong>de</strong>mia;<br />

palestra; exercício.<br />

PALAESTRICA, ae, s.f. Ginástica.<br />

PALATIUM, ii, s.n. Palácio.<br />

PALATUM, i, s.n. ou PALATUS, i,<br />

s.m. Palato.<br />

PALEA, ae, s.f. Palha.<br />

PALILLOGIA, ae, s.f. Repetição.<br />

PALIMPSESTUS, i, s.m. Palimpsesto.<br />

PALINODIA, ae, s.f. Retratação.<br />

PALLA, ae, s.f. Vestido.<br />

PALLAS, adis (ados), s. pr. f. Palas.<br />

PALLENS, entis, adj. Pálido.<br />

PALLESCO, is, lui, ere, v.i. Empali<strong>de</strong>cer-se.<br />

OTIOSITAS, atis s.f. Ociosida<strong>de</strong>.<br />

OTIOSUS, a, um, adj. Ocioso.<br />

OTIUM, ii, s.n. Ócio.<br />

OVATIO, onis, s.f. Ovação.<br />

P<br />

PALLIDUS, a, um, adj. Pálido.<br />

PALLIUM, ii, s.n. Pálio.<br />

PALLOR, oris, s.m. Pali<strong>de</strong>z.<br />

PALMA, ae, s.f. Palma.<br />

PALMATORIA, ae, s.f. Palmatória.<br />

PALMES, itis, s.m. Palma.<br />

PALMIPES, edis, adj. Palmípe<strong>de</strong>.<br />

PALMUS, i, s.m. Palmo.<br />

PALPABILIS, e, adj. Palpável.<br />

PALPAMENTUM, i, s.n Apalpamento.<br />

PALPATIO, onis, s.f. Palpação.<br />

PALPEBRA, ae, s.f. Pálpebra.<br />

PALPEBRALIS, e, adj. Palpebral.<br />

PALPEBRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Pestanejar.<br />

PALPIATIO, onis, s.f. Palpitação.<br />

PALPITO, as, avi, atum, are, v.i. Palpitar.<br />

PALPO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Apalpar.<br />

PALPOR, aris, atus sum, ari, v. i.<br />

<strong>de</strong>p. Acariciar; adular.<br />

PALPUS, i, s.m. Carícia; adulação.<br />

PALUDOSUS, a, um, adj. Paludoso.<br />

PALUS, udis, s.f. Paul.<br />

PALUSTER, tris, tre ou PALUS-<br />

TRIS, tre, adj. Palustre.<br />

PANARICIUM, ii, s.n. Panarício.<br />

PANCHRESTUM, is.n. Panacéia.<br />

PANCRATIUM, ii, s.n. Chicória.<br />

PANDECTAE, arum, s.f. pl. Pan<strong>de</strong>ctas.<br />

PANDICULOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Espreguiçar-se.<br />

PANDO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Curvar.<br />

PANDUS, a, um, adj. Curvo.<br />

PANEGYRICUS, a, um, adj. Panegírico.<br />

PANEGYRICUS, i, s.m. Panegírico.<br />

PANEGYRISTA, ae, s.m. Panegirista.<br />

PANIFICIUM, ii, s.n. Panifício.<br />

PANIFICUS, i, s.m. Pa<strong>de</strong>iro.<br />

PANIS, is, s.m. (gen. pl. em um). Pão.<br />

PANNEUS ou PANNOSUS, a, um,<br />

adj. Andrajoso.<br />

PANNUS, i, s.m. Andrajo.<br />

PANTHERA, ae, s.f. Pantera.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

OVIDIUS, ii, s. pr. m. Ovídio.<br />

OVILE, is, s.n. Redil.<br />

OVIS, is, s.f. Ovelha; carneiro.<br />

OVUM, i, s.n. Ovo.<br />

PANTHERINUS, a, um, adj. Panterino.<br />

PANTOMIMA, ae, s.f. Pantomimeira.<br />

PANTOMIMUS, i, s.m. Pantomimeiro.<br />

PAPA ou PAPPA ae, s.m. Papa.<br />

PAPAVER, eris, s.n. Papoula.<br />

PAPILIO, onis, s.f. Borboleta.<br />

PAPO ou PAPPO, as, avi, atum, are,<br />

v.i. Papar; comer.<br />

PAPPUS, i, s.m. Ancião.<br />

PAPULA, ae, s.f. Pústula.<br />

PAPYRUM, i, s.n ou PAPYRUS, i,<br />

s.f. Papiro.<br />

PAR, paris, adj. Par.<br />

PARABOLA, ae, s.f. Parábola.<br />

PARADIGMA, atis, s.n. Paradigma.<br />

PARADISUS, i, s.m. Jardim; pomar;<br />

paraíso.<br />

PARADOXON, i, s.n. Paradoxo.<br />

PARAGRAPHUS, i, s.f. Parágrafo.<br />

PARALLELOGRAMMUS, a, um,<br />

adj. Paralelogramo.<br />

PARALLELUS, a, um, adj. Paralelo.<br />

PARALYSIS, is, s.f. Paralisia.<br />

PARALYTICA, ae, s.f. Paralítica.<br />

PARALYTICUS, i, s.m. Paralítico.<br />

PARANYMPHA, ae, s.f. Paraninfa:<br />

madrinha <strong>de</strong> casamento.<br />

PARANYMPHUS, i, s.m. Paraninfo;<br />

padrinho <strong>de</strong> casamento.<br />

PARAPHRASIS, is, s.f. Paráfrase.<br />

PARASITICUS, a, um, adj. Parasítico.<br />

PARASITOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Parasitar.<br />

PARASITUS, i, s.m. Parasito.<br />

PARATIO, onis, s.f. Preparação.<br />

PARATUS, a, um, adj. Preparado.<br />

PARATUS, us, s.m. Preparo.<br />

PARCA, ae, s. pr. f. Parca.<br />

PARCE, adv. Parcamente<br />

PARCITAS, atis, s.f. Parcimônia.<br />

PARCO, is, parsi (peperci), parsum<br />

(parcitum), parcere, v.t. e i. Poupar,<br />

economizar.<br />

PARCUS, a, um, adj. Parco; econômico.<br />

PARDALIS, is, s.f. Pantera. (fêmea).<br />

PARDUS, i, s.m. Leopardo.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 93<br />

PAREGORICUS, a, um, adj. Paregórico.<br />

PARENS, entis. s.m. e f. Pai; mãe.<br />

PARENS, entis, adj. Obediente.<br />

PARENTELA, ae, s.f. Parentela.<br />

PARENTHESIS, is, s.f. Parêntese.<br />

PARENTIA, ae, s.f. Obediência.<br />

PAREO, es, ui, itum, ere, v.i. Aparecer.<br />

PARIATIO, onis, s.f. Pagamento.<br />

PARIES, etis, s.m. Pare<strong>de</strong>.<br />

PARIETALIS, e, adj. Parietal.<br />

PARILIS, e, adj. Igual.<br />

PARIO, is, peperi, partum, parere,<br />

v.t. e i. Parir.<br />

PARIS, idis, s. pr. m. Páris.<br />

PARITAS, atis, s.f. Parida<strong>de</strong>.<br />

PARITER, adv. Igualmente.<br />

PARO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Aprestar.<br />

PARO, as, avi, atum, are, v.t. (<strong>de</strong><br />

par). Parelhar.<br />

PAROCHIA, ae, s.f. Paróquia.<br />

PAROCHUS, i, s.m. Pároco.<br />

PARODIA, ae, s.f. Paródia.<br />

PAROEMIA, ae, s.f. Paremia.<br />

PARRICIDA, ae, s.m. e f. Parricida.<br />

PARRICIDIUM, ii, s.n. Parricídio.<br />

PARS, partis, s.f. Parte.<br />

PARSIMONIA, ae, s.f. Parcimônia.<br />

PARTIARIUS, a, um, adj. Parceiro.<br />

PARTICEPS, cipis, adj. Partícipe.<br />

PARTICIPATIO, onis, s.f. Participacão.<br />

PARTICIPATUS, a, um, adj. Partilhado.<br />

PARTICIPIALIS, e, adj. Participial.<br />

PARTICIPIUM, i, s.n. Particípio.<br />

PARTICIPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Participar.<br />

PARTICULA, ae, s.f. Partícula.<br />

PARTICULARIS, e, adj. Particular.<br />

PARTICULARITAS, atis, s.f. Particularida<strong>de</strong>.<br />

PARTILIS, e, adj. Partível.<br />

PARTIOR, iris, itus sum, iri, v.t. <strong>de</strong>p.<br />

Partir; dividir.<br />

PARTITIO, onis, s.f. Repartição;<br />

divisão.<br />

PARTUS, a, um, adj. Parido.<br />

PARTUS, us, s.m. Parto.<br />

PARUM, adv. Pouco.<br />

PARVITAS, atis, s.f. Parvida<strong>de</strong>.<br />

PARVO, abl. <strong>de</strong> parvus, usado como<br />

advérbio. Barato.<br />

PARVULUS, a, um, adj. Insignificante.<br />

PARVULUS, i, s.m. dim. Criança.<br />

PARVUM, i, s.n. Pouca coisa.<br />

PARVUS, a, um, adj. Pequeno; parvo.<br />

PARVUS, i, s.m. Criança.<br />

PASCHA, atis, s.n. Páscoa.<br />

PASCO, is, pavi, pastum, pascere,<br />

v.t.e i.Apascentar.<br />

PASCUUM, i, s.n. Pastagem; pasto.<br />

PASSER, eris, s.m. Pardal.<br />

PASSIBILIS, e, adj. Passível.<br />

PASSIBILITAS, atis, s.f. Passivida<strong>de</strong>.<br />

PASSIM, adv. Aqui; ali.<br />

PASSIO, onis, s.f. Paixão.<br />

PASSIVUS, a, um, adj. Passivo.<br />

PASSULAE, arum, s.f. pl. Passas.<br />

PASSUS, us, s.m. Passo.<br />

PASTILLUS, i, s.m. Pastilha.<br />

PASTINUM, i, s.n. Enxada.<br />

PASTIO, onis, s.f. Pasto.<br />

PASTOR, oris, s.m. Pastor.<br />

PASTORALIS, e, adj. Pastoral.<br />

PASTUS, us, s.m. Pasto.<br />

PATAVIUM, ii, s.n. geog. Patávio.<br />

PATEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Abrir.<br />

PATEFIO, is, factus sum, fieri. Abrir-se<br />

PATENS, entis, adj. Patente.<br />

PATER, tris, s.m. (gen. pl. em um)<br />

Pai.<br />

PATERA, ae, s.f. Taça.<br />

PATERFAMILIAS, s.m. Pai <strong>de</strong> família.<br />

PATERNITAS, atis, s.f. Paternida<strong>de</strong>.<br />

PATERNUS, a, um, adj. Paterno.<br />

PATESCO, is, tui, ere, v.i. Descobrir-se.<br />

PATHETICUS, a, um, adj. Patético.<br />

PATIBILIS, e, adj. Suportável.<br />

PATIBULUM, i, s.n. ou PATIBU-<br />

LUS, i, s.m. Patíbulo.<br />

PATIENS, entis, adj. Paciente.<br />

PATIENTER, adv. Pacientemente.<br />

PATIOR, eris, passus sum, pati, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Sofrer; pa<strong>de</strong>cer <strong>de</strong>.<br />

PATIUNCULA, ae, s.f. Caçarola.<br />

PATRASTER, tri, s.m. Padrasto.<br />

PATRIA, ae, s.f. Pátria.<br />

PATRIARCHA, ae, s.m. Patriarca.<br />

PATRIARCHALIS, e, adj. Patriarcal.<br />

PATRIC<strong>II</strong>, iorum, s.m. pl. Patrícios.<br />

PATRICIUS, a, um, adj. Patrício.<br />

PATRIE, adv. Paternalmente.<br />

PATRIMONIALIS, e, adj. Patrimonial.<br />

PATRIMONIUM, ii, s.n. Patrimônio.<br />

PATRIOTICUS, a,um, adj. Patriótico.<br />

PATRIUS, a, um, adj. Pátrio.<br />

PATROCINIUM, ii, s.n. Patrocínio.<br />

PATROCINOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Patrocinar.<br />

PATRONA, ae, s.f. Patrona.<br />

PATRONALIS, e, adj. Tutelar.<br />

PATRONATUS, us, s.m. Patronato.<br />

PATRONUS, i, s.m. Patrono.<br />

PATRUELIS, is, s.m. e f. Primo; prima<br />

(paternos).<br />

PATRUUS, i, s.m. Tio paterno.<br />

PATULUS, a, um, adj. Aberto; amplo.<br />

PAUCUS, a, um, adj. Pouco.<br />

PAULATIM ou PAULLATIM, adv.<br />

Paulatinamente.<br />

PAULUM, adv. Pouco.<br />

PAULUS ou PAULLUS, a, um, adj.<br />

Pouco; pequeno.<br />

PAULUS, i, s. pr. m. Paulo.<br />

PAUPER, eris, adj. Pobre.<br />

PAUPERATUS, a, um, adj. Empobrecido.<br />

PAUPERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Empobrecer.<br />

PAUPERTAS atis, s.f. Pobreza.<br />

PAUSA, ae, s.f. Pausa.<br />

PAUSANIAS, ae, s. pr. m. Pausânias.<br />

PAUSO, as, avi, atum, are, v.i. Pausar.<br />

PAVA, ae, s.f. Pavoa.<br />

PAVEO, es, pavi, pavere, v.t. e i.<br />

Temer.<br />

PAVIDUS, a, um, adj. Pávido<br />

PAVIMENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Pavimentar.<br />

PAVIMENTUM, i, s.n. Pavimento.<br />

PAVO, onis, s.m. Pavão.<br />

PAVOR, oris, s.m. Pavor.<br />

PAX, pacis, s.f. Paz.<br />

PAX, interj. Caluda!.<br />

PECCATOR, oris, s.m. Pecador.<br />

PECCATRIX, icis, s.f. Pecadora.<br />

PECCATUM, i, s.n. Pecado.<br />

PECCO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Pecar.<br />

PECTEN, inis, s.m. Pente.<br />

PECTINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Pentear.<br />

PECTO, is, pexi (pexui), pexum (pectitum),<br />

ere, v.t. Pentear.<br />

PECTORALE, is, s.n. Peitoral; couraça.<br />

PECTORALIS, e, adj. Peitoral<br />

PECTUS, oris, s.n. Peito.<br />

PECU, s.n. in<strong>de</strong>cl. no sing. Gado.<br />

PECUARIA, ae, s.f. Pecuária; gado.<br />

PECUARIUS, a, um, adj. Pecuário.<br />

PECULATUS, us, s.m. Peculato.<br />

PECULIARIS, e, adj. Peculiar.<br />

PECULIUM, ii, s.n. Pecúlio.<br />

PECUNIA, ae, s.f. Dinheiro; moeda;<br />

pecúnia<br />

PECUNIARIUS, a, um, adj. Pecuniário.<br />

PECUS, oris, s.n. Gado, rebanho.


94<br />

PEDES, itis, s.m. Peão.<br />

PEDESTER, tris, tre adj. Pe<strong>de</strong>stre.<br />

PEDICA, ae, s.f. Armadilha.<br />

PEDIS, is, s.m. Piolho.<br />

PEDITATUS, us, s.m. Infantaria.<br />

PEDUM, i, s.n. Cajado.<br />

PEGMA, atis. s.n. Andaime.<br />

PEJERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Perjurar.<br />

PEJOR ou PEIOR, us, adj. Pior.<br />

PELAGUS, i, s.n. Pélago.<br />

PELLEX, icis, s.f. Concubina.<br />

PELLICATUS, us, s.m. Concubinato<br />

PELLICULA, ae, s.f. dim. Película.<br />

PELLIS, is, s.f. Pele.<br />

PELLO, is, pepuli, pulsum, pellere,<br />

v.t. Tocar; impelir.<br />

PELLUCI DUS ou PERLUCIDUS, a,<br />

um, adj. Transparente.<br />

PELOPONNESUS, i, s. pr.<br />

geog.Peloponeso.<br />

PELVIS, is, s.f. Bacia.<br />

PENATES, ium, s.m. pl. Penates.<br />

PENDEO, es, pependi, pensum, ere,<br />

v.i. Pen<strong>de</strong>r.<br />

PENDO, is, pependi, pensum, pen<strong>de</strong>re,<br />

v.t. e i. Pesar; pon<strong>de</strong>rar.<br />

PENES, prep. que rege o acusativo.<br />

Entre; em.<br />

PENETRABILIS, e, adj. Penetrável.<br />

PENETRATIO, onis, s.f. Penetração.<br />

PENETRATUS, a, um, adj. Penetrado<br />

PENETRO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

Penetrar.<br />

PENNA, ae, s.f. Pena.<br />

PENNATUS, a, um, adj. Emplumado.<br />

PENNIGER, era, erum, adj. Penígero.<br />

PENSABILIS, e, adj. Compensável.<br />

PENSATIO, onis, s.f. Compensação.<br />

PENSATUS, a, um, adj. Compensado.<br />

PENSILIS, e, adj. Pen<strong>de</strong>nte; pênsil.<br />

PENSIO, onis, s.f. Pagamento; pensão;<br />

aluguel.<br />

PENSO, as, avi, atum, are, v.t. Pensar.<br />

PENSUS, a, um, adj. Pesado.<br />

PENTAGONIUM, ii, s.n. Pentágono.<br />

PENTAMETER, tra, trum, adj. Pentâmetro.<br />

PENTATHLUM, i, s.n. Pentatlo.<br />

PENURIA, ae, s.f. Penúria.<br />

PENUS, i (us), s.m. Víveres.<br />

PEPLUS, i, s.m. Peplo.<br />

PER, prep. que rege o acusativo.<br />

Por; durante; entre; por causa.<br />

PERA, ae, s.f. Alforje.<br />

PERAMBULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perambular.<br />

PERARO, as, avi, atum, are, v.t. Lavrar.<br />

PERCENSEO, es, ui, sum, ere, v.t.<br />

Recensear.<br />

PERCENSIO, onis, s.f. Recenseamento.<br />

PERCEPTIO, onis, s.f. Colheita;<br />

(fig.) percepção.<br />

PERCEPTUS, a, um, adj. Colhido;<br />

percebido.<br />

PERCIPIBILIS, e, adj. Perceptível.<br />

PERCIPIO, is, cepi, ceptum, ere, v.t.<br />

Perceber.<br />

PERCOLO, is, lui, cultum, colere, v.t.<br />

Aperfeiçoar.<br />

PERCONTATIO, onis, s.f. Interrogação.<br />

PERCONTOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Perguntar.<br />

PERCURRO, is, curri (cucurri), cursum,<br />

currere, v.t. e i. Percorrer.<br />

PERCURSIO, onis, s.f. Carreira.<br />

PERCURSO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Percorrer.<br />

PERCURSUS, a, um, adj. Percorrido.<br />

PERCUSSIO, onis, s.f. Percussão.<br />

PERCUSSUS, a, um, adj. Ferido;<br />

percutido.<br />

PERCUTIO, is, ussi, ussum, ere, v.t.<br />

Ferir.<br />

PERDIFFICILIS, e, adj. Dificílimo.<br />

PERDIGNUS, a, um, adj. Digníssimo.<br />

PERDITIO, onis, s.f. Perdição.<br />

PERDITUS, a, um, adj. Perdido.<br />

PERDIX, icis, s.f. Perdiz.<br />

PERDO, is, didi, ditum, ere, v.t. Per<strong>de</strong>r.<br />

PERDOMO, as, ui, itum, are, v.t.<br />

Domar.<br />

PERDURO, as, avi, atu, are, v.t. e i.<br />

Perdurar.<br />

PEREGRINATIO, onis, s.f. Peregrinação.<br />

PEREGRINATOR, oris, s.m. Peregrinador.<br />

PEREGRINOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Peregrinar.<br />

PEREGRINUS, a, um, adj. Peregrino<br />

PEREMPTIO, onis, s.f. Perempção.<br />

PEREMPTORIUS, a, um, adj. Peremptório.<br />

PEREMPTUS ou PEREMTUS, a,<br />

um, adj. Perempto.<br />

PERENNE, adv. Perenemente.<br />

PERENNIS, e, adj. Perene.<br />

PERENNITAS, atis, s.f. Perenida<strong>de</strong>.<br />

PERENNO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Perpetuar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PEREO, is, ivi (ii), itum, ire, v.i. Perecer.<br />

PERFECTE, adv. Perfeitamente.<br />

PERFECTIO, onis, s.f. Perfeição.<br />

PERFECTUS, a, um, adj. Terminado;<br />

completo.<br />

PERFECTUS, us, s.m. Aperfeiçoamento.<br />

PERFERO, fers, tuli, latum, ferre, v.t.<br />

Arrastar.<br />

PERFICIO, is, feci, fectum, ere, v.t.<br />

Fazer; perfazer.<br />

PERFIDE, adv. Perfidamente.<br />

PERFIDIA, ae, s.f. Perfídia.<br />

PERFIDUS, a, um, adj. Pérfido.<br />

PERFORACULUM, i, s.n. Verruma.<br />

PERFORATUS, a, um, adj. Perfurado.<br />

PERFORO, as, avi, atu, are, v.t. Perfurar.<br />

PERFREQUENTO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Freqüentar assiduamente.<br />

PERFRICITO, onis, s.f. Ulceração.<br />

PERFRIGIDUS, a, um, adj. Frigidíssimo.<br />

PERFRINGO, is, egi, actum, ere, v.t.<br />

Quebrar.<br />

PERFUGA, ae, s.m. Desertor; trânfuga.<br />

PERFUGIO, is, ugi, ugere, v.i. Refugiar-se.<br />

PERFUGIUM, ii, s.n. Refúgio.<br />

PERFUNCTIO, onis s.f. Emprego.<br />

PERFUNCTORIE, adv. Perfunctoriamente.<br />

PERFUNCTORIUS, a, um, adj. Perfunctório.<br />

PERGAMENA, ae s.f. Pergaminho.<br />

PERGULA, ae, s.f. Pérgula.<br />

PERHORREO, es, ui, ere, v.i. Arrepiar-se.<br />

PERHORRIDUS, a, um, adj. Hórrido.<br />

PERICLES, is, s. pr. m. Péricles.<br />

PERICLITATIO, onis s.f. Ensaio.<br />

PERICLITOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. Ensaiar.<br />

PERICULOSE, adv. Perigosamente.<br />

PERICULOSUS, a, um, adj. Perigoso.<br />

PERICULUM, i, s.n. Perigo.<br />

PERIMETROS, i, s.f. Perímetro.<br />

PERINDE, adv. Igualmente.<br />

PERIODICUS, a, um, adj. Periódico.<br />

PERIODUS, i, s.f. Período.<br />

PERIPATETICI, orum, s.m. pl. Peripatéticos<br />

PERIPATETICUS, a, um, adj. Peripatético.<br />

PERIPHERIA, ae, s.f. Periferia.<br />

PERIPHRASIS, is, s.f. Perífrase.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 95<br />

PERIPLUS, i, s.m. Périplo<br />

PERISSOLOGIA, ae, s.f. Pleonasmo.<br />

PERISTYLUM, i, s.n. Peristilo.<br />

PERITE, adv. Peritamente.<br />

PERITIA, ae s.f. Perícia.<br />

PERITUS, a, um, adj. Perito.<br />

PERJURIUM, ii, s.n. Perjúrio.<br />

PERJURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perjurar.<br />

PERJURUS, a, um, adj. Perjuro.<br />

PERLECEBRA, ae, s.f. Isca.<br />

PERMANEO, es, ansi, ansum, ere,<br />

v.i. Permanecer.<br />

PERMEABILIS, e, adj. Permeável.<br />

PERMISSIO, onis, s.f. ou PERMIS-<br />

SUM, i, s.n. Permissão.<br />

PERMISSUS, a, um, adj. Permitido.<br />

PERMISSUS, us, s.m. Permissão.<br />

PERMITTO, is, misi, missum, ere,<br />

v.t. Lançar.<br />

PERMIXTUS ou PERMISTUS, a,<br />

um, adj. Mesclado.<br />

PERMUTABILIS, e, adj. Permutável.<br />

PERMUTATIO, onis, s.f. Permutação;<br />

permuta.<br />

PERMUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Permutar.<br />

PERNA, ae, s.f. Perna.<br />

PERNICIES, ei, s.f. Perda.<br />

PERNICIOSUS, a, um, adj. Pernicioso.<br />

PERNIO, onis, s.m. Frieiras.<br />

PERNOCTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Pernoitar.<br />

PERORATIO, onis, s.f. Peroragão.<br />

PERORO, as, avi, atum, are, v.t. Perorar.<br />

PERPAUPER, eris, adj. Paupérrimo.<br />

PERPELLO, is, pulli, pulsum, ere, v.t.<br />

Impelir.<br />

PERPENDICULARIS, e, adj. Perpendicular.<br />

PERPENDICULUM, i, s.n. Prumo.<br />

PERPENSATIO, onis, s.f. Pon<strong>de</strong>ração.<br />

PERPERUS, a, um, adj. Perverso.<br />

PERPETIM, adv. Perpetuamente.<br />

PERPETRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perpetrar.<br />

PERPETUITAS, atis, s.f. Perpetuida<strong>de</strong>.<br />

PERPETUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perpetuar.<br />

PERPETUUS, a, um, adj. Perpétuo.<br />

PERPLEXITAS, atis, s.f. Perplexida<strong>de</strong><br />

PERPULCHER, chra, chrum, adj.<br />

Pulcro.<br />

PERQUIRO, is, quisivi, quisitum,<br />

ere, v.t. Perquirir.<br />

PERQUISITOR, oris, s.m. Pesquisador.<br />

PERRARUS, a, um, adj. Raríssimo.<br />

PERSCRUTATIO, onis, s.f. Perscrutação.<br />

PERSCRUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perscrutar.<br />

PERSECATIO, onis, s.f. Amputação.<br />

PERSECO, as, cui, ectum, are, v.t.<br />

Amputar.<br />

PERSECUTIO, onis, s.f. Perseguição.<br />

PERSECUTOR, oris, s.m. Perseguidor.<br />

PERSEQUOR, eris, cutus (quutus)<br />

sum, qui, v.t. <strong>de</strong>p. Perseguir.<br />

PERSEVERANS, antis, adj. Perseverante.<br />

PERSEVERANTIA, ae, s.f. Perseverança.<br />

PERSEVERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Perseverar.<br />

PERSIA, ae, s. pr. geog. Pérsia.<br />

PERSICUM, i, s.n. Pêssego.<br />

PERSICUS, a, um, adj. Pérsico.<br />

PERSICUS, i, s.f. Pessegueiro.<br />

PERSISTO, is, stiti, ere, v.i. Persistir.<br />

PERSONA, ae, s.f. Pessoa.<br />

PERSONALIS, e, adj. Pessoal.<br />

PERSONALITER, adv. Pessoalmente.<br />

PERSPECTIVA, ae, s.f. Perspectiva.<br />

PERSPICACIA, ae, s.f. Perspicácia.<br />

PERSPICAX, acis, adj. Perspicaz.<br />

PERSPICUITAS, atis, s.f. Perspicuida<strong>de</strong>.<br />

PERSPICUUS, a, um, adj. Perspícuo.<br />

PERSUADEO, es, suasi, suasum,<br />

ere, v.t. Persuadir.<br />

PERSUASIO, onis, s.f. Persuasão.<br />

PERSUASUS, a, um, adj. Persuadido.<br />

PERSULTO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Saltar.<br />

PERTINACIA, ae, s.f. Pertinácia.<br />

PERTINACITER, adv. Pertinazmente.<br />

PERTINAX, acis, adj. Pertinaz.<br />

PERTINENS, entis, adj. Pertinente.<br />

PERTURBATIO, onis, s.f. Perturbação.<br />

PERTURBATOR, oris, s.m. Perturbador.<br />

PERTURBATRIX, icis, s.f. Perturbadora.<br />

PERTURBATUS, a, um, adj. Perturbado.<br />

PERTURBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perturbar.<br />

PERUTILIS, e, adj. Utilíssimo.<br />

PERVAGOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Vaguear.<br />

PERVERSIO, onis, s.f. Perversão.<br />

PERVERSITAS, atis, s.f. Perversida<strong>de</strong>.<br />

PERVERSUS, a, um, adj. Perverso.<br />

PERVERTO, is, ti, sum, ere, v.t. Perverter.<br />

PERVICAX, acis, adj. Pervicaz.<br />

PERVIUM, ii, s.n. Passagem.<br />

PES, pedis, s.m. Pé.<br />

PESSIME, adv. Pessimamente.<br />

PESSIMUS, a, um, adj. Péssimo.<br />

PESTIFER, fera, ferum, adj. Pestífero<br />

PESTILENS, entis, adj. Pestilento.<br />

PESTILENTIA, ae, s.f. Pestilência.<br />

PESTIS, is, s.f. Peste.<br />

PETASIO, onis, s.m. Presunto.<br />

PETITIO, onis, s.f. Petição.<br />

PETITORIUS, a, um, adj. Petitório.<br />

PETITUM, i, s.n. Pedido.<br />

PETITUS, a, um, adj. Pedido.<br />

PETO, is, ivi (ii), itum, ere, v.t. Pedir.<br />

PETRA, ae, s.f. Pedra.<br />

PETRONIUS, ii, s. pr. m. Petrônio.<br />

PETROSUS, a, um, adj. Pedregoso.<br />

PETRUS, i, s. pr. m. Pedro.<br />

PETULANS, antis, adj. Petulante.<br />

PETULANTIA, ae, s.f. Petulância.<br />

PHAEDRUS, i, s. pr. m. Fedro.<br />

PHALANX, angis, s.f. Falange.<br />

PHANTASIA, ae, s.f. Fantasia.<br />

PHANTASMA, atis, s.n. Fantasma.<br />

PHANTASTICUS, a, um, adj. Fantástico.<br />

PHARETRA, ae, s.f. Aljava.<br />

PHARISAEUS, i, s.m. Fariseu.<br />

PHARISAICUS, a, um, adj. Farisaico.<br />

PHARMACEUTRIA, ae, s.f. Feiticeira.<br />

PHARMACIA, ae, s.f. Farmácia.<br />

PHARMACOPOLA, ae, s.m. Farmacêutico.<br />

PHARMACUM, i, s.n. Droga.<br />

PHARMACUS, i, s.m. Mágico; feiticeiro.<br />

PHASIANUS, i, s.m. Faisão.<br />

PHASMA, atis, s.n. Fantasma.<br />

PHETRIUS, ii, s.m. Confra<strong>de</strong>.<br />

PHILANTHROPIA, ae, s.f. Filantropia.<br />

PHILOLOGIA, ae, s.f. Filologia.<br />

PHILOLOGUS, a, um, adj. Filólogo.<br />

PHILOMELA, ae, s.f. Rouxinol.<br />

PHILOSOPHIA, ae, s.f. Filosofia.<br />

PHILOSOPHICE, adv. Filosoficamente.<br />

PHILOSOPHICUS, a, um, adj. Filosófico.<br />

PHILOSOPHOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Filosofar.<br />

PHILOSOPHUS, i, s.m. Filósofo.<br />

PHOCA, ae, s.f. Foca.


96<br />

PHOEBUS, i, s. pr. m. Febo.<br />

PHOENICES, um, s. pr. m. pl. Fenícios.<br />

PHOENICIA, ae, s. pr. f. Fenícia.<br />

PHOENIX, icis, s.f. Fênix.<br />

PHONEMA, atis, s.n Fonema.<br />

PHORMIO, onis, s. pr. m. Formião.<br />

PHOSPHORUS, i, s.m. Estrelad'alva.<br />

PHRENESIS, is, s.f. Frenesi.<br />

PHRENETICUS, a, um, adj. Frenético.<br />

PHTHISICUS, a, um, adj. Tísico.<br />

PHTHISIS, is, s.f. Tísica.<br />

PITTHONGUS, i, s.m. Tom.<br />

PHYLACTERI UM, ii, s.n. Amuleto.<br />

PHYMA, atis, s.n. Furúnculo.<br />

PHYSICA, ae, s.f. Física.<br />

PHYSICUS, a, um, adj. Físico.<br />

PHYSICUS, i, s.m. Físico.<br />

PHYSIOLOGICUS, a, um, adj. Físico.<br />

PHYSIOLOGUS, i, s.m. Naturalista.<br />

PIACULARIS, e, adj. Expiatório.<br />

PIACULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Expiar.<br />

PIAMEN, inis, s.n. Expiação.<br />

PICA, ae, s.f. Pega (ave).<br />

PICTOR, oris, s.m. Pintor.<br />

PICTURA, ae, s.f. Pintura.<br />

PICTUS, a, um, adj. Pintado.<br />

PIE, adv. Piedosamente.<br />

PIETAS, atis, s.f. Pieda<strong>de</strong>.<br />

PIETOSUS, a, um, adj. Piedoso.<br />

PIGER, gra, grum, adj. Preguiçoso.<br />

PIGMENTUM, i, s.n. Pigmento.<br />

PIGNERATICIUS ou PIGNORATI-<br />

CIUS, a, um, adj. Penhorado; hipotecado.<br />

PIGNERATIO ou PIGNORATIO,<br />

onis, s.f. Penhor; hipoteca.<br />

PIGNERATUS, a, um, adj. Penhorado.<br />

PIGNERATUS, a, um, adj. Penhorado;<br />

Hipotecado.<br />

PIGNERO, as, avi, atum, are,<br />

v.t.Penhorar; empenhar.<br />

PIGNUS, oris (eris), s.n. Penhor.<br />

PIGRITIA, ae, s.f. Preguiça.<br />

PILATUS, a, um, adj. Pelado.<br />

PILATUS, i, s. pr. m. Pilatos (Pôncio).<br />

PILEUM, i, s.n. ou PILEUS, i, s.m.<br />

Píleo.<br />

PILO, as, avi, atum, are, v.t. Pilhar.<br />

PILOSUS, a, um, adj. Cabeludo.<br />

PILUS, i, s.m. Pêlo.<br />

PINACOTHECA, ae, s.f. Pinacoteca.<br />

PINDARUS, i, s. pr. m. Píndaro.<br />

PINETUM, i, s.n. Pinhal.<br />

PINEUM, i, s.n. Pinha; pinhão.<br />

PINGO, is, inxi, ictum, ere, v.t. Pintar.<br />

PINGUE, is, s.n. Gordura.<br />

PINGUESCO, is, ere, v.i. Engordar.<br />

PINGUIS, e, adj. Gordo.<br />

PINGUITIES, ei ou PINGUITUDO,<br />

inis, s.f. Gordura.<br />

PINNA, ae, s.f. Pluma; pena.<br />

PINNACULUM, i, s.n. dim. Pináculo<br />

PINUS, i (us), s.f. Pinheiro.<br />

PIPER, eris, s.n. Pimenta.<br />

PIPILO, as, avi, atum, are, V. Pipilar.<br />

PIRATA, ae, s.m. Pirata.<br />

PIRATICA, ae, s.f. Pirataria.<br />

PIRUM, i, s.n. Pêra.<br />

PIRUS, i, s.f. Pereira.<br />

PISA, ae, s.f. Pilão.<br />

PISANDER, dri, s. pr. m. Pisandro.<br />

PISATUS, a, um, adj. Pisado.<br />

PISCARIUS, ii, s.m. Peixeiro.<br />

PISCATIO, onis, s.f. Pesca.<br />

PISCATOR, oris, s.m. Pescador.<br />

PISCATRIX, icis, s.f. Pescadora.<br />

PISCINA, ae, s.f. Piscina; viveiro (<strong>de</strong><br />

peixes).<br />

PISCIS, is, s.m. Peixe.<br />

PISCOR, aris, atus sum, ari, v. i. <strong>de</strong>p.<br />

Pescar.<br />

PISCOSUS ou PISCULENTUS, a,<br />

um, adj. Piscoso.<br />

PISO, as, avi, atum, are, v.t. Pisar.<br />

PISTOR, oris, s.m. Pa<strong>de</strong>iro.<br />

PISTRINARIUS, ii, s.m. Moleiro.<br />

PISTRINUM, i, s.n. Moinho.<br />

PISTRIS, is, s.f. Baleia.<br />

PISTRIX, icis, s.f. Pa<strong>de</strong>ira.<br />

PISTUS, a, um, adj. Pisado.<br />

PISUM, i, s.n. Ervilha.<br />

PITUITA, ae, s.f. Pituíta.<br />

PITUITOSUS, a, um, adj. Pituitoso.<br />

PIUS, a, um, adj. Piedoso; pio.<br />

PIX, icis, s.f. Alcatrão; pez.<br />

PLACABILIS, e, adj. Placável.<br />

PLACABILITAS, atis, s.f. Placabilida<strong>de</strong>.<br />

PLACATUS, a, um, adj. Aplacado.<br />

PLACEO, es, cui (citus sum), ere, v.<br />

i. Agradar.<br />

PLACIDITAS, atis, s.f. Placi<strong>de</strong>z.<br />

PLACIDUS, a, um, adj. Plácido.<br />

PLACITUM, i, s.n. Complacência.<br />

PLACO, as, avi, atum, are, v.t. Aplacar.<br />

PLAGA, ae, s.f. Plaga.<br />

PLAGIARIUS, ii, s.m. Plagiário.<br />

PLAGIUM, ii, s.n. Plágio.<br />

PLANA, ae, s.f. Plaina.<br />

PLANETA, ae, s.m. Planeta.<br />

PLANETARIUS, s.m. Astrólogo.<br />

PLANGO, is, nxi, nctum, ere, v.t. e i.<br />

Chorar.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PLANGOR, oris, s.m. Pranto.<br />

PLANITIES, ei, s.f. Planície.<br />

PLANTA, ae, s.f. Planta.<br />

PLANTATIO, onis, s.f. Plantação.<br />

PLANUM, i, s.n. Planície.<br />

PLANUS, a, um, adj. Plano.<br />

PLASMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Plasmar.<br />

PLASTICA, ae, s.f. Plástica.<br />

PLATALEA, ae, s.f. Pelicano.<br />

PLATO, onis, s. pr. m. Platão.<br />

PLATONICUS, a, um, adj. Platônico.<br />

PLAUDO, is, si, sum, ere, v.t. e i.<br />

Aplaudir.<br />

PLAUSIBILIS, e, adj. Plausível.<br />

PLAUSTRARIUS, ii, s.m. Cocheiro<br />

PLAUSTRUM, i, s.n. Carro.<br />

PLAUSUS, a, um, adj. Aplaudido.<br />

PLEBEIUS, a, um, adj. Plebeu.<br />

PLEBEIUS, i, s.m. Plebeu.<br />

PLEBISCITUM, i, s.n. ou PLEBIS-<br />

CITUS, us, s.m. Plebiscito.<br />

PLEBS, plebis, s.f. Plebe.<br />

PLENILUNIUM, ii, s.n. Plenilúnio.<br />

PLENITUDO, inis, s.f. Plenitu<strong>de</strong>.<br />

PLENUS, a, um, adj. Pleno.<br />

PLEONASMUS, i, s.m. Pleonasmo.<br />

PLEURITICUS, a, um, adj. Pleurítico.<br />

PLEURITIS, idis, s.f. Pleurisia.<br />

PLICATUS, a, um, adj. Dobrado.<br />

PLICO, as, avi (ui) atum (itum), are,<br />

v.t. Dobrar.<br />

PLORABILIS, e, adj. Choroso.<br />

PLORATUS, a, um, adj. Chorado.<br />

PLORATUS, us, s.m. Choro.<br />

PLORO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Chorar.<br />

PLUIT, ebat, pluit (pluvit), uere, v.i.<br />

imp. Chover.<br />

PLUMA, ae, s.f. PIuma.<br />

PLUMATUS, a, um, adj. Emplumado.<br />

PLUMBEUS, a, um, adj. Plúmbeo.<br />

PLUMBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Chumbar.<br />

PLUMBUM, i, s.n. Chumbo.<br />

PLUMO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Emplumar.<br />

PLUMOSUS, a, um, adj. Emplumado.<br />

PLUOR, oris, Chuva.<br />

PLURALIS, e, adj. Plural.<br />

PLURALITAS, atis, s.f. Pluralida<strong>de</strong>.<br />

PLURES, a, adj. pl. Muitos, diversos.<br />

PLURIES, adv. Muitas vezes.<br />

PLURIMUS, a, um, adj. Muitíssimo.<br />

PLUS, uris, adj. Mais.<br />

PLUSQUAM, conj. Mais que.<br />

PLUTEUS, i, s.m. Parapeito.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 97<br />

PLUVIA, ae, s.f. Chuva.<br />

PLUVIALIS, e, adj. Pluvial.<br />

PLUVIUS, a, um, adj. Pluvioso.<br />

PNEUMATICUS, a, um, adj. Pneumático.<br />

POCULUM, i, s.n. Copo.<br />

PODISMATICUS, i, s.m. Agrimensor.<br />

PODIUM, ii, s.n. Balaustrada.<br />

POEMA, atis, s.n. Poema.<br />

POENA, ae, s.f. Pena.<br />

POENALIS, e, adj. Penal.<br />

POENITENS, entis, adj. Penitente.<br />

POENITENTIA, ae, s.f. Penitência.<br />

POENITET, ebat, uit, ere, V. imp.<br />

Arrepen<strong>de</strong>r-se.<br />

POESIS, is, s.f. Poesia.<br />

POETA, ae, s.m. Poeta.<br />

POETICE, adv. Poeticamente.<br />

POETICUS, a, um, adj. Poético.<br />

POETOR, aris, atus sum, ari, v.i. <strong>de</strong>p.<br />

Poetar.<br />

POETRIA, ae, s.f. Poetisa.<br />

POLIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. Polir.<br />

POLITIA, ae, s.f. Governo.<br />

POLITICUS, a, um, adj. Político.<br />

POLITUS, a, um, adj. Polido.<br />

POLIENTIA, ae, s.f. Potência.<br />

POLLEX, icis, s.m. Pólex.<br />

POLLICITUM, i, s.n. Promessa.<br />

POLLUO, is, ui, utum, uere, v.t. Poluir.<br />

POLLUTIO, onis, s.f. Mancha.<br />

POLUTUS, a, um, adj. Manchado;<br />

poluído.<br />

POLUS, is, s.m. Polo.<br />

POLYGAMIA, ae, s.f. Poligamia.<br />

POLYGONUM, i, s.n. Polígono.<br />

POLYSYLABUS, a, um, adj. Polissílabo.<br />

POMARIUM, ii, s.m. Pomar.<br />

POMARIUS, ii, s.m. Fruteiro.<br />

POMERI DIEM, adv. Depois do<br />

meio-dia.<br />

POMPA, ae, s.f. Pompa.<br />

POMPATI CUS, a, um, adj. Pomposo.<br />

POMPEIUS, i, s. pr. m. Pompeu.<br />

POMPOSUS, a, um, adj. Pomposo.<br />

POMUM, i, s.n. Pomo; fruto.<br />

PONDERABILIS, adj. Pon<strong>de</strong>rável<br />

PONDERATIO, onis, s.f. Pon<strong>de</strong>ração.<br />

PONDERATUS, a, um, adj. Pon<strong>de</strong>rado.<br />

PONDERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Pon<strong>de</strong>rar.<br />

PONDUS, eris, s.n. Peso.<br />

PONO, is, posui, positum, ponere,<br />

v.t. Pôr.<br />

PONS, ontis, s.m. Ponte.<br />

PONTIFEX, icis, s.m. Pontífice.<br />

PONTIFICALIS, e, adj. Pontifical.<br />

PONTIFICATUS, us, s.m. Pontificado.<br />

PONTIFICIUS, a, um, adj. Pontifício.<br />

PONTUS, i, s.m. Mar.<br />

POPINA, ae, s.f. Taverna.<br />

POPULARIS, e, adj. Popular.<br />

POPULARITAS, atis, s.f. Popularida<strong>de</strong>.<br />

POPULARITER, adv. Popularmente<br />

POPULATIO, onis, s.f. Devastação.<br />

POPULATUS, a, um, adj. Devastado.<br />

POPULO, as, avi, atum, are, v.t. Devastar.<br />

POPULOSUS, a, um, adj. Populoso<br />

POPULUS, i, s.m. Povo.<br />

POPULUS, i, s.f. Choupo (árvore).<br />

PORCA, ae, s.f. Porca.<br />

PORCULUS, i, s.m. dim. Leitão.<br />

PORCUS, i, s.m. Porco.<br />

PORTA, ae, s.f. Porta.<br />

PORTATOR, oris, s.m. Portador.<br />

PORTATRIX, icis, s.f. Portadora.<br />

PORTENTOSUS, a, um, adj. Portentoso.<br />

PORTENTUM, i, s.n. Portento.<br />

PORTICUS, us, s.f. Pórtico.<br />

PORTIO, onis, s.f. Porção.<br />

PORTITOR, oris, s.m. Mensageiro.<br />

PORTO, as, avi, atum, are, v.t. Transportar;<br />

levar; trazer.<br />

PORTUS, us, s.m. Porto.<br />

PORUS, i, s.m. Canal; poro.<br />

POSITIO, onis, s.f. Posição.<br />

POSITIVUS, a, um, adj. Positivo.<br />

POSITOR, oris, s.m. Fundador.<br />

POSITUS, a, um, adj. Posto.<br />

POSITUS, us, s.m. Posição.<br />

POSSESSIO, onis, s.f. Possessão.<br />

POSSESSIVUS, a, um, adj. Possessivo.<br />

POSSESSOR, oris, s.m. Possuidor.<br />

POSSESSORIUS, a, um, adj. Possessório.<br />

POSSIBILIS, e, adj. Possível.<br />

POSSIBILITAS, atis, s.f. Possibilida<strong>de</strong>.<br />

POSSIDEO, es, sedi, sessum, ere,<br />

v.t. e i. Possuir.<br />

POSSUM, potes, potui, posse, v.t.<br />

e i. Po<strong>de</strong>r.<br />

POST, prep. que rege o acusativo.<br />

Depois <strong>de</strong>; após; <strong>de</strong>s<strong>de</strong>.<br />

POSTERIOR, ius, adj. Posterior.<br />

POSTERITAS, atis, s.f. Posterida<strong>de</strong>.<br />

POSTPOSITIVUS, a, um, adj. Pospositivo.<br />

POSTERMO, adv. Finalmente.<br />

POSTREMUS, a, um, adj. Postremo.<br />

POSTUMUS, a, um, adj. Póstumo.<br />

POTENTIA, ae, s.f. Potência.<br />

POTERIUM, ii, s.n. Copo; xícara.<br />

POTESTAS, atis, s.f. Po<strong>de</strong>r.<br />

POTIO, onis, s.f. Poção.<br />

POTIOR, iris (eris), itus sum, iri, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Apo<strong>de</strong>rar-se.<br />

POTIS, e, adj. Po<strong>de</strong>roso.<br />

PRAE, prep. que rege o ablativo.<br />

Diante <strong>de</strong>; entre; por causa <strong>de</strong>;<br />

além <strong>de</strong>.<br />

PRAECAUTIO, onis, s.f. Precaução.<br />

PRAECAVEO, es, avi, autum, ere,<br />

v.t. e i. Precaver-se.<br />

PRAECEDO, is, essi, essum, ere, v.t.<br />

e i. Prece<strong>de</strong>r.<br />

PRAECEPS, cipitis, s.n. Declive.<br />

PRAECEPTIO, onis, s.f. Preceito.<br />

PRAECEPTOR, oris, s.m. Preceptor.<br />

PRAECEPTUM, i, s.n. Preceito.<br />

PRAECESSOR, oris, s.m. Pre<strong>de</strong>cessor.<br />

PRAECIPITATUS, a, um, adj. Precipitado.<br />

PRAECIPITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Precipitar.<br />

PRAECIPUUS, a, um, adj. Precípuo.<br />

PRAECLARUS, a, um, adj. Preclaro.<br />

PRAECLUDO, is, clusi, clusum, ere,<br />

v.t. Fechar; obstruir.<br />

PRAECLUSUS, a, um, adj. Fechado;<br />

obstruído.<br />

PRAECOGITO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Premeditar.<br />

PRAECOX, ocis, adj. Precoce.<br />

PRAECURSOR, oris, s.m. Precursor.<br />

PRAEDA, ae, s.f. Presa; pilhagem.<br />

PRAEDATIO, onis, s.f. Pilhagem.<br />

PRAEDATOR, oris, s.m. Saqueador.<br />

PRAEDESTINATIO, onis, s.f. Pre<strong>de</strong>stinação.<br />

PRAEDESTINO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Pre<strong>de</strong>stinar.<br />

PRAEDICATIO, onis, s.f. Pregão.<br />

PRAEDICATOR, oris, s.m. Pregador.<br />

PRAEDICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Proclamar.<br />

PRAEDICO, is, dixi, dictum, ere, v.t.<br />

Predizer.<br />

PRAEDICTIO, onis, s.f. Predição.<br />

PRAEDICTUS, a, um, adj. Predito.<br />

PRAEDIUM, ii, s.n. Prédio.<br />

PRAEFATIO, onis, s.f. Prefácio.<br />

PRAEFECTURA, ae, s.f. Prefeitura;<br />

governo, administração.<br />

PRAEFECTUS, i, s.m. Prefeito; governador;<br />

administrador.<br />

PRAEFERO, fers, tuli, latum, ferre,<br />

v.t. Preferir.


98<br />

PRAEFICA, ae, s.f. Carpi<strong>de</strong>ira.<br />

PRAEFIGURATIO, onis, s.f. Prefiguração.<br />

PRAEFIGURO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Prefigurar.<br />

PRAEFIXUS, a, um, adj. Prefixado.<br />

PRAEGNANS, antis, adj. Prenhe.<br />

PRAEGNATUS, us, s.m. Prenhez.<br />

PRAEGRESSUS, i, s.m. Pre<strong>de</strong>cessor.<br />

PRAEJUDICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Julgar previamente; prejudicar.<br />

PRAELATIO, onis, s.f. Preferência.<br />

PRAELATUS, a, um, adj. Preferido.<br />

PRAELECTIO, onis, s.f. Preleção.<br />

PRAELUDO, is, si, sum, ere, v.t. e i.<br />

Preludiar.<br />

PRAEMATURUS, a, um, adj. Prematuro.<br />

PRAEMEDITATIO, onis, s.f. Prameditação.<br />

PRAEMEDITOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Prameditar.<br />

PRAEMIUM, ii, s.n. Prêmio.<br />

PRAEMONEO, es, ui, itum, ere, v.t.<br />

Prevenir.<br />

PRAENOMEN, inis, s.n. Prenome.<br />

PRAENOMINO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Prenominar.<br />

PRAENUNTIATIO, onis, s.f. Predição.<br />

PRAENUNTIUS, ii, s.m. Precursor.<br />

PRAEPARATIO, onis, s.f. Preparação.<br />

PRAEPARATOR, oris, s.m. Preparador.<br />

PRAEPARATORIUS, a, um, adj.<br />

Preparatório.<br />

PRAEPARATUS, a, um, adj. Preparado.<br />

PRAEPARO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Preparar.<br />

PRAEPES, etis, adj. Rápido.<br />

PRAEPONDERO, as, avi, atum, are,<br />

v.i. Prepon<strong>de</strong>rar.<br />

PRAEPONO, is, posui, positum,<br />

ponere, v.t. Prepor.<br />

PRAEPOSITIO, onis, s.f. Preposição.<br />

PRAEPOSITIVUS, a, um, adj. Prepositivo.<br />

PRAEPOSITUS, a, um, adj. Preposto<br />

PRAEPOSITUS, i, s.m. Preposto.<br />

PRAEPOTENS, entis, adj. Prepotente.<br />

PRAEPOTENTIA, ae, s.f. Prepotência.<br />

PRAEROGATIVA, ae, s.f. Prerrogativa.<br />

PRAERUMPO, is, rupi, ruptum, ere,<br />

v.t. Romper.<br />

PRAES, aedis, s.m. Fiador.<br />

PRAESAGIO, is, ivi, ire, v.t. Pressagiar.<br />

PRAESAGIUM, ii, s.n. Presságio.<br />

PRAESCISCO, is, ivi, itum, ere, v.t.<br />

Pressentir.<br />

PRAESCRIBO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

Prescrever.<br />

PRAESCRIPTIO, onis, s.f. Prescrição.<br />

PRAESCRIPTUS, a, um, adj. Prescrito.<br />

PRAESENS, entis, adj. Presente.<br />

PRAESENSIO,onis, s.f. Pressentimento.<br />

PRAESENTIA, ae, s.f. Presença.<br />

PRAESENTIO, is, sensi, sensum,<br />

sentire, v.t. Pressentir.<br />

PRAESEPE, is, s.n. PRAESEPES ou<br />

PRAESEPIS, is, s.f. Presépio.<br />

PRAESES, idis, s.m. e f. Presi<strong>de</strong>nte.<br />

PRAESIDALIS ou PRAESIDIALIS,<br />

e, adj. Presi<strong>de</strong>ncial.<br />

PRAESIDEO, es, sei, sessum, ere,<br />

v.t. e i. Presidir.<br />

PRAESIDIUM, ii, s.n. Presídio.<br />

PRAESTANS, antis, adj. Prestante.<br />

PRAESTANTIA, ae, s.f. Prestância.<br />

PRAESTATIO, onis, s.f. Pagamento<br />

PRAESTIGIATOR, oris, s.m. Prestigiador.<br />

PRAESTIGIOSUS, a, um, adj. Prestigioso.<br />

PRAESUMPTIO, onis, s.f. Presunção.<br />

PRAESUMPTUOSUS, a, um, adj.<br />

Presunçoso.<br />

PRAETEREO, is, ivi (ii), itum, ire,<br />

v.t. e i. Preterir.<br />

PRAETERITIO, onis, s.f. Preterição.<br />

PRAETERITUS, a, um, adj. Pretérito<br />

PRAETERMISSIO, onis, s.f. Pretermissão.<br />

PRAETEXTA, ae, s.f. Pretexta.<br />

PRAETEXTUM, i, s.n. ou PRAE-<br />

TEXTUS, us, s.m. Pretexto.<br />

PRAETOR, oris, s.m. Pretor.<br />

PRAETORIANUS, a, um, adj. Pretoriano.<br />

PRAETORIUM, ii, s.n. Pretório.<br />

PRAEVALENTIA, ae, s.f. Prevalência.<br />

PRAEVALEO, es, ui, ere, v.i. Prevalecer.<br />

PRAEVARICATIO, onis, s.f. Prevaricação.<br />

PRAEVARICOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Prevaricar.<br />

PRAEVENIO, is, eni, entum, ire, v.t.<br />

e i. Prevenir.<br />

PRAEVIDENTIA, ae, s.f. Previdência.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PRAEVIDEO, es, idi, isum, ere, v.t.<br />

Perceber.<br />

PRAEVIUS, a, um, adj. Prévio.<br />

PRAGMATICUS, a, um, adj. Pragmático.<br />

PRAGMATICUS, i, s.m. Jurisconsulto.<br />

PRANDEO, es, di, sum, ere, v.t. e i.<br />

Almoçar.<br />

PRANDIUM, ii, s.n. Almoço.<br />

PRATUM, s.n. Prado.<br />

PRAVITAS, atis, s.f. Pravida<strong>de</strong>.<br />

PRAVUS, a, um, adj. Pravo.<br />

PRAXIS, is, s.f. Praxe.<br />

PRECANS, antis, adj. Suplicante.<br />

PRECARIUS, a, um, adj. Precário.<br />

PRECATIO, onis, s.f. Súplica.<br />

PRECES, um, s.f. pl. Preces.<br />

PRECOR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

<strong>de</strong>p. Suplicar.<br />

PREHENDO, is, di, sum, ere, v.t. e i.<br />

Pren<strong>de</strong>r.<br />

PREHENSUS, a, um, adj. Retido.<br />

PREMO, is, pressi, pressum, premere,<br />

v.t. Comprimir.<br />

PRESBYTER, eri, s.m. Presbítero.<br />

PRESBYTERATUS, us, s.m. Presbiterado.<br />

PRESSIO, onis, s.f. Pressão.<br />

PRESSO, as, avi, atum, are, v.t. Apertar<br />

PRESSUS, a, um, adj. Comprimido.<br />

PRETIO, as, avi, atum, are, v.t. Apreciar.<br />

PRETIOSUS, a, um, adj. Precioso.<br />

PRETIUM, ii, s.n. Preço.<br />

PRIAMUS, i, s. pr. m. Príamo.<br />

PRIMA, orum, s.n. pl. Início.<br />

PRIMARIUS, a, um, adj. Primário,<br />

primeiro.<br />

PRIMITIAE, arum, s.f. pl. Primícias<br />

PRIMITIVUS, a, um, adj. Primitivo.<br />

PRIMOGENITUS, a, um, adj. Primogênito.<br />

PRIMORDIALIS, e, adj. Primordial.<br />

PRIMORDIUM, ii, s.n. Primórdio.<br />

PRIMUM, adv. Primeiramente.<br />

PRIMUS, a, um, adj. Primeiro.<br />

PRINCEPS, cipis, adj. Principal; primeiro.<br />

PRINCIPALIS e, adj. Principal.<br />

PRINCIPATUS, us, s.m. Principado.<br />

PRINCIPIA, iorum, s.n pl. Princípios.<br />

PRINCIPIUM, ii, s.n Princípio.<br />

PRIOR, us, adj. comp. Primeiro; superior.<br />

PRIORATUS, us, s.m. Primazia.<br />

PRISCUS, a, um, adj. Prisco.<br />

PRISMA, atis, s.n. Prisma.<br />

PRIUSQUAM, conj. Antes que.<br />

PRIVATIM, adv. Particularmente.<br />

PRIVATIO, onis, s.f. Privação


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 99<br />

PRIVATIVUS, a, um, adj. Privativo.<br />

PRIVATUS, a, um, adj. Privado<br />

PRIVIGNA, ae, s.f. Enteada.<br />

PRIVI GNUS, i, s.m. Enteado.<br />

PRIVILEGIUM, ii, s.n. Privilégio<br />

PRIVO, as, avi, atum, are, v.t. Privar.<br />

PRIVUS, a, um, adj. Particular.<br />

PRO, prep. que rege o ablativo. Diante;<br />

por; em vez <strong>de</strong>; como; conforme;<br />

durante.<br />

PROAVIA, ae, s.f. Bisavó.<br />

PROAVUS, i, s.m. Bisavô.<br />

PROBABILIS, e, adj. Provável.<br />

PROBABILITAS, atis, s.f. Probabilida<strong>de</strong>.<br />

PROBABILITER, adv. Provavelmente.<br />

PROBATIO, onis, s. Prova.<br />

PROBATIVUS, a, um, adj. Probatório.<br />

PROBATUS, a, um, adj. Provado.<br />

PROBITAS, atis, s.f. Probida<strong>de</strong>.<br />

PROBLEMA, atis, s.n. Problema.<br />

PROBO, as, avi, atum, are, v.t. Provar.<br />

PROBOSCIS, idis, s.f. Tromba.<br />

PROBROSUS, a, um, adj. Torpe.<br />

PROBRUM, i, s.n. Torpeza.<br />

PROBUS, a, um, adj. Probo.<br />

PROCEDO, is, essi, essum, ere, v.i.<br />

Proce<strong>de</strong>r.<br />

PROCELLA, ae, s.f. Procela.<br />

PROCELLOSUS, a, um, adj. Proceloso.<br />

PROCERES, um, s.m. pl. Próceres.<br />

PROCLAMATIO, onis, s.f. Proclamação.<br />

PROCLAMO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Proclamar.<br />

PROCLIVE, is, s.n. Declive.<br />

PROCLIVIS, e, adj. Proclive.<br />

PROCLIVITAS, atis, s.f. Proclivida<strong>de</strong><br />

PROCONSUL, ulis, s.m. Procônsul.<br />

PROCRASTINATIO, onis, s.f. Procrastinação.<br />

PROCRASTINO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Procrastinar.<br />

PROCREATIO, onis, s.f. Procriação.<br />

PROCREO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Procriar.<br />

PROCUL, adv. Longe.<br />

PROCURATIO, onis, s.f. Administração;<br />

procuração.<br />

PROCURATOR, oris, s.m. Procurador;<br />

administrador.<br />

PROCURO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Administrar.<br />

PROCURVUS, a, um, adj. Curvado.<br />

PRODIGALITAS, atis, s.f. Prodigalida<strong>de</strong>.<br />

PRODIGIOSUS, a, um, adj. Prodigioso.<br />

PRODIGIUM, ii, s.n. Prodígio.<br />

PRODIGO, is, egi, actum, ere, v.t.<br />

Prodigalizar.<br />

PRODIGUS, a, um, adj. Pródigo.<br />

PROELIUM, ii, s.n. Prélio.<br />

PROFANATIO, onis, s.f. Profanação.<br />

PROFANATUS, a, um, adj. Profanado.<br />

PROFANO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Profanar.<br />

PROFANUS, a, um, adj. Profano.<br />

PROFATUM, i, s.n. Axioma.<br />

PROFECTUS, us, s.m. Proveito.<br />

PROFESSIO, onis, s.f. Profissão.<br />

PROFESSOR, oris, s.m. Professor.<br />

PROFICUUS, a, um, adj. Profícuo.<br />

PROFLUENTIA, ae, s.f. Abundância.<br />

PROFUGIO, is, fugi, fugitum, ere,<br />

v.t. e i. Fugir.<br />

PROFUGUS, a, uj, adj. Fugitivo.<br />

PROFUNDITAS, atis, s.f. Profundida<strong>de</strong>.<br />

PROFUNDUM, i, s.n. Profundida<strong>de</strong><br />

PROFUNDUS, a, um, adj. Profundo<br />

PROFUSIO, onis, s.f. Profusão.<br />

PROFUSUS, a, um, adj. Profuso.<br />

PROGENIES, ei, s.f. Progênie.<br />

PROGENITOR, oris, s.m. Progenitor.<br />

PROGNOSTICUM, i, s.n. Prognóstico.<br />

PROGRAMMA, atis, s.n. Programa.<br />

PROGREDIOR, eris, gressus sum,<br />

gredi, v.i <strong>de</strong>p. Progredir.<br />

PROGRESSIO, onis, s.f. ou PRO-<br />

GRESSUS us, s.m. Progresso.<br />

PROHIBEO, es, ui, itum, ere, v.t.<br />

Proibir.<br />

PROHIBITIO, onis, s.f. Proibição.<br />

PROHIBITORIUS, a, um, adj. Probitivo.<br />

PROINDE, adv. Pois; por isso.<br />

PROJECTIO, onis, s.f. Projeção.<br />

PROJECTUS, a, um, adj. Projetado.<br />

PROJICIO, is, jeci, jectum, ere, v.t.<br />

Projetar.<br />

PROLATIO, onis, s.f. Prolação.<br />

PROLES, is, s.f. Prole.<br />

PROLETARI US, ii, s.m. Proletário.<br />

PROLIXITAS, atis, s.f. Prolixida<strong>de</strong>.<br />

PROLIXUS, a, um, adj. Prolixo.<br />

PROLOGUS, i, s.m. Prólogo.<br />

PROLOQUIUM, ii, s.n, Proposição.<br />

PROMINENTIA, ae, s.f. Proeminência.<br />

PROMISCUUS, a, um, adj. Promíscuo.<br />

PROMISSIO, onis, s.f. Promessa.<br />

PROMISSOR, oris, s.m. Promissor.<br />

PROMITTO, is, misi, missum, mittere,<br />

v.t. Prometer.<br />

PROMONTORIUM, ii, s.n. Promontório.<br />

PROMOTIO, onis, s.f. Promoção.<br />

PROMOVEO, es, ovi, otum, ere, v.t.<br />

e i. Promover.<br />

PROMPTE, adv. Prontamente.<br />

PROMULGATIO, onis, s.f. Promulgação.<br />

PROMULGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Promulgar.<br />

PRONEPOS, otis, s.m. Bisneto.<br />

PRONEPTIS, is, s.f. Bisneta.<br />

PRONOMEN, inis, s.n. Pronome.<br />

PRONOMINALIS, e, adj. Pronominal.<br />

PRONUNTIATIO, onis, s.f. Pronunciação.<br />

PRONUNTIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Pronunciar.<br />

PROOEMIUM, ii, s.n. Prelúdio.<br />

PROPAGATIO, onis, s.f. Propagação.<br />

PROPAGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Propagar.<br />

PROPALO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Propalar.<br />

PROPE, prep. que rege o acusativo.<br />

Perto <strong>de</strong>; junto.<br />

PROPELLO, is, puli, pulsum, ere, v.t.<br />

Propelir.<br />

PROPENDEO, es, di, sum, ere, v.i.<br />

Propen<strong>de</strong>r.<br />

PROPENSIO, onis, s.f. Propensão.<br />

PROPENSUS, a, um, adj. Propenso.<br />

PROPERANTIA, ae, ou PROPERA-<br />

TIO, onis, s.f. Pressa.<br />

PROPERATUS, a, um, adj. Apressado.<br />

PROPERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Apressar.<br />

PROPERUS, a, um, adj. Rápido.<br />

PROPHETA, ae, s.m. Profeta.<br />

PROPHETIA, ae, s.f. Profecia.<br />

PROPHETICUS, a, um, adj. Profético<br />

PROPHETIZO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Profetizar.<br />

PROPINQUA, ae, s.f. Parenta.<br />

PROPINQUE, adv. Perto.<br />

PROPINQUITAS, atis, s.f. Proximida<strong>de</strong>.<br />

PROPINQUO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Aproximar.<br />

PROPINQUUS, a, um, adj. Próximo.<br />

PROPITIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Propiciar.<br />

PROPITIUS, a, um, adj. Propício.<br />

PROPOLA, ae, s.m. Mercador.<br />

PROPONO, is, posui, positum, ponere,<br />

v.t. Propor.<br />

PROPORTIO, onis, s.f. Proporção.


100<br />

PROPORTIONALIS, e, adj. Proporcional.<br />

PROPOSITIO, onis, s.f. Proposição.<br />

PROPOSITUM, i, s.n. Propósito.<br />

PROPOSITUS, a, um, adj. Proposto<br />

PROPRIETAS, atis, s.f. Proprieda<strong>de</strong><br />

PROPRIUS, a, um, adj. Próprio.<br />

PROPTER, prep. que rege o acusativo.<br />

Perto <strong>de</strong>; por causa <strong>de</strong>; por.<br />

PROPUGNACULUM, i, s.n. Fortaleza.<br />

PROPUGNATIO, onis, s.f. Defesa.<br />

PROPUGNATOR, oris, s.m. Defensor.<br />

PROPUGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Propugnar.<br />

PRORA, ae, s.f. Proa.<br />

PROROGATIO, onis, s.f. Prorrogação.<br />

PROROGATIVUS, a, um, adj. Prorrogativo.<br />

PRORROGATUS, a, um, adj. Prorrogado.<br />

PROROGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Prorrogar.<br />

PROSA, ae, s.f. Prosa.<br />

PROSAPIA, ae, s.f. Prosápia.<br />

PROSCRIBO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

Proscrever.<br />

PROSCRIPTIO, onis, s.f. Proscrição.<br />

PROSCRIPTUS, a, um, adj. Proscrito.<br />

PROSEQUOR, eris, cutus (quutus)<br />

sum, qui, v.t. e i. <strong>de</strong>p. Prosseguir.<br />

PROSODIA, ae, s.f. Prosódia.<br />

PROSPECTUS, us, s.m. Vista.<br />

PROSPER ou PROSPERUS, a, um,<br />

adj. Próspero.<br />

PROSPERITAS, atis, s.f. Prosperida<strong>de</strong>.<br />

PROSPERO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Prosperar.<br />

PROSTERNO, is, stravi, stratum,<br />

ere, v.t. Prosternar.<br />

PROSTITUO, is, i, utum, ere, v.t.<br />

Expor; Prostituir.<br />

PROSTRATIO, onis, s.f. Prostração.<br />

PROSTRATUS, a, um, adj. Prostrado.<br />

PROTECTIO, onis, s.f. Proteção.<br />

PROTECTOR, oris, s.m. Protetor.<br />

PROTEGO, is, exi, ectum, ere, v.t.<br />

Proteger.<br />

PROTELO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Protelar.<br />

PROTESTOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Protestar.<br />

PROTOTYPUS, a, um, adj. Protótipo.<br />

PROVENIO, is, eni, entum, ire. Provir.<br />

PROVERBIALIS, e, adj. Proverbial.<br />

PROVERBIUM, ii, s.n. Provérbio.<br />

PROVIDENS, entis, adj. Provi<strong>de</strong>nte<br />

PROVIDENTIA, ae, s.f. Providência.<br />

PROVIDEO, es, idi, isum, ere, v.t. e<br />

i. Prever.<br />

PROVINCIA, ae, s.f. Província.<br />

PROVINCIALIS, e, adj. Provincial.<br />

PROVINCIALIS, is, s.m. Provinciano.<br />

PROVISIO, onis, s.f. Provisão.<br />

PROVOCATIO, onis, s.f. Provocação.<br />

PROVOCATOR, oris, s.m. Provocador.<br />

PROVOCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Provocar.<br />

PROXIMITAS, atis, s.f. Proximida<strong>de</strong><br />

PROXIMUS, a, um, adj. Próximo.<br />

PRUDENS, entis, adj. Pru<strong>de</strong>nte.<br />

PRUDENTIA, ae, s.f. Prudência.<br />

PRUNA, ae, s.f. Brasa.<br />

PRUNUM, i, s.n. Ameixa.<br />

PRUNUS, i, s.f. Ameixeira.<br />

PRURIGO, inis, s.f. Prurido.<br />

PSALMUS, i, s.m. Salmo.<br />

PSEUDOGRAPHUS, a, um, adj.<br />

Apócrifo.<br />

PSICATUS, i, s.m. Papagaio.<br />

PUBER, eris, adj. Púbere.<br />

PUBERTAS, atis, s.f. Puberda<strong>de</strong>.<br />

PUBES ou PUBIS, eris, adj. s.m. e f.<br />

Adolescente.<br />

PUBESCO, is, bui, ere, v.i. Pubescer.<br />

PUBLICA, ae, s.f. Meretriz.<br />

PUBLICATIO, onis, s.f. Publicação.<br />

PUBLICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Publicar.<br />

PUBLICUS, a, um, adj. Público.<br />

PUDICITIA ae, s.f. Pudicícia.<br />

PUDICUS, a, um, adj. Pudico.<br />

PUDOR, oris, s.m. Pudor.<br />

PUELLA, ae, s.f. Menina.<br />

PUER, eri, s.m. Menino.<br />

PUERILITAS, atis, s.f. Puerilida<strong>de</strong>.<br />

PUERITIA, ae, s.f. Puerícia.<br />

PUGILATUS, us, s.m. Pugilato.<br />

PUGIO, onis, s.m. Punhal.<br />

PUGNA, ae, s.f. Pugna; luta.<br />

PUGNAX, acis, adj. Guerreiro.<br />

PUGNO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Pugnar; lutar;<br />

PUGNUS, i, s.m. Punho.<br />

PULCHER, chra, chrum, adj. Bonito;<br />

formoso; pulcro.<br />

PULCHRITUDO, inis, s.f. Pulcritu<strong>de</strong>;<br />

beleza.<br />

PULEX, icis, s.m. Pulga.<br />

PULLUS, i, s.m. Frango.<br />

PULMO, onis, s.m. Pulmão.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PULPA, ae, s.f. Polpa.<br />

PULPITUM, i, s.n. Púlpito.<br />

PULSATIO, onis, s.f. Pulsação.<br />

PULSO, as, avi, atum, are, v.t. Pulsar.<br />

PULVERULENTUS, a, um, adj. Empoeirado.<br />

PULVIS, eris, s.m. Poeira, pó.<br />

PUNCTUM, i, s.n. Ponto; picada.<br />

PUNGO, is, pupgi (punxi), punctum,<br />

ere, v.t. e i. Picar.<br />

PUNICUS, a, um, adj. Púnico.<br />

PUNIO, is, ivi (ii), item, ire, v.t. ou<br />

PUNIOR, iris, itus sum, iri, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Punir.<br />

PUNITUS, a, um, adj. Punido.<br />

PUPILLA, ae, s.f. Pupila.<br />

PUPILLARIS, e, adj. Pupilar.<br />

PUPILLUS, i, s.m. Pupilo.<br />

PUPPIS, is, s.f. (ac. e abl. sing. em<br />

im e i). Popa.<br />

PURGATIVUS, a, um, adj. Purgativo<br />

PURGATUS, a, um, adj. Purgado.<br />

PURGO, as, avi, atum, are, v.t. Purgar.<br />

PURIFICATIO, onis, s.f. Purificação<br />

PURITAS, atis, s.f. Pureza.<br />

PURPURA, ae, s.f. Púrpura.<br />

PRUPUREUS, a, um, adj. Purpúreo.<br />

PURUS, a, um, adj. Puro.<br />

PUS, uris, s.n. Pus.<br />

PUSILLANIMIS, e, adj. Pusilânime.<br />

PUSILLANIMITAS, atis, s.f. Pusilanimida<strong>de</strong>.<br />

PUSTULA ou PUSULA, ae, s.f. Pústula.<br />

PUTEO, es, ui, ere, v. i. Fe<strong>de</strong>r.<br />

PUTEUM, i, s.n ou PUTEUS, i, s.m.<br />

Poço.<br />

PUTO, as, avi, atum, are, v.t. Contar;<br />

pensar; imaginar.<br />

PUTREFACIO, is, eci, actum, ere,<br />

v.t. Putrificar.<br />

PUTREFACTIO, onis, s.f. Putrefação.<br />

PUTRIDUS, a, um, adj. Pútrido.<br />

PUTRIS, e, adj. Podre.<br />

PUTROR, oris, s.m. Podridão.<br />

PUTUS, i, s.m. Rapazelho.<br />

PYGMAEI, orum, s. pr. m. pl. Pigmeus.<br />

PYLAE, arum, s.f. pl. Desfila<strong>de</strong>iro.<br />

PYRA, ae, s.f. Pira.<br />

PYRAMIS, idis, s.f. Pirâmi<strong>de</strong>.<br />

PYRGUS, i, s.m. Torre.<br />

PYTHAGORAS, ae s. pr. m. Pitágoras.<br />

PYTHAGORICUS, a, um, adj. Pitagórico.<br />

PYTHIA, ae, s. pr. f. Pítia.<br />

PYTHONISA, ae, s.f. Pitonisa.<br />

PYXIS, idis, s.f. Caixinha.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 101<br />

QUA, adv. Por on<strong>de</strong>; don<strong>de</strong>; como;<br />

tanto quarto.<br />

QUADRA, ae, s.f. Quadrado.<br />

QUADRAGESIMA, ae, s.f. Quadragésima<br />

parte; quaresma.<br />

QUADRAGINTA, num card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Quarenta.<br />

QUADRANGULARIS, e, adj. Quadrangular.<br />

QUADRANGULUM, i, s.n. Quadrângulo.<br />

QUADRATUM, i, s.n. Quadrado.<br />

QUADRATURA, ae, s.f. Quadratura<br />

QUADRATUS, a, um, adj. Quadrado<br />

QUADRIENNIUM, ii, s.n. Quadriênio.<br />

QUADRIFORMIS, e, adj. Quadriforme.<br />

QUADRIGAE, arum, s.f. pl. Quadriga<br />

QUADRIGEMINUS, a, um, adj.<br />

Quadrigêmino.<br />

QUADRILATERUS, a, um, adj.<br />

Quadrilátero.<br />

QUADRINGENTESIMUS, a, um,<br />

num. ord. Quadringentésimo.<br />

QUADRINGENTI, ae, a, num. card.<br />

Quatrocentos.<br />

QUADRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Quadrar.<br />

QUADRUPES, edis, adj. s.m. e f.<br />

Quadrúpe<strong>de</strong>.<br />

QUADRUPLEX, icis, adj. Quádruplo.<br />

QUADRUS, a, um, adj. Quadrado.<br />

QUAERITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perguntar.<br />

QUAERO, is, quaesivi (quaesii),<br />

quaesitum (quaestun), ere, v.t.<br />

Procurar; <strong>de</strong>sejar.<br />

QUAESITIO, onis, s.f. Procura.<br />

QUAESITUS, a, um, adj. Procurado.<br />

QUAESO, is, sivi, situm, ere, v.t.<br />

Buscar; procurar.<br />

QUAESTIO, onis, s.f. Procura;<br />

questão.<br />

QUAESTIUNCULA, ae, s.f. dim.<br />

Questiúncula.<br />

QUAESTOR, oris, s.m. Questor.<br />

QUAESTUS, us, s.m. Lucro.<br />

QUALIBET, adv. Em qualquer lugar.<br />

Q<br />

QUALIS, e, pron. interrog. Qual.<br />

QUALISCUMQUE, qualecumque,<br />

pron. in<strong>de</strong>f. e rel. Qualquer.<br />

QUALITAS, atis, s.f. Qualida<strong>de</strong>.<br />

QUALITATIVUS, a, um, adj. Qualitativo.<br />

QUAM, adv. e conj. Quão; que; tanto<br />

quanto;<br />

QUAMQUAM, conj. Ainda que;<br />

embora, se bem que.<br />

QUANDO, adv. Quando?<br />

QUANDOQUIDEM, conj. Já que.<br />

QUANTITAS, atis, s.f. Quantida<strong>de</strong>.<br />

QUANTO, adv. Quanto.<br />

QUANTUM, adv. Quanto; quão.<br />

QUARTUS, a, um, num. ord. Quarto.<br />

QUASI, adv. e conj. Como; quase.<br />

QUATRIDUUM, i, s.n. Espaço <strong>de</strong><br />

quatro dias.<br />

QUATTUOR, num. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Quatro.<br />

QUAVIS, adv. De qualquer modo.<br />

QUE, conj. pospositiva. E; mas;<br />

porém; pois; ou.<br />

QUEMADMODUM, adv. Como?<br />

QUEO, is, ivi (ii), itum, ire, v.i. <strong>de</strong>f.<br />

Po<strong>de</strong>r.<br />

QUERCUS, us, s.f. Carvalho.<br />

QUERELA, ae, s.f. Querela.<br />

QUEROR, eris, questus sum, eri, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Queixar-se.<br />

QUERULUS, a, um, adj. Queixoso.<br />

QUESTIO, onis, s.f. Queixa.<br />

QUI, quae, quod, pron. rel. Quem;<br />

que; o qual; a qual.<br />

QUIA, conj. Porque; porquanto.<br />

QUIANAM, adv. Por quê?<br />

QUICUMQUE, quaecumque, quodcumque,<br />

pron. rel. e in<strong>de</strong>f. todo<br />

aquele que.<br />

QUIDEM, adv. Na verda<strong>de</strong>.<br />

QUIDNI, adv. Por que não?<br />

QUIES, etis, s.f. Repouso.<br />

QUIESCO, is, evi, etum, ere, v.t. e i.<br />

Descansar.<br />

QUIETUS, a, um, adj. Quieto.<br />

QUINDECIM, num. in<strong>de</strong>cl. Quinze.<br />

QUINGENTI, ae, a, num. card. Quinhentos.<br />

QUINQUAGINTA, num. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Cinqüenta.<br />

QUINQUE, num. card. in<strong>de</strong>cl. Cinco<br />

QUINQUENNALIS, e, adj. Qüinqüenal.<br />

QUINQUENNIUM, ii, s.n. Qüinqüênio.<br />

QUINQUEPLICO ou QUINQUIPLI-<br />

CO, as, avi, atum, are, v.t. Quintuplicar.<br />

QUINTO, adv. Em quinto lugar.<br />

QUINTUS, a, um, num. ord. Quinto<br />

QUIPPE, adv. e conj. Porque; porquanto.<br />

QUIS (qui), quae, quid (quod), pron.<br />

interrog. Quem? Qual? Que? Algum;<br />

alguma; alguém.<br />

QUISNAM, quaenam, quidnam<br />

(quodnam), pron. interrog. Quê?;<br />

qual?; quem?<br />

QUISQUAM, quaesquam, quodquam,<br />

pron. in<strong>de</strong>f. Algum; alguém.<br />

QUISQUE, quaeque, quodque,<br />

pron. in<strong>de</strong>f. Cada um; cada qual;<br />

ambos.<br />

QUISQUIS, quidquid (quicquid),<br />

pron. in<strong>de</strong>f. Quem quer que.<br />

QUIVIS, quaevis, quodvis, pron.<br />

in<strong>de</strong>f. Qualquer.<br />

QUO, adv. Para on<strong>de</strong>?<br />

QUOAD, adv. Até quando.<br />

QUOADUSQUE, conj. Até que.<br />

QUOCIRCA, conj. Por conseguinte.<br />

QUOD, conj. Porque; para que; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

que; que.<br />

QUOLIBET, adv. Para qualquer lugar.<br />

QUOMODO, adv. e conj. Como?<br />

QUONAM, adv. Aon<strong>de</strong>?<br />

QUONDAM, adv. Outrora.<br />

QUONIAM, conj. Porque; visto<br />

que.<br />

QUOSQUE, adv. Até quando.<br />

QUOT, pron. in<strong>de</strong>cl. Quantos?;<br />

cada; quanta.<br />

QUOTIDIANUS, a, um, adj. Quotidiano.<br />

QUOTIDIE, adv. Quotidianamente.<br />

QUOUSQUE, adv. Até que ponto;<br />

até quando.<br />

QUUM ou CUM, conj. Quando;<br />

enquanto; visto que.


102<br />

RABIDE, adv. Furiosamente.<br />

RABIDUS, a, um, adj. Raivoso.<br />

RABIES, ei, s.f. Raiva.<br />

RABIOSUS, a, um, adj. Raivoso.<br />

RABULA, ae, s.m. Rábula.<br />

RADIANS, atins, adj. Radiante.<br />

RADIATIO, onis, s.f. Irradiação.<br />

RADICATUS, a, um, adj. Radicado.<br />

RADICOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Enraizar.<br />

RADIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Irradiar.<br />

RADIOSUS, a, um, adj. Radioso.<br />

RADIUS, ii, s.m. Raio.<br />

RADIX, icis, s.f. Raiz.<br />

RADO, is, si, sum, ere, v.t. Raspar.<br />

RAMUS, i, s.m. Ramo.<br />

RANA, ae, s.f. Rã.<br />

RANCIDUS, a, um, adj. Rançoso.<br />

RANCOR, oris, s.m. Rancor.<br />

RAPACITAS, atis, s.f. Rapacida<strong>de</strong>.<br />

RAPAX, acis, adj. Rapace.<br />

RAPIDITAS, atis, s.f. Rapi<strong>de</strong>z.<br />

RAPIDUS, a, um, adj. Rápido.<br />

RAPINA, ae, s.f. Rapina; roubo.<br />

RAPIO, is, pui, ptum, ere, v.t. Apo<strong>de</strong>rar-se<br />

<strong>de</strong>; rapinar.<br />

RAPTE, adv. Violentamente.<br />

RAPTO, as, avi, atum, are, v.t. Raptar<br />

RAPTOR, oris, s.m. Raptor.<br />

RAPTUS, a, um, adj. Arrebatado;<br />

roubado.<br />

RAPTUS, us, s.m. Rapto.<br />

RARE, adv. Raramente.<br />

RAREFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Rarefazer.<br />

RARESCO, is, ere, v.i. Rarefazer-se.<br />

RARITAS, atis, s.f. Rarida<strong>de</strong>.<br />

RARUS, a, um, adj. Raro.<br />

RASURA, ae, s.f. Rasura.<br />

RATIARIUS, ii, s.m. Barqueiro.<br />

RATIHABITIO, onis, s.f. Ratificação.<br />

RATIO, onis, s.f. Razão.<br />

RATIOCINATIO, onis, s.f. Raciocínio.<br />

RATIONALIS, e, adj. Racional.<br />

RATIS, is, s.f. Barco.<br />

RAUCITAS, atis, s.f. Rouquidão.<br />

RAUCUS, a, um, adj. Enrouquecido<br />

RAVIO, is, ire, v.i. Enrouquecer.<br />

REA, ae, s.f. Ré.<br />

REAEDIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reedificar.<br />

REBELLATUS, a, um, adj. Rebelado<br />

REBELLIO, onis, s.f. Rebelião.<br />

REBELLIS,e, adj. Rebel<strong>de</strong>.<br />

R<br />

REBELLO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Rebelar-se.<br />

REBOO, as, avi, atum, are, v.i. Reboar.<br />

RECALCITRO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Recalcitrar.<br />

RECALVUS, a, um, adj. Calvo.<br />

RECANDESCO, is, dui, ere, v.i. Embranquecer-se.<br />

RECAPITULO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Recapitular.<br />

RECENS, entis, adj. Recente.<br />

RECENSIO, onis, s.f. ou RECEN-<br />

SUS, us, s.m. Recenseamento.<br />

RECENTER, adv. Recentemente.<br />

RECEPTACULUM, i, s.n. Receptáculo.<br />

RECEPTATIO, onis, s.f. Receptação.<br />

RECEPTATOR, oris, s.m. Receptador.<br />

RECEPTIO, onis, s.f. Receptação;<br />

ocultamento.<br />

RECEPTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Receptar; ocultar.<br />

RECESSUS, us, s.m. Recesso.<br />

RECIPIO, is, cepi, ceptum, ere, v.t.<br />

Receber.<br />

RECIPROCATIO, onis, s.f. Reciprocida<strong>de</strong>.<br />

RECIPROCE, adv. Reciprocamente.<br />

RECIPROCUS, a, um, adj. Recíproco.<br />

RECISIO, onis, s.f. Rescisão.<br />

RECITO, as, avi, atum, are, v.t. Recitar.<br />

RECLAMATIO, onis, s.f. Reclamação.<br />

RECLAMO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Reclamar.<br />

RECLINATORIUM, ii, s.n. Reclinatório.<br />

RECLINIS, e adj. Reclinado.<br />

RECLINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Reclinar.<br />

RECOGITATUS, us, s.m. Meditação.<br />

RECOGITO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Meditar.<br />

RECOGNOSCO, is, ovi, itum, ere,<br />

v.t. Reconhecer; verificar.<br />

RECOLLIGO, is, legi, lectum, ere, v.t.<br />

Recolher.<br />

RECOMPONO, is, osui, ositum, ere,<br />

v.t. Recompor.<br />

RECONCILIATIO onis, s.f. Reconciliação.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

RECONCILIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reconciliar.<br />

RECONDITUS, a, um, adj. Recôndito.<br />

RECONTRANS, antis, adj. Recalcitrante.<br />

RECORDATIO, onis, s.f. Recordação<br />

RECORDATUS, a, um, adj. Recordado.<br />

RECORBOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Recordar-se.<br />

RECREATIO, onis, s.f. Recreação.<br />

RECREO, as, avi, atum, are, v.t. Recrear.<br />

RECRUDESCO, is, crudui, ere, v.i<br />

Recru<strong>de</strong>scer.<br />

RECTANGULUS, a, um, adj. Retângulo.<br />

RECTE, adv. Retamente.<br />

RECTILINEUS, a, um, adj. Retilíneo.<br />

RECTITUDO, inis, s.f. Retidão.<br />

RECTOR, oris, s.m. Reitor.<br />

RECUPERATIO, onis, s.f. Recuperação.<br />

RECUPERATOR, oris, s.m. Recuperador.<br />

RECUPERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Recuperar.<br />

RECURSUS, us, s.m. Recurso.<br />

RECURVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Recurvar.<br />

RECURVUS, a, um, adj. Recurvo.<br />

RECUSATIO, onis, s.f. Recusa.<br />

RECUSO, as, avi, atum, are, v.t Recusar.<br />

REDARGUO, is, gui, gutum, ere, v.t.<br />

Redargüir.<br />

REDDITUS, a, um, adj. Restituído.<br />

REDDO, is, didi, ditum, ere, v.t. Restituir.<br />

REDEMPTIO, onis, s.f. Re<strong>de</strong>nção.<br />

REDEMPTOR, oris, s.m. Re<strong>de</strong>ntor.<br />

REDHIBEO, es, ui, item, ere, v.t.<br />

Redibir.<br />

REDHIBITIO, onis, s.f. Redibição.<br />

REDHIBITORIUS, a, um, adj. Redibitório.<br />

REDIMO, is, emi, emptum (emtum),<br />

ere, v.t. Redimir.<br />

REDINTEGRATIO, onis, s.f. Reintegração.<br />

REDINTEGRO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Reintegrar; renovar.<br />

REDITUS, us, s.m. Rédito.<br />

REDIVIVUS, a, um, adj. Redivivo.<br />

REDUCO, is, xi, ctum, ere, v.t. Reconduzir.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 103<br />

REDUCTUS, a, um, adj. Reconduzido.<br />

REDUNCUS, a, um, adj. Adunco.<br />

REDUNDANS, antis, adj. Redundante.<br />

REFECTIO, onis, s.f. Refeição; reparação.<br />

REFECTUS, a, um, adj. Refeito.<br />

REFERO, fers, retuli, relatum, referere,<br />

v.t. e i. Levar; voltar; trazer;<br />

restituir; refletir; repetir.<br />

REFLATIO, onis, s.f. Evaporação.<br />

REFLECTO, is, exi exum, ere, v.t. e i.<br />

Refletir; dobrar.<br />

REFLEXIO, s.f. Reflexão.<br />

REFORMATIO, onis, s.f. Reforma.<br />

REFORMATOR, oris, s.m. Reformador.<br />

REFORMATUS, a, um, adj. Reformado.<br />

REFORMO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Refomar.<br />

REFRACTIO, onis, s.f. Refração.<br />

REFRENO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Refrear.<br />

REFRIGERATIO, onis, s.f. Refrigeração.<br />

REFRIGERIUM, ii, s.n. Refrigério.<br />

REFRIGERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Refrigerar.<br />

REFUGIO, is, ugi, ugitum, ere, v.t. e<br />

i. Refugiar-se.<br />

REFUGIUM, ii, s.n. Refúgio.<br />

REFULGUS, a, um, adj. Fugitivo.<br />

REFULGEO, es, fulsi, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

REFUTATIO, onis, s.f. Refutação.<br />

REFUTO, as, avi, atum, are, v.t. Refutar.<br />

REGALIS, e, adj. Real.<br />

REGENERATIO, onis, s.f. Regeneração.<br />

REGENERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Regenerar.<br />

REGERO, is, essi, estum, ere, v.t.<br />

Recolocar.<br />

REGIE ou REGIFICE, adv. Regiamente.<br />

REGIMEN, inis, s.n. Regime.<br />

REGINA, ae, s.f. Rainha.<br />

REGIO, onis, s.f. Região.<br />

REGIONALIS, e, adj. Regional.<br />

REGIUS, a, um, adj. Régio.<br />

REGNO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Reinar.<br />

REGNUM, i, s.n. Reino.<br />

REGO, is, rexi, rectum, regere, v.t.<br />

Reger.<br />

REGRADATIO, onis, s.f. Degradação.<br />

REGREDIOR, eris, gressus sum, edi,<br />

v.t. <strong>de</strong>p. Regressar.<br />

REGRESSUS, a, um, adj. Retrógrado.<br />

REGRESSUS, us, s.m. Regresso.<br />

REGULA, ae, s.f. Régua; regra.<br />

REGULO, as, avi, atum, are, v.t. Regular.<br />

REITERATIO, onis, s.f. Reiteração.<br />

REITERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reiterar.<br />

RELATIO, onis, s.f. Relação.<br />

RETATIVUS, a, um, adj. Relativo a.<br />

RELATOR, oris, s.m. Relator.<br />

RELATUS, us, s.m. Relação.<br />

RELAXATIO, onis, s.f. Relaxação.<br />

RELAXO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Relaxar.<br />

RELECTUS, a, um, adj. Relido.<br />

RELEGATIO, onis, s.f. Relegação.<br />

RELEGO, as, avi, atum, are, v.t. Relegar.<br />

RELIGIO, onis, s.f. Religião.<br />

RELIGIOSE, adv. Religiosamente.<br />

RELIGIOSITAS, atis, s.f. Religiosida<strong>de</strong>.<br />

RELIGIOSUS, a, um, adj. Religioso.<br />

RELUCEO, es, luxi, ere, v.i Reluzir.<br />

RELUCTOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Relutar.<br />

REMEDIABILIS, e adj. Remediável.<br />

REMEDIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Remediar.<br />

REMEDIUM, ii, s.n. Remédio.<br />

REMEMORATIO onis, s.f. Recordação.<br />

REMEMOROR, aris, atus sum, ari,<br />

v.t. e i. <strong>de</strong>p. Recordar-se.<br />

REMEX, igis, s.m. Remador.<br />

REMINISCENTIA, ae, s.f. Reminiscência.<br />

REMINISCOR, eris, minisci, v.t e. i.<br />

<strong>de</strong>p. Recordar-se.<br />

REMISSIBILIS e, adj. Remissível.<br />

REMISSIO, onis s.f. Remessa; remissão.<br />

REMISSUS, a, um adj. Remisso.<br />

REMITTO, is, misi, missum, mittere,<br />

v.t. e i. Remeter.<br />

REMOTIO, onis, s.f. Remoção.<br />

REMUNERATIO, onis, s.f. Remuneração.<br />

REMUNERATOR, oris, s.m. Remunerador.<br />

REMUNERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Remunerar.<br />

REMUS, i, s.m. Remo.<br />

RENASCOR, eris, natus sum, asci,<br />

v.i. Renascer.<br />

RENATUS, a, um, adj. Renato.<br />

RENES, um (ium), s.m. pl. Rins.<br />

RENOVATIO, onis, s.f. Renovação.<br />

RENOVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Renovar.<br />

RENUNTIATIO, onis, s.f. Renunciação.<br />

RENUNTIATUS, a, um, adj. Renunciado.<br />

RENUNTIO ou RENUNCIO, as, avi,<br />

atum, are v.t. Renunciar.<br />

REPARABILIS, e, adj. Reparável.<br />

REPARATIO, onis s.f. Reparação.<br />

REPARO, as, avi, atum, are, v.t. Reparar.<br />

REPAUSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Repousar.<br />

REPELLO, is, puli, pulsum, pellere,<br />

v.t. Repelir.<br />

REPENS, entis, adj. Súbito.<br />

REPENTE ou REPENTINO, adv.<br />

Repentinamente.<br />

REPERCUSSIO, onis, s.f. Repercussão.<br />

REPERCUSSUS, a, um, adj. Repercutido.<br />

REPERCUTIO, is, ussi, ussum, ere,<br />

v.t. Repercutir.<br />

REPERIO, is, peri, pertum, perire, v.t.<br />

Encontrar.<br />

REPERTOR, oris, s.m. Inventor.<br />

REPERTORIUM, ii, s.n. Repertório;<br />

inventário.<br />

REPERTUS, us, s.m. Invenção.<br />

REPETITIO, onis, s.f. Repetição.<br />

REPETITUS, a, um, adj. Repetido.<br />

REPETO, is, ivi (ii) itum, ere, v.t. e i.<br />

Repetir.<br />

REPLETUS, a, um, adj. Repleto.<br />

REPLICO, as, avi (ui), atum (itum)<br />

are, v.t. Replicar.<br />

REPONO, is, posui, positum, ponere,<br />

v.t. Repor.<br />

REPORTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reportar.<br />

REPOSITIO, onis, s.f. Reposição.<br />

REPOSITUS, a, um, adj. Reposto.<br />

REPRAESENTATIO, onis, s.f. Representação.<br />

REPRAESENTO, as, avi atum, are,<br />

v.t. Representar.<br />

REPREHENDO, is, i, sum, ere, v.t.<br />

Repreen<strong>de</strong>r.<br />

REPREHENSIBILIS, e, adj. Repreensível.<br />

REPREHENSIO, onis, s.f. Repreensão.<br />

REPRIMO, is, pressi, pressum, primere,<br />

v.t. Reprimir.<br />

REPROBATIO, onis, s.f. Reprovação.<br />

REPROBO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reprovar.<br />

REPROBUS, a, um, adj. Réprobo.<br />

REPTILE, is, s.n. Réptil.<br />

REPUBESCO, is, ere, v.i. Rejuvenescer.


104<br />

REPUDIO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Repudiar.<br />

REPUDIUM, ii, s.n. Repúdio.<br />

REPUGNANTIA, ae, s.f. Repugnância.<br />

REPUGNO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Repugnar.<br />

REPULSA, ae, s.f. Repulsa.<br />

REPULSO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Repelir.<br />

REPULSUS, a, um, adj. Repelido.<br />

REPUTO, as, avi, atum, are, v.t. Reputar.<br />

REQUIES, etis (ei), s.f. Descanso.<br />

REQUIESCO), is, evi, etum, ere, v.t.<br />

e i. Descansar.<br />

REQUIETUS, a, um, adj. Descansado.<br />

REQUIRO, is, quisivi (quisii), quisitum,<br />

ere, v.t. Requerer.<br />

RES, rei, s.f. Coisa.<br />

RESARCIO, is, sarsi, sartum, ire, v.t.<br />

Ressarcir.<br />

RESCINDO, is, scidi, scissum, ere,<br />

v.t. Rescindir.<br />

RESCISSIO, onis, s.f. Rescisão.<br />

RESCISSORIUS, a, um, adj. Rescisório.<br />

RESCISSUS, a, um, adj. Rescindido.<br />

RESERVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reservar.<br />

RESIDEO, es, sedi, sessum, ere, v.t.<br />

e i. Residir.<br />

RESIDUUM, i, s.n. Resíduo.<br />

RESIGNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Resignar.<br />

RESINA, ae, s.f. Resina.<br />

RESISTENTIA, ae, s.f. Resistência.<br />

RESISTO, is, stiti, stitum, ere, v.i.<br />

Resistir.<br />

RESOLUTIO, onis, s.f. Resolução.<br />

RESOLUTUS, a, um, adj. Resoluto.<br />

RESOLVO, is, solvi, solutum, ere,<br />

v.t. Resolver.<br />

RESONANTIA, ae s.f. Ressonância.<br />

RESONO, as, sonui (sonavi) sonitum,<br />

are, v.t. e i. Ressoar.<br />

RESPIRATIO, onis, s.f. Respiração.<br />

RESPIRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Respirar.<br />

RESPLENDEO, es, ui, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

RESPONDEO, es, di, sum, ere, v.t. e<br />

i. Respon<strong>de</strong>r.<br />

RESPONSIO, onis, s.f. Resposta.<br />

RESPONSO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Respon<strong>de</strong>r.<br />

RESPONSUM, i, s.n. Resposta.<br />

RESPUBLICA, republicae, s.f. República;<br />

bem público.<br />

RESTAURATIO, onis, s.f. Restauração.<br />

RESTAURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Restaurar.<br />

RESTINGUO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Extinguir.<br />

RESTIS, is, s.f. Corda.<br />

RESTITUO, is, ui, utum, ere, v.t.<br />

Restituir.<br />

RESTITUTIO, onis, s.f. Restituição.<br />

RESTITUTUS, a, um, adj. Restituído.<br />

RESTO, as, titi, atum, are, v.i. Parar.<br />

RESTRICTE, adv. Rigorosamente.<br />

RESTRICTIO, onis, s.f. Restrição.<br />

RESTRICTUS, a, um, adj. Restrito.<br />

RESTRINGO, is, inxi, ictum, ere, v.t<br />

Restringir.<br />

RESUDO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Ressunar.<br />

RESUO, is, ui, utum, ere, v.t. Recoser.<br />

RESURRECTIO, onis s.f. Ressureição.<br />

RESUSCITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ressuscitar.<br />

RETARDATIO, onis, s.f. Retardação.<br />

RETARDO, as, avi, atum, are, V. t<br />

Retardar.<br />

RETE, is, s.n. Re<strong>de</strong>.<br />

RETENTIO, onis, s.f. Retenção.<br />

RETENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reter.<br />

RETENTOR, oris, s.m. Retentor.<br />

RETENTUS, a, um, adj. Retido.<br />

RETICENTIA, ae, s.f. Reticência.<br />

RETINEO, es, ui, tentum, ere, v.t.<br />

Reter.<br />

RETONO, as, ui, itum, are, v.i. Retumbar.<br />

RETORQUEO, es, si, tum, ere, v.t.<br />

Retorcer.<br />

RETRACTATIO, onis, s.f. Retratação.<br />

RETRACTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Retratar.<br />

RETRAHO, is, axi, actum, ere, v.t.<br />

Retirar.<br />

RETRIBUO, is, ui, utum, ere, v.t.<br />

Retribuir.<br />

RETRIBUTIO, onis, s.f. Retribuição.<br />

RETRO, adv. Para trás; atrás.<br />

RETROAGO, is, egi, actum, ere, v.t.<br />

Retroagir.<br />

RETROCEDO, essi, essum, ere, v.i.<br />

Retroce<strong>de</strong>r.<br />

RETROCESSUS, us, s.m. Retrocesso<br />

RETROGRADATIO, onis, s.f. Retrogradação.<br />

REUS, i, s.m. Réu.<br />

REVELATIO, onis, s.f. Revelação.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

REVELO, as, avi, atum, are, v.t. Revelar.<br />

REVENDO, is, didi, ditum, ere, v.t.<br />

Reven<strong>de</strong>r.<br />

REVERBERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reverberar.<br />

REVERENS, entis, adj. Reverente.<br />

REVERENTER, adv. Reverentemente.<br />

REVERENTIA, ae, s.f. Reverência.<br />

REVERSIO, onis, s.f. Reversão.<br />

REVESTIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t.<br />

Revestir.<br />

REVICTIO, onis, s.f. Refutação.<br />

REVICTUS, a, um, adj. Refutado.<br />

REVIDEO, es, idi, isum, ere, v.t. e i.<br />

Rever.<br />

REVISIO, onis, s.f. Revisão.<br />

REVOCATIO, onis, s.f. Revocação.<br />

REVOCO, as, avi, atum, are, v.t. Revocar.<br />

REVOLUTIO, onis, s.f. Revolução.<br />

REVOLVO, is, volvi, volutum, ere,<br />

v.t. Revolver.<br />

REX, regis, s.m. Rei.<br />

REX, regis, adj. Régio.<br />

RHAPSODIA, ae, s.f. Rapsódia.<br />

RHENUS, i, s. pr. geog. Reno.<br />

RHETOR, oris, s.m. Orador.<br />

RHETORICA, ae, s.f. Retórica.<br />

RHETORICUS, a, um, adj. Retórico.<br />

RHEUMATICUS, i, s.m. Reumático.<br />

RHEUMATISMUS, i, s.m. Reumatismo.<br />

RHINOCEROS, otis, s.m. Rinoceronte.<br />

RHONHEO, as, avi, atum, are, v.i<br />

Roncar.<br />

RHYTHMICUS, a, um, adj. Rítmico.<br />

RHYTHMUS, i, s.m. Ritmo.<br />

RICINUS, i, s.m. Carrapato.<br />

RICTUM, i, s.n ou RICTUS, us, m.<br />

Ricto.<br />

RIDENDUS, a, um, adj. Risível.<br />

RIDEO, es, si, sum, ere, v.t. e i. Rir.<br />

RIDICULUS, a, um, adj. Ridículo.<br />

RIGATUS, a, um, adj. Regado.<br />

RIGEO, es, ui, ere, v. i. Enrijecer.<br />

RIGIDUS, a, um, adj. Rígido.<br />

RIGO, as, avi, atum, are, v.t. Regar.<br />

RIGOR, oris, s.m. Rigor.<br />

RIPA, ae, s.f. Margem.<br />

RISUS, us, s.m. Riso.<br />

RITUS, us, s.m. Rito.<br />

RIVALIS, is, s.m. Rival.<br />

RIVALITAS, atis, s.f. Rivalida<strong>de</strong><br />

RIVULUS, i, s.m. dim. Riacho.<br />

RIVUS, i, s.m. Rio.<br />

RIXA, ae, s.f. Rixa.<br />

RIXATOR, oris s.m. Brigão.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 105<br />

RIXOR, aris, atus sum, ari, v.i. <strong>de</strong>p.<br />

Rixar.<br />

ROBIGO ou RUBIGO, inis, s.f. Ferrugem.<br />

ROBUR, oris, s.n. Carvalho.<br />

ROBUSTUS, a, um, adj. Robusto.<br />

RODO, is, si, sum, ere, v.t. Roer.<br />

ROGATIO, onis, s.f. Rogo.<br />

ROGATOR, oris, s.m. Rogador.<br />

ROGATUM, i, s.n. Pergunta.<br />

ROGO, as, avi, atum, are, v.t. Perguntar;<br />

rogar.<br />

ROGUS, i, s.m. Pira.<br />

ROMA, ae, s. pr. geog. Roma.<br />

ROMANUS, a, um, adj. Romano.<br />

ROMULUS, i, s. pr. m. Rômulo.<br />

ROS, oris, s.m. Orvalho.<br />

ROSA, ae, s.f. Rosa.<br />

ROSETUM, i, s.n. Roseiral.<br />

ROSEUS, a, um, adj. Róseo.<br />

ROSOR, oris, s.m. Roedor.<br />

ROSTRUM, i, s.n. Bico <strong>de</strong> ave.<br />

ROTA, ae, s.f. Roda; rota.<br />

ROTATIO, onis, s.f. Rotação.<br />

ROTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Rodar.<br />

ROTULUS, i, s.m. Rolo.<br />

ROTUND ITAS, atis, s.f. Redon<strong>de</strong>za<br />

SABANUM, i, s.n. Guardanapo;<br />

toalha (<strong>de</strong> banho).<br />

SABBATUM, i, s.n. Sábado.<br />

SABULETUM, i, s.n. Areal.<br />

SABULOSUS, a, um, adj. Areento.<br />

SABULUM ou SABLUM, i, s.n.<br />

Areia.<br />

SACCARIUS, ii, s.m. Estivador.<br />

SACCHARON ou SACCHARUM,<br />

i, s.n. Açúcar.<br />

SACCO, as, avi, atum, are, v.t. Coar.<br />

SACCUS, i, s.m. Saco.<br />

SACELLUM, i, s.n. dim. Capela.<br />

SACER, cra, crum, adj. Sagrado.<br />

SACERDOS, otis, s.m. Sacerdote.<br />

SACERDOTALIS, e, adj. Sacerdotal.<br />

SACERDOTIUM, ii, s.n. Sacerdócio.<br />

SACRAMENTUM, i, s.n. Sacramento.<br />

SACRARIUM, ii, s.n Sacrário.<br />

SACRATE, adv. Religiosamente.<br />

SACRATIO, onis, s.f. Consagração;<br />

sagração.<br />

SACRATOR, oris, s.m. Consagrador.<br />

ROTUNDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Arredondar.<br />

ROTUNDUS, a, um, adj. Rotundo.<br />

RUBEFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Ruborizar.<br />

RUBENS, entis, adj. Rubente.<br />

RUBEO, es, ui, ere, v.t. e i. Avemelhar<br />

RUBER, bra, brum, adj. Vemelho;<br />

rubro.<br />

RUBETA, ae, s.f. Sapo.<br />

RUBOR, oris, s.m. Rubor.<br />

RUBRICA, ae, s.f. Rubrica.<br />

RUCTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Arrotar.<br />

RUCTUS, us, s.m. Arroto.<br />

RUDIMENTUM, i, s.n. Rudimento.<br />

RUDIS, e adj. Ru<strong>de</strong>.<br />

RUDIS, is, s.f. Vara.<br />

RUFUS, a, um, adj. Ruivo.<br />

RUGA, ae, s.f. Ruga; prega.<br />

RUGIO, is, ere, v.i. Rugir.<br />

RUGITUS, us, s.m. Rugido.<br />

RUGO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Enrugar; franzir.<br />

RUGOSUS, a, um, adj. Enrugado;<br />

rugoso.<br />

RUINA, ae, s.f. Ruína.<br />

RUMA, ae, s.f. Mama.<br />

S<br />

SACRATUS, a, um, adj. Sagrado.<br />

SACIFICATRIX, icis, s.f. Sacrificadora.<br />

SACRIFICATUS, a, um adj. Sacrificado.<br />

SACRIFICIUM, ii, s.n. Sacrifício.<br />

SACRIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Sacrificar.<br />

SACRILEGE, adv. Sacrílegamente.<br />

SACRILEGIUM, ii, s.n Sacrilégio.<br />

SACRILEGUS, a, um, adj. Sacrílego.<br />

SACRO, as, avi, atum, are, v.t. Sagrar.<br />

SACROSANCTUS, a, um, adj. Sacrossanto.<br />

SAECULARIS, e, adj. Secular.<br />

SAECULUM ou SECULUM, s.n.<br />

Século.<br />

SAEPE, adv. Muitas vezes.<br />

SAEVE, adv. Cruelmente.<br />

SAEVITAS, atis, s.f. Cruelda<strong>de</strong>.<br />

SAEVITIA, ae, s.f. Sevícia.<br />

SAEVUS, a, um, adj. Furioso; cruel.<br />

SAGA, ae, s.f. Feiticeira.<br />

SAGACITAS, atis s.f. Sagacida<strong>de</strong>.<br />

SAGACITER, adv. Sagazmente.<br />

RUMEN, inis, s.m. Rume.<br />

RUMIGERATIO, onis, s.f. Boato.<br />

RUMINALIS, e, adj. Ruminante.<br />

RUMINATIO, onis, s.f. Ruminação.<br />

RUMINO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Ruminar.<br />

RUMOR, oris, s.m. Boato; rumor.<br />

RUMPO, is, rupi, ruptum, rumpere,<br />

v.t. Romper.<br />

RUPES, is, s.f. Rochedo.<br />

RUPINA, ae, s.f. Penedia.<br />

RUPTURA, ae, s.f. Ruptura.<br />

RUPTUS, a, um, adj. Roto.<br />

RURALIS, e, adj. Rural.<br />

RURATIO, onis, s.f. Lavoura.<br />

RURICOLA, ae, s.m. Lavrador.<br />

RURSUM ou RURSUS, adv. Para<br />

trás. outra vez.<br />

RUS, ruris, s.n. Campo.<br />

RUSTICE, adv. Rusticamente.<br />

RUSTICITAS, atis, s.f. Rusticida<strong>de</strong>.<br />

RUSTICUS, a, um, adj. Rústico.<br />

RUTA, ae, s.f. Arruda.<br />

RUTILANS, antis, adj. Rutilante.<br />

RUTILO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Rutilar.<br />

RUTILUS, a, um, adj. Rútilo.<br />

RUTRUM, i, s.n. Enxada.<br />

SAGAX, acis, adj. Sagaz.<br />

SAGINA, ae, s.f. Engorda.<br />

SAGINATUS, a, um, adj. Engordado.<br />

SAGINO, as, avi, atum, are, v.t. Engordar.<br />

SAGITTA, ae, s.f. Flecha; seta.<br />

SAGITTARIUS, ii, s.m. Sagitário.<br />

SAGITO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Flechar.<br />

SAL, alis, s.m. Sal.<br />

SALACITAS, atis, s.f. Lascívia.<br />

SALAMANDRA, ae, s.f. Salamandra.<br />

SALARIARIUS, a, um, adj. Assalariado.<br />

SALARIUM, ii, s.n. Salário.<br />

SALAX, acis, adj. Sensual.<br />

SALIENS, entis, adj. Saliente.<br />

SALINAE, arum, s.f. pl. Salinas.<br />

SALINUM, i, s.n. Saleiro.<br />

SALIO, is, salui (livi ou lii) saltum,<br />

ire, v.t. e i. Saltar.<br />

SALIVA, ae, s.f. Saliva.<br />

SALIVATIO, onis, s.f. Salivação.<br />

SALIVO, as, avi, atum, are, v.t. Salivar.


106<br />

SALLIO, is, ivi, itum, ire, v.t. Salgar.<br />

SALLITUS, a, um, adj. Salgado.<br />

SALMO, onis s.m. Salmão.<br />

SALOMON, onis, s. pr. m. Salomão.<br />

SALSAMENTUM, i, s.n. Salmoura<br />

SALSUGO, inis, s.f. Salsugem.<br />

SALSURA, ae, s.f. Salgadura.<br />

SALSUS, a, um, adj. Salgado.<br />

SALTATIO, onis s.f. Dança.<br />

SALTATOR, oris, s.m. Dançarino.<br />

SALTATRIX, icis, s.f. Dançarina.<br />

SALTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Dançar.<br />

SALTUS, us, s.m. Salto; bosque.<br />

SALUBER, bris, bre, adj. Salubre.<br />

SALUBRITAS, atis, s.f. Salubrida<strong>de</strong>.<br />

SALUBRITER, adv. Salutarmente.<br />

SALUS, utis, s.f. Saú<strong>de</strong>.<br />

SALUTARIS, e, adj. Salutar.<br />

SALUTARITER, adv. Salutarmente.<br />

SALUTATIO, onis, s.f. Saudação.<br />

SALUTIFER, era, erum, adj. Salutar.<br />

SALUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Saudar.<br />

SALVATIO, onis, s.f. Salvação.<br />

SALVATOR, oris, s.m. Salvador.<br />

SALVE, 2º pessoa sing. Salve!<br />

SALVO, as, avi, atum, are, v.t. Salvar.<br />

SALVUS, a, um, adj. Salvo.<br />

SAMOS ou SAMUS, i, s. pr. geog.<br />

Samos.<br />

SANABILIS, e, adj. Sanável.<br />

SANATIO, onis, s.f. Cura.<br />

SANATUS, a, um, adj. São.<br />

SANCIO, is, sanxi, sancitum (sanctum),<br />

sancire, v.t. Sancionar.<br />

SANCTE, adv. Santamente.<br />

SANCTESCO, is, ere, v.i. Santificarse.<br />

SANCTIFICATIO, onis, s.f. Santificação.<br />

SANCTIFICATOR, oris, s.m. Santificador.<br />

SANCTIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Santificar.<br />

SANCTIMONIA, ae, s.f. Santida<strong>de</strong>.<br />

SANCTIO, onis, s.f. Sanção.<br />

SANCTITAS, atis, ou SANCTITU-<br />

DO, inis, s.f. Santida<strong>de</strong>.<br />

SANCTUARIUM, ii, s.n. Santuário.<br />

SANCTUS, a, um, adj. Sancionado;<br />

santo.<br />

SANDALIUM, ii, s.n. Sandália.<br />

SANESCO, is, sanui, ere, v.i. Sarar.<br />

SANGUINALIS, e, adj. Sanguíneo.<br />

SANGUINARIUS, a, um, adj. Sanguinário.<br />

SANGUINEUS, a, um, adj. Sanguíneo.<br />

SANGUINO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Sangrar.<br />

SANGUINOLENTUS, a, um, adj.<br />

Sanguinolento.<br />

SANGUIS, inis s.m. Sangue.<br />

SANGUISUGA, ae, s.f. Sanguessuga.<br />

SANITAS, atis, s.f. Saú<strong>de</strong>.<br />

SANO, as, avi, atum, are, v.t. Sarar.<br />

SANUS, a, um, adj. São.<br />

SAPIENS, entis, adj. Sábio.<br />

SAPIENTER, adv. Sabiamente.<br />

SAPIENTIA, ae, s.f. Sapiência.<br />

SAPIO, is, ui, (ivi ou ii), ere, v.t. e i.<br />

Saber.<br />

SAPO, onis, s.m. Sabão.<br />

SAPOR, oris, s.m. Sabor.<br />

SAPORUS, a, um, adj. Saboroso.<br />

SAPPHIRUS, i, s.f. Safira.<br />

SAPPHO, us, s. pr. f. Safo.<br />

SARCASMUS, i, s.m. Sarcasmo.<br />

SARCIMEN, inis, s.n. Costura.<br />

SARCINATRIX, icis, s.f. Costureira.<br />

SARCIO, is, si, tum, cire, v.t. Consertar;<br />

coser.<br />

SARCOPHAGUS, i, s.m. Sarcófago.<br />

SARDA, ae, s.f. Sardinha.<br />

SARMENTUM, i, s.n. Sarmento.<br />

SARNA, ae, s.f. Sarna.<br />

SARRACENI, orum, s. pr. m.pl. Sarracenos.<br />

SARSURA, ae, s.f. Cerzidura.<br />

SARTAGO, inis, s.f. Frigi<strong>de</strong>ira.<br />

SARTOR, oris, s.m. Remendão.<br />

SARTUS, a, um, adj. Consertado;<br />

cosido.<br />

SATAN, s.n. in<strong>de</strong>cl. ou SATANAS,<br />

ae, s.m. Satanás.<br />

SATIATUS, a, um, adj. Saciado.<br />

SATIETAS, atis, s.f. Sacieda<strong>de</strong>.<br />

SATIN (por satisne). Porventura.<br />

SATIO, as, avi, atum, are, v.t. Saciar<br />

SATIRA ou SATYRA, ae, s.f. Sátira.<br />

SATIRICE, adv. Satiricamente.<br />

SATIRICUS, a, um, adj. Satírico.<br />

SATIS, adv, Suficientemente; bastante.<br />

SATISDATIO, onis, s.f. Cauça.<br />

SATISFACTIO, onis, s.f. Satisfação.<br />

SATOR, oris, s.m. Plantador.<br />

SATRAPA ou SATRAPES, ae, Sátrapa.<br />

SATUR, ura, urum, adj. Farto.<br />

SATURATIO, onis, s.f. Saturação.<br />

SATURATUS, a, um, adj. Saturado.<br />

SATURNALIA, ium, s.f. pl. Saturnais.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SATURNUS, i, s. pr. m. Saturno.<br />

SATURO, as, avi, atum, are, v.t. Saturar.<br />

SATUS, a, um, adj. Semeado.<br />

SATUS, us, s.m. Semeadura; semente.<br />

SAUCIATIO, onis, s.f. Ferida.<br />

SAUCIO, as, avi, atum, are, v.t. Ferir.<br />

SAUCIUS, a, um, adj. Ferido.<br />

SAXEUS, a, um, adj. Pétreo.<br />

SAXONIA, ae, s. pr. geog. Saxônia.<br />

SAXONICUS, a, um, adj. Saxônico.<br />

SAXOSUS, a, um, adj. Pedregoso.<br />

SAXUM, i, s.n. Rocha.<br />

SCABELLUM, i, s.n. dim Escabelo.<br />

SCABER, bra, brum, adj. Áspero;<br />

escabroso.<br />

SCABIOSUS, a, um, adj. Escabroso.<br />

SCABO, abi, ere, v.t. Coçar.<br />

SCAEVUS, a, um, adj. Esquerdo;<br />

canhoto.<br />

SCALA, ae, s.f. Escada.<br />

SCALPELLUM, i, s.n. dim. Escalpelo.<br />

SCALPTURA, ae, s.f. Gravura.<br />

SCANDALIZO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Escandalizar.<br />

SCANDALOSUS, a, um, adj. Escandaloso.<br />

SCANDALUM, i, s.n. Escândalo.<br />

SCAPHA, ae, s.f. Barco.<br />

SCAPULAE, arum, s.f. pl. Espáduas.<br />

SCARABEUS, i, s.m. Escaravelho.<br />

SCELERATE, adv. Criminosamente.<br />

SCELERATUS, a, um, adj. Criminoso;<br />

celerado.<br />

SCERELOSUS, a, um, adj. Criminoso.<br />

SCELESTE, adv. Criminosamente.<br />

SCELESTUS, a, um, adj. Celerado.<br />

SCELESTUS, i, s.m. Facínora.<br />

SCELUS, eris, s.n. Crime.<br />

SCENA, ae, s.f. Cena.<br />

SECENALIS, e, adj. Cênico.<br />

SCENARIUM, ii, s.n. Cenário.<br />

SCENICUS, a, um, adj. Cênico.<br />

SCHEMA, atis, s.n. Esquema.<br />

SCHISMA, atis, s.n. Cisma.<br />

SCHOLA, ae, s.f. Escola.<br />

SCHOLARIS, e, adj. Escolar.<br />

SCHOLASTICUS, a, um, adj. Escolástico.<br />

SCIENS, entis, adj. Ciente.<br />

SCIENTIA, ae, s.f. Ciência.<br />

SCIENTIFICUS, a, um, adj. Científico.<br />

SCINDO, is, scidi, scissum, ere, v.t.<br />

Cindir.<br />

SCINTILLA, ae, s.f. Centelha.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 107<br />

SCINTILLATIO, onis, s.f. Cintilação<br />

SCINTILLO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Cintilar.<br />

SCIO, is, scivi (scii), scitum, ire, v.t.<br />

e i. Saber.<br />

SCIPIO, onis, s.m. Cetro.<br />

SCIPIO, onis, s. pr. m. Cipião.<br />

SCISSIO, onis, s.f. Cisão.<br />

SCISSURA, ae, s.f. Separação.<br />

SCISSUS, a, um, adj. Separado.<br />

SCITUS, a, um, adj. Sabido.<br />

SCOPA, ae, s.f. Vassoura.<br />

SCOPO, as, avi, atum, are, v.t. Varrer.<br />

SCOPUS, i, s.m. Escopo.<br />

SCORDALIA, ae, Disputa.<br />

SCORIA, ae, s.f. Escória.<br />

SCORPIO, onis, s.fm. Escorpião.<br />

SCORTATOR, oris, s.m. Devasso.<br />

SCORTATUS, us, s.m. Devassidão.<br />

SCRIBA, ae, s.m. Escriba.<br />

SCRIBO, is, psi, ptum, ere, v.t. Escrever.<br />

SCRINIUM, ii, s.n. Escrínio.<br />

SCRIPTIO, onis, s.f. Escritura.<br />

SCRIPTOR, oris, s.m. Escritor.<br />

SCRIPTORIUM, ii, s.n. Escritório.<br />

SCRIPTUM, i, s.n. Escrito.<br />

SCRIPTURA, ae, s.f. Escritura.<br />

SCRIPTUS, a, um, adj. Escrito.<br />

SCROBIS ou SCROBS, obis, s.m.<br />

Cova.<br />

SCRUPULOSITAS, atis, s.f. Escrupulosida<strong>de</strong>.<br />

SCRUPULOSUS, a, um, adj. Escrupuloso.<br />

SCRUPULUS, i, s.m. dim. Pedrinha,<br />

escrúpulo.<br />

SCRUTABILIS, e, adj. Perscrutável.<br />

SCRUTINIUM, ii, s.n. Escrutínio.<br />

SCRUTOR, aris, tus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Escrutar.<br />

SCULPO, is, psi, ptum, ere, v.t. Esculpir.<br />

SCULPTOR, oris, s.m. Escultor.<br />

SCULPTURA, ae, s.f. Escultura.<br />

SCULPTUS, a, um, adj. Esculpido.<br />

SCUTELLA, ae, s.f. Escu<strong>de</strong>la.<br />

SCUTUM, i, s.n. Escudo.<br />

SEBOSUS, a, um, adj. Seboso.<br />

SEBUM ou SEVUM, i, s.n. Sebo.<br />

SECESSIO, onis, s.f. Secessão.<br />

SECIUS ou SETIUS, adv. Menos.<br />

SECO, as, cui, sectum, secare, v.t.<br />

Cortar.<br />

SECRETO, adv. Secretamente.<br />

SECRETUS, a, um, adj. Secreto.<br />

SECTA, ae, s.f. Seita.<br />

SECTIO, onis, s.f. Secção.<br />

SECTUS, a, um, adj. Cortado.<br />

SECUM, pron. Consigo; com ele;<br />

com ela.<br />

SECUNDARIUS, a, um, adj. Secundário.<br />

SECUNDE, adv. Felizmente.<br />

SECUNDO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Secundar.<br />

SECUNDUM, prep. que rege o acusativo.<br />

Segundo.<br />

SECUNDOS, a, um, num. ord. Segundo.<br />

SECURE, adv. Sossegadamente.<br />

SECURITAS, atis, s.f. Segurança.<br />

SECURUS, a, um, adj. Seguro.<br />

SED, conj. Mas; porém; todavia;<br />

contudo.<br />

SEDATUS, a, um, adj. Acalmado.<br />

SEDECIM, num.card. in<strong>de</strong>cl. Dezesseis.<br />

SEDEO, es, sedi, sessum, ere, v.t. e<br />

i. Assentar-se; permanecer.<br />

SEDES, is, s.f. Se<strong>de</strong>; ca<strong>de</strong>ira; morada.<br />

SEDILE, is, s.n. Ca<strong>de</strong>ira.<br />

SEDITIO, onis, s.f. Sedição.<br />

SEDITIOSUS, a, um, adj. Sedicioso.<br />

SEDO, as, avi, atum, are, v.t. Acalmar.<br />

SEDUCTO, onis, s.f. Sedução.<br />

SEDUCTOR, oris, s.m. Sedutor.<br />

SEEUCTUS, a, um, adj. Seduzido.<br />

SEDULO, adv. Cuidadosamente.<br />

SEDULUS, a, um, adj. Cuidadoso.<br />

SEGMENTUM, i, s.n. Segmento.<br />

SEGNE, adv. Lentamente.<br />

SEGNESCO, is, ere, v.t. Decrescer.<br />

SEGREGATIO, onis, s.f. Separação.<br />

SEGREGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Segregar; separar.<br />

SEGREX, egis, adj. Segregado; separado.<br />

SEJUGATUS, a, um, adj. Separado.<br />

SEJUNCTIO, onis, s.f. Separação.<br />

SEJUNCTUS, a, um, adj. Separado.<br />

SEJUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Separar.<br />

SELECTIO, onis, s.f. Seleção.<br />

SELECTUS, a, um, adj. Escolhido.<br />

SELIGO, is, egi, ectum, ere, v.t. Escolher.<br />

SELLA, ae, s.f. Sela.<br />

SEMEL, adv. num. Uma vez.<br />

SEMEN, inis, s.n. Semente.<br />

SEMENTIS, is, s.f. Sementeira.<br />

SEMESTRIS, e, adj. Semestre.<br />

SEMI, pref. Meio.<br />

SEMIDEA, ae, s.f. Semi<strong>de</strong>usa.<br />

SEMIDEUS, i, s.m. Semi<strong>de</strong>us.<br />

SEMIHORA, ae, s.f. Meia hora.<br />

SEMIMORTUUS, a, um, adj. Semimorto.<br />

SEMINARIUM, ii, s.n Seminário.<br />

SEMINATOR, oris, s.m. Semeador.<br />

SEMINATUS, a, um, adj. Semeado.<br />

SEMINO, as, avi, atum, are, v.t. Semear.<br />

SEMIS, s.m. in<strong>de</strong>cl. ou SEMIS, issis,<br />

s.m. Meta<strong>de</strong>.<br />

SEMIVIVUS, a, um, adj. Semivivo.<br />

SEMIVOCALIS, is, s.f. Semivogal.<br />

SEMOVEO, es, ovi, otum, ere, v.t.<br />

Apartar.<br />

SEMPER, adv. Sempre.<br />

SEMITERNUS, a, um, adj. Sempiterno.<br />

SENATOR, oris s.m. Senador.<br />

SENATORIUS, a, um, adj. Senatório.<br />

SENATRIX, icis, s.f. Senadora.<br />

SENATUS, us, s.m. Senado.<br />

SENECA, ae, s. pr. m. Sêneca.<br />

SENECTA, ae, s.f. Senectu<strong>de</strong>; velhice.<br />

SENECTUS, utis, s.f. Senectu<strong>de</strong>.<br />

SENEO, es, ui, ere, v.i. Envelhecer.<br />

SENESCO, is, senui, ere, v.i Envelhecer.<br />

SENEX, nis, adj. e s.m. e f. Velho;<br />

Velha.<br />

SENILIS e, adj. Senil.<br />

SENIOR, oris, adj. Mais antigo;<br />

mais velho.<br />

SENIUM, ii, s.n. Velhice.<br />

SENSIBI LIS, e, adj. Sensível.<br />

SENSIM, adv. Insensivelmente.<br />

SENSUALIS, e, adj. Sensual.<br />

SENSUALITAS, atis, s.f. Sensualida<strong>de</strong>.<br />

SENSUS, us, s.m. Sentido.<br />

SENTENTIA ae, s.f. Sentença.<br />

SENTENTIOSUS, a, adj. Sentencioso.<br />

SENTIO, is, si, sum, ire, v.t e i.Sentir.<br />

SEPARABILIS, e, adj. Separável.<br />

SEPARATIM, adv. Separadamente.<br />

SEPARATIO, onis, s.f. Separação.<br />

SEPARATUS, a, um, adj. Separado.<br />

SEPARO, as, avi, atum, are, v.t. Separar.<br />

SEPELIO, is, ivi (ii), sepultum, ire,<br />

v.t. Sepultar.<br />

SEPES, is, s.f. Sebe.<br />

SEPTEM, num. card. in<strong>de</strong>cl. Sete.<br />

SEPTEMBER, bris, s.m. Setembro.<br />

SEPTEMDECIM ou SEPTENDE-<br />

CIM, num. car. Dezessete.<br />

SEPTENIARIUS, a, um, adj. Setenário.<br />

SEPTENTRIO, onis, s.m. Setentrião.<br />

SEPTENTRIONALIS, e, adj. Setentrional.<br />

SEPTIMUS, a, um, num. ord. Sétimo.<br />

SEPTINGENTESIMUS, a, um, num.<br />

ord. Setingentésimo.


108<br />

SEPTINGENTI, ae, a, num. card.<br />

Setecentos.<br />

SEPTUAGINTA, num. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Setenta.<br />

SEPULCRA LIS, e, adj. Sepulcral.<br />

SEPULCRUM, i, s.n Sepulcro.<br />

SEPULTOR, oris, s.m. Coveiro.<br />

SEUPULTUS, a, um, adj. Sepultado.<br />

SEQUANA, ae, s. pr. geog. Sena.<br />

SEQUAX, acis, adj. Sequaz.<br />

SEQUESTRATIO, onis, s.f. Seqüestro.<br />

SEQUESTRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Seqüestrar; <strong>de</strong>positar.<br />

SEQUIOR, us, adj. comp. Inferior;<br />

pior.<br />

SEQUOR, eris, secutus (sequutus)<br />

sum, sequi, v.t. <strong>de</strong>p. Seguir.<br />

SERA, av. Tar<strong>de</strong>.<br />

SERA, ae, s.f. Fechadura.<br />

SERENATUS, a, um, adj. Serenado.<br />

SERENITAS, atis, s.f. Serenida<strong>de</strong>.<br />

SERENO, as, avi, atum, are, v.t. Serenar.<br />

SERENUS, a, um, adj. Sereno.<br />

SERICUM, i, s.n. Seda.<br />

SERIES, ei, s.f. Série.<br />

SERIETAS, atis, s.f. Serieda<strong>de</strong>.<br />

SERIUS, a, um, adj. Sério.<br />

SERMO, onis, s.m. Sermão.<br />

SEROTINUS, a, um, adj. Serôdio.<br />

SERPENS, entis, s.m. e f. Serpente.<br />

SERPO, is, psi, ptum, ere, v.i. Rastejar.<br />

SERRA, ae, s.f. Serra (instrumento).<br />

SERRARIUS, ii, s.m. Serrador.<br />

SERRO, as, avi, atum, are, v.t. Serrar.<br />

SERTA, ae, s.f. Corda.<br />

SERTA, orum, s.n. pl. Grinalda.<br />

SERVA, ae, s.f. Escrava; serva.<br />

SERVATIO, onis, s.f. Observância.<br />

SERVATOR, oris, s.m. Observador.<br />

SERVILIS, e, adj. Servil.<br />

SERVIO, is, ivi (ii), item, ire, v.t. e i.<br />

Escravizar-se.<br />

SERVITIUM, ii, seri. Escravidão.<br />

SERVITUS, utis, s.f. Escravidão.<br />

SERVUS, i, s.m. Escravo; servo.<br />

SESSIO, onis, s.f. Sessão.<br />

SESTERTIUS, ii, s.m. Sestércio (moeda).<br />

SETA, ae, s.f. Seda.<br />

SEVERE, adv. Severamente.<br />

SEVERITAS, atis, s.f. Severida<strong>de</strong>.<br />

SEVERUS, a, um, adj. Severo.<br />

SEX, num. card. in<strong>de</strong>cl. Seis.<br />

SEXAGENARIUS, a, um, adj. Sexagenário.<br />

SEXAGINTA, num. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Sessenta.<br />

SEXCENTI, ae, a, num. card. Seiscentos.<br />

SEXTUS, a, um, num. ord. Sexto.<br />

SEXUS, us. s.m.Sexo.<br />

SI, conj. Se.<br />

SIBILO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Assobiar; sibilar.<br />

SIBILUS, a,um, adj. Sibilante.<br />

SIC, adv. Assim.<br />

SICA, ae, s.f. Adaga.<br />

SICARIUS, ii, s.m. Sicário.<br />

SICCE, adv. Secamente.<br />

SICCITAS, atis, s.f. Secura.<br />

SICCO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Secar.<br />

SICCUS, a, um, adj. Seco.<br />

SICILIA, ae, s. pr. geog. Sicília.<br />

SICUT ou SICUTI, conj. Assim<br />

como.<br />

SIDERALIS, e, adj. Si<strong>de</strong>ral.<br />

SIDEREUS, a, adj. Celeste.<br />

SIDO, is, sedi (sidi), si<strong>de</strong>re, v.i. Assentar-se.<br />

SIDUS, eris, s.n. Astro.<br />

SIGILLUM, i, s.n. Sigilo; selo; sinete.<br />

SIGNATOR, oris, s.m. Signatário.<br />

SIGNATURA, ae, s.f. Assinatura.<br />

SIGNIFICATIO, onis, s.f. Significação.<br />

SIGNIFICATIVUS, a, um, adj. Significativo.<br />

SIGNIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Significar.<br />

SIGNO, as, avi, atum, are, v.t. Selar;<br />

gravar; marcar.<br />

SIGNUM, i, s.n. Signo.<br />

SILANUS, i, s.m. Fonte.<br />

SILENS, entis, adj. Silencioso.<br />

SILENTIOSUS, a, um, adj. Silencioso.<br />

SILENTIUM, ii, s.n. Silêncio.<br />

SILEO, es, ui, ere, v.t. e i. Calar-se.<br />

SILESCO, is, ere, v.i Calar-se.<br />

SILEX, icis, s.m. e f. Sílex.<br />

SILVA, ae, s.f. Selva; bosque.<br />

SILVESTER, tris, ter ou SILVESTRIS<br />

tre, adj. Silvestre.<br />

SILVICOLA, ae, s.m. e f. Silvícola.<br />

SIMIA, ae, s.f. Macaca.<br />

SIMILE, is, s.n. Semelhança.<br />

SIMILIS, e, adj. Semelhante.<br />

SIMILITER, adv. Semelhantemente.<br />

SIMILITUDO, inis, s.f. Semelhança.<br />

SIMIUS, ii, s.m. Macaco; símio.<br />

SIMPLEX, icis, adj. Simples.<br />

SIMPLICITAS, atis, s.f. Simplicida<strong>de</strong>.<br />

SIMPLICITER, adv. Simplesmente.<br />

SIMPLUS, a, um, adj. Simples; único<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SIMULACRUM, i, s.n. Simulacro.<br />

SIMULATIO, onis, s.f. Simulação.<br />

SIMULATOR, oris, s.m. Simulador.<br />

SIMULATUS, a, um, adj. Simulado.<br />

SIMULO, as, avi, atum, are, v.t. Simular.<br />

SIN, conj. Porém se; ou se.<br />

SINAPI, s.n. in<strong>de</strong>cl. ou SINAPIS,<br />

is, s.f. Mostarda.<br />

SINCERE, adv. Sinceramente.<br />

SINCERITAS, atis, s.f. Sincerida<strong>de</strong>.<br />

SINCERUS, a, um, adj. Sincero.<br />

SINE, prep. que rege o ablativo.<br />

Sem.<br />

SINGULARIS, e, adj. Singular.<br />

SINGULARITAS, atis, s.f. Singularida<strong>de</strong>.<br />

SINGULTUS, us, s.m. Soluço.<br />

SINISTER, tra, trum, adj. Esquerdo;<br />

sinistro.<br />

SINISTRA, ae, s.f. Esquerda.<br />

SINUAMEN, inis, s.n. Sinuosida<strong>de</strong>.<br />

SINUO, as, avi, atum, are, v.t. Encurvar.<br />

SINUOSUS, a, um, adj. Sinuoso.<br />

SIPHO, onis, s.f. Sifão.<br />

SIREN, enis, s.f. Sereia.<br />

SIRUS, i, s.m. Silo.<br />

SITIO, is, ivi, itum, ire, v.t. e i. Ter<br />

se<strong>de</strong>.<br />

SITIS, is, s.f. Se<strong>de</strong>.<br />

SITUS, us, s.m. Situação.<br />

SMARAGDUS, i, s.m. Esmeralda.<br />

SOBOLES, is, s.f. Rebento.<br />

SOBRIE, adv. Sobriamente.<br />

SOBRIETAS, atis, s.f. Sobrieda<strong>de</strong>.<br />

SOBRIUS, a, um, adj. Sóbrio.<br />

SOCER, eri, s.m. Sogro.<br />

SOCIA, ae, s.f. Companheira.<br />

SOCIABILIS, e, adj. Sociável.<br />

SOCIALIS, e, adj. Social.<br />

SOCIATUS, a, um, adj. Associado.<br />

SOCIETAS, atis, s.f. Socieda<strong>de</strong>.<br />

SOCIO, as, avi, atum, are, v.t. Associar.<br />

SOCIUS, a, um, adj. Associado.<br />

SOCIUS, ii, s.m. Sócio.<br />

SOCORDIA ou SOCORDIA, ae, s.f.<br />

Indolência.<br />

SOCOR, ordis, adj. Indolente.<br />

SOCRATES, is, s. pr. m. Sócrates.<br />

SOCRUS, us, s.f. Sogra.<br />

SOL, solis, s.m. Sol.<br />

SOLANGO, inis, s.n. Girassol.<br />

SOLARIS, e, adj. Solar.<br />

SOLARIUM, ii, s.n. Relógio <strong>de</strong> sol.<br />

SOLEA, ae, s.f. Sandália.<br />

SOLEMNIS ou SOLENNIS, e, adj.<br />

Solene.<br />

SOLEMNITAS ou SOLENNITAS,<br />

atis, s.f. Solenida<strong>de</strong>.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 109<br />

SOLERS, ertis, adj. Solerte.<br />

SOLERTER, adv. Solertemente.<br />

SOLERTIA, ae, s.f. Solércia.<br />

SOLIDE, adv. Solidamente.<br />

SOLIDITAS, atis, s.f. Soli<strong>de</strong>z.<br />

SOLIDO, as, avi, atum, are, v.t. Consolidar.<br />

SOLIDUS, a, um, adj. Sólido.<br />

SOLITARIUS, a, um, adj. Solitário.<br />

SOLITUDO, inis, s.f. Solidão.<br />

SOLITUS, a, um, adj. Habituado.<br />

SOLIUM, i, s.n. Sólio.<br />

SOLLICITATIO, onis, s.f. Solicitação.<br />

SOLLICITATOR, oris, s.m. Solicitador.<br />

SOLLICITATUS, a, um, adj. Solicitado.<br />

SOLLICITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Solicitar.<br />

SOLLICITUDO, inis, s.f. Solicitu<strong>de</strong>.<br />

SOLLICITUS, a, um, adj. Solícito.<br />

SOLO, as, avi, atum, are, v.t. Assolar.<br />

SOLOECISMUS, i, s.m. Solecismo.<br />

SOLON, onis, s. pr. m. Sólon.<br />

SOLOR, aris, atus sum, ari, v.t. <strong>de</strong>p.<br />

Consolar.<br />

SOLSTITIALIS, e, adj. Solsticial.<br />

SOLSTITIUM, ii, s.n. Solstício.<br />

SOLUBILIS, e, adj. Solúvel.<br />

SOLUM, i, s.n. Solo.<br />

SOLUM ou SOLUMMODO, adv.<br />

Somente.<br />

SOLUS, a, um, adj. Só.<br />

SOLUTIO, onis, s.f. Solução.<br />

SOLVO, is, solutum, solvere, v.t. e i.<br />

Solver.<br />

SOMNICULOSUS, a, um, adj. Sonolento.<br />

SOMNIFER, fera, ferum ou SOM-<br />

NIFICUS, a, um, adj. Sonífero.<br />

SOMNIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Sonhar.<br />

SOMNIUM, ii, s.n. Sonho.<br />

SOMNOLENTIA, ae, s.f. Sonolência.<br />

SOMNOLENTUS, a, um, adj. Sonolento.<br />

SOMNUS, i, s.m. Sono.<br />

SONABILIS, e, adj. Sonoro.<br />

SONITUS, us, s.m. Som; ruído.<br />

SONO, as, ui (avi), itum (atum), are,<br />

v.t. e i. Soar.<br />

SONOR, oris, s.m. Som.<br />

SONORUS, a, um, adj. Sonoro.<br />

SONUS, i (us), s.m. Som.<br />

SOPHIA, ae, s.f. Sabedoria.<br />

SOPHISMA, atis, s.n. Sofisma.<br />

SOPHISTA, ae, s.m. Sofista.<br />

SOPHISTICUS, a, um, adj. Sofístico<br />

SOPHOS, interj. Bravo!<br />

SOPHOS ou SOPHUS, i, s.m. Sábio;<br />

filósofo.<br />

SOPOR, oris, s.n. Ópio; torpor.<br />

SOPORATUS, a, um, adj. Entorpecido.<br />

SOPORIFER, era, erum, adj. Soporífico.<br />

SOPORO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Adormecer.<br />

SORACUM, i, s.n. ou SORACUS, i,<br />

s.m. Caixa.<br />

SORBEO, es, sorbui (sorpsi), sorbitum,<br />

ere, v.t. Sorver.<br />

SORDES, ium, s.f. pl. Sujeira.<br />

SORDESCO, is, dui, ere, v.i. Sujarse.<br />

SORDIDUS, a, um, adj. Sujo; sórdido.<br />

SOREX, icis, s.m. Rato.<br />

SOROR, oris, s.f. Irmã.<br />

SORS, sortis, s.f. Sorte.<br />

SORTITIO, onis, s.f. Sorteio.<br />

SOSPITAS, atis, s.f. Salvação.<br />

SOSPITATOR, oris, s.m. Salvador.<br />

SOSPITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Salvar.<br />

SPADO, onis, s.m. Eunuco.<br />

SPARGO, is, arsi, arsum, ere, v.t<br />

Semear.<br />

SPARSIO, onis s.f. Aspersão.<br />

SPARSUS, a, um, adj. Semeado; disperso.<br />

SPARTA, ae, s. pr. geog. Esparta.<br />

SPARTANUS, a, um, adj. Espartano.<br />

SPASMUS, i, s.m. Espasmo.<br />

SPATHA, ae, s.f. Espada.<br />

SPATHULA, ae, s.f. dim. Espátula.<br />

SPATIOSUS, a, um, adj. Espaçoso.<br />

SPATIUM, ii, s.n. Extensão; espaço.<br />

SPECIALIS, e, adj. Especial.<br />

SPECIALISTAS, atis, s.f. Especialida<strong>de</strong>.<br />

SPECIALITER, adv. Especialmente.<br />

SPECIES, ei, s.f. Espécie.<br />

SPECIFICE, adv. Especificamente.<br />

SPECIFICO, as, avi, atum, are v.t.<br />

Especificar.<br />

SPECIMEN, inis, s.n. Espécime.<br />

SPECTACULUM, i, s.n. Espetáculo.<br />

SPECTATOR, oris, s.m. Espectador.<br />

SPECTATRIX, icis, s.f. Observadora.<br />

SPECTATUS, a, um, adj. Observado.<br />

SPECTIO, onis, s.f. Observação.<br />

SPECTO, as, avi, atum, are, v.t e i.<br />

Observar.<br />

SPECTRUM, i, s.n. Espectro.<br />

SPECULA, ae, s.f. Atalaia.<br />

SPECULAR, aris, s.n. Vidro.<br />

SPECULARIS, e, adj. Transparente<br />

SPECULATIO, onis, s.f. Especulação.<br />

SPECULATIVUS, a, um, adj. Especulativo.<br />

SPECULATOR, oris, s.m. Observador;<br />

espião.<br />

SPECULATRIX, icis, s.f. Observadora;<br />

espiã.<br />

SPECULUM, i, s.n. Espelho.<br />

SPECUS, i, s.n. Gruta.<br />

SPELUNCA, ae, s.f. Espelunca; caverna.<br />

SPERATUS, a, um, adj. Esperado.<br />

SPERMA atis, s.n. Esperma; semente.<br />

SPERNO, is, sprevi, spretum, spernere<br />

v.t. Separar.<br />

SPERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Esperar.<br />

SPES, ei, s.f. Esperança.<br />

SPHAERA, ae, s.f. Esfera.<br />

SPHAERICUS, a, um, adj. Esférico.<br />

SPHINX, ingis, s.f. Esfinge.<br />

SPHRAGIS, idis, s.f. Sinete.<br />

SPICA, ae, s.f. Espiga.<br />

SPICULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Aguçar.<br />

SPICULUM, i, s.n. Dardo.<br />

SPINA, ae, s.f. Espinha; espinho.<br />

SPINETUM, i, s.n. Espinhal.<br />

SPINOSUS, a, um, adj. Espinhoso.<br />

SPINTER ou SPINTHER, eris, s.m.<br />

Bracelete.<br />

SPIRATUS, us, s.m. Respiração.<br />

SPIRITALIS, e, adj. Espiritual.<br />

SPIRITALITAS, atis, s.f. Espiritualida<strong>de</strong>.<br />

SPIRITUS, us, s.m. Sopro; espírito.<br />

SPIRO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Soprar; respirar.<br />

SPISSAMENTUM, i, s.n. Rolha.<br />

SPISSATUS, a, um, adj. Espessado.<br />

SPISSITAS, atis, s.f. Espessura.<br />

SPISSO, as, avi, atum, are, v.t. Espessar.<br />

SPISSUS, a, um, adj. Espesso.<br />

SPITHAMA, atis, s.n. Palmo.<br />

SPLEN, enis, s.m. Baço.<br />

SPLENDENTIA, ae, s.f. Esplendor.<br />

SPLENDEO, es, ui, ere, v.i. Resplan<strong>de</strong>cer.<br />

SPLENDIDUS, a, um, adj. Resplan<strong>de</strong>cente.<br />

SPLENDOR, oris, s.m. Esplendor.<br />

SPODIUM, ii, s.n Cinza.<br />

SPOLIATIO, onis, s.f. Espoliação.<br />

SPOLIATOR, oris, s.m. Espoliador.<br />

SPOLIO, as, avi atum, are, v.t. Espoliar.


110<br />

SPOLIUM, ii, s.n. Espólio.<br />

SPONDEUS, i, s.m. Espon<strong>de</strong>u.<br />

SPONDYLUS, i, s.m. Vértebra.<br />

SPONGIA, ae, s.f. Esponja.<br />

SPONSA, ae, s.f. Esposa.<br />

SPONSALIA, ium, s.n. Esponsais.<br />

SPONOS, as, avi, atum, are, v.t. Desposar.<br />

SPONSOR, oris, s.m. Fiador.<br />

SPONSUM, i, s.n. Promessa.<br />

SPONSUS, i, s.m. Esposo.<br />

SPONTANEUS, a, um, adj. Espontâneo.<br />

SPONTE, adv. Espontaneamente.<br />

SPRETIO, onis, s.f. Desprezo.<br />

SPRETOR, oris, s.m. Desprezador.<br />

SPRETUS, a, um, adj. Desprezado.<br />

SPUMA, ae, s.f. Espuma.<br />

SPUMANS, antis, adj. Espumante.<br />

SPUMEUS, SPUMIDUS, a, um ou<br />

SPUMIFER, fera, ferum adj. Espumante.<br />

SPUMO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Espumar.<br />

SPUO, is, ui, utum, ere, v.t e i. Cuspir.<br />

SPURCITIA, ae, s.f. Imundície.<br />

SPURCO, as, avi, atum, are, v.t. Sujar;<br />

espurcar.<br />

SPURCUS, a, um, adj. Porco; sujo;<br />

imundo.<br />

SPURIUS, a, um adj. Espúrio.<br />

SPUTO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Cuspinhar.<br />

SPUTUM, i, s.n. Cuspo.<br />

SQUALIDUS, a, um, adj. Esquálido.<br />

SQUAMA, ae, s.f. Escama.<br />

SQUAMOSUS, a, um, adj. Escamoso<br />

STABILIMENTUM, i, s.n. Firmeza.<br />

STABILIO, is, ivi, item, ire, v. i. Firmar.<br />

STABILIS, e, adj. Estável.<br />

STABILITAS, ati, s.f. Estabilida<strong>de</strong>.<br />

STABULARIUM, ii, s.n. Estrebaria.<br />

STABULUM, i, s.n. Estábulo.<br />

STADIUM, ii, s.n. Estádio.<br />

STAGNO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Estagnar.<br />

STANUM, i, s.n. Tanque; brejo.<br />

STANNATUS, a, um, adj. Estanhado.<br />

STANNUM, i, s.n. Estanho.<br />

STATICULUM, i, s.n. Estatueta.<br />

STATIO, onis, s.f. Estação.<br />

STATIONARIUS, a, um, adj. Estacionário.<br />

STATIVA, orum, s.n. pl. Quartel.<br />

STATIVUS, a, um, adj. Estagnado.<br />

STATOR, oris, s.m. Guarda.<br />

STATUA, ae, s.f. Estátua.<br />

STATUARIUS, ii, s.m. Estatuário.<br />

STATUMINO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Firmar.<br />

STATUO, is, ui, utum, uere, v.t. e i.<br />

Colocar; estatuir.<br />

STATURA, ae, s.f. Estatura.<br />

STATUS, a, um, adj. Fixo.<br />

STATUS, us, s.m. Estado.<br />

STATUTUM, i, s.n. Estatuto.<br />

STATUTUS, a, um, adj. Estatuído.<br />

STEGA, ae, s.f. Coberta.<br />

STELLA, ae, s.f. Estrela.<br />

STELLANS, antis, adj. Estrelado.<br />

STELLARIS, is, s.m. Astrólogo.<br />

STELLATUS, a, um, adj. Estrelado.<br />

STELLIONATOR, oris, s.m. Estelionatário.<br />

STELLIONATUS, us, s.m. Estelionato.<br />

STELLO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Estrelar.<br />

STERCORO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estrumar.<br />

STERCUS, oris s.n. Esterco.<br />

STERILIS, e, adj. Estéril.<br />

STERILITAS, atis, s.f. Esterilida<strong>de</strong>.<br />

STERNO, is, stravi, stratum, sternere,<br />

v.t. Esten<strong>de</strong>r.<br />

STERNUMENTUM, i, s.n Espirro.<br />

STERNUO, is, ui, utum, uere, v.t. e<br />

i. Espirrar.<br />

STIBIUM, ii, s.n. Antimônio.<br />

STIGMA, atis, s.n. Estigma.<br />

STIGMO, as, are, v.t. Marcar com<br />

ferrete.<br />

STILLA, ae, s.f. Gota; pingo.<br />

STILLO, as, avi atum, are, v.t. e i.<br />

Pingar.<br />

STILUS, i, s.m. Estilo.<br />

STIMULATIO, onis, s.f. Estímulo.<br />

STIMULATUS, a, um, adj. Estimulado.<br />

STIMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estimular.<br />

STIMULUS, i, s.m. Estímulo.<br />

STINGUO, is, xi, ctum, guere, v.t.<br />

Extinguir.<br />

STIPENDIARIUS, a, um, adj. Estipendiário.<br />

STIPENDIUM, ii, s.n. Estipêndio.<br />

STIPULATIO, onis, s.f. Estipulação.<br />

STIPULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estipular.<br />

STIRPS, stirpis, s.f. Tronco; raiz;<br />

estirpe.<br />

STO, as, steti, statum, stare, v.i. Pemanecer;<br />

ser; estar.<br />

STOICE, adv. Estoicamente.<br />

STOICI, orum, s.m. pl. Estóicos.<br />

STOICUS, a, um, adj. Estóico.<br />

STOLIDUS, a, um, adj. Estúpido.<br />

STOMACHUS, i, s.m. Estômago.<br />

STRABO, onis, s.m. Estrábico.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

STRAGULUM, i, s.n. Cobertor;<br />

manta.<br />

STRAMEN, inis ou STRAMEN-<br />

TUM, i, s.n. Palha; feno.<br />

STRANGULATIO, onis, s.f. Estrangulamento.<br />

STRANGULATOR, oris s.m. Estrangulador.<br />

STRANGULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Estrangular.<br />

STRATA, ae, s.f. Estrada calçada.<br />

STRATAGEMA, atis, s.n. Estratagema.<br />

STRATEGICA, orum, s.n. pl. Estratégia.<br />

STRATEGUS, i, s.m. General.<br />

STRATILAX, acis, s.m. Tabaréu.<br />

STRATUM, i, s.n Calçada.<br />

STREPITUS, us, s.m. Estrépito.<br />

STRIA, ae, s.f. Estria.<br />

STRIATUS, a, um, adj. Estriado.<br />

STRICTE, adv. Estritamente.<br />

STRICTUS, a, um adj. Esctrito.<br />

STRIDOR, oris, s.m. Estridor.<br />

STRIGA, ae, s.f. Estriga.<br />

STRINGO, is, xi, ictum, ere, v.t.<br />

Apertar.<br />

STRIX, igis s.f. Coruja; feiticeira.<br />

STROPHA, ae, s.f. Estrofe.<br />

STRUCTIO, onis, s.f. Construção.<br />

STRUCTOR, oris s.m. Construtor.<br />

STRUCTURA, ae, s.f. Estrutura.<br />

STRUO, is, uxi, uctum, uere, v.t.<br />

Reunir.<br />

STRUTHIO, onis, s.m. Avestruz.<br />

STUDEO, es, ui, ere, v.t. e i. Estudar.<br />

STUDIOSUS, a, um, adj. Estudioso.<br />

STUDIOSUS, i, s.m. Estudante.<br />

STUDIUM, ii, s.n. Estudo.<br />

STULTITA, ae, s.f. Estultícia.<br />

STULTUS, a, um, adj. Estulto.<br />

STUPEFACIO,is, feci, factum, ere,<br />

v.t. Estupeficar.<br />

STUPEFACTUS, a, um, adj. Estupefato.<br />

STUPIDITAS, atis, atis, s.f. Estupi<strong>de</strong>z.<br />

STUPIDUS, a, um, adj. Estúpido.<br />

STUPOR, oris, s.m. Estupor.<br />

STUPPA, ae, s.f. Estopa.<br />

STUPRO, as, avi, atum, are, v.t. Estuprar.<br />

STUPROSUS, a, um, adj. Estuprador.<br />

STUPRUM, i, s.n. Estupro.<br />

STYPTICUS, a, um, adj. Adstringente.<br />

SUADEO, es, si, sum, ere, v.t. e i.<br />

Aconselhar.<br />

SUASIO, onis, s.f. Conselho.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 111<br />

SUASOR, oris, s.m. Aconselhador.<br />

SUASORIUS, a, um, adj. Suasório.<br />

SUASUS, a, um, adj. Aconselhado.<br />

SUAVE, adv. Suavemente.<br />

SUAVIS, e, adj. Suave.<br />

SUAVITAS, atis, s.f. Suavida<strong>de</strong>.<br />

SUAVITER, adv. Suavemente.<br />

SUAVITUDO, inis, s.f. Suavida<strong>de</strong>.<br />

SUB, prep. que rege o ablativo e o<br />

acusativo. Em; durante; <strong>de</strong>baixo<br />

<strong>de</strong>; sob.<br />

SUBADJUVA, ae, s.f. Coadjutora.<br />

SUBALTERNUS, a, um, adj. Subalterno.<br />

SUBAUDIO, is, ivi, itum, ire, v.t.<br />

Subenten<strong>de</strong>r.<br />

SUBBLANDIOR, iris, itus sum, iri,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Adular.<br />

SUBCAVUS, a, um, adj. Oco.<br />

SUBCUTANEUS, a, um, adj. Subcutâneo.<br />

SUBDISTINCTIO, onis, s.f. Subdivisão.<br />

SUBDISTINGUO, is, taxi, incutm,<br />

ere, v.t. Subdividir.<br />

SUBDITUS, a, um, adj. Suposto;<br />

fingido.<br />

SUBDIVIDO, is, isi, isum, ere, v.t.<br />

Subdividir.<br />

SUBDIVISTO, onis, s.f. Subdivisão.<br />

SUBER, eris, s.n. Sobreiro.<br />

SUBFLAVUS, a, um, adj. Alourado.<br />

SUBITO, adv. Subitamente.<br />

SUBITUS, a, um, adj. Súbito.<br />

SUBJECTA, ae, s.f. Base.<br />

SUBJECTIO, onis, s.f. Sujeição.<br />

SUBJECTIVE, adv. Subjetivamente.<br />

SUBJECTIVUS, a, um, adj. Subjetivo.<br />

SUBJECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sujeitar.<br />

SUBJECTUS, a, um, adj. Sujeito.<br />

SUBJUGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Subjugar.<br />

SUBJUNGO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Subjugar.<br />

SUBLEVO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sublevar.<br />

SUBLIMIS, e, adj. Sublime.<br />

SUBLIMITAS, atis, s.f. Sublimida<strong>de</strong>.<br />

SUBMERGO, is, si, sum, ere, v.t.<br />

Submergir.<br />

SUBMERSIO, onis, s.f. Submersão.<br />

SUBMERSUS, a, um, adj. Submerso.<br />

SUBMINISTRATOR, oris, s.m. Fornecedor.<br />

SUBMINISTRO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Fornecer; subministrar.<br />

SUBMISSE, adv. Submissamente.<br />

SUBMISSIO, onis, s.f. Submisso.<br />

SUBMISSUS, a, um, adj. Submisso.<br />

SUBMITTO ou SUMMITTO, is, isi,<br />

issum, ere, v.t. Submeter.<br />

SUBMULTIPLEX, icis, adj. Submúltiplo.<br />

SUBMUTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Trocar.<br />

SUBNIXUS, a, um, adj. Firmado.<br />

SUBNUBA, ae s.f. Concubina.<br />

SUBORDINATIO, onis, s.f. Subordinação.<br />

SUBORNATOR, oris, s.m. Subornador.<br />

SUBORNO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Subornar.<br />

SUBREPTICIUS ou SUBREPTI-<br />

TIUS, a, um, adj. Sub-reptício.<br />

SUBREPTIO, onis, Sub-repção.<br />

SUBREPTUS, a, um, adj. Subtraído.<br />

SUBRIPIO ou SURRIPIO, is, ripui,<br />

reptun, ere, V. Surripiar.<br />

SUBROGATIO, onis, s.f. Sub-rogação.<br />

SUBROGO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sub-rogar.<br />

SUBSCRIBO, is, psi, ptum, ere, v.t.<br />

e i. Subscrever.<br />

SUBSCRIPTIO, onis, s.f. Subscrição.<br />

SUBSCRIPTOR, oris, s.m. Subscritor.<br />

SUBSCRIPTUS, a, um, adj. Subscrito.<br />

SUBSIDIARIUS, a, um, adj. Subsidiário.<br />

SUBSIDIUM, ii, s.n. Subsídio.<br />

SUBSISTO, i, stiti, stitum, sistere,<br />

v.t. e i. Subsistir.<br />

SUBSTANTIA, ae, s.f. Substância.<br />

SUBSTANTIALIS ou SUBSTAN-<br />

TIVALIS, e, adj. Substancial.<br />

SUBSTANTIVUS, a, um, adj. Substantivo.<br />

SUBSTITUO, is, ui, utum, uere, v.t.<br />

Substituir.<br />

SUBSTITUTIO, onis, s.f. Substituição.<br />

SUBSTITUTUS, a, um, adj. Substituído.<br />

SUBSTRICTUS, a, um, adj. Apertado.<br />

SUBSTRINGO, is, inxi, ictum, ere,<br />

v.t. Apertar.<br />

SUBSTRUCTIO, onis, s.f. Base.<br />

SUBTERFUGIO, is, fugi, itum, ere,<br />

v.t. e i. Desaparecer; esquivar- se.<br />

SUBTERRANEUS, a, um, adj. Subterrâneo.<br />

SUBTILIS, e, adj. Sutil.<br />

SUBTILITAS, atis, s.f. Sutileza.<br />

SUBTILITER, adv. Sutilmente.<br />

SUBRACTIO, onis, s.f. Subtração.<br />

SUBTRAHO, is, traxi, tractum, ere,<br />

v.t. Subtrair.<br />

SUBTUS, adv, Debaixo.<br />

SUBULA, ae, s.f. Sovela.<br />

SUBURBANITAS, atis, Subúrbios.<br />

SUBURBANUS, a, um, adj. Suburbano.<br />

SUBVECTIO, onis, s.f. Transporte.<br />

SUEVECTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Transportar.<br />

SUBVECTUS, a, um, adj. Transportado.<br />

SUBVEHO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Transportar.<br />

SUBVENIO, is, veni, ventum, venire,<br />

v.i. Sobrevir.<br />

SUCCEDANEUS, a, um, adj. Sucedâneo.<br />

SUCCEDO, is, essi, essum, ere, v.t.<br />

e i. Suce<strong>de</strong>r a.<br />

SUCCENDO, is, di, sum, ere, v.t.<br />

Incendiar.<br />

SUCCENSIO, onis, s.f. Incêndio.<br />

SUCCENSUS, a, um, adj. Incendiado.<br />

SUCCESSIO, onis, s.f. Sucessão.<br />

SUCCESSIVUS, a, um, adj. Sucessivo.<br />

SUCCESSOR, oris, s.m. Sucessor.<br />

SUCCESSUS, us, s.m. Entrada.<br />

SUCCIDIA, ae, s.f. Chacina.<br />

SUCCIDO, is, succidi, ere, v.i. Sucumbir.<br />

SUCCINTE, adv. Sucintamente.<br />

SUCCINTUS, a, um, adj. Sucinto.<br />

SUCCO, onis, s.m. Usurário.<br />

SUCCOSUS ou SUCOSUS, a, um,<br />

adj. Sucoso.<br />

SUCCULENTUS, a, um, adj. Suculento.<br />

SUCCUMBO, is, ubui, ubitum, umbere,<br />

v.i. Sucumbir.<br />

SUCCURRO, is, i, sum, ere, v.i. Socorrer.<br />

SUCULA, ae, s.f. dim. Leitoa.<br />

SUCUS, i, s.m. Suco.<br />

SUDARIUM, ii, s.n. Sudário.<br />

SUDO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Suar.<br />

SUDOR, oris, s.m. Suor.<br />

SUDUS, a, um, adj. Sereno.<br />

SUESCO, is, suevi, suetum, ere, v.t.<br />

e i. Habituar-se.<br />

SUETUS, a, um, adj. Habituado.<br />

SUFFECTIO, onis, s.f. Substituição.<br />

SUFFECTUS, a, um, adj. Substituído.<br />

SUFFERO, fers, sustuli, sublatum,<br />

suferre, v.t. Suportar; pa<strong>de</strong>cer.<br />

SUFFICIENS, entis, adj. Suficiente.<br />

SUFFICIENTIA, ae, s.f. Suficiência.


112<br />

SUFFIGO, is, fixi, fixum, ere, v.t. Pregar;<br />

pendurar.<br />

SUFFIXUS, a, um, adj. Suspenso;<br />

pregado.<br />

SUFFLO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Soprar.<br />

SUFFOCATIO, onis, s.f. Sufocação.<br />

SUFFOCO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sufocar.<br />

SUFFRAGIUM, ii, s.n. Sufrágio.<br />

SUFFRAGOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Sufragar.<br />

SUFFUGIUM, ii, s.n. Refúgio.<br />

SUGGERO, is, essi, estum, ere, v.t.<br />

Sugerir.<br />

SUGGESTIO, onis, s.f. Sugestão.<br />

SUGO, is, xi, ctum, ere, v.t. Sugar.<br />

SUI, sibi, se, se, pron. reflexivo.De<br />

si; <strong>de</strong>le; <strong>de</strong>la; <strong>de</strong>les; <strong>de</strong>las; para<br />

si; a si; lhe; Ihes; se; a ele; a ela;<br />

a eles; a elas.<br />

SUILE, is, s.n. Chiqueiro.<br />

SUINUS, a, um, adj. Suíno.<br />

SULCAMEN, inis, s.n. Lavoura.<br />

SULCO, as, avi, atum, are, v.t. Sulcar.<br />

SULCUS, i, s.m. Sulco.<br />

SULFUR ou SULPHUR, uris, s.n.<br />

Enxofre.<br />

SULFUREUS, a, um, adj. Sulfúreo.<br />

SULFUROSUS, a, um, adj. Sulfuroso.<br />

SUM, es, fui, esse, v.i. Ser; pertencer.<br />

SUMMARIUM, ii, s.n. Sumário.<br />

SUMMITAS, atis, s.f. Sumida<strong>de</strong>.<br />

SUMMUM, i, s.n. Cume.<br />

SUMO, is, sumpsi (sumsi), sumptum<br />

(sumtum), ere, v.i. Tomar;<br />

apo<strong>de</strong>rar-se <strong>de</strong>.<br />

SUMPTUOSE, adv. Suntuosamente.<br />

SUMPTUOSITAS, atis, s.f. Suntuosida<strong>de</strong>.<br />

SUMPTUOSUS, a, um, adj. Suntuoso.<br />

SUMPTUS ou SUMTUS, us, s.m.<br />

Despesa.<br />

SUO, is, i, sutum, ere, v.t. Coser.<br />

SUPELLEX, ectilis, s.f. Mobília.<br />

SUPER, prep. que rege o abl. e o ac.<br />

A respeito <strong>de</strong>; durante; por causa<br />

<strong>de</strong>; sobre; além <strong>de</strong>; em cima.<br />

SUPERABILIS, e, adj. Superável.<br />

SUPERABUNDANTIA, ae, s.f. Superabundância.<br />

SUPERATOR, oris, s.m. Vencedor.<br />

SUPERATUS, a, um, adj. Superado.<br />

SUPERAURATUS, a, um, adj. Dourado.<br />

SUPERBIA, ae, s.f. Soberba.<br />

SUPERBUS, a, um, adj. Soberbo.<br />

SUPERCILIUM, ii, s.n. Sobrancelha.<br />

SUPERFICIALIS, e, adj. Superficial<br />

SUPERFICIARIUS, ii, s.m. Usufrutuário.<br />

SUPERFICIES, ei s.f. Superfície.<br />

SUPERFIXUS, a, um, adj. Sobreposto.<br />

SUPERFLUE, adv Superfluamente.<br />

SUPERFLUITAS, atis, s.f. Superfluida<strong>de</strong>.<br />

SUPERFLUUS, a, um, adj. Supérfluo.<br />

SUPERFUNDO, is, fudi, fusum, ere,<br />

v.t. Verter.<br />

SUPERFUSUS, a, um, adj. Vertido.<br />

SUPERGRESSUS, us, s.m. Excesso.<br />

SUPERIMPONO, is, posui, positum,<br />

ere, v.t. Sobrepor.<br />

SUPERINTENDO, is, ere, v.t. e i.<br />

Superinten<strong>de</strong>r.<br />

SUPERINTENTOR, oris, s.m. Superinten<strong>de</strong>nte.<br />

SUPERIOR, ius adj. Mais alto; superior.<br />

SUPERIUS, adv. Em cima.<br />

SUPERLATIO, onis, s.f. Exagero.<br />

SUPERLATIVUS, a, um, adj. Superlativo.<br />

SUPERNE, adv. De cima.<br />

SUPERNOMINO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Apelidar.<br />

SUPERNUS, a, um, adj. Superior;<br />

celestial.<br />

SUPERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

superar.<br />

SUPERPONO, is, osui, ositum, onere<br />

v.t. Sobrepor.<br />

SUPERPOSITUS, a, um, adj. Sobreposto.<br />

SUPERSCRIPTIO, onis, s.f. Inscrição.<br />

SUPERSTES, itis adj. Supérstite.<br />

SUPERSTITIO, onis, s.f. Superstição.<br />

SUPERSTITIOSE, adv. Superticiosamente.<br />

SUPERSTITIOSUS, a, um, adj. Supersticioso.<br />

SUPERUS, a, um, adj. Superior; alto.<br />

SUPERVENIO, is, veni, ventum,<br />

venire,v.t. e i. Elevar-se;sobrevir.<br />

SUPERVIVO, is, xi, ere, v.i. Sobreviver.<br />

SUPINUM, i, s.n. Supino.<br />

SUPPARATURA, ae, s.f. Reprodução.<br />

SUPPARO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reproduzir.<br />

SUPPEDITATIO, onis, s.f. Abundância.<br />

SUPPETIAE, arum, s.f. pl. Ajuda.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SUPPETIOR, aris, atus sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Ajudar.<br />

SUPPLANTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Suplantar.<br />

SUPPLEMENTUM, i, s.n. Suplemento.<br />

SUPPLEO, es, evi, etum, ere, v.t.<br />

Suprir.<br />

SUPPLETIVUS, a, um, adj. Supletivo<br />

SUPPLETUS, a, um, adj. Completo.<br />

SUPPLEX, icis, adj. Suplicante.<br />

SUPPLICATIO, onis, s.f. Súplica.<br />

SUPPLICE ou SUPPLICITER, adv.<br />

Suplicantemente.<br />

SUPPLICIUM, ii, s.n. Suplício.<br />

SUPPLICO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Suplicar.<br />

SUPPONO, is, osui, ositum, onere,<br />

v.t. Supor.<br />

SUPPOSITIO, onis, s.f. Suposição.<br />

SUPPOSITIVUS, a, um, adj. Hipotético.<br />

SUPPOSITUS, a, um, adj. Suposto.<br />

SUPPRESSIO, onis, s.f. Supressão.<br />

SUPPRIMO, is, pressi, pressum,<br />

ere, v.t. Suprimir.<br />

SUPPURATIO, onis, s.f. Supuração.<br />

SUPPURO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Supurar.<br />

SUPRA, prep. que rege o acusativo.<br />

Acima <strong>de</strong>; antes.<br />

SUPRADICTUS, a, um, adj. Supradito.<br />

SURDESCO, is, ere, v.i. Ensur<strong>de</strong>cer.<br />

SURDITAS, atis, s.f. Sur<strong>de</strong>z.<br />

SURDUS, a, um, adj. Surdo.<br />

SURGO, is, rrexi, rrectum, ere, v.t. e<br />

i. Erguer.<br />

SURRECTUS, a, um, adj. Erguido.<br />

SURRIGO, is, rexi, rectum, ere, v.t.<br />

Erguer.<br />

SURSUM, adv. Para cima; para o<br />

alto.<br />

SUS, suis, s.m. e f. Porco; porca;<br />

javali.<br />

SUSCEPTIBILIS, e, adj. Susceptível.<br />

SUSCITABULUM, i, s.n. Estímulo.<br />

SUSCITO, as, avi, atum, are, v.t. Erguer;<br />

suscitar.<br />

SUSPECTIO, onis, s.f. Suspeição.<br />

SUSPECTO, as, avi atum, are, v.t. e<br />

i. Suspeitar.<br />

SUSPECTUS, a, um, adj. Suspeito.<br />

SUSPECTUS, us, s.m. Altura.<br />

SUSPENDO, is, endi, ensum, ere,<br />

v.t. Suspen<strong>de</strong>r.<br />

SUSPENSIO, onis, s.f. Suspensão.<br />

SUSPENSUS, a, um, adj. Suspenso<br />

SUSPICIO, onis, s.f. Suspeita.<br />

SUSPICOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Suspeitar.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 113<br />

SUSPIRATUS, us, s.m. Suspiro.<br />

SUSPIRIUM, ii, s.n. Suspiro.<br />

SUSPIRO, as, avi atum, are, v.t e i.<br />

Suspirar.<br />

SUSTENTACULUM, i, s.n. Sustentáculo.<br />

SUSTENTATIO, onis, s.f. Sustentação.<br />

SUSTENTATUS, a, um, adj. Sustentado.<br />

SUSTENTO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Sustentar.<br />

SUSTINEO, es, ui, entum, ere, v.t.<br />

Suster.<br />

SUSURRATIO, onis, s.f. Sussuro.<br />

SUSURRO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Sussurrar.<br />

SUSURRUS, i, s.m. Sussuro.<br />

SUTOR, oris, s.m. Sapateiro.<br />

SUTURA, ae, s.f. Sutura.<br />

TABEFACIO, is, feci, factum, ere,<br />

v.t. Fundir.<br />

TAFEFACTUS, a, um, adj. Fundido.<br />

TABELLA, ae, s.f. Tabuinha.<br />

TABELLARIS, is ou TABELLA-<br />

RIUS, ii, s.m. Mensageiro.<br />

TABELLIO, onis, s.m. Tabelião.<br />

TABERNA, ae, s.f. Taverna.<br />

TABERNACULUM, i, s.n. Tabernáculo.<br />

TABERNARIUS, ii, s.m. Taverneiro<br />

TABESCO, is, tabui, escere, v.i.<br />

Derreter-se.<br />

TABIDUS, a, um, adj. Derretido.<br />

TABULA, ae, s.f. Tábua.<br />

TACEO, es, ui, item, ere, v.t. e i. Calar-se.<br />

TACITE, adv. Tacitamente.<br />

TACITUM, i, s.n. Segredo.<br />

TACITURNITAS, atis, s.f. Taciturnida<strong>de</strong>.<br />

TACITURNUS, a, um, adj. Taciturno.<br />

TACITUS, a, um, adj. Calado.<br />

TACTUS, a, um, adj. Tocado.<br />

TACTUS, us, s.m. Toque; tato.<br />

TAEDIUM, ii, s.n. Tédio.<br />

TAENIA, ae, s.f. Faixa; Tênia.<br />

TAGAX, acis, s.m. Ladrão.<br />

TALARIA, ium, s.n. pl. Tornozelos.<br />

TALARIS, e, adj. Talar.<br />

TALENTUM, i, s.n. Talento.<br />

TALIO, onis, s.m. Talião.<br />

TALIS, e, pron. <strong>de</strong>m. Tal.<br />

SUUS, a, um, pron. poss. Seu; sua.<br />

SYCOPHANTIA, ae, s.f. Velhacaria.<br />

SYLLABA, ae, s.f. Sílaba.<br />

SYLLABATIM, adv. Textualmente.<br />

SYLLABICE, adv. Silabicamente.<br />

SYLLABUS, i, s.m. Sumário; índice.<br />

SYLLOGISMUS, i, s.m. Silogismo.<br />

SYMBOLICUS, a, um, adj. Simbólico.<br />

SYMBOLUM, i, s.n. ou SYMBO-<br />

LUS, i, s.m. Símbolo.<br />

SYMMETRIA, ae, s.f. Simetria.<br />

SYMPATHIA, ae, s.f. Simpatia.<br />

SYMPHONIA, ae, s.f. Sinfonia.<br />

SYMPOSIUM, ii, s.n. Banquete.<br />

SYMPTOMA, atis, s.n. Sintoma.<br />

SYNAGOGA, ae, s.f. Sinagoga.<br />

SYNCOPA, ae, s.f. Síncope.<br />

T<br />

TALUS, i, s.m. Calcanhar.<br />

TAM, adv. Tão; tanto.<br />

TAMEN, conj. Entretanto; contudo.<br />

TAMETSI, conj. Se bem que.<br />

TANDEM, adv. Enfim.<br />

TANGIBILIS ou TACTILIS, e,<br />

adj.Tangível.<br />

TANGO, is, tetigi, tactum, tangere,<br />

v.t. Tocar.<br />

TANQUAM, adv. Como; assim<br />

como.<br />

TANTO, adv. Tanto.<br />

TANTOPERE, adv. Tanto, a tal ponto.<br />

TANTUM, adv. Tanto; somente.<br />

TANTUMMODO, adv. Só; somente.<br />

TAPES, etis, s.m. TAPETE, is ou<br />

TAPETUM, i, s.n. Tapete.<br />

TARDATUS, a, um, adj. Retardado.<br />

TARDE, adv. Lentamente; tar<strong>de</strong>.<br />

TARDIPES, edis, adj. Vagaroso;<br />

lento.<br />

TARDITAS, atis, s.f. Lentidão.<br />

TARDO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Retardar.<br />

TARDUS, a, um, adj. Tardo.<br />

TARQUINIUS, ii, s. pr. m. Tarqüínio.<br />

TARTAREUS, a, um, adj. Tartárico.<br />

TARTARUS, i, s.m. ou TARTARA,<br />

orum, s.n. pl. Tártaro.<br />

TAURUS, i, s.m. Touro.<br />

TAUTOLOGIA, ae, s.f. Tautologia.<br />

SYNCRASIS, is, s.m. Mistura.<br />

SYNDICUS, i, s.m. Síndico; advogado<br />

das causas públicas.<br />

SYNESIS, is, s.f. Inteligência.<br />

SYNGRAPHUM, i, s.n. Testamento<br />

SYNODICUS, a, um, adj. Sinódico.<br />

SYNODUS, i, s.f. Sínodo.<br />

SYNOECIUM, i, s.n. Estalagem.<br />

SYNONYMIA, ae, s.f. Sinonímia.<br />

SYNONYMUS, i, s.m. Sinônimo.<br />

SYNTAXIS, is, s.f. Sintaxe.<br />

SYNTECTICUS, a, um, adj. Sintético;<br />

fraco; atrofiado.<br />

SYNTEXIS, is, s.f. Atrofia; fraqueza<br />

SYNTHESIS, is, s.f. Síntese.<br />

SYRIA, ae, s. pr. geog. Síria.<br />

SYSTEMA, atis, s.n. Sistema.<br />

SYSTEMATICUS, a, um, adj. Sistemático.<br />

SYZYGIA, ae, s.f. União.<br />

TAXATIO, onis, s.f. Avaliação; taxação.<br />

TAXEA, ae, s.f. Toucinho.<br />

TAXO, as, avi, atum, are, v.t. Taxar.<br />

TECHNICUS, i, s.m. Técnico.<br />

TECTONICUS, a, um, adj. Arquitetônico.<br />

TECTUM, i, s.n. Teto.<br />

TECUM, abl. do pron. tu e a prep.<br />

cum. Contigo.<br />

TEGES, etis, s.f. Esteira.<br />

TEGULA, ae, s.f. Telha.<br />

TEGUM, i, s.n. Telhado.<br />

TELA, ae, s.f. Teia; tela.<br />

TELLUS, uris, s.f. Terra; chão.<br />

TELUM, i, s.n. Dardo.<br />

TEMERARIE, adv. Temerariamente.<br />

TEMERARIUS, a, um, adj. Temerário.<br />

TEMERITAS, atis, s.f. Temerida<strong>de</strong>.<br />

TEMETUM, i, s.n. Vinho.<br />

TEMNIBILIS, e, adj. Desprezível.<br />

TEMNO, is, psi (si), ptum, ere, v.t.<br />

Desprezar.<br />

TEMPERAMENTUM, i, s.n. Temperamento.<br />

TEMPERANS, antis, adj. Temperante.<br />

TEMPERANTIA, ae, s.f. Temperança.<br />

TEMPERATURA, ae, s.f. Temperatura.<br />

TEMPERATUS, a, um, adj. Temperado.


114<br />

TEMPERO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Temperar.<br />

TEMPESTAS, atis, s.f. Tempesta<strong>de</strong>.<br />

TEMPESTIVUS, a, um, adj. Tempestivo.<br />

TEMPESTUOSUS, a, um, adj. Tempestuoso.<br />

TEMPLUM, i, s.n. Templo.<br />

TEMPORALIS, e, adj. Temporário.<br />

TEMPUS, oris, s.n. Tempo.<br />

TEMULENTIA, ae, s.f. Embriaguez.<br />

TEMULENTUS, a, um, adj. Embriagado.<br />

TENACITAS, atis, s.f. Tenacia<strong>de</strong>.<br />

TENACITER, adv. Tenazmente.<br />

TENAX, acis, adj. Tenaz.<br />

TENDO, is, tetendi, tensum, (tentum)<br />

ten<strong>de</strong>re, v.t. e i. Esten<strong>de</strong>r.<br />

TENEBRAE, arum, s.f. pl. Trevas.<br />

TENEBRICO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Escurecer-se.<br />

TENEBRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Escurecer.<br />

TENEBROSUS, a, um, adj. Tenebroso.<br />

TENEO, es, ui, tentum, tenere, v.t. e<br />

i. Ter; possuir.<br />

TENER, era, erum, adj. Tenro.<br />

TENERITAS, atis, s.f. Delica<strong>de</strong>za.<br />

TENERITUDO, inis, s.f. Ternura.<br />

TENOR, oris, s.m. Tom; acento.<br />

TENSIO, onis, s.f. Tensão.<br />

TENTAMEN, inis ou TENTAMEN-<br />

TUM, i, s.n. Tentativa.<br />

TENTATIO, onis, s.f. Tentação.<br />

TENTATUS, a, um, adj. Tentado.<br />

TENTO, as, avi, atum, are, v.t. Tentar.<br />

TENTUS, a, um, adj. Tido.<br />

TENUATUS, a, um, adj. Atenuado.<br />

TENUIS, e, adj. Tênue.<br />

TENUITAS, atis, s.f. Tenuida<strong>de</strong>.<br />

TENUO, as, avi, atum, are, v.t. Atenuar.<br />

TENUS, prep. que rege o abl. ou<br />

gen. Até.<br />

TENUS, oris, s.n. ou TENUS, us,<br />

s.m. Armadilha.<br />

TEPIDUS, a, um, adj. Tépido.<br />

TEPOR, oris, s.m. Tepi<strong>de</strong>z.<br />

TEREBRA, ae, s.f. Verruma.<br />

TEREBRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Perfurar.<br />

TEREDO, inis, s.f. Caruncho.<br />

TERGIVERSATIO, onis, s.f. Tergiversação.<br />

TERGIVERSOR, aris, atus sum, ari,<br />

v.i. <strong>de</strong>p. Tergiversar.<br />

TERMINALIS, e, adj. Terminal.<br />

TERMINATIO, onis, s.f. Terminação.<br />

TERMINO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i. Terminar, limitar.<br />

TERMINUS, i, s.m. Término, limite.<br />

TERRA, ae, s.f. Terra.<br />

TERRAEMOTUS, us, s.m. Terremoto.<br />

TERRANEOLA, ae, s.f. Cotovia.<br />

TERRENUM, i, s.n. Terreno.<br />

TERRENUS, a, um, adj. Terreno;<br />

térreo.<br />

TERREO, es, ui, itum, ere, v.t. Aterrorizar.<br />

TERRESTER, tris, e, adj. Terrestre.<br />

TERRIBILIS, e, adj. Terrível.<br />

TERRIBILITER, adv. Terrivelmente.<br />

TERRICULUM, i, s.n. Espectro, espantalho.<br />

TERRIFICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Terrificar.<br />

TERRIFICUS, a, um, adj. Terrível.<br />

TERRITORIALIS, e, adj. Territorial.<br />

TERRITORIUM, ii, s.n. Território.<br />

TERRITUS, a, um, adj. Aterrorizado.<br />

TERROR, oris, s.m. Terror.<br />

TERTIUS, a, um, num. ord. Terceiro.<br />

TESTAMEN, inis, s.n. Testemunho.<br />

TESTAMENTARIUS, a, um, adj.<br />

Testamentário.<br />

TESTAMENTUM, i, s.n. Testamento.<br />

TESTATOR, oris, s.m. Testador.<br />

TESTATRIX, icis, s.f. Testadora.<br />

TESTATUS, a, um, adj. Atestado.<br />

TESTICULUS, i, s.m. Testículo.<br />

TESTIFICATIO, onis, s.f. Testemunho.<br />

TESTIMONIALIS, e, adj. Testemunhal.<br />

TESTIMONIUM, ii, s.n. Testemunho.<br />

TESTIS, is, s.m. e f. Testemunha.<br />

TESTOR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

Testemunhar.<br />

TESTU, s.n. in<strong>de</strong>cl. Testo.<br />

TESTUDO, inis, s.f. Tartaruga.<br />

TETRARCHA ou TETRARCHES,<br />

ae, s.m. Tetrarca.<br />

TETRARCHIA, ae, s.f. Tetrarquia.<br />

TETRICUS, a, um, adj. Tétrico.<br />

TEXO, is, xui, xtum, ere, v.t. Tecer.<br />

TEXTILE, is, s.n. Tecido.<br />

TEXTILIS, e, adj. Têxtil.<br />

TEXTOR, oris, s.m. Tecelão.<br />

TEXTRIX, icis, s.f. Tece<strong>de</strong>ira.<br />

TEXTUM, i, s.n. Tecido.<br />

TEXTUS, a, um, adj. Tecido.<br />

TEXTUS, us, s.m. Tecido.<br />

THALAMUS, i, s.m. Tálamo.<br />

THALES, is, s. pr. m. Tales.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

THEATRALIS, e, adj. Teatral.<br />

THEATRUM, i, s.n. Teatro.<br />

THEBAE, arum, s. pr. geog. Tebas.<br />

THEMA, atis, s.n. Tema.<br />

THEMISTOCLES, is, s. pr. m. Temístocles.<br />

THEOLOGIA, ae, s.f. Teologia.<br />

THEOLOGICUS, a, um, adj. Teológico.<br />

THEOLOGUS, i, s.m. Teólogo.<br />

THEOREMA, atis, s.n. Teorema.<br />

THEORETICUS, a, um, adj. Teorético.<br />

THEORIA, ae, s.f. Teoria.<br />

THEORICUS, a, um, adj. Teórico.<br />

THERAPEUTICA, orum, s.n. pl.<br />

Terapêutica.<br />

THERMAE, arum, s.f. pl. Termas.<br />

THESAURARIUS, ii, s.m. Tesoureiro.<br />

THESAURIZO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. e i. Entesourar.<br />

THESAURUM, i, s.n. ou THESAU-<br />

RUS, i, s.m. Tesouro.<br />

THESEUS, ei, s. pr. m. Teseu.<br />

THESIS, is, s.f. Tese.<br />

THESSALIA, ae, s. pr. geog. Tessália.<br />

THETA, s.n. in<strong>de</strong>cl. Letra do Alfabeto<br />

grego.<br />

THOLUS, i, s.m. Zimbório.<br />

THORAX, acis, s.m. Tórax.<br />

THRACIA, ae, s. pr. geog. Trácia.<br />

THRONUS, i, s.m. Trono.<br />

THYMELICA, ae, s.f. Atriz; comediante.<br />

THYROMA, atis, s.n. Porta.<br />

TIARA, ae, s.f. ou TIARAS, ae, s.m.<br />

Tiara.<br />

TIBERIS, is, s. pr. geog. Tibre.<br />

TIBERIUS, ii, s. pr. m. Tibério.<br />

TIBIA, ae, s.f. Tíbia.<br />

TIGILLUM. i, s.n. dim. Lenha.<br />

TIGRIS, is, s.m. e f. Tigre.<br />

TIMEO, es, ui, ere, v.t. e i. Temer.<br />

TIMIDE, adv. Timidamente.<br />

TIMIDITAS, atis, s.f. Timi<strong>de</strong>z.<br />

TIMIDUS, a, um, adj. Tímido.<br />

TIMOR, oris, s.m. Temor.<br />

TINCTOR, oris, s.m. Tintureiro.<br />

TINCTORIUM, ii, s.m. Tinturaria.<br />

TINCTURA, ae, s.f. Tintura.<br />

TINCTUS, a, um, adj. Tinto.<br />

TINEA, ae, s.f. Traça.<br />

TINGO, is, nxi, nctum, ere, v.t. Tingir<br />

TINNIO, is, ivi (ii), itum, ire, v.t. e i.<br />

Tinir.<br />

TINNITUS, us, s m. Tinido.<br />

TIROCINIUM, ii, s.n. Tirocínio.<br />

TITILLATIO, onis, s.f. Titilação.<br />

TITUBO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Titubear.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 115<br />

TITULO, as, avi, atum, are, v.t. Intitular.<br />

TITULUS, i, s.m. Título.<br />

TMESIS, is, s.f. Tmese.<br />

TOGA, ae, s.f. Toga.<br />

TOGATUS, a, um, adj. Togado.<br />

TOLERABILIS, e, adj. Tolerável.<br />

TOLERANS, antis, adj. Tolerante.<br />

TOLERANTIA, ae, s.f. Tolerância.<br />

TOLERATUS, a, um, adj. Tolerado.<br />

TOLERO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Tolerar.<br />

TOLLO, is, sustuli, sublatum, tollere,<br />

v.t. Erguer; tirar.<br />

TOMACULUM, i, s.n. Chouriço.<br />

TOMUS, i, s.m. Tomo.<br />

TONDEO, es, totondi, tonsum, ton<strong>de</strong>re,<br />

v.t. Tosquiar.<br />

TONITRU, us, s.n., TONITRUS, us,<br />

s.m. ou TONITRUUM, i, s.n. Trovão.<br />

TONO, as, ui, itum, are, v.t. e i. Trovejar.<br />

TONSA, ae, s.f. Remo.<br />

TONSILIS, e, adj. Tosquiado.<br />

TONSILLAE, arum, s.f. pl. Amígdalas.<br />

TONSOR, oris, Tosquiador.<br />

TONSTRINA, ae, s.f. Barbearia.<br />

TONSTRIX, icis, s.f. Cabeleireira.<br />

TONSURA, ae, s.f. Tonsura.<br />

TONSUS, a, um, adj. Tosquiado.<br />

TONUS, i, s.m. Tom; som.<br />

TOPAZIUM, ii, s.n. ou TOPAZIUS,<br />

ii, s.f. Topázio.<br />

TOPIARIUS, ii, s.m. Jardineiro.<br />

TOPOGRAPHIA, ae, s.f. Topografia.<br />

TORCULUM,i, s.n. Prensa.<br />

TORMENTUM, i, s.n. Tormento.<br />

TORNATOR, oris, s.m. Torneador.<br />

TORNATUS, a, um, adj. Torneado.<br />

TORNO, as, avi, atum, are, v.t. Tornear.<br />

TORNUS, i, s.m. Torno.<br />

TORPEO, es, ui, ere, v.i. Entorpecer-se.<br />

TORPOR, oris, s.m. Torpor.<br />

TORQUE, es, torsi, tortum, torquere,<br />

v.t. Torcer.<br />

TORRENS, entis, s.m. Torrente.<br />

TORREO, es, ui, tostum, torrere, v.t.<br />

e i. Torrar.<br />

TORRIDUS, a, um, adj. Tórrido.<br />

TORTO, as, avi, atum, are, v.t. Torturar.<br />

TORPOR, oris, s.m. Carrasco.<br />

TORTUOSITAS, atis, s.f. Tortuosida<strong>de</strong>.<br />

TORTUOSUS, a, um, adj. Tortuoso.<br />

TORTURA, ae, s.f. Tortura.<br />

TORTUS, a, um, adj. Torto.<br />

TOSTUS, a, um, adj. Tostado.<br />

TOT, adj. pl. in<strong>de</strong>cl. e pron. in<strong>de</strong>f.<br />

Tantos; tantas.<br />

TOTUS, a, um, adj. Todo.<br />

TOXICATUS, a, um, adj. Intoxicado<br />

TOXICUM, i, s.n. Tóxico.<br />

TRABS, abis, s.f. Trave.<br />

TRACTABILIS, e, adj. Tratável.<br />

TRACTATIO, onis, s.f. Tratamento.<br />

TRACTATUS, a, um, adj. Tratado.<br />

TRACTO, as, avi, atum, are, v.t. Tratar.<br />

TRADITIO, onis, s.f. Tradição.<br />

TRADITOR, oris, s.m. Traidor.<br />

TRADITUS, a, um, adj. Entregado.<br />

TRADO, is, didi, ditum, <strong>de</strong>re, v.t.<br />

Entregar.<br />

TRADUCO, is, xi, ctum, ere, v.t. Traduzir.<br />

TRADUCTIO, onis, s.f. Tradução.<br />

TRAGICE, adv. Tragicamente.<br />

TRAGICOMOEDIA, ae, s.f. Tragicomédia.<br />

TRAGICUS, a, um, adj. Trágico.<br />

TRAGOEDIA, ae, s.f. Tragédia.<br />

TRAHO, is, axi, actum, ahere, v.t. e<br />

i. Arrastar.<br />

TRAJECTIO, onis, s.f. Trajeto.<br />

TRAMA, ae, s.f. Trama.<br />

TRANQUILLITAS, atis, s.f. Tranqüilida<strong>de</strong>.<br />

TRANQUILLO, as, avi, atum, are,<br />

üi v.t. Tranqüilo.<br />

TRANS, prep. que rege o acustaivo<br />

Além <strong>de</strong>.<br />

TRANSABEO, is, ivi (ii), itum, ire,<br />

v.t. e i. Atravessar.<br />

TRANSACTIO, onis, s.f. Transação.<br />

TRANSCENDO, is, di, sum, <strong>de</strong>re,<br />

v.t. e i. Transcen<strong>de</strong>r.<br />

TRANSCRIBO, is, psi, ptum, ere,<br />

v.t. Transcrever.<br />

TRANSCRIPTIO, onis, s.f. Transcrição.<br />

TRANSCURRO, is, curri (cucurri),<br />

cursum, currere, v.t e i. Transcorrer.<br />

TRANSCURSUS, a, um, adj. Transcorrido.<br />

TRANSFERO, fers, tuli, latum, ferre,<br />

v.t. Transferir.<br />

TRANSFIGO, is, xi, ctum, ere, v.t.<br />

Transpassar.<br />

TRANSFIGURATIO, onis, s.f.<br />

Transfiguração.<br />

TRANSFIGURO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Transfigurar.<br />

TRANSFORMATIO, onis, s.f.<br />

Transformação.<br />

TRANSFOMATUS, a, um, adj.<br />

Trasnformado.<br />

TRANSFORMO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Transformar.<br />

TRANSFUGA, ae, s.f. Transfuga.<br />

TRANSFUGIO, is, i, itum, ere, v.t. e<br />

i. Desertar.<br />

TRANSFUGIUM, ii, s.n. Deserção.<br />

TRANSFUNDO, is, fudi, fusum,<br />

fun<strong>de</strong>re v.t. Transfundir.<br />

TRANSFUSIO, onis, s.f. Transfusão<br />

TRANSFUSUS, a, um, adj. Transfuso.<br />

TRANSGREDIOR, eris, essus sum,<br />

edi, v.t. e i <strong>de</strong>p. Transgredir.<br />

TRANSGRESSIO, onis, s.f. Transgressão.<br />

TRANSGRESSOR, oris, s.m. Transgressor.<br />

TRANSITIO, onis, s.f. Transição.<br />

TRANSITIVUS, a, um, adj. Transitivo.<br />

TRANSITORIUS, a, um, adj. Transitório.<br />

TRANSITUS, us, s.m. Passagem;<br />

transição; trânsito.<br />

TRANSLATIO ou TRALATIO,<br />

onis, s.f. Transferência.<br />

TRANSLATUS ou TRALATUS, a,<br />

um, adj. Transferido.<br />

TRANSMARINUS, a, um, adj. Ultramarino.<br />

TRANSMIGRATIO, onis, s.f.<br />

Transmigração.<br />

TRANSMIGRO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Transmigrar.<br />

TRANSMISSIO, onis, s.f. Transmissão.<br />

TRANSMISSUS, a, um, adj. Transportado;<br />

transmitido.<br />

TRANSMITTO, is, isi, issum, ere,<br />

v.t. e i. Mandar para além; transmitir.<br />

TRANSMOVEO, es, ovi, otum, ere,<br />

v.t. Transportar.<br />

TRANSMUTATIO, onis, s.f. Transmutação.<br />

TRANSPLANTO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Transplantar.<br />

TRANSPONO, is, osui, ositum,<br />

onere, v.t. Transpor.<br />

TRANSPORTO, as, avi, atum, are,<br />

v.t. Transportar.<br />

TRANSPOSITUS, a, um, adj. Transposto.<br />

TRANSVEHO, is, exi, ectum, ere, v.t.<br />

Transportar.<br />

TRANSVENA, ae, s.m. Viajante.<br />

TRANSVERSE, adv. Transversalmente.<br />

TRANSVERSUS, a, um, adj. Oblíquo.


116<br />

TRECENTI, ae, a, num. card. Trezentos.<br />

TREDECIM, adj. num. card. Treze.<br />

TREMO, is, ui, ere, v.t. e i. Tremer.<br />

TREMOR, oris, s.m. Tremor.<br />

TREMULUS, a, um, adj. Trêmulo.<br />

TREPIDATIO, onis, s.f. Trepidação.<br />

TREPIDO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Trepidar.<br />

TREPIDUS, a, um, adj. Inquieto.<br />

TRES, tria, num. card. pl. Três.<br />

TRESVIRI, triumvirorum, s.m. pl.<br />

Triúnviros.<br />

TRIANGULARIS, e, adj. Triangular.<br />

TRIANGULUM, i, s.n. Triângulo.<br />

TRIBULATIO, onis, s.f. Tribulação.<br />

TRIBUNAL, alis, s.n. Tribunal.<br />

TRIBUNUS, i, s.m. Tribuno.<br />

TRIBUO, is, ui, utum, uere, v.t. e i.<br />

Atribuir.<br />

TRIBUS, us, s.m. Tribo.<br />

TRIBUTARIUS, a, um, adj. Tributário.<br />

TRIBUTUM, i, s.n. Tributo.<br />

TRIBUTUS, i, s.m. Tributo.<br />

TRICLINIUM, ii, s.n. Triclínio.<br />

TRICOLOR, oris, adj. Tricolor.<br />

TRIDENS, entis, s.m. Tri<strong>de</strong>nte.<br />

TRIDUUM, i, s.n. Tríduo.<br />

TRIENNIUM, ii, s.n. Triênio.<br />

TRIFOLIUM, ii, s.n. Trevo.<br />

TRIFORMIS, e, adj. Triforme.<br />

TRIGINTA, num. card. in<strong>de</strong>cl. Trinta<br />

TRIGONUM, i, s.n. Triângulo.<br />

TRIMESTRIS, e, adj. Trimestral.<br />

TRIPARTITUS, a, um, adj. Tripartido<br />

TRIPLEX, icis, adj. Triplo.<br />

TRIPLICO, as, avi atum, are, v.t.<br />

Triplicar.<br />

TRIPUDIO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Triplicar.<br />

TRIPUDIO, as, avi, atum, are, v.i.<br />

Dançar.<br />

TRIPUDIUM, ii, s.n. Dança; tripúdio.<br />

TRIPUDIUM, ii, s.n. Dança; tripúdio.<br />

TRISTE, adv. Tristemente.<br />

TRISTIS, e, adj. Triste.<br />

TRISTITIA, ae, s.f. Tristeza.<br />

TRISTOR, aris, atus sum, ari, v. i.<br />

UBER, eris, s.n. Ubre.<br />

UBER, eris, adj. Fértil.<br />

UBERO, as, avi, atum, are, v.t. e<br />

i.Fertilizar.<br />

<strong>de</strong>p. Entristecer-se.<br />

TRITICUM, i, s.n. Trigo.<br />

TRITURA, ae, s.f. Debulha.<br />

TRITURO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Triturar.<br />

TRIUMPHALIS, e, adj. Triunfal.<br />

TRIUMPHATOR, oris, s.m. Triunfador.<br />

TRIUMPHO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

e i. Triunfar.<br />

TRIUMPHUS, i, s.m. Triunfo.<br />

TRIUMVIR, iri, s.m. Triúnviro.<br />

TRIUNVIRALIS, e, adj. Triunviral.<br />

TRIUMVIRATUS, us, s.m. Triunvirato.<br />

TRIVIALIS, e, adj. Trivial.<br />

TROJA, ae, s. pr. geog. Tróia.<br />

TROPOLOGIA, ae s.f. Tropologia.<br />

TROPOLOGICUS, a, um, adj. Tropológico.<br />

TROPUS, i, s.m. Tropo.<br />

TRUCIDATIO, onis s.f. Trucidação.<br />

TRUCIDO, as, avi, atum, are v.t.<br />

Trucidar.<br />

TRUCULENTIA, ae, s.f. Truculência.<br />

TRUCULENTUS, a, um, adj. Truculento.<br />

TRUNCATIO, onis, s.f. Amputação.<br />

TRUNCATUS, a, um, adj. Truncado;<br />

amputado.<br />

TRUNCO, as, avi, atum, are, V. t,<br />

Truncar; amputar.<br />

TRUNCUS, a, um, adj. Truncado.<br />

TRUNCUS, i, s.m. Tronco.<br />

TRUX, ucis, adj. Feroz.<br />

TU, tui, tibi, te, te, pron. pes. Tu.<br />

TUBA, ae, s.f. Tuba.<br />

TUBERCULUM, i, s.n. Tubérculo.<br />

TUBUS, i, s.m. Tubo.<br />

TUGURIUM, ii, s.n. Tugúrio.<br />

TUITIO, onis, s.f. Defesa; proteção.<br />

TUITOR, oris, s.m. Defensor; protetor.<br />

TULLIUS, ii, s. pr. m. Túlio.<br />

TUM, adv. Então.<br />

TUMEO, es, ui, ere, v.i. Intumescer.<br />

TUMIDUS, a, um, adj. Túmido.<br />

TUMOR, oris, s.m. Tumor.<br />

TUMULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Enterrar.<br />

U<br />

UBERTAS, atis, s.f. Fertilida<strong>de</strong>.<br />

UBI, adv. On<strong>de</strong>.<br />

UBINAM, adv. On<strong>de</strong>?; em que lugar?<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

TUMULTUARIUS, a, um, adj. Tumultuário.<br />

TUMULTUATIO, onis, s.f. Tumulto.<br />

TUMULTUOSUS, a, um, adj. Tumultuoso.<br />

TUMULTUS, us, s.m. Tumulto.<br />

TUMULUS, i, s.m. Túmulo.<br />

TUNC, adv. Então.<br />

TUNICA, ae, s.f. Túnica.<br />

TURBA, ae, s.f. Turba.<br />

TURBATIO, onis, s.f. Turbação.<br />

TURBATOR, oris, s.m. Turbador.<br />

TURBIDO, inis, s.f. Turbilhão.<br />

TURBIDUS, a, um, adj. Perturbado.<br />

TURBO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Turbar.<br />

TURBULENTIA, ae, s.f. Turbulência.<br />

TURBULENTUS, a, um, adj. Turbulento.<br />

TURDUS, i, s.m. Tordo.<br />

TURIBULUM, i, s.n. Turíbulo.<br />

TURMA, ae, s.f. Turma.<br />

TURPIS, e, adj. Torpe.<br />

TURPITER, adv. Torpemente.<br />

TURPITUDO, inis, s.f. Torpeza.<br />

TURRIS, is, s.f. Torre.<br />

TUS ou THUS, uris, s.n. Incenso.<br />

TUSSIO, is, ivi, itum, ire, v.i. Tossir.<br />

TUSSIS, is, s.f. Tosse.<br />

TUTAMEN, inis ou TUTAMEN-<br />

TUM, i, s.n. Defesa.<br />

TUTELA, ae, s.f. Tutela.<br />

TUTELARIS, e, adj. Tutelar.<br />

TUTOR, aris, atus sum, ari, v.t. <strong>de</strong>p.<br />

Tutelar.<br />

TUTOR, oris, s.m. Tutor.<br />

TUTUM, i, s.n. Abrigo.<br />

TUTUS, a, um, adj. Seguro.<br />

TUUS, a, um, pron. poss. Teu; Tua.<br />

TYMPANUM, i, s.n. Tambor; tímpano.<br />

TYPHON, onis, s.m. Tufão.<br />

TYPICUS, a, um, adj. Típico.<br />

TYPOGRAPHUM, i, s.n. Sinal.<br />

TYPUS, i, s.m. Figura.<br />

TYRANNICE, adv. Tiranicamente.<br />

TYRANNICUS, a, um, adj. Tirânico<br />

TYRANNIS, idis, s.f. Tirania.<br />

TYRANNUS, i, s.m. Tirano.<br />

TYRUS, i, s. pr. geog. Tiro.<br />

UBIUBI, adv. On<strong>de</strong> quer que.<br />

UDO, as, avi, atum, are, v.t. Ume<strong>de</strong>cer.<br />

UDOR, oris, s.m. Umida<strong>de</strong>.<br />

UDUS, a, um, adj. Úmido.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 117<br />

ULCERATIO, onis, s.f. Ulceração.<br />

ULCERO, as, avi, atum, are, v.t. Ulcerar.<br />

ULCEROSUS, a, um, adj. Ulceroso.<br />

ULCUS, eris, s.n. Úlcera.<br />

ULLUS, a, um, adj. e pron. in<strong>de</strong>f.<br />

Algum; alguma; alguém.<br />

ULMUS, i, s.f. Olmo.<br />

ULNA, ae, s.f. Antebraço.<br />

ULTERIOR, us, adj. Ulterior.<br />

ULTERIUS, adv. Mais além; por<br />

mais tempo.<br />

ULTIMUS, a, um, adj. Último.<br />

ULTIO, onis, s.f. Vingança.<br />

ULTOR, oris, s.m. Vingador.<br />

ULTRA, prep. que rege o acusativo.<br />

Além <strong>de</strong>; fora <strong>de</strong>.<br />

ULTRIX, icis, s.f. Vingadora.<br />

ULULA, ae, s.f. Coruja.<br />

ULULATIO, onis, s.f. ou ULULA-<br />

TUS, us, s.m. Ululação.<br />

ULULO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Ulular.<br />

UMBELLA, ae, s.f. Guarda-chuva;<br />

umbela.<br />

UMBILICUS, i, s.m. Umbigo.<br />

UMBRA, ae, s.f. Sombra.<br />

UMBRO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Obumbrar.<br />

UMBROSUS, a, um, adj. Umbroso.<br />

UNANIMIS, e, adj. Unânime.<br />

UNANIMITAS, atis, s.f. Unanimida<strong>de</strong>.<br />

UNANIMITER, adv. Unanimemente<br />

UNASYLLABUS, a, um, adj. Monossilábico.<br />

UNCIA, ae, s.f. Onça.<br />

UNCTA, ae, s.f. Ungüento.<br />

UNCTIO, onis, s.f. Unção.<br />

UNCTUM, i, s.n. Oleo.<br />

UNCTUS, a, um, adj. Untado.<br />

UNCUS, i, s.m. Gancho.<br />

UNDA, ae, s.f. Onda.<br />

UNDATUS, a, um, adj. On<strong>de</strong>ado.<br />

UNDE, adv. Don<strong>de</strong>.<br />

UNDECIM, num. card. in<strong>de</strong>cl. Onze.<br />

UNDECIMUS, a, um, num. ord. Décimo<br />

primeiro.<br />

VACANTI A, ae, s.f. Vacância.<br />

VACCA, ae, s.f. Vaca.<br />

VACCULA, ae, s.f. dim. Novilha.<br />

VACILLATIO, onis, s.f. Vacilação.<br />

VACILLO, as, avi, atum, are, v.i. Vacilar.<br />

VACO, as, avi, atum, are, v.i. Vagar.<br />

UNDEVIGINTI, num. card. in<strong>de</strong>cl.<br />

Dezenove.<br />

UNDO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Ondular.<br />

UNDOSUS, a, um, adj. On<strong>de</strong>ante.<br />

UNGO ou UNGUO, is, unxi, unctum,<br />

ere, v.t. Ungir.<br />

UNGUEN, inis, s.n. Gordura.<br />

UNGUENTUM, i, s.n. Ungüento.<br />

UNGUIS, is, s.m. Unha.<br />

UNICUS, a, um, adj. Único.<br />

UNIFORMIS, e, adj. Uniforme.<br />

UNIFORMITAS, atis, s.f. Uniformida<strong>de</strong>.<br />

UNIGENITUS, a, um, adj. Unigênito<br />

UNIO, onis, s.f. União.<br />

UNITAS, atis, s.f. Unida<strong>de</strong>.<br />

UNIVERSALIS, e, adj. Universal.<br />

UNIVERSALITAS, atis, s.f. Universalida<strong>de</strong>.<br />

UNIVERSITAS, atis, s.f. Universalida<strong>de</strong>;<br />

colégio; socieda<strong>de</strong>.<br />

UNIVERSUS, a, um, adj. Universal.<br />

UNO, as, avi, atum, are, v.t. Unir.<br />

UNUS, a, um, num. card. Um; uma.<br />

UNUSQUISQUE, unaquaeque,<br />

unumquodque (unumquidque),<br />

adj. Cada um; cada uma; cada<br />

qual.<br />

URBANE, adv. Civilmente.<br />

URBANITAS, atis, s.f. Urbanida<strong>de</strong>.<br />

URBANUS, a, um, adj. Urbano.<br />

URBS, urbis, s.f. Cida<strong>de</strong>.<br />

URGENS, entis, adj. Urgente.<br />

URGENTER, adv. Urgentemente.<br />

URGENT IA, ae, s.f. Urgência.<br />

URICA, ae, s.f. Lagarta.<br />

URIGO, inis, s.f. Comichão.<br />

URINA, ae, s.f. Urina.<br />

URINATOR, oris, Mergulhador.<br />

URINOR, aris, atus, sum, ari, v.i.<br />

<strong>de</strong>p. Mergulhar.<br />

URNA, ae, s.f. Urna.<br />

URO, is, ussi, ustum, urere, v.t. Cremar.<br />

URSA, ae, s.f. Ursa.<br />

URSUS, i, s.m. Urso.<br />

URTICA, ae, s.f. Urtiga.<br />

V<br />

VACUITAS, atis, s.f. Vacuida<strong>de</strong>.<br />

VACUUS, a, um, adj. Vazio.<br />

VADO, is, ere, v. i. Ir; caminhar.<br />

VADUM, i, s. n. ou VADUS, i, s.m. Vau<br />

VAE, interj. Ai!<br />

VAGABUNDUS, a, um, adj. Vagabundo.<br />

USQUEDUM, adv. Até que; até<br />

quando.<br />

USQUEQUAQUE, adv. Por toda<br />

parte.<br />

USQUEQUO, adv. Até on<strong>de</strong>.<br />

USTIO, onis, s.f. Queimadura.<br />

USTULO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Queimar.<br />

USTUS, a, um, adj. Queimado.<br />

USUALIS, e, adj. Usual.<br />

USUCAPIO, onis, s.f. Usucapião.<br />

USUFACIO, is, feci, factum, facere,<br />

v.t. Apo<strong>de</strong>rar-se <strong>de</strong>.<br />

USUFRUCTUARIUS, a, um, adj.<br />

Usufrutuário.<br />

USURPATIO, onis, s.f. Usurpação.<br />

USURPATOR, oris, s.m. Usurpador.<br />

USURPO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Usurpar.<br />

USUS, us, s.m. Uso.<br />

UT, conj. Que; dado que; ainda;<br />

quando; porque.<br />

UTCUMQUE, conh. De qualquer<br />

modo.<br />

UTENSILIA, ium, s.n. pl. Utensílios.<br />

UTENSILIS, e, adj. Útil.<br />

UTER, utra, utrum, pron. in<strong>de</strong>f. Qual<br />

dos dois; qual das duas; um e<br />

outro; uma e outra.<br />

UTER, tris, s.m. Odre.<br />

UTERCUMQUE, utracumque, utrumcumque,<br />

pron. in<strong>de</strong>f. Qualquer<br />

dos dois; qualquer das duas.<br />

UTERQUE, utraque, utrunque,<br />

pron. in<strong>de</strong>f. Um e outro; uma e<br />

outra; ambos.<br />

UTERUS, i, s.m. Útero.<br />

UTI, conj. adv. Como.<br />

UTILIS, e, adj. Util.<br />

UTILITAS, atis, s.f. Utilida<strong>de</strong>.<br />

UTTLITER, adv. UtiImente.<br />

UTINAM, adv. e interj. Tomara!<br />

UTIQUE, adv. Em todo caso.<br />

UTRUM, adv. Acaso? Porventura?<br />

UVA, ae, s.f. Uva.<br />

UVIDUS, a, um, adj. Úmido.<br />

UXOR, oris, s.f. Esposa.<br />

VAGINA, ae, s.f. Bainha.<br />

VAGIO, is, ivi (ii) itum, ire, v.i. Vagir.<br />

VAGITUS, us, s.m. Vagido.<br />

VAGOR, aris, atus sum, ari, v.i. <strong>de</strong>p.<br />

Vaguear.<br />

VAGUS, a, um, adj. Errante; vadio;<br />

vago.


118<br />

VALE e VALETE, interj. A<strong>de</strong>us; passe<br />

bem.<br />

VALEDICO, is, xi, ctum, ere, v.i. Dizer<br />

a<strong>de</strong>us; saudar.<br />

VALENS, entis, adj. Valente.<br />

VALEO, es, ui, itum, ere, v.t. e. i.Ter<br />

saú<strong>de</strong>.<br />

VALETUDINARIUS, a, um, adj. Valetudinário.<br />

VALETUDO, inis, s.f. Saú<strong>de</strong>.<br />

VALIDUS, a, um, adj. Valido.<br />

VALLIS ou VALLES, is, s.f. Vale.<br />

VALLO, as, avi, atum, are, v.t. Entrincheirar.<br />

VALLUM, i, s.n. Trincheira.<br />

VANDALI, orum, s. pr. m. pl. Vândalos.<br />

VANGA, ae, s.f. Enxada.<br />

VANILOQUENTIA, ae, s.f. Vanglória.<br />

VANITAS, atis, s.f. Vaida<strong>de</strong>.<br />

VANUS, a, um, adj. Vazio; vão.<br />

VAPOR, oris, s.m. Vapor.<br />

VAPORATIO, onis, s.f. Evaporação.<br />

VAPOROSUS, a, um, adj. Vaporoso<br />

VARA, ae, s.f. Vara.<br />

VARGUS, i, s.m. Salteador.<br />

VARIABILI S, e, adj. Variável.<br />

VARIATIO, onis, s.f. Variação.<br />

VARIATUS, a, um, adj. Variado.<br />

VARIEGO, as, avi atum, are, v.t. e i.<br />

Variegar.<br />

VARIETAS, atis, s.f. Varieda<strong>de</strong>.<br />

VARIO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Variar.<br />

VARIOLA, ae, s.f. Varíola.<br />

VARIUS, a, um, adj. Variado.<br />

VARIX, icis, s.m. e f. Variz.<br />

VARRO, onis, s. pr.m. Varrão.<br />

VAS, adis, s.m. Fiador.<br />

VAS, as is, s.n. Vaso.<br />

VASTATIO, onis, s.f. Devastação.<br />

VASTADOR, oris, s.m. Devastador.<br />

VASTATUS, a, um adj. Devastado.<br />

VASTE, adv. Vastamente.<br />

VASTIFICUS, a, um, adj. Devastador.<br />

VASTITAS, atis, s.f. Vastidão.<br />

VASTUS, a, um, adj. Deserto.<br />

VATES, is, s.m. e f. Oráculo; poeta;<br />

poetisa; vate.<br />

VATICINATOR, oris, s.m. Vaticinador.<br />

VATICINIUM, ii, s.n. Vaticínio.<br />

VATICINOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

e i. <strong>de</strong>p. Vaticinar.<br />

VE, conj. Ou; e.<br />

VECTIGAL, alis, s.n. Imposto.<br />

VECTURA, ae, s.f. Transporte.<br />

VEHEMENS entis, adj. Veemente.<br />

VEHEMENTER, adv. Veementemente.<br />

VEHEMENTIA, ae, s.f. Veemência.<br />

VEHICULUM, i, s.n. Veículo.<br />

VEHO, is, exi, ectum, ere, v.t. e i.<br />

Transportar.<br />

VEL, conj. Ou; ainda; e.<br />

VELAMEN, inis, s.n. Vestimenta.<br />

VELATUS, a, um, adj. Velado.<br />

VELLICATIO, onis, s.f. Picada.<br />

VELLICO, as, avi, atum, are, v.t. Picar.<br />

VELLUS, eris, s.n. Vela.<br />

VELO, as, avi, atum, are, v.t. Velar.<br />

VELOCITAS, atis, s.f. Velocida<strong>de</strong>.<br />

VELOCITER, adv. Velozmente.<br />

VELOX, ocis, adj. Veloz.<br />

VELUM, i, s.n. Véu.<br />

VENA, ae, s.f. Veia.<br />

VENABULUM, i, s.n. Venábulo.<br />

VENALICIUM, ii, s.n. Mercado;<br />

mercado <strong>de</strong> escravos.<br />

VENALIS, e, adj. Venal.<br />

VENATICUS, a, um, adj. Venatório.<br />

VENATIO, onis, s.f. Caça; caçada.<br />

VENATOR, oris, s.m. Caçador.<br />

VENATRIX, icis, s.f. Caçadora.<br />

VENDIBILIS, e, adj. Vendável.<br />

VENDITO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ven<strong>de</strong>r.<br />

VENDITOR, oris, Ven<strong>de</strong>dor.<br />

VENDITRIX, icis, s.f. Ven<strong>de</strong>dora.<br />

VENDITUM, i, s.n. Venda.<br />

VENDITUS, a, um, adj. Vendido.<br />

VENDO, is, didi, ditum, <strong>de</strong>re, v.t.<br />

Ven<strong>de</strong>r.<br />

VENEFICA, ae, s.f. Feiticeira.<br />

VENEFICIUM, ii, s.n. Venefício.<br />

VENEFICUS, a, um, adj. Venéfico.<br />

VENEFICUS, i, s.m. Mágico.<br />

VENENARIUS, a, um, adj. Envenenado.<br />

VENENARIUS, ii, s.m. Envenenador.<br />

VENENATUS, a, um, adj. Envenenado.<br />

VENENIFER, fera, ferum, adj. Venenoso.<br />

VENENO, as, avi, atum, are, v.t. Envenenar.<br />

VENENOSUS, a, um, adj. Venenoso.<br />

VENENUM, i, s.n. Veneno.<br />

VENERABILIS, e, adj. Venerável.<br />

VENERATIO, onis, s.f. Veneração.<br />

VENERATUS, a, um, adj. Venerado.<br />

VENEOR, aris, atus sum, ari, v.t.<br />

<strong>de</strong>p. Venerar.<br />

VENIA, ae, s.f. Vênia.<br />

VENIO, is, veni, ventum, ire, v.i. Vir.<br />

VENITUS, a, um, adj. Vendido.<br />

VENOR, aris, atus sum, ari, v.t. e i.<br />

<strong>de</strong>p. Caçar.<br />

VENOSUS, a, um, adj. Venoso.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

VENTER, tris, s.m. Ventre.<br />

VENTILATIO, onis, s.f. Ventilação.<br />

VENTILATOR, oris, s.m. Ventilador.<br />

VENTILO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ventilar.<br />

VENTOSA, ae, s.f. Ventosa.<br />

VENTOSITAS, atis, s.f. Ventosida<strong>de</strong>.<br />

VENTOSUS, a, um, adj. Ventoso.<br />

VENTRICULUS, i, s.m. Ventrículo.<br />

VENTRILOQUUS, i, s.m. Ventríloquo.<br />

VENTRIOSUS ou VENTRUOSUS,<br />

a, um, adj. Barrigudo; pançudo.<br />

VENTUS, i, s.m. Vento.<br />

VENUM, i, s.n. Venda.<br />

VENUNDO, as, <strong>de</strong>di, datum, dare,<br />

v.t. Ven<strong>de</strong>r.<br />

VENUS, eris, s. pr. f. Vênus.<br />

VER, veris, s.n. Primavera.<br />

VERAX, acis, adj. Verídico.<br />

VERBALIS, e, adj. Verbal.<br />

VERBENA, ae, s.f. Verbena.<br />

VERBERATUS, a, um, adj. Açoitado.<br />

VERBERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Açoitar.<br />

VERBILOQUIUM, ii, s.n. Discurso.<br />

VERBOSITAS, atis, s.f. Verbosida<strong>de</strong>.<br />

VERBOSUS, a, um, adj. Verboso.<br />

VERBUM, i, s.n. Palavra.<br />

VERE, adv. Verda<strong>de</strong>iramente.<br />

VERECUNDE, adv. Comedidamente.<br />

VERECUNDIA, ae, s.f. Comedimento<br />

VERECUNDUS, a, um, adj. Comedido.<br />

VERGILIUS, ii, s. pr. m. Vergílio.<br />

VERGO, is, ere, v.t. e i. Vergar.<br />

VERIDICUS, a, um, adj. Verídico.<br />

VERISIMILIS, e, adj. Verossímil.<br />

VERISIMILITUDO, inis, s.f. Verosimilhança.<br />

VERITAS, atis, s.f. Verda<strong>de</strong>.<br />

VERMINOSUS, a, um, adj. Verminoso.<br />

VERMIS, is, s.m. Verme.<br />

VERNO, as, avi, atum, are, v. i. Rever<strong>de</strong>cer.<br />

VERNUS, a, um, adj. Vernal.<br />

VERRES, is, s.m. Varrão.<br />

VERRO, is, i (si), sum, ere, v.t. Varrer.<br />

VERRUCA, ae, s.f. Verruga.<br />

VERSABILIS ou VERSATILIS, e,<br />

adj. Versatil.<br />

VERSATUS, a, um, adj. Revirado.<br />

VERSIFICATIO, onis, s.f. Versificação.<br />

VERSIFICATOR, oris, s.m. Versificador.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 119<br />

VERSIFICO, as. avi, atum, are, v.t.<br />

Versificar.<br />

VERSO, as, avi, atum, are, v.t. Revirar.<br />

VERSUM, prep. que rege o acusativo.<br />

Para; em direção a.<br />

VERSUS, prep. que rege o acusativo.<br />

Para; em direção a.<br />

VERSUS, a, um, adj. Revirado.<br />

VERTEBRA, ae, s.f. Vértebra.<br />

VERTEX, icis, s.m. Eixo.<br />

VERTIGINOSUS, a, um, adj. Vertiginoso.<br />

VERTIGO, inis, s.f. Vertigem.<br />

VERU, us, s.n. Espeto.<br />

VERUM, adv. Verda<strong>de</strong>iramente.<br />

VERUS, a, um, adj. Verda<strong>de</strong>iro.<br />

VERUTUM, i, s.n. Dardo.<br />

VESANIA, ae, s.f. Loucura.<br />

VESANUS, a, um, adj. Louco.<br />

VESICA, ae, s.f. Bexiga.<br />

VESPA, ae, s.f. Vesper.<br />

VESPER, eris ou VESPERUS, i, s.m.<br />

Vésper.<br />

VESPERTILIO, onis, s.m. Morcego.<br />

VESPERTINUS, a, um, adj. Vespertino.<br />

VESTA, ae, s. pr. f. Vesta.<br />

VESTALIS, is, s.f. Vestal.<br />

VESTER, tra, trum, pron. poss. Vosso;<br />

vossa.<br />

VESTIARIUM, ii, s.n. Vestiário.<br />

VESTIARIUS, ii, s.m. Alfaiate.<br />

VESTIBULUM, i, s.n. Vestíbulo.<br />

VESTIGIUM, ii, s.n. Vestígio.<br />

VESTIGO, as, avi, atum, are, v.t. Investigar.<br />

VEST IMENTUM, i, s.n. Vestido.<br />

VESTIO, is, ivi (ii), item, ire, v.t. e i.<br />

Vestir.<br />

VESTIS, is, s.f. Vestido; veste.<br />

VESTITUS, a, um, adj. Vestido.<br />

VESUVIUS, ii, s. pr. geog. Vesúvio.<br />

VETERANUS, a, um, adj. Veterano.<br />

VETERASCO, is, ere, v. i. Envelhecer.<br />

VETERINARIUS, ii, s.m. Veterinário.<br />

VETITUS, a, um, adj. Vedado.<br />

VETO, as, ui (avi) item, are, v.t. Vedar.<br />

VETUS, eris, adj. Velho.<br />

VETUSTAS, atis, s.f. Velhice; vetustas.<br />

VETUSTUS, a, um, adj. Vetusto.<br />

VEXAMEN, inis, s.n. ou VEXATIO,<br />

onis, s.f. Vexame.<br />

VEXATOR, oris, s.m. Algoz.<br />

VEXATUS, a, um, adj. Vexado.<br />

VEXILLARIUS, ii, s.m. Porta-ban<strong>de</strong>ira.<br />

VEXILLUM, i, s.n. Vexilo.<br />

VEXO, as, avi, atum, are, v. tr. Vexar.<br />

VIA, ae, s.f. Via; estrada.<br />

VIATICUM, i, s.n. Viático.<br />

VIATOR, oris, s.m. Viajante.<br />

VIATRIX, icis, s.f. Passageira.<br />

VIBRATIO, onis, s.f. Vibração.<br />

VIBRO, as, avi, atum, are, v. i. e t.<br />

Vibrar.<br />

VICANUS, a, um, adj. Al<strong>de</strong>ão.<br />

VICARIUS, a, um, adj. Vicário.<br />

VICARIUS, i, s.m. Vigário.<br />

VICESIMUS, a, um, num. ord. Vigésimo.<br />

VICINA, ae, s.f. Vizinha.<br />

VICINIA, ae ou VICINITAS, atis,<br />

s.f. Vizinhança.<br />

VICINUS, a, um, adj. Vizinho.<br />

VICISSITUDO, inis, s.f. Vicissitu<strong>de</strong>.<br />

VICTIMA, ae, s.f. Vítima.<br />

VICTIMARIUS, ii, s.m. Vitimário.<br />

VICTOR, oris, s.m. Vencedor.<br />

VICTORIA, ae, s.f. Vitória.<br />

VICTORTOSUS, a, um, adj. vitorioso<br />

VICTRIX, icis, s.f. Vencedora.<br />

VICTUS, a, um, adj. Vencido.<br />

VICTUS, us, s.m. Alimentação.<br />

VICUS, i, s.m. Bairro; al<strong>de</strong>ia.<br />

VIDELICET, adv. Certamente.<br />

VIDENS, entis, adj. Vi<strong>de</strong>nte.<br />

VIDEO, es, vidi, visum, ere, v.t. e<br />

i.Ver.<br />

VIDUA, ae, s.f. Viúva.<br />

VIDUI TAS, atis, s.f. Viuvez.<br />

VIDUUS, a, um, adj. Viúvo.<br />

VIDUUS, i, s.m. Viúvo.<br />

VIDUVIUM, i i, s.n. Viuvez.<br />

VIGIL, ilis, adj. Vigilante.<br />

VIGIL, ilis, s.m. Vigia.<br />

VIGILANS, antis, adj. Vigilante.<br />

VIGILANTIA, ae, s.f. Vigilância.<br />

VIGILIA, ae, s.f. Vigília.<br />

VIGILO, as, avi, atum, are, v.t e<br />

i.Vigiar.<br />

VIGINTI, num. card. Vinte.<br />

VIGOR, oris, s.m. Vigor.<br />

VILIS, e, adj. Vil.<br />

VILITAS, atis, s.f. Preço baixo; vulgarida<strong>de</strong>.<br />

VILLA, ae, s.f. Vila; quinta; casa <strong>de</strong><br />

campo.<br />

VILLICA, ae, s.f. Ren<strong>de</strong>ira.<br />

VILLICO, onis ou VILLICUS, i, s.m.<br />

Ren<strong>de</strong>iro.<br />

VIMEN, inis, s.n. Vime.<br />

VINCIBILIS, e, adj. Vencível.<br />

VINCO, is, vici, victum, vincere, v.t.<br />

e i. Vencer.<br />

VINCULATUS, a, um, adj. Vinculado<br />

VINCULUM, i, s.n. Vínculo.<br />

VINDEMIA, ae, s.f. Vindima.<br />

VINDEMIATOR, onis, s.m. Vindimador.<br />

VINDEX, icis, s.m. e f. Vingador.<br />

VINDICATIO, onis, s.f. Vingança;<br />

reivindicação.<br />

VINDICO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Reivindicar; vingar.<br />

VINEA, ae, s.f. Vinha.<br />

VINETUM, i, s.n. Vinhedo.<br />

VINOLENTIA, ae, s.f. Embriaguez.<br />

VINOLENTUS, a, um, adj. Embriagado.<br />

VINUM, i,s.n. Vinho.<br />

VIOLA, ae, s.f. Violeta.<br />

VIOLABILIS, e, adj. Violável.<br />

VIOLACEUS, a, um, adj. Violáceo.<br />

VIOLATIO, onis, s.f. Violação.<br />

VIOLATOR, oris, s.m. Violador.<br />

VIOLATUS, a, um, adj. Violado.<br />

VIOLENTER, adv. Violentamente.<br />

VIOLENTIA, ae, s.f. Violência.<br />

VIOLENTUS, a, um, adj. Violento.<br />

VIOLO, as, avi, atum, are, v.t. Violar.<br />

VIPERA, ae, s.f. Víbora.<br />

VIPERINUS, a, um, adj. Viperino.<br />

VIR, viri, s.m. Varão.<br />

VIRAGO, inis, s.f. Virago.<br />

VIERO, es, ui, ere, v.i. Enver<strong>de</strong>cer.<br />

VIRESCO, is, ere, v. i. Ver<strong>de</strong>jar.<br />

VIRGA, ae, s.f. Vara.<br />

VIRGINALIS, e, adj. Virginal.<br />

VIRGINITAS, atis, s.f. Virginda<strong>de</strong>.<br />

VIRGO, inis, s.f. Virgem.<br />

VIRGULA, ae, s.f. dim. Varinha; raminho;<br />

vírgula.<br />

VIRIDIS, e, adj. Ver<strong>de</strong>jante; ver<strong>de</strong>.<br />

VIRILIS, e, adj. Viril.<br />

VIRILITAS, atis, s.f. Virilida<strong>de</strong>.<br />

VIROR, oris, s.m. Verdor.<br />

VIRTUOSE, adv. Virtuosamente.<br />

VIRTUOSUS, a, um, adj. Virtuoso.<br />

VIRTUS, utis, s.f. Virtu<strong>de</strong>.<br />

VIRULENTUS, a, um, adj. Virulento<br />

VIRUS, i, s.m. Veneno.<br />

VIS, vis, s.f. Força.<br />

VISCOSUS, a, um, adj. Viscoso.<br />

VISCUM, i, s.n. Visco.<br />

VISCUS, eris, s.n. Víscera.<br />

VISIBILIS, e, adj. Visível.<br />

VISIBILITAS atis, s.f. Visibilida<strong>de</strong>.<br />

VISIO, onis, s.f. Visão.<br />

VISITO, as, avi, atum, are, v.t. Visitar.<br />

VISO, is, si, sum, ere, v.t. Ver.<br />

VITA, ae, s.f. Vida.<br />

VITALIS, e, adj. Vital.<br />

VI ALITAS, atis, s.f. Vitalida<strong>de</strong>.<br />

VITELLUS, i, s.m. dim. Vitelo.<br />

VITILENA, ae, s.f. Alcoviteira.<br />

VITIO, as, avi, atum, are, v.t. Viciar;<br />

estragar.<br />

VITIOSUS, a, um, adj. Vicioso; estragado.<br />

VITIS, is, s.f. Vi<strong>de</strong>ira.


120<br />

VITIUM, ii, s.n. Vício.<br />

VITO, as, avi, atum, are, v.t. Evitar.<br />

VITREUS, a, um, adj. Vítreo.<br />

VITRUM, i, s.n. Vidro.<br />

VITULA, ae, s.f. Vitela.<br />

VITULUS, i, s.m. Novilho.<br />

VITUPERATIO, onis s.f. ou VITU-<br />

PERIUM, ii, s.n. Vitupério.<br />

VITUPERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Vituperar.<br />

VIVACITAS, atis, s.f. Vivacida<strong>de</strong>.<br />

VIVARIUM, ii, s.n. Viveiro.<br />

VIVAX, acis, ad j. Duradouro; vivaz.<br />

VIVIDUS, a, um, adj. Vívido.<br />

VIVIFICATOR, oris, s.m. Vivificador.<br />

VIVIFICO, as, avi, atum, are, v.t. Vivificar.<br />

VIVO, is, ixi, ictum, ere, v.t. e i. Viver.<br />

VIVUS, a, um, adj. Vivo.<br />

VIX, adv. Apenas.<br />

VOBISCUM, abl. do pron. vos e<br />

prep. cum. Convosco.<br />

VOCABULUM, i, s.n. Vocábulo.<br />

VOCALIS, e, adj. Vocal.<br />

VOCALIS, is, s.f. Vogal.<br />

VOCALITAS, atis, s.f. Eufonia.<br />

VOCATIO, onis, s.f. Vocação.<br />

VOCATIVUS, a, um, adj. Vocativo.<br />

VOCATUS, a, um, adj. Chamado.<br />

VOCATUS, us, s.m. Convocação;<br />

chamamento.<br />

XENIUM, ii, s.n. Presente.<br />

XENODOCHIUM, ii, s.n. Hospital.<br />

XENODOCHUS, i, s.m. Hospitaleiro.<br />

ZAMIA, ae, s.f. Dano.<br />

ZEA, ae, s.f. Aveia.<br />

ZELOTYPIA, ae, s.f. Inveja.<br />

ZELOTYPUS, a, um, adj. Invejoso.<br />

ZELUS, i, s.m. Zelo.<br />

ZENO ou ZENON, onis, s. pr. m.<br />

Zenão.<br />

VOCIFERATIO, onis, s.f. Vociferação.<br />

VOCIFEROR, aris, atus, sum, ari, v.t<br />

e i. <strong>de</strong>p. Vociferar.<br />

VOCO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Chamar.<br />

VOLATICUS, a, um ou VOLATILIS,<br />

e, adj. <strong>Vol</strong>átil.<br />

VOLATIO, onis, s.f. ou VOLATUS,<br />

us, s.m. Vôo.<br />

VOLENTER, adv. Com todo o prazer.<br />

VOLO, as, avi, atum, are, v.i. Voar.<br />

VOLO, vis, volui, velle, v.t. Querer.<br />

VOLUBILIS, e, adj. <strong>Vol</strong>úvel.<br />

VOLUBILITAS, atis, s.f. <strong>Vol</strong>ubilida<strong>de</strong>.<br />

VOLUCER, cris, cre, adj. Alado.<br />

VOLUCRIS, is, s.f. Ave.<br />

VOLUMEN, inis, s.n. <strong>Vol</strong>ume.<br />

VOLUNTARIE ou VOLUNTARIO,<br />

adv. <strong>Vol</strong>untariamente.<br />

VOLUNTARIUS, a, um, adj. <strong>Vol</strong>untário.<br />

VOLUNTAS, atis, s.f. Vonta<strong>de</strong>.<br />

VOLUPTARIUS, a, um, adj. <strong>Vol</strong>uptuoso.<br />

VOLUPTAS, atis, s.f. Prazer; volúpia.<br />

VOLUPTUOSUS, a, um, adj. Agradável;<br />

voluptuoso.<br />

VOMER ou VOMIS, eris, s.m. Arado<br />

VOMICA, ae, s.f. Abscesso.<br />

X<br />

XENOPHON, ontis, s. pr. m.<br />

Xenofonte.<br />

XERXES, is (i), s. pr. m. Xerxes.<br />

XIPHIAS, ae, s.m. Peixe-espada.<br />

Z<br />

ZEPHYRUS, i, s. pr. m. Zéfiro.<br />

ZETA, s.n. in<strong>de</strong>cl. Letra do alfabeto<br />

grego.<br />

ZEUGMA, atis, s.n. Zeugma.<br />

ZINGIBER, eris, s.n. ou ZINGIBERI,<br />

s.n. in<strong>de</strong>cl. Gengibre.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

VOMITIO, onis, s.f. Vômito.<br />

VOMITUS, a, um, adj. Vomitado.<br />

VOMO, is, mui, mitum, ere, v.t. e i.<br />

Vomitar.<br />

VORACITAS, atis, s.f. Voracida<strong>de</strong>.<br />

VORAX, cis, adj. Voraz.<br />

VORO, as, avi, atum, are, v.t. e i.<br />

Devorar.<br />

VORTEX, icis, s.m. Voragem.<br />

VOS, vestri (vestrum), pron. pess.<br />

Vós.<br />

VOTIVUS, a, um, adj. Votivo.<br />

VOTUM, i, s.n. Voto.<br />

VOTUS, a, um, adj. Votado; consagrado.<br />

VOX, vocis, s.f. Voz.<br />

VULCANUS, i, s. pr. m. Vulcano.<br />

VULGARE, adv. Vulgarmente.<br />

VULGARIS, e, adj. Vulgar.<br />

VULGO, as, avi, atum, are, v.t. Espalhar;<br />

divulgar.<br />

VULGUS, i, s.n. Vulgo.<br />

VULNERABILIS, e, adj. Vulnerável.<br />

VULNERATIO, onis, s.f. Ferida.<br />

VULNERO, as, avi, atum, are, v.t.<br />

Ferir.<br />

VULNUS, eris, s.n. Ferida.<br />

VULPES ou VULPIS, is, s.f. Raposa.<br />

VULTUR, uris ou VULTURIUS, ii,<br />

s.m. Abutre.<br />

VULTUS, us, s.m. Rosto; aspecto.<br />

VULVA ou VOLVA, ae, s.f. Vulva.<br />

XYSTICUS, i, s.m. Atleta.<br />

XYSTUM, i, s.n. ou XYSTUS, i, s.m.<br />

Xisto.<br />

ZIZANIA, iorum, s.n.pl. Cizânia.<br />

ZODIACUS, a, um, adj. Zodiacal.<br />

ZODIACUS, i, s.m. Zodíaco.<br />

ZONA, ae, s.f. Zona.


DICIONÁRIO<br />

LATIM-PORTUGUÊS<br />

NOMES E ACIDENTES<br />

GEOGRÁFICOS


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 123<br />

ABANTEUS, a, um, adj. De Abante,<br />

abanteu (nome).<br />

ABANTIADES, ae, s.m. Abantíada<br />

(nome).<br />

ABARIS, is, ou idis s. pr. m. Ábare<br />

(nome).<br />

ABAS, antis, s. pr. m. Abante<br />

(nome).<br />

ABBASSIUM, i, s. pr. n. Abássio<br />

(cida<strong>de</strong>)<br />

ABDERA, ae, s. pr. f. Ab<strong>de</strong>ra (cida<strong>de</strong>).<br />

ABDERA, orum, s.pr.n.pl. V.<br />

Ab<strong>de</strong>ra,ae.<br />

ABDERITAE, orum, s.loc.m.pl.<br />

Ab<strong>de</strong>ritas, habitantes <strong>de</strong> Ab<strong>de</strong>ra.<br />

ABDERITANUS, a, um, adj. De<br />

Ab<strong>de</strong>ra, Ab<strong>de</strong>ritano.<br />

ABDERITES, ae, s.loc.m. Ab<strong>de</strong>rita,<br />

natural <strong>de</strong> Ab<strong>de</strong>ra.<br />

ABELLA, ae, s. pr. f. Abela (cida<strong>de</strong>)<br />

ABELLINUM, i, s. pr. n. Abelino (<br />

cida<strong>de</strong>)<br />

AB<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Os Ábios<br />

(povo)<br />

ABNOBA, ae. s. pr. f. Ábnoba (montanha)<br />

ABOLONI, orum, s.loc.m. Abolanos<br />

(povo).<br />

ABORIGINES, um, s. loc. m. pl.<br />

Aborígines (nome).<br />

ABRINCATENI, orum. ou ABRIN-<br />

CATUI, orum, s.loc.m.pl. Abrincátuos<br />

(povo).<br />

ABRUPOLIS, is, s. pr. m. Abrúpolis,<br />

rei da Trácia.<br />

ABSYRTUS, i, s. pr. m. Absirto<br />

(nome). (2) Rio.<br />

ABUDIUS, i, s. pr. Abúdio (nome).<br />

ABURIUS, i, s. pr. m. Abúrio (nome).<br />

ABYDENUS, a, um, adj. Abi<strong>de</strong>no,<br />

<strong>de</strong> Abidos (cida<strong>de</strong>).<br />

ACADEMIA, ae, s.f. Aca<strong>de</strong>mia (ginásio).<br />

ACADEMICI, orum, s.m.pl. Acadêmicos<br />

(filósofos).<br />

ACADEMICUS, a, um, adj. Acadêmico.<br />

ACADEMUS, i, s. pr. m. Aca<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

ACALANDRUS, i, s. pr. m. Acalandro<br />

(rio).<br />

ACAMANTIS, idis, s. pr. f. Acamânti<strong>de</strong><br />

ou Acamantis (ilha).<br />

ACAMAS, antis, s. pr. m. Acamante<br />

(nome).<br />

A<br />

ACANTHIS, idis, s. pr. f. Acânti<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

ACANTHIUS, a, um, adj. De Acanto<br />

(cida<strong>de</strong>)<br />

ACANTHO, pr. f. Acanto (nome).<br />

ACANTHUS, i, s. pr. m. Acanto (cida<strong>de</strong>).<br />

ACARNAN, onis, s. pr. m. Acarnane<br />

(nome).<br />

ACARNANES, ium s. loc.m.pl. Os<br />

Acarnanes, habitantes da Acarnânia.<br />

ACARNANIA, ae, s. pr. f. Acarnânia<br />

(região).<br />

ACARNACIUS, a, um, adj. Da Acarnânia,<br />

acarnânico.<br />

ACARNANUS, a, um, adj. Da Acarnânia,<br />

acarnano.<br />

ACASTUS, i, s. pr.m. Acasto<br />

(nome).<br />

ACBARUS, i, s. pr. m. Ácbaro<br />

(nome).<br />

ACCA, ae, s. pr. f. Aca (nome).<br />

ACCIANUS, a, um, adj. Do poeta<br />

Ácio, aciano.<br />

ACCIENSES, ium, s. loc.m.pl. Os<br />

acienses 1. nome; 2. povo.<br />

ACCO, onis, s. pr. m. Acão (nome).<br />

ACERRAE, rum, s. pr. f. Acerras (cida<strong>de</strong>).<br />

ACERRANI, orum, s. loc.m. Acerranos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Acerras.<br />

ACERRONIUS, i, s. pr. m. Acerrônio<br />

(nome).<br />

ACESINES, is, s. pr. m. Acesines<br />

(rio).<br />

ACESTA, ae, s. pr. f. Segesta (cida<strong>de</strong>).<br />

ACESTAEUS, a, um, adj. De Segesta,<br />

acesteu.<br />

ACESTENSIS, e, adj. De Segesta.<br />

ACESTES, ae, s. pr. m. Acestes<br />

(nome).<br />

ACHAEI, orum, s. loc.m. Aqueis<br />

(povo).<br />

ACHAEMENES, is, s. pr. m. Aquêmenes<br />

(nome).<br />

ACHAEMENIDAE, arum, s. loc.m.<br />

Aquemênidas (povo).<br />

ACHAEMENIDES, is, s. pr. m.<br />

Aquemênidas (nome).<br />

ACHAEMENIUS, a, um, adj. Da<br />

Aquemênia, aquemênio.<br />

ACHAEUS, i, s. pr. m. Aqueu<br />

(nome).<br />

ACHAIA, ae, s. pr. m. Acaia (região).<br />

ACHAIAS, adis, s. loc. f. Mulher<br />

da Acaia.<br />

ACHAIS, idis, s. pr. f. Acaia, Acaiaca.<br />

ACHARNAE, arum, s. pr. f. Acarnas<br />

(povoado).<br />

ACHARNANUS, a, um, adj. De<br />

Acarnas.<br />

ACHARNE, es, s. pr. f. Acarne (cida<strong>de</strong>).<br />

ACHARNEUS, i, s. loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Acarnas, acarnano.<br />

ACHARRAE, arum, s. pr. f. Acarras<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ACHATES, ae, s. pr. m. Acates ou<br />

Ágata.1. Rio; 2. Acates (nome).<br />

ACHELOIUS, a, um, adj. Da Etólia,<br />

<strong>de</strong> Aquelôo.<br />

ACHELOUS, i, s. pr. m. Aquelôo 1.<br />

Rio; 2. Personificação do rio.<br />

ACHERON, ontis, s. pr. m. Aqueronte<br />

(rio).<br />

ACHERONTIA, ae, s. pr. f. Aquerôncia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ACHERUNS, untis, s. pr. m. Aqueronte<br />

(rio).<br />

ACHERUNTICUS, a, um, adj. De<br />

Aqueronte.<br />

ACHERUNTINI, orum, s. loc. m.<br />

Aquerontinos (povo).<br />

ACHERUSIS, idos, s. pr. f. Aquerúsis<br />

(caverna)<br />

ACHERUSIUS, a, um, adj. Relativo<br />

ao Aqueronte<br />

ACHILLAS, ae, s. pr. m. Aquilas<br />

(nome).<br />

ACHILLES, is ou i ou ei s. pr. m.<br />

Aquiles (nome).<br />

ACHILLEUS, a, um, adj. De Aquiles.<br />

ACHILLIDES, ae, s.m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Aquiles (nome).<br />

ACHIVI, orum, s. loc.m. Os aquivos<br />

(povo).<br />

ACHIVUS, a, um, adj. Aquivo.<br />

ACHOREUS, i, s. pr. m. Acoreu<br />

(nome).<br />

ACHRADINA, ae, s. pr. f. Acradina<br />

(bairro).<br />

ACIDALIUS, a, um, adj. Acidálio,<br />

<strong>de</strong> Acidália (fonte).<br />

ACIDINUS, i, s. pr. m. Acidino (sobrenome).<br />

ACILIANUS, a, um, adj. De Acílio.<br />

ACILIUS, a, um, adj. De Acílio.<br />

ACILIUS, i, s. pr. m. Acílio (nome).<br />

ACILLA (ou Acylla, Acholla, Achi-


124<br />

lla, Achulla) s. pr. f. Acila (cida<strong>de</strong>).<br />

ACINA, ae, s pr.f. Acina (cida<strong>de</strong>).<br />

ACME, i, s. pr. f. Acme (nome).<br />

ACMON, onis, s.m. Ácmon (nome).<br />

ACMONENSIS, e, adj. Acmonense,<br />

<strong>de</strong> Acmônia (cida<strong>de</strong>).<br />

ACMONIDES, is (ou ae) s. pr. m.<br />

Acmôni<strong>de</strong>s (nome).<br />

ACOETES, is, s. pr. m. Acetes<br />

(nome).<br />

ACONTEUS, i, s. pr. m. Aconteu<br />

(nome).<br />

ACONTIUS, i, s. pr.m. Acôncio<br />

(nome).<br />

ACRAE, arum, s. pr. f. Acras (cida<strong>de</strong>)<br />

ACRAEPHIA, ae, s. pr. f. Acréfia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ACRAEUS, a, um, adj. Acreu<br />

(nome).<br />

ACRAGANTINUS, a, um, adj. Acragantino,<br />

<strong>de</strong> Agrigento.<br />

ACRAGAS, antis, s. pr. m. Agrigento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ACRENSES, ium, s.loc.m.pl. Acrenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Acras (cida<strong>de</strong>).<br />

ACRIAE, arum, s. pr. f. Ácrias (cida<strong>de</strong>).<br />

ACRILLAE, arum, s. pr. f. Acrilas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ACRISIONE, es, s. pr. f. Acrisione<br />

(nome).<br />

ACRISIONEUS, a, um, adj. De Acrísio.<br />

ACRISIONIADES, ae, s.m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Acrísio.<br />

ACRISIUS, s.m. Acrísio (nome).<br />

ACRITAS, ae, s. pr.m. Ácritas (promontório).<br />

ACROCORINTHUS, i, s. pr. f. Acrocorinto<br />

(cida<strong>de</strong>la).<br />

ACRON, onis, s. pr. m. Ácron<br />

(nome).<br />

ACTAEON, onis, s. pr. m. Acteão<br />

(nome).<br />

ACTAEUS, a, um, adj. Da Ática,<br />

ático.<br />

ACTE, es, s. pr. f. Acte (nome).<br />

ACTIACUS, a, um, adj. De Ácio.<br />

ACTIAS, adis, s. loc. f. Da Ática.<br />

ACTIUM, i, s. pr. m. Ácio (cida<strong>de</strong> e<br />

promontório).<br />

ACTIUS, a, um, adj. De Ácio.<br />

ACTOR, oris, s. pr. m. Áctor (nome).<br />

ACTORIDES, ae, s.m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Áctor.<br />

ACTORIUS NASO, s. pr. m. Atório<br />

Nasão (nome).<br />

ACULEO onis, s. pr. m. Aculeã<br />

(nome).<br />

ACUSILAS, ae, s. pr.m. Acúsilas<br />

(nome).<br />

ACUTILIUS, i, s. pr. m. Acutílio<br />

(nome).<br />

ADAMASTUS, i, s.m. Adamasto<br />

(nome).<br />

ADANA, arum, s. pr. n. Adanos (cida<strong>de</strong>).<br />

ADDUA e ADUA, ae, s. pr. m. Ádua<br />

(afluente).<br />

ADHERBAL, alis, s. pr. m. A<strong>de</strong>rbal<br />

(nome).<br />

ADIABENE, es e ADIABENA, ae,<br />

s. pr. f. Adiabena (região).<br />

ADIABENI, orum, s. loc. m. Adiabenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Adiabena.<br />

ADIABENUS, a, um, adj. De Adiabena,<br />

adiabeno.<br />

ADIATORIX, igis, s.m. Adiatorige<br />

(nome).<br />

ADIMANTUS, i, s. pr. m. Adimanto<br />

(nome).<br />

ADMETUS, i, s. pr. m. Admeto<br />

(nome).<br />

ADONEUS, ei, s.m. Adônis (nome).<br />

ADONIS, is, (idis), s. pr. m. Adônis<br />

(nome). 2. Rio.<br />

ADRAMYTENUS, a, um, adj. De<br />

Adramita, adramiteno.<br />

ADRAMYTTEUM, i, s. pr. n. Adramiteu<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ADRANA, ae, s. pr. m. Ádrana (rio).<br />

ADRANUM, i, s. pr. n. Adrano (cida<strong>de</strong>).<br />

ADRASTIS, idis, s. pr. f. Árgia<br />

(nome).<br />

ADRASTUS, i, s. pr.m. Adrasto<br />

(nome).<br />

ADRUMETINUS, a, um, adj. De<br />

Adrumeto, adrumetino.<br />

ADRUMETUM (Hadrumetum), i, s.<br />

pr. n. Adrumeto (cida<strong>de</strong>).<br />

ADRYAS, adis, s.f. Hamadría<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

ADUATUCA, ae, s. pr. f. Adúatuca<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ADUATUCI, orum, s.loc.m. Adúatucos<br />

(povo).<br />

ADUNI CATES, um ou ium, s.loc.m.<br />

Adunicates (povo).<br />

ADYRMACHIDAE, arum, s.loc.n.<br />

Adirmáquidas (povo).<br />

AEA, ae, s. pr. f. Ea (Cólquida).<br />

AEACIDEIUS, a, um, adj. Dos Eácidas.<br />

AEACIDES, ae, s. pr. m. Eácida<br />

(nome).<br />

AEACUS, i, s. pr. m. Éaco (nome).<br />

AEAEA, ae (AEAEE, es) s. pr. f. Eéia<br />

(ilha).<br />

AEAEUS, a, um, adj. De Eéia, eécio.<br />

AEAS, antis, s. pr. Eante (rio).<br />

AEBURA, ae, s. pr. f. Ébura (cida<strong>de</strong>)<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AEBUTIUS, a, um, adj. De Ebúcio.<br />

AEBUTIUS, i, s. pr. m. Ebúcio<br />

(nome).<br />

AECAE, arum, s. pr. f. Ecas (cida<strong>de</strong>)<br />

AECANI, orum, s.loc.m. Ecanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ecas.<br />

AECLANUM (AECULANUM) i, s.<br />

pr. n. Eculano (cida<strong>de</strong>).<br />

AEDUI (HAEDUI) orum, s.loc.m.<br />

Éduos (povo).<br />

AEDUUS, a, um, adj. Éduo.<br />

AEDUUS, s.loc.m. Éduo, habitante<br />

da Édua.<br />

AEETA, ae e AEETES, ae, Eeta<br />

(nome).<br />

AEETEUS, a, um, adj. De Eeta, eeto.<br />

AEETIAS, adis, s. pr. f. Filha <strong>de</strong> Eeta<br />

(Medéia).<br />

AEETINE, es, s.f. Filha <strong>de</strong> Eeta.<br />

AEETIS, idis, s. pr. f. Filha <strong>de</strong> Eeta<br />

(Medéia).<br />

AEETIUS, a, um, adj. De Eeta, eeto.<br />

AEFULA, ae, s. pr. f. Éfulo (cida<strong>de</strong>).<br />

AEFULUM, i, s.n. Éfulo (cida<strong>de</strong>).<br />

AEFULANI, orum, s.loc.m. Efulanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Éfulo.<br />

AEFULANUS, a, um, adj. De Éfulo.<br />

AEGOEON, onis, s.m. Egéon<br />

(nome).<br />

AEGAEUM (eum) mare, s. pr. n.<br />

Mar Egeu.<br />

AEGAEUS (AEGEUS) a, um, adj.<br />

Do Mar Egeu.<br />

AEGATES, ium (EGATAE, arum) s.<br />

pr. f. Ilhas Egates.<br />

AEGEUS ei, s. pr. m. Egeu (nome).<br />

AEGIALE, es e AEGIALEA (ou lia)<br />

ae, s. pr. f. Egialéia (nome).<br />

AEGIALEUS, ei, s. pr. m. Egialeu<br />

(nome).<br />

AEGIENSES, ium, s.loc.m. Egienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Égio.<br />

AEGILA (AEGILIA) ae, s. pr. f. Égila<br />

(ilha).<br />

AEGIMURUS (AEGIMOROS),<br />

i,s.pr.f. Egímoro (ilha).<br />

AEGINA, ae, s. pr. f. Egina (nome).<br />

2. Ilha.<br />

AEGINENSES, ium, s.m. Eginetas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Egina.<br />

AEGINETAE, arum, s.loc.m. Eginetas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Egina.<br />

AEGINIUM, i, s. pr. n. Egínio (cida<strong>de</strong>).<br />

AEGION (AEGIUM), i, s. pr. n. Égio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AEGIRA, ae, s. pr. f. Egira (cida<strong>de</strong>).<br />

2. nome.<br />

AEGISOS, i, s. pr. f. Egiso (cida<strong>de</strong>).<br />

AEGISTHUS, i, s. pr. m. Egisto<br />

(nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 125<br />

AEGIUS, a, um, adj. De Égio.<br />

AEGLE, es, s. pr. f. Egle (nome).<br />

AEGOCEROS, otis, s. pr. m. Capricórnio,<br />

signo do Zodíaco.<br />

AEGON, onis, s. pr. m. 1. Égon (Mar<br />

Egeu); 2. nome.<br />

AEGOS FLUMEN, i, s. pr. n. Rio<br />

Egos.<br />

AEGRITOMARUS, i, s. pr. m. Egritomaro<br />

(nome).<br />

AEGYPTA, ae, s. pr. m. Egita<br />

(nome).<br />

AEGYPTIUS, a, um, adj. Egípcio.<br />

AEGYPTIUS, s.loc.m. Egípcio.<br />

AEGYPTUS, i, s. pr. f. Egito (região).<br />

AELIANUS, a, um, adj. Eliano, <strong>de</strong><br />

Élio.<br />

AELIUS, i, s. pr. m. Élio (nome).<br />

AELLO, us, s. pr. f. Aelo (nome).<br />

AEMILIA, ae, s. pr. f. Via Emiliana<br />

(região).<br />

AEMILIANA, orum, s. pr. n. Emiliana<br />

(parte <strong>de</strong> Roma).<br />

AEMILIANUS, a, um, adj. Emiliano<br />

(sobrenome).<br />

AEMILIUS, a, um, adj. Emiliano<br />

(nome).<br />

AEMILIUS, i, s. pr. m. Emílio<br />

(nome).<br />

AEMINIENSIS, is, adj. Eminiense,<br />

<strong>de</strong> Emínio.<br />

AEMINIUM, i, s. pr. n. Emínio 1.<br />

cida<strong>de</strong>; 2. Rio.<br />

AENARIA, ae, s. pr. f. Enária (ilha).<br />

AENEA (AENIA) ae, s. pr. f. Enéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AENEADAE, arum, (um) s.m. 1.<br />

Companheiros ou <strong>de</strong>scencentes<br />

<strong>de</strong> Enéias; 2. Romanos.<br />

AENEADES, ae, s.m. Filho ou <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Enéias.<br />

AENEAS, ae, s. pr. m. Enéias<br />

(nome).<br />

AENEATES, um (ium) s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Enéia.<br />

AENEI, orum, s. loc.m. Éneos, habitantes<br />

<strong>de</strong> Enos.<br />

AENEIUS, a, um, adj. De Enéias.<br />

AENIANES, um ou AENIENSES,<br />

ium, s.loc.m. Enienses (povo).<br />

AEN<strong>II</strong>, iorum, s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Enos.<br />

AENINGIA, ae, s. pr. f. Enígia (ilha).<br />

AENOBARBUS (AHEN) i, s. pr. m.<br />

Aenobarbo (nome).<br />

AENOS (AENUS)i, s. pr. 1. Fem.:<br />

Enos (cida<strong>de</strong>) 2. Masc.: Rio.<br />

AEOLES, um, s.m. Eólios (povo).<br />

AEOLIA, ae, s. pr. f. 1. Eólia (região);<br />

2. Residência <strong>de</strong> Éolo.<br />

AEOLIAE INSULAE e AEOLIAE,<br />

arum, s. pr. f. Ilhas Eólias.<br />

AEOLICUS, a, um, adj. Relativo aos<br />

eólios, eólico.<br />

AEOLIDAE, arum, s.loc.m. Eólios,<br />

habitantes da Tessália.<br />

AEOLIDES, um, s.m. Filhos ou <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> Eólo.<br />

AEOLIS, idis, s.f. Natural da Éolia.<br />

AEOLIUS, a, um, adj. 1. Éolio, dos<br />

eólios; 2. De Éolo.<br />

AEOLUS, i, s. pr. m. Eólo (nome).<br />

AEPYTIUS, a, um, adj. De Épito.<br />

AEPYTUS,i, s. pr. m. Épito (nome).<br />

AEQUI, orum, s.loc.m. Équos<br />

(povo).<br />

AEQUICOLI (AEQUICULANI, AE-<br />

QUICULI) orum, s.m. Équos, eqüiculos<br />

ou eqüiculanos.<br />

AEQUICULUS, a, um, adj. Équo,<br />

eqüiculo.<br />

AEQUICUS, a, um, adj. Dos equos.<br />

AEQUIMELIUM, i, s. pr. n. Equimélio<br />

(bairro).<br />

AEREA, ae, s. pr. f. Éera (cida<strong>de</strong>).<br />

AERIAS, ae, s. pr. m. Aérias (nome).<br />

AEROPA, ae, e AEROPE, es, s. pr. f.<br />

Eéropa (nome).<br />

AEROPUS, i, s. pr. m. Aéropo<br />

(nome).<br />

AESACOS (AESACOS) i, s. pr. m.<br />

Ésacos (nome).<br />

AESAR, s. pr. m. Ésar 1. nome; 2.<br />

rio.<br />

AESAREUS (AESARIUS) a, um,<br />

adj. De Ésar.<br />

AESCHINES, ae, (is) s. pr. m. Ésquines<br />

(nome).<br />

AESCHYLEUS, a, um, adj. De Ésquilo.<br />

AESCHYLUS, i, s. pr. m. Ésquilo<br />

(nome).<br />

AESCULAPIUM, i, s. n. Templo <strong>de</strong><br />

Esculápio<br />

AESCULAPIUS, i, s. pr. m. Esculápio<br />

(nome)<br />

AESEPIUS, a, um, adj. Do Esepo.<br />

AESEPUS, i, s. pr. m. Esepo (rio).<br />

AESERNIA, ae, s. pr. f. Esérnia (cida<strong>de</strong>).<br />

AESERNINUS, a, um, adj. De Esérnia.<br />

AESERNINUS, i, s.loc.m. Esernino<br />

1. Habitante <strong>de</strong> Esérnia; 2. Subs.<br />

pr. m. Nome.<br />

AESINAS, atis, adj. De Esinas (cida<strong>de</strong>);<br />

no pl. AESINATES, habitantes<br />

<strong>de</strong> Esinas.<br />

AESIS, is, s. pr. m. Ésis (rio).<br />

AESIUS, i, s. pr. m. Ésio (rio).<br />

AESON, onis, s. pr. m. Éson (nome).<br />

AESONENSES, ium, s.loc.m. Esonenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Éson (cida<strong>de</strong>).<br />

AESONIUS, a, um, adj. De Éson.<br />

AESOPEUS (AESOPIUS) a, um, adj.<br />

Esópico, <strong>de</strong> Esopo.<br />

AESOPUS, i, s. pr. m. Esopo (nome).<br />

AEST<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Éstios<br />

(povo).<br />

AESTRIENSES, ium, s.loc.m. Estrienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Estreo (cida<strong>de</strong>).<br />

AETHALIA, ae, s. pr. f. Etália Ilha.<br />

AETHALOS, i, s. pr. m. Étalos<br />

(nome).<br />

AETHION, onis, s. pr. m. Etíon<br />

(nome).<br />

AETHIOPE, es, s. pr. f. Etíope (ilha).<br />

AETHIOPES, um, s.loc.m. Etíopes,<br />

habitantes da Etiópia.<br />

AETHIOPIA, ae, s. pr. f. Etiópia (região).<br />

AETHIOPICUS, a, um, adj. Etiópico.<br />

AETHIOPS, opis, s. pr. m. Etíope.<br />

AETHON, onis, s. pr. m. Etão ou<br />

Éton (nome).<br />

AETHRA, ae, s. pr. f. Etra (nome).<br />

AETION, onis, s. pr. m. Aécion<br />

(nome).<br />

AETNA, ae, s. pr. f. Etna 1. Vulcão;<br />

2. Cida<strong>de</strong>.<br />

AETNAEUS, a, um, adj. 1. Etneu,<br />

Etna; 2. da Sicília.<br />

AETNENSIS, e, adj. Da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Etna.<br />

AETOLI, orum, s.loc.m. Etolos, habitantes<br />

da. Etólia.<br />

AETOLIA, ae, s. pr. f. Etólia (província).<br />

AETOLICUS, a, um, adj. Etólico, da<br />

Etólia.<br />

AETOLIS, idis, s. pr. f. Mulher da<br />

Etólia.<br />

AETOLIUS, a, um, AETOLICUS,<br />

adj. Etólio, da Etólia.<br />

AETOLUS, a, um, adj. Da Etólia.<br />

AETOLUS, i, s. pr.m. Etolo (nome).<br />

AEX, AEGOS (ou is), s. pr. f. Aigos.<br />

1. Rochedo; 2. AEGOS FLUMEN,<br />

(rio Aigos).<br />

AFER, AFRA, AFRUM, adj. Africano.<br />

No pl.: os africanos.<br />

AFRANIUS, i, s. pr. m. Afrânio<br />

(nome).<br />

AFRICA, ae, s. pr. f. África.<br />

AFRICANUS, a, um, adj. Africano.<br />

AFRICANUS, i, s. pr. m. Africano<br />

(apelido).<br />

AFRICUS, a, um, adj. Africano, áfrico.<br />

AFRICUS, i, ou AFRICUS VEN-<br />

TUS, s. pr. m. O Áfrico (vento).<br />

AGAMATAE, arum, s. loc.m. Agamatas<br />

(povo).


126<br />

AGAMEDE, es, s. pr.f. Agame<strong>de</strong><br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AGAMEDES, is, s. pr. m. Agame<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

AGAMEMNON (AGAMEMNO)<br />

onis, s. pr. m. Agamêmnon<br />

(nome).<br />

AGAMEMNONIUS, a, um, adj. De<br />

Agamêmnon.<br />

AGANIPPE, es, s. pr. f. Aganipe<br />

(fonte).<br />

AGANIPPEUS, a, um, adj. Aganipeu,<br />

<strong>de</strong> Aganipe.<br />

AGASSAE, arum, s. pr. f. Agassas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AGATHA, ae, s. pr. f. Ágata (cida<strong>de</strong>)<br />

AGATHARCHIDES, ae, s. pr. m.<br />

Agatárquida (nome).<br />

AGATHOCLES, is (i), s. pr. m. Agátocles<br />

(nome).<br />

AGATHOCLEUS, a, um, adj. De<br />

Agátocles.<br />

AGATHYRNA, ae, s. pr. f. Agatirna<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AGATHYRSI, orum, s. loc.m. Agatirsos<br />

(povo).<br />

AGAVE, es, s. pr. f. Agave (nome).<br />

AGEDINCUM, i, s. pr. n. Agedinco<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AGELASTUS, i, s. pr.m. <strong>Agel</strong>asto<br />

(apelido).<br />

AGENOR, oris, s. pr. m. Agenor<br />

(nome).<br />

AGENOREUS, a, um, adj. Agenório,<br />

<strong>de</strong> Agenor.<br />

AGENORIDAE, arum, s.m. Descen<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> Agenor, agenóridas.<br />

AGESILAUS, i, s. pr. m. Agesilau<br />

(nome).<br />

AGESIMBROTUS, i, s. pr. m. Agesimbroto<br />

(nome).<br />

AGESIPOLIS, is, s. pr. m. Agesipolis<br />

(nome).<br />

AGESSINATES, ium (um), s.loc.m.<br />

Agessinates (povo).<br />

AGGARITANUS, a, um, adj. De<br />

Agar.<br />

AGIS, idis, s. pr. m. Ágis (nome).<br />

AGLAIA, ae, (AGLAIE, es), s. pr. f.<br />

Aglaia (nome).<br />

AGLAOPHON, ontis, s. pr. m. Aglaofonte<br />

(nome).<br />

AGLAOSTHENES, is, s. pr. m. Aglaóstenes<br />

(nome).<br />

AGLAUROS (AGLAUROS), i, s. pr.<br />

f. Aglauro (nome).<br />

AGONALIA, ium (iorum), s. pr. n.<br />

Agonais (festas).<br />

AGONALIS, e, adj. Que pertence<br />

às Agonais.<br />

AGONIS, idis, s. pr. f. Agônis<br />

(nome).<br />

AGRA, ae, s. pr. f. Agra (cida<strong>de</strong>).<br />

AGRAE, arum, s. pr. f. Agras (cida<strong>de</strong>).<br />

AGRAEI, orum, s. loc.m. Agreus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Agras.<br />

AGRIANES, um, s.loc.m. Agriães<br />

(povo).<br />

AGRICOLA, ae, s. pr. m. Agrícola<br />

(nome).<br />

AGRIGENTINI, orum, s. loc. m.<br />

Agrigentinos, habitantes <strong>de</strong> Agrigento.<br />

AGRIGENTINUS, a, um, adj. Agrigentino,<br />

<strong>de</strong> Agrigento.<br />

AGRIGENTUM, i, s. pr. n. Agrigento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AGRIPPA, ae, s. pr.m. Agripa<br />

(nome).<br />

AGRIPPENSES, ium, s. loc.m. Agripenses<br />

(povo).<br />

AGRIPPINA, ae, s. pr. f. Agripina<br />

(nome).<br />

AGRIPPINENSES, s. loc. m. Agripinenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Agripina.<br />

AGRIPPINENSIS COLONIA, s.f.<br />

Colônia <strong>de</strong> Agripina.<br />

AGRIPPINUS, i, s. pr. m. Agripino<br />

(sobrenome).<br />

AGRIUS, i, s. pr. m. Ágrio (nome).<br />

AGRO, onis, s. pr. f. Agro (cida<strong>de</strong>).<br />

AGUGO, onis, s. pr. f. Agugo (cida<strong>de</strong>).<br />

AGUNTUM, i, s. pr. n. Agunto (cida<strong>de</strong>).<br />

AGYIEUS, ei ou eos s. pr. m. Agieu<br />

(epíteto)<br />

AGYLLA, ae, s. pr. f. Agila (cida<strong>de</strong>).<br />

AGYLEUS, i, s. pr. m. Agileu (nome).<br />

AGYLLINUS, a, um, adj. Agilino, <strong>de</strong><br />

Agila.<br />

AGYRINENSES, s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Agírio, agirinenses.<br />

AGYRINENSIS, e, adj. De Agírio,<br />

agirinense.<br />

AGYRINUS, a, um, adj. De Agírio,<br />

agirino.<br />

AGYRIUM, i, s. pr. n. Agírio (cida<strong>de</strong>).<br />

AHALA, ae, s. pr. m. Aala (sobrenome).<br />

AHARNA, ae, s. pr. f. Aarna (cida<strong>de</strong>).<br />

AJAX, cis, s. pr. m. Ajax (nome).<br />

ALABANDA, ae, s. pr. f. Alabandas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALABANDA, orum, s.n. Alabandas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALABANDENSES, ium, s.loc.m.<br />

Alaban<strong>de</strong>nse.<br />

ALABANDENSIS, e, adj. De Alabandas,<br />

alaban<strong>de</strong>nse.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ALABANDEUS, a, um, adj. Alaban<strong>de</strong>u,<br />

<strong>de</strong> Alabandas.<br />

ALABANDIS, ium, s.loc. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Alabandas.<br />

ALABANDUS, s. pr. m. Alabando<br />

(nome).<br />

ALABANENSES, ium, s. loc.m. Alabanenses<br />

(povo).<br />

ALABASTRON, i, s. pr. n. Alabastro<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALABASTROS, i, s. pr. Alabastros<br />

(rio).<br />

ALABI, orum, s. pr. m. Álabos<br />

(povo).<br />

ALABIS, is; ALABON, onis,<br />

s.loc.m. Rio da Sicília.<br />

ALANDER ou ALANDRUS, i, s. pr.<br />

m. Alandro (rio).<br />

ALASTOR, oris, s. pr. m. Alastor<br />

(nome).<br />

ALBA, ae, s. pr. f. Alba Longa ou<br />

Alba (cida<strong>de</strong>).<br />

ALBA, ae, s. pr. m. Alba (nome).<br />

ALBANA, ae, s. pr. f. Via Albana.<br />

ALBANI, orum, s.loc.m. Albanos 1.<br />

Habitantes da Alba Longa; 2. Albaneses,<br />

habitantes da Albânia.<br />

ALBANIA, ae, s. pr. f. Albânia (região).<br />

ALBANUM, i, s. pr. n. Casa <strong>de</strong><br />

Alba.<br />

ALBANUS, a, um, adj. Albano. 1.<br />

De Alba; 2. Da Albânia.<br />

ALBANUS LACUS, s. pr. m. Lago<br />

Albano.<br />

ALBENSES, ium, s. loc.m. Albenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Alba.<br />

ALBIANUS, a, um, adj. De Álbio.<br />

ALBICI, orum, s.loc.m. Álbicos<br />

(povo).<br />

ALBINGAUNI, orum, s. loc.m. Albingaunos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Albingauno.<br />

ALBINGAUNUM, i, s. pr. n. Albingauno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALBINIUS, i, s. pr. m. Albínio<br />

(nome).<br />

ALBINOVANUS, i, s. pr. m. Albinovano<br />

(nome).<br />

ALBINTIMILIUM, i, s. pr. n. Albintimilio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALBINUS, i, s. pr. m. Albino (nome).<br />

ALBION, onis, s. pr. f. Álbion (Grã<br />

Bretanha).<br />

ALBIS, is,.s.pr.m. Elba (rio)<br />

ALBIUS, i, s. pr. m. Álbio (nome).<br />

ALBRUNA, ae, s. pr. f. Albruna<br />

(nome).<br />

ALBUCIUS (ALBUTIUS) i, s. pr. m.<br />

Albúcio (nome).<br />

ALBUCRARENSIS e, adj. Albucrarense,<br />

<strong>de</strong> Albucrara.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 127<br />

ALBULA, ae, s. pr. m. Álbula (rio)<br />

ALBUM INTIMILIUM, i, s. pr. n.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

ALBUNEA, ae, s. pr. f. Albúnea (fonte).<br />

ALBURNUS, i, s. pr. m. Alburno<br />

(montanha).<br />

ALCAEUS, i, s. pr.m. Alceu (nome).<br />

ALCAMENES, is, s. pr. m. Alcâmenes<br />

(nome).<br />

ALCANDER, dri, s. pr. m. Alcandro<br />

(nome).<br />

ALCANOR, oris, s. pr. m. Alcanor<br />

(nome).<br />

ALCATHOE, es, s. pr. f. Alcátoe<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALCATHOUS, i, s. pr. m. Alcátoo<br />

(nome).<br />

ALCE, es, s. pr. f. Alce (cida<strong>de</strong>).<br />

ALCES, is, s.m. Alces (rio).<br />

ALCESTE, es, s. pr. f. Alceste<br />

(nome).<br />

ALCI, orum, s. pr. m. Alcos (nome).<br />

ALCIBIADES, is, s. pr. m. Alcibía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ALCIDAMAS, antis, s. pr. m. Alcidamante<br />

(nome).<br />

ALCIDEMOS, i, s. pr. f. Alci<strong>de</strong>mos<br />

(epíteto).<br />

ALCIDES, ae, s. pr. m. Alci<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ALCIMEDE, es, s. pr. f. Acime<strong>de</strong><br />

(nome)<br />

ALCIMEDON, ontis, s. pr. m. Alcimedonte<br />

(nome).<br />

ALCINOUS, i, s. pr. m. Alcínoo<br />

(nome).<br />

ALCIPPE, es, s. pr. f. Alcipe (nome).<br />

ALCITHOE, es, s. pr. f. Alcítoe<br />

(nome).<br />

ALCMAEO, onis e ALCUMEUS, i,<br />

s. pr. m. Alcméon, ou Alcmeu<br />

(nome).<br />

ALCNIAEONIUS, a, um, adj. De<br />

Alcméon ou Alcmeu.<br />

ALCMAN, onis, s. pr. m. Alcmano<br />

ou Álcman (nome).<br />

ALCMENA, ae e ALCMENE, es, s.<br />

pr. f. Alcmena (nome).<br />

ALCO (ALCON) onis, s. pr.m. Álcon<br />

ou Alcão (nome).<br />

ALCYONE (HALCYONE) es, s. pr.<br />

f. Alcíone (nome).<br />

ALECTO (ALLECTO), i, s. pr. f.<br />

Alecto (nome).<br />

ALEI (ii) CAMPI, Planície <strong>de</strong> Ale.<br />

ALEIUS, a, um, adj. Do território <strong>de</strong><br />

Áleo.<br />

ALEMON, onis, s. pr. m. Alêmon<br />

(nome).<br />

ALEMONIDES, ae, s. pr. m. Filho<br />

<strong>de</strong> Alêmon.<br />

ALETES, ae, s. pr. m. Aletes (nome).<br />

ALETRINAS, atis, s.m.f.n. De Alétrio.<br />

ALETRINATES, s.loc.m. Aletrinates<br />

ou aletrinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Alétrio.<br />

ALETRIUM, i, s. pr. n. Alétrio (cida<strong>de</strong>).<br />

ALEVAS, ae, s. pr. m. Alevas 1.<br />

nome; 2. estuário.<br />

ALEXANDER, dri, s. pr. m. Alexandre<br />

(nome).<br />

ALEXANDREA (ia), ae, s. pr. f. Alexandria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALEXANDRINI, orum, s.loc.m.<br />

Alexandrinos, habitantes <strong>de</strong> Alexandria.<br />

ALEXANDRINUS, a, um, adj. Alexandrino,<br />

<strong>de</strong> Alexandria.<br />

ALEXINUS, i, s pr. m. Alexino<br />

(nome).<br />

ALEXION, onis, s. pr. m. Aléxion<br />

(nome).<br />

ALEXIRHOE, es, s. pr. f. Alexírroe<br />

(nome).<br />

ALEXIS, is (idis) s. pr. m. Aléxis<br />

(nome).<br />

ALFATERNI, orum, s. loc.m. Alfaternos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Alfaterna<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALFENUS ou ALPHENUS, i, s. pr.<br />

m. Alfeno (nome).<br />

ALFIUS ou ALPHIUS, i, s. pr. m.<br />

Álfio (nome).<br />

ALGIDUM, i, s. pr. n. Álgido (cida<strong>de</strong>).<br />

ALGIDUS, a, um, adj. Do monte<br />

Álgido.<br />

ALGIDUS, i, s. pr. m. Álgido (monte)<br />

ALIENI (Forum), s. pr. n. Fórum <strong>de</strong><br />

Alieno (cida<strong>de</strong>).<br />

ALIMENTUS, i, s. pr. m. Alimento<br />

(sobrenome).<br />

ALIMNE, es, s. pr. f. Alimne (cida<strong>de</strong>).<br />

ALIPHERA, ae, s. pr. f. Alifera (cida<strong>de</strong>).<br />

ALIPHERAEI, orum, s. loc.m. Alifireus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Alifera.<br />

ALISO ou ALISON, onis, s. pr. m.<br />

Aliso, (fortaleza).<br />

ALLANTENSES, ium, s. loc.m.<br />

Alantenses, habitantes <strong>de</strong> Alante.<br />

ALLIA, ae, s. pr. f. Ália (riacho).<br />

ALLIANA REGIO, s. pr. f. Região<br />

Aliana.<br />

ALLIENSIS, e, adj. De Ália.<br />

ALLIENUS, i, s. pr. m. Alieno.<br />

(nome).<br />

ALLIFAE ou ALLIPHAE, s. pr. f.<br />

Alifas (cida<strong>de</strong>).<br />

ALLIFANUS, a, um, adj. Alifano, <strong>de</strong><br />

Alifas.<br />

ALLOBROGES, um, s.loc.m. Alóbroges<br />

(povo).<br />

ALLOBROGICUS, a, um, adj. Dos<br />

Alóbroges, alobrógico.<br />

ALMANA, ae, s. pr. f. Almana (cida<strong>de</strong>).<br />

ALMO, onis, s. pr. m. Almão 1. Riacho;<br />

2. Nome.<br />

ALMUS, i, s. pr. m. Almo (monte).<br />

ALOEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Aloeu<br />

(nome).<br />

ALOIDAE, arum, s. pr. m. Aloídas<br />

(nome).<br />

ALOPE, es, s. pr. f. Álope (cida<strong>de</strong>).<br />

ALOPECONNESUS, i, s. pr. f. Alopeconeso<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALPES, ium, s. pr. f. Os Alpes.<br />

ALPHEIAS, adis, s. pr. f. Alfêias<br />

(nome).<br />

ALPHENOR, oris, s. pr. m. Alfenor<br />

(nome).<br />

ALPHESIBOEA, ae, s. pr. f. Alfesibéia<br />

(nome).<br />

ALPHESIBOEUS, i, s. pr. m. Alfesibeu<br />

(nome).<br />

ALPHEUS, a, um, adj. De Alfeu.<br />

ALPHEUS ou ALPHEOS, i, s. pr. m.<br />

Alfeu (rio).<br />

ALPICUS, a, um, adj. Álpico, dos<br />

Alpes.<br />

ALPINUS, a, um, adj. Alpino, dos<br />

Alpes.<br />

ALPINUS, i, s. pr. m. Alpino (nome).<br />

ALPIS, is, s. pr. f. Os Alpes.<br />

ALSIENSIS, e, adj. De Álsio, alsiense.<br />

ALSIUM, i, s. pr. n. Álsio (porto).<br />

ALTHAEA, ae, s. pr. f. Altéia<br />

(nome).<br />

ALTINATES, um (ium), s.1oc.m.<br />

Altinates, habitantes <strong>de</strong> Altino.<br />

ALTINUM, i, s. pr. n. Altino (cida<strong>de</strong>)<br />

ALUNTINUS, a, um, adj. De Alúncio,<br />

aluntino.<br />

ALUNTIUM, i, s. pr. n. Alúncio (cida<strong>de</strong>).<br />

ALUTAE, arum, s. pr. f. Alutas (cida<strong>de</strong>).<br />

ALUTRENSES, ium, s.loc.m. Alutrenses,<br />

habitantes da Alútria (cida<strong>de</strong>).<br />

ALYATTES, is, s. pr. m. Aliates<br />

(nome).<br />

ALYATTI, orum, s. pr. m. Aliatos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ALYZIA, ae, s. pr. f. Alízia (cida<strong>de</strong>).<br />

AMAFINIUS, i, s. pr. m. Amafínio<br />

(nome).<br />

AMALTHEA, ae, s. pr. f. Amaltéia<br />

(nome).


128<br />

AMANIENSES, ium, s.loc.m. Amanienses,<br />

habitantes do monte<br />

Amano.<br />

AMANTIA, ae, s. pr. f. Amância<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMANTIANI (AMANTINI),<br />

orum, s. loc.m. Amantinos, habitantes<br />

<strong>de</strong> Amância.<br />

AMANUS, i, s. pr. m. Amano (cordilheira).<br />

AMARYLLIS, idis, s. pr. f. Amarílis<br />

ou Amaríli<strong>de</strong> (nome).<br />

AMARYNTHIS, idis, s. pr. f. Amarínti<strong>de</strong><br />

ou Amaríntis (epíteto).<br />

AMASENUS, i, s. pr. m. Amaseno<br />

(rio).<br />

AMASIS, is, s. pr. m. Amásis<br />

(nome).<br />

AMASTRIS, is ou idis, s. pr. f.<br />

Amástri<strong>de</strong>s ou Amástris (cida<strong>de</strong>).<br />

AMASTRICUS, a, um, adj. Amastríaco,<br />

<strong>de</strong> Amástris.<br />

AMASTRIANI, orum, s.loc.m.<br />

Amastrianos, habitatntes da<br />

Amástri<strong>de</strong>s.<br />

AMATA, ae, s. pr. f. Amata (nome).<br />

AMATHUS, untis, s. pr. 1. Masc.:<br />

Amatunte (nome) 2. Fem.: Amatunte<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMATHUSIA, ae, s. pr. f. Amatúsia<br />

AMATHUSIACUS, a, um, adj. De<br />

Amatunta.<br />

AMAZON, onis, s.f. Amazona.<br />

AMAZONES (AMAZONIDES),<br />

um, s. pr. f. Amazonas (nome).<br />

AMAZONICUS (AMAZONIUS),<br />

a, um, adj. Amazônico.<br />

AMBARRI, orum, s.loc.m. Ambarros<br />

(povo).<br />

AMBIANI, orum, s. loc.m. Ambianos<br />

(povo).<br />

AMBAR<strong>II</strong>, iorum, s. loc.m. Ambibários<br />

(povo).<br />

AMBILATRI, orum, s. loc.m. Ambilatros<br />

(povo).<br />

AMBILIATI, orum, s. loc.m. Ambiliatos<br />

(povo).<br />

AMBIORIX, igis, s. pr. m. Ambiorige<br />

(nome).<br />

AMBIVARETI, orum, s. loc. m.<br />

Ambivaretos (povo).<br />

AMBIVARITI, orum, s. loc. m. Ambivaritos<br />

(povo).<br />

AMBIVIUS, i, s. pr. m. Ambívio<br />

Túrpio (nome).<br />

AMBRACIA, ae, s. pr. f. Ambrácia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMBRACIENSIS, e ou AMBRA-<br />

CIUS, a, um, adj. Ambraciense, <strong>de</strong><br />

Ambrácia.<br />

AMBRACIOTES, ae, s. loc.m. Ambraciota,<br />

habitante <strong>de</strong> Ambrácia.<br />

AMBRONES, um, s. loc.m. Ambrões<br />

(povo).<br />

AMBROSIUS, i, s. pr. m. Ambrósio<br />

(nome).<br />

AMBRYSUS, i, s. pr. f. Ambriso (cida<strong>de</strong>).<br />

AMBUSTUS, i, s. pr. m. Ambusto<br />

(epíteto).<br />

AMENANUS, a, um, adj. Do amenano.<br />

AMENANUS, i, s. pr. m. Amenano<br />

(rio).<br />

AMERIA, ae, s. pr. f. Améria (cida<strong>de</strong>)<br />

AMERINI, orum, s.loc.m. Amerinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Améria.<br />

AMERINUS, a, um, adj. Amerino,<br />

<strong>de</strong> Améria.<br />

AMESTRATINI, orum, s.loc.m.<br />

Amestratinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Améstrato.<br />

AMESTRATUS, i, s. pr. f. Améstrato<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMINAEUS (AMINEUS), a, um,<br />

adj. Amineu, <strong>de</strong> Aminéia (região).<br />

AMISIA, ae, s. pr. m. Amisia (rio).<br />

AMISUS, i, s. pr. f. Amiso (cida<strong>de</strong>).<br />

AMISENI, orum, s.loc.m. Amisenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Amiso.<br />

AMITERNINI, orum, s.loc.m. Amiterninos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Amiterno.<br />

AMITERNINUS, a, um, adj. De<br />

Amiterno.<br />

AMITERNUM, i, s. pr. n. Amiterno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMITERNUS, a, um, adj. Amiterno,<br />

<strong>de</strong> Amiterno.<br />

AMITINENSES, ium, s. loc. m. Amitinenses<br />

(povo).<br />

AMITINUM, i, s. pr. n. Amitino (cida<strong>de</strong>).<br />

AMMAEENSIS (AMMAIENSIS), e,<br />

adj. Ameense. <strong>de</strong> Améia (cida<strong>de</strong>)<br />

AMMON (HAMMON) onis, s. pr.<br />

m. Amão (nome).<br />

AMMONI, orum, s.loc.m. Amonos<br />

(povo).<br />

AMMONIACUS, a, um, adj. Amoníaco,<br />

relativo a Amão.<br />

AMNUM, i, s. pr. m. Amno (rio).<br />

AMOEBEUS, ei, s. pr. m. Amebeu<br />

(nome).<br />

AMORGE, es, s. pr. f. Amorge (Éfeso)<br />

AMORGOS, i, s. pr. f. Amorgos<br />

(ilha).<br />

AMPELOS, i, s. pr. f. Âmpelos 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Promontório; 3.<br />

Subs.m. (nome).<br />

AMPELUSIA, ae, s. pr. f. Ampelúsia<br />

(promontório).<br />

AMPHIARAUS, i, s. pr. Amfiarau<br />

(nome).<br />

AMPHIAREIADES, ae, s.m. Des-<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

cen<strong>de</strong>nte masculino <strong>de</strong> Anfiarau<br />

(Alcméon).<br />

AMPHIAREUS, a, um, adj. De Anfiarau.<br />

AMPHIDAMAS, antis, s. pr. m.<br />

Anfidamante (nome).<br />

AMPHIGENIA, ae, s. pr. f. Anfigênia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMPHILOCHI, orum, s.loc.m. Anfílocos,<br />

habitantes da Anfilóquia.<br />

AMPHILOCHIA, ae, s. pr. f. Anfilóquia<br />

(regiao).<br />

AMPHILOCHIUS (AMPHILOCHI-<br />

CUS), a, um, s. pr. m. Anfíloco<br />

(nome).<br />

AMPHIMEDON ontis, s. pr. m.<br />

Anfimedonte (nome).<br />

AMPHINOMUS, i, s. pr. m. Anfínomo<br />

(nome).<br />

AMPHION, onis, s. pr. m. Anfião<br />

ou Anfíon (nome).<br />

AMPHIONIUS, a, um, adj. Anfiônio,<br />

<strong>de</strong> Anfião.<br />

AMPHIPOLIS, is, s. pr. f. Anfípole<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMPHIPOLITANUS, a, um, adj.<br />

Anfipolitano. <strong>de</strong> Anfípole.<br />

AMPHISSA, ae, s. pr. f. Anfissa (cida<strong>de</strong>).<br />

AMPHISSOS (us), i, s. pr. m. Anfisso<br />

(nome).<br />

AMPHITRITE, es, s. pr. f. Anfitrite<br />

(nome)<br />

AMPHITRUO (AMPHITRYO ou<br />

AMPHITRYON), onis, s. pr. m.<br />

Anfitrião (nome).<br />

AMPHITRYONIADES ae, s.m. Des<br />

cen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Anfitrião.<br />

AMPHRYSIACUS, a, um, adj. Anfrisiaco,<br />

<strong>de</strong> Anfrísio.<br />

AMPRHYSIUS, a, um, adj. Anfrísio,<br />

<strong>de</strong> Anfrísio.<br />

AMPHRYSOS, (us), i, s. pr. m. Anfriso<br />

(rio).<br />

AMPIA, ae, s. pr. f. Âmpia (nome).<br />

AMPIUS, i, s. pr. m. Âmpio (nome).<br />

AMPRENTAE, arum, s.loc. m. Amprentas<br />

(povo).<br />

AMPSANCTUS, i, s. pr. m. Ampsancto<br />

(pequeno lago).<br />

AMPSIVAR<strong>II</strong>, orum, s. loc. m. Ampsivários<br />

(povo).<br />

AMPYCIDES, ae, s. pr. m. Ampíci<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

AMPYCUS, i, s.prm. Âmpico<br />

(nome).<br />

AMPYX, ycis, s. pr. m. Âmpix<br />

(nome).<br />

AMTORGIS, is, s. pr. f. Antorges<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMULIUS, i, s. pr. m. Amúlio<br />

(nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 129<br />

AMUNCLANUS, a, um, adj. De<br />

Amiclas.<br />

AMYCLAE, arum, s. pr. f. Amiclas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMYCLAEUS, a, um, adj. Amicleu<br />

ou amicleano, <strong>de</strong> Amiclas.<br />

AMYCLAS, ae, s. pr. m. Amiclas<br />

(nome).<br />

AMYCLE, es, s.f. Amicle (nome).<br />

AMYCLIDES, ae, s.m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Amiclas.<br />

AMYCUS, i, s. pr. m. Ámico (nome).<br />

AMYDON, onis, s. pr. f. Ámidon<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AMYMONE, es, s. pr. f. Amimone<br />

1. Nome; 2. Fonte.<br />

AMYNANDER, dri, s. pr. m. Aminan<strong>de</strong>r<br />

(nome).<br />

AMYNOMACHUS, i, s. pr. m. Aminomaco<br />

(nome).<br />

AMYNTAS, ae, s. pr. m. Amintas<br />

(nome).<br />

AMYNTIADES, ae, s. pr. m. Amintía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

AMYNTOR, oris, s. pr. m. Amintor<br />

(nome).<br />

AMYNTORIDES, ae, s. pr. m. Amintóri<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

AMYRUS, i, s. pr. m. Amiro (rio).<br />

AMYTHAON, onis, s. pr. m. Amitáon<br />

(nome)<br />

AMYTHAONIUS, a, um, adj. De<br />

Amitáon<br />

AMYZON, onis, s. pr. f. Amizon (cida<strong>de</strong>).<br />

ANA e ANAS, ae, s. pr.m. Anas<br />

(rio).<br />

ANABURA, orum, s. pr. n. Anaburos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANACES ou ANACTES, um, s.<br />

pr.m. pl. Ánaces ou Anates (sobrenome).<br />

ANACHARSIS, idis, s. pr. m. Anacársis<br />

(nome).<br />

ANACREON, ontis, s. pr. m. Anacreonte<br />

(nome).<br />

ANACREONTIUS, a, um, adj. De<br />

Anacreonte, anacreôntico.<br />

ANACTORIA, ae, s. pr. f. Anactória<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANACTORIE, es, s. pr. f. Anactórie<br />

(nome).<br />

ANADYOMENE, es, s. pr. f. Anadiômene<br />

(nome).<br />

ANAGNIA, ae, s. pr. f. Anágnia (cida<strong>de</strong>).<br />

ANAGNINUS, a, um, adj. Anagnino,<br />

<strong>de</strong> Anágnia.<br />

ANAPHE, es, s. pr. f. Ánafe (ilha).<br />

ANAPIS, is, s. pr. m. Anápis 1.<br />

Nome; 2. Rio.<br />

ANAPUS, i, s. pr. m. Ânapo (rio).<br />

ANARTES, um, s. loc.m.pl. Anartes<br />

(povo).<br />

ANAS, ae, s. pr. m. Anas (rio).<br />

ANAUSIS, is, s. pr.m. Anáusis<br />

(nome).<br />

ANAXAGORAS, ae, s. pr. m. Anaxágoras<br />

(nome).<br />

ANAXARCHUS, i, s. pr. m. Anaxarco<br />

(nome).<br />

ANAXARETE, es, s. pr. f. Anaxárete<br />

(nome).<br />

ANAXIMANDER, dri, s. pr. m.<br />

Anaximandro (nome).<br />

ANAXIMENES, is, s. pr. m. Anaxímenes<br />

(nome).<br />

ANCAEUS, i, s. pr. m. Anceu<br />

(nome).<br />

ANCALITES i, s. loc.m. pl. Ancalites<br />

(povo).<br />

ANCHARIUS, i, s. pr. m. Ancário<br />

(nome).<br />

ANCHEMOLUS, i, s. pr. m. Anquêmolo<br />

(nome).<br />

ANCHIALOS ou ANCHIALUS, i,<br />

s.f. Anquíalo (cida<strong>de</strong>).<br />

ANCHIALUM, i, s. pr. n. Anquíalo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANCHISA ou ANCHISES, ae, s. pr.<br />

m. Anquises (nome).<br />

ANCHISEUS, a, um, adj. De Anquises.<br />

ANCHISIADES, ae, s. pr. m. Filho<br />

<strong>de</strong> Anquises.<br />

ANCON, onis e ANCONA, ae, s.<br />

pr. f. Ancona (cida<strong>de</strong>).<br />

ANCONITANUS, a, um, adj. De<br />

Ancona.<br />

ANCUS, i, s. pr. m. Anco (nome).<br />

ANCYRA, ae, s. pr. f. Ancira (cida<strong>de</strong>).<br />

ANDANIA, ae, s. pr. f. Andânia (cida<strong>de</strong>).<br />

ANDES, ium, s. pr.f. An<strong>de</strong>s (al<strong>de</strong>ia).<br />

ANDES, ium, s.m. An<strong>de</strong>s (povo).<br />

ANDOCIDES, is, s. pr. m. Andóci<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ANDRAEMON, onis, s. pr. m. Andrêmon<br />

(nome).<br />

ANDRIA, ae, s. pr. f. Ândria (cida<strong>de</strong>)<br />

ANDRICUS, i, s. pr.m. Ândrico<br />

(nome).<br />

ANDRISCUS, i, s. pr. m. Andrisco<br />

(nome).<br />

ANDRIUS, a, um, adj. Ândrio, natural<br />

<strong>de</strong> Andros.<br />

ANDROCLES, is, s. pr. m. Androcles<br />

(nome).<br />

ANDROCLUS, i, s. pr.m. Ândroclo<br />

(nome).<br />

ANDROGEON, onis, s. pr. m. Andrógeo,<br />

ou Androgeão, ou Androgeu<br />

(nome).<br />

ANDROGEONEUS, a, um, adj. De<br />

Andrógeu.<br />

ANDROLLITIA, ae, s. pr. f. Androlícia<br />

(Magnésia).<br />

ANDROMACHA, ae, e ANDRO-<br />

MACHE, es, s. pr. f. Andrômaca<br />

(nome).<br />

ANDROMEDA, ae, e ANDROME-<br />

DE, es, s. pr. f. Andrômeda (nome).<br />

ANDRONICUS, i, s. pr.m. Andronico<br />

(nome).<br />

ANDROS (ANDRUS), i, s. pr. f.<br />

Andros (ilha).<br />

ANDROSTHENES, is, s. pr. m. Andróstenes<br />

(nome).<br />

ANEMURIENSIS, e, adj. Anemuriense,<br />

<strong>de</strong> Anemúrio.<br />

ANEMURIUM, i, s. pr. n. Anemúrio<br />

(promontório e cida<strong>de</strong>).<br />

ANGEA, ae, s. pr. f. Angéa (cida<strong>de</strong>).<br />

ANGITIA, ae, s. pr. f. Angícia<br />

(nome).<br />

ANGL<strong>II</strong>, orum, s.m.pl. Anglos<br />

(povo).<br />

ANGRIVAR<strong>II</strong>, orum, s. loc. m. pl.<br />

Angrivários (povo).<br />

ANICATUS, i, s. pr. m. Anicato<br />

(nome).<br />

ANICETUS, i, s. pr. m. Aniceto<br />

(nome).<br />

ANICIUS, i, s. pr. m. Anício ou Anísio<br />

(nome).<br />

ANIDUS, i, s. pr.m. Anido (montanha).<br />

ANIEN, enis, ANIO, onis ou ANIE-<br />

NUS, i, s. pr. m. Ânio (afluente).<br />

ANIENSIS, e, adj. Aniense, do<br />

Ânio.<br />

ANIENUS, a, um, adj. Anieno, do<br />

Ânio.<br />

ANIGROS (ANIGRUS), i, s. pr. m.<br />

Ânigros (rio).<br />

ANIUS, i, s. pr. m. Ânio (nome).<br />

ANNA, ae, s. pr. f. Ana (nome).<br />

ANNA PERENNA, i, s. pr. f. Ana<br />

Perena (nome).<br />

ANNAEA, ae, s. pr. f. Anéia (nome).<br />

ANNAEUS, i, s. pr. m. Aneu (nome).<br />

ANNALIS, is, s. pr. m. Analis (sobrenome).<br />

ANNEIUS, i, s. pr. m. Aneio (nome).<br />

ANNIANUS, a, um, adj. De Ânio.<br />

ANNIANUS, i, s. pr. m. Aniano<br />

(nome).<br />

ANNICERIS, is, s. pr. m. Aníceris<br />

(nome).<br />

ANNIUS, i, s. pr. m. Ânio (nome).<br />

ANQUILLARIA, ae, s. pr. f. Anquilária<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANSER, eris, s. pr. m. Ânser (nome).<br />

ANTAEUS, i, s. pr. m. Anteu (nome).


130<br />

ANTANDRIUS, a, um, adj. De Antandro.<br />

ANTANDROS (us), i, s. pr. f. Antandro<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANTECANEM, s. pr. in<strong>de</strong>cl. Procião<br />

(constelação).<br />

ANTEIUS, i, s. pr. m. Anteio (nome).<br />

ANTENOR, oris, s. pr. m. Antenor<br />

(nome).<br />

ANTENOREUS, a, um, adj. De Antenor.<br />

ANTENORIDES, ae, s.m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Antenor.<br />

ANTEMNA, ae, e ANTENNAE,<br />

arum, s. pr. f. Antena ou Antenas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANTEROS, otis, s. pr. m. Antero<br />

(nome).<br />

ANTHEA, ae, s. pr. f. Antéia (cida<strong>de</strong>).<br />

ANTHEDON, onis, s. pr. f. Antédon<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANTHEDONIUS, a, um, adj. De<br />

Antédon.<br />

ANTHEMUSIA, ae, s. pr. f. Antemúsia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANTHEUS, ei ou eos, s. pr. m. Anteu<br />

(nome),<br />

ANTIAS, atis e ANTIATES, um,<br />

s.loc.m. Os anciates, habitantes<br />

<strong>de</strong> Âncio.<br />

ANTICYRA, ae, s. pr. f. Antícira (cida<strong>de</strong>).<br />

ANTIGENES, is, s. pr. m. Antígenes<br />

(nome).<br />

ANTIGENIDAS, ae, s. pr. m. Antigênidas<br />

(nome).<br />

ANTIGONE, es e ANTIGONA, ae,<br />

Antígona (nome).<br />

ANTIGONEA, ae, s. pr. f. Antigonéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANTIGONENSIS, e, adj. Antigonense,<br />

<strong>de</strong> Antigonéia.<br />

ANTIGONUS, i, s. pr. m. Antígono<br />

(nome).<br />

ANTILIBANUS, i, s. pr. m. Antilíbano<br />

(cordilheira).<br />

ANTILOCHUS, i, s. pr. m. Antíloco<br />

(nome).<br />

ANTIMACHUS, i, s. pr. m. Antímaco<br />

(nome).<br />

ANTINOUS, i, s. pr. m. Antínoo<br />

(nome).<br />

ANTIOCHENSES, ium, s.m. Antioquenses<br />

ou antioquenos, habitantes<br />

<strong>de</strong> Antioquia.<br />

ANTIOCHENSIS, e, adj. Do rei Antíoco.<br />

ANTIOCHEUS, a, um, adj. De Antíoco.<br />

ANTIOCHIA (ANTIOCHEA), ae, s.<br />

pr. f. Antioquia (capital).<br />

ANTIOCH<strong>II</strong> orum, s.m. Antíocos,<br />

discípulos <strong>de</strong> Antíoco.<br />

ANTIOCHINUS, a, um, adj. Do rei<br />

Antíoco.<br />

ANTIOCHIS, idis, s. pr. f. Mar Cáspio.<br />

ANTIOCHUS, i, s. pr. m. Antíoco<br />

(nome).<br />

ANTIOPA, ae, e ANTIOPE, es, s.<br />

pr. f. Antíopa (nome).<br />

ANTIPATER, tri, s. pr. m. Antípatro<br />

(nome).<br />

ANTIPATREA, ae, s. pr. f. Antipátrea<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ANTIPHATES, ae, s. pr. m. Antífates<br />

(nome).<br />

ANTIPHILUS, i, s. pr. m. Antífilo<br />

(nome).<br />

ANTIPHO, onis ou ANTIPHON,<br />

ontis, s. pr. m. Antifonte (nome).<br />

ANTISSA, ae, s. pr. f. Antissa (cida<strong>de</strong>).<br />

ANTISSAEI, orum, s.m.pl. Antisseus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Antissa.<br />

ANTISTHENES, is, s. pr. m. Antístenes<br />

(lame).<br />

ANTISTIUS, i, s. pr. m. Antístio<br />

(nome).<br />

ANTIUM, i, s. pr. n. Âncio (cida<strong>de</strong>).<br />

ANTONINIANUS, a, um, adj. De<br />

Antonino.<br />

ANTONINUS, i, s. pr. m. Antonino<br />

(nome).<br />

ANTONIUS, i, s.m. Antônio (nome).<br />

ANTORES, ae ou is, s. pr. m. Antores<br />

(nome).<br />

ANUBIS, is (idis), s. pr. m. Anúbis<br />

(nome).<br />

ANXUR, uris, s. pr. m. Ânxur<br />

(nome).<br />

ANXUR, uris, s.n. Ânxur (cida<strong>de</strong>).<br />

ANXURAS, atis, s.m. De Ânxur.<br />

ANXURUS, i, s. pr. m. Ânxuro (epiteto).<br />

ANYTUS, i, s. pr. m. Ánito (nome).<br />

AOEDE, es, s. pr. f. Ae<strong>de</strong> (nome).<br />

AONIA, ae, s. pr. f. Aônia (Beócia).<br />

AONIDAE, um, s. loc.m. Os aônidas,<br />

naturais da Aônia.<br />

AONIDES, um, s. pr. f. As Aônidas.<br />

AONIUS, a, um, adj. Aônio, da Aônia.<br />

AORNOS, i, s. pr. m. Aornos<br />

(pân tano).<br />

AORSI, orum, s. loc. m. Aorsos<br />

(povo).<br />

APAMEA, ae, s. pr. f. Apaméia (cida<strong>de</strong>).<br />

APAMEENSIS, ou APAMENSIS,<br />

is, adj. Apameense, da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Apaméia.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

APELAURUS, i, s. pr. m. Apelauro<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APELLA, ae, i, s. pr. m. Apela (nome).<br />

APELLES, is, s. pr. m. Apeles<br />

(nome).<br />

APPELLEUS, a, um, adj. De Apeles.<br />

APER, pri, s. pr. m. Áper (nome).<br />

APERANTIA, ae, s. pr. f. Aperância<br />

(província).<br />

APERANTI, orum, s.loc.m. Aperantos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Aperância.<br />

APHAREUS, i, s. pr. m. Afareu<br />

(nome).<br />

APHIDAS, ae, s. pr. m. Afidas<br />

(nome).<br />

APHIDNA, ae, s. pr. f. Afidna<br />

(nome).<br />

APHRODISIA, orum, s. pr. n. Afrodísias<br />

(festas).<br />

APHRODISIAS, adis, s. pr. f. Afrodisía<strong>de</strong><br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APHRODISIUM, i, s. pr. n. Afrodísio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APICIUS, i, s. pr. m. Apício (nome).<br />

APIDANUS, i, s. pr. m. Apídano<br />

(rio).<br />

APIOLAE, arum, s. pr. f. Apíolas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APION, onis, s. pr. m. Apião (nome).<br />

APIS, is, s. pr. m. O boi Ápis.<br />

APODOTI, orum, s.loc.m. Apódotos<br />

(povo).<br />

APOLLINARE, is, s. n. Lugar consagrado<br />

a Apolo.<br />

APOLLINARIS, e, adj. Apolinar, <strong>de</strong><br />

Apolo.<br />

APOLLINEUS, a, um, adj. Apolíneo.<br />

APOLLO, inis, s. pr. m. Apolo<br />

(nome).<br />

APOLLODORUS, i, s. pr. m. Apolodoro<br />

(nome).<br />

APOLLONIA, ae, s. pr. f. Apolônia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APOLLONIATAE, arum, s. pr. f.<br />

Apoloniatas, habitantes <strong>de</strong> Apolônia.<br />

APOLLONIATES, ae, s.m. Natural<br />

<strong>de</strong> Apolônia.<br />

APOLLONIENSIS, e, adj. Apoloniense,<br />

da Apolônia.<br />

APOLLONIS, idis, s. pr. f. Apolôni<strong>de</strong><br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APOLLONIUS, i, s. pr. m. Apolônio<br />

(nome).<br />

APPENNINCOLA, ae, s.loc.m. e f.<br />

Apeninícola, habitantes dos<br />

Apeninos.<br />

APPENNINIGENA, ae, s.loc.m. e f.<br />

Apeninígena.<br />

APPENNINUS, i, s. pr. m. Os Apeninos.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 131<br />

APPIA VIA e APPIA, ae, s. pr. f. A<br />

Via Ápia.<br />

APPIA AQUA, ae, s. pr. f. A Água<br />

Ápia.<br />

APPIANI, orum, s.loc.m. Apianos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ápia (cida<strong>de</strong>).<br />

APPIAS, adis, s. pr. f. Ápias<br />

(nome).<br />

APPIUS, i, s. pr. m. Ápio (prenome).<br />

APRONIANUS, a, um, adj. De<br />

Aprônio.<br />

APRONIUS, i, s. pr. m. Aprônio<br />

(nome).<br />

APROS, i, s. pr. f. Apros, ou Apri<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

APRUSA, ae, s. pr. m. Aprusa (rio).<br />

APSUS, i, s. pr. m. Apso (riacho).<br />

APULEIANUS, a, um, adj. De Apuleio.<br />

APULEIUS (APPULEIUS),i, s. pr.<br />

m. Apuleio (nome).<br />

APULIA, ae, s. pr. f. Apúlia (região).<br />

APULI, orum, s.loc.m. Ápulos, os<br />

habitantes da Apúlia.<br />

APULUS, a, um, adj. D Ápúlia, ápulo.<br />

AQUA, ae, s.f. Água (constelação).<br />

AQUILA, ae, s. pr. m. Aguia (nome).<br />

AQUILARIA, ae, s. pr. f. Aquilária<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AQUILEIA, ae, s. pr. f. Aquiléia (cida<strong>de</strong>).<br />

AQUILEIENSES, ium, s.loc.m.pl. Os<br />

aquileenses, habitantes <strong>de</strong> Aquiléia.<br />

AQUILIANUS, a, um, adj. De Aquílio.<br />

AQUILIUS (ou AQUILLIUS), s. pr.<br />

m. Aquílio (nome).<br />

AQUILO, onis, s. pr. m. Aquilão<br />

(vento).<br />

AQUILO, onis, s. pr. m. Aquilão<br />

(nome).<br />

AQUILONIA, ae, s. pr. f. Aquilônia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AQUINAS, atis, adj. De Aquino.<br />

AQUINATES, um, ou ium, s. loc.<br />

m.pl. Aquinates, os habitantes <strong>de</strong><br />

Aquino.<br />

AQUINIUS, i, s. pr. m. Aquínio<br />

(nome).<br />

AQUINUM, i, s. pr. m. Aquino (cida<strong>de</strong>).<br />

AQUITANIA, ae, s. pr. f. Aquitânia<br />

(região).<br />

AQUITANI, orum, s. loc.m.pl. Os<br />

Aquitanos, habitantes da Aquitânia.<br />

AQUITANUS, a, um, adj. Da Aquitânia,<br />

aquitano.<br />

ARABIA, ae, s. pr. f. Arábia.<br />

ARABS, abis, adj. Árabe, os Árabes.<br />

ARABES, abum, s loc.m.pl. Árabe,<br />

os árabes.<br />

ARABUS, a, um, adj. Arábico, Árabes.<br />

ARABUS, i, s. loc. m. Arábico, árabe.<br />

ARACHNE, es, s. pr. f. Aracne<br />

(nome).<br />

ARACYNTHUS, i, s. pr. m. Aracinto<br />

(montanha).<br />

ARADOS (ARADUS), i, s. pr. f.<br />

Árado (cida<strong>de</strong>).<br />

ARANDITANI, um, s loc.m. p1.<br />

Aranditanos (povo).<br />

ARAR, aris, e ARARIS, is, s. pr. m.<br />

Árar ou Áraris (rio).<br />

ARATTHUS, i, s. pr. m. Arato (rio).<br />

ARATUS, i, s. pr. m. Arato (nome).<br />

ARAXES, is, s. pr. m. Araxes (rio).<br />

ARBELA, orum, s. pr. pl.n. Arbelos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ARBOCALA, ae, s. pr. f. Arbócala<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ARBUSCULA, ae, s. pr. f. Arbúscula<br />

(nome).<br />

ARCADES, um, s. loc.m. Árca<strong>de</strong>s,<br />

habitante da Arcádia.<br />

ARCADIA, ae, s. pr. f. Arcádia 1.<br />

Região; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

ARCADICUS, a, um, adj. Arcádico,<br />

da Arcádia.<br />

ARCADIUS, a, um, adj. Arcádico,<br />

da Arcádia.<br />

ARCAS, adis, s. pr. m. Árca<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

ARCENS, entis, s. pr. m. Arcente<br />

(nome).<br />

ARCESILAS, ae, s. pr. m. Arcésilas<br />

(nome).<br />

ARCESIUS, i, s. pr. m. Arcésio<br />

(nome).<br />

ARCHE, es, s. pr. f. Arque (nome).<br />

ARCHELAUS, i, s. pr. m. Arquelau<br />

(nome).<br />

ARCHEMACHUS, i, s. pr.m. Arquêmaco<br />

(nome).<br />

ARCHEMORUS, i, s. pr. m. Arquêmoro<br />

(nome).<br />

ARCHIACUS, a, um, adj. De Árquias<br />

(nome).<br />

ARCHIAS, ae, s. pr.m. Árquias<br />

(nome).<br />

ARCHIDAMUS, i, s. pr. m. Arquidamo<br />

(nome).<br />

ARCHIDEMUS, i, s. pr. m. Arqui<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

ARCHIGENES, is, s. pr.m. Arquígenes<br />

(nome).<br />

ARCHILOCUS, i, s. pr. m. Arquíloco<br />

(nome).<br />

ARCHIMEDES, is, s. pr. m. Arquime<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ARCHIPPUS, i, s. pr. m. Arquipo<br />

(nome).<br />

ARCHYTAS, ae, s. pr.m. Árquitas<br />

(nome).<br />

ARCTOPHYLAX, acis, s. pr. m. O<br />

Boieiro (constelação).<br />

ARCTOS ou ARCTUS, i, s. pr. f. A<br />

Ursa<br />

ARCTOUS, a, um, adj. Ártico, setentrional.<br />

ARCTURUS, i, s. pr. m. 1. Arcturo<br />

(estrela), 2. A constelação.<br />

ARDEA, ae, s. pr. f. Ár<strong>de</strong>a (cida<strong>de</strong>).<br />

ARDEAS, atis, adj. De Ár<strong>de</strong>a, ar<strong>de</strong>ate.<br />

ARDEATES, ium, s. loc. m. pl. Ar<strong>de</strong>ates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ár<strong>de</strong>a.<br />

ARDIAEI, orum, s. pr.m. Ardieus<br />

(povo).<br />

ARDONEAE, arum, s. pr. f. Ardôneas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ARDUENNA, ae, s. pr. f. As Ar<strong>de</strong>nas<br />

(região).<br />

ARECOMICI, orum, s. loc.m.pl.<br />

Arecômicos (povo).<br />

ARELATE, s. pr. n. in<strong>de</strong>cl. Arles (cida<strong>de</strong>).<br />

ARELLIUS, i, s. pr.m. Arélio (nome).<br />

AREMORICA, ae, s. pr. f. Armórica<br />

(província).<br />

AREMORICUS, a, um, adj. Armórica,<br />

da Armórica.<br />

AREOPAGUS (AREOPAGOS), i, s.<br />

pr. m. Areópago (tribunal).<br />

ARESTORIDES, ae, s. pr. m. Filho<br />

<strong>de</strong> Arestor.<br />

ARETHUSA, ae, s. pr. f. Aretusa 1.<br />

Nome ; 2. Fonte.<br />

ARETIUM, ou ARRETIUM, i, s. pr.<br />

m. Arécio (cida<strong>de</strong>).<br />

ARETINI, orum, s.loc.m.pl. Aretinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Arécio.<br />

AREUS, a, um, adj. Do Areópago.<br />

AREUS, i, s. pr. m. Areu (nome).<br />

ARGANTHONIUS, i, s. pr. m. Argantônio<br />

(nome).<br />

ARGANTHUS, i, s. pr. m. Arganto<br />

(montanha).<br />

ARGENTANUM, i, s. pr. n. Argentano<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ARGEUS, a, um, adj. De Argos.<br />

ARGILETANUS, a, um, adj. Argiletano,<br />

do Argileto.<br />

ARGILETUM, i, s. pr. n. Argileto<br />

(bairro).<br />

ARGILIUS, a, um, adj. De Árgilos.<br />

ARGILOS, i, s. pr. f. Árgilos (cida<strong>de</strong>).<br />

ARGINUSAE, arum, s. pr. f.pl. Arginusas<br />

(ilhas).


132<br />

ARGIUS, a, um, adj. De Argos.<br />

ARGIVI, orum, s.loc.m.pl. Os argivos<br />

(povo).<br />

ARGIVUS, a, um, adj. De Argos,<br />

argivo.<br />

ARGO, us, s. pr. f. Argo 1. Nome <strong>de</strong><br />

navio; 2. Constelação.<br />

ARCOLICUS, a, um, adj. Argólico,<br />

<strong>de</strong> Argos.<br />

ARGONAUTAE, arum, s.m. pl. Argonautas<br />

(nome).<br />

ARGOS, i, s. pr. n. Argos (cida<strong>de</strong>).<br />

ARGI, orum, m. pl. Argos (cida<strong>de</strong>).<br />

ARGOUS, a, um, adj. De Argo.<br />

ARGUS, i, s. pr. m. Argo (nome).<br />

ARGYNNUS ou ARGYNUS, i, s. pr.<br />

m. Argino (nome).<br />

ARGYRIPA (ARGYRIPPA), ae, s. pr.<br />

f. Argíripa ou Argiripa (cida<strong>de</strong>).<br />

ARIADNA, ae ou ARIA, dne, es, s.<br />

pr. f. Ariadne (nome).<br />

ARIADNAEUS, a, um, adj. De Ariadne.<br />

ARIARATHES, is, s. pr. m. Ariárates<br />

(nome).<br />

ARICIA, ae, s. pr. f. Arícia 1. Nome;<br />

2. Al<strong>de</strong>ia.<br />

ARICINI, orum, s.loc.pl. Aricinos,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Arícia.<br />

ARICINUS, a, um, adj. Aricino, <strong>de</strong><br />

Arícia.<br />

ARIMINENSES, um, s. loc.m.pl.<br />

Ariminenses, habitantes <strong>de</strong> Arímino.<br />

ARIMINUM, i, s. pr. n. Arímino (cida<strong>de</strong>).<br />

ARIOBARZANES, is, s. pr. m. Ariobárzanes<br />

(nome).<br />

ARION, ou ARIO, onis, s. pr. m.<br />

Aríon (nome).<br />

ARIONIUS, a, um, adj. Ariônico, <strong>de</strong><br />

Aríon.<br />

ARIOVISTUS, i, s. pr. m. Ariovisto<br />

(nome).<br />

ARIS, inis, s. pr. m. Áris (nome).<br />

ARISBA, ae ou ARISBE, es, s. pr. f.<br />

Arisba (cida<strong>de</strong>).<br />

ARISTAEUM, i, s. pr. n. Aristeu (cida<strong>de</strong>).<br />

ARISTAEUS, i, s. pr. m. Aristeu<br />

(nome).<br />

ARISTARCHUS, i, s. pr. m. Aristarco<br />

(nome).<br />

ARISTEUS, i, s. pr. m. Aristeu<br />

(nome).<br />

ARISTIDES, is ou i, s. pr. m. Aristi<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ARISTIPEUS, a, um, adj. De Aristipo.<br />

ARISTIPPUS, i, s. pr. m. Aristipo<br />

(nome).<br />

ARISTIUS, i, s. pr. m. Arístio (nome).<br />

ARISTO, onis, s. pr. m. Aristão<br />

(nome).<br />

ARISTOBULUS, i, s. pr. m. Aristobulo<br />

(nome).<br />

ARISTODEMUS, i, s. pr. Aristo<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

ARISTOGITON, onis, s. pr. m. Aristogíton<br />

(nome).<br />

ARISTOMACHE, es, s. pr. f. Aristômaque<br />

(nome).<br />

ARISTONEUS, a, um, adj. De Aristão.<br />

ARISTOPHANES, is, s. pr. m. Aristófanes<br />

(nome).<br />

ARISTOPHANEUS, a, um, adj. Aristofânico,<br />

<strong>de</strong> Aristófanes.<br />

ARISTOTELEUS ou ARISTOTE-<br />

LIUS, a, um, adj. Aristotélico, <strong>de</strong><br />

Aristóteles.<br />

ARISTOTELES, is, s. pr. m. Aristóteles<br />

(nome).<br />

ARISTOXENUS, i, s. pr.m. Aristóxeno<br />

(nome).<br />

ARISTUS, i, s. pr. m. Aristo (nome).<br />

ARIUSIUS, a, um, adj. De Ariúsio<br />

(promontório).<br />

ARMENIA, ae, s. pr. f. Armênia (região).<br />

ARMENIUS, a, um, adj. Armênio,<br />

da Armênia.<br />

ARMINIUS, i, s. pr. m. Armínio<br />

(nome).<br />

ARNE, es, s. pr. f. Arne 1. Nome; 2.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

ARNIENSIS, e, adj. Arniense (tribo)<br />

ARNUS, i, s. pr.m. Arno, rio da Etrúria.<br />

ARPI, orum, s. pr. m.pl. Arpos, ou<br />

Argiripa (cida<strong>de</strong>).<br />

ARPINAS, atis, Arpinate, <strong>de</strong> Arpino.<br />

ARPINATES, ium, s.m.pl. Os arpinates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Arpino.<br />

ARPINUM, i, s. pr. n. 1. Arpino (cida<strong>de</strong>);<br />

2. Casa <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> Arpino.<br />

ARPINUS, a, um, adj. De Arpino.<br />

ARRIA, ae, s. pr. f. Arria (nome).<br />

ARRUNS, tis, s. pr.m. Arrunte<br />

(nome).<br />

ARSAMOSATA, ae, s. pr. f. Arsamósata<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ARSIA SILVA, s. pr. f. Floresta Arsia.<br />

ARSIPPUS, i, s. pr. m. Arsipo<br />

(nome).<br />

ARTABANUS i, s. pr. m. Artábano<br />

(nome).<br />

ARTACIE, es, s. pr. f. Artácie (fonte).<br />

ARTAPHERNES, is, s. pr. m. Artafernes<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ARTAVASDES, is, s. pr. m. Artavas<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ARTAXATA, ae s. pr. f. Artáxata<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ARTAXERXES, is, s. pr. m. Artaxerxes<br />

(nome).<br />

ARTEMIDORUS, i, s. pr. m. Artemidoro<br />

(nome).<br />

ARTEMIS, idis, s. pr. f. Àrtemis<br />

(nome).<br />

ARTEMISIA, ae, s. pr. f. Artemísia<br />

(nome).<br />

ARTEMISIUM, i, s. pr. n. Artemísio<br />

(promontorio e cida<strong>de</strong>).<br />

ARTEMITA, ae,s.pr.f. Artemita (cida<strong>de</strong>).<br />

ARTEMO, onis, s. pr. m. Artemão<br />

(nome).<br />

ARTENA, ae, s. pr. f. Artena (cida<strong>de</strong>).<br />

ARUPINUS, a, um, adj. Arupino, <strong>de</strong><br />

Arúpio (cida<strong>de</strong>).<br />

ARVAE, arum, s. pr. f.pl. Arvas (cida<strong>de</strong>).<br />

ARVERNI, orum, s. loc.m.pl. Arvernos<br />

(povo).<br />

ARVINA, ae, s. pr. m. Arvina (sobrenome).<br />

ASBOLUS, i, s. pr. m. Ásbolo<br />

(nome).<br />

ASCALAPHUS, i, s. pr. m. Ascálafo<br />

(nome).<br />

ASCANIUS, i, s. pr. m. Ascânio<br />

(nome).<br />

ASCIBURGIUM, i, s. pr. n. Ascibúrgio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ASCLEPIADES, ae, s. pr. m. Asclepía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ASCONIUS, i, s.m. Ascônio (nome).<br />

ASCRA, ae, s. pr. f. Ascra (al<strong>de</strong>ia).<br />

ASCRAEUS, a, um, adj. Ascreu, <strong>de</strong><br />

Ascra.<br />

ASCRAEUS, i, s.m. O ascreu.<br />

ASCUA, ae, s. pr. f. Áscua (cida<strong>de</strong>).<br />

ASCULANI, orum, s. pr. m. Asculanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ásculo.<br />

ASCULANUS, a, um, adj. Asculano,<br />

<strong>de</strong> Ásculo.<br />

ASCULUM, i, s. pr. n. Ásculo (cida<strong>de</strong>).<br />

ASELLIO, onis, s. pr. m. Aselião<br />

(nome).<br />

ASELLIUS, i, s. pr. m. Asélio<br />

(nome).<br />

ASELLUS, i, s. pr. m. Aselo (sobrenome).<br />

ASENA, ae, s. pr. f. Asena (cida<strong>de</strong>).<br />

ASIA, ae, s. pr. f. Ásia.<br />

ASIANI, orum, s.loc.m.pl. 1. Asiáticos<br />

os habitantes da Ásia; 2. Os<br />

Oradores da Escola Asiática.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 133<br />

ASIANUS, a, um, adj. Asiático.<br />

ASIATICI, orum, s. pr. m.pl. Asiáticos,<br />

os oradores da Escola Asiática.<br />

ASIATICUS, a, um, adj. 1. Asiático,<br />

da Ásia; 2. Sobrenome.<br />

ASILAS, i, s. pr. m. Asilas (nome).<br />

ASINA, ae, s. pr. m. Ásina (sobrenome).<br />

ASINIUS, i, s. pr. m. Asínio (nome).<br />

ASIS, idis, adj. Asiático.<br />

ASIUS, a, um, adj. Da Ásia (região<br />

da Lídia).<br />

ASIUS, i, s. pr. m. Ásio (nome).<br />

ASOPIADES, ae, s.pran. Asopía<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Asopo.<br />

ASOPIS, idis, adj. 1. De Asopo; 2.<br />

Egina, filha <strong>de</strong> Asopo.<br />

ASOPUS, i, s. pr. m. Asopo (nome).<br />

ASPAR, aris, s. pr. m. Áspar (nome).<br />

ASPARAGIUM, i, s.n. Asparágio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ASPASIA, ae, s. pr. f. Aspásia<br />

(nome).<br />

ASPEND<strong>II</strong>, orum, s. loc.m.pl. Aspêndios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Aspendo.<br />

ASPENDIUS, a, um, adj. De Aspendo<br />

ASPENDOS, i, s. pr. f. Aspendo (cida<strong>de</strong>).<br />

ASPENDUM, i, s. pr. n. Aspendo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ASPER, eri, s. pr. m. Ásper (nome).<br />

ASSARACUS, i, s. pr. m. Assáraco<br />

(nome).<br />

ASSORINI, orum, s.loc.m. Assorinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Assoro.<br />

ASSORUM, i, s. pr. n. Assoro (cida<strong>de</strong>).<br />

ASSYRIA, ae, s. pr. f. Assíria (região).<br />

ASSYR<strong>II</strong>, orum, s. loc. m. Assírios.<br />

ASSYRIUS, a, um, adj. Da Assíria.<br />

ASTA, ae, s. pr. f. Asta (cida<strong>de</strong>).<br />

ASTACIDES, ae, s. pr. m. Astácida,<br />

filho <strong>de</strong> Ástaco.<br />

ASTAE, arum, s.loc.m. Astas<br />

(povo).<br />

ASTAPA, ae,.s. pr. f. Ástapa (cida<strong>de</strong>).<br />

ASTAPENSES, ium, s. loc. m. Astapenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ástapa.<br />

ASTARTE, es, s. pr. f. Astarte<br />

(nome).<br />

ASTENSIS, e, adj. Astense, <strong>de</strong><br />

Asta.<br />

ASTERIA, ae, (ASTERIE, es) s. pr.<br />

f. Astéria (nome).<br />

ASTICE, es, s. pr. f. Ástice (região).<br />

AST<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Ástios<br />

(povo).<br />

ASTRAEA, ae, s.spr. f. 1. Astréia;<br />

2. A Virgem (constelação).<br />

ASTRAEUM, i, s. pr. n. Astreu (cida<strong>de</strong>).<br />

ASTRAEUS, i, s. pr. m. Astreu<br />

(nome).<br />

ASTRAGOS, i, s. pr. m. Ástrago (fortaleza).<br />

ASTRAGON, i, s.n. Ástrago (fortaleza).<br />

ASTUR, uris, adj. Ásture, das Astúrias.<br />

ASTURA, ae, s. pr. m. Ástura, 1.<br />

Rio; 2. Subs.f. ilha e cida<strong>de</strong>.<br />

ASTURES, um, s. loc.m.pI. Asturianos,<br />

habitantes das Astúrias.<br />

ASTURIA, ae, s. pr. f. Astúria (província).<br />

ASTYAGES, is, s. pr. m. Astíages<br />

(nome).<br />

ASTYANAX, actis, s. pr. m. Astíanax<br />

(nome).<br />

ASTYPALAEA, ae, s. pr. f. Astipaléia<br />

(ilha).<br />

ASTYPALAEENSIS, e, adj. De Astipaléia.<br />

ASTYPALAEIUS, a, um, adj. De<br />

Astipaléia.<br />

ASUVIUS, i, s. pr. m. Asúvio<br />

(nome).<br />

ATABULUS, i, s. pr. m. Atábulo<br />

(vento).<br />

ATACINUS (VARRO), s. pr. m. Atacino<br />

(nome).<br />

ATALANTA, ae, (ATALANTE, es),<br />

s. pr. f. Atalanta 1. Nome; 2. Ilha.<br />

ATALANTAEUS, a, um, ou ATA-<br />

LANTEUS, a, um, adj. De Atalanta.<br />

ATALANTIADES, ae, s. pr. m. Atalantíada,<br />

filho <strong>de</strong> Atalanta.<br />

ATANAGRUM, i, s. pr. n. Atanagro<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ATARNITES, ae, s. pr. m. Hérmias<br />

(nome).<br />

ATAX, acis, s. pr. m. Atax (riacho).<br />

ATEIUS (ATTEIUS), i, s. pr. m. Ateio<br />

(nome).<br />

ATELLA, ae, s. pr. f. Atela (cida<strong>de</strong>).<br />

ATELLANI, orum, s.loc.m. Atelanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Atela.<br />

ATELLANICUS, a, um, adj. Atelânico,<br />

dos atelanos.<br />

ATELLANIUS, a, um, adj. Dos atelanos.<br />

ATELLANUS, a, um, adj. Atelano,<br />

<strong>de</strong> Atela.<br />

ATERNIUS, i, s. pr. m. Atérnio<br />

(nome).<br />

ATERNUS, i, s. pr. m. Aterno (rio).<br />

ATESTE, is, s. pr. n. Ateste (cida<strong>de</strong>).<br />

ATESTINUS, a, um, adj. Atestino,<br />

<strong>de</strong> Ateste.<br />

ATESUI, orum, s.loc.m.pl. Atésuos<br />

(povo).<br />

ATHACUS, i, s. pr. f. Átaco (cida<strong>de</strong>)<br />

ATHAMANES, um, s.loc.m.pl. Atamanes,<br />

habitantes da Atamânia.<br />

ATHAMANIA, ae, s. pr. f. Atamânia<br />

(província).<br />

ATHAMANICUS, a, um, adj. De<br />

Atamânia.<br />

ATHAMANUS, a, um, adj. Da Atamânia.<br />

ATHAMANTEUS, a, um, adj. De<br />

Atamante.<br />

ATHAMANTIADES, ae, s. pr. m.<br />

Atamantíada (nome).<br />

ATHAMANTICUS, a, um, adj. De<br />

Atamante.<br />

ATHAMANTIS, idis ou idos s. pr.<br />

f. Atamâti<strong>de</strong> (nome).<br />

ATHAMAS, antis, s. pr. m. Atamante<br />

(nome).<br />

ATHANA, ae, s. pr. f. Atana (nome).<br />

ATHANAGIA, ae, s. pr. f. Atanágia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ATHENAE, arum, s. pr. f.pl. Atenas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ATHENAEI, orum, s. pr. m.pl. Atenienses,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Atenas.<br />

ATHENAEUM, i, s. pr. n. Ateneu<br />

(burgo).<br />

ATHENAEUM, i, s. pr. n. O Ateneu<br />

(templo).<br />

ATHENAEUS, a, um, adj. Ateniense,<br />

<strong>de</strong> Atenas.<br />

ATHENAEUS, i, s. pr. m. Ateneu<br />

(nome).<br />

ATHENAGORAS, ae, s. pr. m. Atenágoras<br />

(nome).<br />

ATHENAIS, idis, s. pr. f. Atenai<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

ATHENIENSES, ium, s.loc.m. Os<br />

Atenienses, habitantes <strong>de</strong> Atenas.<br />

ATHENIENSIS, e, adj. Ateniense,<br />

<strong>de</strong> Atenas.<br />

ATHENIO, onis, s. pr. m. Atenião<br />

(nome).<br />

ATHENODORUS, i, s. pr. m. Atenedoro<br />

(nome).<br />

ATHESIS (ATESIS), is, s. pr. m.<br />

Ádige (rio).<br />

ATHOS, o, e on, s. pr. m. Atos (montanha).<br />

ATIA, ae, s. pr. f. Ácia (nome).<br />

ATIANUS, a, um, adj. Aciano (<strong>de</strong><br />

Ácio Varrão).<br />

ATILIANUS, a, um, adj. Atiliano (<strong>de</strong><br />

Atílio).<br />

ATILIUS (ATTILIUS), i, s. pr. m.<br />

Atílio (nome).<br />

ATIMETUS, i, s. pr. m. Atimeto<br />

(nome).


134<br />

ATINA, ae, s. pr. f. Atina (cida<strong>de</strong>).<br />

ATINAS, i, s. pr. m. Atinas (nome).<br />

ATINIA LEX, s. pr. f. A lei Atínia.<br />

ATINIUS, i, s. pr. m. Atínio (nome).<br />

ATIUS, i, s. pr. m. Ácio (nome).<br />

ATLANTEUS, a, um, adj. De Atlante,<br />

<strong>de</strong> Atlas.<br />

ATLANTIACUS, a, um ou ATLAN-<br />

TICUS, a, um, adj. Atlântico.<br />

ATLANTIADES, ae, s. pr. m. Atlantíada,<br />

filho ou <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

Atlas.<br />

ATLANTIDES, um, s. pr. f.pl. Atlântidas,<br />

filhas <strong>de</strong> Atlas.<br />

ATLANTIS, idis, s. pr. f. 1. De Atlas;<br />

2. Filha <strong>de</strong> Atlas; 3. A Atlântida<br />

(ilha).<br />

ATLAS ou ATLANS, antis, s. pr. m.<br />

Atlas, ou Atlante (nome).<br />

ATRATINUS, i, s. pr. m. Atratino<br />

(sobrenome).<br />

ATREBATES, um, s.loc.m. Os Atrêbates<br />

(povo).<br />

ATREUS, i, s. pr. m. Atreu (nome).<br />

ATRIA, ae, s. pr. f. Átria (cida<strong>de</strong>).<br />

ATRIDA, ou ATRIDES, ae, s. pr. m.<br />

Atrida (nome).<br />

ATRIUS, i, s. pr. m. Átrio (nome).<br />

ATROPOS, s. pr. f. Átropo (nome).<br />

ATTA, ae, s. pr. m. Ata (sobrenome).<br />

ATTALENSES, ium, s.loc.m.pl. Atalenses,<br />

habitantes da Atalia.<br />

ATTALICUS, a, um, adj. Atálico, <strong>de</strong><br />

Átalo.<br />

ATTALUS, i, s. pr. m. Átalo (nome)<br />

ATTHIS, idis, adj.f. 1. Ateniense;<br />

Subs.pr.f. 2. A Ática; 3. Nome.<br />

ATTIANUS ou ACCIANUS, a, um,<br />

adj. De Ácio.<br />

ATTICA, ae, s. pr. f. 1. Ática (região),<br />

2. Nome.<br />

ATTICI, orum, s.loc.m.pl. Os Áticos,<br />

habitantes da Ática.<br />

ATTICUS, a, um, adj. Ático, da Ática.<br />

ATTICUS, i, s. pr. m. Ático (nome).<br />

ATTIS, idis ou ATTIN, inis, s. pr. m.<br />

Átis (nome).<br />

ATTUS, i, s. pr. m. Ato (nome).<br />

ATUR, uris ou ATURRUS, i, s. pr.<br />

m. Aturro (Adur) (rio).<br />

ATYS, yis, s. pr. m. Átis (nome).<br />

AUDENA, ae, s. pr. m. Au<strong>de</strong>na (rio).<br />

AUFENTUM, i, s. pr. n. Aufento<br />

(rio).<br />

AUFIDENA, ae, s. pr. f. Aufi<strong>de</strong>na<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AUFIDIANUS, a, um, adj. De Aufídio.<br />

AUFIDIENUS, i, s. pr. m. Aufidieno<br />

(nome).<br />

AUFIDIUS, i, s. pr. m. Aufídio<br />

(nome).<br />

AUFIDUS, i, s. pr. m. Áufido (rio).<br />

AUGA, ae, ou AUGE, es, s. pr. f.<br />

Auge (nome).<br />

AUGEUS, i, s. pr. m. Augeu (nome).<br />

AUGINUS, i, s. pr. m. Augino (monte).<br />

AUGURINUS, i, s. pr. m. Augurino<br />

(sobrenome).<br />

AUGUSTA, ae, s. pr. f. 1. Augusta<br />

(título) ; 2. Augusta (cida<strong>de</strong>).<br />

AUGUSTALES, ium, s. pr. pl.m. Sacerdotes<br />

em honra <strong>de</strong> Augusto.<br />

AUGUSTALIS, e, adj. De Augusto.<br />

AUGUSTEUS, a, um, adj. De Augusto.<br />

AUGUSTIANI, orum, s.m. Augustianos,<br />

corpo <strong>de</strong> cavaleiros.<br />

AUGUSTINUS, a, um, adj. Augustino,<br />

<strong>de</strong> Augusto.<br />

AUGUSTODUNUM, s. pr. n. Augustoduno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AUGUSTUS, i, s. pr. m. Augusto<br />

(título).<br />

AUGUSTUS, a, um, adj. De Augusto.<br />

AULERCI, orum, s.loc.m. Aulercos<br />

(povo).<br />

AULETES, ae, s. pr. m. Auletes (sobrenome).<br />

AULIS, idis, s. pr. f. Áulis (porto).<br />

AULON, onis, s. pr. m. Áulon 1.<br />

Montanha; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

AULUS, i, s. pr. m. Aulo (prenome).<br />

AUNIUS, i, s. pr. f. Áunio (ilha).<br />

AURELIA, ae, s. pr. f. Aurélia<br />

(nome).<br />

AURELIUS, i, s.m. Aurélio (nome).<br />

AURELIUS, a, um, adj. De Aurélio.<br />

AURIGIS ou AURINGIS, is, s. pr. f.<br />

Aurige (cida<strong>de</strong>).<br />

AURIUS, i, s. pr. m. Áureo (nome).<br />

AURORA, ae, s. pr. f. Aurora<br />

(nome).<br />

AURUNCA, ae, s. pr. f. Aurunca<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AURUNCUS, a, um, adj. De Aurunca.<br />

AURUNCI, orum, s.loc.m. Auruncos.<br />

AURUNGULEIUS, s. pr. m. Aurunculeio<br />

(nome).<br />

AUSCI, orum, s.loc.m. Auscus<br />

(povo).<br />

AUSER, eris, s. pr. m. Áuser (rio).<br />

AUSETANI, orum, s.loc.m. Ausetanos,<br />

habitantes da Ausa.<br />

AUSETANUS, a, um, adj. Ausetano,<br />

<strong>de</strong> Ausa (cida<strong>de</strong>).<br />

AUSONA, ae, s. pr. f. Áusona (cida<strong>de</strong>).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AUSONES, um, s.loc.m. Ausônios,<br />

habitantes da Itália.<br />

AUSONIA, ae, s. pr. f. Ausônia (parte<br />

da Itália).<br />

AUSONIDAE, um, s.loc.m. Ausônidas,<br />

habitantes da Ausônia.<br />

AUSONIS, idis, s. pr. f. Ausônia (romana).<br />

AUSON<strong>II</strong>, orum, s. loc. m. Ausônios.<br />

AUSONIUS, a, um, adj. Ausônio,<br />

romano, italiano.<br />

AUSONIUS, i, s. pr. m. Ausônio<br />

(nome).<br />

AUSTER, tri, s. pr. m. 1. Austro (vento)<br />

; 2. Região.<br />

AUTOBULUS, i, s. pr. m. Autobulo<br />

(nome).<br />

AUTOLYCUS, i, s. pr. m. Autólico<br />

(nome).<br />

AUTOMATIA, as, s. pr. f. Automátia<br />

(nome).<br />

AUTOMEDON, ontis, s. pr. m. Automedonte<br />

(nome).<br />

AUTONOE, es, s. pr. f. Autônoe<br />

(nome).<br />

AUTONOEIUM, a, um, adj. De Autônoe.<br />

AUTRONIUS, i, s. pr. m. Autrônio<br />

(nome).<br />

AUTRONIANUS, a, um, adj. De<br />

Autrônio.<br />

AUXIMATES, ium, s. loc.m. Auximates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Áuximo.<br />

AUXIMUM (AUXIMON), i, s. pr.<br />

n. Áuximo (cida<strong>de</strong>).<br />

AUZEA (AUZIA), ae, s. pr. f. Áuzea<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AVARICUM, i, s. pr. n. Avárico (cida<strong>de</strong>).<br />

AVENNIO (AVENIO), onis, s. pr. f.<br />

Avinhão (cida<strong>de</strong>).<br />

AVENTICUM, i, s. pr. n. Avêntico<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

AVENTINUM, i, s. pr. n. Aventino<br />

(colina).<br />

AVENTINUS, i, s. pr. m. Aventino<br />

(nome).<br />

AVENTINUS, a, um, adj. De Aventino.<br />

AVERNALIS, e, adj. Avernal, do<br />

Averno.<br />

AVERNUS, a, um, adj. Averno, avernal,<br />

do Averno, dos infernos.<br />

AVERNUS, i, s. pr. m. Averno,1.<br />

Lago; 2. Os infernos.<br />

AVIANIUS, i, s. pr. m. Aviânio<br />

(nome).<br />

AVIANUS, i, s. pr. m. Aviano<br />

(nome).<br />

AVIDIUS, i, s. pr. m. Avídio (nome).<br />

AVIENUS, i, s. pr. m. Avieno (nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 135<br />

BABA, ae, s. pr. m. Baba (nome).<br />

BABIA, ae, s. pr. f. Bábia (cida<strong>de</strong>).<br />

BABILUS, i, s. pr. m. Bábilo (nome).<br />

BABULLIUS, i, s. pr. m. Babúlio<br />

(nome).<br />

BABYLON, onis, s. pr. f. Babilônia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BABYLONIA, ae, s. pr. f. Babilônia.<br />

BABYLON<strong>II</strong>, Drum, s. loc.m. Os<br />

babilônios (povo).<br />

BACCHA, (arc. BACA), ae e BAC-<br />

CHE, es, s. pr. f. pl. BACCHAE,<br />

arum, Bacantes (mulheres).<br />

BACCHE, es, V. BACCHA.<br />

BACHEIS, idis, ou idos - adj. De<br />

Báquis (nome).<br />

BACCHEIUS, a, um, adj. De Baco,<br />

báquico.<br />

BACCHEUS, a, um, adj. 1. De Baco;<br />

2) Das bacantes.<br />

BACCHIADAE, arum, s. pr. m. Baquíadas<br />

(nome).<br />

BACCHICUS, a, um, adj. De Baco,<br />

báquico.<br />

BACCHIS, idis, s. pr. f. Báquis<br />

(nome).<br />

BACCHIUM, i, s. pr. n. Báquio<br />

(ilha).<br />

BACCHIUS, a, um, adj. De Baco.<br />

BACCHIUS, i. s. pr. m. Báquio<br />

(nome).<br />

BACCHUS, i, s. pr.m. Baco (nome).<br />

BACENIS, is, s. pr. f. Bacenis (floresta).<br />

BACIS, idis, s. pr. m. Bácis 1. Nome;<br />

2. Touro.<br />

BACTRA, orum, s. pr. n. Bctras (cida<strong>de</strong>).<br />

BACTRIUS (BACTRENUS), a, um,<br />

adj. Bátrio, <strong>de</strong> Bactras.<br />

BACTRUS (us), i, s. pr. m. Bactro<br />

(rio).<br />

BACTRUM, i, s. n.v. Bactra.<br />

BAEBIUS, a, um, adj. De Bébio.<br />

BAEBIUS, i, s. pr. m. Bébio (nome)..<br />

BAECULA, ae, s. pr. f. Bécula (cida<strong>de</strong>).<br />

BAETICA, ae, s. pr. f. Bética (região).<br />

BAETICI, orum, s.loc.m.pl. Béticos,<br />

habitantes da Bética.<br />

BAETICUS, a, um, adj. Bético, do<br />

Bétis, da Bética.<br />

BAETIS, is, s. pr. m. Bétis (rio).<br />

BAETURIA, ae, s. pr. f. Betúria,<br />

parte da Bética.<br />

B<br />

BAGA, ae, s. pr. m. Baga (nome).<br />

BAGRADA, ae, s. pr. m. Bágrada<br />

(rio).<br />

BAIAE, arum, s. pr. f.pl. Baias (cida<strong>de</strong>).<br />

BAIANUS, a, um, adj. De Baias.<br />

BAIUS, a, um, adj. De Baias.<br />

BALARI, orum, s.loc.m. Bálaros<br />

(povo).<br />

BALBILIUS, i, s. pr. m. Balbílio<br />

(nome).<br />

BALBILLUS, i, s. pr. m. Balbilo<br />

(nome).<br />

BALBINUS, i, s. pr. m. Balbino<br />

(nome).<br />

BALBUS, i, s. pr. m. Balbo 1. Sobrenome,<br />

2. Monte.<br />

BALEARIS INSULAE e BALEA-<br />

RES, um, s. pr.f. Ilhas Baleares.<br />

BALEARICUS, a, um, e BALEA-<br />

RIS, e, adj. Baléarico, das ilhas<br />

Baleares.<br />

BALESIUM, i, s. pr. n. Balésio (cida<strong>de</strong>).<br />

BALETUM, i, s. pr. n. Baleto (rio).<br />

BALINIENSES, ium, s.loc.m.pl. Balinienses<br />

(povo).<br />

BALLIO, onis, s. pr.m. Balião<br />

(nome).<br />

BALLISTA, ae, s. pr. m. Ballista<br />

(monte).<br />

BALTIA (cia), ae, s. pr. f. Bálcia, (região).<br />

BAMBALIO, onis, s. pr. m. Bambalião<br />

(nome).<br />

BANDUSIA, ae, s. pr. f. Bandúsia<br />

(fonte).<br />

BANTIA, ae, s. pr. f. Bância (cida<strong>de</strong>)<br />

BANTINI, orum, s.loc.m.pl. Bantinos,<br />

habitantes da Bância.<br />

BANTINUS, a, um, adj. De Bância,<br />

bantino.<br />

BAPHYRUS, i, s. pr. m. Báfiro (rio).<br />

BARBA, ae, s. pr. m. Barba (sobrenome).<br />

BARBANA, ae, s. pr. m. Barbana<br />

(rio).<br />

BARBATIUS, i, s. pr. m. Barbácio<br />

(nome).<br />

BARBATUS, i, s. pr. m. Barbado<br />

(sobrenome).<br />

BARBOSTHENES, is, s. pr. m. Barbóstenes<br />

(montanha).<br />

BARBULA, ae, s. pr. m. Bárbula (sobrenome).<br />

BARCAS (BARCA), ae, s. pr. m.<br />

Barcas (nome).<br />

BARCAEI, orum, s.loc.m.pl. Barceos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Barce.<br />

BARCE, es, s. pr. f. Barce 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Nome.<br />

BARCINI, orum, s.m.p. De Barcas.<br />

BARCINO (non), onis, s. pr. f. Barcinão<br />

ou Bárcino (cida<strong>de</strong>).<br />

BARDO, onis, s. pr. f. Bardão (cida<strong>de</strong>)<br />

BARDYLIS, is, s. pr. m. Bardílis<br />

(nome).<br />

BAREA, ae, s. pr. f. Baréia (cida<strong>de</strong>).<br />

BAREA, ae, s. pr. m. Bárea (sobrenome).<br />

BARGULLUM (lum), i, s. pr. n. Bárgulo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BARGUS<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Bargúsios<br />

(povo).<br />

BARGYLIAE,arum, s. pr. f. Bargílias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BARGYLIETAE, arum, s.loc.m. Bargilietas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Bargílias.<br />

BARGYLIETICUS, a, um, adj. De<br />

Bargílias.<br />

BARINE, es, s. pr. f. Barine (nome).<br />

BARIUM, i, s. pr. n. Bário (cida<strong>de</strong>).<br />

BARPANA, ae, s. pr. f. Barpana<br />

(Ilha).<br />

BARRUS, i, s. pr. m. Barro (sobrenome).<br />

BASILUS, i, s. pr. m. Básilo (sobrenome).<br />

BASSANIA, ae, s. pr. f. Bassânia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BASSANITAE, arum, s. loc.m. Bassanitas,<br />

habitantes da Bassânia.<br />

BASSAREUS, ei (eos), s. pr. m. Bassareu<br />

(nome).<br />

BASSARICUS, a, um, adj. De Baco.<br />

BASSARIS, idis, s.f. Bacante.<br />

BASSI, orum, s.loc.m. Bassos<br />

(povo).<br />

BASSUS, i, s. pr. m. Basso (sobrenome).<br />

BASTA, ae, s. pr. f.Basta (cida<strong>de</strong>).<br />

BASTARNAE, arum, s loc.m. Bastarnas<br />

(povo).<br />

BASTERBINI, orum, s loc.m. Basterbinos<br />

(povo).<br />

BASTERNAE, arum, s.m. V. BAS-<br />

TARNAE.<br />

BASTERNINI, orum, s. loc.m. Basterninos,<br />

habitantes da Bástia (cida<strong>de</strong>).<br />

BATAVI, orum, s.loc.m. Batavos,<br />

habitantes da Batávia.<br />

BATAVODURUM, i, s. pr. n. Batavoduro<br />

(cida<strong>de</strong>).


136<br />

BATAVUS, a, um, adj. Batavo, da<br />

Batávia.<br />

BATAVUS, i, V. Batavi.<br />

BATENI, orum, s.loc.m. Batenos<br />

(povo).<br />

BATERNAE, arum, s.m. V. BAS-<br />

TARNAE.<br />

BATHYLLUS, i, s. pr. m. Batilo<br />

(nome).<br />

BATO, onis, s. pr.m. Batão (nome).<br />

BATTARA, ae, s. pr. m. Bátara<br />

(nome).<br />

BATTIADES, ae, s. pr. m. Batía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

BATTIS, idis, s. pr. f. Báti<strong>de</strong> (nome).<br />

BATTUS, i, s. pr. m. Bato (nome).<br />

BATULUM, i, s. pr. n. Bátulo (fortaleza).<br />

BAUCIDIAS, adis, s. pr. f. Baucía<strong>de</strong><br />

(ilha).<br />

BAUCIS, idis, s. pr. f. Báucis ou<br />

Báuci<strong>de</strong> (nome).<br />

BAULI, orum, s. pr. m. Baulos (cida<strong>de</strong>).<br />

BAVIUS, i, s. pr. m. Bávio (nome).<br />

BAZAIRA, ae, s. pr. f. Bazaira (região).<br />

BEBRIACUM, BEBRIACENSIS, V.<br />

BETRIACUM, BETRIACENSIS.<br />

BEBRYCIA, ae, s. pr. f. Bebrícia (região).<br />

BEBRYCIUS, a, um, adj. Da Bebrícia.<br />

BEBRYX, ycis, s. pr. m. Bébrice<br />

(nome).<br />

BEGORRITES LACUS, s. pr. m. Begorrita<br />

(lago).<br />

BELGA, ae, e BELGAE, arum,<br />

s.loc.m. Belga e belgas, habitantes<br />

da Gália Bélgica.<br />

BELGICUS, a, um, adj. Dos belgas,<br />

belga.<br />

BELGIUM, i, s. pr. n. Bélgio, parte<br />

da Gália Bélgica.<br />

BELIAS, adis, s. pr. f. Belíada<br />

(nome).<br />

BELIDES, ae, s. pr. m. Belida (nome).<br />

BELIDES, um, s. pr. f. AS Danai<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

BELITAE, arum, s.loc.m. Belitas<br />

(povo).<br />

BELLEROPHON, ou BELLORO-<br />

PHONTES, ontis, s. pr. m. Belerofonte<br />

(nome).<br />

BELLEROPHONTEUS, a, um, adj.<br />

De Belerofonte.<br />

BELLIENUS, i, s. pr. m. Belieno<br />

(nome).<br />

BELLIOCASSI ou VELLIOCASSI<br />

ou VELLIOCASSES, s.loc.m. Belocassos,<br />

habitantes da Gália.<br />

BELLIUS,i, s. pr. m. Bélio (nome).<br />

BELLONA, ae, s. pr. f. Belona<br />

(nome).<br />

BELLOVACI, orum, s.loc.m. Belóvacos<br />

(povo).<br />

BELLOVESUS, i, s. pr. m. Beloveso<br />

(nome).<br />

BELUS, i, s. pr. m. Belo 1. Nome; 2.<br />

Rio.<br />

BENACUS, i, s. pr. m. Benaco (lago).<br />

BENEVENTUM, i, s. pr. n. Benevento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BERECYNTIADES, ae, s.loc.m. Berecintíada,<br />

habitante <strong>de</strong> Berecinto<br />

(monte).<br />

BERECYNTIUS, a, um, adj. Berecíntio,<br />

do Berecinto.<br />

BEREGRANI, arum, s.loc.m. Beregranos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Beregra<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BERENICE, es, s. pr. f. Berenice 1.<br />

Nome; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

BERENICAEUS (ou CEUS), um, adj.<br />

<strong>de</strong> Berenice.<br />

BERGAE, arum, s.loc.pl. Bergas (cida<strong>de</strong>).<br />

BERGISTANI, orum, s.loc.m. Bergistanos,<br />

habitantes da Hispânia<br />

Tarraconense.<br />

BERGIUM, i,s.pr.n. Bérgio (cida<strong>de</strong>).<br />

BEROE, es, s. pr. f. Béroe (nome).<br />

BEROEA, ae, s. pr. f. Beréia (cida<strong>de</strong>).<br />

BEROEANEUS, a, um, adj. De Beréia.<br />

BEROENSIS, e, adj. Bereense, <strong>de</strong><br />

Beréia.<br />

BESBICOS (CUS), i, s. pr. f. Bésbico<br />

(ilha).<br />

BESIDIAE, arum, s. pr. f. Besédias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BESSI, orum, s.loc.m. Bessos<br />

(povo).<br />

BESSICUS, a, um, adj. Dos bessos.<br />

BESTIA, ae, s. pr. f. Béstia (sobrenome).<br />

BESTIUS, i, s. pr. m. Béstio (nome).<br />

BETASI ou BETAS<strong>II</strong> ou BAET,<br />

orum, s.loc.m. Betasos ou betásios<br />

(plavo).<br />

BETRIACENSIS, e, adj. De Betríaco.<br />

BETRIACUM ou BEDRIACUM, i<br />

s. pr. n. Betríaco, ou Bedríaco (cida<strong>de</strong>).<br />

BETUTIUS, i, s. pr. m. Betúcio<br />

(nome).<br />

BEUDOS VETUS, s. pr. n. Beudovelho<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BEVUS, i, s. pr. m. Bevo (rio).<br />

BIANOR (BIE), oris, s. pr. m. Bianor<br />

(nome).<br />

BIAS, antis, s. pr. m. Biante (nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

BIBACULUS, i, s. pr. m. Bibáculo<br />

(sobrenome)<br />

BIBÉRIUS,i, s. pr. m. Bibério (nome)<br />

BIBLIS,v.BYBLIS.<br />

BIBRACTE, is, s. pr. n. Bibrate (cida<strong>de</strong>).<br />

BIBRAX, actis, s. pr. f. Bibrate (cida<strong>de</strong>).<br />

BIBROCI, orum, s.loc.m.pl. Bíbrocos<br />

(povo).<br />

BIBULA, a, s. pr. f. Bíbula (nome).<br />

BIBULUS, i, s. pr. m. Bíbulo (sobrenome).<br />

BIDINUS, a, um, adj. De Bi<strong>de</strong>.<br />

BIDIS, is, s. pr. f. Bi<strong>de</strong> (cida<strong>de</strong>).<br />

BIGERRA, ae, s. pr. f. Bigerra (cida<strong>de</strong>).<br />

BIGERRIONES, um, s.loc.m.pl. Bigerriões<br />

(povo).<br />

BILBILIS, is, s. pr. f. Bilbile (cida<strong>de</strong>).<br />

BIMBELLI, orum, s.loc.m.pl. Bimbelos<br />

(povo).<br />

BINGIUM, i, s. pr. n. Bíngio (cida<strong>de</strong>).<br />

BION (BIO), onis, s. pr. m. Bião<br />

(nome).<br />

BIONEUS, a, um, adj. De Bião.<br />

BIPEDIMUI, orum, s. loc.m.p1. Bipedímuos<br />

(povo).<br />

BIRRIUS, i, s. pr. m. Bírrio (nome).<br />

BISALTAE, arum, s.loc.m. Bisaltas,<br />

habitantes da Bisálcia.<br />

BISLATIA e BISALTICA, ae, s. pr.<br />

f. Bisálcia (região).<br />

BISALTIS, idis, s. pr. f. Bisálti<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

BISAMBRITAE, arum, s.loc.m.pl.<br />

Bisâmbritas (povo).<br />

BISANTHE, es, s. pr. f. Bisante (cida<strong>de</strong>).<br />

BISTONIA, ae, s. pr. f. Bistônia<br />

(Trácia).<br />

BISTONIS, idis, adj.f. Da Trácia.<br />

BISTONIDES, um, s. pr. f. Bistôni<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

BISTONIUS, a, um, adj. Da Trácia.<br />

BITHYNIA, ae, s. pr. f. Bitínia (região).<br />

BITHYNICUS, a, um, adj. Da Bitínia.<br />

BITHYNION, i, s. pr. n. Bitínio (cida<strong>de</strong>).<br />

BITHYNIS, idis, s.f. Mulher natural<br />

da Bitínia.<br />

BITHYNUS, a, um, adj. Da Bitínia.<br />

BITIAS, ae, Bícias (nome).<br />

BITON, onis, s. pr. m. Bitão (nome).<br />

BITUITUS, i, s. pr. m. Bituíto (nome).<br />

BITURIGES, um, s.loc.m. Bitúriges<br />

(povo).<br />

BIZANTHE, V. BISANTHE.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 137<br />

BLAESIANUS, a, um, adj. De Blésio<br />

BLAESIUS, i, s. pr. m. Blésio<br />

(nome).<br />

BLAESUS, i, s. pr. m. Bleso (nome).<br />

BLANDAE, arum, s. pr. f. Blandas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BLANDENONNE (abl.), s. pr. f.<br />

Blan<strong>de</strong>none (cida<strong>de</strong>).<br />

BLANOV<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Blanóvios<br />

(povo).<br />

BLASIO, onis, s. pr. m. Blásio<br />

(nome).<br />

BLOSSIUS, i, s. pr. m. Blóssio<br />

(nome).<br />

BOCCAR, aris, Bocar (nome).<br />

BOCCHORIS, is, s. pr. m. Bócoris<br />

(nome).<br />

BOCCHUS, i, s. pr. m. Boco (nome).<br />

BODINCOMAGUM, i, s. pr. n. Bodincômago<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BODINCUS, i, s. pr. m. Bodinco<br />

(nome).<br />

BODUOGNATUS, i, s. pr. m. Boduognato<br />

(nome).<br />

BOEBE e BOEBEIS, idos,s.pr.f.<br />

Bebe (lago).<br />

BOEOTARCHTS, ae, s. pr. m. Beotarca<br />

(nome).<br />

BOEOTI, orum, s. pr. m. Beócios,<br />

habitantes da Beócia.<br />

BOEOTIA, ae, s. pr. f. Beócia (província).<br />

BOETHUS, i, s. pr. m. Boeto (nome).<br />

BOGUD, udis, s. pr. m. Bógu<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

BOGUDIANA, ae, s. pr. f. A Mauritânia<br />

Tingitana.<br />

BOIHEMUM, i, s. pr. n. País dos<br />

boios.<br />

BO<strong>II</strong> ou BOI, orum, s.loc.m.pl. Boios<br />

(povo).<br />

BOIORIX, igis, s. pr. m. Boiorige<br />

(nome).<br />

BOLA, ae (BOLAE, arum) s. pr. f.<br />

Bola (cida<strong>de</strong>).<br />

BOLANI, orum, s.loc.m.pl. Bolanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Bola.<br />

BOLANUS, a, um, adj. De Bola.<br />

BOLANUS, i, s. pr. m. Bolano<br />

(nome).<br />

BOLBULAE, arum, s. pr. f. Bólbulas<br />

(ilha).<br />

BOMILCAR, aris, s. pr. m. Bomílcar<br />

(nome).<br />

BONNENSIS, e, adj. Bonense, <strong>de</strong><br />

Bona (cida<strong>de</strong>).<br />

BONONIA, ae, s. pr. f. Bonônia (cida<strong>de</strong>).<br />

BONONIENSIS, e, adj. Bononiense,<br />

<strong>de</strong>. Bonônia.<br />

BORA, ae, s. pr. m. Bora (montanha).<br />

BORCANI, orum, s.loc.m.pl. Borcanos.<br />

BOREAS, ae, s. pr. m. 1. Bóreas (vento),<br />

2. O setentrião.<br />

BOREAS, ae, s. pr. m. Bóreas<br />

(nome).<br />

BOREUS, a, um, adj. Boreal.<br />

BORYSTHENES, is, s. pr. m. Borístene<br />

(rio).<br />

BORYSTENIUS, a, um, adj. Boristênio,<br />

borístene.<br />

BOSPHORANI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Bosforanos, habitantes do Bósforo.<br />

BOSPHORANUS (REUS), (RIUS), a,<br />

um, adj. Bosforano, do Bósforo<br />

BOSPHORUS (ROS), i, s.m. Bósforo<br />

(estreito).<br />

BOSTAR, aris, s. pr. Bóstar (nome).<br />

BOSTRENUS, i, s.loc.m. Bostreno,<br />

habitante <strong>de</strong> Bostra (cida<strong>de</strong>).<br />

BOTERDUM, i, s. pr. n. Boterdo (cida<strong>de</strong>).<br />

BOTTIAEA, ae, s. pr. f. Botiéia, parte<br />

da Macedônia.<br />

BOUDICCA, ae, s. pr. f. Boudica<br />

(nome).<br />

BOVIANUM, s. pr. n. Boviano (cida<strong>de</strong>).<br />

BOVIATES, um, s.m. Boviates<br />

(povo).<br />

BOVILLAE, arum, s. pr. f. pl. Bovilas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BOVILLANUS, a, um, adj. Bovilense,<br />

do Bovilas.<br />

BRANCUS, i, s. pr. m. Branco<br />

(nome).<br />

BRATUSPANTIUM, s. pr. n. Bratuspâncio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BRENNUS, i, s. pr. m. Breno (nome).<br />

BREUCI, orum, s.loc.m.pl. Breucos<br />

(povo).<br />

BREUNI, orum, s.loc.m. pl. Breunos<br />

(povo).<br />

BRIAREUS, (triss), ei ou eos, s. pr.<br />

m. Briareu (nome).<br />

BRIGANTES, um, s.loc.m.pl. Brigantes<br />

(povo).<br />

BRIGANTINUS LACUS,s.pr.m.<br />

Lago Brigantino.<br />

BRIGIANI, orum, s.loc.m.pl. Brigianos<br />

(povos).<br />

BRILESSUS, i, s. pr. m. Brilesso (motanha).<br />

BRIMO, us, s. pr. f. Brimo (nome).<br />

BRINIATES, um, ou ium, s.loc.m.pl.<br />

Briniates (povo).<br />

BRINNIANUS, a, um, adj. De Brínio<br />

(nome).<br />

BRINTA, ae, s. pr. m. Brinta (rio).<br />

BRISAEUS (EUS), i, s. pr. m. Briseu<br />

(sobrenome).<br />

BRISEIS, idis ou idos, s. pr. f. Briseida<br />

(nome).<br />

BRISEUS, V. BRISAEUS.<br />

BRITANNI, orum, s.loc.m.pl. Britanos,<br />

habitantes da Britânia.<br />

BRITANNIA, ae, s. pr. f. Britânia<br />

(ilha).<br />

BRITANNICUS, a, um, adj. Britânico.<br />

BRITANNICUS, i, s. pr. m. Britânico<br />

(nome).<br />

BRITANNUS, a, um, adj. Britano,<br />

da Bretanha.<br />

BRITONES (BRITT), um, s.loc.m.pl.<br />

Bretões (povo).<br />

BRITTANIA, ae, s.f. V. BRITAN-<br />

NIA.<br />

BRITTANNUS, a, um, V. BRITAN-<br />

NUS.<br />

BRITT<strong>II</strong>, s.v. BRUTT<strong>II</strong>.<br />

BRIXIA, ae, s. pr. Bríxia (cida<strong>de</strong>).<br />

BRIXIANUS, a, um, adj. De Brixia.<br />

BRIXIANI, orum, s.loc.m.pl. Brixianos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Bríxia.<br />

BROCCHUS, i, s. pr. m. Broco (sobrenome).<br />

BROGITARUS, i, s. pr. m. Brogítaro<br />

(nome).<br />

BROMIUS, i, s. pr. m. Brômio (sobrenome).<br />

BRONTES, ae, s. pr. Brótea (nome).<br />

BRUCTERI, orum, s.loc.m.pl. Brúteros<br />

(povo).<br />

BRUCTERUS, a, um, adj. Brútero.<br />

BRUNDISINI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Brundisinos, ou brundísios, habitantes<br />

<strong>de</strong> Brundísio.<br />

BRUNDISINUS, a, um, adj. Brundisino.<br />

BRUNDISIUM (BRUNDUSIUM), i,<br />

s. pr. n. Brundísio (cida<strong>de</strong> e porto).<br />

BRUTTI (BRITT), orum, s.loc.m.pl.<br />

Os brútios, habitantes do Brútio<br />

(região).<br />

BRUTTIUS, (ou TIANUS), a, um,<br />

adj. De Brútio, brútio.<br />

BRUTUS, i, s. pr. m. Bruto (sobrenome).<br />

BRYANIUM, i, s. pr. n. Briânio (cida<strong>de</strong>).<br />

BUBASIS, idis, adj.f. De Búbaso.<br />

BUBASTIS, is, s. pr. f. Bubaste<br />

(nome).<br />

BUBASUS, i, s. pr. f. Búbaso (cida<strong>de</strong>).<br />

BUBETANI, orum, s.loc.m.pl. Bubetanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Bubeto.<br />

BUBON, onis, s. pr. f. Bubão (cida<strong>de</strong>)<br />

BUCA, ae, s. pr. f. Buca (cida<strong>de</strong>).<br />

BUCEPHALAS, ae, e us, i, s. pr. m.<br />

Bucéfalo (nome).


138<br />

BUDALIA, ae, s. pr. f. Budália (al<strong>de</strong>ia).<br />

BULLIS (BYL), idis, s. pr. f. Búlis ou<br />

Biles (cida<strong>de</strong>).<br />

BUPALUS, i, s. pr. m. Búpalo<br />

(nome).<br />

BUPRASIUM, i, s. pr. n. Buprásio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BURA, ae, e BURIS, is, s. pr. f. Bura<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BURDEGALA (BURDIGALA), ae,<br />

s. pr. f. Burdégala (cida<strong>de</strong>).<br />

BURGUND<strong>II</strong>, orum, e BURGUNDI-<br />

ONES, um, s.loc.m. Burgúndios<br />

(povo).<br />

BURI, orum, s.loc.m.pl. Búrios<br />

(povo).<br />

CABALLUS, i, s. pr. m. Cavalo (sobrenome).<br />

CABIENSES, um, s.loc.m. Cabienses<br />

(povo).<br />

CABILLONUM, i, s. pr. n. Cabilono<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CABIRA, orum, s. pr. n. Cabiros (cida<strong>de</strong>).<br />

CABIRUS, i, s. pr. m. Cabiro 1.<br />

Nome; 2. Rio.<br />

CABURUS, i, s. pr. m. Caburo (sobrenome).<br />

CABYLE, es (COBYLA, ae), s. pr. f.<br />

Cábila (cida<strong>de</strong>).<br />

CABYLETAE, arum, s.loc.m.pl. Cabiletas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cábila.<br />

CACHINNA, ae, s. pr. f. Cida<strong>de</strong>.<br />

CACURIUS, i, s. pr. m. Cacúrio<br />

(nome).<br />

CACUS, i, s. pr. m. Caco (nome).<br />

CADI, orum, s.loc.m. Cados (povo).<br />

CADMAEUS, a, um, V. CAD-<br />

MEIUS.<br />

CADMEA, ae, s. pr. f. Cadméia (cida<strong>de</strong>).<br />

CADMEIS, idis, adj.f. 1. De Cadmo;<br />

2. Subs.f. (nome).<br />

CADMELUS (CADMEUS), a, um,<br />

adj. Cadmeu, <strong>de</strong> Cadmo.<br />

CADMUS, i, s. pr. m. Cadmo (nome).<br />

CADRA, ae, s. pr. f. Cadra (colina).<br />

CADURCI, orum, s.loc.m. Cadurcos<br />

(povo).<br />

CADUS<strong>II</strong> (CADUSI), orum, s.loc.m.<br />

Cadúsios (povo).<br />

CAECILIA, ae, s. pr.f. Cecília<br />

(nome).<br />

CAECILIANUS, a, um, adj. De Cecílio.<br />

BURRIENUS, i, s. pr. m. Burrieno<br />

(nome).<br />

BURRUS, i, s. pr. m. Burro (nome).<br />

BURSA, V. BYRSA.<br />

BUSA, ae, s. pr. f. Busa (nome).<br />

BUSIRIS, is ou idis, s. pr. m. e f. Busiris<br />

1. Masc. Nome; 2. Fem. Cida<strong>de</strong><br />

BUSSENIUS, i, s. pr. m. Bussênio<br />

(nome).<br />

BUTEO, onis, s. pr. m. Búteo ou<br />

Boteão (sobrenome).<br />

BUTES, ae, s. pr. m. Butes (nome).<br />

BUTHROTUM, i, s. pr. n. Butroto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BUTHROTIUS, a, um, adj. De Butroto.<br />

BUTRIUM, i, s. pr. n. Bútrio (cida<strong>de</strong>)<br />

C<br />

CAECILLIANUS, i, s. pr. m. Ceciliano<br />

(nome).<br />

CAECILIUS, a, um, adj. De Cecílio.<br />

CAECILIUS, i, s. pr. m. CAECILIUS<br />

(nome).<br />

CAECUBUS, a, um, adj. De Cécubo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CAECUBUS AGER, s. pr. m. Cécubo<br />

(planície).<br />

CAECULUS, i, s. pr. m. Céculo<br />

(nome).<br />

CAECUS, i, s. pr. m.Cego (sobrenome).<br />

CAEDICI, orum, s.loc.m. Cédicos<br />

(povo)<br />

CAEDICIANUS, i, s. pr. m. Cediciano<br />

(nome).<br />

CAEDICIUS, i, s. pr. m. Cedício<br />

(nome).<br />

CAELIANUS, a, um, adj. De Célio.<br />

CAELICOLAE, arum (um), s.m. Celícolas.<br />

CAELICULUS, i, s. pr. m. Celículo<br />

(monte).<br />

CAELIMONTANA PORTA, s. pr. f.<br />

Porta Celimontana.<br />

CAELIMONTANUS, i, s. pr. m. Celimontano<br />

(sobrenome).<br />

CAELIUS, i, s. pr. m. Célio (nome) 1.<br />

Monte Célio.<br />

CAENEUS, ei (eos), s. pr. m. Ceneu<br />

(nome).<br />

CAENI, orum, s.loc.m. Cenos<br />

(povo).<br />

CAENINA, ae, s. pr. f. Cenina (cida<strong>de</strong>).<br />

CAENINENSES, ium, s.loc.p1. Ceninenses.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

BUTROTUS, i,s.pr.m. Brutoto (rio).<br />

BUTUNTI, orum, s. pr. m. pl. Butuntos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BUXENTUM, i, s. pr. n. Buxento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

BUZYGAEUS, i, s. pr. m. Busigeu<br />

(montanha).<br />

BYBLIS, idis (idos), s. pr. f. Bíblis<br />

(nome).<br />

BYLLIS, V. BULLIS.<br />

BYRSA, ae, s. pr. f. Birsa (cida<strong>de</strong>la).<br />

BYZACIUM, i, s. pr. n. Bizácio (região)<br />

BYZANTIUM (TION), i, s. pr. n.<br />

Bizâncio (cida<strong>de</strong>).<br />

BYZANT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Bizantinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Bizâncio.<br />

BYZANTIUS, a, um, adj. Bizantino.<br />

CAENINUS, a, um, adj. De Cenina.<br />

CAENOPHRURIUM, i, s. pr. n. Cenofrúrio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CAENUS, i, s. pr. m. Ceno (promontório).<br />

CAEPARTUS, i, s. pr. m. Cepário<br />

(nome).<br />

CAEPIO, onis, s. pr. m. Cepião (sobrenome).<br />

CAERATEUS, a, um, adj. De Cerato<br />

(rio).<br />

CAERE, i,s.pr.n. in<strong>de</strong>cl. e CAERES,<br />

etis, (ou itis), s. pr. f. Cere (cida<strong>de</strong>).<br />

CAERELLIA, ae, s. pr. f. Cerélia<br />

(nome).<br />

CAERITES, itum, s.loc.m.pl. Cérites<br />

(povo).<br />

CAEROESI, orum, s.loc.m. Ceresos<br />

(povo).<br />

CAESAR, aris, s. pr. m. César<br />

(nome).<br />

CAESAREUS, CAESARINUS, CA-<br />

ESARIANUS, a, um, adj. De César,<br />

cesário.<br />

CAESAREA, ae, s. pr. f. Cesaréia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CAESARIO, onis, s. pr. m. Cesarião<br />

(nome).<br />

CAESELLIUS,i, s. pr. m. Cesélio<br />

(nome).<br />

CAESENA, ae, s. pr. f. Cesena (cida<strong>de</strong>).<br />

CAESENNIUS, i, s. pr. m. Cesênio<br />

(nome).<br />

CAESIUS, i, s.pr,m. Césio (nome).<br />

CAESO (KAESO) onis, s. pr. m.<br />

Cesão (prenome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 139<br />

CAESONIA, ae, s. pr. f. Cesônia<br />

(nome).<br />

CAESONINUS, i, s. pr. m. Cesonino<br />

(sobrenome).<br />

CAESONIUS, i, s. pr. m. Cesônio<br />

(nome).<br />

CAIA, ae, s. pr. f. Caia (prenone).<br />

CAIATIA, ae, s. pr. f. Caiácia (cida<strong>de</strong>)<br />

CAIATINUS, a, um, adj. Da Caiácia.<br />

CAICUS, i, s. pr. m. Caixo 1. Rio; 2.<br />

Nome.<br />

CAIETA, ae, e CAIETE, es, s. pr. f.<br />

Caiete 1. Nome; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

CAIUS, i, s. pr. m. Caio (nome).<br />

CALABER, bra, brum, adj. Calabrês.<br />

CALABRIA, ae, s. pr. f. Calábria<br />

(nome).<br />

CALACTE ou CALEACTE, es, s.<br />

pr. f. Calata (cida<strong>de</strong>).<br />

CALACTINI, orum,<br />

s.loc.m.Calatinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Calata.<br />

CALAGORRIS (ou CALAGURRIS<br />

ou CALAGURIS), is, s. pr. f. Calagórris,<br />

ou Calagúrris (cida<strong>de</strong>).<br />

CALAGURRITANI, orum, s.loc.m.<br />

Calagurritanos, habitantes <strong>de</strong><br />

Calagórris.<br />

CALAIS, is, s. pr. m. Caláis (nome).<br />

CALAMIS, idis, s. pr. m. Cálamis<br />

(nome).<br />

CALANUS (ou CALLANUS) i, s.<br />

pr. m. Calano (nome).<br />

CALATIA, ae, (e CALATIAE,<br />

arum), s. pr. f. Calácia (cida<strong>de</strong>).<br />

CALATINI, orum, s.loc.m.pl. Calatinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Calácia.<br />

CALATINUS, i, s. pr. m. Calatino<br />

(sobrenome).<br />

CALAUREA (ou CALAURIA) ae,<br />

s. pr. f. Calauréia (ilha).<br />

CALAVIUS, i, s. pr. m. Calávio<br />

(nome).<br />

CALCHAS, antis, s. pr. m. Calcante<br />

(nome).<br />

CALCHEDON (CHALCEDON ou<br />

CALCEDON), onis, s. pr. f. Calcedônia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CALCHEDON<strong>II</strong>, orum, Os calcedônios,<br />

habitantes da Calcedônia.<br />

CALCHEDONIUS, a, um, adj. Calcedônio,<br />

da Calcedônia.<br />

CALDIUS, i, s. pr. m.Cáldio (nome).<br />

CALDUS, i, s. pr. m. Caldo (sobrenome).<br />

CALE, es, s. pr. f. Cale (cida<strong>de</strong>).<br />

CALEDONIA, ae, s. pr. f. Caledônia.<br />

CALEDONICUS, a, um, (CALEDO-<br />

NIUS, a, um), adj. Caledônico, da<br />

Caledônia.<br />

CALENTUM, i, s. pr. n. Calento (cida<strong>de</strong>).<br />

CALENUM, i, s. pr. n. Caleno ou<br />

Cales (cida<strong>de</strong>).<br />

CALENUS, a, um, adj. De Cales.<br />

CALENUS, i, s. pr. m. Caleno<br />

(nome).<br />

CALES, ium, s. pr. f. cales (cida<strong>de</strong>).<br />

CALETES, um (CALETI, orum),<br />

s.loc.m. Caletos (povo).<br />

CALIDIANUS, a, um, adj. De Calídio.<br />

CALIDIUS, i, s. pr. m. Calídio<br />

(nome).<br />

CALIDONES, um, s.loc.m. Caledônios,<br />

habitantes da Caledônia.<br />

CALIDONIA, ae, V. CALEDONIA,<br />

ae.<br />

CALIDUS, i, s. pr. m. Cálido (nome).<br />

CALIGULA, ae, s. pr. m. Calígula<br />

(nome).<br />

CALLAECUS, a, um, adj. Galaico,<br />

da Galécia.<br />

CALLAICUS, i, s. pr. m. Galaico (sobrenome).<br />

CALLIAS, ae, s. pr. m. Cálias<br />

(nome).<br />

CALLICINUS, i, s. pr. m. Calicino<br />

(colina).<br />

CALLICRATES, is, s. pr. m. Calícrates<br />

(nome).<br />

CALLICRATIDAS, ae, s. pr. m. Calicrátidas<br />

(nome).<br />

CALLICULA, ae, s. pr. f. Calícula<br />

(montanha).<br />

CALLIDAME, es, s. pr. f. Calidame<br />

(nome).<br />

CALLIDROMOS, i, s. pr. m. Calidromo<br />

(cumedo monte Eta).<br />

CALLIFAE, arum, s. pr. f.pl. Califas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CALLIGENES, is, s. pr. m. Caligenes<br />

(nome).<br />

CALLIMACHUS, i, s. pr. m. Calímaco<br />

(nome).<br />

CALLINICUM, i, s. pr. n. Calinico<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CALLINOUS ou CALLINUS, i, s.<br />

pr. m. Calino (nome).<br />

CALLIOPE, es, s. pr. f. Calíope.<br />

CALLIPEUCE, es, s. pr. f. Calípeuce<br />

(<strong>de</strong>sfila<strong>de</strong>iro).<br />

CALLIPHO, ontis, s. pr. m. Califonte<br />

(nome).<br />

CALLIPIA,ae, s. pr. f. Calípia (fonte)<br />

CALLIPIDES, is, s. pr. m. Calípi<strong>de</strong>s<br />

(nome)<br />

CALLIPOLIS, is, s. pr. f. Calípolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CALLIPPUS, i, s. pr. m. Calipo<br />

(nome).<br />

CALLIRHOE (ou CALLIROE), es,<br />

s. pr. f. Calirroe.<br />

CALLISTHENES, is, s. pr. m. Calíestenes<br />

(nome).<br />

CALLISTO, us, s. pr. f. Calisto (ninfa)<br />

CALLISTRATUS, i, s. pr. m. Calistrato<br />

(nome).<br />

CALLISTUS, i, s. pr. m. Calisto<br />

(nome).<br />

CALLITHERA, orum, s. pr. f. Caliteros<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CALOR, oris, s. pr. m. Calor (rio).<br />

CALPETUS,i, s. pr. m. Cálpeto<br />

(nome).<br />

CALPURNIANUS, a, um, adj. Calpurniano.<br />

CALPURNIUS, a, um, adj. Da família<br />

Calpúrnia <strong>de</strong> Calpúrnio.<br />

CALPUNIUS, i, s. pr. m. Calpúrnio<br />

(nome).<br />

CALVA, ae, s. pr. m. Calva (nome)<br />

CALVENA, ae, s. pr. m. Calvena<br />

(apelido do calvo Matius).<br />

CALVENTIUS, i, s. pr. m. Nome.<br />

CALVINA, ae, s. pr. f. Calvina<br />

(nome).<br />

CALVINUS, i, s. pr. m. Calvino<br />

(nome).<br />

CALVUS, i, s. pr. m.Calvo (nome).<br />

CALYBE, es, s. pr. f. Cálibe (nome).<br />

CALYCADNUS,i, s. pr. m. Calicadno<br />

(rio).<br />

CALYDON, onis, s. pr. f. Cálidon<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CALYDONIUS, a, um, adj. Calidônio.<br />

CALYMNE, es (CALYNIA, ae), s.<br />

pr. f. Calimne (ilha).<br />

CALYPSO, us, s. pr. f. Calipso (ninfa).<br />

CAMALODUNUM (ulodunum), i,<br />

s. pr. n. Camaloduno (cida<strong>de</strong>).<br />

CAMARINA (erina), ae, s. pr. f.<br />

Camarina (cida<strong>de</strong>).<br />

CAMARINUS, a, um, adj. De Camarina.<br />

CAMARS, tis, s. pr. f. Camarte (cida<strong>de</strong>).<br />

CAMBUN<strong>II</strong> MONTES, s. pr. m. Serras<br />

Cambúnias.<br />

CAMENA, ae, s. pr. f. e CAME-<br />

NAE, arum, Camenas (ninfas).<br />

CAMERE, es, s. pr. f. Câmere (cida<strong>de</strong>).<br />

CAMERIA, ae, s. pr. f. Caméria (cida<strong>de</strong>).<br />

CAMERINUM, i, s. pr. n. Camerino<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CAMERS, tis, adj. Camerte, <strong>de</strong> Camerino.<br />

CAMERTES, ium, s. loc.m. pl. Camertes,<br />

habitantes <strong>de</strong> Camerino.


140<br />

CAMERTINUS, a, um, adj. De Camerino.<br />

CAMILIA, ae, s. pr. f. Camila<br />

(nome).<br />

CAMILLUS, i, s. pr. m. Camilo (sobrenome).<br />

CAMIRUS (CAMIROS), i, s. pr. m.<br />

Camiro (nome).<br />

CAMISARES, is, s. pr. m. Camisares<br />

(nome).<br />

CAMOENA, V. CAMENA.<br />

CAMPANI, orum, s.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Campânia.<br />

CAMPANIA, ae, s. pr. f. Campânia<br />

(região).<br />

CAMPANUS (CAMPANICUS), a,<br />

um, adj. Da Campânia.<br />

CAMPONI, orum, s.loc.m. Camponos<br />

(povo).<br />

CANA, ae, s. pr. f. Cana (nome).<br />

CANACE, es, s. pr. f. Cânace<br />

(nome).<br />

CANACHUS, i, s. pr. m. Cânaco<br />

(nome).<br />

CANAE, arum, s. pr. f. Canas (cida<strong>de</strong><br />

e promontório).<br />

CANASTRAEUM, i, s. pr. n. Canastreu<br />

(promontório).<br />

CANDAVIA, ae, s. pr. f. Candávia<br />

(províncial).<br />

CANENS, entis, s. pr. f. Epíteto <strong>de</strong><br />

Ninfa.<br />

CANEPHOROS,i, s. (pl. CANE-<br />

PHORAE), Canéfora (nome).<br />

CANGI, orum, s.loc.m. Cangos<br />

(povo).<br />

CANIDIA, ae, s. pr. f. Canídia<br />

(nome).<br />

CAN<strong>II</strong>DIUS, i, s. pr. m. Canídio<br />

(nome).<br />

CANINIANUS, a, um, adj. De Canínio.<br />

CANINIUS, i, s. pr. m. Canínio<br />

(nome).<br />

CANIUS, i, s. pr. m. Cânio (nome).<br />

CANNA, ae, s. pr. m. Cana (rio).<br />

CANNAE, arum, s. pr. f. Canas (cida<strong>de</strong>).<br />

CANNINEFATES, tum, s.m. Caninefates<br />

(povo).<br />

CANOPITAE, arum, s. loc.m. Canopitas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Canopo.<br />

CANOPUS (CANOPOS), i, s. pr. m.<br />

Canopo (cida<strong>de</strong>).<br />

CANTABRI, orum, s.loc.m. Cântabros<br />

(povo).<br />

CANTABRIA, ae, s. pr. f. Cantábria<br />

(país).<br />

CANTABRICUS, a, um, adj. Cantábrico,<br />

da Cantábria.<br />

CANTHARUS, i, s. pr. m. Cântaro<br />

(nome).<br />

CANTILIUS, i, s. pr. m. Cantílio<br />

(nome).<br />

CANTIUM, i, s. pr. Cântio (Britânia<br />

Romana).<br />

CANULEIUS, a, um, adj. <strong>de</strong> Canuleio.<br />

CANULEIUS, i, s. pr. m. Canuleio<br />

(nome).<br />

CANUSINI, orum, s.loc.m. pl. Canusinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Canúsio.<br />

CANUSIUM, i, s. pr. n. Canúsio (cida<strong>de</strong>).<br />

CAPANEUS, ei ou eos, Capaneu<br />

(nome).<br />

CAPANEIUS (CAPANEUS), a, um,<br />

adj. De Capaneu.<br />

CAPELIA, ae, Capela 1. Nome, 2.<br />

Sobrenome.<br />

CAPELLIANUS, a, um, adj. Capeliano.<br />

CAPENA, ae, s. pr. f. Capena (cida<strong>de</strong>).<br />

CAPENAS, atis, adj. De Capena.<br />

CAPENATES, um, s.loc.m. Os habitantes<br />

<strong>de</strong> Capena, os capenates.<br />

CAPENUS, a, um, adj. De Capena.<br />

CAPETUS, i, s. pr. m. Cápeto<br />

(nome).<br />

CAPHAREUS, a, um, adj. De Cafareu.<br />

CAPAREUS (CAPHEREUS), ei ou<br />

eos, s. pr. m. Cafareu (promontório).<br />

CAPHARIS, idis, adj. De Cafareu.<br />

CAPITINUS, a, um, adj. De Capício.<br />

CAPITIU, i, s. pr. n. Capício (cida<strong>de</strong>).<br />

CAPITOLINI, orum, s.m.pl. Sacerdotes<br />

capitolinos.<br />

CAPITOLINUS, a, um, adj. Capitolino,<br />

do Capitólio.<br />

CAPITOLINUS, i, s. pr. m. Capitolino<br />

(sobrenome).<br />

CAPITOLIUM, i, s. pr. n. Capitólio.<br />

CAPPADOCES, um, s.loc.m.pl. Os<br />

Capadócios, habitantes da Capadócia.<br />

CAPPADOCIA, ae, s. pr. f. Capadócia<br />

(região).<br />

CAPPADOX, ocis, 1. s. pr. m. Capádoce<br />

(rio), 2. adj. da Capadócia.<br />

CAPREAE, arum, s. pr. f.pl. Capir<br />

(ilha).<br />

CAPRINEUS, i, s. pr. m. O Carpíneo,<br />

apelido <strong>de</strong> Tibério.<br />

CAPRIUS, i, s. pr. m. Cáprio (nome).<br />

CAPSA, ae, s. pr. f. Capsa (cida<strong>de</strong>).<br />

CAPSENSES, ium, ou CAPSENTI-<br />

NI, orum, s.loc.m.pl. Capsenses,<br />

habitantes da Capsa.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CAPTA, ae, s. pr. f. Capta (sobrenome).<br />

CAPUA, ae, s. pr. f. Cápua (cida<strong>de</strong>).<br />

CAPYS, yos (yis), s. pr. m. Cápis<br />

(nome).<br />

CAR, is, s. pr. m. Cáris ou Care<br />

(nome).<br />

CARACALLA, ae, s. pr. m. Caracala<br />

(nome).<br />

CARALES, ium, s. pr. f. Cáralis (cida<strong>de</strong>).<br />

CARALITANI, orum, s.loc.m. Caralitanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Carális.<br />

CARALITANUS, a, um, adj. De<br />

Carális.<br />

CARANUS, i, s. pr. m. Cárano<br />

(nome).<br />

CARATACUS, i, s. pr. m. Carátaco<br />

(nome).<br />

CARAVANDIS, idis, s. pr. f. Caravândis.<br />

CARAVANTIUS, i, s. pr. m. Caravâncio<br />

(nome).<br />

CARBO, onis, s.loc.m. Carbão (sobrenome).<br />

CARCASO, onis, s. pr. f. Carcassona<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CARCHEDONIUS, a, um, adj. Cartaginês,<br />

<strong>de</strong> Cartago.<br />

CARDO, onis, s. pr. f. Cardo (cida<strong>de</strong>).<br />

CARES, um, s.loc.m. Cários, habitantes<br />

da Cária.<br />

CARFULENUS, i, s. pr. m. Carfuleno<br />

(nome).<br />

CARIA, ae. s. pr. f. Cária (província).<br />

CARINAE, arum, s. pr. f. As Carinas,<br />

bairro <strong>de</strong> Roma.<br />

CARMELUS, i, s. pr. m. 1. Carmeleo<br />

(monte); 2. Carmelo (<strong>de</strong>us).<br />

CARMENTALIA, ium, s.n. Carmentálias.<br />

CARMENTALIS, e, adj. De Carmenta.<br />

CARMO, onis, s. pr. f. Carmo (cida<strong>de</strong>).<br />

CARMONENSES, ium, s.loc.m. Carmonenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Carmo.<br />

CARNEADES, is, s. pr. m. Carnéa<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

CARNUTES, um, ou CARNUTI,<br />

orum, Carnutos (povo).<br />

CARPATHIUS, a, um, adj. De Cárpatos<br />

(ilha).<br />

CARPETANIA, ae, s. pr. f. Carpetânia,<br />

território dos carpetanos.<br />

CARPETANI, orum,s.loc.m. Carpetanos<br />

(povo).<br />

CARRAE, arum, s. pr. f. Carras (cida<strong>de</strong>).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 141<br />

CARRINAS, atis, s. pr. m. Carrinas<br />

(nome).<br />

CARSEOLANUS, a, um, adj. De<br />

Carséolos (cida<strong>de</strong>).<br />

CARSULAE, arum, s. pr. f. Cársulas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CARTAGO, V. CARTHAGO.<br />

CARTEIA, ae, s. pr. Cartéia (cida<strong>de</strong>).<br />

CARTEIANUS, a, um, adj. De Cartéia.<br />

CARTHAEUS (theius), a, um, adj.<br />

De Cartéia.<br />

CARTHAGINIENSES, ium, s.loc.m.<br />

Os Cartagineses.<br />

CARTHAGO (KARTHAGO), inis,<br />

s. pr. f. Cargago (colônia).<br />

CARTIMA, ae, s. pr. f. Cártima (cida<strong>de</strong>).<br />

CARTISMANDUA, ae, s. pr. f. Cartismândua<br />

(nome).<br />

CARUS, i, s. pr. m. Caro 1. Nome 2.<br />

Sobrenome.<br />

CARVENTANA ARX, s. pr. f. Carvento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CARVILIUS, i, s. pr. m. Carvílio<br />

(nome).<br />

CARYAE, arum, s. pr. f. Cárias (al<strong>de</strong>ia).<br />

CARYATIDES, um, s. pr. f. Cariáti<strong>de</strong>s.<br />

CARYBDIS, V. CHARYBDIS.<br />

CARYSTIUS (eus), a, um, adj. De<br />

Caristo.<br />

CARYSTUS, i, s. pr. f. Caristo (cida<strong>de</strong>).<br />

CASCA, ae, s. pr. m.Casca (sobrenome).<br />

CASCELLIUS, i, s. pr. m. Cascélio<br />

(nome).<br />

CASILINENSES, ium, s.loc.m.pl.<br />

Casilinenses, habitantes <strong>de</strong> Casilino.<br />

CASILINUM, i, s. pr. n. Casilino (cida<strong>de</strong>).<br />

CASINAS, atis, adj. De Casino.<br />

CASINUM, i, s. pr. n. Casino (cida<strong>de</strong>).<br />

CASPERIA, ae, s. pr. f. Caspéria (cida<strong>de</strong>).<br />

CASPIUM MARE, s. pr. n. Mar<br />

Cáspio.<br />

CASPIUS, a, um, adj. Do Mar Cáspio.<br />

CASSANDRA, ae, s. pr. f. Cassandra<br />

(nome).<br />

CASSANDREUS, ei, s. pr. m. Cassandreu<br />

Apolodoro (nome).<br />

CASSANDRUS (CASSANDER),<br />

dri, s. pr. m. Cassandro (nome).<br />

CASSI, orum, s.loc.m. Cassos<br />

(povo).<br />

CASSIA VIA, s. pr. f. A Via Cássia.<br />

CASSIANUS, a, um, adj. De Cássio.<br />

CASSIOPE, es (CASSIEPIA) s. pr.<br />

f. Cassiopéia (nome).<br />

CASSIOPE, es, s. pr. f. Cassiopéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CASSIUS, i, s. pr. m. Cássio (nome).<br />

CASSIVELLAUNUS, i, s. pr. m.<br />

Cassivelauno (nome).<br />

CASTALIA, ae, s. pr. f. Castália<br />

(fonte).<br />

CASTALIUS, a, um, adj. De Castália.<br />

CASTOR, oris, s. pr. m. Castro<br />

(nome).<br />

CASTOREUS, a, um, adj. Castóreo,<br />

<strong>de</strong> Castor.<br />

CASTRICIANUS, a, um, adj. De<br />

Castrício.<br />

CASTRICIUS, i, s. pr. m. Castrício<br />

(nome).<br />

CASTULO, onis, s. pr. f. Castulão<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CASTULONENSES, ium, Castulonenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Castulão.<br />

CATADUPI, orum, s. loc.m. Catadupos.<br />

CATALAUNI (CATELAUNI)<br />

orum, s.loc.m. Catalaunos (povo).<br />

CATALI, arum, s.loc.m. Cátalos<br />

(povo).<br />

CATAMITUS, i, s. pr. m. Catâmtio<br />

(nome).<br />

CATENATES, um (ium) s.loc.m.<br />

Catenates (povo).<br />

CATIA, ae, s. pr. f. Cácia (nome).<br />

CATIANUS, a, um, adj. De Cácio.<br />

CATIANUS, i, s. pr. m. Caciano<br />

(nome).<br />

CATILINA, ae, s. pr. m. Catilina<br />

(nome).<br />

CATILINARIUS, a, um, adj. Catilinário,<br />

<strong>de</strong> Catilina.<br />

CATILUS, i, s. pr. m. Catílio (nome).<br />

CATILLUS (CATILUS), i, s. pr. m.<br />

Catilo (nome).<br />

CATINA, ae, s. pr. f. Cátina (cida<strong>de</strong>).<br />

CATINENSIS, e, adj. De Cátina.<br />

CATIUS, i, s. pr. m. Cácio (nome)<br />

CATO, onis, s. pr. m. Catão (sobrenome).<br />

CATONIANUS, a, um, adj. De Catão,<br />

catoniano.<br />

CATONINUS, i, s.m. Catonino.<br />

CATULIANUS, a, um, adj. De Catulo.<br />

CATULLA, ae, s. pr. f. Catula<br />

(nome).<br />

CATULLUS, i, s. pr. m. Catulo<br />

(nome).<br />

CATULUS, i, s. pr. m. Cátulo (sobrenome).<br />

CATURIGES, um, s. loc.m. Caturiges<br />

(povo).<br />

CAUCASEUS, a, um, adj. Do Cáucaso.<br />

CAUCASIUS, a, um, adj. Caucásio,<br />

do Cáucaso.<br />

CAUCASUS, i, s. pr. m. O Cáucaso.<br />

CAUDINUS, a, um, adj. Caudino,<br />

<strong>de</strong> Cáudio.<br />

CAUDIUM, i, s. pr. n. Cáudio (cida<strong>de</strong>).<br />

CAULARIS, is, s. pr. m. Caulare<br />

(rio).<br />

CAULON, onis, s. pr.m. e CAULO-<br />

NEA, ae, s. pr. f. Caulânia.<br />

CAUNARAVI orum, s. loc.m. Caunaravos<br />

(povo).<br />

CAUN<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Caúnios,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Caunos.<br />

CAUNOS (us), i, s. pr. f. Caunos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CAUNUS, i, s. pr. m. Caunos (nome).<br />

CAURENSES, ium, s.m. Caurenses<br />

(povo).<br />

CAURUS, i, s. pr.m. Cauro (vento).<br />

CAVARINUS, i, s. pr. m. Cavarino<br />

(nome).<br />

CAV<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Cávios<br />

(povo).<br />

CAYSTRIUS, a, um, adj. De Caístro.<br />

CAYSTROS (us) i, s. pr. m. Caístro<br />

(rio).<br />

CEA, ae, s. pr. f. Cea ou Ceos (ilha).<br />

CEBENNA, orum, s. pr. n. As Cevenas<br />

(montes).<br />

CEBRENIA, ae, s. pr. f. Cebrênia<br />

(região)<br />

CEBRENIS, idis, s. pr. f.. Cebrêni<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CECINNA, ae, s. pr. m. cecina (rio)<br />

CECROPIA, ae, s. pr. f. Cecrópia<br />

(cida<strong>de</strong>)<br />

CECROPIDAE, arum, s.loc.m. Cecrópidas,<br />

atenienses.<br />

CECROPIDES, ae, s.m. Cecrópida,<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Cécrops.<br />

CECROPIS, idis, s. pr. f. Cécropis, a<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Cécrops.<br />

CECROPIUS, a, um, adj. De Atenas.<br />

CECROPS, opis, s.loc.m. Cécrops<br />

(nome).<br />

CEI, orum, s.loc.m. Ceos, habitantes<br />

da ilha Ceos.<br />

CELADON, ontis, s. pr. m. Celadonte.<br />

CELADUSSAE, arum, s. pr. f. Celadussas<br />

(ilhas).<br />

CELAENAE, arum, s. pr. f. Celenas<br />

(cida<strong>de</strong>).


142<br />

CELAENO, us, s. pr. f. Celeno<br />

(nome).<br />

CELEIATES, ium, s.loc.m. Celeiates<br />

(povo).<br />

CELEMNA, ae, s. pr. f. Celemna (cida<strong>de</strong>).<br />

CELETRUM, i, s. pr. n. Céletro (cida<strong>de</strong>).<br />

CELEUS, i, s. pr. m. Céleo (nome).<br />

CELMIS, is, s. pr. m. Celme (nome).<br />

CELSUS, i, s. pr. m. Celso (nome).<br />

CELTAE, arum, s.loc.m. Celtas.<br />

CELTIBER, eri, s.m. Celtibero.<br />

CELTIBERI, orum, s.loc.m. Celtiberos<br />

(povo).<br />

CELTIBERIA, ae, s. pr. f. Celtibéria<br />

(região).<br />

CELTICUM, i, s. pr. n. O país dos<br />

celtas.<br />

CELTICUS, a, um, adj. Céltico.<br />

CELTILLUS, i, s. pr. m. Celtilo<br />

(nome).<br />

CENAEUM, i, s. pr. n. Ceneu (cida<strong>de</strong>)<br />

CENAEUS, a, um, adj. De Ceneu.<br />

CENCHREAE, arum, s. pr. f. Cêncreas<br />

(porto).<br />

CENCHREIS, idis, s. pr. f. Cencrei<strong>de</strong><br />

1. Nome; 2. Ilha.<br />

CENEMAGNI, orum. s.loc.m. Cenimagnos<br />

(povo).<br />

CENOMANI, orum. s.loc.m. Cenomanos<br />

(povo).<br />

CENSENNIA, ae, s. pr. f. Censênia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CENSORINUS, i, s. pr. m. Censorino<br />

(sobrenome).<br />

CENTAUREUS, a, um, adj. Dos<br />

centauros.<br />

CENTAURI, orum, s. pr.m. Os centauros.<br />

CENTAURUS, i, s. pr.m Centauro<br />

(constelação).<br />

CENTENIUS, i, s. pr. m. Centênio<br />

(nome).<br />

CENTO, onis, s. pr. m. Centão (sobrenome).<br />

CENTORES, um, s.loc.m.pl. Cêntores<br />

(povo).<br />

CENTUMALUS, i, s. pr. m. Centumalo<br />

(sobrenome).<br />

CENTUMCELLAE, arum, s. pr. f.<br />

Centocelas (cida<strong>de</strong> e porto).<br />

CENTURIPINI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Centuripinos, habitantes <strong>de</strong> Centúripas.<br />

CENTURIPINUS, a, um, adj. De<br />

Cntúripas (cida<strong>de</strong>).<br />

CEOS, i, s. pr. f. Ceos (ilha).<br />

CEPHALIO, onis, s. pr. m. Cefalião<br />

(nome).<br />

CEPHALLANIA (CAPHALLE-<br />

NIA), ae s. pr. f. Cefalônia (ilha).<br />

CEPHALOEDIS, idis, s.f. CEPHA-<br />

LOEDIUM, i, s. pr. n. Cefalédio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CEPHALOEDITANI, orum, s.loc.m.<br />

Cefaleditanos, habitantes <strong>de</strong> Cefalédio.<br />

CEPHALUS, i, s. pr. m. Céfalo<br />

(nome).<br />

CEPHEIS, idos, s. pr. f. Andrômeda<br />

(nome).<br />

CEPHEIUS, a, um, adj. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Cefeu, <strong>de</strong> Cefeu.<br />

CEPHENES, um, s.loc.m. Cefenos<br />

(povo).<br />

CEPHENIA, ae, s. pr. f. Cefênia, país<br />

dos cefenos.<br />

CEPHENUS, a, um, adj. De Cefenos.<br />

CEPHEUS, ei (eos), s. pr. m. Cefeu<br />

(nome).<br />

CEPHISUS (CEPHISSUS) i, s. pr. m.<br />

Cefiso (rio).<br />

CERAMBUS, i, s. pr. m. Cerambo<br />

(nome).<br />

CERASTAE, arum, s.loc.m. Cerastas<br />

(povo).<br />

CERASTIS, idis, s. pr. f. Cerásti<strong>de</strong><br />

(ilha).<br />

CERAUNIA, orum. s. pr. n. Montes<br />

Ceráunios.<br />

CERAUNUS, i, s. pr. m. Cerauno<br />

(sobrenome).<br />

CERBALUS, i, s. pr. m. Cerbalo (rio).<br />

CERBEREUS, a, um, adj. Cerbéreo,<br />

<strong>de</strong> Cerbéro.<br />

CERBEROS (CERBEROS), i, s. pr.<br />

m. Cérbero.<br />

CERCETIUS MONS, s. pr. m. Cercécio<br />

(montanha).<br />

CERCINIUM, i, s. pr. n. Cercínio (cida<strong>de</strong>).<br />

CERCO, onis, s. pr. m. Cercão (sobrenome).<br />

CERCOPES, um, s loc.m. Cercopes<br />

(povo).<br />

CERCOPS, opis s. pr. m. Cercope<br />

(nome).<br />

CERCYO, onis, s. pr. m. Cercião<br />

(nome).<br />

CERDICIATES, um (ium), 1oc.m.<br />

Cerdiciates (povo).<br />

CEREALIA (CEREALIA), ium, s. pr.<br />

n.pl. Cereálias, festas em louvor<br />

a Ceres.<br />

CERCEALIS, e, adj. 1. De Ceres:<br />

CEREALE NEMUS; 2. CEREA-<br />

LIS, is, s. pr. m. Cerealis (nome).<br />

CERELLIA, ae, s. pr. f. Cerélia<br />

(nome).<br />

CERES, eris, s. pr. f. Ceres.<br />

CERINTHUS, i, s. pr. m. e f. Cerinto<br />

1. Nome; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

CERMALUS, i, s. pr. m. Cérmalo (co-<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

lina).<br />

CERTIMA, ae, s.f. Certima (praçaforte).<br />

CERTIS, is, s. pr. m. Cértis (rio).<br />

CESTIANUS, a, um, adj. De Céstio.<br />

CESTIUS, i, s. pr. m. Céstio (nome).<br />

CESTRIA, ae, s. pr. f. Céstria (cida<strong>de</strong>).<br />

CETARINI, orum. s.loc.m. Cetarinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cetária (cida<strong>de</strong>).<br />

CETHEGI, orum. s. pr. m.pl. Os Cetegos.<br />

CETHEGUS, i, s. pr. m. Cetego 1.<br />

Sobrenome; 2. Nome.<br />

CETO, us, s. pr. f. Ceto (nome).<br />

CETRONIUS, i, s. pr. m.Cetrônio<br />

(nome).<br />

CÉUS, a, um, adj. De Cea ou Ceos.<br />

CEUTRONES, um, s.loc.m. Ceutrões<br />

(povo).<br />

CEUTRONICAE ALPES, s. pr. m.<br />

Alpes Ceutrões.<br />

CEYX, ycis, s. pr. m. Ceix (nome).<br />

CHABRIAS, ae, Cábrias (nome).<br />

CHAEREA, ae, s. pr. m. Quérea (sobrenome).<br />

CHAEREAS, ae, s. pr. m. Quéreas<br />

(nome).<br />

CHAERESTRATUS, i, s. pr. m. Queréstrato<br />

(nome).<br />

CHAERIPPUS, i, s. pr. m. Queripo<br />

(nome).<br />

CHAERONEA, ae, s. pr. f. Queronéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CHALCIA, ae, s. pr. f. Cálcia (ilha).<br />

CHALCIDENA, ae, s. pr. f. Calci<strong>de</strong>na<br />

(região).<br />

CHALCIDICUS, a, um, adj. Calcídico,<br />

<strong>de</strong> Cálcis.<br />

CHALCIOECOS, i, s. pr. m. Calcieco<br />

(templo).<br />

CHALCIS, idis, (idos), s. pr. f. Cálcis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CHALDAEA, ae, s. pr. f. Caldéia<br />

(região).<br />

CHALDAEI, orum, s.loc.m. Cal<strong>de</strong>us,<br />

habitantes da Caldéia.<br />

CHALDAEUS, a, um, adj. Cal<strong>de</strong>u,<br />

caldaico.<br />

CHALDAICUS, a, um, adj. Caldaico,<br />

cal<strong>de</strong>u.<br />

CHALYBES, um, s. loc.m. Cálibes<br />

(povo).<br />

CHAMAVI, orum, s.loc.m. Camovos<br />

(povo).<br />

CHAON, onis, s. pr. m. Cáon<br />

(nome).<br />

CHAONES, um, s. loc.m. Cáones ou<br />

caônios, habitantes da caônia.<br />

CHAONIA, ae, s. pr. f. Caônia (região).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 143<br />

CHONIS, idis e CHAONIUS, a, um,<br />

adj. Da Caônia.<br />

CHARAX, acis, s. pr. f. Cárax (fortaleza).<br />

CHARAXUS, i, s. pr. m. Cáraxo<br />

(nome).<br />

CHARICLO, us, s. pr. f. Cáriclo<br />

(nome).<br />

CHARIDEMUS, i, s. pr.m. Cari<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

CHARIMANDER, dri, s. pr. m. Carimandro<br />

(nome).<br />

CHARINI, orum, s. loc.m. Carinos<br />

(povo).<br />

CHARINUS, i, s. pr. m. Carino<br />

(nome).<br />

CHARIS, itos, s. pr. m. Cárites (as<br />

Graças).<br />

CHARISIUS, i, s. pr. m. Carísio<br />

(nome).<br />

CHARITES, um, s. pr. f. As Cárites.<br />

CHARMADAS, ae,s.pr.m Cármadas<br />

(nome).<br />

CHARON, ontis s. pr. m. Caronte.<br />

CHARON, onis,s.pr.m Cáron<br />

(nome).<br />

CHARONDAS, ae, s. pr. m. Carondas<br />

(nome).<br />

CHARONEUS, a, um, adj. Relativo<br />

a Caronte.<br />

CHAROPS, opis, s. pr. m. Cárope<br />

(nome).<br />

CHASUAR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Casuários<br />

(Povo).<br />

CHAUCI, orum. s.loc.m. Caucos<br />

(povo).<br />

CHAUS, i, s. pr. m. Caus (rio).<br />

CHELIDON, onis, s. pr. f. Quelídon<br />

(nome).<br />

CHERRONESUS ou CHERSONE-<br />

SUS, s. pr. f. Quersoneso (região).<br />

CHERSIDAMAS, antis, s. pr. m.<br />

Quersidamante (nome).<br />

CHERUSCI, orum, s.loc.m. Queruscos<br />

(povo).<br />

CHESIPPUS, i, s. pr. m. Quesipo<br />

(nome).<br />

CH<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Habitantes <strong>de</strong><br />

Quios.<br />

CHIMAERA, ae, s. pr. f. Quimera.<br />

CHIMAEREUS, a, um, adj. Da Quimera.<br />

CHINDRUM, i, s. pr. n. Quindro<br />

(rio).<br />

CHIONE, es, s. pr. f. Quíone (nome).<br />

CHIONIDES, ae, s. pr. m. Quiôni<strong>de</strong>s,<br />

filhos <strong>de</strong> Quíone.<br />

CHIOS (CHIUS), i, s. pr. f. Quios<br />

(ilha).<br />

CHIRON, onis, s. pr. m. Quirão.<br />

CHIUM, i, s.n. Vinho <strong>de</strong> Quios.<br />

CHIUS, a, um, adj. Da ilha <strong>de</strong> Quios<br />

CHLIDE, es, s. pr. f. Cli<strong>de</strong> (nome).<br />

CHLOE, es, s. pr. f. Cloé (nome).<br />

CHLOREUS, ei, (eos), s. pr. m. Cloreu<br />

(nome).<br />

CHLORIS, idis, s. pr. f. Clóris (nome).<br />

CHLORUS, i, s. pr. m. Cloro 1. Nome;<br />

2. Rio.<br />

CHOASPES, is, s.m. Coaspes (rio).<br />

CHOERILUS, i, s. pr. m. Quérilo<br />

(nome).<br />

CHOMA, atis, s. pr. n. Coma (cida<strong>de</strong>)<br />

CHREMES, metis, (mis), s. pr. m.<br />

Cremes (nome).<br />

CHRESTUS, (os), i, s. pr. m. Cresto<br />

(nome).<br />

CHRISTUS, i, s. pr. m. Cristo.<br />

CHRYSA, ae, e CHRYSE, es, s.f.<br />

Crisa (cida<strong>de</strong>).<br />

CHRYSAS, ae, s. pr. m. Crisas (rio).<br />

CHRYSE, V. CHRYSA.<br />

CHRYSEIS, idis, s. pr. f. Crisida<br />

(nome).<br />

CHRYSES, ae, s. pr. m. Crises<br />

(nome).<br />

CHRYSIPPEUS, a, um, adj. De Crisipo.<br />

CHRYSIPPUS, i, s. pr. m. Crisipo<br />

(nome).<br />

CHRISIS, ydis, s. pr. f. Crísi<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CHRYSOGONUS, i, s. pr. m. Crisógono<br />

(nome).<br />

CHRYSOPOLIS, is, s. pr. f. Crisópolis<br />

1. Promontório; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

CHTHONIUS, i, s. pr. m. Ctônio<br />

(nome).<br />

CHYTRI, orum, s. pr. m. Quitros (cida<strong>de</strong>).<br />

CHYTROS, i, s. pr. f. Quitros (cida<strong>de</strong>).<br />

CIANI, orum, s.loc.m. Cianos, habitantes<br />

<strong>de</strong> Cio.<br />

CIBYRA, ae, s. pr. f. Cíbira (cida<strong>de</strong>).<br />

CIBYRATA, ae, s.m.e f. Cibirata, da<br />

Cilícia.<br />

CIBYRATICUS, a, um, adj. De Cibira.<br />

CICERO, onis, s. pr. m. Cícero<br />

(nome).<br />

CICERONIANUS, a, um, adj. Ciceroniano.<br />

CICIRRUS, i, s. pr. m. Cicirro (sobrenome).<br />

CICONES, um, s.loc.m. Cícones<br />

(povo).<br />

CICURINI, orum, s. pr. m. Cicurinos<br />

(sobrenome).<br />

CICUTA, ae, s. pr. m. Cicuta (sobrenome).<br />

CIEROS, i, s. pr. m. Cíero (cida<strong>de</strong>).<br />

CILICES, um, s.loc. Cilicianos, habitantes<br />

da Cilícia.<br />

CILICIA, ae, s. pr. f. Cilícia (região).<br />

CILICIENSIS, e, adj. Ciliciense, da<br />

Cilícia.<br />

CILICIUM MARE, i, s. pr. n. Mar<br />

da Cilícia.<br />

CILICIUS, a, um, adj. Cilício, da Cilícia.<br />

CILIX, icis, adj. m. Da Cilícia, cilício.<br />

CILLA, ae, s. pr. f. Cila (cida<strong>de</strong>).<br />

CILNIUS, i, s. pr. m. Cílnio (nome).<br />

CILO, onis, s. pr. m. Cilão (sobrenome).<br />

CIMBER, bri, s. pr. m. Címber<br />

(nome).<br />

CIMB<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Címbios (cida<strong>de</strong>).<br />

CIMBRI, orum, s.loc.m. Cimbros<br />

(povo).<br />

CIMBRICUS, a, um, adj. Dos Cimbros.<br />

CIMETRA, ae, s. pr. f. Cimetra (cida<strong>de</strong>).<br />

CIMINIUS, a, um, adj. Do Címino.<br />

CIMINUS, i, s. pr. m. Címino (montanha).<br />

CIMMER<strong>II</strong>, orum. s.loc.m. Cimérios<br />

(povo).<br />

CIMMERIUM, i, s. pr. n. Cimério<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CIMOLUS, i, s. pr. f. Cimolo (ilha).<br />

CIMON, onis, CIMO, onis, s. pr. m.<br />

Cimon (ou Cimão) (nome).<br />

CINARA, ae, s. pr. f. Cinara (nome).<br />

CINCINNATUS, i, s. pr. m. Cincinato<br />

(nome).<br />

CINCIOLUS, i, s. pr. m. Cincíolo<br />

(dim. <strong>de</strong> Cincio).<br />

CINCIUS, i, s. pr. m. Cíncio (nome).<br />

CINEAS, ae, s. pr. m. Cíneas (nome).<br />

CINGA, ae, s. pr. f. Cinga (rio).<br />

CINGILIA, ae,.spr.f. Cingília (cida<strong>de</strong>).<br />

CINGULUM, i, s. pr. n. Cíngulo (cida<strong>de</strong>).<br />

CINNA, ae, s. pr. m. Cina (nome).<br />

CINNANUS, a, um, adj. De Cina.<br />

CINYPHIUS, a, um, adj. Do Cínife.<br />

CINYPS, ypis (yphis), s. pr. m. Cínife<br />

(rio).<br />

CINYRAS, ae, s. pr. m. Cíniras<br />

(nome).<br />

CINYREIUS, a, um, adj. De Cíniras.<br />

CIPIUS, i, s. pr. m. Cípio (nome).<br />

CIPRIUS ou CYPRIUS VICUS, s. pr.<br />

m. Rua <strong>de</strong> Roma.<br />

CIPUS (CIPPUS), i, s. pr. m. Cipo<br />

(nome).<br />

CIRCA, ae, s.f. V. Circe.<br />

CIRCAEUS, a, um, adj. 1. De Circe,<br />

2. De Circeios.<br />

CIRCE, es, s. pr. f. Circe (nome).


144<br />

CIRCE<strong>II</strong>, arum, s. pr. m. Circeios, cida<strong>de</strong><br />

e promontório do Lácio.<br />

CIRCEIENSES, ium, s.loc.m. Circeienses<br />

(habitantes <strong>de</strong> Circeios).<br />

CIRRHA, ae, s. pr. f. Cirra (cida<strong>de</strong>).<br />

CIRRHAEUS, a, um, adj. De Cirra.<br />

CIRTA, ae, s. pr. f. Cirta (cida<strong>de</strong>).<br />

CIRTENSES, ium, s.loc.m. Cirtenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cirta.<br />

CISALPINUS, a, um, adj. Cisalpino.<br />

CISMONTANUS, a, um, adj. Cismontano.<br />

CISPIUS, i, s. pr. m. Císpio 1. Nome;<br />

2. Colina.<br />

CISRHENANUS, a, um, adj. Cisrenano.<br />

CISSEIS, idis, s. pr. f. Cissei<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CISSEUS, ei, eos, s. pr. m. Cisseu<br />

(nome).<br />

CITHAERON, onis,s.pr.m Citéron,<br />

ou Citerão (monte).<br />

CITIEI, orum, s.loc.m. habitantes <strong>de</strong><br />

Cítio.<br />

CITIEUS, i, s.m. Cítio, da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Cítio.<br />

CITIUM, i, s. pr. n. Cício (cida<strong>de</strong>).<br />

CITIUS, i, s. pr. m. Cício (montanha).<br />

CIUS (CIOS), i, s. pr. f. Cio (cida<strong>de</strong>).<br />

CIVILIS, is, s. pr. m. Civil (nome).<br />

CLAEON, ontis, s. pr. m. Cleonte<br />

(forte).<br />

CLAMPETIA, ae, s. pr. f. Clampecia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLANIUS, i, s. pr. m. Clânio (rio).<br />

CLARIUS, i, s. pr. m. Clário (nome).<br />

CLAROS, i, s. pr. f. Claros (cida<strong>de</strong>).<br />

CLASTIDIUM, i, s. pr. n. Clastídio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLATERNA, ae, s. pr. f. Claterna<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLAUDIA, ae, s. pr. f. Cláudia<br />

(nome).<br />

CLAUDIALIS, e, adj. De Cláudio.<br />

CLAUDIUS, i, s. pr. m. Cláduio.<br />

CLAZOMENAE, arum, s. pr. f. Clazômenas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLAZOMENIUS, a, um, adj. De Clazômenas.<br />

CLEANDER, dri, s. pr. m. Cleandro<br />

(nome).<br />

CLEANTHES, is, s. pr. m. Cleantes<br />

(nome).<br />

CLEARCHUS, i, s. pr. m. Clearco<br />

(nome).<br />

CLEMENS, entis, s. pr. m. Clemente<br />

(nome).<br />

CLEOBIS, is, s. pr. m. Cléobe<br />

(nome).<br />

CLEOMEDON, ontis, s. pr. m. Cleomedonte<br />

(nome).<br />

CLEOMENES, is, s. pr. m. Cleômenes<br />

(nome).<br />

CLEON, onis, s. pr. m. Cleão (homem).<br />

CLEONAE, arum, s. pr. m. Cleonas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLEOPATRA, ae, s. pr. f. Cleópatra<br />

(nome).<br />

CLEOPHANTUS,i, s. pr. m. Cleofanto<br />

(nome).<br />

CLEOPHON, ontis, s. pr. m. Cleofonte<br />

(nome).<br />

CLEUAS, ae, s. pr. m. Cleuas<br />

(nome).<br />

CLINIAS, ae, s. pr. m. Clínias (nome).<br />

CLIO, us, s. pr. f. Clio (nome).<br />

CLISTHENES, is, s. pr. m. Clístenes<br />

(nome).<br />

CLITAE, arum, s.loc.f. e m. Clitas 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Povo.<br />

CLITARCHUS, i, s. pr. m. Clitarco<br />

(nome).<br />

CLITERNIA, ae, s. pr. f. Clitérnia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLITERNINUS, a, um, adj. De Cliterno.<br />

CLITOMACHUS, i, s. pr. m. Clitômaco<br />

(nome).<br />

CLITORIUS FONS, i, s. pr. m. Fonte<br />

<strong>de</strong> Clitório.<br />

CLITUS, i, s. pr. m. Clito (nome).<br />

CLODIANUS, a, um, adj. De Clódio.<br />

CLODIANUS, i, s. pr. m. Clodiano<br />

(nome).<br />

CLOELIA, ae, s. pr. f. Clélia (nome).<br />

CLOEL<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Clélios<br />

(nome <strong>de</strong> família).<br />

CLOELIUS (CLUILIUS), i, s. pr. m.<br />

Clélio (nome).<br />

CLONIUS, i, s. pr. m. Clônio (nome).<br />

CLOTHO, us, s. pr. f. Cloto (nome).<br />

CLUDRUS, i, s. pr. m. Cludro (rio).<br />

CLUENTIA, ae, s. pr. f. Cluêncio<br />

(nome).<br />

CLUENTIANUS, a, um, adj. De Cluêncio.<br />

CLUENTIUS, i, s. pr. m. Cluêncio<br />

(nome).<br />

CLUILIUS, a, um, adj. De Cluílio<br />

(nome).<br />

CLUILIUS, i, s. pr. m. Cluílio (nome).<br />

CLUPEA, arum. s. pr. n. Clúpeos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLUSINI FONTES, s. pr. m. Fontes<br />

<strong>de</strong> Clúsio.<br />

CLUSIOLUM, i, s. pr. n. Clusíolo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CLUSIUM, i, s. pr. n. Clúsio (cida<strong>de</strong>).<br />

CLUSIUS, i, s. pr. m. Clúsio, epíteto<br />

<strong>de</strong> Jano.<br />

CLUVIA, ae, s. pr. f. Cluvia 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Nome.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CLUVIANUM, i, s. pr. n. Cluviano,<br />

casa <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> Clúvio.<br />

CLUVIDIENUS QUIETUS, i, s. pr.<br />

m. Cluvidieno Quieto (nome).<br />

CLUVIENUS, i, s. pr. m.Cluvieno<br />

(nome).<br />

CLUVIUS,i, s. pr. m. Clúvio (nome).<br />

CLYMENAEUS, a, um, adj. De Clímene.<br />

CLYMENE, es, s. pr. f. Clímene<br />

(nome).<br />

CLYMENEIUS, a, um, adj. De Clímene.<br />

CLYMENUS, i, s. pr. m.Clímeno<br />

(nome).<br />

CLYTAEMNESTRA, ae, s. pr. f. Clitemnestra<br />

(nome).<br />

CLYTIDAE (CLUTIDAE), arum, s.<br />

pr. m. Clútidas, nome <strong>de</strong> família.<br />

CLYTIE, es, s. pr. f. Clície (nome).<br />

CLYTUS, i, s. pr. m. Clito (nome).<br />

CNAEUS (CNEUS), i, s. pr. m. Cneu<br />

(prenome).<br />

CNID<strong>II</strong>, arum, s. loc.m. Cnídios, habitantes<br />

<strong>de</strong> Cnido.<br />

CNIDIUS (GNIDIUS), a, um, adj. <strong>de</strong><br />

Cnido.<br />

CNIDUS (GNIDUS), i, s. pr. f. Cnido<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

COBIOMACHUS, i, s. pr. m. Cobiômaco<br />

(al<strong>de</strong>ia).<br />

COBULATUS, i, s. pr. m. Cobulato<br />

(rio).<br />

COCALIDES, um, s. pr. f. As Cocáli<strong>de</strong>s<br />

filhas <strong>de</strong> Cócalo.<br />

COCALUS, i, s. pr. m. Cócalo<br />

(nome).<br />

COCANICUS, i, s. pr. m. Cocânico<br />

(lago).<br />

COCCEIUS, i, s. pr. m. Coceio<br />

(nome).<br />

COCLES, itis, s. pr. m. Cocles<br />

(nome).<br />

COCOSATES, um, s.loc.m. Cocosates<br />

(povo).<br />

COCYTIUS, a, um, adj. Do Cocito.<br />

COCYTUS (COYTOS), i, s. pr. m.<br />

Cocito (rio).<br />

CODRIO (CODRION), onis, s. pr. f.<br />

Codrião (cida<strong>de</strong>).<br />

CODRUS, i, s. pr. m. Codro (nome).<br />

COELA, ae, s. pr. f. Cela (Golfo).<br />

COELAE, arum, s. pr. f. Celas<br />

(ilhas).<br />

COELETAE (COELALETAE), arum,<br />

s.loc.m. Celetas (povo).<br />

COERANUS, i, s. pr. m. Cérano<br />

(nome).<br />

COLCHI, orum, s.loc.m. Os colcos,<br />

habitantes da Cólquida.<br />

COLCHICUS, a, um, adj. De Cólquida.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 145<br />

COLCHIS, idis, adj. f. Natural da<br />

Cólquida.<br />

COLCHIS, idis, (ou idos), s. pr. f.<br />

Cólquida (região).<br />

COLCHUS, a, um, adj. Da Cólquida<br />

COLLATIA, ae, s. pr. f. Colácia (al<strong>de</strong>ia).<br />

COLLATINI, orum, s.loc.m. Colatinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Colácia.<br />

COLLATINUS, a, um, adj. Colatino,<br />

<strong>de</strong> Colácia.<br />

COLLATINUS, i, s. pr. m. Colatino<br />

(sobrenome).<br />

COLLINA PORTA, s. pr. f. A porta<br />

Colina.<br />

COLLINA TRIBUS, s,pr.f. A Tribo<br />

Colina.<br />

COLLIPPO, onis, s. pr. m. Colipo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

COLONAE, arum, s. pr. f.pl. Colonas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

COLONEUS, a, um, adj. De Colonas.<br />

COLOPHON, onis, s.f. Cólofon (cida<strong>de</strong>).<br />

COLOPHONIACUS, a, um, adj. De<br />

Cólofon.<br />

COLOPHON<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Colofônios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cólofon.<br />

COLOPHONIUS, a, um, adj. De Cólofon,<br />

colofônio.<br />

COMBE, es, s. pr. f. Combe (nome).<br />

COMBULTERIA, ae, s. pr. f. Combultéria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

COMBULTERINI, orum, s.loc.m. pl.<br />

Combulterinos (habitantes e<br />

Combultéria).<br />

COME, es, s. pr. f. Come (cida<strong>de</strong>).<br />

COMENSES, ium, s.loc.m.pl. Comenses,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Como.<br />

COMENSIS, e, adj. De Como.<br />

COMMAGENA, ae, e COMMAGE-<br />

NE, es, s. pr. f. Comagena (região).<br />

COMMAGENI, orum, s.loc.m. Comagenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Comagena.<br />

COMMAGENUS, a, um, adj. Comageno,<br />

<strong>de</strong> Comagena (região).<br />

COMMIUS, i, s. pr. m. Cômio<br />

(nome).<br />

COMMORIS, is, s. pr. m. Comóris<br />

(al<strong>de</strong>ia).<br />

COMPSA, ae, s. pr. f. Compsa (cida<strong>de</strong>).<br />

COMPSANI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Compsanos, habitantes <strong>de</strong> Compsa.<br />

COMPSANUS, a, um, adj. De Compsa.<br />

COMPULTERIA, ae, s. pr. f. Compultéria,<br />

cida<strong>de</strong> do Sâmnio.<br />

COMUM, i, s. pr. n. Como (cida<strong>de</strong>).<br />

CONAE, arum, s. pr. m.pl. Conas<br />

(povo).<br />

CONCANI, orum, s.loc.m. Côncanos<br />

(povo).<br />

CONCORDIA, ae, s. pr. f. Concórdia<br />

(nome).<br />

CONCORDIA, ae, s. pr. f. Concórdia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CONCORDIA-JULIA, s. pr. f. Cida<strong>de</strong>.<br />

CONCORDIENSES, ium, s.loc.m.<br />

Habitantes <strong>de</strong> Concórdia.<br />

CONCUPIENSES, ium, s.loc.m.<br />

Concupienses (povo).<br />

CONDRUSI, orum, s.loc.m. Condrusos<br />

(povo).<br />

CONDYLON, i, s. pr. n. Côndilon<br />

(fortaleza).<br />

CONE, es, s. pr. f. Cone (ilha).<br />

CONFLUENTES, ium, Confluentes<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CONGEDUS, i, s. pr. m. Côngedo<br />

(rio).<br />

CONIMBRICA (CONIMBRIGA),<br />

ae, s. pr. f. Conímbrica (cida<strong>de</strong>).<br />

CONISIUM, i, s. pr. n. Conísio (cida<strong>de</strong>).<br />

CONNUS, i,s.pr.m.Cono (nome).<br />

CONON, onis, s. pr. m. Cônon ou<br />

Conão (nome).<br />

CONSILINUM, i, s. pr. n. Consilino<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CONSINGIS, is, s. pr. f. Consinge<br />

(nome).<br />

CONSITIUS, i, s. pr. Consício<br />

(nome).<br />

CONSORANNI, orum, s.loc.m. Consoranos<br />

(povo).<br />

CONSTANS, antis, s. pr. m. Constante<br />

(nome).<br />

CONSTANTIA JULIA, s. pr. f. Constância<br />

Júlia (cida<strong>de</strong>).<br />

CONSTANTINUS, i, s. pr. m. Constantino<br />

(nome).<br />

CONSTANTIUS, i, s. pr. m. Constâncio<br />

(nome).<br />

CONSUARANI, orum, s.loc.m.<br />

Consuaranos (povo)<br />

CONTENEBRA, ae, s. pr. f. Contênebra<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CONTREBIA, ae, s. pr. f. Contrébia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

COOS, i, ou COUS, i, s. pr. f. Cos<br />

(ilha).<br />

COPAE, arum, s. pr. f. Copas (cida<strong>de</strong>).<br />

COPAIS, idis, s. pr. f. Copai<strong>de</strong><br />

(lago).<br />

COPIA, ae, s. pr. f. A Abundância<br />

(divinda<strong>de</strong>).<br />

COPONIANUS, a, um, adj. De Copônio.<br />

COPONIUS, i, s. pr. m. Copônio<br />

(nome).<br />

CORA, ae, s. pr. f. Cora (cida<strong>de</strong>).<br />

CORACESIUM, i, s. pr. m. Coracésio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CORALLI, orum, i, s.loc.m. Corálios<br />

(povo).<br />

CORANI, orum, s.loc.m. Coranos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cora.<br />

CORANUS, a, um, adj. De Cora,<br />

corano.<br />

CORANUS, i, s. pr. m. Corano<br />

(nome).<br />

CORAS, a e, s. pr. m. Coras (nome).<br />

CORAX, acis, s. pr. m. Córace<br />

(nome).<br />

CORBIO, onis, s. pr. f. Corbião (cida<strong>de</strong>).<br />

CORBULO, onis, s. pr. m. Corbulão<br />

(nome).<br />

CORCYRA, ae, s. pr. f. Corcira (ilha).<br />

CORCYRAEI, orum, s.loc.m. Corcireus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Corcira.<br />

CORCYRAEUS, a, um, adj. Corcireu,<br />

<strong>de</strong> Corcira.<br />

CORDUBA, ae, s. pr. f. Córdova (cida<strong>de</strong>).<br />

CORDUBENSIS, e, adj. De Córdova<br />

CORDUS, i, s. pr. m. Cordo (nome).<br />

CORFIDIUS, i, s. pr. m. Corfídio<br />

(nome).<br />

CORFINIENSES, ium, s.loc.m. Corfinienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Corfínio.<br />

CORFINIENSIS, e, adj. De Corfínio.<br />

CORFINIUM, i, s. pr. n. Corfínio (cida<strong>de</strong>).<br />

CORIA, ae, s. pr. f. Cória, epíteto <strong>de</strong><br />

Minerva.<br />

CORINIUM, i, s. pr. m. Corfínio (cida<strong>de</strong>).<br />

CORINNA, ae, s. pr. f. Corina<br />

(nome).<br />

CORINTHIACUS, a, um, adj. De<br />

Corinto, corintíaco.<br />

CORINTHIENSIS, e, adj. De Corinto,<br />

corintio.<br />

CORINTH<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Coríntios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Corinto.<br />

CORINTHIUS, a, um, adj. De Corinto,<br />

coríntio.<br />

CORINTHUS, i, s. pr. f. Corinto (cida<strong>de</strong>).<br />

CORIOLANI, orum, s.loc.m. Coriolanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Coríolos.<br />

CORIOLANUS, i, s. pr. m. Coriolano.<br />

CORIOLANUS, a, um, adj. De Coríolos,<br />

coriolano.<br />

CORIOLI, orum, s. pr. m. Coríolos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CORMASA, orum, s. pr. n. Córmasos<br />

(cida<strong>de</strong>).


146<br />

CORNE, es, s. pr. f. Corne (cida<strong>de</strong>).<br />

CORNELIA, ae, s. pr. f. Cornélia<br />

(nome).<br />

CORNELIUM FORUM, s. pr. f. Cida<strong>de</strong>.<br />

CORNELIUS, i, s. pr. m. Cornélio<br />

(nome).<br />

CORNELIUS, a, um, adj. De Cornélio.<br />

CORNICEN, inis, s. pr. m. Córnice<br />

(sobrenome).<br />

CORNICULANUS, a, um, adj. De<br />

Cornículo.<br />

CORNICULUM, i, s. pr. n. Cornículo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CORNIFICIUS, i, s. pr. m.<br />

Cornifício(nome).<br />

CORNUS, i, s. pr. f. Corno (cida<strong>de</strong>).<br />

CORNUTUS, i, s. pr. m. Cornuto (sobrenome).<br />

COROEBUS, is, s. pr. m. Corebo<br />

(nome).<br />

CORONA, ae, s. pr. f. Coroa (constelação).<br />

CORONEA, ae, s. pr. f. Coronéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CORONENSIS, e, adj. De Coronéia.<br />

CORONEUS, ei (eos), s. pr. m. Coroneu.<br />

CORONIDES, ae, s. pr. m. Nome.<br />

CORONIS, idis, s. pr. f. Corôni<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CORRAGUM (CORRAGON), i, s.<br />

pr. n. Córrago (forte).<br />

CORRAGUS, i, s. pr. m. Córrago<br />

(nome).<br />

CORSI, orum, s.loc.m. Os corsos.<br />

CORSICA, ae, s.prf. Córsega (ilha).<br />

CORSUS, a, um, adj. Corso.<br />

CORTONA, ae, s. pr. f. Cortona (cida<strong>de</strong>).<br />

CORTONENSES, ium, s.loc.m. Cortonenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cortona.<br />

CORTONENSIS, e, adj. Cortonense,<br />

<strong>de</strong> Cortona.<br />

CORTUOSA, ae, s. pr. f. Cortuosa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CORUMBUS, i, s. pr. m. Corumbo<br />

(nome).<br />

CORUNCANIUS, i, s. pr. m. Coruncânio<br />

(nome).<br />

CORVINUS, i, s. pr. m. Corvino (sobrenome).<br />

CORYBANTES, um, s. pr. m. Coribantes<br />

(sacerdotes).<br />

CORYBANTIUS, a, um, adj. Coribântico,<br />

dos Coribantes.<br />

CORYBAS, antis, s. pr. m. Coribante<br />

CORYCIDES, um, s. pr. f. Coríci<strong>de</strong>s<br />

(as musas).<br />

CORYCIUS, a, um, adj. Corício, <strong>de</strong><br />

Corício.<br />

CORYCUS, i, s. pr. m. Córico (cida<strong>de</strong>)<br />

CORYDON, onis, s. pr. m. Coridão,<br />

ou Córidon (nome).<br />

CORYLENUS, i, s. pr. f. Corileno (cida<strong>de</strong>).<br />

CORYNAEUS, i, s. pr. m. Corineu<br />

(nome).<br />

CORYPHAEUS, i, s.m. Corifeu<br />

(nome).<br />

CORYPHE, es, s. pr. Córife (nome).<br />

CORYTHUS, i, s. pr. Córito (nome).<br />

COSA, ae, s. pr. f. Cosa (cida<strong>de</strong>).<br />

COSAE, arum, s. pr. f. Cosas (cida<strong>de</strong>).<br />

COSANUM, i, s. pr. n. Cosano, território<br />

<strong>de</strong> Cosas.<br />

COSANUS, a, um, adj. Cosano, <strong>de</strong><br />

Cosas.<br />

COSCONIUS, i, s. pr. m. Coscônio<br />

(nome).<br />

COSSINIUS, i, s. pr. m. Cossínio<br />

(nome).<br />

COSSUS, i, s. pr. m. Cosso (sobrenome).<br />

COSSUTIA, ae, s. pr. f. Conssúcia<br />

(nome).<br />

COSSUTIANAE TABERNAE, s. pr.<br />

f. As Tabernas <strong>de</strong> Cossúcio.<br />

COSSUTIANUS, i, s. pr. m. Cossuciano<br />

(nome).<br />

COSSUTIUS, i, s. pr. m. Cossúcio<br />

(nome).<br />

COSURA (COSYRA), ae, s. pr. f.<br />

Cosura (ilha).<br />

COTISO, onis, s. pr. m. Cotisão (rei).<br />

COTTA, ae, s. pr. m. Cota (sobrenome).<br />

COTTIANAE ALPES, s. pr. f. Os<br />

Alpes Cotianos.<br />

COTTON, onis, s. pr. f. Cotão ou<br />

Cóton (cida<strong>de</strong>).<br />

COTUS, i, s. pr. m. Coto (nome).<br />

COTYLA, ae, s. pr. m. Cótila (nome).<br />

COTYS, yis (yos), s. pr. m. Cotis<br />

(nome).<br />

COTYTTO, us, s. pr. f. Cotito<br />

(nome).<br />

COUM, i, s.n. Vinho <strong>de</strong> Cós.<br />

COUS, a, um, adj. Da Ilha <strong>de</strong> Cós.<br />

CRABRA (AQUA CRABRA), ae, s.<br />

pr. f. Crabra (riacho).<br />

CRAGUS, i, s. pr. m. Crago, montanha<br />

e promontório.<br />

CRANE, es, s. pr. f. Crane (nome).<br />

CRANON (CRANNON), onis, s. pr.<br />

f. Cranão, ou Cránon (cida<strong>de</strong>).<br />

CRANONIUS, a, um, adj. De Cranão.<br />

CRANTOR, oris, s. pr. m. Crantor<br />

(nome).<br />

CRASSIPES, edis, s. pr. m. Crassipe<strong>de</strong><br />

(sobrenome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CRASSITIUS, i, s. pr. m. Crassício<br />

(nome).<br />

CRASSUS, i, s. pr. m. Crasso<br />

(nome).<br />

CRATEIS, idis, s. pr. f. Cratêi<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CRATER, eris, s. pr. m. Cráter (golfo).<br />

CRATERUS, i, s. pr. m. Crátero<br />

(nome).<br />

CRATES, is, s. pr. m. Crates (nome).<br />

CRATHIS, is (idis), Crátes (rio).<br />

CRATINUS, i, s. pr. m. Cratino<br />

(nome).<br />

CRATIPPUS, i, s. pr. m. Cratipo<br />

(nome).<br />

CREMERA, ae, s. pr. m. Crêmera (riacho).<br />

CREMERENSIS, e, adj. Cremerense,<br />

<strong>de</strong> Crêmera.<br />

CREMONA, ae, s. pr. f. Cremona<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CREMONENSES, ium, s.loc.m. Cremonenses.<br />

CREMONENSIS, e, adj. Cremonense.<br />

CREMONIS JUGUM, s. pr. n. Cremones<br />

(maciço).<br />

CREMUTIUS, i, s. pr. m. Cremúcio<br />

(nome).<br />

CRENE, es, s. pr. f. Crenes (cida<strong>de</strong>).<br />

CREO (CREON), ontis, s. pr. m.<br />

Creonte (nome).<br />

CREPEREIUS, i, s. pr. m. Crepereio<br />

(nome).<br />

CRES, CRETIS, s.loc.m. Cretense.<br />

CRESSA, ae, s.loc.f. Cretense, <strong>de</strong><br />

Creta.<br />

CRESSIUS (CRESIUS), a, um, adj.<br />

De creta.<br />

CRETA, ae, s. pr. f. Creta (ilha).<br />

CRETAEUS, a, um, (CRETICUS) ou<br />

CRETENSIS, e, adj. De Creta, cretense.<br />

CRETANI, orum, s.loc.m. Os cretenses<br />

(povo).<br />

CRETENSES, ium, e CRETANI,<br />

orum, s.loc.m. Cretenses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Creta.<br />

CRETENSIS, e, adj. De Creta.<br />

CRETES, um, s.loc.m. Os Cretenses.<br />

CRETHEUS, ei, (eos), s. pr. m. Creteu<br />

(nome).<br />

CREUSA, ae, s. pr. f. Creúsa 1.<br />

Nome; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

CRINISUS, i, s. pr. m. Criniso (rio).<br />

CRINIVOLUM, i, s. pr. n. Crinívolo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CRISPINA, ae, s. pr. f. Crispina<br />

(nome).<br />

CRISPINUS, i, s. pr. m. Crispino (sobrenome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 147<br />

CRISPUS, i, s. pr. m. Crispo (sobrenome).<br />

CRITIAS, ae, s. pr. m. Critias (nome).<br />

CRITO, onis, s. pr. m. Critão, ou Crito<br />

(nome).<br />

CRITOBULUS, i, s. pr. m. Critobulo<br />

(nome).<br />

CRITOGNATUS, i, s. pr. m. Critognato<br />

(nome).<br />

CRITOLAUS, i, s. pr. m. Critolau<br />

(nome).<br />

CROCALE, es, s. pr. f. Crócale<br />

(nome).<br />

CROCODILON OPPIDUM, s. pr. n.<br />

Crocodilópolis (cida<strong>de</strong>).<br />

CROCOS, i, s. pr. m. Crocos (nome).<br />

CROESUS, i, s. pr. m. Creso (nome).<br />

CROMYON, onis, s. pr. m. Cromião,<br />

ou Cremion (al<strong>de</strong>ia).<br />

CROTALUS, i, s. pr. m. Crótalo (rio).<br />

CROTO (CROTON), onis, s. pr. m.<br />

Crotão, ou Cróton (nome).<br />

CROTONA, ae,.s.pr.f. Crotona (cida<strong>de</strong>).<br />

CROTONIATAE, arum, s.loc.m.<br />

Crotoniatas, habitantes <strong>de</strong> Crotona.<br />

CROTONIATES, ae, s.loc.m. Habitante<br />

<strong>de</strong> Crotona, crotoniata.<br />

CROTONIENSIS, e, adj. Crotonienses,<br />

<strong>de</strong> Crotona.<br />

CROTOPIADES, ae, s. pr. m. Crotopía<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Crótopo.<br />

CRUPTORIX, igis, s. pr. m. Cruptorige<br />

(nome).<br />

CRUS, CRURIS, i, s. pr. m. Crure<br />

(sobrenome).<br />

CRUSTUMERI, orum, s. pr. m. Crustumérios<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CRUSTUMERIMIUS, a, um, adj. De<br />

Crustumérios.<br />

CRUSTUMIUM, i, s. pr. m. Crustúlmio<br />

(rio).<br />

CTESIPHON, ontis, i, s. pr. m. Ctesifonte<br />

(nome).<br />

CTESIPHON, ontis, s. pr. f. Ctesifonte<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CUBALLUM, i, s. pr. n. Cubalo (cida<strong>de</strong>).<br />

CUGERNI, orum, s. pr. f. Cugernos<br />

(povo).<br />

CULICI ou CURICI<br />

CULLEOLUS, i, s. pr. m. Culéolo<br />

(sobrenome).<br />

CUMAE, arum, s. pr. f.pl. Cumas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CUMAEUS, (CYMAEUS), a, um,<br />

adj. De Cumas.<br />

CUMANI, orum, s.loc.m.pl. cumanos<br />

habitantes <strong>de</strong> Cumas.<br />

CUMANUS, a, um, adj. Cumano, <strong>de</strong><br />

Cumas.<br />

CUNERUM, i, s. pr. n. Cunero (promontório).<br />

CUNEUS, i, s. pr. m. Cúneo (promontório).<br />

CUPENCUS, i, s. pr. m. Nome.<br />

CUPIDINEUS, a, um, adj. Cupidíneo,<br />

<strong>de</strong> Cupido.<br />

CUPIDO, inis, s. pr. m. Cupido.<br />

CUPIENNIUS, i, s. pr. m. Cupiênio<br />

(nome).<br />

CURENSIS, e, adj. Curense, <strong>de</strong> Cures<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CURES, etis, s.loc.m. Curete, habitante<br />

<strong>de</strong> Cures.<br />

CURES, ium, s. pr. m. Cures (cida<strong>de</strong>)<br />

CURETES, um, s.loc.m. Curetes,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cures.<br />

CURETIS, idis, s. pr. f. De Creta.<br />

CURIANUS, a, um, adj. De Cúrio.<br />

CURICTA, ae, s. pr. f. Curita (ilha).<br />

CURICTAE, arum, s.loc.m. Curitas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Curita.<br />

CURIDIUS, i, s. pr. m. Curídio<br />

(nome).<br />

CURIO, onis, s. pr. m. Curião (sobrenome).<br />

CURIOSOLITES, um, s.loc.m. Curiosolitas<br />

(povo).<br />

CURIUS, i,s.pr.m. Cúrio (nome).<br />

CURSOR, oris, s. pr. m. Cursor (sobrenome).<br />

CURTIUS, i, s. pr. m. Cúrcio (nome).<br />

CURTIUS LACUS, s. pr. m. Lago<br />

Cúrcio.<br />

CURTIUS FONS, s. pr. m. Fonte <strong>de</strong><br />

Cúrcio.<br />

CURUBIS, is, s. pr. Cúrube (cida<strong>de</strong>).<br />

CUSIBIS, is, s. pr. f. Cusibe (cida<strong>de</strong>).<br />

CUSINIUS, i, s. pr. m. Cusínio<br />

(nome).<br />

CUSPIUS, is, s. pr. m. Cúspio<br />

(nome).<br />

CUSTIDIUS, i,s.pr.m. Custídio<br />

(nome).<br />

CUSUS, i, s. pr. m. Cuso (afluente).<br />

CUTILIENSIS, e, adj. De Cutílias.<br />

CUTILIUS, a, um, adj. De Cutílias.<br />

CUTINA, ae, s. pr. f. Cutina (cida<strong>de</strong>).<br />

CYANE, es, s. pr. f. Cíane (nome).<br />

CYANEAE (poético CYANEAE),<br />

arum, s. pr. f. Ilhas Ciâneas.<br />

CYANEE (e poético CYANEE), es,<br />

s. pr. f. Ciânea (nome).<br />

CYANEUS, a, um, adj. Das ilhas Ciâneas.<br />

CYATIS, idis, s. pr. f. Ciáti<strong>de</strong> (cida<strong>de</strong>la).<br />

CYBELE, es, (CYBELA, ae), s. pr. f.<br />

(nome).<br />

CYBELEIUS, a, um, adj. 1. De Cibele;<br />

2. Do monte Cibele.<br />

CYCLADES, um, s. pr. f. Cícla<strong>de</strong>s<br />

(ilhas).<br />

CYCLAS, adis, s. pr. f. Uma das Cícla<strong>de</strong>s.<br />

CYCLOPEUS (CYCLOPIUS), a, um,<br />

adj. Ciclópio.<br />

CYCLOPS, opis, s. pr. m. Ciclope.<br />

CYCNEIUS, a, um, adj. De Cicno.<br />

CYCNUS, i, s. pr. m. Cicno (nome).<br />

CYDAS, ae, s. pr. m. Cidas (nome).<br />

CYDIPPE, es, s. pr. f. Cidipa (nome).<br />

CYDNUS (CYDNOS), i, s. pr. m. Cidno<br />

(rio).<br />

CYDON, onis, s.loc.m. 1. Habitantes<br />

da Cidônia; 2. Nome.<br />

CYDONEUS (CYDONIUS), a, um,<br />

adj. Cidônio, <strong>de</strong> Creta.<br />

CYDONIATAE, arum, s.loc.m. Cidoniatas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cidônia.<br />

CYLLA, V. CILLA.<br />

CYLLARUS (CYLLAROS), i, s. pr.<br />

m. Cílaro 1. Nome; 2. Nome <strong>de</strong><br />

Cavalo.<br />

CYLLENA, ae, V. CYLLENE, es.<br />

CYLLENE, es, s. pr. f. Cilene 1.<br />

Montanha; 2. Porto.<br />

CYLLENEUS, a, um, adj. Do monte<br />

Cilene.<br />

CYLLENIS, idis, s. pr. f. De Mercúrio.<br />

CYLLENIUS, i, s.m. Mercúrio.<br />

CYLONIUS, a, um, adj. De Cilão<br />

(nome).<br />

CYMAEI, orum, s.loc. Cimeus, habitantes<br />

<strong>de</strong> Cime.<br />

CYMAEUS, a, um, adj. De Cime.<br />

CYME, es, s. pr. f. Cime (cida<strong>de</strong>).<br />

CYMINE, es, s. pr. f. Cimine (cida<strong>de</strong>).<br />

CYMODOCE, es (CYMODOCEAE,<br />

ae), s.f. Cimódoce (nome).<br />

CYMOTHOE, es, s. pr. f. Cimótoe 1.<br />

Nome; 2. Fonte.<br />

CYNAEGIRUS, i, s. pr. m. Cinegiro<br />

(nome).<br />

CYNAETHAE, arum, s. pr. f. Cunetas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CYNAPSES, is, s. pr. m. Cinapses<br />

(rio).<br />

CYNIPHIUS, V. Cinyphius.<br />

CYNOSCEPHALAE, arum, s. pr. f.<br />

Cinoscéfalas (montes).<br />

CYNOSURA, ae, s. pr. f. Cinosua.<br />

1. Constelacão, 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

CYNOSURAE, arum, s. pr. f. Cinosuras<br />

(promontório).<br />

CYNOSURIS, idis, s. pr. f. A constelação<br />

Ursa Menor.<br />

CYNTHIA, ae, s. pr. f. Cíntia 1.<br />

Nome; 2. Ilha.


148<br />

CYNTHIUS, i, s. pr. m. Cíntio<br />

(nome).<br />

CYNTHUS, i, s. pr. m. Cinto (montanha).<br />

CYNUS, i, s. pr. m. Cino(cida<strong>de</strong>).<br />

CYPARISSA, ae, s. pr. f. Ciparissa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

CYPARISSIA, ae, s. pr. f. V. CYPA-<br />

RISSA.<br />

CYPARISSUS, i,spr.m Ciparisso<br />

(nome).<br />

CYPASSIS, idis, s. pr. f. Cipássi<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CYPRIA, ae, s. pr. f. Vênus.<br />

CYPRIUS (CYPRIACUS), a, um, adj.<br />

De Chipre.<br />

CYPRUS (CYPROS), i, s. pr. f. Chipre.<br />

CYPSELA, orum, s. pr. n. Cípsela<br />

(fortaleza).<br />

CYPSELUS, i, s. pr. m. Cípselo<br />

(nome).<br />

CYRENAE, arum (CYRENE, es), s.<br />

pr. f. Cirene (cida<strong>de</strong>).<br />

CYRENAICA, ae, s. pr. f. Cirenaica<br />

(província).<br />

CYRENAICI, orum, s.m. Cirenaicos,<br />

discípulos <strong>de</strong> Aristipo.<br />

DACI, V. DACUS.<br />

DACIA, ae, s. pr. f. Dácia (região).<br />

DACICUS, i, s. pr. m. Dácico (sobrenome).<br />

DACUS, i, s.loc.m. e DACI, orum,<br />

s.loc.m.pl. Daco e dacos, habitantes<br />

da Dácia.<br />

DAEDALA, orum, s. pr. n.pl. Dédalos<br />

(fortaleza).<br />

DAEDALEUS, a, um, adj. <strong>de</strong> Dédalo.<br />

DAEDALION, onis, s. pr. n.pl. Dedalião<br />

(nome).<br />

DAEDALIUS, V. DAEDALEUS.<br />

DAEDALUS, i, s. pr. m. Dédalo<br />

(nome).<br />

DAHAE, arum, s.loc.m.pl. Daas<br />

(povo).<br />

DALMATA, ae, s.loc.m. Dálmata,<br />

habitante da Dalmácia.<br />

DALMATAE, arum, s.loc.m.pl. Dálmatas,<br />

habitantes da Dalmácia.<br />

DALMATIA, ae, s. pr. f. Dalmácia<br />

(província).<br />

DALMATICUS, i, s. pr. m. Dalmático<br />

(apelido).<br />

DAMA, ae, s. pr. m. Dama (nome).<br />

CYRENAICUS, a, um, (CYRENAEI-<br />

CUS, a, um), da Cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Cirene.<br />

CYRENE, es, s. pr. f. Cirene (nome).<br />

CYRENENSES, ium, s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Cirene.<br />

CYRENENSIS, e, adj. Da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Cirene.<br />

CYRETIAE, arum (CHYRETIAE,<br />

arum), s. pr. f. Cirécias (cida<strong>de</strong>).<br />

CYREUS, a, um, adj. De Ciro.<br />

CYRNE, es, (CYRNUS ou CYR-<br />

NOS), s. pr.f. Cirno, nome grego<br />

da ilha <strong>de</strong> Córsega.<br />

CYRNEUS (CYRNAEUS ou CYR-<br />

NIACUS), a, um, adj. Da Córsega<br />

CYRTAEI ou CYRT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.<br />

Círtios (povo).<br />

CYRUS, i, s. pr. m. 1) Ciro (nome), 2.<br />

Rio.<br />

CYSSUS, untis, s. pr. f. Cissunte<br />

(porto).<br />

CYTA, ae, s.f. V. CYTAE.<br />

CYTAE, arum, s. pr. f.pl. Citas (cida<strong>de</strong>).<br />

CYTAEI, orum, s. pr. m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Cita.<br />

CYTAEIS, idis, s.f. De Cita, <strong>de</strong> Medéia.<br />

D<br />

DAMALIS, idis, s. pr. f. Damáli<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

DAMARATUS, i, s.m. V. DEMA-<br />

RATUS<br />

DAMASICHTHON, onis, s. pr. m.<br />

Damasícton (nome).<br />

DAMASIPPUS, i, s. pr. m. Damasipo,<br />

1. Nome; 2. Sobrenome.<br />

DAMIO, onis, s. pr. m. Damião<br />

(nome).<br />

DAMOCLES, is, s. pr. m. Dâmocles<br />

(nome).<br />

DAMOCRITAS, i, s. pr.m. Damócrito<br />

(nome).<br />

DAMOETAS, ae, s. pr. m. Dameta<br />

(nome).<br />

DAMON, onis, s. pr. m. Dâmon<br />

(nome).<br />

DAMAE, es, s. pr. f. Damae (nome).<br />

DAMAEUS, a, um, adj. De Dâmae.<br />

DANAIDAE, arum, s.loc.m.pl. Os<br />

Danai<strong>de</strong>s.<br />

DANAIDES, um, s. pr. f.pl. As Danai<strong>de</strong>s,<br />

filhas <strong>de</strong> Dânao.<br />

DANAUS, a, um, adj. Relativo a<br />

Dânao.<br />

DANAUS, i, s. pr. m. Danão (nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CYTAINE, es, s.f. Citaíne, <strong>de</strong> Cita,<br />

epíteto <strong>de</strong> Medéia.<br />

CYTHAERE, V. CYTHERE.<br />

CYTHAERON, V. CITHAERON.<br />

CYTHERA, orum, s. pr. n. Cítera<br />

(ilha).<br />

CYTHERE, es, (CYTHEREA e<br />

CYTHEREIA, ae), s. pr. f. Citeréia<br />

ou Vênus.<br />

CYTHEREIAS, adis, (CYTHEREIS,<br />

idis), s. pr. f. De Citera, <strong>de</strong> Vênus.<br />

CYTHEREIUS (CYTHERIACUS), a,<br />

um, adj. De Citera, <strong>de</strong> Vênus.<br />

CYTHERIS, idis, s. pr. f. Citéri<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

CYTHERIUS, i, s. pr. m. Citério<br />

(nome).<br />

CYTHNOS (CYTHNUS), i, s. pr. f.<br />

Citnos (ilha).<br />

CYTORUS, i, s. pr. m. Citoro (monte)<br />

CYTORIACUS, a, um, adj. Do Citoro.<br />

CYTORIUS, a, um, adj. De Citoro.<br />

CYZICENUS, a, um, adj. De Cízico.<br />

CYZICENI, orum, s.loc.m. Cizicenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cízico.<br />

CYZICUS (CYZICOS), i, s. pr. f. e<br />

CYZICUM, s.n. Cízico (cida<strong>de</strong>).<br />

DANDARICA, ae, s. pr. f. Dandárica<br />

(região).<br />

DANTHELETHAE, rum, V. DEN-<br />

THELETI, orum.<br />

DANUBIUS, i, e DANUVIUS, i, s.<br />

pr. m. Danúbio (rio).<br />

DANUVIUS, V. DANUBIUS.<br />

DAPHITAS (das),ae, s. pr. m. Dáfitas<br />

(nome).<br />

DAPHNE, es, s. pr. f. Dafne (nome).<br />

DAPHNIS, idis (e is),s.pr.m. Dáfnis<br />

(nome).<br />

DARDANI, orum, s.loc.m. Dárdanos,<br />

habitantes da Dardânia.<br />

DARDANIA, ae, s. pr. f. Dardânia<br />

(região).<br />

DARDANIDAE, arum, e um,<br />

s.loc.m. Dardânidas (troianos).<br />

DARDANIDES, ae, s. pr. m. Dardânida,<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Dárdanus.<br />

DARDANIUS, a, um, adj. De Dárdano,<br />

<strong>de</strong> Tróia.<br />

DARDANUS,i, s. pr. m. Dárdano<br />

(nome).<br />

DARDI, orum, s.loc.pl. Dardos<br />

(povo).<br />

DARES, etis, s. pr. m. Dares (nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 149<br />

DASSARENSES, ium, e DASSARE-<br />

T<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Dassarenses<br />

e <strong>de</strong>ssarécios (povo).<br />

DAULIAS, adis, s. pr. f. Daulíada,<br />

<strong>de</strong> Dáulis.<br />

DAULIS, idis, s. pr. f. Dáulis (cida<strong>de</strong>).<br />

DAUNIAS, adis, s. pr. f. Da Dáunia<br />

(da Apúlia).<br />

DAUNIUS, a, um, adj. Da Dáunia<br />

(da Apúlia).<br />

DAUNUS, i, s. pr.m. Dauno (nome).<br />

DAVOS, (us), i, s. pr. m. Davo<br />

(nome).<br />

DECENTIUS, i, s. pr. m. Decênio<br />

(nome).<br />

DECETIA, ae, s. pr. f. Decécia (cida<strong>de</strong>).<br />

DECIANUS, a, um, adj. De Décio.<br />

DECIANUS, i,s.pr.m. Deciano<br />

(nome).<br />

DECIDIUS, i, s. pr. m. Decídio<br />

(nome).<br />

DECIMUS, i,s.pr.m. Décimo (prenome)<br />

DECIUS, a, um, adj. De Décio.<br />

DECIUS, i, s. pr. m. e DEC<strong>II</strong>, orum,<br />

s. pr. f. Décio e os décios (nome).<br />

DEIANIRA, ae, s. pr. f. Dejanira<br />

(nome).<br />

DEIDAMIA, ae, s. pr. f. Deidamia<br />

(nome).<br />

DEILIUS, i, s. pr. m. Deílio (nome).<br />

DEIONIDES, ae, s. pr. m. Deiônida<br />

(nome).<br />

DEIOPEA, ae, s. pr. f. Deiopéia<br />

(nome).<br />

DEIPHOBE, es, s. pr. f. Deífobe<br />

(nome).<br />

DEIPHOBUS, i, s. pr. m. Deífobo<br />

(nome).<br />

DEJOTARUS, i, s. pr. m. Dejótaro<br />

(nome).<br />

DELIA, ae, s. pr. f. Délia (nome).<br />

DELIACUS, a, um, adj. De Delos.<br />

DELIUM, i, s. pr. n. Délio (cida<strong>de</strong>).<br />

DELIUS, a, um, adj. De Delos.<br />

DELIUS, i, s. pr. m. Délio (nome).<br />

DELOS, i, s. pr. f. Delos (ilha).<br />

DELPHI, orum, s. pr. m.pl. Delfos 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Habitantes <strong>de</strong> Delfos.<br />

DELPHICUS, a, um, adj. De Delfos.<br />

DELPHICUS, i, s. pr. m. Apolo.<br />

DELPHIS, idis, s. pr. f. Délfida<br />

(nome).<br />

DEMADES, is, s. pr. m. Dema<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

DEMARATA, ae, ou te, es, s. pr. f.<br />

Demarata (nome).<br />

DEMARATUS, i, s. pr. m. Demarato<br />

(nome).<br />

DEMARCHUS, i, s. pr. m. Demarco<br />

(nome).<br />

DEMETRIAS, adis, s. pr. f. Demetría<strong>de</strong><br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DEMETRION (ium), i, s. pr. n. Demétrio<br />

1. Cida<strong>de</strong> ; 2. Porto.<br />

DEMETRIUS, i, s. pr. m. Demétrio<br />

(nome).<br />

DEMOCHARES, is, s. pr.m. Demócares<br />

(nome)<br />

DEMOCRATES, is, s. pr. m. Demócrates<br />

(nome).<br />

DEMOCRITEUS (ius), a, um adj. De<br />

Demócrito.<br />

DEMOCRITUS, i, s. pr. m. Demócrito<br />

(nome).<br />

DEMODOCUS, i, s. pr.m. Demódoco<br />

(nome).<br />

DEMOLEON, ontis, s. pr. m. Demoleonte<br />

(centauro).<br />

DEMOLEOS (us), i, s. pr.m. Demólio<br />

(nome).<br />

DEMOPHOON, ontis, s. pr. m. Demofoonte<br />

(nome).<br />

DEMOSTHENES, is, s. pr.m. Demóstenes<br />

(nome).<br />

DENSELETAE, arum, s.m. pl. V.<br />

DENTHELETI.<br />

DENTATUS, i, s. pr.m. Dentato<br />

(nome).<br />

DENTER, tris, s. pr. m. Dentre (sobrenome).<br />

DENTHALIAS, atis, adj. De Dentálios<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DENTHELETI, orum, s. loc.m. pl.<br />

Denteletos (povo).<br />

DENTO, onis, s. pr. m. Dentão<br />

(nome).<br />

DEOIS, idis, s. pr. f. Deói<strong>de</strong> ou Deois<br />

(nome).<br />

DEOIUS, a, um, adj. De Ceres.<br />

DERBETES, ae, s.loc.m. Derbeta,<br />

habitante <strong>de</strong> Derbe.<br />

DERCENNA, ae, s. pr. f. Dercena<br />

(fonte).<br />

DERCETIS, is, s. pr. f. e DERCETO,<br />

us, s. pr. f. Dercétis ou Dérceto<br />

(nome).<br />

DESUDABA, ae, s. pr. f. Desudaba<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DEUCALION, onis, s. pr. m. Deucalião<br />

(nome).<br />

DEUCALIONEUS, a, um, adj. De<br />

Deucalião.<br />

DEURIOPOS, i,s.pr.f. Deuríopo (região).<br />

DEXAMENUS, i, s. pr. m. Dexámeno<br />

(nome).<br />

DEXIPPUS, i, s. pr. m. Dexipo<br />

(nome).<br />

DEXIUS, i, s. pr. m. Déxio (nome).<br />

DEXO ou DEXON, onis, s. pr. m.<br />

Dexão ou Déxon (nome).<br />

DEXUJATES, ium, s.loc.m. Dexujates<br />

(povo).<br />

DIA, ae, s. pr. f. Dia (ilha).<br />

DIABETAE, arum, s. pr. f. Diabetas<br />

(ilhas).<br />

DIAGONDAS, ae, Diagondas<br />

(nome).<br />

DIAGORAS, ae, s.m Diágoras<br />

(nome).<br />

DIALIS, e, (cf. DIESPITER), adj. 1.<br />

De Júpiter; 2. Do Sacerdote <strong>de</strong><br />

Júpiter<br />

DIALIS, is, s.m. Dial (nome).<br />

DIANA e DIANA, ae, s. pr. f. Diana<br />

(nome).<br />

DIANIUM, i, s. pr. n. Diânio 1. Templo;<br />

2. Cida<strong>de</strong>.<br />

DIANIUS, a, um, adj. De Diana.<br />

DICACEARCHUS, i, s. pr. m. Dicearco<br />

(nome).<br />

DICTA, ae, s. pr. f. e DICTE, es, s.f.<br />

Dicta (montanha).<br />

DICTAEUS, a, um, adj. Dicteu, da<br />

montanha Dicta.<br />

DICTYNNA, ae, s. pr. f. Dictina<br />

(nome).<br />

DICTYNNAEUM, i, s. pr. n. Dictineu<br />

(santuário).<br />

DICTYNNAEUS MONS, s. pr. m.<br />

Monte Dictineu.<br />

DICTYS, yis ou yos, s.pr.m. Díctis<br />

(nome).<br />

DIDIA LEX, s. pr. f. Lei <strong>de</strong> Dídio.<br />

DIDIUS, i, s. pr. m. Dídio (nome).<br />

DIDO, us, e onis, s. pr. f. Dido<br />

(nome).<br />

DIDYMAON (Didy), onis, s. pr. m.<br />

Didimaão, ou Didimáon (nome).<br />

DIDYMAON, V. DIDYMAON.<br />

DIDYME, es, s. pr. f. Didime (ilha).<br />

DIESPITER, itris, s. pr. m. Júpiter.<br />

DIGENTIA, ae, s. pr. m. Digência<br />

(rio).<br />

DIGITIUS, i, s. pr. m. Digício (nome).<br />

DIMALLUS, i, s. pr. f. Dimalo (cida<strong>de</strong>).<br />

DINAEA, ae, s. pr. f. Dinéia (nome).<br />

DINARCHUS, i, s. pr. m. Dinarco<br />

(nome).<br />

DINDYMA, orum, s.n.pl. e DINDY-<br />

MOS (us), i, s. pr. m. dindimo<br />

(montanha).<br />

DINDYMENA, ae, e DINDYMENE,<br />

es, s. pr. f. Dindimena (sobrenome).<br />

DINDYMUS, i, s. pr. m. Díndimo<br />

(nome).<br />

DINIAE, arum, s. pr. f. Dínias (cida<strong>de</strong>).<br />

DINOCRATES, is, s. pr. m. Dinócrates<br />

(nome).<br />

DINOMACHE, es, s. pr. f. Dinômaca<br />

(nome).<br />

DINOMACHUS, i, s. pr. m. Dinômaco<br />

(nome).


150<br />

DINON e DINO, onis, s. pr. m. Dinão<br />

(nome).<br />

DIO e DION, onis, s. pr. m. Dion ou<br />

Dião (nome).<br />

DIOCHARES, is, s. pr. m. Diócares<br />

(nome).<br />

DIOCHARINUS, a, um, adj. De Diócares.<br />

DIODORUS, i,s.pr.m. Diodoro<br />

(nome).<br />

DIODOTUS, i, s. pr. m. Diódoto<br />

(nome).<br />

DIOGENES, is, s. pr. m. Diógenes<br />

(nome).<br />

DIOGNETUS, i, s. pr. m. Diogneto<br />

(nome).<br />

DIOMEDES, is, s. pr. m. Diome<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

DIOMEDON, ontis, s. pr. m. Diomendonte<br />

(nome).<br />

DION, V. DIO.<br />

DIONA, ae, e DIONE, es, s. pr. f.<br />

Dione (nome).<br />

DIONAEUS, a, um, adj. De Vênus.<br />

DIONYSIA, ae, s. pr. f. Dionísia<br />

(nome).<br />

DIONYSIA, orum, s. pr. n.pl. Dionísias,<br />

festas dionisíacas.<br />

DIONYSIUS, i, s. pr. m. Dionísio<br />

(nome).<br />

DIONYSODORUS, i, s. pr. m. Dionisidoro<br />

(nome).<br />

DIONYSOPOLITAE, arum, s.loc.m.<br />

Dionisopolitas, habitantes <strong>de</strong> Dionisópolis.<br />

DIONYSUS (os) i, s. pr. m. Dioniso<br />

(nome).<br />

DIOPHANES, is, s. pr. m. Diófanes<br />

(nome).<br />

DIORES, ae, s. pr. m. Diores (nome).<br />

DIPHILUS, i, s. pr. m. Dífílo (nome).<br />

DIPSAS, adis, s. pr. f. Dípsa<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

DIPSAS, antis, s. pr. m. Dipsante (rio)<br />

DIPYLUM (on), i, s. pr. n. A porta<br />

Dípila.<br />

DIRAE, arum, s. pr. f. As Fúrias.<br />

DIRCA, ae, s. pr. f. e DIRCE, es, s.<br />

pr. f. Dirce 1. Nome; 2. Fonte.<br />

DIRCAEUS, a, um, adj. Da fonte<br />

Dirce.<br />

DIRINI, orum, s loc.m Dirinos<br />

(povo).<br />

DIS, ou DITIS (gen. DITIS), s. pr.<br />

m. Dite (Plutão).<br />

DISCORDIA, ae, s. pr. f. A Discórdia.<br />

DIVICIACUS, i, s. pr. m. Diviciaco<br />

(nome).<br />

DIVITIACUS, V. DIVICIACUS.<br />

DIVODURUM, i, s. pr. n. Divoduro<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DODONA, ae, s. pr. f. DODONE, es,<br />

s. pr.f. Ddona (cida<strong>de</strong>).<br />

DODONAEUS, a, um, adj. Dodoneu,<br />

<strong>de</strong> Dodona.<br />

DODONIS, idis, s. pr. f. De Dodona.<br />

DOLABELLA, ae, s. pr. m. Dolabela<br />

(sobrenome).<br />

DOLABELLIANUS, a, um, adj. De<br />

Dolabela.<br />

DOLATES, um, (ou ium), s.loc.m.<br />

Os dolates (povo).<br />

DOLICHAON, onis, s. pr. m. Dolicáon,<br />

ou Dolicaão (nome).<br />

DOLICHE, es, s. pr. f. Dólique.<br />

DOLON, onis, s. pr. m. Dólon, ou<br />

Dolão (nome).<br />

DOLOPES, um, s.loc.m. Dólopes<br />

(povo).<br />

DOLOPIA, ae, s. pr. f. Dolópia (região).<br />

DOMITIA, ae, s. pr. f. Domícia<br />

(nome).<br />

DOMITIA LEX, s. pr. f. Lei Domícia.<br />

DOMITIA VIA, s. pr. f. Estrada <strong>de</strong><br />

Domícia.<br />

DOMITIANUS, a, um, adj. De Domício,<br />

i, s. pr. m. Domiciano<br />

(nome).<br />

DOMITIUS, i, s. pr.m. Domício<br />

(nome).<br />

DOMITIUS MARSUS, s. pr.m. Domício<br />

Marso (nome).<br />

DONNUS, i, s. pr. m. Dono (nome).<br />

DONOESSA, ae, s.f. V. DONUSA.<br />

DONUCA, ae, s. pr. Donuca (montanha).<br />

DONUSA, ae, s. pr. f. Donusa (ilhota).<br />

DORCEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Dorceu<br />

(nome <strong>de</strong> cão).<br />

DORCIUM, i, s. pr. n. Dórcio<br />

(nome).<br />

DORES, um, s.loc.m, Dórios, habitantes<br />

da Dórida.<br />

DORICUS, a, um, adj. Dórico (grego).<br />

DORILAEI, V. DORYLAEI.<br />

DORION, i, s.n. Dório (cida<strong>de</strong>).<br />

DORIS, idis, s. pr. f. Dóris 1. Nome;<br />

2. A Dórida (região).<br />

DORIS, idis, adj.f. Dórica (grega).<br />

DORISCOS, i, s. pr. f. e DORISCON<br />

(cum) i, s. pr. n. Dorisco, praçaforte.<br />

DORIUS, a, um, adj. Dório.<br />

DORIXANIUM, V. DOROXA-<br />

NIUM.<br />

DOROXANIUM, i, s. pr. n. Doroxânio<br />

(rio).<br />

DORSENNUS, V. DOSSENNUS.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DORSO, onis, s. pr. m. Dorsão (sobrenome).<br />

DORYCLUS, i, s. pr. m. Dóriclo<br />

(nome).<br />

DORYLAEI, orum e lenses, ium,<br />

s.loc.m. Dorileus ou dorilenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Dorileu.<br />

DORYLAEUM, i, s. pr. n. Dorileu<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DORYLAS, ae, s. pr. m. Dórilas<br />

(nome).<br />

DORYIAUS, i, s. pr. m. Dorilau<br />

(nome).<br />

DOSITHOE, es, s. pr. f. Dosítoe<br />

(nome).<br />

DOSSENNUS ou DOSSENUS, i, s.<br />

pr. m. Dosseno (nome).<br />

DOTO, us, s. pr. f. Doto (nome).<br />

DRACO, onis, s. pr. m. Drácon<br />

(nome).<br />

DRANCAEUS, V. DRANGAE.<br />

DRANCES, is, s. pr. m. Drances<br />

(nome).<br />

DRANGAE, arum, s.loc.m. Drangas<br />

(povo).<br />

DRAUDACUM, i, s. pr. n. Draudaco<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DRAVUS, i,s.pr.m. Dravo (riacho).<br />

DREPANA, s.n.p.v. DREPANUM.<br />

DREPANITANUS, a, um, adj. De<br />

Drépano.<br />

DREPANUM, i, s. pr. n. e DREPA-<br />

NA, orum, s. pr. n.pl. Drépano (cida<strong>de</strong>).<br />

DROMAS, adis, s. pr. f. Drôma<strong>de</strong><br />

(nome <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>la).<br />

DRUENTIA, ae, s. pr. m. Durência<br />

(riacho).<br />

DRUSIANUS, e DRUSINUS, a, um,<br />

adj. De Druso.<br />

DRUSILLA, ae, s. pr. f. Drusila<br />

(nome).<br />

DRUSUS, i, s. pr. m. Druso (sobrenome).<br />

DRYADES, um, s. pr. f. Dría<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

DRYANTIDES, ae, s. pr. m. Filho <strong>de</strong><br />

Driante.<br />

DRYAS, adis, s.f. Dría<strong>de</strong>, V. DRYADES<br />

DRYAS, antis, s. pr. m. Driante<br />

(nome).<br />

DRYMAE, arum, s. pr. f.pl. Drimas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DRYMO, us, s. pr. f. Drimo (nome).<br />

DRYOPE, es, s. pr. f. Dríope (nome).<br />

DRYOPEIUS, DRYOPEIS, V. TRIO-<br />

PEIUS, TRIOPEIS.<br />

DRYOPES, um, s.loc.m.pl. Dríopes<br />

(povo).<br />

DUBIS, is, s. pr. m. Dúbis (rio).<br />

DUELIUS ou DUELLIUS, arc. por<br />

DUILIUS DUILLIUS.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 151<br />

DUILIUS ou DUILLIUS, i, s. pr. m.<br />

Duílio (nome).<br />

DULGUBN<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Dulgúbnios<br />

(povo).<br />

DULICHIUM, i, s. pr. n. Dulíquio<br />

(ilha).<br />

DULICHIUS, a, um, adj. De Dulíquio.<br />

DUMNORIX, igis, s. pr. m. Dumnorige<br />

(nome).<br />

DURIS, idis, s. pr. m. Dúris (nome).<br />

DURIUS, i, s. pr. m. Dúrio. (rio).<br />

DURNIUM, i, s. pr. n. Dúrnio (cida<strong>de</strong>).<br />

EARINUS, i, s. pr. m. Eárino (nome).<br />

EBORA, ae, s. pr. f. Ébora (cida<strong>de</strong>).<br />

EBORACUM, i, s. pr. n. Ebóraco (cida<strong>de</strong>).<br />

EBOSIA, V. EBUSIA.<br />

EBURINA JUGA, s. pr. n. Elevações<br />

<strong>de</strong> Eburo (cida<strong>de</strong>).<br />

EBURONES, um, s.loc.m.pl.<br />

Eburões (povo).<br />

EBUROVICES, um, s.loc.m.pl.<br />

Eburovices (povo).<br />

EBUSIA (bo), ae, s. pr. f. V.<br />

EBUSUS.<br />

EBUSUS (sos), i, s. pr. f. Ébuso<br />

(ilha).<br />

EBUSUS, i, s. pr. m. Ébusa (nome).<br />

ECBATANA, orum, s. pr. m.pl. e<br />

ECBATANA, ae, s. pr. f.<br />

Ecbátana (cida<strong>de</strong>).<br />

ECDINI, orum, s.loc.m. Ecdinos<br />

(povo).<br />

ECETRA, ae, s. pr. f. Écetra (cida<strong>de</strong>)<br />

ECETRANI, orum, s.loc.m.<br />

Ecetranos, habitantes <strong>de</strong> Écetra.<br />

ECHECRATES, is, s. pr. m.<br />

Equécrates (nome)<br />

ECHEDEMUS, i, s. pr. f. Eque<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

ECHIDNA, ae, s. pr. f. Equidna<br />

(monstro).<br />

ECHIDNAEUS, a, um, adj. De<br />

Equidna.<br />

ECHINADES, um, s. pr. f.p1.<br />

Equína<strong>de</strong>s 1. Ninfas; 2. Ilhas.<br />

ECHION, onis, s. pr. m. Equion<br />

(nome).<br />

ECHIONIDES, ae, s. pr. m. (nome).<br />

ECHIONIUS, a, um, adj. 1. De<br />

Equion; 2. Equiônio (nome).<br />

ECHO (us, <strong>de</strong>susado), s. pr. f. Eco<br />

(nome).<br />

DUROCORTORUM, i, s. pr. n. Durocórtoro<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DURONIA, ae, s. pr. f. Durônia (cida<strong>de</strong>).<br />

DURONIUS, i, s. pr. m. Durônio<br />

(nome).<br />

DUVIUS, i, s. pr. m. Dúvio (nome).<br />

DYMAEI, orum, s.loc.pl. Dimenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Dimas.<br />

DYMAEUS, a, um, adj. De Dimas.<br />

DYMANTIS, idis, s. pr. f. Dimânti<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

DYMAS, antis, s. pr. m. Dimas<br />

(nome).<br />

E<br />

EDENATES, um, (ium), s.loc.m.<br />

É<strong>de</strong>nates (povo).<br />

EDESSA, ae, s. pr. f. E<strong>de</strong>ssa (cida<strong>de</strong>)<br />

EDESSAEUS (enus), a, um, adj.<br />

E<strong>de</strong>ssa.<br />

EDONI, orum, s.loc.m. pl. Edônios<br />

(povo).<br />

EDONIS, idis, s.f. Edôni<strong>de</strong> (nome).<br />

EDONUS, a, um, adj. Dos edônios.<br />

EETION, onis, s. pr. m. Eecião<br />

(nome).<br />

EETIONEUS, a, um, adj. De Eecião.<br />

EGERIA, a,e s. pr. f. Egéria (nome).<br />

EGERIUS, i, s. pr. f. Egério (nome).<br />

EGESINUS, (He), i, s. pr. f. Egesino<br />

(nome).<br />

EGILIUS, i, s. pr. m. Egílio (nome).<br />

EGNATIA, ae, s. pr. f. Egnácia 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Nome.<br />

EGNATIUS, i, s. pr. m. Egnácio<br />

(nome).<br />

EGNATULEIUS, i,s.pr.m.<br />

Egnatuleio (nome).<br />

ELAEUS, a, um, V. Eleus.<br />

ELAEUS, untis, s. pr. f. Eleunte (cida<strong>de</strong>).<br />

ELAITES, ae, s.loc.m. Elaítes, habitantes<br />

<strong>de</strong> Eléia (cida<strong>de</strong>).<br />

ELATEA (tia), ae, s. pr. f. Elatéia (cida<strong>de</strong>).<br />

ELATEIUS, a, um, adj. De Élato<br />

(montanha).<br />

ELAVER, eris, s. pr. n. Élaver (riacho).<br />

ELEA, ae, s. pr. f. Élea ou Vélia (cida<strong>de</strong>).<br />

ELEATES, ae, s.loc.m. Eleates, <strong>de</strong><br />

Élea.<br />

ELEATICUS, a, um, adj. Eleate,<br />

eleático.<br />

ELECTRA, ae, s. pr. f. Electra.<br />

DYME, es, s. pr. f. e DYMAE, arum,<br />

s. pr. f. Dimas (cida<strong>de</strong>).<br />

DYRASPES, is, s. pr. m. Diraspes<br />

(rio).<br />

DYRRACHIUM, i, s. pr. n. Dirráquio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

DYRRACHINUS, a, um, adj. De Dirráquio.<br />

DYRRACHINI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Dirraquinos, habitantes <strong>de</strong> Dirráquio.<br />

DYSPARIS, idis, s. pr. m. Dispári<strong>de</strong>,<br />

ou Disparis (nome).<br />

ELEI (Elii), orum, s.loc.m. Eleus, habitantes<br />

<strong>de</strong> Élis ou <strong>de</strong> Élida.<br />

ELEIS, idis, s.f. Da Élida.<br />

ELELEIS, idis, s. pr. f. Eleleida<br />

(nome).<br />

ELELUS, ei, ou eos, s. pr. m. Eleleu.<br />

ELEPHANTINE, es, s. pr. f.<br />

Elefantine (ilha).<br />

ELEPHANTIS, idis, s. pr. f.<br />

Elefântida 1. Ilha; 2. Nome.<br />

ELEUS, a, um, adj. Eleu, da Élida.<br />

ELEUSIN, V. ELEUSIS.<br />

ELEUSINA, ae, s.f. V. ELEUSIS.<br />

ELEUSINUS, a, um, adj. De Elêusis.<br />

ELEUSIS (sin), inis, s. pr. f. Elêusis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ELEUTETI, orum, V. ELEUTHERI.<br />

ELEUTHERI (teti), orum, s. pr. m.pl.<br />

Elêuteros, Elêutetos (sobrenome)<br />

ELIAS, adis, s.f. Da Élida (província).<br />

ELICIUS, i, s. pr. m. Elício (sobrenome).<br />

EL<strong>II</strong>, V. ELEI.<br />

ELIMEA (mia), ae, (iotis, idis), s. pr.<br />

f. Eliméia ou Elimiótida (região).<br />

ELIS, idis, s. pr. f. Élida (província).<br />

ELISA (ssa), ae, s. pr. f. Elisa ou<br />

Elissa (nome).<br />

ELISSA, V. ELISA.<br />

ELORINI (Hel), orum, s.loc.m.pl.<br />

Elorinos, habitantes <strong>de</strong> Eloro.<br />

ELORIUS (Hel), a, um, adj. Do rio<br />

ou da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Elora.<br />

ELORUM (Hel), i, s. pr. n. e<br />

ELORUS (Hel), i, s. pr. m. Eloro I.<br />

Rio; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

ELPENOR, oris, s. pr. m. Elpenor<br />

(nome).<br />

ELPINICE, es, s. pr. f. Elpinice<br />

(nome).


152<br />

ELUSATES, ium, s.loc.m. Elusates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Élusa (cida<strong>de</strong>).<br />

ELVINA, V. HELVINA.<br />

ELYMAEI, orum, s.loc.m. Elimeus,<br />

habitantes da Elimaida.<br />

ELYMAIS, idis, s. pr. f. Elimaida (região).<br />

ELYS<strong>II</strong>, orum, s. pr. m.pl. Os Campos<br />

Elísios.<br />

ELYSIUM, i, s.nr.n. O Elísio (lugar).<br />

ELYSIUS, a, um, adj. Do Elísio.<br />

EMATHIA, ae, s. pr. f. Emátia (província).<br />

EMATHION, onis, s. pr. m. Emátion<br />

(nome).<br />

EMATHIS, idis, adj. f. Da Emátia.<br />

EMATHIUS, a, um, adj. Emátio, da<br />

Macedônia.<br />

EMERITA, ae, s. pr. f. Emérita (cida<strong>de</strong>).<br />

EMERITANUS, a, um, V.<br />

EMERITENSIS.<br />

EMERITENSIS, e, adj. Emeritense,<br />

habitante <strong>de</strong> Emérita.<br />

EMPEDOCLES, is, s. pr. m.<br />

Empédocles (nome).<br />

EMPEDOCLEUS, a, um, adj. De<br />

Empédocles, empedocliano<br />

(nome).<br />

EMPORIAE, arum, s. pr. f. Empórias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

EMPORITANI, orum, s.loc.m.<br />

Emporitanos, habitantes <strong>de</strong><br />

Empórias.<br />

EMPULUM, i, s. pr. n. Êmpulo (cida<strong>de</strong>).<br />

EMPYIUS, i, s. pr. m. Êmpilo (nome).<br />

ENAESIMUS, i, s. pr. m. Enésimo<br />

(nome).<br />

ENCELADUS, i, s. pr. Encélado<br />

(nome).<br />

ENDYMION, onis, s. pr. m.<br />

Endímion (nome).<br />

ENGUINI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Enguinos, habitantes <strong>de</strong> Êngio.<br />

ENGUINUS, a, um, adj. De Êngio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ENINI, orum, s.loc.m. Eninos<br />

(povo).<br />

ENIPEUS, ei (eos), s. pr. m. Enipeu<br />

(Rio).<br />

ENNIANUS, a, um, adj. De Ênio.<br />

ENNIUS, i, s. pr. m. Ênio (nome).<br />

ENNOMUS, i, s. pr. m. Enomo<br />

(nome).<br />

ENNOSIGAEUS, i, s. pr. m.<br />

Enosigeu (sobrenome).<br />

ENTELLINUS, a, um, adj. De Entela<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ENTELLUS, i, s. pr. m. Entelo<br />

(nome).<br />

ENYO, us, s. pr. f. Ênio (nome).<br />

EORDAE, ae, s. pr. f. Eordéia (cida<strong>de</strong>).<br />

EORDAEI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Eor<strong>de</strong>us, habitantes da Eordéia.<br />

EOS, s. pr. f. A Aurora.<br />

EPAMINONDAS, ae, s. pr. m.<br />

Epaminondas (nome).<br />

EPANTERI i, orum, s.m. Epantérios<br />

(povo).<br />

EPAPHRODITUS, i, s. pr. m.<br />

Epafrodito (nome).<br />

EPAPHUS, i, s. pr. m. Épafo (nome).<br />

EPEUS (os), i, s. pr. m. Epeu (nome).<br />

EPHES<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Efésios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Éfeso.<br />

EPHESIUS, a, um, adj. De Éfeso,<br />

efésio.<br />

EPHESUS, i, s. pr. f. Éfeso (cida<strong>de</strong>).<br />

EPHORUS, i, s. pr. m. Éforo (nome).<br />

EPHYRA, ae, (re, es), s. pr. i. Éfira 1.<br />

Nome; 2. Cida<strong>de</strong>; 3. Ilha.<br />

EPHYRAEUS (reus reius), a, um,<br />

adj. Efireu, <strong>de</strong> Corinto.<br />

EPHYRI, orum, s. loc.m.pl. Éfiros<br />

(povo).<br />

EPICADUS, i, s. pr. m. Epicado<br />

(nome).<br />

EPICHARIS, is, idis, s. pr. f. Epicáris<br />

(nome).<br />

EPICHARMUS, i, s. pr. m. Epicarmo<br />

1. Nome; 2. Titulo <strong>de</strong> obra.<br />

EPICLERUS (os), i, s. pr. f. Epiclero<br />

(título <strong>de</strong> obra)<br />

EPICARATES, is, s. pr. m. Epícrates<br />

(nome)<br />

EPECUREI, orum, s.m. Epicureus,<br />

epicuristas.<br />

EPICUREUS, (ius), a, um, adj.<br />

Epicureu, <strong>de</strong> apicuro.<br />

EPICURUS, i, s. pr. m. Epicuro<br />

(nome).<br />

EPICYDES, is, s. pr. m.Epíci<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

EPIDAPHNA e EPIDAPHNES, ae,<br />

s. pr. f. Epidaína (cida<strong>de</strong>).<br />

EPIDAUREUS (rius, ricus), a, um,<br />

adj. Epidaureu, <strong>de</strong> Epidauro.<br />

EPIDAURIUS, ii, s. pr. m. Epidaurio<br />

(nome).<br />

EPIDAURUM, i, s.pr. n. (ou rus, i,<br />

s.f.) Epidauro (cida<strong>de</strong>).<br />

EPIDAURUM, i, s.n. (rus ou ros, i)<br />

s. pr. f. Epidauro (cida<strong>de</strong>).<br />

EPIDICUS, i, s. pr. m. Epídico (título<br />

<strong>de</strong> obra).<br />

EPIDIUS, i, s. pr. m. Epídio (nome).<br />

EPIMENIDES, is, s. pr. m.<br />

Epimêni<strong>de</strong>s (nome).<br />

EPIMETHIS, idis s. pr. f. Epimétida<br />

(nome).<br />

EPIPHANEA (ia), ae, s. pr. f.<br />

Epifanéa ou Epifania (cida<strong>de</strong>).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EPIPHANES, is, s. pr. m. Epífanes<br />

(sobrenome).<br />

EPIPHANIA, V. EPIPHANEA.<br />

EPIPOLAE, arum, s. pr. f. Epípolas<br />

(bairro).<br />

EPIRENSIS, e, adj. Epirense, do<br />

Epiro<br />

EPIROTES, ae, s.m. Epirota, habitante<br />

do Epiro.<br />

EPIROTICUS, a, um, adj. Do Epiro.<br />

EPIRUS (ros), i, s. pr. f. Epiro (província).<br />

EPIUS, V. EPEUS.<br />

EPONA, ae, s. pr. f. Épona, divinda<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

EPONINA, V. EPPONINA.<br />

EPOPEUS, ei (eos), s. pr. m. Epopeu<br />

(nome).<br />

EPOREDIA, ae, s. pr. f. Eporédia<br />

(região).<br />

EPPIUS, i, s. pr. m. Épio (nome).<br />

EPPONINA, ae, s. pr. f. Eponina<br />

(nome).<br />

EPYTIDES, ae, s. pr. m. Epítida, filho<br />

<strong>de</strong> Épito.<br />

EPYTUS, i, s. pr. m. Épito (nome).<br />

EQUUSTUTICUS ou EQUUS<br />

TUTICUS, s. pr. m. Ecustático (cida<strong>de</strong>).<br />

ERANA, ae, s. pr. f. Érana (al<strong>de</strong>ia).<br />

ERASINUS, i, s. pr. m. Erasion (rio).<br />

ERATO, us, s. pr. f. Érato (nome).<br />

ERATOSTHENS, is, s. pr. m.<br />

Eratóstenes (nome).<br />

ERBESOS (ssos), i, s. pr. f. Erbesso<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ERCAVICA, V. ERGAVICA.<br />

ERCAVICENSES, ium, V.<br />

ERGAVICENSES.<br />

EREBEUS, a, um, adj. Do Érebo.<br />

EREBUS, i, s. pr. m. Érebo 1.<br />

Nome; 2. Inferno.<br />

ERECHTHEUS, a, um, adj. 1. De<br />

Erecteu; 2. De Atenas.<br />

ERECHTHEUS, ei, s. pr. m. Erecteu<br />

(nome).<br />

ERECHTIDAE, arum, s.loc.m.<br />

Erectidas, (atenienses).<br />

ERECHTIHIS, idis, s. pr. f. Eréctis<br />

(nome).<br />

ERETINUS, a, um, adj. De Ereto.<br />

ERETRIA, ae, s. pr. f. Erétria (cida<strong>de</strong>)<br />

ERETRIENSES, ium, s.loc.m.<br />

Eretrienses, habitantes <strong>de</strong> Erétria.<br />

ERETUM, i, s. pr. n. Ereto (cida<strong>de</strong>).<br />

ERGAVIA, V. ERGAVICA.<br />

ERGAVICA, ae, s. pr. f. Ergávica (cida<strong>de</strong>).<br />

ERGAVICENSES, ium, s.loc.m.<br />

Ergavicenses, habitantes <strong>de</strong><br />

Ergávica.<br />

ERICHTHEYS, V. ERECTHEUS.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 153<br />

ERICHTHO, us, s. pr. f. Ericto<br />

(nome).<br />

ERICHTHONIUS, a, um, adj. 1. De<br />

Atenas; 2. De Tróia.<br />

ERICHTHONIUS, i, s. pr. m.<br />

Erictônio (nome).<br />

ERICINIUM, i, s. pr. n. Ericínio (cida<strong>de</strong>).<br />

ERIDANUS, i, s. pr. m. Erídano<br />

(nome)<br />

ERIGONE, es, s. pr. f. Erígone<br />

(nome).<br />

ERIGONEIUS, a, um, adj. De<br />

Erígone.<br />

ERIGONUS, i, s. pr. m. Erígono (rio).<br />

ERILL<strong>II</strong>, orum, s.m. Erílios, discípulos<br />

<strong>de</strong> Érilo.<br />

ERILLUS (He) i, s. pr. m. Érilo<br />

(nome).<br />

ERINDES, is, s. pr. m. Erin<strong>de</strong>s (rio).<br />

ERINNE, es, (ERINNA, ae), s. pr. f.<br />

Erina (nome).<br />

ERINNYS (ERINYS), yos, s. pr. f.<br />

Erínis (nome).<br />

ERINYS, V. ERINNYS.<br />

ERIPHYLA, ae, (le, es), s. pr. Erifila<br />

(nome).<br />

ERISICHTHON, V. ERYSICHTHON.<br />

ERITIUM, i s. pr. n. Erício (cida<strong>de</strong>).<br />

ERIZA, ae, s. pr. f. Eriza (cida<strong>de</strong>).<br />

EROS, otis, s. pr. m. Eros (nome).<br />

ERUCIUS, i, s. pr. m. Erúcio (nome).<br />

ERYCINUS, a, um, adj. Do monte<br />

Érix, ericino.<br />

ERYCUS MONS, s. pr. m. Monte<br />

Érix.<br />

ERYMANTHEUS (thius), a, um, adj.<br />

thias, adis e this, idis, s.f.<br />

Erimateu, do Erimanto.<br />

ERYMANTHUS (thos), i, s. pr. m.<br />

Erimanto 1. Montanha; 2. Rio.<br />

ERYMAS, antis, s. pr. m. Erimante<br />

(nome).<br />

ERYSICHTHON, onis, s. pr. f.<br />

Erisícton (nome).<br />

ERYTHRAE, arum, s. pr. f.pl. Éritras<br />

1. Cida<strong>de</strong>; 2. Porto.<br />

ERYTHRAEA, ae, s. pr. Eritréia (região).<br />

ERYTHRAEI, orum, s. pr. f.<br />

Eritreus,os habitantes <strong>de</strong> Éritras.<br />

ERYTHEIS, idis, adj. f. Eriteu, da ilha<br />

Éritras.<br />

ERYTUS, i, s. pr. m. Érito (nome).<br />

ERYX, ycis, s. pr. m. Érix 1. Nome, 2.<br />

Monte.<br />

ESQUILIAE (Ex), arum, s. pr. f.<br />

Esquílias (bairro).<br />

ESQUILINIUS, a, um, adj. Do monte<br />

Esquilino.<br />

ESQUILINUS (Ex) mons, s. pr. m. O<br />

Monte Esquilino.<br />

ESQUILINUS, a, um, adj. Do monte<br />

Esquilino.<br />

ESSUB<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Essúbios<br />

(povo).<br />

ESSUI, orum, s.loc.m. Essuos<br />

(povo).<br />

ESTURI (ESTURRI), orum, s.loc.m.<br />

Esturros (povo).<br />

ESUBIANI, orum, s.loc.m.<br />

Esubianos (povo).<br />

ESUS (He), i, s. pr. m. Eso (nome).<br />

ETEOCLES, is, ou eos, s. pr. m.<br />

Etéocles (nome).<br />

ETEONOS, i s. pr. m. Eteono (cida<strong>de</strong>).<br />

ETHEONOS, V. ETEONOS.<br />

ETOVISSA, ae, s. pr. f. Etovissa (cida<strong>de</strong>).<br />

ETRURIA, ae, s. pr. f. Etrúria (região).<br />

ETRUSCI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Etruscos, habitantes da Étruria.<br />

ETRUSCUS, a, um, adj. Etrusco, da<br />

Etrúria.<br />

EUADNE, es, s. pr. f. Evadne<br />

(nome).<br />

EUAGRUS, i, s. pr.m. Evagro<br />

(nome).<br />

EUANDER (drus), i, s. pr. m.<br />

Evandro (nome).<br />

EUANDRIUS, a, um. adj. De<br />

Evandro.<br />

EUBIUS, i, s. pr. m. Éubio (nome).<br />

EUBOCA, ae, s. pr. f. Eubéia (ilha).<br />

EUBOLICUS, a, um, adj. Eubóico,<br />

da ilha Eubéia.<br />

EUBULEUS, ei, s. pr. m. Eubuleu<br />

(nome)<br />

EUCHADIA, ae, s. pr. f. Eucádia<br />

(nome).<br />

EUCLIDES, is, s. pr. m. Eucli<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

EUCTUS, i, s. pr. m. Eucto (nome).<br />

EUDAMUS, i, s. pr. m. Eudamo<br />

(nome).<br />

EUDEMUS, i, s. pr. m. Eu<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

EUDOSES, um, s.loc.m. Eudoses<br />

(povo).<br />

EUDOXUS, i, s. pr. m. Eudoxo<br />

(nome).<br />

EUEMERUS, V. EUHEMERUS.<br />

EUENINUS, a, um, adj. Do Rio<br />

Eveno.<br />

EUENOR, oris, s. pr. m. Evenor<br />

(nome).<br />

EUENOS (nus), i, s. pr.m. Eveno<br />

(nome).<br />

EUGNAEUS, a, um, adj. Dos<br />

eugâneos.<br />

EUGANEI, orum, s.loc.pl.m.<br />

Eugâneos (povo).<br />

EUGENIUM, i, s. pr. n. Eugênio (cida<strong>de</strong>).<br />

EUHAN (euan), s. pr. m.in<strong>de</strong>cl. Evan<br />

(nome).<br />

EUHEMERUS, i, s. pr. m. Evêmero<br />

(nome).<br />

EUHIPPE (Euip), es, s. pr. f. Evipe<br />

(nome).<br />

EUHIUS, i, s. pr. m. Évio (nome).<br />

EUHYDRIUM, i, s. pr. n. Evídrio (cida<strong>de</strong>).<br />

EUIUS, i, s.m. EUHIUS.<br />

EUMAEUS, i, s. pr.m. Eumeu<br />

(nome).<br />

EUMEDES, is, s. pr.m. Eume<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

EUMELUS, i, s. pr.m. Eumelo<br />

(nome).<br />

EUMENES, is, s. pr. m. Eumenes<br />

(nome).<br />

EUMENIDES, um, s. pr. f. Eumêni<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

EUMOLPUS, i, s. pr. m. Eumolpo<br />

(nome).<br />

EUNIAS, adis, s. pr. f. Eunía<strong>de</strong> (floresta).<br />

EUNOE, es, s. pr. f. Êunoe (nome).<br />

EUNOMUS, i, s. pr. m. Êunomo<br />

(nome).<br />

EUNUS, i, s. pr.m Euno (nome).<br />

EUPALAMUS, i, s. pr. m. Eupálamo<br />

(nome).<br />

EUPALIA, ae, s. pr. f. Eupália (cida<strong>de</strong>).<br />

EUPALIUM, i, s. pr. n.v EUPALIA.<br />

EUPHORBUS, i, s. pr. m. Euforbo<br />

(nome).<br />

EUPHORION, onis, s. pr. m.<br />

Euforião ou Eufórion (nome).<br />

EUPHRANOR, oris, s. pr. m.<br />

Eufranor (nome).<br />

EUPHRATES, ae, pr.m. Eufrates 1.<br />

Rio; 2. Nome.<br />

EUPHRONIUS, i, s. pr. m. Eufrônio<br />

(nome).<br />

EUPHROSYNA, ae, au<br />

EUPHROSYNE, es, s. pr. f.<br />

Eufrosina, ou Eufrósina (nome).<br />

EUPOLEMUS, i, s. pr. m. Eupólemo<br />

(nome).<br />

EUPOLIS, idis, s. pr. m. Eupólis<br />

(nome).<br />

EURIPIDES, is, e i, s. pr. m.<br />

Eurípe<strong>de</strong>s (nome).<br />

EURINIDEUS, a, um adj. De<br />

Eurípi<strong>de</strong>s.<br />

EURIPUS (os), i, s. pr. m. Euripo (estreito).<br />

EUROME, es, s. pr. f. Eurome (cida<strong>de</strong>).<br />

EUROMUS, i, s. pr. f. V. EUROME.<br />

EUROPA, ae, (EUROPE, es), s. pr. f.


154<br />

Europa 1. Nome; 2. Um dos Continentes.<br />

EUROPAEUS, a, um, adj. De Europa<br />

EUROTAS, ae, s. pr. m. Eurotas (rio).<br />

EUROUS, a, um, adj. Do Euro, do<br />

Oriente.<br />

EURUS, i, s. pr. m. 1. Euro (vento);<br />

2. O Oriente; 3. Os Ventos.<br />

EURYALUS, i, s. pr. m. Euríalo<br />

(nome).<br />

EURYALUS, i, s. pr. m. Euríalo (cida<strong>de</strong>).<br />

EURYBATES, ae, s. pr. m. Euríbates<br />

(nome).<br />

EURYBIADES, is, s. pr. m.<br />

Euribía<strong>de</strong>s (nome).<br />

EURYCLEA (clia), ae, s. pr. f.<br />

Euricléia (nome).<br />

EURYCRATES, is, s. pr. m.<br />

Eurícrates.<br />

EURYDAMAS, antis, s. pr. m.<br />

Euridamante (sobrenome).<br />

FABARIS, is, s. pr. m. Fábaris (rio).<br />

FABATUS, i, s. pr. m. Fabato (sobrenome).<br />

FABERIANUS, a, um, adj. De Fabérico.<br />

FABERIUS, i, s. pr. m. Fabério<br />

(nome).<br />

FABIANI, orum, s. pr. m. A tribo<br />

Fábia.<br />

FABIANUS, a, um, adj. De Fábio.<br />

FABIANUS, i, s. pr. m. Fabiano<br />

(nome).<br />

FABIENSES, ium, s.loc.m. Fabienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fábia.<br />

FABIUS, a, um, adj. De Fábio.<br />

FABIUS, i, s. pr. m. Fábio (nome).<br />

FABRATERIA, ae, s. pr. f. Fabratéria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FABRATERNI, orum, s.loc.m. Fabraternos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fabratéria.<br />

FABRICIUS (FABRICIANUS), a,<br />

um, adj. Relativo a Fabrício.<br />

FABRICIUS, i, s. pr. m. Fabrício<br />

(nome).<br />

FADIUS, i, s. pr. m. Fádio (nome).<br />

FAESULAE, arum, s. pr. f. Fésulas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FAESULANUS, a, um, adj. De Fésulas.<br />

FAGIFULANI, orum, s loc.m. Fagifulanos<br />

(povo).<br />

FAGUTALIS, e, adj. Do Fagutal.<br />

EURYDICE, es, s. pr. f. Eurídice<br />

(nome).<br />

EURYLOCHUS, i, s. pr. m. Euríloco<br />

(nome).<br />

EURYMACHUS, i, s. pr. m. Eurímaco<br />

(nome).<br />

EURYMENAE, arum, s.pr.f.<br />

Eurímenas (cida<strong>de</strong>).<br />

EURYMIDES, ae, s. pr. m. Eurími<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

EURYNOME, es, s. pr. f. Eurínome<br />

(nome).<br />

EURYPYLUS, i, s. pr. m. Eurípilo<br />

(nome).<br />

EURYSTHENES, is, s. pr. m.<br />

Eurístenes (nome).<br />

EURYSTHEUS, ei, ou eos, s. pr. m.<br />

Euristeu (nome).<br />

EURYTION, onis, s. pr. m. Euritião<br />

(nome).<br />

EURYTIS, idis, s. pr. f. Êuritis (nome).<br />

EURYTUS, i, s. pr. m. Êurito (nome).<br />

F<br />

FALACRINUM, i, s.n. V. PHALA-<br />

CRINE.<br />

FALCIDIANUS, a, um, adj. De Falcídio.<br />

FALCIDIUS,i, s. pr. m. Falcidio<br />

(nome).<br />

FALCULA, ae, Fálcula (sobrenome).<br />

FALER<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Falérios<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FALERINA TRIBUS, s. pr. f. Tribo.<br />

Falerina.<br />

FALERNUS, a,um, adj. De Falerno<br />

(território).<br />

FALISCI orum, s. loc.m. Faliscos<br />

(povo).<br />

FALISCUS, a, um, adj. De Falérios,<br />

dos faliscos.<br />

FALLIENATES, ium, s.loc.m. Falinates<br />

(povo).<br />

FANNIANUS, a, um, adj. De Fânio.<br />

FANNIUS, i, s. pr. m. Fânio (nome).<br />

FANUM FORTUNAE (FANUM, i),<br />

s. pr. n. Fano (cida<strong>de</strong>).<br />

FARFARUS, i s.m. V. FABARIS.<br />

FARUS, V. PHAROS.<br />

FAUCIUS, i, s. pr. m. Fáucio (nome).<br />

FAUNALIA, um, (orum), s. pr. n.<br />

Faunálias, festas em honra a Fauno.<br />

FAUNI, orum, s. pr. m. faunos.<br />

FAUNUS, i, s. pr. m. Fauno.<br />

FAUSTA, ae, s. pr. f. Fausta (nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EUSEBES, is, e etis, s. pr. m. Êusebes<br />

(sobrenome).<br />

EUTERPE, es, s. pr. f. Euterpe<br />

(nome).<br />

EUTHYDEMUS i, s. pr. m. Euti<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

EUTHYNOUS, i, s. pr. m. Eutínoo<br />

(nome).<br />

EUTRAPELUS, i, s. pr. m. Eutrápelo<br />

(nome).<br />

EUXINUS PONTUS, i, s. pr. m. O<br />

Ponto Euxino.<br />

EUXINUS, a, um, adj. Do Ponto<br />

Euxino.<br />

EUXINUS, i, s.m. V. EUXINUS<br />

PONTUS.<br />

EVADNE, s.f. V. EUADNE.<br />

EVAN, V. EUHAN.<br />

EVANDER, V. EUANDER.<br />

EVENOS, V. EUENOS.<br />

EVENUS, V. EUENOS.<br />

EXADIUS, i, s. pr. m. Exádio (nome).<br />

FAUSTITAS, tatis, s. pr. f. Faustida<strong>de</strong>.<br />

(nome).<br />

FAUSTULUS, i, s. pr. m. Faústulo<br />

(nome).<br />

FAUSTUS, i, s. pr. m. Fausto<br />

(nome).<br />

FAVENTINI, orum, s.loc.m.pl. Faventinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Favência.<br />

FAVERIA, ae, s. pr. f. Favéria (cida<strong>de</strong>).<br />

FAVONIUS, i, s. pr. m. Favônio (vento).<br />

FAVONIUS, i, s. pr. m. Favônio<br />

(nome).<br />

FELIGINATES, um, s. pr. m. Feliginates.<br />

FENIUS, i, s. pr. m. Fênio (nome).<br />

FENNI (FENNI), orum, s.loc.m.pl.<br />

Fenos (povo).<br />

FENUM (FAENUM), i, s.n. Feno.<br />

FERENTINA, ae, s. pr. f. Ferentina<br />

(nome).<br />

FERENTINAS, atis, ou FERENTI-<br />

NATES, ium, ou FERENTINI,<br />

orum, s.loc.m. Habitantes <strong>de</strong> Ferentino.<br />

FERENTINUM, i, s. pr. n. Ferentino<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FERETRIUS, i, s. pr. m. Ferétrico<br />

(nome).<br />

FERITOR, oris, s. pr. m. Feritor (riacho).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 155<br />

FERONIA, ae, s. pr. f. Ferônia<br />

(nome).<br />

FESCENNIA, ae, s.f. Fescênia (cida<strong>de</strong>).<br />

FESCENNINUS, a, um, adj. Fescenino.<br />

FESULAE, V. FAESULAE.<br />

FIBRENUS, i, s. pr. m. Fibreno (riacho).<br />

FICANA, ae, s. pr. f. Ficana (cida<strong>de</strong>).<br />

FICELIAE, arum, s. pr. f. p1. Ficélias<br />

(bairro).<br />

FICOLEA, ae, s.f. V. FICULEA.<br />

FICULEA, ae, s. pr. m.f. Ficúlea (cida<strong>de</strong>).<br />

FICULEATES, ium, s.loc.m. Ficuleates,<br />

habitantes da Ficúlea.<br />

FICULENSIS, e, adj. De Ficúlea.<br />

FIDENA, ae, ou FIDENAE, arum, s.<br />

pr. f. Fi<strong>de</strong>nas (cida<strong>de</strong>).<br />

FIDENAS, atis, adj. De Fi<strong>de</strong>na.<br />

FIDENATES, ium, s.loc.m.pl. Fi<strong>de</strong>nates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fi<strong>de</strong>na.<br />

FIDENTINI, orum, s.loc.m.pl. Fi<strong>de</strong>ntinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fidência.<br />

FIDICULANIUS, i, s. pr. m. Fidiculânio<br />

(nome).<br />

FIDIUS, i, s. pr. m. Fídio (nome).<br />

FIGULUS, i, s. pr. m. Fígulo (nome).<br />

FIMBRIA, ae, s. pr. m. Fímbria.<br />

FIRMANI, orum, s.loc. m. Firmanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Firmo.<br />

FIRMANUS, a, um, adj. De Firmo.<br />

FIRMIUS, i, s. pr.m. Fírmio (nome).<br />

FIRMUM, i, s. pr. n. Firmo (cida<strong>de</strong>).<br />

FLACCUS, i, s. pr.m. Flaco (apelido).<br />

FLAMEN, inis s. pr. m. Flâmine (apelido).<br />

FLAMINIA VIA ou FLAMINIA, ae,<br />

s.f. Via Flamínia.<br />

FLAMINIANUS, a, um, adj. De Flamínio.<br />

FLAMININUS, i, s. pr.m Flaminino<br />

(nome).<br />

FLAMINIUS, a, um, adj. De Flamínio.<br />

FLAMINIUS, i, s. pr. m. Flamínio<br />

(nome).<br />

GABALI, arum, e GABALES, um,<br />

s.loc.m. pl. Gábalos (povo).<br />

GABBA, ae, s. pr. m. Gaba (nome).<br />

GABELLUS, i, s. pr. m. Gabelo (rio).<br />

GABIENUS, i s. pr. m. Gabieno<br />

(sabrenome).<br />

FLAMMA, ae, s. pr. m. Flama (apelido).<br />

FLAVINIUS, a, um, adj. De Flavina<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FLAVIUS, i, s. pr. m. Flávio (nome).<br />

FLORA, ae, s. pr. f. Flora (nome).<br />

FLORALIA, ium, (orum) s. pr. n. Florálias.<br />

FLORALIS, e, adj. De Flora.<br />

FLORENTIA, ae s. pr. f. Florência<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FLORENTINI orum, s.loc.m. Florentinos<br />

habitantes <strong>de</strong> Florência.<br />

FLORIANUS, i, s. pr. m. Floriano<br />

(nome).<br />

FLORONIA, ae, s. pr. f. Florônia<br />

(nome).<br />

FLORUS, i, s. pr. m. Floro (nome).<br />

FOLIA, ae, s pr. m. Fólia (nome).<br />

FONS, ontis, s. pr. m. Fonte (nome).<br />

FONTANALIA, ium, s. pr. n. Fontanálias<br />

(festas).<br />

FONTEIA, ae, s. pr. f. Fontéia<br />

(nome).<br />

FONTEIANUS, a, um, adj. De Fonteio.<br />

FONTEIUS, i, s. pr. m. Fonteio<br />

(nome).<br />

FORMIAE, arum, s. pr. f. Fórmias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FORMIANI, orum. s.loc.m. Formianos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fórmias.<br />

FORMIANUS, a, um, adj. Formiano,<br />

<strong>de</strong> Fórmias.<br />

FORMO, onis, s. pr. m. Fórmio (rio).<br />

FORNACALIA, ium, (orum), s. pr.<br />

n. Fornacálias (festas).<br />

FORNACALIS DEA, s. pr. f. V. FOR-<br />

NAX.<br />

FORNAX, acis, s. pr. f. Fornax<br />

(nome).<br />

FORTUNATAE INSULAE, s. pr. f.<br />

Ilhas Fortunatas.<br />

FORULI, orum, s. pr. m. Fórulos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FREGELLAE, arum, s. pr. f. Fregelas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FREGELLANUS, a, um, adj. 1. De<br />

Fregelas; 2. habitantes <strong>de</strong> Fregelas.<br />

G<br />

GAB<strong>II</strong>, arum, s. pr. m. Gábios (cida<strong>de</strong>).<br />

GABINI, arum, s.loc.m. Gabinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Gábios.<br />

GABINIA, ae, s. pr. f. Gabínia<br />

(nome).<br />

FREGENAE, arum, s. pr. f. Fregenas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FRENTANI, orum, s.loc.m. Frentanos<br />

(povo).<br />

FRENTANUS, a, um, adj. Dos Frentanos.<br />

FRENTO, onis, s.loc.m. Frentão<br />

(rio).<br />

FRESILIA, ae, s. pr. f. Fresília (cida<strong>de</strong>)<br />

FRINIATES, um, (ium), Friniates<br />

(povo).<br />

FRIS<strong>II</strong>, orum, Frísios, habitantes da<br />

Frísia.<br />

FRISIUS, a, um, adj. Dos Frísios.<br />

FRONTINUS, s. pr. m. Frontino<br />

(nome).<br />

FRUGES, V. PHRYGES.<br />

FRUSINAS, atis, adj. De Frúsino.<br />

FRUSINO, onis, s. pr. f. Frúsino (cida<strong>de</strong>).<br />

FUCENTES, ium, s.loc.m. Fucentes<br />

(povo).<br />

FUCINUS LACUS ou FUCINUS, i,<br />

s. pr. m. Lago Fúcino<br />

FUFIDIANUS, a,um, adj. De Fufídio<br />

FUFIDIUS, i, s. pr. m. Fufídio<br />

(nome).<br />

FUFIUS, is, Fúfio (nome).<br />

FULCINIUS, i, s. pr. m. Fulcínio<br />

(nome).<br />

FULFULAE, arum, s. pr. f. Fúfulas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

FULVIANUS, a, um, adj. De Fúvio.<br />

FULVIUS, i, s. pr. m. Fávio (nome).<br />

FUNDANIA, ae, s. pr. f. Fundânia<br />

(nome).<br />

FUNDANIUS, i, s. pr. m. Fundânio<br />

(nome).<br />

FUNDANUS, i, s. pr. m. Fundano<br />

(lago).<br />

FUNDANUS, a, um, adj. De Fundos.<br />

FUNDI, orum, s. pr. m. Fundos (cida<strong>de</strong>).<br />

FURIA LEX, s. pr. f. Lei Fúria.<br />

FURIAE, arum, s. pr. f. As Fúrias.<br />

FURINA (FURRINA), ae, s. pr. f.<br />

Furina (nome).<br />

FURIUS, i, s. pr. m. Fúrio (nome).<br />

FUSCUS, i, s. pr. m. Fusco (nome).<br />

GABINIANUS, a, um, adj. De<br />

Gabínio.<br />

GABINIANUS, i, s. pr. m. Gabiniano<br />

(nome).<br />

GABINIUS, i, s. pr. m. Gabínio<br />

(nome).


156<br />

GABINUS, a, um, adj. Dos Gábios.<br />

GADDIR, V. GADIR.<br />

GADES, ium, s. pr. f. Ga<strong>de</strong>s (cida<strong>de</strong>)<br />

GADIR (GADDIR), s. pr. n. in<strong>de</strong>cl.<br />

Gadir (nome).<br />

GADIS, is, s. pr. f. V. GADES.<br />

GADITANI, arum, s.loc.m.<br />

Gaditanos, os habitantes <strong>de</strong><br />

Ga<strong>de</strong>s.<br />

GADITANUS, a, um, adj. De Ga<strong>de</strong>s.<br />

GAETULI, arum, s.loc.m.pl.<br />

Getulos, Habitantes da Getúlia.<br />

GAETULIA, ae, s. pr. f. Getúlia (região)<br />

GAETULICUS (GAETULUS), a, um,<br />

adj. 1. Da Getúlia; 2. Getúlico.<br />

GAIA, V. GAIUS.<br />

GAIANUS, a, um, adj. De Gaio.<br />

GALACTENI, s. pr. m. Galactenos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

GALAESUS, i, s. pr. m. 1. Galeso<br />

(rio), 2. Nome.<br />

GALATAE, arum, s.loc.m. Gálatas,<br />

habitantes da Galácia.<br />

GALATEA, ae, s. pr. f. Galatéia<br />

(nome).<br />

GALATIA, ae, s. pr. f. Galácia (província).<br />

GALBA, ae, s. pr. m. Galba (sobrenome).<br />

GALBIANI, arum, s.m. Galbianos,<br />

partidários <strong>de</strong> Galba.<br />

GALENUS, i, s. pr. m. Galeno<br />

(nome).<br />

GALEOTAE, arum, s.m. Galeotas<br />

(nome).<br />

GALERIA, ae, s. pr. f. Galéria 1.<br />

Nome; 2. GALERIA TRIBUS "a<br />

tribo Galéria".<br />

GALERIUS, i, s. pr. m. Galério<br />

(nome).<br />

GALESUS, V. GALAESUS.<br />

GALILAEA, ae, s. pr. f. Galiléia.<br />

GALILAEI, orum, s.loc.m. Galileus.<br />

CALLA, ae, s. pr. f. Gala (nome).<br />

GALLAE, arum, s.f. Galas (nomes).<br />

GALLAECIA, ae, s. pr. f. Galécia<br />

(provincia).<br />

GALLI, orum, s.loc.m. 1. Gauleses,<br />

habitantes da Gália; 2. Galos.<br />

GALLIA, ae, s. pr. f. Gália (região).<br />

GALLICANUS, a, um, adj. Da Gália.<br />

GALLICANUS, i, loc.m. Gaulês.<br />

GALLICE, adv. À maneira dos<br />

gauleses.<br />

GALLICIA, V. GALLAECIA.<br />

GALLICUS, a, um, adj. 1. Da Gália;<br />

2. Dos Galos; 3. Do rio Galo.<br />

GALLIENUS, i, s. pr. m. Galieno<br />

(nome).<br />

GALLINA, ae, s. pr. m. Galina<br />

(nome).<br />

GALLINARIA SILVA, s. pr. f. Floresta<br />

Galinária.<br />

GALLIO, onis, s. pr. m. Galião<br />

(nome).<br />

GALLITAE, arum, s.loc.m. Galitas<br />

(povo).<br />

GALLIUS, i, s. pr. m. Gálio (nome).<br />

GALLOGRAECI, orum, s.loc.m.<br />

Galogregos.<br />

GALLOGRAECIA, ae, s. pr. f.<br />

Galogrécia ou Galácia (região).<br />

GALLOGRAECUS, a, um, adj.<br />

Galogrego.<br />

GALLONIUS, i, s. pr. Galônio<br />

(nome).<br />

GALLUS, a, um, adj. Dos gauleses.<br />

GAMALA, ae, s. pr. f. Gâmala (cida<strong>de</strong>).<br />

GANGES, is, s. pr. m. Ganges (rio).<br />

GANGETICUS, a, um, adj. Do<br />

Ganges.<br />

GANGETIS, idis, s.f. Dos Ganges.<br />

GANYMEDES, is, s. pr. m.<br />

Ganime<strong>de</strong>s (nome).<br />

GANYMEDEUS, a, um, adj. De<br />

Ganime<strong>de</strong>s.<br />

GARAMANS, antis, s. pr. m.<br />

Garamante.<br />

GARAMANTES, um, s.loc.m.<br />

Garamantes (povo).<br />

GARAMANTIS, idis, s.f. Do país<br />

dos Garamantes.<br />

GARGANUS, a, um, adj. Do Monte<br />

Gargano.<br />

GARGANUS, i, s. pr. m. Gargano<br />

(monte).<br />

GARGAPHIE, es, s. pr. f. Gargáfia<br />

(vale).<br />

GARGETTIUS, a, um, adj. De<br />

Gargeto (povoado).<br />

GARGILIUS, i, s. pr. f. Gargílio<br />

(nome).<br />

GARNAE, s. pr. f. Garnas (porto).<br />

GARRESCI, orum, s. pr. m.<br />

Garrescos (cida<strong>de</strong>).<br />

GARULI, orum, s.loc.m. Gárulos<br />

(povo).<br />

GARUMNA, ae, s. pr. m. Garona<br />

(rio).<br />

GARUMNI, orum, s.loc.m. Habitantes<br />

das margens do Garona.<br />

GATES, ium, s.loc.m. Gates (povo).<br />

GAURELEOS, i, s. pr. m. Gauréleos<br />

(porto).<br />

GAURUS, i, s. pr. m. Gauro (montanha).<br />

GAVIUS, i, s. pr. m. Gávio (nome).<br />

GEDROSI (GEDROS<strong>II</strong>), orum,<br />

s.loc.m. Gedrósios, habitantes da<br />

Gedrósia.<br />

GEDROSIA, ae, s. pr. f. Gedrósia<br />

(província).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

GEGANIUS, i, s. pr. m. Gegânio<br />

(nome).<br />

GEIDUMNI, orum, s.loc.m.<br />

Geidumnos (povo).<br />

GELA, ae, s. pr. f. Gela (cida<strong>de</strong>).<br />

GELAS, ae, Gela (rio).<br />

GELENSES, ium, s.loc.m. Habitantes.<br />

<strong>de</strong> Gela.<br />

GELLIA, ae, s. pr. f. Gélia (nome).<br />

GELLIANUS, i, s. pr. m. Geliano<br />

(nome).<br />

GELLIUS, i, s. pr. m. Gélio (nome).<br />

GELO, onis, s. pr. m. Gelão (nome).<br />

GELONI, orum, s.loc.m. Gelonos<br />

(povo).<br />

GELONUS, i, s.loc.m. Gelono, da<br />

Cítia.<br />

GELOTIANUS, a, um, adj. De<br />

Gelocino.<br />

GEMINIUS, i, s. pr. m. Gemínio<br />

(nome).<br />

GENABENSES, ium, s.loc.m. Os habitantes<br />

<strong>de</strong> Gênabo.<br />

GENABENSIS, e, adj. De Gênabo.<br />

GENABUM, i, s. pr. n. Gênabo (cida<strong>de</strong>).<br />

GENAUNI, orum, s.loc.m.<br />

Genaunos (povo).<br />

GENAVA, ae, s. pr. f. Genebra (cida<strong>de</strong>)<br />

GENEVA, V. GENAVA.<br />

GENTIUS, i, s. pr. m. Gêncio (nome).<br />

GENUA, ae, s. pr. f. Gênova (cida<strong>de</strong>).<br />

GENUCIUS, i, s. pr. m. Genúcio<br />

(nome).<br />

GENULICIUS, i, s. pr. m. Genulício<br />

(nome).<br />

GENUSINI, orum, s. pr. m.pl.<br />

Genusinos (colônia).<br />

GENUSUS, i, s. pr. m. Gênuso (rio).<br />

GERAESTICUS, i, s. pr. m. Geréstico<br />

(porto).<br />

GERAESTUS (os), i, s. pr. m.<br />

Geresto (cida<strong>de</strong> e promontório).<br />

GERANIA, ae, s. pr. f. Gerânia (cida<strong>de</strong>).<br />

GERGITHUS (GERGITHOS), i, s. pr.<br />

f. Gergito (cida<strong>de</strong>).<br />

GERGOVIA, ae, s. pr. f. Gergóvia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

GERMALUS, i, s. pr. m. Gérmalo (colina).<br />

GERMANI, orum, s.loc.m.<br />

Germanos (povo).<br />

GERMANIA, ae, s. pr. f. Germânia<br />

(região).<br />

GERMANICUS, a, um, adj. Da<br />

Germânia.<br />

GERMANICUS, i, s. pr. m.<br />

Germânico (sobrenome).<br />

GERMANUS, a,um, adj. Da<br />

Germânia.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 157<br />

GERONIUM (GERUNIUM), i, s. pr.<br />

n. Gerônio (cida<strong>de</strong>).<br />

GERONTIA, ae, s. pr. f. Gerôncia<br />

(ilha).<br />

GERRUNIUM, i, s. pr. n. Gerrúnio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

GERYON, onis (GERYONES, ae), s.<br />

pr. m. Gerião (nome).<br />

GERYONACEUS, a, um, adj. De<br />

Gerião.<br />

GERYONEUS, a, um, adj. De Gerião.<br />

GESSIUS FLORUS, s. pr. m. Gésio<br />

Floro (nome).<br />

GETA, ae, s.loc.m. 1. Geta, do país<br />

dos Getas; 2. Sobrenome.<br />

GETAE, arum, s.loc.m. Getas<br />

(povo).<br />

GETES, ae, adj. Do país dos Getas.<br />

GETHONE, es, s. pr. f. Getone (ilha).<br />

GETICE, adv. À maneira dos Getas.<br />

GETICUS, a, um, adj. Do país dos<br />

Getas.<br />

GETULUS, V. GAETULICUS<br />

(GAETULUS).<br />

GILLO, onis, s. pr. m. Gilão (nome).<br />

GINDES, V. GYNDES.<br />

GISGO, onis, s. pr. m. Gisgão<br />

(nome).<br />

GISSA, ae, s. pr. f. Gissa (ilha).<br />

GITANAE, arum, s.nr.f. Gitanas (cida<strong>de</strong>).<br />

GLABRIO, onis, s. pr. m. Glabrião<br />

(apelido).<br />

GLANIS, is, s. pr. m. Glane (rio).<br />

GLAPHYRUS, i, s. pr. m. Gláfiro<br />

(nome).<br />

GLAUCE, es, s. pr. f. Glauce (nome).<br />

GLAUCIA, ae, s. pr. m. Gláucia (apelido).<br />

GLAUCIS, idos, s. pr. f. Gláucis<br />

(nome).<br />

GLAUCUS, i, s. pr. m. Glauco<br />

(nome).<br />

GLYCERA, ae, s. pr. f. Glícera<br />

(nome).<br />

GLYCO (GLYCON), onis, s. pr. m.<br />

Glicão (nome).<br />

GNATIA, ae, s. pr. f. Gnácia (cida<strong>de</strong>).<br />

GNEUS, V. GNAEUS e CNAEUS.<br />

GNIPHO, onis, s. pr. m. Gnifão<br />

(nome).<br />

GNOSIA, ae, s. pr. f. Ariadne (constelação).<br />

GNOSSIAS (GNOSIAS), adis, ou<br />

GNOSSIS (GNOSIS), idis, s.f. 1.<br />

De Gnosso; 2. GNOSSIAS e<br />

GNOSSIS, i, s. pr. m. Ariadne.<br />

GNOSSIUS (GNOSIUS), a, um, adj.<br />

De Gnosso.<br />

GNOSSUS, i, s. pr. f. Gnosso (cida<strong>de</strong>).<br />

GOBANNITIO, onis, s. pr. m.<br />

Gobanicião (nome).<br />

GOLGI (GOLGOE), orum, s. pr. m.<br />

Golgos (cida<strong>de</strong>).<br />

GOMPHENSES, ium, s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Gonfos.<br />

GOMPHI, orum, s. pr. m. Gonfos (cida<strong>de</strong>).<br />

GONNI, arum, s. pr. m. Gonos (cida<strong>de</strong>).<br />

GONNOCONDYLUM, i, s. pr. n.<br />

Gonocôndilo (cida<strong>de</strong>).<br />

GONNUS, i, s.m. V. GONNI.<br />

GORDIUM, i, s. pr. n. Górdio (cida<strong>de</strong>).<br />

GORDIUS, a, um, adj. Górdio.<br />

GORDIUS, i, s. pr. n. Górdio (nome).<br />

GORDIUTICHOS, s. pr. in<strong>de</strong>cl.<br />

Gordiutico (cida<strong>de</strong>).<br />

GORDYAEI, orum, s.loc.m.<br />

Gordieus (povo).<br />

GORGE, es, s. pr. f. Gorge (nome).<br />

GORGIAS, ae, s. pr. m. Górgias<br />

(nome).<br />

GORGOBINA, ae, s. pr. f. Gorgóbina<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

GORGON (GORGO), onis, s. pr. f.<br />

Uma Górgona.<br />

GORGONES, um (acus.<br />

GORGONAS), s. pr. f. As<br />

Górgonas.<br />

GORGONEUS, a, um, adj. Das<br />

Górgonas.<br />

GORGOSTHENES, is, s. pr. m.<br />

Gorgóstenes (nome).<br />

GORNEAE, arum, s. pr. f. Górneas<br />

(fortaleza).<br />

GORTYN, ynos, s. pr. f. Gortine (cida<strong>de</strong>).<br />

GORTYNA (GORTYNIA), ae, s. pr.<br />

f. Gortina (cida<strong>de</strong>).<br />

GORTYNIACUS, a, um, adj. De Cortina.<br />

GORTYN<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Gortinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cortina.<br />

GORTYNIS, idis, f. De Gortina.<br />

GORTYNIUS, a, um, adj. De Creta.<br />

GOTHINI (GOTINI), orum, s.loc.m.<br />

Gotinos (povoado).<br />

GOTHONES (GOTONES), um<br />

s.loc.m. Gotões (povo).<br />

GRACCHANUS, a, um, adj. Dos<br />

Gracos.<br />

GRACCHI, orum, s. pr. m. Os Gracos.<br />

GRACCHUS, i, s. pr. m. Graco<br />

(nome).<br />

GRADIVUS (GRADIVUS), i, s. pr.<br />

m. Gradivo (epíteto).<br />

GRAEA, ae, s. pr. f. Gréia (cida<strong>de</strong>).<br />

GRAECANICE, adv. Em grego.<br />

GRAECANICUS, a, um, adj. À maneira<br />

grega.<br />

GRAECE, adv. Em língua grega.<br />

GRAECI, orum, s.loc.m. Os gregos.<br />

GRAECIA, ae, s. pr. f. Grécia (região).<br />

GRAECINUS, i, s. pr. m. Grecino<br />

(nome).<br />

GRAECULIO, V. GRAECULUS.<br />

GRAECULUS, a, um, adj. (dim. <strong>de</strong><br />

GRAECUS) Grego.<br />

GRAECUM, i, s.n. O grego (língua).<br />

GRAECUS, a, um, adj. Grego.<br />

GRAECUS, i, s.m. Grego.<br />

GRAECUS, i, s. pr. m. Grego (nome).<br />

GRA<strong>II</strong> (GRAI), orum, s.loc.m. Os<br />

gregos.<br />

GRAIOCELI, orum, s.loc.m.<br />

Graiócelos (povo).<br />

GRAIUGENA, ae, s.m. Grego.<br />

GRAIUS, a, um, adj. Grego.<br />

GRAIUS, i, s.m. Um grego.<br />

GRAMPIUS MONS, V. GRAUPIUS<br />

MONS.<br />

GRANICUS, i, s. pr. m. Granico (rio).<br />

GRANIUS, i, s. pr. m. Grânio (nome).<br />

GRATIA, ae, e GRATIAE, arum, s.<br />

pr. f. Uma das Graças, as Graças.<br />

GRATIDIANUS, i, s. pr. m.<br />

Gratidiano (nome).<br />

GRATIDIUS, i, s. pr. m. Gratídio<br />

(nome).<br />

GRATIUS, i, s. pr. m. Grácio (nome).<br />

GRATUS, i, s. pr. m. Grato (sobrenome).<br />

GRAUPIUS MONS, s. pr. m. Monte<br />

Gráupio.<br />

GRAVISCAE, arum, s. pr. f.<br />

Graviscas (cida<strong>de</strong>).<br />

GRINNES, ium, s. pr. f. Grines (cida<strong>de</strong>).<br />

GROSPHUS, i, s. pr. m. Grosfo (sobrenome).<br />

GROVI, orum, s.loc.m. Grovos<br />

(povo).<br />

GRUD<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Grúdios<br />

(povo)<br />

GRUMBESTINI, orum, s.loc.m.<br />

Grumbestinos (povo).<br />

GRUMENTINI, orum, Grumentinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Grumento.<br />

GRUMENTUM, i, s. pr. n. Grumento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

GRUNIUM, i, s.n. Grúnio (cida<strong>de</strong>).<br />

GRYLLUS, i, s. pr. m. Grilo (nome).<br />

GRYNEUS, a, um, adj. De Grínia.<br />

GRYNIA (GRYNIUM), ae, (i), s. pr.<br />

f. (n). Grínia (cida<strong>de</strong>).<br />

GUGERNI, orum, s.loc.m. Gugernos<br />

(povo).<br />

GULUSA (GULUSSA) ae, s. pr.m.<br />

Gulusa (nome).<br />

GURGES, itis, s. pr. m. Gúrgite (sobrenome).


158<br />

GUTTA, ae, s. pr. m. Guta (apelido).<br />

GYARA, orum, s. pr. n. Gíara<br />

(Cícla<strong>de</strong>s).<br />

GYAROS, i, s. pr. f. Gíara (Cicla<strong>de</strong>s).<br />

GYAS (GYES), ae, s. pr. m. Gias<br />

(nome).<br />

HADRIA (Adr.) ae, s. pr. f. Ádria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HADRIA, ae, s. pr. m. O mar Adriático.<br />

HADRIACUS (iaticus), a, um, adj.<br />

Do Mar Adriático.<br />

HADRIANUS, a, um, adj. Adriano<br />

1. De Ádria; 2. Do mar Adriático.<br />

HADRIANUS, i, s. pr. m. Adriano<br />

(nome).<br />

HADRIATICUM, i, s. pr. n. O Adriático.<br />

HAEMONIA (Aem), ae, s. pr. f.<br />

Emônia (Tessália).<br />

HAEMONIDES, ae, s.loc.m. Emônida,<br />

(Tessália).<br />

HAEMONIS, idis, s. pr. f. Emônida<br />

(Tessália).<br />

HAEMONIUS, a, um, adj. Emônio,<br />

tessálio.<br />

HAEMUS, i, s. pr. m. Hemo (nome).<br />

HAGNA, ae, s. pr. f. Hagna (nome).<br />

HALAESA, ae, s. pr. f. Halesa (cida<strong>de</strong>).<br />

HALAESINUS, a, um, adj. De Halesa<br />

HALAESUS, i, s. pr. m. Haleso<br />

(nome).<br />

HALES, etis, s. pr. m. Halete (rio).<br />

HALIACMON (Al), onis s. pr. m.<br />

Aliacmão (rio).<br />

HALIART<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Haliartos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Haliarto.<br />

HALICAMASSEUS, ei, s.loc.m. <strong>de</strong><br />

Halicarnasso.<br />

HALICARNASS<strong>II</strong>, orum, e ssenses,<br />

bum, s.loc.m. Halicarnassos<br />

ou halicanassenses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Halicarnasso.<br />

HALICARNASSUS (os), i, s. pr. f.<br />

Halicarnasso (cida<strong>de</strong>).<br />

HALICYENSES, ium, s.loc.m.pl.<br />

Halicienses, habitantes <strong>de</strong> Halícias.<br />

HALICYENSIS, e, adj. Haliciense,<br />

<strong>de</strong> Halícias.<br />

HALIUS, i, s. pr. m. Hálio (nome).<br />

HALUS, i, s. pr. f. Halo (cida<strong>de</strong>).<br />

HALYS, yous, s. pr. m. Hális, 1. Rio;<br />

2. Nome.<br />

GYGAEUS, a, um, adj. De Giges<br />

(nome).<br />

GYGES, i, (ae), s. pr. m. Giges<br />

(nome).<br />

GYLIPPUS, i, s. pr. m. Gilipo (nome)<br />

GYNDES, ae, s. pr. m. Gin<strong>de</strong>s (rio).<br />

H<br />

HAMAXITOS, i, s. pr. f. Hamáxito<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HAMILCAR, aris, s. pr. m. Amílcar<br />

(nome).<br />

HAMPSAGORAS, ou psicoras, ae,<br />

s. pr. m. Hampságoras ou Hampsícoras<br />

(nome).<br />

HANNIBAL, alis, s. pr. m. Aníbal<br />

(nome).<br />

HANNO onis, s. pr.m. Hanão<br />

(nome).<br />

HAR<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Hários<br />

(nome).<br />

HARMODIUS, i, s. pr. m. Harmódio<br />

(nome).<br />

HARMONIA ae, s. pr. f. Harmonia<br />

(nome).<br />

HARPALUS, i, s. pr. m. Hárpalo<br />

(nome).<br />

HARPALYCE, es s. pr. f. Harpálice<br />

(nome).<br />

HARPASUS, i, s. pr. m. Hárpaso<br />

(rio).<br />

HARPAX, agis, s. pr. m. Hárpage<br />

(nome).<br />

HARPOCRATES, is s. pr. m. Harpócrates<br />

(nome).<br />

HARPYIA, ae, s. pr. f. Harpia<br />

(nome).<br />

HARUDES, um, s. loc.m. Haru<strong>de</strong>s<br />

(povo).<br />

HASDRUBAL (Asd), alis, s. pr. m.<br />

Asdrúbal (nome).<br />

HATERIUS, i, s. pr. m. Hatério<br />

(nome).<br />

HEBE, es, s. pr. f. Hebe (nome).<br />

HEBRAEUS (aicus), a, um, adj. dos<br />

hebreus, hebreu.<br />

HEBRUS, i, s. pr. m. Ebro 1. Rio; 2.<br />

Nome.<br />

HECALE, es, s. pr. f. Hécale (nome).<br />

HECATA, ae, s.f. V. HECATE.<br />

HECATAEUS, i, s. pr.m. Hecateu<br />

(nome).<br />

HECATE, es, s. pr. f. Hécate (nome).<br />

HECATEIS, idos s.f. De Hécate.<br />

HECATEIUS, a, um, adj. De Hécate<br />

HECATO, onis, s. pr. m. Hecatão<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

GYRTON, onis, s. pr. f. Girtona (cida<strong>de</strong>).<br />

GYRTONE, es, s. pr. f. Girtona (cida<strong>de</strong>).<br />

GYTHEUM, i, s. pr. n. Giteu ou Cítio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HECATON, V. HECATO.<br />

HECTOR, oris, s. pr. m. Heitor<br />

(nome).<br />

HECTOREUS, a, um, adj. De Heitor.<br />

HECUBA, ae, (be, es), s. pr. f. Hécuba<br />

(nome).<br />

HEDESSA, V. EDESSA.<br />

HEDYLUS, i, s. pr. m. Hédilo (nome).<br />

HEDYMELES, is, s. pr. m. Hedímeles<br />

(nome).<br />

HEGEA (as), ae, s. pr. m. Hégia<br />

(nome).<br />

HEGESIAS, ae, s. pr. m. Hegésias<br />

(nome).<br />

HEGESILOCHUS, i, s. pr. m. Hegesíloco.<br />

HEGESINUS, V. EGESINUS.<br />

HELENA, ae, s. pr. f. (ne, es) Helena<br />

(nome).<br />

HELENIUS, i, s. pr. m. Helênico<br />

(nome).<br />

HELENOR, oris, s. pr. m. Helenor<br />

(nome).<br />

HELENUS, i, s. pr. m. Heleno<br />

(nome).<br />

HELERNUS, i, s. pr. m. Helerno (bosque).<br />

HELIADES, um, s. pr. f. Helía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

HELICAON, onis, s. pr. m. Helicaão,<br />

ou Helicáon (nome).<br />

HELICAONIUS, i, s.m. De Helicaão.<br />

HELICE, es, s. pr. f. Hélice 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Constelação.<br />

HELICON, onis, s. pr. m. Hélicon ou<br />

Helicão (montanha).<br />

HELICONIADES (HELICONIDES),<br />

um, s.f. Nome das Musas.<br />

HELICONIUS, a, um, adj. Do Hélicon.<br />

HELIODORUS, i, s. pr. m. Heliodor<br />

(nome).<br />

HELIOPOLIS, is, s. pr. f. Heliópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HELLADICUS, a, um, adj. Grego.<br />

HELLANICUS, i, s. pr. m. Helânico<br />

(nome).<br />

HELLAS, adis, s. pr. f. Héla<strong>de</strong> 1.<br />

Grécia; 2. Nome.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 159<br />

HELLES, es, s. pr. f. Hele (nome).<br />

HELLEN, enis, s. pr. m. Hélen ou<br />

Helene (nome).<br />

HELLENES, um, s.loc.m. Helenos<br />

(gregos).<br />

HELLENI, orum, s.loc.m. Helenos<br />

(povo).<br />

HELLESPONTIUS (tiacus, ticus), a,<br />

um, adj. Do Helesponto.<br />

HELLESPONTIUS, i, s.loc.m. Helespôncio,<br />

habitante do litoral do<br />

Helesponto.<br />

HELLESPONTUS, i s. pr. m. Helesponto<br />

1. Estreito; 2. Província.<br />

HELLUS<strong>II</strong>, iorum, s.loc.m. Helúsios<br />

(povo).<br />

HELVECONAE, arum, s.loc.m. Helveconas<br />

(povo).<br />

HELVETICUS, (tius), a, um, adj.<br />

Helvético ou helvécio, da Helvécia.<br />

HELVET<strong>II</strong>, iorum, s.loc.m. Os helvécios,<br />

habitantes da Helvécia.<br />

HELVIDIUS, i, s. pr. m. Helvídio<br />

(nome).<br />

HELV<strong>II</strong> (vi), orum, s.loc.m. Hélvios<br />

(povo).<br />

HELVINA (El) CERES, s. pr. f. Helvina<br />

(nome).<br />

HELVIUS, i, s. pr. m. Hélvio (nome).<br />

HENETI, orum, s.loc.m. V. VENETI.<br />

HENETIA, ae, s. pr. f. V. VENETIA.<br />

HENIOCHIUS, (chus), a, um, adj.<br />

Henióquio, dos henióquios<br />

(povo).<br />

HENNA, ae, s. pr. f. Hena (cida<strong>de</strong>).<br />

HENNENSES ium, s. loc.m.pl. Henenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Hena.<br />

HENNAEUS, a, um, adj. Heneu, <strong>de</strong><br />

Hena.<br />

HENNENSIS, e, adj. Henese, <strong>de</strong><br />

Hena.<br />

HEPHAESTIUM, i, s. pr. n. Heféstio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HERA, ae, s. pr. f. Hera 1. Nome; 2.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

HERACLEA (ou clia), ae, s. pr. f.<br />

Heracléia (cida<strong>de</strong>).<br />

HERACLEENSES (au ienses), ium,<br />

s.loc.m. pl. Heracleenses ou heracleienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Heracléia.<br />

HERACLEENSIS (ou iensis), e, adj.<br />

Heracleense ou heracleiense, <strong>de</strong><br />

Heracléia.<br />

HERALCEO, onis, s. pr. m. Heracleão<br />

(nome).<br />

HERACLEOTAE, arum, s.loc.m.<br />

Heracleotas, habitantes <strong>de</strong> Heracléia.<br />

HERACLEOTES, ae, s.m. De Heracléia.<br />

HERACLEUM, i, s. pr. n. Heracléio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HERACLEUS (ius), a, um, adj. 1. De<br />

Hércules 2. De Heracléia.<br />

HERACLIDES, ae, s. pr. m. Heraclida<br />

(nome).<br />

HERACLITUS, i, s. pr. m. Heráclito<br />

(nome).<br />

HERACLIUS, V. HERACLEUS.<br />

HERAEA, orum, s.n. Hereias (jogos).<br />

HERAEUM, i, s. pr. n. Hereu (cida<strong>de</strong>).<br />

HERBESUS, i, s. pr. f. Herbeso (cida<strong>de</strong>).<br />

HERBITA, ae, s. pr. f. Hérbita (cida<strong>de</strong>).<br />

HERBITENSES, ium, s.loc.m.pl.<br />

Herbitenses, habitantes <strong>de</strong> Hérbita.<br />

HERBITENSIS, e, adj. Herbitense,<br />

<strong>de</strong> Hérbita.<br />

HERBULENSES, ium, s.loc.m. Herbulenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Hérbula<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HERCATES, um, ou ium, s.loc.m.<br />

Hercates (povo).<br />

HERCULANENSIS, e, adj. De Herculano,<br />

herculanense.<br />

HERCULANEUM, i, s. pr. n. Herculano<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HERCULANEUS e HERCULANUS,<br />

a, um, adj. De Hércules.<br />

HERCULANEUS, a, um, adj. De<br />

Herculano.<br />

HERCULANIUM, V. HERCULA-<br />

NEUM.<br />

HERCULANUS, V. HERCULA-<br />

NEUS.<br />

HERCULES, is, e, i. s. pr. m. Hércules<br />

(nome).<br />

HERCULEUS, a, um, adj. De Hércules.<br />

HERCULIUS, i, s. pr. m. Hercúlio<br />

(sobrenome).<br />

HERCYNIA SILVA, s. pr. f. A floresta<br />

Hercínia.<br />

HERCYNIUS, a, um, adj. Da floresta<br />

Hercínia.<br />

HERCYNNA, ae, s. pr. f. Hercina<br />

(nome).<br />

HERDONEA (ia), ae, s. pr. f. Herdônia.<br />

HERDONIUS, i, s. pr. m. Herdônio<br />

(nome).<br />

HEREBUS, V. EREBUS.<br />

HERENNIANUS, a, um, adj. De<br />

Herênio.<br />

HERENNIUS, i, s. pr. m. Herênio<br />

(nome).<br />

HERILL<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Herílios,<br />

discipulos <strong>de</strong> Hérilo.<br />

HERILUS, i, s. pr. m. Hérilo (nome).<br />

HERIUS, i, s. pr. m. Hério (nome).<br />

HERMA, ae, V. HERMES.<br />

HERMAE, arum, s.m.pl. Hermas, figuras<br />

<strong>de</strong> Hermes.<br />

HERMAGORAS, ae, s. pr. m. Hermogoras<br />

(nome).<br />

HERMAGOREI, orum, s.m. Hermagoreus,<br />

discípulos <strong>de</strong> Hermágoras<br />

HERMANDICA, ae, s. pr. f. Hermândica<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HERMAPHRODITUS, i s. pr. m.<br />

Hermafrodito (nome).<br />

HERMARCHUS, i, s. pr. m. Hermarco<br />

(nome).<br />

HEMRES (HERMA), ae, s. pr.m.<br />

Hermes (nome).<br />

HERMINIUS, i, s. pr.m. Hermínio<br />

(nome).<br />

HERMIONE, es, (na, ae), s. pr. f.<br />

Hermíona ou Hermíone 1. Nome;<br />

2. Cida<strong>de</strong>.<br />

HERMIONES, um, s. loc.m p1. Hermíones<br />

(povo).<br />

HEMIONEUS (nicus), (nius), a, um,<br />

adj. Hermioneu, hermiânico, hermiônio,<br />

da cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Hermíona.<br />

HERMIPPUS, i, s. pr.m. Hermipo<br />

(nome).<br />

HERMODORUS, i, s. pr. m. Hermodoro<br />

(nome).<br />

HERMOGENES, is, s. pr. m. Hermógenes<br />

(nome).<br />

HERMUNDURI, orum, s.loc.m. Hermúnduros<br />

(povo).<br />

HERMUS, i, s. pr. m. Hermo (rio).<br />

HERNICI, orum, s.loc.m. Hérnicos<br />

(povo).<br />

HERO, us, s. pr. f. Hero (nome).<br />

HERODES, is, s. pr. m. Hero<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

HERODOTUS, i, s. pr. m. Heródoto<br />

(nome).<br />

HERSE, es, s. pr. f. Herse (nome).<br />

HERSILIA, ae, s. pr. f. Hersília<br />

(nome).<br />

HESIODEUS (dicus, dius), a, um,<br />

adj. De Hesíodo.<br />

HESIODUS, i, s. pr. m. Hesíodo<br />

(nome).<br />

HESIONA, ae, (ne, es) s. pr. f. Hesíona<br />

(nome).<br />

HESPERIA, ae, s. pr. f. Hespéria (região).<br />

HESPERIDES, um, s. pr. f. Hespéri<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

HESPERIS, idis, s.loc.f. Hespéri<strong>de</strong>,<br />

da Hespéria.<br />

HESPERIUS, a, um, adj. Hespério,<br />

da Hespéria.<br />

HESPERUS, (os), i, s. pr. m. Héspero<br />

(nome).


160<br />

HESUS, V. ESUS.<br />

HETRICULUM, i, s. pr. n. Heterículo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HEXAPYLON, i, s. pr. Hexápion<br />

(bairro).<br />

HIBERNIA, ae, s. pr. f.<br />

Hibérnia(região).<br />

HICESIUS i, s. pr. m. Hicésio (nome).<br />

HICETAONIUS, a, um, adj. Nome.<br />

HICETAS, ae, s. pr. m. Hicetas<br />

(nome).<br />

HIEMPSAL, alis, s.m. Hiêmpsal ou<br />

Hiempsal (nome).<br />

HIERACOME es, s. pr. f. Hieracome<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HIERO (ron) onis s. pr. m. Hierão<br />

(nome).<br />

HIEROCAESAREA, ae, s. pr. f. Hierocesaréia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HIEROCAESARIENSES, ium,<br />

s.loc.m. pl. Hierocesarienses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Hierocesaréia.<br />

HIEROCLES, is, s. pr. m. Hiérocles<br />

(nome).<br />

HIERON, V. HIERO.<br />

HIERONICUS, a, um, adj. Hierônico,<br />

<strong>de</strong> Hierão.<br />

HIERONYMUS, i, s. pr. m. Jerônimo<br />

(nome).<br />

HIEROSOLYMA, orum s. pr. n. Jerusalém.<br />

HIEROSOLYMARIUS, i, s. pr. m.<br />

Hierosolimário (nome).<br />

HIEROSOLYMUS, i, s. pr. m. Hierosólimo<br />

(nome).<br />

HILAIRA, ae, s. pr. f. Hilaíra (nome).<br />

HILARUS, s. pr. m. Hílaro (nome).<br />

HILLUS, i, s.m. Hilo (nome).<br />

HIMELLA, ae, s. pr. m. Himela (riacho).<br />

HIMERA, ae, s. pr. f. e ra, rorum,<br />

s.n. Himera (cida<strong>de</strong>).<br />

HIMERAEUS, a, adj. De Hímera.<br />

HIMILCO, onis, s. pr. m. Himilcão<br />

(nome).<br />

HIPPARCHUS, i, s. pr.m. Hiparco<br />

(nome).<br />

HIPPASUS, i, s.pr.m. Hípaso<br />

(nome).<br />

HIPPIA, ae s. pr. f. Hípia (nome).<br />

HIPPIAS ae s. pr. m. Hípias (nome).<br />

HIPPIUS, i, s. pr. m. Hípio (nome).<br />

HIPPO, onis (ou HIPPO REGIUS),<br />

s. pr. m. Hiponta (cida<strong>de</strong>).<br />

HIPPOCOON, ontis, s. pr.m. Hipocoonte<br />

(nome).<br />

HIPPOCRATES, is, s. pr.m. Hipócrates<br />

(nome).<br />

HIPPOCRENE, es, s. pr. f. Hipocrene<br />

(fonte).<br />

HIPPODAMAS, antis, s. pr.m. Hipodamante<br />

(nome).<br />

HIPPODAME, es, s. pr. f. Hipódame<br />

(nome).<br />

HIPPODAMIA, ae, s. pr. f. V. HI-<br />

PPODAME<br />

HIPPOLOCHUS, i, s. pr. m. Hipóloco<br />

(nome).<br />

HIPPOLYTE, es (ta, ae), s. pr. f. Hipólita<br />

(nome).<br />

HIPPOLYTUS, i, s. pr. m. Hipólito<br />

(nome).<br />

HIPPOMENEIS, idis, s. pr. f. Hipomeneis<br />

(nome).<br />

HIPPONACTEUS, a, um, adj. De<br />

Hipônax, no estilo <strong>de</strong> Hipônax.<br />

HIPPONACTEUS, i, s. pr. m. Hiponacteu,<br />

verso <strong>de</strong> Hipônax.<br />

HIPPONAX, actis, s. pr. m. Hipônax<br />

ou Hiponacte (nome).<br />

HIPPONENSIS, e, adj. De Hipona.<br />

HIPPONOUS, i, s. pr. Hipônoo<br />

(nome).<br />

HIPPOTADES, ae, s. pr. m. Hipóta<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

HIPPOTHOUS, i, s. pr. m. Hipótoo<br />

(nome).<br />

HIRPINI (Irp), orum, s loc.m.pl. Hirpinos<br />

(povo).<br />

HIRPINUS, a, um, adj. Hirpino, dos<br />

hirpinos.<br />

HIRRUS, i, s. pr. m. Hirro (nome).<br />

HIRTIANUS, a, um, adj. Hirciano,<br />

<strong>de</strong> Hírcio.<br />

HIRTIUS, i, s. pr. m. Hírcio (nome).<br />

HISPANI, orum, s.loc.m.pl. Hispanos,<br />

habitantes da Hispânia.<br />

HISPANIA, ae, s. pr. f. Hispânia (região).<br />

HISPANUS, a, um, e niensis, e, adj.<br />

Hispano ou hispaniense, da Hispânia.<br />

HISPO, onis, s. pr. m. Hispão<br />

(nome).<br />

HISPULLA, ae, s. pr. f. Hispula<br />

(nome).<br />

HOLO (on), onis, s. pr. f. Holão (cida<strong>de</strong>).<br />

HOMERICUS, a, um adj.Homérico,<br />

<strong>de</strong> Homero.<br />

HOMERONIDES (da) ae s.m Homerônida.<br />

HOMERUS, i, s. pr. m. Homero<br />

(nome).<br />

HOMOLE, es, s. pr. f. Hômole (monte)<br />

HOMOLIUM, i, s. pr. n. Homólio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HOMONADENSEIS, ium, s.loc.m.<br />

Homona<strong>de</strong>nses (povoado).<br />

HORA, ae, s. pr. f. Hora (nome).<br />

HORAE, arum, s. pr. f. As. Horas<br />

(nome).<br />

HORATIA, ae, s. pr. f. Horácia<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

HORATIANUS, e tius, a, um, adj.<br />

Horaciano, dos Horácios.<br />

HORAT<strong>II</strong>, orum, s. pr.m. Horácios<br />

(nome).<br />

HORATIUS, i, s. pr.m. Horácio<br />

(nome).<br />

HORCOS, i, s. pr. m. Horco (rio).<br />

HORREUM, i, s. pr. n. Hórreo (cida<strong>de</strong>).<br />

HORTALUS, i, s. pr.m. Hórtalo (sobrenome).<br />

HORTENSES, ium, s loc.m Hortenses<br />

(povo).<br />

HORTENSIANUS, a, um, adj. Hortensiano<br />

<strong>de</strong> Hortênsio.<br />

HORTENSIUS, i, s. pr.m. Hortênsio<br />

(nome).<br />

HOSTILIUS, i, s. pr. m. Hostílio<br />

(nome).<br />

HOSTILIUS, a, um, adj. De Hostílio.<br />

HOSTUS, i, s. pr. m. Hosto (nome).<br />

HYACINTHIA, orum, s. pr. n. Jacíntias<br />

(festas).<br />

HYACINTHUS (thos), i, s. pr. m.<br />

Jacinto (nome).<br />

HYADES, um, s. pr. f. As Hía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

HYALE, es. s. pr. f. Híale (nome).<br />

HYAMPOLIS, is, s. pr. f. Hiâmpolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HYANTEUS (ius), a, um, adj. Da<br />

Beócia, das Musas.<br />

HYAS, antis, s. pr. m. Hias, ou Hiante<br />

(nome).<br />

HYBLA, ae, s. pr. f. Hibla 1. Monte;<br />

2. Cida<strong>de</strong>.<br />

HYBLAEUS, a, um, adj. Hibleu, do<br />

Hibla.<br />

HYBLE, es, V. HYBLA.<br />

HYBLENSES, ium, s.loc.m. Hiblenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Hibla.<br />

HYDASPES, is, s. pr. m. Hidaspes<br />

1. Nome; 2. Rio.<br />

HYDRA, ae, s. pr. f. A hidra <strong>de</strong> Lerna<br />

(monstro).<br />

HYDRELA, ae, s. pr. f. Hidrela (região).<br />

HYDRELITANUS, a, um, adj. Hidrelitano,<br />

<strong>de</strong> Hidrela.<br />

HYDROCHOUS, i, s. pr. m. Aquário<br />

(constelação).<br />

HYDRUS, s. pr. m. Hidro (montanha).<br />

HYDRUS, untis, s. pr. f. (utum, s.n.)<br />

Hidrunte (cida<strong>de</strong>).<br />

HYES, ae, s. pr. m. Hies (nome).<br />

HYGIA, ae, s. pr. f. Hígia (nome).<br />

HYGINUS, i s. pr. m. Higino (nome).<br />

HYLACTOR, oris, s. pr. m. Hilator<br />

(nome).<br />

HYLAEUS, i s. pr. m. Hileu (nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 161<br />

HYLAEUS, a, um, adj. De Hileu.<br />

HYLAS, ae, s. pr. m. Hilas 1. Nome;<br />

2) Rio.<br />

HYLES, ae, s. pr. m. Hiles (nome).<br />

HYLEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Hileu<br />

(nome).<br />

HYLLUS, i, s. pr. m. Hilo 1. Nome; 2.<br />

Rio.<br />

HYLONOME, es, s. pr. f. Hilônome<br />

(nome).<br />

HYMETTIUS, a, um, adj. De Himeto.<br />

HYMETTUS (ttos), i, s. pr. m. Himeto<br />

(montanha).<br />

HYPAEPA, arum, s. pr. m. Hipepa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

HYPANIS, is, s. pr. m. Hípanis (rio).<br />

HYPATA, ae, s. pr. f. Hípata (cida<strong>de</strong>).<br />

HYPATAEI, orum, s.loc.m. Hipateus,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Hípata.<br />

IACCHUS, i, s. pr.m. Iaco (nome).<br />

IAERA, ae, s. pr. f. Iera (nome).<br />

IALYSIUS, a, um, adj. De Iáliso<br />

IALYSUS, i, s. pr. m. Iáliso (nome).<br />

IAMBLICHUS, i, s. pr. m. Iâmblico<br />

(nome).<br />

IAMIDAE, arum, s. pr. m. Iâmidas<br />

(nome).<br />

IAMPHORYNNA, ae, s. pr. f. Ianforina<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

IANTHE, es, s. pr. f. Iante (nome).<br />

IAPETUS, i, s. pr. m. Jápeto (nome).<br />

IAPIS, idis, s. pr. m. Iápi<strong>de</strong> (nome).<br />

IAPYDES, um, s. loc.m.<br />

Iápi<strong>de</strong>s,habitantes da Iapídia.<br />

IAPYDIA, ae, s. pr. f. Iapídia (região).<br />

IAPYGIA, ae, s. pr. f. Iapígia (região).<br />

IAPYGIUS, a, um, adj. Da Iapígia.<br />

IAPYS, ydis, s. loc.m. Natural da<br />

Iapídia.<br />

IAPYX, ygis, s. pr. m. Iápige (nome).<br />

IARBA, ae, s.m. V. IARBAS.<br />

IARBAS (HIARBAS) ae, s. pr. m.<br />

Jarbas (nome).<br />

IARBITAS, ae, s. pr. m. Iarbita (sobrenome).<br />

IARDANIS, idis, s. pr. f. Iardânie<br />

(nome).<br />

IASIDES, ae, s. pr. m. Iási<strong>de</strong> (nome).<br />

IASION, onis, s. pr. m. Iasião<br />

(nome).<br />

IASIUS, i, s. pr. m. Iásio (nome).<br />

HYPERBOLUS, i, s. pr. m. Hipérbolo<br />

(nome).<br />

HYPERBOREI, orum. s.loc.m. Os<br />

povos setentrionais, Hiperbóreos.<br />

HYPERIDES, is, s. pr. m. Hiperi<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

HYPERION, onis, s. pr. m. Hiperíon<br />

(nome).<br />

HYPERIONIS, idis, s. pr. f. Hiperônida<br />

(nome).<br />

HYPERMNESTRA, ae, (tre, es), s.<br />

pr. f. Hipermnestra (nome).<br />

HYPNUS, i, s. pr. m. Hipno (nome).<br />

HYPSA, ae, s. pr.m. Hipsa (riacho).<br />

HYPSAEUS, i, s. pr. m. Hipseu (sobrenome).<br />

HYPSEUS, ei ou eos, s. pr. m. Hipseu<br />

(nome).<br />

HYPSIPYLE, es, s. pr. f. Hipsípile<br />

(nome).<br />

I<br />

IASON, onis, s. pr. m. Jasão (nome).<br />

IASONIUS, a, um, adj. De Jasão.<br />

IASSENSES, ium, s.loc.m. Iassenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> lasso.<br />

IASSUS, i, s. pr. f. lasso (cida<strong>de</strong>).<br />

IASUS, V. IASSUS.<br />

IBER (HIBER), eris, s. loc.m. Ibero,<br />

habitante da Ibéria.<br />

IBERA, ae, s. pr. f. Ibera (cida<strong>de</strong>).<br />

IBERI (HIBERI), orum, s loc.m. Íberos<br />

habitantes <strong>de</strong> Íbera.<br />

IBERIA (HIBERIA), ae, s. pr. f. Ibéria<br />

(Hispânia).<br />

IBERINA, ae, s. pr. f. Iberina (nome).<br />

IBERUS (HIBERUS), a, um, adj. Ibero,<br />

natural da Ibéria.<br />

IBERUS (HIBERUS), i, s. pr. m. Ibero<br />

ou Ebro (rio).<br />

IBYCUS, i, s. pr. m. Íbico (nome).<br />

ICADION, onis, s. pr. m. Icádio<br />

(nome).<br />

ICARIS, idis, s. pr. f. Icári<strong>de</strong> (nome).<br />

ICARIOTIS, tidis, s. pr. f. (nome).<br />

ICARIUS, i, s. pr. m. Icário (nome).<br />

ICARUS, i, s. pr. m. Ícaro (nome).<br />

ICCIUS, i, s. pr. m. Ício (nome).<br />

ICELUS (os), i, s. pr. m. Ícelo (nome).<br />

ICENI, orum, s. loc.m. Icenos<br />

(povo).<br />

ICHONOBATES, ae, s. pr. m. Icnóbates<br />

(nome).<br />

ICHNUSA, ae, s. pr. f. Icnusa (Sar<strong>de</strong>nha).<br />

ICILIUS, i, s. pr. m. Icílio (nome).<br />

HYPSIPYLEUS, a, um, adj. De Hisípile,<br />

<strong>de</strong> Lemnos.<br />

HYPSITHYLLA, ae, s. pr. f. Hipsitila<br />

(nome).<br />

HYRCANI, orum, s.loc.m. Hircanos,<br />

habitantes da Hircânia.<br />

HYRCANIA, ae, s. pr. f. Hircânia<br />

(província).<br />

HYRCANIUS e anus, a, um, adj.<br />

Hircano, da Hircânia.<br />

HYRCANUS CAMPUS, s. pr. Planície<br />

Hircana.<br />

HYRIE, es. s. pr. f. Hírie (cida<strong>de</strong>).<br />

HYRIEUS, a, um, adj. De Hirieu.<br />

HYRIEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Hirieu,<br />

camponês (nome).<br />

HYRMINUM, i, s. pr. m. Hirmino (rio)<br />

HYRTACIDES, ae, s. pr. m. Hirtácida<br />

(nome).<br />

HYRTACUS, i, s pr.m Hirtaco<br />

(nome).<br />

ICUS (ICOS), i, s. pr. f. Ico (ilha).<br />

IDA, ae, ou I<strong>de</strong>, es, s. pr. f. Ida 1.<br />

Montanha, 2. Nome.<br />

IDAEUS, a, um, adj. Do monte Ida.<br />

IDAEUS, i, s. pr.m. I<strong>de</strong>u (nome).<br />

IDALIA, ae, s. pr. f. V. IDALIUM.<br />

IDALIE, es, s. pr. f. Idália (sobrenome).<br />

IDALIUM, i, s. pr. n. Idálio (cida<strong>de</strong>).<br />

IDALIUS, a, um, adj. De Idália.<br />

IDAS, ae, s. pr. m. Idas (nome).<br />

IDISTAVISUS (IDISTAVISO), i, s.<br />

pr. m. Idistaviso (planície).<br />

IDMON, onis, s. pr. m. Ídmão ou<br />

Ídmon (nome).<br />

IDMONIUS, a, um, adj. De Idmão.<br />

IDOMENEUS e, (eos), s. pr. m. Idomeneu<br />

(nome).<br />

IDOMENIUS, a, um, adj. De Idomeneu.<br />

IDYA, ae, s. pr. f. Idíia (nome).<br />

IETENSES, ium, s.loc.m.m.pl. Ietenses<br />

(povo).<br />

IGILIUM, i, s. pr. n. Igílio (ilha).<br />

IGUVINATES, ium, e IGUVINI,<br />

orum, s.loc.m. Iguvinos, os habitantes<br />

<strong>de</strong> Igúvio.<br />

IGUVIUM, i, s. pr. n. Igúvio (cida<strong>de</strong>).<br />

ILERDA, ae, s. pr. f. Ilerda (cida<strong>de</strong>).<br />

ILERDENSES, ium, s.loc.m. Iler<strong>de</strong>nses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ilerda.<br />

ILERGAONENSES, ium, e ILERGA-


162<br />

ONES, um, s.loc.m. Ilergaonenses<br />

(povo).<br />

ILIA, ae, s. pr. f. Ília (nome).<br />

ILIACUS, a, um, adj. De Ílio, <strong>de</strong><br />

Tróia.<br />

ILIADES, ae, s. pr. m. Ilía<strong>de</strong> (nome).<br />

ILIADES, ae, s. pr. m. (nome).<br />

ILIADES, um, s.loc.f. As troianas.<br />

ILIAS, adis, s.loc.f. 1. Troiana; 2. A<br />

Ilíada.<br />

ILIENSES, ium, s.loc.m. Ilienses, 1.<br />

Os troianos; 2. Povo da Sar<strong>de</strong>nha<br />

ILION, i, s. pr. n. Ílio, 1. V. ILIUM; 2.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

ILIONA, ae, e ILIONE, es, s. pr. Ilíona<br />

(nome).<br />

ILIONENSES, ium, s. loc.m. Ilionenses<br />

(nome).<br />

ILIONEUS, ei (eos), s. pr. m. Ilioneu<br />

(nome).<br />

ILITHYIA, ae, s. pr. f. Ilitía (nome).<br />

ILIUM (ILION), i, s. pr. n., ou ILI-<br />

OS, i, s. pr. f. Ílio (Tróia) (cida<strong>de</strong>).<br />

ILIUS, a, um, adj. De Ílio, troiano.<br />

ILLITURGI (ILITURGI) i, s. pr. n. Iliturge<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ILLITURGITANI, orum, s.loc.m. Iliturgitanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Iliturge.<br />

ILLURCIS, is, s.f. V. ILORCI.<br />

ILLYRIA, ae, s. pr. f. Ilíria (região).<br />

ILLYRICUM, i, s. pr. n. AIlíria (região).<br />

ILLYRICUS, a, um, adj. Da Ilíria.<br />

ILLYR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Os Ilírios,<br />

habitantes da Ilíria.<br />

ILLYRIS, idis, s.f. 1. Da Ilíria; 2. Da<br />

Cilícia; 3. A Ilíria.<br />

ILLYRIUS, a, um, adj. Ilírio, natural<br />

da Ilíria.<br />

ILORCI, s. pr. m. Ilorcos (cida<strong>de</strong>).<br />

ILORCITANI, orum, Ilorcitanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ilorcos.<br />

ILUCIA, ae, s. pr. f. Ilúcia (cida<strong>de</strong>).<br />

ILUS, i, s. pr. m. Ilo (nome).<br />

ILVATES, ium, (um), s.1oc.m. Ilvates<br />

(povo).<br />

IMACHARENSIS, e, adj. De Imacara<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

IMAON, onis, s. pr. m. Imáon<br />

(nome).<br />

IMBRASI DES, ae, s. pr. m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

(nome).<br />

IMBRASUS, i, s. pr. m. Ímbraso<br />

(nome).<br />

IMBREUS, ei (eos), s. pr. m. Imbreu<br />

(nome).<br />

IMBRIUS, a, um, adj. Ímbrio, natural<br />

<strong>de</strong> Ímbros.<br />

IMBROS (IMBRUS), i, s. pr. f. Imbros<br />

(Ilha).<br />

INACHIA, ae, s. pr. f. Ináquia<br />

(nome).<br />

INACHIDES, ae, s. pr. m. Inácida<br />

(nome).<br />

INACHIS, idis, s. pr. f. Ínaquis 1.<br />

Nome; 2. Do Ínaco (rio).<br />

INACHIUS, a, um, adj. 1. De Ínaco;<br />

2. De Argos.<br />

INACHUS (INACHOS), i, s. pr. m.<br />

inaco, 1. Rio; 2. Nome.<br />

INALPINI, orum, s. loc.m. Habitantes<br />

dos Alpes.<br />

INALPINUS, a, um, adj. Nos Alpes.<br />

INARIME, es, s. pr. f. Inárime (ilha).<br />

INDI, orum, s. loc.m. 1. Indianos; 2;<br />

Árabes.<br />

INDIA., ae, s. pr. f. Índia (região).<br />

INDIBILIS, is, s. pr. m. Indíbil (nome).<br />

INDIGES etis, s.m. V. INDIGETES.<br />

INDIGETES, um, s. pr. m.pl. Indígetes<br />

(nome).<br />

INDUS, a, um, adj. Da Índia, indiano.<br />

INDUS, i, s. loc.m. Indo (rio).<br />

INDUSTRIA, ae s. pr. f. Indústria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

INSUBER, bris, adj. Ínsubre.<br />

INSUBRES, ium (um), s.loc.m. Ínsubres<br />

(povo).<br />

INTEMEL<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Intemélios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Intemélio.<br />

INTEMELIUM, i, s pr.n. Intemélio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

INTERAMNA, ae, s. pr. f. Interamna<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

INTERAMNAS, atis, adj. De Interamna.<br />

INTERAMNATES, ium, s.loc.m.<br />

Interamnates, habitantes <strong>de</strong> Interamna.<br />

INTERCATIA, ae, s. pr. f. Intercácia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

INTERACATIENSES, ium,<br />

s.loc.m.pl. Intercatienses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Intercácia.<br />

INTERCATIENSIS, e, adj. Intercaciense,<br />

<strong>de</strong> Intercácia.<br />

IO, Ius, s. pr. f. Io (nome).<br />

IOCASTA, ae, IOCASTE, es, s. pr.<br />

f. Jocasta (nome).<br />

IOLAUS, i, s. pr. m. Iolau (nome).<br />

IOLCIACUS, a, um, adj. De Iolcos.<br />

IOLCOS (IOLCUS), i, s. pr. f. Iolco<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

IOLE, es, s. pr. f. Íole (nome).<br />

IOLLAS, ae, s. pr. m. Iolas (nome).<br />

ION, onis, s. pr. m. Ion (nome).<br />

IONES, um, s.loc.m. Jônios, habitantes<br />

da Jônia.<br />

IONIA, ae, s. pr. f. Jônia (província).<br />

IONICUS, a, um, adj. Jônico, Jônio,<br />

da Jônia.<br />

IONIS, idis, s.f. Mulher da Jônia.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

IONIUM MARE, s. pr. n. Mar Jônico.<br />

IONIUS, a, um, adj. Jônio.<br />

IOPAS, ae, s. pr. m. Iopas (nome).<br />

IPANENSES, ium, s. pr. m. Ipanenses<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

IPHIANASSA, ae, s. pr. f. Ifianassa<br />

(nome).<br />

IPHIAS, adis, s. pr. f. Evadne<br />

(nome).<br />

IPHICLUS, i, s. pr. m. Íficlo (nome).<br />

IPHIGENIA, ae, s. pr. f. Ifigênia<br />

(nome).<br />

IPHINOUS, i, s. pr. m. Ifínous<br />

(nome).<br />

IPHIS, idis, s. pr. f. Ífis (nome).<br />

IPHIS, is, s. pr. m. Ífis (nome).<br />

IPHITUS, i, s. pr. m. Ífito (nome).<br />

IPRA, ae, s. pr. f. Ipra (cida<strong>de</strong>).<br />

IRESIAE, arum, s. pr. f. Irésias (cida<strong>de</strong>).<br />

IRINI, orum, s. pr. m. Irinos (cida<strong>de</strong>).<br />

IRIS, is (idis), s. pr. f. Íris (nome).<br />

IRMENE, es, s. pr. f. Irmene (cida<strong>de</strong>).<br />

IRUS, i, s. pr. m. Iro (nome).<br />

ISAEUS, i, s. pr. m. Iseu (nome).<br />

ISAURI, orum, s.loc.m. 1.Isauros,<br />

habitantes <strong>de</strong> Isáuria; 2. A cida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Isáuria.<br />

ISAURICUS, a, um, adj. Da Isária.<br />

ISAURUS, a, um, adj. Isauriano.<br />

ISIACUS, a, um, adj. De Ísis.<br />

ISIDORUS, i, s. pr. m. Isidoro<br />

(nome).<br />

ISIONDENSES, ium, s.loc.m. Ision<strong>de</strong>nses<br />

(povo).<br />

ISIS, is (idis, idos), s. pr. f. Ísis 1.<br />

Nome, 2. Rio.<br />

ISMARA, orum, s. pr. n. Ísmaros<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ISMARICUS (ISMARIUS), a, um,<br />

adj. De Ísmaros.<br />

ISMARUS, i, s. pr. m. Ísmaro (montanha).<br />

ISMÊNIS, idis, s.loc.f. Tebana.<br />

ISMENIUS, a, um, adj. Do rio Ismeno.<br />

ISMENUS (ISMENOS), i, s. pr. m.<br />

Ismeno (rio).<br />

ISOCRATES, is, s. pr. m. Isócrates<br />

(nome).<br />

ISOCRATEUS (ISOCRATIUS), a,<br />

um, adj. De Isócrates, isocrático.<br />

ISSA, ae, s. pr. f. Issa (ilha).<br />

ISSAEUS, a, um, adj. De Issa.<br />

ISSE,es, s. pr. f. Isse (nome).<br />

ISSOS (ISSUS), i, s. pr. f. Isso (cida<strong>de</strong>).<br />

ISTAEVONES, um, s.loc.m. Istevones<br />

(povo).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 163<br />

ISTER (HISTER), tri, s. pr. m. Istro<br />

(rio).<br />

ISTRI (HISTRI), orum, s.loc.m. Istros,<br />

habitantes da Ístria.<br />

ISTRICUS (HISTRICUS), a, um, adj.<br />

Da Ístria.<br />

ISTRUS, a, um, adj. Da Ístria.<br />

ITALI, orum, s.loc.m. Italianos, Ítalos,<br />

habitantes da Itália.<br />

ITALIA, ae, s. pr. f. A Itália.<br />

ITALICA, ae, s. pr. f. Itálica (cida<strong>de</strong>)<br />

ITALICUS, a, um, adj. Itálico, da Itália<br />

ITALIS, idis, s.f. Italiana.<br />

JACETANI ( Iac), orum, s. pr. m.<br />

Jacetanos (povo).<br />

JANA (Ian), ae, s. pr. f. Jana (nome).<br />

JANALIS, e, adj. De Jano.<br />

JANICULUM (Ian), i, s. pr. n. O Janículo<br />

(colina).<br />

JANIGENA (Ian), ae, s.m. e f. Janígena<br />

(nome).<br />

JASON, V. IASON.<br />

JASSUS, V. IASSUS.<br />

JORDANES ou JORDANIS, is, s.<br />

pr. m. o Jordão (rio).<br />

JUBA (IUBA), ae, s. pr. m. Juba<br />

(nome).<br />

JUDAEA (Iud), ae, s. pr. f. Judéia<br />

(região).<br />

JUDAEA (Iud), ae, s. Nome.<br />

JUDAEI (Iud), orum, s. loc.m.pl. Os<br />

Ju<strong>de</strong>us.<br />

JUDAEUS (Iud), a, um, adj. Da Judéia,<br />

judáico.<br />

LABDACIDAE, arum, s. loc.m. Labdácidas<br />

(nome).<br />

LABDACIUS, a, um, adj. Dos Labdácidas.<br />

LABDACUS, i, s. pr. m. Lábdaco<br />

(nome).<br />

LABEATES, um (ium), s. loc.m. Labeates<br />

(povo).<br />

LABEATIS, idis, adj. Dos Labeates.<br />

LABERIANUS, a, um, adj. De Labério<br />

(nome).<br />

LABERIUS, i, s. pr. m. Labério<br />

(nome).<br />

LABICANUM, i, s. pr. n. Labio (região)<br />

ITALUS, a, um, adj. Da Itália.<br />

ITALUS, i, s. pr. m. Ítalo (nome).<br />

ITANUM, i, s. pr. n. Itano (promontório).<br />

ITHACA, ae, e ITHACE, es, s. pr. f.<br />

Ítaca (ilha).<br />

ITHACENSIS, e, adj. De Ítaca.<br />

ITHACUS, i, s. pr. m. O Ítaco (Ulisses).<br />

ITHOME, es, s. pr. f. Itome, 1. Montanha;<br />

2. Porto.<br />

ITONAEI, orum, s.loc.m.pl. Itoneus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Itona.<br />

J<br />

JUDAICUS ( Iud), ou JADAEICUS,<br />

a, um, adj. Judáico.<br />

JUGURTHA (Iug), ae, s. pr. m. Jugurta<br />

(nome).<br />

JUGURTHINUS (Iug), a, um, adj. De<br />

Jugurta.<br />

JULIA (Iul), ae, s. pr. f. Júlia (nome).<br />

JULIANUS (Iul), i, s. pr. m. Juliano<br />

(nome).<br />

JULIUS (IULIUS), a, um, adj. De<br />

Júlio.<br />

JULIUS (IULIUS), i, s. pr. m. Júlio<br />

(nome).<br />

JULLUS (IULLUS), i, s. pr. m. Júlio<br />

(nome).<br />

JUNIA (Iun), ae, s. pr. f. Júnia<br />

(nome).<br />

JUNIUS (Iun), i, s. pr. m. Júnio<br />

(nome).<br />

JUNIUS (Iun), a, um adj. De Júnio.<br />

L<br />

LABICANUS, a, um, adj. Labicano,<br />

<strong>de</strong> Labico.<br />

LABICI, orum, s. pr. m. Labico, labicos,<br />

1. Cida<strong>de</strong>; 2. Habitantes <strong>de</strong><br />

Labico.<br />

LABIENUS, i, s. pr. m. Labieno<br />

(nome).<br />

LABRO, onis, s. pr. m. Labrão (porto)<br />

LABROS, i, s. pr. m. Labros (nome).<br />

LACAENA, ae, s. loc. f. Nome.<br />

LACEDAEMON, monis, s. pr. f.<br />

Lace<strong>de</strong>mônia, (território).<br />

LACEDAEMONIUS, a, um, adj. Da<br />

Lace<strong>de</strong>mônia, lace<strong>de</strong>mônio.<br />

ITONIA, ae, s. pr. f. Nome.<br />

ITONUS, i, s. pr. m. Itono, montanha<br />

e cida<strong>de</strong>.<br />

ITURAEI, orum, s.loc.m. Ituréios,<br />

habitantes da Ituréia.<br />

ITURAEUS, a, um, adj. De Ituréia<br />

(província).<br />

ITURIUM, i, s. pr. n. Itúrio (ilha).<br />

ITYLUS, i, s. pr. m. Ítilo (nome).<br />

ITYS, yos, s. pr. n. Ítis (nome).<br />

IULUS, i, s. pr. m. Iulo (nome).<br />

IXION, onis, s. pr. m. Ixião (nome).<br />

JUNO (IUNO), onis, s. pr. f. Juno<br />

(nome).<br />

JUNONALIS (Iun), e, adj. De Juno.<br />

JUNONIUS (Iun), a, um, adj. De<br />

Juno.<br />

JUPPITER (IUPPITER, JUPITER),<br />

Jovis, s. pr. m. Júpiter (nome).<br />

JURA (IURA), ae, s. pr. m. O Jura<br />

(monte).<br />

JUTURNA (iut), ae, s. pr.f. Juturna<br />

(nome).<br />

JUVENALIS (Iuv), is, s. pr. m. Juvenal<br />

(nome).<br />

JUVENTAS (IUVENTAS), tatis, s.<br />

pr. f. A Juventu<strong>de</strong> (nome).<br />

JUVENTIUS (Iuv), i, s. pr. m. Juvêncio<br />

(nome).<br />

JUVENTIUS (Iuv), a, um, adj. De<br />

Juvêncio, juventino.<br />

LACERIUS, i, s. pr. m. Lacério<br />

(nome).<br />

LACETANIA, ae, s. pr. f. Lacetânia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LACHES, etis, s. pr. m. Laquete<br />

(nome).<br />

LACHESIS, is, s. pr. f. Láquesis<br />

(nome).<br />

LACIADES, ae s.loc.m. Lacíada,<br />

habitante da Lácia.<br />

LACINIA, ae, s. pr. f. Lacínia (sobrenome).<br />

LACINIUM, i, s. pr. n. Lacínio (promontório).


164<br />

LACINIUS, a, um, adj. De Lacínio.<br />

LACO (LACON), onis, s.m. Lace<strong>de</strong>mônio.<br />

LACONIA (LACONI CA), ae, s. pr.<br />

f. Lacônia (região).<br />

LACONICUS, a, um, adj. Da Lacônia.<br />

LACONIS, idis, s.f. Da Lacônia.<br />

LACYDES, is, s. pr. m. Lacie<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

LADAS, ae, s. pr. m. Ladas (nome).<br />

LADON, onis, s. pr. m. Ladão (rio).<br />

LAECA (LECCA), ae, s. pr. m. Leca<br />

(nome).<br />

LAELAPS, apis, s. pr. m. Lélape<br />

(nome).<br />

LAELIA, ae, s. pr. f. Lélia (nome).<br />

LAELIANUS, a, um, adj. De Lélio.<br />

LAELIUS, i, s. pr. m. Lélio (nome).<br />

LAENAS, atis, s. pr. m. Lenate (sobrenome).<br />

LAENIUS, V. LENIUS.<br />

LAERTES, ae, s. pr. m. Laertes<br />

(nome).<br />

LAERTIUS, a,um, adj. De Laerte.<br />

LAESTRYGONES, um, s. loc. m.<br />

Lestrigões (povo).<br />

LAESTRYGONIUS, a, um, adj. dos<br />

Lestrigões.<br />

LAETORIUS, i, s. pr. m. Letório<br />

(nome).<br />

LAEVI, orum, s. pr. m. Levos (colônia).<br />

LAEVINUS, i, s. pr. m. Levino (sobrenome).<br />

LAEVUS, i, s. pr. m. Levo (nome).<br />

LAGUS, i, s. pr. m. Lago (nome).<br />

LAIADES, ae, s. pr. m. Nome.<br />

LAIS, idis, (idos), s. pr. m.f. Laís<br />

(nome).<br />

LAIUS (LAJUS), i, s. pr. m. Laio<br />

(nome).<br />

LALAGE, es, s. pr. f. Lálage (nome).<br />

LAMIA, ae, s. pr. m. Lâmia (sobrenome).<br />

LAMIANUS, a, um, adj. De Lâmia.<br />

LAMPADIUM, i, s. pr. n. Nome.<br />

LAMPETIE, es, s.f. Lampécia ou<br />

Lampécie (nome).<br />

LAMPSACENUS, a, um, adj. De<br />

Lâlpsaco (cida<strong>de</strong>).<br />

LAMPSUS, i, s. pr. f. Lampso (cida<strong>de</strong>).<br />

LAMUS, i, s. pr.m. Lamo (nome).<br />

LANATUS, i, s. pr. m. Lanato (sobrenome).<br />

LANGOBARDI, orum, s.loc.m. pl.<br />

Langobardos (povo).<br />

LANUENSES ium, s. pr. m. Lanuenses,<br />

(colônia).<br />

LANUVINUS (LANIVINUS), a, um,<br />

adj. De Lanúvio.<br />

LANUVIUM (LANIVIUM), i, s. pr.<br />

n. Lanúvio (cida<strong>de</strong>).<br />

LAOCOON, ontis, s. pr. m. Laocoonte<br />

(nome).<br />

LAODAMIA, ae, s. pr. f. Laodamia<br />

(nome).<br />

LAODICE, es, s. pr. f. Laódice (cida<strong>de</strong>).<br />

LAODICEA, ae, s. pr. f. Laodicéia<br />

(nome).<br />

LAODICENSIS, e, adj. De Laodicéia.<br />

LAOMEDON, ontis, s. pr. m. Laomedonte<br />

(nome).<br />

LAOMEDONTEUS (LAOMEDON-<br />

TIUS), a, um, adj. De Laomedonte.<br />

LAOMEDONTIADES, ae, s.m. Laomedoncía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

LAPATHUS, untis, s. pr. f. Lapatunte,<br />

(fortaleza).<br />

LAPICINI, orum, s.loc.m. Lapicinos<br />

(povo).<br />

LAPITHAE, arum, s.loc.m. Lápitas<br />

(povo).<br />

LAPITHAEUS (LAPITHEIUS), a,<br />

um, adj. Dos Lápitas.<br />

LARA (LARUNDA), ae, s. pr. f. Lara<br />

(nome).<br />

LARCIUS, i, s. pr. m. Lárcio (nome).<br />

LARENTALIA, um, s. pr. n. Larentálias<br />

(festas).<br />

LARENTIA (LAURENTIA), ae, s.f.<br />

Larência ou Laurência (nome).<br />

LARES, ium, s. pr. m. Lares (cida<strong>de</strong>).<br />

LARINAS, atis adj. De Larino,<br />

s.loc.m. pl. Habitantes <strong>de</strong> Larino.<br />

LARINUM, i, s. pr. n. Larino (cida<strong>de</strong>).<br />

LARISA (LARISSA), ae, s. pr. f.<br />

Larissa (cida<strong>de</strong>).<br />

LARISAEUS (LARISSAEUS), a,<br />

um, adj. De Larissa.<br />

LARISENSES (LARISSENSES),<br />

ium, s.loc.m. Larissenses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Larissa.<br />

LARISSUS (LARISUS), i, s. pr. m.<br />

Larisso (rio).<br />

LARIUS, a, um, adj. Do lago Lário.<br />

LARIUS, i, s. pr. m. Lago Lário.<br />

LARTIDIUS, i, s. pr. m. Lartídio<br />

(nome).<br />

LAS, ae, s. pr. f. Las (cida<strong>de</strong>).<br />

LATERENSIS, is, s.m. Laterense<br />

(sobrenome).<br />

LATIALIS, e, adj. Do Lácio, latino.<br />

LATIALIS JUPPITER, s. pr. m. Júpiter,<br />

Lacial ou Latino.<br />

LATINAE, arum, s.f. Feriados latinos.<br />

LATINE, adv. Em Latim.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

LATINI, orum, s.loc.m.pl. Os latinos,<br />

habitantes do Lácio.<br />

LATINIENSIS, e, adj. Do Lácio, latino.<br />

LATINIENSIS, is, s. pr. m. Latiniense<br />

(sobrenome).<br />

LATINITAS, tatis, s.f. Latinida<strong>de</strong>.<br />

LATINIUS, i, s. pr. m. Latínio<br />

(nome).<br />

LATINUS, a, um, adj. Relativo ao<br />

Lácio, latino.<br />

LATINUS, i, s. pr. m. Latino (nome).<br />

LATIUM, i, s. pr. n. Lácio (região).<br />

LATIUS, a, um, adj. Do Lácio, latino.<br />

LATMIUS, a, um, adj. Do monte<br />

Latmo.<br />

LATMOS (LATMUS), i, s. pr. m.<br />

Latmo (monte).<br />

LATOBRIGI, orum, s.loc.m. Latobrigos<br />

(povo).<br />

LATOIS, idis (idos), 1. adj. f. De<br />

Latona; 2. s.f. Diana.<br />

LATOIUS, a, um, adj. 1, De Latona;<br />

2. s.m. Apolo (nome).<br />

LATONA, ae, s. pr. f. Latona<br />

(nome).<br />

LATONIA, ae, s. pr. f. Nome.<br />

LATONIGENA, ae, s.f. Nome.<br />

LATONIUS, a, um, adj. De Latona.<br />

LATREUS, e, (eos), s. pr. m. Latreu<br />

(nome).<br />

LATRO, onis, s. pr. m. Latrão (sobrenome).<br />

LATRONIANUS, a, um, adj. De Latrão.<br />

LAURENS, entis, s.m.f. e n. De Laurento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LAURENTES, ium, s.loc.m. Laurentes,<br />

habitantes <strong>de</strong> Laurento.<br />

LAURENTIA, V. LARENTIA.<br />

LAURENTINUM, i, s. pr. n. Território<br />

<strong>de</strong> Laurento.<br />

LAURENTIUS, a, um, adj. De Laurento.<br />

LAUREOLUS, s. pr. m. Lauréolo<br />

(nome).<br />

LAUS, LAUDIS, s. pr. f. Lau<strong>de</strong> (cida<strong>de</strong>).<br />

LAUSUS, i, s. pr. m. Lauso (nome).<br />

LAVERNA, ae, s. pr. f. Laverna<br />

(nome).<br />

LAVERNALIS PORTA, s. pr. f. Porta<br />

Lavernal.<br />

LAVINIA, ae, s. pr. f. Lavínia (nome).<br />

LAVINIUM (LAVINUM), i, s. pr. n.<br />

Lavínio (cida<strong>de</strong>).<br />

LAVINIUS (LAVINUS), a, um, adj.<br />

De Lavínio.<br />

LEANDER (LEANDRUS), dri, s. pr.<br />

m. Leandro (nome).<br />

LEARCHEUS, a, um, adj. De Learco


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 165<br />

LEARCHUS, i, s. pr. m. Learco<br />

(nome).<br />

LEBADIA, ae, s. pr. f. Lebadia (cida<strong>de</strong>).<br />

LEBEDOS (LEBEDUS), i, s. pr. f.<br />

Lébedo (cida<strong>de</strong>).<br />

LEBINTHOS (LEBINTHUS), i, s. pr.<br />

f. Lebinto.<br />

LEDA, ae, e LEDE, es, s. pr. f. Leda<br />

(nome).<br />

LEDAEUS, a, um, adj. 1. De Leda;<br />

2. De Castor e Pólux.<br />

LEDE, V. LEDA.<br />

LELEGEIS, idis, s.loc.f. Dos lélegos<br />

(povo).<br />

LELEGEIUS, a, um, adj. Dos lélegos.<br />

LELEGES, um, s.loc.m. Lélegos<br />

(povo).<br />

LELEX, egis, s. pr. m. Lélege (nome).<br />

LEMANNUS (LEMANUS), i, s. pr.<br />

m. Lago Lemano.<br />

LEMNIAS, adis s. pr. f. Lemnía<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

LEMNICOLA, ae s. pr. m. Habitante<br />

<strong>de</strong> Lemnos.<br />

LEMNIENSIS, e adj. De Lemnos.<br />

LEMNIUS, a, um, adj. De Lemnos.<br />

LEMNIUS, i, s. pr. m. Lêmnio, habitante<br />

<strong>de</strong> Lemnos.<br />

LEMNOS (LEMNOS), i, s. pr. f. Lemnos<br />

(ilha).<br />

LEMONIA, ae, s. pr. f. Lemônia (tribo).<br />

LEMOVICES, um, s. loc.m. Lemovices<br />

(povo).<br />

LEMOV<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Lemóvios<br />

(povo).<br />

LEMURIA, um, (orum), s. pr. n. Lemúrias<br />

(festas).<br />

LENAEUS, a, um, adj. De Baco.<br />

LENAEUS, i, s. pr. m. Leneu (nome).<br />

LENIUS (LAENIUS), i, s. pr. m. Lênio<br />

(nome).<br />

LENTULUS, i, s. pr. m. Lêntulo<br />

(nome).<br />

LEOCORION, i, s. pr. n. Leocórion<br />

(templo).<br />

LEON, ontis, s. pr. m. Leonte<br />

(nome).<br />

LEONIDAS, ae, s. pr. m. Leônidas<br />

(nome).<br />

LEONIDES, ae, s. pr. m. Leôni<strong>de</strong>s<br />

ou Leônida (nome).<br />

LEONNATUS ou LEONATUS, i, s.<br />

pr. m. Leonato (nome).<br />

LEONTINI, orum, s. pr. m. Leontinos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LEONTINUS, a, um, adj. 1. De Leontinos;<br />

2. s.loc.m.pl. Habitantes <strong>de</strong><br />

Leontinos.<br />

LEONTIUM, i, s. pr. n. Leôncio<br />

(nome).<br />

LEPIDANUS, a, um, adj. De Lépido.<br />

LEPIDUS, i, s. pr. m. Lépido (nome).<br />

LEPONT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Lepôncios<br />

(povo).<br />

LEPREON (LEMON), i, s. pr. n. Léprion<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LEPTA, ae, s. pr. m. Lepta (nome).<br />

LEPTIS, is, s. pr. f. Léptis (nome).<br />

LEPTITANI, orum, s.loc.m. Lepititanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Léptis.<br />

LERGAVONENSES, ium, s.loc.m.<br />

Lergavonenses (povo).<br />

LERNA, ae, s. pr. f. Lerna (pântano).<br />

LERNAEUS, a, um, adj. De Lerna.<br />

LESBIA, ae, s. pr. f. Lésbia (nome).<br />

LESBIACUS, a, um, adj. Lésbio, <strong>de</strong><br />

Lesbos.<br />

LESBIAS, adis, e LESBIS, idis,<br />

s.loc.f. Lésbia, mulher natural <strong>de</strong><br />

Lesbos.<br />

LESBIUS, a, um, adj. Lésbio.<br />

LESBOS, i, s. pr. f. Lesbos (ilhas).<br />

LESBOUS, a, um, adj. De Lesbos.<br />

LESBUS, i, s. pr. f. V. LESBOS.<br />

LETHAEUS, a, um, adj. Do Lete<br />

(nome).<br />

LETHE, es, s. pr. f. Lete (rio).<br />

LEUTS, i, s. pr.m. Leto (montanha).<br />

LEUCADIA, ae, s. pr. f. Leucádia<br />

(ilha).<br />

LEUCADIUS, a, um, adj. De Leucádia.<br />

LEUCAS, adis, s. pr. f. Leucas, 1.<br />

Promontório; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

LEUCASPIS, idis, s. pr. m. Leucáspi<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

LEUCATAS (LEUCATES), ae, s. pr.<br />

m. Leucates (promontório).<br />

LEUCE, es, s. pr. f. Leuce, 1. Ilhas;<br />

2. Cida<strong>de</strong>.<br />

LEUCI, orum, s.loc.m. Leucos<br />

(povo).<br />

LEUCIPPIS, idis, s. pr. f. Nome.<br />

LEUCIPPUS, i, s. pr. m. Leucipo.<br />

(nome).<br />

LEUCOLLA, ae, s. pr. f. Leucola 1.<br />

Ilha; 2. Promontório.<br />

LEUCON, onis, s. pr. m. Leucão, ou<br />

Lêucon (nome).<br />

LEUCONICUS, a, um, adj. Relativo<br />

aos Leucões (povo).<br />

LEUCONOE, es, s. pr. f. Leucônoe<br />

(nome).<br />

LEUCONOTUS, i, s.m. Vento.<br />

LEUCOPETRA, ae, s. pr. f. Leucópetra<br />

(promontório).<br />

LEUCOSIA, ae, s. pr. f. Leucósia, 1.<br />

Ilha; 2. Nome.<br />

LEUCOTHEA, ae, e LEUCOTHEE,<br />

es, s. pr. f. Leucótea (nome).<br />

LEUCOTHOE, es, s. pr. Leucótoe<br />

(nome).<br />

LEUCTRA, orum, s. pr. n.pl. Leuctros<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LEUCTRICUS, a, um, adj. 1. De<br />

Leuctros.<br />

LEVACI, orum, s.loc.m. Levacos<br />

(povo).<br />

LEXOV<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Lexóvios<br />

(povo).<br />

LIBANUS, i,s.pr.m. O Líbano (montanha).<br />

LIBAS, adis, s. pr. f. Líba<strong>de</strong> (nome).<br />

LIBENTIA (Lub), ae, s. pr. f. Libência<br />

(nome).<br />

LIBENTINA (LUBENTINA), ae, s.<br />

pr. f. Libentina (nome).<br />

LIBER, eri, s. pr. m. Líber (nome)<br />

LIBERA, ae, s. pr. f. Líbera (nome).<br />

LIBERALIA, ium, s. pr. n.pl. Festas<br />

em honra a Baco.<br />

LIBERTAS, tatis, s.f. Liberda<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

LIBERTHRIDES NYMPHAE, s. pr.<br />

f.p1. As Musas.<br />

LIBETHRUM, i, s. pr. n. Libetro (cida<strong>de</strong>).<br />

LIBITINA, ae, s. pr. f. Libitina<br />

(nome).<br />

LIBO, onis, s. pr. m. Libão (nome).<br />

LIBUI, orum, s. loc.m. Líbuos<br />

(povo).<br />

LIBURNI, orum, s.loc.m. Liburnos,<br />

habitantes da Libúrnia.<br />

LIBURNICUS, a, um, adj. Da Libúrnia,<br />

dos Liburnos.<br />

LIBYA, ae e LIBYE, es, s. pr. f. Líbia.<br />

LIBYCUS, a, um, adj. Líbio, da Líbio.<br />

LIBYES, um, s loc.m. Líbios, habitantes<br />

da Líbia.<br />

LIBYS, yos, adj. Da Líbia.<br />

LIBYS, yos, s.m. Líbio.<br />

LIBYSSUS, a, um, adj. Da Líbia.<br />

LIBYSTINUS, a, um, adj. Da Líbia.<br />

LIBYSTIS, idis s. loc.f. Da Líbia.<br />

LICHAS, ae s. pr. m. Licas (nome).<br />

LICINIA, ae, s. pr. f. Licínia (nome).<br />

LICINIUS, a, um, adj. De Licínio.<br />

LICINIUS, i, s. pr. m. Licínio (nome).<br />

LICINUS, i, s. pr. m. Lícino (sobrenome)<br />

LICYMNIA, ae, s. pr. f. Licímnia<br />

(nome).<br />

LIGARIANUS, a, um, adj. Relativo<br />

a Ligário.<br />

LIGARIUS, i, s. pr. m. Nome.<br />

LIGDUS, i, s. pr. m. Ligdo (nome).<br />

LIGEA, ae, s. pr. f. Ligéia (nome).<br />

LIGER, eris s. pr. m. O Líger (Loire)<br />

(rio).


166<br />

LIG<strong>II</strong> (LYG<strong>II</strong>), orum, s.loc.m.pl. Lígios<br />

(povo).<br />

LIGUR, uris, s. pr. m. Ligure (sobrenome).<br />

LIGURES, um, s loc.m. Ligures, habitantes<br />

da Lingúria.<br />

LIGURIA, ae, s. pr. f. Ligúria (região).<br />

LIGURIUS, i,s.pr. Ligúrio (nome).<br />

LIGUS, uris, s.m. Liguriano, lígure.<br />

LILYBAETANUS (LILYBEIUS), a,<br />

um, adj. Do Lilibeu.<br />

LILYBAEUM, i, s. pr. n. Lilibeu, 1.<br />

Promontório 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

LIMNAEA, ae, s. pr. f. Limnéia (cida<strong>de</strong>).<br />

LIMNAEUM, i, s. pr. n. Limneu<br />

(porto).<br />

LIMNATIS, idis, s. pr. f. Limnáti<strong>de</strong><br />

(sobrenome).<br />

LIMO, onis, s. pr. m. Limo (nome).<br />

LIMYRE, es, s. pr. f. Límira (cida<strong>de</strong>).<br />

LINDUS, i, s. pr. f. Lindo (cida<strong>de</strong>).<br />

LINGONES, um, s.loc.m.pl. Língones<br />

(povo).<br />

LINGOS (us), i, s.m. Lingos (montanha).<br />

LIPARA, ae, s. pr. f. Lípara (ilha).<br />

LIPARE, es, s. pr. f. Lípari (ilha).<br />

LIPARAEUS, a, um, e LIPARENSIS,<br />

e, adj. De Lípari.<br />

LIPARENSES, ium, s.loc.m. Liparenses,<br />

habitantes da ilha Lípari.<br />

LIRIOPE, es, s. pr. f. Liríope (nome).<br />

LIRIS, is, s. pr. m. Líris (rio).<br />

LISINAE, arum, s. pr. f. Lisinas (cida<strong>de</strong>).<br />

LISSUS, i, s. pr. f. Lisso (cida<strong>de</strong>).<br />

LITANA, ae, s. pr. f. Lítana (floresta)<br />

LITERNUM (LINTERNUM), i, s. pr.<br />

n. Literno (porto).<br />

LITERNUS, a, um, adj. De Literno.<br />

LITERNUS, i, s. pr. m. Literno (rio).<br />

LITUBIUM, i, s. pr. n. Litúbio (cida<strong>de</strong>).<br />

LIVIA, ae, s. pr. f. Lívia (nome).<br />

LIVIANUS, a, um, adj. De Lívio.<br />

LIVILLA, ae, s. pr. f. Livila (nome).<br />

LIVIUS, a, um, adj. De Lívio.<br />

LIVIUS, i, s. pr. m. Lívio (nome).<br />

LOCRENSES, ium, s.loc.m. Locrenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Locros.<br />

LOCRI, orum, s. pr. m. Locros 1.<br />

Cida<strong>de</strong>, 2. Habitantes <strong>de</strong> Locros.<br />

LOCRIS, idis, s. pr. m. Lócrida, 1.<br />

Parte da Etólia; 2. Mulher natural<br />

<strong>de</strong> Lócrida.<br />

LOCUSTA, ae, s. pr. f. Locusta<br />

(nome).<br />

LOCUTIUS, i, s. pr. m. Locúcio<br />

(nome).<br />

LOLLIA, ae, s. pr. f. Lólia (nome).<br />

LOLLIANUS, a, um, adj. De Lólio.<br />

LOLLIUS, i, s. pr. m. Lólio (nome).<br />

LONDINIUM, i, s. pr. n. Londínio.<br />

LONGINUS, i, s. pr. m. Longino (sobrenome).<br />

LONGULA, ae, s. pr. f. Lôngula (cida<strong>de</strong>).<br />

LONGUNTICA, ae, s. pr. f. Longúntica<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LONGUS, i, s. pr. Longo (sobrenome).<br />

LORACINA, ae, s. pr. m. Loracina<br />

(rio).<br />

LORETUM, i, s. pr. m. Floresta.<br />

LOTIS, idis, s. pr. f. Lóti<strong>de</strong> (nome).<br />

LUA, ae, s. pr. f. Lua (nome).<br />

LUCA, ae, s. pr. f. Luca (cida<strong>de</strong>).<br />

LUCAGUS, i, s. pr. m. Lúcago<br />

(nome).<br />

LUCANI, orum, s. loc.m. Lucanos,<br />

habitantes da Lucânia.<br />

LUCANIA, ae, s. pr. f. Lucânia (província).<br />

LUCANIANUS, a, um, adj. Da Lucânia.<br />

LUCANUS, i, s. pr. m. Lucano<br />

(nome).<br />

LUCCELUS, i, s. pr.m. Luceio<br />

(nome).<br />

LUCEIUM, i, s. pr. n. Luceio (fortaleza).<br />

LUCENSIS e, adj. De Luca (cida<strong>de</strong>).<br />

LUCERIA, ae, s. pr. f. Lucéria (cida<strong>de</strong>)<br />

LUCERINI, orum, s.loc.m. Lucerinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Lucéria.<br />

LUCERINUS, a, um, adj. De Lucéria.<br />

LUCIFER, eri, s. pr. m. Lúcifer (planeta).<br />

LUCIFERA, ae s. pr. f. Lucífera<br />

(nome).<br />

LUCILIUS, i, s. pr. m. Lucílio (nome).<br />

LUCINA, ae, s. pr. f. Lucina (nome).<br />

LUCRETIA, ae, s. pr. f. Lucrécia<br />

(nome).<br />

LUCRETILIS, is, s. pr. m. Lucrétile<br />

(montanha).<br />

LUCRETIUS, i, s.pr.m. Lucrécio<br />

(nome).<br />

LUCRINENSIS, e, adj. Do lago Lucrino.<br />

LUCRINUS (lacus), i, s. pr. m. Lago<br />

Lucrino.<br />

LUCULLIANUS e LUCULLEUS, a,<br />

um, adj. De Luculo.<br />

LUCULLUS, i, s. pr. m. Luculo<br />

(nome).<br />

LUCUMO, onis, s. pr. m. Lúcumo<br />

(nome).<br />

LUGDUNENSIS, e, adj. De Lugduno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

LUGDUNUM, i, s. pr. n. Lugduno<br />

ou Lião (cida<strong>de</strong>).<br />

LUNA, ae, s. pr. f. Luna (cida<strong>de</strong>).<br />

LUPERCA, ae, s. pr. f. Luperca<br />

(nome).<br />

LUPERCAL, alis, s. pr. n. Lupercal,<br />

(gruta).<br />

LUPERCALIA, ium (forum), s. pr.<br />

n. Lupercálias (festas).<br />

LUPERCALIS, e, adj. De Luperco.<br />

LUPERCUS, i, s. pr. m. Luperco<br />

(nome).<br />

LUPIA, ae, s. pr. m. Lúpia (rio).<br />

LUPINUS, a, um, adj. Lupino, <strong>de</strong><br />

lobo.<br />

LUPUS, i, s. pr.m. Lobo (sobrenome).<br />

LUSCIENUS, i, s. pr. m. Luscieno<br />

(nome).<br />

LUSCIUS, i, s. pr. m. Lúscio (nome).<br />

LUSITANIA, ae s. pr. f. Lusitânia<br />

(província).<br />

LUSITANI, orum, s. loc. m. Lusitanos,<br />

habitantes da Lusitânia.<br />

LUSIUS, i, s. pr. m. Lúsio (rio).<br />

LUTATIUS, i, s. pr.m. Lutácio<br />

(nome).<br />

LUTETIA, ae, s. pr. f. Lutécia<br />

(nome).<br />

LYAEUS, a, um, adj. De Baco.<br />

LYAEUS, i, s. pr. m. Lieu (nome).<br />

LYCABAS, ae, s. pr. m. Lícabas<br />

(nome).<br />

LYCAEUS, a, um, adj. Do Liceu.<br />

LYCAEUS, i, s. pr. m. Liceu (monte).<br />

LYCAMBAEUS, a, um, adj. De Licanto.<br />

LYCAMBES, ae, s. pr. m. Licambes<br />

(nome).<br />

LYCAON, onis, s. pr. m. Licáon<br />

(nome).<br />

LYCAONIA, ae, s. pr. f. Licaônia<br />

(região).<br />

LYCAONIS, idis, s. pr. f. Licaôni<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

LYCAONIUS, a, um, adj. De Licáon.<br />

LYCE, es, s. pr. f. Lice (nome).<br />

LYCETUS, i, s. pr. m. Liceto (nome).<br />

LYCEUM (LYCIUM), i, s. pr. n. Liceu.<br />

LYCHNIDUS, i, s. pr. f. Lícnido (cida<strong>de</strong>).<br />

LYCIA, ae, s. pr. f. Lícia (província).<br />

LYCIDAS, ae, s. pr. m. Lícidas<br />

(nome).<br />

LYC<strong>II</strong>, orum, s. loc. m. Licianos habitantes<br />

da Lícia.<br />

LYCISCA, ae, s. pr. f. Licisca (nome).<br />

LYCISCUS, i, s. pr. m. Licisco<br />

(nome).<br />

LYCIUS, a, um, adj. Da Lícia.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 167<br />

LYCO, onis, s. pr. m. Lícon (nome).<br />

LYCOMEDES, is, s. pr. m. Licome<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

LYCOPHRON, onis, s. pr. m. Lícofron<br />

(nome).<br />

LYCORIAS, adis, s. pr. f. Licoría<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

LYCORIS, idis, s. pr. f. Licóri<strong>de</strong> ou<br />

Licóris (nome).<br />

LYCORMAS, ae, s. pr. m. Licormas<br />

(riacho).<br />

LYCOTAS, ae, s. pr. m. Licotas<br />

(nome).<br />

LYCTIUS, a, um, adj. De Licto (cida<strong>de</strong>).<br />

LYCURGEUS, a, um adj. De Licurgo<br />

(nome).<br />

LYCURGUS, i, s. pr. m. Licurgo<br />

(nome).<br />

LYCUS (LYCOS), i, s. pr. m. Licos<br />

ou Lico, 1. Nome; 2. Rio.<br />

MACAE, arum, s. loc.m.pl. Macas<br />

(povo).<br />

MACAREIS, idis, s. pr. f. Macarei<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

MACAREUS, ei (eos), s. pr. m.<br />

Macareu (nome).<br />

MACATUS, i, s. pr.m. Macato (sobrenome).<br />

MACCIUS, i, s. pr. m. Mácio (nome).<br />

MACEDO, onis, s.loc.m. Macedônio.<br />

MACEDONES, um, s. loc.m. Macedônios,<br />

habitantes da. Macedônia.<br />

MACEDONIA, ae, s. pr. f. Macedônia<br />

(região).<br />

MACEDONICUS, a, um, adj. Macedônico,<br />

da Macedônia.<br />

MACEDONIUS, a, um, adj. Macedônio.<br />

MACELLA, ae, s. pr. f. Macela (cida<strong>de</strong>).<br />

MACER, cri, s. pr. m. Macro (nome).<br />

MACES, ae, V. MACAE.<br />

MACHANIDAS, ae, s. pr. m. Macânidas<br />

(nome).<br />

MACHAON, onis, s. pr. m. Macáon<br />

(nome).<br />

MACRA, ae, s. pr. m. Macra (rio).<br />

MACRINUS, i, s. pr. m. Macrino<br />

(nome).<br />

MACRIS, idis, s.prf. Mácri<strong>de</strong> (ilha).<br />

MACRO, onis, s. pr. m. Macrão<br />

(nome).<br />

LYDE, es, s. pr. f. Li<strong>de</strong> (nome).<br />

LYDI, orum, s.loc.m. Lidianos.<br />

LYDIA, ae, s. pr. f. Lídia, 1. Província;<br />

2. Nome.<br />

LYDIUS, a, um, adj. Etrusco.<br />

LYDUS, a, um, adj. Da Lídia.<br />

LYGDAMUS, i, s. pr. m. Lígdarno<br />

(nome).<br />

LYNCESTIUS AMNIS, s. pr. m. Lincesto<br />

(rio).<br />

LYNCEUS, a, um, adj. De Linceu<br />

(nome).<br />

LYNCEUS, ei (eos) s. pr. m. Linceu<br />

(nome).<br />

LYNCIDES, ae s. pr. m. Lincida<br />

(nome).<br />

LYNCUS, i, s. pr. m. Linco (nome).<br />

LYRCEUS, a, um, adj. De Lirceu<br />

(montanha e cida<strong>de</strong>).<br />

LYRNESSIS, idis, s. pr. f. Lirnéssi<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

M<br />

MACROBIOTAE, arum, s.loc.m.<br />

Macrobiotas (povo).<br />

MACROBIUS, i, s. pr. m. Macróbio<br />

(nome).<br />

MACULA, ae, s. pr. m. Mácula (sobrenome).<br />

MADARUS, i, s. pr. m. Mádaro (sobrenome).<br />

MADENA, ae, s. pr. f. Ma<strong>de</strong>na (região).<br />

MADUATENI, orum, s.loc.m. Maduatenos<br />

(povo).<br />

MADYTOS (MADYTUS), i, s. pr.f.<br />

Mádito (cida<strong>de</strong>).<br />

MAEANDER (MAEANDROS), i, s.<br />

pr. m. Meandro (rio).<br />

MAEANDRIUS, a, um, adj. Do<br />

Meandro.<br />

MAECENAS, atis, s. pr. m. Mecenas<br />

(nome).<br />

MAECENATIANUS, a, um, adj. De<br />

Mecenas.<br />

MAECIA TRIBUS, s. pr. f. A tribo<br />

Mécia.<br />

MAECILIUS, i, s. pr. m. Mécílio<br />

(nome).<br />

MAECIUS, i, s. pr. m. Mécio (nome).<br />

MAEDI, ae, s. pr. f. Médica, (país).<br />

MAEDICUS, a, um, adj. Dos medos.<br />

MAELIANUS, a, um, adj. <strong>de</strong> Mélio.<br />

MAELIUS, i, s. pr. m. Mélio (nome).<br />

MAENALA, orum, s. pr. n. pl. e<br />

MAENALOS, i, s.m. Menalo (monte)<br />

LYRNESSIUS, a, um, adj. De Lirnesso.<br />

LYRNESSOS (LYRNESSOS), i, s. pr.<br />

f. Lirnesso (cida<strong>de</strong>).<br />

LYSANDER, dri, s. pr. m. Lisandro<br />

(nome).<br />

LYSIADES, ae, (is), s. pr. m. Lisía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

LYSIAS, ae, s. pr. m. Lísias (nome).<br />

LYSIDICUS, i, s. pr. m. Lisídico<br />

(nome).<br />

LYSIMACHIA, ae, s. pr. f. Lisimaquia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

LYSIMACHIENSIS, e, adj. De Lisimaquia.<br />

LYSIMACHUS, i, s. pr. m. Lisímaco<br />

(nome).<br />

LYSIPPUS, i, s. pr. m. Lisipo (nome).<br />

LYSIS, idis s. pr. m.Lísi<strong>de</strong> (nome).<br />

LYSIS, is, s. pr. m. Lísis (rio).<br />

Lysithoe, es, s. pr. f. Lisítoe (nome).<br />

MAENALIDES, ae, s.m. MAENA-<br />

LIS, idis, s.f. e MAENALIUS, a,<br />

um, adj. De Mênalo.<br />

MAENAS, adis, s. pr. f. Mêna<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

MAENIA COLUMNA, s.f. Coluna<br />

Mênia.<br />

MAENIUS, i, s. pr. m. Mênio<br />

(nome).<br />

MAEONIA, ae, s. pr. f. Meônia (província).<br />

MAEONIDES, ae, s.m. Da Meônia.<br />

MAEON<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Meônios<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MAEONIUS, a, um, adj. 1. Méone,<br />

da Meônia, 2. De Homero; 3.<br />

Etrusco.<br />

MAEOTICUS ou MAEOTIUS, a,<br />

um, adj. Dos Meotas (povo).<br />

MAEOTIS, idis, adj. f. Dos Meotas.<br />

MAERA, ae, s. pr. f. Mera (nome).<br />

MAEVIUS, i, s. pr. m. Mévio (nome).<br />

MAGABA, ae, s. pr. m. Mágaba<br />

(montanha).<br />

MAGETOBRIA (MAGETOBRI-<br />

GA), ae, s. pr. f. Magetóbria (cida<strong>de</strong>).<br />

MAGIA, ae, s. pr. f. Mágia (nome).<br />

MAGIUS, i, s. pr. m. Mágio (nome).<br />

MAGNA GRAECIA, V. GRAECIA.<br />

MAGNESIA, ae, s. pr. f. Magnésia,<br />

1. Península e província; 2. Cida<strong>de</strong>.


168<br />

MAGNESIUS, a, um, adj. Da Magnésia.<br />

MAGNESSA, ae, s.f. Da Magnésia.<br />

MAGNETES, um, s.loc.m. Magnetes,<br />

habitantes da Magnésia.<br />

MAGNETIS, idis, s.f. Da Magnésia.<br />

MAGNUS, i, s. pr. m. Magno (epíteto).<br />

MAGO, onis, s. pr. m. Magão<br />

(nome).<br />

MAGUS, i, s. pr. m. Mago (nome).<br />

MAIA, ae, s. pr. f. Maia (nome).<br />

MALCHINUS, i, s. pr. m. Malquino<br />

(nome).<br />

MALEA (MALEA), ae, s. pr. f. Maléia<br />

(promontório).<br />

MALIACUS SINUS, s. pr. m. Golfo<br />

Malíaco.<br />

MALITIOSA SILVA, s. pr. f. Floresta<br />

Má.<br />

MALIUS, a, um, adj. Do golfo Malíaco.<br />

MALLIUS, i, s. pr. m.Málio (nome).<br />

MALLOEA, ae, s. pr. f. Miléia (cida<strong>de</strong>).<br />

MALLOS ou MALLUS, i,s.pr.f.<br />

Malos (cida<strong>de</strong>).<br />

MALLOTES, ae, s.m. Natural <strong>de</strong><br />

Malos (cida<strong>de</strong>).<br />

MALTHINUS, i, s. pr. m. Maltino<br />

(nome).<br />

MALUGINENSIS, is, s. pr. m. Maluginense<br />

(sobrenome).<br />

MAMERCINUS, i, s. pr. m. Mamercino<br />

(sobrenome).<br />

MAMERCUS, i, s. pr.m. Mamerco<br />

(sobrenome).<br />

MAMERTINUS, a, um, adj. Mamertino,<br />

<strong>de</strong> Messina.<br />

MAMILIA LEX, s. pr. f. Lei Mamília.<br />

MAMILIUS, i, s. pr. m. Mamíli<br />

(nome).<br />

MAMURIUS, i, s. pr. m. Mamúrio<br />

(nome).<br />

MAMURRA, ae, s. pr. m. Mamurra<br />

(nome).<br />

MANCIA, ae, s. pr. m. Mância (sobrenome).<br />

MANCINUS, i, s. pr. m. Mancino<br />

(nome).<br />

MANDELA, ae, s. pr. f. Man<strong>de</strong>la,<br />

(povoado).<br />

MANDONIUS, i, s. pr. m. Mandônio<br />

(nome).<br />

MANDROPOLIS, is, s. pr. f. Mandrópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MANDUB<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Mandúbios<br />

(povo).<br />

MANDURIA, ae, s. pr. f. Mandúria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MANILIA, ae, s. pr. f. Manília<br />

(nome).<br />

MANILIANUS, a, um, adj. De Manílio.<br />

MANILIUS, i, s. pr. m. Manílio<br />

(nome).<br />

MANLIANUS, a, um, adj. 1) De<br />

Mânlio; 2) À maneira <strong>de</strong> Mânlio.<br />

MANLIUS, i, s. pr. m.<br />

Mânlio(nome).<br />

MANNUS, i, s. pr. m. Mano (nome).<br />

MANTO, us, s. pr. f. Manto (nome).<br />

MANTUA, ae, s. pr. f. Mântua (cida<strong>de</strong>).<br />

MARATHENUS, a, um, adj. Marateno,<br />

<strong>de</strong> Máratos.<br />

MARATHON, onis, s. pr. f. Maratona<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MARATHONIUS, a, um, adj. Maratônio,<br />

<strong>de</strong> Maratona.<br />

MARATHUS, i, s. pr. m. Márato<br />

(nome).<br />

MARCELLIA, orum, s. pr. n. Marcélias<br />

(festas).<br />

MARCELLIANUS, a, um, adj. De<br />

Marcelo.<br />

MARCELLUS, i, s. pr. m. Marcelo<br />

(nome).<br />

MARCIANUS, a, um, adj. De Márcio.<br />

MARCIANUS i, s. pr. m. Marciano<br />

(nome).<br />

MARC<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Nome.<br />

MARCILIUS, i, s. pr. m. Marcílio<br />

(nome).<br />

MARCIUS, i, s. pr. m. Márcio<br />

(nome).<br />

MARCOLICA, ae, s. pr. f. Marcólica<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MARCOMANI (MARCOMAN-<br />

NI), orum, s. pr. m. Marcomanos<br />

(povo).<br />

MARCOMANICUS, ou MARCO-<br />

MANNICUS, a, um, adj. Marcomânico<br />

(nome).<br />

MARDI, orum, s. loc.m. Mardos<br />

(povo).<br />

MARENE, es, s. pr. f. Marene (região).<br />

MAREOTICUS, a, um, adj. Da Mareótida.<br />

MAREOTIS, idis, s.loc.f. Mulher<br />

natural da Mareótida.<br />

MARGUM, i, s. pr. n. Margo (cida<strong>de</strong>).<br />

MARIANUS, a, um, adj. De Mário.<br />

MARIANUS, i, s. pr. m. Mariano<br />

(nome).<br />

MARICA, ae, s. pr. f. Marica<br />

(nome).<br />

MARICCUS, i, s. pr. m. Marico<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MARIUS, a, um, adj. De Mário.<br />

MARIUS, i, s. pr. m. Mário (nome).<br />

MARMARICUS, a, um, adj. Marmárico.<br />

MARMARIDAE, arum, s.loc.m.<br />

Marmáridas, os habitantes da<br />

Marmárica.<br />

MARMARIDES, ae, s.loc.m. Marmári<strong>de</strong>,<br />

habitante da Marmárica.<br />

MARONEA (MARONIA) ae, s. pr.<br />

f. Maronéia (cida<strong>de</strong>).<br />

MARPESSIUS, a, um, adj. De Marpesso<br />

(monte).<br />

MARRUCINI, orum, s.loc.m. Marrucinos<br />

(povo).<br />

MARRUCINUS, a, um, adj. Dos<br />

Marrucinos.<br />

MARS, MARTIS, s. pr. m. 1. Nome;<br />

2. Planeta Marte.<br />

MARSAEUS, i, s. pr. m. Marseu<br />

(nome).<br />

MARSI, i, orum, s.loc.m. Marsos<br />

(povo).<br />

MARSICUS, a, um, adj. Dos Marsos.<br />

MARSIGNI, orum, s. loc.m. Marsignos<br />

(povo).<br />

MARSPITER, tris, s. pr. m. Marte<br />

(nome).<br />

MARSUS, a, um, adj. Dos Marsos.<br />

MARSUS, i, s. pr.m. Marso.<br />

MARSYAS (MARSYA), ae, s. pr.<br />

m. Mársias, 1. Nome; 2, Estátua;<br />

3. Rio.<br />

MARTIALIS, e, adj. De Marte (marcial).<br />

MARTIALIS, is, s. pr. m. Marcial<br />

(nome).<br />

MARTIGENA, ae, s.m. Nome.<br />

MARTIUS, a, um, adj. 1. De Marte;<br />

2. Do planeta Marte.<br />

MARTIUS, i, s.m. Março, (mês).<br />

MARUS, i, s. pr. m. Maro (rio).<br />

MASGABA, ae, s. pr. m. Másgaba<br />

(nome).<br />

MASINISSA, ae, s. pr. m. Masinissa<br />

(nome).<br />

MASO, onis, s. pr.m. Masão (sobrenome).<br />

MASSA, ae, s. pr. m. Massa (sobrenome).<br />

MASSAGETAE, arum, s.loc.m.<br />

Masságetas (povo).<br />

MASSICUM VINUM ou MASSI-<br />

CUM, i, s.n. Vinho do monte Mássico.<br />

MASSICUS, i, s. pr.m. ou MASSI-<br />

CA, orum, s. pr. n. Mássico (colinas).<br />

MASSILIA, ae, s. pr. f. Massília (cida<strong>de</strong>).<br />

MASSILIENSIS, e, adj. De Massília


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 169<br />

MASSIVA, ae, s. pr. m. Massiva<br />

(nome).<br />

MASSYLI, orum, s.loc.m. Massilos<br />

(povo).<br />

MASSYLUS, a, um, adj. Dos Massilos.<br />

MASTANABAL, alis, s. pr. m. Mastanabal<br />

(nome).<br />

MATERNUS, i, s. pr. m. Materno<br />

(nome).<br />

MATHO (MATHON), onis, s. pr. m.<br />

Matão (nome).<br />

MATIENUS, i, s. pr. m. Matieno<br />

(nome).<br />

MATINUS, i, s. pr. m. Matino (montanha).<br />

MATISCO, onis, s. pr. m.f. Matiscão<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MATIUS, i, s. pr. m. Mácio (nome).<br />

MATRALIA, ium, s. pr. n. Matrália<br />

(festas).<br />

MATRONA, ae, s. pr. m. O rio Marne.<br />

MATTIUM, i, s. pr. n. Mátio (cida<strong>de</strong>).<br />

MATUTA, ae, s. pr. f. Matuta<br />

(nome).<br />

MAURI, orum, s.loc.m. Mauros,<br />

mouros, habitantes da Mauritânia.<br />

MAURITANIA, ae, s. pr. f. Mauritânia<br />

(região).<br />

MAURUS, a, um, adj. Da Mauritânia,<br />

mauritano.<br />

MAURUSIA, ae, s. pr. f. Mauritânia.<br />

MAURUSIACUS, a, um, adj. Da<br />

Mauritânia.<br />

MAURUS<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Os<br />

mouros.<br />

MAURUSIUS, a, um, adj. Da Mauritânia.<br />

MAUSOLEUM, i, s. n. Mausoléu<br />

(Túmulo <strong>de</strong> Mausolo).<br />

MAUSOLUS, i, s. pr. m. Mausolo<br />

(nome).<br />

MAVORTIUS, a, um, adj. Mavórcio,<br />

mavórtico, <strong>de</strong> Marte.<br />

MAXENTIUS, i, s. pr. m. Maxêncio<br />

(nome).<br />

MAXIMUS, i, s. pr. m. Máximo (sobrenome).<br />

MAZACA, ae, s. pr. f. Mázaca (cida<strong>de</strong>).<br />

MAZACES, um, s.loc.m. Mázacos<br />

(povo).<br />

MEANDER, V. MAEANDER.<br />

MECAENAS, V. MAECENAS.<br />

MEDEA, ae, s. pr. f. Medéia (nome).<br />

MEDEIS, idis, s.f. De Medéia.<br />

MEDEON, onis, s. pr. m. Mé<strong>de</strong>on<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MEDI, orum, s.loc.m. Medos<br />

(povo).<br />

MEDIA, ae, s. pr. f. Média (região).<br />

MEDIOLANENSIS, e, adj. De Mediolano.<br />

MEDIOLANUM, (nium), i, s. pr. n.<br />

Mediolano (cida<strong>de</strong>).<br />

MEDIOMATRICI, orum, s.loc.m.<br />

Mediomátricos (povo).<br />

MEDULLIA, ae, s. pr. f. Medúlia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MEDULLINA, ae, s. pr. f. Medulina<br />

(nome).<br />

MEDUS, a, um, adj. Medo, 1. Da<br />

Média, dos medos; 2. Nome.<br />

MEDUSA, ae, s. pr. f. Medusa<br />

(nome).<br />

MEDUSAEUS, a, um, adj. Meduseu,<br />

da Medusa.<br />

MEGABOCCHUS (MEGABOC-<br />

CUS), i,s.pr.m. Megaboco (nome).<br />

MEGAERA, ae, s. pr. f. Megera<br />

(nome).<br />

MEGALENSIA (MEGALESIA),<br />

ium, s.n. Megalensianas (festas).<br />

MEGALENSIS (esis), e, adj. Relativo<br />

a Cibele.<br />

MEGALOPOLIS, is, s. pr. f. Megalópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MEGALOPOLITAE, arum, s.loc.m.<br />

Habitantes <strong>de</strong> Megalópolis.<br />

MEGALOPOLITANUS, a, um, adj.<br />

De Megalópolis, megalopolitano.<br />

MEGARA, ae, s. pr. f. Mégara (cida<strong>de</strong>).<br />

MEGAREA, orum, s. pr. n. Megaréia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MEGAREIUS, a, um, adj. De Megaréia.<br />

MEGAREUS, ei (eos), s. pr. m. Megareu.<br />

MEGARICUS, a, um, adj. De Mégara,<br />

na Grécia.<br />

MEGARIS, idis, s. pr. f. Megári<strong>de</strong><br />

ou Mégaris, 1. Cida<strong>de</strong>; 2. Região.<br />

MEGARUS, a, um, adj. De Mégara.<br />

MEGAS, s. pr. m. Megas (sobrenome).<br />

MEGILLA, ae, s. pr. f. Megila<br />

(nome).<br />

MEGISTE, es, s. pr. f. Megiste (cida<strong>de</strong>).<br />

MELA, ae, s. pr. m. Mela (sobrenome)<br />

MELAMPUS, odis, s. pr. m. Melampo<br />

(nome).<br />

MELANCHAETES, ae, s. pr. m.<br />

Melanqueta (nome).<br />

MELANEUS, ei (eos), s. pr. m. Melaneu<br />

(nome).<br />

MELANIPPE, es, e MELANIPPA,<br />

ae, s. pr. f. Melanipe, (título <strong>de</strong><br />

obra).<br />

MELANIPPUS, i, s. pr. m. Melanipo<br />

(título <strong>de</strong> obra).<br />

MELANTHEUS, a, um, adj. De<br />

Melanteu.<br />

MELANTHIUS, i, s. pr. m. Melâncio<br />

(nome).<br />

MELANTHO, us, s. pr. f. Melanto<br />

(nome).<br />

MELANTHUS, i,s.pr.m. Melanto, 1.<br />

Nome; 2. Rio.<br />

MELAS, onis, s. pr. m. Melas (rio).<br />

MELDI, orum, s.loc.m. Meldos<br />

(povo).<br />

MELEAGER (MELEAGRUS, ME-<br />

LEAGROS), i, s. pr. m. Meléagro<br />

(nome).<br />

MELEAGRIDES, um, s. pr. f. Meléagri<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

MELES, ium, s. pr. f. Meles (cida<strong>de</strong>).<br />

MELES, etis, s. pr. m. Meles (rio).<br />

MELETE, es, s. pr. f. Mélete (nome).<br />

MELETINUS, a, um, adj. Do rio<br />

Meles.<br />

MELIBOEA, ae, s. pr. f. Melibéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MELIBOEUS, a, um, adj. De Melibéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MELIBOEUS, i, s. pr. m. Melibeu<br />

(nome).<br />

MELICERTA, ae, s. pr. m. Melicerta<br />

(nome).<br />

MELIE, es, s.f. Mélie (nome).<br />

MELISSUS, i, s. pr. m. Melisso<br />

(nome).<br />

MELITA, ae, (MELITE, es), s. pr. f.<br />

Mélita, 1. Nome; 2. Ilha.<br />

MELITENE, es, s. pr. f. Melitene, 1.<br />

Região; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

MELITENSIS, e, adj. Melitense, <strong>de</strong><br />

Mélita.<br />

MELIUS, a, um, adj. Da ilha <strong>de</strong> Melos.<br />

MELIUS, i, s.m. V. MAELIUS.<br />

MELLA, ae, s. pr. m. Mela (riacho).<br />

MELPOMENE, es, s. pr. f. Melpômene<br />

(nome).<br />

MEMMIADES, s. pr. m. Nome.<br />

MEMIANUS, a, um, adj. De Mêmio.<br />

MEMMIUS, i, s. pr. m. Mêmio<br />

(nome).<br />

MEMNON, onis, s. pr. m. Mêmnon<br />

(nome).<br />

MEMNONIUS, a, um, adj. Do Oriente,<br />

mourisco.<br />

MEMPHIS, is, s. pr. f. Mênfis (cida<strong>de</strong>).<br />

MEMPHITICUS, a, um, adj. De<br />

Mênfis.<br />

MEMPHITIS, idis, s.f. De Mênfis.<br />

MENA, ae, s. pr. m. Mena (sobrenome).


170<br />

MENAENI, orum, s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Meneno.<br />

MENAENUS, a, um, adj. De Meneno.<br />

MENALCAS, ae, s. pr. m. Menalças<br />

(nome).<br />

MENANDER (MENANDROS,<br />

MENANDRUS), i, s. pr. Menandro<br />

(nome).<br />

MENAP<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Menápios,<br />

habitantes da Menápia.<br />

MENECLES, is, s. pr. m. Mênecles<br />

(nome).<br />

MENECLIUS, a, um, adj. De Mênecles.<br />

MENEDEMUS, i, s. pr. m. Mene<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

MENELAEUS, a, um, adj. De Menelau.<br />

MENALAIS, idis, s. pr. f. Menelai<strong>de</strong><br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MENALAIUS, i,s.pr.m. Menelaio<br />

(montanha).<br />

MENELAUS (MENELAOS), i, s. pr.<br />

m. Menelau (nome).<br />

MENENIUS, a, um, adj. De Menênio.<br />

MENENIUS, i, s. pr. m. Menênio<br />

(nome).<br />

MENEPHRON, onis, s. pr. m. Menefrão<br />

ou Mênefron (nome).<br />

MENIPPUS, i, s. pr. m. Menipo<br />

(nome).<br />

MENISCUS, i, s. pr. m. Menisco<br />

(nome).<br />

MENIUS, i, s. pr. m. Mênio (nome).<br />

MENOECEUS, ei (eos), s. pr. m.<br />

Meneceu (nome).<br />

MENOETES, ae, s. pr. m. Menetes<br />

(nome).<br />

MENON, anis s. pr. m. Ménon (título<br />

<strong>de</strong> obra).<br />

MENTOR, oris, s. pr. m. Mentor<br />

(nome).<br />

MENULA, ae, s. pr. m. Mênula<br />

(nome).<br />

MERCURIALES, ium, s.m. Mercuriais<br />

(nome).<br />

MERCURIALIS, e, adj. De Mercúrio.<br />

MERCURIUS, i, s. pr. m. Mercúrio,<br />

1. Nome; 2. Planeta.<br />

MERENDA, ae, s. pr. m. Merenda<br />

(sobrenome).<br />

MERIONES, ae, s. pr. m. Meríona,<br />

ou Meríones (nome).<br />

MERMEROS (MERMERUS), i, s.<br />

pr. m. Mérmero (nome).<br />

MERO, onis (<strong>de</strong> merum), s. pr. m.<br />

Merão (nome).<br />

MEROPE, es, s. pr.f. Mérope<br />

(nome).<br />

MEROPS, opis, s. pr. m. Mérope<br />

(nome).<br />

MERULA, ae, s.m. Mérula (sobrenome).<br />

MESEMBRIACUS, a, um, adj. De<br />

Mesêmbria<br />

MESOPOTAMIA, ae, s. pr. f. Mesopotâmia<br />

(região).<br />

MESSALA (MESSALIA), ae, s. pr.<br />

m. Messala (sobrenome).<br />

MESSALINA, ae, s. pr. f. Messalina<br />

(nome).<br />

MESSALINUS, i, s. pr. m. Messalino<br />

(sobrenome).<br />

MESSANA, ae, s. pr. f. Messana<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MESSAPIA, ae, s. pr. f. Messápia<br />

(região).<br />

MESSAPIUS, a, um, adj. Messápio,<br />

da Messápia.<br />

MESSAPPUS, i, s. pr. m. Messapo<br />

(nome).<br />

MESSENA, ae, ou MESSENE, es,<br />

s. pr. f. Messena (cida<strong>de</strong>).<br />

MESSENIUS, a, um, adj. Messênio,<br />

<strong>de</strong> Messena ou <strong>de</strong> Messina.<br />

MESSIDIUS, i, s. pr. m. Messídio<br />

(nome).<br />

MESSIENUS, i, s.pr.m. Messieno<br />

(nome).<br />

MESSIUS, i, s. pr. m. Méssio<br />

(nome).<br />

METABUS, i, s. pr. m. Métabo<br />

(nome).<br />

METAPONTINI, orum, s.loc.m.<br />

Metapontinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Metaponto.<br />

METAPONTINUS, a, um, adj. Metapontino,<br />

<strong>de</strong> Metaponto.<br />

METAPONTUM, i, s. pr. n. Metaponto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

METAURUS, i, s. pr. m. Metauro<br />

(rio).<br />

METAURUS, a, um, adj. Do Metauro.<br />

METELLA, ae, s. pr. f. Metela<br />

(nome).<br />

METELLINUS, a, um, adj. De Metelo.<br />

METELLUS, i, s. pr. m. Metelo<br />

(nome).<br />

METHION, onis, s. pr. m. Metião<br />

ou Metion (nome).<br />

METHYMNA, ae, s. pr. f. Metimna<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

METHYMNAEUS, a, um, adj. Metmneu,<br />

<strong>de</strong> Metimna.<br />

METHYMNIAS, adis, s.f. De Metimna.<br />

METISCUS, i, s. pr. m. Metisco<br />

(nome).<br />

METIUS, i, s. pr. m. Mécio (nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

METRODORUS, i, s. pr. m. Metrodoro<br />

(nome).<br />

METRONAX, actis, s. pr. m. Metronate<br />

(nome).<br />

METROPOLIS, is, s. pr. f. Metrópole<br />

(cida<strong>de</strong>)<br />

METROPOLITAE, arum, s.loc.m.<br />

Metropolitas, habitantes <strong>de</strong> Metrópole.<br />

METROPOLITANUS, a, um, adj.<br />

Metropolitano, <strong>de</strong> Metrópole.<br />

METTIUS, i, s. pr. m. Métio (nome).<br />

MEVANIA, ae, s. pr. f. Mevânia (cida<strong>de</strong>).<br />

MEZENTIUS, i, s. pr. m. Mezâncio<br />

(nome).<br />

MCIPSA, ae, s. pr. m. Micipsa<br />

(nome).<br />

MICON, onis, s. pr. m. Micon<br />

(nome).<br />

MIDAEENSES, ium, s. loc.m. Mi<strong>de</strong>enses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Midaio.<br />

MIDAIUM, i, s. pr. n. Midaio (cida<strong>de</strong>).<br />

MIDAS, ae, s. pr. m. Midas (nome).<br />

MILANION, onis, s. pr. m. Milanião<br />

(nome).<br />

MILESIUS, a, um, adj. De Mileto.<br />

MILETIS, idis, s. pr. f. Miléti<strong>de</strong>, ou<br />

Milétis (nome).<br />

MILETUS, i,s.pr.m. Mileto (nome).<br />

MILETUS, i, s. pr. f. Mileto (cida<strong>de</strong>).<br />

MILIONIA, ae, s. pr. f. Miliônia (cida<strong>de</strong>).<br />

MILIONIUS, i, s. pr. m. Miliônio<br />

(nome).<br />

MILO, onis, s. pr. m. Milão (nome).<br />

MILO (MILON), onis, s. pr. m. Milão<br />

(nome).<br />

MILONIUS, i, s. pr. m. Milônio<br />

(nome).<br />

MILPHIO, onis, s. pr. m. Milfião<br />

(nome).<br />

MILTIADES, is (i), s. pr. m. Milcía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

MIMALLONIDES, um, s. pr. f. As<br />

Bacantes.<br />

MIMAS, antis, s. pr. m. Mimante, 1.<br />

Montanha; 2. Gigante.<br />

MIMNERMUS, i, s. pr. m. Mimnermo<br />

(nome).<br />

MINCIUS, i, s. pr. m. Mincio (riacho).<br />

MINERVA, ae, s. pr. f. Minerva<br />

(nome).<br />

MINERVIUM, i, s. pr. n. Minérvio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MINIO (MUNIO), onis, s. pr. m.<br />

Minião (rio).<br />

MINIUS, i, s. pr. m. Mínio, 1. Rio; 2.<br />

Nome.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 171<br />

MINOIS, idis, s. pr. f. 1. Nome; 2.<br />

Ilha.<br />

MINOIUS, a, um, adj. De Minos.<br />

MINOS, ois, s. pr. m. Minos (nome).<br />

MINOTAURUS, i, s. pr. m. Minotauro.<br />

MINOUS, a, um, adj. 1. De Minos 2.<br />

De Creta.<br />

MINTURNAE, arum, s. pr. f. Minturnas<br />

(cida<strong>de</strong>)<br />

MINFURNENSIS, e, adj. De Minturnas.<br />

MINUCIUS, a, um, adj. De Minúcio.<br />

MINUCIUS (MINUTIUS), i, s.<br />

pr.m.Minúcio (nome).<br />

MINYAE, arum, s. pr. m. Mínias<br />

(nome).<br />

MINYEIAS, adis, s. pr. f. Miniêia<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

MINYEIDES, um, s. pr. f. Miniei<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

MINYEIUS, a, um, adj. De Mínias.<br />

MISENUM, i, s. pr. n. Miseno (cida<strong>de</strong>).<br />

MISENUM PROMONTORIUM, s.<br />

pr. n. O Cabo Miseno.<br />

MISENUS, i, s. pr. m. Miseno, 1.<br />

Nome; 2. o cabo Miseno.<br />

MITHRIDATES, is s. pr. Mitridates<br />

(nome).<br />

MITHRIDATICUS, a, um, adj. De<br />

Mitridates.<br />

MITYLENAEUS, a, um, adj. De<br />

Mitilene.<br />

MITYLENE, es, e MMLENAE,<br />

arum, s. pr.f Mitilene (cida<strong>de</strong>).<br />

MITYLENENSIS e, adj. Mitilenense,<br />

<strong>de</strong> Mitilene.<br />

MITYS, yos (yis), s. pr. m. Mítis (rio).<br />

MNASYLUS, i, s. pr.m. Minasilo<br />

(nome).<br />

MNEMONIDES, um s. pr. f. Nome.<br />

MNEMOSYNE, es, s. pr. f. Mnemósine<br />

(nome).<br />

MNESARCHUS, i, s. pr. m. Mnesarco<br />

(nome).<br />

MNESTHEUS, ei, (eos), s. pr. m.<br />

Mnesteu (nome).<br />

MOENUS, i, s. pr. m. Mena (rio).<br />

MOERIS, is, s. pr. m. Méris (nome).<br />

MOESI, arum, s.loc.m. Mesas, habitantes<br />

da Mésia.<br />

MOESIA, ae s. pr. f. Mésia (província).<br />

MOESICUS, a, um, adj. De Mésia.<br />

MOGONTIACUM, i, s. pr. n. Mogôncia<br />

(cida<strong>de</strong>)<br />

MOLO (MOLON), onis s. pr. m.<br />

Molão (nome).<br />

MOLORCHEUS, a, um, adj. De<br />

Molorco.<br />

MOLORCHUS, i, s. pr.m. Molorco<br />

(nome).<br />

MOLOSSI, arum, s. loc. m. Molossos,<br />

habitantes da Molóssia.<br />

MOLOSSICUS, a, um, adj. Relativo<br />

aos Molossos.<br />

MOLOSSIS, idis, s. pr. f. Molóssia<br />

(região).<br />

MOLOSSUS, a, um, adj. Do país<br />

dos molossos.<br />

MOLOSSUS, i, s.m. Cão (nome).<br />

MOLOPEUS, ei (eos), s. pr. m. Molpeu<br />

(nome).<br />

MONA, ae, s. pr. f. Mona (ilha).<br />

MONAESES, is, s. pr. m. Moneses<br />

(nome).<br />

MONDA (MUNDA), ae, s. pr. m.<br />

Monda (rio).<br />

MONETA, ae, s.f. Moneta, 1. Nome;<br />

2. Templo.<br />

MONOECUS, i, s. pr. Moneco<br />

(nome).<br />

MONTANUS, i, s. pr. m. Montano<br />

(sobrenome).<br />

MONUNIUS, i, s. pr. m. Monúnio<br />

(nome).<br />

MONYCHUS, i, s. pr. m. Mônico<br />

(nome).<br />

MOPSIANI, orum, s.m. Partidários<br />

dos Mópsios.<br />

MOPS<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Os Mópsios<br />

(nome).<br />

MOPSIUM, i, s. pr. n. Mópsio (montanha).<br />

MOPSOPIA, ae, s. pr. f. Mopsópia<br />

(região).<br />

MOPSOPIUS, a, um, adj. Da Ática.<br />

MOPSUS, i, s. pr. m. Mopso (nome).<br />

MORINI, orum, s.loc.m. Mórinos<br />

(povo).<br />

MORITASGUS, i, s. pr. m. Moritasgo<br />

(sobrenome).<br />

MORPHEUS, ei (eos), s. pr. m. Morfeu<br />

(nome).<br />

MOSA, ae, s. pr. m. Mosa (rio).<br />

MOSCHUS, i, s. pr. m. Mosco<br />

(nome).<br />

MOSELLA, ae, s. pr. m. Mosela (rio)<br />

MOSES (MOYSES), is, s. pr. m.<br />

Moisés (nome).<br />

MOSTELLARIA, ae, s. pr. f. Mostelária,<br />

(título <strong>de</strong> obra).<br />

MOSTENI, orum, s.loc.m. Mostenos;<br />

habitantes <strong>de</strong> Mostena.<br />

MUCIA, ae, s. pr. f. Múcia (nome).<br />

MUCIA, arum, s. pr.n.pl. Festas.<br />

MUCIANUS, a, um, adj. De Múcio.<br />

MUCIUS, i, s. pr. m. Múcio (nome).<br />

MULCIBER, beri, s. pr. m. Mulcíbero<br />

(nome).<br />

MULUCHA, ae, s. pr. m. Muluca<br />

(rio).<br />

MULVIANUS, a, um, adj. De Múlvio.<br />

MULVIUS PONS, s. pr. m. A ponte<br />

<strong>de</strong> Múlvio.<br />

MUMMIUS, i,s.pr.m. Múmio<br />

(nome).<br />

MUNATIUS, i, s. pr. m. Munácio<br />

(nome).<br />

MUNDA, ae, s pr.f. Munda (cida<strong>de</strong>).<br />

MUNDENSIS, e, adj. De Munda.<br />

MUNIENSES, ium, s.loc.m. Munienses<br />

(povo).<br />

MUNYCHIUS, a, um, adj. De Muníquia,<br />

ateniense.<br />

MURCIA (MURTIA), ae, s. pr. f.<br />

Múrcia (nome).<br />

MURCUS, i, s. pr. m. Murco (sobrenome).<br />

MURENA, ae, s. pr. m. Murena (sobrenome).<br />

MURGANTIA, ae, s. pr. f. Murgância<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MURGANTINI, orum, s. loc.m.<br />

Murgantinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Murgância.<br />

MURGANTINUS, a, um, adj. Murgantino,<br />

<strong>de</strong> Murgância.<br />

MURGIS, is, s. pr. f. Múrgis (cida<strong>de</strong>).<br />

MURRANUS, i, s. pr. m. Murrano<br />

(nome).<br />

MURSA, ae, s. pr. f. Mursa (cida<strong>de</strong>).<br />

MURSIA, ae, V. MURSA.<br />

MUS, ris, s. pr. m. Mus (nome).<br />

MUSA, ae, s. pr. f. Musa.<br />

MUSA, ae, s. pr. m. Musa (sobrenome).<br />

MUSAE, arum, s. pr. f. As Musas.<br />

MUSAEUS i, s. pr.m. Museu<br />

(nome).<br />

MUSCA, ae s. pr. m. Mosca (nome).<br />

MUSONIUS, i, s. pr. m. Musônio<br />

(nome).<br />

MUTA, ae, s. pr. f. Muta (nome).<br />

MUTHUL, s. pr. m. in<strong>de</strong>cl. Mútul<br />

(rio).<br />

MUTILA, ae, s. pr. f. Mútila (cida<strong>de</strong>).<br />

MUTILUM CASTRUM, i, s. pr. n.<br />

Mútilo (cida<strong>de</strong>).<br />

MUTINA, ae, s. pr. f. Mútina (cida<strong>de</strong>).<br />

MUTINENSIS, e, adj. Mutinense,<br />

<strong>de</strong> Mútina.<br />

MUTTINES, is, s. pr. m. Mutines<br />

(nome).<br />

MUTUSCA, ae, s. pr. f. Mutusca<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MUTYCENS IS, e, adj. Mutícense,<br />

<strong>de</strong> Mútine (cida<strong>de</strong>).


172<br />

MYCALE, es, s. pr. f. Micale, 1.<br />

Montanha; 2. Nome.<br />

MYCENAE, arum, e MYCENA, ae,<br />

s. pr. f. Micenas (cida<strong>de</strong>).<br />

MYCENAEUS, a, um, adj. De Micenas.<br />

MYCENENSES, ium, s.loc.m. Micenenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Micenas.<br />

MYCENIS, idis, s. pr. f. Micêni<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

MYCONUS (MYCONOS), i, s. pr. f.<br />

Micono (ilha).<br />

MYGDONIS, idis, s.f. De Migdônia.<br />

MYGDONIUS, a, um, adj. Da Migdônia.<br />

NABALIA, ae, s. pr. m. Nabália (rio).<br />

NABIS, is, s. pr. m. Nábis (nome).<br />

NAEVIANUS, a, um, adj. De Névio.<br />

NAEVIUS, a, um, adj. De Névio.<br />

NAEVIUS, i, s. pr. m. Névio (nome).<br />

NAIADES, e NAIDES, u, s. pr. f. V.<br />

NAIS.<br />

NAICUS, a, um, adj. Das Náia<strong>de</strong>s.<br />

NAIS, idis, NAIAS, adis, s. pr. f.<br />

Náia<strong>de</strong> (nome).<br />

NAMNETES, um, s.loc.m. Namnetes<br />

(povo).<br />

NANTUATES, um, s.loc.m. Nantuates<br />

(povo).<br />

NAPAEAE, arum, s. pr. f. Napéias<br />

(nome).<br />

NAPE, es, s. pr. f. Nape (nome).<br />

NAR, aris, s. pr. m. Nar (rio).<br />

NARAGGARA, ae, s. pr. f. Naragara<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NARBO, onis, s. pr. m. Narbona (cida<strong>de</strong>).<br />

NARBONENSIS, e, adj. Narbonense,<br />

<strong>de</strong> Narbona.<br />

NARCISSUS, i, s. pr. m. Narciso<br />

(nome).<br />

NARISCI ou NARISTI, orum,<br />

s.loc.m. Nariscos ou Naristos<br />

(povo).<br />

NARNIA, ae, s. pr. f. Nárnia (cida<strong>de</strong>).<br />

NARNIENSES, ium, s.loc.m. Narnienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Nárnia.<br />

NARONA, ae, s. pr. f. Narona (cida<strong>de</strong>).<br />

NARYCIA, ae, s. pr. f. Narícia (cida<strong>de</strong>).<br />

NARYCIUS, a, um, adj. Narício.<br />

NARYCIUS, i, s. pr. m. Narício<br />

(nome).<br />

MYLA (MYLAS), ae, s. pr. m. Milas<br />

(rio)<br />

MYLAE, arum, s. pr. f. Milas (cida<strong>de</strong>)<br />

MYLASA, orum, s. pr. n. Mílasa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

MYLASIS, e, adj. De Mílasa.<br />

MYNDUS (MUNDOS), i, s. pr. f.<br />

Mindo (cida<strong>de</strong>).<br />

MYONNESUS, i, s. pr. f. Mioneso,<br />

(promontório e cida<strong>de</strong>).<br />

MYRINA, ae, s. pr. f. Mirina (cida<strong>de</strong>)<br />

MYRMECIDES, ae, s. pr. m. Mirméci<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

MYRO (MYRON), onis, s. pr. m.<br />

Míron (nome).<br />

N<br />

NASAMONES, um, s.loc.m.pl. Nasamones<br />

(povo).<br />

NASAMONIACUS, a, um, adj. Dos<br />

Nasamones (povo).<br />

NASICA, ae, s. pr. m. Nasica (sobrenome).<br />

NASIDIANUS, a, um, adj. De Nasídio.<br />

NASIDIENUS, i, s. pr. m. Nasidieno<br />

(nome).<br />

NASIDIUS, i, s. pr. m. Nasídio<br />

(nome).<br />

NASO, onis, s. pr. m. Nasão (sobrenome).<br />

NASUS, (NASOS), i, s. pr. f. Naso,<br />

1. Bairro; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

NATALIS, is, s. pr. m. Natal (nome).<br />

NATTA, ae, s. pr. m. Nata (nome).<br />

NAUCRATES, is, s. pr. m. Náucrates<br />

(nome).<br />

NAULOCHUM, i, ou NALOCHA,<br />

orum, s. pr. n. Náuloco (cida<strong>de</strong>).<br />

NAUPACTOS (NAUPACTUS), i, s.<br />

pr. f. Naupacto (cida<strong>de</strong>).<br />

NAUPACTOUS, a, um, adj. De<br />

Naupacto.<br />

NAUPLIADES, ae s. pr. m. Nauplíada<br />

(nome).<br />

NAUPLIUS, i, s. pr. m. Náuplio<br />

(nome).<br />

NAUPORTUS, i, s. pr. f. Nauporto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NAUPORTUS, i, s. pr. m. Nauporto<br />

(rio).<br />

NAUSIPHANES, is, s. pr.m. Nausífanes<br />

(nome).<br />

NAUSTATHMOS (NAUSTATH-<br />

MUS), i, s. pr. f. Naustatmo (porto)<br />

NAUTES, ae, s. pr. m. Nauta (nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MYRTALE, es, s. pr. f. Mírtale<br />

(nome).<br />

MYRTILUS, i, s. pr. m. Mírtilo<br />

(nome).<br />

MYRTOUM MARE, s. pr. n. Mar<br />

<strong>de</strong> Mirto.<br />

MYSCELUS, i, s. pr. m. Míscelo<br />

(nome).<br />

MYSI, orum, s. pr. m. Mísios, habitantes<br />

da Mísia.<br />

MYSIA, ae, s. pr. f. Mísia (província)<br />

MYSIUS (MYSUS), a, um, adj. Mísio,<br />

da Mísia.<br />

MYSTES, ae, s. pr. m. Mistes<br />

(nome).<br />

NAUTIUS, i, s. pr. m. Náucio<br />

(nome).<br />

NAVA, ae, s. pr. m. Nava (rio).<br />

NAVISALVIA, ae, s. pr. f. Navisálvia<br />

(nome).<br />

NAVIUS, i, s. pr. m. Navio (nome).<br />

NAXOS (NAXUS), i, s. pr. f. Naxo,<br />

1. Ilha; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

NEAERA, ae, s. pr. f. Neera (nome).<br />

NEAPOLIS, is, s. pr. f. Nápolis, 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Bairro.<br />

NEAPOLITANI, orum, s.loc.m. Napolitanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Nápoles.<br />

NEAPOLITANUS, a, um, adj. Napolitano,<br />

<strong>de</strong> Nápoles.<br />

NEARCHUS, i, s. pr. m. Nearco<br />

(nome).<br />

NEBROPHONUS, i, s. pr. m. Nebrófono<br />

(nome).<br />

NELEIUS (NELEUS), a, um, adj. De<br />

Neleu.<br />

NELEUS, ei (eso), s. pr. m. Neleu<br />

(nome).<br />

NELIDES, ae, s. pr. m. Nelida<br />

(nome).<br />

NEMES, ae, s. pr. f. Nêmea, ou Neméia,<br />

(cida<strong>de</strong> e bosque).<br />

NEMEA, ae, s. pr. m. Nêmea (rio).<br />

NEMEA, orum, s. pr. n. Jogos nemeus.<br />

NEMEACUS, a, um, adj. Nemeu<br />

(nome).<br />

NEMESIS, is, s. pr. f. Nêmesis<br />

(nome).<br />

NEMETES, um, s. loc.m. Nêmetes<br />

(povo).<br />

NEMOSSUS, i, s. pr. f. Nemosso<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NEMUS, oris, s. pr. n. Nêmus, (bosque).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 173<br />

NEO, ou NEON, onis, s. pr. m. Neão<br />

(nome).<br />

NEOBULE, es, s. pr. f. Neobule<br />

(nome).<br />

NEOCLES, is, (i), s. pr. m. Néocles<br />

(nome).<br />

NEOCLIDES, ae, s. pr. m. Neoclida<br />

(nome).<br />

NEOCRETES, um, s. pr. m. Neocretes<br />

(nome).<br />

NEONTICHOS, s. pr. n. Neontico<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NEOPTOLEMUS, i, s. pr. m. Neoptólemo<br />

(nome).<br />

NEPETE, is, s. pr. f. Népete (cida<strong>de</strong>).<br />

NEPHELEIS, idos, s. pr. f. Nefeleida<br />

(nome).<br />

NEPOS, otis, s. pr. m. Nepos (nome).<br />

NEPTUNINE, es, s. pr. f. Netunina<br />

(nome).<br />

NEPTUNIUS, a, um, adj. De Netuno.<br />

NEPTUNUS, i, s. pr. m. Netuno<br />

(nome).<br />

NEREIDES ou NEREIDES, um, s. pr.<br />

f. Nereidas (nome).<br />

NEREINE, es, s. pr. f. Nereina<br />

(nome).<br />

NEREIS ou NEREIS, idis, s. pr. f.<br />

Uma das nereidas.<br />

NEREIUS, a, um, adj. De Nereu.<br />

NERETUM, i, s. pr. n. Nereto (cida<strong>de</strong>).<br />

NEREUS, ei (eos), s. pr. m. Nereu<br />

(nome).<br />

NERIA, ae, ou NERIENE, es, ou<br />

NERIO, enis, s. pr. f. Néria (nome).<br />

NERINE, es, s. pr. f. Nereida.<br />

NERITIUS, a, um, adj. Da ilha <strong>de</strong><br />

Nérito.<br />

NERITOS (NERITUS), i, s. pr. f.<br />

Nérito, 1. Ilha vizinha; 2. Montanha.<br />

NERIUS, i, s. pr. m. Nério (nome).<br />

NERO, onis, s. pr. m. Nero (nome).<br />

NERONIA, orum, s. pr. n. Nerônias,<br />

(jogos).<br />

NERONIANUS, a, um, adj. Neroniano.<br />

NERTHUS, i s. pr. f. Nerto (nome).<br />

NERULUM, i, s. pr. n. Nérulo (cida<strong>de</strong>).<br />

NERVA, ae, s. pr. m. Nerva (sobrenome).<br />

NERVICUS, a, um, adj. Dos Nérvios.<br />

NERV<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Nérvios<br />

(povo).<br />

NESAEE, es, s. pr. f. Neséia (nome).<br />

NESIOTAE, arum, s.loc.m. Nesiotas<br />

(povo).<br />

NESIS, idis, s. pr. f. Nésida (ilha).<br />

NESSEUS, a, um, adj. De Nesso.<br />

NESSUS, i, s. pr. m. Nesso, 1. Nome;<br />

2. Rio.<br />

NESTOR, oris, Nestor (nome).<br />

NESTOREUS, a, um, adj. De Nestor.<br />

NETINENSES, ium, ou NETINI,<br />

orum, s.loc.m. Netinenses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Neto.<br />

NETUM, i, s. pr. n. Neto (cida<strong>de</strong>).<br />

NEVIUS, V. NAEVIUS.<br />

NICAEA, ae, s. pr. f. Nicéia, 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Nome.<br />

NICAEENSES, s.loc.m.pl. Niceenses,<br />

habitantes da Nicéia.<br />

NICAEUS, i, s. pr. m. Niceu (nome).<br />

NICANDER, dri, s. pr. m. Nicandro<br />

(nome).<br />

NICEPHORIUM (NICEPHORION),<br />

i, s. pr. n. 1. Cida<strong>de</strong>; 2. Bosque.<br />

NICEPHORIUS, i, s. pr. m. Nicefório<br />

(nome).<br />

NICEPHORUS, i, s. pr. m. Nicéforo<br />

(nome).<br />

NICEROS, otis, s. pr. m. Níceros<br />

(nome).<br />

NICIAS, ae, s. pr. m. Nícias (nome).<br />

NICO (NICON), onis, s. pr. m. Nicon<br />

(nome).<br />

NICOCLES, is, s. pr. m. Nícocles<br />

(nome).<br />

NICODAMUS, i, s. pr. m. Nicódamo<br />

(nome).<br />

NICOLAUS, i, s. pr. m. Nicolau<br />

(nome).<br />

NICOMEDES, is, s. pr. m. Nicome<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

NICOMEDIA, ae, s. pr. f. Nicomédia<br />

ou Nicomedia (cida<strong>de</strong>).<br />

NICOPOLIS, is, s. pr. f. Nicópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NIGER, gri, s. pr. m. Nigro (sobrenome).<br />

NIGIDIUS, i, s. pr. m. Nigídio (nome).<br />

NIGRINUS, i, s. pr. m. Nigrino<br />

(nome).<br />

NILEUS, ei (eos), s. pr. m. Nileu<br />

(nome).<br />

NILACUS, a, um, adj. 1. Do Nilo; 2.<br />

Do Egito.<br />

NILOTICUS, a, um, adj. Nilótico.<br />

NILUS, i, s. pr. m. Nilo, 1. Rio; 2.<br />

Nilo (nome).<br />

NINNIUS, i, s. pr. m. Nínio (nome).<br />

NINUS, i, s. pr. m. Nino, 1. Nome; 2.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

NIOBE, es, ou NIOBA, ae, s. pr. f.<br />

Níobe, 1. Nome; 2. Fonte.<br />

NIOBEUS, a, um, adj. De Níobe.<br />

NIPHATES, ae, s. pr. m. Nifata, (parte<br />

do monte Tauro).<br />

NIPHE, es, s. pr. f. Nife (nome)<br />

NISA, ae, s. pr. f. Nisa (nome).<br />

NISAEUS, V. NISEIUS.<br />

NISEIS, idis, s. pr. f. Nisei<strong>de</strong> (nome).<br />

NISEIUS, a, um, adj. De Cila.<br />

NISIADES, um, s.f. Nisía<strong>de</strong>s, (mulheres<br />

<strong>de</strong> Mégara).<br />

NISUETAE, arum, s.loc.m. Nisuetas<br />

(povo).<br />

NISUS, i, s. pr. m. Niso (nome).<br />

NITIOBRIGES, um, s.loc.m. Nitiobrigos<br />

(povo).<br />

NIXI, orum, s. pr. m. Nixos, (nom).<br />

NOBILIOR, oris, s. pr. m. Nobilior<br />

(sobrenome).<br />

NOCTUINUS, i, s. pr. m. Noctuíno<br />

(nome).<br />

NODINUS, i, s. pr. m. Nodino (rio).<br />

NOEMON, onis, s. pr. m. Noémon<br />

(nome).<br />

NOLA, ae, s. pr. f. Nola (cida<strong>de</strong>).<br />

NOLANUS, a, um, adj. De Nola.<br />

NOMADES, um, s.loc.m. Nôma<strong>de</strong>s<br />

(povo).<br />

NOMENTANI, orum, s.loc.m. Nomentanos,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Nomento.<br />

NOMENTANUS, i, s. pr. m. Nomentano<br />

(nome).<br />

NOMENTAUM, i, s. pr. n. Nomento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NOMIUS (NOMIOS), i, s. pr. m.<br />

Nômio (nome).<br />

NONA, ae, s. pr. f. Nona (nome).<br />

NONACRINUS, a, um, adj. De Nonácris,<br />

(Arcádia).<br />

NONACRIS, is, s. pr. f. Nonácris<br />

(montanha).<br />

NONACRIUS, a, um, adj. Nonácrio,<br />

<strong>de</strong> Nonácris.<br />

NONIUS, i, s. pr. m. Nônio (nome).<br />

NORBA, ae, s. pr. f. Norba (cida<strong>de</strong>).<br />

NORBANI, orum, s.loc.m. Norbanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Norba.<br />

NORBANUS, a, um, adj. Norbano,<br />

<strong>de</strong> Norba.<br />

NORBANUS, i, s. pr. m. Norbano<br />

(nome).<br />

NOREIA, ae, s. pr. f. Noréia (cida<strong>de</strong>)<br />

NORENSIS, e, adj. Norense, <strong>de</strong><br />

Nora.<br />

NORICUM, i, s. pr. n. Nórico (região).<br />

NORICUS, a, um, adj. Nórico.<br />

NORTIA, au NURTIA, ae, s. pr. f.<br />

Nórcia (nome).<br />

NOSTIUS, i, s. pr. m. Nóstio (nome).<br />

NOTIUM, i, s. pr. n. Nócio (cida<strong>de</strong>).<br />

NOTIUM MARE, s. pr. n. O mar<br />

Tirreno.<br />

NOTUS (NOTOS) i, s. pr. m. Noto<br />

(vento).


174<br />

NOVATILLA, ae, s. pr. f. Novatila<br />

(nome).<br />

NOVATUS, i, s. pr. m. Novato<br />

(nome).<br />

NOVEM PAGI, s. pr. m.pl. Nove<br />

Pagos (cida<strong>de</strong>).<br />

NOVESIUM, i, s. pr. n. Novésio (cida<strong>de</strong>).<br />

NOVIA, ae, s. pr. f. Nóvia (nome).<br />

NOVIODUNUM, i, s. pr. n. Novioduno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NOVIUS, i, s. pr. m. Nóvio (nome).<br />

NUBAE, arum, s.loc.m.pl. Os núbios<br />

(povo).<br />

NUCERIA, ae, s. pr. f. Nucéria (cida<strong>de</strong>).<br />

NUCERINI, orum, s.loc.m. Nucerinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Nucéria.<br />

NUCERINUS, a, um, adj. Nucerino.<br />

NUITHONES, um, s.loc.m. Nuítones<br />

(povo).<br />

NUMA, ae, s. pr. m. Numa (nome).<br />

NUMANTIA, ae, s. pr. f. Numância<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

NUMANTINI, orum, s.loc.m. Numantinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Numância.<br />

NUMANTINUS, a, um, adj. Numantino.<br />

OAENEUM, i, s. pr. n. Oeneu (cida<strong>de</strong>)<br />

OAXES (OAXIS), is, s. pr. m. Oaxes<br />

(rio).<br />

OAXIS, V. OAXES.<br />

OBBA, ae, s. pr. f. Oba (cida<strong>de</strong>).<br />

OBLIVIO AMNIS, s. pr. m. Lete (rio).<br />

OCCIA, ae, s. pr. f. Ócia (nome).<br />

OCEANITIS, idis, s. pr. f. Oceanití<strong>de</strong>,<br />

ou Oceanítis (nome).<br />

OCEANUS, i, s. pr. m. 1. Oceano<br />

(nome); 2. Oceano Atlântico; 3.<br />

Sobrenome.<br />

OCELLINA, ae, s. pr. f. Ocelina<br />

(nome).<br />

OCELUM, i, s. pr. n. Ócelo (cida<strong>de</strong>).<br />

OCHA, ae, s. pr. f. Oca (cida<strong>de</strong>).<br />

OCHUS, i, s. pr. m. Ooc, 1. Rio; 2.<br />

Nome.<br />

OCNUS, i, s. pr.m. Nome.<br />

OCRA, ae, s. pr. f. Ocra (cida<strong>de</strong>).<br />

OCREA, ae, s. pr. m. Ócrea (sobrenome).<br />

OCRESIA (OCRISIA), ae, s. pr. f.<br />

Ocrísia (nome).<br />

OCRICULANUS, a, um adj. De Ocrículo.<br />

NUMANUS, i, s. pr. m. Numano<br />

(nome).<br />

NUMERIANUS, i, s.m. Numeriano.<br />

NUMERIUS, i, s. pr. m. Numério<br />

(nome).<br />

NUMICIUS (NUMICUS), i, s. pr. m.<br />

Numício (rio).<br />

NUMICIUS, i, s. pr. m. Numício<br />

(nome).<br />

NUMIDA, ae, s. pr. m. Númida<br />

(nome).<br />

NUMIDAE, arum, s. loc.m. Númidas<br />

(povo).<br />

NUMIDIA, ae, s. pr. Numídia (região)<br />

NUMIDICUS, a, um, adj. Numídio<br />

(nome).<br />

NUMISIUS, i, s. pr. m. Numísio<br />

(nome).<br />

NUMISTRO (NUMESTRO), onis,<br />

s.f. Numistro (cida<strong>de</strong>).<br />

NUMITOR, oris, s. pr. m. Númitor<br />

(nome).<br />

NUMITORIA, ae, s. pr. f. Numitória<br />

(nome).<br />

NUMITORIUS, i, s. pr. m. Numitório<br />

(nome).<br />

NUMIUS, i, s.m. V. NUMMIUS<br />

NUMMIUS, i, s. pr. m. Númio<br />

(nome).<br />

O<br />

OCRICULUM, i, s. pr. n. Ocrículo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

OCTAVIA, ae, s. pr. f. Otávia<br />

(nome).<br />

OCTAVIANUS, a, um, adj. Otaviano<br />

OCTAVIANUS, i, s. pr. m. Otaviano<br />

(sobrenome).<br />

OCTAVIUS, a, um, adj. De Otávio.<br />

OCTAVIUS, i, s. pr. m. Otávio<br />

(nome).<br />

OCTODURUS, i, s. pr. m. Octoduro,<br />

(povoação).<br />

OCTOLOPHUS, i, s.m. ou OCTO-<br />

LOPHUM, i, s. pr. n. Octólogo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

OCTULANI, orum, s. loc.m. Octulanos<br />

(povo).<br />

OCYRHOE, es, s. pr. f. Ociroe<br />

(nome).<br />

ODITES, ae, s. pr. m. Odites (nome).<br />

ODOMANTI, orum, s.loc.m. Odomantos<br />

(povo).<br />

ODOMANTICUS, a, um, adj. Dos<br />

adomantos.<br />

ODRUSAE (ODRYSAE), arum,<br />

s.loc.m. Ódrisas (povo).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

NURSIA, ae, s. pr. f., Núrsia (cida<strong>de</strong>).<br />

NURSINI, orum, s. loc.m. Nursinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Núrsia.<br />

NYCTELIUS, i, s. pr. m. Nictélio<br />

(nome).<br />

NYCTEUS, ei (eos), s. pr. m. Nicteu<br />

(nome).<br />

NYCTIMENE, es, s. pr. f. Nictímene<br />

(nome).<br />

NYMPHAEUM, i, s. pr. n. Ninfeu,<br />

(cabo e porto).<br />

NYMPHAEUS, i, s. pr. m. Ninfeu<br />

(rio).<br />

NYMPHIDIUS, i, s. pr. m. Ninfidío<br />

(nome).<br />

NYMPHIUS, i, s. pr. m. Ninfio<br />

(nome).<br />

NYSA, ae, s. pr. f. Nisa, 1. Nome; 2.<br />

Montanha.<br />

NYSAEI, orum, s. loc. m. pl. Niseus<br />

habitantes <strong>de</strong> Nisa.<br />

NYSEIS, idis, adj. f. De Nisa.<br />

NYSEUS, ei (eos), s. pr. m. Niseu<br />

(nome).<br />

NYSIAS, adis, adj.f. De Nisa.<br />

NYSIGENA, ae, s.m.f. Nisígena,<br />

natural <strong>de</strong> Nisa.<br />

NYSIUS, i, s. pr. m. Nísio (nome).<br />

ODRYS<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Os odrísios<br />

ODRYSIUS, a, um, adj. Dos odrísios.<br />

ODYSSEA, ae, s.pr f. Odisséia, (título<br />

<strong>de</strong> obra).<br />

ODYSSEAE PORTUS, s. pr. m. Ponta<br />

<strong>de</strong> Ulisses.<br />

OEA, ae, s. pr. f. Ea (cida<strong>de</strong>).<br />

OEAGRIUS, a, um, adj. De Eagro.<br />

OEAGRUS, i, s. pr. m. Eagro (nome).<br />

OEBALIA, ae, s. pr. f. Tarento, (colônia).<br />

OEBALIDES, ae, s.loc.m. Lace<strong>de</strong>mônio.<br />

OEBALIS, idis, s.f. Ebáli<strong>de</strong> <strong>de</strong> Esparta,<br />

da Lacônia.<br />

OEBALIUS, a, um, adj. Da Lacônia.<br />

OEBALUS, i, s. pr. m. Ébalo (nome).<br />

OECHIALIA, ae, s. pr. f. Ecália (cida<strong>de</strong>).<br />

OECLIDES, ae, s. pr. m. Eclida<br />

(nome).<br />

OEDIPODIONIUS, a, um, adj. De<br />

Édipo.<br />

OEDIPUS, odis, s. pr. m. Édipo<br />

(nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 175<br />

OEENSES, ium, s.loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Ea.<br />

OENEIUS, a, um, adj. De Eneu.<br />

OENEUS, a, um, adj. De Eneu.<br />

OENEUS, ei (ou eos) s. pr. m. Eneu<br />

(nome).<br />

OENIADAE, arum, s. pr. m. Eníadas<br />

(povo e cida<strong>de</strong>).<br />

OENOA, V. OENOE.<br />

OENOE, es, s. pr. f. Énoe, 1. Ilha; 2.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

OENONE, es, s. pr. f. Enone (nome).<br />

OENOPIA, ae, s. pr. f. Enópia (ilha).<br />

OENOPIDES, ae, s. pr. m. Enópi<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

OENOPION, onis, s. pr. m. Enopião<br />

(nome).<br />

OENOPIUS, a, um, adj. De Enópia.<br />

OENOTRIUS, a, um, adj. De Enótria<br />

OENOTRUS, a, um, adj. OENO-<br />

TRIUS.<br />

OENUS, untis, s. pr. m. Enunte (rio).<br />

OETA, ae, s. pr. f. V. OETE, es.<br />

OETAEUS, a, um, adj. Do Eta.<br />

OETE, es, s. pr. f. Eta (monte).<br />

OFELLA (OFFELLA), ae, s. pr. m.<br />

Ofela (sobrenome).<br />

OFELLUS, i, s. pr. m. Ofelo (nome).<br />

OFILIUS (OFFILIUS OFILLIUS), i,<br />

s. pr. m. Ofílio (nome).<br />

OGULNIUS, i, s. pr. m. e OGULNIA,<br />

ae, s. pr. f. Ogúlnio (nome).<br />

OGYGES, is, ou i, s. pr. m. Ógiges<br />

(nome).<br />

OGYGIDAE, arum, s. loc.m.pl.<br />

Nome.<br />

OGYGIUS, a, um, adj. De Ógiges.<br />

OILEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Olieu<br />

(nome).<br />

OLBIA, ae, s. pr. f. Ólbia (cida<strong>de</strong>).<br />

OLBIANUS, a, um, adj. Olbiano, <strong>de</strong><br />

Ólbia.<br />

OLBIENSIS, e, adj. Olbiense, <strong>de</strong><br />

Ólbia.<br />

OLBUS, i, s. pr. m. Olbo (nome).<br />

OLCADES, um, s. loc.m. Ólca<strong>de</strong>s<br />

(povo).<br />

OLCINIATES, um, (OLCINIATAE,<br />

arum), s.loc.m. Olciniates, habitantes<br />

<strong>de</strong> Olcínio.<br />

OLCINIUM, i, s. pr. n. Olcínio (cida<strong>de</strong>).<br />

OLEAROS (OLEAROS, OLIAROS),<br />

i, s. pr. f. Oléaro (cida<strong>de</strong>).<br />

OLENIDES, ae, s. pr. m. Olênida.<br />

OLENIUS, a, um, adj. De Óleno.<br />

OLENNIUS, i, s. pr. m. Olênio<br />

(nome).<br />

OLENUS (OLENOS), i, s. pr. f. Óleno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

OLENUS (OLENOS), i, s. pr. m. Óleno<br />

(nome).<br />

OLFICUS, i, s. pr. m. Ólfico (nome).<br />

OLIAROS (OLIARUS), V. OLEA-<br />

ROS<br />

OLISIPO (OLISIPPO), onis, s. pr. m.<br />

Olisipo (cida<strong>de</strong>).<br />

OLLICULANI, orum, s. loc.m. Oliculanos<br />

(povo).<br />

OLLIUS, i, s. pr. m. Ólio (rio).<br />

OLOSTRAE, arum, s. loc.m. Olostras<br />

(povo).<br />

OLYMPENI, orum, s. loc. Olimpenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Olimpo.<br />

OLYMPIA, ae, s. pr. f. Olímpia (na<br />

Élida).<br />

OLYMPIA, orum, s. pr. n. p1. Os<br />

jogos olímpicos.<br />

OLYMPADES, um, s. pr. f. Olimpía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

OLYMPIAS, adis, s. pr. f. Olimpía<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

OLYMPICUS, a, um, adj. Olímpico.<br />

OLYMP<strong>II</strong>, orum, s.m.pl. Nome.<br />

OLYMPIO, onis, s. pr. m. Olímpio<br />

(nome).<br />

OLYPIODORUS, i, s. pr. m. Olimpiodoro<br />

(nome).<br />

OLYMPIUM, i, s. pr. n. Templo.<br />

OLYMPIUS, a, um, adj. Olímpico,<br />

dos jogos olímpicos.<br />

OLYMPUS, i, s. pr. m. Olimpo, 1.<br />

Montanha; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

OLYMPUS, i, s. pr. m. Olimpo<br />

(nome).<br />

OLYNTH<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Olíntios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Olinto.<br />

OLYNTHIUS, a, um, adj. De Olinto.<br />

OLYNTHOS (OLYNTHUS), i, s. pr.<br />

f. Olinto (cida<strong>de</strong>).<br />

OMBER, V. UMBER.<br />

OMBRIA, V. UMBRIA.<br />

OMPHALE, es, s. pr. f. Ônfale<br />

(nome).<br />

ONCHAE, arum, s. pr. f.pl. Oncas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ONCHESMITES, ae, s. pr. m. Onquesmita,<br />

(vento).<br />

ONCHESTIUS, a, um, adj. De Onquesto.<br />

ONCHESTUS (ONCHESTOS), i, s.<br />

pr. Onquesto, 1. Cida<strong>de</strong>; 2) Rio.<br />

ONCHEUS, ei ou eos, s. pr. m. Onqueu<br />

(nome).<br />

ONESICRITUS, i, s. pr. m. Onesícrito<br />

(nome).<br />

ONESIUMS, i, s. pr. m. Onesimo<br />

(nome).<br />

ONISIA, V. ONYSIA.<br />

ONOMARCHUS, i, s. pr.m. Onomarco<br />

(nome).<br />

ONOMASTUS, i, s. pr. m. Onomasto<br />

(nome).<br />

ONYSIA, ae, s. pr. f. Onísia (ilha).<br />

ONYTES, ae, s. pr. m. Onita (nome).<br />

OPHELTES, ae, s. pr. m. Ofeltes<br />

(nome).<br />

OPHIAS, adis, s. pr. f. Ofía<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

OPHION, onis, s. pr. m. Ofião<br />

(nome).<br />

OPHIONIDES, ae, s. pr. m. Nome.<br />

OPHIONIUS, a, um, adj. De Ofião.<br />

OPHITES, ae, s. pr. m. Ofites (nome).<br />

OPHIUSIUS, a, um, adj. De Ofiusa.<br />

OPHIUSSA (OPHIUSA), ae, s. pr. f.<br />

Ofiussa (Ofiusa) (cida<strong>de</strong>).<br />

OPICUS, a, um, adj. Dos Ópicos<br />

(povo).<br />

OPILIUS, i, s. pr. m. Opílio (nome).<br />

OPIMIA, ae, s. pr. f. Opímia (nome).<br />

OPIMIUS, i, s. pr. m. Opímio (nome).<br />

OPIS, is, s. pr. f. Ópis (nome).<br />

OPITER, teris (ou tris), s. pr. m. Ópiter.<br />

OPITERNIUS, i, s. pr. m. Opitérnio<br />

(nome).<br />

OPPIA, ae, s. pr. f. Ópia (nome).<br />

OPPIANICUS, i, s. pr. Opiânico<br />

(nome).<br />

OPPIANUS, i, s. pr. m. Opiano<br />

(nome).<br />

OPPIDIUS, i, s. pr. m. Opídio<br />

(nome).<br />

OPPIUS, a, um, adj. De Ópio.<br />

OPPIUS, i, s. pr. m. Ópio (nome).<br />

OPS, OPIS, s. pr. f. Ops (nome).<br />

OPSIUS, i, s. pr. m. Ópsio (nome).<br />

OPUNT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.p1. Opúncios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Opunte.<br />

OPUNTIUS, a, um, adj. De Opunte.<br />

OPUS, untis, s. pr. f. Opunte (cida<strong>de</strong>)<br />

ORA (HORA), ae, s. pr. f. Ora<br />

(nome).<br />

ORATA (AURATA), ae, s. pr. f. Orata<br />

(sobrenome).<br />

ORATELLI, arum, s.loc.m. Oratelos<br />

(povo).<br />

ORBILIUS, i, s. pr. m. Orbílio (nome).<br />

ORBITANIUM, i, s. pr. n. Orbitânio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ORBIUS, i, s. pr. m. Órbio (nome).<br />

ORBONA, ae, s. pr. f. Orbona<br />

(nome).<br />

ORCADES, um, s. pr. f. Órca<strong>de</strong>s<br />

(ilhas).<br />

ORCHAMUS, i, s. pr. m. Órcamo<br />

(nome).<br />

ORCHIVIUS, i, s. pr. m. Orquívio<br />

(nome).<br />

ORMOMEN<strong>II</strong>, orum, s. lac.m. Orcomênios<br />

habitantes <strong>de</strong> Orcómeno.<br />

ORCHOMENOS (ORCHOMENUS),<br />

i, s. pr. m.Orcómeno (cida<strong>de</strong>).


176<br />

ORCINIANUS, a, um, adj. De Plutão,<br />

dos infernos.<br />

ORCUS, i, s. pr. m. Orco, 1. Nome 2.<br />

Orco, os infernos.<br />

ORDOVICES, um, s. loc.m. Ordovices<br />

(povo).<br />

OREADES, um, s. pr.f.p1. Oréa<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ORESITROPHOS, i, s. pr. m. Oresítrofo<br />

(nome).<br />

ORESTAE, arum, s.loc.m.pl. Orestas<br />

(povo).<br />

ORESTES, ae, (is ou i), s. pr. Orestes<br />

(nome).<br />

ORESTEUS, a, um, adj. De Orestes.<br />

ORESTILLA, ae, s. pr. f. Orestila<br />

(sobrenome).<br />

ORESTIS, idis, s. pr. f. Oréstis ou<br />

orésti<strong>de</strong>.<br />

ORETANI, orum, s.loc.m. Oretanos<br />

(povo); 2. Habitantes <strong>de</strong> Oreto.<br />

ORFITUS, i, s. pr. m. Órfito (sobrenome).<br />

ORGESSUM, i, s. pr. n. Orgesso,<br />

(praça-forte).<br />

ORGETORIX, igis, s. pr. m. Orgétoris,<br />

Orgetorige (nome).<br />

ORGUS, i, s. pr. Orgo (rio).<br />

ORIBASOS,i, s. pr. Oríbaso (nome).<br />

ORICINI, orum, s.loc.pl. Oricinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Órico.<br />

ORICIUS, a, um, adj. De Órico.<br />

ORICOS (ORICUS), i, s.f. V. ORICUM<br />

ORICUM, i, s. pr. n. Órico (cida<strong>de</strong>).<br />

ORIGO, inis, s. pr. f. Orígine, ou Origem<br />

(nome).<br />

ORION, onis, e onis, s. pr. m. Oríon,<br />

1. Nome; 2. Constelação.<br />

ORITAE, arum, s.loc.m. Oritas<br />

(povo)<br />

ORITANI, orum, s.loc.m.pl. Oritanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Oreu.<br />

ORITHYA, ae, s. pr. f. Oritia (nome).<br />

ORIUS (ORIOS), i, s. pr. m. Orio<br />

(nome).<br />

PACARIUS, i, s. pr. m. Pacário<br />

(nome).<br />

PACCIUS, i, s. pr. m. Pácio (nome).<br />

PACENSIS, is, s. pr.m. Pacense<br />

(nome).<br />

PACITYNUM, i, s. pr. n. e PACHY-<br />

NUS (os) i, s. pr. m. e f. Paquino<br />

(promontório).<br />

PACIDEIANUS, i, s. pr. m. Paci<strong>de</strong>iano<br />

(nome).<br />

ORNEUS,i, s. pr. m. Orneu (nome).<br />

ORNI, orum, s. pr. m.pl. Ornos, (fortaleza).<br />

ORNYTUS, i, s. pr. m. Ornito (nome).<br />

OROANDA, s. pr. n.pl. Oroandos,<br />

ou Oroanda (cida<strong>de</strong>).<br />

OROANDENSES, ium, s.loc.m.pl.<br />

Oroan<strong>de</strong>nses, habitantes <strong>de</strong> Oroandos.<br />

OROANDES, is, s. pr. m. Oroan<strong>de</strong>s,<br />

1. Nome; 2) Montanha.<br />

OROANDICUS, a, um, adj. De Oroandos.<br />

ORODES, is, s. pr. m.pl. Oro<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

ORONGIS (ORINGIS), s. pr. f. Oronge<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ORONTES, ae, (ORONTIS, is), s. pr.<br />

m. pl. Orontes, 1. Nome; 2. Rio.<br />

ORONTEUS, a, um, adj. Do Orontes.<br />

OROPOS (OROPUS), i, s. pr. f. Oropo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ORPHEUS, a, um, adj. De Orfeu.<br />

ORPHEUS, ei ou eos, s. pr. m.<br />

Orfeu (nome).<br />

ORPHICUS, a, um, adj. De Orfeu.<br />

ORPHIDIUS, i, s. pr. m. Orfício<br />

(nome).<br />

ORPHNE, es, s. pr. f. Orfne (nome).<br />

ORTALUS, V. HORTALUS.<br />

ORTENSIUS, V. HORTENSIUS.<br />

ORTHOBULA, ae, s. pr. f. Ortobula<br />

(nome).<br />

ORTHOSIA, ae, s. pr. f. Ortósia (cida<strong>de</strong>).<br />

ORTONA, ae, s. pr. f. Ortona (cida<strong>de</strong>)<br />

ORTYGIA, ae, s. pr. f. Ortígia, 1. Ilha;<br />

2. Floresta.<br />

ORTYGIUS, a, um, adj. Ortígio, <strong>de</strong><br />

Ortígia.<br />

OSCENSES, ium, s.loc.m. pl. Oscenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Osca.<br />

OSCENSIS, e, adj. Oscense, <strong>de</strong><br />

Osca (cida<strong>de</strong>).<br />

P<br />

PACILUS, i, s. pr. m. Pacilo (sobrenome).<br />

PACONIANUS, i, s. pr. m. Paconiano<br />

(nome).<br />

PACONIUS, i, s. pr. m. Pacônio<br />

(nome).<br />

PACORUS, i, s. pr. m. Pácoro<br />

(nome).<br />

PACTOLIS, idis, s.loc.f. Pactólida<br />

do Pactolo.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

OSCI, orum, s.loc.m. Oscos (povo).<br />

OSCUS, a, um, adj. Osco.<br />

OSDROENI, orum, s. loc.m. Osdroenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Osdroena.<br />

OSI, orum, s. loc.m.pl. Osos (povo).<br />

OSINIUS, i, s. pr. m. Osínio (nome).<br />

OSIRIS, is, e idis, s. pr. m. Osíris<br />

(nome).<br />

OSISMI, orum, s. loc.m.p. Osismos<br />

(povo).<br />

OSPHAGUS, i, s. pr. m. Ósfago (rio).<br />

OSSA, ae, s. pr. f. Ossa (monte).<br />

OSSAEUS, a, um, adj. De Ossa.<br />

OSTIA, ae, s. pr. f. Óstio (porto).<br />

OSTIA, orum, s.n.pl. V. OSTIA, ae.<br />

OSTIENSIS, e, adj. Ostiense, <strong>de</strong><br />

Óstia.<br />

OSTORIUS, i, s. pr. m. Ostório<br />

(nome).<br />

OSYRIS, V. OSIRIS.<br />

OTACILIUS, i, s. pr. m. Otacílio<br />

(nome).<br />

OTHO, onis, s. pr. m. Otão (sobrenome).<br />

OTHONIANI, orum, s.m. pl. Soldados<br />

<strong>de</strong> Otão.<br />

OTHONIANUS, a, um, adj. De<br />

Otão.<br />

OTHOS, V. OTUS.<br />

OTHRYADES, ae, s. pr. m. Otría<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

OTREUS, ei, ou eos, s. pr. m. Otreu<br />

(nome).<br />

OTRICULANUS, V. OCRICULA-<br />

NUS.<br />

OTUS (OTHUS, OTHOS, OETUS),<br />

i, s. pr. m. Oto (nome).<br />

OVIA, ae, s. pr. f. Óvia (nome).<br />

OVIDIANUS, a, um, adj. De Ovídio.<br />

OVIDIUS, i, s. pr. m. Ovídio (nome).<br />

OVIUS, i, s. pr. m. Óvio (nome).<br />

OXATHRES, is, s. pr. m. Oxatres<br />

(nome).<br />

OXIONES, um, s.loc.m.pl. Oxiões<br />

(povo).<br />

PACTOLUS, i, s. pr. m. Pactolo (rio).<br />

PACTUMEJUS PACTUMEIUS, i, s.<br />

pr. m. Patumeio (nome).<br />

PACULLA, ae, s. pr. f. Pacula<br />

(nome).<br />

PACUVIANUS, a, um, adj. Pacuviano.<br />

PACUVIUS, i, s. pr. m. Pacúvio<br />

(nome).<br />

PADUS, i, s. pr. m. Pó (rio).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 177<br />

PADUSA, ae, s.f. Padusa, (braço <strong>de</strong><br />

rio).<br />

PAEAN, onis, s. pr. m. Peão (nome).<br />

PAEMANI, orum, s.loc.m. Pemanos<br />

(povo).<br />

PAENULA, ae, s. pr. m. Pênula (sobrenome).<br />

PAEONES, um, s.loc.m.pl. Péones,<br />

habitantes da Peônia.<br />

PAEONIA, ae, s. pr. f. Peônia, 1.<br />

Parte da Macedônia; 2. Emátia ou<br />

Macedônia.<br />

PAEONIS, idis, s.loc.m.f. Peôni<strong>de</strong>.<br />

PAEONIUS, a, um, adj. De Peão<br />

(nome).<br />

PAESTANI, orum, s.lac.m. pl. Pestanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pesto.<br />

PAESTANUS, a, um, adj. Pestano,<br />

<strong>de</strong> Pesto.<br />

PAESTUM, i, s. pr. n. Pesto (cida<strong>de</strong>)<br />

PAETINA, ae, s. pr. f. Petina (nome).<br />

PAETUS, i, s. pr. m. Peto (sobrenome).<br />

PAGASA, ae, s. pr. f. Págasa (cida<strong>de</strong>).<br />

PAGASEUS e PAGASEIUS,<br />

a,um,adj. Pagaseu e Pagaseio, <strong>de</strong><br />

Págasa.<br />

PAGIDA, ae, s. pr. m. Págida (rio).<br />

PALAEMON, onis, s. pr. m. Palemão<br />

ou Palémon (nome).<br />

PALAEPHARSALUS, i, s. pr. f. Palefarsalo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PALAEPHATIUS, a, um, adj. De<br />

Palefato (nome).<br />

PALAEPOLIS, is, s. pr. f. Palépolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PALAEPOLITANI, orum, s.loc.m.<br />

Palepolitanos, habitantes Palépolis.<br />

PALAESTE, es, s. pr. f. Paleste (porto).<br />

PALAESTINI, orum, s.loc.m.pl. Palestinos,<br />

habitantes da Palestina.<br />

PALAESTINUS, a, um, adj. Da Palestina.<br />

PALAMEDES, is, s. pr. m. Palame<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PALATINUS, a, um, adj. Palatino,<br />

do monte Palatino.<br />

PALATIUM, i, s. pr. n. Palácio, 1.<br />

Monte; 2. Residência dos Césares.<br />

PALENSES, ium, s.loc.pl. Palenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pale (cida<strong>de</strong>).<br />

PALES, is, s. pr. f. Pales (nome).<br />

PALICANUS, i, s.pr.m.Palicano (sobrenome).<br />

PALICI, orum, s. pr. m. Palicos<br />

(nome).<br />

PALICUS, i, s. pr. m.sing. Um dos<br />

Palicos.<br />

PALILIA (PARILIA), ium, ou iorum,<br />

s.n.pl. Palilias (festas).<br />

PALILIS, e, adj. De Pales (nome).<br />

PALINURUS, i, s. pr. m. Palinuro, 1.<br />

Nome; 2. Cabo Palinuro.<br />

PALLADIUM, i, s. pr. n. Paládio,<br />

(estátua).<br />

PALLADIUS, a, um, adj. De Palas.<br />

PALLANTEUM, i, s.pr.n. Palanteu<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PALLANTEUS, a, um, adj. Palanteu,<br />

<strong>de</strong> Palanteu.<br />

PALLANTIAS, adis, e PALLAN-<br />

TIS, idis s. pr. f. Palancía<strong>de</strong> ou<br />

Palântis (nome).<br />

PALLANTIS, s.f. V. PALLANTIAS.<br />

PALLANTIUS, a, um, adj. Descen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Palas.<br />

PALLAS, adis, e ados, s. pr. f. Palas,<br />

1. Nome; 2. Templo; 3. A árvore.<br />

PALLAS, antis, s. pr. m. Plante<br />

(nome).<br />

PALLANTINUS, a, um, V. PALATI-<br />

NUS.<br />

PALLENE, es, s. pr. f. Palene (cida<strong>de</strong>).<br />

PALLENENSIS, e, adj. Palenense,<br />

<strong>de</strong> Palene.<br />

PALMARIA (INSULA), s. pr. f. Ilha<br />

das Palmeiras.<br />

PALMI RA, V. PALMYRA.<br />

PALMYRA, ae, s. pr. f. Palmira (cida<strong>de</strong>).<br />

PALUMBINUM, i, s. pr. n. Palumbino<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PANMENES, is, e i, s. pr. m. Pâmenes<br />

(nome).<br />

PAMPHAGUS, i, s. pr. m. Pânfago<br />

(nome).<br />

PAMPHILUS, i, s. pr. m. Pânfilo<br />

(nome).<br />

PAMPHYLIA, ae, s. pr. f. Panfília<br />

(região).<br />

PAMPHYLITUS, a, um, adj. Panfílio.<br />

PANACEA, ae, s. pr. f. Panacéia<br />

(nome).<br />

PANAETIUS, i, s. pr. m. Panécio<br />

(nome).<br />

PANAETOLIUM, i, s. pr. n. Panetólio,<br />

1. Assembléia; 2. Montanha.<br />

PANCHAEUS, a, um, adj. De Pancaia.<br />

PANCHAIA, ae, s. pr. f. Pancaia (região).<br />

PANCHAIUS, a, um, adj. De Pancaia.<br />

PANDA, ae, s. pr. m. Panda (rio).<br />

PANDARUS, i, s. pr.m. Pândaro<br />

(nome).<br />

PANDATARIA, ae, s. pr. f. Pandatária<br />

(ilha).<br />

PANDION, onis, s. pr. m. Pandíon<br />

(nome).<br />

PANDIONIUS, a, um, adj. Pandiônio,<br />

<strong>de</strong> Pandíon.<br />

PANDORA, ae, s. pr. f. Pandora<br />

(nome).<br />

PANDOSIA, ae, s. pr. f. Pandósia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PANDROSOS, i, s. pr. f. Pândroso<br />

(nome).<br />

PANDUS, i, s. pr. m. Pando (nome).<br />

PANHORMITANUS, a, um, adj.<br />

Panormitano, <strong>de</strong> Panormo.<br />

PANHORMUS, i, s. pr. f. Panormo,<br />

1. Cida<strong>de</strong>; 2. Porto.<br />

PANNONIA, ae, s. pr. f. Panônia<br />

(região).<br />

PANNONICUS, a, um, adj. Panônio,<br />

da Panônia.<br />

PANNONIS, idis, s. pr. f. Panôni<strong>de</strong>,<br />

mulher habitante da Panônia.<br />

PANOPE, es, e PANOPEA, ae, s. pr.<br />

f. Panopéia (nome).<br />

PANOPE, es, s. pr. f. Pânope (cida<strong>de</strong>).<br />

PANOPEUS, ei, ou eos, s. pr. m.<br />

Panopeu (nome).<br />

PANSA, ae, s. pr. m. Pansa (apelido).<br />

PANTAGIAS e PANTAGIES (PAN-<br />

TACYES), ae, s. pr. m. Pantácia<br />

(riacho).<br />

PANTALEON, ontis, s. pr. m. Pantaleão<br />

(nome).<br />

PANTHEON (eum), i, s. pr. n. Pânteon<br />

ou Panteão (templo).<br />

PANTEHUM, V. PANTHEON.<br />

PANTHOIDES, ae, s. pr. m. Pantóida<br />

(nome).<br />

PANTHUS, vocat. u, s. pr. m. Panto<br />

(nome).<br />

PANTHUS, i, s. pr. m. Panto (nome).<br />

PANTILIUS, i, s. pr. m. Pantílio<br />

(nome).<br />

PANTOLABUS, i, s. pr. m. Pantólabo<br />

(nome).<br />

PANURGUS, i, s. pr. m. Panurgo<br />

(nome).<br />

PAPHIUS, a, um, adj. De Pafos.<br />

PAPHLAGONIA, ae, s. pr. f. Paflagônia<br />

(região).<br />

PAPHUS (os), i, s. pr. f. Pafos, (cida<strong>de</strong>s).<br />

PAPHUS, i, s. pr. m. Pafo (nome).<br />

PAPIA LEX, s.f. A lei Pápia.<br />

PAPIA, ae, s. pr. f. Pápia (nome).<br />

PAPINIUS, i, s. pr. m. Papínio<br />

(nome).<br />

PAPINUS, i, s. pr. m. Papino (montanha).


178<br />

PAPIRIA, V. PAPIRIUS.<br />

PAPIRIANUS, a, um, adj. Papiriano,<br />

<strong>de</strong> Papírio.<br />

PAPIRIUS, a, um, adj. Papírio, <strong>de</strong><br />

Papírio.<br />

PAPIRIUS, i, s. pr. m. Papírio (nome).<br />

PAPIUS, i, s. pr. m. Pápio (nome).<br />

PARACHELOIS, idis, s. pr. f. Paraquelóis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PARAETONIUM, i, s. pr. n. Paretônio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PARALUS, i, s. pr. m. Páralo (nome).<br />

PARCA, ae, e PARCAE, arum, s. pr.<br />

f. A Parca, as Parcas (nome).<br />

PARENTALIA, ium, s. pr. n. Parentálias<br />

(festas).<br />

PARHEDRUS, i, s. pr. m. Páredro<br />

(nome).<br />

PARIANUS, a, um, adj. Pariano, <strong>de</strong><br />

Pário (cida<strong>de</strong>).<br />

PAR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Pários, habitantes<br />

<strong>de</strong> Paros.<br />

PARILIA, V. PALILIA.<br />

PARILIS, V. PALILIS.<br />

PARION, V. PARIUM.<br />

PARIS, idis, s. pr. m. Páris (nome).<br />

PARIS<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Parísios<br />

(povo).<br />

PARIUM, i, s. pr. n. Pário (cida<strong>de</strong>).<br />

PARIUS, a, um, adj. Pário, <strong>de</strong> Paros.<br />

PARMA, ae, s. pr. f. Parma (cida<strong>de</strong>).<br />

PARMENIDES, is, s. pr. m. Parmêni<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PARMENIO (ion), onis, s. pr. m.<br />

Parmênion (nome).<br />

PARMENSES, ium, s.loc.m.pl. Parmenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Parma.<br />

PARMENSIS, e, adj. Parmense, <strong>de</strong><br />

Parma.<br />

PARNASSIS ou PARNASIS, idis,<br />

s.loc.f. Parnássida ou parnásida,<br />

do Parnaso.<br />

PARNASSIUS, ou PARNASIUS, a,<br />

um, adj. Parnássio ou parnásio,<br />

do Parnaso.<br />

PARNASSUS ou PARNASUS, i, s.<br />

pr. m. Parnaso (montanha).<br />

PAROREA ou PAROREIA, ae, s. pr.<br />

f. Paroréia (região).<br />

PAROS, i, s. pr. f. Paros (ilha).<br />

PARRHASIS, idis, adj.f. Parrásida,<br />

da Arcádia.<br />

PARRHASIUS, a, um, adj. Parrásio,<br />

1. De Parrásia; 2. do monte Palatino.<br />

PARRHASIUS, i, s. pr. m. Parrásio<br />

(nome).<br />

PARSTRYMONIA, ae, s. pr. f. Pastrimônia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PARTHAON, onis, s. pr. m. Partáon<br />

(nome).<br />

PARTHAONIUS, a, um, adj. Partaônio,<br />

<strong>de</strong> Partáon.<br />

PARTHENIUS, a, um, adj. Partênio,<br />

do monte Partênio.<br />

PARTHENIUS, i, s. pr. m. Partênio,<br />

1. Monte; 2. Rio.<br />

PARTHENIUS, i, s. pr. m. Partênio<br />

(nome).<br />

PARTHENON, onis, s. pr. m. Partenon<br />

ou Partenão, 1. Templo; 2.<br />

Pórtico <strong>de</strong> casa.<br />

PARTHENOPAEUS, s. pr. m. Partenopeu<br />

(nome).<br />

PARTHENOPE, es, s. pr. f. Partênope<br />

(nome).<br />

PARTHENOPEIUS, a, um, adj. Partenopeu,<br />

<strong>de</strong> Partênope.<br />

PARTHENOPOLIS, is, s. pr. f. Partenópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PARTHI, orum, s.loc.m.pl. Partos<br />

(povo).<br />

PARTHIA, ae, s. pr. f. Pártia, país<br />

dos partos.<br />

PARTHICUS, a, um, adj. Pártico, dos<br />

partos, dos persas.<br />

PARTHINI, orum,<br />

s.loc.m.pl.Partinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Parto.<br />

PARTHUS, a, um, Dos partos, dos<br />

persas.<br />

PASARGADAE, arum, s. pr. f. Pasárgada<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PASIPHAA, ae, s.f. e PASIPHAE,<br />

es, s. pr. f. Pasífae, (elome).<br />

PASIPHAEIA, ae, s. pr. f. Pasifaéia<br />

(nome).<br />

PASITELES, is, s. pr. m. Pasíteles<br />

(nome).<br />

PASITHEA, ou PASITEA, ae, e<br />

PASITHEE, es, s. pr. f. Pasítea ou<br />

Pasitéia (nome).<br />

PASSAGARDAE, V. PASARGA-<br />

DAE.<br />

PASSARON ou PASSARO, onis, s.<br />

pr. f. Pássarão, Pássaro, Pássaron<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PASSERINUS, i, s. pr. m. Passerino<br />

(nome).<br />

PASSIENUS, i, s. pr. m. Passieno<br />

(nome).<br />

PASTOR, oris, s. pr. m. Pastor<br />

(nome).<br />

PATALE, es, s. pr. f. Pátale (cida<strong>de</strong>).<br />

PATALIUS (litanus), a, um, adj. De<br />

Pátale ou Patalena.<br />

PATARA, orum, s. pr. n.pl. Pátaros<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PATARAEUS (icus), a, um, adj. Patareu,<br />

e patárico, <strong>de</strong> Pátaros.<br />

PATARANI, orum, s. pr. m.pl. Pataranos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pátaros.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PATAREUS, ei, ou eos, Patareu<br />

(sobrenome).<br />

PATAVINI, orum, s.loc.m. Patavinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Patávio.<br />

PATAVIUM, i, s. pr. n. Patávio (cida<strong>de</strong>)<br />

PATERCULUS, i, s. pr. m. Patérculo<br />

(sobrenome).<br />

PATHISSUS (PATHYSSUS), i, s. pr.<br />

m. Patisso (rio).<br />

PATHMOS, V. PATMOS.<br />

PATHYSSUS, V. PATHISSUS.<br />

PATINA, ae, s. pr. m. Pátina (nome).<br />

PATISCUS, i, s. pr.m. Patisco<br />

(nome).<br />

PATMOS (us), s. pr. f. Patmos (ilha).<br />

PATRAE, arum, s. pr. f.pl. Patras<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PATRENSES, ium, s.loc.pl. Patrenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Patrass.<br />

PATRENSIS, e, adj. Patrense, <strong>de</strong><br />

Patras.<br />

PATRICIA COLONIA, is.pr.f. Colônia<br />

patrícia.<br />

PATROBIUS, i, s. pr. m. Patróbio<br />

(nome).<br />

PATROCLES,is, s. pr. m. Pátrocles<br />

(nome).<br />

PATROCLUS, i, s. pr. m. Pátroclo<br />

(nome).<br />

PATRON ou PATRO, onis, s. pr. m.<br />

Pátron (nome).<br />

PATULCIANUS, a, um, adj. Patulciano,<br />

<strong>de</strong> Patúlcio.<br />

PATULCIUS, i, s. pr. m. Patúlcio (sobrenome).<br />

PATULEIUS, i, s. pr. m. Patuleio<br />

(apelido).<br />

PAULA ou PAULLA, ae, s. pr. f.<br />

Paula (nome).<br />

PAULINA (PAULLINA), ae, s. pr. f.<br />

Paulina (nome).<br />

PAULINUS (PAULLINUS), ae, s. pr.<br />

m. Paulino (sobrenome).<br />

PAUSANIAS, ae, s. pr. m. Pausânias<br />

(nome).<br />

PAUSIAS, ae, s. pr. m. Páusias<br />

(nome).<br />

PAUSISTRATUS, i, s. pr. m. Pausístrato<br />

(nome).<br />

PAVOR, oris, s. pr. m. Pavor (nome).<br />

PAX, PACIS, s. pr. f. Paz (nome).<br />

PAX, acis, s. pr. m. Pace (nome).<br />

PEDANI, orum, s.loc.m.pl. Pedanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pedo.<br />

PEDANIUS, i, s. pr. m. Pedânio<br />

(nome).<br />

PEDANUM, i, s. pr. n. Pedano (casa<br />

<strong>de</strong> Campo).<br />

PEDANUS, a, um, adj. Pedano, <strong>de</strong><br />

Pedo (cida<strong>de</strong>).<br />

PEDASUM, i, s. pr. n. e PEDASA,<br />

orum, s.n. Pédaso (cida<strong>de</strong>).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 179<br />

PEDIUS, i, s. pr. m. Pédio (nome).<br />

PEDO, onis, s. pr. m. Pedão (nome).<br />

PEDUCAENUS, a, um, adj. V. PAE-<br />

DUCAEUS, a, um.<br />

PEDUCAEUS, a, um, adj. Peduceu,<br />

<strong>de</strong> Peduceu.<br />

PEDUCAEUS, i, s. pr. m. Peduceu<br />

(nome).<br />

PEDUM, i, s. pr. n. Pedo (cida<strong>de</strong>).<br />

PEGASEIUS ou PEGASEUS, a, um,<br />

adj. Pegáseo, do Pégaso.<br />

PEGASIDES, um, s. pr. f.pl. Pegási<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PEGASIS, idis, adj.f. Pegásida, <strong>de</strong><br />

Pégaso.<br />

PEGASIS, idis, s. pr. f. Pegásida<br />

(nome).<br />

PEGASUS, (os), i, s. pr. m. Pégaso<br />

(nome).<br />

PELAGO e PELAGON, onis, s. pr.<br />

m. Pelagão (nome).<br />

PELAGONES, um, s.loc.m.pl. Pelágones,<br />

habitantes da Pelagônia.<br />

Pelagonia, ae, s. pr. f. Pelagônia,<br />

1. Parte da Macedônia; 2) Cida<strong>de</strong>.<br />

PELASGI, orum, s.loc.m.pl. Pelasgos<br />

(povo).<br />

PELASGIAS, adis, adj.f. Pelasgía<strong>de</strong>,<br />

(grega).<br />

PELASGIS, idis, s.loc.f. Pelásgi<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> Pelásgia.<br />

PELASGUS, a, um, adj. Pelasgo,<br />

grego, dos gregos.<br />

PELEIUS, a, um, adj. De Peleu.<br />

PELENTHRONIUS, a, um, adj. Peletrônio,<br />

<strong>de</strong> Peletrônia (região).<br />

PELEUS, ei ou eos, s. pr. m. Peleu<br />

(nome).<br />

PELIACUS, a, um, adj. Pelíaco, do<br />

monte Pélio.<br />

PELIAS, adis, s. pr. f. Pelía<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

PELIAS, ae, s. pr. m. Pélias (nome).<br />

PELIDES, ae, s. pr. m. Filho <strong>de</strong> Peleu<br />

(nome).<br />

PELIGNI e melhor PAELIGNI, orum,<br />

s.loc.m. Pelignos (povo).<br />

PELIGNUS, a, um, adj. Peligno, dos<br />

pelignos.<br />

PELIGNUS, i, s. pr. m. Peligno<br />

(nome).<br />

PELION, i, s. pr. n. Pélion (montanha).<br />

PELIUS, a, um, adj. Pélio, do monte<br />

Pélion.<br />

PELIUS MONS, s. pr. m. V. PELION.<br />

PELLA, ae, s. pr. f. Pela (porto).<br />

PELLENDONES, um, s.loc.m. Pelêndones<br />

(povo).<br />

PELLENE, es, s. pr. f. Pelene (cida<strong>de</strong>).<br />

PELLENENSIS, e, adj. Pelenense, <strong>de</strong><br />

Pelene.<br />

PELLINAEUM ou PELINAEUM, i,<br />

s. pr. n. Pelineu (cida<strong>de</strong>).<br />

PELOPEIAS, adis, s.loc.f. e PELO-<br />

PEIS, idis, s.f. Pelópida (nome).<br />

PELOPIDAE, arum, s.loc.m. Pelópidas,<br />

a raça <strong>de</strong> Pélops.<br />

PELOPONNESIUS (nesiacus), a,<br />

um, adj. Peloponésio, peloponesíaco,<br />

do Peloponeso.<br />

PELOPONNESUS (os), i, s. pr. f.<br />

Peloponeso, (península).<br />

PELOPS, opis, s. pr. m. Pélops<br />

(nome).<br />

PELORIAS, adis, s. pr. f. e PELO-<br />

RIS, idis, s. pr. f. Péloris, ou Pelóri<strong>de</strong><br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PELOROS, i, s. pr. m. e PELORUM,<br />

i, s. pr. n. Peloro (promontório).<br />

PELUSIACUS, a, um, adj. Pelusíaco,<br />

<strong>de</strong> Pelúsio.<br />

PELUSIUM, i, s. pr. n. Pelúsio (cida<strong>de</strong>).<br />

PELUSIUS, a, um, adj. Pelúsio, <strong>de</strong><br />

Pelúsio.<br />

PEMMA, ae, s. pr. f. Pema (cida<strong>de</strong>).<br />

PENATES, tium, ou tum, s. pr. m.pl.<br />

Nome.<br />

PENEIUS, a, um, adj. Peneio, do<br />

Peneu.<br />

PENELOPA, ae, s. pr. f. Penélopa<br />

(nome).<br />

PENELOPAEUS, V. PENELOPEUS.<br />

PENELOPE, es, s. pr. f. Penélope<br />

(nome).<br />

PENELOPEUS, a, um, adj. Penelopeu,<br />

<strong>de</strong> Penélope.<br />

PENEOS, V. PENEUS.<br />

PENESTAE, arum, s.loc.m.pl. Penestas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Penéstia.<br />

PENESTIA, ae, s. pr. f. Penéstia (região).<br />

PENESTIANA TERRA, V. PENES-<br />

TIA.<br />

PENEUS, a, um, adj. Peneu, do Peneu.<br />

PENEUS ou PENEOS, i, s. pr. m.<br />

Peneu (rio).<br />

PENIUS, i, s. pr. m. Pênio, 1. Rio; 2.<br />

Cida<strong>de</strong>.<br />

PENNINUS (Peni, Poeni), a, um, adj.<br />

Penino, relativo aos Alpes Peninos.<br />

PENNUS, i, s. pr. m. Peno (sobrenome).<br />

PENTAPOLIS, is, s. pr. f. Pentápoles<br />

(região).<br />

PENTELICUS, a, um, adj. Pentélico,<br />

do monte Pentélico.<br />

PENTHESILEA, ae, s. pr. f. Pentesiléia<br />

(nome).<br />

PENTHEUS (eos), ei, s. pr. m. Penteu<br />

(nome).<br />

PENTHIDES, ae, s. pr. m. Penti<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PANTOLABUS, i, s.m. V. PANTO-<br />

LABUS.<br />

PENTRI, orum, s.loc.m. Pentros<br />

(povo).<br />

PEPARETHOS (thus), i, s. pr. f. Pepareto<br />

(ilha).<br />

PERAEA, ae, s. pr. f. Peréia, 1. Província;<br />

2. Região.<br />

PERANNA ou PERENNA, ae, s. pr.<br />

f. Perana ou Perena (nome).<br />

PERCENNIUS, i, s. pr. m. Percênio<br />

(nome).<br />

PERCOTE, es, s. pr. f. Percote (cida<strong>de</strong>).<br />

PERDICCAS, ae, s. pr. m. Perdicas<br />

(nome).<br />

PERDIX, icis, s. pr. m. Perdiz (nome).<br />

PERENNA, V. PERANNA.<br />

PERGA, ae, s. pr. f. Perga (cida<strong>de</strong>).<br />

PERGAMA, orum, s. pr. n.pl. ou<br />

PERGAMUM, i, n. sing. ou PER-<br />

GAMUS, f.sing. ou PERGAMOS,<br />

f.sing. Pérgamo, (fortaleza <strong>de</strong><br />

Tróia).<br />

PERGAMENI, orum, s.loc.m.pl. Pergamenos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pérgamo<br />

PERGAMENUS, a, um, adj. Pergameno,<br />

<strong>de</strong> Pérgamo (cida<strong>de</strong>).<br />

PERGAMEUS, a, um, adj. De Pérgamo.<br />

PERGAMOS, i, s. pr. f. V. PERGA-<br />

MA.<br />

PERGAMUM, i, s. pr. n. Pérgamo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PERGAMUS, i, s.f. V. PERGAMA.<br />

PERGUS, i. s. pr. m. Pergo (lago).<br />

PERICLES, is, s. pr. m. Péricles<br />

(nome).<br />

PERICLYMENUS, i, s. pr. m. Periclímeno<br />

(nome).<br />

PERILLA, ae, s. pr. f. Perila (nome).<br />

PERILLEUS, a, um, adj. De Perilo.<br />

PERILLIUS, i, s. pr. m. Perílio<br />

(nome).<br />

PERILLUS, i, s. pr. m. Perilo (nome).<br />

PERIMELE, es, s. pr. f. Perímele<br />

(nome).<br />

PERINTHUS, (os), i, s. pr. f. Perinto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PERIPHAS; antis, s. pr. m. Perifante<br />

(nome).<br />

PERIPHETES, ae, s. pr. Perifetes<br />

(nome).<br />

PERMESSUS, i, s. pr. m. Permesso<br />

(rio).<br />

PERO, us, s. pr. f. Pero (nome).<br />

PERPENNA, ae, s. pr. m. Perpena<br />

(nome).


180<br />

PERPERNA,ae, s. pr. m. Perperna<br />

(nome).<br />

PERRANTHES (this), is, s. pr. m.<br />

Perrantes (montanha).<br />

PERRHAEBI, orum, s.loc.m.pl. Perrebos,<br />

habitantes da Perrébia.<br />

PERRHAEBIA, ae, s. pr. f. Perrébia<br />

(região).<br />

PERRHAEBUS, a, um, adj. Perrebo,<br />

da Perrébia.<br />

PERSA, ae, s. pr. m. Persa (nome).<br />

PERSAE, arum, s.loc.m.pl. Persas<br />

(povo).<br />

PERSAEA, ae, s. pr. f. Persia (nome).<br />

PERSAEPOLIS, V. PERSEPOLIS.<br />

PERSAEUS, i, s. pr. m. Perseu<br />

(nome).<br />

PERSAGADAE, V. PASARGA-<br />

DAE.<br />

PERSEA, V. PERSAEA.<br />

PERSEA, f. <strong>de</strong> PERSEUS.<br />

PERSEIS, idis, s. pr. f. Perseida<br />

(nome).<br />

PERSEIS, idis, adj.f. Perseida, <strong>de</strong><br />

Hécate.<br />

PERSEIUS, a, um, adj. Perseu, <strong>de</strong><br />

Perseu.<br />

PERSEPHONE, es, s. pr. f. Perséfone<br />

(nome).<br />

PERSEPOLIS, is, s. pr. f. Persépole<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PERSES, ae, s. pr. m. Perses (nome).<br />

PERSES, ae, adj.m. Persa, da Pérsia.<br />

PERSEUS, a, um, adj. De Perseu.<br />

PERSEUS, ei ou eos, s. pr. m. Perseu,<br />

1. Nome; 2. Constelação.<br />

PERSI, V. PERSES.<br />

PERSIA, ae, s. pr. f. A Pérsia, (provincia).<br />

PERSICE, adv. À Maneira persa.<br />

PERSICUS, a, um, adj. Pérsico, da<br />

Pérsia.<br />

PERSIS, idis, e idos, adj.f. Persa, da<br />

Pérsia.<br />

PERSIS, idis, e idos, s. pr. f. Pérsia.<br />

PERSIUS, i, s. pr. m. Pérsio (nome).<br />

PERUSIA, ae, s. pr. f. Perúsia (cida<strong>de</strong>).<br />

PERUSINI, orum, s.loc.m.pl. Perusinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Perúsia.<br />

PERUSINUM, i, s. pr. n. Perusino,<br />

(território).<br />

PESCENNIUS, i, s. pr. m. Pescênio<br />

(nome).<br />

PESSINUNTIUS, a, um, adj. Pessinúncio,<br />

<strong>de</strong> Pessinunte.<br />

PESSINUS, antis, s. pr. f. Pessinunte<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PETELIA (tilia), ae, s. pr. f. Petélia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PETELINI, orum, s.loc.n.pl. Petelinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Petélia.<br />

PETELLIA, V. PETELIA.<br />

PETEON, onis, s. pr. f. Peteão (cida<strong>de</strong>).<br />

PETICUS, i, s. pr. m. Pético (nome).<br />

PETILLIUS, a, um, adj. Petílio, <strong>de</strong><br />

Petílio.<br />

PETILLIUS, i, s. pr. m. Petílio<br />

(nome).<br />

PETOSIRIS, idis, s. pr. m. Petosíris<br />

(nome).<br />

PETRA, ae, s. pr. f. Petra, 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Colina.<br />

PETRA, ae, s. pr. m. Petra (sobrenome).<br />

PETREIUS, i, s. pr. m. Petreio<br />

(nome).<br />

PETRINI, orum, s.loc.m. Petrinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Petra.<br />

PETRINUM, i, s. pr. n. Petrino, casa<br />

<strong>de</strong> campo <strong>de</strong> Petrino.<br />

PETRO, onis, s. pr. m. Petrão<br />

(nome).<br />

PETROCOR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Petrocórios<br />

(povo).<br />

PETRONIA, ae, s. pr. f. Petrônia<br />

(nome).<br />

PETRONIUS, i, s. pr. m. Petrônio<br />

(nome).<br />

PETTALUS, i,s.pr.m. Pétalo (nome).<br />

PEUCE, es, s. pr. f. Peuce (ilha).<br />

PEUCENI (cini), orum, s.loc.m.pl.<br />

Peucenos, habitantes <strong>de</strong> Peuce.<br />

PEUCETIUS, a, um, adj. Peucécio,<br />

da Peucécia (região).<br />

PHACIUM, i, s. pr. n. Fácio (cida<strong>de</strong>).<br />

PHACUS, i, s. pr. m. Faco, (praçaforte).<br />

PHAEACES, um, s.loc.m. Feaces<br />

(povo).<br />

PHAEACIUS, e cus, a, um, adj. Feácio,<br />

dos feaces.<br />

PHAEAX, atis, s.loc.m. Feace, habitante<br />

da ilha Quéria.<br />

PHAEDIMUS, i, s. pr. m. Fédimo<br />

(nome).<br />

PHAEDRA, ae, s. pr. f. Fedra<br />

(nome).<br />

PHAEDRUS, i, s. pr. m. Fedro<br />

(nome).<br />

PHAENEAS, ae, s. pr. m. Fêneas<br />

(nome).<br />

PHAEOCOMES, ae, s. pr. m. Feócomes<br />

(nome).<br />

PHAESTIAS, adis, adj. f. Festíada,<br />

<strong>de</strong> Festo.<br />

PHAESTIUS, a, um, adj. Féstio, Festo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PHAETHON, ontis, s. pr. m. Faetonte<br />

(nome).<br />

PHAETHONTEUS, a, um, adj. Faetonteu,<br />

<strong>de</strong> Faetonte.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PHAETHONTIADES, um, s. pr. f.<br />

Faetontíadas (nome).<br />

PHAETHUSA, ae, s. pr. f. Faetusa<br />

(nome).<br />

PHAETHIAS, adis, adj. f. Faetíada,<br />

<strong>de</strong> Faetonte.<br />

PHAGITA, ae, s. pr. m. Fagita (sobrenome).<br />

PHALACRINE, es, s. pr. f. Falacrina,<br />

ou Falacrine, (povoado).<br />

PHALACRUS, i, s. pr. m. Fálacro<br />

(nome).<br />

PHALANNA, ae, s. pr. f. Falana (cida<strong>de</strong>).<br />

PHALANNAEUS, a, um, adj. Falaneu,<br />

<strong>de</strong> Falana.<br />

PHALANTUS, i, s. pr. m. Falanto<br />

(nome).<br />

PHALARA, orum, s. pr. n.pl. Fálaros<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PHALARIS, idis, s. pr. m. Fálaris<br />

(nome).<br />

PHALASARNEUS, a, um, adj. Falasarneu,<br />

<strong>de</strong> Falasarna (cida<strong>de</strong>).<br />

PHALASIA, ae, s. pr. f. Falásia (promontório).<br />

PHALEREUS, ei e eos, adj. m. Falereu,<br />

<strong>de</strong> Falera, (porto e povoação).<br />

PHALERICUS, a, um, adj. Falérico,<br />

<strong>de</strong> Falera.<br />

PHALORIA, ae, s. pr. f. Falória (cida<strong>de</strong>).<br />

PHAMEA, ae, s. pr. m. Fâmea,<br />

(mome).<br />

PHANAE, arum, s. pr. f. Fanes, (porto<br />

e promontório).<br />

PHANAEUS, a, um, adj. Faneu, dos<br />

Faneus.<br />

PHANOTE, es, s. pr. f. Fánote, (praça-forte).<br />

PHANOTEA, ae, s. pr. f. Fanotéia,<br />

(cilia<strong>de</strong>).<br />

PHANTASOS, i,s.pr.m. Fântaso<br />

(nome).<br />

PHAON, onis, s. pr. m. Fáon (nome).<br />

PHARASMANES, is, s. pr. m. Farasmanes<br />

(nome).<br />

PHARIUS, a, um, adj. Fário, <strong>de</strong> Faros.<br />

PHARMACUSA (ssa), ae, s. pr. f.<br />

Farmacusa (ilha).<br />

PHARNACES, is, s. pr. m. Fárnaces<br />

(nome).<br />

PHAROS (rus), i, s. pr. f. Faros, (farol)<br />

PHARSALIA, ae, s. pr. f. Farsália,<br />

(território).<br />

PHARSALICUS, a, um, adj. Farsálico,<br />

<strong>de</strong> Farsalos.<br />

PHARSALIUS, a, um, adj. Farsálio,<br />

<strong>de</strong> Farsalos.<br />

PHARSALUS (los), i, s. pr. f. Farsalo<br />

(cida<strong>de</strong>).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 181<br />

PHARUS, s. pr. f. V. PHAROS.<br />

PHARUS, i, s. pr. m. Faro (nome).<br />

PHASELIS, idis, s. pr. f. Fasélida<br />

(porto).<br />

PHASELITAE, arum, s.loc.m.pl. Faselitas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fasélida.<br />

PHASIACUS, a, um, adj. Fasíaco,<br />

do Fásis.<br />

PHASIS, is, ou idis, s. pr. m. Fásis<br />

(rio).<br />

PHASIS, idis, s. pr. f. Fási<strong>de</strong>, mulher<br />

<strong>de</strong> Fásis, (Medéia).<br />

PHECA, ae, s. pr. f. Feca (cida<strong>de</strong>).<br />

PHECADUM, s.n. ou dus, s. pr. f.<br />

Fecado (cida<strong>de</strong>).<br />

PHEMIUS, i, s. pr. m. Fêmio (nome).<br />

PHEMONOE, es, s. pr. f. Femônoe<br />

(nome).<br />

PHENEATAE, arum, s.loc.m.pl. Feneatas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Feneu.<br />

PHENEOS, i, s. pr. m. Fêneo (cida<strong>de</strong>)<br />

PHERAE, arum, s. pr. f. Feras (cida<strong>de</strong>).<br />

PHERAEI, arum, s.loc.m.pl. Fereus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Feras.<br />

PHERAEUS, i, s. pr. m. Fereu<br />

(nome).<br />

PHERECLEUS, a, um, adj. Ferecleu,<br />

<strong>de</strong> Ferecleu (nome).<br />

PHERECRATES, is, s. pr. m. Ferécrates<br />

(nome).<br />

PHERECYDES, is, s. pr. m. Fereci<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PHERECYDEUS, a, um, adj. Fereci<strong>de</strong>u,<br />

<strong>de</strong> Fereci<strong>de</strong>s.<br />

PHERES, etis, s. pr. m. Feres (nome).<br />

PHERETIADES, ae, s. pr. m. Ferecíada,<br />

ou Feretía<strong>de</strong>s (nome).<br />

PHERINIUM, i, s. pr. n. Ferínio, (praça-forte).<br />

PHIALE, es, s. pr. f. Fíale (nome).<br />

PHIDIACUS, a, um, adj. De Fídias.<br />

PHIDIAS, ae, s. pr. m. Fídias (nome).<br />

PHIDIPPUS, i, s. pr. m. Fídipo<br />

(nome).<br />

PHIDYLE, es, s. pr. f. Fídile (nome).<br />

PHILA, ae, s. pr. f. Fila (cida<strong>de</strong>).<br />

PHILADELPHENI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Fila<strong>de</strong>lfenos, habitantes <strong>de</strong> Filadélfia.<br />

PHILADELPHUS, i, s. pr. m. Fila<strong>de</strong>lfo<br />

(sobrenome).<br />

PHILAE, arum, s. pr. f.pl. Filas, (ilhota).<br />

PHILAMMON, onis, s. pr. m. Filâmon<br />

(nome).<br />

PHILARGYRUS, i, s. pr. m. Filárgiro<br />

(nome).<br />

PHILEAS, ae, s. pr. m. Fíleas (nome).<br />

PHILEMENUS, i, s. pr. m. Filêmeno.<br />

PHILEMO (mon), onis, s. pr. m. Filêmon<br />

(nome).<br />

PHILETAERUS, i, s. pr. m. Filetero<br />

(nome).<br />

PHILETAEUS, a, um, adj. Fileteu,<br />

<strong>de</strong> Filetas.<br />

PHILETAS, ae, s. pr. m. Filetas<br />

(nome).<br />

PHILETES, ae, s. pr. m. Filetes<br />

(nome).<br />

PHILIPPEI NUMMI e PHILIPPEI,<br />

orum, V. PHILIPPI.<br />

PHILIPPEUS, a, um, adj. De Filipe.<br />

PHILIPPI, orum, s.m.pl. Moedas<br />

com efígie <strong>de</strong> Filipe.<br />

PHILIPPI, orum, s. pr. m. pl. Filipos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PHILIPPICAE, arum, s. pr. f.pl. As<br />

Filípicas, discursos <strong>de</strong> Cícero.<br />

PHILIPPICUS, a, um, adj. Filípico,<br />

<strong>de</strong> Filipe.<br />

PHILIPPOPOLIS, is, s. pr. f. Filipópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PHILIPPUS, i, s. pr. m. Filipe (nome).<br />

PHILISTIO (ion), onis, s. pr. m. Filistião<br />

(nome).<br />

PHILISTUS, i, s. pr.m. Filisto (nome).<br />

PHILO (ion), onis, s. pr. m. Filon ou<br />

Filão (nome).<br />

PHILOCLES, is, s. pr. m. Fílocles<br />

(nome).<br />

PHILOCTETES, is, s. pr. m. Filócrates<br />

(nome).<br />

PHILOCTETAEUS, a, um, adj. Filoctetu,<br />

<strong>de</strong> Filoctetes.<br />

PHILOCTETES (ta), ae, s. pr. m. Filoctetes<br />

(nome).<br />

PHILODEMUS, i, s. pr. m. Filo<strong>de</strong>mo<br />

(nome).<br />

PHILODORUS, i, s. pr. m. Filodoro<br />

(nome).<br />

PHILOGENES, is, s. pr. m. Filógenes<br />

(nome).<br />

PHILOGONUS, i, s. pr. m. Filógono<br />

(nome).<br />

PHILOLAUS, i, s. pr. m. Filolau<br />

(nome).<br />

PHILOMEDES, ae, ou is, s.pr m. Filome<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PHILOMELA, ae, s. pr. f. Filomela<br />

(nome).<br />

PHILOMELIENSES, ium, s. loc.m. Filomelienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Filomélio.<br />

PHILOMELIUM, i, s. pr. n. Filomélio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PHILON, V. PHILO.<br />

PHILOPATOR, oris, s. pr. m. Filópator<br />

(nome).<br />

PHILOPOEMEN enis, s. pr. m. Filopêmen<br />

(nome).<br />

PHILORAMAEUS, i, s. pr.m. Filoromeu<br />

(nome).<br />

PHILOSTRATUS, i, s. pr. m. Filóstrato<br />

(nome).<br />

PHILOTAS, ae, s. pr. m. Filotas<br />

(nome).<br />

PHILOTIMUS, i, s. pr.m. Filotimo<br />

(nome).<br />

PHILOXENUS, i, s. pr. m. Filóxeno<br />

(sobrenome).<br />

PHILUS, i, s. pr. m. Filo (sobrenome).<br />

PHILYREIUS, a, um, adj. Filireu, <strong>de</strong><br />

Fílira.<br />

PHILYRIDES, ae, s. pr. m. Filírida<br />

(nome).<br />

PHIMES, is, s. pr. m. Fimes (sobrenome).<br />

PHINEIUS e neus, a, um, adj. De<br />

Fineu.<br />

PHINEUS, ei ou eos, s. pr. m. Fineu<br />

(nome).<br />

PHINIDES, ae, s. pr. m. Fini<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PHINTIA, ae, s. pr. f. Fíntia (cida<strong>de</strong>)<br />

PHINTIA (as), ae, s. pr. m. Fintias<br />

(nome).<br />

PHLEGETHON, ontis, s. pr. m. Flegetonte<br />

(rio).<br />

PHLEGETHONTIS, idis, s. pr. f. Flegetôntida,<br />

do Flegetonte.<br />

PHLEGON, ontis, s. pr. m. Flegonte<br />

(nome).<br />

PHLEGRAEOS (graeus), i, s. pr. m.<br />

Flegreu (nome).<br />

PHLEGRAEUS, a, um, adj. Flegreu,<br />

<strong>de</strong> Flegra (cida<strong>de</strong>).<br />

PHLEGYAE, arum, s. pr. m.pl. Flégias,<br />

(povoação).<br />

PHLEGYAS, ae, s. pr.m. Flégias<br />

(nome).<br />

PHLIAS<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. Filiásios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Fliunte.<br />

PHLIASIUS, a, um, adj. Filásio, <strong>de</strong><br />

Fliunte.<br />

PHLIUNT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl.<br />

Fliúncios,habitantes <strong>de</strong> Fliunte.<br />

PHLIUS, untis, s. pr. m. Fliunte (cida<strong>de</strong>).<br />

PHLOGIS, idis, s. pr. f. Flógi<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

PHOBETOR, oris, s. pr. m. Fobetor<br />

(nome).<br />

PHOCA, ae, s. pr. m. Foca (nome).<br />

PHOCAEA, ae, s. pr. f. Focéia (cida<strong>de</strong>).<br />

PHOCAEENSES, ium, s.loc.m.pl.<br />

Foceenses, habitantes <strong>de</strong> Focéia.<br />

PHOCAEI, orum, s.loc.m.pl. Foceus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Focéia.<br />

PHOCAICUS, a, um, adj. Focaico,<br />

1. Da Focéia; 2. Da Fócida.<br />

PHOCENSES, ium, s.loc.m.pl. Focenses,<br />

habitantes da Fócida.<br />

PHOCEUS, a, um, adj. Foceu, da<br />

Fócida.


182<br />

PHOC<strong>II</strong>, iorum, s.loc.m.pl. Fócios,<br />

habitantes da Fócida.<br />

PHOCIS, idis, s. pr. f. Fócida (região).<br />

PHOCUS, i, s. pr. m. Foco (nome).<br />

PHOEBAS, adis, s. pr. f. Fêbada, ou<br />

Febas (nome).<br />

PHOEBE, es, s. pr. f. Febe (nome).<br />

PHOEBEUS, a, um, adj. De Febo.<br />

PHOEBIGENA, ae, Febígena,<br />

nome).<br />

PHOEBUS, i, s. pr. m. Febo (nome).<br />

PHOENICA, V. PHOENICE.<br />

PHOENICE, es, s. pr. f. Fenícia, 1.<br />

Região; 2) Cida<strong>de</strong>.<br />

PHOENICES, um, s.loc.m.pl. Fenícios,<br />

habitantes da Fenícia.<br />

PHOENICIUS, a, um, adj. Fenício,<br />

da Fenícia.<br />

PHOENICUS, untis, s. pr. f. Fenicunte<br />

(porto).<br />

PHOENISSUS, a, um, adj. Fenício.<br />

PHOENIX, icis, s. pr. m. Fênix<br />

(nome).<br />

PHOLOE, es, s. pr. f. Fóloe (montanha).<br />

PHOLUS, i, s. pr. m. Folo (nome).<br />

PHONOLENIDES, ae, s. pr. m. Fonolênida<br />

(nome).<br />

PHORBAS, antis, s. pr. m. Forbante<br />

(nome).<br />

PHORCIS, idis, ou idos, s. pr. f. Frócida<br />

(nome).<br />

PHORCUS, i, s. pr. m. Forco (nome).<br />

PHORMIO, onis, s. pr. m. Formião<br />

(nome).<br />

PHORONIS, idis, e idos, s. pr. f.<br />

Forônis (nome).<br />

PHRAATES, ae, s. pr. m. Fraates<br />

(nome).<br />

PHRAHATES PHRAATES.<br />

PHRIXEUS, a, um, adj. Frixeu, <strong>de</strong><br />

Frixo.<br />

PHRIXUS, i, s. pr. m. Fixo (nome).<br />

PHRYGES, um, s.loc.m. Frígios, habitantes<br />

da Frígia.<br />

PHRYGIA, ae, s. pr. f. Frígia (região).<br />

PHRYGIAE, arum, s.loc.f.pl. Frígias,<br />

(as troianas).<br />

PHRYGIUS, a, um, adj. Frígio, da<br />

Frígia.<br />

PHRYNE, es, s. pr. f. Frinéia ou Friné<br />

(nome).<br />

PHRYXEUS, V. PHRIXEUS.<br />

PHRYXUS, V. PHRIXUS.<br />

PHTHAS, s. pr. m. Fitas (nome).<br />

PHTHIA, ae, (es), s. pr. f. Ftia (cida<strong>de</strong>).<br />

PHTHIOTA, ae, s.loc.m. Ftiota, natural<br />

da Ftia.<br />

PHTHIOTICUS ou PHTHIUS, a,<br />

um, adj. De Ftia ou da Ftiótida.<br />

PHYACES, ae, s. pr. m. Fiaces<br />

(nome).<br />

PHYLACE, es, s. pr. f. Fílace (cida<strong>de</strong>).<br />

PHILACEIS, idis, adj.f. Filácida, <strong>de</strong><br />

Filace.<br />

PHYLACEIUS, a, um, adj. Filaceu,<br />

<strong>de</strong> Filace.<br />

PHYLACIDES, V. PHYLLACIDES.<br />

PHYLEAS, V. PHILEAS.<br />

PHYLLACIDES, ae, s. pr. m. Filácida<br />

(nome).<br />

PHYLLEIUS, a, um, adj. Fileu, <strong>de</strong><br />

Filos.<br />

PHYLLIS, idis, s. pr. f. Fílis (nome).<br />

PHYLLIUS, i, s. pr. m. Fílio (nome).<br />

PHYLLODOCE, es, s. pr. f. Filódoce<br />

(nome).<br />

PICENS, entis, adj. Do Piceno.<br />

PICENTES, ium, s.loc.m. Picentes,<br />

habitantes do Piceno.<br />

PICENUM, i, s. pr. n. Piceno (região).<br />

PICENUS, a, um, adj. Do Piceno.<br />

PICTONES, um, s.loc.m. Píctones<br />

(povo).<br />

PICTOR, oris, s. pr. m. Píctor (apelido).<br />

PICUS, i, s. pr. m. Pico (nome).<br />

PIERIA, ae, s. pr. f. Piéria, 1. Região;<br />

2. Cida<strong>de</strong>.<br />

PIERIAE, arum, s. pr. f.pl. Piérias.<br />

PIERIDES, um, s. pr. f. Piéri<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PIERIS, idis, s. pr. f. Piéri<strong>de</strong> (nome).<br />

PIERIUS, a, um, adj. Piério, do monte<br />

Píero.<br />

PIERUS (os), i, s. pr. m. Píero (nome).<br />

PIETAS, tatis, s. pr. f. Pieda<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

PILIA, ae, s. pr. f. Pília (nome).<br />

PILUMNUS, i, s. pr. m. Pilumno<br />

(nome).<br />

PIMPLEA, ae, s. pr. f. Pimpléia (sobrenome).<br />

PINAR<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Pinários<br />

(nome).<br />

PINARIUS, a, um, adj. Pinário, dos<br />

Pinários.<br />

PINDARICUS, a, um, adj. Pindárico,<br />

<strong>de</strong> Píndaro.<br />

PINDARUS, i, s. pr. m. Píndaro<br />

(nome).<br />

PINDENISSITAE, aru, s.loc.m.pl.<br />

Pin<strong>de</strong>níssitas, habitantes <strong>de</strong> Pin<strong>de</strong>nisso.<br />

PINDENISSUS, i, s. pr. f. Pin<strong>de</strong>nisso,<br />

(praça-forte).<br />

PINDOS (dus), i, s. pr. m. Pindo<br />

(montanha).<br />

PINEUS (Plinn), i, s. pr. m. Píneo<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PIRAEEUS, ei ou eos, s. pr. m. e<br />

PIRAEUS, i, s. pr. m. Pireu (porto).<br />

PIRAEUS, a, um, adj. Do Pireu.<br />

PIRENAEUS, a, um, V. PYRE-<br />

NAEUS.<br />

PIRENE, es, s. pr. f. Pirene (fonte).<br />

PIRENIS, idis, s. pr. f. Pirênida, <strong>de</strong><br />

Pirene.<br />

PIRITHOUS, i, s. pr. m. Pirítoo<br />

(nome).<br />

PIRUSTAE, arum, s.loc.m.pl. Pirustas<br />

(povo).<br />

PISA, ae, s. pr. f. Pisa (cida<strong>de</strong>).<br />

PISAE, arum, s. pr. f. Pisas (cida<strong>de</strong>).<br />

PISAEUS, a, um, adj. Piseu, <strong>de</strong> Pisas<br />

PISANDER (dros ou us), dri, s. pr.<br />

m. Pisandro (nome).<br />

PISANI, orum, s.loc.m. Pisanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pisas.<br />

PISANUS, a, um, adj. Pisano, <strong>de</strong><br />

Pisas.<br />

PISAURENSIS, e, adj. Pisaurense,<br />

<strong>de</strong> Pisauro.<br />

PISAURUM, i, s. pr. n. Pisauro (cida<strong>de</strong>).<br />

PISAURUS, i, s. pr. m. Pisauro (riacho).<br />

PISENOR, oris, s. pr. m. Pisenor<br />

(nome).<br />

PISIDAE, arum, s.loc.m. Pisidas,<br />

habitantes da Pisídia.<br />

PISIDIA, ae, s. pr. f. Pisídia (região).<br />

PISISTRATUS, i, s. pr. m. Pisístrato<br />

(nome).<br />

PISO, onis, s. pr. m. Pisão (sobrenome).<br />

PISONIANUS, a, um, adj. De Pisão.<br />

PISTORIENSIS, e, adj. De Pisório<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PISUETAE, arum, s.loc.m. Pisuetas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Písua.<br />

PITHECUSA, ae, s. pr. f. e cusae,<br />

arum, s.f.pl. Ilha.<br />

PITHOLAUS, i, s. pr. m. Pitolau<br />

(nome).<br />

PITTACUS (os), i, s. pr. m. Pítaco<br />

(nome).<br />

PITTHEIS, idos, s. pr. f. Piteida, <strong>de</strong><br />

Piteu.<br />

PITTHEIUS (eus), a, um, adj. De<br />

Piteu.<br />

PITTHEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Piteu.<br />

PITUANIUS, i, s. pr. m. Pituânio<br />

(nome).<br />

PITYUSSAE, arum, s. pr. f. Pitiússas<br />

(ilhas).<br />

PLACENTIA, ae, s. pr. f. Placência<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PLACENTINI, orum, s.loc.m.pl. Placentinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Placência.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 183<br />

PLACENTINUS, a, um, adj. Placentino,<br />

<strong>de</strong> Placência.<br />

PLAETORIA LEX, s. pr. f. Lei Pletória.<br />

PLAETORIANUS, a, um, adj. Pletoriano,<br />

<strong>de</strong> Pletório.<br />

PLAETORIUS, i, s. pr. m. Pletório<br />

(nome).<br />

PLAGULEIUS, i, s. pr. m. Plaguleio<br />

(nome).<br />

PLANASIA, ae, s. pr. f. Planásia<br />

(ilha).<br />

PLANCINA, ae, s. pr. f. Plancina<br />

(nome).<br />

PLANCIUS, i, s. pr. m. Plâncio<br />

(nome).<br />

PLATAEAE, arum, s. pr. f. Platéias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PLATAEENSES, ium, s.loc.m.pl. Os<br />

plateenses, habitantes <strong>de</strong> Platéias<br />

PLATO, onis, s. pr. m. Platão<br />

(nome).<br />

PLATONICI, orum, s.m. Platônicos,<br />

seguidores <strong>de</strong> Platão.<br />

PLATONICUS, a, um, adj. De Platão.<br />

PLATOR, oris, s. pr. m. Plator<br />

(nome).<br />

PLAUTIA, ae, s. pr. f. Pláucia<br />

(nome).<br />

PLAUTINAUS, a, um, adj. Plauciano,<br />

<strong>de</strong> Pláucio.<br />

PLAUTINUS, a, um, adj. Plautino,<br />

<strong>de</strong> Plauto.<br />

PLAUTIUS, a, um, adj. Pláucio, <strong>de</strong><br />

Pláucio.<br />

PLAUTIOS (Plot), i, s. pr. m. Pláucio<br />

(nome).<br />

PLAUTUS, i, s. pr. m. Plauto (nome).<br />

PLECUSA, ae, s. pr. f. Plecusa<br />

(nome).<br />

PLEIADES (Plia), um, s. pr. f. Plêia<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PLEIONE, es, s. pr. f. Plêione (nome).<br />

PLEMINIUS, i, s. pr. m. Plemínio<br />

(nome).<br />

PLEMMYRIUM (Plemy), i, s. pr. n.<br />

Plemírio (nome).<br />

PLESTINA, ae, s. pr. f. Plestina (cida<strong>de</strong>).<br />

PLEUMOX<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Pleumóxios<br />

(povo).<br />

PLEURON, onis, s. pr. f. Plêuron<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PLEURONIUS, a, um adj. Pleurônio<br />

<strong>de</strong> Plêuron (cida<strong>de</strong>).<br />

PLIADES, V. PLEIADES.<br />

PLINIUS, i, s. pr. m. Plínio (nome).<br />

PLISTICA, ae, s. pr. f. Plística (cida<strong>de</strong>).<br />

PLITENDUM, i, s. pr. n. Plitendo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PLOTIUS, i, s. pr.m. Plócio (nome).<br />

PLUTARCHUS, i, s.pr m Plutarco<br />

(nome).<br />

PLUTO (ton), onis, s. pr. m. Plutão<br />

(nome).<br />

PLUTONIA, arum, s. pr. n. Plutônia<br />

(região).<br />

PLUTONIUS, a, um, adj. Plutônio,<br />

<strong>de</strong> Plutão.<br />

PLUTUS, i, s. pr. m. Pluto (nome).<br />

PODALIRIUS, i, s. pr. m. Podalírio<br />

(nome).<br />

POEANTIADES, ae, s. pr. m. Peantíada<br />

(nome).<br />

POENATIUS, a, um, adj. Peâncio,<br />

Peante.<br />

POEAS, antis, s. pr. m. Peante<br />

(nome).<br />

POENI, orum, s. loc.m. Cartagineses.<br />

POENICE, adv. Em língua púnica.<br />

POENIUS, i, s. pr. m. Pênio (nome).<br />

POENUS, a, um, adj. Cartaginês, <strong>de</strong><br />

Cartago.<br />

POETNEUM, i, s. pr. n. Petneu, (praça-forte).<br />

POETOVIO, onis, s. pr. f. Petovião<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POLEAS, ae, s. pr.m. Póleas (nome).<br />

POLEMO (mon), onis, s. pr.m. Polemão<br />

(nome).<br />

POLEMOCRATES, is, s. pr.m. Polemócrates<br />

(nome).<br />

POLEMONIACUS, a, um, adj. Polemoníaco,<br />

<strong>de</strong> Polemão.<br />

POLIORCETES, ae, s. pr. m. Poliorcetes<br />

(nome).<br />

POLITES, ae, s. pr. m. Polites (nome).<br />

POLITORIUM, i, s. pr. n. Politório<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POLLA, ae, s. pr. f. Pola (nome).<br />

POLLENTIA, ae, s. pr. f. Polência<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POLLEX, icis, s.m. Pólice (nome).<br />

POLLIA TRIBUS, s. pr. f. Tribo<br />

Pólia.<br />

POLLUX, ucis, s. pr. m. Pólux<br />

(nome).<br />

POLUSCA, ae, s. pr. f. Polusca (cida<strong>de</strong>)<br />

POLYAENUS, i, s.pr m. Polieno<br />

(nome).<br />

POLYARATUS, i, s. pr.m. Poliarato<br />

(nome).<br />

POLYBETES (boetes) ae, s. pr. m.<br />

Polibetes (nome).<br />

POLYBIUS, i, s. pr. m. Políbio<br />

(nome).<br />

POLYBUS, i, s. pr.m. Pólibo (nome).<br />

POLYCHARMUS, i, s. pr.m. Policarmo<br />

(nome).<br />

POLYCLITUS, i, s. pr. m. Policleto<br />

(nome).<br />

POLYCRATES, is, s. pr.m. Polícrates<br />

(nome).<br />

POLYCRATIA, ae, s. pr. f. Policrácia<br />

(nome).<br />

POLYDAEMON, onis, s. pr. m. Poli<strong>de</strong>mão.<br />

POLYDAMAS, antis, s. pr.m. Polidamante<br />

(nome).<br />

POLYDECTES, ae, s. pr. m. Poli<strong>de</strong>ctes<br />

(nome).<br />

POLYDOREUS, a, um, adj. De Polidoro.<br />

POLYDORUS, i, s. pr. m. Polidoro<br />

(nome).<br />

POLYGNOTUS, i, s. pr.m. Polignoto<br />

(nome).<br />

POLYHYMNIA, ae, s. pr. f. Polímnia<br />

(nome).<br />

POLYMESTOR (mnes), oris, s. pr.<br />

m. Polimestor ou Polinnestor<br />

(nome).<br />

POLYNICE, is, s. pr. m. Polinices<br />

(nome).<br />

POLYPEMON, onis, s. pr. m. Polipemão<br />

(nome).<br />

POLYPHEMUS (mos), i, s.m. Polifemo<br />

(nome).<br />

POLYXENA, ae, s. pr. f. Políxena<br />

(nome).<br />

POLYXENIUS, a, um, adj. De Políxena.<br />

POMETIA, ae, s. pr. f. Pomécia (cida<strong>de</strong>).<br />

POMET<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Pomécia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POMETINUS, a, um, adj. Pometino,<br />

<strong>de</strong> Pomécia (cida<strong>de</strong>).<br />

POMOETIA, V. POMETIA.<br />

POMONA, ae, s. pr. f. Pomona<br />

(nome).<br />

POMPEIA, ae, s. pr. f. Pompéia<br />

(nome).<br />

POMPEIANI, orum, s loc.m. Pompeanos<br />

habitantes <strong>de</strong> Pompéia ou<br />

Pompeios.<br />

POMPEIANUS, a, um, adj. Pompeano,<br />

<strong>de</strong> Pompeu.<br />

POMPE<strong>II</strong>, orum,.s.pr.m.pl. Pompéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POMPEIOPOLIS, is, s. pr. f. Pompeiópolis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POMPEIUS, a, um, adj. De Pompeu.<br />

POMPEIUS, i, s. pr. m. Pompeu<br />

(nome).<br />

POMPILIUS, a, um, adj. Pompílio,<br />

<strong>de</strong> Pompílio, dos Pompílios.<br />

POMPILIUS, i, s. pr. m. Pompílio<br />

(nome).<br />

POMPILLUS, i, s. pr. m. Pompilo<br />

(nome).<br />

POMPONIA, ae, s. pr. f. Pompônia<br />

(nome).


184<br />

POMPONIANUS, a, um, adj. Pomponiano,<br />

<strong>de</strong> Pompônio.<br />

POMPONIUS, i, s. pr. m. Pompônio<br />

(nome).<br />

POMPTINUM, i, s. pr. n. Pontino,<br />

(território).<br />

POMPTINUS (Point, Pont), a, um,<br />

adj. Pontino, <strong>de</strong> Pontino.<br />

PONS CAMPANUS, s. pr. m. Ponte<br />

Campana.<br />

PONTIA, ae, e tiae, arum, s. pr. f.<br />

Pôncia e Pôncias, (ilha ou arquipélago).<br />

PONTIA, ae, s. pr. f. Pôncia (nome).<br />

PONTIANI, orum, s.loc.m.pl. Poncianos,<br />

<strong>de</strong> Pôncia.<br />

PONTICUM MARE, s. pr. n. O Ponto<br />

Euxino.<br />

PONTICUS, i, s. pr. m. Pôntino<br />

(nome).<br />

PONTIFICIUS, i, s. pr. m. Pontifício<br />

(nome).<br />

PONTIUS, i, s. pr. m. Pôncio (nome).<br />

PONTUS, i, s. pr. m. Ponto, 1. Mar;<br />

2. Região.<br />

POPILLA (Illia), ae, s. pr. f. Popília<br />

(nome).<br />

POPPAEA, ae, s. pr. f. Popéia<br />

(nome).<br />

POPPAEUS, i, s. pr. m. Popeu<br />

(nome).<br />

POPULIFUGIA (Popli), orum, s.n.<br />

Populifúgias (festas).<br />

POPULONIA, ae, s. pr. f. Populônia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POPULONIENSES, ium, s. pr. m.<br />

Populonienses, habitantes <strong>de</strong><br />

Populônia.<br />

POPULON<strong>II</strong>, orum, V. POPULONIA.<br />

PORCIA, ae, s. pr. f. Pórcia (nome).<br />

PORCIA LEX, s. pr. f. Lei Pórcia.<br />

PORCINA, ae, s. pr. m. Porcina (sobrenome).<br />

PORCIUS, a, um, adj. De Pórcio.<br />

PORCIUS, i, s. pr. m. Pórcio (nome).<br />

PORPHYRIO (ion), onis, s. pr. m.<br />

Porfírio ou Porfirião (nome).<br />

PORSENA (sena, sina, senna, sinna),<br />

ae, s. pr. m. Porsena (nome).<br />

PORTUNALIA, ium, s. pr. n. Portunálias<br />

(festas).<br />

PORTUNUS, i, s. pr. m. Portuno<br />

(nome).<br />

POSIDEUM, i, s. pr. n. Posi<strong>de</strong>u (promontório).<br />

POSIDONIUS, i, s. pr. m. Posidônio<br />

(nome).<br />

POSTUMIA, ae, s. pr. f. Postúmia<br />

(nome).<br />

POSTUMIANUS, a, um, adj. Postumiano,<br />

<strong>de</strong> Postúmio.<br />

POSTUMIUS, a, um, adj. De Postúmio<br />

POSTUMIUS, i, s. pr. m. Postúmio<br />

(nome).<br />

POSTUMUS, i, s. pr. m. Póstumo<br />

(sobrenome).<br />

POTAMO, onis, s. pr. m. Potamão<br />

(nome).<br />

POTENTIA, ae, s. pr. f. Potência<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POTHINUS, i, s. pr. m. Potino<br />

(nome).<br />

POTIDANIA, ae, s. pr. f. Potidânia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

POTIT<strong>II</strong>, orum, s. pr. m.pl. Potícios<br />

(nome).<br />

POTITIUS, a, um, adj. Potício, Potício.<br />

POTITIUS, i, s. pr. m. Potício (nome).<br />

POTITUS, i, s. pr. m. Potito (sobrenome).<br />

POTNIADES, um, s.loc.f. Potnía<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong> Pótnia (cida<strong>de</strong>).<br />

PRAENESTE, is, s. pr. n. Preneste<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PRANESTINI, orum, s.loc.m.pl. Prenestinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Preneste.<br />

PRAENESTINUS, a, um, adj. Prenestino,<br />

<strong>de</strong> Preneste.<br />

PRAETUTIANUS AGER, s. pr. m.<br />

Território Pretuciano.<br />

PRAXITELES, is, s. pr. m. Praxíteles<br />

(nome).<br />

PRAXITELIUS, a, um, adj. De Praxíteles.<br />

PRAXO, us, ou onis, s. pr. f. Praxo<br />

(nome).<br />

PRECIANUS, i, s. pr. m. Preciano<br />

(nome).<br />

PRELIUS, (Pri), LACUS, s. pr. m.<br />

Lago Prélio.<br />

PRIAMEIS, idis, s. pr. f. Priameida<br />

(nome).<br />

PRIAMEIUS, a, um, adj. Priameu,<br />

<strong>de</strong> Príamo.<br />

PRIAMIDES, ae, s. pr. m. Priâmida<br />

(nome).<br />

PRIAMUS, i, s. pr. m. Príamo<br />

(nome).<br />

PRIAPUS (os), i, s. pr. m. Priapo<br />

(nome).<br />

PRIATICUS CAMPUS, s. pr. m.<br />

Campo Priático.<br />

PRIENE, es (na, ae), s. pr. f. Priene<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PRIMIGENIA, ae, s. pr. f. Primigênia<br />

(nome).<br />

PRIMUS, i, s. pr. m. Primo (sobrenome).<br />

PRINCEPS, ipis, s. pr. m. Príncipe<br />

(nome).<br />

PRISCILLA, ae, s. pr. f. Priscila<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PRISCUS, i, s. pr. m. Prisco (sobrenome).<br />

PRIVERNAS, atis, s.adj. Privernate,<br />

<strong>de</strong> Priverno.<br />

PRIVERNATES, ium, s.loc.m. Privernates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Priverno.<br />

PRIVERNUM, i, s. pr. n. Priverno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PROCA, ae, s. pr. m. V. PROCAS.<br />

PROCAS, ae, s. pr. m. Procas<br />

(nome).<br />

PROCHYTA, ae, (te, es), s. pr. f. Prócita<br />

(ilha).<br />

PROCILLIUS, i, s. pr. m. Procílio<br />

(nome).<br />

PROCLES, is, s. pr. m. Procles<br />

(nome).<br />

PROCNE (gne), es, s. pr. f. Procne<br />

(nome).<br />

PROCRIS, is, ou idis, s. pr. f. Prócris<br />

(nome).<br />

PROCRUSTES (PROCUSTES), ae,<br />

s. pr. m. Procrustes, ou Procusta<br />

(nome).<br />

PROCULEIUS, i, s. pr. m. Proclueio<br />

(nome).<br />

PROCULUS, i, s. pr. m. Próculo<br />

(nome).<br />

PROCUSTES, V. PROCRUSTES.<br />

PROCYON, onis, s. pr. m. Prócion,<br />

constelação.<br />

PRODICIUS, a, um, adj. De Pródico.<br />

PRODICUS, i, s. pr. m. Pródico<br />

(nome).<br />

PROETIDES, um, s. pr. f. Préti<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PROETUS, i, s. pr. m. Preto (nome).<br />

PROGNE, es, s.f. V. PROCNE.<br />

PROGNIS, idis, s.f. V. PROCRIS.<br />

PROMETHEUS, a, um, adj. De Prometeu.<br />

PROMETHEUS (trissílabo oxítono),<br />

ei, ou eos, s. pr. m. Prometeu,<br />

(nome).<br />

PROMETHIADES, ae, s. pr. m.<br />

(nome).<br />

PROMOLUS,i, s.m. Prômolo<br />

(nome).<br />

PRONOEA, ae, s. pr. f. A Providência<br />

(nome).<br />

PROPERTIUS, i, s. pr. m. Propércio<br />

(sobrenome).<br />

PROPOETIDES, um, s. pr. f. Propétidas<br />

(nome).<br />

PROPONTIACUS, a, um, adj. Da<br />

Propôntida.<br />

PROPONTIS, idis, s. pr. f. Propôntida,<br />

(mar).<br />

PROPYLAEON, i, s.n. ou PRO-<br />

PYLAEA, orum, s. pr. n.pl. Propileu,<br />

(pórtico).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 185<br />

PROSERPINA, ae, s. pr. f. Prosérpina<br />

(nome).<br />

PROTAGORAS, ae, s. pr. m. Protágoras<br />

(nome).<br />

PROTENOR, oris, s. pr. m. Protenor<br />

(nome).<br />

PROTESILAEUS, a, um, adj. De<br />

Protesilau.<br />

PROTESILAUS, i, s. pr. m. Protesilau<br />

(nome).<br />

PROTEUS, ei, eos, s. pr. m. Proteu<br />

(nome).<br />

PROTOGENES, is, s. pr. m. Protógenes<br />

(nome).<br />

PROVINCIA, ae, s. pr. f. A Província<br />

(região).<br />

PRUSIAS, ae, s. pr. m. Prúsias<br />

(nome).<br />

PRYTANIS, is, s. pr. m. Prítonis<br />

(nome).<br />

PSMATHE, es, s. pr. f. Psâmate<br />

(nome).<br />

PSECAS, adis, s. pr. f. Pséca<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

PSYLLI, orum, s.loc.m. Psilos<br />

(povo).<br />

PTELEUM, i, s. pr. m. Ptéleo (cida<strong>de</strong>).<br />

PTERELAS, ae, s. pr. m. Ptérela, ou<br />

Ptérelas (nome).<br />

PTOLEMAEI, orum, s. pr. m. Os<br />

Ptolemeus.<br />

PTOLEMAEUS, i a, um, adj. De Ptolemeu.<br />

PTOLEMAEUS, i, s. pr. m. Ptolemeu,<br />

1. Nome; 2. Rio.<br />

PTOLEMAIS, idis, s. pr. f. Ptolemaida<br />

ou Ptolemais (cida<strong>de</strong>).<br />

PTOLEMACRATIA, ae, s. pr. f. Ptolemocrátia<br />

(nome).<br />

PUBLICIANUS, a, um, adj-Publiciano,<br />

<strong>de</strong> Publício.<br />

PUBLICIUS, i, s. pr. m. Publício<br />

(nome).<br />

PUBLICOLA ou POPLICOLA, ae,<br />

Publícola ou Poplícola (nome).<br />

PUBLILIA, ae, s. pr. f. Publília<br />

(nome).<br />

PUBLILIA TRIBUS, adj. f. Tribo<br />

Publília (nome).<br />

PUBLILIUS, i, s. pr. m. Publílio<br />

(nome).<br />

QUADI, orum, s. loc. m. pl. Quados<br />

(povo).<br />

QUADRA, ae, s. pr. m. Quadra (sobrenome).<br />

PUBLIUS, ii, s. pr. m. Públio (prenome).<br />

PULCHER, chri, s. pr. m. Pulcro (sobrenome).<br />

PULCHRA, ae, s. pr. f. Pulcra (sobrenome).<br />

PULVILLUS, i, s. pr. m. Pulvilo (apelido).<br />

PUNICEUS, a, um, adj. Púnico.<br />

PUNICUS (Poe), a, um, adj. Púnico.<br />

PUPIA LEX, s. pr. f. Lei Púpia.<br />

PUPINIA, ae, s. pr. f. Pupínia (região).<br />

PUPINIENSIS, e, adj. Pupiniense,<br />

<strong>de</strong> Pupínia.<br />

PUPIUS, i, s. pr. m. Púpio (nome).<br />

PURPURIO, onis, s. pr. m. Purpurião<br />

(sobrenome).<br />

PURRHUS, V. PYRRHUS.<br />

PUTEOLANI, orum, s.loc.m. Puteolanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Putéolos.<br />

PUTEOLANUS, a, um, adj. De Putéolos.<br />

PUTEOLI, orum, s. pr. m.pl. Putéolos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

PYDNA, ae, s. pr. f. Pidna (cida<strong>de</strong>).<br />

PYDNAEI, orum, s.loc.m.pl. Pidneus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Pidna.<br />

PYGELA, orum, s. pr. n. Pígela (cida<strong>de</strong>).<br />

PYGMALION, onis, s. pr. m. Pigmalião<br />

(nome).<br />

PYIADES, ae, s. pr. m. Píla<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

PYLADEUS, a, um, adj. De Píla<strong>de</strong>s.<br />

PYLAE, arum, s.f.pl.v. THERMO-<br />

PYLAE.<br />

PYLAEMENES, es, s. pr. m. Pilêmenes<br />

(nome).<br />

PYLAICUS, a, um, adj. Pilaico, das<br />

Termópilas.<br />

PYLOS (lus), i, s. pr. f. Pilos (cida<strong>de</strong>).<br />

PYRA, ae, s. pr. f. Pira, Augar do<br />

monte Eta.<br />

PYRACMON, onis, s. pr. m. Pirácmon<br />

(nome).<br />

PYRAMUS, i, s. pr. m. Píramo<br />

(nome).<br />

PYRENAEUS, a, um, adj. Dos Pireneus,<br />

pireneu.<br />

PYRENEUS, ei, e eos, Pireneu.<br />

Q<br />

QUADRATILA, ae, s. pr. f. Quadratila<br />

(nome).<br />

QUADRIGARIUS, i, s. pr.m. Quadrigário<br />

(nome).<br />

PYRETUS, i, s. pr. m. Pireto (nome).<br />

PYRGENSIS, e, adj. Pírgense, <strong>de</strong><br />

Pirgo.<br />

PYRGI, orum, s. pr. m. Pirgos (cida<strong>de</strong>).<br />

PYRGO, us, s. pr. f. Pirgo (nome).<br />

PYRGUS, i, s. pr. m. Pirgo, (fortaleza).<br />

PYRIPHLEGETHON, ontis, s. pr. m.<br />

Periflegetonte, (rios).<br />

PYROIS e PYROEIS, entis, s. pr. m.<br />

Piroente ou Pirois (nome).<br />

PYRRHA, ae, s. pr. f. Pirra (nome).<br />

PYRREHUM, i, s. pr. n. Pirreu (bairro).<br />

PYRRHIA, ae, s. pr. f. Pírria (nome).<br />

PYRRHIAS, adis, adj. e s. pr. f. Piría<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> Pirra (cida<strong>de</strong>).<br />

PYRRHIAS, ae, s. pr. m. Pírrias<br />

(nome).<br />

PYRRHO, onis, s. pr. m. Pírron<br />

(nome).<br />

PYRRHONEI, orum, s.m. Pirrônios,<br />

discípulos <strong>de</strong> Pirron.<br />

PYRRHUS, i, s. pr. m. Pirro (nome).<br />

PYRRUS, V. PYRRHUS.<br />

PYTHAGORAS, ae, s. pr. m. Pitágroas<br />

(nome).<br />

PYTHAGOREUS (rius) a, um, adj.<br />

Pitagoreu, pitagórico.<br />

PYTHAGOREI (rii), orum, s.m. Pitagóricos.<br />

PYTHAGORICUS, a, um, adj. Pitagórico,<br />

<strong>de</strong> Pitágoras.<br />

PYTHARATUS, i, s. pr. m. Pitarato<br />

(nome).<br />

PYTHIA, ae, s. pr. f. Pítia, ou Pitonisa<br />

(nome).<br />

PYTHIA, orum, s. pr. n. Píticas, ou<br />

jogos píticos.<br />

PYTHIAS, adis, s. pr. f. Pitía<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

PYTHICUS, a, um, adj. Pítico, pítio,<br />

<strong>de</strong> Apolo.<br />

PYTHION, onis, s. pr. m. Pitião<br />

(nome).<br />

PYTHIUM, i, s. pr. n. Pítio (cida<strong>de</strong>).<br />

PYTHIUS, a, um, adj. Pítio, <strong>de</strong> Pito.<br />

PYTHO, onis, s. pr. m. Pitão (nome).<br />

PYTHO, us, s. pr. m. Pito (cida<strong>de</strong>).<br />

PYTHON, onis, s. pr. m. Píton<br />

(nome).<br />

QUERCENS, entis, s. pr. m. Quercente<br />

(nome).<br />

QUERQUETULANI, orum, s.<br />

loc.m.p1. Querquetulanos (povo).


186<br />

QUERQUETULANUS, i, s. pr. m.<br />

sing. Querquetulano (monte).<br />

QUIES, etis, s. pr. f. O Repouso<br />

(nome).<br />

QUINCTIANUS (QUINCTIUS), a,<br />

um, adj. De Quíncio.<br />

QUINCTIUS, a, um, adj. De Quíncio.<br />

QUINCTIUS, i, s. pr. m. Quíncio<br />

(nome).<br />

RABIENUS, i, s. pr. m. Rabieno<br />

(nome).<br />

RABIRIANUS, a, um, adj. De Rabírio.<br />

RABIRIUS, i, s. pr. m. Rabírio<br />

(nome).<br />

RABOCENTUS, i, s. pr. m. Rabocento<br />

(nome).<br />

RABULEIUS, i, s. pr. m. Rabuleio<br />

(nome).<br />

RACILIA, ae, s. pr. f. Racília (nome).<br />

RACILIUS, i, s. pr. m. Racílio (nome).<br />

RAECIUS, i, s. pr. m. Récio (nome).<br />

RALLA, ae, s. pr. m. Rala (sobrenome).<br />

RAUDIUS CAMPUS ou RAUD<strong>II</strong><br />

CAMPI, s. pr. m. Planície Ráudia.<br />

RAURACI, orum, s. pr. m. Ráuracos<br />

(povo).<br />

RAVENNA, ae, s. pr. f. Ravena (cida<strong>de</strong>).<br />

RAVENNAS, atis, adj. Ravenate, <strong>de</strong><br />

Ravena.<br />

REATINI, orum, s.loc.m.pl. Reatinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Reate.<br />

REATINUS, a, um, adj. Reatino, <strong>de</strong><br />

Reate.<br />

RECENTORICUS AGER, s. pr. m.<br />

Território Recentório.<br />

REDONES, (Rh), um, s.loc.m. Rédones<br />

(povo).<br />

REGIA, ae, s. pr. f. Régia (palácio).<br />

REGILLANUS, i, s. pr. m. Regilano<br />

(sobrenome).<br />

REGILLENSIS, is, s. pr. m. Regilense<br />

(sobrenome).<br />

REGILUM, i, s. pr. n. Regilo (cida<strong>de</strong>).<br />

REGILLUS, i, s. pr. m. Regilo (lago).<br />

REGILLUS, i, s. pr. m. Regilo (sobrenome).<br />

REGINI, orum, s. pr. m. pl. Reginos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Régio.<br />

REGINUS, a, um, adj. Regino, <strong>de</strong><br />

Régio (cida<strong>de</strong>).<br />

QUINQUEGENTIANI, orum,<br />

s.loc.m. Povo.<br />

QUINTA, ae, s. pr. f. Quinta (prenome).<br />

QUINTILIUS (QUINCTILIUS), i, s.<br />

pr. m. Quintílio (nome).<br />

QUINTILA, ae, s. pr. f. Quintila<br />

(nome).<br />

QUINTUS, i, s.m.pr. Quinto (prenome).<br />

R<br />

REGINUS, i, s. pr. m. Regino (sobrenome).<br />

REGION, V. REGIUM.<br />

REGIUM, i, s. pr. n. Régio (cida<strong>de</strong>).<br />

REGIUM, i, ou RECTUM; LEPI-<br />

DUM, s. pr. n. Régio (cida<strong>de</strong>).<br />

REGULUS, i, s. pr. m. Régulo<br />

(nome).<br />

REMMIA LEX, s. pr. f. Lei Rêmia.<br />

REMORA, ae, s. pr. f. Rêmora (cida<strong>de</strong>).<br />

REMULUS, i, s. pr. m. Rêmulo<br />

(nome).<br />

REMUS, i, s.loc.m. Remo, habitante<br />

da Gália Bélgica.<br />

REMUS, i, s. pr. m. Remo (nome).<br />

RETICUS, V. RHETICUS.<br />

REX, REGIS, s. pr. m. Rei (sobrenome).<br />

RHACOTES, ae, s. pr. f. Racotes<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

RHADAMANTHUS (thos), i, s. pr.<br />

m. Radamanto (nome).<br />

RHADAMISTUS, i, s. pr. m. Radamisto<br />

(nome).<br />

RHAETI (RAETI), orum, s.loc.m.<br />

Retos, ou recianos, habitantes da<br />

Récia.<br />

RHAETIA (RAETIA), ae, s. pr. f.<br />

Récia (região).<br />

RHAETICUS, V. RHETICUS.<br />

RHAETUS, a, um, adj. V. RHAETI-<br />

CUS.<br />

RHAMNENSES (Ram), ium, s.loc.m.<br />

e RAMMES, ium, s.loc.m. Ramnenses<br />

ou Ramnes (nome).<br />

RHAMNES, etis, s. pr. m. Ramnete<br />

(nome).<br />

RHAMNUSIA VIRGO, s. pr. f. =<br />

RHAMNUSIS.<br />

RHAMNUSIS, idis, s. pr. f. Ramnúsia<br />

(nome).<br />

RHANIS, idis. s. pr. f. Rânis (nome).<br />

RHEA, ou RHEA, ae, s. pr. f. Réia<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

QUIRINALIA, ium, (ou forum), s.<br />

pr. n.pl. Quirinais (festas).<br />

QUIRINALIS, e, sadj. De Quirino.<br />

QUIRINIUS, i, s. pr. m. Quirínio<br />

(nome).<br />

QUIRINUS, a, um, (collis), adj. Quirinal.<br />

QUIRINUS, i, s. pr. m. Nome.<br />

QUIRITES, ium, (e um), s.m. Quirites<br />

(nome).<br />

RHEA, ae, s. pr. f. Réia (nome).<br />

RHEMI, V. REMI.<br />

RHENI, orum, s.loc.m. Renos, (povos).<br />

RHENUM FLUMEN, s. pr. n. Rio<br />

Reno.<br />

RHENUS, i, s. pr. m. Reno (rio).<br />

RHESUS, i, s. pr. m. Reso (nome).<br />

RHETENOR, oris, s. pr. m. Retenor<br />

(nome).<br />

RHETICUS, a, um, adj. Rético, dos<br />

réticos, da Récia (região).<br />

RHINOCOLURA, ae, s. pr. f. Rinocolura<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

RHINTHON (ton), onis, s. pr. m.<br />

Rínton ou Rintão (nome).<br />

RHION (RHIUM), i, s. pr. n. Ríon<br />

ou Rio, (promontório e cida<strong>de</strong>).<br />

RHIPAEUS, a, um, adj. Ripeu, dos<br />

montes Ripeus.<br />

RHIPEUS (pheus), ei ou eos, s. pr.<br />

m. Ripeu ou Rifeu (nome).<br />

RHIUM, V. RHION.<br />

RHIZO, onis, s. pr. f. Rizão (cida<strong>de</strong>)<br />

RHIZONITAE, arum, s. loc.m.pl.<br />

Rizonitas, habitantes <strong>de</strong> Rizão.<br />

RHODA, ae, s. pr. f. Roda (cida<strong>de</strong>).<br />

RHODANUS, i, s. pr. m. Ródano<br />

(rio).<br />

RHOD<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Os ródios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong>s.<br />

RHODIUS, a, um, adj. Ródio, da cida<strong>de</strong><br />

ou ilha <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong>s.<br />

RHODO, onis, s. pr. m. Rodão<br />

(nome).<br />

RHODOPE, es, s. pr. f. Ródope<br />

(montanha).<br />

RHODOPEIUS (RHODOPEUS), a,<br />

um, adj. Rodopeio, <strong>de</strong> Ródope.<br />

RHODOS (dus), i, s. pr. f. Ro<strong>de</strong>s<br />

(ilha e cida<strong>de</strong>).<br />

RHODUNTIA, ae, s. pr. f. Rodúncia,<br />

(cume).<br />

RHOETEIUS (teus) a, um, adj. Reteu<br />

(troiano).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 187<br />

RHOETEUM, i, s. pr. n. Reteu, 1.<br />

Cida<strong>de</strong> 2. Mar.<br />

RHOETEUS, ei ou eos, s. pr. m. Reteu<br />

(nome).<br />

RHOETUS, i, s. pr. m. Reto (nome).<br />

RHOSICUS, a, um, adj. Rósico <strong>de</strong><br />

Rosos (ilha).<br />

RIGODULUM, i, s. pr. m. Rigodulo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ROBIGALIA, ium, s. pr. n. Robigálias<br />

(festas).<br />

ROBIGO, inis, s.f. e ROBIGUS, i, s.<br />

pr. m. Robigo (nome).<br />

ROMA, ae, s. pr. f. Roma (cida<strong>de</strong>).<br />

ROMANENSIS, e, adj. Romano,<br />

dos romanos.<br />

ROMANI, orum, s.loc.m. Os romanos.<br />

ROMANULA PORTA, s. pr. f. Porta<br />

Românula.<br />

ROMANUS, a, um, adj. Romanos,<br />

<strong>de</strong> Roma.<br />

ROMECHIUM, i, s. pr. n. Roméquio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ROMILIA ou ROMULIA TRIBUS,<br />

s,pr.f. Tribo Romilia.<br />

ROMILIUS, i, s. pr. m. Romílio<br />

(nome).<br />

ROMULEA, ae, s. pr. f. Romúlea<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ROMULEUS, a, um, adj. Romúleo,<br />

<strong>de</strong> Rômulo.<br />

SUBAEA, ae, s. pr. f. Sabéia, parte<br />

da Arábia Félix.<br />

SABAEI, orum, s.loc.m. Sabeus,<br />

habitantes da Sabéia.<br />

SABARIA, ae, s. pr. f. Sabária (cida<strong>de</strong>).<br />

SABATIA STAGNA, s. pr. n.pl.<br />

Lago <strong>de</strong> Sabe.<br />

SABATINA TRIBUS, s.f. A tribo<br />

sabatina.<br />

SABATINI, orum, s. loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Sabate.<br />

SABAZIA, orum, s. pr. n. Sabázias<br />

(festas).<br />

SABAZIUS, i, s. pr. m. Sabázio<br />

(nome).<br />

SABBATAR<strong>II</strong>, iorum, s.m.pl. Os<br />

Ju<strong>de</strong>us.<br />

SABBURA, ae, s. pr. m. Sábura<br />

(nome).<br />

SABELLA, ae, s. pr. f. Sabela<br />

(nome).<br />

SABELLI, orum, s. pr. e loc.m. Sabelos,<br />

1. Nação; 2. Povo.<br />

ROMULIA, V. ROMILIA.<br />

ROMULIDAE, arum, e um, s.m.<br />

Romúlidas (nome).<br />

ROMULUS, a, um, V. ROMULEUS.<br />

ROMULUS, i, s. pr. m. Rômulo<br />

(nome).<br />

ROSCIA LEX, s. pr. f. Lei Róscia.<br />

ROSCIANUS, a, um, adj. Rosciano,<br />

<strong>de</strong> Róscio.<br />

ROSCIUS, i, s. pr. m. Róscio (nome).<br />

ROSEA, ae, s. pr. f. Rósea, (distrito)<br />

ROSEANUS, a, um, adj. Roseano,<br />

<strong>de</strong> Rósea.<br />

RUBELLIUS, i, s. pr. m. Rubélio<br />

(nome).<br />

RUBI, orum, s. pr. m.pl. Rubos (cida<strong>de</strong>).<br />

RUBICO, onis, s. pr. m. Rubicão<br />

(rio).<br />

RUBRIUS, i, s. pr. m. Rúbrio (nome).<br />

RUDIAE, arum, s. pr. f. Rúdias (cida<strong>de</strong>).<br />

RUDINUS, a, um, adj. Rudino, <strong>de</strong><br />

Rúdias (cida<strong>de</strong>).<br />

RUFA, ae, s. pr. f. Rufa (nome).<br />

RUFILLUS, i, s. pr. m. Rufilo (nome).<br />

RUFINUS, i, s. pr. m. Rufino (nome).<br />

RUFIO, onis, s. pr. m. Rufião (nome).<br />

RUFRAE, arum, s. pr. f. Rufras (cida<strong>de</strong>).<br />

RUFRIUM, i, s. pr. n. Rúfrio (cida<strong>de</strong>).<br />

S<br />

SABELLICUS, a, um, adj. Dos sabelos,<br />

dos sabinos.<br />

SABELLUS, a, um, adj. Dos sabelos,<br />

dos sabinos.<br />

SABELLUS, i, s.m. O sabino (nome).<br />

SABINA, ae, s. pr. f. Sabina (sobrenome).<br />

SABINAE, arum, s. loc. f. As mulheres<br />

sabinas.<br />

SABINE, adv. À maneira dos sabinos.<br />

SABINI, orum, s. loc.m. Sabinos<br />

(povo).<br />

SABINUS, a, um, adj. Dos sabinos<br />

sabino.<br />

SABINUS, i, s. pr. m. Sabino (nome).<br />

SABIS, is, s. pr. m. Sádis (rio).<br />

SABRINA, ae s. pr. m. Sabrina (rio).<br />

SACAE, arum, s. loc.m. Sacas<br />

(povo)<br />

SACASSANI, orum, s. loc.m. Sacassanos<br />

(povo).<br />

SACERDOS, otis, s.pr.m. Sacerdote<br />

(nome).<br />

RUFUS, i, s. pr. m. Rufo (sobrenome).<br />

RUG<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Rúgios<br />

(povo).<br />

RULLUS, i, s. pr. m. Rulo (sobrenome).<br />

RUMIA (manusc.) e RUMINA, ae,<br />

s. pr. f. Rúmia, ou Rúmina (nome).<br />

RUMINA, V. RUMIA.<br />

RUPILIA LEX, s. pr. f. Lei Rupília.<br />

RUPILIUS, i, s. pr. m. Rupílio (nome)<br />

RUSCA a, ae, s. pr. m. Rusca (nome).<br />

RUSCINO, onis, s. pr. m. Ruscinão<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

RUSELLANI, orum, s.loc.m. Ruselanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Ruselana<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

RUSO, onis, s. pr. m. Rusão (sobrenome).<br />

RUTENI, orum, s. pr. e loc.m. Rutenos<br />

(povo e cida<strong>de</strong>).<br />

RUTHENI, V. RUTENI.<br />

RUTILIA, ae, s. pr. f. Rutília(nome).<br />

RUTILIUS, i, s. pr. m. Rutílio (nome).<br />

RUTILUS, i, s. pr. m. Rútilo (sobrenome).<br />

RUTUBA, ae, s. pr. m. Rútuba<br />

(nome).<br />

RUTULI, orum, s.loc.m. Rátulos<br />

(povo).<br />

RUTULUS, a, um, adj. Rútulo, dos<br />

rútulos.<br />

SACES, ae, s. pr.m. Saces (nome).<br />

SACRANUS, a, um, adj. Dos Sacranos<br />

(povo).<br />

SACRIPORTUS, us, s. pr. m. Sacriporto,<br />

1. Bairro; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

SACROVIR, iri, s. pr. m. Sacróviro<br />

(nome).<br />

SACROVIRIANUS, a, um, adj. De<br />

Sacróviro.<br />

SADALA ou SADALES, ae, s. pr.<br />

m. Sádala (nome).<br />

SAEPINATES, ium, s. loc.m. Sepinates,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sepino.<br />

SAEPINUM, i, s. pr. n. Sepino (cida<strong>de</strong>).<br />

SAETABUS, a, um, adj. De Sétabis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SAGALASSENUS AGER, s. pr. m.<br />

Região Sagalassena.<br />

SAGALASSOS, i, s. pr. f. Sagalasso<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SAGANA, ae s. pr. f. Ságana (nome).<br />

SAGARINUS, i, s. pr. m. Sagarino<br />

(nome).


188<br />

SAGARIS, is, s. pr. m. Ságaris 1. Rio;<br />

2. Nome.<br />

SAGARITIS, idis, s. pr. f. Sagaríti<strong>de</strong>,<br />

do rio Ságaris.<br />

SAGITTA ae, s. pr.m. Sagita (sobrenome).<br />

SAGRA, ae, s. pr. m. ou f. Sagra (rio).<br />

SAGUNTINI, orum, s. loc.m. Saguntinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sagunto.<br />

SAGUNTINUS, a, um, adj. Saguntino,<br />

<strong>de</strong> Sagunto.<br />

SAGUNTUM, i, s. pr. n. Sagunto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SAITAE, arum, s.loc.m. Saítas, habitantes<br />

<strong>de</strong> Sais (cida<strong>de</strong>).<br />

SALACIA, ae s. pr. f. Salácia, 1.<br />

Nome; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

SALAECA, ae, s. pr. f. Saleca (cida<strong>de</strong>).<br />

SALAMINIACUS, a, um, adj. De<br />

Salamina.<br />

SALAMIN<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Salamínios<br />

habitantes <strong>de</strong> Salamina.<br />

SALAMINIUS, a, um, adj. Salamínio,<br />

<strong>de</strong> Salamina.<br />

SALAMIS, inis., s. pr. f. Salamina,<br />

1. Ilha; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

SALAPIA, ae, s. pr. f. Salápia (cida<strong>de</strong>).<br />

SALAPINI, orum, s.loc.m. Salapinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Salápia.<br />

SALARIA, ae, s. pr. f. Via Salária.<br />

SALASSI, orum, s. loc.m. Salassos<br />

(povo).<br />

SALEIUS, i, s. pr. m. Saleio (nome).<br />

SALENTINI (SALLENTINI) orum,<br />

s.loc.m. Salentinos, habitantes <strong>de</strong><br />

Salento.<br />

SALENTINUS, a, um adj. Dos salentinos<br />

SALERNUM, i, s. pr. n. Salerno (cida<strong>de</strong>).<br />

SAL<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Sálios (nome).<br />

SALINAE, arum, s. pr. f. As Salinas<br />

(bairro).<br />

SALINATOR, oris, s. pr. m. Salinátor<br />

(sobrenome)<br />

SALISUBSILI, orum, s. pr. pl.m. Sálios<br />

(nome).<br />

SALLUSTIANUS, a, um, adj. De<br />

Salústio.<br />

SALLUSTIANUS, i, s. pr. m. Salustiano<br />

(nome).<br />

SALLUSTIUS, i, s. pr. m. Salústio<br />

(nome).<br />

SALMONEUS, ei ou eos, s.pr.m.<br />

Salmoneu (nome).<br />

SALMONIS, idis, s. pr. f. Salmônis<br />

ou Salmôni<strong>de</strong> (nome).<br />

SALO, onis, s. pr. m. Salão (rio)<br />

SALONAE, arum, s. pr. f.. Salonas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SALONINA, ae, s. pr. f. Salonina<br />

(nome).<br />

SALPESA, ae, s. pr. f. Salpesa (cida<strong>de</strong>).<br />

SALPINAS, atis, adj. Salpinate, <strong>de</strong><br />

Sálpis (cida<strong>de</strong>).<br />

SALUS, utis, s. pr. f. A Salvacão<br />

(nome).<br />

SALUTARIS, is, s. pr. m. Salutar<br />

(nome).<br />

SALUTARIS COLLIS, s. pr. m.<br />

Cume.<br />

SALVIA, ae s. pr. f. Sálvia (nome).<br />

SALVIUS, i, s. pr.m. Sálvio (nome)<br />

SAMAEI, orum, s.loc.m. Sameus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Same.<br />

SAMARIA, ae, s. pr. f. Samaria (cida<strong>de</strong>).<br />

SAMARITAE, arum, s.loc.m. Samaritanos<br />

habitantes <strong>de</strong> Samaria.<br />

SAMAROBRIVA, ae, s. pr. f. Samarobriva<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SAME, es, s. pr. f. Same, (cida<strong>de</strong> e<br />

porto).<br />

SAM<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Sâmios, habitantes<br />

da ilha <strong>de</strong> Samos.<br />

SAMIRAMIS, V. SEMIRAMIS.<br />

SAMIUS, a, um, adj. De Samos, (pátria).<br />

SAMNIS, itis, adj. Do Sâmnio, samnita.<br />

SAMNITES, ium, s.loc. m. Samnitas,<br />

habitantes do Sâmnio.<br />

SAMNIUM, i, s. pr. n. Sâmnio (região).<br />

SAMOS (SAMOS), i, s. pr. f. Samos<br />

(ilha).<br />

SAMOTHRACIA, ae, s. pr. f. Samotrácia<br />

(ilha).<br />

SAMPSICERAMUS, i, s. pr. m.<br />

Sampsicéramo (nome).<br />

SANCIA, ae, s. pr. f. Sância (nome).<br />

SANCUS, i, s. pr. m. Sanco (nome).<br />

SANQUINIUS, i, s. pr. m. Sanquínio<br />

(nome).<br />

SANTONES, um, s.loc.m. Santões<br />

ou sântones (povo).<br />

SAPAEI, orum, s. loc.m. Sapeus<br />

(povo).<br />

SAPHO, V. SAPPHO.<br />

SAPINIA ou SAPPINIA TRIBUS,<br />

s. pr. f. Tribo Sapínia.<br />

SAPPHO, us, s. pr. f. Safo (nome).<br />

SAPRIPORTUS, us, s. pr. m. Sapripôrto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SARDA, ae, s.f. Mulher sarda, da<br />

Sar<strong>de</strong>nha.<br />

SARDANAPALUS (SARDANA-<br />

PALLUS), i, s. pr. m. Sardanapalo<br />

(nome).<br />

SARDI, orum, s.lco.m. Sardos habitantes<br />

da Sar<strong>de</strong>nha.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SARDINIA, ae, s. pr. f. Sar<strong>de</strong>nha<br />

(ilha).<br />

SARDIS, ium, s. pr. f. Sar<strong>de</strong>s (cida<strong>de</strong>).<br />

SARDOUS, a, um, adj. Da Sar<strong>de</strong>nha,<br />

sardo.<br />

SARDUS, a, um, adj. Da Sar<strong>de</strong>nha,<br />

sardo.<br />

SARE, es, s. pr. f. Sare (cida<strong>de</strong>).<br />

SARIOLENUS, i, s. pr. m. Sarioleno<br />

(nome).<br />

SARMATAE, arum, s loc.m. Sármatas<br />

habitantes da Sarmácia.<br />

SARMATICE, adv. À maneira dos<br />

sármatas.<br />

SARMATICUS, a, um, adj. Dos sármatas.<br />

SARMATIS, idis, adj.f. Da Sarmácia<br />

SARMENTUS, i, s. pr. m. Sarmento<br />

(nome).<br />

SARNUS, i, s. pr. m. Sarno (rio).<br />

SAPEDON, onis, s. pr. m. Sarpedão<br />

ou Sarpédon.<br />

SARRANUS, a, um, adj. De Tiro.<br />

SARRASTES, um, s. loc.m. Sarrastes<br />

(povo).<br />

SARSINA (SASSINA), ae, s. pr. f.<br />

Sársina (cida<strong>de</strong>).<br />

SARSINATIS, idis, adj. f. Sarsinate,<br />

mulher natural <strong>de</strong> Sársina.<br />

SARUS, i, s. pr. m. Saro (rio).<br />

SASERNA, ae, s.m. Saserna (nome).<br />

SASSULA, ae, s. pr. f. Sássula (cida<strong>de</strong>).<br />

SATELLIUS, i, s. pr. m. Satélio<br />

(nome).<br />

SATICULA, ae, s. pr. f. Satícula (cida<strong>de</strong>).<br />

SATICULANI, orum, s.loc.m. Saticulanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Satícula.<br />

SATRAPENE, es, s. pr. f. Satrapene<br />

(região).<br />

SATRICANI, orum, loc.m. Satricanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sátrico.<br />

SATRICUM, i, s. pr. n. Sátrico (cida<strong>de</strong>).<br />

SATURAE PALUS, s. pr. Pântano<br />

<strong>de</strong> Sáturas.<br />

SATUREIANUS, a, um, adj. <strong>de</strong> Satureio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SATURIUS, i, s. pr. m. Satúrio<br />

(nome).<br />

SATURNALIA, ium, s. pr.n. Saturnais<br />

(festas).<br />

SATURNIA, ae, s. pr. f. Satúrnia, 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Nome;<br />

SATURNINI, orum, s. loc.m. Saturninos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Satúrnia.<br />

SATURNINUS, i, s. pr. m. Saturnino<br />

(nome).<br />

SATURNIUS, a, um, adj. De Saturno<br />

SATURNIUS, i, s. pr. m. Nome.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 189<br />

SATURNUS, i, s. pr.m. Saturno 1.<br />

Nome; 2. Planeta.<br />

SATYRICON (SATIRICON), i, s. pr.<br />

n. Satírcon (nome).<br />

SATYRUS, i, s. pr.m. Sátiro (nome).<br />

SAUFEIUS, i, s. pr. m. Saufeio<br />

(nome).<br />

SAUROCTONOS, i, s. pr. m. Sauróctono<br />

(nome).<br />

SAXULA, ae, s. pr. m. Sáxula<br />

(nome).<br />

SCANDINAVIA ou SCANDINA-<br />

VIA, ae, s. pr. f. Escandinávia (região).<br />

SCAEA PORTA, ae, ou SACAEAE<br />

PORTAE, arum, s. pr. f. A porta<br />

Céia.<br />

SCAEVA, ae, s. pr. m. Ceva (sobrenome).<br />

SCAEVOLA, ae, s. pr.m. dim. <strong>de</strong><br />

SCAEVA, Cévola (sobrenome)<br />

SCALDIS, is, s. pr. m. Escalda (rio).<br />

SCANDER, dri, s. pr. m. Escamandro,<br />

1. Rio; 2. Nome.<br />

SCANTIA, ae, s. pr. f. Escância<br />

(nome).<br />

SCANTIA SILVA, s. pr. f. Floresta<br />

Escância.<br />

SCANTINIA LEX, s. pr. f. Lei Escantínia.<br />

SCANTINIUS, i, s. pr. Escantínio<br />

(nome).<br />

SCAPTIUS, a, um, adj. De Escápcia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SCAPTIUS, i, s. pr. m. Escápcio<br />

(nome).<br />

SCAPULA, ae, s. pr. m. Escápula<br />

(sobrenome).<br />

SCAPULANUS, a, um, adj. De Escápula.<br />

SCAURUS, i, s. pr. m. Escauro (apelido).<br />

SCEPSIUS, a, um, adj. De Cépsis<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SCERDILAEDUS, i, s. pr. m. Cerdiledo<br />

(nome).<br />

SCETANUS, i, s. pr. m. Cetano<br />

(nome).<br />

SCHOENEIS, idis, s. pr. f. Esqueneida<br />

(nome).<br />

SCIATHUS (SCIATHOS), i, s. pr. f.<br />

Cíato (ilha).<br />

SCIPIADAS, ae, s. pr. m. Cipião<br />

(nome).<br />

SCIPIO, onis, s. pr. m. Cipião (sobrenome).<br />

SCIRON, onis, s. pr. m. Cirão<br />

(nome).<br />

SCOLUS ou SCOLOS, i, s. pr. m.<br />

Escolos (cida<strong>de</strong>).<br />

SCOPAS, ae, s. pr.m. Escopas<br />

(nome).<br />

SCORDISCI, orun, s. loc.m. Escordiscos<br />

(povo).<br />

SCORDUS, SCARDUS ou SCO-<br />

DRUS, i, s. pr. m. Escordo, Escardo<br />

ou Escodro (montanha).<br />

SCOTUSSA (SCOTUSA), ae, s. pr.<br />

f. Escotussa (cida<strong>de</strong>).<br />

SCRIBONIA, ae, s. pr. f. Escribônia<br />

(nome).<br />

SCRIBONIANUS, i, s. pr. m. Escriboniano<br />

(nome).<br />

SCRIBONIUS, i, s. pr. m. Escribônio<br />

(nome).<br />

SCYLACEUM, i, s. pr. n. Promontório<br />

Cilaceu.<br />

SCYLAX, acis, s. pr. m. Cílax<br />

(nome).<br />

SCYLLA, ae, s. pr. f. Cila (nome).<br />

SCYLLAEUM, s. pr. n. Cileu, (cida<strong>de</strong><br />

e promontório).<br />

SCYLLAEUS, a, um, adj. De Cila.<br />

SCYREIS, idis, s.f. De Ciros.<br />

SCYRIAS, adis, s.f. Mulher natural<br />

<strong>de</strong> Ciros.<br />

SCYRIUS, a, um, adj. De Ciros.<br />

SCYRON, onis, s. pr. m. Cirão<br />

(nome).<br />

SCYRUS (SCYROS), i, s. pr. f. Ciros<br />

(ilha).<br />

SCYTHAE, arum, s. loc.m Citas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Cília.<br />

SCYTHES, ae, s.m. Cita, natural da<br />

Cítia.<br />

SCYTHIA, ae, s. pr. f. Cítia (região).<br />

SCYTHICUS, a, um, adj. Da Cília,<br />

dos citas, cítico.<br />

SCYTHIS, idis, s.loc.f. Cítida, mulher<br />

cita.<br />

SEBETHIS, idis, s. pr. f. Sebéti<strong>de</strong><br />

(nome).<br />

SEBETHOS (SEBETHUS), i, s. pr.<br />

m. Sebeto (rio).<br />

SEBOSUS, i, s. pr. m. Seboso (sobrenome).<br />

SEBUSIANI, orum, s.loc.m. Sebusianos<br />

(povo).<br />

SECUNDUS, i, s. pr. m. Segundo<br />

(sobrenome).<br />

SEDIGITUS, i, s. pr. m. Sedígito<br />

(nome).<br />

SEDULIUS, i, s. pr. m. Sedúlio<br />

(nome).<br />

SEDUNI, orum, s.loc.m. Sedunos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Seduno.<br />

SEDUSSI, orum, s.loc.m. Sedúsios<br />

(povo).<br />

SEGESTA, ae, s. pr. f. Segesta, 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Nome.<br />

SEGESTANI, orum, s.loc.m. Segestanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Segesta.<br />

SEGESTANUM, i, s.n. O território<br />

<strong>de</strong> Segesta.<br />

SEGESTANUS, a, um, adj. De Segesta.<br />

SEGESTES, ae, s. pr. m. Segesta<br />

(nome).<br />

SEGESTICA, ae, s. pr. f. Segéstica<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SEGNI, orum, s.loc.m. Segnos<br />

(povo).<br />

SEGODUNUM, i, s. pr. n. Segoduno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SEGONTIA, SEGUNTIA ou SA-<br />

GUNTIA, s. pr. f. Segúncia (cida<strong>de</strong>).<br />

SEGONTIACI, orum, s.loc.m. Segontíacos<br />

(povo).<br />

SEGOVAX, actis, s. pr. m. Segovacte<br />

(nome).<br />

SEGOVIA, ae, s. pr. f. Segóvia (cida<strong>de</strong>).<br />

SEGULIUS, i, s. pr. m. Segúlio<br />

(nome).<br />

SEGUSIAVI, orum, s.loc.m. Segusiavos<br />

(povo).<br />

SEIUS (SEJUS), i, s. pr. m. Seio<br />

(nome).<br />

SEJASIANUS, a, um, adj. De Sejano<br />

SEJANUS, i, s. pr. m. Sejano (nome).<br />

SELENE, es, s. pr. f. Selene, 1. Nome.<br />

SELEPITANI, orum, s.loc.m. Selepitanos<br />

(povo).<br />

SELEUCENSES, ium, s.loc.m. Habitantes<br />

da Seleucia.<br />

SELEUCIA, ae, s. pr. f. Seleucia (cida<strong>de</strong>).<br />

SELEUCIANUS, a, um, adj. De Seleucia.<br />

SELEUCUS, i, s. pr. m. Seleuco<br />

(nome).<br />

SELINUNT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Selinúncios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Selinunte.<br />

SELINUS, untis, e f. Selinunte (cida<strong>de</strong>).<br />

SELLASIA, ae, s. pr. f. Selásia (cida<strong>de</strong>).<br />

SELLE, es, s. pr. f. Sele (cida<strong>de</strong>).<br />

SELLI ou SELLOE, s. pr. m. Selos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Dodona.<br />

SELLIUS, i, s. pr. m. Sélio (nome).<br />

SELYMBRIA, ae, s. pr. f. Selímbria<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SEMELE, es, s. pr. f. Sêmele (nome).<br />

SEMELEIUS, a, um, adj. De Sêmele.<br />

SEMELEUS, a, um, adj. De Sêmele.<br />

SEMIRAMIS, is, (idis), s. pr. f. Semíramis<br />

(nome).<br />

SEMIRAMIUS, a, um, adj. De Semíramis.<br />

SEMITALES D<strong>II</strong>, s. pr. m.pl. Nome.<br />

SEMO, onis, s. pr. m. Semão (nome).<br />

SEMPRONIA, ae, s. pr. f. Semprônia<br />

(nome).


190<br />

SEMPRONIANUS, a, um, adj. De<br />

Semprônios.<br />

SEMPRONIUS, a, um, adj. De Semprônio.<br />

SEMPRONIUS, i, s. pr. m. Semprônio<br />

(nome).<br />

SENA, ae, s. pr. f. Sena (cida<strong>de</strong>).<br />

SENA, ae, s. pr. m. Sena (rio).<br />

SENECA, ae, s. pr. m. Sêneca<br />

(nome).<br />

SENECIO, onis, s. pr. m. Senecião<br />

(nome).<br />

SENENSIS, e, adj. Senense, <strong>de</strong><br />

Sena.<br />

SENNATES, um, (ium), s. loc. m.<br />

Senates (povo).<br />

SENONES, um, s. loc. m. Sênones<br />

(povo).<br />

SENTINAS, atis, adj. m.f. e n. De<br />

Sentino (cida<strong>de</strong>).<br />

SENTIUS, i, s. pr. m. Sêncio (nome).<br />

SEPPIUS, i, s. pr. m. Sépio (nome).<br />

SEPTEM AQUAE, s. pr. f. Sete<br />

Águas (lago).<br />

SEPTEMPEDANI, orum, s. pr. m.<br />

Setempedanos, (povoação).<br />

SEPTICIUS, i, s. pr. m. Septício<br />

(nome).<br />

SEPTIMATRUS, uum, s. pr. f.pl.<br />

Septimátrias (festas).<br />

SEPTIMIA ou SEPTUMIA, ae, s.<br />

pr. f. Septímia ou Septúmia<br />

(nome).<br />

SEPTIMILLUS, i, s. pr. m. dimin. <strong>de</strong><br />

Septímio.<br />

SEPTIMIUS, i, s. pr. f. Septímio<br />

(nome).<br />

SEPTIMONTIUM, i, s. pr. n. Septimôncio,<br />

1. Colinas; 2. Festa.<br />

SEPTIMULEIUS, i, s. pr. m. Septimuleio<br />

(nome).<br />

SEPYRA, ae, s. pr. f. Sépira (bairro).<br />

SEQUANA, ae, s. pr. m. Rio Sena.<br />

SEQUANI, orum, s. loc.m. Séquanos,<br />

habitantes da região banhada<br />

pelo Sena.<br />

SEQUANICUS ou SEQUANUS, a,<br />

um, adj. Sequânico (nome).<br />

SER, SERIS ou SERES, um, s. loc.m.<br />

Seres (povo).<br />

SERAPION, onis, s. pr. m. Serapião<br />

(sobrenome).<br />

SERAPIS (SERAPIS), is, (idis), s. pr.<br />

m. Serápis (nome).<br />

SERES, V. SER.<br />

SERESTUS, i, s. pr. m. Seresto<br />

(nome).<br />

SERGESTUS, i, s. pr. m. Sergesto<br />

(nome).<br />

SERGIA, ae, s. pr. f. 1. Sériga, nome<br />

<strong>de</strong> mulher; 2. adj. Sérgia, <strong>de</strong> Sérgio.<br />

SERGIOLUS, i, s. pr. m. Sergíolo<br />

(nome).<br />

SERGIUS, i, s. pr. m. Sérgio (nome).<br />

SERIPHIUS, a, um, adj. De Serifo.<br />

SERIPHOS (SERIPHOS), i, s. pr. f.<br />

Serifo (ilha).<br />

SERIPPO, onis, s. pr. f. Seripão (cida<strong>de</strong>).<br />

SERRANUS, i, s. pr. m. Serrano (sobrenome).<br />

SERRETES, um, s.loc.m. Serretes<br />

(povo).<br />

SERRIUM, SERRHIUM ou SER-<br />

RHEUM, i, s. pr. n. Sérrio, 1.<br />

Montanha; 2. Fortaleza.<br />

SERTORIANUS, a, um, adj. De Sertório.<br />

SERTORIUS, i, s. pr. m. Sertório<br />

(nome).<br />

SERVAEUS, i, s. pr.m. Serveu<br />

(nome).<br />

SERVILIA, ae, s. pr. f. Servília<br />

(nome).<br />

SERVILIANUS, a, um, adj. De Servílio.<br />

SERVILIUS, a, um, adj. De Servílio.<br />

SERVILIUS, i, s. pr. m. Servílio<br />

(nome).<br />

SERVIUS, i, s. pr. m. Sérvio (prenome).<br />

SESOSTRIS, is (idis), s. pr. m. Sesóstris<br />

(nome).<br />

SESTIANUS; V. SEXTIANUS.<br />

SETIA, ae, s.f. Sécia, (burgo).<br />

SETINI, orum, s.loc.m. Setinos, habitantes<br />

da Sécia.<br />

SETINUS, a, um, adj. De Sécia.<br />

SEUTHES, ae, s. pr. m. Seutes<br />

(nome).<br />

SEVERUS, i, s. pr. m. Severo (sobrenome)<br />

SEVERUS MONS, s. pr. m. Monte<br />

Severo.<br />

SEXTIA, ae, s. pr. f. Séxtia (nome).<br />

SEXTIANUS, a, um, adj. De Séxtio.<br />

SEXTILIA, ae, s. pr. f. Sextília<br />

(nome).<br />

SEXTIUS, a, um, adj. De Séxtio.<br />

SEXTIUS, i, s. pr. m. Séxtio (nome).<br />

SEXTUS, i, s. pr. m. Sexto (prenome).<br />

SIBULIA, V. SIBYLLA.<br />

SIBUZATES, um, (ium), s. loc.m.<br />

Sibuzates (povo).<br />

SIBYLLA, ae, s. pr. f. Sibilia (nome).<br />

SICALIBRI, orum, s.loc.m. Sicambros<br />

(povo).<br />

SICANI, orum, s.loc.m. Sicanos<br />

(povo).<br />

SICANIA, ae, s. pr. f. A Sicília.<br />

SICANIUS (SICANUS), a, um, adj.<br />

Da Sicília.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SICCA, ae, s. pr. m. Sica (nome).<br />

SICCA, ae, s. pr. f. Sica (cida<strong>de</strong>).<br />

SICCENSES, ium, s.loc.m. Sicenses,<br />

habitantes <strong>de</strong>. Sica.<br />

SICELIS, idis, s.f. Da Sicília.<br />

SICHAEUS ou SICHAEUS, i, s. pr.<br />

m. Siqueu (nome).<br />

SICILIA, ae, s. pr. f. Sicília (ilha)<br />

SICILIENSIS, e, adj. Da Sicília, siciliano.<br />

SICIMINA, ae, s. pr. m. Sicimina<br />

(montanha).<br />

SICINIUS, i, s. pr. m, Sicínio (nome)<br />

SICORIS, is, s. pr. m. Sícoris (rio).<br />

SICULI, orum, s. loc.m. Sículos<br />

(povo).<br />

SICULUS, a, um, adj. Da Sicília, siciliano.<br />

SICULUS, i, s. loc.m. Siciliano.<br />

SICYON, onis, s. pr. f. Sicione (cida<strong>de</strong>).<br />

SICYON<strong>II</strong>, orum, s. loc.m.pl. Siciônios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sicione.<br />

SIDA, ae, s. pr. f. Sida (cida<strong>de</strong>).<br />

SIDETAE, arum, s. loc.m. Si<strong>de</strong>tas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sida.<br />

SIDICINI, orum, s.loc.m. Sidicinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sidicino.<br />

SIDICINUS, a, um, adj. De Sidicino<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SIDO, onis, s. pr. m. Sidão (nome).<br />

SIDON, onis, s. pr. f. Sídon (cida<strong>de</strong>)<br />

SIDONIS (onis), idis, s. pr. f. De Sídon.<br />

SIDN<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Sidônios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sídon.<br />

SIDONIUS (SIDONIUS), a, um, adj.<br />

Sidônio <strong>de</strong> Sídon.<br />

SIGEUM, i, s. pr. n. Sigeu (promontório).<br />

SIGEUS (SIEIUS), a, um, adj. De Sigeu<br />

(troiano).<br />

SIGILLARIA, ium, (iorum), s. pr. n.<br />

Sigilárias (festas).<br />

SIGILLARIA, iorum, s. pr. n. Sigilárias<br />

(subúrbio).<br />

SIGNIA, ae, s. pr. f. Sígnia (cida<strong>de</strong>).<br />

SIGNINI, orum, s.loc.m. Signinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sígnia.<br />

SIGNINUS, a, um, adj. De Sígnia.<br />

SIGOVESUS, i, s. pr. m. Sigoveso<br />

(nome).<br />

SILA, ae, s. pr. f. Sila (floresta).<br />

SILANA, ae, s. pr. f. Silana, 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Nome.<br />

SILANIO, ou SILANION, onis, s.<br />

pr. m. Silanião (nome).<br />

SILANUS, i, s. pr. m. Silano (sobrenome).<br />

SILENE, es, s. pr. f. Silene (nome).<br />

SILENI, orum, s. pr. m. Silenos<br />

(nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 191<br />

SILENICUS, a, um, adj. De Sileno.<br />

SILENUS, i, s. pr. m. Sileno (nome).<br />

SILIANUS, a, um, adj. De Sílio.<br />

SILIUS, i, s. pr. m. Sílio (nome).<br />

SILPIA, ae, s. pr. f. Sílpia (cida<strong>de</strong>).<br />

SILURES, um, s.loc.m. Silures<br />

(povo).<br />

SILUS, i, s. pr. m. Silo (sobrenome).<br />

SILVANI, orum, s. pr. m. Silvanos<br />

(nome).<br />

SILVANUS, i, s. pr. m. Silvano<br />

(nome).<br />

SILVIA ou SYLVIA, ae, s. pr. f. Sílvia<br />

(nome).<br />

SIMOIS, entis (entos), s. pr. m. Símois<br />

(rio).<br />

SIMONIDES, is, s. pr. m. Simôni<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

SIMONIDEUS, a, um, adj. De Simôni<strong>de</strong>s.<br />

SIMPLEX, icis, s. pr. m. Símplice<br />

(sobrenome).<br />

SIMULUS, i, s. pr. m. Símulo (nome).<br />

SIMUS, i, s. pr. m. Simo (sobrenome).<br />

SINGARA, orum, s. pr. f. Síngaros<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SINGARENUS, a, um, adj. Singareno,<br />

<strong>de</strong> Síngaros.<br />

SINIS, is, s. pr. m. Sínis (nome).<br />

SINNACES, is, s. pr. l. Sínaces<br />

(nome).<br />

SINON, onis, s. pr. m. Sínon (nome).<br />

SINOPE (SINOPA), es, (ae), s. pr. f.<br />

Sinope, (cida<strong>de</strong> e porto).<br />

SINOPENSES, ium, s.loc.m. Sinopenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sinope.<br />

SINOPEUS, ei (ei), e SINOPICUS,<br />

a, um, adj. De Sinope.<br />

SINTICE, es, s. pr. f. Síntica ou Síntice<br />

(região).<br />

SINT<strong>II</strong>, iorum, s.loc.m.pl. Síntios,<br />

habitantes da Síntica.<br />

SINUESSA, ae, s. pr. f. Sinuessa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SINUESSANUS, a, um, adj. De Sinuessa.<br />

SIPONTINUS, a, um, adj. De Siponto.<br />

SIPONTUM (SIPUNTUM), i, s. pr.<br />

n. Siponto (cida<strong>de</strong>).<br />

SIPYLUS, i, s. pr. m. Sípilo, 1. Nome;<br />

2. Monte.<br />

SIRAE, arum,s.pr.f. Siras (cida<strong>de</strong>).<br />

SIRIUS, a, um, adj. De Sírio.<br />

SIRIUS, i, s. pr. m. Sírio, (estrela).<br />

SIRMIO, onis, s. pr. f. Simião, (península).<br />

SISAPO, onis, s. pr. f. Sisapão (cida<strong>de</strong>).<br />

SISENNA, ae, s. pr. m. Sisena (sobrenome).<br />

SISYPHIDES, ae, s. pr. m. Sisífica<br />

(nome).<br />

SISYPHIUS, a, um, adj. De Sísifo.<br />

SISYPHUS (SISYPHOS), i, s.pr.m.<br />

Sísifo (nome).<br />

SITHON, onis, s. pr. m. Síton<br />

(nome).<br />

SITHONE, es, s. pr. f. Sitone (cida<strong>de</strong>)<br />

SITHONES, um, adj. Sítones, dos<br />

trácios.<br />

SITHON<strong>II</strong>, iorum, s.loc.m. Os sitônios,<br />

os trácios.<br />

SITHONIS, idis, adj.f. 1. Da Trácia;<br />

2. Mulher da Trácia.<br />

SITHONIUS, a, um, adj. Sitônio, da<br />

Trácia.<br />

SITONES, um, s.loc.m. Sítones<br />

(povo).<br />

SITIANUS, a, um, adj. De Sítio.<br />

SITTIUS (SITIUS), i, s. pr. m. Sítio<br />

(nome).<br />

SMINTHEUS, a, um, adj. De Esminteu.<br />

SMINTHEUS, ei (eos), s. pr.m. Esminteu<br />

(nome).<br />

SMYRNA, ae, s. pr. f. Esmirna (cida<strong>de</strong>).<br />

SMYRNAEI, orum, s. loc.m. Habitantes<br />

<strong>de</strong> Esmirna.<br />

SMYRNAEUS, a, um, adj. 1. De Esmirna;<br />

2) De Homero.<br />

SOCRATES, is, s. pr. m. Sócrates<br />

(nome).<br />

SOCRATICI, orum, s.m. Os discípulos<br />

<strong>de</strong> Sócrates.<br />

SOCRATICUS, a, um, adj. Socrático,<br />

<strong>de</strong> Socrates.<br />

SOCRATION, onis, s.m. Socratião<br />

(nome).<br />

SOHAEMUS, i, s. pr.m. Soemo<br />

(nome).<br />

SOL, SOLIS, s. pr. m. O Sol (nome).<br />

SOLENSES, ium, s.loc.m. Solenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Solos.<br />

SOLO, onis, s.m. V. SOLON.<br />

SOLON (SOLO), onis, s. pr. m. Sólon<br />

(nome).<br />

SOLOVETTIUS, i, s. pr. m. Solovétio<br />

(nome).<br />

SOLUNTINI, orum, s.loc.m.pl. Soluntinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Solunte.<br />

SOLYMUS, i, s. pr. m. Sólimo<br />

(nome).<br />

SONTIATES, um, s. loc.m. Sonciates<br />

(povo).<br />

SOPATER, tri, s. pr. m. Sópatro<br />

(nome).<br />

SOPHOCLES, is,s. pr.m. Sófocles<br />

(nome).<br />

SOPHOCLEUS, a, um, adj. De Sófocles.<br />

SOPHONIBA (ou SOPHONISBA),<br />

ae, s. pr. f. Sofonisba (nome).<br />

SOPHRONISCUS, i, s. pr.m. Sofronisco<br />

(nome).<br />

SOPHUS, i,s.pr.m. Sofo (sobrenome).<br />

SOPOLIS, is, s. pr. m. Sópolis<br />

(nome).<br />

SOPOR, oris, s. pr. m. O Sono<br />

(nome).<br />

SORA, ae, s. pr. f. Sora (cida<strong>de</strong>).<br />

SORACTE, is, s. pr. n. Soracte (monte).<br />

SORANUS, a, um, adj. De Sora.<br />

SORANUS, i, s. pr. m. Sorano (sobrenome).<br />

SOSIA, ae, s. pr. m. Sósia (nome).<br />

SOSIA, ae, s. pr. f. Sósia (nome).<br />

SOSIBIUS, i, s. pr. m. Sosíbio<br />

(nome).<br />

SOSILAUS, i, s. pr. m. Sosilau<br />

(nome).<br />

SOSILUS, i, s. pr. m. Sósilo (nome).<br />

SOSIPPUS, i, s. pr. m. Sosipo<br />

(nome).<br />

SOSIS, is, s. pr. m. Sósis (nome).<br />

SOSITHEUS, i, s. pr. m. Sositeu<br />

(nome).<br />

SOSIUS, i, s. pr. m. Sósio (nome).<br />

SOSUS, i, s. pr. m. Soso (nome).<br />

SOTER, eris, s. pr. m. Salvador<br />

(nome).<br />

SOTERICUS, i, s. pr. m. Sotérico<br />

(nome).<br />

SOTIMUS, i, s. pr. m. Sotimo<br />

(nome).<br />

SPARTA, ae, e SPARTE, es, s. pr. f.<br />

Esparta ou Lace<strong>de</strong>mônia (cida<strong>de</strong>).<br />

SPARTACUS, i, s. pr. m. Espártaco<br />

(nome).<br />

SPARTANUS, a, um, adj. De Esparta,<br />

espartano.<br />

SPARTITAE, arum, s.loc.m.pl. Esparciatas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Esparta.<br />

SPARTIATICUS, a, um, adj. De Esparta.<br />

SPARTICUS, a, um, adj. De Esparta<br />

SPENDOPHORUS, i, s. pr. m. Espendóforo<br />

(nome).<br />

SPERCHEIS, idis, adj.f. Do Esperquio.<br />

SPECHEOS (cheus, chios, chius), i,<br />

s. pr. m. Esperquio (rio).<br />

SPERCHIAE, arum, s. pr. f.pl. Esperquias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SPERCHIONIDES, ae, s.loc.m. Habitantes<br />

das margens do Esperquio.<br />

SPES, SPEI, s. pr. f. A Esperança<br />

(nome).<br />

SPEUSIPPUS, i, s. pr. m. Espeusipo<br />

(nome).


192<br />

SPHAERUS, i, s. pr. m. Esfero<br />

(nome).<br />

SPHINX, ingis, s. pr. f. Esfinge<br />

(nome).<br />

SPINO, onis, s. pr. m. Espinão (rio).<br />

SPINTHARUS, i, s. pr. m. Espíntaro<br />

(nome).<br />

SPIO, us, s. pr. f. Espio (nome).<br />

SPIRAEUM, i, s. pr. n. Espireu (promontório).<br />

SPIRIDION, onis, s. pr. m. Espiridião<br />

(nome).<br />

SPOLENTINI, orum, s.loc.m. Espoletinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Espoleto.<br />

SPOLETINUS, a, um, adj. De Espoleto.<br />

SPOLETIUM (tum), i, s. pr. n. Espoleto<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SPONGIA, ae, s. pr. m. Esponja (sobrenome).<br />

SPORUS, i, s. pr. m. Esporos (nome).<br />

SPURINNA, ae, s. pr. m. Espurina<br />

(sobrenome).<br />

SPURIUS, i, s. pr. m. Espúrio.<br />

STAGIRITES, ae, s.loc.m. Estagirita,<br />

natural <strong>de</strong> Estagira.<br />

STAIENUS, i, s. pr. m. Estaieno<br />

(nome).<br />

STAIUS, i, s. pr. m. Estaio (nome).<br />

STASEAS, ae, s. pr. m. Estáseas<br />

(nome).<br />

STATA MATER, s. pr. f. Deusa Vesta<br />

(nome).<br />

STATILIA, ae, s. pr. f. Estaília<br />

(nome).<br />

STATILIUS, i, s. pr. m. Estatílio<br />

(nome).<br />

STATIUS, i, s. pr. m. Estácio (nome).<br />

STATOR, oris, s. pr. m. Estator<br />

(nome).<br />

STATORIUS, i, s. pr. m. Estatório<br />

(nome).<br />

STELLATINA TRIBUS, s. pr. f. Tribo<br />

Estelatina.<br />

STELLIO, onis, s. pr. m. Estélio (sobrenome).<br />

STENA, orum, s. pr. n.pl. Estenos<br />

(nome).<br />

STENTOR, oris, s. pr. m. Estentor<br />

(nome).<br />

STEPHANIO, onis, s. pr. m. Estefânio<br />

(nome).<br />

STERIA, ae, s. pr. f. Estéria (cida<strong>de</strong>).<br />

STEROPE, es, s. pr. f. Estérope<br />

(nome).<br />

STEROPES, ae, s. pr. m. Estéropes<br />

(nome).<br />

STERTINIUS, a, um, adj. De Estertínio.<br />

STERTINIUS, i, s. pr. m. Estertínio<br />

(nome).<br />

STESICHORUS, i,s.pr.m.Estesícoro<br />

(nome).<br />

STHENELEIS, i<strong>de</strong>s, s.f. De Estênelo<br />

STHENELEIUS, a, um, adj. De Estênelo.<br />

STHENELUS, i, s. pr. m. Estênelo<br />

(nome).<br />

STHENIUS, i, s. pr. m. Estênio<br />

(nome).<br />

STICHUS, i, s. pr. m. Estico (nome).<br />

STICTE, es, s. pr. f. Esticte (nome).<br />

STILPO ou STILPON, onis, s. pr. m.<br />

Estilpão ou Estilpon (nome).<br />

STIMICHON, onis, s. pr. m. Estimicão<br />

(nome).<br />

STIMON, onis, s. pr. f. Estimão ou<br />

Estimon (cida<strong>de</strong>).<br />

STIMULA, ae, s. pr. f. Estímula<br />

(nome).<br />

STOLA, ae, s. pr. m. Estola (sobrenome).<br />

STOLO, onis, s. pr. m. Estolão (sobrenome).<br />

STRABO, onis, s. pr. m. Estrabão<br />

(sobrenome).<br />

STRAPELLINI, orum, s.loc. Estrapelinos<br />

(povo).<br />

STRAT<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Estrácios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Estratos.<br />

STRATIUS, i, s. pr. m. Estrácio<br />

(nome).<br />

STRATO (STRATON), onis, s. pr.<br />

m. Estratão (nome).<br />

STRATOCLES, is, s. pr. m. Estrátocles<br />

(nome).<br />

STRATON, V. STRATO.<br />

STRATONICEA, ae, s. pr. f. Estratonicéia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

STRATONICENSES, iun, s.<br />

loc.m.pl. Estratonicenses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Estratonicéia.<br />

STRATONICENSIS, e, adj. De Estratonicéia.<br />

STRATONICEUS, ei (eos), adj.m<br />

Natural <strong>de</strong> Estratonicéia.<br />

STRATONICIS, idis, s. pr. f. Estratoníci<strong>de</strong>,<br />

(nome).<br />

STRATONIDAS, ae, s. pr. m. Estratônidas<br />

(nome).<br />

STRATOS, (um), i, s. pr. f. Estratos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

STRONGYLE, es, s. pr. Estrôngile<br />

(ilha).<br />

STROPHADES, um, s. pr. f. Estrófa<strong>de</strong>s<br />

(ilhas).<br />

STROPHIUS, i, s. pr. m. Estrófio<br />

(nome).<br />

STRUMA, ae, s. pr. m. Estruma (sobrenome).<br />

STRYMO (STRYMON), onis<br />

(onos), s. pr. m. Estrimão ou Estrimon<br />

(rio).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

STRYMONIS, idis, s.f. Do Estrimão.<br />

STRYMONIUS, a, um, adj. 1. Do<br />

Estrimão da Trácia; 2. Setentrional.<br />

STURA, ae, s. pr. m. Estura (rio).<br />

STURNINI, orum, s. loc.m. Esturninos<br />

(povo).<br />

STYGIALIS, e, adj. Estigial, do Estige.<br />

STYGIUS, a, um, adj. Estígeo.<br />

STYMPHALIS, idis, s.f. Estinfáli<strong>de</strong>,<br />

do Estinfalo.<br />

STYMPHALIUS, a, um, adj. Do Estinfalo.<br />

STYMPHALOS (us), i, s. pr. m. Estinfalo<br />

(montanha e lago).<br />

STYPHELUS, i, s. pr. m. Estífelo<br />

(nome).<br />

STYX, ygis (ygos), s. pr. f. Estige,<br />

1. Fonte; 2. Rio; 3. Os infernos.<br />

SUADA, ae, s. pr. f. Suada (nome).<br />

SUARDONES, um, s.toc.m. Suárdones<br />

(povo).<br />

SUBERINUS, i, s. pr. m. Subérino<br />

(sobrenome).<br />

SUBLAQUEUM, i, s. pr. n. Subláqueo<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SUBULO, onis, s. pr. m. Subulão<br />

(sobrenome).<br />

SUBURA, ae, s. pr. f. Subura ou<br />

Suburra (bairro).<br />

SUBURANUS, a, um, adj. Suburano<br />

ou suburanense, da Subura.<br />

SUBURBANI, orum, s.loc.m.pl. Suburbanos,<br />

habitantes dos arredores<br />

<strong>de</strong> Roma.<br />

SUBURBANUM, i, adj. Casa <strong>de</strong><br />

campo nas cercanias <strong>de</strong> Roma.<br />

SUBURRA, SUBURRANUS, V.<br />

SUBURA, SUBURANUS.<br />

SUEBI, V. SUEVI.<br />

SUEBRI, orum, s.loc.m. Os Suebros<br />

(povo).<br />

SUEDIUS, i, s. pr. m. Suédio (nome).<br />

SUESSA, ae s. pr. f. Suessa (cida<strong>de</strong>)<br />

SUESSANUS, a, um, adj. Suessano,<br />

<strong>de</strong> Suessa.<br />

SUESSIONES, um, s.loc.m. Suessiões<br />

(povo).<br />

SUETIUS, i, s. pr.m. Suécio (nome).<br />

SUETONIUS, i, s. pr. m. Suetônio<br />

(nome).<br />

SUEVI (SUEBI ), orum, s. loc.m.<br />

Suevos (povo).<br />

SUEVIA, ae, s. pr. f. Suévia, (país).<br />

SUEVUS, a, um, adj. Dos suevos.<br />

SUFFENATES (SUFENATES), um,<br />

(ium) s.loc.m. Sufenates (povo).<br />

SUFFENUS, i, s. pr. m. Sufeno<br />

(nome).<br />

SUFFUCIUS, i, s. pr. m. Sufúcio<br />

(nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 193<br />

SUIONES, um, s.loc.m. Suíones<br />

(povo).<br />

SUISMONTIUM, i, s. pr. n. Suismôncio<br />

(montanha).<br />

SULCIUS, i, s. pr. m. Súlcio (nome).<br />

SULLA (SYLLA), ae, s. pr. m. Sula<br />

(sobrenome).<br />

SULLANI, orum, s.m. Os partidários<br />

<strong>de</strong> Sula.<br />

SULLANUS, a, um, adj. De Sula.<br />

SULMO, onis, s. pr. m. Sulmona (cida<strong>de</strong>).<br />

SULMO, onis, s. pr. m. Sulmão<br />

(nome).<br />

SULMONENSES, ium, s.loc.m. Sulmonenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sulmona.<br />

SULMONENSIS, e, adj. De Sulmona.<br />

SULPICIA, ae, s. pr. f. Sulpícia<br />

(nome).<br />

SULPICIANUS, a, um, adj. De Sulpício.<br />

SULPICIUS, a, um, adj. De Sulpício.<br />

SULPICIUS, i, s. pr. m. Sulpício<br />

(nome).<br />

SUMMANUS, i, s. pr. m. Sumano<br />

(nome).<br />

SUNIUM (SUNION), i, s. pr. n. Súnio,<br />

(cabo e cida<strong>de</strong>).<br />

SURA, ae, s. pr. m. Sura (sobrenome).<br />

SURIUS, a, um, V. SYRIUS.<br />

TABAE, arum, s. pr. f. Tabas (cida<strong>de</strong>)<br />

TABURNUS, i, s. pr. m. Taburno<br />

(monte).<br />

TACAFARINAS, atis, s. pr. m. Tacfarinate<br />

(nome).<br />

TACITA, ae, s. pr. f. Tácita (nome).<br />

TACITUS, i, s. pr. m.Tácito (nome).<br />

TAEDIFERA DEA, s. pr. f. Deusa<br />

Terífera (nome).<br />

TAENARIDES, ae, s. pr. m. Tenárida,<br />

natural <strong>de</strong> Tênaro.<br />

TAENARIS, idis, s. pr. f. Tenárida,<br />

(mulher <strong>de</strong> Tênaro).<br />

TAENARIUS, a, um, adj. Tenário,<br />

1. De Tênaro; 2. Dos infernos.<br />

TAGES, etis, s. pr. m. Tagete (nome).<br />

TAGUS, i, s. pr. m. Tago, 1. Rio; 2.<br />

Nome.<br />

TALAIONIUS, a, um, adj. Talaiônio,<br />

<strong>de</strong> Tálao.<br />

TALARIUS, i, s. pr. m. Talário<br />

(nome).<br />

SURIUS, i, s. pr. m. Súrio(rio).<br />

SURRENTINI, orum, s.loc.m. Surrentinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Surrento.<br />

SURRENTINUS, a, um, adj. De Surrento.<br />

SURRENTUM, i, s. pr. n. Surrento<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SUSA, orum, s. pr. n. Susas ou Susa,<br />

(capital).<br />

SUSIANA REGIO, s. pr. f. A Susiana.<br />

SUSIANE, es, s. pr. f. Susiana (província).<br />

SUSIANI, orum, s.loc.m. Susianos,<br />

habitantes da Susiana.<br />

SUTRINI, orum, s.loc.m. Sutrinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Sútrio.<br />

SUTRIUM, i, s. pr. n. Sútrio (cida<strong>de</strong>).<br />

SYBARIS, is, s. pr. f. Síbaris (cida<strong>de</strong>).<br />

SYBARIS, is, s. pr. m. Síbaris (nome).<br />

SYCHAEUS, a, um, adj. De Siqueu.<br />

SYCHAEUS, i, s.m. V. SICHAEUS.<br />

SYCURIUM, i, s. pr. n. Sicúrio (cida<strong>de</strong>).<br />

SYENITES, ae, s.m. Sienite, <strong>de</strong> Siene<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SYMAETHEUS (SYMAETHIUS),<br />

a, um, adj. Do Simeto.<br />

SYMAETHIS, idis, adj.f. Do Simeto<br />

SYMAETHUM, i, s. pr. n. Simeto<br />

(rio).<br />

T<br />

TALAUS, i, s. pr. m. Tálao (nome).<br />

TALIUS, i, s. pr. m.Tálio (nome).<br />

TALNA, ae, s. pr. m. Talna (nome).<br />

TALTHYBIUS, i, s. pr. m. Taltíbio,<br />

nome).<br />

TAMASEUS, a, um, adj. Tamaseu,<br />

<strong>de</strong> Tâmasos (cida<strong>de</strong>).<br />

TAMESIS, is, s. pr. m. Tâmesa (rio).<br />

TAMIANI, orum, s.loc.m. Tamianos<br />

(povo).<br />

TAMPHILUS, i, s. pr. m. Tânfilo (sobrenome).<br />

TANAGER, gri, s. pr. m.Tânagro<br />

(rio).<br />

TANAGRA, ae, s. pr. f. Tânagra (cida<strong>de</strong>).<br />

TANAGRAEUS, a, um, adj. Tanagreu,<br />

<strong>de</strong> Tânagra.<br />

TANAIS, is, (ou idis), s. pr. m. Tânais<br />

ou Tanaida, 1. Rio; 2. Nome.<br />

TANAITIS, idos ou idis, s.loc.f. Habitante<br />

das margens do Tânias<br />

SYNNADA, orum, s. pr. n. Sínados<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SYNNADENSIS, e, adj. De Sínados.<br />

SYPHAX, acis, s.m. Sífax (nome).<br />

SYRACOS<strong>II</strong>, orum, s.loc.pl.m. Siracusanos.<br />

SYRACOSIUS, a, um, adj. De Siracusa,<br />

siracusano.<br />

SYRACUSAE, arum, s. pr. f. Siracusa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

SYRACUSANI, orum, s.loc.m. Siracusanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Siracusa.<br />

SYRACUSANUS, a, um, adj. De Siracusa.<br />

SYRACUSIUS, a, um, adj. De Siracusa.<br />

SYRIA, ae, s. pr. f. Síria (região).<br />

SYR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Os sírios.<br />

SYRINX, ingis, s. pr. f. Siringe ou<br />

Sirinx (nome).<br />

SYRIUM, i, s. pr. n. Sírio (rio).<br />

SYRIUS (SYRIACUS), a, um, adj. Da<br />

Síria, sírio.<br />

SYRIUS, a, um, adj. De Siros.<br />

SYRO, onis, s. pr. m. Sirão (nome).<br />

SYRTES, um, s. pr. m. Sirtes, (recife).<br />

SYRTICUS, a, um, adj. De Sirtes.<br />

SYRTIS, is, s. pr. f. Sirtes, (banco <strong>de</strong><br />

areia).<br />

SYRUS, a, um, adj. Sírio, da Síria.<br />

SYRUS, i, s. pr. m. Siro (nome).<br />

TANAQUIL, ilis, s. pr. f. Tanaquil<br />

(nome).<br />

TANARUS, i, s. pr. m. Tanaro, (afluente).<br />

TANAS ou TANA, ae, s. pr. m. Tanas<br />

(rio).<br />

TANETUM (ou TANNETUM), i, s.<br />

pr. n. Taneto, (pavoado).<br />

TANFANA, ae, s. pr. f. Tanfana<br />

(nome).<br />

TANTALEUS, a, um, adj. Tantálico,<br />

<strong>de</strong> Tântalo.<br />

TANTALEUS, ei (ou eos), s. pr. m.<br />

V. TANTALUS.<br />

TANTALIDES, ae, s. pr. m. Tantálida<br />

(nome).<br />

TANTALIS, idis, s. pr. f. Tantálida<br />

(nome).<br />

TANTALUS, i, s. pr. m. Tântalo<br />

(nome).<br />

TAPPULUS, i, s. pr. m. Tápulo (sobrenome).


194<br />

TAPROBANE, es, s. pr. f. Taprobana<br />

(ilha).<br />

TARBELLI, orum, s.loc.m. Tarbelos<br />

(povo).<br />

TABELLUS, a, um, adj. Tarbelo, dos<br />

Tarbelos.<br />

TARCHO, ou TARCON, onis, e ontis,<br />

s. pr. m. Tarco ou Tarcão (nome)<br />

TARCONDIMOTUS, i, s. pr. m. Tarcondimoto<br />

(nome).<br />

TARENTINI, orum, s.loc.m. Tarentinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tarento.<br />

TARENTINUS, a, um, adj. Tarentino,<br />

<strong>de</strong> Tarento.<br />

TARENTUM, i, s. pr. n. Tarento (cida<strong>de</strong>).<br />

TARPEIA, ae, s. pr. f. Tarpéia<br />

(nome).<br />

TARPEIUS, a, um, adj. Tarpeio, <strong>de</strong><br />

Tarpéia.<br />

TARPEIUS, i, s. pr. m. Tarpeio<br />

(nome).<br />

TARQUINIENSES, ium, s. pr. m.<br />

Tarquinienses, habitantes <strong>de</strong> Tarquínios.<br />

TARQUINIENSIS, e, adj. Tarquiniense,<br />

<strong>de</strong> Tarquínios.<br />

TARQUIN<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Tarquínios<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TARQUIN<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Os Tarquínios.<br />

TARQUINIUS, a, um, adj. Tarquínio,<br />

<strong>de</strong> Tarquínio.<br />

TARQUINIUS, i, s. pr. m. Tarquínio<br />

(nome).<br />

TARRACINA, ae, s. pr. f. cinae,<br />

arum, s. pr. f. Tarracina (cida<strong>de</strong>).<br />

TARRACINENSES, ium, s.loc.m.<br />

Tarracinenses, habitantes <strong>de</strong> Tarracina.<br />

TARRACINENSIS, e, adj. Tarracinense,<br />

<strong>de</strong> Tarracina.<br />

TARRACO, onis, s. pr. f. Tarracão<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TARRACONENSIS, e, adj. Tarraconense.<br />

TARSA, ae, s. pr. m. Tarsa (nome).<br />

TARSENSES, ium,<br />

s.loc.m.Tarsenses, habitantes <strong>de</strong><br />

Tarso.<br />

TARSOS, V. TARSUS.<br />

TARSUS, i, s. pr. f. Tarso (cida<strong>de</strong>).<br />

TARTAREUS, a, um, adj. Tartáreo,<br />

do Tártaro.<br />

TARTARUS (ou ros), i, s. pr. m. e<br />

TARTARA, arum, s. pr. n. Tártaro<br />

(lugar nos infernos).<br />

TARTESIUS, V. TARTESSIUS.<br />

TARTES<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Tartéssios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tartesso.<br />

TARTESSIUS, a, um, adj. Tartéssio,<br />

<strong>de</strong> Tartéssio (cida<strong>de</strong>).<br />

TARUSATES, um, ou ium, s.loc.m.<br />

Tarusates (povo).<br />

TARUTIUS, i, s. pr. m. Tarúcio<br />

(nome).<br />

TASGETIUS, i, s. pr. m. Tasgécio<br />

(nome).<br />

TATIUS, i, s. pr. m. Tácio (nome).<br />

TATIUS, a, um, adj. De Tácio.<br />

TAUGETA, V. TAYGETA.<br />

TAUGETE V. TAYGETE.<br />

TAULANT<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Taulâncios<br />

(povo).<br />

TAUM, i, s. pr. m.ou TANAUM, i,<br />

s. pr. n. Taum ou Tanau (lago).<br />

TAUNUS, i, s. pr.m. Tauno, (montanha<br />

e cida<strong>de</strong>la).<br />

TAUREA, ae, s. pr. m. Táurea (sobrenome).<br />

TAURI, orum, s.loc.m. Tauros, habitantes<br />

da Táurida.<br />

TAURICUS, a, um, adj. Táurico, da<br />

Táurida.<br />

TAUR<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Táurios, (jogos).<br />

TAURINI, orum, s. pr. m. Taurinos<br />

(povo).<br />

TAURINUS, a, um, adj. Taurino,<br />

dos Taurinos.<br />

TAURISCUS, i, s. pr. m. Taurisco<br />

(nome).<br />

TAUROIS, oentis, s. pr. m. Tauroente.<br />

TAUROMENIUM (minium), i, s. pr.<br />

n. Tauromênio (cida<strong>de</strong>).<br />

TAUROMENITANI, orum, s.loc.m.<br />

Tauromenitanos, habitantes <strong>de</strong>-<br />

Tauromênio.<br />

TAUROMENITANUS, a, um, adj.<br />

Tauromenitano, <strong>de</strong> Tauromênio.<br />

TAUROMENUM, i, s.n. V. TAURO-<br />

MENIUM<br />

TAUROPOLOS, i, s. pr. f. Taurópola<br />

(sobrenome).<br />

TAUROS, i, s. pr. m. Tauro (montanha).<br />

TAURUS, i, s. pr. m. Tauro (nome).<br />

TAXIMAGULUS, i, s. pr.m. Taximágulo<br />

(nome).<br />

TAYGETA (TAUGETA), orum, s. pr.<br />

n. e TAYGETUS, i, s. pr. m. Taígeto<br />

(montanha).<br />

TAYGETE, es, s. pr. f. Taígeta<br />

(nome).<br />

TEANENSES, ium, s. loc.m. Teanenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Teano.<br />

TEANUM, i, s. pr. n. Teano (cida<strong>de</strong>)<br />

TEATES, um, s.loc.m. Teates<br />

(povo).<br />

TEBASSUS, i, s. pr. m. Tebasso<br />

(nome).<br />

TECMESSA, ae, s. pr. f. Tecmessa<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

TECMON, onis, s. pr. m. Tecmão<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TECTOSAGES, um, ou TECTOSA-<br />

GI, orum, s.loc.m. Tetósages ou<br />

tetósagos (povo).<br />

TEDIUS, i, s. pr. m. Tédio (nome).<br />

TEGEAEUS, ou TEGEEUS, a, um,<br />

adj. Tegeu, <strong>de</strong> Tégea (cida<strong>de</strong>).<br />

TEGEATAE, arum, s.loc.m. Tegeatas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tégea (cida<strong>de</strong>).<br />

TE<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.Teios, habitantes<br />

<strong>de</strong> Teos.<br />

TELAMO (on), onis, s. pr. m. Telamão<br />

(nome).<br />

TELAMONIADES, ae, s. pr. m. Telamoníada<br />

(nome).<br />

TELAMONIUS, i, s. pr. m. Telamônio<br />

(nome).<br />

TELCHINES, um, s. pr. m. Telquines<br />

(nome).<br />

TELEBOAE, arum, s.loc.m. Teléboas<br />

(povo).<br />

TELEGONUS (os), i, s. pr. m. Telégono<br />

(nome).<br />

TELEMACHUS, i, s. pr. m. Telêmaco<br />

(nome).<br />

TELEMUS, i, s. pr. m. Télemo<br />

(nome).<br />

TELEPHUS, i, s. pr. m. Télefo<br />

(nome).<br />

TELESIA, ae, s. pr. f. Telésia (cida<strong>de</strong>).<br />

TELESTES, ae, (ou is), s. pr. m. Telestes<br />

(nome).<br />

TELETHUSA, ae, s. pr.f Teletusa<br />

(nome).<br />

TELLENA, orum, s. pr. n. Telenos<br />

(nome).<br />

TELMESSES, ium, s. loc.m. Telmesses<br />

habitantes <strong>de</strong> Telmesso.<br />

TELMESSICUS, a, um, ou TEL-<br />

MESSIUS, a, um, adj. Telméssico<br />

ou Telméssio <strong>de</strong> Telmesso.<br />

TELMESSIS, idis, adj. f. Telméssida,<br />

<strong>de</strong> Telmesso.<br />

TELMESSIS, idis, adj. f. Telméssida,<br />

<strong>de</strong> Telmesso.<br />

TELMESSUS (os), i, s. pr. f. Telmesso<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TELO, V. TELON.<br />

TELON, onis, s. pr. m. Telão (nome).<br />

TELONUM, i, s. pr. n. Telono (rio).<br />

TEMENITES, ae, s. pr. m. Temenita<br />

(sobrenome).<br />

TEMENITIS, idis, s. pr. f. Temenítis<br />

(nome).<br />

TEMESAEUS, a, um, adj. Temeseu,<br />

<strong>de</strong> Têmesa.<br />

TEMESIUS, a, um, adj. V. TEME-<br />

SAEUS, a, um.<br />

TEMNITAE, arum, s.loc.m. Temnitas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Temnos.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 195<br />

TEMNITES, ae, s.loc.m. Temnita, <strong>de</strong><br />

Temnos.<br />

TEMNOS, i, s. pr. f. Temnos (cida<strong>de</strong>).<br />

TEMPANIUS, i, s. pr. m. Tempânio<br />

(nome).<br />

TEMPE, s. pr. n. in<strong>de</strong>cl. Tempe,<br />

(vale).<br />

TEMPSA ou TEMSA, as, s.f. V.<br />

TEMESE.<br />

TEMPSANUS ou TEMSANUS, V.<br />

TEMESAEUS.<br />

TEMPYRA, orum, s. pr. n. Tempira<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TEMSA, TEMSANUS, V. TEMP-<br />

SA, TEMPSANUS.<br />

TENCHTERI ou TENCTERI, orum,<br />

s.loc.m. Tencteros (povo).<br />

TENDEBA, orum, s. pr. n. Ten<strong>de</strong>ba<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TENEA, ae, s. pr. f. Tênea (cida<strong>de</strong>).<br />

TENED<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Tenédios,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tênedos.<br />

TENEDIUS, a, um, adj. Tenédio, <strong>de</strong><br />

Tênedos.<br />

TENEDOS (ou us), i, s. pr. f. Tênedos<br />

(ilha).<br />

TENES (ou TENNES), ae, (ou is), s.<br />

pr. m. Tenes (nome).<br />

TEN<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Tênios, habitantes<br />

<strong>de</strong> Tenos.<br />

TENNES, V. TENES.<br />

TENOS (ou us), i, s. pr. f. Tenos<br />

(ilha).<br />

TENTYRITAE, arum, s.loc.m. Tentiritas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Têntira.<br />

TENUS, V. TENOS.<br />

TEOS, i, s. pr. f. Teos (cida<strong>de</strong>).<br />

TEREIDES, ae, s. pr. m. Tereida<br />

(nome).<br />

TERENTIA, ae, s. pr. f. Terência<br />

(nome).<br />

TERENTIA LEX, s. pr. f. Lei Terência.<br />

TERENTIANUS, a, um, adj. Terenciano<br />

(nome).<br />

TERENTILLA LEX, s. pr. f. Lei Terentila.<br />

TERENTILLUS, i, s. pr. mTerentilo<br />

(nome).<br />

TERENTINUS, a, um, adj. Terentino,<br />

<strong>de</strong> Terento.<br />

TERENTIUS, i, s. pr. m. Terêncio<br />

(nome).<br />

TEREUS, ei (ou eos), s. pr. m. Tereu<br />

(nome).<br />

TERGEMINA, V. TRIGEMINA.<br />

TERIDATES, V. TIRIDATES.<br />

TERINA, ae, s. pr. f. Terina (cida<strong>de</strong>).<br />

TERINAEUS, a, um, adj. Terineu, <strong>de</strong><br />

Terina.<br />

TERMESSENSES, ium, s. loc.m.<br />

Termessenses, habitantes <strong>de</strong> Termesso.<br />

TERMESSUS, i, s. pr. f. Termesso<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TERMESTINI, orum, s. loc.m. Termestinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Termes<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TERMESTINUS, a, um, adj. De Termes.<br />

TERMINALIA, ium (ou iorum), s.<br />

pr. n. Terminálias (festas).<br />

TERMINUS, i, s. pr. m. Término<br />

(nome)<br />

TERMISSUS, V. TERMESSUS.<br />

TERPSICHORE, es, s. pr. f. Terpsícore,<br />

(nome).<br />

TERRA, ae, s. pr. f. Terra.<br />

TERRACO, V. TARRACO.<br />

TERTIA, ae, s. pr. f. Tércia (nome).<br />

TESTA, ae, s. pr. m. Testa (sobrenome).<br />

TETHYS, yos, s. pr. f. Tétis, 1.<br />

Nome; 2. O mar.<br />

TETRAPHYLIA, ae, s. pr. f. Tetrafília<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TETRICA, ae, s.n.f. Tétrica (montanha).<br />

TETRILIUS, i, s. pr. m. Tetrílio<br />

(nome).<br />

TETTIUS, i, s. pr. m.Tétio (nome).<br />

TEUCER (TEUCRUS, cri), s. pr. m.<br />

Teucro (nome):<br />

TEUCRI, orum, s.loc.m. Teucros.<br />

TEUCRIA, ae, s. pr. f. Têucria, a<br />

Tróa<strong>de</strong>.<br />

TEUCRIS, dis, s.loc.f. Têucrida, troiana.<br />

TEUCRUS, a, um, adj. Teucro, <strong>de</strong><br />

Tróia.<br />

TEUCRUS, V. TEUCER.<br />

TEUS, V. TEOS.<br />

TEUTHONI, V. TEUTONI.<br />

TEUTHRANS, V. TEUTHRAS.<br />

TEUTHRANTEUS e TEUTHRAN-<br />

TIUS, a, um, adj. Teutranteu, <strong>de</strong><br />

Teutras.<br />

TEUTHRAS, antis, s. pr. m. Teutrante,<br />

1. Nome; 2. Rio.<br />

TEUTICUS, i, s. pr. m. Têutico<br />

(nome).<br />

TEUTOMATUS, i, s. pr. m. Teutomato<br />

(nome).<br />

TEUTONI, orum, s. pr. m. Teutões<br />

(povo).<br />

TEUTONICUS, a, um, adj. Teutônico,<br />

dos teutões.<br />

THABUSION (ium), i, s. pr. n. Tabúsio<br />

(fortaleza).<br />

THAIS, idis, s. pr. f. Taís (nome).<br />

THALA, ae, s. pr. f. Tala (cida<strong>de</strong>).<br />

THALASSIO ou THALASIO, onis,<br />

s. pr. m. TALASIUS, i, s. pr.<br />

m.Talassião, Talasião ou Talásio<br />

(nome).<br />

THALES, letis (ou lis), s.m. Tales<br />

(nome).<br />

THALIA, ae, s. pr. f. Tália. (nome).<br />

THALIARCHUS, i, s. pr. m. Taliarco<br />

(nome).<br />

THALLUMETUS, i, s. pr. m. Talumeto<br />

(nome).<br />

THALNA, V. TALNA.<br />

THAMIRAS, V. THAMYRAS.<br />

THAMYRAS, ae, s. pr. Tâmira<br />

(nome).<br />

THAPSOS (us), i, s. pr. f. Tapsos, 1.<br />

Cida<strong>de</strong>; 2. Península.<br />

THASOS (us), i, s. pr. f. Tasos (ilha).<br />

THASSOS, V. THASOS.<br />

THASUS (ou THRASUS), i, s. pr.<br />

m. Taso ou Traso (nome).<br />

THASUS, i, s.f. V. THASOS.<br />

THAUMACI, orum s. loc.m. Táumacos<br />

(povo).<br />

THAUMANTEUS, a, um, adj. Taumanteu,<br />

<strong>de</strong> Taumante.<br />

THAUMANTIAS, adis, s. pr. f.<br />

Taumantíada (nome).<br />

THAUMANTIS, idis, s. pr. f. Taumântida<br />

(nome).<br />

THAUMAS, antis, s. pr. m. Taumante<br />

(nome).<br />

THEAETETUS, i, s. pr. m. Teeteto<br />

(nome).<br />

THEANUM, V. TEANUM.<br />

THEBAE, arum, s. pr. f. Tebas (cida<strong>de</strong>).<br />

THEBAGENES, ae, s.loc.m. Tebágena,<br />

originário <strong>de</strong> Tebas.<br />

THEBAIDES, um, s. loc.f. Tebaidas,<br />

tebanas, <strong>de</strong> Tebas.<br />

THEBAIS, idos, s. pr. f. Tebaida<br />

(nome).<br />

THEBANA, ae, s. pr. f. A tebana.<br />

THEBANI, orum, s.loc.m. Tebanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tebas.<br />

THEBANUS, a, um, adj. Tebano, <strong>de</strong><br />

Tebas.<br />

THEBE, es, s. pr. f. Tebe (nome).<br />

THEBE, es, s. pr. f. Tebe (cida<strong>de</strong>).<br />

THEBES CAMPUS, s. pr. m. Campo<br />

Tebes (região).<br />

THEBOGENES, V. THEBAGENES.<br />

THEIUM, i, s. pr. n. Teio (cida<strong>de</strong>).<br />

THELEBOAE, V. TELEBOAE.<br />

THELXINOE, es, s. pr. f. Telxínoe<br />

(nome).<br />

THEMIS, idis, s. pr. f. Têmis (nome).<br />

THEMISTA, ae, s. pr. f. ou THE-<br />

MISTE, es, s.f. Temista ou Temiste<br />

(nome).<br />

THEMISTAGORAS, ae, s. pr. m.<br />

Temistágoras (nome).


196<br />

THEMISTOCLES, i, (e is), s. pr.<br />

m.Temístocles (nome).<br />

THEMISTOCLEUS, a, um, adj. Temistocleu,<br />

<strong>de</strong> Temístocles.<br />

THEOCRITUS, i, s. pr. m.Teócrito<br />

(nome).<br />

THEODECTES, is, (ou i), s. pr. m.<br />

Teo<strong>de</strong>cte (nome).<br />

THEODORUS, i, s. pr. m. Teodoro<br />

(nome).<br />

THEODOSIA, ae, s. pr. f. Teodósia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

THEODOTOS (us), i, s. pr. m. Teódoto<br />

(nome).<br />

THEOGENES, is, s. pr. m. Teógenes<br />

(nome).<br />

THEON, ones, s. pr. m. Teão ou<br />

Téon (nome).<br />

THEONDAS, ae, s. pr. m. Teondas<br />

(nome).<br />

THEONINUS, a, um, adj. Teonino,<br />

<strong>de</strong> Teão (nome).<br />

THEOPHANES, is, s. pr. m. Teófans<br />

(nome).<br />

THEOPHILUS i, s. pr. m. Teófilo<br />

(nome).<br />

THEOPHRASTUS, i, s. pr. m. Teofrasto<br />

(nome).<br />

THEOPOMPEUS (ou pius), a, um,<br />

adj. Teopompeu, <strong>de</strong> Teopompo<br />

(nome).<br />

THEOMPOMPUS, i, s. pr. m. Teopompo<br />

(nome).<br />

THEORACTUS, i, s. pr. m. Teoracto<br />

(sobrenome).<br />

THEOXENA, ae, s. pr. f. Teóxena<br />

(nome).<br />

THEOXENUS, i, s. pr. m. Teóxeno<br />

(nome).<br />

THERAEI, orum, s.loc.m. Tereus,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tera (ilha).<br />

THERAMENES, is (ou ae), s. pr. m.<br />

Terâmenes (nome).<br />

THERAMNAEUS, V. THERAP-<br />

NAEUS.<br />

THERAPNAEUS, a, um, adj. 1. Terapneu,<br />

<strong>de</strong> Terapne (cida<strong>de</strong>); 2.<br />

Da Lacônia.<br />

THERASIA, ae, s. pr. f. Terásia<br />

(ilha).<br />

THERICLEUS, a, um, adj. Tericleu,<br />

<strong>de</strong> Téricles (nome).<br />

THERMAE, arum, s. pr. f. Termas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

THERMAEUS ou THERMAICUS<br />

SINUS, s. pr. m. Golfo Termaico.<br />

THERMITANI, orum, s.loc.m. Termitanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Termas.<br />

THERMITANUS, a, um, adj. Termitano,<br />

<strong>de</strong> Termas.<br />

THERMODON, ontis, s. pr. m. Termodonte<br />

(rio).<br />

THERMOPYLAE, arum, s. pr. f. Termópilas<br />

(<strong>de</strong>sfila<strong>de</strong>iro<br />

THERMUS, i, s.m. Termo (sobrenome).<br />

THERODAMANTEUS ou THERO-<br />

MEDONTEUS, a, um, adj. Terodamanteu<br />

ou teromedonteu, <strong>de</strong><br />

Terodamante ou Teromedonte.<br />

THERODAMAS, ontis, ou THE-<br />

ROMEDON, ontis, s. pr. m. Terodamante<br />

ou Teromedonte.<br />

THERON, onis, s. pr. m. Terão<br />

(nome).<br />

THERSILOCHUS, i, s. pr. m. Tersíloco<br />

(nome).<br />

THERSITES, ae, s. pr. m. Tersites<br />

(nome).<br />

THESEIUS, a, um, adj. De Teseu.<br />

THESEUS, a, um, adj. 1. De Teseu;<br />

2. Da Ática.<br />

THESEUS, ei (ou eos), s. pr. m. Teseu<br />

(nome).<br />

THESIDES, ae, s. pr. m. Tesida<br />

(nome).<br />

THESMOPHORIA, orum, s. pr. n.<br />

Tesmofórias (festas).<br />

THESPIADES, um, s. pr. f. Tespía<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

THESPIAE, arum, s. pr. f. Téspias<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

THESPIENSES, ium, s.loc.m. Tespienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Téspias.<br />

THESPIS, is (ou idis), s. pr. m. Téspis<br />

(nome).<br />

THESPROTI, orum, s.loc.m. Tesprotos,<br />

habitantes da Tesprótia.<br />

THESPROTIA, ae, s. pr. f. Tesprótia<br />

(região).<br />

THESPROTIUS, a, um, adj. Tesprótio,<br />

da Tesprótia.<br />

THESPROTUS, i, s. pr. m. Tesproto<br />

(nome).<br />

THESSALI, Orum, s.loc.m. Tessálios,<br />

habitantes da Tessália.<br />

THESSALIA, ae, s. pr. f. Tessália<br />

(região).<br />

THESSALICUS, a, um, adj. Tessálico,<br />

da Tessália.<br />

THESSALIS, idis, s.loc.f. Mulher<br />

nascida na Tessália.<br />

THESSALONICA, ae, e THESALO-<br />

NICE, es, s. pr. f. Tessalônica (cida<strong>de</strong>).<br />

THESSALONICENSES, ium,<br />

s.loc.m. Tessalonicenses, habitantes<br />

<strong>de</strong> Tessalônica.<br />

THESSALUS, a, um, adj. Téssalo,<br />

da Tessália, tessálio.<br />

THESSANDRUS, i, s. pr. m. Tessandro<br />

(nome).<br />

THESTIADES, ae, s. pr. m. Testíada<br />

(nome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

THESTIAS, adis, s. pr. f. Testíada<br />

(nome).<br />

THESTIUS, i, s. pr. m. Téstio<br />

(nome).<br />

THESTORIDES, ae, s. pr. m. Testórida<br />

(nome).<br />

THESTYLIS, is (ou idis), s. pr. f.<br />

Téstilis (nome).<br />

THETIDIUM, i, s. pr. n. Tetídio (cida<strong>de</strong>).<br />

THETIS, idis, s. pr. f. Tétis (nome).<br />

THEUDAS, ae, s. pr. m. Teudas<br />

(nome).<br />

THEUDORIA, ae, s. pr. f. Teudória<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

THEUDOTOS, i, s. pr. m. Têudoto<br />

(nome).<br />

THEUMA, atis, s. pr. n. Têmate,<br />

(povoado).<br />

THEUTONI, V. TEUTONI.<br />

THIA, ae, s. pr. f. Tia (nome).<br />

THIMARUM, i, s. pr. n. Timaro (cida<strong>de</strong>).<br />

THIRMIDA, ae, s. pr. f. Tírmida (cida<strong>de</strong>).<br />

THISBAEUS ou THISBEUS, a, um,<br />

adj. Tisbeu, <strong>de</strong> Tisbe.<br />

THISBE, es, s. pr. f. Tisbe (nome).<br />

THOACTES, ae, (ou is), s. pr. m.<br />

Toactes (nome).<br />

THOANTIAS, adis, s. pr. f. Toantíada<br />

(nome).<br />

THOAS, antis, s. pr. m. Toante<br />

(nome).<br />

THORIA LEX, s. pr. f. Lei Tória.<br />

THORIUS, i, s. pr. m. THORIUS<br />

(nome).<br />

THOTH ou THOT, s. pr. m. Tot<br />

(nome).<br />

THRACA, ae, e THRACE, es, s.f. V.<br />

THRACIA.<br />

THRACES, um, s.loc.m. Trácios,<br />

habitantes da Trácia.<br />

THRACHAS, adis, s.f. Tráca<strong>de</strong> (cida<strong>de</strong>).<br />

THRACIA, ae, s. pr. f. Trácia (região).<br />

THRACIUS, a, um, adj. Trácio, da<br />

Trácia.<br />

THRAECE, V. THRECE.<br />

THRAECIUS, a, um, V. THRA-<br />

CEIUS.<br />

THRAEISSA (THREIS), ae, ou<br />

THRAESSA, ae, s.loc.f. Treíssa<br />

ou tressa, mulher Trácia.<br />

THRASEA, ae, s. pr. m. Trásea<br />

(nome).<br />

THRASIMENUS, V. TRASUMENUS<br />

THRASIPUS, i, s. pr. m. Trasipo<br />

(nome).<br />

THRASYBULUS, i, s. pr. m. Trasílbulo<br />

(nome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 197<br />

THRASYMACHUS, i, s. pr. m. Trasímaco<br />

(nome).<br />

THRASYMENNUS, V. TRASUME-<br />

NUS.<br />

THRAUSI (ou TRAUNSI), orum,<br />

s.loc.m. Trausos (povo).<br />

THRAX, acis, s.loc.m. Trácio, habitante<br />

da Trácia.<br />

THRECE, es, s.f. V. THRACA.<br />

THRECIA, ae, s. pr. f. V. THRACIA.<br />

THRECIUS, V. THRACIUS.<br />

THREICIUS, a, um, adj. Treício, da<br />

Trácia.<br />

THRONIUM, i, s. pr. n. Trônio (cida<strong>de</strong>)<br />

THUBUSCUM, i, s. pr. n. Tubusco<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

THUCYDIDES, i, e is, s. pr. m. Tucídi<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

THUCYDIDIUS, a, um, adj. De Tucídi<strong>de</strong>s.<br />

THUCYDIN<strong>II</strong>, orum, s.m. Tucídios,<br />

imitadores <strong>de</strong> Tucídi<strong>de</strong>s.<br />

THULE, es, s. pr. f. Tule (ilha).<br />

THURIA, ae, s.f. V. TURIA.<br />

THURIAE, arum, s.f. V. THURIUM,<br />

THUR<strong>II</strong>, V. THURIUM.<br />

THURINUS, a, um, adj. Turino, <strong>de</strong><br />

Túrio.<br />

THURIUM, i, s. pr. n. Túrio (cida<strong>de</strong>).<br />

THUSCIA, etc., V. TUSCIA.<br />

THYAMIS, idis, s. pr. m. Tiâmida<br />

ou Tiamis (rio).<br />

THYAS (ou THYIAS), adis, s. pr. f.<br />

e THYADES, um, s.f.pl. Tíada e<br />

tía<strong>de</strong>s (nome).<br />

THYATIRA, ae, s.f. e THYATIRA,<br />

orum, s. pr. n. Tiatira (cida<strong>de</strong>).<br />

THYBRIS, V. TIBERIS.<br />

THYENE, es, s. pr. f. Tiene (nome).<br />

THYESTAEUS (ou tues), a, um, adj.<br />

Tiesteu, <strong>de</strong> Tieste.<br />

THYESTES, ae, s. pr. m. Tiestes<br />

(nome).<br />

THYESTIADES, ae, s. pr.<br />

m.Tiestíada (nome).<br />

THYMBRAEUS, a, um, adj. Timbreu,<br />

<strong>de</strong> Timbra ou Timbre (cida<strong>de</strong>).<br />

THYMBRIS, is, s. pr. m. Timbre, 1.<br />

Rio; 2. Nome.<br />

THYMELE, es, s. pr. f. Tímele<br />

(nome).<br />

THYMOETES, ae, s. pr. m. Timetes<br />

(nome).<br />

THYNIA, ae, s. pr. f. Tínia (região).<br />

THYNIACUS, a, um, adj. Tiníaco,<br />

da Bitínia.<br />

THYNIAS, adis, adj.f. Tiníada, da<br />

Bitínia.<br />

THYNNA, ae, s.f. V. THYNIA.<br />

THYNUS, a, um, adj. Tino, da Bitínia.<br />

THYONE, es, s. pr. f. Tione (nome).<br />

THYONEUS, ei (ou eos) s. pr. m.<br />

Tioneu (nome).<br />

THYRAEUM, i, s. pr. n. Tireu (cida<strong>de</strong>).<br />

THYREATIS, idis, s. pr. f. Tireátida,<br />

<strong>de</strong> Tire (cida<strong>de</strong>).<br />

THYREUM, ou THYRIUM, V.<br />

THYRAEUM.<br />

THYRIENSES, ium, s.loc.m. Tirienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tireu.<br />

THYRSIS, is, s. pr. m. Tirsis (nome).<br />

TIBARANI, orum, s.loc.m. Tibaranos<br />

(povo).<br />

TIBARENI, orum, s.loc.m. Tibarenos<br />

(povo).<br />

TIBERIANUS, a, um, adj. <strong>de</strong> Tibério<br />

(nome).<br />

TIBERINIS, idis, s. pr. f. Tiberínida,<br />

do Tibre.<br />

TIBERINUS, a, um, adj. Tiberino, do<br />

Tibre.<br />

TIBERINUS, i, s. pr. m. Tiberino 1.<br />

Nome; 2. Rio.<br />

TIBERIS, is, e THYBRIS, idis, s. pr.<br />

m. Tibre, 1. Rio; 2. Nome.<br />

TIBERIUS, i, s. pr. m. Tibério (nome).<br />

TIBULLUS, i, s.pr.m. Tibulo (nome).<br />

TIBUR, uris, s. pr. n. Tíbur (cida<strong>de</strong>).<br />

TIBURNUS, a, um, adj. Tiburno, <strong>de</strong><br />

Tíbur.<br />

TIBURNUS, i, s. pr. m. Tiburno<br />

(nome).<br />

TIBURS, urtis, adj. m. f. e n. Tiburte,<br />

<strong>de</strong> Tíbur.<br />

TIBURTES, ium, s.loc.m. Tiburtes,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tíbur.<br />

TIBURTINUM, i, s. pr. n. Tiburtino,<br />

casa <strong>de</strong> campo em Tíbur.<br />

TIBURTINUS, a, um, adj. Tiburtino,<br />

<strong>de</strong> Tíbur.<br />

TIBURTUS, i, s. pr. m. Tiburto<br />

(nome).<br />

TICHIUS, untis, s. pr. m. Tiquiunte,<br />

(cume <strong>de</strong> monte).<br />

TICIDA ou TICIDAS, ae, s. pr. m.<br />

Ticidas (nome).<br />

TICINUM, i, s. pr. n. Ticino (cida<strong>de</strong>).<br />

TICINUS, i, s. pr. m. Ticino (rio).<br />

TIFATA, orum, s. pr. n. Tifata (montanha).<br />

TIFERNUM, i, s. pr. n. Tiferno (cida<strong>de</strong>).<br />

TIFERNUS, i, s. pr. m. Tiferno (montanha).<br />

TIGELLINUS, i, s. pr. m.Tigelino<br />

(nome).<br />

TIGELLIUS, i, s. pr. m.Tigélio<br />

(nome).<br />

TIGRANES, is, s. pr. m. Tigranes<br />

(nome).<br />

TIGRANOCERTA, orum, s. pr. n.pl.<br />

Tigranocerta (cida<strong>de</strong>).<br />

TIGRIS, is, ou idis,. s. pr. m. Tigre,<br />

1. Rio; 2. Nome.<br />

TIGURINI, orum, s. loc.m. Tigurinos,<br />

habitantes do Tigurino.<br />

TIGURINUS PAGUS, s. pr. m. Cantão<br />

Tigurino.<br />

TILLIUS, i, s. pr. m. Tílio (nome).<br />

TIMAEUS, i, s. pr.m. Timeu (nome).<br />

TIMAGENES, is, s. pr. m. Timágenes<br />

(nome).<br />

TIMANOR, oris, s. pr. m. Tímanor<br />

(nome).<br />

TIMANTHES, is, s. pr. m. Timantes<br />

(nome).<br />

TIMARCHIDES, is, s. pr. m. Timárqui<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

TIMASICRATES, is, s. pr. m. Timasícrates<br />

(nome).<br />

TIMASITHEUS, i, s. pr. m. Timasíteo<br />

(nome).<br />

TIMAVUS, i, s. pr. m. Timavo (rio).<br />

TIMESITHEUS, V. TIMASITHEUS.<br />

TIMOCRATES, is, s. pr.m. Timócrates<br />

(nome).<br />

TIMOLEO (ou leon) ontis, s. pr. m.<br />

Timoleonte (nome).<br />

TIMOLITES, V. TMOLITES.<br />

TIMOLUS e TYMOLUS, i, s.m. V.<br />

TMOLUS<br />

TIMON, onis, s. pr.m. Timão<br />

(nome).<br />

TIMOTHEUS, i, s. pr. m. Timóteo<br />

(nome).<br />

TINCAS, ae, s. pr.m. Tincas (nome).<br />

TINIA, ae, s. pr. m. Tínia (rio).<br />

TIPHYS, yis (ou yos), s. pr. m. Tífis<br />

(nome).<br />

TIRENUS PONS, s. pr. m. Ponte Tirena.<br />

TIRESIAS, ae, s. pr. m. Tirésias<br />

(nome).<br />

TIRIDATES, ae, (ou is), s. pr. m. Tiridates<br />

(nome).<br />

TIRO, onis, s. pr. m. M. TULLIUS<br />

TIRO, Tirão (nome).<br />

TIRYNTHIUS, a, um, adj. Tiríntio,<br />

Tirinto (cida<strong>de</strong>).<br />

TIRYNTHIUS, i, s. pr. m. Tiríntio<br />

(nome).<br />

TISAEUS, i, s. pr. m. Tiseu (montanha).<br />

TISAMENUS, i, s. pr. m. Tisâmeno<br />

(nome).<br />

TISIAS, ae, s. pr. m. Tísias (nome).<br />

TISIDIUM, i, s. pr. n. Tisídio (cida<strong>de</strong>).<br />

TISIPHONE, es, s. pr. f. Tisífone<br />

(nome).


198<br />

TISIPHONEUS, a, um, adj. Tisifoneu,<br />

<strong>de</strong> Tisifone.<br />

TISIPPUS, i, s. pr. m. Tísipo (nome).<br />

TISO, onis, s. pr.m. Tisão (nome).<br />

TISSENSES, ium, s. pr. m. Tissenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tissa.<br />

TITAN, onis, s. pr. m. Titã (nome).<br />

TITANES, um, s. pr.m. Titãs (nome).<br />

TITANI, orum, s.m. V. TITANES<br />

(nome).<br />

TITANIA, ae, s. pr. f. Titânia (nome).<br />

TITANIACUS, a, um, adj. Titaníaco<br />

(nome).<br />

TITANIS, idis, s. pr. f. Titânida<br />

(nome).<br />

TITANIUS, a, um, adj. Titânio, <strong>de</strong><br />

Titã.<br />

TITHONIA, ae, s. pr. f. Titônia<br />

(nome).<br />

TITHONIUS, a, um, adj. Titônio, <strong>de</strong><br />

Títono (nome).<br />

TITHONUS, i, s. pr. m. Títono<br />

(nome).<br />

TITIDIUS, i, s. pr. m. Titídio (nome).<br />

TITIENSES, ium s. pr. m. Ticienses<br />

(nome).<br />

TITIES, s.m. V. TITIENSES.<br />

TITINIA, ae, s.pr f. Titínia (nome).<br />

TITIUS, a, um, adj. Tício, <strong>de</strong> Tício.<br />

TITIUS, i, s. pr. m. Tício (nome).<br />

TITURIANUS, a, um, adj. De Titúrio.<br />

TITURIUS, i, s. pr. m. Titúrio (nome).<br />

TITURNIUS, i, s. pr. m. Titúrnio<br />

(nome).<br />

TITUS, i, s. pr. m. Tito (nome).<br />

TITYOS i, s. pr. m. Tício (nome).<br />

TITYRUS, i, s.pr m Títiro (nome).<br />

TLEPOLEMUS, i, s. pr. m. Tlepólemo<br />

(nome).<br />

TMARUS, i, s. pr. m. Tmaro (montanha).<br />

TMOLITAE, arum, s.loc.m.pl. Tmolitas,<br />

habitantes do Tmolo.<br />

TMOLITES, ae, adj.m. Tmolita, do<br />

Tmolo.<br />

TMOLIUS, a, um, adj. Tmólio, do<br />

Tmolo (montanha).<br />

TMOLUS, i, s. pr. m. Tmolo (montanha).<br />

TOGATA GALLIA, s. pr. f. Gália<br />

Romana.<br />

TOGONIUS, i, s. pr. m. Togônio<br />

(nome).<br />

TOLENUM FLUMEN, s. pr. n. e<br />

TOLENUS, i, s. pr. m. Rio Toleno.<br />

TOLERIENSES, ium, s.loc.m. Tolerienses<br />

(povo).<br />

TOLETUM, i, s. pr. n. Toledo (cida<strong>de</strong>).<br />

TOLETANI, orum, s.loc.m. Toledanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Toledo.<br />

TOLISTOBO<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Tolistobolos<br />

(povo).<br />

TOLOSA, ae, s. pr. f. Tolosa (cida<strong>de</strong>)<br />

TOLOSANI, orum, s.loc.m.pl. Tolosanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tolosa.<br />

TOLOSANUS, a, um, adj. Tolosano,<br />

<strong>de</strong> Tolosa.<br />

TOLOSATES, um (ou ium) s.<br />

loc.m.pl. Tolosates, habitantes <strong>de</strong><br />

Tolosa.<br />

TOLOMNIUS, i, s. pr. m. Tolúmnio<br />

(nome).<br />

TOMI, orum, s. pr. m.pl. Tomos (cida<strong>de</strong>).<br />

TOMIS, is, s. pr. f. Tomos (cida<strong>de</strong>).<br />

TOMITAE, arum, s.loc.m.pl. Tomitas,<br />

habitantes <strong>de</strong> Tomos.<br />

TOMITANUS, a, um, adj. Tomitano,<br />

<strong>de</strong> Tomos.<br />

TOMYRIS e THAMYRIS, is, s. pr.<br />

f. Tômiris ou Tâmiris (nome).<br />

TORONE, es, s. pr. f. Torone (cida<strong>de</strong>).<br />

TORONAEUS, a, um, adj. De Torone.<br />

TORONAICUS, a, um, adj. Toronaico,<br />

<strong>de</strong> Torone.<br />

TORQUATUS, i, s. pr. m. Torquato<br />

(sobrenome).<br />

TOXEUS, ei (ou eos) s. pr. m. Toxeu<br />

(nome).<br />

TRABEA, ae, s. pr. m. Trábea<br />

(nome).<br />

TRACHAS, antis, s. pr. m. Tracante<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TRACHIN, inis, s. pr. f. Traquine<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TRACHINIUS, a, um, adj. Traquínio.<br />

TRACHYN, ynos, V. TRACHIN.<br />

TRALLES, ium, s. pr. f. Trales (cida<strong>de</strong>).<br />

TRALLIANI, orum, s.loc.m. Tralianos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Trales.<br />

TRALLIANUS, a, um, adj. Traliano,<br />

<strong>de</strong> Trales.<br />

TRANSALPINUS, a, um, adj. Transalpino.<br />

TRANSMONTANI, orum,<br />

s.loc.m.pl. habitantes transmontanos.<br />

TRANSPADANI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Transpadanos, habitantes da Itália<br />

Transpadana.<br />

TRANSPADANUS, a, um, adj.<br />

Transpadano.<br />

TRANSRHENANI, orum,<br />

s.loc.m.pl. Transrenanos.<br />

TRANSRHENANUS a, um, adj.<br />

Transrenano.<br />

TRANSTIBERINI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Transtiberinos.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

TRANSTIBERINUS, a, um, adj.<br />

Transtiberino.<br />

TRAPEZUS, untis, s. pr. f. Trapezunte<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TRASUMENUS (mennus) ou TRA-<br />

SIMENUS, i, s. pr. m. Trasumeno<br />

ou Trasímeno (lago).<br />

TRASUMENUS, a, um, adj. Trasumeno<br />

(lago).<br />

TRASYMENUS, V. TRASUME-<br />

NUS.<br />

TRASIUS, i, s. pr. m. Trásio (nome).<br />

TREBATIUS, i, s. pr. m. Trebácio<br />

(nome).<br />

TREBELLIUS, i, s. pr. m. Trebélio<br />

(nome).<br />

TREBIA, ae, s. pr. m. Trébia, (afluente).<br />

TREBIANI, orum, s.loc.m. Trebianos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Trébia.<br />

TREBIANUS, a, um, adj. Trebiano,<br />

<strong>de</strong> Trébia.<br />

TREBIANUS, i, s. pr. m.Trebiano<br />

(nome).<br />

TREBIUM, i, s. pr. m. Trébio (cida<strong>de</strong>)<br />

TREBIUS, i, s.pr.m. Trébio (nome).<br />

TREBONIUS, i, s. pr. m. Trebônio<br />

(nome).<br />

TREVERI ou TREVIRI, orum,<br />

s.loc.m.pl. Tréveros ou tréviros<br />

(povo).<br />

TREVERICUS, a, um, adj. De Tréveros.<br />

TREVIR, iri, s.loc.m. Um trévero.<br />

TRIARIA, ae, s. pr. f. Triária (nome).<br />

TRIARIUS, i, s. pr. m. Triário (sobrenome).<br />

TRIBOCI, orum, ou TRIBOCES, um,<br />

s.loc.m.pl. Tribocos ou triboces<br />

(povo).<br />

TRICCA, ae, (TRICCE, es), s. pr. f.<br />

Trica (cida<strong>de</strong>).<br />

TRICIPITINUS, i, s. pr. m. Tricipitino<br />

(sobrenome).<br />

TRICOR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m. Tricórios<br />

(povo).<br />

TRIFANUM, i, s. pr. n. Trifano (cida<strong>de</strong>).<br />

TRIFOLINUS, a, um, adj. De Trifólio<br />

(montanha).<br />

TRIGEMINA PORTA, s. pr. f. Porta<br />

Trigêmina.<br />

TRINACRIA, ae, s. pr. f. Trinácria<br />

(ilha).<br />

TRINNACRIS, idis, adj. f. Trinácrida,<br />

da Sicília.<br />

TRINACRIUS, a, um, adj. Trinácrio,<br />

da Sicília.<br />

TRINOBANTES, ium, (ou um),<br />

s.loc.m. Trinobantes (povo).<br />

TRIO, onis, s. pr. m. Trião (sobrenome).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 199<br />

TRIOCALINUS, a, um, adj. Triocalino,<br />

<strong>de</strong> Triócalos (cida<strong>de</strong>).<br />

TRIOPEIS, idis, s. pr. f. Triopeida<br />

(nome).<br />

TRIOPEIUS (os), i, s. pr. m. Triopeu,<br />

(filho <strong>de</strong> Tríopas).<br />

TRIPOLITANUS, a, um, adj. 1. Tripolitano,<br />

<strong>de</strong> Trípoli; 2. De Trípolis,<br />

(cantão).<br />

TRIPOLIS, is, s. pr. f. Trípolis, 1.<br />

Cantão; 2. Cida<strong>de</strong>.<br />

TRIPTOLEMUS, i, s. pr. m. Triptólemo<br />

(nome).<br />

TRITIA, ae, s. pr. f. Trícia (cida<strong>de</strong>).<br />

TRITON, onis, s. pr. m. Tritão<br />

(nome).<br />

TRITONIA, ae, s. pr. f. Tritônia (sobrenome).<br />

TRITONIACUS, a, um, adj. Tritoníaco<br />

(nome).<br />

TRITONIS, idis, s. pr. f. Tritônida<br />

(nome).<br />

TRITONIUS, a, um, adj. Tritônio.<br />

TRITONOS, i, s. pr. f. ou TRITO-<br />

NON, i, s. pr. n. Tritono (cida<strong>de</strong>).<br />

TRIVIA, ae, s. pr. f. Trívia (sobrenome).<br />

TRIVICUS, i, s. pr. m. (ou TRIVI-<br />

CUM), i, s. pr. n. Trívico, (povoado).<br />

TROAS, adis, s.f. Tróa<strong>de</strong>, da Tróa<strong>de</strong><br />

(região).<br />

TROCMI, orum, s.loc.m. Trocmos<br />

(povo).<br />

TROES, um, s.loc.m. Troianos.<br />

TROEZEN, enis, s. pr. f. Trezena<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TROGILI, orum, s. pr. m. Trogilos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TROGLODYTAE, arum, s.loc.m.<br />

Trogloditas, (povos).<br />

TROIA, V. TROJA.<br />

TROIADES, um, s.loc.f. As troianas.<br />

TROICUS, a, um, adj. Troiano.<br />

TROILIUM, i, s. pr. n. Troílio (cida<strong>de</strong>).<br />

TROILUS (os), i, s.m. Troilo (nome).<br />

TROIUS, a, um, adj. Troiano, <strong>de</strong><br />

Tróia.<br />

TROJA (TROIA), ae, s. pr. f. Tróia<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TROJANI (TROIANI), orum,<br />

s.loc.m. Troianos.<br />

TROJANUS (TROIANUS), a, um,<br />

adj. Troiano, <strong>de</strong> Tróia.<br />

TROJUGENA (TROIUGENA), ae,<br />

adj.m. Troiano.<br />

TROJUGENA (TROIUGENA), ae,<br />

s.m. Troiano.<br />

TROMENTINA TRIBUS, s. pr. f.<br />

Tribo Tromentina.<br />

TROPHONIANUS, a, um, adj. Trofoniano,<br />

<strong>de</strong> Trofônio.<br />

TROPHONIUS, i, s. pr. m. Trofônio<br />

(nome).<br />

TROS, ois, s. pr. m. Tros (nome).<br />

TROSMIS, is, s. pr. f. Trósmis (cida<strong>de</strong>).<br />

TUBANTES, um, s.loc.m. Tubantes<br />

(povo).<br />

TUBERO, onis, s. pr. m. Tuberão<br />

(sobrenome).<br />

TUBERTUS, i, s. pr. m. Tuberto (sobrenome).<br />

TUBULUS, i, s. pr. m. Túbulo (sobrenome).<br />

TUCCA, ae, s. pr. m. Tuca (sobrenome).<br />

TUCCIUS, i, s. pr. m. Túcio (nome).<br />

TUDICIUS, i, s. pr. m. Tudício<br />

(nome).<br />

TUDITANUS, i, s. pr. m. Tuditano<br />

(sobrenome).<br />

TUDRI, orum, s.loc.m. Tudros<br />

(povo).<br />

TUGIO, onis, s. pr. m. Tugião<br />

(nome).<br />

TUISCO, onis, s. pr. m. Tuiscão<br />

(nome).<br />

TULINGI, orum, s.loc.m. Tulingos<br />

(povo).<br />

TULLA, ae, s. pr. f. Tula (nome).<br />

TULLIA, ae, s. pr. f. Túlia (nome).<br />

TULLIANUM, i, s. pr. n. Tuliano,<br />

(prisão).<br />

TULLIANUS, a, um, adj. Tuliano,<br />

<strong>de</strong> Túlio.<br />

TULLIO, onis, s. pr. m. Tulião<br />

(nome).<br />

TULLIUS, i, s. pr. m. Túlio (nome).<br />

TULLUS, i, s. pr. m. Tulo (nome).<br />

TUNES, etis, V. TYNES.<br />

TUNGRI, orum, s.loc.m. Tungros<br />

(povo).<br />

TURBALIO, onis, s. pr. m. Turbalião<br />

(nome).<br />

TURBO, onis, s. pr. m. Turbão<br />

(nome).<br />

TURDA, ae, s. pr. f. Turda (cida<strong>de</strong>).<br />

TURDETANI, orum, s.loc.m.pl. Tur<strong>de</strong>tanos<br />

(povo).<br />

TURDETANIA, ae, s. pr. f. Tur<strong>de</strong>tânia<br />

(região).<br />

TURDULUS, a, um, adj. Túrdulo,<br />

dos Túrdulos (povo).<br />

TURENUS, V. TYRRHENUS.<br />

TURIA, ae, s. pr. m. Túria (rio).<br />

TURIANUS, a, um, adj. Turiano, <strong>de</strong><br />

Túrio.<br />

TURIENSIS, e, adj. Turiense, do rio<br />

Túria.<br />

TURIUS, i, s. pr. m. Túrio (nome).<br />

TURNUS, i, s. pr. m. Turno (nome).<br />

TURPILIA, ae, s. pr. f. Turpília<br />

(nome).<br />

TURPILIUS, i, s. pr. f. Turpílio<br />

(nome).<br />

TURPIO, onis, s. pr. m. Turpião<br />

(nome).<br />

TURRANIUS, i, s. pr. m. Turrânio<br />

(nome).<br />

TURRUS (ou THURRUS)i, s. pr. m.<br />

Turro (nome).<br />

TURSELIUS, i, s. pr.m. Tursélio<br />

(nome).<br />

TURUTIUS, i, s. pr. m. Turúcio<br />

(nome).<br />

TUSCANICUS e TUSCANUS, a,<br />

um, adj. Toscano, etrusco, dos<br />

toscanos, dos etruscos.<br />

TUSCENIUS, i, s. pr. m. Tuscênio<br />

(nome).<br />

TUSCI, orum, s.loc.m.pl. Tuscos ou<br />

Etruscos, habitantes da Etrúcia.<br />

TUSCIA, ae, s. pr. f. Túscia, a Etrúria.<br />

TUSCILIUS, i, s. pr. m. Tuscílio<br />

(nome).<br />

TUSCULANENSIS, e, adj. Tusculanense,<br />

<strong>de</strong> Tusculano.<br />

TUSCULANI, orum, s.loc.m.pl.<br />

Tusculanos, habitantes <strong>de</strong> Túsculo.<br />

TUSCULANUM, i, s. pr. n. Tusculano,<br />

(casa <strong>de</strong> campo).<br />

TUSCULANUS, a, um, adj. Tusculano,<br />

<strong>de</strong> Túsculo.<br />

TUSCULUM, i, s. pr. n. Túsculo (cida<strong>de</strong>).<br />

TUSCULUS, a, um, adj. De Túsculo<br />

TUSCUS, a, um, adj. Toscano, etrusco.<br />

TUSCUS, i, s. pr. m. Tusco (nome).<br />

TUTANUS, i, s. pr. m. Tutano<br />

(nome).<br />

TUTELINA (ou TUTILINA), ae, s.<br />

pr. f. Tutelina (nome).<br />

TUTIA, ae, s. pr. f. Túscia (nome).<br />

TUTIA, ae, s. pr. m. Túcia (rio).<br />

TUTICANUS, i, s. pr. m. Tuticano<br />

(nome).<br />

TUTILINA, V. TUTELINA.<br />

TUTILIUS, i, s. pr. m. Tutílio (nome).<br />

TUTOR, oris, s. pr. m. Tutor (nome).<br />

TYBA, ae, s. pr. f. Tiba (cida<strong>de</strong>).<br />

TYCHA, ae, s. pr. f. Tica (bairro).<br />

TYCHIUS, i, s. pr. m. Tíquio (nome).<br />

TYDEUS, ei, ou eos, s. pr. m. Ti<strong>de</strong>u<br />

(nome).<br />

TYDIDES, ae, s. pr. m. Tidida<br />

(nome).<br />

TYMOETHES, V. THYMOETHES.<br />

TYMOLUS, V. TMOLUS.<br />

TYNDAREUS, i, s. pr. m. Tindáreo,<br />

ou Tíndaro (nome).


200<br />

TYNDARIDES, ae, s. pr. m. Tindárida<br />

(nome).<br />

TYNDARIS, idis, s. pr. f. Tindárida<br />

(nome).<br />

TYNDARIS, idis, s. pr. f. Tyndaris<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

TYNDARITANI, orum, s.loc.m.<br />

Tindaritanos, habitantes <strong>de</strong> Tíndaris.<br />

TYNDARITANUS, a, um, adj. Tindaritano,<br />

<strong>de</strong> Tíndaris.<br />

TYNDARIUM, V. TYNDARIS.<br />

TYNDARUS, V. TYNDAREUS.<br />

TYNES, etis, s. pr. m. Tines, (Tunes)<br />

TYPHOEUS, ei (ou eos), s. pr. m.<br />

Tifeu (nome).<br />

TYPHOIS, idis, adj. f. Tifóida, <strong>de</strong><br />

Tifeu.<br />

UBERI, orum, s. loc.m. Uberos<br />

(povo).<br />

UB<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Úbios (povo).<br />

UBIUS, a, um, adj. Dos úbios.<br />

UCALEGON, onis s. pr. m. Ucalegão<br />

(nome).<br />

UFENS, entis, s. pr. m. Ufente, 1.<br />

Riacho; 2. Nome.<br />

UFENTINUS, a, um, adj. Ufentino,<br />

<strong>de</strong> Ufente.<br />

UFFUGUM, i, s. pr. n. Ufugo (cida<strong>de</strong>).<br />

ULIXES, is, s. pr. m. Ulisses (nome).<br />

ULTERIOR PORTUS, s. pr. m. Porto<br />

Ulterior (porto).<br />

ULUBRAE, arum, s. pr. f. Úlubras,<br />

(povoado).<br />

ULUBRANUS, a, um, adj. Ulubrano,<br />

<strong>de</strong> Úlubras<br />

ULYSIPPO, onis, s.f. V. OLISIPO.<br />

UMBER, bra, brum, adj. Umbro, da<br />

Úmbria.<br />

UMBRENUS, i, s. pr. m. Umbreno<br />

(nome).<br />

VACCA, ae, s. pr. f. Vaca (cida<strong>de</strong>).<br />

VACCAEI, orum, s. loc.m. Vaceus<br />

(povo).<br />

VACCENSES, ium, s. loc.m. Vacenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vaca.<br />

VACCIUS, i, s. pr. m. Vácio (nome).<br />

TYPHOIUS, a, um, adj. De Tifeu.<br />

TYPHON, onis, s. pr. m. Tifão<br />

(nome).<br />

TYRANNIO, onis, s. pr. m. Tiranião<br />

(nome).<br />

TYRAS, ae, s. pr. m. Tira (rio).<br />

TYRES, acus. en, s. pr. m. Tires<br />

(nome).<br />

TYRIDATES, V. TIRIDATES.<br />

TYR<strong>II</strong>, orum, s.loc.m.pl. 1. Tírios,<br />

os habitantes <strong>de</strong> Tiro; 2. Cartagineses.<br />

TYRIUS, a, um, adj. 1. Tírio, <strong>de</strong> Tiro;<br />

2. Cartaginês.<br />

TYRO, us, s. pr. f. Tiro (nome).<br />

TYROS, i, s.f. V. TYRUS.<br />

TYRRHENI orum, s.loc.m.pl. Tirrenos,<br />

habitantes da Tirrênia.<br />

U<br />

UMBRI, orum, s. loc.m. Umbros,<br />

habitantes da Úmbria.<br />

UMBRIA, ae, s. pr. f. Úmbria (província).<br />

UMBRICUS, i, s. pr. m. Umbrício<br />

(nome).<br />

UMBRO, onis, s. pr. m. Umbrão<br />

(rio).<br />

UNELLI, orum, s. loc.m. Unelos<br />

(povo).<br />

UNSINGIS, is, s. pr. m. Unsinge (rio)<br />

UPIS, is, s. pr. m. Úpis (nome).<br />

UPIS, is, s. pr. f. Úpis (nome).<br />

URANIA, ae, s. pr. f. Urânia (nome).<br />

URANIE, es, s.f. V. URANIA.<br />

URBIACA, V. URBICUA.<br />

URBICUA, ae, s. pr. f. Urbícua (cida<strong>de</strong>).<br />

URBICUS, i, s. pr. m. Úrbico (sobrenome).<br />

URBIGENUS PAGUS, s. pr. m. Cantão<br />

Urbígeno.<br />

URBINAS, atis, s.loc.m. Urbinate,<br />

natural <strong>de</strong> Urbino (cida<strong>de</strong>).<br />

V<br />

VACCUS, i, s. pr. m. Vaco (nome).<br />

VACERRA, ae, s. pr. m. Vacerra<br />

(nome).<br />

VACUNA, ae, s. pr. f. Vacuna<br />

(nome).<br />

VACUNALIS, e, adj. De Vacuna.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

TYRRHENIA, ae, s. pr. f. Tirrênia,<br />

(Etrúria).<br />

TYRRHENICUS, a, um, adj. Tirrênico,<br />

do mar Mediterrâneo.<br />

TYRRHENUS, a, um, adj. tirreno, da<br />

Tirrrênia, etrusco, da Etrúria.<br />

TYRRHENUS, i, s. pr. m. Tirreno.<br />

TYRRHIDAE, arum, s. pr. m.pl. Tirridas<br />

(nome).<br />

TYRRHUS, i, s. pr.m Tirro (nome).<br />

TYRTAEUS, i, s. pr. m. Tirteu<br />

(nome).<br />

TYRUS (ou TYROS), i, s. pr. f. Tiro<br />

(porto).<br />

TYSCOS, i, s. pr. m. Tisco, (povoação).<br />

TYSIAS, V. TISIAS.<br />

URBINATES, um, (ou ium), s.loc.m.<br />

Urbinates, habitantes <strong>de</strong> Urbino.<br />

URBINUM, i, s. pr. n. Urbino (cida<strong>de</strong>).<br />

URBIUS CLIVUS, s. pr. m. Úrbio<br />

(bairro).<br />

URIOS (us), i, s. pr. m. Úrio (nome).<br />

URITES, um, s.loc.m. Urites (povo).<br />

URSANIUS, i, s. pr. m. Ursânio<br />

(nome).<br />

USCANA, ae, s. pr. f. Uscana (cida<strong>de</strong>).<br />

USCANENSES, ium, s.loc.m.<br />

Uscanenses, habitantes <strong>de</strong><br />

Uscana.<br />

USIPETES, um, s.loc.m. Usípetes<br />

(povo).<br />

USPE, es, s. pr. f. Uspe (cida<strong>de</strong>).<br />

USPENSES, ium, s.loc.m.<br />

Uspenses, habitantes <strong>de</strong> Uspe.<br />

USTICA, ae, s. pr. f. Ustica (colina).<br />

UTICA, ae, s. pr. f. Útica (porto).<br />

UTICENSIS, e, adj. Uticense, <strong>de</strong><br />

Útica.<br />

VADA, ae, s. pr. f. Vada (cida<strong>de</strong>).<br />

VADIMONIS LACUS, s. pr. m.<br />

Lago <strong>de</strong> Vadimão.<br />

VAGA, ae, s. pr. f. Vaga (cida<strong>de</strong>).<br />

VAGENSES, ium, s. loc.m. Vagenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vaga.


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 201<br />

VAGIENNI (BAGIENNI), orum, s.<br />

loc.m. Vagienos (povo).<br />

VAHALIS, is, s. pr. m. Vaális, (bravo<br />

<strong>de</strong> rio).<br />

VALENS, entis, s. pr. m. Valente<br />

(nome).<br />

VALENTIA, ae, s. pr. f. Valência<br />

(nome).<br />

VALENTINI, orum, s.m. Valentinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vibo Valência (cida<strong>de</strong>).<br />

VALENTIUS, i, s. pr. m. Valêncio<br />

(nome).<br />

VALERIANI, orum, s.m. pl. Os soldados<br />

<strong>de</strong> Valério.<br />

VALERIUS, a, um, adj. De Valério.<br />

VALERIUS, i, s. pr. m. Valério<br />

(nome).<br />

VALERUS, i, s. pr. m. Válero (nome).<br />

VALGIUS, i, s. pr. m. Válgio (nome).<br />

VANDILI, (dalii), orum, s. loc.m.<br />

Vândalos (povo).<br />

VANGIO, onis, s. pr. m. Vangião<br />

(nome).<br />

VANGIONES, um, s. loc.m. Vangíones<br />

(povo).<br />

VANNIUS, i, s. pr. m. Vânio (nome).<br />

VARGULA, ae, s. pr. m. Várgula<br />

(nome).<br />

VARGUNTEIUS, i, s. pr. m. Vargunteio<br />

(nome).<br />

VARIA, ae, s. pr. f. Vária (cida<strong>de</strong>).<br />

VARINI, orum, s. loc.m. Varinos<br />

(povo).<br />

VARINIUS, i, s. pr. m. Varínio<br />

(nome).<br />

VARIOLA, ae, s. pr. f. Varíola (nome).<br />

VARISIDIUS, i, s. pr. m. Varisídio<br />

(nome).<br />

VARIUS, i, s. pr. m. Vário (nome).<br />

VARRO, onis, s. pr. m. Varrão (sobrenome).<br />

VARRONIANUS, a, um, adj. De Varrão.<br />

VARUS, i, s. pr. m. Varo (sobrenome).<br />

VARUS, i, s. pr. m. Varo (rio).<br />

VASACES, is, s. pr. m. Vasaces<br />

(nome).<br />

VASCONES, um, s. loc.m. Váscones<br />

(povo).<br />

VATICANUS, a, um, adj. Do Vaticano.<br />

VATICANUS, i, s. pr. m. Vaticano<br />

(nome).<br />

VATICANUS (mons, collis), s. pr.<br />

m. O Vaticano (colina).<br />

VATINIANUS, a, um, adj. De Vatínio.<br />

VATINIUS, i, s. pr. m. Vatínio (nome).<br />

VECILIUS, i, s. pr. m. Vecílio (montanha).<br />

VEDIUS, i, s. pr. m. Védio (nome).<br />

VEHILIUS, i, s. pr. m. Veílio (nome).<br />

VEIA, ae, s. pr. f. Véia (nome).<br />

VEIANIUS, i, s. pr. m. Veiânio<br />

(nome).<br />

VEIANUS, i, s. pr. m. Veiano (nome).<br />

VEIENS, entis, adj. De Veios.<br />

VEIENTANI, orum, s.loc.m. Veientanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Veios.<br />

VEIENTANUM, i, s.n. Vinho <strong>de</strong> Veios<br />

VEIENTANUS, a, um, adj. De Veios,<br />

veientano.<br />

VEIENTO, onis, s. pr.m. Veientão<br />

(sobrenome).<br />

VE<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Veios (cida<strong>de</strong>).<br />

VEJOVIS, is, s. pr. m. Véjovis (nome).<br />

VELANIUS, i, s. pr. m. Velânio<br />

(nome).<br />

VELEDA, ae s. pr. f. Véleda (nome).<br />

VELIA, ae, s. pr. f. Vélia, 1.Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Saliência do monte Palatino.<br />

VELIENSES, ium, s.loc.m. Velienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vélia.<br />

VELINIA, ae, s. pr. f. Velínia (nome).<br />

VELINUS, a, adj. De Vélia, velino.<br />

VELIOCASSES (VELIOCASSI), ium<br />

(orum), s.loc.m. Veliocassos<br />

(povo).<br />

VELITENRI, orum, s.loc.m. Veliternos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Velitras.<br />

VELITRAE, arum, s. pr. f. Velitras<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VELLAUNOTUNUM, i, s. pr. n. Velaunoduno,<br />

( cida<strong>de</strong>).<br />

VELLAV<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Velávios<br />

(povo).<br />

VELLEIUS, i, s. pr. m. Veleio (nome).<br />

VELLOCATUS, i, s. pr. m. Velocato<br />

(nome).<br />

VELLUTUS, i, s. pr. m. Veluto<br />

(nome).<br />

VELOCIUS, i, s. pr. m. Velócio<br />

(nome).<br />

VELUNUM, i, s. pr. n. Veluno (cida<strong>de</strong>).<br />

VENAFRANUS, a, um, adj. De Venafro.<br />

VENAGRUM, i, s. pr. n. Venafro (cida<strong>de</strong>).<br />

VENEDI, orum, s. loc.m. pl. Vênedos<br />

(povo).<br />

VENERIUS, a, um, adj. De Vênus.<br />

VENERIUS, i, s.m. Nome.<br />

VENETI, orum, s. loc.m. Vênetos, 1.<br />

Povo; 2. Habitantes da Venécia<br />

gaulesa.<br />

VENETIA, ae, s. pr. f. Venécia, 1.<br />

Região; 2. Província.<br />

VENETICUS, a, um, adj. Dos Vênetos.<br />

VENETULANI, arum, s. loc.m. Venetulanos<br />

(povo).<br />

VENILIA, ae, s. pr. f. Venília (nome).<br />

VENNO, onis, s. pr.m. Venão (sobrenome).<br />

VENNONIUS, i, s. pr. m. Venônio<br />

(nome).<br />

VENTIDIUS, s. pr. m. Ventídio<br />

(nome).<br />

VENULEIA, ae s. pr. f. Venuléia<br />

(nome).<br />

VENULUS, i, s. pr.m. Vênulo (nome).<br />

VENUS, eris, s. pr. f. Vênus (nome).<br />

VENUSIA, ae, s. pr. f. Venúsia (cida<strong>de</strong>).<br />

VENUSINI, orum, s.loc.m. Venusinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Venúsia.<br />

VENUSINUS, a, um, adj. De Venúsia,<br />

venusino.<br />

VERAGRI, orum, s. loc.m. Véragros<br />

(povo).<br />

VERANIA, ae, s. pr. f. Verânia<br />

(nome).<br />

VERANIUS, i, s. pr. m. Verânio<br />

(nome).<br />

VERCELLAE, arum, s. pr. f. Vercelas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VERCELLENSIS, e, adj. De Vercelas.<br />

VERGAE, arum, s. pr. m. Vargas (cida<strong>de</strong>).<br />

VERGESTANI, orum, s. loc.m. Vergestanos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vérgio.<br />

VERGESTANUS, a, um, adj. Vergestano,<br />

<strong>de</strong> Vérgio.<br />

VERGILIAE, arum, s. pr. f. As Plêia<strong>de</strong>s,<br />

(constelação).<br />

VERGILIANUS, a, um, adj. De Vergílio,<br />

vergiliano.<br />

VERGILIUS (VIRGIULIUS), i, s. pr.<br />

m. Vergílio (nome).<br />

VERGIUM, i, s. pr. n. Vérgio, (cida<strong>de</strong>la).<br />

VERMINA, ae, s. pr. m. Vermina<br />

(nome).<br />

VERONA, ae, s. pr. f. Verona (cida<strong>de</strong>)<br />

VERONENSES, ium, s. loc.m. Veronenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Verona.<br />

VERONENSIS, e, adj. Veronense, <strong>de</strong><br />

Verona.<br />

VERRES, is, s. pr. m. Verres (nome).<br />

VERRIA, orum, s. pr. n. Vérrias (festas).<br />

VERRINUS, a, um, adj. De Verres.<br />

VERRITUS, i, s. pr. m. Verrito<br />

(nome).<br />

VERRIUS, a, um, adj. De Verres.<br />

VERRIUS, i, s. pr. m. Vérrio (nome).<br />

VERRUCOSUS, i, s. pr. m. Verrucoso<br />

(sobrenome).<br />

VERRUGO, inis, s. pr. f. Verrugo (cida<strong>de</strong>).<br />

VERRUTIUS, i, s. pr.m. Verrúcio<br />

(nome).


202<br />

VERTUMNALIA, ium, s. pr. m. Vertumnálias<br />

(festas).<br />

VERTUMNUS, i, s. pr.m. Vertumno<br />

(nome).<br />

VERTUMNUS, i, s. pr. m. Estátua<br />

<strong>de</strong> Vertumno.<br />

VERULAMIUM, i, s. pr. n. Verulânio,<br />

(município).<br />

VERULANA, ae, s. pr. f. VERULA-<br />

NUS, i, s.m. Verulana ou Verulano<br />

(nome).<br />

VERULANUS, a, um, adj. De Vérulas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VESAEVUS, V. VESUVIUS.<br />

VESCELIA, ae, s. pr. f. Vescélia (cida<strong>de</strong>).<br />

VESCIA, ae, s. pr. f. Véscia (cida<strong>de</strong>)<br />

VESCINI, orum, s. loc.m. Vescinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Véscia.<br />

VESCINUS, a, um, adj. De Véscia.<br />

VESCULARIUS, i, s. pr. m. Vesculário<br />

(nome).<br />

VESERIS, is, s. pr. m. Véseris (rio).<br />

VESEVUS, a, um, adj. Do Vesúvio.<br />

VESONTIO, onis, s. pr. f. Vesôncio<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VESPASIA, ae, s. pr. f. Vespásia<br />

(nome).<br />

VESPASIANUS, i, s. pr. m. Vespasiano<br />

(nome).<br />

VESPASIUS, i, s. pr. m. Vespásio<br />

(nome).<br />

VESTA, ae, s. pr.f. Vesta, 1. Nome;<br />

2. Templo.<br />

VESTALIA, ium, s. pr. n. Vestálias<br />

(festas).<br />

VESTALIS e, adj. De vestal.<br />

VESTIA, ae, s. pr. f. Véstia (nome).<br />

VESTINI, orum, s.loc.m. Vestinos<br />

(povo).<br />

VESTINUS, i, s. pr. m. Vestino<br />

(nome).<br />

VESTORIANUS, a, um, adj. De Vestório.<br />

VESTORIUS, i, s. pr. m. Vestório<br />

(nome).<br />

VESTRICIUS, i, s. pr. m. Vestrício<br />

(nome).<br />

VESULUS, i, s. pr. m. Vésulo (montanha).<br />

VESUVIUS, i, s. pr. m. Vesúvio, (vulcão).<br />

VETERA, um, e VETERA CASTRA,<br />

s.n. Véteros (cida<strong>de</strong>).<br />

VETILIUS, i, s. pr. m. Vetílio (nome).<br />

VETTIENUS, i, s. pr. m. Vetieno<br />

(nome).<br />

VETT<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. Vétios<br />

(povo).<br />

VETTIUS, i, s. pr. m. Vétio (nome).<br />

VETULENUS, i, s. pr. m. Vetuleno<br />

(nome).<br />

VETURIA, ae, s. pr. f. Vetúria<br />

(nome).<br />

VETURIA TRIBUS, s. pr. f. Tribo<br />

Vetúria.<br />

VETURIUS, i, s. pr. m. Vetúrio<br />

(nome).<br />

VETUSIUS, i, s. pr. m. Vetúsio<br />

(nome).<br />

VIBIDIUS, i, s. pr. m. Vibídio (nome).<br />

VIBIENUS, i, s. pr. m. Vibieno<br />

(nome).<br />

VIBILIUS, i, s. pr. m. Vibílio (nome).<br />

VIBIUS, i, s. pr. m. Víbio (nome).<br />

VIBO, onis, s. pr. f. Vibão (cida<strong>de</strong>).<br />

VIBONENSIS, e, adj. De Vibão<br />

VIBULANUS, i, s. pr. m. Vibulano<br />

(sobrenome).<br />

VIBULLIUS, i, s. pr. m.Vibúlio<br />

(nome).<br />

VICA POTA, s. pr. f. Vica Pota<br />

(nome).<br />

VICETIA, ae, s. pr. f. Vicécia (cida<strong>de</strong>).<br />

VICETINI, arum, s. loc.m. Vicentinos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vicécia.<br />

VICILINUS, i, s. pr. m. Vicilino<br />

(nome).<br />

VICTORIA, ae, s. pr. f. Vitória<br />

(nome).<br />

VICTORIUS, i, s. pr. m. Vitório<br />

(nome).<br />

VICTUMULAE, arum, s. pr. f. Victúmulas<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VIDICENI, arum, s. pr. m. Vidicenos<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VIDIUS, i, s. pr. m. Vídio (nome).<br />

VIENNA, ae, s. pr. f. Viena (cida<strong>de</strong>).<br />

VIENNENSES, ium, s. loc.m. Vienenses,<br />

habitantes <strong>de</strong> Viena.<br />

VIENNENSIS, ea, adj. De Viena.<br />

VIGELLIUS, i, s. pr. m. Vigélio<br />

(nome).<br />

VIMINALIS COLLIS, s. pr. m. O Viminal,<br />

colina.<br />

VIMITELLARI, arum, s. loc.m. Vimitelaros<br />

(povo).<br />

VINALIA, ium, s. pr. n. Vinálias (festas).<br />

VINDELICI, arum, s. loc.m. Vindélicos,<br />

habitantes <strong>de</strong> Vin<strong>de</strong>lícia (região).<br />

VINDEX, i cis, s. pr. m. Vin<strong>de</strong>x<br />

(nome).<br />

VINDICIUS, i, s. pr. m. Vindício<br />

(nome).<br />

VINDINATES, um (ium), s.loc.m.<br />

Vindinates, habitantes <strong>de</strong> Vindino.<br />

VINDONISSA, ae, s. pr. f. Vindonissa<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VINDULLUS, i, s. pr. m. Vindulo (sobrenome).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

VINICIANUS, a, um, adj. De Vinício<br />

(nome).<br />

VINICIANUS, i, s. pr. m. Viniciano.<br />

VINICIUS, i, s. pr. m. Vinício (nome).<br />

VINIUS, i, s. pr. m. Vínio (nome).<br />

VIPSANIA, ae, s. pr. f.Vipsânia<br />

(nome).<br />

VIPSANIUS, i, s. pr. m. Vipsânio<br />

(nome).<br />

VIPSANUS, a, um, adj. De Vipsânio.<br />

VIPSTANUS, i, s. pr. m. Vipstano<br />

(nome).<br />

VIRBIUS, i, s. pr. m. Vírbio (nome).<br />

VIRDIUS, i, s. pr. m. Vírdio (nome).<br />

VIRDOMARUS (dumarus), i, s. pr.<br />

m. Virdômaro (nome).<br />

VIRGINIA (Verg), ae, s. pr. f. Virgínia<br />

(nome).<br />

VIRGINIUS, i, s. pr. m. Virgínio<br />

(nome).<br />

VIRIATINUS, a, um, adj. De Viriato.<br />

VIRIATUS, i, s. pr. m. Viriato (nome).<br />

VIROMANDUI, orum, s.loc.m. Veromânduos<br />

(povo).<br />

VISCELLINUS, i, s. pr. m. Viscelino<br />

(nome).<br />

VISCUS, i, s. pr. m. Visco (nome).<br />

VISEIUS, i, s. pr. m. Viseio (nome).<br />

VISELLIUS, i, s. pr. m. Visélio<br />

(nome).<br />

VISTULA, ou VISTLA, ae, s. pr. f.<br />

Vistula (rio).<br />

VISURGIS, is, s. pr. m. Weser (rio).<br />

VITELLIA, ae, s. pr. f. Vitélia 1. Cida<strong>de</strong>;<br />

2. Nome.<br />

VITILLIANI, orum, s.m. Vitelianos,<br />

soldados <strong>de</strong> Vitélio.<br />

VITELLIUS, i, s. pr. m. Vitélio<br />

(nome).<br />

VIVIANUS, i, s. pr. m. Viviano<br />

(nome).<br />

VIVISCI, orum, s. loc.m. Viviscos, habitantes<br />

das margens do Garona.<br />

VOCATES, um, (ium) s. loc.m. Vocates<br />

(povo).<br />

VOCETIUS MONS, s. pr. m. Monte<br />

Vocécio.<br />

VOCIO, onis, s. pr. m. Vocião<br />

(nome).<br />

VOCONIA LEX, s. pr. f. Lei Vocônia.<br />

VOCONIUS, i, s. pr. m. Vocônio<br />

(nome).<br />

VOCONT<strong>II</strong>, orum, s. loc.m. Vocôncios<br />

(povo).<br />

VOCULA, ae, s. pr. m. Vócula (sobrenome).<br />

VOLANDUM, i, s. pr. n. <strong>Vol</strong>ando,<br />

praça-forte.<br />

VOLANE, es, s. pr. f. <strong>Vol</strong>ane, (embocaduras).


DICIONÁRIO LATIM / PORTUGUÊS 203<br />

VOLANERIUS, i, s. pr. m. <strong>Vol</strong>anério<br />

(nome).<br />

VOLATERRAE, arum, s. pr. f. <strong>Vol</strong>aterras<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VOLATERRANI orum, loc.m. <strong>Vol</strong>aterranos,<br />

habitantes <strong>de</strong> <strong>Vol</strong>aterras.<br />

VOLATERRANUS, a, um, adj. De<br />

<strong>Vol</strong>aterras.<br />

VOLCAE, arum, s.loc. m. <strong>Vol</strong>cas ou<br />

<strong>Vol</strong>cos (povo).<br />

VOLCENTINI, orum, s. loc.m. <strong>Vol</strong>centinos<br />

(povo).<br />

VOLCIANI, orum, s. loc.m. <strong>Vol</strong>cianos<br />

(povo).<br />

VOLERO, onis, s. pr. m. <strong>Vol</strong>erão<br />

(nome).<br />

VOLESUS, i, s. pr. m. Vóleso (nome).<br />

VOLOGESUS, i, s. pr. m. <strong>Vol</strong>ogeso<br />

(nome).<br />

VOLSCENS, entis, s. pr. m. <strong>Vol</strong>scente<br />

(nome).<br />

VOLSCI, orum, s. loc.m. <strong>Vol</strong>scos<br />

(povo).<br />

VOLSCIANI, orum, s. loc.m. <strong>Vol</strong>scianos<br />

(povo).<br />

VOLSCIUS, i, s. pr. m. Vólscio<br />

(nome).<br />

VOLSCUS, a, um, adj. Dos volscos.<br />

VOLSINIENSES, ium, s.loc.m. <strong>Vol</strong>sinienses,<br />

habitantes <strong>de</strong> <strong>Vol</strong>sínios.<br />

XANTHIPPE, es, s. pr. f. Xantipa<br />

(nome).<br />

XANTHIPPUS, i, s. pr. m. Xantipo<br />

(nome).<br />

XANTHO, us, s. pr. f. Xanto (nome).<br />

XANTHUS (os), i, s. pr. m. Xanto (rio)<br />

XENARCHUS, i, s. pr.m. Xenarco<br />

(nome).<br />

XENO, onis, s. pr. m. Xenão (nome).<br />

ZACYNTHIUS, a, um, adj. Da ilha<br />

Zacinto.<br />

ZACYNTHOS (us), i, s. pr. f. Zacinto<br />

(ilha).<br />

ZALEUCUS, i, s. pr. m. Zaleuco<br />

(nome).<br />

ZANCLAEUS (ou cleius), a, um adj.<br />

De Zancle.<br />

VOLSINIENSIS, e, adj. De <strong>Vol</strong>sínios.<br />

VOLSIN<strong>II</strong>, orum, s. pr. m. <strong>Vol</strong>sínios<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VOLTINIA TRIBUS, s. pr. Tribo<br />

<strong>Vol</strong>tínia.<br />

VOLTINIENSES, ium, s. loc.m. <strong>Vol</strong>tinienses,<br />

cidadãos da tribo <strong>Vol</strong>tínia.<br />

VOLTUMNA, ae, s. pr. f. <strong>Vol</strong>tumna<br />

(nome).<br />

VOLUMNIA, ae, s. pr. f. <strong>Vol</strong>úmnia<br />

(nome).<br />

VOLUMNIANUS, a, um, adj. De<br />

<strong>Vol</strong>úmnio.<br />

VOLUMNIUS, i, s. pr. m. <strong>Vol</strong>úmnio<br />

(nome).<br />

VOLUPIA, ae, s. pr. f. <strong>Vol</strong>úpia<br />

(nome).<br />

VOLUSENOS, i, s. pr.m. <strong>Vol</strong>useno<br />

(nome).<br />

VOLUSIENUS, i, s. pr. m. <strong>Vol</strong>usieno<br />

(nome).<br />

VOLUSIUS, i, s. pr. m. <strong>Vol</strong>úsio<br />

(nome).<br />

VOLUSTANA, orum, s. pr. n. <strong>Vol</strong>ustanos,<br />

(montanhas).<br />

VOLUSUS, i, s. pr. m. Vóluso<br />

(nome).<br />

VOMANUM FLUMEN, s. pr. n. Rio<br />

Vomano.<br />

X<br />

XENOCLES, is, s. pr. m. Xênocles<br />

(nome).<br />

XENOCLIDES, is, s. pr. m. Xenocli<strong>de</strong>s<br />

(nome).<br />

XENOCRATES, is, s. pr. m. Xenócrates<br />

(nome).<br />

XENON, V. XENO.<br />

XENOPHANES, is, s. pr. m. Xenófanes<br />

(nome).<br />

Z<br />

ZANCLE, es, s. pr. f. Zancle (Messina).<br />

ZELASIUM ou ZELASIUM, i, s. pr.<br />

n. Zelágio (promontório).<br />

ZENO (e ZENON), onis, s. pr. m.<br />

Zenão (nome).<br />

ZENOBIA, ae, s. pr. f. Zenóbia<br />

(nome).<br />

VONONES, is, s. pr. m. Vonones<br />

(nome).<br />

VOPISCUS, i, s. pr. m. Vopisco (sobrenome).<br />

VORANUS, i, s. pr. m. Vorano<br />

(nome).<br />

VOSEGUS, i, s. pr. m. Vosgos, (ca<strong>de</strong>ia<br />

<strong>de</strong> montanhas).<br />

VOTIENUS, i, s. pr. m. Vocieno<br />

(nome).<br />

VULCANAL IA, ium, (iorum), s. pr.<br />

n. Vulcanálias, (festa).<br />

VULCANIUS, a, um, adj. De Vulcano<br />

VULCANUS, i, s. pr. m. Vulcano<br />

(nome).<br />

VULGIENTES, ium, s. pr. m. Vulgientes<br />

(povo).<br />

VULPENIUS, i, s. pr. m. Vulpênio<br />

(nome).<br />

VULSO, onis, s. pr. m. Vulsão (sobrenome).<br />

VULTEIUS, i, s. pr. m. Vulteio<br />

(nome).<br />

VULTUR, uris, s. pr. m. Vúlture<br />

(montanha).<br />

VULTURCIUS, i, s. pr. m. Vultúrcio<br />

(nome).<br />

VULTURNUM, i, s. pr. n. Vulturno<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

VULTURNUS, i, s.pr m. Vulturno<br />

(rio).<br />

XENOPHON, ontis, s. pr. m. Xenofonte<br />

(nome).<br />

XENOPHONTEUS (ius), a, um, adj.<br />

De Xenofonte.<br />

XERXES (ses), is, e i, s. pr. m. Xerxes<br />

(nome).<br />

XYCHUS, i, s. pr. m. Xico (nome).<br />

XYLINE, es, s. pr. f. Xíline (al<strong>de</strong>ia).<br />

XYNIAE, arum, s. pr. f. Xínias (cida<strong>de</strong>)<br />

ZEPHYRITIS, idis, s. pr. f. Zefirítida<br />

(nome).<br />

ZEPHYRIUM (on), i, s. pr. n. Zefírio,<br />

(promontório e cida<strong>de</strong>).<br />

ZEPHYRUS, i, s. pr. m. Zéfiro (vento).<br />

ZERYNTHIUS, a, um, adj. Zeríntio,<br />

<strong>de</strong> Zerinto (cida<strong>de</strong>).


204<br />

ZETES, ae, s. pr. m. Zetes (nome).<br />

ZETHUS, i, s. pr. m. Zeto (nome).<br />

ZEUGMA, atis, s. pr. n. Zeugmate<br />

(cida<strong>de</strong>).<br />

ZEUXIPPUS, i, s. pr. m. Zeuxipo<br />

(nome).<br />

ZEUXIS, is, (e idis), s. pr. m. Zeuxis<br />

(nome).<br />

ZOILUS, i, s. pr. m. Zoilo (nome)<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ZOPYRUS, i, s. pr. m. Zópiro (nome).<br />

ZOSIPPUS, i, s. pr. m. Zosipo<br />

(nome).<br />

ZOSTER, eris, s. pr. m. Zoster, (cida<strong>de</strong><br />

e promontório).


DICIONÁRIO<br />

PORTUGUÊS-LATIM


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 207<br />

AARÃO, n.p. Aaron.<br />

ÁBACO, s.m. Abacus, i.<br />

ABADE, s.m. Abbas, atis.<br />

ABADESSA, s.f. Abbatissa, ae.<br />

ABADIA, s.f. Abbatia, ae.<br />

ABAIXO, adv. Infra; Inferius 2.<br />

abaixo <strong>de</strong> (loc. prep.): sub.<br />

ABALIENAÇÃO, s.f. Abalienatio,<br />

onis.<br />

ABALIENAR, v.t. Abalienare.<br />

ABANDONADO, part. Relictus, a.<br />

um.<br />

ABANDONAR, v.t. Deserere, relinquere<br />

<strong>de</strong>relinquere.<br />

ABANDONO, s.m. Relictio, onis.<br />

ABASTARDAR, v.t. Degenerare.<br />

ABDERITAS, s.m. pl. Ab<strong>de</strong>ritos, ae.<br />

ABDICAÇÃO, s.f. Abdicatio, onis.<br />

ABDICAR, v.t. Abdicare<br />

ABDOME ou ABDÔMEN, s.m.<br />

Abdomen, inis.<br />

ABEL, n.p. Abel (in<strong>de</strong>cl.) ou Abelus.<br />

ABELHA, s.f. Apis ou Apes, is.<br />

ABELHARUCO, s.m. Merops, is.<br />

ABENÇOAR, v.t. Benedicere.<br />

ABERRAÇÃO, s.f. Aberratio, onis.<br />

ABERRAR, v.i. Aberrare.<br />

ABERTO, adj.e part. Apertus, a.<br />

ABERTURA, s.f. Apertio, onis.<br />

ABETO, s.m. Abies, etis.<br />

ABISSÍNIA, n.p. Aethiopia, ae.<br />

ABJETO, adj. Abjectus, a, um.<br />

ABJUDICAR, v.t. Abjudicare.<br />

ABJURAÇÃO, s.f. Abjuratio, onis.<br />

ABJURAR, v.t. Abjurare.<br />

ABLAÇÃO, s.f. Ablatio, onis.<br />

ABLACTAÇÃO, s.f. Ablactatio,<br />

onis.<br />

ABLACTAR, v.t. Ablactare.<br />

ABLAQUEAÇÃO, s.f. Ablaqueatio,<br />

onis.<br />

ABLAQUEAR, v.t. Ablaqueare.<br />

ABLATIVO, adj. Ablativus, a, um.<br />

s.m. (Gram.) Ablativus, i.<br />

ABLEGAÇÃO, s.f. Ablegatio, onis.<br />

ABLEGAR, v.t. Ablegare.<br />

ABLUCÃO, s.f. Ablutio, onis.<br />

A<br />

ABLUIR, v.t. Abluere.<br />

ABLUTOR, s.m. Ablutor, oris.<br />

ABNEGAÇÃO, s.f. Abnegatio,<br />

onis.<br />

ABNEGAR, v.t. Abnegare.<br />

ABÓBORA, s.f. Cucurbita, ae.<br />

ABOLIÇÃO, s.f. Abolitio, onis.<br />

ABOLIR, v.t. Abolere.<br />

ABOMINACÃO, s.f. Exsecratio<br />

onis; abominatio, onis.<br />

ABOMINADOR, s.m. Exsecrator,<br />

oris.<br />

ABOMINAR, v.t. Abominari (<strong>de</strong>p.);<br />

exsecrari (<strong>de</strong>p.).<br />

ABOMINÁVEL adj. Abominandus,<br />

a. um.<br />

ABORÍGINES s.m. pl. Aborigines,<br />

um.<br />

ABORTAR, v.t. e i. Abortire.<br />

ABORTIVO, adj. Abortivos, a. u.<br />

ABORTO, s.m. Abortus, us.<br />

ABRAÃO, n.p. Abraham ou Abram<br />

( in<strong>de</strong>cl ou ae); Abrahamus, i.<br />

ABRAÇAR, v.t. Complecti (d.);<br />

amplecti (d.).<br />

ABRAÇO, sm. Complexus, us; amplexus,<br />

us.<br />

ABRENUNCIAÇÃO, s.f. Abrenuntiatio,<br />

onis.<br />

ABREVIAÇÃO, s.f Abbreviatio,<br />

onis.<br />

ABRIL, s.m. Aprilis, is.<br />

ABRIR, v.t. Aperire.<br />

AB-ROGAÇÃO, s.f. Abrogatio,<br />

onis.<br />

AB-ROGADO, part. Abrogatus, a.<br />

um.<br />

AB-ROGAR, v.t. Abrogare.<br />

ABRUPTAMENTE, adv. Abrupte.<br />

ABSCESSO s.m. Abscessus, us.<br />

ABSIDE, s.f. Absis, idis; absida, ae.<br />

ABSINTO, s.m. Absinthium, i.<br />

ABSOLUTAMENTE, adv. Plane.<br />

ABSOLUTO, adj. absolutus, a, um.<br />

ABSOLUTÓRIO, adj. Absolutorius,<br />

a, um.<br />

ABSOLVER, v.t. Absolvere.<br />

ABSOLVIÇÃO, s.f. Absolutio, onis.<br />

ÁBSONO, adj. Absonus, a, um.<br />

ABSORVENTE, adj. Absorbens,<br />

entis.<br />

ABSORVER, v.t. Absorbere.<br />

ABSTÊMIO, adj. Abstemius, a, um.<br />

ABSTENÇÃO, s.f. Abstinentia, ae.<br />

ABSTER-SE, v. refl. Abstinere se.<br />

ABSTERGER, v.t. Abstergere.<br />

ABSTINÊNCIA, s.f. Abstinentia.<br />

ABSTINENTE, adj. Abstinens, entis.<br />

ABSTRAÇÃO, s.f. Abstractio, onis.<br />

ABSTRAIR, v.t. e i. Abstrahere a.<br />

ABSTRATO, adj. Abstractus, a,<br />

um.<br />

ABSTRUSO, adj. Abstrusus, a, um.<br />

ABSURDAMENTE, adv. Absur<strong>de</strong>.<br />

ABSURDO, adj. Absurdus, a, um.<br />

ABUNDÂNCIA, s.f. Abundantia.<br />

ABUNDANTE, adj. Abundans, antis.<br />

ABUNDANTEMENTE, adv. Abun<strong>de</strong>.<br />

ABUNDAR, v. i. Abundare.<br />

ABUSO, s.m. Abusus, us.<br />

ABUTRE, s.m. Vultur, uris; vulturius,<br />

ii.<br />

ACÁCIA, s.f. Acacia, ae.<br />

ACADEMIA, s.f. Aca<strong>de</strong>mia, ae.<br />

ACADÊMICO, adj. Aca<strong>de</strong>micus, a,<br />

um. s.m. Aca<strong>de</strong>micus, i.<br />

AÇAFRÃO, s.m. Crocus, i.<br />

ACALMAR, v.t. Tranquillare; placare.<br />

ACAMPAMENTO, s.m. Castra,<br />

orum.<br />

ACANTO, s.m. Acanthus, i.<br />

AÇÃO, s.f. Actio, onis.<br />

ACEDER, v. i. Acce<strong>de</strong>re.<br />

ACEITACÃO, s.f. Acceptio, onis.<br />

ACEITADOR, s.m. Acceptor, oris.<br />

ACEITAR, v.t. Accipere.<br />

ACEITO, adj. Acceptus, a, um.<br />

ACELERAÇÃO, s.f. Acceleratio,<br />

onis.<br />

ACELERAR, v.t. Accelerare.<br />

ACELGA, s.f. Beta, ae.<br />

ACENDER, v.t. Accen<strong>de</strong>re.


208<br />

ACENSO, s.m. Accensus, i.<br />

ACENTO, s.m. Accentus, us.<br />

ACERBAMENTE, adv. Acerbe.<br />

ACERBIDADE, s.f. Acerbita, atis.<br />

ACERBO, adj. Acerbus, a, um.<br />

ACERRIMAMENTE, adv. Acerrime.<br />

ACÉRRIMO, adj. Acerrimus, a, um.<br />

ACERVO, s.m. Acervus, i.<br />

ACHADO, part. Inventus, a, um.<br />

ACHAMENTO, s.m. Inventio, onis.<br />

ACHAR, v.t. Invenire.<br />

ACÍCULA, s.f. Acicul a, ae.<br />

ACIDENTAL, adj. Fortuitus, a, um.<br />

ACIDENTE, s.m. Casus, us; calamitas,<br />

atis.<br />

ACIDEZ, s.f. Acor, oris.<br />

ÁCIDO, adj. Acidus, a, um.<br />

ACIMA, adv. Supra.<br />

ACINZENTADO, adj. Cineraceus,<br />

a, um.<br />

ACLAMAÇÃO, s.f. Acclamatio,<br />

onis.<br />

ACLAMAR, v.t. Acclamare.<br />

ACLARAR, v.t. Illustrare; illuminare.<br />

AÇOITAR, v.t. Flagellare.<br />

AÇOITE, s.m. Flagellum, i.<br />

ACOLÁ, adv. Illic; inibi.<br />

ACÓLITO, s.m. Acolytus, i.<br />

ACÔNITO, s.m. Aconitum, i.<br />

ACONTECER, v. i. Acci<strong>de</strong>re; supervenire.<br />

ACONTECIMENTO, s.m. Casus,<br />

us. eventum, i.<br />

ACORDO, s.m. Concordia, ae; pactio,<br />

onis; pactum, i.<br />

ACOSTUMAR, v.t. Assuefacere.<br />

ACOUGUE, s.m. Laniena, ae; laniarium,<br />

i.<br />

ACREDITAR, v.t. Cre<strong>de</strong>re; accre<strong>de</strong>re.<br />

ACRESCENTAMENTO, s.m. Accretio,<br />

onis.<br />

ACRESCENTAR, v.t. Adaugere;<br />

adjungere.<br />

ACRESCER, v. i. Accrescere.<br />

ACRÉSCIMO, s.m. Accretio, onis.<br />

ACRIMÔNIA, s.f. Acrimonia, ae.<br />

ACROAMA, s.m. Acroama, atis.<br />

ACROAMÁTICO, adj. Acroamaticus,<br />

a, um.<br />

ACROBATA, s.m. Funambulus, i.<br />

ACRÓPOLE, s.f. Acropolis, is.<br />

AÇÚCAR, s.m. Sccharun, i.<br />

AÇUCENA, s.f. Lilium, ii.<br />

ACUDIR, v. i. Succurrere.<br />

ACÚLEO, adj. Aculeus, i.<br />

ACUMINADO, adj. Acuminatus, a,<br />

um.<br />

ACUMULAR, v.t. Accumulare.<br />

ACURADO, adj. Accuratus, a, um.<br />

ACURAR, v.t. Accurare.<br />

ACUSAÇÃO, s.f. Accusatio, onis.<br />

ACUSADO, part. Accusatus, a, um.<br />

ACUSADOR, s.m. Accusator, oris.<br />

ACUSAR, v.t. Accusare.<br />

ACUSATIVO, s.m. Accusativus, i.<br />

ACUSATÓRIO, adj. Accusatorius.<br />

ACUSÁVEL, adj. Accusabilis, e.<br />

ACÚSTICO, adj. Auditorius, a, um.<br />

ADÁGIO, s.m. Adagium, i.<br />

ADAMANTINO, adj. Adamantinus,<br />

a, um.<br />

ADAPTADO, adj. Apatatus, a, um.<br />

ADAPTAR, v.t. Accommodare.<br />

ADERÊNCIA, s.f. Adhaesus, us.<br />

ADERENTE, adj. Adhaerens, entis.<br />

ADERIR, v. i. Adhaerere.<br />

ADEUS, interj. e s.m. Vale; valete<br />

ADIAMENTO, s.m. Procastinatio,<br />

onis.<br />

ADIANTADO, adj. e part. Promotus,<br />

a, um.<br />

ADIANTAMENTO, s.m. Progressus,<br />

us; progressio, onis.<br />

ADIANTAR, v.t. Promovere; provehere.<br />

ADIANTE, adv. Ante; (loc. prep.);<br />

pro (abl.); prae (abl.); ante (ac.)<br />

ADIAR, v.t. Differre; procrastinare.<br />

ADIÇÃO, s.f. Additamentum, i.<br />

ADICIONAL, adj. Addititius, a, um.<br />

ADIPOSO, adj. Adipeus, a, um.<br />

ADITAMENTO, s.m. Additamentum,<br />

i.<br />

ADIVINHA ou ADIVINHAÇÃO,<br />

s.f. Divinatio, onis.<br />

ADIVINHAR, v.t. Vaticinari.<br />

ADIVINHO, sm. Vates, is.<br />

ADJACENTE, adj. adjacens, entis.<br />

ADJET IVO, s.m. adjectivum, i.<br />

ADJUDICAÇÃO, s.f. Adjudicatio,<br />

onis.<br />

ADJUDICAR, v.t. Adjudicare.<br />

ADJUNTO, adj. Adjunctus, a, um.<br />

ADJURAÇÃO, s.f. Adjuratio, onis.<br />

ADJURADOR, s.m. Adjurator, oris.<br />

ADJURAR, v.t. Adjurare.<br />

ADJUTOR, s.m. Adjutor, oris.<br />

ADMINISTRAÇÃO, s.f. Administratio,<br />

onis.<br />

ADMINISTRADO, part. Administratus,<br />

a, um.<br />

ADMINISTRAR, v.t. Administrare.<br />

ADMIRAÇÃO, s.f. Admiratio, onis.<br />

ADMIRADO, adj. e part. Admirans,<br />

antis.<br />

ADMIRADOR, s.m. Admirator, oris.<br />

ADMIRAR, v.t. Admirari.<br />

ADMIRATIVO, adj. Admirativus,<br />

a, um.<br />

ADMIRÁVEL, adj. Admirabilis, e.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ADMIRAVELMENTE, adv. Admirabiliter.<br />

ADMISSÃO, s.f. Admissio, onis.<br />

ADMITIDO, adj. e part. Admissus,<br />

a, um.<br />

ADMITIR, v.t. Admittere.<br />

ADMOESTAÇÃO, s.f. Admonitio,<br />

onis; admonitum, i; admonitus,<br />

us.<br />

ADMOESTAR, v.t. Admonere, monere.<br />

ADOÇÃO, s.f. Adoptio, onis.<br />

ADORAR, v.t. Dulcorare.<br />

ADOLESCÊNCIA, s.f. Adulescentia,<br />

ae; pueritia, ae.<br />

ADOLESCENTE, adj. e s.m. Puer,<br />

ri; adulescentulus, i.<br />

ADORAÇÃO, s.f. Veneratio, onis.<br />

ADORADO, adj. e part. Adoratus,<br />

a, um.<br />

ADORAR, v.t. Colere; adorare.<br />

ADORÁVEL, adj. Colendus, a, um.<br />

ADORMECER, v.t. Sopire.<br />

ADORMECIMENTO, s.m. Sopor,<br />

oris.<br />

ADORNADO, adj. e part. Ornatus,<br />

a, um.<br />

ADORNAR, v.t. Ornare; adornare.<br />

ADOTANTE, s.m. Adoptator, oris.<br />

ADOTAR, v.t. Adoptare.<br />

ADOTIVO, adj. Adoptivus, a, um.<br />

ADQUIRIR, v.t. Acquirere.<br />

ADRIÁTICO, (Geog.) Mare Hadriaticum.<br />

ADSCREVER, v.t. Adscribere.<br />

ADSCRIÇÃO, s.f. Adscriptio, onis.<br />

ADSCRITÍCIO adj. Adscripticius.<br />

ADSCRITO, adj. Adscriptus, a, um.<br />

ADSTRIÇÃO, s.f. Adstrictio, onis.<br />

ADSTRINGIR, v.t. Adstringere.<br />

ADSTRITO, part. Adstrictus, a, u.<br />

ADUÇÃO, s.f. Adductio, onis.<br />

ADULAÇÃO, s.f. Adulatio, onis.<br />

ADULADOR, s.m. Adulator, oris.<br />

ADULAR, v.t. Adulare.<br />

ADULATÓRIO, adj. Adulatorius, a,<br />

um.<br />

ADÚLTERA, s.f. Adultera, ae.<br />

ADULTERAÇÃO, s.f. Adulteratio,<br />

onis.<br />

ADULTERADOR, sm. Adulterator,<br />

oris<br />

ADULTERAR, v.t. Adulterare.<br />

ADULTERINO, adj. Adulterinus, a,<br />

um.<br />

ADULTÉRIO, sm. Adulterium, ii.<br />

ADÚLTERO, adj. e s.m. Adulter, eri.<br />

ADULTO, adj. Adultus, a, um.<br />

ADUMBRAR, v.t. Adumbrare.<br />

ADUNAR, v.t. Adunare.<br />

ADUNCO, adj. Aduncus, a, um.<br />

ADURENTE, part. Adurens, entis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 209<br />

ADURIR, v.t. Adurere.<br />

ADUSTÃO, s.f. (Med.) Adustio,<br />

onis.<br />

ADUSTO, adj. Adustus, a, um.<br />

ADVENTÍCIO, adj. Adventicius, a, um.<br />

ADVENTO, sm. Adventus, us.<br />

ADVÉRBIO, s.m. Adverbium, i.<br />

ADVERSÁRIO, adj. Adversarius, a,<br />

um.<br />

ADVERSO, adj. Adversus, a, um.<br />

ADVERTÊNCIA, s.f. Admonitio,<br />

onis.<br />

ADVERTIR, v.t. Advertere.<br />

ADVOCACIA, s.f. Forum, i.<br />

ADVOGADO, s.m. Advocatus, i.<br />

AÉREO, adj. Aerius, a, um.<br />

AETITA, s.f. Aetites, ae; aetitis,<br />

idis.<br />

AFASTADO, adj. Remotus, a, um;<br />

distans, antis; longinquus, a, um.<br />

AFASTAR, v.t. Amovere.<br />

AFÁVEL, adj. Affabilis, e.<br />

AFECÇÃO, s.f. Affectio, onis.<br />

AFÉRESE, s.f. Aphaeresis, is.<br />

AFETAÇÃO, s.f. Affectatio, onis.<br />

AFETADO, adj. Affectatus, a, um.<br />

AFETAR, v.t. Affectare.<br />

AFETO, s.m. Affectus, us; affectio,<br />

onis.<br />

AFIM, adj. Affinis, e.<br />

AFINIDADE, s.f. Affinitas, atis.<br />

AFIRMAÇÃO, s.f. Affirmatio, onis.<br />

AFIMAR, v.t. Affirmare.<br />

AFIRMATIVA, s.f. Affirmatio, onis.<br />

AFIRMATIVAMENTE, adv. Afirmate.<br />

AFIRMATIVO, adj. Affirmativus, a, um<br />

AFLAR, v.t. Afflare.<br />

AFLIGIR, v.t. Affligere; afflictare.<br />

AFLUÊNCIA, s.f. Affluentia, ae.<br />

AFLUIR, v. i. Affluere.<br />

AFORA, prep. Praeter (ac.).<br />

AFORISMO, s.m. Aphorismus, i.<br />

AFORTUNAR, v.t. Fortunare.<br />

AFRICANO, adj. Africanus, a, um.<br />

ÁFRICO, s.m. Africus, i.<br />

AFUGENTAR, v.t. Fugare.<br />

AFUNDAR, v.t. Submergere.<br />

ÁGAPE, s.m. Agape, es.<br />

AGÁRIGO, s.m. Agaricum, i.<br />

AGARRAR, v.t. Corripere; arripere;<br />

apprehen<strong>de</strong>re.<br />

ÁGATA, s.f. Achates, ae.<br />

ÁGIL, adj. Agilis, e.<br />

AGILIDADE, s.f. Agilitas, atis.<br />

AGIR, v. i. Agere.<br />

AGITAÇÃO, s.f. Agitatio, onis.<br />

AGITAR, v.t. Agitare.<br />

AGLOMERAÇÃO, s.f. Conglobatio,<br />

onis; glomeratio, onis.<br />

AGLOMERAR, v.t. Conglobare;<br />

glomerare.<br />

AGLUTINAÇÃO, s.f. Glutinatio,<br />

onis.<br />

AGLUTINANTE, adj. Glutinans,<br />

antis.<br />

AGLUTINAR, v.t. Glutinare.<br />

AGLUTINATIVO, adj. Glutinativus,<br />

a, um.<br />

AGNACÃO, s.f. Agnatio, onis.<br />

AGNADO ou AGNATO, s.m. Agnatus,<br />

i.<br />

AGNATÍCIO, adj. Agnaticius, a, u.<br />

AGNOME s.m. Agnomen, inis.<br />

AGNOMINAÇÃO, s.f. Agnominatio,<br />

onis.<br />

AGNOMINATIVO, adj. Agnominativus,<br />

a, um.<br />

AGNOSCÍVEL, adj. Agnoscibilis, e.<br />

AGONAIS, s.f. pl. Agonalia, ium.<br />

AGONISTARCA, s.m. Agonistarcha,<br />

ae.<br />

AGONÍSTICO, adj. Agonisticus, a,<br />

um.<br />

AGORA, adv. Nunc.<br />

AGORÂNOMO, s.m. Agoranomus,<br />

i.<br />

AGOSTO, s.m. Sextilis, is; Augustus<br />

mensis.<br />

AGOURAL, adj. Agouralis, e.<br />

AGOURAR, v.t. Augurare.<br />

AGOURO, s.m. Augurium, ii.<br />

AGRADAR, v.i. Placere (alicui);<br />

<strong>de</strong>lectare (aliquem).<br />

AGRADECER, v.t. e i. Gratias agere.<br />

AGRADECIMENTO, adv. Grate.<br />

AGRADECIDO, adj. Gratus, a, um.<br />

AGRADECIMENTO, s.m. Gratia,<br />

ae.<br />

AGRÁRIO, adj. Agrarius, a, um.<br />

AGRAVAR, v.t. Gravare; aggravare.<br />

AGRESSÃO, s.f. Aggressio, onis.<br />

AGRESSIVO, adj. Infensus, a, um.<br />

AGRESSOR, s.m. Aggressor, oris.<br />

AGRESTE, adj. Agrestis, e.<br />

AGRIÃO, s.m. Cardamina, ae.<br />

AGRÍCOLA, adj. Agricolaris, e.<br />

AGRICULTOR, s.m. Agricola, ae;<br />

agricultor, oris.<br />

AGRICULTURA, s.f. Agricultura,<br />

ae.<br />

AGRIDOCE, adj. Dulcacidus, a, um.<br />

AGRIMENSOR, s.m. Mensor, oris;<br />

agrimensor, oris.<br />

ÁGUA, s.f. Aqua, ae.<br />

AGUADO, adj. Aquatus, a, um.<br />

AGUDO, adj. Acutus, a, um.<br />

AGÜENTAR, v.t. e i. Sustinere.<br />

ÁGUIA, s.f. Aquila, ae.<br />

AGULHA, s.f. Acus, us.<br />

AH, interj. Ah!<br />

AI, interj. Hei! Heu!<br />

AÍ, adv. Ibi.<br />

AINDA, adv. Adhuc; etiamnum;<br />

etiam.<br />

AIPO, s.m. Apium ii.<br />

AJOELHAR, v. i. e refl. Genuflectere.<br />

AJUDA, s.f. Auxilium, ii; adjumentum,<br />

i.<br />

AJUDANTE, s.m. Adjutor, oris.<br />

AJUDAR, v.t. Adjuvare; juvare;<br />

adjutare.<br />

AJUNTAR, v.t. Jungere.<br />

ALA, s.f. Ala, ae.<br />

ALABASTRO, s.m. Alabaster, tri.<br />

ÁLACRE, adj. Alacer, cris, cre; alacris,<br />

cre.<br />

ALACRIDADE, s.f. Alacritas, atis.<br />

ALADO, adj. Pennatus, a, um; alatus,<br />

a, um.<br />

ALAGAR, v.t. Inundare.<br />

ALARGAMENTO, s.m. Dilatatio,<br />

onis.<br />

ALARGAR, v.t. Dilatare.<br />

ALAVANCA, s.f. Vectis, is.<br />

ALBUME ou ALBÚMEN, s.m. Albumen,<br />

inis.<br />

ALBURNO, s.m. Alburnum, i.<br />

ALCACHOFRA, s.f. Spondylium,<br />

ii.<br />

ALCAÇUZ, s.m. Glycyrrhiza, ae.<br />

ALÇADA, s.f. Jurisdictio, onis.<br />

ALCATRÃO, s.m. Pix, picis.<br />

ALCE, s.m. Alces, is.<br />

ALCUNHA, s.f. Cognomen, inis.<br />

ALDEÃO, s.m. Vicanus, i.<br />

ALDEIA, s.f. Pagus, i; vicus, i.<br />

ALEATÓRIO, adj. Aleatorius, a, um.<br />

ALEGORIA, s.f. Allegoria, ae.<br />

ALEGORICAMENTE, adv. Allegorice.<br />

ALEGÓRICO, adj. Allegoricus, a,<br />

um.<br />

ALEGRAR, v.t. Delectare.<br />

ALEGRE, adj. Laetus, a, um.<br />

ALEGREMENTE, adv. Hilare.<br />

ALELUIA, s.f. Alleluia ou halleluia<br />

(in<strong>de</strong>cl.).<br />

ALÉM, adv. Ultra, ulterius.<br />

ALEMANHA, (Geog.) Germania,<br />

ae; Alemania, ae.<br />

ALEMÃO, adj. Germanicus, a, um;<br />

germanus, a, um.<br />

ALEXANDRIA, (Geog.) Alexandria,<br />

ae; Alexandrea, ae.<br />

ALEXANDRINO, adj. Alexandrinus,<br />

a, um.<br />

ALFACE, s.f. Lactuca, ae.<br />

ALFAIATE, s.m. Vestifex, icis; vestitor,<br />

oris,<br />

ALFÂNDEGA, s.f. Telonium, ii.<br />

ALFORJE, s.m. Pera, ae.


210<br />

ALGA, s.f. Alga, ae.<br />

ALGEMAS, s.f. pl. Manicae, arum.<br />

ALGIDEZ, s.f. Algor, oris.<br />

ALGO, pron. in<strong>de</strong>f. Aliquid<br />

ALGODÃO, s.m. Erioxylon, i.<br />

ALGOZ, s.m. Carnifex, icis.<br />

ALGUÉM, pron. in<strong>de</strong>f. Aliquis,<br />

qua; quis, qua (<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> si, ne<br />

ou num.).<br />

ALGUM, pron. in<strong>de</strong>f. Aliquis, qua,<br />

quod, ou quid.<br />

ALHEIO, adj. Alienus, a, um.<br />

ALHO, s.m. Allium, ii.<br />

ALI, adv. Ibi; illic.<br />

ALIÁS, adv. Aliter.<br />

ÁLIBI, adj. Alibilis, e.<br />

ALICATE, s.m. Forficula, ae.<br />

ALICERCE, s.m. Fundamenta,<br />

orum; fundationes, um.<br />

ALIENAÇÃO, s.f. Alienatio, onis.<br />

ALIENADO, adj. Alienatus, a, um.<br />

ALIENAR, v.t. Alienare.<br />

ALÍGERO, adj. Aliger, era, erum.<br />

ALIMENTAÇÃO, s.f. Cibaria (n.<br />

pl); alimenta (n. pl.).<br />

ALIMENTAR, v.t. Nutrire.<br />

ALIMENTO, s.m. Alimentum, i. cibus,<br />

i.<br />

ALÍPEDE, adj. Alipes, edis.<br />

ALISAR, v.t. Laevigare.<br />

ALISTAR, v.t. Conscribere.<br />

ALIVIAR, v.t. Levare.<br />

ALÍVIO, s.m. Levatio, onis; allevatio,<br />

onis.<br />

ALMA, s.f. anima, ae.<br />

ALMEIRÃO, s.m. Ambubaia, ae.<br />

ambubeia, ae.<br />

ALMO, adj. Almus, a, um.<br />

ALMOÇAR, v.t. Pran<strong>de</strong>re; pransitare.<br />

ALMOÇO, s.m. Prandium, ii.<br />

ALOÉ, s.m. Aloe, es.<br />

ALOPÉCIA, s.f. Alopecia, ae.<br />

ALOPECIOSO, adj. Alopeciosus, a,<br />

um.<br />

ALQUIMIA, s.f. Alchymia, ae.<br />

ALTAMENTE, adv. Alte.<br />

ALTAR, s.m. Ara, ae.<br />

ALTÉIA, s.f. Althaea, ae,<br />

ALTERCAÇÃO, s.f. Altercatio,<br />

onis.<br />

ALTERCADOR, adj. Altercator,<br />

oris.<br />

ALTERCAR, v. i. Altercari.<br />

ALTERNAÇÃO, s.f. Alternatio,<br />

onis.<br />

ALTERNADO, part. Alternatus, a,<br />

um.<br />

ALTERNAR, v.t. e i. Alternare.<br />

ALTERNO, adj. Alternus, a, um.<br />

ALTÍSSONO, adj. Altisonus, a, um.<br />

ALTÍSSIMO, s.m. Altissimus.<br />

ALTITONANTE, adj. Altitonans,<br />

antis.<br />

ALTÍVAGO, adj. Altivagus, a, um.<br />

ALTÍVOLO, adj. Altivolus, a, um.<br />

ALTO, adj. Altus, a, um.<br />

ALTURA, s.f. Altitudo, inis<br />

ALUCINAÇÃO, s.f. Hallucinatio,<br />

onis; allucinatio, onis.<br />

ALUCINADOR, s.m. Hallucinator,<br />

oris.<br />

ALUCINAR, v. refl. Hallucinari (d.).<br />

ALUDIR, v. i. Allu<strong>de</strong>re.<br />

ALUGADO, part. Locatus, a, um.<br />

ALUGADOR, s.m. Locator, oris.<br />

ALUGAR, v.t. Locare.<br />

ALUGUEL, s.m. Locatio, onis.<br />

ALÚMEN, s.m. Alumen, inis.<br />

ALUMIAR, v.t. Illuminare.<br />

ALUNA, s.f. Allumna, ae; discipula,<br />

ae.<br />

ALUNO, s.m. Alumnus, i; discipulus,<br />

i.<br />

ALUSIVO, adj. Allu<strong>de</strong>ns, entis.<br />

ALUVIÃO, s.f. Alluvio, onis.<br />

ALVAIADE, s.f. Cerussa, ae.<br />

ÁLVEO, s.m. Alveus, i.<br />

ALVO, adj. Albus, a, um; s.m. Scopus,<br />

i.<br />

ALVURA, s.f. Albitudo, inis.<br />

AMA, s.f. Nutrix, icis.<br />

AMACIAR, v.t. Mollire.<br />

AMADO, part. Amatus, a, um.<br />

AMADOR, s.m. Amator, oris.<br />

AMADURECER, v.t. Maturare.<br />

AMALDICOAR, v.t. Exsecrari.<br />

AMAMENTAÇÃO, s.f. Lactatio,<br />

onis.<br />

AMAMENTAR, v.t. Lactare.<br />

AMANHÃ, adv. Cras.<br />

AMANSAR, v.t. Mansuefacere.<br />

AMANTE, s.m. Amans, antis.<br />

AMAR, v.t. Amare.<br />

AMARANTO, s.m. Amarantus, i.<br />

AMARELECER, v.i. Flavescrer.<br />

AMARELO, adj. Flavus, a, um.<br />

AMARGO, adj. Amarus, a, um.<br />

AMARGOR, s.m. Amaritudo, inis.<br />

AMARRAR, v.t. Deligare.<br />

AMARROTAR, v.t. Corrugare.<br />

AMATÓRIO, adj. Amatorius, a, um.<br />

AMÁVEL, adj. Amabilis, e.<br />

AMAVELMENTE, adv. Amabiliter.<br />

AMAZONA, s.f. Amazon, onis ou<br />

Amazonis, idis.<br />

AMAZÔNICO, adj. Amazonicus, a, um.<br />

AMBAGES, s.m. pl. Ambages, um.<br />

ÂMBAR, s.m. Succinum. i.<br />

AMBIÇÃO, s.f. Ambitio, onis.<br />

AMBICIONAR, v.t. Appetere.<br />

AMBICIOSAMENTE, adv. Ambitiose.<br />

AMBICIOS, adj. Ambitiosus, a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AMBIDESTRO, adj. Ambi<strong>de</strong>xter,<br />

tra, trum.<br />

AMBÍGENO, adj. Ambigenus, a, um<br />

AMBIGUAMENTE, adv. Ambigue.<br />

AMBIGÜIDADE, s.f. Ambiguitas,<br />

atis.<br />

AMBÍGUO, adj. Ambiguus, a, um.<br />

ÂMBITO, s.m. Ambitus, us.<br />

AMBÍVIO, s.m. Ambivium, ii.<br />

AMBLÍGONO, adj. Amblygonius,<br />

a, um.<br />

AMBOS, pron. in<strong>de</strong>f. Ambo, ae, o.<br />

AMBROSIA, s.f. Ambrosia, ae.<br />

AMBROSÍACO, adj. Ambrosiacus,<br />

a, um.<br />

AMBRÓSIO, adj. Ambrosius, a, um.<br />

AMBULATRIZ, s.f. Ambulatrix,<br />

icis.<br />

AMBUSTÃO, s.f. Ambustio, onis.<br />

AMEAÇA, s.f. Minatio, onis.<br />

AMEAÇADOR, adj. Minax, acis.<br />

AMEAÇADORAMENTE, adv. Minaciter.<br />

AMEAÇAR, v.t. Minari.<br />

AMEDRONTADO, adj. e part. Territus,<br />

a, um.<br />

AMEDRONTAR, v.t. Terrere.<br />

AMEIXA, s.f. Prunum, i.<br />

AMEIXEIRA, s.f. Prunus, i.<br />

AMÉM, adv. Amen.<br />

AMÊNDOA, s.f. Amygdala, ae.<br />

amygdalum, i.<br />

AMENIDADE, s.f. Amoenitas, atis.<br />

AMENIZAR, v.t. Amoenare.<br />

AMENO, adj. Amoenus, a, um.<br />

AMETISTA, s.f. Amethystus.<br />

AMIANTO, s.m. Amiantus, i.<br />

AMICTO, s.m. Amictus, us.<br />

AMIGAVELMENTE, adv. Amice.<br />

AMÍGDALAS, s.f. pl. Tonsillae,<br />

arum.<br />

AMIGO, adj. Amicus, a, um; s.m.<br />

Amicus, i.<br />

AMISSÃO, s.f. Amissio, onis.<br />

AMISSÍVEL, adj. Amissibilis, e.<br />

AMIÚDE, adv. Saepe.<br />

AMIZADE, s.f. Amicitia, ae.<br />

AMO, s.m. Dominus, i.<br />

AMOLAR, v.t. Acuere.<br />

AMOLECER, v.t. Molire.<br />

AMOLECIDO, part. Mollitus, a, um.<br />

AMOLECIMENTO, s.m. Molitudo,<br />

inis.<br />

AMOMO, s.m. Amomum, i.<br />

AMOR, s.m. Amor, oris.<br />

AMORA, s.f. Morum, i.<br />

AMOREIRA, s.f. Morus, i.<br />

AMORÍFICO, adj. Amorificus, a,<br />

um.<br />

AMORNAR, v.t. Tepefacere.<br />

AMOTINADO, part. Concitatus, a,<br />

um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 211<br />

AMOTINADOR, s.m. Concitator,<br />

oris.<br />

AMOTINAR, v.t. Concitare.<br />

AMPLIAÇÃO, s.f. Ampliatio, onis.<br />

AMPLIDÃO, s.f. Amplitudo, inis.<br />

AMPLIFICAÇÃO, s.f. Amplificatio,<br />

onis.<br />

AMPLIFICADO, part. Amplificatus,<br />

a, um.<br />

AMPLIFICAR, v.t. Amplificare.<br />

AMPLO, adj. Amplus, a, um.<br />

AMPUTAÇÃO, s.f. Excisio, onis.<br />

AMPUTADO, part. Amputatus, a.<br />

AMULETO, s.m. Amuletum, i.<br />

ANÃ, s.f. Nan, ae.<br />

ANACOLUTO, s.m. Anacoluthon,<br />

i.<br />

ANACORETA, s.m. Anachoreta, ae.<br />

ANACORÉTICO, adj. Anachoreticus,<br />

a, um.<br />

ANACREONTE, n.p. Anacreon,<br />

ontis.<br />

ANACREÔNTICO, adj. Anacreonticus,<br />

a, um.<br />

ANÁFORA, s.f. Anaphora, ae<br />

ANAFÓRICO, adj. Anaphoricus, a,<br />

um.<br />

ANAGÓGICO, adj. Anagogicus, a,<br />

um.<br />

ANAIS, s.m. pl. Annales, ium.<br />

ANALECTOS, s.m. pl. Analecta,<br />

orum.<br />

ANALOGIA, s.f. Analogia, ae.<br />

ANÃO, s.m. Nanus, i.<br />

ANAPÉSTICO, adj. Anapaesticus,<br />

a, um.<br />

ANAPESTO, s.m. Anapaestus, i.<br />

ANASTROFE, s.f. Anastrophe, es.<br />

ANÁTEMA, s.m. Anathema, atis.<br />

ANATEMATIZADO, part. Anathematizatus,<br />

a, um.<br />

ANATEMATIZAR, v.t. Anathematizare.<br />

ANATEMATIZÁVEL, adj. Anathematizabilis,<br />

e.<br />

ANATOMIA, s.f. Anatomia, ae.<br />

ANATÔMICO, adj. Anatomicus, a,<br />

um.<br />

ANCHOVA, s.f. Apua, ae.<br />

ANCIANIDADE, s.f. Vestustas,<br />

atis.<br />

ANCIÃO, s.m. Senior, oris.<br />

ANCORA, s.f. Ancora, ae.<br />

ANDAR, v.i. Ambulare; ire.<br />

ANDORINHA, s.f. Hirundo, inis.<br />

ANDRÓGINO, s.m. Androgynus, i.<br />

ANEL, s.m. Anulus, i; anellus, i.<br />

ANELAR, v. i. Anhelare.<br />

ANÊMONA, s.f. Anemona, ae.<br />

ANETO, s.m. Anethum, i.<br />

ANEURISMA, s.m. Aneurysma,<br />

atis.<br />

ANEXAÇÃO, s.f. Adjunctio, onis.<br />

ANEXAR, v.t. Adjungere; annestere.<br />

ANEXO, adj. Adjunctus, a, um.<br />

ANFIBOLOGIA, s.f. Amphibologia,<br />

ae.<br />

ANFISBENA, s.f. Amphisbaena, ae.<br />

ANFITEATRO, s.m. Amphitheatrum,<br />

i.<br />

ANFITRIÃO, s.m. Hospes, itis.<br />

ANFITRIÃO, n.p. Amphitryo ou<br />

Amphitryon, onis.<br />

ÂNFORA, s.f. Amphora, ae.<br />

ANGELICAMENTE, adv. Angelice.<br />

ANGINA, s.f. Angina, ae.<br />

ANGLOS, sm.pl. Angli ou Anglii,<br />

orum.<br />

ANGULADO, adj. Angulatus, a,<br />

um.<br />

ANGULAR, adj. Angularis, e.<br />

ÂNGULO, s.m. Angulus, i.<br />

ANGULOSO, adj. Angulosus, a,<br />

um.<br />

ANGÚSTIA, s.f. Angor, oris.<br />

ANIL, s.m. Indicum.<br />

ANIMACÃO, s.f. Animatio, onis.<br />

ANIMADO, adj. e part. Animatus,<br />

a, um.<br />

ANIMADOR, s.m. Animator, oris.<br />

ANIMADORA, s.f. Animatrix, icis.<br />

ANIMAL, s.m. Animal, alis.<br />

ANIMAL, adj. Animalis, e.<br />

ANIMAR, v.t Animare.<br />

ÂNIMO, s.m. Animus, i.<br />

ANIMOSAMENTE, adv. Animose.<br />

ANIS, s.m. Anisum, i; anicetum, i.<br />

ANIVERSÁRIO, s.m. Anniversarius,<br />

dies.<br />

ANJO, s.m. Angelus, i.<br />

ANO, s.m. Annus, i.<br />

ANOMALIA, s.f. Anomalia, ae.<br />

ANÔMALO, adj. Anomalus, a, um.<br />

ANÔNIMO, adj. Anonymus, a, um.<br />

ANOSO, adj. Annosus, a, um.<br />

ANOTAÇÃO, s.f. Anotatio, onis.<br />

ANOTAR, v.t. Annotare; notare.<br />

ÂNSIA, s.f. Anxia, ae.<br />

ANSIAR, v.t. Anxiare.<br />

ANSIEDADE, s.f. Anxietas, atis;<br />

anxietudo, inis.<br />

ANSIOSAMENTE, adv. Anxie.<br />

ANSIOSO, adj. Anxiosus, a, um.<br />

ANTANÁCLASE s.f. Antanaclasis, is.<br />

ANTÁRTICO, adj. Antarcticus, a,<br />

um.<br />

ANTE, prep. Pro (abl.); ante (ac.)<br />

coram (abl.).<br />

ANTEBRAÇO, s.m. Brachium, ii.<br />

ANTECEDENTE, adj. Antece<strong>de</strong>ns,<br />

entis<br />

ANTECIPAÇÃO, s.f. Antecipatio,<br />

onis.<br />

ANTECIPADAMENTE, adv. Ante;<br />

prius.<br />

ANTECIPAR, v.t. Antecipare.<br />

ANTELÓQUIO, s.m. Anteloquium,<br />

ii.<br />

ANTEMERIDIANO, adj. Antemeridianus,<br />

a, um.<br />

ANTEMURO, s.m. Antemurale, is.<br />

ANTENA, s.f. Antenna, ae.<br />

ANTENUPCIAL, adj. Antenuptialis,<br />

e.<br />

ANTEONTEM, adv. Nudiustertius.<br />

ANTEPENÚLTIMO, adj. Antepaenultimus,<br />

a, um.<br />

ANTEPOR, v.t. Anteponere.<br />

ANTERIOR, adj. prior, ius.<br />

ANTES, adv. Ante.<br />

ANTICRISTO, s.m. Antichristus, i.<br />

ANTÍDOTO, s.m. Antidotum, i.<br />

ANTÍFONA, s.f. ANTIPHONA, ae.<br />

ANTIFONÁRIO, s.m. Antiphonarium,<br />

i.<br />

ANTÍFRASE, s.f. Antiphrasis, is.<br />

ANTIGAMENTE, adv. Antique.<br />

ANTIGO, adj. Antiquus, a, um.<br />

ANTIGUIDADE, s.f. Antiquitas,<br />

atis.<br />

ANTINOMIA, s.f. Antinomia, ae.<br />

ANTIPATIA, s.f. Antipathia, ae.<br />

ANTÍPODAS, s.m. pl. Antipo<strong>de</strong>s,<br />

um.<br />

ANTIQUÁRIO, s.m. Antiquarius, ii.<br />

ANTÍSTROFE, s.f. Antistrophe, es.<br />

ANTÍTESE, s.f. Antithetum, i.<br />

ANTOLOGIA, s.f. Anthologica,<br />

orum.<br />

ANTONOMÁSIA, s.f. Antonomasia,<br />

ae.<br />

ANTRO, s.m. Antrum, i.<br />

ANTROPÓFAGO, adj. Anthropophagus,<br />

a. um.<br />

ANTROPÓLATRA, s.m. Anthropolatra,<br />

ae.<br />

ANUAL, adj. Annualis, e.<br />

ANUALMENTE, adv. Annuatim.<br />

ANUIR, v.i. Annuere.<br />

ANULAÇÃO, s.f. Abrogatio, onis.<br />

ANULADO, part. Abrogatus, a, um.<br />

ANULAR, v.t. Abrogare.<br />

ANUNCIAÇÃO, s.f. Nuntiatio,<br />

onis; Annuntiatio, onis.<br />

ANUNCIADOR, s.m. Nuntiator,<br />

oris.<br />

ANUNCIADORA, s.f. Annuntiatrix,<br />

icis.<br />

ANUNCIAR, v.t. Nuntiare.<br />

ÂNUS, s.m. Anus, i.<br />

ANZOL, s.m. Hamus, i.<br />

AONDE, adv. Quo.<br />

AORISTO, s.m. Aoristus, i.<br />

APAGAR, v.t. Exstinguere; <strong>de</strong>lere.<br />

APARECER, v.i. Apparere.


212<br />

APARELHAR, v.t. Apparare.<br />

APARELHO, s.m. Machina, ae;<br />

apparatus, us.<br />

APARÊNCIA, s.f. Species, ei; simulacrum,<br />

i.<br />

APASCENTAR, v.t. Pascere.<br />

APATIA, s.f. Apathia, ae.<br />

APAVORADO, adj. Territus, a, um.<br />

APAVORAR, v.t. Terrere.<br />

(A) PÉ, loc. adv. Pedibus.<br />

APEDREJAR, v.t. Lapidare.<br />

APELAÇÃO, s.f. Appellatio, onis.<br />

APELANTE, s.m. Appellator, oris.<br />

APELAR, v.i. Appellare aliquem.<br />

APELATIVO, adj. Appellativus, a,<br />

um.<br />

APELATÓRIO, adj. Appellatorius,<br />

a, um.<br />

APELIDAR, v.t. Cognominare.<br />

APELIDO, s.m. Cognomen, inis.<br />

APENAS, adv. Vix.<br />

APÊNDICE, s.f. Appendix, icis.<br />

APENINOS, s.m.pl. Apenninus, i.<br />

APERFEIÇOADO, adj. Perfectus, a,<br />

um.<br />

APERFEICOAMENTO, s.m. Perfectio,<br />

onis.<br />

APERFEIÇOAR, v.t. Perficere.<br />

APERTAR, v.t. Stringere.<br />

APETITE, s.m. Appetentia, ae;<br />

appetitus, us.<br />

APIÁRIO, s.m. Apiarium, ii.<br />

ÁPICE, s.m. Apex, icis.<br />

APICULTOR, s.m. Apiarius,<br />

APLACAÇÃO, s.f. Placatio, onis.<br />

APLACADO, part. Placatus, a, um.<br />

APLACAR, v.t. Placare.<br />

APLACÁVEL, adj. Placabilis, e.<br />

APLAUDIR, v.i. e t. Plau<strong>de</strong>re.<br />

APLAUSO, s.m. Plausus, us.<br />

APLICADO, adj. e part. Applicatus,<br />

a, um.<br />

APOCALIPSE, s.m. Apocalypsis,<br />

is.<br />

APÓCOPE, s.f. Apocopa, ae; apocope,<br />

es.<br />

APÓCRIFO, adj. Apocryphus, a,<br />

um.<br />

APÓDOSE, s.f. Apodosis, is.<br />

APODRECER, v.t. Putrefacere.<br />

APÓGRAFO, s.m. Apographum, i.<br />

APOLOGÉTICO, adj. Apologeticum,<br />

APOLOGIA, s.f. Apologia, ae.<br />

APÓLOGO, s.m. Apologus, i.<br />

APOPLÉTICO, adj. Apoplecticus, a,<br />

um.<br />

APOPLEXIA, s.f. Apoplexis, is.<br />

APOR, v.t. Apponere.<br />

APÓS, prep. Post (ac.).<br />

APOSTA, s.f. Sponsio, onis.<br />

APOSTAR, v.t. Sponsionem facere.<br />

APOSTASIA, s.f. Apostasis, ae.<br />

APÓSTATA, adj. e s.m. Apostata,<br />

ae.<br />

APOSTATAR, v. i. Apostatare.<br />

APOSTÁTICO, adj. Apostaticus, a,<br />

u.<br />

APOSTÓLICO, adj. Apostolicus, a,<br />

um.<br />

APÓSTOLO, s.m. Apostolus, i.<br />

APÓSTROFE, s.f. Apostrophe, es.<br />

APÓSTROFO, s.m. Apostrophus, i.<br />

APOTEOSE, s.f. Apotheosis, is.<br />

APRAZÍVEL, adj. Jucundus, a, um.<br />

APREENDER, v.t. Apprehen<strong>de</strong>re.<br />

APREENSÃO, s.f. Apprehensio,<br />

onis.<br />

APREENSÍVEL, adj. Apprehensibitis,<br />

e.<br />

APRENDER, v.t. Discere.<br />

APRESSADAMENTE, adv. Celeriter.<br />

APRESSAR, v.t. Accelerare.<br />

APROVADO, adj. e part. Approbatus,<br />

a, um.<br />

APROVAR, v.t. Assentire; approbare.<br />

APROXIMACÃO, s.f. Appropinquatio,<br />

onis.<br />

APROXIMAR, v.t. Admovere; ampellere;<br />

v. refl. Appropinquare.<br />

APTO, adj. Aptus, a, um.<br />

AQUÁRIO, s.m. Aquarium, ii.<br />

Aquarius, ii.<br />

AQUÁTICO, adj. Aquaticus, a, um.<br />

AQUECER, v.t. Calefacere.<br />

AQUECIMENTO, s.m. Calefactio,<br />

onis.<br />

AQUEDUTO, s.m. Aquaeductus,<br />

us.<br />

AQUELE, pron.<strong>de</strong>m. Ille, a, ud; is,<br />

ea, id.<br />

AQUELOUTRO, pron.<strong>de</strong>m. Ille alter.<br />

AQUÉM, adv. Citra.<br />

AQUI, adv. Hic; huc.<br />

AQUIESCER, v. i. Assentiri (d.).<br />

AQUILÃO, s.m. Aquilo, onis.<br />

AQUILINO, adj. Aquilinus, a, um.<br />

AQUILO, pron. <strong>de</strong>m. Illud; id.<br />

AQUISIÇÃO, s.f. Acquisitio, onis.<br />

AQUOSIDADE, s.f. Aquositas,<br />

atis.<br />

AQUOSO, adj. Aquosus, a, um.<br />

AR, s.m. Aer, ris.<br />

ARA, s.f. Ara, ae.<br />

ÁRABE, adj. Arabus, a, um; s.m.pl.<br />

Arabes, um; arabi, orum.<br />

ARÁBIA, (Geog.) Arabia, ae.<br />

ARÁBICO, adj. Arabicus, a, um.<br />

ARADO, s.m. Aratrum, i.<br />

ARAME, s.m. Aes, aeris.<br />

ARANHA, s.f. Arane a, ae; araneus, i.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ARAVEL, adj. Arabilis, e.<br />

ARBITRAGEM, s.f. Arbitratio,<br />

onis.<br />

ARBITRAR, v.t. Arbitrari (d.).<br />

ARBITRÁRIO, adj. Arbitrarius, a,<br />

um.<br />

ARBÍTRIO, s.m. Arbitrium, ii.<br />

ÁRBITRO, s.m. Arbiter, tri.<br />

ARBÓREO, adj. Arboreus, a, um.<br />

ARBORESCER, v.i Arborescere.<br />

ARCA, s.f. Arca, ae.<br />

ÁRCADE, s.m. Arcas, adis.<br />

ARCÁDIA, s.f. Arcadia, ae.<br />

ARCÁDICO, adj. Arcadicus, a, um.<br />

ARCAÍSMO, s.m. Archaismus, i.<br />

ARCANJO, s.m. Archangelus, i.<br />

ARCEBISPADO, s.m. Archiepiscopatus,<br />

us.<br />

ARCEBISPO, s.m. Archiepiscopus, i.<br />

ARCEDIAGO, s.m. Archidiaconus,<br />

i.<br />

ARCHEIRO, s.m. Sagittarius, ii; satelles,<br />

itis.<br />

ARCIPRESTE, s.m. Archipresbyter,<br />

eri.<br />

ARCO, s.m. Arcus, us.<br />

ARCONTE, s.m. Archon, antis.<br />

ÁRTICO, adj. Arcticus, a, um.<br />

ARDENTE, adj. Ar<strong>de</strong>ns, entis.<br />

ARDENTEMENTE, adv. Ar<strong>de</strong>nter.<br />

ARDER, v. i. Ar<strong>de</strong>re.<br />

ARDOR, s.m. Ardor, oris.<br />

ÁRDUO, adj. Arduus, a, um.<br />

ÁREA, s.f. Area, ae.<br />

ÁREIA, s.f. Arena, ae; sabulum, i.<br />

sabulo, onis.<br />

ARENA, s.f. Arena, ae.<br />

ARENOSO, adj. Arenatus, a, um.<br />

ARENQUE, s.m. Aringus, i.<br />

ARÉOLA, s.f. Areola, ae.<br />

AREOPAGITA, s.m. Areopagita ou<br />

areopagites, ae.<br />

AREOPAGÍTICO, adj. Areopagiticus,<br />

a, um.<br />

AREÓPAGO, s.m. Areopagus, i.<br />

ARESTA, s.f. Arista, ae.<br />

ARGENTADO, adj. Argentatus, a.<br />

ARGÊNTEO, adj. Argenteus, a, um.<br />

ARGENTINO, adj. Argenteus.<br />

ARGENTINOS, s.m. pl. Argentini,<br />

orum.<br />

ARGENTOSO, adj. Argentosus, a,<br />

um.<br />

ARGILA, s.f. Argilla, ae.<br />

ARGILOSO, adj. Argilosus, a, um.<br />

ARGO, n.p. Argo, us. Argus, i.<br />

ARGONAUTAS, s.m. p. Argonautae,<br />

arum.<br />

ARGÚCIA, s.f. Argutia, ae.<br />

ARGÜIR, v.t. Arguere<br />

ARGUMENTAÇÃO, s.f. Argumentatio,<br />

onis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 213<br />

ARGUMENTAR, v.t. Argumentari<br />

(d.).<br />

ARGUMENTO, s.m. Argumentum, i<br />

ARGUTAMENTE, adv. Argute.<br />

ARGUTO, adj. Argutus, a, um.<br />

ARIANOS, s.m.pl. Ariani, orum.<br />

ARIDEZ, s.f. Ariditas, atis.<br />

ÁRIDO, adj. Aridus, a, um.<br />

ARÍETE, s.m. Aries, et is.<br />

ARISTARCO, n.p. Aristarchus, i.<br />

ARISTOLÓQUIA, s.f. Aristolochia,<br />

ae.<br />

ARISTÓTELES, n.p. Aristoteles, is.<br />

ARISTOTÉLICO, adj. Aristotelicus,<br />

a, um.<br />

ARITMÉTICA, s.f. Arithmetica, ae;<br />

arithmetice, es.<br />

ARITMÉTICO, adj. Arithmeticus, a,<br />

um; s.m. Arithmeticus, i.<br />

ARMA, s.f. Arma, orum.<br />

ARMADA, s.f. Classis, is.<br />

ARMADO, adj. e part. Armatus, a,<br />

um.<br />

ARMADURA, s.f. Armatura, ae.<br />

ARMAR, v.t. Armare.<br />

ARMÁRIO, s.m. Armarium, ii.<br />

ARMÊNIO, adj. Armenius, a, um;<br />

s.m. armenii, orum.<br />

ARMENTAL, adj. Armentalis, e.<br />

ARMENTÁRIO, s.m. Armentarius,<br />

ii.<br />

ARMENTO, s.m. Armentum, i.<br />

ARMENTOSO, adj. Armentosus, a,<br />

um.<br />

ARMÍFERO, adj. Armifer, era, erum.<br />

ARMÍGERO, adj. Armiger, era,<br />

erum; s.m. Armiger, eri.<br />

ARMIPOTENTE, adj. Armipotens,<br />

entis.<br />

ARMISTÍCIO, s.m. Indutiae, arum.<br />

AROMA, s.m. Aroma, atis.<br />

AROMÁTICO, adj. Aromaticus, a,<br />

um.<br />

ARQUÉTIPO, s.m. Archetypum, i.<br />

ARQUIDIÁCONO, s.m. Archidiaconus,<br />

i.<br />

ARQUIEPISCOPAL, adj. Archiepiscopalis,<br />

e.<br />

ARQUÍLOCO, n. p. Archilochus, i.<br />

ARQUILÓQUIO, adj. Archilochius,<br />

a, um.<br />

ARQUIMANDRITA, s.m. Archimandrita,<br />

ae.<br />

ARQUISSINAGOGA, s.f. Archisynagoga,<br />

ae.<br />

ARQUISSINAGÓGICO, adj. Archisynagogicus,<br />

a, um.<br />

ARQUISSINAGOGO, s.m. Archisynagogus,<br />

i.<br />

ARQUITETAR, v.t. Architectari<br />

(d.).<br />

ARQUITETO, s.m. Architectus, i.<br />

ARQUITETÔNICO, adj. Architectonicus<br />

a, um.<br />

ARQUITETURA, s.f. Architectura,<br />

ae.<br />

ARQUITRICLINIO, s.m. Architriclinium,<br />

ii.<br />

ARQUITRICLINO, s.m. Architriclinus,<br />

i.<br />

ARQUIVO, s.m. Archivum, i.<br />

ARRAIA, s.f. Raia, ae.<br />

ARRAS, s.f. pl. Arrha, ae.<br />

ARRASTAR, v.t. Trahere<br />

ARREDONDADO, adj. e part. Rotundatus,<br />

a, um; rotundus, a, um.<br />

ARREDONDAR, v.t. Rotundare.<br />

ARREDORES, s.m.pl. Vicinitas, atis.<br />

ARROGAÇÃO, s.f. Arrogatio, onis.<br />

ARROGÂNCIA, s.f. Arrogantia, ae.<br />

ARROGANTE adj. Arrogans, antis.<br />

ARROGANTEMENTE, adv. Arroganter.<br />

ARROIO, s.m. Rivus, i.<br />

ARROTAR, v. i. Ructare; eructare.<br />

ARROTO, s.m. Ructus, us.<br />

ARROZ, s.m. Oriza, ae.<br />

ARRUDA, s.f. Ruta, ae.<br />

ARRUGADO, adj. Rugosus, a, um.<br />

ARSÊNICO, s.m. Arsenicum, i.<br />

ARTE, s.f. Ars, tis<br />

ARTEMÍSIA, s.f. Artemisia, ae.<br />

ARTÉRIA, s.f. Arteria, ae.<br />

ARTERIOTOMIA, s.f. Arteriotomia,<br />

ae.<br />

ÁRTICO, adj. Arcticus, a, um.<br />

ARTÍFICE, s.m. Artifex, icis.<br />

ARTIFICIAL, adj. Artificialis, e.<br />

ARTIFICIALMENTE, adv. Artificiose.<br />

ARTIFÍCIO, s.m. Artificium, ii.<br />

ARTIGO, s.m. Articulus, i.<br />

ARTISTA, s.m. Artifex, icis.<br />

ARTÍSTICO, adj. Fabrefactus, a,<br />

um.<br />

ARTRÍTICO, adj. Articularis, e.<br />

ARTRITISMO, s.m. Arthritis, idis.<br />

ÁRULA, s.f. Arula, ae.<br />

ARUNDÍNEO, adj. Arundineus, a,<br />

um.<br />

ARUNDINOSO, adj. Arundinosus,<br />

a, um.<br />

ARÚSPICE, s.m. Haruspex ou aruspex,<br />

icis.<br />

ARUSPICINA, s.f. Haruspicina, ae.<br />

ARUSPICINO, adj. Haruspicinus, a,<br />

um.<br />

ARVAL, adj. Arvalis, e.<br />

ÁRVORE, s.f. Arbor, oris.<br />

ÁRVOREDO, s.m. Arboretum, i.<br />

ASA, s.f. Ala, ae.<br />

ASCENDENTE, adj. Ascen<strong>de</strong>ns,<br />

entis; s.m.pl. Ascen<strong>de</strong>ntes, ium.<br />

ASCENDER, v. i. Ascendre.<br />

ASCENSÃO, s.f. Ascensus, us;<br />

ascensio, onis.<br />

ASCETA, s.m. As ceta, ae.<br />

ASCÉTICO, adj. As ceticus, a, um.<br />

ÁSCIOS, s.m. pl. Ascii, orum.<br />

ASCLEPÍADES, n.p. Asclepia<strong>de</strong>s,<br />

is ou ae.<br />

ASCLEPIADEU, adj. Asclepia<strong>de</strong>us,<br />

a, um.<br />

ASCLEPIODORO, n. p. Asclepiodorus,<br />

i.<br />

ASCO, s.m. V. Fastidium, ii.<br />

ASFALTO, s.m. Asphaltus i.<br />

ASFIXIA, s.f. Suffocatio, onis.<br />

ASFIXIADO, part. Suffocatus, a,<br />

um.<br />

ASFIXIAR, v.t. Suffocare.<br />

ASFÓDELO, s.m. Aspho<strong>de</strong>lus, i.<br />

ASIÁTICO, adj. As iaticus, a, um.<br />

ASILO, s.m. Asylum, i.<br />

ASININO, adj. Asininus, a, um.<br />

ASMA, s.f. Asthma, atis.<br />

ASMÁTICO, adj. Asthmaticus, a,<br />

um.<br />

ASNA, s.f. Asina, ae; asella, ae.<br />

ASNAL, adj. Asininus, a, um.<br />

ASNO, s.m. Asinus, i; asellus, i.<br />

ASPECTO, s.m. Aspectus, us.<br />

ASPERAMENTE, adv. Aspere; asperiter.<br />

ASPEREZA, s.f. Asperitas, atis.<br />

ÁSPERO, adj. Asper, era, erum.<br />

ASPÉRRIMO, adj. Asperrimus, a,<br />

um.<br />

ÁSPIDE, s.f. Aspis, idis.<br />

ASPIRAÇÃO, s.f. Spiritus, us; adspiratio,<br />

onis.<br />

ASPIRANTE, adj. Adspirans, antis;<br />

s.m. Candidatus.<br />

ASPIRAR, v.t. e i. Anspirare.<br />

ASSADO, part. Assatus, a, um.<br />

ASSADURA, s.f. Assatura, ae.<br />

ASSAR, v.t. Assare.<br />

ASSASSINADO, part. Occisus, a,<br />

um.<br />

ASSASSINAR, v.t. Occi<strong>de</strong>re.<br />

ASSASSÍNIO, s.m. Cae<strong>de</strong>s, is; occisio,<br />

onis.<br />

ASSASSINADOR, s.m. Occisor,<br />

oris.<br />

ASSASSINO, s.m. Interfector, oris;<br />

homicida, ae.<br />

ASSAZ, adv. Satis.<br />

ASSECLA, s.m. Assecla ou Adsecla,<br />

ae.<br />

ASSEIO, s.m. Munditia, ae.<br />

ASSENTIMENTO, s.m. Assensus,<br />

us.<br />

ASSENTO, s.m. Sedile, is; se<strong>de</strong>s, is<br />

ASSESSOR, s.m. Assessor, oris.<br />

ASSEVERAÇÃO, s.f. Asseveratio,<br />

onis.


214<br />

ASSEVERAR, v.t. Asseverare.<br />

ASSIDUIDADE, s.f. Assiduitas,<br />

atis.<br />

ASSÍDUO, adj. Assiduus, a, um.<br />

ASSIM, adv. Sic.<br />

ASSIMILAR, v.t. Assimulare ou<br />

Assimilare.<br />

ASSINAÇÃO, s.f. Assignatio, onis.<br />

ASSINADO, part. Assignatus, a,<br />

um.<br />

ASSINADOR, s.m. Assignator, oris.<br />

ASSINALADO, adj. Signatus, a,<br />

um.<br />

ASSINALAR, v.t. Signare.<br />

ASSINAR, v.t. e i. Assignare.<br />

ASSINATURA, s.f. Signatura, ae.<br />

ASSOBIAR, v.i. Sibilare.<br />

ASSOBIO, s.m. Sibilum, i; sibilus, i.<br />

ASSOCIAÇÃO, s.f. Consociatio,<br />

onis.<br />

ASSOCIAR, v.t. Sociare.<br />

ASSOPRAR, v.i. e t. Flare; sufflare.<br />

ASSUNÇÃO, s.f. Assumptio, onis.<br />

ASSUNTO, s.m. Res, rei; materia,<br />

ae; argumentum, i.<br />

ASSUSTAR, v.t.Terrere, i.<br />

ASTERISCO, s.m. Asteriscus, i.<br />

ASTRÁGALO, s.m. Astragalus, i.<br />

ASTRAL, adj. astralis, e.<br />

ASTRO, s.m. Astrum, i; sidus, eris.<br />

ASTROLOGIA, s.f. Astrologia, ae.<br />

ASTRÓLOGO, s.m. Astrologus, i.<br />

ASTRONOMIA, s.f. Astronomia,<br />

ae.<br />

ASTRONÔMICO, adj. Astronomicus,<br />

a, um.<br />

ASTRÔNOMO, s.m. Astronomus,<br />

i.<br />

ASTROSO, adj. Astrosus, a, um.<br />

ASTÚCIA, s.f. Astutia, ae.<br />

ASTUCIOSAMENTE, adv. Astute.<br />

ASTUCIOSO, adj. Astutus, a, um.<br />

ASTUTO, adj. Solers, ertis.<br />

ATA, s.f. Acta, orum.<br />

ATÉ, prep. Usque ad; usque in; adv.<br />

Etiam; et; vel.<br />

ATEÍSMO, s.m. Atheismus, i.<br />

ATENÇÃO, s.f. Animi intentio:<br />

cura, ae; officium, ii.<br />

ATENEU, n.p. Athenaeum, i.<br />

ATENIENSE, adj. Atheniensis, e;<br />

s.m. pl. Athonienses, ium.<br />

ATENTAMENTE, adv. Attente.<br />

ATERRADO, adj. e part. Territus,<br />

a, um.<br />

ATERRAR, v.t. Terrere.<br />

ATEU, s.m. Atheus, i, ou atheos, i.<br />

ÁTICO, adj. Atticus, a, um.<br />

ATINGIR, v.t. Attingere.<br />

ATIRADO, part. Jaculatus, a, um.<br />

ATIRAR, v.t. Jacere; emittere; jaculari<br />

(p).<br />

ATIVO, adj. Diligens, entis.<br />

ATLÂNTICO, adj. Atlanticus, a, um.<br />

ATLAS, s.m. Atlantion, ii.<br />

ATLETA, s.m. Athleta, ae.<br />

ATLETICAMENTE, adv. Athletice.<br />

ATLÉTICO, Athleticus, a, um.<br />

ATMOSFERA, s.f. Atmosphera, ae.<br />

ATO, s.m. Actus, us.<br />

ÁTOMO, s.m. Atomus, i.<br />

ATÔNITO, adj. Attonitus, a, um.<br />

ATOR, s.m. Actor, oris.<br />

ATRAIÇOAR, v.t. Insidiari (p).<br />

ATRAIR, v.t. Atrahere.<br />

ATRÁS, adv. Post; retro.<br />

ATRAVÉS, adv.Transverse.<br />

ATRAVESSAR, v.t. Transire.<br />

ATRIBUIR, v.t. Tribuere.<br />

ATRIBULAÇÃO, s.f. Tribulatio,<br />

onis.<br />

ÁTRIO, s.m. Atrium, ii.<br />

ATRITO, s.m. Attritus, us.<br />

ATROCIDADE, s.f. Atrocitas, atis.<br />

ATROFIA, s.f. Atrophia, ae.<br />

ATROFIADO, adj. Atrophus, a, um.<br />

ATROZ, adj. Atrox, icis.<br />

ATROZMENTE, adv. Atrociter.<br />

ATUM, s.m. Thynnus ou thunnus.<br />

AUDÁCIA, s.f. Audacia, ae.<br />

AUDOCIOSAMENTE, adv. Audaciter.<br />

AUDACIOSO, adj. Audax, acis.<br />

AUDIÇÃO, s.f. Auditio, onis.<br />

AUDIÊNCIA, s.f. Audientia, ae.<br />

AUDITOR, s.m. Auditor, oris.<br />

AUDITÓRIO, s.m. Auditorium, ii.<br />

AUGURACÃO, s.f. Auguratio,<br />

onis.<br />

AUGURAL, adj. Auguralis, e ou<br />

auguralis, e.<br />

AUGURAR, v.t. Augurare<br />

ÁUGURE, s.m. Augur, uris.<br />

AUGÚRIO, s.m. Augurium, ii.<br />

AUGÚRIO, adj. Augurius, a, um.<br />

AUGUSTA, n. p. Augusta, ae.<br />

AUGUSTO, n.p. Augustus, i.<br />

AUGUSTO, adj. Augustus, a, um.<br />

AULA, s.f. Schola, ae.<br />

ÁULICO, adj. Aulicus, a, um; s.m.<br />

pl. Aulici, orum.<br />

AUMENTADO, part. Amplificatus,<br />

a, um.<br />

AUMENTADOR, s.m. Amplificator,<br />

oris.<br />

AUMENTAR, v.t. Augere; amplificare;<br />

ampliare.<br />

AUMENTO, s.m. Accretio, onis;<br />

amplificatio, onis.<br />

AURA, s.f. Aura, ae.<br />

ÁUREO, adj. Aureus, a, um.<br />

AURICOLOR, adj. Auricolor, oris.<br />

AURÍCOMO, adj. Auricormus, a,<br />

um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AURICULAR, adj. Auricularius, a,<br />

um.<br />

AURÍFERO, adj. Aurifer, fera, ferum.<br />

AURORA, s.f. Aurora, ae.<br />

AUSÊNCIA, s.f. Absentia, ae.<br />

AUSENTAR-se, v. refl. Abire; absce<strong>de</strong>re.<br />

AUSENTE, adj. Absens, entis.<br />

AUSPÍCIO, s.m. Auspicium, ii.<br />

AUSPICIOSO, adj. Auspicatus, a,<br />

um.<br />

AUSTERAMENTE, adv. Austere.<br />

AUSTERIDADE, s.f. Austeritas,<br />

atis.<br />

AUSTERO, adj. Austerus, a, um.<br />

AUSTRAL, adj. Australis, e.<br />

AUSTRÍFERO, adj. Austrifer, fera,<br />

ferum.<br />

AUSTRINO, adj. Austrinus, a, um.<br />

AUSTRO, s.m. Auster, tri.<br />

AUTÊNTICO, adj. Authenticus, a,<br />

um.<br />

AUTÓCTONES, s.m. pl. Autochthones,<br />

um.<br />

AUTÓGRAFO, s.m. Autographum,<br />

i.<br />

AUTÔMATO, s.m. Automaton, i ou<br />

automatum, i.<br />

AUTOR, s.m. Auctor, oris.<br />

AUTORIDADE, s.f. Auctoritas,<br />

atis.<br />

AUTORIZAÇÃO, s.f. Auctoritas,<br />

atis.<br />

AUTUNAL, adj. Autumnalis, e.<br />

AVALIAÇÃO, s.f. Aestimatio, onis.<br />

AVALIADO, part. Aestimatus, a,<br />

um.<br />

AVALIADOR, s.m. Aestimator, oris.<br />

AVALIAR, v.t. Aestimare.<br />

AVANÇAR, v.i. Proce<strong>de</strong>re; progredi<br />

(d.)<br />

AVANÇO, s.m. Progressus, us.<br />

AVANTE, adv. Ante; prae.<br />

AVARAMENTE, adv. Avare; avariter.<br />

AVARENTO, adj. Avarus, a, um.<br />

AVAREZA, s.f. Avaritia, ae.<br />

AVE, s.f. Avis, is.<br />

AVEIA, s.f. Avena, ae.<br />

AVELÃ, s.f. Avellana, ae.<br />

AVELEIRA, s.f. Corylus, i.<br />

AVENÇA, s.f. Adiantum, i.<br />

AVENTURA, s.f. Fortuna, ae.<br />

AVERSÃO, s.f. Alienatio, onis.<br />

AVESTRUZ, s.f. Struthiocamelus, i.<br />

AVIÁRIO, s.m. Aviarium, ii.<br />

AVIDAMENTE, adv. Avi<strong>de</strong>.<br />

AVIDEZ, s.f. Aviditas, atis.<br />

ÁVIDO, adj. Avidus, a, um.<br />

AVISADO adj. Monitus, a, um.<br />

AVISAR, v.t. Monere.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 215<br />

AVISO, s.m. Monitum, i; admonitio,<br />

onis<br />

AVÔ, s.m. Avus, i.<br />

AVÓ, s.f. Avia, ae.<br />

AVULSÃO, s.f. Avulsio, onis.<br />

AXIOMA, s.m. Axioma, atis.<br />

AZ, s.m. Acies, ei.<br />

BABEL, n. p. Babel (in<strong>de</strong>cl).<br />

BABILÔNICO, adj. Babylonius, a,<br />

um; Babyloniensis, e.<br />

BACALHAU, s.m. Asellus, i.<br />

BACANAL, adj. Bacchanalis, e; s.f.<br />

Baccanal, alis, pl. Bacchanalia,<br />

ium ou iorum.<br />

BACANTE, s.f. Bacchis, idis.<br />

BACIA, s.f. Labellum, i; pelvis, is.<br />

BÁCORA, s.f. Sucula, ae.<br />

BÁCORO, s.m. Porculus, i.<br />

BÁCULO, s.m. Baculus ou baculum.<br />

BADALAR, v. i. Tintinnire.<br />

BADALO, s.m. Tintinnabulum, i.<br />

BAGA, s.f. Bacca, ae.<br />

BAGAÇO, s.m. Faex, cis.<br />

BAÍA, s.f. Sinus, us.<br />

BAILADEIRA, s.f. Saltatrix, icis.<br />

BAILADOR, s.m. Saltator, oris.<br />

BAILAR, v. i. Saltare; tripudiare.<br />

BAILE, s.m. Saltatio, onis.<br />

BAILIADO, s.m. Ballivia, ae.<br />

BAILIO, s.m. Ballivus, ii.<br />

BAINHA, s.f. Vagina, ae.<br />

BAIO, adj. Badius, a, um.<br />

BAIRRO, s.m. Regio, onis.<br />

BAIXA, s.f. Imminutio, onis.<br />

BAJULAÇÃO, s.f. Adulatio, onis.<br />

BAJULAR, v.t. Adulari.<br />

BALANÇA, s.f. Libra, ae; statera, ae<br />

BALANÇAR, v.t. Librare.<br />

BALAR, v.i. Balare.<br />

BALBUCIANTE, adj. Balbus, a, um.<br />

BALBUCIAR, v.t. e i. Balbutire.<br />

BALBÚRDIA, s.f. Tumultus, us.<br />

BALDE, s.m. Situlus, i; hama, ae.<br />

BALEÁRICO, adj. Balearicus, a, um.<br />

BALEIA, s.f. Balaena, ae.<br />

BALIDO, s.m. Balatus, us.<br />

BALISTA, s.f. Ballista, ae.<br />

BALISTÁRIO, adj. Ballistarius, a.<br />

BALÍSTICA, s.f. Ballistica, ae.<br />

BALNEÁRIO, s.m. Balnearia, orum;<br />

balneae, arum.<br />

BALSA, s.f. Saepes, is.<br />

BALSÂMICO adj. Balsaminus, a,<br />

um.<br />

AZAR, s.m. Adversa, orum.<br />

AZEDO, adj. Acidus, a, um; acerbus,<br />

a, um.<br />

AZEDUME, s.m. Acor, oris; acrimonia,<br />

ae.<br />

AZEITE, s.m. Oleum, i.<br />

AZEITEIRO s.m. Olearius, ii.<br />

B<br />

BÁLSAMO, s.m. Balsamum, i.<br />

BANDA, s.f. Latus, us.<br />

BANDEIRA, s.f. Vexillum, i; signun,<br />

i.<br />

BANHA, s.f. A<strong>de</strong>ps, ipsis; pingue,<br />

is.<br />

BANHAR, v.t. Abluere; lavare.<br />

BANHERO, s.m. Balneator, oris.<br />

BANHISTA, s.m. Natator, oris.<br />

BANHO, s.m. Lavatio, onis; balneae,<br />

arum; balneum, i.<br />

BANQUETE, s.m. Epulae, arum;<br />

convivium, ii.<br />

BÁQUICO, adj. Bacchicus, a, um.<br />

BARÃO, s.m. Baro, onis.<br />

BARATA, s.f. Blatta, ae.<br />

BÁRATRO, s.m. Barathrum, i.<br />

BARBA, s.f. Barba, ae.<br />

BARBADO, adj. Barbatus, a, um.<br />

BARBARAMENTE, adv. Barbare.<br />

BARBÁRIE, s.f. Barbaries, ei.<br />

BARBARISMO, s.m. Barbarismus,<br />

i.<br />

BÁRBARO, adj. Barbarus, a, um.<br />

BARBEADO, adj. Tonsus, a, um.<br />

BARBEAR, v.t. Barbam ton<strong>de</strong>re.<br />

BARBEARIA, s.f. Tonstrina, ae.<br />

BARBEIRO, s.m. Tonsor, oris.<br />

BARCA, s.f. Cymba, ae.<br />

BARCELONÊS, adj. Barcinonensis,<br />

e.<br />

BARCO, s.m. Navigium, ii.<br />

BARDO, s.m. Bardus, i.<br />

BARÍTONO, adj. Barytonos, on.<br />

BARONATO, s.m. Baronatus, us.<br />

BARONESA, s.f. Baronissa, ae.<br />

BARONIA, s.f. Baronia, ae.<br />

BARQUEIRO, s.m. Lintrarius, ii.<br />

BARRIGA, s.f. Venter, ris.<br />

BARRIGUDO, adj. Ventriosus, a,<br />

um.<br />

BARRO, s.m. Argila, ae; creta, ae.<br />

BASALTO, s.m. Basaltes, is.<br />

BASE, s.f. Basis, is.<br />

BASÍLICA, s.f. Basilica, ae.<br />

BASILICÃO, s.m. Basilicon, i.<br />

BASILISCO, s.m. Basiliscus, i.<br />

BASILISCO, n.p. Basiliscus, i.<br />

AZEITONA, s.f. Olea, ae; oliva, ae.<br />

AZÊMOLA, s.f. Jumentum, i.<br />

AZEVICHE s.m. Gagates, is.<br />

ÁZIMO, adj. Azymus, a, um.<br />

AZO, s.m. Occasio, onis.<br />

AZUL, adj. Caeruleus, a, um; caerulus,<br />

a, um; s.m. caeruleum, i.<br />

BASTA! interj. Satis est.<br />

BASTANTE, adj. Sufficiens, entis;<br />

adv. Satis.<br />

BASTAR, v.i. Sufficere.<br />

BATALHA, s.f. Pugna, ae.<br />

BATAVO, adj. Batavus, a, um.<br />

BATISMO, s.m. Baptisma, atis;<br />

baptismus.<br />

BATIZADO, adj. e part. Baptizatus,<br />

a, um.<br />

BATIZADOR, s.m. Baptizador, oris.<br />

BATIZAR, v.t. Baptizare.<br />

BEATAMENTE, adv. Beate.<br />

BEATIFICAÇÃO, s.f. Beatificatio,<br />

onis.<br />

BEATIFICADOR, s.m. Beatificator,<br />

oris.<br />

BEATIFICAR, v.t. Beatificare.<br />

BEATÍFICO, adj. Beatificus, a, um.<br />

BEATITUDE, s.f. Beatitudo, inis.<br />

BEATO, adj. Beatus, a, um.<br />

BÊBEDO, adj. Ebrius, a, um.<br />

BEBER, v.t. e i. Bibere; potare.<br />

BEBERAGEM, s.f. Potus, us.<br />

BEBIDA, s.f. Potio, onis; potus, us.<br />

BECA, s.f. Toga, ae.<br />

BECO, s.m. Angiportus, us; angiportum,<br />

i.<br />

BEDEL, s.m. Be<strong>de</strong>llus, i.<br />

BEIÇO, s.m. Labrum, i.<br />

BEIÇUDO, adj. Labeosus, a, um.<br />

BEIJADOR, s.m. Basiator, oris.<br />

BEIJAR, v.t. Osculari; basiare.<br />

BEIJO, s.m. Osculum, i; basium, ii.<br />

BEIRA, s.f. Ora, ae.<br />

BELAMENTE, adv. Pulchre.<br />

BELEZA, s.f. Pulchritudo, inis.<br />

BÉLICO, adj. Bellicus, a, um.<br />

BELICOSO, adj. Bellicosus, a, um.<br />

BELIGERANTE, adj. Bellans, antis.<br />

BELÍGERO, adj. Belliger, era, erum.<br />

BELISCADO, adj. e part. Vellicatus,<br />

a, um.<br />

BELISCADURA, s.f. Vellicatio,<br />

onis.<br />

BELISCAR, v.t. Vellicare.<br />

BELO, adj. Pulcher, chra, chrum.<br />

BELUÍNO, adj. Belluinus, a, um.


216<br />

BELZEBU, s.m. Beelzebub (in<strong>de</strong>cl.)<br />

ou Beelzebul.<br />

BEM, adv. Bene.<br />

BEM-AVENTURADO, adj. Beatus,<br />

a, um.<br />

BEM-AVENTURANÇA, s.f. Beatitudo,<br />

inis.<br />

BENÇÃO, s.f. Benedictio, onis.<br />

BENDITO, adj. Benedictus, a, um.<br />

BENDIZER, v.t. Benedicere.<br />

BENEFICÊNCIA, s.f. Beneficcentia,<br />

ae.<br />

BENEFICENTE, adj. Beneficus, a,<br />

um.<br />

BENEFICIAR, v. Lucrifacere.<br />

BENEFICIÁRIO, adj. Beneficiarius,<br />

a, um.<br />

BENEFÍCIO, s.m. Beneficium, ii.<br />

BENÉFICO, adj. Beneficus, a, um.<br />

BENEVOLAMENTE, adv. Benevole.<br />

BENEVOLÊNCIA, s.f. Benevolentia,<br />

ae.<br />

BENEVOLENTE, adj. Benevolens<br />

ou benivolens, entis.<br />

BENÉVOLO, adj. Benevolus ou benivolus,<br />

a, um.<br />

BENIGNAMENTE, adv. Benigne.<br />

BENIGNIDADE, s.f. Benignitas,<br />

atis.<br />

BENIGNO, adj. Benignus, a, um.<br />

BENTO, adj. Benedictus, a, um.<br />

BENZER, v.t. Benedicere.<br />

BERÇO, s.m. Cunae, arum.<br />

BERILO, s.m. Beryllus, i.<br />

BESTA, s.f. Bestia, ae.<br />

BESTIAL, adj. Bestialis, e.<br />

BESTIÁRIO, s.m. Bestiarius, ii.<br />

BESTIÁRIO, adj. Bestiarius, a, um.<br />

BÉTILO, s.m. Baetylus, i.<br />

BETÔNICA, s.f. Betonica, ae.<br />

BETULA, s.f. Betula ou betulla, ae.<br />

BETUMADO, part. Bituminatus, a,<br />

um.<br />

BETUMAR, v.t. Bituminare.<br />

BETUME, s.m. Bitumen, inis.<br />

BETUMINOSO, adj. Bituminosus,<br />

a, um.<br />

BEXIGA, s.f. Vesica, ae.<br />

BEZERRA, s.f. Bucula, ae.<br />

BEZERRO, Vitulus, i.<br />

BÍBLIA, s.f. Scriptura, ae.<br />

BIBLIOTECA, s.f. Bibliotheca, ae.<br />

BIBLIOTECÁRIO, s.m. Bibliothecarius,<br />

ii.<br />

BÍBULO, adj. Bibulus, a, um.<br />

BICHO, s.m. Vermis, is; bestiola, ae,<br />

vermiculus, i.<br />

BICOLOR, adj. Bicolor, oris.<br />

BICORNE, adj. Bicornis, e.<br />

BÍDUO, s.m. Biduum, i.<br />

BIENAL, adj. Biennalis, e.<br />

BIÊNIO, s.m. Biennium, ii.<br />

BÍFERO, adj. Bifer, era, erum.<br />

BÍFIDO, adj. Bifidus, a, um.<br />

BIFORME, adj. Biformis, e.<br />

BIFRONTE, adj. Bifrons, ontis.<br />

BIGAMIA, s.f. Bigamia, ae.<br />

BÍGAMO, s.m. Bigamus, i.<br />

BILÍNGÜE, adj. Bilinguis, e.<br />

BILIOSO, adj. Biliosus, a, u.<br />

BÍLIS, ou Bile, s.f. Bilis, is.<br />

BIMEMBRO, adj. Bimembris, e.<br />

BIMESTRE, adj. Bimestris ou bimenstris,<br />

e.<br />

BIMO, adj. Bimus, a, um.<br />

BIPARTIÇÃO, s.f. Bipartio, onis.<br />

BIPARTIDO, adj. Bipartitus, a, um.<br />

BIPEDAL, adj. Bipedalis, e.<br />

BÍPEDE, adj. e s.m. Bipes, pedis.<br />

BIPENE, s.f. Bipennis, is.<br />

BIRREME, s.f. Biremis, is.<br />

BIS, adv. Bis.<br />

BISAVÔ, s.m. Proavus, i.<br />

BISAVÓ, s.f. Proavia, ae.<br />

BISNETA, s.f. Proneptis, is.<br />

BISNETO, Pronepos, otis.<br />

BISPADO, s.m. Episcopatus, us.<br />

BISPO, s.m. Episcopus, i.<br />

BISSEXTO, adj. Bisextus, a, um.<br />

BLANDÍCIA, s.f. Blanditia, ae.<br />

BLASFEMADOR, s.m. Blasphemator,<br />

oris.<br />

BLASFEMAR, v.i. Blasphemare.<br />

BLASFÊMIA, s.f. Blasphemia, ae.<br />

BOA, s.f. Boa, ae.<br />

BOA, adj. Bona.<br />

BOATO, s.m. Rumor, oris<br />

BOCA, s.f. Os, oris, bucca, ae.<br />

BOCEJAR, v.i. Oscitare.<br />

BOCEJO, s.m. Oscitatio, onis.<br />

BOCHECHA, s.f. Gena, ae ou genae,<br />

arum.<br />

BODA, s.f. Nuptiae, arum.<br />

BODE, s.m. Hircus, i.<br />

BOI, s.m. Bos, bovis.<br />

BOIEIRO, s.m. Bubulcus, i.<br />

BOAL, s.f. Globus, i; pila, ae; sphaera,<br />

ae.<br />

BOLBO, s.m. Bulbus,i.<br />

BOLBOSO, adj. Bulbosus, a, um.<br />

BOLHA, s.f. Bulla, ae; bullula, ae.<br />

BOM, adj. Bonus, a, um.<br />

BONDADE, s.f. Bonitas, atis.<br />

BONECA, s.f. Pupa, ae.<br />

BONINA, s.f. Bellis, idis.<br />

BONITAMENTE, adv. Belle.<br />

BONITEZA, s.f. Pulchritudo, inis.<br />

BONITO, adj. Bellus, a, um.<br />

BORBOLETA, s.f. Papilio, onis.<br />

BORDA, s.f. Ora, ae; litus, oris; ripa,<br />

ae.<br />

BOREAL, adj. Boreus, a, um.<br />

BÓREAS, s.m. Boreas, ae.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

BOSQUE, s.m. Silva; ae. nemus,<br />

oris.<br />

BOTA, s.f. Cothurnus, i.<br />

BOTÂNICA, s.f. Herbaria, ae.<br />

BOTÂNICO, s.m. Herbarius, ii.<br />

BOTICÁRIO, s.m. Pharmacopola,<br />

ae; medicamentarius, ii.<br />

BOVINO, adj. Bovinus, a, um.<br />

BRACARENSE, adj. Bracarensis, e.<br />

BRAÇO, s.m. Brachium, ii.<br />

BRÁCTEA, s.f. Bractea, ae.<br />

BRADAR, v.t. e i. Clamare.<br />

BRADO, s.m. Clamor, oris.<br />

BRÂMENE, s.m. Brachmanae, arum<br />

(pl.).<br />

BRAMAR, v. i. Fremere.<br />

BRAMIDO, s.m. Fremitus, us.<br />

BRAMIR, v. i. Mugire.<br />

BRANCO, adj. Albus, a, um.<br />

BRANCURA, s.f. Candor, oris.<br />

BRANDO, adj. Mollis, e.<br />

BRANDURA, s.f. Mollitia, ae; molitudo,<br />

inis.<br />

BRAVEZA, s.f. Feritas, atis.<br />

BRAVIO, adj. Ferus, a, um.<br />

BRAVO, adj. Fortis, e; strenuus, a,<br />

um.<br />

BRAVURA, s.f. Fortitudo, inis; ferocia,<br />

ae.<br />

BREJO, s.f. Palus, udis.<br />

BREVE, adj. Brevis e.<br />

BREVEMENTE, adv. Breviter.<br />

BREVIÁRIO, s.m. Breviarium, ii.<br />

BREVIDADE, s.f. Brevitas, atis.<br />

BRIGAR, v.i. Pugnare.<br />

BRILHAR, V. Fulgere.<br />

BRILHO, s.m. Fulgor, oris.<br />

BRINCADEIRA, s.f. Jocus, i; jocatio,<br />

onis.<br />

BRINCALHÃO, adj. e s.m. Jocosus,<br />

a, um.<br />

BRINCAR, v. i. Lu<strong>de</strong>re.<br />

BRINCOS, s.m. pl. Inaures, ium.<br />

BRISA, s.f. Aura, ae.<br />

BRITÂNICO, adj. Britannicus, a,<br />

um.<br />

BRONZE, s.m. Aes, ris.<br />

BRONZEAR, v.t. Aerare.<br />

BRÔNZEO, adj. Aerus, a, um.<br />

BRUMA, s.f. Nebula, ae; caligo,<br />

inis.<br />

BRUMAL, adj. Brumalis, e.<br />

BRUMOSO, adj. Nebulosus, a, um.<br />

BRUXA, s.f. Venefica, ae; strix, igis.<br />

BÚBALO, s.m. Bubalus, i.<br />

BUCÉFALO, n.p. Bucephalas, ae;<br />

Bucephalus, i.<br />

BUCÓLI CO, adj. Bucolicus, a, um.<br />

BÚFALO, s.m. Urus.<br />

BUFO, s.m. Flatus, us.<br />

BULA, s.f. Bulla, ae.<br />

BÚLGAROS, s.m. pl. Bulgares, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 217<br />

BURACO, s.m. Caves, i; foramen,<br />

inis.<br />

BURRICO, s.m. Asellus, i.<br />

CÁ, adv. Hic.<br />

CABANA, s.f. Tugurium, ii.<br />

CABEÇA, s.f. Caput, itis.<br />

CABELEIRA, s.f. Coma, ae.<br />

CABELEIREIRA, s.f. Tonstrix, cis.<br />

CABELEIREIRO, s.m. Tonsor, oris.<br />

CABELO, s.m. Capillus, i.<br />

CABER, v.i Contineri, capi, comprehendi<br />

(p.).<br />

CABRA, s.f. Capra, ae.<br />

CABREIRO, s.m. Caprarius, ii.<br />

CABRESTO, s.m. Capistrum, i.<br />

CABRIL, s.m. Caprile, is.<br />

CABRINHA, s.f. Capella, ae.<br />

CABRITINHO, s.m. Haedulus, i.<br />

CABRITO, s.m. Haedus, i.<br />

CAÇA, s.f. Venatio, onis; venatus, us.<br />

CAÇADA, s.f. Venatio, onis.<br />

CAÇADOR, s.m. Venator, oris.<br />

CAÇADORA, s.f. Ventarix, icis.<br />

CAÇAR, v.t. Venari (d.).<br />

CACAREJAR, v. i. Glocire<br />

CACHO, s.m. Racemus, i.<br />

CACO, s.m. Testa, ae.<br />

CACOFONIA, s.f. Cacophaton, i.<br />

CACTO, s.m. Cactus, i.<br />

CADA, pron. in<strong>de</strong>f. Quisque quaeque,<br />

quodque.<br />

CADÁVER, s.m. Cadaver, eris.<br />

CADAVÉRICO, adj. Cadaverinus,<br />

a, um.<br />

CADEADO, s.m. Sera, ae.<br />

CADEIA, s.f. Catena, ae.<br />

CADEIRA, s.f. Sella, ae; se<strong>de</strong>s, is;<br />

cathedra, ae.<br />

CADELA, s.f. Canis, is.<br />

CADÊNCIA, s.f. Numerus, i; modulatio,<br />

onis.<br />

CADUCEU, s.m. Caduceus ou caduceum,<br />

i.<br />

CADUCO, adj. Cecrepitus, a, um.<br />

CAFÉ, s.m. Cafaeum ou cafeum, i.<br />

CAIAÇÃO, s.f. Dealbatio, onis.<br />

CAIADO, adj. Dealbatus, a, um.<br />

CAIAR, v.t. Dealbareau.<br />

CAIXA, s.f. Capsula, ae, capsa, ae.<br />

CAJADO, s.m. Pedum, i.<br />

CAL, s.f. Calx, cis.<br />

CALABRÊS, adj. Calabricus, a, um;<br />

Calaber, bra, brum.<br />

CALADO, adj. Silens, entis; tacitus,<br />

a, um.<br />

BUSCA, s.f. Investigacio, onis;<br />

perscrutatio, onis.<br />

BUSCAR, v.t. Quaerere.<br />

C<br />

CALAMIDADE, s.f. Calamitas,<br />

atis.<br />

CALAMITOSAMENTE, adv. Calamitose.<br />

CÁLAMO, s.m. Calamus, i.<br />

CALAR, v.t. Tacere.<br />

CALCÂNEO, s.m. Calcaneum, i.<br />

CALCANHAR, s.m. Talus, i.<br />

CALCAR, v.t. Calcare.<br />

CALCÁRIO, adj. Calcarius, a, um.<br />

CALÇAS, s.f. pl. Bracae, arum; calças<br />

<strong>de</strong> mulher: feminalia, ium.<br />

CALCULADOR, s.m. computator,<br />

oris; calculator, oris.<br />

CÁLCULO, s.m. Calculus, i.<br />

CALCULOSO, adj. Calculosus, a,<br />

um.<br />

CALDAICO, adj. Chaldaicus, a, um.<br />

CALDEUS, s.m. p1. Chaldaei, orum.<br />

CALEFAÇÃO, s.f. Calefactio, onis.<br />

CALENDÁRIO, s.m. Calendarium, ii<br />

CALENDAS, s.f. pl. Calendae ou<br />

kalendae, arum.<br />

CÁLICE, s.m. Calyx, ycis; calix, icis.<br />

CALIGEM, s.f. Caligo, inis.<br />

CALIGINOSO, adj. Caliginosus, a,<br />

um.<br />

CALMA, s.f. Tranquillitas, atis.<br />

CALMO, adj. Tranquillus, a, um.<br />

CALO, s.m. Callum, callositas, atis.<br />

CALOR, s.m. Calor, oris.<br />

CALOSIDADE, s.f. Callositas, atis.<br />

CALOSO, adj. Callosus, a, um.<br />

CALÚNIA s.f. Calumnia, ae.<br />

CALUNIADOR, s.m. Calumniator,<br />

oris.<br />

CALUNIADORA, s.f. Calumniatrix,<br />

icis.<br />

CALVÁRIO, s.m. Calvaria, ae.<br />

CALVÍCIE, s.f. Calvitium, ii; calvities,<br />

ei.<br />

CALVO, adj. Calvus, i.<br />

CAMA, s.f. Lectus, i.<br />

CAMALEÃO, s.m. Chamaeleon,<br />

onis ou ontis.<br />

CAMARÃO, s.m. Cammarus, i.<br />

CAMELINO, adj. Camelinus, a, um.<br />

CAMELO, s.m. Camelus, i.<br />

CAMINHO, s.m. Via, ae; iter, itineris.<br />

CAMISA, s.f. Subucula, ae; camisa<br />

<strong>de</strong> mulher: inducula.<br />

BUXO, s.m. Buxus, i.<br />

BUZINA, s.f. Bucina, ae.<br />

BUZINAR, v.t. Bucinare.<br />

CAMPAINHA, s.f. Tintinnabulum,<br />

i; campanula, ae.<br />

CAMPESTRE, adj. Agrestis, e.<br />

CAMPINA, s.f. Campus, i.<br />

CAMPO, s.m. Ager, gri; rus, ruris.<br />

CAMPONÊS s.m. Rusticus, i; adj.<br />

Rusticus, a, um; agrestis e.<br />

CAMURÇA, s.f. Rupicapra, ae.<br />

CANA, s.f. Canna, ae.<br />

CANAL, s.m. Canalis, is; tubus, i.<br />

CANÇÃO, s.f. Cantio, onis; cantatio,<br />

onis.<br />

CÂNCER, s.m. Cancer, cri.<br />

CANCEROSO, adj. Canceraticus, a,<br />

um.<br />

CANDELABRO, s.m. Can<strong>de</strong>labrum, i<br />

CANDENTE, adj. Can<strong>de</strong>ns, entis.<br />

CANDIDATO, s.m. Candidatus, i.<br />

CANÉFORA, s.f. Canephora, ae.<br />

CANELA, s.f. Casia, ae.<br />

CANETA, s.f Calamus, i; stiuls, i.<br />

CÂNHAMO, s.m. Cannabis, is;<br />

cannabus, i.<br />

CANICULA, s.f. Canicula, ae.<br />

CANICULAR, adj. Canicularis, e.<br />

CANINO, adj. Caninus, a, um.<br />

CANOA, s.f. Scapha, ae.<br />

CÂNON, s.m. Canon, onis<br />

CANÔNICAMENTE, adv. Canonice.<br />

CANONICATO, s.m. Canonia, ae.<br />

CANONISA, s.f. Canonissa, ae.<br />

CANONIZAÇÃO, s.f. Canonizatio,<br />

onis.<br />

CANONIZABO, part. Canonizatus,<br />

a, u.<br />

CANONIZAR, v.t. Canonizare.<br />

CANORO, adj. Canorus, a, um.<br />

CANSAÇO, s.m. Lassitudo, inis.<br />

CANSADO, adj. Fatigatus, a, um;<br />

lassus, a, um.<br />

CANSAR, v.t. Fatigare; lassare.<br />

CANTADO, part. Cantatus, a, um.<br />

CANTADOR, s.m. Cantor, oris.<br />

CANTANTE, adj. Canens, entis.<br />

CANTAR, v.i. Canere; cantare.<br />

CANTÁRIDA, s.f. Cantharis, idis.<br />

CÂNTICO, s.m. Canticum, i.<br />

CANTIGA, s.f. Carmen, inis; cantio,<br />

onis; cantatio, onis.<br />

CANTILENA, s.f. Cantilena, ae.


218<br />

CANTO, s.m. Cantus, us.<br />

CANTOR, s.m. Cantor, oris; cantator,<br />

oris.<br />

CÃO, s.m. Canis, is.<br />

CAOS, s.m. Chaos, i.<br />

CAPACIDADE, s.f. Capacitas, atis.<br />

CAPAZ, adj. Capax, cis.<br />

CAPCIOSAMENTE, adv. Captioso.<br />

CAPCIOSO, adj. Captiosus, a, um.<br />

CAPELÃO, s.m. Capellanus ou capellanus,<br />

i.<br />

CAPITAÇÃO, s.f. Capitatio, onis.<br />

CAPITAL, s.f. Caput, itis; metropolis,<br />

is; s.m. Caput, itis; pecunia,<br />

ae; adj. Principalis, e.<br />

CAPITÃO, s.m. Dux, cis.<br />

CAPITEL, s.m. Capitellum, i.<br />

CAPITOLINO, adj. Capitolinus, a,<br />

um.<br />

CAPITÓLIO, s.m. Capitolium, ii.<br />

CAPÍTULO, s.m. Caput, itis; capitulum.<br />

CAPRICÓRNIO, s.m. Capricornus,<br />

i; Caper, pri.<br />

CAPRINO, adj. Caprinus, um.<br />

CÁPSULA, s.f. Capsula, ae.<br />

CAPTAÇÃO, s.f. Captatio, onis.<br />

CAPTADOR, s.m. Captator, oris.<br />

CAPTAR, v.t. Captare.<br />

CAPTOR, s.m. Captivator, oris.<br />

CAPTURA s.f. Comprehensio, onis<br />

CAPTURAR, v.t. Comprehen<strong>de</strong>re;<br />

capere.<br />

CAPUCHINHO, s.m. Capucinus.<br />

CAPUZ, s.m. Cucullus, i.<br />

CAQUÉTICO, adj. e s.m. Cachecticus,<br />

a, um.<br />

CAQUEXIA, s.f. Cachexia, ae.<br />

CARA, s.f. Facies, ei.<br />

CARACOL, s.m. Cochlea, ae.<br />

CARANGUEJO, s.m. Cancer, cri.<br />

CARÁTER, s.m. Persona, ae; natura,<br />

ae; indoles, is.<br />

CARBÚNCULO, s.m. Carbunculus,<br />

i.<br />

CÁRCERE, s.m. Carcer, eris.<br />

CARCEREIRO, s.m. Carcerarius, ii.<br />

CARDAMINA, s.f. Cardamina, ae.<br />

CARDAMOMO, s.m. Cardamomum,<br />

i.<br />

CARDEAL, s.m. Cardinalis, is.<br />

CARDÍACO, adj. Cardiacus, a, um.<br />

CARDINALATO, s.m. Cardinalatus,<br />

us.<br />

CARDO, s.m. Carduus, i.<br />

CARECER, v. i. Carere.<br />

CARGA, s.f. Onus, eris.<br />

CARGO, s.m. Munus, eris.<br />

CARIÁTIDES, s.f. pl. Caryati<strong>de</strong>s,<br />

um.<br />

CARÍCIA, s.f. Blanditia, ae.<br />

CARIDADE, s.f. Caritas, atis.<br />

CÁRIE, s.f. Caries, ei.<br />

CARINHOSAMENTE, adv. Blan<strong>de</strong>.<br />

CARINHOSO, adj. Blandus, a, um.<br />

CARNAL, adj. Carnalis, e.<br />

CARNALMENTE, adv. Carnaliter.<br />

CARNAVAL, s.m. Bacchanalia, ium<br />

ou iorum; saturnalia, ium ou iorum.<br />

CARNE, s.f. Caro, carnis.<br />

CARNEIRO, s.m. Aries, etis.<br />

CARNIFICINA, s.f. Cae<strong>de</strong>s, is.<br />

CARNÍVORO, adj. Carnivorus, a,<br />

um.<br />

CARNUDO, adj. Carnosus, a, um.<br />

CARO, adj. Carus, a, um.<br />

CAROÇO, s.m. Nucleus, i.; os ossis.<br />

CARPA, s.f. Carpa, ae.<br />

CARPIR, v.t. e i. Carpere.<br />

CARREIRA, s.f. Curriculum, i. cursus,<br />

us ou um.<br />

CARRO, s.m. Currus, us.<br />

CARTA, s.f. Litterae, arum; epistola,<br />

ae.<br />

CARTAGINÊS, adj. carthagiensis,<br />

e; s.m. pl. Carthaginienses,<br />

ium.<br />

CARTILAGEM, s.f. Cartilago, inis.<br />

CARTILAGINOSO adj. Cartilaginosus,<br />

a, um.<br />

CARVALHAL, s.m. Quercetum, i.<br />

CARVALHO, s.m. Quercus, us.<br />

CARVÃO, s.m. Carbo, onis.<br />

CÃS, s.f. Cani, orum.<br />

CASA, s.f. Domus, us ou i.<br />

CASAMENTO, s.m. Matrimonium, ii<br />

CASAR, v.t. Maritare.<br />

CASCALHO, s.m. Glarea, ae<br />

CASCATA, s.f. Cataracta, ae.<br />

CASEBRE, s.m. Tuguriolum, i.<br />

CASO, s.m. Casus, us.<br />

CASPA, s.f. Furfur, uris; furfuriculae,<br />

arum.<br />

CASTÁLIA, s.f. Castalia, ae.<br />

CASTAMENTE, adv. Caste.<br />

CASTANHA, s.f. Castanea, ae.<br />

CASTANHAL, s.m. Castanetum, i.<br />

CASTANHO, adj. Murreus, a, um.<br />

CASTELANIA, s.f. Castellania, ae.<br />

CASTELÃO, s.m. Castellanus, i.<br />

CASTELO, s.m. Castrum, i; castellum,<br />

arx, cis.<br />

CASTIÇAL, s.m. Can<strong>de</strong>labrum.<br />

CASTIDADE, s.f. Castitas, atis.<br />

CASTIFICAR, v.t. Castificare.<br />

CASTIGADO, part. Castigatus, a, u<br />

CASTIGAR, v.t. Castigare.<br />

CASTIGO, s.m. Castigatio, onis.<br />

CASTO, adj. Castus, a, um.<br />

CASTOR, s.m. Castor, oris.<br />

CASTÓREO, s.m. Castoreum, i.<br />

CASTÓREO, adj. Castoreus, a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CASTORINO, adj. Castorinus, a.<br />

CASTRAÇÃO, s.f. Castratio, onis.<br />

CASTRADO, adj. e part. Castratus,<br />

a, um.<br />

CASTRADOR, s.m. Castrator, oris.<br />

CASTRAR, v.t. Castrare.<br />

CASTRENSE, adj. Castrensis, e.<br />

CATACLISMO, s.m. Cataclysmos,<br />

i.<br />

CATALÉCTICO, adj. Catalecticus,<br />

a, um.<br />

CATALEPSIA, s.f. Catalepsis, is.<br />

CATALÉPTICO, adj. Catalepticus,<br />

a, um.<br />

CATÁLOGO, s.m. Catalogus, i.<br />

CATÃO, s.m. Cato, onis.<br />

CATAPLASMA, s.f. Cataplasma.<br />

CATAPULTA, s.f. Catapulta, ae.<br />

CATARATA, s.f. Cataracta, ae.<br />

CATARRO, s.m. Catarrhus, i.<br />

CATECISMO, s.m. Catechesis, is.<br />

catechismus, i.<br />

CATECÚMENO, s.m. Catechumenus,<br />

i.<br />

CÁTEDRA, s.f. Cathedra, ae.<br />

CATEDRAL, s.f. Basilia, ae.<br />

CATEGORIA, s.f. Genus, eris; categoria,<br />

ae.<br />

CATEGÓRICO, adj. Categoricus, a.<br />

CATEQUESE, s.f. Catechesis, is.<br />

CATEQUISTA, s.m. Catechista, ae.<br />

CATEQUIZAÇÃO, s.f. Catechizatio,<br />

onis.<br />

CATEQUIZAR, v.t. Catechizare.<br />

CATERVA, s.f. Caterva, ae.<br />

CATETER, s.m. Catheter, eris.<br />

CATETO, s.m. Cathetus, i.<br />

CATIVA, s.f. Captiva, ae.<br />

CATIVAR, v.t. Devincire.<br />

CATIVEIRO, s.m. Captivitas, atis.<br />

CATIVO, adj. Captivus, a, um.<br />

CATOLICAMENTE, adv. Catholice.<br />

CATÓLICO, adj. Catholicus, a, um.<br />

CATÓLICO, s.m. Catholicus, i.<br />

CAUDA, s.f. Cauda, ae.<br />

CAULE, s.m. Caulis, is.<br />

CAULÍCULO, s.m. Cauliculus, i.<br />

CAUSA, s.f. Caus a, ae.<br />

CAUSAL, adj. Causalis, e.<br />

CAUSAR, v.t. Efficere; inferre; facere<br />

CAUSATIVO, adj. Causativus, a,<br />

um.<br />

CÁUSTICO, adj. Causticus, a, um.<br />

CÁUSTICO, s.m. Causticum, i.<br />

CAUTAMENTE, adv. Caute.<br />

CAUTELA, s.f. Cautio, onis.<br />

CAUTÉRIO, s.m. Cauterium, ii.<br />

CAUTERIZAÇÃO, s.f. Ustio, onis.<br />

CAUTERIZADO, part. Cauteriatus,<br />

a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 219<br />

CAUTERIZAR, v.t. Urere.<br />

CAUTO, adj. Cautus, a, um.<br />

CAVALAR, adj. Equinus, a, um.<br />

CAVALARIA, s.f. Equitatus, us.<br />

CAVALEIRO, s.m. Eques, itis.<br />

CAVALGAR, v.i. Equitare.<br />

CAVALO, s.m. Equus, i.<br />

CAVAR, v.t. Cavare.<br />

CAVEIRA, s.f. Calvaria, ae.<br />

CAVERNA, s.f. Caverna, ae.<br />

CAVERNOSO, adj. Cavernosus, a,<br />

um.<br />

CAVIDADE, s.f. Cavum, i.<br />

CAVILAÇÃO, s.f. Cavillatio, onis.<br />

CAVILADOR, adj. e s.m. Cavillator,<br />

oris.<br />

CAVILADORA, adj. e s.f. Cavillatri,<br />

icis.<br />

CAVILAR, v. i. Cavillari (d.).<br />

CEBOLA, s.f. Caepa ou cepa, ae.<br />

CEBOLAL, s.m. Caepina, ae.<br />

CEDER, v.t. Ce<strong>de</strong>re.<br />

CEDO, adv. Mature; bono tempore.<br />

CEDRO, s.m. Cedrus, i.<br />

CÉDRIA, s.f. Cedria, ae.<br />

CEGAR, v.t. Caecare.<br />

CEGO, adj. Caecus, a, um.<br />

CEGONHA, s.f. Ciconia, ae.<br />

CEGUEIRA, s.f. Caecitas, atis.<br />

CELA, s.f. Cella, ae.<br />

CELEBRAÇÃO, s.f. Celebratio.<br />

CELEBRADO, part. Celebratus, a,<br />

um.<br />

CELEBRADOR, s.m. Celebrator,<br />

oris.<br />

CELEBRAR, v.t. Celebrare.<br />

CÉLEBRE, adj. Celever, bris, bre.<br />

CELEBRIDADE, s.f. Celebritas, atis.<br />

CELEBRIZAR, v.t. Nobilitare.<br />

CELEIRO, s.m. Granarium.<br />

CELERIDADE, s.f. Celeritas, atis.<br />

CELESTE, adj. Caelestis, e.<br />

CELEUMA, s.f. Celeusma, atis.<br />

CELÍACO, adj. Coeliacus, a, um.<br />

CELIBATÁRIO s.m. Caelebs, ibis.<br />

CELIBATO, s.m. Caelibatus, us.<br />

CELÍCOLAS, s.m. pl. Caelicolae,<br />

arum.<br />

CELIDÔNIA, s.f. Chelidonia, ae.<br />

CELSITUDE, s.f. Celsitudo inis.<br />

CELSO, adj. Celsus, a, um.<br />

CELTAS, s.m. pl. Celtae, arum; Celtici,<br />

orum.<br />

CELTIBÉRICO, adj. Celtibericus, a,<br />

um.<br />

CELTIBEROS, s.m. pl. Celtiberi,<br />

orum.<br />

CÉLTICO, adj. Celticus, a, um.<br />

CEM, num. card. Centum (in<strong>de</strong>cl.)<br />

centeni, ae, a.<br />

CEMITÉRIO, s.m. Coemeterium, ii.<br />

CENA, s.f. Scena, ae.<br />

CENÁCULO, s.m. Cenaculum, i.<br />

CENDRADO, adj. Cinereus, a, um.<br />

CÊNICO, adj. Scenicus, a, um.<br />

CENÓBIO, s.m. Coenobium, ii.<br />

CENBOITA, s.m. Coenobita, ae.<br />

GENOTÁFIO, s.m. Cenotaphium, i.<br />

CENOURA, s.f. Carota, ae.<br />

CENSO, s.m. Census, us.<br />

CENSOR, s.m. Censor, oris.<br />

CENSÓRIO, adj. Censorius, a, um.<br />

CENSUAL adj. Censualis, e.<br />

CENSURA, s.f. Censura, ae.<br />

CENSURADOR, s.m. Censor, oris.<br />

CENSURAR, v.t. Vituperare; reprehen<strong>de</strong>re.<br />

CENSURÁVEL, adj. Vituperabilis, e.<br />

CENTAUREA, s.f. Centaureum, ii.<br />

CENTAURO, s.m. Centauros, i.<br />

CENTEIO, s.m. Secale, is.<br />

CENTENA, s.f. Centum, (in<strong>de</strong>cl);<br />

centeni, ae.<br />

CENTENÁRIO, adj. Centenarius, a,<br />

um.<br />

CENTÉSIMO, num. ord. Centesimus,<br />

a, um.<br />

CENTÍMANO, adj. Centimanus, a,<br />

um.<br />

CENTÍPEDE, adj. Centipes, pedis.<br />

CENTOPÉIA, s.f. Scolopendra, ae.<br />

CENTRAL, adj. Centralis, e.<br />

CENTRO, s.m. Centrum, i.<br />

CENTUNVIRAL adj. Centumviralis,<br />

e.<br />

GENTÚNVIRO. s.m. Centumvir, iri.<br />

CENTUPLICADO, part. Centuplicatus,<br />

a, um.<br />

CENTUPLICAR, v.t. Centuplicare.<br />

CÊNTUPLO, adj. Centuplex, icis;<br />

centuplicatus, a, um; s.m. Centuplum,<br />

i.<br />

CENTÚRIA, s.f. Centúria, ae.<br />

CENTURIAL, adj. Centúrialis, e.<br />

CENTURIÃO, s.m. Centurio, anis.<br />

CEPA, s.f. Vinea, ae.<br />

CEPO, s.m. Cippus, i.<br />

CERA, s.f. Cera, ae.<br />

CERATO, s.m. Ceratum, i.<br />

CÉRBERO s.m. Cerberus ou Cerberos,<br />

i.<br />

CEREAL, adj. Cerealis, e.<br />

CÉREBRO, s.m. Cerebrum, i.<br />

CEREFÓLIO s.m. Chaerephyllon, i.<br />

CEREJA, s.f. Cerasum, i.<br />

CEREJEIRA, s.f. Cerasus, i.<br />

CERES, n.p. Ceres, eris.<br />

CERIMÔNIA, s.f. Caerimonia, ae.<br />

CERTAMENTE, adv. Certe.<br />

CERTEZA, s.f. Certa res.<br />

CERTO, adj. Certus, a. um.<br />

CERVA, s.f. Cerva, ae.<br />

CERVEJA, s.f. Cervisia, ae.<br />

CERVEJARIA s.f. Cervisiae officina.<br />

CERVEJEIRO, s.m. Alicarius, ii.<br />

CERVIZ, s.f. Cervix, cis.<br />

CÉSAR, n. p. Caesar, aris.<br />

CESÁREO, adj. Caesareus, a, um.<br />

CESARIANO, adj. Caesarianus, a,<br />

um.<br />

CESARIENSES s.m. pl. Caesarienses,<br />

ium.<br />

CESARINO, adj. Caesarianus, a,<br />

um.<br />

CESSÃO, s.f. Cessio, onis.<br />

CESSAR, v. i. Desistere; cessare.<br />

CESTA, s.f. Corbis, is.<br />

CESURA, s.f. Caesura, ae.<br />

CETÁCEO, s.m. Cetos, i; cetus, i.<br />

CETRO, s.m. Sceptrum, i.<br />

CÉU, s.m. Caelum, i.<br />

CEVA, s.f. Saginatio, onis.<br />

CEVADO, part. Saginatus, a, um.<br />

CEVADOR, s.m. Saginator, oris.<br />

CEVAR, v.t. Saginare.<br />

CHÁ, s.m. Thea, ae.<br />

CHACAL, s.m. Thos, thois.<br />

CHAGA, s.f. Plaga, ae; ulcus, eris.<br />

CHAGADO, adj. Ulcerosus, a, um.<br />

CHAGAR, v.t. Ulcerare.<br />

CHAMA, s.f. Flamma, ae.<br />

CHAMAR, v.t. e i. Apellare; voacare.<br />

CHÃO, adj. Planus, a, um; s.m. solum,<br />

i; terra, ae.<br />

CHAPÉU, s.m. Petasus, i.<br />

CHAVE,s.f. Clavis, is.<br />

CHAVEIRO, s.m. Clavicularius, ii.<br />

CHEFE, s.m. Dux, cis.<br />

CHEGADA, s.f. Adventus, us.<br />

CHEGAR, v.i. Advenire; adventare.<br />

CHEIO, adj. Plenus, a, um; refertus,<br />

a, um.<br />

CHEIRAR, v.t. Odorari (d.); olfacere;<br />

olfactare; v.i. Olere.<br />

CHEIRO, s.m. Odor, oris.<br />

CHEIROSO, adj. Odoratus, a, um;<br />

olens, entis.<br />

CHICÓRIA, s.f. Chicoreum, i.<br />

CHICOTADA, s.f. Flagella, arum.<br />

CHICOTAR ou CHICOTEAR, v.t.<br />

Flagellare.<br />

CHICOTE, s.m. Flagellum, i.<br />

CHINÊS, adj. Serieus, a, um; sinensis,<br />

e; s.m. pl. seres, um.<br />

CHOÇA, s.f. Casa, ae; tugurium, ii;<br />

tuguriolum, i.<br />

CHORAR, v.i. Flere; lacrimare.<br />

CHORO, s.m. Ploratus, us; fletus,<br />

us.<br />

CHOUPO, s.m. Populus, i.<br />

CHURICEIRO, s.m. Botularius, ii.<br />

CHOUREIÇO, s.m. Botulus, i.


220<br />

CHOVER, v.i. Pluere (imp.).<br />

CHUMBADO, part. Plumbatus, a,<br />

um.<br />

CHUMBAR, v.t. Plumbare.<br />

CHUMBO, s.m. Plumbum, i.<br />

CHUPAR, v.t. Sugere.<br />

CHUVA, s.f. Pluvia, ae.<br />

CHUVOSO, adj. Pluviosus, a, um.<br />

CIÁTICA, s.f. Ischias, atis.<br />

CIATO, s.m. Cyathus, i.<br />

CIBÓRIO, s.m. Ciborium, ii.<br />

CICATRÍCULA, s.f. Cicatricula, ae.<br />

CICATRIZ, s.f. Cicatrix, icis.<br />

CÍCERO, n.p. Cicero, onis.<br />

CECERONIANO, adj. Ciceronimus,<br />

a, um.<br />

CÍCLADES, s.f. Cycla<strong>de</strong>s, um.<br />

CÍCLICO adj. Cyclicus, a, um.<br />

CICLO, s.m. Cyclus, i.<br />

CÍCLOPE, s.m. Cyclops, opis.<br />

CICLÓPICO, adj. Cyclopius, a, um.<br />

Cyclopeus, a, um.<br />

CICUTA, s.f. Cicuta, ae.<br />

CIDADÃO, s.m. Civis, is.<br />

CIDADE, s.f. Urbs, is; oppidum, i.<br />

CIDADELA, s.f. Arx, cis.<br />

CIÊNCIA, s.f. Scientia, ae.<br />

CIENTIFICAMENTE, adv. Scientialiter.<br />

CIENTÍFICO, adj. Scientificus, a,<br />

um.<br />

CIGARRA, s.f. Cicada, ae.<br />

CILADA, s.f. Insidiae, arum.<br />

CILÍCIO, s.m. Cilicium, ii.<br />

CILÍNDRICO, adj. Cylindratus, a,<br />

um.<br />

CILINDRO, s.m. Cylindrus, i.<br />

CIMÁCIO, s.m. Cymatium, ii.<br />

CÍMBALO, s.m. Cymbalum, i.<br />

CINABRE ou CINÁBRIO, s.m. Cinnabaris,<br />

is.<br />

CINAMOMO, s.m. Cinnamomum, i.<br />

CINCO, num. card. Quinque (in<strong>de</strong>cl.);<br />

quini, ae, a.<br />

CINDIR, v.t. Scin<strong>de</strong>re.<br />

CINERÁRIO, adj. Cinerarius, a, um.<br />

CINGIDO, part. Cinctus, a, um.<br />

CINGIR, v.t. Cingere.<br />

CINICAMENTE, adv. Cynice.<br />

CÍNICO, adj. Cynicus, a, um.<br />

CINOCÉFALO, s.m. Cynocephalus, i.<br />

CINOGLOSSA, s.f. Cynoglossus, i.<br />

CINOSURA, s.f. Cynosura, ae.<br />

CINQÜENTA, num. card. Quinquaginta<br />

(in<strong>de</strong>cl.); quinquageni, ae, a.<br />

CINTILAÇÃO, s.f. Scintillatio, onis.<br />

CINTILANTE, adj. Scintillans, antis.<br />

CINTILAR, v.i. Scintillare.<br />

CINZA, s.f. Cinis, eris.<br />

CINZEL, s.m. Scalprum; i, scalper,<br />

pri; caelum, i.<br />

CINZELADO, part. Caelatus, a, um.<br />

CINZELADOR, s.m. Caelator, oris.<br />

CINZELAR, v.t. Caelare.<br />

CINZENTO, adj. Cinereus, a, um.<br />

CIPO, s.m. Cippus, i.<br />

CIPRESTAL, s.m. Cupressetum, i.<br />

CIPRESTE, s.m. Cupressus, i; cupressus,<br />

us; cyparissus, i.<br />

CÍPRIO, adj. Cyprius, a, um.<br />

CIPRIOTA, adj. Cyprius, a, um;<br />

Cypriacus, a, um.<br />

CIRCENSE, adj. Circensis, e.<br />

CIRCO, s.m. Circus, i.<br />

CIRCUITO, s.m. Circuitus, us.<br />

CÍRCULO, s.m. Circulus, i.<br />

CIRCUNCIDADO, part. Circumcisus,<br />

a, um.<br />

CIRCUNCIDAR, v.t. Circumci<strong>de</strong>re.<br />

CIRCUNCISÃO, s.f. Circumcisio,<br />

onis.<br />

CIRCUNFLEXO, adj. Circumflexus,<br />

a, um.<br />

CIRCUNFLUIR; v.t. Circumfluere.<br />

CIRCUNFUNDIR, v.t. Circumfun<strong>de</strong>re.<br />

CIRCUNFUSÃO, s.f. Circumfusio,<br />

onis.<br />

CIRCUNFUSO, adj. Circumfusus, a,<br />

um.<br />

CIRCUNLÓQUIO, s.m. Circumlocutio,<br />

onis.<br />

CIRCUNAVEGAR, v.t. Circumnavigare.<br />

CIRCUNSCREVER, v.t. Circumscribere.<br />

CIRCUNSCRIÇÃO, s.f. Circumscriptio,<br />

onis.<br />

CIRCUNSPECÇÃO, s.f. Circumspectio,<br />

onis.<br />

CIRCUNSPECTAMENTE, adv. Circumspecte.<br />

CIRCUNSTÂNCIA, s.f. Circumstantia,<br />

ae.<br />

CIRCUNSTANTE, adj. Circumstans,<br />

antis.<br />

CIRCUNVIZINHO, adj. Circumjacens,<br />

entis.<br />

CIRENAICOS, s.m. pl. Cyrenaici,<br />

orum.<br />

CÍRIO, s.m. Cereus, i.<br />

CIRRO, s.m. Cirrus, i.<br />

CIRURGIA, s.f. Chirurgia, ae.<br />

CIRURGIÃO, s.m. Chirurgus, i.<br />

CIRÚRGICO, adj. Chirurgicus, a,<br />

um.<br />

CISMA, s.f. Schisma, atis.<br />

CISMÁTICO, adj. Schismaticus, a,<br />

um.<br />

CISNE, s.m. Cycnus, i.<br />

CISSÃO, s.f. Scissio, onis.<br />

CISTERNA, s.f. Cisterna, ae.<br />

CISTO, s.f. Cisthos, i.<br />

CITAR, v.t. Citare.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CÍTARA, s.f. Cithara, ae.<br />

CITARISTA, s.m. Citharista, ae.<br />

CÍTREO, adj. Citreus, a, um.<br />

CIÚME, s.m. Zelotypia, ae.<br />

CIUMENTO, adj. Zelotypus, a, um;<br />

s.m. Zelotes, ae.<br />

CÍVEL, adj. Civilis, e.<br />

CÍVICO, adj. Civicus, a, um.<br />

CIVIL, adj. Civilis, e.<br />

CIVILIDADE, s.f. Urbanitas, atis.<br />

CLÂMIDE, s.f. Chlamys, ydis.<br />

CLAMOR, s.m. Clamor, oris.<br />

CLANDESTINAMENTE, adv. Clan<strong>de</strong>stino.<br />

CLANDESTINO, adj. Clan<strong>de</strong>stinus,<br />

a, um.<br />

CLANGOR, s.m. Clangor, oris.<br />

CLARAMENTE, adv. Clare.<br />

CLARÃO, s.m. Fulgor, oris.<br />

CLAREAR, v.t. Illustrare; v.i. Clarescere.<br />

CLAREZA,s.f. Claritas, atis.<br />

CLARIDADE, s.f. Claritas, atis.<br />

CLARO, adj. Clarus, a, um.<br />

CLASSE, s.f. Classis, is.<br />

CLÁSSICO, adj. Classicus, a, um.<br />

CLAUDICAÇÃO, s.f. Claudicatio,<br />

onis.<br />

CLAUDICAR, v.i. Claudicare.<br />

CLAUSTRAL, adj. Claustralis, e.<br />

CLAUSTRO, s.m. Monasterium, ii;<br />

coenobium, ii.<br />

CLÁSULA, s.f. Clausula, ae.<br />

CLAUSURA, s.f. Claustra, orum,<br />

clausum, i.<br />

CLAUSURAR, v.t. Claustrare.<br />

CLAVA, s.f. Clava, ae.<br />

CLAVÍCULA, s.f. Jugulus, i; jugulum,<br />

i.<br />

CLEMATITE, s.f. Clematis, idis.<br />

CLEMÊNCIA, s.f. Clementia, ae.<br />

CLEMENTE, adj. Clemens, entis.<br />

CLEPSIDRA, s.f. Clepsydra, ae.<br />

CLERICAL, adj. Clericalis, e.<br />

CLERICALMENTE, adv. Clericaliter.<br />

CLERICATO, s.m. Clericatus, us.<br />

CLÉRIGO, s.m. Clericus, i.<br />

CLERO, s.m. Clerus, i; cleri, orum.<br />

CLIENTE, s.m. Cliens, entis.<br />

CLIENTELA, s.f. Clientela, ae.<br />

CLÍNICA, s.f. Clinice, es.<br />

CLÍNICO, adj. Clinicus, a, um.<br />

CLISTER, s.m. Clyster, eris; clysterium,<br />

ii.<br />

CLOACA, s.f. Cloaca, ae.<br />

COADO, part. Colatus, a, um.<br />

COADOR, s.m. Colum, i.<br />

COAGULAÇÃO, s.f. Coagulatio,<br />

onis.<br />

COAGULADO, part. Coagulatus, a,<br />

um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 221<br />

COAGULAR, v.t. Coagulare.<br />

COÁGULO, s.m. Coagulum, i.<br />

COALHADA, s.f. Coagulum,i.<br />

COALHADO, part. Coagulatus, a,<br />

um.<br />

COAR, v.t. Colare; percolare.<br />

COAXAR, v.i. Coaxare.<br />

COBARDE, adj. Ignavus, a, um.<br />

COBARDEMENTE, adv. Ignave.<br />

COBARDIA, s.f. Ignavia, ae.<br />

COBIÇA, s.f. Cupiditas, atis.<br />

COBIÇAR, v.t. Appetere; cupere.<br />

COBRA, s.f. Colubra, ae; coluber,<br />

bri.<br />

COBRE, s.m. Aes, aeris.<br />

COBRIR, v.t. Tegere.<br />

COÇAR, v.t. Scalpere.<br />

COCÇÃO, s.f. Coctura, ae.<br />

CÓCEGAS, s.f.pl. Titillatio, onis.<br />

COCLEÁRIA, s.f. Cochlearia, ae.<br />

CODICILO, s.m. Codicillus, i.<br />

CÓDIGO, s.m. Co<strong>de</strong>x, icis.<br />

CODORNIZ, s.f. Coturnix, icis.<br />

COELHO, s.m. Cuniculus, i.<br />

COEMPÇÃO, s.f. Coemptio, onis.<br />

COERÇÃO, s.f. Coercitio, onis.<br />

COERÊNCIA, s.f. Cohaerentia, ae.<br />

COERENTE, adj. Cohaerens, entis.<br />

COETÂNEO, adj. Coaetaneus, a,<br />

um.<br />

COETERNIDADE, s.f. Coaeternitas,<br />

atis.<br />

COETERNO, adj. Coaeternus, a,<br />

um.<br />

COEVO, adj. Coaevus, a, um.<br />

COFRE, s.m. Arca, ae.<br />

COGITABUNDO, adj. Cogitabundus,<br />

a, um.<br />

COGITAÇÃO, s.f. Cogitatio, onis.<br />

COGITAR, v.t. e i. Cogitare.<br />

COGNAÇÃO, s.f. Cognatio, onis.<br />

COGNADO, adj. Cognatus, a, um.<br />

COGNIÇÃO, s.f. Cognitio, onis.<br />

COGNOSCÍVEL, adj. Cognoscibilis,<br />

e.<br />

COGUMELO, s.m. Fungus, i.<br />

CO-HERDEIRO s.m. Coheres, edis.<br />

COINCIDÊNCIA, s.f. Concursio,<br />

onis.<br />

COINCIDIR, v. i. Congruere<br />

COINQUINAR, v.t. Coinquinare.<br />

COISA, s.f. Res, rei.<br />

COITO, s.m. Coitus, us.<br />

COLA, s.f. Glutinum, i.<br />

COLAÇÃO, s.f. Collatio, onis.<br />

COLAR, v.t. Glutinare.<br />

COLEÇÃO, s.f. Collectio, onis.<br />

COLEGA, s.m. Collega, ae.<br />

COLÉGIO, s.m. Collegium, ii.<br />

CÓLERA, s.f. Cholera, ae, ira, ae.<br />

COLÉRICO, adj. Iracundus, a, um.<br />

COLETÂNEA, s.f. Collectanea, ae.<br />

COLHEITA, s.f. Perceptio, onis;<br />

fructus, i.<br />

COLHER, s.f. Cochlear, aris; cochlearium,<br />

ii.<br />

COLHER,v.t. Legere.<br />

COLINA, s.f. Collis, is.<br />

COLÍRIO, s.m. Collyrium, ii.<br />

COLISÃO, s.f. Collisus, us.<br />

COLMEAL, s.m. Apiarium, ii.<br />

COLMEEIRO, s.m. Apiarius, ii.<br />

COLMEIA, s.f. Alveare, is; alvearium,<br />

ii.<br />

COLO, s.m. Sinus, us.<br />

COLOCAÇÃO, s.f. Collocatio, onis.<br />

COLOCADO adj. e part. Collocatus,<br />

a, um.<br />

COLOCÁSIA, s.f. Colocasia, ae.<br />

CÓLON, s.m. Colon ou colum, i.<br />

COLOFÔNIA, s.f. Colophonia, ae.<br />

COLÔNIA, s.f. Colonia, ae.<br />

COLONIAL, adj. Coloniarius, a, um.<br />

COLONO, s.m. Colonus, i.<br />

COLÓQUIO, s.m. Colloquium, ii.<br />

COLORIDO, adj. e part. Coloratus,<br />

a, um.<br />

COLORIR, v.t. Colorare.<br />

COLOSSO, s.m. Colossus, i.<br />

COLOSTRAÇÃO. s.f. Colostratio,<br />

onis.<br />

COLOSTRO, s.m. Colostrum, i.<br />

COLUMBINO, adj. Columbinus, a,<br />

um.<br />

COLUNA. s.f. Columna, ae.<br />

COMADO, adj. Comatus, a, um.<br />

COMADRE, s.f. Commater, tris.<br />

COMANDANTE, s.m. Dux, cis.<br />

COMANDAR, v.t. Ducere.<br />

COMANDO, s.m. Imperium,ii.<br />

COMBATE, s.m. Pugna, ae; proelium;<br />

ii,certamen, inis.<br />

COMBATENTE, s.m. Pugnator,<br />

oris.<br />

COMBATER, v.i. e t. Pugnare.<br />

COMBUSTÃO, s.f. Combustio,<br />

onis.<br />

COMEÇADO, part. Inceptus, a, um.<br />

COMEÇAR, v.t. Incipere; inchoare.<br />

COMÉDIA, s.f. Comoedia, ae.<br />

COMEDIANTE, s.m. Comoedus; i,<br />

comicus, i.<br />

COMEMORAÇÃO, s.f. Cormemoratio,<br />

onis.<br />

COMENSURÁVEL, adj. Commensurabilis<br />

e.<br />

COMENTADOR, s.m. Commentator,<br />

oris.<br />

COMENTAR, v.t. Enarrare; commentari<br />

(d.).<br />

COMENTÁRIO, s.m. Commentarium,<br />

ii.<br />

COMER, v.t. Come<strong>de</strong>re.<br />

COMERCIANTE, s.m. Mercator,<br />

oris.<br />

COMERCIAR, v.i. Negotiari (d.).<br />

COMÉRCIO, s.m. Mercatura, ae;<br />

mercatus, us.<br />

COMESTÍVEL, adj. Edulis, e; s.m.<br />

pl. Edulia, ium.<br />

COMETA, s.m. Cometes, ae.<br />

COMETER, v.t. Committere.<br />

COMETIDO, part. Comissus, a, um.<br />

COMICAMENTE, adv. Comice.<br />

COMICHÃO, s.f. Prurigo, inis; pruritus,<br />

us.<br />

COMÍCIO, s.m. Comitia, orum.<br />

CÔMICO, adj. Comicus, a, um.<br />

COMIDA, s.f. Cibus, i; alimentum,<br />

i.<br />

COMIDO, part. Comestus, a, um.<br />

COMIGO, pron. Mecum.<br />

COMILÃO, s.m. Edax, cis.<br />

COMILONA, s.f. Estrix, cis.<br />

COMINHO, s.m. Cuminum, i.<br />

COMISERAÇÃO, s.f. Miseratio,<br />

onis.<br />

COMISERADO, adj. e part. Misericors,<br />

dis.<br />

COMISERAR-SE, v. refl. Miserari<br />

(ac.); misereri (gen.).<br />

COMISSÓRIO, adj. Commissorius,<br />

a, um.<br />

COMISSURA, s.f. (Anat.) Comissura,<br />

ae.<br />

COMÍVEL, adj. Edulis, e.<br />

COMO, adv. Ut; uti; sicut; sicuti.<br />

COMODAMENTE, s.f. Commo<strong>de</strong>.<br />

COMODATO, s.m. Comodatum, i.<br />

COMODIDADE, s.f. Commoditas,<br />

atis.<br />

CÔMODO, adj. Commodus, a, um.<br />

COMOVER, v.t. Commovere.<br />

COMPADECER-SE, v. refl. Miserari<br />

(ac.); misereri (gen.).<br />

COMPADECIDO, adj. Misericords,<br />

dis.<br />

COMPADRE, s.m. Compater, tris.<br />

COMPAGINACÃO, s.f. Compaginatio,<br />

onis.<br />

COMPAGINAR, v.t. Compaginare.<br />

COMPAIXÃO, s.f. Misericordia, ae.<br />

COMPANHEIRA, s.f. Comes, itis.<br />

COMPANHEIRO, s.m. Socius, ii;<br />

comes, itis.<br />

COMPANHIA, s.f. Coetus, us.<br />

COMPAR, adj. Compar, aris.<br />

COMPARAÇÃO, s.f. Comparatio.<br />

COMPARADO, part. Comparatus,<br />

a, um.<br />

COMPARAR, v.t. Comparare.<br />

COMPARATIVAMENTE, adv.<br />

Comparative.<br />

COMPARATIVO, adj. Comparativus,<br />

a, um.


222<br />

COMPARÁVEL, adj. Comparabilis, e<br />

COMPÊNDIO, s.m. Compendium, ii.<br />

COMPENSAÇÃO, s.f. Compensatio,<br />

onis.<br />

COMPENSADO, part. Compensatus,<br />

a, um.<br />

COMPENSAR, v.t. Compensare.<br />

COMPETIÇÃO, s.f. Competitio,<br />

onis.<br />

COMPETIDOR, s.m. Competitor,<br />

oris.<br />

COMPETIDORA, s.f. Competitrix,<br />

icis.<br />

COMPETIR, v.i. Competere<br />

COMPILAÇÃO, s.f. Compilatio,<br />

onis.<br />

COMPLEMENTO, s.m. Complementum,<br />

i.<br />

COMPLETAR, v.t. Complere.<br />

COMPLETÍVEL, adj.Complectibilis,<br />

e.<br />

COMPLETIVO, adj. Complectibilis,<br />

e; completivus, a, um.<br />

COMPLETO, adj. absolutus, a, um;<br />

perfectus, a, um.<br />

COMPLEXÃO, s.f. Complexio, onis.<br />

COMPLUTENSE, adj. Camplutensis,<br />

e.<br />

COMPOR, v.t. Componere.<br />

COMPOSIÇÃO, s.f. Compositio,<br />

onis.<br />

COMPOSTO, adj. e part. Compositus,<br />

a, um.<br />

COMPRA, s.f. Emptio, onis.<br />

COMPRADO, part. Emptus, a, um;<br />

comparatus, a, um.<br />

COMPRADOR, s.m. Emptor, oris;<br />

coemptor, oris.<br />

COMPRADORA, s.f. Emptrix, icis.<br />

COMPRAR, v.t. Emere; Coemere;<br />

Camparare.<br />

COMPREENDER, v.t. Comprehen<strong>de</strong>re.<br />

COMPREENSÃO, s.f. Comprehensio,<br />

onis.<br />

COMPREENSÍVEL, adj. Comprehensibilis,<br />

e.<br />

COMPRESSÃO, s.f. Compressio,<br />

onis.<br />

COMPRIDO, adj. Longus, a, um.<br />

COMPRIMENTO, s.m. Longitu<strong>de</strong><br />

inis.<br />

COMPRIMIR, v.t. Comprimere.<br />

COMPROMISSO. s.m. Compromissum,<br />

i.<br />

COMPROVAÇÃO, s.f. Comprobatio,<br />

onis.<br />

COMPROVADO, part. Comprobatus,<br />

a, um.<br />

COMPROVAR, v.t. Comprobare.<br />

COMPUNÇÃO, s.f. Compunctio,<br />

onis.<br />

COMPUNGIDO, part. Compunctus,<br />

a, um.<br />

COMPUTAÇÃO, s.f. Computatio,<br />

onis.<br />

COMPUTADOR, s.m. Computator,<br />

oris.<br />

COMPUTÁVEL, adj. Computabilis, e<br />

CÔMPUTO, s.m. Computus, i.<br />

COMUM, adj. Connunis, e.<br />

COMUNA, s.f. Commune, is.<br />

COMUNAL, adj. Comunis, e.<br />

COMUNHÃO, s.f. Communio, onis.<br />

COMUNICAÇÃO, s.f. Communicatio,<br />

onis.<br />

COMUNICAR, v.t. Communicare.<br />

COMUNIDADE, s.f. Communitas,<br />

atis.<br />

CÔNCAVO, adj. Concavus, a, um.<br />

CONCEBER, v.t. e i. Concipere.<br />

CONCEBIDO, part. Conceptus, a,<br />

um.<br />

CONCEDER, v.t. Conce<strong>de</strong>re.<br />

CONCEDIDO, part. Concessus, a,<br />

um.<br />

CONCENTO, s.m. Concentus, us.<br />

CONCENTRAÇÃO, s.f. Conglobatio,<br />

onis.<br />

CONCENTRADO, adj. e part. Contractus,<br />

a, um.<br />

CONCENTRAR, v.t. Conglobare.<br />

CONCEPÇÃO, s.f. Conceptio, onis.<br />

CONCESSÃO, s.f. Concessio, onis.<br />

CONCHA, s.f. Concha, ae.<br />

CONCILIÁBULO, s.m. Conciliabulum,<br />

i.<br />

CONCILIAÇÃO, s.f. Conciliatio,<br />

onis.<br />

CONCILIADO, part. Conciliatus, a,<br />

um.<br />

CONCILIAR, v.t. Conciliare.<br />

CONCÍLIO, Concilium, ii.<br />

CONCIONAL, adj. Contionalis, e.<br />

CONCIONATÓRIO, adj. Contionatorius,<br />

a, um.<br />

CONCISAMENTE, adv. Concise.<br />

CONCISÃO, s.f. Brevitas, atis.<br />

CONCISO, adj. Concisus, a, um.<br />

CONCITAÇÃO, s.f. Concitatio,<br />

onis.<br />

CONCITADOR, s.m. Concitator,<br />

oris.<br />

CONCITAR, v.t. Concitare.<br />

CONCLAMAÇÃO, s.f. Conclamatio,<br />

onis.<br />

CONCLAMAR, v.i. e t. Conclamare.<br />

CONCLAVE, s.m. Conclave, is.<br />

CONCLUIR, v.t. Conclu<strong>de</strong>re.<br />

CONCLUSÃO, s.f. Conclusio, onis.<br />

CONCLUSIVAMENTE, adv. Conclusive.<br />

CONCORDÂNCIA, s.f. Convenientia,<br />

ae.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CONCORDAR, v.i. Consentire;<br />

convenire.<br />

CONCORDE, adj. Concors, dis.<br />

CONCÓRDIA, s.f. Concordia, ae.<br />

CONCREÇÃO, s.f. Concretio, onis.<br />

CONCRETO, adj. Concretus, a, um.<br />

CONCRIAR, v.t. Concreare.<br />

CONCUBINA, s.f. Concubina, ae.<br />

CONCUBINAL, adj. Concubinalis,<br />

e.<br />

CONCUBINATO, s.m. Concubinatus,<br />

us.<br />

CONCUBINO, s.m. Concubinus, i.<br />

CONCLUCAR, v.t. Conculcare.<br />

CONCUPISCÊNCIA, s.f. Concupiscentia,<br />

ae.<br />

CONCURSO, s.m. Concursus, us.<br />

CONCUSSÃO, Concussio, onis.<br />

CONCUTIR,v.t. Concutere.<br />

CONDADO, s.m. Comitatus, us.<br />

CONDE, s.m. Comes, itis.<br />

CONDECORAÇÃO, s.f. Insigne, is.<br />

CONDECORAR, v.t. Decorare.<br />

CONDENAÇÃO, s.f. Con<strong>de</strong>mnatio,<br />

onis.<br />

CONDENADO, adj. e part. Damnatus,<br />

a, um; con<strong>de</strong>mnatus, a, um;<br />

s.m. Con<strong>de</strong>mnatus, i.<br />

CONDENADOR, s.m. Con<strong>de</strong>mnator,<br />

oris.<br />

CONDENAR, v.t. Damnare; con<strong>de</strong>nare.<br />

CONDENSAÇÃO, s.f. Con<strong>de</strong>nsatio.<br />

CONDENSADO, part. Con<strong>de</strong>nsus,<br />

a, um.<br />

CONDENSAR, v.t. Con<strong>de</strong>nsare.<br />

CONDESSA, s.f. Comitissa, ae.<br />

CONDIÇÃO, s.f. Condicio, onis.<br />

CONDICIONAL, adj. Condicionalis,<br />

e.<br />

CONDICIONALMENTE, adv. Condicione.<br />

CONDIGNAMENTE, adv. Condigne.<br />

CONDIGNO, adj. Condignus, a, um.<br />

CÔNDILO, s.m. Condylus, i.<br />

CONDIMENTAÇÃO, s.f. Conditio,<br />

onis; Conditura, ae.<br />

CONDIMENTADO, part. Conditus,<br />

a, um.<br />

CONDIMENTAR, v.t. Condire.<br />

CONDIMENTO, s.m. Condimentum,<br />

i.<br />

CONDISCIPULADO, s.m. Condiscipulatus,<br />

us.<br />

CONDISCÍPULO, s.m. Condiscipulus,<br />

i.<br />

CONDUÇÃO, s.f. Ductio, onis.<br />

CONDUCENTE, adj. Conducibilis, e.<br />

CONDUTO, s.m. Ductus, us; canalis,<br />

is.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 223<br />

CONDUTOR, s.m. Dux, cis; ductor,<br />

oris.<br />

CONDUTORA, s.f. Dux, cis.<br />

CONDUZIR, v.t. Ducere; ductare.<br />

CÔNEGO, s.m. Canonicus, i.<br />

CONEXIVO, adj. Connexivus, a,<br />

um.<br />

CONEXO, adj. Connexus, a, um.<br />

CONFERÊNCIA, s.f. Colloquium, ii.<br />

CONFESSADO, part. Confessus, a,<br />

um.<br />

CONFESSAR, v.t. Confiteri<br />

CONFESSOR, s.m. Confessor, oris.<br />

CONFIANÇA, s.f. Fiducia, ae.<br />

CONFIANTE, adj. Fi<strong>de</strong>ns, entis.<br />

CONFIAR, v.t. Committere, cre<strong>de</strong>re<br />

CONFIRMAÇÃO, s.f. Confirmatio,<br />

onis.<br />

CONFIRMADO. part. Confirmatus,<br />

a, um.<br />

CONFIRMAR, v.t. Confirmare.<br />

CONFISCADO, adj. e part. Confiscatus,<br />

a, um.<br />

CONFISCAR, v.t. Confiscare.<br />

CONFISSÃO, s.f. Confessio, onis.<br />

CONFLAGRAÇÃO, s.f. Conflagratio,<br />

onis.<br />

CONFLITO, s.m. Conflictus, us.<br />

CONFLUIR, v.i. Confluere.<br />

CONFORMAÇÃO, s.f. Conformatio,<br />

onis.<br />

CONFORMADO, adj. e part. Conformatus,<br />

a, um.<br />

CONFORMAR, v.t. Conformare.<br />

CONFORTAR, v.t. Confortare.<br />

CONFORTO, s.m. Commoditates, um.<br />

CONFUNDIDO, adj. e part. Confusus,<br />

a, um.<br />

CONFUNDIR, v.t. Confun<strong>de</strong>re.<br />

CONFUSAMENTE adv. Confuse.<br />

CONFUSÃO, s.f. Confusio, onis.<br />

CONFUSO, adj. Confusus, a, um.<br />

CONFUTAÇÃO, s.f. Confutatio,<br />

onis.<br />

CONFUTADOR, s.m. Confutator,<br />

oris.<br />

CONGELAÇÃO, s.f. Congelatio,<br />

onis.<br />

CONGELADO, part. Congelatus, a,<br />

um.<br />

CONGELAR, v.t. Congelare.<br />

CONGÊNERE, adj. Cogener, eris.<br />

CONGÉRIE, s.f. Congeries, ei.<br />

CONGLOBAÇÃO, s.f. Conglobatio,<br />

onis.<br />

CONGLOBAR, v.t. Conglobare.<br />

CONGLOMERAR, v.t. Conglomerare<br />

CONGLUTINAÇÃO, s.f. Conglutinatio,<br />

onis.<br />

CONGLUTINAR, v.t. Conglutinare.<br />

CONGLUTINOSO, adj. Conglutinosus,<br />

a, um.<br />

CONGREGAÇÃO, s.f. Congregatio,<br />

onis.<br />

CONGREGADO, part. Congregatus,<br />

a, um.<br />

CONGRESSO, s.m. Concilium, ii.<br />

CONGRO, s.m. Conger, gri.<br />

CONGRUMENTE, adv. Congruenter.<br />

CONGRUENTE, adj. Congruens,<br />

entis.<br />

CONHECER, v.t. Noscere; cognoscere.<br />

CONHECIDO, adj. e part. Notus, a,<br />

um; cognitus, a, um.<br />

CONHECIMENTO, s.m. Notitia, ae.<br />

CONÍFERO, adj. Conifer, fera, ferum.<br />

CONJECTURA, s.f. Conjectura, ae<br />

CONJECTURADO, part. Conjectus,<br />

a, um.<br />

CONJECTURAL, adj. Conjecturalis,<br />

e.<br />

CONJECTURALMENTE, adv. Conjecturaliter.<br />

CONJUGAÇÃO, s.f. Conjugatio,<br />

onis.<br />

CONJUGAL, adj. Conjugalis, e.<br />

CONJUGALMENTE, adv. Conjugaliter.<br />

CÔNJUGE, s.m. Conjux, ugis.<br />

CONJUNÇÃO, s.f. Conjunctio,<br />

onis.<br />

CONJUNTAMENTE, adv. Conjuncte.<br />

CONJUNTIVO, adj. Conjunctivus,<br />

a, um.<br />

CONJUNTO, adj. Conjunctus, a,<br />

um; s.m. Congeries, ei.<br />

CONJURAÇÃO, s.f. Conjuratio,<br />

onis.<br />

CONJURADO, s.m. Conjuratus, a,<br />

um.<br />

CONJURAR, v.t. e i. Conjurare.<br />

CONOSCO, pron. Nobiscum.<br />

CONQUISTA, s.f. Occupatio, onis;<br />

expugnatio, onis.<br />

CONQUISTADOR, s.m. Expugnator,<br />

oris.<br />

CONQUISTAR, v.t. Subigere.<br />

CONSAGRACÃO, s.f. Consecratio,<br />

onis.<br />

CONSAGRADO, adj. e part. Consecratus<br />

a, um.<br />

CONSAGRADOR, adj. e s.m. Consecrator,<br />

oris.<br />

CONSAGRAR, v.t. Consecrare.<br />

CONSANGÜINEO adj. Consanguineus,<br />

a, um.<br />

CONSANGÜINIDADE, s.f. Consanguinitatis.<br />

CONSCIÊCIA s.f. Conscientia, ae.<br />

CÔNSCIO, adj. Conscius, a, um.<br />

CONSCRITO, adj. e part. Conscriptus,<br />

a, um.<br />

CONSECUÇÃO, s.f. Consecutio,<br />

onis.<br />

CONSECUTIVO, adj. Continuus, a,<br />

um.<br />

CONSEGUIR, v.t. Impetrare; obtinere.<br />

CONSELHEIRA, s.f. Consiliatrix,<br />

icis.<br />

CONSELHEIRO, s.m. Consiliarius, i<br />

CONSELHO, s.m. Consilium, ii.<br />

CONSENTIMENTO, s.m. Consensus,<br />

us.<br />

CONSENTIR, v.t. e i. Annuere; assentire.<br />

CONSEQÜÊNCIA, s.f. Consequentia,<br />

ae.<br />

CONSEQÜENTE, adj. Consequens,<br />

entis.<br />

CONSERVAÇÃO, s.f. Conservatio,<br />

onis.<br />

CONSERVADOR, s.m. Conservator,<br />

oris.<br />

CONSERVADORA, s.f. Conservatrix,<br />

icis.<br />

CONSERVAR, v.t. Conservare.<br />

CONSIDERAÇÃO, s.f. Consi<strong>de</strong>ratio,<br />

onis.<br />

CONSIDERADAMENTE, adv.<br />

Consi<strong>de</strong>rate.<br />

CONSIDERADO, adj. e part. Consi<strong>de</strong>ratus,<br />

a, um.<br />

CONSIDERAR, v.t. Consi<strong>de</strong>rare.<br />

CONSIGNAR, v.t. Consignare.<br />

CONISIGO, pron. Secum.<br />

CONSISTIR, v. i. Consistere.<br />

CONSISTÓRIO, s.m. Consistorium,<br />

ii.<br />

CONSOANTE, adj. Consonus, a,<br />

um.<br />

CONSOAR, v.i. Consonare.<br />

CONSÓCIO, s.m. Consociius.<br />

CONSOGRO, s.m. Consocer, cri.<br />

CONSOLAÇÃO, s.f. Consolatio,<br />

onis.<br />

CONSOLADOR, s.m. Consolator,<br />

oris.<br />

CONSOLAR, v.t. Consolari (d.).<br />

CONSOLATÓRIO, adj. Consoloatorius,<br />

a, um.<br />

CONSOLAVÉL, adj. Consolabilis, e.<br />

CONSOLIDAÇÃO, s.f. Consolidatio,<br />

onis.<br />

CONSOLIDAR, v.t. Consolidare.<br />

CONSONÂNCIA, s.f. Consonatio,<br />

onis.<br />

CONSÓRCIO, s.m. Consortium, ii.<br />

CONSORTE, s.m. e s.f. Consors, tis.<br />

CONSPÍCUO, adj. Conspicuus, a,<br />

um.<br />

CONSPIRAÇÃO, s.f. Conspiratio,<br />

onis.


224<br />

CONSPIRAR, v.i. Conspirare.<br />

CONSPURCAR, v.t. Conspurcare.<br />

CONSTÂNCIA, s.f. Constantia, ae.<br />

CONSTANTE, adj. Constans, antis.<br />

CONSTANTEMENTE, adv. Constanter.<br />

CONSTANTINOPOLITANO, adj.<br />

Constantinopolitanus, a, um.<br />

CONSTAR, v.i. Constare.<br />

CONSTELAÇÃO, s.f. Sidus, eris.<br />

CONSTERNAÇÃO, s.f. Consternatio,<br />

onis.<br />

CONSTERNADO, adj. e part. Consternatus,<br />

a, um.<br />

CONSTERNAR, v.t. Consternare.<br />

CONSTITUIÇÃO, s.f. Constitutio,<br />

onis.<br />

CONSTITUÍDO, part. Constitutus,<br />

a, um.<br />

CONSTITUIR, v.t. Constituere.<br />

CONSTRANGEDOR, s.m. Coactor,<br />

onis.<br />

CONSTRANGER, v.t. Cogere.<br />

CONSTRANGIDAMENTE, adv.<br />

Coacte.<br />

CONSTRANGIDO, adj. e part. Coactus,<br />

a, um.<br />

CONSTRANGIMENTO, s.m. Coercitio,<br />

onis.<br />

CONSTRIÇÃO, s.f. Constrictio,<br />

onis.<br />

CONSTRINGIR, v.t. Constringere.<br />

CONSTRITIVO, adj. Constrictivus, a<br />

CONSTRUÇÃO, s.f. Aedificatio,<br />

onis; extructio, onis.<br />

CONSTRUÍDO, part. Constructus,<br />

a, um.<br />

CONSTRUIR, v.t. Construere, aedificare.<br />

CONSTRUTOR, s.m. Structor, onis;<br />

aedificator, oris.<br />

CONSUBSTANCIAL, adj. Consubstantialis,<br />

e.<br />

CONSUBSTANCIALIDADE, s.f.<br />

Consubstantialitas, atis.<br />

CONSUETO, adj. Consuetus, a, um.<br />

CONSUETUDINÁRIO, adj. Consuetudinarius,<br />

a, um.<br />

CÔNSUL, s.m. Consul, ulis.<br />

CONSULADO, s.m. Consulatus, us.<br />

CONSULAR, adj. Consularis, e.<br />

CONSULTA, s.f. Consultatio, onis.<br />

CONSULTAÇÃO, s.f. Consultatio,<br />

onis.<br />

CONSULTADO, adj. Consultus, a,<br />

um.<br />

CONSULTAR, v.t. Consulere.<br />

CONSULTOR, s.m. Consultor, oris.<br />

CONSUMAÇÃO, s.f. Consummatio,<br />

onis.<br />

CONSUMADO, adj. e part. Absolutus,<br />

a, um.<br />

CONSUMADOR, s.m. Consummator,<br />

onis.<br />

CONSUMAR, v.t. Consummare.<br />

CONSUMIDO, part. Consumptus,<br />

a, um.<br />

CONSUMIR, v.t. Consumere.<br />

CONSUMO, s.m. Consumptio, onis.<br />

CONSUMPÇÃO ou CONSUNÇÃO,<br />

s.f. Consumptio, onis.<br />

CONTA, s.f. Ratio, onis.<br />

CONTACTO ou CONTATO, s.m.<br />

Contactus, us.<br />

CONTÁGIO, s.m. Contagio, onis;<br />

contagium, ii.<br />

CONTAGIOSO, adj. Contagiosus,<br />

a, um.<br />

CONTAR, v.t. Narrare; numerare;<br />

computare.<br />

CONTEPLAÇÃO, s.f. Contemplatio,<br />

onis.<br />

CONTEMPLADOR, s.m. Conemplator,<br />

oris.<br />

CONTEMPLADORA, s.f. Contemplatrix,<br />

icis.<br />

CONTEMPLAR, v.t. Contemplari<br />

(d.).<br />

CONTEMPLATIVO, adj. Contemplativus,<br />

a, um.<br />

CONTENÇÃO, s.f. Contentio, onis.<br />

CONTENCIOSAMENTE, adv. Contentiose.<br />

CONTENCIOSO, adj. Contentiosus,<br />

a, um.<br />

CONTENDER, v.i. Conten<strong>de</strong>re.<br />

CONTENTAMENTO, s.m. Gaudium,<br />

ii.<br />

CONTENTAR, v.t. Satisfacere.<br />

CONTENTE, adj. Contentus, a, um.<br />

CONTER, v.t. Continere.<br />

CONTÉRMINO, adj. Conterminus,<br />

a, um.<br />

CONTIGO, pron. Tecum.<br />

CONTÍGUO, adj. Contiguus, a, um.<br />

CONTINÊNCIA, s.f. Continentia, ae<br />

CONTINENTE, adj. Contines, entis.<br />

CONTINUAÇÃO, s.f. Continuatio,<br />

onis.<br />

CONTINUADO, part. Continuatus,<br />

a, um.<br />

CONTINUAR, v.t. Persequi (d.);<br />

continuare.<br />

CONTINUIDADE, s.f. Continuatio,<br />

onis.<br />

CONTÍNUO, adj. Continuus, a, um.<br />

CONTO, s.m. Commentum, i; fabula,<br />

ae.<br />

CONTRA, prep. Contra (ac.).<br />

CONTRADIÇÃO, s.f. Contradictio,<br />

onis.<br />

CONTRADITO, part. Contradictus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CONTRADITOR, s.m. Contradictor,<br />

oris.<br />

CONTRADITÓRIO, adj. Contrarius,<br />

a, um.<br />

CONTRADIZER, v.t. Contradicere.<br />

CONTRAIR, v.t. Contrahere.<br />

CONTRÁRIO, adj. Contrarius, a,<br />

um.<br />

CONTRATO, s.m. Pactio, onis, pactum,<br />

i.<br />

CONTRIBUIÇÃO, s.f. Contributio,<br />

onis.<br />

CONTRIBUINTE, s.m. Stipendiarius,<br />

ii.<br />

CONTRIBUIR, V. Contribuere.<br />

CONTRIÇÃO, s.f. Contritio, onis.<br />

CONTRISTADO, part. Contristatus,<br />

a, um.<br />

CONTRISTAR, v.t. Contristare.<br />

CONTRITO, adj. Contritus, a, um.<br />

CONTROVÉRSIA; s.f. Controversia,<br />

ae.<br />

CONTROVERSO, adj. Controversus,<br />

a, um.<br />

CONTUMÁCIA, s.f. Contumacia,<br />

ae.<br />

CONTUMAZ, adj. Contumax, cis.<br />

CONVALESCER, v. i. Convalescere.<br />

CONVENÇÃO, s.f. Conventio, onis.<br />

CONVENCER, v.t. Convincere aliquem.<br />

CONVENIÊNCIA, s.f. Convenientia,<br />

ae.<br />

CONVENIENTE, adj. Aconveniens,<br />

entis.<br />

CONVENIENTEMENTE, adv. Convenienter.<br />

CONVENTÍCULO, s.m. Conventiculum,<br />

i.<br />

CONVENTO, s.m. Monasterium, ii.<br />

CONVERGIR, v. i. Convergere.<br />

CONVERSÃO, s.f. Conversio, onis.<br />

CONVERSAR, v.i. Loqui, colloqui.<br />

CONVERTER, v.t. Convertere.<br />

CONVEXIDADE, s.f. Convexitas,<br />

atis.<br />

CONVEXO, adj. Convexus, a, um.<br />

CONVIDADO, part. Invitatus, a,<br />

um.<br />

CONVIDAR, v.t. Invitare.<br />

CONVIR, v. i. Convenire.<br />

CONVITE, s.m. Invitatio, onis.<br />

CONVIVA, s.m. Conviva, ae.<br />

CONVOAÇÃO, s.f. Convocatio,<br />

onis.<br />

CONVOCADO, part. Convocatus,<br />

a, um.<br />

CONVOCAR, v.t. Convocare.<br />

CONVOSCO, pron. Vobiscum.<br />

CONVULSÃO. s.f. Convulsio, onis.<br />

COOPERACÃO, s.f. Opera, ae; adjumentum,<br />

i.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 225<br />

COOPERADOR, s.m. Adjutor, oris.<br />

COOPERAR, V. Adjuvare.<br />

COOPTAÇÃO s.f. Cooptatio, onis.<br />

COOPTADO, part. Cooptatus, a,<br />

um.<br />

COOPTAR, v.t. Cooptare.<br />

COORDENAÇÃO, s.f. Ordinatio,<br />

onis.<br />

COORDENADO, adj. e part. Ordinatus,<br />

a, um.<br />

COORDENAR, v.t. Ordinare.<br />

COORTE, s.f. Cohors, tis.<br />

CÓPIA, s.f. Copia, ae.<br />

COPIOSAMENTE, adv. Copiose.<br />

COPIOSO, adj. Copiosus, a, um.<br />

COPO, s.m. Poculum, i.<br />

COR, s.f. Color, oris.<br />

CORAÇÃO, s.m. Cor, dis.<br />

CORADO, adj. Coloratus, a, um.<br />

CORAGEM, s.f. Fortitudo, inis; animus,<br />

i.<br />

CORAJOSAMENTE, adv. Fortiter.<br />

CORAJOSO, adj. Fortis, e.<br />

CORAL, s.m. Corallium, ii.<br />

CORAR, v.t. Colorare.<br />

CORÇA, s.f. Cerva, ae.<br />

CORCOVA, s.f. Gibber, eris; bibbus,<br />

i; gibba, ae.<br />

CORCOVADO, adj. Gibber, era,<br />

erum.<br />

CORDA, s.f. Funis, is; restis, is.<br />

CORDEIRA, s.f. Agna, ae.<br />

CORDEIRO, s.m. Agnus, i.<br />

CORDILHEIRA, s.f. Jugum, i.<br />

CORDOVÊS, adj. Cordubensis, is.<br />

CO-RÉU, s.m. Correus, i.<br />

CORIFEU, s.m. Coryphaeus, i.<br />

CORIMBO, s.m. Corymbus, i.<br />

CORIZA, s.f. Coryza, ae.<br />

CÓRNEO, adj. Corneus, a, um.<br />

CORNETA, s.f. Cornu, us.<br />

CORNÍFERO, adj. Cornifer, era,<br />

erum.<br />

CORNÍGERO, adj. Corniger, era.<br />

CORNO, s.m. Cornu, us.<br />

CORNUDO, adj. Cornutus, a, um.<br />

CORO, s.m. Chorus, i.<br />

COROA, s.f. Corona, ae.<br />

COROADO, part. Coronatus, a, um.<br />

COROAR, v.t. Coronare.<br />

COROGRAFIA, s.f. Chorographia, ae.<br />

CORÓGRAFO, s.m. Chorographus.<br />

COROLA, s.f. Corolla, ae.<br />

COROLÁRIO, s.m. Corollarium, ii.<br />

CORONÁRIO, adj. Coronarius, a,<br />

um.<br />

CORPO, s.m. Corpus, oris.<br />

CORPORALIDADE, s.f. Corporalitas,<br />

atis.<br />

CORPORALIZAR, v.t. Corporare.<br />

CORPORALMENTE, adv. Corporaliter.<br />

CORPULÊNCIA, s.f. Corpulentia,<br />

ae.<br />

CORPULENTO, adj. Corpulentus,<br />

a, um.<br />

CORPÚSCULO, s.m. Corpusculum, i.<br />

CORREÇÃO, s.f. Correctio, onis.<br />

CORREIA, s.f. Lorum, i.<br />

CORRENTE, adj. Currens, entis; s.f.<br />

flumen, inis; cursus, us.<br />

CORRER, v.i. Currere.<br />

CORRIDA, s.f. Cursus, us, cursio,<br />

onis.<br />

CORRIGIR, v.t. Emendare.<br />

CORROBORAR, v.t. Corroborare;<br />

roborare.<br />

CORROER, v.t. Corro<strong>de</strong>re; ero<strong>de</strong>re;<br />

ro<strong>de</strong>re.<br />

CORROMPER, v.t. Corrumpere.<br />

CORROMPIDO, part. Corruptus, a,<br />

um.<br />

CORROSIVO, adj. Corrosivus, a,<br />

um.<br />

CORRUPÇÃO, s.f. Corruptio, onis.<br />

CORRUPTAMENTE, adv. Corrupte.<br />

CORRUPTIBILIDADE, s.f. Corruptibilitas,<br />

atis.<br />

CORRUPTÍVEL, adj. Corruptibilis,<br />

e.<br />

CORRUPTO, adj. Corruptus, a, um.<br />

CORRUPTOR, s.m. Corruptor, oris.<br />

CORRUPTORA, s.f. Corruptrix, icis.<br />

CORTAR, v.t. Secare.<br />

CORTESÃO s.m. Aulicus, i.<br />

CÓRTEX, s.m. Cortex, icis.<br />

CORTIÇA, s.f. Cortex, icis.<br />

CORTICOSO, adj. Corticosus, a, um.<br />

CORTINA, s.f. Velum, i.<br />

CORUJA, s.f. Noctua, ae.<br />

CORUSCAÇÃO, s.f. Coruscamen,<br />

inis.<br />

CORVO, s.m. Corvus,i.<br />

COSER, v.t. Suere.<br />

COSIDO, part. Sutus, a, um.<br />

COSMIGRAFIA, s.f. Cosmographia,<br />

ae.<br />

COSMÓGRAFO, s.m. Cosmographus,<br />

i.<br />

COSMOPOLITA, s.m. Mundanus,<br />

i.<br />

COSMOS, s.m. Cosmos, i.<br />

COSTA, s.f. Clivus, i; ora, ae.<br />

COSTUMAR, v.t. Solere<br />

COSTUME, s.m. Consuetudo, inis;<br />

mos, ris.<br />

COSTURA, s.f. Sutura, ae.<br />

COSTUREIRA, s.f. Sarcinatrix, icis.<br />

COTOVELO, s.m. Cubitus, i.<br />

COTOVIA, s.f. Alauda, ae.<br />

COTURNO, s.m. Cothurnus, i.<br />

COURAÇA, s.f. Lorica, ae; pectorale,<br />

is.<br />

COURO, s.m. Corium, ii.<br />

COUVE, s.f. Caulis, is.<br />

COUVE-FLOR, s.f. Cyma, ae ou atis.<br />

COVA, s.f. Fossa, ae; sulcus, i.<br />

COVEIRO, s.m. Fossor, oris.<br />

COVIL, s.m. Cubile, is.<br />

COXA, s.f. Femur, oris.<br />

COXEAR, v.i. Claudicare.<br />

COXO, adj. Caludicans, antis.<br />

COZER, v.t. Coquere.<br />

COZIDO, part. Coctus, a, um.<br />

COZINHA, s.f. Culina, ae; coquina,<br />

ae.<br />

COZINHAR, v.t. Coquere.<br />

COZINHEIRA, s.f. Coqua, ae.<br />

COZINHEIRO, s.m. Coquus, i.<br />

CRÂNIO, s.m. Calvaria, ae; calva,<br />

ae.<br />

CRÁPULA, s.f. Crapula, ae.<br />

CRAPULOSO, adj. Crapulosus, a,<br />

um.<br />

CRASSIDÃO, s.f. Crassitudo, inis;<br />

crassitas, atis.<br />

CRASSO, adj. Crassus, a, um.<br />

CRÁSTINO, adj. Crastinus, a, um.<br />

CRATERA, s.f. Crater, eris.<br />

CRAVO, s.m. Furunculus, i.<br />

CREBRO, adj.Creber, bra, brum.<br />

CRÉDITO, s.m. Creditum, i.<br />

CREDOR, s.m. Creditor, oris.<br />

CREDORA, s.f. Creditrix, icis.<br />

CREDULIDADE, s.f. Credulitas,<br />

atis.<br />

CRÉDULO, adj. Credulus, a, um.<br />

CRENÇA, s.f. Fi<strong>de</strong>s, ei.<br />

CRENTE, adj. Crédulos, a, um.<br />

CREPITAÇÃO, s.f. Crepitus, us.<br />

CREPITANTE, adj. Crepitans, antis.<br />

CREPITAR, v.i. Crepitare.<br />

CREPÚSCULO, s.m. Crepusculum, i<br />

CRER, v.t. e i. Cre<strong>de</strong>re.<br />

CRESCENTE, adj. Crescens, entis.<br />

CRESCER, v.i. Crescere.<br />

CRESCIMENTO, s.m. Incrementum,<br />

i.<br />

CRESPO, adj. Crispus, a, um.<br />

CRETÁCEO, adj. Cretaceus, a, um.<br />

CRIAÇÃO, s.f. Creatio, onis.<br />

CRIADA, s.f. Famula, ae.<br />

CRIADOR, adj. e s.m. Creator, oris.<br />

CRIADORA, adj. e s.f. Creatrix, icis.<br />

CRIANÇA, s.f. Infans, antis.<br />

CRIANCICE, s.f. Puerilitas, atis.<br />

CRIAR, v.t. Creare.<br />

CRIATURA, s.f. Creatura, ae.<br />

CRIME, s.m. Crimen, inis.<br />

CRIMINAL, adj. Criminalis, e.<br />

CRIMINOSO, adj. Seceleratus, a,<br />

um.<br />

CRINA, s.f. Coma, ae.<br />

CRIPTA, s.f. Crypta, ae.


226<br />

CRISÁLIDA, s.f. Chryssalis, idis.<br />

CRISÂNTEMO, s.m. Chrysanthemum,<br />

i.<br />

CRISE, s.f. Crisis, is.<br />

CRISMA, s.m. Chrisma, atis.<br />

CRISÓLITO, s.m. Chrysolithus i.<br />

CROSÓPRASO, s.m. Chrysoprasus,<br />

i.<br />

CRISTA, s.f. Crista, ae.<br />

CRISTAL, s.m. Grystallus, i.<br />

CRISTÃMENTE, adv. Christiane.<br />

CRISTANDADE, s.f. Christianitas,<br />

atis.<br />

CRISTÃO, s.m. Christianus, i; adj.<br />

christianus, a, um.<br />

CRISTIANISMO, s.m. Christianismus.<br />

CRISTO, n. p. Christus, i.<br />

CRITÉRIO, s.m. Judicium, ii.<br />

CRÍTICA, s.f. Judicium, ii; censura,<br />

ae.<br />

CRÍTICO, adj. (Me.), Criticus, a, um.<br />

CRIVAR, v.t. Cribare.<br />

CRÍVEL, adj. Credibilis, e.<br />

CRIVO, s.m. Cribum, i.<br />

CROCITAR, v.i. Crocire.<br />

CROCODILO, s.m. Crocodilus, i.<br />

CROMÁTICO, adj. Chromaticus, a,<br />

um.<br />

CRÔNICA, s.f. Chronica, orum.<br />

CRÔNICO, adj. Chronicus, a, um.<br />

CRU, adj. Crudus, a, um.<br />

CRUCIFICAÇÃO, s.f. Crucifixio,<br />

onis.<br />

CRUCIFICAR, v.t. Cruci figere.<br />

CRUEL, adj. Cru<strong>de</strong>lis, e.<br />

CRUELDADE, s.f. Cru<strong>de</strong>litas, atis.<br />

DÁDIVA, s.f. Munus, eris; donum, i<br />

DADO, adj. e Part. Datus, a, um;<br />

donatus, a, um.<br />

DADOR, s.m. Dator, oris, donator,<br />

oris.<br />

DANÇA, s.f. Saltatio, onis; tripudium,<br />

i.<br />

DANÇAR, v.i. Saltare; tripudiare.<br />

DANÇARINA, s.f. Saltatrix, icis.<br />

DANÇARINO, s.m. Saltator, oris.<br />

DANO, s.m. Damnum, i.<br />

DANOSO, adj. Damnosus, a, um.<br />

DAR, v.t. Dare.<br />

DATIVO, s.m. Dativus, i; dativus<br />

casus. De, prep. <strong>de</strong> (abl.) e ou ex<br />

(abl.): a ou ab (abl.).<br />

DEÃO, s.m. Decanus, i.<br />

DEBAIXO, adv. Subter; infra.<br />

CRUELMENTE, adv. Cru<strong>de</strong>liter.<br />

CRUEZA, s.f. Cruditas, atis.<br />

CRUSTÁCEO, adj. Crustatus, a, um.<br />

CRUZ, s.f. Crux, cis.<br />

CÚBICO, adj. Cubicus, a, um.<br />

CUBICULAR, adj. Cubicularis, e.<br />

CUBÍCULO, s.m. Cubiculum, i.<br />

CÚBITO, s.m. Cubitus, i; cubitum, i.<br />

CUBO, s.m. Cubus, i.<br />

CUIDADO, s.m. Cura, ae; diligentia,<br />

ae.<br />

CUIDADOSO, adj. Sedulus, a, um;<br />

diligens, entis.<br />

CUIDAR, v.t. Curare; accurare.<br />

CUJO, pron. rel. Cujus.<br />

CULINÁRIA, s.f. Coquinaris ars.<br />

CULINÁRIO, adj. Coquinarius, a,<br />

um; culinarius, a, um.<br />

CULMINÂNCIA, s.f. Culmen, inis.<br />

CULMINANTE, adj. Summus, a,<br />

um.<br />

CULPA, s.f. Culpa, ae.<br />

CULPADO, adj. Noxius, a, um.<br />

CULPAR, v.t. Accusare.<br />

CULTIVADO, adj. e part. Cultus, a, um.<br />

CULTIVAR, v.t. Colere.<br />

CULTO, adj. Cultus, a, um; s.m.<br />

Cultus, us.<br />

CULTURA, s.f. Cultura, ae.<br />

CUME, s.m. Culmen, inis.<br />

CÚMPLICE, s.m. Particeps, cipis;<br />

socius, ii; adjutor, oris.<br />

CUMPRIR, v.t. Perficere.<br />

CUMULAR, v.t. Cumulare.<br />

CUNHA, s.f. Cuneus, i.<br />

CUNHADA, s.f. Glos, gloris.<br />

CUNHADO, s.m. Levir, iri.<br />

D<br />

DÉBIL, adj. Debilis, e.<br />

DEBILIDADE, s.f. Debilitas, atis.<br />

DEBILITAÇÃO, s.f. Debilitatio,<br />

onis.<br />

DEBILITAR, v.t. Debilitare.<br />

DÉCADA, s.f. Decas, adis.<br />

DECAGONO, s.m. Decagonus, i.<br />

DECAI R, v.i. Conci<strong>de</strong>re; ca<strong>de</strong>re.<br />

DECÁLOGO, s.m. Decalogus, i.<br />

DECASTILO, adj. Decastylos, on.<br />

DECENAL, adj. Decennalis, e; <strong>de</strong>cennis,<br />

e.<br />

DECÊNIO, s.m. Decennium, i.<br />

DECENTE, adj. Decens, entis.<br />

DECENTEMENTE, adv. Decenter.<br />

DECENVIRAL, adj. Decenmviralis, e.<br />

DECENVIRATO, s.m. Decemviratus,<br />

u.s.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CUPIDO, n.p. Cupido, inis.<br />

CÚPIDO, adj. Cupidus, a, um.<br />

CUPRICO, adj. Cupreus, a, um.<br />

CURA, s.f. Curatio, onis.<br />

CURADO, adj. e part. Sanatus, a,<br />

um.<br />

CURADOR, s.m. Curator, oris.<br />

CURADORIA, s.f. Curatio, onis.<br />

CURAR, v.t. Sanare.<br />

CURATIVO, s.m. Curatio, onis.<br />

CURÁVEL, adj. Sanabilis, e.<br />

CÚRIA, s.f. Curia, ae.<br />

CURIOSAMENTE, adv. Curiose.<br />

CURIOSIDADE, adv. Curiositas,<br />

atis.<br />

CURIOSO, adj. Curiosus, a, um.<br />

CURSO, s.m. Cursus, us.<br />

CURSOR, s.m.Cursor, oris.<br />

CURTO, adj. Brevis, e.<br />

CURVA, s.f. Flexura, ae.<br />

CURVADO, adj. e part. Curvatus, a,<br />

um.<br />

CURVAR, v.t. Inflectere; curvare.<br />

CURVATURA, s.f. Incurvatio, onis;<br />

curvatura, ae.<br />

CURVO, adj. Curvus, a, um.<br />

CÚSPIDE, s.f. Cuspis, idis.<br />

CUSPIR, v.i. Screare; exscreare;<br />

spuere.<br />

CUSPO, Saliva, ae; sputum, i.<br />

CUSTAR, v.i. Constare.<br />

CUSTO, s.m. Pretium, ii.<br />

CUSTÓDIA, s.f. Custodia, ae.<br />

CUSTOSOS, adj. Carus, a, um.<br />

CUTELO, s.m. Culter, tri.<br />

CUTÍCULA, s.f. Cuticula, ae.<br />

CÚTIS, s.f. Cutis, is.<br />

DECÊNVIRO, s.m. Decemvir, iri.<br />

DECEPAR, v.t. Deci<strong>de</strong>re.<br />

DECEPÇÃO, s.f. Captio, onis.<br />

DECIDIDO, adj. e part. Decisus, a,<br />

um.<br />

DECIDIR, v.t. e i. Deci<strong>de</strong>re.<br />

DÉCIMO, num. ord. Decimus, a, um.<br />

DECISÃO, s.f. Decretum.<br />

DECISIVO, adj. Decretorius, a, um.<br />

DECLAMAÇÃO, s.f. Declamatio,<br />

onis.<br />

DECOCÇÃO, s.f. Decoctio, onis.<br />

DECORAÇÃO, s.f. Ornatio, onis.<br />

DECORADO, adj. e part. Decoratus,<br />

a, um.<br />

DECORAR, v.t. Cecorare.<br />

DECORO, s.m. Decorum, i.<br />

DECOROSAMENTE, adv. Decore.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 227<br />

DECOROSO, adj. Decorus, a, um.<br />

DECREMENTO, s.m. Decrementum,<br />

i.<br />

DÉCREPITO, adj. Decrepitus, a, um.<br />

DECRESCENTE, adj. Decrescens,<br />

entis.<br />

DECRESCER, v.i. Decrescere.<br />

DECRETADO, part. Decretus, a,<br />

um.<br />

DECRETAR, v.t. Decernere; sancire.<br />

DECRETO, s.m. Decretum, i.<br />

DECUPLICADO, adj. e part. Decuplatus,<br />

a, um.<br />

DECUPLICAR, v.t. Decuplare.<br />

DÉCUPLO, adj. Decemplix, icis; s.m.<br />

Decuplum, i.<br />

DECÚRIA, s.f. Decuria, ae.<br />

DECURIADO, s.m. Decurionatus,<br />

us.<br />

DECURIÃO, s.m. Decurio, onis.<br />

DECURSO, s.m. Cursus, us.<br />

DEDICAÇÃO, s.f. Dedicatio, onis.<br />

DEDICADO, adj. e part. Dedicatus,<br />

a, um.<br />

DEDICADOR, s.m. Dedicator, oris.<br />

DEDICAR, v.t. Dedicare.<br />

DEDIGNAR-SE, v. refl. Dedignari<br />

(ac. ou inf.).<br />

DEDO, s.m. Digitus,i.<br />

DEDUÇÃO, s.f. Deductio, onis.<br />

DEDUZIR, v.t. Deducere.<br />

DEFECAÇÃO, s.f. Defaecatio, onis.<br />

DEFECADO, part. Defaecatus, a,<br />

um.<br />

DEFECAR, v.t. Defaecare; v.i. cacare.<br />

DEFECÇÃO, s.f. Defectio, onis.<br />

DEFECTIVO, adj. Defectivus, a, um.<br />

DEFENDER, v.t. Defen<strong>de</strong>re; <strong>de</strong>fensare.<br />

DEFENDIDO, adj. e part. Defensus,<br />

a, um.<br />

DEFENDÍVEL, adj. Defensibilis, e.<br />

DEFENSOR, s.m. Defensor, oris.<br />

DEFERIR, v.t. Deferre.<br />

DEFESA, s.f. Defensio, onis.<br />

DEFESO, adj. Prohibitus, a, um, interdictus,<br />

a, um.<br />

DEFESSO, adj. Defessus, a, um.<br />

DEFINIÇÃO, s.f. Definitio, onis.<br />

DEFINIR, v.t Definire.<br />

DEFINITIVO, adj. Definitivus, a,<br />

um.<br />

DEFLÚVIO, s.m. Defluvium, ii.<br />

DEFORMADO, part. Deformatus, a,<br />

um.<br />

DEFORMAR, v.t. Deformare.<br />

DEFORMIDADE, s.f. Deformitas,<br />

atis.<br />

DEFRAUDAÇÃO, s.f. Fraudatio,<br />

onis.<br />

DEFRAUDADO, part. Fraudatus, a,<br />

um.<br />

DEFRAUDADOR, s.m. Fraudator,<br />

oris.<br />

DEFRAUDAR, v.t. Fraudare.<br />

DEFUNTO, adj. Mortus, a, um.<br />

DEGELADO, part. Regelatus, a, um.<br />

DEGELAR, v.t. Regelare.<br />

DEGELO, s.m. Regelatio, onis.<br />

DEGENERAÇÃO, s.f. Degeneratio,<br />

onis.<br />

DEGENERADO, adj. e part. Degener,<br />

eris.<br />

DEGENERAR, v.i. Degenerare.<br />

DEGLUTIR, v.t. Glutire.<br />

DEGOLA, s.f. Decollatio, onis.<br />

DEGOLADO, part. Decollatus, a,<br />

um.<br />

DEGOLAR, v.t. Decollare.<br />

DEGRAU, s.m. Gradus, us.<br />

DEGUSTAÇÃO, s.f. Degustatio,<br />

onis.<br />

DEGUSTAR, v.t. Degustare.<br />

DEICIDA, s.m. Deicida, ae.<br />

DEÍCOLA, s.m. Deicola, ae.<br />

DEIDADE, s.f. Numen, inis.<br />

DEIFICADO, part. Deificatus, a, um.<br />

DEIFICAR, v.t. Deificare.<br />

DEITADO, part. Jacens, entis.<br />

DEITAR, v.t. Collocare (aliquem in<br />

lectum).<br />

DEIXADO, part. Relictus, a, um.<br />

DEIXAR, v.t. Relinquere.<br />

DEJEÇÃO, s.f. Dejectio, onis.<br />

DELAÇÃO, s.f. Delatio, onis.<br />

DELATOR, s.m. Delator, oris.<br />

DELATORA, s.f. Accusatrix, icis.<br />

DELEGAÇÂO, s.f. Delegatio, onis.<br />

DELEGADO, part. Delegatus, a,<br />

um.<br />

DELEGAR, v.t. Legare; <strong>de</strong>legare.<br />

DELEITAÇÃO, s.f. Delectatio, onis.<br />

DELEITAR, v.t. Delectare; v. refl.<br />

Delectari (p.).<br />

DELEITÁVEL, adj. Delectabilis, e.<br />

DELÉVEL, adj. Delebilis, e.<br />

DELFIM, s.m. Delphinus, i; <strong>de</strong>lphin,<br />

inis.<br />

DELIBERAÇÃO, s.f. Deliberatio,<br />

onis.<br />

DELIBERADO, part. Deliberatus, a,<br />

um.<br />

DELIBERAR, v. i. Deliberare.<br />

DELIBERATIVO, adj. Deliberativus,<br />

a, um.<br />

DELICADAMENTE, adv. Delicate.<br />

DELIMITAÇÃO, s.f. Delimitatio,<br />

onis.<br />

DELIMITAR, v.t. Delimitare.<br />

DELINEAÇÃO, s.f. Delineatio,<br />

onis.<br />

DELINEAR, v.t. Delineare.<br />

DELINQÜIR, v. i. Delinquere.<br />

DELIRANTE, adj. adj. Delirans, antis.<br />

DELIRAR, v. i. Delirare.<br />

DELÍRIO, s.m. Deliratio, onis; <strong>de</strong>lirium,<br />

ii.<br />

DELITO, s.m. Delictum, i.<br />

DELUBRO, s.m. Delubrum, i.<br />

DELTA, s.m. Delta (in<strong>de</strong>cl. ou ae).<br />

DEMAIS, adv. Nimis; nimium.<br />

DEMASIA, s.f. Nimium, ii; nimietas,<br />

atis.<br />

DEMÊNCIA, s.f. Dementia, ae.<br />

DEMENTAR, v.t. Dementare.<br />

DEMENTE, adj. Demens, entis.<br />

DEMIURGO, s.m. Demiurgus, i.<br />

DEMOLIÇÃO, s.f. Demolitio, onis.<br />

DEMOLIDOR, s.m. Demolitor, oris.<br />

DEMOLIR, v.t. Demoliri (d.).<br />

DEMONÍACO, adj. Daemoniacus,<br />

a, um.<br />

DEMÔNIO, s.m. Daemon, onis; daemonium,<br />

ii.<br />

DEMONSTRAÇÃO, s.f. Demonstartio,<br />

onis.<br />

DEMONSTRADO, part. Demonstratus,<br />

a, um.<br />

DEMONSTRAR, v.t. Demonstrare.<br />

DEMONSTRÁVEL, adj. Demonstrabilis,<br />

e.<br />

DEMORA, s.f. Mora, ae; dilatio,<br />

onis.<br />

DEMORADO, part. Retardatus, a,<br />

um.<br />

DEMORAR, v.t. Tardare; morari,<br />

<strong>de</strong>morari (d.).<br />

DENÁRIO, s.m. Denarius, ii.<br />

DENEGAÇÃO, s.f. Denegatio, onis.<br />

DENEGADO, part. Denegatus, a,<br />

um.<br />

DENEGAR, v.t. Denegare.<br />

DENOMINAÇÃO, s.f. Nomen, inis.<br />

DENOMINADO, part. Denominatus,<br />

a, um.<br />

DENOMINAR, v.t. Denominare;<br />

nominare.<br />

DENOTAR, v.t. Denotare.<br />

DENSAMENTE, adv. Dense.<br />

DENSIDADE, s.f. Densitas, atis.<br />

DENSO, adj. Densus, a, u.<br />

DENTADO, adj. Dentatus, a, um.<br />

DENTE, s.m. Dens, entis.<br />

DENTIÇÃO, s.f. Dentitio, onis.<br />

DENTICULADO, adj. Denticulatus,<br />

a, um.<br />

DENTÍCULO, s.m. Denticulus, i.<br />

DENTFRÍCIO, s.m. Dentifricium, ii.<br />

DENTRO, adv. Intus; intra; intro.<br />

DENUDADO, part. Denudatus, a,<br />

um.<br />

DENUDAR, v.t Denudare.<br />

DENÚNCIA, s.f. Delatio, onis.


228<br />

DENUNCIADO, part. Denuntiatus,<br />

a, um.<br />

DENUNCIANTE, s.m. Delator, oris.<br />

DENUNCIAR, v.t. Denuntiare.<br />

DEPILAR, v.t. Depilare.<br />

DEPLORAÇÃO, s.f. Deploratio,<br />

onis.<br />

DEPLORADO, part. Deploratus,<br />

um.<br />

DEPLORAR, v.t. Deplorare.<br />

DEPOIS, adv. Post.<br />

DEPOR, v.i. Testificari (d.); v.t. Deponere.<br />

DEPORTADO, part. Deportatus, a,<br />

um.<br />

DEPORTAR, v.t. Deportare<br />

DEPOSITADO, part. Depositus, a,<br />

um.<br />

DEPOSITANTE, s.m. Depositor,<br />

oris.<br />

DEPOSITAR, v.t. Deponere.<br />

DEPOSITÁRIO, s.m. Depositarius, ii<br />

DEPÓSITO, s.m. Depositio, onis.<br />

DEPRAVAÇÃO, s.f. Depravatio,<br />

onis.<br />

DEPRAVADAMENTE, adv. Depravate.<br />

DEPRAVADO, adj. e part. Depravatus,<br />

a, um.<br />

DEPRAVAR, v.t. Depravare.<br />

DEPRECAÇÃO, s.f. Deprecatio,<br />

onis.<br />

DEPRECAR, v.t. Deprecari (d.).<br />

DEPRECATÓRIO, adj. Deprecatorius,<br />

a, um.<br />

DEPRECIADO, part. Depretiatus, a,<br />

um.<br />

DEPRECIAR, v.t. Depretiare (rem).<br />

DEPREDAÇÃO, s.f. Praedatio,<br />

onis.<br />

DEPREDADOR, s.m. Praedator,<br />

oris.<br />

DEPRESSÃO, s.f. Depressio, onis.<br />

DEPRIMIDO, adj. e part. Depressus,<br />

a, um.<br />

DEPRIMIR, v.t. Deprimere.<br />

DEPURAÇÃO, s.f. Purgatio, onis.<br />

DEPURADO, part. Purgatus, a, um.<br />

DEPURAR, v.t. Purgare.<br />

DERIVAÇÃO, s.f. Derivatio, onis.<br />

DERIVADO, part. Derivatus, a, um.<br />

DERIVAR, v.t. Derivare.<br />

DERRAMAR, v.t. Effun<strong>de</strong>re.<br />

DERROGAÇÃO, s.f. Derogatio,<br />

onis.<br />

DERROGAR, v.t. (Legi) Derogare.<br />

DERROGATÓRIO, adj. Derogatorius,<br />

a, um.<br />

DESACOSTUMADO, adj. Desuefactus,<br />

a, um; <strong>de</strong>suetus, a, um.<br />

DESACOSTUMAR, v.t. Desuescere.<br />

DESAGRADAR, v.i. Displicere;<br />

non placere.<br />

DESAPARECER, v.i. Evanescere,<br />

abire.<br />

DESAPARECIMENTO, s.m. Abitus,<br />

us, fuga, ae.<br />

DESARMADO, adj. Inermis, e; inermus,<br />

a, um; part. Dearmatus, a,<br />

um.<br />

DESARMAR, v.t. Dearmare.<br />

DESARRAIGADO, part. Extirpatus,<br />

a, um.<br />

DESARRAIGAMENTO, s.m. Exstirpatio,<br />

onis.<br />

DESARRAIGAR, v.t. Exstirpare.<br />

DESASTRE, s.m. Calamitas,<br />

atis;cladis, is.<br />

DESASTROSAMENTE, adv. Calamitose.<br />

DESASTROSO, adj. Calamitosus,<br />

a, um.<br />

DESBOTADO, adj. Decoloratus, a, um.<br />

DESBOTAMENTE, s.m. Decoloratio,<br />

onis.<br />

DESBOTAR, v.t. Decolorare; v.i.<br />

Decolorari (p.).<br />

DESCALÇAR, v.t. Excalceare; discalceare.<br />

DESCALÇO, adj. Excalceatus, a,<br />

um; discalceatus, a, um.<br />

DESCANSAR, v.t. Reponere; v.i.<br />

Quiescere.<br />

DESCANSO, s.m. Quies, etis.<br />

DESCARNAR, v.t. Decarnare.<br />

DESCENDÊNCIA, s.f. Progenies,<br />

ei; genus, eris.<br />

DESCENDENTE, adj. Descen<strong>de</strong>ns,<br />

entis.<br />

DESCENDER, v.i. Ortum esse.<br />

DESCER, v.i. Descen<strong>de</strong>re.<br />

DESCIDA, s.f. Descensus, us; <strong>de</strong>scensio,<br />

onis.<br />

DESCINGIR, v.t. Discingire.<br />

DESCOBERTA, s.f. Inventum, i.<br />

DESCOBERTO, adj. Inventus, a,<br />

um.<br />

DESCOBRIDOR, s.m. Inventor, oris.<br />

DESCOBRIMENTO, s.m. Inventio,<br />

onis.<br />

DESCOBRIR, v.t. Detegere.<br />

DESCOLORAÇÃO, s.f. Decoloratio,<br />

onis.<br />

DESCOLORAR, v.t. Decolorare.<br />

DESCOLORIDO, adj. e part. Decoloratus,<br />

a, um.<br />

DESCOLORIR, v.t. Decolorari (p.).<br />

DESCONFIADO, adj. Suspiciosus,<br />

a, um; suspicax, acis.<br />

DESCONFIANÇA, s.f. Suspicio,<br />

onis; suspectio, onis.<br />

DESCONFIAR, v.t. Suspicare; suspicare<br />

(d.).<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DESCONHECER, v.t. Ignorare; non<br />

cognoscere.<br />

DESCONHECIDO, adj. Ignotus, a,<br />

um.<br />

DESCONTINUAÇÃO, s.f. Intermissio,<br />

onis.<br />

DESCONTINUADAMENTE, adv.<br />

Interrupte.<br />

DESCONTINUADO, part. Intermissus,<br />

a, um.<br />

DESCONTINUAR, v.t. Intermittere.<br />

DESCONTO, s.m. Deductio, onis.<br />

DESCORADO, adj. Decoloratus, a, um.<br />

DESCORAMENTO, s.m. Decoloratio,<br />

onis.<br />

DESCORAR, v.t. Decolorare; v.i.<br />

<strong>de</strong>colorari (p.).<br />

DESCOSER, v.t. Dissuere.<br />

DESCOSIDO, part. Dissutus, a, um.<br />

DESCOSTUME, s.m. Desuetudo,<br />

inis.<br />

DESCRENÇA, s.f. Incredulitas, atis.<br />

DESCRENTE, adj. Incredulus, a, um.<br />

DESCRER, v.t. e i. Non cre<strong>de</strong>re.<br />

DESCREVER, v.t. Describere.<br />

DESCRIÇÃO, s.f. Descriptio, onis.<br />

DESCRITIVO, s.f. Descriptio, onis.<br />

DESCUIDADAMENTE, adv. Negligenter.<br />

DESCUIDAR-SE, v. refl. Negligere.<br />

DESCUIDO, s.m. Negligentia, ae.<br />

DESCULPA,s.f. Excusatio, onis.<br />

DESCULPADO, part. Excusatus, a,<br />

um.<br />

DESCULPAR, v.t. Excusare.<br />

DESDE, prep. A ou ab (abl.); e ou ex<br />

(abl.); post (ac.).<br />

DESDENTAR, v.t. E<strong>de</strong>ntare.<br />

DESDIZER, v.t. Negare.<br />

DESDOBRADO, part. Explicatus, a,<br />

um.<br />

DESDOBRAR, v.t. Explicare.<br />

DESEJADO, part. Desi<strong>de</strong>ratus, a,<br />

um.<br />

DESEJAR, v.t. Desi<strong>de</strong>rare; quaerere.<br />

DESEJÁVEL, adj. Desi<strong>de</strong>rabilis, e.<br />

DESEJO, s.m. Desi<strong>de</strong>rium, ii.<br />

DESELEGANTE, adj. Inelegans,<br />

antis.<br />

DESEMBOCAR, v.i. Ingluere.<br />

DESEMBOLSAR, v.t. Expen<strong>de</strong>re.<br />

DESEMPREGADO, adj. Inhonoratus,<br />

a, um; otiosus, a, um.<br />

DESENFREADAMENTE, adv.<br />

Effrenate.<br />

DESENFREADO, adj. Effrenatus, a,<br />

um.<br />

DESENFREAMENTO, s.m. Effrenatio,<br />

onis.<br />

DESENHADO, part. Adumbratus, a,<br />

um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 229<br />

DESENHAR, v.t. Describere; adumbrare;<br />

<strong>de</strong>lineare.<br />

DESENHO, s.m. Imago, inis.<br />

DESENRUGAR, v.t. Erugare.<br />

DESENTRANHADO, part. Evisceratus,<br />

a, um.<br />

DESENTRANHAR, v.t. Eviscerare.<br />

DESENVOLVER, v.t. Evolvere.<br />

DESERÇÃO, s.f. Desertio, onis.<br />

DESERTAR, v.i. Descerere.<br />

DESERTO, s.m. Solitudo, inis; <strong>de</strong>serta,<br />

orum; adj. <strong>de</strong>sertus, a, um.<br />

DESERTOR, s.m. Desertor, oris.<br />

DESESPERAÇÃO, s.f. Desperatio,<br />

onis.<br />

DESESPERADAMENTE, adv. Desperanter.<br />

DESESPERADO, adj. e part. Desperatus,<br />

a, um.<br />

DESESPERAR, v.i. Desperare.<br />

DESFAVORÁVEL, adj. Adversus, a,<br />

um.<br />

DESFAZER, v.t. Dissolvere; <strong>de</strong>ffingere.<br />

DESFLORESCER, v.i. Deflorescere.<br />

DESGOSTO, s.m. Fastidium, ii.<br />

DESGRAÇA, s.f. Calamitas, atis;<br />

miseria, ae; infortunium, ii.<br />

DESGRAÇADO, adj. Miser, era,<br />

erum; infelix, icis.<br />

DESIGNAÇÃO, s.f. Designatio,<br />

onis.<br />

DESIGNADO, part. Designatus, a, um.<br />

DESIGNAR, v.t. Designare.<br />

DESIGUAL, adj. Dispar, aris; inaequabilis,<br />

e.<br />

DESIGUALDADE, s.f. Inaequalitas,<br />

atis.<br />

DESIGUALMENTE, adv. Inaequaliter.<br />

DESISTIR, v.i. Desistere.<br />

DESJUNGIDO, part. Disjunctus, a,<br />

um.<br />

DESJUNGIR, v.t. Disjungere.<br />

DESMEMORIADO, adj. Obliviosus,<br />

a, um.<br />

DESNARIGAR, v.t. Denasare.<br />

DESNUDAR, v.t. Denudare.<br />

DESOBEDIÊNCIA, s.f. Inoboedientia,<br />

ae.<br />

DESOBEDIENTE, adj. Inobsequens,<br />

entis.<br />

DESOCUPAÇÃO, s.f. Otium, ii.<br />

DESOCUPADO, adj. Otiosus, a, um.<br />

DESONESTO, adj. Inhonestus, a,<br />

um.<br />

DESONRA, s.f. De<strong>de</strong>cus, oris.<br />

DESONRADO, adj. e part. De<strong>de</strong>coratus,<br />

a, um.<br />

DESONRAR, v.t. De<strong>de</strong>corare.<br />

DESPESA, s.f. Sumptus, us; dispendium,<br />

ii.<br />

DESPIDO, part. Nudatus, a, um.<br />

DESPIR, v.t. Nudare.<br />

DESPLUMADO, part. Deplumatus,<br />

a, um.<br />

DESPOSAR, v.t. Desponsare.<br />

DESPOSÓRIO, s.m. Sponsalia, ium.<br />

DÉSPOTA, s.m. Tyrarmus, i.<br />

DESPÓTICO, adj. Tyrannicus, a, um.<br />

DESPREZADO, adj. e part. Contemptus,<br />

a, um.<br />

DESPREZAR, v.t. Contemnere.<br />

DESPREZO, s.m. Contemptio, onis.<br />

DESTILAÇÃO, s.f. Stillatio, onis.<br />

DESTILAR, v.i. Destillare.<br />

DESTINADO, part. Destinatus, a, um<br />

DESTINAR, v.t. Destinare.<br />

DESTINO, s.m. Fatum, i.<br />

DESTRA, s.f. Dextera ou <strong>de</strong>xtra, ae.<br />

DESTREZA, s.f. Sollertia, ae.<br />

DESTRUIÇÃO, s.f. Destructio,<br />

onis.<br />

DESTRUÍDO, adj. e part. Delectus,<br />

a, um.<br />

DESTRUIDOR, s.m. Destructor,<br />

onis.<br />

DESTRUIDORA, s.f. Deletrix, icis.<br />

DESTRUIR, v.t. Diruere; <strong>de</strong>struere.<br />

DESUSO, s.m. Desuetudo, inis.<br />

DETENÇÃO, s.f. Detentio, onis.<br />

DETENTOR, s.m. Detentor, oris.<br />

DETER, v.t. Detentare.<br />

DETERMINAR, v.t. Determinare<br />

DETESTAÇÃO, s.f. Detestatio,<br />

onis.<br />

DETESTADO, adj. e part. Detestatus,<br />

a, um.<br />

DETESTAR, v.t. Detestari.<br />

DETESTÁVEL, adj. Detestabilis, e.<br />

DETRAIR, v.t. Detrahere.<br />

DETRÁS, adv. Post; pone.<br />

DETRATOR, s.m. Detrectator, oris.<br />

DETRIMENTO, s.m. Detrimentum,<br />

i.<br />

DEUS, s.m. Deus, i.<br />

DEUSA, s.f. Dea, ae.<br />

DEVAGAR, adv. Sensim; paulatim.<br />

DEVASTAÇÃO s.f. Vastatio, onis.<br />

DEVASTADO, part. Vastatus, a, um.<br />

DEVASTAR, v.t. Vastare.<br />

DEVEDOR, s.m. Debitor, oris<br />

DEVER, s.m. Officium; munus, eris;<br />

v.t. e i. Debere.<br />

DEVIDO, part. Debitus, a, um.<br />

DEVOÇÃO, s.f. Devotio, onis.<br />

DEVORADO, part. Devoratus, a,<br />

um.<br />

DEVORADOR, adj. Vorax, acis.<br />

DEVORAR, v.t. Devorare; vorare.<br />

DEVOTAR, v.t. Devovere.<br />

DEVOTO, adj. Devotus, a, un.<br />

DEZ, num. card. Decem (in<strong>de</strong>cl.);<br />

<strong>de</strong>ni, ae, a.<br />

DEZEMBRO, s.m. December, bris.<br />

DEZENOVE, num. card. Un<strong>de</strong>viginti;<br />

un<strong>de</strong>viceni.<br />

DEZESSEIS, num. card. Se<strong>de</strong>cim.<br />

DEZESSETE, num. card. Septem et<br />

<strong>de</strong>cem; septem<strong>de</strong>cim.<br />

DEZOITO, num. card. Duo<strong>de</strong>viginti;<br />

octo<strong>de</strong>cim.<br />

DIA, s.m. Dies, ei.<br />

DIABO, s.m. Diabolus, i.<br />

DIABÓLICO, adj. Diabolicus, a, um.<br />

DIACONADO, s.m. Diaconatus, us.<br />

DIACONAL, adj. Diaconalis, e.<br />

DIACONISA, s.f. Diaconissa, ae.<br />

DIÁCONO, s.m. Diaconus, i.<br />

DIADEMA, s.m. Dia<strong>de</strong>ma, atis.<br />

DIADEMADO, adj. Dia<strong>de</strong>matus, a,<br />

um.<br />

DIAFORESE, s.f. Diaphoresis, is.<br />

DIAFORÉTICO, adj. Diaphoreticus,<br />

a, um.<br />

DIAFRAGMA, s.m. Diaphragma,<br />

atis.<br />

DIAGONAL, adj. Diagonalis, e.<br />

DIAGRAMA, s.m. Diagramma, atis.<br />

DIALÉTICA, s.f. Dialectica, ae.<br />

DIALÉTICO, adj. Dialecticus, a, um.<br />

DIÁLOGO, s.m. Dialogus, i.<br />

DIAMANTE, s.m. Adamas, antis.<br />

DIAMANTINO, adj. Adamantinus,<br />

a, um.<br />

DIAMETRAL, adj. Diametrus, a,<br />

um.<br />

DIÂMETRO, s.m. Diametros, i.<br />

DIANTE, adv. Ante.<br />

DIARIAMENTE, adv. Quotidie.<br />

DIÁRIO, adj. Quotidianus, a, um.<br />

DIARRÉIA, s.f. Diarrhoea, ae.<br />

DIÁSTOLE, Diastole, es.<br />

DIATÔNICO, adj. Diatonicus, a, um.<br />

DICACIDADE, s.f. Dicacitas, atis.<br />

DICAZ, adj. Dicax, acis.<br />

DICIONÁRIO, s.m. Glossarium, ii;<br />

thesaurus, i.<br />

DICÓTOMO, adj. Dichotomos, on.<br />

DIÉRESE, Diaeresis, is.<br />

DIETA, s.f. Diaeta, ae.<br />

DIETÉTICA, s.f. Diaetetica, ae.<br />

DIETÉTICO, adj. Diaeteticus, a, um.<br />

DIFERENÇA, s.f. Differentia, ae.<br />

DIFERENTE, adj. Differens, entis.<br />

DIFÍCIL, adj. Difficilis, e.<br />

DIFICILMENTE, adv. Difficulter.<br />

DIFICULDADE, s.f. Difficultas, atis.<br />

DIFUSO, adj. Difluens, entis.<br />

DIGAMA, s.m. Digamma, ae.<br />

DIGERIR, v.t. Concoquere.<br />

DIGESTÃO, s.f. Digestio, onis.<br />

DIGESTIVO, adj. Digestivus, a, um.<br />

DIGESTO, s.m. Digesta, orum.<br />

DIGLADIAR, v.i. Digladiare (d.).<br />

DIGNAMENTE, adv. Condigne.


230<br />

DIGNAR-SE, v. refl. Dignari (d.).<br />

DIGNIDADE, s.f. Dignitas, atis.<br />

DIGNITÁRIO, s.m. Dignitates, um.<br />

DIGNO, adj. Dignus, a, um.<br />

DIGRESSÃO, s.f. Digressio, onis.<br />

DILAÇÃO, s.f. Dilatio, onis.<br />

DILACERAÇÃO, s.f. Dilaceratio,<br />

onis.<br />

DILACERADO, adj. e part. Laceratus,<br />

a, um.<br />

DILACERAR, v.t. Lacerare; dilacerare.<br />

DILAPIDAÇÃO, s.f. Dilapidatio,<br />

onis.<br />

DILAPIDAR, v.t. Disper<strong>de</strong>re.<br />

DILATAÇÃO, s.f. Dilatatio, onis.<br />

DILATADO, adj. e part. Dilatatus,<br />

a, um.<br />

DILATAR, v.t. Dilatare; v. refl. Dilatari<br />

(p.).<br />

DILATÓRIO, adj. Dilatorius, a, um.<br />

DILEÇÃO, s.f. Dilectio, onis.<br />

DILEMA, s.m. Dilemma, atis.<br />

DILETO, adj. Dilectus, a, um.<br />

DILIGÊNCIA, s.f. Diligentia, ae.<br />

DILIGENTE, adj. Diligens, entis.<br />

DILUCIDAR, v.t. Dilucidare.<br />

DILÚCIDO, adj. Dilucidus, a, um.<br />

DILÚCULO, s.m. Diluculum, i.<br />

DILUÍDO, part. Dilutus, a, um.<br />

DILUIR, v.t. Diluere; v. refl. diluere.<br />

DILUVIAL, adj. Diluvialis, e.<br />

DILÚVIO, s.m. Diluvium, ii; diluvies,<br />

ei.<br />

DIMENSÃO, s.f. Dimensio, onis.<br />

DIMIDIADO, part. Dimidiatus, a,<br />

um.<br />

DIMIDIAR, v.t. Dimidiare.<br />

DIMINUIÇÃO, s.f. Deminutio,<br />

onis.<br />

DIMINUÍDO, adj. e part. Deminutus,<br />

a, um.<br />

DIMINUIR; v.t. Deminuere.<br />

DIMINUTIVO, adj. Deminutivus, a,<br />

um; s.m. <strong>de</strong>minutivum, i.<br />

DINASTA, s.m. Dynasta ou dynastes,<br />

ae.<br />

DINASTIA, s.f. Domus, us.<br />

DINHEIRO, s.m. Pecunia, ae; argentum,<br />

i; nummi, orum.<br />

DIOCESE, s.f. Diocesis, is.<br />

DIONÍSIAS, s.f. pl. Dionysia, orum.<br />

DIPLOMA, s.m. Diploma, ae.<br />

DIPLOMATA, s.m. Legatus, i.<br />

DIREÇÃO, s.f. Directio, onis.<br />

DIRETAMENTE, adv. Directe.<br />

DIREITO, adj. Directus, a, um.<br />

DIREITO, s.m. Jus, juris.<br />

DIRETOR, s.m. Rector, oris.<br />

DIRETORA, s.f. Rectrix, icis.<br />

DIRIGIR, v.t. Dirigere; ducere.<br />

DISCERNIR, v.t. Discernere.<br />

DISCIPLINA, s.f. Disciplina, ae.<br />

DISCÍPULO, s.m. Discipulus, i.<br />

DISCO, s.m. Discus, i.<br />

DISCORDANTE, adj. Discors, dis.<br />

DISCORDAR, v.i. Discordare.<br />

DISCÓRDIA, s.f. Discordia, ae.<br />

DISCORRER, v.i. Discurrere.<br />

DISCREPÂNCIA, s.f. Discrepantia,<br />

ae.<br />

DISCREPANTE, adj. Discrepans,<br />

antis.<br />

DISCREPAR, v.i. Discrepare.<br />

DISCURSO, s.m. Sermo, onis.<br />

DISCUSSÃO, s.f. Disputatio, onis.<br />

DISCUTIR, v.t. e i. Disputare.<br />

DISENTERIA, s.f. Dysenteria, ae.<br />

DISENTÉRICO, adj. Dysentericus,<br />

a, um.<br />

DISFARÇADO, part. Simulatus, a,<br />

um.<br />

DISFARÇAR, v.t. Occultare; fingere.<br />

DISFARCE, s.m. Simulatio, onis.<br />

DISPORME, adj. Deformis, e.<br />

DISJUNÇÃO, s.f. Disjunctio, onis.<br />

DISJUNGIR, v.t. Disjungere.<br />

DISJUNTIVO, adj. Disjunctivus, a,<br />

um.<br />

DISJUNTO, adj. Disjunctus, a, um.<br />

DISPAR, adj. Dispar, aris.<br />

DISPEPSIA, s.f. Dyspepsia, ae.<br />

DISPERSÃO, s.f. Dispersio, onis.<br />

DISPERSO, adj. Dispersus, a, um.<br />

DISPENÉIA, s.f. Dyspnoea, ae.<br />

DISPONDEU, s.m. Dispon<strong>de</strong>us, i.<br />

DISPOR, v.t. Disponere.<br />

DISPOSIÇÃO, s.f. Dispositio, onis.<br />

DISPOSTO, adj. e part. Dispositus,<br />

a, um.<br />

DISPUTA, s.f. Pugna, ae.<br />

DISPUTAR, v.t. Certare.<br />

DISPUTÁVEL, adj. Disputabilis, e.<br />

DISQUISIÇÃO, s.f. Disquisitio,<br />

onis.<br />

DISSEMELHANCA, s.f. Dissimilitudo,<br />

inis.<br />

DISSEMELHANTE, adj. Dissimilis,<br />

e.<br />

DISSENSÃO, s.f. Dissensio, onis.<br />

DISSENTIR, v.i. Dissentire.<br />

DISSERTAÇÃO, s.f. Dissertatio,<br />

onis.<br />

DISSERTAR, v.i. Dissertare.<br />

DISSIDÊNCIA, s.f. Dissensio, onis.<br />

DISSIDENTE, adj. Dissentiens, entis.<br />

DISSÍLABO, adj. Disyllabus, a, um;<br />

s.m. disyllabum, i.<br />

DISSIMILAR, adj. Disssimilis, e.<br />

DISSIMULAÇÃO, s.f. Dissimulatio,<br />

onis.<br />

DISSIMULADO, adj. e part. Dissimulatus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DISSIMULAR, v.t. Dissimulare.<br />

DISSIPAÇÃO, s.f. Dissipatio, onis.<br />

DISSIPADO, adj. e part. Dissipatus,<br />

a, um.<br />

DISSIPAR, v.t. Dissipare.<br />

DISSOLUÇÃO, s.f. Dissolutio,<br />

onis.<br />

DISSOLUTO, adj. Dissolutus, a, um.<br />

DISSOLVER, v.t. Dissolvere.<br />

DISSONÂNCIA, s.f. Dissonantia, ae<br />

DISSONANTE, adj. Dissonans,<br />

antis.<br />

DISSUADIR, v.t. Dissua<strong>de</strong>re.<br />

DISSUASÃO, s.f. Dissuasio, onis.<br />

DISSUASOR, s.m. Dissuasor, oris.<br />

DISTÂNCIA, s.f. Distantia, ae.<br />

DISTANTE, adj. Distans, antis<br />

DISTAR, v. i. Distare.<br />

DISTENDER, v.t. Disten<strong>de</strong>re.<br />

DÍSTICO, s.m. Distichon, onis.<br />

DISTINÇÃO, s.f. Distinctio, onis.<br />

DISTINGUIR, v.t. Discernere; distinguere.<br />

DISTINTO, adj. Distinctus, a, um.<br />

DISTRAÍDO, adj. e part. Detractus,<br />

a, um.<br />

DISTRAIR, v.t. Detrahere.<br />

DISTRATAR, v.t. Rescin<strong>de</strong>re.<br />

DISTRATO, s.m. Rescissio, onis.<br />

DISTRIBUIÇÃO, s.f. Distributio,<br />

onis.<br />

DISTRIBUÍDO, part. Distributus, a,<br />

um.<br />

DISTRIBUIDOR, s.m. Distributor,<br />

oris.<br />

DISTRIBUIR, v.t. Distribuere.<br />

DISTRIBUTIVO, adj. Distributivus,<br />

a, um.<br />

DITADO, adj. e part. Dictatus, a, um;<br />

s.m. Dictatio, onis.<br />

DITADOR, s.m. Dictator, oris.<br />

DITADURA, s.f. Dictatura, ae.<br />

DITAR, v.t. Dictare.<br />

DITATORIAL, adj. Dictatorius, a,<br />

um.<br />

DITIRÂMBICO, adj. Dithyrambicus,<br />

a, um.<br />

DITIRAMBO, s.m. Dithyrambus, i.<br />

DITO, part. Dictus, a, um.<br />

DITONGO, s.m. Diphthongos ou<br />

diphthongus, i.<br />

DIURÉTICO, adj. Diureticus, a, um.<br />

DIURNO, adj. Diurnus, a, um.<br />

DIUTURNIDADE, s.f. Diuturnitas,<br />

atis.<br />

DIUTURNO, adj. Diuturnus, a, um.<br />

DIVA, s.f. Diva, ae.<br />

DIVAGAÇÃO, s.f. Evagatio, onis.<br />

DEVAGAR, V. Evagari (d.).<br />

DIVERGÊNCIA, s.f. Divergium, ii.<br />

DIVERGENTE, adj. Diversus, a, um.<br />

DIVERGIR, V. Divertere.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 231<br />

DIVERSAMENTE, adv. Diverse.<br />

DIVERSIDADE, s.f. Diversitas, atis.<br />

DIVERSIFICAR, v.t. Variare.<br />

DIVERSO, adj. Diversus, a, um.<br />

DÍVIDA, s.f. Debitum, i.<br />

DIVIDENDO, v.t. Divi<strong>de</strong>re.<br />

DIVINDADE, s.f. Divinitas, atis.<br />

DIVINO, adj. Divinus, a, um.<br />

DIVISÃO, s.f. Divisio, onis.<br />

DIVISÍVEL, adj. Divisibilis, e.<br />

DIVORCIAR, v.t. Divortium facere.<br />

DIVÓRCIO, s.m. Divortium, ii.<br />

DIVULGADO, part. Divulgatus, a,<br />

um.<br />

DIVULGADOR, s.m. Divulgator,<br />

oris.<br />

DIVULGAR, v.t. Divulgare<br />

DIVULSÃO, s.f. Divulsio, onis.<br />

DIZER, v.t. e i. Dicere.<br />

DOAÇÃO, s.f. Donatio, onis.<br />

DOADOR, s.m. Donator, oris.<br />

DOAR, v.t. Donare.<br />

DOBRA, s.f. Ruga, ae; sinus, us.<br />

DOBRADURA, s.f. Plicatura, ae.<br />

DOBRAR, v.t. Plicare.<br />

DOCE, adj. Dulcis, e.<br />

DÓCIL, adj. Docilis, e.<br />

DOCILIDADE, s.f. Docilitas, atis.<br />

DOCUMENTO, s.m. Documentum,<br />

i.<br />

DOÇURA, s.f. Dulcitudo, inis; dulcedo,<br />

inis.<br />

DOENÇA, s.f. Morbus, i.<br />

DOENTE, adj. Aeger, gra, grum; s.m.<br />

Aegrotus, i; aeger, eris.<br />

DOENTIO, adj. Morbidus, a, um.<br />

DOER, v.i. Dolere.<br />

DOGMA, s.m. Dogma, atis.<br />

DOGMÁTICO, adj. Dogmaticus, a,<br />

um.<br />

DOGMATIZAR, v.i. Dogmatizare.<br />

DOIDICE, s.f. Dementia, ae.<br />

DOIS, num. card. Duo, ae, o.<br />

DOLO s.m. Dolus, i.<br />

DOLOSAMENTE, adv. Dolose.<br />

DOLOROSO, adj. Crucians, antis.<br />

do lendus, a, um.<br />

DOM, s.m. Donum, i.<br />

DOMADO, part. Domitus, a, um.<br />

E, conj. Et, atque; ac.<br />

ÉBANO, s.m. Ebenum, i; ebenus, i.<br />

EBRIEDADE, s.f. Ebrietas, atis.<br />

ÉBRIO, adj. Ebrius, a, um.<br />

EBULIÇÃO, s.f. Ebulitio, onis.<br />

EBÚRNEO, adj. Eburneus, a, um.<br />

DOMADOR, s.m. Domitor, oris.<br />

DOMAR, v.t. Domare.<br />

DOMÁVEL, adj. Domabilis, e.<br />

DOMESTICAÇÃO, s.f. Domitura,<br />

ae.<br />

DOMÉSTICO, adj. Domesticus, a,<br />

um.<br />

DOMICÍLIO, s.m. Domicilium, ii.<br />

DOMINAÇÃO, s.f. Dominatio,<br />

onis.<br />

DOMINADOR, s.m. Dominator,<br />

oris.<br />

DOMINADORA, s.f. Dominatrix,<br />

icis.<br />

DOMINAR, v.i. e t. Dominari (d.).<br />

DOMINGO, s.m. Dominicus ou dominicadies.<br />

DONA, s.f. Domina, ae.<br />

DONATÁRIO, s.m. Donatarius, ii.<br />

DONO, s.m. Dominus, i.<br />

DONZELA, s.f. Virgo, inis.<br />

DOR, s.f. Dolor, oris.<br />

DÓRICO, adj. Doricus, a, um.<br />

DORMENTE, adj. Dormiens, entis.<br />

DORMIR, v. i. Dormire.<br />

DORMITAR, v. i. Dormitare.<br />

DORMITÓRIO, s.m. Dormitorium,<br />

ii.<br />

DORSAL, adj. Dorsualis, e.<br />

DORSO s.m. Dorsum, i.<br />

DOTAL, adj. Dotalis, e.<br />

DOTE, s.m. Dos, dotis.<br />

DOURADO, part. Auratus, a, um.<br />

DOUTO, adj. Doctus, a, um.<br />

DOUTOR, s.m. Doctor, oris.<br />

DOUTRINA, s.f. Doctrina, ae.<br />

DOZE, num. card. Duo<strong>de</strong>cim (in<strong>de</strong>cl).;<br />

duo<strong>de</strong>ni, ae, a.<br />

DRACMA, s.f. Drachma, ae.<br />

DRAGÃO, s.m. Draco, onis.<br />

DRAMA, s.m. Drama, atis.<br />

DRAMÁTICO, adj. Dramaticus, a,<br />

um.<br />

DRÍADE, s.f. Dryas, adis.<br />

DROGA, s.f. Medicamentum, i;<br />

pharmacum, i.<br />

DROGUISTA, s.m. Pharmacopola,<br />

ae.<br />

DROMEDÁRIO, s.m. Dromas, adis.<br />

E<br />

ECLESIÁSTICO, adj. Ecclesiasticus,<br />

a, um.<br />

ECLIPSE, s.m. Eclipsis, is.<br />

ÉCLOGA, s.f. Ecloga, ae.<br />

ECO, s.m. Echo, us.<br />

ECONOMIA, s.f. Parsimonia, ae.<br />

DRUIDA, s.m. Druidae, arum; drui<strong>de</strong>s,<br />

um.<br />

DUAL, adj. Dualis, e.<br />

DUBIEDADE, s.f. Dubietas, atis.<br />

DUBITATIVO, adj. Dubitativus, a, um.<br />

DUBITÁVEL, adj. Dubitabilis, e.<br />

DUCADO, s.m. Ducatus, us.<br />

DUCAL, adj. Ducalis, e.<br />

DÚCTIL,adj. Ductilis, e.<br />

DUETO, s.m. Bicinium, ii.<br />

DULCÍFLUO, adj. Dulcifluus, a, um.<br />

DULCÍSSIMO, adj. Dulcissimus, a,<br />

um.<br />

DULCÍSSONO, adj. Dulcissonus, a,<br />

um.<br />

DUODÉCIMO, num. ord. Duo<strong>de</strong>cimus,<br />

a, um.<br />

DUPLAMENTE, adv. Dupliciter.<br />

DUPLICAÇÃO, s.f. Duplicatio,<br />

onis.<br />

DUPLICADO, part. Duplicatus, a,<br />

um.<br />

DUPLICAR, v.t. Duplicare.<br />

DUPLICIDADE, s.f. Duplicitas, atis.<br />

DUPLO, adj. Duplex, icis; duplus,<br />

a, um.<br />

DUQUE, s.m. Dux, cis.<br />

DUQUESA, s.f. Ducissa, ae.<br />

DURAÇÃO, s.f. Tempus, oris; diuturnitas,<br />

atis.<br />

DURAMENTE, adv. Duriter.<br />

DURANTE, prep. Per (ac.); inter<br />

(ac.).<br />

DURAR, v.i. Durare.<br />

DUREZA, s.f. Duritia, ae.<br />

DURO, adj. Durus, a, um.<br />

DUUNVIRAL, adj. Duunviralis, e.<br />

DUUNVIRATO, s.m. Duumviratus,<br />

us.<br />

DUÚNVIRO, s.m. Duumvir, viri.<br />

DÚVIDA, s.f. Dubitatio, onis; dubium,<br />

ii.<br />

DUVIDAR, v.t. e i. Dubitare.<br />

DUVIDOSAMENTE, adv. Dubie;<br />

dubitanter.<br />

DUVIDOSO, adj. Dubius, a, um.<br />

DUZENTOS, num. card. Ducenti,<br />

ae, a; duceni, ae, a.<br />

DÚZIA, s.f. Duo<strong>de</strong>cas, adis.<br />

ECONOMICAMENTE, adv. Parce.<br />

ECONÔMICO, adj. Parcus, a, um.<br />

ECONOMIZAR, v.t. Dispensare.<br />

ECTLIPSE, Ecthlipsis, is.<br />

EDIÇÃO, s.f. Editio, onis.<br />

EDIFICAÇÃO, s.f. Aedificatio, onis.


232<br />

EDIFICADO, adj. e part. Aedificatus,<br />

a, um.<br />

EDIFICADOR, s.m. Aedificator,<br />

oris.<br />

EDIFICAR, v.t. e i. Aedificare.<br />

EDIFÍCIO, s.m. Aedificium, ii; aedificatio,<br />

onis.<br />

EDIL, s.m. Aedilis, is.<br />

EDILIDADE, s.f. Aedilitas, atis.<br />

EDITAR, v.t. E<strong>de</strong>re.<br />

EDITO, s.m. Edictum, i.<br />

EDUCAÇÃO, s.f. Educatio, onis.<br />

EDUCADO, adj. e part. Educatus,<br />

a, um.<br />

EDUCAR, v.t. Educare.<br />

EFEBO, s.m. Ephebus, i.<br />

EFEITO, s.m. Effectum, i; effectus,<br />

us.<br />

EFEMÉRIDES, s.f. pl. Ephemeris,<br />

idis.<br />

EFÊMERO, adj. Brevis, e; fugitivus,<br />

a, um.<br />

EFEMINAÇÃO, s.f. Effeminatio,<br />

onis.<br />

EFEMINADO, adj. e part. Effaminatus,<br />

a, um.<br />

EFEMINAR, v.t. Effeminare; v. refl.<br />

Effeminari (p.).<br />

EFERVESCENTE, adj. Fervens, entis.<br />

EFICÁCIA, s.f. Efficacitas, atis.<br />

EFICAZ, adj. Efficax, cis.<br />

EFICAZMENTE, adv. Efficaciter.<br />

EFICIÊNCIA, s.f. Efficientia, ae.<br />

EFICIENTE, adj. Efficiens, entis.<br />

EFÍGIE, s.f. Effigies, ei.<br />

EFUNDIR, v.t. Effun<strong>de</strong>re.<br />

EFUSÃO, s.f. Effusio, onis.<br />

EFUSIVAMENTE, adv. Effuse.<br />

ÉGIDE, s.f. Aegis, idis.<br />

EGÍPCIO, adj. Aegyptius, a, um; s.m.<br />

pl. aegyptii, orum.<br />

EGRÉGIO, adj. Egregius, a, um.<br />

EGRESSÃO, s.f. Egressio, onis.<br />

ÉGUA, s.f. Equa, ae.<br />

EIRA, s.f. Area, ae.<br />

EIS, adv. Ecce.<br />

EIXO, s.m. Axis, is.<br />

ELABORAÇÃO, s.f. Opus, eris.<br />

ELABORAR, v.t. Conficere.<br />

ELANGUESCER, v.i. Elanguescere.<br />

ELE, pron. pes. Ille, a, ud; is, ea; id;<br />

hic; haec; hoc; iste, a, ud.<br />

ELETRICIDADE, s.f. Electricitas,<br />

atis.<br />

ELÉTRICO, adj. Electricus, a, um.<br />

ELEFANTE, s.m. Elephantus, i; elephas,<br />

antis.<br />

ELEGÂNCIA, s.f. Elegantia, ae.<br />

ELEGANTE, adj. Elegans, antis.<br />

ELEGANTEMENTE, adv. Eleganter.<br />

ELEGER, v.t. Legere; <strong>de</strong>ligere.<br />

ELEGIA, s.f. Elegia, ae.<br />

ELEGÍACO, adj. Elegiacus, a, um.<br />

ELEIÇÃO, s.f. Lectio, onis.<br />

ELEITO, part. Lectus, a, um.<br />

ELEITOR, s.m. Elector, oris.<br />

ELEMENTO, s.m. Elementum, i.<br />

ELEVAÇÃO,s.f. Levatio, onis.<br />

ELEVAR, v.t. Elevare.<br />

ELIDIDO, part. Elisus, a, um.<br />

ELIDIR, v.t. Eli<strong>de</strong>re.<br />

ELIMINADO, part. Eliminatus, a, um<br />

ELIMINAR, v.t. Eliminare.<br />

ELIPSE, s.f. Ellipsis, is.<br />

ELISÃO, s.f. Elisio, onis.<br />

ELOCUÇÃO, s.f. Elocutio, onis.<br />

ELOGIO, s.m. Laudatio, onis.<br />

ELOQÜÊNCIA, s.f. Eloquentia, ae.<br />

ELOQÜENTE, adj. Eloquens, entis.<br />

ELOQÜENTEMENTE, adv. Eloquenter.<br />

EM, prep. In.<br />

EMANAR, v.i. Emanare.<br />

EMANCIPAÇÃO, s.f. Emancipatio,<br />

onis.<br />

EMANCIPADO, part. Emancipatus,<br />

a, um.<br />

EMANCIPAR, v.t. Emancipare.<br />

EMBAIXADA, s.f. Legatio, onis.<br />

EMBAIXADOR, s.m. Legatus, i.<br />

EMBAIXATRIZ, s.f. Legata, ae.<br />

EMBLEMA, s.m. Emblema, atis.<br />

EMBORA, conj. Quamvis.<br />

EMBOSCADA, s.f. Insidiae, arum.<br />

EMBOSCAR-se, v. refl. Insidiari<br />

(dat.).<br />

EMBRANQUECER, v.i. Albescere.<br />

EMBRIÃO, s.m. Fetus, us.<br />

EMENDADOR, s.m. Emendator,<br />

oris.<br />

EMENDAR, v.t. Emendare.<br />

EMERGIR, v.i. Emergere.<br />

EMÉRITO, adj. Emeritus, a, um.<br />

EMERSÃO, s.f. Emersus, us.<br />

EMIGRAÇÃO, s.f. Emigratio, onis.<br />

EMIGRAR, v.i. Emigrare.<br />

EMINÊNCIA, s.f. Eminentia, ae.<br />

EMINENTE, adj. Eminens, entis.<br />

EMINENTÍSSIMO, adj. Eminentissimus,<br />

a, um.<br />

EMISSÃO, s.f. Emissio, onis.<br />

EMISSÁRIO, s.m. Emissarius,<br />

EMITIR, v.t. Emittere.<br />

EMOÇÃO, s.f. Motus, us.<br />

EMOLIR, v.t. Emolire.<br />

EMOLUMENTO, s.m. Emolumentum,<br />

i.<br />

EMPALIDECER, v.i. Pallescere.<br />

EMPÍRICO, s.m. Empiricus, i.<br />

EMPLASTRO, s.m. Emplastrum, i.<br />

EMPOAR, v.t. Pulverare.<br />

EMPOEIRADO, adj. e part. Pulverulentus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EMPOEIRAR, v.t. Pulverare.<br />

EMPÓRIO, s.m. Emporium, ii.<br />

EMTRESTADO, part. Commodatus,<br />

a, um.<br />

EMPRESTADOR, s.m. Commodator,<br />

oris.<br />

EMPRESTAR, v.t. Commodare.<br />

EMPRÉSTIMO, s.m. Commodatio,<br />

onis.<br />

EMPUBESCER, v.i. Pubescere.<br />

EMULAÇÃO, s.f. Aemulatio, onis.<br />

ÊMULO, s.m. Aemulus, i.<br />

ENCALVECER, v.i. Calvescere.<br />

ENCANDECER, v.t. Can<strong>de</strong>facere.<br />

ENCANECER, v.i. Canescere.<br />

ENCANECIDO, part. Canus, a, um.<br />

ENCANTADO, adj. e part. Incantatus,<br />

a, um.<br />

ENCANTAMENTO, s.m. Incantamentum,<br />

i.<br />

ENCANTAR, v.t. Incantare.<br />

ENCARNAR, v.i. Incarnari (p.).<br />

ENCARNIÇADO, adj. Pertinax, acis.<br />

ENCEREADO, adj. Ceratus, a, um;<br />

inceratus, a, um.<br />

ENCERAR, v.t. Cerare.<br />

ENCERRADO, part. Inclusus, a,<br />

um; conclusus, a, um.<br />

ENCERRAR, v.t. Inclu<strong>de</strong>re; conclu<strong>de</strong>re.<br />

ENCHER, v.t. Implere.<br />

ENCÍCLICA, s.f. Encyclia, orum.<br />

ENCLÍTICA, s.f. Encliticum, i.<br />

ENCOBRIR, v.t. Ab<strong>de</strong>re; occultare.<br />

ENCORAJAMENTO, s.m. Incitamentun,<br />

i.<br />

ENCORAJAR, v.t. Incitare.<br />

ENCURTAMENTO, s.m. Contractio,<br />

onis.<br />

ENCURTAR, v.t. Contrahere.<br />

ENDURECER, v.t. Durare; indurare;<br />

v.i. durescere.<br />

ENDURECIDO, part. Duratus, a,<br />

um.<br />

ENDURECIMENTO, s.m. Duritia,<br />

ae.<br />

ÊNEO, adj. Aeneus, a, um.<br />

ENEIDA, n.p. Aeneis, idis, ou idos.<br />

ENERGIA, s.f. Vis, vis.<br />

ENÉRGICO, adj. Fortis, e.<br />

ENERGÚMENO, s.m. Energumenos,<br />

i.<br />

ENERVADO, adj. e part. Enervatus,<br />

a, um.<br />

ENERVAR, v.t. Enervare.<br />

ENFADO, s.m. Taedium, ii.<br />

ENFEITAR, v.t. Ornare.<br />

ENFEITE, s.m. Ornatus, us.<br />

ENFERMIÇO, adj. Morbosus, a,<br />

um.<br />

ENFIM, adv. Tan<strong>de</strong>m.<br />

ENFITEUSE, s.f. Emphyteusis, is.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 233<br />

ENFITEUTA, s.m. Emphyteuta, ae.<br />

ENFITÊUTICO, adj. Emphyteuticus,<br />

a, um.<br />

ENFLORESCER, v.i. Florere.<br />

ENFOLHAR, v.i. Fron<strong>de</strong>scere.<br />

ENFORCADO, adj. Suspensus, a,<br />

um.<br />

ENFORCAR, v.t. Suspen<strong>de</strong>re; v.<br />

refl. Suspen<strong>de</strong>re se.<br />

ENFRAQUECER, v.t. Debilitare.<br />

ENFRAQUECIDO, part. Debilitatus,<br />

a, um.<br />

ENFRAQUECIMENTO, s.m. Debilitatio,<br />

onis.<br />

ENFREADO, part. Frenatus, a, um.<br />

ENFREAR, v.t. Frenare.<br />

ENGANADOR, adj. Fallax, acis.<br />

ENGANAR, v.t. Fallere.<br />

ENGANO, s.m. Fallacia, ae.<br />

ENGANOSAMENTE, adv. Fallaciter.<br />

ENGENHO, s.m. Ingenium, ii.<br />

ENGENHOSAMENTE, adv. Ingeniose.<br />

ENGENHOSO, adj. Ingeniosus, a,<br />

um.<br />

ENGESSADO, adj. Gypsatus, a, um.<br />

ENGESSAR, v.t. Gypsare.<br />

ENGLOBAR, v.t. Conglobare.<br />

ENGOMAR, v.t. Amylare.<br />

ENGORDAR, v.t. Saginare.<br />

ENGORDURADO, part. Perunctus,<br />

a, um.<br />

ENGORDURAR, v.t. Perungere.<br />

ENGRAÇADO, adj. Facetus, a, um.<br />

ENGRANDECER, v.i. Gran<strong>de</strong>scere;<br />

ingran<strong>de</strong>scere.<br />

ENGUIA, s.f. Anguilla, ae.<br />

ENIGMA, s.m. Aenigma, ae.<br />

ENJOAR, v.i. Fastidire; nauseare.<br />

ENJOATIVO, adj. Fastidiosus, a,<br />

um; nauseosus, a, um.<br />

ENJOO, s.m. Fastidium, ii.<br />

ENLANGUESCER, v.i. Languescere.<br />

ENEGRECER, v.t. Denigrare.<br />

ENEVOADO, adj. e part. Nebulosus,<br />

a, um.<br />

ENLOURECER, v.i. Flavescere.<br />

ENORME, adj. Enormis, e.<br />

ENORMIDADE, s.f. Enormitas,<br />

atis.<br />

ENQUANTO, conj. Dum.<br />

ENRIQUECER, v.t. Ditare; locupletare.<br />

ENRIQUECIDO, part. Locupletatus,<br />

a, um.<br />

ENROUQUECER, v.i. Irraucescere.<br />

ENRUBESCER, v.t. Rubefacere; v.i.<br />

Rubescere.<br />

ENRUGADO, adj. Rugosus, a, um.<br />

ENSEADA, s.f. Sinus, us.<br />

ENSEBAR, v.t. Sebare.<br />

ENSÍFERO, adj. Ensifer, era, erum.<br />

ENSINAR, v.t. Monstrare; edocere;<br />

docere.<br />

ENSINO, s.m. Institutio, onis; praeceptio,<br />

onis.<br />

ENSURDECER, v.t. Exsurdare.<br />

ENSURDECIDO, part. Exsurdatus,<br />

a, um.<br />

ENTÃO, adv. Tum.<br />

ENTEADA, s.f. Privigna, ae.<br />

ENTEADO, s.m. Privignus, i.<br />

ENTENDER, v.t. Intellegere.<br />

ENTERNECER, v.t. Commovere.<br />

ENTERRADO, adj. e part. Humatus,<br />

a, um.<br />

ENTERRAMENTIO, s.m. Humatio,<br />

onis.<br />

ENTERRAR, v.t. Humare.<br />

ENTERRO, s.m. Funus, eris; exsequia,<br />

arum.<br />

ENTÍMENA, s.m. Enthymena, atis.<br />

ENTORTADO, part. Intortus, a, um.<br />

ENTORTAR, v.t. Intorquere; v.i. e<br />

refl. Intorqueri (pass.).<br />

ENTRADA, s.f. Ingressus, us.<br />

ENTRADO, adj. e part. Ingressus,<br />

a, um.<br />

ENTRAR, v.t. e i. Intrare.<br />

ENTRAVADO, part. Impeditus, a,<br />

um.<br />

ENTRAVAR, v.t. Impedire.<br />

ENTRAVE, s.m. Impedimentum, i.<br />

ENTREABERTO, adj. e part. Semiapertus,<br />

a, um.<br />

ENTREABRIR, v.t. Paulum aperire,<br />

i.<br />

ENTREATO, s.m. Intervallum,<br />

ENTREGA, s.f. Traditio, onis.<br />

ENTREGAR, v.t. Tra<strong>de</strong>re.<br />

ENTREGUE, adj. e part. Redditus,<br />

a, um; traditus, a, um.<br />

ENTREMEADO, part. Intermixtus,<br />

a, um.<br />

ENTREMEAR, v.t. Intermiscere.<br />

ENTRENÓ, s.m. Internodium.<br />

ENTRETANTO, adv. Interim.<br />

ENTRISTECER, v.t. Contristare.<br />

ENTRONCAMENTE, s.m. Bivium,<br />

ii.<br />

ENTUPIDO, part. Obstructus, a,<br />

um.<br />

ENTUPIMENTO, s.m. Interclusio,<br />

onis.<br />

ENTUPIR, v.t. Obstruere.<br />

ENTUSIASMO, s.m. Impetus, us.<br />

ENUMERAÇÃO, s.f. Enumeratio,<br />

onis.<br />

ENUMERADO, part. Enumeratus,<br />

a, um.<br />

ENUMERAR, v.t. Enumerare; numerare.<br />

ENUNCIAÇÃO, s.f. Enuntiatio,<br />

onis.<br />

ENUNCIADO, part. Enuntiatus, a,<br />

um; s.m. Enuntiatum, i.<br />

ENUNCIAR, v.t. Enuntiare.<br />

ENUNCIATIVO, adj. Enuntiativus,<br />

a, um.<br />

ENVELHECER, v.i. Senescere.<br />

ENVENENADO, adj. e part. Venenatus,<br />

a, um.<br />

ENVENENADOR, s.m. Veneficus, i.<br />

ENVENENADORA, s.f. Venefica, ae<br />

ENVENENAMENTO, s.m. Veneficium,<br />

ii.<br />

ENVENENAR, v.t. Venenumdare.<br />

ENVERDECER, v.t. Viridare; v.i. Virescere.<br />

ENVIADO, part. Missus, a, um.<br />

ENVIAR, v.t. Mittere.<br />

ENVIESADAMENTE, adv. Oblique.<br />

ENVIESADO, adj. Obliquus, a, um.<br />

ENVIESAR, v.t. Obliquare.<br />

ENVISCADO, part. Viscatus, a, um.<br />

ENVISCAR, v.t. Viscare.<br />

ENVOLVER, v.t. Involvere.<br />

ENVOLVIDO, adj. e part. Involutus,<br />

a, um.<br />

ENXADA, s.f. Pastinum, i; ligo, oris.<br />

ENXERTADO, part. Insitus, a, um.<br />

ENXERTADOR, s.m. Insitor, oris.<br />

ENXERTAR, v.t. Inserere.<br />

ENXERTIA, s.f. Insitio, onis.<br />

ENXERTO, s.m. Insitio, onis.<br />

ENXOFRE, s.m. Sulfur, uris.<br />

ENXUGADO, part. Exsiccatus, a, u.<br />

ENXUGAR, v.t. Siccare.<br />

ENXURRADA, s.f. Eluvies, ei.<br />

EPÊNTESE, s.f. Epenthesis, is.<br />

EPICÉDIO, s.m. Epicedion, ii.<br />

EPICENO, adj. Epicoenos, on.<br />

EPICICLO, s.m. Epicyclus, i.<br />

ÉPICO, adj. Epicus, a, um.<br />

EPICÚREO, adj. Epicureus, a, um.<br />

EPICURISMO, s.m. Epicureorum<br />

philosophia.<br />

EPICURISTA, s.m. Epicureus, i.<br />

EPIDEMIA, s.f. Pestilentia, ae.<br />

EPIDERME, s.f. Epi<strong>de</strong>rmis, is; cutis,<br />

is.<br />

EPIFANIA,s.f. Epiphania, iorum.<br />

EPIFONEMA, s.m. Epiphonema,<br />

atis.<br />

EPIGLOTE, s.f. Epiglottis ou epiglossis,<br />

is.<br />

EPÍGRAFE, s.f. Inscriptio, onis.<br />

EPIGRAMA, s.m. Epigranna, atis.<br />

EPIGRAMÁTICO, adj. Epigramaticus,<br />

a, um.<br />

EPIGRAMATISTA, s.m. Epigranmatista,<br />

ae.<br />

EPILEPSIA, s.f. Epilepsia, ae.


234<br />

EPILÉPTICO, adj. Epilepticus, a, um.<br />

EPÍLOGO, s.m. Epilogus, i.<br />

EPIROTA, adj. Epirota, ae.<br />

EPISCOPADO, s.m. Episcopatus, us.<br />

EPISCOPAL, adj. Episcopalis, e.<br />

EPÍSTOLA, s.f. Espistula, ae.<br />

EPISTOLAR, adj. Epistolaris, e.<br />

EPITÁFIO, s.m. Epitaphium, ii.<br />

EPITALÂMIO, s.m. Epithalamion<br />

ou epithalamium, ii.<br />

EPÍTETO, s.m. Epitheton, i.<br />

EPÍTOME, s.m. Epitome, es; epitoma,<br />

ae.<br />

ÉPOCA, s.f. Tempus, oris; aetas,<br />

atis.<br />

EPODO, s.m. Epodos, i.<br />

EQUÂNIME adj. Aequanimus, a,<br />

um; aequanimis, e.<br />

EQUANIMIDADE, s.f. Aequanimitas,<br />

atis.<br />

EQÜESTRE, adj. Equester, tris, tre.<br />

EQÜEVO, adj. Aequaevus, a, um.<br />

EQÜIDADE, s.f. Aequitas atis; aequum,<br />

i.<br />

EQÜIDISTANTE, adj. Aequidistans,<br />

antis.<br />

EQUILIBRADO, adj. Equilibris, e.<br />

EQUILÍBRIO, s.m. Aequilibrium, ii;<br />

aequilibritas, atis.<br />

EQÜINO, adj. Equinus, a, um.<br />

EQUINOCIAL, adj. Aequinoctialis, e.<br />

EQUINÓCIO, s.m. Aequinoctium, ii.<br />

EQUIPARAÇÃO, s.f. Aequiparatio,<br />

onis.<br />

EQUIPARAR, v.t. Aequiparare.<br />

EQUIPARÁVEL, adj. Aequiperabilis,<br />

e.<br />

EQÜIPOLÊNCIA, s.f. Aequipolentia,<br />

ae.<br />

EQÜIPOLENTE, adj. Aequipolens,<br />

entis.<br />

EQUITAÇÃO, s.f. Equitatio, onis.<br />

EQUIVOCAMENTE, adv. Ambigue.<br />

EQUÍVOCO, adj. Ambiguus, a, um;<br />

s.m. Ambiguitas, atis.<br />

EQUÓREO, adj. Aequoreus, a, um.<br />

ERA, s.f. Aera, ae.<br />

ERÁRIO, s.m. Aerarium, ii.<br />

EREÇÃO, s.f. Erectio, onis.<br />

EREMITA, s.m. Eremita, ae.<br />

EREMÍTICO, adj. Eremiticus, a, um.<br />

ÉREO, adj. Aereus, a, um.<br />

ERGÁSTULO, s.m. Ergastulum, i.<br />

ERGUER, v.t. Erigere.<br />

ERIÇADO, adj. e part. Hirsutus, a,<br />

um.<br />

ERIÇAR, v.t. Arrigere; erigere.<br />

ERIGIDO, part. Erectus, a, um.<br />

ERIGIR, v.t. Erigere.<br />

ERISIPELA, s.f. Erysipelas, atis.<br />

ERMO, s.m. Eremus, i.<br />

EROSÃO, s.f. Erosio, onis.<br />

ERÓTICO, adj. Eroticus, a, um.<br />

ERRADAMENTE, adv. Fallaciter.<br />

ERRADICAÇÃO, s.f. Exstirpatio,<br />

onis.<br />

ERRADO, adj. Falsus, a, um.<br />

ERRANTE, adj. Errans, antis.<br />

ERRAR, v.t. Errare.<br />

ERRÁTICO, adj. Erraticus, a, um.<br />

ERRO, s.m. Error, oris.<br />

ERRÔNEO, adj. Falsus, a, um.<br />

ERUDIÇÃO, s.f. Eruditio, onis.<br />

ERUDITAMENTE, adv. Erudite.<br />

ERUDITO, adj. Eruditus, a, um.<br />

ERUPÇÃO, s.f. Eruptio, onis.<br />

ERVA, s.f. Herba, ae.<br />

ERVANÁRIO, s.m. Herbarius, ii.<br />

ERVILHA, s.f. Pisum, i; pisa, ae.<br />

ESBOÇAR, v.t. Delineare.<br />

ESBOÇO, s.m. Delineatio, onis.<br />

ESBURACADO, part. Foratus, a,<br />

um; perforatus, a, um.<br />

ESBURACAR, v.t. Perforare; forare;<br />

cavare.<br />

ESCABELO, s.m. Scabellum, i.<br />

ESCABIOSA, s.f. Scabiosa, ae.<br />

ESCABROSIDADE, s.f. Asperitas,<br />

atis.<br />

ESCABROSO, adj. Asper, era.<br />

ESCADA, s.f. Scalae, arum; scalaria,<br />

ium.<br />

ESCALA, s.f. Scalae, arum.<br />

ESCALDADO, part. Excaldatus, a, um.<br />

ESCALDAR, v.t. Excaldare.<br />

ESCALPELO, s.m. Scalpellum, i.<br />

ESCAMA, s.f. Squama, ae.<br />

ESCAMÍGERO, adj. Squamiger, era,<br />

erum.<br />

ESCAMOSO, adj. Squamosus, a,<br />

um.<br />

ESCÂNDALO, s.m. Scandalum.<br />

ESCANDECER, v.i. Excan<strong>de</strong>scere.<br />

ESCAPAR, V. Eva<strong>de</strong>re.<br />

ESCAPULÁRIO, s.m. Scapularium, ii<br />

ESCARA, s.f. Eschara, ae.<br />

ESCARAVALHO, s.m. Scarabeus.<br />

ESCARO, s.m. Scarus, i.<br />

ESCARRADOR, s.m. Screator, oris.<br />

ESCARRADURA, s.f. Exscreatio,<br />

onis.<br />

ESCARRAR, v.i. Screare.<br />

ESCARRO, s.m. Sputum, i.<br />

ESCAVAÇÃO, s.f. Excavatio, onis.<br />

ESCAVAR, v.t. Cavare.<br />

ESCAVEIRADO, adj. Cadaverosus,<br />

a, um.<br />

ESCLARECER, v.t. Illustrare; explanare.<br />

ESCLARECIDO, part. Explanatus, a,<br />

um.<br />

ESCLARECIMENTO, Explanatio,<br />

onis.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ESCOLA, s.f. Schola, ae.<br />

ESCOLAR, adj. Scholaris, e.<br />

ESCOLÁSTICO, adj. Scholasticus,<br />

a, um.<br />

ESCOLHA, s.f. Selectio, onis.<br />

ESCOLHER, v.t. Eligere.<br />

ESCOLHIDAMENTE, adv. Electe.<br />

ESCOLHIDO, adj. e part. Electus, a, um.<br />

ESCOLHO, s.m. Scopulus, i.<br />

ESCOLIASTA, s.m. Scholiastes, ae.<br />

ESCÓLIO, s.m. Scholion, ii.<br />

ESCOLTA, s.f. Comitatus, us.<br />

ESCOLTADO, part. Stipatus, a, um.<br />

ESCOLTAR, v.t. Stipare.<br />

ESCONDER, v.t. Ab<strong>de</strong>re; occultare;<br />

abscon<strong>de</strong>re.<br />

ESCOPO, s.m. Scopus, i.<br />

ESCÓRDIO, s.m. Scordion ou scordium,<br />

ii.<br />

ESCÓRIA, s.f. Scoria, ae.<br />

ESCORPENA, s.f. Scorpaena, ae.<br />

ESCORPIÃO, s.m. Scorpio, onis;<br />

scorpius, ii.<br />

ESCOVA, s.f. Peniculus, i.<br />

ESCRAVA, s.f. Serva, ae.<br />

ESCRAVIDÃO, s.f. Servitus, i.<br />

ESCRAVO, s.m. Servus, i.<br />

ESCREVER, v.t. Scribere.<br />

ESCRIBA, s.m. Scriba, ae.<br />

ESCRÍNIO, s.m. Scrinium, ii.<br />

ESCRITO, adj. e part. Scriptus, a, um.<br />

ESCRITOR, s.m. Scriptor, oris.<br />

ESCRITURA, s.f. Scriptura, ae.<br />

ESCRIVÃO, s.m. Scriba, ae.<br />

ESCRÓFULAS, s.f. pl. Scrofulae,<br />

arum.<br />

ESCRÓPULO, s.m. Scrupulum, i.<br />

ESCROTO, s.m. Scrotum, i.<br />

ESCRÚPULO, s.m. Scrupulus, i.<br />

ESCRUPULOSIDADE, s.f. Scrupulositas,<br />

atis.<br />

ESCRUPULOSO, adj. Scrupulosus,<br />

a, um.<br />

ESCRUTAR, v.t. Perscrutari (<strong>de</strong>p.);<br />

scrutari (<strong>de</strong>p.).<br />

ESCUDADO, adj. e part. Scutatus,<br />

a, um.<br />

ESCUDEIRO, s.m. Armiger, geri.<br />

ESCUDELA, s.f. Scutra, ae.<br />

ESCUDO, s.m. Scutum, i.<br />

ESCULPIDO, part. Sculptus, a, um.<br />

ESCULPIR,v.t. Sculpere.<br />

ESCULTOR, s.m. Sculptor, oris.<br />

ESCULTURA, s.f. Sculptura, ae.<br />

ESCUMA,s.f. Spuma, ae.<br />

ESCUMANTE, adj. Spumans, antis.<br />

ESCURECER, v.t. Obscurare.<br />

ESCURIDÃO, s.f. Tenebrae, arum;<br />

caligo, inis.<br />

ESCURO, adj. Obscurus, a, um.<br />

ESCUTA, s.f. Auscultatio, onis.<br />

ESCUTADO, part. Auditus, a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 235<br />

ESCUTAR, v.t. e i. Audire; auscultare.<br />

ESFERA, s.f. Sphaera, ae.<br />

ESFÉRICO, adj. Sphaeroi<strong>de</strong>s, es.<br />

ESFINGE, s.f. Sphinx, ingis.<br />

ESFREGA, s.f. Fricatura, ae.<br />

ESFREGADO, part. Fricatus, a, um.<br />

ESFREGAR, v.t. Fricare.<br />

ESFRIADO, adj. e part. Refrigeratus,<br />

a, um.<br />

ESFRIAMENTO, s.m. Refrigeratio,<br />

onis.<br />

ESFRIAR, v.t. Refrigerare.<br />

ESGOTADO, adj. e part. Exhaustus,<br />

a, um.<br />

ESGOTAMENTO, s.m. Exhaustio,<br />

onis.<br />

ESGOTAR, v.t. Exhaurire.<br />

ESGOTO, s.m. Cloaca, ae.<br />

ESGUELHA, s.f. Obliquitas, atis.<br />

ESMALTE, s.m. Smaltum, i.<br />

ESMERALDA, s.f. Smaragdus, i.<br />

ESMERALDINO, adj. Smaragdinus,<br />

a, um.<br />

ESMOLA, s.f. Eleemosyna, ae.<br />

ESMOLER, s.m. Eleemosynarius, ii.<br />

ESPAÇO, s.m. Spatium, i.<br />

ESPAÇOSAMENTE, adv. Spatiose.<br />

ESPAÇOSO, adj. Spatiosus, a, um.<br />

ESPADA, s.f. Gladius, ii; ensis, is.<br />

ESPÁDUA, s.f. Scapulae, arum.<br />

ESPALHADAMENTE, adv. Disperse.<br />

ESPALHADO, adj. Dispersus, a,<br />

um.<br />

ESPALHAR, v.t. Dispergere.<br />

ESPANTAR, v.t. Terrere.<br />

ESPANTO, s.m. Terror, oris.<br />

ESPANTOSO, adj. Terribilis, e.<br />

ESPARGO, s.m. Asparagus, i.<br />

ESPARTANO, adj. Spartanus, a,<br />

um; Spartiacus, a, um; s.m. pl.<br />

Spartani, orum.<br />

ESPARTO, s.m. Spartum, i.<br />

ESPASMO, s.m. Spasmus, i.<br />

ESPÁTULA, s.f. Spatula, ae.<br />

ESPAVORIDO, adj. e part. Pavens,<br />

entis.<br />

ESPAVORIR, v.t. Perterrere.<br />

ESPECIAL, adj. Specialis, e.<br />

ESPECIALIDADE, s.f. Species, ei.<br />

ESPECIARIA, s.f. Aromata, um.<br />

ESPÉCIE, s.f. Species, ei; genus,<br />

eris.<br />

ESPECIFICAÇÃO, s.f. Designatio,<br />

onis.<br />

ESPECIFICAR, v.t. Designare.<br />

ESPÉCIME, s.m. Specimen, inis.<br />

ESPECIOSO, adj. Speciosus, a, um.<br />

ESPECULAÇÃO, s.f. Speculatio,<br />

onis.<br />

ESPECULAR, v.t. Speculari.<br />

ESPELHO, s.m. Speculum, i.<br />

ESPERA, s.f. Exspectatio, onis.<br />

ESPERADO, part. Speratus, a, um.<br />

ESPERANÇA, s.f. Spes, ei.<br />

ESPERAR, v.t. e i. Exspectare, sperare.<br />

ESPERMA, s.m. Sperma, atis.<br />

ESPERTO, adj. Sollers, tis.<br />

ESPESSAR, v.t. Densare.<br />

ESPESSO, adj. Spissus, a, um; <strong>de</strong>nsus,<br />

a, um.<br />

ESPESSURA, s.f. Densitas, atis.<br />

ESPETÁCULO, s.m. Spectaculum.<br />

ESPIGA, s.f. Spica, ae.<br />

ESPIGADO, adj. Spicatus, a, um.<br />

ESPIGAR, v.i. Spicari (<strong>de</strong>p.).<br />

ESPINAFRE, s.m. Spinacia, ae.<br />

ESPINAL, adj. Spinalis, e.<br />

ESPINHA, s.f. Spina, ae.<br />

ESPINHO, s.m. Spina, ae; aculeus, ei.<br />

ESPINHOSO, adj. Spinosus, a, um.<br />

ESPIRÁCULO, s.m. Spiraculum, i.<br />

ESPIRAL, s.f. Spira, ae.<br />

ESPÍRITO, s.m. Spiritus, us.<br />

ESPIRITUAL, adj. Spiritualis, e.<br />

ESPIRITUALIDADE, s.f. Spiritualitas,<br />

atis.<br />

ESPIRITUALMENTE, adv. Spiritaliter.<br />

ESPIRRAR, v.i. Sternuere.<br />

ESPIRRO, s.m. Sternutamentum, i;<br />

sternutatio, onis.<br />

ESPLÊNDIDO, adj. Splendidus, a,<br />

um.<br />

ESPLENDOR, s.m. Splendor, oris.<br />

ESPLÊNICO, adj. Splenicus, a, um.<br />

ESPOLIAÇÃO, s.f. Spoliatio, onis.<br />

ESPOLIADO, part. Spoliatus, a, um.<br />

ESPOLIADOR, s.m. Spoliator, oris.<br />

ESPOLIADORA, s.f. Spoliatrix, icis.<br />

ESPOLIAR, v.t. Spoliare.<br />

ESPONDAICO, adj. Spondiacus, a,<br />

um.<br />

ESPONDEU, s.m. Spon<strong>de</strong>us, i.<br />

ESPÔNDILO, s.m. Spondylus, i.<br />

ESPONJA, s.f. Spongia, ae.<br />

ESPONJOSO, adj. Spongiosus, a,<br />

um.<br />

ESPONSAIS, s.m. pl. Sponsalia, ium.<br />

ESPONSALÍCIO, adj. Sponsalicius,<br />

a, um.<br />

ESPONTANEAMENTE, adv. Sponte.<br />

ESPONTÂNEO, adj. Spontaneus, a,<br />

um.<br />

ESPORA, s.f. Calcar, aris.<br />

ESPORTA, s.f. Sporta, ae.<br />

ESPORTELA, s.f. Sportula, ae.<br />

ESPOSA, s.f. Uxor, oris; sponsa, ae.<br />

ESPOSO, s.m. Maritus, i; sponsus,<br />

i.<br />

ESPREMER, v.t. Exprimere; premere.<br />

ESPUMAR, v.t. e i. Spumare.<br />

ESPUTAÇÃO, s.f. Sputamen, inis.<br />

ESQUADRA, s.f. Classis, is.<br />

ESQUADRO, s.m. Norma, ae.<br />

ESQUALIDEZ, s.f. Squalor, oris.<br />

ESQUÁLIDO, adj. Squalidus, a, um.<br />

ESQUALO, s.m. Squalus, i.<br />

ESQUECEDIÇO, adj. Obliviosus, a,<br />

um.<br />

ESQUECER, v.t. Oblivisci (<strong>de</strong>p.).<br />

ESQUECIDO, adj. e part. Oblitus, a,<br />

um.<br />

ESQUECIMENTO, s.m. Oblivio,<br />

onis.<br />

ESQUELETO, s.m. Sceletus, i.<br />

ESQUENTADO, part. Calefactus, a,<br />

um.<br />

ESQUERDO, adj. Sinister, tra, trum.<br />

ESQUISITO, adj. Exquisitus, a, um.<br />

ESSE, ESSA, ISSO, pron. Dem. Iste,<br />

a, ud; is, ea, id; ille, a, ud; hic,<br />

haec, hoc.<br />

ESSEDÁRIO, s.m. Essedarius, ii.<br />

ESSÊNCIA, s.f. Essentia, ae.<br />

ESSENCIAL, adj. Essentialis, e.<br />

ESTABELECER, v.t. Stabilire.<br />

ESTABILIDADE, s.f. Stabilitas, atis.<br />

ESTABULAR, v.t. Stabulare.<br />

ESTAÇÃO, s.f. Statio, onis.<br />

ESTACAR, v.t. Palare.<br />

ESTACIONAR, v.i. Stare.<br />

ESTACIONÁRIO, adj. Stationarius,<br />

a, um.<br />

ESTÁDIO, s.m. Stadium, ii.<br />

ESTADO, s.m. Status, us; res publica,<br />

ae; imperium, ii.<br />

ESTAGNADO, adj. Stanans, antis.<br />

ESTAGNAR, v.i. Stagnare.<br />

ESTALEIRO, s.m. Navalia, ium.<br />

ESTANCADO, part. Suppressus, a,<br />

um.<br />

ESTANCAR, v.t. Supprimere.<br />

ESTANDARTE, s.m. Vexillum, i.<br />

ESTANHADO, part. Stannatus, a,<br />

um.<br />

ESTANHO, s.m. Stamm, i.<br />

ESTANTE, s.f. Armarium, ii.<br />

ESTAR, v. i. Esse.<br />

ESTÁTUA, s.f. Statua, ae.<br />

ESTATUÁRIA, s.f. Statuaria, ae.<br />

ESTATUÁRIO, s.m. Statuarius, ii.<br />

ESTATUETA, s.f. Sigillum, i.<br />

ESTATUIR, v.t. Statuere.<br />

ESTATURA, s.f. Statura, ae.<br />

ESTATUTO, s.m. Statutum, i.<br />

ESTÁVEL, adj. Stabilis, e.<br />

ESTE, s.m. Oriens, entis.<br />

ESTE, ESTA, ISTO, pron. <strong>de</strong>m. Hic,<br />

haec, hoc; is, ea, id.<br />

ESTELIÃO, s.m. Stellio, onis.<br />

ESTENDER, v.t. Dilatare; exten<strong>de</strong>re.


236<br />

ESTENDIDO, adj. e part. Dilatus, a,<br />

um; extentus, a, um.<br />

ESTÉRIL, adj. Sterilis, e.<br />

ESTERILIDADE, s.f. Sterilitas, atis.<br />

ESTERTOR, s.m. Stridor, oris.<br />

ESTÍBIO, s.m. Stibium, ii.<br />

ESTIGMA, s.m. Stigma, atis.<br />

ESTILICÍDIO, s.m. Stillicidium, ii.<br />

ESTILO, s.m. Stilus, i.<br />

ESTIMA, s.f. Existimatio, onis.<br />

ESTIMAR, v.t. Aestimare.<br />

ESTIMATIVA, s.f. Aestimatio, onis.<br />

ESTIMULADO, part. Stimulatus, a,<br />

um.<br />

ESTIMULAR, v.t. Stimulare.<br />

ESTÍMULO, s.m. Stimulus, i.<br />

ESTIPENDIÁRIO, adj. Stipendiarius,<br />

a, um.<br />

ESTÍPITE, s.m. Stipes, itis.<br />

ESTÍPTICO, adj. Stypticus, a, um.<br />

ESTÍPULA, s.f. Stipula, ae.<br />

ESTIPULAÇÃO, s.f. Stipulatio,<br />

onis.<br />

ESTIPULADO, part. Stipulatus, a,<br />

um.<br />

ESTIPULADOR, s.m. Stipulator,<br />

oris.<br />

ESTIPULAR, v.t. Stipulari.<br />

ESTIRAR, v.t. Exten<strong>de</strong>re.<br />

ESTIRPE s.f. Stirps, is.<br />

ESTIVAL, adj. Aestivalis, e.<br />

ESTO, s.m. Aestus, us.<br />

ESTOICAMENTE, adv. Stoice.<br />

ESTOICISMO s.m. Stoicorum, disciplina.<br />

ESTÓICO, adj. Stoicus, a, um.<br />

ESTOJO. s.m. Theca, ae.<br />

ESTOLA, s.f. Stola, ae.<br />

ESTÔMAGO, s.m. Stomachus, i.<br />

ESTOPA, s.f. Stuppa, ae.<br />

ESTRÁBICO adj. Strabus, a, um.<br />

s.m. Strabo, onis.<br />

ESTRADA, s.f. Via, ae, iter, itineris.<br />

ESTRANGEIRO, adj. Extemus, a, um<br />

s.m. Alienigena, ae.<br />

ESTRANGULAR, v.t. Strangulare.<br />

ESTRANGÚRIA, s.f. Stranguria, ae.<br />

ESTARNHO, adj. Inusitatus, a, um<br />

extraneus, a, um.<br />

ESTRATAGEMA, s.m. Strategema,<br />

atis.<br />

ESTRATÉGIA, s.f. Ars bellica; ars<br />

gubernandi.<br />

ESTREAR, v.t. Inaugurare.<br />

ESTREBARIA, s.f. Stabulum, i.<br />

ESTRÉIA, s.f. Initium, ii.<br />

ESTREITEZA, s.f. pl. Angustiae,<br />

arum.<br />

ESTREITO, adj. Angustus, a, um.<br />

ESTRELA, s.f. Stella, ae.<br />

ESTRELADO, adj. Stellatus, a, um.<br />

ESTRELAR, v.t. Stellare.<br />

ESTREMECER, v.i. Tremere.<br />

ESTRÉPITO, s.m. Strepitus, us.<br />

ESTRIA,s.f. Stria, ae.<br />

ESTRIADO, adj. Striatus, a, um.<br />

ESTRIAR, v.t. Striare.<br />

ESTRIDENTE, adj. Stri<strong>de</strong>ns, entis.<br />

ESTRIDOR, s.m. Stridor, oris.<br />

ESTRITO, adj. Strictus, a, um.<br />

ESTRO, s.m. Oestrus, i.<br />

ESTROFE, s.f. Stropha, ae.<br />

ESTRUMADO, part. Stercoratus, a,<br />

um.<br />

ESTRUMAR, v.t. Stercorare.<br />

ESTRUME, s.m. Stercus, oris.<br />

ESTRUTURA, s.f. Structura, ae.<br />

ESTUDANTE, s.m. Scholasticus, i.<br />

ESTUDAR, v.t. e i. Stu<strong>de</strong>re; discere.<br />

ESTUDIOSAMENTE, adv. Studiose.<br />

ESTUDIOSO, adj. Studiosus, a, um.<br />

ESTUDO, s.m. Studium, ii.<br />

ESTULTAMENTE, adv. Stulte.<br />

ESTULTÍCIA, s.f. Stultitia, ae.<br />

ESTULTO, adj. Stultus, a, um.<br />

ESTUOSOS, adj. Aestuosus, a, um.<br />

ESTUPEFATO, adj. Stupefactus, a,<br />

um.<br />

ESTUPIDAMENTE, adv. Stulte.<br />

ESTUPIDEZ, s.f. Stupiditas, atis.<br />

ESTÚPIDO, adj. Stupidus, a, um.<br />

ESTUPOR, s.m. Stupor, oris.<br />

ESTUPRAR, v.t. Stuprare.<br />

ESTUPRO, s.m. Stuprum, i.<br />

ESTURJÃO, s.m. Acipenser, eris.<br />

ESVAZIAR, v.t. Exhaurire; evacuare.<br />

ESVERDEADO, adj. Viridans, antis.<br />

ÉTER, s.m. Aether, eris.<br />

ETÉREO, adj. Aetherius, a, um.<br />

ETERNAMENTE, adv. Sempiterne.<br />

ETERNIDADE, s.f. Aeternitas, atis.<br />

ETERNIZAR, v.t. Aeternare.<br />

ETERNO, adj. Aeternus, a, um.<br />

ETÉSIO. adj. Etesius, a, um.<br />

ÉTICA, s.f. Ethice, es.<br />

ETIMOLOGIA, s.f. Etymologia, ae.<br />

ETIMOLÓGICO, adj. Etymologicus,<br />

a, um.<br />

ETIOLOGIA, s.f. Aetiologia, ae.<br />

ETÍOPE, adj. Aethiopicus, a, um;<br />

s.m. pl. Aethiopes, um.<br />

ETIOPISA, s.f. Aethiopissa, ae.<br />

EU, pron. pess. Ego.<br />

EUCARISTIA, s.f. Eucharistia, ae.<br />

EUFONIA, s.f. Euphonia, ae.<br />

EUNUCO, s.m. Eunuchus, i.<br />

EURITMIA,s.f. Eurythmia, ae.<br />

EURO, s.m. Eurus, i.<br />

EUROPEU, adj. Europaeus, a, um.<br />

EVADIR-SE, v. refl. Eva<strong>de</strong>re.<br />

EVANGELHO, s.m. Evangelium, ii.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EVANGÉLICO, adj. Evangelicus, a,<br />

um.<br />

EVANGELISTA, s.m. Evangelista,<br />

ae.<br />

EVANGELIZADOR, s.m. Evangelizator,<br />

oris.<br />

EVANGELIZAR, v.t. e i. Evangelizare.<br />

EVAPORAÇÃO, s.f. Evaporatio,<br />

onis.<br />

EVAPORAR, v.t. Evaporare.<br />

EVAPORATIVO, adj. Evaporativus,<br />

a, um.<br />

EVASÃO, s.f. Fuga, ae.<br />

EVASIVO, adj. Ambiguus, a, um.<br />

EVENTO, s.m. Eventum, i; eventus,<br />

us.<br />

EVICÇÃO, s.f. Evictio, onis.<br />

EVIDÊNCIA, s.f. Evi<strong>de</strong>ntia, ae.<br />

EVIDENTE, adj. Evi<strong>de</strong>ns, entis.<br />

EVITADO, part. Devitatus, a, um.<br />

EVITAMENTO, s.m. Devitatio,<br />

onis.<br />

EVITAR, v.t. Vitare; evitare.<br />

EVITÁVEL, adj. Evitabilis, e.<br />

EVOCAÇÃO, s.f. Evocatio, onis.<br />

EVOCAR, v.t. Evocare.<br />

EVOÉ, interj. Evoe ou euhoe.<br />

EVOLAR-se, v. refl. Evolare.<br />

EVOLUÇÃO, s.f. Motus, us.<br />

EVULSÃO, s.f. Evulsio, onis.<br />

EXAÇÃO, s.f. Exactio, onis.<br />

EXAGERAR, v.t. Augere.<br />

EXAGERO, s.m. Amplificatio, onis.<br />

EXALAÇÃO, s.f. Exhalatio, onis.<br />

EXALADO, part. Exhalatus, a, um.<br />

EXALAR, v.t. Exhalare.<br />

EXALTAÇÃO, s.f. Exaltatio, onis.<br />

EXALTAR, v.t. Praedicare; extollere;<br />

inflammare.<br />

EXAME, s.m. Consi<strong>de</strong>ratio, onis.<br />

EXAMINADO, part. Consi<strong>de</strong>ratus,<br />

a, um.<br />

EXAMINADOR, s.m. Inquisitor,<br />

oris.<br />

EXAMINAR, v.t. Consi<strong>de</strong>rare; observare.<br />

EXANGUE, adj. Exsanguis, e.<br />

EXÂNIME, adj. Exanimis, e.<br />

EXANTEMA, s.m. Exanthema, atis.<br />

EXARCA, s.m. Exarchus, i.<br />

EXATO, adj. Exactus, a, um.<br />

EXATOR, s.m. Exactor, oris.<br />

EXCEÇÃO, s.f. Exceptio, onis.<br />

EXCEDER, v.t. Exce<strong>de</strong>re.<br />

EXCELÊNCIA, s.f. Excellentia, ae.<br />

EXCELENTE, adj. Excellens, entis.<br />

EXCELENTEMENTE, adv. Excellenter.<br />

EXCELSAMENTE, adv. Excelse.<br />

EXCELSO, adj. Excelsus, a, um.<br />

EXCEPTUADO, part. Exceptus, a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 237<br />

EXCEPTUAR, v.t. Exceptare.<br />

EXCERTO, s.m. Excerptio, onis.<br />

EXCESSO, s.m. Nimium, ii; intemperantia,<br />

ae;<br />

EXCETO, prep. Extra, praeter.<br />

EXCISÃO, s.f. Excisio, onis.<br />

EXCITADO, part. Excitatus, a, um.<br />

EXCITAR, v.t. Excitare.<br />

EXCLAMAÇÃO, s.f. Exclamatio,<br />

onis.<br />

EXCLAMAR, v.t. e i. Exclamare.<br />

EXCLUÍDO, adj. e part. Exclusus,<br />

a, um.<br />

EXCLUIR, v.t. Exclu<strong>de</strong>re.<br />

EXCLUSÃO, s.f. Exclusio, onis.<br />

EXCOMUNGAR, v.t. Excommunicare.<br />

EXCOMUNHÃO, s.f. Excommunicatio,<br />

onis.<br />

EXCREMENTO, s.m. Excrementum,<br />

i.<br />

EXCURSÃO, s.f. Excursio, onis.<br />

EXECRAÇÃO, s.f. Exsecratio, onis.<br />

EXECRADO, adj. e part. Exsecratus,<br />

a, um.<br />

EXECRAR, v.t. Exsecrari.<br />

EXECRÁVEL, adj. Exsecrabilis, e.<br />

EXECUÇÃO, s.f. Exsecutio, onis.<br />

EXECUTAR, v.t. Exsequi (<strong>de</strong>p.).<br />

EXECUTOR, s.m. Exsecutor, oris.<br />

EXEMPLAR, s.m. Exemplar.<br />

EXEMPLO, s.m. Exemplum, i.<br />

EXÉQUIAS, s.f. pl. Exsequiae,<br />

arum.<br />

EXERCER, v.t. Exercere.<br />

EXERCÍCIO, s.m. Exercitatio, onis.<br />

EXERCITADO, part. Exercitatus, a,<br />

um.<br />

EXERCITADOR, s.m. Exercitator,<br />

oris.<br />

EXERCITAR, v.t. Exercere; exercitare.<br />

EXÉRCITO, s.m. Exercitus, us.<br />

EXIBIÇÃO, s.f. Exhibitio, onis.<br />

EXIBIR, v.t. Exhibere.<br />

EXIGIR, v.t. Exigere.<br />

EXIGÜIDADE, s.f. Exiguitas, atis.<br />

EXÍGUO, adj. Exiguus, a, um.<br />

EXILADO, adj. e part. Exsul, is.<br />

EXILAR, v.t. Deportare.<br />

EXÍLIO, s.m. Exilium, ii.<br />

EXISTIR, v.i. Esse; exsistere.<br />

ÊXODO, s.m. Exodus, i.<br />

EXORAR, v.t. Exorare.<br />

EXORÁVEL, adj. Exorabilis, e.<br />

EXORCISMO, s.m. Exorcismus, i.<br />

EXORCISTA, s.m. Exorcista, ae.<br />

EXORCIZADO, part. Exorcizatus, a,<br />

um.<br />

EXORCIZAR, v.t. Exorcizare.<br />

EXÓRDIO, s.m. Exordium, ii.<br />

EXORNAR, v.t. Exornare.<br />

EXORTAÇÃO, s.f. Hortatio, onis.<br />

EXORATADOR, s.m. Horator, oris.<br />

EXORTAR, v.t. Hortari, exhoratari<br />

(<strong>de</strong>p.)<br />

EXORTATIVO, adj. Hortativus, a,<br />

um; exhortativus, a, um.<br />

EXOTÉRICO, adj. Exotericus, a, um.<br />

EXÓTICO, adj. Exoticus, a, um.<br />

EXPANDIR, v.t. Expan<strong>de</strong>re.<br />

EXPANSÃO, s.f. Expansio, onis.<br />

EXPECTATIVA, s.f. Exspectatio,<br />

onis.<br />

EXPECTORAÇÃO, s.f. Exscreatio,<br />

onis.<br />

EXPECTORAR, v.t. Extussire.<br />

EXPEDIÇÃO, s.f. Expeditio, onis.<br />

EXPEDIR, v.t. Expedire.<br />

EXPEDITO, adj. Expeditus, a, um.<br />

EXPELIDO, part. Ejectus, a, um.<br />

EXPELIR, v.t. Depellere.<br />

EXPERIÊNCIA, s.f. Experientia, ae.<br />

EXPERIMENTADO, part. Expertus,<br />

a, um.<br />

EXPERIMENTAR, v.t. Experiri.<br />

EXPERTO, adj. Expertus, a, um.<br />

EXPIAÇÃO, s.f. Expiatio, onis.<br />

EXPIADO, part. Expiatus, a, um.<br />

EXPIAR, v.t. Expiare.<br />

EXPIATÓRIO, adj. Expiatorius, a,<br />

um.<br />

EXPIRAÇÃO, s.f. Exspiratio, onis.<br />

EXPIRANTE, adj. Exspirans, antis.<br />

EXPIRAR, v.t. Exspirare.<br />

EXPLICAÇÃO, s.f. Explicatio, onis.<br />

EXPLICADO, part. Explicatus, a,<br />

um.<br />

EXPLICAR, v.t. Explicare.<br />

EXPLICATIVO, adj. Explanatorius,<br />

a, um.<br />

EXPLICITAMENTE, adv. Expresse.<br />

EXPLÍCITO, adj. Expressus, a, um.<br />

EXPLODIR, v.i. Crepare; Erumpere.<br />

EXPLORAÇÃO, s.f. Exploratio,<br />

onis.<br />

EXPLORADOR, s.m. Explorator,<br />

oris.<br />

EXPLORAR, v.t. Explorare.<br />

EXPLOSÃO, s.f. Eruptio, onis.<br />

EXPOR, v.t. Exponere.<br />

EXPORTAÇÃO, s.f. Exportatio,<br />

onis.<br />

EXPORTADOR, s.m. Exportator,<br />

oris.<br />

EXPORTAR, v.t. Exportare.<br />

EXPOSIÇÃO, s.f. Expositio, onis.<br />

EXPOSTO, adj. e part. Expositus, a, um.<br />

EXPRESSAMENTE, adv. Expresse.<br />

EXPRESSÃO, s.f. Expressio, onis.<br />

EXPRESSIVO, adj. Expressus, a,<br />

um.<br />

EXPRESSO, adj. Expressus, a, um.<br />

EXPRIMIR, v.t. Exprimere.<br />

EXPROBRAÇÃO, s.f. Exprobratio,<br />

onis.<br />

EXPROBRAR, v.t. Exprobrare.<br />

EXPUGNACÃO, s.f. Expugnatio,<br />

onis.<br />

EXPUGNADOR, s.m. Expugnator,<br />

oris.<br />

EXPUGNAR, v.t. Expugnare.<br />

EXPUGNÁVEL, adj. Expugnabilis,<br />

e.<br />

EXPULSÃO, s.f. Expulsio, onis.<br />

EXPULSAR, v.t. Expellere.<br />

EXPULSIVO, adj. Expulsivus, a, um.<br />

EXPULSO, adj. e part. Expulsus, a,<br />

um.<br />

EXPULSOR, s.m. Expulsor, oris.<br />

EXPUNGIR, v.t. Expungere.<br />

EXPURGAR, v.t Expurgare.<br />

EXSPUIÇÃO, s.f. Exspuitio, onis.<br />

ÊXTASE, s.m. Extasis, is.<br />

EXTENSÃO, s.f. Amplitudo, inis.<br />

EXTENSO, adj. Amplus, a, um.<br />

EXTENUAÇÃO, s.f. Consumptio,<br />

onis.<br />

EXTENUADO, adj. e part. Exhaustus,<br />

a, um.<br />

EXTENUAR, v.t. Extenuare.<br />

EXTERIOR, adj. Exterior, ius; externus,<br />

a, um.<br />

EXTERMINAÇÃO, s.f. Exterminatio,<br />

onis.<br />

EXTERMINAR, v.t. Exterminare.<br />

EXTERNO, adj. Externus, a, um.<br />

EXTINÇÃO, s.f. Exstinctus, us; exstinctio,<br />

onis.<br />

EXTINGUIR, v.t. Exstinguere.<br />

EXTINTO, adj. e part. Exstinctus,<br />

a, um.<br />

EXTINTOR, s.m. Exstinctor, oris.<br />

EXTIRPAÇÃO, s.f. Exstirpatio,<br />

onis.<br />

EXTIRPADO, part. Eradicatus, a,<br />

um.<br />

EXTIRPADOR, s.m. Exstirpator,<br />

oris.<br />

EXTIRPAR, v.t. Exstirpare.<br />

EXTORQUIR, v.t. Extorquere.<br />

EXTRADIÇÃO, s.f. Traditio, onis.<br />

EXTRAÍDO, part. Extractus, a, um.<br />

EXTRAIR, v.t. Extrahere.<br />

EXTRAORDINÁRIO, adj. Extraordinarius,<br />

a, um.<br />

EXTREMIDADE, s.f. Extremitas,<br />

atis.<br />

EXTRÍNSECO, adj. Extrinsecus, a, um.<br />

EXUBERÂNCIA, s.f. Exuberatio,<br />

onis.<br />

EXULCERAR, v.t. Exulcerare.<br />

EXULTAÇÃO, s.f. Exsultatio, onis.<br />

EXULTAR, v.i. Exsultare.<br />

EXUMAÇÃO, s.f. Exhumatio, onis.<br />

EXUMAR, v.t. Eruere.


238<br />

FÁBRICA, s.f. Fabrica, ae; officina,<br />

ae.<br />

FABRICAÇÃO, s.f. Fabricatio,<br />

onis.<br />

FABRICADO, part. Fabrefactus, a,<br />

um; fabricatus, a, um.<br />

FABRICADOR, s.m. Fabricator,<br />

oris.<br />

FABRICANTE, s.m. Faber, bri.<br />

FABRICAR, v.t. Fabricari (<strong>de</strong>p.) fabricare.<br />

FABRIL, adj. Fabrilis, e.<br />

FÁBULA, s.f. Fabula, ae.<br />

FABULACÃO, s.f. Fabulositas,<br />

atis.<br />

FABULISTA, s.m. Fabulator, oris.<br />

FABULOSAMENTE, adv. Fabulose.<br />

FABULOSO, adj. Fabulosus, a, um.<br />

FACA, s.f. Culter, tri.<br />

FACCÃO, s.f. Factio, onis.<br />

FACCIOSO, adj. Factiosus, a, um.<br />

FACE, s.f. Facies, ei.<br />

FACÉCIA, s.f. Facetiae, arum;<br />

FACETO, adj. Facetus, a, um.<br />

FACHO, s.m. Fax, acis.<br />

FÁCIL, adj. Facilis, e.<br />

FACILIDADE, s.f. Facilitas, atis.<br />

FACILMENTE, adv. Facile; faciliter.<br />

FACTÍCIO, adj. Facticius, a, um.<br />

FACULDADE, s.f. Facultas, atis.<br />

FACÚNDIA, s.f. Facundia, ae.<br />

FACUNDO, adj. Facundus, a, um.<br />

FADA, s.f. Fata, ae.<br />

FADIGA, s.f. Fatigatio, onis.<br />

FAIA, s.f. Fagus, i.<br />

FAISÃO, s.m. Phasianus, i.<br />

FAÍSCA, s.f. Scintilla, ae.<br />

FAIXA, s.f. Fascia, ae.<br />

FALA, s.f. Vox, cis; lingua, ae.<br />

FALADOR, s.m. Lingulaca, ae.<br />

FALANGE, s.f. Phalanx, gis.<br />

FALANTE, adj. Loquens, entis.<br />

FALAR, v. i. Loqui (<strong>de</strong>p.).<br />

FALAZ, adj. Fallax, acis.<br />

FALCÃO, s.m. Falcon, onis.<br />

FALECER, v.i. Dece<strong>de</strong>re.<br />

FALECIDO, part. Mortuus, a, um.<br />

FALECIMENTO, s.m. Mors, tis.<br />

FALÊNCIA, s.f. Decoctio, onis.<br />

FALERNO, s.m. Falernum,<br />

FALIDO, s.m. Decoctor, oris.<br />

FALIR, v.i. Decoquere.<br />

FALSAMENTE, adv. False.<br />

FALSÁRIO, s.m. Falsarius, ii.<br />

FALSIFICAÇÃO, s.f. Adulteratio,<br />

onis.<br />

F<br />

FALSIFICADO, adj. e part. Adulteratus,<br />

a, um.<br />

FALSIFICAR, v.t. Adulterare.<br />

FALSIFICADOR, s.m. Falsificator,<br />

oris.<br />

FALSO, adj. Falsus, a, um.<br />

FALTA, s.f. Culpa, ae, lapsus, us.<br />

FAMA, s.f. Fama, ae.<br />

FAMÍLIA, s.f. Familia, ae.<br />

FAMILIAR, adj. Familiaris, e.<br />

FAMILIARIDADE, s.f. Familiaritas,<br />

atis.<br />

FAMILIARMENTE, adv. Familiariter.<br />

FAMOSO, adj. Famosus, a, um.<br />

FÂMULO, s.m. Famulus, i.<br />

FANÁTICO, adj. Fanaticus, a, um.<br />

FANTASMA, s.m. Spectrum, i.<br />

FAREJAR, v.t. Olfactare, olfacere.<br />

FARELO, s.m. Furfur, is.<br />

FARINÁCEO, adj. Farinacus, a, um.<br />

FARINHA, s.f. Farina, ae.<br />

FARISAICO, adj. Pharisaicus, a, um.<br />

FARISEU, s.m. Pharisaeus, i.<br />

FARMACÊUTICO, adj. Pharmaceuticus,<br />

a, um, Pharmacopola,<br />

ae.<br />

FARMÁCIA, s.f. Pharmacopolion,<br />

ii.<br />

FAROL, s.m. Pharus, ou pharos, i.<br />

FÁRREO, s.m. Farreum, i.<br />

FASCÍCULO, s.m. Fasciculus, i.<br />

FASCINAÇÃO, s.f. Fascinatio,<br />

onis.<br />

FASCINAR, v.t. Fascinare.<br />

FASTIDIOSO, adj. Fastidiosus, a,<br />

um.<br />

FASTÍGIO, s.m. Fastigium, ii.<br />

FASTIO, s.m. Fastidium, ii.<br />

FASTO, adj. Fastus, a, um, s.m. Fastus,<br />

us.<br />

FATAL, adj. Fatalis, e.<br />

FATALIDADE, s.f. Fatum, i.<br />

FATALMENTE, adv. Fataliter.<br />

FATÍDICO, adj. Fatidicus, a, um.<br />

FATIGADO, adj. e part. Fatigatus,<br />

a, um.<br />

FATIGAR-SE, v. refl. Fatigari.<br />

FATO, s.m. Factum, i; actio, onis;<br />

Eventum, i.<br />

FÁTUO, adj. Fatuus, a, um.<br />

FAUNO, s.m. Faunus, i.<br />

FAUTOR, s.m. Fautor, oris.<br />

FAVA, s.f. Faba, ae.<br />

FAVILA, s.f. Favilla, ae.<br />

FAVO, s.m. Favus, i.<br />

FAVÔNIO, s.m. Favonius, ii.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

FAVOR, s.m. Favor, oris.<br />

FAVORECER, v.t. Favere.<br />

FAZER, v.t. e i. Facere; efficere.<br />

FÉ, s.f. Fi<strong>de</strong>s, ei.<br />

FEBRE, s.f. Febris, is.<br />

FEBRICITANTE, adj. Febricitans,<br />

antis.<br />

FEBRÍCULA, s.f. Febricula, ae.<br />

FEBRIL, adj. Febriculosus, a, um.<br />

FECHADO, adj. e part. Clausus, a,<br />

um.<br />

FECHADURA, s.f. Sera, ae.<br />

FECHAR, v.t. Clau<strong>de</strong>re.<br />

FECIAL, s.m. Fetialis, is.<br />

FECULÊNCIA, s.f. Faeculentia, ae.<br />

FECULENTO, adj. Faeculentus, a,<br />

um.<br />

FECUNDAÇÃO, s.f. Seminatio,<br />

onis.<br />

FECUNDAR, v.t. Fecundare.<br />

FECUNDIDADE, s.f. Fecunditas,<br />

atis.<br />

FECUNDO, adj. Fecundus, a, um.<br />

FEDER, v.i. Foetere.<br />

FEDERADO, adj. e part. Foe<strong>de</strong>ratus,<br />

a, um.<br />

FEDERAL, adj. Foe<strong>de</strong>raticus, a, um.<br />

FEDÍGRAFO, adj. Foedifragus, a,<br />

um.<br />

FEDOR, s.m. Foetor, oris.<br />

FEDORENTO, adj. Foetidus, a, um.<br />

FEIJÃO, s.m. Faseolus, i; faselus, i.<br />

FEIO, adj. Foedus, a, um.<br />

FEIRA, s.f. Mercatus, us.<br />

FEITICEIRA, s.f. Saga, ae; divina,<br />

ae.<br />

FEITICEIRO, s.m. Magnus, i; incantator,<br />

oris.<br />

FEITIÇO, s.m. Cantio, onis; veneficium,<br />

ii.<br />

FEITO, adj. e part. Factus, a, um.<br />

FEITO, s.m. Factum, i.<br />

FEIXE, s.m. Fas cis, is.<br />

FEL, s.m. Fel, fellis<br />

FELICIDADE s.f. Felicitas, atis.<br />

FELICITAÇÃO, s.f. Congratulatio,<br />

onis.<br />

FELICITAR, v.t. Congratulari (<strong>de</strong>p.).<br />

FELIZ, adj. Felix, icis.<br />

FELIZMENTE, adv. Feliciter<br />

FÊMEA, s.f. Femina, ae.<br />

FEMINIL, adj. Femineus, a, um.<br />

FEMININO adj. Femininus, a, um.<br />

FÊMUR, s.m. Femur, oris.<br />

FENDA, s.f. Fissura, ae<br />

FENDER, v.t. Fin<strong>de</strong>re.<br />

FENDIDO, adj. e part. Fissus, a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 239<br />

FENÍCIO, adj. Phoenicius, a, um;<br />

s.m. pl. Phoenices, um.<br />

FÊNIX, s.f. Phoenix, icis.<br />

FENO, s.m. Fenum, i.<br />

FERA, s.f. Fera, ae.<br />

FERIDA, s.f. Vulnus, eris.<br />

FERIDO, adj. e part. Vulneratus, a,<br />

um.<br />

FERIR, v.t. Vulnerare.<br />

FERMENTAR, v.t. Fermentare.<br />

FERIMENTO, s.m. Fermentum, i.<br />

FEROCIDADE, s.f. Feritas, atis.<br />

FEROZ, adj. Ferus, a, um.<br />

FERRADO, adj. e part. Ferratus, a,<br />

um.<br />

FERRADURA, s.f. Solea, ae.<br />

FERRAMENTA, s.f. Ferramentum,<br />

i; ferramenta, orum.<br />

FERREIRO, s.m. Ferrarius, ii.<br />

FÉRREO, adj. Ferreus, a, um.<br />

FERRO, s.m. Ferrum, i.<br />

FERRUGEM, s.f. Ferrugo, inis; robido,<br />

inis.<br />

FERRUGENTO, adj. Robiginosus,<br />

a, um.<br />

FÉRTIL, adj. Fertilis, e.<br />

FERTILIDADE, s.f. Fertilitas, atis.<br />

FÉRULA, s.f. Ferula, ae.<br />

FERVENTE, adj. Fervens, entis.<br />

FERVENTEMENTE, adv. Ferventer.<br />

FERVER, v.t. Fervefacere.<br />

FERVIDO, part. Fervefactus, a, um.<br />

FÉRVIDO, adj. Fervidus, a, um.<br />

FERVOR, s.m. Fervor, oris.<br />

FERVURA, s.f. Fervor, oris.<br />

FESTEJAR, v.t. Celebrare.<br />

FESTIVO, adj. Festus, a, um.<br />

FÉTIDO, adj. Foetidus, a, um.<br />

FETO, s.m. Fetus, us.<br />

FEUDAL, adj. Feudalis, e.<br />

FEUDO, s.m. Feudum, i.<br />

FEVEREIRO, s.m. Februarius, ii.<br />

FEZ, s.f. Faex, cis.<br />

FEZES, s.f. pl. Faeces, um.<br />

FIADOR, s.m. Sponsor, oris.<br />

FIANÇA, s.f. Sponsio, onis; sponsus,<br />

us.<br />

FIBRA, s.f. Fibra, ae.<br />

FIBROSO, adj. Fibratus, a, um.<br />

FICAR, v.i. Manere; restare.<br />

FICTICIAMENTE, adv. Ficte.<br />

FICTÍCIO, adj. Fictus, a, um.<br />

FIDEICOMISSÁRIO, s.m. Fi<strong>de</strong>icommissarius,<br />

ii.<br />

FIDEICOMISSO, s.m. Fi<strong>de</strong>icomissum,<br />

i.<br />

FIDELIDADE, s.f. Fi<strong>de</strong>litas, atis.<br />

FIEL, adj. Fi<strong>de</strong>lis, e.<br />

FIELMENTE, adv. Fi<strong>de</strong>liter.<br />

FÍGADO, s.m. Jecur, coris ou cinoris;<br />

jecusculum, i.<br />

FIGO, s.m. Ficus, i ou us.<br />

FIGUEIRAL, s.m. Ficaria, ae.<br />

FIGURA, s.f. Figura, ae.<br />

FIGURADO, adj. e part. Figuratus,<br />

a, um.<br />

FIGURAR, v.t. Figurare.<br />

FILANTROPIA, s.f. Philantropia,<br />

ae.<br />

FILHA, s.f. Filia, ae.<br />

FILHO, s.m. Filius, ii.<br />

FILISTEUS, s.m. pl. Philistae, orum;<br />

philistini, orum.<br />

FILOLOGIA, s.f. Philologia, ae.<br />

FILÓLOGO, v.i. Philosophari (<strong>de</strong>p.).<br />

FILOSOFIA, s.f. Philosophia, ae.<br />

FILOSOFICAMENTE, adv. Philosophice.<br />

FILOSÓFICO, adj. Philosophicus,<br />

a, um.<br />

FILTRAÇÃO, s.f. Percolatio, onis.<br />

FILTRADO, part. Percolatus, a, um.<br />

FILTRAR, v.t. Colare; percolare.<br />

FILTRO, s.m. Colum, i.<br />

FIM, s.m. Finis, is.<br />

FINGIMENTE, adv. Ficte.<br />

FINGIDO, adj. Fictus, a, um.<br />

FINGIDOR, s.m. Simulator, oris.<br />

FINGIMENTO, s.m. Simulatio, onis.<br />

FINGIR, v.t. Fingere.<br />

FINITO, adj. Finitus, a, um.<br />

FIO, s.m. Filum, i.<br />

FIRMAMENTO, s.m. Firmamentum,<br />

i.<br />

FIRMAR, v.t. Firmare.<br />

FIRME, adj. Firmus, a, um.<br />

FIRMEMENTE, adv. Firmiter.<br />

FIRMEZA, s.f. Firmitas, atis.<br />

FISCAL, adj. Fiscalis, e.<br />

FISCO, s.m. Fiscus, i.<br />

FÍSICA, s.f. Physica, ae ou orum.<br />

FISICAMENTE, adv. Physice.<br />

FÍSICO, adj. Physicus, a, um.<br />

FISIONOMIA, s.f. Vultus, us.<br />

FISSÍPEDE, adj. Fissipes, edis.<br />

FISSURA, s.f. Fissura, ae.<br />

FÍSTULA, s.f. Fistula, ae.<br />

FISTULOSO, adj. Fistulosus, a, um.<br />

FIVELA, s.f. Fibula, ae.<br />

FIXAR, v.t. Figere.<br />

FIXO, adj. Fixus, a, um.<br />

FLAGELAÇÃO, s.f. Flagellatio,<br />

onis.<br />

FLAGÍCIO, s.m. Flagitium, ii.<br />

FLAGICIOSO, adj. Flagitiosus, a,<br />

um.<br />

FLAGRANTE, adj. Flagrans, antis.<br />

FLÂMINE, s.m. Flamen, inis.<br />

FLÂMULA, s.f. Flammula, ae.<br />

FLATO, s.m. Flatus, us.<br />

FLAUTA, s.f. Tibia, ae.<br />

FLAUTISTA, s.m. Ticien, inis.<br />

FLAVESCER, v.i. Flavescere.<br />

FLAVO, adj. Flatus, a, um.<br />

FLECHA, s.f. Sagitta, ae.<br />

FLEXÃO, s.f. Flexio, onis.<br />

FLEXÍVEL, adj. Flexibilis, e.<br />

FLEXUOSO, adj. Flexuosus, a, um.<br />

FLOCO, s.m. Floccus, i.<br />

FLOR, s.f. Flos, oris.<br />

FLÓREO, adj. Floreus, a, um.<br />

FLORESCER, v.i. Florere.<br />

FLORESTA, s.f. Silva, ae.<br />

FLORIDO, adj. Floridus, a, um.<br />

FLUENTE, adj. Fluens, entis.<br />

FLUIDO, adj. Liquidus, a, um; fluidus,<br />

a, um; s.m. Liquidum, i.<br />

FLUIR,v. Fluere.<br />

FLUTUAÇÃO, s.f. Fluctuatio, onis.<br />

FLUTUANTE, adj. Fluctuans, antis<br />

FLUTUAR, v.i. Fluctuare; fluctuari<br />

(<strong>de</strong>p.)<br />

FLUVIARL, adj. Fluvialis, e.<br />

FLUXO, s.m. Aestus, us.<br />

FOCA, s.f. Phoca, ae.<br />

FOCINHO, s.m. Proboscis, idis.<br />

FOGÃO, s.m. Focus, i.<br />

FOGO, s.m. Ignis, is; focus, i.<br />

FOICE, s.f. Falx, cis.<br />

FOLE, s.m. Follis, is.<br />

FOLHA, s.f. Folium, ii.<br />

FOLHELHO, s.m. Folliculus, i.<br />

FOLHENTO, adj. Foliosus, a, um.<br />

FOLHUDO, adj. Frondosus, a, um.<br />

FOLIÁCEO, adj. Fliaceus, a, um.<br />

FOME, s.f. Fames, is.<br />

FOMENTAÇÃO, s.f. Fomentatio,<br />

onis.<br />

FOMENTAR, v.t. Fovere.<br />

FONTE, s.f. Fons, tis.<br />

FORA, adv. Foris; forae; prep. Praeter<br />

(ac.); extra (ac.).<br />

FORASTEIRO, s.m. Advena, ae.<br />

FORCA, s.f. Patibulum, i; furca, ae.<br />

FORÇA, s.f. Vires, ium; vis, vis.<br />

FORENSE, adj. Forensis, e.<br />

FORJA, s.f. Fornax, acis.<br />

FORJADO, part. Fabricatus, a, um.<br />

FORJADOR, s.m. Fabricator, oris.<br />

FORJAR, v.t. Fabricari (<strong>de</strong>p.).<br />

FORMA, s.f. Forma, ae.<br />

FORMAÇÃO, s.f. Formatio, onis.<br />

FORMADO, adj. e part. Formatus,<br />

a, um.<br />

FORMÃO, s.m. Scalprum, i.<br />

FORMAR, v.t. Formare.<br />

FORMATO, s.m. Forma, ae.<br />

FORMICAÇÃO s.f. Formicatio,<br />

onis.<br />

FORMIDÁVEL, adj. Formidabilis, e.<br />

FORMIGA, s.f. Formica, ae.<br />

FORMIGAR, v. i. Formicare.<br />

FÓRMULA, s.f. Formula, ae.<br />

FORNALHA, s.f. Fornax, acis.<br />

FORNECER, v.t. Ministrare; subministrare.


240<br />

FORNECIDO, adj. e part. Subministratus,<br />

a, um.<br />

FORNECIMENTO, s.m. Suppeditatio,<br />

onis.<br />

FORNICAÇÃO, s.f. Fornicatio,<br />

onis.<br />

FORNICADOR, s.m. Fornicator,<br />

oris.<br />

FORNICADORA, s.f. Fornicatrix,<br />

icis.<br />

FORNICAR, v.i. Fornicari (<strong>de</strong>p.).<br />

FORNO, s.m. Furnus, i.<br />

FORO, s.m. Forum, i.<br />

FORQUILHA, s.f. Furcilla, ae.<br />

FORRAGEM, s.f. Pabulum, i; pabula,<br />

orum.<br />

FORTE, adj. Fortis, e.<br />

FORTEMENTE, adv. Fortiter.<br />

FORTIFICAR, v.t. Munire.<br />

FORTUITAMENTE, adv. Fortuito,<br />

forte.<br />

FORTUITO, adj. Fortuitus, a, um.<br />

FORFUNA, s.f. Fortuna, ae.<br />

FÓSSIL, adj. Fossilis, e.<br />

FOSSO, s.m. Fossa, ae.<br />

FRAÇÃO, s.f. Fractio, onis.<br />

FRACO, adj. Debilis, e.<br />

FRÁGIL, adj. Fragilis, e.<br />

FRAGILIDADE, s.f. Fragilitas, atis.<br />

FRAGMENTO, s.m. Fragmentum, i.<br />

FRAGOR, s.m. Fragor, oris.<br />

FRAGRÂNCIA, s.f. Fragrantia, ae.<br />

FRANCÊS, adj. Gallicus, a, um; s.m.<br />

Galli, orum.<br />

FRANGA, s.f. Gallinula, ae.<br />

FRANGO, s.m. Pullus, i.<br />

FRAQUEZA, s.f. Infirmitas, atis.<br />

FRASE, s.f. Sententia, ae.<br />

FRATERNAL, adj. Fraternus, a, um.<br />

FRATERNALMENTE, adv. Fraterne.<br />

FRATERNIDADE, s.f. Fraternitas,<br />

atis.<br />

FRATRICIDA, s.m. Fratricida, ae.<br />

FRATRICÍDIO, s.m. Fratricidium, ii.<br />

FRAUDADO, part. Fraudatus, a,<br />

um.<br />

FRAUDAR, v.t. Fraudare.<br />

FRAUDE, s.f. Frans, dis.<br />

FRAUDULÊNCIA, s.f. Fraudulentia,<br />

ae.<br />

FRAUDULENTAMENTE, adv.<br />

Fallaciter.<br />

FRAUDULENTO, adj. Fraudulentus,<br />

a, um.<br />

FREIO, s.m. Frenum, i.<br />

FREIRA, s.f. Monacha, ae.<br />

FREIRE, s.m. Monachus, i.<br />

FREIXO, s.m. Fraxinus, i.<br />

FREMEBUNDO, adj. Fremebundus,<br />

a, um.<br />

FREMENTE, adj. Fremens, entis<br />

FREMIR, v.i. Fremere.<br />

FRÊMITO, s.m. Fremitus, us.<br />

FRENDER, v.i. Fren<strong>de</strong>re.<br />

FRENDOR, s.m. Frendor, oris.<br />

FRENESI, s.m. Phrenesis, is.<br />

FRENÉTICO, adj. Phreneticus, a, um.<br />

FREQÜÊNCIA, s.f. Frequentia, ae.<br />

FREQÜENTADOR, s.m. Frequentator,<br />

oris.<br />

FREQÜENTAR, v.t. Frequentare<br />

FREQÜENTE, adj. Frequens, entis.<br />

FREQÜENTEMENTE, adv. Frequenter.<br />

FRIAMENTE, adv. Frigi<strong>de</strong>.<br />

FRIÁVEL, adj. Friabilis, e.<br />

FRICÇÃO, s.f. Frictio, onis.<br />

FRICCIONADO, part. Fricatus, a, um.<br />

FRICCIONAR, v.t. Fricare.<br />

FRIEIRA, s.f. Pernio, onis.<br />

FRIEZA, s.f. Frigus, oris.<br />

FRIGIDEIRA, s.f. Frixorium, ii.<br />

FRIGIR, v.t. Frigere.<br />

FRIGORÍFICO, adj. Frigorificus, a,<br />

um.<br />

FRIO, adj. Frigidus, a, um.<br />

FRÍVOLO, adj. Frivolus, a, um.<br />

FRONDE, s.f. Frons, dis.<br />

FRONDECER, v.i. Fron<strong>de</strong>scere.<br />

FRONDÍFERO, adj. Frondifer, era,<br />

erum.<br />

FRONDOSO, adj. Frondosus, a, um.<br />

FRONTE, s.f. Frons, entis.<br />

FRONTEIRA, s.f. Fines, ium.<br />

FRONTISPÍCIO, s.m. Frons, ontis.<br />

FRUGAL, adj. Frugi (in<strong>de</strong>cl.); sobrius,<br />

a, um.<br />

FRUGALIDADE, s.f. Frugalitas,<br />

atis.<br />

FRUGALMENTE, adv. Frugaliter.<br />

FRUMENTO s.m. Frumentum, i.<br />

FRUMENTOSO, adj. Frumentarius,<br />

a, um.<br />

FRUSTRADO, part. Frustratus, a,<br />

um.<br />

FRUSTRAR, v.t. Frustrari (<strong>de</strong>p.).<br />

FRUTA, s.f. Pomum, i.<br />

FRUTÍFERO, adj. Fructifer, fera, ferum.<br />

FRUTIFICAÇÃO, s.f. Fructificatio,<br />

onis.<br />

FRUTO, s.m. Fructus, us.<br />

FRUTUOSO, adj. Fructuosus, a,<br />

um.<br />

FUGA, s.f. Fuga, ae.<br />

FUGAZ, adj. Fugax, acis.<br />

FUGIR, v. i. Fugere.<br />

FUGITIVO, adj. Fugitivus, a, um.<br />

FULGENTE, adj. Fulgens, entis<br />

FULGOR, s.m. Fulgor, oris.<br />

FULIGEM, s.f. Fuligo, inis.<br />

FULIGINOSO, adj. Fuliginosus, a, um.<br />

FULMINACÃO, s.f. Fulminatio,<br />

onis.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

FULMINADO, part. Fulminatus, a, um.<br />

FULMINANTE, adj. Fulminans,<br />

antis.<br />

FULMINAR, v.t. Fulminare<br />

FULMÍNEO, adj. Fulmineus, a, um.<br />

FULVO, adj. Fulvus, a, um.<br />

FUMAR, v.t. Suffumigare.<br />

FUMÁRIA, s.f. Fumaria, ae.<br />

FUMEGANTE, adj. Fumans, antis.<br />

FUMEGAR, v.i. Fumare.<br />

FUMEIRO, s.m. Fumarium, ii.<br />

FUMÍFERO ou FUMÍFICO, adj.<br />

Fumifer, fera, ferum.<br />

FUMIGAR, v.t. Fumigare.<br />

FUMO, s.m. Fumus, i.<br />

FUMOSO, adj. Fumosus, a, um.<br />

FUNÂMBULO, s.m. Funambulus.<br />

FUNDA, s.f. Funda, ae.<br />

FUNDADOR, s.m. Fundator, oris;<br />

conditor, oris.<br />

FUNDADORA, s.f. Conditrix, icis.<br />

FUNDAMENTO, s.m. Fundamentum,<br />

i.<br />

FUNDAR, v.t. Fundare.<br />

FUNDIBULÁRIO, s.m. Fundibularius,<br />

ii.<br />

FUNDÍBULO, s.m. Fundibulum, i.<br />

FUNDIR, v.t. Fun<strong>de</strong>re<br />

FUNDO, s.m. Fundus, i.<br />

FÚNEBRE, adj. Funebris, e.<br />

FUNERAL, s.m. Funus, eris.<br />

FUNERÁRIO, adj. Funerarius, a, um.<br />

FUNESTAMENTE, adv. Funeste.<br />

FUNESTO, adj. Funestus, a, um.<br />

FUNGO, s.m. Fungus, i.<br />

FUNGOSO, adj. Fungosus, a, um.<br />

FUNÍCULO, s.m. Funiculus i.<br />

FUNIL, s.m. Infundibulum, i.<br />

FURADO, adj. e part. Foratus, a,<br />

um.<br />

FURAR, v.t. Forare.<br />

FURFURÁCEO, adj. Furfureus, a,<br />

um.<br />

FÚRIA, s.f. Furor, oris; Furia, ae.<br />

FURIOSAMENTE, adv. Furiose.<br />

FURIOSO, adj. Furiosus, a, um.<br />

FURO, s.m. Foramen, inis.<br />

FUROR, s.m. Furor, oris.<br />

FURTAR, v.t. Furari (<strong>de</strong>p.).<br />

FORTIVAMENTE, adv. Furtim.<br />

FURTIVO, adj. Furtivus, a, um.<br />

FURTO, s.m. Furtum, i.<br />

FURÚNCULO, s.m. Furunculus, i.<br />

FUSÃO, s.f. Fusio, onis.<br />

FUSCO, adj. Fuscus, a, um.<br />

FUSO, s.m. Fusus, i.<br />

FUSTIGADO, part. Flagellatus, a,<br />

a, um.<br />

FUSTIGAR, v.t. Flagellare.<br />

FÚTIL, adj. Futilis, e.<br />

FUTILIDADE, s.f. Futilitas, atis.<br />

FUTURO, adj. Futurus, a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 241<br />

GABAR, v.t. Laudare.<br />

GADITANO, adj. Gaditanus, a, um.<br />

GADO, s.m. Pecus, oris; pecora,<br />

orum.<br />

GAFANHOTO, s.m. Locusta, ae.<br />

GAGATA, s.f. Gagates, ae.<br />

GAGO, adj. Balbus, a, um.<br />

GAGUEJAR, v.i. Balbutire.<br />

GAIOLA, s.f. Cavea, ae.<br />

GAITA, s.f. Tibia, ae.<br />

GAIVOTA, s.f. Gavia, ae.<br />

GALÁXIA, s.f. Galaxias, ae.<br />

GÁLBANO, s.m. Galbanum, i.<br />

GALÉ, s.f. Galea, ae.<br />

GALEÃO, s.m. Galio, onis.<br />

GALENA, s.f. Galena, ae.<br />

GALERA, s.f. Triremis, is.<br />

GALHA, s.f. Galla, ae.<br />

GALHUDO, adj. Ramosus, a, um.<br />

GALICÍNIO, s.m. Gallicinium, ii.<br />

GÁLICO, adj. Gallicus, a, um.<br />

GALILEU, adj. Galilaeus, a, um.<br />

GALINÁCEO, adj. Gallinaceus, a,<br />

um.<br />

GALINHA, s.f. Gallina, ae.<br />

GALINHEIRO, s.m. Aviarius, ii.<br />

GALO, s.m. Gallus, i.<br />

GANCHO, s.m. Uncus, i.<br />

GÂNGLIO, s.m. Ganglion, ii.<br />

GANGRENA, s.f. Gangraena, ae.<br />

GANHAR, v.t. Lucrari (<strong>de</strong>p.).<br />

GANHO, s.m. Lucrum, i.<br />

GANIDO, s.m. Gannitus, us.<br />

GANIR,v.i. Gannire.<br />

GANSO, s.m. Anser, eris.<br />

GARANTIA, s.f. Obses, idis.<br />

GARANTIR, v.t. Spon<strong>de</strong>re.<br />

GARFO, s.m. Fuscinula, ae.<br />

GARGANTA, s.f. Fauces, ium.<br />

GARGAREJAR, v.i. Gargarizare.<br />

GARGAREJO, s.m. Gargarizatio,<br />

onis.<br />

GAROTO, s.m. Pusio, onis.<br />

GARRAFA, s.f. Lagoena, ae.<br />

GARUPA, s.f. Tergum, i.<br />

GÁS, s.m. Vapor, oris.<br />

GASCÃO adj. Vasconicus, a, um;<br />

s.m.pl. Vascones, um.<br />

GASTAR, v.t. e i. Impen<strong>de</strong>re; consumere.<br />

GÁSTRICO adj. Stomachicus, a,<br />

um.<br />

GATO, s.m. Feles, is.<br />

GAULÊS, adj. Gallicus, a, um;<br />

s.m.pl. Galli, orum.<br />

GAVIÃO, s.m. Nisus, i; accipiter,<br />

tris.<br />

G<br />

GAZELA, s.f. Oryx, ygis.<br />

GEADA, s.f. Gelicidium, ii.<br />

GEENA, s.f. Gehenna, ae.<br />

GELADO, adj. e part. Gelatus, a, um.<br />

GELAR, v.t. Gelare.<br />

GÉLIDO, adj. Gelidus, a, um.<br />

GELO, s.m. Gelum, i.<br />

GEMA, s.f. Gemma, ae.<br />

GEMAÇÃO, s.f. Gemmatio, onis.<br />

GEMEBUNDO, adj. Gemebundus,<br />

a, um.<br />

GÊMEO, adj. Geminus, a, um.<br />

GEMER, v. i. Gemere.<br />

GEMIDO, s.m. Gemitus, us.<br />

GEMINAÇÃO, s.f. Geminatio, onis.<br />

GEMINADO, adj. Geminatus, a, um.<br />

GEMINAR, v.t. Geminare.<br />

GÊMINO, adj. Geminus, a, um.<br />

GÊMULA, s.f. Gemmula, ae.<br />

GENCIANA, s.f. Gentiana, ae.<br />

GENERALIDADE, s.f. Generalitas,<br />

atis.<br />

GENÉRICO, adj. Generalis, e.<br />

GÊNERO. s.m. Genus, eris.<br />

GENEROSIDADE, s.f. Generositas,<br />

atis.<br />

GENEROSO, adj. Generosus, a, um.<br />

GÊNESE, s.m. Genesis, is ou eos.<br />

GENETRIZ, s.f. Genetrix, i cis.<br />

GENGIBRE s.m. Zingiber, eris.<br />

GENGIVA, s.f. Gingiva, ae.<br />

GÊNIO, s.m. Genius, ii.<br />

GENITAL, adj. Genitalis, e.<br />

GENITIVO, s.m. Genitivus, i; genitivus<br />

casus.<br />

GÊNITO, adj. Genitus, a, um.<br />

GENITOR, s.m. Genitor, oris.<br />

GENOVÊS, adj. Genuensis, e; s.m.<br />

pl. Genuenses, ium.<br />

GENRO, s.m. Gener, eri.<br />

GENTE, s.f. Gens, entis.<br />

GENTILIDADE, s.f. Gentilitas, atis.<br />

GENTÍLICO, adj. Ethnicus, a, um.<br />

GENTIO, s.fm. Gentes, ium; gentiles,<br />

ium.<br />

GENUFLECTIR, v.i. Genu flectere.<br />

GENUFLEXÃO, s.f. Genua flexa.<br />

GENUINAMENTE, adv. Genuine.<br />

GENUÍNO, adj. Genuinus, a, um.<br />

GEOGRAFIA, s.f. Geographia, ae.<br />

GEOGRÁFICO, adj. Geographicus,<br />

a, um.<br />

GEÓGRAFO, s.m. Geographus, i.<br />

GEÔMETRA, s.m. Geometres, ae.<br />

GEOMETRIA, s.f. Geometria, ae.<br />

GEOMETRICAMENTE, adv. Geometrice.<br />

GEOMÉTRICO, adj. Geometricus,<br />

a, um.<br />

GERAÇÃO, s.f. Generatio, onis.<br />

GERADO, part. Generatus, a, um.<br />

GERAL, adj. Generalis, e.<br />

GERALMENTE, adv. Generaliter.<br />

GERÂNIO, s.m. Geranion, ii.<br />

GERAR, v.t. Generare.<br />

GERÊNCIA, s.f. Gestio, onis.<br />

GERGELIM, s.m. Sesamum, i.<br />

GERIR, v.t. Gerere.<br />

GERMÂNICO, adj. Germanicus, a,<br />

um; Germanus, a, um.<br />

GERMANO, adj. Germanus, a, um;<br />

s.m. pl. Germani, orum.<br />

GÉRMEN, s.m. Germen, inis.<br />

GERMINAÇÃO, s.f. Germinatio,<br />

onis.<br />

GERMINAR, v.i. Germinare.<br />

GERÚNDIO, s.m. Gerundium, ii.<br />

GESSO, s.m. Gypsum, i.<br />

GESTAÇÃO, s.f. Praegnatio, onis.<br />

GESTÃO, s.f. Gestio, onis.<br />

GESTICULAÇÃO, s.f. Gesticulatio,<br />

onis.<br />

GESTICULAR, v.i. Gesticulari,<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

GESTO, s.m. Gestus, us.<br />

GIESTA, s.f. Genista, ae.<br />

GIGANTE, s.m. Gigas, antis.<br />

GIGANTESCO, adj. Giganteus, a,<br />

um.<br />

GINASIARCA, s.m. Gymnasiarchus,<br />

i.<br />

GINÁSIO, s.m. Gymnasium, ii.<br />

GINÁSTICA, s.f. Gymnastica ars.<br />

GINÁSTICO, adj. Gymnasticus, a, um<br />

GINECEU, s.m. Gynaeceum, i.<br />

GIRAFA, s.f. Camelopardalis, is.<br />

GIRAR, v.i. Circumagi (pass.).<br />

GIRASSOL, s.m. Heliotropium, ii.<br />

GIRINO, s.m. Gyrinus, i.<br />

GIRO, s.m. Circulus, i.<br />

GIZ, s.m. Creta, ae.<br />

GLABRO, adj. Glaber, bra, brum.<br />

GLACIAL, adj. Glacialis, e.<br />

GLADIADOR, s.m. Gladiator, oris.<br />

GLADIATÓRIO, adj. Gladiatorius,<br />

a, um.<br />

GLÁDIO, s.m. Gladius, ii.<br />

GLANDE, s.f. Glans, dis.<br />

GLANDÍFERO, adj. Glandifer, fera,<br />

ferum.<br />

GLÂNDULA, s.f. Glandula, ae.<br />

GLAUCO, adj. Glaucus, a, um.<br />

GLEBA, s.f. Gleba, ae.<br />

GLOBO, s.m. Globus, i.


242<br />

GLOBOSIDADE, s.f. Globositas,<br />

atis.<br />

GLÓBULO, s.m. Globulus, i.<br />

GLÓRIA, s.f. Gloria, ae.<br />

GLORIFIÇÃO, s.f. Glorificatio, onis.<br />

GLORIFICAR, v.t. Glorificare.<br />

GLORIOLA, s.f. Gloriola, ae.<br />

GLORIOSAMENTE, adv. Gloriose.<br />

GLORIOSO, adj. Gloriosus, a, um.<br />

GLOSA, s.f. Glossa, ae.<br />

GLOSSÁRIO, s.m. Glossarium, ii.<br />

GLOTORAR, v.i. Glottorare.<br />

GLUMA, s.f. Gluma, ae.<br />

GLÚTEN, s.m. Gluten, inis.<br />

GLUTINOSO, adj. Glutinosus, a, um.<br />

GNOMA, s.f. Gnome, es.<br />

GNÔMICO, adj. Gnomicus, a, um.<br />

GNÔMON, s.m. Gnomon, onis.<br />

GNOMÔNICA, s.f. Gnomonica, ae.<br />

GNOMÔNICO, adj. Gnomonicus, a,<br />

um.<br />

GODO, adj. Gothicus, a, um; s.m.<br />

pl. Gothi, orum.<br />

GOIVA, s.f. Gubia, ae.<br />

GOLFO, s.m. Sinus, us.<br />

GOLPE, s.m. Ictus, us.<br />

GOLPEAR, v.t. Percutere.<br />

GÔNDOLA, s.f. Cymbula, ae.<br />

GORDO, adj. Pinguis, e; crassus, a,<br />

um.<br />

GORDURA, s.f. Pingue, is.<br />

GORDUROSO, adj. Pinguis, e.<br />

GORJETA, s.f. Mercedula, ae.<br />

GOSTAR, v.i. Delectari (pass.); laetari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

GOSTO, s.m. Gustatus, us; gustus,<br />

us; sapor, oris.<br />

GOTA, s.f. Gutta, ae.<br />

GOTEJAR, v.i. Stillare; <strong>de</strong>stillare.<br />

GÓTICO, adj. Gothicus, a, um.<br />

GOTOSO, adj. Arthriticus, a, um.<br />

GOVERNANTE, adj. Gubernans,<br />

antis; s.m. gubernator, oris.<br />

GOVERNAR, v.t. Gubernare.<br />

GOVERNO, s.m. Gubernatio, onis.<br />

HABITÁCULO, s.m. Habitaculum, i.<br />

HABITADO, adj. e part. Habitatus,<br />

a, um.<br />

HABITANTE, s.m. Habitator, oris;<br />

incola, ae.<br />

HABITAR, v.t. e i. Habitare; colere.<br />

HABITÁVEL, adj. Habitabilis, e.<br />

HÁBITO, s.m. Usus, us; consuetudo,<br />

finis.<br />

HABITUAL, adj. Usitatus, a, um;<br />

GOZAR, v.i. e t. Frui.<br />

GRABATO, s.m. Brabatus, i.<br />

GRAÇA, s.f. Gratia, ae.<br />

GRÁCIL, adj. Gracilis, e.<br />

GRACILIADE, s.f. Gracilitas, atis.<br />

GRACIOSAMENTE, adv. Facete.<br />

GRACIOSO, adj. Facetus, a, um.<br />

GRADAÇÃO, s.f. Gradatio, onis.<br />

GRADUALMENTE, adv. Gradatim.<br />

GRÁFICO, adj. Graphicus, a, um.<br />

GRALHA, s.f. Cornix, icis.<br />

GRALHAR, v.i. Cornicari (<strong>de</strong>p.).<br />

GRALHO, s.m. Graculus, i.<br />

GRAMA, s.f. Gramen, inis; s.m. scripulum,<br />

i.<br />

GRAMÁTICA, s.f. Grammatica, ae.<br />

GRAMATICAL, adj. Grammaticalis, e.<br />

GRAMATICALMENTE, adv.<br />

Grammaticaliter; grammatice.<br />

GRAMÁTICO, s.m. Grammaticus, i.<br />

GRANDE, adj. Grandis, e.<br />

GRANDEVO, adj. Grandaevus, a,<br />

um.<br />

GRANDEZA, s.f. Magnitudo, inis.<br />

GRANDILOQÜÊNCIA, s.f. Magniloquentia,<br />

ae.<br />

GRANDÍLOQUO, adj. Grandiloquus,<br />

a, um.<br />

GRANDIOSAMENTE, adv. Magnifice.<br />

GRANDIOSO, adj. Excelsus, a, um.<br />

GRANITO, s.m. Granites lapis.<br />

GRANIZO, s.m. Grando, inis.<br />

GRANOSOS, adj. Granosus, a, um.<br />

GRÂNULO, s.m. Granulum, i.<br />

GRÃO, s.m. Granum, i.<br />

GRATAMENTE, adv. Grate.<br />

GRATUITAMENTE, adv. Gratuito.<br />

GRATUITO, adj. Gratuitus, a, um;<br />

gratis, e.<br />

GRATULATÓRIO, adj. Gratulatorius,<br />

a, um.<br />

GRAU, s.m. Gradus, us.<br />

GRAVANÇO, s.m. Cicer, eris.<br />

GRAVE, adj. Gravis, e.<br />

H<br />

consuetus, a, um.<br />

HABITUAR, v.t. Assuefacere.<br />

HÁLITO, s.m. Halitus, us.<br />

HARMONIA, s.f. Harmonia, ae.<br />

HARPA, s.f. Harpa, ae.<br />

HARPIA, s.f. Harpya, ae.<br />

HASTE, s.f. Hastile, is.<br />

HAVER, v.t. Esse.<br />

HEBDOMADÁRIO, adj. Hebdomadalis,<br />

e.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

GRAVEMENTE, adv. Graviter.<br />

GRAVEOLÊNCIA, s.f. Graveolentia,<br />

ae.<br />

GRAVIDADE, s.f. Gravitas, atis.<br />

GRAVIDEZ, s.f. Graviditas, atis;<br />

praegnatio, onis.<br />

GREDA, s.f. Creta, ae.<br />

GREDOSO, adj. Cretosus, a, um.<br />

GREGO, adj. Graecus, a, um; s.m.<br />

pl. Graeci, orum.<br />

GRÊMIO, s.m. Gremium, ii.<br />

GRILO, s.m. Grillus, i.<br />

GRISALHO, adj. Canus, a, um.<br />

GRITAR, v.i. Clamare; vociferari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

GRITARIA, s.f. Vociferatio, onis.<br />

GRITO, s.m. Clamor, oris.<br />

GROSSEIRO, adj. Crassus, a, um.<br />

GROSSO, adj. Crassus, a, um.<br />

GROSSURA, s.f. Crassitudo, inis.<br />

GROU, s.m. Grus, is; gruis, is.<br />

GRUMO, s.m. Grumus, i. .<br />

GRUNHIDO, s.m. Grunnitus, us.<br />

GRUNHIR, v.i. Grunnire<br />

GRUPO, s.f. Spelunca, ae; specus, us<br />

GUARDA, s.f. Tutela, ae; custodia,<br />

ae; s.m. Custos, odis.<br />

GUARDAR, v.t. Servare; custodire.<br />

GUARDA-SOL, s.m. Umbella, ae;<br />

umbraculum, i.<br />

GUELRAS, s.f. pl. Branchiae, arum.<br />

GUERRA, s.f. Bellum, i.<br />

GUERREAR, v.i. Bellare; belligerare.<br />

GUERREIRO, adj. Bellicus, a, um;<br />

bellicosus, a, um; s.m. Miles, oris.<br />

GUIA, s.m. Dux, cis; rector, oris. v.t.<br />

ducere; regere.<br />

GUIZO, s.m. Tintinnabulum, i.<br />

GULA, s.f. Gula, ae.<br />

GULODICE, s.f. Cuppedium, ii.<br />

GULOSO, adj. Gulosus, a, um.<br />

GUME, s.m. Acies, ei.<br />

GUSTAÇÃO, s.f. Gustatio, onis.<br />

GUTURAL, adj. Gutturalis, e.<br />

HEBRAICO, adj. Hebraicus, a, um;<br />

s.m. pl. Hebraei, orum.<br />

HECATOMBE, s.f. Hecatombe, es.<br />

HELENOS, s.m. pl. Hellenes, um.<br />

HÉLICE, s.f. Helix, icis.<br />

HELIOTRÓPIO, s.m. Heliotropium,<br />

ii.<br />

HEMICICLO, s.m. Hemicyclium, ii.<br />

HEMISFÉRIO, s.m. Hemisphaerium,<br />

ii.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 243<br />

HEMORRAGIA, s.f. Haemorrhagia ae.<br />

HEMORRÓIDAS, s.f.pl. Haemorrhois,<br />

idis<br />

HEPÁTICO, adj. Hepaticus, a, um.<br />

HEPATITE, s.f. Hepatites, ae.<br />

HEPTÁGONO, adj. Heptagonus, a,<br />

um.<br />

HERA, s.f. He<strong>de</strong>ra ae.<br />

HERANÇA, s.m. Hereditas, atis.<br />

HERBÍVORO, adj. Herbaticus, a, um.<br />

HERCÚLEO adj. Herculeus, a, um.<br />

HERDEIRO, s.m. Heres, edis.<br />

HEREDITÁRIO, adj. Hereditarius<br />

um.<br />

HEREGE, s.m. Haereticus, i. .<br />

HERESIA, s.f. Haeresis, is ou e os.<br />

HERÉTICO, adj. Haereticus, a, um.<br />

HERMAFRODITA, adj. Hermaphroditus,<br />

a, um.<br />

HÉRNIA, s.f. Hernia, ae.<br />

HERNIOSO, adj. Herniosus, a, um.<br />

HERÓI, s.m. Heros, ois.<br />

HERÓICO, adj. Heroicus, a, um;<br />

herous, a, um.<br />

HEROÍNA s.f. Heroine, es; herois,<br />

idis.<br />

HERPES, s.m. p1. Herpes, etis.<br />

HESITAÇÃO s.f. Haesitatio, onis.<br />

HESITANTE, adj. Haesitans, antis.<br />

HESITAR, v. i. Haesitare.<br />

HEXAEDRO, s.m. Hexahedrum, i.<br />

HEXÁGONO s.m. Hexagonum, i.<br />

HIALINO, adj. Hyalinus, a, um.<br />

HIATO, s.m. Hiatus, us.<br />

HIDRA, s.f. Hydra, ae.<br />

HIDRAGOGO, adj. Hydragogos, on.<br />

HIDRÁULICO, adj. Hydraulicus, a,<br />

um.<br />

HIDROCELE, s.f. Hydrocele, es.<br />

HIDROFOBIA, s.f. Hydrophobia,<br />

ae.<br />

HIDRÓFOBO, adj. Hydrophobus, a,<br />

um.<br />

HIDROMANCIA s.f. Hydromantia,<br />

ae.<br />

HIDROMEL, s.m. Hydromel, mellis.<br />

HIDRÓPICO, adj. Hydropicus, a,<br />

um.<br />

HIDROPSIA, s.f. Hydropisis, is.<br />

HIENA, s.f. Hyaena, ae.<br />

HIERARQUIA, s.f. Ordo, inis.<br />

HIEROGLÍFICO, adj. Hieroglyphicus,<br />

a, um.<br />

IBÉRICO, adj. Ibericus, a, um; iberus,<br />

a, um.<br />

HÍLARE, adj. Hilaris, e.<br />

HILARIDADE, s.f. Hilaritas, atis.<br />

HILARIZAR, v.t. Hilarare.<br />

HILO, s.m. Hilum, i.<br />

HIMENEU, s.m. Hymenaei, orum.<br />

HINO, s.m. Hymnus, i.<br />

HIPÁLAGE s.f. Hypallage, es.<br />

HIPÉRBATO, s.m. Hyperbaton, i.<br />

HPÉRBOLE, s.f. Hyperbole, es.<br />

HIPERBÓREO, adj. Hyperboreus,<br />

a, um.<br />

HIPOCAMPO, s.m. Hippocampus, i<br />

HIPÓDROMO, s.m. Hippodromus, i.<br />

HIPOGEU, s.m. Hipogeum, i.<br />

HIPÔMANES, s.m. Hyppomanes,<br />

is.<br />

HIPOPÓTAMO, s.m. Hippopotamus.<br />

HIPÓSTASE, s.f. Hypostasis, is.<br />

HIPOTECA, s.f. Hypotheca, ae.<br />

HIPOTECÁRIO, adj. Hypothecarius,<br />

a, um.<br />

HIPÓTESE, s.f. Hypothesis, is.<br />

HIPOTÉTICO, adj. Hypotheticus, a,<br />

um.<br />

HIPOTIPOSE, s.f. Hypotyposis, is.<br />

HIRSUTO, adj. Hirsutus, a, um.<br />

HIRTO, adj. Hirtus, a, um.<br />

HIRUNDINO, adj. Hirundinus, a,<br />

um.<br />

HISPÂNICO, adj. Hispanicus, a, um.<br />

HÍSPIDO, adj. Hispidus, a, um.<br />

HISTÉRICA, s.f. Hysterica, ae.<br />

HISTÓRIA, s.f. Historia, ae.<br />

HISTORIADOR, s.m. Historiarum<br />

scriptor.<br />

HISTORICAMENTE, adv. Historice.<br />

HISTÓRICO, adj. Historicus, a, um.<br />

HISTRIÃO, s.m. Histrio, onis.<br />

HISTRIÔNICO, adj. Histricus, a, um.<br />

HODIERNO, adj. Hodiernus, a, um.<br />

HOJE, adv. Hodie.<br />

HOLANDÊS, adj. Batavus, a, um;<br />

s.m.pl. Batavi, orum.<br />

HOLOCAUSTO, s.m. Holocaustum,<br />

i.<br />

HOMEM, s.m. Homo, inis; vir, ri.<br />

HOMÉRICO, adj. Homericus, a, um.<br />

HOMICIDA, s.m. Homicida, ae.<br />

HOMICÍDIO, s.m. Homicidium, ii.<br />

HOMILIA ou HOMÍLIA, s.f. Homilia,<br />

ae.<br />

I<br />

ÍBERO, adj. Iberus, ou hiberus, a,<br />

um; s.m. pl. Eberi, orum.<br />

HOMONÍMIA, s.f. Homonymia, ae.<br />

HOMÔNIMO, adj. Homonymus, a,<br />

um.<br />

HONESTAMENTE, adv. Honeste.<br />

HONESTIDADE, s.f. Honestas,<br />

atis.<br />

HONESTO, adj. Honestus, a, um.<br />

HONORÁRIO, adj. Honorarius, a,<br />

um<br />

HONORÍFICO, adj. Honorificus, a,<br />

um.<br />

HONRA, s.f. Honestas, atis.<br />

HONRADAMENTE, adv. Honeste.<br />

HONRADO, adj. Honestus, a, um.<br />

HONROSO, adj. Honorabilis, e.<br />

HORA, s.f. Hora, ae.<br />

HORACIANO, adj. Horatianus, a,<br />

um.<br />

HORIZONTE, s.m. Horizon, ontis.<br />

HORÓSCOPO, s.m. Horoscopos, i.<br />

HORRÍVEL, adj. Horribilis, e.<br />

HORRIVELMENTE, adv. Horrifice.<br />

HORROR, s.m. Horror, oris.<br />

HORRORIZAR-se, v. refl. Horrescere.<br />

HORTA, s.f. Hortus, i.<br />

HORTELÃ, s.f. Mentha, ae.<br />

HORTELÃO, s.m. Horticultor; hortulanus,<br />

i.<br />

HORFICULTOR, s.m. Horticultor,<br />

oris.<br />

HOSANA, s.m. Hosanna (in<strong>de</strong>cl.).<br />

HÓSPEDE, s.m. Hospes, itis.<br />

HOSPITAL, s.m. Valetudinarium,ii;<br />

nosocomium, ii.<br />

HOSPITALEIRO, adj. Hospitalis, e.<br />

HOSPITALIDADE, s.f. Hospitalitas,<br />

atis.<br />

HÓSTIA, s.f. Hostia, ae.<br />

HOSTIL, adj. Hostilis, e.<br />

HOSTILIDADE, s.f. Hostilia, orum.<br />

HOSTILMENTE, adv. Hostiliter.<br />

HUMANIDADE, s.f.<br />

Humanitas,atis.<br />

HUMANO, adj. Humanus, a, um.<br />

HUMILDADE, s.f. Humilitas, atis.<br />

HUMILDE, adj. Humilis, e.<br />

HUMILHAÇÃO, s.f. Humilitas,<br />

atis.<br />

HUMILHAR, v.t. Deprimere; v. refl.<br />

Humiliare se; humiliari (pass.).<br />

HUMOR, s.m. Humor, oris.<br />

HUNOS, s.m. pl. Hunni, orum.<br />

ÍBIS, s.f. Ibis, is ou idis.<br />

ICNOGRAFIA, s.f. Ichnographia, ae.


244<br />

ICONOGRAFIA, s.f. Iconographia,<br />

ae.<br />

ICTÉRICO, adj. Ictericus, a, um.<br />

IDA, s.f. Itus, us; itio, onis.<br />

IDADE, s.f. Aetas, atis.<br />

IDÉIA, s.f. I<strong>de</strong>a, ae.<br />

IDÊNTICO, adj. I<strong>de</strong>m, ea<strong>de</strong>m, i<strong>de</strong>m.<br />

IDÍLIO, s.m. Idyllium, ii.<br />

IDIOMA, s.m. Sermo, onis; lingua,<br />

ae.<br />

IDIOTA, adj. Stupidus, a, um.<br />

IDIOTISMO, s.m. Idioma, atis.<br />

IDÓLATRA, s.m. Idololatres, ae;<br />

s.f. Idololatris, idis.<br />

IDOLATRIA, s.f. Idololatria, ae.<br />

ÍDOLO, s.m. Idolum, i.<br />

IDÔNEO, adj. Idoneus, a, um.<br />

IDOS, s.m. pl. Idus, uum.<br />

IGNAVO, adj. Ignavus, a, um.<br />

ÍGNEO, adj. Igneus, a, um.<br />

IGNÓBIL, adj. Ignobilis, e.<br />

IGNOMÍNIA, s.f. Ignominia, ae.<br />

IGNOMINIOSO, adj. Ignominiosus,<br />

a, um.<br />

IGNORADO, adj. e part. Ignoratus,<br />

a, um.<br />

IGNORÂNCIA, s.f. Ignorantia, ae.<br />

IGNORANTE, adj. Ignarus, a, um.<br />

IGNORAR, v.t. Ignorare.<br />

IGREJA, s.f. Ecclesia, ae.<br />

IGUAL, adj. Aequalis, e; aequus, a,<br />

um.<br />

IGUALADO, part. Aequatus, a, um.<br />

IGUALAR, v.t. Aequare.<br />

IGUALDADE.s.f Aequalitas, atis;<br />

aequitas, atis.<br />

ILAÇÃO, s.f. Illátio, onis.<br />

ILATIVO, adj. Illativus, a, um.<br />

ILEGÍTIMO, adj. Illicitus, a, um.<br />

ILETRADO, adj. Illitteratus, a, um.<br />

ILHA, s.f. Insula, ae.<br />

ILHÉU, adj. Insulanus, a, um; s.m.<br />

Insulanus, i.<br />

ILÍADA, s.f. Ilias, ados.<br />

ILÍCITO, adj. Illicitus, a, um.<br />

ILOTAS, s.m. Hilotae, arum.<br />

ILUMINAÇÃO s.f. Iluminatio, onis.<br />

ILUMINADO, part. Illuminatus, a,<br />

um.<br />

ILUMINAR, v.t. Illuminare.<br />

ILUSTRAÇÃO, s.f. Illustratio, onis.<br />

ILUSTRAR, v.t. Illustrare.<br />

ILUSTRE, adj. Illustris, e.<br />

IMÃ, s.m. Magnes, etis.<br />

IMACULADO, adj. Immaculatus, a,<br />

um.<br />

IMAGEM, s.f. Imago, inis.<br />

IMAGINAÇÃO, s.f. Cogitatio,<br />

onis.<br />

IMAGINADO, adj. e part. Excogitatus,<br />

a, um.<br />

IMAGINAR, v.t. Cogitare.<br />

IMARCESSÍVEL, adj. Immarcessibilis,<br />

e.<br />

IMATERIAL, adj. Incorporeus, a,<br />

um.<br />

IMATERIALIDADE, s.f. Incorporalitas,<br />

atis.<br />

IMATERIALMENTE, adv. Incorporaliter.<br />

IMATURO, adj. Immaturus, a, um.<br />

IMBELE, adj. Imbellis, e.<br />

IMBERBE, adj. Imberbis, e.<br />

IMEDIATAMENTE, adv. Proxime.<br />

IMEDIATO, adj. Proximus, a, um.<br />

IMENSIDADE, s.f. Immensitas,<br />

atis.<br />

IMENSO, adj. Immensus, a, um.<br />

IMERSÃO, s.f. Immersio, onis.<br />

IMERSO, adj. Immersus, a, um.<br />

IMINENTE, adj. Imminens, entis.<br />

IMISCUIR-SE, v. refl. Se immiscere.<br />

IMISERICORDIOSO, adj. Immisericors,<br />

dis.<br />

IMO, adj. Imus, a, um.<br />

IMOBILIDADE, s.f. Immobilitas,<br />

atis.<br />

IMODERAÇÃO, s.f. Immo<strong>de</strong>ratio,<br />

onis.<br />

IMODERADAMENTE, adv. Immo<strong>de</strong>rate.<br />

IMODERADO, adj. Immo<strong>de</strong>ratus, a,<br />

um.<br />

IMODÉSTIA, s.f. Immo<strong>de</strong>stia, ae.<br />

IMOLAÇÃO, s.f. Immolatio onis.<br />

IMOLADO, part. Immolatus, a, um.<br />

IMOLADOR, s.m. Immolator, oris.<br />

IMOLAR, v.t. Immolare.<br />

IMORTAL, adj. Immortalis, e.<br />

IMORTALIDADE, s.f. Immortalitas,<br />

atis.<br />

IMORTALIZAR, v.t. Immortalem<br />

facere.<br />

IMÓVEL, adj. Immobilis, e.<br />

IMPACIÊNCIA, s.f. Impatientia, ae.<br />

IMPACIENTE, adj. Impatiens, entis<br />

ÍMPAR, adj. Impar, aris.<br />

IMPASSÍVEL, adj. Impassibilis, e.<br />

IMPECABILIDADE, s.f. Impeccantia,<br />

ae.<br />

IMPECÁVEL, adj. Impeccabilis, e.<br />

IMPEDIMENTO, s.m. Impedimentum,<br />

i.<br />

IMPEDIR, v.t. Impedire.<br />

IMPELIR, v.t. Pellere; impellere.<br />

IMPENETRÁVEL, adj. Impenetrabilis,<br />

e.<br />

IMPENITÊNCIA, adj. Impaenitens,<br />

entis.<br />

IMPERADOR, s.m. Imperator, oris.<br />

IMPERATIVAMENTE, adv. Imperative.<br />

IMPERATIVO, adj. Imperiosus, a,<br />

um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

IMPERFEITO, adj. Imperfectus, a,<br />

um.<br />

IMPERIAL, adj. Imperialis, e.<br />

IMPÉRIO, s.m. Imperium, ii.<br />

IMPERIOSAMENTE, adv. Imperiose.<br />

IMPERIOSO, adj. Imperiosus, a, um.<br />

IMPERITO, adj. Imperitus, a, um.<br />

IMPESSOAL, adj. Impersonalis, e.<br />

ÍMPETO, s.m. Impetus, us.<br />

IMPETRANTE adj. e s.m. Impetrans,<br />

antis.<br />

IMPETRAR, v.t. Impetrare.<br />

IMPETRÁVEL, adj. Impetrabilis, e.<br />

IMPIAMENTE, adv. Impie.<br />

IMPIEDADE, s.f. Impietas, atis.<br />

IMPLACÁVEL, adj. Implacabilis, e.<br />

IMPLICAR, v.t. Implicare.<br />

IMPLICITAMENTE, adv. Tacite.<br />

IMPLÍCITO, adj. Tacitus, a, um.<br />

IMPLORAÇÃO, s.f. Imploratio,<br />

onis.<br />

IMPLORADO, part. Imploratus, a, um.<br />

IMPLORAR, v.t. Implorare.<br />

IMPLUME, adj. Implumis, e.<br />

IMPLÚVIO, s.m. Impluvium, ii.<br />

IMPOLUTO, adj. Impollutus, a, um.<br />

IMPOR, v.t. Imponere.<br />

IMPORTAÇÃO, s.f. Invectio, onis.<br />

IMPORTADO, part. Importatus, a,<br />

um; invectus, a, um.<br />

IMPORTADOR, s.m. Invector, oris.<br />

IMPORTAR, v.t. Importare.<br />

IMPOSIÇÃO, s.f. Impositio, onis.<br />

IMPOSTO, s.m. Tributum, i; vectigal,<br />

alis.<br />

IMPOTÁVEL, adj. Impotabilis, e.<br />

IMPOTÊNCIA, s.f. Impotentia, ae.<br />

IMPOTENTE, adj. Impotens, entis.<br />

IMPRESSÃO, s.f. Impressio, onis.<br />

IMPRESSO, part. Impressus, a, um.<br />

EMPRESSOR, s.m. Typographus, i.<br />

IMPREVIDENTE, adj. Improvidus,<br />

a, um.<br />

IMPREVISTO, adj. Improvisus, a,<br />

um.<br />

IMPRIMIR, v.t. Imprimere.<br />

IMPROBIDADE, s.f. Improbitas,<br />

atis.<br />

ÍMPROBO, adj. Improbus, a, um.<br />

IMPROPRIAMENTE, adv. Improprie.<br />

IMPROPRIEDADE, s.f. Improprietas,<br />

atis.<br />

IMPRÓPRIO, adj. Improprius, a,<br />

um.<br />

IMPRUDÊNCIA, s.f. Impru<strong>de</strong>ntia,<br />

ae.<br />

IMPRUDENTE, adj. Impru<strong>de</strong>ns,<br />

entis.<br />

IMPRUDENTEMENTE, adv. Impru<strong>de</strong>nter.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 245<br />

IMPÚBERE, adj. Impubes, eris.<br />

IMPUDÊNCIA, s.f. Impu<strong>de</strong>ntia.<br />

IMPUDENTE, adj. Impu<strong>de</strong>ns, entis.<br />

IMPUDENTEMENTE, adv. Impu<strong>de</strong>nter.<br />

IMPUDICAMENTE, adv. Impudice.<br />

IMPUDÍCICIA, s.f. Impudicitia, ae.<br />

IMPUDICO, adj. Impudicus, a, um.<br />

IMPULSO, s.m. Impulsio, onis; impulsus,<br />

us.<br />

IMPUNE, adj. Impunitus, a, um.<br />

IMPUNIDADE, s.f. Impunitas, atis.<br />

IMPURAMENTE, adv. Impure.<br />

IMPUREZA, s.f. Impuritas, atis.<br />

IMPURO, adj. Impurus, a, um.<br />

IMPUTRESCÍVEL, adj. Imputribilis,<br />

e.<br />

IMUNDÍCIA, s.f. Immunditiae,<br />

arum.<br />

IMUNDO, adj. Immundus, a, um.<br />

IMUNE, adj. Immunis, e.<br />

IMUNIDADE, s.f. Immunitas, atis.<br />

IMUTABILIDADE, s.f. Immutabilitas,<br />

atis.<br />

IMUTÁVEL, adj. Immutabilis, e.<br />

INAÇÃO, s.f. Inertia, ae.<br />

INACESSÍVEL, adj. Inaccessus, a,<br />

um.<br />

INANE, adj. Inanis, e.<br />

INANIÇÃO, s.f. Inedia, ae.<br />

INANIMADO, adj. Inanimus, a, um.<br />

INATIVO, adj. Iners, tis.<br />

INAUDITO, adj. Inauditus, a, um.<br />

INAUGURAR, v.t. Inaugurare.<br />

INCANDESCENTE, adj. Can<strong>de</strong>ns,<br />

entis.<br />

INCAUTO, adj. Incautus, a, um.<br />

INCENDIAR, v.t. Incen<strong>de</strong>re.<br />

INCENDIÁRIO, s.m. Incendiarius,<br />

ii.<br />

INCÊNDIO, s.m. Incendium, ii.<br />

INCENSO, s.m. Tus, ris; tura, orum.<br />

INCENTIVO, s.m. Stimulus, i.<br />

INCERTEZA, s.f. Incertum, i; incerta,<br />

orum.<br />

INCESTO, s.m. Incestus, us.<br />

INCESTUOSAMENTE, adv. Inceste.<br />

INCESTUOSO, adj. Incestus, a, um.<br />

INCHAÇÃO, s.f. Extuberatio, onis.<br />

INCHADO, adj. e part. Inflatus, a,<br />

um.<br />

INCHAR, v.t. Inflare.<br />

INCISÃO, s.f. Incisio, onis.<br />

INCITAÇÃO, s.f. Incitatio, onis.<br />

INCITAR, v.t. Incitare.<br />

INCLEMÊNCIA, s.f. Inclementia, ae.<br />

INCLEMENTE, adj. Inclemens, entis.<br />

INCLINAÇÃO, s.f. Inclinatio, onis.<br />

INCLINAR, v.t. Inclinare.<br />

ÍNCLITO, adj. Inclytus, a, um.<br />

INCÓGNITO, adj. Incognitus, a, um.<br />

INCÓLUME, adj. Incolumis, e.<br />

INCOLUMIDADE, s.f. Incolumitas,<br />

atis.<br />

INCOMODAR, v.t. Incommodare.<br />

INCÔMODO, s.m. Incommodum, i.<br />

INCOMUNICÁVEL, adj. Incommunicabilis,<br />

e.<br />

INCONCUSSO, adj. Inconcussus,<br />

a, um.<br />

INCONSEQÜÊNCIA, s.f. Inconsequentia,<br />

ae.<br />

INCONSQÜENTE, adj. Inconsequens,<br />

entis.<br />

INCONSIDERAÇÃO, s.f. Inconsi<strong>de</strong>rantia,<br />

ae.<br />

INCONSIDERADAMENTE, adv.<br />

Inconsi<strong>de</strong>rate.<br />

INCONSIDERADO, adj. Inconsi<strong>de</strong>ratus,<br />

a, um.<br />

INCONSTÂNCIA, s.f. Inconstantia,<br />

ae.<br />

INCONSTANTE, adj. Inconstans,<br />

antis.<br />

INCONSÚTIL, adj. Inconsutilis, e.<br />

INCONTINENTE, adj. Incontinens,<br />

entis.<br />

INCORPOREIDADE, s.f. Incorporalitas,<br />

atis.<br />

INCORPÓREO, adj. Incorporalis, e.<br />

INCORRER, v. i. Incurrere.<br />

INCORRUPTAMENTE, adv. Incorrupte.<br />

INCORRUPTIBILIDADE, s.f. Incorruptibilitas,<br />

atis.<br />

INCREDULIDADE, s.f. Incredulitas,<br />

atis.<br />

INCREPAR, v.t. Increpare.<br />

INCRÍVEL, adj. Incredibilis, e.<br />

INCRIVELMENTE, adv. Incredibiliter.<br />

INCRUENTAMENTE, adv. Incruente.<br />

INCRUENTO, adj. Incruentus, a,<br />

um.<br />

INCRUSTAR, v.t. Incrustare.<br />

INCUBAÇÃO, s.f. Incubatio, onis.<br />

ÍNCUBO, s.m. Incubus, i.<br />

INCULCAR, v.t. Inculcare.<br />

INCULTO, adj. Incultus, a, um.<br />

INCUMBIR, v.t. Incumbere.<br />

INCURÁVEL, adj. Insanabilis, e.<br />

INCÚRIA, s.f. Incuria, ae.<br />

INCURIOSO, adj. Incuriosus, a, um.<br />

INCURSÃO, s.f. Incursio, onis.<br />

INDAGAÇÃO, s.f. Indagatio, onis.<br />

INDAGADOR, Indagator, oris.<br />

INDAGAR, v.t. Indagare.<br />

INDÉBITO, adj. In<strong>de</strong>bitus, a, um.<br />

INDECÊNCIA, s.f. In<strong>de</strong>centia, ae.<br />

INDECENTE, adj. In<strong>de</strong>cens, entis.<br />

INDECENTEMENTE, adv. In<strong>de</strong>core<br />

INDECISÃO, s.f. Haesitatio, onis.<br />

INDECISO, adj. Haesitans, antis.<br />

INDECLINÁVEL, adj. In<strong>de</strong>clinabilis,<br />

e.<br />

INDEFENSO, adj. In<strong>de</strong>fensus, a, um.<br />

INDEFINIDAMENTE, adv. Infinite.<br />

INDEFINIDO, adj. Infinitus, a, um;<br />

In<strong>de</strong>finitus, a, um.<br />

INDELÉVEL, adj. In<strong>de</strong>lebilis, e.<br />

INDENE, adj. In<strong>de</strong>mnis, e.<br />

INDENIDADE, s.f. In<strong>de</strong>mnitas, atis.<br />

INDICAÇÃO, s.f. Indicatio, onis.<br />

INDICAR, v.t. Indicare.<br />

ÍNDICE, s.m. In<strong>de</strong>x, icis.<br />

INDÍCIO, s.m. Indicium, ii.<br />

INDIFERENTE, adj. Indifferens,<br />

entis.<br />

INDIFERENTEMENTE, adv. Indifferenter.<br />

INDÍGENA, s.m. Indigena, ae; pl.<br />

Aborigenes, um.<br />

INDIGÊNCIA, s.f. Indigentia, ae.<br />

INDIGENTE, adj. Indigens, entis.<br />

INDIGESTÃO, s.f. Cruditas, atis.<br />

INDIGESTO, adj. Crudus, a, um.<br />

INDIGNAÇÃO, s.f. Indignatio.<br />

INDIGNADAMENTE, adv. Indigne.<br />

INDIGNADO, adj. e part. Indignatus,<br />

a, um.<br />

INDIGNAR-SE, v. refl. Indignari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

INDIGNIDADE, s.f. Indignitas, atis.<br />

INDIGNO, adj. Indignus, a, um.<br />

ÍNDIGO, s.m. Indicum, i.<br />

INDILIGÊNCIA, s.f. Indiligentia, ae.<br />

INDILIGENTE, adj. Indiligens, entis.<br />

INDIRETAMENTE, adv. Non directo.<br />

INDIRETO, adj. Indirectus, a, um.<br />

INDISCRIMINADAMENTE, adv.<br />

Indiscriminatim.<br />

INDISSOLÚVEL, adj. Indissolubilis,<br />

e.<br />

INDISTINTAMENTE, adv. Indistincte.<br />

INDISTINTO, adj. Indistinctus, a,<br />

um.<br />

INDIVISÍVEL, adj. Individuus, a,<br />

um.<br />

INDIVISIVELMENTE, adv. Indivisibiliter.<br />

INDIVISO, adj. Indivisus, a, um.<br />

INDÓCIL, adj. Indocilis, e.<br />

ÍNDOLE, s.f. Indoles, is.<br />

INDOLÊNCIA, s.f. Inertia, ae.<br />

INDOLENTE, adj. Iners, tis.<br />

INDÔMITO, adj. Indomitus, a, um.<br />

INDUBITÁVEL, adj. Indubitabilis, e<br />

INDUBITAVELMENTE, adv. Indubitanter.


246<br />

INDUÇÃO, s.f. Inductio, onis.<br />

INDULGÊNCIA, s.f. Indulgentia, ae.<br />

INDULGENTE, adj. Indulgens, entis.<br />

INDULGENTEMENTE, adv. Indulgenter.<br />

INDULTO, s.m. Indultum, i.<br />

INDÚSTRIA, s.f. Industria, ae.<br />

INÉDIA, s.f. Inedia, ae.<br />

INÉDITO, adj. Ineditus, a, um.<br />

INEFABILIDADE, s.f. Ineffabilitas,<br />

atis.<br />

INEFÁVEL, adj. Ineffabilis, e.<br />

INEFAVELMENTE, adv. Ineffabiliter.<br />

INEFICAZ, adj. Inefficax, acis.<br />

INELEGANTE, adj. Inelegans, antis.<br />

INENARRÁVEL, adj. Inenarrabilis,<br />

e.<br />

INÉPCIA, s.f. Ineptia, ae.<br />

INEPTAMENTE, adv. Inepte.<br />

INEPTO, adj. Ineptus, a, um.<br />

INÉRCIA, s.f. Inertia, ae.<br />

INERENTE, adj. Inhaerens, entis.<br />

INERME, adj. Inermis, e; inermus,<br />

a, um.<br />

INESCRUTÁVEL, adj. Inscrutabilis,<br />

e.<br />

INESPERADO, adj. Insperatus, a,<br />

um.<br />

INESTIMÁVEL, adj. Inaestimabilis,<br />

e.<br />

INEVITÁVEL, adj. Inevitabilis, e.<br />

INEXATAMENTE, adv. Falso.<br />

INEXATIDÃO, s.f. Pravitas, atis.<br />

INEXATO, adj. Falsus, a, um.<br />

INEXORÁVEL, adj. Inexorabilis, e.<br />

INEXPIÁVEL, adj. Inexpiabilis, e.<br />

INEXPLICÁVEL, adj. Inexplicabilis,<br />

e.<br />

INEXPLORADO, adj. Inexploratus,<br />

a, um.<br />

INEXPUGNÁVEL, adj. Inexpugnabilis,<br />

e.<br />

INEXTINTO, adj. Inexstinctus, a,<br />

um.<br />

INEXTRICÁVEL, adj. Inextricabilis,<br />

e.<br />

INFAMAR, v.t. Infamare.<br />

INFAME, adj. Infamis, e.<br />

INFÂMIA, s.f. Infamia, ae.<br />

INFÂNCIA, s.f. Infantia, ae; pueritia,<br />

ae.<br />

INFANTE, adj. Infans, antis; s.m.<br />

Pe<strong>de</strong>s, itis.<br />

INFANTICIDA, s.m. e s.f. Infanticida,<br />

ae.<br />

INFANTICÍDIO, s.m. Infanticidium,<br />

ii.<br />

INFANTIL, adj. Puerilis, e.<br />

INFATILIDADE, s.f. Puerilitas, atis.<br />

INFATIGÁVEL, adj. Infatigabilis, e.<br />

INFECUNDO, adj. Infecundus, a,<br />

um.<br />

INFELIZ, adj. Infelix, icis.<br />

INFELIZMENTE, adv. Infeliciter.<br />

INFENSO, adj. Infensus, a, um.<br />

INFERIROR, adj. Inferus, a, um; inferior,<br />

ius.<br />

INFERIORMENTE, adv. Infra.<br />

INFERIR, v.t. Inferre.<br />

INFERNAL, adj. Infernalis, e; infernus,<br />

a, um.<br />

INFERNO, s.m. Infernus, i.<br />

INFESTADO, part. Infestatus, a,<br />

um.<br />

INFIDELIDADE, s.f. Infi<strong>de</strong>litas,<br />

atis.<br />

INFIEL, adj. Infi<strong>de</strong>lis, e.<br />

INFIELMENTE, adv. Infi<strong>de</strong>liter.<br />

ÍNFIMO, adj. Infimus, a, um.<br />

INFINIDADE, s.f. Infinitas, atis.<br />

INFINITAMENTE, adv. Infinite.<br />

INFINITIVO, s.m. Infinitivus, i.<br />

INFINITO, adj. Infinitus, a, um.<br />

INFLAMAÇÃO, s.f. Inflammatio,<br />

onis.<br />

INFLAMADO, adj. e part. Inflammatus,<br />

a, um.<br />

INFLAMAR, v.t. Inflammare.<br />

INFLEXÃO, s.f. Inflexio, onis.<br />

INFLEXÍVEL, adj. Inflexibilis, e.<br />

INFLIGIR, v.t. Infligere.<br />

INFORTUNADO, adj. Infortunatus,<br />

a, um.<br />

INFORTÚNIO, s.m. Infortunium, ii.<br />

INFRAÇÃO, s.f. Violatio, onis.<br />

INFRATOR, s.m. Violator, oris.<br />

INFRENE, adj. Infrenis, e.<br />

INFRINGIDO, part. Violatus, a, um.<br />

INFRINGIR, v.t. Violare.<br />

INFRUTUOSO, adj. Infructuosus,<br />

a, um.<br />

INFUNDIR, v.t. Infun<strong>de</strong>re.<br />

INFUSÃO, s.f. Infusio, onis.<br />

INGENTE, adj. Ingens, entis.<br />

INGENUAMENTE, adv. Ingenue.<br />

INGENUIDADE, s.f. Ingenuitas,<br />

atis.<br />

INGÊNUO, adj. Ingenuus, a, um.<br />

INGERIR, v.t. Infun<strong>de</strong>re.<br />

INGESTÃO, s.f. Ingestio, onis.<br />

INGLÓRIO, adj. Inglorius, a, um.<br />

INGRATAMENTE, adv. Ingrate.<br />

INGRATO, adj. Ingratus, a, um.<br />

ÍNGUA, s.f. Inguen, inis.<br />

INICIAÇÃO, s.f. Initiatio, onis.<br />

INICIADO, part. Initiatus, a, um.<br />

INICIAR, v.t Initiare.<br />

INÍCIO, s.m. Initium, ii.<br />

INIMIGA, s.f. Inimica, ae.<br />

INIMIGO, s.m. Inimicus, i.<br />

INIMIZADE, s.f. Inimicitiae, arum.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INIQUAMENTE, adv. Inique,<br />

INIQÜIDADE, s.f. Iniquitas, atis.<br />

INÍQUO, adj. Iniquus, a, um.<br />

INJEÇÃO, s.f. Injectio, onis.<br />

INJETADO, part. Infusus, a, um.<br />

INJETAR, v.t. Infun<strong>de</strong>re.<br />

INJUNGIR, v.i. Injungere.<br />

INJÚRIA, s.f. Injuria, ae.<br />

INJUSTAMENTE, adv. Injuste.<br />

INJUSTIÇA, s.f. Injustitia, ae.<br />

INJUSTO, adj. Injustus, a, um.<br />

INOVAÇÃO, s.f. Innovatio, onis.<br />

INOVAR, v.t. Innovare.<br />

INOCÊNCIA, s.f. Innocentia, ae.<br />

INOCENTE, adj. Innocens, entis.<br />

INÓCUO, adj. Innocuus, a, um.<br />

INÓPIA, s.m. Inopia, ae.<br />

INQUIETO, adj. Inquietus, a, um.<br />

INQUILINO, s.m. Inquilinus, a, um.<br />

INQUIRIR, v.t. Quaerere, inquirere.<br />

INSACIABILIDADE, s.f. Insatietas,<br />

atis.<br />

INSACIÁVEL, adj. Insatiabilis, e.<br />

INSALUBRE, adj. Insalubris, e.<br />

INSCREVER, v.t. Inscribere.<br />

INSCRIÇÃO, s.f. Inscriptio, onis.<br />

INSENSÍVEL, adj. Insensibilis, e.<br />

INSEPARAVELMENTE, adv. Inseparabiliter.<br />

INSEPULTO, adj. Insepultus, a, um.<br />

INSERIR, v.t. Inserere.<br />

INSERIDO, part. Insertus, a, um.<br />

INSÍDIA, s.f. Insidiae, arum.<br />

INSIDIOSAMENTE, adv. Insidiose.<br />

INSIDIOSO, adj. Insidiosus, a, um.<br />

INSIGNE, adj. Insignis, e.<br />

INSÍGNIA, s.f. Insigne, is.<br />

INSINUAÇÃO, s.f. Insinuatio,<br />

onis.<br />

INSINUAR, v.t. Instillare; v. refl.<br />

Insinuare.<br />

INSIPIÊNCIA, s.f. Insipientia, ae.<br />

INSIPIENTE, adj. Insipiens, entis.<br />

INSISTIR, v.i. Instare.<br />

INSOCIÁVEL, adj. Insociabilis, e.<br />

INSOLAÇÃO, s.f. Insolatio, onis.<br />

INSOLÊNCIA, s.f. Insolentia, ae.<br />

INSOLENTE, adj. Insolens, entis.<br />

INSOLENTEMENTE, adv. Insolenter<br />

INSÓLITO, adj. Insolitus, a, um.<br />

INSÔNIA, s.f. Insomnia, ae.<br />

INSPEÇÃO, s.f. Inspectio, onis.<br />

INSPECIONAR, v.t. Inspectare.<br />

INSPETOR, s.m. Inspector, oris.<br />

INSPIRAR, v.t. Inspirare.<br />

INSTANTE, adj. Instans, antis; s.m.<br />

momentum, i.<br />

INSTAURAÇÃO, s.f. Instauratio,<br />

onis.<br />

INSTÁVEL, adj. Instabilis, e.<br />

INSTIGAÇÃO, s.f. Instigatio, onis.<br />

INSTIGADOR, s.m. Instigator, oris.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 247<br />

INSTIGAR, v.t. Instigare.<br />

INSTILAÇÃO, s.f. Instillatio,<br />

onism.<br />

INSTILADO, part. Instillatus, a, um.<br />

INSTILAR, v.t. Instillare.<br />

INSTITUIÇÃO, s.f. Institutio, onis.<br />

INSTITUÍDO, part. Institutus, a, um<br />

INSTITUIDOR, s.m. Institutor, oris.<br />

INSTITUIR, v.t. Instituere.<br />

INSTITUTO, s.m. Institutio, onis.<br />

INSTRUÇÃO, s.f. Institutio, onis;<br />

eruditio, onis.<br />

INSTRUÍDO, adj. e part. Institutus,<br />

a, um; eruditus, a, um.<br />

INSTRUIR, v.t. Docere; instituere;<br />

erudire.<br />

INSTRUMENTO, s.m. Instrumentum,<br />

i.<br />

INSTRUTOR, s.m. Institutor, oris.<br />

INSUAVE, adj. Insuavis, e.<br />

INSUFLAÇÃO, s.f. Insufflatio,<br />

onis.<br />

INSUFLAR, v.t. Insufflare.<br />

INSULTAR, v.t. Insultare.<br />

INSULTO, s.m. Injuria, ae.<br />

INSUPERÁVEL, adj. Insuperabilis, e.<br />

INSUPORTÁVEL, adj. Intolerabilis, e.<br />

INSUPORTAVELMENTE, adv. Intoleranter.<br />

INTACTO, adj. Intactus, a, um.<br />

INTEGRAL, adj. Integer, gra, grum.<br />

INTEGRIDADE, s.f. Integritas, atis.<br />

ÍNTEGRO, adj. Integer, gra, grum.<br />

INTEIRAMENTE, adv. Plene.<br />

INTELECTO, s.m. Intellectus, us.<br />

INTELECTUAL, adj. Intellectualis, e.<br />

INTELIGÊNCIA, s.f. Intelligentia, ae.<br />

INTELIGENTE, adj. Intelligens, entis.<br />

INTELIGENTEMENTE, adv. Intelligenter.<br />

INTEMERATO, adj. Intemeratus, a,<br />

um.<br />

INTEMPERADO, adj. Intemperans,<br />

antis.<br />

INTEMPERANÇA, s.f. Intemperantia,<br />

ae.<br />

INTEMPERANTE, adj. Intemperans,<br />

antis.<br />

INTEMPÉRIE, s.f. Intemperies, ei.<br />

INTEMPESTIVAMENTE, adv. Intempestive.<br />

INTEMPESTIVIDADE, s.f. Intempestivitas,<br />

atis.<br />

INTEMPESTIVO, adj. Intempestivus,<br />

a, um.<br />

INTENÇÃO, s.f. Propositum, i.<br />

INTENTAR, v.t. Intentare.<br />

INTERCALAÇÃO, s.f. Intercalatio,<br />

onis.<br />

INTERCALADO, part. Insertus, a,<br />

um.<br />

INTERCALAR, v.t. Intercalare.<br />

INTERCEDER, v.i. Interce<strong>de</strong>re.<br />

INTERCEPTAR, v.t. Intercipere.<br />

INTERCESSÃO, s.f. Intercessus, us.<br />

INTERCOLÚNIO, s.m. Intercolumnium,<br />

ii.<br />

INTERCORRENTE adj. Intercurrens,<br />

entis.<br />

INTERDIÇÃO, s.f. Interdictio,<br />

onis; interdictum, i.<br />

INTERDITO, adj. e part. Interdictus,<br />

a, um.<br />

INTERDIZER, v.t. Interdicere.<br />

INTERESSANTE, adj. Utilis, e.<br />

INTERESSAR, v.t. e i. Pertinere.<br />

INTERESSE, s.m. Utilitas, atis.<br />

INTERINAMENTE, adv. Interim.<br />

INTERIOR, adj. Interior, ius; intimus,<br />

a, um.<br />

INTERIORMENTE, adv. Interiore.<br />

INTERJEIÇÃO, s.f. Interjectio, onis.<br />

INTERLOCUTOR, s.m. Collocutor,<br />

oris.<br />

INTERLÚNIO, s.m. Interlunium, ii.<br />

INTERMISSÃO, s.f. Intermissio,<br />

onis.<br />

INTERNO, adj. Internus, a, um.<br />

INTERPELAÇÃO, s.f. Interpellatio,<br />

onis.<br />

INTERPELAR, v.t. Interpellare.<br />

INTERPOLAÇÃO, s.f. Interpolatio,<br />

onis.<br />

INTERPOLADO, part. Interpolatus,<br />

a, um.<br />

INTERPOLAR, v.t. Interpolare.<br />

INTERPOR, v.t. Interponere.<br />

INTERPOSIÇÃO, s.f. Interpositio,<br />

onis.<br />

INTERPOSTO, part. Interpositus, a,<br />

um.<br />

INTERPRETAÇÃO, s.f. Interpretatio,<br />

onis.<br />

INTERPRETADO, part. Interpretatus,<br />

a, um.<br />

INTERPRETAR, v.t. Interpretari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

INTÉRPRETE, s.m. Interpres, etis.<br />

INTERREGNO, s.m. Interregnum, i.<br />

INTERROGAÇÃO, s.f. Interrogatio,<br />

onis.<br />

INTERROGADO, part. Interrogatus,<br />

a, um.<br />

INTERRROGAR, v.t. Interrogare.<br />

INTERROGATIVAMENTE, adv.<br />

Interrogative.<br />

INTERROGATIVO, adj. Interrogativus,<br />

a, um.<br />

INTERROGATÓRIO, s.m. Interrogatio,<br />

onis.<br />

INTERROMPER, v.t. Interrumpere.<br />

INTERROMPIDO, adj. e part. Interruptus,<br />

a, um.<br />

INTERRUPÇÃO, s.f. Intermissio,<br />

onis.<br />

INTERRUPTAMENTE, adv. Interrupte.<br />

INTERVALO, s.m. Intervallum, i.<br />

INTERVENÇÃO, s.f. Interventus,<br />

us.<br />

INTERVIR, v.i. Intervenire.<br />

INTESTINAL, adj. Interaneus, a,<br />

um.<br />

INTESTINO, s.m. Intestinum, i; adj.<br />

Intestinus, a, um.<br />

INTIMAMENTE, adv. Intime.<br />

ÍNTIMO, adj. Intimus, a, um.<br />

INTOLERÁVEL, adj. Intolerabilis, e.<br />

INTONSO, adj. Intonsus, a, um.<br />

INTRANSITIVO, adj. Intransitivus,<br />

a, um.<br />

INTRATÁVEL, adj. Intractabilis, e.<br />

INTRÉPIDO, adj. Intrepidus, a.<br />

INTRIGAR, v.t. Intricare.<br />

INTRODUÇÃO, s.f. Introductio,<br />

onis.<br />

INTRODUZIDO, part. Introductus,<br />

a, um.<br />

INTRODUZIR, v.t. Introducere.<br />

INUMAÇÃO, s.f. Humatio, onis.<br />

INUMADO, part. Humatus, a, um.<br />

INUMAR, v.t. Humare.<br />

INUMERÁVEL, adj. Innumerabilis,<br />

e.<br />

INUNDAÇÃO. s.f. Inundatio, onis.<br />

INUNDAR, v.t. Inundare.<br />

INUSITADO, adj. Inusitatus, a, um.<br />

INÚTIL, adj. Inutilis, e.<br />

INUTILIDADE, s.f. Inutilitas, atis.<br />

INUTILMENTE, adv. Inutiliter.<br />

INVADIR, v.t. Inva<strong>de</strong>re.<br />

INVÁLIDO, adj. Invalidus, a, um.<br />

INVASÃO, s.f. Irruptio, onis; incursio,<br />

onis.<br />

INVEJA, s.f. Invidia, ae.<br />

INVEJAR, v.t. Invi<strong>de</strong>re.<br />

INVEJOSO, adj. Invidiosus, a, um.<br />

INVENÇÃO, s.f. Inventio, onis.<br />

INVENCÍVEL, adj. Invictus, a, um.<br />

INVENDÁVEL, adj. Invendibilis, e.<br />

INVENTADO, adj. e part. Inventus,<br />

a, um.<br />

INVENTAR, v.t. Invenire.<br />

INVENTÁRIO, s.m. Inventarium, ii.<br />

INVENTOR, s.m. Inventor, oris.<br />

INVERNAL, adj. Hiemalis, e; hibernus,<br />

a, um.<br />

INVERNAR, v.i. Hemare; hibernare.<br />

INVERNO, s.m. Hiems, mis.<br />

INVERSÃO, s.f. Inversio, onis.<br />

INVERSO, adj. Inversus, a, um.<br />

INVERTER, v.t. Invertere.<br />

INVESTIGAÇÃO, s.f. Investigatio,<br />

onis.


248<br />

INVESTIGADOR, s.m. Investigator,<br />

oris.<br />

INVESTIGAR, v.t. Investigare.<br />

INVETERADO, adj. e part. Inveteratus,<br />

a, um.<br />

INVETERAR-SE, v. refl. Inveterascere.<br />

ÍNVIO, adj. Invius, a, um.<br />

INVIOLÁVEL, adj. Inviolatus, a, um.<br />

INVIOLAVELMENTE, adv. Inviolate.<br />

INVISIBILIDADE, s.f. Invisibilitas,<br />

atis.<br />

INVISÍVEL, adj. Invisibilis, e.<br />

INVOCAÇÃO, s.f. Invocatio, onis.<br />

INVOCAR, v.t. Invocare.<br />

INVÓLUCRO, s.m. Involucrum.<br />

INVOLUNTARIAMENTE, adv. Invite.<br />

INVULNERÁVEL, adj. Invulnerabilis,<br />

e.<br />

IR, v.i. Ire.<br />

IRA, s.f. Ira, ae.<br />

IRACÚNDIA, s.f. Iracundia, ae.<br />

JÁ, adv. Jam.<br />

JACINTINO, adj. Hyacinthinus, a,<br />

um.<br />

JACINTO, s.m. Hyacinthus, ou<br />

hyacinthos, i.<br />

JACTÂNCIA, s.f. Jactantia, ae.<br />

JACTANCIOSAMENTE, adv. Jactanter.<br />

JACTANCIOSO, adj. Jactans, antis<br />

JACTO ou JATO, s.m. Jactus, us.<br />

JÂMBICO, adj. Jambicus, a, um.<br />

JAMBO, s.m. Jambus, i.<br />

JANEIRO, s.m. Januarius, ii.<br />

JANELA, s.f. Fenestra, ae.<br />

JANTAR, v.i. Cenare; s.m. Cena, ae.<br />

JARDIM, s.m. Hortus.<br />

JASPE, s.m. Jaspis, idis.<br />

JÁSPEO, adj. Jaspi<strong>de</strong>us, a, um.<br />

JAVALI, s.m. Aper, pri.<br />

JAZER, v.i. Jacere.<br />

JEJUAR, v.i. Jejunium servare.<br />

JEJUM, s.m. Jejunium, ii.<br />

JEJUNO, adj. Jejunus, a, um.<br />

JESUS, n.p. Jesus, u.<br />

JIBÓIA, s.f. Boa, ae.<br />

JOALHEIRO, s.m. Aurifex, icis, gemmarius,<br />

ii.<br />

JOANETE, s.m. Artemo, onis.<br />

JOCOSAMENTE, adv. Jocose.<br />

JOCOSIDADE, s.f. Jocatio, onis.<br />

JOCOSO, adj. Jocosus, a, um.<br />

JOELHEIRA, s.f. Genuale, is.<br />

IRACUNDO. adj. Iracundus, a, um.<br />

IRADAMENTE, adv. Iracun<strong>de</strong>.<br />

ÍRIS, s.m. Iris, is ou idis.<br />

IRMÃ, s.f. Soror, oris.<br />

IRMÃO, s.m. Frater, tris.<br />

IRONIA, s.f. Ironia, ae.<br />

IRONICAMENTE, adv. Ironice.<br />

IRÔNICO, adj. Simulatus, a, um.<br />

IRRADIAÇÃO, s.f. Radiatio, onis.<br />

IRRADIAR, v.i. Radiare.<br />

IRRECUPERÁVEL, adj. Irrecuperabilis,<br />

e.<br />

IRREFORMÁVEL, adj. Irreformabilis,<br />

e.<br />

IRREMISSÍVEL, adj. Irremissibilis, e.<br />

IRREVERÊNCIA, s.f. Irreverentia,<br />

ae.<br />

IRREVERENTE, adj. Irreverens, entis.<br />

IRREVERENTEMENTE, adv. Irreverenter.<br />

IRREVOGÁVEL, adj. Irrevocabilis, e<br />

IRRIGAÇÃO, s.f. Irrigatio, onis.<br />

J<br />

JOELHO, s.m. Genus, us ou i; genu<br />

(in<strong>de</strong>cl.)<br />

JOGAR, v.t. e i. Lu<strong>de</strong>re.<br />

JOGO, s.m. Ludus, i.<br />

JÓIA, s.f. Aurum, i; ornamentum, i.<br />

JOIO, s.m. Lolium, ii.<br />

JÔNICO, adj. Jonicus, a, um.<br />

JÔNIO, adj. Jonius, a, um; s.m.pl.<br />

Jones, um.<br />

JOVEM, adj. e s. Juvenis, is.<br />

JUBA, s.f. Juba, ae.<br />

JUBILAR, adj. Jubilaeus, a, um.<br />

JUBILEU, s.m. Jubilaeus annus.<br />

JUCUNDIDADE, s.f. Jucunditas,<br />

atis.<br />

JUCUNDO, adj. Jucundus, a, um.<br />

JUDAICO, adj. Judaicus, a, um.<br />

JUDAÍSMO, s.m. Judaismus, i.<br />

JUDAIZAR, v.i. Judaizare.<br />

JUDEU, adj. Judaeus, a, um; s.m.<br />

pl. Juadaei, orum.<br />

JUDIA, s.f. Judaea, ae.<br />

JUDICIAL, adj. Judicialis, e.<br />

JUDICIOSAMENTE, adv. Judicio.<br />

JUGO, s.m. Jugum, i.<br />

JUGULAR, v.t. Jugulare.<br />

JUIZ, s.m. Ju<strong>de</strong>x, icis.<br />

JUÍZO, s.m. Judicium, ii.<br />

JULGADO, part. Judicatus, a, um.<br />

JULGAMENTO, s.m. Judicium, ii.<br />

JULGAR, v.t. e i. Judicare.<br />

JULHO, s.m. Julius, ii.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

IRRIGAR, v.t. Irrigare.<br />

IRRISÃO, s.f. Irrisio, onis.<br />

IRRITABILIDADE, s.f. Iracundia,<br />

ae.<br />

IRRITAÇÃO, s.f. Irritatio, onis.<br />

IRRITADAMENTE, adv. Irate.<br />

IRRITADO, adj. e part. Irritatus, a, um.<br />

IRRITAR, v.t. Irritare.<br />

IRRITÁVEL, adj. Irritabilis, e.<br />

IRROMPER, v.i. Irrumpere.<br />

IRRUPÇÃO, s.f. Irruptio, onis.<br />

ISCA, s.f. Esca, ae.<br />

ISCÚRIA, s.f. Ischuria, ae.<br />

ISENTO, adj. Immunis, e.<br />

ISOLAMENTO, s.m. Solitudo, inis.<br />

ISOLAR, v.t. Seclu<strong>de</strong>re; segregare.<br />

ISÓSCELES, adj. Isosceles, is.<br />

ISTMO, s.m. Isthmus ou isthmos, i.<br />

ISTO, pron. <strong>de</strong>m. Hoc.<br />

ITALIANO, adj. Italicus, a, um.<br />

ITEM, adv. Item; iti<strong>de</strong>m.<br />

ITERATIVO, adj. Iterativus, a, um.<br />

ITINERÁRIO, s.m. Itinerarium, ii.<br />

JUNÇÃO, s.f. Junctio, onis.<br />

JUNCO, s.m. Juncus, i.<br />

JUNHO, s.m. Junius, ii.<br />

JÚNIOR, adj. Junior, ius.<br />

JUNTO, adj. Junctus, a, um.<br />

JUNTURA, s.f. Junctura, ae.<br />

JURAMENTO, Juramentum, i.<br />

JURAR, v.t. e i. Jurare.<br />

JURIDICAMENTE, adv. Jure.<br />

JURÍDICO, adj. Juridicus, a, um.<br />

JURISCONSULTO, s.m. Juris consultus.<br />

JURISDIÇÃO, s.f. Jurisdictio, onis.<br />

JURISPRUDÊNCIA, s.f. Jurispru<strong>de</strong>ntia,<br />

ae.<br />

JURO, s.m. Usura, ae.<br />

JUSTA, s.f. Justa, ae.<br />

JUSTAMENTE, adv. Juste.<br />

JUSTAPOR, v.t. Apponere.<br />

JUSTIÇA, s.f. Justitia, ae.<br />

JUSTICEIRO, s.m. Vin<strong>de</strong>x, icis.<br />

JUSTIFICAÇÃO, s.f. Purgatio,<br />

onis.<br />

JUSTIFICAR, v.t. Purgare.<br />

JUSTO, adj. Justus, a, um.<br />

JUVENCO, s.m. Juvencus, i; adj.<br />

Juvencus, a, um.<br />

JUVENIL, adj. Juvenilis, e.<br />

JUVENILIDADE, s.f. Juvenilitas,<br />

atis.<br />

JUVENTUDE, s.f. Juventa, ae; juventus,<br />

utis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 249<br />

LÁ, adv. Ibi.<br />

LÃ, s.f. Lana, ae.<br />

LÁBARO, s.m. Labarum, i.<br />

LABDACISMO, s.m. Labdacismus, i.<br />

LABÉU, s.m. Labes, is.<br />

LÁBIO, s.m. Labrum, i ou labium, ii.<br />

LABIRÍNTICO, adj. Labyrintheus,<br />

a, um.<br />

LABIRINTO, s.m. Labyrinthos, i.<br />

LABOR, s.m. Labor, oris.<br />

LABORATÓRIO, s.m. Officina, ae.<br />

LABORIOSAMENTE, adv. Laboriose.<br />

LABORIOSO, adj. Laboriosus, a,<br />

um.<br />

LABRUSCA, s.f. Labrusca, ae.<br />

LACAIO, s.m. Servulus, i.<br />

LACERAÇÃO, s.f. Laceratio, onis.<br />

LACERADO, part. Laceratus, a,<br />

um.<br />

LACERAR, v.t. Lacerare.<br />

LACRIMACÃO, s.f. Lacrimatio,<br />

onis.<br />

LACRIMOSO, adj. Lacrimabundus,<br />

a, um.<br />

LÁCTEO, adj. Lacteus, a, um.<br />

LACTICÍNIO, s.m. Lactantia, ium.<br />

LACUNA, s.f. Lacuna, ae.<br />

LACUSTRE, adj. Palustris, e.<br />

LADAINHA,s.f. Litaniae, arum.<br />

LADINO, ad. Astutus, a, um.<br />

LADO, s.m. Latus, eris.<br />

LADRA, s.f. Fur, furis.<br />

LADRADOR, s.m. Latrator, oris.<br />

LADRÃO, s.m. Fur, furis; direptor,<br />

oris.<br />

LADRAR, v.i. Latrare.<br />

LADRIDO, s.m. Latratus, us.<br />

LAGARTA, s.f. Eruca, ae.<br />

LAGARTIXA, s.f. Lacerta, ae.<br />

LAGARTO, s.m. Lacertus, i; lacerta,<br />

ae.<br />

LAGO, s.m. Lacus, us.<br />

LAGOA, s.f. Palus, udis.<br />

LAGOSTA, s.f. Locusta, ae.<br />

LÁGRIMA, s.f. Lacrima, ae.<br />

LAMA, s.f. Lutum, i.<br />

LAMAÇAL, s.m. Lama, ae.<br />

LAMACENTO, adj. Lutulentus, a,<br />

um.<br />

LAMBEDOR, adj. Lambens, tis.<br />

LAMBER, v.t. Lambere.<br />

LAMELA, s.f. Lamella, ae.<br />

LAMENTAÇÃO, s.f. Lamentatio,<br />

onis.<br />

LAMENTAR, v.t. Lamentari (<strong>de</strong>p.);<br />

v. refl. Lamentari; plorare.<br />

L<br />

LAMENTÁVEL, adj. Lamentabilis,<br />

e.<br />

LÂMINA, s.f. Lamina, ae.<br />

LÂMPADA, s.f. Lucerna, ae; lampas,<br />

adis.<br />

LAMPADÁRIO, s.m. Lychnuchus,<br />

i.<br />

LAMPRÉIA, s.f. Muraena, ae.<br />

LANAR, adj. Lanarius, a, um.<br />

LANÇA, s.f. Hasta, ae; lancea, ae.<br />

LANÇADO, part. Jactus, a, um.<br />

LANÇAMENTO, s.m. Jactus, us.<br />

LANÇAR, v.t. Jacere; mittere.<br />

LANCEIRO, s.m. Lancearius, ii.<br />

LANGOR, s.m. Languor, oris.<br />

LANGOROSO, adj. Languidulus, a,<br />

um.<br />

LANGUESCER, v. i. Languescere.<br />

LANGUIDAMENTE, adv. Langui<strong>de</strong>.<br />

LANGUIDEZ, s.f. Languor, oris.<br />

LÂNGUIDO, adj. Languidus, a, um.<br />

LANIFÍCIO, s.m. Lanificium, ii.<br />

LANÍGERO adj. Laniger, gera, gerum.<br />

LANOSO, adj. Lanosus, a, um.<br />

LANTERNA, s.f. Lanterna, ae.<br />

LANTERNEIRO s.m. Lanternarius,<br />

ii.<br />

LANUGEM, s.f. Lanugo, inis.<br />

LANUGINOSO, adj. Lanuginosus,<br />

a, um.<br />

LÁPARO, s.m. Laurex, icis.<br />

LAPIDAÇÃO, s.f. Lapidatio, onis.<br />

LAPIDADO, part. Lapidatus, a, um.<br />

LAPIDÁRIO, s.m. Gemmarius, ii.<br />

LAPÍDEO, adj. Lapi<strong>de</strong>us, a, um.<br />

LAPIDOSO, adj. Lapidosus, a, um.<br />

LÁPIS s.m. Creta, a; graphis, idis.<br />

LAR, s.m. Focus; i; Domus, us.<br />

LARANJA, s.f. Malum aureum.<br />

LARÁPIO s.m. Furunculus, i.<br />

LARÁRIO, s.m. Lararium, ii.<br />

LAREIRA, s.f. Focus, i.<br />

LARGAR, v.t. Laxare.<br />

LARGO, adj. Latus, a, um.<br />

LARGURA, s.f. Latitudo, inis.<br />

LARVA, s.f. Larva, ae.<br />

LARVAL, adj. Larvalis, e.<br />

LASCA, s.f. Fragmentum, i.<br />

LASCAR, v.i. Dissilire.<br />

LASCIVAMENTE, ad. Lascive, i.<br />

LASCÍVIA, s.f. Lascivia, ae.<br />

LASCIVO, adj. Lascivus, a, um.<br />

LASSIDÃO, s.f. Lassitudo, inis.<br />

LASSO, adj. Lassus, a, um.<br />

LASTIMAR, v.t. Flectere.<br />

LASTIMÁVEL, adj. Flectibilis, e.<br />

LASTIMAVELMENTE, adv. Flectibiliter.<br />

LATENTE, adj. Latens, entis.<br />

LATER, v. i. Latere.<br />

LATERAL, adj. Lateralis, e.<br />

LATIDO, s.m. Latratus, us.<br />

LATIFÚNDIO, s.m. Latifundium, ii.<br />

LATIM, s.m. Latina lingua.<br />

LATINAMENTE, adv. Latine.<br />

LATINIDADE, s.f. Latinitas, atis.<br />

LATINO, adj. Latinus, a, um; s.m.<br />

pl. Latini, orum.<br />

LATITUDE, s.f. Latitudo, inis.<br />

LATO, adj. Latus, a, um.<br />

LATRIA, s.f. Latria, ae.<br />

LATRINA, s.f. Latrina, ae.<br />

LATROCINAR, v.t. Latrocinari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

LATROCÍNIO, s.m. Latrocinium, ii.<br />

LAUDATIVO, adj. Laudativus, a,<br />

um.<br />

LAUDES, s.f. pl. Lau<strong>de</strong>s, um.<br />

LÁUREA, s.f. Laurea, ae.<br />

LAUREADO, adj. e part.<br />

Laureatus,a, um.<br />

LÁUREO, adj. Laureus, a, um.<br />

LAURÍFERO, adj. Laurifer, fera, ferum.<br />

LAUTO, adj. Lautus, a, um.<br />

LAVADOR, s.m. Lavator, oris.<br />

LAVADOURO, s.m. Lavatorium, ii.<br />

LAVAGEM, s.f. Lavatio, onis.<br />

LAVAR, v.t. Lavare.<br />

LAVATÓRIO, s.m. Lavatorium, ii.<br />

LAVOURA, s.f. Aratio, onis.<br />

LAVRADO, part. Aratus, a, um.<br />

LAVRADOR, s.m. Agricola, ae,; arator,<br />

oris.<br />

LAVRAR, v.t. e i. Arare.<br />

LAXAR, v.t. Laxare.<br />

LAXO, adj. Laxus, a, um.<br />

LEAL, adj. Sincerus, a, um.<br />

LEALDADE, s.f. Fi<strong>de</strong>s, ei.<br />

LEALMENTE, adv. Fi<strong>de</strong>liter.<br />

LEÃO, s.m. Leo, onis.<br />

LEBRE, s.f. Lepus, oris.<br />

LEBRÉU, s.m. Vertagus ou vertragus,<br />

i.<br />

LECIONÁRIO, s.m. Lectionariu, ii.<br />

LEGAÇÃO, s.f. Legatio, onis.<br />

LEGADO, s.m. Legatus, i; legatum,<br />

i.<br />

LEGAL, adj. Legalis, e.<br />

LEGALMENTE, adv. Legaliter.<br />

LEGAR, v.t. Legare.<br />

LEGATÁRIO, s.m.Legatarius, ii.


250<br />

LEGIÃO, s.f. Legio, onis.<br />

LEGIONÁRIO, adj. Legionarius, a,<br />

um; s.m. Miles legionarius.<br />

LEGISLAÇÃO, s.f. Leges, um.<br />

LEGISLADOR, s.m. Legum auctor.<br />

LEGISLAR, v.i. Leges instituere.<br />

LEGISTA, s.m. Legum peritus.<br />

LEGITIMAMENTE, adv. Legitime.<br />

LEGITIMAR, v.t. Agnoscere.<br />

LEGITIMIDADE, s.f. Jus, juris.<br />

LEGÍTIMO, adj. Legitimus, a, um.<br />

LÉGUA, s.f. Leuca, ae.<br />

LEGUME, s.m. Legumen, inis.<br />

LEGUMINOSA, s.f. pl. Legumina,<br />

um.<br />

LEI, s.f. Lex, gis.<br />

LEIGO, adj. Laicus, a, um.<br />

LEILÃO, s.m. Auctio, onis.<br />

LEILOEIRO, s.m. Praeco, onis.<br />

LEITE, s.m. Lac, ctis.<br />

LEITEIRO, s.m. Lactarius, ii.<br />

LEITO, s.m. Lectus, i.<br />

LEITOR, s.m. Lector, oris.<br />

LEITOSO, adj. Lectarius, a, um.<br />

LEITURA, s.f. Lectio, onis.<br />

LEMBRADO, adj. e part. Memor,<br />

oris.<br />

LEMBRANÇA, s.f. Memoria, ae;<br />

recordatio, onis.<br />

LEMBRAR, v.t. Monere, v. refl.<br />

Meminisse; recordari.<br />

LEME, s.m. Gubernaculum, i.<br />

LÊMURES, s.m.p1. Lemures, um.<br />

LENÇO, s.m. Sudarium, ii.<br />

LENDA, s.f. Fabula, ae.<br />

LÊNDEA, s.f. Lens, dis<br />

LENHA, s.f. Ligna, onun; lignum, i.<br />

LENHADOR, s.m. Lignicida, ae.<br />

LENHOSO, adj. Lignosus, a, um.<br />

LEINIDADE, s.f. Lenitas, atis.<br />

LENIMENTO, s.m. Lenimentum, i.<br />

LENOCÍNIO, s.m. Lenocinium, ii.<br />

LENTIDÃO, s.f. Tarditas, atis.<br />

LENTILHA, s.f. Lens, entis.<br />

LENTISCO, s.m. Lentiscus, i; lentiscum,<br />

i.<br />

LENTO, adj. Tardus, a, um.<br />

LEOA, s.f. Leaena, ae; lea, ae.<br />

LEONINO, adj. Leoninus, a, um.<br />

LEOPARDO, s.m. Leopardus, i.<br />

LÉPIDO, adj. Lepidus, a, um.<br />

LEPRA, s.f. Lepra,ae.<br />

LEPROSO, adj. Leprosus, a, um.<br />

LEQUE, s.m. Flabellum, i.<br />

LER, v.t. Legere.<br />

LESADO, part. Violatus, a, um.<br />

LESÃO, V. f. Vulneratio, onis.<br />

LETAL, adj. Letalis, e.<br />

LETARGIA, s.f. Lethargus, i.<br />

LETÁRGICO, adj. Lethargicus, a,<br />

um.<br />

LETARGO, s.m. Lethargus, i.<br />

LETEU, adj. Lethaeus, a, um.<br />

LETÍFERO, adj. Letifer, fera, ferum.<br />

LETIFICAR, v.t. Laetificare.<br />

LETÍFICO, adj. Laetificus, a, um.<br />

LETRA, s.f. Littera, ae.<br />

LETRADO, adj. Litteratus, a, um.<br />

LEVANTAR, v.t. Tollere.<br />

LEVANTE, s.m. Oriens, entis<br />

LEVAR, v.t. Ferre; <strong>de</strong>ferre; portare.<br />

LEVE, adj. Levis, e.<br />

LEVEDAR, v.t. Fermentare; v.i Fermentari<br />

(pass.).<br />

LÊVEDO ou LEVEDO, s.m. Fermentatus,<br />

a, um.<br />

LEVEDURA, s.f. Fermentum, i.<br />

LEVEMENTE, adv. Leviter.<br />

LEVEZA, s.f. Levitas, atis.<br />

LEVIATÃ, s.m. Leviathan (in<strong>de</strong>cl.).<br />

LEVITA, s.m. Levites, ae; levita, ae.<br />

LEVÍTICO, adj. Leviticus, a, um.<br />

LÉXICO, s.m. Lexicon, i.<br />

LIBAÇÃO, s.f. Libatio, onis.<br />

LIBAR, v. i. Potare.<br />

LIBELO, s.m. Libellus, i.<br />

LIBÉLULA, s.f. Libella, ae.<br />

LÍBER, s.m. Liber, bri.<br />

LIBERAÇÃO, s.f. Liberatio, onis.<br />

LIBERAL, adj. Liberalis, e.<br />

LIBERALIDADE, s.f. Liberalitas,<br />

atis.<br />

LIBERALMENTE adv. Liberaliter.<br />

LIBERDADE, s.f. Libertas, atis.<br />

LIBERTAÇÃO, s.f. Liberatio, onis.<br />

LIBERTADOR, s.m. Liberator, oris.<br />

LIBERTAR, v.t. Liberare; v. refl. Liberare<br />

se.<br />

LIBERTINAGEM, s.f. Libido, inis.<br />

LIBERTINO, adj. Dissolutus, a, um.<br />

LIBERTO, adj. Liberatus, a, um.<br />

LIBIDINOSO, adj. Libidinosus, a,<br />

um.<br />

LIBRA, s.f. Libra, ae.<br />

LIBRAÇÃO, s.f. Libratio onis.<br />

LIBRAR, v.t. Librare; v. refl. Librare.<br />

LIÇÃO, s.f. Lectio, onis.<br />

LICENÇA, s.f. Licentia, ae.<br />

LICEU, s.m. Lyceum, i.<br />

LICITACÃO. s.f. Licitatio, onis.<br />

LICITADOR, s.m. Licitator, oris.<br />

LICITAR, v.i. Liceri, licitari (<strong>de</strong>p.).<br />

LÍCITO, adj. Licitus, a, um.<br />

LIÇO s.m. Licium, ii.<br />

LICOPÓDIO s.m. Lucopodium, ii.<br />

LICOR, s.m. Liquor, oris.<br />

LICORNE, s.m. Unicornis, is.<br />

LICTOR, s.m. Lictor, oris.<br />

LIDE, s.f. Lis, itis.<br />

LIDO, part. Lectus, a, um.<br />

LIGAÇÃO, s.f. Junctio, onis.<br />

LIGADO, adj. e part. Alligatus, a,<br />

um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

LIGAR, v.t. Colligare.<br />

LIGEIRAMENTE, adv. Celeriter.<br />

LIGEIREZA, s.f. Agilitas, atis.<br />

LIGEIRO, adj. Levis, e.<br />

LILÁS, s.m. Syringa, ae.<br />

LIMA, s.f. Lima, ae.<br />

LIMADO, part. Limatus, a, um.<br />

LIMÃO, s.m. Citreum, i.<br />

LIMAR, v.t. Limare.<br />

LIMBO, s.m. Limbus, i.<br />

LIMIAR, s.m. Limen, inis<br />

LIMITAÇÃO, s.f. Circumscriptio,<br />

onis.<br />

LIMITADO, adj. e part. Circumscriptus,<br />

a, um.<br />

LIMITAR, v.t. Terminare.<br />

LIMITE, s.m. Terminus, i.<br />

LIMÍTROFE, adj. Finitimus, a, um.<br />

LIMO, s.m. Limus, i.<br />

LIMOAL, s.m. Citretum, i.<br />

LIMOEIRO, s.m. Citrea, ae; citrus,<br />

i.<br />

LIMOSO, adj. Limosus, a, um.<br />

LIMPAR, v.t. Mundare.<br />

LIMPEZA, s.f. Munditia, ae.<br />

LÍMPIDO, adj. Limpidus, a, um.<br />

LIMPO, adj. Mundus, a, um.<br />

LINCE, s.m. Lynx, cis.<br />

LINEAMENTO, s.m. Lineamentum, i<br />

LINEAR, adj. Linearis, e.<br />

LÍNGUA, s.f. Lingua, ae.<br />

LINGUAGEM, s.f. Lingua, ae.<br />

LINGÜIÇA, s.f. Botulus, i.<br />

LINHA, s.f. Linea, ae.<br />

LINHAGEM, s.f. Progenies, ei.<br />

LINHO, s.m. Linum, i.<br />

LIQUEFAÇÃO ou LIQÜEFAÇÃO,<br />

s.f. Liquatio, onis.<br />

LIQUEFAZER ou LIQÜEFAZER,<br />

v.t. Liquefacere.<br />

LIQUEFEITO ou LIQÜEFEITO,<br />

part. Liquefactus, a, um.<br />

LÍQUEN, s.m. Lichen, enis.<br />

LÍQUIDO, adj. Liquidus, a, um.<br />

LIRA, s.f. Lyra, ae.<br />

LÍRICO, adj. Lyricus, a, um.<br />

LÍRIO, s.m. Lilium, ii.<br />

LISBONENSE, adj. Olisiponensis,<br />

e; s.m. pl. Olisiponenses, ium.<br />

LISO, adj. Politus, a, um.<br />

LISONJA, s.f. Adulatio, onis.<br />

LISONJEAR, v.t. Adulari (dat.).<br />

LISONJEIRAMENTE, adv. Blan<strong>de</strong>.<br />

LISTA, s.f. In<strong>de</strong>x, cis.<br />

LISTRA, s.f. Clavus, i; virga, ae.<br />

LISTRADO, part. Virgatus, a, um.<br />

LITARGÍRIO, s.m. Lithargyrus, i.<br />

LITEIRA, s.f. Lectica, ae.<br />

LITERALMENTE, adv. Adverbum.<br />

LITERATURA, s.f. Litteratura, ae.<br />

LITIGANTE, s.m. Litigator, oris.<br />

LITIGAR, v.i. Litigare.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 251<br />

LITÍGIO, s.m. Lis, itis.<br />

LITIGIOSO, adj. Litigiosus, a, um.<br />

LITOTOMIA, s.f. Lithotomia, ae.<br />

LITORAL, s.m. Litus, eris.<br />

LITURGIA, s.f. Liturgia, ae.<br />

LIVIDEZ, s.f. Livor, oris.<br />

LÍVIDO, adj. Lividus, a, um.<br />

LIVOR, s.m. Livor, oris.<br />

LIVRAMENTO, s.m. Liberatio,<br />

onis.<br />

LIVRAR, v.t. Liberare.<br />

LIVRARIA, s.f. Libraria, ae.<br />

LIVRE, adj. Liber, era, erum.<br />

LIVREIRO, s.m. Bibliopola, ae.<br />

LIVREMENTE, adv. Libere.<br />

LIVRO, s.m. Liber, bri.<br />

LIXÍVIA, s.f. Lixivia, ae; lixivium, ii.<br />

LIXIVIAÇÃO, s.f. Lixivium, ii.<br />

LIXO, s.m. Purgamenta, orum; sor<strong>de</strong>s,<br />

ium.<br />

LOA, s.f. Laudatio, onis.<br />

LOBA, s.f. Lupa, ae.<br />

LOBO, s.m. Lupus, i.<br />

LOCAÇÃO, s.f. Locatio, onis.<br />

LOCADOR, s.m. Locator, oris.<br />

LOÇÃO, s.f. Lotio, onis.<br />

LOCUÇÃO, s.f. Locutio, onis.<br />

LOCUPLETAR, v.t. Locupletare.<br />

LODO, s.m. Limus, i; lutum, i.<br />

LODOSO, adj. Lutosus, a, um.<br />

LOGO, adv. Statim.<br />

LOJA, s.f. Taberna, ae; officina, ae.<br />

LOJISTA, s.m. Tabernarius, ii.<br />

LOMBADA, s.f. Dorsum, i.<br />

LOMBARDOS, s.m. pl. Langobardi,<br />

orum.<br />

LOMBO, s.m. Lubmi, orum; lumbus,<br />

i.<br />

LOMBRIGA, s.f. Lumbricus, i.<br />

LONDRINO, adj. Londiniensis, e.<br />

LONGAMENTE, adv. Longe.<br />

MACÃ, s.f. Malum, i.<br />

MACACA, s.f. Simia, ae.<br />

MACACO, s.m. Simius, ii.<br />

MACERAÇÃO, s.f. Maceratio,<br />

onis.<br />

MACERADO, part. Maceratus, a,<br />

um.<br />

MACERAR, v.t. Macerare.<br />

MACHADO, s.m. Securis, is.<br />

MACHO, adj. Virilis, e; masculus,<br />

a, um; s.m. Mas, ris; vir, ri.<br />

MACHUCADO, part. Obtritus, a,<br />

um.<br />

MACHUCAR, v.t. Obterere.<br />

LONGÂNIME, adj. Longanimis, e.<br />

LONGANIMIDADE, s.f. Longanimitas,<br />

atis.<br />

LONGE, adv. Longe; procul.<br />

LONGEVO, adj. Longaevus, a, um.<br />

LONGÍNQUO, adj. Longinquus, a,<br />

um.<br />

LONGITUDE, s.f. Longitudo, inis.<br />

LONGO, adj. Longus, a, um.<br />

LONTRA, s.f. Lutra, ae.<br />

LOQUACIDADE, s.f. Loquacitas,<br />

atis.<br />

LOQUAZ, adj. Loquax, acis.<br />

LORIGA, s.f. Lorica, ae.<br />

LORO, s.m. Lorum, i.<br />

LOSANGO, s.m. Rhombus, i.<br />

LOUCANTENTE, adv. Insane<br />

LOUREIRAL, s.m. Lauretum, i.<br />

LOUREIRO, s.m. Laurus, i ou us.<br />

LOURO, adj. Flanus, a, um.<br />

LOUSA, s.f. Lapis, idis.<br />

LOUVADO, part. Laudatus, a, um.<br />

LOUVADOR, s.m. Laudator, oris.<br />

LOUVADORA, s.f. Laudatrix, icis.<br />

LOUVAR, v.t. Laudare.<br />

LOUVÁVEL, adj. Laudabilis, e.<br />

LOUVOR, s.m. Laudatio, onis.<br />

LUA, s.f. Luna, ae.<br />

LUBRIFICADO, part. Lubricatus, a,<br />

um.<br />

LUBRIFICAR, v.t. Lubricare.<br />

LUCIDEZ, s.f. Perspicuitas, atis.<br />

LÚCIDO, adj. Lucidus, a, um.<br />

LÚCIFER, s.m. Lucifer, feri.<br />

LUCÍFERO, adj. Lucifer, fera, ferum.<br />

LUCÍFUGUGO, adj. Lucifugus, a,<br />

um.<br />

LUCRATIVO, adj. Lucrativus, a, um.<br />

LUCUBRAÇÃO, s.f. Lucubratio,<br />

onis.<br />

LUGAR, s.m. Locus, i.<br />

M<br />

MACIEIRA, s.f. Malus, i.<br />

MACIEZA, s.f. Mollitudo, inis.<br />

MACILENTO, adj. Macilentus, a.<br />

MACIO, adj. Lenis, e; mollis, e.<br />

MÁCULA, s.f. Macula, ae.<br />

MACULADO, part. Maculatus, a, um.<br />

MACULAR, v.t. Maculare.<br />

MADEIRA, s.f. Lignum, i.<br />

MADRASTA, s.f. Noverca, ae<br />

MADRESSILVA, s.f. Periclymenos, i<br />

MADRINHA, s.f. Matrina, ae.<br />

MADRUGADA, s.f. Diluculum, i.<br />

MADRUGADOR, adj. Matinus, a, um.<br />

MADURAMENTE, adv. Maturate.<br />

LUGAREJO, s.m. Viculus, i.<br />

LUGENTE, adj. Lugens, entis.<br />

LÚGUBRE, adj. Lugubris, e.<br />

LUGUBREMENTE, adv. Lugubre.<br />

LUMBAGO, s.m. Lumbago, inis.<br />

LUME, s.m. Ignis, is.<br />

LUMINAR, s.m. Lumen, inis.<br />

LUMINOSOS, adj. Luminosus, a, um.<br />

LUNAR, adj. Lunaris, e.<br />

LUNÁTICO, adj. Lunaticus, a, um.<br />

LÚNULA, s.f. Lunula, ae.<br />

LUPANAR, s.m. Lupanar, aris.<br />

LUPERCAIS, s.f. p1. Lupercalia,<br />

ium.<br />

LUPINO, adj. Lupinus, a, um.<br />

LÚPULO, s.m. Lupus, i.<br />

LUSTRAÇÃO, s.f. Lustratio, onis.<br />

LUSTRADO, part. Lustratus, a, um.<br />

LUSTRAL, adj. Lustralis, e.<br />

LUSTRAR, v.t. Lustrare.<br />

LUSTRO, s.m. Lustrum, i.<br />

LUTA, s.f. Luctatio, onis; pugna,<br />

ae.<br />

LUTADOR, s.m. Luctator, oris.<br />

LUTAR, v.i. Pugnare.<br />

LUTO, s.m. Luctus, us.<br />

LUTULENTO, adj. Lutulentus, a, um.<br />

LUVA, s.f. Digitabulum, i.<br />

LUXAÇÃO, s.f. Luxum, i.<br />

LUXADO, part. Luxus, a, um.<br />

LUXAR, v.t. Luxare.<br />

LUXO, s.m. Luxuria, ae; luxus, us.<br />

LUXUOSO, adj. Luxuriosus, a, um.<br />

LUXÚRIA, s.f. Luxuria, ae; luxuries,<br />

ei.<br />

LUXURIAR, v.i. Luxuriare.<br />

LUXURIOSO, adj. Luxuriosus, a,<br />

um.<br />

LUZ, s.f. Lux, cis.<br />

LUZENTE, adj. Lucens, entis.<br />

LUZIR, v.i. Elucere; lucere.<br />

MADUREZA, s.f. Maturitas, atis.<br />

MADURO, adj. Maturus, a, um.<br />

MAGA, s.f. Maga, ae.<br />

MAGIA, s.f. Magia, ae.<br />

MÁGICO, adj. Magicus, a, um.<br />

MAGISTÉRIO, s.m. Magisterium,<br />

ii.<br />

MAGISTRADO, s.m. Magistratus,<br />

us.<br />

MAGISTRAL, adj. Magistralis, e.<br />

MAGISTRATURA, s.f. Magistratus,<br />

us.<br />

MAGNANIMIDADE, s.f. Magnanimitas,<br />

atis.


252<br />

MAGNÂNIMO, adj. Magnanimus,<br />

a, um.<br />

MAGNATA, s.m. Magnates, um;<br />

magnatus, i.<br />

MAGNÉTICO, adj. Magneticus, a,<br />

um.<br />

MAGNIFICAMENTE, adv. Magnifice.<br />

MAGNIFICAR, v.t. Magnificare.<br />

MAGNIFICÊNCIA, s.f. Magnificentia,<br />

ae.<br />

MAGNÍFICO, adj. Magnificus, a,<br />

um.<br />

MAGNILOQÜÊNCIA, s.f. Magniloquentia,<br />

ae.<br />

MAGNÍLOQUO, adj. Magniloquus,<br />

a, um.<br />

MAGNO, adj. Magnus, a, um.<br />

MAGO, s.m. Magus, i.<br />

MAGREZA, s.f. Macies, ei.<br />

MAGRO, adj. Macer, era, erum<br />

MAIO, s.m. Maius, ii.<br />

MAIOR, adj. Major, us.<br />

MAIS, adv. e pron. in<strong>de</strong>f. Plus.<br />

MAJESTADE, s.f. Majestas, atis.<br />

MAJESTOSO, adj. Augustus, a, um.<br />

MAL, adv. Male; s.m Malum, i.<br />

MALAGUENHO adj. Malacitanus,<br />

a, um.<br />

MALAXACÃO, s.f. Malaxatio,<br />

onis.<br />

MALAXAR, v.t. Malaxare.<br />

MALDIÇÃO, s.f. Imprecatio, onis.<br />

MALDOSO, adj. Malus, a, um.<br />

MALEDICÊNCIA, s.f. Maledicentia,<br />

ae.<br />

MALEFICÊNCIA, s.f. Maleficentia, ae<br />

MALEFÍCIO, s.m. Maleficium, ii.<br />

MALÉFICO, adj. Maleficus, a, um.<br />

MALEVOLÊNCIA, s.f. Malevolentia,<br />

ae.<br />

MALEVOLENTE, adj. Malevolens,<br />

entis.<br />

MALÉVOLO, adj. Malevolus, a,<br />

um.<br />

MALFAZER, v.i. Malefacere.<br />

MALHO, s.m. Malleus, i.<br />

MALÍCIA, s.f. Malitia, ae.<br />

MALICIOSAMENTE, adv. Malitiose.<br />

MALICIOSO, adj. Malitiosus, a, um.<br />

MALIGNAMENTE, adv. Maligne.<br />

MALIGNIDADE, s.f. Malignitas,<br />

atis.<br />

MALÍGNO, adj. Malignus, a, um.<br />

MALTÊS, adj. Melitensis, e.<br />

MALVA, s.f. Malva, ae.<br />

MALVÁCEO, adj. Malvaceus, a,<br />

um.<br />

MALVADEZ, s.f. Malitia, ae; nequitia,<br />

ae.<br />

MALVADO, adj. Scelestus, a, um;<br />

sceleratus, a, um.<br />

MAMA, s.f. Mamma, ae.<br />

MANÁ s.m. Manna ( in<strong>de</strong>cl.).<br />

MANANCIAL, s.m. Fons, entis.<br />

MANCAR, v.i. Claudicare.<br />

MANCEBO, s.m. Juvenis, is. ´<br />

MACHA, s.f. Macula, ae.<br />

MANCHADO adj. e part. Maculatus,<br />

a, um.<br />

MANCHAR, v.t. Maculare.<br />

MANCO, adj. Mancus, a, um.<br />

MANDAR, v.t. Imperare; jubere.<br />

MANDATÁRIO, s.m. Mandatarius,<br />

ii.<br />

MANDATO, s.m. Mandatum, i.<br />

MANDRÁGORA, s.f. Mandragoras,<br />

ae.<br />

MANDUCAÇÃO, s.f. Manducatio,<br />

onis.<br />

MANDUCAR, v.t. e i. Manducare.<br />

MANEIRA, s.f. Modus, i.<br />

MANES, s.m. pl. Manes, ium.<br />

MANGA, s.f. Manica, ae.<br />

MANHA, s.f. Sollertia, ae.<br />

MANHÃ, s.f. Mane (in<strong>de</strong>cl.).<br />

MANIFESTAMENTE, adv. Manifesto.<br />

MANIFESTAR, V. ref l. Manifestare<br />

se; manifestari (pass.); apparere.<br />

MANIFESTO, adj. Manifestus, a,<br />

um.<br />

MANÍPULO, s.m. Manipulus, i.<br />

MANIQUEUS, s.m. pl. Manichaei,<br />

orum.<br />

MANISTÉRGIO, s.m. Manutergium,<br />

ii.<br />

MANJADOURA, s.f. Praesaepe, is.<br />

MANJERICÃO, s.m. Ocimum, i.<br />

MANJERONA, s.f. Amaracus, i.<br />

MANSAMENTE, adv. Mansuete.<br />

MANSIDÃO, s.f. Mansuetudo,<br />

inis.<br />

MANSO, adj. Mansuetus, a, um.<br />

MANTEIGA, s.f. Butyrum, i.<br />

MANTER, v.t. Tenere; conservare.<br />

MÃO, s.f. Manus, us.<br />

MAPA, s.m. Tabula, ae; chorographia,<br />

ae.<br />

MÁQUINA, s.f. Machina, ae.<br />

MAQUINAÇÃO, s.f. Machinatio,<br />

onis.<br />

MAQUINADOR, s.m. Machinator,<br />

oris.<br />

MAQUINAR, v.t. Machinari (<strong>de</strong>p.).<br />

MAQUINISTA, s.m. Machinator,<br />

oris.<br />

MAR, s.m. Mare, is.<br />

MARAVILHA, s.f. Prodigium, ii.<br />

MARAVILHADO, part. Mirabundus,<br />

a, um.<br />

MARAVILHOSAMENTE, adv. Mirabiliter.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MARAVILHOSO, adj. Mirabilis, e.<br />

MARCA, s.f. Nota, ae; signum, i.<br />

MARCADO, adj. e part. Notatus,<br />

a; signatus, a, um.<br />

MARCAR, v.t. Notare; signare.<br />

MARCESCÍVEL, adj. Marcescibiis,<br />

e.<br />

MARCHA, s.f. Incessus, us; iter,<br />

itineris; ambulatio, onis.<br />

MARCIAL, adj. Martius, a, um.<br />

MARCO, s.m. Martius, ii.<br />

MARECHAL, s.m. Marescalcus, i.<br />

MARECHALATO s.m. Marescalcia,<br />

ae.<br />

MARFIM, s.m. Ebur, oris.<br />

MARGA, s.f. Marga, ae.<br />

MARGARIDA, s.f. Bellis, idis.<br />

MARGEM, s.f. Margo, inis<br />

MARINHEIRO, s.m. Nauta, ae.<br />

MARINHO, adj. Marinus, a, um.<br />

MARISCO, s.m. Conchylium, ii.<br />

MARISQUERIO, s.m. Conchita, ae.<br />

MARITAL, adj. Maritalis, e.<br />

MARÍTIMO, adj. Maritimus, a, um.<br />

MARMELEIRO s.m. Cydonia, ae.<br />

MARMELO, s.m. Cydonium, ii.<br />

MÁRMORE, s.m. Marmor, oris.<br />

MARMÓREO, adj. Marmoreus, a,<br />

um.<br />

MARMORISTA, s.m. Marmorarius,<br />

ii.<br />

MARMOTA, s.f. Mus Alpinus.<br />

MARQUÊS, s.m. Marchio, onis.<br />

MARQUESA, s.f. Marchionissa, ae<br />

MARQUESADO, s.m. Marchionatus,<br />

us.<br />

MARSELHÊS, adj. Massilensis, e;<br />

s.m.pl. Massilienses, ium.<br />

MARTE, n. p. Mars, tis.<br />

MARTELO, s.m. Malleus, i.<br />

MÁRTIR s.m. e s.f. Martyr, yris.<br />

MARTÍRIO, s.m. Martyrum, ii.<br />

MARTIROLÓGIO, s.m. Martyrologium,<br />

ii.<br />

MAS, conj. Sed; at.<br />

MÁSCARA, s.f. Persona, ae.<br />

MASCARADO adj. e part. Personatus,<br />

a, um.<br />

MASCULINIDADE, s.f. Virilitas,<br />

atis.<br />

MASCULINO, adj. Masculinus, a,<br />

um.<br />

MÁSCULO, adj. Masculus, a, um.<br />

MASMORRA, s.f. Carcer, eris; robur,<br />

oris.<br />

MASSA, s.f. Massa, ae.<br />

MASSACRADO, part. Trucidatus,<br />

a, um.<br />

MASSACRAR, v.t. Trucidare.<br />

MASSACRE, s.m. Cae<strong>de</strong>s, is.<br />

MASTIGAÇÃO, s.f. Masticatio,<br />

onis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 253<br />

MASTIGADO, part. Manducatus,<br />

a, um.<br />

MASTIGAR, v.t. Manducare.<br />

MASTIM, s.m. Molossus, i.<br />

MASTRO, s.m. Malus, i.<br />

MASTRUÇO, s.m. Lepidium, ii.<br />

MATAR, v.t. Occi<strong>de</strong>re.<br />

MATEMÁTICA, s.f. Mathematice,<br />

es.<br />

MATEMÁTICO, adj. Mathematicus,<br />

a, um; s.m. mathematicus, i.<br />

MATÉRIA, s.f. Materia, ae; materies,<br />

ei.<br />

MATERIAL, adj. Corporeus, a, um.<br />

MATERIALMENTE, adv. Corpore.<br />

MATERNAL, adj. Maternus, a, um.<br />

MATERNIDADE, s.f. Mater, tris.<br />

MATERNO, adj. Maternus, a, um.<br />

MATINAL, adj. Matutinus, a, um.<br />

MATINALMENTE, adv. Matutine<br />

ou Matutino.<br />

MATRICIDA, s.m. e s.f. Matricida,<br />

ae.<br />

MATRICÍDIO, s.m. Matricidium, ii.<br />

MATRIMONIAL, adj. Conjugalis,<br />

e.<br />

MATRIMÔNIO, s.m. Matrimonium,<br />

ii.<br />

MATRONA, s.f. Matrona, ae.<br />

MATURIDADE, s.f. Maturitas,<br />

atis.<br />

MATUTINO, adj. Matutinus, a, um.<br />

MAU, adj. Malus, a, um.<br />

MAURITANO, adj. Maurus, a, um;<br />

s.m. pl. Mauri, orum.<br />

MAUSOLÉU, s.m. Mausoleum, i.<br />

MAVÓRCIO, adj. Mavortius, a, um.<br />

MAXILA, s.f. Maxilla, ae.<br />

MAXILAR, adj. Maxillaris, e.<br />

MÁXIMO, adj. Maximus, a, um.<br />

ME, pron. pess. Me (ac.); mihi<br />

(dat.).<br />

MEANDRO, s.m. Mean<strong>de</strong>r, dri.<br />

MEATO, s.m. Meatus, us.<br />

MECÂNICO, adj. Machinalis, e;<br />

s.m. Machinator, oris.<br />

MEDIANO, adj. Mediocris, e medius,<br />

a, um.<br />

MEDIAR, v.t. Mediare.<br />

MEDICAÇÃO, s.f. Medicatio, onis.<br />

MEDICAMENTO, s.m. Medicamentum,<br />

i.<br />

MEDICAMENTOSO, adj. Medicamentosus,<br />

a, um.<br />

MEDICAR, v.t. Me<strong>de</strong>ri.<br />

MEDICINA, s.f. Medicina, ae.<br />

MEDICINAL, adj. Medicinalis, e.<br />

MÉDICO, s.m. Medicus, i.<br />

MEDIDA, s.f. Mensura, ae.<br />

MEDIDO, part. Mensus, a, um.<br />

MEDIDOR, s.m. Mensor, oris.<br />

MEDÍOCRE, adj. Mediocris, e.<br />

MEDIOCRIDADE, s.f. Mediocritas,<br />

atis.<br />

MEDIR, v.t. Metiri.<br />

MEDITABUNDO, adj. Meditabundus,<br />

a, um.<br />

MEDITAÇÃO, s.f. Meditatio, onis.<br />

MEDITAR, v.t. Cogitare; meditari.<br />

MEDITERRÂNEO, adj. Mediterraneus,<br />

a, um; s.m. mare nostrum,<br />

mare Mediterraneum.<br />

MEDO, s.m. Metus, us.<br />

MEDONHO, adj. Horribilis, e.<br />

MEDROSO, adj. Timidus, a, um.<br />

MEDULA, s.f. Medulla, ae.<br />

MEDULOSO, adj. Medullosus, a,<br />

um.<br />

MEFÍTICO adj. Mephiticus, a, um.<br />

MEFITISMO, s.m. Mephitis, is.<br />

MEIA-NOITE, s.f. Media nox.<br />

MEIO, adj. Meidus, a, um.<br />

MEIO-DIA, s.m. Meridies, ei.<br />

MEL, s.m. Mel, mellis.<br />

MELADO, adj. Mellitus, a, um.<br />

MELANCIA, s.f. Cucurbita citrullus.<br />

MELÃO, s.m. Melo, onis.<br />

MELHOR, adj. Melior, ius; adv.<br />

Melius.<br />

MELIFLUO, adj. Mellifluus, a, um.<br />

MELILOTO, s.m. Melilotos, i.<br />

MELOPÉIA, s.f. Melopoeia, ae.<br />

MELRO, s.m. Merula, ae.<br />

MEMBRANA, s.f. Membrana, ae.<br />

MEMBRANOSO, adj. Membranaceus,<br />

a, um.<br />

MEMBRO, s.m. Membrum, i.<br />

MEMORÁVEL, adj. Memorabilis, e.<br />

MEMÓRIA, s.f. Memoria, ae.<br />

MENÇÃO, s.f. Mentio, onis.<br />

MENDICIDADE, s.f. Mendicitas,<br />

atis.<br />

MENDIGAR, v.t. Mendicare.<br />

MENDIGO, s.m. Mendicus, i.<br />

MENINA, s.f. Puella, ae.<br />

MENINICE, s.f. Pueritia, ae.<br />

MENINO, s.m. Infans, antis; puer,<br />

ri.<br />

MENOR, adj. Minor, us.<br />

MENOS, adv. Minus; prep. Praeter<br />

(ac.).<br />

MENSAGEIRO, s.m. Nuntius, ii.<br />

MENSAGEM, s.f. Mandatum, i;<br />

nuntius, i.<br />

MENSAL, adj. Menstruus, a, um;<br />

menstrualis, e.<br />

MENSTRUAL, adj. Menstruus, a,<br />

um.<br />

MÊNSTRUO, s.m. Menstrua, orum.<br />

MENTAGRA, s.f. Mentagra, ae.<br />

MENTASTRO, s.m. Mentastrum, i.<br />

MENTIR, v.t. Mentiri.<br />

MENTIRA, s.f. Mendacium, ii.<br />

MENTIROSAMENTE, adv. Mendaciter.<br />

MENTIROSO, adj. Mendax, acis.<br />

MENTO, s.m. Mentum, i.<br />

MENTOR, s.m. Monitor, oris.<br />

MERCADO, s.m. Mercatus, us.<br />

MERCADOR, s.m. Mercator, oris.<br />

MERCADORIA, s.f. Merx, cis.<br />

MERCÊ, s.f. Merces, edis.<br />

MERCENÁRIO, adj. Mercennarius,<br />

a, um.<br />

MERCURIAL, s.f. Mercurialis, is.<br />

MERCÚRIO, n.p. Mercurius, ii; s.m.<br />

Vivum argentum.<br />

MERECER, v.t. Mereri (<strong>de</strong>p.); merere.<br />

MERECIDAMENTE, adv. Merito.<br />

MERECIDO, adj. e part. Meritus, a,<br />

um.<br />

MERECIMENTO, s.m. Meritum, i.<br />

MERENDA, s.f. Merenda, ae.<br />

MERETRÍCIO, adj. Meretricius, a,<br />

um.<br />

MERETRIZ, s.f. Meretrix, icis.<br />

MERGULHADO, adj. e part. Mersus,<br />

a, um.<br />

MERGULHO, s.m. Mergus, i.<br />

MERGULHAR, v.t. Mergere.<br />

MERGULHO, s.m. Immersio, onis.<br />

MERIDIONAL, adj. Meridianus, a,<br />

um.<br />

MÉRITO, s.m. Meritum, i.<br />

MERITÓRIO, adj. Laudabilis, e.<br />

MÊS, s.m. Mensis, is.<br />

MESA, s.f. Mensa, ae.<br />

MESMO, pron. Demonstr. I<strong>de</strong>m,<br />

ea<strong>de</strong>m, i<strong>de</strong>m; adj. Unus, a, um;<br />

similis, e; aequalis, e.<br />

MESSIAS, n.p. Messias, ae.<br />

MESTRA, s.f. Magistra, ae.<br />

MESTRE, s.m. Magister, tri.<br />

META, s.f. Meta, ae.<br />

METADE, s.f. Dimidium, ii.<br />

METAFISÍCA, s.f. Metaphysica, ae<br />

METAFÍSICO, adj. Metaphysicus,<br />

a, um.<br />

METÁFORA, s.f. Metaphora, ae.<br />

METAL, s.m. Metallum, i.<br />

METALEPSE, s.f. Metalepsis, is.<br />

METÁLICO, adj. Metallicus, a, um.<br />

METAMORFOSE, s.f. Transfiguratio,<br />

onis.<br />

METAMORFOSEAR, v.t. Transfigurare.<br />

METAPLASMO, s.m. Metaplasmus,<br />

i.<br />

METÁTESE, s.f. Metathesis, is.<br />

METER, v.t. Inserere.<br />

METICULOSO, adj. Meticulosus,<br />

a, um.<br />

MÉTODO, s.m. Ratio, onis; via, ae;<br />

ordo, inis.


254<br />

METONÍMIA, s.f. Metonymia, ae.<br />

MÉTOPE, s.f. Metopa, ae.<br />

METOPÓSCOPO, s.m. Metoposcopos,<br />

i.<br />

MÉTRICA, s.f. Metrice, es.<br />

MÉTRICA, s.f. Metrice, es.<br />

MÉTRICO, adj. Metricus, a, um.<br />

METRO, s.m. Metrum, i.<br />

METRÓPOLIS, s.f. Metropolis, is.<br />

METROPOLITANO adj. Metropolitanus,<br />

a, um.<br />

MEU, MINHA, pron. e adj. poss.<br />

Meus, a, um.<br />

MEU s.m. Meum, i.<br />

MIADO, s.m. Felina vox.<br />

MIAR, v.i. Felire.<br />

MICROCOSMO, s.m. Microcosmos,<br />

i.<br />

MIGALHA, s.f. Mica, ae.<br />

MIGRAÇÃO, s.f. Migratio, onis.<br />

MIJADURA, s.f. Minctura, ae.<br />

MIL, num. card. Mille.<br />

MILAGRE, s.m. Miraculum, i.<br />

MILAGROSAMENTE, adv. Miraculose.<br />

MILAGROSO, adj. Miraculosus, a,<br />

um.<br />

MILANÊS, adj. Mediolanensis, e;<br />

s.m.pl. Mediolanenses, ium.<br />

MILENÁRIO, adj. Millenarius, a,<br />

um.<br />

MILÉSIMO, num. ord. Millesimus,<br />

a, um; millesimum, i.<br />

MILHO, s.m. Zea, ae; milium, ii.<br />

MILIAR, adj. Milliarius, a, um.<br />

MILÍCIA, s.f. Militia, ae.<br />

MILITAR, adj. Militaris, e; bellicus,<br />

a, um; s.m. Miles, itis.<br />

MILITARMENTE, adv. Militariter.<br />

MIM, pron. pess. Me (ac.ou abl.);<br />

mihi (dat.).<br />

MÍMICO, adj. Mimicus, a, um.<br />

MIMO, s.m. Mimus, i.<br />

MINA, s.f. Metallum, i.<br />

MINERAL, s.m. Metallum, i.<br />

MINÉRIO, s.m. Metallum, i.<br />

MINHOCA, s.f. Terrenus vermis;<br />

lumbricus, i.<br />

MÍNIMO, adj. Minimus, a, um.<br />

MÍNIO, s.m. Minium, ii.<br />

MINISTÉRIO s.m. Ministerium, ii;<br />

munus, eris.<br />

MINISTRO, s.m. Minister, tri.<br />

MINUCIOSO, adj. Minutus, a, um.<br />

MINÚSCULO, adj. Minutus, a, um.<br />

MIOLO, s.m. Cerebrum, i.<br />

MÍOPE, adj. Myops, opis.<br />

MIOSÓTIS, s.f. Myosotis, idis.<br />

MIRÍADE, s.f. Mynas, adis.<br />

MIRÍFICO, adj. Mirificus, a, um.<br />

MIRRA, s.f. Myrrha, ae<br />

MÍRTEO, adj. Myrteus, a, um.<br />

MISCELÂNEA, s.f. Collectanea,<br />

ae.<br />

MISERÁVEL, adj. Miser, era, erum.<br />

MISERAVELMENTE, adv Miserabiliter.<br />

MISÉRIA, s.f. Miseria, ae.<br />

MISERICÓRDIA, s.f. Misericorida,<br />

ae.<br />

MISERICORDIOSAMENTE, adv.<br />

Misericorditer.<br />

MISERICORDIOSO, adj. Misericors,<br />

dis.<br />

MÍSERO, adj. Miser, era, erum.<br />

MISSA, s.f. Missa, ae.<br />

MISSAL, s.m. Missale, is.<br />

MISSÃO, s.f. Missio, onis.<br />

MISTÉRIO, s.m. Mysteria, orum;<br />

mysterium, ii.<br />

MISTERIOSAMENTE, adv. Occulte<br />

MISTERIOSO, adj. Occultus, a, um.<br />

MISTICAMENTE, adv. Mystice.<br />

MÍSTICO, adj. Mysticus, a, um.<br />

MISTO, adj. Mixtus, a, um.<br />

MISTURA s.f. Mixtura, ae.<br />

MISTURADO, adj. e part. Mixtus,<br />

a, um.<br />

MISTURAR, v.t. Miscere<br />

MÍTICO, adj. Mythicus, a, um.<br />

MITIGAÇÃO s.f. Mitigatio, onis.<br />

MITIGADO, adj. e part. Mitigatus,<br />

a, um.<br />

MITIGAR, v.t. Mitigare.<br />

MITO, s.m. Mythus, i.<br />

MITOLOGIA, s.f. Mythologia, ae.<br />

MITRA, s.f. Mitra, ae.<br />

MITRADO, adj. Mitratus, a, um.<br />

MIÚDO, adj. Minutus, a, um.<br />

MOBILIDADE, s.f. Mobilitas, atis.<br />

MOÇA, s.f. Puella, ae.<br />

MOÇÃO, s.f. Motio, onis.<br />

MOCHO, s.m. Bubo, onis.<br />

MOÇO, adj. e s.m. Puer, ri.<br />

MODA, s.f. Modus, i.<br />

MODERAÇÃO, s.f. Mo<strong>de</strong>ratio,<br />

onis.<br />

MODERADAMENTE, adv. Mo<strong>de</strong>rate.<br />

MODERADO, adj. e part Mo<strong>de</strong>ratus,<br />

a, um.<br />

MODERADOR, s.m. Mo<strong>de</strong>rator,<br />

oris.<br />

MODERAR, v.t. Temperare; mo<strong>de</strong>rari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

MODERNO adj. Recens, entis.<br />

MODESTAMENTE, adv. Mo<strong>de</strong>ste.<br />

MODÉSTIA, s.f. Mo<strong>de</strong>stis, ae.<br />

MODESTO, adj. Mo<strong>de</strong>stus, a, um.<br />

MÓDICO, adj. Modicus, a, um.<br />

MODIFICAÇÃO, s.f. Mutatio, onis.<br />

MODIFICADO, part. Mutatus, a,<br />

um.<br />

MODIFICAR, v.t. Mutare.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MODO, s.m. Modus, i.<br />

MODULACÃO, s.f. Modulatio,<br />

onis.<br />

MODULADO, adj. e part. Modulatus,<br />

a, um.<br />

MODULAR, v.t. e i. Modulari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

MODULADOR, s.m. Modulator,<br />

oris.<br />

MÓDULO, s.m. Modulus, i.<br />

MOEDA, s.f. Moneta, ae.<br />

MOEDEIRO, s.m. Monetarius, ii.<br />

MOER, v.t. Molere.<br />

MOÍDO, adj. Molitus, a, um.<br />

MOINHO, s.m. Molae, arum.<br />

MOLAR, adj. Molaris, is.<br />

MOLDE, s.m. Forma, ae.<br />

MOLE, adj. Mollis, e.<br />

MOLESTO, adj. Molestus, a, um.<br />

MOLEZA, s.f. Mollitia, ae.<br />

MOLHADO, adj. e part. Ma<strong>de</strong>factus,<br />

a, um.<br />

MOLHAR, v.t. Ma<strong>de</strong>facere.<br />

MOLHO, s.m. Conditura, ae.<br />

MOLÍCIE, s.f. Mollities, ei.<br />

MOLIFICAR, v.t. Mollire.<br />

MOLOSSO, s.m. Molossus, i.<br />

MOMENTO, s.m. Momentum, i.<br />

MONACAL, adj. Monachalis, e.<br />

MÔNADA, s.f. Monas, adis.<br />

MONARCA, s.m. Rex, gis.<br />

MONARQUIA, s.f. Regnum, i.<br />

MONÁSTICO, adj. Monasticus, a,<br />

um.<br />

MONETATÁRIO, adj. Monetalis, e.<br />

MONGE, s.m. Monachus, i.<br />

MONITOR, s.m. Monitor, oris.<br />

MONOCÓRDIO, s.m. Monochordon,<br />

i.<br />

MONOCROMO, adj. Unicolor, oris.<br />

MONOGAMIA, s.f. Monogamia ae.<br />

MONOGRAMA, s.m. Monogramma,<br />

atis.<br />

MONOLÍTICO, adj. Monolithus, a,<br />

um.<br />

MONÓLOGO, s.m. Soliloquium, ii.<br />

MONOPÓLIO, s.m. Monopolium, ii.<br />

MONOSSILÁBICO, adj. Monosylabus,<br />

a, um.<br />

MONOSSÍLABO, adj. Monosyllabum,<br />

i.<br />

MONÓSTICO, s.m. Monostichium,<br />

ii.<br />

MONSTRO, s.m. Monstrum, i.<br />

MONSTRUOSAMENTE, adv.<br />

Monstruose.<br />

MONSTRUOSO, adj. Monstruosus,<br />

a, um.<br />

MONTANHA, s.f. Mons, tis; rupes,<br />

is.<br />

MONTANHÊS, adj. e s.m. Montanus,


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 255<br />

MONTANHOSO, adj. Montuosus,<br />

a, um.<br />

MONTÃO, s.m. Acervus, i.<br />

MONTE, s.m. Mons, tis.<br />

MONTÊS, adj. Montanus, a, um.<br />

MOTÍVAGO, adj. Montivagus, a,<br />

um.<br />

MONTUOSO, adj. Montosus, a,<br />

um.<br />

MONUMENTO, s.m. Monumentum,<br />

i.<br />

MORADA, s.f. Domicilium, ii.<br />

MORADOR, adj. Habitans, antis.<br />

MORANDO, s.m. Fragum, i.<br />

MORAR, v.i. Habitare; incolere.<br />

MÓRBIDO, adj. Morbidus, a, um.<br />

MORBÍFICO, adj. Morbificus, a, um.<br />

MORCEGO, s.m. Vespertilio, onis.<br />

MORDACIDADE, s.f. Mordacitas,<br />

atis.<br />

MORDAZ, adj. Mordax, acis.<br />

MORDEDURA, s.f. Morsus, us.<br />

MORDENTE, adj. Mor<strong>de</strong>ns, entis.<br />

MORDER, v.t. e i. Mor<strong>de</strong>re.<br />

MORDICAR, v.t. e i. Morsicare.<br />

MORDIDO, part. Morsus, a, um.<br />

MORÉIA, s.f. Morena, ae.<br />

MORIBUNDO, adj. Moribundus, a,<br />

um.<br />

MORNIDÃO, s.f. Tepor, oris.<br />

MORNO, adj. Tepidus, a, um.<br />

MOROSAMENTE, adv. Morose.<br />

MOROSIDADE, s.f. Mora, ae.<br />

MOROSO, adj. Morosus, a, um.<br />

MORRER, v.i. Mori.<br />

MORTAL, adj. Mortalis, e.<br />

MORTALIDADE, s.f. Mortalitas,<br />

atis.<br />

MORTALMENTE, adv. Mortaliter.<br />

MORTE, s.f. Mors, tis.<br />

MORTÍFERO, adj. Mortiferus, a, um.<br />

MORTO, part. Mortus, a, um.<br />

MORTUÁRIO, adj. Mortuarius, a,<br />

um.<br />

MOSCA, s.f. Musca, ae.<br />

MOSQUITO, s.m. Culex, icis.<br />

MOSTARDA, s.f. Sinapis, is.<br />

MOSTEIRO, s.m. Monasterium, ii.<br />

MOSTO, s.m. Mustum, i.<br />

MOSTRADO, part. Monstratus, a,<br />

um.<br />

MOSTRADOR, s.m. Monstrator,<br />

oris.<br />

NABAL, s.m. Napina, ae.<br />

NABO, s.m. Napus, i.<br />

MOSTRAR, v.t. Monstrare.<br />

MOTIVO, s.m. Causa, ae.<br />

MOTOR, s.m. Motor, oris.<br />

MOURO, adj. Maurus, a, um; s.m.<br />

pl. Mauri, orum.<br />

MÓVEL, adj. Mobilis, e.<br />

MOVENTE, adj. Movens, entis<br />

MOVER, v.t. Movere.<br />

MOVIMENTO, s.m. Motus, us.<br />

MUAR, adj. Mularis, e; s.m. Hinnus,<br />

i.<br />

MUCILAGEM, s.f. Mucilago, inis.<br />

MUCILAGINOSO, adj. Mucilanetus,<br />

a, um.<br />

MUCOSO, adj. Mucosus, a, um.<br />

MUDADO, adj. e part. Mutatus, a,<br />

um.<br />

MUDADOR, s.m. Mutator, oris<br />

MUDANÇA, s.f. Mutatio, anis.<br />

MUDAR, v.t. e i. Mutare.<br />

MUDÁVEL, adj. Mutabilis, e.<br />

MUDO, adj. Mutus, a, um.<br />

MUGIDO, s.m. Mugitus, us.<br />

MUGIDOR, adj. Mugiens, entis.<br />

MUGIR, v.t. Mugire.<br />

MUITO, adj. Multus, a, um; adv.<br />

Multum.<br />

MULA, s.f. Mula, ae.<br />

MULETA, s.f. Baculus, i.<br />

MULHER, s.f. Mulier, eris; femina,<br />

ae.<br />

MULHERIL, adj. Muliebris, e.<br />

MULO, s.m. Mas, ris.<br />

MULTA, s.f. Multa, ae.<br />

MULTICAULE, adj. Multicaulis, e.<br />

MULTICOLOR, adj. Multicoloris, e.<br />

MULTIDÃO, s.f. Multitudo, inis.<br />

MULTIFLORO, adj. Multiflorus, a,<br />

um.<br />

MULTIFORME, adj. Multiformis, e.<br />

MULTÍPEDE, adj. Multipes, pedis<br />

MULTIPLICAÇÃO, s.f. Multiplicatio,<br />

onis.<br />

MULTIPLICADO, part. Multiplicatus,<br />

a, um.<br />

MULTIPLICADOR, s.m. Multiplicator,<br />

oris.<br />

MULTIPLICAR, V. Multiplicare.<br />

MULTIPLICÁVEL, adj. Multiplicabilis,<br />

e.<br />

MÚLTIPLO, adj. Multiplex, icis.<br />

MULTIPOTENTE, adj. Multipotens,<br />

tis.<br />

N<br />

NAÇÃO, s.f. Natio, onis.<br />

NACIONAL, adj. Patrius, a, um.<br />

MULTÍVAGO, adj. Multivagus, a,<br />

um.<br />

MUNDANO, adj. Mundanus, a,<br />

um.<br />

MUNDO, s.m. Mundus, i.<br />

MUNGIR, v.t. Mulgere.<br />

MUNICIPAL, adj. Municipalis, e.<br />

MUNÍCIPE, s.m. e s.f. Municeps,<br />

cipis.<br />

MUNICÍPIO, s.m. Municipiu, ii.<br />

MUNIFICÊNCIA, s.f. Munificentia, ae<br />

MUNIR, v.t. Munire.<br />

MURAL, adj. Muralis, e.<br />

MURALHA, s.f. Murus, i.<br />

MURCHAR, v. i. Marcescere.<br />

MURCHO, adj. Marcidus, a, um.<br />

MÚRICE, s.m. Murex, icis.<br />

MURMURAÇÃO, s.f. Murmuratio,<br />

onis.<br />

MURMURANTE, adj. Murmurans,<br />

antis.<br />

MURMURAR, v.t. Mussitare; v.i.<br />

Murmurare.<br />

MURMÚRIO, s.m. Murmur, uris.<br />

MURO, s.m. Murus, i.<br />

MURRO, s.m. Pugnus, i.<br />

MURTA, s.f. Murtus, i.<br />

MURTAL, s.m. Mirtetum, i.<br />

MUSA, s.f. Musa, ae.<br />

MUSCULATURA s.f. Musculi,<br />

orum.<br />

MÚSCULO, s.m. Musculus, i.<br />

MUSCULOSO, adj. Musculosus, a,<br />

um.<br />

MUSEU, s.m. Museum, i.<br />

MUSGO, s.m. Muscus, i.<br />

MUSGOSO, adj. Muscosus, a, um.<br />

MÚSICA, s.f. Musica, orum; musice,<br />

es.<br />

MUSICAL, adj. Musicus, a, um.<br />

MUSICALMENTE, adv. Modulate.<br />

MÚSICO, adj. Musicus, a, um; s.m.<br />

Musicus, i.<br />

MUTABILIDADE, s.f. Mutabilitas,<br />

atis.<br />

MUTAÇÃO, s.f. Mutatio, onis.<br />

MUTILADO, adj. e part. Mutilatus,<br />

a, um.<br />

MUTILAR, v.t. Mutilare.<br />

MUTUAÇÃO, s.f. Mutuatio, onis.<br />

MUTUAMENTE, adv. Mutuo.<br />

MUTUÁRIO, s.m. Mutuans, antis.<br />

MÚTUO, adj. Mutuus, a, um.<br />

NADA, pron. in<strong>de</strong>f. Nihil.<br />

NADADOR, s.m. Natator, oris.


256<br />

NADAR, v. i. Natare.<br />

NÁDEGAS, s.f. pl. Clunes, um; nates,<br />

um.<br />

NAFTA, s.f. Naphtas, ae; naphta,<br />

ae.<br />

NÁIADE, s.f. Nais, adis; Nais, idis.<br />

NÃO, adv. Non; ne.<br />

NAPOLITANO, adj. Neapolitanus,<br />

a, um; s.m.pl. neapolitans, orum.<br />

NARCISO, s.m. Narcisus, i.<br />

NARCÓTICO, adj. Somnifer, fera,<br />

ferum.<br />

NARDO, s.m. Nardus, i; nardum, i.<br />

NARIGUDO, adj. Nasutus, a, um.<br />

NARINA, s.f. Naris, is.<br />

NARIZ, s.m. Nasus, i.<br />

NARRAÇÃO, s.f. Narratio, onis.<br />

NARRADO, part. Narratus, a, um.<br />

NARRADOR, s.m. Narrator, oris.<br />

NARRAR, v.t. Narrare.<br />

NARRATIVA, s.f. Narratio, onis.<br />

NARRATIVO, adj. Narrativus, a,<br />

um.<br />

NASCENTE, adj. Nascens, entis.<br />

NASCER, v.i. Nasci, oriri (<strong>de</strong>p.); gigni<br />

(pass.).<br />

NASCIDO, adj. e part. Natus, a, um.<br />

NASCIMENTO, s.m. Ortus, us.<br />

NASCITURO, adj. Nasciturus, a,<br />

um.<br />

NASSA, s.f. Nassa, ae.<br />

NATAL, adj. Natalis, e; s.m. Nativitas,<br />

atis.<br />

NATALÍCIO, adj. Natalicius, a, um.<br />

NATIVIDADE, s.f. Nativitas, atis.<br />

NATIVO, adj. Nativus, a, um.<br />

NATO, adj. Natus, a, um.<br />

NATURAL, adj. Naturalis, e<br />

NATURALMENTE, adv. Naturaliter.<br />

NATUREZA, s.f. Natura, ae.<br />

NAUFRÁGIO, s.m. Naufragium, ii.<br />

NÁUFRAGO, adj. Naufragus, a,<br />

um; s.m. Naufragus, i.<br />

NAUMAQUIA, s.f. Naumachia, ae.<br />

NÁUSEA, s.f. Nausea, ae.<br />

NAUSEABUNDO, adj. Nauseosus,<br />

a, um.<br />

NAUSEAR, v.t. Nauseare.<br />

NAUSEOSO, adj. Nauseosus, a,<br />

um.<br />

NAUTA, s.m. Nauta, ae.<br />

NÁUTICO, adj. Nauticus, a, um.<br />

NAVALA, adj. Navalis, e.<br />

NAVALHA, s.f. Novacula, ae.<br />

NAVEGAÇÃO, s.f. Navigatio, onis.<br />

NAVEGADOR, s.m. Nauta, ae.<br />

NAVEGANTE, s.m. e adj. Navigator,<br />

oris.<br />

NAVEGAR, v.i. Navigare.<br />

NAVEGÁVEL, adj. Navigabilis, e.<br />

NAVIO, s.m. Navis, is; navigium, ii.<br />

NEBLINA, s.f. Nebula, ae; caligo,<br />

inis.<br />

NEBULOSO, adj. Nebulosus, a, um;<br />

caliginosus, a, um.<br />

NECESSARIAMENTE, adv. Necessarie.<br />

NECESSÁRIO, adj. Necenarius, a,<br />

um<br />

NECESSIDADE, s.f. Necessitas,<br />

atis.<br />

NECROMANCIA, s.f. Necromantia, ae<br />

NECROMANTE, s.m. Necromanticus,<br />

i.<br />

NÉCTAR, s.m. Nectar, aris.<br />

NEFASTO, adj. Nefastus, a, um.<br />

NEFRÍTICO, adj. Nephriticus, a, um.<br />

NEGAÇÃO, s.f. Negatio, onis.<br />

NEGAR, v.t. Negare.<br />

NEGATIVA, s.f. Negatio, onis.<br />

NEGATIVAMENTE, adv. Negative.<br />

NEGATIVO, adj. Negans, antis.<br />

NEGLIGÊNCIA, s.f. Negligentia, ae.<br />

NEGLIGENTE, adj. Negligens, entis.<br />

NEGOCIAÇÃO, s.f. Pactio, onis.<br />

NEGOCIANTE, s.m. Negotiator,<br />

oris.<br />

NEGOCIAR, v.i. Negotiari (<strong>de</strong>p.).<br />

NEGÓCIO, s.m. Negotium, ii.<br />

NEGOCIOSO, adj. Negotiosus, a,<br />

um.<br />

NEGREJAR, v.i. Nigrescere.<br />

NEGRO, adj. Niger, gra, grum.<br />

NEGRURA, s.f. Nigror, oris; nigrita,<br />

ae; nigrities, ei.<br />

NEM, conj. Nec; neque.<br />

NEMORAL, adj. Nemoralis, e.<br />

NEMOROSO, adj. Nemorosus, a,<br />

um.<br />

NENÊ, s.m. Infans, antis.<br />

NENHUM, pron. in<strong>de</strong>f. Nullus, a,<br />

um.<br />

NENHURES, adv. Nusquam.<br />

NÊNIA, s.f. Nenia ou Naenia, ae.<br />

NEÓFITO, s.m. Neophytus, i.<br />

NEOMÊNIA, s.f. Neomenia, ae.<br />

NEREIDA, s.f. Nereis, i<strong>de</strong>s.<br />

NERVO, s.m. Nervus, i.<br />

NERVOSO, adj. Nervosus, a, um.<br />

NÊSPERA, s.f. Mespilum, i.<br />

NESPEREIRA, s.f. Mespilus, i.<br />

NETA, s.f. Neptis, is.<br />

NETO, s.m. Nepos, otis.<br />

NEUTRO adj. Neuter, tra, trum; neutralis,<br />

e.<br />

NEVADO, adj. Niveus, a, um.<br />

NEVAR, V. imp. Ningere.<br />

NEVE, s.f. Nix, nivis.<br />

NÉVOA, s.f. Nebula, ae.<br />

NEVOEIRO, s.m. Caligo, inis.<br />

NICTALOPE, s.m. Nyctalops, opis.<br />

NICTALOPIA, s.f. Nyctalopia, ae.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

NIDIFICAR, v.i. Nidificare.<br />

NIMBÍFERO, adj. Nimbifer, fera, ferum.<br />

NIMBO, s.m. Nimbus, i.<br />

NIMBOSO, adj. Nimbosus, a, um.<br />

NIMIEDADE, s.f. Nimietas, atis.<br />

NÍMIO, adj. Nimius, a, um.<br />

NINFA, s.f. Nimpha, ae.<br />

NINGUÉM, pron. in<strong>de</strong>f. Nullus, a,<br />

um; nemo.<br />

NINHO, s.m. Nidus, i.<br />

NITENTE, adj. Nitens, entis.<br />

NITIDEZ, s.f. Munditia, ae; claritas,<br />

atis.<br />

NÍTIDO, adj. Mundus, a, um; nitidus,<br />

a, um.<br />

NITRO, s.m. Nitrum, i.<br />

NITROSO, adj. Nitrosus, a, um.<br />

NÍVEO, adj. Nivens, entis.<br />

NÓ, s.m. Nodus, i.<br />

NOBILÍSSIMO, adj. Nobilissimus,<br />

a, um.<br />

NOBRE, adj. Nobilis, e.<br />

NOBREMENTE, adv. Nobiliter.<br />

NOBREZA, s.f. Nobilitas, atis.<br />

NOÇÃO, s.f. Notio, onis.<br />

NOCIVAMENTE, adv. Nocenter.<br />

NOCIVO, adj. Noxius, a,um; nocivus,<br />

a, um.<br />

NODOSIDADE, s.f. Nodatio, onis.<br />

NODOSO, adj. Nodosus, a, um.<br />

NOGUEIRA, s.f. Nux, cis.<br />

NOGUEIRAL, s.m. Nucetum, i.<br />

NOITE, s.f. Nox, ctis.<br />

NOIVA, s.f. Sponsa, ae.<br />

NOIVO, s.m. Sponsus,i.<br />

NOME, s.m. Nomen, inis.<br />

NOMEADO, adj. e part. Nominatus,<br />

a, um.<br />

NOMEAR, v.t. Nominare.<br />

NOMENCLATURA, s.f. Nomenclatura,<br />

ae.<br />

NOMINAL, adj. Nominalis, e.<br />

NOMINALMENTE, adv. Nomine.<br />

NOMINATIVO, s.m. Nominativus, i<br />

NONAGENÁRIO, adj. Nonagenarius,<br />

a, um.<br />

NONAGÉSIMO, num. ord. Nonagesimus,<br />

a, um.<br />

NONAS, s.f. pl. Nonae, arum.<br />

NONINGENTÉSIMO, num. ord.<br />

Noningentesimus, a, um.<br />

NONO, num. ord. Nonus, a, um.<br />

NORA, s.f. Nurus, us.<br />

NORTE, s.m. Septemtriones, um;<br />

septemtrio, onis.<br />

NÓS, pron. pess. Nos, nostrum ou<br />

nostri, nobis.<br />

NOSSO, pron. poss. Noster, tra,<br />

trum.<br />

NOTA, s.f. Nota, ae.<br />

NOTAÇÃO, s.f. Notatio, onis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 257<br />

NOTADO, adj. e part. Notatus, a,<br />

um.<br />

NOTAR, v.t. Notare.<br />

NOTÁRIO, s.m. Tabellio, onis.<br />

NOTÍCIA, s.f. Notitia, ae.<br />

NOTIFICAÇÃO, s.f. Significatio,<br />

onis.<br />

NOTIFICAR, v.t. Significare.<br />

NOCTÍVACO, adj. Noctivagus, a,<br />

um.<br />

NOTO, s.m. Notus, i.<br />

NOTÓRIO, adj. Notus, a,um.<br />

NOTURNO, adj. Nocturnus, a, um.<br />

NOVE, num. card. Novem.<br />

NOVECENTOS, num. card. Nongenti,<br />

ae, a.<br />

NOVEMBRO, s.m. November, bris.<br />

NOVENTA, num. card. Nonaginta.<br />

NOVICIADO, s.m. Novitiatus, us.<br />

O, art. Não se verte; pron <strong>de</strong>monstr.<br />

Is; ille; id; hoc; pron. pess. Eum,<br />

id; illum; illud; hunc;<br />

hoc; quem; quod.<br />

Ó, interj. o.<br />

OBEDECER, v.i. Oboedire.<br />

OBEDIÊNCIA, s.f. Oboedientia, ae.<br />

OBEDIENTE, adj. Oboediens, entis<br />

OBEDIENTEMENTE, adv. Oboedienter.<br />

OBELISCO, s.m. Obeliscus, i.<br />

OBESIDADE, s.f. Obesitas, atis.<br />

OBESO, adj. Obesus, a, um.<br />

ÓBICE, s.m. Obex, icis.<br />

ÓBITO, s.m. Obitus, us.<br />

OBJEÇÃO, s.f. Objecta, orum.<br />

OBJETAR, v.t. Objicere.<br />

OBJETO, s.m. Objectus, us.<br />

OBJURGAÇÃO, s.f. Objurgatio,<br />

onis.<br />

OBJURGADOR, s.m. Objurgator, oris.<br />

OBJURGAR, v.t. Objurgare.<br />

OBJURGATÓRIA, s.f. Objurgatoria,<br />

ae.<br />

OBJURGATÓRIO, adj. Objurgatorius,<br />

a, um.<br />

OBLAÇÃO, s.f. Oblatio, onis.<br />

OBLIQUAMENTE, adv. Oblique.<br />

OBLIQÜIDADE, s.f. Obliquitas,<br />

atis.<br />

OBLÍQUO, adj. Obliquus, a, um.<br />

OBLITERAÇÃO, s.f. Oblitteratio,<br />

onis.<br />

OBLITERAR, v.t. Oblitterare.<br />

OBLÍVIO, s.m. Oblivium, ii.<br />

OBLONGO, adj. Oblongus, a, um.<br />

NOVIÇO, adj. Novus, a, um; novicius,<br />

ii.<br />

NOVIDADE, s.f. Novitas, atis.<br />

NOVILHA, s.f. Juvenca, ae.<br />

NOVILHO, s.m. Juvencus, i.<br />

NOVO, adj. Recens, entis; novus,<br />

a, um.<br />

NOZ, s.f. Nux, cis.<br />

NU, adj. Nudus, a, um.<br />

NUBÍFERO, adj. Nubifer, fera, ferum.<br />

NÚBIL, adj. Nubilis, e.<br />

NUBÍVAGO, adj. Nubivagus, a, um.<br />

NUBLADO, adj. Nebulosus, a, um.<br />

NUCA, s.f. Cervix, icis.<br />

NUDEZA, s.f. Nuditas, atis.<br />

NULO, adj. Nullus, a, um.<br />

NUMERAÇÃO, s.f. Numeratio,<br />

onis.<br />

O<br />

ÓBOLO, s.m. Obolus, i.<br />

OBRA, s.f. Opus, eris.<br />

OBREIRA, s.f. Operaria, ae.<br />

OBREIRO, s.m. Operarius, ii.<br />

OB-REPÇÃO, s.f. Obreptio, onis.<br />

OB-REPTICIAMENTE, adv. Obreptive.<br />

OB-REPTÍCIO, adj. Obrepticius, a,<br />

um.<br />

OBRIGAÇÃO, s.f. Obligatio, onis.<br />

OBRIGADO, adj. e part. Obligatus<br />

a, um.<br />

OBRIGAR, v.t. Obligare.<br />

OBRICATÓRIO, adj. Obstringens,<br />

entis.<br />

OBSCENAMENTE, adv. Obscene.<br />

OBSCENIDADE, s.f. Obscenitas,<br />

atis.<br />

OBSCENO, adj. Obscenus, a, um.<br />

OBSCURAMENTE, adv. Obscure.<br />

OBSCURERECER, v.t. Obscurare.<br />

OBSCURECIDO, adj. e part. Obscuratus,<br />

a, um.<br />

OBSCURECIMENTO, s.m. Obscuritas,<br />

atis.<br />

OBSCURIDADE, s.f. Obscuritas,<br />

atis.<br />

OBSCURO, adj. Obscurus, a, um.<br />

OBSECRAÇÃO, s.f. Obsecratio,<br />

onis.<br />

OBSECRAR, v.t. Obsecrare.<br />

OBSÉQUIO, s.m. Obsequium, ii.<br />

OBSEQUIOSO, adj. Obsequiosus,<br />

a, um.<br />

OBSEQUIOSAMENTE, adv. Obsequenter.<br />

NUMERAL, adj. Numeralis, e.<br />

NÚMERO, s.m. Numerus, i.<br />

NUMEROSAMENTE, adv. Numerose.<br />

NUMEROSO, adj. Numerosus, a,<br />

um.<br />

NUNCA, adv. Nunquam.<br />

NÚNCIO, s.m. Nuntius, ii.<br />

NUPCIAL, adj. Nuptialis, e.<br />

NÚPCIAS, s.f. pl. Nuptiae, arum.<br />

NUTAR, v.i. Nutare.<br />

NUTO s.m. Nutus, us.<br />

NUTRIÇÃO, s.f. Nutricatio, onis.<br />

NUTRÍCIO, adj. Nutricius ou Nutritius,<br />

a, um.<br />

NUTRIDO, adj. Nutritus, a, um.<br />

NUTRIDOR, s.m. Nutritor, oris.<br />

NUTRIR, v.t. Nutrire.<br />

NUVEM, s.f. Nubes, is; nebula ae.<br />

OBSERVAÇÃO, s.f. Observatio,<br />

onis.<br />

OBSERVADOR, adj. e s.m. Observans,<br />

antis.<br />

OBSERVÂNCIA, s.f. Observantia,<br />

ae.<br />

OBSERVAR, v.t. Observare.<br />

OBSIDIONAL, adj. Obsidionalis, e.<br />

OBSOLETO, adj. Obsoletus, a, um.<br />

OBSTÁCULO, s.m. Obex, icis.<br />

OBSTANTE, adj. Obstans, atins.<br />

OBSTAR, v.t. Obstare.<br />

OBSTINAÇÃO, s.f. Obstinatio,<br />

onis.<br />

OBSTINADAMENTE, adv. Obstinate.<br />

OBSTINADO, adj. Obstinatus, a,<br />

um.<br />

OBSTINAR-SE, v. refl. Obstinare.<br />

OBSTRITO, adj. Obstrictus, a, um.<br />

OBSTRINGIR, v.t. Obstringere.<br />

OBSTRUÇÃO, s.f. Obturatio, onis.<br />

OBSTRUÍDO, part. Obstructus, a,<br />

um.<br />

OBSTRUIR, v.t. Obstruere.<br />

OBTEMPERAR, v.i. Obtemperare.<br />

OBTENÇÃO, s.f. Impetratio, onis.<br />

OBTER, v.t. Impetrare.<br />

OBTESTAR, v.t. Obtestari (<strong>de</strong>p.).<br />

OBTURAR, v.t. Obturare.<br />

OBTUSO, adj. Obtusus, a, um.<br />

OBUMBRAR, v.t. Obumbrare.<br />

ÓBVIO, adj. Obvius, a, um.<br />

OCASIÃO, s.f. Occasio, onis.<br />

OCASIONAR, v.t. Gignere.<br />

OCASO, s.m. Occasus, us.


258<br />

OCCIPÍCIO, s.m. Occipitium, ii; occiput,<br />

pitis.<br />

OCCIPITAL, adj. Occipitii ou occipitis<br />

(gen.)<br />

OCEÂNICO, adj. Oceanicus, a, um.<br />

OCEANO, s.m. Oceanus, i.<br />

OCELADO, adj. Ocellatus, a, um.<br />

OCELO, s.m. Ocellus,i.<br />

OCIDENTAL, adj. Occi<strong>de</strong>ntalis.<br />

OCIDENTE, s.m. Occi<strong>de</strong>ns, entis.<br />

ÓCIO, s.m. Otium, ii.<br />

OCIOSAMENTE, adv. Otiose.<br />

OCIOSIDADE, s.f. Otiositas, atis.<br />

OCIOSO, adj. Otiosus, a, um.<br />

OCLUSÃO, s.f. Occlusio, onis.<br />

OCO, adj. Cavus, a, um.<br />

OCORRÊNCIA, s.f. Casus, us.<br />

OCORRER, v. i. Occurrere.<br />

OCRA, s.f. Ochra, ae.<br />

OCTACORDO, adj. Octachordos,<br />

on; octachordus, a, um.<br />

OCTAÉDRICO, adj. Ocataedros, on<br />

OCTINGENTÉSIMO, num. ord.<br />

Octingentesimus, a, um.<br />

OCTOGENÁRIO, adj. Octogenarius,<br />

a, um.<br />

OCTOGENÁRIO, s.m. Octogenarius,<br />

ii.<br />

OCTOGÉSIMO, num. ord. Octogesimus,<br />

a, um.<br />

OCTÓGONO, adj. Octogonos , on.<br />

OCTÓGONO, s.m. Octogonum, i.<br />

OCTUPLICAR, v.t. Octuplicare.<br />

ÓCTUPLO, adj. Octuplus, a, um;<br />

s.m. Octuplum, i.<br />

OCULISTA, s.m. Medicus ocularius.<br />

ÓCULOS, s.m. pl. Perspicilla, arum.<br />

OCULTAÇÃO, s.f. Occultatio, onis.<br />

OCULTADO, part. Occultatus, a,<br />

um.<br />

OCULTADOR, s.m. Occultator, oris.<br />

OCULTAMENTE, adv. Occulte.<br />

OCULTAR, v.t. Occultare.<br />

OCULTO, adj. Occultus, a, um.<br />

OCUPAÇÃO, s.f. Occupatio, anis.<br />

OCUPADO, adj. e part. Occupatus,<br />

a, um.<br />

OCUPAR, v.t. Occupare.<br />

ODE, s.f. O<strong>de</strong>, es; oda, ae.<br />

ODEÃO, s.m. O<strong>de</strong>um, i.<br />

ODIADO, adj. e part. Odiosus, a,<br />

um.<br />

ODIAR, v.t. Odisse.<br />

ODIÁVEL, adj. Odibilis, e.<br />

ODIENTO, adj. Odiendus, a, um.<br />

ÓDIO, s.m. Odium, ii.<br />

ODIOSAMENTE, adv. Odiose.<br />

ODIOSO, adj. Odiosus, a, um.<br />

ODISSÉIA, n.p. Odyssea, ae.<br />

ODOR, s.m. Odor, oris.<br />

ODORAR, v.i. Odorari (<strong>de</strong>p.).<br />

ODORÍFERO, adj. Odorifer, fera,<br />

ferum.<br />

ODRE, s.m. Uter, tris.<br />

OFEGANTE, adj. Anhelans, antis.<br />

OFEGANTEMENTE, adv. Anhelanter.<br />

OFEGAR, v.i. Anhelare.<br />

OFENDER, v.t. Offen<strong>de</strong>re.<br />

OFENDIDO, part. Offensus, a, um.<br />

OFENSA, s.f. Offensa, ae.<br />

OFENSIVO, adj. Injuriosus, a, um.<br />

OFERECER, v.t. Offerre.<br />

OFERECIDO, part. Oblatus, a, um.<br />

OFERECIMENTO, s.m. Oblatio,<br />

onis.<br />

OFERENDA, s.f. Donum, i.<br />

OFERTÓRIO, s.m. Offertorium, ii.<br />

OFÍCIO, s.m. Officium, ii; munus,<br />

eris.<br />

OFICIOSO, adj. Officiosus, a, um.<br />

OFIALMIA, s.f. Lippitudo, inis.<br />

OFUSCAÇÃO, s.f. Offuscatio, onis.<br />

OFUSCAR, v.t. Officere.<br />

OH, interj. Oh!<br />

OITAVA, s.f. Octava, ae.<br />

OITENTA, num. card. Octoginta;<br />

octogeni, ae, a.<br />

OITO, num. card. Octo; octoni, ae,<br />

a.<br />

OLA!, interj. Heusl Ohe.<br />

OLARIA, s.f. Figlina, ae.<br />

OLEAGINOSO, adj. Oleagineus, a,<br />

um.<br />

OLEIRO, s.m. Figulus, i.<br />

OLENTE, adj. Olens, entis.<br />

ÓLEO, s.m. Oleum, i.<br />

OLEOSO, adj. Oleaceus, a, um.<br />

OLFATO, s.m. Olfactus, a, um.<br />

OLHA, s.f. Satura, ae.<br />

OLHAR, v.t. e i. Adspicere; conspicere;<br />

spectare; adspectare; s.m.<br />

Adspectus, us; conspectus, us.<br />

OLHO, s.m Oculus, i.<br />

OLIMPÍADA, s.f. Olympias, adis.<br />

OLÍMPICO, adj. Olympicus, a, um.<br />

OLIMPO, n.p. Olympus, i.<br />

OLISIPONENSE, adj. Olisiponensis,<br />

e.<br />

OLIVA, s.f. Oliva, ae.<br />

OLIVÁCEO, adj. Oleagineus, a, um.<br />

OLIVAL, s.m. Olivetum, i.<br />

OLIVEIRA, s.f. Oliva, ae.<br />

OLMEDAL, s.m. Ulmarium, ii.<br />

OLMO, s.m. Ulmus, i.<br />

OLOR, s.m. Olor, oris.<br />

OMBRO, s.m. Umerus, i.<br />

OMISSÃO, s.f. Omissio, onis.<br />

OMITIDO, part. Omissus, a, um.<br />

OMITIR, v.t. Omittere.<br />

OMOPLATA, s.f. Scapulae, arum.<br />

ONAGRO, s.m. Onager, gri.<br />

ONÇA, s.f. Uncia, ae.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ONDA, s.f. Unda, ae.<br />

ONDE, adv. Ubi.<br />

ONDEADO, adj. e part. Undatus, a,<br />

um; undulatus, a, um.<br />

ONDEANTE, adj. Undans, antis.<br />

ONDEAR, v.i. Undare.<br />

ONDULADO, adj. Undulatus, a,<br />

um.<br />

ONDULAR, v.i. Undare.<br />

ONDULOSO, adj. Undatus, a, um.<br />

ONERADO, part. Oneratus, a, um.<br />

ONERAR, v.t. Onerare.<br />

ONERÁRIO, adj. Onerarius, a, um.<br />

ONEROSIDADE, s.f. Onerositas,<br />

atis.<br />

ONEROSO, adj. Onerosus, a, um.<br />

ONIPOTÊNCIA, s.f. Omnipotentia,<br />

ae.<br />

ONIPOTENTE, adj. Omnipotens,<br />

entis.<br />

ONÍVORO, adj. Omnivorus, a, um.<br />

ÔNIX, s.m. Onyx, ecis.<br />

ONOMATOPÉIA, s.f. Onomatopoeia,<br />

ae.<br />

ONTEM, adv. Heri.<br />

ÔNUS, s.m. Onus, eris.<br />

ONZE, num. card. Un<strong>de</strong>cim; un<strong>de</strong>ni,<br />

ae, a.<br />

OPACIDADE, s.f. Opacitas, atis.<br />

OPACO, adj. Opacus, a, um.<br />

OPALA, s.f. Opalus, i.<br />

OPÇÃO, s.f. Optio, onis.<br />

OPERAÇÃO, s.f. Opus, eris.<br />

OPERAR, v.t. e i. Facere; agere.<br />

OPERÁRIO, adj. Operarius, a, um.<br />

OPÉRCULO, s.m.Operculum, i.<br />

OPEROSO, adj. Operosus, a, um.<br />

OPILAÇÃO, s.f. Oppilatio, onis.<br />

OPILAR, v.t. Oppilare.<br />

OPILADO, part. Oppilatus, a, um.<br />

OPIMO, adj. Opimus, a, um.<br />

OPINAR, v.i. Censere; opinare<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

OPINIÃO, s.f. Opinio, onis; opinatio,<br />

onis.<br />

OPINIOSO, adj. Opiniosus, a, um.<br />

ÓPIO, s.m. Opium, ii.<br />

OPÍPARO, adj. Opiparus, a, um.<br />

OPLACO, n.p. Oplacus, i.<br />

OPOBÁLSAMO, s.m. Opobalsamum,<br />

i.<br />

OPÓPANAX, s.f. Opopanax, acis.<br />

OPOR, v.t. Opponere.<br />

OPORTUNAMENTE, adv. Opportune.<br />

OPORTUNIDADE, s.f. Opportunitas,<br />

atis.<br />

OPORTUNO, adj. Opportunus, a,<br />

um.<br />

OPOSIÇÃO, s.f. Oppositio, onis.<br />

OPOSTO, adj. Oppositus, a, um.<br />

OPRESSÃO, s.f. Oppressio, onis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 259<br />

OPRESSO, adj. Oppressus, a, um.<br />

OPRESSOR, s.m. Oppressor, oris.<br />

OPRIMIDO, part. Oppressus, a,<br />

um.<br />

OPRIMIR, v.t. Opprimere.<br />

OPRÓBRIO, s.m. Opprobrium, ii.<br />

OPROBRIOSO, adj. Opprobriosus,<br />

a, um.<br />

OPTAÇÃO, s.f. Optatio, onis.<br />

OPTAR, v.i. Optare.<br />

OPTATIVO, adj. Optativus, a, um.<br />

ÓTICA, s.f. Optice, es.<br />

OPUGNAÇÃO, s.f. Oppugnatio,<br />

onis.<br />

OPUGNAR, v.t. Oppugnare.<br />

OPULÊNCIA, s.f. Opulentia, ae.<br />

OPULENTAMENTE, adv. Opulenter.<br />

OPULENTO, adj. Opulentus, a, um.<br />

OPÚSCULO, s.m. Opusculum, i.<br />

ORA, conj. Atqui.<br />

ORAÇÃO, s.f. Oratio, onis.<br />

ORÁCULO, s.m. Oraculum, i.<br />

ORADOR, s.m. Orator, oris.<br />

ORAR, v.i. Precari <strong>de</strong>os.<br />

ORATÓRIO, s.m. Oratorium, ii.<br />

ORBE, s.m. Orbis, is.<br />

ORBICULAR, adj. Orbiculatus, a, um.<br />

ÓRBITA, s.f. Orbis, is.<br />

ORCA, s.f. Orca, ae.<br />

ORCO, s.m. Orcus, i.<br />

ORDEM, s.f. Ordo, inis.<br />

ORDENAÇÃO, s.f. Ordo, inis.<br />

ORDENADAMENTE, adv. Ordine;<br />

ordinate.<br />

ORDENADO, adj. e part. Ordinatus,<br />

a, um.<br />

ORDENAR, v.t. Ordinare.<br />

ORDENHAR, v.t. Mulgere; emulgere.<br />

ORDINAL, adj. Ordinalis, e.<br />

ORDINÁRIO, adj. Ordinarius, a.<br />

ORÉGÃO, s.m. Origanum, i.<br />

ORELHA, s.f. Auris, is; auricula, ae.<br />

ORELHUDO, adj. Auritus, a, um.<br />

ÓRFÃO, s.m. Orbus, i.<br />

ORGANIZAÇÃO, s.f. Structura, ae;<br />

compositio, onis.<br />

PÁ, s.f. Pala, ae.<br />

PACATAMENTE, adv. Pacate.<br />

PACATEZ, s.f. Placiditas, atis.<br />

PACATO, adj. Pacatus, a, um.<br />

PACATO, n.p. Pacatus, i.<br />

PACIANO, adj. Paccianus, a, um.<br />

PACIÊNCIA, s.f. Patientia, ae.<br />

PACIENTE, adj. Patiens, entis.<br />

ORGANIZAR, v.t. Formare; constituere.<br />

ORGÃO, s.m. Organum, i.<br />

ORGULHO, s.m. Superbia, ae.<br />

ORGULHOSAMENTE, adv. Superbe.<br />

ORGULHOSO, adj. Superbus, a,um.<br />

ORIENTAL, adj. Orientalis.<br />

ORIENTE, s.m. Oriens, entis.<br />

ORIFÍCIO, s.m. Os, oris.<br />

ORIGEM, s.f. Origo, inis.<br />

ORIGINAL, adj. Ingenitus, a, um;<br />

archetypus, a, um.<br />

ORIGINÁRIO, adj. Oriundus, a, um.<br />

(ex ou ab); ortus, a, um. (ab).<br />

ORIUNDO, adj. Oriundus, a, um.<br />

ORLA, s.f. Ora, ae.<br />

ORNADO, adj. e part. Ornatus, a,<br />

um.<br />

ORNAMENTAR, v.t. Ornare.<br />

ORNAMENTO, s.m. Ornatus, us;<br />

ornamentum, i.<br />

ORNAR, v.t. Ornare.<br />

ORNATO, s.m. Ornatio, onis.<br />

ORQUESTRA, s.f. Orchestra, ae.<br />

ORTODOXO, adj. Orthodoxus, a,<br />

um.<br />

ORTOGONAL, adj. Orthogonus, a,<br />

um.<br />

ORTOGRAFIA, s.f. Orthographia, ae<br />

ORTOPNÉIA, s.f. Orthopnoea, ae.<br />

ORVALHADO, adj. Roscidus, a, um.<br />

ORVALHAR, v.i. Rorare (imp.).<br />

ORVALHO, s.m. Ros, ris.<br />

OSCILAÇÃO, s.f. Oscillatio, onis.<br />

OSCILAR, v.i. Oscillare.<br />

OSCULAR, v.t. Osculari (<strong>de</strong>p.).<br />

ÓSCULO, s.m. Osculum, i.<br />

ÓSSEO, adj. Ossuosus, a, um.<br />

OSSÍCULO, s.m. Ossiculum, i.<br />

OSSÍFRAGO, adj. Ossifragus, a,um.<br />

OSSO, s.m. Os, ossis.<br />

OSSUÁRIO, s.m. Ossuarium, ii.<br />

OSTENTAÇÃO, s.f. Ostentatio,<br />

onis.<br />

OSTENTADOR, adj. e s.m. Ostentator,<br />

oris.<br />

P<br />

PACIENTEMENTE, adv. Patienter<br />

PACIFICAÇÃO, s.f. Pacificatio,<br />

onis.<br />

PACIFICADOR, s.m. Pacificator,<br />

oris.<br />

PACIFICAR, v.t. Pacare.<br />

PACÍFICO, adj. Pacificus, a, um.<br />

PACTO, s.m. Pactum, i.<br />

OSTENTAR, v.t. Ostentare.<br />

OSTIÁRIO, s.m. Ostiarius, ii.<br />

OSTRA, s.f. Ostrea, ae.<br />

OSTRACISMO, Ostracismus, i.<br />

OSTRACITE, s.f. Ostracitis, idis.<br />

OSTRÍFERO, adj. Ostrifer, fera, ferum.<br />

OSTRO, s.m. Ostrum, i.<br />

OSTROGODOS, s.m. pl. Ostrogothi,<br />

orum.<br />

OTIMANENTE, adv. Optime.<br />

ÓTIMO, adj. Optimus, a, um.<br />

OU, conj. Aut; vel; ve.<br />

OURIÇO, s.m. Ericius, ii.<br />

OURIVES, s.m. Aurifex, ficis.<br />

OURIVESARIA, s.f. Aurificina, ae.<br />

OURO, s.m. Aurum, i.<br />

OUSADAMENTE, adv. Audacter<br />

ou audaciter.<br />

OUSADIA, s.f. Audacia, ae.<br />

OUSADO, adj. Audax, acis.<br />

OUSAR, v.t. Au<strong>de</strong>re.<br />

OUTEIRO, s.m. Tumulus, i.<br />

OUTONAL, adj. Autumnalis, e; autumnus,<br />

a, um.<br />

OUTONO, s.m. Autumnus, i.<br />

OUTREM, pron. in<strong>de</strong>f. Alter, erius.<br />

OUTRO, pron. in<strong>de</strong>f. Alius, a, ud.<br />

OUTRORA, adv. Olim.<br />

OUTUBRO, s.m. October, bris.<br />

OUVIDO, part. Auditus, a, um.<br />

OUVIDO, s.m. Auditus, us.<br />

OUVIDOR, s.m. Audictor, oris.<br />

OUVINTE, s.m. e f. Audiens, entis;<br />

auditor, oris.<br />

OUVIR, v.t. e i. Audire; sentire.<br />

OVA, s.f. Ova, orum.<br />

OVAÇÃO, s.f. Ovatio, onis.<br />

OVAL, adj. Ovatus, a, um.<br />

OVELHA, s.f. Ovis, is.<br />

OVIL, s.m. Ovile, is.<br />

OVINO, adj. Oviarius, a, um.<br />

OVÍPARO, adj. Oviparus, a, um.<br />

OVO, s.m. Ovum, i.<br />

OXALÁ!, interj. Utinam.<br />

OXIMEL, s.m. Oxymeli, itos.<br />

OZENA, s.f. Ozaena, ae.<br />

PADARIA, s.f. Pistrina, ae; pistrinum,<br />

i. panificium, ii.<br />

PADECENTE, adj. Patiens, entis.<br />

PADEI RA, s.f. Pistrix, icis.<br />

PADEIRO, s.m. Pistor, oris.<br />

PADRASTO, s.m. Vitricus, i.<br />

PADRE, s.m. Presbyter, eri, sacerdos,<br />

tis.


260<br />

PADRE-NOSSO, s.m. Pater poster.<br />

PADRINHO, s.m. Patrinus, i.<br />

PADROEIRA, s.f. Patrona, ae.<br />

PADROEIRO, s.m. Patronus, i.<br />

PADUANO, adj. Patavinus, a, um.<br />

PAGAMENTO, s.m. Solutio, onis;<br />

pensio, onis.<br />

PAGANISMO, s.m. Gentilitas, atis.<br />

PAGÃO, adj. Gentilis, e.<br />

PAGAR, v.t. e i. Solvere; numerare.<br />

PÁGINA, s.f. Pagina, ae.<br />

PAGO, adj. e part. Solutus, a, um.<br />

PAI, s.m. Pater, tris.<br />

PAIXÃO s.f. Passio, onis.<br />

PALA, s.f. Pala, ae.<br />

PALÁCIO, s.m. Palatium, ii.<br />

PALADAR, s.m. Palatum, i.<br />

PALÁDIO, s.m. Palladium, ii.<br />

PALAFRÉM, s.m. Palefredus, i.<br />

PALATO, s.m. Palatum, i.<br />

PALAVRA s.f. Verbum, i.<br />

PALESTRA, s.f. Palaestra, ae.<br />

PALHA, s.f. Palea, ae; stramentum,<br />

i.<br />

PALHEIRO, s.m. Palearium, ii.<br />

PALHOÇA s.f. Tugurium, ii.<br />

PALIDEZ s.f. Pallor, oris.<br />

PÁLIDO, adj. Pallidus, a, um.<br />

PALIMPSESTO, s.m. Palimpsestos,<br />

i.<br />

PALINÓDIA, s.f. Palinodia, ae.<br />

PÁLIO, s.m. Pallium, ii.<br />

PALITO, s.m. Dentiscalpium ii.<br />

PALMA, s.f. Palma, ae.<br />

PALMAR s.m. Palmetum, i.<br />

PALMAR, adj. Palmaris, e.<br />

PALMATÓRIA, s.f. Ferula, ae.<br />

PALMEIRA, s.f. Palma, ae.<br />

PALMÍFERO, adj. Palmifer, fera.<br />

PALMÍPEDE, adj. Palmipes, pedis.<br />

PALMO, s.m. Palmus, i.<br />

PALOR, s.m. Pallor, oris.<br />

PÁLPEBRA, s.f. Palpebra, ae.<br />

PALPEBRAL, adj. Palpebralis, e.<br />

PALPITAÇÃO, s.f. Palpitatio, onis.<br />

PALPITANTE, adj. Palpitans, antis.<br />

PALPITAR, v. i. Palpitare.<br />

PALUSTRE, adj. Paluster, tris, tre.<br />

PÂMPANO, s.m. Pampinus, i.<br />

PAMPANOSO, adj. Pampinosus, a,<br />

um.<br />

PANACÉIA, s.f. Panacea, ae.<br />

PANARIZ, s.m. Panaricium, ii.<br />

PANÇA, s.f. Venter, tris.<br />

PANCADA, s.f. Ictus, us; percussio,<br />

onis.<br />

PANDECTAS, s.f. pl. Pan<strong>de</strong>ctae,<br />

arum.<br />

PANELA, s.f. Olla, ae.<br />

PANFLETO, s.m. Libellus, i.<br />

PÂNICO, s.m. Terror, oris.<br />

PANÍCULA s.f. Panicula, ae.<br />

PANIFICAÇÃO, s.f. Pannificium, ii.<br />

PANO, s.m. Pannus, i.<br />

PANORAMA, s.m. Prospectus, us.<br />

PÂNTANO, sm. Palus, udis.<br />

PANTANOSO, adj. Paluster, tris, tre<br />

e Palustris, tre.<br />

PANTEÃO, s.m. Pantheum, i.<br />

PANTERA, s.f. Panthera, ae.<br />

PÃO, s.m. Panis, is.<br />

PAPA, s.m. Papa, ae.<br />

PAPADO, s.m. Pontificatus, us.<br />

PAPA-FIGO, s.m. Ficedula, ae.<br />

PAPAGAIO, s.m. Psittacus, i.<br />

PAPILA, s.f. Papilla, ae.<br />

PAPIRO, s.m. Papyrus, i.<br />

PAPO, s.m. Ingluvies, ei.<br />

PAPOULA, s.f. Papaver, eris.<br />

PAR, adj. Par, paris; compar, aris.<br />

PAR, s.m. Par, paris.<br />

PARA, prep. Ad (ac.); in ( ac.); erga<br />

(ac.).<br />

PARÁBOLA, s.f. Parabole, es.<br />

PARACLETO, s.m. Paracletus, i.<br />

PARADIGMA, s.m. Paradigma, atis.<br />

PARADOXAL, adj. Inopinatus, a,<br />

um.<br />

PARADOXO, s.m. Paradoxon ou<br />

paradoxum, i.<br />

PARÁFRASE, s.f. Paraphrasis, is.<br />

PARAFRASTA, s.m. Paraphrastes,<br />

ae.<br />

PARAGOGE, s.f. Paragoge, es.<br />

PARÁGRAFO, s.m. Paragraphus, i.<br />

PARAÍSO, s.m. Paradisus, i.<br />

PARALELEPÍPEDO, s.m. Parallelepipedum,<br />

i.<br />

PARALELO, adj. Parallelus, a, um.<br />

PARALELO, s.m. Comparatio, onis.<br />

PARALELOGRAMO, s.m. Parallelogrammum,<br />

i.<br />

PARANINFO, s.m. Paranymphus, i.<br />

PARASITA, s.m. Parasitum, i.<br />

PARASITISMO, s.m. Parasitatio<br />

onis.<br />

PARCA, s.f. Parca, ae.<br />

PARCAMENTE, adv. Parce.<br />

PARCEIRO, s.m. Socius, ii.<br />

PARCELA, s.f. Particula, ae.<br />

PARCIAL, adj. Particularis, e.<br />

PARCIMÔNIA, s.f. Parsimonia, ae.<br />

PARCO, adj. Parcus, a, um.<br />

PARDAL, s.m. Passer, eris.<br />

PAREDE, s.f. Paries, etis.<br />

PARÉLIO, s.m. Parelion, ii.<br />

PARÊNESE, s.f. Paraenesis, eos.<br />

PARENTE, s.m. Propinquus, i; gentilis,<br />

is; adj. Cognatus, a, um.<br />

PARENTELA, s.f. Cognatio, onis.<br />

PARENTESCO, s.m. Propinquitas,<br />

atis; cognatio, onis.<br />

PARGO, s.m. Pargus, i.<br />

PARIDADE, s.f. Aequalitas, atis.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PARIETÁRIA, s.f. Parietaria, ae.<br />

PARIR, v.t. e i. Parere.<br />

PARIS, n.p. Paris, idis.<br />

PARISIENSE, adj. Parisinus, a, um;<br />

s.m.pl. Parisii, orum.<br />

PARLAMENTO, s.m. Senatus, us;<br />

parlamentum, i.<br />

PÁROCO, s.m. Presbyter, eri.<br />

PARÓDIA, s.f. Parodia, ae.<br />

PARONOMÁSIA, s.f. Paranomasia,<br />

ae.<br />

PAROTIDITE, s.f. Parotis, idis.<br />

PARRA, s.f. Pampinus, i<br />

PARRICIDA, s.m. e s.f. Parricida, ae.<br />

PARRICÍDIO, s.m. Parricidium, ii.<br />

PARTE, s.f. Pars, tis.<br />

PARTEIRA, s.f. Obstetrix, cis.<br />

PARTIÇÃO, s.f. Partitio, onis.<br />

PARTICIPAÇÃO, s.f. Comunicatio,<br />

onis.<br />

PARTICIPANTE, adj. Particeps, cipis.<br />

PARTICIPAR, v.i. Participare.<br />

PARTICÍPIO, s.m. Participium, ii.<br />

PARTÍCULA, s.f. Particula, ae.<br />

PARTICULAR, adj. Singularis, e;<br />

peculiaris, e.<br />

PARTIDO, s.m. Factio, onis.<br />

PARTILHA, s.f. Partitio, onis.<br />

PARTILHAR, v.t. Partiri.<br />

PARTIR, v.t. V. Diviri; v.i. Proficisci<br />

(<strong>de</strong>p. ); migrare; emanare<br />

PARTO, s.m. Partus, us.<br />

PARTURIENTE, adj. e s.f. Parturiens,<br />

entis.<br />

PARVO, adj. Parvus, a, um.<br />

PASCAL, adj. Paschalis, e.<br />

PÁSCOA, s.f. Pascha, ae.<br />

PASSAGEIRO, adj. Brevis, e; s.m.<br />

Vector, oris.<br />

PASSAGEM, s.f. Transitus, us.<br />

PASSAR, v. i. e t. Transire.<br />

PASSARINHO, s.m. Avicula, ae.<br />

PÁSSARO, s.m. Avicula, ae.<br />

PASSATEMPO, s.m. Ludus, i.<br />

PASSEAR, v. i. Ambulare.<br />

PASSEIO, s.m. Ambulatio, onis.<br />

PASSIBILIDADE, s.f. Passitilitas,<br />

atis.<br />

PASSIVAMENTE, adv. Passive.<br />

PASSÍVEL, adj. Passibilis, e.<br />

PASSIVO, adj. Passivus, a, um.<br />

PASSO, s.m. Passus, us.<br />

PASTAGEM, s.f. Pastio, onis; pas<br />

tus, us.<br />

PASTAR, v.t. Pascere.<br />

PASTO, s.m. Pastus, us.<br />

PASTOR, s.m. Pastor, oris.<br />

PASTORAL, adj. Pastoralis, e.<br />

PATELA, s.f. Patella, ae.<br />

PATENA, s.f. Patena, ae.<br />

PATENTE, adj. Patens, entis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 261<br />

PÁTERA, s.f. Patera, ae<br />

PATERNO, adj. Paternus, a, um.<br />

PATÍBULO, s.m. Patibulum, i.<br />

PATO, s.m. Anas, atis.<br />

PÁTRIA, s.f. Patria, ae<br />

PATRIARCA, s.m. Patriarcha ou<br />

patriarches, ae.<br />

PATRIARCADO, s.m. Patriarchae<br />

dignitas.<br />

PATRIARCAL, s.m. Patriciatus, us.<br />

PATRÍCIO, adj. Patricius, a, um.<br />

PATRIMÔNIO, s.m. Patrimonium,<br />

ii.<br />

PÁTRIO, adj. Patrius, a, um.<br />

PATRIOTA, s.m. Patriae emans.<br />

PATROCINAR, v.t. Patrocinari (alicui).<br />

PATROCÍNIO, s.m. Patrocinium ii.<br />

PATRONA, s.f. Patrona, ae.<br />

PATRONATO, s.m. Patronatus, us.<br />

PATRONÍMICO, adj. Patronymicus,<br />

a, um.<br />

PATRONO, s.m. Patronus, i.<br />

PAU, s.m. Lignum, i.<br />

PAUL, s.m. Palus, udis.<br />

PAUSA, s.f. Pausa, ae.<br />

PAVÃO, s.m. Pavo, onis.<br />

PÁVIDO, adj. Pavidus, a, um.<br />

PAVOA, s.f. Pava, ae.<br />

PAVOR, s.m. Pavor, oris<br />

PAVOROSAMENTE, adv. Pavi<strong>de</strong>.<br />

PAVOROSO, adj. Horribilis, e.<br />

PAZ, s.f. Pax, cis.<br />

PÉ, s.m. Pes, pedis.<br />

PEÃO, s.m. Pe<strong>de</strong>s, itis.<br />

PEÇA, s.f. Pars, tis.<br />

PECADO, s.m. Peccatum, i.<br />

PECADOR, s.m. Peccator, oris.<br />

PECAR, v. i. Peccare.<br />

PECÍOLO, s.m. Petiolus, i.<br />

PEÇONHA, s.f. Venenum, i.<br />

PECONHENTO, adj. Venenatus, a,<br />

um.<br />

PECUÁRIO, adj. Pecuarius, a, um.<br />

PECULADOR, s.m. Peculator, oris.<br />

PECULATO, s.m. Peculatus, us.<br />

PECULIAR, adj. Peculiaris, e.<br />

PECÚLIO, s.m. Peculium, ii.<br />

PECÚNIA, s.f. Pecunia, ae.<br />

PECUNIÁRIO, adj. Pecuniarius, a,<br />

um.<br />

PECUNIOSO, adj. Pecuniosus, a,<br />

um.<br />

PEDAÇO, s.m. Pars, tis.<br />

PEDAGOGO, s.m. Paedagogus, i.<br />

PEDANTISMO, s.m. Arrogantia,<br />

ae.<br />

PEDESTAL, s.m. Basis, is.<br />

PEDESTRE, adj. Pe<strong>de</strong>stris, e; pe<strong>de</strong>ster,<br />

tris, tre.<br />

PEDÍCULO, s.m. Pediculus, i.<br />

PEDIDO, s.m. Petitio, onis<br />

PEDIDOR, s.m. Petitor, oris.<br />

PEDIR. v.t. Petere.<br />

PEDRA, s.f. Lapis, idis.<br />

PEDRADA, s.f. Lapidatio, onis.<br />

PEDREGOSO, adj. Lapidosus, a,<br />

um.<br />

PEDREGULHO, s.m. Saxum, i.<br />

PEDREIRA, s.f. Lapicidinae, arum.<br />

PÉGASO, s.m. Pegasus, i.<br />

PEITO, s.m. Pectus, oris.<br />

PEITORAL, adj. Pectoralis, e; Pectorale,<br />

is.<br />

PEITORIL, s.m. Lorica, ae.<br />

PEIXE, s.m. Piscis, is.<br />

PEIXE-ESPADA, s.m. Galdius, ii.<br />

PEIXEIRO, s.m. Piscarius,ii.<br />

PÉLAGO, s.m. Pelagus, i.<br />

PELE, s.f. Cutis, is; pellis, is.<br />

PELEIRO, s.m. Pellio, onis.<br />

PELICANO, s.m. Pelicanus, i.<br />

PELÍCULA, s.f. Pellicula, ae.<br />

PELO, s.m. Pilus, i.<br />

PELUDO, adj. Pilosus, a, um.<br />

PENA, s.f. Poena, ae.<br />

PENAL, adj. Poenalis, e.<br />

PENATES, s.m. pl. Penates, um ou<br />

ium.<br />

PENDÃO, s.m. Vexillum, i.<br />

PENDENTE, adj. Pen<strong>de</strong>ns, entis.<br />

PENDER, v.i. Pen<strong>de</strong>re.<br />

PENDURADO, part. Suspensus, a,<br />

um.<br />

PENDURAR, v.t. Suspen<strong>de</strong>re.<br />

PENEDO, s.m. Saxum, i.<br />

PENEIRA, s.f. Cribrum, i.<br />

PENEIRADO, part. Cribratus, a, um.<br />

PENEIRAR, v.t. Cernere.<br />

PENETRAÇÃO, s.f. Irruptio, onis;<br />

acies, ei.<br />

PENETRADO, adj. e part. Penetratus,<br />

a, um.<br />

PENETRADOR, s.m. Penetrator,<br />

oris.<br />

PENETRAIS, s.m. pl. Penetralia,<br />

ium.<br />

PENETRANTE, adj. Penetrabilis, e.<br />

PENETRAR, v.i. Penetrare in.<br />

PENETRATIVO, adj. Penetrabilis, e.<br />

PENETRÁVEL, adj. Penetrabilis, e.<br />

PENHASCO, s.m. Saxum, i.<br />

PENHOR, s.m. Pignus, oris.<br />

PENHORADO, adj. Pigneratus, a,<br />

um.<br />

PENÍNSULA, s.f. Paeninsula, ae.<br />

PENITÊNCIA, s.f. Paenitentia, ae.<br />

PENITENTE, adj. e s.m. Paenitens,<br />

entis.<br />

PENOSAMENTE, adv. Operose.<br />

PENOSO, adj. Operosus, a, um.<br />

PENSAMENTO, s.m. Cogitatio,<br />

onis.<br />

PENSAR, v.t. e i. Cogitare<br />

PÊNSIL, adj. Pensilis, e.<br />

PENTAGONAL, adj. Pentagonus,<br />

a, um.<br />

PENTÁGONO, s.m. Pentagonium,<br />

ii; pentagonon ou pentagonum,<br />

i.<br />

PENTÂMETRO, adj. Pentameter,<br />

tra, trum; s.m. Pentameter, tri.<br />

PENTATEUCO, s.m. Pentateuchus,<br />

i.<br />

PENTATLO, s.m. Pentathlum, i.<br />

PENTE, s.m. Pecten, inis.<br />

PENTEADO, part. Pexus, a, um.<br />

PENTEAR, v.t. Pectere.<br />

PENTECOSTES, s.m. Pentecoste,<br />

es.<br />

PENUGEM, s.f. Lanugo, inis.<br />

PENUGENTO, adj. Lanuginosus, a,<br />

um.<br />

PENÚLTIMO, adj. Paenultimus, a,<br />

um.<br />

PENÚRIA, s.f. Penuria, ae.<br />

PEONIA, s.f. Paeonia, ae.<br />

PEPINAL, s.m. Cucumerarium, ii.<br />

PEPINO, s.m. Cucumis, eris; cucumis,<br />

is.<br />

PEQUENEZ, s.f. Parvitas, atis.<br />

PEQUENO, adj. Parvus, a, um.<br />

PERA, s.f. Pirum, i.<br />

PERANTE, prep. Ante (ac.); coram<br />

(abl.)<br />

PERCEPÇÃO, s.f. Sensus, us.<br />

PERCEVEJO, s.m. Cimex, icis.<br />

PERCORRER, v.t. Percurrere.<br />

PERCORRIDO, part. Percusatus, a,<br />

um.<br />

PERCURSO, s.m. Percursatio, onis.<br />

PERCUSSÃO, s.f. Percussio, onis.<br />

PERCUTIR, v.t. Percutere.<br />

PERDA, s.f. Pernicies, ei.<br />

PERDÃO, s.m. Venia, ae.<br />

PERDER, v.t. Per<strong>de</strong>re.<br />

PERDIÇÃO, s.f. Perditio, onis.<br />

PERDIDAMENTE, adv. Perdite.<br />

PERDIDO, adj. e part. Perditus, a,<br />

um.<br />

PERDIZ, s.f. Perdix, icis.<br />

PERDOAR, v.i. Ignoscere.<br />

PERDURAR, v.i. Perdurare.<br />

PERECER, v.i. Perire.<br />

PEREGRINAÇÃO, s.f. Peregrinatio,<br />

onis.<br />

PEREGRINADOR, s.m. Peregrinator,<br />

oris.<br />

PEREGRINAR, v.i. Peregrinari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

PEREGRINO, adj. Peregrinus, a, um.<br />

PEREIRA, s.f. Pirus, i.<br />

PERENE, adj. Perennis, e.<br />

PERFAZER, v.t. Perficere.<br />

PERFEIÇÃO, s.f. Perfectio, onis.<br />

PERFEITAMENTE, adv. Perfecte.


262<br />

PERFEITO, adj. Perfectus, a, um.<br />

PERFÍDIA, s.f. Perfidia, ae.<br />

PÉRFIDO, adj. Perfidus, a, um.<br />

PERFUMADO, adj. e part. Odoratus,<br />

a, um.<br />

PERFUMAR, v.t. Odorare.<br />

PERFUMARIA, s.f. Myropolium, ii;<br />

ungentaria, orum.<br />

PERFUME, s.m. Odor, oris.<br />

PERFUMISTA, s.m. Unguentarius, ii.<br />

PERFUNCTORIMENTE, adv. Perfunctorie.<br />

PERFUNCTÓRIO, adj. Perfunctorius,<br />

a, um.<br />

PERFURAÇÃO, s.f. Perforatio,<br />

onis.<br />

PERFURADO, part. Perforatus, a,<br />

um.<br />

PERFURAR, v.t. Perforare.<br />

PERGAMINHO, s.m. Membrana,<br />

ae.<br />

PERICLITANTE, adj. Periclitans,<br />

antis.<br />

PERIFERIA, s.f. Peripheria, ae.<br />

PERÍFRASE, s.f. Circuitio, onis.<br />

PERIGAR, v.i. Periclitari (<strong>de</strong>p.).<br />

PERIGO, s.m. Periculum, i.<br />

PERIGOSAMENTE, adv. Periculose<br />

PERIGOSO, adj. Periculosus, a, um.<br />

PERÍMETRO, s.m. Circuitus, us.<br />

PERÍODO, s.m. Periodus, i.<br />

PERIPATÉTICO, adj. Peripateticus,<br />

a,um.<br />

PÉRIPLO, s.m. Periplus, i.<br />

PERIPNEUMONIA, s.f. Peripneumonia,<br />

ae.<br />

PERÍPTERO, adj. Peripteros, on.<br />

PERISSOLOGIA, s.f. Perissologia,<br />

ae.<br />

PERISTILO, s.m. Perystilum, i.<br />

PERITO, adj.Peritus, a, um.<br />

PERITONEU, s.m. Peritonae, um, i.<br />

PERJURAR, v.i. Perjurare.<br />

PERJÚRIO, s.m. Perjurium, ii.<br />

PERJURO, adj. Perjurus, a, um.<br />

PERLUSTRAR, v.t. Perlustrare.<br />

PERMANECER, v.i. Manere; remanere;<br />

permanere.<br />

PERMISSÃO, s.f. Permissio, onis.<br />

PERMITIDO, part. Permissus, a, um.<br />

PERMITIR, v.t. Permittere.<br />

PERMUTA, s.f. Permutatio, onis.<br />

PERMUTAR, v.t. Permutare.<br />

PERNA, s.f. Crus, ris.<br />

PERNICIOSAMENTE, adv. Perniciose.<br />

PERNICIOSO, adj. Perniciosus, a,<br />

um.<br />

PERNIL, s.m. Acro, onis.<br />

PERNOITAR, v.i. Pernoctare.<br />

PERORAÇÃO, s.f. Peroratio, onis.<br />

PERORAR, v.i. Perorare.<br />

PERPETRAÇÃO, s.f. Perpetratio,<br />

onis.<br />

PERPETRADO, part. Perpetratus, a,<br />

um.<br />

PERPETRAR, v.t. Perpetrare.<br />

PERPETUAMENTE, adv. Perpetuo.<br />

PERPETUAR, v.t. Perpetuare.<br />

PERPETUIDADE, s.f. Perpetuitas,<br />

atis.<br />

PERPÉTUO, adj. Perpetuus, a, um.<br />

PERREXIL, s.m. Chrytmum maritimum.<br />

PERSCRUTAÇÃO, s.f. Perscrutatio,<br />

onis.<br />

PERSCRUTADOR, s.m. Perscrutator,<br />

oris.<br />

PERSCRUTAR, v.t. Perscrutari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

PERSEGUIÇÃO, s.f. Vexatio, onis.<br />

PERSEGUIDO, part. Vexatus, a, um.<br />

PERSEGUIDOR, adj. e s.m. Vexator,<br />

oris.<br />

PERSEGUIR, v.t. Vexare.<br />

PERSEVERANÇA, s.f. Perseverantia,<br />

ae.<br />

PERSEVERANTE, adj. Perseverans,<br />

antis.<br />

PERSEVERAR, v.i. Perseverare.<br />

PERSICÁRIA, s.f. Persicaria, ae.<br />

PERSISTÊNCIA, s.f. Perseverantia,<br />

ae.<br />

PERSISTIR, v.i. Persistere.<br />

PERSONAGEM, s.f. Persona, ae.<br />

PERSPECTIVA, s.f. Prospectus, us.<br />

PERSPICAZ, adj. Perspicax, acis.<br />

PERSPICUAMENTE, adv. Perspicue.<br />

PERSPICUIDADE, s.f. Perspicuitas,<br />

atis.<br />

PERSPÍCUO, adj. Perspicuus, a, um.<br />

PERSUADIDO, part. Persuasus, a,<br />

um.<br />

PERSUADIR, v.t. Persua<strong>de</strong>re.<br />

PERSUAÇÃO; s.f. Persuasio, onis.<br />

PERTINÁCIA, s.f. Pertinacia, ae.<br />

PERTINAZ, adj. Pertinax, acis.<br />

PERTINENTE, adj. Pertinens, entis.<br />

PERTO, adv. Prope; propter.<br />

PERTURBAÇÃO, s.f. Perturbatio,<br />

onis.<br />

PERTURBADO, adj. e part. Turbatus,<br />

a, um; perturbatus, a, um.<br />

PERTURBAR, v.t. Perturbare.<br />

PERU, s.m. Gallus indicus.<br />

PERVERSAMENTE, adv. Perverse.<br />

PERVERSÃO, s.f. Perversitas, atis.<br />

PERVERSO, adj. Perversus, a, um.<br />

PERVERTER, v.t. Pervertere.<br />

PÉRVIO, adj. Pervius, a, um.<br />

PEADELO, s.m. Incubus, i.<br />

PESADO, adj. Gravis, e; pon<strong>de</strong>rosus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PESAR, v.t. e i. Appen<strong>de</strong>re; pensare;<br />

pon<strong>de</strong>rare.<br />

PESCA, s.f. Piscatus, us.<br />

PESCADOR, s.m. Piscator, oris.<br />

PESCAR, v.t. e i. Piscari (<strong>de</strong>p.).<br />

PESCOÇO, s.m. Collum, i.<br />

PESO, s.m. Pondus, eris.<br />

PESQUISA, s.f. Inquisitio onis; investigatio,<br />

onis.<br />

PESQUISADOR, s.m. Inquisitor,<br />

oris.<br />

PESQUISAR, v.t. Pervestigare.<br />

PÊSSEGO, s.m. Persicum, i.<br />

PESSEGUEIRO, s.m. Persica arbor.<br />

PESSIMAMENTE, adv. Pessime.<br />

PÉSSIMO, adj. Pessimus, a, um.<br />

PESSOA, s.f. Persona, ae.<br />

PESSOAL, adj. Ipse, a, um; proprius,<br />

a, um.<br />

PESTANA, s.f. Cilium, ii.<br />

PESTANEJAR, v.i. Palpebrare.<br />

PESTE, s.f. Pestis, is.<br />

PESTÍFERO, adj. Pestifer, fera, ferum.<br />

PESTILENTO, adj. Pestilens, entis.<br />

PÉTALA, s.f. Follium, ii.<br />

PETIÇÃO, s.f. Postulatio, onis.<br />

PETITÓRIO, adj. Petitorius, a, um.<br />

PETULÂNCIA, s.f. Petulantia, ae.<br />

PETULANTE, adj. Petulans, antis.<br />

PEZ, s.m. Pix, cis.<br />

PIA, s.f. Alveus, i.<br />

PIADA, s.f. Pipatus, us.<br />

PIAMENTE, adv. Pie.<br />

PIAR, v.i. Pipire.<br />

PICADO, part. Punctus, a, um.<br />

PICADURA, s.f. Punctus, us.<br />

PICAR, v.t. Pungere.<br />

PÍCEO, adj. Piceus, a, um.<br />

PIEDADE, s.f. Pietas, atis.<br />

PIDEOSAMENTE, adv. Pie.<br />

PIEDOSO, adj. Pius, a, um.<br />

PIÉRIDES, s.f. pl. Pieri<strong>de</strong>s, um.<br />

PIGMEU, s.m. Pygmaeus, i.<br />

PILÃO, s.m. Pilum, i.<br />

PILORO, s.m. Pylorus, i.<br />

PILOTAR, v.t. Gubernare.<br />

PILOTO, s.m. Gubernator, oris.<br />

PÍLULA, s.f. Pilula, ae.<br />

PIMENTA, s.f. Piper, eris.<br />

PIMENTÃO, s.m. Capsium, ii.<br />

PIMENTEIRA, s.f. Piperis arbor.<br />

PIMPOLHO, s.m. Pampinus, i.<br />

PINDARICO, adj. Pindaricus, a, um.<br />

PÍNEO, adj. Pineus, a, um.<br />

PINGADO, part. Stillatus, a, um.<br />

PINGAR, v.t. e i. Stillare.<br />

PINGÜE, adj. Pinguis, e.<br />

PINHAL, s.m. Pinetum, i.<br />

PINHEIRO, s.m. Pinus, us ou i.<br />

PINÍFERO, adj. Pinifer, fera, ferum.<br />

PINTADO, part. Pictus, a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 263<br />

PINTAR, v.t. Pingere; colorare.<br />

PINTARROXO, s.m. Linaria, ae.<br />

PINTASSILGO, s.m. Carduellis, is;<br />

acanthis, idis.<br />

PINTO, s.m. Pullus, i.<br />

PINTOR, s.m. Pictor, oris.<br />

PINTURA, s.f. Pictura, ae.<br />

PIO, adj. Pius, a, um.<br />

PIOLHENTO, adj. Pediculosus, a,<br />

um.<br />

PIOLHO, s.m. Pediculus, i.<br />

PIOR, adj. Pejor, us.<br />

PIORAR, v.t. e i. Aggravare; aggravari<br />

(pass.).<br />

PIPITAR, v.i. Pipilare.<br />

PIRA, s.f. Pyra, ae.<br />

PIRÂMIDE, s.f. Pyramis, idis.<br />

PIRATA, s.m. Pirata, ae.<br />

PIRATARIA, s.f. Piratica, ae.<br />

PIRES, s.m. Scutella, ae.<br />

PIRILAMPO, s.m. Lampyris, idis.<br />

PIRITE, s.f. Pyrites, ae.<br />

PIROMANCIA, s.f. Pyromantia, ae.<br />

PÍRRICA, s.f. Pyrrhica, ae.<br />

PIRRÍQUIO, s.m. Pyrrhichius, ii.<br />

PÍRTIGA, s.f. Pertica, ae.<br />

PISADO, part. Calcatus, a, um.<br />

PISAR, v.t. Exculcare; calcare.<br />

PISCADELA, s.f. Nictatio, onis.<br />

PISCAR, v.t. Nictari (<strong>de</strong>p.).<br />

PISCATÓRIO, adj. Piscatorius, a,<br />

um.<br />

PISCINA, s.f. Piscina, ae.<br />

PISCOSOS, adj. Piscosus, a, um.<br />

PITAGÓRICO, adj. Pythagoreus, a,<br />

um.<br />

PÍTIA, s.f. Pythia, ae.<br />

PÍTICO, adj. Pythicus, a, um.<br />

PITONISA, s.f. Pythonissa, ae.<br />

PITUÍTA, s.f. Pituita, ae.<br />

PITUITOSO, adj. Pituitosus, a, um.<br />

PLACA, s.f. Lamina, ae.<br />

PLACIDAMENTE, adv. Placi<strong>de</strong>.<br />

PLÁCIDO, adj. Placidus, a, um.<br />

PLAGA, s.f. Plaga, ae.<br />

PLAGIÁRIO, s.m. Plagiarius, ii.<br />

PLANÍCIE, s.f. Planities, ei.<br />

PLANO, adj. Planus, a, um.<br />

PLANTA, s.f. Planta, ae.<br />

PLANTAÇÃO, s.f. Plantatio, onis.<br />

PLANTAR, v.t. Serere.<br />

PLÁSTICA, s.f. Plastice, es.<br />

PLÁSTICO, adj. Plasticus, a, um.<br />

PLÁTANO, s.m. Platanus, i.<br />

PLATÔNICO, adj. Platonicus, a, um.<br />

PLAUSÍVEL, adj. Plausibilis, e.<br />

PLEBE, s.f. Plebs, bis; plebes, bei.<br />

PLEBEIDADE, s.f. Plebitas, atis.<br />

PLEBEU, adj. Plebeus, a, um; sem.<br />

Plebeius, ii.<br />

PLEBISCITO, s.m. Plebiscitum, i.<br />

PLECTRO, s.m. Plectrum, i.<br />

PLÊIADES, s.f. pl. Pleia<strong>de</strong>s, um.<br />

PLENAMENTE, adv. Plene.<br />

PLENILÚNIO, s.m. Plenilunium, ii.<br />

PLENIPOTENCIÁRIO, adj. Legatus,<br />

a, um; s.m. Legatus, i.<br />

PLENITUDE, s.f. Plenitudo, inis.<br />

PLENO, adj. Plenus, a, um.<br />

PLEURÍTICO, adj. Pleuriticus, a,<br />

um.<br />

PLINTO, s.m. Plinthus, i.<br />

PLUMA, s.f. Pluma ae.<br />

PLUMBAGINA, s.f. Plumbago,<br />

inis.<br />

PLÚMBEO, adj. Plumbeus, a, um.<br />

PLURARL, adj. Pluralis, e.<br />

PNEMÁTICO, adj. Pneumaticus, a,<br />

um.<br />

PNEUMÔNICO, adj. Pneumonicus,<br />

a, um.<br />

PÓ, s.m. Pulvis, eris.<br />

POBRE, adj. Pauper, eris.<br />

POBREZA, s.f. Paupertas, atis.<br />

POÇÃO, s.f. Potio, onis.<br />

POÇO, s.m. Puteus, i.<br />

PODA, s.f. Amputatio, onis; putatio,<br />

onis.<br />

PODADO, part. Amputatus, a, um.<br />

PODADOR, s.m. Putator, oris<br />

PODAR, v.t. e i. inputare; putare.<br />

PODER, v. i. Potestas, atis.<br />

PODEROSANENTE, adv. Potenter.<br />

PODEROSO, adj. Potens, entis<br />

PODRE adj. Putris, e.<br />

PODRIDÃO s.f. Putredo, inis.<br />

POEIRA, s.f. Pulvis, eris.<br />

POEIRENTO, adj. Pulverulentus, a,<br />

um.<br />

POEMA, s.m. Poema, atis.<br />

POESIA, s.f. Poesis, is.<br />

POETA, s.m. Poeta, ae.<br />

POÉTICA, s.f. Poetica, ae.<br />

POETICAMENTE, adv. Poetice.<br />

POÉTICO, adj. Poeticus, a um.<br />

POETISA, adj. Poetria, ae.<br />

POIS, conj. Nam; namque; enim;<br />

ergo.<br />

POLDRA, s.f. Equula, ae.<br />

POLDRO, s.m. Equulus, i.<br />

POLEGAR, s.m. Pollex, icis.<br />

PÓLEN, s.m. Pulvis, eris<br />

POLENTA, s.f. Polenta, ae.<br />

POLIDAMENTE, adv. Urbane.<br />

POLIDEZ, s.f. Urbanitas, atis.<br />

POLITO, adj. e part. Politus, a, um.<br />

POLIGAMIA, s.f. Polygamia, ae.<br />

POLIGONAL, adj. Polygmius, a, um.<br />

POLÍGONO, s.m. Polygonum, i.<br />

PÓLIPO, s.m. Polypus, i.<br />

POLIPÓDIO, s.m. Polypodion, ii.<br />

POLIPOSO, adj. Polyposus, a, um.<br />

POLIPTOTO, s.m. Polyptoton, i.<br />

POLIR, v.t. Polire.<br />

POLISSÍLABO, adj. Polyssyllabus,<br />

a, um; s.m. Polysyllabum, i.<br />

POLÍTICO, adj. Politicus, a, um.<br />

PÓLO, s.m. Polus, i.<br />

POLPA, s.f. Pulpa, ae.<br />

POLUIÇÃO, s.f. Pollutio, onis.<br />

POLUIR, v.t. Polluere.<br />

POLUTO, part. Pollutus, a, um.<br />

POLVILHO, s.m. Pulvis, eris.<br />

POLVO, s.m. Polypus, i.<br />

POMAR, s.m. Pomarium, ii.<br />

POMBA, s.f. Columba, ae.<br />

POMBAL, s.m. Columtharium, ii.<br />

POMBO, s m. Columba, ae.<br />

POMES, s.m. Pumex, icis.<br />

POMÍFERO, adj. Pomifer, fera, ferum.<br />

POMO, s.m. Pomum, i.<br />

POMONA, n. p. Pomona, ae.<br />

POMPA, s.f. Pompa, ae.<br />

PONDERAÇÃO, s.f. Pon<strong>de</strong>ratio,<br />

onis.<br />

PONDERAR, v.t. Pon<strong>de</strong>rare.<br />

PONTE, s.f. Pons, tis<br />

PONTIFICADO, s.m. Pontificatus,<br />

us.<br />

PONTIFICAL, adj. Pontificalis, e.<br />

PONTÍFICE, s.m. Pontifex, ficis<br />

PONTO, s.m. Punctum, i.<br />

POPA, s.f. Puppis, is.<br />

POPULAÇÃO, s.f. Populatio, onis.<br />

POPULAR, adj. Popularis, e.<br />

POR, prep. Per (ac.); a ou ab.<br />

PÔR, v.t. Ponere.<br />

PORÇÃO, s.f. Portio, onis.<br />

PORCELANA, s.f. Porcellana, ae.<br />

PORCINO, adj.Suillas, a, um.<br />

PORCO, s.m. Sus, suis; porcus, i.<br />

PORCO-ESPINHO, s.m. Hystrix,<br />

icis.<br />

PORÉM, conj. Autem (posp.); sed;<br />

tamen.<br />

PÓRFIRO, s.m. Porphyrites, ae.<br />

PORO, s.m. Spiramentum, i.<br />

POROSO, adj. Pumicosus, a, um.<br />

PORQUE, conj. Quia (ind.); quoniam;<br />

quod.<br />

PORTA, s.f. Porta, ae (<strong>de</strong> cida<strong>de</strong>);<br />

ostium, ii (<strong>de</strong> casa); foris, is (<strong>de</strong><br />

quarto).<br />

PORTAL, s.m. Janua, ae.<br />

PORTANTO, conj. Ergo.<br />

PORTEIRA, s.f. Janitrix, cis; ostiaria,<br />

ae.<br />

PORTEIRO, s.m. Janitor, oris; ostiarius,<br />

ii.<br />

PÓRTICO, s.m. Porticus, us.<br />

PORTO, s.m. Portus, us.<br />

PORTUGUÊS, adj. Lusitanus, a, um;<br />

s.m. pl. Lusitani, orum.<br />

POSIÇÃO, s.f. Positio, onis.<br />

POSITIVAMENTE, adv. Certe.


264<br />

POSITIVO, adj. Certus, a, um; positivus,<br />

i.<br />

POSPOR, v.t. Postponere.<br />

POSPOSITIVO, adj. Postpositivus,<br />

a, um.<br />

POSPOSTO, part. Postpositus, a,<br />

um.<br />

POSSE, s.f. Possessio, onis.<br />

POSSESSÃO, s.f. Possessio, onis.<br />

POSSESSIVO, adj. Possessivus, a,<br />

um.<br />

POSSESSÓRIO, adj. Possessorius,<br />

a, um.<br />

POSSÍVEL, adj. Qui (quae, quod);<br />

fieri potest.<br />

POSSUÍDO, part. Possessus, a, um.<br />

POSSUIDOR, s.m. Possessor, oris.<br />

POSSUIR, v.t. Possi<strong>de</strong>re; potiri<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

POSTERIDADE, s.f. Posteritas,<br />

atis.<br />

POSTERIOR, adj. Posterior, ius.<br />

POSTERIORMENTE, adv. Posterius.<br />

POSTULAÇÃO, s.f. Postulatio,<br />

onis.<br />

POSTULAR, v.t. Postulare.<br />

PÓSTUMO, adj. Posthumus, a, um.<br />

POTÁVEL,a, um.<br />

POTE, s.m. Vas, vasis; olla, ae.<br />

POTÊNCIA, s.f. Potentia, ae.<br />

POTENTE, adj. Potens, entis.<br />

POTESTADE, s.f. Potestas, atis.<br />

POUCO, adj. Parvus, a, um; adv.<br />

Parum.<br />

POUPAR, v.t. Parcere.<br />

POUQUIDADE, s.f. Paucitas, atis.<br />

POVO, s.m. Populus, i.<br />

POVOAÇÃO, s.f. Vicus, i.<br />

PRAÇA, s.f. Platea, ae.<br />

PRADO, s.m. Pratum, i.<br />

PRAGA, s.f. Pestis, is.<br />

PRAIA, s.f. Litus, oris.<br />

PRANCHA, s.f. Axis, is.<br />

PRÁSIO, s.m. Prasius, ii.<br />

PRATA, s.f. Argentum, i.<br />

PRATEADO, adj. e part. Argentatus,<br />

a, um.<br />

PRATENSE, adj. Pratensis, e.<br />

PRÁTICA, s.f. Usus, us.<br />

PRATICAR, v.t. Exercere.<br />

PRATO, s.m. Patina, ae; catinus, i;<br />

catillus, i.<br />

PRAZER, s.m. Gaudium, ii.<br />

PREBENDA, s.f. Praebenda, ae.<br />

PREBOSTADO, s.m. Praepositura,<br />

ae.<br />

PREBOSTE, s.m. Praepositus.<br />

PRECARIAMENTE, adv. Precario.<br />

PRECÁRIO, adj. Precarius, a, um.<br />

PRECAUÇÃO, s.f. Cautio, onis.<br />

PRECE, s.f. Preces, um.<br />

PRECEDENTE, adj. Antece<strong>de</strong>ns,<br />

entis.<br />

PRECEDER, v.t. Praece<strong>de</strong>re.<br />

PRECEITO, s.m. Praeceptum, i.<br />

PRECEITUAR, v.t. Praecipere.<br />

PRECEPTOR, s.m. Praeceptor, oris.<br />

PRECIOSO, adj. Pretiosus, a, um.<br />

PRECIPÍCIO, s.m. Praeceps, cipis.<br />

PRECIPITAR, v.t. Praecipitare.<br />

PRECÍPUO, adj. Praecipuus, a, um.<br />

PRECISAR, v.i. Necessitare.<br />

PRECISO, adj. Necessarius, a, um.<br />

PREÇO, s.m. Pretium, ii.<br />

PRECOCE, adj. Praecox, ocis.<br />

PRECURSOR, adj. e s.m. Praecursor,<br />

oris.<br />

PREDATÓRIO, adj. Praedatorius, a,<br />

um.<br />

PREDESTINAÇÃO, s.f. Prae<strong>de</strong>stinatio,<br />

onis.<br />

PREDESTINADO, part. Prae<strong>de</strong>stinatus,<br />

a, um.<br />

PRESDESTINAR, v.t. Prae<strong>de</strong>stinare.<br />

PREDICAMENTO, s.m. Praedicamentun,<br />

i.<br />

PREDIÇÃO, s.f. Praedictio, onis.<br />

PRÉDIO, s.m. Praedium, ii.<br />

PREDISPOR, v.t. Praeparare.<br />

PREDITO, part. Praedictus, a, um.<br />

PREDIZER, v.t. Praedicere.<br />

PREDOMINAR, v. i. Praevalere<br />

PREENCHER, v.t. Explere.<br />

PREFÁCIO, s.m. Praefatio, onis.<br />

PREFEITO, s.m. Praefectus, i.<br />

PREFEITURA, s.f. Praefectura, ae.<br />

PREFERÊNCIA, s.f. Praelatio, onis.<br />

PREFERIR, v.t. Praeferre<br />

PREFIGURAR, v.t. Praefigurare.<br />

PREFIXAR, v.t. Praefinire.<br />

PREGA, s.f. Ruga, ae.<br />

PREGAÇÃO, s.f. Praedicatio, onis.<br />

PREGADO, adj. e part. Fixus, a, um.<br />

PREGADOR, s.m. Praedicator, oris.<br />

PREGAR, v.t. Figere.<br />

PREGO, s.m. Clavus, i.<br />

PREGOEIRO, s.m. Praeco, onis.<br />

PREGIÇA, s.f. Pigritia, ae.<br />

PREGUIÇOSO, adj. Piger, gra, grum.<br />

PREJUDICAR, v.t. Nocere.<br />

PREJUDICIAL, adj. Noxius, a, um;<br />

damnosus, a, um.<br />

PREJUÍZO, s.m. Damnum; praejudicium,<br />

ii.<br />

PRELADO s.m. Praelatus, i.<br />

PRELECIONAR, v.t. Praelegere.<br />

PRELIBAÇÃO, s.f. Praelibatio,<br />

onis.<br />

PRELIBAR, v.t. Praelibare.<br />

PRÉLIO, s.m. Proelium, ii.<br />

PRELO, s.m. Prelum, i.<br />

PRELÚCIDO, adj. Praelucidus, a,<br />

um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PRELUDIAR, v.t. e i. Prolu<strong>de</strong>re; praelu<strong>de</strong>re.<br />

PRELÚDIO, s.m. Praelusio, onis.<br />

PREMATURO, adj. Praematurus, a,<br />

um.<br />

PREMEDITAÇÃO, s.f. Praemeditatio,<br />

onis.<br />

PREMEDITADO, part. Praecogitatus,<br />

a, um.<br />

PREMEDITAR, v.t. Praemeditari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

PRÊMIO, s.m. Praemium, ii.<br />

PREMUNIR, v.t. Praemunire.<br />

PRENDER, v.t. Capere; prehen<strong>de</strong>re.<br />

PRENHE, adj. Praegnans, atnis.<br />

PRENOÇÃO, s.f. Praenotio, onis.<br />

PRENOME, s.m. Praenomen, inis.<br />

PRENSA, s.f. Prelum, i.<br />

PRENSADO, s.f. Pressus, a, um.<br />

PRENSAR, v.t. Premere.<br />

PRENUNCIAR, v.t. Praenuntiare.<br />

PRENÚNCIO, s.m. Signum, i.<br />

PREOCUPAÇÃO, s.f. Praeceptio,<br />

onis.<br />

PREOCUPAR, v.t. Praeccupare.<br />

PREPARAÇÃO, s.f. Praeparatio,<br />

onis.<br />

PREPARADO, adj. e part. Praeparatus,<br />

a, um.<br />

PREPARAR, v.t. Praeparare; parare.<br />

PREPARATÓRIO, adj. Praeparatorius,<br />

a, um.<br />

PREPONDERANTE, adj. Prapotens,<br />

entis.<br />

PREPONDERAR, v.i. Praepon<strong>de</strong>rare.<br />

PREPOR, v.t. Praeponere.<br />

PREPOSIÇÃO, s.f. Praepositio,<br />

onis.<br />

PREPOSITIVO, adj. Praepositivus,<br />

a, um.<br />

PREPOSTO, adj. Praepositus, a, um.<br />

PREPÚCIO, s.m. Praeputium, ii.<br />

PRERROGATIVA, s.f. Praerogativa,<br />

ae.<br />

PRESA, s.f. Praeda, ae.<br />

PRESBÍTERO, s.m. Praesbyter, teri.<br />

PRESCIÊNCIA, s.f. Praescientia, ae.<br />

PRESCREVER, v.t. Praecipere.<br />

PRESCRIÇÃO, s.f. Praescriptio,<br />

onis.<br />

PRESCRITO, part. Praescriptus, a,<br />

um.<br />

PRESENÇA, s.f. Praesentia, ae.<br />

PRESENTÂNEO, adj. Praesentaneus,<br />

a, um.<br />

PRESENTE, adj. Praesens, entis;<br />

s.m. praesens tempus; donum, i.<br />

PRESÉPIO, s.m. Praesepe, is; praesepium,<br />

ii.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 265<br />

PRESERVAR, v.t. Servare.<br />

PRESÍDIO, s.m. Praesidium, ii.<br />

PRESIDIR, v.t. Praesi<strong>de</strong>re.<br />

PRESSA, s.f. Festinatio, onis.<br />

PRESSAGIAR, v.t. Praedicere.<br />

PRESSÁGIO, s.m. Portentum, i; signum,<br />

i. omen, inis.<br />

PRESSÃO, s.f. Pressio, onis.<br />

PRESSENTIMENTO, s.m. Praesensio,<br />

onis.<br />

PRESSENTIR, v.t. Praesentire.<br />

PRESTAÇÃO, s.f. Praestatio, onis.<br />

PRESTAR, v.i. Pro<strong>de</strong>sse.<br />

PRESTEZA, s.f. Agilitas, atis.<br />

PRESTÍGIO, s.m. Praestigiae, arum.<br />

PRESTO, adj. Alacer, cris, cre.<br />

PRETENDENTE s.m. Petitor, oris.<br />

PRETENDER, v.t. Poscere; postulare.<br />

PRETENSÃO, s.f. Postulatio, onis.<br />

PRETERIÇÃO, s.f. Praeteritio, onis.<br />

PRETERIDO, part. Praeteritus, a,<br />

um.<br />

PRETERIR,. v.t. Praeterire.<br />

PRETÉRITO, s.m. Praeteritum, i.<br />

PRETEXTAR, v.t. Praetexere<br />

PRETEXTO, s.m. Causa, ae; simulatio,<br />

onis.<br />

PRETIDÃO, s.f. Nigror, oris.<br />

PRETO, adj. Niger, gra, grum.<br />

PRETOR, s.m. Praetor, oris.<br />

PRETORIANO, adj. Praetorius, a,<br />

um; s.m. pl. Praetoriani, orum.<br />

PRETÓRIO s.m. Praetorium, ii.<br />

PRETURA, s.f. Praetura, ae.<br />

PREVARICAÇÃO, s.f. Praevaricatio,<br />

onis.<br />

PREVARICADOR, s.m. Praevaricator,<br />

oris<br />

PREVARICAR, v.t. Praevaricari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

PREVENCÃO, s.f. Praeceptio, onis.<br />

PREVENIR, v.t. Praevenire<br />

PREVER, v.t. Praevi<strong>de</strong>re.<br />

PREVIAMENTE, adv. Prius.<br />

PREVIDÊNCIA, s.f. Provi<strong>de</strong>ntia.<br />

PREVIDENTE, adj. Provi<strong>de</strong>ns, entis.<br />

PRÉVIO, adj. Prior, ius.<br />

PREVISÃO, s.f. Provisio, onis<br />

PREVISTO, adj. e part. Praevisus,<br />

a, um.<br />

PREZADO, adj. Aestimatus, a, um.<br />

PREZAR, v.t. Aestimare.<br />

PRIMA, s.f. Consobrina, ae.<br />

PRIMADO, s.m. Primatus, us.<br />

PRIMAVERA, s.f. Ver, eris.<br />

PRIMAVERIL adj. Vernus, a, um.<br />

PRIMAZ, s.m. Primas, atis.<br />

PRIMEIRAMENTE, adv. Primo.<br />

PRIMEIRO, adj. Primus, a, um.<br />

PRIMÍCIAS, s.f.pl. Primitiae, arum.<br />

PRIMÍPARA, s.f. Primipara, ae.<br />

PRIMITIVO, adj. Primus, a.<br />

PRIMO, s.m. Patruelis, is; consobrinus,<br />

i.<br />

PRIMOGÊNITO, adj. Primogenitus,<br />

a, um.<br />

PRIMOGENITURA, s.f. Primogenita,<br />

orum.<br />

PRIMORDIAL, adj. Primordialis, e.<br />

PRIMERDIALMENTE, adv. Principio.<br />

PRIMÓRDIO, s.m. Primordium, ii.<br />

PRINCIPADO, s.m. Principatus, us.<br />

PRINCIPAL, adj. Principalis, e.<br />

PRINCIPALMENTE, adv. Praecipue.<br />

PRÍNCIPE, s.m. Princeps, cipis.<br />

PRINCIPIAR, v.t. Incipere.<br />

PRINCÍPIO, s.m. Principium, ii.<br />

PRISÃO, s.f. Carcer, eris.<br />

PRISCO, adj. Priscus, a, um.<br />

PRISIONEIRO, s.m. Captivus, i.<br />

PRISMA, s.m. Prisma, atis.<br />

PRÍSTINO, adj. Pristinus, a um.<br />

PRIVAÇÃO, s.f. Privatio, ones.<br />

PRIVADAMENTE, adv Privatim.<br />

PRIVAR, v.t. Privare<br />

PRIVATIVO, adj. Privativus, a, um.<br />

PRIVILEGIAR, v.t. Privilegium, dare.<br />

PRIVILÉGIO, s.m. Privilegiu, ii.<br />

PROA, s.f. Prora, ae<br />

PROBIDADE, s.f. Probitas, atis.<br />

PROBLEMA, s.m. Problema, atis.<br />

PROBLEMÁTICO, adj. Disputabilis,<br />

e.<br />

PROBO, adj. Probus, a, um.<br />

PROCACIDADE, s.f. Procacitas,<br />

atis.<br />

PROCAZ, adj. Procax, acis.<br />

PROCEDER, v.i. Proce<strong>de</strong>re.<br />

PROCEDIMENTO, s.m. Processus,<br />

us.<br />

PROCELA, s.f. Procella, ae.<br />

PRÓCER, s.m. Proceres, um.<br />

PROCESSO, s.m. Lis, tis; caus a, ae;<br />

actio, onis.<br />

PROCISSÃO, s.f. Pompa, ae.<br />

PROCÔNSUL, s.m. Proconsul, is.<br />

PROCONSULADO, s.m Proconsulatus,<br />

us.<br />

PROCONSULAR, adj. Proconsularis,<br />

e.<br />

PROCRASTINAÇÃO, s.f. Procrastinatio.<br />

PROCRASTINAR, v.i. Procrastinare.<br />

PROCRIAÇÃO, s.f. Procreatio onis.<br />

PROCRIADO, part. Procreatus, a,<br />

um.<br />

PROCRIAR, v.t. Procreare.<br />

PROCURAÇÃO, s.f. Delegatio,<br />

onis.<br />

PROCURADOR, s.m Procurator,<br />

oris.<br />

PRODÍGIO, s.m. Prodigium, ii.<br />

PRODIGIOSO, adj. Prodigiosus, a,<br />

um.<br />

PRÓDIGO, adj. Prodigus, a, um.<br />

PRODUÇÃO, s.f. Fructus, us.<br />

PRODUTIVO, adj. Fructuosus, a,<br />

um.<br />

PRODUTO, s m. Fructus, us.<br />

PRODUTOR, adj. e s.m. Generator,<br />

oris; arator, oris.<br />

PRODUZIDO, part. Procreatus, a,<br />

um.<br />

PRODUZIR, v.t. Generare; gignere.<br />

PROEMINÊNCIA, s.f. Prominentia,<br />

ae.<br />

PROEMINENTE, adj. Prominens,<br />

entis.<br />

PROÊMIO, s.m. Prooemium, ii.<br />

PROFANAÇÃO, s.f. Profanatio<br />

onis.<br />

PROFANADO, part. Violatus, a, um.<br />

PROFANADOR, s.m. Violator, oris.<br />

PROFANAR, v.t. Profmare.<br />

PROFANO, adj. Profanus, a, um.<br />

PROFECIA, s.f. Prophetia, ae.<br />

PROFERIR, v.t. Proferre.<br />

PROFESSAR, v.t. Profiteri (<strong>de</strong>p.)<br />

PROFESSO, adj. e s.m. Professus,<br />

a, um.<br />

PROFESSOR, s.m. Professor, oris.<br />

PROFESSORAL, adj. Professorius,<br />

a, um.<br />

PROFETA, s.m. Propheta, ae.<br />

PROFETICAMENTE, adv. Prophetice.<br />

PROFÉTICO, adj. Propheticus, a,<br />

um.<br />

PROFETISA, s.f. Prophetissa, ae.<br />

PROFETIZAR, v.t. Prophetizare;<br />

prophetare.<br />

PROFISSÃO, s.f. Professio, onis.<br />

PROFUNDAR, v.t. Excavare.<br />

PROFUNDIDADE, s.f. Altitudo,<br />

inis.<br />

PROFUNDO adj. Profundus, a, um.<br />

PROFUSÃO, s.f. Profusio, onis.<br />

PROGÊNIE s.f. Progenies, ei.<br />

PROGENITOR, s.m. Progenitor,<br />

oris.<br />

PROGNOSTICAR, v.t. Conjectare.<br />

PROGNÓSTICO, s.m. Conjectura,<br />

ae.<br />

PROGREDIR, v.i. Progredi<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

PROGRESSÃO, s.f. Progressus, us;<br />

progressio, onis.<br />

PROGRESIVAMENTE, adv. Gradatim.<br />

PROGRESSO, s.m. Progressus, us.<br />

PROIBIÇÃO, s.f. Prohibitio, onis.


266<br />

PROIBIDO, part. Prohibitus, a, um.<br />

PROIBIR, v.t. Prohibere.<br />

PROIBITÓRIO, adj. Prohibitorius, a,<br />

um.<br />

PROJEÇÃO, s.f. Conjectus, us.<br />

PROJETAR, v.t. Projicere.<br />

PROJÉTIL, s.m. Missile, is.<br />

PROJETO, s.m. Propositun, i.<br />

PROLE, s.f. Proles, is.<br />

PROLEPSE, s.f. Prolepsis, is.<br />

PROLETÁRIO, s.m. Proletarius, ii.<br />

PRÓLOGO, s.m. Prologus, i. .<br />

PROLONGAÇÃO, s.f. Prolatio,<br />

onis.<br />

PROLONGADO, adj. e part. Prolatus,<br />

a, um.<br />

PROLONGAMENTO s.m. Productio,<br />

onis.<br />

PROLONGAR, v.t. Producere; continuare.<br />

PROMESSA, s.f. Promissio, onis.<br />

PROMETEDOR, adj. Promissor,<br />

oris.<br />

PROMETER, v.t. Promittere.<br />

PROMETIDO, adj. Promissus, a,<br />

um.<br />

PROMISCUAMENTE, adv. Promiscue.<br />

PROMISCUIDADE, s.f. Colluvies, ei.<br />

PROMÍSCUO, adj. Promiscuus, a,<br />

um.<br />

PROMISSÃO, s.f. Promissio, onis.<br />

PROMOÇÃO, s.f. Promotio, onis.<br />

PROMONTÓRIO, s.m. Promunturium,<br />

ii.<br />

PROMOVER, v.t. Promovere.<br />

PROMOVIDO, part. Promotus, a,<br />

um.<br />

PROMULGAÇÃO, s.f. Promulgatio,<br />

onis.<br />

PROMULGADO, part. Promulgatus,<br />

a, um.<br />

PROMULGAR, v.t. Promulgare<br />

PRONOME, s.m. Pronomen, inis.<br />

PRONOMINAL, adj. Pronominalis, e<br />

PRONTO, adj. Citus, a, um; promptus,<br />

a, um.<br />

PRONUNCIAÇÃO, s.f. Pronuntiatio,<br />

onis.<br />

PRONUNCIAR, v.t. Pronuntiare.<br />

PROPAGAÇÃO, s.f. Propagatio,<br />

onis.<br />

PROPAGAR, v.t. Propagare.<br />

PROPALAR, v.t. Propalare.<br />

PROPELIR, v.t. Propellere.<br />

PROPENSÃO, s.f. Propensio, onis.<br />

PROPICIAÇÃO, s.f. Propitiatio,<br />

onis.<br />

PROPICIAR, v.t. Propitiare.<br />

PROPICIATÓRIO, adj. Propitiatorius,<br />

a, um.<br />

PROPÍCIO, adj. Propitius, a, um.<br />

PROPINQUAMENTE, adv. Propinque.<br />

PROPINQÜIDADE, s.f. Propinquitas,<br />

atis.<br />

PROPÍNQUO, adj. Propinquus, a,<br />

um.<br />

PRÓPOLIS, s.f. Propolis, is.<br />

PROPOR, v.t. Proponere.<br />

PROPORÇÃO, s.f. Proportio, onis.<br />

PROPORCIONALIDADE, s.f. Proportionalitas,<br />

atis.<br />

PROPORCIONAR, v.t. Proportionem<br />

servare.<br />

PROPOSIÇÃO, s.f. Propositio,<br />

onis.<br />

PROPÓSITO, s.m. Propositum, i.<br />

PROPRETOR, s.m. Propraetor, oris.<br />

PROPRIAMENTE, adv. Proprie.<br />

PROPRIEDADE, s.f. Proprietas,<br />

atis.<br />

PROPRIETÁRIO, s.m. Possessor,<br />

oris.<br />

PRÓPRIO, adj. Proprius, a, um.<br />

PROPUGNADOR, s.m. Propugnator,<br />

oris.<br />

PROPUGNAR, v.t. Propugnare.<br />

PROPULSAR, v.t. Propulsare.<br />

PRORROGAÇÃO, s.f. Prorogatio,<br />

onis.<br />

PRORROGADO, part. Prorogatus,<br />

a, um.<br />

PRORROGAR, v.t. Prorogare.<br />

PRORROMPER, v.i. Prorumpere.<br />

PROSA, s.f. Prosa, ae.<br />

PROSADOR, s.m. Scriptor, oris.<br />

PROSÁPIA, s.f. Prosapia, ae.<br />

PROSCÊNIO, s.m. Proscenium, ii.<br />

PROSCRITO, part. e s.m. Profugus,<br />

a, um.<br />

PROSÉLITO, s.m. Proselytus, i.<br />

PROSÓDIA, s.f. Prosodia, ae.<br />

PROSÓDICO, adj. Prosodiacus, a<br />

um.<br />

PROSOPOPÉIA, s.f. Prosopopoeia,<br />

ae.<br />

PROSPERAMENTE, adv. Prospere.<br />

PROSPERAR, v.t. Florere.<br />

PROSPERIDADE, s.f. Prosperitas,<br />

atis.<br />

PROSSECUÇÃO, s.f. Continuatio,<br />

onis.<br />

PROSSEGUIMENTO, s.m. Processus,<br />

us; continuatio, onis.<br />

PROSSEGUIR v.t. Persequi.<br />

PROSTITUIÇÃO, s.f. Meretricia<br />

vita.<br />

PROSTITUÍDO, part. Prostitutus, a,<br />

um.<br />

PROSTITUIR, v.t. Prostituere.<br />

PROSTITUTA, s.f. Meretrix, icis.<br />

PROSTRADO, part. Prostratus, a,<br />

um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PROSTRAR, v.t. Prosternere.<br />

PROTEÇÃO, s.f. Tutela, ae.<br />

PROTEGER, v.t. Protegere.<br />

PROTÉRVIA, s.f. Protervia, ae.<br />

PROTERVO, adj. Protervus, a, um.<br />

PROTÓTIPO, s.m. Archetypum, i.<br />

PROVA, s.f. Argumentum, i; probatio,<br />

onis.<br />

PROVACÃO, s.f. Probatio, onis.<br />

PROVADO, part. Probatus, a, um.<br />

PROVAR, v.t. Probare.<br />

PROVÁVEL, adj. Probabilis, e.<br />

PROVENTO, s.m. Proventus, us.<br />

PROVER, v.t. Instruere; v.i. Provi<strong>de</strong>re.<br />

PROVÉRBIO s.m. Proverbium, ii.<br />

PROVIDÊNCIA, s.f. Provi<strong>de</strong>ntia, ae.<br />

PROVÍNCIA, s.f. Provincia, ae.<br />

PROVINCIAL, adj. Provincialis, e.<br />

PROVINCIANO, adj. e s.m. Provincialis,<br />

is.<br />

PROVOCAÇÃO, s.f. Provocatio,<br />

onis.<br />

PROVOCADO, part. Provocatus, a,<br />

um.<br />

PROVOCADOR, s.m. Provocator,<br />

oris.<br />

PROVOCAR, v.t. Provocare.<br />

PROXIMIDADE, s.f. Propinquitas,<br />

atis.<br />

PRÓXIMO, adj. Propinquus, a, um.<br />

PRUDÊNCIA, s.f. Pru<strong>de</strong>ntia, ae.<br />

PRUDENTE, adj. Pru<strong>de</strong>ns, entis.<br />

PRUDENTEMENTE, adv. Pru<strong>de</strong>nter.<br />

PRURIDO, s.m. Pruritus, us.<br />

PUBERDADE, s.f. Pubertas, atis.<br />

PÚBERE, adj. Puber, eris.<br />

PUBESCENTE, adj. Pubescens, entis.<br />

PUBESCER, v.i. Pubescere.<br />

PÚBIS, s.m. Pubes, is.<br />

PUBLICANO, s.m. Publicanus, i.<br />

PUBLICAR, v.t. Vulgare; divulgare.<br />

PUBLICIDADE, s.f. Notitia, ae.<br />

PÚBLICO, adj. Publicus, a, um.<br />

PUDIBUNDO, adj. Pudibundus, a,<br />

um.<br />

PUCAMENTE, adv. Pudice.<br />

PUDICÍCIA, s.f. Pudicitia, ae.<br />

PUDICO, adj. Pudicus, a, um.<br />

PUDOR, s.m. Pudor, oris.<br />

PUERÍCIA, s.f. Pueritia, ae.<br />

PUERIL, adj. Puerilis, e.<br />

PUERILIDADE, s.f. Puerilitas, atis.<br />

PUERILMENTE adv. Pueriliter.<br />

PUÉRPERA, s.f. Puerpera, ae.<br />

PUERPÉRIO, s.m. Puerperium, ii.<br />

PUGILATO, s.m. Pugilatus, us.<br />

PUGILISTA, s.m. Pugil, ilis.<br />

PUGNA, s.f. Pugna, ae.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 267<br />

PUGNACIDADE, s.f. Pugnacitas,<br />

atis.<br />

PUGNAR, v.t. Pugnare.<br />

PUGNAZ, adj. Pugnax, acis.<br />

PULAR, v.i. Salire.<br />

PULGA, s.f. Pulex, icis.<br />

PULMÃO, s.m. Pulmo, onis.<br />

PULMONAR, adj. Pulmoneus, a, um.<br />

PULMONÁRIA, s.f. Pulmonaria,<br />

ae.<br />

PULO, s.m. Saltus, us.<br />

PÚLPITO, s.m. Cathedra, ae.<br />

PULSAÇÃO,s.f. Pulsatio, onis.<br />

PULSAR, v.t. Pulsare.<br />

PULSATILA, s.f. Pulsatilla, ae.<br />

PULSO, s.m. Carpus, i.<br />

PULULAR, v.i. Pullulare.<br />

PULVERIZAR, v.t. Pulverizare.<br />

PULVERULENTO, adj. Pulverulentus,<br />

a, um.<br />

QUADRADO, adj. Quadratus, a,<br />

um; s.m. Quadratum, i.<br />

QUADRAGENÁRIO, adj. Quadragenarius,<br />

a, um.<br />

QUADRAGESIMAL, adj. Quadragesimalis,<br />

e.<br />

QUADRAGÉSIMO, num. ord. Quadragesimus,<br />

i.<br />

QUADRANGULAR, adj. Quadrangulus,<br />

a, um.<br />

QUADRAR, v.t. Quadrare.<br />

QUADRATURA, s.f. Quadratura,<br />

ae.<br />

QUADRIÊNIO, s.m. Quadriennium, ii.<br />

QUADRIFENDIDO, adj. Quadrifidus,<br />

a, um.<br />

QUADRIGA, s.f. Quadriga, ae.<br />

QUADRILATERAL, adj. Quadrilaterus,<br />

a, um.<br />

QUADRILÁTERO, s.m. Quadrangulum,<br />

i.<br />

QUADRINGENTÉSIMO, num. ord.<br />

Quadringentesimus, a, um.<br />

QUADRIRREME, s.f. Quadriremis, is.<br />

QUADRÍVIO, s.m. Quadrivium, ii.<br />

QUADRO, s.m. Quadratum, i.<br />

QUADRÚMANO, adj. Quadrumanus,<br />

a, um.<br />

QUADRUPEDANTE, adj. Quadrupedans,<br />

antis.<br />

QUADRÚPEDE, adj. e s.m. Quadrupes,<br />

pedis.<br />

QUÁDRUPLO, adj. Quadruplex, plicis;<br />

quadruplus, a, um; s. m Quadruplum,<br />

i.<br />

PUNHAL, s.m. Pugio, onis<br />

PUNHO, s.m Pugnus, i.<br />

PUNÍCEO, adj. Puniceus, a, um.<br />

PÚNICO, adj. Punicus, a, um.<br />

PUNIDO. part. Punitus, a, um.<br />

PUNIR, v.t. Punire; puniri (<strong>de</strong>p.)<br />

PUNÍVEL, adj. Puniendus, a, um.<br />

PUNTURA, s.f. Punctus, us; punctum,<br />

i.<br />

PUPILA, s.f. Pupilla, ae.<br />

PUPILAR, adj. Pupillaris, e.<br />

PUPILO, s.m. Pupillus, i.<br />

PURAMENTE, adv. Mere.<br />

PUREZA, s.f. Puritas, atis.<br />

PURGAÇÃO, s.f. Purgatio, onis.<br />

PURGANTE, adj. Depurgativus, a,<br />

um; s.m. purgatorium, i.<br />

PURGAR, v.t. Purgare<br />

PURGATÓRIO, s.m. Purgatorium,<br />

ii.<br />

Q<br />

QUAL, pron. rel. Qui, Quae, qudo;<br />

pron. interr. Qualis; quis ou qui,<br />

quae, quod.<br />

QUALIDADE, s.f. Qualitas, atis.<br />

QUALQUER, pron. in<strong>de</strong>f. Quicumque;<br />

quivis; quilibet.<br />

QUANDO, conj. Cum; tum; quando.<br />

QUANTIA, s.f. Summa, ae.<br />

QUANTIDADE, s.f. Quantitas, atis.<br />

QUANTO, pron. interr. Quantum;<br />

adv. Quantum; quam.<br />

QUÃO, adv. Quam.<br />

QUARENTA, num. card. Quadraginta.<br />

QUARESMA, s.f. Quadragesima,<br />

ae.<br />

QUARESMAL, adj. Quadragesimalis,<br />

e.<br />

QUARTA, s.f. Quarta, ae.<br />

QUARTÃ, s.f. Quartana, ae.<br />

QUARTA-FEIRA, s.f. Mercurii dies.<br />

QUARTEL, s.m. Castra, orum.<br />

QUARTETO, s.m. Tetrastchum, i.<br />

QUARTO, num. ord. Quartus, a, um;<br />

s.m. Cubiculum, i.<br />

QUASE, adv. Fere; quasi.<br />

QUATERNÁRIO, adj. Quaternarius,<br />

a, um.<br />

QUATORZE, num. card. Quattuor<strong>de</strong>cim.<br />

QUATRÍDUO, s.m. Quatriduum, i.<br />

QUATRIENAL, adj. Quadriennis, e.<br />

QUATRIÊNIO, s.m. Quadriennium, ii<br />

QUATRO, num. card. Quattuor (in<strong>de</strong>cl.);<br />

quaterni, ae, a.<br />

PURIFICAÇÃO, s.f. Purificatio,<br />

onis.<br />

PURIFICADO, part. Purgatus, a, um.<br />

PURIFICAR, v.t. Purificare.<br />

PURO, adj. Purus, a, um.<br />

PÚRPURA, s.f. Purpura, ae.<br />

PURPURADO, adj. Purpureus, a,<br />

um.<br />

PURULÊNCIA, s.f. Purulentatio,<br />

onis.<br />

PURULENTO, adj. Purulentus, a, um.<br />

PUS, s.m. Pus, ris.<br />

PÚSTULA, s.f. Pustula, ae.<br />

PUSTULENTO, adj. Pustulosus, a,<br />

um.<br />

PUTATIVO, adj. Putativus, a, um.<br />

PUTREFATO, adj. Putrefactus, a,<br />

um.<br />

PUTREFAZER, v.t. Putrefacere.<br />

PUXAR, v.t. Trahere.<br />

QUATROCENTOS, num. card. Quadringeni;<br />

quadringenti, ae, a.<br />

QUE, pron. rel. Qui, quae, quod;<br />

pron. interr. Quis ou qui; quae,<br />

quid ou quod; quisnam; quaenam;<br />

quodnam ou quidnam.<br />

QUEBRADO, adj. e part. Fractus,<br />

a, um.<br />

QUEBRAR, v.t. Frangere.<br />

QUEDA, s.f. Casus, us; lapsus, us.<br />

QUEIJARIA, s.f. Caseale, is.<br />

QUEIJO s.m. Caseus, i.<br />

QUEIMA, s.f. Crematio, onis.<br />

QUEIMADO, part. Combustus, a, um.<br />

QUEIMADURA, s.f. Adustio, onis.<br />

QUEIMAR, v.t. Urere; comburere;<br />

cremare.<br />

QUEIXA, s.f. Querela, ae; gemitus,<br />

us.<br />

QUEIXAR-SE, v. refl. Queri, lamentari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

QUEIXOSO, adj. Queribundus, a, um.<br />

QUEM, pron. rel. Qui ou quae;<br />

pron. interr. Quis ou qui, quae;<br />

uter, tra.<br />

QUENTE, adj. Calidus, a, um; calens,<br />

tis.<br />

QUERENA, s.f. Carina, ae.<br />

QUERER, v.t. Velle.<br />

QUERIDO, adj. Dilectus, a, um.<br />

QUESTÃO, s.f. Quaestio, onis.<br />

QUESTIÚNCULA, s.f. Quaestiuncula,<br />

ae.<br />

QUESTOR, s.m. Quaestor, oris.<br />

QUESTURA, s.f. Quaestura, ae.


268<br />

QUIETAÇÃO, s.f. Quies, tis.<br />

QUIETAMENTE, adv. Quiete.<br />

QUIETO, adj. Quietus, a, um.<br />

QUIETUDE, s.f. Tranquillitas, atis.<br />

QUILHA, s.f. Carina, ae.<br />

QUILO, s.m. Chymus, i.<br />

QUIMERA, s.f. Chimaera, ae.<br />

QUÍMICA, s.f. Chymia, ae.<br />

QUINA, s.f. Quinio, onis.<br />

QUINÁRIO, adj. Quinarius, a, um.<br />

QUINCÔNCIO, s.m. Quincunx, cis.<br />

QÜINDECÊNVIROS, s.m. pl. Quin<strong>de</strong>cemviri,<br />

orum.<br />

QÜINGENTÉSIMO, num. ord. Quingentesimus,<br />

a, um.<br />

RÃ, s.f. Rana, ae.<br />

RABANETE, s.m. Raphanus, i; radicula,<br />

ae.<br />

RÁBANO, s.m. Rapum, i.<br />

RABECA, s.f. Viola, ae.<br />

RABIÇA, s.f. Stiva, ae.<br />

RÁBIDO, adj. Rabidus, a, um.<br />

RABINO, s.m. Rabbi (in<strong>de</strong>cl.).<br />

RABIOSO, adj. Rabiosus, a, um.<br />

RÁBULA, s.m. Rabula, ae.<br />

RAÇA, s.f. Genus, eris.<br />

RACIMO, s.m. Racemus, i.<br />

RACIMOSO, adj. Racemosus, a,<br />

um.<br />

RACIOCINAÇÃO, s.f. Ratiocinatio,<br />

onis.<br />

RACIOCINADOR, s.m. Ratiocinator,<br />

oris.<br />

RACIOCINAR, v.i. Ratiocinari.<br />

RACIOCÍNIO, s.m. Ratio, onis.<br />

RACIONAL, adj. Rationalis, e.<br />

RACIONALISMO, s.m. Rationalis<br />

disciplina.<br />

RADIAÇÃO, s.f. Radiatio, onis.<br />

RADIADO, adj. Radiatus, a, um.<br />

RADIANTE, adj. Radians, antis.<br />

RADIAR, v.i. Radiare.<br />

RADIÁRIO, adj. Radiatus, a, um.<br />

RADÍGULA, s.f. Radicula, ae.<br />

RÁDIO, s.m. Radius, ii.<br />

RADIOSO, adj. Radiosus, a, um.<br />

RAIAR, v.i. Radiare.<br />

RAINHA, s.f. Regina, ae.<br />

RAIO, s.m. Radius, ii; fulmen, inis.<br />

RAIVA, s.f. Rabies, ei.<br />

RAIVOSAMENTE, adv. Rabiose.<br />

RAIVOSO, adj. Rabiosus, a, um.<br />

RAIZ, s.f. Radix, icis.<br />

RAMA, s.f. Rami, orum.<br />

RAMAGEM, s.f. Rami, orum.<br />

QÜINHENTOS, num. card. Quingeni;<br />

quingenti, ae, a.<br />

QÜINQUAGENÁRIO, adj. Quinquagenarius,<br />

a, um.<br />

QÜINQUAGÉSIMO, s.f. Quinquagesima,<br />

ae.<br />

QÜINQUAGÉSIMO, num. ord.<br />

Quinquagesimus, a, um.<br />

QÜINQÜENAL, adj. Quinquennalis,<br />

e; quinquennis, e.<br />

QÜINQÜÊNIO, s.m. Quinquennium,<br />

ii.<br />

QUINQUERREME, s.f. Quinqueremis,<br />

is.<br />

QUINTA, s.f. Villa, ae.<br />

R<br />

RAMO, s.m. Ramus, i; brachium, ii.<br />

RAMOSO, adj. Ramosus, a, um.<br />

RANCESCER, v.i. Rancescere.<br />

RANÇO, s.m. Rancor, oris.<br />

RANCOR, s.m. Odium occultum;<br />

fig. Rangor, oris.<br />

RANÇOSO, adj. Rancidus, a, um.<br />

RANGER, v.i. Crepare.<br />

RANGIDO, s.m. Crepitus, us.<br />

RANHO, s.m. Mucus, i.<br />

RANHOSO, adj. Mucidus, a, um.<br />

RANHURA, s.f. Stria, ae.<br />

RANÚNCULO, s.m. Ranunculus, i.<br />

RAPACE, adj. Rapax, acis.<br />

RAPACIDADE, s.f. Rapacitas, atis.<br />

RAPADO, part. Rasus, a, um.<br />

RAPAR, v.t. Ra<strong>de</strong>re.<br />

RAPARIGA, s.f. Puella, ae.<br />

RAPAZ, s.m. Puer, eris.<br />

RAPAZOTE, s.m. Puerulus, i.<br />

RAPIDAMENTE, adv. Celeriter.<br />

RAPIDEZ, s.f. Rapiditas, atis.<br />

RÁPIDO, adj. Rapidus, a, um.<br />

RAPINA, s.f. Rapina, ae.<br />

RAPINAR, v.t. Rapere<br />

RAPOSA, s.f. Vulpecula, ae.<br />

RAPSÓDIA, s.f. Rhapsodia, ae.<br />

RAPTADOR, s.m. Raptor, oris.<br />

RASPAR, v.t. Rapere.<br />

RAPTO, s.m. Raptus us.<br />

RÁQUIS, s.m. Spina, ae.<br />

RARAMENTE, adv. Raro.<br />

RAREAR, v.t. Rarefacere; v.i. Rarescere.<br />

RAREFAZER, v.t. Rarefacere; v. refl.<br />

Rarescere.<br />

RAREFEITO, part. Rarefactus, a,<br />

um.<br />

RARIDADE, s.f. Raritas, atis.<br />

RARISSIMAMENTE, adv. Rarissime.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

QUINTA-FEIRA, s.f. Jovis dies.<br />

QUINTAL, s.m. Hortus, i.<br />

QUINTO, num. ord. Quintus, a, um.<br />

QUINTUPLICAR, v.t. Quinquiplicare<br />

QUÍNTUPLO, adj. Quintuplex, plicis.<br />

QUINZE, num. card. Quin<strong>de</strong>cim (in<strong>de</strong>cl<br />

); quini <strong>de</strong>ni.<br />

QUINZENA, s.f. Dimidiatus mensis.<br />

QUIRAGRA, s.f. Chiragra, ae.<br />

QUIROMANCIA, s.f. Chiromantia,<br />

ae.<br />

QUISTO, s.m. Tunica, ae.<br />

QUOTIDIANO, adj. Quotidianus,<br />

a, um.<br />

RARÍSSIMO, adj. Perrarus, a, um.<br />

RARO, adj. Rarus, a, um.<br />

RASAR, v.t. Stringere.<br />

RASGADO, adj. e part. Laceratus,<br />

a, um.<br />

RASGÃO, s.m. Laceratio, onis.<br />

RASGAR, v.t. Lacerare.<br />

RASO, adj. Planus, a, um.<br />

RASPADO, part. Rasus, a, um.<br />

RASPADOR, s.m. Radula, ae.<br />

RASPAR, v.t. Ra<strong>de</strong>re.<br />

RASURA, s.f. Rasura, ae.<br />

RATAZANA, s.f. Mus, ris.<br />

RATINHO, s.m. Musculus, i.<br />

RATO, s.m. Mus, ris.<br />

RATOEIRA, s.f. Muscipula, ae;<br />

muscipulum, i.<br />

RAZÃO, s.f. Ratio, onis.<br />

RÉ, s.f. Rea, ae.<br />

REABRIR, v.t. Reclu<strong>de</strong>re.<br />

REAL, adj. Regius, a, um; regalis, e.<br />

REALEZA, s.f. Regnum, i.<br />

REALIDADE, s.f. Veritas, atis.<br />

REALIZAR, v.t. Facere; efficere.<br />

REASSUMIR, v.t. Resumere.<br />

REATAR, v.t. Religare.<br />

REATO, s.m. Reatus, us.<br />

REBANHO, s.m. Grex, gis.<br />

REBATIZAR, v.t. Rebaptizare.<br />

REBELDE, adj. Rebellis, e.<br />

REBELIÃO, s.f. Rebellio, onis.<br />

RECAÍDA, s.f. Recidiva, ae.<br />

RECAIR, v.i. Reci<strong>de</strong>re.<br />

RECALCAR, v.t. Recalcare.<br />

RECALCITRAR, v.i. Recalcitrare.<br />

RECEBER, v.t. Recipere.<br />

RECEIO, s.m. Timor, oris.<br />

RECENDER, v.i. e t. Fragrare.<br />

RECENSEADO, part. Recensitus, a,<br />

um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 269<br />

RECENSEADOR, s.m. Censitor,<br />

oris.<br />

RECENSEAMENTO, s.m. Recensio,<br />

onis; census, us.<br />

RECENSEAR, v.t. Censere; recensere.<br />

RECENTE, adj. Recens, entis.<br />

RECENTEMENTE, adv. Nuper.<br />

RECEOSAMENTE, adv.t. Timi<strong>de</strong>.<br />

RECEOSO, adj. Timidus, a, um.<br />

RECEPTÁCULO, s.m. Receptaculum,<br />

i.<br />

RECEPTADOR, s.m. Receptor, oris.<br />

RECEPTAR, v.t. Receptare.<br />

RECEPTOR, s.m. Receptor, oris.<br />

RECITADO, part. Recitatus, a, um.<br />

RECITADOR, s.m. Recitator, oris.<br />

RECITAR, v.t. Recitare.<br />

RECLUSO, s.m. Reclusus, i; adj.<br />

Clausus, a, um.<br />

RECOBRIR, v.t. Cooperire.<br />

RECOLHER, v.t. Colligere; recolligere.<br />

RECOLHIDO, adj. e part. Collectus,<br />

a, um.<br />

RECOMENDAÇÃO s.f. Commendatio,<br />

onis.<br />

RECOMENDADO, part. Commendatus,<br />

a, um.<br />

RECOMENDAR, v.t. Commendare.<br />

RECOMENDÁVEL, adj. Commendabilis,<br />

e.<br />

RECOMPENSA, s.f. Remuneratio,<br />

onis.<br />

RECOMPENSADOR, s.m. Remunerator,<br />

oris.<br />

RECOMPENSAR, v.t. Remunerari<br />

(aliquem).<br />

RECONCILIAÇÃO, s.f. Reconciliatio,<br />

onis.<br />

RECONCILIADO, part. Reconciliatus,<br />

a, um.<br />

RECONCILIADOR, s.m. Reconciliator,<br />

oris.<br />

RECONCILIAR, v.t. Reconciliare.<br />

RECÔNDITO, adj. Reconditus, a,<br />

um.<br />

RECONHECER, v.t. Cognoscere;<br />

recognoscere.<br />

RECONHECIDO, adj. Gratus, a, um;<br />

part. Agnitus, a, um.<br />

RECONHECIMENTO, s.m. Agnitio,<br />

onis; recognitio, onis.<br />

RECORDAÇÃO, s.f. Recordatio,<br />

onis.<br />

RECORDAR, v.t. e i. refl. Recordari.<br />

RECORRER, v.i. Recurrere.<br />

RECOZER, v.t. Recoquere.<br />

RECOZIDO, part. Recoctus, a, um.<br />

RECOZIMENTO, s.m. Excoctio,<br />

onis.<br />

RECREAR, v.t. Recreare.<br />

RECREATIVO, adj. Ludicer, era.<br />

RECREIO, s.m. Oblectatio, onis; ludus,<br />

i.<br />

RECREMENTO s.m. Recrementum, i<br />

RECRESCER, v.i Recrescere<br />

RECRUDESCER, v.i. Recru<strong>de</strong>scere.<br />

RECUAR, v. i. Ce<strong>de</strong>re; rece<strong>de</strong>re.<br />

RECUO, s.m. Recessus, us; regressus,<br />

us.<br />

RECUPERAÇÃO s.f. Recuperatio,<br />

onis.<br />

RECUPERADO, part. Recuperatus,<br />

a, um.<br />

RECUPERADOR, s.m. Recuperator,<br />

oris.<br />

RECUPERAR, v.t. Recuperare.<br />

RECUPERÁVEL, adj. Recuperativus,<br />

a, am.<br />

RECURVADO, adj. e part. Curvatus,<br />

a, um.<br />

RECURVAR, v.t. Incurvare; recurvare.<br />

RECURVO, adj. Curvus, a, um.<br />

RECUSA, s.f. Recusatio, onis.<br />

RECUSAR, v.t. Recusare.<br />

REDARGÜIR, v.t. Redarguere.<br />

REDE, s.f. Rete, is.<br />

RÉDEA, s.f. Habenae, arum.<br />

REDEMOINHO, s.m. Turbo, inis;<br />

vertex, icis.<br />

REDENCÃO, s.f. Re<strong>de</strong>mptio, onis.<br />

REDENTOR, s.m. Re<strong>de</strong>mptor, oris.<br />

REDIBIÇÃO, s.f. Redhibitio, onis.<br />

REDIBIR, v.t. Redhibore.<br />

REDIBITÓRIO, adj. Redhibitoriu, a,<br />

um.<br />

REDIGIR, v.t. Scribere.<br />

RÉDITO, s.m. Reditus, us.<br />

REDIVIVO, adj. Redivivus, a, um.<br />

REDOBRADO, adj. e part. Duplicatus,<br />

a, um; geminatus, a, um.<br />

REDOBRAR, v.t. Duplicare; geminare.<br />

REDOLENTE, adj. Redolens, entis.<br />

REDONDEZA, s.f. Rotunditas, atis.<br />

REDONDO, adj. Rotundus, a, um.<br />

REDOR, s.m. Circuitus, i.<br />

REDUÇÃO, s.f. Deminutio, onis.<br />

REDUNDÂNCIA, s.f. Redundantia,<br />

ae.<br />

REDUNDANTE, adj. Redundans,<br />

antis.<br />

REDUNDANTEMENTE, adv. Redundanter.<br />

REDUNDAR, V. Redundare.<br />

REDUPLICAR, v.t. Duplicare.<br />

REENCHER, v.t. Replere.<br />

REENVIAR, v.t. Remittere.<br />

REFAZER, v.t. Reficere.<br />

REFEIÇÃO, s.f. Cena, ae.<br />

REFEITO, part. Refectus, a, um.<br />

REFEITÓRIO, s.m. Refectorium, ii.<br />

REFÉM, s.m. Obses, idis.<br />

REFERIR, v.t. Referre.<br />

REFLETIR, v.t. Reflectere<br />

REFLORESCER, v. i. Reflorescere.<br />

REFLUIR, v. i. Refluere<br />

REFOCILADO, part. Refocillatus, a,<br />

um.<br />

REFOCILAR, v.t. Refocillare.<br />

REFRATADO, part. Refractus, a,<br />

um.<br />

REFRATAR, v.t. Refringere.<br />

REFRATÁRIO, adj. Refractarius, a,<br />

um.<br />

REFRATIVO, adj. Refractivus, a,<br />

um.<br />

REFREAMENTO, s.m. Refrenatio,<br />

onis.<br />

REFREAR, v.t. Refrenare.<br />

REFRESCADO, part. Refrigeratus,<br />

a, um.<br />

REFRESCAMENTO, s.m. Refrigeratio,<br />

onis.<br />

REFRESCANTE, adj. Refrigeratorius,<br />

a, um.<br />

REFRESCAR, v.t. Refrigerare.<br />

REFRIGERAÇÃO, s.m. Refrigeratio,<br />

onis.<br />

REFRIGERATÓRIO adj. Refrigeratorius,<br />

a, um.<br />

REFRIGÉRIO s.m. Refrigeratio,<br />

onis.<br />

REFUGIADO, adj. Fugitivus, a, um;<br />

s.m. Perfuga, ae.<br />

REFUGIAR-SE, v. refl. Refugere.<br />

REFÚGIO, s.m. Refugium, ii.<br />

REFUGIR, v.t. Refugere.<br />

REFUNDIR, v.t. Recoquere.<br />

REFUTAÇÃO, s.f. Refutatio onis;<br />

confutatio, onis.<br />

REFUTADO, part. Confutatus, a,<br />

um.<br />

REFUTAR, v.t. Confutare.<br />

REGAR, v.t. Aspergere.<br />

REGATO, s.m. Rivus, i.<br />

REGENERADO, part. Regeneratus,<br />

a, um.<br />

REGENERAR, v.t. Regenerare.<br />

REGENTE, s.m. Regens, entis.<br />

REGER, v.t. Regere.<br />

REGIAMENTE, adv. Regaliter.<br />

REGIÃO, s.f. Regio, onis.<br />

REGICIDA, s.m. Regis, occisor.<br />

REGICÍDIO, s.m. Cae<strong>de</strong>s regis.<br />

REGIME, s.m. Regimen, inis.<br />

REGIMENTO, s.m. Legio, onis; regimen,<br />

inis.<br />

RÉGIO, adj. Regius, a, um.<br />

REGO, s.m. Sulcus, i.<br />

REGOZIJADOR, adj. Laetus, a, um.<br />

REGOZIJAR-SE, v. refl. Gau<strong>de</strong>re;<br />

laetari.<br />

REGOZIJO, s.m. Delectamentum, i.


270<br />

REGRA, s.f. Regula, ae; norma, ae.<br />

REGRESSÃO, s.f. Regressio, onis.<br />

REGRESSAR, v.i. Regredi.<br />

REGRESSO, s.m. Regressus, us.<br />

RÉGUA, s.f. Regula, ae.<br />

REGULAR, v.t. Regere; dirigere;<br />

adj. Regularis, e.<br />

RÉGULO, s.m. Regulus, i.<br />

REI, s.m. Rex, gis.<br />

REINADO, s.m. Regnum, i.<br />

REINAR, v.i. Regnare.<br />

REINO, s.m. Regnum, i.<br />

REINTEGRAÇÃO, s.f. Restituio,<br />

onis.<br />

REINTEGRADO, part. Restitutus, a,<br />

um.<br />

REINTEGRAR, v.t. Restituere.<br />

REITERAÇÃO, s.f. Iteratio, onis.<br />

REITERAR, v.t. Iterare.<br />

REITOR, s.m. Rector, oris.<br />

REINVINDICAÇÃO, s.f. Vindicatio,<br />

onis.<br />

REINVINDICAR, v.t. Vindicare.<br />

REJEIÇÃO, s.f. Rejectio, onis.<br />

REJEITADO, part. Rejectus, a, um.<br />

REJEITAR, v.t. Rejicere.<br />

REJUBILAR, v.t. Delectare.<br />

REJUVENESCER, v.t. Repuerascere.<br />

REJUVENESCIDO, part. Repubescens,<br />

entis.<br />

REJUVENESCIMENTO, s.m. Renovatio,<br />

onis.<br />

RELAÇÃO, s.f. Ratio, onis; cognatio,<br />

onis.<br />

RELACIONADO, adj. e part. Pertinens,<br />

entis.<br />

RELACIONAR-SE, v. refl. Pertinere<br />

RELÂMPAGO, s.m. Fulgur, ris.<br />

RELAMPEJAR, v.i. Pulgurare.<br />

RELAPSO, adj. Relapsus, a, um.<br />

RELATADO, part. Relatus, a, um.<br />

RELATAR, v.t. Referre.<br />

RELATIVO, adj. Pertinens, entis;<br />

Relativus, a, um.<br />

RELATO, s.m. Narratio, onis.<br />

RELATOR, s.m. Relator, oris.<br />

RELATÓRIO, s.m. Relatio, onis.<br />

RELAXADO, adj. e part. Laxatus,<br />

a, um.<br />

RELAXAR, v.t. Relaxare.<br />

RELEGAR, v.t. Relegare.<br />

RELER, v.t. Relegere.<br />

RELIGAR, v.t. Religare.<br />

RELIGIÃO, s.f. Religio, onis.<br />

RELIGIOSAMENTE, adv. Religiose.<br />

RELIGIOSO, adj. Religiosus, a, um.<br />

RELÍQUIA, s.f. Reliquiae, arum.<br />

RELÓGIO, s.m. Horologium, ii.<br />

RELUZIR, v.i. Relucere.<br />

RELVA, s.f. Gramen, inis; herba, ae.<br />

RELVADO, s.m. Herbae, arum.<br />

RELVOSO, adj. Herbidus, a, um.<br />

REMADURA, s.f. Remigatio, onis.<br />

REMADOR, s.m. Remex, igis.<br />

REMAR, v.t. Remigare.<br />

REMÉDIO, s.m. Remedium, ii.<br />

REMELA, s.f. Lippitudo, inis.<br />

REMELAR, v.i. e refl. Lippire.<br />

REMELOSO, adj. Lippus, a, um.<br />

REMENDADO, adj. e part. Sartus,<br />

a, um.<br />

REMENDÃO, s.m. Sartor, oris; sarcinator,<br />

oris.<br />

REMENDAR, v.t. Sarcire; resarcire.<br />

REMENDO, s.m. Sartura, ae.<br />

REMETER, v.t. Mittere.<br />

REMEXER, v.t. Remiscere.<br />

REMINISCÊNCIA, s.f. Memoria, ae.<br />

REMISSAMENTE, adv. Remisse.<br />

REMISSÃO, s.f. Remissio, onis.<br />

REMITÊNCIA, s.f. Remissio, onis.<br />

REMITENTE, adj. Remissus, a, um.<br />

REMITIR, v.t. Remittere.<br />

REMO, s.m. Remus, i.<br />

REMOINHO, s.m. Turbo, inis.<br />

RÊMORA, s.f. Remora, ae.<br />

REMOTO, adj. Remotus, a, um.<br />

REMUNERAÇÃO, s.f. Remuneratio,<br />

onis.<br />

REMUNERADO, part. Remuneratus,<br />

a, um.<br />

REMUNERAR, v.t. Remunerari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

RENAL, adj. Renalis, e.<br />

RENASCENTE, adj. Redivivus, a,<br />

um.<br />

RENASCER, v.i. Renasci (<strong>de</strong>p.).<br />

RENDA, s.f. Reditus, us; fructus,<br />

us.<br />

RENDER, v.t. Subjicere; vincere.<br />

RENDIÇÃO, s.f. Deditio, onis.<br />

RENDIMENTO, s.m. Reditus, us;<br />

fructus, us.<br />

RENEGADOR, s.m. Negator, oris.<br />

RENOVAÇÃO, s.f. Renovatio, onis.<br />

RENOVADO, part. Renovatus, a,<br />

um.<br />

RENOVAR, v.t. Renovare.<br />

RENTE, adj. Rasus, a, um.<br />

RENUIR, v.t. Renuere.<br />

RENÚNCIA, s.f. Renuntiatio, onis.<br />

RENUNCIAR, v.t. e i. Abdicare, se.<br />

REPARAÇÃO, s.f. Refectio, onis.<br />

REPARADO, part. Refectus, a, um.<br />

REPARADOR, s.m. Refector, oris;<br />

reparator, oris.<br />

REPARAR, v.t. Reficere; ressarcire;<br />

reparare.<br />

REPARÁVEL, adj. Reparabilis, e.<br />

REPARTIÇÃO, s.f. Partitio, onis.<br />

REPARTIR, v.t. Partiri.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

REPELIR, v.t. Repellere.<br />

REPENTINAMENTE, adv. Repente<br />

REPENTINO, adj. Repens, entis;<br />

repentinus, a, um.<br />

REPERCUSSÃO, s.f. Frepercussio,<br />

onis.<br />

REPERCUTIR, v.t. Repercutere.<br />

REPERTÓRIO, s.m. Repertorium, ii.<br />

REPETIÇÃO, s.f. Repetitio, onis.<br />

REPETIR, v.t. Repetere.<br />

REPISAR, v.t. Recalcare.<br />

REPLETO, adj. Plenus, a, um.<br />

RÉPLICA, s.f. Responsio, onis.<br />

REPLICAR, v.t. e i. Respon<strong>de</strong>re;<br />

responsare.<br />

REPOLHO, s.m. Crambe, es, haryridion,<br />

ii.<br />

REPOR, v.t. Reponere.<br />

REPOSIÇÃO, s.f. Restitutio, onis.<br />

REPOUSAR, v.i. Quiescere.<br />

REPOUSO, s.m. Otium, ii; quies, etis.<br />

REPREENDER, v.t. Reprehen<strong>de</strong>re.<br />

REPREENDIDO, part. Reprehensus,<br />

a, um.<br />

REPREENSÃO s.f. Reprehensio,<br />

onis.<br />

REPREENSÍVEL, adj. Reprehen<strong>de</strong>ndus,<br />

a, um.<br />

REPRESENTAÇÃO, s.f. Imago,<br />

inis; actio, onis.<br />

REPRESENTAR, v.t. Representare.<br />

REPRESSOR, s.m. Repressor, oris.<br />

REPRIMIDO, part. Repressus, a,<br />

um.<br />

REPRIMIR, v.t. Reprimere.<br />

RÉPROBO, adj. Reprobus, a, um.<br />

REPROVACÃO, s.f. Reprobatio,<br />

onis.<br />

REPROVADO, part. Improbatus, a,<br />

um.<br />

REPROVAR, v.t. Reprobare; improbare.<br />

REPTO, s.m. Reptatio, onis.<br />

REPÚBLICA, s.f. Res publica.<br />

REPUDIAR, v.t. Repudiare.<br />

REPÚDIO, s.m. Repudium, ii.<br />

REPUGNÂNCIA, s.f. Repugnantia,<br />

ae.<br />

REPUGNANTE, adj. Repugnans,<br />

antis.<br />

REPUGNAR, v.t. e i. Repugnare.<br />

REPULULAR v. i. Repullulare.<br />

REPULSA, s.f. Repulsus, us; repugnantia,<br />

ae.<br />

REPULSÃO, s.f. Repulsus, us.<br />

REQUEIJÃO s.m. Colostra, ae.<br />

REQUENTAR, v.t. Recalfacere.<br />

REQUISITAR, v.t. Requirere.<br />

REQUISITO s.m. Laus, dis.<br />

RÊS, s.f. Pecus, udis.<br />

RESCINDIR, v.t. Rescin<strong>de</strong>re.<br />

RESCISÃO, s.f. Rescissio, onis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 271<br />

RESCISÓRIO, adj. Rescissorius, a, um.<br />

RESCRITO, s.m. Rescriptum, i.<br />

RESEDA, s.f. Reseda, ae.<br />

RESENHA, s.f. Relatio, onis.<br />

RESERVA, s.f. Supplementum, i.<br />

RESERVADO, adj. e part. Reservatus,<br />

a, um.<br />

RESERVAR, v.t. Reservare.<br />

RESFRIAMENTO, s.m. Refrigeratio,<br />

onis.<br />

RESFRIAR, v.t. Refrigerare.<br />

RESGATADO, adj. e part. Re<strong>de</strong>mptus,<br />

a, um.<br />

RESGATAR, v.t. Redimere.<br />

RESGATE s.m. Re<strong>de</strong>mptio, onis.<br />

RESIDÊNCIA, s.f. Se<strong>de</strong>s, is.<br />

RESIDIR, v.i. Resi<strong>de</strong>re.<br />

RESINA, s.f. Resina, ae.<br />

RESINOSO adj. Resinosus, a, um.<br />

RESIPISCÊNCIA s.f. Resipiscentia, ae.<br />

RESISTÊNCIA, s.f. Resistentia, ae.<br />

RESISTIR, v. i. Resistere.<br />

RESOLVER, v.t. Resolvere.<br />

RESOLVIDO, adj. e part. Decretus,<br />

a, um; <strong>de</strong>liberatus, a, um.<br />

RESPEITAR, v.t. Observaer; parcere;<br />

revereri.<br />

RESPEITO, s.m. Respectus, us.<br />

RESPEITOSO, adj. Observans, antis;<br />

reverens, entis.<br />

RESPIGA, s.f. Spicilegium, ii.<br />

RESPIRAÇÃO, s.f. Respiratio, onis.<br />

RESPIRAR, v.i. Spirare.<br />

RESPIRATÓRIO, adj. Spirabilis, e.<br />

RESPLANDÊCENCIA, s.f. Splendor,<br />

oris; fulgor, oris.<br />

RESPLANDECENTE, adj. Splen<strong>de</strong>ns,<br />

entis; refulgens, entis.<br />

RESPLANDECER, v.i. Refulgere.<br />

RESPLENDOR, s.m. Splendor, oris.<br />

RESPONDER, v.t. e i. Respon<strong>de</strong>re;<br />

responsare.<br />

RESPONSIVO, adj. Responsivus, a,<br />

um.<br />

RESPONSO, s.m. Responsorium, ii.<br />

RESPOSTA, s.f. Responsum, i; responsio,<br />

onis.<br />

RESSAUDAR, v.t. e i. Resalutare.<br />

RESSOAR, v. i. Resonare.<br />

RESSONÂNCIA, s.f. Resonantia, ae.<br />

RESSONANTE, adj. Resonans, antis.<br />

RESSORÇÃO, s.f. Resorptio, onis.<br />

RESSORVER, v.t. Resorbere.<br />

RESSUDAÇÃO, s.f. Sudor, oris.<br />

RESSUDAR, v.i. Consudascere<br />

RESSUPINO, adj. Resupinus, a, um.<br />

RESSURREIÇÃO, s.f. Resurrectio,<br />

onis.<br />

RESTAR, v.i. Restare.<br />

RESTITUIÇÃO, s.f. Restitutio,<br />

onis.<br />

RESTITUÍDO, part. Redditus, a, um.<br />

RESTITUIR, v.t. Restituere.<br />

RESTITUTÓRIO, adj. Restitutorius, a.<br />

RESTITUÍVEL, adj. Restituendus,<br />

a, um.<br />

RESTO, s.m. Reliquum, i; Residuum,<br />

i.<br />

RETARDADO, part. Tardatus, a,<br />

um.<br />

RETARDAR, v.t. Retardare.<br />

RETENÇÃO, s.f. Retentio, onis.<br />

RETER, v.t. Retinere.<br />

RETICÊNCIA, s.f. Reticentia, ae.<br />

RETICULADO, adj. Reticulatus, a,<br />

um.<br />

RETÍCULO, s.m. Reticulum, i.<br />

RETIDO, part. Retentus, a, um.<br />

RETINIR, v.t. e i. Tinnire.<br />

RETIRAR, v.t. Retrahere.<br />

RETORCER, v.t. Retorquere.<br />

RETÓRICA, s.f. Rhetorica, ae.<br />

RETÓRICO, adj. Rhetoricus, a, um.<br />

RETRACÃO, s.f. Fretractio, onis.<br />

RETRAIR, v.t. Retrahere.<br />

RETRATAÇÃO, s.f. Retractatio,<br />

onis.<br />

RETRATO, s.m. Simulacrum, i; effigies,<br />

ei.<br />

RETROCESSO, s.m. Regressus, us.<br />

RETRÓGRADO, adj. Retrogradus,<br />

a, um.<br />

RÉU, s.m. Reus, i.<br />

REUMATISMO, s.m. Rheumatismus,<br />

i.<br />

REUNIÃO, s.f. Conjunctio, onis.<br />

REUNIR, v.t. Jungere.<br />

REVELACÃO, s.f. Indicium, ii; revelatio,<br />

onis.<br />

REVELAR, v.t. Indicare; revelare.<br />

REVER, v.t. Revisere.<br />

REVERDECER, v.t. Viridare; v. i.<br />

Revirescere.<br />

REVERÊNCIA, s.f. Reverentia, ae.<br />

REVERENCIAR, v.t. Revereri.<br />

REVERENCIOSO, adj. Reverens,<br />

entis.<br />

REVERENDÍSSIMO, adj. Reverendissimus,<br />

a, um.<br />

REVERENDO, adj. Reverendus, a,<br />

um.<br />

REVERENTE, adj. Reverens, entis.<br />

REVIVER, v. i. Reviviscere.<br />

REVOAR, v. i. Revolare.<br />

REVOGAR, v.t. Revocare.<br />

REVOLTA, s.f. Seditio, onis; rebello,<br />

onis.<br />

REVOLTADO, adj. Rebellatus, a,<br />

um.<br />

REVOLTAR-SE, v. refl. Rebellare.<br />

REVOLTOSO, adj. Rebellis, e.<br />

REVOLUCIONÁRIO, adj. Seditiosus,<br />

a, um.<br />

REVOLVER, v.t. <strong>Vol</strong>utare; versare;<br />

volvere.<br />

REVOLVIDO, part. <strong>Vol</strong>utus, a, um.<br />

REVULSÃO, s.f. Revulsio, onis.<br />

RIACHO, s.m. Amniculus, i.<br />

RIBEIRINHO, adj. Fluviatilis, e.<br />

RIBEIRO, s.m. Rivus, i.<br />

RICAMENTE, adv. Opulente.<br />

RÍCINO, s.m. Ricinus, i.<br />

RICO, adj. Dives, itis; opulentus, a, um.<br />

RICTO, s.m. Rictus, us.<br />

RIDENTE, adj. Ri<strong>de</strong>ns, entis.<br />

RIDICULAMENTE, adv. Ridicule.<br />

RIDÍCULO, adj. Ridiculus, a, um.<br />

RIGIDAMENTE, adv. Rigi<strong>de</strong>.<br />

RIGIDEZ, s.f. Rigiditas, atis.<br />

RÍGIDO, adj. Rigidus, a, um.<br />

RIGOR, s.m. Severitas, atis; austeritas,<br />

atis.<br />

RIGOROSAMENTE, adv. Severe.<br />

RIGOROSO, adj. Severus, a, um.<br />

RINCHAR, v.i. Hinnire.<br />

RINCHO, s.m. Hinnitus, us.<br />

RINOCERONTE, s.m. Rhinoceros,<br />

otis.<br />

RINS, s.m. pl. Renes, um.<br />

RIO, s.m. Flumen, inis; fluvius, ii.<br />

RIPA, s.f. Asserculum, i, asserculus,<br />

i.<br />

RIPOSTAR, v. i. Respon<strong>de</strong>re.<br />

RIQUEZA, s.f. Divitiae, arum.<br />

RIR, v.i. e refl. Ri<strong>de</strong>re.<br />

RISADA, s.f. Cachinnatio, onis.<br />

RISÍVEL, adj. Ri<strong>de</strong>ndus, a, um.<br />

RISO, s.m. Risus, us.<br />

RÍTMICO, adj. Rhythmicus, a, um.<br />

RITMO, s.m. Rhythmus, i.<br />

RITO, s.m. Ritus, us.<br />

RITUAL, adj. Ritualis, e.<br />

RIVAL, s.m. Aemulus i; rivalis.<br />

RIVALIDADE, s.f. Aemulatio, onis.<br />

RIVALIZAR, v. i. Aemulari.<br />

RIXA, s.f. Rixa, ae.<br />

ROBLE, s.m. Robur, oris.<br />

ROBLEDO, s.m. Quercetum, i.<br />

ROBUSTO, adj. Robustus, a, um.<br />

ROÇADO, adj. e part. Fricatus, a,<br />

um.<br />

ROÇADURA, s.f. Fricatura, ae.<br />

ROÇAR, v.t. Fricare.<br />

ROCHA, s.f. Saxum, i.<br />

ROCHEDO, s.m. Saxum, i.<br />

ROCHOSO, adj. Saxosus, a, um.<br />

RODA, s.f. Rota, ae.<br />

RODAR, v.t. Circumagere.<br />

RODEADO, part. Circumdatus, a, um<br />

RODEAR, v.t. Circumstare.<br />

RODODENDRO, s.m. Rhodo<strong>de</strong>ndros,<br />

i.<br />

RODOVALHO, s.m. Rhombus, i.<br />

ROEDOR, adj. Mordax, acis; s.m.<br />

Rosor, oris.


272<br />

ROER, v.t. Ro<strong>de</strong>re.<br />

ROGADO, part. Rogatus, a, um.<br />

ROGAR, v.t. Rogare.<br />

ROGO, s.m. Rogatio, onis.<br />

ROÍDO, part. Rosus, a, um.<br />

ROLA, s.f. Turtur, uris.<br />

ROLAR, v.t. <strong>Vol</strong>vere.<br />

ROMÃ, s.f. Granatum, i.<br />

ROMANO, adj. Romanus, a, um;<br />

s.m. pl. Romani, orum.<br />

ROMBO, s.m. Rhombus, i.<br />

ROMBÓIDE, s.m. Rhomboi<strong>de</strong>s, is.<br />

ROMPER, v.t. e i. Rumpere.<br />

RONCO, s.m. Ronchus, i.<br />

RONDA, s.f. Circumitio, onis.<br />

RÓRIDO, adj. Roridus, a, um.<br />

RORÍFERO, adj. Rorifer, fera, ferum.<br />

ROSA, s.f. Rosa, ae.<br />

ROSADO, adj. Roseus, a, um.<br />

ROSMANINHO, s.m. Stoechas,<br />

adis ou ados.<br />

ROSTO, s.m. Effigies, ei.<br />

ROSTRADO, adj. Rostratus, a, um.<br />

ROSTRO, s.m. Rostrum, i.<br />

ROTA, s.f. Via, ae; iter, itineris.<br />

ROTAÇÃO, s.f. Rotatio, onis.<br />

SÁBADO, s.m. Saturni dies; sabatum,<br />

i.<br />

SABÃO, s.m. Sapo, onis.<br />

SABÁTICO, adj. Sabbaticus, a, um.<br />

SABATISMO, s.m. Sabbatismus, i.<br />

SABEDOR, adj. Sciens, entis.<br />

SABEDORIA, s.f. Sapientia, ae.<br />

SABER, v.t. Scire; nosse.<br />

SABIAMENTE, adv. Docte.<br />

SÁBIO, adj. Sapiens, entis; s.m. Vir<br />

eruditus.<br />

SABOR, s.m. Sapor, oris.<br />

SABOREAR, v.t. Degustare.<br />

SABOROSO, adj. Suavis, e; jucundus,<br />

a, um.<br />

SABRE, s.m. Gladius, ii.<br />

SABUGUEIRO, s.m. Sambucus ou<br />

sabucus, i.<br />

SACADA, s.f. Maenianum, i.<br />

SACERDÓCIO, s.m. Sacerdotium,<br />

ii.<br />

SACERDOTAL, adj. Sacerdotalis, e.<br />

SACERDOTE, s.m. Sacerdos, tis.<br />

SACERDOTISA, s.f. Antistita, ae.<br />

SACIADO, part. Satiatus, a, um.<br />

SACIAR, v.t. Satiare.<br />

SACIEDADE, s.f. Satietas, atis.<br />

SACO, s.m. Saccus, i.<br />

SACOLA, s.f. Bisaccium, ii.<br />

ROTUNDIDADE, s.f. Rotunditas,<br />

atis.<br />

ROTUNDO, adj. Rotundus, a, um.<br />

ROUBADO, part. Raptus, a, um.<br />

ROUBAR, v.t. Furari (<strong>de</strong>p.).<br />

ROUBO, s.m. Furtum, i.<br />

ROUCO, adj. Raucus, a, um.<br />

ROUPA, s.f. Vestis, is; vestimentum,<br />

i.<br />

ROUQUIDÃO, s.f. Raucitas, atis.<br />

ROUXINOL, s.m. Luscinia, ae; luscinius,<br />

ii.<br />

RUA, s.f. Via, ae.<br />

RUBI, s.m. Carbunculus, i.<br />

RUBICUNDO, adj. Rubicundus, a,<br />

um.<br />

RÚBIDO, adj. Rubidus, a, um.<br />

RUBIFICAR, v.t. Rubefacere.<br />

RUBOR, s.m. Rubor, oris.<br />

RUBORIZADO, part. Rubefactus,<br />

a, um.<br />

RUBORIZAR, v.t. Rubefacere.<br />

RUBRICA, s.f. Rubrica, ae.<br />

RUDE, adj. Rudis, e.<br />

RUDEZA, s.f. Asperitas, atis; duritas,<br />

atis.<br />

S<br />

SACRAMENTO, s.m. Sacramentum,<br />

i.<br />

SACRÁRIO, s.m. Capsa, ae.<br />

SACRIFICADO, part. Sacrificatus.<br />

SACRIFICADOR, s.m. Immolator,<br />

oris.<br />

SACRIFICAR, v.t. e i. Sacrificare.<br />

SACRIFÍCIO, s.m. Sacrificium, ii.<br />

SACRILÉGIO, s.m. Sacrillegium, ii.<br />

SACRÍLEGO, adj. Sacrilegus, a, um.<br />

SACRISTÃO, s.m. Sacrista, ae.<br />

SACRISTIA, s.f. Sacristia, ae.<br />

SACRO, s.m. Sacrum, i.<br />

SACROSSANTO, adj. Sacrossanctus,<br />

a, um.<br />

SACUDIR, v.t. Quatere.<br />

SADIO, adj. Saluber ou salubris,<br />

bris, bre.<br />

SAFIRA, s.f. Sapphirus, i.<br />

SAFO, n.p. Sappho, us.<br />

SAGACIDADE, s.f. Sagacitas, atis.<br />

SAGAZ, adj. Sagax, acis.<br />

SAGAZMENTE, adv. Sagaciter.<br />

SAGITÁRIO, s.m. Sagittarius, ii.<br />

SAGRAÇÃO, s.f. Consecratio,<br />

onis.<br />

SAGRADO, adj. Sacer, cra, crum.<br />

SAIA, s.f. Castula, ae.<br />

SAÍDA, s.f. Egressus, us; exitus, us.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

RUDIMENTO, s.m. Rudimentum, i.<br />

RUFADOR, s.m. Tympanista, ae.<br />

RUFAR, v.t. Tympanitare<br />

RUGA, s.f. Ruga, ae.<br />

RUGIDO, s.m. Rugitus, us.<br />

RUGIR, v. i. Rugire.<br />

RUGOSO, adj. Rugosus, a, um.<br />

RUIBARBO, s.m. Rheubarbarum, i.<br />

RUÍDO, s.m. Sonus, i; strepitus, us.<br />

RUÍNA, s.f. Ruina, ae.<br />

RUINOSO, adj. Ruinosus, a, um.<br />

RUIVA, s.f. Ruba, ae.<br />

RUIVO, adj. Ruber, bra, brum.<br />

RUMINAÇÃO, s.f. Ruminatio, onis.<br />

RUMINANTE, adj. Ruminalis, e;<br />

s.m. Ruminans, antis.<br />

RUMINAR, v.t. Ruminare; ruminari<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

RUMO, s.m. Iter, itineris.<br />

RUMOR, s.m. Rumor, oris<br />

RURAL, adj. Rusticus, a, um.<br />

RUSTICAMENTE, adv. Rustice.<br />

RUSTICIDADE, s.f. Rusticitas, atis.<br />

RÚSTICO, adj. Rusticus, a, um.<br />

RUTILANTE, adj. rutilans, antis.<br />

RUTILAR, v. i. Rutilare.<br />

SAÍDO, part. Egressus, a, um.<br />

SAIR, v.i. Exire.<br />

SAL, s.m. Sal, salis.<br />

SALA, s.f. Atrium, ii.<br />

SALADA, s.f. Acetaria, iorum.<br />

SALAMANDRA, s.f. Salamandra,<br />

ae.<br />

SALÃO s.m. Atrium, ii.<br />

SALÁRIO, s.m. Merces, edis.<br />

SALEIRO, s.m. Salinum, i.<br />

SALEMA, s.f. Salpa, ae.<br />

SALETA, s.f. Atriolum, i.<br />

SALGAÇÃO, s.f. Salsura, ae.<br />

SALGADO, adj. Salsus, a, um.<br />

SALGAR, v.t. Sallire.<br />

SALGUEIRO, s.m. Salix, cis.<br />

SALIÊNCIA, s.f. Prominentia, ae.<br />

SALIENTAR-se, v. refl. Eminere.<br />

SALIENTE, adj. Eminens, entis;<br />

proeminens; entis.<br />

SALINA, s.f. Salinae, arum.<br />

SALINEIRO, s.m. Salinator, oris.<br />

SALINO, adj. Salinarius, a, um.<br />

SALIVA, s.f. Saliva, ae.<br />

SALIVAÇÃO, s.f. Salivatio, onis.<br />

SALIVAR, v.i. Salivare, adj. Salivarius,<br />

a, um.<br />

SALIVOSO, adj. Salivosus, a, um.<br />

SALMÃO, s.m. Salmo, onis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 273<br />

SALMOURA, s.f. Múria, ae.<br />

SALOBRO, adj. Salsus, a, um.<br />

SALSA, s.f. Petroselinon, i.<br />

SALSEIRA, s.f. Salsarium, ii; acetabulum,<br />

i.<br />

SALTAR, v.t. Transilire; v.i. Salire.<br />

SALTEADOR, s.m. Praedo, onis.<br />

SALTIMBANCO, s.m. Praestigiator,<br />

oris.<br />

SALTO, s.m. Saltus, us.<br />

SALUBRE, adj. Saluber, bris, bre.<br />

SALUBRIDADE, s.f. Salubritas,<br />

atis.<br />

SALUTAR, adj. Salutaris, e.<br />

SALUTARMENTE, adv. Salubriter.<br />

SALVAÇÃO, s.f. Salus, utis.<br />

SALVADOR, s.m. Servator, oris.<br />

SALVAR, v.t. Servare.<br />

SALVE, interj. Salve!<br />

SALVO, adj. Salvus, a, um. prep.<br />

Prater (ac.).<br />

SANAÇÃO, s.f. Sanatio, onis.<br />

SANAR, v.t. e i. Sanare.<br />

SANÁVEL, adj. Sanabilis, e.<br />

SANÇÃO, s.f. Sanctio, onis.<br />

SANCIONAR, v.t. Sancire.<br />

SANDÁLIA, s.f. Sandalium, ii.<br />

SANDEU, adj. Ineptus, a, um.<br />

SANEAMENTO, s.m. Salubritas,<br />

atis.<br />

SANEAR, v.t. Salubre facere.<br />

SANFONA, s.f. Vitula ou vidula, ae.<br />

SANFONEIRO, s.m. Vitulator, oris.<br />

SANGRENTO, adj. Cruentus, a, um.<br />

SANGUE, s.m. Sanguis, inis.<br />

SANGUESSUGA, s.f. Sanguisuga,<br />

ae.<br />

SANGÜINÁRIO, adj. Sanguinarius,<br />

a, um.<br />

SANGÜÍNEO, adj. Sanguineus, a,<br />

um.<br />

SANGUINOLENTO, adj. Sanguinolentus,<br />

a, um.<br />

SÂNIE, s.f. Sanies, ei.<br />

SANIOSO, adj. Saniosus, a, um.<br />

SANTAMENTE, adv. Sancte.<br />

SANTIDADE, s.f. Sanctitas, atis;<br />

sanctitudo, inis.<br />

SANTIFICAÇÃO, s.f. Sanctificatio,<br />

onis.<br />

SANTIFICANTE, adj. Sanctificus,<br />

a, um.<br />

SANTIFICAR, v.t. Sacrare.<br />

SANTÍSSIMO, adj. Sacrosanctus,<br />

a, um.<br />

SANTO, adj. Sanctus, aum.<br />

SANTUÁRIO, s.m. Sacrum, i; sacrarium,<br />

ii.<br />

SÃO, adj. Sanus, a, um.<br />

SAPATARIA, s.f. Sutrina, ae.<br />

SAPATEAR, v.i. Sapplo<strong>de</strong>re pe<strong>de</strong>m.<br />

SAPATEIRO, s.m. Sutor, oris; calceolarius,<br />

ii.<br />

SAPATO, s.m. Calceus, ei; calceamen,<br />

inis; calceamentum, i.<br />

SÁPIDO, adj. Sapidus, a, um.<br />

SAPO, s.m. Bufo, onis.<br />

SARAMPO, s.m. Boa, ae.<br />

SARCASMO, s.m. Contumelia, ae.<br />

SARCASTICAMENTE, adv. Acerbe.<br />

SARCÁSTICO, adj. Acerbus, a, um.<br />

SARCÓFAGO, s.m. Sarcophagus, i.<br />

SARCOMA, s.m. Sarcoma, atis.<br />

SARDENHA, (Geog.) Sardinia, ae.<br />

SARDINHA, s.f. Sardina, ae.<br />

SARDO, adj. Sardus, a, um; s.m.pl.<br />

Sardi, orum.<br />

SARDÔNICA, s.f. Sardonyx, ychis.<br />

SARGO, s.m. Sargus, i.<br />

SARMENTO, s.m. Sarmentum, i.<br />

SARMENTOSO, adj. Sarmentosus,<br />

a, um.<br />

SARNA, s.f. Scabies, ei; scabrities,<br />

ei.<br />

SARNENTO, adj. Scaber, bra, brum;<br />

scabiosus, a, um.<br />

SARRAFO, s.m. Asserculum, i;<br />

Asserculus, i.<br />

SARRO, s.m. Rubigo, inis.<br />

SATÃ, s.m. V. Satanás.<br />

SATANÁS, s.m. Satan (in<strong>de</strong>cl.);<br />

satanas, ae.<br />

SATÉLITE, s.m. Satelles, itis.<br />

SÁTIRA, s.f. Satira, ae.<br />

SATIRICAMENTE, adv. Satirice.<br />

SATÍRICO, adj. Satyricus, a, um.<br />

SÁTIRO, s.m. Satyrus, i.<br />

SATISFAÇÃO, s.f. Satisfactio,<br />

onis.<br />

SATISFAZER, v.t. e i. Satisfacere.<br />

SATISFEITO, adj. e part. Expletus,<br />

a, um.<br />

SATIVO, adj. Sativus, a, um.<br />

SÁTRAPA, s.m. Satrapes, ae; satraps,<br />

apis.<br />

SATRAPIA, s.f. Satrapia, ae.<br />

SÁTURA, s.f. Satura, ae.<br />

SATURADAMENTE, adv. Satiate.<br />

SATURADO, adj. e part. Satur, ura,<br />

urum; saturatus, a, um.<br />

SATURAR, v.t. Saturare.<br />

SATURNAIS, s.f. pl. Saturnalia, ium<br />

ou iorum.<br />

SATURNAL, adj. Saturnalis, e.<br />

SATURNO, s.m. Saturnus, i.<br />

SAUDAÇÃO, s.f. Salutatio, onis.<br />

SAUDADOR, s.m. Salutator, oris.<br />

SAUDAR, v.t. Salutare.<br />

SAUDÁVEL, adj. Salutaris, e.<br />

SAÚDE, s.f. Sanitas, atis; salus,<br />

utis.<br />

SAXÁTIL, adj. Sxatilis, e.<br />

SAXÍFRAGO, adj. Tecolithos, i.<br />

SAZONADO, adj. V. Maduro.<br />

SAZONAR, v.t. V. Amadurecer.<br />

SE, pron. refl. Se (ac.); conj. Quanquam;<br />

si; quamvis.<br />

SEARA, s.f. Messis, is; seges, etis.<br />

SEBÁCEO, adj. Sebosus, a, um.<br />

SEBE, s.f. Saepes, is.<br />

SEBENTO, adj. Sebosus, a, um.<br />

SEBO, s.m. Sebum, i.<br />

SEBOSO, adj. Sebosus, a, um.<br />

SECA, s.f. Siccitas, atis.<br />

SECADOURO, s.m. Siccatorium, ii.<br />

SECAMENTE, adv. Sicce.<br />

SECANTE, adj. Siccativus, a, um.<br />

SECAR, v.t. Siccare; assicare.<br />

SECÇÃO ou SEÇÃO, s.f. Sectio,<br />

onis.<br />

SÉCIO, adj. Nitidus, a, um.<br />

SECO, adj. Siccus, a, um.<br />

SECREÇÃO, s.f. Confectio, onis.<br />

SECRETAMENTE, adv. Arcane.<br />

SECRETÁRIA, s.f. Mensa, ae.<br />

SECRETÁRIO, s.m. Librarius, ii;<br />

scriba, ae.<br />

SECRETO, adj. Secretus, a, um.<br />

SECTOR, s.m. Sector, oris.<br />

SECULAR, adj. Saecularis, e.<br />

SÉCULO, s.m. Saeculum, i.<br />

SECUNDAR, v.t. Obsecundare.<br />

SECUNDARIAMENTE, adv. obiter.<br />

SECUNDÁRIO, adj. Secundarius,<br />

a, um.<br />

SEDA, s.f. Bombyx, ycis; seta ou<br />

saeta, ae.<br />

SEDATIVO, adj. e s.m. V. Calmante.<br />

SEDE, s.f. Se<strong>de</strong>s, is.<br />

SEDE, s.f. Sitis, is.<br />

SEDENTÁRIO, adj. Se<strong>de</strong>ntarius, a,<br />

um.<br />

SEDENTO, adj. Sitiens, entis.<br />

SEDIÇÃO, s.f. Seditio, onis.<br />

SEDICIOSAMENTE, adv. Seditiose.<br />

SEDICIOSO, adj. Seditiosus, a, um.<br />

SEDIMENTAR, adj. Alluvius, a,<br />

um.<br />

SEDIMENTO, s.m. Faex, cis.<br />

SEDUÇÃO, s.f. Corruptela, ae.<br />

SEDUTOR, s.m. Corruptor, oris; adj.<br />

Captiosus, a, um.<br />

SEDUZIDO, part. Deceptus, a, um.<br />

SEDUZIR, v.t. Alicerce; illicere; corrumpere.<br />

SEGA, s.f. Fenisicia, ae; fenisicium,<br />

ii.<br />

SEGADOR, s.m. Fenisex, secis; fenisector,<br />

onis.<br />

SEGAR, v.t. Secare.<br />

SEGMENTO, s.m. Segmentum, i.<br />

SEGREDO, s.m. Secretum, i.


274<br />

SEGREGAÇÃO, s.f. Sejunctio, onis.<br />

SEGUIDAMENTE, adv. Ordine.<br />

SEGUIDO, part. Comitatus, a, um.<br />

SEGUIDOR, s.m. Comes, itis; assecla,<br />

ae.<br />

SEGUIMENTO, s.m. Ordo, inis;<br />

consecutio, onis.<br />

SEGUINTE, adj. Sequens, entis.<br />

SEGUIR, v.t. Sequi; insequi; consequi;<br />

prosequi; comitari; sectari<br />

SEGUNDA-FEIRA, s.f. Dies lunae.<br />

SEGUNDO, num. ord. Secundus, a,<br />

um; adv. Secundo;<br />

prep.Secundum (ac); ex (abl.); pro<br />

(abl.); <strong>de</strong> (abl.); ad (ac.); in (ac.).<br />

SEGURAMENTE, adv. Tute; firme.<br />

SEGURANÇA, s.f. Securitas, atis.<br />

SEGURAR, v.t. Tenere.<br />

SEGURO, adj. Tutus, a, um.<br />

SEIO, s.m. Sinus, us; mamma, ae.<br />

SEIS, num. card. Sex.<br />

SEITA, s.f. Secta, ae.<br />

SEIVA, s.f. Sucus, i; humor, oris.<br />

SEIXAL, s.m. Saxetum, i.<br />

SEIXO, s.m. Silex, icis.<br />

SELA, s.f. Ephippium, i.<br />

SELADOR, s.m. Obsignator, oris.<br />

SELAR, v.t. Obsignare; consignare.<br />

SELARIA, s.f. Ephippiaril ars.<br />

SELEÇÃO s.f. Selectio, onis.<br />

SELEIRO, s.m. Ephippiarius, ii.<br />

SELETA, s.f. Excerpta, orum.<br />

SELHA, s.f. Situla, ae; situlus, i.<br />

SELO, s.m. Signum, i; sigillum, i.<br />

SELVA, s.f. V. Floresta.<br />

SELVAGEM, adj. Ferus, a, um; silvestris,<br />

e.<br />

SELVATICAMENTE, adv. Ferociter.<br />

SELVÁTICO, adj. Silvester, tris, tre;<br />

silvaticus, a, um.<br />

SELVOSO, adj. Silvestris, e.<br />

SEM, prep. Sine (abl.).<br />

SEMANA, s.f. Septem dies; hebdomadas,<br />

adis.<br />

SEMANAL, adj. Hebdomadalis, e.<br />

SEMBLANTE, s.m. V. Fisionomia.<br />

SEMEADO, part. Sparsus, a, um.<br />

SEMEADOR, s.m. Seminator, oris.<br />

SEMEADURA, s.f. Satio, onis; sementis,<br />

is.<br />

SEMEAR, v.t. Seminare.<br />

SEMELHANÇA, s.f. Similitudo,<br />

inis.<br />

SEMELHANTE, adj. Similis, e; s.m.<br />

Simile, is.<br />

SEMELHANTEMENTE, adv. Similiter.<br />

SEMENTAL, adj. Seminalis, e.<br />

SEMENTE, s.f. Semen, inis; sementis,<br />

is.<br />

SEMENTEIRA, s.f. Seges, etis.<br />

SEMESTRAL, adj. Semestris, e.<br />

SEMESTRE, s.m. Sex menses.<br />

SEMIÂNIME, adj. Semianimis, e.<br />

SEMICIRCULAR, adj. Semicirculatus,<br />

a, um.<br />

SEMICIRCULO, s.m. Semicirculus,<br />

i.<br />

SEMIDEUS, s.m. Semi<strong>de</strong>us, i.<br />

SEMIMORTO adj. Semianimis, e.<br />

SEMINAL, adj. Seminalis, e.<br />

SEMINÁRIO, s.m. Seminarium, ii.<br />

SEMINARISTA, s.m. Clericus, i.<br />

SEMINU, adj. Seminudus, a, um.<br />

SEMITOM, s.m. Semitonium, ii;<br />

hemitonium, ii.<br />

SEMIVIVO, adj. Semivivus, a, um.<br />

SEMIVOGAL, s.f. Semivocales, ium.<br />

SEMPITERNO, adj. Sempiternus, a,<br />

um.<br />

SEMPRE, adv. Semper.<br />

SENA, (Geog.) Sequana, ae.<br />

SENA, s.f. Senio, onis.<br />

SENÁCULO, s.m. Senaculum, i.<br />

SENADO, s.m. Senatus, us.<br />

SENADOR, s.m. Senator, oris.<br />

SENÁRIO, adj. Senarius, a, um.<br />

SENATÓRIO, adj. Senatorius, a, um.<br />

SENDA, s.f. Semita, ae.<br />

SENESCAL, s.m. Senescallus, i.<br />

SENHA, s.f. Tessera, ae; signum, i.<br />

SENHOR, s.m. Dominus, i.<br />

SENHORA, s.f. Domina, ae.<br />

SENIL, adj. Senilis, e.<br />

SENILIDADE, s.f. Senilis animus;<br />

senium, ii.<br />

SENSAÇÃO, s.f. Sensus, us.<br />

SENSATAMENTE, adv. Consi<strong>de</strong>rate.<br />

SENSATEZ, s.f. Sanitas, atis.<br />

SENSATO, adj. Sanus, a, um; pru<strong>de</strong>ns,<br />

entis.<br />

SENSIBILIDADE, s.f. Sensus, us.<br />

SENSIBILIZAR, v.t. Movere; commovere;<br />

v. refl. Moveri; commoveri.<br />

SENSÍVEL, adj. Patibilis, e; mollis,<br />

e.<br />

SENSIVELMENTE, adv. Perspicue.<br />

SENSO, s.m. Sensus, us.<br />

SENSUAL, adj. Venerius, a, um; libidinosus,<br />

a, um.<br />

SENSUALIDADE, s.f. <strong>Vol</strong>uptas,<br />

atis.<br />

SENSUALMENTE, adv. Molliter.<br />

SENTAR-SE, v. refl. V. Assentar-se.<br />

SENTENÇA, s.f. Sententia, ae.<br />

SENTENCIAR, v.t. Sententiam pronuntiare.<br />

SENTENCIOSAMENTE, adv. Sententiose.<br />

SENTENCIOSO, adj. Sententiosus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SENTIDO, s.m. Sensus, us.<br />

SENTIMENTAL, adj. Mollis, e.<br />

SENTIMENTALMENTE, adv. Molliter.<br />

SENTIMENTO, s.m. Sensus, us.<br />

SENTINELA, s.f. Excubitor, oris.<br />

SENTIR, v.t. Sentire; percipere; accipere.<br />

SEPARAÇÃO, s.f. Separatio, onis.<br />

SEPARADAMENTE, adv. Separatim.<br />

SEPARADO, part. Separatus, a, um.<br />

SEPARAR, v.t. Separare; v. refl. Separari.<br />

SEPARÁVEL, adj. Separabilis, e.<br />

SÉPIA, s.f. Sepia, ae.<br />

SEPULCRAL, adj. Sepulcralis, e.<br />

SEPULCRO, s.m. Sepulcrum, i.<br />

SEPULTADO, part. V. Enterrado.<br />

SEPULTAR, v.t. V. Enterrar.<br />

SEPULTO, adj. V. Sepultado.<br />

SEPULTURA, s.f. Sepultura, ae.<br />

SEQUAZ, s.m. Assectator, oris.<br />

SEQÜÊNCIA, s.f. Continuação.<br />

SEQÜESTRAÇÃO, s.f. Inclusio,<br />

onis.<br />

SEQÜESTRAR, v.t. Sequestro dare.<br />

SEQÜESTRO, s.m. Sequestratio,<br />

onis; sequestrum, i.<br />

SEQUIDÃO, s.f. V. Secura.<br />

SEQUIOSO, adj. V. Se<strong>de</strong>nto.<br />

SÉQÜITO ou SÉQUITO, s.m. Comitatus,<br />

us.<br />

SER, v.i. Esse; s.m. Quod est.<br />

SERAPILHEIRA, s.f. Segestria,<br />

ium.<br />

SEREIA, s.f. Siren, enis.<br />

SERENAMENTE, adv. Serene.<br />

SERENAR, v.t. Serenare.<br />

SERENATA, s.f. Serenitas, atis.<br />

SERENÍSSIMO, adj. Serenissimus,<br />

a, um.<br />

SERENO, adj. Serenus, a, um.<br />

SERIAMENTE, adv. Serio.<br />

SERICÍCOLA, adj. Sericarius, a, um.<br />

SÉRIE, s.f. Series, ei.<br />

SERIEDADE, s.f. Severitas, atis;<br />

gravitas, atis.<br />

SERINGA, s.f. Clyster, eris.<br />

SÉRIO, adj. Severus, a, um; gravis,<br />

e.<br />

SERMÃO, s.m. Oratio sacra; admonitio,<br />

onis.<br />

SEROAR, v.i. Lucubrare.<br />

SERÓDIO, adj. Serotinus, a, um.<br />

SERPE, s.f. V. Serpente.<br />

SERPEANTE, adj. Serpens, entis.<br />

SERPEAR, v.i. V. Serpentear.<br />

SERPENTÁRIA, s.f. Dracontium, ii.<br />

SERPENTE, s.f. Serpens, entis.<br />

SERPENTEAR, v.i. Sepere.<br />

SERRA, s.f. Serra, ae.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 275<br />

SERRAÇÃO, s.f. Serratura, ae.<br />

SERRADOR, s.m. Serrarius, ii.<br />

SERRALHA, s.f. Sonchos, ii.<br />

SERRALHO, s.m. Gynaeceum, i.<br />

SERRANO, adj. Montanus, a, um.<br />

SERRILHA, s.f. Lupata, ae.<br />

SERVIÇO, s.m. Cultus, us; officium,<br />

ii.<br />

SERVIDÃO, s.f. Servitus, utis.<br />

SERVIDOR, s.m. Servus, utis.<br />

SERVIL, adj. Servilis, e.<br />

SERVILMENTE, adv. Serviliter.<br />

SERVIR, v.t. e i. Servire.<br />

SERVO, s.m. V. Escravo.<br />

SESSÃO, s.f. Sessio, onis.<br />

SESSENTA, num. card. Sexaginta;<br />

sexageni, ae, a.<br />

SÉSSIL, adj. Sessilis, e.<br />

SESTA, s.f. Meridiatio, onis.<br />

SESTÉRCIO, s.m. Sestertius, ii.<br />

SETA, s.f. Sagitta, ae; telum, i.<br />

SETE, num. card. Septem.<br />

SETECENTOS, num. card. Septingenti,<br />

ae, a.<br />

SETEIRO, s.m. Sagittarius, ii.<br />

SETEMBRO, s.m. September, bris.<br />

SETENÁRIO, adj. Septenarius, a,<br />

um; s.m. Septuennium, ii.<br />

SETENTA, num. card. Septuaginta.<br />

SETENTRIÃO, s.m. Septemtrio,<br />

onis; aquilo, onis.<br />

SETENTRIONAL, adj. Septemtrionalis,<br />

e.<br />

SÉTIMO, num. ord. Septimus, a, um.<br />

SEU, pron.poss. Suus, a, um; ejus;<br />

illius.<br />

SEVERAMENTE, adv. Severe.<br />

SEVERIDADE, s.f. Severitas, atis.<br />

SEVERO, adj. Severus, a, um.<br />

SEXAGENÁRIO, adj. Sexagenarius,<br />

a, um.<br />

SEXAGÉSIMA, s.f. Sexagesima, ae.<br />

SEXAGÉSIMO, num. ord. Sexagesimus,<br />

a, um.<br />

SEXÊNIO, s.m. Sexennium, ii.<br />

SEXO, s.m. Sexus, us.<br />

SEXTA-FEIRA, s.f. Dies Veneris.<br />

SEXTO, num. ord. Sextus, a, um.<br />

SÊXTUPLO, adj. Sexies tantum.<br />

SI, pron. pess. Sui, sibi, se.<br />

SIBA, s.f. Sepia, ae.<br />

SIBILA, s.f. Sibylla, ae.<br />

SIBILAÇÃO, s.f. Stridor, oris.<br />

SIBILANTE, adj. Stri<strong>de</strong>ns, entis;<br />

sibilus, a, um.<br />

SIBILINO, adj. Sibyllinus, a, um.<br />

SIBILO, s.m. Sibilus, i; stridor, oris.<br />

SICÁRIO, s.m. Sicarius, ii.<br />

SICOFANTA, s.m. Sycophanta, ae.<br />

SIDERAL, adj. Si<strong>de</strong>ralis, e.<br />

SIDÉREO, adj. Si<strong>de</strong>reus, a, um.<br />

SIFÃO, s.m. Sipho, onis.<br />

SIGILO, s.m. V. Segredo.<br />

SIGLA, s.f. Sigla, orum.<br />

SIGNATÁRIO, s.m. Signator, oris.<br />

SIGNIFICAÇÃO, s.f. Significatio,<br />

onis.<br />

SIGNIFICADO, s.m. V. Significação.<br />

SIGNIFICANTE, adj. Significans,<br />

antis.<br />

SIGNIFICAR, v.t. Significare.<br />

SIGNIFICATIVO, adj. Significans,<br />

antis; significabilis, e.<br />

SIGNO, s.m. Signum, i.<br />

SÍLABA, s.f. Syllaba, ae.<br />

SILÁBICO, adj. Syllabicus, a, um.<br />

SILÊNCIO, s.m. Silentium, ii.<br />

SILENCIOSAMENTE, adv. Silentio.<br />

SILENCIOSO, adj. Tacitus, a, um;<br />

silens, entis.<br />

SILENTE, adj. Silens, entis.<br />

SILEPSE, s.f. Syllepsis, is.<br />

SÍLEX, s.m. Silex, icis.<br />

SILHIETA, s.f. Adumbratio, onis.<br />

SILICIOSO, adj. Siliceus, a, um.<br />

SILO, s.m. Sirus, i.<br />

SILOGISMO, s.m. Syllogismus, i.<br />

SILOGÍSTICO, adj. Syllogisticus, a,<br />

um.<br />

SILVADO, s.m. Dumetum, i.<br />

SILVAR, v.i. Sibilar.<br />

SILVESTRE, adj. Silvestris, e.<br />

SILVO, s.m. Sibilus, i; stridor, oris.<br />

SIM, adv. Etiam; ita; sic.<br />

SIMETRIA, s.f. Symmetria, ae.<br />

SIMETRICAMENTE, adv. Aequaliter.<br />

SIMÉTRICO, adj. Aequabilis, e.<br />

SÍMIO, s.m. Macaco.<br />

SIMPLES, adj. Simplex, icis.<br />

SIMPLESMENTE, adv. Simpliciter.<br />

SIMPLEZA, s.f. Simplicitas, atis.<br />

SIMPLIFICAÇÃO, s.f. Expeditio,<br />

onis.<br />

SIMPLIFICAR, v.t. Expedire.<br />

SIMULAÇÃO, s.f. Simulatio, onis.<br />

SIMULACRO, s.m. Simulacrum, i.<br />

SIMULADAMENTE, adv. Ficte.<br />

SIMULADO, adj. e part. Fictus, a,<br />

um.<br />

SIMULAR, v.t. Simulare.<br />

SIMULTÂNEAMENTE, adv. Simul.<br />

SINAL, s.m. Nota, ae; indicium, i.<br />

SINALAR, v.t. V. Assinalar.<br />

SINALEFA, s.f. Synaloephe, es.<br />

SINAPISMO, s.m. Sinapismus, i.<br />

SINCERAMENTE, adv. Sincere.<br />

SINCERIDADE, s.f. Sinceritas.<br />

SINCERO, adj. Sincerus, a, um.<br />

SÍNCOPE, s.f. Syncope, es.<br />

SINÉRESE, s.f. Synaeresis, is.<br />

SINETE, s.m. Signum,i.<br />

SINFONIA, s.f. Symphonia, ae.<br />

SINGULAR, adj. Singularis, e; s.m.<br />

(Gram.) Singularis numerus.<br />

SINISTRO, adj. Sinister, tra, trum.<br />

SINO, s.m. Campana, ae.<br />

SINODAL, adj. Synodalis, e.<br />

SINÓDICO, adj. Synodicus, a, um.<br />

SÍNODO, s.m. Synodus, i.<br />

SINONÍMIA, s.f. Disjunctio, onis.<br />

SINÔNIMO, adj. Cognominatus, a,<br />

um; s.m. Verbum cognominatum.<br />

SINTAXE, s.f. Constructio, onis.<br />

SINUOSIDADE, s.f. Flexus, us; sinus,<br />

us.<br />

SINUOSO, adj. Flexuosus, a, um;<br />

sinuosus, a, um.<br />

SIROCO, s.m. Atabulus, i.<br />

SISTEMA, s.f. Ratio, onis; disciplina,<br />

ae.<br />

SISTEMATICAMENTE, adv. Ratione.<br />

SISTRO, s.m. Sistrum, i.<br />

SITIAR, v.t. Obsi<strong>de</strong>re.<br />

SITIO, s.m. Locus, i.<br />

SITUAÇÃO, s.f. Situs, us.<br />

SITUADO, adj. e part. Situs, a, um.<br />

SITUAR, v.t. Collocare.<br />

SÓ, adj. Solus, a, um; unus, a, um.<br />

SOANTE, adj. Sonans, antis.<br />

SOÃO, s.m. Solanus, i.<br />

SOAR, v.i. Sonare.<br />

SOB, prep. Sub (ac. e abl.)<br />

SOBERANIA, s.f. Principatus, us;<br />

dominatio, onis.<br />

SOBERANO, adj. Summus, a, um;<br />

s.m. Rex, regis.<br />

SOBERBA, s.f. V. Altivez.<br />

SOBERBAMENTE; adv. Superbe.<br />

SOBERDO, adj. Superbus, a, um.<br />

SOBRANCELHA, s.f. Supercilium,<br />

ii.<br />

SOBRE, prep. In (abl.); super (ac.<br />

ou abl.); supra (ac.).<br />

SOBREMESA, s.f. Epidipnis, idis.<br />

SOBRENOME, s.m. Cognomen,<br />

inis.<br />

SOBREPELIZ, s.f. Superpellicium,<br />

ii.<br />

SOBREPOR, v.t. Superponere.<br />

SOBREPOSTO, part. Superpositus,<br />

a, um.<br />

SOBRESSAIR, v.i. Eminere.<br />

SOBRETUDO, adv. Maxime; praesertim.<br />

SOBREVIR, v.i. Supervenire.<br />

SOBREVIVENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Superstes, itis.<br />

SOBREVIVER, v.i. Superstitem<br />

esse.<br />

SOBRIAMENTE, adv. Sobrie.<br />

SOBRIEDADE, s.f. Sobrietas, atis.


276<br />

SOBRINHA, s.f. Fratris ou sororis<br />

filia.<br />

SOBRINHO, s.m. Fratris ou sororis<br />

filius.<br />

SÓBRIO, adj. Sobrius, a, um.<br />

SOCIAL, adj. Socialis, e.<br />

SOCIÁVEL, adj. Sociabilis, e.<br />

SOCIEDADE, s.f. Societas, atis.<br />

SÓCIO, adj. e s.m. V. Associado.<br />

SOCORRER, v.t. Succurrere.<br />

SOCORRO, s.m. Auxilium, ii.<br />

SOFISMA, s.m. Sophisma, atis.<br />

SOFISTA, s.m. Sophistes, ae.<br />

SOFÍSTICA, s.f. Sophistice, es.<br />

SOFISTICAÇÃO, s.f. Cavillatio,<br />

onis.<br />

SOFISTICAR, v.i. Cavillari (<strong>de</strong>p.).<br />

SOFREDOR, adj. Patiens, entis.<br />

SOFRER, v.t. e i. Pati, perpeti (<strong>de</strong>p.).<br />

SOFRIDAMENTE, adv. Patienter.<br />

SOFRIDO, adj. Patiens, entis.<br />

SOFRIMENTO, s.m. Malum, i; dolor,<br />

oris.<br />

SOFRÍVEL, adj. Tolerabilis, e; mediocris,<br />

e.<br />

SOGRA, s.f. Socrus, us.<br />

SOGRO, s.m. Socer, eri.<br />

SOL, s.m. Sollis.<br />

SOLA, s.f. Solum, i.<br />

SOLANO, s.m. Solanum, i.<br />

SOLAPADO, part. Suffossus, a,<br />

um.<br />

SOLAPAR, v.t. Suffo<strong>de</strong>re.<br />

SOLAR, adj. Solaris, e; solarius, a,<br />

um.<br />

SOLDA, s.f. Ferrumen, inis; ferruminatio,<br />

onis.<br />

SOLDADO, s.m. Miles, itis.<br />

SOLDAGEM, s.f. Ferruminatio,<br />

onis.<br />

SOLDAR, v.t. Ferruminare; solidare.<br />

SOLDO, s.m. Stipendium, ii.<br />

SOLECISMO, s.m. Soloecismus, i.<br />

SOLENE, adj. Sollemnis, e.<br />

SOLENEMENTE, adv. Sollemniter.<br />

SOLENIDADE, s.f. Sollemne, is.<br />

SOLERTE, adj. Sollers, ertis.<br />

SOLHA, s.f. Solea, ae.<br />

SOLICITAÇÃO, s.f. Sollicitatio,<br />

onis.<br />

SOLICITADOR, s.m. Flagitator,<br />

oris.<br />

SOLICITAR, v.t. Sollicitare.<br />

SOLICITUDE, s.f. Solicitudo, inis.<br />

SOLIDAMENTE, adv. Soli<strong>de</strong>.<br />

SOLIDÃO, s.f. Solitudo, inis.<br />

SOLIDARIEDADE, s.f. Soliditas,<br />

atis.<br />

SOLIDÉU, s.m. Apex, icis.<br />

SOLIDEZ, s.f. Soliditas, atis.<br />

SOLIDIFICAR, v.t. Cogere.<br />

SÓLIDO, adj. Solidus, a, um.<br />

SOLILÓQUIO, s.m. Soliloquium, ii.<br />

SOLÍPEDE, adj. e s.m. Solidipes,<br />

pedis.<br />

SOLITÁRIA, s.f. V. Tênia.<br />

SOLITARIAMENTE, adv. Secreto.<br />

SOLITÁRIO, adj. Solitarius, a, um.<br />

SOLO, s.m. Solum, i; humus, i.<br />

SOLSTICIAL, adj. Solstitialis, e.<br />

SOLSTÍCIO, s.m. Solstitium, ii.<br />

SOLTAR, v.t. Solvere; v. refl. Solvi,<br />

laxari (pass.).<br />

SOLTEIRO, adj. e s.m. Caelebs, libis.<br />

SOLTO, adj. e part. Solutus, a, um;<br />

liberatus, a, um.<br />

SOLTURA, s.f. Missio, onis.<br />

SOLUÇÃO, s.f. Solutio, onis.<br />

SOLUÇO, s.m. Singultus, us.<br />

SOM, s.m. Sonus, i.<br />

SOMA, s.f. Summa, ae.<br />

SOMBRA, s.f. Umbra, ae.<br />

SOMBREADO, adj. e part. Obumbratus,<br />

a um; umbratus, a, um.<br />

SOMBREAR, v.t. Opacare; obumbrare.<br />

SOMBRIO, adj. Obscurus, a, um;<br />

umbrosus, a, um.<br />

SOMENTE, adv. Solum; tantum.<br />

SONAMBULISMO, s.m. Noctisurgium,<br />

ii.<br />

SONANTE, adj. Sonars, antis.<br />

SONDA, s.f. Bolis, idis; specillum,<br />

i.<br />

SONDAR, v.t. Tentare; explorare.<br />

SONEGAÇÃO, s.f. Occultatio, onis.<br />

SONEGADOR, s.m. Occultator, oris.<br />

SONEGAR, v.t. Occulere.<br />

SONHADOR, adj. Somniculosus, a,<br />

um.<br />

SONHAR, v.i. Somniare.<br />

SONHO, s.m. Somnium, ii.<br />

SONO, s.m. Somnus, i.<br />

SONOLENTAMENTE, adv. Somniculose.<br />

SONORIDADE, s.f. Vocalitas, atis.<br />

SONORO, adj. Sonans, atins; vocalis,<br />

e; sonorus, a, um.<br />

SOPA, s.f. Collyra, ae.<br />

SOPAPO, s.m. Salpicta, ae.<br />

SOPOR, s.m. Sopor, oris.<br />

SOPORÍFICO, adj. Somnifer, fera,<br />

ferum; somnificus, a, um.<br />

SOPOROSO, adj. Somniculosus, a, um<br />

SOPRAR, v.t. e i. V. Assoprar.<br />

SOPRO, s.m. V. Assopro.<br />

SORDIDAMENTE, adv. Sordi<strong>de</strong>.<br />

SORDIDEZ, s.f. Sor<strong>de</strong>s, ium.<br />

SÓRDIDO, adj. Sordidus, a, um.<br />

SORO, s.m. Serum, i.<br />

SORRIDENTE, adj. Ri<strong>de</strong>ns, entis;<br />

subri<strong>de</strong>ns, entis.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SORRIR, v.i. Subri<strong>de</strong>re.<br />

SORRISO, s.m. Risus, us.<br />

SORTE, s.f. Sors, tis; fortuna, ae.<br />

SORTEAR, v.t. Sortiri (<strong>de</strong>p.).<br />

SORTEIO, s.m. Sors, tis.<br />

SORTILÉGIO, s.m. Veneficium, ii;<br />

maleficium, ii.<br />

SORVA, s.f. Sorbum, i.<br />

SORVER, v.t. Haurire.<br />

SORVO, s.m. Haustus, us.<br />

SOSSEGADAMENTE, adv. V. Tranqüilamente.<br />

SOSSEGADO, adj. V. tranqüilo.<br />

SOSSEGAR, v.t. V. tranqüilizar.<br />

SOSSEGO, s.m. V. tranqüilida<strong>de</strong>.<br />

SÓTÃO, s.m. Cenaculum, i.<br />

SOTERRADO, adj. e part. Infossus,<br />

a, um; <strong>de</strong>fossus, a, um.<br />

SOTERRAR, v.t. Obruere; info<strong>de</strong>re.<br />

SOTOPOR, v.t. Supponere.<br />

SOTURNO, adj. Tristis, e.<br />

SOUTO, s.m. Castanetum, i.<br />

SOVACO, s.m. Ala, ae; axilla, ae.<br />

SUÃO, adj. e s.m. Auster, tri.<br />

SUAR, v.i. Sudare; <strong>de</strong>sudare.<br />

SUASÓRIO,adj. Suasorius, a, um.<br />

SUAVE, adj. Suavis, e.<br />

SUAVEMENTE, adv. Suaviter.<br />

SUAVIDADE, s.f. Suavitas, atis.<br />

SUAVIZAÇÃO, s.f. Levigatio, onis;<br />

mitigatio, onis.<br />

SUAVIZAR, v.t. Mollire; mitigare;<br />

emollire.<br />

SUBCUTÂNEO, adj. Subtercutaneus,<br />

a, um.<br />

SUBDIACONATO, s.m. Subdiaconatus,<br />

us.<br />

SUBDIÁCONO, s.m. Subdiaconus,<br />

i.<br />

SUBDIVIDIR, v.t. Scin<strong>de</strong>re; partiri<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

SUBDIVISÃO, s.f. Subdivisio, onis.<br />

SUBENTENDER-SE, v. refl. Subaudiri<br />

(pass.).<br />

SUBIDA, s.f. Ascensus, us; ascensio<br />

onis; clivus, i.<br />

SUBIR, v.i. e t. Scan<strong>de</strong>re; ascen<strong>de</strong>re.<br />

SUBITAMENTE, adv. Subito.<br />

SÚBITO, adj. Subitus, a, um.<br />

SUBJEÇÃO, s.f. Subjectio, onis.<br />

SUBJETIVO, adj. Intestinus, a, um.<br />

SUBJUGADO, part. Subactus, a,<br />

um.<br />

SUBJUGAR, v.t. Subigere.<br />

SUBLEVAÇÃO, s.f. Motus, us; seditio,<br />

onis.<br />

SUBLEVAR, v.t. Ciere; citare; incitare.<br />

SUBLIME, adj. Sublimis, e.<br />

SUBLIMEMENTE, adv. Excelse.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 277<br />

SUBLEMIDADE, s.f. Sublimitas,<br />

atis.<br />

SUBMERGIDO, part. Demersus, a,<br />

um.<br />

SUBMERGIR, v.t. Submergere.<br />

SUBMERSÃO, s.f. Submersio, onis.<br />

SUBMERSO, part. V. Submergido.<br />

SUBMETER, v.t. Subigere; subjungere;<br />

v. refl. Se subigere; parere.<br />

SUBMISSAMENTE, adv. Submisse.<br />

SUBMISSÃO, s.f. Deditio, onis;<br />

obsequium, ii.<br />

SUBMISSO, adj. Parens, entis; obsequens,<br />

entis.<br />

SUBORDINAR, v.t. Subicere.<br />

SUBORNADO, adj. e part. Subornatus,<br />

a, um.<br />

SUBORNAR, v.t. Subornare.<br />

SUBORNAÇÃO, s.f. Sollicitatio,<br />

onis.<br />

SUB-REPÇÃO, s.f. Subreptio.<br />

SUB-REPTICIAMENTE, adv. Furtive.<br />

SUB-REPTÍCIO, adj. Subreptici, us,<br />

a, um.<br />

SUB-ROGAÇÃO, s.f. Substitutio,<br />

onis.<br />

SUB-ROGAR, v.t. Subrogare.<br />

SUBSCREVER, v.t. e i. Subscribere.<br />

SUBSCRIÇÃO, s.f. Subscriptio,<br />

onis.<br />

SUBSCRITOR, s.m. Subscriptor,<br />

oris.<br />

SUBSEQÜENTE, adj. Subsequens,<br />

entis.<br />

SUBSIDIARIAMENTE, adv. Secundo.<br />

SUBSIDIÁRIO, adj. Subsidiarius, a,<br />

um.<br />

SUBSÍDIO, s.m. Subsidium, ii.<br />

SUBSTÂNCIA, s.f. Substantia, ae.<br />

SUBSTANCIAL, adj. Substantialis, e<br />

SUBSTANCIALMENTE, adv.<br />

Substantialiter.<br />

SUBSTANTIVO, adj. Substantivus,<br />

a, um.<br />

SUBSTITUIÇÃO, s.f. Successio,<br />

onis.<br />

SUBSTITUÍDO, part. Substitutus,<br />

a, um.<br />

SUBSTITUIR, v.t. Substituere.<br />

SUBSTITUTO, s.m. Vicarius, ii.<br />

SUBSTRUÇÃO, s.f. Substructio,<br />

onis.<br />

SUBTERFÚGIO, s.m. Latebra, ae.<br />

SUBTERRÂNEO, adj. Subterraneus,<br />

a, um; s.m. Specus, us;<br />

subterraneum, i.<br />

SUBTRAÇÃO, s.f. Subtractio, onis.<br />

SUBTRAÍDO, part. Subductus, a,<br />

um.<br />

SUBTRAIR, v.t. Subrahere.<br />

SUBURBANO, adj. Suburbanus, a,<br />

um.<br />

SUBVERSÃO, s.f. Eversio, onis.<br />

SUBVERTER, v.t. Evertere; subvertere.<br />

SUBVERTIDO, part. Eversus, a, um.<br />

SUCÇÃO, s.f. Suctus, us.<br />

SUCEDÂNEO, adj. Succedaneus, a,<br />

um.<br />

SUCEDER, v.i. Succe<strong>de</strong>re.<br />

SUCESSÃO, s.f. Successio, onis.<br />

SUCESSIVAMENTE, adv. Deinceps.<br />

SUCESSIVO, adj. Continuus, a, um.<br />

SUCESSOR, s.m. Successor, oris.<br />

SUCINTAMENTE, adv. Summatim.<br />

SUCINTO, adj. Brevis, e; contractus,<br />

a, um.<br />

SUCO, s.m. Sucus, i.<br />

SUCOSO, adj. Sucosus, a, um.<br />

SUCUMBIR, v.i. Succumbere.<br />

SUCUSSÃO, s.f. Succusio, onis.<br />

SUDÁRIO, s.m. Sudarium, ii.<br />

SUDORÍFICO, adj. Sudatorius, a,<br />

um.<br />

SUFICIÊNCIA, s.f. Satietas, atis.<br />

SUFICIENTE, adj. Satis.<br />

SUFICIENTEMENTE, adv. Affatim.<br />

SUFOCAÇÃO, s.f. Suffocatio, onis.<br />

SUFOCADO, part. Suffocatus, a,<br />

um.<br />

SUFOCAR, v.t. e i. Suffocare.<br />

SUFRAGAR, v.t. Suffragari (alicui).<br />

SUFRÁGIO, s.m. Suffragium, ii.<br />

SUFUMIGAÇÃO, s.f. Suffumigatio,<br />

onis.<br />

SUFUSÃO, s.f. Suffusio, onis.<br />

SUGAR, v.t. Sugere.<br />

SUGERIR, v.t. Suggerere.<br />

SUGESTÃO, s.f. Instinctus, us.<br />

SUICIDAR-SE, v. refl. Sese occi<strong>de</strong>re<br />

SUIÇOS, s.m. Helvetii, orum (pl.).<br />

SUÍNO, adj. Suinus, a, um; s.m. V.<br />

Porco.<br />

SUJAMENTE, adv. Spurce.<br />

SUJAR, v.t. Inquinare; v. refl. Sor<strong>de</strong>scere.<br />

SUJEIÇÃO, s.f. Servitus, utis.<br />

SUJEITAR, v.t. Subjicere, v. refl. Se<br />

Subjicere.<br />

SUJEITO, adj. Subjectus, a, um; s.m.<br />

Homo, inis.<br />

SUJIDADE, s.f. Sor<strong>de</strong>s, ium; spurcitia,<br />

ae.<br />

SUJO, adj. Immundus, a, um.<br />

SUL, s.m. Meridies, ei; auster, tri.<br />

SULCADO, part. Sulcatus, a, um.<br />

SULCAR, v.t. Sulcare.<br />

SULCO, s.m. Sulcus, i.<br />

SULFÚREO, adj. Sulfuratus, a, um.<br />

SULFUROSO, adj. V. Sulfúreo.<br />

SULTÃO, s.m. Sultan, anis.<br />

SUMARIAMENTE, adv. Summatim.<br />

SUMÁRIO, adj. Brevis, e; summus,<br />

a, um; summa, ae.<br />

SUMO, s.m. Sucus, i; adj. Summus,<br />

a, um.<br />

SUNTUÁRIO, adj. Sumptuarius, a,<br />

um.<br />

SUNTUOSAMENTE, adv. Sumptuose.<br />

SUNTUOSO, adj. Sumptuosus, a,<br />

um.<br />

SUOR, s.m. Sudor, oris.<br />

SUPERAR, v.t. Superare.<br />

SUPERCÍLIO, s.m. V. Sobrancelha.<br />

SUPERFICIAL, adj. Summus, a, um.<br />

SUPERFICIALMENTE, adv. Summatim.<br />

SUPERFÍCIE, s.f. Superficies, ei.<br />

SUPERFLUIDADE, s.f. Superfluitas,<br />

atis.<br />

SUPÉRFLUO, adj. Superfluens, entis.<br />

SUPERIOR, adj. Superior, ius; superus,<br />

a, um.<br />

SUPERLATIVAMENTE, adv. Superlative.<br />

SUPERLATIVO, adj. Superlativus,<br />

a, um; s.m. Superlativus, i.<br />

SUPERSTIÇÃO, s.f. Superstitio,<br />

onis.<br />

SUPERSTICIOSAMENTE, adv.<br />

Superstitiose.<br />

SUPERSTICIOSO, adj. Superstitiosus,<br />

a, um.<br />

SUPERVENIÊNCIA, s.f. Superventus,<br />

us.<br />

SUPERVENIENTE, adj. Superveniens,<br />

entis.<br />

SUPINO, s.m. Supinum, i; adj. Supinus,<br />

a, um.<br />

SUPLEMENTO, s.m. Suplementum.<br />

SUPLENTE, adj. Vicarius, a, um.<br />

SÚPLICA, s.f. Obsecratio, onis.<br />

SUPLICADO, part. Obsecratus, a,<br />

um.<br />

SUPLICANTE, adj. e s.m. Supplex,<br />

icis.<br />

SUPLICAR, v.t. Supplicare; obsecrare.<br />

SUPLÍCIO, s.m. Supplicium, ii.<br />

SUPOR, v.t. Sumere.<br />

SUPORTAR, v.t. Sustinere; ferre;<br />

tolelare.<br />

SUPORTÁVEL, adj. Tolerabilis, e.<br />

SUPORTAVELMENTE, adv. Tolerabiliter.<br />

SUPORTE, s.m. Fulmentum, i.<br />

SUPOSTO, part. Suppositus, a, um.<br />

SUPRACITADO, adj. Supra dictus.<br />

SUPRADITO, adj. V. Supracitado.


278<br />

SUPREMACIA, s.f. Summa, ae.<br />

SUPREMAMENTE, adv. Summe.<br />

SUPREMO, adj. Summus, a, um;<br />

supremus, a, um.<br />

SUPRESSÃO, s.f. Abolitio, onis.<br />

SUPRIMIR, v.t. Supprimere.<br />

SUPRIR, v.t. e i. Supplere.<br />

SUPURAÇÃO, s.f. Suppuratio,<br />

onis.<br />

SUPURAR, v.i. Suppurare.<br />

SUPURATÓRIO, adj. Suppuratorius,<br />

a, um.<br />

SUPUTAR, v.t. Supputare.<br />

SURDAMENTE, adv. Sur<strong>de</strong>.<br />

SURDEZ, s.f. Surditas, atis.<br />

TABACO, s.m. Tabacum, i.<br />

TABELIÃO, s.m. V. Notário.<br />

TABERNA, s.f. Taberna, ae; caupona,<br />

ae.<br />

TABERNÁCULO, s.m. Tabernaculum,<br />

i.<br />

TABERNEIRO, s.m. Caupo, onis.<br />

TABERNEIRA, s.f. Copa, ae.<br />

TÁBIDO, adj. Tabidus, a, um.<br />

TÁBUA, s.f. Tabula, ae.<br />

TAÇA, s.f. Patera, ae.<br />

TACITAMENTE, adv.Tacite.<br />

TÁCITO, adj. Tacitus, a, um.<br />

TACITURNIDADE, s.f. Taciturnitas,<br />

atis.<br />

TACITURNO, adj. Taciturnus, a, um.<br />

TAL, pron. Talis, e.<br />

TÁLAMO, s.m. Thalamus, i.<br />

TALENTO, s.m. Talentum, i; ingenium,<br />

ii.<br />

TALENTOSAMENTE, adv. Ingeniose.<br />

TALENTOSO, adj. Ingeniosus, a, um.<br />

TALIÃO, s.m. Talio, onis.<br />

TALISMÃ, s.m. Amuletum, i.<br />

TALVEZ, adv. Fortasse; forsitan;<br />

forsan.<br />

TAMANHO, adj. Tantus, a, um; s.m.<br />

V. Gran<strong>de</strong>za.<br />

TÂMARA, s.f. Palmula, ae.<br />

TAMBÉM, adv. e conj. Etiam.<br />

TAMBOR, s.m. Tympanum, i.<br />

TANGENTE, adj. Tangens, entis.<br />

TANGÍVEL, adj. Tactilis, e.<br />

TANQUE, s.m. Stagnum, i; lacus, us.<br />

TANTO, pron. in<strong>de</strong>f. Tantum; adv.<br />

Ita; sic; a<strong>de</strong>o.<br />

TÃO, adv. Tam.<br />

TAPADO, part. Obstructus, a, um.<br />

TAPAR, v.t. Obstruere.<br />

SURDO, adj. Surdus, a, um.<br />

SURGIR, v.i. Surgere.<br />

SURPESA, s.f. Insidiae, arum.<br />

SUS!, interj. Age!<br />

SUSCITAR, v.t. Suscitare.<br />

SUSERANIA, s.f. Dominium, ii.<br />

SUSPEIÇÃO, s.f. Suspicio, onis.<br />

SUSPEITA, s.f. Suspicio, onis.<br />

SUSPEITAR, v.t. Suspicari; v.i. Suspicari.<br />

SUSPEITO, adj. Suspectus, a, um.<br />

SUSPEITOSAMENTE, adv. Suspiciose.<br />

SUSPEITOSO, adj. Suspiciosus, a,<br />

um.<br />

T<br />

TAPETE, s.m. Tapete, is.<br />

TARDAR, v.t. Tardare.<br />

TARDE, adv. Tar<strong>de</strong>; sero; s.f. Vesper,<br />

eris; vesperus, i.<br />

TARDIAMENTE, adv. Sero; tar<strong>de</strong>.<br />

TARDIO, adj. Tardus, a, um; serus,<br />

a, um.<br />

TAREFA, s.f. Labor, oris; opera, ae.<br />

TARTAMUDO, adj. V. Gago.<br />

TARTÁREO, adj. Tartareus, a, um.<br />

TÁRTARO, s.m. Tartarus, i.<br />

TARTARUGA, s.f. Testudo, inis.<br />

TÁTICA, s.f. Ars, tis; artificium, ii.<br />

TATO, s.m. Tactus, i.<br />

TAVÃO, s.m. Tabanus, i.<br />

TAXA, s.f. Taxatio, onis.<br />

TAXAÇÃO, s.f. Taxatio, onis.<br />

TAXAR, v.t. Taxare.<br />

TE, pron. pess. Te; tibi.<br />

TEAR, s.m. Tela, ae.<br />

TEATRAL, adj. Theatralis, e.<br />

TEATRO, s.m. Theatrum, i.<br />

TECEDEIRA, s.f. Textrix, icis.<br />

TECELAGEM, s.f. Textrinum, i.<br />

TECELÃO, s.m. Textor, oris.<br />

TECER, v.t. Texere.<br />

TECIDO, adj. e part. Textilis, e; s.m.<br />

Textum, i; textile, is.<br />

TÉCNICA, s.f. Ars, tis; artificium, ii.<br />

TÉDIO, s.m. Taedium, ii; fastidium, ii.<br />

TEDIOSO, adj. Fastidiosus, a, um.<br />

TEGUMENTO, s.m. (Bot.) Tegumentum<br />

ou tegmentum, i.<br />

TEIA, s.f. Tela, ae.<br />

TEIMA, s.f. V. Teimosia.<br />

TEIMAR, v.i. e t. Obstinare.<br />

TEIMOSAMENTE, adv. Pertinaciter.<br />

TEIMOSIA, s.f. Pertinacia, ae.<br />

TEIMOSO, adj. Pertinax, acis; obstinatus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SUSPENDER, v.t. Suspen<strong>de</strong>re.<br />

SUSPENSÃO, s.f. Suspensio, onis.<br />

SUSPENSO, adj. Suspensus, a, um.<br />

SUSPIRANTE, adj. Suspirans, antis.<br />

SUSPIRAR, v.i. e t. Suspirare.<br />

SUSPIRO, s.m. Suspirium, ii.<br />

SUSTENTÁCULO, s.m. Fultura, ae;<br />

firmamentum, i.<br />

SUSTENTAR, v.t. Sustentare; sustinere;<br />

v. refl. Se sutinere; sustentari<br />

(pass.).<br />

SUTIL, adj. Subtilis, e.<br />

SUTILEZA, s.f. Subtilitas, atis.<br />

SUTURA, s.f. Sutura, ae.<br />

TEJO, (Geog.) Tagus, i.<br />

TELHA, s.f. Tegula, ae.<br />

TELHADO, s.m. Tectum, i.<br />

TELÔNIO, s.m. Telonium, ii.<br />

TEMA, s.f. Thema, atis.<br />

TEMENTE, adj. Timoratus, a, um.<br />

TEMER, v.t. Timere.<br />

TEMERÁRIO, adj. Temerarius, a, um.<br />

TEMERIDADE, s.f. Temeritas, atis.<br />

TEMOR, s.m. Timor, oris.<br />

TEMPERANÇA, s.f. Temperantia, ae.<br />

TEMPERAR, v.t. Temperare; condire.<br />

TEMPERATURA, s.f. Temperatura,<br />

ae; calor, oris.<br />

TEMPESTADE, s.f. Tempestas,<br />

atis.<br />

TEMPESTIVAMENTE, adv. tempestive.<br />

TEMPESTIVO, adj. Tempestivus, a,<br />

um.<br />

TEMPESTUOSAMENTE, adv. tumultuose.<br />

TEMPESTUOSO, adj. Procellosus,<br />

a, um.<br />

TEMPLÁRIO, s.m. Templarius, ii.<br />

TEMPLO, s.m. Templum, i; ae<strong>de</strong>s,<br />

is.<br />

TEMPO, s.m. Tempus, oris.<br />

TEMPORAL, adj. Temporalis, e;<br />

s.m. V. Tempesta<strong>de</strong>.<br />

TÊMPORAS, s.f. pl. Tempora, um.<br />

TEMPORIZAÇÃO, s.f. Cunctatio,<br />

onis.<br />

TEMPORIZADOR, s.m. Cunctator,<br />

oris.<br />

TEMPORIZAR, v.i. Cunctari (<strong>de</strong>p.).<br />

TEMULÊNCIA, s.f. Temulentia, ae.<br />

TEMULENTO, adj. Temulentus, a,<br />

um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 279<br />

TENACIDADE, s.f. Tenacitas, atis.<br />

TENAZ, adj. Tenax, acis.<br />

TENDA, s.f. Tentorium, ii; tabernaculum,<br />

i.<br />

TENDER, v.i. Ten<strong>de</strong>re.<br />

TENEBROSO, adj. Tenebricosus, a,<br />

um.<br />

TÊNIA, s.f. Taenia, ae.<br />

TENRO, adj. Tener, era, erum.<br />

TENSO, adj. Tensus, a, um.<br />

TENTAR, v.t. Tentare.<br />

TENTÓRIO, s.m. Tentorium, ii.<br />

TÊNUE, adj. Tenuis, e.<br />

TENUEMENTE, adv. Subtiliter.<br />

TENUIDADE, s.f. Tenuitas, atis.<br />

TEOLOGIA, s.f. Theologia, ae.<br />

TEÓLOGO, s.m. Theologus, i.<br />

TEOREMA, s.m. Theorema, atis;<br />

s.f. Doctrina, ae.<br />

TÉPIDAMENTE, adv. tepi<strong>de</strong>.<br />

TEPIDEZ, s.f. Tepor, oris.<br />

TÉPIDO, adj. Tepidus, a, um.<br />

TER, v.t. Tenere; habere; esse (alicui).<br />

TERÇA-FEIRA, s.f. Martis dies.<br />

TERCEIRO, num. ord. Tertius, a,<br />

um.<br />

TERÇO, s.m. Tertia pars.<br />

TERÇOL, s.m. Hor<strong>de</strong>olus, i.<br />

TEREBINTO, s.m. Terebinthus, i.<br />

TEREBRAÇÃO, s.f. Terebratio,<br />

onis.<br />

TEREBRANTE, adj. Terebrans, antis.<br />

TEREBRAR, v.t. Terebrare.<br />

TERGÊMINO, adj. Tergeminus, a,<br />

um.<br />

TERGIVERSAÇÃO, s.f. Tergiversatio,<br />

onis.<br />

TERGIVERSADOR, s.m. Tergiversator,<br />

oris.<br />

TERGIVERSAR, v.t. Tergiversari.<br />

TERIAGA, s.f. Theriace, es.<br />

TERMÂNTICO, adj. Thermanticus,<br />

a, um.<br />

TERMAS, s.f. pl. Thermae, arum.<br />

TERMINAR, v.t. Terminare.<br />

TÉRMINO, s.m. Terminus, i.<br />

TÉRMITA, s.f. Tarmes, itis.<br />

TERMO, s.m. Terminus, i; vocabulum.<br />

TERNÁRIO, adj. Ternarius, a, um.<br />

TERNO, adj. Tener, era, erum.<br />

TERNURA, s.f. Affectus, us.<br />

TERRA, s.f. Terra, ae.<br />

TERREMOTO, s.m. Terrae motus.<br />

TERRENO, adj. Terrenus, a, um.<br />

TÉRREO, adj. Terreus, a, um.<br />

TERRESTRE, adj. Terrestris, e.<br />

TERRÍCOLA, s.m. e s.f. Terricola,<br />

ae.<br />

TERRÍFICO, adj. Terrificus, a, um.<br />

TERRÍGENO, adj. Terrigenus, a, um.<br />

TERRÍSSONO, adj. Terrisonus, a,<br />

um.<br />

TERRITÓRIO, s.m. Territorium, ii.<br />

TERRÍVEL, adj. Terribilis, e.<br />

TERROR, s.m. Terror, oris.<br />

TESE, s.f. Thesis, is.<br />

TESOURA, s.f. Forfex, icis.<br />

TESOURO, s.m. Thesaurus, i.<br />

TESTA, s.f. Frons, tis.<br />

TESTÁCEO, adj. Testaceus, a, um.<br />

TESTADOR, s.m. Testator, oris.<br />

TESTAMENTÁRIO, adj. Testamentarius,<br />

a, um.<br />

TESTAMENTO, s.m. Testamentum,<br />

i.<br />

TESTEIRA, s.f. Frontale, is.<br />

TESTEMUNHA, s.f. Testis, is.<br />

TESTEMUNHO, s.m. Testimonium,<br />

ii.<br />

TESTÍCULO, s.m. Testiculus, i.<br />

TESTO, s.m. Testu (in<strong>de</strong>cl.); testum,<br />

i.<br />

TETÂNICO, adj. Tetanicus, a, um.<br />

TÉTANO, s.m. Tetanus, i.<br />

TETO, s.m. Tectum, i.<br />

TETRACÓRDIO, s.m. Tetrachordon,<br />

i.<br />

TETRÂMETRO, adj. Tetrameter,<br />

tra, trum.<br />

TETRARCA, s.m. Tetrarcha, ae.<br />

TETRARQUIA, s.f. Tetrarchia, ae.<br />

TETRASSÍLABO, adj. Tetrasyllabus,<br />

a, um.<br />

TÉTRICO, adj. Taetricus, a, um.<br />

TEU, pron. poss. Tuus, a, um.<br />

TEXTURA, s.f. Textura, ae.<br />

TI, pron. pess. Tibi (dat.); tui (gen.);<br />

te (abl.).<br />

TIA, s.f. (Paterna) amita, ae; (materna)<br />

matertera, ae.<br />

TIARA, s.f. Tiara, ae; tiaras, ae.<br />

TÍBIA, s.f. Tibia, ae.<br />

TIBIAL, adj. Tibialis, e.<br />

TIBRE, (Geog.) Tiberis, is.<br />

TIÇÃO, s.f. Titio, onis.<br />

TIFO, s.m. Typhus, i.<br />

TIGRE, s.m. Tigris, idis; tigris, is.<br />

TIJOLO, s.m. Later, eris.<br />

TÍLIA, s.f. Tilia, ae.<br />

TIMBALE, s.m. Tympanum, i.<br />

TIMBRE, s.m. Cymbalum, i.<br />

TIMIDAMENTE, adv. timi<strong>de</strong>.<br />

TIMIDEZ, s.f. Timiditas, atis.<br />

TÍMIDO, adj. Timidus, a, um.<br />

TIMPANITE, s.f. Tympanites, ae.<br />

TÍMPANO, s.m. Tympanum, i.<br />

TINGIR, v.t. Gingere.<br />

TINTA, s.f. Atramentum, i.<br />

TINTEIRO, s.m. Atramentarium, ii.<br />

TINTO, adj. e part. Tinctus, a, um.<br />

TINTURA, s.f. Tinctura, ae.<br />

TIO, s.m. (Paterno) patruus, i; (materno)<br />

avunculus, i.<br />

TÍPICO, adj. Typicus, a, um.<br />

TIPO, s.m. Typus, i.<br />

TIRANIA, s.f. Tyrannis, idis.<br />

TIRANICAMENTE, adv. tyrannice.<br />

TIRANICÍDIO, s.m. Tyrannicidium, ii.<br />

TIRÂNICO, adj. Tyrannicus, a, um.<br />

TIRANO, s.m. Tyrannus.<br />

TIRAR, v.t. Ducere; <strong>de</strong>ducere;<br />

trahere; tollere.<br />

TIRSO, s.m. Thyrsus, i.<br />

TÍSICA, s.f. Phthisis, eos ou is.<br />

TÍSICO, adj. Phthisicus, a, um.<br />

TITUBEANTE, adj. Titubans, antis.<br />

TITUBEAR, v.i. Titubare.<br />

TÍTULO, s.m. Titulus, i.<br />

TOALHA, s.f. Mantele, is; mantelium,<br />

ii.<br />

TOCAR, v.t. e i. Tangere; palpare.<br />

TOCHA, s.f. Cereus.<br />

TOCO, s.m. Stirps, pis; stipes, itis.<br />

TODAVIA, conj. Tamen.<br />

TODO, pron. in<strong>de</strong>f. Totus, a, um;<br />

omnis, e.<br />

TOGA, s.f. Toga, ae.<br />

TOGADO, adj. Togatus, a, um.<br />

TOLAMENTE, adv. Stulte.<br />

TOLDO, s.m. Velum, i.<br />

TOLERAR, v.t. Tolerare.<br />

TOLERÁVEL, adj. Tolerabilis, e.<br />

TOLICE, s.f. Stultitia, ae.<br />

TOLO, adj. Stultus, a, um.<br />

TOM, s.m. Tonus, i; sonus, i.<br />

TOMADO, part. Prehensus, a, um.<br />

TOMAR, v.t. Prehen<strong>de</strong>re; occupare;<br />

sorbere.<br />

TOMO, s.m. Tomus, i.<br />

TONANTE, adj. Tonans, antis.<br />

TONEL, s.m. Dolium, ii.<br />

TONSURA, s.f. Tonsura, ae.<br />

TONSURAR, v.t. Tonsurare; ton<strong>de</strong>re.<br />

TOPÁZIO, s.m. Topazos, i; topazus, i<br />

TÓPICO, s.m. Fomentum, i.<br />

TÓRAX, s.m. Thorax, acis.<br />

TORCER, v.t. Torquere.<br />

TORDO, s.m. Turdus, i.<br />

TORÊUTICA, s.f. Toreutice, es.<br />

TORMENTA, s.f. Tempestas, atis;<br />

procella, ae.<br />

TORMENTO, s.m. Tormenta, orum.<br />

TORMENTOSO, adj. Procellosus,<br />

a, um.<br />

TORNAR, v.t. Red<strong>de</strong>re; v.i. Repetere;<br />

regredi (<strong>de</strong>p.), v. refl. Fieri,<br />

se convertere.<br />

TORNOZELO, s.m. Talus, i; talaria,<br />

ium.<br />

TORO, s.m. Torus, i.<br />

TORPE, adj. Turpis, e.<br />

TORPEMENTE, adv. Turpiter.


280<br />

TORPEZA, s.f. Turpido, inis; turpitudo,<br />

inis.<br />

TORPOR, s.m. Torpor, oris.<br />

TORRADO, part. Torrefactus, a, um.<br />

TORRAR, v.t. Torrefacere.<br />

TORRE, s.f. Turris, is.<br />

TORRENTE, s.f. Torrens, entis.<br />

TÓRRIDO, adj. Torridus, a, um.<br />

TORTO, adj. Distortus, a, um; <strong>de</strong>stortus,<br />

a, um.<br />

TORTUOSAMENTE, adv. Torte.<br />

TORTUOSIDADE, s.f. Flexus, us.<br />

TORTUOSO, adj. Tortuosus, a, um.<br />

TORTURA, s.f. Tormenta, orum;<br />

cruciatus, us.<br />

TORTURADO, part. Excruciatus, a, um.<br />

TORTURAR, v.t. Torquere; cruciare;<br />

escruclare.<br />

TOSÃO, s.m. Vellus, eris.<br />

TOSCANO, adj. Tuscus, a, um; s.m.<br />

pl. Tusci, orum.<br />

TOSCO, adj. Rudis, e.<br />

TOSQUIAR, v.t. Ton<strong>de</strong>re.<br />

TOSSE, s.f. Tussis, is.<br />

TOSSIR, v.i. Tussire.<br />

TOTAL, adj. Totus, a, um; s.m. Summa,<br />

ae; totum, i.<br />

TOTALIDADE, s.f. Summa, ae.<br />

TOTALMENTE, adv. Omnino.<br />

TOUCINHO, s.m. Laridum, i; lardum,<br />

i.<br />

TOUPEIRA, s.f. Talpa, ae.<br />

TOURO, s.m. Taurus, i.<br />

TRABALHADO, part. Laboratus, a,<br />

um.<br />

TRABALHAR, v.t. e i. Laborare.<br />

TRABALHO, s.m. Labor, oris; opera,<br />

ae; opus, eris.<br />

TRABALHOSAMENTE, adv. Operose.<br />

TRABALHOSO, adj. Operosus, a, um.<br />

TRADUÇÃO, s.f. Interpretatio,<br />

onis; translatio, onis.<br />

TRADUTOR, s.m. Interpres, pretis.<br />

TRADUZIDO, part. Interpretatus,<br />

a, um; translatus, a, um.<br />

TRADUZIR, v.t. Vertere.<br />

TRAGÉDIA, s.f. Tragoedia, ae.<br />

TRAGICAMENTE, adv. Tragice.<br />

TRÁGICO, s.m. Tragoedus, i; tragicus,<br />

i; adj. Tragicus, a, um.<br />

TRAIÇÃO, s.f. Proditio, onis; perfidia.<br />

TRAIÇOEIRAMENTE, adv. Insidiis.<br />

TRAIÇOEIRO, adj. Perfidus, a, um.<br />

TRAÍDO, part. Proditus, a, um.<br />

TRAIDOR, s.m. Proditor, oris; traditor,<br />

oris.<br />

TRAIR, v.t. Tra<strong>de</strong>re; pro<strong>de</strong>re.<br />

TRAJE, s.m. Vestitus, us; vestis, is;<br />

vestimentum, i.<br />

TRAJETO, s.m. Trajectus, us; trajectio,<br />

onis.<br />

TRAMA, s.f. Trama, ae.<br />

TRANQÜILAMENTE, adv. tranquille.<br />

TRANQÜILIDADE, s.f. Tranquillitas,<br />

atis.<br />

TRANQÜILIZAR, v.t. Tranquillare.<br />

TRANQÜILO, adj. Tranquillus, a, um.<br />

TRANSALPINO, adj. Transalpinus,<br />

a, um.<br />

TRANSATOR, s.m. Transactor,<br />

oris.<br />

TRANSCREVER, v.t. Transcribere.<br />

TRANSCRICÃO, s.f. Descriptio,<br />

onis.<br />

TRANSCRITO, part. Transcriptus,<br />

a, um.<br />

TRANSFERÊNCIA, s.f. Translatio,<br />

onis.<br />

TRANSFIGURAÇÃO, s.f. Transfiguratio,<br />

onis.<br />

TRANSFIGURADO, part. Transfiguratus,<br />

a, um.<br />

TRANSFIGURAR, v.t. Transfigurare.<br />

TRÂNSFUGA, s.m. e s.f. Transfuga,<br />

ae.<br />

TRANSFUNDIR, v.t. Transfun<strong>de</strong>re.<br />

TRANSFUSÃO, s.f. Transfusio,<br />

onis.<br />

TRANSGRESSÃO, s.f. Transgressio,<br />

onis.<br />

TRANSGRESSOR, s.m.Violator,<br />

oris.<br />

TRANSIÇÃO, s.f. Transitio, onis.<br />

TRANSIGIR, v.t. Transigere.<br />

TRANSITIVAMENTE, adv. transitive.<br />

TRANSITIVO, adj. (Gram.) Transitivus,<br />

a, um.<br />

TRANSITÓRIO, adj. Transitorius,<br />

a, um.<br />

TRANSLAÇÃO, s.f. Translatio,<br />

onis.<br />

TRANSLÚCIDO, adj. Translucidus,<br />

a, um.<br />

TRANSLUZIR, v.i. Translucere.<br />

TRANSMARINO, adj. Transmarinus,<br />

a, um.<br />

TRANSMIGRAÇÃO, s.f. Transmigratio,<br />

onis.<br />

TRANSMISSÃO, s.f. Transmissio,<br />

onis.<br />

TRANSMITIR, v.t. Tra<strong>de</strong>re; <strong>de</strong>ferre;<br />

referre.<br />

TRANSPARENTE, adj. Translucidus,<br />

a, um; perlucens, entis.<br />

TRANSPLANTAR, v.t. Transplantare.<br />

TRANSPOR, v.t. Transponere.<br />

TRANSPORTADO, part. Transportatus,<br />

a, um.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

TRANSPORTAR, v.t. Transportare.<br />

TRANSPORTE, s.m. Portatio, onis.<br />

TRANSPOSIÇÃO, s.f. Transmutatio,<br />

onis.<br />

TRANSUBSTANCIAÇÃO, s.f.<br />

Transubstantiatio, onis.<br />

TRANSVERSO, adj. Transversus,<br />

aum; transversarius, a, um.<br />

TRAPÉZIO, s.m. Trapezium, ii.<br />

TRATADO, s.m. Ars, tis; pactio,<br />

onis; pactum, i.<br />

TRATAMENTO, s.m. Tractatio,<br />

onis; curatio, onis.<br />

TRATAR, v.t. e i. Tractare.<br />

TRATÁVEL, adj. Tractabilis, e.<br />

TRAUMÁTICO, adj. Traumaticus,<br />

a, um.<br />

TRAVE, s.f. Tignum, i.<br />

TRAVEJADO, part. Contignatus, a, um.<br />

TRAVEJAMENTO, s.m. Contignatio,<br />

onis.<br />

TRAVEJAR, v.t. Contignare.<br />

TRAVESSÃO, s.m. Scapus, i.<br />

TRAVESSEIRO, s.m. Pulvinus, i.<br />

TRAVESSIA, s.f. Trajectus, us; trajectio,<br />

onis.<br />

TRAZER, v.t. Afferre; apportare;<br />

conferre; ducere; adducere.<br />

TRECENTÉSIMO, num. ord. Trecentesimus,<br />

a, um.<br />

TRÉGUA, s.f. Indutiae, arum.<br />

TREMEBUNDO, adj. Tremebundus,<br />

a, um.<br />

TREMENDO, adj. Tremendus, a, um.<br />

TREMENTE, adj. Tremens, entis.<br />

TREMER, v.i. Tremere.<br />

TREMOR, s.m. Tremor, oris.<br />

TRÊMULO, adj. Tremulus, a, um.<br />

TRENO, s.m. Threnus, i.<br />

TRENTO, (Geog.) Tri<strong>de</strong>ntum, i.<br />

TRÉPLICA, s.f. Triplicatio, onis.<br />

TREVAS, s.f. pl. Tenebrae, arum;<br />

caligo, inis.<br />

TREVO, s.m. Trifolium, ii.<br />

TREZE, num. card. Decem et tres;<br />

tre<strong>de</strong>cim.<br />

TREZENTOS, num. card. Trecenti,<br />

ae, a.<br />

TRÍADE, s.f. Trias, ados.<br />

TRIANGULAR, adj. Triangulus, a, um.<br />

TRIÂNGULO, s.m. Triangulum, i;<br />

trigonum, i.<br />

TRIBO, s.f. Tribus, us.<br />

TRIBUNA, s.f. Tribunal, alis; cathedra,<br />

ae.<br />

TRIBUNAL, s.m. Tribunal, alis.<br />

TRIBUNO, s.m. Tribunus, i.<br />

TRIBUTO, s.m. Tributum, i.<br />

TRICLÍNIO s.m. Triclinium, ii.<br />

TRICOLOR, adj. Tricolor, oris.<br />

TRICORNE, adj. Tricornis, e.<br />

TRIDENTE, s.m. Tri<strong>de</strong>ns, entis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 281<br />

TRÍDUO, s.m. Triduum, i.<br />

TRIÊNIO, s.m. Triennium, ii.<br />

TRIESTE, (Geog.) Tergeste, is; Tergestum,<br />

i.<br />

TRIFAUCE, adj. Trifaux, cis.<br />

TRÍFIDO, adj. Trifidus, a, um.<br />

TRIFORME, adj. Triformis, e.<br />

TRIGÉSIMO, num. ord. Tricesimus,<br />

a, um; trigesimus, a, um.<br />

TRÍGLIFO, s.m. Triglyphus, i.<br />

TRIGO, s.m. Frumentum, i; triticum, i.<br />

TRILHO s.m. Tribulum, i.<br />

TRIMENSAL, adj. Trimestris, e.<br />

TRIMESTRE, s.m. Tres menses.<br />

TRINDADE, s.f. Trinitas, atis.<br />

TRINETA, s.f. Abneptis, is.<br />

TRINETO, s.m. Abnepos, potis.<br />

TRINTA, num. card. Triginta; triceni,<br />

ae, a.<br />

TRINTENA, s.f. Triginta (in<strong>de</strong>cl.).<br />

TRIO, s.m. Tricinium, ii.<br />

TRIPARTIDO, adj. Tripartitus, a, um.<br />

TRIPLICAÇÃO, s.f. Triplicatio.<br />

TRIPLICADAMENTE, adv. tripartito.<br />

TRIPLICADO, adj. e part. Triplicatus,<br />

a, um.<br />

TRIPLICAR, v.t. Triplicare; v. i. Triplicari<br />

(pass.).<br />

TRIPLO, adj. Triplus, a, um; triplex,<br />

icis; s.m. Triplum, i.<br />

TRIPUDIAR, v.t. Tripudiare.<br />

TRIPÚDIO, s.m. Tripudium, ii.<br />

TRIRREME, s.f. Triremis, is.<br />

TRISAVÓ, s.f. Abavia, ae.<br />

TRISAVÔ, s.m. Abavus, i.<br />

TRISSÍLABO, adj. Trisyllabus, a,<br />

um; s.m. Trisyllabum, i.<br />

TRISSULCO, adj. Trisulcus, a, um.<br />

TRISTE, adj. Tristis, e.<br />

TRISTEMENTE, adv. triste.<br />

UBERDADE, s.f. Ubertas, atis.<br />

ÚBERE, adj. e s.m. Uber, eris.<br />

UBÉRRIMO, adj. Uberrimus, a, um.<br />

UIVADOR, adj. Ululans, antis.<br />

UIVAR, v.i. Ululare.<br />

UIVO, s.m. Ululatus, us.<br />

ÚLCERA, s.f. Ulcus, eris; ulceratio,<br />

onis.<br />

ULCERAÇÃO, s.f. Ulceratio, onis.<br />

ULCERADO, part. Ulceratus, a, um.<br />

ULCERAR, v.t. Ulcerare.<br />

ULCEROSO, adj. Ulcerosus, a, um.<br />

ULIGINOSO, adj. Uliginosus, a, um.<br />

ULTERIOR, adj. Ulterior, ius.<br />

TRISTEZA, s.f. Tristitia, ae.<br />

TRITURAÇÃO, s.f. Subactio, onis.<br />

TRITURADO, part. Tritus, a, um.<br />

TRITURAR, v.t. Terere.<br />

TRIUNFADOR, s.m. Triumphator,<br />

oris.<br />

TRIUNFAL, adj. Triumphalis, e.<br />

TRIUNFANTE, adj. Triumphans,<br />

antis.<br />

TRIUNFAR, v.i. Triumphare.<br />

TRIUNFO, s.m. Triumphus, i.<br />

TRIUNVIRAL, s.m. Triumviralis, e.<br />

TRIUNVIRATO, s.m. Triumviratus, us.<br />

TRIÚNVIRO, s.m. Triumvir, viri.<br />

TRIVIAL, adj. Trivialis, e.<br />

TRÍVIO, s.m. Trivium, ii.<br />

TROCA, s.f. Mutatio, onis; permutatio,<br />

onis.<br />

TROCAR, v.t. Mutare; permutare.<br />

TROFÉU, s.m. Tropaeum, i.<br />

TROMBETA, s.f. Tuba, ae; bucina, ae<br />

TROMBETEIRO, s.m. Tubicen, cinis;<br />

bucinator, oris.<br />

TRONCO, s.m. Truncus, i.<br />

TRONO, s.m. Solium, ii.<br />

TROPICAL, adj. Tropicus, a, um.<br />

TRÓPICO, s.m. Tropicus, i.<br />

TROVÃO, s.m. Tonitrus, us; tonitruum,<br />

i.<br />

TROVEJAR, v.i. Tonare.<br />

TROVOADA, s.f. Tonitrua, orum.<br />

TRUCIDAR, v.t. Trucidare.<br />

TRUCULÊNCIA, s.f. Truculentia, ae<br />

TRUCULENTAMENTE, adv. truculenter.<br />

TRUCULENTO, adj. Truculentus,<br />

a, um.<br />

TRUNCADO, adj. e part. Truncatus,<br />

a, um.<br />

TRUNCAR, v.t. Truncare.<br />

TRUTA, s.f. Tructa, ae; tructus, i.<br />

U<br />

ULTIMAMENTE, adv. Nuper.<br />

ÚLTIMO, adj. Ultimus, a, um.<br />

ULTRAJAR, v.t. Offen<strong>de</strong>re.<br />

ULTRAJE, s.m. Injuria, ae.<br />

ULTRAMARINO, adj. Transmarinus,<br />

a, um.<br />

ULTRAPASSAR, v.t. Transire.<br />

ULULAR, v.i. Ululare.<br />

UM, num. card. Unus, a, um; pron.<br />

in<strong>de</strong>f. Quidam; aliquis.<br />

UMBELA, s.f. Umbella, ae.<br />

UMBILICAL, adj. Umbilicaris, e.<br />

UMBROSO, adj. Umbrosus, a, um.<br />

UME, adj. Alumen, inis.<br />

TU, pron. pess. Tu.<br />

TUBARÃO, s.m. Pristis, is; squalus,<br />

i.<br />

TÚBERA, s.f. Tuber, eris.<br />

TUBÉRCULO, s.m. Tuberculum, i;<br />

tuber, eris.<br />

TUBO, s.m. Tubus, i.<br />

TUBULADO, adj. Tubulatus, a, um.<br />

TUDO, pron. in<strong>de</strong>f. Omnia, orum.<br />

TUFÃO, s.m. Typhon, onis.<br />

TUFAR, v. i. Turvescere.<br />

TULIPA, s.f. Tulipa, ae.<br />

TUMBA, s.f. V. Sepultura.<br />

TUMEFAÇÃO, s.f. Tumor, oris.<br />

TUMEFATO, adj. Tumidus, a, um.<br />

TUMEFAZER, v.t. Tumefacere.<br />

TUMOR, s.m. Tumor, oris.<br />

TÚMULO, s.m. Tumulus.<br />

TUMULTO, s.m. Tumultus, i.<br />

TUMULTUÁRIO, adj. Tumultuarius,<br />

a, um.<br />

TUMULTUOSAMENTE, adv. tumultuose.<br />

TUMULTUOSO, adj. Tumultuosus,<br />

a, um.<br />

TÚNEL, s.m. Crypta, ae.<br />

TÚNICA, s.f. Tunica, ae.<br />

TURBAÇÃO, s.f. Turbidum, i.<br />

TURBANTE, s.m. Tiara, ae.<br />

TURBAR, v.t. Turbare.<br />

TURBULENTO, adj. Turbulentus,<br />

a, um.<br />

TURÍBULO, s.m. Turibulum ou thuribulum,<br />

i.<br />

TURMA, s.f. Turma, ae.<br />

TURQUESA, s.f. Aerizusa, ae.<br />

TURVAR, v.t. Turbare.<br />

TURVO, adj. Turbidus, a, um.<br />

TUTELA, s.f. Tutela, ae.<br />

TUTELAR, s.f. Tuelaris, e.<br />

TUTOR, s.m. Tutor, oris.<br />

ÚMERO, s.m. Umerus, i.<br />

UNÇÃO, s.f. Unctio, onis.<br />

UNDANTE, adj. Undans, antis.<br />

UNDÉCIMO, num. ord. Un<strong>de</strong>cimus,<br />

a, um.<br />

UNDÍCOLA, s.m. e s.f. Undicola,<br />

ae.<br />

UNDÍVAGO, adj. Undivagus, a, um.<br />

UNDULOSO, adj. Sinuosus, a, um.<br />

UNGIDO, part. Unctus, a, um.<br />

UNGIR, v.t. Ungere.<br />

UNGULADO, adj. Ungulatus, a,<br />

um.<br />

UNHA, s.f. Unguis, is; ungula, ae.


282<br />

UNIÃO, s.f. Junctio, onis; colligatio,<br />

onis.<br />

UNICAMENTE, adv. Unice.<br />

ÚNICO, adj. Unicus, a, um.<br />

UNIDADE, s.f. Unitas, atis.<br />

UNIDO, adj. e part. Junctus, a, um.<br />

UNIGÊNITO, adj. Unigenitus, a, um.<br />

UNIR, v.t. Jungere; conjungere; v.<br />

refl. Jungi, conjungi.<br />

UNÍSSONO, adj. Unisonus, a, um.<br />

UNIVERSAL, adj. Universalis, e;<br />

universus, a, um.<br />

UNIVERSALMENTE, adv. Universe.<br />

UNIVERSIDADE, s.f. Universitas,<br />

atis.<br />

UNIVERSO, s.m. Universum, i.<br />

UNTAR, v.t. Ungere.<br />

UNTO, s.m. Axungia, ae.<br />

UNTUOSO, adj. Unguinosus, a,<br />

um; pinguis, e.<br />

URBANIDADE, s.f. Urbanitas, atis.<br />

VACA, s.f. Vacca, ae.<br />

VACANTE, adj. Vacans, antis.<br />

VACILAÇÃO, s.f. Vacillatio, onis.<br />

VACILANTE, adj. Vacillans, antis.<br />

VACILAR, v. i. Vacillare.<br />

VACUIDADE, s.f. Vacuitas, atis.<br />

VÁCUO, adj. Vacuus, a, um; s.m.<br />

Vacuum, i.<br />

VADEOSO, adj. Vadosus, a, um.<br />

VAGA, s.f. Unda, ae; fluctus, us.<br />

VAGABUNDAGEM, s.f. Grassatio,<br />

onis.<br />

VAGABUNDEAR, v.i. Errare; vagari<br />

VAGABUNDO, adj. Vagus, a, um;<br />

errabundus, a, um; s.m. Erro,<br />

onis.<br />

VAGA-LUME, s.m. V. Pirilampo.<br />

VAGAR, v. i. Vacare.<br />

VAGAROSAMENTE, adv. Lente.<br />

VAGAROSO, adj. Tardus, a, um;<br />

lentus, a, um.<br />

VAGEM, s.f. Folliculus, i; siliqua, ae.<br />

VAGIDO, s.m. Vagitus, us.<br />

VAGIR, v.i. Vagire.<br />

VAIDADE, s.f. Vanitas, atis.<br />

VAIDOSO, adj. Vanus, a, um.<br />

VALA, s.f. Fossa, ae; sulcus, i.<br />

VALE, s.m. Vallis, is; valles, is.<br />

VALER, v.i. e t. Valere.<br />

VALERIANA, s.f. Polemonia, ae.<br />

VALETUDINÁRIO, adj. Valetudinarius,<br />

a, um.<br />

VALIDEZ, s.f. Validitas, atis.<br />

URBANO, adj. Urbanus, a, um.<br />

URDIDO, part. Textus, a, um.<br />

URDIDOR, s.m. Textor, oris.<br />

URDIR, v.t. Texere.<br />

URETRA, s.f. Urethra, ae.<br />

URGÊNCIA, s.f. Necessitas, atis.<br />

URGENTE, adj. Urgens, entis.<br />

URGIR, v.i. Urgere.<br />

URINA, s.f. Urina, ae.<br />

URINAÇÃO, s.f. Urina, ae.<br />

URINAR, v.t. e i. Mingere.<br />

URINÁRIO, adj. Urinalis, e; mictualis,<br />

e.<br />

URNA, s.f. Urna, ae.<br />

URO, s.m. Urus, i.<br />

UROPÍGIO, s.m. Uropygium, ii.<br />

URSA, s.f. Ursa, ae.<br />

URSINO, adj. Ursinus, a, um.<br />

URSO, s.m. Ursus, i.<br />

URTICÁRIA, s.f. Uredo, inis.<br />

URTIGA, s.f. Urtica, ae.<br />

URZE, s.f. Myrica, ae; erice, es.<br />

V<br />

VÁLIDO, adj. Validus, a, um.<br />

VALOR, s.m. Pretium, ii; aestimatio,<br />

onis.<br />

VALOROSAMENTE, adv. Fortissime.<br />

VALOROSO, adj. Fortissimus, a,<br />

um.<br />

VAMPIRO, s.m. Strix, igis.<br />

VÂNDALO, s.m. Vastator, oris; s.m.<br />

pl. Vandali, orum.<br />

VANGLORIAR-SE, v. refl. Gloriari.<br />

VÃO, adj. Vanus, a, um.<br />

VAPOR, s.m. Vapor, oris.<br />

VAPORIZAÇÃO, s.f. Vaporatio,<br />

onis.<br />

VAPORIZAR, v.t. Evaporare.<br />

VAPOROSO, adj. Vaporosus, a, um.<br />

VARA, s.f. Virga, ae; vimen, inis.<br />

VARÃO, s.m. Mas, ris; adj. Virilis,<br />

e.<br />

VARIAÇÃO, s.f. Variatio, onis.<br />

VARIADAMENTE, adv. Varie.<br />

VARIADO, adj. e part. Variatus, a,<br />

um.<br />

VARIANTE, adj. Varians, antis.<br />

VARIAR, v.t. Variare; v.i. Variare;<br />

variari.<br />

VARIÁVEL, adj. Mutabilis, e; varians,<br />

antis.<br />

VARICOSO, adj. Varicosus, a, um.<br />

VARIEDADE, s.f. Varietas, atis.<br />

VARINHA, s.f. Virgula, ae.<br />

VÁRIO, adj. Varius, a, um.<br />

VARIZ, s.f. Varix, icis.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

USADO, adj. Usitatus, a, um.<br />

USAGRE, s.m. Colostratio, onis.<br />

USAR, v.t. e i. Uti.<br />

USO, s.m. Usus, us; consuetudo,<br />

inis; mos, ris.<br />

USUAL, adj. Usitatus, a, um.<br />

USUALMENTE, adv. Usitate.<br />

USUFRUTO, s.m. Ususfructus, us.<br />

USUFRUTUÁRIO, adj. Usufructuarius,<br />

a, um; s.m. Usufructuarius, ii.<br />

USURA, s.f. Usura, ae.<br />

USURÁRIO, adj. Fenebris, e; feneraticius,<br />

a, um; s.m. Fenerator,<br />

oris.<br />

UTENSÍLIO, s.m. Utensilia, ium.<br />

ÚTERO, s.m. Uterus, i.<br />

ÚTIL, adj. Utilis, e.<br />

UTILIDADE, s.f. Utilitas, atis.<br />

UTILMENTE, adv. Utiliter.<br />

UTRÍCULO, s.m. Utriculus, i.<br />

UVA, s.f. Uva, ae.<br />

UXÓRIO, adj. Uxorius, a, um.<br />

VARRÃO, s.m. Verres, is.<br />

VARRER, v.t. Verrere; everrere.<br />

VARRIDO, part. Versus, a, um.<br />

VASO, s.m. Vas, sis.<br />

VASSALAGEM, s.f. Vassalitium, ii.<br />

VASSALO, s.m. Vassallus, i.<br />

VASSOURA, s.f. Everriculum, i;<br />

scopae, arum.<br />

VASTAMENTE, adv. Vaste.<br />

VASTIDÃO, s.f. Magnitudo, inis.<br />

VASTO, adj. Vastus, a, um.<br />

VATICINAÇÃO, s.f. Vaticinatio,<br />

onis.<br />

VATICINADOR, s.m. Vaticinator,<br />

oris.<br />

VATICÍNIO, s.m.Vaticinium, ii.<br />

VAU, s.m.Vadum, i.<br />

VAZIO, adj. Vacuus, a, um.<br />

VEADA, s.f. Cerva, ae.<br />

VEADO, s.m. Cervus, i.<br />

VEEMÊNCIA, s.f. Vehementia, ae.<br />

VEEMENTE, adj. Vehemens, entis.<br />

VEEMENTEMENTE, adv. Vehementer.<br />

VEGETAÇÃO, s.f. Germinatio, onis.<br />

VEIA, s.f. Vena, ae.<br />

VEÍCULO, s.m. Vehiculum, i.<br />

VEIO, s.m. Vena, ae.<br />

VELA, s.f. Ceréus, i; can<strong>de</strong>la, ae.<br />

VELHA, s.f. Anus, us.<br />

VELHICE, s.f. Senectus, utis.<br />

VELHO, adj. Vetus, eris; vetustus,<br />

a, um; senex, nis.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 283<br />

VELHO, s.m. Senex, nis; senior, oris.<br />

VELÍVOLO, adj. Velivolus, a, um.<br />

VELO, s.m. Vellus, eris.<br />

VELOCIDADE, s.f. Velocitas, atis.<br />

VELOSO, adj. Villosus, a, um.<br />

VELOZ, adj. Velox, cis.<br />

VELOZMENTE, adv. Velociter.<br />

VELUDO, s.m. Velutum, i.<br />

VENÁBULO, s.m. Venabulum, i.<br />

VENAL, adj. Venalis, e.<br />

VENATÓRIO, adj. Venatorius, a, um.<br />

VENCEDOR, s.m. Victor, oris.<br />

VENCER, v.t. Vincere.<br />

VENCIDO, adj. e part. Victus, a, um.<br />

VENA, s.f. Venditum, i; venditio,<br />

onis.<br />

VENDÁVEL, adj. Vendibilis, e.<br />

VENDEDOR, s.m. Venditor, oris.<br />

VENDER, v.t. Ven<strong>de</strong>re.<br />

VENDIDO, part. Venditus, a, um.<br />

VENEFÍCIO, s.m. Veneficium, ii.<br />

VENENO, s.m. Venenum, i.<br />

VENENOSO, adj. Veneficus, a, um;<br />

venenatus, a, um.<br />

VENERAÇÃO, s.f. Veneratio, onis.<br />

VENERADO, part. Veneratus, a,<br />

um.<br />

VENERAR, v.t. Venerari.<br />

VENERÁVEL, adj. Venerabilis, e.<br />

VENOSO, adj. Venosus, a, um.<br />

VENTILAÇÃO, s.f. Ventilatio, onis.<br />

VENTILAR, v.t. Ventilare.<br />

VENTO, s.m. Ventus, i.<br />

VENTOSO, adj. Ventosus, a, um.<br />

VENTRE, s.m. Venter, tris.<br />

VENTRÍCULO, s.m. Ventriculus, i.<br />

VENTRÍLOQUO, s.m. Ventriloquus,<br />

i.<br />

VÊNUS, n.p. Venus, eris.<br />

VENUSTO, adj. Venustus, a, um.<br />

VER, v.t. Vi<strong>de</strong>re.<br />

VERACIDADE, s.f. Veritas, atis.<br />

VERÃO, s.m. Aestas, atis.<br />

VERBAL, adj. Verbalis, e.<br />

VERBALMENTE, adv. Voce.<br />

VERBASCO, s.m. Verbascum, i.<br />

VERBERAÇÃO, s.f. Verberatio,<br />

onis.<br />

VERBERAR, v.t. Verberare.<br />

VERBO, s.m. Verbum, i.<br />

VERBOSAMENTE, adv. Verbose.<br />

VERBOSO, adj. Verbosus, a, um.<br />

VERDADE, s.f. Veritas, atis.<br />

VERDADEIRAMENTE, adv. Vere.<br />

VERDADEIRO, adj. Verus, a, um.<br />

VERDE, adj. Viridis, e; s.m. Viri<strong>de</strong>,<br />

is.<br />

VERDECER, v.i. Virere; virescere.<br />

VERDEJANTE, adj. Virens, entis.<br />

VERDURA, s.f. Viriditas, atis; viridia,<br />

ium ou iorum.<br />

VEREDA, s.f. Semita, ae.<br />

VERGONHA, s.f. De<strong>de</strong>cus, oris,<br />

turpitudo, inis; infamia, ae; pudor,<br />

oris.<br />

VERGONHOSAMENTE, adv. turpiter.<br />

VERGONHOSO, adj. Turpis, e.<br />

VERGÔNTEA, s.f. Surculus, i.<br />

VERIDICAMENTE, adv. Vere.<br />

VERÍDICO, adj. Veridicus, a, um.<br />

VERME, s.m. Vermis, is.<br />

VERMELHO, adj. Ruber, bra, brum.<br />

VERMICULADO, adj. Vermiculatus,<br />

a, um.<br />

VERMÍCULO, s.m. Vermiculus, i.<br />

VERMINOSE, s.f. Verminatio, onis.<br />

VERMINOSO, adj. Verminosus, a,<br />

um.<br />

VERNÁCULO, adj. Vernaculus, a,<br />

um.<br />

VERNAL, adj. Vernalis, e.<br />

VERNIZ, s.m. Vernicium, ii.<br />

VERÔNICA, s.f. Veronica, ae.<br />

VEROSSÍMIL, adj. Verisimilis, e.<br />

VEROSSIMILHANÇA, s.f. Verisimilitudo,<br />

inis.<br />

VERRUCÁRIA, s.f. Verrucaria, ae.<br />

VERRUGA, s.f. Verruca, ae.<br />

VERRUGOSO, adj. Verrucosus, a,<br />

um.<br />

VERRUMA, s.f. Terebra, ae.<br />

VERRUMAR, v.t. Perterebrare; terebrare.<br />

VERSADO, adj. Versatus, a, um;<br />

peritus, a, um.<br />

VERSAR, v.t. Versari.<br />

VERSATIL, adj. Versatilis, e.<br />

VERSEJAR, v. i. Versificare.<br />

VERSÍCOLOR, adj. Versicolor, oris.<br />

VERSÍCULO, s.m. Versus, us.<br />

VERSIFICAÇÃO, s.f. Versificatio,<br />

onis.<br />

VERSIFICADOR, s.m. Versificator,<br />

oris.<br />

VERSIFICAR, V. Versificare.<br />

VERSO, s.m. Versus, us.<br />

VERSUTO, adj. Versutus, a, um.<br />

VÉRTEBRA, s.f. Vertebra, ae.<br />

VERTEBRADO, adj. Vertebratus, a,<br />

um.<br />

VERTIGEM, s.f. Vertigo, inis.<br />

VERTIGINOSO, adj. Vertiginosus, a,<br />

um.<br />

VESÂNIA, s.f. Vesania, ae.<br />

VESANO, adj. Vesanus, a, um.<br />

VESGO, adj. Strabus, a, um.<br />

VESGO, s.m. Strabo, onis.<br />

VESICAL, adj. Vesicarius, a, um.<br />

VESÍCULA, s.f. Vesicula, ae.<br />

VESPA, s.f. Vespa, ae.<br />

VÉSPERA, s.f. Hesternus dies; pl.<br />

Vesperae, arum.<br />

VESPERTINO, adj. Vespertinus, a, um.<br />

VESTAL, s.f. Vestalis, is.<br />

VESTIÁRIO, s.m. Vestiarium, ii.<br />

VESTÍBULO, s.m. Vestibulum, i.<br />

VESTIDO, s.m. Vestis, is.<br />

VESTÍGIO, s.m. Vestigium, ii.<br />

VESTIMENTA, s.f. Vestimentum, i.<br />

VESTIR, v.t. Vestire.<br />

VETERANO, s.m. Veteranus, i.<br />

VETUSTEZ, s.f. Vestustas, atis.<br />

VETUSTO, adj. Vetustus, a, um.<br />

VÉU, s.m. Velum, i; velamentum, i.<br />

VEXADO, adj. Vexatus, a, um.<br />

VEXAME, s.m. Vexatio, onis<br />

VEXAR, v.t. Vexare.<br />

VEXILÁRIO, s.m. Vexillarius, ii.<br />

VEXILO, s.m. Vexillum, i.<br />

VEZ, s.f. Semel.<br />

VIA, s.f. Via, ae.<br />

VIAGEM, s.f. Iter, ineris; peregrinatio,<br />

onis.<br />

VIAJANTE, adj. Peregrinus, a, um.<br />

VIAJANTE, s.m. Peregrinator, oris.<br />

VIAJAR, v. i. Peregrinari.<br />

VIÁTICO, s.m. Viaticum, i.<br />

VÍBORA, s.f. Vipera, ae; aspis, idis.<br />

VIBRANTE, adj. Virans, antis.<br />

VIBRAR, v.i. Vibrare.<br />

VIBURNO, s.m. Viburnum, i.<br />

VICÊNIO, s.m. Vicennium, ii.<br />

VICIADO, part. Vitiosus, a, um.<br />

VICIAR, v.t. Vitiare.<br />

VICINAL, adj. Vicinalis, e.<br />

VÍCIO, s.m. Vitium, ii.<br />

VICIOSAMENTE, adv. Vitiose.<br />

VICIOSO, adj. Vitiosus, a, um.<br />

VICISSITUDE, s.f. Vicissitudo, inis.<br />

VIDA, s.f. Vita, ae.<br />

VIDE, s.f. Vitis, is.<br />

VIDEIRA, s.f. V. Vi<strong>de</strong>.<br />

VIDENTE, adj. Vi<strong>de</strong>ns, entis.<br />

VIDENTE, s.m. Vates, is.<br />

VIDRO, s.m. Vitrum, i.<br />

VIDUAL, adj. Vidualis, e.<br />

VIGÁRIO, s.m. Vicarius, ii.<br />

VIGENTE, adj. Validus, a, um.<br />

VIGER, v. i. Valere.<br />

VIGÉSIMO, num. ord. Vicesimus, a,<br />

um.<br />

VIGIL, adj. Vigil, ilis.<br />

VIGILÂNCIA, s.f. Vigilantia, ae.<br />

VIGILANTE, adj. Vigilans, antis.<br />

VIGILANTEMENTE, adv. Vigilanter.<br />

VIGÍLIA, s.f. Vigilia, ae.<br />

VIGOR, s.m. Vigor, oris.<br />

VIGOROSAMENTE, adv. Fortiter.<br />

VIGOROSO, adj. Validus, a, um; robustus,<br />

a, um.<br />

VIGOTE, s.m. Tigillum, i.<br />

VIL, adj. Vilis, e.<br />

VILEZA, s.f. Vilitas, atis.<br />

VILMENTE, adv. Abjecte.


284<br />

VIME s.m. Vimen, inis.<br />

VINAGRE, s.m. Acetum, i.<br />

VINÁRIO, adj. Vinarius, a, um.<br />

VÍNCULO, s.m. Vinculum, i.<br />

VINDA, s.f. Adventus, us.<br />

VINDIMA, s.f. Vin<strong>de</strong>mia, ae.<br />

VINDIMADOR, s.m. Vin<strong>de</strong>mitor,<br />

oris.<br />

VINDIMAR,v.t. e i. Vin<strong>de</strong>miare.<br />

VINDITA, s.f. Vindicatio, onis.<br />

VINGADO, adj. e part. Ultus, a, um.<br />

VINGADOR, s.m. Ultor, oris.<br />

VINGANÇA, s.f. Ultio, onis.<br />

VINGAR, v.t. e i. refl. Vindicare; ulcisci<br />

(<strong>de</strong>p.).<br />

VINHA, s.f. Vinea, ae; vinetum, i.<br />

VINHAÇA, s.f. Vappa, ae.<br />

VINHATEIRO, s.m. Vinitor, oris.<br />

VINHO, s.m. Vinum, i.<br />

VINÍCOLA, adj. Vinarius, a, um.<br />

VINOLÊNCIA, s.f. Vinolentia, ae.<br />

VINOLENTO, adj. Ebriosus, a, um.<br />

VINOSO, adj. Vinosus, a, um.<br />

VINTE, num. card. Viginti; viceni,<br />

ae, a.<br />

VIOLAÇÃO, s.f. Violatio, onis.<br />

VIOLÁCEO, adj. Vilaceus, a, um.<br />

VIOLADO, part. Violatus, a, um.<br />

VIOLADOR, s.m. Violator, oris.<br />

VIOLAR, v.t. Violare.<br />

VIOLÊNCIA, s.f. Violentia, ae.<br />

VIOLENTAMENTE, adv. Violenter.<br />

VIOLENTO, adj. Violentus, a, um.<br />

VIOLETA, s.f. Viola, ae.<br />

VIPERINO, adj. Viperinus, a, um.<br />

VIR, v. i. Venire.<br />

VIRAR, v.t. Vertere; convertere.<br />

VIRGEM, s.f. Virgo, inis.<br />

VIRGINAL, adj. Virginalis, e.<br />

VIRGINDADE, s.f. Virginitas, atis.<br />

VIRIL, adj. Virilis, e.<br />

VIRILHA, s.f. Inguen, inis.<br />

VIRILIDADE, s.f. Virilitas, atis.<br />

VIRILMENTE, adv. Viriliter.<br />

VIRTUDE, s.f. Virtus, utis.<br />

VIRTUOSAMENTE, adv. Virtuose.<br />

VÍRUS, s.m. Virus, i.<br />

VISÃO, s.f. Visio, onis.<br />

VÍSCERA, s.f. Viscus, eris.<br />

VISCO, s.m. Viscum, i.<br />

VISIBILIDADE, s.f. Visibilitas, atis.<br />

VISIGODOS, s.m. pl. Visigothi,<br />

XAROPE, s.m. Mulsum, i.<br />

XAROPOSO, adj. Mulseus, a, um.<br />

XÍCARA, s.f. Chávena.<br />

orum; Visigothae, arum.<br />

VISÍVEL, adj. Visibilis, e.<br />

VISIVELMENTE, adv. Visibiliter.<br />

VISTA, s.f. Visus, us; oculi, orum.<br />

VITAL, adj. Vitalis, e.<br />

VITALIDADE, s.f. Vitalitas, atis.<br />

VITELA, s.f. Vitula, ae.<br />

VITELO, s.m. Vitulus, i.<br />

VITICULTOR, s.m. Vitis cultor.<br />

VITICULTURA, s.f. Vitis cultura.<br />

VITIMA, s.f. Victima, ae.<br />

VITÓRIA, s.f. Victoria, ae.<br />

VITORIOSO, adj. Victor, oris.<br />

VÍTREO, adj. Vitreus, a, um.<br />

VITRINA, s.f. Specularia, ium, ou<br />

iorum.<br />

VITUOLHAS, s.f. pl. Cibaria, orum.<br />

VITUPERADO, part. Vituperatus,<br />

a,um.<br />

VITUPERADOR, s.m. Vituperator,<br />

oris.<br />

VITUPERAR, v.t. Vituperare.<br />

VITUPERÁVEL, adj. Vituperabilis, e<br />

VITUPÉRIO, s.m. Vituperatio, onis.<br />

VIÚVA, s.f. Vidua, ae; orba, ae.<br />

VIUVEZ, s.f. Viduitas, atis.<br />

VIÚVO, adj. Viduus, a, um.<br />

VIÚVO, s.m. Viduus, i; orbus, i.<br />

VIVACIDADE, s.f. Alacritas, atis.<br />

VIVAMENTE, adv. Acriter.<br />

VIVAZ, adj. Vivax, acis.<br />

VIVER, v.i. Vivere.<br />

VIVIDO, adj. Vividus, a, um.<br />

VIVIFICAÇÃO, s.f. Vivificatio, onis.<br />

VIVIFICAR, v.t. Animare.<br />

VIVO, adj. Vivus, a, um; vivens,<br />

entis.<br />

VIZINHANÇA, s.f. Vicinia, ae; vicinitas,<br />

atis.<br />

VIZINHAR, v.i. Contingere.<br />

VIZINHO, adj. Vicinus, a, um.<br />

VIZINHO, s.m. Vicinus, i.<br />

VOADOR, adj. <strong>Vol</strong>ucer, cris, cre;<br />

volatilis, e; volaticus, a, um.<br />

VOAR, v.i. <strong>Vol</strong>are.<br />

VOCABULÁRIO, s.m. V. Dicionário<br />

VOCÁBULO, s.m. Vocabulum, i.<br />

VOCAÇÃO, s.f. Proclivitas, atis.<br />

VOCAL, adj. Vocalis, e.<br />

VOCATIVO, s.m. Vocativus, i.<br />

VOCIFERAÇÃO, s.f. Vociferatio,<br />

onis<br />

X<br />

XISTO, s.m. Schistos lapis.<br />

XISTOSO, adj. Schistos, on.<br />

XOFRANDO, s.m. Ossifragus,i.<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

VOCIFERAR, v. i. Vociferari (<strong>de</strong>p.).<br />

VOGA, s.f. Cursus, us.<br />

VOGAL, s.f. Vocalis, is.<br />

VOGAR, v.i. Navigare.<br />

VOLÁTIL, adj. <strong>Vol</strong>atilis, e.<br />

VOLIÇÃO, s.f. <strong>Vol</strong>untas, atis.<br />

VOLITAR, v. i. <strong>Vol</strong>itare<br />

VOLTA, s.f. Circuitus, us; circuitio,<br />

onis.<br />

VOLTAR, v.t. Versare; vertere.<br />

VOLUBILIDADE, s.f. <strong>Vol</strong>ubilitas,<br />

atis.<br />

VOLUME, s.m. <strong>Vol</strong>umen, inis.<br />

VOLUNTÁRIO, adj. <strong>Vol</strong>untarius, a, um<br />

VOLUNTÁRIO, s.m. <strong>Vol</strong>untarius, ii.<br />

VOLUPTUOSAMENTE, adv. Libidinose.<br />

VOLUPTUOSIDADE, s.f. <strong>Vol</strong>uptas,<br />

atis.<br />

VOLUPTUOSO, adj. <strong>Vol</strong>uptuarius,<br />

a, um.<br />

VOLUTA, s.f. <strong>Vol</strong>uta, ae.<br />

VOLÚVEL, adj. <strong>Vol</strong>ubilis, e.<br />

VOMITADO, part. Ejectus, a, um.<br />

VOMITAR, v.t. e i. Vomere; evomere;<br />

vomitare.<br />

VÔMITO, s.m. Vomitio, onis; vomitus,<br />

us.<br />

VOMITÓRIO, adj. Vomitorius, a, um.<br />

VONTADE, s.f. <strong>Vol</strong>untas, atis.<br />

VORACIDADE, s.f. Edacitas, atis.<br />

VORAGEM, s.f. Vorago, inis.<br />

VORAGINOSO, adj. Voraginosus,<br />

a, um.<br />

VORAZ, adj. Vorax, acis.<br />

VOS, pron. pess. Vobis; vos.<br />

VÓS, pron. pess. Vos.<br />

VOSSO, pron. poss. Vester, tra,<br />

trum.<br />

VOTAR, v.i. Suffragium, ferre.<br />

VOTIVO, adj. Votivus, a, um.<br />

VOTO, s.m. Votum, i.<br />

VOZ, s.f. Vox, cis.<br />

VULCÃO, s.m. Mons evomens.<br />

VULGAR, adj. Vulgaris, e.<br />

VULGARIDADE, s.f. Rusticitas,<br />

atis.<br />

VULGARIZAR, v.t. Vulgare.<br />

VULGARMENTE, adv. Vulgo.<br />

VULGO, s.m. Vulgus, i.<br />

VULNERÁRIO, adj. Vulnerarius, a, um.<br />

VULPINO, adj. Vulpinus, a, um.


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / LATIM 285<br />

ZAGAL, s.m. V. Pastor.<br />

ZANGÃO, s.m. Fucus, i.<br />

ZANGAR, v.t. V. Irritar; v. refl.<br />

Succensere<br />

ZÉFIRO, s.m. Zephyrus, i.<br />

ZELAR, v.t. Stu<strong>de</strong>re; servire.<br />

ZELO, s.m. Studium, ii; diligentia, ae<br />

ZELOSAMENTE, adv. Studiose.<br />

ZELOSO, adj. Studiosus, a, um;<br />

diligens, antis.<br />

Z<br />

ZÊNITE, s.m. Fastigium, ii.<br />

ZERO, s.m. Zero (in<strong>de</strong>cl. ).<br />

ZIBELINA, s.f. Gebelinum, i;<br />

zebelinum, i.<br />

ZIMBÓRIO, s.m. Tholus, i.<br />

ZIMBRO, s.m. Juniperus, i.<br />

ZINCO, s.m. Cadmia, ae.<br />

ZODÍACO, s.m. Signifer, eri.<br />

ZOILO, s.m. Zoilus, i.<br />

ZOMBARIA, s.f. Cavillatio, onis.<br />

ZOMBETEIRO, s.m. Irrisor, oris;<br />

<strong>de</strong>risor, oris; cavillator, oris.<br />

ZONA, s.f. Zoster, eris; zona, ae.<br />

ZOÓFORO, s.m. Zoophorus, i.<br />

ZUMBIDO, s.m. Fremitus, us.<br />

ZUMBIR, v. i. Fremere.<br />

ZURRAR, v. i. Ru<strong>de</strong>re.<br />

ZURRO, s.m. Ruditus, us.


DICIONÁRIO<br />

RETO-ROMÂNICO-PORTUGUÊS


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 289<br />

A, m. A<br />

A! interj. Ah!<br />

Aba<strong>de</strong>ssa, f. Aba<strong>de</strong>ssa<br />

Abadia, f. Abadia<br />

Abandun, m. Abandono<br />

Abandunamaint, m. V. Abandun<br />

Abandunar, v. Abandonar<br />

Abassamaint, m. Abaixamento<br />

Abassar, v. Abaixar<br />

Abat, m. Aba<strong>de</strong><br />

Abatter, v. Abater<br />

Abattimaint, m. Abatimento<br />

Abazia, f. V. Abadia<br />

Abc, m. Abc<br />

Abdicazium, f. Abdicação<br />

Abdichar, v. Abdicar<br />

Aberraziun, f. Aberração<br />

Abil, adj. Hábil<br />

Abilitar ( -escha), v. Habilitar, (-s),<br />

Habilitar se<br />

Abilitazium, f. Habilitação<br />

Abiltà, abilted, f. Habilida<strong>de</strong><br />

Abiss, m. Abismo<br />

Abitabel (-bla), adj. Habitável<br />

Abitant, m. Habitante<br />

Abitar, v. Habitar<br />

Abitaziun, f. Habitação<br />

Abnegaziun, f. Abnegação<br />

Abolir (-ischa, -escha), v. Abolir<br />

Aboliziun, f. Abolição<br />

Abominabel (-bla), adj Abominável<br />

Abominar ( -escha), v. Abominar<br />

Abominazium, f. Abominação<br />

Abort, m. Aborto<br />

Abortar, v. Abortar<br />

Abortiv, adj. Abortivo<br />

Abreviar ( -escha), v. Abreviar<br />

Abreviaziun, f. Abreviação<br />

Abrogar, abroger ( -ghescha, -gescha),<br />

v. Ab rogar<br />

Abrogaziun, f. Ab rogação<br />

Abrupt, adj. Abrupto<br />

Absaint, adj. Ausente<br />

Absantar (-ainta), v. Ausentar<br />

Abscess, m. Abcesso<br />

Absenza, f. Ausência<br />

Absint, m. Absinto<br />

Absolut, adj. e m. Absoluto<br />

A<br />

Absolutamaing, adv. Absolutamente<br />

Absolutissem, m. Absolutismo<br />

Absoluziun, f. Absolução<br />

Absolver, v. Absolver<br />

Absorbar ( -escha), v. Absorver<br />

Abstagnair, v. Abster, Abster se<br />

Abstinent, m. Abstinente<br />

Abstinenza, f. Abstinência<br />

Abstract, adj. Abstrato<br />

Abstrus, adj. Abstruso<br />

Absurd, adj. Absurdo<br />

Absurdità, absurdited, f. Absurdo<br />

Abundant, adj. Abundante<br />

Abundantamaing, adv. Abundantemente<br />

Abundanza, abundaunza, f. Abundância<br />

Abundar ( -escha), v. Abundar<br />

Abus, m. Abuso<br />

Abusar ( -escha), v. Abusar<br />

Abusiv, adj. Abusivo<br />

Aca<strong>de</strong>mia, f. Aca<strong>de</strong>mia<br />

Aca<strong>de</strong>mic, adj. e m. Acadêmico<br />

Acazia, f. Acácia<br />

Accelerar ( -escha), v. Acelerar<br />

Acceleraziun, f. Aceleração<br />

Accent, m. Acento<br />

Accentuar ( -escha), v. Acentuar<br />

Accentuaziun, f. Acentuação<br />

Accept, m Aceitação<br />

Acceptabel (-bla), adj. Aceitável<br />

Acceptar, v. Aceitar<br />

Acceptaziun, f. Aceitação<br />

Access, m. Acesso<br />

Accessibiltà, accessibilted, f. Acessibilida<strong>de</strong><br />

Accessori, adj. Acessório<br />

Accessoris, m. pl. Acessórios<br />

Accidaint, m. Aci<strong>de</strong>nte<br />

Acci<strong>de</strong>ntal, acci<strong>de</strong>ntel, adj. Aci<strong>de</strong>ntal<br />

Acclamar, v. Aclamar<br />

Acclamaziun, f. Aclamação<br />

Acclimatisar ( -escha), v. Aclimatizar<br />

Acclimatisaziun, f. Aclimatização<br />

Accoglientscha, f. Acolhida<br />

Accoglier, v. Acolher<br />

Acconsentimaint, m. V. Consentimaing<br />

Acconsentir ( -escha, -ischa), v.<br />

Consentir<br />

Accord, m. Acordo<br />

Accreditar ( -escha), v. Acreditar<br />

Accrescher, v. Acrescer<br />

Accreschimaint, m. Acrescimento<br />

Accumpagnadur, m.<br />

Acompa­nhador, acompanhante<br />

Accumpagnamaint, m. Acompanhamento<br />

Accumpagnar, v. Acompanhar<br />

Accumular ( -escha), v. Acumular<br />

Accumulatur, m. Acumulador<br />

Accumulaziun, f. Acumulação<br />

Accurat, adj. Acurado<br />

Accuratezza, f. Acurácia<br />

Accusativ, m. Acusativo<br />

Aceptante, m. Aceitante<br />

Acessibel (-bla), adj. Acessível<br />

Achampamaint, m. Acampamento<br />

Achampar ( -escha), v. Acampar<br />

Achüsa<strong>de</strong>r, achüse<strong>de</strong>r, m. Acusador<br />

Achüsar, v. Acusar<br />

Achüsatori, adj. Acusatório<br />

Acid, m. e adj. Ácido<br />

Acquirir ( -escha,-ischa), v. Adquirir<br />

Acquisiziun, f. Aquisição<br />

Acquistar, v. V. Acquirir<br />

Acrobat, m. Acrobata<br />

Acrobatic, adj. Acrobático<br />

Acrobatica, f. Acrobacia<br />

Act, m. Ato<br />

Acta, f. Ata<br />

Activ, adj. Ativo<br />

Activar ( -escha), v. Ativar<br />

Activaziun, f. Ativação<br />

Actività, activited, f. Ativida<strong>de</strong><br />

Actual, actuel, adj. Atual<br />

Actualità, actualited, f. Atualida<strong>de</strong><br />

Actualmaing, actuelmaing, adj. Atualmente<br />

Actuar, v. Atuar<br />

Actur, m. Ator<br />

Acuorrer, v. Acorrer


290<br />

Acustic, adj. Acústico<br />

Acustica, f. Acústica<br />

Acut, adj. Agudo<br />

Acziun, f. Ação<br />

Acziunari, m. Acionista<br />

Ad, prep. A<br />

Adaptamaint, m. V. Adaptaziun<br />

Adaptar ( -escha), v. Adaptar<br />

Adaptaziun, f. Adaptação<br />

A<strong>de</strong>pt, m. A<strong>de</strong>pto<br />

A<strong>de</strong>quat, adj. A<strong>de</strong>quado<br />

A<strong>de</strong>rent, m. A<strong>de</strong>rente<br />

A<strong>de</strong>renza, f. A<strong>de</strong>rência<br />

A<strong>de</strong>rir ( -escha, -ischa), v. A<strong>de</strong>rir<br />

A<strong>de</strong>siun, f. A<strong>de</strong>são<br />

A<strong>de</strong>ster (-stra), adj. Destro<br />

A<strong>de</strong>stramaint, m. A<strong>de</strong>stramento<br />

A<strong>de</strong>strar, v. A<strong>de</strong>strar<br />

A<strong>de</strong>strezza, f. Destreza<br />

Adgüdichar ( -escha), v. Adjudicar<br />

Adieu, adieu, interj. Até logo<br />

Adiziun, f. Adição<br />

Adjectiv, m. Adjetivo<br />

Adjunct, m. Adjunto<br />

Admetter, v. Admitir<br />

Administradur, m. Administrador<br />

Administrar ( -escha), v. Administrar<br />

Administrativ, adj. Administrativo<br />

Administraziun, f. Administração<br />

Admirabel (-bla), adj. Admirável<br />

Admirabelmaing, adv. Admiravelmente<br />

Admiral, m. Almirante<br />

Admiralità, admiralited, f. Almirantado<br />

Admiratur, m. Admirador<br />

Admiraziun, f. Admiração<br />

Admirir, v. Admirar<br />

Admissibel (-bla), adj. Admissível<br />

Admissibiltà, admissibilted, f. Admissibilida<strong>de</strong><br />

Admissiun, f. Admissão<br />

Admonitur, admunitur, m. Admonitor<br />

Admoniziun, admuniziun, f. Admonição<br />

Adoptar ( -escha), v. Adotar<br />

Adressa, f. En<strong>de</strong>reço<br />

Adressar ( -escha), v. En<strong>de</strong>reçar<br />

Adular ( -escha), v. Adular<br />

Adulatur, m. Adulador<br />

Adulaziun, f. Adulação<br />

Adult, adj. Adulto<br />

Adulter, adj. e m. Adúltero<br />

Adulteri, m. Adultério<br />

Adurabel (-bla), adj. Adorável<br />

Adurar, v. Adorar<br />

Aduratur, m. Adorador<br />

Aduraziun, f. Adoração<br />

Advent, m. Advento<br />

Adverb, m. Advérbio<br />

Adverbial, adverbiel, adj. Adverbial<br />

Advers, adj. Adverso<br />

Adversari, m. e adj. Adversário<br />

Adversità, adversited, f. Adversida<strong>de</strong><br />

Advocat, m. Advogado<br />

Affabel (-bla), adj. Afável<br />

Affabiltà, affabilted, f. Afabilida<strong>de</strong><br />

Affect, m. Afeto<br />

Affecziun, f. Afeição<br />

Affiliaziun, f. Afiliação<br />

Affinità, affinited, f. Afinida<strong>de</strong><br />

Affirmar ( -escha), v. Afirmar<br />

Affirmativ, adj. Afirmativo<br />

Affirmaziun, f. Afirmação<br />

Affix, m. Afixo<br />

Afflict, adj. Aflito<br />

Afflicziun, f. Aflição<br />

Affliger, v. Afligir<br />

Affluent, m. Afluente<br />

Affluenza, f. Afluência<br />

Affluir ( -escha, -ischa), v. Afluir<br />

Affrunt, m. Afronta<br />

Aforissem, m. Aforismo<br />

Aforistic, adj. Aforistico<br />

African, africaun, adj. e m. Africano<br />

Agenda, f. Agenda<br />

Agent, m. Agente<br />

Agenzia, f. Agência<br />

Agil, adj. Ágil<br />

Agilità, agilited, f. Agilida<strong>de</strong><br />

Agir ( -escha, -ischa), v. Agir<br />

Agitabel (-bla), adj. Agitável<br />

Agitadur, m. Agitador<br />

Agitar, v. Agitar<br />

Agitaziun, f. Agitação<br />

Agl, m. Alho<br />

Aglutinar ( -escha), v. Aglutinar<br />

Aglutinaziun, f. Aglutinação<br />

Agnè, m. Cor<strong>de</strong>iro, anho<br />

Agonia, f. Agonia<br />

Agrar, adj. Agrário<br />

Agrari, m. Agrário<br />

Agravamaint, m. Agravamento<br />

Agravar ( -escha), v. Agravar<br />

Agreabel (-bla), adj. Agradável<br />

Agregat, m. Agregado<br />

Agregaziun, f. Agregação<br />

Agressiun, f. Agressão<br />

Agressiv, adj. Agressivo<br />

Agressur, m. Agressor<br />

Agricul, adj. Agrícola<br />

Agricultur, m. Agricultor<br />

Agricultura, f. Agricultura<br />

Agronom, m. Agrônomo<br />

Agronomia, f. Agronomia<br />

Agüd, m. Ajuda<br />

Agüdant, agüdaunt, m. Ajudante<br />

Ah! interj. Ah!<br />

Ajer, m. Ar<br />

Ala, ela, f. Asa<br />

Alabarda, f. Alabarda<br />

Alabaster, m. Alabastro<br />

Alarm, m. Alarma<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Alarmant, adj. Alarmante<br />

Alarmar ( -escha), v. Alarmar<br />

Alb, alv, adj. Alvo, branco<br />

Alba, alva, f. Aurora<br />

Albierg, m. Albergue, hospedaria<br />

Album, m. Álbum<br />

Albumin, m. Albumina<br />

Alcali, m. Álcali<br />

Alchimia, f. Alquimia<br />

Alchimist, m. Alquimista<br />

Alcool, m. Álcool<br />

Alcoolic, adj. Alcoó1ico<br />

Alcoolic, m. Alcoólatra<br />

Alcoolissem, m. Alcoolismo<br />

Alert , adj. Alerta<br />

Alerta, adv. Alerta<br />

Alexandrin, adj. e m. Alexandrino<br />

Alfabet, m. Alfabeto<br />

Alfabetic, adj. Alfabético<br />

Alga, f. Alga<br />

Algebra, f. Álgebra<br />

Algebraic, adj. Algébrico<br />

Alibi, m. Álibi<br />

Alienar (-escha), v. Alienar<br />

Alienaziun, f. Alienação<br />

Alimaint, m. Alimento<br />

Alimentar ( -escha), v. Alimentar,<br />

alimentar se<br />

Alimentaziun, f. Alimentação<br />

Allà, adv. Lá<br />

Allegar, alleger (-ghescha, gescha),<br />

v. Alegar<br />

Allegaziun, f. Alegação<br />

Allegoria, f. Alegoria<br />

Allegoric, adj. Alegórico<br />

Allegraivel (-vla), adj. Alegrável<br />

Allegramaing, adv. Alegramento<br />

Allegrar, v. Alegrar<br />

Allegria, f. Alegria<br />

Allegrus, adj. V. Allegraivel<br />

Alleluja, m. Aleluia<br />

Allià (-ts), allio (-s), adj. e m. Aliado<br />

Allianza, alliaunza, f. Aliança<br />

Alliar ( -escha), v. Aliar<br />

Alliteraziun, f. Aliteração<br />

Allò interj. Olá<br />

Allocuziun, f. Alocução<br />

Allodi, m. Alódio<br />

Allodial, allodiel, adi. Alodial<br />

Allodialità, allodialited, f. Alodialida<strong>de</strong><br />

Allucinar ( -escha), v. Alucinar<br />

Allucinaziun, f. Alucinação<br />

Allusiun, f. Alusão<br />

Allusiv, adj. Alusivo<br />

Alluvial, alluviel, adj. Aluvial<br />

Alluviar ( -escha), v. Aluviar<br />

Alluviun, f. Aluvião<br />

Almanac, f. Almanaque<br />

Almousna, f. Esmola<br />

Alpin, adj. Alpino<br />

Alpinissem, m. Alpinismo


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 291<br />

Alpinist, m. Alpinista<br />

Altar, m. Altar<br />

Alterabel (-bla), adj. Alterável<br />

Alterar ( -escha), v. Alterar<br />

Alteraziun, f. Alteração<br />

Alternar ( -escha), v. Alternar<br />

Alternativ, adj. Alternativo<br />

Alternativa, f. Alternativa<br />

Alternativamaing, adv. Alternativamente<br />

Alternaziun, f. Alternação<br />

Altruissem, m. Altruismo<br />

Altruist, m. Altruísta<br />

Altruistic, adj. Altruístico<br />

Alumini, m. Alumínio<br />

Alura, adv. Então<br />

Alv, adj. V. Alb<br />

Alva, f. V. Alba<br />

Am, pron. Me<br />

Amà (-da), amo (-eda), adj. e m. Amado<br />

Amabel (-bla), adj. Amável<br />

Amabiltà, amabilted, f. Amabilida<strong>de</strong><br />

Amalgam, m. Amálgama<br />

Amalgamar ( -escha), v. Amalgamar<br />

Amant, m. Amante<br />

Amar, amer, adj. Amargo<br />

Amar, v. Amar<br />

Amatur, m. Amador<br />

Ambaschada, ambascheda, f. Embaixada<br />

Ambaschadur, m. Embaixador<br />

Ambiaint, m. Ambiente<br />

Ambiziun, f. Ambição<br />

Ambizius, adj. e m. Ambicioso<br />

Ambrosia, f. Ambrosia<br />

Ambulant, adj. Ambulante<br />

Ambulanza, f. Ambulância<br />

Amegldramaint, m. Melhoramento<br />

Amegldrar, v. Melhorar<br />

Ameglioraziun, f. Melhora<br />

Amen, adv. Amém<br />

Amer, v. V. Amar<br />

American, americaun, adj. e m. Americano<br />

Amfibi, m. Anfíbio<br />

Amfibic, adj. Anfíbio<br />

Amfiteater, m. Anfiteatro<br />

Ami, amih, m. Amigo<br />

Amiaivel (-vla), adj. Amigável<br />

Amianza, amiaunza, f. Amiza<strong>de</strong><br />

Amicable (-bla), adj. Amigável<br />

Amical, adj. Amigável<br />

Amicizcha, f. Amiza<strong>de</strong><br />

Ammoniac, m. Amoníaco<br />

Amnestia, f. Anistia<br />

Amorf, adj. Amorfo<br />

Amortisabel (-bla), adj. Amortizável<br />

Amortisar ( -escha), v. Amortizar<br />

Amortisaziun, f. Amortização<br />

Ampel (-pla), adj. Amplo<br />

Amper, m. Ampere<br />

Amplificaziun, f. Amplificação<br />

Amplifichadur, m. Amplificador<br />

Amplifichar ( -escha), v. Amplificar<br />

Amputar ( -escha), v. Amputar<br />

Amputaziun, f. Amputação<br />

Amulet, m. Amuleto<br />

Amur, m. Amor<br />

Amüsant, adj. Divertido<br />

An, m. Ano<br />

Anabaptissem, m. Anabatismo<br />

Anabaptist, m. Anabatista<br />

Anacronic, adj. Anacrônico<br />

Anacronissem, m. Anacronismo<br />

Analfabet, m. Analfabeto<br />

Analfabetissem, m. Analfabetismo<br />

Analisa, f. Análise<br />

Analisar ( -escha), v. Analisar<br />

Analitic, adj. Analítico<br />

Analog, adj. Análogo<br />

Analogia, f. Analogia<br />

Ananas, m. Ananás<br />

Anapest, m. Anapesto<br />

Anarchia, f. Anarquia<br />

Anarchic, adj. Anárquico<br />

Anarchissem, m. Anarquismo<br />

Anarchist, m. Anarquista<br />

Anatem, m. Anátema<br />

Anatomia, f. Anatomia<br />

Anatomic, adj. Anatômico<br />

Ancar, f. Âncora<br />

Anè, m. Anel<br />

Anecdota, f. Anedota<br />

Anemia, f. Anemia<br />

Anemona, f. Anêmona<br />

Anestesia, f. Anestesia<br />

Angelic, adj. Angélico<br />

Angelica, f. Angélica<br />

Anglican, anglicaun, adj. e m. Anglicano<br />

Anglosaxun, adj. e m. Anglo saxão<br />

Anguel, aungel, m. Anjo<br />

Angul, m. Ângulo<br />

Angular, anguler, adj. Angular<br />

Anguoscha, f. Angústia<br />

Anguoschiar, anguschager (-iaja, -<br />

agia), v. Angustiar<br />

Animal, animel, m. e adj. Animal<br />

Animalic, adj. Animálico<br />

Animalità, animalited, f. Animalida<strong>de</strong><br />

Animar ( -escha), v. Animar<br />

Animaziun, f. Animação<br />

Animusità, animusited, f. Animosida<strong>de</strong><br />

Anisch, anis, m. Anis<br />

Anisetta, f. Aniseta<br />

Annalas, f. pl. Anais<br />

Anniversari, m. Aniversário<br />

Annotaziun, f. Anotação<br />

Annual, annuel, adj. Anual<br />

Annualmaing, annuelmaing, adv.<br />

Anualmente<br />

Annuari, m. Anuário<br />

Annuità, annuited, f. Anuida<strong>de</strong><br />

Annulabel (-bla), adj. Anulável<br />

Annulaziun, f. Anulação<br />

Annullar ( -escha), v. Anular<br />

Annunzcha, f. Anúncio<br />

Annunzchar, v. Anunciar<br />

Annunzchaziun, f. Anunciação<br />

Anomalia, f. Anomalia<br />

Anonim, adj. Anônimo<br />

Anonimità, anonimited, f. Anonimida<strong>de</strong><br />

Anorganic, adj. Anorgânico<br />

Anormal, anormel, adj. Anormal<br />

Anormalità, anormalited, f. Anormalida<strong>de</strong><br />

Ans, pron. Nos<br />

Ansius, adj. Ansioso<br />

Ansiusità, ansiusited, f. Ansiosida<strong>de</strong>,<br />

ânsia<br />

Antagonist, m. Antagonista<br />

Antecedaint, adj. Antece<strong>de</strong>nte<br />

Antece<strong>de</strong>nza, f. Antecedência<br />

Antecessur, m. Antecessor<br />

Antecipadamaing,<br />

antecipeda­maing, adv. Antecipadamente<br />

Antecipar ( -escha), v. Antecipar<br />

Antecipaziun, f. Antecipação<br />

Antediluvial, antediluviel, adv. Antediluviano<br />

Antena, f. Antena<br />

Anteriur, adj. Anterior<br />

Antic, adj. Antigo<br />

Anticlerical, adj. Anticlerical<br />

Anticrist, m. Anticristo<br />

Antilopa, f. Antílope<br />

Antinomia, f. Antinomia<br />

Antipatia, f. Antipatia<br />

Antipatic, adj. Antipático<br />

Antipod, m. Antípoda<br />

Antiquar, m. Antiquario<br />

Antiquità, antiquited, f. Antigüida<strong>de</strong><br />

Antisemit, adj. Anti semita<br />

Antisemitic, adj. Anti semítico<br />

Antitesa, f. Antítese<br />

Antologia, f. Antologia<br />

Antropofag, m. Antropófago<br />

Antropofagia, f. Antropofagia<br />

Antropologia, f. Antropologia<br />

Aorta, f. Aorta<br />

Apatia, f. Apatia<br />

Apatic, adj. Apático<br />

Aperitiv, m. Aperitivo<br />

Apicultur, m. Apicultor<br />

Apicultura, f. Apicultura<br />

Apocalipsa, f. Apocalipse<br />

Apocaliptic, adj. Apocalíptico<br />

Apolitic, adj. Apolítico<br />

Apologia, f. Apologia<br />

Apopletic, adj. Apoplético


292<br />

Apoplexia, f. Apoplexia<br />

Apostasia, f. Apostasia<br />

Apostolat, m. Apostolado<br />

Apostolic, adj. Apostólico<br />

Apostrof, m. Apóstrofo<br />

Apostrofar ( -escha), v. Apostrofar<br />

Apoteca, f. Farmácia<br />

Apoteker, m. Farmacêutico<br />

Apoteosa, f. Apoteose<br />

Apparat, m. Aparelho<br />

Apparentscha, f. Aparência<br />

Appariziun, f. Aparição<br />

Appartamaint, m. Apartamento<br />

Appel, m. Apelo<br />

Appelant, m. Apelante<br />

Appellar ( -escha), v. Apelar<br />

Appellativ, v. Apelativo<br />

Appellatori, adj. Apelatório<br />

Appellaziun, f. Apelação<br />

Appendix, m. Apêndice<br />

Appetit, m. Apetite<br />

Applaudir (-escha, -ischa), v. Aplaudir<br />

Applaus, m. Aplauso<br />

Applicabel (-bla), adj. Aplicável<br />

Applicaziun, f. Aplicação<br />

Applichar ( -escha), v. Aplicar<br />

Apportar, appurter, v. Aportar<br />

Apposiziun, f. Aposição<br />

Appredsch, m. Apreço<br />

Appredschabel (-bla), adj. V. Appreziabel<br />

(-bla)<br />

Appredschar, v. Apreciar<br />

Appreziabel (-bla), adj. Apreciável<br />

Appreziaziun, f. Apreciação<br />

Approfundimaint, m. Aprofundamento<br />

Approfundir ( -escha, -ischa), v.<br />

Aprofundar, aprofundar se<br />

Appropriar ( -escha), v. Apropriar,<br />

apropriar se<br />

Appropriaziun, f. Apropriação<br />

Approvabel (-bla), appruvabel (bla),<br />

adj. Aprovável<br />

Approvamaint, appruvamaint, m.<br />

Aprovação<br />

Approvar, Appruver (approuva), v.<br />

Aprovar<br />

Approvaziun, appruvaziun, f. Aprovação<br />

Approximativ, adj. Aproximativo<br />

Approximaziun, f. Aproximação<br />

Aquaduct, m. Aqueduto<br />

Aquaidar ( -escha), v. V. Quietar<br />

Aquarel, m. Aquarela<br />

Aquarellist, m. Aquarelista<br />

Aquari, m. Aquário<br />

Aqueolog, m. Arqueólogo<br />

Aquilin, adj. Aquilino<br />

Aragn, aragnun, m. Aranha<br />

Araldic, adj. Heráldico<br />

Araldica, f. Heráldica<br />

Arbiter, m. Árbitro<br />

Arbitrar ( -escha), v. Arbitrar<br />

Arbitrari, adj. Arbitrário<br />

Arbitri, m. Arbítrio<br />

Arcada, f. Arcada<br />

Arcaic, adj. Arcaico<br />

Arcaïssem, m. Arcaismo<br />

Arch, m. Arco<br />

Archa, f. Arca<br />

Archaguel, archaungel, m. Arcanjo<br />

Archeologia, f. Arqueologia<br />

Archeologic, adj. Arqueológico<br />

Archiduca, archidücha, m. Arquiduque<br />

Archidücadi, archidüchedi, m. Arquiducado<br />

Architect, m. Arquiteto<br />

Architectonic, adj. Arquitetônico<br />

Architectura, f. Arquitetura<br />

Archiv, m. Arquivo<br />

Archivar, v. Arquivar<br />

Ardaint, adj. Ar<strong>de</strong>nte<br />

Areometer, m. Aerômetro<br />

Areonaut, m. Aeronauta<br />

Areonautic, adj. Aeronáutico<br />

Areonautica, f. Aeronáutica<br />

Argient, m. Prata<br />

Argientar ( -escha), v. Argentar<br />

Argientin, adj. e m. Argentino<br />

Argumaint, m. Argumento<br />

Argumantar (-ainta), v. Argumentar<br />

Argumentaziun, f. Argumentação<br />

Aristocrat, m. Aristocrata<br />

Aristocratic, adj. Aristocrático<br />

Aristocrazia, f. Aristocracia<br />

Aritmetic, adj. Aritmético<br />

Aritmetica, f. Aritmética<br />

Arma, f. Arma<br />

Armada, armeda, f. Armada<br />

Armadüra, f. Armadura<br />

Armamint, m. Armamento<br />

Armar ( -escha), v. Armar, armar se<br />

Armistizi, m. Armistício<br />

Armonia, f. Harmonia<br />

Armonic, adj. Harmônico<br />

Armonica, f. Harmônica<br />

Armonisar ( -escha), v. Harmonizar<br />

Armonius, adj. Harmonioso<br />

Arnica, f. Arnica<br />

Arogn, m. V. Aragn<br />

Arom, m. Aroma<br />

Aromatic, adj. Aromático<br />

Arpegi, m. Arpejo<br />

Arpuna, f. Arpão<br />

Arpunar ( -escha), v. Arpoar<br />

Arrest, m. Arresto, prisão<br />

Arrestant, m. Arrestante<br />

Arrestar ( -escha), v. Arrestar, pren<strong>de</strong>r<br />

Arrestaziun, f. Arresto, prisão<br />

Arriv, m. Chegada<br />

Arrivar, v. Chegar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Arrivist, m. Arrivista<br />

Arrogant, adj. Arrogante<br />

Arroganza, Arrogância<br />

Arsenal, arsenel, m. Arsenal<br />

Arsenic, m. Arsênico<br />

Art, m. Arte<br />

Arteria, f. Artéria<br />

Arteriosclerosa, f. Arteriosclerose<br />

Artichel, m. Artigo<br />

Articular ( -escha), v. Articular<br />

Articulaziun, f. Articulação<br />

Artificial, artificiel, adj. Artificial<br />

Artificialità, artificialited, f. Artificialida<strong>de</strong><br />

Artificialmaing, artificialmaing, adv.<br />

Artificialmente<br />

Artifizi, m. Artifício<br />

Artigliaria, f. Artilharia<br />

Artigliarist, m. Artilheiro<br />

Artischocca, f. Alcachofra<br />

Artist, m. Artista<br />

Artistic, adj. Artístico<br />

Artritis, f. Artrite<br />

As, pron. Vos<br />

Asbest, m. Asbesto<br />

Ascen<strong>de</strong>nt, adj. Ascen<strong>de</strong>nte<br />

Ascen<strong>de</strong>nza, f. Ascendência<br />

Ascen<strong>de</strong>r, v. Ascen<strong>de</strong>r<br />

Ascensiun, f. Ascensão<br />

Ascensur, m. Ascensor<br />

Aschaschin, m. Assassino<br />

Aschaschinar, v. Assassinar<br />

Asfalt, m. Asfalto<br />

Asfaltar ( -escha) v. Asfaltar<br />

Asil, m. Asilo<br />

Asimetria, f. Assimetria<br />

Asimetric, adj. Assimétrico<br />

Asper ( aspra), adj. Áspero<br />

Aspiradur, m. Aspirador<br />

Aspirant, m. Aspirante<br />

Aspirar, v. Aspirar<br />

Aspiraziun, f. Aspiração<br />

Ass, m. Ás<br />

Assa, f. V. Ass<br />

Assedi, m. Assédio<br />

Assediar ( -escha) v. Assediar<br />

Assemblea, f. Assembléia<br />

Assentir (-ischa), v. Assentir<br />

Asserziun, f. Asserção<br />

Assessur, m. Assessor<br />

Assiduità, assiduited, f. Assiduida<strong>de</strong><br />

Assimilar ( -escha), v. Assimilar<br />

Assimilaziun, f. Assimilação<br />

Assistent, m. Assistente<br />

Assistenza, f. Assistência<br />

Assister, v. Assistir<br />

Associar (-escha), v. Associar. associar<br />

se<br />

Associaziun, f. Associação<br />

Assümer, v. Assumir<br />

Assumziun, f. Assunção


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 293<br />

Asterisc, m. Asterisco<br />

Astma, f. Asma<br />

Astmatic, adj. Asmático<br />

Astral, astrel, adj. Astral<br />

Astrolog, m. Astrólogo<br />

Astrologia, f. Astrologia<br />

Astrologic, adj. Astrológico<br />

Astronom, m. Astrônomo<br />

Astronomia, f. Astronomia<br />

Astronomic, adj. Astronômico<br />

Astut, adj. Astuto<br />

Astuzia, astuzcha, f. Astúcia<br />

At, pron. Te<br />

Ateïssem, m. Ateísmo<br />

Ateïstic, adj. Ateístico<br />

Ateït, m. Ateu<br />

Atelier, m. Estúdio, ateliê<br />

Aterrar ( -escha), v. Aterrar<br />

Atlas, m. Atlas<br />

Atlet, m. Atleta<br />

Atletic, adj. Atlético<br />

Atletica, f. Atlética<br />

Atmosfera, f. Atmosfera<br />

Atmosferic, adj. Atmosférico<br />

Atom, m. Atomo<br />

Atomic, adj. Atômico<br />

Atrocità, atrocited, f. Atrocida<strong>de</strong><br />

Atrofia, f. Atrofia<br />

Atrozi, adj. Atroz<br />

Attach, m. V. Attacha<br />

Attacha, f. Ataque<br />

Attachar, v. Atacar<br />

Attentat, m. Atentado<br />

Attenziun, f. Atenção<br />

Atterramaint, m. Aterro<br />

Attestar, v. Atestar<br />

Attestat, m. Atestado<br />

Attractiv, adj. Atraente<br />

Attracziun, f. Atração<br />

Attribuir ( -escha, -ischa), v. Atribuir<br />

Attribut, m. Atributo<br />

Attributiv, adj. Atributivo<br />

Attribuziun, f. Atribuição<br />

Attristar ( -escha), v. Entristecer<br />

Aua, ova, f. Água<br />

Auadottel, aquaduct, m. Aqueduto<br />

Babilonia, f. Babilônia<br />

Babilonic, adj. Babilônico<br />

Baccalà, m. Bacalhau<br />

Baccant, m. Bacante<br />

Baccantic, adj. Bacântico<br />

Bacil, m. Bacilo<br />

Bactereologia, f. Bactereologia<br />

Bacteria, f. Bactéria<br />

Aucziun, f. Ação<br />

Aucziunar ( -escha), v. Acionar<br />

Aucziunari, m. Acionista<br />

Audientscha, audienza, f. Audiência<br />

Auditivo, adj. Auditivo<br />

Auditori, m. Auditório<br />

Auditur, m. Auditor<br />

Augmaint, m. Aumento<br />

Augmentar (-ainta), v. Aumentar<br />

Augmentativ, adj. Aumentativo<br />

Augmentaziun, f. Aumento<br />

Augur, m. Auguro<br />

Augurar, v. Augurar<br />

Auguri, m. Augúrio<br />

Aureola, f. Auréola<br />

Auricla, f. Aurícula<br />

Aurora, f. Aurora<br />

Auspizi, m. Auspício<br />

Auster, adj. Austero<br />

Austerità, austerited, f. Austerida<strong>de</strong><br />

Autentic, adj. Autêntico<br />

Autenticità, autenticited, f. Autenticida<strong>de</strong><br />

Autentificaziun, f. Autentificação<br />

Auto, m. Automóvel<br />

Autobiograf, m. Autobiógrafo<br />

Autobiografia, f. Autobiografia<br />

Autobiografic, adj. Autobiográfico<br />

Autobus, m. Ônibus<br />

Autocrat, m. Autocrata ou autócrata<br />

Autocratic, adj. Autocrático<br />

Autocrazia, f. Autocracia<br />

Autodidact, m. Autodidata<br />

Autodidactic, adj. Autodidático<br />

Autograf, m. Autógrafo<br />

Autografic, adj. Autográfico<br />

Automat, m. Autômato<br />

Automatic, adj. Automático<br />

Automaziun, f. Automação<br />

Automobil, m. V. Auto<br />

Automobilissem, m. Automobilismo<br />

Automobilist, m. Automobilista<br />

Autonom, adj. Autônomo<br />

Autonomia, f. Autonomia<br />

Autopsia, f. Autopsia<br />

B<br />

Bacteriolog, m. Bactereologista<br />

Bagn, m. Banho<br />

Bagnar, v. Banhar<br />

Bain, adv. Bem<br />

Bain, m. Bem<br />

Baiver, v. Beber<br />

Bal, m. Dança, baile<br />

Balena, f. Baleia<br />

Autorisar ( -escha), v. Autorizar<br />

Autorisaziun, f. Autorização<br />

Autorità, autorited, f. Autorida<strong>de</strong><br />

Autumnal, autumnel, adj. Outonal<br />

Autur, m. Autor<br />

Autura, f. Autoria<br />

Auxiliar, auxilier, adj. Auxiliar<br />

Ava<strong>de</strong>ssa, f. Aba<strong>de</strong>ssa<br />

Avair v. Haver, ter<br />

Avant, avaunt, adv. Adiante<br />

Avantguardgia, avauntguardgia, f.<br />

Vanguarda<br />

Avanzamaint, m. Avanço<br />

Avanzar, v. Avançar<br />

Avar, adj. Avaro<br />

Avarezza, f. Avareza<br />

Avarizcha, f. V. Avarezza<br />

Avarun, adj. V. Avar<br />

Avat, m. V. Abat<br />

Aventüra, f. Aventura<br />

Aventürar ( -escha), v. Aventurar,<br />

aventurar se<br />

Aventürier, m. Aventureiro<br />

Aversiun, f. Aversão<br />

Avert, aviert, adj. Aberto<br />

Averta, avierta, f. V. Avertüra<br />

Avertamaing, aviertamaing, adv.<br />

Abertamente<br />

Avertenza, f. Advertência<br />

Avertir ( -escha, -ischa), v. Advertir<br />

Avertüra, f. Abertura<br />

Aviatur, m. Aviador<br />

Aviaziun, f. Aviação<br />

Avicinar, v. Avizinhar, avizinhar se<br />

Avicinaziun, f. Avizinhamento<br />

Avid, adj. Ávido<br />

Avidità, avidited, f. Avi<strong>de</strong>z<br />

Avis, m. Aviso<br />

Avisar, v. Avisar<br />

Aviun, m. Avião<br />

Avrigl, m. Abril<br />

Avrir, v. Abrir<br />

Avtürar, v. V. Aventürar<br />

Avuost, m. Agosto<br />

Axa, f. Eixo<br />

Axiom, m. Axioma<br />

Azur, adj. e m. Azul<br />

Ballada, f. Balada<br />

Ballar, v. Dançar, bailar<br />

Ballarin (-a), m. Bailarino, dançarino<br />

Ballun, m. Balão<br />

Balsam, m. Bálsamo<br />

Banal, adj. Banal<br />

Banalità, banalited, f. Banalida<strong>de</strong>


294<br />

Banana, f. Banana<br />

Banc, baunch, m. Banco (<strong>de</strong> sentar)<br />

Banca, f. Banco<br />

Bancari, adj. Bancário<br />

Bancarutta, f. Bancarrota<br />

Bandit, m. Bandito<br />

Bandun, m. V. Abandun<br />

Bandunar, v. V. Abandunar<br />

Banquet, m. Banquete<br />

Banquettar, v. Banquetear<br />

Bap, m. Pai<br />

Baptismal, baptismel, adj. Batismal<br />

Barba, f. Barba<br />

Barbar, adj. e m. Bárbaro<br />

Barbaria, f. Barbárie<br />

Barbaric, adj. Barbárico<br />

Barbarissem, m. Barbarismo<br />

Baroc ( ca), adj. e m. Barroco<br />

Barometer, m. Barômetro<br />

Barricada, f. Barricada<br />

Barun, m. Barão<br />

Barunessa, f. Baronesa<br />

Barunia, f. Baronia<br />

Bass, adj. Baixo<br />

Bassa, f. Baixa<br />

Basta, interj. Basta<br />

Bastant, bastaunt, adj. Bastante<br />

Bastantamaing, bastauntamaing,<br />

adv. Bastantemente<br />

Bastanza, bastaunza, f. Abastança<br />

Bastard, adj. e m. Bastardo<br />

Bastardar ( -escha), v. Abastardar<br />

Bastium, m. Bastião<br />

Baston, m. Bastão<br />

Battaglia, f. Batalha<br />

Battagliun, m. Batalhão<br />

Battaria, f. Bateria<br />

Batter, v. 1. Bater. 2. Tocar<br />

Battisteri, m. Batistério<br />

Be, adv. conj. Bem<br />

Beatificaziun, f. Beatificação<br />

Begonia, f. Begônia<br />

Bel ( la), adj. Belo<br />

Beladona, f. Beladona<br />

Belletrista, m. Beletrista<br />

Bellezza, f. Beleza<br />

Belzebub, m. Belzebu<br />

Benedictin, adj. e m. Beneditino<br />

Benedicziun, f. Bendição<br />

Benedir ( -escha,-ischa), v. Bendizer<br />

Benefactur, m. Benfeitor<br />

Benefic, adj. Benéfico<br />

Beneficenza, f. Beneficência<br />

Benefizi, m. Benefício<br />

Benevol, adj. Benévolo<br />

Bengiamin, m. Benjamim<br />

Benign, adj. Benigno<br />

Benignità, benignited, f. Benignida<strong>de</strong><br />

Benzin, m. Gasolina<br />

Berlina, f. Berlinda<br />

Bes cha, f. Besta<br />

Bestial, bestiel, adj. Bestial<br />

Bestialità, bestialited, f. Bestialida<strong>de</strong><br />

Bibla, bibgia, f. Bíblia<br />

Biblic, adj. Bíblico<br />

Bibliofil, m. Bibliófilo<br />

Bibliograf, m. Bibliógrafo<br />

Bibliografia, f. Bibliografia<br />

Bibliografic, adj. Bibliográfico<br />

Biblioman, m. Bibliômano<br />

Bibliomania, f. Bibliomania<br />

Biblioteca, f. Biblioteca<br />

Bibliotecar, m. Bibliotecário<br />

Biennal, biennel, adj. Bienal<br />

Bienni, m. Biênio<br />

Biera, f. Cerveja<br />

Bieraria, f. Cervejaria<br />

Bifurcaziun, f. Bifurcação<br />

Bifurchar (bifuo, cha), v. Bifurcar,<br />

bifurcar se<br />

Bigamia, f. Bigamia<br />

Bigliard, m. Bilhar<br />

Bilateral, bilaterel, adj. Bilateral<br />

Billiun, m. Bilhão<br />

Biograf, m. Biógrafo<br />

Biografia, f. Biografia<br />

Biografic, adj. Biográfico<br />

Bischutaria, f. Bijuteria<br />

Bisest, adj. Bissexto<br />

Bizar, adj. Bizarro<br />

Bizararia, f. Bizarria<br />

Blasfema<strong>de</strong>r, blasfeme<strong>de</strong>r, m. Blasfemador<br />

Blasfemar, v. Blasfemar<br />

Blasfemia, f. Blasfêmia<br />

Blasfemic, adj. Blasfêmico<br />

Blau, blou, adj. e m. Azul<br />

Blessar, v. Ferir<br />

Blessüra, f. Ferida<br />

Blond (-a), adj. e m. Loiro<br />

Blusa, f. Blusa<br />

Boa, f. Boa<br />

Boc, buoch, m. Bo<strong>de</strong><br />

Bocca, buocha, f. Boca<br />

Bod, adv. Cedo<br />

Boicot, m. Boicote<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Bolschevic, adj. e m. Bolchevique<br />

Bolschevissem, m. Bolchevismo<br />

Bomba, f. Bomba<br />

Bombardamaint, m. Bombar<strong>de</strong>io,<br />

bombar<strong>de</strong>amento<br />

Bombardar ( -escha), v. Bombar<strong>de</strong>ar<br />

Bon, adj. adv. m. Bom<br />

Bor<strong>de</strong>l, m. Bor<strong>de</strong>l<br />

Botanic, adj. Botânico<br />

Botanica, f. Botânica<br />

Bratsch, m. Braço<br />

Bratschada, bratscheda, f. Braçada<br />

Bratschlet, m. Bracelete<br />

Brav, brev, adj. adv. Bravo<br />

Bravamaing, brevamaing, adv. Bravamente<br />

Bravo, interj. Bravo.<br />

Bravüra, f. Bravura<br />

Brev, adj. V. Brav<br />

Brevamaing, adj. V. Bravamaing<br />

Brevier, m. Breviário<br />

Brich, bricha, adv. não<br />

Brigada, f. Brigada<br />

Brigadier, m. Briga<strong>de</strong>iro<br />

Brigliant, adj. e m. Brilhante<br />

Brillar, v. Brilhar<br />

Bronchial, bronchiel, adj. Bronquial<br />

Bronchias, f. pl. Brônquios<br />

Bronchita, f. Bronquite<br />

Broschüra, f. Brochura<br />

Brouda, f. Sopa<br />

Brünet (-ta), adj. Moreno<br />

Bruonz, m. Bronze<br />

Brüsc, adj. Brusco<br />

Brutal, adj. Brutal<br />

Brutalità, brutalited, f. Brutalida<strong>de</strong><br />

Brutalmaing, adv. Brutalmente<br />

Buglir (buoglia), v. Ferver<br />

Bulla, f. Bula<br />

Bun, adj. e m. Bom<br />

Bunificaziun, f. Bonificação<br />

Bunifichar ( -escha), v. Bonificar<br />

Buntà, bunted, f. Bonda<strong>de</strong><br />

Buoch, m. V. Boc<br />

Buocha, f. V. Bocca<br />

Burasca, f. Borrasca<br />

Burascus, adj. Borrascoso<br />

Bur<strong>de</strong>l, m. Barulho<br />

Burla, f. Burla<br />

Burlar, v. Burlar<br />

Burlesc, adj. Burlesco<br />

Büro, m. Escritório<br />

Bürocrat, m. Burocrata<br />

Bürocrazia, f. Burocracia


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 295<br />

Ca, adv. cá<br />

Cabala, f. Cabala<br />

Cabaret, m. Cabaré<br />

Cabina, f. Cabina<br />

Cabinet, m. Gabinete<br />

Cacau, m.Cacau<br />

Cactus, m. Cacto<br />

Cadaver, m. Cadáver<br />

Ca<strong>de</strong>nza, f. Cadência<br />

Ca<strong>de</strong>t, m. Ca<strong>de</strong>te<br />

Caduc ( ca), adj. Caduco<br />

Caducità, caducited, f. Caducida<strong>de</strong><br />

Cafè, m. Café<br />

Cafetier, m. Cafeteiro<br />

Cafetiera, f. Cafeteira<br />

Calamità, calamited, f. Calamida<strong>de</strong><br />

Calamitus, adj. Calamitoso<br />

Calcificaziun, f. Calcificação<br />

Calcium, m. Cálcio<br />

Calcul, m. Cálculo<br />

Calculabel (-bla), adj. Calculável<br />

Calcular ( -escha), v. Calcular<br />

Calculaziun, f. Cálculo<br />

Caliber, m. Calibre<br />

Calligrafia, f. Caligrafia<br />

Calligrafic, adj. Caligráfico<br />

Calm, adj. Calmo<br />

Calma, f. Calma<br />

Calmant, adj. Calmante<br />

Calmar, v. Calmar, acalmar<br />

Caloria, f. Caloria<br />

Calorimeter, m. Calorômetro<br />

Calumnia, f. Calúnia<br />

Calumnia<strong>de</strong>r, calumnie<strong>de</strong>r, m. Caluniador<br />

Calumniar ( -escha), v. Caluniar<br />

Calvari, m. Calvário<br />

Calvinissem, m. Calvinismo<br />

Calvinist, m. Calvinista<br />

Calvinistic, adj. Calvinístico<br />

Camaleon, m. Camaleão<br />

Camarad, m. Camarada<br />

Camaradaria, f. Camaradaria<br />

Camarier, m. Garção<br />

Camariera, f. Camareira<br />

Cambi, chammi, m. Câmbio<br />

Camelia, f. Camélia<br />

Camiun, m. Caminhão<br />

Campiun, m. Campeão<br />

Campiunadi, campiunedi, m. Campeonato<br />

Can<strong>de</strong>laber, m. Can<strong>de</strong>labro<br />

Candid, adj. Cândido<br />

Candidat, m. Candidato<br />

Candidatura, f. Candidatura<br />

Canibal, m. Canibal<br />

Canibalic, adj. Canibálico<br />

C<br />

Canibalissem, m. Canibalismo<br />

Canin (-a), adj. V. Chanin(-a)<br />

Canon, m. Canhão<br />

Canonic, adj. Canônico<br />

Canonicat, m. Canonicato<br />

Canonisar ( -escha), v. Canonizar<br />

Canonisaziun, f. Canonização<br />

Cantat, f. Cantata<br />

Cantilena, f. Cantilena<br />

Cantina, f. Cantina<br />

Caos, m. Caos<br />

Caotic, adj. Caótico<br />

Capabel (-bla), adj. Capaz<br />

Capacità, capacited, f. Capacida<strong>de</strong><br />

Capacitar ( -escha), v. Capacitar<br />

Capillar (-a), adj. Capilar<br />

Capital, chapitêl, m. Capital<br />

Capitalisar ( -escha), v. Capitalizar<br />

Capitalisaziun, f. Capitalização<br />

Capitular ( -escha), v. Capitular<br />

Capitular, capituler, adj. Capitular<br />

Capitulaziun, f. Capitulação<br />

Capo, m. Chefe<br />

Capricorn, m. Capricórnio<br />

Capütsch, m. Capucho<br />

Capütscha, f. Capucha<br />

Capütschin, m. Capuchino<br />

Carabina, f. Carabina<br />

Caracter, m. Caráter<br />

Caracterisar ( -escha), v. Caracterizar<br />

Caracteristic, adj. Característico<br />

Caracteristica, f. Característica<br />

Caraffa, f. Garrafa<br />

Caramella, f. Caramelo, doce<br />

Caravana, f. Caravana<br />

Carbon, m. Carvão<br />

Carbonat, m. Carbonato<br />

Carbonic, adj. Carbônico<br />

Carburar ( -escha), v. Carburar<br />

Carburatur, m. Carburador<br />

Carburaziun, f. Carburação<br />

Carcinom, m. Carcinoma<br />

Cardinal, cardinel, adj. e m. Car<strong>de</strong>al<br />

Caricatura, f. Caricatura<br />

Caricaturist, m. Caricaturista<br />

Caries, m. Cárie<br />

Carmelit, m. Carmelita<br />

Carnalità, charnalited, f.<br />

Carnali­da<strong>de</strong><br />

Carnaval, m. Carnaval<br />

Carnivor, m. e adj. Carnívoro<br />

Carossaria, f. Carroceria<br />

Carotta, f. Cenoura<br />

Carriera, f. Carreira<br />

Carta, f. carta<br />

Cartograf, m. Cartógrafo<br />

Cartografic, adj. Cartográfico<br />

Cartulina, f. Cartolina<br />

Carussel, m. Carrossel<br />

Cas, m. Caso<br />

Cascada, f. Cascata, cachoeira<br />

Caselin, m. Caseína<br />

Caserna, f. Caserna<br />

Casino, f. Cassino<br />

Cast, adj. V. Chast<br />

Castidà, f. V. Chastità<br />

Casual, casuel, adj. Casual<br />

Casualità, casualited, f. Casualida<strong>de</strong><br />

Casualmaing, casuelmaing, adv.<br />

Casualmente<br />

Casuist, m. Casuísta<br />

Casuistic, adj. Casuístico<br />

Casuistica, f. Casuística<br />

Catacomba, f. Catacumba<br />

Catafalc, m. Cadafalso<br />

Catalepsia, f. Catalepsia<br />

Catalog, m. Catálogo<br />

Cataloghisar ( -escha), v. Catalogar<br />

Catapult, m. Catapulta<br />

Catar, chatar, m. Catarro<br />

Catastrofa, f. Catástrofe<br />

Catastrofal, catastrofel, adj. Catastrófico<br />

Catechet, m. Catequista<br />

Catechissem, m. Catequismo<br />

Catedrala, catedrela, f. Catedral<br />

Categoria, f. Categoria<br />

Categoric, adj. Categórico<br />

Categoricamaing, adv. Categoricamente<br />

Cateter, m. Cateter<br />

Catoda, f. Catodo<br />

Catolic (-a), adj. e m. Católico<br />

Catolicissem, m. Catolicismo<br />

Causa, f. Causa<br />

Causal, causel, adj. Causal<br />

Causalità, causalited, f. Causalida<strong>de</strong><br />

Causar ( -escha), v. Causar<br />

Caustic, adj. Cáustico<br />

Caut, adj. Cauto<br />

Cautela, f. Cautela<br />

Cauterisar ( -escha), v. Cauterizar<br />

Cauterisaziun, f. Cauterização<br />

Cautschuc, m. Borracha<br />

Cauziun, f. Calção<br />

Cavaleresc, adj. V. Chavaleresc<br />

Cavalier, m. V. Chavalier<br />

Cavaller, m. Cavaleiro<br />

Caviar, m. Caviar<br />

Ce<strong>de</strong>r, v. Ce<strong>de</strong>r<br />

Cediglia, f. Cedilha<br />

Celebrar ( -escha), v. Celebrar<br />

Celebraziun, f. Celebração


296<br />

Celebrità, celebrited, f. Celebrida<strong>de</strong><br />

Celest, adj. Celeste<br />

Celestial, celestiel, adj. Celestial<br />

Celibat, m. Celibato<br />

Celibatari, m. Celibatário<br />

Cella, f. Cela<br />

Cellist, m. Violoncelista<br />

Cello, m. Violoncelo<br />

Cellofan, m. Celofane<br />

Cellular, celluler, adj. Celular<br />

Celluloïd, m. Celulói<strong>de</strong><br />

Cellulosa, f. Celulose<br />

Celtic, adj. Céltico<br />

Cement, m. Cimento<br />

Cementar (-escha), v. Cimentar<br />

Censur, m. Censor<br />

Censura, f. Censura<br />

Censurar ( -escha), v. Censurar<br />

Centaur, m. Centauro<br />

Centenari, adj. e m. Centenário<br />

Center, centrum, m. Centro<br />

Centigram, m. Centígramo<br />

Centimeter, m. Centímetro<br />

Central, centrel, adj. Central<br />

Centrala, centrela, f. Central<br />

Centralisar ( -escha), v. Centralizar<br />

Centralisaziun, f. Centralização<br />

Centric, adj. Cêntrico<br />

Centrifuga, f. Centrifuga<br />

Centrifugal, centrifughel, adj. Centrífugo<br />

Centrifugar, centrifugher (-ghescha),<br />

v. Centrifugar<br />

Centripetal, centripetel, adj. Centrípetal<br />

Centrum, m. V. Center<br />

Cerebral, cerebrel, adj. Cerebral<br />

Ceremonia, f. Cerimônia<br />

Ceremonial, ceremoniel, adj. e m.<br />

Cerimonial<br />

Ceremonius, adj. Cerimonioso<br />

Cessiun, f. Cessão<br />

Cessiunar, cessiuner, m. Cessionário<br />

Cesura, f. Cesura<br />

Chà, f. V. Chasa<br />

Cha, pron. Que<br />

Chal<strong>de</strong>ra chü<strong>de</strong>ra, f. Cal<strong>de</strong>ira<br />

Chal<strong>de</strong>rer, chü<strong>de</strong>rel, m. Cal<strong>de</strong>ireiro<br />

Chalen<strong>de</strong>r, m. Calendário<br />

Chalur, f. Calor<br />

Chalurus, adj. Caloroso<br />

Chalurusamaing, adv. Calorosamente<br />

Chalv, adj. Calvo<br />

Chalvezza, f. Calvicie<br />

Chambra f. Quarto<br />

Chameil, m. Camelo<br />

Chamin, m. Caminho<br />

Chaminada, chamineda, f. Caminhada<br />

Chaminar, v. Caminhar<br />

Chamischa, f. Camisa<br />

Chamischöla, Camisola<br />

Chamischoula, f. V. Chamischöla<br />

Chammi, m. V. Cambi<br />

Champ, m. Campo<br />

Champagna, f. Campo, roça<br />

Champester (-tra), adj. Campestre<br />

Champogna, f. V. Champagna<br />

Chamüngia, f. Comunhão<br />

Chamüngiar, v. Comungar<br />

Chan, chaun, m. Cão<br />

Chanal, chanel, f. ou m. Canal<br />

Chanalisar ( -escha) v. Canalizar<br />

Chanalisaziun, f. Canalização<br />

Chancelier, m. Chanceler<br />

Chanel, f. ou m. Canal<br />

Chanin, chaunim, adj. Canino<br />

Channa, f. Cana<br />

Chant, chaunt, m. Canto<br />

Chant, chaunt, m. Canto<br />

Chantabel (-bla), adj. Cantável<br />

Chantada, chanteda, f. Cantada<br />

Chantadur, m. Cantor<br />

Chantar, v. Cantar<br />

Chantun, m. (1) Canto. (2) Cantão<br />

Chantunal, chantunel, adj. Cantonal<br />

Chantunz, m. V. Chantadur<br />

Chanun, m. Canhão<br />

Chanunada, chanuneda, f. Canhonada<br />

Chanzun, f. Canção<br />

Chanzunetta, f. Cançoneta<br />

Chapè, m. Chapéu<br />

Chapital, chapitêl, adj. Capital<br />

Chapitala, chapitela, f. Capital<br />

Chapitalisaziun, f. V. Capitalisaziun<br />

Chapitalissem, m. Capitalismo<br />

Chapitalist, m. Capitalista<br />

Chapitani, chapitauni, m. Capitão<br />

Chapitel, m. Capítulo<br />

Chaprizar ( -escha) v. Caprichar<br />

Chaprizi, m. Capricho<br />

Chaprizius, adj. Caprichoso<br />

Char, cher, adj. Caro<br />

Char, m. Carro<br />

Charbun, cravun, m. Carvão<br />

Charestia, f. Carestia<br />

Charità, charited, f. Carida<strong>de</strong><br />

Charn, f. Carne<br />

Charnal, charnel, adj. Carnal<br />

Charta, f. Carta, mapa<br />

Chasa, chesa, f. Casa<br />

Chasada, chaseda, f. Família<br />

Chascha, f. Caixa<br />

Chaschaforta, f. Caixa forte<br />

Chast, adj. Casto<br />

Chastagna, f. Castanha<br />

Chastagner, m. Castanheiro<br />

Chastè, m. Castelo<br />

Chasti, chastih, m. Castigo<br />

Chastiabel (-bla), adj. Castigável<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Chastiar, v. Castigar<br />

Chastità, chastited, f. Castida<strong>de</strong><br />

Chavage, m. Cavalo<br />

Chavalaresc, adj. Cavalheiresco<br />

Chavalgiada, chavalgeda, f. Cavalgada<br />

Chavalgiar, chavalger ( -escha), v.<br />

Cavalgar<br />

Chavalier, m. Cavaleiro<br />

Chavallaria, f. Cavalaria<br />

Chaverna, f. Caverna<br />

Che, pron. Que<br />

Chemia, f. Química<br />

Chemic, adj. Químico<br />

Chemicamaing, adv. Quimicamente<br />

Chemiker, m. Químico<br />

Cher, adj. V. Char<br />

Cherubin, m. Querubim<br />

Chesa, f. V. Chasa<br />

Chi, pron. Quem<br />

Chinais, adj. e m. Chinês<br />

Chirurg, m. Cirurgião<br />

Chirurgia, f. Cirurgia<br />

Chntrabanda, f. Contrabando<br />

Chod, adj. Quente<br />

Churam, m. Couro<br />

Cibori, m. Cibório<br />

Cicada, f. Cigarra<br />

Ciclic, adj. Cíclico<br />

Ciclissem, m. Ciclismo<br />

Ciclist, m. Ciclista<br />

Ciclon, m. Ciclone<br />

Ciclop, m. Cíclope<br />

Ciclus, m. Ciclo<br />

Cicogna, f. Cegonha<br />

Cicoria, cicorgia, f. Chicória<br />

Cifra, f. Cifra<br />

Cifrar ( -escha) v. Cifrar<br />

Cigara, f. Charuto<br />

Cigaretta, f. Cigarro<br />

Cign, m. Cisne<br />

Cilin<strong>de</strong>r, m. Cilindro<br />

Cilindric, adj. Cilíndrico<br />

Cinic, adj. Cínico<br />

Cinissem, m. Cinismo<br />

Cipressa, f. Cipreste<br />

Circa, adv. Cerca <strong>de</strong><br />

Circuit, m. Circuito<br />

Circul, m. Círculo<br />

Circular ( -escha), v. Circular<br />

Circular, circuler, adj. Circular<br />

Circulaziun, f. Circulação<br />

Circundar ( -escha), v. Circundar<br />

Circunferenza, f. Circunferência<br />

Circunflex, adj. Circunflexo<br />

Circunscriver, v. Circunscrever<br />

Circunstanza, f. Circunstância<br />

Circus, m. Circo<br />

Cisterna, f. Cisterna<br />

Cità, cited, f. Cida<strong>de</strong><br />

Cita<strong>de</strong>lla, f. Cida<strong>de</strong>la<br />

Citadin, m. Citadino


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 297<br />

Citar ( -escha), v. Citar<br />

Citaziun, f. Citação<br />

Cited, f. V. Cità<br />

Citronat, m. Citronato<br />

Citrun, m. V. Limun<br />

Civic, adj. Cívico<br />

Civil, adj. Civil<br />

Civilisabel (-bla), adj. Civilizável<br />

Civilisar ( -escha), v. Civilizar<br />

Civilisaziun, f. Civilização<br />

Civilist, m. Civilista<br />

Civiltà, civilted, f. Civilida<strong>de</strong><br />

Claraunza, f. V. Clarezza<br />

Clarezza, f. V. Clarità<br />

Clarità, clarited, f. Clarida<strong>de</strong><br />

Clarinetta, f. Clarineta<br />

Clarinettist, m. Clarinetista<br />

Clarited, f. V. Clarità<br />

Classa, f. Classe<br />

Classic, adj. Clássico<br />

Classicissem, m. Classicismo<br />

Classificaziun, f. Classificação<br />

Classifichadur, m. Classificador<br />

Classifichar ( -escha), v. Classificar<br />

Claustra, f. Claustro<br />

Claustral, claustrel, adj. Claustral<br />

Clausula, f. Cláusula<br />

Clausura, f. Clausura<br />

Clav, clev, f. Chave<br />

Clavazin, m. Piano<br />

Cleptomania, f. Cleptomania<br />

Cler, adj. adv. m. Claro<br />

Cleric, m. Clérigo<br />

Clerical, adj. Clerical<br />

Clerificaziun, clarificaziun, f. Clarificação<br />

Clerifichar, clarificher, v. Clarificar<br />

Clerità, clerited, f. Clarida<strong>de</strong><br />

Clerus, m. Clero<br />

Clev, f. V. Clav<br />

Cliaint, m. Cliente<br />

Clima, m. Clima<br />

Climatic, adj. Climático<br />

Climatologia, f. Climatologia<br />

Clinic, adj. Clínico<br />

Clinica, f. Clínica<br />

Cloaca, f. Cloaca<br />

Clor, m. Cloro<br />

Clorar ( -escha), v. Clorar<br />

Clorat, m. Clorato<br />

Cloraziun, f. Cloração<br />

Cloric, adj. Clórico<br />

Clorid, m. Clorido<br />

Clorofil, m. Clorofila<br />

Cloroform, m. Clorofórmio<br />

Clostra, f. V. Claustra<br />

Club, m. Clube<br />

Co, cu, adv. Qual, quem<br />

Coagular ( -escha), v. Coagular<br />

Coagulaziun, f. Coagulação<br />

Coaliziun, f. Coalisão<br />

Cocaïn, m. Cocaína<br />

Co<strong>de</strong>x, m. Código<br />

Codicil, m. Codicilo<br />

Codifichar ( -escha), v. Codificar<br />

Coeficient, m. Coeficiente<br />

Coerent, adj. Coerente<br />

Coerenza, f. Coerência<br />

Coexistenza, f. Coexistência<br />

Coeziun, f. Coesão<br />

Cofeïn, m. Cafeína<br />

Cognac, m. Conhaque<br />

Cogniziun, f. Cognição<br />

Cohorta, f. Coorte<br />

Coinci<strong>de</strong>nza, f. Coincidência<br />

Colera, f. Cólera<br />

Coleric, adj. Colérico<br />

Colica, f. Cólica<br />

Collavurar ( -escha) v. Colaborar<br />

Collavuratur, m. Colaborador<br />

Collavuraziun, f. Colaboração<br />

Collecta, f. Coleta<br />

Collectar ( -escha), v. Coletar<br />

Collectiv, adj. Coletivo<br />

Collectivissem, m. Coletivismo<br />

Collectur, m. Coletor<br />

Collecziun, f. Coleção<br />

Collecziunar ( -escha), v. Colecionar<br />

Collecziunist, m. Colecionista<br />

Collega, m e f. Colega<br />

Colleghial, colleghiel, adj. Colegial<br />

Colleghialità, colleghialited, f. Colegialida<strong>de</strong><br />

Collegi, collegium, m. Colégio<br />

Collina, f. Colina<br />

Collisiun, f. Colisão<br />

Collocar, collocher ( kescha, chescha),<br />

v. Colocar<br />

Collocaziun, f. Colocação<br />

Colloqui, m. Colóquio<br />

Colonel, m. Coronel<br />

Colonia, f. Colônia<br />

Colonial, coloniel, adj. Colonial<br />

Colonisar ( -escha), v. Colonizar<br />

Colonisatur, m. Colonizador<br />

Colonisaziun, f. Colonização<br />

Coloratura, f. Coloração<br />

Colorit, m. Colorido<br />

Coloso, m. Colosso<br />

Colossal, colossel, adj. Colossal<br />

Combinabel (-bla), adj. Combinável<br />

Comet, m. Cometa<br />

Comic, adj. e m. Cômico<br />

Comitè, m. Comitê<br />

Commanditari, m. Comanditário<br />

Commando, m. Comando<br />

Commemorar ( -escha), v. Comemorar<br />

Commemorativ, adj. Comemorativo<br />

Commemoraziun, f. Comemoração<br />

Commensurabel (-bla), adj. Comensurável<br />

Commensurabilità,<br />

commensura­bilted, f. Comensurabilida<strong>de</strong><br />

Commentadur, m. Comentarista<br />

Commentar ( -escha), v. Comentar<br />

Commentaziun, f. Comentário<br />

Commercial, commerciel, adj. Comercial<br />

Commerciant, m. Comerciante<br />

Commerzi, m. Comércio<br />

Commetter, v. Cometer<br />

Commiseraziun, f. Comiseração<br />

Commovent, adj. Comovente<br />

Commover, v. Comover<br />

Commoziun, f. Comoção<br />

Comod, adj. Cômodo<br />

Comodità, comodited, f. Comodida<strong>de</strong><br />

Comunicativ, adj. Comunicativo<br />

Comunicaziun, f. Comunicação<br />

Comunichar ( -escha), v. Comunicar<br />

Comunissem, m. Comunismo<br />

Comunist, m. e adj. Comunista<br />

Comunità, comunited, f. Comunida<strong>de</strong><br />

Comuniun, f. Comunhão<br />

Conabitant, m. Coabitante<br />

Concav, adj. Côncavo<br />

Conce<strong>de</strong>r, v. Conce<strong>de</strong>r<br />

Concentrar ( -escha), v. Concentrar,<br />

concetrar se<br />

Concentrat, m. Concentrado<br />

Concentraziun, f. Concentração<br />

Concentric, adj. Concêntrico<br />

Concepibel (-bla), adj. Concebível<br />

Concepir ( -escha, -ischa), v. Conceber<br />

Concepziun, f. Concepção<br />

Concerner, v. Concernir<br />

Concert, m. Concerto<br />

Concessiun, f. Concessão<br />

Conciersch, m. Porteiro<br />

Concil, m. Concílio<br />

Conciliant, adj. Conciliante<br />

Conciliar ( -escha), v. Conciliar<br />

Conciliatur, m. Conciliador<br />

Conciliaziun, f. Conciliação<br />

Concis, adj. Conciso<br />

Concisiun, f. Concisão<br />

Conclav, m. Conclave<br />

Conclu<strong>de</strong>nt, adj. Conclu<strong>de</strong>nte<br />

Conclu<strong>de</strong>r, v. Concluir<br />

Conclusiun, f. Conclusão<br />

Concordanza, concordaunza, f.<br />

Concordância<br />

Concordar ( -escha), v. Concordar<br />

Concordia, f. Concórdia<br />

Concret, adj. Concreto<br />

Concubin, adj. Concubino<br />

Concubina, f. Concubina<br />

Concubinat, m. Concubinato<br />

Concuorrer, v. Concorrer


298<br />

Concupiscenza, f. Concupiscência<br />

Concurrent, m. Concorrente<br />

Concurrenza, f. Concorrência<br />

Con<strong>de</strong>nsar ( -escha), v. Con<strong>de</strong>nsar<br />

Con<strong>de</strong>nsatur, m. Con<strong>de</strong>nsador<br />

Con<strong>de</strong>nsaziun, f. Con<strong>de</strong>nsação<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt, adj. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nza, f. Con<strong>de</strong>scendência<br />

Condolaziun, condolentscha, f.<br />

Condolências<br />

Condomini, m. Condomínio<br />

Condot, m. Conduto<br />

Conductur, m. Condutor<br />

Condüer, condür, v. Conduzir<br />

Confaternità, confraternited, f. Confraternida<strong>de</strong><br />

Confecciunar ( -escha), v. Confeccionar<br />

Confecziun, f. Confecção<br />

Confe<strong>de</strong>rativ, adj. Confe<strong>de</strong>rativo<br />

Confe<strong>de</strong>raziun, f. Confe<strong>de</strong>ração<br />

Conferenza, f. Conferência<br />

Conferir ( -escha, -ischa) v. Conferir<br />

Confessar, v. Confessar<br />

Confessiun, f. Confissão<br />

Confessiunal, confessiunal, adj.<br />

Confessional<br />

Confessiunal, confessiunel, m. Confessionário<br />

Confessur, m. Confessor<br />

Confidar, v. Confiar<br />

Confi<strong>de</strong>ncial, confi<strong>de</strong>nciel, adj.<br />

Confi<strong>de</strong>ncial<br />

Confi<strong>de</strong>nt, m. e adj. Confi<strong>de</strong>nte<br />

Confi<strong>de</strong>nza, f. Confidência<br />

Confi<strong>de</strong>nzialmaing, confi<strong>de</strong>nzielmaing,<br />

adv. Confi<strong>de</strong>ncialmente<br />

Configuraziun, f. Configuração<br />

Confirmar ( -escha), v. Confirmar<br />

Confirmaziun, f. Confirmação<br />

Confiscar (-kescha), v. Confiscar<br />

Confiscaziun, f. Confisco<br />

Conflict, m. Conflito<br />

Confluent, m. Confluente<br />

Confluenza, f. Confluência<br />

Confluir ( -escha), v. Confluir<br />

Confort, m. Conforto<br />

Confortabel (-bla), adj. Confortável<br />

Confrar, confrer, m. Confra<strong>de</strong><br />

Confrunt, m. Confronto<br />

Confruntabel (-bla), adj. Confrontável<br />

Confruntar ( -escha), v. Confrontar<br />

Confruntaziun, f. Confrontação<br />

Confuon<strong>de</strong>r, v. Confundir<br />

Confuorm, adj. Conforme<br />

Confuormist, m. Conformista<br />

Confuormità, confuormited, f. Conformida<strong>de</strong><br />

Confurmar, confurmer (confuorma),<br />

v. Conformar<br />

Confus, adj. Confuso<br />

Confusiun, f. Confusão<br />

Congenial, congeniel, adj. Congênito<br />

Congeniálità, congenialited, f. Congenialida<strong>de</strong><br />

Congestiun, f. Congestão<br />

Congiunctiv, m. V. Conjunctiv<br />

Congiuncziun, f. V. Conjunczíun<br />

Congiuntiv, m. V. Conjunctiv<br />

Congiunziun, f. V. Conjuncziun<br />

Conglomerat, m. Conglomerado<br />

Congregaziun, f. Congregação<br />

Congress, m. Congresso<br />

Congromerar ( -escha), v. Conglomerar<br />

Congruent, adj. Congruente<br />

Congruenza, f. Congruência<br />

Coniferas, f. pl. Coniferas<br />

Conir, adj. Cônico<br />

Conjugal, conjughel, adj. Conjugal<br />

Conjugar, conjugher (-ghescha), v.<br />

Conjugar<br />

Conjugaziun, f. Conjugação<br />

Conjughel, adj. V. Conjugal<br />

Conjunctiv, m. Conjuntivo<br />

Conjunctura, f. Conjuntura<br />

Conjuncziun, f. Conjunção<br />

Conquista, f. Conquista<br />

Conquistadur, m. Conquistador<br />

Conquistar, v. Conquistar<br />

Consacrar ( -escha), v. Consagrar<br />

Consanguin, adj. Consangüíneo<br />

Consanguinità, consanguinited, f.<br />

Consangüinida<strong>de</strong><br />

Consciaint, adj. Consciente<br />

Consciaintamaing, adv. Conscientemente<br />

Conscienza, conscienzcha, f. Consciência<br />

Conscienzius, conscienzchus, adj.<br />

Consciencioso<br />

Conscienziusamaing, conscienzchusamaing,<br />

adv. Conscienciosamente<br />

Consecrar ( -escha), v. Consagrar<br />

Consecraziun, f. Consagração<br />

Consecutiv, adj. Consecutivo<br />

Conseguenza, f. Conseqüência<br />

Consentimaint, m. Consentimento<br />

Consentimaint, v. Consentir<br />

Consentir (-ischa, -escha), v. Consentir<br />

Consequent, adj. Conseqüente<br />

Consequentamaing, adv. Conseqüentemente<br />

Consequenza, f. Conseqüência<br />

Conserva, f. Conserva<br />

Conservabel (-bla), adj.<br />

Conser­vável<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Conservar, v. Conservar<br />

Conservativ, adj. Conservativo<br />

Conservativissem, m. Conserva­tivismo<br />

Conservatori, m. Conservatório<br />

Conservatur, m. Conservador<br />

Conservaziun, f. Conservação<br />

Consi<strong>de</strong>rabel (-bla), adj. Consi<strong>de</strong>rável<br />

Consi<strong>de</strong>rar( -escha) v. Consi<strong>de</strong>rar<br />

Consi<strong>de</strong>raziun, f. Consi<strong>de</strong>ração<br />

Consistent, adj. Consistente<br />

Consistenza, f. Consistência<br />

Consister, v. Consistir<br />

Consistori, m. Consistório<br />

Consistorial, consistoriel, adj. Consistorial<br />

Consola<strong>de</strong>r, console<strong>de</strong>r, m.<br />

Conso­lador<br />

Consolar ( -escha), v. Consolar<br />

Consolaziun, f. Consolação<br />

Consolidar ( -escha), v. Consolidar<br />

Consolidaziun, f. Consolidação<br />

Consonant, m. e adj. Consoante<br />

Consonanza, f. Consonância<br />

Consorzi, m. Consórcio<br />

Conspiradur, m. Conspirador<br />

Conspirar, v. Conspirar<br />

Conspiraziun, f. Conspiração<br />

Constant, adj. Constante<br />

Constanta, f. Constante<br />

Constantamaing, adv. Constantemente<br />

Constanza, f. Constância<br />

Constatar ( -escha), v. Constatar<br />

Constataziun, f. Constatação<br />

Constellaziun, f. Constelação<br />

Consternar ( -escha), v. Consternar<br />

Consternaziun, f. Consternação<br />

Constituir ( -escha, -ischa), v. Constituir<br />

Constituziun, f. Constituição<br />

Constituziunal, constituziunel, adj.<br />

Constitucional<br />

Constituziunalissem, m. Constitucionalismo<br />

Constructiv, adj. Construtivo<br />

Constructur, m. Construtor<br />

Construcziun, f. Construção<br />

Construir ( -escha, -ischa), v. Construir<br />

Consul, m. Cônsul<br />

Consular, consuler, adj. Consular<br />

Consulent, m. Consulente<br />

Consulta, f. Consulta<br />

Consultar ( -escha), v. Consultar<br />

Consultativ, adj. Consultativo<br />

Consultaziun, f. Consulta<br />

Consum, m. Consumo<br />

Consüma<strong>de</strong>r, consüme<strong>de</strong>r, m. Consumidor<br />

Consümar, v. Consumir<br />

Consümaziun, f. Consumação


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 299<br />

Contabilità, contabilited, f. Contabilida<strong>de</strong><br />

Contact, m. Contato<br />

Contagiun, f. Contágio<br />

Contagius, adj. Contagioso<br />

Contaminar ( -escha), v. Contaminar<br />

Contaminaziun, f. Contaminação<br />

Contant, adv. (Pagar) à vista<br />

Conte, m. V. Cunt<br />

Contempla<strong>de</strong>r, contemple<strong>de</strong>r, m.<br />

Contemplador<br />

Contemplar, v. Contemplar<br />

Contemplativ, adj. Contemplativo<br />

Contemplaziun, f. Contemplação<br />

Contemporan, contemporaun, adj.<br />

Contemporâneo<br />

Contessa, f. V. Cuntessa<br />

Contestabel (-bla), adj. Contestável<br />

Contestar, v. Contestar<br />

Contestaziun, f. Contestação<br />

Context, m. Contexto<br />

Continent, m. Continente<br />

Continental, continentel, adj. Continental<br />

Continenza, f. Continência<br />

Contingent, m. Contingente<br />

Contractar ( -escha), v. Contratar<br />

Contracziun, f. Contração<br />

Contrahent, m. Contraente<br />

Contrapunct, m. Contraponto<br />

Contrat, m. Contrato<br />

Contribuent, m. Contribuinte<br />

Contribuir ( -escha, -ischa), v. Contribuir<br />

Contribuziun, f. Contribuição<br />

Contristar, v. Contristar<br />

Controla, f. Controle<br />

Controlla<strong>de</strong>r, controlle<strong>de</strong>r, m. Controlador<br />

Controllar, v. Controlar<br />

Convalescent, adj. e m. Convalescente<br />

Convalescenza, f. Convalescência<br />

Convalidar ( -escha), v. Convalidar<br />

Convalidaziun, f. Convalidação<br />

Convent, m. Convento<br />

Conventual, conventuel, m.<br />

Con­ventual<br />

Convenziun, v. V. Cunvenziun<br />

Conversar ( -escha) v. Conversar<br />

Conversaziun, f. Conversação<br />

Conversiun, f. Conversão<br />

Convertibel (-bla), adj. Conversível<br />

Convertir ( -escha, -ischa), v. Converter<br />

Convex, adj. Convexo<br />

Convict, m. Convicto<br />

Convicziun, f. Convicação<br />

Convivi, m. Convívio<br />

Convocar, v. V. Convochar<br />

Convocaziun, f. Convocação<br />

Convochar ( -escha) v. Convocar<br />

Convulsiun, f. Convulsão<br />

Convulsiv, adj. Convulsivo<br />

Cooperar ( -escha), v. Cooperar<br />

Cooperativ, adj. Cooperativo<br />

Cooperativa, f. Cooperativa<br />

Cour, m. Coração<br />

Crater, m. Cratera<br />

Cravatta, f. Gravata<br />

Cravun, m. V. Charbun<br />

Crea<strong>de</strong>r, cree<strong>de</strong>r, m. Criador<br />

Creanza, creaunza, f. V. Creaziun<br />

Crear, v. Criar<br />

Creativ, adj. Criativo<br />

Creatur, m. e adj. Criador, Criatura<br />

Creaunza, f. V. Creanza<br />

Creaziun, f. Criação<br />

Cre<strong>de</strong>nziala, cre<strong>de</strong>nziela, f. Cre<strong>de</strong>ncial<br />

Credibel (-bla), adj. Crível<br />

Credibiltà, credibilted, f. Credibilida<strong>de</strong><br />

Credit, m. Crédito<br />

Creditar ( -escha), v. Creditar<br />

Credo, m. Credo<br />

Credul, adj. Crédulo<br />

Credulità, credulited, f. Credulida<strong>de</strong><br />

Cree<strong>de</strong>r, m. V. Crea<strong>de</strong>r<br />

Crema, f. Creme<br />

Cremar ( -escha) v. Cremar<br />

Crematori, m. Crematório<br />

Cremaziun, f. Cremação<br />

Crepuscul, m. Crepúsculo<br />

Crepuscular, crepusculer, adj. Crepuscular<br />

Creschentscha, f. Crescimento<br />

Crescher, v. Crescer<br />

Cretin, m. Cretino<br />

Crim, m. Crime<br />

Criminal, criminel, adj. Criminal. 2.<br />

m. Criminoso<br />

Criminalist, m. Criminalista<br />

Criminalità, criminalited, f. Criminalida<strong>de</strong><br />

Cripta, f. Cripta<br />

Criptogram, m. Criptograma<br />

Crisa, f. Crise<br />

Crisma, f. Crisma<br />

Crismar ( -escha), v. Crismar<br />

Cristal, m. Cristal<br />

Cristallin, adj. Cristalino<br />

Cristallisar ( -escha), v. Cristalizar<br />

Cristallisaziun, f. Cristalização<br />

Cristantà, cristanted, f. Cristanda<strong>de</strong><br />

Cristian (-a), cristiaun (-a), adj. e m.<br />

Cristão<br />

Cristianissem, m. Cristianismo<br />

Criteri, m. Critério<br />

Critic, adj. Crítico<br />

Critic, m. Crítico<br />

Critica, f. Crítica<br />

Critichabel (-bla), adj. Criticável<br />

Critichar ( -escha), v. Criticar<br />

Crocodil, m. Crocodilo<br />

Cromatic, adj. Cromático<br />

Cromatica, f. Cromática<br />

Cronic, adj. Crônico<br />

Cronica, f. Crônica<br />

Cronist, m. Cronista<br />

Cronograf, m. Cronógrafo<br />

Cronografia, f. Cronograria<br />

Cronografic, adj. Cronográfico<br />

Cronolog, m. Cronólogo<br />

Cronologic, adj. Cronológico<br />

Cronometer, m. Cronômetro<br />

Crü, adj. V. Crüj<br />

Crucificaziun, f. Crucificação<br />

Crucifichar, v. Crucificar<br />

Crucifix, m. Crucifixo<br />

Cru<strong>de</strong>l, adj. Cruel<br />

Cru<strong>de</strong>lmaing, adv. Cruelmente<br />

Cru<strong>de</strong>ltà, cru<strong>de</strong>lted, f. Cruelda<strong>de</strong><br />

Crüj, adj. Cru<br />

Cu, adv. conj. V. Co<br />

Cua, f. Cauda<br />

Cub, cubus, m. Cubo<br />

Cubic, adj. Cúbico<br />

Cubissem, m. Cubismo<br />

Cucumer, m. Pepino<br />

Cugnuschentscha, f. Conhecimento<br />

Cugnuschidur, m. Conhecedor<br />

Cugnusocher, v. Conhecer<br />

Cul, (cun+ il), prep. Com o<br />

Culinari, adj. Culinário<br />

Culla, (cun + la), prep. Com a<br />

Culminant, adj. Culminante<br />

Culminar ( -escha), v. Culminar<br />

Culminaziun, f. Culminação<br />

Culpabel (-bla), adj. Culpável 2. m.<br />

Culpado<br />

Culpabilità, culpabilited, f. Culpabilida<strong>de</strong><br />

Cult, m. Culto<br />

Cultivabel (-bla), adj. Cultivável<br />

Cultivadur, m. Cultivador, cultor<br />

Cultivar, v. Cultivar<br />

Cultivaziun, f. Cultivo<br />

Cultura, f. Cultura<br />

Cultural, culturel, adj. Cultural<br />

Culur, f. Cor<br />

Culuraziun, f. Coloração<br />

Culurir ( -escha, -ischa), v. Colorir<br />

Cumand, m. Or<strong>de</strong>m, comando<br />

Cumandamaint, m. Mandamento<br />

Cumandant, m. Comandante<br />

Cumandar, v. Comandar<br />

Cumanzamaint, m. Começo<br />

Cumanzar (cumainza), v. Começar<br />

Cumbat, m. Combate<br />

Cumbattant, m. Combatente<br />

Cumbatter, v. Combater


300<br />

Cumbinar, v. Combinar<br />

Cumbinaziun, f. Combinação<br />

Cumedgia, f. Comédia<br />

Cumischiun, f. Comissão<br />

Cumischiunari, m. Comissionário<br />

Cumissari, m. Comissário<br />

Cumissariat, m. Comissariado<br />

Cumön, adj. V.Comüm<br />

Cumpact, adj. Compacto<br />

Cumpagn, m. Companheiro<br />

Cumpagnamaint, m. V. Accumpagnamaint<br />

Cumpagnar, v. V. Accumpagnar<br />

Cumpagnia, f. Companhia<br />

Cumparabel (-bla), adj. Comparável<br />

Cumparar, v. Comparar<br />

Cumparativ, m. Comparativo<br />

Cumparaziun, f. Comparação<br />

Cumpartimaint, m. Compartimento<br />

Cumpatibel (-bla), adj. Compatível<br />

Cumpatibilità, cumpatibilited, f.<br />

Compatibilida<strong>de</strong><br />

Cumpatriot, m. Compatriota<br />

Cumpendi, m. Compêndio<br />

Cumpensar ( -escha), v. Compensar<br />

Cumpensaziun, f. Compensação<br />

Cumpetent, adj. Competente<br />

Cumpetenza, f. Competência<br />

Cumpiladur, m. Compilador<br />

Cumpilar ( -escha), v. Compilar<br />

Cumpilaziun, f. Compilação<br />

Cumplean, m. Aniversário<br />

Cumplemaint, m. Complemento<br />

Cumplementar, cumplementer, adj.<br />

Complementar<br />

Cumplet (-ta), adj. Completo<br />

Cumplettamaing, adv. Completamente<br />

Cumplettar ( -escha), v. Completar<br />

Cumplex, adj. e m. Complexo<br />

Cumplian, m. V. Cumplean<br />

Cumplicaziun, f. Complicação<br />

Cumplichar, v. Complicar<br />

Cumplicità, cumplicited, f. Cumplicida<strong>de</strong><br />

Cumplimaint, m. Cumprimento<br />

Cumplimantar ( -escha), v. Cumprimentar<br />

Cumplir ( -escha, -ischa), v. Cumprir<br />

Cumplot, m. Complô<br />

Cumpogn, m. V. Cumpagn<br />

Cumponenta, f. Componente<br />

Cumportar, cumporter, v. Comportar<br />

Cumpositur, m. Compositor<br />

Cumposiziun, f. Composição<br />

Cumpra, f. Compra<br />

Cumpra<strong>de</strong>r (-dra), cumpre<strong>de</strong>r (-dia),<br />

m. Comprador<br />

Cumprai, v. Cumprar<br />

Cumpressiun, f. Compressão<br />

Cumprimer, v. Comprimir<br />

Cumprita, f. V. Cumpra<br />

Cumprometter, v. Comprometer<br />

Cumpromiss, m. Compromisso<br />

Cumprouva, f. Comprovação<br />

Cumprovabel (-bla), cumpruvabel (bla),<br />

adj. Comprovável<br />

Cumprovar, cumpruver, v. Comprovar<br />

Cumular ( -escha) v. Cumular<br />

Cumulaziun, f. Cumulação<br />

Cumün, adj. Comum<br />

Cumünal, cumünel, adj. Comunal<br />

Cumünamaing, adv. Comumente<br />

Cun, prep. Com<br />

Cundana, f. Con<strong>de</strong>na<br />

Cundannabel (-bla), adj. Con<strong>de</strong>nável<br />

Cundannar, v. Con<strong>de</strong>nar<br />

Cundannaziun, f. Con<strong>de</strong>nação<br />

Cundiziun, f. Condição<br />

Cundiziunal, cundiziunel, adj. e m.<br />

Condicional<br />

Cundiziunar ( -escha), v.<br />

Condi­cionar<br />

Cunfin, m. Confins<br />

Cunfinar, v. Confinar<br />

Cunom, m. Sobrenome<br />

Cunstrastar ( -escha), v. Contrastar<br />

Cunt, m. Con<strong>de</strong><br />

Cuntadi, cuntedi, m. Condado<br />

Cuntagnair, v. Conter<br />

Cuntaint, adj. Contente<br />

Cuntantaivel (-vla) adj. Contentável<br />

Cuntantamaint, m. Contentamento<br />

Cuntantar (-ainta), v. Contentar<br />

Cuntedi, m. V. Cuntadi<br />

Cuntessa, f. Con<strong>de</strong>ssa<br />

Cuntin ( -na), adj. Contínuo<br />

Cuntinuadamaing, cuntinuedamaing,<br />

adv. Continuadamente<br />

Cuntinuar ( -escha) v. Continuar<br />

Cuntinuaziun, f. Continuação<br />

Cuntinuità, cuntinuited, f. Continuida<strong>de</strong><br />

Cunto, m. V. Cuntadi<br />

Cuntrabalantschar, cuntrabalauntscher,<br />

v. Contrabalançar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cuntrabandier, m. Contrabandista<br />

Cuntrabass, m. Contrabaixo<br />

Cuntradictori, adj. Contraditório<br />

Cuntradicziun, f. Contradição<br />

Cuntradir ( -escha, -ischa), v. Contradizer<br />

Cuntraproposta, f. Contraproposta<br />

Cuntraprouva, f. Contraprova<br />

Cuntrapuoner, v. Contrapor<br />

Cuntrari, adj. prep. adv. m. Contrário<br />

Cuntrariar ( -escha), v. Contrariar<br />

Cuntrarietà, cuntrarieted, f. Contrarieda<strong>de</strong><br />

Cuntrast, m. Contraste<br />

Cuntravenziun, f. Contravenção<br />

Cuntraversa, f. Controvérsia<br />

Cuntristar, v. V. Contristar<br />

Cunvenienza, f. Conveniência<br />

Cunvenziun, f. Convenção<br />

Cunvenziunal, cunvenziunel, adj.<br />

Convencional<br />

Cunvganaivel, adj. Conveniente<br />

Cunvgnaint, adj. V. Cunvgnaivel (vla)<br />

Cunvgnir, v. Convir<br />

Cuolpa, f. Culpa<br />

Cuorrer, v. Correr<br />

Cuorsa, f. Corrida<br />

Cuort, f. Corte<br />

Cuost (-s), m. Custo<br />

Cuostar, custer, (cuosta), v. Custar<br />

Cupid, m. Cupido<br />

Cupidità, cupidited, f. Cupi<strong>de</strong>z<br />

Cupon, m. Cupão<br />

Cura, f. Cura<br />

Curabel (-bla) adj. Curável<br />

Curatella, f. Curatela<br />

Curatur, m. Curador<br />

Curia, f. Cúria<br />

Curiosità, curiusited, f. Curiosida<strong>de</strong><br />

Curius, adj. Curioso<br />

Currenta, f. Diarréia<br />

Curridur, m. Corredor<br />

Currir (cuorra), v. Correr<br />

Curuna, f. Coroa<br />

Curunar ( -escha), v. Coroar<br />

Curunaziun, f. Coroação<br />

Curva, f. Curva<br />

Cuschina, f. Cozinha<br />

Cuschinar, v. Cozinhar<br />

Cusdrin, m. Primo<br />

Cusdrina, f. Prima<br />

Custodi, m. Custódia<br />

Custodimaint, m. V. Custodi<br />

Custodir ( -escha, -ischa), v. Custodiar


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 301<br />

Da, dad, prep. De<br />

Da, prep. V. Da<br />

Dactilografa, f. Datilógrafa<br />

Dactilografia, f. Datilografia<br />

Dactiloscopia, f. Datiloscopia<br />

Daintadüra, f. Dentadura<br />

Daintist, m. Dentista<br />

Dalia, f. Dália<br />

Dama, f. Dama<br />

Daman, damaun, adv. Amanhã<br />

Danais, adj. e m. Dinamarquês<br />

Dapertuot, adv. Em todas as partes<br />

Dar, <strong>de</strong>r, v. Dar<br />

Data, f. Data<br />

Datar ( -escha), v. Datar<br />

Dativ, m. Dativo<br />

Davant, davaunt, adv. Ante<br />

Davaunt, adv. V. Davant<br />

Debit, dbit, m. Débito<br />

Debitar ( -escha), v. Debitar<br />

Decada, f. Década<br />

Deca<strong>de</strong>nt, adj. Deca<strong>de</strong>nte<br />

Deca<strong>de</strong>nza, f. Decadência<br />

Decan, m. Decano<br />

Decanat, m. Decanato<br />

Decapitar (-escha), v. Decapitar<br />

Decapitaziun, f. Decapitação<br />

Dece<strong>de</strong>r, v. V. Murir<br />

December, m. Dezembro<br />

Decenni, m. Decênio<br />

Decent, adj. Decente<br />

Decentralisar ( -escha), v. Descentralizar<br />

Decentralisaziun, f.<br />

Descen­tralização<br />

Decenza, f. Decência<br />

Deci<strong>de</strong>r, v. Decidir<br />

Decifrar ( -escha), v. Decifrar<br />

Deciliter, m. Decilitro<br />

Decimal, <strong>de</strong>cimel, adj. Decimal<br />

Decimeter, m. Decímetro<br />

Decisiun, f. Decisão<br />

Decisiv, adj. Decisivo<br />

Declamar, v. Declamar<br />

Declamaziun, f. Declamação<br />

Declaranza, <strong>de</strong>claraunza, f. V. Declaraziun<br />

Declarar, <strong>de</strong>clarer (<strong>de</strong>clera), v. Declarar<br />

Declaraziun, f. Declaração<br />

Declin, m. Declínio<br />

Declinabel (-bla), adj. Declinável<br />

Declinar, v. Declinar<br />

Declinaziun, f. Declinação<br />

Declivi, m. Declívio<br />

Decor, m. Decoro<br />

Decorar ( -escha), v. Decorar<br />

Decorativ, adj. Decorativo<br />

D<br />

Decoratur, m. Decorador<br />

Decoraziun, f. Decoração<br />

Decrepit, adj. Decrépito<br />

Decret, m. Decreto<br />

Decretar ( -escha), v. Decretar<br />

Decumposiziun, f. Decomposição<br />

Dedicaziun, f. Dedicação<br />

Dedichar, v. Dedicar<br />

Deducziun, f. Dedução<br />

Deessa, f. Deusa<br />

Defectiv, adj. Defectivo<br />

Defen<strong>de</strong>r, v. Defen<strong>de</strong>r<br />

Defensiv, adj. Defensivo<br />

Defensiva, f. Defensiva<br />

Defensur, m. Defensor<br />

Deficit, m. Déficit<br />

Defilar ( -escha), v. Desfilar<br />

Definir (-escha, -ischa), v. Definir<br />

Definitiv, adj. Definitivo<br />

Definiziun, f. Definição<br />

Defraudant, m. Defraudante<br />

Defraudar ( -escha), v. Defraudar<br />

Defraudaziun, f. Defraudação<br />

Defunt, adj. e m. Defunto<br />

Defuorm, adj. Desforme<br />

Defuormar, <strong>de</strong>furmer (<strong>de</strong>fuarma), v.<br />

Deformar<br />

Defuormaziun, <strong>de</strong>furmaziun, f. Deformação<br />

Defuormità, <strong>de</strong>fuormited, f. Deformida<strong>de</strong><br />

Degenerar ( -escha), v. Degenerar<br />

Degeneraziun, f. Degeneração<br />

Degn, adj. Digno<br />

Degradar ( -escha), v. Degradar<br />

Degradaziun, f. Degradação<br />

Deificaziun, f. Deificação<br />

Delegar (-ghescha) v. Delegar<br />

Delegaziun, f. Delegação<br />

Deliberar ( -escha), v. Deliberar<br />

Deliberaziun, f. Deliberação<br />

Delicat, adj. Delicado<br />

Delicatezza, f. Delica<strong>de</strong>za<br />

Delict, m. Delito<br />

Delineaziun, f. Delineação<br />

Delinquent, m. Delinqüente<br />

Delirar, v. Delirar<br />

Delizcha, f. Delícia<br />

Delizchus, adj. Delicioso<br />

Delta, m. Delta<br />

Demagog, m. Demagogo<br />

Demagogia, f. Demagogia<br />

Demagogic, adj. Demagógico<br />

Demischiun, f. Demissão<br />

Demobilisar ( -escha), v. Desmobilizar<br />

Demobilisaziun, f. Desmobilização<br />

Democrat, m. Democrata<br />

Democratic, adj. Democrático<br />

Democrazia, f. Democracia<br />

Demolir ( -escha, ishca), v. Demolir<br />

Demoliziun, f. Demolição<br />

Demonstrar ( -escha), v. Demonstrar<br />

Demonstrativ, adj. Demonstrativo<br />

Demonstraziun, f. Demonstração<br />

Demoralisar ( -escha), v. Desmoralizar<br />

Demoralisaziun, f. Desmoralização<br />

Denominaziun, f. Denominação<br />

Denotar ( -escha), v. Denotar<br />

Denunzcha, f. Denúncia<br />

Denunzchant, m. Denunciante<br />

Denunzchar ( -escha), v. Denunciar<br />

Denunzchaziun, f. Denúncia<br />

Departamaint, m. Departamento<br />

Depen<strong>de</strong>nt, adj. Depen<strong>de</strong>nte<br />

Depen<strong>de</strong>nza, f. Dependência<br />

Depen<strong>de</strong>r, v. Depen<strong>de</strong>r<br />

Deplorabel (-bla), adj. Deplorável<br />

Deplorar ( -escha), v. Deplorar<br />

Deportar, v. Deportar<br />

Deportaziun, f. Deportação<br />

Deposit, m. Depósito<br />

Depositar ( -escha) v. Depositar<br />

Depositari, m. Depositário<br />

Depositur, m. Depositante<br />

Depravaziun, Depravação<br />

Depressiun, f. Depressão<br />

Deprimant, adj. Deprimente<br />

Deprimer ( -escha) v. Deprimir<br />

Der, v. V. Dar<br />

Derivar, v. Derivar<br />

Derivativ, m. Derivativo<br />

Derivaziun, f. Derivação<br />

Derogar (-ghescha), v. Derrogar<br />

Derogaziun, f. Derrogação<br />

Desaster, m. Desastre<br />

Desastrus, adj. Desastroso<br />

Descen<strong>de</strong>nt, m. Descen<strong>de</strong>nte<br />

Descen<strong>de</strong>nza, f. Descendência<br />

Descen<strong>de</strong>r, v. Descen<strong>de</strong>r<br />

Descensiun, f. Descenso<br />

Descriptiun, f. Descrição<br />

Descriptiv, adj. Descritivo<br />

Descriver, v. Descrever<br />

Desditta, f. Desdita<br />

Desert, m. e adj. Deserto<br />

Desertar ( -escha), v. Desertar<br />

Desertur, m. Desertor<br />

Deserziun, f. Deserção<br />

Desi<strong>de</strong>rabel (-bla), adj. Desejável<br />

Desi<strong>de</strong>rar ( -escha), v. Desejar<br />

Desi<strong>de</strong>ri, m. Desejo


302<br />

Designar, v. Designar<br />

Desinenza, f. Desinência<br />

Desistir, v. Desistir<br />

Desolar ( -escha), v. Desolar<br />

Desolaziun, f. Desolação<br />

Desperar, v. V. Disperar<br />

Desperaziun, f. V. Disperaziun<br />

Despot, m. Déspota<br />

Despotic, adj. Despótico<br />

Despotissem, m. Despotismo<br />

Dessert, m. Sobremesa<br />

Destillar ( -escha) v. Destilar<br />

Destillaria, f. Destilaria<br />

Destillaziun, f. Destilação<br />

Destin, m. Destino<br />

Destinar ( -escha), v. Destinar<br />

Destinatur, m. Destinador<br />

Destinaziun, f. Destinação, <strong>de</strong>stino<br />

Destituir ( -escha, -ischa), v. Destituir<br />

Destituziun, f. Destituição<br />

Destrezza, f. Destreza<br />

Destructiv, adj. Destrutivo<br />

Destructur, m. Destruidor<br />

Destrucziun, f. Destruição<br />

Detagl, m. Detalhe. 2. adv. A varejo<br />

Detectiv, m. Detetive<br />

Detensiun, f. Detenção<br />

Determinar ( -escha), v. Determinar<br />

Determinaziun, f. Determinação<br />

Detestabel (-bla), adj. Detestável<br />

Detestar ( -escha), v. Detestar<br />

Detunaziun, f. Detonação<br />

Devastar, v. Devastar<br />

Devastaziun, f. Devastação<br />

Deviar ( -escha), v. Desviar<br />

Deviaziun, f. Desvio<br />

Devot, adj. Devoto<br />

Devoziun, f. Devoção<br />

Devozius, adj. Devoto<br />

Di, m. Dia<br />

Diabetic, adj. Diabético<br />

Diabolic, adj. Diabólico<br />

Diaconissa, f. Diaconisa<br />

Dia<strong>de</strong>m, m. Dia<strong>de</strong>ma<br />

Diagnosa, f. Diagnose<br />

Diagonal, diagonel, adj. Diagonal<br />

Diagonala, diagonela, f. Diagonal<br />

Dialect, m. Dialeto<br />

Dialectal, dialectel, adj. Dialetal<br />

Dialog, m. Diálogo<br />

Diamant, m. Diamante<br />

Diameter, m. Diâmetro<br />

Diametral, diametrel, adj. Diametral<br />

Diari, m. Diário<br />

Diarrea, f. Diarréia<br />

Diavel, m. Diabo<br />

Diavlais ( ch), diavlas ( ch), adj.<br />

Diabólico<br />

Dictar, v. Ditar<br />

Dictat, m. Ditado<br />

Dictatoric, adj. Ditatórico<br />

Dictatur, m. Ditador<br />

Dictatura, f. Ditadura<br />

Dicziun, f. Dicção<br />

Dicziunari, f. Dicionário<br />

Didactic, adj. Didático<br />

Didactica, f. Didática<br />

Dieta, f. Dieta<br />

Dieu, m. Deus<br />

Diffamaziun, f. V. Disfamaziun<br />

Different, adj. Diferente<br />

Differenza, differenzcha, f. Diferença<br />

Differimaint, m. Deferimento<br />

Differir ( -escha, -ischa), v. Deferir<br />

Difficil, adj. Difícil<br />

Difficultà, difficulted, f. Dificulda<strong>de</strong><br />

Difficultar ( -escha), v. Dificultar<br />

Difficultus, adj. Dificultoso<br />

Diffus, adj. Difuso<br />

Diffusion, f. Difusão<br />

Difteritis, f. Difteria<br />

Diftong, m. Ditongo<br />

Digerir ( -escha, -ischa), v. Digerir<br />

Digestibel (-bla), adj. Digerível<br />

Digestiun, f. Digestão<br />

Dignità, dignited, f. Dignida<strong>de</strong><br />

Dignitari, m. Dignitário<br />

Digressiun, f. Digressão<br />

Dilatar ( -escha), v. Dilatar<br />

Dilataziun, f. Dilatação<br />

Dilaziun, f. Dilação<br />

Dilemma, m. Dilema<br />

Dilet (-ta), adj. Dileto<br />

Dilettant, m. Diletante<br />

Diligenza, f. Diligência<br />

Diligiaint, adj. Diligente<br />

Diluvi, m. Dilúvio<br />

Dimensiun, f. Dimensão<br />

Diminuir ( -escha,-ischa), v. Diminuir<br />

Diminutiv, adj. e m. Diminutivo<br />

Diminuziun, f. Diminuição<br />

Dimuni, m. Demônio<br />

Dinamic, adj. Dinâmico<br />

Dinamica, f. Dinâmica<br />

Dinamit, m. Dinamite<br />

Dinastic, adj Dinástico<br />

Dinatia, f. Dinastia<br />

Diocesa, f. Diocese<br />

Diplom, m. Diploma<br />

Diplomat, m. Diplomata<br />

Diplomatic, adj. Diplomático<br />

Diplomazia, f. Diplomacia<br />

Dir, v. Dizer<br />

Direct, adj. Direto<br />

Directamaing, adv. Diretamente<br />

Directiva, f. Diretiva<br />

Directori, m. Diretório<br />

Directur, m. Diretor<br />

Direcziun, f. Direção<br />

Dirigent, m. Dirigente<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Diriger, v. Dirigir<br />

Dirvir, v. V. Avrir<br />

Dischaccord, m. Desacordo<br />

Dischagreabel (-bla) adj. Desagradável<br />

Dischapprovar, dischappruver (dischapprouva),<br />

v. Desaprovar<br />

Dischapprovaziun,<br />

dischappru­vaziun, f. Desaprovação<br />

Discharmamaint, m. Desarmamento<br />

Discharmar ( -escha), v. Desarmar<br />

Discharmonia, f. Desarmonia<br />

Dischavantagius, adj. Desvantajoso<br />

Dischavantaj, m. Desvantagem<br />

Dischereditar ( -escha), v. Deserdar<br />

Dischillus, adj. Desiludido<br />

Dischillusiun, f. Desilusão<br />

Dischinfectar ( -escha), v. Desinfetar<br />

Dischinfecziun, f. Desinfecção<br />

Dischinteress, m. Desinteresse<br />

Dischinteressamaint, m. V. Dischinteress<br />

Dischminuir ( -escha, -ischa), v.<br />

Dimi­nuir<br />

Dischminuziun, f. V. Diminuição<br />

Dischobediaint, adj. Desobediente<br />

Dischobedientscha,<br />

dischobe­dienza, f. Desobediência<br />

Dischoccupaziun, f. Desocupação<br />

Dischonest, adj. Desonesto<br />

Dischonestà, dischonested, f. Desonestida<strong>de</strong><br />

Dischuniun, f. Desunião<br />

Dischuor<strong>de</strong>n, f. Desor<strong>de</strong>m<br />

Disciplina, f. Disciplina<br />

Discipul, m. Discípulo<br />

Discordanza, discordauza, f.<br />

Dis­cor­dância<br />

Discordar, v. Discordar<br />

Discordia, f. Discórdia<br />

Discredit, m. Descrédito<br />

Discreditar ( -escha), v. Desacreditar<br />

Discrepanza, f. Discrepância<br />

Discret, adj. Discreto<br />

Discretamaing, adv. Discretamente<br />

Discreziun, f. Discreção<br />

Discuolpar, disculper ( -escha), v.<br />

Desculpar<br />

Discuolpaziun, disculpaziun, f. Desculpa<br />

Discuorrer, v. Discorrer<br />

Discuours, m. Discurso<br />

Discursiv, adj. Discursivo<br />

Discussionar ( -escha), v. V. Discuter<br />

Discussiun, f. Discussão<br />

Discutabel (-bla) adj. Discutível


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 303<br />

Discuter, v. Discutir<br />

Disegn, m. Desenho<br />

Disegnadur, m. Desenhista<br />

Disegnar, v. Desenhar<br />

Disfamar ( -escha), v. Difamar<br />

Disfamaziun, f. Difamação<br />

Disfavur, f. Desfavor<br />

Disfavurabel (-bla), adj. V. Disfavuraivel<br />

(-vla)<br />

Disfavuraivel (-vla), adj. Desfavorável<br />

Disferenzchar ( -escha), v. V. Disfrenzchar<br />

Disfidanza, disfidauza, f. Desconfiança<br />

Disfiduzcha, f. Desconfiança<br />

Disfrenzchar ( -escha), v. Diferenciar<br />

Disfurtuna, f. Infortúnio<br />

Disgrazcha, f. Desgraça<br />

Disgrazchadamaing, disgrazchedamaing,<br />

adv. Desgraçadamente<br />

Disgrazchar, v. Desgraçar<br />

Disgustar, v. Desgostar<br />

Disgustus, adj. Desgostoso<br />

Disjust, m. Desgosto<br />

Dislocaziun, f. Deslocamento<br />

Dispensabel (-bla), adj. Dispensável<br />

Dispensar ( -escha), v. Dispensar<br />

Dispensaziun, f. Dispensa<br />

Disperar, v. Desesperar<br />

Disperaziun, f. Desesperação<br />

Disponibel (-bla) adj. Disponivel<br />

Disposiziun, f. Disposição<br />

Dispost, adj. Disposto<br />

Dispuoner, v. Dispor<br />

Dispusiziun, f. Disposição<br />

Disput, m. Disputa<br />

Disputar ( -escha) v. Disputar<br />

Disputaziun, f. V. Disput<br />

Dissertaziun, f. Dissertação<br />

Dissidaint,dissi<strong>de</strong>nt, m. Dissi<strong>de</strong>nte<br />

Dissimular ( -escha), v. Dissimular<br />

Dissimulaziun, f. Dissimulação<br />

Dissoluziun, f. Dissolução<br />

Dissolver, v. Dissolver<br />

Dissonant, adj. Dissonante<br />

Dissonanza, f. Dissonância<br />

Distant, adj. Distante<br />

Distanza, f. Distância<br />

Distinctiv, adj. Distinto<br />

Distincziun, f. Distinção<br />

Distinguer, v. Distinguir<br />

Distinguibel (-bla), adj.<br />

Distin­guível<br />

Distint, adj. Distinto<br />

Distribuir ( -escha, -ischa), v. Distribuir<br />

Distribuziun, f. Distribuição<br />

District, m. Distrito<br />

Districtual, districtuel, adj. Distrital<br />

Disturbar, v. Disturbar<br />

Disturbi, m. Distúrbio<br />

Divan, m. Divã<br />

Divergent, adj. Divergente<br />

Divergenza, f. Divergência<br />

Divergiar, diverger ( -escha), v. Divergir<br />

Divers, adj. Diverso<br />

Diversamaing, adv. Diversamente<br />

Diversità, diversited, f. Diversida<strong>de</strong><br />

Diversiun, f. Diversão<br />

Divertaivel (-vla), adj. Divertível<br />

Divertent, adj. Divertido<br />

Divertimaint, m. Divertimento<br />

Divertir, v. Divertir<br />

Divi<strong>de</strong>nd, m. Divi<strong>de</strong>ndo<br />

Divi<strong>de</strong>r, v. Dividir<br />

Divin, adj. Divino<br />

Divinità, divinited, f. Divinda<strong>de</strong><br />

Divisibel (-bla), adj Divisível<br />

Divisibiltà, divisibilted, f. Divisibilida<strong>de</strong><br />

Divisiun, f. Divisão<br />

Divisur, m. Divisor<br />

Divorzi, m. Divórcio<br />

Divorziar ( -escha), v. Divorciar<br />

Divulgar (-ghescha), v. Divulgar<br />

Docil, adj. Dócil<br />

Docilità, docilited, f. Docilida<strong>de</strong><br />

Doct, adj. Douto<br />

Docter, m. Doutor<br />

Doctoral, doctorel, adj. Doutoral<br />

Doctorand, m. Doutorando<br />

Doctorat, m. Doutorado<br />

Doctoressa, f. Doutora<br />

Doctrina, f. Doutrina<br />

Doctrinário, adj. Doutrinário<br />

Documaint, m. Documento<br />

Documentar ( -escha), v. Documentar<br />

Documentari, adj. Documentário<br />

Documentaziun, f. Documentação<br />

Dogma, m. Dogma<br />

Dogmatic, adj. Dogmático<br />

Dogmatica, f. Dogmática<br />

Dolaint, adj. Doente<br />

Dolair (doula), v. Doer<br />

Dolur, dulur, f. Dor<br />

Dolurus, dulurus, adj. Doloroso<br />

Domar, v. Domar<br />

Domes char, domesticar ( -escha,<br />

kescha), v. Domesticar<br />

Domestic, adj. Doméstico<br />

Domesticaziun, f. Domesticação<br />

Domicil, m. Domicílio,<br />

Domiciliar ( -escha), v. Domicilar<br />

Dominant, adj. Dominante<br />

Dominar ( -escha), v. Dominar<br />

Dominatur, m. Dominador<br />

Dominaziun, f. Dominação<br />

Domini, m. Domínio<br />

Dominican, adj. e m. Dominicano<br />

Donativ, dunativ, m. Donativo<br />

Donatur, dunatur, m. Doador<br />

Donaziun, dunaziun, f. Doação<br />

Dormir, v. V. Durmir<br />

Dorsal, dorsel, adj. Dorsal<br />

Dosa, f. Dose<br />

Dosar ( -escha) v. Dosar<br />

Doscha, f. V. Dosa<br />

Doschar ( -escha), v. V. Dosar<br />

Dota, f. Dote<br />

Dotar ( -escha), v. Dotar<br />

Dragun, m. Dragão<br />

Drama, m. Drama<br />

Dramatic, adj. Dramático<br />

Dramatisar ( -escha), v. Dramatizar<br />

Dressar, v. Treinar<br />

Dressura, f. Treinamento<br />

Dret (-ta), adj. adv. Direito<br />

Dret, m. Direito<br />

Drettezza, f. Direiteza<br />

Drivir, v. V. Avrir<br />

Droga, f. Droga<br />

Drogaria, f. Drogaria<br />

Dualissem, m. Dualismo<br />

Dualità, dualited, f. Dualida<strong>de</strong><br />

Duana, f. Alfân<strong>de</strong>ga<br />

Dubi, m. Dúvida<br />

Dubitaivel (-vla), adj. Dubitável<br />

Dubitanza, dubitaunza, f. Dúvida<br />

Dubitar ( -escha) v. Duvidar<br />

Dubius, adj. Dúbio<br />

Duca, dücha, m. Duque<br />

Ducadi, düchedi, m. Ducado<br />

Dücha, m. V. Duca<br />

Düchedi, m. V. Ducadi<br />

Düchessa, f. V. Dukessa<br />

Duel, m. Duelo<br />

Duellar ( -escha), v. Duelar<br />

Duett, m. Dueto<br />

Dukessa, düchessa, f. Duquesa<br />

Dulur, f. V. Dolur<br />

Dulurus, adj. Doloroso<br />

Dumanda, f. Pergunta<br />

Dumandar, v. Perguntar<br />

Dumengia, f. Domingo<br />

Dunar, v. Doar<br />

Dunativ, m. Donativo<br />

Dunatur, m. V. Donatur<br />

Dunaziun, f. V. Donaziun<br />

Dunzain, f. Dúzia 2. Custo<br />

Duonna, f. Mulher<br />

Duplicaziun, f. Duplicação<br />

Duplichar ( -escha), v. Duplicar<br />

Dur, adj. Duro<br />

Dürabel (-bla), adj. Durável<br />

Dürabiltà, dürabilted, f. Durabilida<strong>de</strong><br />

Durada, dureda, f. Duração<br />

Dürant, düraunt, prep. Durante<br />

Durar, v. Durar<br />

Dürezza, f. Dureza<br />

Durmida, f. Durmida<br />

Durmir (dorma), v. Dormir<br />

Dutch, adj. e m. Doce<br />

Duzella, f. Donzela


304<br />

E, au, pron. V. Eu<br />

E, ed, conj. E<br />

E, m. E<br />

Ebdomadori, adj. e m. Hebdomadário<br />

Ebraic, adj. e m. Hebráico<br />

Ecclesiast, m. e adj. Eclesiástico<br />

Eco, m. Eco<br />

Economia, f. Economia<br />

Economic, adj. Econômico<br />

Ecumenic, adj. Ecumênico<br />

Eczem, m. Eczema<br />

Ed, conj. V. E<br />

Edict, m. Edito<br />

Edificaziun, f. Edificação<br />

Edifichant, adj. Edificante<br />

Edifichar, v. Edificar<br />

Edifizi, m. Edifício<br />

Edir (edischa, e<strong>de</strong>scha), v. Editar<br />

Editur, m. Editor<br />

Ediziun, f. Edição<br />

Educabel (-bla) , edüchabel (-bla),<br />

adj. Educável<br />

Educa<strong>de</strong>r (-cha), edüche<strong>de</strong>r (-dra),<br />

m. Educador<br />

Educar, edücher ( -escha), v. Educar<br />

Educatur, m. Educador<br />

Educaziun, f. Educação<br />

Efemer, adj. Efêmero<br />

Effectiv, adj. e m. Efetivo<br />

Effectuar ( -escha), v. V. Effetuar<br />

Effervescenza, f. Efervescência<br />

Effet, m. Efeito<br />

Effetivamaing, adv. Efetivamente<br />

Effetuar, v. Efetuar<br />

Efficacità, efficated, f. Eficácia<br />

Egida, f. Égi<strong>de</strong><br />

Egoissem, m. Egoísmo<br />

Egoist, m. e adj. Egoísta<br />

Egoistic, adj. Egoístico<br />

Egual, eguel, adj. Igual<br />

Egualisar ( -escha) v. Igualizar<br />

Egualisaziun, f. Igualização<br />

Eivna, f. Semana<br />

El, pron. Ele<br />

Ela, f. V. Ala<br />

Elastic, adj. e m. Elástico<br />

Elasticità, elasticited, f. Elasticida<strong>de</strong><br />

Elavurar, v. Elaborar<br />

Elavuraziun, f. Elaboração<br />

Electoral, electorel, adj. Eleitoral<br />

Electric, adj. Elétrico<br />

Electricità, electricited, f. Eletricida<strong>de</strong><br />

Electriker, m. Eletricista<br />

Electrisar ( -escha), v. Eletrizar<br />

E<br />

Electrotecnic, adj. Eletrotécnico<br />

Electur, m. Eleitor<br />

Elecziun, f. Eleição<br />

Elefant, m. Elefante<br />

Elegant, adj. Elegante<br />

Eleganza, f. Elegância<br />

Elegia, f. Elegia<br />

Elegibel (-bla), adj. Elegível<br />

Elegibiltà, elegibilted, f. Elegibilida<strong>de</strong><br />

Elemaint, m. Elemento<br />

Elementar, elementer, adj. Elementar<br />

Elevar, v. Elevar<br />

Elevaziun, f. Elevação<br />

Elicopter, m. Helicóptero<br />

Eliminar ( -escha), v. Eliminar<br />

Eliminaziun, f. Eliminação<br />

Elisiun, f. Elisão<br />

Elita, f. Elite<br />

Ella, pron. V. Ela<br />

Ellipsa, f. Elipse<br />

Elliptic, adj. Elíptico<br />

Eloquent, adj. Eloqüente<br />

Eloquenza, f. Eloqüência<br />

Elvetic, adj. Helvético<br />

Emagl, m. Esmalte<br />

Emagliar ( -escha), v. Esmaltar<br />

Emanaziun, f. Emanação<br />

Emancipar ( -escha), v. Emancipar<br />

Emancipaziun, f. Emancipação<br />

Emblem, m. Emblema<br />

Embolia, f. Embolia<br />

Embrio, m. Embrião<br />

Emetter, v. Emitir<br />

Emfasa, f. Ênfase<br />

Emfatic, adj. Enfático<br />

Emigrant, m. Emigrante<br />

Emigrar ( -escha), v. Emigrar<br />

Emigraziun, f. Emigração<br />

Eminent, adj. Eminente<br />

Eminenza, f. Eminência<br />

Emischiun, f. Emissão<br />

Emisfera, f. Hemisfério<br />

Emissiun, f. V. Emischiun<br />

Emoroidas, f. pl. Hemorróidas<br />

Emotiv, adj. Emotivo<br />

Emoziun, f. Emoção<br />

Empiric, adj. Empírico<br />

Enciclopedia, f. Enciclopédia<br />

Energia, f. Energia<br />

Energic, adj. Enérgico<br />

Enigmatic, adj. Enigmático<br />

Enorm, adj. Enorme<br />

Enormità, enormited, f. Enormida<strong>de</strong><br />

Entità, entited, f. Entida<strong>de</strong><br />

Entrada, entreda, f. Entrada<br />

Entrar (-aintra), v. Entrar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Entusiasmar ( -escha), v. Entusiasmar<br />

Entusiassem, m. Entusiasmo<br />

Entusiast, adj. e m. Entusiasta<br />

Enumerar ( -escha), v. Enumerar<br />

Enumeraziun, f. Enumeração<br />

Epic, adj. Épico<br />

Epi<strong>de</strong>mia, f. Epi<strong>de</strong>mia<br />

Epi<strong>de</strong>mic, adj. Epidêmico<br />

Epi<strong>de</strong>rma, f. Epi<strong>de</strong>rme<br />

Epiglotta, f. Epiglote<br />

Epigram, m. Epigrama<br />

Epigrammatic, adj. Epigramático<br />

Epilepsia, f. Epilepsia<br />

Epileptic, adj. e m. Epiléptico<br />

Epilog, adj. Epílogo<br />

Episcopal, episcopel, adj. Episcopal<br />

Episcopat, m. Episcopado<br />

Episoda, f. Episódio<br />

Epistla, f. Epístola<br />

Epitaf, m. Epitáfio<br />

Epitet, m. Epíteto<br />

Epoca, f. Época<br />

Epopea, f. Epopéia<br />

Equalità, equalited, f. Igualda<strong>de</strong><br />

Equator, m. Equador<br />

Equaziun, f. Equação<br />

Equiliber, m. Equilíbrio<br />

Equilibrar ( -escha), v. Equilibrar<br />

Equilibrist, m. Equilibrista<br />

Equinozi, m. Equinócio<br />

Equipa, f. Equipe<br />

Equipagi, m. Equipagem<br />

Equipamaint, m. Equipamento<br />

Equipar ( -escha), v. Equipar<br />

Equitaziun, f. Equitação<br />

Equivair, v. Equivaler<br />

Equivalent, adj. e m. Equivalente<br />

Equivalenza, f. Equivalência<br />

Equivoc, m. Equívoco<br />

Era, f. Era<br />

Eraldic, adj. Heráldico<br />

Eraldica, f. Heráldica<br />

Erari, m. Erário<br />

Erba, f. Capim, erva<br />

Erbari, m. Herbário<br />

Erbivor, adj. e m. Herbívaro<br />

Eredi, m. Her<strong>de</strong>iro<br />

Eredità, eredited, f. Herança<br />

Ereditari, adj. Hereditário<br />

Eremit, m. Eremita<br />

Eresia, f. Heresia<br />

Eretic, adj. Herético<br />

Eriger, v. Erigir<br />

Ermetic, adj. Hermético<br />

Ermofrodit, m. e adj. Hermafrodita


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 305<br />

Eroe, m. Herói<br />

Eroic, adj. Heróico<br />

Eroissem, m. Heroísmo<br />

Eroplan, m. Aeroplano<br />

Erosiun, f. Erosão<br />

Erotic, adj. Erótico<br />

Erotica, f. Erótica<br />

Errar, v. Errar<br />

Erratic, adj. Errático<br />

Errur, m. Erro<br />

Erudit, adj. e m. Erudito<br />

Erudiziun, f. Erudição<br />

Erumper, v. Irromper<br />

Eruptiv, adj. Eruptivo<br />

Erupziun, f. Erupção<br />

Erva, f. V. Erba<br />

Escorta, f. Escolta<br />

Escortar, v. Escoltar<br />

Esit, m. Êxito<br />

Esitar ( -escha), v. Exitar<br />

Esitaziun, f. Hesitação<br />

Essencial, essenciel, adj. Essencial<br />

Essenza, f. Essência<br />

Esser, v. m. Ser<br />

Estet, m. Esteta<br />

Estetic, adj. Estético<br />

Estetica, f. Estética<br />

Età, eted, f. Ida<strong>de</strong><br />

Etappa, f. Etapa<br />

Eted, f. V. Età<br />

Eter, m. Éter<br />

Etern, adj. Eterno<br />

Eternisar ( -escha), v. Eternizar<br />

Eternità, eternited, f. Eternida<strong>de</strong><br />

Eterogen, adj. Heterogêneo<br />

Etic, adj. Ético<br />

Etica, f. Ética<br />

Etimolog, m. Etimologista<br />

Etimologia, f. Etimologia<br />

Etimologic, adj. Etimológico<br />

Etiquetta, f. Etiqueta<br />

Etiquettar ( -escha), v. Etiquetar<br />

Etisia, f. Tísica<br />

Etnograf, m. Etnógrafo<br />

Etnografia, f. Etnografia<br />

Etnolog, m. Etnólogo<br />

Etnologia, f. Etnologia<br />

Eu, eau, pron. Eu<br />

Eucaristia, f. Eucaristia<br />

Eucaristic, adj. Eucarístico<br />

Eufemissem, m. Eufemismo<br />

Eufemistic, adj. Eufemístico<br />

Europeic, adj. Europeu<br />

Evacuar ( -escha), v. Evacuar<br />

Evacuaziun, f. Evacuação<br />

Eva<strong>de</strong>r, v. Evadir<br />

Evangeli, m. Evangélio<br />

Evangelic, adj. Evangélico<br />

Evangelist, m. Evangelista<br />

Evasiun, f. Evasão<br />

Evasiv, adj. Evasivo<br />

Evenimaint, m. Acontecimento<br />

Eventual, eventuel, adj. Eventual<br />

Eventualità, eventualited, f. Eventualida<strong>de</strong><br />

Eventualmaing, eventuelmaing,<br />

adv. Eventualmente<br />

Evidaint, adj. Evi<strong>de</strong>nte<br />

Evi<strong>de</strong>nza, f. Evidência<br />

Evitabel (-bla), adj. Evitável<br />

Evitar ( -escha), v. Evitar<br />

Eviva! interj. Viva<br />

Evocatur, m. Evocador<br />

Evocazium, f. Evocação<br />

Evochar ( -escha), v. Evocar<br />

Evoluziun, f. Evolução<br />

Exact, adj. Exato<br />

Exactezza, f. Exatidão<br />

Exagerar ( -escha), v. Exagerar<br />

Exageraziun, f. Exagero<br />

Exaimpel, m. Exemplo<br />

Exaltaziun, f. Exaltação<br />

Examen, m. Exame<br />

Examinar ( -escha), v. Examinar<br />

Examinatur, m. Examinador<br />

Examinaziun, f. Exame<br />

Exaurir ( -escha, -ischa), v. Exaurir<br />

Exaust, adj. Exausto<br />

Exce<strong>de</strong>r, v. Exce<strong>de</strong>r<br />

Excelencia, f. Excelência 2. Excelência<br />

(título)<br />

Excellent, adj. Excelente<br />

Excels, adj. Excelso<br />

Excentric, adj. Excêntrico<br />

Exceptuar ( -escha), v. Excetuar<br />

Excepziun, f. Exceção<br />

Excepziunal, excepziunel, adj. Excepcional<br />

Excepziunalmaing, excepciunel­maing,<br />

adv. Excepcionalmente<br />

Excerpt, m. Excerto<br />

Excess, m. Excesso<br />

Excessiv, adj. Excessivo<br />

Excitabel (-bla), adj. Excitável<br />

Excitar ( -escha), v. Excitar<br />

Excitaziun, f. Excitamento<br />

Exclama<strong>de</strong>r, exclame<strong>de</strong>r,<br />

Excla­mador<br />

Exclamar, v. Exclamar<br />

Exclamaziun, f. Exclamação<br />

Exclu<strong>de</strong>r, v. Excluir<br />

Exclus, adj. Excluído<br />

Exclusiun, f. Exclusão<br />

Exclusiv, adj. Exclusivo<br />

Exclusivamaing, adv. Exclusivamente<br />

Exclusività, exclusivited, f. Exclusivida<strong>de</strong><br />

Excomunicaziun, f. Excomunhão<br />

Excomunichar ( -escha), v. Excomungar<br />

Excremaints, m. pl. Excrementos<br />

Excursiun, f. Excursão<br />

Executabel (-bla), adj. Executável<br />

Executar ( -escha), v. Executar<br />

Executiv, adj. Executivo<br />

Executiva, f. Executiva<br />

Execuziun, f. Execução<br />

Exegesa, f. Exegese<br />

Exeget, m. Exegeta<br />

Exemplar, exempler, adj. Exemplar<br />

Exemplifichar ( -escha), v. Exemplificar<br />

Exempt, adj. Isento<br />

Exempziun, f. Isenção<br />

Exercitar ( -escha), v. Exercitar<br />

Exercizi, m. Exercício<br />

Exhumar ( -escha), v. Exumar<br />

Exhumaziun, f. Exumação<br />

Exigent, adj. Exigente<br />

Exigenza, f. Exigencia<br />

Exiger, v. Exigir<br />

Exil, m. Exílio<br />

Exilaziun, f. Exílio<br />

Exiliar ( -escha), v. Exilar<br />

Existent, adj. Existente<br />

Existenza, f. Existência<br />

Exister, v. Existir<br />

Exodir, v. Ouvir<br />

Exorcissem, m. Exorcismo<br />

Exordi, m. Exórdio<br />

Exortar ( -escha), v. Exortar<br />

Exortaziun, f. Exortação<br />

Exotic, adj. Exótico<br />

Expansiun, f. Expansão<br />

Expansiv, adj. Expansivo<br />

Expatriar ( -escha), v. Expatriar<br />

Expediaint, m. Expediente<br />

Expediziun, f. Expedição<br />

Experienza, f. Experiência<br />

Experimaint, m. Experimento<br />

Experimental, experimentel, adj. Experimental<br />

Experimentar ( -escha), v. Experimentar<br />

Experimentaziun, f. Experimentação<br />

Expert, adj. e m. Experto<br />

Expiar, v. Expiar<br />

Expiaziun, f. Expiação<br />

Expirar, v. Expirar<br />

Expiraziun, f. Expiração<br />

Explicaziun, f. Explicação<br />

Explichabel (-bla), adj. Explicável<br />

Explichar, v. Explicar<br />

Explodir ( -escha, -ischa), v. Explodir<br />

Explorar ( -escha), v. Explorar<br />

Exploratur, m. Explorador<br />

Exploraziun, f. Exploração<br />

Explosiun, f. Explosão<br />

Explosiv, adj. Explosivo<br />

Explosivel (-bla), adj. Explosível<br />

Explotar ( -escha), v. Explotar<br />

Explotaziun, f. Explotação<br />

Export, m. Exportação<br />

Exportar, v. Exportar


306<br />

Exportaziun, f. Exportação<br />

Expositur, m. Expositor<br />

Exposiziun, f. Exposição<br />

Expost, adj. Exposto<br />

Express, adj. p. Expresso<br />

Expressamaing, adv. Expressamente<br />

Expressiun, f. Expressão<br />

Expressiunissem, m. Expres­sionismo<br />

Expressiv, adj. Expressivo<br />

Exprimer, v. Exprimir<br />

Expropriar ( -escha), v. Expropriar<br />

Expropriaziun, f. Expropriação<br />

F, m. F<br />

Fa, m. Fá<br />

Fabrica, f. Fábrica<br />

Fabricant, m. Fabricante<br />

Fabricaziun, f. Fabricação<br />

Fabricha<strong>de</strong>r, fabriche<strong>de</strong>r, m. Fabricador<br />

Fabrichar, v. Fabricar<br />

Fabular ( -escha), v. Fabular<br />

Fabulus, adj. Fabuloso<br />

Facil, adj. Fácil<br />

Facilità, facilited, f. Facilida<strong>de</strong><br />

Facilitar ( -escha), v. Facilitar<br />

Facilmaing, adv. Facilmente<br />

Factur, m. Fator<br />

Factura, f. Fatura<br />

Facturar ( -escha), v. Faturar<br />

Facultà, faculted, f. Faculda<strong>de</strong><br />

Facultativ, adj. Facultativo<br />

Facziun, f. Facção<br />

Fai, fé, f. Fé<br />

Faira, f. Feira<br />

Falcumier, m. Falcoeiro<br />

Falcun, m. Falcão<br />

Fallar, v. Falhar<br />

Fallibel (-bla), adj. Falível<br />

Fallir (-escha, -ischa), v. Falir<br />

Falsager, v. V. Falsifichar<br />

Falsari, m. Falsário<br />

Falsificaziun, f. Falsificação<br />

Falsificha<strong>de</strong>r, falsifiche<strong>de</strong>r, v. Falsificador<br />

Falsifichar ( -escha), v. Falsificar<br />

Fam, f. Fome<br />

Fama, f. Fama<br />

Famiglia, f. Família<br />

Familiar, familier, adj. Familiar<br />

Familiarisar ( -escha), v. Familiarizar<br />

Familiarità, familiarited, f. Familiarida<strong>de</strong><br />

Famnella, f. V. Femnella<br />

Famus, adj. Famoso<br />

Fanal, fanel, m. Farol<br />

Expuener, v. Expor<br />

Exstirpar ( -escha), v. Extirpar<br />

Exstirpaziun, Extirpação<br />

Extasa, f. Êxtase<br />

Extatic, adj. Extático<br />

Exten<strong>de</strong>r, v. Exten<strong>de</strong>r<br />

Extensiun, f. Extensão<br />

Exteriur, adj. e m. Exterior<br />

Exteriuramaing, adv. Exteriormente<br />

Exteriurità, exteriurited, f. Exterior<br />

Extern, adj. e m. Externo<br />

Externar, v. Externar<br />

F<br />

Fanatic, adj. e m. Fanático<br />

Fanatisar ( -escha), v. Fanatizar<br />

Fanatissem, m. Fanatismo<br />

Fanel, m. V. Fanal<br />

Fanestra, f. V. Janela<br />

Fanfara, f. Fanfarra<br />

Fantaschia, f. V. Fantasia<br />

Fantasia, f. Fantasia<br />

Fantastic, adj. Fantástico<br />

Fantom, m. Fantasma<br />

Far, v. Fazer<br />

Fariseer, m. Fariseu<br />

Farsa, f. Farsa<br />

Fasa, f. Fase<br />

Fasan, fasaun, m. Faisão<br />

Faschicul, m. Fascículo<br />

Fascinant, adj. Fascinante<br />

Fascinar ( -escha), v. Fascinar<br />

Fascinaziun, f. Fascinação<br />

Fastidi, m. Fastídio<br />

Fastidiar ( -escha), v. Fastidiar<br />

Fastidius, adj. Fastidioso<br />

Fatal, fatel, adj. Fatal<br />

Fatalissem, m. Fatalismo<br />

Fatalist, m. Fatalista<br />

Fatalità, fatalited, f. Fatalida<strong>de</strong><br />

Fauna, f. Fauna<br />

Favrer, m. Fevereiro<br />

Favur, m. Favor<br />

Favuraivel (-vla), adj. Favorável<br />

Favurir ( -escha, -ischa), v. Favorecer<br />

Favurisar ( -escha), v. Favorecer<br />

Fé, f. V. Fai<br />

Fecundar ( -escha), v. Fecundar<br />

Fe<strong>de</strong>ral, fe<strong>de</strong>rel, adj. Fe<strong>de</strong>ral<br />

Fe<strong>de</strong>ralissem, m. Fe<strong>de</strong>ralismo<br />

Fe<strong>de</strong>ralist, m. Fe<strong>de</strong>ralista<br />

Felicità, felicited, f. Felicida<strong>de</strong><br />

Felicitar ( -escha), v. Felicitar<br />

Felizi, adj. Feliz<br />

Feminil, adj. Feminino<br />

Femna, f. Fêmea<br />

Fen<strong>de</strong>r, f. Fen<strong>de</strong>r<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Extorsiun, f. Extorsão<br />

Extra, adj. adv. Extra<br />

Extracziun, f. Extração<br />

Extraordinari, adj. Extraordinário<br />

Extrat, m. Extrato<br />

Extravagant, adj. e m. Extravagante<br />

Extravaganza, f. Extravagância<br />

Extrem, adj. e m. Extremo<br />

Extremità, extremited, f. Extremida<strong>de</strong><br />

Exuberant, adj. Exuberante<br />

Exuberanza, f. Exuberância<br />

Fenomen, m. Fenômeno<br />

Fenomenal, fenomenel, adj. Fenomenal<br />

Ferida, f. Ferida<br />

Ferir ( -escha, -ischa), v. Ferir<br />

Fermaint, m. Fermento<br />

Fermanza, f. Parada<br />

Fermar, v. Parar<br />

Ferment, m. V. Fermaint<br />

Fermentar (-ainta), v. Fermentar<br />

Fermentaziun, f. Fermentação<br />

Ferocità, ferocited, f. Ferocida<strong>de</strong><br />

Ferozi, adj. Feroz<br />

Fertil, adj. Fértil<br />

Fertilità, fertilited, f. Fertilida<strong>de</strong><br />

Fervent, adj. Fervente<br />

Fervenza, f. Fervura<br />

Fervur, f. V. Fervenza<br />

Festa, f. Festa<br />

Festagiar, festager, v. Festejar<br />

Festal, festel, adj. Festivo<br />

Festin, m. Festim<br />

Festiv, adj. V. Festal<br />

Festività, festivited, f. Festivida<strong>de</strong><br />

Feud, m. Feudo<br />

Feudal, feu<strong>de</strong>l, adj. Feudal<br />

Feudalissem, m. Feudalismo<br />

Fibra, f. Fibra<br />

Fibrus, adj. Fibroso<br />

Fic, m. Figo<br />

Fictiv, adj. Fictício<br />

Ficziun, f. Ficção<br />

Fidaivel (-vla), adj. Confiável<br />

Fidanza, fidaunza, f. Confiança<br />

Fidar, v. Confiar, fiar<br />

Fidaunza, f. V. Fidanza<br />

Fi<strong>de</strong>lmaing, adj. Fielmente<br />

Fi<strong>de</strong>ltà, fi<strong>de</strong>lted, f. Fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong><br />

Fiduziari, adj. Fiduciário<br />

Fier, m. Ferro<br />

Figl, m. Filho<br />

Figlia, f. Filha<br />

Figura, f. Figura<br />

Figurar, v. Figurar


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 307<br />

Figürativ, adj. Figurativo<br />

Filantrop, m. Filantropo<br />

Filantropia, f. Filantropia<br />

Filantropic, adj. Filantrópico<br />

Filet, m. Filé<br />

Filial, filiel, adj. Filial<br />

Filiala, filiela, f. Filial<br />

Filigran, filigrana, f. Filigrana<br />

Film, m. Filme<br />

Filmar ( -escha), v. Filmar<br />

Filolog, m. Filólogo<br />

Filologia, f. Filologia<br />

Filologic, adj. Filológico<br />

Filosof, m. Filósofo<br />

Filosofar ( -escha), v. Filosofar<br />

Filosofia, f. Filosofia<br />

Filosofic, adj. Filosófico<br />

Filter, m. Filtro<br />

Filtrar ( -escha), v. Filtrar<br />

Filtraziun, f. Filtração<br />

Fin, conj. Até<br />

Fin, f. Fim<br />

Finacial, financiel, adj. Financial<br />

Final, finel, adj. Final<br />

Finala, finela, f. Final<br />

Finalmaing, finelmaing, adv. Finalmente<br />

Finanzas, f. pl. Finanças<br />

Finanziar ( -escha), v. Financiar<br />

Finel, adj. V. Final<br />

Finela, f. V. Finala<br />

Finelmaing, adv. V. Finalmaing<br />

Finida, f. Acabamento, fim<br />

Finir (-ischa), Acabar<br />

Finischun, f. Fim<br />

Firma, f. V. Assinatura<br />

Firmamaint, m. Firmamento<br />

Firmar, v. Assinar<br />

Fisc, m. Fisco<br />

Fisica, f. Física<br />

Fisico, adj. Físico<br />

Fisiker, m. Físico<br />

Fisiologia, f. Fisiologia<br />

Fisionomia, f. Fisionomia<br />

Fix, adj. Fixo<br />

Fix, m. V. Fic<br />

Fixar ( -escha), v. Fixar<br />

Fixaziun, f. Fixação<br />

Flagè, m. Flagelo<br />

Flagellar ( -escha), v. Flagelar<br />

Flagellaziun, f. Flagelação<br />

Flamma, f. Chama<br />

Flammiar, flammager, v. Flamejar<br />

Flegma, m. Fleuma<br />

Flegmatic, adj. Fleumático<br />

Flexibel (-bla), adj. Flexível<br />

Flexibiltà, flexibilted, f. Flexibilida<strong>de</strong><br />

Flexiun, f. Flexão<br />

Flomma, f. V. Flamma<br />

Flor, m. Flor<br />

Flora, f. Flora<br />

Floret, m. Florete<br />

Flotta, f. Frota<br />

Flottiglia, f. Frotilha<br />

Fluctuar ( -escha), v. Flutuar<br />

Fludità, fludited, f. Flui<strong>de</strong>z<br />

Fluid, adj. Fluido<br />

Fluir ( -escha, -ischa), v. Fluir<br />

Flur, f. V. Flor<br />

Flurin, m. Florin<br />

Fluvial, fluviel, adj. Fluvial<br />

Fnestra, f. Janela<br />

Fo, m. Fogo<br />

Foca, f. Foca<br />

Fögliet, m. Folheto<br />

Folclor, m. Folclore<br />

Folclorist, m. Folclorista<br />

Folcloristic, adj. Folclorístico<br />

Fom, f. V. Fam<br />

Fonetic, adj. Fonético<br />

Fonetica, f. Fonética<br />

Formal, formel, adj. Formal<br />

Formalissem, m. Formalismo<br />

Formalità, formalited, f. Formalida<strong>de</strong><br />

Format, m. Formato<br />

Formular ( -escha), v. Formular<br />

Formular, formuler, m. Formulário<br />

Formulaziun, f. Formulação<br />

Fortezza, f. Fortaleza<br />

Fortificação, f. Fortificação<br />

Fortifichar, f. Fortificar<br />

Forza, f. Força<br />

Fosfat, m. Fosfato<br />

Fosfor, m. Fósforo<br />

Fosforessent, adj. Fosforescente<br />

Foss, m. Fosso<br />

Fossa, f. Fossa<br />

Fossal, fossel, adj. Fossal<br />

Fotocopia, f. Fotocópia<br />

Fotograf, m. Fotógrafo<br />

Fotografar ( -escha), v. Fotografar<br />

Fotografia, f. Fotografia<br />

Fotografic, adj. Fotográfico<br />

Fracaschar, v. Fracassar<br />

Fracash, m. Fracasso<br />

Fractura, f. Fratura<br />

Fracziun, f. Fração<br />

Fragil, adj. Frágil<br />

Fragilità, fragilited, f. Fragilida<strong>de</strong><br />

Fragmaint, m. Fragmento<br />

Fragmentari, adj. Fragmentário<br />

Fraid, adj. e m. Frio<br />

Frai<strong>de</strong>zza, f. Frialda<strong>de</strong><br />

Frais ch, frasch, adj. Fresco<br />

Frais chamaing, fras chamaing, adv.<br />

Frescamente<br />

Franc, m. Franco<br />

Francamaing, adv. Francamente<br />

Frances, adj. e m. Francês<br />

Franciscan, adj. e m. Franciscano<br />

Frar, frer, m. Irmão<br />

Frasa, f. Frase<br />

Fraseologia, f. Fraseologia<br />

Fratern, adj. Fraterno<br />

Fraternisar ( -escha), v. Confraternizar<br />

Fraternità, fraternited, f. Fraternida<strong>de</strong><br />

Fraternizaziun, f. Confraternização<br />

Fraud, frod, m. Frau<strong>de</strong><br />

Fraudaivel (-vla), frudaivel (-vla),<br />

adj. Fraudável<br />

Fraudar, frudager, v. Fraudar<br />

Fraudulaint, adj. Fraudulento<br />

Fraunc, adj. V. Franc<br />

Fraunchamaing, adv. V. Francamaing<br />

Fraunchezza, f. Franqueza<br />

Frenesia, f. Frenesi<br />

Frenetic, adj. Frenético<br />

Frequaint, adj. Freqüente<br />

Frequentar (-ainta), v. Freqüentar<br />

Frequentaziun, Freqüência<br />

Frequenza, f. Freqüência<br />

Frer, m. V. Frar<br />

Fresco, m. Afresco<br />

Fricziun, f. Fricção<br />

Frivol, adj. Frívolo<br />

Frod, m. V. Frau<strong>de</strong><br />

Frodular, v. V. Fraudar<br />

Front, f. Fronte<br />

Fructifer, adj. Frutífero<br />

Fructificaziun, f. Frutificação<br />

Fructifichar ( -escha), v. Frutificar<br />

Frugal, adj. Frugal<br />

Frugalità, frugalited, f. Frugalida<strong>de</strong><br />

Früt, m. Fruto<br />

Fügia, f. Fuga<br />

Fügiantar (-ainta), v. Afungentar<br />

Fügir, Fugir<br />

Fügitiv, adj. e m. Fugitivo<br />

Fuglia, f. Folha<br />

Fulminant, adj. Fulminante<br />

Fulminar ( -escha), v. Fulminar<br />

Füm, m. Fumo<br />

Füma<strong>de</strong>r, füme<strong>de</strong>r, m. Fumador<br />

Fümar, v. Fumar<br />

Funcziun, f. Função<br />

Funcziunar, v. Funcionar<br />

Funcziunari, m. Funcionário<br />

Fundamaint, m. Fundamento<br />

Fundamental, fundamentel, adj.<br />

Fundamental<br />

Fundar (fuonda), Fundar<br />

Fundatur, m. Fundador<br />

Fundaziun, f. Fundação<br />

Funest, adj. Funesto<br />

Funiculara, funiculera, f. Funicular<br />

Funtana, funtauna, f. Fonte<br />

Fuond, fuonz, m. Fundo<br />

Fuondar, v. V. Fundar<br />

Fuonz, m. V. Fuond<br />

Fuorma, f. Forma<br />

Fuormar, furmer, v. Formar<br />

Fuormaziun, furmaziun, f. Formação


308<br />

Furia, f. Fúria<br />

Furibund, adj. Furibundo<br />

Furius, adj. Furioso<br />

Furmaziun, f. V. Fuormaziun<br />

Furmer, v. V. Fuormar<br />

Furnichar ( -escha), v. Fornicar<br />

G, m. G<br />

Gala, f. Gala<br />

Galant, adj. Galante<br />

Galantaria, f. Galanteria<br />

Galaxha, f. Galocha<br />

Galera, f. Galera<br />

Galiotta, gialiotta, f. Galeota<br />

Gallaria, f. Galeria<br />

Gallicissem, m. Galicismo<br />

Galop, m. Galope<br />

Galoppada, galoppeda, f. Galopada<br />

Galoppar, v. Galopar<br />

Galun, m. Galão<br />

Galvanic, adj. Galvânico<br />

Galvanisar ( -escha), v. Galvanizar<br />

Galvanisaziun, f. Galvanização<br />

Gangliun, m. Gânglio<br />

Garant, m. Garante<br />

Garantir ( -escha), v. Garantir<br />

Garanzia, f. Garantia<br />

Gardaroba, f. Guarda roupa<br />

Gargarisar ( -escha), v. Gargarejar<br />

Garnischun, f. Guarnição<br />

Gas, m. Gás<br />

Gasa, f. Gaze<br />

Gasometer, m. Gasômetro<br />

Gastric, adj. Gástrico<br />

Gastrologia, f. Gastrologia<br />

Gastronom, m. Gastrônomo<br />

Gastronomia, f. Gastronomia<br />

Gazella, giazella, f. Gazela<br />

Gazetta, giazetta, f. Gazeta<br />

Gegün, m. Jejum<br />

Gegünar, v. Jejuar<br />

Gelatina, f. Gelatina<br />

Gemma, f. Gema<br />

Genealog, m. Genealogista<br />

Genealogia, f. Genealogia<br />

Genealogic, adj. Genealógico<br />

Gener, m. Gênero<br />

General, generel, m. General 2. Adj.<br />

Geral<br />

Generalisar ( -escha), v. Generalizar<br />

Generalisaziun, f. Generalização<br />

Generalità, generalited, f. Generalida<strong>de</strong><br />

Generalmaing, generelmaing, adv.<br />

Geralmente<br />

Generar (-escha), v. Gerar<br />

Furnimaint, m. Fornecimento<br />

Furnir ( -escha, -ischa), v. Fornecer<br />

Furnitur, m. Fornecedor<br />

Furniziun, f. Fornecimento<br />

Furori, m. Furor<br />

Furt, m. Furto<br />

G<br />

Generatur, m. Gerador<br />

Generaziun, f. Geração<br />

Generel, m. V. General<br />

Generelmaing, adv. V. Generalmaing<br />

Generic, adj. Genérico<br />

Generiusità, generusited, f. Generosida<strong>de</strong><br />

Generus, adj. Generoso<br />

Generusamaing, adv. Generosamente<br />

Genesis, f. Gênese<br />

Genetic, adj. Genético<br />

Genetiv, m. Genitivo<br />

Geni, m. Gênio<br />

Genial, geniel, adj. Genial<br />

Genialità, genealited, f. Genialida<strong>de</strong><br />

Genital, genitel, adj. Genital<br />

Genitur, m. Genitor<br />

Gentil, adj. Gentil<br />

Gentilezza, f. Gentileza<br />

Genuin, adj. Genuíno<br />

Genuinità, genuinited, f. Genuinida<strong>de</strong><br />

Geograf, m. Geógrafo<br />

Geografia, f. Geografia<br />

Geografic, adj. Geográfico<br />

Geolog, m. Geólogo<br />

Geologia, f. Geologia<br />

Geologic, adj. Geológico<br />

Geometer, m. Geômetro<br />

Geometric, adj. Geométrico<br />

Geran, un. m. V. Grani<br />

Geremiada, geremieda, f. Jeremiada<br />

German, adj. e m. Alemão<br />

Germanisar ( -escha), v. Germanizar<br />

Germanissem, m. Germanismo<br />

Germanist, m. Germanista<br />

Germanistica, f. Germanistica<br />

Germanização, f. Germanização<br />

Gerundi, m. Gerúndio<br />

Gest, m. Gesto<br />

Gesticular ( -escha), v. Gesticular<br />

Gesticulaziun, f. Gesticulação<br />

Gestiun, f. Gestão<br />

Gesuit, m. e adj. Jesuita<br />

Già, conj. iá<br />

Giallina, gillina, f. Galinha<br />

Giardin, m. V. Zardin<br />

Giasmin, m. Jasmim<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Furtiv, adj. Furtivo<br />

Furtüna, f. Fortuna<br />

Furtünadamaing, furtünedamaing,<br />

adv. Fortunadamente<br />

Fusiun, f. Fusão<br />

Futur, adj. e m. Futuro<br />

Giazella, f. V. Gazella<br />

Giazetta, f. V. Gazetta<br />

Gigant, m. Gigante<br />

Gigantesc, adj. Gigantesco<br />

Gillina, f. V. Giallina<br />

Gimnasi, m. Ginásio<br />

Gimnast, m. Ginasta<br />

Gimnastica, f. Ginástica<br />

Giova<strong>de</strong>r, giuve<strong>de</strong>r, m. Jogador<br />

Giovar, giuver (giova), v. Jogar<br />

Giovial, gioviel, adj. Jovial<br />

Giovialità, giovialited, f. Jovialida<strong>de</strong><br />

Giraffa, f. Girafa<br />

Girar, v. Girar<br />

Giro, m. Giro<br />

Giudaissem, m. Judaísmo<br />

Giuria, f. Júri<br />

Giuridic, adj. Jurídico<br />

Giurisconsult, m. Jurisconsulto<br />

Giurisdicziun, f. Jurisdição<br />

Giurispru<strong>de</strong>nza, f. Jurisprudência<br />

Giuven ( vna), adj. e m. Jovem<br />

Giuvenil, adj. Juvenil<br />

Giuventüm, giuventüna, f. Juventu<strong>de</strong><br />

Glacial, glaciel, adj. Glacial<br />

Gladiatur, m. Gladiador<br />

Glicerin, m. Glicerina<br />

Globus, m. Globo<br />

Gloria, glorgia, glüergia, f. Glória<br />

Gloriar ( -escha), v. Gloriar<br />

Glorificaziun, f. Glorificação<br />

Glorifichadur, m. Glorificador<br />

Glorifichar ( -escha), v. Glorificar<br />

Glorius, adj. Glorioso<br />

Gloriusamaing, adv. Gloriosamente<br />

Glossa, f. Glossa<br />

Glossari, m. Glossário<br />

Glucosa, f. Glicose<br />

Glüergia, f. V. Glória<br />

Gnierv, m. V. Nervo<br />

Gniervus, adj. V. Nervus<br />

Gnir, v. Vir<br />

Golf, m. Golfo<br />

Gondla, f. Gôndola<br />

Gondolier, m. Gondoleiro<br />

Gonorrea, f. Gonorréia<br />

Gorilla, f. Gorila


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 309<br />

Gotic, adj. Gótico<br />

Gotica, f. Gótica<br />

Grad, adv. Grátis<br />

Gradual, graduel, adj. Gradual<br />

Gradualmaing, graduelmaing, adv.<br />

Gradualmente<br />

Graduar ( -escha), v. Graduar<br />

Graduaziun, f. Graduação<br />

Grafia, f. Grafia<br />

Grafic, adj. Gráfico<br />

Grafolog, m. Grafólogo<br />

Grafologia, f. Grafologia<br />

Grammatica, f. Gramática<br />

Grammatical, adj. Gramatical<br />

Grammatiker, m. Gramático<br />

Grammofon, m. Gramofone<br />

Granate, f. Romã<br />

Grand, adj. Gran<strong>de</strong><br />

Gran<strong>de</strong>zza, f. Gran<strong>de</strong>za<br />

Grandius, adj. Grandioso<br />

Grandiusamaing, adv. Grandiosamente<br />

Grani, m. Gerânio<br />

Granit, m. Granito<br />

Gratificaziun, f. Gratificação<br />

Gratifichar ( -escha), v. Gratificar<br />

Gratuit, adj. adv. Gratuito<br />

Gratuitamaing, adv. Gratuitamente<br />

Gratular ( -escha), v. Congratular<br />

Gratulaziun, f. Congratulação<br />

Grav, adj. Grave<br />

H, m. H<br />

Halt! interj. Alto<br />

Hangar, m. Hangar<br />

Harem, m. Harém<br />

Hectara, f. Hectare<br />

Hectoliter, m. Hectolitro<br />

I, m. I<br />

Ibrid, adj. Híbrido<br />

I<strong>de</strong>a, i<strong>de</strong>ja, f. Idéia<br />

I<strong>de</strong>al, idiel, adj. e m. I<strong>de</strong>al<br />

I<strong>de</strong>alisar ( -escha) v. I<strong>de</strong>alizar<br />

I<strong>de</strong>alissem, m. I<strong>de</strong>alismo<br />

I<strong>de</strong>alist, m. I<strong>de</strong>alista<br />

I<strong>de</strong>alistic, adj. I<strong>de</strong>alístico<br />

I<strong>de</strong>ndit, adj. Idêntico<br />

I<strong>de</strong>ntificaziun, f. I<strong>de</strong>ntificação<br />

I<strong>de</strong>ntifichar ( -escha), v. I<strong>de</strong>ntificar<br />

Gravar ( -escha) v. Gravar<br />

Gravità, gravited, f. Gravida<strong>de</strong><br />

Gravitar ( -escha), v. Gravitar<br />

Gravitaziun, f. Gravitação<br />

Gravüra, f. Gravura<br />

Grazcha, f. Obrigado<br />

Grec, adj. e m. Grego<br />

Grecisar ( -escha) v. Grecizar<br />

Grecissem, m. Grecismo<br />

Grigl, gril, m. Grilo<br />

Gril, m. V. Grigl<br />

Grotesc, adj. Grotesco<br />

Grotta, f. Gruta<br />

Gruppa, f. Grupo<br />

Gruppar ( -escha), v. Grupar<br />

Guadagn, m. Ganho<br />

Guadagnar, v. Ganhar<br />

Guant, guaunt, m. Luva<br />

Guardar, v. Cuidar, guardar<br />

Guardian, guardiaun, m. Guardião<br />

Guaribel (-bla), adj. Curável<br />

Guarir ( -escha, -ischa), v. Curar<br />

Guarischun, f. Cura<br />

Guaunt, m. V. Guant<br />

Güdant, güdaunt, m. V. Agüdant<br />

Güdar, v. Ajudar<br />

Gü<strong>de</strong>u (-a), gü<strong>de</strong>v (-a) lí. adj. Ju<strong>de</strong>u<br />

Güdicaziun, f. Juízo<br />

Güdichar (-escha), v. Julgar<br />

Güdicial, güdiciel, adj. Judicial<br />

Güdiciari, adj. Judiciário<br />

H<br />

Her, adv. Ontem<br />

Hiena, f. Hiena<br />

Holà, interj. Olá<br />

Hom, m. Homem<br />

Hostia! interj. Puxa<br />

Hotel, m. Hotel<br />

I<br />

I<strong>de</strong>ntità, i<strong>de</strong>ntited, f. I<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong><br />

I<strong>de</strong>olog, m. I<strong>de</strong>ólogo<br />

I<strong>de</strong>ologia, f. I<strong>de</strong>ologia<br />

I<strong>de</strong>ologic, adj. I<strong>de</strong>ológico<br />

Idil, m. Idílio<br />

Idillic, adj. Idílico<br />

Idiom, m. idioma<br />

Idiosincrasia, f. Idiossincrasia<br />

Idiot, m. Idiota<br />

Idiotissem, m. Idiotismo<br />

Idol, m. Ídolo<br />

Güdizi, m. Juízo<br />

Güdizius, adj. Ajuizado<br />

Güdiziusamaing, adv. Ajuizadamente<br />

Guerra, f. Guerra<br />

Guerragiar, guerrager ( -escha), v.<br />

Guerrear<br />

Guerrier, m. Guerreiro<br />

Guerriglia, f. Guerrilha<br />

Guillotina, f. Guilhotina<br />

Guirlanda, f. Guirlanda<br />

Güistifichabel (-bla), adj. Justificável<br />

Guitarra, f. Guitarra<br />

Guitarrist, m. Guitarrista<br />

Gulus, adj. Guloso<br />

Gulussità, gulusited, f. Gulodice<br />

Güst, m. Gosto<br />

Güstificativ, adj. Justificativo<br />

Güstificaziun, f. Justificação<br />

Güstifichar ( -escha), v. Justificar<br />

Güstizia, f. Justiça<br />

Güstiziar ( -escha), v. Justiciar<br />

Guvern, m. Governo<br />

Guvernagl, m. Leme<br />

Guvernamaint, m. Governo<br />

Guvernamental, guvernamentel,<br />

adj. Governamental<br />

Guvernar, v. Governar<br />

Guvernativ, adj. Governativo<br />

Guvernatur, m. Governador<br />

Hotelier, m. Hoteleiro<br />

Hotellaria, f. Hotelaria<br />

Hoz, adv. Hoje<br />

Humus, m. Húmus<br />

Husar, m. Hussardo<br />

Idolatrar ( -escha), v. Idolatrar<br />

Idolatria, f. Idolatria<br />

Idrat, m. Hidrato<br />

Idraulic, adj. Hidráulico<br />

Idraulica, f. Hidráulica<br />

Idrogen, m. Hidrogênio<br />

Idrograf, m. Hidrógrafo<br />

Idrometer, m. Hidrômetro<br />

Idropisia, f. Hidropisia<br />

Idrostatic, adj. Hidrostático<br />

Idroterapia, f. Hidroterapia


310<br />

Idroxid, m. Hidróxido<br />

Ierarchia, f. Hierarquia<br />

Ieroglif, m. Hieroglifo<br />

Igiena, f. Higiene<br />

Igienic adj. Higiênico<br />

Ignorant, ignoraunt, adj. e m. Ignorante<br />

Ignoranza, ignoraunza, f. Ignorância<br />

Ignorar ( -escha), v. Ignorar<br />

Il, pron. O<br />

Ilarità, ilarited, f. Hilarida<strong>de</strong><br />

Ili, art. Ele<br />

Illa, pron. A<br />

Illegal, illeghel, adj. Ilegal<br />

Illegalità, illegalited, f. Ilegalida<strong>de</strong><br />

Illegibel (-bla), adj. Ilegível<br />

Illegitim, adj. Ilegítimo<br />

Illegitimità, illegitimited, f. Ilegitimida<strong>de</strong><br />

Illogic, adj. Ilógico<br />

Illusiun, f. Ilusão<br />

Illusoric, adj. Ilusórico<br />

Illuster (-tra), adj. Ilustre<br />

Illustrar ( -escha), v. Ilustrar<br />

Illustraziun, f. Ilustração<br />

Illustrischem (-schma), adj. Ilustríssimo<br />

Imaginabel (-bla) adj. Imaginável<br />

Imaginar ( -escha), v. Imaginar<br />

Imaginari, adj. Imaginário<br />

Imaginaziun, f. Imaginação<br />

Imballar, v. Embalar<br />

Imballascha, f. Embalagem<br />

Imbalsamar ( -escha) v. Embalsamar<br />

Imbarazar, v. Embaraçar<br />

Imbarraz, m. Embaraço<br />

Imbast, m. V. Invest<br />

Imbastadüra, f. V. Invest<br />

Imbastardar ( -escha), v. Abastardar<br />

Imbastardimaint, m. Abastardamento<br />

Imbastida, f. V. Invest<br />

Imbastir, v. V. Investir<br />

Imboccadüra, imbuochadüra, f.<br />

Embocadura<br />

Imbuochadüra, f. V. Imbocadura<br />

Imbuorsar, imburser (imbuorsa), v.<br />

Embolsar<br />

Imflammabel (-bla), adj. Inflamável<br />

Imgrazchar, v. Agra<strong>de</strong>cer<br />

Imita<strong>de</strong>r, imite<strong>de</strong>r, m. Imitador<br />

Imitar, v. Imitar<br />

Imitaziun, f. Imitação<br />

Immaterial, immateriel, adj. Imaterial<br />

Immaterialità, immaterialited, f. Imaterialida<strong>de</strong><br />

Immediat, adj. Imediato<br />

Immediatamaing, adv. Imediatamente<br />

Immemorabel (-bla), adj. Imemorável<br />

Immigrant, m. Imigrante<br />

Immigrar ( -escha), v. Imigrar<br />

Immigraziun, f. Imigração<br />

Imminent, adj. Iminente<br />

Immobil, adj. Imóvel<br />

Immobilità, immobilited, f. Imobilida<strong>de</strong><br />

Immoral, immorel, adj. Imoral<br />

Immoralità, immoralited, f. Imoralida<strong>de</strong><br />

Immortal, immortel, adj. Imortal<br />

Immortalisar ( -escha), v. Imortalizar<br />

Immortalità, immortalited, f. Imortalida<strong>de</strong><br />

Immovibel (-bla), adj. Inamovível<br />

Immovibiltà, immovibilted, f. Inamovibilida<strong>de</strong><br />

Immubabel (-bla), adj. Imutável<br />

Immundizcha, f. Imundície<br />

Immunisar ( -escha), v. Imunizar<br />

Immunità, immunited, f. Imunida<strong>de</strong><br />

Immutabilità, immutabilited, f. Imutabilida<strong>de</strong><br />

Imna, f. Hino<br />

Imnus, m. V. Imna<br />

Impardunabel (-bla), adj. Imperdoável<br />

Imparzchaint, adj. Impaciente<br />

Imparzial, imparziel, adj. Imparcial<br />

Imparzialità, imparzialited, f. Imparcialida<strong>de</strong><br />

Impazienzcha, f. Impaciência<br />

Impedimaint, m. Impedimento<br />

Impedir ( -escha, -ischa), v. Impedir<br />

Impegn, m. Empenho<br />

Impegnabel (-bla), adj. Empenhável<br />

Impenetrabel (-bla), adj. Impenetrável<br />

Impenetrabilità, impenetrabilited, f.<br />

Impenetrabilida<strong>de</strong><br />

Impengnar, v. Empenhar<br />

Impenitent, adj. Impenitente<br />

Impenitenza, f. Impenitência<br />

Imperativ, adj. e m. Imperativo<br />

Imperatriza, f. Imperatriz<br />

Imperatur, m. Imperador<br />

Imperceptibel (-bla), adj. Imperceptível<br />

Imperfect ( la), adj. e m. Imperfeito<br />

Imperfecziun, f. Imperfeição<br />

Imperi, m. Império<br />

Imperial, imperiel, adj. Imperial<br />

Imperialissem, m. Imperialismo<br />

Imperius, adj. Imperioso<br />

Impermeabel (-bla), adj. Impermeável<br />

Imperscrutabel (-bla), adj. Imperscrutável<br />

Imperseverant, adj. Imperseverante<br />

Impersiveranza, imperseveraunza, f.<br />

Imperserverância<br />

Impersunal, impersunel, adj. Impessoal<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Impersunalità, impersunalited, f.<br />

Impessalida<strong>de</strong><br />

Impertiffiabel (-bla), adj. Imperturbável<br />

Impertinent, adj. Impertinente<br />

Impertínenza, f. Impertinência<br />

Impestar ( -escha), v. Empestar<br />

Impetuus, adj. Impetuoso<br />

Impetuusità, impetuusited, f. Impetuosida<strong>de</strong><br />

Impietà, impieted, f. Impieda<strong>de</strong><br />

Impietus, adj. Impiedoso<br />

Implacabel (-bla), adj. Implacável<br />

Implant, implaunt, m. Implante<br />

Implantar, v. Implantar<br />

Implantaziun, f. Implantação<br />

Implaunt, m. V. Implante<br />

Implicaziun, f. Implicação<br />

Implichar ( -escha), v. Implicar<br />

Implicit, adj. Implícito<br />

Implicitamaing, adv. Implicitamente<br />

Implorar, v. Implorar<br />

Imploraziun, f. Imploração<br />

Impon<strong>de</strong>rabel (-bla), adj. Impon<strong>de</strong>rável<br />

Important, adj. Importante<br />

Importanza, f. Importância<br />

Importar, impurter (importa), v. Importar<br />

Importaziun, f. Importação<br />

Importun, adj. Importuno<br />

Importunar ( -escha), v. Importunar<br />

Importunità, importunited, f. Inoportunida<strong>de</strong><br />

Imposant, imposaunt, adj. Imponente<br />

Imposiziun, f. Imposição<br />

Impotent, adj. Impotente<br />

Impotenza, f. Impotência<br />

Impovrimaint, m. Empobrecimento<br />

Impovrir ( -escha, -ischa), v. Empobrecer<br />

Impraisa, f. Empresa<br />

Impraist, imprast, m. Empréstimo<br />

Imprastar (impraista, imprasta), v.<br />

Emprestar<br />

Impratichabel (-bla), adj. Impraticável<br />

Imprecauziun, f. Imprecação<br />

Impreciziun, f. Imprecisão<br />

Impregnar ( -escha), v. Impregnar<br />

Impregnaziun, f. Impregnação<br />

Impren<strong>de</strong>r, v. Apren<strong>de</strong>r<br />

Impreschiun, f. V. Impressiun<br />

Impreschiunant, adj. Impressionante<br />

Impreschiunar, v. Impressionar<br />

Impressiun, f. Impressão<br />

Impressiunissem, m. Impressionismo<br />

Impressiunist, m. Impressionista


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 311<br />

Impressiunistic, adj. Impressionístico<br />

Imprevis (-sa), imprevis(-a), adj.<br />

Imprevisto<br />

Imprimer, v. Imprimir<br />

Improbabel (-bla), imprubabel (-bla),<br />

adj. Improvável<br />

Improbiltà, imprubabilted, f. Improbabilida<strong>de</strong><br />

Improductività, improductivited, f.<br />

Improdutivida<strong>de</strong><br />

Improdutctiv, adj. Improdutivo<br />

Impronta, f. Impressão<br />

Improvisadur, m. Improvisador<br />

Improvisar ( -escha), v. Improvisar<br />

Improvisazion, f. Improvização<br />

Imprubabe1 ( b1a), adj. V. Improbabel<br />

Imprubabilted, f. V. Improbiltà<br />

Imprudaint, adj. Impru<strong>de</strong>nte<br />

Imprudaintamaing, adv. Impru<strong>de</strong>ntemente<br />

Impru<strong>de</strong>nza, f. Imprudência<br />

Impu<strong>de</strong>nt, adj. Impru<strong>de</strong>nte<br />

Impu<strong>de</strong>nza, f. Imprudência<br />

Impuls, m. Impulso<br />

Impulsiv, adj. Impulsivo<br />

Impunità, impunited, f. Impunida<strong>de</strong><br />

Impur, adj. Impuro<br />

Impürezza, f. Impureza<br />

Impussibel (-bla), adj. Impossível<br />

Impussibiltà, impussibilted, f. Impossibilida<strong>de</strong><br />

Impussibiltar ( -escha), v. Impossibilitar<br />

Imputar ( -escha), v. Imputar<br />

Imputaziun, f. Imputação<br />

In, prep. Em<br />

Inabel (-bla), adj. Inábil<br />

Inabiltà, inabilted, f. Inabilida<strong>de</strong><br />

Inabitabel (-bla), adj. Inabitável<br />

Inaccessibel (-bla), adj. Inacessível<br />

Inaccessibiltà, inaccessibilted, f.<br />

Inacessibilita<strong>de</strong><br />

Inactiv, adj. Inativo<br />

Inactività, inactivited, f. Inativida<strong>de</strong><br />

Ina<strong>de</strong>quat, adj. Ina<strong>de</strong>quado<br />

Inadmissibel (-bla), adj. Inadmissível<br />

Inadmissiltà, inadmissibilted, f.<br />

Inadmissibilida<strong>de</strong><br />

Inadvertenza, f. Inadvertência<br />

Inalienabel (-bla), adj. Inalienável<br />

Inalterabel (-bla), adj. Inalterável<br />

Inamianza, inamiaunza, f. V. Inamicizcha<br />

Inamicizcha, f. Inimiza<strong>de</strong><br />

Inamuramaint, m. Namoro<br />

Inamurar ( -escha), v. Enamorar<br />

Inappellabel (-bla) adj. Inapelável<br />

Inapplichabel (-bla), adj. Inaplicável<br />

Inaspettadamaing, inaspettedamaing,<br />

adv. Inesperadamente<br />

Inattachabel (-bla), adj. Inatacável<br />

Inattenziun, f. Desatenção<br />

Inaugural, inaugurel, adj. Inaugural<br />

Inaugurar ( -escha), v. Inaugurar­<br />

Inauguraziun, f. Inauguração<br />

Inaziunabel (-bla), adj. Inadiável<br />

Incalculabel. (-bla), adj. Incalculável<br />

Incapabel (-bla), adj. Incapaz<br />

Incapacità, incapacited, f. Incapacida<strong>de</strong><br />

Incarcerar ( -escha), v. Encarcerar<br />

Incarceraziun, f. Encarceramento<br />

Incaricar, incariker (-kescha), v. Encarregar<br />

Incarnaziun, f. Encarnação<br />

Incarnar, v. Encarnar<br />

Incendi, m. Incêndio<br />

Incendia<strong>de</strong>r, incendie<strong>de</strong>r, m. Incendiário<br />

Incendiar ( -escha), v. Incendiar<br />

Incest, m. Incesto<br />

Inchaminar, v. Encaminhar<br />

Inchant, inchaunt, m. Encanto<br />

Inchantadur, m. Encantador<br />

Inchantar, v. Encantar<br />

Incharg, m. Encargo<br />

Inchargiar, incharger, v. Encarregar<br />

Incharnar, v. V. Incarnar<br />

Incharnaziun, f. V. Incarnaziun<br />

Inchaunt, m. V. Inchant<br />

Incidaint, m. Inci<strong>de</strong>nte<br />

Incirca, adv. V. Circa<br />

Incisiun, f. Incisão<br />

Incitamaint, m. Incitamento<br />

Incitar ( -escha), v. Incitar<br />

Incitaziun, f. V. Incitamaint<br />

Incivel, adj. Incivil<br />

Inclinar, v. Inclinar<br />

Inclinaziun, f. Inclinação<br />

Inclubaziun, f. Incubação<br />

Inclu<strong>de</strong>r, v. Incluir<br />

Inclus, adj. Incluído<br />

Inclusiv, adj. Inclusive<br />

Incoativ, adj. Incoativo<br />

Incoerent, adj. Incoerente<br />

Incoerenza, f. Incoerência<br />

Incognit, m. Incógnito<br />

Incommensurabel (-bla), adj. Incomensurável<br />

Incompetent, adj. Incompetente<br />

Incompetenza, f. Incopetência<br />

Inconsciaint, adj. Inconsciente<br />

Inconsciaintamaing, adv. Inconscientemente<br />

Inconsequent, adj. Inconseqüente<br />

Inconsequenza, f. Inconseqüência<br />

Inconsistent, adj. Inconsistente<br />

Inconsolabel (-bla), adj. Inconsolável<br />

Inconstant, adj. Inconstante<br />

Inconstanza, f. Inconstância<br />

Incontestabel (-bla), adj. Incontestável<br />

Incontestabilità, incontestabilited,<br />

f. Incontestabilida<strong>de</strong><br />

Incontrollabel (-bla), adj. Incontrolável<br />

Inconveniaint, adj. Inconveniente<br />

Inconvenienza, f. Inconveniência<br />

Incorporar ( -escha), v. Incorporar<br />

Incorporaziun, f. Incorporação<br />

Incorrect, adj. Incorreto<br />

Incredibel (-bla) adj. Incrível<br />

Incredibiltà, incredibilted, f. Incredibilida<strong>de</strong><br />

Incredul, adj. Incrédulo<br />

Incredulità, incredulited, f. Incredulida<strong>de</strong><br />

Incriminar ( -escha), v. Incriminar<br />

Incriminaziun, f. Incriminação<br />

Incrustar (incruosta), v. Incrustar<br />

Incrustaziun, f. Incrustação<br />

Inculpar ( -escha), v. Inculpar<br />

Inculpaziun, f. Inculpação<br />

Incumbenza, f. Incumbência<br />

Incumparabel (-bla), adj. Incompararável<br />

Incumpatibel (-bla), adj. Incompatível<br />

Incumpatibiltà, incumpatibilted, f.<br />

Incompatibilida<strong>de</strong><br />

Incumplet ( la), adj. Incompleto<br />

Incumprovabel (-bla), incumpruvabel<br />

(-bla), adj. Incomprovável<br />

Incunvgnaint, adj. Inconveniente<br />

Incurabel (-bla), adj. Incurável<br />

Incurabiltà, incurabilted, f. Incurabilida<strong>de</strong><br />

In<strong>de</strong>cenza, f. In<strong>de</strong>cência<br />

In<strong>de</strong>cifrabel (-bla), adj. In<strong>de</strong>cifrável<br />

In<strong>de</strong>cis, adj. In<strong>de</strong>ciso<br />

In<strong>de</strong>cisiun, f. In<strong>de</strong>cisão<br />

In<strong>de</strong>clinabel (-bla), adj. In<strong>de</strong>clinável<br />

In<strong>de</strong>finibel (-bla), adj. In<strong>de</strong>finível<br />

In<strong>de</strong>finibiltà, in<strong>de</strong>finibilted, f. In<strong>de</strong>finibilida<strong>de</strong><br />

In<strong>de</strong>gn, adj. Indigno<br />

In<strong>de</strong>gnar, v. Indignar­<br />

In<strong>de</strong>gnaziun, f. Indignação<br />

In<strong>de</strong>mnisar ( -escha), v. In<strong>de</strong>nizar<br />

In<strong>de</strong>mnisaziun, f. In<strong>de</strong>nização<br />

In<strong>de</strong>mnità, in<strong>de</strong>mnited, f. V. In<strong>de</strong>mnisaziun<br />

In<strong>de</strong>mniz, m. V. In<strong>de</strong>mnità<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, adj. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntamaing, adv. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nza, f. In<strong>de</strong>pendência<br />

In<strong>de</strong>structibel (-bla), adj. In<strong>de</strong>strutível


312<br />

In<strong>de</strong>terminabel (-bla), adj. In<strong>de</strong>terminável<br />

In<strong>de</strong>x, m. Índice<br />

Indicativ, m. Indicativo<br />

Indicatur, m. Indicador<br />

Indicaziun, f. Indicação<br />

Indichar, v. Indicar<br />

Indifferent, adj. Indiferente<br />

Indifferentissem, m. Indiferentismo<br />

Indifferenza, f. Indiferença<br />

Indigen, adj. e m. Indígena<br />

Indigest, adj. Indigesto<br />

Indigestiun, f. Indigestão<br />

Indirect, adj. Indireto<br />

Indiretamaing, adv. Indiretamente<br />

Indisciplina, f. Indisciplina<br />

Indiscret, adj. Indiscreto<br />

Indiscretamaing, adv. Indiscretamente<br />

Indiscreziun, f. Indiscreção<br />

Indiscutabel (-bla), adj. Indiscutível<br />

Indispensabel (-bla), adj. Indispensaável<br />

Indisponibel (-bla), adj. Indisponível<br />

Indisponibiltà, indisponibilted, f.<br />

Indisponibilida<strong>de</strong><br />

Indisposiziun, indispuziun, f. Indisposição<br />

Indispost, adj. Indisposto<br />

Indisputabel (-bla), adj. Indisputável<br />

Indistinct, adj. Indistinto<br />

Individual, individuel, adj. Individual<br />

Individualisar ( -escha), v. Individualizar<br />

Individualissem, m. Indivisualismo<br />

Individualist, m. Indivisualista<br />

Individualità, individualited, f. Individualmente<br />

Individualmaing, individuelmaing,<br />

adv. Individualmente<br />

Individuum, m. Indivíduo<br />

Indizi, m. Indício<br />

Indogerman, adj. Indo germânico<br />

Indolent, m. Indolente<br />

Indolenza, f. Indolência<br />

Indomabel (-bla), adj. Indomável<br />

Indombrabel (-bla) innumbrabel (bla),<br />

adj. Inumerável<br />

Indössamaint, m. Endosso<br />

Indössant, m. Endossante<br />

Indössar ( -escha), v. Endossar<br />

Indubitabel (-bla), adj. Indubitável<br />

Indubitabelmaing, adv. Indubitavelmente<br />

Inductiv, adj. Indutivo<br />

Inducziun, f. Indução<br />

Indulgenza, f. Indulgência<br />

Indulgiaint, adj. Indulgente<br />

Industria, f. Indústria<br />

Industrial, industriel, adj. e m. Industrial<br />

Ineconomic, adj. Anti econômico<br />

Ineffabel (-bla), adj. Inefável<br />

Inefficacità, inefficacited, f. Ineficácia<br />

Inegual, ineguel, adj. Desigual<br />

Inegualità, inegualited, f. Desigualda<strong>de</strong><br />

Inert, adj. Inerte<br />

Inerzia, f. Inércia<br />

Inevitabel (-bla), adj. Inevitável<br />

Inexact, adj. Inexato<br />

Inexactezza, f. Inexatidão<br />

Inexauribel (-bla), adj. Inexaurível<br />

Inexecutabel (-bla), adj. Inexecutável<br />

Inexistent, adj. Inexistente<br />

Inexistenza, f. Inexistência<br />

Inexorabel (-bla), adj. Inexorável<br />

Inexperienza, f. Inexperiência<br />

Inexpert, adj. Inexperto<br />

Inexpiabel (-bla), adj. Inexpiável<br />

Inexplichabel (-bla), adj. Inexplicável<br />

Inexplichabiltà, inexplichabilted, f.<br />

Inexplicabilida<strong>de</strong><br />

Inexprimibel (-bla), adj. Inexprimível<br />

Inextinguibel (-bla), adj. Inextinguível<br />

Infallibel (-bla), adj. Infalível<br />

Infallibiltà, infallibilted, f. Infalibilida<strong>de</strong><br />

Infam, adj. Infame<br />

Infamia, f. Infâmia<br />

Infant, infaunt, m. Infante<br />

Infanta, f. Infanta<br />

Infantaria, f. Infantaria<br />

Infantil, adj. Infantil<br />

Infanzia, f. Infância<br />

Infaticidi, m. Infanticida<br />

Infectar ( -escha), v. Infetar<br />

Infecundità, infecundited, f. Infecúndia<br />

Infecziun, f. Infecção<br />

Inferiur, adj. e m. Inferior<br />

Inferiurità, inferiurited, f. Inferiorida<strong>de</strong><br />

Infernal, infernel, adj. Infernal<br />

Infertil, adj. Infértil<br />

Infertilità, infertilited, f. Infertilida<strong>de</strong><br />

Infi<strong>de</strong>l, adj. e m. Infiel<br />

Infi<strong>de</strong>ltà, infi<strong>de</strong>lted, f. Infi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong><br />

Infiern, iffiern, m. Inferno<br />

Infiltrar ( -escha), v. Infiltrar<br />

Infiltraziun, f. Infiltração<br />

Infin, prep. conj. Enfim<br />

Infinit, adj. e m. Infinito<br />

Infinità, infinited, f. Infinida<strong>de</strong><br />

Infinitamaing, adv. Infinitamente<br />

Infinitiv, m. Infinitivo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Inflammar, v. Inflamar<br />

Inflammaziun, f. Inflamação<br />

Inflexibel (-bla), adj. Inflexível<br />

Inflexibiltà, inflexibilted, f. Inflexibilida<strong>de</strong><br />

Influenza, f. Influência<br />

Influenzar ( -escha), v. Influenciar<br />

Infractur, m. Infrator<br />

Infracziun, f. Infração<br />

Infüerger, v. V. Infuriar<br />

Infuormar, infurmer (infuorma), v.<br />

Informar<br />

Infuormatur, infurmatur, m. Informante<br />

Infuormaziun, infurmaziun, f. Informação<br />

Infuriar ( -escha) v. Infuriar<br />

Infurmatur, m. V. Infuormatur<br />

Infurmaziun, f. V. Infuormaziun<br />

Infurmer, v. V. Infuormar<br />

Infusiun, f. Infusão<br />

Ing el, adj. V. Ingual<br />

Ingiuria, f. Injúria<br />

Ingiuriar ( -escha), v. Injuriar<br />

Ingiurius, adj. Injurioso<br />

Inglais, adj. Inglês<br />

Inglüminar ( -escha), v. V. Iglüminar<br />

Inglüminaziun, f. V. Iglüminaziun<br />

Ingrat, adj. Ingrato<br />

Ingrazchamaint, m. Agra<strong>de</strong>cimento<br />

Ingrediaint, m. Ingrediente<br />

Ingual, inguel, adj. Igual<br />

Ingün, üngun, pron. adj. Nenhum<br />

Ingüst, adj. e m. Injusto<br />

Ingüstamaing, adv. Injustamente<br />

Ingüstia, f. Injustiça<br />

Ingüstifichabel (-bla), adj. Injustificável<br />

Inhalar ( -escha) v. Inalar<br />

Inhalaziun, f. Inalação<br />

Iniciativa, f. Iniciativa<br />

Inimi, inimih, adj. e m. Inimigo<br />

Inimicizcha, f. Inimiza<strong>de</strong><br />

Inimitabel (-bla), adj. Inimitável<br />

Iniquità, iniquited, f. Iniqüida<strong>de</strong><br />

Inizial, iniziel, adj. Inicial<br />

Iniziala, iniziela, f. Inicial<br />

Iniziant, m. Iniciável<br />

Iniziar, v. Iniciar<br />

Injecziun, f. Injeção<br />

Innacceptabel (-bla), adj. Inaceitável<br />

Innat, adj. Inato<br />

Innatüral, innatürel, adj. Inatural<br />

Innatüralezza, f. Inatureza<br />

Innocenza, f. Inocência<br />

Innovar ( -escha), v. Inovar<br />

Innovatur, x m. Inovador<br />

Innovaziun, f. Inovação<br />

Innozaint, adj. e m. Inocente<br />

Innozaintamaing, adv. Inocentemente


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 313<br />

Innumbrabel (-bla), adj. V. Indombrabel<br />

Inobservanza, f. Inobservância<br />

Inoccupaziun, f. Desocupação<br />

Inocular ( -escha) v. Inocular<br />

Inoculaziun, f. Inoculação<br />

Inoffensiv, adj. Inofensivo<br />

Inopportun, adj. Inoportuno<br />

Inopportunità, inopportunited, f.<br />

Inoportunida<strong>de</strong><br />

Inorganic, adj. Inorgânico<br />

Inpopular, inpopuler, adj. Impopular<br />

Inpopularità, inpopularited, f. Impopularida<strong>de</strong><br />

Inpuctual, inpunctuel, adj. Impontual<br />

Inpunctualità, inpunctualited, f.<br />

Impontualida<strong>de</strong><br />

Inquadrar, v. Enquadrar<br />

Inqualchün, pron. v. V. Qualchün<br />

Inquiet, adj. Inquieto<br />

Inquietant, adj. Inquietante<br />

Inquietar, v. Inquietar<br />

Inquietezza, f. Inquietação<br />

Inquirir ( -escha, -ischa), v. Inquirir<br />

Inquisitori, adj. Inquisitório<br />

Inquisitur, m. Inquisidor<br />

Inquisiziun, f. Inquisição<br />

Inrichir ( -escha, -ischa), v. Enricar<br />

Insaziabel (-bla) adj. Insaciável<br />

Insaziabiltà, insaziabilted, f. Insaciabilida<strong>de</strong><br />

Inscripziun, f. Inscrição<br />

Inscriver, v. Inscrever<br />

Inscunter, m. Encontro<br />

Inscuntrar, v. Encontrar<br />

Insect, m. Inseto<br />

Insembel, adv. Junto<br />

Insensibel (-bla), adj. Insensível<br />

Insensibiltà, insensibilted, f. Insensibilida<strong>de</strong><br />

Inseparabel (-bla), adj. Inseparável<br />

Inserar ( -escha), v. Inserir<br />

Inserir ( -escha, -ischa), v. V. Inserar<br />

Insignifichant, insignifchaunt, adj.<br />

Insignificante<br />

Insignifichanza, insignifchaunza, f.<br />

Insignificância<br />

Insincer, adj. Insincero<br />

Insincerità, insincerited, f. Insincerida<strong>de</strong><br />

Insinuar ( -escha), v. Insinuar<br />

Insinuaziun, f. Insinuação<br />

Insipid, adj. Insípido<br />

Insipi<strong>de</strong>zza, f. Insipi<strong>de</strong>z<br />

Insistenza, f. Insistência<br />

Insister, v. Insistir<br />

Insla, f. V. Isla<br />

Insociabel (-bla), adj. Insociável<br />

Insociabiltà, insociabilted, f. Insociabilida<strong>de</strong><br />

Insocial, insociel, adj. Insocial<br />

Insolent, adj. Insolente<br />

Insolenza, f. Insolência<br />

Insolit, adj. Insólito<br />

Insolubel (-bla), adj. Insolúvel<br />

Insolubiltà, insolubilted, f. Insolubilida<strong>de</strong><br />

Insolvabel (-bla), adj. Insolvente<br />

Insolvenza, f. Insolvência<br />

Inspectur, m. Inspetor<br />

Inspecziun, f. Inspeção<br />

Inspecziunar ( -escha), v. Inspecionar<br />

Inspirar ( -escha), v. Inspirar<br />

Inspiratur, m. e adj. Inspirador<br />

Inspiraziun, f. Inspiração<br />

Instabel (-bla) adj. Instável<br />

Installar ( -escha), v. Instalar<br />

Installatur, m. Instalador<br />

Installaziun, f. Instalação<br />

Instanza, f. Instância<br />

Instar, v. Instar<br />

Instigar, intigher (-ghescha), v. Instigar<br />

Instigatur, m. e adj. Intigador<br />

Instigaziun, f. Instigação<br />

Instinct, m. Instinto<br />

Instinctiv, adj. Instintivo<br />

Instinctivamaing, adv. Institivamente<br />

Instituir ( -escha, -ischa), v. Instituir<br />

Institut, m. Instituto<br />

Instituziun, f. Instituição<br />

Instructiv, adj. Instrutivo<br />

Instructur, m. Instrutor<br />

Instruir ( -escha, -ischa), v. Instruir<br />

Instrumaint, m. Instrumento<br />

Instrumental, instrumentel, adj. Instrumental<br />

Instrumentar ( -escha), v. Instrumentar<br />

Instrumentaziun, f. Instrumentação<br />

Insubordinaziun, f. Insubordinação<br />

Insucess, m. Insucesso<br />

Insufficiaint, adj. Insuficiente<br />

Insufficienza, f. Insuficiência<br />

Insulan, insulaun, adj. e m. Insular<br />

Insulta, f. Insulto<br />

Insultar, v. Insultar<br />

Insuperabel (-bla), adj. Insuperável<br />

Insupportabel (-bla), insuppurtabel<br />

(-bla), adj. Insuportável<br />

Insupportabiltà, insupportabilted, f.<br />

Insuportabilida<strong>de</strong><br />

Insurrecziun, f. Insurreição<br />

Intact, adj. Intato<br />

Integher (-gra), adj. Íntegro<br />

Integral, integrel, adj. Integral<br />

Integrar ( -escha), v. Integrar<br />

Integrità, integrited, f. Integrida<strong>de</strong><br />

Inteissaunt, adj. Interessante<br />

Intellect, m. Intelecto<br />

Intellectual, intellectuel, adj. e m.<br />

Intelectual<br />

Intelligenza, f. Inteligência<br />

Intelligiaint, adj. Inteligente<br />

Intelligibel (-bla), adj. Inteligível<br />

Intemperanza, intemperaunza, f. Intemperância<br />

Intendant, m. Inten<strong>de</strong>nte<br />

Inten<strong>de</strong>nza, intendaunza, f. Intendência<br />

Intensificaziun, f. Intensificação<br />

Intensifichar, v. Intensificar<br />

Intensità, intensited, f. Intensida<strong>de</strong><br />

Intensiv, adj. Intensivo<br />

Intensivamaing, adv. Intensivamente<br />

Intent, m. Intento<br />

Intenziun, f. Intenção<br />

Interc(h)alar, v. Intercalar<br />

Interc(h)alaziun, f. Intercalação<br />

Interce<strong>de</strong>r, v. Interce<strong>de</strong>r<br />

Intercessiun, f. Intercessão<br />

Intercessur, m. Intercessor<br />

Interdict, m. Interdito<br />

Interess, m. Interesse<br />

Interessar, v. Interessar<br />

Interiur, adj. e m. Interior<br />

Interjecziun, f. Interjeição<br />

Interlocutori, adj. Interlocutório<br />

Intermediar ( -escha), v. Intermediar<br />

Intermediar, intermedier, adj. e m.<br />

Intermediário<br />

Intermediatur, m. Intermediário<br />

Intermediaziun, f. Intermediação<br />

Intermetter, v. Entremeter<br />

Intermittent, adj. Intermitente<br />

Intern, adj. Interno<br />

Internamaing, adv. Internamente<br />

Internar ( -escha), v. Internar<br />

Internat, m. Internato<br />

Internaziun, f. Internação<br />

Internaziunal, internaziunel, adj. Internacional<br />

Interpellant, adj. e m. Interpelante<br />

Interpellar ( -escha), v. Interpelar<br />

Interpellaziun, f. Interpelação<br />

Interpolaziun, f. Interpolação<br />

Interpret, m. Intérprete<br />

Interpretar ( -escha), v. Interpretar<br />

Interpretaziun, f. Interpretação<br />

Interpuoner, v. Interpor<br />

Interregn, m. Interregno<br />

Interrogar (-ghescha), v. Interrogar<br />

Interrogativ, adj. Interrogativo<br />

Interrogatori, m. Interrogatório<br />

Interrogatur, m. Interrogador<br />

Interrogaziun, f. Interrogação<br />

Interrumper, v. Interromper<br />

Interruptur, m. Interruptor<br />

Interrupziun, f. Interrupção


314<br />

Interurban, adj. Interurbano<br />

Interval, m. Intervalo<br />

Intervenziun, f. Intervenção<br />

Intestins, m. pl. Intestinos<br />

Intim, adj. Intimo<br />

Intimar ( -escha), v. Intimar<br />

Intimaziun, f. Intimação<br />

Intimità (-ats), intimited (-ds), f. (pl.),<br />

Intimida<strong>de</strong><br />

Intitular ( -escha), v. Intitular<br />

Intitulaziun, f. Intitulação<br />

Intolerabel (-bla), adj. Intolerável<br />

Intolerant, adj. Intolerante<br />

Intoleranza, f. Intolerância<br />

Intoxicaziun, f. Intoxicação<br />

Intransigent, adj. Intransigente<br />

Intransigenza, Intransigência<br />

Intransitiv, adj. Intransitivo<br />

Intransparent, adj. Intransparente<br />

Intransparenza, f. Intransparência<br />

Intrar, v. V. Entrar<br />

Intriga, f. Intriga<br />

Intrigant, m. Intrigante<br />

Intrigar, intrigher (-ghescha), v. Intrigar<br />

Introductur, m. Introdutor<br />

Introducziun, f. Introdução<br />

Introdüer, introdüir, V. Introduzir<br />

Intschert, adj. Incerto<br />

Intschertezza, f. Incerteza<br />

Intuitiv, adj. Intuitivo<br />

Intuitivamaing, adv. Intuitivamente<br />

Intuiziun, f. Intuição<br />

Intunar, v. Entoar<br />

Intunaziun, f. Entoação<br />

Inufficial, inufficiel, adj. Inoficial<br />

Inuman, inumaun, adj. Inumano<br />

Inundaziun, f. V. Inuondaziun<br />

Inun<strong>de</strong>r, v. V. Inuondar<br />

Inuondar, inun<strong>de</strong>r (inuonda), v.<br />

Inundar<br />

Inütil, Inútil<br />

Inütilità, inutilited, f. Inutilida<strong>de</strong><br />

Inütilmaing, adv. Inutilmente<br />

Inva<strong>de</strong>r, v. Invadir<br />

Invalid, adj. m. Inválido<br />

Invalidità, invalidited, f. Invali<strong>de</strong>z<br />

Invariabel (-bla), adj. Invariável<br />

Invariabiltà, invariabilted, f. Invariabilida<strong>de</strong><br />

Invasiun, f. Invasão<br />

Invectiva, f. Invectiva<br />

Invectivar ( -escha), v. Invectivar<br />

Inventar (inventa, invainta), v. Inventar<br />

Inventaziun, f. Invenção<br />

Inventur, m. Inventor<br />

Invenziun, f. V. Inventaziun<br />

Invernada, inverneda, f. Invernada<br />

Invernal, invernel, adj. Invernal<br />

Invernar, v. Invernar<br />

Inversiun, f. Inversão<br />

Invest, imbast, m. V. Investida<br />

Investida, imbastida, f. Investida<br />

Investimaint, m. Investimento<br />

Investir (-ischa), imbastir ( -escha),<br />

v. Investir<br />

Investitura, f. Investidura<br />

Invid, m. Convite<br />

Invidar, v. Convidar<br />

Inviern, m. Inverno<br />

Invilgia, f. Inveja<br />

Invilgiabel (-bla), adj. Invejável<br />

Invilgiar, invilger ( -escha), v. Invejar<br />

Invilgiuoss, adj. Invejoso<br />

Invilgius, adj. V. Invilgiuoss<br />

Inviolabel (-bla), adj. Inviolável<br />

Inviolabiltà, inviolabilted, f. Inviolabilida<strong>de</strong><br />

Invisibel (-bla), adj. Invisível<br />

Invisibelmaing, adv. Invisivelmente<br />

Invisibiltà, invisibilted, f. Invisibilida<strong>de</strong><br />

Invitaziun, f. V. Invid<br />

Invocaziun, f. Invocação<br />

Invochar ( -escha), v. Invocar<br />

Involuntari, adj. Involuntário<br />

Involuntariamaing, adv. Involuntariamente<br />

Involver, v. Involver<br />

Invulnerabel (-bla), adj. Invulnerável<br />

Inzücherar, v. Açucarar<br />

Iperbla, f. Hipérbole<br />

Ipnosa, f. Hipnose<br />

Ipnotisa<strong>de</strong>r, ipnotise<strong>de</strong>r, m. Hipnofízador<br />

Ipnotisar (-escha), v. Hipnotizar<br />

Ipocondria, f. Hipocondria<br />

Ipocondriac, adj. Hipocondríaco<br />

Ipocrisia, f. Hipocrisia<br />

Ipocrit, adj. e m. Hipócrita<br />

Ipoteca, f. Hipoteca<br />

Ipotecar, ipoteker ( -escha), v. Hipotecar<br />

Ipotecari, adj. e m. Hipotecário<br />

Ipotenusa, f. Hipotenusa<br />

Ipotesa, f. Hipótese<br />

Ipotetic, adj. Hipotético<br />

Ir, v. Ir<br />

Ira, f. Ira<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Iris, f. Íris<br />

Ironia, f. Ironia<br />

Ironic, adj. Irônico<br />

Irradiar ( -escha), v. Irradiar<br />

Irradiaziun, f. Irradiação<br />

Irraziunal, irraziunel, adj. Irracional<br />

Irreal, irreel, adj. Irreal<br />

Irrealisabel (-bla), adj. Irrealizável<br />

Irrealità, irrealited, f. Irrealida<strong>de</strong><br />

Irrechüsabel (-bla), adj. Irrecusável<br />

Irreconciliabel (-bla), adj. Irreconciliável<br />

Irreconciliabiltà, irreconciliabilted, f.<br />

Irreconhecibilida<strong>de</strong><br />

Irregular, irreguler, adj. Irregular<br />

Irrelevant, adj. Irrelevante<br />

Irrelevanza, f. Irrelevância<br />

Irreligius, adj. Irreligioso<br />

Irreligiusità, irreligiusited, f. Irreliogiosida<strong>de</strong><br />

Irremediabel (-bla), irremedgiabel (bla),<br />

adj. Irremediável<br />

Irreparabel (-bla), adj. Irreparável<br />

Irreparabiltà, irreparabilted, f. Irreparabilida<strong>de</strong><br />

Irresistibel (-bla), adj. Irresistível<br />

Irresistibiltà, irresistibilted, f. Irresistibilida<strong>de</strong><br />

Irresolut, adj. Irresoluto<br />

Irrespunsabel (-bla), adj. Irresponsável<br />

Irrevochabel (-bla), adj. Irrevogável<br />

Irrgularità, irregularited, f. Irregularida<strong>de</strong><br />

Irrimplazzabel (-bla), adj. Insubstituivel<br />

Irritabel (-bla), adj Irritável<br />

Irritar ( -escha), v. Irritar<br />

Irritaziun, f. Irritação<br />

Irrumper, v. Irromper<br />

Irrupziun, f. Irrupção<br />

Ischla, f. V. Isla<br />

Isla, f. Ilha<br />

Islam, m. Islã<br />

Isolar ( -escha), v. Isolar<br />

Isolaziun, f. Isolamento<br />

Isoterma, f. Isoterma<br />

Isteria, f. Histeria<br />

Isteric, adj. Histórico<br />

Istorgia, f. História<br />

Istoric, adj. Histórico<br />

Istoriker, m. Historiador<br />

Istoriograf, m. Historiógrafo<br />

Istoriografia, f. Historiografia<br />

Iterativ, adj. Iterativo<br />

Itinerari, m. Itinerário


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 315<br />

J, m. J<br />

Jacinto, m. Jacinto<br />

Jajün, adv. V. Gegün<br />

Jajünar, v. V. Gegünar<br />

Jass, m. Jaz<br />

K, m. K<br />

Kenguru, m. Canguru<br />

Keramica, f. Cerâmica<br />

Kickers, m. pl. Dinheiro<br />

L, m. L<br />

L, art. m. ou f. (apóstrofe <strong>de</strong> il e la)<br />

A, o<br />

La, art. f. A<br />

Là, avd. V. Lo<br />

Labial, labiel, adj. Labial<br />

Labirint, m. Labirinto<br />

Laboratori, m. Laboratório<br />

Laconic, adj. Lacônico<br />

Lacrimal, lacrimel, adj. Lacrimal<br />

Lactosa, f. Lactose<br />

Lad, led, adj. V. Larg<br />

La<strong>de</strong>zza, f. V. Largezza<br />

Ladin, m. Ladino<br />

Laic, adj. Laico 2. m. Leigo<br />

Lamaint, m. Lamento<br />

Lamantabel (-bla), almantabel (-bla),<br />

adj. Lamentável<br />

Lamantar, almantar (-ainta), v. Lamentar<br />

Lamantaziun, almantaunza, f. Lamentação<br />

Laminar ( -escha), v. Laminar<br />

Lampa, f. Lâmpada<br />

Lampaduri, m. Lampadário<br />

Lampiun, m. Lampião<br />

Lana, launa, f. Lã<br />

Languid, adj. Lânguido<br />

Langui<strong>de</strong>zza, f. Langui<strong>de</strong>z<br />

Langusta, f. Lagosta<br />

Lanterna, f. V. Linterna<br />

Lantscha, launtscha, f. Lança<br />

Lapidar, adj. Lapidar<br />

Lapsus, m. Lapso<br />

J<br />

K<br />

Kil, kilogram, m. Quilo<br />

Kilo, m. V. Kil<br />

Kilometer, m. Quilômetro<br />

Kilowat, m. Quilovate<br />

L<br />

Larg (-ia) adj. Largo<br />

Larguezza, f. Largura<br />

Largura, f. V. Larguezza<br />

Laringita, f. Laringite<br />

Larma, f. Lágrima<br />

Larmar, v. Lacrimejar<br />

Larmus, adj. Lacrimoso<br />

Larva, f. Larva<br />

Lasciv (-a), adj. Lascivo<br />

Lascività, lascivited, f. Lascívia<br />

Lat, m. Leite<br />

Latent, adj. Latente<br />

Lateral, laterel, adj. Lateral<br />

Latin, adj. e m. Latino<br />

Latinisar ( -escha), v. Latinizar<br />

Latinissem, m. Latinismo<br />

Latinist, m. Latinista<br />

Latinità, latinited, f. Latinida<strong>de</strong><br />

Laungia, f. V. Lengua<br />

Launtscha, f. V. Lantscha<br />

Lava, f. Lava<br />

Lavada, laveda, f. Lavada<br />

Lavamaint, m. Lavação<br />

Lavanda, f. Lavanda<br />

Lavandaria, f. Lavan<strong>de</strong>ria<br />

Lavandin, m. Lavabo<br />

Lavar, v. Lavar<br />

Laveda, f. Lavada<br />

Lavonda, f. V. Lavanda<br />

Lavur, m. Trabalho<br />

Lavura<strong>de</strong>r (-dra), lavure<strong>de</strong>r (-dra),<br />

m. Trabalhador<br />

Lavuraint, m. Trabalhador<br />

Lavurar, v. Trabalhar<br />

Kin<strong>de</strong>l, chin<strong>de</strong>l, m. Criança<br />

Kino, m. Cinema<br />

Kiosk, m. Quiosque<br />

Lavuratori, m. Laboratório<br />

Lavurius, adj. Laborioso<br />

Lavuriusamaing, adj. Laboriosamente<br />

Lavuriusità, lavuriusited, f. Laboriosida<strong>de</strong><br />

Laxativ, adj. Laxativo<br />

Leal, leel, adj. Leal<br />

Lealtà, lealted, f. Lealda<strong>de</strong><br />

Lector, m. Leitor<br />

Lectorat, m. Leitorado<br />

Lectur (-a), m. Leitor<br />

Lectüra, f. Leitura<br />

Lecziun, f. Lição<br />

Led, adj.v. Lado<br />

Leel, adj. V. Leal<br />

Legal, leghel, adj. Legal<br />

Legalisar ( -escha) v. Legalizar<br />

Legalisaziun, f. Legalização<br />

Legalità, legalited, f. Legalida<strong>de</strong><br />

Legalmaing, leghelmaing, adv. Legalmente<br />

Legar (-ghescha), v. Legar<br />

Legat, m. Legado<br />

Legatari, m. Legatário<br />

Legaziun, f. Legação<br />

Legenda, f. Lenda<br />

Leger (-gra), alleger (-gra), adj. Alegre<br />

Leger, ler, v. Ler<br />

Leghel, adj. V. Legal<br />

Leghelmaing, adv. v. Legalmente<br />

Legibel (-bla) adj. Legível<br />

Legislativ, adj. Legislativo


316<br />

Legislatur, m. Legislador<br />

Legislatura, f. Legislatura<br />

Legislaziun, f. Legislação<br />

Legitim, adj. Legitimo<br />

Legitimamaing, adv. Legitimamente<br />

Legitimar ( -escha), v. Legitimar<br />

Legitimaziun, f. Legitimação<br />

Legitimità, legitimited, f. Legitimida<strong>de</strong><br />

Legiun, f. Legião<br />

Leguminosa, f. Leguminosa<br />

Leiv, adj. Leve<br />

Leivezza, f. Leveza<br />

Leivmaing, adv. Levemente<br />

Lengua, laungia, f. Língua<br />

Leopard, m. Leopardo<br />

Lepra, f. Lepra<br />

Ler, v. V. Leger<br />

Lesar ( -escha), v. Lesar<br />

Lesiun, f. Lesão<br />

Let, m. Leito<br />

Letargia, f. Letargia<br />

Letargic, adj. Letárgico<br />

Letra, f. Letra. 2. Carta<br />

Letteral, letterel, adj. Literal<br />

Letteralmaing, letterelmaing, adv.<br />

Literalmente<br />

Leua, f. V. Lengua<br />

Lexical, adj. Lexical<br />

Lexicologia, f. Lexicologia<br />

Lexicologic, adj. Lexicológico<br />

Lexicon, m. Léxico<br />

Li, pron. A<br />

Lia, f. Liga, aliança<br />

Liber ( bra), adj. adv. Livre<br />

Liberal, liberel, adj. Liberal<br />

Liberalissem, m. Liberalismo<br />

Liberalità, liberalited, f. Liberalida<strong>de</strong><br />

Liberar ( -escha) v. Liberar<br />

Liberatur, m. Liberador<br />

Liberaziun, f. Liberação<br />

Liberel, adj. V. Liberal<br />

Libertà, liberted, f. Liberda<strong>de</strong><br />

Libertin, adj. Libertino<br />

Libertinagi, m. Libertinagem<br />

Libramaing, adv. Livremente<br />

M, m. M<br />

Ma, pron. Minha<br />

Macarun, m. Macarrão<br />

Macarunada, macaruneda, f. Macarronada<br />

Madonna, f. Madona<br />

Madraperla, Madrepérola<br />

Madrastra, f. Madrasta<br />

Librari, librer, m. Livreiro<br />

Libraria, f. Livraria<br />

Licenza, f. Licença<br />

Licenzchamaint, m. Licenciamento<br />

Licenzchar ( -escha), v. Licenciar<br />

Licör, m. Licor<br />

Liger, adj. Ligeiro<br />

Ligerezza, f. Ligeireza<br />

Limit, m. Limite<br />

Limitar ( -escha), v. Limitar<br />

Limitaziun, f. Limitação<br />

Limitrof, adj. Limítrofe<br />

Limpid, adj. Límpido<br />

Limpi<strong>de</strong>zza, f. Limpi<strong>de</strong>z<br />

Limun, m. Limão<br />

Limunada, limuneda, f. Limonada<br />

Linear, lineer, adj. Linear<br />

Linfa, f. Linfa<br />

Lingia, f. Linha<br />

Lingua, f. Língua<br />

Linguach, m. Linguagem<br />

Linguist, m. Lingüísta<br />

Linguistic, adj. Lingüístico<br />

Linguistica, f. Lingüística<br />

Linterna, f. Lanterna<br />

Liquefacziun, f. Liquefação<br />

Liquid, adj. e m. Líquido<br />

Liquidar ( -escha), v. Liquidar<br />

Liquidaziun, f. Liquidação<br />

Lira, f. Lira<br />

Liric, adj. Lírico<br />

Lirica, f. Lírica<br />

Litania, f. Litania<br />

Liter, m. Litro<br />

Litograf, m. Litógrafo<br />

Litografar ( -escha), v. Litografar<br />

Litografia, f. Litografia<br />

Litografic, adj. Litográfico<br />

Litteral, litterel, adj. Literal<br />

Litteralmaing, litterelmaing, adv. Literalmente<br />

Litterar (-a), adj. Literário<br />

Litterat, m. Literato<br />

Litteratura, f. Literatura<br />

Liturgia, f. Liturgia<br />

Liturgic, adj. Litúrgico<br />

Livel, m. Nível<br />

M<br />

Madrina, madrüstscha, f. Madrinha<br />

Madrütscha, f. V. Madrina<br />

Madür, adj. Maduro<br />

Madüranza, madüraunza, f. Maduração<br />

Madürar, v. Madurar<br />

Maestria, f. Mestria<br />

Magi, m. Mago<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Livellar ( -escha), v. Nivelar<br />

Livellaziun, f. Nivelação<br />

Lo, adv. Lá<br />

Lö, m. Lugar<br />

Local, m. Local<br />

Localisar ( -escha) v. Localizar<br />

Localisaziun, f. Localização<br />

Località, localited, f. Localida<strong>de</strong><br />

Locomotiva, f. Locomotiva<br />

Locuziun, f. Locução<br />

Lod, m. Loa, louvor<br />

Lodabel (-bla), ludabel (-bla), adj.<br />

Louvável<br />

Lodar, lu<strong>de</strong>r (loda), v. Louvar<br />

Logic, adj. Lógico<br />

Logica, f. Lógica<br />

Logicamaing, adv. Logicamente<br />

Lojal, lojel, adj. Leal<br />

Lontan, luntaun, adj. adv. Longe<br />

Lontananza, luntanaunza, f. Lonjura<br />

Lotos, m. Lótus<br />

Lottaria, f. Loteria<br />

Lucid, adj. Lúcido<br />

Lucidità, lucidited, f. Luci<strong>de</strong>z<br />

Lucifer, m. Lúcifer<br />

Lucrativ, adj. Lucrativo<br />

Ludabel (-bla), adj. V. Lodabel (-bla)<br />

Lu<strong>de</strong>r, v. V. Lodar<br />

Luf, m. Lobo<br />

Lugl, m. Júlio<br />

Lun<strong>de</strong>schdi, m. Segunda feira<br />

Lung (-a), lung (-ia), adj. Longo,<br />

comprido<br />

Luntanaunza, f. V. Lontananza<br />

Luntaun, adj. adv. v. Lontan<br />

Luotta, f. Luta<br />

Luottar, lutter (luotta), v. Lutar<br />

Lur, pron. Seu (<strong>de</strong>les)<br />

Lura, alura, adv. Então<br />

Luterau, luteraun, adj. e m. Luterano<br />

Lutter, v. V. Luottar<br />

Luxuria, luxüergia, f. Luxúria<br />

Luxurius, adj. Luxuorioso<br />

Luxuriusamaing, adv.<br />

Luxurio­samente<br />

Luxus, m. Luxo<br />

Magia, f. Magia<br />

Magic, adj. Mágico<br />

Magister, m. Mestre<br />

Magistra, f. Mestra<br />

Magistrat, m. Magistrado<br />

Magistratura, f. Magistratura<br />

Magiur, m. V. Major<br />

Magiurited, f. V. Majorità


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 317<br />

Magnanim, adj. Magnânimo<br />

Magnanimità, magnanimited, f.<br />

Magnanimida<strong>de</strong><br />

Magnetic, adj. Magnético<br />

Magnetisar ( -escha), v. Magnetizar<br />

Magnetisaziun, f. Magnetização<br />

Magnetissem, m. Magnetismo<br />

Magnific, adj. Magnífico<br />

Magnificenza, f. Magnificência<br />

Magnolia, f. Magnólia<br />

Mai, mê, adv. Nem<br />

Mai, me, pron. Me<br />

Mai, meg, m. Maio<br />

Maigrezza, megrezza, f. Magreza<br />

Maionesa, f. Maionese<br />

Mais, m. mês<br />

Maisa, f. Mesa<br />

Majer (maigra), meger (megra), adj.<br />

Magro<br />

Majestà, majested, f. Majesta<strong>de</strong><br />

Major, magiur, m. Major<br />

Majorità, magiurited, f. Maiorida<strong>de</strong><br />

Majuscla, f. Maiúscula<br />

Mal, mel, m. e adj. adv. Mal<br />

Malatia, f. Doença, enfermida<strong>de</strong><br />

Maledicziun, f. Maldição<br />

Malefizi, m. Malefício<br />

Malfattur, melfattur, m. Malfeitor<br />

Malign, adj. Maligno<br />

Malignità, malignited, f. Malignida<strong>de</strong><br />

Malobediaint, melobediaint, adj.<br />

Desobediente<br />

Malobedientscha, melobedientscha,<br />

f. Desobediência<br />

Malonest, adj. Desonesto<br />

Malonestezza, melonestezza, f. Desonestida<strong>de</strong><br />

Malt, m. Malte<br />

Maltrattar, meltratter, v. Maltratar<br />

Mamifer, m. Mamífero<br />

Mamma, f. Mãe<br />

Man, maun, m. mão<br />

Mancamaint, machamaint, m. Falta<br />

Mancanza, manchaunza, f. Falta<br />

Mancar, mancher, v. Faltar<br />

Mancher, v. V. Mancar<br />

Mandant, m. Mandato<br />

Mandat, m. Mandato<br />

Mandarine, f. Tangerina<br />

Mandatari, m. Mandatário<br />

Mangiabel (-bla), adj. Comível<br />

Mangiar, manger, v. Comer<br />

Mania, f. Mania<br />

Maniera, f. Maneira<br />

Manierus, adj. Maneiroso<br />

Manifest, m. Manifesto<br />

Manifestar, v. Manifestar<br />

Manifestaziun, f. Manifestação<br />

Manipular ( -escha) v. Manipular<br />

Manipulaziun, f. Manipulação<br />

Manouvra, f. Manobra<br />

Manouvrar, manovrer ( -escha), v.<br />

Manobrar<br />

Mantegner, v. V. Mantgnair<br />

Mantegnimaint, m. Manutenção<br />

Mantgnair (mantegna), v. Manter<br />

Manual, manuel, m. e adj. Manual<br />

Manuel, adj. V. Manual<br />

Manufactura, f. Manufatura<br />

Manuscrit, m. Manuscrito<br />

Mappa, f. Mapa<br />

Mar, mer, m. Mar<br />

Marc, m. Marco<br />

Marca, f. Marca<br />

Marcant, adj. Marcante<br />

Marcha, f. Marcha<br />

Marchapê, m. Passeio (calçada)<br />

Marchar, marcher, v. Marcar<br />

Marchar, v. Marchar<br />

Mardi, m. Terça feira<br />

Margaritta, f. Margarida<br />

Marginal, marginel, adj. Marginal<br />

Marin, adj. Marino<br />

Marina, f. Marinha<br />

Mariner, m. Marinheiro<br />

Marionetta, f. Marioneta<br />

Maritim, adj. Marítimo<br />

Markes (-a), m. Marquês<br />

Markesat, m. Marquesado<br />

Marmel, m. Mármore<br />

Marschal, m. Marechal<br />

Martè, m. Martelo<br />

Martellar, v. Martelar<br />

Martir, m. Mártir<br />

Martiri, m. Martírio<br />

Martirisar ( -escha), v. Martirizar<br />

Martriar, martrager, v. V. Martirisar<br />

Martuoiri, martuiri, m. V. Martiri<br />

Marzial, marziel, adj. Marcial<br />

Maschina, f. Máquina<br />

Maschinalmaing, maschinelmaing,<br />

adv. Maquinalmente<br />

Maschinaria, f. Maquinaria<br />

Maschinist, m. Maquinista<br />

Mascra, f. Máscara<br />

Mascrada, mascarada, f. Mascarada<br />

Mascrar, v. Mascarar<br />

Masculin, adj. Masculino<br />

Massa, f. Massa<br />

Massa, memma, adv. Demais<br />

Massiv, adj. Maciço<br />

Masturbar ( -escha) v. Masturbar<br />

Matematic, adj. Matemático<br />

Matematica, f. Matemática<br />

Materia, f. Matéria<br />

Material, f. materiel, m. e adj. Material<br />

Materialissem, m. Materialismo<br />

Materialist, m. Materialista<br />

Materialistic, adj. Materialístico<br />

Materialità, materialited, f. Materialida<strong>de</strong><br />

Matern (-a), adj. Materno<br />

Maternità, maternited, f. Maternida<strong>de</strong><br />

Matricidi, m. Matricídio<br />

Matricula, f. Matrícula<br />

Matricular ( -escha), v. Matricular<br />

Matrimoni, matrimuni, m. Matrimônio<br />

Matrimonial, matrimuniel, adj. Matrimonial<br />

Matriza, f. Matriz<br />

Matrona, Matrona<br />

Maturità, maturited, f. Maturida<strong>de</strong><br />

Maun, m. V. Man<br />

Maxima, f. Máxima<br />

Maximal, maximel, adj. Máximo<br />

Maximum, m. Máximo<br />

Mazzacra, f. Massacre<br />

Mazzacrada, mazzacreda, f. V. Mazzacra<br />

Mazzacrar, v. Massacrar<br />

Me, pron. V. Mai<br />

Mecanic, adj. Mecânico<br />

Mecanica, f. Mecânica<br />

Mecaniker, m. Mecânico<br />

Mecanissem, m. Mecanismo<br />

Mecen, m. Mecenas<br />

Mecenato, m. Mecenato<br />

Medaglia, f. Medalha<br />

Medagliun, m. Medalhão<br />

Me<strong>de</strong>m (-ma), pron. adj. Mesmo<br />

Medi (-a), adj. Meio<br />

Media, f. Média<br />

Medical, adj. Médico<br />

Medicamaint, m. Medicamento<br />

Medicina, f. Medicina<br />

Medicinal, medicinel, adj. Medicinal<br />

Mediocar ( cra), adj. Medíocre<br />

Mediocrità, mediocrited, f. Mediocrida<strong>de</strong><br />

Meditar ( -escha), v. Meditar<br />

Meditativ, adj. Meditativo<br />

Meditaziun, f. Meditação<br />

Mediterran, mediterraun, adj. Mediterrâneo<br />

Meg, m. V. Mai<br />

Meger, adj. V. Mager<br />

Megl, adj. Melhor<br />

Megldramaint, m. Melhoramento<br />

Megldrar, v. Melhorar<br />

Meglioraziun, f. Melhora<br />

Megrezza, f. V. Maigrezza<br />

Meidar ( -escha) v. V. Intermediar<br />

Meis, mieu, adj. e pron. Meu<br />

Mel, adj. adv. m. V. Mal<br />

Melanconia, f. Melancolia<br />

Melanconic, adj. Melancólico<br />

Melassa, f. Melaço<br />

Melodia, f. Melodia<br />

Melodic, adj. Melódico<br />

Melodius, adj. Melodioso<br />

Melodrama, m. Melodrama<br />

Melodramatic, adj. Melodramático


318<br />

Member, m. Membro<br />

Membrana, f. Membrana<br />

Memma, f. V. Massa<br />

Memorabel (-bla), adj. Memorável<br />

Memorandum, m. Memorando<br />

Memoria, memorgia, memüergia, f.<br />

Memória<br />

Memorial, memoriel, m. Memorial<br />

Memorisar ( -escha), v. Memorizar<br />

Memorisaziun, f. Memorização<br />

Mendicità, mendiciter, f. Mendicida<strong>de</strong><br />

Meningita, f. Meningite<br />

Mensil, adj. Mensal<br />

Menstruaziun, f. Menstruação<br />

Mensual, mensuel, adj. V. Mensil<br />

Menta, f. Menta<br />

Mental, mentel, adj. Mental<br />

Mentir ( -escha) v. Mentir<br />

Menuet, m. Minueto<br />

Mer, m. V. Mar<br />

Mercantil (-a), adj. Mercantil<br />

Mercantilissem, m. Mercantilismo<br />

Mercenari, m. Mercenário<br />

Merceria, f. Mercearia<br />

Merda, f. Merda<br />

Merdus, adj. Merdoso<br />

Meridian, meridiaun, m. Meridiano<br />

Meridiu, m. Sul<br />

Meridiunal, meridiunel, adj. Meridional<br />

Merit, miert, m. Mérito<br />

Meritabel (-bla), adj. V. Meritaivel<br />

Meritaivel (-vla), adj. Meritório<br />

Meritar, v. Merecer<br />

Messa, f. Missa<br />

Mestiz, m. Mestiço<br />

Metafisic, adj. Metafísico<br />

Metaforic, adj. Metafórico<br />

Metafra, f. Metáfora<br />

Metal, m. Metal<br />

Metallic, adj. Metálico<br />

Metallurg, m. Metalúrgico<br />

Metallurgia, f. Metalurgia<br />

Metamorfosa, f. Metamorfose<br />

Meteor, m. Meteoro<br />

Meteorologia, f. Meteorologia<br />

Meteorologic, adj. Meteorológico<br />

Meter, m. Metro<br />

Metoda, f. Método<br />

Metric, adj. Métrico<br />

Metrica, f. Métrica<br />

Metronom, m. Metrônomo<br />

Metropola, f. Metrópole<br />

Metter, v. Meter<br />

Mezdi, m. Meio dia<br />

Mgnesic, adj. Magnésio<br />

Mia, adj. e pron. Minha<br />

Microb, m. Micróbio<br />

Microfon, m. Microfone<br />

Microscop, m. Microscópio<br />

Miert, m. V. Merit<br />

Migraziun, f. Migração<br />

Migrena, f. Dor <strong>de</strong> cabeça<br />

Militar, militer, m. e adj. Militar<br />

Militarissem, adj. e m. Militarismo<br />

Militarist, m. Militarista<br />

Milizia, f. Milícia<br />

Millenni, m. Milênio<br />

Milli, num. Mil<br />

Milligram, m. Miligrama<br />

Millimeter, m. Milímetro<br />

Milliun, m. Milhão<br />

Milliunari, m. Milionário<br />

Mimic, adj. Mímico<br />

Mimica, f. Mímica<br />

Mina, f. Mina<br />

Minar, v. Minar<br />

Mincha, adj. Cada<br />

Minchün (-a), pron. Cada<br />

Mineral, minerel, m. e adj. Mineral<br />

Mineralogia, f. Mineralogia<br />

Mineralogic, adj. Mineralógico<br />

Miniatura, f. Miniatura<br />

Minim, adj. e m. Mínimo<br />

Minimal, minimel, adj. Mínimo<br />

Minimalmaing, minimelmaing, adj.<br />

Minimamente<br />

Minister, m. Ministro<br />

Ministeri, m. Ministério<br />

Ministerial, ministeriel, adj. Ministerial<br />

Ministrant, m. Ministrante<br />

Ministrar ( -escha), v. Ministrar<br />

Minoranza, minuraunza, f. V. Minorità<br />

Minorità, minurited, f. Menorida<strong>de</strong><br />

Minuraunza, f. V. Minoranza<br />

Minurited, f. V. Minorità<br />

Minut, m. Minuto<br />

Minuzius, adj. Minucioso<br />

Minuziusamaing, adv. Minuciosamente<br />

Minuziusità, minuziusited, f.<br />

Minu­cio­sida<strong>de</strong><br />

Miop, adj. Míope<br />

Miopia, f. Miopia<br />

Miracul, m. Milagre<br />

Miraculus, adj. Miraculoso<br />

Mirar, v. Olhar<br />

Miriada, f. Miría<strong>de</strong><br />

Mirra, f. Mirra<br />

Mirta, f. Mirto<br />

Misantrop, m. Misantropo<br />

Miser (misra), adj. Mísero<br />

Miserabel (-bla), adj. Miserável<br />

Miseria, misiergia, f. Miséria<br />

Misericordia, f. Misericórdia<br />

Misfidaint, adj. V. Disfidaint<br />

Missiun, f. Missão<br />

Missiunari, m. Missionário<br />

Missiva, f. Carta<br />

Misteri, m. Mistério<br />

Misterius, adj. Misterioso<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mistic, adj. Místico<br />

Mistica, f. mística<br />

Misticissem, m. Misticismo<br />

Mistificaziun, f. Mistificação<br />

Mistifichar ( -escha), v. Mistificar<br />

Mità, mited, f. Meta<strong>de</strong><br />

Mitic, adj. Mitico<br />

Mitigiar, mitiger ( -escha), v. Mitigar<br />

Mitigiaziun, f. Mitigação<br />

Mitologia, f. Mitologia<br />

Mitologic, adj. Mitológico<br />

Mitra, f. Mitra<br />

Mitraglia, f. Metralhadora<br />

Mitus, m. Mito<br />

Mixt, adj. Misto<br />

Mixtura, f. Mistura<br />

Möbel, m. Móvel<br />

Mobil, adj. Móvel<br />

Mobiliar, m. Mobiliário<br />

Mobilisar ( -escha) v. Mobilizar<br />

Mobilisaziun, f. Mobilização<br />

Möblar, v. Mobiliar<br />

Mocca, m. Moca<br />

Moda, f. Moda<br />

Mo<strong>de</strong>l, m. Mo<strong>de</strong>lo<br />

Mo<strong>de</strong>llar ( -escha), v. Mo<strong>de</strong>lar<br />

Mo<strong>de</strong>rar ( -escha), v. Mo<strong>de</strong>rar<br />

Mo<strong>de</strong>raziun, f. Mo<strong>de</strong>ração<br />

Mo<strong>de</strong>rn, adj. Mo<strong>de</strong>rno<br />

Mo<strong>de</strong>rnisar ( -escha), v. Mo<strong>de</strong>rnizar<br />

Mo<strong>de</strong>rnisaziun, f. Mo<strong>de</strong>rnização<br />

Mo<strong>de</strong>st, adj. Mo<strong>de</strong>sto<br />

Mo<strong>de</strong>stia, f. Modéstia<br />

Modificaziun, f. Modificação<br />

Modifichabel (-bla), adj.<br />

Modifi­cável<br />

Modifichar ( -escha), v. Modificar<br />

Modista, f. Modista<br />

Modular ( -escha), v. Modular<br />

Modulaziun, f. Modulação<br />

Molecül, m. Molécula<br />

Molestar, v. Molestar<br />

Molestus, adj. Molestoso<br />

Mollusc, m. Molusco<br />

Momaint, mumaint, m. Momento<br />

Monarch, m. Monarca<br />

Monarchia, f. Monarquia<br />

Mongol, m. e adj. Mongol<br />

Monogamia, f. Monogamia<br />

Monografia, f. Monografia<br />

Monogram, m. Monograma<br />

Monolog, m. Monólogo<br />

Monologic, adj. Monológico<br />

Monopol, m. Monopó1io<br />

Monopolisar ( -escha), v. Monopolizar<br />

Monosillabic, adj. Monossilábico<br />

Monoteïssem, m. Monoteísmo<br />

Monoton, adj. Monótono<br />

Monotonia, f. Monotonia


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 319<br />

Monster, m. Monstro<br />

Monstrum, m. V. Monster<br />

Monstruus, adj. Monstruoso<br />

Monstruusità, monstruusited, f.<br />

Monstruosida<strong>de</strong><br />

Monumaint, m. Monumento<br />

Monumental, monumentel, adj.<br />

Monumental<br />

Moral, morel, adj. Moral<br />

Morala, morela, f. Moral<br />

Moralisar ( -escha), v. Moralizar<br />

Moralist, r. m. Moralista<br />

Moralità, moralited, f. Moralida<strong>de</strong><br />

Moralmaing, morelmaing, adv. Moralmente<br />

Moratori, m. Moratória<br />

Morbid, adj. Mórbido<br />

Mor<strong>de</strong>r, v. Mor<strong>de</strong>r<br />

Morel, adj. V. Morala<br />

Morela, f. V. Morala<br />

Morfologia, f. Morfo1ogia<br />

Mort, f. Morte<br />

Mortal, mortel, adj. Mortal<br />

Mortalità, mortalited, f. Mortalida<strong>de</strong><br />

Mortalmaing, mortelmaing, adv.<br />

Mortalmente<br />

Mortificaziun, f. Mortificação<br />

Mortifichant, adj. Mortificante<br />

Mortifichar, v. Mortificar<br />

Mosaïc, m. Mosaico<br />

Motiv, m. Motivo<br />

N, m. N<br />

Nadal, na<strong>de</strong>l, m. Natal<br />

Nair, adj. e m. Negro<br />

Naïv, adj. Ingênuo<br />

Naiv, f. Neve<br />

Naivada, naiveda, f. Nevada<br />

Naiver, v. Nevar<br />

Naïvità, naïvited, f. Ingenuida<strong>de</strong><br />

Narcissa, f. Narciso<br />

Narcosa, f. Narcose<br />

Narcotic, adj. Narcótico<br />

Narcotisar ( -escha), v. Narcotizar<br />

Narcotisaziun, f. Narcotização<br />

Narrativ, adj. Narrativo<br />

Narraziun, f. Narração<br />

Nas, nes, m. Nariz<br />

Nasal, nasel, adj. Nasal<br />

Naschentscha, f. Nascença<br />

Nascher, v. Nascer<br />

Nasel, adj. V. Nasal<br />

Natal, natel, adj. Natal<br />

Nativ, adj. Nativo<br />

Natività, nativited, f. Nativida<strong>de</strong><br />

Natüra, f. Natureza<br />

Mou, m. Modo<br />

Mouver, v. Mover<br />

Movibel (-bla), adj. Movível<br />

Movibiltà, movibilted, f. Mobilida<strong>de</strong><br />

Movimaint, muvimaint, m. Movimento<br />

Moziun, f. Moção<br />

Müdar, v. Trocar, mudar<br />

Muglier, f. Mulher 2. v. Duonna<br />

Muglin, mulin, m. Moinho<br />

Mulin, m. V. Muglin<br />

Multa, f. Multa<br />

Multar ( -escha) v. Multar<br />

Multifuorm, adj. Multiforme<br />

Multimilliunari, m. Multimilionário<br />

Multiplicatur, m. Multiplicar<br />

Multiplicaziun, f. Multiplicação<br />

Multiplicha<strong>de</strong>r, multipliche<strong>de</strong>r, m.<br />

Multiplicador<br />

Multiplichar ( -escha), v. Multiplicar<br />

Mumaint, m. V. Momaint<br />

Mumia, f. Múmia<br />

Munaida, f. Moeda<br />

Mundan, mundaun, adj. Mundano<br />

Mundial, mundiel, adj. Mundial<br />

Municipal, municipel, adj. Municipal<br />

Municipi, m. Município<br />

Munir ( -escha, -ischa), v. Munir<br />

Muniziun, f. Munição<br />

N<br />

Natüral, natürel, adj. Natural<br />

Natüralezza, naturelezza, f. Natureza<br />

Natüralisar ( -escha) v. Naturalizar<br />

Natüralisaziun, f. Naturalização<br />

Naturalissem, m. Naturalismo<br />

Naturalist, k m. Naturalista<br />

Naturalístic, adj. Naturalístico<br />

Natüralmaing, natürelmaing, adv.<br />

Naturalmente<br />

Naufragi, m. Naufrágio<br />

Naufragiar, naufrager ( -escha), v.<br />

Naufragar<br />

Nautic, adj. Náutico<br />

Naval, navel, adj. Naval<br />

Navig(i)atur, m. Navegador<br />

Navig(i)aziun, f. Navegação<br />

Navigiabel (-bla), adj. Navegável<br />

Navigiabiltà, navigiabilted, f. Navegabilida<strong>de</strong><br />

Navigiar, naviger ( -escha), v. Navegar<br />

Naziun, f. Nação<br />

Naziunal, naziunel, adj. Nacional<br />

Munt, m. Monte<br />

Muntagna, f. Montanha<br />

Muntagnus, adj. Montanhoso<br />

Muntogna, f. V. Muntagna<br />

Muond, m. Mundo<br />

Muong, m. Monge<br />

Muongia, f. Monja<br />

Muribund, adj. Muribundo<br />

Murir, v. Morrer<br />

Murmurar, v. Murmurar<br />

Murmuri, m. Murmúrio<br />

Murta<strong>de</strong>lla, f. Morta<strong>de</strong>la<br />

Musa, f. Musa<br />

Muscla f. V. Muscul<br />

Muscul, m. Músculo<br />

Muscular, musculer, adj. Muscular<br />

Musculatura, f. Musculatura<br />

Musculus, adj. Musculoso<br />

Musculusità, musculusited, f. Musculosida<strong>de</strong><br />

Museum, m. Museu<br />

Musica, f. Música<br />

Musical, adj. Musical<br />

Musiker, m. Músico<br />

Mustarda, f. Mostarda<br />

Müt (-ta) adj. e m. Mudo<br />

Mutaziun, f. Mutação<br />

Mutilar ( -escha), v. Mutilar<br />

Mutilaziun, f. Mutilação<br />

Mutual, mutuel, adj. mútuo<br />

Muvimaint, m. V. Movimaint<br />

Naziunalisar ( -escha), v. Nacionalizar<br />

Naziunalisaziun, f. Nacionalização<br />

Naziunalissem, m. Nacionalismo<br />

Naziunalist, m. Nacionalista<br />

Naziunalità, naziunalited, f. Nacionalida<strong>de</strong><br />

Necessari, adj. e m. Necessário<br />

Necessariamaing, adv. Necessariamente<br />

Necessità, necessited, f. Necessida<strong>de</strong><br />

Necrolog, m. Necrológico<br />

Nectar, m. Néctar<br />

Negar, negher ( -escha), v. Negar<br />

Negativo, adj. e m. Negativo<br />

Negaziun, f. Negação<br />

Negher, m. Negro<br />

Negligenza, f. Negligência<br />

Negliger (negligesha, negligia), v.<br />

Negligenciar<br />

Negligiaint, adj. Negligente<br />

Negociar ( -escha), v. Negociar<br />

Negociatur, m. Negociador


320<br />

Negociaziun, f. Negociação<br />

Negozi, m. Negócio<br />

Negoziant, m. Negociante<br />

Neolatin, adj. Neolatino<br />

Neologissem, m. Neologismo<br />

Nepotissem, m. Nepotismo<br />

Nerv, gnierv, m. Nervo<br />

Nervus, gniervus, adj. Nervoso<br />

Nervusità, gniervusited, f. Nervosida<strong>de</strong><br />

Nes, m. V. Nas<br />

Net (-ta), adj. Limpo<br />

Nettiar, nettager (nettaja, nettagia)<br />

v. Limpar<br />

Neuralgia, f. Neuralgia<br />

Neuralgic, adj. Neurálgico<br />

Neurastenia, f. Neurastenia<br />

Neurosa, f. Neurose<br />

Neuter, adj. e m. Neutro<br />

Neutralisar ( -escha), v. Neutralizar<br />

Neutralisaziun, f. Neutralização<br />

Neutralità, neutralited, f. Neutralida<strong>de</strong><br />

Neutrel, adj. Neutro<br />

Nezza, f. Nada<br />

Nicotin, f. Nicotina<br />

Nihilissem, m. Niilismo<br />

Nihilist, m. Niilista<br />

Nimbus, m. Nimbo<br />

Ninar, v. Ninar<br />

Ninfa, f. Ninfa<br />

Ningün, pron. V. Ingün<br />

Nitrat, m. Nitrato<br />

Nitric, adj. Nítrico<br />

Nitrogen, m. Nitrogênio<br />

Nitroglicerin, m. Nitroglicerina<br />

Nivel, m. Nível<br />

Nivelar ( -escha), v. Nivelar<br />

O, m. o<br />

Oas, f. Oásis<br />

Obducziun, f. Obducção<br />

Obediaint, adj. Obediente<br />

Obedientscha, f. Obediência<br />

Obedir ( -escha, -ischa), v. Obe<strong>de</strong>cer<br />

Obelisc, m. Obelisco<br />

Object, m. Objeto<br />

Objectar ( -escha) v. Objetar<br />

Objectiv, adj. e m. Objetivo<br />

Objectività, objetctivited, f. Objetivida<strong>de</strong><br />

Obla, m. V. Obli<br />

Obliar (oblaja, oblia), v. Obrigar<br />

Oblig, m. Obrigação<br />

Obligatori, adj. Obrigatório<br />

Obligaziun, f. Obrigação<br />

Oboa, m. Oboé<br />

Nivellaziun, f. Nivelação<br />

Nöbel (-bla), adj. Nobre<br />

Nöbel, m. Nobre<br />

Nöblezza, f. Nobreza<br />

Nocturn, adj. Noturno<br />

Nom, m. Nome<br />

Nomad, m. Nôma<strong>de</strong><br />

Nome, nume, m. Número<br />

Nomenclatura, f. Nomenclatura<br />

Nominal, nominel, adj. Nominal<br />

Nominativ, m. Nominativo<br />

Nominaziun, f. Nomeação<br />

Nominel, adj. V. Nominal<br />

Nonobstant, conj. Não obstante<br />

Nonsen, m. Absurdo<br />

Nord, m. Norte<br />

Nordic, adj. Nórdico<br />

Nordvest, m. Noroeste<br />

Norma, f. Norma<br />

Normal, normel, adj. Normal<br />

Normalmaing, normelmaing, av.<br />

Normalmente<br />

Normar ( -escha) v. Normar<br />

Normativ, adj. Normativo<br />

Nos (-sa), adj. e pron. Nosso<br />

Nossaduonna, f. Nossa Senhora<br />

Not, f. Noite<br />

Nota, f. Nota<br />

Notabel (-bla), adj. Notável<br />

Notar, m. Notário, tabelião<br />

Notar, v. Notar<br />

Notaziun, f. Anotação<br />

Notificaziun, f. Notificação<br />

Notifichar ( -escha), v. Notificar<br />

Notizcha, f. Notícia<br />

Notorietà, notorieted, f. Notorieda<strong>de</strong><br />

Notorio, adj. Notório<br />

O<br />

Oboist, m. Oboísta<br />

Obscur, adj. Obscuro<br />

Obscurantissem, m. Obscurantismo<br />

Observanza, observaunza, f. Observância<br />

Observar, v. Observar<br />

Observatori, m. Observatório<br />

Observatur, m. Observador<br />

Observaziun, f. Observação<br />

Obstacul, m. Obstáculo<br />

Obszen, adj. Obsceno<br />

Obszenità, obszenited, f. Obscenida<strong>de</strong><br />

Obturaziun, f. Obturação<br />

Occasiun, f. Ocasião<br />

Occasiunal, occasiunel, adj. Ocasional<br />

Occasiunalmaing, occasiunelmaing,<br />

adv. casionalmente<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Nouv, adj. Novo<br />

Nouva, f. Nova<br />

Nov, adj. adv. V. Nouv<br />

Nova, f. V. Nouva<br />

Novaziun, f. V. Innovaziun<br />

Novella, f. Novela<br />

Novellist, m. Novelista<br />

Novellistic, adj. Novelístico<br />

November, m. Novembro<br />

Novità, novited, f. Novida<strong>de</strong><br />

Noviz, m. Noviço<br />

Noviza, f. Noviça<br />

Noviziat, m. Noviciato<br />

Noziun, f. Noção<br />

Nozzas, f. pl. ou nozza, f. Núpcias<br />

Nu, nun, adv. Não<br />

Nuanza, f. Nuance<br />

Nubil, adj. Núbil<br />

Nud, adj. Nu 2. Descalço<br />

Nü<strong>de</strong>zza, f. Nu<strong>de</strong>z<br />

Nudrimaint, m. Nutrição<br />

Nudrir ( -escha, -ischa), v. Nutrir<br />

Nudritiv, adj. Nutritivo<br />

Nudritüra, f. Nutrição, alimento<br />

Nullità, nullited, f. Nulida<strong>de</strong><br />

Numer, m. Número<br />

Numeral, numerel, m. Numeral<br />

Numerar ( -escha), v. Numerar<br />

Numeraziun, f. Numeração<br />

Numeric, adj. Numérico<br />

Numerus, adj. Numeroso<br />

Nun, adv. V. Nu<br />

Nunzi, m. Núncio<br />

Nunziatura, f. Nunciatura<br />

Nupzial, nupziel, adj. Nupcial<br />

Nus, pron. Nós<br />

Nussa, pron. Nossa<br />

Occidaint, m. Oci<strong>de</strong>nte<br />

Occi<strong>de</strong>ntal, occi<strong>de</strong>ntel, adj. Oci<strong>de</strong>ntal<br />

Occult, adj. Oculto<br />

Occultissem, m. Ocultismo<br />

Occupar, v. Ocupar<br />

Occupaziun, f. Ocupação<br />

Ocean, m. Oceano<br />

Octangul, m. Octângulo<br />

Octangular, octanguler, adj. Octangular<br />

Octava, f. Oitava<br />

October, m. Outubro<br />

Ocular, oculer, adj. Ocular<br />

Oculer, adj. V. Ocular<br />

Oculist, m. Oculista<br />

Oda, f. O<strong>de</strong><br />

Öddiar ( -escha) v. Odiar<br />

Öddius, adj.


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 321<br />

Ödi, m. ódio<br />

Odiern, adj. Hodierno<br />

Odur, udur, f. Odor, cheiro<br />

Odurar, udurer, v. Cheirar<br />

Odurus, adj. Oloroso<br />

Offaisa, f. Ofensa<br />

Offen<strong>de</strong>r, v. Ofen<strong>de</strong>r<br />

Offensiv, adj. Ofensivo<br />

Offensiva, f. Ofensiva<br />

Offensur, m. Ofensor<br />

Offerent, m. Oferente<br />

Offerta, f. Oferta<br />

Offrir, v. Oferecer<br />

Oftalmologia, f. Oftalmologia<br />

Ögl, m. Olho<br />

Ögliada, Öglieda, f. Olhada<br />

Oh!, interj. Oh!<br />

Olà, interj. Olá<br />

Öla, m. V. Öli<br />

Oleografia, f. Oleografia<br />

Öli, m. Óleo 2. Öli d’oliva, m. Azeite<br />

Oligarchia, f. Oligarquia<br />

Olimpiada, f. Olimpíada<br />

Olimpic, adj. Olímpico<br />

Oliva, f. Azeitona<br />

Oliver, m. Oliveira<br />

Ollandais, adj. e m. Holandês<br />

Omeric, adj. Homérico<br />

Ometter, v. Omitir<br />

Omicidi, m. Homicídio<br />

Omissiun, f. Omissão<br />

Omletta, f. Omelete<br />

Omnibus, m. Ônibus<br />

Omnipotaint, adj. e m. Onipotente<br />

Omnipotent, adj. e m. V.<br />

Omni­potaint<br />

Omnipotenza, f. Onipotência<br />

Omogen, adj. Homogêneo<br />

Omonim, adj. Homônimo<br />

Omonimia, f. Homonímia<br />

On, m. V. An<br />

Onania, f. Onania<br />

Ondular ( -escha) v. Ondular<br />

Ondulaziun, f. Ondulação<br />

Onest, adj. Honesto<br />

Onestà, onested, f. Honestida<strong>de</strong><br />

Onestamaing, adv. Honestamente<br />

Ongulin, pron. V. Ingun<br />

Onomastica, f. Onomástica<br />

Onomatopea, f. Onomatopéia<br />

Onomatopeic, adj. Onomatopéico<br />

Onqualchün, pron. V. Qualchün<br />

Onur, f. Honra<br />

Onurabel (-bla) Honorável<br />

Onurabiltà, onurabilted, f. Honorabilida<strong>de</strong><br />

Onurar, v. Honrar<br />

Onurari, m. Honorário<br />

Onurific, adj. Honorífico<br />

Opera, f. Ópera<br />

Operar ( -escha), v. Operar<br />

Operativ, adj. Operativo<br />

Operatur, m. Operador<br />

Operaziun, f. Operação<br />

Operetta, f. Opereta<br />

Operus, adj. Operoso<br />

Operusità, operusited, f.<br />

Opero­sida<strong>de</strong><br />

Opiniun, f. Opinião<br />

Opiun, m. Ópio<br />

Opponent, f. Oponente<br />

Opportun, adj. Oportuno<br />

Opportunissem, m. Oportunismo<br />

Opportunist, m. Oportunista<br />

Opportunità, opportunited, f. Oportunida<strong>de</strong><br />

Opposiziun, f. Oposição<br />

Oppost, adj. Oposto<br />

Oppressiun, f. Opressão<br />

Oppressur, m. Opressor<br />

Opprimer, v. Oprimir<br />

Oppuoner, v. Opor<br />

Optar ( -escha), v. Optar<br />

Optativ, m. Optativo<br />

Optic, adj. Ótico ou óptico<br />

Optiker, m. Óptico ou ótico<br />

Optimissem, m. Otimismo<br />

Optimist, m. Otimista<br />

Optimistic, adj. Otimista<br />

Opulent, adj. Opulento<br />

Opulenza, f. opulência<br />

Opuscul, m. Opúsculo<br />

Opziun, f. Opção<br />

Or, m. Ouro<br />

Oracul, m. Oráculo<br />

Oral, orel, adj. Oral<br />

Oralmaing, orelmaing, adv. Oralmente<br />

Orandsch, adj. Alaranjado<br />

Orandscha, f. Laranja<br />

Orari, m. V. Urari<br />

Oratori, m. Oratório<br />

Oratoric, adj. Oratórico<br />

Orchester, m. Orquestra<br />

Orchestrar ( -escha), v. Orquestrar<br />

Orchi<strong>de</strong>a, f. Orquídia<br />

Ordinar ( -escha), v. Or<strong>de</strong>nar<br />

Ordinari, adj. Ordinário<br />

Ordinaziun, f. Or<strong>de</strong>nação<br />

Ordonnanza, f. Or<strong>de</strong>nança<br />

Orei, adj. V. Oral<br />

Orfen (orfna), m. Órfão<br />

Organ, m. Órgão<br />

Organic, adj. Orgânico<br />

Organisar (-escha), v. Organizar<br />

Organisatur, m. Organizador<br />

Organisaziun, f. organização<br />

Organissem, m. Organismo<br />

Organist, m. Organista<br />

Orgia, f. Orgia<br />

Oriaint, m. Oriente<br />

Oriental, orientel, adj. Oriental<br />

Orientar ( -escha), v. Orientar<br />

Orientaziun, f. Orientação<br />

Origen, m. Origem<br />

Original, originei, adj. e m. Original<br />

Originalità, originalited, f. Originalida<strong>de</strong><br />

Oriund, adj. Oriundo<br />

Orizentala, orizentela, f. Horizontal<br />

Orizont, m. Horizonte<br />

Orizontal, orizontel, adj. Horizontal<br />

Ornamaint, m. Ornamento<br />

Ornamental, ornamentel, adj. Ornamental<br />

ornar ( -escha), v. Ornar<br />

Ornat, m. Ornato<br />

Ornitolog, m. Ornitólogo<br />

Ornitologia, f. Ornitologia<br />

Oroscop, m. Horóscopo<br />

Orribel (-bla), adj. Horrível<br />

Orrur, f. Horror<br />

Ortensia, f. Hortência<br />

Orticultur, m. Horticultor<br />

Orticultura, f. Horticultura<br />

Ortodox, adj. Ortodoxo<br />

Ortodoxia, f. Ortodoxia<br />

Ortografia, f. Ortografia<br />

Ortografic, adj. Ortográfico<br />

Oscillar ( -escha) v. Oscilar<br />

Oscillaziun, f. Oscilação<br />

Oscultar( -escha) v. Auscultar<br />

Oscultaziun, f. Auscultação<br />

Ospidal, ospi<strong>de</strong>l, m. Hospital<br />

Ospitalità, ospitalited, f. Hospitalida<strong>de</strong><br />

Ospitant, m. Hóspe<strong>de</strong><br />

Ospitar ( -escha) v. Hospedar<br />

Ospiz, m. Hospício<br />

Öss, m. Osso<br />

Ossadüra, f. Ossatura<br />

Ossari, m. Ossário<br />

Ostentativ, adj. Ostentatório<br />

Ostentaziun, f. Ostentação<br />

Ostia, f. Hóstia<br />

Ostil, adj. Hostil<br />

Ostilità, ostilited, f. Hostilida<strong>de</strong><br />

Ostinar ( -escha), v. Obstinar<br />

Ostinaziun, f. Obstinação<br />

Ot, adj. e m. Alto<br />

Ot, och, num Oito<br />

Oter (otra), adj. e m. Outro<br />

Ou, conj. Ou<br />

Oura, aur, adv. Fora<br />

Ouvra, f. Obra, trabalho<br />

Öv, m. Ovo<br />

Oval, adj. Oval<br />

Ovari, m. Ovário<br />

Ovaziun, f. Ovação<br />

Oxid, m. Óxido<br />

Oxidar ( -escha) v. Oxidar<br />

Oxidaziun, f. Oxidação<br />

Oxigen, m. Oxigênio<br />

Oxilladur, m. Oscilador<br />

Ozius, adj. e m. Ocioso<br />

Oziusità, oziusited, f. Ociosida<strong>de</strong><br />

Ozon, m. Ozônio


322<br />

P, m. P<br />

Pa, pô, m. Pouco<br />

Pac, poch, adj. adv. Pouco<br />

Pacific, adj. Pacífico<br />

Pacificatur, m. Pacificador<br />

Pacificaziun, f. Pacificação<br />

Pacifissem, m. Pacifismo<br />

Pacifist, m. Pacifista<br />

Pact, m. Pacto<br />

Pactar, patcher ( -escha), v. Pactuar<br />

Padraster, m. Padrasto<br />

Padrin, m. Padrinho<br />

Paesagi, m. Paisagem<br />

Paesagist, m. Paisagista<br />

Pagina, f. Página<br />

Paginar ( -escha), v. Paginar<br />

Pajais, m. Terra, rincão<br />

Pajaz, m. Palhaço<br />

Palafittas, f. pl. Palafitar<br />

Palasur, m. Guarda-chuva<br />

Palat, m. Palato<br />

Palatal, palatel, adj. Palatal<br />

Palazi, m. Palácio<br />

Palc, m. Palco<br />

Paleograf, m. Paleógrafo<br />

Paleografia, f. Paleografia<br />

Paleolitic, adj. Paleolítico<br />

Palladi, m. Paládio<br />

Pallium, m. Pálio<br />

Palma, f. Palma<br />

Palpabel (-bla) adj. Palpável<br />

Palpar, v. Palpar<br />

Palperi, m. Papel<br />

Palpignar, v. V. Palpar<br />

Palpitar ( -escha), v. Palpitar<br />

Palpitaziun, f. Palpitação<br />

Pamflet, m. Panfleto<br />

Pan, paun, m. Pão<br />

Panic, adj. Pânico<br />

Panica, f. Pânico<br />

Panorama, m. Panorama<br />

Panteïssem, m. Panteísmo<br />

Panteïst, m. Panteísta<br />

Panter, m. Pantera<br />

Pantomina, f. Pantomima<br />

Pap, m. Papa<br />

Papagagl, m. Papagaio<br />

Papal, papel, adj. Papal<br />

Papist, m. Papista<br />

Paprica, f. Páprica<br />

Parabla, paravla, f. Parábola<br />

Parabolic, adj. Parabólico<br />

Paradigma, m. Paradigma<br />

Paradis, m. Paraíso<br />

Paradisiac, adj. Paradisíaco<br />

Paradox, adj. e m. Paradoxo<br />

Parafina, f. Parafina<br />

P<br />

Parafrasa, f. Paráfrase<br />

Parafrasar ( -escha), v. Parafrasar<br />

Paragraf, m. Parágrafo<br />

Paragun, m. Comparação, cotejo<br />

Paragunar, v. Comparar, cotejar<br />

Paraint (-a), m. e adj. Parente<br />

Paralisa, f. Parálise<br />

Paralisar ( -escha) v. Paralisar<br />

Paralitic, adj. Paralítico<br />

Parallel, adj. Paralelo<br />

Parallela, f. Paralelo<br />

Parallelissem, m. Paralelismo<br />

Parantesa, f. Parêntese<br />

Parapet, m. Parapeito<br />

Paraplövgia, m. Guarda-chuva<br />

Parasit, m. Parasita<br />

Parasitic, adj. Parasítico<br />

Parc, m. Parque<br />

Parcar, parker (-kescha), v. Estacionar<br />

Parcella, f. Parcela<br />

Parcellar, v. Parcelar<br />

Parcellaziun, f. Parcelamento<br />

Pardun, m. Perdão<br />

Pardunabel (-bla), adj. Perdoável<br />

Pardunar, v. Perdoar<br />

Parfüm, m. Perfume<br />

Parfümar, v. Perfumar<br />

Parfümaria, f. Perfumaria<br />

Parità, parited, f. Parida<strong>de</strong><br />

Parlamaint, m. Parlamento<br />

Parlamentari, adj. Parlamentário 2.<br />

m. Parlamentar<br />

Parlamentarissem, m. Parlamentarismo<br />

Parmesan, parmischaun, adj. Parmesão<br />

Parodia, f. Paródia<br />

Parodiar ( -escha), v. Parodiar<br />

Parricidi, m. Parricídio<br />

Part, f. Parte<br />

Partecipant, adj. e f. e m. Participante<br />

Partecipar ( -escha), v. Participar<br />

Partecipaziun, f. Participação<br />

Partenza, f. Partida<br />

Parti, partieu, m. Partido<br />

Particip, m. Particípio<br />

Participabel (-bla), adj. Participável<br />

Participial, participiel, adj. Participial<br />

Particla, f. Partícula<br />

Particular, particuler, adj. Particular<br />

Particularissem, m. Particularismo<br />

Particularist, adj. Particularista<br />

Particularità, particularited, f. Particularida<strong>de</strong><br />

Partida, f. Partida (<strong>de</strong> jogo)<br />

Partieu, m. V. Parti<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Partir, v. Partir<br />

Partitiv, adj. Partitivo<br />

Partitura, f. Partitura<br />

Partiziun, f. Partição<br />

Parturanza, parturaunza, f. paridura,<br />

parto<br />

Parturir ( -escha, -ischa), v. Parir<br />

Parvis, m. V. Paradis<br />

Parzial, parziel, adj. Parcial<br />

Parzialità, parzialited, f. Parcialida<strong>de</strong><br />

Pasch, pêsch, f. Paz<br />

Paschiun, f. Paixão<br />

Paschiunar, v. Apaixonar<br />

Pasqua, f. Pascoa<br />

Pasquil, m. Panfleto<br />

Pasquint, m. V. Pasquil<br />

Passager, adj. Passageiro<br />

Passager, m. Passageiro<br />

Passagi, m. Passagem<br />

Passaport, m. Passaporte<br />

Passar, v. Passar<br />

Passatemp, m. Passatempo<br />

Passiv, adj. e m. Passivo<br />

Passività, passivited, f. Passivida<strong>de</strong><br />

Pastilla, f. Pastilha<br />

Pastur, m. Pastor<br />

Pastural, pasturel, adj. Pastoral<br />

Patent, adj. Patente<br />

Patenta, f. Patente<br />

Patentar ( -escha), v. Patentear<br />

Patern, adj. Paterno<br />

Paternità, paternited, f. Paternida<strong>de</strong><br />

Patetic, adj. Patético<br />

Patina, f. Pátina<br />

Patologia, f. Patologia<br />

Patologic, adj. Pato1ógico<br />

Patria, f. Pátria<br />

Patriarc, m. Patriarca<br />

Patriarcal, adj. Patriarcal<br />

Patriarcat, m. Patriarcado<br />

Patricidi, m. V. Parricidi<br />

Patrimoni, patrimuni, m. Patrimônio<br />

Patrimonial, patrimuniel, adj. Patrimonial<br />

Patriot, m. Patriota<br />

Patriotic, adj. Patriótico<br />

Patriotissem, m. Patriotismo<br />

Patruglia, f. Patrulha<br />

Patrugliar ( -escha), v. Patrulhar<br />

Patrun, m. Patrono<br />

Patrunadi, patrunedi, m. Patronato<br />

Paun, m. V. Pan<br />

Pavigliun, m. Pavilhão<br />

Paziaint (-a), adj. e m. Paciente<br />

Pazienza, pazienzcha, f. Paciência


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 323<br />

Pè, m. Pé<br />

Pecha<strong>de</strong>r, pche<strong>de</strong>r, adj. Pecador<br />

Pechadra, pchedra, f. Pecadora<br />

Pechaminus, adj. Pecaminoso<br />

Pechar, pcher, v. Pecar<br />

Pectoral, pectorel, adj. Peitoral<br />

Pecuniar, pecunier, adj. Pecuniário<br />

Pedagi, m. Pedágio<br />

Pedagog, m. Pedagogo<br />

Pedagogia, f. Pedagogia<br />

Pedagogic, adj. Pedagõgico<br />

Pedal, m. Pedal<br />

Pedant, adj. Pedante<br />

Pedantaria, f. Pedanteria<br />

Pe<strong>de</strong>rast, m. Pe<strong>de</strong>rasta<br />

Pe<strong>de</strong>rastia, f. Pe<strong>de</strong>rastia<br />

Pedicüra, f. Pedicura<br />

Pedira, Pedra<br />

Pel, pello, prep. Pelo<br />

Pelegrin, m. e adj. Peregrino<br />

Pelegrinadi, pelegrinedi, m. Peregrinação<br />

Pelegrinar ( -escha), v. Peregrinar<br />

Pelican, m. Pelicano<br />

Peliclinica, f. Policlínica<br />

Pella, f. V. Pel<br />

Penal, penel, adj. Penal<br />

Penalmaing, penelmaing, adv. Penalmente<br />

Pen<strong>de</strong>nt, adj. Pen<strong>de</strong>nte<br />

Pen<strong>de</strong>nza, f. Pendência<br />

Pen<strong>de</strong>r, v. Pen<strong>de</strong>r<br />

Penel, adj. V. Penal<br />

Penetrabel (-bla), adj. Penetrável<br />

Penetrant, adj. Penetrante<br />

Penetrar, v. Penetrar<br />

Penetraziun, f. Penetração<br />

Penibel (-bla), adj. Penoso<br />

Penisla, f. Península<br />

Penitent (-a), adj. e m. Penitente<br />

Penitenza, f. Penitência<br />

Penitenzial, penitenziel, adj. Penitencial<br />

Penitenziari, adj. Penitenciário<br />

Penna, f. Pena<br />

Pensa<strong>de</strong>r, pense<strong>de</strong>r, m. Pensador<br />

Pensar, v. Pensar<br />

Pensiun, f. Pensão<br />

Pensiunar ( -escha), v. Pensionar<br />

Pensiunari, m. Pensionário<br />

Pensiunat, m. Pensionato<br />

Pentagon, m. Pentágono<br />

Pentagram, m. Pentagrama<br />

Penultim (-a), adj. Penúltimo<br />

Per, conj. Porém<br />

Pêr, m. Par<br />

Per, prep. Para, por<br />

Percepir ( -escha, -ischa) v. Perceber<br />

Perceptibel (-bla), adj. Perceptível<br />

Perceptibiltà, perceptibilted, f. Perceptibilida<strong>de</strong><br />

Percepziun, f. Percepção<br />

Perche, adv. conj. Porque<br />

Percuorrer, v. Percorrer<br />

Percussiun, f. Percussão<br />

Per<strong>de</strong>r, v. Per<strong>de</strong>r<br />

Perdita, f. Perda<br />

Perdiziun, f. Perdição<br />

Peremtori, adj. Peremptório<br />

Peremziun, f. Perempção<br />

Peren (-na), adj. Perene<br />

Perfecziun, f. Perfeição<br />

Perfecziunamaing, m. Aperfeiçoamento<br />

Perfecziunar ( -escha), v. Aperfeiçoar<br />

Perfet (-ta), adj. Perfeito<br />

Perfet, m. Perfeito<br />

Perfid, adj. Pérfido<br />

Perfidia, f. Perfídia<br />

Perfidità, perfidited, f. V. Perfidia<br />

Perforar, perfurer (perfoura), v. Perfurar<br />

Perforaziun, perfuraziun, f. Perfuração<br />

Pergament, m. Pergaminho<br />

Pericarp, m. Pericarpo<br />

Periclitar ( -escha), v. Periclitar<br />

Periclitaziun, f. Periclitação<br />

Perifer, adj. Periférico<br />

Periferia, f. Periferia<br />

Perifrasa, f. Perífrase<br />

Perifrasar ( -escha), v. Perifrasear<br />

Perifrastic, adj. Perifrástico<br />

Perioda, f. Período<br />

Periodic, adj. Periódico<br />

Periodicità, periodicited, f. Periodicida<strong>de</strong><br />

Periotonita, f. Peritonite<br />

Peripezia, f. Peripécia<br />

Perit, m. Perito<br />

Perizia, f. Perícia<br />

Perla, f. Pérola<br />

Permanent, adj. Permanente<br />

Permanenza, f. Permanência<br />

Permetter, v. Permitir<br />

Permutaziun, f. Permuta<br />

Pernizius, adj. Pernicioso<br />

Pernottar ( -escha), v. Pernoitar<br />

Perpendicular, perpendiculer, adj.<br />

Perpendicular<br />

Perpetant ( tna), adj. Perpétuo<br />

Perpetuità, perpetuited, f. Perpetuida<strong>de</strong><br />

Perplex, adj. Perplexo<br />

Perplexità, perplexited, f. Perplexida<strong>de</strong><br />

Perquirir ( -escha, -ischa), v. Perquirir<br />

Perquisiziun, f. Perquisição<br />

Perscrutabel (-bla), adj. Perscrutável<br />

Perscrutadur, adj. e m. Perscrutador<br />

Perscrutar ( -escha), v. Perscrutar<br />

Perscrutaziun, f. Perscrutação<br />

Persecutur, m. Perseguidor<br />

Persecuziun, f. Perseguição<br />

Perseguitar ( -escha), v. Perseguir<br />

Perseverant, adj. Perseverante<br />

Perseveranza, perserveraunza, f.<br />

Perserverança<br />

Persistent, adj. Persistente<br />

Persistenza, f. Persistência<br />

Persister, v. Persistir<br />

Perspectiva, f. Perspectiva<br />

Perspicacità, perspicacited, f. Perspicacia<br />

Perspicazi, adj. Perspicaz<br />

Perstschientuala, pertschientuela, f.<br />

Percentual<br />

Persunagi, m. Personagem<br />

Persunal, persunel, adj. Pessoal<br />

Persunalità, persunalited, f. Personalida<strong>de</strong><br />

Persunalmaing, persunelmaing,<br />

adv. Pessoalmente<br />

Persunificaziun, f. Personificação<br />

Persunifichar ( -escha), v. Personificar<br />

Pertinent, adj. Pertinente<br />

Pertinenza, f. Pertinência<br />

Pertschientual, pertschientuel, adj.<br />

Percentual<br />

Pervers, adj. Perverso<br />

Perversità, perversited, f. Perversida<strong>de</strong><br />

Pesch, m. Peixe<br />

Peschicultura, f. Piscicultura<br />

Pessimissem, m. Pessimismo<br />

Pessimist, m. Pessimista<br />

Pessimistic, adj. Pessimístico<br />

Pessuna, f. Pessoa<br />

Pesta, f. Peste<br />

Pestific, adj. Pestífico<br />

Pestilenza, f. Pestilência<br />

Pestilenzius, adj. Pestilencioso<br />

Petiziun, f. Petição<br />

Petiziunar ( -escha), v. Peticionar<br />

Petnadina, petnedina, f. Penteada<br />

Petrificaziun, f. Petrificação<br />

Petrifichar ( -escha) v. Petrificar<br />

Petroli, m. Petróleo<br />

Pianist, m. e f. Pianista<br />

Piano, m. Piano<br />

Picante, adj. Picante, condimentado<br />

Picnic, m. Pique nique<br />

Pie<strong>de</strong>stal, m. Pe<strong>de</strong>stal<br />

Pietà, Pieted, f. Pieda<strong>de</strong><br />

Pietissem, m. Pietismo<br />

Pietist, m. Pietista<br />

Pietus, adj. Piedoso<br />

Pietusamaing, adv. Piedosamente<br />

Pilot, m. Piloto<br />

Pionier, m. Pioneiro<br />

Pipi, m. Pipi


324<br />

Piramida, f. Pirâmi<strong>de</strong><br />

Pirat, m. Pirata<br />

Pirataria, f. Pirataria<br />

Pischa, pischm, f. Mijo<br />

Pischada, pischeda, f. Mijada<br />

Pischar, v. Mijar<br />

Pista, f. Pista<br />

Pistil, m. Pistilo<br />

Pistola, f. Pistola<br />

Pistun, m. Pistão<br />

Pittoresc, adj. Pitoresco<br />

Pittur, m. Pintor<br />

Pittura, pittüra, f. Pintura<br />

Pitturar, pitürer, v. Pintar<br />

Placenta, f. Placenta<br />

Plain, adj. Pleno<br />

Planet, m. Planeta<br />

Planetari, adj. Planetário<br />

Planimetria, Planimetria<br />

Planta, plaunta, Planta<br />

Plantar, v. Plantar<br />

Plantaziun, f. Plantação<br />

Planüra, f. Planura, planície<br />

Plasma, f. Plasma<br />

Plastic, adj. e m. Plástico<br />

Plastica, f. Plástica<br />

Platonic, adj. Platônico<br />

Plattafuorma, f. Plataforma<br />

Plausibel (-bla), adj. Plausível<br />

Plausibiltà, plausibilted, f. Plausibilida<strong>de</strong><br />

Plazza, f. Praça<br />

Plebaglia, f. Plebe<br />

Plebeic, adj. Plebeico<br />

Plebiscit, m. Plebiscito<br />

Pled, m. Palavra<br />

Pleonassem, m. Pleonasmo<br />

Pleonastic, adj. Pleonástico<br />

Pleura, f. Pleura<br />

Pleurita, f. Pleurite<br />

Plouver, v. Chover<br />

Plövgia, f. Chuva<br />

Plövgius, adj. Chuvoso<br />

Plü, pü, adv. Mais<br />

Plücoperfect, pücuperfect, m. Mais<br />

que perfeito<br />

Plural, m. Plural<br />

Pluralità, pluralited, f. Pluralida<strong>de</strong><br />

Pluvial, pluviel, adj. Pluvial<br />

Pluviometer, m. Pluviômetro<br />

Pneu, m. Pneu<br />

Pneumatic, adj. Pneumático<br />

Podium, m. Pódio<br />

Poem, m. Poema<br />

Poesia, f. Poesia<br />

Poet, m. Poeta<br />

Poetaster, m. Poetastro<br />

Poetessa, f. Poetisa<br />

Poetic, adj. Poético<br />

Poetica, f. Poética<br />

Pol, m. Pólo<br />

Polac ( ca), adj. Polaco<br />

Polar, poler, adj. Polar<br />

Polarisar ( -escha) v. Polarizar<br />

Polarità, polarited, f. Polarida<strong>de</strong><br />

Polarizaziun, f. Polarização<br />

Polca, f. Polca<br />

Polemic, adj. Polêmico<br />

Polemica, f. Polêmica<br />

Polemisar ( -escha), v. Polemizar<br />

Polemist, m. Polemista<br />

Poler, adj. V. Polar<br />

Poliarchia, f. Poliarquia<br />

Polifon, adj. Polífono<br />

Polifonia, f. Polifonia<br />

Poligamia, f. Poligamia<br />

Poliglot, adi. Poliglota<br />

Poligon, m. Polígono<br />

Poligonal, poligonel, adj. Poligonal<br />

Polimorf, adj. Polimorfo<br />

Polissa, f. V. Poliza<br />

Politeïssem, m. Politeísmo<br />

Politeïst, m. Politeísta<br />

Politic, adj. Político<br />

Politica, f. Política<br />

Politiker, m. Político<br />

Politisar ( -escha), v. Politizar<br />

Poliza, f. Apólice<br />

Pom, m. Maçã, pomo<br />

Pomer, m. Macieira<br />

Pon<strong>de</strong>rabel (-bla), adj. Pon<strong>de</strong>rável<br />

Pon<strong>de</strong>rar ( -escha), v. Pon<strong>de</strong>rar<br />

Pon<strong>de</strong>raziun, f. Pon<strong>de</strong>ração<br />

Pontifical, adj. Pontifical<br />

Pontificat, m. Pontificado<br />

Popipo, m. Polipo<br />

Popular, populer, adj. Popular<br />

Popularisar ( -escha), v. Popularizar<br />

Popularità, popularited, f. Popularida<strong>de</strong><br />

Populariziun, f. População<br />

Porcellana, f. Porcelana<br />

Porch, püerch, m. Porco<br />

Porcha, f. Porca<br />

Porchada, f. Porcada<br />

Porcharia, Porcaria<br />

Porgnosa, f. Prognóstico<br />

Port, m. Porto<br />

Porta, f. Porta<br />

Porta aviuns, m. Porta avião<br />

Portabel (-bla), adj. Portável<br />

Portafögl, m. Carteira<br />

Portal, portel, m. Portal<br />

Portar, purter, (porta), v. Trazer, levar<br />

Portel, m. V. Portal<br />

Portic, m. Pórtico<br />

Portugais, adj. e m. Português<br />

Porus, adj. Poroso<br />

Porusità, porusited, f. Porosida<strong>de</strong><br />

Posa, f. Pausa<br />

Positiv, adj. e m. Positivo<br />

Positivissem, m. Positivismo<br />

Positivist, m. Positivista<br />

Positività, positivited, f. Positivida<strong>de</strong><br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Posiziun, pusiziun, f. Posição<br />

Posse<strong>de</strong>r, v. Possuir<br />

Possess, m. Posse<br />

Possessiv, adj. Possessivo<br />

Possessur, m. Possuidor<br />

Postal, postel, adj. Postal<br />

Posterità, posterited, f. Posterida<strong>de</strong><br />

Posteriur, adj. Posterior<br />

Posteriurità, posteriurited, f. Posteriorida<strong>de</strong><br />

Postituir ( -escha, -ischa), v. Prostituir<br />

Postular ( -escha), v. Postular<br />

Postulat, m. Postulado<br />

Postum, adj. Póstumo<br />

Postura, f. Postura<br />

Potassa, f. Potássio<br />

Potent, adj. Potente<br />

Potentat, m. Potentado<br />

Potenza, f. Potência<br />

Pövel, m. Povo<br />

Pover ( vra), adj. e m. Pobre<br />

Povertà, poverted, f. Pobreza<br />

Pradaria, f. Pradaria<br />

Pratcha, f. Praxe<br />

Pratic, adj. Prático<br />

Pratica, f. Prática<br />

Praticant, m. Praticante<br />

Pratichabel (-bla), adj. Praticável<br />

Pratichabiltà, Pratichabilted, f. Praticabilida<strong>de</strong><br />

Pratichar ( -escha), v. Praticar<br />

Preambul, m. Preâmbulo<br />

Precantamaing, adv. Precatamente<br />

Precaut, m. Precauto<br />

Precaziun, f. Precaução<br />

Precedaint, adj. Prece<strong>de</strong>nte<br />

Prece<strong>de</strong>nza, f. Precedência<br />

Prece<strong>de</strong>r, v. Prece<strong>de</strong>r<br />

Precipitadamaing, Precipitedamaing,<br />

adv. Precipitadamente<br />

Precipitar ( -escha), v. Precipitar<br />

Precipitaziun, f. Precipitação<br />

Precipizi, m. Precipício<br />

Precisar ( -escha), v. Precisar<br />

Precisiun, f. Precisão<br />

Precocità, precocited, f. Precocida<strong>de</strong><br />

Precozi, adj. Precoce<br />

Precursur, m. Precursor<br />

Pre<strong>de</strong>cessur, m. Pre<strong>de</strong>cessor<br />

Pre<strong>de</strong>stinar ( -escha), v. Pre<strong>de</strong>stinar<br />

Pre<strong>de</strong>stinaziun, f. Pre<strong>de</strong>stinação<br />

Predicat, m. Predicado<br />

Predicativ, adj. e m. Predicativo<br />

Predicaziun, f. Prédica<br />

Predilecziun, f. Predileção<br />

Predilet (-ta), adj. e m. Predileto<br />

Predir (predisch), v. Predizer<br />

Predominant, adj. Predominante<br />

Predominanza, f. Predominância


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 325<br />

Predominar, v. Predominar<br />

Predsch, m. Preço<br />

Preexistenza, f. Preexistência<br />

Prefacziun, m. Prefácio<br />

Prefect, m. Prefeito<br />

Prefectura, f. Prefeitura<br />

Preferenza, f. Preferência<br />

Preferibel (-bla), adj. Preferível<br />

Preferir ( -escha, -ischa), v. Preferir<br />

Prefix, m. Prefixo<br />

Pregnant, adj. Prenhe<br />

Pregnanza, f. Prenhez<br />

Pregüdichar ( -escha), v. Prejudicar<br />

Pregüdizi, m. Prejuízo<br />

Preistoric, adj. Pré histórico<br />

Prelat, m. Prelado<br />

Preliminar, preliminer, adj. Preliminar<br />

Preludi, m. Prelúdio<br />

Preludiar ( -escha), v. Preludiar<br />

Premadür, adj. Prematuro<br />

Premeditar ( -escha), v. Premeditar<br />

Premeditaziun, f. Premeditação<br />

Premi, m. Prêmio<br />

Premiar ( -escha), v. Premiar<br />

Premiaziun, f. Prêmio<br />

Premissa, f. Premissa<br />

Prenon, m. Prenome<br />

Preocupaziun, f. Preocupação<br />

Preparar, v. Preparar<br />

Preparat, m. Preparado<br />

Preparativ, m. Preparativo<br />

Preparatori, adj. Preparatório<br />

Preparaziun, f. Preparação<br />

Prepon<strong>de</strong>rant, adj. Prepon<strong>de</strong>rante<br />

Prepon<strong>de</strong>ranza, f. Prepon<strong>de</strong>rância<br />

Prepotent, adj. Prepotente<br />

Prepotenza, Prepotência<br />

Prerogativa, Prerrogativa<br />

Presbiteri, m. Presbitério<br />

Preschaint, m. e adj. Presente<br />

Preschaintamaing, adv. Presentemente<br />

Preschantabel (-bla), adj. Apresentável<br />

Preschantar (-ainta), v. Apresentar<br />

Preschantaziun, f. Apresentação<br />

Preschentscha, f. Presença<br />

Prescripziun, f. Prescrição<br />

Prescriver, v. Prescrever<br />

Presentimaint, m. Pressentimento<br />

Presentir (presainta), v. Pressentir<br />

Preservar, v. Preservar<br />

Preservativ, adj. e m. Preservativo<br />

Preservaziun, f. Preservação<br />

Presi<strong>de</strong>nt, m. Presi<strong>de</strong>nte<br />

Presi<strong>de</strong>nza, f. Presidência<br />

Presidi, m. Presidio<br />

Pressiun, f. Pressão<br />

Prestabilir ( -escha, -ischa), v. Preestabelecer<br />

Prestar, praster (praista, prasta) v.<br />

Prestar<br />

Prestaziun, f. Prestação<br />

Presümabel (-bla), adj. Presumível<br />

Presümer, v. Presumir<br />

Presumptiv, adj. Presunto<br />

Presuntuus, adj. Presunçoso<br />

Presunziun, f. Presunção<br />

Preten<strong>de</strong>nte, m. Preten<strong>de</strong>nte<br />

Preten<strong>de</strong>r, v. Preten<strong>de</strong>r<br />

Pretensiun, f. Pretensão<br />

Pretensius, adj. Pretencioso<br />

Pretensiusità, pretensiusited, f. Pretenciosida<strong>de</strong><br />

Pretext, m. Pretexto<br />

Prevair, v. V. Preverer<br />

Prevalair (prevala, prevela), v. Prevalecer<br />

Prevalenza, f. Prevalência<br />

Preventiv, adj. e m. Preventivo<br />

Prevenziun, f. Prevenção<br />

Preverer, prevair, v. Prever<br />

Prevgnir, v. Prevenir<br />

Previsiun, f. Previsão<br />

Prevost, m. Prebeste<br />

Prevostura, f. Prebestado<br />

Prezius, adj. Precioso<br />

Preziusità, preziusited, f. Preciosida<strong>de</strong><br />

Primar (-a), primer (-a), adj. Primário<br />

Primat, m. Primado<br />

Primitiv, adj. Primitivo<br />

Primitività, primitivited, f. Primitivida<strong>de</strong><br />

Primizias, f. pl. Primícias<br />

Primogenit, adj. Primogênito<br />

Primogenitura, f. Primogenitura<br />

Primordial, primordiel, adj. Primordial<br />

Princessa, f. Princesa<br />

Princip, m. Princípio<br />

Principadi, principedi, m. Principado<br />

Principal, principel, adj. e m. Principal<br />

Principalmaing, principelmaing,<br />

adv. Principalmente<br />

Principi, m. Princípio<br />

Prinzi, m. Príncipe<br />

Priorità, priorited, f. Priorida<strong>de</strong><br />

Prisma, m. Prisma<br />

Priur, m. Prior<br />

Priura, f. Priora<br />

Priuradi, priuredi, m. Priorato<br />

Privar, v. Privar<br />

Privat, adj. Privado<br />

Privatamaing, adv. Privadamente<br />

Privatisar ( -escha), v. Privatizar<br />

Privativ, adj. Privativo<br />

Privaziun, f. Privação<br />

Privilegi, m. Privilégio<br />

Privilegiar ( -escha), v. Privilegiar<br />

Pro memoria, m. Pró memória<br />

Prô, m. Pró<br />

Probabel (-bla), prubabel (-bla) adj.<br />

Provável<br />

Probabelmaing, prubabelmaing,<br />

adv. Provavelmente<br />

Probabiltà, prubabilted, f. Probabilida<strong>de</strong><br />

Probità, probited, f. Probida<strong>de</strong><br />

Problem, m. Problema<br />

Problematic, adj. Problemático<br />

Problematica, f. Problemática<br />

Proce<strong>de</strong>r, v. Proce<strong>de</strong>r<br />

Procedura, f. Procedimento<br />

Process, m. Processo<br />

Processar ( -escha), v. Processar<br />

Processiun, f. Procissão<br />

Processual, processuel, adj. Processual<br />

Proclama, f. Proclama<br />

Proclamar, v. Proclamar<br />

Proclamaziun, Proclamação<br />

Procura, f. Procura<br />

Procuratur, m. Procurador<br />

Procuraziun, f. Procuração<br />

Prodigalità, prodigalited, f. Prodigalida<strong>de</strong><br />

Prodot, m. Produto<br />

Productiv, adj. Produtivo<br />

Productività, productivited, f. Produtivida<strong>de</strong><br />

Producziun, f. Produção<br />

Profan, adj. Profano<br />

Profanar ( -escha), v. Profanar<br />

Profanatur, m. Profanador<br />

Profanaziun, f. Profanação<br />

Proferir ( -escha, -ischa), v. Proferir<br />

Professer, m. Professor<br />

Professiun, f. Profissão<br />

Professiunal, professiunel, adj. Profession<br />

Professiunist, m. Profissional<br />

Professur, m. V. Professer<br />

Professuressa, f. Professora<br />

Profet, m. Profeta<br />

Profetessa, f. Profetisa<br />

Profetic, adj. Profftico<br />

Profetisar ( -escha), v. Profetizar<br />

Profezia, f. Profecia<br />

Profil, m. Perfil<br />

Profilactic, adj. Profilático<br />

Profit, m. Lucro<br />

Profitabel (-bla), adj. Lucrativo<br />

Profitaivel (-vla), adj. Lucrativo<br />

Profitar, v. Lucrar<br />

Profler, prodür, v. Produzir<br />

Profuond, adj. Profundo<br />

Profuondamaing, adv. Profundamente<br />

Profuondità, profundited, f. Profundida<strong>de</strong><br />

Profuorma, adv. Pró forma<br />

Profusiun, f. Profusão<br />

Progenitur (-a), m. Progenitor<br />

Progenitura, f. Progenitura<br />

Proget, m. Projeto<br />

Progettar ( -escha), v. Projetar


326<br />

Prognostisar ( -escha), v. Prognosticar<br />

Program, m. Programa<br />

Progredimaint, m. Progresso<br />

Progredir ( -escha, -ischa), v. Progredir<br />

Progress, m. Progresso<br />

Progressist, m. Progressista<br />

Progressiun, f. Progressão<br />

Progressiv, adj. Progressivo<br />

Proibir ( -escha, -ischa), v. Proibir<br />

Proibitiv, adj. Proibitivo<br />

Proibiziun, f. Proibição<br />

Projectar ( -escha), v. Projetar<br />

Projectil, m. Projétil<br />

Projectur, m. Projetor<br />

Projecziun, f. Projeção<br />

Proletar, adj. Proletário<br />

Proletari, m. Proletário<br />

Proletariat, m. Proletariado<br />

Prolix, adj. Prolixo<br />

Prolixità, prolixited, f. Prolixida<strong>de</strong><br />

Prolog, m. Prólogo<br />

Prolungamaint, prolungiamaint, m.<br />

Prolongamento<br />

Prolungar, prolunger (-ghescha, -<br />

escha), v. Prolongar<br />

Prolungaziun, prolungiaziun, f. Prolongação<br />

Promenado, f. Passeio<br />

Prominent, adj. Proeminente<br />

Prominenza, f. Proeminência<br />

Promotur, m. Promotor<br />

Promouver, v. Promover<br />

Promovibel (-bla), adj. Promovível<br />

Promoziun, f. Promoção<br />

Promulgar (-ghesca), v. Promulgar<br />

Promulgaziun, f. Promulgação<br />

Pronom, m. Pronome<br />

Pronominal, pronominel, adj. Pronominal<br />

Pront, adj. adv. Pronto<br />

Prontamaing, adv. Prontamente<br />

Pronunzcha, f. Pronúncia<br />

Pronunzchar, v. Pronunciar<br />

Pronunzchaziun, f. Pronúncia<br />

Propaganda, f. Propaganda<br />

Propagandist, m. Propagandista<br />

Propagandistic, adj. Propagandístico<br />

Propagar (-ghescha, -gescha), v.<br />

Propagar<br />

Propagatur, Propagador<br />

Propagaziun, f. Propagação<br />

Prope<strong>de</strong>ntic, adj. Propedêntico<br />

Propens, adj. Propenso<br />

Propensiun, f. Propensão<br />

Proponent, adj. m. Proponente<br />

Proporziun, f. Proporção<br />

Proporziunal, proporziunel, adj. Proporcional<br />

Proporziunalmaing, proporziunelmaing,<br />

adv. Proporcionalmente<br />

Proposit, m. Propósito<br />

Proposiziun, f. V. Proposta<br />

Proposta, f. Proposta<br />

Propri, adj. Própria<br />

Proprietà, proprieted, f. Proprieda<strong>de</strong><br />

Proprietari, m. Proprietário<br />

Propuoner, v. Propor<br />

Prorogar (-ghescha), v. Prorrogar<br />

Prorogaziun, f. Prorrogação<br />

Prorumper, v. Prorromper<br />

Prorupziun, Prorrupção<br />

Prosa, Prosa<br />

Prosaic, adj. Prosaico<br />

Prosaist, m. Prosaísta<br />

Proscripziun, f. Proscrição<br />

Proscrit (-ta), adj. e m. Proscrito<br />

Proscriver, v. Proscrever<br />

Proseguimaint, m. Prosseguimento<br />

Proseguir ( -escha, -ischa), v. Prosseguir<br />

Proselit, m. Prosé1ito<br />

Proselitissem, m. Proselitismo<br />

Prospect, m. Prospecto<br />

Prosperaivel (-vla), adj. Prosperãvel<br />

Prosperar ( -escha), v. Prosperar<br />

Prosperità, prosperited, f. Prosperida<strong>de</strong><br />

Prosternar ( -escha), v. Prosternar<br />

Prosternaziun, f. Prosternação<br />

Prostituada, prostitueda, f. Prostituta<br />

Prostituziun, f. Prostituição<br />

Protectorat, m. Protetorado<br />

Protectur, m. e adj. Protetor<br />

Protecziun, f. Proteção<br />

Protecziunissem, m. Protecionimso<br />

Proteger, v. Proteger<br />

Protesa, f. Prótese<br />

Protest, m. Protesto<br />

Protesta, f. Protesto<br />

Protestant, m. e adj. Protestante<br />

Protestantissem, m. Protestantismo<br />

Protestar, v. Protestar<br />

Protestaziun, f. Protesto<br />

Protocol, m. Protocolo<br />

Protocollar ( -escha), v. Protocolar<br />

Protoplasma, m. Protoplasma<br />

Prototip, m. Protótipo<br />

Protuberanza, f. Protuberância<br />

Prouva, f. Prova<br />

Provar, pruver, v. Provar<br />

Prove<strong>de</strong>r, v. Prover, fornecer<br />

Provedimaint, m. Provisão<br />

Proveditur, m. Provedor<br />

Provenienza, f. Proveniência<br />

Proverbi, m. Provérbio<br />

Proverbial, proverbiel, adj. Proverbial<br />

Provgnentscha, f. V. Provenienza<br />

Provgnir, v. Provir<br />

Provi<strong>de</strong>nza, f. Providência<br />

Provinza, f. Província<br />

Provinzial, provinziel, adj. e m. Provinciano<br />

Provinzialissem, m. Provincialismo<br />

Provisiun, f. Provisão<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Provisori, adj. Provisório<br />

Provisoriamaing, adv. Provisoriamente<br />

Provista, f. V. Provisiun<br />

Provocatur, m. Provocador<br />

Provocaziun, f. Provocação<br />

Provochar ( -escha), v. Provocar<br />

Proximità, proximited, f. Proximida<strong>de</strong><br />

Prubabel, adj. V. Probabel<br />

Prubabelmaing, adv. v. Probabelmaing<br />

Prubabilted, f. V. Probabiltà<br />

Prudaint, adj. Pru<strong>de</strong>nte<br />

Prudaintamaing, adv. Pru<strong>de</strong>ntemente<br />

Pru<strong>de</strong>nza, f. Prudência<br />

Prüm, m. Primeiro<br />

Prümaduonna, f. Primadona<br />

Prümavaira, f. Primavera<br />

Prümavairil, adj. Primaveril<br />

Prussian, prussiaun, adj. Prussiano<br />

Pruver, v. V. Provar<br />

Psalm, m. Salmo<br />

Psalmist, m. Salmista<br />

Psalmodia, f. Salmódia<br />

Psalmodiar ( -escha), v. Salmodiar<br />

Pseudonim, m. Pseudônimo<br />

Psichiater, m. Psiquiatra<br />

Psichiatria, f. Psiquiatria<br />

Psichic, adj. Psiquíco<br />

Psicolog, m. Psicólogo<br />

Psicologia, f. Psicologia<br />

Psicologic, adj. Psicológico<br />

Psicopat, m. Psicopata<br />

Psicopatic, adj. Psicopático<br />

Psicotecnic, adj. Psicotécnico<br />

Ptutocratic, adj. Plutocrático<br />

Pu, adv. V. Plu<br />

Pubertà, puberted, f. Puberda<strong>de</strong><br />

Public, adj. e m. Público<br />

Publicamaing, adv. Publicamente<br />

Publicaziun, f. Publicação<br />

Publichar ( -escha), v. Publicar<br />

Publicist, m. Publicista<br />

Publicità, publicited, f. Publicida<strong>de</strong><br />

Pücuperfet, m. V. Plücoperfet<br />

Pudair, v. m. Po<strong>de</strong>r<br />

Püercha, f. Porca<br />

Püercharia, f. Porcaria<br />

Pueril, adj. Pueril<br />

Pula, f. Galinha 2. Prostituta<br />

Pulaster, m. Frango<br />

Pulenta, f. Polenta<br />

Pulizia, f. Policia<br />

Pulizial, puliziel, adj. Policial<br />

Pulmun, m. Pulmão<br />

Pulmunar, pulmuner, adj. Pulmonar<br />

Puls, m. Pulso<br />

Pulsar ( -escha), v. Pulsar<br />

Pultruna, f. Poltrona<br />

Pulverisadur, m. Pulverizador<br />

Pulverisar ( -escha), v. Pulverizar<br />

Pumpa, f. Bomba


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 327<br />

Pumpus, adj. Pomposo<br />

Punct, m. Ponto<br />

Punctaziun, f. Pontuação<br />

Punctual, punctuel, adj. Pontual<br />

Punctualità, punctualited, f. Pontualida<strong>de</strong><br />

Punir ( -escha, -ischa), v. Punir<br />

Puniziun, f. Punição<br />

Punta, f. Ponta<br />

Puntapet, f. Pontapé<br />

Puolvra, f. Pó<br />

Q, m. Q<br />

Qua, cò, adv. Aqui, cá<br />

Qua<strong>de</strong>rn, m. Ca<strong>de</strong>rno<br />

Quadrangular, quadranguler, adj.<br />

Quadrangular<br />

Quadrant, m. Quadrante<br />

Quadrar (quadra, quedra), v. Quadrar<br />

Quadrat, adj. e m. Quadrado<br />

Quadratura, f. Quadratura<br />

Quadrienni, m. Quatriênio<br />

Quadriglia, f. Quadrilha (dança)<br />

Quadruped, m. Quadrúpe<strong>de</strong><br />

Quadrupel (-pla), adj. Quadruplo<br />

Quadruplichar ( -escha),v. Quadruplicar<br />

Quai, que, pron. Quem<br />

Quaist (-a), adj. Este<br />

Qual (-a), quêl (quela), adj. Qual<br />

Qualche, adj. Qualquer<br />

Qualchedün, pron. V. Qualchün<br />

Rabgia, f. Raiva<br />

Rabgiantar (-ainta) v. Raivar<br />

Rabgius, adj. Raivoso<br />

Rabgiusamaing, adv. Raivosamente<br />

Rabiat, adj. Enraivecido<br />

Racoglier, v. Recolher<br />

Racoglimaint, m. Recolhimento<br />

Racolta, f. Colheita<br />

Racumandabel (-bla), arcumandabel<br />

(-bla), adj. Recomendável<br />

Racumandar, arcuman<strong>de</strong>r, v. Recomendar<br />

Racumandaziun, arcumandaziun, f.<br />

Recomendação<br />

Radar, m. Radar<br />

Radau, m. Barulho<br />

Puolvrus, adj. Polvoroso<br />

Puonch, m. Ponto<br />

Pupil (-a), m. Pupilo<br />

Pupilar, pupiler, adj. Pupilar<br />

Pupilla, f. Pupila<br />

Pürgiatori, bargiatöli, m. Purgatório<br />

Pürificaziun, f. Purificação<br />

Pürifichant, adj. Purificador<br />

Pürifichar ( -escha) v. Purificar<br />

Purissem, m. Purismo<br />

Purist, m. Purista<br />

Q<br />

Qualchosa, pron. Algo<br />

Qualcün, pron. Algum<br />

Qualificaziun, f. Qualificação<br />

Qualifichar ( -escha), v. Qualificar<br />

Qualità (-ats), qualited (-s), f. (pl.)<br />

Qualida<strong>de</strong><br />

Qualitativ, adj. Qualitativo<br />

Qualunque, pron. Qualquer<br />

Quant, quaunt, adv. Quanto<br />

Quantità, quantited, f. Quantida<strong>de</strong><br />

Quantitativ, adj. Quantitativo<br />

Quaraisma, f. Quaresma<br />

Quarantena, f. Quarantena<br />

Quart, num. m. Quarto<br />

Quartet, m. Quarteto<br />

Quartier, m. Quartel 2. Bairro<br />

Quartier, m. V. Quartier<br />

Quarz, m. Quartzo<br />

Quasi, adv. Quase<br />

Quaunt, adv. adj. V. Quant<br />

Que, pron. V. Quai<br />

R<br />

Radiant, adj. Radiante<br />

Radiar ( -escha), v. Irradiar<br />

Radiatur, m. Radiador<br />

Radiaziun, f. Radiação<br />

Radical, adj. Radical<br />

Radicalissem, m. Radicalismo<br />

Radicalmaing, adv. Radicalmente<br />

Radio, m. Rádio<br />

Radioactività, radioactivited, f. Radioativida<strong>de</strong><br />

Radiodiffusiun, f. Radiodifusão<br />

Radiofonic, adj. Radiofônico<br />

Radiografar ( -escha), v. Radiografar<br />

Radiografia, f. Radiografia<br />

Radiogram, m. Radiograma<br />

Puritan, puritaun, adj. e m. Puritano<br />

Purziun, f. Porção<br />

Pusiziun, f. V. Posiziun<br />

Pussant, pussaunt, adj. Possante<br />

Pussanza, pussaunza, f. Potência<br />

Pussibel (-bla), adj. Possível<br />

Pussibiltà, pussibilted, f. Possibilida<strong>de</strong><br />

Pussibíltar ( -escha), v. Possibilitar<br />

Pustula, f. Pústula<br />

Putrefacziun, f. Putrefação<br />

Quel ( -la), adj. pron. Este<br />

Quêl (-quela), adj. pron. V. Qual<br />

Questiun, f. Pergunta<br />

Questiunabel, (-bla), adj. Questionável<br />

Questiunari, m. Questionário<br />

Qui, adv. V. Qua<br />

Quiet, adj. Quieto<br />

Quietamaing, adv. Quietamente<br />

Quietar, v. Quietar<br />

Quietezza, f. Quietu<strong>de</strong><br />

Quintessenza, f. Quintessência<br />

Quintet, m. Quinteto<br />

Quist (-a), adj. e pron. Este<br />

Quit (-ta), adj. Quite<br />

Quittanza, quittaunza, f. Quitação<br />

Quittar ( -escha) v. Quitar<br />

Quota, f. Quota<br />

Quotidian, quotidiaun, adj. Quotidiano<br />

Quozient, m. Cociente<br />

Radioscopia, f. Radioscopia<br />

Radiotelegrafia, f. Radiotelegrafia<br />

Radiotelegrafist, m. Radiotelegrafista<br />

Radioterapia, f. Radioterapia<br />

Radium, m. Rádio<br />

Radoactiv, adj. Radioativo<br />

Radschum, f. Razão<br />

Radschunabel (-bla), adj. V. Radschunaivel<br />

(-vla)<br />

Radschunaivel (-vla), adj. Razoável<br />

Radschunar, v. Arrazoar<br />

Raffinar ( -escha), v. Refinar<br />

Raffinaria, f. Refinaria<br />

Raffinaziun, f. Refinação<br />

Ragisch, risch, f. Raiz


328<br />

Ragnun, m. V. Aragn<br />

Rai, raig, m. Rei<br />

Raïna, regina, f. Rainha<br />

Raket, m. Raqueta<br />

Ralg, m. V. Rai<br />

Ramificaziun, f. Ramificação<br />

Ramifichar ( -escha), v. Ramificar<br />

Rapid, adj. Rápido<br />

Rapidità, rapidited, f. Rapi<strong>de</strong>z<br />

Rapina, f. Rapina<br />

Rapinar, v. Rapinar<br />

Rapport, m. Relatório<br />

Rapportar, v. Relatar<br />

Rapreschantabel (-bla), adj. Representável<br />

Rapreschantar (-ainta), v. Representar<br />

Rapreschantativ, adj. Representativo<br />

Rapreschantaziun, f. Representação<br />

Rapreschauntant, m. Representante<br />

Rapsodia, f. Rapsódia<br />

Rar, rer, adj. Raro<br />

Rarità, rarited, f. Rarida<strong>de</strong><br />

Rata, f. Rato, ratazana<br />

Ratificaziun, f. Ratificação<br />

Ratifichar ( -escha), v. Ratificar<br />

Raziun, f. Ração<br />

Raziunal, raziunel, adj. Racional<br />

Raziunalisar ( -escha), v. Racionalizar<br />

Raziunalisaziun, f. Racionalização<br />

Raziunalissem, m. Racionalismo<br />

Raziunalist, m. Racionalista<br />

Reabilitar ( -escha), v. Reabilitar<br />

Reabilitaziun, f. Reabilitação<br />

Reacquistar, v. Reconquistar<br />

Reactivar ( -escha), v. Reativar<br />

Reacziun, f. Reação<br />

Reacziunar, v. Reagir<br />

Reacziunari, m. Reacionário<br />

Readmissiun, f. Readmissão<br />

Reagir ( -escha, -ischa), v. Reagir<br />

Real, reel, adj. Real<br />

Realisabel (-bla), adj. Realizável<br />

Realisar ( -escha), v. Realizar<br />

Realisaziun, f. Realização<br />

Realissem, m. Realismo<br />

Realist, m. Realista<br />

Realistic, adj. Realístico<br />

Realità, realited, f. V. Realtà<br />

Realmaing, reelmaing, adv. Realmente<br />

Realtà, realted, f. Realida<strong>de</strong><br />

Reanimar ( -escha), v. Reanimar<br />

Reanimaziun, f. Reanimação<br />

Reappariziun, f. Reaparição<br />

Rearmamaint, m. Rearmamento<br />

Rearmar, v. Rearmar<br />

Rebass, m. Rebaixa<br />

Rebel ( la), adj. Rebel<strong>de</strong><br />

Rebel, m. Rebel<strong>de</strong><br />

Rebellar, v. Rebelar<br />

Rebelliun, f. Rebelião<br />

Rebomb, m. Rebombo<br />

Rebombar, v. Rebombar<br />

Recapitular ( -escha), v. Recapitular<br />

Recapitulaziun, f. Recapitulação<br />

Receptiv, adj. Receptivo<br />

Recepziun, f. Recepção<br />

Recess, m. Recesso<br />

Rechüsa, f. Recusa<br />

Rechüsar ( -escha), v. Recusar<br />

Recidiv, adj. Recidivo<br />

Recidiva, f. Recidiva<br />

Recipiaint, m. Recipiente<br />

Reciproc, adj. Recíproco<br />

Reciprocità, reciprocited, f. Reciprocida<strong>de</strong><br />

Recitar ( -escha), v. Recitar<br />

Recitatur, m. Recitador<br />

Recitaziun, f. Recitação<br />

Reclama, f. Reclama<br />

Reclamant, m. Reclamante<br />

Reclamar, v. Reclamar<br />

Reclamaziun, f. Reclamação<br />

Reconciliant, adj. Reconciliante<br />

Reconciliar ( -escha), v. Reconciliar<br />

Reconciliatur, adj. e m. Reconciliador<br />

Reconciliaziun, f. Reconciliação<br />

Reconquista, f. Reconquista<br />

Reconquistar, v. Reconquistar<br />

Reconstituir ( -escha, -ischa), v.<br />

Reconstituir<br />

Reconstituziun, f. Reconstituição<br />

Reconstrucziun, f. Reconstrução<br />

Reconstruir ( -escha, -ischa), v.<br />

Reconstruir<br />

Reconvalescent, adj. e m. Reconvalescente<br />

Reconvalescenza, f. Reconvalescência<br />

Record, m. Recor<strong>de</strong><br />

Recrear ( -escha), v. Recrear<br />

Recreaziun, f. Recreação<br />

Recriminaziun, f. Reciminação<br />

Recrutar ( -escha), v. Recrutar<br />

Recrutaziun, f. Recrutamento<br />

Rectangul, m. Retângulo<br />

Rectangular, rectanguler, adj. Retangular<br />

Rectificaziun, f. Retificação<br />

Rectifichar ( -escha), v. Retificar<br />

Rectorat, m. Reitorado<br />

Rectur, m. Reitor<br />

Recumpensa, f. Recompensa<br />

Recumpensar ( -escha), v. Recompensar<br />

Recumpra, f. Recompra<br />

Recumpra<strong>de</strong>r, recumpre<strong>de</strong>r, m. Recomprador<br />

Recumprar, v. Recomprar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Recumprita, f. V. Recumpra<br />

Recuorrer, v. Recorrer<br />

Recuors, m. Recurso<br />

Recuperabel (-bla), adj. Recuperável<br />

Recuperar ( -escha), v. Recuperar<br />

Recuperaziun, f. Recuperação<br />

Redactur, m. Redator<br />

Redacziun, f. Redação<br />

Re<strong>de</strong>ntur, m. Re<strong>de</strong>ntor<br />

Re<strong>de</strong>nziun, f. Re<strong>de</strong>nção<br />

Rediger, v. Redigir<br />

Redimer, v. Redimir<br />

Reducibel (-bla), adj. Reduzível<br />

Reducziun, f. Redução<br />

Redüer, redür, v. Reduzir<br />

Reduplicaziun, arduplicaziun, f. Reduplicação<br />

Reduplichar, arduplicher ( -escha)<br />

v. Reduplicar<br />

Redür, v. V. Redüer<br />

Reel, adj. V. Real<br />

Reelecziun, f. Reeleição<br />

Reeleger, reeler, v. Reeleger<br />

Reelegib1 (-bla), adj. Reelegível<br />

Reelmaing, adv. v. Realmaing<br />

Refar, v. Refazer<br />

Referendum, m. Referendo<br />

Referenza, f. Referência<br />

Referir ( -escha, -ischa), v. Referir<br />

Reflectar ( -escha) v. Refletir<br />

Reflectur, m. Refletor<br />

Reflecziun, f. Reflexão<br />

Reflettar, v. V. Reflectar<br />

Reflex, m. Reflexo<br />

Reflexivo, adj. Reflexivo<br />

Reflüss, m. Refluxo<br />

Refractar ( -escha), v. Refratar<br />

Refractari, adj. Refratário<br />

Refracziun, f. Refração<br />

Refrain, Refrão<br />

Refrigerant, m. Refrigerante<br />

Refrigeraziun, f. Refrigeração<br />

Refü Isabel (-bla), adj. Refutável<br />

Refügi, m. Refúgio<br />

Refugiar, refuger, v. Refugiar<br />

Refuorma, f. Reforma<br />

Refuormar, refurmer (refuorma, refurmescha),<br />

v. Reformar<br />

Refuormatur, refurmatur, Reformador<br />

Refuormaziun, refurmazíun, f. Reformação<br />

Refüs , m. ou refüsa, f. Recusa<br />

Refüsar, v. Recusar<br />

Refutar ( -escha), v. Refutar<br />

Refüsabel, adj. Recusável<br />

Reg, adj v. Rar<br />

Regata, f. Regata<br />

Regenerar ( -escha), v. Regenerar<br />

Regeneratur, m. Regenerador<br />

Regeneraziun, f. Regeneração<br />

Regente, m. Regente


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 329<br />

Regenza, f. Regência<br />

Regia, f. Direção (<strong>de</strong> teatro)<br />

Regimaint, m. Regimento<br />

Regina, f. V. Raïna<br />

Register, m. Registro<br />

Registradur, m. Registrador<br />

Registrar ( -escha), v. Registrar<br />

Registraziun, f. Registro<br />

Regiun, f. Região<br />

Regiunal, regiunel, adj. Regional<br />

Regiunalissem, m. Regionalismo<br />

Regla, f. Regra<br />

Reglamaint, m. Regulamento<br />

Reglamentar, reglamenter, adj. Regulamentar<br />

Regn, m. Reino<br />

Regnar, v. Reinar<br />

Regress, m. Regresso<br />

Regressar ( -escha), v. Regressar<br />

Regressiun, f. Regressão<br />

Regressiv, adj. Regressivo<br />

Regruppamaint, m. Reagrupamento<br />

Regruppar ( -escha), v. Reagrupar<br />

Regulabel (-bla), adj. Regulável<br />

Regular ( -escha), v. Regular<br />

Regular, reguler, adj. Regular<br />

Regularisar ( -escha), v. Regularizar<br />

Regularità, regularited, f. Regularida<strong>de</strong><br />

Regularmaing, regulermaing, adv.<br />

Regularmente<br />

Regulatur, m. Regulador<br />

Regulaziun, f. Regulamento<br />

Reinstituir ( -escha, -ischa), v.<br />

Reinstituir<br />

Reinstituziun, f. Reinstituição<br />

Reintegraziun, f. Reintegração<br />

Reintroducziun, f. Reintrodução<br />

Reintrodüer, reintrodür, v. Reintroduzir<br />

Relatar ( -escha) v. Relatar<br />

Relataziun, f. Relato<br />

Relativ, adj. Relativo<br />

Relativamaing, adv. Relativamente<br />

Relatività, relativited, f. Relativida<strong>de</strong><br />

Relaziun, f. Relação<br />

Releger, reler, v. Reler<br />

Relevant, adj. Relevante<br />

Relevanza, f. Relevância<br />

Relevar, v. Relevar<br />

Reliev, m. Relevo<br />

Religiun, f. Religião<br />

Religius, adj. Religioso<br />

Religiusità, religiusited, f. Religiosida<strong>de</strong><br />

Reliquia, f. Relíquia<br />

Reliquiari, m. Remediabel (-bla), remedgiabel<br />

(-bla), adj. Remediável<br />

Remediar, remedger ( -escha), v.<br />

Remediar<br />

Remeidi, m. Remédio<br />

Reminiscenza, f. Reminiscência<br />

Remischiun, f. Remissão<br />

Remot, adj. Remoto<br />

Remunera<strong>de</strong>r, remunere<strong>de</strong>r, m. Remunerador<br />

Remunerar ( -escha), v. Remunerar<br />

Remuneraziun, f. Remuneração<br />

Renan, adj. Renano<br />

Renaschentscha, f. Renascença<br />

Renascher, v. Renascer<br />

Renaschimaint, m. Renascimento<br />

Rendabel (-bla), adj. Rentável<br />

Rendabilità, rendabilited, f. Rentabilida<strong>de</strong><br />

Ren<strong>de</strong>r, v. Devolver 2. Tornar<br />

Renegar, renegher ( ghesca), v. Renegar<br />

Renegat, m. Renegado<br />

Renitent, adj. Renitente<br />

Renitenza, f. Renitência<br />

Renna, f. Rena<br />

Renom, m. Fama, renome<br />

Renomnaza, renumnanza, f. Renome<br />

Renovamaint, arnuamaint, m. Renovação<br />

Renovar, arnuer ( -escha), v. Renovar<br />

Renovatur, m. Renovador<br />

Renovaziun, f. Renovação<br />

Renumnauza, f. V. Renomnanza<br />

Renunzia, renunzcha, f. Renúncia<br />

Renunziar, renunzcher, v. Renunciar<br />

Reoccupaziun, f. Reocupação<br />

Reocupar ( -escha), v. Reocupar<br />

Reordinar ( -escha), v. Reor<strong>de</strong>nar<br />

Reordinaziun, f. Reor<strong>de</strong>nação<br />

Reorganisar ( -escha), v. Reorganizar<br />

Reorganisatur, m. Reorganizador<br />

Reorganisaziun, f. Reorganização<br />

Reparabel (-bla), adj. Reparável<br />

Reparar ( -escha), v. Reparar (um<br />

dano)<br />

Reparaziun, f. Reparação<br />

Repatriar ( -escha), v. Repatriar<br />

Repercussiun, f. Repercussão<br />

Repertori, m. Repertório<br />

Repetent, adj. e m. Repetente<br />

Repeter (repeta), ou Repetir ( -escha,<br />

-ischa), v. Repetir<br />

Repetir ( -escha, -ischa), v. V. Repeter<br />

Repetiziun, f. Repetição<br />

Replica, f. Réplica<br />

Replichar, v. Replicar<br />

Repon<strong>de</strong>rar ( -escha), v. Repon<strong>de</strong>rar<br />

Repon<strong>de</strong>raziun, f. Repon<strong>de</strong>ração<br />

Reportascha, f. Reportagem<br />

Reporter, m. Jornalista,<br />

Repos, m. Repouso<br />

Reposar, v. Repousar<br />

Repressalias, f. pl. Represálias<br />

Reprimanda, f. Reprimenda<br />

Reprimandar, v. Reprimendar<br />

Reprisa, f. Reprise<br />

Reproducziun, f. Reprodução<br />

Reprodüer, reprodur, v. Reproduzir<br />

Reptil, m. Réptil<br />

Republica, f. República<br />

Republican, republicaun, adj. e m.<br />

Republicano<br />

Repugnanza, f. Repugnância<br />

Repugnar, v. Repugnar<br />

Reputaziun, f. Reputação<br />

Requiem, m. Requien<br />

Requirir ( -escha, -ischa), v. Requerer<br />

Requisit, m. Requisito<br />

Requisitoria, f. Requisitória<br />

Requisiziun, f. Requisição<br />

Resalvar, v. Ressalvar<br />

Resentimaint, m. Ressentimento<br />

Resentir (resainta) v. Ressentir<br />

Reserva, f. V. Reservaziun<br />

Reservaduoir, reservaduir, m. Reservatório<br />

Reservar, v. Reservar<br />

Reservaziun, f. Reserva<br />

Resguard, m. Resguardo<br />

Resguardar, v. Resguardar<br />

Resi<strong>de</strong>nza, f. Residência<br />

Residiar ( -escha) v. Residir<br />

Resistent, adj. Resistente<br />

Resistenza, f. Resistência<br />

Resister, v. Resistir<br />

Resistibel (-bla), adj. Resistível<br />

Resolut, adj. Resoluto<br />

Resolutamaing, adv. Resolutamente<br />

Resoluziun, f. Resolução<br />

Resolver, v. Resolver<br />

Resonanza, f. Ressonância<br />

Respectiv, adv. Respectivo<br />

Respectivamaing, adv. Respectivamente<br />

Respet, m. Respeito<br />

Respettabel (-bla), adj. Respeitável<br />

Respettabiltà, respettabilted, f. Respeitabilida<strong>de</strong><br />

Respettar, v. Respeitar<br />

Respettus, adj. Respeitoso<br />

Respir, m. Respiro<br />

Respirar, v. Respirar<br />

Respiraziun, f. Respiração<br />

Resposta, f. Resposta<br />

Respunsabel (-bla), adj. Responsável<br />

Respunsabiltà, respunsabilted, f.<br />

Responsabilida<strong>de</strong><br />

Respuon<strong>de</strong>r, v. Respon<strong>de</strong>r<br />

Rest, m. Resto


330<br />

Restabilimaint, m. Restabelecimento<br />

Restabilir ( -escha, -ischa), v. Restabelecer<br />

Restar, v. Ficar<br />

Restaurar ( -escha), v. V. Restorar<br />

Restauratur, m. Restaurador<br />

Restituir ( -escha, -ischa), v. Restituir<br />

Restituziun, f. Restituição<br />

Restorabel (-bla), adj. Restaurável<br />

Restorant, m. Restaurante<br />

Restorar ( -escha), v. Restaurar<br />

Restoraziun, f. Restauração<br />

Restrendscher, restraundscher, v.<br />

Restringir<br />

Restret (-ta), adj. Restrito<br />

Restrictiv, adj. Restritivo<br />

Restricziun, f. Restrição<br />

Restringent, adj. Restringente<br />

Resultanta, f. Resultante<br />

Resultar, v. Resultar<br />

Resultat, m. Resultado<br />

Resümar, v. Resumir<br />

Resümè, m. Resumo<br />

Retard, m. Atraso<br />

Retardar, v. Atrasar<br />

Retensiun, f. Retensão<br />

Retic, adj. Rético<br />

Retoric, adj. Retórico<br />

Retorica, f. Retórica<br />

Retorumantsch, retorumauntsch,<br />

adj. e m. Reto romanche<br />

Retrar (retira), v. Retirar<br />

Retratta, f. Retirada<br />

Retroactiv, adj. Retroativo<br />

Retrospectiv, adj. Retrospectivo<br />

Retrospectiva, f. Retrospectiva<br />

Retschaiver, artschaiver, v. Receber<br />

Retschaividur, artschaividur, m.<br />

Recebedor<br />

Retschaivimaint, artschaivimaint,<br />

m. Recebimento<br />

Retschescha, f. Pesquisa<br />

Retscheschar, v. Pesquisar<br />

Retschevüda, f. arschaiver, m. Recibo<br />

Retuorn, m. Retorno<br />

Retuornar, returner (retuorna), v.<br />

Retornar<br />

Reumatic, adj. Reumático<br />

Reumatissem, m. Reumatismo<br />

Reunir ( -escha, -ischa), v. Reunir<br />

Reuniun, f. Reunião<br />

Reuschdia, f. Sucesso, êxito<br />

Reuschir ( -escha, -ischa), v. Ter<br />

sucesso, ter êxito<br />

Revair (-a), m. Até logo<br />

Revantscha, f. Revi<strong>de</strong><br />

Revantschar, v. Revidar<br />

Reve<strong>de</strong>r, v. Rever<br />

Revelar ( -escha), v. Revelar<br />

Revelaziun, f. Revelação<br />

Revenda<strong>de</strong>r, reven<strong>de</strong><strong>de</strong>r, m. Reven<strong>de</strong>dor<br />

Reven<strong>de</strong>r, v. Reven<strong>de</strong>r<br />

Revendicaziun, f. Revindicação<br />

Revendita, f. Revenda<br />

Reverendischem (-schma), adj. Reverendíssimo<br />

Reverenza, f. Reverência<br />

Revers, m. Reverso<br />

Revificaziun, f. Revificação<br />

Revifichar, v. Revificar<br />

Revisiun, f. Revisão<br />

Revista, f. Revista<br />

Revisur, m. Revisor<br />

Reviver, v. Reviver<br />

Revocaziun, f. Revogação<br />

Revochabel (-bla), adj. Revogável<br />

Revochar ( -escha), v. Revogar<br />

Revolta, f. Revolta<br />

Revoltar ( -escha), v. Revoltar<br />

Revoluciunari, adj. Revolucionãrio<br />

Revoluziun, adj. Revolução<br />

Revoluziunar ( -escha), v. Revolucionar<br />

Rich, adj. e m. Rico<br />

Richamaing, adv. Ricamente<br />

Richezza, f. Riqueza<br />

Ridicul, adj. Ridículo<br />

Rier, rir, v. Rir<br />

Rigorissem, m. Rigorismo<br />

Rigorist, m. Rigorista<br />

Rigur, f. Rigor<br />

Rigurus, adj. Rigoroso<br />

Rigurusamaing, adv. Rigorosamente<br />

Rigurusità, rigurusited, f. Rigorosida<strong>de</strong><br />

Rimbomb, m. V. Rebomb<br />

Rimbombar, v. V. Rebombar<br />

Rimbuors, m. Reembolso<br />

Rimbuorsabel (-bla), adj. Reembolsável<br />

Rimbuorsar, rimburser ( -escha), v.<br />

Reembolsar<br />

Rimplazzamaint, m. Substituição<br />

Rimplazzar, v. Substituir<br />

Rimur, f. V. Rumur<br />

Rinforz, m. Reforço<br />

Rinforzamaint, m. V. Rinforz<br />

Rinforzar, v. Reforçar<br />

Ringiuvnir ( -escha, -ischa), v. Rejuvenescer<br />

Rir, v. V. Rier<br />

Risada, risatta, f. Risada<br />

Risaglia, f. V. Risada, risatta<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Risot, m. Risoto<br />

Rispli, m. Lápis<br />

Ritem, m. Ritmo<br />

Ritmic, adj. Rítmico<br />

Ritmica, f. Rítmica<br />

Ritmus, m. V. Ritem<br />

Ritual, rituel, adj. Ritual<br />

Ritus, m. Rito<br />

Rival, m. Rival<br />

Rivalisar ( -escha), v. Rivalizar<br />

Rivalità, rivalited, f. Rivalida<strong>de</strong><br />

Rivir (riva ou <strong>de</strong>rva), avrir (erva), v.<br />

Abrir<br />

Robust, adj. Robusto<br />

Robustezza, f. Robustez<br />

Rococo, m. Rococó<br />

Rodar, ru<strong>de</strong>r (ronda) v. Rodar<br />

Rojalist, m. Realista (<strong>de</strong> rei)<br />

Rolla, f. Papel (<strong>de</strong> teatro)<br />

Roman, adj. e m. Romano<br />

Roman, m. Romance<br />

Romanisar ( -escha), v. Romanizar<br />

Romanisaziun, f. Romanização<br />

Romanist, m. Romanista<br />

Romanistic, adj. Romanístico<br />

Romanistica, f. Romanística<br />

Romanità, romanited, f. Romanida<strong>de</strong><br />

Romantic, adj. e m. Romántico<br />

Romantica, f. Romântica<br />

Ronda, f. Ronda<br />

Rosa, f. Rosa<br />

Rosari, m. Rosário<br />

Rosbif, m. Rosbife<br />

Rosmarin, m. Rosmarino<br />

Rostaziun, f. Rotação<br />

Rostir ( -escha, -ischa), v. Assar<br />

Rrefractur, m. Refrator<br />

Rubrica, f. Rubrica<br />

Ru<strong>de</strong>r, v. V. Rodar<br />

Rudimaint, m. Rudimento<br />

Rudimentar, adj. Rudimentar<br />

Ruegen, m. V. Ruina<br />

Ruffian, ruffiaun, m. Rufião<br />

Ruina, f. Ruína<br />

Ruinar, v. Arruinar<br />

Rum, m. Rum<br />

Rumantissem, m. V. Reumatissem<br />

Rumantsch, rumauntsch, adj. e m.<br />

Romanche<br />

Rumauntsch, adj. e m. V. Rumantsch<br />

Ruminar ( -escha), v. Ruminar<br />

Rumur, f. Rumor, murmúrio<br />

Rumurar, v. Murmurar<br />

Runda, f. V. Ronda<br />

Ruotta, f. Rota, estrada, caminho<br />

Rural, rurel, adj. Rural<br />

Rustic, adj Rústico<br />

Rutina, f. Rotina


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 331<br />

S, m. S<br />

S’, pron. Se, 2. Apóstrofe <strong>de</strong> as<br />

Sà, pron. Sua<br />

Sabgentscha, f. Saber, sapiência<br />

Sabi (sabgia), adj. e m. Sábio<br />

Sabota<strong>de</strong>r, sabote<strong>de</strong>r, m. Sabotador<br />

Sabotagi, m. Sabotagem<br />

Sabotar ( -escha), v. Sabotar<br />

Saccarin, m. Sacarina<br />

Sacerdot, m. Sacerdote<br />

Sacerdotal, sacerdotel, adj. Sacerdotal<br />

Sacerdotessa, f. Sacerdotiza<br />

Sach, m. Saco<br />

Sacral, sacrel, adj. Sacro<br />

Sacramaint, m. Sacramento<br />

Sacramental, sacramentel, adj. Sacramental<br />

Sacrif ichar, v. Sacrificar<br />

Sacrificatur, adj. e m. Sacrificador<br />

Sacrificaziun, adj. e f. Sacrifício<br />

Sacrifici, m. Sacrifício<br />

Sacrilegi, m. Sacrilégio<br />

Sacristan, m. Sacristão<br />

Sacristia, f. Sacristia<br />

Safran, m. Açafrão<br />

Sagacità, sagacited, f. Sagacida<strong>de</strong><br />

Sai, se, pron. Se<br />

Said, f. Se<strong>de</strong><br />

Sainza, prep. Sem<br />

Saira, f. Tar<strong>de</strong><br />

Sal, sel, m. Sal<br />

Sala, sela, f. Sala, salão<br />

Salam, m. Salame<br />

Salaman<strong>de</strong>r, m. Salamandra<br />

Salamuoira, salamuira, f. Salmoura<br />

Salari, m. Salário<br />

Salariar ( -escha), v. Assalariar<br />

Salata, f. Salada<br />

Saldo, m. Saldo<br />

Saliter, m. Salitre<br />

Saliva, f. Saliva<br />

Salivaziun, f. Salivação<br />

Salomonic, adj. Salomônico<br />

Salon, m. Salão<br />

Salsiz, m. Salchicha<br />

Saltimbanc, m. Saltimbanco<br />

Saluber ( bra), adj. Salubre<br />

Salubrità, salubrited, f. Salubrida<strong>de</strong><br />

Salüd, m. Saudação<br />

Salüdar, v. Saudar<br />

Salv, adj. Salvo<br />

Salva, f. Salva<br />

Salva<strong>de</strong>r, salve<strong>de</strong>r, m. Salvador<br />

Salvamaint, m. Salvamento<br />

Salvar, v. Salvar<br />

Salvcondüt, m. Salvo conduto<br />

S<br />

Salve<strong>de</strong>r, m. V. Salva<strong>de</strong>r<br />

Salvezza, f. Salvação<br />

Samaritan, samaritaun, m. Samaritano<br />

San, saun, adj. São, saudável<br />

San, m. Santo<br />

Sanar, v. Sanar<br />

Sanatori, m. Sanatório<br />

Sanaziun, f. Cura<br />

Sanctuari, m. Santuário<br />

Sancziun, f. Sanção<br />

Sancziunamaint, m. Sanção<br />

Sancziunar, v. Sancionar<br />

Sang, saung, m. Sangue<br />

Sanguinari, adj. Sanguinárío<br />

Sanguinic, adj. Sanguíneo<br />

Sanguinolent, adj. Sanguinolento<br />

Sanità, sanited, f. Sanida<strong>de</strong><br />

Sanitari, adj. Sanitário<br />

Sanscrit, m. Sânscrito<br />

Sant, adj. e m. Santo<br />

Santificaziun, f. Santificação<br />

Santifichar, v. Santificar<br />

Sapiaint, adj. Sapiente<br />

Sapienza, f. Sapiência<br />

Saracen, adj. Sarraceno<br />

Sarcassem, m. Sarcasmo<br />

Sarcastic, adj. Sarcástico<br />

Sarcofag, m. Sarcófago<br />

Sardina, f. Sardinha<br />

Saschun, f. V. Stagiun<br />

Satan, m. Satà<br />

Satanic, adj. Satânico<br />

Satellit, m. Saté1ite<br />

Satir, m. Sátiro<br />

Satira, f. Sátira<br />

Satiric, adj. Satírico<br />

Satisfacziun, f. Satisfação<br />

Satisfar, v. Satisfazer<br />

Satisfat (-ta), adj. Satisfeito<br />

Saun, adj. V. San<br />

Saung, m. V. Sang<br />

Savair, v. Saber<br />

Saviaint, adj. Sapiente, sábio<br />

Saviaintamaing, adv. Sapientemente<br />

Savur, f. Sabor<br />

Savurus, adj. Saboroso<br />

Sbagl, m. Erro, engano<br />

Sbagliar, v. Errar, enganar<br />

Sböz, m. Esboço<br />

Sbözar, v. Esboçar<br />

Scala, f. Escala<br />

Scalopen<strong>de</strong>r, m. Escalopendre<br />

Scandal, m. Escândalo<br />

Scena, f. Cena<br />

Scenic, adj. Cênico<br />

Scepter, m. Cetro<br />

Schampignun, m. Cogumelo<br />

S chandalisar, v. Escandalizar<br />

S chandalus, adj. Escandaloso<br />

S chan<strong>de</strong>l, m. Escândalo<br />

Schanza, f. Chance<br />

Scharlatan, m. Charlatão<br />

Scharlatanaria, f. Charlatanice<br />

Schec, m. Cheque<br />

Schema, m. Esquema<br />

Schematic, adj. Esquemático<br />

Schematisar ( -escha), v. Esquematizar<br />

Schmembramaint, m. Desmembramento<br />

Schmembrar, v. Desmembrar<br />

Schminuir ( -escha, -ischa), v. V.<br />

Dischminuir<br />

Schoc, m. Choque<br />

Schovinissem, m. Chauvinismo<br />

Schovinist, m. Chauvinista<br />

Schurnalissem, m. Jornalismo<br />

Schurnalist, m. Jornalista<br />

Scientific, adj. Científico<br />

Scienza, f. Ciência<br />

Sclav, sclev, m. Escravo<br />

Sclavezza, f. Escravidão<br />

Sclavezzar, v. Escravizar<br />

Sclavitü f. V. Sclavitüd<br />

Sclavitüd, f. Escravidão<br />

Sclev, m. V. Sclav<br />

Sco, seu, adv. Como<br />

Scolastic, adj. e m. Escolástico<br />

Scomunichar ( -escha), v. Comungar<br />

Sconsolar ( -escha), v. Desconsolar<br />

Scoula, f. Escola<br />

Scriptur, m. Escritor<br />

Scriptura, f. Escritura<br />

Scrit, adv. Escrito<br />

Scrittüra, f. Letra<br />

Scrivania, f. Escrivaninha<br />

Scrivant, scrivaunt, m. Escrevente<br />

Scriver, v. Escrever<br />

Scrivont, m. V. Scrivant<br />

Scrofulosa, f. Escrafulosa<br />

Scrufulus, adj. Escrofuloso<br />

Scrupel, m. Escrúpulo<br />

Scrupulus, adj. Escrupuloso<br />

Scrupulusamaing, adv. Escrupulosamente<br />

Scrupulusità, scrupulusited, f. Escrupulosamente<br />

Scrutin, m. Escrutínio<br />

Scrutinar, v. Escrutinar<br />

Scrutinaziun, f. Escrutinio


332<br />

Sculptar ( -escha), v. Escultorar<br />

Sculptur, m. Escultor<br />

Sculptura, f. Escultura<br />

Sculurir ( -escha, -ischa), v. Descorar<br />

Scuntrin, m. V. Scrutin<br />

Scuorrer, v. Escorrer<br />

Scurpiun, m. Escorpião<br />

Scuverta, scuvierta, f. Descoberta<br />

Scuvridur, m. Descobridor<br />

Scuvrir ( -escha, -ischa), v. Descobrir<br />

S<strong>de</strong>gn, m. Desdém<br />

S<strong>de</strong>gnar, v. Des<strong>de</strong>nhar<br />

S<strong>de</strong>gnuoss, adj. Des<strong>de</strong>nhoso<br />

S<strong>de</strong>gnus, adj. V. S<strong>de</strong>gnuoss<br />

Sdir (sdisch) v. Desdir<br />

Se, pron. V. Sai<br />

Seccessiun, f. Secessão<br />

Sech, adj. Seco<br />

Sechar, v. Secar<br />

Secret, adj. Secreto 2. m. Segredo<br />

Secretamaing, adv. Secretamente<br />

Secretari, m. Secretário<br />

Secretariat, m. Secretariado<br />

Secreziun, f. Secreção<br />

Secta, f. Seita<br />

Sectari, m. Sectário<br />

Sectur, m. Setor<br />

Secul, m. Século<br />

Secular, seculer, adj. Secular<br />

Secularisaziun, f. Secularização<br />

Secularità, secularited, f. Secularida<strong>de</strong><br />

Secundar ( -escha), v. Secundar<br />

Secun<strong>de</strong>r, secun<strong>de</strong>r, adj. Secundário<br />

Secziun, f. Secção<br />

Sedimaint, m. Sedimento<br />

Sediziun, f. Sedição<br />

Seductur, m. Sedutor<br />

Seducziun, f. Sedução<br />

Sedüer, sedür, v. Seduzir<br />

Segment, m. Segmento<br />

Segn, m. Sinal<br />

Segnal, m. V. Signal<br />

Segnar, v. Assinalar<br />

Segnatura, f. V. Signatura<br />

Segner, m. Senhor<br />

Seguaint, adj. Seguinte<br />

Seguir (segna), v. Seguir<br />

Seguond, num. prep. Segundo<br />

Seis, sieu, adj. e m. Seu<br />

Sel, m. V. Sal<br />

Sela, f. V. Sala<br />

Selecziun, f. Seleção<br />

Selerir, sclaris ( -escha, -ischa), v. Aclarar<br />

Sella, f. Sela<br />

Sellar, v. Selar<br />

Semda, f. V. Senda<br />

Semester, m. Semestre<br />

Seminar, m. Seminário<br />

Seminarist, m. Seminarista<br />

Semivocal, m. Semivogal<br />

Semnada, semneda, f. Semeadura<br />

Semna<strong>de</strong>r, semne<strong>de</strong>r, m. Semeador<br />

Semnar, v. Semear<br />

Sempitern, adj. Sempreiterno<br />

Sen, m. Senso<br />

Senat, m. Senado<br />

Senatur, m. Senador<br />

Senda, f. Senda<br />

Senil, adj. Senil<br />

Senilità, senilited, f. Senilida<strong>de</strong><br />

Sensaziun, f. Sensação<br />

Sensaziunal, sensaciunel, f. Sensacional<br />

Sensibel (-bla), adj. Sensível<br />

Sensibiltà, sensibilted, f. Sensibilida<strong>de</strong><br />

Sensitiv, adj. Sensitivo<br />

Sensual, sensuel, adj. Sensual<br />

Sensualità, sensualited, f. Sensualida<strong>de</strong><br />

Sentenciar, sentenzchar ( -escha),<br />

v. Sentenciar<br />

Sentenza, sentenzcha, f. Sentença<br />

Sentenzius, sentenzchus, adj. Sentencioso<br />

Sentimaint, m. Sentimento<br />

Sentimental, sentimentel, adj. Sentimental<br />

Sentimentalità, sentimentalited, f.<br />

Sentimentalida<strong>de</strong><br />

Sentinella, f. Sentinela<br />

Sentir (sainta), v. Sentir<br />

Separabel (-bla), adj. Separável<br />

Separabiltà, separabilted, f. Separabilida<strong>de</strong><br />

Separadamaing, separedamaing,<br />

adv. Separadamente<br />

Separar, v. Separar<br />

Separat, adj. Separado<br />

Separatist, m. Separatista<br />

Separaziun, f. Separação<br />

Septet, m. Septeto<br />

Sepulcral, sepulcrel, adj. Sepulcral<br />

Sepulir ( -escha, -ischa), v. Sepultar<br />

Sepultüra, f. Sepultura<br />

Sequenza, f. Seqüência<br />

Sequester, m. Sequestro<br />

Sequestrant, m. Sequestrador<br />

Sequestrar ( -escha), v. Sequestrar<br />

Sequestraziun, f. Sequestro<br />

Serain, adj. Sereno<br />

Serenada, f. Serenata<br />

Serenità, serenited, f. Serenida<strong>de</strong><br />

Sergent, m. Sargento<br />

Seria, f. Série<br />

Serius, adj. Sério<br />

Seriusamaing, adv. Seriamente<br />

Serra, f. Serra<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Serrabel (-bla), adj. Serrável<br />

Serraduoir, serraduir, m. Serrador<br />

Serradüra, f. Serradura<br />

Serrar, v. Serrar<br />

Servietta, f. Guardanapo<br />

Servil, adj. Servil<br />

Servilità, servilited, f. Servilida<strong>de</strong>,<br />

servilismo<br />

Servir (serva), v. Servir<br />

Servitüd, f. Servidão<br />

Servitur, m. Servidor<br />

Sessiun, f. Sessão<br />

Settember, m. Setembro<br />

Settentriun, m. Setentrião<br />

Settentriunal, settentriunel, adj. Setentrional<br />

Seu, adv. V. Sco<br />

Sever, adj. Severo<br />

Severamaing, adv. Severamente<br />

Severità, severited, f. Severida<strong>de</strong><br />

Sex, m. Sexo<br />

Sexagon, m. Sexágono<br />

Sexagonal, sexagonel, adj. Sexagonal<br />

Sextet, m. Sexteto<br />

Sexual, sexuel, adj. Sexual<br />

Sexualità, sexualited, f. Sexualida<strong>de</strong><br />

Sfavuraivel (-vla), adj. V. Disfavuraivel<br />

(-vla)<br />

Sfera, f. Esfera<br />

Sferic, adj. Esférico<br />

Sfida, f. Desafio<br />

Sfidar, v. Desafiar<br />

Sfigürar ( -escha), v. Desfigurar<br />

Sfigüraziun, f. Desfiguração<br />

Sfinx, f. Esfinge<br />

Sforz, m. Esforço<br />

Sforzadamaing, sfurzedamaing,<br />

adv. Esforçadamente<br />

Sforzar, sfurzer (sforza), v. Esforçar<br />

Sfuormar, sfurmer (sfuorma), v. Deformar<br />

Sfuormazíun, sfurmaziun, f. Deformação<br />

Sfurmaziun, f. V. Sfuormaziun<br />

Sfurmer, v. V. Sfuormar<br />

Sia, adj. Sua<br />

Sieu, adj. pron. Seu<br />

Sifilis, f. Sífilis<br />

Sifilitic, adj. Sifilítico<br />

Sigil, m. Sigilo<br />

Sigillaziun, f. V. Sigil<br />

Signal, signel, m. Sinal<br />

Signalisar ( -escha), v. Sinalizar<br />

Signatura, f. Assinatura<br />

Significativ, adj. Significativo<br />

Significaziun, f. Significação<br />

Significhant, adj. Significante<br />

Significhar, v. Significar<br />

Signun, m. Signo<br />

Signunra, f. Senhora<br />

Signur, m. Senhor<br />

Signurar ( -escha), v. Assenhorar


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 333<br />

Signuril, adj. Senhoril<br />

Signurin, m. Senhorito<br />

Signurina, f. Senhorita<br />

Silenzi, m. Silêncio<br />

Silenzius, adj. Silencioso<br />

Silo, m. Silo<br />

Siluetta, f. Silhueta<br />

Silvicultur, m. Silvicultor<br />

Silvicultura, f. Silvicultura<br />

Simbol, m. Símbolo<br />

Simbolic, adj. Simbó1ico<br />

Simbolisar ( -escha), v. Simbolizar<br />

Simbolisaziun, f. Simbolização<br />

Simbolissem, m. Simbolismo<br />

Simmetria, f. Simetria<br />

Simmetric, adj. Simétrico<br />

Simonia, f. Simonia<br />

Simpatia, f. Simpatia<br />

Simpatic, adj. Simpático<br />

Simpatisar ( -escha), v. Simpatizar<br />

Simpel (simpla), adj. Simples<br />

Simplamaing, adv. Simplesmente<br />

Simplicità, simplicited, f. Simplicida<strong>de</strong><br />

Simplificaziun, f. Simplificação<br />

Simplifichar ( -escha), v. Simplificar<br />

Simptom, m. Sintoma<br />

Simptomatic, adj. Sintomático<br />

Simula<strong>de</strong>r, simule<strong>de</strong>r, (simulant), m.<br />

Simulador<br />

Simular ( -escha), v. Simular<br />

Simulaziun, f. Simulação<br />

Simultan, adj. Simultâneo<br />

Simultaneità, simultaneited, f. Simultaneida<strong>de</strong><br />

Sinagoga, f. Sinagoga<br />

Sincer, adj. Sincero<br />

Sinceramaing, adv. Sinceramente<br />

Sincerità, sincerited, f. Sincerida<strong>de</strong><br />

Sincopa, f. Síncope<br />

Sincopar ( -escha), v. Sincopar<br />

Sincronic, adj. Sincrônico<br />

Sincronisar ( -escha), v. Sincronizar<br />

Sincronissem, m. Sincronismo<br />

Sindical, adj. Sindical<br />

Sindicalissem, m. Sindicalismo<br />

Sindicat, m. Sindicato<br />

Sindilist, m. Sindicalista<br />

Sinecura, f. Sinecura<br />

Sinfonia, f. Sinfonia<br />

Sinfonic, adj. Sinfônico<br />

Singular, singuler, adj. e m. Singular<br />

Singularità, singularited, f. Singularida<strong>de</strong><br />

Sinoda, f. Sínodo<br />

Sinodal, sino<strong>de</strong>l, adj. Sinodal<br />

Sinonim, adj. e m. Sinônimo<br />

Sinonimia, f. Sinonímia<br />

Sintactic, adj. Sintático<br />

Sintaxa, f. Sintaxe<br />

Sintesa, f. Síntese<br />

Sintetic, adj. Sintético<br />

Sirena, f. Sereia<br />

Sirup, m. Xarope<br />

Sistem, m. Sistema<br />

Sistematic, adj. Sistemático<br />

Sistematica, f. Sistemática<br />

Sistematicamaing, adv. Sistematicamente<br />

Sistematisar ( -escha), v. Sistematizar<br />

Situar ( -escha), v. Situar<br />

Situaziun, f. Situação<br />

Skelet, m. Esqueleto<br />

Skeptic, adj. e m. Cético<br />

Skepticissem, m. Ceticismo<br />

Ski, m. Esquí<br />

Sobri, adj. Sóbrio<br />

Sobrietà, sobrieted, f. Sobrieda<strong>de</strong><br />

Sociabel (-bla), adj. Socíável<br />

Sociabiltà, sociabilted, f. Sociabilida<strong>de</strong><br />

Social, sociel, adj. Social<br />

Socialissem, m. Socialismo<br />

Socialist, adj. e m. Socialista<br />

Società, societed, f. Socieda<strong>de</strong><br />

Sociolog, m. Sociólogo<br />

Sociologia, f. Sociologia<br />

Soda, f. Soda<br />

Sofa, m. Sofá<br />

Sofissem, m. Sofismo<br />

Sofist, m. Sofista<br />

Sofistica, f. Sofística<br />

Sofrir, v. Sofrer<br />

Sogn, m. V. Signun<br />

Sol, m. S o1<br />

Solar, soler, adj. Solar<br />

Solen (-na), adj. Solene<br />

Solennamaing, adv. Solenemente<br />

Solennità, solennited, f. Solenida<strong>de</strong><br />

Soler, adj. V. Solar<br />

Solid, adj. Sólido<br />

Solidarí, adj. Solidário<br />

Solidarità, solidarited, f. Solidarieda<strong>de</strong><br />

Solidità, solidited, f. Soli<strong>de</strong>z<br />

Solist, m. Solista<br />

Solitari, adj. Solitàrio<br />

Sollecitar ( -escha), v. Solicitar<br />

Sollecitaziun, f. Solicitação<br />

Solstizi, m. Solstício<br />

Solubel (-bla) adj. Solúvel<br />

Solubilità, solubilited, f. Solubilida<strong>de</strong><br />

Soluziun, f. Solução<br />

Solvabel (-bla), adj. Solvivel.<br />

Solvabilità, solvabilited, f. Solubilida<strong>de</strong><br />

Solvent, adj. Solvente<br />

Solvenza, f. Solvência<br />

Somma, summa, f. Soma<br />

Sommar, summer (somma), v. Somar<br />

Somnambulissem, m. Sonâmbulismo<br />

Somnanbul, adj. e m. Sonâmbulo<br />

Son, m. Sono<br />

Sonata, f. Sonata<br />

Sonatina, f. Sonatina<br />

Sonda, f. Sonda<br />

Sönet, m. Modorra, sono<br />

Sonet, m. Soneto<br />

Sönolent, adj. Sonolento<br />

Sönolenza, f. Sonolência<br />

Sonor, adj. Sonoro<br />

Sonorità, sonorited, f. Sonorida<strong>de</strong><br />

Sopran, m. Soprano<br />

Sopranista, f. Soprano<br />

Sor, m. Sogro<br />

Sort, f. Sorte<br />

Sortida, f. Saída<br />

Sorttir (sorta), v. Sair<br />

Sour, f. Irmã<br />

Spada, speda, f. Espada<br />

Spaghets, m. Espaguetes<br />

Spagnöl, adj. e m. Espanhol<br />

Spaign, m. Economia<br />

Spaisa, f. Despesa, custo 2. Comida<br />

Sparganaivel (-vla), adj. Economizável<br />

Spargnar, v. Economizar<br />

Spartibel (-bla), adj. Repartível<br />

Spartir (sparta), v. Repartir<br />

Spartiziun, f. Repartição<br />

Spazi, m. Espaço<br />

Spaziar ( -escha), v. Espaçar<br />

Spazius, adj. Espaçoso<br />

Special, speciel, adj. Especial<br />

Specialisar ( -escha), v. Especializar<br />

Specialist, m. Especialista<br />

Specialità, specialited, f. Especialida<strong>de</strong><br />

Specialmaing, specielmaing, adv.<br />

Especialmente<br />

Specific, adj. Específico<br />

Specificaziun, f. Especificação<br />

Specifichar ( -escha), v. Especificar<br />

Spectatur, m. Espectador<br />

Spectral, spectrel, adj. Espectral<br />

Spectrum, m. Espectro<br />

Speculant, m. Especulador<br />

Specular ( -escha), v. Especular<br />

Speculativ, adj. Especulativo<br />

Speculaziun, f. Especulação<br />

Speda, f. V. Spada<br />

Spedir ( -escha, -ischa), v. Expedir<br />

Speditiv, adj. Expeditivo<br />

Speditur, m. Expedidor<br />

Spediziun, f. Expedição<br />

Spelunca, f. Espelunca<br />

Sperar, v. Esperar<br />

Sperma, f. Esperma<br />

Spert, adv. De pressa<br />

Spess, adj. Espesso<br />

Spessüra, f. Espessura<br />

Spettacul, m. Espetáculo<br />

Spia, f. Espia<br />

Spiar, v. V. Spiunar


334<br />

Spignou, spígnatsch, m. V. Spinatsch<br />

Spinatsch, m. Espinafre<br />

Spinus, adj. Espinhoso<br />

Spiral, adj. Espiral<br />

Spirala, f. Espiral<br />

Spiritissem, m. Espiritismo<br />

Spiritist, m. Espírita<br />

Spiritual, spirituel, adj. Espiritual<br />

Spiritualisar ( -escha), v. Espiritualizar<br />

Spiritualisaziun, f. Espiritualização<br />

Spiritualità, spiritualited, f. Espiritualida<strong>de</strong><br />

Spital, spitel, m. V. Ospidal<br />

Spiun, m. Espião<br />

Spiunagi, m. Espionagem<br />

Spiunar ( -escha), v. Espionar<br />

Splendid, adj. Esplêndido<br />

Splendur, f. Esplendor<br />

Spontan, adj. Espontâneo<br />

Spontanamaing, adv. Espontaneamente<br />

Spontaneità, spontaneited, f. Espontaneida<strong>de</strong><br />

Sporadic, adj. Esporádico<br />

Sport, m. Esporte<br />

Sportist, m. Esportista<br />

Spranza, spraunza, f. Esperança<br />

Spraunza, f. V. Spranza<br />

Sproporziun, f. Desproporção<br />

Sproposit, m. Despropósito<br />

Spunsals, spunsels, m. pl. Esponsais<br />

Spuntar, v. Despontar<br />

Squadra, squedra, f. Esquadra<br />

Squadriglia, f. Esquadrilha<br />

Squadrun, m. Esquadrão<br />

Squasi, adv. v. Quasi<br />

St., interj. Psiu, cale<br />

Stabilimaint, m. Estabelecimento<br />

Stabilir ( -escha, -ischa), v. Estabelecer<br />

Stabilisar ( -escha), v. Estabilizar­<br />

Stabilisaziun, f. Estabilização<br />

Stabilità, stabilited, f. Estabilida<strong>de</strong><br />

Stadi, stedi, m. Estado<br />

Stadion, m. Estádio<br />

Stagium, f. Estação<br />

Stagn, m. Estanho<br />

Stagnar, v. Estagnar<br />

Stagnaziun, f. Estagnação<br />

Staila, f. Estrela<br />

Stainar, v. V. Stagnar<br />

Standard, m. Padrão<br />

Standarta, f. Estandarte<br />

Stanza, staunza, f. Quarto, sala<br />

Star, ster, v. Estar<br />

Static, adj. Estático<br />

Statica, f. Estática<br />

Statistic, adj. Estatístico<br />

Statistica, f. Estatística<br />

Statua, f. Estátua<br />

Statuetta, f. Estatueta<br />

Statuir ( -escha, -ischa), v. Estatuir<br />

Statura, f. Estatura<br />

Statüt, m. Estatuto<br />

Staunza, f. V. Stanza<br />

Staziun, f. Estação<br />

Staziunar ( -escha), v. Estacionar<br />

Sten<strong>de</strong>r, v. V. Exten<strong>de</strong>r<br />

Stenograf, m. Estenógrafo<br />

Stenografar ( -escha), v. Estenografar<br />

Stenografia, f. Estenografia<br />

Stenotipia, f. Estenotipia<br />

Stenotipist, f. Estenotipista<br />

Steppa, f. Estepe<br />

Ster, v. V. Star<br />

Stereometria, f. Estereometria<br />

Stereoscop, m. Estereoscopio<br />

Stereotip, m. Estereótipo<br />

Steril, adj. Estéril<br />

Sterilisar (-escha), v. Esterilizar<br />

Sterilisaziun, f. Esterilização<br />

Sterilítà, sterilited, f. Esterlida<strong>de</strong><br />

Stigma, m. Estigma<br />

Stigmatisar ( -escha), v. Estigmatizar<br />

Stil, m. Estilo<br />

Stilet, m. Estilete<br />

Stilisar ( -escha), v. Estilizar<br />

Stilist, m. Estilista<br />

Stilistic, adj. Estilístico<br />

Stilistica, f. Estilística<br />

Stima, f. Estima<br />

Stimabel (-bla), adj. Estimável<br />

Stimar, v. Estimar<br />

Stimaziun, f. Estimação<br />

Stimul, m. Estímulo<br />

Stimula<strong>de</strong>r, stimule<strong>de</strong>r, m. Estimulador<br />

Stimulant, adj. e m. Estimulante<br />

Stimulaziun, f. Estimulação<br />

Stipendi, m. Estipêndio<br />

Stipular ( -escha), v. Estipular<br />

Stipulaziun, Estipulação<br />

Stirpa, f. Estirpe<br />

Stoic, adj. Estóico<br />

Stoicissem, m. Estoicismo<br />

Storta, stüerta, f. V. Curva<br />

Strada, streda, f. Estrada, caminho<br />

Straordinari, adj. Extraordinário<br />

Strateg, m. Estratega<br />

Strategia, f. Estratégia<br />

Stratosfera, f. Estratosfera<br />

Stravagant, adj. e m. Extravagante<br />

Stravaganza, f. Extravagância<br />

Straviamaint, m. Extravio<br />

Straviar (stravia), v. Extraviar<br />

Streda, f. V. Strada<br />

Stret (-ta), adj. Estreito<br />

Strettezza, f. Estreiteza<br />

Strict, adj. Estrito<br />

Strictamaing, adv. Estritamente<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Structura, f. Estrutura<br />

Stübgiar, stüdger, v. Estudar<br />

Stu<strong>de</strong>nt, m. Estudante<br />

Stu<strong>de</strong>ntessa, f. Estudante<br />

Stüdger, v. V. Stübgiar<br />

Stüdi, m. Estudo<br />

Stupefacziun, f. Estupefação<br />

Stupefat (-ta), adj. Estupefato<br />

Stupend, adj. Estunpendo<br />

Stüpid, adj. Estúpido<br />

Stüpidità, stüpidited, f. Estupi<strong>de</strong>z<br />

Stuvair, v. Dever, precisar<br />

Subaltern, adj. e m. Subalterno<br />

Subconsciaint, m. Subconsciente<br />

Subdivi<strong>de</strong>r, v. Subdividir<br />

Subdivisiun, f. Subdivisão<br />

Subir ( -escha, -ischa), v. Sofrer<br />

(perdas ou danos)<br />

Subject, m. Sujeito<br />

Subjectiv, adj. Subjetivo<br />

Subjectività, subjectivited, f. Subjetivida<strong>de</strong><br />

Sublim, adj. Sublime<br />

Sublimar (-escha), v. Sublimar<br />

Sublimaziun, f. Sublimação<br />

Subordinar (-escha) v. Subordinar<br />

Subordinaziun, f. Subordinação<br />

Subscribent, m. Subscrito<br />

Subscripziun, f. Subscrição<br />

Subscriver, v. Subscrever<br />

Subsidi, m. Subsidio<br />

Subsidiar (-escha), v. Subsidiar<br />

Subsidiari, adj. Subsidiário<br />

Substantiv, m. Substantivo<br />

Substantivar (-escha), v. Substantivar<br />

Substanza, f. Substância<br />

Substanzial, substanziel, adj. Substancial<br />

Substituir (-escha, -ischa), v. Substituir<br />

Substitut, m. Substituto<br />

Substituziun, f. Substituição<br />

Subtil, adj. Sutil<br />

Subtilità, subtilited, f. Sutileza<br />

Subtracziun, f. Subtração<br />

Subtrahar (-escha), v. Subtrair<br />

Subtrahend, m. Subtraendo<br />

Subvenziun, f. Subvenção<br />

Subvenziunar (-escha), v. Subvencionar<br />

Succe<strong>de</strong>r, v. Suce<strong>de</strong>r<br />

Succesiun, f. Sucessão<br />

Successiv(-a) maing, adv. Sucessivamente<br />

Successur, m. Sucessor<br />

Succomber, v. Sucumbir<br />

Succuorrer, v. Socorrer<br />

Succuors, m. Socorro<br />

Succursala, succursela, f. Sucursal<br />

Sucess, m. Sucesso<br />

Süd, m. Sul<br />

Sudari, m. Sudário


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 335<br />

Sufficiaint, adj. Suficiente<br />

Sufficiaintamaing, adv. Suficientemente<br />

Sufficienza, f. Suficiência<br />

Suffix, m. Sufixo<br />

Suffochant, adj. Sufocante<br />

Suffochar (-escha), v. Sufocar<br />

Sufragi, m. Sufrágio<br />

Sugerimaint, m. Sugestão<br />

Sugerir (-escha, -ischa), v. Sugerir<br />

Sugestiun, f. Sugestão<br />

Sugestiv, adj. Sugestivo<br />

Sugestività, sugestivited, f. Sugestivida<strong>de</strong><br />

Suicid, m. Suicida<br />

Suicidar ( -escha), v. Suicidar<br />

Suicidi, m. Suicídio<br />

Sulet (-ta), adj. adv. Só<br />

Sulettamaing, adv. Somente<br />

Sulfurar (-escha), v. Sulfurar<br />

Sulfuric, adj. Sulfúrico<br />

Sultan, m. Sultão<br />

Sulvadi ( adia), sulvedi ( edgia), adj.<br />

e m. Selvagem<br />

Summa, f. V. Somma<br />

Summari, adj. e m. Sumário<br />

Summer, v. V. Sommar<br />

Sumptuosità, sumptuosited, f. Suntuosida<strong>de</strong><br />

Sumptuus, adj. Suntuoso<br />

Sün, prep. Sobre<br />

Sunar, v. Soar, tocar<br />

Suord, adj. e m. Surdo<br />

Suor<strong>de</strong>zza, f. Sur<strong>de</strong>z<br />

Suordità, surdited, f. V. Suor<strong>de</strong>zza<br />

Suord müt, adj. e m. Surdo mudo<br />

Suot, prep. Sob<br />

Suotmarin, adj. Submarino<br />

Suottametter, v. Submeter<br />

Suottamiss, adj. Submisso<br />

Suottamissiun, f. Submissão<br />

Suottascripziun, f. Subscrição<br />

Suottascrit (-ta), adj. e m. Subscrito<br />

T, m. T<br />

Ta, adj. Tua<br />

Tabac, m. Tabaco<br />

Tabernacul, m. Tabernáculo<br />

Taciturni, adj. Taciturno<br />

Taciturnità, taciturnited, f. Taciturnida<strong>de</strong><br />

Tactic, adj. Tácito<br />

Tactica, f. Tática<br />

Tai, te, pron. Te<br />

Tal, tel, pron. Tal<br />

Talent, m. Talento<br />

Suottascriver, v. Subscrever<br />

Suotterran, sutteraun, adj. e m. Subterrâneo<br />

Suotterrar, sutterrer, v. Soterrar<br />

Superar ( -escha), v. Superar<br />

Superavel (-bla), adj. Superável<br />

Superbgia, f. Soberba<br />

Superbi ( bgia) adj. Soberbo<br />

Superficial, superficiel, adj. Superficial<br />

Superficialità, superficialited, f. Superficialida<strong>de</strong><br />

Superficialmaing, superficielmaing,<br />

adv. Superficialmente<br />

Superiur, adj. e m. Superior<br />

Superiura, f. Superiora<br />

Superiurità, superiurited, f. Superiorida<strong>de</strong><br />

Superlativ, m. Superlativo<br />

Superoxid, m. Superóxido<br />

Superstiziun, f. Superstição<br />

Supplemaint, m. Suplemento<br />

Supplementar, supplementer, adj.<br />

Suplementar<br />

Supplicha, f. Súplica<br />

Supplichant, adj. e m. Suplicante<br />

Supplichar, v. Suplicar<br />

Supplizi, m. Suplício<br />

Support, m. Suporte<br />

Supportabel (-bla), suppurtabel (bla),<br />

adj. Suportável<br />

Supportar, suppurter (supporta), v.<br />

Suportar<br />

Supposiziun, f. Suposição<br />

Suppressiun, f. Supressão<br />

Supprimer, v. Suprimir<br />

Suppuoner, v. Supor<br />

Suppurtabel (-bla), adj. V. Supportabel<br />

(-bla)<br />

Suppurter, v. V. Supportar<br />

Supra, prep. Supra<br />

Suprem, adj. e m. Supremo<br />

Supremazia, f. Supremacia<br />

Sur, prep. Sobre<br />

T<br />

Talian, taliaun, adj. Italiano<br />

Tambur, m. Tambor<br />

Tamburin, m. Tamborim<br />

Tanc, m. Tanque<br />

Tanin, m. Tanino<br />

Tant, taunt, adj. adv. Tanto<br />

Tanta, f. Tia<br />

Tapet, m. Tapete<br />

Tapezar ( -escha), v. Atapetar<br />

Tapezier, m. Tapeceiro<br />

Tarantella, f. Tarantela<br />

Tardiv, adj. Tardio<br />

Surabundant, adj. Superabundante<br />

Surabundanza, surabundaunza, f.<br />

Superabundância<br />

Surdite, f. V. Suordità<br />

Surnatüral, surnatürel, adj. Sobrenatural<br />

Surpassar, v. Sobrepassar<br />

Surpoducziun, f. Superprodução<br />

Surpopulaziun, f. Superpopulação<br />

Surprais, adj. Surpreso<br />

Surpraisa, f. Surpresa<br />

Surpren<strong>de</strong>nt, adj. Surpreen<strong>de</strong>nte<br />

Surpren<strong>de</strong>r, v. Surpreen<strong>de</strong>r<br />

Surtaxa, f. Sobretaxa<br />

Surtaxar ( -escha), v. Sobretaxar<br />

Surtaxaziun, f. Sobretaxação<br />

Surtuot, adv. Sobretudo<br />

Suspaisa, f. V. Suspensiun<br />

Suspen<strong>de</strong>r, v. Suspen<strong>de</strong>r<br />

Suspensiun, f. Suspensão<br />

Suspet, m. Suspeito<br />

Suspettar, v. Suspeitar<br />

Suspur, suspir, m. Suspiro<br />

Suspurar, suspírer, v. Suspirar<br />

Sustanzius, adj. Substancioso<br />

Sutteraun, adj. e m. V. Souterran<br />

Sutterrer, v. V. Suterrar<br />

Suveran, suveraun, adj. e m. Soberano<br />

Suveranità, suveranited, f. Soberania<br />

Svagabundar ( -escha), v. Vagabun<strong>de</strong>ar<br />

Svantagius, adj. Desvantajoso<br />

Svapura<strong>de</strong>r, svapure<strong>de</strong>r, m. Evaporador<br />

Svapurar ( -escha), v. Evaporar­<br />

Svapuraziun, f. Evaporação<br />

Svelt, adj. Rápido<br />

Sveltezza, f. Rapi<strong>de</strong>z<br />

Svilup, m. Desenvolvimento<br />

Sviluppar, v. Desenvolver<br />

Sy, pron. Se<br />

Tariffa, f. Tarifa<br />

Tartaruga, f. Tartaruga<br />

Tasmuongia, tesmuongia, f. Testemunha<br />

Tasmuongiar, tesmunger ( muongia),<br />

v. Testemunhar<br />

Tat, pron. Te<br />

Taunt, adj. adv. V. Tant<br />

Taverna, f. Taverna<br />

Taxa, f. Taxa<br />

Taxar ( -escha), v. Taxar<br />

Taxaziun, f. Taxação


336<br />

Taxi, m. Táxi<br />

Tè, m. Chá<br />

Te, pron. V. Tai<br />

Teater, m. Teatro<br />

Teatral, teatrel, adj. Teatral<br />

Tecnic, adj. Técnico<br />

Tecnica, f. Técnica<br />

Tecniker, m. Técnico<br />

Teis, tieu, adj. e m. Teu<br />

Tel, pron. adj. V. Tal<br />

Telediffusiun, f. Teledifusão<br />

Telefon, m. Telefone<br />

Telefonada, telefoneda, f. Telefonada<br />

Telefonar, v. Telefonar<br />

Telefonic, adj. Telefônico<br />

Telegraf, m. Telégrafo<br />

Telegrafar ( -escha), v. Telegrafar<br />

Telegrafia, f. Telegrafia<br />

Telegrafic, adj. Telegráfico<br />

Telegrafist (-a), m. Telegrafista<br />

Telegram, m. Telegrama<br />

Televisiun, f. Televisão<br />

Tema, m. Tema<br />

Tematic, adj. Temático<br />

Temerari, adj. Temerário<br />

Temp, m. Tempo<br />

Temperamaint, m. Temperamento<br />

Temperatura, f. Temperatura<br />

Temporal, temporel, adj. Temporal<br />

Temporari, adj. Temporário<br />

Temreranza, temperaunza, f. Temperância<br />

Tenda, f. Tenda<br />

Ten<strong>de</strong>nza, f. Tendência<br />

Ten<strong>de</strong>nzius, adj. Ten<strong>de</strong>ncioso<br />

Ten<strong>de</strong>r, v. V. Enten<strong>de</strong>r<br />

Tenent m. Tenente<br />

Tennis, m. Tênis<br />

Tenor, m. Tenor<br />

Tensiun, f. Tensão<br />

Tentativa, f. Tentativa<br />

Tentaziun, f. Tentação<br />

Teocracia, f. Teocracia<br />

Teocrat, m. Teocrata<br />

Teocratic, adj. Teocrático<br />

Teolog, m. Teólogo<br />

Teologia, f. Teologia<br />

Teologic, adj. Teológico<br />

Teoretic, adj. e m. Teorico<br />

Teoria, f. Teoria<br />

Terapeutic, adj. Terapêutico<br />

Terapeutica, f. Terapêutica<br />

Terapia, f. Terapia<br />

Term, m. Termo<br />

Terminologia, f. Terminologia<br />

Termometer, m. Termômetro<br />

Terra, f. Terra<br />

Terrain, m. Terreno<br />

Terratrembel, m. Terremoto<br />

Terrester (-tra), adj. Terrestre<br />

Terribel (-bla), adj. Terrível<br />

Terribelmaing, adv. Terrivelmente<br />

Territori, m. Território<br />

Territorial, territoriel, adj. Territorial<br />

Terrorisar ( -escha), v. Aterrorizar<br />

Terrorist, m. Terrorista<br />

Terrur, f. Terror<br />

Terz, num. m. Terço<br />

Terzet, m. Terceto<br />

Tesa, f. Tese<br />

Tesmongia, f. V. Tasmuongia<br />

Tesmunger, v. V. Tasmuongiar<br />

Tesor, m. Tesouro<br />

Tesoraria, f. Tesouraria<br />

Tesorier, m. Tesoureiro<br />

Testa<strong>de</strong>r, teste<strong>de</strong>r, m. Testador<br />

Testamaint, m. Testamento<br />

Testamentar ( -escha), v. Testamentar<br />

Testamentari, adj. Testamentário<br />

Testimoni, testimuni, m. Testemunho<br />

Tetta, f. Teta<br />

Teu, tev, m. V. Tieu<br />

Text, m. Texto<br />

Textil, adj. Têxtil<br />

Tia, adj. pron. Tua<br />

Tiara, f. Tiara<br />

Tictac, m. Tique taque<br />

Tieu, adj. e pron. m. Teu<br />

Tifus, m. Tifo<br />

Tigher, m. Tigre<br />

Tigl, m. Tília<br />

Til (tilla), pron. Lhe<br />

Timid, adj. Tímido<br />

Timidità, timidited, f. Timi<strong>de</strong>z<br />

Timun, m. Timão<br />

Tinctura, f. Tintura<br />

Tinta, f. Tinta<br />

Tip, m. Tipo<br />

Tipic, adj. Típico<br />

Tipograf, m. Tipógrafo<br />

Tipografia, f. Tipografia<br />

Tipografic, adj. Tipográfico<br />

Tiran, tiraun, m. Tirano<br />

Tirannia, f. Tirania<br />

Tirannic, adj. Tirânico<br />

Tirannisar ( -escha), v. Tiranizar<br />

Tiraun, m. V. Tiran<br />

Tiroida, adj. Tireói<strong>de</strong><br />

Tirolais, adj. Tirolês<br />

Tisic, adj. e m. Tísico<br />

Tisica, f. Tísica<br />

Titan, m. Titã<br />

Titanic, adj. Titânico<br />

Titul, m. Título<br />

Titular ( -escha), v. Titular<br />

Titular, tituler, adj. Titular<br />

Tkemendamaing, adv. Tremendamente<br />

Tolerabel (-bla), adj. Tolerável<br />

Tolerant, adj. Tolerante<br />

Toleranza, toleraunza, f. Tolerância<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Tolerar ( -escha), v. Tolerar<br />

Tomata, f. Tomate<br />

Ton, m. Atum<br />

Tonal, tonel, adj. Tonal<br />

Tonalità, tonalited, f. Tonalida<strong>de</strong><br />

Tonic, adj. Tônico<br />

Tonna, f. Tonelada<br />

Tonsura, f. Tonsura<br />

Tonsurar, v. Tonsurar<br />

Topografia, f. Topografia<br />

Topografic, adj. Topográfico<br />

Topograf, m. Topógrafo<br />

Toponomastica, f. Toponomástica<br />

Torpedada, torpe<strong>de</strong>da, f. Torpe<strong>de</strong>amento<br />

Torpeda<strong>de</strong>r, torpe<strong>de</strong><strong>de</strong>r, m. Torpe<strong>de</strong>iro<br />

Torpedar (-escha), v. Torpe<strong>de</strong>ar<br />

Torpedo, m. Torpedo<br />

Tortura, f. Tortura<br />

Tortura<strong>de</strong>r, torture<strong>de</strong>r, m. Torturador<br />

Torturar, v. Torturar<br />

Total, totel, adj. e m. Total<br />

Totalità, totalited, f. Totalida<strong>de</strong><br />

Totalitar, totaliter, adj. Totalitário<br />

Totalitarissem, m. Totalitarismo<br />

Totalmaing, totelmaing, adv. Totalmente<br />

Tractat, m. Tratado<br />

Tractor, m. Trator<br />

Tradiment, m. Traição<br />

Tradir ( -escha, -ischa), v. Trair<br />

Traditur, m. e adj. Traidor<br />

Tradiziun, f. Tradição<br />

Tradiziunal, tradiziunel, adj. Tradicional<br />

Traductur, m. Tradutor<br />

Traducziun, f. Tradução<br />

Tradüer, tradür, v. Traduzir<br />

Trafic, m. Tráfego<br />

Traficharl ( -escha), v. Trafegar<br />

Traficharl (trafichcç), v. Traficar<br />

Tragedia, f. Tragédia<br />

Tragic, adj. Trágico<br />

Tragicomic, adj. Tragicômico<br />

Tragicumedgia, f. Tragicomédia<br />

Traject, m. Trajeto<br />

Trancen<strong>de</strong>nt, adj. Trancen<strong>de</strong>nte<br />

Tranquil ( la), adj. Tranqüilo<br />

Tranquilità, tranquilited, f. Tranqüilida<strong>de</strong><br />

Transaeziun, f. Transação<br />

Transalpin, adj. Transalpino<br />

Transatlantic, adj. Transatlântico<br />

Transcen<strong>de</strong>ntal, transcen<strong>de</strong>ntel,<br />

adj. Transcen<strong>de</strong>ntal<br />

Transcen<strong>de</strong>nza, f. Transcendência<br />

Transcripziun, f. Transcrição<br />

Transcriver, v. Transcrever<br />

Transferibel (-bla), adj. Transferível<br />

Transferimaint, m. Transferência


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 337<br />

Transferir ( -escha, -ischa), v. Transferir<br />

Transfigurar ( -escha), v. Transfigurar<br />

Transfigüraziun, f. Transfiguração<br />

Transfuormar, transfurmer (transfuorma),<br />

v. Transformar<br />

Transfuormatur, transfurmatura adj.<br />

e m. Transformador<br />

Transfuormaziun, transfurmaziun, f.<br />

Transformação<br />

Transfusiun, f. Transfusão<br />

Transgredir ( -escha, -ischa), v.<br />

Transgredir<br />

Transgressiun, f. Transgressão<br />

Transir ( -escha, -ischa), v. Transir<br />

Transit, m. Trânsito<br />

Transitiv, adj. Transitivo<br />

Transitori, adj. Transitório<br />

Transiziun, f. Transição<br />

Transmetter, v. Transmitir<br />

Transmissibel (-bla), adj. Transmissível<br />

Transmissiun, f. Transmissão<br />

Transparent, adj. Transparente<br />

Transparenza, f. Transparência<br />

Transpirar, v. Transpirar<br />

Transpiraziun, f. Transpiração<br />

Transplantar, v. Transplantar<br />

Transplantaziun, f. Transplantação<br />

Transport, m. Transporte<br />

Transportabel (-bla), adj. Transportável<br />

Transportar, v. Transportar<br />

Transposiziun, f. Transposição<br />

Transpuoner, v. Transpor<br />

Transsubstanziar ( -escha), v. Transubstanciar<br />

Transsubstanziaziun, f. Transubstanciação<br />

Trar, trer, v. Tirar<br />

Trard, adj. adv. Tar<strong>de</strong><br />

U, m. U<br />

U, conj. V. O<br />

U, interj. Oh<br />

Üa, üja, f. Uva<br />

Udibel (-bla), adj. Audível<br />

Udientscha, f. Audiência<br />

Udir, v. V. Dudir<br />

Uditorí, m. V. Auditori<br />

Uditur, m. V. Auditur<br />

Udur, f. V. Odur<br />

Udurar, v. V. Odurar<br />

Uert, m. Horto, jardim<br />

Uffant, iffaunt, m. Filho<br />

Trardar, v. Tardar, <strong>de</strong>morar<br />

Trattabel (-bla), adj. Tratável<br />

Trattamaint, m. Tratamento<br />

Trattar, v. Tratar<br />

Trema, m. Trema<br />

Tremblant, adj. Tremente<br />

Tremblar, v. Tremer<br />

Tremend, adj. Tremendo<br />

Tren, m. Trem<br />

Trer, v. Trar<br />

Tresor, m. V. Tesor<br />

Triangul, m. Triângulo<br />

Triangular, trianguler, adj. Triangular<br />

Triangulaziun, f. Triangulação<br />

Tribun, m. Tribuno<br />

Tribüna, f. Tribuna<br />

Tribunal, tribunel, m. Tribunal<br />

Tribut, m. Tributo<br />

Tributari, adj. Tributário<br />

Tricot, m. Tricô<br />

Trienni, m. Triênio<br />

Triftong, m. Tritongo<br />

Trigonometria, f. Trigonometria<br />

Trilogia, f. Trilogia<br />

Trimester, m. Trimestre<br />

Trimestrial, trimestriel, adj. Trimestral<br />

Trinità, trinited, f. Trinda<strong>de</strong><br />

Trio, m. Trio<br />

Tripartiziun, f. Tripartição<br />

Trist, adj. Triste<br />

Tristezza, f. Tristeza<br />

Triumf, m. Triunfo<br />

Triumfa<strong>de</strong>r, triumfe<strong>de</strong>r, adj. Triunfador<br />

Triumfal, triumfel, adj. Triunfal<br />

Triumfar, v. Triunfar<br />

Triumvirat, m. Triunvirato<br />

Trivial, triviel, adj. Trivial<br />

Trivialità, trivialited, f. Trivialida<strong>de</strong><br />

Trofea, f. Troféu<br />

U<br />

Uffici, m. Ofício<br />

Ufficial, ufficiel, adj. Oficial<br />

Ufficialmaing, ufficielmaing, adv.<br />

Oficialmente<br />

Uffizial, uffizchel, m. Oficial<br />

Uffizius, adj. Oficioso<br />

Ui! interj. Ui<br />

Üj f. V. Üa<br />

Ulceraziun, f. Ulceração<br />

Ulteriur, adj. Ulterior<br />

Ulteriurmaing, adv. Ulteriormente<br />

Ultim (-a), adj. adv. Iltimo<br />

Ultimamaing, adv. Ultimamente<br />

Troglodit, m.Troglodita<br />

Tromba, f. Tromba<br />

Trottada, trotteda, f. Trotada<br />

Trottar, v. Trotar<br />

Trubadur, m. Trovador<br />

Trumbetta, f. Trombete<br />

Trumbettist, m. Trombetista<br />

Trup, f. Tropa<br />

Tschel ( la), adj. pron. Aquele<br />

Tschêl, m. Céu<br />

Tschert, adj. adv. Certo<br />

Tschertamaing, adv. Certamente<br />

Tschertezza, f. Certeza<br />

Tschertificat, m. Certificado<br />

Tschertificaziun, f. Certificação<br />

Tschertifichar, v. Certificar<br />

Tschiculatta, f. Chocolate<br />

Tü, pron. Tu<br />

Tubercul, m. Tubérculo<br />

Tuberculosa, f. Tuberculose<br />

Tuberculus, adj. Tuberculoso<br />

Tudais ch, tudas-ch, adj. e m. Alemão<br />

Tumor, m. Tumor<br />

Tumult, m. Tumulto<br />

Tun, m. Tom<br />

Tuor, m. Turno<br />

Tuoss, f. Tosse<br />

Tuossir, tussir (tuossa), v. Tossir<br />

Tuot (-ta), pron. adj. Todo<br />

Tuotpussant, tuotpussaunt, adj.<br />

Todo po<strong>de</strong>roso<br />

Turbina, f. Turbina<br />

Turbulent, adj. Turbulento<br />

Türch, adj. e m. Turco<br />

Turibul, m. Turíbulo<br />

Turissem, m. Turismo<br />

Turist, m. Turista<br />

Turistic, adj. Turístico<br />

Tussir, v. V. Tuossir<br />

Tutela, f. Tutela<br />

Tutelar, tuteler, adj. Tutelar<br />

Ultimatum, m. Ultimato<br />

Ultra, prep. Ultra<br />

Ultramontano, adj. Ultramontano<br />

Uman, umaun, m. e adj. Humano<br />

Umanamaing, umaunamaing, adv.<br />

Humanamente<br />

Umanisar ( -escha), v. Humanizar<br />

Umanisaziun, f. Humanização<br />

Umanissem, m. Humanismo<br />

Umanist, m. Humanista<br />

Umanistic, adj. Humanístico<br />

Umanità, umanited, f. Humanida<strong>de</strong><br />

Umanitari, adj. Humanitário


338<br />

Umaun, m. e adj. V. Uman<br />

Umbrella, f. Guarda chuva<br />

Ümid, adj. Úmido<br />

Ümidità, ümidited, f. Umida<strong>de</strong><br />

Ümiliant, adj. Humilhante<br />

Ümiliar ( -escha) v. Humilhar<br />

Ümiliaziun, f. Humilhação<br />

Ümiltà, ümilted, f. Humilda<strong>de</strong><br />

Umorist, m. Humorista<br />

Umoristic, adj. Humorístico<br />

Umur, m. Humor<br />

Ün (üna), num. art. Um<br />

Unanim, adj. Unânime<br />

Unanimamaing, adv. Unanimemente<br />

Unanimità, unanimited, f. Unanimida<strong>de</strong><br />

Uncziun, f. Unção<br />

Ungla, f. Unha<br />

Unguent, m. Ungüento<br />

Uni, unieu, adj. Unido<br />

Unic, adj. Único<br />

Unicamaing, adv. Unicamente<br />

Unicorn, m. Unicorne<br />

Unieu, adj. V. Uni<br />

Unificaziun, f. Unificação<br />

Unifichar ( -escha), v. Unificar<br />

Unifuorm, adj. Uniforme<br />

Unifuorma, f. Uniforme<br />

U, m. U<br />

U, conj. V. O<br />

U, interj. Oh<br />

Üa, üja, f. Uva<br />

Udibel (-bla), adj. Audível<br />

Udientscha, f. Audiência<br />

Udir, v. V. Dudir<br />

Uditorí, m. V. Auditori<br />

Uditur, m. V. Auditur<br />

Udur, f. V. Odur<br />

Udurar, v. V. Odurar<br />

Uert, m. Horto, jardim<br />

Uffant, iffaunt, m. Filho<br />

Uffici, m. Ofício<br />

Ufficial, ufficiel, adj. Oficial<br />

Ufficialmaing, ufficielmaing, adv.<br />

Oficialmente<br />

Uffizial, uffizchel, m. Oficial<br />

Uffizius, adj. Oficioso<br />

Ui! interj. Ui<br />

Üj f. V. Üa<br />

Ulceraziun, f. Ulceração<br />

Ulteriur, adj. Ulterior<br />

Ulteriurmaing, adv. Ulteriormente<br />

Ultim (-a), adj. adv. Iltimo<br />

Ultimamaing, adv. Ultimamente<br />

Ultimatum, m. Ultimato<br />

Unifuormità, unifurmited, f. Uniformida<strong>de</strong><br />

Unigenit, adj. Unigênito<br />

Unilateral, unilaterel, adj. Unilateral<br />

Unilateralità, unilateralited, f. Unilateralida<strong>de</strong><br />

Unir (unescha, unischa), v. Unir<br />

Unità, united, f. Unida<strong>de</strong><br />

Uniuformar, unifurmer ( -escha), v.<br />

Uniformar<br />

Uniun, f. União<br />

Univers, m. Universo<br />

Universal, universel, adj. Universal<br />

Universalità, universalited, f. Universalida<strong>de</strong><br />

Università, universited, f. Universida<strong>de</strong><br />

Universitari, adj. Universitário<br />

Uonda, f. Onda<br />

Uor<strong>de</strong>n, m. Or<strong>de</strong>m<br />

Uossa, adv. Agora<br />

Ura, f. Hora<br />

Urar, v. Orar<br />

Urari, m. Horario<br />

Uraziun, urazchun, f. Oração<br />

Urban, adj. Urbano<br />

Urdir ( -escha, -ischa), v. Urdir<br />

Urgent, adj. V. Urgiaint<br />

U<br />

Ultra, prep. Ultra<br />

Ultramontano, adj. Ultramontano<br />

Uman, umaun, m. e adj. Humano<br />

Umanamaing, umaunamaing, adv.<br />

Humanamente<br />

Umanisar ( -escha), v. Humanizar<br />

Umanisaziun, f. Humanização<br />

Umanissem, m. Humanismo<br />

Umanist, m. Humanista<br />

Umanistic, adj. Humanístico<br />

Umanità, umanited, f. Humanida<strong>de</strong><br />

Umanitari, adj. Humanitário<br />

Umaun, m. e adj. V. Uman<br />

Umbrella, f. Guarda chuva<br />

Ümid, adj. Úmido<br />

Ümidità, ümidited, f. Umida<strong>de</strong><br />

Ümiliant, adj. Humilhante<br />

Ümiliar ( -escha) v. Humilhar<br />

Ümiliaziun, f. Humilhação<br />

Ümiltà, ümilted, f. Humilda<strong>de</strong><br />

Umorist, m. Humorista<br />

Umoristic, adj. Humorístico<br />

Umur, m. Humor<br />

Ün (üna), num. art. Um<br />

Unanim, adj. Unânime<br />

Unanimamaing, adv. Unanimemente<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Urgenza, f. Urgência<br />

Urgiaint, adj. Urgente<br />

Urin, m. Urina<br />

Urinar ( -escha), v. Urinar<br />

Urna, f. Urna<br />

Üsanza, üsaunza, f. Uso, usança<br />

Üsar, v. Usar<br />

Üsaunza, f. V. sanza<br />

Usual, usuel, adj. Usual<br />

Usufructuari, m. Usufrutuário<br />

Usufrüt, m. Usufruto<br />

Usüra, f. Usura<br />

Usürar, v. Usurar<br />

Usurari, adj. e m. Usurário<br />

Usurpar ( -escha), v. Usurpar<br />

Usurpatur, m. Usurpador<br />

Usurpaziun, f. Usurpação<br />

Utensil, m. Utensílio<br />

Uter, m. Altar<br />

Ütil, adj. Útil<br />

Ütilisabel (-bla), adj. Utilizável<br />

Ütilisar ( -escha), v. Utilizar<br />

Ütilisaziun, f. Utilização<br />

Ütilità, ütilited, f. Utilida<strong>de</strong><br />

Utilitarissem, m. Utilitarismo<br />

Utilitarist, m. Utilitarista<br />

Utopia, f. Utopia<br />

Utschè, m. Pássaro<br />

Unanimità, unanimited, f. Unanimida<strong>de</strong><br />

Uncziun, f. Unção<br />

Ungla, f. Unha<br />

Unguent, m. Ungüento<br />

Uni, unieu, adj. Unido<br />

Unic, adj. Único<br />

Unicamaing, adv. Unicamente<br />

Unicorn, m. Unicorne<br />

Unieu, adj. V. Uni<br />

Unificaziun, f. Unificação<br />

Unifichar ( -escha), v. Unificar<br />

Unifuorm, adj. Uniforme<br />

Unifuorma, f. Uniforme<br />

Unifuormità, unifurmited, f. Uniformida<strong>de</strong><br />

Unigenit, adj. Unigênito<br />

Unilateral, unilaterel, adj. Unilateral<br />

Unilateralità, unilateralited, f.<br />

Unilateralida<strong>de</strong><br />

Unir (unescha, unischa), v. Unir<br />

Unità, united, f. Unida<strong>de</strong><br />

Uniuformar, unifurmer ( -escha), v.<br />

Uniformar<br />

Uniun, f. União<br />

Univers, m. Universo<br />

Universal, universel, adj. Universal


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 339<br />

Universalità, universalited, f. Universalida<strong>de</strong><br />

Università, universited, f. Universida<strong>de</strong><br />

Universitari, adj. Universitário<br />

Uonda, f. Onda<br />

Uor<strong>de</strong>n, m. Or<strong>de</strong>m<br />

Uossa, adv. Agora<br />

Ura, f. Hora<br />

Urar, v. Orar<br />

Urari, m. Horario<br />

Uraziun, urazchun, f. Oração<br />

Urban, adj. Urbano<br />

Urdir ( -escha, -ischa), v. Urdir<br />

Urgent, adj. V. Urgiaint<br />

V, m. v<br />

Vacant, adj. Livre<br />

Vacanza, f. Férias<br />

Vaccin, m. Vacina<br />

Vaccina<strong>de</strong>r, vaccine<strong>de</strong>r, m. Vacinador<br />

Vaccinar, v. Vacinar<br />

Vaccinaziun, f. Vacinação<br />

Vacha, f. Vaca<br />

Vachada, vacheda, f. Vacada<br />

Vagabund, m. Vagabundo<br />

Vagabundar ( -escha), v. Vagabundar<br />

Vagina, f. Vagina<br />

Vagun, m. Vagão<br />

Vair, v. V. Verer<br />

Valent, adj. Valente<br />

Validar ( -escha), v. Validar<br />

Validaziun, f. Validação<br />

Validità, validited, f. Valida<strong>de</strong><br />

Valur, f. Valor<br />

Vampir, m. Vampiro<br />

Van, vaun, adj. Vão<br />

Vanagloriar ( -escha), v. Vangloriar<br />

Vanamaing, vaunamaing, adv. Vãmente<br />

Vandal, adj. e m. Vândalo<br />

Vandalissem, m. Vandalismo<br />

Vaniglia, f. Vanilha<br />

Vanità, vanited, f. Vaida<strong>de</strong><br />

Vanitus, adj. Vaidoso<br />

Vapur, f. Vapor<br />

Vapurus, adj. Vaporoso<br />

Vargnognus, vargugnus, adj. Vergonhoso<br />

Varguogna, f. Vergonha<br />

Varguognar, vargugner, v. Envergonhar<br />

Variabel (-bla), adj. Variável<br />

Variabiltà, variabilted, f. Variabilida<strong>de</strong><br />

Varianta, f. Variante<br />

Urgenza, f. Urgência<br />

Urgiaint, adj. Urgente<br />

Urin, m. Urina<br />

Urinar ( -escha), v. Urinar<br />

Urna, f. Urna<br />

Üsanza, üsaunza, f. Uso, usança<br />

Üsar, v. Usar<br />

Üsaunza, f. V. sanza<br />

Usual, usuel, adj. Usual<br />

Usufructuari, m. Usufrutuário<br />

Usufrüt, m. Usufruto<br />

Usüra, f. Usura<br />

Usürar, v. Usurar<br />

Usurari, adj. e m. Usurário<br />

Usurpar ( -escha), v. Usurpar<br />

V<br />

Variar ( -escha), v. Variar<br />

Variaziun, f. Variação<br />

Variza, f. Varise<br />

Vart, f. Parte<br />

Vaselina, f. Vaselina<br />

Vast, adj. Vasto<br />

Vastezza, f. Vastidão<br />

Vastità, vastited, f. V. Vastezza<br />

Vaun, adj.V. Van<br />

Vaunamaing, adv. V. Vanamaing<br />

Vd, m. Bezerro<br />

V<strong>de</strong>lla, f. Bezerra<br />

Veement, adj. Veemente<br />

Veemenza, f. Veemência<br />

Vegetabel (-bla), adj. Vegetável<br />

Vegetal, vegetel, adj.Vegetal<br />

Vegetar ( -escha), v. Vegetar<br />

Vegetarian, vegetariaun, adj. Vegetariano<br />

Vegetativ, adj. Vegetativo<br />

Vegetaziun, f. Vegetação<br />

Vegl (-ia), adj. e m. Velho<br />

Vegldüm, vegldüna, f. Velhice<br />

Veglia, f. Velha<br />

Veicul, m. Veículo<br />

Veispra, f. V. Vespre<br />

Vela, f. Vela<br />

Velar, v. Velar<br />

Ven<strong>de</strong>mgia, Vi<strong>de</strong>mgia, f. Vindima<br />

Ven<strong>de</strong>mgia<strong>de</strong>r (-dra), ven<strong>de</strong>kge<strong>de</strong>r<br />

(-dra), m. Vindimador<br />

Ven<strong>de</strong>mgia<strong>de</strong>r (-dra), ven<strong>de</strong>mge<strong>de</strong>r<br />

(-dra), m. Vindimador<br />

Ven<strong>de</strong>mgiar, vin<strong>de</strong>mger, v. Vindimar<br />

Ven<strong>de</strong>r, v. Ven<strong>de</strong>r<br />

Ven<strong>de</strong>rdi, m. Sexta feira<br />

Vendita, f. Venda<br />

Venerabel (-bla), adj. Venerável<br />

Venerabiltà, venerabilted, f. Venerabilida<strong>de</strong><br />

Usurpatur, m. Usurpador<br />

Usurpaziun, f. Usurpação<br />

Utensil, m. Utensílio<br />

Uter, m. Altar<br />

Ütil, adj. Útil<br />

Ütilisabel (-bla), adj. Utilizável<br />

Ütilisar ( -escha), v. Utilizar<br />

Ütilisaziun, f. Utilização<br />

Ütilità, ütilited, f. Utilida<strong>de</strong><br />

Utilitarissem, m. Utilitarismo<br />

Utilitarist, m. Utilitarista<br />

Utopia, f. Utopia<br />

Utschè, m. Pássaro<br />

Venerar ( -escha), v. Venerar<br />

Veneraziun, f. Veneração<br />

Veneric, adj. Venérico<br />

Vent, m. Vento<br />

Ventilar ( -escha), v. Ventilar<br />

Ventilatur, m. Ventilador<br />

Ventilaziun, f. Ventilação<br />

Ventriloc, m. Ventríloquo<br />

Veranda, f. Varanda<br />

Verb, m. Verbo<br />

Verbal, verbel, adj. Verbal<br />

Verbalmaing, verbelmaing, adv. Verbalmente<br />

Verd, adj. e m. Ver<strong>de</strong><br />

Verdagiar, verdager, v. Ver<strong>de</strong>jar<br />

Verdict, m. Veredito<br />

Verer, vair, v. Ver<br />

Vergin (-a), adj. Virgem<br />

Vergina, f. Virgem<br />

Verginal, verginel, adj. Virginal<br />

Verginità, verginited, f. Virginda<strong>de</strong><br />

Verificazium, f. Verificação<br />

Verifichadur, em. Verificador<br />

Verifichar ( -escha), v. Verificar<br />

Veritabel (-bla), adj. Verda<strong>de</strong>iro<br />

Verm, m. Verme<br />

Veronica, f. Verônica<br />

Vers m. Verso<br />

Verset, m. Verseto<br />

Versi, prep. Em direção a<br />

Versificadur, m. Versificador<br />

Versificaziun, f. Versificação<br />

Versifichar ( -escha), v. Versificar<br />

Versiun, f. Versão<br />

Vertebral, vertebrel, adj. Vertebral<br />

Vertical, adj. Vertical<br />

Verticala, f. Vertical<br />

Verticalmaing, adv. Verticalmente<br />

Vertir ( -escha, -ischa), v. Verter<br />

Vespertin, adj. Vespertino


340<br />

Vespra, f. Vespa<br />

Vest, m. Oeste<br />

Vesti, vstieu, m. Vestido, veste<br />

Vestibül, m. Vestíbulo<br />

Vestir, vstir ( -escha, -ischa), v. Vestir<br />

Veteran, adj. m. Veterano<br />

Veterinari, m. Veterinário<br />

Veto, m. Veto<br />

Vezzüda, vzüda, f. Vista<br />

Vgnüda, vgnida, f. Vinda<br />

Via, f. Rua, via<br />

Viadi, viedi, m. Viagem<br />

Viaduct, m. Viaduto<br />

Viagiar, viager (viagia), v. Viajar<br />

Viagiatur, m. Viajante<br />

Viandan, m. V. Viandante<br />

Viandant, viandaunt, m. Viandante<br />

Viatic, m. Viático<br />

Vibrar ( -escha), v. Vibrar<br />

Vibraziun, f. Vibração<br />

Vicar, m. Vigário<br />

Vicedirectur, m. Vice diretor<br />

Vicepresi<strong>de</strong>nt, m. Vice presi<strong>de</strong>nte<br />

Viceversa, adv. Vice versa<br />

Vicinanza, f. Vizinhança<br />

Victima, f. Vítima<br />

Victorgia, f. V. Victüergia<br />

Victoria, victorgia, victüergia, f. Vitória<br />

Victorius, adj. Vitorioso<br />

Victoriusamaing, adv. Vitoriosamente<br />

Victüergia, f. V. Victoria<br />

Viedi, m. V. Viadi<br />

Vielgia, f. V. Vigilia<br />

Vigilant, adj. Vigilante<br />

Vigilanza, vigilaunza, f. Vigilância<br />

Vigilia, f. Vigília<br />

Vigur, f. Vigor<br />

Vigurus, adj. Vigoroso<br />

Vigurusità, vigurusited, f. Vigorosida<strong>de</strong><br />

vil, adj. Vil<br />

Vilan, vilaun, adi. Vilão<br />

Vin, m. Vinho<br />

Vin<strong>de</strong>mge<strong>de</strong>r (-dra), m. V. Ven<strong>de</strong>mgia<strong>de</strong>r<br />

Vin<strong>de</strong>mger, v. V. Ven<strong>de</strong>mgiar<br />

Vin<strong>de</strong>ngia, f. V. Ven<strong>de</strong>mgia<br />

Vindichar, v. Vindicar<br />

X, m. x<br />

Xantocromia, f. Xantocromia<br />

Xanto<strong>de</strong>rmic, adj. Xantodérmico<br />

Xatria, m. Xátria<br />

Vinicultura, f. Vinicultura<br />

Viola, f. Viola (instr.)<br />

Violabel (-bla), adj. Violável<br />

Viola<strong>de</strong>r, viole<strong>de</strong>r, adj. e m. Violador<br />

Violar ( -escha), v. Violar<br />

Violatur, m. V. Viola<strong>de</strong>r<br />

Violaziun, f. Violação<br />

Violent, adj. Violento<br />

Violenza, f. Violência<br />

Violet (-ta), adj. Violeta<br />

Violetta, f. Violeta<br />

Violina, f. Violino<br />

Violinist, m. Violinista<br />

Violoncel, m. Violoncelo<br />

Violoncellist, m. Violoncelista<br />

Virginità, virginited, f. V. Verginità,<br />

verginited<br />

Viril, adj. Viril<br />

Virilità, virilited, f. Virilida<strong>de</strong><br />

Virtü, virtüd, f. Virtu<strong>de</strong><br />

Virtuos, virtuus, adj. Virtuoso<br />

Virtuosità, virtuosited, f. Virtuosida<strong>de</strong><br />

Virtuus, adj. V. Virtuos<br />

Viscunt, m. Viscon<strong>de</strong><br />

Viscuntessa, f. Viscon<strong>de</strong>ssa<br />

Visibel (-bla), adj. Visivel<br />

Visibelmaing, adv. Visivelmente<br />

Visibiltà, visibilted, f. Visibilida<strong>de</strong><br />

Visita, f. Visita<br />

Visitadur, m. Visitador<br />

Visitar, v. Visitar<br />

Visitaziun, f. Visitação<br />

Visiun, f. Visão<br />

Visiunar, visiuner, adj. e m. Visionario<br />

Vista, f. Vista<br />

Visual, visuel, adj. Visual<br />

Vita, f. Vida<br />

Vital, vitel, adj. Vital<br />

Vitalità, vitalited, f. Vitalida<strong>de</strong><br />

Vitamin, m. Vitamina<br />

Vitel adj. V. Vital<br />

Vituperar ( -escha), v. Vituperar<br />

Vituperi, m. Vitupério<br />

Viv, adj. Vivo<br />

Viva interj. Viva<br />

Vivacità, vivacited f. Vivacida<strong>de</strong><br />

Viver, v. m. Viver<br />

Vivificaziun, f. Vivificação<br />

Vivifichant, adj. Vivificante<br />

X<br />

Xenia, f. Xênia<br />

Xenofil, adj. Xenofilo<br />

Xenofilia, f. Senofilic<br />

Xenofilia, f. Xenofilia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Vivifichar, v. Vivificar<br />

Vivisecziun, f. Vivissecção<br />

Vizi, m. Vício<br />

Viziusità, viziusited, f. Viciosida<strong>de</strong><br />

Vo, pron. V. Vus<br />

Vocabulari, m. Vocabulário<br />

Vocal, adj. e m. Vogal<br />

Vocalic, adj. Vocálico<br />

Vocalisar ( -escha), v. Vocalizar<br />

Vocalisaziun, f. Vocalização<br />

Vocaziun, f. Vocação<br />

Voga, f. Voga<br />

Vöglia, f. Vonta<strong>de</strong><br />

<strong>Vol</strong>t, m. <strong>Vol</strong>te<br />

<strong>Vol</strong>ubel, adj. <strong>Vol</strong>úvel<br />

<strong>Vol</strong>ubiltà, volubilted, f. <strong>Vol</strong>ubilida<strong>de</strong><br />

<strong>Vol</strong>üm, m. <strong>Vol</strong>ume (livro)<br />

<strong>Vol</strong>umen, m. <strong>Vol</strong>ume<br />

<strong>Vol</strong>uminus, adj. <strong>Vol</strong>uminoso<br />

<strong>Vol</strong>untà, volunted, f. Vonta<strong>de</strong><br />

<strong>Vol</strong>untari, adj. e m. <strong>Vol</strong>untário<br />

<strong>Vol</strong>untariamaing, adv. <strong>Vol</strong>untariamente<br />

<strong>Vol</strong>uptà, volupted, f. <strong>Vol</strong>úpia<br />

<strong>Vol</strong>uptus, adj. <strong>Vol</strong>uptuoso<br />

<strong>Vol</strong>ver, v. <strong>Vol</strong>ver, voltar<br />

Vomit, m. Vômito<br />

Vomitar ( -escha), v. Vomitar<br />

Vos (vossa), adj. pron. m. Vosso<br />

Votant, m. Votante<br />

Votar, v. Votar<br />

Votaziun, f. Votação<br />

Votiv, adj. Votivo<br />

Votum, m. Voto<br />

Votumaziun, f. V. Votaziun<br />

Vouta, f. Vez<br />

Vstieu, m. V. Vesti<br />

Vstir, v. V. Vestir<br />

Vulari, lair, v. Querer<br />

Vulcan, m. Vulcão<br />

Vulcanic, adj. Vulcânico<br />

Vulcanissem, m. Vulcanismo<br />

Vulgar, adj. Vulgar<br />

Vulgarisar ( -escha), v. Vulgarizar<br />

Vulgata, f. Vulgata<br />

Vulnerabel (-bla), adj. Vulnerável<br />

Vus, pron. Vós<br />

Vut, m. Voto<br />

Vzair, v. V. Verer, vair<br />

Vzüda, f. V. Vezzüda<br />

Xenofob, adj. Xenófobo<br />

Xenofobia, f. Xenofobia<br />

Xerez, m. Xerez ou Jerez<br />

Xerofil, adj. e m. Xerófilo


DICIONÁRIO RETO-ROMÂNICO / PORTUGUÊS 341<br />

Xerofit, adj. e m. Xerófito<br />

Xeroftalmia, f. Xeroftalmia<br />

Xeroftalmic, adj. Xeroftálmico<br />

Xerografic, adj. Xerográfico<br />

Z, m. Z<br />

Zardin, m. V. Giardin<br />

Zebra, Zebra<br />

Zebu, m. Zebu<br />

Zefiro, m. Zéfir<br />

Zênite, m. Zenit<br />

Zepelin, m. Zepelim<br />

Zero, num. m. Zero<br />

Zigoma, m. Zigoma<br />

Zigomatic, adj. Zigomático<br />

Zigomorf, adj. Zigomorfo<br />

Xerografic, f. Xerografia<br />

Xerostomia, f. Xerostomic<br />

Xerox, m. Xérox ou xerox<br />

Xilofag, adj. e m. Xelófago<br />

Z<br />

Zigoten, adj. Zigóteno<br />

Zimogeu, adj. Zimogênio<br />

Zinco, m. Zinc<br />

Zodíaco, m. Zodiac<br />

Zona, f. Zona<br />

Zoobiologia, f. Zoobiologia<br />

Zoofag, adj. e m. Zoófago<br />

Zoofagia f. Zoofagia<br />

Zoofil, adj. Zoófilo<br />

Zoofilia, f. Zoofilia<br />

Zoofobia, f. Zoofobia<br />

Xilofon, m. Xilofone<br />

Xilograf, m. Xilógrafo<br />

Xilografic, adj. Xilográfico<br />

Zoolatria, f. Zoolatria<br />

Zoologia, f. Zoologia<br />

Zoológico, adj. zoologic<br />

Zoólogo, m. Zoolog<br />

Zoomorfism, m. Zoomorfismo<br />

Zoopsia, f. Zoopsia<br />

Zoospor, m. Zoóspero<br />

Zootecnic, adj. Zootécnico<br />

Zootenia, f. Zootecnia<br />

Zücher, m. Açucar<br />

Zücherar, v. Açucarar


DICIONÁRIO<br />

PORTUGUÊS-RETO-ROMÂNICO


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 345<br />

A, m. A<br />

A, prep. Ad<br />

Ab-rogar, v. Abrogar, abroger (ghescha,<br />

-gescha)<br />

Aba<strong>de</strong>, m. Abat, avat<br />

Aba<strong>de</strong>ssa, f. Aba<strong>de</strong>ssa<br />

Abadia, f. Abadia, abazia<br />

Abaixamento, m. Abassamaint<br />

Abaixar, v. Abassar<br />

Abandonar, v. Abandunar<br />

Abandonar, v. Abandunar, bandunar<br />

Abandono, m. Abandun, bandun,<br />

abandunamaint<br />

Abastança, f. Bastanza, bastaunza<br />

Abastardamento, m. Imbastardimaint<br />

Abastardar, v. Imbastardar (-escha),<br />

bastardar ( -escha)<br />

Abater, v. Abatter<br />

Abatimento, m. Abattimaint<br />

Abc, m. Abc<br />

Abcesso, m. Abscess<br />

Abdicação, f. Abdicazium<br />

Abdicar, v. Abdichar<br />

Aberração, f. Aberraziun<br />

Abertamente, adv. Avertamaing,<br />

aviertamaing<br />

Aberto, adj. Avert, aviert<br />

Abertura, f. Averta, avierta, avertüra<br />

Abismo, m. Abiss<br />

Abnegaçao, f. Abnegaziun<br />

Abolição, f. Aboliziun<br />

Abolir, v. Abolir (-ischa, -escha)<br />

Abominação, f. Abominazium<br />

Abominar, v. Abominar ( -escha)<br />

Abominável, adj. Abominabel (-bla)<br />

Abortar, v. Abortar<br />

Abortivo, adj. Abortiv<br />

Aborto, m. Abort<br />

Abreviação, f. Abreviaziun<br />

Abreviar, v. Abreviar ( -escha)<br />

Abril, m. Avrigl<br />

Abrir, v. Rivir (riva ou <strong>de</strong>rva), avrir<br />

(erva), drivir<br />

Ab-rogação, f. Abrogaziun<br />

Abrupto, adj. Abrupt<br />

A<br />

Absinto, m. Absint<br />

Absolução, f. Absoluziun<br />

Absolutamente, adv. Absolutamaing<br />

Absolutismo, m. Absolutissem<br />

Absoluto, adj. e m. Absolut<br />

Absolver, v. Absolver<br />

Absorver, v. Absorbar ( -escha)<br />

Abster, v. Abstagnair<br />

Abstinência, f. Abstinenza<br />

Abstinente, m. Abstinent<br />

Abstrato, adj. Abstract<br />

Abstruso, adj. Abstrus<br />

Absurdo, adj. e m. Nonsen, absurd,<br />

absurdità, absurdited<br />

Abundância, f. Abundanza, abundaunza<br />

Abundante, adj. Abundant<br />

Abundantemente, adv. Abundant,<br />

Abundantamaing<br />

Abundar, v. Abundar ( -escha)<br />

Abusar, v. Abüsar ( -escha)<br />

Abusivo, adj. Abüsiv<br />

Abuso, m. Abüs<br />

Acabamento, f. Fim, finida<br />

Acabar, v. Finir (-ischa)<br />

Acácia, f. Acazia<br />

Aca<strong>de</strong>mia, f. Aca<strong>de</strong>mia<br />

Acadêmico, adj. e m. Aca<strong>de</strong>mic<br />

Açafrão, m. Safran<br />

Acampamento, m­. Achampamaint<br />

Acampar, v. Achampar ( -escha)<br />

Ação, f. Acziun 2. Aucziun<br />

Aceitação, f. Acceptaziun 2. Accept<br />

Aceitante, m. Aceptante<br />

Aceitar, v. Acceptar<br />

Aceitável, adj. Acceptabel (-bla)<br />

Aceleração, f. Acceleraziun<br />

Acelerar, v. Accelerar ( -escha)<br />

Acento, m. Accent<br />

Acentuação, f. Accentuaziun<br />

Acentuar, v. Accentuar ( -escha)<br />

Acessibilida<strong>de</strong>, v. Accessibiltà, accessibilted<br />

Acessível, adj. Acessibel (-bla)<br />

Acesso, m. Access<br />

Acessório, adj. Accessori<br />

Acessórios, m. pl. Accessoris<br />

Aci<strong>de</strong>ntal, adj. Acci<strong>de</strong>ntal, acci<strong>de</strong>ntel<br />

Aci<strong>de</strong>nte, m. Accidaint<br />

Ácido, m. Acid<br />

Acionar, v. Aucziunar ( -escha)<br />

Acionista, m. Aucziunari, acziunari<br />

Aclamação, f. Acclamaziun<br />

Aclamar, v. Acclamar<br />

Aclarar, v. Sclerir, sclaris ( -escha, -<br />

ischa)<br />

Aclimatização, f. Acclimati­saziun<br />

Aclimatizar, v. Acclimatisar ( -escha)<br />

Acolher, v. Accoglier<br />

Acolhida, f. Accoglientscha<br />

Acompanhamento m. Accumpagnamaint,<br />

cumpagnamaint<br />

Acompanhante, m. Accumpagnadur<br />

Acompanhar, v. Accumpagnar,<br />

cumpagnar<br />

Acontecimento, m. Evenimaint<br />

Acordo, m. Accord<br />

Acorrer, v. Acuorrer<br />

Acreditar, v. Accreditar ( -escha)<br />

Acrescer, v. Accrescher<br />

Acrescimento, m. Accreschimaint<br />

Acrobacia, f. Acrobatica<br />

Acrobata, m. Acrobat<br />

Acrobático, adj. Acrobatic<br />

Açúcar, m. Zücher<br />

Açucarar, v. Zücherar, inzücherar<br />

Acumulação, f. Accumulaziun<br />

Acumulador, m. Accumulatur<br />

Acumular, v. Accumular (-escha)<br />

Acurácia, v. Accuratezza<br />

Acurado, adj. Accurat<br />

Acusador, m. Achüsa<strong>de</strong>r, achüse<strong>de</strong>r<br />

Acusar, v. Achüsar<br />

Acusativo, m. Accusativ<br />

Acusatório, adj. Achüsatori<br />

Acústica, f. Acustica<br />

Acústico, adj. Acustic<br />

Adaptação, f. Adaptaziun, adaptamaint<br />

Adaptar, v. Adaptar (-escha)<br />

A<strong>de</strong>pto, m. A<strong>de</strong>pt<br />

A<strong>de</strong>quado, adj. A<strong>de</strong>quat


346<br />

A<strong>de</strong>rência, f. A<strong>de</strong>renza<br />

A<strong>de</strong>rente, m. A<strong>de</strong>rent<br />

A<strong>de</strong>rir, v. A<strong>de</strong>rir ( -escha, -ischa)<br />

A<strong>de</strong>são, f. A<strong>de</strong>siun<br />

A<strong>de</strong>stramento, m. A<strong>de</strong>stramaint<br />

A<strong>de</strong>strar, v. A<strong>de</strong>strar<br />

Adiante, adv. Avant, avaunt<br />

Adição, f. Adiziun<br />

Adjetivo, m. Adjectiv<br />

Adjudicar, v. Adgüdichar ( -escha)<br />

Adjunto, m. Adjunct<br />

Administração, f. Administraziun<br />

Administrador, m. Administradur<br />

Administrar, v. Administrar ( -escha)<br />

Administrativo, adv. Administrativ<br />

Admiração, f. Admiraziun<br />

Admirador, m. Admiratur<br />

Admirar, v. Admirir<br />

Admirável, adj. Admirabel (-bla)<br />

Admiravelmente, adv. Admirabelmaing<br />

Admissão, f. Admissiun<br />

Admissibilida<strong>de</strong>, Admissibiltà, admissibilted<br />

Admissível, adj. Admissibel (-bla)<br />

Admitir, v. Admetter<br />

Admonição, f. Admoniziun, admuniziun<br />

Admonitor, m. Admonitur, admunitur<br />

Adoração, f. Aduraziun<br />

Adorador, m. Aduratur<br />

Adorar, v. Adurar<br />

Adorável, adj. Adurabel (-bla)<br />

Adotar, v. Adoptar ( -escha)<br />

Adquirir, v. Acquirir ( -escha, -ischa),<br />

acquistar<br />

Adulação, Adulaziun<br />

Adulador, m. Adulatur<br />

Adular, v. Adular ( -escha)<br />

Adultério, m. Adulteri<br />

Adúltero, adj. e m. Adulter<br />

Adulto, adj. Adult<br />

Advento, m. Advent<br />

Adverbial, adj. Adverbial, adverbiel<br />

Advérbio, m. Adverb<br />

Adversário, m. e adj. Adversari<br />

Adversida<strong>de</strong>, f. Adversità, adversited<br />

Adverso, adj. Advers<br />

Advertência, f. Avertenza<br />

Advertênia, f. Avertenza, avertimaint<br />

Advertir, v. Advertir ( -escha), avertir<br />

Advogado, m. Advocat<br />

Aerômetro, m. Areometer<br />

Aeronauta, m. Areonaut<br />

Aeronáutica, f. Areonautica<br />

Aeronautico, adj. Areonautic<br />

Aeroplano, m. Eroplan<br />

Afabilida<strong>de</strong>, f. Affabiltà, affabilted<br />

Afável, adj. Affabel (-bla)<br />

Afeição, f. Affecziun<br />

Afeto, m. Affect<br />

Afiliação, f. Affiliaziun<br />

Afinida<strong>de</strong>, f. Affinità, affinited<br />

Afirmação, f. Affirmaziun<br />

Afirmar, v. Affirmar ( -escha)<br />

Afirmativo, adj. Affirmativ<br />

Afixo, m. Affix<br />

Aflição, f. Afflicziun<br />

Afligir, v. Affliger<br />

Aflito, adj. Afflict<br />

Afluência, f. Affluenza<br />

Afluente, m. Affluent<br />

Afluir, v. Affluir ( -escha, -ischa)<br />

Aforismo, m. Aforissem<br />

Aforístico, adj. Aforistic<br />

Afresco, m. Fresco<br />

Africano, adj. African, africaun<br />

Afronta, f. Affrunt<br />

Afungentar, v. Fugiantar (-ainta)<br />

Agência, f. Agenzia<br />

Agenda, f. Agenda<br />

Agente, m. Agent<br />

Agil, adj. Agil<br />

Agilida<strong>de</strong>, f. Agilità, agilited<br />

Agir, v. Agir ( -escha, -ischa)<br />

Agitação, f. Agitaziun<br />

Agitador, m. Agitadur<br />

Agitar, v. Agitar<br />

Agitável, adj. Agitabel (-bla)<br />

Aglutinação, f. Aglutinaziun<br />

Aglutinar, v. Aglutinar ( -escha)<br />

Agonia, f. Agonia<br />

Agora, adv. Uossa<br />

Agosto, m. Avuost<br />

Agradável, adj. Agreabel (-bla)<br />

Agra<strong>de</strong>cer, v. ingrazchar<br />

Agra<strong>de</strong>cimento, m. Ingrazchamaint<br />

Agrário, adj. Agrar, agrari<br />

Agravamento, m. Agravamaint<br />

Agravar, v. Agravar ( -escha)<br />

Agregação, f. Agregaziun<br />

Agregado, m. Agregat<br />

Agressão, f. Agressiun<br />

Agressivo, adj. Agressil<br />

Agressor, m. Agressur<br />

Agricola, adj. Agricul<br />

Agricultor, m. Agricultur<br />

Agricultura, f. Agricultura<br />

Agronomia, f. Agronomia<br />

Agrônomo, m. Agronom<br />

Água, f. Aua, ova<br />

Agudo, adj. Acut<br />

Ah!, interj. A!<br />

Ajuda, f. Agüd<br />

Ajudante, m. Agüdant, güdant, güdaunt<br />

Ajudar, v. Güdar<br />

Ajuizadamente, adv. Güdiziusamaing<br />

Ajuizado, adj. Güdizius<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Alabarda, f. Alabarda<br />

Alabastro, adj. Alabaster<br />

Alarma ou alarme m. Alarm<br />

Alarmante, adj. Alarmant<br />

Alarmar, v. Alarmar ( -escha)<br />

Albergue, m. Albierg<br />

Álbum, m. Album<br />

Albumina, f. Albumin<br />

Alcali, m. Alcali<br />

Álcool, m. Alcool<br />

Alcoólico, adj. Alcoolic 2. m. Alcoólatra<br />

Alcoolismo, m. Alcoolissem<br />

Alegação, f. Allegaziun<br />

Alegar, v. Allegar, alleger (-ghescha,<br />

gescha)<br />

Alegoria, f. Allegoria<br />

Alegramento, m. Allegramaing<br />

Alegrar, v. Allegrar<br />

Alegre, adj. Leger (-gra), alleger (gra)<br />

Alegria, f. Allegria<br />

Alegrico, adj. Allegoric<br />

Aleluia, m. Alleluia<br />

Alemão, adj. e m. German, tudais -<br />

ch, tudas -ch<br />

Alerta, adj. Alert<br />

Alerta, adv. Alerta<br />

Alexandrino, m. Alexandrin<br />

Alfabético, adj. Alfabetic<br />

Alfabeto, m. Alfabet<br />

Alfân<strong>de</strong>ga, Duana<br />

Alga, f. Alga<br />

Álgebra, f. Algebra<br />

Algébrico, adj. Algebraic<br />

Algo, pron. Qualchosa<br />

Algum, pron. Qualchüm<br />

Alho, m. Agi<br />

Aliado, adj. e m. Allià (-ts), allio (-s)<br />

Aliança, f. Allianza, alliaunza<br />

Aliar, v. Alliar (-escha)<br />

Álibi, m. Alibi<br />

Alienação, f. Alienaziun<br />

Alienar, v. Alienar (-escha)<br />

Alimentação, f. Alimentaziun<br />

Alimentar, v. Alimentar (-escha)<br />

Alimento, m. Alimaint<br />

Alitar, m. Alitar<br />

Aliteração, f. Alliteraziun<br />

Almanaque, m. Almanac<br />

Almirantado, m. Admiralità, admiralited<br />

Almirante, m. Admiral<br />

Alocução, f. Allocuziun<br />

Alodial, adj. Allodial, allodiel<br />

Alodialida<strong>de</strong>, f. Allodialità, allodialited<br />

Alódio, m. Allodi<br />

Alpinismo, m. Alpinissem<br />

Alpinista, m. e f. Alpinist<br />

Alpino, adj. Alpin<br />

Alquimia, f. Alchimia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 347<br />

Alquimista, m. Alchimist<br />

Altar, m. Uter<br />

Alteração, f. Alteraziun<br />

Alterar, v. Alterar ( -escha)<br />

Alterável, adj. Alterabel (-bla)<br />

Alternação, f. Alternaziun<br />

Alternar, v. Alternar ( -escha)<br />

Alternativa, f. Alternativa<br />

Alternativamente, adv. Alternativamaing<br />

Alternativo, adj. Alternativ<br />

Alto!, interj. Halt!<br />

Alto, adj. Ot<br />

Altruismo, m. Altruissem<br />

Altruísta, m. Altruist<br />

Altruístico, adj. Altruistic<br />

Alucinação, f. Allucinaziun<br />

Alucinar, v. Allucinar ( -escha)<br />

Aluminio, m. Alumini<br />

Alusão, f. Allusiun<br />

Alusivo, adj. Allusiv<br />

Aluvial, adj. Alluvial, alluviel<br />

Aluvião, f. Alluviun<br />

Aluviar, v. Alluviar ( -escha)<br />

Alva, f. Alba, alva<br />

Alvo, adj. Alb, alv<br />

Amabilida<strong>de</strong>, f. Amabiltà, amabilted<br />

Amado, adj. e m. Amà (-da), amo (eda)<br />

Amador, m. Amatur<br />

Amálgama, m. Amalgam<br />

Amalgamar, v. Amalgamar ( -escha)<br />

Amanhã, adv. Daman, damaun<br />

Amante, m. Amant<br />

Amar, v. Amar, Amer<br />

Amargo, adj. Amar, amer<br />

Amável, adj. Amabel (-bla)<br />

Ambição, f. Ambiziun<br />

Ambicioso, adj. e m. Ambizius<br />

Ambiente, m. Ambiaint<br />

Ambrosia, f. Ambrosia<br />

Ambulância, f. Ambulanza<br />

Ambulante, adj. Ambulant<br />

Amém, adv. Amen<br />

Americano, adj. e m. American, americaun<br />

Amigável, adj. Amicable (-bla),<br />

Amiaivel (-vla)<br />

Amigável, adj. Amical<br />

Amigo, m. Ami, amih<br />

Amiza<strong>de</strong>, f. Amianza, amiaunza<br />

Amoníaco, m. Ammoniac<br />

Amor, m. Amur<br />

Amorfo, adj. Amorf<br />

Amortização, f. Amortisaziun<br />

Amortizar, v. Amortisar ( -escha)<br />

Amortizável, adj. Amortisabel (-bla)<br />

Ampere, m. Amper<br />

Amplificação, f. Amplificaziun<br />

Amplificador, m. Amplifichadur<br />

Amplificar, v. Amplifichar ( -escha)<br />

Amplo, adj. Ampel (-pla)<br />

Amputação, f. Amputaziun<br />

Amputar, v. Amputar ( -escha)<br />

Amuleto, m. Amulet<br />

Anabatismo, m. Anabaptissem<br />

Anabatista, m. e adj. Anabaptist<br />

Anacrônico, adj. Anacronic<br />

Anacronismo, m. Anacronissem<br />

Anais, m. pl. Annalas<br />

Analfabetismo, m. Analfabetissem<br />

Analfabeto, m. e adj. Analfabet<br />

Analisar, v. Analisar ( -escha)<br />

Análise, f. Analisa<br />

Analítico, adj. Analitic<br />

Analogia, f. Analogia<br />

Análogo, adj. Análogo<br />

Ananás, m. Ananas<br />

Anapesto, m. Anapest<br />

Anarquia, f. Anarchia<br />

Anárquico, adj. Anarchic<br />

Anarquismo, m. Anarchissem<br />

Anarquista, m. e adj. Anarchist<br />

Anátema, m. Anatem<br />

Anatomia, f. Anatomia<br />

Anatômico, adj. Anatomic<br />

Ancora, f. Ancora, ancra<br />

Anedota, f. Anecdota<br />

Anel, m. Anè<br />

Anemia, f. Anemia<br />

Anêmona, f. Anemona<br />

Anestesia, f. Anastesia<br />

Anfíbio, adj. Anfibic, Anfibi<br />

Anfiteatro, m. Amfiteater<br />

Angélica, f. Angelica<br />

Angélico, adj. Angelic<br />

Anglicano, adj. e m. Anglican, anglicaun<br />

Anglo saxão, adj. e m. Anglosaxun<br />

Angular, adj. Angular, anguler<br />

Ângulo, m. Angul<br />

Angústia, f. Anguoscha<br />

Angustiar, v. Anguoschiar, anguschager<br />

(-iaja, -agia)<br />

Animação, f. Animaziun<br />

Animal, m. e adj. Animal, animel<br />

Animálico, adj. Animalic<br />

Animalida<strong>de</strong>, f. Animalità, animalited<br />

Animar, v. Animar ( -escha)<br />

Animosida<strong>de</strong>, f. Animusità, animusited<br />

Anis, m. Anisch, anis<br />

Aniseta, f. Anisetta<br />

Anistia, f. Amnestia<br />

Aniversário, m. Cumplean 2. Anniversari<br />

Anjo, m. Anguel, aungel<br />

Ano, m. An, on<br />

Anomalia, f. Anomalia<br />

Anonimida<strong>de</strong>, f. Anonimità, anonimited<br />

Anônimo, adj. Anonim<br />

Anorgânico, adj. Anorganic<br />

Anormal, adj. Anormal, anormel<br />

Anormalida<strong>de</strong>, f. Anormalità, anormalited<br />

Anotação, f. Notaziun, annotaziun<br />

Ansiosida<strong>de</strong>, Ânsia, f. Ansiusità,<br />

ansiusited<br />

Ansioso, adj. Ansius<br />

Antagonista, m. Antagonist<br />

Ante, adv. Davant, davaunt<br />

Antecedência, f. Antece<strong>de</strong>nza<br />

Antece<strong>de</strong>nte, adj. Antecedaint<br />

Antecessor, m. Antecessur<br />

Antecipação, f. Antecipaziun<br />

Antecipadamente, adv. Antecipadamaing,<br />

antecipedamaing<br />

Antecipar, v. Antecipar ( -escha)<br />

Antediluviano, adv. Antediluvial,<br />

antediluviel<br />

Antena, f. Antena<br />

Anterior, adj. Anteriur<br />

Anti econômico, adj. Ineconomic<br />

Anti semita, m. Antisemit<br />

Anti semítico, adj. Antisemitic<br />

Anticlerical, adj. Anticlerical<br />

Anticristo, m. Anticrist<br />

Antigo, adj. Antic<br />

Antigüida<strong>de</strong>, f. Antiquità, antiquited<br />

Antílope, m. Antilopa<br />

Antinomia, f. Antinomia<br />

Antipatia, f. Antipatia<br />

Antipático, adj. Antipatic<br />

Antípoda, adj. Antipod<br />

Antiquário, m. Antiquar<br />

Antítese, f. Antitesa<br />

Antologia, f. Antologia<br />

Antropofagia, Antropofagia<br />

Antropófago, m. Antropofag<br />

Antropologia, f. Antropologia<br />

Anual, adj. Annual, annuel<br />

Anualmente, adv. Annualmaing,<br />

annuelmaing<br />

Anuário, m. Annuari<br />

Anuida<strong>de</strong>, f. Annuità, annuited<br />

Anulação, f. Annulaziun<br />

Anular, v. Annullar ( -escha)<br />

Anulável, adj. Annulabel (-bla)<br />

Anunciação, f. Annunzchaziun<br />

Anunciar, v. Annunzchar<br />

Anúncio, m. Annunzcha<br />

Aorta, f. Aorta<br />

Apaixonar, v. Paschiunar<br />

Aparelho, m. Apparat<br />

Aparência, f. Apparentscha<br />

Aparição, f. Appariziun<br />

Apartamento, m. Appartamaint<br />

Apatia, f. Apatia<br />

Apático, adj. Apatic<br />

Apelação, f. Appellaziun<br />

Apelante, m. Appelant<br />

Apelar, v. Appellar ( -escha)<br />

Apelativo, adj. Appellativ


348<br />

Apelatório, adj. Appellatori<br />

Apelo, m. Appel<br />

Apêndice, m. Appendix<br />

Aperfeiçoamento, m. Perfecziunamaing<br />

Aperfeiçoar, v. Perfecziunar (-escha)<br />

Aperitivo, m. Aperitiv<br />

Apetite, m. Appetit<br />

Apicultor, m. Apicultur<br />

Apicultura, f. Apicultura<br />

Aplaudir, v. Applaudir (-escha, -ischa)<br />

Aplauso, m. Applaus<br />

Aplicação, f. Applicaziun<br />

Aplicar, v. Applichar (-escha)<br />

Aplicável, adj. Applicabel (-bla)<br />

Apocalipse, m. Apocalipsa<br />

Apocalíptico, adj. Apocaliptic<br />

Apólice, f. Poliza<br />

Apolítico, adj. Apolitic<br />

Apologia, f. Apologia<br />

Apoplético, adj. Apopletic<br />

Apoplexia, f. Apoplexia<br />

Aportar, v. Apportar, appurter<br />

Aposição, f. Apposiziun<br />

Apostasia, f. Apostasia<br />

Apostolado, m. Apostolat<br />

Apostólico, adj. Apostólico<br />

Apostrofar, v. Apostrofár (-escha)<br />

Apóstrofo, m. Apostrof<br />

Apoteose, f. Apoteosa<br />

Apreciação, f. Appreziaziun<br />

Apreciar, v. Appredschar<br />

Apreciável, adj. Appreciabel (-bla),<br />

Appredschabel (-bla)<br />

Apreço, m. Appredsch<br />

Apren<strong>de</strong>r, v. Impren<strong>de</strong>r<br />

Apresentação, f. Preschantaziun<br />

Apresentar, v. Preschantar (-ainta)<br />

Apresentável, adj. Preschantabel (bla)<br />

Aprofundamento, m. Approfundimaint<br />

Aprofundar-se, v. Aprofundar se,<br />

Approfundir, (-escha, -ischa)<br />

Apropriação, f. Appropriaziun<br />

Apropriar-se, v. Appropriar (-escha)<br />

Aprovação, f. Approvamaint, appruvamaint,<br />

approvaziun, appruvaziun<br />

Aprovar, v. Approvar, Appruver<br />

(approuva)<br />

Aprovável, adj. Approvabel (-bla),<br />

appruvabel (-bla)<br />

Aproximação, f. Approximaziun<br />

Aproximativo, adj. Approximativ<br />

Aquarela, f. Aquarel<br />

Aquarelista, m. Aquarellist<br />

Aquário, m. Aquari<br />

Aqueduto, m. Auadottel, aquaduct<br />

Aquele, adj. e pron. Tschel (-la),<br />

Quel (-la)<br />

Aqui, adv. cá, qua, cò<br />

Aquilino, adj. Aquilin<br />

Aquisição, f. Acquisiziun<br />

Ar, m. Ajer<br />

Aranha, f. Aragn, aragnun<br />

Arbitrar, v. Arbitrar ( -escha)<br />

Arbitrário, adj. Arbitrari<br />

Arbítrio, adj. e m. Arbitri<br />

Árbitro, m. Arbiter<br />

Arca, f. Archa<br />

Arcada, f. Arcada<br />

Arcaico, adj. Aracayc<br />

Arcaísmo, m. Arcaissem<br />

Arcanjo, m. Archaguel, archaungel<br />

Arco, m. Arch<br />

Ar<strong>de</strong>nte, adj. Ardaint<br />

Argentar, v. Argientar ( -escha)<br />

Argentino, adj. Argientin<br />

Argumentação, f. Argumentaziun<br />

Argumentar, v. Argumantar (-ainta)<br />

Argumento, m. Argumaint<br />

Aristocracia, f. Aristocrazia<br />

Aristocrata, m. Aristocrat<br />

Aristocrático, adj. Aristocratic<br />

Aritmética, f. Aritmetica<br />

Aritmético, adj. Aritmetic<br />

Arma, f. Arma<br />

Armada, f. Armada, armeda<br />

Armadura, f. Armadüra<br />

Armamento, m. Armamint<br />

Armar, v. Armar ( -escha)<br />

Armistício, m. Armistizi<br />

Arnica, p. Arnica<br />

Aroma, m. Arom<br />

Aromático, adj. Aromatic<br />

Arpão, m. Arpuna<br />

Arpejo, m. Arpegi<br />

Arpoar, v. Arpunar ( -escha)<br />

Arqueologia, f. Archeologia<br />

Arqueológico, adj. e m. Archeologic<br />

Arqueólogo, m. Arqueolog<br />

Arquiducado, m. Archiducadi, archidüchedi<br />

Arquiduque, m. Archiduca, archidücha<br />

Arquiteto, m. Architect<br />

Arquitetônico, adj. Architectonic<br />

Arquitetura, p. Architectura<br />

Arquivar, v. Archivar<br />

Arquivo, m. Archiv<br />

Arrazoar, v. Radschunar<br />

Arrestante, m. Arrestant<br />

Arrestar, v. Arrestar ( -escha)<br />

Arresto, m. Arrestaziun, arrest<br />

Arrivista, m. Arrivist<br />

Arrogância, f. Arroganza<br />

Arrogante, adj. Arrogant<br />

Arruinar, v. Ruinar<br />

Arsenal, m. Arsenal, arsenel<br />

Arsênico, m. Arsenic<br />

Arte, f. Art<br />

Artéria, f. Arteria<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Arteriosclerose, f. Arteriosclerose<br />

Articulação, f. Articulaziun<br />

Articular, v. Articular ( -escha)<br />

Artificial, adj. Artificial, artificiel<br />

Artificialida<strong>de</strong>, f. Artificialitàl, artificialited<br />

Artificialmente, adv. Artificialmaing,<br />

artificialmaing<br />

Artifício, m. Artifizi<br />

Artigo, m. Artichel<br />

Artilharia, f. Artigliaria<br />

Artilheiro, m. Artigliarist<br />

Artista, m. e f. Artist<br />

Artístico, adj. Artistic<br />

Artrite, f. Artritis<br />

As, m. Ass<br />

Asa, f. Ala, ela<br />

Asbesto, m. Asbest<br />

Ascendência, f. Ascen<strong>de</strong>nza<br />

Ascen<strong>de</strong>nte, adj. Ascen<strong>de</strong>nt<br />

Ascen<strong>de</strong>r, v. Ascen<strong>de</strong>r<br />

Ascensão, f. Ascensiun<br />

Ascensor, m. Ascensur<br />

Asfaltar, v. Asfaltar ( -escha)<br />

Asfalto, m. Asfalt<br />

Asilo, m. Asil<br />

Asma, f. Astma<br />

Asmático, adj. Astmatic<br />

Áspero, adj. Asper ( aspra)<br />

Aspiração, f. Aspiraziun<br />

Aspirador, m. Aspiradur<br />

Aspirante, m. Aspirant<br />

Aspirar, v. Aspirar<br />

Assalariar, v. Salariar ( -escha)<br />

Assar, adv. Rostir ( -escha, -ischa)<br />

Assassinar, v. Aschaschinar<br />

Assassino, m. e adj. Aschaschin<br />

Assediar, v. Assediar ( -escha)<br />

Assédio, m. Assedi<br />

Assembléia, f. Assemblea<br />

Assenhorar, v. Signurar ( -escha)<br />

Assentir, v. Assentir (-ischa)<br />

Asserção, f. Asserziun<br />

Assessor, m. Assessur<br />

Assiduida<strong>de</strong>, f. Assiduità, assiduited<br />

Assimetria, f. Asimetria<br />

Assimétrico, adj. Asimetric<br />

Assimilação, f. Assimilaziun<br />

Assimilar, v. Assimilar ( -escha)<br />

Assinalar, v. Segnar<br />

Assinar, v. Firmar<br />

Assinatura, f. Firma, signatura<br />

Assistência, f. Assistenza<br />

Assistente, m. Assistent<br />

Assistir, v. Assiter<br />

Associação, f.Associaziun<br />

Associar, v. Associar ( -escha)<br />

Assumir, v. Assumer<br />

Assunção, s. Assumziun<br />

Asterisco, m. Asterisc<br />

Astral, adj. Astral, astrel


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 349<br />

Astrologia, f. Astrologia<br />

Astrológico, adj. Astrologic<br />

Astrólogo, m. Astrolog<br />

Astronomia, f. Astronomia<br />

Astronômico, adj. Astronomic<br />

Astrônomo, m. Astronom<br />

Astúcia, f. Astuzia, astuzcha<br />

Astuto, adj. Astut<br />

Ata, f. Acta<br />

Atacar, v. Attachar<br />

Atapetar, f. Tapezar<br />

Ataque m. Attacha, attach<br />

Ataque, m. Attacha<br />

Até, conj. Fin<br />

Até logo, interj. Adieu!, adieu!, revair<br />

(-a)<br />

Ateismo, m. Ateïssem<br />

Ateístico, adj. Ateïstic<br />

Atenção, f. Attenziun<br />

Atentado, m. Attentat<br />

Aterrar, v. Aterrar ( -escha)<br />

Aterro, m. Atterramaint<br />

Aterrorizar, v. Terrorisar ( -escha)<br />

Atestado, m. Attestat<br />

Atestar, v. Attestar<br />

Ateu, m. Ateïst<br />

Ativação, f. Activaziun<br />

Ativar, v. Activar ( -escha)<br />

Ativida<strong>de</strong>, f. Actività, activited<br />

Ativo, adj. e m. Activ<br />

Atlas, m. Atlas<br />

Atleta, m. Atlet<br />

Atlética, f. Atletica<br />

Atlético, adj. Atletic<br />

Atmosfera, f. Atmosfera<br />

Atmosférico, adj. Atmosferic<br />

Ato, m. Act<br />

Atómico, adj. Atomic<br />

Atomo, m. Atom<br />

Ator, m. Actur<br />

Atração, f. Attracziun<br />

Atraente, adj. Attractiv<br />

Atrasar, v. Retardar<br />

Atraso, m. Retard<br />

Babilônia, f. Babilonia<br />

Babilônico, adj. Babilonic<br />

Bacalhau, m. Bacccalà<br />

Bacante, m. Baccant<br />

Bacântico, adj. Baccantic<br />

Bacilo, m. Bacil<br />

Bactereologia, f. Bactereologia<br />

Bactereologista, m. Bacteriolog<br />

Bactéria, f. Bacteria<br />

Bailarino, m. dançarino, Ballarin (-a)<br />

Baixa, f. Bassa<br />

Atribuição, f. Attribuziun<br />

Atribuir, v. Attribuir ( -escha, -ischa)<br />

Atributivo, adj. Attributiv<br />

Atributo, m. Attribut<br />

Atrocida<strong>de</strong>, f. Atrocità, atrocited<br />

Atrofia, f. Atrofia<br />

Atroz, adj. Atrozi<br />

Atual, adj. Actual, actuel<br />

Atualida<strong>de</strong>, Actualità, actualited<br />

Atualmente, advr. Actualmaing, actuelmaing<br />

Atuar, v. Actuar<br />

Atum, m. Ton<br />

Audiência, f. Audientscha, audienza,<br />

udientscha<br />

Auditivo, adj. Auditivo<br />

Auditor, m. Auditur, uditur<br />

Auditório, m. Auditori, uditori<br />

Auricular, adj. Auricular, auriculer<br />

Audível, adj. Udibel (-bla)<br />

Augurar, v. Augurar<br />

Augúrio, m. Auguri, augur<br />

Aumentar, v. Augmentar (-ainta)<br />

Aumentativo, adj. Augmentativ<br />

Aumento, m. Augmaint, augmentazium<br />

Auréola, f. Aureola<br />

Aurícula, f. Auricla<br />

Aurora, f. Alba, alva, aurora<br />

Auscultação, f. Oscultaziun<br />

Auscultar, v. Oscultar( -escha)<br />

Ausência, f. Absenza<br />

Ausentar, Absantar (-ainta)<br />

Ausente, adj. Absaint<br />

Auspício, m. Auspizi<br />

Austerida<strong>de</strong>, f. Austerità, austerited<br />

Austero, adj. Auster<br />

Autenticida<strong>de</strong>, f. Autenticità, autenticited<br />

Autêntico, adj. Autentic<br />

Autentificação, f. Autentificaziun<br />

Autobiografia, f. Autobiografia<br />

Autobiografic, adj. Autobiográfic<br />

Autobiógrafo, m. Autobiograf<br />

B<br />

Baixo, adj. Bass<br />

Balada, f. Ballada<br />

Balão, m. Ballun<br />

Baleia, f. Balena<br />

Bálsamo, m. Balsam<br />

Banal, adj. Banal<br />

Banalida<strong>de</strong>, f. Banalità, banalited<br />

Banana, f. Banana<br />

Bancário, adj. Bancari<br />

Bancarrota, f. Bancarutta<br />

Banco (<strong>de</strong> sentar), m. Banc, baunch<br />

Autocracia, f. Autocrazia<br />

Autocrata ou autócrata, m. Autocrat<br />

Autocrático, adj. Autocratic<br />

Autodidata, m. Autodidact<br />

Autodidático, adj. Autodidactic<br />

Autográfico, adj. Autografic<br />

Autógrafo, m. Autograf<br />

Automação, f. Automaziun<br />

Automático, adj. Automatic<br />

Autômato, m. Automat<br />

Automobilismo, m. Automobilissem<br />

Automobilista, m. Automobilist<br />

Automóvel, m. Auto, automobil<br />

Autonomia, f. Autonomia<br />

Autônomo, adj. Autonom<br />

Autópsia, f. Autopsia<br />

Autor, m. Autur<br />

Autoria, f. Autura<br />

Autorida<strong>de</strong>, f. Autorità, autotited<br />

Autorização, f. Autorisaziun<br />

Autorizar, v. Autorisar ( -escha)<br />

Auxiliar, adj. Auxiliar, auxilier<br />

Avançar, v. Avanzar<br />

Avanço, m. Avanzamaint<br />

Avareza, f. Avarezza, avarizcha<br />

Avaro, m. Avarun, avar<br />

Aventura, f. Aventüra<br />

Aventurar-se, v. aventürar (-escha)<br />

Aventureiro, m. Aventürier<br />

Aversão, f. Aversiun<br />

Aviação, f. Aviaziun<br />

Aviador, m. Aviatur<br />

Avião, m. Aviun<br />

Avi<strong>de</strong>z, f. Avidità, avidited<br />

Avido, adj. Avid<br />

Avirir, V.v. Dirvir<br />

Avisar, v. Avisar<br />

Aviso, m. Avis<br />

Avizinhamento, m. Avicinaziun<br />

Avizinhar, v. Avicinar<br />

Axioma, m. Axiom<br />

Azeitona, f. Oliva<br />

Azul, adj. e m. Blau, blou, azur<br />

Banco, m. Banca<br />

Bandito, m. Bandit<br />

Banhar, v. Bagnar<br />

Banho, m. Bagn<br />

Banquete, m. Banquet<br />

Banquetear, v. Banquettar<br />

Barão, m. Barun<br />

Barba, f. Barba<br />

Barbárico, adj. Barbaric<br />

Barbárie, f. Barbaria<br />

Barbarismo, m. Barbarissem


350<br />

Bárbaro, adj. e m. Barbar<br />

Barômetro, m. Barometer<br />

Baronesa, f. Barunessa<br />

Baronia, f. Barunia<br />

Barricada, f. Barricada<br />

Barroco, adj. e m. Baroc (-ca)<br />

Barulho, m. Radau, bur<strong>de</strong>l<br />

Basta, interj. Basta<br />

Bastante, adj. Bastant, bastaunt<br />

Bastantemente, adj. Bastantamaing,<br />

bastauntamaing<br />

Bastão, m. Baston<br />

Bastardo, adj. e m. Bastard<br />

Bastião, m. Bastium<br />

Batalha, f. Battaglia<br />

Batalhão, m. Nattagliun<br />

Bater, v. Batter<br />

Bateria, f. Battaria<br />

Batismal, adj. Baptismal, baptismel<br />

Batistério, m. Battisteri<br />

Baunilha, f. Vaniglia<br />

Beatificação, f. Beatificaziun<br />

Beber, v. Baiver<br />

Begônia, f. Begonia<br />

Beladona, f. Beladona<br />

Beletrista, m. Belletrista<br />

Beleza, f. Bellezza<br />

Belo, adj. Bel (-la)<br />

Belzebu, m. Belzebub<br />

Bem, adv. conj. Be<br />

Bem, adv. Bain<br />

Bem, m. Bain<br />

Bendição, f. Benedicziun<br />

Bendizer, v. Benedir ( -escha,-ischa)<br />

Beneditino, adj. e m. Benedictin<br />

Beneficência, f. Beneficenza<br />

Benefício, f. Benefizim<br />

Benéfico, adj. Benefic<br />

Benévolo, adj. Benevol<br />

Benfeitor, m. Benefactur<br />

Benignida<strong>de</strong>, f. Benignit, benignited<br />

Benigno, adj. Benign<br />

Benjamim, m. Bengiamin<br />

Berlinda, f. Berlina<br />

Cá, adv. Cá<br />

Cabala, f. Cabala<br />

Cabaré, m. Cabaret<br />

Cabina, f. Cabina<br />

Cacau, m. Cacau<br />

Cançoneta, Chanzunetta<br />

Cacto, m. Cactus<br />

Cada, adj. Mincha<br />

Cadáver, m. Cadaver<br />

Cadência, f. Ca<strong>de</strong>nza<br />

Ca<strong>de</strong>rno, m. Qua<strong>de</strong>rn<br />

Besta, f. Bes (-cha)<br />

Bestial, adj. Bestial, bestiel<br />

Bestialida<strong>de</strong>, f. Bestialitài, bestialited<br />

Bezerra, f. V<strong>de</strong>lla<br />

Bezerro, m. V<strong>de</strong>l<br />

Bíblia, f. Bibla, biblia<br />

Bíblico, adj. Biblic<br />

Bibliófilo, m. Bibliofil<br />

Bibliografia, f. Bibliografia<br />

Bibliográfico, adj. Bibliografic<br />

Bibliógrafo, m. Bibliograf<br />

Bibliomania, f. Bibliomania<br />

Bibliomano, m. Biblioman<br />

Biblioteca, f. Biblioteca<br />

Bibliotecário, m. Bibliotecar<br />

Bienal, adj. e m. Biennal, biennel<br />

Biênio, m. Bienni<br />

Bifurcação, f. Bifurcaziun<br />

Bifurcar, v. bifurcar se, Bifurchar<br />

(bifuo cha)<br />

Bigamia, f. Bigamia<br />

Bijuteria, f. Bischutaria<br />

Bilateral, adj. Bilateral, bilaterel<br />

Bilhão, m. Billiun<br />

Bilhar, m. Bigliard<br />

Biografia, f. Biografia<br />

Biográfico, adj. Biografic<br />

Biógrafo, m. Biograf<br />

Bissexto, adj. Bisest<br />

Bizarria, f. Bizararia<br />

Bizarro, adj. Bizar<br />

Blasfemador, m. Blasfema<strong>de</strong>r, blasfeme<strong>de</strong>r<br />

Blasfemar, v. Blasfemar<br />

Blasfêmia, f. Blasfemia<br />

Blasfêmico, adj. Blasfemic<br />

Blusa, f. Blusa<br />

Boa, f. Boa<br />

Boca, f. Bocca, buocha<br />

Bo<strong>de</strong>, m. Boc, buoch<br />

Boicote, m. Boicot<br />

Bolchevique, adj. e m. Bolschevic<br />

Bolchevismo, m. Bolschevissem<br />

C<br />

Ca<strong>de</strong>te, m. Ca<strong>de</strong>t<br />

Caducida<strong>de</strong>, f. Caducità, caducited<br />

Caduco, adj. Caduc ( ca)<br />

Café, m. Cafè<br />

Cafeína, m. Cofeïn<br />

Cafeteira, f. Cafetiera<br />

Cafeteiro, m. Cafetier<br />

Caicíficação, f. Calcificaziun<br />

Caixa, f. Chascha<br />

Caixa forte, Chaschaforta<br />

Calamida<strong>de</strong>, f. Calamità, calamited<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Bom, adj. e m. Bun<br />

Bom, adj. adv. m. Bon<br />

Bomba, f. Bomba<br />

Bomba, f. Pumpa<br />

Bombar<strong>de</strong>ar, v. Bombardar ( -escha)<br />

Bombar<strong>de</strong>io, m. bombar<strong>de</strong>amento,<br />

Bombardamaint<br />

Bonda<strong>de</strong>, f. Buntà, bunted<br />

Bonificação, f. Bunificaziun<br />

Bonificar, v. Bunifichar ( -escha)<br />

Bor<strong>de</strong>l, m. Bor<strong>de</strong>l<br />

Borracha, f. Cautschue<br />

Borrasca, f. Burasca<br />

Borrascoso, adj. Burascus<br />

Botânica, f. Botanica<br />

Botânico, adj. Botanic<br />

Braçada, f. Bratschada, bratscheda<br />

Bracelete, m. Bratschiet<br />

Braço, m. Bratsch<br />

Bravamente, adv. Bravamaing, brevamaing<br />

Bravo, adj. adv. Brav, brev<br />

Bravo, interj. Bravo<br />

Bravura, f. Bravüra<br />

Breviário, m. Brevier<br />

Brigada, f. Brigada<br />

Briga<strong>de</strong>iro, m. Brigadier<br />

Brilhante, adj. e m. Brigliant<br />

Brilhar, v. Brillar<br />

Brochura, f. Broschüra<br />

Bronquial, adj. Bronchial, bronchiel<br />

Brônquios, m. pl. Bronchias<br />

Bronquite, f. Bronchita<br />

Bronze, m. Bruonz<br />

Brusco, adj. Brusc<br />

Brutal, adj. Brutal<br />

Brutalida<strong>de</strong>, f. Brutalità, brutalited<br />

Brutalmente, adv. Brutalmaing<br />

Bula, f. Bulla<br />

Burla, f. Burla<br />

Burlar, v. Burlar<br />

Burlesco, adj. Burlesc<br />

Burocracia, f. Bürocrazia<br />

Burocrata, m. Bürocrat<br />

Calamitoso, adj. Calamitus<br />

Calção, m. Costüm<br />

Calcular, v. Calcular ( -escha)<br />

Calculável, adj. Calculabel (-bla)<br />

Cálculo, m. Calcul, calculaziun<br />

Cal<strong>de</strong>ira, f. Chal<strong>de</strong>ra, chü<strong>de</strong>ra<br />

Cal<strong>de</strong>ireiro, m. Chal<strong>de</strong>re, chil<strong>de</strong><br />

Calendário, m. Chalen<strong>de</strong>r<br />

Calibre, m. Caliber<br />

Caligrafia, f. Calligrafia<br />

Caligráfico, adj. Calligrafic


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 351<br />

Calmante, adj. Calmant<br />

Calmar, v. Acalmar, calmar<br />

Calmo, adj. Calm<br />

Calor, m. Chalur<br />

Caloria, f. Caloria<br />

Calorímetro, m. Calorimeter<br />

Calorosamente, adv. Chalurusamaing<br />

Caloroso, adj. Chalurus<br />

Calúnia, f. Calumnia<br />

Caluniador, m. Calumnia<strong>de</strong>r, calumnie<strong>de</strong>r<br />

Caluniar, v. Calumniar ( -escha)<br />

Calvário, m. Calvari<br />

Calvície, f. Chalvezza<br />

Calvinismo, m. Calvinissem<br />

Calvinista, m. e f. e adj. Calvinist,<br />

calvinistic<br />

Calvo, adj. e m. Chalv<br />

Camaleão, m. Camaleon<br />

Camarada, m. e f. e adj. Camarad<br />

Camaradaria, f. Camaradaria<br />

Camareira, f. Camariera<br />

Câmbio, m. Cambi, chammi<br />

Camélia, f. Camelia<br />

Camelo, m. Chameil<br />

Caminhada, f. Chaminada, chamineda<br />

Caminhão, f. Camiun<br />

Caminhar, v. Chaminar<br />

Caminho, m. Chamin<br />

Camisa, f. Chamischa<br />

Camisola, f. Chamischóla<br />

Campeão, m. Campiun<br />

Campeonato, m. Campiunadi, campiunedi<br />

Campestre, adj. Champester (-tra)<br />

Campo, m. Champ, Champagna<br />

Cana, f. Channa<br />

Canal, m. Chanal, chanel<br />

Canalização, f. Chanalisaziun<br />

Canalizar, v. Chanalisar ( -escha)<br />

Canção, f. Chanzun<br />

Can<strong>de</strong>labro, m. Can<strong>de</strong>laber<br />

Candidato, m. Candidat<br />

Candidatura, f. Candidatura<br />

Cândido, adj. Candid<br />

Canguru, m. Kenguru<br />

Canhão, m. Chanun<br />

Canhonada, f. Chanunada, chanuneda<br />

Canibal, adj. e m. Canibal<br />

Canibálico, adj. Canibalic<br />

Canibalismo, m. Canibalissem<br />

Canino, adj. Chanin, chaunim<br />

Canino(-a), adj. Chanin (-a)<br />

Cânon, m. Canon<br />

Canonicato, m. Canonicat<br />

Canônico, adj. Canonic<br />

Canonização, f. Canonisaziun<br />

Canonizar, v. Canonisar ( -escha)<br />

Cantada, f. Chantada, chanteda<br />

Cantão, m. Chantun<br />

Cantar, v. Chantar<br />

Cantata, f. Cantat<br />

Cantável, adj. Chantabel (-bla)<br />

Cantilena, Cantilena<br />

Cantina, f. Cantina<br />

Canto, m. Chant, chaunt<br />

Canto m. Chant, chaunt<br />

Cantonal, adj. Chantunal, chantunel<br />

Cantor, m. Chantadur, chantunz<br />

Cão, adj. Chan, chaun<br />

Caos, m. Caos<br />

Caótico, adj. Caotic<br />

Capacida<strong>de</strong>, f. Capacità, capacited<br />

Capacitar, v. Capacitar ( -escha)<br />

Capaz, adj. Capabel (-bla)<br />

Capilar, adj. Capillar (-a)<br />

Capim, m. Erba<br />

Capital, f. Chapitala, chapitela<br />

Capital, m. Chapital, chapitêl<br />

Capitalismo, m. Chapitalissem<br />

Capitalista, m. e f. e adj. Chapitalist<br />

Capitalização, f. Chapitalisaziun,<br />

capitalisaziun<br />

Capitalizar, v. Capitalisar ( -escha)<br />

Capitão, m. Chapitani, chapitauni<br />

Capitulação, f. Capitulaziun<br />

Capitular, v. Capitular, capituler<br />

Capítulo, m. Chapitel<br />

Caprichar, v. Chaprizar ( -escha)<br />

Capricho, m. Chaprizi<br />

Caprichoso, adj. Chaprizius<br />

Capricórnio, m. Capricorn<br />

Capuchinho, m. Capütschin<br />

Capuz, m. Capuptsch<br />

Carabina, f. Carabina<br />

Característica, f. Caracteristica<br />

Característico, adj. Caracteristic<br />

Caracterizar, v. Caracterisar ( -escha)<br />

Caramelo, m. Caramella<br />

Caráter, m. Caracter<br />

Caravana, f. Caravana<br />

Carbonato, m. Carbonat<br />

Carbônico, adj. Carbonic<br />

Carburação, f. Carburaziun<br />

Carburador, m. Carburatur<br />

Carburar, m. Carburar ( -escha)<br />

Carcinoma, m. Carcinom<br />

Cardápio, m. Menü<br />

Car<strong>de</strong>al, adj. e m. Cardinal, cardinel<br />

Carestia, f. Charestia<br />

Caricatura, f. Caricatura<br />

Caricaturista, m. Caricaturist<br />

Carida<strong>de</strong>, f. Charità, charited<br />

Cárie, f. Caries<br />

Carmelita, m. e f. e adj. Carmelit<br />

Carnal, adj. Charnal, charnel<br />

Carnalida<strong>de</strong>, f. Carnalità, charnalited<br />

Carnaval, m. Carnaval<br />

Carne, f. Charn<br />

Carnívoro, m. e adj. Carnivor<br />

Caro, adj. Char, cher<br />

Caro, adj. Char, cher<br />

Carreira, f. Carriera<br />

Carro, m. Char<br />

Carroceria, f. Carossaria<br />

Carrossel, m. Carussel<br />

Carta, f. Charta, carta<br />

Carteira, f. Portafógi<br />

Cartográfico, adj. Cartografic<br />

Cartógrafo, m. Cartograf<br />

Cartolina, f. Cartulina<br />

Carvão, m. Charbun, cravun, carbon<br />

Carvão, m. Charbun, cravun<br />

Casa, f. Chasa, chesa<br />

Casa, f. Chasa, chesa, chà<br />

Cascata, f. Cascada<br />

Caseina, f. Caseïn<br />

Caserna, f. Caserna<br />

Caso, m. Cas<br />

Cassino, f. Casino<br />

Castanha, f. Chastagna<br />

Castanheiro, m. Chastagner<br />

Castelo, m. Chastè<br />

Castida<strong>de</strong>, f. Chastità, chastited<br />

Castigar, v. Chastiar<br />

Castigável, adj. Chastiabel (-bla)<br />

Castigo, Chasti, chastih<br />

Casto, adj. Chast, cast<br />

Casual, adj. Casual, casuel<br />

Casualida<strong>de</strong>, f. Casualità, casualited<br />

Casualmente, adv. Casualmaing,<br />

casuelmaing<br />

Casuista, m. Casuist<br />

Casuística, f. Casuistica<br />

Casuístico, adj. Casuistic<br />

Catacumba, f. Catacomba<br />

Catalepsia, f. Catalepsia<br />

Catalogar, v. Cataloghisar ( -escha)<br />

Catálogo, m. Catalog<br />

Catapulta, f. Catapult<br />

Catarro, m. Catar, chatar<br />

Catástrofe, f. Catastrofa<br />

Catastrófico, adj. Catastrofal, catastrofel<br />

Catedral, f. Catedrala, catedrela<br />

Categoricamente, adv. Categoricamaing<br />

Categórico, adj. Categoric<br />

Catequismo, m. Catechissem<br />

Catequista, m. e f. e adj. Catechet<br />

Cateter, m. Cateter<br />

Catodo, m. Catoda<br />

Catolicismo, m. Catolicissem<br />

Católico, adj. e m. Catolic (-a)<br />

Caução, f. Cauziun<br />

Cauda, f. Cua<br />

Causa, f. Causa<br />

Causal, adj. Causal, causel<br />

Causalida<strong>de</strong>, f. Causalità, causalited


352<br />

Causar, v. Causar ( -escha)<br />

Cáustico, adj. Caustic<br />

Cautela, f. Cautela<br />

Cauterização, Cauterisaziun<br />

Cauterizar, v. Cauterisar ( -escha)<br />

Cauto, adj. Caut<br />

Cavalaria, f. Chavallaria<br />

Cavaleiro, m. Cavaller 2. Chavalier<br />

Cavalgada, f. Chavalgiada, chavalgeda<br />

Cavalgar, v. Chavalgiar, chavalger<br />

(-escha)<br />

Cavalheiresco, adj. Chavalaresc,<br />

cavaleresc<br />

Cavalo, adj. Chavage<br />

Caverna, f. Chaverna<br />

Caviar, m. Caviar<br />

Cachoeira, f. V. Cascata<br />

Ce<strong>de</strong>r, v. Ce<strong>de</strong>r<br />

Cedilha, f. Cediglia<br />

Cedo, adv. Bod<br />

Cegonha, f. Cicogna<br />

Cela, f. Cella<br />

Celebração, f. Celebraziun<br />

Celebrar, v. Celebrar ( -escha)<br />

Celebrida<strong>de</strong>, f. Celebrità, celebrited<br />

Celeste, adj. Celest<br />

Celestial, adj. Celestial, celestiel<br />

Celibatário, adj. e m. Celibatari<br />

Celibato, m. Celibat<br />

Celofane, m. Cellofan<br />

Céltico, adj. Celtic<br />

Celular, adj. Celular, celuler<br />

Celulói<strong>de</strong>, m. Celluloid<br />

Celulose, f. Cellulosa<br />

Cena, f. Cena<br />

Cênico, adj. Scenic<br />

Cenoura, f. Carotta<br />

Censor, m. Censur<br />

Censura, f. Censura<br />

Censurar, v. Censurar ( -escha)<br />

Centauro, m. Centaur<br />

Centenário, adj. e m. Centenari<br />

Centígramo, m. Centigram<br />

Centímetro, m. Centimeter<br />

Central, f. Centrala, centrela<br />

Central, adj. Centrel<br />

Centralização, f. Centralisaziun<br />

Centralizar, v. Centralisar ( -escha)<br />

Cêntrico, adj. Centric<br />

Centrífuga, f. Centrifuga<br />

Centrifugal, adj. Centrifugal, centrifughel<br />

Centrifugar, V. Centrifugar, centrifugher<br />

(-ghescha)<br />

Centripetal, adj. Centripetal, centripetel<br />

Centro, m. Center, centrum<br />

Cerâmica, f. Keramica<br />

Cerca <strong>de</strong>, adv. Circa<br />

Cerca <strong>de</strong>, adv. Incirca<br />

Cerebral, adj. Cerebral, cerebrel<br />

Cerimônia, f. Ceremonia<br />

Cerimonial, adj. Ceremonial, ceremoniel<br />

Cerimonioso, adj. Ceremonius<br />

Certamente, adv. Tschertamaing<br />

Certeza, f. Tschertezza<br />

Certificação, adv. Tschertificaziun<br />

Certificado, m. Tschertificat<br />

Certificar, f. Tschertieichar<br />

Certo, adj. e adv. e m. e pron. Tschert<br />

Cerveja, f. Biera<br />

Cervejaria, f. Bieraria<br />

Cessão, f. Cessiun<br />

Cessionário, m. Cessiunar, cessuner<br />

Cesura, f. Cesura<br />

Ceticismo, m. Skepticissem<br />

Cético, m. Skeptic<br />

Cetro, m. Scepter<br />

Chá, m. Tè<br />

Chama, f. Flamma, flemma<br />

Chanceler, m. Chancelier<br />

Chapéu, m. Chapè<br />

Charlatanice, f. Scharlatanaria<br />

Charlatão, m. Scharlatan<br />

Charuto, m. Cigara<br />

Chauvinismo, m. Schovinissem<br />

Chauvinista, m. e f. e adj. Schovinist<br />

Chave, f. Clav, clev<br />

Chefe, m. Capo<br />

Céu, m. Tschêl<br />

Chegada, f. Arriv<br />

Chegar, v. Arrivar<br />

Cheirar, v. Odurar, udurar<br />

Cheiro, m. V. Odor<br />

Cheque, m. Schec<br />

Chicória, f. Cicoria, cicorgia<br />

Chinês, adj. e m. Chinais<br />

Chocolate, m. Tschiculatta<br />

Choque, m. Schoc<br />

Chover, v. Plouver<br />

Chuva, f. Plovgia<br />

Chuvoso, adj. Plovgiuss<br />

Cibório, m. Cibori<br />

Ciclico, adj. Ciclic<br />

Ciclismo, m. ciclissem<br />

Ciclista, m. e f. Ciclist<br />

Ciclo, m. Ciclus<br />

Ciclone, m. Ciclon<br />

Ciclope, m. Ciclop<br />

Cida<strong>de</strong>, f. Cità, cited<br />

Cida<strong>de</strong>la, f. Cita<strong>de</strong>lla<br />

Ciência, f. Scienza<br />

Científico, adj. Scientific<br />

Cifra, f. Cifra<br />

Cifrar, v. Cifrar ( -escha)<br />

Cigarra, f. Cicada<br />

Cigarro, m. Cigaretta<br />

Cilíndrico, adj. Cilindric<br />

Cilindro, m. Cilin<strong>de</strong>r<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cimentar, v. Cementar ( -escha)<br />

Cimento, m. Cement<br />

Cinema, m. Kino<br />

Cínico, adj. Cinic<br />

Cinismo, m. Cinissem<br />

Cipreste, m. Cipressa<br />

Circo, m. Circus<br />

Circuito, m. Circuit<br />

Circulação, f. Circulaziun<br />

Circular, adj. Circular, circuler<br />

Circular, v. Circular ( -escha)<br />

Círculo, m. Circul<br />

Circundar, v. Circundar ( -escha)<br />

Circunferência, f. Circunferenza<br />

Circunflexo, m. Circunflex<br />

Circunscrever, v. Circunscriver<br />

Circunstância, f. Circunstanza<br />

Cirurgia, f. Chirurgia<br />

Cirurgião, m. Chirurg<br />

Cisne, m. Cign<br />

Cisterna, f. Cisterna<br />

Citação, f. Citaziun<br />

Citadino, m. Citadin<br />

Citar, v. Citar ( -escha)<br />

Citronato, m. Citronat<br />

Cívico, adj. Civic<br />

Civil, adj. Civil<br />

Civilida<strong>de</strong>, f. Civiltà, civilted<br />

Civilista, m. e adj. Civilist<br />

Civilização, f. Civilisaziun<br />

Civilizar, adj. Civilisar (-escha)<br />

Civilizável, adj. Civilisabel (-bla)<br />

Clarida<strong>de</strong>, f. Clarited, clerità, claraunza<br />

Clarificação, f. Clarificaziun, clerificaziun<br />

Clarificar, v. Clerifichar, clarificher<br />

Clarineta, f. Clarinetta<br />

Clarinetista, m. e f. Clarinettist<br />

Claro, adj. adv. Cler<br />

Classe, f. Classa<br />

Classicismo, m. Classicissem<br />

Clássico adj. Classic<br />

Classificação, f. Classificaziun<br />

Classificador, m. Classifichadur<br />

Classificar, v. Classifichar (-escha)<br />

Claustral, adj. Claustral, claustrel<br />

Claustro, f. Claustra, closta<br />

Cláusula, f. Clausula<br />

Clausura, f. Clausura<br />

Cleptomania, f. Cleptomania<br />

Clerical, adj. Clerical<br />

Clérigo, m. Cleric<br />

Clero, m. Clerus<br />

Cliente, m. Cliaint<br />

Clima, m. Clima<br />

Climático, adj. Climatic<br />

Climatologia, f. Climatologia<br />

Clínica, f. Clinica<br />

Clínico, adj. Clinic<br />

Cloaca, f. Cloaca<br />

Cloração, f. Cloraziun


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 353<br />

Clorar, v. Clorar (-escha)<br />

Clorato, m. Clorat<br />

Clórico, adj. Cloric<br />

Clorido, m. Clorid<br />

Cloro, m. Clor<br />

Clorofila, f. Clorofil<br />

Clorofórmio, m. Cloroform<br />

Clube, m. Club<br />

Coabitante, m. Conabitant<br />

Coagulação, f. Coagulaziun<br />

Coagular, v. Coagular (-escha)<br />

Coalisão, f. Coaliziun<br />

Cocaina, f. Cocaïn<br />

Cociente, m. Quozient<br />

Codicilo, m. Codicil<br />

Codificar, v. Codifichar (-escha)<br />

Código, m. Co<strong>de</strong>x<br />

Coeficiente, m. Coeficient<br />

Coerência, f. Coerenza<br />

Coerente, adj. Coerent<br />

Coesão, f. Coeziun<br />

Coexistência, f. Coexistenza<br />

Cognição, f. Cogniziun<br />

Cogumelo, m. Schampignun<br />

Coincidência, f. Coinci<strong>de</strong>nza<br />

Colaboração, f. Collavuraziun<br />

Colaborador, m. Collavuratur<br />

Colaborar, v. Coliavurar (-escha)<br />

Coleção, f. Collecziun<br />

Colecionar, v. Collecziunar (-escha)<br />

Colecionista, m. e f. Collecziunist<br />

Colega, m e f. Collega<br />

Colegial, adj. Colleghial, colleghiel<br />

Colegialida<strong>de</strong>, f. Colleghialità, colleghialited<br />

Colégio, m. Collegi, collegium<br />

Cólera, f. Colera<br />

Colérico, adj. Coleric<br />

Coleta, f. Collecta<br />

Coletar, v. Collectar (-escha)<br />

Coletivismo, m. Collectivissem<br />

Coletivo, adj. Collectiv<br />

Coletor, m. Collectur<br />

Colheita, f. Racolta<br />

Cólica, f. Colica<br />

Colina, f. Collina<br />

Colisão, f. Colisiun<br />

Colocação, f. Collocaziun<br />

Colocar, v. Collocar, collocher (-kescha,<br />

-chescha)<br />

Colônia, f. Colonia<br />

Colonial, adj. Colonial, coloniel<br />

Colonização, f. Colonisaziun<br />

Colonizador, m. Colonisatur<br />

Colonizar, f. Colonisar (-escha)<br />

Colóquio, m. Colloqui<br />

Coloração, f. Culuraziun, coloratura<br />

Colorido, adj. Colorit<br />

Colorir, v. Culurir (-escha, -ischa)<br />

Colossal, adj. Colossal, colossel<br />

Colosso, m. Coloso<br />

Com, prep. Cun<br />

Com a, prep. Cuila (cun + là)<br />

Com o, prep. Cul, (cun + il)<br />

Comandante, m. Cumandant<br />

Comandar, m. Cumandar<br />

Comanditário, Commanditari<br />

Comando, m. Commando<br />

Combate, m. Cumbat<br />

Combatente, m. Cumbattant<br />

Combater, v. Cumbatter<br />

Combinação, f. Cumbinaziun<br />

Combinar, v. Cumbinar<br />

Combinável, adj. Combinabel (-bla)<br />

Começar, v. Cumanzar (cumainza)<br />

Começo, m. Cumanzamaint<br />

Comédia, f. Cumedgia<br />

Comemoração, f. Commemoraziun<br />

Comemorar, v. Commemorar (-escha)<br />

Comemorativo, adj. Commemorativ<br />

Comensurabilida<strong>de</strong>, adj. Commensurabilità,<br />

commensurabilted<br />

Comensurável, m. Commensurabel<br />

(-bla)<br />

Comentar, v. Commentar (-escha)<br />

Comentário, m. Commentaziun<br />

Comentarista, m. Commentadur<br />

Comer, v. Mangiar, manger<br />

Comercial, adj. Commercial, commerciel<br />

Comerciante, m. Commerciant<br />

Comércio, m. Commerzi<br />

Cometa, m. Comet<br />

Cometer, v. Commetter<br />

Cômico, adj. Comic<br />

Comiseração, f. Commiseraziun<br />

Comissão, f. Cumischiun<br />

Comissariado, m. Cumissariat<br />

Comissário, m. Cumissari<br />

Comissionário, m. Cumischiunari<br />

Comitê, m. Comite<br />

Comível, adj. Mangiabel (-bla)<br />

Como, adv. Sco, scu<br />

Comoção, f. Commoziun<br />

Comodida<strong>de</strong>, f. Comodità, comodited<br />

Cômodo, adj. Comod<br />

Comovente, adj. Commovent<br />

Comover, v. Commover<br />

Compacto, adj. Cumpact<br />

Companheiro, m. Cumpagn<br />

Companhia, f. Cumpagnia<br />

Comparação, f. Cumparaziun, paragun<br />

Comparar, v. Cumparar, paragunar<br />

Comparativo, m. Cumparativ<br />

Comparável, adj. Cumparabel (-bla)<br />

Compartimento, m. Cumpartimaint<br />

Compatibilida<strong>de</strong>, f. Cumpatibilità,<br />

cumpatibilited<br />

Compatível, adj. Cumpatibel (-bla)<br />

Compatriota, m. Cumpatriot<br />

Compensação, f. Cumpensaziun<br />

Compensar, v. Cumpensar (-escha)<br />

Competência, f. Cumpetenza<br />

Competente, adj. Cumpetent<br />

Compilação, f. Cumpilaziun<br />

Compilador, m. Cumpiladur<br />

Compilar, v. Cumpilar (-escha)<br />

Compêndio, m. cumpendi<br />

Complementar, adj. Cumplementar,<br />

cumplementer<br />

Complemento, m. Cumplemaint<br />

Completamente, adv. Cumplettamaing<br />

Completar, v. cumplettar (-escha)<br />

Completo, adj. Cumplet (-ta)<br />

Complexo, adj. Cumplex<br />

Complicação, f. Cumplicaziun<br />

Complicar, v. Cumplichar<br />

Compló, m. Cumplot<br />

Componente, m. Cumponenta, componente<br />

Comportar, v. Cumportar, cumporter<br />

Composição, f. Cumposiziun<br />

Compositor, m. Cumpositur<br />

Compra, f. Cumpra<br />

Comprador, m. Cumpra<strong>de</strong>r (-dra),<br />

Cumpre<strong>de</strong>r (-dia)<br />

Compressão, m. Cumpressiun<br />

Comprimir, v. Cumprimer<br />

Comprometer, v. Cumprometter<br />

Compromisso, m. Cumpromiss<br />

Comprovação, f. Cumprouva<br />

Comprovar, v. Cumprovar, cumpruver<br />

Comprovável, adj. Cumprovabel (bla),<br />

cumpruvabel (-bla)<br />

Comum, adj. Cumün, cumön<br />

Comumente, adv. Cüminamaing<br />

Comunal, adj. Cumünal, cumünel<br />

Comungar, v. Chamüngiar<br />

Comunhão, f. Comuniun<br />

Comunhão, f. Chamüngia<br />

Comunicação, f. Comunicaziun<br />

Comunicar, v. Comunichar (-escha)<br />

Comunicativo, adj. Comunicativ<br />

Comunida<strong>de</strong>, f. Comunità, comunited<br />

Comunismo, m. Comunissem<br />

Comunista, m. e f. e adj. Comunist<br />

Côncavo, adj. Concav<br />

Conceber, v. Concepir (-escha, -ischa)<br />

Concebível, adj. Concepibel (-bla)<br />

Conce<strong>de</strong>r, v. Conce<strong>de</strong>r<br />

Concentração, f. Concentraziun<br />

Concentrado, adj. e m. Concentrat<br />

Concentrar, v. Concentrar (-escha)<br />

Concêntrico, adj. Concentric<br />

Concepção, f. Concepziun<br />

Concernir, v. Concerner<br />

Concerto, m. Concert<br />

Concessão, f. Concessiun


354<br />

Conciliação, f. Conciliaziun<br />

Conciliador, m. Conciliatur<br />

Conciliante, adj. Conciliant<br />

Conciliar, v. Conciliar (-escha)<br />

Concílio, m. Concil<br />

Concisão, f. Concisiun<br />

Conciso, adj. Concis<br />

Conclave, m. Conclav<br />

Conclu<strong>de</strong>nte, adj. Conclü<strong>de</strong>nt<br />

Concluir, v. Conclü<strong>de</strong>r<br />

Conclusão, m. Conclusiun<br />

Concordância, f. Concordanza,<br />

concordaunza<br />

Concordar, v. Concordar (-escha)<br />

Concórdia, f. Concordia<br />

Concorrência, f. Concurrenza<br />

Concorrente, m. Concurrent<br />

Concorrer, v. Concuorrer<br />

Concreto, adj. e m. Concret<br />

Concubina, f. Concubina<br />

Concubinato, m. Concubinat<br />

Concubino, adj. Concubin<br />

Concupiscência, f. Concupiscenza<br />

Condado, m. Cuntadi, cuntedi<br />

Con<strong>de</strong>, m. Cunt<br />

Con<strong>de</strong>na, f. Cundana<br />

Con<strong>de</strong>nação, m. Cundannaziun<br />

Con<strong>de</strong>nar, m. Cundannar<br />

Con<strong>de</strong>nável, adj. Cundannabel (-bla)<br />

Con<strong>de</strong>nsação, f. Con<strong>de</strong>nsaziun<br />

Con<strong>de</strong>nsador, m. Con<strong>de</strong>nsatur<br />

Con<strong>de</strong>nsar, f. Con<strong>de</strong>nsar (-escha)<br />

Con<strong>de</strong>scendência, f. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nza<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte, adj. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt<br />

Con<strong>de</strong>ssa, f. Cuntessa<br />

Condição, adj. Cundiziun<br />

Condicional, adj. e m. Cundiziunal,<br />

cundiziunel<br />

Condicionar, v. Cundiziunar (-escha)<br />

Condimentado, adj. Picante<br />

Condolências, f. pl. Condolaziun,<br />

condolentscha<br />

Condomínio, m. Condomini<br />

Conduto, m. Condot<br />

Condutor, m. Conductur<br />

Conduzir, v. Condüer, condür<br />

Confecção, adj. e m. Confecziun<br />

Confeccionar, v. Confecciunar ( -escha)<br />

Confe<strong>de</strong>ração, f. Confe<strong>de</strong>raziun<br />

Confe<strong>de</strong>rativo, adj. Confe<strong>de</strong>rativ<br />

Conferência, f. Conferenza<br />

Conferir, v. Conferir ( -escha, -ischa)<br />

Confessar, f. Confessar<br />

Confessional, adj. Confessiunal,<br />

confessiunel<br />

Confessionário, m. Confessiunal,<br />

confessiunel<br />

Confessor, m. Confessur<br />

Confiança, f. Fidanza, fidaunza<br />

Confiança, f. Fidanza, fidaunza<br />

Confiar, v. Fiar, fidar, confidar<br />

Confiável, adj. Fidaivel (-vla)<br />

Confidência, f. Confi<strong>de</strong>nza<br />

Confi<strong>de</strong>ncial, adj. Confi<strong>de</strong>ncial,<br />

confi<strong>de</strong>nciel<br />

Confi<strong>de</strong>ncialmente, adv. Confi<strong>de</strong>nzialmaing,<br />

confi<strong>de</strong>nzielmaing<br />

Confi<strong>de</strong>nte, m. e adj. Confi<strong>de</strong>nt<br />

Configuração, f. Configuraziun<br />

Confinar, v. Cunfinar<br />

Confins, m. pl. Cunfin<br />

Confirmação, f. Confirmaziun<br />

Confirmar, v. Confirmar ( -escha)<br />

Confiscar, f. Confiscar (-kescha)<br />

Confisco, m. Confiscaziun<br />

Confissão, f. Confessiun<br />

Conflito, m. Conflict<br />

Confluência, f. Confluenza<br />

Confluente, adj. Confluent<br />

Confluir, v. Confluir ( -escha)<br />

Conformar, v. Confurmar, confurmer<br />

(confuorma)<br />

Conforme, adj. Confuorm<br />

Conformida<strong>de</strong>, f. Confuormità, confuormited<br />

Conformista, adj. e m. Confuormist<br />

Confortável, adj. Confortabel (-bla)<br />

Conforto, m. Confort<br />

Confra<strong>de</strong>, m. Confrar, confrer<br />

Confraternida<strong>de</strong>, f. Confaternità,<br />

confraternited<br />

Confraternização, f. Fraternizaziun<br />

Confraternizar, v. Fraternisar (-escha)<br />

Confrontação, f. Confruntaziun<br />

Confrontar, v. Confruntar ( -escha)<br />

Confrontável, adj. Confruntabel (bla)<br />

Confronto, m. Confrunt<br />

Confundir, v. Confuon<strong>de</strong>r<br />

Confusão, f. Confusiun<br />

Confuso, adj. Confus<br />

Congenialida<strong>de</strong>, f. Congenialità,<br />

congenialited<br />

Congênito, adj. Congenial, congeniel<br />

Congestão, f. Congestiun<br />

Conglomerado, m. Conglomerat<br />

Conglomerar, v. congromerar ( -escha)<br />

Congratulação, f. Gratulaziun<br />

Congratular, v. Gratular ( -escha)<br />

Congregação, f. Congregaziun<br />

Congresso, m. Congress<br />

Congruência, f. Congruenza<br />

Congruente, adj. Congruent<br />

Conhaque, m. Cognac<br />

Conhecedor, m. Cugnuschidur<br />

Conhecer, v. Cugnusocher<br />

Conhecimento, m. Cugnuschentscha<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cônico, adj. Conic<br />

Coníferas, f. pl. Coniferas<br />

Conjugação, f. Conjugaziun<br />

Conjugal, adj. Conjugal, conjughel<br />

Conjugar, v. Conjugar, conjugher (ghescha)<br />

Conjunção, m. Conjuncziun<br />

Conjuntivo, adj. Conjunctiv<br />

Conjuntura, f. Conjunctura<br />

Conquista, f. Conquista<br />

Conquistador, adj. e m. Conquistadur<br />

Conquistar, v. Conquistar<br />

Consagração, f. Consecraziun<br />

Consagrar, v. Consecrar ( -escha)<br />

Consagrar, v. Consacrar (-escha)<br />

Consangüíneo, adj. Consanguin<br />

Consangüinida<strong>de</strong>, f. Consanguinità,<br />

consanguinited<br />

Consciência, f. Conscienza, conscienzcha<br />

Conscienciosamente, adv. Conscienziusamaing,conscienichusamaing<br />

Consciencioso, adj. Conscienzius,<br />

conscienzchus<br />

Consciente, adj. Consciaint<br />

Conscientemente, adv. Consciaintamaing<br />

Consecutivo, adj. Consecutiv<br />

Consentimento, m. Consentimaint,<br />

acconsentimaint<br />

Consentir, v. Consentir (-ischa, -<br />

escha), acconsentir ( -escha, -ischa)<br />

Conseqüência, f. Consequenza,<br />

conseguenza<br />

Conseqüência, f. Consequenza<br />

Conseqüente, adj. Consequent<br />

Conseqüentemente, adv. Consequentamaing<br />

Conserva, f. Conserva<br />

Conservação, f. Conservaziun<br />

Conservador, adj. e m. Conservatur<br />

Conservar, v. Conservar<br />

Conservativismo, m. Conservativissem<br />

Conservativo, adj. Conservativ<br />

Conservatório, m. Conservatori<br />

Conservável, adj. Conservabel (bla)<br />

Consi<strong>de</strong>ração, f. Consi<strong>de</strong>raziun<br />

Consi<strong>de</strong>rar, v. Consi<strong>de</strong>rar ( -escha)<br />

Consi<strong>de</strong>rável, adj. Consi<strong>de</strong>rabel (bla)<br />

Consistência, f. Consistenza<br />

Consistente, adj. Consistent<br />

Consistir, v. Consister<br />

Consistório, m. Consistori<br />

Consoante, m. e adj. Consonant<br />

Consolação, f. Consolaziun<br />

Consolador, m. Consola<strong>de</strong>r, console<strong>de</strong>r


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 355<br />

Consolar, v. Consolar ( -escha)<br />

Consolidação, f. Consolidaziun<br />

Consolidar, v. Consolidar ( -escha)<br />

Consonância, f. Consonanza<br />

Consórcio, m. Consorzi<br />

Conspiração, f. Conspiraziun<br />

Conspirador, adj. e m. Conspiradur<br />

Conspirar, adj. Conspirar<br />

Constância, f. Constanza<br />

Constante, adj. Constant<br />

Constante, f. Constanta<br />

Constantemente, adv. Constantamaing<br />

Constatação, f. Constataziun<br />

Constatar, v. Constatar ( -escha)<br />

Constelação, f. Constellaziun<br />

Consternação, f. Consternaziun<br />

Consternar, v. Consternar ( -escha)<br />

Constitucional, adj. Constituziunal,<br />

constituziunel<br />

Constitucionalismo, m. Constituziunalissem<br />

Constituição, f. Constituziun<br />

Constituir, v. Constituir (-escha, -ischa)<br />

Construção, f. Construcciun<br />

Construir, v. Construir ( -escha, -ischa)<br />

Construtivo, adj. Constructiv<br />

Construtor, m. Constructur<br />

Cônsul, m. Consul<br />

Consular, adj. Consular, consuler<br />

Consulente, m. Consulent<br />

Consulta, f. Consultaziun<br />

Consultar, v. Consultar ( -escha)<br />

Consultativo, adj. Consultativ<br />

Consumação, f. Consumaziun<br />

Consumidor, m. Consüma<strong>de</strong>r,<br />

consüme<strong>de</strong>r<br />

Consumir, adv. Consümar<br />

Consumo, m. Consum<br />

Consumo, m. Consüm<br />

Contabilida<strong>de</strong>, f. Contabilità, contabilited<br />

Contágio, m. Contagiun<br />

Contagioso, adj. Contagius<br />

Contaminação, f. Contaminaziun<br />

Contaminar, v. Contaminar ( -escha)<br />

Contato, m. Contact<br />

Contemplação, f. Contemplaziun<br />

Contemplador, adj. e m. Contempla<strong>de</strong>r,<br />

contemple<strong>de</strong>r<br />

Contemplar, v. Contemplar<br />

Contemplativo, adj. Contemplativ<br />

Contemporâneo, adj. Contemporan,<br />

contemporaun<br />

Contentamento, m. Cuntantamaint<br />

Contentar, v. Cuntantar (-ainta)<br />

Contente, adj. Cuntaint<br />

Conter, v. Cuntagnair<br />

Contestação, f. Contestaziun<br />

Contestar, v. Contestar<br />

Contestável, adj. Contestabel (-bla)<br />

Contexto, m. Context<br />

Continência, f. Continenza<br />

Continental, adj. Continental, continentel<br />

Continente, m. Continent<br />

Contingente, m. Contingent<br />

Continuação, f. Cuntinuaziun<br />

Continuadamente, adv. Cuntinuadamaing,<br />

cuntinuedamaing<br />

Continuar, v. Cuntinuar (-escha)<br />

Continuida<strong>de</strong>, f. Cuntinuità, cuntinuited<br />

Contínuo, adj. Cuntin (-na)<br />

Contrabaixo, m. Cuntrabass<br />

Contrabalançar, m. Cuntrabalantschar,<br />

cuntrabalauntscher<br />

Contrabandista, m. e f. Cuntrabandier<br />

Contrabando, m. Contrabanda<br />

Contração, f. Contracziun<br />

Contradição, f. Cuntradicziun<br />

Contraditório, adj. Cuntradictori<br />

Contradizer, v. Cuntradir ( -escha, -<br />

ischa)<br />

Contraente, m. Contrahent<br />

Contraponto, m. Contrapunct<br />

Contraproposta, f. Cuntraproposta<br />

Contrapor, v. Cuntrapuoner<br />

Contrariar, v. Cuntrariar ( -escha)<br />

Contrarieda<strong>de</strong>, f. Cuntrarità, cuntrarieted<br />

Contrário, adj. prep. adv. Cuntrari<br />

Contrastar, v. Cunstrastar ( -escha)<br />

Contraste, m. Cuntrast<br />

Contratar, v. Contractar ( -escha)<br />

Contrato, v. Contrat<br />

Contravenção, f. Cuntravenziun<br />

Contribuição, f. Contribuziun<br />

Contribuinte, m. e f. Contribuent<br />

Contribuir, v. Contribuir ( -escha, -<br />

ischa)<br />

Contristar, v. Contristar, cuntristar<br />

Controlador, m. Controlla<strong>de</strong>r, controlle<strong>de</strong>r<br />

Controlar, v. Controllar<br />

Controle, m. Controla<br />

Controvérsia, f. Cuntraversa<br />

Convalescência, adj. Convalescenza<br />

Convalescente, adj. e m. e f. Convalescent<br />

Convalidação, f. Convalidaziun<br />

Convalidar, v. Convalidar ( -escha)<br />

Convenção, f. Cunvenziun<br />

Convencional, adj. Cunvenziunal,<br />

cunvenziunel<br />

Conveniência, f. Cunvgnestscha,<br />

cunvenienza<br />

Conveniente, adj. Cunvganaivel<br />

Convento, m. Convent<br />

Conventual, m. Conventual, conventuel<br />

Conversação, f. Conversaziun<br />

Conversão, f. Conversiun<br />

Conversar, v. Conversar ( -escha)<br />

Conversível, adj. Convertibel (-bla)<br />

Converter, v. Convertir ( -escha, -<br />

ischa)<br />

Convexo, adj. Convex<br />

Convicação, f. Convicziun<br />

Convicto, adj. Convict<br />

Convidar, v. Invidar<br />

Convir, v. Cunvgnir<br />

Convite, m. Invid<br />

Convívio, m. Convivi<br />

Convocação, f. Convocaziun<br />

Convocar, v. Convochar ( -escha)<br />

Convulsão, f. Convulsiun<br />

Convulsivo, adj. Convulsiv<br />

Cooperação, f. Cooperaziun<br />

Cooperar, v. Cooperar ( -escha)<br />

Cooperativa, f. Cooperativa<br />

Cooperativo, adj. Cooperativ<br />

Coor<strong>de</strong>nação, f. Coordinaziun<br />

Coor<strong>de</strong>nar, v. Coordinar ( -escha)<br />

Coorte, f. Cohorta<br />

Cópia, f. Copcha<br />

Copiar, v. Copchar<br />

Copista, m. e f. Copist<br />

Cópula, f. Copulaziun<br />

Cópula, adv. Copula<br />

Copulador, m. Copuladur<br />

Copular, v. Copular ( -escha)<br />

Cor, f. Culur<br />

Coração, m. Cour<br />

Coral, m. Coral<br />

Corão, m. Coran<br />

Corda, f. Corda<br />

Cor<strong>de</strong>iro, m. Agnè<br />

Cordial, adj. Cordial, cordiel<br />

Cordialida<strong>de</strong>, f. Cordialità, cordialited<br />

Cordialmente, adv. Cordialmaing,<br />

cordielmaing<br />

Corneta, f. Cornet<br />

Cornetista, m. Cornettist<br />

Corno, m. Corn<br />

Coro, m. Cor<br />

Coroa, f. Curuna<br />

Coroação, f. Curunaziun<br />

Coroar, v. Curunar ( -escha)<br />

Coronel, m. Colonel<br />

Corpo, m Corp, chüerp<br />

Corporação, f. Corporaziun<br />

Corporal, adj. Corporal, corporel<br />

Corporativo, adj. Corporativ<br />

Corpulência, f. Corpulenza<br />

Corpulento, adj. Corpulent<br />

Correção, f. Correcziun<br />

Corredor, m. Corridor<br />

Corredor, m. Curridur<br />

Corregibilida<strong>de</strong>, f. Corrigibilità, corrigibilited<br />

Corregível, adj. Corrigibel (-bla)<br />

Correlação, f. Correlaziun


356<br />

Correlativo, adj. Correlativ<br />

Correlato, adj. Correlat<br />

Correr, v. Cuorrer<br />

Correr, v. Currir (cuorra)<br />

Correspondência, f. Correpun<strong>de</strong>nza<br />

Correspon<strong>de</strong>nte, m. e adj. Correspon<strong>de</strong>nt<br />

Correspon<strong>de</strong>r, v. Correspuon<strong>de</strong>r<br />

Correto, adj. Correct<br />

Corretor, m. Correctur<br />

Corrida, f. Cuorsa<br />

Corrigir, v. Correger<br />

Corroer, v. Corro<strong>de</strong>r<br />

Corromper, v. Corrumper<br />

Corrosão, m. Corrosiun<br />

Corrosivo, adj. Corrosiv<br />

Corrupção, m. Corrupziun<br />

Corruptibilida<strong>de</strong>, m. Corruptibilità,<br />

corruptibilited<br />

Corruptível, adj. Corruptibel (-bla)<br />

Corrupto, adj. Corruot (-ta)<br />

Corruptor, m. Curruptur<br />

Corsário, m. Corsar<br />

Corte, f. Cuort<br />

Corvo, m. Corv<br />

Cosmético, adj. Cosmetic<br />

Cósmico, adj. Cosmic<br />

Cosmogonia, m. Cosmogonia<br />

Cosmografia, f. Cosmografia<br />

Cosmologia, f. Cosmologia<br />

Cosmopolita, m. e adj. Cosmopolit<br />

Cosmopolítico, adj. Cosmopolitic<br />

Cosmopolitismo, m. Cosmopolitissem<br />

Cosmos, m. Cosmos<br />

Costa, f. Costa<br />

Costeleta, f. Cotletta<br />

Cotiledôneo, m. Cotiledon<br />

Couro, m. Churam<br />

Cozinha, f. Cuschina<br />

Cozinhar, v. Cuschinar<br />

Cratera, f. Crater<br />

Cre<strong>de</strong>ncial, f. Cre<strong>de</strong>nziala, cre<strong>de</strong>nziela<br />

Credibilida<strong>de</strong>, adv. Credibilità, credibilited<br />

Creditar, adv. Creditar ( -escha)<br />

Crédito, m. Credit<br />

Credo, m. Credo<br />

Credulida<strong>de</strong>, f. Credulità, credulited<br />

Crédulo, adj. Credul<br />

Cremação, f. Cremaziun<br />

Dália, f. Dalia<br />

Dama, f. Dama<br />

Dança, f. Baile, bal<br />

Cremar, v. Cremar ( -escha)<br />

Crematório, m. Crematori<br />

Creme, m. Crema<br />

Crepuscular, adj. Crepuscular, crepusculer<br />

Crepúsculo, m. Crepúscul<br />

Crescer, v. Crescher<br />

Crescimento, m. Creschentscha<br />

Cretino, m. Cretin<br />

Criação, f. Creaziun, 2. Creanza,<br />

creaunza<br />

Criador, m. Crea<strong>de</strong>r, cree<strong>de</strong>r<br />

Criança, m. Kin<strong>de</strong>l, chin<strong>de</strong>l<br />

Criar, v. Crear<br />

Criativo, adj. Creativ<br />

Criatura, f. Creatüra<br />

Crime, m. Crim<br />

Criminalida<strong>de</strong>, f. Criminalità, criminalited<br />

Criminalista, adj. e m. Criminalist<br />

Criminoso, m. e adj. Criminal, criminel<br />

Cripta, f. Cripta<br />

Criptograma, m. Criptogram<br />

Crise, f. Crisa<br />

Crisma, f. Crisma<br />

Crismar, v. Crismar ( -escha)<br />

Cristal, m. Cristal<br />

Cristalino, adj. Cristallin<br />

Cristalização, f. Cristallisaziun<br />

Cristalizar, v. Cristallisar ( -escha)<br />

Cristanda<strong>de</strong>, f. Cristantà, cristanted<br />

Cristão, adj. e m. Cristian(-a) , cristiaun<br />

(-a)<br />

Cristianismo, m. Cristianissem<br />

Critério, m. Criteri<br />

Crítica, f. Critica<br />

Criticar, v. Critichar ( -escha)<br />

Criticável, adj. Critichabel (-bla)<br />

Crítico, adj. e m. Critic<br />

Crocodilo, m. Crocodil<br />

Cromática, f. Cromatica<br />

Cromático, adj. Cromatic<br />

Crônica, f. Cronica<br />

Crônico, adj. Cronic<br />

Cronista, m. Cronist<br />

Cronográfico, adj. Cronografic<br />

Cronógrafo, m. Cronograf<br />

Cronograria, f. Cronografia<br />

Cronológico, adj. Cronologic<br />

Cronólogo, m. Cronolog<br />

Cronômetro, m. Cronometer<br />

D<br />

Dançar, v. Bailar, ballar<br />

Dar, v. Dar, <strong>de</strong>r<br />

Data, f. Data<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cru, adj. Crüj, crü<br />

Crucificação, f. Crucificaziun<br />

Crucificar, v. Crucifichar<br />

Crucifixo, m. Crucifix<br />

Cruel, adj. Cru<strong>de</strong>l<br />

Cruelda<strong>de</strong>, f. Cru<strong>de</strong>ltà, cru<strong>de</strong>lted<br />

Cruelmente, adv. Cru<strong>de</strong>lmaing<br />

Cúbico, adj. Cubic<br />

Cubismo, m. Cubissem<br />

Cubo, m. Cub, cubus<br />

Cuidar, v. Guardar<br />

Culinário, adj. Culinari<br />

Culminação, m. Culminaziun<br />

Culminante, adj. Culminant<br />

Culminar, v. Culminar ( -escha)<br />

Culpa, f. Cuolpa<br />

Culpabilida<strong>de</strong>, f. Culpabilità, culpabilited<br />

Culpado, m. e adj. Culpabel (-bla)<br />

Cultivador, m. Cultivadur<br />

Cultivar, v. Cultivar<br />

Cultivável, adj. Cultivabel (-bla)<br />

Cultivo, m. Cultivaziun<br />

Culto, m. Cult<br />

Cultura, f. Cultura<br />

Cultural, adj. Cultural, culturel<br />

Cumplicida<strong>de</strong>, f. Cumplicità, cumplicited<br />

Cumprar, v. Cumprai<br />

Cumprimentar, v. Cumplimantar (escha)<br />

Cumprimento, m. Cumplimaint<br />

Cumprir, v. Cumplir ( -escha, -ischa)<br />

Cumulação, f. Cumulaziun<br />

Cumular, Cumular ( -escha)<br />

Cupão, m. Cupon<br />

Cupi<strong>de</strong>z, f. Cupidità, cupidited<br />

Cupido, m. Cupid<br />

Cura, f. Cura, sanaziun<br />

Curador, m. Curatur<br />

Curatela, f. Curatella<br />

Curável, adj. Curabel (-bla)<br />

Cúria, f. Curia<br />

Curiosida<strong>de</strong>, f. Curiusità, curiusited<br />

Curioso, adj. Curius<br />

Curva, f. Storta, stüerta, curva<br />

Custa, f. Cuostar, custer, (cuosta)<br />

Custo, m. Cuost (-s)<br />

Custódia, f. Custodimaint<br />

Custodiar, v. Custodir (-escha, -ischa)<br />

Custódio, m. Custodi<br />

Datar, v. Datar ( -escha)<br />

Datilógrafa, f. Dactilografa<br />

Datilografia, f. Dactilografia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 357<br />

Datiloscopia, f. Dactiloscopia<br />

Dativo, m. Dativ<br />

De, prep. Da, dad<br />

Debitar, v. Debitar ( -escha)<br />

Débito, m. Debit, dbit<br />

Década, f. Decada<br />

Decadência, f. Deca<strong>de</strong>nza<br />

Deca<strong>de</strong>nte, adj. Deca<strong>de</strong>nt<br />

Decanato, m. Decanat<br />

Decano, m. Decan<br />

Decapitação, f. Decapitaziun<br />

Decapitar, v. Decapitar ( -escha)<br />

Decência, f. Decenza<br />

Decênio, m. Decenni<br />

Decente, m. Decent<br />

Decidir, v. Deci<strong>de</strong>r<br />

Decifrar, v. Decifrar ( -escha)<br />

Decilítro, m. Deciliter<br />

Decimal, adj. Decimal, <strong>de</strong>cimel<br />

Decímetro, m. Decimeter<br />

Decisão, f. Decisiun<br />

Decisivo, adj. Decisiv<br />

Declamação, f. Declamaziun<br />

Declamar, v. Declamar<br />

Declaração, f. Declaranza, <strong>de</strong>claraunza,<br />

<strong>de</strong>claraziun, <strong>de</strong>cleraziun<br />

Declarar, v. Declarar, <strong>de</strong>clarer (<strong>de</strong>clera)<br />

Declinação, f. Declinaziun<br />

Declinar, v. Declinar<br />

Declinável, adj. Declinabel (-bla)<br />

Declínio, m. Declin<br />

Declívio, m. Declivi<br />

Decomposição, adv. Decumpoziun<br />

Decoração, f. Decoraziun<br />

Decorador, m. Decoratur<br />

Decorar, v. Decorar ( -escha)<br />

Decorativo, adj. Decorativ<br />

Decoro, m. Decor<br />

Decrépito, adj. Decrepit<br />

Decretar, v. Decretar ( -escha)<br />

Decreto, m. Decret<br />

Dedicação, f. Dedicaziun<br />

Dedicar, v. Dedichar<br />

Dedução, f. Deducziun<br />

Defectivo, adj. Defectiv<br />

Defen<strong>de</strong>r, adj. Defen<strong>de</strong>r<br />

Defensiva, f. Defensiva<br />

Defensivo, adj. Defensiv<br />

Defensor, m. Defensur<br />

Deferimento, m. Differimaint<br />

Deferir, v. Differir ( -escha, -ischa)<br />

Déficit, m. Deficit<br />

Definição, f. Definiziun<br />

Definir, v. Definir ( -escha, -ischa)<br />

Definitivo, adj. Definitiv<br />

Deformação, f. Defuormaziun, <strong>de</strong>furmazium,<br />

sfuormaziun, sfurmazium<br />

Deformida<strong>de</strong>, f. Defuormità, <strong>de</strong>fuormited<br />

Deformar, v. Defuormar, <strong>de</strong>furmer,<br />

sfuormar, sfurmer<br />

Defraudação, f. Defraudaziun<br />

Defraudante, m. Defraudant<br />

Defraudar, v. Defraudar ( -escha)<br />

Defunto, adj. e m. Defunt<br />

Degeneração, f. Degeneraziun<br />

Degenerar, v. Degenerar ( -escha)<br />

Degradação, f. Degradaziun<br />

Degradar, v. Degradar ( -escha)<br />

Deificação, f. Deificaziun<br />

Delegação, f. Delegaziun<br />

Delegar, v. Delegar (-ghescha)<br />

Deliberação, f. Deliberaziun<br />

Deliberar, v. Deliberar ( -escha)<br />

Delica<strong>de</strong>za, f. Delicatezza<br />

Delicado, adj. Delicat<br />

Delícia, f. Delizcha<br />

Delicioso, adj. Delizchus<br />

Delineação, f. Delineaziun<br />

Delinqüente, adj. Delinquent<br />

Delirar, v. Delirar<br />

Delito, m. Delict<br />

Delta, m. Delta<br />

Demagogia, f. Demagogia<br />

Demagógico, adj. Demagogic<br />

Demagogo, m. Demagog<br />

Demais, adv. Massa, memma<br />

Demissão, f. Demischiun<br />

Democracia, f. Democrézia<br />

Democrata, m. e adj. Democrat<br />

Democrático, adj. Democratic<br />

Demolição, f. Demoliziun<br />

Demolir, v. Demolir ( -escha, -ischa)<br />

Demônio, m. Dimuni<br />

Demonstração, f. Demonstraziun<br />

Demonstrar, v. Demonstrar ( -escha)<br />

Demonstrativo, adj. Demonstrativ<br />

Denominação, f. Denominaziun<br />

Demorar, v. V. Tardar<br />

Denotar, v. Denotar ( -escha)<br />

Dentadura, f. Daintadúra<br />

Dentista, m. e f. Daintist<br />

Denúncia, f. Denunzchaziun, <strong>de</strong>nunzcha<br />

Denunciante, Denunzchant<br />

Denunciar, v. Denunzchar ( -escha)<br />

Departamento, m. Departamaint<br />

Dependência, f. Depen<strong>de</strong>nza<br />

Depen<strong>de</strong>nte, adj. Depen<strong>de</strong>nt<br />

Depen<strong>de</strong>r, v. Depen<strong>de</strong>r<br />

Deplorar, v. Deplorar ( -escha)<br />

Deplorável, adj. Deplorabel (-bla)<br />

Deportação, f. Deportaziun<br />

Deportar, v. Deportar<br />

Depositante, m. Depositur<br />

Depositar, v. m. Depositar ( -escha)<br />

Depositario, m. Depositari<br />

Depósito, m. Deposit<br />

Depravação, f. Depravaziun<br />

Depressa, adv. Spert<br />

Depressão, f. Depressiun<br />

Deprimente, adj. Deprimant<br />

Deprimir, v. Deprimer ( -escha)<br />

Derivação, f. Derivaziun<br />

Derivar, v. Derivar<br />

Derivativo, m. Derivativ<br />

Derrogação, f. Derogaziun<br />

Derrogar, v. Derogar (-ghescha)<br />

Desacordo, m. Dischaccord<br />

Desacreditar, v. Discreditar ( -escha)<br />

Desafiar, v. Sfidar<br />

Desafio, m. Sfida<br />

Desagradável, adj. Dischagreabel (bla)<br />

Desaprovação, f. Dischappro-vaziun,<br />

dischappruvaziun<br />

Desaprovar, v. Dischapprovar, dischappruver<br />

(dischapprouva)<br />

Desarmamento, m. Discharmamaint<br />

Desarmar, v. Discharmar ( -escha)<br />

Desarmonia, f. Discharmonia<br />

Desastre, m. Desaster<br />

Desastroso, adj. Desastrus<br />

Desatenção, f. Inattenziun<br />

Descendência, f. Descen<strong>de</strong>nza<br />

Descen<strong>de</strong>nte, m. Descen<strong>de</strong>nt<br />

Descen<strong>de</strong>r, v. Descen<strong>de</strong>r<br />

Descenso, m. Descensiun<br />

Descentralização, f. Decentralisaziun<br />

Descentralizar, v. Decentralisar ( -<br />

escha)<br />

Descoberta, f. Scuverta, scuvierta<br />

Descobridor, m. Scuvridur<br />

Descobrir, v. Scuvrir ( -escha, -ischa)<br />

Desconfiança, f. Disfidanza, disfidauza,<br />

disfiduzcha<br />

Desconsolar, v. Sconsolar ( -escha)<br />

Descorar, v. Sculurir ( -escha, -ischa)<br />

Descrédito, m. Discredit<br />

Descrever, v. Descriver<br />

Descrição, f. Descriptiun<br />

Descritivo, adj. Descriptiv<br />

Desculpa, f. Disculpaziun, discuolpaziun<br />

Desculpar, v. Discuolpar, disculper<br />

(-escha)<br />

Desdém, m. S<strong>de</strong>gn<br />

Des<strong>de</strong>nhar, v. S<strong>de</strong>gnar<br />

Des<strong>de</strong>nhoso, adj. S<strong>de</strong>gnuoss<br />

Desdir, v. Sdir (-sdisch)<br />

Desdita, f. Desditta<br />

Desejar, v. Desi<strong>de</strong>rar ( -escha)<br />

Desejável, adj. Desi<strong>de</strong>rabel (-bla)<br />

Desejo, m. Desi<strong>de</strong>ri<br />

Desenhar, v. Disegnar<br />

Desenhista, m. Disegnadur<br />

Desenho, m. Disegn<br />

Desenvolver, v. Sviluppar<br />

Desenvolvimento, m. Svilup<br />

Deserção, f. Deserziun<br />

Deserdar, v. Dischereditar ( -escha)<br />

Desertar, v. Desertar ( -escha)


358<br />

Deserto, m. e adj. Desert<br />

Desertor, m. Desertur<br />

Desesperação, f. Disperaziun, <strong>de</strong>speraziun<br />

Desesperar, v. Disperar, <strong>de</strong>sperar<br />

Desespero, m. Disperà, dispero<br />

Desfavor, m. Disfavur<br />

Desfavorável, adj. Sfavuraivel, disfavuraivel<br />

Desfiguração, f. Sfigüraziun<br />

Desfigurar, v. Sfigürar, ( -escha)<br />

Desfilar, v. Defilar ( -escha)<br />

Desforme, adj. Defuorm<br />

Desgostar, v. Disgustar<br />

Desgosto, m. Disgust<br />

Desgostoso, adj. Disgustus<br />

Desgraça, f. Disgrazcha<br />

Desgraçadamente, adv. Disgrazcha-damaing,disgrazchedamaing<br />

Desgraçar, v. Disgrazchar<br />

Designar, v. Designar<br />

Desigual, adj. Inegual. ineguel<br />

Desigualda<strong>de</strong>, f. Inegualità, inegualited<br />

Desiludido, adj. Dischillus<br />

Desilusão, f. Dischillusiun<br />

Desinência, f. Desinênza<br />

Desinfecção, f. Dischinfecziun<br />

Desinfetar, v. Dischinfectar ( -escha)<br />

Desinteresse, m. Dischinteressamaint<br />

Desistir, v. Dsister<br />

Deslocamento, m. Dislocaziun<br />

Desmembramento, m. Schmembramaint<br />

Desmembrar, v. Schmembrar<br />

Desmobilização, f. Demobilisaziun<br />

Desmobilizar, v. Demobilisar ( -escha)<br />

Desmoralização, f. Demoralisaziun<br />

Desmoralizar, v. Demoralisar ( -escha)<br />

Desobediência, f. Malobedientscha,<br />

melobedientscha, dischobedientscha,<br />

dischobedienza<br />

Desobediente, adj. Malobediaint,<br />

dischobediaint<br />

Desocupação, f. Inoccupaziun, dischoccupaziun<br />

Desolação, f. Desolaziun<br />

Desolar, v. Desolar ( -escha)<br />

Desonestida<strong>de</strong>, f. Malonestezza,<br />

melonestezza, dischonestà, dischonested<br />

Desonesto, adj. Malonest, melonest,<br />

dischonest<br />

Desor<strong>de</strong>m, f. Dischuor<strong>de</strong>n<br />

Despesa, f. Spaisa<br />

Despontar, v. Spuntar<br />

Déspota, m. Despot<br />

Despótico, adj. Despotic<br />

Despotismo, m. Despotissem<br />

Desproporção, f. Sproporziun<br />

Despropósito, m. Sproposit<br />

Destilação, f. Destillaziun<br />

Destilar, v. Destillar ( -escha)<br />

Destilaria, f. Destillaria<br />

Destinação, f. Destinaziun<br />

Destinador, m. Destinatur<br />

Destinar, v. Destinar ( -escha)<br />

Destino, m. Destin<br />

Destituição, m. Destituziun<br />

Destituir, v. Destituir ( -escha, -ischa)<br />

Destreza, f. Destrezza, a<strong>de</strong>strezza<br />

Destro, adj. A<strong>de</strong>ster ( -stra)<br />

Destruição, f. Destruiziun<br />

Destruidor, m. Destructur<br />

Destrutivo, adj. Destructiv<br />

Desunião, f. Dischuniun<br />

Desvantagem, f. Dischavantaj<br />

Desvantajoso, adj. Svantagius, dischavantagius<br />

Desviar, v. Deviar ( -escha)<br />

Desvio, m. Deviaziun<br />

Detenção, f. Detensiun<br />

Determinação, f. Determinaziun<br />

Determinar, v. Determinar ( -escha)<br />

Detestar, v. Detestar ( -escha)<br />

Detestável, adj. Detestabel (-bla)<br />

Detetive, m. Detectiv<br />

Detonação, f. Detunaziun<br />

Deus, m. Dieu<br />

Deusa, f. Deessa<br />

Devastação, f. Devastaziun<br />

Devastar, v. Devastar<br />

Dever, v. Stuvair<br />

Devoção, f. Devoziun<br />

Devoto, adj. Devozius, <strong>de</strong>vot<br />

Dezembro, m. December<br />

Dia, m. Di<br />

Diabético, adj. Diabetic<br />

Diabo, m. Diavel<br />

Díabolico, adj. Diavlais (-ch), diavlas<br />

(-ch), diabolic<br />

Diaconisa, f. Diaconissa<br />

Dia<strong>de</strong>ma, m. Dia<strong>de</strong>m<br />

Diagnose, m. Diagnosa<br />

Diagonal, adj. Diagnoal, diagonel<br />

Diagonal, f. Diagonala, diagonela<br />

Dialetal, adj. Dialectal, dialectel<br />

Dialeto, m. Dialect<br />

Diálogo, m. Dialog<br />

Diamante, m. Diamant<br />

Diametral, adj. Diametral, diametrel<br />

Diametro, m. Diameter<br />

Diante, adv. Davaunt<br />

Diário, m. Diari<br />

Diarréia, f. Currenta<br />

Dicção, f. Dicziun<br />

Dicionário, m. Dicziunari<br />

Didática, f. Didactica<br />

Didático, adj. Didactic<br />

Dieta, f. Dieta<br />

Difamação, f. Disfamaziun<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Difamar, v. Disfamar ( -escha)<br />

Diferença, f. Differenza, differenzcha<br />

Diferenciar, v. Disfrenzchar ( -escha)<br />

Diferente, adj. Different<br />

Difícil, adj. Difficil<br />

Dificulda<strong>de</strong>, f. Difficultà, difficulted<br />

Dificultar, v. Difficultar ( -escha)<br />

Difícultoso, adj. Difficultus<br />

Difteria, f. Difteritis<br />

Difusão, f. Diffusion<br />

Difuso, adj. Diffus<br />

Digerir, v. Digerir ( -escha, -ischa)<br />

Digerível, adj. Digestibel (-bla)<br />

Digestão, f. Digestiun<br />

Dignida<strong>de</strong>, f. Dignità, dignited<br />

Dignitário, m. Dignitari<br />

Digno, adj. Degn<br />

Digressão, f. Digressiun<br />

Dilação, f. Dilaziun<br />

Dilatação, f. Dilataziun<br />

Dilatar, v. Dilatar ( -escha)<br />

Dilema, m. Dilemma<br />

Diletante, m. Dilettant<br />

Dileto, adj. Dilet (-ta)<br />

Diligência, f. Diligenza<br />

Diligente, adj. Diligiaint<br />

Dilúvio, m. Diluvi<br />

Dimensão, m. Dimensiun<br />

Diminuição, adv. Diminuziun<br />

Diminuir, v. Diminuir ( -escha, -ischa)<br />

Diminutivo, adj. e m. Diminutiv<br />

Dinamarquês, adj. e m. Danais<br />

Dinâmica, f. Dinamica<br />

Dinâmico, adj. Dinamic<br />

Dinamite, f. Dinamit<br />

Dinastia, f. Dinatia<br />

Dinástico, adj. Dinastic<br />

Dinheiro, m. Kickers<br />

Diocese, f. Diocesa<br />

Diploma, m. Diplom<br />

Diplomacia, adj. Diplomazia<br />

Diplomata, m. e f. Diplomat<br />

Diplomático, adj. Diplomatic<br />

Direção (<strong>de</strong> teatro), f. Regia<br />

Direção, f. Direcziun<br />

Direiteza, f. Drettezza<br />

Direito, adj. adv. Dret (-ta)<br />

Direito, m. Dret<br />

Diretamente, adv. Directamaing<br />

Diretiva, f. Directiva<br />

Direto, adj. Direct<br />

Diretor, m. Directur<br />

Diretório, m. Directori<br />

Dirigente, m. Dirigent<br />

Dirigir, v. Diriger<br />

Disciplina, adj. Disciplina<br />

Discípulo, m. Discipul<br />

Discordância, f. Discordanza, discordauza<br />

Discordar, v. Discordar<br />

Discórdia, f. Discordia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 359<br />

Discorrer, v. Discuorrer<br />

Discreção, f. Discreziun<br />

Discrepância, f. Discrepanza<br />

Discretamente, adv. Discretamaing<br />

Discreto, adj. Discret<br />

Discursivo, adj. Discursiv<br />

Discurso, m. Discuours<br />

Discussão, f. Discurssiun<br />

Discutir, v. Discuter, discussionar (<br />

-escha)<br />

Discutível, adj. Disbutabel (-bla)<br />

Disminuição, f. Dischminuziun<br />

Disminuir, v. Dischminuir ( -escha, -<br />

ischa)<br />

Dispensa, f. Dispensaziun<br />

Dispensar, v. Dispensar ( -escha)<br />

Dispensável, adj. Dispensabel (bla)<br />

Disponível, adj. Disponibel (-bla)<br />

Dispor, v. Dispuoner<br />

Disposição, f. Disposiziun, dispusiziun<br />

Disposto, adj. Dispost<br />

Disputa, f. Disput<br />

Disputar, v. Disputar (-escha)<br />

Dissertação, f. Dissertaziun<br />

Dissi<strong>de</strong>nte, adj. e m. e f. Dissidaint,<br />

dissi<strong>de</strong>nt<br />

Dissimulação, f. Dissimulaziun<br />

Dissimular, v. Dissimular ( -escha)<br />

Dissolução, f. Dissoluziun<br />

Dissolver, v. Dissolver<br />

Dissonância, f. Dissonanza<br />

Dissonante, adj. Dissonant<br />

Distância, f. Distanza<br />

Distante, adj. Distant<br />

Distinção, f. Distincziun<br />

Distinguir, v. Distinguer<br />

Distinguível, adj. Distinguibel (-bla)<br />

Distinto, adj. Distint, distinctiv<br />

Distribuição, f. Distribuzium<br />

Distribuir, v. Distribuir ( -escha, -ischa)<br />

Distrital, adj. Districtual, districtuel<br />

Distrito, m. District<br />

Disturbar, v. Disturbar<br />

Distúrbio, m. Disturbi<br />

Ditado, m. Dictat<br />

Ditador, m. Dictatur<br />

Ditadura, f. Dictatura<br />

Ditar, v. Dictar<br />

Ditatórico, adj. Dictatoric<br />

Ditongo, m. Diftong<br />

E, m. E<br />

E, conj. E, ed<br />

Eclesiástico, m. e adj. Ecclesiast<br />

Divã, m. Divan<br />

Divergência, f. Divergenza<br />

Divergente, adj. Divergent<br />

Divergir, v. Divergiar, diverger ( -<br />

escha)<br />

Diversamente, adv. Diversamaing<br />

Diversão, f. Diversiun<br />

Diversida<strong>de</strong>, f. Diversità, diversited<br />

Diverso, adj. Divers<br />

Divertido, adj. Divertent, amüsant<br />

Divertimento, m. Divertimaint<br />

Divertir, v. Divertir<br />

Divertível, adj. Divertaive (-bla)<br />

Divi<strong>de</strong>ndo, m. Divi<strong>de</strong>nd<br />

Dividir, v. Divi<strong>de</strong>r<br />

Divinda<strong>de</strong>, f. Divinità, divinited<br />

Divino, adj. Divin<br />

Divisão, m. Divisiun<br />

Divisibilida<strong>de</strong>, f. Divisibiltà, divisibilted<br />

Divisível, adj. Divisibel (-bla)<br />

Divisor, m. Divisur<br />

Divorciar, v. Divorziar ( -escha)<br />

Divórcio, m. Divorzi<br />

Divulgar, v. Divulgar (-ghesha)<br />

Dizer, v. Dir<br />

Doação, f. Donaziun, dunaziun<br />

Doador, adj. Donatur, dunatur<br />

Doar, v. Dunar<br />

Doce, adj. e m. Dutch<br />

Docilida<strong>de</strong>, f. Docilità, docilited<br />

Documentação, f. Documentaziun<br />

Documentar, v. Documentar ( -escha)<br />

Documentário, adj. Documentari<br />

Documento, m. Documaint<br />

Doente, adj. Dolaint<br />

Doer, v. Dolair (doula)<br />

Dogma, m. Dogma<br />

Dogmática, f. Dogmatica<br />

Dogmático, adj. Dogmatic<br />

Doloroso, adj. Dolurus, dulurus<br />

Domar, v. Domar<br />

Domesticação, f. Domesticaziun<br />

Domesticar, v. Domes char, domesticar<br />

( -escha, -kescha)<br />

Doméstico, adj. Domestic<br />

Domiciliar, v. Domiciliar ( -escha)<br />

Domicílio, m. Domicil<br />

Dominação, f. Dominaziun<br />

Dominador, m. Dominatur<br />

Dominante, adj. Dominant<br />

Dominar, v. Dominar ( -escha)<br />

E<br />

Eco, m. Eco<br />

Economia, f. Economia, spargn<br />

Econômico, adj. Economic<br />

Domingo, m. Dumengia<br />

Dominicano, adj. e m. Dominican<br />

Domínio, m. Domini<br />

Donativo, m. Donativ, dunativ<br />

Donzela, adj. Duzella<br />

Dor, f. Dolur, dulur, 2. Dor <strong>de</strong> cabeça,<br />

f. Migrena<br />

Dormir, v. Durmir (dorma)<br />

Dormir, v. Durmir (roma)<br />

Dorsal, adj. Dorsal, dorsel<br />

Dosar, v. V. Doschar, (-escha), dosar<br />

( -escha)<br />

Dose, f. Dosa, doscha<br />

Dotar, v. Dotar ( -escha)<br />

Dote, m. Dota<br />

Doutor, m. Docter<br />

Doutora, f. Doctoressa<br />

Doutorado, m. Doctorat<br />

Doutoral, adj. Doctoral, doctorel<br />

Doutorando, m. Doctorand<br />

Doutrina, f. Doctrina<br />

Doutrinário, adj. Doctrinário<br />

Dragão, m. Dragun<br />

Drama, m. Drama<br />

Dramático, adj. Dramatic<br />

Dramatizar, v. Dramatisar ( -escha)<br />

Droga, f. Droga<br />

Drogaria, f. Drogaria<br />

Dualida<strong>de</strong>, f. Dualità, dualited<br />

Dualismo, m. Dualissem<br />

Dúbio, adj. Dubius<br />

Dubitável, adj. Dubitaivel (-bla)<br />

Ducado, m. Ducadi, düchedi, ducat<br />

Duelar, v. Duellar ( -escha)<br />

Duelo, m. Duel<br />

Dueto, m. Duett<br />

Duplicação, f. Duplicaziun<br />

Duplicar, v. Duplichar ( -escha)<br />

Duque, m. Duca, dücha<br />

Duquesa, f. Düchessa, dukessa<br />

Durabilida<strong>de</strong>, f. Durabiltà, durabilted<br />

Duração, f. Dürada, düreda<br />

Durante, prep. Dürant, düraunt<br />

Durar, v. Durar<br />

Durável, adj. Durabel (-bla)<br />

Dureza, f. Durezza<br />

Durmida, f. Durmida<br />

Duro, adj. Dur<br />

Dúvida, f. Dubitanza, dubitaunza<br />

Dúvida, f. Dubi<br />

Duvidar, v. Dubitar ( -escha)<br />

Dúzia, f. Dunzain<br />

Economizar, v. Spargnar<br />

Economizável, adj. Spargnaivel (vla)


360<br />

Ecumênico, adj. Ecumenic<br />

Eczema, m. Eczem<br />

Edição, f. Ediziun<br />

Edificação, f. Edificaziun<br />

Edificante, adj. Edifichant<br />

Edificar, v. Edifichar<br />

Edifício, m. Edifizi<br />

Editar, v. Edir (-edischa, -e<strong>de</strong>scha)<br />

Edito, m. Edict<br />

Editor, m. Editur<br />

Educação, f. Educaziun<br />

Educador, adj. Educa<strong>de</strong>r (-cha),<br />

edüche<strong>de</strong>r (-dra)<br />

Educador, m. Educatur<br />

Educar, v. Educar, edücher ( -escha)<br />

Educável, adj. Educabel (-bla),<br />

edüchabel (-bla)<br />

Efeito, m. Effet<br />

Efêmero, adj. Efemer<br />

Efervescência, f. Effervescenza<br />

Efetivamente, adv. Effetivamaing<br />

Efetivo, adj. e m. Effectiv<br />

Efetuar, v. Effetuar<br />

Eficácia, f. Efficacità, efficacited<br />

Egoísmo, m. Egoissem<br />

Egoísta, m. e adj. Egoist<br />

Egoístico, adj. Egoistic<br />

Ela, art. pron. Ella<br />

Elaboração, f. Elavuraziun<br />

Elaborar, v. Elavurar<br />

Elasticida<strong>de</strong>, f. Elasticità, elasticited<br />

Elástico, adj. e m. Elastic<br />

Ele, art. pron. El<br />

Elefante, m. Elefant<br />

Elegância, f. Eleganza<br />

Elegante, adj. Elegant<br />

Elegia, f. Elegia<br />

Elegibilida<strong>de</strong>, f. e adj. Elegibiltà, elegibilted<br />

Elegível, Elegibel (-bla)<br />

Eleição, f. Elecziun<br />

Eleitor, m. Electur<br />

Eleitoral, adj. Electoral, electorel<br />

Elementar, adj. Elementar, elementer<br />

Elemento, m. Elemaint<br />

Eletricida<strong>de</strong>, f. Electricità, electricited<br />

Eletricista, m. Electriker<br />

Eletrico, adj. Electric<br />

Eletrizar, v. Electrisar ( -escha)<br />

Eletrotécnico, adj. Electrotecnic<br />

Elevação, f. Elevaziun<br />

Elevar, v. Elevar<br />

Eliminação, f. Eliminaziun<br />

Eliminar, v. Eliminar ( -escha)<br />

Elipse, f. Ellipsa<br />

Elíptico, adj. Elliptic<br />

Elisão, f. Elisiun<br />

Elite, f. Elita<br />

Eloqüência, Eloquenza<br />

Eloqüente, adj. Eloquent<br />

Em direção a, prep. Versi<br />

Em todas as partes, adv. Dapertuot<br />

Em, prep. In<br />

Emanação, f. Emanaziun<br />

Emancipação, f. Emancipaziun<br />

Emancipar, v. Emancipar ( -escha)<br />

Embaixada, f. Ambaschada, ambascheda<br />

Embaixador, m. Ambaschadur<br />

Embalagem, f. Imballascha<br />

Embalar, v. Imballar<br />

Embalsamar, v. Imbalsamar ( -escha)<br />

Embaraçar, v. Imbarazar<br />

Embaraço, m. Imbarraz<br />

Emblema, m. Emblem<br />

Embocadura, f. Imboccadüra, imbuochadüra<br />

Embolia, f. Embolia<br />

Embolsar, v. Imbuorsar, imburser<br />

(imbuorsa)<br />

Embrião, m. Embrio<br />

Emigração, f. Emigraziun<br />

Emigrante, m. Emigrant<br />

Emigrar, v. Emigrar (-escha)<br />

Eminência, f. Eminenza<br />

Eminente, adj. Eminent<br />

Emissão, f. Emischiun, emissiun<br />

Emitir, v. Emetter<br />

Emoção, f. Emoziun<br />

Emotivo, adj. Emotiv<br />

Empenhar, v. Impengnar<br />

Empestar, v. Impestar ( -escha)<br />

Empírico, adj. Empiric<br />

Empobrecer, v. Impovrir ( -escha, -<br />

ischa)<br />

Empobrecimento, m. Impovrimaint<br />

Emprenhável, adj. Impregnabel (bla)<br />

Empresa, f. Impraisa<br />

Emprestar, v. Imprastar, impraista<br />

Empréstimo, m. Impraist, imprast<br />

Enamorar, namorar, v. inamurar ( -<br />

escha)<br />

Encaminhar, v. Inchaminar<br />

Encantador, m. Inchantadur<br />

Encantar, v. Inchantar<br />

Encanto, m. Inchant, inchaunt<br />

Encarceramento, f. Incarceraziun<br />

Encarcerar, v. Incarcerar ( -escha)<br />

Encargo, m. Incharg<br />

Encarnação, f. Incarnaziun<br />

Encarnar, v. Incharnar<br />

Encarregar, v. Incaricar, incariker (kescha)<br />

Enciclopédia, f. Enciclopedia<br />

Encontrar, v. Inscuntrar<br />

Encontro, m. Inscunter<br />

En<strong>de</strong>reçar, v. Adressar ( -escha)<br />

En<strong>de</strong>reço, m. Adressa<br />

Endossante, m. Indössant<br />

Endossar, v. Indössar (-eschi)<br />

Endosso, m. Indössamaint<br />

Energia, f. Energia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Enérgico, adj. Enetgic<br />

Ênfase, f. Emfasa<br />

Enfático, adj. Emfatic<br />

Enfim, prep. conj. Infin<br />

Enigmático, adj. Enigmatic<br />

Enorme, adj. Enorm<br />

Enormida<strong>de</strong>, f. Enormità, enormited<br />

Enquadrar, v. Inquadrar<br />

Enraivecido, adj. Rabiat<br />

Enricar, v. Inrichir ( -escha, -ischa)<br />

Então, adv. Lura, alura<br />

Entida<strong>de</strong>, f. Entità, entited<br />

Entoação, f. Intunaziun<br />

Entoar, v. Intunar<br />

Entrada, f. Entrada, entreda<br />

Entrar, v. Entrar (-aintra), intrar<br />

Entremeter, v. Intermetter<br />

Entristecer, v. Attristar ( -escha)<br />

Entusiasmar, v. Entusiasmar ( -escha)<br />

Entusiasmo, m. Entusiassem<br />

Entusiasta, adj. e m. Entusiast<br />

Enumeração, f. Enumeraziun<br />

Enumerar, v. Enumerar ( -escha)<br />

Envergonhar, v. Varguognar, vargugner<br />

Épico, adj. Epic<br />

Epi<strong>de</strong>mia, f. Epi<strong>de</strong>mia<br />

Epidêmico, adj. Epi<strong>de</strong>mic<br />

Epi<strong>de</strong>rme, f. Epi<strong>de</strong>rma<br />

Epiglote, f. Epiglotta<br />

Epigrama, m. Epigram<br />

Epigramático, adj. Epigrammatic<br />

Epilepsia, f. Epilepsia<br />

Epiléptico, adj. e m. Epileptic<br />

Epílogo, m. Epilog<br />

Episcopado, m. Episcopat<br />

Episcopal, adj. Episcopal, episcopel<br />

Episódio, m. Episoda<br />

Epístola, f. Epistola<br />

Epitáfio, m. Epitaf<br />

Epíteto, m. Epitet<br />

Época, f. Epoca<br />

Epopéia, f. Epopea<br />

Equação, f. Equaziun<br />

Equador, m. Equator<br />

Equilibrar, v. Equilibrar ( -escha)<br />

Equilíbrio, m. Equiliber<br />

Equilibrista, m. Equilibrist<br />

Equinócio, m. Equinozi<br />

Equipagem, f. Equipagi<br />

Equipamento, m. Equipamaint<br />

Equipar, v. Equipar ( -escha)<br />

Equipe, f. Equipa<br />

Equitação, f. Equitaziun<br />

Equivalência, f. Equivalenza<br />

Equivalente, adj. Equivalent<br />

Equivaler, v. Equixtair<br />

Equívoco, m. Equivoc<br />

Era, f. Era<br />

Erário, m. Erari


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 361<br />

Eremita, m. Eremit<br />

Erigir, v. f. Eriger<br />

Erosão, f. Erosiun<br />

Erótica, f. Erotica<br />

Erótico, adj. Erotic<br />

Errar, v. Sbagliar, errar<br />

Errático, adj. Erratic<br />

Erro, m. Sbagl, erramaint<br />

Erudição, f. Erudiziun<br />

Erudito, adj. e m. Erudit<br />

Erupção, f. Erupziun<br />

Eruptivo, adj. Eruptiv<br />

Erva, f. Erba, erva<br />

Esboçar, v. Sbözzar<br />

Esboço, m. Sböz<br />

Escala, f. Scala<br />

Escandalizar, v. Schandalisar<br />

Escândalo, m. Scandal<br />

Escândalo, m. schan<strong>de</strong>l<br />

Escandaloso, adj. Schandalus<br />

Esclarecimento, m. Sclerimaint, sclarimaint<br />

Escola, f. Scoula<br />

Escolástico, adj. e m. Scolastic<br />

Escolta, f. Escorta<br />

Escoltar, v. Escortar<br />

Escorpião, m. Scorpiun<br />

Escorrer, v. Scuorrer<br />

Escrafulosa, f. Scofulosa<br />

Escravidão, f. Sclavezza, sclavitüd<br />

Escravizar, v. Sclavezzar<br />

Escravo, m. Sclav, sclev<br />

Escrevente, m. Scrivant, Scrivaunt<br />

Escrever, v. Scriver<br />

Escrito, m. Scrit<br />

Escritor, m. Scriptur<br />

Escritura, f. Scriptura<br />

Escrivaninha, f. Scrivania<br />

Escrúpulo, m. Scrupel<br />

Escrupulosamente, adv. Scrupulusamaing<br />

Escrupulosamente, f. Scrupulusità,<br />

scrupulusited<br />

Escrupuloso, adj. Scrupulus<br />

Escrutinar, v. Scrutinar<br />

Escrutínio, m. Scrutin<br />

Escrutinio, m. Scrutinaziun<br />

Escultorar, v. Sculptar ( -escha)<br />

Escultura, f. Sculptura<br />

Escutor, m. Sculptur<br />

Esfera, f. Sfera<br />

Esférico, adj. Sferic<br />

Esfinge, f. Sfinx<br />

Esforçadamente, adv. Sforzadamaing,<br />

sfurzedamaing<br />

Esforçar, v. Sforzar, sfurzer (sforza)<br />

Esforço, m. Sforz<br />

Esmaltar, v. Emagliar ( -escha)<br />

Esmalte, m. Emagl<br />

Esmola, f. Almoilsna<br />

Espaçar, v. Spaziar ( -escha)<br />

Espaço, m. Spazi<br />

Espaçoso, adj. Spazius<br />

Espada, f. Spada, speda<br />

Espaguete, m. Spaghets<br />

Espanhol, adj. e m. Spagnöl<br />

Especial, adj. Special, speciel<br />

Especialida<strong>de</strong>, f. Specialità, specialited<br />

Especialista, m. Specialist<br />

Especializar, v. Specialisar ( -escha)<br />

Especialmente, adv. Specialmaing,<br />

specielmaing<br />

Especificação, f. Specificaziun<br />

Especificar, v. Specifichar ( -escha)<br />

Específico, adj. Specific<br />

Espectador, m. Spectatur<br />

Espectral, adj. Spectral, spectrel<br />

Espectro, m. Spectrum<br />

Especulação, f. Speculaziun<br />

Especulador, m. Speculant<br />

Especular, v. Specular ( -escha)<br />

Especulativo, adj. Speculativ<br />

Espelunca, f. Spelunca<br />

Esperança, f. Spranza, spraunza<br />

Esperar, v. Sperar<br />

Esperma, m. Sperma<br />

Espesso, adj. Spess<br />

Espessura, f. Spessüra<br />

Espetáculo, m. Spettacul<br />

Espia, m. Spia<br />

Espião, m. Spiun<br />

Espinafre, m. Spinatsch<br />

Espinhoso, adj. Spinus<br />

Espionagem, f. Spiunagi<br />

Espionar, v. Spiunar ( -escha)<br />

Espiral, adj. Spiral<br />

Espiral, f. Spirala<br />

Espírita, m. e f. e adj. Spiritist<br />

Espiritismo, m. Spiritissem<br />

Espiritual, adj. Spiritual, spirituel<br />

Espiritualida<strong>de</strong>, f. Spiritualità, spiritualited<br />

Espiritualização, f. Spiritualisaziun<br />

Espiritualizar, v. Spiritualisar ( -escha)<br />

Esplêndido, adj. Splendid<br />

Esplendor, m. Splendur<br />

Esponsais, m. pl. Spunsals, spunsels<br />

Espontaneamente, adv. Spontanamaing<br />

Espontaneida<strong>de</strong>, f. Spontaneità,<br />

spontaneited<br />

Espontâneo, adj. Spontan<br />

Esporádico, adj. Sporadic<br />

Esporte, m. Sport<br />

Esportista, m. e f. Sportist<br />

Esquadra, f. Squadra, squedra<br />

Esquadrão, m. Squadrun<br />

Esquadrilha, f. Squadriglia<br />

Esqueleto, m. Skelet<br />

Esquema, m. Schema<br />

Esquemático, adj. Schematic<br />

Esquematizar, v. Schematisar ( -escha)<br />

Esqui, m. Ski<br />

Essência, f. Essenza<br />

Essencial, adj. Essencial, essenciel<br />

Estabelecer, v. Stabilir ( -escha, -ischa)<br />

Estabelecimento, m. Stabilimaint<br />

Estabilida<strong>de</strong>, m. Stabilità, stabilited<br />

Estabilização, f. Stabilisaziun<br />

Estabilizar, v. Stabilisar ( -escha)<br />

Estação, f. Stagium<br />

Estacionar, v. Parcar, parker (-kescha)<br />

Estacionar, v. Staziunar ( -escha)<br />

Estádio, m. Stadion<br />

Estado, m. Stadi, stedi<br />

Estagnação, f. Stagnaziun<br />

Estagnar, v. Stagnar<br />

Estandarte, m. Standart<br />

Estanho, m. Stagn<br />

Estar, v. Star, ster<br />

Estática, f. Statica<br />

Estático, adj. Static<br />

Estatística, f. Statistica<br />

Estatístico, adj. Statistic<br />

Estátua, f. Statua<br />

Estatueta, f. Statuetta<br />

Estatuir, v. Statuir ( -escha, -ischa)<br />

Estatura, f. Statura<br />

Estatuto, m. Statüt<br />

Este, adj. e pron. Quist (-a)<br />

Este, adj. Quaist (-a)<br />

Esten<strong>de</strong>r, v. Sten<strong>de</strong>r, ten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>r<br />

Estenografar, v. Stenografar (esàha)<br />

Estenografia, v. Stenografia<br />

Estenógrafo, m. Stenograf<br />

Estenotipia, f. Stenotipia<br />

Estenotipista, f. Stenotipist<br />

Estepe, f. Steppa<br />

Estereometria, f. Stereometria<br />

Estereoscópio, m. Stereoscop<br />

Estereotipo, m. Stereotip<br />

Estéril, adj. Steril<br />

Esterilização, f. Sterilisaziun<br />

Esterilizar, v. Sterilisar ( -escha)<br />

Esterlida<strong>de</strong>, f. Sterilità, sterilited<br />

Esteta, m. Estet<br />

Estética, f. Estetica<br />

Estético, adj. Estetic<br />

Estigma, m. Stigma<br />

Estigmatizar, v. Stigmatisar ( -escha)<br />

Estilete, m. Stilet<br />

Estilista, m. e f. Stilist<br />

Estilística, f. Stilistica<br />

Estilístico, adj. Stilistic<br />

Estilizar, v. Stilisar ( -escha)<br />

Estilo, m. Stil<br />

Estima, f. Stima<br />

Estimação, f. Stimaziun<br />

Estimar, v. Stimar


362<br />

Estimável, adj. Stimabel (-bla)<br />

Estimulação, f. Stimulaziun<br />

Estimulador, m. Stimula<strong>de</strong>r, stimule<strong>de</strong>r<br />

Estimulante, adj. e m. Stimulant<br />

Estímulo, m. Stimul<br />

Estipêndio, m. Stipendi<br />

Estipulação, f. Stipulaziun<br />

Estipular, v. stipular ( -escha)<br />

Estirpe, f. Stirpa<br />

Estoicismo, m. Stoicissem<br />

Estóico, adj. Stoic<br />

Estrada, f. Strada, streda<br />

Estratega, m. Strateg<br />

Estratégia, f. Strategia<br />

Estratosfera, f. Stratosfera<br />

Estreiteza, f. Strettezza<br />

Estreito, adj. Stret ( -ta)<br />

Estrela, f. Staila<br />

Estritamente, adv. Strictamaing<br />

Estrito, adj. Strict<br />

Estrutura, adv. Structura<br />

Estudante, f. Stu<strong>de</strong>ntessa<br />

Estudante, m. Stu<strong>de</strong>nt<br />

Estudar, v. Stübgiar, stüdger<br />

Estúdio, m. Atelier<br />

Estudo, m. Stüdi<br />

Estupefação, f. Stupefacziun<br />

Estupefato, adj. Stupefat (-ta)<br />

Estupendo, adj. Stupend<br />

Estupi<strong>de</strong>z, f. Stupidità, stupidited<br />

Estúpido, adj. e m. Stüpid<br />

Etapa, f. Etappa<br />

Eternida<strong>de</strong>, f. Eternità, eternited<br />

Eternizar, v. Eternisar ( -escha)<br />

Eterno, adj. Etern<br />

Ética, f. Etica<br />

Ético, adj. Etic<br />

Etimologia, f. Etimologia<br />

Etimológico, adj. Etimologic<br />

Etimologista, m. Etimolog<br />

Etiqueta, f. Etiquetta<br />

Etiquetar, v. Etiquettar ( -escha)<br />

Etnografia, f. Etnografia<br />

Etnógrafo, m. Etnograf<br />

Etnologia, f. Etnologia<br />

Etnólogo, m. Etnolog<br />

Eu, pron. Eu, eau<br />

Eucaristia, f. Eucaristia<br />

Eucarístico, adj. Eucaristic<br />

Eufemismo, m. Eufemissem<br />

Eufemístico, adj. Eufemistic<br />

Europeu, adj. e m. Europeic<br />

Evacuação, m. Evacuaziun<br />

Evacuar, v. Evacuar ( -escha)<br />

Evadir, v. Eva<strong>de</strong>r<br />

Evangélico, adj. Evangelic<br />

Evangélio, m. Evangeil<br />

Evangelista, m. e f. Evangelist<br />

Evaporação, m. Svapuraziun<br />

Evaporador, m. Svapura<strong>de</strong>r, svapure<strong>de</strong>r<br />

Evaporar, v. Svapurar ( -escha)<br />

Evasão, f. Evasiun<br />

Evasivo, adv. Evasiv<br />

Eventual, adj. eventuel<br />

Eventualida<strong>de</strong>, f. Eventualità, eventualited<br />

Eventualmente, adv. Eventualmaing,<br />

eventuelmaing<br />

Evidência, f. Evi<strong>de</strong>nza<br />

Evi<strong>de</strong>nte, adj. Evidaint<br />

Evitar, v. Evitar ( -escha)<br />

Evitável, adj. Evitabel (-bla)<br />

Evocação, f. Evocazium<br />

Evocador, m. Evocatur<br />

Evocar, v. Evochar ( -escha)<br />

Evolução, f. Evoluziun<br />

Exagerar, v. Exagerar ( -escha)<br />

Exagero, m. Exageraziun<br />

Exaltação, f. Exaltaziun<br />

Exame, m. Examen, examinaziun<br />

Examinador, m. Examinatur<br />

Examinar, v. Examinar ( -escha)<br />

Exatidão, f. Exactezza<br />

Exato, adj. Exact<br />

Exaurir, v. Exaurir ( -escha, -ischa)<br />

Exausto, adj. Exaust<br />

Exceção, f. Excepziun<br />

Exce<strong>de</strong>r, v. Exce<strong>de</strong>r<br />

Excelência, f. e título hon. Excellenza<br />

Excelente, adj. Excellent<br />

Excelso, adj. Excels<br />

Excêntrico, adj. Excêntric<br />

Excepcional, adj. Excepziunal, excepziunel<br />

Excepcionalmente, adv. Excepziunalmaing,<br />

excepciunelmaing<br />

Excerto, m. Excerpt<br />

Excessivo, adj. Excessiv<br />

Excesso, m. Excess<br />

Excetuar, v. Exceptuar ( -escha)<br />

Excitar, v. Excitar ( -escha)<br />

Excitável, adj. Excitabel (-bla)<br />

Exclamação, f. Exclamaziun<br />

Exclamador, m. Esclama<strong>de</strong>r, exclame<strong>de</strong>r<br />

Exclamar, v. Exclamar<br />

Excluído, adj. Exclus<br />

Excluir, v. Exclu<strong>de</strong>r<br />

Exclusão, f. Exclusiun<br />

Exclusivamente, adv. Exclusivamaing<br />

Exclusivida<strong>de</strong>, f. Exclusività, exclusivited<br />

Exclusivo, adj. Exclusiv<br />

Excomungar, v. Excomunichar ( -escha),<br />

scomunichar ( -escha)<br />

Excomunhão, f. Excomunicaziun,<br />

scomunicaziun<br />

Excrementos, m. pl. Excremaints<br />

Excursão, m. Excursiun<br />

Execução, m. Execuziun<br />

Executar, v. Executar ( -escha)<br />

Executável, adj. Executabel (-bla)<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Executiva, adj. Executiva<br />

Executivo, adj. Executiv<br />

Exegese, f. Exegesa<br />

Exegeta, m. Exeget<br />

Exeitamento, f. Excitaziun<br />

Exemplar, adj. Exemplar, exempler<br />

Exemplificar, v. Exemplifichar ( -escha)<br />

Exemplo, m. Exaimpel<br />

Exercício, m. Exercizi<br />

Exercitar, v. Exercitar ( -escha)<br />

Exigência, f. Exigenza<br />

Exigente, adj. Exigent<br />

Exigir, v. Exiger<br />

Exilar, v. Exiliar ( -escha)<br />

Exílio, m. Exil, exilaziun<br />

Existência, f. Existenza<br />

Existente, adj. Existent<br />

Existir, v. Exister<br />

Exorcismo, m. Exorcissem<br />

Exórdio, m. Exordi<br />

Exortação, f. Exortaziun<br />

Exortar, v. Exortar ( -escha)<br />

Exótico, adj. Exotic<br />

Expansão, f. Expansiun<br />

Expansivo, adj. Expansiv<br />

Expatriar, v. Expatriar ( -escha)<br />

Expedição, f. Expediziun, spediziun<br />

Expedidor, m. Speditur<br />

Expediente, m. Expediaint<br />

Expedir, v. Spedir ( -escha, -ischa)<br />

Expeditivo, adj. Speditiv<br />

Experiência, f. Experienza<br />

Experimentação, adv. Experimentaziun<br />

Experimental, adj. Experimental, experimentel<br />

Experimentar, v. Experimentar ( -escha)<br />

Experimento, m. Experimaint<br />

Experto, adj. Expert<br />

Expiação, m. Expiaziun<br />

Expiar, v. Expiar<br />

Expiração, f. Expiraziun<br />

Expirar, v. Expirar<br />

Explicação, adv. Explicaziun<br />

Explicar, v. Explichar<br />

Explicável, adj. Explichabel (-bla)<br />

Explodir, v. Explodir ( -escha, -ischa)<br />

Exploração, adv. Exploraziun<br />

Explorador, m. Exploratur<br />

Explorar, v. Explorar ( -escha)<br />

Explosão, Explosiun<br />

Explosível, adj. Explosivel (-bla)<br />

Explosivo, adj. Explosiv<br />

Explotação, v. Explotaziun<br />

Explotar, v. Explotar ( -escha)<br />

Expor, v. Expuoner<br />

Exportação, f. Exportaziun, export<br />

Exportar, v. Exportar<br />

Exposição, f. Exposiziun<br />

Expositor, m. Expositur<br />

Exposto, adj. Expost


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 363<br />

Expressamente, adv. Expressamaing<br />

Expressão, f. Expressiun<br />

Expressionismo, m. Expressiunissem<br />

Expressivo, adj. Expressiv<br />

Expresso, adj. e m. Express<br />

Exprimir, v. Exprimer<br />

Expropriação, f. Expropriaziun<br />

Expropriar, v. Expropriar ( -escha)<br />

Êxtase, m. Extasa<br />

Extático, adj. Extatic<br />

Extensão, f. Extensiun<br />

F, m. F<br />

Fá, m. Fa<br />

Fábrica, f. Fabrica<br />

Fabricação, f. Fabricaziun<br />

Fabricador, m. Fabricha<strong>de</strong>r, fabriche<strong>de</strong>r<br />

Fabricante, m. Fabricant<br />

Fabricar, v. Fabrichar<br />

Fabular, v. Fabular ( -escha)<br />

Fabuloso, adj. Fabulus<br />

Facção, f. Facziun<br />

Fácil, adj. Facil<br />

Facilida<strong>de</strong>, f. Facilità, facilited<br />

Facilitar, v. Facilitar ( -escha)<br />

Facilmente, adv. Facilmaing<br />

Faculda<strong>de</strong>, f. Facultà, faculted<br />

Facultativo, adj. Facultativ<br />

Faisão, m. Fasan, fasaun<br />

Falcão m. Falcun<br />

Falhar, v. Fallar<br />

Falir, v. Fallir ( -escha, -ischa)<br />

Falível, adj. Fallibel (-bla)<br />

Falsário, m. Falsari<br />

Falsificação, f. Falsificaziun<br />

Falsificador, m. Falsificha<strong>de</strong>r, falsifiche<strong>de</strong>r<br />

Falsificar, v. Falsifichar ( -escha),<br />

falsager<br />

Falta, f. Mancanza, manchaunza<br />

Faltoeiro, m. Falcumier<br />

Fama, f. Fama<br />

Família, f. Famiglia<br />

Familiar, adj. Familiar, familier<br />

Familiarida<strong>de</strong>, adv. Familiarità, familiarited<br />

Familiarizar, v. Familiarisar ( -escha)<br />

Famoso, adj. Famus<br />

Fanal, m. Fanel<br />

Fanático, adj. e m. Fanatic<br />

Fanatismo, m. Fanatissem<br />

Fanatizar, v. Fanatisar ( -escha)<br />

Fanfarra, f. Fanfara<br />

Fantasia, f. Fantasia, fantaschia<br />

Exterior, adj. e m. Exteriur<br />

Exterior, f. Exteriurità, exteriurited<br />

Exteriormente, adv. Exteriuramaing<br />

Externar, v. Externar<br />

Externo, adj. e m. Extern<br />

Extirpação, f. Exstirpaziun<br />

Extirpar, v. Exstirpar ( -escha)<br />

Extorsão, f. Extorsiun<br />

Extra, adj. adv. Extra<br />

Extração, f. Extracziun<br />

Extraordinário, adj. Straordinari, extraordinari<br />

F<br />

Fantasma, m. Fantom<br />

Fantastico, adj. Fantastic<br />

Fariseu, adj. Fariseer<br />

Farmacêutico, m. Apoteker<br />

Farmácia, f. Apoteca<br />

Farol, m. Fanal, fanel<br />

Farsa, f. Farsa<br />

Fascículo, m. Faschicul<br />

Fascinação, f. Fascinaziun<br />

Fascinante, adj. Fascinant<br />

Fascinar, v. Fascinar ( -escha)<br />

Fase, f. Fasa<br />

Fastidiar, v. Fastidiar ( -escha)<br />

Fastidio, m. Fastidi<br />

Fastidioso, adj. Fastidius<br />

Fatal, adv. Fatal, fatel<br />

Fatalida<strong>de</strong>, f. Fatalità, fatalited<br />

Fatalismo, m. Fatalissem<br />

Fatalista, m. e adj. Fatalist<br />

Fator, m. Factur<br />

Fatura, f. Factura<br />

Faturar, v. Facturar ( -escha)<br />

Fauna, f. Fauna<br />

Favor, m. Favur<br />

Favorável, adj. Favuraivel (-vla)<br />

Favorecer, v. Favurir ( -escha, -ischa),<br />

favurisar ( -escha)<br />

Fazer, v. Far, fer<br />

Fé, f. Fai<br />

Fecundar, v. Fecundar ( -escha)<br />

Fe<strong>de</strong>ral, adj. Fe<strong>de</strong>ral, fe<strong>de</strong>rel<br />

Fe<strong>de</strong>ralismo, m. Fe<strong>de</strong>ralissem<br />

Fe<strong>de</strong>ralista, m. e adj. Fe<strong>de</strong>ralist<br />

Feira, f. Faira<br />

Felicida<strong>de</strong>, f. Felicità, felicited<br />

Felicitar, v. Felicitar ( -escha)<br />

Feliz, adj. Felizi<br />

Fêmea, f. Femna, femnella, famnella<br />

Feminino, adj. Feminil<br />

Fen<strong>de</strong>r, v. Fen<strong>de</strong>r<br />

Fenomenal, adj. Fenomenal, fenomenel<br />

Fenômeno, m. Fenomen<br />

Extrato, m. Extrat<br />

Extravagância, adv. Extravaganza<br />

Extravagante, adj. e m. Stravagant,<br />

extravagant<br />

Extraviar, v. Straviar (stravia)<br />

Extravio, m. Straviamaint<br />

Extremida<strong>de</strong>, f. Extremità, extremited<br />

Extremo, adj. e m. Extrem<br />

Exuberância, f. Exuberanza<br />

Exuberante, adj. Exuberant<br />

Exumação, f. Exhumaziun<br />

Exumar, v. Exhumar ( -escha)<br />

Férias, f. pl. Vacanza<br />

Ferida, f. Blessüra, ferida<br />

Ferir, v. Ferir ( -escha, -ischa), blessar<br />

Fermentação, f. Fermentaziun<br />

Fermentar, v. Fermentar (-ainta)<br />

Fermento, m. Fermaint, Ferment<br />

Ferocida<strong>de</strong>, adj. Ferocità, ferocited<br />

Feroz, adj. Feroizi<br />

Ferro, m. Fier<br />

Fértil, adj. Fertil<br />

Fertilida<strong>de</strong>, f. Fertílità, fertilited<br />

Fervente, adj. Fervent<br />

Ferver, v. Buglir (buoglia)<br />

Fervura, f. Fervenza, fervur<br />

Festa, f. Festa<br />

Festejar, v. Festagiar, festager<br />

Festim, m. Festin<br />

Festivida<strong>de</strong>, f. Festività, festivited<br />

Festivo, adj. Festal, festel<br />

Feudal, adj. Feudal, feu<strong>de</strong>l<br />

Feudalismo, m. Feudalissem<br />

Feudo, m. Feud<br />

Fevereiro, m. Favrer<br />

Fibra, f. Fibra<br />

Fibroso, adj. Fibrus<br />

Ficar, v. Restar<br />

Ficção, f. Ficziun<br />

Fictício, adj. Fictiv<br />

Fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>, f. Fi<strong>de</strong>ltà, Fi<strong>de</strong>lted<br />

Fiduciário, adj. Fiduziari<br />

Fielmente, adv. Fi<strong>de</strong>lmaing<br />

Figo, m. Fic, fix<br />

Figura, f. Figüra<br />

Figurar, v. Figürar<br />

Figurativo, adj. Figürativ<br />

Filantropia, f. Filantropia<br />

Filantrópico, adj. Filantropic<br />

Filântropo, m. Filantrop<br />

Filé, m. Filet<br />

Filha, f. Figlia<br />

Filho, m. Figlo<br />

Filial, adj. Filial, filiel


364<br />

Filial, f. Filiala, filiela<br />

Filigrana, f. Filigran, filigrana<br />

Filmar, v. Filmar ( -escha)<br />

Filme, m. Film<br />

Filologia, f. Filologia<br />

Filológico, adj. Filologíc<br />

Filólogo, adj. Filolog<br />

Filosofar, v. Filosofar ( -escha)<br />

Filosofia, f. Filosofia<br />

Filosófico, adj. Filosofic<br />

Filósofo, m. Filosof<br />

Filtração, f. Filtraziun<br />

Filtrar, v. Filtrar ( -escha)<br />

Filtro, m. Filter<br />

Final, adj. Final, finel<br />

Final, m. Finala, finela<br />

Finalmente, adv. Finalmaing, finelmaing<br />

Finanças, f. pl. Finanzas<br />

Financial, adj. Finacial, financiel<br />

Financiar, v. Finanziar ( -escha)<br />

Firmamento, m. Firmamaint<br />

Fisco, m. Fisc<br />

Física, f. Fisica<br />

Físico, adj. Fisic<br />

Físico, m. Fisiker<br />

Fisiologia, f. Fisiologia<br />

Fisionomia, f. Fisionomia<br />

Fixação, m. Fixaziun<br />

Fixar, v. Fixar ( -escha)<br />

Fixo, adj. Fix<br />

Flagelação, adv. Flagellaziun,<br />

Flagelar, v. Flagellar ( -escha)<br />

Flagelo, m. Flagè<br />

Flamejar, v. Flammiar, flammager<br />

Fleuma, m. Flegma<br />

Fleumático, adj. Flegmatic<br />

Flexão, f. Flexiun<br />

Flexibilida<strong>de</strong>, f. Flexibiltà, flexibilted<br />

Flexível, adj. Flexibel (-bla)<br />

Flor, f. Flor, flur<br />

Flora, f. Flora<br />

Florete, m. Floret<br />

Florin, m. Flurin<br />

Flui<strong>de</strong>z, f. Fludità, fludited<br />

Fluído, adj. Fluid<br />

Fluir, v. Fluir ( -escha, -ischa)<br />

Flutuar, v. Fluctuar ( -escha)<br />

Fluvial, adj. Fluvial, fluviel<br />

Foca, f. Foca<br />

Folclore, m. Folclor<br />

Folclorista, adj. Folclorist<br />

Folclorístico, adj. Folcloristic<br />

Folha, f. Foglia<br />

Folheto, m. Fogliet<br />

Fome, f. Fam<br />

Fonética, f. Fonetica<br />

Fonético, adj. Fonetic<br />

Fonte, f. Funtuna, funtauna<br />

Fora, adv. Oura, our<br />

Força, f. Forza<br />

Força, interj. Forza<br />

Forma, f. Fuorma<br />

Formação, f. Fuormaziun, furmaziun<br />

Formal, adj. Formal, formel<br />

Formalida<strong>de</strong>, f. Formalità, formalited<br />

Formalismo, m. Formalissem<br />

Formar, v. Furmar, furmer<br />

Formato, m. Format<br />

Formulação, f. Formulaziun<br />

Formular, v. Formular ( -escha)<br />

Formulário, m. Formular, formuler<br />

Fornecedor, m. Furnitur<br />

Fornecer, v. Furnir ( -escha, -ischa)<br />

Fornecimento, m. Furnimaint, Furniziun<br />

Fornicar, v. Furnichar ( -escha)<br />

Fortaleza, f. Fortezza<br />

Fortificação, f. Fortificação<br />

Fortificar, f. Fortifichar<br />

Fortuna, f. Furtüna<br />

Fortunadamente, adv. Furtünadamaing,<br />

furtünedamaing<br />

Fosfato, m. Fosfat<br />

Fosforescente, adj. Fosforescent<br />

Fósforo, m. Fosfor<br />

Fossa, f. Fossa<br />

Fossal, adj. Fossal, fossel<br />

Fosso, m. Foss<br />

Fotocópia, f. Fotocopia<br />

Fotografar, v. Fotografar ( -escha)<br />

Fotografia, f. Fotografia<br />

Fotográfico, adj. Fotografic<br />

Fotógrafo, m. Fotograf<br />

Fração, f. Fracziun<br />

Fracassar, v. Fracaschar<br />

Fracasso, m. Fracash<br />

Fra<strong>de</strong>, m. Frar, frer<br />

Frágil, adj. Fragil<br />

Fragilida<strong>de</strong>, f. Fragilità, fragilited<br />

Fragmentário, adj. Fragmentari<br />

Francamente, adv. Fraunchamaing,<br />

francamaing<br />

Francês, adj. e m. Frances<br />

Franciscano, adj. e m. Franciscan<br />

Franco, adj. Franc, fraunch<br />

Frango, m. Pulaster<br />

Franqueza, f. Fraunchezza<br />

Frase, f. Frasa<br />

Fraseologia, f. Fraseologia<br />

Fraternida<strong>de</strong>, f. Fraternità, faternited<br />

Fraterno, adj. Fratern<br />

Fratura, f. Fractura<br />

Fraudar, v. V. Frodular, frudager<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Fraudar, v. Fraudar, frudager<br />

Fraudável, adj. Fraudaivel (-vla),<br />

frudaivel (-vla)<br />

Frau<strong>de</strong>, f. Fraud, frod<br />

Fraudulento, adj. Fraudulaint<br />

Frenesi, m. Frenesia<br />

Frenético, adj. Frenetic<br />

Freqüência, f. Frequenza 2. Frequentaziun<br />

Freqüentar, v. Frequentar (-ainta)<br />

Freqüente, adj. Frequaint<br />

Frescamente, adv. Frais chamaing,<br />

fras chamaing<br />

Fresco, adj. Fraisch, disch<br />

Frialda<strong>de</strong>, f. Frai<strong>de</strong>zza<br />

Fricção, f. Fricziun<br />

Frio, adj. e m. Fraid<br />

Frívolo, adj. Frivol<br />

Fronte, f. Front<br />

Frota, f. Flotta<br />

Frotilha, f. Flottiglia<br />

Frugal, adj. Frugal<br />

Frugalida<strong>de</strong>, f. Frugalità, frugalited<br />

Frutífero, adj. Fructifer<br />

Frutificação, f. Fructificaziun<br />

Frutificar, v. Fructifichar ( -escha)<br />

Fruto, m. Früit<br />

Fuga, f. Fugia<br />

Fugir, v. Fugir<br />

Fugitivo, adj. e m. Fugitiv<br />

Fulminante, adj. Fulminant<br />

Fulminar, v. Fulminar ( -escha)<br />

Fumador, m. Füma<strong>de</strong>r, füme<strong>de</strong>r<br />

Fumar, v. Fumar<br />

Fumo, m. Fum<br />

Função, f. Funcziun<br />

Funcionar, v. Funcziunar<br />

Funcionário, m. Funcziunari<br />

Fundação, f. Fundaziun<br />

Fundador, m. Fundatur<br />

Fundamental, adj. Fundamental,<br />

fundamentel<br />

Fundamento, m. Fundamaint<br />

Fundamento, m. Fundamaint<br />

Fundar, v. Fundar (fuonda), fuondar<br />

Fundo, m. Fuond, fuonz<br />

Funesto, adj. Funest<br />

Funicular, f. Funiculara, funiculera<br />

Funileiro, m. Fünilier<br />

Fúria, f. Furia<br />

Furibundo, adj. Furibund<br />

Furioso, adj. Furius<br />

Furor, m. Furori<br />

Furtivo, adj. Furtiv<br />

Furto, m. Furt<br />

Fusão, f. Fusiun<br />

Futuro, adj. e m. Futur


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 365<br />

G, m. G<br />

Gabinete, m. Cabinet<br />

Gala, f. Gala<br />

Galante, adj. Galant<br />

Galanteria, f. Galantaria<br />

Galão, m. Galun<br />

Galeota, f. Galiotta, gialiotta<br />

Galera, f. Galera<br />

Galeria, f. Gallaria<br />

Galicismo, m. Gallicissem<br />

Galinha, f. Giallina, gillina 2. Prostituta<br />

Galocha, f. Galaxha<br />

Galopada, f. Galoppada, galoppeda<br />

Galopar, v. Galoppar<br />

Galope, m. Galop<br />

Galvânico, adj. Galvanic<br />

Galvanização, f. Galvanisaziun<br />

Galvanizar, v. Galvanisar ( -escha)<br />

Gânglio, m. Gangliun<br />

Ganhar, v. Guadagnar<br />

Ganho, m. Guadagn<br />

Garante, m. Garant<br />

Garantia, f. Garanzia<br />

Garantir, v. Garantir ( -escha)<br />

Garção, m. Camarier<br />

Gargarejar, v. Gargarisar ( -escha)<br />

Garrafa, f. Caraffa<br />

Gás, m. Gas<br />

Gasolina, f. Benzin<br />

Gasômetro, m. Gasometer<br />

Gástrico, adj. Gastric<br />

Gastrologia, f. Gastrologia<br />

Gastronomia, f. Gastronomia<br />

Gastrônomo, m. Gastronom<br />

Gaze, f. Gasa<br />

Gazela, f. Gazella, giazella<br />

Gazeta, f. Gazetta, giazetta<br />

Gelatina, f. Gelatina<br />

Gema, f. Gemma<br />

Genealogia, f. Genealogia<br />

Genealógico, adj. Genealogic<br />

Genealogista, m. Genealog<br />

General, m. General, generel<br />

Generalida<strong>de</strong>, f. Generalità, generalited<br />

Generalização, f. Generalisaziun<br />

Generalizar, v. Generalisar ( -escha)<br />

Gênero, m. Gener<br />

Generosamente, adv. Generusamaing<br />

Generosida<strong>de</strong>, f. Generusità, generusited<br />

Generoso, adj. Generus<br />

Gênese, f. Genesis<br />

Genético, adj. Genetic<br />

Genial, adj. Genial, geniel<br />

G<br />

Genialida<strong>de</strong>, f. Genialità, genealited<br />

Gênio, m. Geni<br />

Genital, adj. Genital, genitel<br />

Genitivo, m. e adj. Genetiv<br />

Genitor, m. Genitur<br />

Gentil, adj. Gentil<br />

Gentileza, f. Gentilezza<br />

Genuinida<strong>de</strong>, f. Genuinità, genuinited<br />

Genuíno, adj. Genuin<br />

Geografia, f. Geografia<br />

Geográfico, adj. Geografic<br />

Geógrafo, m. Geograf<br />

Geologia, f. Geologia<br />

Geológico, adj. Geologic<br />

Geólogo, m. Geolog<br />

Geometria, f. Geometria<br />

Geométrico, adj. Geometric<br />

Geômetro, m. Geometer<br />

Geração, f. Generaziun<br />

Gerador, m. Generatur<br />

Geral, adj. General, generel<br />

Geralmente, adv. Generalmaing, Generelmaing<br />

Gerânio, m. Grani<br />

Gerânio, m. Grani, geraniun<br />

Gerar, v. Generar (-escha)<br />

Germanismo, m. Germanissem<br />

Germanista, adj. Germanist<br />

Germanística, f. Germanistica<br />

Germanização, adv. Germanização<br />

Germanizar, v. Germanisar ( -escha)<br />

Gerúndio, m. Gerundi<br />

Gestão, adv. Gestiun<br />

Gesticulação, f. Gesticulaziun<br />

Gesticular, v. Gesticular ( -escha)<br />

Gesto, m. Gest<br />

Gigante, m. Gigant<br />

Gigantesco, adj. Gigantesc<br />

Ginásio, m. Gimnasi<br />

Ginasta, m. Gimnast<br />

Ginástica, f. Gimastica<br />

Girafa, f. Giraffa<br />

Girar, v. Girar<br />

Giro, m. Giro<br />

Glacial, adj. Glacial, glaciel<br />

Gladiador, m. Gladiatur<br />

Glicerina, f. Glicerin<br />

Globo, m. Globus<br />

Glória, f. Gloria, glorgia, glüergia<br />

Gloriar, v. Gloriar ( -escha)<br />

Glorificação, f. Glorificaziun<br />

Glorifícador, m. Glorifichadur<br />

Glorificar, v. Glorifichar ( -escha)<br />

Gloriosamente, adv. Gloriusamaing<br />

Glorioso, adj. Glorius<br />

Glossa, f. Glossa<br />

Glossário, m. Glossari<br />

Glucose, f. Glucosa<br />

Golfo, m. Golf<br />

Gôndola, f. Gondla<br />

Gondoleiro, m. Gondolier<br />

Gonorréia, f. Gonorrea<br />

Gorila, m. Gorilla<br />

Gosto, m. Gust<br />

Gótica, f. Gotica<br />

Gótico, adj. Gotic<br />

Governador, m. Guvernatur<br />

Governamental, adj. Guvernamental,<br />

guvernamentel<br />

Governante, f. Guvernante<br />

Governar, v. Guvernar<br />

Governativo, adj. Guvernativ<br />

Governo, m. Guvernamaint, 2. Guvern<br />

Graduação, f. Graduaziun<br />

Gradual, adj. Gradual, graduel<br />

Gradualmente, adv. Gradualmaing,<br />

graduelmaing<br />

Graduar, v. Graduar ( -escha)<br />

Grafia, f. Grafia<br />

Gráfico, adj. Grafic<br />

Grafologia, f. Grafologia<br />

Grafólogo, m. Grafolog<br />

Gramática, f. Grammatica<br />

Gramatical, adj. Grammatical<br />

Gramático, m. Grammatiker<br />

Gramofone, m. Grammafon<br />

Gran<strong>de</strong>, adj. Grand<br />

Gran<strong>de</strong>za, f. Gran<strong>de</strong>zza<br />

Grandiosamente, adv.<br />

Grandiusa­maing<br />

Grandioso, adj. Grandius<br />

Granito, m. Granit<br />

Gratificação, f. Gratificaziun<br />

Gratificar, v. Gratifichar ( -escha)<br />

Grátis, adv. Gratis<br />

Gratuitamente, adv. Gratuitamaing<br />

Gratuito, adj. adv. Gratuit<br />

Gravar, v. Gravar ( -escha)<br />

Gravata, f. Cravatta<br />

Grave, adj. Grav<br />

Gravida<strong>de</strong>, f. Gravità, gravited<br />

Gravitação, f. Gravitaziun<br />

Gravitar, v. Gravitar ( -escha)<br />

Gravura, f. Gravüra<br />

Grecismo, m. Grecissem<br />

Grecizar, v. Grecisar ( -escha)<br />

Grego, adj. e m. Grec<br />

Grilo, m. Grigl, gril<br />

Grotesco, adj. Grotesc<br />

Grupar, v. Gruppar ( -escha)<br />

Grupo, m. Gruppa<br />

Gruta, f. Grotta


366<br />

Guarda-chuva, m. Paraplövgia, umbrella<br />

Guardanapo, m. Servietta<br />

Guarda-roupa, m. Gardaroba<br />

Guardião, m. Guardian, guardiaun<br />

Guarnição, f. Garnischun<br />

H, m. H<br />

Hábil, adj. Abil<br />

Habilida<strong>de</strong>, adj. Abiltà, abilted<br />

Habilitação, m. Abilitazium<br />

Habilitar, v. Abilitar ( -escha)<br />

Habitação, m. Abitaziun<br />

Habitante, m. Abitant<br />

Habitar, v. Abitar<br />

Habitável, adj. Abitabel (-bla)<br />

Hangar, m. Hangar<br />

Harém, m. Harem<br />

Harmonia, f. Armonia<br />

Harmônica, f. Armonica<br />

Harmônico, adj. Armonic<br />

Harmonioso, adj. Armonius<br />

Harmonizar, v. Armonisar ( -escha)<br />

Haver, v. m. Avair<br />

Hebdomadário, adj. e m. Ebdomadori<br />

Hebraico, adj. e m. Ebraic<br />

Hectare, m. Hectara<br />

Hectolitro, m. Hectoliter<br />

Helicóptero, m. Elicopter<br />

Helvético, adj. e m. Elvetic<br />

Hemisfério, m. Emisfero<br />

Hemorróidas, f. pl. Emoroidas<br />

Heráldica, f. Araldica, eraldica<br />

Heráldico, adj. Araldic, eraldic<br />

Herança, Eredità, eredited<br />

Herbário, m. Erbari<br />

Herbívaro, adj. e m. Erbivor<br />

Her<strong>de</strong>iro, m. Eredi<br />

Hereditário, adj. Ereditari<br />

Heresia, f. Eresia<br />

Herético, adj. Eretic<br />

Hermafrodita, m. e adj. Ermofrodit<br />

Hermético, adj. Ermetic<br />

Herói, m. Eroe<br />

Heróico, adj. Eroic<br />

Heroísmo, m. Eroissem<br />

Hesitação, f. Esitaziun<br />

Hesitar, v. Esitar ( -escha)<br />

Heterogêneo, adj. Eterogen<br />

Híbrido, adj. Ibrid<br />

Hidrato, m. Idrat<br />

Hidráulica, f. Idraulica<br />

Hidráulico, adj. Idraulic<br />

Hidrogênio, m. Idrogen<br />

Hidrógrafo, m. Idrograf<br />

Guerra, f. Guerra<br />

Guerrear, v. Guerragiar, guerrager ( -<br />

escha)<br />

Guerreiro, m. Guerrier<br />

Guerrilha, f. Guerriglia<br />

Guilhotina, f. Guillotina<br />

H<br />

Hidrômetro, m. Idrometer<br />

Hidropsia, f. Idropisia<br />

Hidrostático, adj. Idrostatic<br />

Hidroterapia, f. Idroterapia<br />

Hidroxido, m. Idroxid<br />

Hiena, f. Hiena<br />

Hierarquia, f. Ierarchia<br />

Higiene, f. Igiena<br />

Higiênico, adj. Igienic<br />

Hilarida<strong>de</strong>, Ilarità, ilarited<br />

Hino, m. Imna, Imnus<br />

Hino, m. Ima<br />

Hipérbole, f. Iperbla<br />

Hipnosa, f. Ipnosa<br />

Hipnotizador, m. Ipnotisa<strong>de</strong>r, ipnotise<strong>de</strong>r<br />

Hipnotizar, v. Ipnotisar ( -escha)<br />

Hipocondria, f. Ipocondria<br />

Hipocondriaco, adj. Ipocondriac<br />

Hipocrisia, f. Ipocrisia<br />

Hipócrita, adj. e m. Ipocrit<br />

Hipoteca, f. Ipoteca<br />

Hipotecar, v. Ipotecar, ipoteker ( -<br />

escha)<br />

Hipotecário, adj. e m. Ipotecari<br />

Hipotenusa, f. Ipotenusa<br />

Hipótese, f. Ipotesa<br />

Hipotético, adj. Ipotetic<br />

Histeria, f. Isteria<br />

Histérico, adj. Isteric<br />

História, f. Istorgia<br />

Historiador, m. Istoriker<br />

Histórico, adj. Istoric<br />

Historiografia, f. Istoriografia<br />

Historiógrafo, m. Istoriograf<br />

Hodierno, adj. Odiern<br />

Hoje, adv. Hoz<br />

Holandês, adj. e m. Ollandis<br />

Homem, m. Hom<br />

Homérico, adj. Omeric<br />

Homicídio, m. Omicidi<br />

Homogêneo, adj. Omogen<br />

Homonímia, f. Omonimia<br />

Homônimo, adj. Omonim<br />

Honestamente, adv. Onestamaing<br />

Honestida<strong>de</strong>, f. Onestà, onested<br />

Honesto, adj. Onest<br />

Honorabilida<strong>de</strong>, f. Onurabiltà, onurabilted<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Guirlanda, f. Guirlanda<br />

Guitarra, f. Guitarra,<br />

Guitarrista, m. Guitarrist<br />

Gulodice, f. Gulussità, gulusited<br />

Guloso, adj. Gulus<br />

Honorário, m. Onurari<br />

Honorável, adj. Onurabel (-bla)<br />

Honorífico, adj. Onurífic<br />

Honra, f. Onur<br />

Honrar, v. Onurar<br />

Hora, f. Ura<br />

Horário, m. Urari<br />

Horizontal, adj. Orizontal, orizontel<br />

Horizontal, f. Orizentala, orizentela<br />

Horizonte, m. Orizont<br />

Horóscopo, m. Oroscop<br />

Horrível, , adj. Orribel (-bla)<br />

Horror, m. Orrur<br />

Hortência, f. Ortensia<br />

Horticultor, m. Orticultur<br />

Horticultura, f. Orticultura<br />

Horto, m. Üert<br />

Hospedar, v. Ospitar ( -escha)<br />

Hóspe<strong>de</strong>, m. Ospitant<br />

Hospício, m. Ospiz<br />

Hospital, m. Ospidal, ospi<strong>de</strong>l<br />

Hospitalida<strong>de</strong>, f. Ospitalità, ospitalited<br />

Hóstia, f. Ostia<br />

Hostil, adj. Ostil<br />

Hostilida<strong>de</strong>, f. Ostilità, otilited<br />

Hotel, m. Hotel<br />

Hotelaria, f. Hotellaria<br />

Hoteleiro, m. Hotelier<br />

Humanamente, adv. Umanamaing,<br />

umaunamaing<br />

Humanida<strong>de</strong>, f. Umanità, umanited<br />

Humanismo, m. Umanissem<br />

Humanista, m. Umanist<br />

Humanístico, adj. Umanistic<br />

Humanitário, adj. Umanitari<br />

Humanização, f. Umanisaziun<br />

Humanizar, v. Umanisar ( -escha)<br />

Humano, m. e adj. Uman, umaun<br />

Humilda<strong>de</strong>, f. Ümiltà, ümilted<br />

Humil<strong>de</strong>, adj. Ümil<br />

Humilhação, f. Ümiliaziun<br />

Humilhante, adj. Ümiliant<br />

Humilhar, v. Ümiliar ( -escha)<br />

Humor, m. Umur<br />

Humorista, m. Umorist<br />

Humoristíco, adj. Umoristic<br />

Húmus, m. Humus<br />

Hussardo, m. Hussar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 367<br />

I, m. I<br />

Ida<strong>de</strong>, f. Età, eted<br />

I<strong>de</strong>al, adj. e m. I<strong>de</strong>al, i<strong>de</strong>el<br />

I<strong>de</strong>alismo, m. I<strong>de</strong>alissem<br />

I<strong>de</strong>alista, m. I<strong>de</strong>alist<br />

I<strong>de</strong>alístico, adj. I<strong>de</strong>alístic<br />

I<strong>de</strong>alizar, v. I<strong>de</strong>alisar ( -escha)<br />

Idéia, f. i<strong>de</strong>a, i<strong>de</strong>ja<br />

Idêntico, adj. I<strong>de</strong>ndit<br />

I<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>, f. I<strong>de</strong>ntità, i<strong>de</strong>ntited<br />

I<strong>de</strong>ntificação, f. I<strong>de</strong>ntificaziun<br />

I<strong>de</strong>ntificar, v. I<strong>de</strong>ntifichar ( -escha)<br />

I<strong>de</strong>ologia, f. I<strong>de</strong>ologia<br />

I<strong>de</strong>ológico, adj. I<strong>de</strong>ologic<br />

I<strong>de</strong>ólogo, m. I<strong>de</strong>olog<br />

Idílico, adj. Idillic<br />

Idílio, m. Idil<br />

Idioma, m. Idiom<br />

Idiossincrasia, f. Idiosincrasia<br />

Idiota, m. e f. e adj. Idiot<br />

Idiotismo, m. Idiotissem<br />

Idolatrar, v. Idolatrar ( -escha)<br />

Idolatria, f. Idolatria<br />

Idolo, m. Idol<br />

Ignorância, f. Ignoranza, ignoraunza<br />

Ignorante, adj. Ignorant, ignoraunt<br />

Ignorar, v. Ignorar ( -escha)<br />

Igual, adj. ingual, inguel, egual,<br />

eguel<br />

Igual, ajd. Ingual, inguel<br />

Igualda<strong>de</strong>, f. Equalità, equalited<br />

Igualização, f. Egualisaziun ( -escha)<br />

Igualizar, v. Egualisar<br />

Ilegal, adj. Illegal, illeghel<br />

Ilegalida<strong>de</strong>, f. Illegalità, illegalited<br />

Ilegitimida<strong>de</strong>, f. Illegitimità, illegitimited<br />

Ilegítimo, adj. Illegitim<br />

Ilegível, adj. Illegibel (-bla)<br />

Ilha, f. Isla, ischla<br />

Ilusão, f. Iliusiun<br />

Ilustração, f. Illustraziun<br />

Ilustrar, m. Illustrar (-escha)<br />

Ilustre, adj. Illuster (-tra)<br />

Ilustríssimo, adj. Illustrischem (schma)<br />

Imaginação, f. Imaginaziun<br />

Imaginar, v. Imaginar ( -escha)<br />

Imaginário, adj. Imaginari<br />

Imaginável, adj. Imaginabel (-bla)<br />

Imaterial, adj. lmmaterial, immateriel<br />

Imaterialida<strong>de</strong>, adv. Immateríalità,<br />

immaterialited<br />

Imbocadura, f. Imbuochadüra<br />

Imediatamente, adv. Immediatamaing<br />

I<br />

Imediato, adj. Immediat<br />

Imemorável, adj. Immemorabel (bla)<br />

Imigração, f. Immigraziun<br />

Imigrante, m. Immigrant<br />

Imigrar, v. Immigrar ( -escha)<br />

Iminente, adj. Imminent<br />

Imitação, f. Imitaziun<br />

Imitador, m. Imita<strong>de</strong>r, imite<strong>de</strong>r<br />

Imitar, v. Imitar<br />

Imobilida<strong>de</strong>, f. Immobilità, immobilited<br />

Imoral, adj. Immoral, immorel<br />

Imoralida<strong>de</strong>, f. Immoralità, immoralited<br />

Imortal, adj. Immortal, immortel<br />

Imortalida<strong>de</strong>, f. Immortalità, immortalited<br />

Imortalizar, v. Immortalisar ( -escha)<br />

Imóvel, adj. Immobil<br />

Impaciência, f. Impazienzcha<br />

Impaciente, adj. Imparzchaint<br />

Imparcial, adj. Imparzial, imparziel<br />

Imparcialida<strong>de</strong>, f. Imparzialità, imparzialited<br />

Impedimento, m. Impedimaínt<br />

Impedir, v. Impedir ( -escha, -ischa)<br />

Impenetrabilida<strong>de</strong>, adv. Impenetrabilità,<br />

impenetrabilited<br />

Impenetrável, adj. Impenetrabel (bla)<br />

Impenitência, f. Impenitenza<br />

Impenitente, adj. Impenitent<br />

Imperador, m. Imperatur<br />

Imperativo, adj. e m. Imperativ<br />

Imperatriz, f. Imperatriza<br />

Imperceptivel, adj. Imperceptibel (bla)<br />

Imperdoável, adj. Impardunabel (bla)<br />

Imperfeição, f. Imperfecziun<br />

Imperfeito, adj. e m. Imperfect ( la)<br />

Imperial, adj. Imperial, imperiel<br />

Imperialismo, m. Imperialissem<br />

Império, m. Imperi<br />

Imperioso, adj. Imperius<br />

Impermeável, adj. Impermeabel (bla)<br />

Imperscrutável, adj. imperscrutabel<br />

(-bla)<br />

Imperserverância, f. Impersiveranza,<br />

imperseveraunza<br />

Imperseverante, adj. Imperseverant<br />

Impertinência, f. Impertinenza<br />

Impertinente, adj. Impertinent<br />

Imperturbável, adj. Impertubabel (bla)<br />

Impessoal, adj. Impersunal, impersunel<br />

Impessoalida<strong>de</strong>, adv. Impersunalità,<br />

impersunalited<br />

Impetuosida<strong>de</strong>, f. Impetuusità, impetuusited<br />

Impetuoso, adj. Impetuus<br />

Impieda<strong>de</strong>, f. Impietà, impieted<br />

Impiedoso, adj. Impietus<br />

Implacável, adj. Implacabel (-bla)<br />

Implantação, f. Implantaziun<br />

Implantar, v. Implantar<br />

Implante, m. Implant, implaunt<br />

Implicação, f. Implicaziun<br />

Implicar, v. Implichar ( -escha)<br />

Implicitamente, adv. Implicitamaing<br />

Implícito, adj. Implicit<br />

Imploração, f. Imploraziun<br />

Implorar, v. Implorar<br />

Impon<strong>de</strong>rável, adj. Impon<strong>de</strong>rabel (bla)<br />

Imponente, adj. Imposant, imposaunt<br />

Impontual, adj. Inpuctual, inpunctuel<br />

Impontualida<strong>de</strong>, f. Inpunctualità,<br />

inpunctualited<br />

Impopular, adj. Inpopular, inpopuler<br />

Impopularida<strong>de</strong>, f. Inpopularità,<br />

inpopularited<br />

Importação, m. Importaziun<br />

Importância, Importanza<br />

Importante, adj. Important<br />

Importar, v. Importar, impurter (importa)<br />

Importunar, v. Importunar ( -escha)<br />

Importuno, adj. Importun<br />

Imposição, f. Imposiziun<br />

Impossibilida<strong>de</strong>, f. impussibiltà, impussibilted<br />

Impossibilitar, v. Impussibiltar ( -<br />

escha)<br />

Impossível, adj. impussibel (-bla)<br />

Impotência, m. Impotenza<br />

Impotente, adj. Impotent<br />

Impraticavel, adj. Impratichabel (bla)<br />

Imprecação, f. Imprecauziun<br />

Imprecisão, f. impreciziun<br />

Impregnação, f. Impregnaziun<br />

Impregnar, v. impregnar ( -escha)<br />

Impressão, f. lmpreschiun 2. Impronto<br />

3. Impressiun<br />

Impressionante, adj. Impreschiunant<br />

Impressionar, v. Impreschiunar


368<br />

Impressionismo, m. Impressiunissem<br />

Impressionista, m. Impressiunist<br />

Impressionístico, adj. Impressiunistic<br />

Imprevisto, adj. Imprevis (-sa), imprevis(-a)<br />

Imprimir, v. Imprimer<br />

Improbabilida<strong>de</strong>, f. improbabiltà,<br />

imprubabilted<br />

Improdutivida<strong>de</strong>, f. Improductività,<br />

improductivited<br />

Improdutivo, adj. improdutctiv<br />

Improvável, adj. Improbabel (-bla),<br />

imprubabel (-bla)<br />

Improvisador, m. Improvisadur<br />

Improvisar, v. Improvisar ( -escha)<br />

Improvização, f. Improvisaziun<br />

Imprudência, f. Impru<strong>de</strong>nza<br />

Impru<strong>de</strong>nte, adj. Imprudaint<br />

Impru<strong>de</strong>ntemente, adv. Imprudaintamaing<br />

Impudência, f. Impu<strong>de</strong>nza<br />

Impu<strong>de</strong>nte, adj. impru<strong>de</strong>nt<br />

Impulsivo, adj. Impulsiv<br />

Impulso, m. impuls<br />

Impunida<strong>de</strong>, f. Impunità, impunited<br />

Impurezza, f. impureza<br />

Impuro, adj. impur<br />

Imputação, f. Imputaziun<br />

Imputar, v. imputar ( -escha)<br />

Imunizar, v. imunisar ( -escha)<br />

Imutabilida<strong>de</strong>, f. Immutabilità, immutabilited<br />

Imutável, adj. Immubabel (-bla)<br />

Inábil, adj. Inabel (-bla)<br />

Inabilida<strong>de</strong>, f. Inabilità incabilited<br />

Inabitável, adj. Inabitabel (-bla)<br />

Inaceitável, adj. Innacceptabel (-bla)<br />

Inacessibilita<strong>de</strong>, f. Inaccessibiltà,<br />

inaccessibilted<br />

Inacessível, adj. Inaccessibel (-bla)<br />

Ina<strong>de</strong>quado, adj. Ina<strong>de</strong>quat<br />

Inadiável, adj. Inazievaivel<br />

Inadmissibilida<strong>de</strong>, adv. Inadmissiltà,<br />

inadmissibilted<br />

Inadmissível, adj. Inadmissibel (bla)<br />

Inadvertência, f. Inadvertenza<br />

Inalação, f. Inhalaziun<br />

Inalar, v. Inhalar ( -escha)<br />

Inalienável, adj. Inalienabel (-bla)<br />

Inalterável, adj. Inalterabel (-bla)<br />

Inamiza<strong>de</strong>, f. Inamicizcha, inamianza,<br />

inamiaunza<br />

Inamovibilida<strong>de</strong>, f. Immovibiltà, immovibilted<br />

Inamovível, adj. Immovibel (-bla)<br />

Inapelável, adj. Inappellabel (-bla)<br />

Inaplicável, adj. Inapplichabel (-bla)<br />

Inatacável, adj. Inattachabel (-bla)<br />

Inativida<strong>de</strong>, f. Inactività, inactivited<br />

Inativo, adj. Inactiv<br />

Inato, adj. Innat<br />

Inatural, adj. Innatüral, innatürel<br />

Inatureza, f. Innatüralezza<br />

Inauguração, f. Inauguraziun<br />

Inaugural, adj. Inaugural, inaugurel<br />

Inaugurar, v. Inaugurar ( -escha)<br />

Incalculável, adj. Incalculabel (-bla)<br />

Incanto, m. Inchant, inchaunt<br />

Incapacida<strong>de</strong>, f. Incapacità, incapacited<br />

Incapaz, adj. Incapabel (-bla)<br />

Incendiar, v. Incendiar ( -escha)<br />

Incendiário, m. Incendia<strong>de</strong>r, incendie<strong>de</strong>r<br />

Incêndio, m. Incendi<br />

Incerteza, f. Intschertezza<br />

Incerto, adj. Intschert<br />

Incesto, m. Incest<br />

Inci<strong>de</strong>nte, m. Incidaint<br />

Incisão, f. Incisiun<br />

Incitamento, m. Incitamaint, incitaziun<br />

Incitar, m. Incitar ( -escha)<br />

Incivil, adj. Incivil<br />

Inclinação, f. Inclinaziun<br />

Inclinar, v. Inclinar<br />

Incluído, adj. Inclus<br />

Incluir, v. Inclu<strong>de</strong>r<br />

Inclusive, adj. Inclusiv<br />

Incoativo, adj. Incoativ<br />

Incoerência, f. Incoerenza<br />

Incoerente, adj. Incoerent<br />

Incógnito, m. Incognit<br />

Incomensurável, adj. Incommensurabel<br />

(-bla)<br />

Incomparável, adj. Incumparabel (bla)<br />

Incompatibilida<strong>de</strong>, f. Incumpatibiltà,<br />

incumpatibilted<br />

Incompativel, adj. Incumpatibel (bla)<br />

Incompetente, adj. Incompetent<br />

Incompleto, adj. Incumplet ( la)<br />

Incomprovável, adj. Incumprovabel<br />

(-bla), incumpruvabel (-bla)<br />

Inconsciente, adj. Inconsciaint<br />

Inconscientemente, adv. Inconsciaintamaing<br />

Inconsequência, f. Inconsequenza<br />

Inconsequente, adj. Inconsequent<br />

Inconsistente, adj. Inconsistent<br />

Inconsolável, adj. Inconsolabel (bla)<br />

Inconstância, f. Inconstanza<br />

Inconstante, adj. Inconstant<br />

Incontestabilida<strong>de</strong>, f. Incontestabilità,<br />

incontestabilited<br />

Incontestável, adj. Incontestabel (bla)<br />

Incontrolável, adj. Incontrollabel (bla)<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Inconveniência, Inconvenienza<br />

Inconveniente, adj. Incunvgnaint,<br />

inconveniaint<br />

Incopetência, f. Incompetenza<br />

Incorporação, f. Incorporaziun<br />

Incorporar, v. Incorporar ( -escha)<br />

Incorreto, adj. Incorrect<br />

Incredibilida<strong>de</strong>, f. Incredibiltà, incredibilted<br />

Incredulida<strong>de</strong>, f. Incredulità, incredulited<br />

Incrédulo, adj. Incredul<br />

Incriminação, f. Incriminaziun<br />

Incriminar, v. Incriminar (-escha)<br />

Incrível, adj. Incredibel (-bla)<br />

Incrustação, f. Incrustaziun<br />

Incrustar, v. Incrustar (incruosta)<br />

Incubação, f. Inclubaziun<br />

Inculpação, f. Inculpaziun<br />

Inculpar, v. Inculpar (-escha)<br />

Incumbência, adv. Incumbenza<br />

Incurabilida<strong>de</strong>, f. Incurabiltà, incurabilted<br />

Incurável, adj. Incurabel (-bla)<br />

In<strong>de</strong>cência, f. In<strong>de</strong>cenza<br />

In<strong>de</strong>cifrável, adj. In<strong>de</strong>cifrabel (-bla)<br />

In<strong>de</strong>cisão, f. In<strong>de</strong>cisiun<br />

In<strong>de</strong>ciso, adj. In<strong>de</strong>cis<br />

In<strong>de</strong>clinável, adj. In<strong>de</strong>clinabel (-bla)<br />

In<strong>de</strong>finibilida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>finibiltà, in<strong>de</strong>finibilted<br />

In<strong>de</strong>finível, adj. In<strong>de</strong>finibel (-bla)<br />

In<strong>de</strong>nização, f. In<strong>de</strong>mnisaziun, in<strong>de</strong>mnitá,<br />

in<strong>de</strong>mnited, in<strong>de</strong>mniz<br />

In<strong>de</strong>nizar, f. In<strong>de</strong>mnisar (-escha)<br />

In<strong>de</strong>pendência, f. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nza<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, adj. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente, adv. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntamaing<br />

In<strong>de</strong>strutivel, adj. In<strong>de</strong>structibel (bla)<br />

In<strong>de</strong>terminável, adj. In<strong>de</strong>terminabel<br />

(-bla)<br />

Indicação, f. Indicaziun<br />

Indicador, m. Indicatur<br />

Indicar, v. Indichar<br />

Indicativo, adj. Indicativ<br />

Índice, m. In<strong>de</strong>x<br />

Indício, m. Indizi<br />

Indiferença, f. Indifferenza<br />

Indiferente, adj. Indifferent<br />

Indiferentismo, m. Indifferentissem<br />

Indígena, adj. e m. Indigen<br />

Indigestão, f. Indigestiun<br />

Indigesto, adj. Indigest<br />

Indignação, f. In<strong>de</strong>gnaziun<br />

Indignar, v. In<strong>de</strong>gnar<br />

Indigno, adj. In<strong>de</strong>gn<br />

Indiretamente, adv. Indiretamaing<br />

Indireto, adj. Indirect<br />

Indisciplina, f. Indisciplina<br />

Indiscreção, f. Indiscreziun


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 369<br />

Indiscretamente, adv. Indiscretamaing<br />

Indiscreto, adj. Indiscret<br />

Indiscutivel, adj. Indiscutabel (-bla)<br />

Indispensável, adj. Indispensabel (bla)<br />

Indisponibilida<strong>de</strong>, f. Indisponibiltà,<br />

indisponibilted<br />

Indisponivel, adj. Indisponibel (bla)<br />

Indisposição, f. Indisposiziun, indispuziun<br />

Indisposto, adj. Indispost<br />

Indisputável, adj. Indisputabel (bla)<br />

Indistinto, adj. Indistinct<br />

Individual, adj. Individual, individuel<br />

Individualida<strong>de</strong>, f. Individualità, individualited<br />

Individualizar, v. Individualisar (escha)<br />

Individualmente, adv. Individualmaing,<br />

individuelmaing<br />

Indivíduo, m. Individuum<br />

Indivisualismo, m. Individualissem<br />

Indivisualista, adj. Individualist<br />

Indogermânico, adj. Indogerman<br />

Indolência, f. Indolenza<br />

Indolente, adj. Indolent<br />

Indomável, adj. Indomabel (-bla)<br />

Indubitável, adj. Indubitabel (-bla)<br />

Indubitavelmente, adv. Indubitabelmaing<br />

Indução, f. Inducziun<br />

Indulgência, f. Indulgenza<br />

Indulgente, adj. Indulgiaint<br />

Indústria, f. Industria<br />

Industrial, adj. Industrial, industriel<br />

Indutivo, adj. Inductiv<br />

Inefável, adj. Ineffabel (-bla)<br />

Ineficácia, f. Inefficacità, inefficacited<br />

Inércia, f. Inerzia<br />

Inerte, adj. Inert<br />

Inesperadamente, adv. Inaspettadamaing,<br />

inaspettedamaing<br />

Inevitável, adj. Inevitabel (-bla)<br />

Inexatidão, f. Inexactezza<br />

Inexato, adj. Inexact<br />

Inexaurível, adj. Inexauribel (-bla)<br />

Inexecutável, adj. Inexecutabel (bla)<br />

Inexistente, adj. Inexistent<br />

Inexorável, adj. Inexorabel (-bla)<br />

Inexperiência, f. inexperienza<br />

Inexperto, adj. Inexpert<br />

Inexpiável, adj. Inexpiabel (-bla)<br />

Inexplicabilida<strong>de</strong>, f. Inexplichabiltà,<br />

inexplichabilted<br />

Inexplicável, adj. Inexplichabel (bla)<br />

Inexprimivel, adj. Inexprimibel (-bla)<br />

Inextinguivel, adj. Inextinguibel (bla)<br />

Infalibilida<strong>de</strong>, Infallibiltà, infallíbilted<br />

Infalível, adj. Infallibel (-bla)<br />

Infame, adj. Infam<br />

Infâmia, f. Infamia<br />

Infância, f. Infanzia<br />

Infanta, f. Infanta<br />

Infantaria, f. Infantaria<br />

Infante, m. Infant, infaunt<br />

Infanticida, m. Infaticidi<br />

Infantil, adj. Infantil<br />

Infecção, f. Infecziun<br />

Infecúndia, f. Infecundità, infecundited<br />

Inferior, adj. e m. Inferiur<br />

Inferiorida<strong>de</strong>, f. Inferiurità, inferiurited<br />

Infernal, adj. Infernal, infernel<br />

Inferno, m. Infiern, iffiern<br />

Infértil, adj. Infertil<br />

Infertilida<strong>de</strong>, f. Infertilità, infertilited<br />

Infetar, v. Infectar (-escha)<br />

Infi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>, f. Infi<strong>de</strong>ltà, infi<strong>de</strong>lted<br />

Infiel, adj. e m. Infi<strong>de</strong>l<br />

Infiltração, f. Infiltraziun<br />

Infiltrar, v. Infiltrar (-escha)<br />

Infinida<strong>de</strong>, f. Infinità, infinited<br />

Infinitamente, adv. Infinitamaing<br />

Infinitivo, m. Infinitiv<br />

Infinito, adj. e m. Infinit<br />

Inflação, f. Inflaziun<br />

Inflamação, f. Inflammaziun<br />

Inflamar, v. Inflammar<br />

Inflamável, adj. Imflammabel (-bla)<br />

Inflexibilida<strong>de</strong>, f. Inflexibiltà, inflexibilted<br />

Inflexível, adj. Inflexibel (-bla)<br />

Influência, f. Influenza<br />

Influenciar, v. Influenzar (-escha)<br />

Informação, f. Infuormaziun, infurmaziun<br />

Informante, m. Infuormatur, infurmatur<br />

Informar, v. Infuormar, infurmer (infuorma)<br />

Infortúnio, m. Disfurtuna<br />

Infração, f. Infracziun<br />

Infrator, m. Infractur<br />

Infuriar, v. Infuriar (-escha)<br />

Infusão, f. Infusiun<br />

Ingênuo, adj. Naiv<br />

Inglês, adj. e m. Inglais<br />

Ingrato, adj. Ingrat<br />

Ingrediente, m. Ingrediaint<br />

Inicial, adj. Inizial, iniziel<br />

Inicial, f. Iniziala, iniziela<br />

Iniciante, m. Iniziant<br />

Iniciar, v. Iniziar<br />

Iniciativa, f. Iniciativa<br />

Inimigo, adj. e m. Inimi, inimih<br />

Inimitável, adj. Inimitabel (-bla)<br />

Inimiza<strong>de</strong>, f. Inimicizcha, Inamicizcha<br />

Iniquida<strong>de</strong>, f. Iniquità, iniquited<br />

Injeção, f. Injecziun<br />

Injúria, f. Ingiuria<br />

Injuriar, v. Ingiuriar (-escha)<br />

Injurioso, adj. Ingiurius<br />

Injustamente, adv. Ingüstamaing<br />

Injustificável, adj. Ingüstifichabel (bla)<br />

Injusto, adj. e m. Injust<br />

Inobservância, f. Inobservanza<br />

Inocência, f. Innocenza<br />

Inocente, adj. e m. Innozaint<br />

Inocentemente, adv. Innozaintamaing<br />

Inoculação, Inocluaziun<br />

Inocular, v. Inocular (-escha)<br />

Inofensivo, adj. Inoffensiv<br />

Inoficial, adj. Inufficial, inufficiel<br />

Inoportunida<strong>de</strong>, f. Importunità, importunited<br />

Inoportunida<strong>de</strong>, f. Inopportunità,<br />

inopportunited<br />

Inoportuno, adj. Inopportun<br />

Inorgânico, adj. Inorganic<br />

Inovação, f. Innovaziun, novaziun<br />

Inovador, m. Innovatur<br />

Inovar, v. Innovar (-escha)<br />

Inquietação, f. Inquietezza<br />

Inquietante, adj. Inquietant<br />

Inquietar, v. Inquietar<br />

Inquieto, adj. Inquiet<br />

Inquirir, v. Inquirir, (-escha, -ischa)<br />

Inquisição, f. Inquisiziun<br />

Inquisidor, m. Inquisitur<br />

Inquisitório, adj. Inquisitori<br />

Insaciabilida<strong>de</strong>, f. Insaziabiltà, insaziabilted<br />

Insaciável, adj. Insaziabel (-bla)<br />

Inscrever, v. Inscriver<br />

Inscrição, f. Inscripziun<br />

Insensibilida<strong>de</strong>, f. Insensibiltà, insensibilted<br />

Insensível, adj. Insensibel (-bla)<br />

Inseparável, adj. Inseparabel (-bla)<br />

Inserir, v. Inserar (-escha), inserir (scha,<br />

-escha)<br />

Inseto, m. Insect<br />

Insignificância, f. Insignifichanza,<br />

insignifchaunza<br />

Insignificante, adj. Insignifichant,<br />

insignifchaunt<br />

Insincerida<strong>de</strong>, f. Insincerità, insincerited<br />

Insincero, adj. Insincer<br />

Insinuação, f. Insinuaziun<br />

Insinuar, v. Insinuar (-escha)<br />

Insipi<strong>de</strong>z, f. Insipi<strong>de</strong>zza<br />

Insípido, adj. Insipid<br />

Insistência, f. Insistenza


370<br />

Insistir, v. Insister<br />

Insociabilida<strong>de</strong>, f. Insociabiltà, insociabilted<br />

Insocial, adj. Insocial, insociel<br />

Insociável, adj. Insociabel (-bla)<br />

Insolência, f. Insolenza<br />

Insolente, adj. Insolent<br />

Insólito, adj. Insolit<br />

Insolubilida<strong>de</strong>, f. Insolubiltà, insolubilted<br />

Insolúvel, adj. Insolubel (-bla)<br />

Insolvência, f. Insolvenza<br />

Insolvente, adj. Insolvabel (-bla)<br />

Inspeção, f. Inspecziun<br />

Inspecionar, v. Inspecziunar (-escha)<br />

Inspetor, m. Inspectur<br />

Inspiração, f. Inspiraziun<br />

Inspirador, m. e adj. Inspiratur<br />

Inspirar, v. Inspirar ( -escha)<br />

Instalação, f. Installaziun<br />

Instalador, m. Installatur<br />

Instalar, v. Installar ( -escha)<br />

Instância, f. Instanza<br />

Instar, v. Instar<br />

Instável, adj. Instabel (-bla)<br />

Instigação, f. Instigazíun<br />

Instigador, m. e adj. Instigatur<br />

Instigar, v. Instigar, intigher (-ghes<br />

-cha)<br />

Instintivo, adj. Instinctiv<br />

Instinto, m. Instinct<br />

Instintivamente, adv. Instinctivamaing<br />

Instituição, f. Instituziun<br />

Instituir, v. Instituir (-escha, -ischa)<br />

Instituto, m. Institut<br />

Instruir, v. Instruir, (-escha, -ischa)<br />

Instrumentação, f. Instrumentaziun<br />

Instrumental, adj. Instrumental, instrumentel<br />

Jardim, m. Zardin, giardin<br />

Jasmim, m. Giasmin<br />

Jaz, m. Jass<br />

Jejuar, v. Gegünar<br />

Jejun, m. Gegün<br />

Jeremiada, f. Geremiada, geremieda<br />

Jesuíta, m. e adj. Gesuit<br />

Jogador, m. Giova<strong>de</strong>r, giuve<strong>de</strong>r<br />

Jogar, v. Giovar, giuver (giova)<br />

Jornalismo, m. Schurnalissem<br />

Jornalista, m. Reporter, schurnalist<br />

Jovem, adj. m. Giuven- (-vna)<br />

Instrumentar, v. Instrumentar (-escha)<br />

Instrumento, m. Instrumaint<br />

Instrutivo, adj. Instructiv<br />

Instrutor, m. Instructur<br />

Insubordinação, f. Insubordinaziun<br />

Insubstituivel, adj. Irrimplazzabel (bla)<br />

Insucesso, m. Insucess<br />

Insuficiência, f. Insufficienza<br />

Insuficiente, adj. Insufficiaint<br />

Insular, adj. m. Insulan, insulaun<br />

Insultar, v. Insultar<br />

Insulto, m. Insulta<br />

Insuperável, adj. Insuperabel (-bla)<br />

Insuportabilida<strong>de</strong>, f. Insupportabiltà,<br />

insupportabilted<br />

Insuportável, adj. Insupportabel (bla),<br />

Insuppurtabel (-bla)<br />

Insurreição, f. Insurrecziun<br />

Intato, adj. Intact<br />

Integral, adj. Integral, integrel<br />

Integrar, v. integrar ( -escha)<br />

Integrida<strong>de</strong>, f. Integrità, integrited<br />

Integro, adj. Integher (-gra)<br />

Intelecto, m. Intellect<br />

Intelectual, adj. e m. Intellectual,<br />

intellectuel<br />

Inteligência, f. Intelligenza<br />

Inteligente, adj. Intelligiaint<br />

Intemperância, f. Intemperanza, intemperaunza<br />

Intenção, f. Intenziun<br />

Intendência, f. Inten<strong>de</strong>nza, intendaunza<br />

Inten<strong>de</strong>nte, m. Intendant<br />

Intensida<strong>de</strong>, f. Intensità, intensited<br />

Intensificação, f. Intensificaziun<br />

Intensificar, v. Intensifichar<br />

Intensivamente, adv. Intensivamaing<br />

Intensivo, adj. Intensiv<br />

J<br />

Jovial, adj. Giovial, gioviel<br />

Jovialida<strong>de</strong>, f. Giovialitá, giovialited<br />

Judaísmo, m. Giudaïssem<br />

Ju<strong>de</strong>u, s. adj.Gü<strong>de</strong>u, (-a), gü<strong>de</strong>v (-a)<br />

Judicial, adj. Güidicial, güdiciel<br />

Judiciário, adj. Güdiciari<br />

Juizo, m. Güdizi<br />

Juizo, m. V. Güdicaziun<br />

Julgar, m. Güdichar (-escha)<br />

Júlio, m. Lurl<br />

Junto, adv. Insembel<br />

Júri, m. Giuria<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Intento, m. Intent<br />

Intercalação, f. Interc (h) alaziun<br />

Intercalar, v. Interc(h)alar<br />

Interce<strong>de</strong>r, v. Interce<strong>de</strong>r<br />

Intercessão, f. Intercessiun<br />

Intercessor, m. Intercessur<br />

Interdito, m. Interdict<br />

Interessante, adj. Interessant<br />

Interessar, v. Interessar<br />

Interesse, m. Interess<br />

Interior, adj. e m. Interiur<br />

Interjeição, f. Interjecziun<br />

Inteligível, adj. Intelligibel (-bla)<br />

Interlocutório, adj. Interlocutori<br />

Intermediação, f. Intermediaziun<br />

Intermediador, m. Intermediatur<br />

Intermediar, v. Intermediar ( -escha),<br />

meidar ( -escha)<br />

Intermediário, adj. Intermediar, intermedier<br />

Intermitente, adj. Intermittent<br />

Internação, f. Internaziun<br />

Internacional, adj. Internaziunal,<br />

internaziunel<br />

Internamente, adv. Internamaíng<br />

Internar, v. Internar ( -escha)<br />

Internato, m. Internat<br />

Interno, adj. e m. Intern<br />

Interpelaçao, f. Interpellaziun<br />

Interpelante, m. Interpellant<br />

Interpelar, v. Interpellar ( -escha)<br />

Interpolação, f. Interpolaziun<br />

Interpor, v. Interpuoner<br />

Interpretação, f. Interpretaziun<br />

Interpretar, v. Interpretar ( -escha)<br />

Intérprete, m. e f. Interpret<br />

Interregno, m. Interregn<br />

Interrogação, f. Interrogaziun<br />

Interrogador, m. Interrogatur<br />

Inumerável, adj. Innumbrabel (-bla),<br />

indombravel<br />

Jurídico, adj. Giuridic<br />

Jurisconsulto, m. Giurisconsult<br />

Jurisdição, f. Giurisdicziun<br />

Jurisprudência, f. Giurispru<strong>de</strong>nza<br />

Justiça, f. Güstizia<br />

Justiciar, v. Güstiziar (-escha)<br />

Justificação, f. Güstificaziun<br />

Justificar, v. Güstifichar (-escha)<br />

Justificativo, adj. Güstificativ<br />

Justificável, adj. Güstifichabel (-bla)<br />

Juvenil, adj. Giuvenil<br />

Juventu<strong>de</strong>, f. Giuventüm, Giuventüna


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 371<br />

L, m. L<br />

Lá, adv. Là, lo<br />

Lã, f. Lana, launa<br />

Labial, adj. Labial, labiel<br />

Labirinto, m. Labirint<br />

Laboratório, m. Lavuratori, laboratori<br />

Laboriosamente, adj. Lavuriusamaing<br />

Laboriosida<strong>de</strong>, f. Lavuriusità, lavuriusited<br />

Laborioso, adj. Lavurius<br />

Lacônico, adj. Laconic<br />

Lacrimal, adj. Lacrimal, lacrimel<br />

Lacrimejar, v. Larmar<br />

Lacrimoso, adj. Larmus<br />

Lactose, f. Lactosa<br />

Ladino, m. Ladin<br />

Lagosta, f. Langusta<br />

Lágrima, f. Larma<br />

Laico, m. e adj. Leigo, Laic<br />

Lamentação, f. Lamantaziun, almantaunza<br />

Lamentar, v. Lamantar, almantar (ainta)<br />

Lamentável, adj. Lamantabel (-bla),<br />

almantabel (-bla)<br />

Lamento, m. Lamaint<br />

Laminar, v. Laminar ( -escha)<br />

Lâmpada, f. Lampa<br />

Lampadário, m. Lampadari<br />

Lampião, m. Lampiun<br />

Lança, f. Lantscha, launtscha<br />

Langui<strong>de</strong>z, f. Langui<strong>de</strong>zza<br />

Lânguido, adj. Languid<br />

Languscer, v. Languir ( -escha, -ischa)<br />

Lanterna, f. Linterna<br />

Lapidar, adj. Lapidar<br />

Lápis, m. Rispli<br />

Lapso, m. Lapsus<br />

Laranja, f. Orandscha<br />

Largo, adj. Larg, (-ia)<br />

Largura, f. Larguezza, largüra<br />

Laringite, f. Laringita<br />

Larva, f. Larva<br />

Lascívia, f. Lascività, lascivited<br />

Lascivo, adj. Lasciv, (-a)<br />

Latente, adj. Latent<br />

Lateral, adj. Lateral, laterel<br />

Latinida<strong>de</strong>, f. Latinità, latinited<br />

Latinismo, m. Latinissem<br />

Latinista, m. Latinist<br />

Latinizar, v. Latinisar ( -escha)<br />

Latino, adj. e m. Latin<br />

Lava, f. Lava<br />

Lavabo, m. Lavandin<br />

L<br />

Lavação, f. Lavamaint<br />

Lavada, f. Lavada, laveda<br />

Lavanda, f. Lavanda, lavonda<br />

Lavan<strong>de</strong>ria, f. Lavandaria<br />

Lavar, v. Lavar<br />

Laxativo, adj. Laxativ<br />

Leal, adj. Leal, leel, lojal, lojel<br />

Lealda<strong>de</strong>, f. Lealtà, lealted<br />

Legação, f. Legaziun<br />

Legado, m. Legat<br />

Legal, adj. Legal, leghel<br />

Legalida<strong>de</strong>, f. Legalità, legalited<br />

Legalização, f. Legalisaziun<br />

Legalizar, v. Legalisar ( -escha)<br />

Legalmente, adv. Legalmaing, leghelmaing<br />

Legar, v. Legar ( ghescha)<br />

Legatário, m. Legatari<br />

Legião, f. Legiun<br />

Legislação, f. Legislaziun<br />

Legislador, m. Legislatur<br />

Legislativo, adj. Legislativ<br />

Legislatura, f. Legislatura<br />

Legitimação, f. Legitimaziun<br />

Legitimamente, adv. Legitimamaing<br />

Legitimar, v. Legitimar ( -escha)<br />

Legitimida<strong>de</strong>, f. Legitimità, legitimited<br />

Legítimo, adj. Legitim<br />

Legivel, adj. Legibel (-bla)<br />

Leguminosa, f. Leguminosa<br />

Leite, m. Lat<br />

Leito, m. Let<br />

Leitor, m. Lectur (-a), lector<br />

Leitorado, m. Lectorat<br />

Leitura, f. Lectüra<br />

Leme, m. Guvernagi<br />

Lenda, f. Legenda<br />

Leopardo, m. Leopard<br />

Lepra, f. Lepra<br />

Ler, v. Leger, ler<br />

Lesão, f. Lesiun<br />

Lesar, v. Lesar (-escha)<br />

Letargia, f. Letargia<br />

Letárgico, adj. Letargic<br />

Letra, f. Scrittüta, 2. Letra<br />

Leve, adj. Leiv<br />

Levemente, adv. Leivmaing<br />

Leveza, f. Leivezza<br />

Lexical, adj. Lexical<br />

Léxico, m. Lexicon<br />

Lexicologia, Lexicología<br />

Lexicológico, adj. Lexicologic<br />

Lhe, pron. Til (tilla)<br />

Liberação, f. Liberaziun<br />

Liberador, m. Liberatur<br />

Liberal, adj. Liberal, liberel<br />

Liberalida<strong>de</strong>, f. Liberalità, liberalited<br />

Liberalismo, m. Liberalissem<br />

Liberar, v. Liberar ( -escha)<br />

Liberda<strong>de</strong>, f. Libertà, liberted<br />

Libertinagem, f. Libertinagi<br />

Libertino, adj. Libertin<br />

Lição, f. Lecziun<br />

Licença, f. Licenza<br />

Licenciamento, m. Licenzcfiamaint<br />

Licenciar, v. Licenzchar ( -escha)<br />

Licor, m. Licör<br />

Liga, f. Lia<br />

Ligeireza, f. Ligerezza<br />

Ligeiro, adj. Liger<br />

Limão, m. Limun, citrun<br />

Limitação, f. Limitaziun<br />

Limitar, v. Limitar ( -escha)<br />

Limite, m. Limit<br />

Limítrofe, adj. Limitrof<br />

Limonada, f. Limunada, limuneda<br />

Limpar, v. Nettiar, nettager (nettaja,<br />

nettagia)<br />

Limpeza, f. Nettezza, nettiamaint,<br />

nettegiamaint<br />

Limpi<strong>de</strong>z, f. Limpi<strong>de</strong>zza<br />

Limpido, adj. Limpid<br />

Limpo, adj. Net (-ta)<br />

Linear, adj. Linear, lineer<br />

Linfa, f. Linfa<br />

Língua, f. Lengua, laungia, lingua<br />

Linguagem, f. Linguach<br />

Lingüista, m. Linguist<br />

Lingüístico, adj. Linguistic<br />

Linha, f. Lingia<br />

Liquefação, Liquefacziun<br />

Liquidação, f. Liquidaziun<br />

Liquidar, v. Liquidar ( -escha)<br />

Liquido, adj. e m. Liquid<br />

Lira, f. Lira<br />

Lírica, f. Lirica<br />

Lírico, adj. Liric<br />

Litania, f. Litania<br />

Literal, adj. Litteral, litterel, letteral,<br />

letterel<br />

Literalmente, adv. Letteralmaing,<br />

letterelmaing<br />

Literário, adj. Litterar (-a)<br />

Literato, m. Litterat<br />

Literatura, f. Litteratura<br />

Litografar, v. Litografar ( -escha)<br />

Litografia, f. Litografia<br />

Litográfíco, adj. Litografic<br />

Litógrafo, m. Litograf<br />

Litro, m. Liter<br />

Liturgia, f. Liturgia<br />

Litúrgico, adj. Liturgic<br />

Livraria, f. Libraria<br />

Livre, adj. adv. Liber, ( bra)


372<br />

Livre, adj. Vacant<br />

Livreiro, m. Librari, librer<br />

Livremente, adv. Libramaing<br />

Loa, f. Lod<br />

Lobo, m. Luf<br />

Local, m. Local<br />

Localida<strong>de</strong>, f. Località, localited<br />

Localização, f. Localisaziun<br />

Localizar, v. Localisar ( -escha)<br />

Locomotiva, f. Locomotiva<br />

Locução, f. Locuziun<br />

Lógica, f. Logica<br />

Logicamente, adv. Logicamaing<br />

Lógico, v. adj.Logic<br />

M, m. M<br />

Maçã, m. Pom<br />

Macarrão, m. Macarun<br />

Macarronada, f. Macarunada, macaruneda<br />

Maciço, adj. e m. Massiv<br />

Macieira, f. pomer<br />

Madona, f. Madonna<br />

Madrasta, f. Madrastra<br />

Madrepérola, f. Madraperla<br />

Madrinha, f. Madrütscha, madrina<br />

Maduração, f. Madüranza, madüraunza<br />

Madurar, v. Madürar<br />

Maduro, adj. Madür<br />

Mãe, f. Mamma<br />

Magia, f. Magia<br />

Mágico, adj. Magic<br />

Magistrado, m. Magistrat<br />

Magistratura, f. Magistratura<br />

Magnanimida<strong>de</strong>, f. Magnanimità,<br />

magnanimited<br />

Magnânimo, adj. Magnanim<br />

Magnésio, m. Magnesic<br />

Magnético, adj. Magnetic<br />

Magnetismo, m. Magnetissem<br />

Magnetização, Magnetisaziun<br />

Magnetizar, v. Magnetisar (-escha)<br />

Magnificencia, f. Magnificenza<br />

Magnífíco, adj. Magnific<br />

Magnó1ia, f. Magnolia<br />

Mago, m. Magi<br />

Magreza, f. Maigrezza, megrezza<br />

Magro, adj. Majer (maigra), meger<br />

(megra)<br />

Maio, m. Mai, meg<br />

Maionese, f. Maionesa<br />

Maiorida<strong>de</strong>, f. Majorità, magiurited<br />

Mais, adv. Plü, pü<br />

Mais-que-perfeito, m. Plücoperfect,<br />

pücuperfect<br />

Loiro, adj. m. Blond (-a)<br />

Longe, adj. adv. Lontan, luntaun<br />

Longo, adj. Lung (-a), lung (-ia)<br />

Lonjura, f. Lontananza, luntanaunza<br />

Loteria, f. Lottaria<br />

Lótus, m. Lotos<br />

Louvar, v. Lodar, lu<strong>de</strong>r (loda)<br />

Louvável, adj. Lodabel (-bla), ludabel<br />

(-bla)<br />

Louvor, m. V. Loa<br />

Luci<strong>de</strong>z, f. Lucidità, lucidited<br />

Lúcido, adj. Lucid<br />

Lúcifer, m. Lucifer<br />

Lucrar, v. Profitar<br />

M<br />

Maiúscula, f. Majuscla<br />

Majesta<strong>de</strong>, f. Majestà, majested<br />

Major, m. Maior, magiur<br />

Mal, m. e adj. adv. Mal, mel<br />

Maldição, f. Maledicziun<br />

Maleficio, m. Malefizi<br />

Malfeitor, m. Malfattur, melfattur<br />

Malignida<strong>de</strong>, f. Malignità, malignited<br />

Maligno, adj. Malign<br />

Malte, m. Malt<br />

Maltrattar, v. meltratter<br />

Mamífero, m. Mamifer<br />

Mandamento, m. Cumandamaint<br />

Mandante, m. Mandant<br />

Mandatário, m. Mandatari<br />

Mandato, m. Mandat<br />

Maneira, f. Maniera<br />

Maneiroso, f. Manierus<br />

Mania, f. Mania<br />

Manifestação, f. Manifestaziun<br />

Manifestar, v. Manifestar<br />

Manifesto, m. Manifest<br />

Manipulação, f. Manipulaziun<br />

Manipular, v. Manipular (-escha)<br />

Manobra, f. Manouvra<br />

Manobrar, v. Manouvrar, manövrer<br />

(-escha)<br />

Manter, v. Mantegner, mantgnair<br />

(mantegna)<br />

Manual, m. e adj. Manual, manuel<br />

Manufatura, f. Manufactura<br />

Manuscrito, m. Manuscrit<br />

Manutenção, m. Mantegnimaint<br />

Mão, m. Man, maun<br />

Mapa, f. Mappa<br />

Máquina, f. Maschina<br />

Maquinalmente, adv. Maschinalmaing,<br />

maschinelmaing<br />

Maquinaria, f. Maschinaria<br />

Maquinista, m. Maschinist<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Lucrativo, adj. Profitabel (-bla), profitaivel<br />

(-vla), lucrativ<br />

Lucro, m. Profít<br />

Lugar, m. Lös<br />

Luta, f. Luotta<br />

Lutar, v. Luottar, lutter<br />

Luterano, adj. e m. Luterau, luteraun<br />

Luva, f. Guant, guaunt<br />

Luxo, m. Luxus<br />

Luxuorioso, adj. Luxurius<br />

Luxúria, f. Luxuria, luxüergia<br />

Luxuriosamente, adv. Luxuriusamaing<br />

Mar, m. Mar, mer<br />

Marca, f. Marca<br />

Marcante, adj. Marcant<br />

Marcar, v. Marcar, marcher<br />

Marcha, f. Marcha<br />

Marchar, v. Marchar<br />

Marcial, adj. Marzial, marziel<br />

Marco, m. Marc<br />

Marechal, m. Marschal<br />

Margarida, f. Margaritta<br />

Marginal, adj. Marginal, marginel<br />

Marinha, f. Marina, Mariner<br />

Marinheiro, adj. Marin<br />

Marioneta, f. Marionetta<br />

Marítimo, adj. Maritim<br />

Mármore, m. Marmel<br />

Marquês, m. Markes (-a)<br />

Marquesado, m. Markesat<br />

Martelar, v. Martellar<br />

Martelo, m. Martè<br />

Mártir, m. Martir<br />

Martiri, m. V. Martuoiri, martuiri<br />

Martírio, m. Martiri<br />

Martirizar, v. Martirisar (-escha),<br />

martriar, martrager<br />

Máscara, f. Mascra<br />

Mascarada, f. Mascrada, mascarada<br />

Mascarar, v. Mascrar<br />

Masculino, adj. Masculin<br />

Massa, f; Massa<br />

Massacrar, v. Mazzacrar<br />

Massacre, m. Mazzacra<br />

Masturbar, v. Masturbar (-escha)<br />

Matemática, f. Matematica<br />

Matemático, adj. Matematic<br />

Matéria, f. Materia<br />

Material, m. e adj. Material, materiel<br />

Materialida<strong>de</strong>, f. Materialità, materialited<br />

Materialismo, m. Materialissem


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 373<br />

Materialista, m. Materialist<br />

Materialístico, adj. Materialistic<br />

Maternida<strong>de</strong>, f. Maternità, maternited<br />

Materno, adj. Matern (-a)<br />

Matricidio, m. Matricidi<br />

Matrícula, f. Matricula<br />

Matricular, v. Matricular (-escha)<br />

Matrimonial, adj. Matrimonial, matrimuniel<br />

Matrimônio, m. Matrimoni, matrimuni<br />

Matriz, f. Matriza<br />

Matrona, f. Matrona<br />

Maturida<strong>de</strong>, m. Maturità, maturited<br />

Máxima, f. Maxima<br />

Máximo, adj. Maximal, maximel<br />

Máximo, m. Maximum<br />

Me, pron. Mai, me<br />

Mecânica, f. Mecanica<br />

Mecânico, adj. Mecanic<br />

Mecânico, m. Mecaniker<br />

Mecanismo, m. Mecaníssems<br />

Mecenas, m. Mecen<br />

Mecenato, m. Mecenato<br />

Medalha, f. Medaglia<br />

Medalhão, m. Medagliun<br />

Média, f. Media<br />

Medicamento, m. Medicamaint<br />

Medicina, f. Medicina<br />

Medicinal, adj. Medicinal, medicinel<br />

Médico, adj. Medical<br />

Medíocre, adj. Mediocar ( cra)<br />

Mediocrida<strong>de</strong>, f. Mediocrità, mediocrited<br />

Meditação, f. Meditaziun<br />

Meditar, v. Meditar (-escha)<br />

Meditativo, adj. Meditativ<br />

Mediterrâneo, adj. Mediterran,<br />

mediterraun<br />

Meio, adj. Medi (-a)<br />

Meio, adj. e pron. Mieu<br />

Meio dia, m. Mezdi<br />

Melaço, m. Melassa<br />

Melancolia, f. Melanconia<br />

Melancólico, adj. Melanconic<br />

Melhor, adj. Megl<br />

Melhora, f. Megloraziun, meglioraziun,<br />

ameglioraziun<br />

Melhoramento, m. Megldramaint,<br />

amegldramaint<br />

Melhorar, m. Megldrar, amegldrar<br />

Melodia, f. Melodia<br />

Melódico, adj. Melodic<br />

Melodioso, adj. Melodius<br />

Melodrama, m. Melodrama<br />

Melodramático, adj. Melodramatic<br />

Membrana, f. Membrana<br />

Membro, m. Member<br />

Memorando, m. Memorandum<br />

Memorável, adj. Memorabel (-bla)<br />

Memória, f. Memoria, memorgia,<br />

memüergia<br />

Memorial, m. memoriel<br />

Memorização, f. Memorisaziun<br />

Memorizar, v. Memorisar (-escha)<br />

Mendicida<strong>de</strong>, f. Mendicità, mendicited<br />

Meningite, f. Meningita<br />

Menino, m. Ufant, iffaunt<br />

Menorida<strong>de</strong>, f. Minorità, minurited<br />

Mensal, adj. Mensil, mensual, mensuel<br />

Menstruação, f. Menstruaziun<br />

Menta, f. Menta<br />

Mental, adj. Mental, mentel<br />

Mentir, v. Mentir ( -escha)<br />

Mercantil, adj. Mercantil (-a)<br />

Mercantilismo, m. Mercantilissem<br />

Mercearia, f. Merceria<br />

Mercenário, m. Mercenari<br />

Merda, f. Merda<br />

Merdoso, adj. Merdus<br />

Merecer, v. Meritar<br />

Meridiano, m. Meridian, meridiaun<br />

Meridional, adj. Meridiunal, meridiunel<br />

Meritaivel, adj. V. Meritabel (-bla)<br />

Mérito, m. Merit, miert<br />

Meritório, adj. Meritaivel (-via)<br />

Mês, m. Mais<br />

Mesa, f. Maisa<br />

Mesmo, pron. adj. Me<strong>de</strong>m (-ma)<br />

Mestiço, m. e adj. Mestiz<br />

Mestra, f. Magistra<br />

Mestre, m. Magister<br />

Mestria, f. Maestria<br />

Meta<strong>de</strong>, f. Mità, mited<br />

Metafísico, adj. Metafisic<br />

Metáfora, f. Metafra<br />

Metafórico, adj. Metaforic<br />

Metal, m. Metal<br />

Metálico, adj. Metallic<br />

Metalurgia, f. Metallurgia<br />

Metalúrgico, m. Metallurg<br />

Metamorfose, f. Metamorfosa<br />

Meteoro, m. Meteor<br />

Meteorologia, f. Meteorologia<br />

Meteorológico, adj. Meteorologic<br />

Meter, v. Metter<br />

Metódico, adj. Metodico<br />

Método, m. Metoda<br />

Metralhadora, f. Mitraglia<br />

Métrica, f. Metrica<br />

Métrico, adj. Metric<br />

Metro, m. Meter<br />

Metrônomo, m. Metronom<br />

Metrópole, f. Metropola<br />

Meu, adj. e pron. Meis, mieu<br />

Mexirica, f. Mandarine<br />

Micróbio, m. Microb<br />

Microfone, m. Microfon<br />

Microscópio, m. Microscop<br />

Migração, f. Migraziun<br />

Mijada, f. Pischada, pischeda<br />

Mijar, v. Pischar<br />

Mijo, m. Pischa, pish<br />

Mil, num. Milli<br />

Milagre, m. Miracul<br />

Milênio, m. Millenni<br />

Milhão, m. Milliun<br />

Milícia, f. Milizia<br />

Miligrama, m. Milligram<br />

Milímetro, m. Millimeter<br />

Milionário, m. Milliunari<br />

Militar, m. e adj. Militar, militer<br />

Militarismo, m. Militarissem<br />

Militarista, m. Militarist<br />

Mímica, f. Mímica<br />

Mímico, adj. Mimic<br />

Mina, f. Mina<br />

Minar, v. Minar<br />

Mineral, m. e adj. Mineral, minerel<br />

Mineralogia, f. Mineralogia<br />

Mineralógico, adj. Mineralogic<br />

Minha, adj. e pron. Mia<br />

Minha, pron. Ma<br />

Miniatura, Miniatura<br />

Minimamente, adj. Minimalmaing,<br />

minimelmaing<br />

Mínimo, adj. Minimal, minimel, minim<br />

Mínimo, m. e adj. Minimum<br />

Ministerial, adj. Ministerial, ministeriel<br />

Ministério, m. Ministeri<br />

Ministrante, m. Ministrant<br />

Ministrar, v. Ministrar (-escha)<br />

Ministro, m. Minister<br />

Minuciosamente, adv. Minuziusamaing<br />

Minuciosida<strong>de</strong>, f. Minuziusità, minuziusited<br />

Minucioso, adj. Minuzius<br />

Minueto, m. Menuet<br />

Minuto, m. Minut, minuta<br />

Míope, adj. Miop<br />

Miopia, f. Miopia<br />

Míraculoso, adj. Miraculus<br />

Miría<strong>de</strong>, f. Miriada<br />

Mirra, f. Mirra<br />

Mirto, m. mirta<br />

Misantropo, m. Misantrop<br />

Miserável, adj. Miserabel (-bla)<br />

Miséria, f. Miseria, misiergia<br />

Misericórdia, f. Misericordia<br />

Misero, adj. Miser (misra)<br />

Missa, f. Messa<br />

Missão, f. Missiun<br />

Missionário, m. Missiunari<br />

Mistério, m. Misteri<br />

Misterioso, adj. Misterius<br />

Mística, f. Mistica<br />

Misticismo, m. Misticissem<br />

Místico, adj. Mistic


374<br />

Mistificação, f. Mistificaziun<br />

Mistificar, v. Mistifichar (-escha)<br />

Misto, adj. Mixt<br />

Mistura, f. Mixtura<br />

Mítico, adj. Mitic<br />

Mitigação, f. Mitigiaziun<br />

Mitigar, f. Mitigiar, mitiger (-escha)<br />

Mito, m. Mitus<br />

Mitologia, f. Mitologia<br />

Mitológico, adj. Mitologic<br />

Mitra, f. Mitra<br />

Mobília, f. Mobilia<br />

Mobiliar, v. Möblar<br />

Mobiliário, m. Mobiliar<br />

Mobilida<strong>de</strong>, f. Movibiltà, movibilted<br />

Mobilização, f. Mobilisaziun<br />

Mobilizar, v. Mobilisar (-escha)<br />

Moca, f. Mocca<br />

Moção, f. Moziun<br />

Moda, f. Moda<br />

Mo<strong>de</strong>lar, v. Mo<strong>de</strong>llar (-escha)<br />

Mo<strong>de</strong>lo, m. Mo<strong>de</strong>l<br />

Mo<strong>de</strong>ração, f. Mo<strong>de</strong>raziun<br />

Mo<strong>de</strong>rar, v. Mo<strong>de</strong>rar (-escha)<br />

Mo<strong>de</strong>rnização, Mo<strong>de</strong>rnisaziun<br />

Mo<strong>de</strong>rnizar, v. Mo<strong>de</strong>rnisar (-escha)<br />

Mo<strong>de</strong>rno, adj. Mo<strong>de</strong>rn<br />

Modéstia, f. Mo<strong>de</strong>stia<br />

Mo<strong>de</strong>sto, adj. Mo<strong>de</strong>st<br />

Modificação, f. Modificaziun<br />

Modificar, v. Modifichar (-escha)<br />

Modificável, adj. Modifichabel (bla)<br />

Modista, f. Modista<br />

Modo, m. Möd<br />

Modorra, f. Sönet<br />

Modulação, Modulaziun<br />

Modular, v. Modular (-escha)<br />

Moeda, f. Munaida<br />

Moinho, m. Muglin, mulin<br />

Molécula, m. Molecül<br />

Molestar, v. Molestar<br />

Molestoso, adj. Molestus<br />

Molusco, m. Mollusc<br />

Momento, m. Momaint, mumaint<br />

Monarca, m. Monarch<br />

N, m. N<br />

Nação, f. Naziun<br />

Nacional, adj. Naziunal, naziunel<br />

Nacionalida<strong>de</strong>, f. Naziunalità, naziunalited<br />

Nacionalismo, m. Naziunalissem<br />

Nacionalista, adj. Naziunalist<br />

Nacionalização, f. Naziunalisaziun<br />

Monarquia, f. Monarchia<br />

Monge, m. Muong<br />

Mongol, m. adj. Mongol<br />

Monja, f. Muongia<br />

Monogamia, f. Monogamia<br />

Monografia, f. Monografia<br />

Monograma, m. Monogram<br />

Monológico, adj. Monologic<br />

Monólogo, m. Monolog<br />

Monopólio, m. Monopol<br />

Monopolizar, v. Monopolisar (-escha)<br />

Monossilábico, adj. Monosillabic<br />

Monoteísmo, m. Monoteïssem<br />

Monotonia, f. Monotonia<br />

Monotono, adj. Monoton<br />

Monstro, m. Monster, monstrum<br />

Monstruosida<strong>de</strong>, f. Monstruusità,<br />

monstruusited<br />

Monstruoso, adj. Monstruus<br />

Montanha, f. Muntagna, muntogna<br />

Montanhoso, adj. Muntagnus<br />

Monte, m. Munt<br />

Monumental, adj. Monumental,<br />

monumentel<br />

Monumento, m. Monumaint<br />

Moral, adj. Moral, morel<br />

Moral, f. Morala, morela<br />

Moralida<strong>de</strong>, f. Moralità, moralited<br />

Moralista, m. Moralíst<br />

Moralizar, v. Moralisar (-escha)<br />

Moralmente, adj. Moralmaing, morelmaing<br />

Moratória, f. Moratori<br />

Mórbido, adj. Morbid<br />

Mor<strong>de</strong>r, v. Mor<strong>de</strong>r<br />

Moreno, adj. Brünet (.ta)<br />

Morfologia, f. Morfologia<br />

Morrer, v. Murir<br />

Morta<strong>de</strong>la, f. Murta<strong>de</strong>lla<br />

Mortal, adj. mortal, mortel<br />

Mortalida<strong>de</strong>, f. Mortalità, mortalited<br />

Mortalmente, adj. Mortalmaing,<br />

mortelmaing<br />

Morte, f. Mort<br />

Mortificação, f. Mortificazíun<br />

Mortificar, v. mortifichar<br />

N<br />

Nacionalizar, v. Naziunalisar (-escha)<br />

Nada, m. Nezza<br />

Namoro, m. Inamuramaint<br />

Não adv. Nu, nun<br />

Não, adv. <strong>de</strong> neg. Nu, nun, brich,<br />

bricha<br />

Não obstante, conj., Nonobstant<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mosaico, m. Mosaic<br />

Mostarda, f. mustarda<br />

Motificante, adj. Mortifichant<br />

Motivo, m. Motiv<br />

Móvel, adj. Mobil<br />

Móvel, m. Möbel<br />

Mover, v. Mouver<br />

Movimento, m. Movimaint, muvimaint<br />

Movível, adj. Movibel (-bla)<br />

Mudo, adj. e m. Müt (-ta)<br />

Mulher, f. Muglier, duonna<br />

Multa, f. Multa<br />

Multar, v. Multar (-escha)<br />

Multiforme, adj. Multifuorm<br />

Multimilionário, m. Multimilliunari<br />

Multiplicação, f. Multiplicaziun<br />

Multiplicador, m. multiplicha<strong>de</strong>r,<br />

multipliche<strong>de</strong>r, multiplicatur<br />

Multiplicar, v. Multiplichar (-escha)<br />

Múmia, f. Mumia<br />

Mundano, adj. Mundan, mundaun<br />

Mundial, adj. Mundial, mundiel<br />

Mundo, m. Muond<br />

Munição, f. Muniziun<br />

Municipal, adj. Municipal, municípel<br />

Municipio, m. Municipi<br />

Munir, v. Munir (-escha, -ischa)<br />

Muribundo, adj. Muribund<br />

Murmurar, v. Murmurar<br />

Murmúrio, m. Murmuri<br />

Musa, f. Musa<br />

Muscular, adj. Muscular, musculer<br />

Musculatura, f. Musculatura<br />

Músculo, m. Muscla, muscul<br />

Musculosida<strong>de</strong>, f. Musculusità,<br />

musculusited<br />

Musculoso, adj. Musculus<br />

Museu, m. Museum<br />

Música, f. Música<br />

Musical, adj. Musical<br />

Músico, m. Musiker<br />

Mutação, f. Mudaziun<br />

Mutilação, f. Mutilaziun<br />

Mutilar, v. Mutilar (-escha)<br />

Mútuo, adj. Mutual, mutuel<br />

Narciso, m. Narcissa<br />

Narcose, f. Narcosa<br />

Narcótico, adj. Narcotic<br />

Narcotização, f. Narcotisaziun<br />

Narcotizar, v. Narcotisar (-escha)<br />

Nariz, m. Nas, nes<br />

Narração, f. Narraziun<br />

Narrativo, adj. Narrativ


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 375<br />

Nasal, adj. Nasal, nasel<br />

Nascença, f. Naschentscha<br />

Nascer, v. Nascher<br />

Natal, adj. Natal, natel, nadal, na<strong>de</strong>l<br />

Nativida<strong>de</strong>, f. Natività, nativited<br />

Nativo, adj. Nativ<br />

Natural, adj. Natüral, natürel<br />

Naturalismo, m. e f. Naturalissem<br />

Naturalista, m. Naturalist<br />

Naturalístico, adj. Naturalistic<br />

Naturalização, f. Natüralisaziun<br />

Naturalizar, v. Natüralisar (-escha)<br />

Naturalmente, adv. Natüralmaing,<br />

naturelmaing<br />

Natureza, f. Natüra, natüralezza,<br />

natürelezza<br />

Naufragar, v. Naufragiar, naufrager<br />

(-escha)<br />

Naufrágio, m. Naufragi<br />

Náutico, adj. Nautic<br />

Naval, adj. Naval, navel<br />

Navegabilida<strong>de</strong>, f. Navigiabiltà, navigiabilted<br />

Navegação, f. Navig(i)aziun<br />

Navegador, m. Navig(i)atur<br />

Navegar, v. Navigiar, naviger (-escha)<br />

Navegável, adj. Navigiabel (-bla)<br />

Necessariamente, adv. Necessariamaing<br />

Necessário, adj. e m. Necessari<br />

Necessida<strong>de</strong>, f. Necessità, necessited<br />

Necrológico, adj. Necrolog<br />

Néctar, m. Nectar<br />

Negação, f. Negaziun<br />

Negar, v. Negar, negher (-escha)<br />

Negativo, adj. e m. Negativ<br />

Negligência, f. Negligenza<br />

Negligenciar, v. Negliger, (Negligescha,<br />

negligia)<br />

Negligente, adj. Negligiaint<br />

Negociação, f. Negociaziun<br />

Negociador, m. Negociatur<br />

Negociante, m. Negoziant<br />

Negociar, v. Negociar (-escha)<br />

Negócio, m. Negozi<br />

Negro, adj. e m. Nair<br />

Negro, m. Negher<br />

Nem, adv. Mâ, mê<br />

O, m. O<br />

O, art. Lo<br />

O, pron. L’<br />

Oásis, m. Oasa<br />

Obducção, f. Obducziun<br />

Nenhum, pron. adj. Ingün, üngün<br />

Neolatino, adj. Neolatin<br />

Neologismo, m. Neologissem<br />

Nepotismo, m. Nepotissem<br />

Nervo, m. Nerv, gnierv<br />

Nervosida<strong>de</strong>,f. Nervusità, gniervusited<br />

Nervoso, adj. Nervus, gniervus<br />

Neuralgia, f. Neuralgia<br />

Neurálgico, adj. Neuralgic<br />

Neurastenia, f. Neurastenia<br />

Neurose, f. Neurosa<br />

Neutralida<strong>de</strong>, f. Neutralità, neutralited<br />

Neutralização, f. Neutralisaziun<br />

Neutralizar, v. Neutralisar (-escha)<br />

Neutro, adj. Neutral, neutrel<br />

Neutro, adj. m. Neuter<br />

Nevada, f. Naivada, naiveda<br />

Nevar, v. Naiver<br />

Neve, f. Naiv<br />

Nicotina, f. Nicotin<br />

Niilismo, m. Nihilissem<br />

Niilista, m. e adj. Nihilist<br />

Nimbo, m. Nimbus<br />

Ninar, v. Ninar<br />

Ninfa, f. Ninfa<br />

Ninguém, pron. Ningün, ingün<br />

Nitrato, m. Nitrat<br />

Nítrico, adj. Nitric<br />

Nitrogênio, m. Nitrogen<br />

Nitroglicerina, f. Nitroglicerin<br />

Nível, m. Livel, nivel<br />

Nivelação, f. Nivellaziun, livellaziun<br />

Nivelar, v. Livellar (-escha), nivelar<br />

(-escha)<br />

Nobre, m. Nöbel<br />

Nobreza, f. Nöblezza, nöblia<br />

Noção, f. Noziun<br />

Noite, f. Not<br />

Nôma<strong>de</strong>, m. e f. e adj. Nomad<br />

Nome, m. Nom<br />

Nomeação, f. Nominaziun<br />

Nomenclatura, f. Nomenclatura<br />

Nominal, adj. Nominal, nominel<br />

Nominativo, m. Nominativ<br />

Nórdico, adj. Nordic<br />

Norma, f. Norma<br />

Normal, adj. Normal, normel<br />

O<br />

Obe<strong>de</strong>cer, v. Obedir (-escha, -ischa)<br />

Obediência, f. Obedientscha<br />

Obediente, adj. Obediaint<br />

Obelisco, m. Obelisc<br />

Objetar, v. Objectar (-escha)<br />

Normalmente, adv. Normalmaing,<br />

normelmaing<br />

Normar, v. Normar (-escha)<br />

Normativo, adj. Normativ<br />

Noroeste, m. Nordvest<br />

Norte, m. Nord<br />

Nos, pron. Ans<br />

Nós, pron. Nus<br />

Nossa Senhora, f. Nossaduonna<br />

Nosso, adj. e pron. Nos (-sa)<br />

Nota, f. Nota<br />

Notar, v. Notar<br />

Notário, m. Notar<br />

Notável, adj. Notabel (-bla)<br />

Noticia, f. Notizcha<br />

Notificação, f. Notificaziun<br />

Notificar, v. Notifichar (-escha)<br />

Notorieda<strong>de</strong>, f. Notorietà, notorieted<br />

Notório, adj. Notoric<br />

Noturno, adj. Nocturn<br />

Nova, f. Nova, Nouva<br />

Novela, f. Novella<br />

Novelista, m. Novellist<br />

Novelístico, adj. Novellistic<br />

Novembro, m. November<br />

Noviça, f. Noviza<br />

Noviciato, m. Noviziat<br />

Noviço, m. Noviz<br />

Novida<strong>de</strong>, f. Novità, novited<br />

Novo, adj. Növ, neu<br />

Novo, adj. Nouv<br />

Nu, adj. Nud 2. Descalço<br />

Nuance, f. Nüanza<br />

Núbil, adj. Nubil<br />

Nu<strong>de</strong>z, f. Nü<strong>de</strong>zza<br />

Nulida<strong>de</strong>, f. Nullità, nullited<br />

Numeração, f. Numeraziun<br />

Numeral, m. Numeral, numerel<br />

Numerar, v. Numerar (-escha)<br />

Numérico, adj. Numeric<br />

Número, m. Numer<br />

Numeroso, adj. Numerus<br />

Nunciatura, f. Nunziatura<br />

Núncio, m. Nunzi<br />

Nupcial, adj. Nupzial, nupziel<br />

Núpcias, f. pl. Nozzas ou nozza<br />

Nutrição, f. Nudritüra, nudrimaint<br />

Nutridor, m. Nudritur<br />

Nutrir, v. Nudrir (-escha, -ischa)<br />

Nutritivo, adj. Nudritív<br />

Objetivida<strong>de</strong>, f. Objectività, objetctivited<br />

Objetivo, adj. e m. Objectiv<br />

Objeto, m. Objetct<br />

Oboé, m. Oboa


376<br />

Oboísta, m. Oboist<br />

Obra, f. Ouvra<br />

Obrigação, f. Obligaziun, oblig<br />

Obrigado, m. Grazcha<br />

Obrigar, v. Obliar (oblaja, oblia)<br />

Obrigatório, adj. Obligatori<br />

Obscenida<strong>de</strong>, f. Obszenità, obszenited<br />

Obsceno, adj. Obszen<br />

Obscurantismo, m. Obscurantissem<br />

Obscuro, adj. Obscur<br />

Observação, f. Observaziun<br />

Observador, m. Observatur<br />

Observância, f. Observanza, observaunza<br />

Observar, v. Observar<br />

Observatório, m. Observatori<br />

Obstáculo, m. Obstacul<br />

Obstinação, f. Ostinaziun<br />

Obstinar, v. Ostinar (-escha)<br />

Obturação, f. Obturatiun<br />

Ocasião, f. Occasiun<br />

Ocasional, adj. Occasiunal, occasiunel<br />

Ocasionalmente,adv Occasiunalmaing,<br />

occasiunelmaing<br />

Oceano, m. Ocean<br />

Oci<strong>de</strong>ntal, adj. Occi<strong>de</strong>ntal, occí<strong>de</strong>ntel<br />

Oci<strong>de</strong>nte, m. Occidaint<br />

Ociosida<strong>de</strong>, f. Oziusità, oziusited<br />

Ocioso, adj. e m. Ozius<br />

Octangular, adj. Octangular, octanguler<br />

Octângulo, m. Octangul<br />

Ocular, adj. Ocular, oculer<br />

Oculista, m. Oculist<br />

Ocultismo, m. Occultissem<br />

Oculto, adj. Occult<br />

Ocupação, f. Occupaziun<br />

Ocupar, v. Occupar<br />

O<strong>de</strong>, f. Oda<br />

Odiar, v. Ödiar (-escha)<br />

Ódio, m. Ödi<br />

Odioso, adj. Ödius<br />

Odor, m. Odur, udur<br />

Oeste, m. Vest<br />

Ofen<strong>de</strong>r, v. Offen<strong>de</strong>r<br />

Ofensa, f. Offaisa<br />

Ofensiva, f. Offensiva<br />

Ofensivo, adj. Offensiv<br />

Ofensor, m. Offensur<br />

Oferecer, v. Offtir<br />

Oferente, m. Offerent<br />

Oferta, f. Offerta<br />

Oficial, adj. Ufficial, uffíciel<br />

Oficial, m. uffizial, uffizchel<br />

Oficialmente, adv. Ufficialmaing,<br />

ufficielmaing<br />

Ofício, m. Uffici<br />

Oficioso, adj. Uffizius<br />

Oftalmologia, f. Oftalmologia<br />

Oh!, interj. Oh!<br />

Oi, interj. Olà<br />

Oitava, f. Octava<br />

Oleo, m. Öla, öl<br />

Oleografia, f. Oleografia<br />

Olhada, f. Ögliada, Öglieda<br />

Olhar, v. Mirar<br />

Olho, m. Ögl<br />

Oligarquia, f. Oligarchia<br />

Olimpíada, f. Olimpiada<br />

Olímpico, adj. Olimpic<br />

Oliveira, f. Oliver<br />

Oloroso, adj. Odurus<br />

Omelete, f. Omletta<br />

Omissão, f. Omissiun<br />

Omitir, v. Ometter<br />

Onania, Onania<br />

Onda, Uonda<br />

Ondulação, Ondulaziun<br />

Ondular, v. Ondular (-escha)<br />

Ônibus, m. Omnibus<br />

Ônibus, m. Autobus<br />

Onipotência, f. Omnipotenza<br />

Onipotente, adj. e m. Omnipotent<br />

Onomástica, f. Onomastica<br />

Onomatopéia, f. Onomatopea<br />

Onomatopeico, adj Onomatopeic<br />

Ontem, adv. Her<br />

Opção, f. Opziun<br />

Opera, f. Opera<br />

Operação, f. Operaziun<br />

Operador, m. Operatur<br />

Operar, v. Operar (-escha)<br />

Operativo, adj. Operativ<br />

Opereta, f. Operetta<br />

Operosida<strong>de</strong>, f. Operusità, operusited<br />

Operoso, adj. Operus<br />

Opinião, f. Opiniun<br />

Ópio, m. Opiun<br />

Oponente, m. Opponent<br />

Opor, v. Oppuoner<br />

Oportunida<strong>de</strong>, f. Opportunità,<br />

opportunited<br />

Oportunismo, m. Opportunissem<br />

Oportunista, m. e f. e adj. Opportunist<br />

Oportuno, adj. Opportun<br />

Oposição, f. Opposiziun<br />

Oposto, adj. Oppost<br />

Opressão, f. Oppressiun<br />

Opressor, m. Oppressur<br />

Oprimir, v. Opprimer<br />

Optar, v. optar (-escha)<br />

Optativo, m. Optativ<br />

Optico ou ótico, m. optiker<br />

Opulência, f. Opulenza<br />

Opulento, adj. Opulent<br />

Opúsculo, m. Opuscul<br />

Oração, f. Uraziun, urazchun<br />

Oral, adj. Oral, orel<br />

Oralmente, adv. Oralmaing, orelmaing<br />

Orar, v. Urar<br />

Oratórico, adj. Oratoric<br />

Oratório, m. Oratori<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Or<strong>de</strong>m, f. Uor<strong>de</strong>n 2. comando, cumand<br />

Or<strong>de</strong>nação, f. Ordinaziun<br />

Or<strong>de</strong>nança, m. Ordonnanza<br />

Or<strong>de</strong>nar, v. Ordinar (-escha)<br />

Ordinário, adj. Ordinari<br />

Órfão, m. Orfen (orfna)<br />

Orgânico, adj. Organic<br />

Organismo, m. Organissem<br />

Organista, m. e f. Organist<br />

Organização, f. organisaziun<br />

Organizador, m. Organisatur<br />

Organizar, v. Organisar (-escha)<br />

Órgão, m. Organ<br />

Orgia, f. Orgia<br />

Orientação, f. Orientaziun<br />

Oriental, adj. Oriental, orientel<br />

Orientar, v. Orientar (-escha)<br />

Oriente, m. Oriaint<br />

Origem, f. Origen<br />

Original, adj. m. Original, originel<br />

Originalida<strong>de</strong>, f. Originalità, originalited<br />

Oriundo, adj. Oriund<br />

Ornamental, adj. Ornamental, ornamentel<br />

Ornamento, m. Ornamaint<br />

Ornar, v. ornar (-escha)<br />

Ornato, m. Ornat<br />

Ornitologia, f. Ornitologia<br />

Ornitólogo, m. Ornitolog<br />

Orquestra, f. Orchester<br />

Orquestrar, v. Orchestrar (-escha)<br />

Orquídia, f. Orchi<strong>de</strong>a<br />

Ortodoxia, f. Ortodoxia<br />

Ortodoxo, adj. Ortodox<br />

Ortografia, f. Ortografia<br />

Ortográfico, adj. Ortografic<br />

Oscilação, f. Oscillaziun<br />

Oscilador, m. Oxilladur<br />

Oscilar, v. Oscillar (-escha)<br />

Ossário, m. Ossari<br />

Ossatura, f. Ossadüra<br />

Osso, m. oss<br />

Ostentação, f. Ostentaziun<br />

Ostentatório, adj. Ostentativ<br />

Ótico ou óptico, adj. Optic<br />

Otimismo, m. Optimissem<br />

Otimista, adj. Optimistic<br />

Otimista, m. Optimist<br />

Ou, conj. O, u<br />

Ouro, m. Or<br />

Outonal, adj. Autumnal, autumnel<br />

Outro, adj. e m. Oter (otra)<br />

Outubro, m. Octobe<br />

Ouvir, v. Exodir<br />

Ovação, f. Ovaziun<br />

Oval, adj. Oval<br />

Ovário, m. Ovari<br />

Oxidação, m. Oxidaziun<br />

Oxidar, v. Oxidar (-escha)<br />

Óxido, m. Oxid<br />

Oxigênio, m. Oxigen<br />

Ozônio, m. Ozon


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 377<br />

P, m. P<br />

(Pagar) à vista, adv. Contant<br />

Paciência, f. Pazienza, pazienzcha<br />

Paciente, adj. e m. Paziaint (-a)<br />

Pacificação, f. Pacificaziun<br />

Pacificador, m. Pacificatur<br />

Pacífico, adj. Pacific<br />

Pacifismo, m. Pacifissem<br />

Pacifista, m. e f. e adj. Pacifist<br />

Pacto, m. Pact<br />

Pactuar, v. Pactar, patcher (-escha)<br />

Padrão, m. Standard<br />

Padrasto, m. Padraster<br />

Padrinho, m. Padrin<br />

Página, f. Pagina<br />

Paginar, v. Paginar (-escha)<br />

Pai, m. Bap<br />

Paisagem, f. Paesagi<br />

Paisagista, m. e f. Paesagist<br />

Paixão, f. Paschiun<br />

Palácio, m. Palazi<br />

Paládio, m. Palladi<br />

Palafitas f. pl. Palafittas<br />

Palatal, adj. Palatal, palatel<br />

Palato, m. Palat<br />

Palavra, f. Pled<br />

Palco, m. Palc<br />

Paleografia, f. Paleografia<br />

Paleógrafo, m. Paleograf<br />

Paleolítico, adj. Paleolitic<br />

Pálio, m. Pallium<br />

Palma, f. Palma<br />

Palmeira, f. Palma<br />

Palpar, v. Palpignar, palpar<br />

Palpável, adj. Palpabel (-bla)<br />

Palpitação, f. Palpitaziun<br />

Palpitar, v. Palpitar (-escha)<br />

Panfleto, m. Pamflet<br />

Pânico, m. Panic<br />

Panorama, m. Panorama<br />

Panteísmo, m. Panteïssem<br />

Panteísta, adj. Panteïst<br />

Pantera, f. Panter<br />

Pantomima, f. Pantomina<br />

Pão, m. Pan, paun<br />

Papa, m. Pap<br />

Papagaio, m. Papagagl<br />

Papal, adj. Papal, papel<br />

Papel (<strong>de</strong> teatro), m. Rolla<br />

Papel, m. Palperi<br />

Papista, m. Papist<br />

Páprica, f. Paprica<br />

Para, prep. Per<br />

Parábola, f. Parabla, paravla<br />

Parabólico, adj. Parabolic<br />

Parada, f. Fermanza<br />

Paradigma, m. Paradigma<br />

P<br />

Paradisíaco, adj. Paradisiac<br />

Paradoxo, adj. m. Paradox<br />

Parafina, f. Parafina­<br />

Parafrasar, v. Parafrasar (-escha)<br />

Paráfrase, f. Parafrasa<br />

Parágrafo, m. Paragraf<br />

Paraíso, m. Paradis, parvis<br />

Paralela, f. Parallela<br />

Paralelismo, m. Parallelissem<br />

Paralelo, adj. Parallel<br />

Paralisar, v. Paralisar (-escha)<br />

Paralisia, f. Paralisa<br />

Paralítico, adj. Paralitic<br />

Parapeito, m. Parapet<br />

Parar, v. Fermar<br />

Parasita, m. Parasit<br />

Parasítico, adj. Parasitic<br />

Parcela, f. Parcella<br />

Parcelamento, f. Parcellaziun<br />

Parcelar, v. Parcellar<br />

Parcial, adj. Parzial, parziel<br />

Parcialida<strong>de</strong>, f. Parzialità, parzialited<br />

Parente, m. e adj. Paraint (-a)<br />

Parêntese, m. Parantesa<br />

Parida<strong>de</strong>, f. Parità, parited<br />

Paridura, f. Parturanza, parturaunza<br />

Parir, v. Parturir, (-escha, -ischa)<br />

Parlamentar, adj. Parlamentari<br />

Parlamentarismo, m. Parlamentarissem<br />

Parlamento, m. Parlamaint<br />

Parmesão, m. Parmesan, parmischaun<br />

Paródia, f. Parodia<br />

Parodiar, v. Parodiar (-escha)<br />

Parque, m. Parc<br />

Parricídio, m. Parricidi<br />

Parte, f. Part<br />

Partição, f. Partiziun<br />

Participação, f. Partecipaziun<br />

Participante, m. e f. Partecipant<br />

Participar, v. Partecipar (-escha)<br />

Participável, adj. Participabel (-bla)<br />

Participial, adj. Participial, participiel<br />

Particípio, m. Particip<br />

Particula, f. Particla<br />

Particular, adj. Particular, particuler<br />

Particularida<strong>de</strong>, f. Particularità, particulatited<br />

Particularismo, m. Particularissem<br />

Particularista, m. Particularist<br />

Partida (<strong>de</strong> jogo), f. Partida<br />

Partida, f. Partenza<br />

Partido, m. Parti, partieu<br />

Partir, v. Partir<br />

Partitivo, adj. Partitiv<br />

Partitura, f. Partitura<br />

Parto, m. V. Paridura<br />

Páscoa, f. Pasqua<br />

Pasquim, m. Pasquil<br />

Passageiro, adj. Passager<br />

Passageiro, m. Passager<br />

Passagem, f. Passagi<br />

Passaporte, m. Passaport<br />

Passar, v. Passar<br />

Passatempo, m. Passatemp<br />

Passeio (calçada), m. Marchapè<br />

Passeio, m. Promenado<br />

Passivida<strong>de</strong>, f. Passività, passivited<br />

Passivo, adj. e m. Passiv<br />

Pastilha, f. Pastilla<br />

Pastor, m. Pastur<br />

Pastoral, adj. Pastural, Pasturél<br />

Patentar, v. (-escha)<br />

Patente, f. Patenta<br />

Patentear, adj. Patent<br />

Paternida<strong>de</strong>, f. Paternità, paternited<br />

Paterno, adj. Patern<br />

Patético, adj. Patetic<br />

Pátina, f. Patina<br />

Patologia, f. Patologia<br />

Patológico, adj. Patologic<br />

Pátria, f. Patria<br />

Patriarca, m. Patriarc<br />

Patriarcado, m. Patriarcat<br />

Patriarcal,adj. Patriarcal<br />

Patrimonial, adj. Patrimonial, patrimuniel<br />

Patrimônio, m. Patrimoni, patrimuni<br />

Patriota, m. e f. Patriot<br />

Patriótico, adj. Patriotic<br />

Patriotismo, m. Patriotissem<br />

Patronato, m. Patrunadi, patrunedi<br />

Patrono, m. Patrun<br />

Patrulha, f. Patruglia<br />

Patrulhar, v. Patrugliar (-escha)<br />

Pausa, f. Posa<br />

Pavilhão, m. Pavigliun<br />

Paz, f. Pasch, pêsch<br />

Pecador, m. Pecha<strong>de</strong>r, pche<strong>de</strong>r<br />

Pecadora, f. Pechadra, pchedra<br />

Pecaminoso, adj. Pechaminus<br />

Pecar, v. Pechar, pcher<br />

Pecuniário, adj. Pecuniar, pecunier<br />

Pedágio, m. Pedagi<br />

Pedagogia, f. Pedagogia<br />

Pedagógico, adj. Pedagogic<br />

Pedagogo, m. Pedagog<br />

Pedal, m. Pedal<br />

Pedante, adj. Pedant<br />

Pedanteria, f. Pedantaria<br />

Pe<strong>de</strong>rasta, m. Pe<strong>de</strong>rast<br />

Pe<strong>de</strong>rastia, f. Pe<strong>de</strong>rastia


378<br />

Pe<strong>de</strong>stal, m. Pie<strong>de</strong>stal<br />

Pedicura, f. Pedicura<br />

Pedra, f. Peidra<br />

Peitoral, adj. Pectoral, pectorel<br />

Peixe, m. Pesch, pescha, pas-cha<br />

Pelicano, m. Pelican<br />

Pelo, prep. pel, pello<br />

Pena, f. Penna<br />

Penal, adj. Penal, penel<br />

Penalmente, adv. Penalmaing, penelmaíng<br />

Pendência, f. Pen<strong>de</strong>nza<br />

Pen<strong>de</strong>nte, adj. Pen<strong>de</strong>nt<br />

Pen<strong>de</strong>r, v. Pen<strong>de</strong>r<br />

Penetração, f. Penetraziun<br />

Penetrante, adj. Penetrant<br />

Penetrar, v. Penetrar<br />

Penetrável, adj. Penetrabel (-bla)<br />

Península, f. Penisla<br />

Penitência, f. Penitenza<br />

Penitencial, adj. Penitenzial, penitenziel<br />

Penitenciário, adj. Penitenziari<br />

Penitente, adj. m. Penitent (-a)<br />

Penoso, adj. Penibel (-bla)<br />

Pensador, m. Pensa<strong>de</strong>r, pense<strong>de</strong>r<br />

Pensão, f. Pensiun<br />

Pensar, v. Pensar<br />

Pensionar, v. Pensiunar (-escha)<br />

Pensionário, m. Pensiunari<br />

Pensionato, m. Pensiunat<br />

Pentágono, m. Pentagon<br />

Pentagrama, m. Pentagram<br />

Penteada, f. Petnadina, petnedina<br />

Penúltimo, adj. Penultim (-a)<br />

Pepino, m. Cucumer<br />

Perceber, v. Percepir (-escha, -ischa)<br />

Percentual, adj. Pertschientual,<br />

pertschientuel<br />

Percentual, f. Perstschientuala,<br />

pertschientuela<br />

Percepção, f. Percepziun<br />

Perceptibilida<strong>de</strong>, f. Perceptibiltà,<br />

perceptibilted<br />

Perceptível, adj. Perceptibel (-bla)<br />

Percorrer, v. Percuorrer<br />

Percussão, f. Percussiun<br />

Perda, f. Perdita<br />

Perdão, m. Pardun<br />

Per<strong>de</strong>r, v. Per<strong>de</strong>r<br />

Perdição, f. Perdiziun<br />

Perdoar, v. Pardunar<br />

Perdoável, v. Pardunabel (-bla)<br />

Peregrinação, adj. Pelegrinadi, pelegrinedi<br />

Peregrinar, v. Pelegrinar (-escha)<br />

Peregrino, m. adj. Pelegrin<br />

Perempção, f. Peremziun<br />

Peremptório, adj. Peremtori<br />

Perene, adj. Peren (-na)<br />

Perfeição, f. Perfecziun<br />

Perfeito, adj. Perfet (-ta)<br />

Perfeito, m. Perfet<br />

Perfidia, f. Perfidia, perfidità, perfidited<br />

Pérfido, adj. Perfid<br />

Perfil, m. Profil<br />

Perfumar, v. f. Parfümar<br />

Perfumaria, f. Parfümaria<br />

Perfume, m. Parfüm<br />

Perfuração, f. Perforaziun, perfuraziun<br />

Perfurar, v. Perforar, perfurer (perfoura)<br />

Pergaminho, m. Pergament<br />

Pergunta, f. Questiun, dumanda<br />

Perguntar, v. Dumandar<br />

Pericarpo, m. Pericarp<br />

Pericia, f. Perizia<br />

Periclitar, v. Periclitar (-escha)<br />

Periferia, f. Periferia<br />

Periférico, adj. Perifer<br />

Perifrasar, v. Perifrasar (-escha)<br />

Perífrase, f. Perifrasa<br />

Perifrástico, adj. Perifrastic<br />

Periodicida<strong>de</strong>, f. Periodicità, periodicited<br />

Periódico, adj. Periodic<br />

Período, m. Perioda<br />

Peripécia, f. Peripezia<br />

Perito, m. Perit<br />

Peritonite, f. Periotonita<br />

Permanencia, f. Permanenza<br />

Permanente, adj. Permanent<br />

Permitir, v. Permetter<br />

Permuta, f. Permutaziun<br />

Pernicioso, adj. Pernizius<br />

Pernoitar, v. Pernottar (-escha)<br />

Pérola, f. Perla<br />

Perpendicular, adj. perpendiculer<br />

Perpetuida<strong>de</strong>, f. Perpetuità, perpetuited<br />

Perpétuo, adj. Perpetant ( tna)<br />

Perplexida<strong>de</strong>, f. Perplexità, perplexited<br />

Perplexo, adj. Perplex<br />

Perquirir, v. Perquirir (-escha, -ischa)<br />

Perquisição, f. Perquisiziun<br />

Perscrutação, f. Perscrutaziun<br />

Perscrutador, m. Perscrutadur<br />

Perscrutar, v. Perscrutar (-escha)<br />

Perscrutável, adj. Perscrutabel (-bla)<br />

Perseguição, f. Persecuziun<br />

Perseguidor, m. Persecutur<br />

Perseguir, v. Perseguitar (-escha)<br />

Perseverança, f. Perseveranza, perserveraunza<br />

Perseverante, adj. Perseverant<br />

Persistencia, f. Persistenza<br />

Persistente, adj. Persistent<br />

Persistir, v. Persister<br />

Personagem, m. e f. Persunagi<br />

Personalida<strong>de</strong>, f. Persunalità, persunalited<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Personificação, f. Persunificaziun<br />

Personificar, v. Persunifichar (-escha)<br />

Perspectiva, f. Perspectiva<br />

Perspicácia, f. Perspicacità, perspicacited<br />

Perspicaz, adj. Perspicazi<br />

Pertinência, f. Pertinenza<br />

Pertinente, adj. Pertinent<br />

Perversida<strong>de</strong>, f. Perversità, perversited<br />

Perverso, adj. Pervers<br />

Pesquisa, f. Retschescha<br />

Pesquisar, v. Retscheschar<br />

Pessimismo, m. Pessimissem<br />

Pessimista, m. e f. Pessimist<br />

Pessimístico, adj. Pessimistic<br />

Pessoa, f. Pessuna<br />

Pessoal, adj. Persunal, persunel<br />

Pessoalmente, adv. Persunalmaing,<br />

persunelmaing<br />

Peste, f. Pesta<br />

Pestífico, adj. Pestific<br />

Pestilência, f. Pestilenza<br />

Pestilencioso, adj. Pestilenzius<br />

Petição, f. Petiziun<br />

Peticionar, v. Petiziunar (-escha)<br />

Petrificação, f. Petrificaziun<br />

Petrificar, v. Petrifichar (-escha)<br />

Petróleo, m. Petroli<br />

Pianista, m. e f. Pianist<br />

Piano, m. Piano<br />

Pieda<strong>de</strong>, f. Pietà, Pieted<br />

Piedosamente, adv. Pietusamaing<br />

Piedoso, adj. Pietus<br />

Pietismo, m. Pietissem<br />

Pietista, m. Pietist<br />

Piloto, m. Pilot<br />

Pintar, v. Pitturar, pitürer<br />

Pintor, m. Pittur<br />

Pintura, f. Pittüra<br />

Pioneiro, m. Pionier<br />

Pipi, m. Pipi<br />

Piquenique, m. Picnic<br />

Pirâmi<strong>de</strong>, f. Piramida<br />

Pirata, m. Pirat<br />

Pirataria, f. Pirataria<br />

Piscicultura, f. Peschicultura<br />

Pista, f. Pista<br />

Pistão, m. Pistun<br />

Pistilo, m. Pistil<br />

Pistola, f. Pistola<br />

Pitoresco, adj. Pittoresc<br />

Placenta, f. Placenta<br />

Planeta, m. Planet<br />

Planetário, adj. Planetari<br />

Planície, f. V. Planura<br />

Planimetria, Planimetria<br />

Planta, f. Planta, plaunta<br />

Plantação, f. Plantaziun<br />

Plantar, v. Plantar<br />

Planura, f. Planura


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 379<br />

Plasma, f. Plasma<br />

Plástica, Plastica<br />

Plástico, adj. e m. Plastic<br />

Plataforma, f. Plattafuorma<br />

Platônico, adj. Platonic<br />

Plausibilida<strong>de</strong>, f. Plausibiltà, plausibilted<br />

Plebe, f. Plebaglia<br />

Plebeico, adj. Plebeic<br />

Plebiscito, m. Plebiscit<br />

Pleno, adj. Plain<br />

Pleonasmo, m. Pleonassem<br />

Pleonástico, adj. Pleonastic<br />

Pleura, f. Pleura<br />

Pleurite, f. Pleurita<br />

Plural, m. Plural<br />

Pluralida<strong>de</strong>, f. Pluralità, pluralited<br />

Plutocrático, adj. Plutocratic<br />

Pluvial, adj. Pluvial, pluviel<br />

Pluviômetro, m. Pluviometer<br />

Pneu, m. Pneu<br />

Pneumático, adj. Pneumatic<br />

Pobre, adj. e m. Pover (-vra)<br />

Pobreza, f. Povertà, poverted<br />

Po<strong>de</strong>r, v. m. Pudair<br />

Pódio, m. Podium<br />

Poema, m. Poem<br />

Poesia, f. Poesia<br />

Poeta, m. Poet<br />

Poetastro, m. Poetaster<br />

Poética, Poetica<br />

Poético, adj. Poetic<br />

Poetisa, f. Poetessa<br />

Polaco, adj. Polac ( ca)<br />

Polar, adj. Polar, poler<br />

Polarida<strong>de</strong>, f. Polarità, polarited<br />

Polarização, f. Polarisaziun<br />

Polarizar, v. Polarisar (-escha)<br />

Polca, f. Polca<br />

Polêmica, f. Polemica<br />

Polêmico, adj. Polemic<br />

Polemista, m. Polemist<br />

Polemizar, v. Polemisar (-escha)<br />

Polenta, f. Pulenta<br />

Poliarquia, f. Poliarchia<br />

Polícia, f. Pulizia<br />

Policial, adj. Pulizial, puliziel<br />

Policlínica, f. Policlinica<br />

Polifonia, f. Polifonía<br />

Polífono, adj. Polifon<br />

Poligamia, f. Poligamia<br />

Poliglota, adj. e m. e f. Poligrot<br />

Poligonal, adj. Poligonal, poligonel<br />

Polígono, m. Poligon<br />

Polipo, m. Polip<br />

Politeismo, m. Politeïssem<br />

Politeísta, m. Politeïst<br />

Política, f. Politica<br />

Político, adj. Politic<br />

Político, m. Politiker<br />

Politizar, v. politisar (-escha)<br />

Poltrona, f. Pultruna<br />

Polvoroso, adj. Pulvorus<br />

Pomposo, adj. Pumpus<br />

Pon<strong>de</strong>ração, f. Pon<strong>de</strong>raziun<br />

Pon<strong>de</strong>rar, v. Pon<strong>de</strong>rar (-escha)<br />

Pon<strong>de</strong>rável, adj. Pon<strong>de</strong>rabel (-bla)<br />

Ponta, f. Punta<br />

Pontapé, f. Puntapet<br />

Pontificado, m. Pontificat<br />

Pontifical, adj. Pontifical<br />

Ponto, m. Puonch, punct<br />

Pontuação, f. Punctucziun<br />

Pontual, adj. Punctual, punctuel<br />

Pontualida<strong>de</strong>, f. Punctualità, punctualited<br />

População, f. Populaziun<br />

Popular, adj. Popular, populer<br />

Popularida<strong>de</strong>, f. Popularità, popularited<br />

Popularizar, v. Popularisar (-escha)<br />

Porca, f. Püercha, porcha<br />

Porção, m. Purziun<br />

Porcaria, f. Püercharia, porcharia<br />

Porcelana, f. Porcellana<br />

Porco, m. Porch, püerch<br />

Porosida<strong>de</strong>, f. Porusità, porusited<br />

Poroso, adj. Porus<br />

Porque, conj. Perche<br />

Porta, f. Porta<br />

Porta avião, m. porta aviuns<br />

Portal, m. Portal, portel<br />

Portável, adj. Portabel (-bla)<br />

Porteiro, m. Conciersch<br />

Pórtico, m. Portic<br />

Porto, m. Port<br />

Português, adj. e m. Portugais<br />

Posição, f. Posiziun, pusiziun<br />

Positivida<strong>de</strong>, f. posítività, positivited<br />

Positivismo, m. Positivissem<br />

Positivista, m. Positivist<br />

Positivo, adj. e m. Positiv<br />

Possante, adj. Pussant, pussaunt<br />

Posse, m. Possess<br />

Possessivo, adj. Possessiv<br />

Possibilida<strong>de</strong>, f. Pussibiltà, pussibilted<br />

Possibilitar, v. Pussibiltar (-escha)<br />

Possivel, adj. Pussibel (-bia)<br />

Possuidor, m. Possessur<br />

Possuir, v. Posse<strong>de</strong>r<br />

Postal, adj. Postal, postel<br />

Posterida<strong>de</strong>, f. Posterità, posterited<br />

Posterior, adj. Posteriur<br />

Posteriorida<strong>de</strong>, f. Posteriurità, posteriurited<br />

Postulado, m. Postulat<br />

Postular, v. Postular (-escha)<br />

Póstumo, adj. postumo<br />

Postura, f. Postura<br />

Potássio, m. Potassa<br />

Potência, f. Potenza<br />

Potentado, m. Potentat<br />

Potente, adj. Potent, pussant, pussaunt<br />

Pouco, adj. adv. Pac, pach<br />

Pouco, m. Pa, pô<br />

Povo, m. Pövel<br />

Praça, f. Plazza<br />

Pradaria, f. Pradaria<br />

Prata, f. Argient<br />

Prática, f. Pratica<br />

Praticabilida<strong>de</strong>, f. Pratichabiltà, Pratichabilted<br />

Praticante, m. Praticant<br />

Praticar, v. Pratichar (-escha)<br />

Praticável, adj. Pratichabel (-bla)<br />

Prático, adj. Pratic<br />

Praxe, f. Pratcha<br />

Preâmbulo, m. Preambul<br />

Prebostado, m. Prevostura<br />

Precatamente, adv. Precantamaing<br />

Precaução, f. Precaziun<br />

Precauto, m. Precaut<br />

Precedência, f. Preece<strong>de</strong>nza<br />

Prece<strong>de</strong>nte, adj. Precedaint<br />

Prece<strong>de</strong>r, v. Prece<strong>de</strong>r<br />

Preciosida<strong>de</strong>, f. Preziusità, preziusited<br />

Precioso, adj. Prezius<br />

Precipício, m. Precipizi<br />

Precipitação, f. Precipitaziun<br />

Precipitadamente, adv. Precipitadamaing,<br />

Precipitedamaing<br />

Precipitar, v. Precipitar (-escha)<br />

Precisão, f. Precisiun<br />

Precisar, v. Precisar (-escha)<br />

Preço, m. Predsch<br />

Precoce, adj. Precozi<br />

Precocida<strong>de</strong>, f. Precocità, precocited<br />

Precursor, m. Precursur<br />

Pre<strong>de</strong>cessor, m. Pre<strong>de</strong>cessur<br />

Pre<strong>de</strong>stinação, f. Pre<strong>de</strong>stinaziun<br />

Pre<strong>de</strong>stinar, v. Pre<strong>de</strong>stinar (-escha)<br />

Prédica, f. Predicaziun<br />

Predicado, m. Predicat<br />

Predicativo, adj. m. Predicativ<br />

Prédico, m. Predichant<br />

Predileção, f. Predilecziun<br />

Predileto, adj. e m. Predilet (-ta)<br />

Predizer, v. Predit (-predisch)<br />

Predominância, f. Predominanza<br />

Predominante, adj. Predominant<br />

Predominar, v. Predominar<br />

Preestabelecer, v. Prestabilir (-escha,-ischa)<br />

Preexistência, f. Preexistenza<br />

Prefácio, m. Prefacziun<br />

Prefeito, m. Prefect<br />

Prefeitura, f. Prefectura<br />

Preferência, f. Preferenza<br />

Preferir, v. Preferir (-escha,-ischa)<br />

Preferível, adj. Preferibel (-bla)<br />

Prefixo, m. Prefix


380<br />

Pré histórico, adj. Preistoric<br />

Prejudicar, v. Pregüdichar (-escha)<br />

Prejuizo, m. Pregüdizi<br />

Prelado, m. Prelat<br />

Preliminar, adj. Preliminar, preliminer<br />

Preludiar, v. Preludiar (-escha)<br />

Prelúdio, m. Preludi<br />

Prematuro, adj. Premadür<br />

Premeditação, f. Premeditaziun<br />

Premeditar, v. Premeditar (-escha)<br />

Premiar, v. Premiar (-escha)<br />

Prêmio, m. Premi, premiazuin<br />

Premissa, f. Premissa<br />

Pren<strong>de</strong>r, v. V. Anesto<br />

Prenhe, adj. Pregnant<br />

Prenhez, f. Pregnanza<br />

Prenome, m. Prenon<br />

Preocupação, f. Preocupaziun<br />

Preparação, f. Preparaziun<br />

Preparado, m. Preparat<br />

Preparar, v. Preparar<br />

Preparativo, m. Preparativ<br />

Preparatório, adj. Preparatori<br />

Prepon<strong>de</strong>rância, f. Prepon<strong>de</strong>ranza<br />

Prepon<strong>de</strong>rante, adj. Prepon<strong>de</strong>rant<br />

Prepotência, f. Prepotenza<br />

Prepotente, adj. Prepotent<br />

Prerrogativa, f. Prerrogativa<br />

Presbitério, m. Presbiteri<br />

Prescrever, v. Prescriver<br />

Prescrição, Prescripziun<br />

Presença, f. Preschentscha<br />

Presente, m. e adj. Preschaint<br />

Presentemente, adv. Preschaintamaing<br />

Preservação, f. Preservaziun<br />

Preservar, v. Preservar<br />

Preservativo, adj. e m. Preservativ<br />

Presidência, f. Presi<strong>de</strong>nza<br />

Presi<strong>de</strong>nte, m. Presi<strong>de</strong>nt<br />

Presídio, m. Presidi<br />

Pressão, f. Pressiun<br />

Pressentimento, m. Presentimaint<br />

Pressentir, v. Presentir (presainta)<br />

Prestação, f. Prestaziun<br />

Prestar, v. Prestar, praster (praista,<br />

prasta)<br />

Presumir, v. Presumer<br />

Presumivel, adj. Presümable (-bla)<br />

Presunção, f. Presumsiun<br />

Presunçoso, adj. Presumtuus<br />

Presunto, adj. Presumptiv<br />

Pretenciosida<strong>de</strong>, f. Pretensiusità,<br />

pretensiusited<br />

Pretencioso, adj. Pretensius<br />

Preten<strong>de</strong>nte, m. Preten<strong>de</strong>nte<br />

Preten<strong>de</strong>r, v. Preten<strong>de</strong>r<br />

Pretensão, f. Pretensiun<br />

Pretexto, m. Pretext<br />

Prevalecer, v. Prevalair (prevala, prevela)<br />

Prevalência, f. Prevalenza<br />

Prevenção, f. Prevenziun<br />

Prevenir, v. Prevenir<br />

Preventivo, adj. e m. Preventiv<br />

Prever, v. Preverer, prevair<br />

Previsão, f. Previsiun<br />

Primado, m. Primat<br />

Primadona, f. Prümaduonna<br />

Primário, adj. Primar(-a), primer (-a)<br />

Primavera, f. Prümavaira<br />

Primaveril, adj. Prümavairil<br />

Primeiro, m. Prüm<br />

Primícias, f. pl. Primizias<br />

Primitivida<strong>de</strong>, f. pl. Primitività, primitivited<br />

Primitivo, adj. Primitiv<br />

Primo, m. Cusdrin<br />

Primogênito, adj. Primogenit<br />

Primogenitura, f. Primogenitura<br />

Primordial, adj. Primordial, primordiel<br />

Princesa, f. Princessa<br />

Principado, m. Principadi, principedi<br />

Principal, adj. e m. Principal, principel<br />

Principalmente, adv. Principalmaing,<br />

principelmaing<br />

Príncipe, m. Prinzi<br />

Princípio, m. Princip<br />

Prior, m. Priur<br />

Priora, f. Priura<br />

Priorato, m. Priuradi, priuredi<br />

Priorida<strong>de</strong>, f. Priorità, priorited<br />

Prisão, f. V. Anest<br />

Prisma, m. prisma<br />

Privação, f. Privaziun<br />

Privadamente, adv. Privatamaing<br />

Privado, adj. Privat<br />

Privar, v. Privar<br />

Privativo, adj. Privativ<br />

Privatizar, v. Privatisar (-escha)<br />

Privilegiar, v. Privilegiar (-escha)<br />

Priviligio, m. Privilegi<br />

Pró, m. Pró<br />

Probabel, adj. Prubabel<br />

Probabelmaing, adv. V. Prubabelmaing<br />

Probabilida<strong>de</strong>, f. Probabiltà, prubabilted<br />

Probida<strong>de</strong>, f. Probità, probited<br />

Problema, m. Problem<br />

Problemática, f. Problematica<br />

Problemático, adj. Problematic<br />

Proce<strong>de</strong>r, v. Proce<strong>de</strong>r<br />

Procedimento, m. Procedura<br />

Processar, v. Processar (-escha)<br />

Processo, m. Process<br />

Processual, adj. Processual, processuel<br />

Procissão, f. Processiun<br />

Proclama, f. Proclama<br />

Proclamação, f. Proclamaziun<br />

Proclamar, v. Proclamar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Procura, f. Procura<br />

Procuração, f. Procuraziun<br />

Procurador, m. Procuratur<br />

Prodigalida<strong>de</strong>, f. Prodigalità, prodigalited<br />

Produção, f. Producziun<br />

Produtivida<strong>de</strong>, f. Productività, productivited<br />

Produtivo, adj. Productiv<br />

Produto, m. Prodot<br />

Produzir, v. Prodüer, prodür<br />

Proeminência, f. Prominenza<br />

Proeminente, adj. Prominent<br />

Profanação, f. Profanaziun<br />

Profanador, m. Profanatur<br />

Profanar, v. Profanar (-escha)<br />

Profano, adj. Profan<br />

Profecia, f. Profezia<br />

Proferir, v. Proferir (-escha,-ischa)<br />

Professional, adj. Professiunal, professiunel<br />

Professor, m. Professer, professur<br />

Professora, f. Professuressa<br />

Profeta, m. Profet<br />

Profético, adj. Profetic<br />

Profetisa, f. Profetessa<br />

Profetizar, v. Profetisar (-escha)<br />

Profilático, adj. Profilactic<br />

Profissão, f. Professiun<br />

Pró-forma, adv. Profuorma<br />

Profundamente, adv. Profuondamaing<br />

Profundida<strong>de</strong>, f. Profuondità, profundited<br />

Profundo, adj. Profuond<br />

Profusão, f. Profusiun<br />

Progenitor, m. Progenitur (-a)<br />

Progenitura, f. Progenitura<br />

Prognosticar, v. Prognostisar (-escha)<br />

Prognóstico, m. Prognosa<br />

Programa, m. Program<br />

Progredir, v. Progredir (-escha, -ischa)<br />

Progressão, f. Progressiun<br />

Progressista, adj. Progressist<br />

Progressivo, adj. Progressiv<br />

Progresso, m. Progredimaint, progress<br />

Proibição, f. Proibiziun<br />

Proibir, v. Proibir (-escha, -ischa)<br />

Proibitivo, adj. Proibitiv<br />

Projeção, f. Projecziun<br />

Projetar, v. Projectar (-escha), progettar<br />

(-escha)<br />

Projétil, m. Projectil<br />

Projeto, m. Proget<br />

Projetor, m. Projectur<br />

Proletariado, m. Proletariat<br />

Proletário, m. Proletari, proletar<br />

Prolixida<strong>de</strong>, f. Prolixità, prolixited<br />

Prolixo, adj. Prolix


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 381<br />

Prólogo, m. Prolog<br />

Prolongação, f. Prolungaziun, prolungiaziun<br />

Prolongamento, m. Prolungamaint,<br />

prolungiamaint<br />

Prolongar, v. Prolungar, prolunger<br />

(-ghescha, -escha)<br />

Pró memória, m. Pro-memoria<br />

Promoção, f. Promoziun<br />

Promotor, m. Promotur<br />

Promover, v. Promouver<br />

Promovível, adj. Promovibel (-bla)<br />

Promulgação, f. Promulgaziun<br />

Promulgar, v. Promulgar (-ghesca)<br />

Pronome, m. Pronom<br />

Pronominal, adj. Pronominal, pronominel<br />

Prontamente, adv. Prontamaing<br />

Pronto, adj. adv. Pront<br />

Pronúncia, f. Pronunzchaziun, pronunzcha<br />

Pronunciar, v. Pronunzchar<br />

Propagação, f. Propagaziun<br />

Propagador, m. Propagatur<br />

Propaganda, f. Propaganda<br />

Propagandista, m. Propagandist<br />

Propagandístico, adj. Propagandistic<br />

Propagar, v. Propagar (-ghescha, -<br />

gescha)<br />

Propedêntico, adj. Prope<strong>de</strong>ntic<br />

Propensão, f. Propensiun<br />

Propenso, adj. Propens<br />

Proponente, m. Proponent<br />

Propor, v. Propuoner<br />

Proporção, f. Proporziun<br />

Proporcional, adj. Proporziunal,<br />

proporziunel<br />

Proporcionalmente, adv. Proporziunalmaing<br />

Propósito, m. Proposit<br />

Proposta, v. Proposta<br />

Proprieda<strong>de</strong>, f. Proprietà, proprieted<br />

Proprietário, m. Proprietari<br />

Próprio, adj. Propri<br />

Prorrogação, f. Prorogaziun<br />

Prorrogar, v. Prorogar (-ghescha)<br />

Prorromper, v. Prorumper<br />

Prorrupção, Prorupziun<br />

Prosa, f. Prosa<br />

Prosaico, adj. Prosaic<br />

Prosaista, m. Prosaist<br />

Proscrever, v. Proscriver<br />

Proscrição, f. Proscripziun<br />

Proscrito, adj. e m. Proscrit (-ta)<br />

Proselitismo, m. Proselitissem<br />

Prosélito, m. Proselit<br />

Prospecto, m. Prospect<br />

Prosperar, v. Prosperar (-escha)<br />

Prosperável, adj. Prosperaivel (-vla)<br />

Prosperida<strong>de</strong>, f. Prosperità, prosperited<br />

Prosseguimento, m. Proseguimaint<br />

Prosseguir, v. Proseguir (-escha,ischa)<br />

Prosternação, f. Prosternaziun<br />

Prosternar, v. Prosternar (-escha)<br />

Prostituição, f. Prostituziun<br />

Prostituir, v. Prostituir (-escha, -ischa)<br />

Prostituta, f. Prostituada, prostitueda<br />

Proteção, f. Protecziun<br />

Protecionismo, m. Protecziunissem<br />

Proteger, v. Proteger<br />

Prótese, f. Protesa<br />

Protestante, m. e adj. Protestant<br />

Protestantismo, m. Protestantissem<br />

Protestar, v. Protestar<br />

Protesto, m. Protest, protestaziun,<br />

protesta<br />

Protetor, m. e adj. Protectur<br />

Protetorado, m. Protectorat<br />

Protocolar, v. Protocollar (-escha)<br />

Protocolo, m. Protocol<br />

Protoplasma, m. Protoplasma<br />

Protótipo, m. Prototip<br />

Protuberancia, f. Protuberanza<br />

Prova, Prouva<br />

Provar, v. Provar, pruver<br />

Provável, adj. Probabel (-bla), prubabel<br />

(-bla)<br />

Provavelmente, adv. Probabelmaing,<br />

prubabelmaing<br />

Provedor, m. Proveditur<br />

Proveniência, f. Provenienza, provgnentscha<br />

Prover, v. Prove<strong>de</strong>r<br />

Proverbial, adj. Proverbial, proverbiel<br />

Provérbio, m. Proverbi<br />

Providência, f. Provi<strong>de</strong>nza<br />

Província, f. Provinza<br />

Provincialismo, m. Provinzialissem<br />

Provinciano, adj. e m. Provinzial,<br />

provinziel<br />

Provir v. Provgnir<br />

Provisão, f. Provisiun, provedima-<br />

int, provista<br />

Provisoriamente, adv. Provisoriamaing<br />

Provisório, adj. Provisori<br />

Provocação, f. Provocaziun<br />

Provocador, m. Provocatur<br />

Provocar, v. Provochar (-escha)<br />

Proximida<strong>de</strong>, f. Proximità, proximited<br />

Prudência, f. Pru<strong>de</strong>nza<br />

Pru<strong>de</strong>nte, adj. Prudaint<br />

Pru<strong>de</strong>ntemente, adv. Prudaintamaing<br />

Prussiano, adj. Prussian, prussiaun<br />

Pseudônimo, m. Pseudonim<br />

Psicologia, f. Psicologia<br />

Psicológico, adj. Psicologic<br />

Psicólogo, m. Psicolog<br />

Psicopata, m. e f. e adj. Psicopat<br />

Psicopático, adj. Psicopatic<br />

Psicotécnico, adj. Psicotecnic<br />

Psiquiatra, m. Psichiater<br />

Psiquiatria, f. Psichiatria<br />

Psíquico, adj. Psichic<br />

Psiu, interj. Cale! St!<br />

Puberda<strong>de</strong>, f. Pubertà, puberted<br />

Publicação, f. Publicaziun<br />

Publicamente, adv. Publicamaing<br />

Publicar, v. Publichar (-escha)<br />

Publicida<strong>de</strong>, f. Publicità, publicited<br />

Publicista, m. Publicist<br />

Público, adj. e m. Public<br />

Pueril, adj. Pueril<br />

Pulmão, m. Pulmun<br />

Pulmonar, adj. Pulmunar, pulmuner<br />

Pulsar, v. Pulsar (-escha)<br />

Pulso, m. Puls<br />

Pulverizador, m. Pulverisadur<br />

Pulverizar, v. Pulverisar (-escha)<br />

Punição, f. Puniziun<br />

Punir, v. Punir (-escha,-ischa)<br />

Pupila, f. Pupilla<br />

Pupilar, adj. Pupilar, pupiler<br />

Pupilo, m. Pupil (-a)<br />

Purgatório, m. Purgiatöri, bargiatöli<br />

Purificação, Pürificaziun<br />

Purificador, adj. Pürifichant<br />

Purificar, v. Pürifichar (-escha)<br />

Purismo, m. Purissem<br />

Purista, m. Purist<br />

Puritano, adj. m. Puritan, puritaun<br />

Pústula, f. Pustula<br />

Putrefação, f. Putrefacziun<br />

Puxa, interj. Hostia!


382<br />

Q, m. Q<br />

Quadratura, f. Quadratura<br />

Quadrilha (dança), f. Quadriglia<br />

Quadrúpe<strong>de</strong>, m. Quadruped<br />

Quadruplicar, v. Quadruplichar (escha)<br />

Quádruplo, adj. Quadrupel, (-pla)<br />

Qual, adj. Qual (-a), quél (quela)<br />

Qualida<strong>de</strong>, f. Qualità, qualited (-s)<br />

Qualificação, f. Qualificaziun<br />

Qualificar, v. Qualifichar (-escha)<br />

Qualitativo, adj. Qualitativ<br />

Qualquer, adj. Qualche<br />

Qualquer, pron. Qualunque<br />

Quantida<strong>de</strong>, f. Quantità, quantited<br />

Quantitativo, adj. Quantitativ<br />

Quanto, adv. Quant, quaunt<br />

Quarantena, f. Quarantena<br />

Quaresma, f. Quaraisma<br />

Racional, adj. Raziunal, raziunel<br />

Racionalismo, m. Raziunalissem<br />

Racionalista, m. Raziunalist<br />

Racionalização, f. Raziunalisaziun<br />

Racionalizar, v. Raziunalisar (-escha)<br />

Radar, m. Radar<br />

Radiação, f. Radiaziun<br />

Radiador, m. Radiatur<br />

Radiante, adj. Radiant<br />

Radical, adj. Radical<br />

Radicalismo, m. Radicalissem<br />

Radicalmente, adv. Radicalmaing<br />

Rádio, m. Radium<br />

Rádio, m. Radio<br />

Radioativida<strong>de</strong>, f. Radioactività, radioactivited<br />

Radioativo, adj. Radoactiv<br />

Radiodifusão, f. Radiodiffusiun<br />

Radiofônico, adj. Radiofonic<br />

Radiografar, v. Radiografar (-escha)<br />

Radiografia, f. Radiografia<br />

Radiograma, m. Radiogram<br />

Radioscopia, f. Radioscopia<br />

Radiotelegrafia, f. Radiotelegrafia<br />

Radiotelegrafista, m. Radiotelegrafist<br />

Radioterapia, f. Radioterapia<br />

Rainha, f. Regina, Raina<br />

Raiva, f. Rabgia<br />

Raivar, v. Rabgiantar (-ainta)<br />

Q<br />

Quartel, m. Quartier, 2. bairro<br />

Quarteto, m. Quartet<br />

Quarto, m. Chambra<br />

Quarto, num. Quart<br />

Quartzo, m. Quarz<br />

Quase, adv. Quasi<br />

Quatriênio, m. Quadrienni<br />

Que, pron. Cha<br />

Que, pron. Che<br />

Que, pron. Quai, que<br />

Quem, pron. Quai, que, chi<br />

Quente, adj. Chod<br />

Querer, v. Vulari, lair<br />

Querubim, m. Cherubin<br />

Questionário, m. Questiunari<br />

Questionável, adj. Questiunabel (bla)<br />

Quietamente, adv. Quietamaing<br />

Quietar, v. Aquaidar (-escha), quietar<br />

R<br />

Raivosamente, adv. Rabgiusamaing<br />

Raivoso, adj. Rabgius<br />

Raiz, f. Ragisch, risch<br />

Ramificação, f. Ramificaziun<br />

Ramificar, v. Ramifichar (-escha)<br />

Rapi<strong>de</strong>z, f. Rapidità, rapidited, sveltezza<br />

Rápido, adj. Svelt, rapid<br />

Rapina, f. Rapina<br />

Rapinar, v. Rapinar<br />

Rapsódia, f. Rapsodia<br />

Raqueta, f. Raket<br />

Rarida<strong>de</strong>, f. Rarità, rarited<br />

Raro, adj. Rar, rer<br />

Ratificação, f. Ratificaziun<br />

Ratificar, v. Ratifichar (-escha)<br />

Razão, f. Radschum, raziun<br />

Razoável, adj. Radschunaivel (-vla)<br />

Reabilitação, f. Reabilitaziun<br />

Reabilitar, v. Reabilitar (-escha)<br />

Reação, f. Reacziun<br />

Reacionar, v. Reacziunar<br />

Reacionário, m. Reacziunari<br />

Readmissão, f. Readmissiun<br />

Reagir, v. Reagir (-escha, -ischa)<br />

Reagrupamento, m. Regruppamaint<br />

Reagrupar, v. Regruppar (-escha)<br />

Real, adj. Real, reel<br />

Realida<strong>de</strong>, f. Realtà, realted<br />

Realismo, m. Realissem<br />

Realista, (<strong>de</strong> rei) m. Rojalist<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Quieto, adj. Quiet<br />

Quietu<strong>de</strong>, f. Quietezza<br />

Quilo, m. Kil, kilogram<br />

Quilômetro, m. Kilometer<br />

Quilovate, m. Kilowat<br />

Química, f. Chemia<br />

Quimicamente, adv. Chemicamaing<br />

Químico, adj. Chemic<br />

Químico, m. Chemiker<br />

Quintessência, f. Quintessenza<br />

Quinteto, m. Quintet<br />

Quiosque, m. Kiosk<br />

Quitação, f. Quittanza, quittaunza<br />

Quitar, v. Quittar (-escha)<br />

Quite, adj. Quit (-ta)<br />

Quota, f. Quota<br />

Quotidiano, adj. Quotidian, quotidiaun<br />

Realista, m. Realist<br />

Realístico, adj. Realistic<br />

Realização, f. Realisaziun<br />

Realizar, v. Realisar (-escha)<br />

Realizável, adj. Realisabel (-bla)<br />

Realmente, adv. Realmaing, reelmaing<br />

Reanimação, f. Reanimaziun<br />

Reanimar, v. Reanimar (-escha)<br />

Reaparição, f. Reappariziun<br />

Rearmamento, m. Rearmamaint<br />

Rearmar, v. Rearmar<br />

Reativar, v. Reactivar (-escha)<br />

Rebaixa, f. Rebass<br />

Rebelar, v. Rebellar<br />

Rebel<strong>de</strong>, adj. Rebel ( la)<br />

Rebel<strong>de</strong>, m. Rebel<br />

Rebelião, f. Rebelliun<br />

Rebomb, m. Rimbomb, rebomb<br />

Rebombar, v. Rimbombar, rebombar<br />

Recapitulação, f. Recapitulaziun<br />

Recapitular, v. Recapitular (-escha)<br />

Recebedor, m. Retschaividur, artschaividur<br />

Receber, v. Retschaiver, artschaiver<br />

Recebimento, m. Retschaivimaint,<br />

artschaivimaint<br />

Recepção, f. Recepziun<br />

Receptivo, adj. Receptiv<br />

Recesso, m. Recess<br />

Recibo, m. Retschevüda, arschaiver


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 383<br />

Recidiva, f. Recidiva<br />

Recidivo, adj. Recidiv<br />

Reciminação, f. Recriminaziun<br />

Recipiente, m. Recipiaint<br />

Reciprocida<strong>de</strong>, f. Reciprocità, reciprocited<br />

Recíproco, adj. Reciproc<br />

Recitação, f. Recitaziun<br />

Recitador, m. Recitatur<br />

Recitar, v. Recitar (-escha)<br />

Reclamação, f. Reclamaziun, reclama<br />

Reclamante, m. Reclamant<br />

Reclamar, v. Reclamar<br />

Recolher, v. Racoglier<br />

Recolhimento, m. Racoglimaint<br />

Recomendação, f. Racumandaziun,<br />

arcumandaziun<br />

Recomendar, v. Racumandar, arcuman<strong>de</strong>r<br />

Recomendável, adj. Racumandabel<br />

(-bla)<br />

Recompensa, f. Recumpensa<br />

Recompensar, v. Recumpensar (escha)<br />

Recompra, f. Recumpra<br />

Recomprador, m. Recumpra<strong>de</strong>r, recumpre<strong>de</strong>r<br />

Recomprar, v. Recumprar<br />

Reconciliação, f. Reconciliaziun<br />

Reconciliador, m. Reconciliatur<br />

Reconciliante, adj. Reconciliant<br />

Reconciliar, v. Reconciliar (-escha)<br />

Reconquista, f. Reconquista<br />

Reconquistar, v. Reconquistar, reacquistar<br />

Reconstituição, f. Reconstituziun<br />

Reconstituir, v. Reconstituir (-escha,-ischa)<br />

Reconstrução, f. Reconstrucziun<br />

Reconstruir, v. Reconstruir (-escha,<br />

-ischa)<br />

Reconvalescência, f. Reconvalescenza<br />

Reconvalescente, adj. m. Reconvalescent<br />

Recor<strong>de</strong>, m. Record<br />

Recorrer, v. Recuorrer<br />

Recreação, f. Recreaziun<br />

Recrear, v. Recrear (-escha)<br />

Recrutamento, m. Recrutaziun<br />

Recrutar, v. Recrutar (-escha)<br />

Recuperação, f. Recuperaziun<br />

Recuperar, v. Recuperar (-escha)<br />

Recuperável, adj. Recuperabel (bla)<br />

Recurso, m. Recuors<br />

Recusa, f. Rechüsa, refüs, refüsa<br />

Recusar, v. Refüsar, rechüsar (-escha)<br />

Redação, f. Redacziun<br />

Redator, m. Redactur<br />

Re<strong>de</strong>nção, f. Re<strong>de</strong>nziun<br />

Re<strong>de</strong>ntor, m. Re<strong>de</strong>ntur<br />

Redigir, v. Rediger<br />

Redimir, v. Redimer<br />

Redução, f. Reducziun<br />

Reduplicação, f. Reduplicaziun, arduplicaziun<br />

Reduplicar, v. Reduplichar, arduplicher<br />

(-escha)<br />

Reduzir, v. Redüer, redür<br />

Reduzível, adj. Reducibel (-bla)<br />

Reeleição, f. Reelecziun<br />

Reembolsar, v. Rimbuorsar, rimburser<br />

(-escha)<br />

Reembolsável, adj. Rimbuorsabel (bla)<br />

Reembolso, m. Rimbuors<br />

Refazer, v. Refar<br />

Referência, f. Referenza<br />

Referendo, m. Referendum<br />

Referir, v. Referir (-escha, -ischa)<br />

Refinação, f. Raffinaziun<br />

Refinar, v. Raffinar (-escha)<br />

Refinaria, f. Raffinaria<br />

Refletir, v. Reflectar (-escha), reflettar<br />

Refletor, m. Reflectur<br />

Reflexão, f. Reflecziun<br />

Reflexivo, adj. Reflexivo<br />

Reflexo, m. Reflex<br />

Refluxo, m. Reflüss<br />

Reforçar, v. Rinforzar<br />

Reforço, m. Rinforz, rinforzamaint<br />

Reforma, f. Refuorma<br />

Reformação, f. Refuormaziun, refurmaziun<br />

Reformador, m. Refuormatur, refurmatur<br />

Reformar, v. Refuormar, refurmer<br />

(refuorma, refurmescha)<br />

Refração, f. Refracziun<br />

Refrão, m. Refrain<br />

Refratar, v. Refractar (-escha)<br />

Refratário, adj. Refractari<br />

Refrator, m. Refractur<br />

Refrigeração, f. Refrigeraziun<br />

Refrigerante, m. Refrigerant<br />

Refugiar, v. Refügiar, refuger<br />

Refúgio, m. Refügi<br />

Refutar, v. Refütar (-escha)<br />

Refutável, adj. Refüsabel (-bla)<br />

Regata, f. Regata<br />

Regência, f. Regenza<br />

Regeneração, f. Regeneraziun<br />

Regenerador, m. Regeneratur<br />

Regenerar, v. Regenerar (-escha)<br />

Regente, m. Regente<br />

Região, f. Regiun<br />

Regimento, m. Regimaint<br />

Regional, adj. Regiunal, regiunel<br />

Regionalismo, m. Regiunalissem<br />

Registrador, m. Registradur<br />

Registrar, v. Registrar (-escha)<br />

Registro, m. Registraziun<br />

Registro, m. Register<br />

Regra, f. Regla<br />

Regressão, f. Regressiun<br />

Regressar, v. Regressar (-escha)<br />

Regressivo, adj. Regressiv<br />

Regresso, m. Regress<br />

Regulador, m. Regulatur<br />

Regulamentar, adj. Reglamentar, reglamenter<br />

Regulamento, m. Reglamaint, regulaziun<br />

Regular, adj. Regular, reguler<br />

Regular, v. Regular (-escha)<br />

Regularida<strong>de</strong>, f. Regularità, regularited<br />

Regularizar, v. Regularisar (-escha)<br />

Regularmente, adv. Regularmaing,<br />

regulermaing<br />

Regulável, adj. Regulabel (-bla)<br />

Rei, m. Rai, raig<br />

Reinar, v. Regnar<br />

Reino, m. Regn<br />

Reinstituição, f. Reinstituziun<br />

Reinstituir, v. Reinstituir (-escha, -<br />

ischa)<br />

Reintegração, f. Reintegraziun<br />

Reintrodução, f. Reintroducziun<br />

Reintroduzir, v. Reintrodüer, reintrodür<br />

Reitor, m. Rectur<br />

Reitorado, m. Rectorat<br />

Rejuvenescer, v. Ringiuvnir (-escha,<br />

-ischa)<br />

Relação, f. Relaziun<br />

Relatar, v. Relatar (-escha), rapportar<br />

Relativamente, adj. Relativamaing<br />

Relativida<strong>de</strong>, f. Relatività, relativited<br />

Relativo, adj. Relativ<br />

Relato, m. Relataziun<br />

Relatório, m. Rapport<br />

Reler, v. Releger, reler<br />

Relevância, f. Relevanza<br />

Relevante, adj. Relevant<br />

Relevar, v. Relevar<br />

Relevo, m. Reliev<br />

Relicário, m. Reliquiari<br />

Religião, f. Religiun<br />

Religiosida<strong>de</strong>, f. Religiusità, religiusited<br />

Religioso, adj. Religius<br />

Relíquia, f. Reliquia<br />

Remediar, v. Remediar, remedger (escha)<br />

Remediável, adj. Remediabel ( bia),<br />

remedgíabel (-bla)<br />

Remédio, m. Remeidi<br />

Reminiscência, f. Reminiscenza<br />

Remissão, f. Remischiun


384<br />

Remoto, adj. Remot<br />

Remuneração, f. Remuneraziun<br />

Remunerador, m. Remunera<strong>de</strong>r, remunere<strong>de</strong>r<br />

Remunerar, v. Remunerar (-escha)<br />

Rena, f. Renna<br />

Renano, adj. Renan<br />

Renascença, f. Renaschentscha<br />

Renascer, v. Renascher<br />

Renascimento, m. Renaschimaint<br />

Renegado, adj. Renegat<br />

Renegar, v. Renegar, renegher (<br />

ghesca)<br />

Renitência, f. Renitenza<br />

Renitente, adj. Renitent<br />

Renome, m. Renomnaza, renumnanza,<br />

renumnauza<br />

Renovação, f. Renovaziun, renovamaint,<br />

arnuamaint<br />

Renovador, m. Renovatur<br />

Renovar, v. Renovar, arnuer (-escha)<br />

Rentabilida<strong>de</strong>, f. Rendabilità, rendabilited<br />

Rentável, adj. Rendabel (-bia)<br />

Renúncia, f. Renunzia, renunzcha<br />

Renunciar, v. Renunziar, renunzcher<br />

Reocupação, f. Reoccupaziun<br />

Reocupar, v. Reocupar (-escha)<br />

Reor<strong>de</strong>nação, f. Reordinaziun<br />

Reor<strong>de</strong>nar, v. Reordinar (-escha)<br />

Reorganização, f. Reorganisaziun<br />

Reorganizador, m. Reorganisatur<br />

Reorganizar, v. Reorganisar (-escha)<br />

Reparação, f. Reparaziun<br />

Reparar (um dano), v. Reparar (-escha)<br />

Reparável, adj. Reparabel (-bla)<br />

Repartição, f. Spartiziun<br />

Repartir, v. Spartir (sparta)<br />

Repartível, adj. Spartibel (-bla)<br />

Repatriar, v. Repatriar (-escha)<br />

Repercussão, f. Repercussiun<br />

Repertório, m. Repertori<br />

Repetente, m. Repetent<br />

Repetição, f. Repetiziun<br />

Repetir, v. Repeter (repeta), ou Repetir<br />

(-escha, -ischa)<br />

Réplica, f. Replica<br />

Replicar, v. Replichar<br />

Repon<strong>de</strong>ração, f. Repon<strong>de</strong>raziun<br />

Repon<strong>de</strong>rar, v. Repon<strong>de</strong>rar (-escha)<br />

Reportagem, f. Reportascha<br />

Repousar, v. Reposar<br />

Repouso, m. Repos<br />

Represalias, f. pl. Repressalias<br />

Representação, f. Rapreschantaziun<br />

Representante, m. Rapreschauntant<br />

Representar, v. Rapreschantar (-ainta)<br />

Representativo, adj. Rapreschantativ<br />

Representável, adj. Rapreschantabel<br />

(-bla)<br />

Reprimenda, f. Reprimanda<br />

Reprimendar, v. Reprimandar<br />

Reprise, f. Reprisa<br />

Reprodução, f. Reproducziun<br />

Reproduzir, v. Reprodüer, reprodür<br />

Réptil, m. Reptil<br />

República, f. Republica<br />

Republicano, adj. m. Republican,<br />

republicaun<br />

Repugnância, f. Repugnanza<br />

Repugnar, v. Repugnar<br />

Reputação, f. Reputaziun<br />

Requerer, v. Requirir (-escha, -ischa)<br />

Requisição, f. Requisiziun<br />

Requisito, m. Requisit<br />

Reserva, f. Reservaziun, reserva<br />

Reservar, v. Reservar<br />

Reservatório, m. Reservaduori, reservaduir<br />

Resguardar, v. Resguardar<br />

Resguardo, m. Resguard<br />

Residência, f. Resi<strong>de</strong>nza<br />

Residir, v. Residiar (-escha)<br />

Resistência, f. Resistenza<br />

Resistente, adj. Resistent<br />

Resistir, v. Resister<br />

Resistível, adj. Resistibel (-bla)<br />

Resolução, f. Resoluzíun<br />

Resolutamente, adv. Resolutamaing<br />

Resoluto, adj. Resolut<br />

Resolver, v. adv. Resolver<br />

Respectivamente, adv. Respectivamaing<br />

Respectivo, adv. Respectiv<br />

Respeitabilida<strong>de</strong>, f. Respettabiltà,<br />

respettabilted<br />

Respeitar, v. Respettar<br />

Respeitável, m. Respettabel (-bla)<br />

Respeito, m. Respet<br />

Respeitoso, adj. Respettus<br />

Respiração, f. Respiraziun<br />

Respirar, v. Respirar<br />

Respiro, m. Respir<br />

Respon<strong>de</strong>r, v. Respuon<strong>de</strong>r<br />

Responsabilida<strong>de</strong>, f. Respunsabiltà,<br />

respunsabilted<br />

Responsável, adj. Respunsabel (bla)<br />

Resposta, f. Resposta<br />

Ressalvar, v. Resalvar, arsalver<br />

Ressentimento, m. Resentimaint<br />

Ressentir, v. Resentir (resainta)<br />

Ressonância, f. Resonanza<br />

Restabelecer, v. Restabilir (-escha,<br />

-ischa)<br />

Restabelecimento, m. Restabilimaint<br />

Restauração, f. Restoraziun<br />

Restaurador, m. Restauratur<br />

Restaurante, m. Restorant<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Restaurar, v. Restorar (-escha)<br />

Restaurável, adj. Restorabel (-bla)<br />

Restituição, f. Restituziun<br />

Restituir, v. Restituir (-escha, -ischa)<br />

Resto, m. Rest<br />

Restrição, f. Restricziun<br />

Restringente, adj. Restringent<br />

Restringir, v. Restrendscher, restraundscher<br />

Restritivo, adj. Restrictiv<br />

Restrito, adj. Restret (-ta)<br />

Resultado, m. Resultat<br />

Resultante, f. Resultanta<br />

Resultar, v. Resultar<br />

Resumir, v. Resümar<br />

Resumo, m. Resümè<br />

Retangular, adj. Rectangular, rectanguler<br />

Retângulo, m. Rectangul<br />

Retensão, f. Retensiun<br />

Rético, adj. Retic<br />

Retificação, f. Rectificaziun<br />

Retificar, v. Rectifichar (-escha)<br />

Retirada, f. Retratta<br />

Retirar, v. Retrar (retira)<br />

Retórica, f. Retorica<br />

Retórico, adj. Retoric<br />

Retornar, v. Retuornar, returner (retuorna)<br />

Retorno, m. Retuorn<br />

Retoromanche, adj. Retorumantsch,<br />

retorumauntsch<br />

Retroativo, adj. Retroactiv<br />

Retrospectiva, Retrospectiva<br />

Retrospectivo, adj. Retrospectiv<br />

Reumático, adj. Reumatic<br />

Reumatismo, m. Reumatissem, rumantissem<br />

Reunião, f. Reuniun<br />

Reunir, v. Reunir (-escha, -ischa)<br />

Revelação, f. Revelaziun<br />

Revelar, v. Revelar (-escha)<br />

Revenda, f. Revendita<br />

Reven<strong>de</strong>dor, m. Revenda<strong>de</strong>r, reven<strong>de</strong><strong>de</strong>r<br />

Reven<strong>de</strong>r, v. Reven<strong>de</strong>r<br />

Rever, v. Reve<strong>de</strong>r<br />

Reverência, f. Reverenza<br />

Reverendíssimo, adj. Reverendischem<br />

(-schma)<br />

Reverso, m. Revers<br />

Revidar, v. Revantschar<br />

Revi<strong>de</strong>, m. Revantscha<br />

Revificação, f. Revificaziun<br />

Revificar, v. Revifichar<br />

Revindicação, f. Revendicaziun,<br />

Revisão, f. Revisiun<br />

Revisor, m. Revisur<br />

Revista, f. Revista<br />

Reviver, v. Reviver<br />

Revogação, f. Revocaziun<br />

Revogar, v. Revochar (-escha)


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 385<br />

Revogável, adj. Revochabel (-bla)<br />

Revolta, f. Revolta<br />

Revoltar, v. Revoltar (-escha)<br />

Revolução, f. Revoluziun<br />

Revolucionar, v. Revoluziunar (-escha)<br />

Revolucionário, adj. Revoluciunari<br />

Ricamente, adv. Richamaing<br />

Rico, adj. m. Rich<br />

Ridiculo, adj. Ridicul<br />

Rier, v. Rir<br />

Rigor, m. Rigur<br />

Rigorismo, m. Rigorissem<br />

Rigorista, m. Rigorist<br />

Rigorosamente, adv. Rigurusamaing<br />

Rigorosida<strong>de</strong>, f. Rigurusità, rigurusited<br />

Rigoroso, adj. Rigurus<br />

Riqueza, f. Richezza<br />

Rir, v. Rier, rir<br />

Risada, f. Risada, risatta, risaglia<br />

Risoto, m. Risot<br />

S, m. s<br />

Saber, v. e m. Savair<br />

Sábio, adj. m. Sabi (sabgia)<br />

Sabor, m. Savur<br />

Saboroso, adj. Savurus<br />

Sabotador, m. Sabota<strong>de</strong>r, sabote<strong>de</strong>r<br />

Sabotagem, f. Sabotagem, Sabotagi<br />

Sabotar, v. Sabotar (-escha)<br />

Sacarina, f. Saccarin<br />

Sacerdotal, adj. Sacerdotal, sacerdotel<br />

Sacerdote, m. Sacerdot<br />

Sacerdotiza, f. Sacerdotessa<br />

Saco, m. Sach<br />

Sacramental, adj. Sacramental, sacramentel<br />

Sacramento, m. Sacramaint<br />

Sacrificador, m. Sacrificatur<br />

Sacrificar, v. Sacrifichar<br />

Sacrifício, m. Sacrificaziun, sacrifizi<br />

Sacrilégio, m. Sacrilegi<br />

Sacristão, m. Sacristan<br />

Sacristia, f. Sacristia<br />

Sacro, adj. Sacral, sacrel<br />

Sagacida<strong>de</strong>, f. Sagacità, sagaci<br />

Saída, f. Sortida<br />

Sair, v. Sortir (sorta)<br />

Sal, m. Sal, sel<br />

Sala, f. Sala, sela<br />

Sala, f. Stanza, staunza<br />

Salada, f. Salata<br />

Salamandra, f. Salaman<strong>de</strong>r<br />

Ritmica, f. Ritmica<br />

Rítmico, adj. Ritmic<br />

Ritmo, m. Ritem<br />

Rito, m. Ritus<br />

Ritual, adj. Ritual, rituel<br />

Rival, m. Rival<br />

Rivalida<strong>de</strong>, f. Rivalità, rivalited<br />

Rivalizar, v. Rivalisar (-escha)<br />

Robustez, f. Robustezza<br />

Robusto, adj. Robust<br />

Rococó, m. Rococo<br />

Rodar, v. Rodar, ru<strong>de</strong>r (ronda)<br />

Romã, f. Granate<br />

Romance, m. Roman<br />

Romanche, adj. m. Rumantsch, rumauntsch<br />

Romanida<strong>de</strong>, f. Romanità, romanited<br />

Romanista, m. e f. Romanist<br />

Romanística, f. Romanistica<br />

Romanístico, adj. Romanistic<br />

Romanização, f. Romanisaziun<br />

S<br />

Salame, m. Salam<br />

Salão, m. Salon<br />

Salário, m. Salari<br />

Salchicha, f. Salsiz<br />

Saldo, m. Saldo<br />

Salitre, m. Saliter<br />

Saliva, f. Saliva<br />

Salivação, f. Salivaziun<br />

Salmista, m. Psalmist<br />

Salmo, m. Psalm<br />

Salmódia, f. Psalmodia<br />

Salmodiar, v. Psalmodiar (-escha)<br />

Salmoura, f. Salamuoira, salamuira<br />

Salomônico, adj. Salomonic<br />

Saltimbanco, m. Saltimbanc<br />

Salubre, adj. Saluber ( bra)<br />

Salubrida<strong>de</strong>, f. Salubrità, salubrited<br />

Salva, f. Salva<br />

Salvação, f. Salvezza<br />

Salvador, m. Salva<strong>de</strong>r, salve<strong>de</strong>r<br />

Salvamento, m. Salvamaint<br />

Salvar, v. Salvar<br />

Salvo, adj. Salv<br />

Salvo-conduto, m. Salvcondüt<br />

Samaritano, m. Samaritan, samaritaun<br />

Sanar, v. Sanar<br />

Sanatório, m. Sanatori<br />

Sanção, f. Sancziun, sancziunamain<br />

Sancionar, v. Sancziunar<br />

Sangue, m. Sang, saung<br />

Sanguinário, adj. Sanguinari<br />

Romanizar, v. Romanisar (-escha)<br />

Romano, adj. m. Roman<br />

Romântica, f. Romantica<br />

Romântico, adj. m. Romantic<br />

Ronda, f. Ronda, runda<br />

Rosa, f. Rosa<br />

Rosário, m. Rosari<br />

Rosbife, m. Rosbif<br />

Rosmarino, m. Rosmarin<br />

Rota, f. Ruotta<br />

Rotação, f. Rostaziun<br />

Rotina, f. Rutina<br />

Rua, f. Via<br />

Rubrica, f. Rubrica<br />

Rudimentar, adj. Rudimentar<br />

Rudimento, m. Rudimaint<br />

Rufião, m. Ruffian, ruffiaun<br />

Ruína, f. Ruina, ruegen<br />

Ruinoso, adj. Ruinus<br />

Rum, m. Rum<br />

Ruminar, v. Ruminar (-escha)<br />

Rumor, f. Murmúrio, rumur<br />

Sangüíneo, adj. Sanguinic<br />

Sanguinolento, adj. Sanguinolent<br />

Sanida<strong>de</strong>, f. Sanità, sanited<br />

Sanitário, adj. Sanitari<br />

Sânscrito, m. Sanscrit<br />

Santificação, f. Santificaziun<br />

Santificar, v. Santifichar<br />

Santo, m. e adj. Sant, san<br />

Santuário, m. Sanctuari<br />

São, adj. San, saun<br />

São, V. Santo<br />

Sapiência, adj. Sabgentscha<br />

Sapiência, f. Sapienza<br />

Sapiente, adj. Sapiaint<br />

Sapientemente, adv. Saviaintamaing<br />

Sarcasmo, m. Sarcassem<br />

Sarcástico, adj. Sarcastic<br />

Sarcófago, m. Sarcofag<br />

Sardinha, f. Sardina<br />

Sargento, m. Sergent<br />

Sarraceno, adj. Saracen<br />

Satã, m. Satan<br />

Satânico, adj. Satanic<br />

Satélite, m. Satellit<br />

Sátira, f. Satira<br />

Satírico, adj. Satiric<br />

Sátiro, m. Satir<br />

Satisfação, f. Satisfacziun<br />

Satisfazer, v. Satisfar<br />

Satisfeito, adj. Satisfat (-ta)<br />

Saudação, f. Salüd<br />

Saudar, v. Saludar


386<br />

Se, pron. Sai, se<br />

Se, pron. Si<br />

Seção, f. Secziun<br />

Secar, v. Sechar<br />

Secção, f. Secziun<br />

Secessão, f. Seccessiun<br />

Seco, adj. Sech<br />

Secreção, f. Secreziun<br />

Secretamente, adv. Secretamaing<br />

Secretariado, m. Secretariat<br />

Secretário, m. Secretari<br />

Secreto, adj. Secret 2. m. Segredo<br />

Sectário, m. Sectari<br />

Secular, adj. Secular, seculer<br />

Secularida<strong>de</strong>, f. Secularità, secularited<br />

Secularização, f. Secularisaziun<br />

Século, m. Secul<br />

Secundante, m. Secundant<br />

Secundar, v. Secundar (-escha)<br />

Secundário, adj. Secun<strong>de</strong>r<br />

Se<strong>de</strong>, f. Said<br />

Sedição, f. Sediziun<br />

Sedimento, m. Sedimaint<br />

Sedução, f. Seducziun<br />

Sedutor, m. Seductur<br />

Seduzir, v. Sedüer, sedür<br />

Segmento, m. Segment<br />

Seguinte, adj. Seguaint<br />

Seguir, v. Seguir (segna)<br />

Segunda-feira, m. Lün<strong>de</strong>schdi<br />

Segundo, num. prep. Seguond<br />

Seita, f. Secta<br />

Sela, f. Sella<br />

Selar, v. Sellar<br />

Seleção, f. Selecziun<br />

Selvagem, adj. e m. Sulvadi ( adia),<br />

sulvedi ( edgia)<br />

Sem, prep. Sainza<br />

Semana, f. Eivna<br />

Semeador, m. Semna<strong>de</strong>r, semne<strong>de</strong>r<br />

Semeadura, f. Semnada, semneda<br />

Semear, v. Semnar<br />

Semestre, m. Semester<br />

Seminário, m. Seminar<br />

Seminarista, m. Seminarist<br />

Semivogal, m. Semivocal<br />

Sempiterno, adj. Sempitern<br />

Senado, m. Senat<br />

Senador, m. Senatur<br />

Senda, f. Senda, semda<br />

Senhor, m. Segner<br />

Senhor, m. Signur<br />

Senhora, f. Signunra<br />

Senhoril, adj. Signuril<br />

Senhorita, f. Signurina<br />

Senhorito, m. Signurin<br />

Senil, adj. Senil<br />

Senilida<strong>de</strong>, f. Senilità, senilited<br />

Sensação, f. Sensaziun<br />

Sensacional, f. Sensaziunal, sensaciunel<br />

Sensibilida<strong>de</strong>, f. Sensibiltà, sensibilted<br />

Sensitivo, adj. Sensitiv<br />

Sensível, adj. Sensibel (-bla)<br />

Senso, m. Sen<br />

Sensual, adj. Sensual, sensuel<br />

Sensualida<strong>de</strong>, f. Sensualità, sensualited<br />

Sentença, f. Sentenza, sentenzcha<br />

Sentenciar, v. Sentenciar, sentenzchar<br />

(-escha)<br />

Sentencioso, adj. Sentenzius, sentenzchus<br />

Sentimental, adj. Sentimental, sentimentel<br />

Sentimentalida<strong>de</strong>, f. Sentimentalità,<br />

sentimentalited<br />

Sentimento, m. Sentimaint<br />

Sentinela, f. Sentinella<br />

Sentir, v. Sentir (sainta)<br />

Separabilida<strong>de</strong>, f. Separabiltà, separabilted<br />

Separação, f. Separaziun<br />

Separadamente, adv. Separadamaing,<br />

separedamaing<br />

Separado, adj. Separat<br />

Separar, v. Separar<br />

Separatista, m. Separatist<br />

Separável, adj. Separabel (-bla)<br />

Septeto, m. Septet<br />

Sepulcral, adj. Sepulcral, sepulcrel<br />

Sepultar, v. f. Sepulir (-escha, -ischa)<br />

Sepultura, f. Sepultüra<br />

Seqüência, f. sequenza<br />

Seqüestrador, m. Sequestrant<br />

Sequestrar, f. Sequestrar (-escha)<br />

Seqüestro, m. Sequester, sequestraziun<br />

Ser, v. m. Esser<br />

Sereia, f. Sirena<br />

Serenada, f. Serenada<br />

Serenida<strong>de</strong>, f. Serenità, serenited<br />

Sereno, adj. Serain<br />

Seriamente, adv. Seriusamaing<br />

Série, f. Seria<br />

Sério, adj. Serius<br />

Serra, f. Serra<br />

Serrador, m. Serraduoir, serraduir<br />

Serraduta, f. Serradüra<br />

Serrar, v. Serrar<br />

Serrável, adj. Serrabel (-bla)<br />

Servidão, f. Servitüd, servitut<br />

Servidor, m. Servitur<br />

Servil, adj. Servil<br />

Servilismo, m. Servilità, servilited<br />

Servir, Servir (serva)<br />

Sessão, f. Sessiun<br />

Setembro, m. Settember<br />

Setentrião, m. Settentriun<br />

Setentrional, adj. Settentriunal, settentriunel<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Setor, m. Sectur<br />

Seu (<strong>de</strong>les), pron. Lur<br />

Seu, adj. m. Seis, sieu<br />

Seu, adj. pron. Sieu<br />

Severamente, adv. Severamaing<br />

Severida<strong>de</strong>, f. Severità, severited<br />

Severo, adj. Sever<br />

Sexagonal, adj. Sexagona1, sexagonel<br />

Sexágono, m. Sexagon<br />

Sexo, m. Sex<br />

Sexta-feira, m. Ven<strong>de</strong>rdi<br />

Sexteto, m. Sextet<br />

Sexual, adj. Sexual, sexuel<br />

Sexualida<strong>de</strong>, f. Sexualità, sexualited<br />

Sífilis, f. Sifilis<br />

Sifilítico, adj. Sifilitic<br />

Sigilo, m. Sigil, sigillaziun<br />

Significação, f. Significaziun<br />

Significante, adj. Significhant<br />

Significar, v. Significhar<br />

Significativo, adj. Significativ<br />

Signo, m. Signun<br />

Silêncio, m. Silenzi<br />

Silencioso, adj. Silenzius<br />

Silo, m. Silo<br />

Silvicultor, m. Silvicultur<br />

Silvicultura, f. Silvicultura<br />

Simbó1ico, adj. Simbolic<br />

Simbolismo, m. Simbolissem<br />

Simbolizaçao, f. Simbolisaziun<br />

Simbolizar, v. Simbolisar (-escha)<br />

Símbolo, m. Simbol<br />

Simetria, f. Simmetria<br />

Simétrico, adj. Simmetric<br />

Simonia, f. Simonia<br />

Simpatia, f. Simpatia<br />

Simpático, adj. Simpatic<br />

Simpatizar, v. Simpatisar (-escha)<br />

Simples, adj. Simpel (simpla)<br />

Simplesmente, adv. Simplamaing<br />

Simplicida<strong>de</strong>, f. Simplicità, simplicited<br />

Simplificação, f. Simplificaziun<br />

Simplificar, v. Simplifichar (-escha)<br />

Simulação, f. Simulaziun<br />

Simulador, m. Simula<strong>de</strong>r, simule<strong>de</strong>r<br />

Simular, v. Simular (-escha)<br />

Simultaneida<strong>de</strong>, f. Simultaneità, simultaneited<br />

Simultâneo, adj. Simultan<br />

Sinagoga, f. Sinagoga<br />

Sinal, m. Segn, segnal, signal, signel<br />

Sinalizar, v. Signalisar (-escha)<br />

Sinceramente, adv. Sinceramaing<br />

Sincerida<strong>de</strong>, f. Sincerità, sincerited<br />

Sincero, adj. Sincer<br />

Sincopar, v. Sincopar (-escha)<br />

Síncope, f. Sincopa<br />

Sincrônico, adj. Sincronic<br />

Sincronismo, m. Sincronissem<br />

Sincronizar, v. Sincronisar (-escha)<br />

Sindical, adj. Sindical


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 387<br />

Sindicalismo, m. Sindicalissem<br />

Sindicalista, m. Sindicalist<br />

Sindicato, m. Sindicat<br />

Sinecura, f. Sinecura<br />

Sinfônia, f. Sinfonia<br />

Sinfônico, adj. Sinfonic<br />

Singular, adj. m. Singular, singuler<br />

Singularida<strong>de</strong>, f. Singularità, singularited<br />

Sinodal, adj. Sinodal, sino<strong>de</strong>l<br />

Sínodo, m. Sinoda<br />

Sinonímia, f. Sinonimia<br />

Sinônimo, adj. e m. Sinonim<br />

Sintático, adj. Sintactic<br />

Sintaxe, f. Sintaxa<br />

Sintese, f. Sintesa<br />

Sintético, adj. Sintetic<br />

Sintoma, m. Simptom<br />

Sintomático, adj. Simptomatic<br />

Sistema, m. Sistem<br />

Sistemática, f. Sístematica<br />

Sistematicamente, adv. Sistematicamaing<br />

Sistemático, adj. Sístematic<br />

Sistematizar, v. Sistematisar (-escha)<br />

Situação, f. Situaziun<br />

Situar, v. Situar (-escha)<br />

Só, adj. adv. Sulet, (-ta)<br />

Soar, v. Sunar<br />

Sob, prep. Suot<br />

Soberania, f. Suveranità, suveranited<br />

Soberano, adj. m. Suveran, suveraun<br />

Soberba, f. Superbgia<br />

Soberbo, adj. superbi ( bgia)<br />

Sobre, prep. Sün<br />

Sobre, prep. Sur<br />

Sobremesa, f. Dessert<br />

Sobrenatural, adj. Surnatüral, surnatürel<br />

Sobrenome, m. Cunom<br />

Sobrepassar, v. Surpassar<br />

Sobretaxa, f. Surtaxa<br />

Sobretaxação, f. Surtaxaziun<br />

Sobretaxar, v. Surtaxar (-escha)<br />

Sobretudo, adv. Surtuot<br />

Sobrieda<strong>de</strong>, f. Sobrietà, sobrieted<br />

Sóbrio, adj. Sobri<br />

Sociabilida<strong>de</strong>, f. Sociabiltà, sociabilted<br />

Social, adj. Social, sociel<br />

Socialismo, m. Socialissem<br />

Socialista, adj. e m. Socialist<br />

Sociável, adj. Sociabel (-bla)<br />

Socieda<strong>de</strong>, f. Società, societed<br />

Sociologia, f. Sociologia<br />

Sociólogo, m. Sociolog<br />

Socorrer, v. Succuorrer<br />

Socorro, m. Succuors<br />

Soda, f. Soda<br />

Sofá, m. Sofa<br />

Sofismo, m. Sofissem<br />

Sofista, m. Sofist<br />

Sofística, f. Sofistica<br />

Sofrer (perdas ou danos) v. , Subir<br />

(-escha, -ischa), sofrir<br />

Sogro, m. Sor<br />

Sol (mús.), m. Sol<br />

Solar, adj. Solar, soler<br />

Solene, adj. Solen (-na)<br />

Solenemente, adv. Solennamaing<br />

Solenida<strong>de</strong>, f. Solennità, solennited<br />

Solicitação, f. Sollecitaziun<br />

Solicitar, v. Sollecitar (-escha)<br />

Solidarieda<strong>de</strong>, f. Solidarità, solidarited<br />

Solidário, adj. solidari<br />

Soli<strong>de</strong>z, f. Solidità, solidited<br />

Sólido, adj. e m. Solid<br />

Solista, m. e f. Solist<br />

Solitário, m e adj. Solitari<br />

Solstício, m. Solstizi<br />

Solubilida<strong>de</strong>, f. Solubilità, solubilited<br />

Solução, f. Soluziun<br />

Solúvel, adj. Solubel ( bia)<br />

Solvabilida<strong>de</strong>, f. Solvabilità, solvabilited<br />

Solvência, f. Solvenza<br />

Solvente, adj. Solvent<br />

Soma, f. Somma, summa<br />

Somar, v. Sommar, summer (soma)<br />

Somente, adv. Sulettamaing<br />

Sonambulismo, m. Somnambulissem<br />

Sonâmbulo, adj. e m. Somnanbul<br />

Sonata, f. Sonata<br />

Sonatina, f. Sonatina<br />

Sonda, f. Sonda<br />

Soneto, m. Sonet<br />

Sonhar, v. Sögnar<br />

Sonho, m. Sögn<br />

Sono, m. Sönin, sönet<br />

Sonolência, f. e adj. Sönolenza<br />

Sonolento, Sönolent<br />

Sonorida<strong>de</strong>, f. Sonorità, sonorited<br />

Sonoro, adj. Sonor<br />

Sopa, f. Brouda<br />

Soprano, m. e f. Sopran, sopranista<br />

Sorte, f. Sort<br />

Soterrar, v. Suotterrar, sutterrer<br />

Sua, adj. Sia<br />

Sua, pron. Sa<br />

Subalterno, adj. e m. Subaltern<br />

Subconsciente, m. Subconsciaint<br />

Subdividir, v. Subdivi<strong>de</strong>r<br />

Subdivisão, f. Subdivisiun<br />

Subjetivida<strong>de</strong>, f. Subjectività, subjectivited<br />

Subjetivo, adj. Subjectiv<br />

Sublimação, f. Sublimaziun<br />

Sublimar, v. Sublimar (-escha)<br />

Sublime, adj. Sublim<br />

Submarino, adj. e m. Suotmarin<br />

Submeter, v. Suottametter<br />

Submissão, f. Suottamissiun<br />

Submisso, adj. Suottamiss<br />

Subordinação, f. Subordinaziun<br />

Subordinar, v. Subordinar (-escha)<br />

Subscrever, v. Subscriver, suottascriver<br />

Subscrição, f. Suottascripziun,<br />

subscripziun<br />

Subscrito, adj. m. suottascrit (-ta),<br />

subscribent<br />

Subsidiar, v. Subsidiar (-escha)<br />

Subsidiário, adj. Subsidiari<br />

Subsídio, m. Subsidi<br />

Substância, f. Substanza<br />

Substancial, adj. Substanzial, substanziel<br />

Substancioso, adj. Sustanzius<br />

Substantivar, v. Substantivar (-escha)<br />

Substantivo, m. Substantiv<br />

Substituição, f. Substituziun, rimplazzamaint<br />

Substituir, v. Substituir (-escha, -ischa),<br />

rimplazzar<br />

Substituto, m. Substitut<br />

Subterrâneo, adj. f. Suotterran, sutteraun<br />

Subtração, f. Subtracziun<br />

Subtraendo, m. Subtrahend<br />

Subtrair, v. Subtrahar (-escha)<br />

Subvenção, f. Subvenziun<br />

Subvencionar, v. Subvenziunar (escha)<br />

Suce<strong>de</strong>r, v. Succe<strong>de</strong>r<br />

Sucessão, f. Succesiun<br />

Sucessivamente, adv. successivamaing<br />

Sucesso, m. Sucess, reuschida<br />

Sucessor, m. Successur<br />

Sucumbir, v. Succomber<br />

Sucursal, f. Succursala, succursela<br />

Sudário, m. Sudari<br />

Suficiência, f. Sufficienza<br />

Suficiente, adj. Sufficiaint<br />

Suficientemente, adv. Sufficiaintamaing<br />

Sufixo, m. Suffix<br />

Sufocante, adj. Suffochant<br />

Sufocar, v. Suffochar (-escha)<br />

Sufrágio, m. Sufragi<br />

Sugerir, v. Sugerir (-escha, -ischa)<br />

Sugestão, f. Sugestiun, sugerimaint<br />

Sugestivida<strong>de</strong>, f. Sugestività, sugestivited<br />

Sugestivo, adj. Sugestiv<br />

Suicida, m. Suicid<br />

Suicidar, v. Suicidar (-escha)


388<br />

Suicídio, m. Suicidi<br />

Sujeito, m. Subject<br />

Sul, m. Süd, meridiu<br />

Sulfurar, v. Sulfurar (-escha)<br />

Sulfúrico, adj. Sulfuric<br />

Sultão, m. Sultan<br />

Sumário, adj. e m. Summari<br />

Suntuosida<strong>de</strong>, f. Sumptuosità,<br />

sumptuosited<br />

Suntuoso, adj. Sumptuus<br />

Superabundância, f. Surabundanza,<br />

surabundaunza<br />

Superabundante, adj. Surabundant<br />

Superar, v. Superar (-escha)<br />

Superável, adj. Superavel (-bla)<br />

Superficial, adj. Superficia1, superficiel<br />

Superficialida<strong>de</strong>, f. Superficialità,<br />

superficialited<br />

Superficialmente, adv. Superficialmaing,<br />

superficielmaing<br />

Superior, adj. m. Superiur<br />

Superiora, f. Superiura<br />

T, m. T<br />

Tabaco, m. Tabac<br />

Tabernáculo, m. Tabernacul<br />

Tácito, adj. Tactic<br />

Taciturnida<strong>de</strong>, f. Tacíturnità, taciturnited<br />

Taciturno, adj. Taciturni<br />

Tal, pron. Tal, tel<br />

Talento, m. Talent<br />

Tambor, m. Tambur<br />

Tamborim, m. Tamburin<br />

Tanino, m. Tanin<br />

Tanque, m. Tanc<br />

Tanto, adj. adv. Tant, taunt<br />

Tapeceiro, m. Tapezier<br />

Tapete, m. Tapet<br />

Tarantela, Tarantella<br />

Tardar, v. Tardar<br />

Tar<strong>de</strong>, adj. adv. Tard<br />

Tar<strong>de</strong>, f. Saira<br />

Tardio, adj. Tardiv<br />

Tarifa, f. Tariffa<br />

Tartaruga, f. Tartaruga<br />

Tática, f. Tactica<br />

Taverna, f. Taverna<br />

Taxa, f. Taxa<br />

Taxação, f. Taxaziun<br />

Taxar, v. Taxar (-escha)<br />

Táxi, m. Taxi<br />

Te, pron. Tai, te<br />

Teatral, adj. Teatral, teatrel<br />

Teatro, m. Teater<br />

Superiorida<strong>de</strong>, f. Superiurità, superiurited<br />

Superlativo, m. Superlativ<br />

Superóxido, m. Superoxid<br />

Superpopulação, f. Surpopulaziun<br />

Superprodução, f. Surpoducziun<br />

Superstição, f. Superstizíun<br />

Suplementar, adj. Supplementar,<br />

supplementer<br />

Suplemento, m. Supplemaint<br />

Súplica, f. Supplicha<br />

Suplicante, adj. m. Supplichant<br />

Suplicar, v. Supplichar<br />

Suplicio, m. Supplizi<br />

Supor, v. Suppuoner<br />

Suportar, v. Supportar, suppurter<br />

(supporta)<br />

Suportável, adj. Supportabel (-bla),<br />

suppurtabel (-bla)<br />

Suporte, m. Support<br />

Suposição, f. Supposiziun<br />

Supportabel, adj. V. (-bla), Suppurtabel<br />

(-bla)<br />

T<br />

Técnica, f. Tecnica<br />

Técnico, adj. Tecnic<br />

Técnico, m. Tecniker<br />

Teledifusão, f. Telediffusiun<br />

Telefonada, f. Telefonada, telefoneda<br />

Telefonar, v. Telefonar<br />

Telefone, m. Telefon<br />

Telefônico, adj. Telefonic<br />

Telegrafar, v. Telegrafar (-escha)<br />

Telegrafia, f. Telegrafia<br />

Telegráfico, adj. Telegrafic<br />

Telegrafista, m. Telegrafist (-a)<br />

Telégrafo, m. Telegraf<br />

Telegrama, m. Telegram<br />

Televisão, f. Televisiun<br />

Tema, m. Tema<br />

Temático, adj. Tematic<br />

Temerário, adj. Temerari<br />

Temperamento, m. Temperamaint<br />

Temperância, f. Temperanza, temperaunza<br />

Temperatura, f. Temperatura<br />

Tempo, m. Temp<br />

Temporal, adj. Temporal, temporel<br />

Temporário, adj. Temporari<br />

Tenda, f. Tenda<br />

Tendência, f. Ten<strong>de</strong>nza<br />

Ten<strong>de</strong>ncioso, adj. Ten<strong>de</strong>nzius<br />

Tenente, m. Tenent<br />

Tênis, m. Tennis<br />

Tenor, m. Tenor<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Supportar, v. V. suppurter<br />

Supra, prep. Supra<br />

Supremacia, f. Supremazia<br />

Supremo, adj. m. Suprem<br />

Supressao, Suppressíun<br />

Suprimir, v. Supprimer<br />

Sur<strong>de</strong>z, f. Suor<strong>de</strong>zza, suordità, surdited<br />

Surdo, adj. e m. Suord<br />

Surdo mudo, adj. e m. Suord müt<br />

Surpreen<strong>de</strong>nte, adj. Surpren<strong>de</strong>nt<br />

Surpreen<strong>de</strong>r, v. Surpren<strong>de</strong>r<br />

Surpresa, f. Surpraisa<br />

Surpreso, adj. Surprais<br />

Suspeitar, v. Suspettar<br />

Suspeito, m. Suspet<br />

Suspen<strong>de</strong>r, v. Suspen<strong>de</strong>r<br />

Suspensão, f. Suspensiun, suspaisa<br />

Suspirar, v. Suspürar, suspirer<br />

Suspiro, m. Suspür, suspir<br />

Sutil, adj. Subtil<br />

Sutileza, f. Subtilità, subtilited<br />

Tensão, f. Tensíun<br />

Tentação, f. Tentaziun<br />

Tentativa, f. Tentativa<br />

Teocracia, f. Teocracia<br />

Teocrata, m. Teocrat<br />

Teocrático, adj. Teocrático<br />

Teologia, f. Teologia<br />

Teológico, adj. Teologic<br />

Teólogo, m. Teolog<br />

Teoria, f. Teoria<br />

Teórico, adj. Teoretic<br />

Terapêutica, f. Terapeutica<br />

Terapêutico, adj. Terapeutic<br />

Terapia, f. Terapia<br />

Terça feira, m. Mardi<br />

Terceto, m. Terzet<br />

Terço, num. Terz<br />

Terminologia, f. Terminologia<br />

Termo, m. Term<br />

Termômetro, m. Termometer<br />

Terra (rincão), m. Pajais<br />

Terra, f. Terra<br />

Terremoto, m. Terratrembel<br />

Terreno, m. Terrain<br />

Terrestre, adj. Terrester (-tra)<br />

Territorial, adj. Territorial, territoriel<br />

Território, m. Territori<br />

Terrível, adj. Terribel (-bla)<br />

Terrivelmente, adv. Terribelmaing<br />

Terror, m. Terrur<br />

Terrorista, m. e f. Terrorist<br />

Tese, f. Tesa


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 389<br />

Tesouraria, f. Tesoraria<br />

Tesoureiro, m. Tesorier<br />

Tesouro, m. Tesor’’<br />

Testador, m. Testa<strong>de</strong>r, teste<strong>de</strong>r<br />

Testamentar, v. Testamentar (-escha)<br />

Testamentário, adj. Testamentari<br />

Testamento, m. Testamaint<br />

Testemunha, f. Tasmuongia, tesmuongia<br />

Testemunhar, f. Tasmuongiar, tesmunger<br />

( muongia)<br />

Testemunho, m. Testimoni, testimuni<br />

Teta, f. Tetta<br />

Teu, adj. e pron. Teis, tieu<br />

Têxtil, adj. Textil<br />

Texto, m. Text<br />

Tia, f. Tanta<br />

Tiara, f. Tiara<br />

Tifo, m. Tifus<br />

Tigre, m. Tigher<br />

Timão, m. Timun<br />

Timi<strong>de</strong>z, f. Timidità, timidited<br />

Tímido, adj. Timid<br />

Tinta, f. Tinta<br />

Tintura, f. Tinctura<br />

Típico, adj. Tipic<br />

Tipo, m. Tip<br />

Tipografia, f. Tipografia<br />

Tipográfico, adj. Tipografic<br />

Tipógrafo, m. Tipograf<br />

Tique taque, m. Tictac<br />

Tirania, f. Tirannia<br />

Tirânico, adj. Tirannic<br />

Tiranizar, Tirannisar (-escha)<br />

Tirano, m. Tiran, tiraun<br />

Tirar, v. Trar, trer<br />

Tireói<strong>de</strong>, adj. Tiroïda<br />

Tirolês, adj. Tirolais<br />

Tísica, f. Tisica<br />

Tísico, adj. m. Tisic<br />

Titã, m. Titan<br />

Titânico, adj. Titanic<br />

Titular, adj. Titular, tituler<br />

Titular, v. Titular (-escha)<br />

Título, m. Titul<br />

Todo, pron. adj. Tuot ( la)<br />

Todo po<strong>de</strong>roso, adj. Tuotpussant,<br />

tuotpussaunt<br />

Tolerância, f. Toleranza, toleraunza<br />

Tolerante, adj. Tolerant<br />

Tolerar, v. Tolerar (-escha)<br />

Tolerável, adj. Tolerabel (-bla)<br />

Tomate, m. Tomata<br />

Tonal, adj. tonel<br />

Tonalida<strong>de</strong>, f. Tonalità, tonalited<br />

Tonelada, f. Tonna<br />

Tônico, adj. Tonic<br />

Tonsura, f. Tonsura<br />

Tonsurar, v. Tonsurar<br />

Topografia, f. Topografia<br />

Topográfico, adj. Topografic<br />

Topógrafo, m. Topograf<br />

Toponomástica, f. Toponomastica<br />

Torpe<strong>de</strong>amento, f. Torpedada, torpe<strong>de</strong>da<br />

Torpe<strong>de</strong>ar, v. Torpedar (-escha)<br />

Torpe<strong>de</strong>iro, m. Torpeda<strong>de</strong>r,<br />

torpe<strong>de</strong>­<strong>de</strong>r<br />

Torpedo, m. Torpedo<br />

Tortura, f. Tortura<br />

Torturador, m. Tortura<strong>de</strong>r, torture<strong>de</strong>r<br />

Torturar, v. Torturar<br />

Tosse, f. Tuoss<br />

Tossir, v. Tuossir, tussir<br />

Total, adj. m. Total, totel<br />

Totalida<strong>de</strong>, f. Totalità, totalited<br />

Totalitário, adj. Totalitar, totaliter<br />

Totalitarismo, m. Totalitarissem<br />

Totalmente, adv. Totalmaing, totelmaing<br />

Trabalhador, m. Lavura<strong>de</strong>r ( dra),<br />

lavure<strong>de</strong>r ( dra), lavuraint<br />

Trabalhar, v. Lavurar<br />

Trabalho, m. Lavur<br />

Tradição, f. Tradiziun<br />

Tradicional, adj. Tradiziunal,<br />

tradiziu­nel<br />

Tradução, f. Traducziun<br />

Tradutor, m. Traductur<br />

Traduzir, v. Tradüer, tradür<br />

Trafegar, v. Trafichar (-escha)<br />

Tráfego, m. Trafic<br />

Traficar, v. Trafichar<br />

Tragédia, f. Tragedia<br />

Trágico, adj. Tragic<br />

Tragicomédia, f. Tragicumedgia<br />

Tragicômico, adj. Tragicomic<br />

Traição, f. Tradiment<br />

Traidor, m. e adj. Traditur<br />

Trair, v. Tradir ( -escha, -ischa)<br />

Trajeto, m. Traject<br />

Trancen<strong>de</strong>nte, adj. Trancen<strong>de</strong>nt<br />

Tranqüilida<strong>de</strong>, f. Tranquilità, tranquilited<br />

Tranqüilo, adj. Tranquil ( la)<br />

Transação, f. Transacziun<br />

Transformar, v. Transfuormar, transfurmer<br />

(transfuorma)<br />

Transalpino, adj. Transalpin<br />

Transatlântico, adj. Transatlantic<br />

Transcendência, f. Transcen<strong>de</strong>nza<br />

Transcen<strong>de</strong>ntal, adj. Transcen<strong>de</strong>ntal,<br />

transcen<strong>de</strong>ntel<br />

Transcrever, v. Transcrivier<br />

Transcrição, f. Transcripziun<br />

Transferência, f. Transferimaint<br />

Transferir, v. Transferir (-escha, -ischa)<br />

Transferível, adj. Transferibel (-bla)<br />

Transfiguração, f. Transfiguraziun<br />

Transfigurar, v. Transfigurar (-escha)<br />

Transformação, f. Transfuormaziun,<br />

transfurmaziun<br />

Transformador, m. Transfuormatur,<br />

transfurmatur<br />

Transfusão, f. Transfusiun<br />

Transgredir, v. Transgredir (-escha<br />

-ischa)<br />

Transgressão, f. Transgressiun<br />

Transição, f. Transiziun<br />

Transir, v. Transir (-escha, -ischa)<br />

Transitivo, adj. Transitiv<br />

Trânsito, m. Transit<br />

Transitório, adj. Transitori<br />

Transmissão, f. Transmissiun<br />

Transmissível, adj. Transmissibel (<br />

bia)<br />

Transmitir, v. Transmetter<br />

Transparência, f. Transparenza<br />

Transparente, adj. Transparent<br />

Transpiração, f. Transpiraziun<br />

Transpirar, v. Transpirar<br />

Transplantação, f. Transplantaziun<br />

Transplantar, v. Transplantar<br />

Transpor, v. Transpuoner<br />

Transportar, v. Transportar<br />

Transportável, adj. Transportabel (bla)<br />

Transporte, m. Transport<br />

Transposição, Transposiziun<br />

Transubstanciação, f.<br />

Transubstan­ziaziun<br />

Transubstanciar, v. Transsubstanziar<br />

(-escha)<br />

Tratado, m. Tractat<br />

Tratamento, m. Trattamaint<br />

Tratar, v. Trattar<br />

Tratável, adj. Trattabel (-bla)<br />

Trator, m. Tractor<br />

Treinamento, m. Dressura<br />

Treinar, v. Dressar<br />

Trem, m. Tren<br />

Trema, m. Trema<br />

Tremendamente, adv. Tremendamaing<br />

Tremendo, adj. Tremend<br />

Tremente, adj. Tremblant<br />

Tremer, v. Tremblar<br />

Triangulação, f. Triangulaziun<br />

Triangular, adj. Triangular, trianguler<br />

Triângulo, m. Triangul<br />

Tribuna, f. Tribuna<br />

Tribunal, m. Tribunal, tribunel<br />

Tribuno, Tribun<br />

Tributário, adj. Tributari<br />

Tributo, m. Tribut<br />

Tricô, m. Tricot<br />

Triênio, m. Trienni<br />

Trigonometria, f. Trigonometria<br />

Trilogia, f. Trilogia<br />

Trimestral, adj. Trimestrial, trimestriel<br />

Trimestre, m. Trimester


390<br />

Trinda<strong>de</strong>, f. Trinità, trinited<br />

Trio, m. Trio<br />

Tripartição, f. Tripartiziun<br />

Triste, adj. Trist<br />

Tristeza, f. Tristezza<br />

Tritongo, m. Triftong<br />

Triunfador, m. Triumfa<strong>de</strong>r, triumfe<strong>de</strong>r<br />

Triunfal, adj. Triumfal, triumfel<br />

Triunfar, v. Triumfar<br />

Triunfo, m. Triumf<br />

Triunvirato, m. Triumvirat<br />

Trivial, adj. Trivial, triviel<br />

Trivialida<strong>de</strong>, f; Trivialità, trivialited<br />

U, m. u<br />

Uh, interj. Uh<br />

Ui!, interj. Ui!<br />

Uei!, interj. Ei!<br />

Ulceração, f. Ulceraziun<br />

Ulterior, adj. Ulteriur<br />

Ulteriormente, adv. Ulteriurmaing<br />

Ultimamente, adv, Ultimamaing<br />

Ultimato, m. Ultimatum<br />

Último, adj. adv. Ultimo (-a)<br />

Ultra, prep. Ultra<br />

Ultramontano, adj. ultramontano<br />

Um, num. art. Ün, üna<br />

Umida<strong>de</strong>, f. Ümidità, ümidited<br />

Úmido, adj. Ümid<br />

Unânime, adj. Unanim<br />

Unanimemente, adv. Unanimamaing<br />

Unanimida<strong>de</strong>, f. Unanimità, unanimited<br />

Unção, f. Uncziun<br />

Unguento, m. Unguent<br />

Unha, f. Ungla<br />

União, f. Uniun<br />

Unicamente, adv. Unicamaing<br />

Único, adj. Unic<br />

Unicorne, m. Unicorn<br />

Vaca, f. Vacha<br />

Vacada, f. Vachada, vacheda<br />

Vacina, f. Vaccin<br />

Vacinação, f. Vaccinaziun<br />

Vacinador, m. Vaccina<strong>de</strong>r, vaccine<strong>de</strong>r<br />

Vacinar, v. Vaccinar<br />

Vagabundar, v. Vagabundar (-escha)<br />

Troféu, m. Trofea<br />

Troglodita, m. Troglodit<br />

Tromba, f. Tromba<br />

Trombete, f. Trumbetta<br />

Trombetista, m. Trumbettist<br />

Tropa, f. Trup<br />

Trotada, f. Trottada, trotteda<br />

Trotar, v. Trottar<br />

Trovador, m. Trubadur<br />

Tu, pron. adj. Tu<br />

Tua, adj. pron. Tia, ta<br />

Tubérculo, m. Tubercul<br />

Tuberculose, f. Tuberculosa<br />

Tuberculoso, adj. Tuberculus<br />

U<br />

Unida<strong>de</strong>, f. Unità, united<br />

Unido, adj. Uni, unieu<br />

Unificação, f. Unificaziun<br />

Unificar, v. Unifichar (-escha)<br />

Uniformar, v. Uniformar, unifurmer<br />

(-escha)<br />

Uniforme, adj. Unifuorm<br />

Uniforme, f. Unifuorma<br />

Uniformida<strong>de</strong>, f. Unifuormità, unifurmited<br />

Unigênito, adj. Unigenit<br />

Unilateral, adj. Unilateral, unilaterel<br />

Unilateralida<strong>de</strong>, f. Unilateralità, unilateralited<br />

Unir, v. Unir, (unescha, unischa)<br />

Universal, adj. Universal, universel<br />

Universalida<strong>de</strong>, f. Universalità, universalited<br />

Universida<strong>de</strong>, f. Università,<br />

univer­sited<br />

Universitário, adj. e m. Universitari<br />

Universo, m. Univers<br />

Urbano, adj. Urban<br />

Urdir, v. Urdir, (-escha, -ischa)<br />

Urgência, f. Urgenza<br />

Urgiaint, adj. Urgent, urgianint<br />

V<br />

Vagabun<strong>de</strong>ar, v. Svagabundar (-escha)<br />

Vagabundo, m. Vagabund<br />

Vagão, m. Vagun<br />

Vagina, f. Vagina<br />

Vaida<strong>de</strong>, f. Vanità, vanited<br />

Vaidoso, adj. Vanitus<br />

Valente, adj. Valent<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Tumor, m. Tumor<br />

Tumulto, m. Tumult<br />

Túnel, m. Tunnel<br />

Turbante, m. Turban<br />

Turbina, f. Turbina<br />

Turbulento, adj. Turbulent<br />

Turco, adj. e m. Türch<br />

Turibulo, m. Turibul<br />

Turismo, m. Turissem<br />

Turista, m. e f. Turist<br />

Turistico, adj. Turistic<br />

Turno, m. Tuor<br />

Tutela, f. Tutela<br />

Tutelar, adj. Tutelar, tuteler<br />

Urina, f. Urin<br />

Urinar, v. Urinar (-escha)<br />

Urna, f. Urna<br />

Usar, v. Üsar<br />

Uso, m. Üsanza, üsaunza<br />

Usual, adj. Usual, usuel<br />

Usufruto, m. Usufrut<br />

Usufrutuário, m. Usufructuari<br />

Usura, f. Usüra<br />

Usurar, v. Usürar<br />

Usurário, adj. e m. Usurari<br />

Usurpação, f. Usurpaziun<br />

Usurpador, m.Usurpatur<br />

Usurpar, v. Usurpar (-escha)<br />

Utensílio, m. Utensil<br />

Util, adj. Util<br />

Utilida<strong>de</strong>, f. Utilità, utilited<br />

Utilitarismo, m. Utilitarissem<br />

Utilitarista, m. Utilitarist<br />

Utilização, f. Utilisaziun<br />

Utilizar, v. Utilisar (-escha)<br />

Utilizável, adj. Utilisabel (-bla)<br />

Utopia, f. Utopia<br />

Utópico, adj. Utopic<br />

Uva, f. Üj, üja, üa<br />

Validação, f. Validaziun<br />

Valida<strong>de</strong>, f. Validità, validited<br />

Validar, v. Validar (-escha)<br />

Valor, m. Valur<br />

Vãmente, adv. Vanamaing, vaunamaing<br />

Vampiro, m. Vampir<br />

Vandalismo, m. Vandalissem


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 391<br />

Vândalo, adj. m. Vandal<br />

Vangloriar, v. Vanagloriar (-escha)<br />

Vanguarda, f. Avantguardgia,<br />

avauntguardgia<br />

Vão, adj. Van, vaun<br />

Vapor, m. Vapur<br />

Vaporoso, adj. Vapurus<br />

Varanda, f. Veranda<br />

Variabilida<strong>de</strong>, f. Variabiltà, variabilted<br />

Variação, f. Variaziun<br />

Variante, f. Varianta<br />

Variar, v. Variar. (-escha)<br />

Variável, adj. Variabel (-bla)<br />

Varise, f. Variza<br />

Vaselina, f. Vaselina<br />

Vastidão, f. Vastezza, vastità, vastited<br />

Vasto, adj. Vast<br />

Veemência, f. Veemenza<br />

Veemente, adj. Veement<br />

Vegetação, f. Vegetaziun<br />

Vegetal, adj. e m. Vegetal, vegetel<br />

Vegetar, v. Vegetar (-escha)<br />

Vegetariano, m. Vegetarian, vegetariaun<br />

Vegetativo, adj. Vegetativ<br />

Vegetável, adj. Vegetabel (-bla)<br />

Veículo, m. Veicul<br />

Vela, f. Vela<br />

Velar, v. Velar<br />

Velhice, f. Vegldüm, Vegldüna<br />

Velho, adj. e m. Vegl (-ia)<br />

Venda, f. Vendita<br />

Ven<strong>de</strong>r, v. Ven<strong>de</strong>r<br />

Venerabilida<strong>de</strong>, f. Venerabiltà, venerabílted<br />

Veneração, f. Veneraziun<br />

Venerar, v. Venerar (-escha)<br />

Venerável, adj. Venerabel (-bla)<br />

Venérico, adj. Veneric<br />

Ventilação, f. Ventilaziun<br />

Ventilador, m. Ventilatur<br />

Ventilar, v. Ventilar (-escha)<br />

Vento, m. Vent<br />

Ventríloquo, m. Ventriloc<br />

Ver, v. Verer, vair<br />

Verbal, adj. Verbal, verbel<br />

Verbalmente, adv. Verbalmaing, verbelmaing<br />

Verbo, m. Verb<br />

Verda<strong>de</strong>iro, adj. Veritabel (-bla)<br />

Ver<strong>de</strong>, adj. e m. Verd<br />

Ver<strong>de</strong>jar, v. Verdagiar, verdager<br />

Veredito, m. Verdict<br />

Vergonha, f. Varghogna<br />

Vergonhoso, adj. Vargnognus, vargugnus<br />

Verificação, f. Verificaziun<br />

Verificador, m. Verifichadur<br />

Verificar, v. Verifichar (-escha)<br />

Verme, m. Verm<br />

Verônica, f. Veronica<br />

Versão, f. Versiun<br />

Verseto, m. Verset<br />

Versificação, f. Versificaziun<br />

Versificador, m. Versificadur<br />

Versificar, v. Versifichar (-escha)<br />

Verso, m.Vers<br />

Vertebral, adj.Vertebral, vertebrel<br />

Verter, v. Vertir (-escha, -ischa)<br />

Vertical, adj. Vertical<br />

Vertical, f. Verticala<br />

Verticalmente, adv. Verticalmaing<br />

Vespa, f. Vespra<br />

Vespertino, adj. Vespertin<br />

Vestibulo, m. Vestibul<br />

Vestido, m. Vesti, vestieu<br />

Vestir, v. Vestir, vstir (-escha, -ischa)<br />

Veterano, m. Veteran<br />

Veterinário, m. Veterinari<br />

Veto, m. Veto<br />

Vez, f. vouta<br />

Viaduto, m. Viaduct<br />

Viagem, f. Viadi, viedi<br />

Viajante, m. Viagiatur<br />

Viajar, v. Viagiar, viager (viagia)<br />

Viandante, m. Viandant, viandaunt<br />

Viático, m. Viatic<br />

Vibração, f. Vibraziun<br />

Vibrar, v. Vibrar (-escha)<br />

Vice-diretor, m. Vicedirectur<br />

Vice-presi<strong>de</strong>nte, m. Vicepresi<strong>de</strong>nt<br />

Vice-versa, adv. Viceversa<br />

Vício, m. Vizi<br />

Viciosida<strong>de</strong>, f. Viziusità, viziusited<br />

Vida, f. Vita<br />

Vigário, m. Vicar<br />

Vigilância, f. Vigilanza, vigilaunza<br />

Vigilante, adj. Vigilant<br />

Vigília, f. Vigilia<br />

Vigor, m. vigur<br />

Vigorosida<strong>de</strong>, Vigurusità, vigurusited<br />

Vigoroso, adj. Vigurus<br />

Vil, adj. vil<br />

Vilão, adj. Vilan, vilaun<br />

Vindicar, v. Vindichar<br />

Vindima, f. Ven<strong>de</strong>mgia, vin<strong>de</strong>mgia<br />

Vindimador, m. Ven<strong>de</strong>mgia<strong>de</strong>r ( dra),<br />

ven<strong>de</strong>mge<strong>de</strong>r ( dra)<br />

Vindimar, v. Ven<strong>de</strong>mgiar, vin<strong>de</strong>mger<br />

Vinho, m.Vin<br />

Vinicultura, f. Vinicultura<br />

Viola (instr.) f. Viola<br />

Violação, f. Violaziun<br />

Violador, m. Viola<strong>de</strong>r, viole<strong>de</strong>r, violatur<br />

Violar, v. Violar (-escha)<br />

Violável, adj. Violabel (-bla)<br />

Violência, f. Violenza<br />

Violento, adj. Violent<br />

Violeta, adj. Violet (-ta)<br />

Violeta, f. Violetta<br />

Violinista, m. e f. Violinist<br />

Violino, m. Violina<br />

Violoncelista, m. e f. Violoncellist,<br />

cellist<br />

Violoncelo, m. Violoncel, cello<br />

Vir, v. Gnir<br />

Virgem, adj. Vergin (-a)<br />

Virgem, f. Vergina<br />

Virginal, adj. Verginal, verginel<br />

Virginda<strong>de</strong>, f. Verginità, verginited<br />

Viril, adj. Viril<br />

Virilida<strong>de</strong>, f. Virilità, virilited<br />

Virtu<strong>de</strong>, f. Virtü, virtüd<br />

Virtuosida<strong>de</strong>, f. Virtuosità, virtuosited<br />

Virtuoso, adj. Virtuus<br />

Visão, f. Visiun<br />

Viscon<strong>de</strong>, m. Viscunt<br />

Viscon<strong>de</strong>ssa, f. Viscuntessa<br />

Visibilida<strong>de</strong>, f. Visíbiltà, visíbilted<br />

Visionário, adj. m. Visiunar, visiuner<br />

Visita, f. Visita<br />

Visitação, f. Visitaziun<br />

Visitador, m. Visitadur<br />

Visitar, v. Visitar<br />

Visível, v. Visibel<br />

Visivelmente, adv. Visibelmaing<br />

Vista, f. Vista<br />

Visual, adj. Visual, visuel<br />

Vital, adj. Vital, vitel<br />

Vitalida<strong>de</strong>, f. Vitalità, vitalited<br />

Vitamina, f. Vitamina<br />

Vítima, f. Victima<br />

Vitória, f. Victoria, victorgia, victüergia<br />

Vitoriosamente, adv. victoriusamaing<br />

Vitorioso, adj. Victorius<br />

Vituperar, v. vituperar (-escha)<br />

Vituperio, m. Vituperi<br />

Viva!, interj. Viva! eviva!<br />

Vivacida<strong>de</strong>, f. Vivacità, vivacited<br />

Viver, v. m. Viver<br />

Vivificação, f. vivificaziun<br />

Vivificante, adj. Vivifichant<br />

Vivificar, v. Vivifichar<br />

Vivissecção, f. Vivisecziun<br />

Vivo, adj. Viv<br />

Vizinhança, f. Vicinanza<br />

Vocabulário, m. Vocabulari<br />

Vocação, f. Vocaziun<br />

Vocálico, adj. Vocalic<br />

Vocalizaçao, f. Vocalisaziun<br />

Vocalizar, v. Vocalisar (-escha)<br />

Voga, f. Voga<br />

Vogal, f. Vocal<br />

<strong>Vol</strong>te, m. <strong>Vol</strong>t<br />

<strong>Vol</strong>ubilida<strong>de</strong>, f. <strong>Vol</strong>ubiltà, volubilted<br />

<strong>Vol</strong>ume (livro), m. <strong>Vol</strong>um<br />

<strong>Vol</strong>ume, m. <strong>Vol</strong>umen<br />

<strong>Vol</strong>uminoso, adj. <strong>Vol</strong>uminus


392<br />

<strong>Vol</strong>untariamente, adv. <strong>Vol</strong>untariamaing<br />

<strong>Vol</strong>untário, adj. e m. <strong>Vol</strong>untari<br />

<strong>Vol</strong>úpia, f. <strong>Vol</strong>uptà, volupted<br />

<strong>Vol</strong>uptuoso, adj. voluptus<br />

<strong>Vol</strong>úvel, adj. <strong>Vol</strong>ubel<br />

<strong>Vol</strong>ver, v. <strong>Vol</strong>ver<br />

Vomitar, v. Vomitar (-escha)<br />

X, m. X<br />

Xantocromia, f. Xantocromic<br />

Xantocrômico, adj. Xantocromic<br />

Xanto<strong>de</strong>rmia, f. Xanto<strong>de</strong>rmic<br />

Xantodérmico, adj. Xanto<strong>de</strong>rmic<br />

Xarope, m. Sirup<br />

Xátria, f. Xatria<br />

Xênia, f. Xenia<br />

Xenofilia, f. Xenofilia<br />

Xenofilico, f. Xenofilic<br />

Xenófilo, adj. Xenofil<br />

Z, m. Z<br />

Zebra, f. Zebra<br />

Zebu, m. Zebu<br />

Zéfiro, m. Zefir<br />

Zênite, m. Zenit<br />

Zepelim, m. Zepelim<br />

Zero, num. e m. Zero<br />

Zigoma, m. Zigoma<br />

Zigomático, adj. Zigomátic<br />

Zigomorfo, adj. Zigomorf<br />

Vômito, m. vomit<br />

Vonta<strong>de</strong>, f. <strong>Vol</strong>untà, volunted, volia<br />

Vos, pron. Vus<br />

Vosso, adj. e pron. Vos (vossa), vus<br />

Votação, f. Votaziun<br />

Votante, m. Votant<br />

Votar, v. Votar<br />

Votivo, adj. votiv<br />

X<br />

Xenófito, adj. Xenofit<br />

Xenofobia, f. Xenofobia<br />

Xenófobo, adj. Xenofob<br />

Xerez ou Jerez, m. Xerez<br />

Xerofilia, f. Xerofilia<br />

Xerófilo, adj. Xerofil<br />

Xerofitalmia, f. Xeroftalmia<br />

Xeroftálmico, adj. Xeroftalmic<br />

Xerografia, f. Xerografia<br />

Xerográfico, adj. Xerografic<br />

Xerostomia, f. Xerostomia<br />

Z<br />

Zigóteno, adj. Zigoton<br />

Zimogênio, adj. Zimogen<br />

Zinco, m. Zinc<br />

Zodíaco, m. Zodiac<br />

Zona, f. Zona<br />

Zoobiologia, f. Zoobiologia<br />

Zoofilia, f. Zoofilia<br />

Zoófilo, adj. Zoofil<br />

Zoofobia, f. Zoofobia<br />

Zoófogo, adj. e m. Zoofog<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Voto, m. Votum<br />

Vulcânico, adj. Vulcanic<br />

Vulcanismo, m. Vulcanissem<br />

Vulcão, m. Vulcan<br />

Vulgar, adj. Vulgar<br />

Vulgarizar, v. Vulgarisar (-escha)<br />

Vulgata, f. Vulgata<br />

Vulnerável, adj. Vulnerabel (--bla)<br />

Xerostômico, adj. Xerostomic<br />

Xérox ou Xerox, m. Xerox<br />

Xilófago, adj. e m. Xilofag<br />

Xilofone, m. Xilofon<br />

Xilografia, f. Xilografia<br />

Xilografico, f. Xilografic<br />

Xilográfico, adj. Xilografic<br />

Xilógrafo, m. Xilograf<br />

Xintoísmo, m. Xintoïsm<br />

Xintoísta, adj. e m. e f. Xintoïst<br />

Zooloatria, f. Zoolatria<br />

Zoologia, f. Zoologia<br />

Zoológico, adj. zoologic<br />

Zoólogo, m. Zoolog<br />

Zoomorfismo, m. Zoomorfism<br />

Zoopsia, f. Zoopsia<br />

Zoóspero, m. Zoosper<br />

Zootecnia, f. Zootecnia<br />

Zootécnico, adj. Zootecnic


DICIONÁRIO<br />

GALEGO-PORTUGUÊS


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 395<br />

DICCIONARIO GALEGO-PORTUGUÉS<br />

Valentin Paz-Andra<strong>de</strong><br />

Revista Grial n° 69 - 1980 Editorial Galáxia, Vigo<br />

Este nome apareceu na literatura brasileira mo<strong>de</strong>rna, ligado ao <strong>de</strong> João Guimarães Rosa.<br />

Nos <strong>de</strong>rra<strong>de</strong>iros anos do autor <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong> Sertão Veredas, <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> foi o seu segredario. Un<br />

e outro pertenecían à carreira diplomática, na que o primeiro chegou a ser embaixador.<br />

<strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> é un home ainda novo. Agora exerce na Embaixada do Brasil en Londres.<br />

Coriece Galicia, on<strong>de</strong> estivo escasos dias a meiados do 79. Xa traía consigo o Diccionario Galego-<br />

Portugués, <strong>de</strong> que agora damos notícia. Mais esta obra non é a única na sua producción lexicográfica.<br />

Tamén compuxo un Diccionário Catalán­Portugués e Portugués-Catalán, outro Diccionario Romeno-<br />

Portugués, outro Provenzal­Portugués, outro Latín-Portugués, outro multilingual – Inglés, Esparto’,<br />

Francés, Italiano, Portugués E ainda un Diccionario Geral das Linguas Románicas.<br />

Cunha producción, tan varia e completa, xa hai dabondo para calibrar a autorida<strong>de</strong> do autor.<br />

É pra seguir <strong>de</strong> perto a sua múltiple producción, nun país hoxe punteiro na literatura da nosa<br />

comunida<strong>de</strong> lingüística. On<strong>de</strong> aparte <strong>de</strong> fenómenos como o <strong>de</strong> Guimarães Rosa <strong>de</strong> reinvención<br />

lingüística e recreación sintáctica, acúsanse no terreo estrictamente lexicolóxico persoalida<strong>de</strong>s tan<br />

senlleiras como as <strong>de</strong> Aurélio Buarque <strong>de</strong> Holanda e Antonio Houaiss, por citar somente duas.<br />

Mais <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> é, a<strong>de</strong>máis, escritor <strong>de</strong> ficción. Ten publicado tres libros <strong>de</strong> contos, un<br />

romance, un feixe <strong>de</strong> novelas. Si recollemos os rasgos máis salentes da sua producción literaria, é<br />

tan só pra porier en resalte o respaldo autoral con que se nos ofrece este Diccionario Galego-<br />

Portugués. Unha aventura que ate hoxe ninguén intentara, cecais pola i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> estructural do<br />

galego e o português, a sua escasa diversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonemas e morfemas.<br />

A obra <strong>de</strong> <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> si algo <strong>de</strong>ixa en craro, po<strong>de</strong> ser que sexa o da escasa diverxencia<br />

lexical entre as duas ramas dunha mesma lingua. Ainda que fora así sempre teríamos que lle agra<strong>de</strong>cer<br />

ao noso amigo <strong>Agel</strong> <strong>de</strong> <strong>Mello</strong> o servicio escrarecedor que prestóu á cultura galego-luso-brasileira,<br />

con este obra.<br />

Mais ainda po<strong>de</strong>ríamos engadir algo. Tamén fica en relevo ao ler este Diccionario, que non lle<br />

viria mal ao idioma luso-brasileiro estricto, abrir as portas á riqueza verbal que sobrevive no galego.<br />

Tanto pra ganar eficiencia expresional, como para se redimir <strong>de</strong> galicismos e castelanismos que<br />

tanto estrago fixeron principalmente na língua da metrópoli lusiada. Mais a cuestión non é pra ser<br />

tratada no pequeno marco <strong>de</strong> unha recensión bibliográfica.


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 397<br />

A, s.m. A<br />

A, art. A<br />

A, pron. A<br />

Á, prep. À<br />

Aa, s.f. Asa<br />

Aarredor, V. Arredor<br />

Aazar, v. Azar<br />

Aazo, s.m. Azo<br />

Abá, V. Aba<strong>de</strong><br />

Abacial, adj. Abacial<br />

Ábaco, s.m. Ábaco<br />

Abadaxio, s.m. Abadágio<br />

Aba<strong>de</strong>, s.m. Aba<strong>de</strong><br />

Aba<strong>de</strong>a, V. Abadía<br />

Aba<strong>de</strong>ngo, adj. Aba<strong>de</strong>ngo<br />

Aba<strong>de</strong>sa, s.f. Aba<strong>de</strong>ssa<br />

Aba<strong>de</strong>xo, V. Ba<strong>de</strong>xo<br />

Abadía, s.f. Abadia<br />

Abaetado, adj. Abaetado<br />

Abaetar, v. Abaetar<br />

Abafallar, v. Menosprezar<br />

Abafallo, s.m. Menosprezo<br />

Abafar, v. Abafar 2. Gozar <strong>de</strong> mau<br />

conceito. 3. Asfixiar. 4. Fe<strong>de</strong>r. 5.<br />

Insultar. 6. Embaçar. 7. Aborrecer.<br />

8. Enfeitiçar.<br />

Abaixada, s.f. Baixada<br />

Abaixadura, V. Abaixamento<br />

Abaixamento, s.m. Abaixamento<br />

Abaixar, v. Abaixar<br />

Abaixo, adv. Abaixo<br />

Abaixo!, interj. Abaixo!<br />

Abalraventar, V. Abarlaventar<br />

Abalravento, V. Abarlavento<br />

Abalroación, s.f. Abalroação<br />

Abalroada, s.f. Abalroada<br />

Abanadura, s.f. Abanadura<br />

Abanamento, s.m. Abanamento<br />

Abanar, v. Abanar<br />

Aban<strong>de</strong>irar, v. Aban<strong>de</strong>irar<br />

Abandoar, V. Abandonar<br />

Abandonar, v. Abandonar<br />

Abandono, s.m. Abandono<br />

Abarlaventar, V. Balraventar<br />

Abarlavento, V. Balravento<br />

Abarregado, adj. Amancebado<br />

Abarregamento, s.m. Amancebamento<br />

Abarregarse, v. Amancebar-se<br />

Abasta, V. Abonda<br />

Abastamento, s.m. Abastamento<br />

Abastanza, s.f. Abastança<br />

Abastar, v. Abastar<br />

Abastecer, Abastecer<br />

Abatedura, V. Abatemento<br />

Abatemento, s.m. Abatimento. 2. Pobreza.<br />

3. Desvio <strong>de</strong> rumo <strong>de</strong> navio<br />

A<br />

Abater, v. Abater<br />

Abeirar, v. Abeirar<br />

Abeizoar, V. Abendizoar<br />

Abella, s.f. Abelha<br />

Abellaruco, s.m. Abelharuco<br />

Abellaruxo, V. Abellaruco<br />

Abelleiro, s.m. Abelheiro<br />

Abelludo, adj. Abelhudo<br />

(A) ben, loc. Favoravelmente<br />

Abendizoar, v. Abendiçoar<br />

Abendoito, loc. Acostumadamente<br />

2. Como abendoito = como <strong>de</strong><br />

costume<br />

Abenzoar, v. Abençoar<br />

Abéñoa, V. Perfeba<br />

Abermellado, adj Avermelhado<br />

Abermellar, v. Avermelhar<br />

Aberración, s.f. Aberração<br />

Aberto, adj. Aberto<br />

Abertura, s.f. Abertura<br />

Abete, V. Abeto<br />

Abeto, s.m. Abeto<br />

Abetoar, V. Abotoar<br />

Abetumado, adj. Abetumado<br />

Abetumar, v. Abetumar<br />

Abisal, adj. Abissal<br />

Abiscoitado, adj. Abiscoitado<br />

Abiscoitar, v. Abiscoitar<br />

Abismar, v. Abismar<br />

Abismo, s.m. Abismo<br />

Abiso, V. Abismo<br />

Abó, s.m. Avô<br />

Aboa, s.f. Avó<br />

Aboamento, V. <strong>Mello</strong>ra<br />

Aboar, V. <strong>Mello</strong>rar<br />

Abobra, s.f. Abóbora<br />

Aboenza, V. Abolencia<br />

Abofé, adj. Bofé<br />

Abofellas, V. Abofé<br />

Abogado, s.m. Advogado<br />

Abogadura, V. Abogamento<br />

Abogamento, s.m. Advocacia<br />

Abogar, v. Advogar<br />

Abol, s.m. Indigente. 2. Vil<br />

Abolencia, s.f. Avoengo<br />

Aboligar, v. Encher os olhos <strong>de</strong> lágrimas<br />

Abolir, v. Abolir<br />

Abominabre, adj. Abominável<br />

Abominación, s.f. Abominação<br />

Abominar, v. Abominar<br />

Abón, V. Abó<br />

Abonadura, V. Abonamento<br />

Abonamento, s.m. Abono<br />

Abonar, v. Abonar<br />

Abonda!, interj. Basta!<br />

Abondancia, s.f. Abundância<br />

Abondante, adj. Abundante<br />

Abondar, v. Abundar. 2. Aproximar<br />

uma coisa ao alcance da mão<br />

Abondo, adv. Abundantemente.<br />

Abondo, s.m. Abundância<br />

Abondoso, V. Abundante<br />

Abono, s.m. Abono<br />

Aboo, V. Abó<br />

Abordabre, adj. Abordável<br />

Abordar, v. Abordar<br />

Aborrecemento, s.m. Aborrecimento<br />

Aborrecer, v. Aborrecer<br />

Aborrencia, V. Aborrecemento<br />

Abortamento, V. Aborto<br />

Abortar, v. Abortar<br />

Abortivo, adj. Abortivo<br />

Aborto, s.m. Aborto<br />

Abotoar, v. Abotoar<br />

Abra, s.f. Enseada<br />

Abraiar, v. Pasmar<br />

Abrandar, v. Abrandar<br />

Abran<strong>de</strong>cer, V. Abrandar<br />

Abranguer, v. Colher fruta <strong>de</strong> árvore<br />

2. Pegar algo que está ao alcance<br />

das mãos.<br />

Abrasar, v. Abrasar<br />

Abrazar, v. Abraçar<br />

Abrenguer, V. Abranguer<br />

Abrente, s.m. Amanhecer<br />

Abreviar, v. Abreviar<br />

Abridor, adj. e s.m. Abridor<br />

Abridura, V. Abertura<br />

Abrigada, s.m. f. Abrigada<br />

Abriga<strong>de</strong>iro, s.m. Abrigo<br />

Abrigadoiro, V. Abriga<strong>de</strong>iro<br />

Abrigar, v. Abrigar<br />

Abrigo, s.m. Abrigo<br />

Abril, s.m. Abril<br />

Abrilantar, v. Abrilhantar<br />

Abrileiro, adj. Próprio do mês <strong>de</strong><br />

abril<br />

Abrimento, V. Abertura<br />

Abrir, v. Abrir<br />

Abrollo, s.m. Abrolho<br />

Abrotar, v. Brotar<br />

Abrumar, v. Abrumar<br />

Abrupto, adj. Abrupto<br />

Abrutecer, V. Embrutecer<br />

Absolución s.f. Absolução<br />

Absoluto, adj. Absoluto<br />

Absolver, v. Absolver<br />

Absolvido, adj. Absolvido<br />

Absorbencia, s.f. Absorvência<br />

Absorbente, adj. e s.m. Absorvente<br />

Absorber, v. Absorver


398<br />

Absorción, s.f. Absorção<br />

Absorto, adj. Absorto<br />

Absterse, v. Abster-se<br />

Abstinencia, s.f. Abstinência<br />

Abstinente, adj. e s.m. e s.f. Abstinente<br />

Abstracción, s.f. Abstração<br />

Abstracto, adj. e s.m. Abstrato<br />

Abstraír, v. Abstrair<br />

Absurdo, adj. e s.m. Absurdo<br />

Abuar, v. Empali<strong>de</strong>cer<br />

Abufar, v. Enfadar<br />

Abuítega, s.f. Fruta<br />

Abundar, V. Abondar<br />

Abur, interj. Olá. 2. Até logo.<br />

Aburacar, v. Aburacar<br />

Abutardo, s.m. Abutardo (espécie<br />

<strong>de</strong> duen<strong>de</strong>)<br />

Abutre, s.m. Abutre<br />

Acá, adv. Cá<br />

Acabación, s.f. Acabamento. 2.<br />

Ruína. 3. Desgosto<br />

Acabamento, s.m. Acabamento<br />

Acabar, v. Acabar<br />

Acabo, V. Acabamento<br />

Acacorar, v. Piar<br />

Aca<strong>de</strong>mia, s.f. Aca<strong>de</strong>mia<br />

Acalcar, v. Acalcar<br />

Acalentar, v. Acalentar<br />

Acalmar, v. Acalmar<br />

Acaloñar, v. Caluniar<br />

Acalorar, v. Acalorar<br />

Acaloumiñar, v. Acariciar<br />

Acaloumiño, s.m. Carícia<br />

Acampamento, s.m. Acampamento<br />

Acampar, v. Acampar<br />

Acanalar, v. Acanalar<br />

Acantoado, adj. Acantoado<br />

Acantoamento, s.m. Acantoamento<br />

Acantoar, v. Acantoar<br />

Acantonamento, s.m. Acantonamento<br />

Acantonar, v. Acantonar<br />

Acarear, v. Acarear<br />

Acariñar, v. Acarinhar<br />

Acariño, s.m. Carinho<br />

Acariñar, v. Aparentar<br />

Acaso, s.m. Acaso<br />

Acastelar, v. Acastelar<br />

Acatamento, s.m. Acatamento<br />

Acatar, v. Acatar<br />

Acaudillar, v. Acaudilhar<br />

Acautelar, v. Acautelar<br />

Acáxeque, V. Cáxeque<br />

Acce<strong>de</strong>r, v. Ace<strong>de</strong>r<br />

Accesibre, adj. Acessível<br />

Accesorio, adj. e s.m. Acessório<br />

Acci<strong>de</strong>ntar, v. Aci<strong>de</strong>ntar<br />

Acci<strong>de</strong>nte, s.m. Aci<strong>de</strong>nte<br />

Acción, s.f. Ação<br />

Accionar, v. Acionar<br />

Accionista, s.m. e s.f. Acionista<br />

Acebache, V. Acibeche<br />

Acedabre, adj. Azedável<br />

Acedar, v. Azedar<br />

Acedía, V. Acía<br />

Acedo, adj. Azedo<br />

Acedume, s.m. Azedume<br />

Aceitar, v. Azeitar<br />

Aceite, s.m. Azeite<br />

Aceitona, s.f. Azeitona<br />

Aceitonado, adj. Azeitonado<br />

Aceleración, s.f. Aceleração<br />

Aceleramento, s.m. Aceleramento<br />

Acelerar, v. Acelerar<br />

Acelga, s.f. Acelga<br />

Acelmar, v. Adocicar<br />

Acelme, s.m. Doçura<br />

Acelmoso, adj. Doce. 2. meloso.<br />

Acena, V. Aceno<br />

Acenar, v. Acenar<br />

Acen<strong>de</strong>r, v. Acen<strong>de</strong>r<br />

Aceno, s.m. Aceno<br />

Acento, s.m. Acento<br />

Acentuación, s.f. Acentuação<br />

Acentuar, v. Acentuar<br />

Acepción, s.f. Acepção<br />

Acepillar, v. Acepilhar<br />

Aceptación, s.f. Aceitação<br />

Aceptar, v. Aceitar<br />

Acerbidá, <strong>de</strong> s.f. Acerbida<strong>de</strong><br />

Acerbo, adj. Acerbo<br />

Acereixar, v. Acerejar<br />

Acérrimo, adj. Acérrimo<br />

Acertar, v. Acertar. 2. Encontrar. 3.<br />

Achar.<br />

Acerto, s.m. Acerto<br />

Acervo, s.m. Acervo<br />

Aceso, adj. Aceso<br />

Acía, s.f. Azia<br />

Aciago, adj. Aziago<br />

Acibecha, V. Acibeche<br />

Acibeche, s.m. Azeviche<br />

Acicate, s.m. Acicate<br />

Aci<strong>de</strong>z, s.f. Aci<strong>de</strong>z<br />

Ácido, s.m. e adj. Ácido<br />

Acidume, V. Acedume<br />

Acima, adv. Acima<br />

Acinzar, v. Acinzar<br />

Aciprés, V. Acipreste<br />

Acipreste, V. Alciprés<br />

Acirrar, v. Acirrar<br />

Acirritar, v. Irritar<br />

Aclamación, V. Acramación<br />

Aclamar, V. Acramar<br />

Aclaración, V. Acraración<br />

Aclarar, V. Acrarar<br />

Aclaratorio, V. Acraratorio<br />

Aclarear, V. Acrarar<br />

Aclimación, V. Acrimación<br />

Aclimar, V. Acrimar<br />

Aclimatar, V. Acrimatar<br />

Acó, V. Acá<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Acodir, v. Acudir<br />

Acoitelado, adj. Esfaqueado<br />

Acoitelar, v. Esfaquear<br />

Acolá, adv. Acolá<br />

Acólito, s.m. Acólito<br />

Acollemento, s.m. Acolhimento<br />

Acollenza, V. Acollemento<br />

Acoller, v. Acolher<br />

Acollida, s.f. Acolhida<br />

Acometer, v. Acometer<br />

Acometimento, s.m. Acometimento<br />

Acometividá, <strong>de</strong> s.f. Acometivida<strong>de</strong><br />

Acomodación, s.f. Acomodação<br />

Acomodamento, V. Acomodación<br />

Acomodar, v. Acomodar<br />

Acompañarnento, s.m. Acompanhamento<br />

Aconchegar, v. Aconchegar<br />

Aconchego, s.m. Aconchego<br />

Acongoxado, adj. Angustiado. 2.<br />

Afligido<br />

Acongoxar, v. Angustiar. 2. Afligir<br />

Aconsellar, v. Aconselhar<br />

Aconsentir, V. Consentir<br />

Acontecemento, s.m. Acontecimento<br />

Acontecer, v. Acontecer<br />

Acontiar, v. Determinar a quantia<br />

Acordanza, s.f. Lembrança, recordação<br />

Acordar, v. Acordar. 2. Afinar instrumenmento<br />

musical. 3. Despertar<br />

Acor<strong>de</strong>, s.m. e adj. Acor<strong>de</strong><br />

Acordo, s.m. Acordo<br />

Acorrentar, v. Acorrentar<br />

Acorrer, v. Acorrer. 2. Abastecer <strong>de</strong><br />

víveres<br />

Acorro!, inter. e s.m. Socorro!<br />

Acosar, v. Acossar<br />

Acostumar, v. Acostumar<br />

Acotio, adv Diariamente<br />

Acoubar, V. Acougar<br />

Acoucear, V. Escoucear<br />

Acougar, v. Tranqüilizar, sossegar<br />

Acougo, s.m. Tranqüilida<strong>de</strong>,<br />

sossego<br />

Acramación, s.f. Aclamação<br />

Acramar, v. Aclamar<br />

Acraración, s.f. Aclaração<br />

Acrarar, v. Aclarar<br />

Acraratorio, adj. Aclaratório<br />

Acrarexar, V. Acrarar<br />

Acreditar, v. Acreditar<br />

Acredor, s.m. Credor<br />

Acrescentamento, s.m. Acrescentamento<br />

Acrescentar, v. Acrescentar<br />

Acretar, V. Acreditar<br />

Acridá, <strong>de</strong> s.f. Acri<strong>de</strong>z, acridão


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 399<br />

Acrimación, s.f. Aclimação<br />

Acrimar, V. Acrimatar<br />

Acrimonia, s.f. Acrimônia<br />

Acrimatar, v. Aclimatar<br />

Acrimonioso, adj. Acrimonioso<br />

Acrisolar, v. Acrisolar<br />

Acritú, <strong>de</strong> s.f. Acritu<strong>de</strong><br />

Acrópole, s.f. Acrópole<br />

Acta, s.f. Ata<br />

Actitú, <strong>de</strong>, s.f. Atitu<strong>de</strong><br />

Activar, v. Ativar<br />

Actividá, <strong>de</strong> s.f. Ativida<strong>de</strong><br />

Activo, adj. e s.m. Ativo<br />

Acto, s.m. Ato<br />

Actor, s.m. Ator<br />

Actuación, s.f. Atuação<br />

Actual, adj. Atual<br />

Actualidá, <strong>de</strong> s.f. Atualida<strong>de</strong><br />

Actuar, v. Atuar<br />

Acuar, v. Acuar<br />

Acuátil, adj. Aquático<br />

Acuchilado, V. Acuitelado<br />

Acuchilar, V. Acuitelar<br />

Acudir, V. Acodir<br />

Acuitelado, V. Acoitelado<br />

Acuitelar, V. Acoitelar<br />

Acumprimento, V. Cumprimento<br />

Acumprir, V. Cumprir<br />

Acumulación, s.f. Acumulação<br />

Acumulador, s.m. Acumulador<br />

Acumular, v. Acumular<br />

Acumulativo, adj. Acumulativo<br />

Acumulo, s.m. Acúmulo<br />

Acuosidá, <strong>de</strong> s.f. Aquosida<strong>de</strong><br />

Acuoso, adj. Aquoso<br />

Acurado, adj. Acurado<br />

Acurralar, v. Encurralar<br />

Acurtamento, s.m. Encurtamento<br />

Acurtar, V. Encurtar<br />

Acusabre, adj. Acusável<br />

Acusación, s.f. Acusação<br />

Acusado, adj. e s.m. Acusado<br />

Acusador, adj. e s.m. Acusador<br />

Acusamento, V. Acusación<br />

Acusar, v. Acusar<br />

Acusativo, adj. e s.m. Acusativo<br />

Acusatorio, adj. Acusatório<br />

Acha, s.f. Acha<br />

Achá<strong>de</strong>go, V. Achado<br />

Achadizo, adj. Achadiço 2. Criança<br />

abandonada<br />

Achado, s.m. Achado<br />

Achamento, s.m. Achamento<br />

Achaque, s.m. Achaque<br />

Achar, v. Achar<br />

Achatamento, s.m. Achatamento<br />

Achatar, v. Achatar<br />

Achega, s.f. Achega<br />

Achegamento, s.m. Achegamento<br />

Achegar, v. Achegar<br />

Achego, s.m. Amparo 2. Carinho 3.<br />

Concubinato<br />

Achibar, v. Sussurar<br />

Achombar, v. Pesar como chumbo<br />

Achoviscar, V. Choviscar<br />

Achuir, v. Entristecer<br />

Adaga, s.f. Adaga<br />

Adágara, V. Adáraga<br />

Adail, s.m. Adail<br />

Adali<strong>de</strong>, V. Adail<br />

Adamantino, adj. Adamantino<br />

Adamascar, v. Adamascar<br />

Adaptabre, adj. Adaptável<br />

Adaptación, s.f. Adaptação<br />

Adaptar, v. Adaptar<br />

Adáraga, V. Adarga<br />

Adarga, s.f. Adarga<br />

Adargueiro, s.m. Adargueiro<br />

Adarme, s.m. Adarme<br />

Adarvar, v. Adarvar<br />

Adarve, s.m. Adarve<br />

Adaviñar, V. A<strong>de</strong>viñar<br />

Adaxe, V. Adaxio<br />

Adaxio, s.m. Adágio<br />

A<strong>de</strong>antado, V. Adiantado<br />

A<strong>de</strong>antar, V. Adiantar<br />

A<strong>de</strong>ante, V. Adiante<br />

A<strong>de</strong>bedar, v. Endividar<br />

A<strong>de</strong>cuado, adj. A<strong>de</strong>quado<br />

A<strong>de</strong>cuar, v. A<strong>de</strong>quar<br />

A<strong>de</strong>ga, s.f. A<strong>de</strong>ga<br />

Adégada, V. A<strong>de</strong>ga<br />

A<strong>de</strong>gueiro, s.m. A<strong>de</strong>gueiro<br />

A<strong>de</strong>hala, s.f. Gratificação, gorgeta,<br />

propina<br />

A<strong>de</strong>máis, adv. A<strong>de</strong>mais<br />

A<strong>de</strong>nda, s.f. A<strong>de</strong>nda<br />

A<strong>de</strong>ndo, s.m. A<strong>de</strong>ndo<br />

A<strong>de</strong>nsar, v. A<strong>de</strong>nsar<br />

A<strong>de</strong>ntro, adv. A<strong>de</strong>ntro<br />

A<strong>de</strong>pren<strong>de</strong>r, v. Apren<strong>de</strong>r. 2. Ensinar<br />

A<strong>de</strong>prendiz, V. Aprendiz<br />

A<strong>de</strong>pto, s.m. A<strong>de</strong>pto<br />

A<strong>de</strong>reitar, V. En<strong>de</strong>reitar<br />

A<strong>de</strong>rredor, V. Arredor<br />

A<strong>de</strong>strador, adj. e s.m. A<strong>de</strong>strador<br />

A<strong>de</strong>stramento, s.m. A<strong>de</strong>stramento<br />

A<strong>de</strong>strar, v. A<strong>de</strong>strar<br />

A<strong>de</strong>udamento, s.m. Endividamento<br />

A<strong>de</strong>ndar, V. A<strong>de</strong>bedar<br />

A<strong>de</strong>us, V. Adiós<br />

A<strong>de</strong>vifia, V. Adiviria<br />

A<strong>de</strong>vifiación, V. Adiviriación<br />

A<strong>de</strong>viria<strong>de</strong>iro, V. Adivifiador<br />

A<strong>de</strong>vifiador, V. Adivifiador<br />

A<strong>de</strong>vifiamento, V. Adiviriamento<br />

A<strong>de</strong>virianza, V. Adivirianza<br />

A<strong>de</strong>vifiar, V Adiviriar<br />

A<strong>de</strong>vifio, V. Adivifio<br />

Adherente, adj. e s.m. e s.f.<br />

A<strong>de</strong>rente<br />

Adherir, v. A<strong>de</strong>rir<br />

Adhesión, s.f. A<strong>de</strong>são<br />

Adhesivo, adj. A<strong>de</strong>sivo<br />

Adiamento, s.m. Adiamento<br />

Adiantado, adj. Adiantado<br />

Adiantamento, s.m. Adiantamento<br />

Adiantar, v. Adiantar<br />

Adiante, adv. Adiante<br />

Adiar, v. Adiar<br />

Adicación, V. Dedicación<br />

Adicar, V. Dedicar<br />

Adicatoria, V. Dedicatoria<br />

Adición, s.f. Adição<br />

Adicional, adj. e s.m. Adicional<br />

Adicionar, v. Adicionar<br />

Adimisibre, V. Admisibre<br />

Adimisión, V. Admisión<br />

Adimitir, V. Admitir<br />

Adineirar, V. Endineirar<br />

Adiós, V. Abur<br />

Adispaeri, adv. Devagar<br />

Adispaciaso, adj. Devagaroso<br />

Aditamento, s.m. Aditamento<br />

Adiversión, V. Diversión<br />

Adivertimento, V. Divertimento<br />

Adivertir, V. Divertir<br />

Adiviña, s.f. Adivinha 2.<br />

Cartomante<br />

Adiviriación, s.f. Adivinhação<br />

Adivifia<strong>de</strong>iro, s.m. Adivinha<strong>de</strong>iro<br />

A divifiador, s.m. Adivinhador<br />

Adivifiamento, V. Adivifiación<br />

Adivifianza, s.f. Adivinhação,<br />

adivinhança<br />

Adiviñar, v. Adivinhar<br />

Adiviño, s.m. Adivinho<br />

Adminículo, s.m. Adminículo<br />

Administración, s.f. Administração<br />

Administrador, adj. e s.m. Administrador<br />

Administrar, v. Administrar<br />

Administrativo, adj. Administrativo<br />

Admirabre, adj. Admirável<br />

Admiración, s.f. Admiração<br />

Admirado, adj. Admirado<br />

Admirador, adj. e s.m. Admirador<br />

Admirar, v. Admirar<br />

Admirativo, adj. Admirativo<br />

Admisibre, adj. Admissível<br />

Admisión, s.f. Admissão<br />

Admitir, v. Admitir<br />

Adnata, s.f. Adnata<br />

Adoado, adj. Dócil<br />

Adoentado, adj. Adoentado<br />

Adoer, v. Doer<br />

Adoitar, v. Acostumar<br />

Adoito, adv. Habitualmente<br />

Adoito, adj. Acostumado, habituado<br />

Adoptante, adj. Adotante<br />

Adoptar, v. Adotar<br />

Adoptivo, adj. Adotivo<br />

Adorabre, adj. Adorável<br />

Adoración, s.f. Adoração


400<br />

Adorador, adj. e. s.m. Adorador<br />

Adorar, v. Adorar<br />

Adormecemento, s.m. Adormecimento<br />

Adormecer, v. Adormecer<br />

Adormentar, v. Adormentar<br />

Adormexar, V. Adormiñar<br />

Adormiñar, V. Adurmiñar<br />

Adornamento, V. Adorno<br />

Adornar, v. Adornar<br />

Adorno, s.m. Adorno<br />

Adotar, V. Dotar<br />

Adoutivo, adj. Adotivo<br />

Adoutrinar, v. Adoutrinar<br />

Adoviñar, V. Aduviñar<br />

Adozar, v. Adoçar<br />

Adquirente, adj. e s.m. e s.f. Adquirente<br />

Adquiribre, adj. Adquirível<br />

Adquiridor, adj. e s.m. Adquiridor<br />

Adquirimento, V. Adquisición<br />

Adquirir, v. Adquirir<br />

Adquisición, s.f. Aquisição<br />

Adral, V. Adro<br />

Adre<strong>de</strong>, adv. Adre<strong>de</strong><br />

Adreitar, V. A<strong>de</strong>reitar<br />

Adro, s.m. Adro<br />

Adú, adv. Adon<strong>de</strong>, para on<strong>de</strong><br />

Aduana, s.f. Alfân<strong>de</strong>ga<br />

Aduanar, v. Aduanar<br />

Aduaneiro, adj. Aduaneiro<br />

Aducir, v. Aduzir<br />

Adufe, s.m. Adufe<br />

Aduito, V. Adoito<br />

Adul, V. Adur<br />

Adulación, s.f. Adulação<br />

Adulador, adj. e s.m. Adulador<br />

Adular, v. Adular<br />

Adulteración, s.f. Adulteração<br />

Adulterador, adj. e s.m. Adulterador<br />

Adulterar, v. Adulterar<br />

Adulterino, adj. Adulterino<br />

Adulterio, s.m. Adultério<br />

Adúltero, adj. e s.m. Adúltero<br />

Adur, V. Aduro<br />

Adurir, v. Adurir<br />

Adurmiñar, v. Dormitar<br />

Aduro, adv. A duras penas<br />

Adustión, s.f. Adustão<br />

Adustivo, adj. Adustivo<br />

Adusto, adj. Adusto<br />

Aduviñar, V. Adiviñar<br />

Adventicio, adj. Adventício<br />

Advento, s.m. Advento<br />

Adverbio, s.m. Advérbio<br />

Adversario, adj. e s.m. Adversário<br />

Adversativo, adj. Adversativo<br />

Adversidá, <strong>de</strong> s.f. Adversida<strong>de</strong><br />

Adverso, adj. Adverso<br />

Advertencia, s.f. Advertência<br />

Advertimento, V. Advertencia<br />

Advertir, v. Advertir<br />

Advir, v. Avir<br />

Adxacencia, s.f. Adjacência<br />

Adxacente, adj. Adjacente<br />

Adxetivado, adj. Adjetivado<br />

Adxetivar, v. Adjetivar<br />

Adxetivo, s.m. Adjetivo<br />

Adxudicación, s.f. Adjudicação<br />

Adxudicador, adj. e s.m. Adjudicador<br />

Adxudicar, v. Adjudicar<br />

Adxudicatario, adj. Adjudicatário<br />

Adxunto, adj. e s.m. Adjunto<br />

Aer, V. Ar<br />

Aéreo, adj. Aéreo<br />

Afabilidá, <strong>de</strong> s.f. Afabilida<strong>de</strong><br />

Afabre, adj. Afavel<br />

Afacer, adj. v. Acostumar. 2. Assentar<br />

bem a roupa<br />

Afadigar, v. Afadigar<br />

Alaga<strong>de</strong>iro, V. Afagador<br />

Afagador, adj. e s.m. Afagador<br />

Afagamento, s.m. Afagamento<br />

Afago, s.m. Afago<br />

Afagar, v. Afagar<br />

Afaguer, V. Afacer<br />

Afalagamento, V. Afagamento<br />

Afalagar, V. Afagar<br />

Afalago, V. Afago<br />

Afamado, adj. Afaimado<br />

Afamar, v. Afamar<br />

Afan, s.m. Afã<br />

Afanar, v. Afanar<br />

Afanoso, adj. Afanoso<br />

Afastado, adj. Afastado<br />

Afastamento, s.m. Afastamento<br />

Afastar, v. Afastar<br />

Afaticación, s.f. Fadiga<br />

Afaticar, v. Fatigar<br />

Afeamento, s.m. Afeamento<br />

Afear, v. Afear<br />

Afección, s.f. Afeição<br />

Afectación, s.f. Afetação<br />

Afectar, v. Afetar<br />

Afectivo, adj. Afetivo<br />

Afecto, V. Afeuto<br />

Afectuoso, V. Afeutuoso<br />

Afeitar, v. Barbear. 2. Enfeitar<br />

Afeite, v. Enfeite<br />

Afeizoado, adj. e s.m. Afeiçoado<br />

Afeizoar, v. Afeiçoar<br />

Afeizón, s.f. Afeição<br />

Afellas, V. Abofé<br />

Afemiado, V. Afeminado<br />

Afeminación, s.f. Afeminação<br />

Afeminado, adj. Afeminado<br />

Afeminarse, v. Afeminar-se<br />

Aférese, s.f. Aférese<br />

Aferición, s.f. Aferição<br />

Aferidor, s.m. Aferidor<br />

Aferir, v. Aferir<br />

Afermosear, v. Aformosear<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Aferrar, v. Aferrar<br />

Aferroar, v. Aferroar<br />

Aferrollar, v. Aferrolhar<br />

Aferventar, v. Aferventar<br />

Afeuto, s.m. Afeto<br />

Afeutuoso, adj. Afetuoso<br />

Afiado, adj. Afiado<br />

Afiador, adj. e s.m. Afiador<br />

Afianzador, adj. e s.m. Afiançador<br />

Afianzar, v. Afiançar<br />

Afiar, v. Afiar<br />

Afidalgar, v. Afidalgar<br />

Afiguración, s.f. Afiguração<br />

Afigurar, v. Afigurar<br />

Afiliación, s.f. Afiliação<br />

Afiliar, v. Afiliar<br />

Afín, adj. e s.m. e s.f. Afim<br />

Afinación, s.f. Afinação<br />

Afinamento, v. Afinación<br />

Afinar, v. Afinar<br />

Afinco, s.m. Afinco<br />

Afinidá, <strong>de</strong> s.f. Afinida<strong>de</strong><br />

Afirmación, s.f. Afirmação<br />

Afirmar, v. Afirmar<br />

Afirmativo, adj. Afirmativo<br />

Afixar, v. Fixar<br />

Aflicción, s.f. Aflição<br />

Aflictivo, adj. Aflitivo<br />

Aflicto, adj. Aflito<br />

Aflixir, v. Afligir<br />

Afloxamento, s.m. Afrouxamento<br />

Afloxar, v. Afrouxar<br />

Afluencia, s.f. Afluência<br />

Afluente, adj. e s.m. Afluente<br />

Afluir, v. Afluir<br />

Afogadura, v. Afogamento<br />

Afogamento, s.m. Afogamento<br />

Afogar, v. Afogar<br />

Afogo, s.m. Afogo<br />

Afondar, v. Afundar<br />

Afundir, V. Afondar<br />

Aforamento, s.m. Aforamento<br />

Aforar, v. Aforar<br />

Aforas, s.f. pl. Arredores<br />

Aforaxe, V. Aforamento<br />

Aforcamento, s.m. Enforcamento<br />

Aforcar, v. Enforcar<br />

Afornecer, v. Fornecer<br />

Aforrar, v. Economizar 2. Evitar 3.<br />

Pôr forros em vestidos<br />

Aforralhar, v. Aferrollar<br />

Afortalado, adj. Fortificado<br />

Afortalar, v. Fortificar<br />

Afortalezado, adj. Afortalezado<br />

Afortalezar, v. Afortalezar<br />

Afortunado, adj. Afortunado<br />

Afoutar, v. Afoutar<br />

Afouteza, s.f. Afouteza<br />

Afouto, adj. Afoito<br />

Afracado, adj. Afracado<br />

Atracar, v. Afracar<br />

Afrentar, v. Enfrentar


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 401<br />

Afretador, s.m. Afretador<br />

Afretamento, s.m. Afretamento<br />

Afretar. v. Afretar<br />

Africción, V. Aflicción<br />

Africtivo, V. Aflictivo<br />

Africto, V. Aflicto<br />

Afrixir, V. Aflixir<br />

Afronta, s.f. Afronta<br />

Afrontar, v. Afrontar<br />

Afrontoso, adj. Afrontoso<br />

Aflorar, v. Aflorar<br />

Afroxamento, v. Afloxamento<br />

Afroxar, V. Afloxar<br />

Afumadura, s.f. Afumadura<br />

Afumar, v. Afumar<br />

Afumegar, v. Fumegar<br />

Afundir, v. Afondir<br />

Afuracar, v. Esburacar<br />

Afusilamento, s.m. Fuzilamento<br />

Afusilar, v. Fuzilar<br />

Afuentar, v. Afugentar<br />

Agalopar, V. Galopar<br />

Agardar, v. Aguardar<br />

Agarduñar, v. Furtar<br />

Agarfallar, v. Insultar. 2. Ofen<strong>de</strong>r<br />

Agarimar, v. Abrigar. 2. Acariciar<br />

Agarimoso, adj. Carinhoso<br />

Agarrar, v. Agarrar<br />

Agasalleiro, V. Agasallador<br />

Agatiñar, v. Engatinhar<br />

Aglomeración, s.f. Aglomeração<br />

Aglomerar, v. Aglomerar<br />

Aglutinación, s.f. Aglutinação<br />

Aglutinante, adj. Aglutinante<br />

Aglutinar, v. Aglutinar<br />

Agnación, s.f. Agnação<br />

Agnado, adj. e s.m. Agnado<br />

Agnaticio, adj. Agnatício<br />

Agoa, V. Auga<br />

Agoaceiro, V. Augaceiro<br />

Agoacento, V. Augacento<br />

Agoada, s.f. Aguada<br />

Agoado, adj Aguado<br />

Agoantar, v. Agüentar<br />

Agoar, v. Aguar<br />

Agoardar, V. Agardar<br />

Agoardar, V. Agardar<br />

Agoar<strong>de</strong>nte, V. Augar<strong>de</strong>nte<br />

Agoar<strong>de</strong>ntoso, V. Augar<strong>de</strong>ntoso<br />

Agobiado, adj. Augustiado<br />

Agobiar, v. Angustiar<br />

Agobio, s.m. Angústia<br />

Agoento, adj. Aguado<br />

Agoirar, v. Agourar<br />

Agoireiro, adj. e s.m. Agoeireiro<br />

Agourento, adj. Agourento<br />

Agoirizar, V. Agoirar<br />

Agoiro, s.m. Agouro<br />

Agonía, s.f. Agonia<br />

Agoniado, adj. Agoniado<br />

Agoniamento, s.m. Agoniação<br />

Agoniar, v. Agoniar<br />

Agonizante, adj. e s.m. e s.f. Agonizante<br />

Agonizar, v. Agonizar<br />

Agora, adv. Agora<br />

Agorgolar, V. Esganar<br />

Agosto, s.m. Agosto<br />

Agotamento, V. Esgotamento<br />

Agotar, V. Esgotar<br />

Agraciar, v. Agraciar<br />

Agradábele, V. Agradabre<br />

Agradabre, adj. Agradável<br />

Agradar, v. Agradar<br />

Agra<strong>de</strong>cemento, s.m. Agra<strong>de</strong>cimento<br />

Agra<strong>de</strong>cer, v. Agra<strong>de</strong>cer<br />

Agrado, s.m. Agrado<br />

Agrandar, v. Agrandar<br />

Agrandir, V. Agrandar<br />

Agravación, V. Agravamento<br />

Agravamento, s.m. Agravamento<br />

Agravar, v. Agravar<br />

Agraz, s.m. Agraz<br />

Agre, adj. Agre<br />

Agredoce, adj. Agridoce<br />

Agregación, s.f. Agregação<br />

Agregar, v. Agregar<br />

Agresión, s.f. Agressão<br />

Agresivo, adj. Agressivo<br />

Agresor, adj. e s.m. Agressor<br />

Agreste, adj. Agreste<br />

Agrícola, adj. Agrícola<br />

Agricultor, s.m. Agricultor<br />

Agricultura, s.f. Agricultura<br />

Agrilloar, v. Agrilhoar<br />

Agrimensor, s.m. Agrimensor<br />

Agrimensura, s.f. Agrimensura<br />

Agror, V. Agrura<br />

Agrupación, s.f. Agrupação<br />

Agrupamento, s.m. Agrupamento<br />

Agrupar, v. Agrupar<br />

Agrura, s.f. Agrura<br />

Aguantar, V. Agoantar<br />

Agu<strong>de</strong>z, V. Agu<strong>de</strong>za<br />

Agu<strong>de</strong>za, s.f. Agu<strong>de</strong>za<br />

Agudo, adj. Agudo<br />

Aguerrido, adj. Aguerrido<br />

Aguerrir, v. Aguerrir<br />

Aguia, s.f. Águia<br />

Aguieño, adj. Aquilino<br />

Aguileño, V. Aguieño<br />

Aguilloamento, s.m. Aguilhoamento<br />

Aguilloar, v. Aguilhoar<br />

Aguillón, s.m. Aguilhão<br />

Agüirar, V. Agoirar<br />

Agüireiro, V. Agoireiro<br />

Agüirento, V. Agoirento<br />

Agüiro, V. Agoiro<br />

Agalla, s.f. Agulha<br />

Agullada, s.f. Agulhada<br />

Aguilar, v. Agulhar<br />

Aguñento, V. Aguñoso<br />

Aguñoso, adj. Avaro<br />

Agurra, V. Engurra<br />

Agurrar, V. Engurrar 2. Estimular 3.<br />

Incitar<br />

Agusto, adj. Contente<br />

Aguzar, v. Aguçar<br />

Ah!, interj. Ah!<br />

Ahí, adv. Aí<br />

Ai, s.m. Ai<br />

Ai!, interj. Ai!<br />

Aiga, V. Aguia<br />

Ailalala, s.m. Canto galego<br />

Ailelelo, s.m. Canto galego<br />

Aillar, V. Illar<br />

Ainda, adv. Ainda<br />

Aíña, V. ainda<br />

Aio, s.m. Aio<br />

Aiquí, V. Aquí<br />

Airar, V. Irar<br />

Aire, s.m. Ar<br />

Airexa, V. Igrexa<br />

Airo, V. Aire<br />

Airoso, adj. Airoso<br />

Aixada, s.f. Enxada<br />

Aixadada, s.f. Enxadada<br />

Ala!, interj. Ea!<br />

Alá, adv. Lá<br />

Alabamento, V. Alabanza<br />

Alabanza, s.f. Louvor<br />

Alabar, v. Louvar<br />

Alabarda, s.f. Alabarda<br />

Alabastro, s.m. Alabastro<br />

Alacaio, s.m. Lacaio<br />

Alacridá, <strong>de</strong> s.f. Alacrida<strong>de</strong><br />

Alado, adj. Alado<br />

Alagadizo, adj. Alagadiço<br />

Alagamento, s.m. Alagamento<br />

Alagar, v. Alagar<br />

Alagoa, V. Lagoa<br />

Alalá, s.m. Canto típico Galego<br />

Alalala, V. Alalalaa<br />

Alalalaa, V. Alalá<br />

Alame, V. Aramio<br />

Alameda, s.f. Alameda<br />

Alamio, s.m. Sabor 2. V. Aramio<br />

Álamo, s.m. Álamo<br />

Alapar, v. Ocultar<br />

Alapear, v. Queimar<br />

Alaranxado, adj. Alaranjado<br />

Alar<strong>de</strong>, s.m. Alar<strong>de</strong><br />

Alar<strong>de</strong>amento, V. Alar<strong>de</strong><br />

Alar<strong>de</strong>ar, v. Alar<strong>de</strong>ar<br />

Alarido, s.m. Alarido<br />

Alarma, s.f. Alarma<br />

Alarmar, v. Alarmar<br />

Alaudación, s.f. Louvor<br />

Alaudar, V. Louvar<br />

Alazán, adj. e s.m. Alazão<br />

Alba, s.f. Aurora, alba<br />

Albaial<strong>de</strong>, V. Alvaia<strong>de</strong><br />

Albarda, s.f. Albarda<br />

Albaricoque, s.m. Albricoque


402<br />

Albaricoquero, s.m. Albricoqueiro<br />

Albedrío, s.m. Alvedrio<br />

Albercoque, V. Albaricoque<br />

Alberexar, v. Alvorejar.<br />

Albergador, adj. e s.m. Albergador<br />

Albergamento, s.m. Albergamento<br />

Albergar, v. Albegar<br />

Albergaría, s.f. Albergaria<br />

Albergue, s.m. Albergue<br />

Albergueiro, s.m. Albergueiro<br />

Albidrar, V. Albitrar<br />

Albidrio, V. Albitrio<br />

Albidrío, V. Albedrío<br />

Albino, adj. e s.m. Albino<br />

Albitral, adj. Arbitral<br />

Albitramento, V. Arbitramento<br />

Albitrar, V. Arbitrar<br />

Albitrariedá, <strong>de</strong> s. f Arbitrarieda<strong>de</strong><br />

Albitrario, V. Arbitrario<br />

Albitraxe, V. Arbitraxe<br />

Albitrio, V. Arbidrio<br />

Álbitro, V. Álbredo<br />

Albizaras, s.f. pl. Alvíssaras<br />

Albón<strong>de</strong>ga, V. Almón<strong>de</strong>ga<br />

Albor, s.m. Albor<br />

Alborada, s.f. Alvorada<br />

Alborar, v. Alvorar<br />

Álbore, V. Árbore<br />

Alborecer, v. Alvorecer<br />

Alboredo, V. Arboredo<br />

Alborexar, V. Alberexar<br />

Alborotador, adj. e s.m. Alvoroçador<br />

Alborotamento, V. Alboroto<br />

Alborotar, V. Alborozar<br />

Alboroto, V. Alborozo<br />

Alborozamento, V. Alborozo<br />

Alborozar, v. Alvoroçar<br />

Albre, V. Árbore<br />

Alborozo, s.m. Alvoroço<br />

Álbredo, V. Árbitro<br />

Albustre, V. Arbusto<br />

Alcácer, V. Alcácere<br />

Alcácere, s.m. Alcáçar<br />

Alcachofra, s.f. Alcachofra<br />

Alcachofral, s.m. Alcachofral<br />

Alcai<strong>de</strong>, s.m. Alcai<strong>de</strong><br />

Alcai<strong>de</strong>sa, s.f. Alcai<strong>de</strong>ssa<br />

Alcance, s.m. Alcance<br />

Alcanfor, V. Cánfora<br />

Alcanzadizo, adj. Alcançadiço<br />

Alcanzamento, s.m. Alcançamento<br />

Alcanzar, v. Alcançar<br />

Alcaparra, s.f. Alcaparra<br />

Alcaparreira, s.f. Alcaparreira<br />

Alcaparreiro, s.m. Alcaparreiro<br />

Alcatrén, V. Alquitrén<br />

Alcen<strong>de</strong>r, V. Acen<strong>de</strong>r<br />

Alceso, V. Aceso<br />

Alciprés, V. Alcipreste<br />

Alciprestá<strong>de</strong>go, V. Alciprestado<br />

Alciprestado, s.m. Arciprestado<br />

Alcipreste, V. Arcipreste 2. Cipreste<br />

Alcoba, s.f. Alcova<br />

Alcontrar, V. Encontrar<br />

Alcontro, V. Encontro<br />

Alcoviteiro, s.m. Alcoviteiro<br />

Alcuña, s.f. Alcunha<br />

Al<strong>de</strong>a,.s.f. Al<strong>de</strong>ia<br />

Al<strong>de</strong>án, adj. e s.m. Al<strong>de</strong>ão<br />

Al<strong>de</strong>ia, V. Al<strong>de</strong>a<br />

Aldraba. s.f. Aldrava<br />

Aldraxante, adj. Ultrajante<br />

Aldraxar, v. Ultrajar<br />

Aldraxe, s.m. Ultraje<br />

Aldraxo, V. Aldraxe<br />

Aldraxoso, adj. Injurioso<br />

Aldrope, V. Aldropío<br />

Aldrópico, adj. Hidrópico<br />

Aldropío, s.m. Hidropisia<br />

Aldrupío, V. Aldropío<br />

Ale!, interj. Eia!<br />

Aledar, v. Alegrar<br />

Alegación, s.f. Alegação<br />

Alegamento, V. Alegación<br />

Alegar, v. Alegar<br />

Alegramento, s.m. Alegramento<br />

Alegranza, V. Alegría<br />

Alegrar, v. Alegrar<br />

Alegre, adj. Alegre<br />

Alegrez, V. Alegreza<br />

Alegreza, V. Alegría<br />

Alegría, s.f. Alegria<br />

Aleimador, adj. Adulador<br />

Aleimar, v. Adular<br />

Aleitar, v. Aleitar, amamentar<br />

Aleive, s.m. Aleive<br />

Aleivosía, s.f. Aleivosia<br />

Aleivoso, adj. Aleivoso<br />

Aleixón, s.m. Aleijão<br />

Alelí, s.m. Aleli<br />

Aleluia, s.f. Aleluia<br />

Alembranza, V. Lembranza<br />

Alembrar, V. Lembrar<br />

Alemparte. adv. Do outro lado<br />

Alén, adv. Além<br />

Alen<strong>de</strong>, V. Alén<br />

Alén-mar, s.m. Além-mar<br />

Alentador, adj. Alentador<br />

Alentar, v. Alentar<br />

Alenterna, V. Linterna<br />

Alento, s.m. Alento<br />

Alerta, adv. Alerta<br />

Alertar, v. Alertar<br />

Aleta, s.f. Aleta<br />

Aletría, s.f. Aletria<br />

Alevantar, V. Levantar<br />

Alevanto, V. Levante<br />

Alfabético, adj. Alfabético<br />

Alfabeto, s.m. Alfabeto<br />

Alface, V. Alfácer<br />

Alfácer, V. Alfacia<br />

Alfacia, V. Alfaza<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Alfaia, s.f. Alfaia<br />

Alfaiate. s.m. Alfaiate<br />

Alfaiateria, s.f. Alfaiataria<br />

Alfenete, V. Alfinete<br />

Alfaxeme, V. Ciruxán<br />

Alfaza, s.f. Alface<br />

Alfente, V. Alfinete<br />

Alfiler, V. Alfinete<br />

Alfinetada, s.f. Alfinetada<br />

Alfinete, s.m. Alfinete<br />

Alfineteiro, s.m. Alfineteiro<br />

Alforria, s.f. Alforria<br />

Algar, s.m. Algar<br />

Algo, pron. Algo<br />

Algodoeiro, adj e s.m. Algodoeiro<br />

Algodón, s.m. Algodão<br />

Algúa, V. Algunha<br />

Alguén, pron. Alguém<br />

Algún, adj. Algum<br />

Algunha, adj. Alguma<br />

Algures, adv. Algures<br />

Alí, adv. Ali<br />

Aliás, adv. Aliás<br />

Aliado, adj. e s.m. Aliado<br />

Alianza, s.f. Aliança<br />

Aliar, v. Aliar<br />

Alicate, s.m. Alicate<br />

Alicerce, s.m. Alicerce<br />

Aliciar, v. Aliciar<br />

Alicorne, s.m. Alicorne<br />

Alicornio, V. Alicorne<br />

Alicorno, V. Alicornio<br />

Alícota, s.f. Alíquota<br />

Alienabre, adj. Alienável<br />

Alienación, s.f. Alienação<br />

Alienado, adj. e.s.m. Alienado<br />

Alienar, v. Alienar<br />

Alimaña, s.f. Alimária<br />

Alimentación, s.f. Alimentação<br />

Alimentar, v. Alimentar<br />

Alimenticio, adj. Alimentício<br />

Alimento, s.m. Alimento<br />

Alimentoso, adj. Alimentoso<br />

Alimpador, adj. e s.m. Limpador<br />

Alimpadura, s.f. Alimpadura<br />

Alimpar, V. Limpar<br />

Alinterna, V. Linterna<br />

Aliñamento, s.m. Alinhamento<br />

Aliñar, v. Alinhar<br />

Alípe<strong>de</strong>, adj. Alípe<strong>de</strong><br />

Alisar, v. Alisar<br />

Alistamento, s.m. Alistamento<br />

Alistar, v. Alistar<br />

Aliviador, adj. Aliviador<br />

Aliviamento, V. Alivio<br />

Aliviar, v. Aliviar<br />

Alivio, s.m. Alívio<br />

Alixar, v. Alijar<br />

Alixeirar, v. Aligeirar<br />

Alíxero, adj. Alígero<br />

Alma, s.f. Alma<br />

Almacenar, v. Armazenar


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 403<br />

Almacenaxe, s.m. Armazenagem<br />

Almario, V. Armario<br />

Almasí, s.m. Marfim<br />

Almeixa, V. Ameixa<br />

Alméixoa, V. Almeixa<br />

Almena, V. Ovella<br />

Alméndoa, V. Améndoa<br />

Almiral, V. Almirante<br />

Almirantá<strong>de</strong>go, V. Almirantado<br />

Almirantado, s.m. Almirantado<br />

Almirante, s.m. Almirante<br />

Almirantía, V. Almirantá<strong>de</strong>go<br />

Almiscrar, v. Almiscarar<br />

Almiscre, s.m. Almíscar<br />

Almiscreira, s.f. Almiscareira<br />

Almiscreiro, s.m. Almiscareiro<br />

Almocrebe, s.m. Almocreve<br />

Almoeda, s.f. Almoeda<br />

Almofada, s.f. Almofada<br />

Almohada, V. Almofada<br />

Almón<strong>de</strong>ga, s.f. Almôn<strong>de</strong>ga<br />

Almorzar, v. Desjejuar<br />

Almorzo, s.m. Desjejum<br />

Almu<strong>de</strong>, s.m. Almu<strong>de</strong><br />

Alogar, V. Alugar<br />

Aloirar, V. Alourar<br />

Aloita, V. Loita<br />

Aloitador, V. Loitador<br />

Aloitar, V. Loitar<br />

Aloiteiro, V. Aloitador<br />

Alomear, V. Aloumear<br />

Alomeo, V. Aloumeo<br />

Alongamento, s.m. Alongamento<br />

Alonganza, V. Alongamento<br />

Alongar, v. Alongar<br />

Alourado, adj. Alourado<br />

Aloumear, V. Alumear<br />

Aloumeo, V. Alumeo<br />

Aloumiñador, v. Alumeador<br />

Aloumiñar, v. Acariciar 2. Lisonjear<br />

Aloumiño, s.m. Carícia. 2. Lisonja<br />

Aloumiñón, adj. Adulador<br />

Alouquecemento, s.m. Enlouquecimento<br />

Alouquecer, V. Enlouquecer<br />

Alourar, v. Alourar<br />

Aloxamento, s.m. Alojamento<br />

Aloxar, v. Alojar<br />

Alpestre, adj. Alpestre<br />

Alpetrechar, V. Apetrechar<br />

Alpiste, s.m. Alpiste<br />

Alquitrán, V. Alquitrén<br />

Alquitrén, s.m. Alcatrão<br />

Alrotar, V. Arrotar<br />

Alroto, V. Arroto<br />

Alta, s.f. Alta<br />

Altaneiro, adj. Altanero<br />

Altar, s.m. Altar<br />

Altear, v. Altear<br />

Alterabilidá, <strong>de</strong>, s.f. Alterabilida<strong>de</strong><br />

Alterabre, adj. Alterável<br />

Alteración, s.f. Alteração<br />

Alterar, v. Alterar<br />

Altercación, s.f. Altercação<br />

Altercar, v. Altercar<br />

Alterear, V. Alteriar<br />

Alteriar, V. Alterar<br />

Alternar, v. Alternar<br />

Alternativa, s.f. Alternativa<br />

Alternativo, adj. Alternativo<br />

Alterno, adj. Alterno<br />

Alteza, s.f. Alteza<br />

Altísono, adj. Altíssono<br />

Altitú, <strong>de</strong>, s.f. Altitu<strong>de</strong><br />

Altiveza, s.f. Altiveza<br />

Altivo, adj. Altivo<br />

Alto, adj. e s.m. Alto<br />

Altor, V. Altura<br />

Altruísmo, s.m. Altruísmo<br />

Altruísta, adj. e s.m. e s.f. Altruísta<br />

Altura, s.f. Altura<br />

Aluciante, adj. Reluzente<br />

Aluciar, v. Reluzir<br />

Alucinación, s.f. Alucinação<br />

Alucinar, v. Alucinar<br />

Aluga, V. Alugo<br />

Alugador, adj. e s.m. Alugador<br />

Alugamento, s.m. Alugamento<br />

Alugar, v. Alugar<br />

Alugo, V. Alugamento<br />

Aluguer, V. Alugo<br />

Alumar, V. Alumear<br />

Alume, s.m. Alume<br />

Alumeador, V. Alumiador<br />

Alumeamento, V. Alumiamento<br />

Alumear, V. Alumar<br />

Alumeo, s.m. Iluminação<br />

Alumiador. adj. e s.m. Alumiador<br />

Alumiamento, s.m. Alumiamento<br />

Alumiar, v. Alumiar<br />

Aluminar, V. Alumiar<br />

Aluminio, s.m. Alumínio<br />

Alumno, s.m. Aluno<br />

Alures, V. Algures<br />

Alusión, s.f. Alusão<br />

Alusivo, adj. Alusivo<br />

Alustro, V. Relámpago<br />

Aluvión, s.m. Aluvião<br />

Alvaia<strong>de</strong>, s.m. Alvaia<strong>de</strong><br />

Álveo, s.m. Álveo<br />

Alxaba, s.f. Aljava<br />

Álxebra, s.f. Álgebra<br />

Alxibeira, s.f. Algibeira<br />

Alxuba, s.f. Aljuba<br />

Alzar, v. Alçar<br />

Alleo, adj. e s.m. Alheio<br />

Alho, s.m. Alho<br />

Allur, adv. Alhures<br />

Ama, s.f. Ama<br />

Amabilidá, <strong>de</strong>, s.f. Amabilida<strong>de</strong><br />

Amabre, adj. Amável<br />

Amaciar, v. Amaciar<br />

Amachucar, V. Machucar<br />

Amadorrar, v. Amadorrar<br />

Amadurar, v. Amadurar<br />

Amadurecer, v. Amadurecer<br />

Amaescer, V. Amañecer<br />

Amaestrar, V. Amestrar<br />

Ámago, s.m. Âmago<br />

Amagoar, V. Magoar<br />

Amainar, v. Amainar<br />

Amaldizoado, adj. e s.m. Amaldiçoado<br />

Amaldizoar, v. Amaldiçoar<br />

Amamentar, v. Amamentar<br />

Amancebado, adj. Amancebado<br />

Amancebamento, s.m. Amancebamento<br />

Amancebarse, v. Amancebar-se<br />

Amaneirado, adj. Amaneirado<br />

Amaneirar, v. Amaneirar<br />

Amansamento, s.m. Amansamento<br />

Amansar, v. Amansar<br />

Amante, adj. e s.m. e s.f. Amante<br />

Amanteigado, adj. Amanteigado<br />

Amañecente, adj. Amanhecente<br />

Amañecer, v. Amanhecer<br />

Amañecida, s.f. Amanhecer<br />

Amapola, s.f. Amapola<br />

Amar, v. Amar<br />

Amarelado, adj. Amarelado<br />

Amarelar, v. Amarelar<br />

Amarelecer, v. Amarelecer<br />

Amarelento, adj. Amarelento<br />

Amareleza, s.f. Amareli<strong>de</strong>z<br />

Amarelo, adj. e s.m. Amarelo<br />

Amargar, v. Amargar<br />

Amargo, adj. Amargo<br />

Amargor, s.m. Amargor<br />

Amargoso, adj. Amargoso<br />

Amargueza, V. Amargura<br />

Amargura, s.f. Amargura<br />

Amargurado, adj. Amargurado<br />

Amarguranza, V. Amargura<br />

Amargurar, v. Amargurar<br />

Amargurento, V. Amarguroso<br />

Amarguroso, adj. Amargurado<br />

Amaro, adj. Amaro<br />

Amarra, s.f. Amarra<br />

Amartelar, V. Martelar<br />

Amasar, v. Amassar<br />

Amaso, adv. Em abundância<br />

Amastigar, V. Mastigar<br />

Amatista, V. Ametista<br />

Amativo, adj. Amativo<br />

Ámbar, s.m. Ámbar<br />

Ambente, V. Ambiente<br />

Ambicia. V. Ambición<br />

Ambiciar, V. Ambicionar<br />

Ambición, s.f. Ambição<br />

Ambicionar, v. Ambicionar<br />

Ambicioso, adj. Ambicioso<br />

Ambi<strong>de</strong>stro, adj. e s.m. Ambi<strong>de</strong>stro<br />

Ambiente, adj. e s.m. Ambiente<br />

Ambigüidá, ed, s.f. Ambigüida<strong>de</strong>


404<br />

Ambíguo, adj. Ambíguo<br />

Ámbito, s.m. Âmbito<br />

Ambos, adj. pl. Ambos<br />

Ambre, V. Ámbar<br />

Ambulante, adj. Ambulante<br />

Ameaza, s.f. Ameaça<br />

Ameazador, adj. e s.m. Ameaçador<br />

Ameazar, v. Ameaçar<br />

Ameiciñar, v. Medicar<br />

Ameidá, <strong>de</strong>, V. Amenidá<br />

Ameigar, v. Enfeitiçar<br />

Ameixa, s.f. Ameixa<br />

Ameixal, s.m. Ameixal<br />

Ameixeira, s.f. Ameixeira<br />

Ameixeiro, V. Ameixeira<br />

Améixoa, V. Ameixa<br />

Amén, interj. e s.m. Amén<br />

Amencer, V. Amañecer<br />

Améndoa, s.f. Amêndoa<br />

Amendoeira, s.f. Amendoeira<br />

Amenidá, <strong>de</strong>, s.f. Amenida<strong>de</strong><br />

Amenizar, v. Amenizar<br />

Ameno, adj. Ameno<br />

Amergullar, V. Mergullar<br />

Amesquiñar, v. Amesquinhar<br />

Amestrado, adj. Amestrado<br />

Amestrar, v. Amestrar<br />

Ameta<strong>de</strong>, V. Metá<br />

Ametista, s.f. Ametista<br />

Amianto, s.m. Amianto<br />

Amicicia, V. Amistá<br />

Amigabre, adj. Amigável<br />

Amigar, v. Amigar<br />

Amigo, adj. e s.m. Amigo<br />

Amillorar. V. Millorar<br />

Amimar, v. Amimar<br />

Amingoar, V. Aminguar<br />

Aminguar, v. Aminguar<br />

Aminoración, s.f. Aminoração<br />

Aminorar, v. Minorar<br />

Amirar, v. Agra<strong>de</strong>cer<br />

Amistá, <strong>de</strong>, s.f. Amiza<strong>de</strong><br />

Amistanza, V. Amistá<br />

Amistar, v. Amistar<br />

Amistoso, adj. Amistoso<br />

Amiudar, v. Amiudar<br />

Amo, s.m. Amo<br />

Amoblar, v. Mobiliar<br />

Amo<strong>de</strong>ración, V. Mo<strong>de</strong>ración<br />

Amo<strong>de</strong>rar, V. Mo<strong>de</strong>rar<br />

Amoedar, v. Amoedar<br />

Amolar, v. Amolar<br />

Amoldar, v. Amoldar<br />

Amolecemeinto, s.m. Amolecimento<br />

Amolecer, v. Amolecer<br />

Amontoamento, s.m. Amontoamento<br />

Amontoar, v. Amontoar<br />

Amor, s.m. Amor<br />

Amora, s.f. Amora<br />

Amorar, V. Namorar<br />

Amoreira, s.f. Amoreira<br />

Amoreiral, s.m. Amoreiral<br />

Amoreiro, adj. Relativo ao amor<br />

Amorenado, adj. Amorenado<br />

Amornar, v. Amornar<br />

Amornado, adj. Amornado<br />

Amornecer, V. Amornar<br />

Amorosidá, <strong>de</strong>, s.f. Amorosida<strong>de</strong><br />

Amoroso, adj. Amoroso<br />

Amortaxar, V. Amortallar<br />

Amortecer, v. Amortecer<br />

Amortecimento, s.m. Amortecimento<br />

Amortización, s.f. Amortização<br />

Amortizar, v. Amortizar<br />

Amos, V. Ambos<br />

Amostra, s.f. Amostra<br />

Amostrar, v. Amostrar<br />

Amparanza, V. Amparo<br />

Amparar, v. Amparar<br />

Amparo, s.m. Amparo<br />

Ampleitivo, adj. Ampletivo<br />

Amplexo, s.m. Amplexo<br />

Ampliación, V. Ampriación<br />

Ampliador, V. Ampriador<br />

Ampliar, V. Ampriar<br />

Ampliativo, V. Ampriativo<br />

Amplificación, V. Amprificación<br />

Amplificador, V. Amprificador<br />

Amplificar, V. Amprificar<br />

Amplitú. <strong>de</strong>, V. Ampritú<br />

Amplo, V. Ampro<br />

Ampoleta, s.f. Ampulheta<br />

Ampriación, s.f. Ampliação<br />

Ampriador, adj. e s.m. Ampliador<br />

Ampriar, v. Ampliar<br />

Ampriativo, adj. Ampliativo<br />

Amprificación, s.f. Amplificação<br />

Amprificador, adj. e s.m. Amplificador<br />

Amprificar, v. Amplificar<br />

Ampritú, <strong>de</strong>, s.f. Amplitu<strong>de</strong><br />

Ampro, adj. Amplo<br />

Amuchar, V. Murchar<br />

Amu<strong>de</strong>cer, v. Emu<strong>de</strong>cer<br />

Amuleto, s.m. Amuleto<br />

Amullerado, adj. Amulherado<br />

Amuilerarse, v. Amulherar-se<br />

Amuniciamento, s.m. Amuniciamento<br />

Amuniciar, v. Amuniciar<br />

Amúo, s.m. Amuo<br />

Amurada, s.f. Amurada<br />

Anácare, V. Anacre<br />

Anaco, s.m. Naco<br />

Anacoreta, s.m. Anacoreta<br />

Anacrado, adj. Anacarado<br />

Anacre, V. Nacre<br />

Anágoa, s.f. Anágua<br />

Anainar, v. Acariciar<br />

Análise, s.m. e s.f. Análise<br />

Analista, s.m. e s.f. Analista<br />

Analítica, s.f. Analítica<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Analizable, adj. Analisável<br />

Analizar, v. Analisar<br />

Analoxía, s.f. Analogia<br />

Anamigo, adj. e s.m. Enimigo 2. Travesso<br />

Anano, adj. e s.m. Anão<br />

Anás, s.m. pl. Anais<br />

Anca, s.f. Anca<br />

Ancar, v. Ancar<br />

Ancián, V. Anciano<br />

Ancianía, s.f. Anciania<br />

Ancianidá, <strong>de</strong>, s.f. Ancianida<strong>de</strong><br />

Anciano, adj. e s.m. Ancião<br />

Ancila, s.f. Ancila, escrava<br />

Áncora, s.f. Âncora<br />

Ancora<strong>de</strong>iro, V. Ancoradoiro<br />

Ancoradoiro, s.m. Ancoradouro<br />

Ancorar, v. Ancorar<br />

Ancho, adj. Largo<br />

Anchoa, s.f. Anchova<br />

Ancho, V. Anchura<br />

Anchova, V. Anchoa<br />

Anchura, s.f. Largura<br />

Andada, s.f. Andada<br />

Anda<strong>de</strong>iro, adj. Anda<strong>de</strong>iro<br />

Andador, adj. e s.m. Andador<br />

Andadura, s.f. Andadura<br />

Andameaxe, s.m. Andaimaria<br />

Andamento, s.m. Andamento<br />

Andámeo, s.m. Andaime<br />

Andamio, V. Andámeo<br />

Andanada, s.f. Reprimenda<br />

Andanza, s.f. Andança<br />

Andar, v. Andar<br />

Andarego, V. Andareiro<br />

Andareiro, V. Andarengo<br />

Andarengo, adj. Andarengo, andarilho<br />

An<strong>de</strong>iro, adj. An<strong>de</strong>iro<br />

Andén, s.m. Plataforma<br />

An<strong>de</strong>xo, adj. An<strong>de</strong>jo<br />

Andicio, V. An<strong>de</strong>xo<br />

Andoito, V. Abendoito<br />

Andolia, V. Andoriña<br />

Andorga, s.f. Barriga, pança<br />

Andoriña, s.f. Andorinha<br />

Aneboado, adj. Enevoado<br />

Aneboar, v. Enevoar<br />

Anegrazar, V. Anegrecer<br />

Anegrecer, v. Enegrecer<br />

Anel, V. Anelo<br />

Anelo, s.m. Anel<br />

Anémona, s.f. Anêmona<br />

Ánfora, s.f. Ânfora<br />

Angonía, V. Agonía<br />

Angoniar, V. Agoniar<br />

Angra, s.f. Angra<br />

Ángulo, s.m. Ângulo<br />

Anguloso, adj. Anguloso<br />

Angurra, V. Engurra<br />

Angurrar, V. Engurrar<br />

Angurria, V. Engurria


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 405<br />

Angurriar, V. Engurriar<br />

Angustia, s.f. Angústia<br />

Angustiar, v. Angustiar<br />

Anicar, v. Debilitar<br />

Anil, s.m. Anil<br />

Ánima, V. Alma<br />

Animal, s.m. Animal<br />

Animalexo, s.m. Animalejo<br />

Animalia, s.f. Animália<br />

Animalidá, <strong>de</strong>, s.f. Animalida<strong>de</strong><br />

Animar, v. Animar<br />

Animismo, s.m. Animismo<br />

Ánimo, s.m. Ânimo<br />

Animosidá, <strong>de</strong>, s.f. Animosida<strong>de</strong><br />

Animoso, adj. Animoso<br />

Aniñar, v. Aninhar<br />

Aniquilación, s.f. Aniquilação<br />

Aniquilamento, s.m. Aniquilamento<br />

Aniquilar, v. Aniquilar<br />

Anís, s.m. Anis<br />

Aniscar, v. Mordiscar<br />

Aniversario, s.m. Aniversário<br />

Ano, s.m. Ano<br />

Anoitecer, v. Anoitecer<br />

Anoitecida, s.f. O cair da noite<br />

Anónimo, adj. Anônimo<br />

Anormal, adj. Anormal<br />

Anormalidá, <strong>de</strong>, s.f. Anormalida<strong>de</strong><br />

Anoso, adj. Anoso<br />

Anotación, s.f. Anotação<br />

Anotar, v. Anotar<br />

Anovar, v. Inovar<br />

Anoxar, v. Enojar<br />

Ánsea, V. Ansia<br />

Ansí, V. Así<br />

Ansiar, v. Ansiar<br />

Ansiedá, <strong>de</strong> s.f. Ansieda<strong>de</strong><br />

Ansina, V. Así<br />

Ansia, s.f. Ânsia<br />

Ansioso, adj. Ansioso<br />

Anta, s.f. Anta<br />

Antano, adv. Antanho<br />

Ante, prep. Ante<br />

Antece<strong>de</strong>ncia, s.f. Antecedência<br />

Antece<strong>de</strong>r, v. Antece<strong>de</strong>r<br />

Antecesor, s.m. s.m. Antecessor<br />

Antedatar, v. Antedatar<br />

Ante<strong>de</strong>cir, V. Antedicer<br />

Antedicer, v. Antedizer<br />

Antemán, adv. Antemão<br />

Antemañá, adv. e s.f. Antemanhã<br />

Antemañán, V. Antemañá<br />

Antemao, V. Antemán<br />

Antemerídián, adj. Antemeridiano<br />

Antemural, s.m. Antemural<br />

Antemuro, s.m. Antemuro<br />

Antenupcial, adj. Antenupcial<br />

Antepoñer, V. Antepor<br />

Antepor, v. Antepor<br />

Anteporta, s.f. Anteporta<br />

Anteporto, s.m. Anteporto<br />

Antergo, adj. Idoso 2. Antigo<br />

Anterior, adj. Anterior<br />

Anterioridá, <strong>de</strong>, s.f. Anteriorida<strong>de</strong><br />

Antes, adv. Antes<br />

Antesala, s.f. Ante-sala<br />

Antever, v. Antever<br />

Antevéspera, s.f. Antevéspera<br />

Antevíspora, V. Antevéspera<br />

Antevispra, V. Antevéspora<br />

Anticipación, s.f. Antecipação<br />

Anticipar, v. Antecipar<br />

Anticristo, s.m. Anticristo<br />

Anticuado, adj. Antiquado<br />

Antídoto, s.m. Antídoto<br />

Antífona, s.f. Antífona<br />

Antigo, adj. Antigo<br />

Antiguidá, <strong>de</strong>, s.f. Antigüida<strong>de</strong><br />

Antimonio, s.m. Antimônio<br />

Antinomia, s.f. Antinomia<br />

Antipatía, s.f. Antipatia<br />

Antipático, adj. Antipático<br />

Antípoda, adj. e s.m. Antípoda<br />

Antítese, s.f. Antítese<br />

Antonte, adv. Anteontem<br />

Antraberto, adj. Entreaberto<br />

Antrabir, v. Entreabir<br />

Antre, V. Entre<br />

Antremeter, V. Entremeter<br />

Antretanto, V. Entretanto<br />

Antro, s.m. Antro<br />

Antroidada, V. Entroidada<br />

Antroidar, V. Entroidar<br />

Antroido, s.m. Entroido<br />

Antronte, V. Noutronte<br />

Anual, adj. Anual<br />

Anualidá, <strong>de</strong>, s.f. Anualida<strong>de</strong><br />

Anuario, s.m. Anuário<br />

Anubar, V. Anubear<br />

Anubear, V. Anubrar<br />

Anubrar, v. Nublar<br />

Anuca, s.f. Nuca<br />

Anuencia, s.f. Anuência<br />

Anuente, adj. Anuente<br />

Anulabre, adj. Anulável<br />

Anulación, s.f. Anulação<br />

Anular, v. Anular<br />

Anumerar, V. Numerar<br />

Anunciación, s.f. Anunciação<br />

Anunciante, adj. e s.m. e s.f. Anunciante<br />

Anunciar, v. Anunciar<br />

Anuncio, s.m. Anúncio<br />

Anverso, s.m. Anverso<br />

Ánxel, s.m. Anjo<br />

Ánxele, V. Ánxeo<br />

Anxelical, adj. Angelical<br />

Anxélico, adj. Angélico<br />

Ánxeo, V. Anxio<br />

Anxina, s.f. Angina<br />

Anxio, V. Anxo<br />

Anxo, V. Ánxel<br />

Anxurrada, V. Enxurrada<br />

Anzó, V. Anzol<br />

Anzol, s.m. Anzol<br />

Anzoo, V. Anzol<br />

Año, s.m. Anho<br />

Aon<strong>de</strong>, adv. Aon<strong>de</strong><br />

Aora, V. Agora<br />

Apacentamento, s.m. Apascentamer<br />

Apacentar, v. Apascentar<br />

Apacigoador, adj. e s.m. Apaziguador<br />

Apacigoamento, s.m. Apaziguamento<br />

Apacigoar, v. Apaziguar<br />

Apadriñador, adj. e s.m. Apadrinhador<br />

Apadriñamento, s.m. Apadrinhamento<br />

Apadriñar, v. Apadrinhar<br />

Apadroar, v. Apadroar<br />

Apagar, v. Apagar<br />

Apaixoar, V. Apasionar<br />

Apalabrar, v. Apalavrar<br />

Apalpa<strong>de</strong>la, s.f. Apalpa<strong>de</strong>la<br />

Apalpamento, s.m. Apalpamento<br />

Apalpar, v. Apalpar<br />

Apañar, v. Apanhar<br />

Aparar, v. Aparar<br />

Aparceiría, V. Parceiría<br />

Aparecemento, s.m. Aparecimento<br />

Aparecencia, V. Aparecemento<br />

Aparecer, v. Aparecer<br />

Aparecida, V. Amañecida<br />

Aparellador, s.m. Aparelhador<br />

Aparellamento, s.m. Aparelhamento<br />

Aparellar, v. Aparelhar<br />

Aparello, s.m. Aparelho<br />

Aparencia, s.f. Aparência<br />

Aparentado, adj. Aparentado<br />

Aparentar, v. Aparentar<br />

Aparente, adj. Aparente<br />

Aparexar, V. Aparellar<br />

Apartamento, s.m. Apartamento<br />

Apartar, v. Apartar<br />

Aparvamento, s.m. Aparvalhamento<br />

Aparvar, v. Aparvoar<br />

Aparvoado, adj. Aparvoado<br />

Apasionado, adj. Apaixonado<br />

Apasionar, v. Apaixonar<br />

Apastar, V. Apacentar<br />

Apatía, s.f. Apatia<br />

Apático, adj. Apático<br />

Apavorar, v. Apavorar<br />

Apear, v. Apear<br />

Apedrar, v. Apedrar<br />

Apedrexar, v. Apedrejar<br />

Apegamento, s.m. Apegamento<br />

Apegar, v. Apegar<br />

Apego, s.m. Apego<br />

Apelación, s.f. Apelação


406<br />

Apelante, adj. e s.m. e s.f. Apelante<br />

Apelar, v. Apelar<br />

Apelativo, adj. e s.m. Apelativo<br />

Apeltrechar, V. Apetrechar<br />

Apeltrechos, V. Apetrechos<br />

Apenas, adv. Apenas<br />

Apen<strong>de</strong>r, v. Apen<strong>de</strong>r<br />

Apéndice, s.m. Apêndice<br />

Apenso, adj. e s.m. Apenso<br />

Aperceber, V. Apercebir<br />

Apercebir, v. Perceber<br />

Aperfeizoar, v. Aperfeiçoar<br />

Aperta, s.f. Abraço<br />

Apertado, adj. Apertado<br />

Apertamento, V. Aperto<br />

Apertar, v. Apertar<br />

Aperto, s.m. Aperto<br />

Apertura, s.f. Apertura<br />

Apetecer, v. Apetecer<br />

Apetecibre, adj. Apetecível<br />

Apetencia, s.f. Apetência<br />

Apetito, s.m. Apetite<br />

Apetitoso, adj. Apetitoso<br />

Apetrechar, v. Apetrechar<br />

Apetrechos, s.m. pl. Apetrechos<br />

Apezoñar, v. Envenenar<br />

Apicultura, s.f. Apicultura<br />

Apiedar, v. Apiedar<br />

Apiorar, v. Empiorar<br />

Apístola, v. Epístola<br />

Apodrecemento, s.m. Apodrecimento<br />

Apodrecer, v. Apodrecer<br />

Apodrentar, v. Apodrecer<br />

Apoiado, adj. Apoiado<br />

Apoiar, v. Apoiar<br />

Apoio, s.m. Apoio<br />

Apólogo, s.m. Apólogo<br />

Aporcima, adv. Finalmente<br />

Aportar, v. Aportar<br />

Aportuguesado, adj. Aportuguesado<br />

Aportuguesar, v. Aportuguesar<br />

Após, adv. e prep. Após, <strong>de</strong>pois<br />

Apóstema, s.f. Apóstema<br />

Apostemar, v. Apostemar<br />

Apostergar, v. Apostergar<br />

Apóstol, V. Apóstolo<br />

Apostolado, s.m. Apostolado<br />

Apostolical, V. Apostólico<br />

Apostólico, adj. Apostólico<br />

Apóstolo, s.m. Apóstolo<br />

Apóstrofo, s.m. Apóstrofo<br />

Apotecar, V. Hipotecar<br />

Apoteose, s.f. Apoteose<br />

Apoucado, adj. Apoucado<br />

Apoucamento, s.m. Apoucamento<br />

Apoucar, v. Apoucar<br />

Apouguer, V. Aprouguer<br />

Apoupar, V. Apupar<br />

Apousentar, v. Aposentar<br />

Apousento, s.m. Aposento<br />

Apoxeo, s.m. Apogeu<br />

Apracar, v. Aplacar<br />

Apracer, v. Aprazer<br />

Apracibre, adj. Aprazível<br />

Apraudir, v. Aplaudir<br />

Aprauso, s.m. Aplauso<br />

Aprazamento, s.m. Aprazamento<br />

Aprazar, v. Aprazar<br />

Apreciabre, adj. Apreciável<br />

Apreciación, s.f. Apreciação<br />

Apreciativo, adj. Apreciativo<br />

Aprecio, s.m. Apreço<br />

Apregoador, adj. e s.m. Apregoador<br />

Apregoar, v. Apregoar<br />

Apreixar, v. Apressar 2. Abraçar<br />

Apreixo, s.m. Abraço<br />

Apren<strong>de</strong>r, v. Apren<strong>de</strong>r<br />

Aprendiz, s.m. Aprendiz<br />

Aprendizaxe, s.m. Aprendizagem<br />

Aprensibre, V. Aprensivo<br />

Aprensión, s.f. Apreensão<br />

Aprensivo, adj. Apreensivo<br />

Apresar, V. Apresurar<br />

Apresentación, s.f. Apresentação<br />

Apresentador, adj. e s.m. Apresentador<br />

Apresentar, v. Apresentar<br />

Aprestar, v. Aprestar<br />

Apresurar, v. Apressar<br />

Apreta, V. Aperta<br />

Apreto, V. Aperto<br />

Apretura, V. Apertura<br />

Apricar, v. Aplicar<br />

Aprisioar, v Aprisionar<br />

Aproar, v. Aproar<br />

Aprobación, s.f. Aprovação<br />

Aprobar, v. Aprovar<br />

Aprofundar, v. Aprofundar<br />

Aprontar, v. Aprontar<br />

Apropiación, s.f. Apropriação<br />

Apropiado, adj. Apropriado<br />

Apropiar, v. Apropriar<br />

Apropincuación, s.f. Apropinquação<br />

Apropincuar, v. Apropinquar<br />

Aprouguer, V. Apracer<br />

Aprousimación, s.f. Aproximação<br />

Aprousimar, v. Aproximar<br />

Aprouver, V. Aprouguer<br />

Aproveitabre, adj. Aproveitável<br />

Aproveitamento, s.m. Aproveitamento<br />

Aproveitanza, V. Aproveitamento<br />

Aproveitar, v. Aproveitar<br />

Aproveitoso, V. Proveitoso<br />

Aptitú, <strong>de</strong>, s.f. Aptidão<br />

Apto, adj. Apto<br />

Apuar, v. Apoiar, <strong>de</strong>scansar<br />

Apuñalar, v. Apunhalar<br />

Apupar, v. Apupar<br />

Apupo, s.m. Apupo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Apurado, adj. Apurado<br />

Apurar, v. Apurar<br />

Apurativo, adj. Apurativo<br />

Apuro, s.m. Apuro<br />

Aquecedor, adj. e s.m. Aquecedor<br />

Aquecemento, s.m. Aquecimento<br />

Aquecer, v. Aquecer<br />

Aquedanza, s.f. Sossego<br />

Aquedar, v. Sossegar<br />

Aquel, pron. Aquele,<br />

Aquela, s.f. Desgraça 2. Defeito 3.<br />

cuidado, carinho 4. Temor 5. Vergonha,<br />

pudor 6. Afeto 7. Afã 8.<br />

Humor 9. Manha 10. Presunção<br />

11. Impressão<br />

Aquelar, v. Aquelar<br />

Aquele, V. Aquel<br />

Aquelo, V. Aquilo<br />

Aquén, adv. Aquém<br />

Aquentar, v. Aquentar<br />

Aquescencia, V. Aquiescencia<br />

Aquese, pron. Esse<br />

Aquestar, V. Aquelar<br />

Aqueste, pron. Este<br />

Aquí, adv. Aqui<br />

Aquiescencia, s.f. Aquiescência<br />

Aquil, V. Aquel<br />

Aquilatar, v. Aquilatar<br />

Aquilo, pron. Aquilo<br />

Aquilón, s.m. Aquilão<br />

Aquiñoar, v. Aquinhoar<br />

Aquiste, V. Aguaste<br />

Ar, s.m. Ar<br />

Ara, s.f. Ara<br />

Ará, V. Arán<br />

Arabre, adj. Arável<br />

Arada, s.f. Arada<br />

Arado, s.m. Arado<br />

Arador, s.m. Arador<br />

Aradura, s.f. Aradura<br />

Araldo, s.m. Heraldo<br />

Arambre, V. Arámeo<br />

Arame, s.m. Arame<br />

Arámeo, V. Aramio<br />

Aramio, V. Arame<br />

Arán, V. Araña<br />

Araña, s.f. Aranha<br />

Arar, v. Arar<br />

Arastora, adv. Nesta hora, neste<br />

momento<br />

Arauco, s.m. Varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> uva tinta<br />

Arauto, s.m. Arauto<br />

Arbidrio, V. Arbitrio<br />

Árbidro, V. Álbitro<br />

Arbitramento, s.m. Arbitramento<br />

Arbitrar, v. Arbitrar<br />

Arbitrariedá, <strong>de</strong>, s.f. Arbitrarieda<strong>de</strong><br />

Arbitrario, adj. Arbitrário<br />

Arbitraxe, s.m. Arbitragem<br />

Arbitrio, s.m. Arbítrio


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 407<br />

Árbitro, s.m. Árbitro<br />

Árbole, V. Árbore<br />

Arboledo, V. Arboredo<br />

Árbor, V. Árbore<br />

Arborado, V. Arboredo<br />

Árbore, s.m. Árvore<br />

Arborecer, v. Alborescer<br />

Arboredo, s.m. Arvoredo<br />

Arborista, s.m. e s.f. Arborista<br />

Arbre, V. Árbore<br />

Arbusto, s.m. Arbusto<br />

Arca, s.f. Arca<br />

Arcabouzo, s.m. Arcabouço<br />

Arcabouceiría, s.f. Arcabuzaria<br />

Arcabuceiro, s.m. Arcabuzeiro<br />

Arcabuz, s.m. Arcabuz<br />

Arcabuzada, s.f. Arcabuzada<br />

Arcabuzar, v. Arcabuzar<br />

Arcada, s.f. Arcada<br />

Arcaico, adj. Arcaico<br />

Arcaísmo, s.m. Arcaísmo<br />

Arcano, s.m. e adj. Arcano<br />

Arcánxel, s.m. Arcanjo<br />

Arcanxo, V. Arcánxel<br />

Arcar, v. Arcar<br />

Arcaz, s.m. Arcaz<br />

Arcázar, V. Alcácere<br />

Arcebispá<strong>de</strong>go, V. Arcebispado<br />

Arcebispado, s.m. Arcebispado<br />

Arcebispal, adj. Arcebispal<br />

Arcebispo, s.m. Arcebispo<br />

Arcediagá<strong>de</strong>go, V. Arcediagado<br />

Arcediagado, s.m. Arcediagado<br />

Arcediago, s.m. Arcediago<br />

Arciprestá<strong>de</strong>go, s.m. Arciprestado<br />

Arcipreste, s.m. Arcipreste<br />

Arco, s.m. Arco<br />

Archiconfradía, s.f. Arquiconfraria<br />

Archiconfraría, V. Archiconfradía<br />

Archipélago, s.m. Arquipélago<br />

Archivar, v. Arquivar<br />

Archivista, s.m. e s.f. Arquivista<br />

Archivo, s. ni. Arquivo<br />

Ar<strong>de</strong>mento, V. Ardimento<br />

Ar<strong>de</strong>ncia, s.f. Ardência<br />

Ar<strong>de</strong>ncioso, adj. Ar<strong>de</strong>nte, fogoso<br />

Ar<strong>de</strong>nte, adj. Ar<strong>de</strong>nte<br />

Ar<strong>de</strong>ntía, s.f. Ar<strong>de</strong>ntia<br />

Ar<strong>de</strong>ntío, V. Ar<strong>de</strong>ntía<br />

Ar<strong>de</strong>r, v. Ar<strong>de</strong>r<br />

Ar<strong>de</strong>sío, adj. Ardoroso<br />

Ardi<strong>de</strong>, s.m. Ardil<br />

Ardi<strong>de</strong>za, s.f. Ardi<strong>de</strong>z<br />

Ardido, adj. Ardido<br />

Árdigo, adj Árido<br />

Ardimento, s.m. Ardimento<br />

Ardor, s.m. Ardor<br />

Ardorento, adj. Ardoroso<br />

Arduo, adj. Árduo<br />

Are, V. Área<br />

Area, s.f. Areia<br />

Área, s.f. Área<br />

Areal, s.f. Areal<br />

Areeira, V. Areal<br />

Areento, adj. Areento<br />

Areífero, adj. Arenífero<br />

Areiforme, adj. Areniforme<br />

Arela, s.f. Ânsia<br />

Arelar. v. Ansiar<br />

Aranque, V. Arenque<br />

Arenque, s.m. Arenque<br />

Areoso, adj. Arenoso<br />

Arestora, V. Arastora<br />

Argamasa, s.f. Argamassa<br />

Argamasar, v. Argamassar<br />

Argola, s.f. Argola<br />

Argucia, s.f. Argúcia<br />

Arguir, v. Argüir<br />

Argumentación, s.f. Argumentação<br />

Ari<strong>de</strong>z, s.f. Ari<strong>de</strong>z<br />

Ari<strong>de</strong>za, V. Ari<strong>de</strong>z<br />

Árido, adj. Árido<br />

Ariolar, V. Adiviñar<br />

Arisipela, s.f. Erisipela<br />

Arma, s.f. Arma<br />

Armación, s.f. Armação<br />

Armada, s.f. Armada<br />

Armadilla, s.f. Armadilha<br />

Armador, s.m. Armador<br />

Armadura, s.f. Armadura<br />

Armamento, s.m. Armamento<br />

Armar, v. Armar<br />

Armaría, s.f. Armaria<br />

Armeiría, V. Armaría<br />

Armeiro, s.m. Armeiro<br />

Armífero, adj. Armífero<br />

Armisticio, s.m. Armistício<br />

Armíxero, adj. Armígero<br />

Armonía, s.f. Harmonia<br />

Armónico, adj. Harmônico<br />

Armonioso, adj. Harmonioso<br />

Armonizar, v. Harmonizar<br />

Armoricán, adj. e s.m. Armoricano<br />

Aro, s.m. Aro<br />

Aroeira, s.f. Aroeira<br />

Aroma, s.m. Aroma<br />

Aromático, adj. Aromático<br />

Aromatizante, adj. Aromatizante<br />

Aromatizar, v. Aromatizar<br />

Aroso, V. Airoso<br />

Arpa, s.f. Harpa<br />

Arpexar, v. Arpejar<br />

Arpexo, s.m. Arpejo<br />

Arpoar, v. Arpoar<br />

Arpón, s.m. Arpão<br />

Arquear, v. Arquear<br />

Arqueaxe, s.m. Arqueação<br />

Arqueiro, s.m. Arqueiro<br />

Arqueo, s.m. Arqueio<br />

Arqueólogo, s.m. Arqueólogo<br />

Arqueoloxía, s.f. Arqueologia<br />

Arqueolóxico, adj. Arqueológico<br />

Arquictecto, s.m. Arquiteto<br />

Arquitectura, s.f. Arquitetura<br />

Arquivar. V. Archivar<br />

Arrá, V. Arrán<br />

Arrabal<strong>de</strong>, s.m. Arrabal<strong>de</strong><br />

Arrabaldo, V. Arrabal<strong>de</strong><br />

Arrafén, s.m. Refém<br />

Arriar, v. Raiar<br />

Arraigar, V. Arraizar<br />

Arraizar, v. Arraigar<br />

Arrán, V. Ran<br />

Arranxo, s.m. Arranjo<br />

Arrañadura, s.f. Arranhadura<br />

Ariañar, v. Arranhar<br />

Arrasador, adj. e s.m. Arrasador<br />

Arrasadura, s.f. Arrasadura<br />

Arrasar, v. Arrasar<br />

Arrastar, v. Arrastrar<br />

Arrastroar, V. Arrastrar<br />

Arrazoamento, s.m. Arrazoamento<br />

Arrazoar, v. Arrazoar<br />

Arrebañar, v. Arrebanhar<br />

Arrebatador, adj. e s.m. Arrebatador<br />

Arrebatadura, V. Arrebatamento<br />

Arrebatamento, s m. Arrebatamento<br />

Arrebatar, v. Arrebatar<br />

Arrebol, s.m. Arrebol<br />

Arrecear, V. Recear<br />

Arreceo, V. Receo<br />

Arrecer, V. Arrefecer<br />

Arrecife. s.m. Arrecife<br />

Arrecoller, V. Recoller<br />

Aneconchegar, v. Juntar<br />

Arrecordar, V. Recordar<br />

Arrecú, s.m. Recuo<br />

Arrecuar, V. Recuar<br />

Arreda! interj. Arreda!<br />

Arredar, v. Arredar<br />

Arredas, s.f. pl. Desculpas, pretextos<br />

Arre<strong>de</strong>dor, V. Arredor<br />

Arredío, adj. Arredio<br />

Arredonda, V. Arredor<br />

Arredondado, adj. Arredondado<br />

Arredondar, v. Arredondar<br />

Arredor, adv. Arredor<br />

Arrefecer, v. Arrefecer<br />

Arrefén, V. Arrafén<br />

Arrefriar, v. Esfriar<br />

Arregalar, v. Arregalar<br />

Arregañar, v. Arreganhar<br />

Arrelembrar, V. Relembrar<br />

Arrematar, v. Arrematar<br />

Arremate, s.m. Arremate<br />

Arremedar, v. Arremedar<br />

Arremediar, V. Remediar<br />

Arremedo, s.m. Arremedo<br />

Arremelar, V. Arregalar<br />

Arremuiñar, v. Remoinhar<br />

Arremuíño, s.m. Remoinho<br />

Arrendador, s.m. Arrendador<br />

Arrendamento, s.m. Arrendamento


408<br />

Arrendar, v. Arrendar<br />

Arrendatario, s.m. Arrendatário<br />

Arrendo, V. Arrendamento<br />

Arrenegar, v. Renegar<br />

Arrenego, s.m. Arrenego<br />

Arrente, V. Arrentes<br />

Arrentes, V. Rentes<br />

Arreo, s.m. Arreio<br />

Arreo, adv. Sucessivamente<br />

Arreparar, V. Reparar<br />

Arrepartir, V. Repartir<br />

Arrepentimento, s.m. Arrependimento<br />

Arrepentirse, v. Arrepen<strong>de</strong>r-se<br />

Arrepiante, adj. Arrepiante<br />

Arrepiar, v. Arrepiar<br />

Arrepío, s.m. Arrepio<br />

Arresgado, V. Arriscado<br />

Arresgar, V. Arriscar<br />

Arretirar, v. Retirar<br />

Arrevolver, V. Revolver<br />

Arriar, v. Arriar<br />

Arriba, adv. Arriba<br />

Arribada, s.f. Arribada<br />

Arribar, v. Arribar<br />

Arricuar, V. Arrecuar<br />

Arrieiro, s.m. Arrieiro<br />

Arrimo, s.m. Arrimo<br />

Arrincar, v. Arrancar<br />

Arripiante, V. Arrepiante<br />

Arripiar, V. Arrepiar<br />

Arripío, V. Arrepío<br />

Arriquecer, V. Enriquecer<br />

Arriscado, adj. Arriscado<br />

Arriscar, v. Arriscar<br />

Arrisco, V. Risco<br />

Arrisgado, V. Arriscado<br />

Arrisgar, V. Arriscar<br />

Arroba, s.f. Arroba<br />

Arrochar, v. Arrochar<br />

Arro<strong>de</strong>ar, v. Arro<strong>de</strong>ar<br />

Arrogancia, s.f. Arrogância<br />

Arrogante, adj. Arrogante<br />

Arrogar, v. Arrogar<br />

Arroiar, v. Arroiar<br />

Arroído, V. Arruído<br />

Arroio, s.m. Arroio<br />

Arromedar, V. Arremedar<br />

Arromedo, V. Arremedo<br />

Arrostar, v. Arrostar<br />

Arrotar, v. Arrotar<br />

Arroto, s.m. Arroto<br />

Arroz, s.m. Arroz<br />

Arruído, V. Ruido<br />

Arruinado, adj. Arruinado<br />

Arruinador, adj. e s.m. Arruinador<br />

Arruinamento, s.m. Arruinamento<br />

Arruinar, v. Arruinar<br />

Arrolar. v. Arrulhar<br />

Arrulo, s.m. Arrulho<br />

Arseal, V. Arsenal<br />

Arsenal, s.m. Arsenal<br />

Arsénico, s.m. Arsênico<br />

Arte, s.m. e s.f. Arte<br />

Arteiro, adj. Arteiro<br />

Artemexón, V. Artemisa<br />

Artemisa, s.f. Artemísia<br />

Artemise, V. Artemixa<br />

Artemixa, V. Artemixe<br />

Artemixe, V. Artemisa<br />

Arteria, s.f. Artéria<br />

Arterial. adj. Arterial<br />

Arterioesclerose, s.f. Arterioesclerose<br />

Artesán, s.f. Artesão<br />

Artesián, adj. Artesiano<br />

Articulación, s.f. Articulação<br />

Articular, v. Articular<br />

Articulista, s.m. e s.f. Articulista<br />

Artículo, s.m. Artigo<br />

Artífece, V. Artífice<br />

Artífice, s.m. e s.f. Artífice<br />

Artificial, adj. Artificial<br />

Artificio, s.m. Artifício<br />

Artificioso, adj. Artificioso<br />

Artilleiro, s.m. Artilheiro<br />

Artilleiría, s.f. Artilharia<br />

Artimaña, s.f. Artimanha<br />

Artista, s.m. e s.f. Artista<br />

Arúspice, s.m. Arúspice<br />

Arvícola, adj. Arvícola<br />

Arxentar, v. Argentar<br />

Arxénteo, adj. Argênteo<br />

Arxentífero, adj. Argentífero<br />

Arxentino, adj. e s m. Argentino<br />

Arxila, s.f. Argila<br />

Arxileiro, V. Arxiloso<br />

Arxiloso, adj. Argiloso<br />

Arxivo, adj. e s.m. Argivo<br />

Asa, s.f. Asa<br />

Asacramentar, v. Sacramentar<br />

Asado, adj. Assado<br />

Asalarear, V. Asalariar<br />

Asalariar, v. Assalariar<br />

Asaltar, v. Assaltar<br />

Asalto, s.m. Assalto<br />

Asambrea, s.f. Assembléia<br />

Asar, v. Assar<br />

Asaz, adv. Assaz<br />

Asbesto, s.m. Asbesto<br />

Áscaro, V. Asco<br />

Ascaso, adv. Acaso<br />

Ascen<strong>de</strong>ncia, s.f. Ascendência<br />

Ascen<strong>de</strong>nte, s.m. e s.f. Ascen<strong>de</strong>te<br />

Ascen<strong>de</strong>r, v. Ascen<strong>de</strong>r<br />

Ascensión, s.f. Ascensão<br />

Ascensón, V. Ascensión<br />

Asco, s.m. Asco<br />

Ascoitar, V. Escoitar<br />

Ascon<strong>de</strong>r, V. Escon<strong>de</strong>r<br />

Ascondido, V. Escondido<br />

Ascorosidá, <strong>de</strong>, s.f. Ascosida<strong>de</strong>,<br />

Ascoroso, adj. Asqueroso<br />

Áscua, s.f. Áscua<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Ascuitar, V. Ascoitar<br />

Aseado, adj. Asseado<br />

Asear, v. Assear<br />

Asedar, v. Assedar<br />

Ase<strong>de</strong>rex, V. Axedrez<br />

Asediar, v. Assediar<br />

Asedio, s.m. Assédio<br />

Aseguranza, s.f. Segurança<br />

Asegurar, v. Assegurar<br />

Aselar, V. Asellar<br />

Asellar, V. Selar<br />

Asembra, adv. Juntos<br />

Asembrar, v. Juntar, reunir<br />

Asemellanza, V. Semellanza<br />

Asemellar, V. Semellar<br />

Asenso, V. Asentimento<br />

Asentada, s.f. Assentada<br />

Asentar, v. Assentar<br />

Asentimento, s.m. Assentimento<br />

Asentir, v. Assentir<br />

Asento, s.m. Assento<br />

Aseñorearse, v. Assenhorear-se<br />

Aseo, s.m. Asseio<br />

Aserción, s.f. Asserção<br />

Aserear, v. Serenar<br />

Aserenar, V. Aserear<br />

Asesegar, V. Soregar<br />

Asesego, V. Asosego<br />

Asesor, adj. e s.m. Assessor<br />

Asesorar, v. Assessorar<br />

Asfisiante, V. Asfixante<br />

Asfisiar, V. Asfixar<br />

Asfixa, s.f. Asfixia<br />

Asfixante, adj. Asfixiante<br />

Afixar, v. Asfixiar<br />

Así, adv. Assim<br />

Asía, V. Acedía<br />

Asiduidá, <strong>de</strong>, s.f. Assiduida<strong>de</strong><br />

Asieu, V. Abofé<br />

Asilado, s.m. Asilado<br />

Asilar, v. Asilar<br />

Asilo, s.m. Asilo<br />

Asimesmo, adv. Também<br />

Asimilabre, adj. Assimilável<br />

Asimilación, s.f. Assimilação<br />

Asimilar, v. Assimilar<br />

Asín, V. Asina<br />

Asina, V. Así<br />

Asiñalamento, s.m. Assinalamento<br />

Asinalar, V. Asiñalar<br />

Asiñalar, v. Assinalar<br />

Asir, v. Agarrar<br />

Asisado, adj. Assisado<br />

Asisinar, v. Assassinar<br />

Asisinato, s.m. Assassinato<br />

Asisino, s.m. Assassino<br />

Asistencia, s.f. Assistência<br />

Asistir, v. Assistir<br />

Asma, s.f. Asma<br />

Asmáteco, V. Asmático<br />

Asmático, adj. Asmático<br />

Asnada, s.f. Asnada


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 409<br />

Asnal, adj. Asnal<br />

Asneira, s.f. Asneira<br />

Asneirada, s.f. Asneirada<br />

Asneiro, adj. e s.m. Asneiro<br />

Asno, s.f. Asno<br />

Asoancia, s.f. Assonância<br />

Asoante, adj. Assoante<br />

Asoberbar, v. Asoberbar<br />

Asoberbiar, V. Asoberbar<br />

Asobiador, adj. e s.m. Assobiador<br />

Asobiante, adj. Assobiante<br />

Asobiar, v. Assobiar<br />

Asobío, s.m. Assobio<br />

Asociación, s.f. Associação<br />

Asociado, adj. e s.m. Associado<br />

Asociar, v. Associar<br />

Asolación, V. Asolamento<br />

Asolamento, s.m. Assolamento<br />

Asolar, v. Assolar<br />

Asoldadar, v. Assoldadar<br />

Asomar, v. Assomar<br />

Asombrar, v. Assombrar<br />

Asombro, s.m. Assombro<br />

Asombroso, adj. Assombroso<br />

Asomellanza, V. Asemellanza<br />

Asomellar, V. Asemellar<br />

Asomentes, adv. Tão logo<br />

Asomo, s.m. Assomo<br />

Asopra<strong>de</strong>la, s.f. Assopra<strong>de</strong>la<br />

Asoprador, s.m. Assoprador<br />

Asoprar, v. Assoprar<br />

Asosegado, V. Sosegado<br />

Asosegar, V. Sosegar<br />

Asosego, V. Sosego<br />

Aspárago, s.m. Aspargo<br />

Ásparo, V. Áspero<br />

Aspera, V. Espera<br />

Asperar, V. Esperar<br />

Aspereza, s.f. Aspereza<br />

Áspero, adj. Áspero<br />

Aspersón, s.f. Aspersão<br />

Aspersorio, s.m. Aspersório<br />

Áspi<strong>de</strong>, s.m. Áspi<strong>de</strong><br />

Aspiración, s.f. Aspiração<br />

Aspirante, s.m. e s.f. Aspirante<br />

Aspirar, v. Aspirar<br />

Aspro, V. Áspero<br />

Asquerosidá, <strong>de</strong>, s.f. Asquerosida<strong>de</strong><br />

Asqueroso, adj. Asqueroso<br />

Asteísmo, s.m. Asteísmo<br />

Asteria, s.f. Astéria<br />

Asterisco, s.m. Asterisco<br />

Astral, adj. Astral<br />

Astrevemento, V. Atrevemento<br />

Astrever, V. Atrever<br />

Astrevido, V. Atrevido<br />

Astrinxencia, s.f. Adstringência<br />

Astrinxente, adj. Adstringente<br />

Astrinxir, v. Adstringir<br />

Astro, s.m. Astro<br />

Astrólogo, s.m. Astrólogo<br />

Astroloxía, s.f. Astrologia<br />

Astrolóxico, adj. Astrológico<br />

Astronomía, s.f. Astronomia<br />

Astrónomo, s.m. Astrônomo<br />

Astrucia, V. Astucia<br />

Astrucioso, V. Astucioso<br />

Astucia, s.f. Astúcia<br />

Astucioso, adj. Astucioso<br />

Astutez, V. Astrucia<br />

Astuto, adj. Astuto<br />

Asunto, s.m. Assunto<br />

Asustadizo, adj. Assustadiço<br />

Ataballoamento, s.m. Atabalhoamento<br />

Ataballoar, v. Atabalhoar<br />

Atacabre, adj. Atacável<br />

Atacar, v. Atacar. 2. Enganchar<br />

Atalaiar, v. Atalaiar<br />

Atallar, v. Atalhar<br />

AtaIlo, s.m. Atalho<br />

Atambor, s.m. Tambor<br />

Atán, V. Tan<br />

Atanxer, V. Tanxer<br />

Ataque, s.m. Ataque<br />

Atar, v. Atar<br />

Atarantado, adj. Atarantado<br />

Atarantar, v. Atarantar<br />

Atar<strong>de</strong>cer, V. Entar<strong>de</strong>cer<br />

Atarefar, v. Atarefar<br />

Ataú<strong>de</strong>, s.m. Ataú<strong>de</strong><br />

Atediar, v. Entediar<br />

Atemer, V. Temer<br />

Atención, s.f. Atenção<br />

Atentar, v. Atentar<br />

Atesourar, v. Entesourar<br />

Atinar, v. Atinar<br />

Atitú, <strong>de</strong>, s.f. Atitu<strong>de</strong><br />

Atizar, V. Atiçar. 2. Dar<br />

Ato, s.m. Ato. 2. Bum-bum<br />

Atopar, v. Achar<br />

Atordar, V. Atordoar<br />

Ator<strong>de</strong>cer, V. Atordoar<br />

Atordoamento, s.m. Atordoamento<br />

Atordoante, adj. Atordoante<br />

Atordoar, v. Atordoar<br />

Atormentar, v. Atormentar<br />

Atraca<strong>de</strong>iro, s.m. Atracadouro<br />

Atracar, v. Atracar<br />

Atracción, s.f. Atração<br />

Atraente, adj. Atraente<br />

Atraer, v. Atrair<br />

Atrapalhar, v. Confundir, perturbar,<br />

atrapalhar<br />

Atraguer, V. Atraer<br />

Atraidorar, V. Atraizoar<br />

Atraizoar, v. Atraiçoar<br />

Atranquilar, v. Tranqüilizar<br />

Atrás, adv. Atrás<br />

Atravesar, v. Atravessar<br />

Atreizoar, V. Atraizoar<br />

Atreo, V. Adro<br />

Atrevemento, s.m. Atrevimento<br />

Atrever, v. Atrever<br />

Atrevido, adj. Atrevido<br />

Atribuir, v. Atribuir<br />

Atrincheiramento, s.m. Entrincheiramento<br />

Atrincheirar, v. Entrincheirar<br />

Atristar, V. Atristecer<br />

Atristecer, V. Entristecer<br />

Atristurar, V. Atristar<br />

Atrito, s.m. Atrito<br />

Atroada, s.f. Atroada<br />

Atroador, adj. Atroador<br />

Atroamento, s.m. Atroamento<br />

Atroante, adj. Atroante<br />

Atroar, v. Atroar<br />

Atrocidá, <strong>de</strong>, s.f. Atrocida<strong>de</strong><br />

Atún, s.m. Atum<br />

Aturador, adj. e s.m. Aturador<br />

Aturar, v. Aturar<br />

Aturdimento, s.m. Aturdimento<br />

Aturdir, v. Aturdir<br />

Audacia, s.f. Audácia<br />

Audacioso, adj. Audacioso<br />

Audiencia, s.f. Audiência<br />

Audición, s.f. Audição<br />

Auditório, s.m. Auditório<br />

Auga, s.f. Água<br />

Augaceiro, s.m. Aguaceiro<br />

Auguacento, adj. Aguacento<br />

Augacheiro, V. Augacento<br />

Augaforte, s.f. Água-forte<br />

Augafortista, adj. Água-fortista<br />

Augamel, s.m. Água-mel<br />

mugar, v. Aguar<br />

Augar<strong>de</strong>nte, s.f. Aguar<strong>de</strong>nte<br />

Augar<strong>de</strong>nteiro, s.m. Aguar<strong>de</strong>nteiro<br />

Augaxento, V. Augacento<br />

Augaxoso, V. Augacento<br />

Áugoa, V. Áugua<br />

Áugua, V. Auga<br />

Aula, s.f. Aula<br />

Aumentar, v. Aumentar<br />

Aumentativo, adj. Aumentativo<br />

Aumento, s.m. Aumento<br />

Aunar, V. Xexuar<br />

Auno, V. Xexún<br />

Áureo, adj. Áureo<br />

Aurífero, adj. Aurífero<br />

Aurora, s.f. Aurora<br />

Ausento, adj. e s.m. Ausente<br />

Ausiliar, v. Auxiliar<br />

Ausilio, s.m. Auxílio<br />

Austeridá, <strong>de</strong>, s.f. Austerida<strong>de</strong><br />

Auténtica, s.f. Auténtica<br />

Autenticidá, <strong>de</strong>, s.f. Autenticida<strong>de</strong><br />

Autóctono, adj. e s.m. Autóctone<br />

Automático, adj. Automático<br />

Autómato, s.m. Autômato<br />

Automóvile, s.m. Automóvel<br />

Autoridá, <strong>de</strong>, s.f. Autorida<strong>de</strong><br />

Autro, V. Outro


410<br />

Auxe, s.m. Auge<br />

Avaliación, s.f. Avaliação<br />

Avaliar, v. Avaliar<br />

Avaluación, V. Avaliación<br />

Avaluar, V. Avaliar<br />

Avangarda, V. Vangarda<br />

Avangardismo, V. Vangardismo<br />

vangardista, V. Vangardista<br />

vantal, s.m. Avental<br />

Avantar, v. Avançar<br />

Avantaxado, adj. Avantajado<br />

Avantaxar, v. Avantajar<br />

Avantaxe, s.f. Vantagem<br />

Avante, adv. Avante<br />

Avanxélico, V. Evanxélico<br />

Avanxelio, V. Evanxelio<br />

Avanxelista, V. Evanxelista<br />

Avanxelizar, V. Evanxelizar<br />

Avanxeo, V. Evanxelio<br />

Avanzo, s.m. Avanço<br />

Avarento, adj. e s.m. Avarento<br />

Avareza, s.f. Avareza<br />

Avaría, s.f. Avaria<br />

Avariar, v. Avariar<br />

Avaricia, V. Avareza<br />

Avaricioso, V. Avarento<br />

Avaro, adi. e s.m. Avaro<br />

Ave, s.f. Ave<br />

Avea, s.f. Aveia<br />

Aveciñamento, s.f. Avizinhação<br />

Aveciñar, v. Avizinhar<br />

Aveláa, s.f. Avelã<br />

Avelán, V. Avelana<br />

Avelana, V. Aveláa<br />

Avelanedo, V. Avelaneireda<br />

Avelaneira, V. Aveleira<br />

Avelaneirada, V. Aveleireda<br />

Aveleda, V. Aveleira<br />

Aveledo, V. Aveleiredo<br />

Aveleira, s.f. Aveleira<br />

Aveleiral, s.m. Aveleiral<br />

Aveleireda, s.f. Avelanal<br />

Avelendo, V. Aveleireda<br />

Avellentar, v. Avelhantar<br />

Avental, V. Avantal<br />

Aventaxar, V. Avantaxar<br />

Aventaxe, V. Avantaxe<br />

Avento, V. Advento<br />

Aventura, s.f. Aventura<br />

Aventurar, v. Aventurar<br />

Aventureiro, adj. e s.m. Aventureiro<br />

Avenza, s.f. Fazenda, bens. 2. Conjunto<br />

<strong>de</strong> gado lanar 3. Acordo<br />

Avergonzar, V. Avergoñar<br />

Avergoñar, v. Avergonhar<br />

Averiguar, v. Averiguar<br />

Averno, s.m. Averno<br />

Aversión, s.m. Aversão<br />

Avesas, (Às), loc. (Às) avessas<br />

Avesío, adj. Sombrio<br />

Aveso, adj. e s.m. Avesso<br />

Avezar, v. Avezar<br />

Aviación, s.f. Aviação<br />

Aviador, s.m. Aviador<br />

Aviamento, s.m. Aviamento<br />

Aviar, v. Aviar<br />

Avi<strong>de</strong>z, s.f. Avi<strong>de</strong>z<br />

Ávido, adj. Ávido<br />

Aviltación, s.f. AviItação<br />

Aviltamento, s.m. Aviltamento<br />

Aviltanza, V. Aviltamento<br />

Aviltar, v. Aviltar<br />

Avinagrar, v. Avinagrar<br />

Avincular, v. Vincular<br />

Avir, v. Avir<br />

Avisador, adj. e s.m. Avisador<br />

Avisar, v. Avisar<br />

Aviso, s.m. Aviso<br />

Avistar, v. Avistar<br />

Avivamento, s.m. Avivamento<br />

Avivar, v. Avivar<br />

Avocación, s.f. Avocação<br />

Avocar, v. Avocar<br />

Axadrez, V. Axedrez<br />

Axaezar, v. Ajaezar<br />

Axe, s.m. Injúria<br />

Axedrez, s.m. Xadrez<br />

Axedrezado, adj. Axadrezado<br />

Axeitar, v. Ajeitar<br />

Axencia, s.f. Agência<br />

Axenciar, v. Agenciar<br />

Axencieiro, adj. Agenciador<br />

Axencioso, V. Axencieiro<br />

Axenda, s.f. Agenda<br />

Axenegar, v. Dirigir<br />

Axenesia, s.f. Agenesia<br />

Axenésico, adj. Agenésico<br />

Axente. adi. e s.m. e s.f. Agente<br />

Axeonllar, V. Axionllar<br />

Axigantado, adj. Agigantado<br />

Axigantar, v. Agigantar<br />

Áxil, V. Áxile<br />

Axila, s.f. Axila<br />

Áxile, adj. Ágil<br />

Axilidá, <strong>de</strong>, s.f. Agilida<strong>de</strong><br />

Axio, s.m. Ágio<br />

Axionllar. V. Axoellar<br />

Axiotage, s.m. Agiotagem<br />

Axiotista, s.m. Agiota<br />

Axitabre, adj. Agitável<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Axitación, s.f. Agitação<br />

Axitado, adj. Agitado<br />

Axitador, s.m. Agitador<br />

Axitanado, adj. Aciganado<br />

Axitanarse, v. Aciganar-se<br />

Axitar, v. Agitar<br />

Axobedar, v. Guardar, escon<strong>de</strong>r<br />

Axoellar, v. Ajoelhar<br />

Axoenllar, V. Axionllar<br />

Axofradura, s.f. Enxoframento<br />

Axofrar, v. Enxofrar<br />

Axofre, s.m. Enxofre<br />

Axollar, V. Axoenllar<br />

Axordar, V. Axor<strong>de</strong>cer<br />

Axor<strong>de</strong>cedor, adj. Ensur<strong>de</strong>cedor<br />

Axor<strong>de</strong>cemento, s.m. Ensur<strong>de</strong>cimento<br />

Axor<strong>de</strong>cer, v. Ensur<strong>de</strong>cer<br />

Axornalado, adj. Ajornalado<br />

Axornalar, v. Ajornalar<br />

Axotar, v. Enxotar<br />

Axuda, s.f. Ajuda<br />

Axuda<strong>de</strong>iro, V. Axudante<br />

Axudador, adj. e s.m. Ajudador<br />

Axudante, adj. e s.m. e s.f. Ajudante<br />

Axudar, v. Ajudar<br />

Axuntar, v. Ajuntar<br />

Axuramentar, V. Xuramentar<br />

Axuso, adj. Abaixo<br />

Axustar, v. Ajusiar<br />

Axuste, s.m. Ajuste<br />

Azafrán, s.m. Açafrão<br />

Azafranar, v. Açafroar<br />

Azagaia, s.f. Azagaia<br />

Azagaiada, s.f. Azagaiada<br />

Azagaiar, s.m. Azagaiar<br />

Azo, s.m. Azo<br />

Azorrague, s.m. Azorrague<br />

Azou, V. Azougue<br />

Azougado, adj. Azougado<br />

Azougar, v. Azougar<br />

Azougue, s.m. Azougue<br />

Azucea, V. Azucena<br />

Azucena, s.f. Açucena<br />

Azucrado, adj. Açucarado<br />

Azucrar, v. Açucarar<br />

Azucre, s.m. Açúcar<br />

Azul, adj. e s.m. Azul<br />

Azulado, adj. Azulado<br />

Azular, v. Azular<br />

Azulexar, v. Azulejar<br />

Azulexo, s.m. Azulejo<br />

Azur, V. Azul


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 411<br />

Baba, s.f. Baba<br />

Babar, v. Babar<br />

Babeiro, s.m.Babeiro<br />

Babilonia, s.f. Babilônia<br />

Bacalau, s.m. Bacalhau<br />

Bacallau, V. Bacalau<br />

Badal, s.m. Badalo<br />

Badalada, s.f. Badalada<br />

Badalar, v. Badalar<br />

Badalo, V. Badal<br />

Badallo, V. Badalo<br />

Ba<strong>de</strong>a, V. Abadía<br />

Ba<strong>de</strong>lada, V. Badalada<br />

Ba<strong>de</strong>xo, s.m. Ba<strong>de</strong>jo<br />

Badía, s.f. Baía<br />

Badoco, adj. e s.m. Rústico. 2. Aparvalhado<br />

Badúa, adj. Tagarela<br />

Baduante, V. Badúa<br />

Baduar, v. Tagarelar, falar pelos cotovelos<br />

Badueiro, V. Badúa<br />

Baeta, s.f. Baeta<br />

Bafada, V. Bafarada<br />

Bafar, v. Baforar<br />

Bafarada, V. Baforada<br />

Bafeira, V. Baforada<br />

Bafexar, v. Bafejar<br />

Bafexo, s.m. Bafejo<br />

Bafo, s.m. Bafo<br />

Bafoar, v. Baforar<br />

Baforada, s.f. Baforada<br />

Bagatela, s.f. Bagatela<br />

Bagateleiro, s.m. Bagateleiro<br />

Bagaxe, s.f. Bagagem<br />

Bagaxeiro, s.m. Bagageiro<br />

Bagazo, s.m. Bagaço<br />

Bago, s.m. Bago<br />

Bágoa, s.f. Lágrima<br />

Bagoar, v. Lagrimejar<br />

Bágoo, s.m. Bago (báculo)<br />

Baguío, s.m. Tormenta<br />

Bagullento, adj. Bagulhento<br />

Bagullo, s.m. Bagulho<br />

Bailada, s.f. (<strong>de</strong>sus.) Bailada<br />

Baila<strong>de</strong>ira, s.f. Baila<strong>de</strong>ira<br />

Bailador, adj. e s.m. Bailador<br />

Bailanacriba, adj. Hipócrita<br />

Bailar, v. Bailar, dançar<br />

Bailarín, s.m. Bailarim<br />

Bailarina, s.f. Bailarina<br />

Baile, s.m. Baile, dança<br />

Bailía, s.f. Bailia<br />

Bailía, s.m. Bailio<br />

Baiña, s.f. Bainha<br />

Baio, adj. Baio<br />

Baionesa, adj. e s.f. Baionesa<br />

B<br />

Baioneta, s.f. Baioneta<br />

Baionetada, s.f. Baionetada<br />

Baiúca, s.f. Baiúca<br />

Baiuqueiro, adj. Baiuqueiro<br />

Baixa, s.f. Baixa<br />

Baixada, s.f. Baixada<br />

Baixamar, s.f. Baixa-mar<br />

Baixar, v. Baixar<br />

Baixedá, <strong>de</strong> V. Baixeza<br />

Baixel, s.m. Baixel<br />

Baixela, s.f. Baixela<br />

Baixeza, s.f. Baixeza<br />

Baixío, s.m. Baixio<br />

Baixo, adj. Baixo<br />

Baixorreleve, s.m. Baixo-relevo<br />

Baixura, s.f. Baixura<br />

Bala, s.f. Bala<br />

Balada, s.f. Balada<br />

Baladrón, s.m. Fanfarrão, balandrão<br />

Balaguste, s.m. Balaústre<br />

Balance, s.m. Balanço<br />

Balancear, v. Balancear<br />

Balanceo, s.m. Balanceio<br />

Balandra, s.f. Balandra<br />

Balandrán, s.m. Balandrau<br />

Balanza, v. Balança<br />

Balanzar, v. Balançar<br />

Balar, v. Balar, balir<br />

Balata, s.f. Balata, balada<br />

Balaustrada, s.f. Balaustrada<br />

Balaustrado, adj. Balaustrado<br />

Balaustrar, v. Balaustrar<br />

Balaustre, V. Balaguste<br />

Balbor, s.m. Zumbido<br />

Balbordo, V. Balburdio<br />

Balbucencia, s.f. Balbuciência<br />

Balbucente, v. Balbuciante<br />

Balbuciante, adj. Balbuciante<br />

Balbuciar, v. Balbuciar<br />

Balbucie, s.f. Balbúcie<br />

Balburdio, s.m. Balbúrdia<br />

Balcón, s.m. Balcão<br />

Balda, s.f. Balda<br />

Bal<strong>de</strong>, s.m. Bal<strong>de</strong><br />

Baldío, adj. Baldio<br />

Baldoar, v. Baldoar<br />

Baldreu, s.m. Baldréu<br />

Baldroa, s.f. Barriga<br />

Balea, s.f. Baleia<br />

Baleato, s.m. Baleato<br />

Baleeira, s.f. Baleeira<br />

Baleeiro, V. Baleeira<br />

Baleeiro, adj. Baleeiro<br />

Balestra, s.f. Balestra<br />

Balesteira, s.f. Balestreiro<br />

Balestilla, s.f. Balestilha<br />

Balía, V. Bailía<br />

Balido, s.m. Balido<br />

Balío, V. Bailío<br />

Balista, s.f. Balista<br />

Baliza, s.f. Baliza<br />

Balizamento, s.m. Balizamento<br />

Balneario, s.m. Balneário<br />

Balraventador, V. Balroventador<br />

Balraventar, V. Balroventar<br />

Balravento, V. Balrovento<br />

Balroventador, adj. Balroventeador<br />

Balroventar, V. Balroventear<br />

Balroventeador, adj. Barlaventeador<br />

Balroventear, v. Barlaventear<br />

Balrovento, s.m. Barlavento<br />

Balsa, s.f. Balsa<br />

Balsamar, V. Embalsamar<br />

Balsámico, adj. Balsâmico<br />

Baluarte, s.m. Baluarte<br />

Balustre, V. Balaustre<br />

Bambaleadura, s.f. Bambaleadura<br />

Bambaleante, adj. Bambaleante<br />

Bambalear, v. Bambalear<br />

Bambaleo, s.m. Bambaleio<br />

Bambo, adj. Bambo<br />

Bamboleadura, V. Bambaleadura<br />

Bamboleante, adj. Bamboleante<br />

Bambolear, v. Bambolear<br />

Bamboleo, s.m. Bamboleio<br />

Bambolina, s.f. Bambolina<br />

Banalidá, <strong>de</strong> s.f. Banalida<strong>de</strong><br />

Banana, s.f. Banana<br />

Bananeira, s.f. Bananeira<br />

Bancario, adj. Bancário<br />

Bancarrota, s.f. Bancarrota<br />

Banco, s.m. Banco<br />

Banda, s.f. Banda<br />

Bandada, s.f. Bandada<br />

Bandarillar, v. Bandarilhar<br />

Ban<strong>de</strong>rilheiro, s.m. Ban<strong>de</strong>rilheiro<br />

Ban<strong>de</strong>ira, s.f. Ban<strong>de</strong>ira<br />

Ban<strong>de</strong>irola, s.f. Ban<strong>de</strong>irola<br />

Ban<strong>de</strong>xa, s.f. Ban<strong>de</strong>ja<br />

Bandido, s.m. Bandido<br />

Bando, s.m. Bando<br />

Bandoleiro, s.m. Bandoleiro<br />

Bandolín, s.m. Bandolim<br />

Bandullo, s.m. Bandulho, pandulho<br />

Banición, s.f. Banimento<br />

Banir, v. Banir<br />

Banqueiro, s.m. Banqueiro<br />

Banqueta, s.f. Banqueta<br />

Banquetear v. Banquetear<br />

Bañar, v. Banhar<br />

Bañista, s.m. e s.f. Banhista<br />

Baño, s.m. Banho


412<br />

Barafunda, s.f. Barafunda<br />

Baranda, s.f. Varanda<br />

Barataría, sí. Barataria<br />

Baratear, v. Baratear<br />

Barateiro, adj. Barateiro<br />

Barateza, s.f. Barateza<br />

Barato, adj. Barato<br />

Báratro, s.m. Báratro<br />

Barba, s.f. Barba<br />

Barbaridá, <strong>de</strong> si. Barbarida<strong>de</strong><br />

Barbarie, s.f. Barbárie<br />

Barbarismo, s.m. Barbarismo<br />

Barbarizar, v. Barbarizar<br />

Bárbaro, adj. e s.m. Bárbaro<br />

Barbatana, s.f. Barbatana<br />

Barbaxola, s.f. Barbicha<br />

Barbechar, v. Arar<br />

Barbeiría, s.f. Barbearia<br />

Barbeiro, s.m. Barbeiro<br />

Barbilouro, adj. Barbilouro<br />

Barbirroibo, adj. Barbirruivo<br />

Barbirruibo, V. Barbirroibo<br />

Barbudo, adj. Barbudo<br />

Barbuxa, s.f. Barbicha<br />

Barca, s.f. Barba<br />

Barcaxe, s.m. Barcagem<br />

Barcaza, s.f. Barcaça<br />

Barco, s.m. Barco<br />

Barita, s.f. Barita<br />

Baritina, s.f. Baritina<br />

Barítono, s.m. Barítono<br />

Barlaventador, V. Balroventador<br />

Barlaventar, V. Balroventar<br />

Barlaventeador, V. Balroventador<br />

Barlaventear, V. Balroventar<br />

Barlavento, V. Balrovento<br />

Barma, s.f. Astúcia, dolo<br />

Baroado, V. Baronía<br />

Baroesa, V. Baronesa<br />

Barón, s.m. Barão<br />

Baronesa, s.f. Baronesa<br />

Baronía, s.f. Baronia<br />

Baroutas, loc. Sem rumo<br />

Barqueiro, s.m. Barqueiro<br />

Barqueta, s.f. Barqueta<br />

Barquexar, v. Barquejar<br />

Barra, s.f. Barra<br />

Barraca, s.f. Barraca<br />

Barragá, V. Barregá<br />

Barragán, V. Barregán<br />

Barragañán, V. Barregán<br />

Barranco, s.m. Barranco. 2. Dificulda<strong>de</strong><br />

Barrancoso, adj. Barrancoso<br />

Barredura, s.f. Varredura<br />

Barregá, s.f. Concubina<br />

Barregán, s.m. Amásio<br />

Barregana, V. Barregá<br />

Barreguice, s.f. Concubinato<br />

Barrento, adj. Barrento<br />

Barrer, v. Varrer<br />

Barrete, s.m. Barrete<br />

Barricada, s.f. Barricada<br />

Barriga, s.f. Barriga<br />

Barrigada, s.f. Barrigada<br />

Barrigán, s.m. Barrigudo<br />

Barrigola, s.f. Barriguinha<br />

Barriguento, V. Barrigudo<br />

Barrigudo, adj. Barrigudo<br />

Barril, s.m. Barril<br />

Barrio, s.m. Bairro<br />

Barro, s.m. Barro<br />

Barroento, V. Barrento<br />

Barrufar, V. Borrifar<br />

Barruzar, v. Choviscar<br />

Barullada, s.f. Barulhada<br />

Barullar, v. Barulhar<br />

Barulleiro, V. Barrullento<br />

Barullento, adj. Barulhento<br />

Barullo, s.m. Barulho<br />

Basalisco, V. Basilisco<br />

Basalto, s.m. Basalto<br />

Basar, v. Basar<br />

Bascas, s.f. pl. Vascas<br />

Báscula, s.f. Balança<br />

Base, s.f. Base<br />

Basilar, adj. Basilar<br />

Basilicón, s.m. Basilicão<br />

Basilisco, s.m. Basilisco<br />

Basoira, s.f. Vassoura<br />

Basorada, s.f. Vassourada<br />

Basoura, V. Basoira<br />

Basta! V. Abasta!<br />

Bastante, adv. Bastante<br />

Bastar, v. Bastar<br />

Bastar<strong>de</strong>ar, v. Bastar<strong>de</strong>ar<br />

Bastardía, s.f. Bastardia<br />

Bastardo, adj. e s.m. Bastardo<br />

Bastecer, V. Abastecer<br />

Bastión, s.m. Bastião<br />

Bastón, s.m. Bastão<br />

Bastonada, s.f. Bastonada<br />

Bata, s.f. Bata<br />

Batalla, s.f. Batalha<br />

Batallador, adj. e s.m. Batalhador<br />

Batallante, adj. Batalhante<br />

Batallar, v. Batalhar<br />

Batallón, s.m. Batalhão<br />

Batear, V. Bautizar<br />

Batel, s.m. Batel<br />

Batelada, s.f. Batelada<br />

Bateleiro, s.m. Bateleiro<br />

Batemento, s.m. Batimento<br />

Batente, s.m. Batente<br />

Bateo, V. Bautizo<br />

Bater, v. Bater<br />

Batería, s.f. Bateria<br />

Baticar, v. Falar pelos cotovelos<br />

Baticor, s.m. Pena, aflição<br />

Batista, s.f. Batista<br />

Batoca, s.f. Cova<br />

Batoloxía, s.f. Batologia<br />

Batuxo, s.m. Pequena balsa<br />

Baúl, s.m. Baú<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Bausán, V. Espantallo<br />

Bautismal, adj. Batismal<br />

Bautismo, V. Bautizo<br />

Bautista, V. Batista<br />

Bautisterio, s.m. Batistério<br />

Bautizar, v. Batizar<br />

Bautizo, s.m. Batismo<br />

Bazo, s.m. Baço<br />

Bazoira, V. Basoira<br />

Beata, s.f. Beata<br />

Beatería, s.f. Beataria<br />

Beaterio, s.m. Beatério<br />

Beatificar, v. Beatificar<br />

Beatífico, adj. Beatífico<br />

Beatitú, <strong>de</strong> s.f. Beatitu<strong>de</strong><br />

Beato, s.m. Beato<br />

Bebe<strong>de</strong>ira, s.f. Bebe<strong>de</strong>ira<br />

Bébedo, adj. e s.m. Bêbedo<br />

Bebedoiro, s.m. Bebedouro<br />

Bebedor, adj. e s.m. Bebedor<br />

Beber, v. Beber<br />

Beberaxe, s.m. Beberagem<br />

Bebericar, v. Bebericar<br />

Beberricar, V. Bebiscar<br />

Beberriqueiro, V. Bebisqueiro<br />

Bebexar, V. Bebiscar<br />

Bebida, s.f. Bebida<br />

Bebiscar, V. Bebericar<br />

Bebisqueiro, adj. e s.m. Bebericador<br />

Becerro, s.m. Bezerro<br />

Becho, s.m. V. Bicho 2. V. Verme<br />

Be<strong>de</strong>l, s.m. Be<strong>de</strong>l<br />

Begonia, s.f. Begônia<br />

Beilar, V. Bailar<br />

Beira, s.f. Beira<br />

Beirada, s.f. Beirada<br />

Beiramar, s.f. Beira-mar<br />

Beirear. v. Beira<strong>de</strong>jar<br />

Beixamán, s.m. Beija-mão<br />

Beixar, v. Beijar<br />

Beixo, s.m. Beijo<br />

Beixocar, v. Beijocar<br />

Beixoqueiro, adj. Beijoqueiro<br />

Beizo, s.m. Beiço<br />

Beizón, s.f. Benção 2. Muito obrigado<br />

Beizudo, adj. Beiçudo<br />

Bel, adj. e s.m. Belo<br />

Belada, V. Beladona<br />

Beladona, s.f. Beladona<br />

Beldá, <strong>de</strong> s.f. Belda<strong>de</strong><br />

Belém, s.m. Confusão<br />

Beleza, s.f. Beleza<br />

Belfo, adj. Belfo<br />

Bélico, adj. Bélico<br />

Belicosidá, <strong>de</strong> s.f. Belicosida<strong>de</strong><br />

Belicoso, adj. Belicoso<br />

Belida, s.f. Belida<br />

Beli<strong>de</strong>za, V. Beleza<br />

Belido, adj. Elegante, belo<br />

Belipo<strong>de</strong>nte, adj. Belipotente


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 413<br />

Beliscadura, s.f. Beliscadura<br />

Beliscar, v. Beliscar<br />

Belisco, s.m. Belisco<br />

Beliscón, s.m. Beliscão<br />

Belixerancia, s.f. Beligerância<br />

Belixerante, adj. Beligerante<br />

Belo, V. Bel<br />

Belvís, s.m. Belve<strong>de</strong>re<br />

Belliscar, V. Beliscar<br />

Bellisco, V. Belisco<br />

Bemparecido, V. Bemparescido<br />

Bemparescido, adj. Bem-parecido<br />

Bemposto, adj. Bem-posto<br />

Ben, s.m. Bem<br />

Benafertunado, V. Benafortunado<br />

Benafortunado adj. Bem-afortunado<br />

Benamado, adj. Bem-amado<br />

Benaventurado, adj. e s.m. Bemaventurado<br />

Benaventuranza, s.f. Bem-aventurança<br />

Bence<strong>de</strong>ira, s.f. Benze<strong>de</strong>ira<br />

Bencedura, s.f. Benzedura<br />

Bencer, v. Benzer<br />

Bencriado, adj. Bem-criado<br />

Benchegado, V. Benvido<br />

Ben<strong>de</strong>cer, v. Bendizer<br />

Bendicente, adj. Bendizente<br />

Bendición, s.f. Bendição<br />

Bendicir, V. Ben<strong>de</strong>cer<br />

Bendito, adj. Bendito<br />

Bendizoar, V. Abendizoar<br />

Benedictino, s.m. e adj. Beneditino<br />

Beneficencia, s.f. Beneficência<br />

Beneficiado, adj. Beneficiado<br />

Beneficiar, v. Beneficiar<br />

Beneficio, s.m. Benefício<br />

Benéfico, adj. Benéfico<br />

Benemérito, adj. Benemérito<br />

Benestar, s.m. Bem-estar<br />

Benevolencia, s.f. Benevolência<br />

Benévolo, adj. Benévolo<br />

Benfacente, V. Benfeitor<br />

Benfacer, v. Benfazer<br />

Benfalar, v. Bem-falar<br />

Benfeitor, s.m. e adj. Benfeitor<br />

Benfeitoría, s.f. Benfeitoria<br />

Benignidá, <strong>de</strong> s.f. Benignida<strong>de</strong><br />

Benigno, adj. Benigno<br />

Ben-nascido, adj. Bem-nascido<br />

Ben-nado, adj. Bem-nado<br />

Benquerencia, s.f. Benquerença<br />

Benquerente, adj. Benquerente<br />

Benquerer, v. Bem-querer<br />

Benquisiar, v.. Benquistar<br />

Benquisto, adj. Benquisto<br />

Benvida, s.f. Boas-vindas<br />

Benvido, adj. Bem-vindo<br />

Benxamín, s.m. Benjamim<br />

Benxoín, s.m. Benjoim<br />

Benzoar, V. Abenzoar<br />

Benzón, s.f. Bênção<br />

Berán, s.m. Verão<br />

Beranceiro, adj. Pertencente ou relativo<br />

ao verão<br />

Berao, V. Berau<br />

Berau, V. Bran<br />

Berce, s.m. Berço<br />

Bercer, v. Embalar, balançar (a criança)<br />

para adormecê-la<br />

Bergatín, s.m. Bergantim<br />

Beril, V. Berilo<br />

Berilo, s.m. Berilo<br />

Berinxela, s.f. Beringela<br />

Berlina, s.f. Berlinda<br />

Bermellar, v. Envermelhar<br />

Bermellez, V. Bermelleza<br />

Bermelleza, s.f. Vermelhidão<br />

Bermello, adj. e s.m. Vermelho<br />

Bermellón, s.m. Vermelhão<br />

Berniz, s.m. Verniz<br />

Bernizar, v. Envernizar<br />

Berrador, adj. e s.m. Berrador<br />

Berrar, v. Berrar<br />

Berreiro, s.m. Berreiro<br />

Berro, s.m. Berro<br />

Berse, V. Berce<br />

Berso, V. Berzo<br />

Berzo, V. Berce<br />

Bes, s.m. pl. Bens<br />

Besgar, v. Vesguear<br />

Sesgo, adj. e s.m. Vesgo<br />

Besgoño, adj. Estrábico<br />

Besta, s.f. Besta<br />

Bestaxe, s.f. Bestiagem<br />

Bestia, V. Besta<br />

Bestial, adj. Bestial<br />

Bestialidá, <strong>de</strong> s.f. Bestialida<strong>de</strong><br />

Betarava, V. Beterraba<br />

Beterraba, s.f. Beterraba<br />

Betumar, v. Betumar<br />

Betume, s.m. Betume<br />

Betuminoso, adj. Betuminoso<br />

Bexiga, s.f. Bexiga<br />

Bibichar, V. Bebiscar<br />

Bibicheiro, V. Bebisqueiro<br />

Bibiscar, V. Bebiscar<br />

Bibisqueiro, V. Bebisqueiro<br />

Biblia, s.f. Biblia<br />

Bíblico, adj. Bíblico<br />

Bibliófilo, s.m. Bibliófilo<br />

Bibliografía, s.f. Bibliografia<br />

Bibliógrafo, s.m. Bibliógrafo<br />

Bibliomanía, s.f. Bibliomania<br />

Bibliomaníaco, adj. Bibliomaníaco<br />

Biblioteca, s.f. Biblioteca<br />

Bibliotecario, s.m. Bibliotecário<br />

Bícador, adj. e s.m. Bicador 2. Beijador<br />

Bicar, v. Bicar 2. V. Beixar<br />

Bicicreta, V. Bicicleta<br />

Bico, s.m. Bico 2.V. Beixo<br />

Bicóncavo, adj. Bicôncavo<br />

Biconveíso, adj. Biconvexo<br />

Bicoor, adj. Bicolor<br />

Bicorna, V. Bigorna<br />

Bicorne, adj. Bicorne<br />

Bicudo, adj. Bicudo<br />

Bicho, s.m. Bicho<br />

Bienal, adj. Bienal<br />

Bienio, s.m. Biênio<br />

Bifendido, adj. Bifendido<br />

Bífero, adj. Bífero<br />

Bífido, adj. Bífido<br />

Biforme, adj. Biforme<br />

Bifrol, adj. Bifloro<br />

Bifronte, adj. Bifronte<br />

Bifror, V. Bifrol<br />

Bifurcación, s.f. Bifurcação<br />

Bifurcar, v. Bifurcar<br />

Bigamía, s.f. Bigamia<br />

Bígamo, s.m. Bígamo<br />

Bigorna, s.f. Bigorna<br />

Bigote, s.m. Bigo<strong>de</strong><br />

Bigotudo, adj. Bigodudo<br />

Bilateral, adj. Bilateral<br />

Bilingüe, adj. Bilíngüe<br />

Bilioso, adj. Bilioso<br />

Bilis, s.f. Bílis<br />

Biliscar, V. Beliscar<br />

Bilisco, V. Belisco<br />

Billete, s.m. Bilhete<br />

Billiscar, V. Beliscar<br />

Billón, s.m. Bilhão<br />

Bimán, adj. Bímano<br />

Bimbirimbán, V. Bimbirimbau<br />

Bimbirimbau, V. Birimbán<br />

Bimembro, adj. Bimembre<br />

Bimensual, adj. Bimensal<br />

Bimestral, adj. Bimestral<br />

Bimestre, s.m. Bimestre<br />

Binario, adj. Binário<br />

Binocular, adj. Binocular<br />

Binomio, s.m. Binômio<br />

Biografía, s.f. Biografia<br />

Biografiar, v. Biografar<br />

Biográfico, adj. Biográfico<br />

Biógrafo, s.m. Biógrafo<br />

Biólogo, s.m. Biólogo<br />

Bioloxía, s.f. Biologia<br />

Biolóxico, adj. Biológico<br />

Bioloxista, V. Biólogo<br />

Bipartjdo, adj. Bipartido<br />

Bípe<strong>de</strong>, adj. e s.m. Bípe<strong>de</strong><br />

Biplano, s.m. Biplano<br />

Birimbán, V. Birimbau<br />

Birimbau, s.m. Berimbau<br />

Birlimbán, V. Birlimbau<br />

Birlimbau, V. Birimbau<br />

Birollo, V. Besgo<br />

Birreme, s.f. Birreme<br />

Bisabó, s.m. Bisavô<br />

Bisanual, adj. Bisanual<br />

Bisarma, s.f. Bisarma<br />

Biscoteiro, s.m. Biscoteiro<br />

Biscoito, s.m. Biscoito


414<br />

Biseisual, adj. Bissexual<br />

Bisel, s.m. Bisel<br />

Biselar, v. Biselar<br />

Bisemanal, adj. Bissemanal<br />

Bisesto, adj. e s.m. Bissexto<br />

Bisílabo, adj. Bissílabo<br />

Bisneto, s.m. Bisneto<br />

Bispado, s.m. Bispado<br />

Bispal, adj. Bispal<br />

Bispo, s.m. Bispo<br />

Bistorí, V. Bisturí<br />

Bisturí, s.m. Bisturi<br />

Bitácola, s.f. Bitácola<br />

Bivalve, adj. Bivalve<br />

Bizarría, s.f. Bizarria<br />

Bizarro, adj. Bizarro<br />

Blandicia, s.f. Blandícia<br />

Blandicioso, adj. Blandicioso<br />

Blandir, V. Brandir<br />

Blao, adj. e s.m. Blau<br />

Blasfemar, v. Blasfemar<br />

Blasfemia, s.f. Blasfémia<br />

Blasmo, s.m. Vitupério<br />

Blasón, V. Brasón<br />

Blasonar, V. Brasonar<br />

Blenorraxia, s.f. Blenorragia<br />

Blenorráxico, adj. Blenorrágico<br />

Bloquear, v. Bloquear<br />

Bloqueo,.s.m. Bloqueio<br />

Bo, adj. e s.m. Bom<br />

Boato, s.m. Boato<br />

Bobada, V. Bobaría<br />

Bobaleisón, adj. e s.m. Bobalhão<br />

Bobaría, s.f. Bobice<br />

Bobaxe, s.f. Bobagem<br />

Bobear, v. Bobear 2. Per<strong>de</strong>r tempo<br />

Bobiche, s.m. Bobice<br />

Bobo, s.m. e adj. Bobo<br />

Boca, s.f. Boca<br />

Bocaaberta, adj. Boca-aberta<br />

Bocal, s.m. Bocal<br />

Bocasí, s.m. Bocaxim<br />

Bocexar, v. Bocejar<br />

Bocexo, s.m. Bocejo<br />

Boda, s.f. Boda<br />

Bo<strong>de</strong>, s.m. Bo<strong>de</strong><br />

Bo<strong>de</strong>ga, s.f. Bo<strong>de</strong>ga<br />

Bo<strong>de</strong>gueiro, s.m. Bo<strong>de</strong>gueiro<br />

Bo<strong>de</strong>ixo, s.m. Cabrito<br />

Bodivo, adj. Votivo<br />

Bodo, s.f. Voto, promessa<br />

Bodón, s.m. Abundância<br />

Boedo, s.m. Terreno pantanoso<br />

Bofe, s.m. Bofe<br />

Bofé, V. Abofé<br />

Bofellas, V. Abofellas<br />

Bofetada, s.f. Bofetada<br />

Bofetón, s.m. Bofetão<br />

Boi, s.m. Boi<br />

Bola, s.f. Bóia<br />

Boiada, s.f. Boiada<br />

Boieiro, s.m. Boieiro<br />

Boina, s.f. Boina<br />

Boia, s.f. Bola<br />

Bóli<strong>de</strong>, s.m. Bóli<strong>de</strong><br />

Bolir, V. Bulir<br />

Bolito, s.m. Avozinho<br />

Bolo, s.m. Bolo<br />

Boloasmo, adj. Aparvalhado<br />

Bomba, s.f. Bomba<br />

Bombarda, s.f. Bombarda<br />

Bombar<strong>de</strong>amento, s.m. Bombar<strong>de</strong>amento<br />

Bombar<strong>de</strong>ar, v. Bombar<strong>de</strong>ar<br />

Bombar<strong>de</strong>io, s.m. Bombar<strong>de</strong>io<br />

Bombo, s.m. Bombo<br />

Bombón, s.m. Bombom<br />

Bon, V. Bo<br />

Bonachón, adj. e s.m. Bonachão<br />

Bonanza, s.f. Bonança<br />

Bondá, <strong>de</strong> s.f. Bonda<strong>de</strong><br />

Bondo, s.m. Varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> maçã<br />

Bondoso, adj. Bondoso<br />

Boneca, s.f. Boneca<br />

Boneco, s.m. Boneco<br />

Bonificación, s.f. Bonificação<br />

Bonificar, v. Bonificar<br />

Boniteza, s.f. Boniteza<br />

Bonito, adj. Bonito<br />

Bonitote, adj. Bonitote<br />

Bonitura, V. Boniteza<br />

Boo, V. Bo<br />

Boquexar, V. Bocexar<br />

Boquexo, V. Bocexo<br />

Boquiaberto, adj. Boquiaberto<br />

Borboleta, s.f. Borboleta<br />

Borboletear, v. Borboletear<br />

Borbulla, s.f. Borbulha<br />

Borbullante, adj. Borbulhante<br />

Borbullar, v. Borbulhar<br />

Borbullento, adj. Borbulhento<br />

Borbullón, s.m. Borbulhão<br />

Borda, s.f. Borda<br />

Borda<strong>de</strong>ira, s.f. Borda<strong>de</strong>ira<br />

Bordado, s.m. Bordado<br />

Bordadura, s.f. Bordadura<br />

Bordar, v. Bordar<br />

Bor<strong>de</strong>l, s.m. Bor<strong>de</strong>l<br />

Bordo, s.m. Bordo<br />

Borra, s.f. Borra<br />

Borrasca, s.f. Borrasca<br />

Borrascoso, adj. Borrascoso<br />

Borrifar, v. Borrifar<br />

Borrifo, s.m. Borrifo<br />

Boscaxe, s.m. Boscagem<br />

Bosco, V. Bosque<br />

Bosque, s.m. Bosque<br />

Bosquexar, v. Bosquejar<br />

Bosquexo, s.m. Bosquejo<br />

Bosta, s.f. Bosta<br />

Bostra, V. Bosta<br />

Bota, s.f. Bota<br />

Bofar, v. Botar<br />

Botareo, V. Botareu<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Botareu, s.m. Botaréu<br />

Bote, s.m. Bote<br />

Botica, s.f. Farmácia<br />

Boticario, s.m. Boticário<br />

Botón, s.m. Botão<br />

Bóutere, V. Boutre<br />

Boutre, V. Abutre<br />

Bovino, adj. Bovino<br />

Bracear, v. Bracear<br />

Bracelete, s.m. Bracelete<br />

Bracexar, v. Bracejar<br />

Bracexo, s.m. Bracejo<br />

Bradar, v. Bradar<br />

Brado, s.m. Brado<br />

Bragado, adj. Bragado<br />

Bramar, v. Bramar<br />

Bramido, s.m. Bramido<br />

Bran, V. Berán<br />

Brancacento, adj. Brancacento<br />

Branco, adj. e s.m. Branco<br />

Brancor, V. Brancura<br />

Brancura, s.f. Brancura<br />

Brandar, V. Bradar<br />

Bran<strong>de</strong>za, V. Brandura<br />

Brandimento, s.m. Brandimento<br />

Brandir, v. Brandir<br />

Brando, adj. Brando<br />

Brandor, V. Brandura<br />

Brandura, s.f. Brandura<br />

Branqueador, adj. e s.m. Branqueador<br />

Branqueamento, s.m. Branqueamento<br />

Branquear, v. Branquear<br />

Branqueo, V. Branqueamento<br />

Branquear, v. Branquejar<br />

Branqueza, V. Brancura<br />

Branquia, s.f. Branquia<br />

Branquial, adj. Branquial<br />

Brasa, s.f. Brasa<br />

Brasedo, s.m. Brasido<br />

Braseiro, s.m. Braseiro<br />

Brasfemar, V. Blasfemar<br />

Brasfemia, V. Blasfemia<br />

Brasfemo, adj. Blasfemo<br />

Brasil, s.m. Brasil<br />

Brasileiro, adj. e s.m. Brasileiro<br />

Brazón, s.m. Brasão<br />

Bravata, s.f. Bravata<br />

Bravatear, v. Bravatear<br />

Bravateiro, s.m. Bravateiro<br />

Bravexar, v. Bravejar<br />

Braveza, s.f. Braveza<br />

Bravío, adj. Bravio<br />

Bravo! interj. Bravo!<br />

Bravura, s.f. Bravura<br />

Braza, s.f. Braça<br />

Brazo, s.m. Braço<br />

Brebaxe, s.m. V. Beberaxe<br />

Brécole, V. Brécoli<br />

Brécoli, V. Brécolo<br />

Brécolo, V. Broco


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 415<br />

Brega, V. Loita<br />

Bregar, V. Loitar<br />

Brema, s.f. Impaciência<br />

Bremante, adj. Impaciente, intranqüilo<br />

Brétema, s.f. Neblina<br />

Bretemoso, adj. Nebuloso<br />

Brétoma, V. Brétema<br />

Bretumoso, V. Bretemoso<br />

Breu, s.m. Breu<br />

Breve, adj. Breve<br />

Brevedá, <strong>de</strong> s.f. Brevida<strong>de</strong><br />

Breviario, s.m. Breviário<br />

Brevidá, <strong>de</strong> V. Brevedá<br />

Bría, V. Briallos<br />

Briallos, V. Bribes<br />

Bribes, V. Briga<br />

Brida, s.f. Brida<br />

Bridar, v. Bridar<br />

Briga, s.f. Cida<strong>de</strong>, vila, al<strong>de</strong>ia 2.<br />

Briga<br />

Brigancia, V. Briga<br />

Britantina, s.f. Brilhantina<br />

Britar, v. Brilhar<br />

Brilo, s.m. Brilho<br />

Brilor, V. Brillo<br />

Brinca, s.f. V. Brinca<strong>de</strong>ira 2. Anzol<br />

queno<br />

Brinca<strong>de</strong>ira, s.f. Brinca<strong>de</strong>ira<br />

Brinca<strong>de</strong>iro, V. Brincador<br />

Brincador, adj. e s.m. Brincador<br />

Brincallón, adj. e s.m. Brincalhão<br />

Brinco, s.m. Brinco 2. Salto, pirueta<br />

3. Espaço <strong>de</strong> tempo, instante 4.<br />

Brinca<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> crianças<br />

Brincón, V. Brinca<strong>de</strong>iro<br />

Brindar, v. Brindar<br />

Brin<strong>de</strong>s, s.m. Brin<strong>de</strong><br />

Brindo, V. Brin<strong>de</strong>s<br />

Bringuelo, adj. Esbelto<br />

Brinquedo, s.m. Brinquedo 2. Salto,<br />

pirueta<br />

Brío, s.m. Brio<br />

Brión, V. Briga<br />

Brioso, adj. Brioso<br />

Bris, V. Brisa<br />

Brisa, s.f. Brisa<br />

Brita, s.f. Brita<br />

Britar, v. Britar<br />

Cabal, adj. Cabal<br />

Cabalar, v. Cabalar 2. Acavalar<br />

Cabalaria, s.f. Cavalaria<br />

Cabalariza, s.f. Cavalariça<br />

Cabalarizo, s.m. Cavalariço<br />

Cabalaxe, s.m. Cavalagem<br />

Cabalear, v. Andar a cavalo<br />

Broa, s.f. Broa<br />

Brocado, s.m. Brocado<br />

Broco, V. Brócole<br />

Brócolo, V. Brócole<br />

Bronce, s.m. Bronze<br />

Broncear, V. Bronzear<br />

Bronco, adj. Bronco<br />

Brondo, V. Roibo<br />

Bronido, V. Broñido<br />

Bronir, V. Broñir<br />

Bronquial, adj. Bronquial<br />

Bronquios, s.m. pl. Brônquios<br />

Broñir, V. Brunir<br />

Broñido, V. Brunido<br />

Brunir, v. Brunir<br />

Bruñido, V. Brunido<br />

Bruñir, V. Brunir<br />

Brusco, adj. Brusco<br />

Brusquedá, <strong>de</strong> s.f. Brusquidão<br />

Brutal, adj. Brutal<br />

Brutalidá, <strong>de</strong> s.f. Brutalida<strong>de</strong><br />

Brutamontes, adj. e s.m. Brutamontes<br />

Brutedá, <strong>de</strong> s.f. Brutida<strong>de</strong><br />

Brutesco, adj. e s.m. Brutesco<br />

Bruteza, s.f. Bruteza<br />

Bruto, adj. e s.m. Bruto<br />

Bruxa, s.f. Bruxa<br />

Bruxaría, s.f. Bruxaria<br />

Bruxo, s.m. Bruxo<br />

Bruzos, loc. De bruços<br />

Buceta, s.f. Pequena embarcação<br />

Bucólica, s.f. Bucólica<br />

Bucólico, adj. Bucólico<br />

Bueiro, s.m. Bueiro<br />

Bufada, V. Bufido<br />

Bufador, adj. Bufador<br />

Bufar, v. Bufar<br />

Bufete, s.m. Bufete<br />

Bufido, s.m. Bufido<br />

Bufo, s.m. Bufo (ave)<br />

Bulo, s.m. Bufo (personagem <strong>de</strong><br />

teatro)<br />

Bufón, s.m. Bufão<br />

Bufonear, v. Bufonear<br />

Buhonería, s.f. Bufonaria<br />

Bugallo, s.m. Bugalho<br />

Bugalludo, adj. Bugalhudo<br />

Bula, s.f. Bula<br />

C<br />

Cabaleiro, s.m. Cavaleiro<br />

Cabaleiroso, adj. Cavaleiroso<br />

Cabalgada, s.f. Cavalgada<br />

Cabalgadura, s.f. Cavalgadura<br />

Cabalgar, v. Cavalgar<br />

Cabalgata, s.f. Cavalgada<br />

Cabalismo, s.m. Cabalismo<br />

Bulario, s.m. Bulário<br />

Bulbo, s.m. Bulbo<br />

Bulboso, adj. Bulboso<br />

Bulda, V. Bula<br />

Buleiro, s.m. Buleiro<br />

Bulicio, s.m. Bulício<br />

Bulicioso, adj. Bulicioso<br />

Burla, sí. Burla<br />

Bulrador, adj. e s.m. Burlador<br />

Bulrar, v. Burlar<br />

Bulresco, adj. Burlesco<br />

Butrón, adj. e s.m. Burlão<br />

Bulsa, s.f. Bolsa<br />

Bulso, s.m. Bolso 2. V. Peto<br />

Buntre, V. Abutre<br />

Buraco, s.m. Buraco<br />

Burato, V. Buraco<br />

Burbulla, V. Borbulla<br />

Burbullante, V. Borbullante<br />

Burbullar, V. Borbullar<br />

Burbullento, V. Borbullento<br />

Burgo, s.m. Burgo<br />

Burgomestre, s.m. Burgomestre<br />

Burgués, adj. e s.m. Burguês<br />

Burguesía, s.f. Burguesia<br />

Buril, s.m. Buril<br />

Burilada, s.f. Burilada<br />

Burilar, v. Burilar<br />

Burocracia, s.f. Burocracia<br />

Burócrata, s.m. e s.f. Burocrata<br />

Burrada, s.f. Burrada<br />

Burriqueiro, s.m. Burriqueiro<br />

Burro, s.m. Burro<br />

Bursa, V. Bulsa<br />

Burcés, V. Burgués<br />

Busca, s.f. Busca<br />

Buscador, adj. e s.m. Buscador<br />

Buscaiume, s.m. Brinca<strong>de</strong>ira <strong>de</strong><br />

criança<br />

Busca, v. Buscar<br />

Busco, s.m. Rastro<br />

Búsola, s.f. Bússola<br />

Busto, s.m. Busto<br />

Butre, V. Abutre<br />

Buxán, adj. Vazio<br />

Buz, s.m. Reverência, saudação<br />

Buzo, s.m. Nadador experto. 2.<br />

Escafandrista 3. Bocal<br />

Cabalista, s.m. e s.f. Cabalista<br />

Cabalístico, adj. Cabalístico<br />

Cabalo, s.m. Cavalo<br />

Cabana, s.f. Cabana<br />

Cabaneiro, s.m. Cabaneiro<br />

Cabanés, V. Cabaneiro<br />

Cabano, adj. Cabano


416<br />

Cabás, V. Cabaz<br />

Cabaxa, V. Cabaza<br />

Cabaz, s.m. Cabaz<br />

Cabaza, s.f. Cabaça<br />

Cabazo, s.m. Cabaço<br />

Cabdal, V. Caudal<br />

Cabdillo, V. Caudillo<br />

Cabe, prep. Junto <strong>de</strong><br />

Cabecear, v. Cabecear<br />

Cabeceira, s.f. Cabeceira<br />

Cabedal, s.m. Cabedal<br />

Cabe<strong>de</strong>l, V. Caudillo<br />

Cabeleira, s.f. Cabeleira<br />

Cabelo, s.m. Cabelo<br />

Cabeludo, adj. Cabeludo<br />

Cabemento, s.m. Cabimento<br />

Caber, v. Caber<br />

Cabeseira, V. Gaiola<br />

Cabeza, s.f. Cabeça<br />

Cabezada, s.f. Cabeçada<br />

Cabezo, V. Cume<br />

Cabezurra, s.f. Cabeçorra<br />

Cabezudo, adj. Cabeçudo<br />

Cabida, V. Cabemento<br />

Cabido, s.m. Cabido<br />

Cabídoo, V. Cabido<br />

Cabirto, V. Cabrito<br />

Cabisbaixo, adj. Cabisbaixo<br />

Cabiscaído, adj. Cabisbaixo, abatido,<br />

triste<br />

Cabo, s.m. Cabo<br />

Cabotaxe, s.m. Cabotagem<br />

Cabozo, V. Calabozo<br />

Cabra, s. t. Cabra<br />

Cabre, V. Calabre<br />

Cábrea, s.f. Cábrea<br />

Cabreiro, s.m. e adj. Cabreiro<br />

Cabresteiro, s.m. Cabresteiro<br />

Cabresto, s.m. Cabresto<br />

Cabrín, s.m. Cabrim<br />

Cabrío, adj. Cabrum<br />

Cabriole, s.f. Cabriola<br />

Cabriolar, v. Cabriolar<br />

Cabrito, s.m. Cabrito<br />

Cabrón, s.m. Cabrão<br />

Cabrudo, adj. Cabrum<br />

Cabucar, v. Equivocar<br />

Cabuco, s.m. Equívoco<br />

Caca, s.f. Caca<br />

Cacao, V. Cacau<br />

Cacaoal, s.m. Cacaual<br />

Cacaoeiro, s.m. Cacaueiro<br />

Cacarexador, adj. Cacarejador<br />

Cacarexar, v. Cacarejar<br />

Cacarexo, s.m. Cacarejo<br />

Cacarota, V. Cachola<br />

Cacau, s.m. Cacau<br />

Cacique, s.m. Cacique<br />

Caciquismo, s.m. Caciquismo<br />

Cacofonía, s.f. Cacofonia<br />

Cacografía, s.f. Cacografia<br />

Cacto, s.m. Cacto<br />

Cachano, s.m. Demônio<br />

Cachapelada, s.m. Careca<br />

Cachaporra, s.f. Cachaporra<br />

Cacho, s.m. Cacho 2. Assador <strong>de</strong><br />

castanha. 3. Pequeno pedaço. 4.<br />

Espécie <strong>de</strong> unto. 5. Certo jogo <strong>de</strong><br />

baralho. 6. Peixe. 7. Taça. 8. Utensílio<br />

<strong>de</strong> barro.<br />

Cachoeira, s.f. Cachoeira. 2. Encontro<br />

das águas (do rio ou do mar)<br />

com obstáculos<br />

Cachola, s.f. Cachola<br />

Cachorrada, s.f. Cachorrada<br />

Cachorro, s.m. Cachorro<br />

Cada, adj. Cada<br />

Cadafalso, s.m. Cadafalso<br />

Cadastral, adj. Cadastral<br />

Cadastro, s.m. Cadastro<br />

Cadáver, V. Cadavre<br />

Cadavéreo, adj. Cadavérico<br />

Cadavre, s.m. Cadáver<br />

Ca<strong>de</strong>a, s.f. Ca<strong>de</strong>ia<br />

Ca<strong>de</strong>ado, s.m. Ca<strong>de</strong>ado<br />

Ca<strong>de</strong>ira, s.f. Ca<strong>de</strong>ira<br />

Ca<strong>de</strong>la, s.f. Ca<strong>de</strong>la. 2. Mulher irascível<br />

3. Moeda <strong>de</strong> cinco cêntimos.<br />

4. Espécie <strong>de</strong> marisco<br />

Ca<strong>de</strong>lo, s.m. Cachorrinho<br />

Ca<strong>de</strong>ncia, s.f. Cadência<br />

Ca<strong>de</strong>ncioso, adj. Ca<strong>de</strong>ncioso<br />

Ca<strong>de</strong>nte, adj. Ca<strong>de</strong>nte<br />

Ca<strong>de</strong>rno, s.m. Ca<strong>de</strong>rno<br />

Ca<strong>de</strong>te, s.m. Ca<strong>de</strong>te<br />

Cadoiro, s.m. Cascata<br />

Cadrado, adj. e s.m. Quadrado<br />

Cadradura, V. Cadratura<br />

Cadramón, s.m. Inculto<br />

Cadrangular, adj. Quadrangular<br />

Cadrante, s.m. Quadrante<br />

Cadrar, v. Quadrar<br />

Cadratura, s.f. Quadratura<br />

Cadraxenario, adj. e s.m. Quadragésimo<br />

Cadraxésima, s.f. Quadragésima<br />

Cadraxesimal, adj. Quadragesimal<br />

Cadraxésimo, num. Quadragésimo<br />

Cadrela, V. Cadraxésima<br />

Cadricular, adj. Quadricular<br />

Cadrienal, adj. Quadrienal<br />

Cadrienio, s.m. Quadriênio<br />

Cadriga, s.f. Quadriga<br />

Cadril, s.m. Quadril<br />

Cadrilátero, adj. e s.m. Quadrilátero<br />

Cadrilongo, adj. e s.m. Quadrilongo<br />

Cadrilla, s.f. Quadrilha<br />

Cadrilleiro, s.m. Quadrilheiro<br />

Cadrimestre, s.m. Quadrimestre<br />

Cadrisílabo, adj. Quadrissílabo<br />

Cadro, s.m. Quadro<br />

Cadrumán, adj. Quadrúmano<br />

Cadrúpe<strong>de</strong>, adj. e s.m. Quadrúpe<strong>de</strong><br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cádruple, adj. e s.m. Quádruplo<br />

Cadruplicar, v. Quadruplicar<br />

Cádruplo, V. Cádruple<br />

Caducante, adj. Caducante<br />

Caducar, v. Caducar<br />

Caduceo, s.m. Caduceu<br />

Caducidá, <strong>de</strong> s.f. Caducida<strong>de</strong><br />

Caduco, adj. Caduco<br />

Caedizo, V. Caidizo<br />

Caendas, V. Calendas<br />

Caendura, s.f. Calentura. 2. Temperatura<br />

Caer, V. Cair<br />

Caes, s.m. Cais<br />

Café, s.m. Café<br />

Cafeceiro, s.m. Cafezeiro, Cafeeiro<br />

Cafezal, s.m. Cafezal<br />

Cáfila, s.f. Cáfila<br />

Cafrada, s.f. Cafrice<br />

Cafraría, s.f. Cafraria<br />

Cafre, adj. s.m. e s.f. Cafre<br />

Cagada, s.f. Cagada<br />

Cagalume, V. Vagalume<br />

Cagar, v. Cagar<br />

Cagarria, s.f. Caganeira<br />

Caidizo, adj. Caidiço<br />

Caimento, s.m. Caimento<br />

Caiñeza, s.f. Cainheza<br />

Caipú, s.m. Cestinha<br />

Caír, v. Cair<br />

Caixa, s.f. Caixa<br />

Cal, s.m. Cal<br />

Cal, s.f. Canal<br />

Cal, pron. Qual<br />

Calabós, V. Cabozo<br />

Calabozo, s.m. Calabouço<br />

Calabre, s.m. Calabre<br />

Calada, s.f. Calada<br />

Calafate, s.m. Calafate<br />

Calafetadura, V. Calafetamento<br />

Calafetamento, s.m. Calafetamento<br />

Calafetar, v. Calafetar<br />

Calafetaxe, s.f. Calafetagem<br />

Calafrío, s.m. Calafrio<br />

Calamidá, <strong>de</strong> s.f. Calamida<strong>de</strong><br />

Calamita, s.f. Calamita<br />

Calamiíoso, adj. Calamitoso<br />

Cálamo, s.m. Cálamo<br />

Calandra, s.f. Calandra<br />

Calar, v. Calar<br />

Calaveira, V. Caveira<br />

Calavre, V. Cadavre<br />

Calcadura, s.f. Calcadura<br />

Calcamento, s.m. Calcamento<br />

Calcañal, V. Calcañar<br />

Calcañar, s.m. Calcanhar<br />

Calcar, v. Calcar<br />

Calcáreo, adj. Calcáreo<br />

Calcedonia, s.f. Calcedônia<br />

Calcetín, s.m. Meia (para homem)<br />

Cálcica, adj. Cálcico<br />

Calcinación, s.f. Calcinação


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 417<br />

Calcinar, v. Calcinar<br />

Calcio, s.m. Cálcio<br />

Calculabre, adj. Calculável<br />

Calculador, adj. e s.m. Calculador<br />

Calcular, v. Calcular<br />

Calculista, adj. s.m. e s.f. Calculista<br />

Cálculo, s.m. Cálculo<br />

Calculoso, adj. Calculoso<br />

Cal<strong>de</strong>ar, v. Cal<strong>de</strong>ar<br />

Cal<strong>de</strong>ira, s.f. Cal<strong>de</strong>ira<br />

Cal<strong>de</strong>ireiro, s.m. Cal<strong>de</strong>ireiro<br />

Cal<strong>de</strong>irón, s.m. Cal<strong>de</strong>irão<br />

Caldo, s.m. Espécie <strong>de</strong> sopa, caldo<br />

Calefausión, s.f. Calefação<br />

Calendário, s.m. Calendário<br />

Caíetrar, v. Empapar<br />

Calibrar, v. Calibrar<br />

Calibre, s.m. Calibre<br />

Cálice, s.m. Cálice<br />

Calidá, <strong>de</strong> s.f. Qualida<strong>de</strong><br />

Cálido, adj. Cálido<br />

Califa, s.m. Califa<br />

Califado, s.m. Califado<br />

Calificabre, adj. Qualificável<br />

Calificar, v. Qualificar<br />

Calificativo, adj. Qualificativo<br />

Caligrafia, s.f. Caligrafia<br />

Caligráfico, adj. Caligráfico<br />

Calígrafo, s.m. Calígrafo<br />

Calis, V. Cálice<br />

Caliscar, V. Tiritar<br />

Calitativo, adj. Qualitativo<br />

Calixen, si. Caligem<br />

Calixinoso, adj. Caliginoso<br />

Calma, s.f. Calma<br />

Calmante, adj. e s.m. Calmante<br />

Calmar, v. Calmar<br />

Calmo, adj. Calmo<br />

Calmoso, adj. Calmoso<br />

Calofrío, V. Calafrio<br />

Caloña V. Calúnia<br />

Caloñar, V. Caluniar<br />

Caloñoso, V. Calunioso<br />

Calor, s.m. Calor<br />

Caloroso, adj. Caloroso<br />

Calostro, V. Colostro<br />

Calote, s.m. Calote<br />

Caloteiro, adj. e s.m. Caloteiro<br />

Calunia, s.f. Calúnia<br />

Caluniador, adj. e s.m. Caluniador<br />

Caluniar, v. Caluniar<br />

Calunioso, adj. Calunioso<br />

Calura, v. Quentura<br />

Calva, s.f. Calva<br />

Calvario, s.m. Calvário<br />

Calvear, v. Calvejar<br />

Calveira, s.f. Calvicie<br />

Calvo, adj. e s.m. Calvo<br />

Calzar, v. Calçar<br />

Callado, adj. Coalhado, Coagulado<br />

Callafrío, V. Calofrío<br />

Callar, v. Coalhar, coagular<br />

Calle, V. Rúa<br />

Callista, s.m. e s.f. Calista<br />

Callo, s.m. Calo<br />

Callosidá, <strong>de</strong> s.f. Calosida<strong>de</strong><br />

Calloso, adj. Caloso<br />

Cama, s.f. Cama<br />

Camafeo, V. Camafeu<br />

Cámara, s.f. Câmara<br />

Camarada, s.m. e s.f. Camarada<br />

Camaradaxe, s.f. Camaradagem<br />

Camarón, s.m. Camarão<br />

Cambalear, v. Cambalear<br />

Cambeador, s.m. Cambiador, cambista<br />

Cambeante, adj. Cambiante<br />

Cambear, v. Cambiar<br />

Cámbeo, s.m. Câmbio<br />

Cambista, s.m. e s.f. Cambista<br />

Cambra, V. Cámara. 2. V. Cambre<br />

Cambre, s.m. Cãimbra<br />

Cameleiro, s.m. Cameleiro<br />

Camelia, s.f. Camélia<br />

Camelo, s.m. Camelo<br />

Cámera, V. Cámara<br />

Camiñada, s.f. Caminhada<br />

Camiñante, adj. s.m. e s.f. Caminhante<br />

Camiñar, v. Caminhar<br />

Camiñeiro, adj. e s.m. Caminheiro<br />

Camiño, s.m. Caminho<br />

Camio, V. Cámbeo<br />

Camisa, s.f. Camisa<br />

Camisaría, s.f. Camisaria<br />

Campá, V. Campáa<br />

Campáa, V. Campán<br />

Campaiña, s.f. Campanhia (<strong>de</strong> igreja)<br />

2. Instrumento musical. 3. Vagina<br />

Campamento, s.m. Acampamento<br />

Campán, V. Campana<br />

Campana, s.f. Sino<br />

Campanario, s.m. Campanário<br />

Campar, v. Sobressair. 2. Exibir<br />

Campesiño, adj. Campesino<br />

Campesio, V. Campesiño<br />

Campestre, adj. Campestre<br />

Campo, s.m. Campo<br />

Camponés, s.m. e adj. Camponês<br />

Camposanto, s.m. Campo-santo<br />

Camurza, s.f. Camurça<br />

Can, s.m. Cão<br />

Cán, adv. Quão<br />

Cana, s.f. Cana<br />

Canafístula, s.f. Canafistula<br />

Canal, s.m. Canal<br />

Canalizabre, adj. Canalizável<br />

Canalización, s.f. Canalização<br />

Canalizar v. Canalizar<br />

Canario, adj. e s.m. Canário<br />

Cañas, s.f. pl. Cãs<br />

Canastra, s.f. Canastra<br />

Canastreiro, s.m. Canastreiro<br />

Canaval, s.m. Canavial<br />

Cancela, s.f. Cancela<br />

Cancelar, v. Cancelar<br />

Cáncer, s.m. Câncer<br />

Cáncere, V. Cáncer<br />

Canceroso, adj. Canceroso<br />

Cancioneiro, V. Cancioeiro<br />

Canción, s.f. Canção<br />

Cancioeiro, s.m. Cancioneiro<br />

Cancio, V. Cáncere<br />

Can<strong>de</strong>a, s.f. Can<strong>de</strong>ia<br />

Can<strong>de</strong>eiro, s.m. Can<strong>de</strong>eiro<br />

Can<strong>de</strong>labro, s.m. Can<strong>de</strong>labro<br />

Can<strong>de</strong>laria, s.f. Can<strong>de</strong>lária<br />

Can<strong>de</strong>loria, V. Can<strong>de</strong>laria<br />

Candidato, s.m. Candidato<br />

Candidatura, s.f. Candidatura<br />

Candi<strong>de</strong>z, s.f. Candi<strong>de</strong>z<br />

Cándido, adj. Cândido<br />

Candieiro, V. Can<strong>de</strong>eiro<br />

Candil, s.m. Candil<br />

Cando, adv. Quando<br />

Candor, s.m. Candor<br />

Candura, s.f. Candura<br />

Canela, s.f. Canela<br />

Canelada, s.f. Canelada<br />

Canella, s.f. Rua, caminho<br />

Canfor, V. Alcanfor<br />

Cánfora, s.f. Cânfora<br />

Canforar, v. Canforar<br />

Canforeira, s.f. Canforeira<br />

Cangrena, s.f. Gangrena<br />

Cangrenoso, adj. Gangrenoso<br />

Cangrexo, V. Caranguexo<br />

Canguelo, s.m. Medo<br />

Canícula, s.f. Canícula<br />

Canicular, adj. Canicular<br />

Canino, adj. Canino<br />

Canivel, V. Canivete<br />

Canivete, s.m. Canivete<br />

Canle, s.m. Canal<br />

Cano, s.m. Cano<br />

Canon, s.m. Cânon<br />

Canónica, s.f. Canônica<br />

Canonical, adj. Canonical<br />

Canónico, s.m. Canônico<br />

Canonista, s.m. Canonista<br />

Canonización, s.f. Canonização<br />

Canonizar, v. Canonizar<br />

Cansancio, s.m. Cansaço<br />

Cansado, adj. Cansado<br />

Cansar, v. Cansar<br />

Canseira, s.f. Canseira<br />

Canso, V. Cansado<br />

Canta<strong>de</strong>iro, V. Cantador<br />

Canta<strong>de</strong>la, s.f. Canta<strong>de</strong>la<br />

Cantador, adj. e s.m. Cantador<br />

Cantar, s.m. Cantar<br />

Cantar, v. Cantar<br />

Cántara, si. Cántara<br />

Cantareira, s.f. Cantareira<br />

Cantarelar, V. Cantaruxar


418<br />

Cantárida, s.f. Cantárida<br />

Cántaro, s.m. Cântaro<br />

Cantaruxar, v. Cantarolar<br />

Cantata, s.f. Cantata<br />

Cántico, s.m. Cântico<br />

Cantidá, <strong>de</strong> s.f. Quantida<strong>de</strong><br />

Cantiga, V. Cántiga<br />

Cántiga, s.f. Cantiga<br />

Cantilena, s.f. Cantilena<br />

Cantimplora, s.f. Cantimplora<br />

Cantina, s.f. Cantina<br />

Cantineiro, s.m. Cantineiro<br />

Cantitativo, adj. Quantitativo<br />

Canto, s.m. Canto<br />

Canto, adj. Quanto<br />

Cantón, s.m. Cantão<br />

Cantor, adj. e s.m. Cantor<br />

Cantoría, s.f. Cantoria<br />

Canturía, V. Cantoría<br />

Canudo, s.m. Canudo<br />

Cánula, s.f. Cânula<br />

Caña, s.f. Cã (cabelo branco)<br />

Cáñamo, s.m. Cãnhamo<br />

Cañecer, V. Encallecer<br />

Cañón, s.m. Canhão. 2. Pena (<strong>de</strong><br />

ave). 3. Menino mal-educado, travesso,<br />

transviado<br />

Cañonear, v. Canhonear<br />

Cañoneiro, s. m Canhoneiro<br />

Cañonqueiro, adj. e s.m. Caduco<br />

Caos, s.m. Caos<br />

Caótico, adj. Caótico<br />

Capa, s.f. Capa<br />

Capacidá, <strong>de</strong> s.f. Capacida<strong>de</strong><br />

Capado, adj. Capado<br />

Capador, s.m. Capador<br />

Capadura, s.f. Capadura<br />

Capar, v. Capar<br />

Capatáz, s.m. Capataz<br />

Capaz, adj. Capaz<br />

Capela, s.f. Capela<br />

Capelán, s.m. Capelão<br />

Capelanía, s.f. Capelania<br />

Capelexar, v. Piscar<br />

Capelexo, s.m. Piscada<br />

Capelo, s.m. Capelo<br />

Capitación, s.f. Capitação<br />

Capital, s.m. Capital<br />

Capital, s.f. Capital<br />

Capa, adj. Capital<br />

Capitalidá, <strong>de</strong> s.f. Capitalida<strong>de</strong><br />

Capitán, s.m. Capitão<br />

Capitanear, v. Capitanear<br />

Capitel, s.m. Capitel<br />

Capítola, V. Capítula<br />

Capitolar, V. Capitular<br />

Capítolo, V. Capítulo<br />

Capitoso, adj. Capitoso<br />

Capítula, s.f. Capítula<br />

Capitulación, s.f. Capitulação<br />

Capitular, v. Capitular<br />

Capítulo, s.m. Capítulo<br />

Capón, s.m. Capão<br />

Capricho, s.m. Capricho<br />

Caprichoso, adj. Caprichoso<br />

Caprichudo, V. Caprichoso<br />

Captar, v. Captar<br />

Capturar, v. Capturar<br />

Capucho, V. Capuz<br />

Capuz, s.m. Capuz<br />

Caqueisia, s.f. Caquexia<br />

Caquéisico, adj. Caquético<br />

Cara, s.f. Cara<br />

Carabela, s.f. Cestinha<br />

Carabina, s.f. Carabina<br />

Carabineiro, s.m. Carabineiro<br />

Caracol, s.m. Caracol<br />

Caracolar, v. Caracolar<br />

Carácter, s.m. Caráter<br />

Característico, adj. Característico<br />

Caracterizar, v. Caracterizar<br />

Caramelo, s.m. Caramelo<br />

Carallo, s.m. Caralho<br />

Caramuxo, s.m. Caramujo<br />

Caranguexo, s.m. Caranguejo<br />

Caravana, s.f. Caravana<br />

Carazón, V. Corazón<br />

Carballal, s.m. Carvalhal<br />

Carballo, s.m. Carvalho<br />

Carboaría, s.f. Carvoaria<br />

Carboeira, s.f. Carvoeira<br />

Carboeiro, s.m. e adj. Carvoeiro<br />

Carbón, s.m. Carvão<br />

Carbonato, s.m. Carbonato<br />

Carbonización, s.f. Carbonização<br />

Carbonizar, v. Carbonizar<br />

Carbunclo, V. Carbúncolo<br />

Carbúncolo, s.m. Carbúnculo<br />

Carbuncoloso, adj. Carbunculoso<br />

Carcañal, V. Calcañar<br />

Carcax, V. Alxaba<br />

Carce, V. Cárcere<br />

Carceleiro, V. Carcereiro<br />

Carcerarlo, adj. Carcerário<br />

Carceraxe, s.m. Carceragem<br />

Cárcere, s.f. Cárcere<br />

Carcereiro, s.m. Carcereiro<br />

Cardada, s.f. Cardada<br />

Carda<strong>de</strong>iro, V. Cardador<br />

Cardador, s.m. Cardador<br />

Cardar, v. Cardar<br />

Car<strong>de</strong>al, s.m. Car<strong>de</strong>al<br />

Car<strong>de</strong>alá<strong>de</strong>go, V. Car<strong>de</strong>alado<br />

Car<strong>de</strong>alado, s.m. Cardinalado<br />

Cardinal, adj. Cardinal<br />

Cardo, s.m. Cardo<br />

Cardume, s.m. Cardume<br />

Carear, v. Carear, acarear<br />

Carecente, adj. Carecente<br />

Careco, adj. e s.m. Calvo<br />

Carecer, v. Carecer<br />

Careiro, s.m. Careiro<br />

Careixar, v. Acariciar<br />

Carencia, s.f. Carência<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Careo, s.m. Careio, acareação<br />

Carestía, s.f. Carestia<br />

Careta, s.f. Careta<br />

Careza, s.f. Careza, carestia<br />

Carga, s.f. Carga<br />

Cargador, s.m. Carregador<br />

Cargamento, V. Carregamento<br />

Cargar, V. Carregar<br />

Cargo, s.m. Cargo<br />

Cargueiro, s.m. e adj. Cargueiro<br />

Cariáti<strong>de</strong>, s.f. Cariáti<strong>de</strong><br />

Caricatura, s.f. Caricatura<br />

Caricaturar, v. Caricaturar<br />

Caricaturista, s.m. e s.f. Caricaturista<br />

Caricia, s.f. Carícia<br />

Cariciar, V. Careixar<br />

Caricioso, adj. Caricioso<br />

Caricola, V. Caracol<br />

Caridá, <strong>de</strong> s.f. Carida<strong>de</strong><br />

Caridoso, adj. Caridoso<br />

Caries, s.f. Cárie<br />

Carimbo, s.m. Carimbo<br />

Carinegro, adj. Carinegro<br />

Cariñento, V. Cariñoso<br />

Cariño, s.m. Carinho<br />

Cariñoso, adj. Carinhoso<br />

Caritativo, adj. Caritativo<br />

Carlinga, s.f. Carlinga<br />

Carmesín, adj. e s.m. Carmesim<br />

Carmeso, V. Carmesín<br />

Carnación, s.f. Carnação<br />

Carnadura, s.f. Carnadura<br />

Carnal, adj. Carnal<br />

Carnalidá, <strong>de</strong> s.f. Carnalida<strong>de</strong><br />

Carnaxe, s.m. Carnagem<br />

Carnaval, V. Carnizal<br />

Carne, s.f. Carne<br />

Carneceiría, V. Carniceiría<br />

Carneirada, s.f. Carneirada<br />

Carneireiro, s.m. Carneireiro<br />

Carneiro, s.m. Carneiro<br />

Carniceiría, s.f. Carniçaria<br />

Carniceiro, s.m. Carniceiro<br />

Carnífex, s.m. Carnífice<br />

Carnívoro, adj. Carnívoro<br />

Carnizada, V. Carniceiría<br />

Carniza, s.f. Carniça<br />

Carnizal, V. Carniceiro<br />

Carnizaría, V. Carniceiría<br />

Carnosidá, <strong>de</strong> s.f. Carnosida<strong>de</strong><br />

Carnoso, adj. Carnoso<br />

Carnudo, adj. Carnudo<br />

Caro, adj. Caro<br />

Caroábele, adj. Afável, amável<br />

Caroabre, V. Caroábele<br />

Caroca, s.f. Embuste<br />

Carpentaría, V. Carpinteiría<br />

Carpenteiro, V. Carpinteiro<br />

Carpentexar, V. Carpintexar<br />

Carpi<strong>de</strong>ira, s.f. Carpi<strong>de</strong>ira<br />

Carpido, s.m. Carpido


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 419<br />

Carpimento, s.m. Carpimento<br />

Carpinteiría, s.f. Carpintaria<br />

Carpinteiro, s.m. Carpinteiro<br />

Carpintexar, v. Carpintejar<br />

Carpir, v. Carpir<br />

Carrada, s.f. Carrada<br />

Carrado, V. Carrada<br />

Carrapata, V. Carrapato<br />

Carrapato, s.m. Carrapato<br />

Carraxe, V. Coraxe. 2. Irritação<br />

Carraxento, V. Carraxoso<br />

Carraxoso, V. Coraxoso<br />

Cárrega, V. Carga<br />

Carregamento, s.m. Carregamento<br />

Carregar, v. Carregar<br />

Cárrego, V. Cargo<br />

Carreira, s.f. Carreira<br />

Carricola, V. Caracol<br />

Carro, s.m. Carro<br />

Carta, s.f. Carta<br />

Cartear, v. Cartear<br />

Carteiro, s.m. Carteiro<br />

Cartel, s.m. Cartel<br />

Cartilaxe, s.m. Cartilagem<br />

Cartilorio, V. Cartomancia<br />

Cartilla, s.f. Cartilha<br />

Cartografía, s.f. Cartografia<br />

Cartográfico, adj. Cartográfico<br />

Cartógrafo, s.m. Cartógrafo<br />

Cartomántico, adj. Cartomântico<br />

Carto, s.m. Quarto<br />

Cartos, V. Diñeiro<br />

Cartucheira, s.f. Cartucheira<br />

Cartucho, s.m. Cartucho<br />

Carunchar, v. Carunchar<br />

Carunchento, adj. Carunchento<br />

Caruncho, s.m. Caruncho<br />

Carunchoso, adj. Carunchoso<br />

Cas, s.f. Apócope <strong>de</strong> casa<br />

Casa, s.f. Casa<br />

Casado, adj. Casado<br />

Casal, s.m. Solar, casa <strong>de</strong> campo. 2.<br />

Conjunto <strong>de</strong> pequenas proprieda<strong>de</strong>s<br />

rústicas<br />

Casamata, s.f. Casamata<br />

Casamenteiro, adj. e s.m. Casamenteiro<br />

Casamento, s.m. Casamento<br />

Casar, V. Casal<br />

Casar, v. Casar<br />

Casarío, s.m. Casario<br />

Casarón, s.m. Casarão<br />

Casca, s.f. Casca<br />

Cascallento, adj. Cascalhento<br />

Cascallo, s.m. Cascalho<br />

Cascalludo, V. Cascallento<br />

Cascarolo, V. Caracol<br />

Case, adv. Quase 2. Como<br />

Caseirío, V. Casarío<br />

Casemente, V. Casementes<br />

Casementes, V. Case<br />

Caseñeiro, V. Caseño<br />

Caseño, adj. Caseiro<br />

Caseoso, adj. Caseoso<br />

Cáseque, V. Cásique<br />

Caserna, s.f. Caserna<br />

Casi, V. Case<br />

Casimira, s.f. Casimira<br />

Cásique, V. Case<br />

Casiterita, s.f. Cassiterita<br />

Caso, s.m. Caso<br />

Caspa, s.f. Caspa<br />

Caspento, adj. Caspento<br />

Casquento, adj. Casquento<br />

Castaña, s.f. Castanha<br />

Castañal, s.m. Castanhal<br />

Castañeira, s.f. Castanheira<br />

Castaño, adj. e s.m. Castanho<br />

Castañolas, s.f. pl. Castanholas<br />

Castañolear, v. Castanholar<br />

Casta, s.f. Casta<br />

Castel, V. Castelo<br />

Castelanía, s.f. Castelania<br />

Castelanismo, s.m. Castelhanismo<br />

Castelanizar, v. Castelhanizar<br />

Castelao, s.m. Castelão<br />

Castelo, s.m. Castelo<br />

Castidá, <strong>de</strong> s.f. Castida<strong>de</strong><br />

Castigador, adj. e s.m. Castigador<br />

Castigamento, V. Castigo<br />

Castigar, v. Castigar<br />

Castigo, s.m. Castigo<br />

Castizo, s.m. Porco escolhido para<br />

procriação<br />

Castizo, adj. Castiço<br />

Casto, adj. Casto<br />

Castrense, adj. Castrense<br />

Castro, s.m. Castro. 2. Lugar elevado<br />

on<strong>de</strong> há vestígios <strong>de</strong> fortificações<br />

Casual, adj. Casual<br />

Casualidá, <strong>de</strong> s.f. Casualida<strong>de</strong><br />

Casulo, s.m. Casulo<br />

Cata, s.f. Cata<br />

Catacrismo, s.m. Cataclismo<br />

Catadura, s.f. Catadura<br />

Catalogar, v. Catalogar<br />

Catálogo, s.m. Catálogo<br />

Cataplasma, s.f. Cataplasma<br />

Catar, v. Catar<br />

Catarata, s.f. Catarata<br />

Catarrento, adj. Catarrento<br />

Catarro, s.m. Catarro<br />

Catarroso, adj. Catarroso<br />

Catástrofe, s.f. Catástrofe<br />

Catavento, s.m. Cata-vento<br />

Catavís, s.m. Vagina<br />

Catecismo, s.m. Catecismo<br />

Cátedra, s.f. Cátedra<br />

Catedrá<strong>de</strong>go, V. Catedrático<br />

Catedral, s.f. Catedral<br />

Catedrático, adj. e s.m. Catedrático<br />

Categoría, s.f. Categoria<br />

Categórico, adj. Categórico<br />

Categorizar, v. Categorizar<br />

Catequese, s.f. Catequese<br />

Caterva, s.f. Caterva<br />

Catinga, adj. Avarento<br />

Catiña, V. Catinga<br />

Cativar, v. Cativar<br />

Cativerio, s.m. Cativeiro<br />

Cativo, adj. e s.m. Cativo. 2. Indisposto<br />

Catolicismo, s.m. Catolicismo<br />

Católico, adj. e s.m. Católico<br />

Catre, s.m. Catre<br />

Catrisílabo, adj. Quadrissílabo<br />

Catro, num. Quatro<br />

Catrocentos, num. Quatrocentos<br />

Caución, s.f. Caução<br />

Caucioso, adj. Capcioso<br />

Cauda, s.f. Cauda<br />

Caudal, s.m. Caudal<br />

Caudaloso, adj. Caudaloso<br />

Caudatário, s.m. Caudatário<br />

Caudillo, s.m. Caudilho<br />

Caule, s.m. Caule<br />

Cauliforme, adj. Cauliforme<br />

Causa, s.f. Causa<br />

Causticidá, <strong>de</strong> s.f. Causticida<strong>de</strong><br />

Cáustico, adj. Cáustico<br />

Cautedá, <strong>de</strong> V. Cautela<br />

Cautela, s.f. Cautela<br />

Cautelar, v. Cautelar<br />

Cauteloso, adj. Cauteloso<br />

Cauterización, s.f. Cauterização<br />

Cauterizar, v. Cauterizar<br />

Cavaco, s.m. Cavaco<br />

Cavador, s.m. Cavador. 2. Coveiro<br />

Cavadura, s.f. Cavadura<br />

Cavar, v. Cavar<br />

Caveira, s.f. Caveira<br />

Caveiroso, adj. Caveiroso<br />

Caverna, s.f. Caverna<br />

Cavernícola, adj. Cavernícola<br />

Cavernoso, adj. Cavernoso<br />

Cavidá, <strong>de</strong> s.f. Cavida<strong>de</strong><br />

Caviloso, adj. Caviloso<br />

Cavoucar, v. Cavoucar<br />

Cavouco, s.m. Cavouco<br />

Caxado, s.m. Cajado<br />

Caxe, V. Cáxeque<br />

Cáxeque, V. Casi<br />

Caxir, v. Castigar<br />

Caza, s.f. Caça<br />

Cazada, s.f. Caçada<br />

Cazador, adj. e s.m. Caçador<br />

Cazar, v. Caçar<br />

Cazarola, s.f. Caçarola<br />

Cazata, V. Cazada<br />

Cea, s.f. Ceia<br />

Ceacú, s.m. Recuo, retrocesso<br />

Cear, v. Cear<br />

Ceba, s.f. Ceva<br />

Cebada, s.f. Cevada<br />

Cebar, v. Cevar


420<br />

Cebo, s.m. Cevo<br />

Cebola, s.f. Cebola<br />

Cebolada, s.f. Cebolada<br />

Ceboleiro, s.m. Cebolal<br />

Cebra, s.f. Zebra<br />

Cecáis, V. Quizáis<br />

Cecear, v. Cecear<br />

Ceceo, s.m. Ceceio<br />

Cecuta, s.f. Cicuta<br />

Ce<strong>de</strong>ncia, V. Cesión<br />

Ce<strong>de</strong>r, v. Ce<strong>de</strong>r<br />

Cedo, adv. Cedo<br />

Cegamento, s.m. Cegamento<br />

Cegar, v. Cegar<br />

Cego, adj. e s.m. Cego<br />

Cegoña, s.f. Cegonha<br />

Ceguda, V. Cecuta<br />

Cegu<strong>de</strong>, V. Ceguda<br />

Ceguedá, <strong>de</strong> s.f. Ceguida<strong>de</strong><br />

Cegueira, s.f. Cegueira<br />

Ceguta, V. Cecuta<br />

Ceifa, s.f. Ceifa<br />

Ceifar, v. Ceifar<br />

Ceifeiro, s.m. Ceifeiro<br />

Ceitil, s.m. Ceitil<br />

Cela, s.f. Cela<br />

Celador, s.m. Zelador<br />

Celar, v. Zelar<br />

Celebración, s.f. Celebração<br />

Celebramento, s.m. Celebramento<br />

Celebrante, adj. Celebrante<br />

Celebrar, v. Celebrar<br />

Célebre, adj. Célebre<br />

Celebridá, <strong>de</strong> s.f. Celebrida<strong>de</strong><br />

Celebro, V. Cerebro<br />

Celeiro, s.m. Celeiro<br />

Celeridá, <strong>de</strong> s.f. Celerida<strong>de</strong><br />

Celestial, adj. Celestial<br />

Celibato, s.m. Celibato<br />

Célibe, adj. e s.m. Celibatário<br />

Celigras, V. Cóxegas<br />

Celo, s.m. Zelo<br />

Celos, s.m. pl. Ciúme<br />

Celoso, adj. Ciumento<br />

Celsitú, <strong>de</strong> s.f. Celsitu<strong>de</strong><br />

Celta, adj. e s.m. Celta<br />

Célula, s.f. Célula<br />

Celular, adj. Celular<br />

Celuto, V. Celoso<br />

Cemiterio, V. Cimeterio<br />

Cen, adj. Cem<br />

Cenáculo, s.m. Cenáculo<br />

Cencia, s.f. Ciência<br />

Cendra, V. Cinza<br />

Cendrado, V. Cincento<br />

Cenit, s.m. Zénite<br />

Cenital, adj. Zenital<br />

Censo, s.m. Censo<br />

Censor, s.m. Censor<br />

Censorio, adj. Censório<br />

Censual, adj. Censual<br />

Censura, s.f. Censura<br />

Censurabre, adj. Censurável<br />

Censurar, v. Censurar<br />

Centaura, s.f. Centáurea<br />

Centella, s.f. Centelha<br />

Centellar, v. Centelhar<br />

Centena, s.f. Centena<br />

Centenario, s.m. e adj. Centenário<br />

Centeo, s.m. Centeio<br />

Centesimal, adj. Centesimal<br />

Centésimo, adj. e s.m. Centésimo<br />

Centífico, adj. Científico<br />

Centígrado, adj. Centígrado<br />

Centilar, V. Cintilar<br />

Centilear, V. Centilar<br />

Centímetro, s.m. Centimetro<br />

Céntimo, s.m. Céntimo<br />

Centipricar, V. Centupricar<br />

Cento, adj. e s.m. Cento<br />

Central, adj. Central<br />

Centralismo, s.m. Centralismo<br />

Centralización, s.f. Centralização<br />

Centralizar, v. Centralizar<br />

Centrar, v. Centrar<br />

Centrífugo, adj. Centrífugo<br />

Centrípeto, adj. Centrípeto<br />

Centro, s.m. Centro<br />

Centroamericano, adj. e s.m. Centroamericano<br />

Centupricar, v. Centuplicar<br />

Céntrupo, adj. e s.m. Cêntuplo<br />

Centuria, s.f. Centúria<br />

Centurión, s.m. Centurião<br />

Cenzo, adj. Nebuloso<br />

Cenzo, s.m. Ânus<br />

Ceña, V. Aceno<br />

Ceñar, V. Acenar<br />

Ceo, s.m. Céu<br />

Cepillar, v. Cepillhar<br />

Cepillo, s.m. Cepilho<br />

Cepo, s.m. Cepo<br />

Cera, s.f. Cera<br />

Cerámica, s.f. Cerámica<br />

Cerámico, adj. Cerâmico<br />

Ceramista, adj. e s.m. e s.f. Ceramista<br />

Cerbeiro, s.m. Cérbero<br />

Cerca, s.f. Cerca<br />

Cercado, s.m. Cercado<br />

Cercán, adj. Cercão<br />

Cercanía, s.f. Cercania<br />

Cercar, v. Cercar<br />

Cercear, v. Cercear<br />

Cerco, s.m. Cerco<br />

Cerda, s.f. Cerda<br />

Cer<strong>de</strong>iro, V. Cereixeira<br />

Cer<strong>de</strong>iral, V. Cereixal<br />

Cereal, s.f. Cereal<br />

Cerebelo, s.m. Cerebelo<br />

Cerebral, adj. Cerebral<br />

Cerebro, s.m. Cérebro<br />

Cereixa, s.f. Cereja<br />

Cereixal, s.m. Cerejal<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cereixeira, s.f. Cerejeira<br />

Cerexeiro, V. Cer<strong>de</strong>ira<br />

Cereixo, V. Cer<strong>de</strong>ira<br />

Ceremonia, s.f. Cerimônia<br />

Ceremonial, adj. Cerimonial<br />

Ceremonieiro, V. Ceremonioso<br />

Cerimonioso, adj. Cerimonioso<br />

Cerimonia, V. Ceremonia<br />

Cerimonial, V. Ceremonial<br />

Cerimonioso, adj. Ceremonioso<br />

Cerne, s.m. Cerne<br />

Ceromel, s.m. Ceromel<br />

Ceroso, adj. Ceroso<br />

Cerradura, V. Pechadura<br />

Cerrazón, s.m. Cerração<br />

Cerrollo, V. Ferrollo<br />

Certame, s.m. Certame<br />

Certar, V. Acertar<br />

Certeiro, adj. Certeiro<br />

Certes, adv. Certamente<br />

Certeza, s.f. Certeza<br />

Certidume, V. Certeza<br />

Certificación, s.f. Certificação<br />

Certificado, s.m. Certificado<br />

Certificar, v. Certificar<br />

Certitú, <strong>de</strong> V. Certeza<br />

Certo, adj. e s.m. Certo<br />

Cerume, s.m. Cerume<br />

Cerusa, s.f. Cerusita<br />

Cervexa, s.f. Cerveja<br />

Cervexaría, s.f. Cervejaria<br />

Cerveza, V. Cervexa<br />

Cervezaría, V. Cervexaría<br />

Cervice, s.f. Cerviz<br />

Cervo, s.m. Cervo<br />

Cesación, s.f. Cessação<br />

Cesar, v. Cessar<br />

Cesión, s.f. Cessão<br />

Cesionario, s.m. Cessionário<br />

Céspe<strong>de</strong>, s.m. Céspe<strong>de</strong><br />

Cesta, s.f. Cesta<br />

Cestada, s.f. Cestada<br />

Cesteiro, s.m. Cesteiro<br />

Cesto, s.m. Cesto<br />

Cesura, s.f. Cesura<br />

Cetra, s.f. Cetra<br />

Cetraría, s.f. Cetraria, arte <strong>de</strong> caçar<br />

com açores e falcões<br />

Cetro, s.m. Cetro<br />

Cibdá, <strong>de</strong> s.f. Cida<strong>de</strong><br />

Cibdadán, adj. e s.m. Cidadão<br />

Cibdadanía, s.f. Cidadania<br />

Cibda<strong>de</strong>la, s.f. Cida<strong>de</strong>la<br />

Cicada, s.f. Cigarra<br />

Cibecha, V. Acibeche<br />

Cicaes, V. Cicais<br />

Cicais, V. Quizais<br />

Cicatriz, s.f. Cicatriz<br />

Cicatrización, s.f. Cicatrização<br />

Cicatrizante, adj. Cicatrizante<br />

Cicatrizar, v. Cicatrizar<br />

Cicel, s.m. Cinzel


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 421<br />

Cicelador, adj. e s.m. Cinzelador<br />

Cicelatura, s.f. Cinzeladura<br />

Cicelar, v. Cinzelar<br />

Ciclismo, s.m. Ciclismo<br />

Ciclista, s.m. e s.f. Ciclista<br />

Ciclo, s.m. Ciclo<br />

Cidá, <strong>de</strong> V. Cibdá<br />

Cidadán, V. Cibdadán<br />

Cidadania, V. Cibdadanía<br />

Cida<strong>de</strong>la, V. Cibda<strong>de</strong>la<br />

Cidra, s.f. Cidra<br />

Cidrada, s.f. Cidrada<br />

Cidreira, s.f. Cidreira<br />

Ciente, adj. Ciente<br />

Cifra, s.f. Cifra<br />

Cifrado, adj. Cifrado<br />

Cigalla, V. Migalla<br />

Cigoña, V. Cegoña<br />

Ciguda, V. Ciguta<br />

Ciguta, V. Cecuta<br />

Cilindro, s.m. Cilindro<br />

Cima, s.f. Cima<br />

Címbalo, s.m. Címbalo<br />

Cimbro, V. Cume<br />

Cimentación, s.f. Cimentação<br />

Cimentar, v. Cimentar<br />

Cimento, s.m. Cimento<br />

Cimeterio, V. Cimiterio<br />

Cimiterio, s.m. Cemitério<br />

Cinamomo, s.m. Cinamomo<br />

Cincento, adj. Cinzento<br />

Cinco, num. Cinco<br />

Cincoenta, num. Cinqüenta<br />

Cincoentenario, s.m. Cinquentenário<br />

Cincoentón, adj. e s.m. Cinqüentão<br />

Cinguir, v. Cingir<br />

Cínico, adj. e s.m. Cínico<br />

Cinismo, s.m. Cinismo<br />

Cintilación, s.f. Cintilação<br />

Cintilante, adj. Cintilante<br />

Cintilar, v. Cintilar<br />

Cinto, s.m. Cinto<br />

Cintura, s.f. Cintura<br />

Cinza, s.f. e adj. Cinza<br />

Cinzo, V. Cincento<br />

Ciño, V. Cisne<br />

Cío, s.m. Cio<br />

Cioso, adj. Cioso<br />

Cipreste, s.m. Cipreste<br />

Circar, V. Circundar<br />

Circo, s.m. Circo<br />

Circuito, s.m. Circuito<br />

Circulación, s.f. Circulação<br />

Circular, adj. Circular<br />

Circulatório, adj. Circulatório<br />

Circundar, v. Circundar<br />

Circunflexo, adj. Circunflexo<br />

Circunloquio, s.m. Circunlóquio<br />

Circunscribir, v. Circunscrever<br />

Circunscrito, adj. Circunscrito<br />

Circunstancia, s.f. Circunstância<br />

Circunstancial, adj Circunstancial<br />

Circunvalación, s.f. Circunvalação<br />

Cirio, s.m. Círio<br />

Cirola, V. Ameixa<br />

Ciruxano, s.m. Cirurgião<br />

Ciruxía, s.f. Cirurgia<br />

Cisma, s.f. Cisma<br />

Cismante, V. Cismeiro<br />

Cismar, v. Cismar<br />

Cismático, adj. Cismático<br />

Cismeiro, adj. Cismarento<br />

Cismento, V. Cismeiro<br />

Cismoso, V. Cismeiro<br />

Cisne, s.m. Cisne<br />

Cispar, v. Fugir, escapar<br />

Cistercense, adj. Cistercience<br />

Cisterna, s.f. Cisterna<br />

Cistrena, V. Cisterna<br />

Citación, s.f. Citação<br />

Cítara, s.f. Cítara<br />

Citareiro, V. Citarista<br />

Citarista, s.m. e s.f. Citarista<br />

Cítola, V. Cítara<br />

Cívico, adj. Cívico<br />

Cividá, <strong>de</strong> V. Cibdá<br />

Civil, adj. Civil<br />

Civilidá, <strong>de</strong> s.f. Civilida<strong>de</strong><br />

Civilista, adj. s.m. e s.f. Civilista<br />

Civilización, s.f. Civilização<br />

Civilizar, v. Civilizar<br />

Civismo, s.m. Civismo<br />

Clan, s.m. Clã<br />

Clan<strong>de</strong>stino, s.m. e adj. Clan<strong>de</strong>stino<br />

Clangor, s.m. Clangor<br />

Clarencia, V. Crarencia<br />

Clareza, s.f. Clareza<br />

Claridá, <strong>de</strong> s.f. Clarida<strong>de</strong><br />

Claro, adj. e s.m. Claro<br />

Claror, V. Craridá<br />

Claudicación, s.f. Claudicação<br />

Claudicar, v. Claudicar<br />

Claustral, adj. Claustral<br />

Claustro, s.m. Claustro<br />

Cláusula, s.f. Cláusula<br />

Clausular, v. Clausular<br />

Clausura, s.f. Clausura<br />

Clave, s.f. Clave<br />

Clavicordio, s.m. Clavicórdio<br />

Clepsidra, s.f. Clepsidra<br />

Cleptomanía, s.f. Cleptomania<br />

Clerecía, s.f. Clerezia<br />

Clerical, adj. Clerical<br />

Clericalismo, s.m. Clericalismo<br />

Clericato, s.m. Clericato<br />

Clero, s.m. Clero<br />

Cliente, s.m. e s.f. Cliente<br />

Clientela, s.f. Clientela<br />

Clima, s.f. Clima<br />

Clínica, s.f. Clínica<br />

Clínico, adj. Clínico<br />

Cloaca, s.f. Cloaca<br />

Coacción, s.f. Coação<br />

Coactivo, adj. Coativo<br />

Coadunar, v. Coadunar<br />

Coadxutor, adj. e s.m. Coadjutor<br />

Coadxutoría, s.f. Coadjutoria<br />

Coadxuvar, v. Coadjuvar<br />

Coalición, s.f. Coalição<br />

Coallar, V. Callar<br />

Coar, v. Coar<br />

Coarrendador, s.m. Co-arrendador<br />

Coarrendar, v. Co-arrendar<br />

Coarrendatario, s.m. Co-arrendatário<br />

Coase, V. Cuase<br />

Coautor, s.m. Co-autor<br />

Cobar<strong>de</strong>, adj., s.m. e s.f. Covar<strong>de</strong><br />

Cobardía, s.f. Covardia<br />

Cobardo, V. Cobar<strong>de</strong><br />

Cobertor, s.m. Cobertor<br />

Cobiza, s.f. Cobiça<br />

Cobizabre, adj. Cobiçável<br />

Cobizar, v. Cobiçar<br />

Cobizoso, adj. Cobiçoso<br />

Cobra, s.f. Cobra<br />

Cobrador, s.m. Cobrador<br />

Cobranza, s.f. Cobrança<br />

Cobrar, v. Cobrar<br />

Cobre, s.m. Cobre<br />

Cóbrega, V. Cobra<br />

Cobregar, V, Cobreguear<br />

Cobreguear, v. Cobrejar<br />

Cobrición, s.f. Cobrição<br />

Cobrimento, s.m. Cobrimento<br />

Cobrir, v. Cobrir<br />

Cociña, s.f. Cozinha<br />

Cociñar, v. Cozinhar<br />

Cociñeiro, s.m. Cozinheiro<br />

Coco, s.m. Coco<br />

Cóchegar, V. Cóxegas<br />

Cocheiro, s.m. Cocheiro<br />

Cochichar, v. Cochichar<br />

Cocho, V. Porco<br />

Có<strong>de</strong>a, s.f. Cô<strong>de</strong>a<br />

Có<strong>de</strong>ga, adj. (Pej.) Maninha<br />

Códice, s.m. Códice<br />

Codicilar, adj. Codicilar<br />

Codicilo, s.m. Codicilo<br />

Código, s.m. Código<br />

Codín, s.m. Brinca<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> criança<br />

Codorniz, s.f. Codorniz<br />

Coello, s.m. Coelho<br />

Coenllo, V. Coello.<br />

Coercibilidá, <strong>de</strong> s.f. Coercibilida<strong>de</strong><br />

Coercibre, adj. Coercível<br />

Coerción, s.f. Coerção<br />

Coercitivo, adj. Coercitivo<br />

Coetáneo, adj. Coetáneo<br />

Cofradaría, V. Cofra<strong>de</strong>iría<br />

Cofra<strong>de</strong>iría, V. Confra<strong>de</strong>iría<br />

Cofradía, V. Confradía<br />

Cofre, s.m. Cofre<br />

Cofreire, V. Confra<strong>de</strong><br />

Cogomelo, V. Cogumelo


422<br />

Cogumelo, s.m. Cogumelo<br />

Coherdar, v. Co-herdar<br />

Coher<strong>de</strong>iro, s.m. Co-her<strong>de</strong>iro<br />

Coherencia, s.f. Coerência<br />

Coherente, adj. Coerente<br />

Cohesión, s.f. Coesão<br />

Cohibición, s.f. Coibição<br />

Cohibir, v. Coibir<br />

Colada, s.f. Pedrada<br />

Colar, v. Apedrejar<br />

Coidado, s.m.Cuidado<br />

Coidado!, interj. Cuidado!<br />

Coidadoso, adj. Cuidadoso<br />

Coidar, v. Cuidar, vigiar. 2. Pensar,<br />

julgar, supor<br />

Coido, V. Coidado<br />

Coidoso, V. Coidadoso<br />

Coinci<strong>de</strong>ncia, s.f. Coincidência<br />

Coinci<strong>de</strong>nte, adj. Coinci<strong>de</strong>nte<br />

Coincidir, v. Coincidir<br />

Coirame, s.f. Courama<br />

Coiranza, V. Coirame<br />

Coiraza, s.f. Couraça<br />

Coiro, s.m. Couro<br />

Coita, s.f. Coita, pena, aflição<br />

Coitado, adj. Coitado<br />

Coitar, v. Coitar, afligir<br />

Coitelo, s.m. Faca, cutelo<br />

Coixa, s.f. Coxa<br />

Cola, s.f. Rabo, cauda<br />

Colaboración, s.f. Colaboração<br />

Colaborador, adj. e s.m. Colaborador<br />

Colaborar, v. Colaborar<br />

Colación, s.f. Colação<br />

Colapso, s.m. Colapso<br />

Colar, s.m. Colar<br />

Colateral, adj. Colateral<br />

Colcha, s.f. Colcha<br />

Colchea, s.f. Colcheia<br />

Coldre, V. Alxaba<br />

Colección, s.f. Coleção<br />

Colecionador, s.m. Colecionador<br />

Coleccionar, v. Colecionar<br />

Colecta, s.f. Coleta<br />

Colectar, v. Coletar<br />

Colectividá, <strong>de</strong> s.f. Coletivida<strong>de</strong><br />

Colectivo, adj. Coletivo<br />

Colega, s.m. e s.f. Colega<br />

Coleira, s.f. Coleira<br />

Cólera, s.f. Cólera<br />

Colérico, adj. Colérico<br />

Colete, s.m. Colete<br />

Colexiado, adj. Colegiado<br />

Colexial, adj. Colegial<br />

Colexiata, s.f. Colegiado<br />

Colexio, s.m. Colégio<br />

Colgar, V. Pendurar<br />

Colifrol, s.f. Couve-flor<br />

Coligación, s.f. Coligação<br />

Coligar, v. Coligar<br />

Colisión, s.f. Colisão<br />

Colmea, s.f. Colmeia<br />

Colmeal, s.m. Colmeal<br />

Colmear, V. Colmeal<br />

Colmeeiro, s.m. Colmeeiro<br />

Colo, s.m. Colo<br />

Colocación, s.f. Colocação<br />

Colocar, v. Colocar<br />

Colombino, adj. Colombino<br />

Colonia, s.f. Colônia<br />

Colonial, adj. Colonial<br />

Colonización, s.f. Colonização<br />

Colonizador, adj. e s.m. Colonizador<br />

Colonizar, v. Colonizar<br />

Colono, s.m. Colono<br />

Colóquio, s.m. Colóquio<br />

Color, s.m. Cor<br />

Colorante, adj. Colorante<br />

Colorar, v. Colorar<br />

Colorido. s.m. Colorido<br />

Colosal, adj. Colossal<br />

Coloso, s.m. Colosso<br />

Colostro, s.m. Colostro<br />

Colpar, V. Golpear<br />

Colpe, V. Golpe<br />

Columna, s.f. Coluna<br />

Columnario, adj. Colunário<br />

Columnata, s.f. Colunata<br />

Colledor, adj. e s.m. Colhedor<br />

Colleita, s.f. Colheita<br />

Collemento, s.m. Colhimento<br />

Coller, v. Colher<br />

Collifrol, V. Collifror<br />

Collifror, V. Colifrol<br />

Coma, s.f. Vírgula<br />

Comadrada, s.f. Comadrice<br />

Comadre, s.f. Comadre<br />

Comalecer, v. Murchar<br />

Comán, loc. A mão<br />

Comarca, s.f. Comarca<br />

Comarcán, adj. Comarcão<br />

Comasí, adv. Consi<strong>de</strong>ração que<br />

Combate, s.m. Combate<br />

Combatente, adj. s.m. e s.f. Combatente<br />

Combater, v. Combater<br />

Combalibre, adj. Combatível<br />

Combinabre, adj. Combinável<br />

Combinación, s.f. Combinação<br />

Combinador, adj. e s.m. Combinador<br />

Combinar, v. Combinar<br />

Combinatorio, adj Combinatório<br />

Combustibre, adj. e s.m. Combustível<br />

Combustión, s.f. Combustão<br />

Combusto, adj. Combusto<br />

(Em) Comán, loc. Junto, próximo<br />

Comedia, s.f. Comédia<br />

Comediante, s.m. e s.f. Comediante<br />

Comedido, adj. Comedido<br />

Comedimento, s.m. Comedimento<br />

Comedir, v. Comedir<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Comedor, adj. e s.m. Comedor<br />

Comemorar, v. Comemorar<br />

Comén, V. Comezo<br />

Comendador, s.m. Comendador<br />

Comendadoría, s.f. Comendadoria<br />

Comenencia, s.f. Conveniência<br />

Comemente, adj. Conveniente<br />

Comensal, s.m. e s.f. Comensal<br />

Comensurabilidá, <strong>de</strong> s.f. Comensurabilida<strong>de</strong><br />

Comensurabre, adj. Comensurável<br />

Comensurar, v. Comensurar<br />

Comentador, s.m. Comentador<br />

Comentar, v. Comentar<br />

Comentário, s.m. Comentário<br />

Comenzador, V. Comezador<br />

Comenzar, V. Comezar<br />

Comenzo, V. Comezo<br />

Comer, v. Comer<br />

Comerciabre, adj. Comerciável<br />

Comercial, adj. Comercial<br />

Comerciante, adj. e s.m. e s.f. Comerciante<br />

Comerciar, v. Comerciar<br />

Comercio, s.m. Comércio<br />

Comestibre, adj. Comestível<br />

Comesto, V. Comido<br />

Cometa, s.m. Cometa<br />

Comezador, adj. e s.m. Começador<br />

Comezar, v. Começar<br />

Comezo, s.m. Começo<br />

Cómico, adj. Cômico<br />

Comida, s.f. Comida<br />

Comido, adj. Comido<br />

Comigo, pron. Comigo<br />

Comisión, s.f. Comissão<br />

Comisionado, adj. e s.m. Comissionado<br />

Comisionar, v. Comissionar<br />

Comiso, s.m. Comisso<br />

Comisura, s.f. Comissura<br />

Comitiva, s.f. Comitiva<br />

Como, adv. Como<br />

Comodidá, <strong>de</strong> s.f. Comodida<strong>de</strong><br />

Cómodo, adj. Cômodo<br />

Comongar, V. Comungar<br />

Comonión, V. Comunión<br />

Comorar, v. Comorar<br />

Compacto, adj. Compacto<br />

Compa<strong>de</strong>cer, v. Compa<strong>de</strong>cer<br />

Compadrada, s.f. Compadrada<br />

Compará<strong>de</strong>go, s.m. Compadrado<br />

Compadrar, v. Compadrar<br />

Compadraxe, V. Compadrada<br />

Compadre, s.m. Compadre<br />

Compadrío, s.m. Compadrio<br />

Compaña, s.f. Companhia<br />

Compañeiro, s.m. Companheiro<br />

Compañía, V. Compaña<br />

Comparable, V. Comparabre<br />

Comparabre, adj. Comparável<br />

Comparación, s.f. Comparação


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 423<br />

Comparador, adj. e s.m. Comparado<br />

Comparanza, V. Comparación<br />

Comparar, v. Comparar<br />

Comparativo, adj. Comparativo<br />

Comparecemento, s.m. Comparecimento<br />

Comparecencia, s.f. Comparência<br />

Comparecente, adj. Comparecente<br />

Comparecer, v. Comparecer<br />

Comparsa, s.m. e s.f. Comparsa<br />

Compartimento, s.m. Compartimento<br />

Compartir, v. Compartir<br />

Compás, s.m. Compasso<br />

Compasado, adj. Compassado<br />

Compasar, v. Compassar<br />

Compasión, s.f. Compaixão<br />

Compasivo, adj. Compassivo<br />

Compase, V. Compás<br />

Compatibilidá, <strong>de</strong> s.f. Compatibilida<strong>de</strong><br />

Compatibre, adj. Compatível<br />

Compático, V. Simpático<br />

Compatriano, V. Compatriota<br />

Compatricio, V. Compatriota<br />

Compatriota, s.m. e s.f. Compatriota<br />

Compaxinación, s.f. Compaginação<br />

Compaxinar, v. Compaginar<br />

Compaxineiro, s.m. Compaginador<br />

Compeler, V. Compelir<br />

Compelir, v. Compelir<br />

Compediador, adj. Compediador<br />

Compediar, v. Compediar<br />

Compendio, s.m. Compêndio<br />

Compendioso, adj. Compendioso<br />

Compenetración, s.f. Compenetração<br />

Compenetrar, v. Compenetrar<br />

Compensabre, adj. Compensável<br />

Compensación, s.f. Compensação<br />

Compensar, v. Compensar<br />

Compensativo, adj. Compensativo<br />

Competencia, s.f. Competência<br />

Competente, adj. Competente<br />

Competidor, adj. e s.m. Competidor<br />

Competir, v. Competir<br />

Compilación, s.f. Compilação<br />

Compilador, adj. e s.m. Compilador<br />

Compilar, v. Compilar<br />

Compleixión, s.f. Complexão<br />

Complexo, adj. e s.m. Complexo<br />

Compoer, V. Compoñer<br />

Compoñedura, V. Compostura<br />

Compoñer, v. Compor<br />

Compor, V. Compoñer<br />

Comporta, s.f. Comporta<br />

Comportamento, s.m. Comportamento<br />

Composición, s.f. Composição<br />

Compositivo, adj. Compositivo<br />

Compositor, adj. e s.m. Compositor<br />

Composto, adj. e s.m. Composto<br />

Compostura, s.f. Compostura<br />

Compota, s.f. Compota<br />

Compotera, s.f. Compoteira<br />

Compra, s.f. Compra<br />

Comprace<strong>de</strong>iro, V. Compracente<br />

Compracedor, adj. e s.m. Comprazedor<br />

Compracemento, s.m. Comprazimento<br />

Compracencia, s.f. Complacência<br />

Compracente, adj. Complacente<br />

Compracer, v. Comprazer<br />

Comprador, adj. e s.m. Comprador<br />

Comprar, v. Comprar<br />

Compremento, s.m. Complemento<br />

Compren<strong>de</strong>r, v. Compreen<strong>de</strong>r<br />

Comprensibilidá, <strong>de</strong> s.f. Comprensibilida<strong>de</strong><br />

Comprensión, s.f. Comprensão<br />

Comprensivo, adj. Compreensivo<br />

Compresa, s.f. Compressa<br />

Compresibilidá, <strong>de</strong> s.f. Compressibilida<strong>de</strong><br />

Compresibre, adj. Compreensível<br />

Compresión, s.f. Compressão<br />

Comprensivo, adj. Compreensivo<br />

Compressor, adj. e s.m. Compressor<br />

Compretar, v. Completar<br />

Compreto, adj. Completo<br />

Compricación, s.f. Complicação<br />

Compricar, v. Complicar<br />

Cómprice, s.m. e s.f. Cúmplice<br />

Compricidá, <strong>de</strong> s.f. Cumplicida<strong>de</strong><br />

Compridor, V. Cumpridor<br />

Comprimir, v. Comprimir<br />

Comprobación, s.f. Comprovação<br />

Comprobanza, V. Comprobación<br />

Comprobar, v. Comprovar<br />

Comprometedor, adj. Comprometedor<br />

Comprometer, v. Comprometer<br />

Compromisario, adj. Compromissário<br />

Compromiso, s.m. Compromisso<br />

Compulsar, v. Compulsar<br />

Compulsión, s.f. Compulsão<br />

Compulsivo, adj. Compulsivo<br />

Compunxir, v. Compungir<br />

Computar, v. Computar<br />

Cómputo, s.m. Cômputo<br />

Comulgar, V. Comungar<br />

Común, adj. Comum<br />

Comunal, adj. Comunal<br />

Comungante, adj. s.m. e s.f. Comungante<br />

Comungar, v. Comungar<br />

Comunicabre, adj. Comunicável<br />

Comunicación, s.f. Comunicação<br />

Comunicante, adj. Comunicante<br />

Comunicar, v. Comunicar<br />

Comunicativo, adj. Comunicativo<br />

Comunidá, <strong>de</strong> s.f. Comunida<strong>de</strong><br />

Comunión, s.f. Comunhão<br />

Comunismo, s.m. Comunismo<br />

Comunista, adj. s.m. e s.f. Comunista<br />

Con, prep. Com.<br />

Cona, s.f. Vagina<br />

Concabea, s.f. Permuta, troca, câmbio<br />

Concabear, v. Permutar, trocar, cambiar<br />

Concavar, v. Concavar<br />

Concavídá, <strong>de</strong> s.f. Concavida<strong>de</strong><br />

Cóncavo, adj. Côncavo<br />

Conceber, v. Conceber<br />

Concebimento, s.m. Concebimento<br />

Concebir, V. Conceber<br />

Conce<strong>de</strong>r, v. Conce<strong>de</strong>r<br />

Concelebramento, s.m. Concelebração<br />

Concelebrar, v. Concelebrar<br />

Concelleiro, s.m. Concelheiro<br />

Concello, s.m. Concelho<br />

Concencia, s.f. Consciência<br />

Concencioso, adj. Consciencioso<br />

Concenciúdo, V. Concencioso<br />

Concentabre, adj. Concentrável<br />

Concentración,. sf. Concentração<br />

Concentramento, V. Concentración<br />

Concentrar, v. Concentrar<br />

Concéntrico, adj. Concêntrico<br />

Concepción, s.f. Concepção<br />

Concepto, s.m. Conceito<br />

Conceptuar, v. Conceituar<br />

Concernente, adj. Concernente<br />

Concerner, v. Concernir<br />

Concertante, adj. e s.m. Concertante<br />

Concertar, v. Concertar<br />

Concerto, s.m. Concerto<br />

Concesión, s.f. Concessão<br />

Concesionário, adj. e s.m. Concessionário<br />

Concibdadán, s.m. Concidadão<br />

Concibadadanía, s.f. Concidadania<br />

Conciliabre, adj. Conciliável<br />

Conciliábulo, s.m. Conciliábulo<br />

Conciliación, s.f. Conciliação<br />

Conciliador, adj. e s.m. Conciliador<br />

Conciliar, v. Conciliar<br />

Conciliativo, adj. Conciliativo<br />

Conciliatório, adj. Conciliatório<br />

Concilio, s.m. Concílio<br />

Concionar, v. Concionar<br />

Concisión, s.f. Concisão<br />

Conciso, adj. Conciso<br />

Concitación, s.f. Concitação<br />

Concitador, adj. e s.m. Concitador<br />

Concitar, v. Concitar<br />

Concomitancia, s.f. Concomitância<br />

Concomitante, adj. Concomitante<br />

Concordabre, adj. Concordável<br />

Concordancia, s.f. Concordância<br />

Concordante, adj. Concordante


424<br />

Concordanza, V. Concordancia<br />

Concordar, v. Concordar<br />

Concor<strong>de</strong>, adj. Concor<strong>de</strong><br />

Concordia, s.f. Concórdia<br />

Concorrencia, s.f. Concorrência<br />

Concorrente, adj., s.m. e s.f. Concorrente<br />

Concorrer, v. Concorrer<br />

Concorrir, V. Concorrer<br />

Concreción, s.f. Concreção<br />

Concretar, v. Concretar<br />

Concreto, adj. Concreto<br />

Concruir, v. Concluir<br />

Concrusión, s.f. Conclusão<br />

Concubina, s.f. Concubina<br />

Conculcar, v. Conculcar<br />

Concuñado, s.m. Concunhado<br />

Concupiscencia, s.f. Concupiscência<br />

Concupiscente, adj. Concupiscente<br />

Concupiscibre, adj. Concupiscível<br />

Concurrencia, V. Concorrencia<br />

Concurrente, V. Concorrente<br />

Concurrir, V. Concorrir<br />

Concurso, s.m. Concurso<br />

Concusión, s.f. Concussão<br />

Concusionario, adj. e s.m. Concussionário<br />

Concha, s.f. Concha<br />

Conchegar, V. Aconchegar<br />

Conchego, V. Aconchego<br />

Conchífero, adj. Conchífero<br />

Conchiforme, adj. Conchiforme<br />

Condado, s.m. Condado<br />

Condal, adj. Condal<br />

Condanación, s.f. Con<strong>de</strong>nação<br />

Condanado, s.m. Con<strong>de</strong>nado. 2.<br />

Endiabrado. 3. Enfadoso<br />

Condanaito, V. Condanado<br />

Condanar, V. Con<strong>de</strong>nar<br />

Condanado, V. Condanado<br />

Condarguido, V. Condanado<br />

Con<strong>de</strong>, s.m. Con<strong>de</strong><br />

Con<strong>de</strong>coración, s.f. Con<strong>de</strong>coração<br />

Con<strong>de</strong>corado, adj. e s.m. Con<strong>de</strong>corado<br />

Con<strong>de</strong>corar, v. Con<strong>de</strong>corar<br />

Con<strong>de</strong>nación, s.f. Con<strong>de</strong>nação<br />

Con<strong>de</strong>nado, V. Condanado<br />

Con<strong>de</strong>naito, V. Condanaito<br />

Con<strong>de</strong>nar, v. Con<strong>de</strong>nar<br />

Con<strong>de</strong>natorio, adj. Con<strong>de</strong>natório<br />

Con<strong>de</strong>nido, V. Condanado<br />

Con<strong>de</strong>nsabilidá, <strong>de</strong> s.f. Con<strong>de</strong>nsabilida<strong>de</strong><br />

Con<strong>de</strong>nsabre, adj. Con<strong>de</strong>nsável<br />

Con<strong>de</strong>nsación, s.f. Con<strong>de</strong>nsação<br />

Con<strong>de</strong>nsador, adj. e s.m. Con<strong>de</strong>nsador<br />

Con<strong>de</strong>nsar, v. Con<strong>de</strong>nsar<br />

Con<strong>de</strong>nsativo, adj. Con<strong>de</strong>nsativo<br />

Con<strong>de</strong>rgado, V. Con<strong>de</strong>nado<br />

Con<strong>de</strong>sa, s.f. Con<strong>de</strong>ssa<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia, s.f. Con<strong>de</strong>scendência<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte, adj. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r, v. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r<br />

Con<strong>de</strong>stabre, s.m. Con<strong>de</strong>stável<br />

Condición, s.f. Condição<br />

Condicional, adj. Condicional<br />

Condicionar, v. Condicionar<br />

Condimentar, v. Condimentar<br />

Condimenticio, adj. Condimentício<br />

Condimento, s.m. Condimento<br />

Condiscípulo, s.m. Condiscípulo<br />

Condoemento, s.m. Condoimento<br />

Condoer, v. Condoer<br />

Condoito, s.m. Víveres<br />

Condominio, s.m. Condomínio<br />

Condución, s.f. Condução<br />

Conducir, v. Conduzir<br />

Conduta, s.f. Conduta<br />

Condutibilidá, <strong>de</strong> s.f. Condutibilida<strong>de</strong><br />

Condutivo, adj. Condutivo<br />

Conduto, s.m. Conduto<br />

Condutor, adj. e s.m. Condutor<br />

Conece<strong>de</strong>r, adj. e s.m. Conhecedor<br />

Conecemento, s.m. Conhecimento<br />

Conecencia, s.f. Conhecença, conhecimento<br />

Conecer, v. Conhecer<br />

Conecibre, adj. Conhecível<br />

Conecido, adj. Conhecido<br />

Conectar, v. Conectar<br />

Conescedor, V. Conecedor<br />

Conescemento, V. Conecemento<br />

Conescer, V. Conecer<br />

Conescibre, V. Conecibre<br />

Conescido, V. Conecido<br />

Confabulación, s.f. Confabulação<br />

Confabular, v. Confabular<br />

Confe<strong>de</strong>ración, s.f. Confe<strong>de</strong>ração<br />

Confe<strong>de</strong>ranza, V. Confe<strong>de</strong>ración<br />

Confe<strong>de</strong>rar, v. Confe<strong>de</strong>rar<br />

Confe<strong>de</strong>rativo, adj. Confe<strong>de</strong>rativo<br />

Conferencia, s.f. Conferência<br />

Conferenciar, v. Conferenciar<br />

Conferir, v. Conferir<br />

Confesar, v. Confessar<br />

Confesión, s.f. Confissão<br />

Confeso, adj. Confesso<br />

Confesionario, s.m. Confessionário<br />

Confesor, s.m. Confessor<br />

Confesorio, V. Confesionario<br />

Confianza, s.f. Confiança<br />

Confiar, v. Confiar<br />

Confi<strong>de</strong>ncia, s.f. Confidência<br />

Confi<strong>de</strong>ncial, adj. Confi<strong>de</strong>ncial<br />

Confi<strong>de</strong>nte, adj. s.m. e s.f. Confi<strong>de</strong>nte<br />

Configuración, s.f. Configuração<br />

Configurar, v. Configurar<br />

Confín, s.m. Confim<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Confinamento, s.m. Confinamento<br />

Confinante, adj. Confinante<br />

Confinar, v. Confinar<br />

Confirmación, s.f. Confirmação<br />

Confirmar, v. Confirmar<br />

Confirmativo, adj. Confirmativo<br />

Confirmatorio, adj. Confirmatório<br />

Confiscabre, adj. Confiscável<br />

Confiscación, s.f. Confiscação<br />

Confiscar, v. Confiscar<br />

Conflagración, s.f. Conflagração<br />

Conflagar, v. Conflagar<br />

Conflicto, s.m. Conflito<br />

Confluencia, s.f. Confluência<br />

Confluente, adj. Confluente<br />

Confondición, s.f. Confusão, perturbação<br />

Confondimento, V. Confondición<br />

Confondir, v. Confundir<br />

Conformación, s.f. Conformação<br />

Conformar, v. Conformar<br />

Conforme, adj. Conforme<br />

Conformidá, <strong>de</strong> s.f. Conformida<strong>de</strong><br />

Confortabre, adj. Confortável<br />

Confortador, adj. e s.m. Confortador<br />

Confortante, adj. Confortante<br />

Confortar, v. Confortar<br />

Confortativo, adj. e s.m. Confortativo<br />

Conforto, s.m. Conforto<br />

Confra<strong>de</strong>, s.m. Confra<strong>de</strong><br />

Confra<strong>de</strong>iría, V. Confradía<br />

Confradía, s.f. Confraria<br />

Confraría, V. Confradía<br />

Confraternidá, <strong>de</strong> s.f. Confraternída<strong>de</strong><br />

Confraternizar, v. Confraternizar<br />

Confrontación, s.f. Confrontação<br />

Confrontar, v. Confrontar<br />

Confronte, s.m. Confronto<br />

Confusión, s.f. Confusão<br />

Confuso, adj. Confuso<br />

Confutación, s.f. Confutação<br />

Confutar, v. Confutar<br />

Conglobación, s.f. Conglobação<br />

Conglobar, v. Conglobar<br />

Conglomeración, s.f. Conglomeração<br />

Conglomerar, v. Conglomerar<br />

Conglutinación, s.f. Conglutinação<br />

Conglutinante, adj. Conglutinante<br />

Conglutinar, v. Conglutinar<br />

Conglutinoso, adj. Conglutinoso<br />

Congostra, s.f. Congosta<br />

Congoxa, s.f. Congoxa, angústia<br />

Congoxar, v. Angustiar<br />

Congoxoso, adj. Angustiado<br />

Congraciar, v. Congraciar<br />

Congratulación, s.f. Congratulação<br />

Congratulatorio, adj. Congratulatório


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 425<br />

Congregación, s.f. Congregação<br />

Congregante, adj. s.m. e s.f. Congregante<br />

Congreganza, V. Congregación<br />

Congregar, v. Congregar<br />

Congreso, s.m. Congresso<br />

Congro, s.m. Congro<br />

Congruencia, s.f. Congruência<br />

Congruente, adj. Congruente<br />

Cóngruo, adj. Côngruo<br />

Conivencia, s.f. Conivência<br />

Conmemorabre, adj. Comemorável<br />

Conmemoración, s.f. Comemoração<br />

Conmemorar, v. Comemorar<br />

Conmemorativo, adj Comemorativo<br />

Conmensurabilidá, <strong>de</strong> s.f. Comensurabilida<strong>de</strong><br />

Conmensurabre, adj. Comensurável<br />

Conmensurar, v. Comensurar<br />

Conminación, s.f. Cominação<br />

Conminar, v. Cominar<br />

Conminatorio, adj. Cominatório<br />

Conmiseración, s.f. Comiseração<br />

Conmoción, s.f. Comoção<br />

Conmover, v. Comover<br />

Conmutabre, adj. Comutável<br />

Conmutación, s.f. Comutação<br />

Conmutar, v. Comutar<br />

Conmutativo, adj. Comutativo<br />

Connatural, adj. Conatural<br />

Connosco, V. Conosco<br />

Connotación, s.f. Conotação<br />

Conocer, V. Conecer<br />

Conocido, V. Conecido<br />

Conoscedor, V. Conecedor<br />

Conoscemento, V. Conecemento<br />

Conoscencia, V. Conecencia<br />

Conoscer, V. Conecer<br />

Conoscibre, V. Conecibre<br />

Conoscido, V. Conecido<br />

Conosco, pron. Conosco<br />

Conquerer, V. Conquistar<br />

Conquista, s.f. Conquista<br />

Conquistador, adj. e s.m. Conquistador<br />

Conquistamento, V. Conquista<br />

Conquistar, v. Conquistar<br />

Conroer, V. Corroer<br />

Conromper, V. Corromper<br />

Consagración, s.f. Consagração<br />

Consagrar, v. Consagrar<br />

Consanguineo, adj. Consangüíneo<br />

Consanguinidá, <strong>de</strong> s.f. Consangüinida<strong>de</strong><br />

Conscencia, s.f. Consciência<br />

Conscente, adj. Consciente<br />

Consecución, s.f. Consecução<br />

Consecuencia, s.f. Conseqüência<br />

Consecuente, adj. Conseqüente<br />

Consecutivo, adj. Consecutivo<br />

Conseguimento, s.m. Conseguimento<br />

Conseguinte, adj. Conseguinte<br />

Conseguir, v. Conseguir<br />

Consellar, V. Aconsellar<br />

Conselleiro, s.m. Conselheiro<br />

Consello, s.m. Conselho<br />

Consenso, s.m. Consenso<br />

Consensual, adj. Consensual<br />

Consentimento, s.m. Consentimento<br />

Consentir, v. Consentir<br />

Conserva, s.f. Conserva<br />

Conservación, s.f. Conservação<br />

Conservador, adj. e s.m. Conservador<br />

Conservar, v. Conservar<br />

Conservatorio, s.m. Conservatório<br />

Conserxe, s.m. Porteiro<br />

Conserxería, s.f. Portaria<br />

Consi<strong>de</strong>rabre, adj. Consi<strong>de</strong>rável<br />

Consi<strong>de</strong>ración, s.f. Consi<strong>de</strong>ração<br />

Consi<strong>de</strong>rar, v. Consi<strong>de</strong>rar<br />

Consignación, s.f. Consignação<br />

Consignador, adj. e s.m. Consignador<br />

Consignar, v. Consignar<br />

Consignatario, s.m. Consignatário<br />

Consigo, pron. Consigo<br />

Consinación, V. Consignación<br />

Consinar, V. Consignar<br />

Consinatario, V. Consignatario<br />

Consiñatario, V. Consignatario<br />

Consistencia, s.f. Consistência<br />

Consistente, adj. Consistente<br />

Consistir, v. Consistir<br />

Consoancia, V. Consonancia<br />

Consocio, s.m. Consócio<br />

Consogro, s.m. Consogro<br />

Consolabre, adj. Consolável<br />

Consolación, s.f. Consolação<br />

Consolador, adj. e s.m. Consolador<br />

Consolar, v. Consolar<br />

Consolidación, s.f. Consolidação<br />

Consolidar, v. Consolidar<br />

Consolo, s.m. Consolo<br />

Consomición, V. Consumición<br />

Consomir, V. Consumir<br />

Consonancia, s.f. Consonância<br />

Consonante, adj. e s.f. Consoante<br />

Consonar, v. Consonar<br />

Consorte, s.m. e s.f. Consorte<br />

Conspicuo, adj. Conspícuo<br />

Conspirador, adj. e s.m. Conspirador<br />

Consternar, v. Consternar<br />

Conspirar, v. Conspirar<br />

Constancia, s.f. Constância<br />

Constante, adj. Constante<br />

Constar, v. Constar<br />

Consternación, s.f. Consternação<br />

Consternado, adj. Consternado<br />

Constipar, v. Constipar<br />

Constitución, s.f. Constituição<br />

Constitucional, adj. Constitucional<br />

Constitucionalidá, <strong>de</strong> s.f. Constitucionalida<strong>de</strong><br />

Constitucionalismo, s.m. Constitucionalismo<br />

Constituente, V. Constituínte<br />

Constituínte, adj., s.m. e s.f. Constituinte<br />

Constituir, v. Constituir<br />

Constitutivo, adj. Constitutivo<br />

Constrenxemento, V. Constrenximento<br />

Constrenxente, V. Constrenxinte<br />

Constrenxer, V. Constrenxir<br />

Constrenximento, V. Constrinximento<br />

Constrenxinte, V. Constrinxente<br />

Constrenxir, V. Constrinxir<br />

Constrixente, adj. Constringente<br />

Constrinximento, s.m. Constrangimento<br />

Constrinxir, v. Constranger<br />

Construcción, s.f. Construção<br />

Constructor, adj. e s.m. Construtor<br />

Construir, v. Construir<br />

Consuetudinario, adj. Consuetudinário<br />

Cónsul, s.m. Cônsul<br />

Consulado, s.m. Consulado<br />

Consulta, s.f. Consulta<br />

Consultante, adj. s.m. e s.f. Consultante<br />

Consultar, v. Consultar<br />

Consumación, s.f. Consumação<br />

Consumado, adj. Consumado<br />

Consumar, v. Consumar<br />

Consumición, s.f. Consumição<br />

Consumir, v. Consumir<br />

Consumo, s.m. Consumo<br />

Conta, s.f. Conta<br />

Contabilidá, <strong>de</strong> s.f. Contabilida<strong>de</strong><br />

Contacto, s.m. Contacto<br />

Contador, s.m. Contador<br />

Contaito, V. Contacto<br />

Contaminación, s.f. Contaminação<br />

Contaminar, v. Contaminar<br />

Contar, v. Contar<br />

Contaxiar, v. Contagiar<br />

Contaxio, s.m. Contágio<br />

Contaxioso, adj. Contagioso<br />

Contecer, V. Acontecer<br />

Contemporaneidá, <strong>de</strong> s.f. Contemporaneida<strong>de</strong><br />

Contemporaneo, adj. e s.m. Contemporáneo<br />

Contemporización, s.f. Contemporização<br />

Contemporizador, adj. e s.m. Contenporizador<br />

Contemporizar, v. Contemporizar<br />

Contempración, s.f. Contemplação<br />

Contemprador, adj. e s.m. Contemprador<br />

Contempranza, V. Contempración


426<br />

Contemprar, v. Contemplar<br />

Contemprativo, adj. Contemplativo<br />

Contención, s.f. Contenção<br />

Contenda, s.f. Contenda<br />

Conten<strong>de</strong>dor, s.m. Conten<strong>de</strong>dor<br />

Conten<strong>de</strong>r, v. Conten<strong>de</strong>r<br />

Contentadizo, adj. Contentadiço<br />

Contentamento, s.m. Contentamento<br />

Contentar, v. Contentar<br />

Contente, V. Contento<br />

Contenteza, s.f. Contentamento<br />

Contento, V. Contenteza<br />

Contento, adj. Contente<br />

Contentozo, adj. Satisfeito, contente<br />

Conter, v. Conter<br />

Conterráneo, adj. e s.m. Conterrâneo<br />

Contestabre, adj. Contestável<br />

Contestación, s.f. Contestação<br />

Contestado, adj. Contestado<br />

Contestar, v. Contestar<br />

Conteste, adj. Conteste<br />

Contía, s.f. Quantia<br />

Contigo, pron. Contigo<br />

Contiguidá, <strong>de</strong> s.f. Contiguida<strong>de</strong><br />

Contiguo, adj. Contíguo<br />

Continental, adj. Continental<br />

Continente, adj. e s.m. Continente<br />

Contino, V. Contínuo<br />

Continuación, s.f. Continuação<br />

Continuador, adj. e s.m. Continuador<br />

Continuar, v. Contínuar<br />

Continuidá, <strong>de</strong> s.f. Continuida<strong>de</strong><br />

Continuo, adj. Contínuo<br />

Continxencia, s.f. Contingência<br />

Contixente, adj. Contigente<br />

Conto, s.m. Conto<br />

Contornear, v. Contornar<br />

Contorno, s.m. Contorno<br />

Contorsión, s.f. Contorção<br />

Contra, prep. Contra<br />

Contrabaixo, s.m. Contrabaixo<br />

Contrabalanzar, v. Contrabalançar<br />

Contraban<strong>de</strong>ar, v. Contraban<strong>de</strong>ar<br />

Contrabandista, s.m. e s.f. Contrabandista<br />

Contrabando, s.m. Contrabando<br />

Contracción, s.f. Contração<br />

Contradanza, s.f. Contradança<br />

Contra<strong>de</strong>cir, V. Contradicir<br />

Contradicción, s.f. Contradição<br />

Contradicir, v. Contradizer<br />

Contradictorio, adj. Contraditório<br />

Contraente, adj. s.m. e s.f. Contraente<br />

Contraer, v. Contrair<br />

Contrafacedor, s.m. Contrafazedor<br />

Contrafacer, v. Contrafazer<br />

Contrafileira, s.f. Contrafileira<br />

Contraforte, s.m. Contraforte<br />

Contralla, V. Contrariedá<br />

Contrallar, V. Contrariar<br />

Contrallo, V. Contrario<br />

Contramurar, v. Contramurar<br />

Contramuro, s.m. Contramuro<br />

Contranatural, adj. Contranatural<br />

Contraor<strong>de</strong>, s.f. Contra-or<strong>de</strong>m<br />

Contraor<strong>de</strong>ar, v. Contra-or<strong>de</strong>nar<br />

Contrapaso, s.m. Contrapasso<br />

Contrapesar, v. Contrapesar<br />

Contrapeso, s.m. Contrapeso<br />

Contrapoñer, V. Contrapor<br />

Contrapor, v. Contrapor<br />

Contraposición, s.f. Contraposição<br />

Contraposto, adj. Contraposto<br />

Contraproba, s.f. Contraprova<br />

Contraprobar, v. Contraprovar<br />

Contraproducente, adj. Contraproducente<br />

Contrapuntista, s.m. e s.f. Contrapontista<br />

Contrapunto, s.m. Contraponto<br />

Contrariar, v. Contrariar<br />

Contrariedá, <strong>de</strong> s.f. Contrarieda<strong>de</strong><br />

Contrario, adj. e s.m. Contrário<br />

Contraselar, v. Contra-selar<br />

Contraselo, s.m. Contra-selo<br />

Contrasenso, s.m. Contra-senso<br />

Contraseña, s.f. Contra-senha<br />

Contrastabre, adj. Contrastável<br />

Contrastar, v. Contrastar<br />

Contraste, s.m. Contraste<br />

Contrata, s.f. Contrata<br />

Contratación, s.f. Contratação<br />

Contratante, adj. s.m. e s.f. Contratante<br />

Contratar, v. Contratar<br />

Contratempo, s.m. Contratempo<br />

Contratista, s.m. Contratista<br />

Contrato, s.m. Contrato<br />

Contravención, s.f. Contravenção<br />

Contraveneno, s.m. Contraveneno<br />

Contravento, s.m. Contravento<br />

Contraventor, adj. e s.m. Contraventor<br />

Contravidor, V. Contraventor<br />

Contribución, s.f. Contribuição<br />

Contribuínte, adj. s.m. e s.f. Contribuinte<br />

Contribuir, v. Contribuir<br />

Contrición, s.f. Contrição<br />

Contristación, s.f. Contristação<br />

Contristamento, V. Contristación<br />

Contristar, v. Contristar<br />

Contrito, adj. Contrito<br />

Controversia, s.f. Controvérsia<br />

Controversista, s.m. e s.f. Controversista<br />

Controverso, s.m. Controverso<br />

Controverter, v. Controverter<br />

Controvertibre, adj. Controvertível<br />

Contumace, adj. Contumaz<br />

Contun<strong>de</strong>nte, adj. Contun<strong>de</strong>nte<br />

Contundir, v. Contundir<br />

Conturbación, s.f. Conturbação<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Conturbado, adj. Conturbado<br />

Conturbar, v. Conturbar<br />

Conturbativo, adj. Conturbativo<br />

Contusión, s.f. Contusão<br />

Contuso, adj. Contuso<br />

Convalescencia, s.f. Convalescência<br />

Convalescente, adj. s.m. e s.f. Convalescente<br />

Convalescer, v. Convalescer<br />

Conveciño, adj. e s.m. Convizinho<br />

Conveisidá, <strong>de</strong> s.f. Convexida<strong>de</strong><br />

Conveiso, adj. Convexo<br />

Convencedor, adj. Convencedor<br />

Convencer, v. Convencer<br />

Convencibre, adj. Convencível<br />

Convencimento, s.m. Convencimento<br />

Convención, s.f. Convenção<br />

Convencional, adj. Convencional<br />

Convenencia, V. Comenencia<br />

Convenente, V. Comenente<br />

Convenio, s.m. Convênio<br />

Conventículo, s.m. Conventículo<br />

Convento, s.m. Convento<br />

Conventual, adj. Conventual<br />

Conventualidá, <strong>de</strong> s.f. Conventualida<strong>de</strong><br />

Conversa, s.f. Conversa<br />

Conversabre, adj. Conversável<br />

Conversación, s.f. Conversação<br />

Conversa<strong>de</strong>iro, V. Conversador<br />

Conversador, adj. e s.m. Conversador<br />

Conversar, v. Conversar<br />

Conversión, s.f. Conversão<br />

Converso, adj. e s.m. Converso<br />

Converter, V. Convertir<br />

Convertibre, adj. Convertível<br />

Convertir, v. Converter<br />

Converxencia, s.f. Convergência<br />

Converxente, adj. Convergente<br />

Converxer, v. Convergir<br />

Convicción, s.f. Convicção<br />

Convicto, adj. Convicto<br />

Convida<strong>de</strong>iro, V. Convidador<br />

Convidado, s.m. Convidado<br />

Convidador, s.m. Convidador<br />

Convidar, v. Convidar<br />

Convincente, adj. Convincente<br />

Convir, v. Convir<br />

Convite, s.m. Convite<br />

Convito, V. Convicto<br />

Convivencia, s.f. Convivência<br />

Convivente, adj. Convivente<br />

Convivir, v. Conviver<br />

Convocación, s.f. Convocação<br />

Convocador, adj. e s.m. Convocador<br />

Convocar, v. Convocar<br />

Convocatoria, s.f. Convocatória<br />

Convocatorio, adj. Convocatório


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 427<br />

Convoi, s.m. Comboio<br />

Convosco, pron. Convosco<br />

Convulsibilidá, <strong>de</strong> s.f. Convulsibilida<strong>de</strong><br />

Convulsibre, adj. Convulsível<br />

Convulsión, s.f. Convulsão<br />

Convulsionar, v. Convulsionar<br />

Convulsivo, adj. Convulsivo<br />

Convulso, adj. Convulso<br />

Conxelación, s.f. Congelação<br />

Conxelar, v. Congelar<br />

Conxelativo, adj. Congelativo<br />

Conxénere, adj. Congênere<br />

Conxenérico, adj. Congenérico<br />

Conxenial, adj. Congenial<br />

Conxenialidá, <strong>de</strong> s.f. Congenialida<strong>de</strong><br />

Conxeniar, v. Congeniar<br />

Conxénito, adj. Congênito<br />

Conxerie, s.f. Congérie<br />

Conxestión, s.f. Congestão<br />

Conxestionar, v. Congestionar<br />

Conxestivo, adj. Congestivo<br />

Conxetura, s.f. Conjetura<br />

Conxeturabre, adj. Conjeturável<br />

Conxeturador, adj. e s.m. Conjeturador<br />

Conxetural, adj. Conjetural<br />

Conxeturar, v. Conjeturar<br />

Conxugabre, adj. Conjugável<br />

Conxugación, s.f. Conjugação<br />

Conxugado, adj. Conjugado<br />

Conxugal, adj. Conjugal<br />

Conxugar, v. Conjugar<br />

Cónxugue, s.m. Cônjuge<br />

Conxunción, s.f. Conjunção<br />

Conxuntar, v. Conjuntar<br />

Conxuntivo, adj. Conjuntivo<br />

Conxunto, adj. e s.m. Conjunto<br />

Conxuntura, s.f. Conjuntura<br />

Conxura, s.f. Conjura<br />

Conxuración, s.f. Conjuração<br />

Conxurado, s.m. Conjurado<br />

Conxurador, s.m. Conjurador<br />

Conxurar, v. Conjurar<br />

Conjuro, s.m. Conjuro<br />

Coñecedor, V. Conecedor<br />

Coñecencia, V. Conecencia<br />

Coñecer, V. Conecer<br />

Coñecimento, s.m. Conhecimento<br />

Cooperación, s.f. Cooperação<br />

Cooperador, adj. e s.m. Cooperador<br />

Cooperar, v. Cooperar<br />

Cooperativo, adj. Cooperativo<br />

Coor, V. Color<br />

Coor<strong>de</strong>nación, s.f. Coor<strong>de</strong>nação<br />

Coor<strong>de</strong>nadas, s.f. pl. Coor<strong>de</strong>nadas<br />

Coor<strong>de</strong>nar, v. Coor<strong>de</strong>nar<br />

Copa, s.f. Copo. 2. Copa (<strong>de</strong> árvore)<br />

Copar, v. Copar<br />

Copeira, s.f. Copeira<br />

Copeiro, s.m. Copeiro<br />

Copela, s.f. Copela<br />

Copelación, s.f. Copelação<br />

Copelar, v. Copelar<br />

Copia, s.f. Cópia<br />

Copiador, s.m. Copiador<br />

Copiar, v. Copiar<br />

Copiosidá, <strong>de</strong> s.f. Copiosida<strong>de</strong><br />

Copioso, adj. Copioso<br />

Copista, s.m. e s.f. Copista<br />

Copropiedá, <strong>de</strong> s.f. Co-proprieda<strong>de</strong><br />

Cor, V. Corazón<br />

Cor, V. Coor<br />

Coral, s.m. Coral<br />

Corar, v. Corar<br />

Coraxe, s.f. Coragem<br />

Coraxento, V. Coraxoso<br />

Coraxoso, adj. Corajoso<br />

Coraxudo, V. Carraxento<br />

Corazón, s.m. Coração<br />

Corbata, s.f. Gravata<br />

Corbeta, s.f. Corveta<br />

Corcel, s.m. Corcel<br />

Corcova, s.f. Corcova<br />

Corcovado, adj. e s.m. Corcovado<br />

Corcovar, v. Corcovar<br />

Corcovo, s.m. Corcovo<br />

Corda, s.f. Corda<br />

Cordal, s.m. Cume<br />

Cordame, s.m. Cordame<br />

Cordato, adj. Cordato<br />

Cordaxe, V. Cordame<br />

Cor<strong>de</strong>iro, s.m. Cor<strong>de</strong>iro<br />

Cor<strong>de</strong>l, s.m. Cor<strong>de</strong>l<br />

Cordial, adj. e s.m. Cordial<br />

Cordialidá, <strong>de</strong> s.f. Cordialida<strong>de</strong><br />

Cordilleira, s.f. Cordilheira<br />

Cordoalla, s.f. Cordoalha<br />

Cordoaría, s.f. Cordoaria<br />

Cordoeiría, V. Cordoaría<br />

Cordón, s.m. Cordão<br />

Cordura, s.f. Cordura<br />

Corenta, adj. Quarenta<br />

Corentena, s.f. Quarentena<br />

Corentón, adj. e s.m. Quarentão<br />

Coresma, s.f. Quaresma<br />

Coresmal, adj. Quaresmal<br />

Coresmar, v. Coresmar<br />

Corinto, s.m. Corinto<br />

Coriscante, adj. Coriscante<br />

Coriscar, v. Coriscar<br />

Corisco, s.m. Corisco<br />

Cornamenta, s.f. Cornamenta<br />

Cornamusa, s.f. Cornamusa<br />

Córneo, adj. Córneo<br />

Corneta, s.f. Corneta<br />

Cornetada, s.f. Cornetada<br />

Corneteiro, s.m. Corneteiro<br />

Cornixa, s.f. Cornija<br />

Corno, s.m. Corno<br />

Cornudo, adj. Cornudo<br />

Coro, s.m. Coro<br />

Coroa, s.f. Coroa<br />

Coroación, s.f. Coroação<br />

Coroado, adj. Coroado<br />

Coroamento, s.m. Coroamento<br />

Coroar, v. Coroar<br />

Corpacento, V. Corpulento<br />

Corpachón, V. Corpacento<br />

Corpo, s.m. Corpo<br />

Corporación, s.f. Corporação<br />

Corporal, adj. Corporal<br />

Corporativo, adj. Corporativo<br />

Corporeidá, <strong>de</strong> s.f. Corporeida<strong>de</strong><br />

Corporento, V. Corpacento<br />

Corpóreo, adj. Corpóreo<br />

Corpudo, adj. Corpudo<br />

Corpulencia, s.f. Corpulência<br />

Corpulento, adj. Corpulento<br />

Corpúscolo, s.m. Corpúsculo<br />

Corral, V. Curral<br />

Correa, s.f. Correia<br />

Corrección, s.f. Correção<br />

Correccional, adj. Correcional<br />

Correctivo, adj. e s.m. Corretivo<br />

Correcto, adj. Correto<br />

Corrector, s.m. Corretor<br />

Corredor, adj. e s.m. Corredor<br />

Correlación, s.f. Correlação<br />

Correlativo, adj. Correlativo<br />

Correlixionario, s.m. Correligionário<br />

Correncia, s.f. Corrimento, hemorragia<br />

Corrente, adj. e s.f. Corrente<br />

Corrente, adv. Corrente<br />

Correnteza, s.f. Correnteza<br />

Correntío, adj. Correntio<br />

Correnza, s.f. Diarréia<br />

Correo, s.m. Correio<br />

Correr, v. Correr<br />

Correspon<strong>de</strong>ncia, s. f Correspondência<br />

Correspon<strong>de</strong>nte, adj. Correspon<strong>de</strong>nte<br />

Correspon<strong>de</strong>r, v. Correspon<strong>de</strong>r<br />

Corretaxe, s.m. Corretagem<br />

Correxibre, adj. Corrigível<br />

Correxidoría, s.f. Corrigedoria<br />

Correxir, v. Corrigir<br />

Corrida, s.f. Corrida<br />

Corroboración, s.f. Corroboração<br />

Corroborante, adj. Corroborante<br />

Corroborar, v. Corroborar<br />

Corroborativo, adj. Corroborativo<br />

Corroer, V. Conroer<br />

Corromper, v. Corromper<br />

Corrompido, adj. Corrompido<br />

Corrosión, s.f. Corrosão<br />

Corrosividá, <strong>de</strong> s.f. Corrosivida<strong>de</strong><br />

Corrosivo, adj. Corrosivo<br />

Corrupción, s.f. Corrupção<br />

Corrupio, adj. Perverso<br />

Corruptibre, adj. Corruptível


428<br />

Corruptivo, adj. Corruptivo<br />

Corrupto, adj. Corrupto<br />

Corruptor, adj. e s.m. Corruptor<br />

Corsario, s.m. e adj. Corsário<br />

Corsear, v. Corsear<br />

Corselete, s.m. Corselete<br />

Corso, s.m. Corso<br />

Cortada, s.f. Cortada<br />

Cortador, adj. e s.m. Cortador. 2.<br />

Alfaiate. 3. Açougueiro<br />

Cortadoría, s.f. Açougue<br />

Cortadura, s.f. Cortadura<br />

Cortafeira, s.f. Quarta-feira<br />

Cortante, adj. Cortante<br />

Cortar, v. Cortar<br />

Corte, s.f. Corte<br />

Cortegar, V. Cortexar<br />

Cortego, s.m. Galanteador<br />

Cortello, s.m. Chiqueiro<br />

Cortés, adj. Cortês<br />

Cortesán, adj. e s.m. Cortesão<br />

Cortesanía, s.f. Cortesania<br />

Cortesía, s.f. Cortesia<br />

Cortexador, adj. e s.m. Cortejador<br />

Cortexar, v. Cortejar<br />

Cortexo, s.m. Cortejo<br />

Cortina, s.f. Cortina<br />

Cortiza, s.f. Cortiça<br />

Cortizo, s.m. Cortiço<br />

Coruscancia, s.f. Coruscação<br />

Coruscante, adj. Coruscante<br />

Coruscar, v. Coruscar<br />

Coruxa, s.f. Coruja<br />

Corvear, V. Corvexar<br />

Corvexar, v. Corvejar<br />

Corvina, s.f. Corvina<br />

Corvo, s.m. Corvo<br />

Corvo, adj. Curvo<br />

Corza, s.f. Corça<br />

Cos s.m. Cós<br />

Coser, v. Coser<br />

Cósmico, adj. Cósmico<br />

Cosmogonía, s.f. Cosmogonia<br />

Cosmopolita, s.m., s.f. e adj. Cosmopolita<br />

Cosmopolitismo, s.m. Cosmopolitismo<br />

Cosmos, s.m. Cosmos<br />

Cospiñar, V. Cuspiñar<br />

Cospir, V. Cuspir<br />

Costa, s.f. Costa<br />

Costado, s.m. Costado<br />

Costán, adj. Comum<br />

Costancia, V. Constancia<br />

Costante, V. Constante<br />

Costar, V. Constar. 2. V. Custar<br />

Coste, V. Custe<br />

Costear, v. Costear<br />

Costeira, s.f. Costeira<br />

Costeiro, adj. Costeiro<br />

Costela, s.f. Costela<br />

Costelación, V. Constelación<br />

Costeleta, s.f. Costeleta<br />

Costipar, V. Constipar<br />

Costo, V. Custe<br />

Costoia, V. Custodia<br />

Costoso, V. Custoso<br />

Costrenxer, V. Costrinxir<br />

Costrinxir, V. Constrenxer<br />

Costro, V. Colostro<br />

Costrución, V. Construcción<br />

Costruír, V. Construir<br />

Costrutor, V. Constructor<br />

Costurar, v. Costumar<br />

Costume, s.f. Costume<br />

Costumeiro, adj. Costumeiro<br />

Costura, s.f. Costura<br />

Costureira, s.f. Costureira<br />

Cotexamento, V. Cotexo<br />

Cotexar, v. Cotejar<br />

Cotexo, s.m. Cotejo<br />

Cotián, adj. Cotidiano<br />

Cotío, s.m. Cotio, uso, cotidiano<br />

Cotización, s.f. Cotização<br />

Cotizar, v. Cotizar<br />

Coto, s.m. Coto. 2. Cume. 3. Cabo<br />

<strong>de</strong> vela<br />

Cotobelada, s.f. Cotovelada<br />

Cotobelar, v. Cotovelar<br />

Cotobelo, s.m. Cotovelo<br />

Cotovelar, V. Cotobelar<br />

Cotovelo, V. Cotobelo<br />

Cotovía, s.f. Cotovia<br />

Cotutor, s.m. Co-tutor<br />

Couce, s.m. Coice<br />

Coucear, v. Coicear<br />

Coudal, adj. Abundante<br />

Cou<strong>de</strong>cer, v. Compa<strong>de</strong>cer<br />

Coudillo, V. Caudillo<br />

Couraza, s.f. Couraça<br />

Cousa, s.f. Cousa<br />

Couva, V. Couve<br />

Couvefror, V. Collifor<br />

Cova, s.f. Cova<br />

Coveiro, s.m. Coveiro<br />

Coxeadura, s.f. Coxeadura<br />

Coxear, v. Coxear<br />

Cóxegas, s.f. pl. Cócegas<br />

Coxegoso, V. Coxeguento<br />

Coxeguear, v. Coçar<br />

Coxeguento, adj. Coceguento<br />

Coxegueo, s.m. Coceira<br />

Cóxigas, V. Cóxegas<br />

Coxigoso, V. Coxegoso<br />

Coxiguear, V. Coxeguear<br />

Coxiguento, V. Coxeguento<br />

Coxigueo, V. Coxegueo<br />

Coxo, adj. e s.m. Coxo<br />

Coxaies, V. Quizais<br />

Cazais, V. Quizais<br />

Cozar, v. Coçar<br />

Craiar, v. Lamentar<br />

Cramar, v. Clamar<br />

Cramor, s.m. Clamor<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cramoroso, adj. Clamoroso<br />

Crara, s.f. Clara<br />

Craraboia, s.f. Clarabóia<br />

Crarear, v. Clarear<br />

Crarecer, V. Crarear<br />

Crarencia, V. Craridá<br />

Crarete, adj. e s.m. Clarete<br />

Crarexar, v. Clarejar<br />

Crareza, s.f. Clareza<br />

Craridá, <strong>de</strong> s.f. Clarida<strong>de</strong><br />

Crarificación, s.f. Clarificação<br />

Crarificador, adj. e s.m. Clarificador<br />

Crarificar, v. Clarificar<br />

Crarín, s.m. Clarim<br />

Crarinete, s.m. Clarinete<br />

Crarivi<strong>de</strong>ncia, s.f. Clarividência<br />

Crarivi<strong>de</strong>nte, adj. Clarivi<strong>de</strong>nte<br />

Craro, adj. e s.m. Claro<br />

Craroescuro, s.m. Claro-escuro<br />

Cras, V. Crase<br />

Crase, s.f. Classe<br />

Crasicismo, s.m. Classicismo<br />

Crásico, adj. Clássico<br />

Crasificación, s.f. Classificação<br />

Crasificador, adj. e s.m. Classificador<br />

Crasificar, v. Classificar<br />

Crátera, s.m. Cratera<br />

Craustral, V. Claustral<br />

Craustro, V. Claustro<br />

Cráusula, V. Cláusula<br />

Crausura, V. Clausura<br />

Cravar, v. Cravar<br />

Cravo, s.m. Cravo<br />

Creación, s.f. Criação<br />

Creador, adj. e s.m. Criador<br />

Crear, v. Criar<br />

Creatura, s.f. Criatura<br />

Creba, s.f. Quebra<br />

Crebadizo, adj. Quebradiço<br />

Crebador, adj. e s.m. Quebrador<br />

Crebantador, adj. e s.m. Quebrantador<br />

Crebantamento, s.m. Quebrantamento<br />

Crebantar, v. Quebrantar<br />

Crebanto, s.m. Quebranto<br />

Crebar, v. Quebrar<br />

Crecemento, V. Crescemento<br />

Crecentamento, V. Acrescentamento<br />

Crecentar, V. Acrescentar<br />

Crecente, V. Crescente<br />

Crecer, V. Crescer<br />

Cre<strong>de</strong>ncial, adj. Cre<strong>de</strong>ncial<br />

Credibilidá, <strong>de</strong> s.f. Credibilida<strong>de</strong><br />

Crédito, s.m. Crédito<br />

Credo, s.m. Credo.<br />

Credoiro, V. Crédulo<br />

Credulidá, <strong>de</strong> s.f. Credulida<strong>de</strong><br />

Crédulo, adj. e s.m. Crédulo<br />

Crego, s.m. Clérigo


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 429<br />

Crella, s.f. Querela<br />

Crema, s.f. Creme<br />

Cremación, s.f. Cremação<br />

Cremalleira, s.f. Cremalheira<br />

Cremencia, s.f. Clemência<br />

Cremente, adj. Clemente<br />

Crencia, s.f. Crença<br />

Crente, adj. s.m. e s.f. Crente<br />

Crepitación, s.f. Crepitação<br />

Crepitante, adj. Crepitante<br />

Crepitar, v. Crepitar<br />

Crepuscular, adj. Crepuscular<br />

Crepúsculo, s.m. Crepúsculo<br />

Crer, v. Crer<br />

Crerecía, V. Clerecía<br />

Crerical, V. Clerical<br />

Crericalismo, V. Clericalismo<br />

Crero, V. Clero<br />

Crescemento, s.m. Crescimento<br />

Crescencia, s.f. Crescença<br />

Crescentamento, V. Acrescentamento<br />

Crescentar, V. Acrescentar<br />

Crescente, adj. Crescente<br />

Crecer, v. Crescer<br />

Crescimento, V. Crescemento<br />

Crespo, adj. Crespo<br />

Cretinismo, s.m. Cretinismo<br />

Cretino, adj. e s.m. Cretino<br />

Creto, s.m. Crédito<br />

Cretona, s.f. Cretone<br />

Crezamontón, s.m. Folguedo <strong>de</strong><br />

meninos<br />

Cría, s.f. Cria, criação<br />

Criación, s.f. Criação<br />

Criado, adj. Criado<br />

Criancice, s.f. Criancice<br />

Criancil, adj. Infantil<br />

Criador, V. Creador<br />

Crianza, s.f. Criação, urbanida<strong>de</strong><br />

Crianzo, s.m. Recém-nascido. 2. Filho<br />

<strong>de</strong> criação<br />

Criar, V. Crear<br />

Criatura, s.f. Criatura. 2. Recém-nascido<br />

Cricas, adj. e s.m. Pusilânime<br />

Cricrí, s.m. Cricri<br />

Cridar, v. Cridar<br />

Crime, s.m. Crime<br />

Criminal, adj. Criminal<br />

Criminalidá, <strong>de</strong> s.f. Criminalida<strong>de</strong><br />

Criminalista, s.m. e s.f. Criminalista<br />

Criminoso, adj. e s.m. Criminoso<br />

Crin, s.f. Crina<br />

Crinal, adj. Crinal<br />

Criollo, V. Crioulo<br />

Crioulo, s.m. e adj. Crioulo<br />

Cripta, s.f. Cripta<br />

Cris, s.m. Ecipse<br />

Crisálida, s.f. Crisálida<br />

Crisántemo, s.m. Crisântemo<br />

Crise, s.f. Crise<br />

Crisma, s.m. e s.f. Crisma. 2. Cabeça,<br />

cachola<br />

Crismar, v. Crismar<br />

Crisol, s.m. Crisol<br />

Crisolita, s.f. Crisolita<br />

Crispación, s.f. Crispação<br />

Crispar, v. Crispar<br />

Crista, s.f. Crista<br />

Cristado, adj. Cristado<br />

Cristaíno, V. Cristalino<br />

Cristal, s.m. Cristal<br />

Cristalino, s.m. Cristalino<br />

Cristalización, s.f. Cristalização<br />

Cristalizar, v. Cristalizar<br />

Cristel, s.m. Clister<br />

Cristián, adj. e s.m. Cristão<br />

Cristiandá, <strong>de</strong> s.f. Cristanda<strong>de</strong><br />

Cristianismo, s.m. Cristianismo<br />

Cristianizar, v. Cristianizar<br />

Cristicismo, s.m. Bonda<strong>de</strong><br />

Criterio, s.m. Critério<br />

Crítica, s.f. Crítica<br />

Criticabre, adj. Criticável<br />

Criticador, s.m. Criticador<br />

Criticar, v. Criticar<br />

Crítico, adj. e s.m. Crítico<br />

Critiqueiro, s.m. Critiqueiro<br />

Croa, V. Coroa<br />

Croba, V. Cóbrega<br />

Crocodilo, s.m. Crocodilo<br />

Croiar, v. Suplicar<br />

Crónica, s.f. Crônica<br />

Crónico, adj. Crónico<br />

Cronista, s.m. e s.sf. Cronista<br />

Cronoloxía, s.f. Cronologia<br />

Cronómetro, s.m. Cronômetro<br />

Crú, adj. Cru<br />

Cruceiro, s.m. Cruzeiro<br />

Crucificado, adj. e s.m. Crucificado<br />

Crucificador, s.m. Crucificador<br />

Crucificar, v. Crucificar<br />

Crucifixo, s.m. Crucifixo<br />

Cruciforme, adj. Cruciforme<br />

Crucillar, V. Cruzar<br />

Cruel, adj. Cruel<br />

Crueldá, <strong>de</strong> s.f. Cruelda<strong>de</strong><br />

Crueza, s.f. Crueza<br />

Cruor, V. Crueza<br />

Crusario, adj. Experiente<br />

Crusol, V. Crisol<br />

Crustáceo, adj. e s.m. Crustáceo<br />

Cruxol, V. Crusol<br />

Cruz, s.f. Cruz<br />

Cruzada, s.f. Cruzada<br />

Cruzado, adj. e s.m. Cruzado<br />

Cruzador, s.m. Cruzador<br />

Cruzamento, s.m. Cruzamento<br />

Cruzar, v. Cruzar<br />

Cu, s.m. Cu<br />

Cual, pron. Qual<br />

Cuartel, s.m. Quartel<br />

Cuarteto,, s.m. Quarteto<br />

Cuarzo, s.f. Quartzo<br />

Cuase, V. Case<br />

Cuasemente, V. Cuasimente<br />

Cuáseque, V. Cáseque<br />

Cuasimente, V. Case<br />

Cuasque, V. Cuáseque<br />

Cuaternario, adj. Quaternário<br />

Cuba, s.f. Cuba<br />

Cúbico, adj. Cúbico<br />

Cubismo, s.m. Cubismo<br />

Cubiza, V. Cobiza<br />

Cubizar, V. Cobizar<br />

Cubizoso, V. Cobizoso<br />

Cubo, s.m. Cubo<br />

Cucar, v. Cucar<br />

Cuciña, V. Cociña<br />

Cuciñar, V. Cociñar<br />

Cuciñeiro, V. Cociñeiro<br />

Cuco, s.m. Cuco<br />

Cucúrbita, s.f. Cucúrbita<br />

Cuestión, s.f. Questão<br />

Cuestionar, v. Questionar<br />

Cugumelo, V. Cogumelo<br />

Cuidado, V. Coidado<br />

Cuidadoso, V. Coidadoso<br />

Cuidar, V. Coidar<br />

Cuido, V. Coido<br />

Cuitado, V. Coitado<br />

Cuito, s.m. Esterco, estrume<br />

Culatra, s.f. Culatra<br />

Culinario, adj. Culinário<br />

Culminación, s.f. Culminação<br />

Culminante, adj. Culminante<br />

Culminar, v. Culminar<br />

Culpa, s.f. Culpa<br />

Culpabilidá, <strong>de</strong> s.f. Culpabilida<strong>de</strong><br />

Culpabre, adj. Culpável<br />

Culpado, adj. e s.m. Culpado<br />

Culpar, v. Culpar<br />

Culposo, adj. Culposo<br />

Cultivabre, adj. Cultivável<br />

Cultivador, s.m. Cultivador<br />

Cultivar, v. Cultivar<br />

Cultivo, s.m. Cultivo<br />

Culto, adj. e s.m. Culto<br />

Cultor, s.m. Cultor<br />

Cultura, s.f. Cultura<br />

Culler, s.f. Colher<br />

Cullerada, s.f. Colherada<br />

Cume, s.m. Cume<br />

Cumeada, s.f. Cumeada<br />

Cumio, V. Cume<br />

Cumprimentar, v. Cumprimentar<br />

Cumprimento, s.m. Cumprimento<br />

Cumprir, v. Cumprir<br />

Cúmulo, s.m. Cúmulo<br />

Cuñá<strong>de</strong>go, s.m. Cunhadio<br />

Cuñado, adj. e s.m. Cunhado<br />

Cura, s.f. Cura<br />

Cura, s.m. Sacerdote<br />

Curabre, adj. Curável<br />

Curador, adj. e s.m. Curador


430<br />

Curadoria, s.f. Curadoria<br />

Curan<strong>de</strong>iro, s.m. Curan<strong>de</strong>iro<br />

Curar, v. Curar<br />

Curativo, adj. Curativo<br />

Curazón, V. Corazón<br />

Curdo, adj. e s.m. Canhoto<br />

Curia, s.f. Cúria<br />

Curial, adj. e s.m. Curial<br />

Curiosidá, <strong>de</strong> s.f. Curiosida<strong>de</strong><br />

Curioso, adj. e s.m. Curioso<br />

Curiscar, V. Coriscar<br />

Curisco, V. Corisco<br />

Curral, s.m. Curral<br />

Cursar, v. Cursar<br />

Curto, adj. Curto<br />

Curuscante, V. Coruscante<br />

Curuscar, V. Coruscar<br />

Curuxa, V. Coruxa<br />

Curva, s.f. Curva<br />

Curvado, adj. Curvado<br />

Curvadura, V. Curvatura<br />

Curvar, v. Curvar<br />

Curvatura, s.f. Curvatura<br />

Curvidá, <strong>de</strong> V. Curvatura<br />

Curvilíneo, adj. Curvilíneo<br />

Cuspe, s.m. Cuspe<br />

Cuspi<strong>de</strong>ira, s.f. Cuspi<strong>de</strong>ira<br />

Cuspi<strong>de</strong>la, s.f. Cuspi<strong>de</strong>la<br />

Cuspido, adj. Parecido, cuspido<br />

Cuspidor, adj. e s.m. Cuspidor<br />

Cuspidura, s.f. Cuspidura<br />

Cuspiñadura, s.f. Cuspinhadura<br />

Cuspiñar, v. Cuspinhar<br />

Cuspir, v. Cuspir<br />

Custa, s.f. Custa<br />

Custar, v. Custar<br />

Custe, V. Custo<br />

Custear, v. Custear<br />

Custión, V. Cuestión<br />

Custionar, V. Cuestionar<br />

Custo, V. Custe<br />

Custodia, s.f. Custódia<br />

Custodiar, v. Custodiar<br />

Custoso, adj. Custoso<br />

Cutáneo, adj. Cutâneo<br />

Cutío, V. Cotío<br />

Cutis, s.m. Cútis<br />

Chuzo, s.m. Demônio. 2. Cachorrinho<br />

Chá, s.f. Planície<br />

Chaa, V. Chá<br />

Chaada, s.f. Planura<br />

Chabro, V. Cangrexo<br />

Chacina, s.f. Chacina<br />

Chacinador, s.f. Chacinador<br />

Chacinar, v. Chacinar<br />

Chaciña, V. Chacina<br />

Chacota, s.f. Chacota<br />

Chacotear, v. Chacotear<br />

Chacoteiro, s.m. Chacoteador<br />

Chacharachar, v. Tagarelar<br />

Chacharaqueiro, adj. e s.m. Tagarela<br />

Chafariz, s.m. Chafariz<br />

Chafucar, v. Espantar 2. Molestar<br />

Charamuar, v. Pestanejar<br />

Chafurda, s.f. Chafurda<br />

Chafurdar, v. Chafurdar<br />

Chafur<strong>de</strong>iro, s.m. Chafur<strong>de</strong>iro<br />

Chaga, s.f. Chaga<br />

Chagar, v. Chagar<br />

Chaguento, adj. Chaguento<br />

Chager, v. Gemer, chorar<br />

Chairo, adj. Plano<br />

Chaira, s.f. Charla<br />

Chalrador, adj. e s.m. Chalrador<br />

Chalrar, v. Chalrar<br />

Charlatán, adj. e s.m. Charlatão<br />

Chama, s.f. Chama<br />

Chamada, s.f. Chamada<br />

Chamado, adj. e s.m. Chamado<br />

Chamador, s.m. Chamador<br />

Chamamento, s.m. Chamamento<br />

Chamar, v. Chamar<br />

Chamarada, V. Labarada<br />

Chamexante, adj. Chamejante<br />

Chamexar, v. Chamejar<br />

Chaminea, s.f. Chaminé<br />

Champán, s.m. Champanha<br />

Chamuscadura, s.f. Chamuscadura<br />

Chamuscar, v. Chamuscar<br />

Chamusco, s.m. Chamusco<br />

Chan, adj. Chão, plano<br />

Chancha, s.f. Embuste<br />

Chantar, v. Chantar<br />

Chao, V. Chan<br />

Chapa, s.f. Chapa<br />

Chapeiro, V. Chapeo<br />

Chapeo, V. Chapeu<br />

Chapeu, s.m. Chapéu<br />

Chaque, s.m. Pretexto<br />

Charada, s.f. Charada<br />

Charadista, adj. e s.m. e s.f. Charadista<br />

Charamuar, v. Pestenejar<br />

Chartón, V. Chalratán<br />

Charume, s.m. Aroma<br />

Charumoso, adj. Aromático, oloroso<br />

Charuto, s.m. Charuto<br />

Chau, V. Chan<br />

Chave, s.f. Chave<br />

Chaveiro, s.m. Chaveiro<br />

Che, pron. Te<br />

Chea, s.f. Cheia 2. Bebe<strong>de</strong>ira, pileque<br />

Chegada, s.f. Chegada<br />

Chegar, v. Chegar<br />

Cheirar, v. Cheirar<br />

Cheiro, s.m. Cheiro 2. Fedor 3. Perfume<br />

Cheiroso, adj. Fedorento 2. Oloroso<br />

Cheminea, V. Chaminea<br />

Cheo, adj. Cheio<br />

Cheoco, adj. Bêbado<br />

Cherepa, adj. e s.m. Corcunda<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cherva, V. Leituga<br />

Chicarro, s.m. Sapato <strong>de</strong> criança<br />

Chicolate, V. Chocolate<br />

Chicolateira, V. Chocolateira<br />

Chicolateiro, V. Chocolateiro<br />

Chicoria, s.f. Chicória<br />

Chilreante, adj. Chilreante<br />

Chilrear, v. Chilrear<br />

Chilro, s.m. Chilro, chilreio<br />

Chiminea, V. Chaminea<br />

Chispa, s.f. Chispa<br />

Chiva, s.f. Cabrinha<br />

Chocallar, v. Chocalhar<br />

Chocalho, s.m. Chocalho<br />

Chocar, v. Chocar<br />

Choco, adj. Choco<br />

Chocolate, s.m. Chocolate<br />

Chocolateira, s.f. Chocolateira<br />

Chocolateiría, s.f. Chocolataria<br />

Chocolateiro, s.m. Chocolateiro<br />

Choiva, V. Chuvia<br />

Chonas, s.f. pl. Brinquedo infantil<br />

Chono, adj. e s.m. Tolo, parvo<br />

Choque, s.m. Choque<br />

Chorar, v. Chorar<br />

Choricada, s.f. Chora<strong>de</strong>la<br />

Choricar, v. Choramingar<br />

Chorido, s.m. Gosto<br />

Choriquear, V. Choricar<br />

Choriqueo, s.m. Chora<strong>de</strong>ira<br />

Choro, s.m. Choro<br />

Choromicar, v. Choramigar<br />

Choromicas, s.m. e s.f. Choramiga<br />

Choramingar, V. Choromicar<br />

Choromiquear, V. Choricar<br />

Chorón, adj. e s.m. Chorão<br />

Choroso, adj. Choroso<br />

Choupana, s.f. Choupana<br />

Choupano, V. Cogumelo<br />

Couriceiro, s.m. Chouriceiro<br />

Chourizada, s.f. Chouriçada<br />

Chourizo, s.m. Chouriço<br />

Chouza, s.f. Choça<br />

Chovedizo, adj. Chovediço<br />

Chover, v. Chover<br />

Chovido, adj. Chovido<br />

Choviscar, V. Chuviscar<br />

Chumbar, v. Chumbar<br />

Chumbo, s.m. Chumbo<br />

Chucha, s.f. Beijo<br />

Chupar, v. Chupar<br />

Churrasco, s.m. Churrasco<br />

Churume, s.m. Aroma, perfume<br />

Chuspe, V. Cuspe<br />

Chuspir, V. Cuspir<br />

Chuvento, V. Chuvioso<br />

Chuvia, s.f. Chuva<br />

Chuvioso, adj. Chuvoso<br />

Chuviscar, v. Chuviscar<br />

Chuvisco, s.m. Chuvisco<br />

Chuzón, adj. Atiçador


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 431<br />

Dabondo, adv. Bastantemente<br />

Dactiloloxía, s.f. Dactilologia<br />

Dádiva, s.f. Dádiva<br />

Dadiveiro, adj. e s.m. Dadivoso<br />

Dado, s.m. Dado<br />

Daián, s.m. Deão<br />

Dalia, s.f. Dália<br />

Dama, s.f. Dama. 2. Fada<br />

Danar, v. Danar<br />

Dano, s.m. Dano<br />

Danoso, adj. Danoso<br />

Danza, s.f. Dança<br />

Danzar, v. Dançar<br />

Danzarín, s.m. Dançarino 2. Andarilho<br />

Daquela, loc. Então, pois<br />

Dar, v. Dar<br />

Dar<strong>de</strong>xante, adj. Dar<strong>de</strong>jante<br />

Dar<strong>de</strong>xar, v. Dar<strong>de</strong>jar<br />

Dardo, s.m. Dardo<br />

Darga, V. Adarga<br />

Data, s.f. Data<br />

Datar, v. Datar<br />

Dativo, adj. e s.m. Dativo<br />

Dazanove, V. Dezanove<br />

Dazoito, V. Dezaoito<br />

Dazaseis, V. Dezaseis<br />

Dazasete, V. Dezasete<br />

De, prep. De<br />

Deán, V. Daián<br />

Deanteira, V. Dianteira<br />

Debaixo, adv. Debaixo<br />

Debal<strong>de</strong>, adv. Debal<strong>de</strong><br />

Debandada, s.f. Debandada<br />

Debandar, v. Debandar<br />

Debate, s.m. Debate<br />

Debater, v. Debater<br />

Débeda, s.f. Dívida<br />

Debedor, adj. e s.m. Devedor<br />

Deber, s.m. e v. Dever<br />

Débeto, V. Débito<br />

Debezo, s.m. Ânsia<br />

Débil, adj. Débil<br />

Debilidá, <strong>de</strong> s.f. Debilida<strong>de</strong><br />

Debilitar, v. Debilitar<br />

Débito, s.m. Débito<br />

Deble, V. Débil<br />

Debulla, s.f. Debulha<br />

Debullar, v. Debulhar<br />

Década, s.f. Década<br />

Deca<strong>de</strong>ncia, s.f. Decadência<br />

Deca<strong>de</strong>nte, adj. Deca<strong>de</strong>nte<br />

Decair, v. Decair<br />

Decálogo, s.m. Decálogo<br />

Decanía, s.f. Decanado<br />

Decano, s.m. Decano<br />

Decantar, v. Decantar<br />

D<br />

Decapitar, v. Decapitar<br />

Decembra, s.f. Chuva torrencial<br />

própria do mês <strong>de</strong> <strong>de</strong>zembro<br />

Decembrar, v. Chover torrencialmente<br />

Decembre, s.m. Dezembro<br />

Decena, s.f. Dezena<br />

Decenal, adj. Dezenal<br />

Decenario, adj. Decenário<br />

Decencia, s.f. Decência<br />

Decenio, s.m. Decênio<br />

Decente, adj. Decente<br />

Decepa, s.f. Decepamento<br />

Decepar, v. Decepar<br />

Decepción, s.f. Decepção<br />

Decidido, adj. Decidido<br />

Decidir, v. Decidir<br />

Decilitro, s.m. Decilitro<br />

Décima, s.f. Décima<br />

Decir, v. Dizer<br />

Decisión, s.f. Decisão<br />

Decisivo, adj. Decisivo<br />

Decisorio, adj. Decisório<br />

Decodín, <strong>de</strong>codán, V. Decotín, <strong>de</strong>cotán<br />

Decontado, adv. Em seguida<br />

Decoración, s.f. Decoração<br />

Decorador, s.m. Decorador<br />

Decorativo, adj. Decorativo<br />

Decoro, s.m. Decoro<br />

Decorrer, v. Decorrer<br />

Decote, adv. Ininterruptamente<br />

Decotín, <strong>de</strong>cotán, s.m. Brinca<strong>de</strong>ira<br />

<strong>de</strong> meninos<br />

Decramación, s.f. Declamação<br />

Decramar, v. Declamar<br />

Decramatorio, adj. Declamatório<br />

Decraración, s.f. Declaração<br />

Decrarar, v. Declarar<br />

Decraratorio, adj. Declaratório<br />

Decrebamento, V. Decrepitú<br />

Decrecemento, V. Decrescemento<br />

Decrecente, V. Decrescente<br />

Decrecer, v. Decrescer<br />

Decrépito, adj. Decrépito<br />

Decrepitú, <strong>de</strong> s.f. Decrepitu<strong>de</strong><br />

Decrescemento, s.m. Decrescimento<br />

Decrescente, adj. Decrescente<br />

Decrecer, V. Decrescer<br />

Decretal, s.f. Decretal<br />

Decretar, v. Decretar<br />

Decreto, s.m. Decreto<br />

Decrinabre, adj. Declinável<br />

Decrinación, s.f. Declinação<br />

Decrinar, v. Declinar<br />

Decrive, s.m. Declive<br />

Decrividá, <strong>de</strong> s.f. Declivida<strong>de</strong><br />

Decurso, s.m. Decurso<br />

Dedal, s.m. Dedal<br />

Dediante, V. Didiante, diante<br />

Dedicación, s.f. Dedicação<br />

Dedicar, v. Dedicar<br />

Dedicatoria, s.f. Dedicatória<br />

Dedución, s.f. Dedução<br />

Deducir, v. Deduzir<br />

Defecación, s.f. Defecação<br />

Defecar, v. Defecar<br />

Defecto, s.m. Defeito<br />

Defectuoso, adj. Defeituoso<br />

Defen<strong>de</strong>r, v. Defen<strong>de</strong>r<br />

Defensa, s.f. Defesa<br />

Defensiva, s.f. Defensiva<br />

Defensor, adj. e s.m. Defensor<br />

Defensorio, adj. Defensório<br />

Deferencia, s.f. Deferência<br />

Deferente, adj. Deferente<br />

Deferir, v. Deferir<br />

Defeso, adj. Defeso<br />

Deficencia, s.f. Deficiência<br />

Deficente, adj. Deficiente<br />

Definición, s.f. Definição<br />

Definir, v. Definir<br />

Definitivo, adj. Definitivo<br />

Definitorio, s.m. Definitório<br />

Deflagración, s.f. Deflagração<br />

Deflagrar, v. Deflagrar<br />

Deformación, s.f. Deformação<br />

Deformar, v. Deformar<br />

Deformatorio, adj. Deformatório<br />

Deforme, adj. Deforme<br />

Deformidá, <strong>de</strong> s.f. Deformida<strong>de</strong><br />

Defraudación, s.f. Defraudação<br />

Defraudar, v. Defraudar<br />

Defraudo, V. Defraudación<br />

Defuntar, v. Consumir<br />

Defunto, adj. e s.m. Defunto<br />

Degolación, s.f. Degolação<br />

Degolar, v. Degolar<br />

Degradar, v. Degradar<br />

Degrutir, v. Deglutir<br />

Deica, prep. Em direção <strong>de</strong><br />

Deidá, <strong>de</strong> s.f. Deida<strong>de</strong><br />

Deificación, s.f. Deificação<br />

Deificar, v. Deificar<br />

Deitar, v. Deitar<br />

Deixamento, s.m. Deixamento<br />

Deixar, v. Deixar<br />

Delatar, v. Delatar<br />

Delator, adj. e s.m. Delator<br />

Delegación, s.f. Delegação<br />

Delegar, v. Delegar<br />

Deleitar, v. Deleitar<br />

Deleite, s.m. Deleite<br />

Deleitoso, adj. Deleitoso


432<br />

Deletrear, V. Soletrear<br />

Delfín. s.m. Delfim<br />

Delfineta, s.f. Varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> pêra<br />

Deliberación, s.f. Deliberação<br />

Deliberar, v. Deliberar<br />

Delica<strong>de</strong>za, s.f. Delica<strong>de</strong>za<br />

Delicado, adj. Delicado<br />

Delicia, s.f. Delícia<br />

Deliciar, v. Deliciar<br />

Delicioso, adj. Delicioso<br />

Delimitación, s.f. Delimitação<br />

Delimitar, v. Delimitar<br />

Delincuencia, s.f. Delinqüência<br />

Delinquir, v: Delinqüir<br />

Deleñar, v. Delinear<br />

Delirante, adj. Delirante<br />

Delirar, v. Delirar<br />

Deliriar, V. Delirar<br />

Delirio, s.m. Delírio<br />

Delito, s.m. Delito<br />

Delonga, s.f. Delonga<br />

Delongar, v. Delongar<br />

Delor, V. Door<br />

Delorioso, V. Deloroso<br />

Deloroso, V. Dooroso<br />

Deludir, v. Deludir<br />

Delusorio, adj. Delusório<br />

Deluvio, s.m. Dilúvio<br />

Demagogo, s.m. e adj. Demagogo<br />

Demagoxia, s.f. Demagogia<br />

Demagóxico, adj. Demagógico<br />

Demais, adv. e pron. Demais<br />

Demanda, s.f. Demanda<br />

Demandante, adj. e s.m. e s.f. Demandante<br />

Demandar, v. Demandar<br />

Demaosía, s.f. Demasia<br />

Demarcación, s.f. Demarcação<br />

Demarcar, v. Demarcar<br />

Demediar, v. Dividir em duas meta<strong>de</strong>s<br />

Demencia, s.f. Demência<br />

Demente, adj. e s.m e s.f. Demente<br />

Demérito, s.m. Demérito<br />

Demo, s.m. Demo<br />

Democracia, s.f. Democracia<br />

Democho, V. Demóncaro<br />

Demografía, s.f. Demografia<br />

Demóncaro, V. Demoncre<br />

Demoncre, V. Demonche<br />

Demonche, V. Demontre<br />

Demontre, V. Demóñaro<br />

Demóñaro, V. Déncaro<br />

Demoñez, s.f. Diabrura<br />

Demoño, s.m. Demônio<br />

Demora, s.f. Demora<br />

Demorar, v. Demorar<br />

Demoro, V. Déncaro<br />

Demonstrable, adj. Demonstrável<br />

Demonstrar, v. Demonstrar<br />

Demonstrativo, adj. e s.m. Demonstrativo<br />

Dempois, V. Despois<br />

Dempoixas, V. Dempois<br />

Denantes, V. Antes<br />

Déncaro, V. Dencho<br />

Dencho, V. Déngaro<br />

Den<strong>de</strong>, prep. Des<strong>de</strong><br />

Den<strong>de</strong>s, V. Den<strong>de</strong><br />

Denegación, s.f. Denegação<br />

Denegar, v. Denegar<br />

Denegrar, V Denegrir<br />

Denegrir, v. Denegrir<br />

Déngaro, V. Denllo<br />

Denllo, V. Demoño<br />

Denodo, s.m. Denodo<br />

Denominación, s.f. Denominação<br />

Denominar, v. Denominar<br />

Denominativo, adj. Denominativo<br />

Denotación, s.f. Denotação<br />

Denotar, v. Denotar<br />

Densidá, <strong>de</strong> s.f. Densida<strong>de</strong><br />

Denso, adj. Denso<br />

Dentada, s.f. Dentada<br />

Dentadura, s.f. Dentadura<br />

Dental, adj. Dental<br />

Dentama, V. Dentamia<br />

Dentamia, V. Dentadura<br />

Dentón, V. Dentudo 2. Dentão 3.<br />

Peixe marinho<br />

Dente, s.m. Dente<br />

Dentição, s.f. Dentição<br />

Dentista, s.m. e s.f. Dentista<br />

Dentro, adv. Dentro<br />

Dentudo, adj. e s.m. Dentudo<br />

Denuncia, s.f. Denúncia<br />

Denunciabre, adj. Denunciável<br />

Denunciador, adj. e s.m. Denunciador<br />

Denunciante, adj. e s.m. e s.f. Denunciante<br />

Denunciar, v. Denunciar<br />

Denunciatorio, adj. Denunciatório<br />

Deño, v. Demo<br />

Deparar, v. Deparar<br />

Departamento, s.m. Departamento<br />

Departimento, s.m. Departimento<br />

Departir, v. Departir<br />

Depen<strong>de</strong>ncia, s.f. Dependência<br />

Depen<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e si. Depen<strong>de</strong>nte<br />

Depen<strong>de</strong>r, v. Depen<strong>de</strong>r<br />

Dependura, s.f. Dependura<br />

Dependurar, v. Dependurar<br />

Deperecer, v. Deperecer<br />

Depoñer, V. Depor<br />

Depor, v. Depor<br />

Deportación, s.f. Deportação<br />

Deportar, v. Deportar<br />

Deporte, s.m. Desporte<br />

Deportista, adj. e s.m. e s.f. Desportista<br />

Deportivo, adj. Desportivo<br />

Deposición, s.f. Deposição<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Depositar, v. Depositar<br />

Depositario, adj. e s.m. Depositário<br />

Depósito, s.m. Depósito<br />

Depravación, s.f. Depravação<br />

Depravador, adj. Depravador<br />

Depravar, v. Depravar<br />

Deprecación, s.f. Deprecação<br />

Depreciar, v. Depreciar<br />

Deprecación, s.f. Depredação<br />

Depredador, adj. e s.m. Depredador<br />

Depredar, v. Depredar<br />

Depren<strong>de</strong>r, V. A<strong>de</strong>pren<strong>de</strong>r<br />

Deprendiz, V. A<strong>de</strong>prendiz<br />

Depresión, s.f. Depressão<br />

Depresivo, adj. Depressivo<br />

Depresor, adj. e s.m. Depressor<br />

Deprimir, v. Deprimir<br />

Depuración, s.f. Depuração<br />

Depurador, adj. e s.m. Depurador<br />

Depurar, v. Depurar<br />

Depurativo, adj. e s.m. Depurativo<br />

Depús, V. Despois<br />

Dereito, adj. e s.m. Direito<br />

Dereitudo, adj. Íntegro<br />

Dereitura, s.f. Direitura<br />

Derivación, s.f. Derivação<br />

Derivado, adj. e s.m. Derivado<br />

Derivar, v. Derivar<br />

Derivativo, adj. e s.m. Derivativo<br />

Derogación, s.f. Derrogação<br />

Derogador, s.m. Derrogador<br />

Derogar, v. Derrogar<br />

Derogatorio, adj. Derrogatório<br />

Derramamento, s.m. Derramamento<br />

Derramar, v. Derramar<br />

Derrear, v. Derrear<br />

Derredor, adv. e s.m. Derredor<br />

Derregar, v. Derregar<br />

Derretemento, s.m. Derretimento<br />

Derreter, v. Derreter<br />

Derriba, V. Enriba<br />

Derribamento, s.m. Derribamento<br />

Derribar, V. Derrubar<br />

Derrota, s.f. Derrota<br />

Derrotado, adj. Derrotado<br />

Derrotar, v. Derrotar<br />

Derrubamento, s.m. Derrubamento<br />

Derrubar, v. Derrubar<br />

Desabafar, v. Desabafar<br />

Desabafo, s.m. Desabafo<br />

Desabeteado, V. Desabotoar<br />

Desabor, s.m. Dessabor<br />

Desabotoar v. Desabotoar<br />

Desabrigar, v. Desabrigar<br />

Desabrigo, s.m. Desabrigo<br />

Desacatar, v. Desacatar<br />

Desacato, s.m. Desacato<br />

Desacautelar, v. Desacautelar<br />

Desaceitar, v. Desaceitar<br />

Desacertar, v. Desacertar<br />

Desacerto, s.m. Desacerto<br />

Desacoller, v. Desacolher


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 433<br />

Desacomodar, v. Desacomodar<br />

Desaconsellar, v. Desaconselhar<br />

Desacordo, s.m. Desacordo<br />

Desacostumar, v. Desacostumar<br />

Desacougante, adj. Inquietante<br />

Desacougo, s.m. Inquietação<br />

Desacretar, v. Desacreditar<br />

Desacrimar, v. Desaclimar<br />

Desacumular, v. Desacumular<br />

Desadoitar, v. Desacostumar<br />

Desadorar, v. Desadorar<br />

Desadormecer, v. Desadormecer<br />

Desadornar, v. Desardornar<br />

Desadorno, s.m. Desadorno<br />

Desafabilidá, <strong>de</strong> s.f. Desafabilida<strong>de</strong><br />

Desafacer, v. Desacostumar<br />

Desafamar, v. Desafamar<br />

Desafamear, v. Desafaimar<br />

Desafear, v. Desafear<br />

Desafeitar, v. Desafeitar<br />

Desafeito, adj. Desafeito<br />

Desafeizoar, v. Desafeiçoar<br />

Desaferrollar, v. Desaferrolhar<br />

Desafiador, adj. e s.m. Desafiador<br />

Desafiar, v. Desafiar<br />

Desafinación, s.f. Desafinação<br />

Desafinar, v. Desafinar<br />

Desafío, s.m. Desafio<br />

Desafogar, v. Desafogar<br />

Desafogo, s.m. Desafogo<br />

Desaforado, adj. Desaforado<br />

Desaforar, v. Desaforar<br />

Desaforo, s.m. Desaforo<br />

Desafortunado, adj. Desafortunado<br />

Desafronta, s.f. Desafronta<br />

Desafrontar, v. Desafrontar<br />

Desagarimar, v. Desamparar<br />

Desagradable, adj. Desagradável<br />

Desagradar, v. Desagradar<br />

Desagra<strong>de</strong>cer, v. Desagra<strong>de</strong>cer<br />

Desagrado, s.m. Desagrado<br />

Desagravar, v. Desagravar<br />

Desagráveo, s.m. Desagravo<br />

Desagravo, V. Desagráveo<br />

Desagregar, v. Desagregar<br />

Desairar, v. Desairar<br />

Desaire, s.m. Desaire<br />

Desalbardar, v. Desalbardar<br />

Desalentar, v. Desalentar<br />

Desalento, s.m. Desalento<br />

Desaliñar, v. Desalinhar<br />

Desaliño, s.m. Desalinho<br />

Desalmado, adj. Desalmado<br />

Desalmamento, s.m. Desalmamento<br />

Desaloxar, v. Desalojar<br />

Desamamentar, v. Desamamentar<br />

Desamar, v. Desamar<br />

Desamarrar , v. Desamarrar<br />

Desamasar, v. Desamassar<br />

Desamistá, <strong>de</strong> s.f. Desamiza<strong>de</strong><br />

Desamistar, v. Desamigar<br />

Desamoedar, v. Desamoedar<br />

Desamor, s.m. Desamor<br />

Desamoroso, adj. Desamoroso<br />

Desamortallar, v. Desamortalhar<br />

Desamortizabre, adj. Desamortizável<br />

Desarmotización, s.f. Desamortização<br />

Desamortizar, v. Desamortizar<br />

Desamparado, adj. Desamparado<br />

Desamparar, v. Desamparar<br />

Desancorar, v. Desancorar<br />

Desandar, v. Desandar<br />

Desanimación, s.f. Desanimação<br />

Desanimado, adj. Desanimado<br />

Desanimar, v. Desanimar<br />

Desánimo, s.m. Desânimo<br />

Desaniñar, v. Desaninhar<br />

Desanubrar, v. Desanuviar<br />

Desapadriñar, v. Desapadrinhar<br />

Desapaixoar, v. Desapaixonar<br />

Desaparafusar, v. Desaparafusar<br />

Desaparecer, v. Desaparecer<br />

Desapareilar, v. Desaparelhar<br />

Desapasionar, V. Desapaixoar<br />

Desapegamento, s.m. Desapegamento<br />

Desapegar, v. Desapegar<br />

Desapego, s.m. Desapego<br />

Desapercebido, adj. Desapercebido<br />

Desapercebimento, s.m. Desapercebimento<br />

Desapercebir, v. Desaperceber<br />

Desapertar, v. Desapertar<br />

Desapiedado, adj. Desapiedado<br />

Desapo<strong>de</strong>rar, v. Desapo<strong>de</strong>rar<br />

Desapoiar, v. Desapoiar<br />

Desapoio, s.m. Desapoio<br />

Desapricación, s.f. Desaplicação<br />

Desapricar, v. Desaplicar<br />

Desaprobación, s.f. Desaprovação<br />

Desaprobar, v. Desaprovar<br />

Desapropiación, s.f. Desapropriação<br />

Desapropiar, v. Desapropriar<br />

Desaproveitamento, s.m. Desaproveitamento<br />

Desaproveitar, v. Desaproveitar<br />

Desaquiñoar, v. Desaquinhoar<br />

Desarmar, v. Desarmar<br />

Desarmonía, s.f. Desarmonia<br />

Desarquear, v. Desarquear<br />

Desarraigar, v. Desarraigar<br />

Desarranxamento, V. Desarranxo<br />

Desarranxar, v. Desarranjar<br />

Desarranxo, s.m. Desarranjo<br />

Desarrazoar, v. Desarrazoar<br />

Desarreigar, V. Dessarraigar<br />

Desarrimar, v. Desarrimar<br />

Desarrimo, s.m. Desarrimo<br />

Desarticulación, s.f. Desarticulação<br />

Desarticular, v. Desarticular<br />

Desaseado, adj. Desasseado<br />

Desasear, v. Desassear<br />

Desasemellar, V. Desasomellar<br />

Desaseñorar, v. Desasenhorear<br />

Desaseo, s.m. Desasseio<br />

Desasisado, adj. Desassiado<br />

Desasisar, v. Desassisar<br />

Desasociar, v. Desassociar<br />

Desasombramento, s.m. Desassombro<br />

Desasombrar, v. Desassombrar<br />

Desasomellar, v. Desassemelhar<br />

Desasosegar, v. Desassossegar<br />

Desasosego, s.m. Desassossego<br />

Desastrado, adj. Desastrado<br />

Desastre, s.m. Desastre<br />

Desastroso, adj. Desastroso<br />

Desatar, v. Desatar<br />

Desatemorar, v. Desatemorizar<br />

Desatemorizar, V. Desatemorar<br />

Desatención, s.f. Desatenção<br />

Desatencioso, adj. Desatencioso<br />

Desaten<strong>de</strong>r, v. Desaten<strong>de</strong>r<br />

Desatento, adj. Desatento<br />

Desaterrar, v. Desaterrar<br />

Desatinado, adj. Desatinado<br />

Desatinar, v. Desatinar<br />

Desatino, s.m. Desatino<br />

Desaugadoiro, s.m. Desaguadouro<br />

Desaugar, v. Desaguar<br />

Desaúno, s.m. Desjejum<br />

Desautoridá, <strong>de</strong> s.f. Desautorida<strong>de</strong><br />

Desautorización, s.f. Desautorização<br />

Desautorizar, v. Desautorizar<br />

Desavalorar, v. Desvalorizar<br />

Desavencia, s.f. Desavença<br />

Desaventura, s.f. Desventura<br />

Desaventurado, adj. Desventurado<br />

Desavergonzado, adj. Desavergonhado<br />

Desavergonzar, v. Desavergonhar<br />

Desavergoñado, D. Desavergonzado<br />

Desavergoñar, V. Desavergonzar<br />

Desavezar, v. Desavezar<br />

Desavincular, v. Desvincular<br />

Desavir. v. Desavir<br />

Desavisar, v. Desavisar<br />

Desaxeitado, adj. Desajeitado<br />

Desaxeitar, v. Desajeitar<br />

Desaxor<strong>de</strong>cer, V. Desenxor<strong>de</strong>cer<br />

Desaxudar, v. Desajudar<br />

Desaxuiciado, adj. Desajuizado<br />

Desaxuntar , v. Desajuntar<br />

Desaxustar, v. Desajustar<br />

Desaxuste, s.m. Desajuste<br />

Desazar, v. Desanimar<br />

Desbabar, v. Desbabar<br />

Desbalizar, v. Desbalizar<br />

Desbaratamento, s.m. Desbaratamento


434<br />

Desbaratar, v. Desabaratar<br />

Desbarate, s.m. Desbarate<br />

Desbarbar, v. Desbarbar<br />

Desbautizar, v. Desbatizar<br />

Desbocado, adj. Desbocado<br />

Descabelado, adj. Descabelado<br />

Descabezar, v. Descabeçar<br />

Descadasí, conj. Não obstante<br />

Descair, v. Descair<br />

Descalificación, s.f. Desqualificação<br />

Descalificar, v. Desqualificar<br />

Descalza<strong>de</strong>ira, s.f. Descalça<strong>de</strong>ira<br />

Descalzar, v. Descalçar<br />

Descalzo, adj. Descalço<br />

Descamiñar, v. Desencaminhar<br />

Desacamiño, s.m. Descaminho<br />

Descamisado, adj. Descamisado<br />

Descamisar, v. Descamisar<br />

Descansar, v. Descansar<br />

Descanso, s.m. Descanso<br />

Descarado, adj. e s.m. Descarado<br />

Descaramento. s.m. Descaramento<br />

Descarapuzar, v. Descarapuçar<br />

Descarga, s.f. Descarga<br />

Descargar, v. Descarregar<br />

Descarnar, v. Descarnar<br />

Descaro, s.m. Descaro<br />

Descarrilamento, s.m. Descarrilamei<br />

Descarrilar, v. Descarrilar<br />

Descartar, v. Descartar<br />

Descarte, s.m. Descarte<br />

Descasamento, s.m. Descasamento<br />

Descasar, v. Descasar<br />

Descascar, v. Descascar<br />

Descasí, V. Descadasí<br />

Descativar , v. Descativar<br />

Descen<strong>de</strong>ncia, s.f. Descendência<br />

Descen<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e s.f. Descen<strong>de</strong>nte<br />

Descen<strong>de</strong>r, v. Descen<strong>de</strong>r<br />

Descendimento, s.m. Descendimento<br />

Descenso, s.m. Descenso<br />

Descentralización, s.f. Descentralização<br />

Descentralizar, v. Descentralizar<br />

Descer, v. Descer<br />

Descida, s.f. Descida<br />

Descifrabre, adj. Decifrável<br />

Descifrador, adj. e s.m. Decifrador<br />

Descifrar, v. Decifrar<br />

Descoberta, s.f. Descoberta<br />

Descoberto, adj. Descoberto<br />

Descobridor, adj. e s.m. Descobridor<br />

Descobrimento, s.m. Descobrimento<br />

Descobrir, v. Descobrir<br />

Descoidar, v. Descuidar<br />

Descoido, s.m. Descuido<br />

Descoidoso, adj. Descuidoso<br />

Descolorar, v. Descolorar<br />

Descomadasí, V. Descomasí<br />

Descomasí, V. Descadasí<br />

Descomedido, adj. Descomedido<br />

Descomedimento, s.m. Descomedimento<br />

Descomedirse, v. Descomedir-se<br />

Descomodidá, <strong>de</strong> s.f. Descomodida<strong>de</strong><br />

Descompadrar, v. Descompadrar<br />

Descompasar, v. Descompassar<br />

Descompoñer, v. Descompor<br />

Descompor, V. Descompoñer<br />

Descomposición, s.f. Descomposição<br />

Descompostura, s.f. Descompostura<br />

Descomunal, adj. Descomunal<br />

Desconcertar, v. Desconcertar<br />

Desconcerto, s.m. Desconcerto<br />

Desconcordancia, s.f. Desconcordância<br />

Desconcordante, adj. Desconcordante<br />

Desconcordar, v. Desconcordar<br />

Desconcor<strong>de</strong>, adj. Desconcor<strong>de</strong><br />

Desconcordia, s.f. Desconcórdia<br />

Desconecemento, s.m. Desconhecimento<br />

Descoñecer, v. Desconhecer<br />

Desconecido, adj. Desconhecido<br />

Desconfiado, adj. Desconfiado<br />

Desconfianza, s.f. Desconfiança<br />

Desconfiar, v. Desconfiar<br />

Desconformar, v. Desconformar<br />

Desconforme, adj. Desconforme<br />

Desconformidá, <strong>de</strong> s.f. Desconformida<strong>de</strong><br />

Desconfortar, v. Desconfortar<br />

Desconforto, s.m. Desconforto<br />

Desconsentir, v. Desconsentir<br />

Desconsi<strong>de</strong>ración, s.f. Desconsi<strong>de</strong>ração<br />

Desconsi<strong>de</strong>rar, v. Desconsi<strong>de</strong>rar<br />

Desconsolación, s.f. Desconsolação<br />

Desconsolado, adj. Desconsolado<br />

Desconsolador, adj. Desconsolador<br />

Desconsolar, v. Desconsolar<br />

Desconsolo, s.m. Desconsolo<br />

Descontar, v. Descontar<br />

Descontaxiar, v. Descontagiar<br />

Descontentadizo, adj. Descontentadiço<br />

Descontentamento, s.m. Descontentamento<br />

Descontentar, v. Descontentar<br />

Descontento, adj. Descontente<br />

Decontinuación, s.f. Descontinuação<br />

Descontinuar, v. Descontinuar<br />

Descontinuo, adj. Descontínuo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Desconto, s.m. Desconto<br />

Descontra, prep. Para<br />

Desconvenencia, s.f. Desconveniência<br />

Desconvenente, adj. Desconveniente<br />

Desconversar, v. Desconversar<br />

Desconvidar, v. Desconvidar<br />

Desconvir, v. Desconvir<br />

Desconxelar, v. Descongelar<br />

Desconxuntar, v. Desconjuntar<br />

Descortés, adj. Descortês<br />

Descortesia. s.f. Descortesia<br />

Descortizar, v. Descortiçar<br />

Descostume, s.f. Descostume<br />

Descrédito, s.m. Descrédito<br />

Descrencia, s.f. Descrença<br />

Descrente, adj. e s.m. e s.f. Descrente<br />

Descrer, v. Descrer<br />

Descreto, s.m. Descrédito<br />

Descrianza, s.f. Falta <strong>de</strong> urbanida<strong>de</strong><br />

Descripción, s.f. Descrição<br />

Descriptor, adj. e s.m. Descritor<br />

Descritianizar, v. Descristianizar<br />

Desculpa, s.f. Desculpa<br />

Desculpar, v. Desculpar<br />

Des<strong>de</strong>cer, V. Des<strong>de</strong>cir<br />

Des<strong>de</strong>cir, v. Desdizer<br />

Desdén, s.m. Desdém<br />

Des<strong>de</strong>nador, adj. e s.m. Des<strong>de</strong>nhador<br />

Des<strong>de</strong>nar, v. Des<strong>de</strong>nhar<br />

Des<strong>de</strong>no, V. Desdén<br />

Des<strong>de</strong>ntado, adj. e s.m. Des<strong>de</strong>ntado<br />

Des<strong>de</strong>ntar, v. Des<strong>de</strong>ntar<br />

Des<strong>de</strong>ñador, V. Des<strong>de</strong>nador<br />

Des<strong>de</strong>ñar, V. Des<strong>de</strong>nar<br />

Desdita, s.f. Desdita<br />

Desditoso, adj. Desditoso<br />

Desdobramento, s m. Desdobramento<br />

Desdobrar, v. Desdobrar<br />

Desdourar, v. Desdourar<br />

Desdouro, s.m. Desdouro<br />

Desear, V. Desexar<br />

Desecamento, s.m. Dessecamento<br />

Desecar, v. Dessecar<br />

Desedificación, s.f. Desedificação<br />

Desedificar, v. Desedificar<br />

Deseguida, adv. Imediatamente<br />

Deseiar, V. Desexar<br />

Deseio, V. Desexo<br />

Deseioso, V. Desexoso<br />

Desemban<strong>de</strong>irar, v. Desemban<strong>de</strong>irar<br />

Desembarca<strong>de</strong>iro, V. Desembarcadoiro<br />

Desembarcadoiro, s.m. Desembacadoro


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 435<br />

Desembarcar, v. Desembarcar<br />

Desembargar, v. Desembargar<br />

Desembaular, v. Desembaular<br />

Desembazar, v. Desembaçar<br />

Desembebedar, v. Desembebedar<br />

Desembocadura, s.f. Desembocadura<br />

Desembocar, v. Desembocar<br />

Desembravecer, v. Desembravecer<br />

Desembrutecer, v. Desembrutecer<br />

Desembruxar, v. Desembruxar<br />

Desembuchar, v. Desembuchar<br />

Desembulsar, v. Desembolsar<br />

Desembulso, s. ni. Desembolso<br />

Desemellante, adj. Dessemelhante<br />

Desemellanza, s.f. Desemelhança<br />

Desemellar, v. Dessemelhar<br />

Desempapelar, v. Desempapelar<br />

Desemparar, v. Desamparar<br />

Desemparellar, v. Desemparelhar<br />

Desempatar, v. Desempatar<br />

Desempate, s.m. Desempate<br />

Desempedrar, v. Desempedrar<br />

Desempeñar, v. Desempenhar<br />

Desempeño, s.m. Desempenho<br />

Desempoleirar, v. Desempoleirar<br />

Desempregar, v. Desempregar<br />

Desemprobecer, v. Desempobrecer<br />

Desenca<strong>de</strong>ar, v. Desenca<strong>de</strong>ar<br />

Desencaixamento, s.m. Desencaixamento<br />

Desencaixar, v. Desencaixar<br />

Desencaixe, s.m. Desencaixe<br />

Desencallar, v. Desencalhar<br />

Desencamiñar, v. Desencaminhar<br />

Desencantamento, s.m. Desencantamento<br />

Desencantar, v. Desencantar<br />

Desencanto, s.m. Desencanto<br />

Desencantoar, v. Desencantoar<br />

Desencarcerar, v. Desencarcerar<br />

Desencarecer, v. Desencarecer<br />

Desencasquetar, v. Desencasquetar<br />

Desencastelar, v. Desencastelar<br />

Desencobrir, v. Desencobrir<br />

Desencontrar, v. Desencontrar<br />

Desencontro, s.m. Desencontro<br />

Desencravo, s.m. Descensão<br />

Desendiosar, v. Desen<strong>de</strong>usar<br />

Desenfadar, v. Desenfadar<br />

Desenfado, s.m. Desenfado<br />

Desenfaixar, v. Desenfaixar<br />

Desenfastiar, v. Desenfastiar<br />

Desenfeitar, v. Desenfeitar<br />

Desenfeitizar, v. Desenfeitiçar<br />

Desenferruxar, v. Desenferrujar<br />

Desenfrear, v. Desenfrear<br />

Desenfreo, s.m. Desenfreio<br />

Desenfurecer, v. Desenfurecer<br />

Desenfurnar, v. Desenfurnar<br />

Desengaiolar, v. Desengaiolar<br />

Desenganado, adi. Desenganado<br />

Desenganar, v. Desenganar<br />

Desenganchar, v. Desenganchar<br />

Desengano, s.m. Desengano<br />

Desengomar, v. Desengomar<br />

Desengordar, v. Desengordar<br />

Desengordurar, v. Desengordurar<br />

Desengran<strong>de</strong>cer, v. Desengran<strong>de</strong>cer<br />

Desengrasar, V. Desengraxar<br />

Desengraxar, v. Desengraxar<br />

Desengrinaldar , v. Desengrinaldar<br />

Desengrobar, v. Desenglobar<br />

Desengrosar, v. Desengrossar<br />

Desengurrar, v. Desenrugar<br />

Desenlace, s.m. Desenlace<br />

Desenlamar, v. Desenlamear<br />

Desenloitar, v. Desenlutar<br />

Desenlouquecer, v. Desenlouquecer<br />

Desenmeigar, v. Desenfeitiçar<br />

Desenmu<strong>de</strong>cer, v. Desemu<strong>de</strong>cer<br />

Desennobrecer, v. Desenobrecer<br />

Desennovelar, v. Desenovelar<br />

Desenrabear, v. Desenraivecer<br />

Desenraizar, v. Desenraizar<br />

Desenriquecer, v. Desenriquecer<br />

Desenrolar, v. Desenrolar 2. Explicar<br />

Desenroupar, v. Desenroupar<br />

Desenrugar, V. Desengurrar<br />

Desensebar. v. Desensebar<br />

Desensinar, v. Desensinar<br />

Desensiñar, V. Desensinar<br />

Desensoberbecer, v. Desensoberbecer<br />

Desenten<strong>de</strong>mento, s.m. Desentendimento<br />

Desentendido, adj. e s.m. Desentendido<br />

Desenterrador, adj. e s.m. Desenterrador<br />

Desenterrar, v. Desenterrar<br />

Desentoación, s.f. Desentoação<br />

Desentoado, adj. Desentoado<br />

Desentoar, v. Desentoar<br />

Desentorpecer, v. Desentorpecer<br />

Desentranar, v. Desentranhar<br />

Desentristecer, v. Desentristecer<br />

Desentristurar, v. Destristecer<br />

Desentupir, Desentupir<br />

Desenvexar, v. Desinvejar<br />

Desenvolto, adj. Desenvolto<br />

Desenvoltura, s.f. Desenvoltura<br />

Desenvolvemento, s.m. Desenvolvimento<br />

Desenvolver, v. Desenvolver<br />

Desenxabronar, v. Desensaboar<br />

Desenxamear, v. Desenxamear<br />

Desenxor<strong>de</strong>cer, v. Desensur<strong>de</strong>cer<br />

Desceñador, s.m. Desenhador<br />

Desellar, v. Desenhar<br />

Deseño, s.m. Desenho<br />

Deseo, V. Desexo<br />

Deseoso, V. Desexoso<br />

Desequilibrado, adj. e s.m. Desequilibrado<br />

Desequilibrar, v. Desequilibrar<br />

Desequilibrio, s.m. Desequilíbrio<br />

Deserción, s.f. Deserção<br />

Desertar, v. Desertar<br />

Deserto, adj. e s.m. Deserto<br />

Desertor, s.m. Desertor<br />

Desescurecer, v. Desescurecer<br />

Desesperación, s.f. Desesperação<br />

Desesperado, adj. e s.m. Desesperado<br />

Desesperanza, s.f. Desesperança<br />

Desesperanzar, v. Desesperançar<br />

Desesperar, v. Desesperar<br />

Desespero, s.m. Desespero<br />

Desestima, s.f. Desestima<br />

Desestimación, s.f. Desestimação<br />

Desestimar, v. Desestimar<br />

Desexar, v. Desejar<br />

Desexo, s.m. Desejo<br />

Desexoso, adj. Desejoso<br />

Desfacedor, adj. e s.m. Desfazedor<br />

Desfacer, v. Desfazer<br />

Dasfaguedor, V. Desfacedor<br />

Desfaguer. V. Desfacer<br />

Desfaixar, V. Desenfaixar<br />

Desfalcamento, V. Desfalque<br />

Desfalcar, v. Desfalcar<br />

Desfalecemento, s.m. Desfalecimento<br />

Desfalecente, adj. Desfalecente<br />

Desfalecer, v. Desfalecer<br />

Desfalque, s.m. Desfalque<br />

Desfamamento, s.m. Infâmia<br />

Desfamar, v. Difamar<br />

Desfaticar, v. Desfadigar<br />

Desfavor, s.m. Desfavor<br />

Desfavorabre, adj. Desfavorável<br />

Desfavorecedor, adj. e s.m. Desfavorecedor<br />

Desfavorecer, v. Desfavorecer<br />

Desfear, v. Desfear<br />

Desfeitizar, V. Desenfeitizar<br />

Desfeita, s.f. Desfeita<br />

Desfeito, adj. Desfeito 2. Impetuoso<br />

Desfiar, v. Desfiar<br />

Desfiguración, s.f. Desfiguração<br />

Desfigurar, v. Desfigurar<br />

Desfila<strong>de</strong>iro, s.m. Desfila<strong>de</strong>iro<br />

Desfolla, s.f. Desfolha<br />

Desfollar, v. Desfolhar<br />

Desfradar, v. Desfraldar<br />

Desfraldar, v. Desfraldar<br />

Desfroitar, v. Desfrutar<br />

Desfroite, s.m. Desfrute<br />

Desfloramento, s.m. Defloramento<br />

Desflorar, v. Desflorar


436<br />

Desfrorecer, v. Desflorecer<br />

Desga<strong>de</strong>llar, v. Desgrenhar<br />

Desgardar, v. Desguardar<br />

Desgastar, v. Desgastar<br />

Desgasto, s.m. Desgaste<br />

Desgobernar, v. Desgovernar<br />

Desgoberno, s.m. Desgoverno<br />

Desgornecer, v. Desguarnecer<br />

Desgostar, v. Desgostar<br />

Desgosto, s.m. Desgosto<br />

Desgostoso, adj. Desgostoso<br />

Desgracia, s.f. Desgraça<br />

Desgraciado, adj. e s.m. Desgraçado<br />

Dehabitado, adj. Desabitado<br />

Deshabitar, v. Desabitar<br />

Desherdado, adj. e s.m. Deserdado<br />

Desherdamento, s.m. Deserdação<br />

Desherdar, v. Deserdar<br />

Desfalque, s.m. Desfalque<br />

Desfamamento, s.m. Infâmia<br />

Desfamar, v. Difamar<br />

Desfaticar, v: Desfadigar<br />

Desfavor, s.m. Desfavor<br />

Desfavorabre, adj. Desfavorável<br />

Desfavorecedor, adj. e s.m. Desfavorecedor<br />

Desfavorecer, v. Desfavorecer<br />

Desfear, v. Desfear<br />

Desfeitizar, V. Desenfeitizar<br />

Desfeita, s.f. Desfeita<br />

Desfeito, adj. Desfeito 2. Impetuoso<br />

Desfiar, v. Desfiar<br />

Desfiguración, s.f. Desfiguração<br />

Desfigurar, v. Desfigurar<br />

Desfila<strong>de</strong>iro, s.m. Desfila<strong>de</strong>iro<br />

Desfolla, s.f. Desfolha<br />

Desfollar, v. Desfolhar<br />

Desfradar, v. Desfraldar<br />

Desfraldar, v. Desfraldar<br />

Desfroitar, v. Desfrutar<br />

Desfroite, s.m. Desfrute<br />

Desfloramento, s.m. Defloramento<br />

Desflorar, v. Desflorar<br />

Desfrorecer, v. Desflorecer<br />

Desga<strong>de</strong>llar, v. Desgrenhar<br />

Desgardar, v. Desguardar<br />

Desgastar, v. Desgastar<br />

Desgasto, s.m. Desgaste<br />

Desgobernar, v. Desgovernar<br />

Desgoberno, s.m. Desgoverno<br />

Desgornecer, v. Desguarnecer<br />

Desgostar, v. Desgostar<br />

Desgosto, s.m. Desgosto<br />

Desgostoso, adj. Desgostoso<br />

Desgracia, s.f. Desgraça<br />

Desgraciado, adj. e s.m. Desgraçado<br />

Dehabitado, adj. Desabitado<br />

Deshabitar, v. Desabitar<br />

Desherdado, adj. e s.m. Deserdado<br />

Desherdamento, s.m. Deserdação<br />

Desherdar, v. Deserdar<br />

Deshipotecar, v. Desipotecar<br />

Deshonestidá, <strong>de</strong> s.f. Desonestida<strong>de</strong><br />

Deshonra, s.f. Desonra<br />

Deshonrar, v. Desonrar<br />

Deshonroso, adj. Desonroso<br />

Deshumán, adj. Desumano<br />

Designación, s.f. Designação<br />

Designador, adj. e s.m. Designado<br />

Designar, v. Designar<br />

Designativo, adj. Designativo<br />

Designio, s.m. Desígnio<br />

Desigual, adj. Desigual<br />

Desigualar, v. Desigualar<br />

Desigualdá, <strong>de</strong> s.f. Desigualda<strong>de</strong><br />

Desgualeza, V. Desigualdá<br />

Desilusión, s.f. Desilusão<br />

Desimpedimento, s.m. Desimpedimento<br />

Desimpedir, v. Desimpedir<br />

Desincorporar, v. Desincorporar<br />

Desincrinar, v. Desinclinar<br />

Desinchar, v. Desinchar<br />

Desinencia, s.f. Desinência<br />

Desinfección, s.f. Desinfecção<br />

Desinfectador, adj. e s.m. Desinfetador<br />

Desinfectante, adj. e s.m. Desinfeta<br />

Desinfectar, v. Desinfetar<br />

Desinfestar, v. Desinfestar<br />

Desinframación, s.f. Desinflamação<br />

Desinframar, v. Desinflamar<br />

Desinquedar, v. Desinquietar<br />

Desinterés, s.m. Desinteresse<br />

Desinteresado, adj. Desinteressado<br />

Desinteresar, v. Desinteressar<br />

Desintervir, v. Desintervir<br />

Desinzar, v. Exterminar<br />

Desiñar, v. Designar<br />

Desiño, v. Designio<br />

Desirmanado, adj. Desirmanado<br />

Desirmanar, v. Desirmanar<br />

Desistir, v. Desistir<br />

Deslacrar, v. Deslacrar<br />

Deslastrar, v. Deslastrar<br />

Deslavado, adj. Deslavado<br />

Deslealtá, <strong>de</strong> s.f. Deslealda<strong>de</strong><br />

Desleitar, v. Desleitar<br />

Desleixado, adj. e s.m. Desleixado<br />

Desleixamento, s.m. Desleixamento<br />

Desleixar, v. Desleixar<br />

Desleixo, s.m. Desleixo<br />

Deslembrado, adj. Deslembrado<br />

Deslembrar, v. Deslembrar<br />

Desligadura, s.f. Desligadura<br />

Desligamento, s.m. Desligamento<br />

Desligar, v. Desligar<br />

Deslindamento, s.m. Deslindamento<br />

Deslindar, v. Deslindar<br />

Deslin<strong>de</strong>, s.m. Deslin<strong>de</strong><br />

Deslouvar, v. Deslouvar<br />

Deslouvor, s.m. Deslouvor<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Deslucimento, s.m. Desluzimento<br />

Deslucir, v. Desluzir<br />

Deslumbramento, s.m. Deslumbramento<br />

Deslumbrar, v. Deslumbrar<br />

Deslustrar, v. Deslustrar<br />

Deslustre, s.m. Deslustre<br />

Deslustroso, adj. Deslustroso<br />

Desmaiado, adj. Desmaiado<br />

Desmaiar, v. Desmaiar<br />

Desmaio, s.m. Desmaio<br />

Desmamar, v. Desmamar<br />

Desmandar, v. Desmandar<br />

Desmando, s.m. Desmando<br />

Desmanteigar, v. Desmanteigar<br />

Desmantelado, adj. Desmantelado<br />

Desmantelamento, s.m. Desmantelamento<br />

Desmantelar, v. Desmantelar<br />

Desmarcar, v. Desmarcar<br />

Desmarcarar, v. Desmascarar<br />

Desmasía, V. Demaosia<br />

Desmeigar, V. Desenmeigar<br />

Desmellorar, v. Desmelhorar<br />

Desmembramento, s.m. Desmembramento<br />

Deslealtá, <strong>de</strong> s.f. Deslealda<strong>de</strong><br />

Desleitar, v. Desleitar<br />

Desleixado, adj. e s.m. Desleixado<br />

Desleixamento, s.m. Desleixamento<br />

Desleixar, v. Desleixar<br />

Desleixo, s.m. Desleixo<br />

Deslembrado, adj. Deslembrado<br />

Deslembrar, v. Deslembrar<br />

Desligadura, s.f. Desligadura<br />

Desligamento, s.m. Desligamento<br />

Desligar, v. Desligar<br />

Deslindamento, s.m. Deslindamento<br />

Deslindar, v. Deslindar<br />

Deslin<strong>de</strong>, s.m. Deslin<strong>de</strong><br />

Deslouvar, v. Deslouvar<br />

Deslouvor, s.m. Deslouvor<br />

Deslucimento, s.m. Desluzimento<br />

Deslucir, v. Desluzir<br />

Deslumbramento, s.m. Deslumbramento<br />

Deslumbrar, v. Deslumbrar<br />

Deslustrar, v. Deslustrar<br />

Deslustre, s.m. Deslustre<br />

Deslustroso, adj. Deslustroso<br />

Desmaiado, adj. Desmaiado<br />

Desmaiar, v. Desmaiar<br />

Desmaio, s.m. Desmaio<br />

Desmamar, v. Desmamar<br />

Desmandar, v. Desmandar<br />

Desmando, s.m. Desmando<br />

Desmanteigar, v. Desmanteigar<br />

Desmantelado, adj. Desmantelado<br />

Desmantelamento, s.m. Desmantelamento<br />

Desmantelar, v. Desmantelar


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 437<br />

Desmarcar, v. Desmarcar<br />

Desmarcarar, v. Desmascarar<br />

Desmasía, V. Demaosía<br />

Desmeigar, V. Desenmeigar<br />

Desmellorar, v. Desmelhorar<br />

Desmembramento, s.m. Desmembramento<br />

Desmembrar, v. Desmembrar<br />

Desmemoriar, v. Desmemoriar<br />

Desmentir, v. Desmentir<br />

Desmerecedor, adj. Desmerecedor<br />

Desmerecemento, s.m. Desmerecimento<br />

Desmerecer, v. Desmerecer<br />

Desmillorar, V. Desmellorar<br />

Desmintir, v. Desmentir<br />

Desmiolado, adj. e s.m. Desmiolado<br />

Desmiolar, v. Desmiolar<br />

Desmo, s.m. Dízimo<br />

Desmoralización, s.f. Desmoralização<br />

Desmoralizador, adj. e s.m. Desmoralizador<br />

Desmoralizar, v. Desmoralizar<br />

Desmoroamento, s.m. Desmoronamento<br />

Desmoroar, v. Desmoronar<br />

Desnacionalizar, v. Desnacionalizar<br />

Desnamorar, v. Desnamorar<br />

Desnarizar, v. Desnarigar<br />

Desnaturalización, s.f. Desnaturalização<br />

Desnaturalizar, v. Desnaturalizar<br />

Desnaturar, v. Desnaturar<br />

Desnecesario, adj. Desnecessário<br />

Desnivel, s.m. Desnível<br />

Desnivelar, v. Desnivelar<br />

Desnoivar, v. Desnoivar<br />

Desnovelar, V. Desennovelar<br />

Desnú, adj. Desnudo<br />

Desnuar, v. Desnudar<br />

Desobe<strong>de</strong>cer, v. Desobe<strong>de</strong>cer<br />

Desobe<strong>de</strong>ncia, s.f. Desobediência<br />

Desobe<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e s.f. Desobediente<br />

Desobrigación, s.f. Desobrigação<br />

Desobrigar, v. Desobrigar<br />

Desocupación, s.f. Desocupação<br />

Desocupado, adj. e s.m. Desocupado<br />

Desocupar, v. Desocupar<br />

Desopremer, V. Desopremir<br />

Desopremir, v. Desoprimir<br />

Desopresión, s.f. Desopressão<br />

Desor<strong>de</strong>, s.m. Desor<strong>de</strong>m<br />

Desor<strong>de</strong>ado, adj. Desor<strong>de</strong>nado<br />

Desor<strong>de</strong>ar, v. Desor<strong>de</strong>nar<br />

Desor<strong>de</strong>iro, adj. e s.m. Desor<strong>de</strong>iro<br />

Desorellado, adj. Desorelhado<br />

Desorellamento, s.m. Desorelhamento<br />

Desorellar, v. Desorelhar<br />

Desorganización, s.f. Desorganização<br />

Desorganizador, adj. e s.m. Desorganizador<br />

Desorganizar, v. Desorganizar<br />

Desaterrar, V. Desenterrar<br />

Desourentación, s.f. Desorientação<br />

Desourentar, v. Desorientar<br />

Desova, s.f. Desova<br />

Desovar, v. Desovar<br />

Desparafusar, v. Desparafusar<br />

Desparamentar, v. Desparamentar<br />

Desparecer, V. Desaparecer<br />

Despartir, v. Apartar<br />

Despavorecer, v. Despavorir<br />

Despavorecido, adj. Despavorido<br />

Despedazamento, s.m. Despedaçamento<br />

Despedazar, v. Despedaçar<br />

Despedida, s.f. Despedida<br />

Despedir, v. Despedir<br />

Despeitear, v. Despentear<br />

Despendio, s.m. Dispêndio<br />

Despendioso, adj. Dispendioso<br />

Despensa, s.f. Despensa<br />

Despenseiro, s.m. Despenseiro<br />

Desperdiciar, v. Desperdiçar<br />

Desperdicio, s.m. Desperdício<br />

Despertar, v. Despertar<br />

Despesa, s.f. Despesa<br />

Desperar, v. Gastar<br />

Despezar, V. Despedazar<br />

Despido, adj. Despido<br />

Despiedado, adj. Despiedado<br />

Despiedar, v. Despiedar<br />

Despimento, s.m. Despimento<br />

Despir, v. Despir<br />

Despoboado, adj. e s.m. Despovoado<br />

Despoboar, V. Despobrar<br />

Despobrar, v. Despovoar<br />

Despois, adv. Depois<br />

Despoixa, V. Despoixas<br />

Despoixas, V. Despois<br />

Despontar, v. Despontar<br />

Desposallas, s.f. Desposário<br />

Desposar, v. Desposar<br />

Desposorio, s.m. Desposório<br />

Desposuir, v. Despossuir<br />

Déspota, s.m. e s.f. e adj. Déspota<br />

Despótico, adj. Despótico<br />

Despotismo, s.m. Despotismo<br />

Despoxar, v. Despojar<br />

Despoxo, s.m. Despojo<br />

Despracer, v. Desprazer<br />

Despreguizar, v. Despreguiçar<br />

Despren<strong>de</strong>mento, s.m. Desprendimento<br />

Despren<strong>de</strong>r, v. Despren<strong>de</strong>r<br />

Despreocupación, s.f. Despreocupação<br />

Desprestixiar, v. Desprestigiar<br />

Desprestixio, s.m. Desprestígio<br />

Despriguizar, V. Despreguizar<br />

Desproporción, s.f. Desproporção<br />

Desproporcionado, adj. Desproporcionado<br />

Desproporcionar, v. Desproporcionar<br />

Desprotección, s.f. Desproteção<br />

Desprotexer, v. Desproteger<br />

Desproveito, s.m. Desproveito<br />

Desprover, v. Desprover<br />

Desprovido, adj. Desprovido<br />

Desqueixar, v. Desqueixar<br />

Desquerer, v. Desquerer<br />

Desquiciar, v. Desquiciar<br />

Desquiñoar, V. Desaquiñoar<br />

Desraigar, v. Desraigar<br />

Desraizar, v. Desraizar<br />

Desregrar, v. Desregrar<br />

Destacar, v. Destacar<br />

Destecer, v. Destecer<br />

Destemer, v. Destemer<br />

Destemido, adj. Destemido<br />

Destemimento, s.m. Destemi<strong>de</strong>z<br />

Destemor, s.m. Destemor<br />

Destemperanza, s.f. Destemperança<br />

Destemperar, v. Destemperar<br />

Destempero, s.m. Destempero<br />

Desterrado, adj. Desterrado<br />

Desterrar, v. Desterrar<br />

Desterro, s.m. Desterro<br />

Destetar, v. Destetar<br />

Destilación, s.f. Destilação<br />

Destilador, adj. e s.m. Destilador<br />

Destilar, v. Destilar<br />

Destinar, v. Destinar<br />

Destinatario, s.m. Destinatário<br />

Destino, s.m. Destino<br />

Destoar, v. Destoar<br />

Destonces, adv. Então<br />

Destoncias, V. Destonces<br />

Destra, s.f. Destra<br />

Destragar, v. Estragar<br />

Destrago, s.m. Estrago<br />

Destraviado, adj. Extraviado<br />

Destraviar, v. Extraviar<br />

Destravo, s.m. Extravio<br />

Destreza, s.f. Destreza<br />

Destripar, v. Destripar<br />

Destro, adj. Destro<br />

Destroca, s.f. Destroca<br />

Destrocar, v. Destrocar<br />

Destroir, V. Destruir<br />

Destronamento, s.m. Destronamento<br />

Destronar, v. Destronar<br />

Destroncar, v. Destroncar<br />

Destrozador, adj. e s.m. Destroçador<br />

Destrozar, v. Destroçar


438<br />

Destrozo, s.m. Destroço<br />

Destrución, s.f. Destruição<br />

Destructivo, adj. Destrutivo<br />

Destruir, v. Destruir<br />

Desunión, s.f. Desunião<br />

Desunir, v. Desunir<br />

Desusado, adj. Desusado<br />

Desusar, v. Desusar<br />

Desuso, s.m. Desuso<br />

Desvairado, adj. Desvairado<br />

Desvairamento, adj. e s.m. Desvairamento<br />

Desvaler, v. Desvaler<br />

Desvalemento, V. Desvalimento<br />

Desvalía, s.f. Desvalia<br />

Desvalimento, s.m. Desvalimento<br />

Desvalorar, v. Desvalorizar<br />

Desvanecemento, s.m. Desvanecimento<br />

Desvanecer, v. Desvanecer<br />

Desvanecido, adj. Desvanecido<br />

Desvariado, V. Desvairado<br />

Desvariar, v. Desvariar<br />

Desvarío, Desvario<br />

Desvelado, adj. Desvelado<br />

Desvelar, v. Desvelar<br />

Desvendar, v. Desvendar<br />

Desventaxa, s.f. Desvantagem<br />

Desventaxoso, adj. Desvantajoso<br />

Desventura, s.f. Desventura<br />

Desventurado, adj. e s.m. Desventurado<br />

Desvergonza, s.f. Desvergonha<br />

Desvergoña, V. Desvergonza<br />

Desviar, v. Desviar<br />

Desvirgar, v. Desvirginar<br />

Desvirtuar, v. Desvirtuar<br />

Desxuntar, v. Desjuntar<br />

Detardança, s.f. Tardança<br />

Detardar, v. Retardar<br />

Detención, s.f. Detenção<br />

Detentor, s.m. Detentor<br />

Deter, v. Deter<br />

Deterioración, s.f. Deterioração<br />

Deteriorar, v. Deteriorar<br />

Determinación, s.f. Determinação<br />

Determinado, adj. Determinado<br />

Determinante, adj. e s.m. Determinante<br />

Determinar, v. Determinar<br />

Determinativo, adj. Determinativo<br />

Deterxir, v. Detergir<br />

Detestabre, adj. Detestável<br />

Detestar, v. Detestar<br />

Deteúdo, adj. Detido<br />

Detonación, si. Detonação<br />

Detonar, v. Detonar<br />

Detractor, adj. e s.m. Detrator<br />

Detraedor, V. Detractor<br />

Detraer, v. Detrair<br />

Detrás, adv. Detrás<br />

Detrimento, s.m. Detrimento<br />

Detrito, s.m. Detrito<br />

Deturpar, v. Deturpar<br />

Deus, V. Dios<br />

Deusa, V. Diosa<br />

Devagar, adv. Devagar<br />

Devanear, v. Devanear<br />

Devaneo, s.m. Devaneio<br />

Devantal, V. Avantal<br />

Devastación, s.f. Devastação<br />

Devastar, v. Devastar<br />

Devedar, v. Temer<br />

Deveras, adv. Deveras<br />

Devertimento, V. Divertimento<br />

Devertir, V. Divertir<br />

Devisar, V. Divisar<br />

Devisión, V. División<br />

Devoción, s.f. Devoção<br />

Devolución, si. Devolução<br />

Devolver, v. Devolver<br />

Devorador, adj. e s.m. Devorador<br />

Devorar, v. Devorar<br />

Devoto, adj. Devoto<br />

Dexelo, adj. e s.m. Degelo<br />

Dexeneracón, s.f. Degeneração<br />

Dexenerar, v. Degenerar<br />

Dexergar, v. Enxergar<br />

Dexerguer, V. Dexergar<br />

Dexoso, adj. Sujo, imundo<br />

Dexugar, V. Enxugar<br />

Dez, num. Dez<br />

Dezanove, num. Dezenove<br />

Dezaoito, num. Dezoito<br />

Dezaseis, num. Dezesseis<br />

Dezasete, num. Dezessete<br />

Dezmo, V. Desmo<br />

Día, s.m. Dia<br />

Diabro, s.m. Diabo<br />

Diabrura, s.f. Diabrura<br />

Diacho, s.m. Diacho<br />

Dia<strong>de</strong>ma, s.f. Dia<strong>de</strong>ma<br />

Diafanidá, <strong>de</strong> s.f. Diafanida<strong>de</strong><br />

Diafragma, s.f. Diafragma<br />

Diagnose, si. Diagnose<br />

Diagnosticar, v. Diagnosticar<br />

Diagnóstico, s.m. Diagnóstico<br />

Diagonal, adj. e s.f. Diagonal<br />

Dial, adj. Dial (diário)<br />

Dialectal, adj. Dialetal<br />

Dialecto, s.m. Dialeto<br />

Dialéitica, s.f. Dialética<br />

Dialeuto, V. Dialecto<br />

Diamante., s.m. Diamante<br />

Diamantino, adj. Diamantino<br />

Diametral, adj. Diametral<br />

Diámetro, s.m. Diámetro<br />

Diancre, V. Diaño<br />

Diancho, V. Diaño<br />

Diante, adv. Diante<br />

Dianteira, s.f. Dianteira<br />

Dianteiro, adj. Dianteiro<br />

Diañeira, V. Diañura<br />

Diaño, V. Diacho<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Diañura, V. Diabrura<br />

Diapasón, s.m. Diapasão<br />

Diario, adj. Diário<br />

Diarrea, s.f. Diarréia<br />

Diatriba, s.f. Diatribe<br />

Dibuxar, V. Deseñar<br />

Dibuxo, V. Deseño<br />

Dicacidá, <strong>de</strong> s.f. Dicacida<strong>de</strong><br />

Dicaz, adj. Dicaz<br />

Dicción, s.f. Dicção<br />

Diccionario, s.m. Dicionário<br />

Diccionarista, s.m. e s.f. Dicionarista<br />

Dícimo, s.m. Dízimo<br />

Dicir, V. Decir<br />

Dictado, s.m. Ditado<br />

Dictador, s.m. Ditador<br />

Dictadura, s.f. Ditadura<br />

Dictame, s.m. Ditame<br />

Dictar, v. Ditar<br />

Didáctica, s.f. Didática<br />

Didáctico, adj. Didático<br />

Didiante, V. Diante<br />

Diérese, s.f. Diérese<br />

Dieta, s.f. Dieta<br />

Difamación, s.f. Difamação<br />

Difamador, adj. e s.m. Difamador<br />

Difamar, v. Difamar<br />

Difamatorio, adj. Difamatório<br />

Diferencia, s.f. Diferença<br />

Diferenciación, s.f. Diferenciação<br />

Diferencial, adj. e s.m. Diferencial<br />

Diferenciar, v. Diferenciar<br />

Diferente, adj. Diferente<br />

Diferir, v. Diferir<br />

Difícil, adj. Difícil<br />

Dificultar, v. Dificultar<br />

Dificultoso, adj. Dificultoso<br />

Difundir, v. Difundir<br />

Difusibre, adj. Difusível<br />

Difusión, s.f. Difusão<br />

Difusivo, adj. Difusivo<br />

Difuso, adj. Difuso<br />

Dignar-se, v. Dignar-se<br />

Dignidá, <strong>de</strong> s.f. Dignida<strong>de</strong><br />

Dignificar, v. Dignificar<br />

Digno, adj. Digno<br />

Digresión, s.f. Digressão<br />

Digressivo, adj. Digressivo<br />

Dilaceración, s.f. Dilaceração<br />

Dilacerar, v. Dilacerar<br />

Dilación, s.f. Dilação<br />

Dilapidación, s.f. Dilapidação<br />

Dilapidador, s.m. Dilapidador<br />

Dilapidar, v. Dilapidar<br />

Dilatabilidá, <strong>de</strong> s.f. Dilatabilida<strong>de</strong><br />

Dilatación, s.f. Dilatação<br />

Dilatado, adj. Dilatado<br />

Dilatar, v. Dilatar<br />

Dilatorio, adj. Dilatório<br />

Dileición, s.f. Dileção<br />

Dileito, adj. Dileto


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 439<br />

Dilema, s.m. Dilema<br />

Dilixencia, s.f. Diligência<br />

Dilixenciar, v. Diligenciar<br />

Dilixente, adj. Diligente<br />

Dilucidación, s.f. Dilucidação<br />

Dilucidar, v. Dilucidar<br />

Diluente, adj. Diluente<br />

Diluir, v. Diluir<br />

Diluvial, adj. Diluvial<br />

Diluvián, adj. Diluviano<br />

Diluvio, s.m. Dilúvio<br />

Dimanar, v. Dimanar<br />

Dimensión, s.f. Dimensão<br />

Diminuír, v. Diminuir<br />

Diminutivo, adj. e s.m. Diminutivo<br />

Diminuto, adj. Diminuto<br />

Dimisión, s.f. Demissão<br />

Din, v. Diñeiro<br />

Dinámica, s.f. Dinâmica<br />

Dinámico, adj. Dinâmico<br />

Dinamita, s.f. Dinamite<br />

Dinastía, s.f. Dinastia<br />

Diñeirada, s.f. Dinheirada<br />

Diñeiro, s.m. Dinheiro<br />

Diñeiroso, adj. Dinheiroso<br />

Diocesano, adj. e s.m. Diocesano<br />

Diócese, s.f. Diocese<br />

Dioica, s.f. Dióica<br />

Dios, s.m. Deus<br />

Diosa, s.f. Deusa<br />

Diploma, s.m. Diploma<br />

Diplomacia, s.f. Diplomacia<br />

Diplomático, adj. Diplomático<br />

Diptongación, s.f. Ditongação<br />

Diptongar, v. Ditongar<br />

Diptongo, s.m. Ditongo<br />

Dique, s.m. Dique<br />

Dirección, s.f. Direção<br />

Directivo, adj. Diretivo<br />

Directo, adj. e adv. Direto<br />

Director, adj. e s.m. Diretor<br />

Directorio, adj. e s.m. Diretório<br />

Directriz, adj. e s.f. Diretriz<br />

Direito, V. Dereito<br />

Direitura, V. Dereitura<br />

Dirimir, v. Dirimir<br />

Dirixir, v. Dirigir<br />

Discernente, adj. Discernente<br />

Discernimento, s.m. Discernimento<br />

Discernir, v. Discernir<br />

Disciplina, s.f. Disciplina<br />

Disciplinante, adj. Disciplinável<br />

Disciplinante, adj. Disciplinante<br />

Disciplinar, v. Disciplinar<br />

Discipulado, s.m. Discipulado<br />

Discípulo, s.m. Discípulo<br />

Disco, s.m. Disco<br />

Discordância, s.f. Discordância<br />

Disco, dante, adj. Discordante<br />

Discordar, v. Discordar<br />

Discor<strong>de</strong>, adj. Discor<strong>de</strong><br />

Discordia, s.f. Discórdia<br />

Discorrer, v. Discorrer<br />

Discreción, s.f. Discreção<br />

Discrecional, adj. Discrecional<br />

Discrepancia, s.f. Discrepância<br />

Discrepar, v. Discrepar<br />

Discreto, adj. Discreto<br />

Discurrir, v. Discorrer<br />

Discursar, v. Discursar<br />

Discursivo, adj. Discursivo<br />

Discurso, s.m. Discurso<br />

Discusión, s.f. Discussão<br />

Discutibre, adj. Discutível<br />

Discutir, v. Discutir<br />

Disecar, v. Dissecar<br />

Disección, s.f. Dissecção<br />

Disector, s.m. Dissector<br />

Diseminación, s.f. Disseminação<br />

Diseminar, v. Disseminar<br />

Disensión, s.f. Dissenção<br />

Disentimento, s.m. Dissentimento<br />

Disentir, v. Dissentir<br />

Disertación, s.f. Dissertação<br />

Disertador, s.m. Dissertador<br />

Disertar, v. Dissertar<br />

Disforme, adj. Disforme<br />

Disfraz, s.m. Disfarce<br />

Disfrazar, v. Disfarçar<br />

Disgregación, s.f. Desagregação<br />

Disgregar, v. Desagregar<br />

Disgustar, V. Desgostar<br />

Disgusto, V. Desgosto<br />

Disi<strong>de</strong>ncia, s.f. Dissidência<br />

Disi<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e s.f. Dissi<strong>de</strong>nte<br />

Disimulación, s.f. Dissimulação<br />

Disimulado, adj. e s.m. Dissimulado<br />

Disimular, v. Dissimular<br />

Disipación, s.f. Dissipação<br />

Disipador, adj. e s.m. Dissipador<br />

Disipar, v. Dissipar<br />

Disipela, s.f. Erisipela<br />

Disipelar, v. Erisipelar<br />

Disipeloso, adj. Erisipeloso<br />

Dislocar, v. Deslocar<br />

Disociación, s.f. Dissociação<br />

Disociar, v. Dissociar<br />

Disolubilidá, <strong>de</strong> s.f. Dissolubilida<strong>de</strong><br />

Disolubre, adj. Dissolúvel<br />

Disolución, s.f. Dissolução<br />

Disolutivo, adj. Dissolutivo<br />

Disoluto, adj. Dissoluto<br />

Disolvente, adj. e s.m. Dissolvente<br />

Disolver, v. Dissolver<br />

Disonancia, s.f. Dissonância<br />

Disonante, adj. Dissonante<br />

Disonar, v. Dissonar<br />

Dispacio, adv. Pouco a pouco 2.<br />

Clodosamente<br />

Díspar, adj. Díspar<br />

Disparador, s.m. Disparador<br />

Disparar, v. Disparar<br />

Disparatado, adj. Disparatado<br />

Disparatar, v. Disparatar<br />

Disparate, s.m. Disparate<br />

Disparidá, <strong>de</strong> s.f. Disparida<strong>de</strong><br />

Disparo, s.m. Disparo<br />

Dispendio, s.m. Dispêndio<br />

Dispendioso, adj. Dispendioso<br />

Dispensa, s.f. Dispensa<br />

Dispensabre, adj. Dispensável<br />

Dispensar, v. Dispensar<br />

Dispensario, s.m. Dispensário<br />

Dispensativo, adj. Dispensativo<br />

Dispersión, s.f. Dispersão<br />

Disperso, adj. Disperso<br />

Displicencia, s.f. Displicência<br />

Displicente, adj. e s.m. e s.f. Displicente<br />

Dispoñer, V. Dispor<br />

Dispoñibilidá, <strong>de</strong> s.f. Disponibilida<strong>de</strong><br />

Dispoñibre, adj. Disponível<br />

Dispor, v. Dispor<br />

Disposición, s.f. Disposição<br />

Dispositivo, adj. e s.m. Dispositivo<br />

Disposto, adj. e s.m. Disposto<br />

Disputa, s.f. Disputa<br />

Disputabre, adj. Disputável<br />

Disputador, adj. e s.m. Disputador<br />

Disputar, v. Disputar<br />

Disquisición, s.f. Disquisição<br />

Distancia, s.f. Distância<br />

Distanciar, v. Distanciar<br />

Distante, adj. Distante<br />

Distar, v. Distar<br />

Disten<strong>de</strong>r, v. Disten<strong>de</strong>r<br />

Distensión, s.f. Distensão<br />

Distilido, adj. Desgraçado<br />

Distinción, s.f. Distinção<br />

Distinguir, v. Distinguir<br />

Distinto, adj. Distinto<br />

Distracción, s.f. Distração<br />

Distraer, v. Distrair<br />

Distria, V. Bruxa<br />

Distribución, s.f. Distribuição<br />

Distribuidor, adj. e s.m. Distribuidor<br />

Distribuir, v. Distribuir<br />

Distributivo, adj. Distributivo<br />

Distrito, s.m. Distrito<br />

Disturbar, v. Disturbar<br />

Disturbio, s.m. Distúrbio<br />

Disuadir, v. Dissuadir<br />

Disuasión, s.f. Dissuação<br />

Disuasivo, adj. Dissuasivo<br />

Ditongo, V. Diptongo<br />

Diurnio, V. Diurno<br />

Diurno, adj. Diurno<br />

Diuturnidá, <strong>de</strong> s.f. Diuturnida<strong>de</strong><br />

Diuturno, adj. Diuturno<br />

Divagación, s.f. Divagação<br />

Divagador, adj. e s.m. Divagador<br />

Divagar, v. Divagar


440<br />

Diversidá, <strong>de</strong> s.f. Diversida<strong>de</strong><br />

Diversificar, v. Diversificar<br />

Diversión, s.f. Diversão<br />

Diverso, adj. Diverso<br />

Divertición, V. Diversión<br />

Divertido, adj. Divertido<br />

Divertimento, s.m. Divertimento<br />

Divertir, v. Divertir<br />

Diverxencia, s.f. Divergência<br />

Diverxente, adj. Divergente<br />

Diverxir, v. Divergir<br />

Divi<strong>de</strong>ndo, s.m. Divi<strong>de</strong>ndo<br />

Dividir, v. Dividir<br />

Dividoso, adj. Temível<br />

Divinidá, <strong>de</strong> s.f. Divinda<strong>de</strong><br />

Divinizar, v. Divinizar<br />

Divisa, s.f. Divisa<br />

Divisar, v. Divisar<br />

División, s.f. Divisão<br />

Divisor, adj. e s.m. Divisor<br />

Divisorio, adj. Divisório<br />

Divorciar, v. Divorciar<br />

Divorcio, s.m. Divórcio<br />

Divulgar, v. Divulgar<br />

Dixerir, v. Digerir<br />

Dixestión, s.f. Digestão<br />

Dixestivo, adj. Digestivo<br />

Do, s.m. Dó<br />

Dó, V. Doo<br />

Doación, s.f. Doação<br />

Doado, adj. Doado 2. Fácil 3. Jeitoso<br />

4. Serviçal<br />

Doador, adj. e s.m. Doador<br />

Doar, v. Doar<br />

Doaro, V. Donaire<br />

Dobrar, v. Dobrar<br />

Dobre, adj. Duplo<br />

Dobro, s.m. Dobro<br />

Dobrón, s.m. Dobrão<br />

Doce, adj. e s.m. Doce<br />

Doceiro, s.m. Doceiro<br />

Docente, adj. e s.m. e s.f. Docente<br />

Docento, adj. Muito adocicado<br />

Docería, s.f. Doceria<br />

Dócile, adj. Dócil<br />

Docilidá, <strong>de</strong> s.f. Docilida<strong>de</strong><br />

Documentado, adj. Documentado<br />

Documental, adj. Documental<br />

Documentar, v. Documentar<br />

Documento, s.m. Documento<br />

Doente, adj. e s.m. e s.f. Doente<br />

Doentío, adj. Doentio<br />

Doenza, s.f. Doença<br />

Doer, v. Doer<br />

Dogma, s.m. Dogma<br />

Dogmático, adj. Dogmático<br />

Dogmatismo, s.m. Dogmatismo<br />

Dogmatista, adj. e s.m. e s.f. Dogmatista<br />

Dogmatizar, v. Dogmatizar<br />

Doi<strong>de</strong>z, adj. Doidice<br />

Doidoi, s.m. Dodói<br />

Dolmen, s.m. Dólmen<br />

Dolménico, adj. Dolménico<br />

Dolo, s.m. Dolo<br />

Dolor, V. Door<br />

Dolorento, V. Dooroso<br />

Dolorido, adj. Dolorido<br />

Dolorio, V. Door<br />

Dolorioso, V. Dooroso<br />

Doloso, adj. Doloso<br />

Domadario, V. Semaneiro<br />

Domador, s.m. Domador<br />

Domadura, s.f. Domação<br />

Domar, v. Domar<br />

Dombo, adj. Côncavo<br />

Domeñar, V. Dominar<br />

Domesticación, s.f. Domesticação<br />

Domesticar, v. Domesticar<br />

Domesticidá, <strong>de</strong> s.f. Domesticida<strong>de</strong><br />

Doméstico, adj. Doméstico<br />

Domiciliar, v. Domiciliar<br />

Domiciliario, adj. Domiciliário<br />

Domicilio, s.m. Domicílio<br />

Dominación, s.f. Dominação<br />

Domnante, adj. Dominante<br />

Dominar, v. Dominar<br />

Domingo, s.m. Domingo<br />

Domingueiro, adj. Domingueiro<br />

Dominio, s.m. Domínio<br />

Dominó, s.m. Dominó<br />

Don, s.m. Dom<br />

Dona, s.f. Dona 2. Esposa 3. Mulher<br />

Donaire, s.m. Donaire<br />

Donairear, v. Donairear<br />

Donairento, V. Donairoso<br />

Donairo, V. Donaire<br />

Donairoso, adj. Donairoso<br />

Donatario, s.m. Donatário<br />

Donativo, s.m. Donativo<br />

Doncel. s.m. Donzel 2. adj. Doce,<br />

suave<br />

Doncela, s.f. Donzela<br />

Don<strong>de</strong>, adv. Don<strong>de</strong><br />

Dondio, V. Don<strong>de</strong><br />

Dondo, adj. Brando, suave 2. Humil<strong>de</strong><br />

Doneador, adj. Namorador, galanteador<br />

Donear, v. Namorar, galantear<br />

Dono, s.m. Dono<br />

Doo, s.m. Pésames<br />

Door, s.m. e s.f. Dor<br />

Doorido, adj. Dolorido<br />

Dooroso, adj. Doloroso<br />

Dor, V. Door<br />

Doravante, adv Doravante<br />

Dorido, V. Doorido<br />

Dormecer, V. Adormecer<br />

Dormentar, V. Adormentar<br />

Dormente, adj. Dormente<br />

Dormento, adj. Amodorrado<br />

Dormexar, v. Dormitar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Dormichar, V. Dormiñar<br />

Dormichón, V. Dormiñento<br />

Dormida, s.f. Dormida<br />

Dormidoiro, V. Dormitorio<br />

Dormidura, s.f. Dormida<br />

Dormiñar, v. Dorminhar<br />

Dormiñeiro, adj. Adormecido<br />

Dormiñento, adj. Sonolento<br />

Dormiñón, adj. Dorminhoco<br />

Dorniñoso, adj. Sonolento<br />

Dormiñota, s.f. Dormida 2. Sono<br />

Dormir, v. Dormir<br />

Dormitorio, s.m. Dormitório<br />

Dorna, s.f. Barco pesqueiro galego<br />

Dorsal, adj. Dorsal<br />

Dorso, s.m. Dorso<br />

Dose, s.f. Dose<br />

Dotación, s.f. Dotação<br />

Dotador, s.m. Dotador<br />

Dotal, adj. Dotal<br />

Dotar, v. Dotar<br />

Dote, s.m. e s.f. Dote<br />

Doudar, v. Endoidar<br />

Doudice, s.f. Doidice<br />

Doudo, adj. e s.m. Doido<br />

Dourado, adj. e s.m. Dourado<br />

Dourador, s.m. Dourador<br />

Douradura, s.f. Douradura<br />

Dourar, v. Dourar<br />

Dous, adj. Dois<br />

Douscentos, adj. Duzentos<br />

Douto, adj. Douto<br />

Doutor, s.m. Doutor<br />

Doutorado, s.m. Doutorado<br />

Doutoral, adj. Doutoral<br />

Doutoramento, s.m. Doutoramento<br />

Doutorar, v. Doutora<br />

Doutrina, s.f. Doutrina<br />

Doutrinador, adj. e s.m. Doutrinador<br />

Doutrinal, adj. Doutrinal<br />

Doutrinamento, s.m. Doutrinamento<br />

Doutrinante, adj. e s.m. e s.f. Doutrinante<br />

Doutrinar, v. Doutrinar<br />

Doutrinario, adj. e s.m. Doutrinário<br />

Doutrineiro, s.m. Doutrineiro<br />

Dozavo, adj. Dozeno<br />

Dozor, V. Dozura<br />

Dozura, s.f. Doçura<br />

Draconián, adj. Draconiano<br />

Draga, s.f. Draga<br />

Dragado, s.m. Dragado<br />

Dragar, v. Dragar<br />

Dragón, s.m. Dragão<br />

Dragage, s.f. Dragagem<br />

Drama, s.m. Drama<br />

Dramático, adj. Dramático<br />

Dramatizar, v. Dramatizar<br />

Dramaturgo, s.m. Dramaturgo<br />

Dramaturxía, s.f. Dramaturgia<br />

Droga, s.f. Droga


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 441<br />

Drogaría, s.f. Drogaria<br />

Drogueiro, V. Droguista<br />

Droguista, s.m. e s.f. Droguista<br />

Druida, s.m. Druida<br />

Drui<strong>de</strong>sa, s.f. Drui<strong>de</strong>sa<br />

Druídico, adj. Druídico<br />

Druidismo, s.m. Druidismo<br />

Dualidá, <strong>de</strong> s.f. Dualida<strong>de</strong><br />

Dúbida, s.f. Dúvida<br />

Dubidabre, adj. Duvidável<br />

Dubidador, s.m. Duvidador<br />

Dubidanza, V. Dúbida<br />

Dubidar, v. Duvidar<br />

Dubidoso, adj. Duvidoso<br />

Ducado, s.m. Ducado<br />

E, s.m. E<br />

E, conj. E<br />

Ebanista, s.m. e s.f. Ebanista<br />

Ebanizar, v. Ebanizar<br />

Ébano, s.m. Ébano<br />

Ebreo, adj. Hebreu<br />

Ebriedá, <strong>de</strong> adj. Ebrieda<strong>de</strong><br />

Ebrio, adj. Ébrio<br />

Ebrioso, adj. Ebrioso<br />

Ebúrneo, adj. Ebúrneo<br />

Ecléctico, adj. e s.m. Eclético<br />

Eclesiástico adj. e s.m. Eclesiástico<br />

Eclipsar, v. Eclipsar<br />

Eclipse, s.m. Eclipse<br />

Eclíptica, s.f. Eclíptica<br />

Ecliptico, adj. Ecliptico<br />

Eco, s.m. Eco<br />

Ecoar, v. Ecoar<br />

Economato, s.m. Economato<br />

Economía, s.f. Economia<br />

Económico, adj. Econômico<br />

Economista, s.m. e s.f. Economista<br />

Economizar, v. Economizar<br />

Ecónomo, adj. Ecônomo<br />

Ecrís, V. Ecrise<br />

Ecrisar, V. Eclipsar<br />

Ecrise, V. Eclipse<br />

Ecuación, s.f. Equação<br />

Ecuador, s.m. Equador<br />

Ecuánime, adj. Equânime<br />

Ecuanimidá, <strong>de</strong> s.f. Equanimida<strong>de</strong><br />

Ecuatorial, adj. Equatorial<br />

Ecuestre, adj. Eqüestre<br />

Ecuménico, adj. Ecumênico<br />

Edá, <strong>de</strong> s.f. Ida<strong>de</strong><br />

E<strong>de</strong>ma, s.m. E<strong>de</strong>ma<br />

E<strong>de</strong>matoso, adj. E<strong>de</strong>matoso<br />

Edén, s.m. É<strong>de</strong>n<br />

Edénico, adj. Edênico<br />

Edición, s.f. Edição<br />

Ducal, adj. Ducal<br />

Ducia, s.f. Dúzia<br />

Dúctil, adj. Dúctil<br />

Ductilidá, <strong>de</strong> s.f. Ductilida<strong>de</strong><br />

Ducha, s.f. Ducha<br />

Duo, s.m. Duo<br />

Duo<strong>de</strong>cimal, adj. Duo<strong>de</strong>cimal<br />

Duodécimo, adj. Duodécimo<br />

Duplicación, s.f. Duplicação<br />

Duplicado, adj. e s.m. Duplicado<br />

Duplicar, v. Duplicar<br />

Duplicidá, <strong>de</strong> s.f. Duplicida<strong>de</strong><br />

Duplo, adj. Duplo<br />

Dupricar, V. Duplicar<br />

Dupricidá, <strong>de</strong> V. Duplicidá<br />

E<br />

Edicto, s.m. Edito<br />

Edificación, s.f. Edificação<br />

Edificador, adj. e s.m. Edificador<br />

Edificante, adj. Edificante<br />

Edificar, v. Edificar<br />

Edificio, s.m. Edifício<br />

Edil, s.m. Edil<br />

Edilicio, adj. Edilício<br />

Edilidá, <strong>de</strong> s.f. Edilida<strong>de</strong><br />

Editar, v. Editar<br />

Editor, s.m. Editor<br />

Editorial, adj. e s.m. Editorial<br />

Educación, s.f. Educação<br />

Educador, adj. e s.m. Educador<br />

Educar, v. Educar<br />

Eemigo, V. Enemigo<br />

Efebo, s.m. Efebo<br />

Efectividá, <strong>de</strong> s.f. Efetivida<strong>de</strong><br />

Efectivo, adj. Efetivo<br />

Electo, s.m. Efeito<br />

Efectuar, v. Efetuar<br />

Efeméri<strong>de</strong>s, s.f. pl. Efeméri<strong>de</strong>s<br />

Efémero, adj. Efêmero<br />

Efervescencia, s.f. Efervescência<br />

Efervescente, adj. Efervescente<br />

Eficacia, s.f. Eficácia<br />

Eficaz, adj. Eficaz<br />

Eficencia, s.f. Eficiência<br />

Eficente, adj. Eficiente<br />

Efixie, s.f. Efígie<br />

Efluvio, s.m. Eflúvio<br />

Efundir, v. Efundir<br />

Efusión, s.f. Efusão<br />

Égoa, s.f. Égua<br />

Egoada, s.f. Eguada<br />

Egoísmo, s.m. Egoísmo<br />

Egoísta, adj. e s.m. e s.f. Egoísta<br />

Egrexio, adj. Egrégio<br />

Egua, V. Égoa<br />

Eguada, V. Egoada<br />

Dupro, V. Duplo<br />

Duque, s.m. Duque<br />

Duquesa, s.f. Duquesa<br />

Dura, s.f. Duração<br />

Durabilidá, s.f. Durabilida<strong>de</strong><br />

Durabre, adj. Durável<br />

Duracio, V. Péxego<br />

Duración, s.f. Duração<br />

Duradoiro, adj. Duradouro<br />

Durame, s.m. Durame<br />

Durante, prep. Durante<br />

Duranza, V. Dura<br />

Durar, v. Durar<br />

Dureza, s.f. Dureza<br />

Duro, adj. e s.m. Duro<br />

Egual, V. Igual<br />

Egualar, V. Igualar<br />

Egualdá, <strong>de</strong> V. Igualdá<br />

Egualeza, V. Igualdá<br />

Eguar, V. Igualar<br />

Ehí, V. Ahí<br />

Ei, interj. Eia<br />

Eigrexa, V. Igrexa<br />

Eilí, V. Alí<br />

Eiquí, V. Aquí<br />

Eira, s.f. Eira<br />

Eirada, s.f. Eirada<br />

Eirexa, V. Igrexa<br />

Eisalar, v. Exalar<br />

Esame, s.m. Exame<br />

Eisaminar, v. Examinar<br />

Eisagero, s.m. v. Exagero<br />

Eisento, adj. Esento<br />

Eisequias, s.f. pl. Exéquias<br />

Eisistencia, s.f. Existência<br />

Eisistente, adj. e s.m. e s.f. Existente<br />

Eisistir, v. Existir<br />

Êisito, s.m. Éxito<br />

Eisistencia, s.f. Existência<br />

Éisito, s.m. Êxito<br />

Eisixente, v. Exigente<br />

Élsodo, s.m. Êxodo<br />

Eito, s.m. Eito, trabalho na roça<br />

Eixada, V. Aixada<br />

Eixadada, V. Aixadada<br />

Eire, V. Eixo<br />

Eixe, s.m. Eixo<br />

El, art. O, 2. Isto, isso, aquilo, 3. Idiotismo<br />

galego<br />

Él, pron. Ele<br />

Elaboración, s.f. Elaboração<br />

Elaborar, v. Elaborar<br />

Elasticidá, <strong>de</strong> s.f. Elasticida<strong>de</strong><br />

Etástico, adj. e s.m. Elástico<br />

Eleición, s.f. Eleição


442<br />

Eleitivo, adj. Eletivo<br />

Eleito, adj. e s.m. Eleito<br />

Eleitor, s.m. Eleitor<br />

Eleitoral, adj. Eleitoral<br />

Eleitoreiro, s.m. Eleitoreiro<br />

Eleitricidá, <strong>de</strong> s.f. Eletricida<strong>de</strong><br />

Eleitricista, s.m. e s.f. Eletricista<br />

Eléitrico, adj. Elétrico<br />

Eleitrización, s.f. Eletrização<br />

Eleitrizador, adj. e s.m. Eletrizador<br />

Eleitrizar, v. Eletrizar<br />

Elefante, s.m. Elefante<br />

Elegancia, s.f. Elegância<br />

Elegante, adj. Elegante<br />

Elemental, adj. Elemental<br />

Elemento, s.m. Elemento<br />

Elemí, s.m. Elemi<br />

Elevación, s.f. Elevação<br />

Elevador, s.m. Elevador<br />

Elevar, v. Elevar<br />

Elexia, s.f. Elegía<br />

Elexiaco, adj. Elegíaco<br />

Elexibilidá, <strong>de</strong> s.f. Elegibilida<strong>de</strong><br />

Elexibre, adj. Elegível<br />

Elexir, v. Eleger<br />

Elidir, v. Elidir<br />

Elifante, V. Elefante<br />

Eliminación, s.f. Eliminação<br />

Eliminar, v. Eliminar<br />

Elipse, s.f. Elipse<br />

Elíptico, adj. Elíptico<br />

Elíseo, V. Elisio<br />

Elisio, adj. Elísio<br />

Elisión, s.f. Elisão<br />

Elmo, s.m. Elmo<br />

Elocución, s.f. Elocução<br />

Elocuencia, s.f. Eloqüência<br />

Elocuente, adj. Eloqüente<br />

Eloxiar, v. Elogiar<br />

Eloxio, s.m. Elogio<br />

Elucidador, adj. Elucidador<br />

Elucidarlo, s.m. Elucidário<br />

Eludir, v. Eludir<br />

Elle, s.m. Nome da letra ll 2. Modismo<br />

galego<br />

Emanación, s.f. Emanação<br />

Emanar, v. Emanar<br />

Emancipación, s.f. Emancipação<br />

Emancipar, v. Emancipar<br />

Embafar, v. Irritar<br />

Embaiñar, v. Embainhar<br />

Embaixada, s.f. Embaixada<br />

Embaixador, s.m. Embaixador<br />

Embaixo, adv. Embaixo<br />

Embalsamamento, s.m. Embalsamamento<br />

Embalsamar, v. Embalsamar<br />

Embalsamento, s.m. Embalsamento<br />

Embalsar, v. Embalsar<br />

Emban<strong>de</strong>irado, adj. Emban<strong>de</strong>irado<br />

Emban<strong>de</strong>iramento, s.m. Emban<strong>de</strong>iramento<br />

Emban<strong>de</strong>irar, v. Emban<strong>de</strong>irar<br />

Embandullar, v. Empanturrar<br />

Embarallar, v. Embaralhar<br />

Embarazada, adj. Grávida<br />

Embarazar, v. Embaraçar 2. Emprenhar<br />

Embarazo, s.m. Embaraço 2. Gravi<strong>de</strong>z<br />

Embarazoso, adj. Embaraçoso<br />

Embarca<strong>de</strong>iro, V. Embarcadoiro<br />

Embarcadoiro, s.m. Embarcadouro<br />

Embarcar, v. Embarcar<br />

Embarco, V. Embarque<br />

Embargador, adj. e s.m. Embargador<br />

Embargante, adj. e s.m. e s.f. Embargante<br />

Embargar, v. Embargar<br />

Embargo, s.m. Embargo<br />

Embarque, s.m. Embarque<br />

Embasamento, s.m. Embasamento<br />

Embastecer, V. Abastecer<br />

Embate, s.m. Embate<br />

Embater, y. Embater<br />

Embaular, v. Embaular<br />

Embazar, v. Embaçar<br />

Embebedar, v. Embebedar<br />

Embeber, v. Embeber<br />

Embelecar, v. Embelecar<br />

Embelemento, V. Embelesamento<br />

Embelecer, v. Embelecer<br />

Embeleco, s.m. Embuste<br />

Embelesamento, s.m. Embelezamento<br />

Embelesar, v. Embelezar<br />

Embeleso, s.m. (Desus.) Embelezo,<br />

embelezamento<br />

Embermellar, v. Envermelhar<br />

Embernizar, v. Envernizar<br />

Embestar, v. Embestar<br />

Embetumar, v. Embetumar<br />

Embigo, s.m. Umbigo<br />

Embirrante, adj. e s.m. e s.f. Embirrante<br />

Embirrar, v. Embirrar<br />

Embocadura, s.f. Embocadura<br />

Embocar, v. Embocar<br />

Émbolo, s.m. Êmbolo<br />

Embran<strong>de</strong>cemento, s.m. Embran<strong>de</strong>cimento<br />

Embran<strong>de</strong>cer, v. Embran<strong>de</strong>cer<br />

Embranquecemento, s.m. Embranquecimento<br />

Embranquecer, v. Embranquecer<br />

Embravecemento, s.m. Embravecimento<br />

Embravecer, v. Embravecer<br />

Embrutecemento, s.m. Embrutecimento<br />

Embrutecer, v. Embrutecer<br />

Embruxar, v. Embruxar<br />

Embulsar, v. Embulsar<br />

Embusteiro, adj. e s.m. Embusteiro<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Embutir, v. Embutir<br />

Emenda, s.f. Emenda<br />

Emendar, v. Emendar<br />

Emerxencia, s.f. Emergência<br />

Emerxente, adj. Emerxente<br />

Emerxer, v. Emerger<br />

Emerxir, v. Emergir<br />

Emigración, s.f. Emigração<br />

Emigrado, adj. e s.m. Emigrado<br />

Emigrante, adj. e s.m. e s.f. Emigrante<br />

Emigrar, v. Emigrar<br />

Eminencia, s.f. Eminência<br />

Eminente, adj. Eminente<br />

Emisario, s.m. Emissário<br />

Emisión, s.f. Emissão<br />

Emitir, v. Emitir<br />

Emoción, s.f. Emoção<br />

Emolente, adj. e s.m. Emoliente<br />

Emolumento, s.m. Emolumento<br />

Empali<strong>de</strong>cer, v. Empali<strong>de</strong>cer<br />

Empalmar, v. Empalmar<br />

Empallar, v. Empalhar<br />

Empapar, v. Empapar<br />

Empapelar, v. Empapelar<br />

Empapelicar, v. Empapelar<br />

Empapillador, adj. e s.m. Adulador<br />

Empapillar, v. Adular<br />

Emparar, V. Amparar<br />

Empare<strong>de</strong>cer, v. Empare<strong>de</strong>cer<br />

Emparedado, adj. Emparedado<br />

Emparedar, v. Emparedar<br />

Emparo, V. Amparo<br />

Emparolar, V. Parolar<br />

Emparvecer, v. Emparvoecer<br />

Emparvoar, V. Emparvecer<br />

Empatar, v. Empatar<br />

Empate, s.m. Empate<br />

Empavonear, v. Empavonear<br />

Empe<strong>de</strong>rnido, adj. Empe<strong>de</strong>rnido<br />

Empe<strong>de</strong>rnir, v. Empe<strong>de</strong>rnir<br />

Empedrado, adj. Empedrado<br />

Empedrador, s.m. Empedrador<br />

Empedradura, s.f. Empedradura<br />

Empedramento, s.m. Empedramento<br />

Empedrar, v. Empedrar<br />

Empenado, adj. Empenado<br />

Empenar, v. Empenar<br />

Empeñar, v. Empenhar<br />

Empeño, s.m. Empenho<br />

Empeorar, V. Empiorar<br />

Empequenecer, v. Apequenar<br />

Emperador, s.m. Imperador<br />

Empero, conj. Não obstante, entretanto<br />

Empestar, v. Empestar<br />

Empezar, V. Comenzar<br />

Empezo, V. Comezo<br />

Empinar, v. Empinar 2. Beber em<br />

<strong>de</strong>masia<br />

Empiorar, v. Empiorar<br />

Empíreo, adj. Empíreo<br />

Empírico, adj. Empírico


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 443<br />

Empoar, v. Empoar<br />

Empodrecer, V. Apodrecer<br />

Empoeirar, v. Empoeirar<br />

Empoleirar, v. Empoleirar<br />

Emporeso, conj. Porém, contudo,<br />

obstante<br />

Emporisso, V. Emporeso<br />

Emposta, s.f. Vez, ocasião, momento<br />

oportuno<br />

Empotroar, v. Importunar<br />

Emprasto, s.m. Emplasto<br />

Empreado, V. Empregado<br />

Empregado, adj. e s.m. Empregado<br />

Empregar, v. Empregar<br />

Emprenta, V. Imprenta<br />

Emprentar, V. Imprimir<br />

Empreñar, v. Emprenhar<br />

Empresa, s.f. Empresa<br />

Empresario, s.m. Empresário<br />

Emprestador, s.m. Emprestador<br />

Emprestar, v. Emprestar<br />

Empréstimo, s.m. Empréstimo<br />

Emprincipiar, V. Principiar<br />

Emprincipio, V. Principio<br />

Emprobecemento, s.m. Empobrecimento<br />

Emprobecer, v. Empobrecer<br />

Emprumadura, s.f. Emplumação<br />

Emprumar, v. Emplumar<br />

Empurrar, v. Empurrar<br />

Encamiñar, v. Encaminhar<br />

Encanamento, s.m. Encanamento<br />

Encanar, v. Encanar<br />

Encantado, adj. Encantado<br />

Encantador, adj. e s.m. Encantador<br />

Encantamento, s.m. Encantamento<br />

Encantar, v. Encantar<br />

Encanto, s.m. Encanto<br />

Encantoar, v. Encantoar<br />

Encañecer, v. Encanecer<br />

Encaracolar, v. Encaracolar<br />

Encarar, v. Encarar<br />

Encarceramento, s.m. Encarceramento<br />

Encarcerar, v. Encarcerar<br />

Encarecer, v. Encarecer<br />

Encargar, V. Encarregar<br />

Encargo, s.m. Encargo<br />

Encarnación, s.f. Encarnação<br />

Encarnar, v. Encarnar<br />

Encarraxar, V. Encoraxar<br />

Encarregar, v. Encarregar<br />

Encarreirar, v. Encaminhar<br />

Encasquetar, v. Encaquestar<br />

Encastelado, adj. Encastelado<br />

Encastelamento, s.m. Encastelamento<br />

Encastelar, v. Encastelar<br />

Encélalo, s.m. Encéfalo<br />

Encelar, v. Encelar<br />

Enceleirar, v. Enceleirar<br />

Encensar, V. Incensar<br />

Encensario, V. Incensario<br />

Encenso, V. Incenso<br />

Encerramento, s.m. Encerramento<br />

Encerrar, v. Encerrar<br />

Encerro, V. Encerramento<br />

Encíclica, s.f. Encíclica<br />

Enciclopedia, s.f. Enciclopédia<br />

Enciclopédico, adj. Enciclopédico<br />

Enciclopedista, s.m. e s.f. Enciclopedista<br />

Encima, adv. Em cima<br />

Encimado, adj. Encimado<br />

Encimar, v. Encimar<br />

Encinzar, v. Encinzar<br />

Enclítica, s.f. Enclítica<br />

Encoberto, adj. Encoberto<br />

Emcobridor, adj. e s.m. Encobridor<br />

Encobrir, v. Encobrir<br />

Encol, adv. Sobre, em cima<br />

Encollemento, s.m. Encolhimento<br />

Encoller, v. Encolher<br />

Encollido, adj. Encolhido<br />

Encomedio, V. Intervalo<br />

Encomenzar, V. Encomezar<br />

Encomenzo, V. Encomezo<br />

Encomeo, adv. Então, ocasião<br />

Encomezar, v. Começar<br />

Encomezo, s.m. Começo<br />

Encomiar, v. Encomiar<br />

Encomio, s.m. Encômio<br />

Encontradizo, adj. Encontradiço<br />

Encontrar, v. Encontrar<br />

Encontro, s.m. Encontro<br />

Encontrón, s.m. Encontrão<br />

Encoraxar, v. Encorajar<br />

Encordoar, v. Encordoar<br />

Encorpado, adj. Encorpado<br />

Encorpadura, s.f. Encorpadura<br />

Encorpar, v. Encorpar<br />

Encosta, s.f. Encosta<br />

Encostado, adj. Encostado<br />

Encostar, v. Encostar<br />

Encosto, s.m. Encosto<br />

Encovado, adj. Encovado<br />

Encovar, v. Encovar<br />

Encraustado, adj. Enclaustrado<br />

Encraustar, v. Enclaustar<br />

Encravar, v. Encravar<br />

Encrespado, adj. Encrespado<br />

Encrespamento, s.m. Encrespamento<br />

Encrespar, v. Encrespar<br />

Encruar, v. Encruar<br />

Encrucillada, s.f. Encruzilhada<br />

Encru<strong>de</strong>lecer, v. Encru<strong>de</strong>lecer<br />

Encruecer, v. Encruecer<br />

Encubar, v. Encubar<br />

Encuberto, V. Encoberto<br />

Encubrir, V. Encobrir<br />

Enculpar, v. Inculpar<br />

Encumear, v. Encumear<br />

Encurralar, v. Encurralar<br />

Encurtamento, s.m. Encurtamento<br />

Encurtar, v. Encurtar<br />

Encurvar, v. Encurvar<br />

Enchenta, V. Enchente<br />

Enchente, s.m. Enchente<br />

Enchenza, V. Enchenta<br />

Encher, v. Encher<br />

Enchocallar, v. Enchocalhar<br />

En<strong>de</strong>ante, V. Endiante<br />

En<strong>de</strong>bal<strong>de</strong>, adv. Debal<strong>de</strong><br />

En<strong>de</strong>bedar, v. Endividar<br />

En<strong>de</strong>bén, adv. Felizmente<br />

En<strong>de</strong>bre, V. Débil<br />

En<strong>de</strong>breza, V. Debilidá<br />

En<strong>de</strong>cha, s.f. En<strong>de</strong>cha<br />

En<strong>de</strong>char, v. En<strong>de</strong>char<br />

En<strong>de</strong>mal, adv. Infelizmente<br />

En<strong>de</strong>mia, s.f. En<strong>de</strong>mia<br />

Endémico, adj. Endêmico<br />

En<strong>de</strong>monichado, V. En<strong>de</strong>moniñado<br />

En<strong>de</strong>monichar, V. En<strong>de</strong>moniñar<br />

En<strong>de</strong>moniñado, adj. En<strong>de</strong>moninhado<br />

En<strong>de</strong>moniñar, v. En<strong>de</strong>moninhar<br />

En<strong>de</strong>ranzar, V. En<strong>de</strong>rezar<br />

En<strong>de</strong>reitar, v. Endireitar<br />

En<strong>de</strong>renzar, V. En<strong>de</strong>rezar<br />

En<strong>de</strong>rezar, v. En<strong>de</strong>reçar<br />

En<strong>de</strong>rredor, adv. Ao redor<br />

En<strong>de</strong>s, V. Den<strong>de</strong><br />

En<strong>de</strong>sviar, V. Descamiñar<br />

En<strong>de</strong>usamento, s.m. En<strong>de</strong>usamento<br />

En<strong>de</strong>usar, v. En<strong>de</strong>usar<br />

En<strong>de</strong>xamais, adv. Jamais<br />

Endiabrado, adj. e s.m. Endiabrado<br />

Endiabrar, v. Endiabrar<br />

Endiante, adv. Em diante<br />

Endiañado, V. Endiabrado<br />

Endiañar, V. Endiabrar<br />

Endiosamento, V. En<strong>de</strong>usamento<br />

Endiosar, V. En<strong>de</strong>usar<br />

Endogamia, s.f. Endogamia<br />

Endomeabre, adj. Indomável<br />

Endon<strong>de</strong>cer, v. Suavizar<br />

Endosar, v. Endossar<br />

Endoso, s.m. Endosso<br />

Endou<strong>de</strong>cer, v. Endoi<strong>de</strong>cer<br />

Endozar, v. Adoçar. 2. Suavizar<br />

Endurentar, v. Endurentar<br />

Endurecemento, s.m. Endurecimento<br />

Endurecer, v. Endurecer<br />

Enemigo, adj. e s.m. Inimigo<br />

Enemistá, <strong>de</strong> s.f. Inimiza<strong>de</strong><br />

Enemistanza, V. Enemistá<br />

Enemistar, v. Inimizar<br />

Energúmeno, s.m. Energúmeno<br />

Enervación, s.f. Enervação<br />

Enervamento, s.m. Enervamento<br />

Enervar, v. Enervar<br />

Enerxía, s.f. Energia


444<br />

Enérxico, adj. Enérgico<br />

Enfadadizo, adj. Enfadadiço<br />

Enfadamento, s.m. Enfadamento<br />

Enfadar, v. Enfadar<br />

Enfado, s.m. Enfado<br />

Enfadoso, adj. Enfadoso<br />

Enfaixar, v. Enfaixar<br />

Enfatuar, v. Enfatuar<br />

Enfartar, v. Enfartar<br />

Énfase, s.f. Ênfase<br />

Enfastiar, v. Enfastiar<br />

Enfastioso, adj. Enfastioso<br />

Enfático, adj. Enfático<br />

Enfatuación, s.f. Enfatuação<br />

Enfatuado, adj. Enfatuado<br />

Enfatuar, v. Enfatuar<br />

Enfeitado, adj. Enfeitado<br />

Enfeitar, v. Enfeitar<br />

Enfeite, s.m. Enfeite<br />

Enfeitizador, adj. e m. Enfeitiçador<br />

Enfeitizar, v. Enfeitiçar<br />

Enfeixar, v. Enfeixar<br />

Enfermar, v. Enfermar<br />

Enfermedá, <strong>de</strong> s.f. Enfermida<strong>de</strong><br />

Enfermeiría, s.f. Enfermaria<br />

Enfermeiro, s.m. Enfermeiro<br />

Enfermidá, <strong>de</strong> V. Enfermedá<br />

Enfermizo, adj. Enfermiço<br />

Enfermo, adj. e s.m. Enfermo<br />

Enferruxar, v. Enferrujar<br />

Enfesta, s.f. Enfesta<br />

Enfiar, v. Enfiar<br />

Enfileirar, v. Enfileirar<br />

Enfiteuse, s.f. Enfiteuse<br />

Enfiteuta, s.m. e s.f. Enfiteuta<br />

Enfitéutico, adj. Enfitêutico<br />

Enforcamento, s.m. Enforcamento<br />

Enforcar, v. Enforcar<br />

Enforro, s.m. Enforro<br />

Enfortecemento, s.m. Fortalecimento<br />

Enfortecer, v. Fortalecer<br />

Enfortir, v. Enfortir<br />

Enfreado, adj. Enfreado<br />

Enfrear, v. Enfrear<br />

Enfrentar, v. Enfrentar<br />

Enfrente, adv. Em frente<br />

Enfriar, v. Esfriar<br />

Enfrontar, V. Enfrentar<br />

Engadir, v. Acrescentar<br />

Engaiolado, adj. Engaiolado 2. Encantado<br />

Engaiolar, v. Engaiolar<br />

Engalanar, v. Engalanar<br />

Enganadizo, adj. Enganadiço<br />

Enganado, adj. Enganado<br />

Enganador, adj. e s.m. Enganador<br />

Enganar, v. Enganar<br />

Engachar, v. Enganchar<br />

Engano, s.m. Engano<br />

Enganoso, adj. Enganoso<br />

Engatillar, v. Engatilhar<br />

Engatiñar, v. Engatinhar<br />

Engolfar, v. Engolfar<br />

Engolipar, v. Engolipar<br />

Engolir, v. Engolir<br />

Engomar, v. Engomar<br />

Engorda, s.f. Engorda<br />

Engordar, v. Engordar<br />

Engor<strong>de</strong>, adv. Devagar, cautelosamente<br />

Engraecer, v. Engraecer<br />

Engraiar, V. Engraecer<br />

Engran<strong>de</strong>cemento, s.m. Engran<strong>de</strong>cimento<br />

Engran<strong>de</strong>cer, v. Engra<strong>de</strong>cer<br />

Engravecer, v. Engravescer<br />

Engrinaldar, v. Engrinaldar<br />

Engrobia, s.f. Desfila<strong>de</strong>iro<br />

Engros, adv. Atacado (vendas por)<br />

Engrosar, v. Engrossar<br />

Enguirlandar, V. Engrinaldar<br />

Engurra, s.f. Ruga<br />

Engurrar, V. Enrugar<br />

Engurria, s.f. Melancolia, sofrimento,<br />

aflição, pena<br />

Engurriar, v. Afligir, pa<strong>de</strong>cer<br />

Enigma, s.m. Enigma<br />

Enigmático, adj. Enigmático,<br />

Enima, V. Enigma<br />

Enimático, V. Enigmático<br />

Enlace, s.m. Enlace<br />

Enlamado, adj. Enlameado<br />

Enlamar v. Enlamar<br />

Enlanguecer, v. Enlanguescer<br />

Enlediciar, v. Deleitar<br />

Enlentecer, V. Amolecer<br />

Enlerdar, v. Enlerdar<br />

Enlevar, v. Enlevar<br />

Enlevo, s.m. Enlevo<br />

Enloirecer, v. Enloirecer<br />

Enloitar, v. Enlutar<br />

Enlouquecemento, s.m. Enlouquecimento<br />

Enlouquecer, v. Enlouquecer<br />

Enmagrecer, v. Emagrecer<br />

Enmeigar, V. Enfeitizar<br />

Enmenda, V. Emenda<br />

Enmendar, V. Emendar<br />

Enmiciar, v. Inimizar<br />

Enmocecer, v. Remoçar<br />

Enmornado, V. Amornado,<br />

Enmornecer, V. Enmornar<br />

Ennobrecer, v. Enobrecer<br />

Ennoitecer, v. Enoitecer<br />

Ennovelar, v. Enovelar<br />

Enoloxía, s.f. Enologia<br />

Enormidá, <strong>de</strong> s.f. Enormida<strong>de</strong><br />

Enquivocación, V. Equivocação<br />

Enquivocar, V. Equivocar<br />

Enquívoco, V. Equívoco<br />

Enrabiar, v. Enraivar<br />

Enraizar, v. Enraizar<br />

Enramar, v. Enramar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Enredar, v. Enredar<br />

Enredo, s.m. Enredo<br />

Enredor, V. Arredor<br />

Enriba, adv. Em riba, em cima<br />

Enriquecernento, s.m. Enriquecimento<br />

Enriquecer, v. Enriquecer<br />

Enritado, adj. Irritado<br />

Enritar, v. Irritar<br />

Enrixar, v. Enrijar<br />

Enrolar, v. Enrolar<br />

Enrouquecemento, s.m. Enrouquecimento<br />

Enrouquecer, v. Enrouquecer<br />

Enroxar, v. Enroxar<br />

Enroxecer, V. Enroxar<br />

Enrubescer, v. Enrubescer<br />

Enruga, V. Engurra<br />

Enrugar, v. Enrugar<br />

Ensacar, v. Ensacar<br />

Ensaiar, v. Ensaiar<br />

Ensaio, s.m. Ensaio<br />

Ensalada, s.f. Salada<br />

Ensalmar, v. Ensalmar<br />

Ensalmeiro, adj. e s.m. Ensalmeiro<br />

Ensalmo, s.m. Ensalmo<br />

Ensalmoirar, v. Ensalmourar<br />

Ensan<strong>de</strong>cer, v. Ensan<strong>de</strong>cer<br />

Ensangoentado, V. Ensanguentado<br />

Ensanguentado, adj. Ensangüentado<br />

Ensanguentar, v. Ensangüentar<br />

Ensanguinar, V. Ensanguentar<br />

Enseada, s.f. Enseada<br />

Ensebar, v. Ensebar<br />

Ensecar, V. Enxugar<br />

Enseguida, adv. Em seguida<br />

Ensembrar, v. Juntar<br />

Enseña, s.f. Insígnia<br />

Enseño, s.m. Ensino<br />

Enseñorearse, v. Ensenhorear-se<br />

Ensexar, v. Ensejar<br />

Ensexo, s.m. Ensejo<br />

Ensimesmado, adj. Ensimesmado<br />

Ensimesmarse, v. Ensimesmar-se<br />

Ensinado, adj. Ensinado<br />

Ensinanza, s.f. (P. us.) Ensinança,<br />

ensino<br />

Ensinar, v. Ensinar<br />

Ensoberbiar, v. Ensoberbecer<br />

Ensobradar, v. Ensobradar<br />

Ensopar, v. Ensopar<br />

Entalecer, v. Entalecer<br />

Entallador, adj. e s.m. Entalhador<br />

Entalladura, s.f. Entalhadura<br />

Entallamento, s.m. Entalhamento<br />

Entallar, v. Entalhar<br />

Entalle, s.m. Entalhe<br />

Entanguecer, v. Entanguecer<br />

Entanto, adv. Entanto<br />

Entar<strong>de</strong>cer, v. Entar<strong>de</strong>cer<br />

Ente, s.m. Ente


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 445<br />

Enteado, s.m. Enteado<br />

Entear, v. Avivar 2. Urdir 3. Maquinar<br />

Entebrecer, v. Entenebrecer<br />

Enteirar, v. Inteirar<br />

Enteireza, s.f. Inteireza<br />

Enteirizo, adj. Inteiriço<br />

Enteiro, adj. e s.m. Inteiro<br />

Entelequia, s.f. Inteléquia<br />

Entena, s.f. Favo<br />

Enten<strong>de</strong>dor, adj. e s.m. Enten<strong>de</strong>dor<br />

Enten<strong>de</strong>mento, s.m. Entendimento<br />

Enten<strong>de</strong>r, v. Enten<strong>de</strong>r<br />

Entendido adj. e s.m. Entendido<br />

Entenrecer, v. Enternecer<br />

Enterrador, s.m. Enterrador<br />

Enterramento, s.m. Enterramento<br />

Enterramortos, s.m. Coveiro<br />

Enterrar, v. Enterrar<br />

Enterro, s.m. Enterro<br />

Entidá, <strong>de</strong> s.f. Entida<strong>de</strong><br />

Entoación, s.f. Entoação<br />

Entoar, v. Entoar<br />

Entomecemento, s.m. Entumescimento<br />

Entomecer, v. Entumescer<br />

Entomoloxía, s.f. Entomologia<br />

Entomolóxico, adj. Entomológico<br />

Entomoloxista, s.m. e s.f. Entomologista<br />

Entón, adv. Então<br />

Entono, s.m. Entono<br />

Entornar, v. Entornar<br />

Entorpar, V. Entorpecer<br />

Entorpecer, v. Entorpecer<br />

Entortadura, s.f. Entortadura<br />

Entortamento, V. Entortadura<br />

Entortar, v. Entortar<br />

Entraberto, adj. Entreaberto<br />

Entrada, s.f. Entrada<br />

Entramentes, V. Entramentras<br />

Entramentras, V. Entramentres<br />

Entramentres, adv. Entrementes<br />

Entrameter, v. Entremeter<br />

Entranabre, adj. Entranhável<br />

Entrenar, v. Entranhar<br />

Entrañas, s.f. pl. Entranhas<br />

Entranto, adv. Entretanto<br />

Entrar, v. Entrar<br />

Entre, prep. Entre<br />

Entreaberto, V. Entraberto<br />

Entreacto, s.m. Entreato<br />

Entrega, s.f. Entrega<br />

Entregar, v. Entregar<br />

Entrelazar, v. Entrelaçar<br />

Entreliña, s.f. Entrelinha<br />

Entreliñar, v. Entrelinhar<br />

Entrelocir, V. Entrelucir<br />

Entrelucir, v. Entreluzir<br />

Entremear, v. Entremear<br />

Entremetemento, s.m. Entremetimento<br />

Entremeter, v. Entremeter<br />

Entreouvir, v. Entreouvir<br />

Entrepano, s.m. Entrepano<br />

Entreponte, s.f. Entreponte<br />

Entrepoñer, V. Interpoñer<br />

Entrepor, V. Interpor<br />

Entrés, V. Interés<br />

Entresar, V. Interesar<br />

Entrescoller, v. Entrescolher<br />

Entresoñar, v. Entresonhar<br />

Entretea, s.f. Entretela<br />

Entretecedor, adj. e s.m. Entretecedor<br />

Entretecedura, s.f. Entretecedura<br />

Entretecer, v. Entretecer<br />

Entretenimento, s.m. Entretenimento<br />

Entreter, v. Entreter<br />

Entrevado, adj. e s.m. Entrevado<br />

Entrevar, v. Entrevar<br />

Entrever, v. Entrever<br />

Entrexo, adj. Idoso<br />

Entrincar, V. Intrincar<br />

Entristar, v. Entristecer<br />

Entristecer, v. Entristecer<br />

Entristurar, V. Entristecer<br />

Entroidada, s.f. Entrudada<br />

Entroidar, v. Entrudar<br />

Entroido, s.m. Entrudo<br />

Entrompezar, V. Tropezar<br />

Entroncar, v. Entroncar<br />

Entronización, s.f. Entronização<br />

Entronizar, v. Entronizar<br />

Entropezar, V. Entrompezar<br />

Entropezo, V. Tropezo<br />

Entullo, s.m. Entulho<br />

Entumimento, V. Entomecemento<br />

Entumir, V. Entomecer<br />

Entupimento, s.m. Entupimento<br />

Entupir, v. Entupir<br />

Enturbar, v. Enturbar<br />

Entusiasmar, v. Entusiasmar<br />

Entusiasmo, s.m. Entusiasmo<br />

Entusiasta, adj. e s.m. e s.f. Entusiasta<br />

Entusiástico, adj. Entusiástico<br />

Enumeración, s.f. Enumeração<br />

Enumerar, v. Enumerar<br />

Enunciar, v. Enunciar<br />

Enunciativo, adj. Enunciativo<br />

Envante, adv. Em diante<br />

Envasillar, v. Envasilhar<br />

Envellecemento, s.m. Envelhecimento<br />

Envellecer, v. Envelhecer<br />

Envellecido, adj. Envelhecido<br />

Envellentar, v. Envelhentar<br />

Envenenador, adj. e s.m. Envenenador<br />

Envenenamento, s.m. Envenenamento<br />

Envenenar, v. Envenenar<br />

Enver<strong>de</strong>cer, v. Enver<strong>de</strong>cer<br />

Enver<strong>de</strong>gar, V. Enver<strong>de</strong>cer<br />

Enver<strong>de</strong>xar, v. Enver<strong>de</strong>jar<br />

Envergadura, si. Envergadura<br />

Envergar, v. Envergar<br />

Envergonzar, V. Avergoñar<br />

Envergoñar, V. Envergonzar<br />

Envermellecer, v. Envermelhecer<br />

Envexa, s.f. Inveja<br />

Envexar, v. Invejar<br />

Envexoso, adj. Invejoso<br />

Enviar, v. Enviar 2. Engolir<br />

Envidrar, v. Envidraçar<br />

Envilecemento, s.m. Envilecimento<br />

Envilecer, v. Envilecer<br />

Envinagrar, v. Envinagar<br />

Enviudar, v. Enviuvar<br />

Envolto, adj. Envolto<br />

Envoltorio, s.m. Envoltório<br />

Envoltura, s.f. Envoltura<br />

Envolvedor, adj. e s.m. Envolvedor<br />

Envolvemento, s.m. Envolvimento<br />

Envolver, v. Envolver<br />

Enxabi<strong>de</strong>z, s.f. Enxabi<strong>de</strong>z<br />

Enxábido, adj. Enxabido<br />

Enxabrón, V. Xabrón<br />

Enxabronado, adj. Ensaboado<br />

Enxabronadura, s.f. Ensaboadura<br />

Enxabronar, v. Ensaboar<br />

Enxada, s.f. Enxada<br />

Enxamais, V. Xamais<br />

Enxame, s.m. Enxame<br />

Enxamear, v. Enxamear<br />

Enxarcia, s.f. Enxárcia<br />

Enxarciar, v. Enxarciar<br />

Enxaropar, v. Enxaropar<br />

Enxaugadura, s.f. Enxaguadura<br />

Enxaugar, v. Enxaguar<br />

Enxaular, v. Enjaular<br />

Enxeitar, V. Axeitar<br />

Enxempro, V. Exempro<br />

Enxendrar, V. Engendrar<br />

Enxenieiro, V. lnxenieiro<br />

Enxenio, V. Inxenio<br />

Enxenioso, V. Inxenioso<br />

Enxergar, v. Enxergar<br />

Enxermar, v. Engravidar<br />

Enxertador, adj. e s.m. Enxertador<br />

Enxertar, v. Enxertar<br />

Enxertía, s.f. Enxertia<br />

Enxerto, s.m. Enxerto<br />

Enxofrar, v. Enxofrar<br />

Enxofre, s.m. Enxofre<br />

Enxoigar, V. Enxugar<br />

Enxordar, V. Enxor<strong>de</strong>cer<br />

Enxor<strong>de</strong>cedor, adj. Ensur<strong>de</strong>cedor<br />

Enxor<strong>de</strong>cemento, s.m. Ensur<strong>de</strong>cimento<br />

Enxor<strong>de</strong>cer, v. Ensur<strong>de</strong>cer<br />

Enxotar, v. Enxotar<br />

Enxugador, s.m. Enxugador<br />

Enxugar, v. Enxugar


446<br />

Enxurrada, s.f. Enxurrada<br />

Enxurrar, v. Enxurrar<br />

Enxurreira, V. Enxurrada<br />

Epiceno, adj. Epiceno<br />

Épico, adj. Épico<br />

Epi<strong>de</strong>mia, s.f. Epi<strong>de</strong>mia<br />

Epidémico, adj. Epidêmico<br />

Epi<strong>de</strong>miólogo, s.m. Epi<strong>de</strong>miólogo<br />

Epi<strong>de</strong>mioloxía, s.f. Epi<strong>de</strong>miologia<br />

Epi<strong>de</strong>rme, s.f. Epi<strong>de</strong>rme<br />

Epidérmico, adj. Epidérmico<br />

Epifanía, s.f. Epifania<br />

Epifonema, s.m. Epifonema<br />

Epígrafe, s.m. Epígrafe<br />

Epigrafía, s.f. Epigrafia<br />

Epigráfico, adj. Epigráfico<br />

Epigrama, s.m. Epigrama<br />

Epigramático, adj. Epigramático<br />

Epilogar, v. Epilogar<br />

Epílogo, s.m. Epílogo<br />

Episcopado, s.m. Episcopado<br />

Episcopal, adj. Episcopal<br />

Episódico, adj. Episódico<br />

Episodio, s.m. Episódio<br />

Epístola, s.f. Epístola<br />

Epistolar, v. e adj. Epistolar<br />

Epistolario, s.m. Epistolário<br />

Epistoleiro, s.m. Epistoleiro<br />

Epitáfeo, V. Epitafio<br />

Epitafio, s.m. Epitáfio<br />

Epitalámico, adj. Epitalâmico<br />

Epitalamio, s.m. Epitalâmio<br />

Epíteto, s.m. Epíteto<br />

Epítome, s.m. Epítome<br />

Epizootia, s.f. Epizootia<br />

Época, s.f. Época<br />

Epopeia, s.f. Epopéia<br />

Equidá, <strong>de</strong> s.f. Eqüida<strong>de</strong><br />

Equidiferente, adj. Eqüidiferente<br />

Equidistancia, s.f. Eqüidistância<br />

Equidistante, adj. Eqüidistante<br />

Equidistar, v. Eqüidistar<br />

Equilátero, adj. Eqüilátero<br />

Equilibrar, v. Equilibrar<br />

Equilibrio, s.m. Equilíbrio<br />

Equilibrismo, s.m. Equilibrismo<br />

Equilibrista, s.m. e s.f. Equilibrista<br />

Equino, adj. Eqüino<br />

Equinocial, adj. Equinocial<br />

Equinocio, s.m. Equinócio<br />

Equipamento, s.m. Equipamento<br />

Equipar, v. Equipar<br />

Equiparación, s.f. Equiparação<br />

Equiparar, v. Equiparar<br />

Equisonancia, s.f. Equissonância<br />

Equisonante, adj. Equissonante<br />

Equitación, si. Equitação<br />

Equitativo, adj. Equitativo<br />

Equivalencia, s.f. Equivalência<br />

Equivalente, adj. Equivalente<br />

Equivaler, v. Equivaler<br />

Equivocación, s.f. Equivocação<br />

Equivocar, v. Equivocar<br />

Equívoco, adj. Equívoco<br />

Era, s.f. Era<br />

Erario, s.m. Erário<br />

Erba, V. Herba<br />

Erbanzo, V Garabanzo<br />

Eremita, s.m. e s.f. Eremita<br />

Eremítico, adj. Eremítico<br />

Ergotismo, s.m. Ergotismo<br />

Erguer, v. Erguer<br />

Erguido, adj. Erguido<br />

Erisipela, s.f. Erisipela<br />

Erisipelar, v. Erisipelar<br />

Erisipeloso, adj. Erisipeloso<br />

Erixir, v. Erigir<br />

Ermar, v. Ermar<br />

Ermida, s.f. Ermida<br />

Ermita, V. Ermida<br />

Ermitán, s.m. Ermitão<br />

Ermo, adj. Ermo<br />

Ero, s.m. Período 2. Goela<br />

Erosión, s.f. Erosão<br />

Erosivo, adj. Erosivo<br />

Erótico, adj. Erótico<br />

Erotismo, s.m. Erotismo<br />

Erradicación, s.f. Erradicação<br />

Erradicar, v. Erradicar<br />

Erradicativo, adj. Erradicativo<br />

Errado, adj. Errado<br />

Errante, adj. Errante<br />

Erranza, V. Erro<br />

Errar, v. Errar<br />

Errata, s.f. Errata<br />

Errático, adj. Errático<br />

Erro, s.m. Erro<br />

Erróneo, adj. Errôneo<br />

Erudición, s.f. Erudição<br />

Erudito, adj. e s.m. Erudito<br />

Erupción, s.f. Erupção<br />

Eruptivo, adj. Eruptivo<br />

Ervanzo, V. Erbanzo<br />

Esactidú, <strong>de</strong> s.f. Exatidão<br />

Esacto, adj. Exato<br />

Esbagoar, v. Lacrimejar<br />

Esbaratar, V. Desbaratar<br />

Esbelteza, s.f. Esbelteza<br />

Esbelto, adj. Esbelto<br />

Esbozar, v. Esboçar<br />

Esbozo, s.m. Esboço<br />

Esbracexar, v. Esbracejar<br />

Esbranquecer, v. Esbranquecer<br />

Esbravexar, v. Esbravejar<br />

Esbugallado, adj. Esbugalhado<br />

Esbugallar, v. Esbugalhar<br />

Esbullar, v. Esbulhar<br />

Esbullo, s.m. Esbulho<br />

Esburacado, adj. Esburacado<br />

Esburacar, v. Esburacar<br />

Esburatar, V. Esburacar<br />

Escabechar, v. Escabechar<br />

Escabeche, s.m. Escabeche<br />

Escabelar, v. Escabelar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Escabelo, s.m. Escabelo<br />

Escabezar, V. Descabezar<br />

Escabrosidá, <strong>de</strong> s.f. Escabrosida<strong>de</strong><br />

Escabroso, adj. Escabroso<br />

Escada, s.f. Escada<br />

Escá<strong>de</strong>a, s.f. Escá<strong>de</strong>a<br />

Esca<strong>de</strong>irar, v. Esca<strong>de</strong>irar<br />

Escafandro, s.m. Escafandro<br />

Escaiola, s.f. Escaiola<br />

Escaiolar, v. Escaiolar<br />

Escala, s.f. Escala<br />

Escalafrío, V. Calafrío<br />

Escalamento, s.m. Escalamento<br />

Escalar, v. Escalar<br />

Escaldacio, s.m. Azia<br />

Escalda<strong>de</strong>la, s.f. Escalda<strong>de</strong>la<br />

Escaldado, adj. Escaldado<br />

Escaldadura, s.f. Escaldadura<br />

Escaldar, v. Escaldar<br />

Escama, s.f. Escama<br />

Escamar, v. Escamar<br />

Escambar, v. Escambar<br />

Escambo, m. Escambo<br />

Escamento, adj. Escamento<br />

Escamiforme, adj. Escamiforme<br />

Escamiñar, V. Descamiñar<br />

Escamisar, v. Escamisar<br />

Escamoso, adj. Escamoso<br />

Escamoteador, s.m. Escamoteador<br />

Escamotear, v. Escamotear<br />

Escamoteo, s.m. Escamoteação<br />

Escamudo, V. Escamento<br />

Escáncara, s.f. Intempérie<br />

Escandalizador, adj. e s.m. Escandalizador<br />

Escandalizar, v. Escandalizar<br />

Escándalo, s.m. Escândalo<br />

Escandaloso, adj. Escandaloso<br />

Escandir, v. Escandir<br />

Escangallar, v. Escangalhar<br />

Escansar, V. Descansar<br />

Escañoar, v. Escanhoar<br />

Escapada, s.f. Escapada<br />

Escapa<strong>de</strong>la, s.f. Escapa<strong>de</strong>la<br />

Escapar, v. Escapar<br />

Escapatoria, s.f. Escapatória<br />

Escapulario, s.m. Escapulário<br />

Escaquear, v. Escaquear<br />

Escarabellar, v. Escaravelhar<br />

Escarabello, s.m. Escaravelho<br />

Escaramoa, s.f. Desconfiança<br />

Escaramuxo, V. Caramuxo<br />

Escaramuza, s.f. Escaramuça<br />

Escarapela, s.f. Escarapela<br />

Escarapelar, v. Escarapelar<br />

Escarcerar, v. Excarcerar<br />

Escardar, v. Escar<strong>de</strong>ar<br />

Escarlata, s.f. Escarlata<br />

Escarlatina, s.f. Escarlatina<br />

Escarmentado, adj. Escarmentado<br />

Escarmentar, v. Escarmentar<br />

Escarmento, s.m. Escarmento


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 447<br />

Escarnar, v. Escarnar<br />

Escarnecedor, adj. e s.m. Escarnecedor<br />

Escarnecemento, s.m. Escarnecimento<br />

Escarnecer, v. Escarnecer<br />

Escanicido, adj. Escarnecido<br />

Escarnido, adj. Escarnido<br />

Escarnirnento, V. Escarnio<br />

Escarnio, s.m. Escárnio<br />

Escarnir, v. Escarnir<br />

Escarno, V. Escarnio<br />

Escarpa, s.f. Escarpa<br />

Escarpado, adj. Escarpado<br />

Escarpar, v. Escarpar<br />

Escartexar, v. Esquartejar<br />

Escasear, v. Escassear<br />

Escasedá, <strong>de</strong> V. Escasez<br />

Escasez, s.f. Escassez<br />

Escaseza, V. Escasez<br />

Escaso, adj. Escasso<br />

Escatima, s.f. Escatima<br />

Escatimar, v. Escatimar<br />

Escavación, s.f. Escavação<br />

Escavar, v. Escavar<br />

Escaveirado, adj. Escaveirado<br />

Escaveirar, v. Escaveirar<br />

Esceario, V. Escenario<br />

Esce<strong>de</strong>ncia, s.f. Excedência<br />

Esce<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. Exce<strong>de</strong>nte<br />

Esce<strong>de</strong>r, v. Exce<strong>de</strong>r<br />

Escelencia, s.f. Excelência<br />

Esce<strong>de</strong>nte, adj. Excelente<br />

Escelentísimo, adj. Excelentíssimo<br />

Escelsitú, <strong>de</strong> s.f. Excelsitu<strong>de</strong><br />

Escelso, adj. Excelso<br />

Escena, s.f. Cena<br />

Escenario, s.m. Cenário<br />

Escenografía, s.f. Cenografia<br />

Escenógrafo, s.m. Cenógrafo<br />

Escentilación, V. Cintilación<br />

Escentilar, V. Cintilar<br />

Escentricidá, <strong>de</strong> s.f. Excentricida<strong>de</strong><br />

Excéntrico, adj. Excêntrico<br />

Escepción, s.f. Exceção<br />

Escepcional, adj. Excepcional<br />

Escepticismo, s.m. Ceticismo<br />

Escéptico, adj. Cético<br />

Escepto, adv. Exceto<br />

Esceptuar, v. Excetuar<br />

Escesivo, adj. Excessivo<br />

Escaso, s.m. Excesso<br />

Escitabilidá, <strong>de</strong> s.f. Excitabilida<strong>de</strong><br />

Escitabre, adj. Excitável<br />

Escitación, s.f. Excitação<br />

Escitante, adj. e s.m. Excitante<br />

Excitar, v. Excitar<br />

Esclarecer, v. Esclarecer<br />

Esclerose, s.f. Esclerose<br />

Escoamento, s.m. Escoamento<br />

Escoar, v. Escoar<br />

Escoita, s.f. Escuta<br />

Escoitar, v. Escutar<br />

Escola, s.f. Escola<br />

Escolante, s.m. Professor (<strong>de</strong> escola)<br />

Escolopendra, s.f. Escolopendra<br />

Escolorar, V. Descolorar<br />

Escolta, s.f. Escolta<br />

Escoltar, v. Escoltar<br />

Escolla, s.f. Escolha<br />

Escolledor, adj. e s.m. Escolhedor<br />

Escolleita, V. Escolla<br />

Escolleitar, V. Escoller<br />

Escollemento, s.m. Escolhimento<br />

Escoller, v. Escolher<br />

Escollido, adj. e s.m. Escolhido<br />

Escomenzar, V. Escomezar<br />

Escomenzo, V. Escomezo<br />

Escomezar, V. Comezar<br />

Escomezo, V. Comezo<br />

Escomungado, adj. e s.m. Excomungado<br />

Escomungar, v. Excomungar<br />

Escomuñón, s.f. Excomunhão<br />

Escon<strong>de</strong>mento, s.m. Escondimento<br />

Escon<strong>de</strong>r, v. Escon<strong>de</strong>r<br />

Escondido, adj. Escondido<br />

Esconsolado, V. Desconsolado<br />

Esconsolador, V. Desconsolador<br />

Esconsolar, V. Desconsolar<br />

Esconsolo, V. Desconsolo<br />

Encontra, prep. A 2. Em frente<br />

Esconxuntar, V. Desconxuntar<br />

Esconxuración, s.f. Esconjuração<br />

Esconxuramento, V. Esconxuración<br />

Esconxurar, v. Esconjurar<br />

Esconxuro, s.m. Esconjuro<br />

Escopeta, s.f. Escopeta<br />

Escopetear, v. Escopetear<br />

Escopeteiro, s.m. Escopeteiro<br />

Escora, s.f. Escora<br />

Escorar, v. Escorar<br />

Escorbútico, adj. Escorbútico<br />

Escorbuto, s.m. Escorbuto<br />

Escordio, s.m. Escórdio<br />

Escoria, s.f. Escória<br />

Escoriación, s.f. Escoriação<br />

Escoriar, v. Escoriar<br />

Escorificar, v. Escorificar<br />

Escornar, v. Escornar<br />

Escorpión, s.m. Escorpião<br />

Escorrega<strong>de</strong>la, s.f. Escorrega<strong>de</strong>la<br />

Escorregadío, adj. Escorregadio<br />

Escorregadizo, adj. Escorregadiço<br />

Escorregadura, s.f. Escorregadura<br />

Escorregar, v. Escorregar<br />

Escorreito, adj. Escorreito<br />

Escorrentar, v. Afugentar, espantar<br />

Escorrer, v. Escorrer<br />

Escota, s.f. Escota<br />

Escove, s.m. Decote<br />

Escoteiro, s.m. e adj. Escoteiro<br />

Escotilla, s.f. Escotilha<br />

Escouceador, adj. e s.m. Escouceador<br />

Escoucear, v. Escoicear<br />

Escramar, v. Exclamar<br />

Escrarecemento, s.m. Esclarecimento<br />

Esclarecer, v. Esclarecer<br />

Escrarecido, adj. Esclarecido<br />

Escrarexar, v. Esclarecer<br />

Escraustrar, v. Esclaustrar<br />

Escravina, s.f. Esclavina<br />

Escravitú, <strong>de</strong> s.f. Escravidão<br />

Escravizar, v. Escravizar<br />

Escravo, adj. e s.m. Escravo<br />

Escremento, s.m. Excremento<br />

Escretar, v. Excretar<br />

Escriban, s.m. Escrivão<br />

Escribano, V. Escribán<br />

Escribente, s.m. Escrevente<br />

Escribir, v. Escrever<br />

Escrito, adj. e s.m. Escrito<br />

Escritor, s.m. Escritor<br />

Escritura, s.f. Escritura<br />

Escriturar, v. Escriturar<br />

Escriturario, s.m. Escriturário<br />

Escrófula, s.f. Escrófula<br />

Escrofularia, s.f. Escrofulária<br />

Escrofuloso, adj. Escrofuloso<br />

Escruir, v. Excluir<br />

Escrúpalo, V. Escrupo<br />

Escrupo, V. Escrúpulo<br />

Escrúpulo, s.m. Escrúpulo<br />

Escrupulosidá, <strong>de</strong> s.f. Escrupulosida<br />

Escrupuloso, adj. Escrupuloso<br />

Escrusa, s.f. Exclusa, represa<br />

Escrusivismo, s.m. Exclusivismo<br />

Escrusivista, adj. Exclusivista<br />

Escrusivo, adj. Exclusivo<br />

Escrutador, adj. e s.m. Escrutador<br />

Escrutar, v. Escrutar<br />

Escrutinio, s.m. Escrutínio<br />

Escuadra, s.f. Esquadra<br />

Escuartar, V. Escartexar<br />

Escudar, v. Escudar<br />

Escu<strong>de</strong>iro, s.m. Escu<strong>de</strong>iro<br />

Escudo, s.m. Escudo<br />

Escuitar, V. Escoltar<br />

Esculpir, v. Esculpir<br />

Escultor, s.m. Escultor<br />

Escultura, s.f. Escultura<br />

Escultural, adj. Escultural<br />

Escuma, s.f. Escuma<br />

Escuma<strong>de</strong>ira, s.f. Escuma<strong>de</strong>ira<br />

Escumante, adj. Escumante<br />

Escumar, v. Escumar<br />

Escumexante, V. Escumante<br />

Escumoso, adj. Escumoso<br />

Escurar, V. Escurecer<br />

Escurecemento, s.m. Escurecimento<br />

Escurecer, v. Escurecer<br />

Escurento, V. Escuro


448<br />

Escureza, s.f. Escuridão<br />

Escuridá, <strong>de</strong> s.f. Escurida<strong>de</strong><br />

Escuro, adj. e s.m. Escuro<br />

Escusa, s.f. Escusa<br />

Escusado, adj. Escusado<br />

Escusanza, V. Escusa<br />

Escusar, v. Escusar<br />

Esdrúxulo, adj. Esdrúxulo<br />

Ese, pron. Esse<br />

Esencia, s.f. Essência<br />

Esencial, adj. e s.m. Essencial<br />

Esfamado, adj. e s.m. Esfaimado<br />

Esfamar, v. Esfaimar<br />

Esfameado, V. Esfamado<br />

Esfamear, V. Esfamar<br />

Esfamecer, V. Esfamear<br />

Esfamecido, V. Esfameado<br />

Esfarelado, adj. Esfarelado<br />

Esfarelar, v. Esfarelar<br />

Esfariñar, v. Esfarinhar<br />

Esfarrapado, adj. e s.m. Esfarrapado<br />

Esfarrapar, v. Esfarrapar<br />

Esfen<strong>de</strong>r, V. Fen<strong>de</strong>r<br />

Esfera, s.f. Esfera<br />

Esfertuna, V. Infortuna<br />

Esfertunado, V. Infortunado<br />

Esfertunio, V. Infortunio<br />

Esfiar, v. Esfiar<br />

Esfínter, s.m. Esfíncter<br />

Esfinxe, s.f. Esfinge<br />

Esfolador, adj. e s.m. Esfolador<br />

Esfoladura, s.f. Esfoladura<br />

Esfolar, v. Esfolar<br />

Esfollacar, v. Nevar<br />

Esforcexar, v. Forcejar<br />

Esforcexo, s.m. Forcejo<br />

Esforzado, adj. e s.m. Esforçado<br />

Esforzar, v. Esforçar<br />

Esforzo, s.m. Esforço<br />

Esfrega, V. Esfregadura<br />

Esfrega<strong>de</strong>la, s.f. Esfrega<strong>de</strong>la<br />

Estregadura, s.f. Esfregadura<br />

Esfregamento, s.m. Esfregação<br />

Esfregar, v. Esfregar<br />

Esfriamento, s.m. Esfriamento<br />

Esfriar, v. Esfriar<br />

Esfuracar, v. Esfuracar<br />

Esgalla, V. Esgallo<br />

Esgallado, adj. Esgalhado<br />

Esgallar, v. Esgalhar<br />

Esgallo, s.m. Esgalho<br />

Esganar, v. Esganar<br />

Esganifa, s.f. Briga, querela<br />

Esganifar, v. Brigar, querelar<br />

Esganizar, V. Esganar<br />

Esgano, s.m. Esganação<br />

Esgremir, v. Esgrimir<br />

Esgrima, s.f. Esgrima<br />

Esgueirar, v. Esgueirar<br />

Esguella, s.f. Esguelha<br />

Esguellar, v. Esguelhar<br />

Esguerio, adj. Insípido<br />

Esguío, adj. Esguio<br />

Esleer, V. Elexir<br />

Esluado, adj. Escuro, sem a luz da<br />

lua<br />

Eslumeante, adj. Deslumbrante<br />

Eslumear, v. Deslumbrar<br />

Esmadrigar, v. Abortar<br />

Esmadroar, v. Botar ovos (a galinha)<br />

Esmagadura, s.f. Esmagadura<br />

Esmagar, v. Esmagar<br />

Esmaiamento, m. Desmaio<br />

Esmaiar, v. Esmaiar<br />

Esmaiolar, v. Desfalecer<br />

Esmaltado, adj. Esmaltado<br />

Esmaltar, v. Esmaltar<br />

Esmalte, s.m. Esmalte<br />

Esmeralda, s.f. Esmeralda<br />

Esmerar, v. Esmerar<br />

Esmeril, s.m. Esmeril<br />

Esmerilar, v. Esmerilar<br />

Esmero, s.m. Esmero<br />

Esmigallar, v. Esmigalhar<br />

Esmiuzar, v. Esmiuçar<br />

Esmola, s.f. Esmola<br />

Esmolar, v. Esmolar<br />

Esmolda, V. Esmola<br />

Esmolla, V. Esmola<br />

Esmonla, V. Esmola<br />

Esmorecernento, s.m. Esmorecimento<br />

Esmorecer, v. Esmorecer<br />

Esmorecido, adj. Esmorecido<br />

Esmoroar, V. Esmoronar<br />

Esmorrente, adj. Moribundo<br />

Esmortecer, V. Amortecer<br />

Esmoxetadura, V. Beliscadura<br />

Esmoxetar, v. Beliscar<br />

Eso, v. Iso<br />

Esófago, s.m. Esôfago<br />

Espada, s.f. Espada<br />

Espadachín, s.m. Espadachim<br />

Espadada, s.f. Espadada<br />

Espádoa, s.f. Espalda<br />

Espallamento, s.m. Espalhamento<br />

Espallar, v. Espalhar<br />

Espandir, v. Expandir<br />

Espansión, s.f. Expansão<br />

Espansivo, adj. Expansivo<br />

Espantadizo, adj. Espantadiço<br />

Espantallo, s.m. Espantalho<br />

Espantullo, V. Espantallo<br />

Espantar, v. Espantar<br />

Espanto, s.m. Espanto<br />

Espantoso, adj. Espantoso<br />

Español, adj. e s.m. Espanhol<br />

Esparadrapo, s.m. Esparadrapo<br />

Esparrela, s.f. Esparrela<br />

Espasmo, s.m. Espasmo<br />

Espasmódico, adj. Espasmódico<br />

Espatriado, adj. e s.m. Expatriado<br />

Espatriar, v. Expatriar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Espátula, s.f. Espátula<br />

Espaventar, v. Espaventar<br />

Espavento, s.m. Espavento<br />

Espaventoso, adj. Espaventoso<br />

Espavorecer, v. Espavorecer<br />

Espavorentar, V. Espavorecer<br />

Espavorido, adj. Espavorido<br />

Espavorir, v. Espavorir<br />

Espazar, v. Espaçar<br />

Espazo, s.m. Espaço<br />

Especial, adj. Especial<br />

Especialidá, <strong>de</strong> s.f. Especialida<strong>de</strong><br />

Especialista, s.m. e s.f. Especialista<br />

Especializar, v. Especializar<br />

Especie, s.f. Espécie<br />

Especieiría, s.f. Especiaria<br />

Especieiro, s.m. Especieiro<br />

Especificación, s.f. Especificação<br />

Especificar, v. Especificar<br />

Específico, adj. Específico<br />

Especiosidá, <strong>de</strong> s.f. Especiosida<strong>de</strong><br />

Especioso, adj. Especioso<br />

Espectáculo, s.m. Espetáculo<br />

Espectador, s.m. Espectador<br />

Espectativa, s.f. Expectativa<br />

Espectoración, s.f. Expectoração<br />

Espectorante, adj. e s.m. Expectorante<br />

Espectorar, v. Expectorar<br />

Espectral, adj. Espectral<br />

Espectro, s.m. Espectro<br />

Espectroscopia, s.f. Espectroscopia<br />

Espectroscopio, s.m. Espectroscópio<br />

Especulación, s.f. Especulação<br />

Especulador, adj. e s.m. Especulador<br />

Especular, v. Especular<br />

Especulativo, adj. Especulativo<br />

Espéculo, s.m. Espéculo<br />

Espedazar, v. Despedaçar<br />

Espedición, s.f. Expedição<br />

Espedicionario, adj. e s.m. Expedicionário<br />

Espedicioneiro, s.m. Expedicioneiro<br />

Espediente, adj. e s.m. Expediente<br />

Espedir, v. Expedir<br />

Espeditivo, adj. Expeditivo<br />

Espedito, adj. Expedito<br />

Espedrar, v. Expedrar<br />

Espedregar, V. Espedrar<br />

Espeidar, V. Pei<strong>de</strong>ar<br />

Espeleólogo, s.m. Espeleólogo<br />

Espeleoloxía, s.f. Espeleologia<br />

Espelunca, s.f. Espelunca<br />

Espellar, v. Espelhar<br />

Espellento, adj. Espelhento<br />

Espello, s.m. Espelho<br />

Espen<strong>de</strong>r, v. Expen<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>spen<strong>de</strong>r<br />

Espensas, s.f. pl. Expensas<br />

Espera, s.f. Espera


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 449<br />

Esperantista, adj. e s.m. e s.f. Esperantista<br />

Esperanto, s.m. Esperanto<br />

Esperanza, s.f. Esperança<br />

Esperanzar, v. Esperançar<br />

Esperar, v. Esperar<br />

Esperdizar, v. Esperdiçar<br />

Esperencia, s.f. Experiência<br />

Esperimental, adj. Experimental<br />

Esperimentar, v. Experimentar<br />

Experimento, s.m. Experimento<br />

Esperma, s.f. Esperma<br />

Espermático, adj. Espermático<br />

Espernear, v. Espernear<br />

Espernexar, v. Espernegar<br />

Espertar, V. Despertar<br />

Espertello, V. Morcego<br />

Esperteza, s.f. Esperteza<br />

Esperto, adj. e s.m. Esperto<br />

Espeso, adj. Espesso<br />

Espesor, s.m. Espessor<br />

Espesume, V. Espesura<br />

Espesura, s.f. Espessura<br />

Espetada, s.f. Espetada<br />

Espeta<strong>de</strong>la, s.f. Espeta<strong>de</strong>la<br />

Espetar, v. Espetar<br />

Espeto, s.m. Espeto<br />

Espía, s.m. e s.f. Espia<br />

Espiar, v. Espiar<br />

Espido, V. Despido<br />

Espiga, s.f. Espiga<br />

Espigón, s.m. Espigão<br />

Espigoso, adj. Espigoso<br />

Espinel, s.m. Espinel<br />

Espiña, s.f. Espinha<br />

Espiñento, adj. Espinhento<br />

Espiño, s.m. Espinho<br />

Espiñoso, adj. Espinhoso<br />

Espiñudo, V. Espiñento<br />

Espionaxe, s.m. Espionagern<br />

Espir, V. Despir<br />

Espiral, s.f. e adj. Espiral<br />

Espirar, v. Expirar<br />

Espiritismo, s.m. Espiritismo<br />

Espiritista, adj. e s.m. e s.f. Espiritista<br />

Espírito, s.m. Espírito<br />

Espiritual, adj. Espiritual<br />

Espiritualidá, <strong>de</strong> s.f. Espiritualida<strong>de</strong><br />

Espiritualismo, s.m. Espiritualismo<br />

Espiritualista, adj. e s.m. e s.f. Espiritualista<br />

Espiritualizar, v. Espiritualizar<br />

Espirituoso, adj. Espirituoso<br />

Espirrar, v. Espirrar<br />

Espirro, s.m. Espirro<br />

Espoa, V. Espola<br />

Espola, V. Espora<br />

Espolear, V. Esporear<br />

Espolio, s.m. Espólio<br />

Esponsaes, s.m. pl. Esponsais<br />

Esponsalias, V. Esponsallas<br />

Esponsallas, V. Esponsaxas<br />

Esponsaxas, V. Esponsaes<br />

Espontaneidá, <strong>de</strong> s.f. Espontaneida<strong>de</strong><br />

Esponxa, s.f. Esponja<br />

Esponxoso, adj. Esponjoso<br />

Espora, s.f. Espora<br />

Esporada, s.f. Esporada<br />

Esporear, v. Esporear<br />

Esporón, s.m. Esporão<br />

Esportador, adj. e s.m. Exportador<br />

Esportar, v. Exportar<br />

Esposaias, V. Esposalias<br />

Esposalias, V. Esposallas<br />

Esposallas, V. Esposaxas<br />

Esposar, v. Esposar<br />

Esposaxas, V. Esponsaes<br />

Esposición, s.f. Exposição<br />

Espositor, s.m. Expositor<br />

Esposo, s.m. Esposo<br />

Esposto, s.m. e adj. Exposto<br />

Espraiamento, s.m. Esparaiamento<br />

Espraiar, v. Espraiar<br />

Espranada, s.f. Esplanada<br />

Espranar, v. Explanar<br />

Espran<strong>de</strong>ncia, V. Esprandor<br />

Espran<strong>de</strong>cente, V. Espran<strong>de</strong>nte<br />

Espran<strong>de</strong>cer, v. Resplan<strong>de</strong>cer<br />

Espran<strong>de</strong>nte, adj. Esplen<strong>de</strong>nte<br />

Esprandor, s.m. Esplendor<br />

Esprandoroso, adj. Esplendoroso<br />

Espranza, V. Esperanza<br />

Espreguizamento, s.m. Espreguiçamento<br />

Espreguizar, v. Espreguiçar<br />

Espreita, s.f. Espreita<br />

Espreitar, v. Espreitar<br />

Espremedor, adj. e s.m. Espremedor<br />

Espremedura, s.f. Espremedura<br />

Espremer, v. Espremer<br />

Espremido, adj. Espremido<br />

Espren<strong>de</strong>nte, adj. Esplen<strong>de</strong>nte<br />

Espren<strong>de</strong>r, v. Esplen<strong>de</strong>r<br />

Esprendi<strong>de</strong>z, s.f. Esplendi<strong>de</strong>z<br />

Espréndido, adj. Esplêndido<br />

Esprendor, s.m. Esplendor<br />

Esplendoroso, adj. Esplendoroso<br />

Espresar, v. Expressar<br />

Espresón, s.f. Expressão<br />

Espresivo, adj. Expressivo<br />

Espreso, adj. e s.m. Expresso<br />

Espricabre, adj. Explicável<br />

Espricación, s.f. Explicação<br />

Espricar, v. Explicar<br />

Espricativo, adj. Explicativo<br />

Esprícito, adj. Explícito<br />

Esprimentar, V. Esperimentar<br />

Esprimento, V. Esperimento<br />

Esprito, V. Espírito<br />

Espritual, adj. Espiritual<br />

Epropriación, s.f. Expropriação<br />

Espropiar, v. Expropriar<br />

Esproración, s.f. Exploração<br />

Exprorador, adj. e s.m. Explorador<br />

Exprorar, v. Explorar<br />

Esprosión, s.f. Explosão<br />

Esprosivo, s.m. e adj. Explosivo<br />

Esprotación, s.f. Explotação<br />

Esprotar, v. Explotar<br />

Espulzar, v. Espulgar<br />

Espulsar, v. Expulsar<br />

Espulsión, s.f. Expulsão<br />

Espulsivo, adj. Expulsivo<br />

Espurgar, v. Expurgar<br />

Espurio, adj. Espúrio<br />

Esquecedizo, adj. Esquecidiço<br />

Esquecemento, s.m. Esquecimento<br />

Esquecer, v. Esquecer<br />

Esquecido, adj. e s.m. Esquecido<br />

Esquelete, s.m. Esqueleto<br />

Esquelético, adj. Esquelético<br />

Esquema, s.m. Esquema<br />

Esquemático, adj. Esquemático<br />

Esquencedizo, V. Esquecedizo<br />

Esquencemento, V. Esquecemento<br />

Esquencer, V. Esquecer<br />

Esquencia, V. Esquecemento<br />

Esquencido, V. Esquecido<br />

Esquenzo, V. Esquecemento<br />

Esquerda, s.f. Esquerda<br />

Esquer<strong>de</strong>iro, adj. Canhoto<br />

Esquerdo, adj. Esquerdo<br />

Esquerdote, V. Esquer<strong>de</strong>iro<br />

Esquife, s.m. Esquife<br />

Esquilar, v. Esquilar<br />

Esquina, s.f. Esquina<br />

Esquivar, v. Esquivar<br />

Esquivo, adj. Esquivo<br />

Estabilidá, s.f. Estabilida<strong>de</strong><br />

Estabilizar, v. Estabilizar<br />

Estabre, adj. Estável<br />

Estabrecemento, s.m. Estabelecimento<br />

Estabrecer, v. Estabelecer<br />

Estabro, V. Estábulo<br />

Estábulo, s.m. Estábulo<br />

Estaca, s.f. Estaca<br />

Estacada, s.f. Estacada<br />

Estacar, v. Estacar<br />

Estación, s.f. Estação<br />

Estada, s.f. Estada<br />

Estadía, s.f. Estadia<br />

Estadio, s.m. Estádio<br />

Estadista, s.m. e s.f. Estadista<br />

Estadística, s.f. Estatística<br />

Estado, s.m. Estado<br />

Estafermo, s.m. Estafermo<br />

Estalactite, s.f. Estalactite<br />

Estalagmite, s.f. Estalagmite<br />

Estalaxe, s.m. Estalagem<br />

Estampa, s.f. Estampa<br />

Estampado, adj. Estampado<br />

Estampar, v. Estampar<br />

Estampido, s.m. Estampido


450<br />

Estancamento, s.m. Estancamento<br />

Estancar, v. Estancar<br />

Estancia, s.f. Estância<br />

Estandarte, s.m. Estandarte<br />

Estano, V. Estaño<br />

Estantío, adj. Estupefato<br />

Estanza, s.f. Estança<br />

Estañar, v. Estanhar<br />

Estaño, s.m. Estanho<br />

Estar, v. Estar<br />

Estarrecedor, adj. Estarrecedor<br />

Estarrecer, v. Estarrecer<br />

Éstase, s.m. Êstase<br />

Estática, s.f. Estática<br />

Estátua, s.f. Estátua<br />

Estatuaria, s.f. Estatuaria<br />

Estatuario, adj. Estatuário<br />

Estatuir, v. Estatuir<br />

Estatura, s.f. Estatura<br />

Estatutario, adj. Estatutário<br />

Estatuto, s.m. Estatuto<br />

Este, pron. Este<br />

Esteira, s.f. Esteira<br />

Estemporáneo, adj. Extemporâneo<br />

Esten<strong>de</strong>r, v. Esten<strong>de</strong>r<br />

Estensión, s.f. Extensão<br />

Estensivo, adj. Extensivo<br />

Estenso, adj. Extenso<br />

Estensor, adj. e s.m. Extensor<br />

Estentóreo, adj. Estentóreo<br />

Estenuación, s.f. Extenuação<br />

Estenuar, v. Extenuar<br />

Esteo, s.m. Esteio<br />

Estercar, v. Estercar<br />

Esterco, s.m. Esterco<br />

Estéreo, adj. Estéreo<br />

Estéril, adj. Estéril<br />

Esterilidá, <strong>de</strong>, s.f. Esterilida<strong>de</strong><br />

Esterilizar, v. Esterilizar<br />

Esterior, adj. e s.m. Exterior<br />

Esterioridá, <strong>de</strong> s.f. Exteriorida<strong>de</strong><br />

Esterminador, adj. e s.m. Exterminador<br />

Esterminar, v. Exterminar<br />

Esterminio, s.m. Extermínio<br />

Esterrado, V. Desterrado<br />

Esterrar, V. Desterrar<br />

Esterrexer, V. Estarrecer<br />

Estertor, s.m. Estertor<br />

Estertoroso, adj. Estertoroso<br />

Esteva, s.f. Esteva<br />

Estiaxe, s.m. Estiagem<br />

Estigma, s.m. Estigma<br />

Estigmatizar, v. Estigmatizar<br />

Estilete, s.m. Estilete<br />

Estilista, adj. e s.m. e s.f. Estilista<br />

Estilo, s.m. Estilo<br />

Estima, s.f. Estima<br />

Estimabre, adj. Estimável<br />

Estimación, s.f. Estimação<br />

Estimar, v. Estimar<br />

Estimulante, adj. e s.m. Estimulante<br />

Estimular, v. Estimular<br />

Estímulo, s.m. Estímulo<br />

Estinción, s.f. Extinção<br />

Estinguir, v. Extinguir<br />

Estío, s.m. Estio<br />

Estipendiar, v. Estipendiar<br />

Estipendiario, s.m. Estipendiário<br />

Estipendio, s.m. Estipêndio<br />

Estipulación, s.f. Estipulação<br />

Estipular, v. Estipular<br />

Estirar, v. Estirar<br />

Estirpación, s.f. Extirpação<br />

Estirpador, adj. e s.m. Extirpador<br />

Estirpar, v. Extirpar<br />

Estirpe, s.f. Estirpe<br />

Estival, adj. Estival<br />

Esto, V. Isto<br />

Estoicismo, s.m. Estoicismo<br />

Estoico, adj. e s.m. Estóico<br />

Estoirar, V. Estourar<br />

Estoiro, V. Estouro<br />

Estola, s. t. Estola<br />

Estomacal, adj. Estomacal<br />

Estomagar, v. Estomagar<br />

Estómago, s.m. Estômago<br />

Estonces, V. Destonces<br />

Estonteamento, s.m. Estonteamento<br />

Estontear, v. Estontear<br />

Estopa, s.f. Estopa<br />

Estopín, s.m. Estopim<br />

Estorbar, v. Estorvar<br />

Estorbo, s.m. Estorvo<br />

Estoria, s.f. Estória<br />

Estormento, s.m. Instrumento<br />

Estourar, v. Estourar<br />

Estouro, s.m. Estouro<br />

Estrabismo, s.m. Estrabismo<br />

Estrada, s.f. Estrada<br />

Estradición, s.f. Extradição<br />

Estraer, v. Extrair<br />

Estragado, adj. Estragado<br />

Estragador, adj. e s.m. Estragador<br />

Estragar, v. Estragar<br />

Estranar, V. Estrañar<br />

Estraneza, V. Estrañeza<br />

Estrangular, v. Estrangular<br />

Estranha, V. Estrañeza<br />

Estrano, V. Estraño<br />

Estranxeirismo, s.m. Estrangeirismo<br />

Estranxeiro, adj. e s.m. Estrangeiro<br />

Estrañar, v. Estranhar<br />

Estrañeza, s.f. Estranheza<br />

Estraño, adj. e s.m. Estranho<br />

Estraordinario, adj. e s.m. Extraordinário<br />

Estrataxema, s.f. Estratagema<br />

Estratexia, s.f. Estrategia<br />

Estratéxico, adj. Estratégico<br />

Estratificación, s.f. Estratificação<br />

Estratificar, v. Estratificar<br />

Estratigrafía, s.f. Estratigrafia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Estrato, s.m. Estrato<br />

Estravagancia, s.f. Extravagância<br />

Estravagante, adj. e s.m. e s.f. Extravagante<br />

Estraviado, V. Destraviado<br />

Estraviar, V. Destraviar<br />

Estravío, V. Destravío<br />

Estrea, s.f. Estréia<br />

Estrear, v. Estrear<br />

Estreitar, v. Estreitar<br />

Estreiteza, s.f. Estreiteza<br />

Estreito, adj. e s.m. Estreito<br />

Estreitura, s.f. Estreitura<br />

Estrela, s.f. Estrela<br />

Estrelado, adj. Estrelado<br />

Estremaunción, s.f. Extrema-unção<br />

Estremecedor, adj. Estremecedor<br />

Estremecemento, s.m. Estremecimento<br />

Estremecer, v. Estremecer<br />

Estremidá, <strong>de</strong> s.f. Extremida<strong>de</strong><br />

Estremo, adj. e s.m. Extremo<br />

Estremoso, adj. Extremoso<br />

Estremuñar, v. Estremunhar<br />

Estreólogo, V. Astrólogo<br />

Estreoloxía, V. Astroloxía<br />

Estreolóxico, V. Astrolóxico<br />

Estrépito, s.m. Estrépito<br />

Estrepitosidá, <strong>de</strong> s.f. Estrepitosida<strong>de</strong><br />

Estrepitoso, adj. Estrepitoso<br />

Estrevemento, V. Atrevemento<br />

Estrever, V. Atrever<br />

Estrevido, V. Atrevido<br />

Estribar, v. Estribar<br />

Estribo, s.m. Estribo<br />

Estrecnina, s.f. Estrecnina<br />

Estricto, adj. Estrito<br />

Estri<strong>de</strong>ncia, s.f. Estridência<br />

Estri<strong>de</strong>nte, adj. Estri<strong>de</strong>nte<br />

Estridor, s.m. Estridor<br />

Estridulación, s.f. Estridulação<br />

Estridulante, adj. Estridulante<br />

Estriga, s.f. Estriga<br />

Estrigar, v. Estrigar<br />

Estrínseco, adj. Extrínseco<br />

Estripar, v. Destripar<br />

Estro, s.m. Estro<br />

Estrofa, s.f. Estrofe<br />

Estrófico, adj. Estrófico<br />

Estroido, V. Estrondo<br />

Estrondante, adj. Estron<strong>de</strong>ante<br />

Estrondar, v. Estrondar<br />

Estrondo, s.m. Estrondo<br />

Estrondoso, adj. Estrondoso<br />

Estronicio, V. Estrondo<br />

Estróupele, estróupele, s.m. Folguedo<br />

popular<br />

Estrucia, V. Astucia<br />

Estructura, s.f. Estrutura<br />

Estrumada, s.f. Estrumada<br />

Estrumar, v. Estrumar


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 451<br />

Estrume, s.m. Estrume<br />

Estrupador, s.m. Estuprador<br />

Estrupar, v. Estuprar<br />

Estrupo, s.m. Estupro<br />

Estucia, V. Astucia<br />

Estudante, s.m. e s.f. Estudante<br />

Estudar, v. Estudar<br />

Estudiante, V. Estudante<br />

Estudiantina, s.f. Estudantina<br />

Estudiar, V. Estudar<br />

Estudio, V. Estudo<br />

Estudioso, adj. Estudioso<br />

Estudo, s.m. Estudo<br />

Estudoso, V. Estudioso<br />

Estufa, s.f. Estufa<br />

Estulto, adj. Estulto<br />

Estupefacción, s.f. Estupefação<br />

Estupendo, adj. Estupendo<br />

Estupi<strong>de</strong>z, s.f. Estupi<strong>de</strong>z<br />

Estupi<strong>de</strong>za, V. Estupi<strong>de</strong>z<br />

Estúpido, adj. e s.m. Estúpido<br />

Estupor, s.m. Estupor<br />

Esturrado, adj. Esturrado<br />

Esturrar, v. Esturrar<br />

Esvair, v. Esvair<br />

Esvariar, V. Desvariar<br />

Esvarío, V. Desvarío<br />

Esventura, V. Desventura<br />

Esventurado, V. Desventurado<br />

Esver<strong>de</strong>ar, v. Esver<strong>de</strong>ar<br />

Esver<strong>de</strong>gar, V. Esver<strong>de</strong>xar<br />

Esver<strong>de</strong>xar, V. Esver<strong>de</strong>ar<br />

Esviar, V. Desviar<br />

Esvirgar, V. Desvirgar<br />

Éter, s.m. Éter<br />

Etéreo, adj. Etéreo<br />

Eternidá, <strong>de</strong>, s.f. Eternida<strong>de</strong><br />

Eternizar, v. Eternizar<br />

Eterno, adj. e s.m. Eterno<br />

Ética, s.f. Ética<br />

Ético, adj. Ético<br />

Etimoloxía, s.f. Etimologia<br />

Etimolóxico, adj. Etimológico<br />

Etimoloxista, s.m. e s.f. Etimologista<br />

Fa, s.m. Fá<br />

Faba, s.f. Fava<br />

Fabal, s.m. Faval<br />

Fábrica, s.f. Fábrica<br />

Fabricante, s.m. e s.f. Fabricante<br />

Fabricar, v. Fabricar<br />

Fabril, adj. Fabril<br />

Fábula, s.f. Fábula<br />

Fabular, v. Fabular<br />

Fabulista, s.m. e s.f. Fabulista<br />

Fabuloso, adj. Fabuloso<br />

Etiqueta, s.f. Etiqueta<br />

Étnico, adj. Étnico<br />

Etnografía, s.f. Etnografia<br />

Etnográfico, adj. Etnográfico<br />

Etnógrafo, s.m. Etnógrafo<br />

Etnólogo, s.m. Etnólogo<br />

Etnoloxía, s.f. Etnologia<br />

Etnolóxico, adj. Etnológico<br />

Eu, pron. e s.m. Eu<br />

Eucalipto, s.m. Eucalipto<br />

Eucalito, V. Eucalipto<br />

Eucaristía, s.f. Eucaristia<br />

Eucarístico, adj. Eucarístico<br />

Eufemismo, s.m. Eufemismo<br />

Eufonía, s.f. Eufonia<br />

Eufónico, adj. Eufônico<br />

Euforia, s.f. Euforia<br />

Eufórico, adj. Eufórico<br />

Eunuco, s.m. Eunuco<br />

Eurítmia, s.f. Euritmia<br />

Europeo, adj. e s.m. Europeu<br />

Euxenesia, s.f. Eugenesia<br />

Evacuación, s.f. Evacuação<br />

Evacuar, v. Evacuar<br />

Evacuativo, adj. Evacuativo<br />

Evacuatorio, adj. Evacuatório<br />

Evadir, v. Evadir<br />

Evanxeliario, s.m. Evangeliário<br />

Evanxélico, adj. Evangélico<br />

Evanxello, s.m. Evangelho<br />

Evanxelista, s.m. e s.f. Evangelista<br />

Evanxelización, s.f. Evangelização<br />

Evanxelizador, adj. e s.m. Evangelizador<br />

Evanxelizar, v. Evangelizar<br />

Evanxeo, V. Evanxelio<br />

Evaporabre, adj. Evaporável<br />

Evaporación, s.f. Evaporação<br />

Evaporar, v. Evaporar<br />

Evaporatorio, adj. e s.m. Evaporatório<br />

Evasión, s.f. Evasão<br />

Evasiva, s.f. Evasiva<br />

Evasivo, adj. Evasivo<br />

F<br />

Face, s.f. Face<br />

Facecia, s.f. Facécia<br />

Facedor, adj. e s.m. Fazedor<br />

Facedura, s.f. e s.m. Fazeção<br />

Facenda, s.f. Fazenda<br />

Facer, v. Fazer<br />

Facial, adj. Facial<br />

Faciana, V. Face<br />

Fácile, adj. Fácil<br />

Facilidá, <strong>de</strong>, s.f. Facilida<strong>de</strong><br />

Facilitar, v. Facilitar<br />

Evento, s.m Evento<br />

Eventual, adj. Eventual<br />

Eventualidá, <strong>de</strong> s.f. Eventualida<strong>de</strong><br />

Evición, s.f. Evicção<br />

Evi<strong>de</strong>ncia, s.f. Evidência<br />

Evi<strong>de</strong>nciar, v. Evi<strong>de</strong>nciar<br />

Evi<strong>de</strong>nte adj. Evi<strong>de</strong>nte<br />

Evitabre, adj. Evitável<br />

Evitación, s.f. Evitação<br />

Evitar, v. Evitar<br />

Eviternidá, <strong>de</strong> s.f. Eviternida<strong>de</strong><br />

Eviterno, adj. Eviterno<br />

Evo, s.m. Evo<br />

Evocación, s.f. Evocação<br />

Evocar, v. Evocar<br />

Evolución, s.f. Evolução<br />

Evolucionar, v. Evolucionar<br />

Evolucionista, adj. e s.m. e s.f. Evolucionista<br />

Execución, s.f. Execução<br />

Executabre, adj. Executável<br />

Executante, adj. Executante<br />

Executar, v. Executar<br />

Executivo, adj. Executivo<br />

Executor, adj. e s.m. Executor<br />

Executoria, s.f. Executória<br />

Executorio, adj. Executório<br />

Exemprar, adj. Exemplar<br />

Exempraridá, <strong>de</strong> s.f. Exemplarida<strong>de</strong><br />

Exemprario, s.m. Exemplário<br />

Exemprificación, s.f. Exemplificação<br />

Exemprificar, v. Exemplificar<br />

Exempro, s.m. Exemplo<br />

Exercer, v. Exercer<br />

Exercicio, s.m. Exercício<br />

Exercitación, s.f. Exercitação<br />

Exercitante, adj. e s.m. e s.f. Exercita<br />

Exercitar, v. Exercitar<br />

Exército, s.m. Exército<br />

Exeuto, adv. Exceto<br />

Éxida, s.f. Égida<br />

Exipcíaco, adj. e s.m. Egipcíaco<br />

Exipcio, adj. e s.m. Egípcio<br />

Exiptólogo, s.m. Egiptólogo<br />

Facimento, s.m. Fazimento 2. Coito<br />

Facineroso, adj. e s.m. Facineroso<br />

Factibre, adj. Factível<br />

Factótum, s.m. Factótum<br />

Factura, s.m. Fatura<br />

Facturar, v. Faturar<br />

Facultar, v. Facultar<br />

Facultativo, adj. Facultativo<br />

Facundia, s.f. Facúndia<br />

Facundo, adj. Facundo<br />

Fachada, s.f. Fachada


452<br />

Facho, s.m. Facho<br />

Fada, s.f. Fada<br />

Fadado, adj. Fadado<br />

Fadar, v. Fadar<br />

Fado, s.m. Fado<br />

Faguer, V. Facer<br />

Faia, s.f. Faia<br />

Faisán, s.m. Faisão<br />

Faísca, s.f. Faísca<br />

Faiscada, s.f. Faiscada<br />

Faiscante, adj. Faiscante<br />

Faiscar, v. Faiscar<br />

Faixa, s.f. Faixa<br />

Faixar, v. Faixar<br />

Fala, s.f. Fala<br />

Falacia, s.f. Falácia<br />

Falacio, s.m. Falaço<br />

Fala<strong>de</strong>iro, V. Falador<br />

Falador, adj. e s.m. Falador<br />

Falante, adj. Falante<br />

Falanxe, s.f. Falange<br />

Falar, v. Falar<br />

Falaz, adj. Falaz<br />

Falcatrúa, s.f. Falcatrua<br />

Falcatruar, v. Falcatruar<br />

Falcoaría, s.f. Falcoaria<br />

Falcoeiro, s.m. Falcoeiro<br />

Falcón, s.m. Falcão<br />

Falecemento, s.m. Falecimento<br />

Falecer, v. Falecer<br />

Falibilidá, <strong>de</strong> s.f. Falibilida<strong>de</strong><br />

Falibre, adj. Falível<br />

Falido, adj. e s.m. Falido<br />

Falir, v. Falir<br />

Falo, s.m. Falo<br />

Falsario, s.m. Falsário<br />

Falsear, v. Falsear<br />

Falsedá, <strong>de</strong> V. Falsidá<br />

Falsía, V. Falsedá<br />

Falsidá, <strong>de</strong> s.f. Falsida<strong>de</strong><br />

Falsificabre, adj. Falsificável<br />

Falsificador, adj. e s.m. Falsificador<br />

Falsificar, v. Falsificar<br />

Falso, adj. Falso<br />

Falta, si. Falta<br />

Faltar, v. Faltar<br />

Falto, adj. Falto<br />

Faltoso, adj. Faltoso<br />

Falla, s.f. Falha<br />

Fallar, v. falhar<br />

Fama, s.f. Fama<br />

Fame, s.f. Fome<br />

Famélico, adj. Famélico<br />

Famento, adj. Faminto<br />

Familia, s.f. Família<br />

Familiar, adj. Familiar<br />

Familiaridá, <strong>de</strong> s.f. Familiarida<strong>de</strong><br />

Familiarizar, v. Familiarizar<br />

Famoso, adj. Famoso<br />

Fámulo, s.m. Fâmulo<br />

Fanal, s.m. Fanal<br />

Fanático, adj. e s.m. Fanático<br />

Fanatismo, s.m. Fanatismo<br />

Fanatizar, v. Fanatizar<br />

Fandango, s.m. Fandango<br />

Fanfarrón, adj. e s.m. Fanfarrão<br />

Fanfarronada, s.f. Fanfarronada<br />

Fanfarronear, v. Fanfarrear<br />

Fantasía, s.f. Fantasia<br />

Fantasiar, v. Fantasiar<br />

Fantasioso, adj. Fantasioso<br />

Fantástico, adj. e s.m. Fantástico<br />

Faquir, s.m. Faquir<br />

Far, V. Facer<br />

Farándula, s.f. Farândola<br />

Farandulear, v. Farandolar<br />

Farca, V. Fame<br />

Far<strong>de</strong>l, s.m. Far<strong>de</strong>l<br />

Far<strong>de</strong>la, V. Far<strong>de</strong>l<br />

Fardido, adj. Atrevido<br />

Fardo, s.m. Fardo<br />

Farelento, adj. Farelento<br />

Farelo, s.m. Farelo<br />

Farinxe, s.f. Faringe<br />

Fariña, s.f. Farinha<br />

Fariñeiro, adj. e s.m. Farinheiro<br />

Fariñento, adj. Farinhento<br />

Farisaico, adj. Farisaico<br />

Farisaísmo, s.m. Farisaísmo<br />

Fariseu, s.m. Fariseu<br />

Farmacéutico, adj. e s.m. Farmacêutico<br />

Farmacia, s.f. Farmácia<br />

Farmacoloxía, s.f. Farmacologia<br />

Farmacopea, s.f. Farmacopéia<br />

Farol, s.m. Farol<br />

Faroleiro, adj. e s.m. Faroleiro<br />

Farra, s.f. Farra<br />

Farrapo, s.m. Farrapo<br />

Farrear, v. Farrear<br />

Faria, V. Farra<br />

Farsa, s.f. Farsa<br />

Farsante, s.m. e s.f. Farsante<br />

Fartar, v. Fartar<br />

Farto, adj. e s.m. Farto<br />

Fartura, s.f. Fartura<br />

Farturento, adj. Farturento<br />

Fascículo, s.m. Fascículo<br />

Fascinar, v. Fascinar<br />

Fase, s.f. Fase<br />

Fastidioso, adj. Fastidioso<br />

Fastío, s.m. Fastio<br />

Fastixio, s.m. Fastígio<br />

Fastos, s.m. pl. Fastos<br />

Fastoso, adj. Fastoso<br />

Fatal, adj. Fatal<br />

Fatalidá, <strong>de</strong> s.f. Fatalida<strong>de</strong><br />

Fatalismo, s.m. Fatalismo<br />

Fatalista, adj. e s.m. e s.f. Fatalista<br />

Fatídico, adj. Fatídico<br />

Fatiga, s.f. Fadiga<br />

Fatigar, v. Fatigar<br />

Fatigoso, adj. Fatigoso<br />

Fato, s.m. Grupo <strong>de</strong> gente, bando 2.<br />

Rebanho<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Fatuidá, <strong>de</strong> s.f. Fatuida<strong>de</strong><br />

Fátuo, adj. Fátuo<br />

Faución, s.f. Facção<br />

Faucioso, adj. Faccioso<br />

Fauna, s.f. Fauna<br />

Fauno, s.m. Fauno<br />

Fausto, adj. e s.m. Fausto<br />

Fautor, adj. e s.m. Fautor<br />

Favo, s.m. Favo<br />

Favonio, s.m. Favônio<br />

Favor, s.m. Favor<br />

Favorabre, adj. Favorável<br />

Favorecedor, adj. e s.m. Favorecedor<br />

Favorecer, v. Favorecer<br />

Favoritismo, s.m. Favoritismo<br />

Favorito, adj. e s.m. Favorito<br />

Fazaña, s.f. Façanha<br />

Fazañeiro, adj. e s.m. Façanheiro<br />

Fazañoso, adj. Façanhoso<br />

Fe, s.f. Fé<br />

Fealdá, <strong>de</strong> s.f. Fealda<strong>de</strong><br />

Febo, s.m. Febo<br />

Febre, s.f. Febre<br />

Febreiro, s.m. Fevereiro<br />

Febrento, adj. Febrento<br />

Febrífugo, adj. Febrífugo<br />

Febril, adj. Febril<br />

Febrón, s.m. Febrão<br />

Fecal, adj. Fecal<br />

Feces, s.f. pl. Fezes<br />

Fécula, s.f. Fécula<br />

Feculento, adj. Feculento<br />

Fecundación, s.f. Fecundação<br />

Fecundidá, <strong>de</strong> s.f. Fecundida<strong>de</strong><br />

Fecundo, adj. Fecundo<br />

Fechadura, V. Pechadura<br />

Fechar, V. Pechar<br />

Fecho, V. Pecho<br />

Fe<strong>de</strong>char, V. Fe<strong>de</strong>r<br />

Fe<strong>de</strong>chón, adj. Fedorento<br />

Fe<strong>de</strong>choso, V. Fe<strong>de</strong>chón<br />

Fe<strong>de</strong>llo, s.m. Fe<strong>de</strong>lho<br />

Fe<strong>de</strong>nto, V. Fedorento<br />

Fe<strong>de</strong>r, v. Fe<strong>de</strong>r<br />

Fe<strong>de</strong>ración, s.f. Fe<strong>de</strong>ração<br />

Fe<strong>de</strong>ral, adj. Fe<strong>de</strong>ral<br />

Fe<strong>de</strong>ralismo, s.m. Fe<strong>de</strong>ralismo<br />

Fe<strong>de</strong>ralista, adj. e s.m. e s.f. Fe<strong>de</strong>ralista<br />

Fe<strong>de</strong>rativo, adj. Fe<strong>de</strong>rativo<br />

Fedor, s.m. Fedor<br />

Fedorento, adj. Fedorento<br />

Feio, adj. e s.m. Feio<br />

Feira, s.f. Feira<br />

Feirar, v. Feirar<br />

Feita, s.f. Feita<br />

Feiticeiría, s.f. Feitiçaria<br />

Feiticeiro, s.m. Feiticeiro<br />

Feitizador, V. Enfeitizador<br />

Feitizar, V. Enfeitizar<br />

Feitizo, s.m. Feitiço


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 453<br />

Feito, s.m. e adj. Feito<br />

Feitor, s.m. Feitor<br />

Feixe, s.m. Feixe<br />

Fel, s.m. Fel<br />

Felicidá, <strong>de</strong> s.f. Felicida<strong>de</strong><br />

Felicitación, s.f. Felicitação<br />

Felicitar, v. Felicitar<br />

Felino, adj. Felino<br />

Feliz, adj. Feliz<br />

Felonía, s.f. Felonia<br />

Felpudo, adj. Felpudo<br />

Feltro, s.m. Feltro<br />

Femia, s.f. Fêmea<br />

Femíneo, adj. Femíneo<br />

Feminidá, <strong>de</strong> s.f. Feminida<strong>de</strong><br />

Feminino, adj. Feminino<br />

Femoral, adj. Femoral<br />

Fenda, s.f. Fenda<br />

Fen<strong>de</strong>dor, adj. e s.m. Fen<strong>de</strong>dor<br />

Fen<strong>de</strong>r, v. Fen<strong>de</strong>r<br />

Fenestra, V. Fiestra<br />

Fenestrado, adj. Fenestrado<br />

Fenestral, adj. Fenestral<br />

Feno, s.m. Feno<br />

Fenómeno, s.m. Fenômeno<br />

Feo, s.m. Desconsi<strong>de</strong>ração, <strong>de</strong>sdém<br />

Feo, V. Feio<br />

Fera, s.f. Fera<br />

Feracidá, <strong>de</strong> s.f. Feracida<strong>de</strong><br />

Feraz, adj. Feraz<br />

Fereza, s.f. Fereza<br />

Ferida, s.f. Ferida<br />

Ferido, adj. e s.m. Ferido<br />

Feridor, adj. e s.m. Feridor<br />

Ferir, v. Ferir<br />

Fermentación, s.f. Fermentação<br />

Fermentar, v. Fermentar<br />

Fermento, s.m. Fermento<br />

Fermidume, V. Firmedume<br />

Fermosear, V. Formosear<br />

Fermoseiro, V. Fermoso<br />

Fermoso, V. Formoso<br />

Fermosura, s.f. Formosura<br />

Fero, adj. Fero<br />

Ferocidá, <strong>de</strong> s.f. Ferocida<strong>de</strong><br />

Feroz, adj. Feroz<br />

Ferradura, s.f. Ferradura<br />

Ferramenta, s.f. Ferramenta<br />

Ferrar, v. Ferrar<br />

Ferreiría, s.f. Ferraria<br />

Ferreiro, s.m. Ferreiro<br />

Ferreño, adj. Ferrenho<br />

Férreo, adj. Férreo<br />

Ferrete, s.m. Ferrete<br />

Ferro, s.m. Ferro<br />

Ferrollar, v. Ferrolhar<br />

Ferrollo, s.m. Ferrolho<br />

Ferruxe, s.f. Ferrugem<br />

Ferruxento, adj. Ferrugento<br />

Ferruxinoso, adj. Ferruginoso<br />

Fértil, adj. Fértil<br />

Fertilidá, <strong>de</strong> s.f. Fertilida<strong>de</strong><br />

Fertilizante, adj. e s.m. Fertilizante<br />

Fertilizar, v. Fertilizar<br />

Fertuna, V. Fortuna<br />

Fervecente, adj. Fervescente<br />

Ferventar, v. Ferventar<br />

Fervente, v. Fervente<br />

Fervenza, s.f. Fervença<br />

Ferver, v. Ferver<br />

Fervido, adj. Fervido<br />

Fervillar, v. Fervilhar<br />

Fervor, s.m. Fervor<br />

Fervura, s.f. Fervura<br />

Festa, s.f. Festa<br />

Festeiro, adj. e s.m. Festeiro<br />

Festexar, v. Festejar<br />

Festexo, s.m. Festejo<br />

Festín, s.m. Festim<br />

Festival, adj. e s.m. Festival<br />

Festividá, <strong>de</strong> s.f. Festivida<strong>de</strong><br />

Festivo, adj. Festivo<br />

Fetiche, s.m. Fetiche<br />

Fetichismo, s.m. Fetichismo<br />

Feti<strong>de</strong>z, s.f. Feti<strong>de</strong>z<br />

Fétido, adj. Fétido<br />

Feto, s.m. Feto<br />

Feudal, adj. Feudal<br />

Feudalismo, s.m. Feudalismo<br />

Feudatario, adj. e s.m. Feudatário<br />

Feudo, s.m. Feudo<br />

Fia<strong>de</strong>ira, s.f. Fia<strong>de</strong>ira<br />

Fiado, adj. e adv. Fiado<br />

Fiador, s.m. Fiador<br />

Fiadura, s.f. Fiadura<br />

Fianza, s.f. Fiança<br />

Fiar, v. Fiar<br />

Fiasco, s.m. Fiasco<br />

Fibra, s.f. Fibra<br />

Fíbula, s.f. Fíbula<br />

Ficancia, s.f. Permanência, estada,<br />

ficada<br />

Ficar, v. Ficar<br />

Ficción, s.f. Ficção<br />

Ficticio, adj. Fictício<br />

Fidalgal, adj. Fidalgal<br />

Fidalgo, s.m. Fidalgo<br />

Fidalgote, s.m. Fidalgote<br />

Fidalguía, s.f. Fidalguia<br />

Fi<strong>de</strong>digno, adj. Fi<strong>de</strong>digno<br />

Fi<strong>de</strong>lidá, <strong>de</strong> s.f. Fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong><br />

Fi<strong>de</strong>us, s.m. pl. Fidéus<br />

Fiel, adj. e s.m. Fiel<br />

Fieldá, <strong>de</strong> V. Fi<strong>de</strong>lidá<br />

Fiestra, V. Xanela<br />

Fieza, s.f. Confiança, fieza (<strong>de</strong>susado)<br />

Figa, s.f. Figa<br />

Fígado, s.m. Fígado<br />

Figo, s.m. Figo<br />

Figueira, s.f. Figueira<br />

Figueiral, s.m. Figueiral<br />

Figueiredo, s.m. Figueiredo<br />

Figueirido, V. Figueiral<br />

Figura, s.. Figura<br />

Figurado, adj. Figurado<br />

Figurante, s.m. e s.f. Figurante<br />

Figuranza, s.f. Semelhança<br />

Figurar, v. Figurar<br />

Figurativo, adj. Figurativo<br />

Fila, s.f. Fila<br />

Filántropo, s.m. Filantropo<br />

Filarmónico, adj. Filarmônico<br />

Filatelia, s.f. Filatelia<br />

Filatélico, adj. Filatélico<br />

Filatelista, s.m. e s.f. Filatelista<br />

Filaucia, s.f. Filáucia<br />

Filial, adj. Filial<br />

Filiar, v. Filiar<br />

Filiforme, adj. Filiforme<br />

Filípica, s.f. Filípica<br />

Filólogo, s.m. Filólogo<br />

Filoloxía, s.f. Filologia<br />

Filón, s.m. Filão<br />

Filosofar, v. Filosofar<br />

Filosofar, s.f. Filosofia<br />

Filosófico, adj. Filosófico<br />

Filosofismo, s.m. Filosofismo<br />

Filosófo, s.m. Filósofo<br />

Filtrar, v. Filtrar<br />

Filtro, s.m. Filtro<br />

Filiar, v. Filhar<br />

Filio, s.m. Filho<br />

Fillodalgo, V. Fidalgo<br />

Fin, s.m. Fim<br />

Finado, adj. e s.m. Finado<br />

Final, adj. e s.m. Final<br />

Finalidá, <strong>de</strong> s.f. Finalida<strong>de</strong><br />

Finalizar, v. Finalizar<br />

Finamento, s.m. Finamento<br />

Financiero, adj. e s.m. Financeiro<br />

Finanzas, s.f. pl. Finanças<br />

Finar, v. Finar<br />

Fincapé, s.m. Finca-pé<br />

Fincar, v. Fincar<br />

Findar, v. Findar<br />

Fineza, s.f. Fineza<br />

Finir, v. Terminar<br />

Finito, adj. e s.m. Finito<br />

Fino, adj. e s.m. Fino<br />

Finura, s.f. Finura<br />

Finxido, adj. Fingido<br />

Finxidor, s.m. Fingidor<br />

Finximento, s.m. Fingimento<br />

Finxir, v. Fingir<br />

Fío, s.m. Fio<br />

Firma, s.f. Firma<br />

Firmanza, V. Firmeza<br />

Firmar, v. Firmar<br />

Firme, adj. Firme<br />

Firmedume, V. Firmeza<br />

Firmeza, s.f. Firmeza<br />

Firmidia, V. Firmeza<br />

Fiscal, adj. e s.m. e s.f. Fiscal<br />

Fiscalizar, v. Fiscalizar<br />

Fisco, s.m. Fisco


454<br />

Fisgar, v. Fisgar<br />

Física, s.f. Física<br />

Físico, adj. e s.m. Físico<br />

Fisiografía, s.f. Fisiografia<br />

Fisioloxía, s.f. Fisiologia<br />

Fisiolóxico, adj. Fisiológico<br />

Fisioloxista, s.m. e s.f. Fisiologista<br />

Fisioterapia, s.f. Fisioterapia<br />

Fisonomía, s.f. Fisionomia<br />

Fisonómico, adj. Fisionômico<br />

Fisonomista, s.m. e s.f. Fisionomista<br />

Fístula, s.f. Fístula<br />

Fistular, v. Fistular<br />

Fistuloso, adj. Fistuloso<br />

Fisura, s.f. Fissura<br />

Fitar, v. Fitar<br />

Fixador, s.m. Fixador<br />

Fixar, v. Fixar<br />

Fixo, adj. e s.m. Fixo<br />

Flama, s.f. Flama<br />

Flamexar, v. Flamejar<br />

Flamíxero, adj. Flamígero<br />

Flato, s.m. Flato<br />

Flatoso, adj. Flatoso<br />

Flatulencia, s.f. Flatulência<br />

Flatulento, adj. Flatulento<br />

Flaxelación, s.f. Flagelação<br />

Flaxelar, v. Flagelar<br />

Fleima, s.f. Fleuma<br />

Fleimático, adj. Flegmático<br />

Fleimón, s.m. Fleimão<br />

Fleisibilidá, <strong>de</strong>, s.f. Flexibilida<strong>de</strong><br />

Fleisibre, adj. Flexível<br />

Flor, s.f. Flor<br />

Florear, v. Florear<br />

Florecer, v. Florescer<br />

Floreo, s.m. Floreio<br />

Floresta, s.f. Floresta<br />

Floxedá, <strong>de</strong>, V. Froxedá<br />

Floxo, V. Froxo<br />

Fluctuar, v. Flutuar<br />

Fluctuoso, adj. Flutuoso<br />

Fluencia, s.f. Fluência<br />

Fluente, adj. Fluente<br />

Flui<strong>de</strong>z, s.f. Flui<strong>de</strong>z<br />

Flúido, adj. e s.m. Fluido<br />

Fluir, v. Fluir<br />

Flusión, s.f. Fluxão<br />

Fluvial, adj. Fluvial<br />

Fluxo, s.m. Fluxo<br />

Foca, s.f. Foca<br />

Fociñada, si. Focinhada<br />

Fociñar, v. Focinhar<br />

Fociño, s.m. Focinho<br />

Fociñudo, adj. Focinhudo<br />

Fofo, adj. Fofo<br />

Fogar, V. Lar<br />

Fogaxe, s.f. Fogagem<br />

Fogo, s.m. Fogo<br />

Fogosidá, <strong>de</strong>, s.f. Fogosida<strong>de</strong><br />

Fogoso, adj. Fogoso<br />

Fogueira, s.f. Fogueira<br />

Foguetada, s.f. Foguetada<br />

Foguete, s.m. Foguete<br />

Foira, s.f. Diarréia<br />

Fole, s.m. Fole<br />

Folga, s.f. Folga<br />

Folgado, adj. Folgado<br />

Folganza, s.f. Folgança<br />

Folgar, v. Folgar<br />

Folgazán, adj. e s.m. Folgazão<br />

Folgazanear, v. Folgazar<br />

Folgo, s.m. Fôlego, folgo<br />

Folgura, V. Folganza<br />

Folía, s.f. Folia<br />

Folklore, s.m. Folclore<br />

Folklorista, s.m. e s.f. Folclorista<br />

Folla, s.f. Folha<br />

Follaxe, s.m. Folhagem<br />

Folleáceo, adj. Foliáceo<br />

Follear, v. Folhear<br />

Folletín, s.m. Folhetim<br />

Folloso, adj. Folhoso<br />

Fomentador, adj. e s.m. Fomentador<br />

Fomentar, v. Fomentar<br />

Fomento, s.m. Fomento<br />

Fonación, s.f. Fonação<br />

Fondamento, s.m. Fundamento<br />

Fondar, v. Fundar<br />

Fon<strong>de</strong>za, V. Fondura<br />

Fondo, adj. Fundo<br />

Fondura, s.f. Fundura<br />

Fonética, s.f. Fonética<br />

Fonético, adj. Fonético<br />

Fónico, adj. Fônico<br />

Fotografía, s.f. Fonografia<br />

Fonógrafo, s.m. Fonógrafo<br />

Fonoloxía, s.f. Fonologia<br />

Fontán, adj. Fontal<br />

Fonte, s.f. Fonte<br />

Fora, adv. Fora<br />

Foral, s.m. Foral<br />

Forarne, s.m. Forame<br />

Foráneo, adj. Foráneo<br />

Forano, V. Foraño<br />

Foraño, V. Foráneo<br />

Foraxido, adj. e s.m. Foragido<br />

Forca, s.f. Forca<br />

Forcexar, v. Forcejar<br />

Forcexo, s.m. Forcejo<br />

Forcexudo, V. Forzudo<br />

Foreiro, adj. Foreiro<br />

Forense, adj. Forense<br />

Forma, s.f. Forma<br />

Formal, adj. Formal<br />

Formalidá, <strong>de</strong> s.f. Formalida<strong>de</strong><br />

Formalismo, s.m. Formalismo<br />

Formalista, adj. e s.m. e s.f. Formalista<br />

Formalizar, v. Formalizar<br />

Formar, v. Formar<br />

Formentar, V. Fermentar<br />

Formento, V. Fermento<br />

Formidabre, adj. Formidável<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Formiga, s.f. Formiga<br />

Formigante, adj. Formigante<br />

Formigar, v. Formigar<br />

Formiguear, V. Formigar<br />

Formigueiro, s.m. Formigueiro<br />

Formosear, v. Formosear<br />

Formoso, adj. Formoso<br />

Formosura, s.f. Formosura<br />

Fórmula, s.f. Fórmula<br />

Formular, v. Formular<br />

Formulario, s.m. Formulário<br />

Formulista, s.m. e s.f. Formulista<br />

Fornada, s.f. Fornada<br />

Fornecer, v. Fornecer<br />

Fornicar, v. Fornicar<br />

Fornimento, s.m. Fornimento<br />

Fornir, v. Fornir<br />

Forno, s.m. Forno<br />

Foro, s.m. Foro<br />

Forquilla, s.f. Forquilha<br />

Forrar, v. Forrar<br />

Forro, s.m. Forro<br />

Forruxe, V. Ferruxe<br />

Forruxento, V. Ferruxento<br />

Forruxo, V. Ferruxe<br />

Fortalecemento, s.m. Fortalecimento<br />

Fortalecer, v. Fortalecer<br />

Fortaleza, s.f. Fortaleza<br />

Forte, adj. e s.m. Forte<br />

Fortedume, s.f. Fortaleza<br />

Forteleza, V. Fortaleza<br />

Forteza, s.f. Forteza<br />

Fortificante, adj. e s.m. Fortificante<br />

Fortificar, v. Fortificar<br />

Fortín, s.m. Fortim<br />

Fortuito, adj. Fortuito<br />

Fortuna, s.f. Fortuna<br />

Forxa, s.f. Forja<br />

Forxar, v. Forjar<br />

Forza, s.f. Força<br />

Forzado, adj. Forçado<br />

Forzador, s.m. Forçador<br />

Forzar, v. Forçar<br />

Forzoso, adj. Forçoso<br />

Forzudo, adj. Forçudo<br />

Fosa, s.f. Fossa<br />

Fosco, adj. Fosco<br />

Fosfatado, adj. Fosfatado<br />

Fosfático, adj. Fosfático<br />

Fosfato, s.m. Fosfato<br />

Fosfito, s.m. Fosfito<br />

Fosforecencia, s.f. Fosforescência<br />

Fosforecente, adj. Fosforescente<br />

Fosforecer, v. Fosforescer<br />

Fosfórico, adj. Fosfórico<br />

Fosforita, s.f. Fosforita<br />

Fósforo, s.m. Fósforo<br />

Fósile, s.m. e adj. Fóssil<br />

Fosilífero, adj. Fossilífero<br />

Fosilizar, v. Fossilizar<br />

Fostigar, v. Fustigar<br />

Fotografía, s.f. Fotografia


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 455<br />

Fotógrafo, s.m. Fotógrafo<br />

Fouce, s.f. Foice<br />

Foxir, V. Fuxir<br />

Foz, s.f. Foz<br />

Fracasar, v. Fracassar<br />

Fracaso, s.m. Fracasso<br />

Fraco, adj. Fraco<br />

Fractura, s.f. Fratura<br />

Fracturar, v. Fraturar<br />

Fra<strong>de</strong>, s.m. Fra<strong>de</strong><br />

Fragancia, s.f. Flagrância<br />

Fragata, s.f. Fragata<br />

Fragmento, s.m. Fragmento<br />

Frágoa, s.f. Frágua<br />

Fragor, s.m. Fragor<br />

Fragoroso, adj. Fragoroso<br />

Fragosidá, <strong>de</strong> s.f. Fragosida<strong>de</strong><br />

Fragoso, adj. Fragoso<br />

Fraguedo, s.m. Fraguedo<br />

Fragueiro, adj. Fragueiro<br />

Fragura, s.f. Fragura<br />

Framboesa, s.f. Framboesa<br />

Framboeseiro, s.m. Framboeseiro<br />

Franciscano, adj. e s.m. Franciscano<br />

Franco, adj. Franco<br />

Franela, s.f. Flanela<br />

Franquear, v. Franquear<br />

Franqueza, s.f. Franqueza<br />

Franquía, s.f. Franquia<br />

Fraqueza, s.f. Fraqueza<br />

Frasco, s.m. Frasco<br />

Fraseoloxía, s.f. Fraseologia<br />

Frasqueira, s.f. Frasqueira<br />

Fraternal, adj. Fraternal<br />

Fraternidá, <strong>de</strong>, s.f. Fraternida<strong>de</strong><br />

Fraternizar, v. Fraternizar<br />

Fraterno, adj. Fraterno<br />

Frato, V. Flato<br />

Fraudar, v. Fraudar<br />

Frau<strong>de</strong>, s.m. Frau<strong>de</strong><br />

Fraudulento, adj. Fraudulento<br />

Frauta, s.f. Flauta<br />

Frautado, adj. Flautado<br />

Frautar, v. Flautar<br />

Frauteiro, s.m. Flauteiro<br />

Frautín, s.m. Flautim<br />

Frautista, s.m. e s.f. Flautista<br />

Fráxil, adj. Frágil<br />

Fraxilidadá, <strong>de</strong> s.f. Fragilida<strong>de</strong><br />

Frebe, s.f. Febre<br />

Frebescente, adj. Febricitante<br />

Frebudo, adj. Fibroso<br />

Frecha, s.f. Flecha<br />

Frechar, v. Flechar<br />

Frecheiro, s.m. Flecheiro<br />

Fregués, s.m. Freguês<br />

Freguesía, s.f. Freguesia<br />

Freira, s.f. Freira<br />

Frema, V. Fleima<br />

Fremático, V. Fleimático<br />

Flemoso, V. Fermoso<br />

Frente, s.f. Frente<br />

Freo, s.m. Freio<br />

Fresco, adj. e s.f. Fresco<br />

Frescor, s.m. Frescor<br />

Frescura, s.f. Frescura<br />

Fretador, s.m. Fretador<br />

Fretamento, s.m. Fretamento<br />

Fretar, v. Fretar<br />

Frete, s.m. Frete<br />

Friabilidá, <strong>de</strong> s.f. Friabilida<strong>de</strong><br />

Friabre, adj. Friável<br />

Frialdá, <strong>de</strong> s.f. Frialda<strong>de</strong><br />

Friaxe, s.m. Friagem<br />

Frieira, s.f. Frieira<br />

Frieiro, adj. Friorento<br />

Friento, adj. Friento<br />

Frigorífero, adj. e s.m. Frigorífero<br />

Frigorífico, adj. Frigorífico<br />

Frío, adj. e s.m. Frio<br />

Friolencia, s.f. Frio<br />

Friorento, adj. Friorento<br />

Fritada, s.f. Fritada<br />

Fritura, s.f. Fritura<br />

Fritir, v. Fritar<br />

Friúra, s.f. Frialda<strong>de</strong><br />

Frivolidá, <strong>de</strong> s.f. Frivolida<strong>de</strong><br />

Frívolo, adj. Frívolo<br />

Frixés, V. Fregués<br />

Frixir, v. Frigir<br />

Froita, s.f. Fruta<br />

Froiteiría, s.f. Frutaria<br />

Froiteiro, s.m. Fruteiro<br />

Froiticultor, s.m. Fruticultor<br />

Froiticultura, s.f. Fruticultura<br />

Froitífero, adj. Frutífero<br />

Froitificar, v. Frutificar<br />

Froito, s.m. Fruto<br />

Froitoso, adj. Frutuoso<br />

Frol, V. Fror<br />

Frolear, V. Frorear<br />

Frolesta, V. Froresta<br />

Frolido, V. Frorido<br />

Frolista, V. Frorista<br />

Fron<strong>de</strong>, s.f. Fron<strong>de</strong><br />

Fron<strong>de</strong>cencia, s.f. Fron<strong>de</strong>scência<br />

Fron<strong>de</strong>cente, adj. Fron<strong>de</strong>scente<br />

Frondía, V. Frondosidá<br />

Frondosidá, <strong>de</strong> s.f. Frondosida<strong>de</strong><br />

Frondoso, adj. Frondoso<br />

Frontal, adj. Frontal<br />

Fronteira, s.f. Fronteira<br />

Fronteirizo, adj. Fronteiriço<br />

Frontispicio, s.m. Frontispício<br />

Fror, V. Flor<br />

Frora, s.f. Flora<br />

Frorear, V. Flolear<br />

Frorecente, adj. Florescente<br />

Frorecer, v. Frolecer<br />

Froresta, V. Frolesta<br />

Frorete, s.m. Florete<br />

Froricultor, s.m. Floricultor<br />

Froricultura, s.f. Floricultura<br />

Frorido, adj. Florido<br />

Fiorífero, adj. Frorífero<br />

Froriforme, adj. Froriforme<br />

Frorista, s.m. e s.f. Florista<br />

Froromanía, s.f. Floromania<br />

Frota, s.f. Frota<br />

Froxedá, <strong>de</strong> s.f. Frouxidão<br />

Froxo, adj. Frouxo<br />

Frugal, adj. Frugal<br />

Frugalidá, <strong>de</strong> s.f. Frugalida<strong>de</strong><br />

Frui<strong>de</strong>za, s.f. Flui<strong>de</strong>z<br />

Frúido, V. Flúido<br />

Fruir, v. Fruir<br />

Frustrar, v. Frustrar<br />

Fuga, s.f. Fuga<br />

Fugacidá, <strong>de</strong> s.f. Fugacida<strong>de</strong><br />

Fugaz, adj. Fugaz<br />

Fuguir, V. Fuxir<br />

Fuíña, s.f. Fuinha<br />

Fulán, s.m. Fulano<br />

Fulgor, s.m. Fulgor<br />

Fulgurar, v. Fulgurar<br />

Fulminaníe, adj. e s.m. Fulminante<br />

Fulminar, v. Fulminar<br />

Fulvo, adj. Fulvo<br />

Fúlxedo, adj. Fúlgido<br />

Fulxencia, s.f. Fulgência<br />

Fulxente, adj. Fulgente<br />

Fulxir, v. Fulgir<br />

Fumada, s.f. Fumada<br />

Fumador, adj. e s.m. Fumador<br />

Fumar, v. Fumar<br />

Fumarada, s.f. Fumarada<br />

Fume, V. Fumo<br />

Fumegante, adj. Fumegante<br />

Fumegar, v. Fumegar<br />

Fumeiro, s.m. Fumeiro<br />

Fumífero, adj. Fumífero<br />

Funiforme, adj. Funiforme<br />

Fumo, s.m. Fumo<br />

Fumosidá, <strong>de</strong> s.f. Fumosida<strong>de</strong><br />

Fumoso, adj. Fumoso<br />

Función, s.f. Função<br />

Funcionamento, s.m. Funcionamento<br />

Funcionar, v. Funcionar<br />

Funcionario, s.m. Funcionário<br />

Fundación, s.f. Fundação<br />

Fundador, adj. e s.m. Fundador<br />

Fundamental, adj. Fundamental<br />

Fundamentar, v. Fundamentar<br />

Fundamento, s.m. Fundamento<br />

Fundar, v. Fundar<br />

Fundición, s.f. Fundição<br />

Fundo, adj. e s.m. Fundo<br />

Fúnebre, adj. Fúnebre<br />

Funeral, adj. e s.m. Funeral<br />

Funesto, adj. Funesto<br />

Fungar, v. Fungar<br />

Fungosidá, <strong>de</strong> s.f. Fungosida<strong>de</strong><br />

Fungoso, adj. Fungoso<br />

Furacán, s.m. Furacão<br />

Furado, adj. Furado 2. s.m. V. Bura-


456<br />

to 3. Caverna<br />

Furar, v. Furar<br />

Furente, adj. Furente<br />

Furia, s.f. Fúria<br />

Furioso, adj. Furioso<br />

Furna, s.f. Furna<br />

Furo, s.m. Furo<br />

Furruxe, V. Ferruxe<br />

Furruxento, V. Ferruxento<br />

Furtar, v. Furtar<br />

Gaba<strong>de</strong>la, s.f. Gaba<strong>de</strong>la<br />

Gabador, adj. e s.m. Gabador<br />

Gabanza, s.f. Gabação<br />

Gabar, v. Gabar<br />

Gabo, s. Gabo<br />

Gaceta, s.f. Gazeta<br />

Gacio, adj. Garço<br />

Gado, s.m. Gado<br />

Gaduñar, v. Arranhar<br />

Gaélico, adj. e s.m. Gaélico<br />

Gagale, V. Acibeche<br />

Gago, adj. e s.m. Gago<br />

Gagueira, s.f. Gagueira<br />

Gaguexar, v. Gaguejar<br />

Gaguexo, s.m. Gaguejo<br />

Gaibeiro, adj. Preguiçoso<br />

Gaimola, s.f. Guloseima<br />

Gaio, adj. Gaio<br />

Gaiola, s.f. Gaiola 2. Prisão<br />

Gaiolar, V. Engaiolar<br />

Gaoleiro, s.m. Gaioleiro<br />

Gaita, s.f. Gaita 2. Pênis<br />

Gaiteiro, s.m. Gaiteiro<br />

Galaico, adj. Galaico<br />

Galán, s.m. Galã<br />

Galante, adj. Galante<br />

Galanteador, adj. e s.m. Galanteador<br />

Galantear, v. Galantear<br />

Galanteo, s.m. Galanteio<br />

Galápago, s.m. Galápago<br />

Galardoar, v. Galardoar<br />

Galardón, s.m. Galardão<br />

Galbana, V. Preguiza<br />

Galbaneiro, V. Preguizoso<br />

Galdrópico, adj. Hidrópico<br />

Galdopío, s.m. Hidropisia<br />

Galea, s.f. Galé<br />

Galegada, s.f. Galegada<br />

Galego, adj. e s.m. Galego<br />

Galeguismo, s.m. Galeguismo<br />

Galeguista, s.m. e s.f. Galeguista<br />

Galeguizar, v. Galeguizar<br />

Galeiría, s.f. Galeria<br />

Galeote, s.m. Galeote<br />

Galgo, s.m. Galgo<br />

Furtivo, adj. Furtivo<br />

Furto, s.m. Furto<br />

Fusco, adj. Fusco<br />

Fusibilidá, <strong>de</strong> s.f. Fusibilida<strong>de</strong><br />

Fusil, s.m. Fuzil<br />

Fusilamento, s.m. Fuzilamento<br />

Fusilar, v. Fuzilar<br />

Fusileiro, s.m. Fuzileiro<br />

Fuso, s.m. Fuso<br />

Fustigar, v. Fustigar<br />

G<br />

Galicián, adj e s.m. Galiciano<br />

Galiña, s.f. Galinha<br />

Galiñáceo, adj. e s.m. Galináceo<br />

Galiñeiro, s.m. Galinheiro<br />

Galiñoso, adj. Covar<strong>de</strong>, medroso,<br />

poltrão<br />

Galo, s.m. Galo<br />

Galopada, s.f. Galopada<br />

Galopante, adj. Galopante<br />

Galopar, v. Galopar<br />

Galope, s.m. Galope<br />

Galopeador, s.m. Galopeador<br />

Galopear, v. Galopear<br />

Galra, V. Parola<br />

Galrar, V. Parolar<br />

Galreiro, V. Paroleiro<br />

Galrupar, V. Galrar<br />

Gallar<strong>de</strong>ar, v. Galhar<strong>de</strong>ar<br />

Gallar<strong>de</strong>te, s.m. Galhar<strong>de</strong>te<br />

Gallardía, s.f. Galhardia<br />

Gallardo, adj. Galhardo<br />

Gallegada, V. Galegada<br />

Gallego, V. Galego<br />

Galleguismo, V. Galeguismo<br />

Galleguista, V. Galeguista<br />

Galleguizar, V. Galeguizar<br />

Gallo, s.m. Galho<br />

Gallota, s.f. Galhofa<br />

Gallofada, s.f. Galhofada<br />

Gallofar, v. Galhofar<br />

Gallofeiro, adj. e s.m. Galhofeiro<br />

Galludo, adj. Galhudo<br />

Gambernia, s.f. Vadiagem, gandaia<br />

Gamberniar, v. Gandaiar<br />

Gamo, s.m. Gamo<br />

Gana, s.f. Gana<br />

Ganancia, s.f. Ganho<br />

Ganar, v. Ganhar<br />

Gancho, s.m. Gancho<br />

Ganchudo, adj. Ganchudo<br />

Gandaina, V. Gambernia<br />

Gandainar, V. Gamberniar<br />

Gandainear, V. Gandainar<br />

Gandir, v. Comer<br />

Gando, V. Gado<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Fútil, adj. Fútil<br />

Futileza, V. Futilidá<br />

Futilidá, <strong>de</strong> s.f. Futilida<strong>de</strong><br />

Futuro, adj. e s.m. Futuro<br />

Fuxente, adj. Fugente<br />

Fuxida, si. Fugida<br />

Fuxidío, adj. Fugidio<br />

Fuxidizo, adj. Fugidiço<br />

Fuxir, v. Fugir<br />

Fuxitivo, adj. e s.m. Fugitivo<br />

Gangrena, s.f. Gangrena<br />

Gangrenar, v. Gangrenar<br />

Gangrenoso, adj. Gangrenoso<br />

Ganso, s.m. Ganso<br />

Garabanzal, s.m. Ervançal<br />

Garabanzo, s.m. Ervanço<br />

Garante, s.m. e s.f. Garante<br />

Garantía, s.f. Garantia<br />

Garantizar, v. Garantir<br />

Garañón, s.m. Garanhão<br />

Garbo, s.m. Garbo<br />

Garboso, adj. Garboso<br />

Garda, s.f. Guarda<br />

Gardador, s.m. Guardador<br />

Cardar, v. Guardar<br />

Gardarroupa, s.m. Guarda-roupa<br />

Gar<strong>de</strong>nia, s.f. Gardênia<br />

Gardián, s.m. Guardião<br />

Gardón, adj. Rancoroso<br />

Gargalo, s.m. Gargalo<br />

Gargallada, s.f. Gargalhada<br />

Gargallar, v. Gargalhar<br />

Garganta, s.f. Garganta<br />

Gargarexar, v. Gargarejar<br />

Gargarexo, s.m. Gargarejo<br />

Gargate, V. Gagate<br />

Gargolexar, V. Gargarexar<br />

Gargolexo, V. Gargarexo<br />

Garimoso, adj. Carinhoso<br />

Garnecer, v. Guarnecer<br />

Ganir, V. Garnecer<br />

Garra, s.f. Garra<br />

Garrafa, s.f. Garrafa<br />

Garrafada, s.f. Garrafada<br />

Garrido, adj. Garrido<br />

Garza, s.f. Garça<br />

Gas, s.m. Gás<br />

Gasallador, V. Agasallador<br />

Gasallar, V. Agasallar<br />

Gasallo, V. Agasallo<br />

Gaseoso, adj. Gasoso<br />

Gasolina, s.f. Gasolina<br />

Gasómetro, s.m. Gasômetro<br />

Gasóxeno, s.m. Gasogênio<br />

Gastador, adj. e s.m. Gastador


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 457<br />

Gastar, v. Gastar<br />

Gastear, v. Excrementar<br />

Gasto, s.m. Gasto, 2. Excremento<br />

Gastralxia, s.f. Gastralgia<br />

Gástrico, adj. Gástrico<br />

Gastronomía, s.f. Gastronomia<br />

Gastronómico, adj. Gastronômico<br />

Gastrónomo, s.m. Gastrônomo<br />

Gateño, adj. Estéril<br />

Gato, s.m. Gato<br />

Gaveta, s.f. Gaveta<br />

Gavilán, s.m. Gavião<br />

Glacial, adj. Glacial<br />

Gladiador, s.m. Gladiador<br />

Glándula, s.f. Glândula<br />

Glandular, adj. Glandular<br />

Glanduloso, adj. Glanduloso<br />

Globo, s.m. Globo<br />

Globosidá, <strong>de</strong> s.f. Globosida<strong>de</strong><br />

Globoso, adj. Globoso,<br />

Globular, adj. Globular<br />

Glóbulo, s.m. Glóbulo<br />

Globuloso adj. Globuloso<br />

Gloria, s.f. Glória<br />

Gloriar, v. Gloriar<br />

Glorificación, s.f. Glorificação<br />

Glorificar, v. Glorificar<br />

Glorioso, adj. Glorioso<br />

Glosa, s.f. Glosa<br />

Glosador, adj. Glosador<br />

Glosar, v. Glosar<br />

Glosario, s.m. Glossário<br />

Glotis, s.f. Glote<br />

Glotón, adj. e s.m. Glutão<br />

Gluten, s.m. Glúten<br />

Gnómico, adj. Gnômico<br />

Gnomo, s.m. Gnomo<br />

Goarida, s.f. Guarida<br />

Gobernador, s.m. Governador<br />

Gobernante, adj. e s.m e s.f. Governante<br />

Gobernar, v. Governar<br />

Gobernativo, adj. Governativo<br />

Goberno, s.m. Governo<br />

Gola, s.f. Garganta<br />

Golfo, s.m. Golfo<br />

Golpa, V. Raposa<br />

Golpe, s.m. Golpe<br />

Golpear, v. Golpear<br />

Goma, s.f. Goma<br />

Gomitar, v. Vomitar<br />

Gómito, s.m. Vômito<br />

Góndola, s.f. Gôndola<br />

Gondoleiro, s.m. Gondoleiro<br />

Gonorrea, s.f. Gonorréia<br />

Gordo, adj. e s.m. Gordo<br />

Gordor, V. Gordura<br />

Gordura, s.f. Gordura<br />

Gorduroso, adj. Gorduroso<br />

Gorencia, s.f. Gosto<br />

Gorentar, v. Agradar<br />

Gorgolo, s.m. Manancial<br />

Gorro s.m. Gorro<br />

Gorxa, V. Gola<br />

Gorxeador, adj. Gorjeador<br />

Gorxear, v. Gorjear<br />

Gorxeo, s.m. Gorjeio<br />

Gota, s.f. Gota<br />

Goteira, s.f. Goteira<br />

Gotexar, v. Gotejar<br />

Gótico„ adj. Gótico<br />

Governar, V. Gobernar<br />

Gozar, v. Gozar<br />

Gozo, s.m. Gozo<br />

Gozoso, adj. Gozoso<br />

Grá, V. Grau<br />

Graan, adj. Gran<strong>de</strong><br />

Grabar, v. Gravar<br />

Gracexador, adj. e s.m. Gracejador<br />

Gracexar, v. Gracejar<br />

Gracexo, s.m. Gracejo<br />

Gracia, s.f. Graça<br />

Graciar, v. Agra<strong>de</strong>cer<br />

Gracioso, adj. Gracioso<br />

Grado, s.m. Grado, vonta<strong>de</strong> 2. Grado,<br />

medida 3. Formado (em universida<strong>de</strong>)<br />

4. Promoção<br />

Graduador, adj. Graduador<br />

Gradual, adj. Gradual<br />

Graduar, v. Graduar<br />

Gráfico, adj. Gráfico<br />

Gralla, s.f. Gralha<br />

Grama, s.f. Grama<br />

Gramática, s.f. Gramática<br />

Gramatical, adj. Gramatical<br />

Gramático, adj. e s.m. Gramático<br />

Gramínea, s.f. Gramínea<br />

Gramo, s.m. Gramo<br />

Gran, adj. Grão (forma apocopada<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>)<br />

Grana<strong>de</strong>iro, s.m. Grana<strong>de</strong>iro<br />

Gran<strong>de</strong>, adj. Gran<strong>de</strong><br />

Gran<strong>de</strong>za, s.f. Gran<strong>de</strong>za<br />

Grandía, V. Grandor<br />

Grandilocuencia, s.f. Grandiloqüência<br />

Grandilocuente, adj. Grandiloqüente<br />

Grandiosidá, <strong>de</strong> s.f. Grandiosida<strong>de</strong><br />

Grandioso, adj. Grandioso<br />

Grandísimo, adj. Grandíssimo<br />

Grandor, V. Grandura<br />

Grandura, s.f. Gran<strong>de</strong>za<br />

Granito, s.m. Granito<br />

Granular, adj. Granular<br />

Granxa, s.f. Granja<br />

Granxear, v. Granjear<br />

Granxeiro, s.m. Granjeiro<br />

Grao, s.m. Grão<br />

Gratificador, adj. e s.m. Gratificador<br />

Gratificar, v. Gratificar<br />

Gratis, adj. Grátis<br />

Gratitú, <strong>de</strong>, s.f. Gratidão<br />

Grato, adj. Grato<br />

Gratuidá, <strong>de</strong> s.f. Gratuida<strong>de</strong><br />

Gratuito, adj. Gratuito<br />

Graúdo, adj. Graúdo<br />

Graiúdo, V. Graúdo<br />

Gravame, s.m. Gravame<br />

Gravar, v. Gravar<br />

Grave, adj. e s.m. Grave<br />

Gravedá, <strong>de</strong>, s.f. Gravida<strong>de</strong><br />

Graveza, s.f. Graveza<br />

Gravi<strong>de</strong>za, s.f. Gravi<strong>de</strong>z<br />

Grávido, adj. Grávido<br />

Gravitáción, s.f. Gravitação<br />

Gravitar, v. Gravitar<br />

Gravoso, adj. Gravoso<br />

Graxento, adj. Graxento<br />

Graxo, adj. Graxo<br />

Graxudo, V. Graxento<br />

Graxumento, V. Graxudo<br />

Grego, adj e s.m. Grego<br />

Grei, s.f. Grei<br />

Grella, s.f. Grelha<br />

Grellar, v. Grelhar<br />

Gremial, adj. Gremial<br />

Gremio, s.m. Grêmio<br />

Grenlla, V. Grella<br />

Grenllar, V. Grellar<br />

Greñido, s.m. Grunhido<br />

Greñir, v. Grunhir<br />

Greta, s.f. Greta<br />

Gretado, adj. Gretado<br />

Crida, s.f. Gritaria<br />

Gridar, V. Gritar<br />

Crido, V. Grito<br />

Grilanda, V. Grinalda<br />

Grilo, s.m. Grilo<br />

Grima, s.f. Grima<br />

Grinalda, s.f. Grinalda<br />

Grinaldar, V. Engrinaldar<br />

Gripe, s.f. Gripe<br />

Gris, adj. Gris<br />

Grisallar, v. Grisalhar<br />

Grisallo, adj. Grisalho<br />

Grito, s.m. Grito<br />

Gritar, v. Gritar<br />

Grobo, V. Globo<br />

Groria, V. Gloria<br />

Groriar, V. Gloriar<br />

Grorificación, V. Glorificação<br />

Grorificar, V. Glorificar<br />

Grorioso, V. Glorioso<br />

Grosa, s.f. Grosa<br />

Grosador, V. Glosador<br />

Grosar, V. Glosar<br />

Grosario, V. Glosario<br />

Grosedá, <strong>de</strong> V. Groseza<br />

Groseiría, s.f. Grosseria<br />

Grosella, s.f. Groselha<br />

Groseza, V. Grosor<br />

Groso, adj. e s.m. Grosso 2. Vulgar<br />

Grosor, V. Grosura<br />

Grosura, s.f. Grossura<br />

Grotesco, adj. Grotesco<br />

Grúa, s.f. Grua<br />

Grumete, s.m. Grumete


458<br />

Gruñir, V. Greñir<br />

Gruta, s.f. Gruta<br />

Guarda, V. Garda<br />

Guardador, V. Gardador<br />

Guardar, V. Gardar<br />

Gue<strong>de</strong>lla, s.f. Gue<strong>de</strong>lha<br />

Gue<strong>de</strong>llo, s.m. Gue<strong>de</strong>lho<br />

Gue<strong>de</strong>lludo, adj. Gue<strong>de</strong>lhudo<br />

Gueiteiro, V. Gaiteiro<br />

Gueivota, V. Gaivota<br />

Guerra, s.f. Guerra<br />

Guerreador, adj. e s.m. Guerreador<br />

Guerrear, v. Guerrear<br />

Guerreiro, s.m. Guerreiro<br />

Habelencia, V. Habilidá, <strong>de</strong><br />

Habelencioso, V. Habilidoso<br />

Haber, v. Haver<br />

Hábil, adj. Hábil<br />

Habilidá, <strong>de</strong> s.f. Habilida<strong>de</strong><br />

Habilidoso, adj. Habilidoso<br />

Habilitación, s.f. Habilitação<br />

Habilitar, v. Habilitar<br />

Habitabilidá, <strong>de</strong> s.f. Habitabilida<strong>de</strong><br />

Habitabre, adj. Habitável<br />

Habitación, s.f. Habitação<br />

Habitador, adj. e s.m. Habitador<br />

Habitante, adj. e s.m e s.f. Habitante<br />

Habitar, v. Habitar<br />

Hábito, s.m. Hábito<br />

Habitual, adj. Habitual<br />

Habituar, v. Habituar<br />

Hálito, s.m. Hálito<br />

Halo, s.m. Halo<br />

Harén, s.m. Harém<br />

Hastra, prep. Até<br />

Hectógramo, s.m. Hectograma<br />

Hectólitro, s.m. Hectolitro<br />

Hectómetro, s.m. Hectômetro<br />

Helénico, adj. Helênico<br />

Hélice, s.f. e s.m. Hélice<br />

Helicoidal, adj. Helicoidal<br />

Hemeroteca, s.f. Hemeroteca<br />

Hemisférico, adj. Hemisférico<br />

Hemisferio, s.m. Hemisfério<br />

Hemistiquio, s.m. Hemistíquio<br />

Hemorraxia, s.f. Hemorragia<br />

Hemorroi<strong>de</strong>s, s.f. pl. Hemorróidas<br />

Herba, s.f. Erva<br />

Herbívoro, adj. Herbívoro<br />

Herborizar, v. Herborizar<br />

Herboso, adj. Herboso<br />

Hercúleo, adj. Hercúleo<br />

Herdá, <strong>de</strong> s.f. Herda<strong>de</strong><br />

Herdamento, V. Herdanza<br />

Guerrilla, s.f. Guerrilha<br />

Guerrillear, v. Guerrilhar<br />

Guerrilleiro, s.m. Guerrilheiro<br />

Guiador, adj. e s.m. Guiador<br />

Guiar, v. Guiar<br />

Guillotina, s.f. Guilhotina<br />

Guillotinar, v. Guilhotinar<br />

Guincar, v. Grunhir<br />

Guinco, s.m. Grunhido<br />

Guindaste, s.m. Guindaste<br />

Guisa, s.f. Guisa<br />

Guisado, s.m. Guisado<br />

Guisamento, s.m. Guisamento<br />

Guisar, v. Guisar<br />

H<br />

Herdanza, s.f. Herança<br />

Herdar, v. Herdar<br />

Her<strong>de</strong>iro, s.m. Her<strong>de</strong>iro<br />

Hereditario, adj. Hereditário<br />

Herdo, V. Herdanza<br />

Heresiarca, s. m s.f. Heresiarca<br />

Herético, adj. Herético<br />

Herexe, adj. e s.m. e s.f. Hereje<br />

Herexía, s.f. Heresia<br />

Hermafrodita, adj. e s.m. Hermafrodita<br />

Hermenéutica, s.f. Hermenêutica<br />

Hermético, adj. Hermético<br />

Hernia, s.f. Hérnia<br />

Héroe, s.m. Herói<br />

Heroicidá, <strong>de</strong> s.f. Heroicida<strong>de</strong><br />

Heroico, adj. Heróico<br />

Heroína, s.f. Heroína<br />

Heroísmo, s.m. Heroísmo<br />

Herpe, s.m. Herpes<br />

Heteredosia, s.f. Heterodoxia<br />

Heterodoso, adj. Heterodoxo<br />

Heteroxeneidá, <strong>de</strong> s.f. Heterogeneida<strong>de</strong><br />

Heteroxéneo, adj. Heterogêneo<br />

Hética, s.f. Hética<br />

Hético, adj. Hético<br />

Hexemonía, s.f. Hegemonia<br />

Hiato, s.m. Hiato<br />

Híbrido, adj. Híbrido<br />

Hidra, s.f. Hidra<br />

Hidráulica, s.f. Hidráulica<br />

Hidráulico, adj. Hidráulico<br />

Hidrografía, s.f. Hidrografia<br />

Hidrográfico, adj. Hidrográfico<br />

Hidromancia, s.f. Hidromancia<br />

Hidromel, s.m. Hidrómel<br />

Hidróxeno, s.m. Hidrogênio<br />

Hiena, s.f. Hiena<br />

Hierático, adj. Hierático<br />

Hierofanta, s.m. Hierofanta<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Guitarra, s.f. Guitarra<br />

Guitarreiro, s.m. Guitarreito<br />

Guitarrista, s.m. e s.f. Guitarrista<br />

Gula, s.f. Gula<br />

Gume, s.m. Gume<br />

Gurgutar, v. Pronunciar<br />

Gurita, adj. Hipócrita<br />

Gurra, s.f. Briga, porfia<br />

Gurrar, v. Brigar, porfiar<br />

Gustativo, adj. Gustativo<br />

Gusto, s.m. Gosto<br />

Gustoso, adj. Gostoso<br />

Gutífero, adj. Gutífero<br />

Gutural, adj. Gutural<br />

Hilaridá, <strong>de</strong> s.f. Hilarida<strong>de</strong><br />

Himen, s.m. Hímen<br />

Himeneo, s.m. Himeneu<br />

Himno, s.m. Hino<br />

Hinchamento, s.m. fichamento<br />

Hinchar, v. Inchar<br />

Hinchazón, s.f. Inchação<br />

Hipérbole, s.f. Hipérbole<br />

Hiperbóreo, adj. Hiperbóreo<br />

Hipercrítico, s.m. Hipercrítico<br />

Hiperemia, s.f. Hiperemia<br />

Hiperestesia, s.f. Hiperestesia<br />

Hipertrofia, s.f. Hipertrofia<br />

Hípico, adj. Hípico<br />

Hipnótico, adj. Hipnótico<br />

Hipnotismo, s.m. Hipnotismo<br />

Hipnotizador, s.m. Hipnotizador<br />

Hipnotizar, v. Hipnotizar<br />

Hipocampo, s. m Hipocampo<br />

Hipocondría, s.f. Hipocondria<br />

Hipocondríaco, adj. e s.m. Hipocondríaco<br />

Hipocrisía, s.f. Hipocrisia<br />

Hipócrita, adj. adj. e s.m. e s.f. Hipócrita<br />

Hipófago, adj. Hipófago<br />

Hipofaxia, s.f. Hipofagia<br />

Hipopótamo, s.m. Hipopótamo<br />

Hipoteca, s.f. Hipoteca<br />

Hipotecar, v. Hipotecar<br />

Hipotecario, adj. Hipotecário<br />

Hipótese, s.f. Hipótese<br />

Hipotético, adj. Hipotético<br />

Hirsuto, adj. Hirsuto<br />

Hisopar, v. Hissopar<br />

Hisope, s.m. Hissope<br />

Hisopo, V. Hisope<br />

Hispanismo, s.m. Hispanismo<br />

Hispanista, s.m. e s.f. Hispanista<br />

Hispanoamericano, adj. Hispanoamericano


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 459<br />

Hispanofilia, s.f. Hispanofilia<br />

Hispanófilo, adj. Hispanófilo<br />

Hispanófobo, adj. Hispanófobo<br />

Histérico, adj. e s.m. Histérico<br />

Hirteza, s.f. Hirteza<br />

Histoloxía, s.f. Histologia<br />

Historia, s.f. História<br />

Historiador, s.m. Historiador<br />

Historial, adj. Relativo à história<br />

Historiar, v. Historiar<br />

Histórico, adj. Histórico<br />

Historiografía, s.f. Historiografia<br />

Historiográfico, adj. Historiográfico<br />

Historiógrafo, s.m. Historiógrafo<br />

Historioloxía, s.f. Historiologia<br />

Historiolóxico, adj. Historiológico<br />

Histrión, s.m. Histrião<br />

Hixiene, s.f. Higiene<br />

Hixiénico, adj. Higiênico<br />

Ho, V. Hom<br />

Hotocausto, s.m. Holocausto<br />

Hom, V. Home<br />

Homaxe, V. Homenaxe<br />

Home, s.m. Homem<br />

Homecío, V. Homicidio<br />

Homenaxe, s.m. Homenagem<br />

Homeópata, adj. e s.m. e s.f. Homeopata<br />

Homeopatía, s.f. Homeopatia<br />

Homérico, adj. Homérico<br />

Homicián, V. Homicida<br />

Homicida, adj. e s.m. e s.f. Homicida<br />

Homicidio, s.m. Homicídio<br />

Homildá, <strong>de</strong>, V. Humildá<br />

Homildar, V. Humildar<br />

Homil<strong>de</strong>, V. Humil<strong>de</strong><br />

Homildoso, V. Humildoso<br />

Homilía, s.f. Homília<br />

Homófono, adj. Homófono<br />

Homógrafo, adj. Homógrafo<br />

Homologar, v. Homologar<br />

Homólogo, adj. Homólogo<br />

Homoxeneidá, <strong>de</strong> s.f. Homogeneida<strong>de</strong><br />

Homoxeneizar, v. Homogeneizar<br />

Iambo, s.m. lambo<br />

Ictericia, s.f. Icterícia<br />

Ictiófago, adj. e s.m. Ictiófago<br />

Ictiofaxía, s.f. Ictiofagia<br />

Ictioloxía, s.f. Ictiologia<br />

Ictioloxista, s.m. Ictiólogo<br />

Ida, s.f. Ida<br />

I<strong>de</strong>a, s.f. Idéia<br />

I<strong>de</strong>al, adj. e s.m. I<strong>de</strong>al<br />

I<strong>de</strong>alidá, <strong>de</strong> s.f. I<strong>de</strong>alida<strong>de</strong><br />

Homoxéneo, adj. Homogêneo<br />

Homúnculo, s.m. Homúnculo<br />

Honestar, V. Honrar<br />

Honesteza, V. Honestidá<br />

Honestidá, <strong>de</strong> s.f. Honestida<strong>de</strong><br />

Honesto, adj. Honesto<br />

Honor, V. Honra<br />

Honorabilidá, <strong>de</strong> s.f. Honorabilida<strong>de</strong><br />

Honorario, adj e s.m. Honorário<br />

Honorifico, adj. Honorífico<br />

Honra, s.f. Honra<br />

Honra<strong>de</strong>z, s.f. Honra<strong>de</strong>z<br />

Honradía, V. Honra<strong>de</strong>z<br />

Honrado, adj. Honrado<br />

Honrar, v. Honrar<br />

Honroso, adj. Honroso<br />

Hora, s.f. Hora<br />

Horario, adj. e s.m. Horário<br />

Horda, s.f. Horda<br />

Horóscopo, s.m. Horóscopo<br />

Horrendo, adj. Horrendo<br />

Horribilidá, <strong>de</strong> s.f. Horribllida<strong>de</strong><br />

Horribre, adj. Horrível<br />

Horripilación, s.f. Horripilação<br />

Horripilante, adj. Horripilante<br />

Horripilar, v. Horripilar<br />

Horrísono, adj. Horríssono<br />

Horror, s.m. Horror<br />

Horrorizar, v. Horrorizar<br />

Horroroso, adj. Horroroso<br />

Horta, s.f. Horta<br />

Hortaliza, s.f. Hortaliça<br />

Hortelan, s.m. Hortelã<br />

Hortense, adj. Hortense<br />

Hortensia, s.f. Hortência<br />

Hortícola, adj. Hortícola<br />

Horticultor, s.m. Horticultor<br />

Horticultura, s.f. Horticultura<br />

Horto, s.m. Horto<br />

Hosanna, s.m. Hosana<br />

Hospedar, v. Hospedar<br />

Hospedaría, s.f. Hospedaria<br />

Hospedaxe, s.m. Hospedagem<br />

Hóspe<strong>de</strong>, s.m. e s.f. e adj. Hóspe<strong>de</strong><br />

I<br />

I<strong>de</strong>alismo, s.m. I<strong>de</strong>alismo<br />

I<strong>de</strong>alista, adj. e s.m. e s.f. I<strong>de</strong>alista<br />

I<strong>de</strong>alizar, v. I<strong>de</strong>alizar<br />

I<strong>de</strong>ar, v. I<strong>de</strong>ar<br />

Idéntico, adj. Idêntico<br />

I<strong>de</strong>ntidá, <strong>de</strong> s.f. I<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong><br />

I<strong>de</strong>ntificar, v. I<strong>de</strong>ntificar<br />

I<strong>de</strong>ólogo, s.m. I<strong>de</strong>ólogo<br />

I<strong>de</strong>oloxía, s.f. I<strong>de</strong>ologia<br />

I<strong>de</strong>olóxico, adj. I<strong>de</strong>ológico<br />

Hospe<strong>de</strong>iro, s.m. Hospe<strong>de</strong>iro<br />

Hospicio, s.m. Hospício<br />

Hospital, s.m. Hospital<br />

Hospitaleiro, adj. e s.m. Hospitaleiro<br />

Hospitalidá, <strong>de</strong> s.f. Hospitalida<strong>de</strong><br />

Hoste, s.f. Hoste<br />

Hostia, s.f. Hóstia<br />

Hostiario, s.m. Hostiário<br />

Hostil, adj. Hostil<br />

Hostilidá, <strong>de</strong>, s.f. Hostilida<strong>de</strong><br />

Hostilizar, v. Hostilizar<br />

Hourizontal, adj. Horizontal<br />

Hourizonte, s.m. Horizonte<br />

Hoxe, adv. Hoje<br />

Hu, adv. On<strong>de</strong><br />

Hulla, s.f. Hulha<br />

Humán, adj. Humano<br />

Humanar, v. Humanar<br />

Humanidá, <strong>de</strong> s.f. Humanida<strong>de</strong><br />

Humanismo, s.m. Humanismo<br />

Humanista, s.m. e s.f. e adj. Humanista<br />

Humanitario, adj. Humanitário<br />

Humanitarismo, s.m. Humanitarismo<br />

Humanizar, v. Humanizar<br />

Humedá, <strong>de</strong> s.f. Umida<strong>de</strong><br />

Hume<strong>de</strong>cer, v. Umi<strong>de</strong>cer<br />

Hume<strong>de</strong>nto, V. Húmedo<br />

Húmedo, adj. Úmido<br />

Humidá, <strong>de</strong> V. Humedá<br />

Húmido, V. Húmedo<br />

Humildá, <strong>de</strong> s.f. Humilda<strong>de</strong><br />

Humildar, v. Humildar<br />

Humil<strong>de</strong>, adj. e s.m. e s.f. Humil<strong>de</strong><br />

Humildoso, adj. Humildoso<br />

Humillanza, s.f. Humilhação<br />

Humor, s.m. Humor<br />

Humoral, adj. Humoral<br />

Humorismo, s.m. Humorismo<br />

Humorista, s.m. e s.f. Humorista<br />

Humorístico, adj. Humorístico<br />

Humoroso, adj. Humoroso<br />

Huxe, V. Hoxe<br />

Idílico, adj. Idílico<br />

Idilio, s.m. Idilio<br />

Idioma, s.m. Idioma<br />

Idiomático, adj. Idiomático<br />

Idiota, adj. e s.m. e s.f. Idiota<br />

Idiotez, s.f. Idiotice<br />

Idiotismo, s.m. Idiotismo<br />

Idólatra, adj. e s.m. e s.f. Idólatra<br />

Idolatrar, v. Idolatrar<br />

Idolatría, s.f. Idolatria


460<br />

Idolo, s.m. Ídolo<br />

Idoloxía, s.f. Idologia<br />

Idoneidá, <strong>de</strong> s.f. Idoneida<strong>de</strong><br />

Idóneo, adj. Idôneo<br />

Ieu, V. Eu<br />

Ignaro, adj. Ignaro<br />

Ignávia, s.f. Ignávia<br />

Ígneo, adj. ígneo<br />

Ignominia, s f. Ignomínia<br />

Ignominioso, adj. Ignominioso<br />

Ignoto, adj. Ignoto<br />

Igrexa, s.f. Igreja<br />

Igual, adj. e s.m. e s.f. Igual<br />

Igualador, adj. e s.m. Igualador<br />

Igualanza, s.f. Igualação<br />

Igualar, v. Igualar<br />

Igualdá, <strong>de</strong> s.f. Igualda<strong>de</strong><br />

Igualeza, V. Igualdá<br />

<strong>II</strong>, V. Él<br />

Ilativo, adj. Ilativo<br />

Ilazón, s.f. Ilação<br />

Ilegal, adj. Ilegal<br />

Ilegalidá, <strong>de</strong> s.f. Ilegalida<strong>de</strong><br />

Ileon, s.m. Íleo<br />

Ilexibilidá, <strong>de</strong> s.f. Ilegibilida<strong>de</strong><br />

Ilexibre, adj. Ilegível<br />

llexitimar, v. Ilegitimar<br />

Ilexitimidá, <strong>de</strong> s.f. Ilegitimida<strong>de</strong><br />

Ilexítimo, adj. Ilegítimo<br />

Ilíada, s.f. Ilíada<br />

Ilícito, adj. Ilícito<br />

Ilimitabre, adj. <strong>II</strong> imitável<br />

Ilimitado, adj. Ilimitado<br />

Iliterato, adj. e s.m. Iliterato<br />

Ilóxico, adj. Ilógico<br />

Iludir, v. Iludir<br />

Iluminador, adj. e s.m. Iluminador<br />

Iluminar, v. Iluminar<br />

Iluminativo, adj. Iluminativo<br />

Iluminazón, s.f. Iluminação<br />

Ilusión, s.f. Ilusão<br />

Ilusivo, adj. Ilusivo<br />

Iluso, adj. Iluso<br />

Ilusorio, adj. Ilusório<br />

Ilustrado, adj. Ilustrado<br />

Ilustrador, adj. e s.m. Ilustrador<br />

Ilustrar, v. Ilustrar<br />

Ilustrazón, s.f. Ilustração<br />

Ilustre, adj. Ilustre<br />

Ilustrísimo, adj. Ilustríssimo<br />

Illa, s.f. Ilha<br />

lllar, v. Ilhar<br />

Illarga, s.f. Ilharga<br />

Illeo, adj. e s.m. Ilhéu<br />

Illeu, s.m. Ilhota<br />

Illó, s.m. Ilheta<br />

Imán, s.m. Ímã<br />

Imantar, v. Imantar<br />

Imaxe, s.f. Imagem<br />

Imaxinabre, adj. Imaginável<br />

Imaxinador, adj. e s.m. Imaginador<br />

Imaxinar, v. Imaginar<br />

Imaxinaria, s.f. Imaginária<br />

Imaxinario, adj. Imaginário<br />

Imaxinativa, s.f. Imaginativa<br />

Imaxinativo, adj. e s.m. Imaginativo<br />

Imaxinazón, s.f. Imaginação<br />

Imaxineiro, s.m. Imagineiro<br />

Imbécile, adj. e s.m. e s.f. Imbecil<br />

Imbecilidá, <strong>de</strong> s.f. Imbecilida<strong>de</strong><br />

Imberbe, adj. Imberbe<br />

Imbo, V. Limbo<br />

Imbuir, v. Imbuir<br />

Imitabre, adj. Imitável<br />

Imitador, adj. e s.m. Imitador<br />

Imitante, adj. Imitante<br />

imitanza, V. Imitazón<br />

Imitar, v. Imitar<br />

Imitativo, adj. Imitativo<br />

Imitazón, s.f. Imitação<br />

Impacencia, s.f. Impaciência<br />

Impacentar, v. Impacientar<br />

Impacente, adj. e s.m. e s.f. Impaciente<br />

Impagabre, adj. Impagável<br />

Impalpabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impalpabilida<strong>de</strong><br />

Impalpabre, adj. Impalpável<br />

Imparcial, adj. Imparcial<br />

imparcialidá, <strong>de</strong> s.f. Imparcialida<strong>de</strong><br />

Imparidá, <strong>de</strong> s.f. Imparida<strong>de</strong><br />

Impartibilidá, <strong>de</strong> s.f. Impartibilida<strong>de</strong><br />

Impartibre, adj. Impartível<br />

impasibilidá, <strong>de</strong> s.f. Impassibilida<strong>de</strong><br />

Impasibre, adj. Impassível<br />

Impavi<strong>de</strong>z, s.f. Impavi<strong>de</strong>z<br />

Impávido, adj. Impávido,<br />

Impecabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impecabilida<strong>de</strong><br />

Impecabre, adj. Impecável<br />

Impedimento, s.m. Impedimento<br />

Impedir, v. Impedir<br />

Impeditivo, adj. Impeditivo<br />

Impeitizo, s.m. Feitiço, encanto<br />

Impelente, adj. Impelente<br />

Impelir, v. Impelir<br />

impenetrabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impenetrabilida<strong>de</strong><br />

Impenetrabe, adj. Impenetrável<br />

Impenitencia, s.f. Impenitência<br />

Impenitente, adj. e s.m. Impenitente<br />

Impensado, adj. Impensado<br />

Imperante, adj. e s.m. e s.f. Imperante<br />

Imperar, v. Imperar<br />

Imperativo, adj. e s.m. Imperativo<br />

Imperatorio, adj. Imperatório<br />

Imperceptibilidá, <strong>de</strong> s.f. Imperceptibilida<strong>de</strong><br />

Imperceptibre, adj. Imperceptível<br />

Imperdibre, adj. Imperdível<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Imperdoabre, adj. Imperdoável<br />

Imperece<strong>de</strong>iro, adj. Imperecedouro<br />

Imperfectibilidá, <strong>de</strong> s.f. Imperfectibilida<strong>de</strong><br />

Imperfecto, adj. e s.m. Imperfeito<br />

Imperial, adj. Imperial<br />

Imperialismo, s.m. Imperialismo<br />

Imperialista, adj. e s.m. e s.f. Imperialista<br />

Impericia, s.f. Imperícia<br />

Imperio, s.m. Império<br />

Imperiosidá, <strong>de</strong> s.f. Imperiosida<strong>de</strong><br />

Imperioso, adj. Imperioso<br />

Imperito, adj. Imperito<br />

Impermanencia, s.f. Impermanência<br />

Impermanente, adj. Impermanente<br />

Impermeabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impermeabilida<strong>de</strong><br />

Impermeabilizar, v. Impermeabilizar<br />

Impermeabre, adj. Impermeável<br />

Impermutabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impermutabilida<strong>de</strong><br />

Impermutabre, adj. Impermutável<br />

Impersonal, adj. Impessoal<br />

Impersonalidá, <strong>de</strong> s.f. Impessoalida<strong>de</strong><br />

Impertérrito, adj. Impertérrito<br />

Impertinencia, s.f. Impertinência<br />

Impertinente, adj. Impertinente<br />

Imperturbabilidá, <strong>de</strong> s.f. Imperturbabilida<strong>de</strong><br />

Imperturbabre, adj. Imperturbável<br />

Impervio, adj. Impérvio<br />

Ímpeto, s.m. Ímpeto<br />

Impetrabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impetrabilida<strong>de</strong><br />

Impetrabre, adj. Impetrável<br />

Impetrante, adj. e s.m. e s.f. Impetrante<br />

Impetrar, v. Impetrar<br />

Impetratorio, adj. Impetratório<br />

Impetrazón, s.f. Impetração<br />

Ímpetu, V. ímpeto<br />

Ímpetuosidá, <strong>de</strong> s.f. Impetuosida<strong>de</strong><br />

Impetuoso, adj. Impetuoso<br />

Impiedá, <strong>de</strong>, s.f. Impieda<strong>de</strong><br />

Impiedoso, adj. Impiedoso<br />

Impío, adj. Impio<br />

Implacabre, adj. Implacável<br />

Implicar.. v. Implicar<br />

Implicatorio, adj. Implicatório<br />

Implicazón, s.f. implicação<br />

Implícito, adj. Implícito<br />

implorabre, adj. Implorável<br />

Implorador, adj. e s.m. Implorador<br />

Implorar, v. Implorar<br />

Implorazón, s.f. Imploração<br />

Implume, adj. Implume<br />

Impolítico, adj. Impolítico<br />

Impoluto, adj. Impoluto<br />

Impon<strong>de</strong>rabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impon<strong>de</strong>nrabilida<strong>de</strong>


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 461<br />

Impo<strong>de</strong>rabre, adj. e s.m. Impon<strong>de</strong>rável<br />

Impoñer, V. Impor<br />

Impopular, adj. Impopular<br />

Impopularidá, <strong>de</strong> s.f. Impopularida<strong>de</strong><br />

Impopularizar, v. Impopularizar<br />

Impor, v. Impor<br />

importancia, s.f. Importância<br />

Importante, adj. e s.m. Importante<br />

Importar, v. Importar<br />

Importazón, s.f. Importação<br />

Importe, s.m. Importe<br />

Importunar, v. Importunar<br />

Importunidá, <strong>de</strong> s.f. Importunida<strong>de</strong><br />

Importuno, adj. e s.m. Importuno<br />

Imposibilidá, <strong>de</strong> s.f. Impossibilida<strong>de</strong><br />

Imposibilitar, v. Impossibilitar<br />

Imposibre, adj. e s.m. Impossível<br />

Imposizón, s.f. Imposição<br />

Imposto, adj. e s.m. Imposto<br />

Impostor, adj. e s.m. Impostor<br />

Impostura, s.f. Impostura<br />

Impotencia, s.f. Impotência<br />

Impotente, adj. e s.m. Impotente<br />

Impracticabre, adj. Impraticável<br />

Imprecar, v. Imprecar<br />

Imprecatorio, adj. Imprecatório<br />

Imprecazón, s.f. Imprecação<br />

Imprenta, s.f. Imprensa<br />

Imprentar, V. Imprimir<br />

Imprescindibre, adj. Imprescindível<br />

Impresión, s.f. Impressão<br />

Impresionabilidá, <strong>de</strong> s.f. Impressionabilida<strong>de</strong><br />

Impresionar, v. Impressionar<br />

Impresionismo, s.m. Impressionismo<br />

Impresionista, adj. e s.m. e s.f. Impressionista<br />

Impreso, adj. e s.m. Impresso<br />

Impresor, adj. e s.m. Impressor<br />

Imprevisión, s.f. Imprevisão<br />

Imprevisto, adj. e s.m. Imprevisto<br />

Imprimir, v. Imprimir<br />

Improbidá, <strong>de</strong> s.f. Improbida<strong>de</strong><br />

Ímprobo, adj. Ímprobo<br />

improce<strong>de</strong>ncia, s.f. Improcedência<br />

Improce<strong>de</strong>nte, adj. Improce<strong>de</strong>nte<br />

Improperio, s.m. Impropério<br />

Impropio, adj. Impróprio<br />

Improrrogabre, adj. Improrrogável<br />

Improvisador, adj. e s.m. Improvisador<br />

Improvisar, v. Improvisar<br />

Improvisazón, s.f. Improvisação<br />

Improviso, adj. e s.m. Improviso<br />

Impru<strong>de</strong>ncia, s.f. Imprudência<br />

Impru<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e s.f.<br />

Impúbre, adj. e s.m. e s.f. Impúbere<br />

Impubertá, <strong>de</strong>, s.f. Impuberda<strong>de</strong><br />

Impu<strong>de</strong>ncia, s.f. Impudência<br />

Impu<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e s.f. Impu<strong>de</strong>nte<br />

Impudicia, s.f. Impudícia<br />

Impudico, adj. e s.m. Impúdico<br />

Impudor, s.m. Impudor<br />

Impulsar, v. Impulsar<br />

impulsivo, adj. e s.m. Impulsivo<br />

Impulso, s.m. Impulso<br />

Impulsor, adj. e s.m. Impulsor<br />

Impune, adj. Impune<br />

Impunidá, <strong>de</strong> s.f. Impunida<strong>de</strong><br />

Impureza, s.f. Impureza<br />

Impurificar, v. Impurificar<br />

impuro, adj. e s.m. Impuro<br />

lmputabilidá, <strong>de</strong> s.f. Imputabilida<strong>de</strong><br />

Imputabre, adj. Imputável<br />

Imputador, adj. e s.m. Imputador<br />

Imputar, v. Imputar<br />

Imputazón, s.f. Imputação<br />

Inabordabre, adj. Inabordável<br />

Inacababre, adj. Inacabável<br />

Inaccesibilidá, <strong>de</strong> s.f. Inacessibilida<strong>de</strong><br />

Inaccesibre, adj. Inacessível<br />

Inaceptabre, adj. Inaceitável<br />

Inactividá, <strong>de</strong> s.f. Inativida<strong>de</strong><br />

Inactivo, adj. e s.m. Inativo<br />

Inacusabre, adj. Inacusável<br />

Inadaptibilidá, <strong>de</strong> s.f. Inadaptibilida<strong>de</strong><br />

Inadaptabre, adj. Inadaptável<br />

Inadmisibre, adj. Inadmissível<br />

Inalterabilidá, <strong>de</strong> s.f. Inalterabilida<strong>de</strong><br />

Inalterabre, adj. Inalterável<br />

Inamovibre, adj. Inamovível<br />

Inanimado, adj. Inanimado<br />

Inánime, adj. Inánime<br />

Inanir, v. Inanir<br />

Inanizón, s.f. Inanição<br />

Inapelabre, adj. Inapelável<br />

Inapetencia, s.f. Inapetência<br />

Inarticulado, adj. Inarticulado<br />

Inatacabre, adj. Inatacável<br />

Inaudito, adj. Inaudito<br />

Inaugural, adj. Inaugural<br />

Inaugurar, v. Inaugurar<br />

Incalculabre, adj. Incalculável<br />

Incalificabre, adj. Inqualificável<br />

Incan<strong>de</strong>scencia, s.f. Incan<strong>de</strong>scência<br />

Incan<strong>de</strong>scente, ad. Incan<strong>de</strong>scente<br />

Incansabre, adj. Incansável<br />

Incapacidá, <strong>de</strong> s.f. Incapacida<strong>de</strong><br />

Incapacitar, v. Incapacitar<br />

Incapaz, adj. e s.m. e s.f. Incapaz<br />

Incauto, adj. e s.m. Incauto<br />

Incendiar, v. Incendiar<br />

Incendio, s.m. Incêndio<br />

Incensar, v. Incensar<br />

Incensario, s.m. Incensário<br />

Incenso, s.m. Incenso<br />

incerteza, s.f. Incerteza<br />

Incertidume, V. Incerteza<br />

Incerto, adj. e s.m. Incerto<br />

Incesante, adj. Incessante<br />

Incesto, s.m. Incesto<br />

Incestuoso, adj. Incestuoso<br />

Inci<strong>de</strong>ncia, s.f. Incidência<br />

Inci<strong>de</strong>ntal, adj. Inci<strong>de</strong>ntal<br />

Inci<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. Inci<strong>de</strong>nte<br />

Incidir, v. Incidir<br />

Incinerar, v. Incinerar<br />

Incinerazón, s.f. Incineração<br />

Incircunciso, adj. e s.m. Incircunciso<br />

Incircunscrito, adj. Incircunscrito<br />

Incisión, s.f. Incisão<br />

Incisivo, adj. e s.m. Incisivo<br />

Incisorio, adj. Incisório<br />

Incitabilidá, <strong>de</strong> s.f. Incitabilida<strong>de</strong><br />

Incitabre, adj. Incitável<br />

Incitador, adj. e s.m. Incitador<br />

Incitamento, s.m. Incitamento<br />

Incitante, adj. Incitante<br />

Incitar, v. Incitar<br />

Incitativo, adj. Incitativo<br />

Incitazón, s.f. Incitação<br />

Incivil, adj. Incivil<br />

Incivilidá, <strong>de</strong> s.f. Incivilida<strong>de</strong><br />

Incivilizabre, adj. Incivilizável<br />

Incivilizado, adj. Incivilizado<br />

Incivilizar, v. Incivilizar<br />

Incoar, v. Incoar<br />

Incoercibilidá, <strong>de</strong> s.f. Incoercibilida<strong>de</strong><br />

Incoercibre, adj. Incoercível<br />

Incógnita, s.f. Incógnita<br />

Incógnito, adj. e s.m. Incógnito<br />

Incoherencia, s.f. Incoerência<br />

Incoherente, adj. e s.m. e s.f. Incoerente<br />

Íncola, s.m. e s.f. Íncola<br />

Incólume, adj. Incólume<br />

Incombustibilidá, <strong>de</strong> s.f. Incombustibilida<strong>de</strong><br />

Incombustibre, adj. Incombustível<br />

Incombusto, adj. Incombusto<br />

Incomodar, v. Incomodar<br />

Incomodidá, <strong>de</strong> s.f. Incomodida<strong>de</strong><br />

Incómodo, adj. Incômodo<br />

Incomparabre, adj. Incomparável<br />

Incompatibilidá, <strong>de</strong> s.f. Incompatibilida<strong>de</strong><br />

Incompatibre, adj. Incompatível<br />

Incompetencia, s.f. Incompetência<br />

Incompetente, adj. e s.m. e s.f. Incompetente<br />

Incomprensibilidá, <strong>de</strong> s.f. Incomprecibilida<strong>de</strong><br />

Incomprensibre, adj. Incompreensível<br />

Incompreto, adj. Incompleto<br />

Incomunicabilidá, <strong>de</strong>, s.f. Incomunicabilida<strong>de</strong>


462<br />

Incomunicabre, adj. Incomunicável<br />

Inconcebibre, adj. Inconcebível<br />

Inconcuso, adj. Inconcusso<br />

Inconfesabre, adj. Inconfessável<br />

Inconfeso, adj. inconfesso<br />

Incongruencia, s.f. Incongruência<br />

Incongruente, adj. Incongruente<br />

Inconmensurabre, adj. Incomensurável<br />

Inconqueribre, adj. Inconquistável<br />

Inconsecuencia, s.f. Inconseqüência<br />

Inconsecuente, adj. e s.m. e s.f. Inconseqüente<br />

Inconsi<strong>de</strong>rado, adj. Inconsi<strong>de</strong>rado<br />

Inconstante, adj. e s.m. e s.f. Inconstante<br />

Incontabre, adj. Incontável<br />

Incontinencia, s.f. Incontinência<br />

Incontinente, adj. e s.m. e s.f. Incontinente<br />

Incorporado, adj. Incorporado<br />

Incorporar, v. Incorporar<br />

Incorporeidá, <strong>de</strong> s.f. Incorporeida<strong>de</strong><br />

Incorpóreo, adj. Incorpóreo<br />

Incorrecto, adj. Incorreto<br />

Incorrexibilidá, <strong>de</strong> s.f. Incorrigibilida<strong>de</strong><br />

Incorrexibre, adj. Incorrigível<br />

Incorrir, v. Incorrer<br />

Incorruptabilidá, <strong>de</strong> s.f. Incorruptabilida<strong>de</strong><br />

Incorruptibre, adj. Incorruptível<br />

Incorrupto, adj. Incorrupto<br />

Increbantabre, adj. Inquebrantável<br />

Incredibilidá, <strong>de</strong>, s.f. Incredibilida<strong>de</strong><br />

Incredulidá, <strong>de</strong> s.f. Incredulida<strong>de</strong><br />

Incrédulo, adj. e s.m. Incrédulo<br />

Increíbre, adj. e s.m. Incrível<br />

Incremento, s.m. Incremento<br />

increpador, adj. e s.m. Increpador<br />

Increpar, v. Increpar<br />

Incrinar, v. Inclinar<br />

Incrinazón, s.f. Inclinação<br />

Incruento, adj. Incruento<br />

Incrustar, v. Incrustar<br />

Incrustazón, s.f. Incrustação<br />

Incubazón, s.f. Incubação<br />

Incubadora, s.f. Incubadora<br />

Íncubo, adj. Íncubo<br />

Inculcar, v. Inculcar<br />

Inculpabilidá, <strong>de</strong> Inculpabilida<strong>de</strong><br />

Inculpabre, adj. Inculpável<br />

Inculpado, adj. e s.m. Inculpado<br />

Inculpar, v. Inculpar<br />

Incultivabre, adj. Incutivável<br />

Inculto, adj. Inculto<br />

Incultura, s.f. Incultura<br />

Incubencia, s.f. Incubência<br />

Incumbir, v. Incumbir<br />

Incurabilidá, <strong>de</strong> s.f. Incurabilida<strong>de</strong><br />

Incurabre, adj. Incurabre<br />

Incuria, s.f. Incúria<br />

Inchazo, s.m. Inchaço<br />

Inda, adv. Inda<br />

Indagador, adj. e s.m. Indagador<br />

Indagar, v. Indagar<br />

Indagatorio, adj. Indagatório<br />

In<strong>de</strong>bido, adj. In<strong>de</strong>vido<br />

In<strong>de</strong>cencia, s.f. In<strong>de</strong>cência<br />

In<strong>de</strong>cente, adj. e s.m. e s.f. In<strong>de</strong>cente<br />

In<strong>de</strong>cibre, adj. Indizível<br />

In<strong>de</strong>cisión, s.f. In<strong>de</strong>cisão<br />

In<strong>de</strong>ciso, adj. e s.m. In<strong>de</strong>ciso<br />

In<strong>de</strong>coro, s.m. In<strong>de</strong>coro<br />

In<strong>de</strong>coroso, adj. In<strong>de</strong>coroso<br />

In<strong>de</strong>crarabre, adj. In<strong>de</strong>clarável<br />

In<strong>de</strong>crinabre, adj. In<strong>de</strong>clinável<br />

In<strong>de</strong>fectibilidá, <strong>de</strong> s.f. In<strong>de</strong>fectibilida<strong>de</strong><br />

In<strong>de</strong>fectibre, adj. In<strong>de</strong>fectível<br />

In<strong>de</strong>fenso, adj. In<strong>de</strong>fenso<br />

In<strong>de</strong>finibre, adj. In<strong>de</strong>finível<br />

In<strong>de</strong>finido, adj. e s.m. In<strong>de</strong>finido<br />

In<strong>de</strong>formabre, adj. In<strong>de</strong>formável<br />

In<strong>de</strong>lebilidá, <strong>de</strong> s.f. ln<strong>de</strong>lebilida<strong>de</strong><br />

In<strong>de</strong>lebre, adj. In<strong>de</strong>lével<br />

In<strong>de</strong>liberado, adj. In<strong>de</strong>liberado<br />

In<strong>de</strong>liberazón, s.f. In<strong>de</strong>liberação<br />

In<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, s.f. In<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za<br />

In<strong>de</strong>mne, adj. In<strong>de</strong>ne<br />

In<strong>de</strong>mnidá, <strong>de</strong> s.f. In<strong>de</strong>nida<strong>de</strong><br />

In<strong>de</strong>rmnizabre, adj. In<strong>de</strong>nizável<br />

In<strong>de</strong>mnizar, v. In<strong>de</strong>nizar<br />

ln<strong>de</strong>mnizazón, s.f. In<strong>de</strong>nização<br />

In<strong>de</strong>mostrabre, adj. In<strong>de</strong>monstrável<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, s.f. In<strong>de</strong>pendência<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, adj. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte<br />

In<strong>de</strong>scifrabre, adj. In<strong>de</strong>cifrável<br />

In<strong>de</strong>scriptibre; adj. In<strong>de</strong>scritível<br />

In<strong>de</strong>structibre, adj. In<strong>de</strong>strutível<br />

In<strong>de</strong>terminabre, adj. In<strong>de</strong>terminável<br />

In<strong>de</strong>terminado, adj. e s.m. In<strong>de</strong>terminado<br />

In<strong>de</strong>terminazón, s.f. In<strong>de</strong>terminação<br />

Indicado, adj. e s.m. Indicado<br />

Indicador, adj. e s.m. Indicador<br />

Indicante, adj. Indicante<br />

Indicar, v. Indicar<br />

Indicativo, adj. e s.m. Indicativo<br />

Indicazón, s.f. Indicação<br />

Índice, s.m. Índice<br />

Indiciado, adj. e s.m. Indiciado<br />

Indiciador, adj. e s.m. Indiciador<br />

Indiciar, v. Indiciar<br />

Indicio, s.m. Indício<br />

Indiferencia, s.f. Indiferença<br />

Indiferente, adj. e s.m. e s.f. Indiferente<br />

Indiferentismo, s.m. Indiferentismo<br />

Indiferentista, adj. e s.m. e s.f. Indiferentista<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Indignar, v. Indignar<br />

Indignazón, s.f. Indignação<br />

Indignidá, <strong>de</strong> s.f. Indignida<strong>de</strong><br />

Indigno, adj. Indigno<br />

Indilixencia, s.f. Indiligência<br />

lndinar, v. Indignar<br />

Indinazón, V. Indignazón<br />

Indinidá, <strong>de</strong> V. Indignidá<br />

Indino, V. Indigno<br />

Indirecta, s.f. Indireta<br />

Indirecto, adj. Indireto<br />

Indisciprina, s.f. Indisciplina<br />

Indisciprinabre, adj. Indisciplinável<br />

Indisciprinado, adj. e s.m. Indisciplinado<br />

Indisciprinar, v. Indisciplinar<br />

Indiscreto, adj. e s.m. Indiscreto<br />

Indiscrezón, s.f. Indiscrição<br />

Indisculpabre, adj. Indisculpável<br />

Indiscutibre, adj. Indiscutível<br />

Indisolubilidá, <strong>de</strong> s.f. Indissolubilida<strong>de</strong><br />

Indisolubre, adj. Indissolúvel<br />

Indispensabre, adj. Indispensável<br />

Indispoñer, V. Indispor<br />

Indisponibilidá, <strong>de</strong> s.f. Indisponibilida<strong>de</strong><br />

Indispor, v. Indispor<br />

Indisposizón, s.f. Indisposição<br />

Indisposto, adj. Indisposto<br />

Indisputabre, adj. Indisputável<br />

Indistinguibre, adj. Indistinguível<br />

Indistinto, adj. Indistinto<br />

Indistinzón, s.f. Indistinção<br />

Individual, adj. Individual<br />

Individualidá, <strong>de</strong> s.f. Individualida<strong>de</strong><br />

Individualismo, s.m. Individualismo<br />

Individualista, adj. e s.m. e s.f. Individualista<br />

Indivíduo, adj. e s.m. Indivíduo<br />

Indivisibilidá, <strong>de</strong> s.f. Indivisibilida<strong>de</strong><br />

Indivisibre, adj. Indivisível<br />

Indivisión, s.f. Indivisão<br />

Indiviso, adj. Indiviso<br />

Indixena, adj. e s.m. e s.f. Indígena<br />

Indixencia, s.f. indigência<br />

Indixente, adj. e s.m. e s.f. indigente<br />

Indixestar, v. Indigestar<br />

Indixestión, s.f. indigestão<br />

Indixesto, adj. Indigesto<br />

Indócile, adj. Indócil<br />

Indocilidá, <strong>de</strong> s.f. Indocilida<strong>de</strong><br />

Índole, s.f. Índole<br />

Indolencia, s.f. Indolência<br />

Indolente, adj. e s.m. e s.f. Indolente<br />

Indomabre, adj. Indomável<br />

Indomado, adj. Indomado<br />

Indómito, adj. Indômito<br />

Indouto, adj. e s.m. Indouto


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 463<br />

Indución, s.f. Indução<br />

Inducir, v. Induzir<br />

Inductivo, adj. Indutivo<br />

Inductor, adj. e s.m. Indutor<br />

Indultar, v. Indultar<br />

lndultario, s.m. Indultário<br />

Indulto, s.m. Indulto<br />

Indulxencia, s.f. Indulgência<br />

Indulxente, adj. Indulgente<br />

Indumentaria, s.f. Indumentária<br />

Indumentario, adj. Indumentário<br />

Indumento, s.m. Indumento<br />

Indurabre, adj. Indurável<br />

Industria, s.f. indústria<br />

Industrial, adj. e s.m. e s.f. Industrial<br />

Industrialismo, s.m. Industrialismo<br />

Industrialista, adj. e s.m. e s.f. Industrialista<br />

Industriar, v. Industriar<br />

Industrioso, adj. Industrioso<br />

Inedia, s.f. Inédia<br />

Inédito, adj. e s.m. Inédito<br />

Inefabilidá, <strong>de</strong> s.f. Inefabilida<strong>de</strong><br />

Inefabre, adj. Inefável<br />

Ineficacia, s.f. Ineficácia<br />

Ineficaz, adj. Ineficaz<br />

Inepcia, s.f. Inépcia<br />

Ineptitú, <strong>de</strong> s.f. Ineptidão<br />

Inepto, adj. e s.m. Inepto<br />

Inequívoco, adj. Inequívoco<br />

Inercia, s.f. Inércia<br />

Inerme, adj. Inerme<br />

inerte, adj. Inerte<br />

Inesacto, adj. Inexato<br />

Inescrutabre, adj. Inescrutável<br />

Inescusabre, adj. Inescusável<br />

Inesperado, adj. e s.m. Inesperado<br />

Inesperencia, s.f. Inexperiência<br />

Inesperto, adj. Inexperto<br />

lnespresivo, adj. Inexpressivo<br />

Inespricabre, adj. Inexplicável<br />

Inesprorado, adj. Inexplorado<br />

Inespuñabre, adj. Inexpugnável<br />

Inesquecente, adj. Inesquecível<br />

Inestabilidá, <strong>de</strong> s.f. Instabilida<strong>de</strong><br />

Inestabre, adj. Instável<br />

Inestenso, adj. Inextenso<br />

Inestinguibre, adj. Inestinguível<br />

Inevitabre, adj. Inevitável<br />

Infalibilidá, <strong>de</strong> s.f. Infalibilida<strong>de</strong><br />

Infalibre, adj. Infalível<br />

Infalsificabre, adj. Infalsificável<br />

Infamador, adj. e s.m. Infamador<br />

Infamante, adj. Infamante<br />

Infamar, v. Infamar<br />

Infamatorio, adj. Infamatório<br />

Infamazón, s.f. Infamação<br />

Infame, adj. Infame<br />

Infamia, s.f. infâmia<br />

Infancia, s.f. Infância<br />

Infantá<strong>de</strong>go, V. Infantado<br />

Infantado, s.m. Infantado<br />

Infante, adj. e s.m. Infante<br />

Infantería, s.f Infantaria<br />

Infanticida, adj. e s.m. e s.f. Infanticida<br />

Infanticidio, s.f. Infanticídio<br />

Infantil, adj. Infantil<br />

Infarto, s.m. Infarto<br />

Infatigabre, adj. Infatigável<br />

Infausto, adj. Infausto<br />

Infectar, V. Inficionar<br />

Infecto, adj. Infecto<br />

Infecundidá, <strong>de</strong> s.f. Infecundida<strong>de</strong><br />

Infecundo, adj. Infecundo<br />

Infelicidá, <strong>de</strong> s.f. Infelicida<strong>de</strong><br />

Infeliz, adj. e s.m. e s.f. Infeliz<br />

Inferior, adj. e s.m. Inferior<br />

Inferioridá, <strong>de</strong> s.f. Inferiorida<strong>de</strong><br />

Inferir, v. Inferir<br />

Infernal, adj. Infernal<br />

Infernar, v. Infernar<br />

Inferno, s.m. Inferno<br />

Infestar, v. Infestar<br />

Infesto, adj. Infesto<br />

Inficionar, v. Infeccionar<br />

Infi<strong>de</strong>lidá, <strong>de</strong> s.f. Infi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong><br />

Infiel, adj. e s.m. Infiel<br />

Infiltrar v. Infiltrar<br />

Infiltrazón, s.f. Infiltração<br />

Ínfimo, adj. Ínfimo<br />

Infinídá, <strong>de</strong> s.f. Infinida<strong>de</strong><br />

Infinido, V. Infinito<br />

Infinitesimal, adj. Infinitesimal<br />

Infinitivo, adj. e s.m. Infinitivo<br />

Infinito, adj. e s.m. Infinito<br />

Inflamabre, adj. Inflamável<br />

Inflamar, v. Inflamar<br />

Inflamatorio, adj. Inflamatório<br />

Inflamazón, s.f. Inflamação<br />

Inflar, v. Inflar<br />

Infleisibilidá, <strong>de</strong> s.f. Inflexibilida<strong>de</strong><br />

Infleisibre, adj. Inflexível<br />

Infleisión, s.f. Inflexão<br />

Influencia, s.f. Influência<br />

Influir, v. Influir<br />

Influxo, s.m. Influxo<br />

Informador, adj. e s.m. Informador<br />

Informal, adj. Informal<br />

Informalidá, <strong>de</strong> s.f. Informalida<strong>de</strong><br />

Informante, adj. e s.m. e s.f. Informante<br />

Informar, v. Informar<br />

Informativo, adj. e s.m. Informativo<br />

Informazón, s.f. Informação<br />

Informe, adj. e s.m. Informe<br />

Informidá, <strong>de</strong> s.f. Informida<strong>de</strong><br />

Inforticabre, adj. Intorticável<br />

Infortuna, s.f. Infortuna<br />

Infortunado adj. Infortunado<br />

Infortunio, s.m. Infortúnio<br />

Infración, s.f. Infração<br />

Infractor, s.m. Infrator<br />

Infranqueabre, adj. Infranqueável<br />

Infranxibre, adj. Infrangível<br />

Infraoitava, s.f. Infra-oitava<br />

Infraescrito, adj. Infra-escrito<br />

Infroitífero, adj. Infrutífero<br />

Infroitoso, adj. Infrutuoso<br />

Infrotescencia, V. Infrorescencia<br />

Infrorescencia, s.f. Inflorescência<br />

Infundado, adj. Infundado<br />

Infundíbulo, s.m. Infundíbulo<br />

Infundir, v. Infundir<br />

Infusibilidá, <strong>de</strong> s.f. Infusibilida<strong>de</strong><br />

Infusibre, adj. Infusível<br />

Infusión, s.f. Infusão<br />

Infuso, adj. Infuso<br />

Infusorio, adj. Infusório<br />

Ingobernabre, adj. Ingovernável<br />

Ingratitú, <strong>de</strong> s.f. Ingratidão<br />

Ingre<strong>de</strong>nte, s.m. Ingrediente<br />

Ingresar, v. Ingressar<br />

Ingreso, s.m. Ingresso<br />

Inguento, s.m. Ungüento<br />

Inguinal, adj. Inguinal<br />

Inhábil, adj. Inábil<br />

Inhabilidá, <strong>de</strong> s.f. Inabilida<strong>de</strong><br />

Inhabilitar, v. Inabilitar<br />

Inhabitabre, adj. Inabitável<br />

Inhabitado, adj. Inabitado<br />

Inhalante, adj. Inalante<br />

Inhalar, v. Inalar<br />

Inhalazón, s.f. Inalação<br />

Inherencia, s.f. Inerência<br />

Inherente, adj. Inerente<br />

Inhibir, v. Inibir<br />

Inhibitorio, adj. Inibitório<br />

Inhibizón, si. Inibição<br />

Inhospitaleiro, adj. Inospitaleiro<br />

Inhospitalidá, <strong>de</strong> s.f. Inospitalida<strong>de</strong><br />

Inhumanidá, <strong>de</strong> s.f. Inumanida<strong>de</strong><br />

Inhumano, adj. Inumano<br />

Inhumar, v. Inumar<br />

Inhumazón, s.f. Inumação<br />

Iniciador, adj e s.m. Iniciador<br />

Inicial, adj. e s.f. Inicial<br />

Iniciar, v. Iniciar<br />

Iniciativa, s.f. Iniciativa<br />

Iniciativo, adj. Iniciativo<br />

Iniciazón, si. Iniciação<br />

Inicio, s.m. Início<br />

Inimitabre, adj. Inimitável<br />

Inintelixencia, s.f. Ininteligência<br />

Inintelixente, adj. Ininteligente<br />

Inintelixibre, adj. Ininteligível<br />

Iniquidá, <strong>de</strong> s.f. Iniqüida<strong>de</strong><br />

Inmaculado, adj. Imaculado<br />

Inmaterial, adj. Imaterial<br />

Inmaterialidá, <strong>de</strong> s.f. imaterialida<strong>de</strong><br />

Inmaturo, adj. Imaturo<br />

Inmediato, adj. e s.m. Imediato<br />

Inmemorial, adj. Imemorial<br />

Inmensidá, <strong>de</strong> s.f. Imensida<strong>de</strong><br />

Inmenso. adj. Imenso


464<br />

Inmensurabre, adj. Imensurável<br />

Inmerecido, adj. Imerecido<br />

Inmérito, adj. Imérito<br />

inmersión, s.f. Imersão<br />

Inmersivo, adj. Imersivo<br />

Inmigrante, adj. e s.m. e s.f. Imigrante<br />

Inmigrar, v. Imigrar<br />

Inmigratorio, adj. Imigratório<br />

Inmigrazón, s.f. Imigração<br />

Inminencia, s.f. Iminência<br />

Inminente, adj. Iminente<br />

Inmo<strong>de</strong>rado, adj. Imo<strong>de</strong>rado<br />

Inmo<strong>de</strong>razón, s.f. Imo<strong>de</strong>ração<br />

Inmo<strong>de</strong>stia, s.f. Imodéstia<br />

Inmo<strong>de</strong>sto, adj. Imo<strong>de</strong>sto<br />

Inmódico, adj. Imódico<br />

Inmodificabre, adj. Imodificável<br />

Inmolador, adj. e s.m. Imolador<br />

Inmolar, v. Imolar<br />

Inmolazón, s.f. Imolação<br />

Inmoral, adj. e s.m. e s.f. Imoral<br />

Inmoralidá, <strong>de</strong> s.f. Imoralida<strong>de</strong><br />

Inmorre<strong>de</strong>iro, adj. Imorredouro<br />

Inmorrencia, V. Inmortalidá<br />

Inmorrente, V. Inmortal,<br />

Inmortal, adj. e s.m. Imortal<br />

Inmortalidá, <strong>de</strong> s.f. Imortalida<strong>de</strong><br />

Inmortalizar, v. Imortalizar<br />

Inmóvil, adj. Imóvel<br />

Inmovilizar, v. Imobilizar<br />

Inmovilizazón, s.f. Imobilização<br />

Inmundicia, s.f. Imundície<br />

Inmundo, adj. Imundo<br />

Inmune, adj. Imune<br />

Inmunidá, <strong>de</strong> s.f. Imunida<strong>de</strong><br />

Inmunizante, adj. e s.m. e s.f. Imunizante<br />

Inmunizar, v. Imunizar<br />

Inmutabilidá, <strong>de</strong> s.f. Imutabilida<strong>de</strong><br />

Inmutabre, adj. Imutável<br />

Inmutar, v. Imutar<br />

Inmutazón, s.f. Imutação<br />

Innacibre, adj. Inascível<br />

Innatural, adj. Inatural<br />

Innavegabre, adj. Inavegável<br />

Innecesario, adj. Inecessário<br />

Innegabre, adj. Inegável<br />

Innovador, adj. e s.m. Inovador<br />

Innovar, v. Inovar<br />

lnnovazón, s.f. Inovação<br />

Innumerabre, adj. Inumerável<br />

Innúmero, adj. Inúmero<br />

Inobe<strong>de</strong>ncia, s.f. Inobediência<br />

Inobe<strong>de</strong>nte, adj. Inobediente<br />

Inobservancia, s.f. Inobservância<br />

Inobservante, adj. Inobservante<br />

Inocencia, s.f. Inocência<br />

Inocente, adj. e s.m. e s.f. Inocente<br />

Inocular, v. Inocular<br />

Inoculazón, s.f. Inoculação<br />

Inocuo, adj. Inócuo<br />

Inodoro, adj. Inodoro<br />

inofensivo, adj. Inofensivo<br />

Inoficioso, adj. Inoficioso<br />

Inolvidabre, adj. Inolvidável<br />

Inopia, s.f. Inópia<br />

Inopinado, adj. Inopinado<br />

Inoportunidá, <strong>de</strong> s.f. Inoportunida<strong>de</strong><br />

Inoportuno, adj. Inoportuno<br />

Inorgánico, adj. Inorgânico<br />

Inquedante, adj. Inquietante<br />

Inquedanza, s.f. Inquietu<strong>de</strong><br />

Inquedar, v. Inquietar<br />

Inquedo, adj. e s.m. Inquieto<br />

Inquedume, V. Inquedanza<br />

Inquérito, s.m. Inquérito<br />

Inquilinato, s.m. Inquilinato<br />

Inquilino, s.m. Inquilino<br />

inquiridor, adj. e s.m. Inquiridor<br />

Inquirir, v. Inquirir<br />

Inquisidor, s.m. Inquisidor<br />

Inquisitivo, adj. Inquisitivo<br />

Inquisitorial, adj. Inquisitorial<br />

Inquisizón, s.f. Inquisição<br />

Insabidá, <strong>de</strong> s.f. Ignorância<br />

Insaciabilidá, <strong>de</strong>, s.f. Insaciabilida<strong>de</strong><br />

Insaciabre, adj. Insaciável<br />

Insalubre, adj. Insalubre<br />

Insalubridá, <strong>de</strong> s.f. Insalubrida<strong>de</strong><br />

Insania, s.f. Insânia<br />

Insano, adj. e s.m. Insano<br />

Insatisfeito, adj. e s.m. Insatisfeito<br />

Inscribir, v. Inscrever<br />

Inscrizón, s.f. Inscrição<br />

Insecticida, adj. e s.m. Inseticida<br />

Insectívoro, adj. e s.m. Insetívoro<br />

Insecto, s.m. Inseto<br />

insectólogo, s.m. Insetologista<br />

Insectoloxía, s.f. Insetologia<br />

Insectolóxico, adj. Insetológico<br />

Inseguridá, <strong>de</strong> s.f. Insegurida<strong>de</strong><br />

Inseguro, adj. Inseguro<br />

Insensatez, s.f. Insensatez<br />

Insensato, adj. e s.m. Insensato<br />

Insensibilidá, <strong>de</strong> s.f. Insensibilidá<br />

Insensibilizar, v. Insensibilizar<br />

Insensibre, adj. e s.m. Insensível<br />

Inseparabilidá, <strong>de</strong> s.f. Inseparabilida<strong>de</strong><br />

Inseparabre, adj. Inseparável<br />

Insepulto, adj. Insepulto<br />

Inserir, v. Inserir<br />

Insertar, v. Insertar<br />

Inserto, adj. Inserto<br />

Inservibre, adj. Inservível<br />

Inserzón, s.f. Inserção<br />

Insidia, s.f. Insidia<br />

Insidiar, v. Insidiar<br />

Insidioso, adj. Insidioso<br />

Insigne, adj. Insigne<br />

Insignia, s.f. Insígnia<br />

Insignificancia, s.f. Insignificância<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Insignificante adj. e s.m. e s.f. Insignificante<br />

Insinuante, adj. Insinuante<br />

Insinuar, v. Insinuar<br />

Insinuativo, adj. Insinuativo<br />

Insinuazón, s.f. Insinuação<br />

Insipi<strong>de</strong>z, s.f. Insipi<strong>de</strong>z<br />

Insípido, adj. Insípido<br />

Insistencia, s.f. Insistência<br />

Insistente, adj. Insistente<br />

Insistir, v. Insistir<br />

Ínsito, adj. Ínsito<br />

Insociabilidá, <strong>de</strong>, s.f. Insociabilida<strong>de</strong><br />

Insociabre, adj. Insociável<br />

Insolar, v. Insolar<br />

Insolazón, s.f. Insolação<br />

Insolencia, s.f. Insolência<br />

Insolente, adj. e s.m. e s.f. Insolente<br />

Insólito, adj. Insólito<br />

Insolubilidá, <strong>de</strong> s.f. Insolubilida<strong>de</strong><br />

Insolubre, adj. Insolúvel<br />

Insolvencia, s.f. Insolvência<br />

Insolvente, adj. e s.m e s.f. Insolvente<br />

Insomne, adj. Insone<br />

Insomnio, s.m. Insônia<br />

Insondabre, adj. Insondável<br />

Insonoridá, <strong>de</strong> s.f. Insonorida<strong>de</strong><br />

Insonoro, adj. Insonoro<br />

Insoportabre, adj. Insuportável<br />

Inspector, s.m. Inspetor<br />

Inspezón, s.f. Inspeção<br />

Inspirado, adj. e s.m. Inspirado<br />

Inspirador, adj. e s.m. Inspirador<br />

Inspirar, v. Inspirar<br />

Inspirativo, adj. Inspirativo<br />

Inspiratorio, adj. Inspiratório<br />

Inspirazón, s.f. Inspiração<br />

Instabilidá, <strong>de</strong> s.f. Instabilida<strong>de</strong><br />

Instalar, v. Instalar<br />

Instalazón, s.f. Instalação<br />

Instancia, s.f. Instância<br />

Instantáneo, adj. e s.m. Instantâneo<br />

Instante, s.m. Instante<br />

Instar, v. Instar<br />

Instaurador, adj. e s.m. Instaurador<br />

Instaurar, v. Instaurar<br />

Instaurazón, s.f. instauração<br />

Instigador, adj. e s.m. Instigador<br />

Instigar, v. Instigar<br />

Instigazón, s.f. Instigação<br />

Instintivo, adj. Instintivo<br />

Instinto, s.m. Instinto<br />

Instituto, s.m. Instituto<br />

Instituzón, s.f. instituição<br />

Instructivo, adj. Instrutivo<br />

Instructor, adj. e s. m Instrutor<br />

Instruir, v. Instruir<br />

Instrumental, adj. e s.m. Instrumente


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 465<br />

Instrumentar, v. Instrumentar<br />

Instrumentazón, s.f. Instrumentação<br />

Instrumentista, s.m. e s.f. Instrumentista<br />

Instrumento, s.m. Instrumento<br />

Instruzón, s.f. Instrução<br />

Insubordinabre, adj. Insubordinável<br />

Insubordinado, adj. e s.m. Insubordinado<br />

Insubordinar, v. Insubordinar<br />

Insubordinazón, s.f. Insubordinação<br />

Insuficiencia, s.f. Insuficiência<br />

Insuficiente, adj. Insuficiente<br />

Insulso, adj. Insulso<br />

Insultador, adj. e s.m. Insultador<br />

Insultante, adj. Insultante<br />

Insultar, v. Insultar<br />

Insulto, s.m. Insulto<br />

Insuperabre, adj. Insuperável<br />

Insurrecto, adj. e s.m. Insurreto<br />

Insustancial, adj. Insubstancial<br />

Insustituibre, adj. Insubstituível<br />

Intacto, adj. Intato<br />

Intanxibilidá, <strong>de</strong> s.f. Intangibilida<strong>de</strong><br />

Intanxibre, adj. Intangível<br />

Integral, adj. e s.f. Integral<br />

Integrante, adj. e s.m. e s.f. Integrante<br />

Integrar, v. Integrar<br />

Integridá, <strong>de</strong> s.f. Integrida<strong>de</strong><br />

Íntegro, adj. Íntegro<br />

Intelectivo, adj. Intelectivo<br />

Intelecto, s..m. Intelecto<br />

Intelectual, adj. e s.m. e s.f. Intelectual<br />

Intelectualidá, <strong>de</strong> s.f. Intelectualida<strong>de</strong><br />

Intelixencia, s.f. Inteligência<br />

Inteligente, adj. Inteligente<br />

Intelixibre, adj. Inteligível<br />

Intemperancia, s.f. Intemperança<br />

Intemperante, adj. e s.m. e s.f. Intemperante<br />

Intemperie, s.f. Intempérie<br />

Intempestivo, adj. Intempestivo<br />

Inten<strong>de</strong>ncia, s.f. Intendência<br />

Inten<strong>de</strong>nte, s.m. e s.f. Inten<strong>de</strong>nte<br />

Intensidá, <strong>de</strong>, s.f. Intensida<strong>de</strong><br />

Intensivo, adj. Intensivo<br />

Intenso, adj. Intenso<br />

Intentar, v. Intentar<br />

Intento, s.m. Intento<br />

Intenzón, s.f. Intenção<br />

Intenzonal, adj. Intencional<br />

Interca<strong>de</strong>ncia, s.f. Intercadência<br />

Interca<strong>de</strong>nte, adj. Interca<strong>de</strong>nte<br />

Intercalar, v. Intercalar<br />

Interce<strong>de</strong>r, v. Interce<strong>de</strong>r<br />

Interceptar, v. Interceptar<br />

Intercesión, s.f. Intercessão<br />

Intercesor, adj. e s.m. Intercessor<br />

Interciso, adj. Interciso<br />

Instercostal, adj. Intercostal<br />

Inter<strong>de</strong>cir, v. Interdizer<br />

Interdicto, s.m. Interdito<br />

Interdizón, s.f. Interdição<br />

Interés, s.m. Interesse<br />

Interesado, adj. e s.m. Interessado<br />

Interesante, adj. Interessante<br />

Interesar, v. Interessar<br />

Intereseiro, adj. e s.m. Interesseiro<br />

Ínterin, s.m. Ínterim<br />

Interinar, v. Interinar<br />

Interinidá, <strong>de</strong> s.f. Interinida<strong>de</strong><br />

Interino, adj. Interino<br />

Interior, adj. e s.m. Interior<br />

Interioridá, <strong>de</strong> s.f. Interiorida<strong>de</strong><br />

Interliña, s.f. Entrelinha<br />

Interliñal, adj. Interlinear<br />

Interlocutor, s.m. Interlocutor<br />

Interlocutorio, adj. Interlocutório<br />

Interluar, adj. Interlunar<br />

Interlunio, s.m. Interlúnio<br />

Intermediar, v.. Intermediar<br />

Intermediario, adj. e s.m. Intermediário<br />

Intermedio, adj. e s.m. Intermédio<br />

Interminabre, adj. Interminável<br />

Intermisión, s.f. Intermissão<br />

Intermitencia, s.f. Intermitência<br />

Intermitente, adj. Intermitente<br />

Intermitir, v. Intermitir<br />

Intermuscular, adj. Intermuscular<br />

Internar, v. Internar<br />

Internazonal, adj. Internacional<br />

Interno, adj. e s.m. Interno<br />

Internuncio, s.m. Internúncio<br />

Interoceánico, adj. Interoceânico<br />

Interpelante, adj. e s.m. e s.f. Interpelante<br />

Interpelar, v. Interpelar<br />

Interpelación, s.f. Interpelação<br />

Interpelador, adj. e s.m. Interpelador<br />

Interpolar, v. Interpolar<br />

Interpolazón, s.f. Interpolação<br />

Interpoñer, V. Interpor<br />

Interpor, v. Interpor<br />

Interposizón, s.f. Interposição<br />

Interposto, adj. e s.m. Interposto<br />

Interpranetario, adj. Interplanetário<br />

Interpretabre, adj. Interpretável<br />

Interpretador, adj. e s.m. Interpretador<br />

Interpretar, v. Interpretar<br />

Intérprete, s.m. e s.f. Intérprete<br />

Interquenar, v. Estorvar, impedir,<br />

dificultar<br />

Interquenencia, s.f. Estorvo, obstáculo<br />

Interregno, s.m. Interregno<br />

Interrogante, adj. e s.m. e s.f. Interrogante<br />

Interrogar, v. Interrogar<br />

Interrogativo, adj. Interrogativo<br />

Interrogatorio, s.m. Interrogatório<br />

Interrogazón, s.f. Interrogação<br />

Interromper, v. Interromper<br />

Interruptor, adj. e s.m. Interruptor<br />

Interrupzón, s.f. Interrupção<br />

Intersticio, s.m. Interstício<br />

Intertropical, adj. Intertropical<br />

Intertroque, s.m. Intercâmbio<br />

Intervalo, s.m. Intervalo<br />

Interventivo, adj. interventivo<br />

Interventor, adj. e s.m. Interventor<br />

Intervenzón, s.f. Intervenção<br />

Intervertebral, adj. Intervertebral<br />

Intervir, v. Intervir<br />

Interjacente, adj. Interjacente<br />

Interxeción, s.f. Interjeição<br />

Interxectivo, adj. Interjectivo<br />

Intestinal, adj. Intestinal<br />

Intestino, adj. e s.m. Intestino<br />

Intimar, v. Intimar<br />

Intimazón, s.f. Intimação<br />

Intimidá, <strong>de</strong> s.f. Intimida<strong>de</strong><br />

Intimo, adj. e s.m. Intimo<br />

Intitular, v. Intitular<br />

Intolerabre, adj. Intolerável<br />

Intolerancia, s.f. Intolerância<br />

Intolerante, adj. e s.m. Intolerante<br />

Intonso, adj. Intonso<br />

Intraducibre, adj. Intraduzível<br />

Intranquilidá, <strong>de</strong> s.f. Intranqüilida<strong>de</strong><br />

Intranquilizar, v. Intranqüilizar<br />

Intranquilo, adj. Intranqüilo<br />

Intransitabre, adj. Intransitável<br />

Intransixencia, s.f. Intransigência<br />

Intransixente, adj. e s.m. e s.f. Intransigente<br />

Intransmisibilidá, <strong>de</strong> s.f. Intransmisibilida<strong>de</strong><br />

Intransmisibre, adj. Intransmissível<br />

Intransmutabilidá, <strong>de</strong> s.f. Intransmutibilida<strong>de</strong><br />

Intransmutabre, adj Intransmutável<br />

Intratabre, adj. Intratável<br />

Intrauterino, adj. Intra-uterino<br />

Intrepi<strong>de</strong>z, s.f. Intrepi<strong>de</strong>z<br />

Intrépido, adj. e s.m. Intrépido<br />

Intriga, s.f. Intriga<br />

Intrigante, adj. e s.m. e s.f. Intriga<br />

Intrigar, v. Intrigar<br />

Intrincar, v. Intrincar<br />

Intrínseco, adj. Intrínseco<br />

Introducir, v. Introduzir<br />

Introductivo, adj. Introdutivo<br />

Introductor, adj. e s.m. Introdutor<br />

Introductorio, adj. Introdutório<br />

Introduzón, s.f. Introdução


466<br />

Introito, s.m. Intróito<br />

Introversión, s.f. Introversão<br />

introverso, adj. Introverso<br />

Intrusión, s.f. Intrusão<br />

intruso, adj. e s.m. Intruso<br />

Intuitivo, adj. Intuitivo<br />

Intuizón, s.f. Intuição<br />

Intumescenca, s.f. Intumescência<br />

Intumescente, adj. Intumescente<br />

Inundabre, adj. Inundável<br />

Inundar, v. Inundar<br />

Inundazón, s.f. Inundação<br />

Inútile, adj. e s.m. e s.f. Inútil<br />

Inutilidá, <strong>de</strong> s.f. Inutilida<strong>de</strong><br />

Inutilizar, v. Inutilizar<br />

Inutilización, s.f. Inutilização<br />

Invadir, v. Invadir<br />

Invalidar, v. Invalidar<br />

Invalidazón, s.f. Invalidação<br />

Invali<strong>de</strong>z, s.f. Invali<strong>de</strong>z<br />

Inválido, adj. e s.m. Inválido<br />

Invariabre, adj. Invariável<br />

Invasión, s.f. Invasão<br />

Invasor, adj. e s.m. Invasor<br />

Invectiva, s.f. Invectiva<br />

Invencibilidá, <strong>de</strong> s.f. Invencibilida<strong>de</strong><br />

Invencibre, adj. Invencível<br />

Invendibre, adj. lnvendível<br />

Inventar, v. Inventar<br />

Inventariar, v. Inventariar<br />

Inventario, s.m. Inventário<br />

Inventiva, s.f. Inventiva<br />

Inventivo, adj. Inventivo<br />

Invento, s.m. Invento<br />

Inventor, adj. e s.m. Inventor<br />

Invenzón, s.f. Invenção<br />

Invernada, s.f. Invernada<br />

Inverna<strong>de</strong>iro, s.m. Invernadouro<br />

Invernal, adj. Invernal<br />

Inversar, v. Inversar<br />

Invernía, s.f. Invernia<br />

Inverno, s.m. Inverno<br />

Inverosímel, adj. Inverossímil<br />

Inverosimilitú, <strong>de</strong> s.f. Inverossimilhança<br />

Inversión, s.f. Inversão<br />

Inverso, adj. e s.m. Inverso<br />

Invertebrado, adj. e s.m. Invertebrado<br />

Invertir, v. Inverter<br />

Investidura, s.f. Investidura<br />

Investigabre, adj. Investigável<br />

Investigador, adj. e s.m. Investigador<br />

Investigar, v. Investigar<br />

Investigazón, s.f. Investigação<br />

Investir, v. Investir<br />

Inveterado, adj. Inveterado<br />

Invicto, adj. Invicto<br />

Inviolabilidá, <strong>de</strong> s.f. Inviolabilida<strong>de</strong><br />

Inviolabre, adj. Inviolável<br />

Invisibilidá, <strong>de</strong> s.f. Invisibilida<strong>de</strong><br />

Invisibre, adj. e s.m. Invisível<br />

Invitar, v. Invitar<br />

Invocatorio, adj. Invocatório<br />

Invitazón, s.f. Invitação<br />

Invocador, adj. e s.m. Invocador<br />

Invocar, v. Invocar<br />

Invocatorio, adj. Invocatório<br />

Invocazón, s.f. Invocação<br />

Involucral, adj. Involucral<br />

Involucriforme, adj. Involucriforme<br />

Involuntario, adj. Involuntário<br />

Invulnerabilidá, <strong>de</strong> s.f. Invulnerabilida<strong>de</strong><br />

Invulnerabre, adj. Invulnerável<br />

Inxectar, v. Injetar<br />

Inxector, s.m. Injetor<br />

Inxeniería, s.f. Engenharia<br />

Inxenieiro, s.m. Engenheiro<br />

Inxenio, s.m. Engenho<br />

Inxeniosidá, <strong>de</strong> s.f. Engenhosida<strong>de</strong><br />

Inxenioso, adj. Engenhoso<br />

Inxénito, adj. Ingênito<br />

Inxente, adj. Ingente<br />

Inxenuidá, <strong>de</strong> s.f. Ingenuida<strong>de</strong><br />

Inxenuo, adj. e s.m. Ingênuo<br />

Inxerencia, s.f. Ingerência<br />

Inxerir, v. Ingerir<br />

Inxuria, s.f. Injúria<br />

Inxuriador, adj. e s.m. Injuriador<br />

Inxuniante, adj. Injuriante<br />

Inxuriar, v. Injuriar<br />

Inxurioso, adj. Injurioso<br />

Inxusticia, s.f. Injustiça<br />

Inxustificabre, adj. Injustificável<br />

Inxusto, adj. Injusto<br />

Iña, V. Inda<br />

Iñorancia, s.f. Ignorância<br />

Iñorante, adj. e s.m. e s.f. Ignorante<br />

Iñorar, v. Ignorar<br />

Iñoto, V. Ignoto<br />

Ir, v. Ir<br />

Ira, s.f. Ira<br />

Iracundia, s.f. Iracúndia<br />

Iracundo, adj. Iracundo<br />

Irado, adj. Irado<br />

Irar, v. Irar<br />

Irascibilidá, <strong>de</strong> s.f. Irascibilida<strong>de</strong><br />

Irascibre, adj. Irascível<br />

Irexa, V. Igrexa<br />

Irmán, s.m. Irmão<br />

Irmanar, v. Irmanar<br />

Irmanastro, s.m. Irmanastro<br />

Irmandá, <strong>de</strong> s.f. Irmanda<strong>de</strong><br />

Irmau, V. Irmán<br />

Ironía, s.f. Ironia<br />

Irónico, adj. Irônico<br />

Ironismo, s.m. Ironismo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Ironista, s.m. e s.f. Ironista<br />

Irradiar, v. Irradiar<br />

Irradiazón, s.f. Irradiação<br />

Irrazonal, adj. Irracional<br />

Irrazonalidá, <strong>de</strong> Irracionalida<strong>de</strong><br />

Irrealidá, <strong>de</strong> s.f. Irrealida<strong>de</strong><br />

Irrealizabre, adj. Irrealizável<br />

Irreconciliabre, adj. Irreconciliável<br />

Irrecuperabre, adj. Irrecuperável<br />

Irrecusabre, adj. Irrecusável<br />

Irreprimibre, adj. Irreprimível<br />

Irrefutabre, adj. Irrefutável<br />

Irregular, adj. Irregular<br />

Irregularidá, <strong>de</strong> s.f. Irregularida<strong>de</strong><br />

Irrelixión, s.f. Irreligião<br />

Irrelixiosidá, <strong>de</strong> s.f. Irreligiosida<strong>de</strong><br />

Irrelixioso, adj. Irreligioso<br />

Irremediabre, adj. Irremediável<br />

Irremisibre, adj. Irremissível<br />

Irrenunciabre, adj. Irrenunciável<br />

Irreparabre, adj. Irreparável<br />

Irreprimibre, adj. Irreprimível<br />

Irresistibre, adj. Irresistível<br />

Irrespirabre, adj. Irrespirável<br />

Irresponsabilidá, <strong>de</strong> s.f. Irresponsabilida<strong>de</strong><br />

Irresponsabre, adj. e s.m. e s.f. Irresponsável<br />

Irreverencia, s.f. Irreverência<br />

Irreverente, adj. e s.m. e s.f. Irreverente<br />

Irrevocabre, adj. Irrevocável<br />

Irrigar, v. Irrigar<br />

Irrigazón, s.f. Irrigação<br />

Irrisión, s.f. Irrisão<br />

Irrisorio, adj. Irrisório<br />

lrritabre, adj. Irritável<br />

Irritador, adj. e s.m. Irritador<br />

Irritante, adj. e s.m. Irritante<br />

Irritar, v. Irritar<br />

Irritazón, s.f. Irritação<br />

Irrogar, v. Irrogar<br />

Ise, pron. Esse<br />

Iso, pron. Isso<br />

Isca, s.f. Isca<br />

Iscar, v. Iscar<br />

Isolado, adj. Isolado<br />

Isolador, adj. e s.m. Isolador<br />

Isolar, v. Isolar<br />

Isotérmico, adj. Isotérmico<br />

Isotermo, adj. Isotermo<br />

Ispido, V. Espido<br />

Ispir, V. Espir<br />

Iste, pron. Este<br />

Isto, pron. Isto<br />

Istmo, s.m. Istmo<br />

Itinerario, adj. e s.m. Itinerário<br />

Izar, v. Içar


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 467<br />

Lá, V. Lan<br />

Labarada, V. Labareda<br />

Labareda, s.f. Labareda<br />

Labarento, adj. Chamejante<br />

Labia, s.f. Lábia<br />

Labiadas, s.f. pl. Labiadas<br />

Labiríntico, adj. Labiríntico<br />

Labirinto, s.m. Labirinto<br />

Labor, s.m. Labor<br />

Laborar, v. Laborar<br />

Laboratorio, s.m. Laboratório<br />

Laborío, V. Labor<br />

Laboriosidá, <strong>de</strong> s.f. Laboriosida<strong>de</strong><br />

Laborioso, adj. Laborioso<br />

Labrador, adj. e s.m. Lavrador<br />

Labrar, v. Lavrar<br />

Labre, V. Beizo<br />

Labrego, s.m. Labrego<br />

Lacaio, s.m. Lacaio<br />

Laceirar, v. Lacerar<br />

Lacónico, adj. Lacônico<br />

Laconismo, s.m. Laconismo<br />

Lacrar, v. Lacrar<br />

Lacre, s.m. Lacre<br />

Lactación, s.f. Lactação<br />

Lactancia, s.f. Lactância<br />

Lactar, v. Lactar<br />

Lácteo, adj. Lácteo<br />

Lactescencia, s.f. Lactescência<br />

Lactescente, adj. Lactescente<br />

Lacticinio, s.m. Lacticínio<br />

Lactífago, adj. Lactífago<br />

Lactífero, adj. Lactífero<br />

Lacustre, adj. Lacustre<br />

Ladaíña, s.f. Ladainha<br />

La<strong>de</strong>ar, v. La<strong>de</strong>ar<br />

La<strong>de</strong>ira, s.f. La<strong>de</strong>ira<br />

La<strong>de</strong>irento, adj. La<strong>de</strong>irento<br />

Lado, s.m. Lado<br />

Ladra, s.f. Ladra<br />

Ladrar, v. Ladrar<br />

Ladrillo, s.m. Ladrilho<br />

Ladro, s.m. Ladrido<br />

Ladroeira, s.f. Ladroeira<br />

Ladrón, adj. e s.m. Ladrão<br />

Lagar, s.m. Lagar<br />

Lagartixa, s.f. Lagartixa<br />

Lagarto, s.m. Lagarto<br />

Lago, s.m. Lago<br />

Lagoa, s.f. Lagoa<br />

Laia, s.f. Laia<br />

Laiar, v. Laiar, gemer, lamentar, queixar<br />

Laído, V. Laio<br />

Laio, s.m. Queixa, lamento<br />

Lama, s.f. Lama<br />

Lamacento, adj. Lamacento<br />

Lamaguento, V. Lamacento<br />

L<br />

Lamazal, s.m. Lamaçal<br />

Lambedor, adj. e s.m. Lambedor<br />

Lambedura, s.f. Lambedura<br />

Lamber, v. Lamber<br />

Lambiscada, s.f. Lambiscada<br />

Lambiscar, v. Lambiscar<br />

Lamentabre, adj. Lamentável<br />

Lamentación, s.f. Lamentação<br />

Lamentar, v. Lamentar<br />

Lamento, s.m. Lamento<br />

Lamentoso, adj. Lamentoso<br />

Lámpada, s.f. Lâmpada<br />

Lampadario, s.m. Lampadário<br />

Lampa<strong>de</strong>iro, s.m. Lampa<strong>de</strong>iro<br />

Lampariña, s.f. Lamparina<br />

Lampexar, v. Lampejar<br />

Lampexo, s.m. Lampejo<br />

Lamprea, s.f. Lampréia<br />

Lan, s.f. Lã<br />

Lanar, adj. Lanar<br />

Lance, s.m. Lance<br />

Lanceiro, s.m. Lanceiro<br />

Lanceta, s.f. Lanceta<br />

Lancetada, s.f. Lancetada<br />

Lancha, s.f. Lancha<br />

Langor, s.m. Langor<br />

Langosta, s.f. Lagosta<br />

Languecente, adj. Languescente<br />

Languecer, v. Languescer<br />

Langui<strong>de</strong>z, s.f. Langui<strong>de</strong>z<br />

Lánguido, adj. Lânguido<br />

Lanífero, adj. Lanífero<br />

Lanoso, adj. Lanoso<br />

Lanterna, s.f. Lanterna<br />

Lanterneiro, s.m. Lanterneiro<br />

Lanuxe, s.f. Lanugem<br />

Lanza, s.f. Lança<br />

Lanzador, adj. e s.m. Lançador<br />

Lanzamento, s.m. Lançamento<br />

Lanzar, v. Lançar<br />

Lápida, s.f. Lápida<br />

Lapidación, s.f. Lapidação<br />

Lapidar, v. Lapidar<br />

Lapidario, adj. Lapidário<br />

Lapí<strong>de</strong>o, adj. Lapí<strong>de</strong>o<br />

Lapidificar, v. Lapidificar<br />

Lapis, s.m. Lápis<br />

Lapso, s.m. e adj. Lapso<br />

Lar, s.m. Lar<br />

Laranxa, s.f. Laranja<br />

Laranxada, s.f. Laranjada<br />

Laranxal, s.m. Laranjal<br />

Laranxeira, s.f. Laranjeira<br />

Lar<strong>de</strong>ar, v. Lar<strong>de</strong>ar<br />

Lareira, s.f. Lareira<br />

Largar, v. Largar<br />

Largo, adj. e s.m. Largo<br />

Largor, V. Largura<br />

Largueza, s.f. Largueza<br />

Largura, s.f. Largura<br />

Larica, V. Fame<br />

Larinxe, s.f. Laringe<br />

Larva, s.f. Larva<br />

Lascivia, s.f. Lascívia<br />

Lascivo, adj. e s.m. Lascivo<br />

Lasedá, <strong>de</strong> s.f. Lassidão<br />

Lasitú, <strong>de</strong>, s.f. Lassitu<strong>de</strong><br />

Laso, adj. Lasso<br />

Lástima, s.m. Lástima<br />

Lastimar, v. Lastimar<br />

Lastimoso, adj. Lastimoso<br />

Lata, s.f. Lata<br />

Latente, adj. Latente<br />

Lateral, adj. e s.f. Lateral<br />

Latexante, adj. Latejante<br />

Latexar, v. Latejar<br />

Latexo, s.m. Latejo<br />

Latifundio, s.m. Latifúndio<br />

Latín, s.m. Latim<br />

Latinar, v. Latinar<br />

Latinear, V. Latinar<br />

Latinidá, <strong>de</strong> s.f. Latinida<strong>de</strong><br />

Latinismo, s.m. Latinismo<br />

Latinista, s.m. e s.f. Latinista<br />

Latinizar, v. Latinizar<br />

Latino, adj. e s.m. Latino<br />

Latitú, <strong>de</strong>, s.f. Latitu<strong>de</strong><br />

Latitudinal, adj. Latitudinal<br />

Latón, s.m. Latão<br />

Laudabre, adj. Laudável<br />

Laudanza, V. Louvanza<br />

Laudar, V. Louvar<br />

Laudatorio, adj. Laudatório<br />

Laú<strong>de</strong>, s.m. Alaú<strong>de</strong><br />

Lau<strong>de</strong>mio, s.m. Laudêmio<br />

Lau<strong>de</strong>s, s.m. pl. Lau<strong>de</strong>s<br />

Laudo, s.m. Laudo<br />

Laurácea, s.f. Laurácea<br />

Laureado, adj. e s.m. Laureado<br />

Laurear, v. Laurear<br />

Lava, s.f. Lava<br />

Lava<strong>de</strong>la, s.f. Lava<strong>de</strong>la<br />

Lavador, adj. e s.m. Lavador<br />

Lavadura, s.f. Lavadura<br />

Lavan<strong>de</strong>ira, s.f. Lava<strong>de</strong>ira<br />

Lavan<strong>de</strong>iría, s.f. Lavan<strong>de</strong>ria<br />

Lavar, v. Lavar<br />

Lazar, v. Laçar, 2. Congelar<br />

Lazarento, adj. e s.m. Lazarento<br />

Lazareto, s.m. Lazareto<br />

Lazarista, s.m. e s.f. Lazarista<br />

Lázaro, s.m. Lázaro<br />

Lazo, s.m. Laço. 2. Gelo<br />

Leal, adj. e s.m. Leal


468<br />

Lealdá, <strong>de</strong>, s.f. Lealda<strong>de</strong><br />

Lealtá, <strong>de</strong> V. Lealdá<br />

Lebre, s.f. Lebre<br />

Lección, s.f. Lição<br />

Lectivo, adj. Letivo<br />

Lector, adj. e s.m. Leitor<br />

Lectorado, s.m. Leitorado<br />

Lectura, s.f. Leitura<br />

Ledaíña, s.f. Ladainha<br />

Ledicia, s.f. Ledice<br />

Ledo, adj. Ledo<br />

Leenda, V. Lenda<br />

Legación, s.f. Legação<br />

Legado, s.m. Legado<br />

Legal, adj. Legal<br />

Legalidá, <strong>de</strong> s.f. Legalida<strong>de</strong><br />

Legalización, s.f. Legalização<br />

Legalizar, v. Legalizar<br />

Legar, v. Legar<br />

Legatário, s.m. Legatário<br />

Légoa, s.f. Légua<br />

Legume, s.f. Legume<br />

Leguminosas, s.f. pl. Leguminosas<br />

Lei, s.f. Lei<br />

Leición, V. Lección<br />

Leigo, adj. e s.m. Leigo<br />

Leira, s.f. Leira<br />

Leirar, v. Leirar<br />

Léisico, s.m. e adj. Léxico<br />

Leisicografía, s.f. Lexicografia<br />

Leisicográfico, adj. Lexicográfico<br />

Leisicógrafo, s.m. Lexicógrafo<br />

Leisicólogo, s.m. Lexicólogo<br />

Leisicoloxía, s.f. Lexicologia<br />

Leisicolóxico, adj. Lexicológico<br />

Leite, s.m. Leite<br />

Leiteiría, s.f. Leiteria<br />

Leiteiro, adj. e s.m. Leiteiro<br />

Leito, s.m. Leito<br />

Leitoso, adj. Leitoso<br />

Leituga, V. Alfaza<br />

Leixar, V. Deixar<br />

Lembradía, s.f. Renome, fama<br />

Lembranza, s.f. Lembrança<br />

Lembrar, v. Lembrar<br />

Lenda, s.f. Lenda<br />

Lén<strong>de</strong>a, s.f. Lên<strong>de</strong>a<br />

Lendia, V. Lén<strong>de</strong>a<br />

Lendioso, adj. Len<strong>de</strong>oso<br />

Léngoa, V. Lingua<br />

Lengoaxe, V. Linguaxe<br />

Lenidá, <strong>de</strong> s.f. Lenida<strong>de</strong><br />

Lenitivo, adj. e s.m. Lenitivo<br />

Lente, s.m. Lente<br />

Lentella, s.f. Lentilha<br />

Lentexoula, s.f. Lentejoula<br />

Lenticular, adj. Lenticular<br />

Lentiforme, adj. Lentiforme<br />

Lentitú, <strong>de</strong> s.f. Lentidão<br />

Lento, adj. Lento<br />

Lenzo, s.m. Lenço<br />

Leña, s.f. Lenha<br />

Leñador, s.m. Lenhador<br />

Leño, s.m. Lenho<br />

León, s.m. Leão<br />

Leonino, adj. Leonino<br />

Leopardo, s.m. Leopardo<br />

Leporeiro, adj. Leporino<br />

Lepra, s.f. Lepra<br />

Leproseiría, s.f. Leprosaria, leprosário<br />

Leproso, adj. e s.m. Leproso<br />

Ler, v. Ler<br />

Ler<strong>de</strong>z, s.f. Ler<strong>de</strong>z<br />

Lerdo, adj. Lerdo 2. Frio (referindose<br />

ao ar)<br />

Leria, s.f. Léria<br />

Lesión, s.f. Lesão<br />

Lesivo, adj. Lesivo<br />

Lesma, s.f. Lesma<br />

Lesmia, V. Lesma<br />

Leso, adj. Leso<br />

Lespiar, V. Roubar<br />

Lespio, s.m. Ladrão<br />

Leste, adj. e s.m. Leste<br />

Letal, adj. Letal<br />

Letalidá, <strong>de</strong> s.f. Letalida<strong>de</strong><br />

Letargo, s.m. Letargo<br />

Letárxico, adj. Letárgico<br />

Leteo, adj. Leteu<br />

Letra, s.f. Letra<br />

Letrado, adj. e s.m. Letrado<br />

Leucócito, s.m. Leucócito<br />

Leucoma, s.m. Leucoma<br />

Leva, s.f. Leva<br />

Levadizo, adj. Levadiço<br />

Levador, adj. e s.m. Levador<br />

Levantamento, s.m. Levantamento<br />

Levantar, v. Levantar<br />

Levante, s.m. Levante<br />

Levar, v. Levar<br />

Leve, adj. Leve<br />

Levedá, <strong>de</strong> s.f. Levida<strong>de</strong><br />

Levedar, v. Levedar<br />

Lévedo, s.m. e adj. Lêvedo<br />

Levián, adj. e s.m. Leviano<br />

Leviandá, <strong>de</strong> s.f. Levianda<strong>de</strong><br />

Leviatán, s.m. Leviatã<br />

Lexendario, adj. Legendário<br />

Lexión, s.m. Legião<br />

Lexionario, adj. e s.m. Legionário<br />

Lexislador, adj. e s.m. Legislador<br />

Lexislación, s.f. Legislação<br />

Lexislar, v. Legislar<br />

Lexislativo, adj. e s.m. Legislativo<br />

Lexislatura, s.f. Legislatura<br />

Lexista, adj. e s.m. e s.f. Legista<br />

Lexítima, s.f. Legítima<br />

Lexitimación, s.f. Legitimação<br />

Lexitimar, v. Legitimar<br />

Lexitimidá, <strong>de</strong> s.f. Legitimida<strong>de</strong><br />

Lexitimista, adj. e s.m. Legitimista<br />

Lexítimo, adj. Legítimo<br />

Liana, s.f. Liana<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Liar, v. Liar<br />

Libación, s.f. Libação<br />

Libar, v. Libar<br />

Libelista, s.m. e s.f. Libelista<br />

Libelo, s.m. Libelo<br />

Liberación, s.f. Liberação<br />

Liberal, adj. e s.m. e s.f. Liberal<br />

Liberalidá, <strong>de</strong> s.f. Liberalida<strong>de</strong><br />

Liberalismo, s.m. Liberalismo<br />

Liberalizar, v. Liberalizar<br />

Libertá, <strong>de</strong> s.f. Liberda<strong>de</strong><br />

Libertador, adj. e s.m. Libertador<br />

Libertar, v. Libertar<br />

Libertario, adj. e s.m. Libertário<br />

Liberticida, adj. e s.m. e s.f. Liberticida<br />

Libertinaxe, s.m. Libertinagem<br />

Libertino, adj. e s.m. Libertino<br />

Liberto, adj. e s.m. Liberto<br />

Libra, s.f. Libra<br />

Librar, v. Livrar 2. parir 3. Esvaziar 4.<br />

Confiar<br />

Libre, adj. Livre, 2. Solto 3. Dissoluto<br />

4. Solteiro 5. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte<br />

Librea, s.f. Libré<br />

Libreiría, s.f. Livraria<br />

Libreiro, s.m. Livreiro<br />

Libro, s.m. Livro<br />

Licantropía, s.f. Licantropia<br />

Licántropo, adj. Licantropo<br />

Licencia, s.f. Licença<br />

Licenciamento, s.m. Licenciamento<br />

Licenciar, v. Licenciar<br />

Licenciatura, s.m. Licenciatura<br />

Licencioso, adj. e s.m. Licencioso<br />

Licitación, s.f. Licitação<br />

Licitador, adj. e s.m. Licitador<br />

Licitar, v. Licitar<br />

Lícito, adj. e s.m. Lícito<br />

Licitú, <strong>de</strong> s.f. Licitu<strong>de</strong><br />

Licor, s.m. Licor<br />

Licoreira, s.f. Licoreira<br />

Licoreiro, s.m. Licoreiro<br />

Licoroso, adj. Licoroso<br />

Lida, s.f. Lida<br />

Lidador, adj. e s.m. Lidador<br />

Lidar, v. Lidar<br />

Li<strong>de</strong>, s.f. Li<strong>de</strong><br />

Lidimar, V. Lexitimar<br />

Lido, adj. Lido<br />

Liga, s.f. Liga<br />

Ligación, s.f. Ligação<br />

Ligadura, s.f. Ligadura<br />

Ligame, s.m. Ligame<br />

Ligamentoso, adj. Ligamentoso<br />

Ligar, v. Ligar<br />

Ligazón, s.f. Ligação<br />

Lima, s.f. Lima<br />

Limacha, V. Limáchega<br />

Limáchega, V. Lesmia<br />

Limar, v. Limar<br />

Limbo, s.m. Limbo


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 469<br />

Liminar, adj. Liminar<br />

Limitación, Limitação<br />

Limitado, adj. Limitado<br />

Limitador, adj. e s.m. Limitador<br />

Limitar, v. Limitar<br />

Limitativo, adj. Limitativo<br />

Límite, s.m. Limite<br />

Limítrofe, adj. Limítrofe<br />

Limo, s.m. Limo<br />

Limonada, s.f. Limonada<br />

Limoar, s.m. Limoal<br />

Limoeiro, s.m. Limoeiro<br />

Limón, s.m. Limão<br />

Limosidá, <strong>de</strong> s.f. Limosida<strong>de</strong><br />

Limosna, s.f. Esmola<br />

Limpabotas, s.m. Engraxate<br />

Limpar, v. Limpar<br />

Limpeza, s.f. Limpeza<br />

Limpo, adj. Limpo<br />

Lince, s.m. Lince<br />

Lindar, v. Lindar<br />

Lin<strong>de</strong>, s.f. Lin<strong>de</strong><br />

Lin<strong>de</strong>iro, adj. Lin<strong>de</strong>iro<br />

Lin<strong>de</strong>za, s.f. Lin<strong>de</strong>za<br />

Lindo, adj. Lindo<br />

Lindura, s.f. Lindura<br />

Línea, V. Liña<br />

Lineal, adj. Linear<br />

Lineamento, s.m. Lineamento<br />

Linfa, s.f. Linfa<br />

Linfático, adj. Linfático<br />

Linfatismo, s.m. Linfatismo<br />

Lingua, s.f. Língua<br />

Linguado, s.m. Linguado<br />

Lingual, adj. Lingual<br />

Linguaraz, adj. e s.m. e s.f. Linguaraz<br />

Linguaxe, s.m. Linguagem<br />

Lingueta, s.f. Lingüeta<br />

Linguiforme, adj. Lingüiforme<br />

Linguista, s.m. e s.f. Lingüista<br />

Linguística, s.f. Lingüística<br />

Linguístico, adj. Lingüístico<br />

Linimento, s.m. Linimento<br />

Lintel, s.m. Lintel<br />

Linterna, V. Lanterna<br />

Liña, s.f. Linha<br />

Liñaxe, s.m. Linhagem<br />

Liño, s.m. Linho<br />

Liquen, s.m. Líquen<br />

Liquidación, s.f. Liquidação<br />

Liquidar, v. Liquidar<br />

Líquido, adj. e s.m. Líquido<br />

Lira, s.f. Lira<br />

Lírico, adj. e s.m. Lírico<br />

Lirio, s.m. Lírio<br />

Lirismo, s.m. Lirismo<br />

Liso, adj. Liso<br />

Lisonxa, s.f. Lisonja<br />

Lisonxear, v. Lisonjear<br />

Lisonxeiro, adj. Lisonjeiro<br />

Lisor, V. Lisura<br />

Lista, s.f. Lista<br />

Listado, adj. Listado<br />

Listar, v. Listar<br />

Listo, adj. Diligente<br />

Lisura, s.f. Lisura<br />

Liteira, s.f. Liteira<br />

Literal, adj. Literal<br />

Literario, adj. Literário<br />

Literato, s.m. Literato<br />

Literatura, s.f. Literatura<br />

Literomanía, s.f. Literomania<br />

Litigante, adj. e s.m. e s.f. Litigante<br />

Litigar, v. Litigar<br />

Litixio, s.m. Litígio<br />

Litixioso, adj. Litigioso<br />

Litocromía, s.f. Litocromia<br />

Litocromista, s.m. e s.f. Litocromista<br />

Litófago, adj. Litófago<br />

Litografía, s.f. Litografia<br />

Litografiar, v. Litografar<br />

Litográfico, adj. Litográfico<br />

Litógrafo, s.m. Litógrafo<br />

Litoral, adj. Litoral<br />

Litospermo, adj. Litospermo<br />

Litro, s.m. Litro<br />

Liturxia, s.f. Liturgia<br />

Litúrxico, adj. Litúrgico<br />

Liturxista, s.m. e s.f. Liturgista<br />

Livel, V. Nivel<br />

Livi<strong>de</strong>z, s.f. Livi<strong>de</strong>z<br />

Lívido, adj. Lívido<br />

Livor, V. Livi<strong>de</strong>z<br />

Lixar, v. Lixar<br />

Lixeireza, s.f. Ligeireza<br />

Lixeiro, adj. Ligeiro<br />

Lixo, s.m. Lixo<br />

Loanza, V. Louvanza<br />

Loar, V. Louvar<br />

Lobacho, s.m. Lobacho<br />

Lobishome, s.m. Lobisomem<br />

Lobo, s.m. Lobo<br />

Lóbrego, adj. Lóbrego<br />

Lobrigar, v. Lobrigar<br />

Local, adj. e s.m. Local<br />

Localidá, <strong>de</strong> s.f. Localida<strong>de</strong><br />

Localización, s.f. Localização<br />

Localizar, v. Localizar<br />

Locente, V. Lucente<br />

Locir, V. Lucir<br />

Locomoción, s.f. Locomoção<br />

Locomotor, adj. Locomotor<br />

Locuacidá, <strong>de</strong> s.f. Loquacida<strong>de</strong><br />

Locuaz, adj. Loquaz<br />

Locución, s.f. Locução<br />

Locutorio, s.m. Locutório<br />

Lodo, s.m. Lodo<br />

Logar, V. Lugar<br />

Logo, adv. Logo<br />

Logogrifo, s.m. Logogrifo<br />

Lograr, v. Lograr<br />

Logro, s.m. Logro<br />

Loiro, adj. e s.m. Loiro<br />

Loita, s.f. Luta<br />

Loitador, adj. e s.m. Lutador<br />

Loitar, v. Lutar<br />

Loito, s.m. Luto<br />

Loitoso, adj. Lutuoso<br />

Lombar, adj. Lumbar<br />

Lombo, s.m. Lombo<br />

Lombriga, s.f. Lombriga<br />

Lombudo, adj. Lombudo<br />

Lona, s.f. Lona<br />

Longanimidá, <strong>de</strong> s.f. Longanimida<strong>de</strong><br />

Longo, adj. e s.m. Longo<br />

Lontanía, V. Lonxanía<br />

Lontano, V. Lonxano<br />

Lontra, s.f. Lontra<br />

Lóntrega, V. Lontra<br />

Lonxanía, V. Lonxedá<br />

Lonxano, V. Lonxe<br />

Lonxe, adv. e adj. Longe<br />

Lonxedá, <strong>de</strong> s.f. Lonjura<br />

Lonxeiro, V. Lonxe<br />

Lonxevidá, <strong>de</strong> s.f. Longevida<strong>de</strong><br />

Lonxevo, adj. Longevo<br />

Lonximetría, s.f. Longimetria<br />

Lonxímetro, s.m. Longímetro<br />

Lonxíncuo, adj. Longínquo<br />

Lonxitú, <strong>de</strong> s.f. Longitu<strong>de</strong><br />

Lonxitudinal, adj. e s.f. Longitudinal<br />

Lorca, s.f. Presente, dádiva<br />

Lores, s.m. Parvo, tolo<br />

Loriga, s.f. Loriga<br />

Loro, s.m. Louro<br />

Lostregante, adj. Relampagueante<br />

Lostregar, v. Relampaguear<br />

Lóstrego, s.m. Relâmpago<br />

Lostreguear, V. Lostregar<br />

Lote, s.m. Lote<br />

Loteiría, s.f. Loteria<br />

Louco, adj. e s.m. Louco<br />

Loucura, s.f. Loucura<br />

Louquear, v. Louquejar<br />

Loureiral, s.m. Loureiral<br />

Loureiro, s.m. Loureiro<br />

Louro, adj. e s.m. Louro<br />

Lousa, s.f. Lousa<br />

Louva, V. Louvanza<br />

Louvabre, adj. Louvável<br />

Louvamiña, s.f. Louvaminha<br />

Louvamiñar, v. Louvaminhar<br />

Louvamiñeiro, adj. Louvaminheiro<br />

Louvanza, s.f. Louvação<br />

Louvar, v. Louvar<br />

Louvor, s.m. Louvor<br />

Louzán, adj. Loução<br />

Louzanía, s.f. Louçania<br />

Louzao, V. Louzán<br />

Lovi, s.m. Cova<br />

Lóxica, s.f. Lógica<br />

Lóxico, adj. Lógico<br />

Loxística, s.f. Logística<br />

Lúa, s.f. Lua


470<br />

Luada, s.f. Tempo que dura e luz da<br />

lua<br />

Luar, s.m. Luar<br />

Lubricidá, <strong>de</strong> s.f Lubricida<strong>de</strong><br />

Lúbrico, adj. Lúbrico<br />

Lucecú, V. Vagalume<br />

Lucencia, s.f. Brilho<br />

Lucente, adj. Luzente<br />

Luci<strong>de</strong>z, s.f. Luci<strong>de</strong>z<br />

Lúcifer, s.m. Lúcifer<br />

Lucífero, adj. Lucífero<br />

Lucimento, s.m. Luzimento<br />

Lucir, v. Luzir<br />

Lucrativo, adj. Lucrativo<br />

Lucro, s.m. Lucro<br />

Lucubración, s.f. Lucubração<br />

Ma, V. Nal<br />

Má, adj. Má<br />

Macabro, adj. Macabro<br />

Macacada, s.f. Macacada<br />

Macaco, s.m. Macaco<br />

Macaquear, v. Macaquear<br />

Macarrón, s.m. Macarrão<br />

Macarrónico, adj. Macarrônico<br />

Maceira, s.f. Macieira<br />

Maceiración, s.f. Maceração<br />

Maceiral, f. Macieiral<br />

Maceirar, v. Macerar<br />

Macío, adj. e s.m. Macio<br />

Macizo, adj. Maciço<br />

Machado, s.m. Machado<br />

Macho, s.m. e adj. Macho<br />

Machucadura, s.f. Machucadura<br />

Machucamento, V. Machucadura<br />

Machucar, v. Machucar<br />

Ma<strong>de</strong>ira, s.f. Ma<strong>de</strong>ira<br />

Ma<strong>de</strong>irame, s.m. Ma<strong>de</strong>irame<br />

Ma<strong>de</strong>ireiro, s.m. Ma<strong>de</strong>ireiro<br />

Ma<strong>de</strong>ixa, s.f. Ma<strong>de</strong>ixa<br />

Madorra, s.f. Madorra<br />

Madorrento, adj. Madorrento<br />

Madrasca, s.f. Madrasta<br />

Madrasta, V. Madrasca<br />

Madrepelra, V. Madrepérola<br />

Madrepérola, s.f. Madrepérola<br />

Madresilva, s.f. Madressilva<br />

Madrigal, s.m. Madrigal<br />

Madriña, s.f. Madrinha<br />

Madriz, s.f. e adj. Matriz<br />

Madrugada, s.f. Madrugada<br />

Madrugador, adj. e s.m. Madrugador<br />

Madrugar, v. Madrugar<br />

Madrugueiro, adj. Madrugador<br />

Maduración, s.f. Maduração<br />

Madurador, adj. Madurador<br />

Lucubrar, v. Lucubrar<br />

Ludibrio, s.m. Escárnio<br />

Lueiro, adj. Relativo à lua<br />

Lufada, s.f. Lufada<br />

Lugar, s.m. Lugar<br />

Lugarexo, s.m. Lugarejo<br />

Lúgubre, adj. Lúgubre<br />

Lumbago, s.m. Lumbago<br />

Lume, s.m. Lume<br />

Lumeante, adj. Brilhante<br />

Lumear, v. Lumiar<br />

Lumegar, v. Chamejar<br />

Lumiar, V. Lumear<br />

Lumieira, s.f. Fogueira<br />

Lumiosidá, <strong>de</strong> s.f. Luminosida<strong>de</strong><br />

Lumioso, adj. Luminoso, lumioso<br />

M<br />

Madurar, v. Madurar<br />

Madurecer, v. Madurecer<br />

Madureiro, s.m. Madureiro<br />

Madureza, s.f. Madureza<br />

Maduro, adj. Maduro<br />

Magnanimidá, <strong>de</strong> s.f. Magnanimida<strong>de</strong><br />

Magnánimo, adj. Magnânimo<br />

Magnesia, s.f. Magnésia<br />

Magnesio, s.m. Magnésio<br />

Magnesita, s.m. Magnesita<br />

Magnético, adj. Magnético<br />

Magnetismo, s.m. Magnetismo<br />

Magnetización, s.f. Magnetização<br />

Magnetizador, adj. e s.m. Magnetizador<br />

Magnetizar, v. Magnetizar<br />

Magnificar, v. Magnificar<br />

Magnificencia, s.f. Magnificência<br />

Magnífico, adj. Magnífico<br />

Magnitú, <strong>de</strong> s.f. Magnitu<strong>de</strong><br />

Magno, adj. Magno<br />

Magnolia, s.f. Magnólia<br />

Mago, s.m. e adj. Mago<br />

Mágoa, s.f. Mágoa<br />

Magoado, adj. Magoado<br />

Magoante, adj. Magoante<br />

Magoar, v. Magoar<br />

Magrecer, v. Emagrecer<br />

Magreza, s.f. Magreza<br />

Magro, adj. e s.m. Magro<br />

Mai, V. Nai<br />

Maial, adj. Próprio do mês <strong>de</strong> maio<br />

Maiestro, V. Mestre<br />

Maínzo, V. Millo<br />

Maio, s.m. Maio<br />

Maior, adj. e s.m. e s.f. Maior<br />

Maioral, s.m. Maioral<br />

Maiordoma, s.f. Mordomia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Lunación, s.f. Lunação<br />

Lunático, adj. e s.m. Lunático<br />

Luns, s.m. Segunda-feira<br />

Lus, s.m. V. Luns 2. s.f. V. Luz<br />

Lusco, adj. Lusco<br />

Lustrador, adj. e s.m. Lustrador<br />

Lustrar, v. Lustrar<br />

Lustre, s.m. Lustre<br />

Lustro, s.m. Lustro<br />

Lustroso, adj. Lustroso<br />

Luxo, s.m. Luxo<br />

Luxuria, s.f. Luxúria<br />

Luxurioso, adj. e s.m. Luxurioso<br />

Luz, s.f. Luz<br />

Luzada, s.f. Luz<br />

Luzada, s.f. Fulgor<br />

Maiordomo, s.m. Mordomo<br />

Maiores, s.m. pl. Maiores<br />

Maioría, s.f. Maioria<br />

Mais, conj. Mas<br />

Máis, adv. Mais<br />

Máisima, s.f. Máxima<br />

Máisime, adv. Máxime<br />

Máisimo, adj. e s.m. Máximo<br />

Maiúsculo, adj. e s.m. Maiúscula<br />

Mal, adj. Mal<br />

Malagra<strong>de</strong>cido, adj. e s.m. Mal-agra<strong>de</strong>cido<br />

Malandancia, s.f. Malandança<br />

Malandante, adj. e s.m. Malandante<br />

Malandanza, V. Malandancia<br />

Malar, s.m. Maxilar<br />

Malbaratador, adj. e s.m. Malbaratador<br />

Malbaratar, v. Malbaratar<br />

Malcontento, adj. Malcontente<br />

Malcriado, adj. e s.m. Malcriado<br />

Maldá, <strong>de</strong> s.f. Malda<strong>de</strong><br />

Mal<strong>de</strong>cir, v. Maldizer<br />

Maldicente, adj. e s.m. e s.f. Maldicente<br />

Maldición, s.f. Maldição<br />

Maldicir, V. Mal<strong>de</strong>cir<br />

Maldisposto, adj. Maldisposto<br />

Maldito, adj. e s.m. Maldito<br />

Maleabilidá, <strong>de</strong> s.f. Maleabilida<strong>de</strong><br />

Maleabilizar, v. Maleabilizar<br />

Maleabre, adj. Maleável<br />

Maledicencia, s.f. Maledicência<br />

Maledicente, adj. e s.m. e s.f. Maledicante<br />

Maleficio, s.m. Malefício<br />

Maléfico, adj. Maléfico<br />

Malencarado, adj. e s.m. Mal-encarado


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 471<br />

Malencolía, V. Malenconía<br />

Malencólico, adj. e s. Melancólico<br />

Malenconía, s.f. Melancolia<br />

Malencónico, V. Malencólico<br />

Malenconizar, v. Melancolizar<br />

Maleolar, adj. Maleolar<br />

Malestar, s.m. Mal-estar<br />

Malevolencia, s.f. Malevolência<br />

Malévolo, adj. Malévolo<br />

Malfacente, adj. Malfazente<br />

Malfacer, v. Malfazer<br />

Malfadado, adj. Malfadado<br />

Malfadar, v. Malfadar<br />

Malfeito, adj. e s.m. Malfeito<br />

Malfeitor, adj. e s.m. Malfeitor<br />

Malfeitoría, s.f. Malfeitoria<br />

Malferir, v. Malferir<br />

Malgastar, v. Malgastar<br />

Malhumorado, adj. Mal-humorado<br />

Malicia, s.f. Malícia<br />

Maliciar, v. Maliciar<br />

Malicioso, adj. e s.m. Malicioso<br />

Malinar, v. Malignar<br />

Malinidá, <strong>de</strong> s.f. Malignida<strong>de</strong><br />

Marno, adj. e s.m. Maligno<br />

Malintencionado, adj. Mal-intencionado<br />

Malmirado, adj. Malquisto<br />

Malogrado, adj. Malogrado<br />

Malograr, v. Malograr<br />

Malogro, s.m. Malogro<br />

Malparir, v. Malparir<br />

Malquerencia, s.f. Malquerença<br />

Malquerente, adj. Malquerente<br />

Malquerer, v. Malquerer<br />

Malquistar, v. Malquistar<br />

Malquisto, adj. Malquisto<br />

Malsano, adj. Malsão<br />

Malsoante, adj. Malsoante<br />

Maltratar, v. Maltratar<br />

Maltrato, s.m. Maltrato<br />

Malura, s.f. Infelicida<strong>de</strong>, <strong>de</strong>sventura<br />

Malva, s.f. Malva<br />

Malváceas, s.f. pl. Malváceas<br />

Malva<strong>de</strong>z, s.f. Malva<strong>de</strong>z<br />

Malvado, adj. e s.m. Malvado<br />

Malvar, s.m. Malvar<br />

Malversación, s.f. Malversação<br />

Malversador, adj. e s.m. Malversador<br />

Malversar, v. Malvesar<br />

Mamada, s.f. Mamada<br />

Mama<strong>de</strong>ira, s.f. Mama<strong>de</strong>ira<br />

Mamai, s.f. Mamãe<br />

Mamar, v. Mamar<br />

Mamífero, adj. e s.m. Mamífero<br />

Mamona, V. Memoria<br />

Man, s.f. Mão<br />

Maná, s.m. Maná<br />

Manada, s.f. Manada<br />

Manantío, s.m. e adj. Manancial<br />

Manar, v. Manar<br />

Manatí, s.m. Manati<br />

Mancebía, s.f. Mancebia<br />

Mancebo, s.m. Mancebo<br />

Manco, adj. e s.m. Manco<br />

Mancomunar, v. Mancomunar<br />

Mancha, s.f. Mancha<br />

Manchado, adj. Manchado<br />

Manchar, v. Manchar<br />

Mandador, adj. e s.m. Mandador<br />

Mandamento, s.m. Mandamento<br />

Mandante, adj. e s.m. e s.f. Mandante<br />

Mandar, v. Mandar<br />

Mandatario, s.m. Mandatário<br />

Mandato, s.m. Mandato<br />

Mandíbula, s.f. Mandíbula<br />

Mandil, s.m. Mandil<br />

Mando, s.m. Mando<br />

Mandón, adj. e s.m. Mandão<br />

Mandrágora, s.f. Mandrágora<br />

Mandrión, adj. e s.m. Mandrião<br />

Manduca, s.f. Comida, alimento<br />

Manducar, v. Comer, alimentar<br />

Manear, v. Menear<br />

Maneira, s.f. Maneira<br />

Manexabre, adj. Manejável<br />

Manexar, v. Manejar<br />

Manexo, s.m Manejo<br />

Manga s.f. Manga.<br />

Mangueira, s.f. Mangueira<br />

Manía, s.f. Mania<br />

Maníaco, adj. e s.m. Maníaco<br />

Maniatar, v. Maniatar<br />

Manicomio, s.m. Manicômio<br />

Manicurto, adj. Manicurto<br />

Manifestación, s.f. Manifestação<br />

Manifestante, adj. e s.m. e s.f. Manifestante<br />

Manifestar, v. Manifestar<br />

Manifesto, adj. e s.m. Manifesto<br />

Maniñeza, s.f. Maninheza<br />

Maniño, adj. Maninho<br />

Manipulación, s.f. Manipulação<br />

Manipular, v. Manipular<br />

Manobra, s.f. Manobra<br />

Manobrar v. Manobrar<br />

Manollo, V. Manoxo<br />

Manopra, s.f. Manopla<br />

Manoxo, s.m. Manojo<br />

Mansedá, <strong>de</strong> s.f. Mansidão<br />

Mansedume, V. Manseza<br />

Manseza, V. Mansedá<br />

Mansión, s.f. Mansão<br />

Manso, adj. e s.m. Manso<br />

Manta, s.f. Cobertor<br />

Manteedor, adj. e s.m. Mantenedor<br />

Manteiga, s.f. Manteiga<br />

Manteigoso, adj. Manteigoso<br />

Manteigueiro, s.m. Manteigueiro<br />

Manteiguento, adj. Manteiguento<br />

Mantel, s.m. Mantel<br />

Mantenta, loc. De propósito<br />

Mantenza, s.f. Mantença<br />

Manter, v. Manter<br />

Manteu, s.m. Mantéu<br />

Manto, s.m. Manto<br />

Manual, adj. e s.m. Manual<br />

Manubrio, s.m. Manúbrio<br />

Manufactura, s.f. Manufatura<br />

Manufacturar, v. Manufaturar<br />

Manufactureiro, adj. Manufatureiro<br />

Manuscrito, s.m. e adj. Manuscrito<br />

Manxar, s.m. Manjar<br />

Manzudo, adj. Mãozudo<br />

Maña, s.f. Manha<br />

Maña, V. Mañán<br />

Mañán, s.f. Manhã<br />

Mañanceiro, adj. Madrugador<br />

Mañoso, adj. Manhoso<br />

Maor, V. Maior<br />

Maordomo, V. Maiordomo<br />

Maoría, V. Maioría<br />

Maosía, s.f. Demasia<br />

Mapa, s.m. Mapa<br />

Mapamundi, s.m. Mapa-múndi<br />

Mapola, s.f. Papoula<br />

Maponla, V. Mapola<br />

Mapoula, V. Maponla<br />

Maquiavélico, adj. Maquivélico<br />

Maquiavelismo, s.m. Maquiavelismo<br />

Maquiavelista, adj. e s.m. e s.f.<br />

Maquiavelista<br />

Máquina, s.f. Máquina<br />

Maquinación, s.f. Maquinação<br />

Maquinador, adj. e s.m. Maquinador<br />

Maquinal, adj. Maquinal<br />

Maquinar, v. Maquinar<br />

Maquinaria, s.f. Maquinaria<br />

Maquinismo, s.m. Maquinismo<br />

Maquinista, s.m. e s.f. Maquinista<br />

Mar s.m. e s.f. Mar<br />

Marasmo, s.m. Marasmo<br />

Maravedí, s.m. Maravedi<br />

Maravilla, s.f. Maravilha<br />

Maravillar, v. Maravilhar<br />

Maravilloso, adj. Maravilhoso<br />

Marca, s.f. Marca<br />

Marcador, adj. e s.m. Marcador<br />

Marcar, v. Marcar<br />

Marcial, adj. Marcial<br />

Marcialidá, <strong>de</strong> s.f. Marcialida<strong>de</strong><br />

Marchar, v. Marchar<br />

Marea, s.f. Maré<br />

Mareógrafo, s.m. Mareógrafo<br />

Mareómetro, s.m. Mareômetro<br />

Marfín, s.m. Marfim<br />

Margarida, s.f. Margarida<br />

Margullar, V. Mergullar<br />

Margullo, V. Mergullo<br />

Maricas, s.m. Maricas<br />

Maridanza, s.f. Maridança


472<br />

Maridar, v. Maridar<br />

Maridaxe, s.m. Maridagem<br />

Marido, s.m. Marido<br />

Mariñeirar, v. Marinhar<br />

Mariñeiro, adj. e s.m. Marinheiro<br />

Mariño, adj Marinho<br />

Marisco, s.m. Marisco<br />

Marisma, s.f. Marisma<br />

Marisqueiro, adj. e s.m. Marisqueiro<br />

Marital, adj. Marital<br />

Marítimo, adj. e s.m. Marítimo<br />

Mármore, s.m. Mármore<br />

Marmorear, v. Marmorear<br />

Marmóreo, adj. Marmóreo<br />

Marmorista, s.m. e s.f. Marmorista<br />

Marmota, s.f. Marmota<br />

Marmullar, v. Murmulhar<br />

Marmullo, s.m. Murmulho<br />

Marmurador, adj. Murmurador<br />

Marmuración, s.f. Murmuração<br />

Marmurante, adj. Murmurante<br />

Marmurar, v. Murmurar<br />

Marmurío, s.m. Murmúrio<br />

Marqués, s.m. Marquês<br />

Marquesado, s.m. Marquesado<br />

Marta, s.f. Marta<br />

Marte, s.m. Marte<br />

Martelada, s.f. Martelada<br />

Martelador, s.m. Martelador<br />

Martelamento, s.m. Martelamento<br />

Martelar, v. Martelar<br />

Martelo, s.m. Martelo<br />

Martes, s.m. Terça-feira<br />

Martín, s.m. Martim pescador<br />

Mártir, s.m. e s.f. Mártir<br />

Martirio, s.m. Martírio<br />

Martirizador, adj. e s.m. Martirizador<br />

Martirizar, v. Martirizar<br />

Martiroloxio, s.m. Martirológio<br />

Martiroloxista, s.m. e s.f. Martirologista<br />

Maruxo, s.m. Marujo<br />

Marxe, V. Marxen<br />

Marxen, s.m. Margem<br />

Marxinal, adj. Marginal<br />

Marxinar, v. Marginar<br />

Marzal, adj. Próprio do mês <strong>de</strong> março<br />

Marzo, s.m. Março<br />

Masa, s.f. Massa<br />

Masaxe, s.m. Massagem<br />

Mascar, v. Mascar<br />

Máscara, s.f. Máscara<br />

Mascarada, s.f. Mascarada<br />

Masculinidá, <strong>de</strong> s.f. Masculinida<strong>de</strong><br />

Masculino, adj. Masculino<br />

Mastigado, adj. Mastigado<br />

Mastigadura, s.f. Mastigadura<br />

Mastigar, v. Mastigar<br />

Mastín, s.m. Mastim<br />

Masturbación, s.f. Masturbação<br />

Masturbar, v. Masturbar<br />

Mata, s.f. Mata<br />

Matador, adj. e s m. Matador<br />

Matamaridos, s.f. Viúva mais que<br />

duas vezes<br />

Matamulleres, s.m. Viúvo mais que<br />

duas vezes<br />

Matanza, s.f. Matança<br />

Matar, v. Matar<br />

Matemática, s.f. Matemática<br />

Matemático, adj. e s.m. Matemático<br />

Materia, s.f. Matéria<br />

Material, adj. e s.m. Material<br />

Materialidá, <strong>de</strong> s.f. Materialida<strong>de</strong><br />

Materialismo, s.m. Materialismo<br />

Materialista, adj. e s.m. e s.f. Materialista<br />

Materialización, s.f. Materialização<br />

Materializar, v. Materializar<br />

Maternal, adj. Maternal<br />

Maternidá, <strong>de</strong> s.f. Maternida<strong>de</strong><br />

Materno, adj. Materno<br />

Matiz, s.m. Matiz<br />

Matizar, v. Matizar<br />

Mato, s.m. Mato<br />

Matoso, adj. Matoso<br />

Matricida, s.m. e s.f. Matricida<br />

Matricidio, s.m. Matricídio<br />

Matrícula, s.f. Matrícula<br />

Matricular, v. Matricular<br />

Matrimonial, adj. Matrimonial<br />

Matrimoniar, v. Matrimoniar<br />

Matrimonio, s.m. Matrimônio<br />

Matriz, s.f. e adj. Matriz<br />

Matrona, s.f. Matrona<br />

Matronal, adj. Matronal<br />

Matronato, s.m. Matronato<br />

Maturidá, <strong>de</strong> s.f. Maturida<strong>de</strong><br />

Mau, V. Man<br />

Mausoleo, s.m. Mausoléu<br />

Maxestá, <strong>de</strong>, s.f. Majesta<strong>de</strong><br />

Maxestoso, adj. Majestoso<br />

Maxia, s.f. Magia<br />

Máxico, adj. e s.m. Mágico<br />

Maxinación, s.f. (ant. e pop.) Maginação<br />

Maxinar, v. (ant. e pop.) Maginar<br />

Maxisterio, s.m. Magistério<br />

Maxistrado, s.m. Magistrado<br />

Maxistral, adj. Magistral<br />

Maxistratura, s.f. Magistratura<br />

Mazá, V. Mazán<br />

Mazán, s.f. Maçã<br />

Mazanceira, V. Maceira<br />

Me, pron. Me<br />

Mecánica, s.f. Mecânica<br />

Mecánico, adj. e s.m. Mecânico<br />

Mecanismo, s.m. Mecanismo<br />

Mecanografía, s.f. Mecanografia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mecanógrafo, s.m. Mecanógrafo<br />

Mecenas, s.m. Mecenas<br />

Meco, adj. e s.m. Indivíduo que<br />

enxerga mal 2. Falta <strong>de</strong> um olho<br />

Medalla, s.f. Medalha<br />

Medallón, s.m. Medalhão<br />

Mediación, s.f. Mediação<br />

Mediador, adj. e s.m. Mediaaor<br />

Mediano, adj. Mediano<br />

Medianoite, s.f. Meia-noite<br />

Mediante, adv. Mediante<br />

Mediato, adj. Mediato<br />

Medicación, s.f. Medicação<br />

Medicamento, s.m. Medicamento<br />

Medicamentoso, adj. Medicamento<br />

Medicastro, s.m. Medicastro<br />

Mediciña, s.f. Medicina<br />

Mediciñal, adj. Medicinal<br />

Mediciñar, v. Medicinar<br />

Medición, s.f. Medição<br />

Médico, adj. e s.m. Médico<br />

Medida, s.f. Medida<br />

Medidor, adj. e s.m. Medidor<br />

Medio, adj. e s.m. Meio<br />

Mediocre, adj. e s.m. e s.f. Medíocre<br />

Mediocridá, <strong>de</strong> s.f. Mediocrida<strong>de</strong><br />

Mediodía, s.f. Meio-dia<br />

Medir, v. Medir<br />

Meditabundo, adj. Meditabundo<br />

Meditación, s.f. Meditação<br />

Meditar, v. Meditar<br />

Mediterráneo, adj. e s.m. Mediterrâneo<br />

Medo, s.m. Medo<br />

Medoñento, V. Medoñoso<br />

Medoñoso, V. Medroso<br />

Medrar, v. Medrar<br />

Medrosía, V. Medo<br />

Medroso, adj. e s.m. Medroso<br />

Médula, s.f. Medula<br />

Medusa, s.f. Medusa<br />

Megalítico, adj. Megalítico<br />

Meiciña, V. Mediciña<br />

Meiga, s.f. Bruxa, feiticeira<br />

Meigo, adj. Bruxo, feiticeiro. 2. Sedutor<br />

Meiguear, v. Praticar a feitiçaria<br />

Meiguería, s.f. Bruxaria, Feitiçaria<br />

Meiguice, s.f. Meiguice<br />

Mel, s.m. Mel<br />

Melado, adj. e s.m. Melado<br />

Melanconía, V. Malenconía<br />

Melancónico, V. Malencónico<br />

Melar, adj. Melar<br />

Melífero, adj. Melífero<br />

Melificación, s.f. Melificação<br />

Melificar, v. Melificar<br />

Melífico, adj. Melífico<br />

Melifluo, adj. Melífluo<br />

Melisografía, s.f. Melissografia


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 473<br />

Melodía, s.f. Melodia<br />

Melódico, adj. Melódico<br />

Melodioso, adj. Melodioso<br />

Melodista, adj. e s.m. e s.f. Melodista<br />

Melodrama, s.m. Melodrama<br />

Melodramático, adj. Melodramático<br />

Melografía, s.f. Melografia<br />

Melógrafo, s.m.Melógrafo<br />

Melomanía, s.f. Melomania<br />

Melómano, adj. e s.m. Melômano<br />

Melón, s.m. Melão<br />

Melopea, s.f. Melopéia<br />

Melosidá, <strong>de</strong> s.f. Melosida<strong>de</strong><br />

Meloso, adj. Meloso<br />

Melro, s.m. Melro<br />

<strong>Mello</strong>r, adj. Melhor<br />

<strong>Mello</strong>ra, s.f. Melhora<br />

Melhoramento, s.m. Melhoramento<br />

<strong>Mello</strong>rar, v. Melhorar<br />

<strong>Mello</strong>ría, s.f. Melhoria<br />

Membro, s.m. Membro<br />

Membrudo, adj. Membrudo<br />

Memorabre, adj. Memorável<br />

Memorar, v. Memorar<br />

Memorativo, adj. Memorativo<br />

Memoria, s.f. Memória<br />

Memorial, s.m. Memorial<br />

Memorialista, s.m. e s.f. Memorialista<br />

Memorión, s.m. Memorão<br />

Memorioso, adj. Memorioso<br />

Mendicante, adj. Mendicante<br />

Mendicidá, <strong>de</strong> s.f. Mendicida<strong>de</strong><br />

Mendigar, v. Mendigar<br />

Mendigo, s.m. Mendigo<br />

Meniño, s.m. Menino<br />

Menor, adj. Menor<br />

Menos, adv. Menos<br />

Menoscabar, v. Menoscabar<br />

Menoscabo, s.m. Menoscabo<br />

Menospreciar, v. Menosprezar<br />

Menosprecio, s.m. Menosprezo<br />

Mensaxe, s.m. Mensagem<br />

Mensaxeiro, s.m. Mensageiro<br />

Mensual, adj. Mensal<br />

Mensualidá, <strong>de</strong> s.f. Mensalida<strong>de</strong><br />

Mensura, s.f. Medida, mensura<br />

Mensurabilidá, <strong>de</strong> s.f. Mensurabilida<strong>de</strong><br />

Mensurar, v. Medir, mensurar<br />

Menta, s.f. Menta<br />

Mental, adj. Mental<br />

Mentalidá, <strong>de</strong> s.f. Mentalida<strong>de</strong><br />

Mente, s.f. Mente<br />

Mentecato, adj. e s.m. Mentecapto<br />

Mentir, v. Mentir<br />

Mentira, s.f. Mentira<br />

Mentireiro, V. Mentiroso<br />

Mentiroso, adj. e s.m. Mentiroso<br />

Mentor, s.m. Mentor<br />

Mentras, adv. Enquanto, entretanto,<br />

durante<br />

Mentres, V. Mentras<br />

Meolo, V. Miolo<br />

Merca<strong>de</strong>ar, v. Merca<strong>de</strong>ar<br />

Mercado, s.m. Mercado<br />

Mercador, s.m. Mercador<br />

Mercadoría, s.f. Mercadoria<br />

Mercancía, s.f. Mercancia<br />

Mercante, adj. Mercante<br />

Mercantil, adj. Mercantil<br />

Mercantilismo, s.m. Mercantilismo<br />

Mercar, v. Mercar<br />

Mercenario, adj. e s.m. Mercenário<br />

Mercurial, s.m. Mercurial<br />

Merda, s.f. Merda<br />

Merecemento, s.m. Merecimento<br />

Merecer, v. Merecer<br />

Merecido, adj. Merecido<br />

Merenda, s.f. Merenda<br />

Merendar, v. Merendar<br />

Meretriz, s.f. Meretriz<br />

Mergullar, v. Mergulhar<br />

Meridiano, s.m. e adj. Meridiano<br />

Meridional, adj. e s.m. e s.f. Meridional<br />

Merino, adj. e s.m. Merino<br />

Mérito, s.m. Mérito<br />

Meritorio, adj. Meritório<br />

Melro, V. Melro<br />

Mes, s.m. Mês<br />

Mesa, s.m. Mesa<br />

Mesaxeiro, V. Mensaxeiro<br />

Mescra, s.f. Mescla<br />

Mescrar, v. Mesclar<br />

Meseta, s.f. Meseta<br />

Mesiánico, adj. Messiânico<br />

Mesmo, adj. Mesmo<br />

Mesquindá, <strong>de</strong> s.f. Mesquinharia<br />

Mesquiño, adj. e s.m. Mesquinho<br />

Mesquita, s.f. Mesquita<br />

Mester, s.m. Mister<br />

Mestrá<strong>de</strong>go, s.m. Mestrado<br />

Mestranza, s.f. Mestrança<br />

Mestre, s.m. Mestre<br />

Mestrescola, s.m. Mestre-escola<br />

Mestría, s.f. Mestria<br />

Mestura, sí. Mistura<br />

Mesturar, v. Misturar<br />

Mesura, si. Mesura<br />

Mesurar, v. Mesurar<br />

Meta, s.f. Meta<br />

Meta, <strong>de</strong> s.f. Meta<strong>de</strong><br />

Metáfora, s.f. Metáfora.<br />

Metal, s.m. Metal<br />

Metálico, adj. Metálico<br />

Metalífero, adj. Metalífero<br />

Metalización, s.f. Metalização<br />

Metalizar, v. Metalizar<br />

Metalografía, s.f. Metalografia<br />

Metaloi<strong>de</strong>, s.m. Metalói<strong>de</strong><br />

Metalurxia, s.f. Metalurgia<br />

Metalúrgico, adj. e s.m. Metalúrgico<br />

Metamórfico, adj. Metamórfico<br />

Metamorfismo, s.m. Metamorfismo<br />

Metamorfose, s.f. Metamorfose<br />

Metaplasmo, s.m. Metaplasmo<br />

Metatarso, s.m. Metatarso<br />

Metátese, s.f. Metátese<br />

Metempsicose, s.f. Metempsicose<br />

Meteórico, adj. Meteórico<br />

Meteorismo, s.m. Meteorismo<br />

Meteorito, s.m. Meteorito<br />

Meteorización, s.f. Meteorização<br />

Meteorizar, v. Meteorizar<br />

Meteoro, s.m. Meteoro<br />

Meteorografía, s.f. Meteorografia<br />

Meteoroloxía, s.f. Meteorologia<br />

Meteorolóxico, adj. Meteorológico<br />

Meteoromancia, s.f. Meteoromancia<br />

Meter, v. Meter<br />

Meticulosidá, <strong>de</strong> s.f. Meticulosida<strong>de</strong><br />

Meticuloso, adj. Meticuloso<br />

Metileno, s.m. Metileno<br />

Metódico, adj. Metódico<br />

Metodismo, s.m. Metodismo.<br />

Metodista, adj. e s.m. e s.f. Metodista<br />

Método, s.m. Método<br />

Metodoloxía, s.f. Metodologia<br />

Metonimia, s.f. Metonímia<br />

Metonímico, adj. Metonímico<br />

Metralla, s.f. Metralha<br />

Metrallar, v. Metralhar<br />

Métrica, s.f. Métrica<br />

Métrico, adj. Métrico<br />

Metro, s.m. Metro<br />

Metroloxía, s.f. Metrologia<br />

Metrópole, s.f. Metrópole<br />

Metropolitán, adj. e s.m. Metropolitano<br />

Meu, pron. Meu<br />

Meúdo, V. Miúdo<br />

Mexada, s.f. Mijada<br />

Mexa<strong>de</strong>la, s.f. Mija<strong>de</strong>la<br />

Mexadura, V. Mexada<br />

Mexar, v. Mijar<br />

Mexer, v. Mexer<br />

Mexillón, s.m. Mexilhão<br />

Mexo, s.m. Mijo<br />

Miañar, V. Miar<br />

Miasma, s.m. Miasma<br />

Miau, s.m. Miau<br />

Mica, s.f. Mica<br />

Micáceo, adj. Micáceo<br />

Mico, s.m. Mico 2. Gato 3. Indivíduo<br />

ridículo<br />

Microbio, s.m. Micróbio<br />

Microscopía, s.f. Microscopia<br />

Microscópico, adj. Microscópico


474<br />

Microscopio, s.m. Microscópio<br />

Micho, V. Gato<br />

Migalla, s.m. Migalha<br />

Migración, s.f. Migração<br />

Mil, adj. Mil<br />

Milagre, s.m. Milagre<br />

Milagreiro, adj. e s.m. Milagreiro<br />

Milagrento, adj. Milagrento<br />

Milésimo, adj. e s.m. Milésimo<br />

Milicia, s.f. Milícia<br />

Milicián, adj. e s.m. Miliciano<br />

Mililitro, s.m. Mililitro<br />

Militante, adj. e s.m. e s.f. Militante<br />

Militar, adj. e s.m. Militar<br />

Militarismo, s.m. Militarismo<br />

Milla, s.f. Milha<br />

Milleiral, s.m. Milharal<br />

Millheiro, s.m. Milheiro<br />

Millo, s.m. Milho<br />

Millonario, adj. e s.m. Milionário<br />

Mimar, v. Mimar<br />

Mímica, s.f. Mímica<br />

Mímico, adj. Mímico<br />

Mimo, s.m. Mimo<br />

Mimoso, adj. Mimoso<br />

Min, pron. Mim<br />

Mina, s.f. Mina<br />

Minar, v. Minar<br />

Mineiral, adj. Mineiral<br />

Mineiro, adj. e s.m. Mineiro<br />

Mineraloxía, s.f. Mineralogia<br />

Mingua, s.f. Míngua<br />

Minguado, adj. Minguado<br />

Minguante, adj. e s.m. Minguante<br />

Minguar, v. Minguar<br />

Miniatura, s.f. Miniatura<br />

Miniaturista, s.m. e s.f. Miniaturista<br />

Minifundio, s.m. Minifúndio<br />

Mínimo, adj. e s.m. Mínimo<br />

Ministerial, adj. Ministerial<br />

Ministerio, s.m. Ministério<br />

Ministrador, adj. e s.m. Ministrador<br />

Ministrar, v. Ministrar<br />

Ministro, s.m. Ministro<br />

Minoración, s.f. Minoração<br />

Minorar, v. Minorar<br />

Minorativo, adj. Minorativo<br />

Minoría, s.f. Minoria<br />

Minoridá, <strong>de</strong> s.f. Menorida<strong>de</strong><br />

Minsión, V. Misión<br />

Minsionar, V. Misionar<br />

Minsioneiro, V. Misioneiro<br />

Minucia, s.f. Minúcia<br />

Minuciosidá, <strong>de</strong> s.f. Minuciosida<strong>de</strong><br />

Minúsculo, adj. Minúsculo<br />

Minucioso, adj. Minucioso<br />

Minuta, s.f. Minuta<br />

Minuto, s.m. Minuto<br />

Miña, pron. Minha<br />

Miñoca, s.f. Minhoca<br />

Miolo, s.m. Miolo<br />

Miope, adj. e s.m. e s.f. Míope<br />

Miopía, s.f. Miopia<br />

Mira, s.f. Mira<br />

Miragre, V. Milagre<br />

Miragreiro, V. Milagreiro<br />

Miragrento, V. Milagrento<br />

Mirar, v. Mirar<br />

Mirífico, adj. Mirífico<br />

Mirra, s.f. Mirra<br />

Mirrado, adj. Mirrado<br />

Mirrar, v. Mirrar<br />

Mirtáceas, s.f. pl. Mirtáceas<br />

Mirto, s.m. Mirto<br />

Misal, s.m. Missal<br />

Misantropía, s.f. Misantropia<br />

Misantrópico, adj. Misantrópico<br />

Misántropo, s.m. Misântropo<br />

Miscelánea, s.f. Miscelânia<br />

Miserabre, adj. e s.m. e s.f. Miserável<br />

Miserento, adj. Miserento<br />

Miserere, s.m. Miserere<br />

Miseria, s.f. Miséria<br />

Misericordia, s.f. Misericórdia<br />

Misericordioso, adj. Misericordioso<br />

Misérremo, adj. Misérrimo<br />

Misión, s.f. Missão<br />

Misionar, v. Missionar<br />

Misioneiro, s.m. Missionário<br />

Mismo, V. Mesmo<br />

Misterio, s.m. Mistério<br />

Misterioso, adj. Misterioso<br />

Mística, s.f. Mística<br />

Misticismo, s.m. Misticismo<br />

Místico, adj. e s.m. Místico<br />

Misto, adj. e s.m. Misto<br />

Mitá, <strong>de</strong> V. Metá<br />

Mítico, adj. Mítico<br />

Mitigación, s.f. Mitigação<br />

Mitigador, adj. Mitigador<br />

Mitigar, v. Mitigar<br />

Mito, s.m. Mito<br />

Mitografía, s.f. Mitografia<br />

Mitógrafo, s.m. Mitógrafo<br />

Mitólogo, s.m. Mitólogo<br />

Mítoloxía, s.f. Mitologia<br />

Mitolóxico, adj. Mitológico<br />

Mitoloxista, V. Mitólogo<br />

Mitra, s.f. Mitre<br />

Mitrado, adj. Mitrado<br />

Miúdo, adj. e s.m. Miúdo<br />

Mixillón, V. Mexillón<br />

Mobiliario, s.m. Mobiliário<br />

Moblar, v. Mobiliar<br />

Moble, adj. e s.m. Miel<br />

Mocear, v. Praticar ações próprias<br />

<strong>de</strong> jovens<br />

Mocedá, <strong>de</strong> s.f. Mocida<strong>de</strong><br />

Mocetón, s.m. Mocetão<br />

Moco, s.m. Muco<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mocosidá, <strong>de</strong> s.f. Mucosida<strong>de</strong><br />

Mocoso, adj. Mucoso<br />

Mochila, s.f. Mochila<br />

Moda, s.f. Moda<br />

Modalidá, <strong>de</strong> s.f. Modalida<strong>de</strong><br />

Mo<strong>de</strong>lar, v. Mo<strong>de</strong>lar<br />

Mo<strong>de</strong>lo, s.m. Mo<strong>de</strong>lo<br />

Mo<strong>de</strong>ración, s.f. Mo<strong>de</strong>ração<br />

Mo<strong>de</strong>rado, adj. e s.m. Mo<strong>de</strong>rado<br />

Mo<strong>de</strong>rador, adj. e s.m. Mo<strong>de</strong>rador<br />

Mo<strong>de</strong>rar, v. Mo<strong>de</strong>rar<br />

Mo<strong>de</strong>rativo, adj. Mo<strong>de</strong>rativo<br />

Mo<strong>de</strong>rnismo, s.m. Mo<strong>de</strong>rnismo<br />

Mo<strong>de</strong>rnista, adj. e s.m e s.f. Mo<strong>de</strong>rnista<br />

Mo<strong>de</strong>rno, adj. e s.m. Mo<strong>de</strong>rno<br />

Mo<strong>de</strong>stia, s.f. Modéstia<br />

Mo<strong>de</strong>sto, adj. Mo<strong>de</strong>sto<br />

Modicidá, <strong>de</strong> s.f. Modicida<strong>de</strong><br />

Módico, adj. Módico<br />

Modificabre, adj. Modificável<br />

Modificación, s.f. Modificação<br />

Modificador, adj. e s.m. Modificador<br />

Modificar, v. Modificar<br />

Modismo, s.m. Modismo<br />

Modista, s.f. Modista<br />

Modo, s.m. Modo<br />

Modulación, s.f. Modulação<br />

Modular, v. Modular<br />

Módulo, s.m. Módulo<br />

Moeda, s.f. Moeda<br />

Moedaxe, s.m. Moedagem<br />

Moe<strong>de</strong>iro, s.m. Moe<strong>de</strong>iro<br />

Moedor, adj. e s.m. Moedor<br />

Moedura, s.f. Moedura<br />

Moenda, s.f. Moenda<br />

Mofa, s.f. Mofa<br />

Mofador, adj. e s.m. Mofador<br />

Mofar, v. Mofar<br />

Mofo, s.m. Mofo<br />

Mofoso, adj. Mofoso<br />

Moi, adv. Mui, muito<br />

Moído, adj. Moído<br />

Moíño, s.m. Moinho<br />

Moio, s.m. Moio<br />

Moira, V. Salmoira<br />

Moitedume, s.f. Multidão<br />

Moito, adj. Muito<br />

Mól, adj. Mole<br />

Mol<strong>de</strong>, s.m. Mol<strong>de</strong><br />

Moldura, s.f. Moldura<br />

Moldurar, v. Moldurar<br />

Molecular, adj. Molecular<br />

Molestar, v. Molestar<br />

Molestia, s.f. Moléstia<br />

Molesto, adj. Molesto<br />

Moleza, s.f. Moleza<br />

Molusco, s.m. e adj. Molusco<br />

Molladura, s.f. Molhadura<br />

Mollar, v. Molhar<br />

Mollo, s.m. Molho


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 475<br />

Momentáneo, adj. Momentâneo<br />

Momento, s.m. Momento<br />

Momia, s.f. Múmia<br />

Monacal, adj. Monacal<br />

Monacato, s. m Monacato<br />

Monarca, s.m. Monarca<br />

Monarquía, s.f. Monarquia<br />

Monárquico, adj. Monárquico<br />

Monástico, adj. Monástico<br />

Moneca, s.f. Boneca<br />

Monecra, V. Moneca<br />

Mono, s.m. Mono<br />

Monocotiledóneas, s.f. pl. Monocotiledôneas<br />

Monóculo, adj. e s.m. Monóculo<br />

Monogamia, s.f. Monogamia<br />

Monógamo, adj. e s.m. Monógamo<br />

Monografía, s.f. Monografía<br />

Monolítico, adj. Monolítico<br />

Monólogo, s.m. Monólogo<br />

Monomanía, s.f. Monomania<br />

Monomaníaco, adj. e s.m. Monomaníaco<br />

Monopolio, s.m. Monopólio<br />

Monopolizar, v. Monopolizar<br />

Monosílabo, adj. Monossílabo<br />

Monoteísmo, s.m. Monoteísmo<br />

Monoteísta, adj. e s.m. e s.f. Monoteísta<br />

Monotonía, s.f. Monotonia<br />

Monótono, adj. Monótono<br />

Monseñor, s.m. Monsenhor<br />

Monstro, s.m. Monstro<br />

Monstrosidá, <strong>de</strong> s.f. Monstruosida<strong>de</strong><br />

Monstroso, adj. Monstruoso<br />

Montador, s.m. Montador<br />

Montaña, s.f. Montanha<br />

Montañés, adj. e s.m. Montanhês<br />

Montañoso, adj. Montanhoso<br />

Montar, v. Montar<br />

Monte, s.m. Monte<br />

Montés, adj. Montês<br />

Montesío, adj. Montesino<br />

Monxe, s.m. Monge<br />

Mora, s.f. Amora<br />

Morada, s.f. Morada<br />

Moradía, s.f. Moradia<br />

Morador, adj. e s.m. Morador<br />

Moral, adj. e s.f. Moral<br />

Moralidá, <strong>de</strong> s.f. Moralida<strong>de</strong><br />

Moralista, adj. e s.m. e s.f. Moralista<br />

Moralización, s.f. Moralização<br />

Moralizador, adj. e s.m. Moralizador<br />

Moralizar, v. Moralizar<br />

Morar, v. Morar<br />

Moratoria, s.f. Moratória<br />

Moratorio, adj. Moratório<br />

Morbidá, <strong>de</strong> s.f. Morbida<strong>de</strong><br />

Mórbido, adj. Mórbido<br />

Morbífico, adj. Morbífico<br />

Morcego, s.m. Morcego<br />

Mordacidá, <strong>de</strong> s.f. Mordacida<strong>de</strong><br />

Mordaz, adj. Mordaz<br />

Mordaza, s.f. Mordaça<br />

Mor<strong>de</strong><strong>de</strong>la, s.f. Mor<strong>de</strong><strong>de</strong>la<br />

Mor<strong>de</strong>dor, adj. e s.m. Mor<strong>de</strong>dor<br />

Mor<strong>de</strong>dura, s.f. Mor<strong>de</strong>dura<br />

Mor<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. Mor<strong>de</strong>nte<br />

Mor<strong>de</strong>r, v. Mor<strong>de</strong>r<br />

Mordiscar, v. Mordiscar<br />

Mordisco, s.m. Mordisco<br />

Morea, s.f. Moréia<br />

Moreira, s.f. Amoreira<br />

Moreno, adj. e s.m. Moreno<br />

Morenura, s.f. Qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> moreno<br />

Morfoloxía, s.f. Morfologia<br />

Morfolóxico, adj. Morfológico<br />

Morgado, s.m. Morgado<br />

Moribundo, adj. e s.m. Moribundo<br />

Morixeración, s.f. Morigeração<br />

Morixerado, adj. Morigerado<br />

Morixerar, v. Morigerar<br />

Mormo, s.m. Mormo<br />

Mormoso, adj. Mormoso<br />

Mornar, v. Mornar<br />

Morneza, s.f. Mornidão<br />

Morno, adj. Morno<br />

Morosidá, <strong>de</strong> s.f. Morosida<strong>de</strong><br />

Moroso, adj. Moroso<br />

Morredizo, adj. Morrediço<br />

Morredoiro, adj. Morredouro<br />

Morrente, adj. Morrente<br />

Morrer, v. Morrer<br />

Morriña, s.f. Morrinha, melancolia,<br />

tristeza<br />

Morro, s.m. Morro<br />

Mortal, adj. e s.m. Mortal<br />

Mortalidá, <strong>de</strong> s.f. Mortalida<strong>de</strong><br />

Mortalla, s.f. Mortalha<br />

Mortandá, <strong>de</strong> s.f. Mortanda<strong>de</strong><br />

Morte, s.f. Morte<br />

Mortífero, adj. Mortífero<br />

Mortificación, s.f. Mortificação<br />

Mortificador, adj. e s.m. Mortificador<br />

Mortificar, v. Mortificar<br />

Morto, adj. e s.m. Morto<br />

Mosaico, adj. e s.m. Mosaico<br />

Mosaísmo, s.m. Mosaísmo<br />

Mosca, s.f. Mosca<br />

Moscamorta, adj. Moscamorta<br />

Moscatel, adj. e s.m. Moscatel<br />

Mosquito, s.m. Mosquito<br />

Mostaceira, s.f. Mostar<strong>de</strong>ira<br />

Mostaceiro, s.m. Mosta<strong>de</strong>iro<br />

Mostaza, s.f. Mostarda<br />

Mosteiro, s.m. Mosteiro<br />

Mosto, s.m. Mosto<br />

Mostrador, adj e s.m. Mostrador<br />

Mostrar, v. Mostrar<br />

Mostrario, s.m. Mostruário<br />

Motexar, v. Motejar<br />

Motexo, s.m. Motejo<br />

Motivar, v. Motivar<br />

Motivo, s.m. Motivo<br />

Motor, s.m. e adj. Motor<br />

Motorista, s.m. e s.f. Motorista<br />

Motriz, adj. e s.f. Motriz<br />

Moumiño, adj. e s.m. Mindinho<br />

Mouraría, s.f. Mouraria<br />

Mouresco, adj. Mouresco<br />

Mourisco, adj. Mouresco<br />

Mouro, adj. e s.m. Mouro<br />

Movedizo, adj. Movediço<br />

Movemento, s.m. Movimento<br />

Movente, adj. Movente<br />

Mover, v. Mover<br />

Movibre, adj. Movível<br />

Movilización, s.f. Mobilização<br />

Movilizar, v. Mobilizar<br />

Mozárabe, adj. e s.m. Mocárabe<br />

Mozarría, s.f. Mocida<strong>de</strong><br />

Mozo, adj. e s.m. Moço<br />

Mucosidá, <strong>de</strong> s.f. Mucosida<strong>de</strong><br />

Mucoso, adj. Mucoso<br />

Mudabre, adj. Mudável<br />

Mudanza, s.f. Mudança<br />

Mudar, v. Mudar<br />

Mudo, adj. e s.m. Mudo<br />

Muiñeira, s.f. Dança típica galega<br />

Mulato, adj. e s.m. Mulato<br />

Muleta, s.f. Muleta<br />

Mulo, s.m. Mulo<br />

Multa, s.f. Multa<br />

Multar, v. Multar<br />

Multipricadre, adj. Multiplicável<br />

Multipricación, s.f. Multiplicação<br />

Multipricador, adj. e s.m. Multiplicador<br />

Multipricar, v. Multiplicar<br />

Múltipro, adj. Múltiplo<br />

Multitú, <strong>de</strong> s.f. Multidão<br />

Muller, s.f. Mulher<br />

Mullereiro, adj. Mulherengo 2. m.<br />

Mullerío<br />

Mullerío, s.m. Mulherio<br />

Mundanal, V. Mundano<br />

Mundano, adj. Mundano<br />

Mundar, v. Limpar<br />

Mundial, adj. Mundial<br />

Mundicia, s.f. Limpeza<br />

Mundo, s.m. Mundo<br />

Múndo, adj. Moído<br />

Mundoloxía, s.f. Mundologia<br />

Munguir, V. Munxir<br />

Munición, s.f. Munição<br />

Municipal, adj. Municipal<br />

Municipio, s.m. Município<br />

Munxir, v. Mugir<br />

Muñeca, s.f. Munheca<br />

Muralla, s.f. Muralha<br />

Murchar, v. Murchar<br />

Murcho, adj. Murcho<br />

Murria, s.f. Melancolia, tristeza


476<br />

Musa, s.f. Musa<br />

Muscular, adj. Muscular<br />

Musculatura, s.f. Musculatura<br />

Músculo, s.m. Músculo<br />

Musculoso, adj. Musculoso<br />

Nabal, s.m. Nabal<br />

Nabo, s.m. Nabo<br />

Nácare, V. Nacre<br />

Nacemento, s.m. Nascimento<br />

Nacencia, s.f. Nascença<br />

Nacente, adj. e s.m. Nascente<br />

Nacer, v. Nascer<br />

Nacida, s.f. Nascida<br />

Nación, s.f. Nação<br />

Nacionalidá, <strong>de</strong> s.f. Nacionalida<strong>de</strong><br />

Nacionalismo, s.m. Nacionalismo<br />

Nacionalista, adj. e s.m. e s.f. Nacionalista<br />

Naco, s.m. Naco<br />

Nacrado, adj. Nacarado<br />

Nacre, s.m. Nácar<br />

Nada, s.f. Nada<br />

Nadador, adj. e s.m. Nadador<br />

Nadadura, s.f. Nadadura<br />

Nadal, V. Natal<br />

Nadalicio, V. Natalicio<br />

Nadalidá, <strong>de</strong> V. Natalidá<br />

Nadante, adj. Nadante<br />

Nadar, v. Nadar<br />

Na<strong>de</strong>gada, s.f. Na<strong>de</strong>gada<br />

Ná<strong>de</strong>gas, s.f. pl. Ná<strong>de</strong>gas<br />

Nadia, V. Nai<strong>de</strong><br />

Nado, adj. e s.m. Nado<br />

Nafre, V. Nariz<br />

Nai, s.f. Mãe<br />

Nai<strong>de</strong>, V. Ninguién<br />

Naipe, s.m. Naipe<br />

Namora<strong>de</strong>iro, adj. Namora<strong>de</strong>iro<br />

Namoradizo, adj. Namoradiço<br />

Namorado, adj. e s.m. Namorado<br />

Namorador, adj. e s.m. Namorador<br />

Namoramento, V. Namoro<br />

Namorar, v. Namorar<br />

Namoricar, v. Namoricar<br />

Namoriqueiro, adj. e s.m. Namorisca<strong>de</strong>iro<br />

Namoriscar, V. Namoricar<br />

Namorisqueiro, V. Namoriqueiro<br />

Namoro, s.m. Namoro<br />

Namorouzo, V. Namoro<br />

Nana, V. Nai<br />

Nanai, s.f. Mamãe<br />

Nao, v. Nau<br />

Narciso, s.m. Narciso<br />

Narcótico, s.m. Narcótico<br />

Museu, s.m. Museu<br />

Musgo, s.m. Musgo<br />

Musulmán, adj. e s.m. Muçulmano<br />

Mutabilidá, <strong>de</strong> s.f. Mutabilida<strong>de</strong><br />

Mutilación, s.f. Mutilação<br />

N<br />

Narcotismo, s.m. Narcotismo<br />

Narcotizar, v. Narcotizar<br />

Nardo, s.m. Nardo<br />

Nareco, V. Nariz<br />

Narocas, s.f. pl. Fossas nasais<br />

Narigón, s.m. Narigão<br />

Narigudo, adj. e s.m. Narigudo<br />

Nariz, s.m. Nariz<br />

Narizón, V. Narigón<br />

Narizote, V. Narizón<br />

Narración, s.f. Narração<br />

Narrar, v. Narrar<br />

Narrativo, adj. Narrativo<br />

Nasal, adj. Nasal<br />

Naso, V. Nariz<br />

Nascimento, V. Nascemento<br />

Nata, s.f. Nata<br />

Natación, s.f. Natação<br />

Natal, s.m. Natal<br />

Natalicio, adj. e s.m. Natalício<br />

Natalidá, <strong>de</strong> s.f. Natalida<strong>de</strong><br />

Natatorio, adj. Natatório<br />

Natío, adj. Natural, nativo<br />

Natividá, <strong>de</strong> s.f. Nativida<strong>de</strong><br />

Nativo, adj. Nativo<br />

Nato, adj. Nato<br />

Natura, V. Natureza<br />

Natural, adj. Natural<br />

Naturalidá, <strong>de</strong> s.f. Naturalida<strong>de</strong><br />

Naturalismo, s.m. Naturalismo<br />

Naturalista, adj. e s.m. e s.f. Naturalista<br />

Naturalización, s.f. Naturalização<br />

Naturalizar, v. Naturalizar<br />

Natureza, s.f. Natureza<br />

Nau, s.f. Nau<br />

Naufragar, v. Naufragar<br />

Naufragante, adj. e s.m e s.f. Naufragante<br />

Náufrago, adj. e s.m. Náufrago<br />

Naufraxio, s.m. Naufrágio<br />

Náusea, s.f. Náusea<br />

Nauseabundo, adj. Nauseabundo<br />

Nausear, v. Nausear<br />

Nauta, s.m. Nauta<br />

Náutica, s.f. Náutica<br />

Náutico, adj. Náutico<br />

Naval, adj. Naval<br />

Navalla, s.f. Navalha<br />

Navallada, s.f. Navalhada<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mutilar, v. Mutilar<br />

Mútuo, adj. Mútuo<br />

Muxena, V. Muxica<br />

Muxica, s.f. Chispa<br />

Muxido, s.m. Muxido<br />

Nave, s.f. Nave<br />

Navegabre, adj. Navegável<br />

Navegación, s.f. Navegação<br />

Navegador, adj. e s.m. Navegador<br />

Navegante, adj. e s.m. e s.f. Navegante<br />

Navegar, v. Navegar<br />

Navidá, <strong>de</strong> V. Nadal<br />

Navío, s.m. Navio<br />

Nazareno, adj. e s.m. Nazareno<br />

Néboa, s.f. Névoa<br />

Nevoeiro, s.m. Nevoeiro<br />

Neboento, adj. Nevoento<br />

Nebulosa, s.f. Nebulosa<br />

Nebulosidá, <strong>de</strong> s.f. Nebulosida<strong>de</strong><br />

Nebuloso, adj. Nebuloso<br />

Necedá, <strong>de</strong> s.f. Neceda<strong>de</strong>, nescida<strong>de</strong><br />

Necesario, adj. Necessário<br />

Necesidá, <strong>de</strong> s.f. Necessida<strong>de</strong><br />

Necesitado, adj. e s.m. Necessitado<br />

Necesitar, v. Necessitar<br />

Necio, adj. e s.m. Néscio<br />

Nécoro, s.m. Recém-nascido<br />

Necoreta, V. Anacoreta<br />

Necrofobia, s.f. Necrofobia<br />

Necrolatría, s.f. Necrolatria<br />

Necroloxía, s.f. Necrologia<br />

Necrolóxico, adj. Necrológico<br />

Necroloxio, s.m. Necrológio<br />

Necrópole, s.f. Necrópole<br />

Néctar, s.m. Néctar<br />

Nefando, adj. Nefando<br />

Nefas, s.m. Nefas<br />

Nefasto, adj. Nefasto<br />

Nefrite, s.f. Nefrite<br />

Nefrítico, adj. Nefrítico<br />

Negabre, adj. Negável<br />

Negación, s.f. Negação<br />

Negador, adj. e s.m. Negador<br />

Negar, v. Negar<br />

Negativa, s.f. Negativa<br />

Negativo, adj. Negativo<br />

Neglixencia, s.f. Negligência<br />

Neglixente, adj. e s.m. e s.f. Negligente<br />

Negociación, s.f. Negociação<br />

Negociante, s.m. e s.f. Negociante<br />

Negociar, v. Negociar<br />

Negocio, s.m. Negócio


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 477<br />

Negreiro, adj. Negreiro<br />

Negrexante, adj. Negrejante<br />

Negrexar, v. Negrejar<br />

Negro, adj. e s.m. Negro<br />

Negror, s.m. Negror<br />

Negrume, s.m. Negrume<br />

Negrura, s.f. Negrura<br />

Nembrar, V. Lembrar<br />

Nembro, V. Membro<br />

Nembrudo, V. Membrudo<br />

Nemoroso, adj. Nemoroso<br />

Nen, V. Nin<br />

Nené, s.m. Nenê<br />

Nenez, s.f. Meninice<br />

Neno, adj. e s.m. Menino<br />

Neocéltico, adj. Neocéltico<br />

Neófito, s.m. Neófito<br />

Neofobia, s.f. Neofobia<br />

Neolatino, adj. Neolatino<br />

Neolítico, adj. Neolítico<br />

Neoloxía, s.f. Neologia<br />

Neolóxico, adj. Neológico<br />

Neoloxismo, s.m. Neologismo<br />

Nepotismo, s.m. Nepotismo<br />

Neptuno, s.m. Netuno<br />

Nereida, s.f. Nereida<br />

Nervo, s.m. Nervo<br />

Nerval, adj. Nerval<br />

Nervosidá, <strong>de</strong> s.f. Nervosida<strong>de</strong><br />

Nervosismo, s.m. Nervosismo<br />

Nervoso, adj. Nervoso<br />

Nervudo, adj. Nervudo<br />

Nesgo, adv. Obliquamente<br />

Neto, s.m. Neto 2. Meio litro<br />

Neuma, s.m. Neuma<br />

Neumático, adj. Pneumático<br />

Neumonía, s.f. Pneumonia<br />

Neumónico, adj. Pneumônico<br />

Neuralxia, s.f. Neuralgia<br />

Neurastenia, s.f. Neurastenia<br />

Neurótico, adj. e s.m. Neurótico<br />

Neurotomía, s.f. Neurotomia<br />

Neutral, V. Neutro<br />

Neutralidá, <strong>de</strong> s.f. Neutralida<strong>de</strong><br />

Neutralizar, v. Neutralizar<br />

Neutro, adj. Neutro<br />

Nevar, v. Nevar<br />

Neve, s.f. Neve<br />

Neviscar, v. Neviscar<br />

Nevoeiro, V. Neboeiro<br />

Nevoso, adj. Nevoso<br />

Nicamento, s.m. Aniquilamento<br />

Nicar, v. Aniquilinar<br />

Nicotina, s.f. Nicotina<br />

Nidio, adj. Nítido<br />

Nigromancia, s.f. Nigromancia<br />

Nigromante, s.m. e s.f. Nigromante<br />

Nigromántico, adj. Nigromântico<br />

Nihilismo, s.m. Niilismo<br />

Nihilista, adj. e s.m. e s.f. Niilista<br />

Nin, conj. Nem<br />

Ninfa, s.f. Ninfa<br />

Ningú, V. Ningún<br />

Ninguén, V. Ninguién<br />

Ninguién, pron. Ninguém<br />

Ningún, adj. Nenhum<br />

Ningures, adv. Nenhures<br />

Niñada, s.f. Ninhada<br />

Nillar, V. Aniñar<br />

Niño, s.m. Ninho<br />

Níquel, s.m. Níquel<br />

Niquelar, v. Niquelar<br />

Niquelífero, adj. Niquelífero<br />

Nisco, s.m. Tico<br />

Niti<strong>de</strong>z, s.f. Niti<strong>de</strong>z<br />

Nítido, adj. Nítido<br />

Nitrato, s.m. Nitrato<br />

Nítrico, adj. Nítrico<br />

Nitro, s.m. Nitro<br />

Nitroso, adj. Nitroso<br />

Nitróxeno, s.m. Nitrogênio<br />

Nível, s.m. Nível<br />

Nivelación, s.f. Nivelação<br />

Nivelar, v. Nivelar<br />

Nobiliario, s.m. Nobiliário<br />

Nobre, adj. e s.m. Nobre<br />

Nobrecer, V. Ennobrecer<br />

Nobreza, s.f. Nobreza<br />

Noceda, V. Nogueira<br />

Nocedal, V. Nocedo<br />

Nocedo, V. Nogueiredo<br />

Nocente, adj. Nocente<br />

Nocer, v. Maltratar 2. Prejudicar<br />

Nocivo, adj. Nocivo<br />

Noctambulismo, s.m. Notambulismo<br />

Noctámbulo, adj. e s.m. Notâmbulo<br />

Nouturnio, V. Nocturno<br />

Nocturno, adj. e s.m. Noturno<br />

Nodosidá, <strong>de</strong> s.f. Nodosida<strong>de</strong><br />

Nodoso, adj. Nodoso<br />

Nogueira, s.f. Nogueira<br />

Nogueiredo, V. Nogueirido<br />

Nogueirido, s.m. Nogueiral<br />

Noitada, s.f. Noitada<br />

Noite, s.f. Noite<br />

Noitébrego, adj. Notívago<br />

Noiteboa, s.f. Noite <strong>de</strong> Natal<br />

Noitecer, v. Anoitecer<br />

Noitiña, s.f. Noitinha<br />

Noivado, s.m. Noivado<br />

Noivo, s.m. Noivo<br />

Nome, s.m. Nome<br />

Nomeada, s.f. Alcunha<br />

Nomear, v. Nomear<br />

Nomenclatura, s.f. Nomenclatura<br />

Nómina, s.f. Nômina<br />

Nominal, adj. Nominal<br />

Nominativo, adj. Nominativo<br />

Noncuranza, s.f. Negligência<br />

Nones, s.m. pl. Números ímpares<br />

Nono, V. Noveno<br />

Nora, s.f. Nora<br />

Nordés, V. Nor<strong>de</strong>ste<br />

Nor<strong>de</strong>ste, s.m. e adj. Nor<strong>de</strong>ste<br />

Nor<strong>de</strong>stear, v. Nor<strong>de</strong>stear<br />

Norma, s.f. Norma<br />

Normal, adj. Normal<br />

Normalidá, <strong>de</strong> s.f. Normalida<strong>de</strong><br />

Normalista, adj. e s.m. e s.f. Normalista<br />

Normando, adj. e s.m. Normando<br />

Noroestada, s.f. Noroestada<br />

Noroeste, s.m. e adj. Noroeste<br />

Noroestear, v. Noroestear<br />

Norte, s.m. e adj. Norte<br />

Norteamericán, adj. e s.m. Norteamericano<br />

Nortear, v. Nortear<br />

Nós, pron. Nós<br />

Noso, Pron. Nosso<br />

Nostalxia, s.f. Nostalgia<br />

Nostálxico, adj. Nostálgico<br />

Nota, s.f. Nota<br />

Notabilidá, <strong>de</strong> s.f. Notabilida<strong>de</strong><br />

Notabre, adj. Notável<br />

Notación, V. Anotación<br />

Notar, v. Notar<br />

Notariado, s.m. Notariado<br />

Notarial, adj. Notarial<br />

Notoriedá, <strong>de</strong> s.f. Notorieda<strong>de</strong><br />

Notario, s.m. Notário<br />

Noticia, s.f. Notícia<br />

Noticiar, v. Noticiar<br />

Noticioso, adj. Noticioso<br />

Notificación, s.f. Notificação<br />

Notificar, v. Notificar<br />

Noto, adj. Noto<br />

Notoriedá, <strong>de</strong> s.f. Notorieda<strong>de</strong><br />

Notorio, adj. Notório<br />

Noute, V. Noite<br />

Noutronte, adv. Anteontem<br />

Nouturnio, V. Nouturno<br />

Nouturno, V. Nocturno<br />

Nova, s.f. Nova<br />

Novación, s.f. Novação<br />

Noxoso, V. Noxento<br />

Novador, adj. e s.m. Novador<br />

Novar, v. Novar<br />

Novato, s.m. e adj. Novato<br />

Nove, adj. Nove<br />

Novecentos, adj. Novecentos<br />

Novedá, <strong>de</strong> s.f. Novida<strong>de</strong><br />

Noveiro, V. Novato<br />

Novel, adj. Novel<br />

Novela, s.f. Novela<br />

Novelar, V. Ennovelar<br />

Noveleio, s.m. Novelo<br />

Novembre, s.m. Novembro<br />

Novembro, V. Novembre<br />

Novena, s.f. Novena<br />

Noveno, adj. Noveno, nono<br />

Noventa, adj. Noventa<br />

Noventón, adj. e s.m. Noventão<br />

Noviciado, s.m. Noviciado<br />

Novicio, s.m. e adj. Noviço


478<br />

Novilunar, adj. Novilunar<br />

Novilunio, s.m. Novilúnio<br />

Novísimo, adj. Novíssimo<br />

Novo, adj. Novo<br />

Noxa, s.f. Dano<br />

Noxar, v. Enojar. 2. Prejudicar<br />

Noxedá, <strong>de</strong> V. Noxo<br />

Noxento, adj. Nojento<br />

Noxo, s.m. Nojo<br />

Noz, s.f. Noz<br />

Nú, adj. Nu<br />

Nube, s.f. Nuvem<br />

Núbile, adj. Núbil<br />

Nubilidá, <strong>de</strong> s.f. Nubilida<strong>de</strong><br />

Nubrado, adj. Nublado<br />

Nubrar, v. Nublar<br />

Nubro, V. Nubrado<br />

O, s.m. O<br />

O, art. O<br />

Obe<strong>de</strong>cemento, s.m. Obe<strong>de</strong>cimento<br />

Obe<strong>de</strong>cer, v. Obe<strong>de</strong>cer<br />

Obe<strong>de</strong>ncia, s.f. Obediência<br />

Obe<strong>de</strong>nte, adj. Obediente<br />

Obeso, adj. Obeso<br />

Obra, s.f. Obra<br />

Obración, s.f. Oblação<br />

Obrar, v. Obrar<br />

Obrata, s.f. Oblata<br />

Obreiro, adj. e s.m. Obreiro<br />

Obriga, s.f. Obrigação<br />

Obrigado, adj. Obrigado<br />

Obrigar, v. Obrigar<br />

Obrigatorio, adj. Obrigatório<br />

Obxeción, s.f. Objeção<br />

Obxetar, v. Objetar<br />

Obxetivación, s.f. Objetivação<br />

Obxetìvar, v. Objetivar<br />

Obxetivo, adj. e s.m. Objetivo<br />

Obxeto, s.m. Objeto<br />

Ocarina, s.f. Ocarina<br />

Ocarineiro, s.m. Ocarinista<br />

Ocasión, s.f. Ocasião<br />

Ocasionador, adj. e s.m. Ocasionador<br />

Ocasional, adj. Ocasional<br />

Ocasionar, v. Ocasionar<br />

Ocaso, s.m. Ocaso<br />

Ocio, s.m. Ócio<br />

Ociosidá, <strong>de</strong> s.f. Ociosida<strong>de</strong><br />

Ocioso, adj. e s.m. Ocioso<br />

Oco, adj. e s.m. Oco<br />

Ocre, s.m. Ocre<br />

Ocular, adj. Ocular<br />

Oculista, adj. e s.m. e s.f. Oculista<br />

Ocultación, s.f. Ocultação<br />

Ocultar, v. Ocultar<br />

Nuca, s.f. Nuca<br />

Núcleo, s.m. Núcleo<br />

Nu<strong>de</strong>z, s.f. Nu<strong>de</strong>z<br />

Nulidá, <strong>de</strong>, s.f. Nulida<strong>de</strong><br />

Nulo, adj. Nulo<br />

Nume, s.m. Nume<br />

Numeración, s.f. Numeração<br />

Numerador, s.m. Numerador<br />

Numeral, adj. e s.m. Numeral<br />

Numerar, v. Numerar<br />

Numerario, adj. e s.m. Numerário<br />

Numérico, adj. Numérico<br />

Número, s.m. Número<br />

Numeroso, adj. Numeroso<br />

Numismática, s.f. Numismática<br />

Numismático, adj. Numismático<br />

Nunca, adv. Nunca<br />

O<br />

Ocultismo, s.m. Ocultismo<br />

Ocultista, adj. e s.m. e s.f. Ocultista<br />

Oculto, adj. Oculto<br />

Ocupación, s.f. Ocupação<br />

Ocupada, adj. Mulher grávida<br />

Ocupado, adj. Ocupado<br />

Ocupar, v. Ocupar<br />

Ocurrencia, s.f. Ocorrência<br />

Ocurrente, adj. Ocorrente<br />

Odiar, v. Odiar.<br />

Odio, s.m. ódio<br />

Odiosidá, <strong>de</strong> s.f. Odiosida<strong>de</strong><br />

Odioso, adj. Odioso<br />

Odisea, s.f. Odisséia<br />

Odor, s.m. Odor<br />

Odorífero, adj. Odorífero<br />

Odre, s.m. Odre<br />

Odreiría, s.f. Odraria<br />

Odreiro, s.m. Odreiro<br />

Ofegante, adj. Ofegante<br />

Ofegar, v. Ofegar<br />

Ofegoso, adj. Ofegoso<br />

Ofen<strong>de</strong>r, v. Ofen<strong>de</strong>r<br />

Ofensa, s.f. Ofensa<br />

Ofensiva, s.f. Ofensiva<br />

Ofensivo, adj. Ofensivo<br />

Ofensor, adj. e s.m. Ofensor<br />

Oferta, s.f. Oferta<br />

Ofertorio, s.m. Ofertório<br />

Oficial, adj. Oficial<br />

Oficialidá, <strong>de</strong> s.f. Oficialida<strong>de</strong><br />

Oficiar, v. Oficiar<br />

Oficio, s.m. Ofício<br />

Oficiosidá, <strong>de</strong> s.f. Oficiosida<strong>de</strong><br />

Oficioso, adj. Oficioso<br />

Ofrecedor, adj. e s.m. Oferecedor<br />

Ofrecemento, s.m. Oferecimento<br />

Ofrecer, v. Oferecer<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Nuncio, s.m. Núncio<br />

Nuncupativo, adj. Nuncupativo<br />

Nupcial, adj. Nupcial<br />

Nupcias, s.f. pl. Núpcias<br />

Nutricio, adj. Nutrício<br />

Nutrición, s.f. Nutrição<br />

Nutrido, adj. Nutrido<br />

Nutrimento, s.m. Nutrimento<br />

Nutrir, v. Nutrir<br />

Nutritivo, adj. Nutritivo<br />

Nutriz, adj. Nutriz<br />

Ña, Pron. Minha<br />

Ñagaza, s.f. Engano<br />

Ñapar, v. Furtar<br />

Ñicrada, s.f. Ninharia<br />

Ñigas, V. Cóxegas<br />

Ñora, V. Nora<br />

Ofrenda, s.f. Oferenda<br />

Ofrendar, v. Oferendar<br />

Ofreta, V. Oferta<br />

Ofuscación, s.f. Ofuscação<br />

Ofuscamento, s.m. Ofuscamento<br />

Ofuscar, v. Ofuscar<br />

Ogallá! V. Oxalá!<br />

Oidio, s.m. Oídio<br />

Oitava, s.f. Oitava<br />

Oitavario, s.m. Oitavário<br />

Oitaví, s.m. Oitavino<br />

Oitavo, num. Oitavo<br />

Oitenta, num. Oitenta<br />

Oitentón, adj. e s.m. Oitentão<br />

Oito, num. Oito<br />

Oitocentos, num. Oitocentos<br />

Oitoxenario, adj. e s.m. Octogenário<br />

Olaría, s.f. Olaria<br />

Oleaxinoso, adj. Oleaginoso<br />

Oleífero, adj. Oleífero<br />

Oleiro, s.m. Oleiro<br />

Óleo, s.m. óleo<br />

Olfatear, V. Cheirar<br />

Olfato, s.m. Olfato<br />

Olfatorio, adj. Olfativo<br />

Olga, s.f. Olga<br />

Olido, V. Cheiro<br />

Olir, V. Cheirar<br />

Olivedo, s.m. Olivedo<br />

Oliveira, s.f. Oliveira<br />

Olmedal, s.m. Olmedal<br />

Olmedo, s.m. Olmedo<br />

Olmo, s.m. Olmo<br />

Olor, s.m. Olor, cheiro<br />

Oloroso, adj. Oloroso<br />

Olvidar, v. Olvidar<br />

Olvido, s.m. Olvido<br />

Ollada, s.f. Olhada


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 479<br />

Olla<strong>de</strong>la, s.f. Olha<strong>de</strong>la<br />

Ollar, v. Olhar<br />

Ollariza, s.f. Ojeriza<br />

Olleiras, s.f. pl. Olheiras<br />

Ollo, s.m. Olho<br />

Ombrexante, adj. Sombrio<br />

Ombrexar, v. Sombrear<br />

Oncena, s.f. Usura<br />

Oncenar, v. Usurar<br />

Oncenario, adj. Usurário<br />

Onceneiro, adj. Usureiro<br />

Onceno, adj. Undécimo, onzeno<br />

Onda, s.f. s.f. Onda<br />

On<strong>de</strong>, adv. On<strong>de</strong><br />

On<strong>de</strong>ado, adj. On<strong>de</strong>ado<br />

On<strong>de</strong>ante, adj. On<strong>de</strong>ante<br />

On<strong>de</strong>ar, v. On<strong>de</strong>ar<br />

Oneroso, adj. Oneroso<br />

Onix, s.f. Ônix<br />

Onomástico, adj. Onomástico<br />

Onomatopeia, s.f. Onomatopéia<br />

Onomatopeico, adj. Onomatopéico<br />

Onta, s.f. Injúria<br />

Onte, adv. Ontem<br />

Onza, s.f. Onça<br />

Onzavo, V. Onceno<br />

Opacidá, <strong>de</strong> s.f. Opacida<strong>de</strong><br />

Opaco, adj. Opaco<br />

Opción, s.f. Opção<br />

Ópera, s.f. ópera<br />

Operabre, adj. Operável<br />

Operado, adj. Operado<br />

Operación, s.f. Operação<br />

Operador, adj. e s.m. Operador<br />

Operar, v. Operar<br />

Operario, s.m. e adj. Operário<br />

Operativo, adj. Operativo<br />

Operatorio, adj. Operatório<br />

Ópimo, adj. Opimo<br />

Opinante, adj. Opinante<br />

Opinar, v. Opinar<br />

Opinativo, adj. Opinativo<br />

Opinión, s.f. Opinião<br />

Opíparo, adj. Opíparo<br />

Opoñente, adj. e s.m. Oponente<br />

Opoñer, V. Opor<br />

Opor, v. Opor<br />

Oportunidá, <strong>de</strong> s.f. Oportunida<strong>de</strong><br />

Oportunismo, s.m. Oportunismo<br />

Oportunista, adj. e s.m. e s.f. Oportunista<br />

Oportuno, adj. Oportuno<br />

Oposto, adj. e s.m. Oposto<br />

Opresar, V. Oprimir<br />

Opresión, s.f. Opressão<br />

Opresivo, adj. Opressivo<br />

Opreso, adj. Opresso<br />

Opresor, adj. e s m. Opressor<br />

Oprimir, v. Oprimir<br />

Oprobio, s.m. Opróbio<br />

Oprobioso, adj. Oprobioso<br />

Optimismo, s.m. Otimismo<br />

Optimista, adj. e s.m. e s.f. Otimista<br />

Óptimo, adj. e s.m. Ótimo<br />

Opulencia, s.f. Opulência<br />

Opulento, adj. Opulento<br />

Opúsculo, s.m. Opúsculo<br />

Ora, V. Agora<br />

Oración, s.f. Oração<br />

Oráculo, s.m. Oráculo<br />

Orador, s.m. Orador<br />

Orangutango, s.m. Orangotango<br />

Orar, v. Orar<br />

Orate, s.m. e s.f. Demente<br />

Oratoria, s.f. Oratória<br />

Oratorio, s.m. Oratório<br />

Orballada, V. Orvallada<br />

Orballiscar, V, Orballar<br />

Orballar, V. Orvallar<br />

Orballo, V. Orvallo<br />

Orbe, s.m. Orbe<br />

Orco, s.m. Orco<br />

Or<strong>de</strong>ar, V. Or<strong>de</strong>nar<br />

Or<strong>de</strong>n, s.m. Or<strong>de</strong>m<br />

Or<strong>de</strong>nación, s.f. Or<strong>de</strong>nação<br />

Or<strong>de</strong>nador, adj. e s.m. Or<strong>de</strong>nador<br />

Or<strong>de</strong>namento, s.m. Or<strong>de</strong>namento<br />

Or<strong>de</strong>nanza, s.f. Or<strong>de</strong>nança<br />

Or<strong>de</strong>nar, v. Or<strong>de</strong>nar<br />

Ordinal, adj. Ordinal<br />

Ordinario, adj. Ordinário<br />

Orella, s.f. Orelha<br />

Orelludo, adj. Orelhudo<br />

Orfanato, s.m. Orfanato<br />

Orfandá, <strong>de</strong> s.f. Orfanda<strong>de</strong><br />

Orfeón, s.m. Orfeão<br />

Orfeónico, adj. Orfeônico<br />

Orfeonista, s.m. e s.f. e Orfeonista<br />

Órfico, adj. Órfico<br />

Orfo, adj. e s.m. Órfão<br />

Orgánico, adj. Orgânico<br />

Organismo, s.m. Organismo<br />

Organista, s.m. e s.f. Organista<br />

Organización, s.f. Organização<br />

Organizado, adj. Organizado<br />

Organizar, v. Organizar<br />

Órgão, s.m. Órgão<br />

Orgasmo, s.m. Orgasmo<br />

Orgulleza, V. Orgullo<br />

Orgullo, s.m. Orgulho<br />

Orgulloso, adj. Orgulhoso<br />

Orientación, s.f. Orientação<br />

Orientar, v. Orientar<br />

Oriente, s.m. Oriente<br />

Orinol, s.m. Urinol<br />

Orinolo, V. Orinol<br />

Orive, V. Ourive<br />

Orixe, s.m. Origem<br />

Orixinal, adj. Original<br />

Orixinalidá, <strong>de</strong> s.f. Originalida<strong>de</strong><br />

Orixinar, v. Originar<br />

Orixinario, adj. Originário<br />

Ornamentación, s.f.Ornamentação<br />

Ornamental, adj. Ornamental<br />

Ornamentar, v. Ornamentar<br />

Ornamentista, s.m. e s.f. Ornamentista<br />

Ornamento, s.m. Ornamento<br />

Ornar, v. Ornar<br />

Ornato, s.m. Ornato<br />

Orquesta, s.f. Orquestra<br />

Orquestación, s.f. Orquestração<br />

Orquestal, adj. Orquestral<br />

Orquestar, v. Orquestrar<br />

Ortega, V. Ortiga<br />

Ortiga, s.f. Urtiga<br />

Ortografía, s.f. Ortografia<br />

Orvallada, s.f. Orvalhada<br />

Orvallar, v. Orvalhar<br />

Orvalliscar, V. Orballiscar<br />

Orvalleira, s.f. Orvalheira<br />

Orvallo, s.m. Orvalho<br />

Orxía, s.f. Orgia<br />

Osamenta, s.f. Ossamenta<br />

Osario, s.m. Ossário<br />

Osceno, adj. Obsceno<br />

Oscilación,.f. Oscilação<br />

Oscilar, v. Oscilar<br />

Oscilatorio, adj. Oscilatório<br />

Oseira, V. Osamenta<br />

óseo, adj. ósseo<br />

Osificación, s.f. Ossificação<br />

Osificar, v. Ossificar<br />

Oso, s.m. Urso 2. Osso<br />

Oste, V. Hoste<br />

Osté, <strong>de</strong> V. Vosté<br />

Ostensibre, adj. Ostensível<br />

Ostensivo, adj. Ostensivo<br />

Ostentación, s.f. Ostentação<br />

Ostentar, v. Ostentar<br />

Ostentativo, adj. Ostentativo<br />

Ostentoso, adj. Ostentoso<br />

Ostra, s.f. Ostra<br />

Ostricultor, s.m. Ostricultor<br />

Ostricultura, s.f. Ostricultura<br />

Ostrífero, adj. Ostrífero<br />

Osudo, adj. Ossudo<br />

Ou, conj. Ou<br />

Oubear, v. Uivar<br />

Oubeo, s.m. Uivo<br />

Ouci<strong>de</strong>ntal, adj. Oci<strong>de</strong>ntal<br />

Ouci<strong>de</strong>nte, s.m. Oci<strong>de</strong>nte<br />

Ouir, V. Ouvir<br />

Oular, V. Oubear<br />

Oura, s.f. Fado, sorte<br />

Oural, adj. Áureo<br />

Ourego, s.m. Orégano<br />

Ourinol, V. Orinol<br />

Ourive, s.m. Ourives<br />

Ourivesaría, s.f. Ourivesaria<br />

Ourizar, v. Ouriçar<br />

Ourizo, s.m. Ouriço<br />

Ouro, s.m. Ouro<br />

Ouropel, s.m. Ouropel<br />

Ousadía, s.f. Ousadia<br />

Ousado, adj. Ousado


480<br />

Ousar v. Ousar<br />

Outar, v. Optar<br />

Outeiro, s.m. Outeiro<br />

Outente, adj. Pru<strong>de</strong>nte<br />

Outer, v. Obter<br />

Outo, adj. Alto<br />

Outonada, s.f. Outonada<br />

Outonal, adj. Outonal<br />

Outonar, v. Outonar<br />

Outonía, V. Outonada<br />

Outono, s.m. Outono<br />

Outorgador, adj. e s.m. Outorgador<br />

Pá, s.f. Pá<br />

Peadar, V. Paladar<br />

Paazo, s.m. Palácio<br />

Pábulo, s.m. Pábulo<br />

Pacacidá, <strong>de</strong> s.f. Pacacida<strong>de</strong><br />

Pacato, adj. Pacato<br />

Pacencia, s.f. Paciência<br />

Pacente, adj. e s.m. e s.f. Paciente<br />

Pacenzudo, adj. Paciencioso<br />

Pacer, v. Pascer<br />

Pacificar, v. Pacificar<br />

Pacífico, adj. Pacífico<br />

Pacio, V. Pazo<br />

Pachorra, s.f. Pachorra<br />

Pachorrento, adj. Pachorrento<br />

Pa<strong>de</strong>cemento, s.m. Pa<strong>de</strong>cimento<br />

Pa<strong>de</strong>cente, adj. Pa<strong>de</strong>cente<br />

Pa<strong>de</strong>cer, v. Pa<strong>de</strong>cer<br />

Padrasco, V. Padrasto<br />

Padrasto, s.m. Padrasto<br />

Padricar, V. Predicar<br />

Padriño, s.m. Padrinho<br />

Padroado, s.m. Padroado<br />

Padroeiro, adj. e s.m. Padroeiro<br />

Paga, s.f. Paga<br />

Pagabre, adj. Pagável<br />

Pagador, adj. e s.m. Pagador<br />

Pagadoría, s.f. Pagadoria<br />

Pagamento, s.m. Pagamento<br />

Pagán, adj. e s.m. Pago<br />

Paganía, V. Paganismo<br />

Paganismo, s.m. Paganismo<br />

Pagar, v. Pagar<br />

Pago, s.m. Pago, pagamento<br />

Pai, s.m. Pai<br />

Pairar, v. Pairar<br />

Pairo, s.m. Pairo<br />

País, s.m. País<br />

Paisano, adj. e s.m. Paisano<br />

Paisaxe, s.m. Paisagem<br />

Paisaxista, adj. e s.m. e s.f. Paisagista<br />

Palabra, s.f. Palavra<br />

Outorgamento, s.m. Outorga<br />

Outorgante, adj. e s.m. e s.f. Outorgante<br />

Outorgar, v. Outorgar<br />

Outro, adj. e pron. Outro<br />

Outrora, adv. Outrora<br />

Outrosí, adv. Outrossim<br />

Outubro, s.m. Outubro<br />

Outura, s.f. Altura<br />

Ouveante, V. Ouvinte<br />

Ouvear, V. Oubear<br />

Ouvido, s.m. Ouvido<br />

P<br />

Palabrear, v. Palavrear<br />

Palabreiría, s.f. Palavrório<br />

Palabreiro, adj. e s.m. Palavreador<br />

Palacego, adj. Palaciano<br />

Palacio, s.m. Palácio<br />

Paladar, s.m. Paladar<br />

Paladín, s.m. Paladim<br />

Palafrén, s.m. Palafrém<br />

Palafreneiro, s.m. Palafreneiro<br />

Palamenta, s.f. Palamenta<br />

Palco, s m. Palco<br />

Palermo, adj. Palerma<br />

Palestra, s.f. Palestra<br />

Paliativo, adj. e s.m. Paliativo<br />

Pali<strong>de</strong>z, s.f. Pali<strong>de</strong>z<br />

Pálido, adj. Pálido<br />

Palio, s.m. Pálio<br />

Palizada, s.f. Paliçada<br />

Palma, s.f. Palma<br />

Palmada, s.f. Palmada<br />

Palmar, adj. Palmar<br />

Palmatoria, s.f. Palmatória<br />

Palmeira, s.f. Palmeira<br />

Palmeiral, s.m. Palmeiral<br />

Palmexar, v. Palmejar<br />

Palmo, s.m. Palmo<br />

Palpabre, adj. Palpável<br />

Palpamento, s.m. Palpação<br />

Pálpebra, s.f. Pálpebra<br />

Palpebrado, adj. Palpebrado<br />

Palpebral, adj. Palpebral<br />

Palpitación, s.f. Palpitação<br />

Palpitante, adj. Palpitante<br />

Palpitar, v. Palpitar<br />

Palra, s.f. Palra<br />

Palramentar, v. Parlamentar<br />

Palramentario, adj. Parlamentário<br />

Palramento, s.m. Parlamento<br />

Palrar, v. Palrar<br />

Palreiría, s.f. Palraria<br />

Palreiro adj. Palreiro<br />

Paludismo, s.m. Paludismo<br />

Paludoso, adj. Paludoso<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Ouvinte, s.m. e s.f. Ouvinte<br />

Ouvir, v. Ouvir<br />

Ouzar, V. Ouvir<br />

Ovella, s.f. Ovelha<br />

Ovellán, adj. Ovelhum<br />

Ovelleiro, s.m. Ovelheiro<br />

Ovíparo, adj. Ovíparo<br />

Ovo, s.m. Ovo<br />

Óvulo, s.m. óvulo<br />

Oxalá! interj. Oxalá!<br />

Oxiva, s.f. Ojiva<br />

Oxival, adj. Ojival<br />

Palustre, adj. Palustre<br />

Palla, s.f. Palha<br />

Pallasada s.f. Palhaçada<br />

Pallaso, s.m. Palhaço<br />

Palleiro, s.m. Palheiro<br />

Palleta, s.f. Palheta<br />

Pallizo, adj. Palhiço<br />

Palloza, s.f. Palhoça<br />

Pan, s.m. Pão<br />

Panacea, s.f. Panacéia<br />

Pana<strong>de</strong>iría, s.f. Padaria<br />

Pana<strong>de</strong>iro, s.m. Pa<strong>de</strong>iro<br />

Pan<strong>de</strong>ireiro, s.m. Pan<strong>de</strong>ireiro<br />

Pan<strong>de</strong>iro, s.m. Pan<strong>de</strong>iro<br />

Pándiga, s.f. Pân<strong>de</strong>ga<br />

Pándigo, adj. e s.m. Pân<strong>de</strong>go<br />

Panela, s.f. Panela<br />

Panexírico, adj. Panegírico<br />

Panexirista, s.m. e s. f: Panegirista<br />

Pánico, adj. e s.m. Pânico<br />

Panificación, s.f. Panificação<br />

Panificar, v. Panificar<br />

Pano, s.m. Pano<br />

Panoia, s.f. Boca<br />

Panoplia, s.f. Panóplia<br />

Panorama, s.m. Panorama<br />

Pantalón, s.m. Calça (<strong>de</strong> homem)<br />

Pantano, s.m. Pântano<br />

Pantanoso, adj. Pantanoso<br />

Pantasma, s.f. Fantasma<br />

Pantástico, adj. Fantástico<br />

Panteón, s.m. Panteão<br />

Pantomima, s.f. Pantomima<br />

Pantomimeiro, adj. e s.m. Pantomimeiro<br />

Panxola, s.f. Canto <strong>de</strong> natal<br />

Panza, s.f. Pança<br />

Panzada, s.f. Pançada<br />

Panzudo, adj. Pançudo<br />

Papa, s.m. Papa<br />

Papado, s.m. Papado<br />

Papai, s.m. Papai<br />

Papal, adj. Papal


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 481<br />

Papaleisón, s.m. Bobo, mentecapto<br />

Papar, v. Papar (comer)<br />

Papeira, s.f. Papeira<br />

Papel, s.m. Papel<br />

Papelada, s.f. Papelada<br />

Papo, s.m. Papo<br />

Papoula, s.. Papoula<br />

Papudo, adj. e s.m. Papudo<br />

Par, adj. e s.m. Par<br />

Para, prep. Para<br />

Parabén, s.m. Parabéns<br />

Parábola, s.f. Parábola<br />

Paracaídas, s. m Pára-quedas<br />

Parada, s.f. Parada<br />

Paradisíaco, adj. Paradisíaco<br />

Paradiso, s.m. Paraíso<br />

Paradoxal, adj. Paradoxal<br />

Paradoxismo, s.m. Paradoxismo<br />

Paradoxista, s.m. e s.f. Paradoxista<br />

Parafina, s.f. Parafina<br />

Paráfrase, s.f. Paráfrase<br />

Parafrasear, v. Parafrasear<br />

Parafusar, v. Parafusar<br />

Parafuso, s.m. Parafuso<br />

Paraíso, V. Paradiso<br />

Páramo, s.m. Páramo<br />

Parangón, s.m. Cotejo, comparação<br />

Parangonar, v. Paragonar<br />

Paraninfo, s.m. Paraninfo<br />

Paranza, V. Parada<br />

Parapeito, s.m. Parapeito<br />

Parar, v. Parar 2. Tornar-se 3. Ficar<br />

4. Descambar<br />

Pararraios, s.m. Pára-raios<br />

Parásito, s.m. e adj. Parasita<br />

Paraxe, s.m. Paragem<br />

Parca, s.f. Parca<br />

Parceiría, si. Parceiria<br />

Parceiro, s.m. Parceiro<br />

Parcela, s.f. parcela<br />

Parcelar, v. Parcelar<br />

Parcial, adj. Parcial<br />

Parcialidá, <strong>de</strong>, s.f. Parcialida<strong>de</strong><br />

Parco, adj. Parco<br />

Pardacento, adj. Pardacento<br />

Pardal, s.m. Pardal<br />

Par<strong>de</strong>cento, V. Pardacento<br />

Par<strong>de</strong>nto, adj. Par<strong>de</strong>nto<br />

Pardiola, interj. (Ant.) Par<strong>de</strong>us<br />

Pardo, adj. Pardo<br />

Pardusco, adj. Pardusco<br />

Parduxo, V. Pardusco<br />

Páreas, si. (Anat.) Páreas<br />

Parecencia, s.f. Parecença<br />

Parecente, adj. Parecente<br />

Parecer, v. Parecer<br />

Parecido, adj. Parecido<br />

Pare<strong>de</strong>, s.f. Pare<strong>de</strong><br />

Parella, s.f. Parelha<br />

Parello, adj.. Parelho<br />

Paremia, s.f. Parêmia<br />

Parenta, s.f. Parenta 2. Esposa<br />

Parente, s.m. Parente<br />

Parentela, s.f. Parentela<br />

Parentesco, s.m. Parentesco<br />

Paréntesis, s.m. Parêntesis<br />

Parexa, V. Parella<br />

Parexo, V. Parello<br />

Paría, V. Paridá 2. s.f. Sossego<br />

Paricio, V. Parto<br />

Parida, s.f. Parida<br />

Paridá, <strong>de</strong> s.f. Parida<strong>de</strong><br />

Pari<strong>de</strong>ra, adj. Pari<strong>de</strong>ira<br />

Paridura, s.f. Paridura<br />

Parir, v. Parir<br />

Parnaso, s.m. Parnaso<br />

Parodia, s.f. Paródia<br />

Parola, s.f. Parola<br />

Parolar, v. Parolar<br />

Paroleiro, adj. e s.m. Paroleiro<br />

Parque, s.m. Parque<br />

Parra, s.f. Parra<br />

Párrafo, s.m. Parágrafo<br />

Parragacha, s.f. Vagina<br />

Parricida, s.m. e s.f. e adj. Parricida<br />

Parricidio, s.m. Parricídio<br />

Parroquia, s.f. Paróquia<br />

Parroquial, adj. Paroquial<br />

Parroquiano, adj. e s.m. Paroquiano<br />

Parte, s.f. Parte<br />

Parteira, s.f. Parteira<br />

Partencia, V. Partida<br />

Partibilidá, <strong>de</strong> s.f. Partibilida<strong>de</strong><br />

Partibre, adj. Partível<br />

Partición, s.f. Partição<br />

Participación, s.f. Participação<br />

Participante, adj e s.m. e s.f. Participante<br />

Participar, v. Participar<br />

Partícipe, adj. e s.m. e s.f. Partícipe<br />

Participio, s.m. Particípio<br />

Partícula, s.f. Partícula<br />

Particular, adj. Particular<br />

Particularidá, <strong>de</strong> s.f. Particularida<strong>de</strong><br />

Particularizar, v. Particularizar<br />

Partida, s.f. Partida<br />

Partidario, adj. e s.m. Partidário<br />

Partido, s.m. Partido<br />

Partidor, s.m. Partidor<br />

Partilla, s.f. Partilha<br />

Partir, v. Partir<br />

Partitivo, adj. Partitivo<br />

Partitura, s.f. Partitura<br />

Parto, s.m. Parto<br />

Parturenta, adj. e s.f. Parturiente<br />

Parvada, V. Parvallada<br />

Parvallada, s.f. Parvalhice<br />

Parvallón, s.m. Parvalhão<br />

Parvaxada, V. Parvada<br />

Parvear, v. Parvoejar<br />

Parvedá, <strong>de</strong> s.f. Parvida<strong>de</strong><br />

Parvo, adj. e s.m. Parvo<br />

Párvulo, adj. e s.m. Párvulo<br />

Pasa, s.f. Passa<br />

Pasado, s.m. Passado<br />

Pasado, adj. Velho, antigo 2. Podre,<br />

muito maduro, passado<br />

Pasadoiro, s.m. Passadouro<br />

Pasamento, s.m. Passamento<br />

Pasante, adj. e s.m. e s.f. Passante<br />

Pasaporte, s.m. Passaporte<br />

Pesar, v. Passar<br />

Pasatempo, s.m. Passatempo<br />

Pasaxe, s.m. Passagem<br />

Pasaxeiro, adj. Passageiro<br />

Pascer, v. Pascer<br />

Páscoa, s.f. Páscoa<br />

Pascoal, adj. Pascoal<br />

Pasear, v. Passear<br />

Paseniño, adv. Paulatinamente<br />

Paseo, s.m. Passeio<br />

Pasibilidá, <strong>de</strong> s.f. Passibilida<strong>de</strong><br />

Pasibre, adj. Passível<br />

Pasión, s.f. Paixão<br />

Pasional, adj. Passional<br />

Pasionario, s.m. Passionário<br />

Neutralidá, <strong>de</strong>, s.f. Neutralida<strong>de</strong><br />

Pasividá, <strong>de</strong> s.f. Passivida<strong>de</strong><br />

Pasivo, adj. Passivo<br />

Pasmaceira, s.f. Pasmaceira<br />

Pasmado, adj. Pasmado<br />

Pasmar, v. Pasmar<br />

Pasmo, adj. e s.m. Pasmo<br />

Pasmoso, adj. Pasmoso<br />

Paso, s.m. Passo<br />

Paso, adv. Devagar<br />

Pasquín, s.m. Pasquim<br />

Pastar, v. Pastar<br />

Pastase, s.m. Pastagem<br />

Pastexar, v. Pastejar<br />

Pasto, s.m. Pasto<br />

Pastor, s.m. Pastor<br />

Pastoral, adj. Pastoral<br />

Pastorear, v. Pastorear<br />

Pastorela, s.f. Pastorela<br />

Pastoreo, s.m. Pastoreio<br />

Pastoril, adj. Pastoril<br />

Pata, s.f. Pata<br />

Patente, adj. e s.f. Patente<br />

Páteo, s.m. Pátio<br />

Paternal, adj. Paternal<br />

Paternidá, <strong>de</strong> s.f. Paternida<strong>de</strong><br />

Paterno, adj. Paterno<br />

Patético, adj. Patético<br />

Patíbulo, s.m. Patíbulo<br />

Pátina, s.f. Pátina<br />

Patinador, adj. e s.m. Patinador<br />

Patinar, v. Patinar<br />

Patinaxe, s.f. Patinagem<br />

Pato, s.m. Pato<br />

Patoloxía, s.f. Patologia<br />

Patolóxico, adj. Patológico<br />

Patraña, s.f. Patranha<br />

Patrañeiro, adj. Patranheiro<br />

Patria, s.f. Pátria<br />

Patriarca, s.m. Patriarca


482<br />

Patriarcado, s.m. Patriarcado<br />

Patriarcal, adj. Patriarcal<br />

Patrimonial, adj. Patrimonial<br />

Patrimonio, s.m. Patrimônio<br />

Patricio, adj. e s.m. Patrício<br />

Patrio, adj. Pátrio<br />

Patriota, s.m. e s.f. Patriota<br />

Patrioteiro, adj. e s.m. Patrioteiro<br />

Patriótico, adj. Patriótico<br />

Patriotismo, s.m. Patriotismo<br />

Patrocinar, v. Patrocinar<br />

Patrocinio, s.m. Patrocínio<br />

Patrón, s.m. Patrão<br />

Patronal, adj. Patronal<br />

Patronato, s.m. Patronato<br />

Patronímico, adj. Patronímico<br />

Patrono, s.m. Patrono<br />

Patrulla, s.f. Patrulha<br />

Patrullar, v. Patrulhar<br />

Patulea, s.f. Patuléia<br />

Patuleia, V. Patulea<br />

Pau, s.m. Pau<br />

Pauperismo, s.m. Pauperismo<br />

Paupérrimo, adj. Paupérrimo<br />

Pausa, s.f. Pausa<br />

Pausado, adj. Pausado<br />

Pausar, v. Pausar<br />

Pautar, v. Pactuar 2. Pautar<br />

Pauto, s.m. Pacto<br />

Pavana, s.f. Pavana<br />

Pávido, adj. Pávido<br />

Pavimentar, v. Pavimentar<br />

Pavimento, s.m. Pavimento<br />

Pavo, s.m. Pavão<br />

Pavor, s.m. Pavor<br />

Pavoría, V. Pavor<br />

Pavoroso, adj. Pavoroso<br />

Pavura, V. Pavor<br />

Páxaro, s.m. Pássaro<br />

Páxina, s.f. Página<br />

Paxinación, s.f. Paginação<br />

Paxinar, v. Paginar<br />

Paxizo, V. Pallizo<br />

Paz, s.f. Paz<br />

Pazal, adj. Palacial<br />

Pazo, s.m. Paço<br />

Pazó, s.m. Palacete<br />

Pé, s.m. Pé<br />

Peaxe, s.m. Peagem<br />

Peca<strong>de</strong>nto, V. Pecador<br />

Pecado, s.m. Pecado<br />

Pecador, adj. e s.m. Pecador<br />

Pecaminoso, adj. Pecaminoso<br />

Pecar, v. Pecar<br />

Pecuario, adj. Pecuário<br />

Peculiar, adj. Peculiar<br />

Peculiaridá, da s.f. Peculiarida<strong>de</strong><br />

Peculio, s.m. Pecúlio<br />

Pecunia, s.f. Pecúnia<br />

Pecunioso, adj. Pecunioso<br />

Pechado, adj. Fechado<br />

Pechadura, s.f. Fechadura<br />

Pechar, v. Fechar<br />

Pecho, adj. Fechado<br />

Pedagogo, s.m. Pedagogo<br />

Pedagoxía, s.f. Pedagogia<br />

Pedagóxico, adj. Pedagógico<br />

Pedal, s.m. Pedal<br />

Pedalear, v. Pedalar<br />

Pedante, adj. e s.v. e s.f. Pedante<br />

Pedazo, s.m. Pedaço<br />

Pe<strong>de</strong>nza, V. Penitencia<br />

Pe<strong>de</strong>nzal, V. Penitencial<br />

Pe<strong>de</strong>stal, s.m. Pe<strong>de</strong>stal<br />

Pe<strong>de</strong>stre, adj. e s.m. e s.f. Pe<strong>de</strong>stre<br />

Pe<strong>de</strong>strismo, s.m. Pe<strong>de</strong>strianismo<br />

Pediatría, s.f. Pediatria<br />

Pedichán, adj. e s.m. Pedinchão<br />

Pedichar, v. Pedinchar<br />

Pedichento, adj. e s.m. Pedintão<br />

Pedidor, adj. e s.m. Pedidor<br />

Pedinchán, V. Pedichán<br />

Pedinchar, V. Pedichar<br />

Pedinchento, V. Pedichento<br />

Pedir, v. Pedir<br />

Pedra, s.f. Pedra<br />

Pedrada, s.f. Pedrada<br />

Pedralume, s.f. Pedra-ume<br />

Pedrañento, V. Pedreguento<br />

Pedraría, s.f. Pedraria<br />

Pedregal, s.m. Pedregal<br />

Pedregoso, adj. Pedregoso<br />

Pedreguento, adj. Pedreguento<br />

Pedregullento, adj. Pedregulhento<br />

Pedregullo, s.m. Pedregulho<br />

Pedregulloso, V. Pedregullento<br />

Pedreira, s.f. Pedreira<br />

Pedreiría, V. Pedraria<br />

Peduncular, adj. Peduncular<br />

Pedúnculo, s.m. Pedúnculo<br />

Pega, s.f. Pega<br />

Pegada, s.f. Pegada<br />

Pegado, s.m. Pegado<br />

Pegañento, adj. Pegajento<br />

Pegañoso, adj. Pegajoso<br />

Pegar, v. Pegar<br />

Pegaxento, V. Pegañento<br />

Pegullo, V. Peculio<br />

Pei<strong>de</strong>ar, v. Peidar<br />

Pei<strong>de</strong>iro, adj. e s.m. Peidorreiro<br />

Peido, s.m. Peido<br />

Peita, s.f. Peita<br />

Peitar, v. Peitar 2. Mamar<br />

Peite, V. Pente<br />

Peiteado, adj. Penteado<br />

Peiteador, adj. e s.m. Penteador<br />

Peiteadura, s.f. Penteadura<br />

Peitear, V. Pentear<br />

Peiteiro, s.m. Peiteiro<br />

Peito, s.m. Peito<br />

Peitoral, adj. Peitoral<br />

Peitoril, s.m. Peitoril<br />

Peitudo, adj. Peitudo<br />

Peixe, s.m. Peixe<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Peixeiro, s.m Peixeiro<br />

Pel, s.f. Pele<br />

Pélago, s.m. Pélago<br />

Pelame, s.m. Pelame<br />

Pelegrín, adj. e s.m. Peregrino<br />

Pelegrinar, v. Peregrinar<br />

Peleia, V. Pelexa<br />

Peleiar, V. Pelexar<br />

Pelengrín, V. Pelegrín<br />

Pelengrinación, s.f. Peregrinação<br />

Pelengrinar, V. Pelegrinar<br />

Pelengrinaxe, V. Pelengrinación<br />

Pelengrino, V. Pelengrín<br />

Peleteiría, s.f. Peleteria<br />

Peleteiro, s.m. Peleteiro<br />

Pelexa, s.f. Peleja<br />

Pelexador, adj. e s.m. Pelejador<br />

Pelexar, v. Pelejar<br />

Pelica, s.f. Pelica<br />

Pelicano, s.m. Pelicano<br />

Pelicular, adj. Pelicular<br />

Peligro, V. Perigo<br />

Peligroso, V. Perigoso<br />

Pelo, s.m. Pêlo<br />

Peloso, adj. Peloso<br />

Pelota, s.f. Pelota<br />

Pelra, s.f. Pérola<br />

Peltrechar, V. Apetrechar<br />

Peltrechos, V. Petrechos<br />

Peluca, s.f. Peruca<br />

Peludo, adj. Peludo<br />

Peluxe, s.f. Penugem<br />

Peluxento, adj. Penugento<br />

Pelvián, adj. Pelviano<br />

Pelvis, s.f. Pélvis<br />

Pemento, V. Pimento<br />

Pena, s.f. Pena<br />

Penacho, s.m. Penacho<br />

Penalidá, <strong>de</strong> s.f. Penalida<strong>de</strong><br />

Penar, v. Penar<br />

Penasqueira, s.f. Penhasqueira<br />

Penates, s.m. pl. Penates<br />

Pen<strong>de</strong>, V. Pente<br />

Pen<strong>de</strong>ncia, s.f. Pendência<br />

Pen<strong>de</strong>nciar, v. Pen<strong>de</strong>nciar<br />

Pen<strong>de</strong>ncieiro, adj. e s.m. Pen<strong>de</strong>nciador<br />

Pen<strong>de</strong>nte, adj. Pen<strong>de</strong>nte<br />

Pen<strong>de</strong>r, v. Pen<strong>de</strong>r<br />

Pendón, s.m. Pendão<br />

Péndula, s.f. Pêndula<br />

Pendular, adj. Pendular<br />

Péndulo, adj. e s.m. Pêndulo<br />

Pendurar, v. Pendurar<br />

Pene, s.m. Pênis<br />

Penedo, adj. Bêbado<br />

Penedía, s.f. Penedia<br />

Penedo, s.m. Penedo<br />

Peneira, s.f. Peneira<br />

Peneirada, s.f. Peneirada<br />

Peneirar, v. Peneirar<br />

Peneireiro, s.m. Peneireiro


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 483<br />

Penetrabre, adj. Penetrável<br />

Penetración, s.f. Penetração<br />

Penetrador, adj. Penetrador<br />

Penetrante, adj. Penetrante<br />

Penetrar, v. Penetrar<br />

Penetrativo, adj. Penetrativo<br />

Penico, s.m. Penico<br />

Penínsua. s.f. Península<br />

Peninsuar, adi. Peninsular<br />

Penitencia, s.f. Penitência<br />

Penitencial, adj. Penitencial<br />

Penitenciar, v. Penitenciar<br />

Penitenciaría, s.f. Penitenciária<br />

Penitenciario, adj. e s.m. Penitenciário<br />

Penitente, adj. e s.m. e s.f. Penitente<br />

Penoso, adj. Penoso<br />

Pensado, adj. Pensado<br />

Pensamento, s.m. Pensamento<br />

Pensante, adj. Pensante<br />

Pensar, v. Pensar<br />

Pensativo, adj. Pensativo<br />

Pensil, adj. Pênsil<br />

Penso, adj. Penso<br />

Pensoso, V. Pensativo<br />

Pente, s.m. Pente<br />

Pentear, v. Pentear<br />

Pentecostés, s.m. Pentecostes<br />

Penúltimo, adj. Penúltimo<br />

Penumbra, si. Penumbra<br />

Penuria, s.f. Penúria<br />

Peñor, s.m. Penhor<br />

Peñoración, s.f. Penhora<br />

Peñorado, adj. Penhorado<br />

Peñorar, v. Penhorar<br />

Peor, V. Pior<br />

Peoría, s.f. Pioria<br />

Pequeno, adj. Pequeno<br />

Pequenote, adj. Pequenote<br />

Pera, s.f. Pera<br />

Perante, prep. Perante<br />

Percal, s.m. Percal<br />

Percalina, s.f. Percalina<br />

Percebemento, s.m. Percebimento<br />

Perceber, v. Perceber<br />

Percebir, V. Perceber<br />

Percepción, s.f. Percepção<br />

Perceptibilidá, <strong>de</strong> s.f. Perceptibilida<strong>de</strong><br />

Perceptibre, adj. Perceptível<br />

Perceptivo, adj. Perceptivo<br />

Percorrer, v. Percorrer<br />

Percusión, s.f. Percussão<br />

Percusor, adj. e s.m. Percussor<br />

Percutir, v. Percutir<br />

Perda, s.f. Perda<br />

Per<strong>de</strong>dor, adj. e s.m. Per<strong>de</strong>dor<br />

Per<strong>de</strong>r, v. Per<strong>de</strong>r<br />

Perdición, s.f. Perdição<br />

Perdidizo, adj. Perdidiço<br />

Perdido, adj. Perdido<br />

Perdigoto, s.m. Perdigoto<br />

Perdigueiro, adj. e s.m. Perdigueiro<br />

Perdimento, s.m. Perdimento, perdiço<br />

Perdiz, s.f. Perdiz<br />

Perdoabre, adj. Perdoável<br />

Perdoanza, V. Perdón<br />

Perdoar, v. Perdoar<br />

Perdón, s.m. Perdão<br />

Perdulario, adj. e s.m. Perdulário<br />

Perdurabre, adj. Perdurável<br />

Perdurar, v. Perdurar<br />

Perecedoiro, adj. Perecedouro<br />

Perecedor, adj. Perecedor<br />

Perecemento, s.m. Perecimento<br />

Perecer, v. Perecer<br />

Pereira, s.f. Pereira<br />

Perenne, adj. Perene<br />

Perentorio, adj. Peremptório<br />

Perfeba, V. Pestana<br />

Perfebear, V. Pestanear<br />

Perfeicionar, v. Perfeiçoar<br />

Perfeitar, V. Perfeicionar<br />

Perfeitibilidá, <strong>de</strong> s.f. Perfectibilida<strong>de</strong><br />

Perfeitivo, adj. Perfectivo<br />

Perfeito, adj. Perfeito<br />

Perfidia, s.f. Perfídia<br />

Pérfido, adj. Pérfido<br />

Perfil, s.m. Perfil<br />

Perfumar, v. Perfumar<br />

Perfume, s.m. Perfume<br />

Perfumeiría, s.f. Perfumaria<br />

Perfumista, s.m. e s.f. Perfumista<br />

Pergamiño, s.m. Pergaminho<br />

Pergunta, s.f. Pergunta<br />

Perguntador, adj. e s.m. Perguntador<br />

Perguntar, v. Perguntar<br />

Pericia, s.f. Perícia<br />

Pericial, adj. Pericial<br />

Periferia, s.f. Periferia<br />

Pernil, s.m. Pernil<br />

Pernoitar, v. Pernoitar<br />

Pero, conj. Mas, porém, todavia<br />

Perfeición, s.f. Perfeição<br />

Peroración, s.f. Peroração<br />

Perorar, v. Perorar<br />

Perpendicular, adj. Perpendicular<br />

Perpendículo, s.m. Perpendículo<br />

Perpetración, s.f. Perpetração<br />

Perpetrar, v. Perpetrar<br />

Perpetua, s.f. Perpétua<br />

Perpetuación, s.f. Perpetuação<br />

Perpetuar, v. Perpetuar<br />

Perpetuidá, <strong>de</strong> s.f. Perpetuida<strong>de</strong><br />

Perpetuo, adj. Perpétuo<br />

Perplexidá, <strong>de</strong> s.f. Perplexida<strong>de</strong><br />

Perplexo, adj. Perplexo<br />

Perracha, s.f. Vulva<br />

Persecución, s.f. Perseguição<br />

Perseguir, v. Perseguir<br />

Perseverança, s.f. Perseverança<br />

Perseverar. v. Perseverar<br />

Persiana, s.f. Persiana<br />

Perífrase, s.f. Perífrase<br />

Perigar, v. Perigar<br />

Perigo, s.m. Perigo<br />

Perigoso, adj. Perigoso<br />

Perimetría, s.f. Perimetria<br />

Perímetro, s.m. Perímetro<br />

Periodicidá, <strong>de</strong> s.f. Periodicida<strong>de</strong><br />

Periódico, adj. Periódico<br />

Periodismo, s.m. Periodismo<br />

Periodista, s.m. e s.f. Periodista<br />

Período, s.m. Período<br />

Peripecia, s.f. Peripécia<br />

Periquete, s.m. Instante<br />

Periquita, s.f. Embriaguez<br />

Periquito, s.m. Cume elevado<br />

Perito, adj. e s.m. Perito<br />

Perixeo, s.m. Perigem<br />

Perlongación, s.f. Prolongação<br />

Perlongado, adj. Prolongado<br />

Perlongar, v. Prolongar<br />

Permanecente, adj. Permanecente<br />

Permanecer, v. Permanecer<br />

Permanencia, s.f. Permanência<br />

Permanente, adj. Permanente<br />

Permeabilidá, <strong>de</strong> s.f. Permeabilida<strong>de</strong><br />

Permeabre, adj. Permeável<br />

Permisibre, adj. Permisivo!<br />

Permisivo, adj. Permissivo<br />

Permiso, s.m. Permisso<br />

Permitir, v. Permitir<br />

Permuta, s.f. Permuta<br />

Permutabre, adj. Permutável<br />

Permutación, s.f. Permutação<br />

Permutador, adj. e s.m. Permutador<br />

Permutar, v. Permutar<br />

Perna, s.f. Perna<br />

Pernada, s.f. Pernada<br />

Pernaza, s.f. Pernaça<br />

Pernear, v. Pernear<br />

Pernexar, v. Pernejar<br />

Perniaberto, adj. Perniaberto<br />

Pernicioso, adj. Pernicioso<br />

Pernicurto, adj. Pernicurto<br />

Persinar, s. Persignar<br />

Persistencia, s.f. Persistência<br />

Persistente, adj. Persistente<br />

Persistir, v. Persistir<br />

Persoa, s.f. Pessoa<br />

Persoal, adj. Pessoal<br />

Persoalidá, <strong>de</strong> s.f. Personalida<strong>de</strong><br />

Persoalizar, v. Personalizar<br />

Persoaxe, s.m. Personagem<br />

Perspectiva, s.f. Perspectiva<br />

Perspicacia, s.f. Perspicácia<br />

Perspicaz, adj. Perspicaz<br />

Perspicuidá, <strong>de</strong> s.f. Perspicuida<strong>de</strong><br />

Perspicuo, adj. Perspícuo<br />

Persuadir, v. Persuadir<br />

Persuasión, s.f. Persuasão<br />

Persuasiva, s.f. Persuasiva<br />

Persuasivo, adj. Persuasivo


484<br />

Persuasor, adj. e s.m. Persuasor<br />

Pértega, s.f. Pértiga<br />

Pertencente, adj. Pertencente<br />

Pertencer, v. Pertencer<br />

Pertencia, s.f. Pertença<br />

Pertinacia, s.f. Pertinácia<br />

Pertinaz, adj. Pertinaz<br />

Pertinente, adj. Pertinente<br />

Perto, adv. Perto<br />

Perturbación, s.f. Perturbação<br />

Perturbador, adj. e s.m. Perturbador<br />

Perturbar, v. Perturbar<br />

Perú, s.m. Peru<br />

Perversidá, <strong>de</strong> s.f. Perversida<strong>de</strong><br />

Perversión, s.f. Pervenção<br />

Perverso, adj. Perverso<br />

Perversor, adj. e s.m. Perversor<br />

Perverter, v. Perverter<br />

Perxudicador, adj. e s.m. Prejudicador<br />

Perxudicar, v. Prejudicar<br />

Perxuicio, s.m. Prejuízo<br />

Perxurar, v. Perjurar<br />

Perxurio, s.m. Perjúrio<br />

Perxuro, adj. e s.m. Perjuro<br />

Pesada, s.f. Pesada<br />

Pesa<strong>de</strong>lo, s.m. Pesa<strong>de</strong>lo<br />

Pesado, adj. Pesado<br />

Pesador, adj. e s.m. Pesador<br />

Pesadume, s.f. Pesadume<br />

Pésame, s.m. Pésame<br />

Pesar, s.m. Pesar<br />

Pesaroso, adj. Pesaroso<br />

Pesaxe, s.m. Pesagem<br />

Pesca, s.f. Pesca<br />

Pescado, V. Peixe<br />

Pescador, s.m. Pescador<br />

Pescar, v. Pescar<br />

Pescaría, s.f. Pescaria<br />

Pescozo, s.m. Pescoço<br />

Pescozón, s.m. Pescoção<br />

Pescozudo, adj. Pescoçudo<br />

Pescudar, v. Sondar, indagar<br />

Pesebre, s.m. Pesebre<br />

Peseta, s.f. Peseta<br />

Pesimismo, s.m Pessimismo<br />

Pesimista, adj. e s.m. e s.f. Pessimista<br />

Pésimo, adj. Péssimo<br />

Peso, s.m. Peso<br />

Pesquisa, s.f. Pesquisa<br />

Pesquisador, s.m. Pesquisador<br />

Pesquisar, v. Pesquisar<br />

Pestana, s.f. Pestana<br />

Pestanear, v. Pestanear<br />

Pestanexar, V. Pestanejar<br />

Peste, s.f. Peste<br />

Pestífero, adj. Pestífero<br />

Pestilencia, s.f. Pestilência<br />

Pétalo, s.m. Pétala<br />

Petar<strong>de</strong>ar, v. Petar<strong>de</strong>ar<br />

Petardo, s.m. Petardo<br />

Petición, s.f. Petição<br />

Peticionario, s.m. Peticionário<br />

Petitorio, adj. Petitório<br />

Petrechar, V. Apetrechar<br />

Petrechos, V. Apetrechos<br />

Pétreo, adj. Pétreo<br />

Petrificación, s.f. Petrificação<br />

Petrificar, v. Petrificar<br />

Petrífico, adj. Petrífico<br />

Petroleiro, adj. e s.m. Petroleiro<br />

Petróleo, s.m. Petróleo<br />

Petrolífero, adj. Petrolífero<br />

Petulancia, s.f. Petulância<br />

Petulante, adj. Petulante<br />

Pexego, V. Péxego<br />

Péxego, s.m. Pêssego<br />

Pexegueiro, s.m. Pessegueiro<br />

Pez, s.m. Pez<br />

Peza, s.f. Peça<br />

Pezoña, s.f. Peçonha<br />

Pezoñento, adj. Peçonhento<br />

Pezoñoso, V. Pezoñento<br />

Pía, s.f. Pia<br />

Piadoso, V. Piedoso<br />

Pianista, s.m. e s.f. Pianista<br />

Piano, s.m. Piano<br />

Piar, v. Piar<br />

Picada, s.f. Picada<br />

Pica<strong>de</strong>la, s.f. Pica<strong>de</strong>la<br />

Picadura, s.f. Picadura<br />

Picapau, s.m. Picapau<br />

Picar, v. Picar<br />

Picardía, s.f. Picardia<br />

Picaresco, adj. Picaresco<br />

Pícaro, adj. Pícaro<br />

Pico, s.m. Pico<br />

Picoada, V. Picadura<br />

Pictórico, adj. Pictórico<br />

Piedá, <strong>de</strong> s.f. Pieda<strong>de</strong><br />

Piedoso, adj. Piedoso<br />

Pieite, V. Peite<br />

Pieitear, V. Peitear<br />

Pigmento, s.m. Pigmento<br />

Pilar, s.m. Pilar<br />

Pilotaxe, s.m. Pilotagem<br />

Pilotear, v. Pilotar<br />

Piloto, s.m. Piloto<br />

Pillar, v. Pilhar<br />

Pillaxe, s.m. Pilhagem<br />

Pimenta, s.f. Pimenta<br />

Pimento, s.m. Pimentão<br />

Píncaro, s.m. Píncaro<br />

Pincel, s.m. Pincel<br />

Pincelada, s.f. Pincelada<br />

Pinceleiro, s.m. Pinceleiro<br />

Pingar, v. Pingar<br />

Pino, s.m. Pinho<br />

Pinote, s.m. Pinote<br />

Pinta, s.f. Pinta<br />

Pintar, v. Pintar<br />

Pintaxilgo, s.m. Pintassilgo<br />

Pintor, s.m. Pintor<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Pintura, s.f. Pintura<br />

Piñeiral, s.m. Pinheiral<br />

Piñeiro, s.m. Pinheiro<br />

Peñorado, V. Peñorado<br />

Piñorar, V. Peñorar<br />

Pío, adj. Pio<br />

Piollento, adj. Piolhento<br />

Piolho, s.m. Piolho<br />

Pior, adj. Pior<br />

Piorar, v. Piorar<br />

Pioría, V. Peoría<br />

Pipa, s.f. Pipa<br />

Pipí, s.m. Pipi<br />

Pipiar, v. Pipiar<br />

Pira, s.f. Pira<br />

Piramidal, adj. Piramidal<br />

Pirámi<strong>de</strong>, s.f. Pirâmi<strong>de</strong><br />

Pirata, s.m. Pirata<br />

Piratear, v. Piratear<br />

Pirateiría, s.f. Pirataria<br />

Piriforme, adj. Piriforme<br />

Pirita, s.m. e s.f. Pirita<br />

Piritífero, adj. Piritífero<br />

Pirotecnia, s.f. Pirotecnia<br />

Pirotécnico, adj. Pirotécnico<br />

Pisada, s.f. Pisada<br />

Pisador, adj. e s.m. Pisador<br />

Pisar, v. Pisar<br />

Piscar, v. Piscar<br />

Piscatorio, adj. Piscatório<br />

Piscícola, adj. Piscícola<br />

Piscicultor, s.m. Piscicultor<br />

Piscicultura, s.f. Piscultura<br />

Piscina, s.f. Piscina<br />

Pista, s.f. Pista<br />

Pistola, s.f. Pistola<br />

Pítima, s.f. Embriaguez, bebe<strong>de</strong>ira<br />

Pitiscar, v. Petiscar<br />

Pixa, V. Pixola<br />

Pixola, s.f. Pênis<br />

Placer, V. Pracer<br />

Placi<strong>de</strong>z, s.f. Placi<strong>de</strong>z<br />

Flácido, adj. Flácido<br />

Planeta, s.m. Planeta<br />

Planicie, s.f. Planície<br />

Planisferio, s.m. Planisfério<br />

Plano, adj. e s.m.Plano<br />

Planta, s.f. Planta<br />

Plantación, s.f. Plantação<br />

Plantador, adj. e s.m. Plantador<br />

Plantar, v. Plantar<br />

Plantígrado, adj. e s.m. Plantígrado<br />

Plantío, s.m. Plantio<br />

Planura, s.f. Planura<br />

Plástica, s.f. Plástica<br />

Plasticidá, <strong>de</strong> s.f. Plasticida<strong>de</strong><br />

Plástico, adj. Plástico<br />

Plata, V. Prata<br />

Plataforma, s.f. Plataforma<br />

Plausible, adj. Plausível<br />

Plaxiar, v. Plagiar<br />

Plaxiario, s.m. Plagiário


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 485<br />

Plebe, s.f. Plebe<br />

Plebeo, V. Plebeu<br />

Plebeu, adj. e s.m. Plebeu<br />

Pléia<strong>de</strong>, s.f. Plêia<strong>de</strong><br />

Pleitear, v. Pleitear<br />

Pleito, s.m. Pleito<br />

Plenario, adj. e s.m. Plenário<br />

Plenilunio, s.m. Plenilúnio<br />

Plenipotencia, s.f. Plenipotência<br />

Plenipotenciario, adj. e s.m. Plenipotenciário<br />

Plenitú, <strong>de</strong> s.f. Plenitu<strong>de</strong><br />

Pleno, adj. Pleno<br />

Pluma, s.f. Pluma<br />

Plumaxe, s.m. Plumagem<br />

Plural, adj. e s.m. Plural<br />

Pluralidá, <strong>de</strong> s.f. Pluralida<strong>de</strong><br />

Pluralización, s.f. Pluralização<br />

Pluralizar, v. Pluralizar<br />

Po, s.m. Pó<br />

Pobo, V. Poboo<br />

Poboación, s.f. Povoação<br />

Poboado, s.m. Povoado<br />

Poboador, adj. e s.m. Povoador<br />

Poboar, v. Povoar<br />

Poboo, s.m. Povo<br />

Pobre, adj. e s.m. e s.f. Pobre<br />

Pobrechón, s.m. Pobretão<br />

Pobreza, s.f. Pobreza<br />

Poda, s.f. Poda<br />

Podador, s.m. Podador<br />

Podar, v. Podar<br />

Po<strong>de</strong>r, e s.m. Po<strong>de</strong>r<br />

Po<strong>de</strong>río, s.m. Po<strong>de</strong>rio<br />

Po<strong>de</strong>roso, adj. e s.m. Po<strong>de</strong>roso<br />

Podio, s.m. Pódio<br />

Podre, adj. Podre<br />

Podrecemento, V. Apodrecemento<br />

Podrecer, V. Apodrecer<br />

Podredume, V. Podremia<br />

Podremia, s.f. Podridão<br />

Podrento, V. Podre<br />

Poeira, s.f. Poeira<br />

Poeirento, adj. Poeirento<br />

Poema, s.m. Poema<br />

Poente, adj. e s.m. Poente<br />

Poer, V. Po<strong>de</strong>r<br />

Poesía, s.f. Poesia<br />

Poeta, s.m. Poeta<br />

Poetastro, s.m. Poetastro<br />

Poética, s.f. Poética<br />

Poético, adj. Poético<br />

Poetisa, s.f. Poetisa<br />

Pois, conj. Pois<br />

Polar, adj. Polar<br />

Polaridá, <strong>de</strong> s.f. Polarida<strong>de</strong><br />

Polarizar, v. Polarizar<br />

Poldro, s.m. Potro<br />

Polegada, s.f. Polegada<br />

Polegar, s.m. Polegar<br />

Poleiro, s.m. Poleiro<br />

Polémica, s.f. Polêmica<br />

Polémico, adj. Polêmico<br />

Polemista, adj. e s.m. e s.f. Polemista<br />

Polgar, V. Polegar<br />

Policromar, v. Policromar<br />

Polícromo, adj. Policromo<br />

Poli<strong>de</strong>za, s.f. Poli<strong>de</strong>z<br />

Polido, adj. Polido<br />

Polidura, s.f. Polidura<br />

Polimento, s.m. Polimento<br />

Polir, v. Polir<br />

Política, s.f. Política<br />

Politicastro, s.m. Politicastro<br />

Político, adj. e s.m. Político<br />

Politiqueiro, adj. e s.m. Politiqueiro<br />

Póliza, s.f. Apólice<br />

Polpa, s.f. Polpa<br />

Polpudo, adj. Polpudo<br />

Polmón, s.m. Pulmão<br />

Polmonar, adj. Pulmonar<br />

Polmonía, s.f. Pneumonia<br />

Polo, s.m. Pólo. 2. Frango. 3. Rapaz<br />

Polvo, s.m. Polvo<br />

Pomada, s.f. Pomada<br />

Pomba, s.f. Pomba<br />

Pombal, s.m. Pombal<br />

Pompa, s.f. Pompa<br />

Pomposo, adj. Pomposo<br />

Ponche, s.m. Ponche<br />

Poncheira, s.f. Poncheira<br />

Pon<strong>de</strong>rabilidá, <strong>de</strong> s.f. Pon<strong>de</strong>rabilida<strong>de</strong><br />

Pon<strong>de</strong>rabre, adj. Pon<strong>de</strong>rável<br />

Pon<strong>de</strong>ración, s.f. Pon<strong>de</strong>ração<br />

Pon<strong>de</strong>rador, adj. e s.m. Pon<strong>de</strong>rador<br />

Pon<strong>de</strong>rar, v. Pon<strong>de</strong>rar<br />

Pon<strong>de</strong>rativo, adj. Pon<strong>de</strong>rativo<br />

Ponta, s.f. Ponta<br />

Ponte, s.f. Ponte<br />

Pontificado, s.m. Pontificado<br />

Pontifical, adj. Pontifical<br />

Pontífice, s.m. Pontífice<br />

Pontificio, s.m. Pontificio<br />

Ponto, s.m. Ponto<br />

Pontudo, adj. Pontudo<br />

Poñente, s.m. Poente<br />

Poñer, v. Por<br />

Poo, V. Po<br />

Popa, s.f. Popa<br />

Populacho, s.m. Populacho<br />

Popular, adj. Popular<br />

Popularidá, <strong>de</strong> s.f. Popularida<strong>de</strong><br />

Popularizar, v. Popularizar<br />

Populoso, adj. Populoso<br />

Por, prep. Por<br />

Por, V. Poñer<br />

Porcada, s.f. Porcada<br />

Porcallada, s.f. Porcalhada<br />

Porcallán, adj. e s.m. Porcalhão<br />

Porcalleiro, V. Porcallán<br />

Porcallón, V. Porcallán<br />

Porcaría, s.f. Porcaria<br />

Porcarizo, s.m. Porcariço<br />

Porcelana, s.f. Porcelana<br />

Porcino, adj. Porcino<br />

Porción, s.f. Porção<br />

Porciúncula, s.f. Porciúncula<br />

Porco, s.m. Porco<br />

Porén, conj. Porém<br />

Porexar, v. Porejar<br />

Porfía, s.f. Porfia<br />

Porfiado, adj. Porfiado<br />

Porfiador, adj. e s.m. Porfiador<br />

Porfiar, v. Porfiar<br />

Porfioso, adj. Porfioso<br />

Pornografía, s.f. Pornografia<br />

Pornográfico, adj. Pornográfico<br />

Porosidá, <strong>de</strong> s.f. Porosida<strong>de</strong><br />

Poroso, adj. Poroso<br />

Porque, conj. Porque<br />

Porqué, s.m. Porquê<br />

Porqueiro, s.m. Porqueiro<br />

Porta, s.f. Porta<br />

Portada, s.f. Portada<br />

Portador, adj. e s.m. Portador<br />

Portaría, s.f. Portaria<br />

Portátil, adj. Portátil<br />

Porte, s.m. Porte<br />

Porteiría, V. Portaría<br />

Porteiro, s.m. Porteiro<br />

Portento, s.m. Portento<br />

Portentoso, adj. Portentoso<br />

Porter, v. Ter parentesco com alguém.<br />

2. Contrair obrigação. 3.<br />

Formar parte uma coisa <strong>de</strong> outra<br />

Pórtico, s.m. Pórtico<br />

Porto, s.m. Porto<br />

Portugués, adj. e s.m. Português<br />

Portuguesismo, s.m. Portuguesismo<br />

Porveito, V. Proveito<br />

Porveitoso, V. Proveitoso<br />

Porvir, s.m. Porvir<br />

Posdata, s.f. Pós-data<br />

Posdiluvián, adj. Pós-diluviano<br />

Poseedor, adj. e s.m. Possuidor<br />

Poseer, v. Possuir<br />

Poseído, adj. Possuído<br />

Posesión, s.f. Possessão<br />

Posesivo, adj. Possessivo<br />

Poseso, adj. e s.m. Possesso<br />

Posesorio, adj. Possessório<br />

Posibilidá, <strong>de</strong> s.f. Possibilida<strong>de</strong><br />

Posibilitar, v. Possibilitar<br />

Posibre, adj. Possível<br />

Posición, s.f. Posição<br />

Positivo, adj. Positivo<br />

Pospoñer, V. Pospor<br />

Pospor, v. Pospor<br />

Posposto, adj. Posposto<br />

Postal, adj. Postal<br />

Postema, V. Apostema<br />

Postergación, s.f. Postergação<br />

Postegar, v. Postergar<br />

Posteridá, <strong>de</strong> s.f. Posterida<strong>de</strong><br />

Posterior, adj. Posterior


486<br />

Posterioridá, <strong>de</strong> s.f. Posteriorida<strong>de</strong><br />

Postizo, adj. Postiço<br />

Posto, adj. Posto<br />

Postración, s.f. Prostração<br />

Postrar, v. Prostar<br />

Postreiro, adj. (Ant.) Postreiro, póstremo<br />

Postulación, s.f. Postulação<br />

Postulado, s.m. Postulado<br />

Postulante, adj. e s.m. e s.f. Postulante<br />

Postular, v. Postular<br />

Postumeiro, adj. Postumeiro<br />

Póstumo, adj. Póstumo<br />

Postura, s.f. Postura<br />

Potabre, adj. Potável<br />

Potencia, s.f. Potência<br />

Potencial, adj e s.m. Potencial<br />

Potencialidá, <strong>de</strong> s.f. Potencialida<strong>de</strong><br />

Potentado, s.m. Potentado<br />

Potente, adj. Potente<br />

Potestá, <strong>de</strong> s.f. Potesta<strong>de</strong><br />

Potestativo, adj. Potestativo<br />

Pouco, adj. Pouco<br />

Poupanza, s.f. Poupança<br />

Poupar, v. Poupar<br />

Pouquedá, <strong>de</strong> s.f. Pouquida<strong>de</strong><br />

Pousada, s.f. Pousada<br />

Pousar, v. Pousar<br />

Pouso, s.m. Pouso<br />

Pouta, s.f. Garra<br />

Poutaña, V. Pouta<br />

Pracer, v. Prazer<br />

Práctica, s.f. Prática<br />

Practicabre, adj. Praticável<br />

Practicante, s.m. e s.f. Praticante<br />

Practicar, v. Praticar<br />

Práctico, adj. Prático<br />

Prado, s.m. Prado<br />

Praga, s.f. Praga<br />

Praguear, v. Praguejar<br />

Praia, s.f. Praia<br />

Praieiro, adj. e s.m. Praieiro<br />

Pran, s.m. Plano<br />

Pranear, v. Planejar<br />

Prano, adj. Plano<br />

Pranta, V. Planta<br />

Prantación, V. Plantación<br />

Prantar, V. Plantar<br />

Prantear, v. Prantear<br />

Prantío, V. Plantío<br />

Pranto, s.m. Pranto<br />

Pranura, V. Planura<br />

Pranxi<strong>de</strong>ira, s.f. Prantea<strong>de</strong>ira<br />

Pranxir, v. Prantear<br />

Prata, s.f. Prata<br />

Prataforma, s.f. Plataforma<br />

Prateado, adj. Prateado<br />

Pratear, v. Pratear<br />

Prateiro, s.m. Prateiro<br />

Prato, s.m. Prato<br />

Praxe, s.f. Praxe<br />

Prazo, s.m. Prazo<br />

Preamar, s.f. Preamar<br />

Preámbulo, s.m. Preâmbulo<br />

Prebenda, s.f. Prebenda<br />

Prebendado, s.m. Prebendado<br />

Prebendar, v. Prebentar<br />

Preboste, s.m. Preboste<br />

Precario, adj. Precário<br />

Precatar, v. Precatar<br />

Precaución, s.f. Precaução<br />

Precautelar, v. Precautelar<br />

Precaver, v. Precaver<br />

Precavido, adj. Precavido<br />

Prece, s.f. Prece<br />

Prece<strong>de</strong>ncia, s.f. Precedência<br />

Prece<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. Prece<strong>de</strong>nte<br />

Prece<strong>de</strong>r, v. Prece<strong>de</strong>r<br />

Preceptivo, adj. Preceptivo<br />

Precepto, s.m. Preceito<br />

Preceptor, s.m. Preceptor<br />

Preceptuar, v. Preceituar<br />

Precesión, s.f. Precessão<br />

Precio, s.m. Preço<br />

Preciosidá, <strong>de</strong> s.f. Preciosida<strong>de</strong><br />

Precioso, adj. Precioso<br />

Precipicio, s.m. Precipício<br />

Precipitación, s.f. Precipitação<br />

Precipitado, adj. e s.m. Precipitado<br />

Precipitante, adj. e s.m. Precipitante<br />

Precipitar, v. Precipitar<br />

Precisar, v. Precisar<br />

Precisión, s.f. Precisão<br />

Preciso, adj. Preciso<br />

Precocidá, <strong>de</strong> s.f. Precocida<strong>de</strong><br />

Preconización, s.f. Preconização<br />

Preconizar, v. Preconizar<br />

Precoz, adj. Precoce<br />

Precraro, adj. Preclaro<br />

Precura, s.f. Procura. 2. Diligência<br />

Precurador, adj. e s.m. Procurador<br />

Precurar, v. Procurar. 2. Diligenciar<br />

Precursor, adj. e s.m. Precursor<br />

Pre<strong>de</strong>cir, v. Predizer<br />

Pre<strong>de</strong>stinación, s.f. Pre<strong>de</strong>stinação<br />

Pre<strong>de</strong>stinado, adj. e s.m. Pre<strong>de</strong>stinado<br />

Pre<strong>de</strong>stinar, v. Pre<strong>de</strong>stinar<br />

Pre<strong>de</strong>terminación, s.f. Pre<strong>de</strong>terminação<br />

Pre<strong>de</strong>terminar, v. Pre<strong>de</strong>terminar<br />

Prédica, s.f. Prédica<br />

Predicación, s.f. Predicação<br />

Predicador, adj. e s.m. Predicador<br />

Predicamento, s.m. Predicamento<br />

Predicar, v. Predicar<br />

Predición, s.f. Predição<br />

Predilecto, adj. e s.m. Predileto<br />

Predispoñer, V. Predispor<br />

Predispor, v. Predispor<br />

Predisposición, s.f. Predisposição<br />

Predisposto, adj. Predisposto<br />

Predomiñante, adj. Predominante<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Predomiñar, v. Predominar<br />

Predomiño, s.m. Predomínio<br />

Preeminencia, s.f. Preeminência<br />

Preeminente, adj. Preeminente<br />

Preestabrecer, v. Preestabelecer<br />

Prefacio, s.m. Prefácio<br />

Preferencia, s.f. Preferência<br />

Preferente, adj. Preferente<br />

Preferibre, adj. Preferível<br />

Preferir, v. Preferir<br />

Prefiguración, s.f. Prefiguração<br />

Prefigurar, v. Prefigurar<br />

Prefixar, v. Prefixar<br />

Prefixo, adj. e s.m. Prefixo<br />

Pregar, v. Pregar<br />

Pregoar, v. Pregoar<br />

Pregoeiro, s.m. Pregoeiro<br />

Pregón, s.m. Pregão<br />

Preguiceiro, V. Preguicento<br />

Preguicento, adj. e s.m. Preguicento<br />

Preguiza, s.f. Preguiça<br />

Preguizoso, adj; e s.m. Preguiçoso<br />

Prehistoria, s.f. Pré-história<br />

Prehistórico, adj. Pré-histórico<br />

Preitear, v. Pleitear<br />

Preito, s.m. Pleito<br />

Preliminar, adj. Preliminar<br />

Prelo, s.m. Prelo<br />

Preludiar, v. Preludiar<br />

Preludio, s.m. Prelúdio<br />

Prematuro, adj. Prematuro<br />

Premeditar, v. Premeditar<br />

Premeditazón, s.f. Premeditação<br />

Premer, v. Premer<br />

Premiar, v. Premiar<br />

Premio, s.m. Prêmio<br />

Premisa, sí. Premissa<br />

Pren<strong>de</strong>r, v. Pren<strong>de</strong>r<br />

Prensa, s.f. Imprensa<br />

Prensar, v. Prensar<br />

Preñe, adj. Prenhe<br />

Preñez, s.f. Prenhez<br />

Preocupado, adj. Preocupado<br />

Preocupar, v. Preocupar<br />

Preocupazón, s.f. Preocupação<br />

Preparador, adj. e s.m. Preparador<br />

Preparar, v. Preparar<br />

Preparativo, s.m. Preparativo<br />

Preparatorio, adj. Preparatório<br />

Preparazón, s.f. Preparação<br />

Prepon<strong>de</strong>rancia, s.f. Prepon<strong>de</strong>rância<br />

Prepon<strong>de</strong>rante, adj. Prepon<strong>de</strong>rante<br />

Prepon<strong>de</strong>rar, v. Prepon<strong>de</strong>rar<br />

Prepoñer, v. Prepor<br />

Preposi!ivo, adj. Prepositivo<br />

Prepósito, s.m. Prepósito<br />

Preposición, s.f. Preposição<br />

Prepotencia, s.f. Prepotência<br />

Prepotente, adj. Prepotente<br />

Prepucio, s.m. Prepúcio


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 487<br />

Presa, s.f. Punhado 2. Muro <strong>de</strong> pé<br />

para represar a água 3. Pressa<br />

Presaxiar, v. Pressagiar<br />

Presaxio, s.m. Presságio<br />

Presbiterio, s.m. Presbitério<br />

Presbítero, s.m. Presbítero<br />

Prescindibre, adj. Prescindível<br />

Prescindir, v. Prescindir<br />

Prescribir, v. Prescrever<br />

Prescrizón, s.f. Prescrição<br />

Prescrito, adj. Prescrito<br />

Presentador, adj. e s.m. Apresentador<br />

Presentar, v. Apresentar<br />

Presentazón, s.f. Apresentação<br />

Presente, adj. e s.m. Presente<br />

Presentimento, s.m. Pressentimento<br />

Presentir, v. Pressentir<br />

Preservador, adj. e s.m. Preservador<br />

Preservar, v. Preservar<br />

Preservativo, adj. e s.m. Preservativo<br />

Preservazón, s.f. Preservação<br />

Presidario, V. Presidiario<br />

Presi<strong>de</strong>ncia, s.f. Presidência<br />

Presi<strong>de</strong>ncial, adj. Presi<strong>de</strong>ncial<br />

Presi<strong>de</strong>nte, s.m. Presi<strong>de</strong>nte<br />

Preseiro, adj. Apressado<br />

Presencia, s.f. Presença<br />

Presenciar, v. Presenciar<br />

Presidiar, v. Presidiar<br />

Presidiario, s.m. Presidiário<br />

Presidio, s.m. Presídio<br />

Presidir, v. Presidir<br />

Presión, V. Presón<br />

Preso, adj. e s.m. Preso<br />

Presón, s.f. Pressão<br />

Prestar, v. Prestar<br />

Preste, s.m. Sacerdote<br />

Prestes, adj. Prestes<br />

Presteza, s.f. Presteza<br />

Prestidixitador, s.m. Prestidigitador<br />

Prestidixitar, v. Prestidigitar<br />

Prestidixitazón, s.f. Prestidigitação<br />

Prestixiar, v. Prestigiar<br />

Prestixio, s.m. Prestígio<br />

Prestixioso, adj Prestigioso<br />

Presto, adj. Presto<br />

Presumibre, adj. Presumível<br />

Presumido, adj. Presumido<br />

Presumir, v. Presumir<br />

Presupoñer, V. Presupor<br />

Presupor, v. Pressupor<br />

Presuposizón, s.f. Pressuposição<br />

Presuposto, s.m. Pressuposto<br />

Presuroso, adj. Pressuroso<br />

Pretencioso, adj. Pretencioso<br />

Preten<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. e s.f. Preten<strong>de</strong>nte<br />

Preten<strong>de</strong>r, v. Preten<strong>de</strong>r<br />

Pretensión, s.f. Pretensão<br />

Preterir, v. Preterir<br />

Pretérito, adj. e s.m. Pretérito<br />

Preterizón, s.f. Preterição<br />

Pretextar, v. Pretextar<br />

Pretexto, s.m. Pretexto<br />

Preto, adj. e s.m. Preto<br />

Pretor, s.m. Pretor<br />

Pretoriano, adj. e s.m. Pretoriano<br />

Pretorio, s.m. Pretório<br />

Prevalecer, v. Prevalecer<br />

Prevaler, V. Prevalecer<br />

Prevaricador, adj. e s.m. Prevaricador<br />

Prevaricar, v. Prevaricar<br />

Prevaricazón, s.f. Prevaricação<br />

Prevenido, adj. Prevenido<br />

Prevenir, v. Prevenir<br />

Preventivo, adj. e s.m. Preventivo<br />

Prevenzón, s.f. Prevenção<br />

Prever, v. Prever<br />

Previo, adj. Prévio<br />

Previsión, s.f. Previsão<br />

Previsor, adj. Previsor<br />

Previsto, adj. Previsto<br />

Préxego, V. Péxego<br />

Prexusgar, v. Prejulgar<br />

Prima, s.f. Prima<br />

Primacía, s.f. Primazia<br />

Primacial, adj. Primacial<br />

Primado, s.m. Primado<br />

Primario, adj. Primário<br />

Primaveira, s.f. Primavera<br />

Primaveiral, adj. Primaveral<br />

Primeiro, adj. Primeiro<br />

Primeza, V. Primor<br />

Primicia, s.f. Primícia<br />

Primitivo, adj. Primitivo<br />

Primixenio, adj. Primigênio<br />

Primo, adj. e s.m. Primo<br />

Primor, s.m. Primor<br />

Primordial, adj. Primordial<br />

Primoroso, adj. Primoroso<br />

Primoxénito, adj. e s.m. Primogênito<br />

Primoxenitor, s.m. Primogenitor<br />

Primoxenitura, s.f. Primogenitura<br />

Princesa, s.f. Princesa<br />

Principado, s.m. Principado<br />

Principal, adj. e s.m. Principal<br />

Principalidá, <strong>de</strong> s.f. Principalida<strong>de</strong><br />

Príncipe, s.m. Príncipe<br />

Principiante, adj. e s.m e s.f. Principiante<br />

Principiar, v. Principiar<br />

Principio, s.m. Princípio<br />

Prior, s.m. Prior<br />

Priorá<strong>de</strong>go, V. Priorado<br />

Priorado, s.m. Priorado<br />

Prioral, adj. Prioral<br />

Prioridá, <strong>de</strong> s.f. Priorida<strong>de</strong><br />

Prioste, s.m. Prioste<br />

Prisma, s.m. Prisma<br />

Prisoeiro, V. Prisoneiro<br />

Prisón, s.f. Prisão<br />

Frisoneiro, s.m. Prisioneiro<br />

Pristino, adj. Prístino<br />

Privado, adj. Privado<br />

Privanza, s.f. Privança<br />

Privar, v. Privar<br />

Privativo, adj. Privativo<br />

Privazón, s.f. Privação<br />

Privilexiado, adj. Privilegiado<br />

Privilexiar, v. Privilegiar<br />

Privilexio, s.m. Privilégio<br />

Prixel, s.m. Perrexil<br />

Proa, s.f. Proa<br />

Proba, s.f. Prova<br />

Probabilidá, <strong>de</strong> s.f. Probabilida<strong>de</strong><br />

Probabre, adj. Provável<br />

Probidá, <strong>de</strong> s.f. Probida<strong>de</strong><br />

Probo, adj. Probo<br />

Problema, s.m. Problema<br />

Procacidá, <strong>de</strong> s.f. Procacida<strong>de</strong><br />

Proce<strong>de</strong>mento, s.m. Procedimento<br />

Proce<strong>de</strong>ncia, s.f. Procedência<br />

Proce<strong>de</strong>nte, adj. Proce<strong>de</strong>nte<br />

Proce<strong>de</strong>r, v. Proce<strong>de</strong>r<br />

Proceloso, adj. Proceloso<br />

Prócere, s.m. Prócer<br />

Procesado, adj. e s.m. Processado<br />

Procesamento, s.m. Processamento<br />

Procesar, v. Processar<br />

Procesión, s.f. Procissão<br />

Procesional, adj. Processional<br />

Proceso, s.m. Processo<br />

Procrama, s.f. Proclama<br />

Procramar, v. Proclamar<br />

Procramazón, s.f. Proclamação<br />

Procreador, adj. e s.m. Procriador<br />

Procrear, v. Procriar<br />

Procreazón, s.f. Procriação<br />

Procura, V. Precura<br />

Procurador, V. Precurador<br />

Procurar, V. Precurar<br />

Prodigalidá, <strong>de</strong> s.f. Prodigalida<strong>de</strong><br />

Prodigar, v. Prodigar<br />

Pródigo, adj. e s.m. Pródigo<br />

Prodixio, s.m. Prodígio<br />

Prodixiosidá, <strong>de</strong> s.f. Prodigiosida<strong>de</strong><br />

Prodixioso, adj. Prodigioso<br />

Producir, v. Produzir<br />

Productivo, adj. Produtivo<br />

Producto, s.m. Produto<br />

Productor, adj. e s.m. Produtor<br />

Produzón, s.f. Produção<br />

Proeiro, s.m. Proeiro<br />

Proel, V. Proeiro<br />

Proemio, s.m. Proêmio<br />

Proer, V. Pruir<br />

Proeza, s.f. Proeza<br />

Profanar, v. Profanar<br />

Profanazón, s.f. Profanação<br />

Profano, adj. e s.m. Profano<br />

Profecía, s.f. Profecia


488<br />

Proferir, v. Proferir<br />

Profesar, v. Professar<br />

Profesión, s.f. Profissão<br />

Profesional, adj. Profissional<br />

Profeso, adj. e s.m. Professo<br />

Profesor, s.m. Professor<br />

Profesorado, s.m. Professorado<br />

Profeta, s.m. Profeta<br />

Profético, adj. Profético<br />

Profetisa, s.f. Profetisa<br />

Profetisador, adj. e s.m. Profetizador<br />

Profetizar, v. Profetizar<br />

Prófugo, adj. Prófugo<br />

Profundador, adj. e s.m. Profundador<br />

Profundar, v. Profundar<br />

Profundidá, <strong>de</strong> s.f. Profundida<strong>de</strong><br />

Profundo, adj. Profundo<br />

Profusión, s.f. Profusão<br />

Profuso, adj. Profuso<br />

Programa, s.m. Programa<br />

Progredir, v. Progredir<br />

Progresar, V. Progredir<br />

Progresión, s.f. Progressão<br />

Progresivo, adj. Progressivo<br />

Progreso, s.m. Progresso<br />

Prohibir, v. Proibir<br />

Prohibitivo, adj. Proibitivo<br />

Prohibitorio, V. Prohibitivo<br />

Prohibizón, sí. Proibição<br />

Prohome, s.m. Pró-homem<br />

Proído, s.m. Prurido<br />

Proiectar, v. Projetar<br />

Proiectil, s.m. Projetil<br />

Proiectista, s.m. e s.f. Projetista<br />

Proiecto, adj. e s.m. Projeto<br />

Proisimidá, <strong>de</strong> s.f. Proximida<strong>de</strong><br />

Próisimo, adj. e s.m. Próximo<br />

Prol, s.m. Prol<br />

Prole, s.f. Prole<br />

Proletario, adj. e s.m. Proletário<br />

Prolixo, adj. Prolixo<br />

Prólogo, s.m. Prólogo<br />

Prolongamento, s.m. Prolongamento<br />

Prolongar, v. Prolongar<br />

Prolongazón, s.f. Prolongação<br />

Promesa, s.f. Promessa<br />

Prometedor, adj. e s.m. Prometedor<br />

Prometer, v. Prometer<br />

Promiscuidá, <strong>de</strong> s.f. Promiscuida<strong>de</strong><br />

Promiscuo, adj. Promíscuo<br />

Promisorio, adj. Promissório<br />

Promo, V. Chumbo<br />

Promoción, s.f. Promoção<br />

Promontoiro, s.m. Promontório<br />

Promotor, adj. e s.m. Promotor<br />

Promover, v. Promover<br />

Promulgar, v. Promulgar<br />

Pronome, s.m. Pronome<br />

Pronominal, adj. Pronominal<br />

Pronosticar, v. Prognosticar<br />

Pronóstico, s.m. Prognóstico<br />

Prontitú, <strong>de</strong> s.f. Prontidão<br />

Pronto, adj. Pronto<br />

Prontuario, s.m. Prontuário<br />

Pronunciación, s.f. Pronunciação<br />

Pronunciamento, s.m. Pronunciamento<br />

Pronunciar, v. Pronunciar<br />

Propagación, s.f. Propagação<br />

Propagador, adj. e s.m. Propagador<br />

Propaganda, s.f. Propaganda<br />

Propagandista, s.m. e s.f. Propagandista<br />

Propagar, v. Propagar<br />

Propalar, v. Propalar<br />

Propen<strong>de</strong>r, v. Propen<strong>de</strong>r<br />

Propensión, s.f. Propensão<br />

Propenso, adj. Propenso<br />

Propiciación, s.f. Propiciação<br />

Propiciar, v. Propiciar<br />

Propiciatorio, adj. e s.m. Propiciatório<br />

Propicio, adj. Propício<br />

Propriedá, <strong>de</strong> s.f. Proprieda<strong>de</strong><br />

Propietario, adj. e s.m. Proprietário<br />

Propina, s.f. Propina<br />

Propinar, v. Propinar<br />

Propio, adj. Próprio<br />

Propoñente, adj. e s.m. e s.f. Proponente<br />

Propoñer, V. Propor<br />

Propor, v. Propor<br />

Proporción, s.f. Proporção<br />

Proporcionabre, adj. Proporcionável<br />

Proporcionado, adj. Proporcionado<br />

Proporcional, adj. Proporcional<br />

Proporcionalidá, <strong>de</strong> s.f. Proporcionalida<strong>de</strong><br />

Proporcionar, v. Proporcionar<br />

Proposición, s.f. Proposição<br />

Propósito, s.m. Propósito<br />

Proposta, s.f. Proposta<br />

Proposto, adj. Proposto<br />

Propugnar, v. Propugnar<br />

Propulsar, v. Propulsar<br />

Propulsión, s.f. Propulsão<br />

Propulsor, adj. e s.m. Propulsor<br />

Prorrogar, v. Prorrogar<br />

Prosa, s.f. Prosa<br />

Prosador, s.m. Prosador<br />

Prosaico, adj. Prosaico<br />

Prosaísmo, s.m. Prosaísmo<br />

Prosapia, s.f. Prosápia<br />

Proscenio, s.m. Proscênio<br />

Proscribir, v. Proscrever<br />

Proscripción, s.f. Proscrição<br />

Proscrito, adj. e s.m. Proscrito<br />

Proseguir, v. Prosseguir<br />

Proselitismo, s.m. Proselitismo<br />

Prosélito, s.m. Prosélito<br />

Prosista, s.m. Prosista<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Prospecto, s.m. Prospecto<br />

Prosperar, v. Prosperar<br />

Prosperidá, <strong>de</strong> s.f. Prosperida<strong>de</strong><br />

Próspero, adj. Próspero<br />

Prosternación, s.f. Prosternação<br />

Prostitución, s.f. Prostituição<br />

Prostituir, v. Prostituir<br />

Prostituta, s.f. Prostituta<br />

Protagonista, s.m. e s.f. Protagonista<br />

Protección, s.f. Proteção<br />

Proteccionismo, s.m. Protecionismo<br />

Proteccionista, adj. e s.m. e s.f. Protecionista<br />

Protector, adj. e s.m. Protetor<br />

Protectorado, s.m. Protetorado<br />

Protestante, adj. e s.m. e s.f. Protestante<br />

Protestantismo, s.m.Protestantismo<br />

Protestar, v. Protestar<br />

Protestativo, adj. Protestativo<br />

Protestc, s.m. Protesto<br />

Protexer, v. Proteger<br />

Protexido, adj. e s.m. Protegido<br />

Protocolo, s.m. Protocolo<br />

Protutor, s.m. Protutor<br />

Proveito, s.m. Proveito<br />

Proveitoso, adj. Proveitoso<br />

Prover, v. Prover<br />

Proverbial, adj. Proverbial<br />

Proverbio, s.m. Provérbio<br />

Provi<strong>de</strong>ncia, s.f. Providência<br />

Provi<strong>de</strong>ncial, adj. Provi<strong>de</strong>ncial<br />

Provi<strong>de</strong>nciar, v. Provi<strong>de</strong>nciar<br />

Provi<strong>de</strong>nte, adj. Provi<strong>de</strong>nte<br />

Próvido, adj. Próvido<br />

Provinca, s.f. Província<br />

Provinco, adj. Junto, próximo<br />

Provir, v. Provir<br />

Provisión, s.f. Provisão<br />

Provisor, s.m. Provisor<br />

Provocación, s.f. Provocação<br />

Provocador, adj. e s.m. Provocador<br />

Provocar, v. Provocar<br />

Proxenie, s.f. Progênie<br />

Proxenitor, s.m. Progenitor<br />

Proxenitura, s.f. Progenitura<br />

Próximo, V. Próisimo<br />

Pru<strong>de</strong>ncia, s.f. Prudência<br />

Pru<strong>de</strong>ncial, adj. Pru<strong>de</strong>ncial<br />

Pru<strong>de</strong>nte, adj. Pru<strong>de</strong>nte<br />

Pruído, s.m. Pruído<br />

Pruir, v. Pruir<br />

Pruma, V. Pluma<br />

Prumaxe, V. Plumaxe<br />

Pubricabre, adj. Publicável<br />

Pubricación, s.f. Publicação<br />

Pubricador, adj. e s.m. Publicador<br />

Pubricar, v. Publicar<br />

Pubricidá, <strong>de</strong> s.f. Publicida<strong>de</strong><br />

Pubricista, s.m. e s.f. Publicista<br />

Púbrico, adj. e s.m. Público


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 489<br />

Púdico, adj. Pudico<br />

Pudor, s.m. Pudor<br />

Pudoroso, adj. Pudoroso<br />

Puericia, s.f. Puerícia<br />

Pueril, adj. Pueril<br />

Puerilidá, <strong>de</strong>, s.f. Puerilida<strong>de</strong><br />

Pugna, s.f. Pugna<br />

Pular, v. Pular<br />

Pulcritú, <strong>de</strong> s.f. Pulcritu<strong>de</strong><br />

Pulcro, adj. Pulcro<br />

Pulga, s.f. Pulga<br />

Pulgar, V. Polegar<br />

Puli<strong>de</strong>za, s.f. Poli<strong>de</strong>za<br />

Pulir, v. Polir<br />

Pulo, s.m. Pulo<br />

Púlpito, s.m. Púlpito<br />

Pulvo, V. Polvo<br />

Pulsación, s.f. Pulsação<br />

Pulsar, v. Pulsar<br />

Pulseira, s.f. Pulseira<br />

Pulso, s.m. Pulso<br />

Pundonor, s.m. Pundonor<br />

Pundonoroso, adj. Pundonoroso<br />

Que, pron. Que<br />

Qué, pron. Que<br />

Quebra<strong>de</strong>la, s.f. Quebra<strong>de</strong>la<br />

Quebrador, adj. e s.m. Quebrador<br />

Quebradura, s.f. Quebradura<br />

Quebrantador, adj. e s.m. Quebrantador<br />

Quebrantamento, s.m. Quebrantamento<br />

Quebrantar, v. Quebrantar<br />

Quebranto, s.m. Quebranto<br />

Quebrar, v. Quebrar<br />

Quedar, v. Quedar<br />

Quedo, adj. Quedo<br />

Quefacer, s.m. Quefazer<br />

Queima, s.f. Queima<br />

Queimado, adj. Queimado<br />

Queimador, adj. e s.m. Queimador<br />

Queimadura, s.f. Queimadura<br />

Queimante, adj. Queimante<br />

Queimar, v. Queimar<br />

Queimazón, s.f. Queimação<br />

Queixa, s.f. Queixa<br />

Queixada, s.f. Queixada<br />

Queixeiro, s.m. Queijeiro<br />

Punibre, adj. Punível<br />

Punición, s.f. Punição<br />

Punir, v. Punir<br />

Puntapé, s.m. Pontapé<br />

Punteiría, s.f. Pontaria<br />

Punto, s.m. Ponto<br />

Puntuación, s.f. Pontuação<br />

Puntual, adj. Pontual<br />

Puntualidá, <strong>de</strong> s.f. Pontualida<strong>de</strong><br />

Puntuar, v. Pontuar<br />

Punxente, adj. Pungente<br />

Punximento, s.m. Pungimento<br />

Punxir, v. Pungir<br />

Punxitivo, adj. Pungitivo<br />

Puñado, s.m. Punhado<br />

Puñal, s.m. Punhal<br />

Puñalada, s.f. Punhalada<br />

Puño, s.m. Punho<br />

Pupila, s.f. Pupila<br />

Pupilo, s.m. Pupilo<br />

Pureza, s.f. Pureza<br />

Purgador, s.m. Purgador<br />

Purgante, adj. Purgante<br />

Q<br />

Queixo, s.m. Queijo<br />

Queixoso, adj. Queixoso<br />

Queixume, s.m. Queixume<br />

Queixumeiro, adj. Queixumeiro<br />

Queixumoso, V. Queixumeiro<br />

Quen, pron. Quem<br />

Quencer, V. Quentar<br />

Quentadura, V. Quentura<br />

Quentar, v. Quentar<br />

Quente, adj. Quente<br />

Quentor, V. Quentura<br />

Quentura, s.f. Quentura<br />

Quer, conj. Quer<br />

Querela, s.f. Querela<br />

Querelante, adj. e s.m. e s.f. Querelante<br />

Querelar, v. Querelar<br />

Quereloso, adj. Quereloso<br />

Querencia, s.f. Querência<br />

Querencioso, adj. Querençoso<br />

Querer, v. Querer<br />

Querido, adj. e s.m. Querido<br />

Quezais, v. Quizais<br />

Quietú, <strong>de</strong> s.f. Quietu<strong>de</strong><br />

Quilla, s.f. Quilha<br />

Quillar, v. Quilhar<br />

Purgar, v. Purgar<br />

Purgatorio, s.m. Purgatório<br />

Puridá, <strong>de</strong> s.f. Purida<strong>de</strong>, pureza<br />

Purificación, s.f. Purificaçáo<br />

Purificador, adj. e s.m. Purificador<br />

Purificar, v. Purificar<br />

Purismo, s.m. Purismo<br />

Purista, s.m. e s.f. Purista<br />

Puritán, adj. e s.m. Puritano<br />

Puritanismo, s.m. Puritanismo<br />

Puro, adj. Puro<br />

Púrpura, s.f. Púrpura<br />

Purulento, adj. Purulento<br />

Pusilánime, adj. e s.m. e s.f. Pusilânime<br />

Puta, s.f. Puta<br />

Putativo, adj. Putativo<br />

Puto, s.m. Puto<br />

Putrefacción, s.f. Putrefação<br />

Putrefacto, adj. Putrefato<br />

Pútrido, adj. Pútrido<br />

Puxante, adj. Pujante<br />

Puzo, s.m. Poço<br />

Quimera, s.f. Quimera<br />

Quincena, si. Quinzena<br />

Quincenal, adj. Quinzenal<br />

Quincenario, s.m. Quinzenário<br />

Quincuaxenario, adj e s.m. Quinquagenário<br />

Quincuaxésima, s.f. Quinquagésima<br />

Quincuaxésimo, adj. Quinquagésimo<br />

Quinina, s.f. Quinina<br />

Quino, V. Porco<br />

Quinquenal, adj. Qüinqüenal<br />

Quinquenio, s.m. Qüinqüénio<br />

Quintafeira, s.f. Quinta-feira<br />

Quintal, s.m. Quintal<br />

Quinteto, s.m. Quinteto<br />

Quintilla, s.f. Quintilha<br />

Quinto, adj. Quinto<br />

Quiño, V. Quino<br />

Quiñoeiro, s.m. Quinhoeiro<br />

Quiñón, s.m. Quinhão<br />

Quiquiriquí, s.m. Quiquiriqui<br />

Quino, v. Quiño<br />

Quizais, adv. Quiçá<br />

Quizaves, V. Quizais


490<br />

Rá, V. Ran<br />

Raal, s.m. Real<br />

Rabeira, s.f. Rabeira<br />

Rabeón, adj. Raivoso<br />

Rabia, s.f. Raiva<br />

Rabilongo, adj. Rabilongo<br />

Rabiza, s.f. Rabiça<br />

Rabo, s.m. Rabo<br />

Rabudo, adj. Rabudo<br />

Rabuxento, adj. Rabujento<br />

Raciocinio, s.m. Raciocínio<br />

Ración, s.f. Ração<br />

Racional, adj. Racional<br />

Rachadura, s.f. Rachadura<br />

Rachar, v. Rachar<br />

Radical, adj. e s.m. Radical<br />

Radicar, v. Radicar<br />

Raia, s.f. Raia<br />

Raiar, v. Raiar<br />

Raíña, s.f. Rainha<br />

Raio, s.m. Raio<br />

Raiz, s.f. Raiz<br />

Ralear, v. Ralear<br />

Ralo, adj. Ralo<br />

Rama, s.f. Rama<br />

Ramal, adj. Ramal<br />

Ramalhada, s.f. Ramalhada<br />

Ramallete, s.m. Ramalhete<br />

Ramallo, s.m. Ramalho<br />

Ramalloso, adj. Ramalhoso<br />

Rameira, s.f. Rameira<br />

Ramificación, s.f. Ramificação<br />

Ramificar, v. Ramificar<br />

Ramiforme, adj. Ramiforme<br />

Ramo, s.m. Ramo<br />

Ran, s.f. Rã<br />

Rancor, s.m. Rancor<br />

Rancoroso, adj. Rancoroso<br />

Rancho, s.m. Rancho. 2. Porquinho,<br />

3. Determinado grupo <strong>de</strong> pescadores<br />

Randar, v. Fatigar<br />

Rañar, V. Arrañar<br />

Rapacete, s.m. Rapazete<br />

Rapacidá, <strong>de</strong> s.f. Rapacida<strong>de</strong><br />

Rapa<strong>de</strong>la, s.f. Rapa<strong>de</strong>la<br />

Rapador, adj. e s.m. Rapador. 2. Barbeiro<br />

Rapar, v. Rapar<br />

Rapaz, s.m. Rapaz<br />

Rapazada, s.f. Rapaziada<br />

Rapazolo, s.m. Rapazola<br />

Rapazote, s.m. Rapazote<br />

Rapé, s.m. Rapé<br />

Rapi<strong>de</strong>z, s.f. Rapi<strong>de</strong>z<br />

Rápido, adj. Rápido<br />

Rapiña, s.f. Rapina<br />

Rapiñador, adj. e s.m. Rapinador<br />

R<br />

Rapiñante, adj. Rapinante<br />

Rapiñar, v. Rapinar<br />

Rapiñeiro, s.m. Rapineiro<br />

Raposa, s.f. Raposa<br />

Raposada, s.f. Raposada<br />

Rapsodia, s.f. Rapsódia<br />

Raptar, v. Raptar<br />

Rapto, s.m. Rapto<br />

Raptor, adj. e s.m. Raptor<br />

Raqueta, s.f. Raqueta<br />

Raquítico, adj. e s.m. Raquítico<br />

Raquitismo, s.m. Raquitismo<br />

Rareza, s.f. Rareza<br />

Raridá, <strong>de</strong>, s.f. Rarida<strong>de</strong><br />

Raro, adj. Raro<br />

Rasante, s.f. Rasante<br />

Rasar, v. Rasar<br />

Raso, adj. Raso<br />

Rastreiro, adj. Rastreiro<br />

Rastro, s.m. Rastro<br />

Ratificar, v. Ratificar<br />

Rato, s.m. Rato<br />

Ratoeira, s.f. Ratoeira<br />

Rauto, V. Rapto<br />

Rautor, V. Raptor<br />

Raza, s.f. Raça<br />

Razoabre, adj. Razoável<br />

Razoamento, s.m. Razoamento<br />

Razoar, v. Razoar<br />

Razón, s.f. Razão<br />

Reacción, s.f. Reação<br />

Reaccionar, v. Reagir<br />

Reaccionario, adj. e s.m. Reacionário<br />

Reactivo, adj. Reativo<br />

Real, adj. Real<br />

Realexo, s.m. Realejo<br />

Realeza, s.f. Realeza<br />

Realidá, <strong>de</strong> s.f. Realida<strong>de</strong><br />

Realizar, v. Realizar<br />

Realzar, v. Realçar<br />

Reanimar, v. Reanimar<br />

Reaparecer, v. Reaparecer<br />

Reaparición, s.f. Reaparição<br />

Rebaixa, s.f. Rebaixa<br />

Rebaixamento, s.m. Rebaixamento<br />

Rebaixar, v. Rebaixar<br />

Rebaño, s.m. Rebanho<br />

Rebelar, v. Rebelar<br />

Rebel<strong>de</strong>, adj. e s.m. e s.f. Rebel<strong>de</strong><br />

Rebeldía, s.f. Rebeldia<br />

Rebelión, s.f. Rebelião<br />

Rebenque, s.m. Rebenque<br />

Rebento, s.m. Rebento<br />

Rebotallo, s.m. Rebotalho<br />

Rebulicio, s.m. Rebuliço<br />

Rebuliço V. Rebulicio<br />

Rebusca, s.f. Rebusca<br />

Rebuscar, v. Rebuscar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Recadar, V. Arrecadar<br />

Recado, s.m. Recado<br />

Recair, v. Recair<br />

Recalcar, v. Recalcar<br />

Recalcitrante, adj. Recalcitrante<br />

Recalcitrar, v. Recalcitrar<br />

Recalecer, V. Requentar<br />

Recantar, v. Recantar<br />

Recanto, s.m. Recanto<br />

Recatado, adj. Recatado<br />

Recatar, v. Recatar<br />

Recato, s.m. Recato<br />

Recaudación, s.f. Arrecadação<br />

Recaudador, s.m. Arrecadador<br />

Recaudar, v. Arrecadar<br />

Recavar, v. Recavar<br />

Recear, v. Recear<br />

Recebemento, V. Recebimento<br />

Recebidor, adj. e s.m. Recebedor<br />

Recebimento, s.m. Recebimento<br />

Recebir, v. Receber<br />

Recén, adv. Recém<br />

Recen<strong>de</strong>nte, adj. Recen<strong>de</strong>nte<br />

Recen<strong>de</strong>r, v. Recen<strong>de</strong>r<br />

Recendor, s.m. Perfume<br />

Recente, adj. Recente<br />

Receo, s.m. Receio<br />

Receoso, adj. Receoso<br />

Recepción, s.f. Recepção<br />

Receptáculo, s.m. Receptáculo<br />

Receptividá, <strong>de</strong> s.f. Receptivida<strong>de</strong><br />

Receptivo, adj. Receptivo<br />

Receptor, adj. e s.m. Receptor<br />

Receso, s.m. Recesso<br />

Receta, s.f. Receita<br />

Recetar, v. Receitar<br />

Recibo, s.m. Recibo<br />

Recife, s.m. Recife<br />

Recina, s.f. Resina<br />

Recinar, v. Resinar<br />

Recinento, adj. Resinento<br />

Recinoso, adj. Resinoso<br />

Recinto, s.m. Recinto<br />

Récipe, s.m. Récipe<br />

Recipendario, s.m. Recipendário<br />

Recipiente, adj. e s.m. Recipiente<br />

Reciprocidá, <strong>de</strong> s.f. Reciprocida<strong>de</strong><br />

Recíproco, adj. e s.m. Recípocro<br />

Recitación, s.f. Recitação<br />

Recitador, adj. e s.m. Recitador<br />

Recitar, v. Recitar<br />

Récoa, s.f. Récua<br />

Recobrar, v. Recobrar<br />

Recobrir, v. Recobrir<br />

Recobro, s.m. Recobro<br />

Recollemento, s.m. Recolhimento<br />

Recoller, v. Recolher<br />

Recompoñer, V. Recompor


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 491<br />

Recompor, v. Recompor<br />

Reconcentración, s.f. Reconcentração<br />

Reconcentrar, v. Reconcentrar<br />

Reconciliabre, adj. Reconciliável<br />

Reconciliación, s.f. Reconciliação<br />

Reconciliador, s.m. Reconciliador<br />

Reconciliar, v. Reconciliar<br />

Recóndito, adj. Recôndito<br />

Reconducción, s.f. Recondução<br />

Reconducir, v. Reconduzir<br />

Reconecemento, s.m. Reconhecimento<br />

Reconecer, v. Reconhecer<br />

Reconfirmación, s.f. Reconfirmação<br />

Reconfirmar, v. Reconfirmar<br />

Reconquista, s.f. Reconquista<br />

Reconquistar, v. Reconquistar<br />

Reconstitución, s.f. Reconstituição<br />

Reconstituinte, adj. e s.m. Reconstituinte<br />

Reconstituir, v. Reconstituir<br />

Reconstruir, v. Reconstruir<br />

Recontar, v. Recontar<br />

Recontento, adj. Recontente<br />

Reconto, s.m. Reconto<br />

Recordación, s.f. Recordação<br />

Recordanza, V. Recordación<br />

Recordar, v. Recordar<br />

Recordo, s.m. (P. us) Recordo<br />

Recoser, v. Recoser<br />

Recostar, v. Recostar<br />

Recramabre, adj. Reclamável<br />

Recramación, s.f. Reclamação<br />

Recramante, adj. e s.m. e s.f. Recramante<br />

Recramar, v. Reclamar<br />

Recramo, s.m. Reclamo<br />

Recreación, s.f. Recreação<br />

Recrear, v. Recrear<br />

Recreativo, adj. Recreativo<br />

Recreo, s.m. Recreio<br />

Recriar, v. Recriar<br />

Recriminación, s.f. Recriminação<br />

Recriminar, v. Recriminar<br />

Recrinar, v. Reclinar<br />

Reclinatorio, s.m. Reclinatório<br />

Recrú, adj. Recru<br />

Recruecemento, s.m. Recru<strong>de</strong>scimento<br />

Recrutar, v. Recrutar<br />

Recruir, v. Recluir<br />

Recrusión, s.f. Reclusão<br />

Recruta, s.m. e s.f. Recruta<br />

Recrutador, s.m. Recrutador<br />

Recrutamento, s.m. Recrutamento<br />

Rectificabre, adj. Ratificável<br />

Rectificación, s.f. Retificação<br />

Rectificar, v. Retificar<br />

Rectilíneo, adj. Retilíneo<br />

Rectitú, <strong>de</strong> s.f. Retitu<strong>de</strong>, retidão<br />

Recto, adj. e s.m. Reto<br />

Rector, s.m. Reitor<br />

Rectorado, s.m. Reitorado<br />

Rectoría, s.m. Reitoria<br />

Recú, adv. As arrecuas<br />

Recuada, s.f. Recuada<br />

Recuar, v. Recuar<br />

Recuperabre, adj. Recuperável<br />

Recuperar, v. Recuperar<br />

Recurso, s.m. Recurso<br />

Recusabre, adj. Recusável<br />

Recusación, s.f. Recusação<br />

Recusar, v. Recusar<br />

Rechazar, v. Rechaçar<br />

Rechear, v. Rechear<br />

Recheo, adj. e s.m. Recheio<br />

Rechonchudo, adj. Rechonchudo<br />

Redacción, s.f. Redação<br />

Redactar, v. Redactar<br />

Redactor, adj. e s.m. Redator<br />

Redarguir, v. Redarguir<br />

Re<strong>de</strong>, s.f. Re<strong>de</strong><br />

Re<strong>de</strong>mibre adj. Redimível<br />

Re<strong>de</strong>mir v. Redimir<br />

Re<strong>de</strong>muíña, V. Re<strong>de</strong>muíña<br />

Re<strong>de</strong>muíña, s.f. Re<strong>de</strong>moinho<br />

Re<strong>de</strong>nción, s.f. Re<strong>de</strong>nção<br />

Re<strong>de</strong>ntor, adj. e s.m. Re<strong>de</strong>ntor<br />

Redobrar, v. v. Redobrar<br />

Redoma, s.f. Redoma<br />

Redonda, s.f. Dança galega 2. Comarca<br />

Redon<strong>de</strong>ar, v. Redon<strong>de</strong>ar<br />

Rendon<strong>de</strong>l, s.m. Redon<strong>de</strong>l<br />

Redon<strong>de</strong>za, s.f. Redon<strong>de</strong>za<br />

Redondo, adj. Redondo<br />

Redor, s.m. Redor<br />

Reducido, adj. Reduzido<br />

Reducción, s.f. Redução<br />

Reducir, v. Reduzir<br />

Reducto, s.m. Reduto<br />

Reductor, adj. e s.m. Redutor<br />

Redundancia, s.f. Redundância<br />

Redundante, adj. Redundante<br />

Redundar, v. Redundar<br />

Redupricación, s.f. Reduplicação<br />

Redupricar, v. Reduplicar<br />

Reedición, s.f. Reedição<br />

Reedificación, s.f. Reedificação<br />

Reeditar, v. Reeditar<br />

Reembarcar, v. Reembarcar<br />

Reembulsar, v. Reembulsar<br />

Rembulso, s.m. Reembolso<br />

Reencontrar, v. Reencontrar<br />

Reencontro, s.m. Reencontro<br />

Reencher, v. Reencher<br />

Reesportación, s.f. Reexportação<br />

Reesportar, v. Reexportar<br />

Refacemento, s.m. Refazimento<br />

Refacer, v. Refazer<br />

Refeición, s.f. Refeição<br />

Refeito, adj. Refeito<br />

Refeitorio, s.m. Refeitório<br />

Refén, s.m. Refém<br />

Referencia, s.f. Referência<br />

Referente, adj. Referente<br />

Referimento, s.m. Referimento<br />

Referir, v. Referir<br />

Referver, v. Referver<br />

Refinación, s.f. Refinação<br />

Refinador, adj. e s.m. Refinador<br />

Refinadura, s.f. Refinadura<br />

Refinamento, s.m. Refinamento<br />

Refinar, v. Refinar<br />

Refinaría, s.f. Refinaria<br />

Refirir, V. Referir<br />

Reflector, adj. e s.m. Refletor<br />

Refleisión, s.f. Reflexão<br />

Refleisionar, v. Meditar<br />

Refleisivo, adj. Reflexivo<br />

Reflexar, v. Refletir<br />

Reflexo, adj. e s.m. Reflexo<br />

Reflorescer, v. Reflorescer<br />

Reflorido, adj. Reflorido<br />

Refluente, adj. Refluente<br />

Refluir, v. Refluir<br />

Refluxo, s.f. Refluxo<br />

Refocilar, v. Refocilar<br />

Refogar, v. Refogar<br />

Reforma, s.f. Reforma<br />

Reformabre, adj. Reformável<br />

Reformador, adj. e s. m Reformador<br />

Reformar, v. Reformar<br />

Reformatorio, adj. Reformatório<br />

Reforzado, adj. Reforçado<br />

Reforzar, v. Reforçar<br />

Reforzo, s.m. Reforço<br />

Refracción, s.f. Refração<br />

Refractar, v. Refratar<br />

Refractario, adj. e s.m. Refratário<br />

Refractivo, adj. Refrativo<br />

Refrán, s.m. Refrão<br />

Refranxibilidá, <strong>de</strong> s.f. Refrangibilida<strong>de</strong><br />

Refranxibre, adj. Refrangível<br />

Refreabre, adj. Refreável<br />

Refreamento, s.m. Refreamento<br />

Refrear, v. Refrear<br />

Refrega, s.f. Refrega<br />

Refregar, v. Refregar<br />

Refrescante, adj. Refrescante<br />

Refrescar, v. Refrescar<br />

Refresco, s.m. Refresco<br />

Refrexar, V. Reflexar<br />

Refrexo, v. Reflexo<br />

Reírixeración, s.f. Refrigeração<br />

Refrigerador, adj. e s.m. Refrigerador<br />

Refrixerante, adj. e s.m. Refrigerante<br />

Refrixerar, v. Refrigerar<br />

Refrixerio, s.m. Refrigério<br />

Refugar, v. Refugar<br />

Refugo, s.m. Refugo<br />

Refulxencia, s.f. Refulgência<br />

Refulxente, adj. Refulgente<br />

Refulxir, v. Refulgir<br />

Refundición, s.f. Rerundição<br />

Refundir, v. Refundir<br />

Refusar, v. Refusar


492<br />

Refutabre, adj. Refutável<br />

Refutar, v. Refutar<br />

Refuxiado, adj. e s.m. Refugiado<br />

Refuxiar, v. Refugiar<br />

Refuxio, s.m. Refúgio<br />

Refuxoiro, V. Refuxio<br />

Rega, s.f. Rega<br />

Regadío, adj. e s.m. Regadio<br />

Regador, adj. e s.m. Regador<br />

Regadura, s.f. Regadura<br />

Regalado, adj. Regalado<br />

Regalador, adj. e s.m. Regalador<br />

Regalar, v. Regalar<br />

Regalía, s.f. Regalia<br />

Regalo, s.m. Regalo<br />

Regañar, v. Arreganhar<br />

Regar, v. Regar<br />

Regata, s.f. Regata<br />

Regateador, adj. e s.m. Regateador<br />

Regatear, v. Regatear<br />

Regateiro, adj. e s.m. Regateiro<br />

Regateo, s.m. Regateio<br />

Regato, s.m. Regato<br />

Regazo, s.m. Regaço<br />

Rego, s.m. Rego 2. Rego do lombo<br />

= Canal da região lumbar<br />

Régoa, s.f. Régua<br />

Regoar, v. Regrar, pautar<br />

Regorxear, v. Regorjear<br />

Regosixar, v. Regosijar<br />

Regra, s.f. Regra<br />

Regramentar, v. Regulamentar<br />

Regramentario, adj. Regramentário<br />

Regrar, v. Regrar<br />

Regresar, v. Regressar<br />

Regresión, s.f. Regressão<br />

Regresivo, adj. Regressivo<br />

Regreso, s.m. Regresso<br />

Régula, V. Regra<br />

Regulación, s.f. Regulação<br />

Regulador, adj. e s.m. Regulador<br />

Regular, adj. e s.m. Regular<br />

Regularidá, <strong>de</strong> s.f. Regularida<strong>de</strong><br />

Regularizar, v. Regularizar<br />

Régulo, s.m. Régulo<br />

Rehabilitación, s.f. Reabilitação<br />

Rehabilitar, v. Reabilitar<br />

Rei, s.m. Rei<br />

Reimpresión, s.f. Reimpressão<br />

Reimprimir, v. Reimprimir<br />

Reina, V. Raíña<br />

Reinado, s.m. Reinado<br />

Reinar, v. Reinar<br />

Reinci<strong>de</strong>ncia, s.f. Reincidência<br />

Reincidir, v. Reincidir<br />

Reincorporación, s.f. Reincorporação<br />

Reincorporar, v. Reincorporar<br />

Reino, s.m. Reino<br />

Reintegración, s.f. Reintegração<br />

Reintegrar, v. Reintegrar<br />

Reintegro, s.m. Reintegro<br />

Reiseñor, V. Reisiñol<br />

Reisiñol, V. Rousinol<br />

Reixinol, V. Reiseñor<br />

Reiteración, s.f. Reiteração<br />

Reiterar, v. Reiterar<br />

Reitificar, V. Rectificar<br />

Reititú, <strong>de</strong> V. Rectitú, <strong>de</strong><br />

Reito, V. Recto<br />

Reitor, V. Rector<br />

Reitoría, V. Rectoría<br />

Reivindicación, s.f. Reivindicação<br />

Reivindicar, v. Reivindicar<br />

Relamber, v. Relamber<br />

Relampar, v. Relampaguear<br />

Relampo, V. Relostrego<br />

Relance, s.m. Relance<br />

Relancear, v. Relancear<br />

Relapso, adj. e s.m. Relapso<br />

Relatar, v. Relatar<br />

Relatividá, <strong>de</strong> s.f. Relativida<strong>de</strong><br />

Relativo, adj. Relativo<br />

Relato, s.m. Relato<br />

Relator, s.m. Relator<br />

Relaxado, adj. Relaxado<br />

Relaxamento, s.m. Relaxamento<br />

Relaxar, v. Relaxar<br />

Relembranza, s.f. Relembrança<br />

Relembrar, v. Relembrar<br />

Relevante, adj. Relevante<br />

Relevar, v. Relevar<br />

Releve, s.m. Relevo<br />

Relicario, s.m. Relicário<br />

Relinchar, v. Relinchar<br />

Relincho, s.m. Relincho<br />

Reliquia, s.f. Relíquia<br />

Relixión, s.f. Religião<br />

Relixiosidá, <strong>de</strong> s.f. Religiosida<strong>de</strong><br />

Relixioso, adj. e s.m. Religioso<br />

Reló, s.m. Relógio<br />

Relocente, adj. Reluzente<br />

Relocir, v. Reluzir<br />

Relostrego, s.m. Relâmpago<br />

Relox, V. Reloxio<br />

Reloxoeiro, s.m. Relojoeiro<br />

Reloxio, V. Reló<br />

Relva, s.f. Relva<br />

Rella, s.f. Relha<br />

Remada, s.f. Remada<br />

Remador, adj. e s.m. Remador<br />

Remanescente, adj. e s.m. Remanescente<br />

Remanso, s.m. Remanso<br />

Remar, v. Remar<br />

Rematar, v. Rematar<br />

Remate, s.m. Remate<br />

Remediabre, adj. Remediável<br />

Remediador, adj. e s.m. Remediador<br />

Remediar, v. Remediar<br />

Remedio, s.m. Remédio<br />

Remeiro, s.m. Remeiro<br />

Remela, s.f. Remela<br />

Remendar, v. Remendar<br />

Remendo, s.m. Remendo<br />

Remexer, v. Remexer<br />

Remexido, adj. Remexido<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Reminiscencia, s.f. Reminiscência<br />

Remir, v. Remir<br />

Remirar, v. Remirar<br />

Remisión, s.f. Remissão<br />

Remiso, adj. e s.m. Remisso<br />

Remisorio, adj. Remissório<br />

Remitir, v. Remitir<br />

Remo, s.m. Remo<br />

Remoce<strong>de</strong>r, V. Remozar<br />

Remoedura, s.f. Remoedura<br />

Remoer, v. Remoer<br />

Remorso, s.m. Remorso<br />

Remor<strong>de</strong>r, v. Remor<strong>de</strong>r<br />

Remor<strong>de</strong>mento, V. Remorso<br />

Remoto, adj. Remoto<br />

Remover, v. Remover<br />

Remozar, v. Remoçar<br />

Remposta, V. Resposta<br />

Remudar, v. Remudar<br />

Remuiñada, s.f. Remoinhada<br />

Remuiñar, v. Remoinhar<br />

Remuíño, s.m. Remoinho<br />

Remuneración, s.f. Remuneração<br />

Remunerar, v. Remunerar<br />

Ren, s.m. Nada<br />

Renacemento, s.m. Renascimento<br />

Renacencia, s.f. Renascença<br />

Renacente, adj. Renascente<br />

Renacer, v. Renascer<br />

Renda, s.f. Renda. 2. Ré<strong>de</strong>a<br />

Rendición, s.f. Rendição<br />

Rendoso, adj. Rendoso<br />

Renegar, v. Renegar<br />

Renome, s.m. Renome<br />

Renovación, s.f. Renovação<br />

Renovabre, adj. Renovável<br />

Renovador, adj. e s.m. Renovador<br />

Renovamento, s.m. Renovamento<br />

Renovar, v. Renovar<br />

Rente, adv. Rente<br />

Rentes, V. Rente<br />

Renuncia, s.f. Renúncia<br />

Renunciabre, adj. Renunciável<br />

Renunciación, s.f. Renúncia, renunciação<br />

Renunciante, adj. e s.m. e s.f. Renunciante<br />

Renunciar, v. Renunciar<br />

Reñer, v. Querelar, brigar<br />

Reo, s.m. Réu<br />

Reparabre, adj. Reparável<br />

Reparación, s.f. Reparação<br />

Reparador, adj. e s.m. Reparador<br />

Reparar, v. Reparar<br />

Reparo, s.m. Reparo<br />

Repartición, s.f. Repartição<br />

Repartidor, adj. e s.m. Repartidor<br />

Repartir, v. Repartir<br />

Repasar, v. Repassar<br />

Repaso, s.m. Repasso<br />

Repastar, v. Repastar<br />

Repartir, v. Repatriar<br />

Repatriación, s.f. Repatriação


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 493<br />

Repatriar, v. Repatriar<br />

Repelente, adj. Repelente<br />

Repeler, v. Repelir<br />

Repente, s.m. Repente<br />

Repentino, adj. Repentino<br />

Repentista, adj. e s.m. e s.f. Repentista<br />

Repercusión, s.f. Repercussão<br />

Repercutir, v. Repercutir<br />

Repertorio, s.m. Repertório<br />

Repetición, s.f. Repetição<br />

Repetidor, adj. e s.m. Repetidor<br />

Repetir, v. Repetir<br />

Repintar, v. Repintar<br />

Repique, s.m. Repique<br />

Repisar, v. Repisar<br />

Repoboar, v. Repovoar<br />

Repolir, v. Repolir<br />

Repolo, s.m. Repolho<br />

Repoludo, adj. Repolhudo<br />

Repoñer, v. Repor<br />

Repor, V. Repoñer<br />

Reportorio, V. Repertorio<br />

Reposición, s.f. Reposição<br />

Repositorio, s.m. Repositório<br />

Repostar, v. Repostar<br />

Repousar, v. Repousar<br />

Repouso, s.m. Repouso<br />

Reprantar, v. Replantar<br />

Repren<strong>de</strong>r, v. Repreen<strong>de</strong>r<br />

Reprensibre, adj. Repreensível<br />

Reprensión, s.f. Repreensão<br />

Represa, s.f. Represa<br />

Represalia, s.f. Represália<br />

Represar, v. Represar<br />

Representación, s.f. Representação<br />

Representante, adj. e s.m. e s.f. Representante<br />

Representar, v. Representar<br />

Representativo, adj. Representativo<br />

Represión, s.f. Repressão<br />

Represivo, adj. Repressivo<br />

Represor, adj. e s.m. Repressor<br />

Repreto, adj. Repleto<br />

Réprica, s.f. Réplica<br />

Repricar, v. Replicar<br />

Reprimenda, s.f. Reprimenda<br />

Reprimir, v. Reprimir<br />

Reprobabre, adj. Reprovável<br />

Reprobación, s.f. Reprovação<br />

Reprobar, v. Reprovar<br />

Réprobo, adj. e s.m. Réprobo<br />

Reprodución, s.f. Reprodução<br />

Reproducir, v. Reproduzir<br />

Reproductor, adj. e s.m. Reprodutor<br />

Reptil, s.m. Réptil<br />

Repúbrica, s.f. República<br />

Repubricanismo, s.m. Republicanismo<br />

Repúbrico, adj. e s.m. Repúblico<br />

Repudiación, V. Repudio<br />

Repudiar, v. Repudiar<br />

Repudio, s.m. Repúdio<br />

Repulsa, s.f. Repulsa<br />

Repulsar, v. Repulsar<br />

Repulsión, s.f. Repulsão<br />

Repulsivo, adj. Repulsivo<br />

Repunancia, s.f. Repugnância<br />

Repunante, adj. Repugnante<br />

Repunar, v. Repugnar<br />

Reputación, s.f. Reputação<br />

Reputar, v. Reputar<br />

Requeimado, adj. Requeimado<br />

Requeimar, v. Requeimar<br />

Requeixón, s.m. Requeijão<br />

Requentado, adj. Requentado<br />

Requentar, v. Requentar<br />

Requerente, adj. e s.m. e s. f Requerente<br />

Requerimento, s.m. Requerimento<br />

Requisito, s.m. Requisito<br />

Requisitoria, adj. Requisitória<br />

Res, s.f. Rês. 2. Nada. 3. Lombo<br />

Resabiar, v. Ressabiar<br />

Resabio, s.m. Ressaibo<br />

Resaca, s.f. Ressaca<br />

Resalgar, v. Ressalgar<br />

Resarcimento, s.m. Ressarcimento<br />

Resarcir, v. Ressarcir<br />

Rescatar, v. Resgatar<br />

Rescate, s.m. Resgate<br />

Rescindir, v. Rescindir<br />

Rescisión, s.f. Rescisão<br />

Resecamento, s.m. Ressecamento<br />

Resecar, v. Ressecar<br />

Reseco, adj. Resseco<br />

Resentido, adj. Ressentido<br />

Resentimento, s.m. Ressentimento<br />

Reseña, s.f. Resenha<br />

Resequido, adj. Ressequido<br />

Resequir, v. Ressecar<br />

Reserva, v. Reserva<br />

Reservación, s.f. Reservação<br />

Reservado, adj. Reservado<br />

Reservar, v. Reservar<br />

Resfriamento, s.m. Resfriamento<br />

Resfriar, v. Resfriar<br />

Resgardar, v. Resguardar<br />

Resgardo, s.m. Resguardo<br />

Resgo, V. Risco<br />

Resi<strong>de</strong>ncia, s.f. Residência<br />

Resi<strong>de</strong>nte, adj. e s.m. Resi<strong>de</strong>nte<br />

Residir, v. Residir<br />

Residuo, s.m. Resíduo<br />

Resinación, s.f. Resignação<br />

Resinado, adj. Resignado<br />

Resinar, v. Resignar<br />

Resinatario, adj. e s.m. Resignatário<br />

Resinento, adj. Resinento<br />

Resistencia, s.f. Resistência<br />

Resistente, adj. Resistente<br />

Resistir, v. Resistir<br />

Resma, s.f. Resma<br />

Resmonear, v. Resmonear<br />

Resmungar, v. Resmungar<br />

Resoancia, s.f. Ressonância<br />

Resoante, adj. Ressonante<br />

Resoar, v. Ressoar<br />

Resolubre, adj. Resolúvel<br />

Resolución, s.f. Resolução<br />

Resolver, v. Resolver<br />

Resoprar, v. Ressoprar<br />

Respetar, v. Respeitar<br />

Respeto, s.m. Respeito<br />

Respetoso, adj. Respeitoso<br />

Respirabre, adj. Respirável<br />

Respiración, s.f. Respiração<br />

Respirar, v. Respirar<br />

Respiratorio, adj. Respiratório<br />

Respiro, s.m. Respiro<br />

Respon<strong>de</strong>r, v. Respon<strong>de</strong>r<br />

Responsabilidá, <strong>de</strong> s.f. Responsabilida<strong>de</strong><br />

Responsabre, adj. e s.m. e s.f. Responsável<br />

Responsar, v. Responsar<br />

Responso, s.m. Responso<br />

Responsorio, s.m. Responsório<br />

Resposta, s.f. Resposta<br />

Respran<strong>de</strong>cente, adj. Resplan<strong>de</strong>cente<br />

Respran<strong>de</strong>cer, v. Resplan<strong>de</strong>cer<br />

Resprandor, s.m. Resplendor<br />

Resquicio, s.m. Resquício<br />

Restabrecemento, s.m. Restabelecimento<br />

Restabrecer, v. Restabelecer<br />

Restauración, s.f. Restauração<br />

Restaurar, v. Restaurar<br />

Restinga, s.f. Restinga<br />

Restitución, s.f. Restituição<br />

Restituir, v. Restituir<br />

Resto, s.m. Resto<br />

Restrictivo, adj. Restritivo<br />

Restricto, adj. Restrito<br />

Restrinxente, adj. e s.m. Restringente<br />

Restrinxir, v. Restringir<br />

Resucitar, v. Ressucitar<br />

Resudar, v. Ressudar<br />

Resultado, s.m. Resultado<br />

Resultancia, s.f. Resultância<br />

Resultante, adj. e s.f. Resultante<br />

Resultar, v. Resultar<br />

Resume, s.m. Resumo<br />

Resumir, v. Resumir<br />

Ressurrección, s.f. Ressurreição<br />

Resurxir, v. Ressurgir<br />

Retáboo, s.m. Retábulo<br />

Retaliar, v. Retalhar<br />

Retallo, s.m. Retalho<br />

Retardanza, s.f. Retardamento<br />

Retardar, v. Retardar<br />

Retención, s.f. Retenção<br />

Retentiva, s.f. Retentiva<br />

Retentivo, adj. Retentivo<br />

Reter, v. Reter<br />

Reticencia, s.f. Reticência<br />

Reticente, adj. Reticente<br />

Reticulación, s.f. Reticulação<br />

Reticular, adj. Reticular


494<br />

Retículo, s.m. Retículo<br />

Retina, s.f. Retina<br />

Retirada, s.m. Retirada<br />

Retirado, adj. e s.m. Retirado<br />

Retirar, v. Retirar<br />

Retiro, s.m. Retiro<br />

Reto, s.m. Reto<br />

Retocar, v. Retocar<br />

Retoque, s.m. Retoque<br />

Retorcedura, s.f. Retorcedura<br />

Retorcer, v. Retorcer<br />

Retorcido, adj. Retorcido<br />

Retórica, s.f. Retórica<br />

Retórico, adj. e s.m. Retórico<br />

Retornar, v. Retornar<br />

Retorno, s.m. Retorno<br />

Retorquir, v. Retorquir<br />

Retorsión, s.f. Retorsão<br />

Retración, s.f. Retração<br />

Retractación, s.f. Retratação<br />

Rectratar, v. Retratar<br />

Retráctil, adj. Retratil<br />

Retracto, s.m. Retrato, resgate convencional<br />

Retraernento, s.m. Retraimento<br />

Retraer, v. Retrair<br />

Retraído, adj. e s.m. Retraído<br />

Retratar, v. Retratar<br />

Retratista, s.m. Retratista<br />

Retrato, s.m. Retrato<br />

Retreta, s.f. Retreta<br />

Retribución, s.f. Retribuição<br />

Retribuir, v. Retribuir<br />

Retroactividá, <strong>de</strong>, s.f. Retroativida<strong>de</strong><br />

Retroactivo, adj. Retroativo<br />

Retroce<strong>de</strong>r, v. Retroce<strong>de</strong>r<br />

Retrocesión, s.f. Retrocessão<br />

Retroceso, s.m. Retrocesso<br />

Retrógrado, adj. e s.m. Retrógrado<br />

Retrós, s.m. Retrós<br />

Retrospectivo, adj. Retrospectivo<br />

Retrotraer, v. Retrotrair<br />

Retrovenda, s.f. Retrovenda<br />

Retroven<strong>de</strong>r, v. Retroven<strong>de</strong>r<br />

Retrucar, v. Retrucar<br />

Reunión, s.f. Reunião<br />

Reunir, v. Reunir<br />

Revalidar, v. Revalidar<br />

Revelación, s.f. Revelação<br />

Revelar, v. Revelar<br />

Revenda, s.f. Revenda<br />

Reven<strong>de</strong>dor, adj. e s.m. Reven<strong>de</strong>dor<br />

Reven<strong>de</strong>r, v. Reven<strong>de</strong>r<br />

Rever, v. Rever<br />

Reverberación, s.f. Reverberação<br />

Reverberar, v. Reverberar<br />

Rever<strong>de</strong>cer, v. Rever<strong>de</strong>cer<br />

Reverencia, s.f. Reverência<br />

Reverencial, adj. Reverencial<br />

Reverenciar, v. Reverenciar<br />

Reverendíssimo, adj. e s.m. Reverendíssimo<br />

Reverendo, adj. e s.m. Reverendo<br />

Reverente, adj. Reverente<br />

Reversibilidá, <strong>de</strong> s.f. Reversibilida<strong>de</strong><br />

Reversibre, adj. Reversível<br />

Reversión, s.f. Reversão<br />

Reverso, adj. e s.m. Reverso<br />

Reverter, v. Reverter<br />

Revés, s.m. Revés<br />

Revestimento, s.m. Revestimento<br />

Revestir, v. Revestir<br />

Revir, v. Revir<br />

Reviramento, s.m. Reviramento<br />

Revirar, v. Revirar<br />

Reviravolta, s.f. Reviravolta<br />

Revisar, v. Revisar<br />

Revisión, s.f. Revisão<br />

Revisor, adj. e s.m. Revisor<br />

Revista, s.f. Revista<br />

Revistar, v. Revistar<br />

Revivir, v. Reviver<br />

Reviviscencia, s.f. Reviviscência<br />

Revoada, s.f. Revoada<br />

Revoar, v. Revoar<br />

Revocar, v. Revogar<br />

Revocatorio, adj. Revocatório<br />

Revolta, s.f. Revolta<br />

Revoltar, v. Revoltar<br />

Revolto, adj. Revolto<br />

Revoltoso, adj. Revoltoso<br />

Revolución, s.f. Revolução<br />

Revolucionar, v. Revolucionar<br />

Revolucionario, adj. e s.m. Revolucionário<br />

Revólver, s.m. Revólver<br />

Revoo, s.m. Revôo<br />

Revulsión, s.f. Revulsão<br />

Revulsivo, adj. Revulsivo<br />

Rexeitar, v. Rejeitar<br />

Rexelar, v. Regelar<br />

Rexencia, s.f. Regência<br />

Rexeneración, s.f. Regeneração<br />

Rexenerador, adj. e s.m. Regenerador<br />

Rexente, adj. e s.m. e s.f. Regente<br />

Rexer, V. Rexir<br />

Rexicida, s.m. e s.f. Regicida<br />

Rexicidio, s.m. Regicidio<br />

Rexidor, adj. e s.m. Regedor<br />

Rexidoría, s.f. Regedoria<br />

Réxime, s.m. Regime<br />

Reximentar, v. Regimentar<br />

Reximento, s.m. Regimento<br />

Rexio, adj. Régio<br />

Rexión, s.f. Região<br />

Regional, adj. Regional<br />

Rexionalismo, s.m. Regionalismo<br />

Rexionalista, adj. e s.m. e s.f. Regionalista<br />

Rexir, v. Reger<br />

Rexistrar, v. Registrar<br />

Rexistro, s.m. Registro<br />

Rexurdimento, s.m. Ressurgimento<br />

Rexurdir, v. Ressurgir<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Rexuvenecer, v. Rejuvenescer<br />

Rezador, adj. e s.m. Rezador<br />

Rezar, v. Rezar<br />

Riacho, s.m. Riacho<br />

Ribanceira, s.f. Ribanceira<br />

Ribeira, s.f. Ribeira<br />

Ribeirana, s.f. Dança típica <strong>de</strong> Ribeiro<br />

<strong>de</strong> Ávia<br />

Rico, adj. Rico<br />

Ri<strong>de</strong>nte, adj. Ri<strong>de</strong>nte<br />

Ridiculizar, v. Ridiculizar<br />

Ridículo, adj. e s.m. Ridículo<br />

Rifa, s.f. Rifa<br />

Rifar, v. Rifar<br />

Rigor, s.m. Rigor<br />

Rigorismo, s.m. Rigorismo<br />

Rigorista, adj. e s.m. e s.f. Rigorista<br />

Rigorosidá, <strong>de</strong> s.f. Rigorosida<strong>de</strong><br />

Rigoroso, adj. Rigoroso<br />

Rim, s.m. Rim<br />

Rima, s.f. Rima<br />

Rimar, v. Rimar<br />

Rimbombancia, s.f. Rimbombância<br />

Rimbombante, adj. Rimbombante<br />

Rimbombar, v. Rimbombar<br />

Rincón, s.m. Rincão<br />

Rinchar, v. Rinchar<br />

Rinxir, V. Renxer<br />

Río, s.m. Rio<br />

Ripa, s.f. Ripa<br />

Riqueza, s.f. Riqueza<br />

Rir, v. Rir<br />

Risada, s.f. Risada<br />

Risca<strong>de</strong>la, s.f. Risca<strong>de</strong>la<br />

Riscado, adj. e s.m. Riscado<br />

Riscador, adj. e s.m. Riscador<br />

Riscadura, s.f. Riscadura<br />

Riscar, v. Riscar<br />

Risco, s.m. Risco<br />

Risíbilidá, <strong>de</strong> s.f. Resibilida<strong>de</strong><br />

Risibre, adj. Risível<br />

Riso, s.m. Riso<br />

Risoño, adj. Risonho<br />

Rispi<strong>de</strong>za, s.f. Rispi<strong>de</strong>za<br />

Ríspido, adj. Ríspido<br />

Rítmico, adj. Rítmico<br />

Ritmo, s.m. Ritmo<br />

Rito, s.m. Rito<br />

Ritual, adj. Ritual<br />

Rival, adj. e s. m e s.f. Rival<br />

Rivalidá, <strong>de</strong> s.f. Rivalida<strong>de</strong><br />

Rivalizar, v. Rivalizar<br />

Rivés, V. Revés<br />

Rixa, s.f. Rixa<br />

Rixar, v. Rixar<br />

Rixi<strong>de</strong>z, s.f. Rigi<strong>de</strong>z<br />

Rixo, adj. Rijo<br />

Robí, s.m. Rubi<br />

Robusteza, s.f. Robusteza<br />

Roca, s.f. Roca<br />

Rociada, s.f. Rociada<br />

Rociar, v. Rociar<br />

Rocha, s.f. Rocha. 2. A<strong>de</strong>ga


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 495<br />

Rochedo, s.m. Rochedo<br />

Roda, s.f. Roda. 2. Roda do ano =<br />

Período do ano<br />

Rodar, v. Rodar<br />

Rodaxe, s.m. Rodagem<br />

Ro<strong>de</strong>ar, v. Ro<strong>de</strong>ar<br />

Ro<strong>de</strong>o, s.m. Ro<strong>de</strong>io<br />

Rodilla, V. Xionllo<br />

Rodopiar, v. Rodopiar<br />

Rodopío, s.m. Rodopio<br />

Roer, v. Roer<br />

Rogado, adj. Rogado<br />

Rogador, adj. e s.m. Rogador<br />

Rogar, v. Rogar<br />

Rogo, s.m. Rogo<br />

Roibén, s.m. Arrebol<br />

Roibo, adj. Ruivo<br />

Roiña, v. Ruína<br />

Rol, s.m. Rol<br />

Rolar, v. Rolar<br />

Rolda, s.f. Ronda<br />

Roldar, v. Rondar<br />

Rolo, s.m. Rolo<br />

Rolla, s.f. Rolha<br />

Romance, s.m. Romance<br />

Romanceiro, s.m. e adj. Romanceiro<br />

Romancista, s.m. e s.f. Romancista<br />

Romántico, adj. e s.m. Romântico<br />

Romantismo, s.m. Romantismo<br />

Romanzo, s.m. Romanço<br />

Romaría, s.f. Romaria<br />

Romatar, v. Rematar<br />

Romate, s.m. Remate<br />

Romaxe, V. Romaría<br />

Saba, s.f. Lençol<br />

Sabadal, s.m. Espaço <strong>de</strong> tempo compreendido<br />

entre um sábado e outro<br />

Sábado, s.m. Sábado<br />

Sabe<strong>de</strong>iro, V. Sabichão<br />

Sabe<strong>de</strong>ncia, V. Sabencia<br />

Sabedor, adj. e s.m. Sabedor<br />

Sabedoría, s.f. Sabedoria<br />

Sabencia, s.f. Sapiência<br />

Sabente, adj. Sapiente<br />

Saber, v. Saber<br />

Saber, s.m. Saber<br />

Sabia, s.f. Feiticeira, adivinha<br />

Sabichón, adj. e s.m. Sabichão<br />

Sabi<strong>de</strong>ncia, V. Sabencia<br />

Sabi<strong>de</strong>nte, V. Sabente<br />

Sabido, adj. Sabido<br />

Sabidor, V. Sabedor<br />

Sabio, adj. e s.m. Sábio<br />

Sabor, s.m. Sabor<br />

Saborear, v. Saborear<br />

Romeiría, V. Romaría<br />

Romeiro, s.m. Romeiro<br />

Rompedor, adj. e s.m. Rompedor<br />

Rompemento, s.m. Rompimento<br />

Rompente, adj. Rompente<br />

Romper, v. Romper<br />

Roncador, adj. e s.m. Roncador<br />

Roncar, v. Roncar<br />

Roqueiro, adj. Roqueiro<br />

Rosa, s.f. Rosa<br />

Rosario, s.m. Rosário<br />

Rosca, s.f. Rosca<br />

Rosear, v. Florescer<br />

Roseira, s.f. Roseira<br />

Roseiral, s.m. Roseiral<br />

Rosmaniño, s.m. Rosmaninho<br />

Rosto, s.m. Rosto<br />

Rota, s.f. Rota<br />

Rotación, s.f. Rotação<br />

Roteiro, s.m. Roteiro<br />

Rotinero, adj. Rotineiro<br />

Roto, adj. e s.m. Roto<br />

Rótulo, s.m. Rótulo<br />

Rotundo, adj. Rotundo<br />

Roubar, v. Roubar<br />

Roubo, s.m. Roubo<br />

Roupa, s.f. Roupa<br />

Roupaxe, s.m. Roupagem<br />

Rousinol, V. Rousiñol<br />

Rousiñol, V. Rouxinol<br />

Rouxinol, s.m. Rouxinol<br />

Roxear, v. Roxear<br />

Roxente, adj. Can<strong>de</strong>nte<br />

Roxo, adj. e s.m. Roxo<br />

S<br />

Saboroso, adj. Saboroso<br />

Sabre, s.m. Sabre<br />

Sabugo, s.m. Sabugo<br />

Sabugueiro, s.m. Sabugueiro<br />

Sacerdocio, s.m. Sacerdócio<br />

Sacerdotal, adj. Sacerdotal<br />

Sacerdote, s.m. Sacerdote<br />

Saciedá, <strong>de</strong> s.f. Sacieda<strong>de</strong><br />

Saco, s.m. Saco<br />

Sacramental, adj. Sacramental<br />

Sacramentar, v. Sacramentar<br />

Sacramento, s.m. Sacramento<br />

Sacrestar, v. Seqüestrar<br />

Sacresto, s.m. Seqüestro<br />

Sacrificador, adj. e s.m. Sacrificador<br />

Sacrificar, v. Sacrificar<br />

Sacrifício, s.m. Sacrifício<br />

Sacrílego, adj. Sacrílego<br />

Sacrilexio, s.m. Sacrilégio<br />

Sacro, adj. Sacro<br />

Sacrosanto, adj. Sacrossanto<br />

Rúa, s.f. Rua<br />

Rubi<strong>de</strong>z, s.f. Rubi<strong>de</strong>z<br />

Rubor, s.m. Rubor<br />

Rubrica, s.f. Rubrica<br />

Rubricar, v. Rubricar<br />

Ru<strong>de</strong>, adj. Ru<strong>de</strong><br />

Ru<strong>de</strong>za, s.f. Ru<strong>de</strong>za<br />

Rudimento, s.m. Rudimento<br />

Rudo, adj. Rudo<br />

Rugosidá, <strong>de</strong> s.f. Rugosida<strong>de</strong><br />

Rugoso, adj. Rugoso<br />

Ruído, s.m. Ruído<br />

Ruidoso, adj. Ruidoso<br />

Ruín, adj. Ruim<br />

Ruína, s.f. Ruina<br />

Ruindá, <strong>de</strong> s.f. Ruinda<strong>de</strong><br />

Ruinoso, adj. Ruinoso<br />

Ruir, v. Ruir<br />

Rumba, s.f. Rumba<br />

Ruminación, s.f. Ruminação<br />

Ruminante, adj. e s.m. Ruminante<br />

Ruminar, v. Ruminar<br />

Rumor, s.m. Rumor<br />

Rumorexar, v. Rumorejar<br />

Rumorexo, s.m. Rumorejo<br />

Rumoroso, adj. Rumoroso<br />

Rupestre, adj. Rupestre<br />

Ruptura, s.f. Ruptura<br />

Rural, adj. Rural<br />

Rústico, adj. e s.m. Rústico<br />

Rustiquez, s.f. Rustiquez<br />

Rustiqueza, s.f. Rustiqueza<br />

Ruxido, s.m. Rugido<br />

Ruxir, v. Rugir<br />

Sacuda, s.f. Sacudida<br />

Sacudidor, adj. e s.m. Sacudidor<br />

Sacudidura, s.f. Sacudidura<br />

Sacudir, v. Sacudir<br />

Saeta, V. Frecha<br />

Saetada, s.f. Flechada<br />

Sagacidá, <strong>de</strong> s.f. Sagacida<strong>de</strong><br />

Sagaz, adj. Sagaz<br />

Sagrado, adj. e s.m. Sagrado<br />

Sagramento, s.m. Sagração<br />

Sagrar, v. Sagrar<br />

Sagrario, s.m. Sacrário<br />

Sagrado, V. Segredo<br />

Sagro, V. Sagrado<br />

Saia, s.f. Saia<br />

Saial, s.m. Saial<br />

Saibo, s.m. Saibo<br />

Saída, s.f. Saída<br />

Saio, s.m. Saio<br />

Sair, v. Sair<br />

Saíva, V. Saliva


496<br />

Salvar, V. Salivar<br />

Sal, s.m. Sal<br />

Sala, s.f. Sala<br />

Salaiar, v. Suspirar, lamentar, gemer<br />

Salaio, s.m. Suspiro, lamento, gemido<br />

Salamántica, s.f. Salamandra<br />

Salario, s.m. Salário<br />

Salchicha, s.f. Salchicha<br />

Salchicheiría, s.f. Salchicharia<br />

Salchicheiro, s.m. Salchicheiro<br />

Saldar, v. Saldar<br />

Saldo, s.m. Saldo<br />

Saleiro, s.m. Saleiro<br />

Salgado, adj. Salgado<br />

Salgador, adj. e s.m. Salgador<br />

Salgar, v. Salgar<br />

Salina, s.f. Salina<br />

Salino, adj. Salino<br />

Salitre, s.m. Salitre<br />

Salitreiro, s.m. Salitreiro<br />

Salitroso, adj. Salitroso<br />

Saliva. s.f. Saliva<br />

Salivar, v. Salivar<br />

Salmo, s.m. Salmo<br />

Salmoira, s.f. Salmoura<br />

Salmón, s.m. Salmão<br />

Salón, s.m. Salão<br />

Saloucante, adj. Soluçante<br />

Saloucar, v. Soluçar<br />

Salouco, s.m. Soluço<br />

Salpicadura, s.f. Salpicadura<br />

Salpicar, v. Salpicar<br />

Saltar, v. Saltar<br />

Saltaricar, v. Saltaricar<br />

Salteador, adj. e s.m. Salteador<br />

Saltear, v. Saltear<br />

Salterio, s.m. Saltério<br />

Salto, s.m. Salto<br />

Salú, <strong>de</strong> V. Saú<br />

Saluar, v. Saudar<br />

Salubridá, <strong>de</strong> s.f. Salubrida<strong>de</strong><br />

Salvador, adj. e s.m. Salvador<br />

Salvamento, s.m. Salvamento<br />

Salvante, adj. Salvante<br />

Salvar, v. Salvar<br />

Salvaxe, adj. e s.m. e s.f. Selvagem<br />

Salvaxismo, s.m. Selvagismo<br />

Salve!, interj. Salve!<br />

Salvo, adj. Salvo<br />

Salvo, adv. Salvo<br />

Salvoconducto, s.m. Salvo-conduto<br />

Samasuga, V. Sambesuga<br />

Sambesuga, V. Samesuga<br />

Samesuga, V.Sanguesuga<br />

San, adj. São. (Apócope <strong>de</strong> Santo)<br />

San, adj. São<br />

Sanabre, adj. Sanável<br />

Sanar, v. Sanar<br />

Sanatorio, s.m. Sanatório<br />

Sanción, s.f. Sanção<br />

Sancionar, v. Sancionar<br />

Sancristán. s.m. Sacristão<br />

Sancristía, s.f. Sacristia<br />

Sandalia, s.f. Sandália<br />

Sandar, V. Sanar<br />

San<strong>de</strong>ce, s.f. Sandice<br />

Saneamento, s.m. Saneamento<br />

Sanear, v. Sanear<br />

Sangoento, adj. Sangüento<br />

Sangrar, v. Sangrar<br />

Sangre, V. Sangue<br />

Sangría, s.f. Sangria<br />

Sangue, s.m. Sangue<br />

Sanguento, V. Sangoento<br />

Sanguesuga, s.f. Sanguessuga<br />

Sanguinario, adj. Sanguinário<br />

Sanguíneo, adj. Sangüíneo<br />

Sanguinoso, adj. Sangüinoso<br />

Sanguiñoso, V. Sanguinoso<br />

Sanidá, <strong>de</strong> s.f. Sanida<strong>de</strong><br />

Sanitario, adj. Sanitário<br />

Santeiro, adj. e s.m. Santeiro<br />

Santiamén, s.m. Instante<br />

Santidá, <strong>de</strong> s.f. Santida<strong>de</strong><br />

Santificación, s.f. Santificação<br />

Santificante, adj. Santificante<br />

Santigar, v. Santigar<br />

Santísimo, adj. Santíssimo<br />

Santo, adj. e s.m. Santo<br />

Santoral, s.m. Santoral<br />

Santuario, s.m. Santuário<br />

Saña, s.f. Sanha<br />

Sapo, s.m. Sapo<br />

Saqueador, adj. e s.m. Saqueador<br />

Saquear, v. Saquear<br />

Saqueo, s.m. Saque<br />

Sarampel, V. Sarampelo<br />

Sarampelo, s.m. Sarampo<br />

Sarau, s.m. Sarau<br />

Sarcasmo, s.m. Sarcasmo<br />

Sarcástico, adj. Sarcástico<br />

Sarcófago, s.m. Sarcófago<br />

Sardiña, s.f. Sardinha<br />

Sardiñeiro, adj. e s.m. Sardinheiro<br />

Sarego, s.m. Umbral<br />

Sargazo, s.m. Sargaço<br />

Sarmento, s.m. Sarmento<br />

Sarmentoso, adj. Sarmentoso<br />

Sarna, s.f. Sarna<br />

Sarmento, adj. Sarmento<br />

Sarnoso, V. Sarnento<br />

Sartegar, V. Sepultar<br />

Sartego, V. Sarcófago<br />

Satélite, s.m. Satélite<br />

Sátira, s.f. Sátira<br />

Satírico, adj. Satírico<br />

Satirizar, v. Satirizar<br />

Sátiro, s.m. Sátiro<br />

Satisfacer, v. Satisfazer<br />

Satisfeito, adj. Satisfeito<br />

Saú, <strong>de</strong> s.f. Saú<strong>de</strong><br />

Saudabre, adj. Saudável<br />

Sauda<strong>de</strong>, s.f. Sauda<strong>de</strong><br />

Saudar, v. Saudar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Saudoso, adj. Saudoso<br />

Sazoar, v. Sazonar<br />

Sazón, s.m. Sazão<br />

Se, conj. Se<br />

Seal, V. Sinal<br />

Sebáceo, adj. Sebáceo<br />

Sebento, adj. Sebento<br />

Sebo, s.m. Sebo<br />

Seboso, adj. Seboso<br />

Seca, s.f. Seca<br />

Secante, adj. e s.m. e s.f. Secante<br />

Secar, v. Secar<br />

Secesión, s.m. Secessão<br />

Seclo, V. Sécolo<br />

Seco, adj. Seco<br />

Sécolo, V. Século<br />

Secor, V. Secura<br />

Secta, s.f. Seita<br />

Sectario, adj. e s.m. Sectário<br />

Secuencia, s.f. Seqüência<br />

Secular, adj. Secular<br />

Secularizar, v. Secularizar<br />

Século, s.m. Século<br />

Secundar, v. Secundar<br />

Secundario, adj Secundário<br />

Secura, s.f. Secura<br />

Seda, s.f. Seda<br />

Sedar, v. Sedar, acalmar<br />

Sedativo, adj. Sedativo<br />

Se<strong>de</strong>, s.f. Se<strong>de</strong><br />

Se<strong>de</strong>ntario, adj. e s.m. Se<strong>de</strong>ntário<br />

Se<strong>de</strong>nto, adj. Se<strong>de</strong>nto<br />

Se<strong>de</strong>rento, adj. Se<strong>de</strong>rento<br />

Sedición, s.f. Sedição<br />

Sedimentar, v. Sedimentar<br />

Sedimentario, adj. Sedimentário<br />

Sedimento, s.m. Sedimento<br />

Sedoso, adj. Sedoso<br />

Sega, s.f. Sega<br />

Sega<strong>de</strong>ira, s.f. Sega<strong>de</strong>ira<br />

Segador, s.m. Segador<br />

Segar, v. Segar<br />

Segredar, v. Segredar<br />

Segredaría, s.f. Secretaria<br />

Segredario, s.m. Secretário<br />

Segredo, s.m. Segredo<br />

Segregar, v. Segregar<br />

Segrel, s.m. Segrel<br />

Seguimento, s.m. Seguimento<br />

Seguinte, adj. e s.m. Seguinte<br />

Seguir v. Seguir<br />

Según, prep. Segundo<br />

Segunda-feira, V. Luns<br />

Segundar, v. Segundar<br />

Segun<strong>de</strong>iro, V. Secundário<br />

Segundo, adj. e s.m. Segundo<br />

Seguranza, s.f. Segurança<br />

Segurar, v. Segurar<br />

Seguridá, <strong>de</strong> s.f. Segurida<strong>de</strong><br />

Seguro, adj. e s.m. Seguro<br />

Seica, adv. Talvez<br />

Seio, s.m. Seio


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 497<br />

Seique, V. Seica<br />

Seistra, V. Sinistra<br />

Seiva, s.f. Seiva<br />

Seivoso, adj. Selvoso<br />

Seixo, s.m. Seixo<br />

Seixoso, adj. Seixoso<br />

Sela, s.f. Sela<br />

Selar, v. Selar<br />

Seldro, s.m. Cetro<br />

Seleición, s.f. Seleção<br />

Seleito, adj. Seleto<br />

Selo, s.m. Selo<br />

Selva, s.f. Selva<br />

Selvático, adj. Selvático<br />

Selvicultura, s.f. Selvicultura<br />

Selvoso, adj. Selvoso<br />

Semá, V. Semana<br />

Semáforo, s.m. Semáforo<br />

Semana, s.f. Semana<br />

Semanal, adj. Semanal<br />

Semanario, s.m. Semanário<br />

Semaneiro, V. Semanal<br />

Sembrarte, s.m. Semblante<br />

Semear, v. Semear<br />

Semellabre, adj. Semelhável<br />

Semellante, adj. e s.m. Semelhante<br />

Semellanza, s.f. Semelhança<br />

Semellar, v. Semelhar<br />

Semen, s.m. Sêmen<br />

Semental, adj. Semental<br />

Sementar, v. Sementar<br />

Semente, s.f. Semente<br />

Sementeira, s.f. Sementeira<br />

Sementífero, adj. Sementífero<br />

Semestral, adj. Semestral<br />

Semestre, s.m. Semestre<br />

Seminal, adj. Seminal<br />

Sémola, s.f. Sêmola<br />

Sempre, adv. Sempre<br />

Sei, V. Sin<br />

Sén, s.f. Têmpora<br />

Seneitú, <strong>de</strong> s.f. Senectu<strong>de</strong><br />

Senil, adj. Senil<br />

Senilidá, <strong>de</strong> s.f. Senilida<strong>de</strong><br />

Senón, conj. Senão<br />

Sensibilidá, <strong>de</strong> s.f. Sensibilida<strong>de</strong><br />

Sensibre, adj. Sensível<br />

Senso, s.m. Senso 2. Ânus<br />

Sensorio, adj. Sensório<br />

Sensual, adj. e s.m. e s.f. Sensual<br />

Sensualidá, <strong>de</strong> s.f. Sensualida<strong>de</strong><br />

Sentar, v. Sentar<br />

Sentenza, s.f. Sentença<br />

Sentido, adj. e s.m. Sentido<br />

Sentimental, adj. Sentimental<br />

Sentimentalismo, s.m. Sentimentalismo<br />

Sentimento, s.m. Sentimento<br />

Sentina, s.f. Sentina<br />

Sentir, v. Sentir<br />

Seña, s.f. Senha<br />

Señardá, <strong>de</strong> V. Malenconía<br />

Señardoso, V. Malencónico<br />

Señor, s.m. Senhor<br />

Señorear, v. Senhorear<br />

Señoría, s.f. Senhoria<br />

Señorial, adj. Senhorial<br />

Señoril, v. Senhoril<br />

Señorina, s.f., Senhorinha<br />

Señorío, s.m. Senhorio<br />

Señorita, s.f. Senhorita<br />

Seo, v. Seio<br />

Separabre, adj. Separável<br />

Separación, s.f. Separação<br />

Separar, v. Separar<br />

Separatismo, s.m. Separatismo<br />

Sepelir, V. Sepultar<br />

Sepultar, v. Sepultar<br />

Sepultura, s.f. Sepultura<br />

Sepultureiro, s.m. Sepultureiro<br />

Sequedá, <strong>de</strong> s.f. Sequidão<br />

Sequer, conj. Sequer<br />

Sequía, V. Seca<br />

Séquito, s.m. Séquito<br />

Ser, s.m. Ser<br />

Ser, v. Ser<br />

Serea, s.f. Sereia<br />

Serenar, v. Serenar<br />

Serenata, s.f. Serenata<br />

Serenidá, <strong>de</strong> s.f. Serenida<strong>de</strong><br />

Sereno, adj. Sereno<br />

Serie, s.f. Série<br />

Seriedá, <strong>de</strong> s.f. Serieda<strong>de</strong><br />

Serio, adj. Sério<br />

Sermón, s.m. Sermão<br />

Sermonario, s.m. Sermonário<br />

Sermonear, v. Sermonear<br />

Serodio, adj. Seródio<br />

Serosidá, <strong>de</strong> s.f. Serosida<strong>de</strong><br />

Seroso, adj. Seroso<br />

Serpe, s.f. Serpe<br />

Serpente, s.f. Serpente<br />

Serpentear, v. Serpentear<br />

Serra, s.f. Serra<br />

Serradizo, adj. Serradiço<br />

Serrador, s.m. Serrador<br />

Serradura, s.f. Serradura<br />

Serralleiro, s.m. Serralheiro<br />

Serrano, adj. e s.m. Serrano<br />

Serrar, v. Serrar<br />

Serraría, s.f. Serraria<br />

Servedume, s.f. Servidão<br />

Servente, adj. e s.m. e s.f. Servente<br />

Serventía, s.f. Serventia<br />

Servido, adj. Servido<br />

Servidor, adj. e s.m. Servidor<br />

Servidume, V. Servedume<br />

Servil, adj. Servil<br />

Servilismo, s.m. Servilismo<br />

Servir, v. Servir<br />

Servizo, s.m. Serviço<br />

Servo, s.m. e adj. Servo<br />

Sesenta, adj. Sessenta<br />

Sesentón, adj. e s.m. Sessentão<br />

Sesgo, adj. Sesgo<br />

Sesión, s.f. Sessão<br />

Sesta, s.f. Sesta<br />

Sestafeira, s.f. Sexta-feira<br />

Sesudés, s.f. Sisu<strong>de</strong>z<br />

Sesu<strong>de</strong>za, s.f. Sisu<strong>de</strong>za<br />

Sesudo, adj. e s.m. Sisudo<br />

Sete, adj. Sete<br />

Setecentos, adj. Setecentos<br />

Seteestrelos, s.m. Sete-estrelo<br />

Setembre, V. Setembro<br />

Setembro, s.m. Setembro<br />

Setemesiño, adj. Setemesinho<br />

Setenal, adj. Setenal<br />

Setenario, adj. e s.m. Setenário<br />

Sétimo, adj. e s.m. Sétimo<br />

Seu, pron. Seu<br />

Severidá, <strong>de</strong> s.f. Severida<strong>de</strong><br />

Severo, adj. Severo<br />

Sí, pron. Si<br />

Sí, conj. Si<br />

Sibila, s.f. Sibila<br />

Sicha, s.f. Diarréia<br />

Si<strong>de</strong>rurxia, s.f. Si<strong>de</strong>rurgia<br />

Signo, V. Século<br />

Silva, s.f. Silva<br />

Silveira, s.f. Silveira<br />

Símbolo, s.f. Símbolo<br />

Simpatía, s.f. Simpatia<br />

Simpático, adj. Simpático<br />

Simpatizar, v. Simpatizar<br />

Simpre, adj. Simples<br />

Simpreza, s.f. Simpleza<br />

Simpricidá, <strong>de</strong> s.f. Simplicida<strong>de</strong><br />

Simprificar, v. Simplificar<br />

Simulamento, s.m. Simulação<br />

Simular, v. Simular<br />

Sin, prep. Sem<br />

Sinal, s.m. Sinal<br />

Sinalar, v. Sinalar<br />

Sinceiridá, <strong>de</strong> s.f. Sincerida<strong>de</strong><br />

Sinceiro, adj. Sincero<br />

Singrar, v. Singrar<br />

Singular, adj. e s.m. Singular<br />

Singularidá, <strong>de</strong> s.f. Singularida<strong>de</strong><br />

Sineiro, s.m. Sineiro<br />

Sinficado, s.m. Significado<br />

Sinificanza, s.f. Significação<br />

Sinificar, v. Significar<br />

Sinistra, s.f. Sinistra<br />

Sinistro, adj. e s.m. Sinistro<br />

Sino, s.m. Sino<br />

Sinon, V. Senon<br />

Sinuosidá, <strong>de</strong> s.f. Sinuosida<strong>de</strong><br />

Sinuoso, adj. Sinuoso<br />

Sinxebra, s.f. Gengibre<br />

Sinxeleza, s.f. Singeleza<br />

Sinxelo, adj. Singelo<br />

Siñal, V. Sinal<br />

Siquer, conj. Sequer<br />

Sirga, s.f. Sirga<br />

Sirgar, v. Sirgar


498<br />

Sirgo, s.m. Sirgo<br />

Siso, s.m. Siso<br />

So, prep. Sob<br />

Só, adj. Só<br />

Soa, s.f. fama<br />

Soabrir, v. Soabrir<br />

Soán, s.m. Soão<br />

Soante, adj. Soante<br />

Soar, v. Soar<br />

Soarego, V. Solarego<br />

Soave, adj. Suave<br />

Soavidá, <strong>de</strong> s.f. Suavida<strong>de</strong><br />

Soavizar, v. Suavizar<br />

Sobaco, s.m. Sovaco<br />

Sobarán, adj. e s.m. Soberano<br />

Soberanía, s.f. Soberania<br />

Saberbo, adj. e s.m. Soberbo<br />

Sobexar, v. Sobejar<br />

Sobexo, adj. Sobejo<br />

Sobida, s.f. Subida<br />

Sobir, v. Subir<br />

Sobornar, v. Subornar<br />

Soborno, s.m. Suborno<br />

Sobra, s.f. Sobra<br />

Sobradar, v. Sobradar<br />

Sobrado, s.m. Sobrado<br />

Sobral, s.m. Sobral<br />

Sobranceiro, adj. Sobranceiro<br />

Sobrancello, s.m. Sobrancelha<br />

Sobrar, v. Sobrar<br />

Sobre, prep. Sobre<br />

Sobrecarga, s.f. Sobrecarga<br />

Sobrecargar, v. Sobrecarregar<br />

Sobrecargo, s.m. Sobrecargo<br />

Sobredito, adj. Sobredito<br />

Sobreleito, s.m. Sobreleito<br />

Sobrenadar, v. Sobrenadar<br />

Sobreollar, v. Sobreolhar<br />

Sobreparto, s.m. Sobreparto<br />

Sobrepoñer, V. Sobrepor<br />

Sobrepor, v. Sobrepor<br />

Sobreporta, s.f. Sobreporta<br />

Sobreposto, adj. Sobreposto<br />

Sobrepuxanza, s.f. Sobrepujança<br />

Sobrepuxar, v. Sobrepujar<br />

Sobresair, v. Sobressair<br />

Sobrevir, v. Sobrevir<br />

Sobrevivente, adj. e s.m. e s.f. Sobrevivente<br />

Sobrevivir, v. Sobreviver<br />

Sobriedá, <strong>de</strong> s.f. Sobrieda<strong>de</strong><br />

Sobriño, s.m. Sobrinho<br />

Sobrio, adj. Sóbrio<br />

Soce<strong>de</strong>r, v. Suce<strong>de</strong>r<br />

Sociabilidá, <strong>de</strong> s.f. Sociabilida<strong>de</strong><br />

Sociabre, adj. Sociável<br />

Social, adj. Social<br />

Sociedá, <strong>de</strong> s.f. Socieda<strong>de</strong><br />

Socio, s.m. Sócio<br />

Socioloxía, s.f. Sociologia<br />

Soco, s.m. Soco<br />

Socorrer, v. Socorrer<br />

Socorro, s.m. Socorro<br />

Soedá, <strong>de</strong> s.f. Solidão, soleda<strong>de</strong><br />

Soedoso, adj. Solitário<br />

Soeiras, s.f. pl. Soeiras<br />

Soer, v. Soer<br />

Soerguer, v. Soerguer<br />

Sofá, s.m. Sofá<br />

Sofreada, s.f. Sofreada<br />

Sofrear, v. Sofrear<br />

Sofrido, adj. Sofrido<br />

Sofridor, adj. e s.m. Sofredor<br />

Sofrimento, s.m. Sofrimento<br />

Sofrir, v. Sofrer<br />

Sogro, s.m. Sogro<br />

Soidá, <strong>de</strong> V. Soedá<br />

Soído, V. Son<br />

Soidoso, V. Soedoso<br />

Soilo, V. Só<br />

Soilo, V. Sollo<br />

Sol, s.m. Sol<br />

Sola, s.f. Sola<br />

Solán, V. Soán<br />

Solar, s.m. Solar<br />

Solarego, V. Solarengo<br />

Solarengo, adj. e s.m. Solarengo<br />

Soldada, s.f. Soldada<br />

Soldado, s.m. Soldado<br />

Soldán, s.m. Sultão<br />

Soldo, s.m. Soldo<br />

Sole, V. Sol<br />

Soleira, s.f. Soleira<br />

Solemne, adj. Solene<br />

Solemnidá, <strong>de</strong> s.f. Solenida<strong>de</strong><br />

Solemnizar, v. Solenizar<br />

Solenio, V. Solemne<br />

Solercia, s.f. Solércia<br />

Solerte, adj. Solerte<br />

Soletrear, v. Soletrar<br />

Solfa, s.f. Solfa<br />

Solfatar, v. Sulfatar<br />

Solfato, s.m. Sulfato<br />

Solicitante, adj. e s.m. e s.f. Solicitante<br />

Solicitar, v. Solicitar<br />

Solicitú, <strong>de</strong> s.f. Solicitu<strong>de</strong><br />

Solidariedá, <strong>de</strong> s.f. Solidarieda<strong>de</strong><br />

Solidario, adj. Solidário<br />

Soli<strong>de</strong>z, s.f. Soli<strong>de</strong>z<br />

Sólido, adj. e s.m. Sólido<br />

Soliloquio, s.m. Solilóquio<br />

Solista, s.m. e s.f. Solista<br />

Solitaria, s.f. Solitária<br />

Solitario, adj. e s.m. Solitário<br />

Solo, s.m. Solo<br />

Solouzar, V. Saloucar<br />

Soltar, v. Soltar<br />

Solteiro, adj. e s.m. Solteiro<br />

Solteirón, adj. e s.m. Solteiro<br />

Solto, adj. Solto<br />

Soltura, s.f. Soltura<br />

Solubilidá, <strong>de</strong> s.f. Solubilida<strong>de</strong><br />

Solubre, adj. Solúvel<br />

Solver, v. Solver<br />

Somana, V. Semana<br />

Sombra, s.f. Sombra<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Sombrear, v. Sombrear<br />

Sombreiro, V. Chapeo<br />

Sombrexar, V. Sombrear<br />

Sombrizo, adj. Sombrio<br />

Sombroso, adj. Sombroso<br />

Somentes, adj. Somente<br />

Somir, v. Sumir<br />

Son, s.m. Som<br />

Sona, s.f. Fama<br />

Sona<strong>de</strong>ira, V. Nariz<br />

Sonar, v. Sonar<br />

Sondar, v. Sondar<br />

Sondaxe, s.f. Sondagem<br />

Son<strong>de</strong>xar, V. Sondar<br />

Soneca, s.f. Soneca<br />

Sonegar, v. Sonegar<br />

Soneira, s.f. Soneira<br />

Sono, s.m. Sono<br />

Sonoite, s.f. Sonoite<br />

Sonolento, adj. Sonolento<br />

Sonoridá, <strong>de</strong> s.f. Sonorida<strong>de</strong><br />

Sonoro, adj. Sonoro<br />

Sonoroso, adj. Sonoroso<br />

Sonrente, V. Sorri<strong>de</strong>nte<br />

Sonrir, V. Sorrir<br />

Sonriso, v. Sorriso<br />

Sonso, s.m. Sonso<br />

Soñador, adj. e s.m. Sonhador<br />

Soñar, v. Sonhar<br />

Soño, s.m. Sonho<br />

Soñolento, adj. Sonolento<br />

Sopa, s.f. Sopa<br />

Sopapo, s.m. Sopapo<br />

Soparar, V. Separar<br />

Sopeira, s.f. Sopeira<br />

Sopesar, v. Sopesar<br />

Sopor, s.m. Sopor<br />

Soporífero, adj. e s.m. Soporífero<br />

Soporoso, adj. Soporoso<br />

Soportabre, adj. Suportável<br />

Soportar, v. Suportar<br />

Soporte, s.m. Suporte<br />

Sopra<strong>de</strong>la, s.f. Sopra<strong>de</strong>la<br />

Soprar, v. Soprar<br />

Sopro, s.m. Sopro<br />

Sordés, s.f. Surdés<br />

Sordicia, s.f. Sordi<strong>de</strong>z<br />

Sorna, s.f. Sorna<br />

Soro, s.m. Soro<br />

Sorpren<strong>de</strong>nte, adj. Surpreen<strong>de</strong>nte<br />

Sorpren<strong>de</strong>r, v. Surpreen<strong>de</strong>r<br />

Sorpresa, s.f. Surpresa<br />

Sorri<strong>de</strong>nte, adj. Sorri<strong>de</strong>nte<br />

Sorrir, v. Sorrir<br />

Sorriso, s.m. Sorriso<br />

Sorte, s.f. Sorte<br />

Sorteador, adj. e s.m. Sorteador<br />

Sorteamento, s.m. Sorteamento<br />

Sortear, v. Sortear<br />

Sortella, s.f. Anel<br />

Sorteo, s.m. Sorteio<br />

Sortilexio, s.m. Sortilégio<br />

Sortir, v. Surtir


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 499<br />

Sosegado, adj. Sossegado<br />

Sosegar, v. Sossegar<br />

Sosego, s.m. Sossego<br />

Sospeita, V. Suspeita<br />

Sospeitar, V. Suspeitar<br />

Sospirar, v. Suspirar<br />

Sospiro, s.m. Suspiro<br />

Sospiroso, adj. Suspiroso<br />

Sostentar, v. Sustentar<br />

Sostento, s.m. Sustento<br />

Soster, v. Suster<br />

Sota, s.f. Sota<br />

Sótano, s.m. Sotão<br />

Sotavento, s.m. Sota-vento<br />

Soterramento, s.m. Soterramento<br />

Soterraño, adj. Subterrâneo<br />

Soterrar, v. Soterrar<br />

Sotil, adj. Sutil<br />

Sotileza, s.f. Sutileza<br />

Soturno, adj. Soturno<br />

Souto, s.m. Souto<br />

Sovina, adj. e s.m. e s.f. Sovina<br />

Soxusgar, v. Sojugar<br />

Sua<strong>de</strong>ira, s.f. Sua<strong>de</strong>ira<br />

Suadir, v. Suadir<br />

Suador, adj. e s.m. Suador<br />

Suán, s.m. Suão<br />

Suar, v. Suar<br />

Suarento, adj. Suarento<br />

Suasivo, adj. Suasivo<br />

Suavidá, <strong>de</strong> s.f. Suavida<strong>de</strong><br />

Suba, s.f. Subida<br />

Subasta, s.f. Subasta<br />

Subastar, v. Subastar<br />

Subchán, V. Subsolo<br />

Subiar, V. Asubiar<br />

Subío, V. Asubío<br />

Subir, V. Sobir<br />

Subliñar, v. Sublinhar<br />

Sublimidá, <strong>de</strong> s.f. Sublimida<strong>de</strong><br />

Submariño, adj. Submarino<br />

Subordinado, adj. e s.m. Subordinado<br />

Subordinar, v. Subordinar<br />

Subrimar, v. Sublimar<br />

Subrime, adj. e s.m. Sublime<br />

Subrogar, v. Subrogar<br />

Subscribir, v. Subescrever<br />

Subscripción, s.f. Subscrição<br />

Subscriptor, adj. e s.m. Subscritor<br />

Subsidio, s.m. Subsídio<br />

Subsistencia, s.f. Subsistência<br />

Subsistiir, v. Subsistir<br />

Subsolo, s.m. Subsolo<br />

Substancia, s.f. Substância<br />

Substancial, adj. Substancial<br />

Substantivar, v. Substantivar<br />

Substantivo, adj. e s.m. Substantivo<br />

Substitución, s.f. Substituição<br />

Substituir, v. Substituir<br />

Substituto, adj. e s.m. Substituto<br />

Substracción, s.f. Substração<br />

Subterráneo, adj. e s.m. Subterrâneo<br />

Suburbio, s.m. Subúrbio<br />

Sucesión, s.f. Sucessão<br />

Sucesivo, adj. Sucessivo<br />

Suceso, s.m. Sucesso<br />

Sucesor, adj. e s.m. Sucessor<br />

Sucre, v. Zucre<br />

Suculento, adj. Suculento<br />

Sucumbir, v. Sucumbir<br />

Sucursal, adj e s.f. Sucursal<br />

Sudario, s.m. Sudário<br />

Su<strong>de</strong>ste, s.m. e adj. Su<strong>de</strong>ste<br />

Sudoeste, s.m. e adj. Sudoeste<br />

Sueste, s.m. e adj. Sueste<br />

Suficencia, s.f. Suficiência<br />

Suficente, adj. e s.m. Suficiente<br />

Sufixo, s.m. Sufixo<br />

Sufocación, s.f. Sufocação<br />

Sufocador, adj. e s.m. Sufocador<br />

Sufocante, adj. Sufocante<br />

Sufocar, v. Sufocar<br />

Sufragar, v. Sufragar<br />

Sufraxio, s.m. Sufrágio<br />

Sufrimento, s.m. Sofrimento<br />

Sufrir, v. Sofrer<br />

Sugar, v. Sugar<br />

Suicida, s.m. e s.f. e adj. Suicida<br />

Suicidarse, v. Suicidar-se<br />

Suicidio, s.m. Suicídio<br />

Suldá, <strong>de</strong> V. Sauda<strong>de</strong><br />

Sul, s.m. e adj. Sul<br />

Sulagar, v. Inundar<br />

Sulcar, v. Sulcar<br />

Sulco, s.m. Sulco<br />

Sumariar, v. Sumariar<br />

Sumario, adj. e s.m. Sumário<br />

Sumesuga, V. Sanguesuga<br />

Suministrador, adj. e s.m. Subministrador<br />

Suministrar, v. Subministrar<br />

Sumir, v. Sumir<br />

Sumisión, s.f. Submissão<br />

Sumiso, adj. Submisso<br />

Sumo, adj. Sumo<br />

Suntuosidá, <strong>de</strong> s.f. Suntuosida<strong>de</strong><br />

Suntuoso, adj. Suntuoso<br />

Suor, s.m. Suor<br />

Suorento, V. Suarento<br />

Superabre, adj. Superável<br />

Superar, v. Superar<br />

Superficial, adj. Superficial<br />

Superficialidá, <strong>de</strong> Superficialida<strong>de</strong><br />

Superficie, s.f. Superfície<br />

Supérfluo, ad¡. e s.m. Supérfluo<br />

Superior, adj. e s.m. Superior<br />

Superiora, s.f. Superiora<br />

Superioridá, <strong>de</strong> s.f. Superiorida<strong>de</strong><br />

Superlativo, adj. e s.m. Superlativo<br />

Superpoñer, V. Superpor<br />

Superpor, v. Superpor<br />

Superstición, s.f. Superstição<br />

Supersticioso, adj. e s.m. Supersticioso<br />

Supervivente, V. Sobrevivente<br />

Supervivir, V. Sobreviver<br />

Súpeto, adj. Súbito<br />

Supetón, s.m. Supetão<br />

Supoñer, V. Supor<br />

Supor, v. Supor<br />

Suportar, v. Suportar<br />

Suposto, adj. e s.m. Suposto<br />

Suprantar, v. Suplantar<br />

Supremacía, s.f. Supremacia<br />

Supremento, s.m. Suplemento<br />

Supremo, adj. Supremo<br />

Supresión, s.f. Supressão<br />

Supresivo, adj. Supressivo<br />

Súplica, s.f. Súplica<br />

Supricar, v. Suplicar<br />

Supricio, s.m. Suplício<br />

Suprimir, v. Suprimir<br />

Suprir, v. Suprir<br />

Supuración, s.f. Supuração<br />

Supurar, v. Supurar<br />

Supurativo, adj. Supurativo<br />

Surdo, adj. e s.m. Surdo<br />

Surxir, v. Surgir<br />

Susceptibre, adj. Suscetível<br />

Suscitar, v. Suscitar<br />

Suscribir, V. Subscribir<br />

Suso, adv. Em cima<br />

Susodito, V. Sobredito<br />

Suspeita, s.f. Suspeita<br />

Suspeitar, v. Suspeitar<br />

Suspen<strong>de</strong>r, v. Suspen<strong>de</strong>r<br />

Suspensión, s.f. Suspensão<br />

Suspensivo, adj. Suspensivo<br />

Suspenso, adj. Suspenso<br />

Suspicacia, s.f. Suspicácia<br />

Suspicaz, adj. Suspicaz<br />

Suspirar, V. Sospirar<br />

Suspiro, V. Sospiro<br />

Sustancia, V. Substancia<br />

Sustancial V. Substancial<br />

Sustantivar, V Substantivar<br />

Sustentabre, adj. Sustentável<br />

Sustentáculo, s.m. Sustentáculo<br />

Sustentador, adj. e s.m. Sustentado<br />

Sustentar, v. Sustentar<br />

Sustento, s.m. Sustento<br />

Sustitución, V. Substitución<br />

Sustituir, V. Substituir<br />

Sustituto, V. Substituto<br />

Susto, s.m. Susto<br />

Sustración, s.f. Subtração<br />

Sustraer, v. Subtrair<br />

Sutilidá, <strong>de</strong> s.f. Sutileza<br />

Sutura, s.f. Sutura<br />

Suxeición, s.f. Sujeição<br />

Suxeitar, v. Sujeitar<br />

Suxeito, adj. e s.m. Sujeito<br />

Suxerir, v. Sugerir<br />

Suxestión, s.f. Sugestão<br />

Suxestionar, v. Sugestionar


500<br />

Tabaco, s.m. Tabaco<br />

Tabaqueira, s.f. Tabaqueira<br />

Tabaqueiro, adj. e s.m. Tabaqueiro<br />

Tabaquismo, s.m. Tabaquismo<br />

Tabaquista, s.m. e s.f. Tabaquista<br />

Tabela, s.f. Tabela<br />

Tabellón, s.m. Tabelião<br />

Taberna, s.f. Taberna<br />

Tabernáculo, s.f. Tabernáculo<br />

Tabernario, adj. Tabernário<br />

Taberneiro, s.m. Taberneiro<br />

Tabicar, v. Tabicar<br />

Tábido, adj. Tábido<br />

Tabique, s.m. Tabique<br />

Táboa, s.f. Tábua<br />

Taco, s.m. Taco<br />

Táctica, s.f. Tática<br />

Táctico, adj. Tático<br />

Tacto, s.m. Tato<br />

Tal, adj. Tal<br />

Talco, s.m. Talco<br />

Talento, s.m. Talento<br />

Talentoso, adj. Talentoso<br />

Taludar, v. Taludar<br />

Talu<strong>de</strong>, s.m. Talu<strong>de</strong><br />

Tallar, v. Talhar<br />

Tallarín, s.m. Talharim<br />

Talle, s.m. Talhe<br />

Tallo, s.m. Talho<br />

Tamaño, adj. e s.m. Tamanho<br />

Tamarin<strong>de</strong>iro, s.m. Tamarin<strong>de</strong>iro<br />

Tambén, adv. Também<br />

Tambor, s.m. Tambor<br />

Tampouco, adv. Tampouco<br />

Tan, adv. Tão<br />

Tángano-mángano s.m. Tangolomango<br />

Tango, s.m. Tango<br />

Tanto, adj. e adv. Tanto<br />

Tanxedor, adj. e s.m. Tangedor<br />

Tanxencia, s.f. Tangência<br />

Tanxencial, adj. Tangencial<br />

Tanxente, adj. e s.f. Tangente<br />

Tanxer, v. Tanger<br />

Tanxibre, adj. Tangível<br />

Tapioca, s.f. Tapioca<br />

Tapiz, s.m. Tapiz<br />

Tapizar, v. Tapizar<br />

Taquigrafía, s.f. Taquigrafia<br />

Tara, s.f. Tara<br />

Tarantela, s.f. Tarantela<br />

Tarántula, s.f. Tarântula<br />

Tardada, s.f. Demora<br />

Tardancia, V. Tardanza<br />

Tardano, adj. Tardo<br />

Tardanza, s.f. Tardança<br />

Tardar, v. Tardar<br />

Tar<strong>de</strong>, s.f. Tar<strong>de</strong><br />

Tardío, adj. Tardio<br />

T<br />

Tarefa, s.f. Tarefa<br />

Tarifa, s.f. Tarifa<br />

Tartaruga, s.f. Tartaruga<br />

Tasar, v. Taxar<br />

Tatarabó, s.m. Tataravô<br />

Tataraneto, s.m. Tataraneto<br />

Tatear, v. Tatear<br />

Tauto, V. Tacto<br />

Taxar, V. Tasar<br />

Taxímetro, s.m. Taxímetro<br />

Taza, s.f. Taça<br />

Té, s.m. Chá<br />

Tea, s.f. Teia<br />

Tear, s.m. Tear<br />

Teatral, adj. Teatral<br />

Teatro, s.m. Teatro<br />

Tebra, s.f. Treva<br />

Tebroso, adj. Tenebroso<br />

Tece<strong>de</strong>ira, s.f. Tece<strong>de</strong>ira<br />

Tecedura, s.f. Tecedura<br />

Tecelán, s.m. Tecelão<br />

Tecelaxe, s.f. Tecelagem<br />

Tecer, v. Tecer<br />

Tecido, s.m. Tecido<br />

Técnica, s.f. Técnica<br />

Tecnicismo, s.m. Tecnicismo<br />

Técnico, adj. e s.m. Técnico<br />

Tecnoloxía, s.f. Tecnologia<br />

Tecnolóxico, adj. Tecnológico<br />

Tedio, s.m. Tédio<br />

Tedioso, adj. Tedioso<br />

Tegumento, s.m. Tegumento<br />

Teima, s.f. Teima<br />

Teimar, v. Teimar<br />

Teimón, V. Teimoso<br />

Teimosía, s.f. Teimosia<br />

Teimoso, adj. e s.m. Teimoso<br />

Teimudo, V. Teimoso<br />

Tella, s.f. Telha<br />

Tellado, s.m. Telhado<br />

Teme, s.m. Tema<br />

Tembrar, V. Tremer<br />

Tembror, V. Tremor<br />

Temente, adj. Temente<br />

Temer, v. Temer<br />

Temerario, adj. Temerário<br />

Temeridá, <strong>de</strong> s.f. Temerida<strong>de</strong><br />

Temeroso, adj. Temeroso<br />

Temibre, adj. Temível<br />

Temón, s.m. Timão<br />

Temoneiro, s.m. Timoneiro<br />

Temor, s.m. Temor<br />

Tempas, s.f. pl. Têmporas<br />

Témpera, s.f. Têmpera<br />

Temperado, adj. Temperado<br />

Temperamento, s.m. Temperamento<br />

Temperanza, s.f. Temperança<br />

Temperar, v. Temperar<br />

Temperatura, s.f. Temperatura<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Temperie, s.f. Tempérie<br />

Tempero, s.m. Tempero<br />

Tempestá, <strong>de</strong> s.f. Tempesta<strong>de</strong><br />

Tempestoso, adj. Tempestuoso<br />

Tempo, s.m. Tempo<br />

Temporal, adj. Temporal<br />

Temporalidá, <strong>de</strong> s.f. Temporalida<strong>de</strong><br />

Temporalizar, v. Temporalizar<br />

Temporáneo, adj. Temporâneo<br />

Temporario, adj. Temporário<br />

Temporizar, v. Temporizar<br />

Temprado, V. Temperado<br />

Tempranza, V. Temperanza<br />

Temprar, V. Temperar<br />

Temprario, s.m. Templário<br />

Tempro, s.m. Templo<br />

Tenace, V. Tenaz<br />

Tenacidá, <strong>de</strong> s.f. Tenacida<strong>de</strong><br />

Tenaz, adj. Tenaz<br />

Tención, s.f. Tenção<br />

Tencionar, v. Tencionar<br />

Ten con ten, s.m. Cautela, mo<strong>de</strong>ração,<br />

cuidado<br />

Ten<strong>de</strong>ncia, s.f. Tendência<br />

Ten<strong>de</strong>r, v. Ten<strong>de</strong>r<br />

Tendón, s.m. Tendão<br />

Tenebregoso, V. Tenebroso<br />

Tenebria, s.f. Tênebra<br />

Tenencia, s.f. Tenência<br />

Tenente, s.m. Tenente<br />

Tenia, s.f. Tênia<br />

Tenor, s.m. Tenor<br />

Tenro, adj. Tenro<br />

Tenrura, s.f. Ternura<br />

Tensión, s.f. Tenção<br />

Tensivo, adj. Tensivo<br />

Tenso, adj. Tenso<br />

Tensón, V. Tensión<br />

Tensor, adj. e s.m. Tensor<br />

Tentación, s.f. Tentação<br />

Tentáculo, s.m. Tentáculo<br />

Tentador, adj. e s.m. Tentador<br />

Tentar, v. Tentar<br />

Tentativa, s.f. Tentativa<br />

Tentativo, adj. Tentativo<br />

Tento, s.m. Tento<br />

Tenzón, V. Tención<br />

Teorema, s.m.Teorema<br />

Teoría, s.f. Teoria<br />

Teórico, adj. Teórico<br />

Tépedo, V. Tépido<br />

Tépido, adj. Tépido<br />

Ter, v. Ter<br />

Terceiro, adj. e s.m. Terceiro<br />

Terceto, s.m. Terceto<br />

Tericia, V. Tiricia<br />

Termal, adj. Termal<br />

Termo, s.m. Termo<br />

Terno, adj. e s.m. Terno


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 501<br />

Ternor, V. Tenrura<br />

Terquinar v. Querelar, discutir<br />

Terra, s.f. Terra<br />

Terral, adj. Terral<br />

Terraplenar, v. Terraplenar<br />

Terraplenaxe, s.f. Terraplenagem<br />

Terráqueo, adj. Terráqueo<br />

Terreal, adj. Terreal<br />

Terremoto, s.m. Terremoto<br />

Terrenal, adj. Terrenal<br />

Terrento, adj. Terrento<br />

Terrestre, adj. Terrestre<br />

Terribileza, s.f. Terribilida<strong>de</strong><br />

Terrícola, adj. e s.m. e s.f. Terrícola<br />

Terrífico, adj. Terrífico<br />

Territorial, adj. Territorial<br />

Territorialidá, <strong>de</strong> s.f. Territorialida<strong>de</strong><br />

Territorio, s.m. Território<br />

Terror, s.m. Terror<br />

Terroso, adj. Terroso<br />

Terso, adj. Terso<br />

Teso, adj. Teso<br />

Tesourada, s.f. Tesourada<br />

Tesourar, v. Tesourar<br />

Tesouras, V. Tixouras<br />

Tesoureiro, s.m. Tesoureiro<br />

Tesouro, s.m. Tesouro<br />

Testa, s.f. Testa<br />

Testáceo, adj. Testáceo<br />

Testaferro, s.m. Testa-<strong>de</strong>-ferro<br />

Testamenteiro, s.m. Testamenteiro<br />

Testamento, s.m. Testamento<br />

Testar, v. Testar<br />

Testemuñar, v. Testemunhar<br />

Testemuño, s.m. Testemunho<br />

Testículo, s.m. Testículo<br />

Teta, s.f. Teta<br />

Tétrico, adj. Tétrico<br />

Teu, pron. Teu<br />

Teucro, adj. e s.m. Teucro<br />

Tí, pron. Tu<br />

Tibeza, s.f. Tibieza<br />

Tiburón, s.m. Tubarão<br />

Tigre, s.m. Tigre<br />

Timbre, s.m. Timbre<br />

Timidés, s.f. Timi<strong>de</strong>z<br />

Tímido, adj. e s.m. Tímido<br />

Tino, s.m. Tino<br />

Tinta, s.f. Tinta<br />

Tinteiro, s.m. Tinteiro<br />

Tinto, adj. Tinto<br />

Tintoreiría, s.f. Tinturaria<br />

Tintóreo, adj. Tintóreo<br />

Tintura, s.f. Tintura<br />

Tintureiro, s.m. Tintureiro<br />

Tinxidor, adj. e s.m. Tingidor<br />

Tinxir, v. Tingir<br />

Tío, s.m. Tio<br />

Típico, adj. Típico<br />

Tiranía, s.f. Tirania<br />

Tiránico, adj. Tirânico<br />

Tirano, adj. e s.m. Tirano<br />

Tirar, v. Tirar<br />

Tiricia, s.f. Icterícia<br />

Tiritar, v. Tiritar<br />

Tiro, s.m. Tiro<br />

Tirocinio, s.m. Tirocínio<br />

Tisana, s.f. Tisana<br />

Tísico, adj. e s.m. Tísico<br />

Tisis, s.f. Tísica<br />

Tisnar, v. Tisnar<br />

Tisne, s.m. Tisne<br />

Titán, s.m. Titã<br />

Titánico, adj. Titânico<br />

Títere, s.m. Títere<br />

Titío, s.m. Titio<br />

Titubear, v. Titubear<br />

Titubeo, s.m. Titubeação<br />

Titulado, adj. Titulado<br />

Titular, adj. Titular<br />

Título, s.m. Título<br />

Tixela, s.f. Tigela<br />

Tixolo, s.m. Tijolo. 2. Utensílio <strong>de</strong><br />

ferro para assar castanhas<br />

Tixouras, s.f. pl. Tesoura<br />

Tizón, s.m. Tição<br />

Toa, s.f. Toa<br />

Toada, s.f. Toada<br />

Toalla, s.f. Toalha<br />

Toar, v. Toar<br />

Tocar, v. Tocar<br />

Tocata, s.f. Tocata<br />

Todo, adj. e s.m. Todo<br />

Todo, loc. Não obstante<br />

Todopo<strong>de</strong>roso, adj. e s.m. Todopo<strong>de</strong>roso<br />

Toleiría, s.f. Tolice<br />

Toleranza, s.f. Tolerância<br />

Tolerar, v. Tolerar<br />

Tolo, adj. e s.m. Tolo<br />

Toller, v. Tolher<br />

Tomar, v. Tomar<br />

Tomate, s.m. Tomate<br />

Tomateira, s.f. Tomateira<br />

Tombo, s.m. Tombo<br />

Ton, s.m. Tom<br />

Tona, s.f. Tona 2. Nata. 3. Pátina<br />

Tonalidá, <strong>de</strong> s.f. Tonalida<strong>de</strong><br />

Tonelaxe, s.m. Tonelagem<br />

Topada, s.f. Topada<br />

Topar, v. Topar<br />

Tope, s.m. Esôfago<br />

Tópico, adj. e s.m. Tópico<br />

Toque, s.m. Toque<br />

Tora, s.f. Tora<br />

Torar, v. Torar<br />

Torboento, adj. Turbulento<br />

Tormenta, s.f. Tormenta<br />

Tornar, v. Tornar<br />

Tornasol, s.m. Girassol<br />

Torneo, s.m. Torneio<br />

Torpe, adj. Torpe<br />

Torpedá, <strong>de</strong> s.f. Torpeza<br />

Torrar, v. Torrar<br />

Torresmo, s.m. Torresmo<br />

Torresmada, s.f. Torresmada<br />

Torto, adj. Torto 2. Zarolho<br />

Torveliño, s.m. Torvelinho<br />

Tosír, v. Tussir<br />

Tosquia<strong>de</strong>la, s.f. Tosquia<strong>de</strong>la<br />

Tosquiador, adj. e s.m. Tosquiador<br />

Tosquiar, v. Tosquiar<br />

Tostar, v. Tostar<br />

Totalidá, <strong>de</strong> s.f. Totalida<strong>de</strong><br />

Touca, s.f. Touca<br />

Touciño, s.m. Toucinho<br />

Toupa, V. Toupeira<br />

Toupeira, s.f. Toupeira<br />

Tourada, s.f. Tourada<br />

Tourear, v. Tourear<br />

Toureiro, s.m. Toureiro<br />

Touro, s.m. Touro<br />

Trabalinguas, s.m. Travalíngua,<br />

palavras difíceis <strong>de</strong> serem pronunciadas<br />

Traballado, adj. Trabalhado<br />

Traballador, adj. e s.m. Trabalhador<br />

Traballar, v. Trabalhar<br />

Traballo, s.m. Trabalho<br />

Traballoso, adj. Trabalhoso<br />

Trabe, V. Trave<br />

Tradición, s.f. Tradição<br />

Tradicional, adj. Tradicional<br />

Tradicionalismo, s.m. Tradicionalismo<br />

Tradicionalista, adj. e s.m. e s.f. Tradicionalista<br />

Traducción, s.f. Tradução<br />

Traducir, v. Traduzir<br />

Traductor, adj. e s.m. Tradutor<br />

Traer, V. Traguer<br />

Trafeguear, v. Trafeguear<br />

Traficar, v. Traficar<br />

Tragalégoas, s.m. Indivíduo que<br />

anda muito<br />

Tragar, v. Tragar<br />

Trago, s.m. Trago<br />

Traguear, v. Trazer<br />

Traición, V. Traizón<br />

Traidor, adj. e s.m. Traidor<br />

Traidoría, s.f. Traição<br />

Trama, s.f. Trama<br />

Tramoia, s.f. Tramóia<br />

Tranquelear, v. Mancar<br />

Tranquilar, v. Tranqüilizar<br />

Tranquilidá, <strong>de</strong> s.f. Tranqüilida<strong>de</strong><br />

Transixencia, s.f. Transigência<br />

Transixir, v. Transigir<br />

Transmitir, v. Transmitir<br />

Transportar, v. Transportar<br />

Transporte, s.m. Transporte<br />

Transversal, adj. e s.f. Transversal<br />

Trapaceiro, adj. e s.m. Trapaceiro<br />

Trapallada, s.f. Trapalhada<br />

Trapallán, s.m. Trapalhão<br />

Trapallón, V. Trapallán<br />

Tras, prep. Trás, atrás<br />

Trasantonte, adv. Trasanteontem<br />

Trasbaiar, v. Dormitar<br />

Trascen<strong>de</strong>ncia, s.f. Transcendência


502<br />

Trasce<strong>de</strong>ntal, adj. Transce<strong>de</strong>ntal<br />

Trasce<strong>de</strong>r, v. Transce<strong>de</strong>r<br />

Trascreber, v. Transcrever<br />

Traslucente, adj. Transluzente<br />

Traslucir, v. Transluzir<br />

Trasnoitar, v. Tresnoitar<br />

Traspoñer, V. Traspor<br />

Traspor, v. Transpor<br />

Trasto, s.m. Trasto<br />

Trastornar, v. Transtornar<br />

Trasuar, v. Transudar<br />

Trasversal, V. Transversal<br />

Trasviar, v. Transviar<br />

Trasvío, s.m. Transvio<br />

Tratabre, adj. Tratável<br />

Tratado, s.m. Tratado<br />

Tratamento, s.m. Tratamento<br />

Tratante, adj. e s.m. e s.f. Tratante<br />

Tratar, v. Tratar<br />

Trato, s.m. Trato<br />

Trave, s.f. Trave<br />

Través, s.m. Través<br />

Travesía, s.f. Travessia<br />

Travesso, adj. Travesso<br />

Traxe, s.m. Traje. 2. Terno<br />

Traxedia, s.f. Tragédia<br />

Tráxico. adj. Trágico<br />

Traza, s.f. Traça<br />

Treble, adj. e s.m. Triplo<br />

Treboada, s.f. Trovoada<br />

Treboar, v. Trovoar<br />

Trece, adj. Treze<br />

Trecentos, num. Trezentos<br />

Tréfego, adj. Trêfego<br />

Trégoa, s.f. Trégua<br />

Trégola, V. Trégoa<br />

Treidor, s.m. Traidor<br />

Treinar, v. Treinar<br />

Treizoar, v. Trair<br />

Treizoeiro, adj. e s.m. Traiçoeiro<br />

Treizón, s.f. Traição<br />

Tremer, V. Tremer<br />

Tremebundo, adj. Tremebundo<br />

Tremelucente, adj. Tremeluzente<br />

Tremelucir, v. Tremeluzir<br />

Tremendo, adj. Tremendo<br />

Tremente, adj. Tremente<br />

Tremer, v. Tremer<br />

Tremés, adj. Tremês<br />

Tremor, s.m. Tremor<br />

Tremura, s.f. Tremura<br />

Tren, s.m. Trem<br />

Trenza, s.f. Trança<br />

Trenzar, v. Trançar<br />

Trepidación, s.f. Trepidação<br />

Trepidar, v. Trepidar<br />

Tresmaliar, v. Tresmalhar<br />

Tresna, s.f. Rastro<br />

Treta, s.f. Treta<br />

Treteiro, adj. e s.m. Treteiro<br />

Treva, s.f. Treva<br />

Triangular, adj. Triangular<br />

Triángulo, s.m. Triângulo<br />

Tribulanza, s.f. Tribulação<br />

Tribuna, s.f. Tribuna<br />

Tribunal, s.m. Tribunal<br />

Tributar, v. Tributar<br />

Tributario, adj. e s.m. Tributário<br />

Tributo, s.m. Tributo<br />

Trigal, s.m. Trigal<br />

Trigás, adj. Rancoroso, vingativo<br />

Trigo, s.m. Trigo<br />

Trigueiro, adj. e s.m. Trigueiro<br />

Triloxía, s.f. Trilogia<br />

Trimestral, adj. Trimestral<br />

Trimestre, s.m. Trimestre<br />

Trinca, s.f. Trinca<br />

Trincar, v. Trincar. 2. Amarrar. 3.<br />

Beber<br />

Trinchar, v. Trinchar<br />

Trincheira, s.f. Trincheira<br />

Trinidá, <strong>de</strong> s.f. Trinda<strong>de</strong><br />

Trinque, s.m. Vitrina<br />

Trinta, num. e s.m. Trinta<br />

Trintena, s.f. Trintena<br />

Trío, s.m. Trio<br />

Tripa, s.f. Tripa<br />

Tripeiro, s.m. Tripeiro<br />

Triplo, V. Treble<br />

Trípo<strong>de</strong>, s.m. Trípo<strong>de</strong><br />

Tripulación, s.f. Tripulação<br />

Tripulante, adj. e s.m. e s.f. Tripulante<br />

Tripular, v. Tripular<br />

Tris, s.m. Tris<br />

Trisílabo, adj. e s.m. Trissílabo<br />

Triste, adj. e s.m. e s.f. Triste<br />

Tristeiro, V. Triste<br />

Tristeza, s.f. Tristeza<br />

Tristoño adj. Tristonho<br />

Tristura, s.f. Tristura<br />

Tristurador, adj. Entristecedor<br />

Triturar, v. Triturar<br />

Trivial, adj. e s.m. Trivial<br />

Trivialidá, <strong>de</strong> s.f. Trivialida<strong>de</strong><br />

Troca, s.f. Troca<br />

Trocador, adj. e s.m. Trocador<br />

Trocar, v. Trocar<br />

Troco, s.m. Troco<br />

Trofeu, s.m. Troféu<br />

Troglodita, adj. e s.m. e s.f. Troglodita<br />

Troglodítico, adj. Troglodítíco<br />

Trogo, s.m. Angústia<br />

Troita, s.f. Truta<br />

Trola, s.f. Embuste<br />

Tromba, s.f. Tromba<br />

Trompa, s.f. Trompa<br />

Trompeta, s.f. Trombeta<br />

Trompeteiro, s.m. Trombeteiro<br />

Tronante, adj. Tronante<br />

Tronar, v. Tronar<br />

Tronco, s.m. Tronco<br />

Troncoso, adj. Troncudo<br />

Tronchar, v. Tronchar<br />

Trono, s.m. Trono<br />

Tropa, s.f. Tropa<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Tropel, s.m. Tropel<br />

Tropelía, s.f. Tropelia<br />

Tropezar, v. Tropeçar<br />

Tropezo, s.m. Tropeço<br />

Trosquiar, V. Tosquiar<br />

Trotar, v. Trotar<br />

Trote, s.m. Trote<br />

Troteirc, adj. e s.m. Troteiro<br />

Trouxa, s.f. Trouxa<br />

Trova, s.f. Trova<br />

Trovador, s.m. Trovador<br />

Trovar, v. Trovar<br />

Troveiro, s.m. Troveiro<br />

Trovisco, s.m. Trovisco<br />

Truán, s.m. Truão<br />

Truanada, s.f. Truanice<br />

Trubar, v. Turvar<br />

Trucidar, v. Trucidar<br />

Truculento, adj. Truculento<br />

Trunfal, adj. Triunfal<br />

Trunfante, adj. Triunfante<br />

Trunfar, v. Triunfar<br />

Trunfo, s.m. Triunfo<br />

Truta, V. Troita<br />

Tu, pron. Tu<br />

Tulipa, s.f. Tulipa<br />

Tumba, s.f. Tumba<br />

Tumbo, s.m. Túmulo<br />

Tumor, s.m. Tumor<br />

Tumoroso, adj. Tumoroso<br />

Túmulo, V. Tumbo<br />

Tumulto, s.m. Tumulto<br />

Tumultuar, v. Tumultuar<br />

Tumultuario, adj. Tumultuário<br />

Tumultuoso, adj. Tumultuoso<br />

Tuna, s.f. Tuna<br />

Tunar, v. Tunar<br />

Tunda, s.f. Tunda<br />

Túnel, s.m. Túnel<br />

Túnica, s.f. Túnica<br />

Turba, s.f. Turba<br />

Turbador, adj. e s.m. Turbador<br />

Turbamulta, s.f. Turbamulta<br />

Turbar, v. Turbar<br />

Turbina, s.f. Turbina<br />

Turbo, adj. Turvo<br />

Turbulencia, s.f. Turbulência<br />

Turbulento, adj. Turbulento<br />

Turca, s.f. Bebe<strong>de</strong>ira<br />

Turismo, s.m. Turismo<br />

Turista, s.m. e s.f. Turista<br />

Turmalina, s.f. Turmalina<br />

Turno, s.m. Turno<br />

Turquesa, s.f. Turquesa<br />

Turvisco, V. Trovisco<br />

Turxencia, s.f. Turgência<br />

Turxente, adj. Turgente<br />

Túrxido, adj. Túrgido<br />

Tuse, s.f. Tosse<br />

Tusir, V. Tosir<br />

Tutela, s.f. Tutela<br />

Tutelar, adj. Tutelar<br />

Tutor, s.m. Tutor


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 503<br />

Úbere, adj. Ubege<br />

Ubicuidá, <strong>de</strong> s.f. Ubiqüida<strong>de</strong><br />

Ufanar, v. Ufanar<br />

Ufanía, s.f. Ufania<br />

Ufano, adj. Ufano<br />

Ui! interj. Ui!<br />

Uivar, v. Uivar<br />

Uivo, s.m. Uivo<br />

Ulido, s.m. Odor<br />

Ulidor, adj. Oloroso<br />

Ulir, v. Cheirar<br />

Ulterior, adj. Ulterior<br />

Ulterioridá, <strong>de</strong> s.f. Ulteriorida<strong>de</strong><br />

Ultimar, v. Ultimar<br />

Ultimátum, s.m. Ultimato<br />

último, adj. e s.m. Último<br />

Ultraxar, v. Ultrajar<br />

Ultraxe, s.m. Ultraje<br />

Ulular, v. Ulular<br />

Umbigo, s.m. Umbigo<br />

Umbilical, adj. Umbilical<br />

Umbra, s.f. Sombra<br />

Umbrático, adj. Umbrático<br />

Umbría, s.f. Umbria<br />

Un, art. Um<br />

Unánime, adj. Unânime<br />

Unanimidá, <strong>de</strong> s.f. Unanimida<strong>de</strong><br />

Unción, s.f. Unção<br />

Unha, art. Uma<br />

Undécimo, adj. e s.m. Undécimo<br />

Undular, v. Ondular<br />

Undulatorio, adj. Ondulatório<br />

Uneco, adj. Único<br />

Ungüento, s.m. Ungüento<br />

Unicidá, <strong>de</strong> s.f. Unicida<strong>de</strong><br />

Único, adj. Único<br />

Unicornio, s.m. Unicórnio<br />

Unidá, <strong>de</strong> s.f. Unida<strong>de</strong><br />

Vaca, s.f. Vaca<br />

Vacada, s.f. Vacada<br />

Vacancia, s.f. Vacância<br />

Vacante, adj. Vacante<br />

Vacuno, adj. Vacuno<br />

Vacuo, adj. e s.m. Vácuo<br />

Vacuxa, s.f. Vaquinha<br />

Va<strong>de</strong>abre, adj. Va<strong>de</strong>ável<br />

Va<strong>de</strong>ar, v. Va<strong>de</strong>ar<br />

Va<strong>de</strong>meco, s.m. Va<strong>de</strong>-mécum<br />

Vadiar, v. Vadiar<br />

Vadío, adj. Vadio<br />

Vado, V. Vau<br />

U<br />

Unificar, v. Unificar<br />

Uniformar, v. Uniformar<br />

Uniforme, adj. e s.m. Uniforme<br />

Uniformidá, <strong>de</strong> s.f. Uniformida<strong>de</strong><br />

Unilateral, adj. Unilateral<br />

Unión, s.f. União<br />

Unipersonal, adj. Unipessoal<br />

Unir, v. Unir<br />

Unitário, adj. e s.m. Unitário<br />

Unitarismo, s.m. Unitarismo<br />

Unitivo, adj. Unitivo<br />

Universal, adj. e s.m. Universal<br />

Universidá, <strong>de</strong> s.f. Universida<strong>de</strong><br />

Untosidá, <strong>de</strong> s.f. Untuosida<strong>de</strong><br />

Universitário, adj. e s.m. Universitário<br />

Universo, s.m. e adj. Universo<br />

Unixénito, adj. e s.m. Unigênito<br />

Unlla, s.f. Unha<br />

Unllada. s.f. Unhada<br />

Unllar, v. Unhar<br />

Unta<strong>de</strong>la, s.f. Unta<strong>de</strong>la<br />

Untador, adj. e s.m. Untador<br />

Untadura, s.f. Untadura<br />

Untar, v. Untar<br />

Unto, s.m. Unto<br />

Untoso, adj. Untuoso<br />

Unxir, v. Ungir<br />

Uñada, V. Unllada<br />

Urbanismo, s.m. Urbanismo<br />

Urbanista, adj. e s.m. e s.f. Urbanista<br />

Urbanizar, v. Urbanizar<br />

Urbano, adj. e s.m. Urbano<br />

Urca, s.f. Urca<br />

Urdi<strong>de</strong>ira, s.f. Urdi<strong>de</strong>ira<br />

Urdidura, s.f. Urdidura<br />

Urente, adj. Urente<br />

V<br />

Vafo, s.m. Bafo<br />

Vagabundo, adj. e s.m. Vagabundo<br />

Vagalume, s.m. Vagalume<br />

Vagabun<strong>de</strong>ar, v. Vagabun<strong>de</strong>ar<br />

Vagabundo, adj. e s.m. Vagabundo<br />

Vagamun<strong>de</strong>ar, V. Vagabun<strong>de</strong>ar<br />

Vagancia, s.f. Vagância<br />

Vagante, adj. Vagante<br />

Vagar, s.m. Vagar<br />

Vagariñento, adj. Lento, tardo, vagaroso<br />

Vagarosidá, <strong>de</strong> s.f. Vagarosida<strong>de</strong><br />

Vagaroso, adj. Vagaroso<br />

Urinario, adj. Urinário<br />

Urna, s.f. Urna<br />

Urnia, V. Urna<br />

Urrar, v. Urrar<br />

Urro, s.m. Urro<br />

Urso, s.m. Urso<br />

Urxencia, s.f. Urgência<br />

Urxente, adj. Urgente<br />

Unxir, v. Urgir<br />

Usado, adj. Usado<br />

Usagre, s.m. Usagre<br />

Usar, v. Usar<br />

Usaxe, s.m. Uso, usança<br />

Uso, s.m. Uso<br />

Ustorio, adj. Ustório<br />

Usual, adj. Usual<br />

Usuario, adj. e s.m. Usuário<br />

Usufruto, s.m. Usufruto<br />

Usufrutar, v. Usufrutar<br />

Utilitario, adj. e s.m. Utilitário<br />

Usura, s.f. Usura<br />

Usurario, adj. e s.m. Usurário<br />

Usurear. v. Usurar<br />

Usureiro, adj. e s.m. Usureiro<br />

Usurpador, adj. e s.m. Usurpador<br />

Usurpar, v. Usurpar<br />

Utensilio, s.m. Utensílio<br />

Uterino, adj. Uterino<br />

Útero, s.m. Útero<br />

Útil, adj. e s.m. Útil<br />

Utilidá, <strong>de</strong> s.f. Utilida<strong>de</strong><br />

Utilizabre, adj. Utilizável<br />

Utilizar, v. Utilizar<br />

Utopía, s.f. Utopia<br />

Utópico, adj. Utópico<br />

Uva, s.f. Uva<br />

Uniforme, adj. Uniforme<br />

Vagón, s.m. Vagão<br />

Vaguexar, v. Vaguear<br />

Vaiven, s.m. Vaivém<br />

Val, s.m. Vale, val<br />

Valado, s.m. Valado<br />

Valedoiro, adj. e s.m. Valedor<br />

Vaca, s.f. Vaca<br />

Vacada, s.f. Vacada<br />

Vacancia, s.f. Vacância<br />

Vacante, adj. Vacante<br />

Vacuno, adj. Vacuno<br />

Vacuo, adj. e s.m. Vácuo<br />

Vacuxa, s.f. Vaquinha


504<br />

Va<strong>de</strong>abre, adj. Va<strong>de</strong>ável<br />

Valemento, V. Valimento<br />

Valente, adj. e s.m. Valente<br />

Valentía, s.f. Valentia<br />

Valentón, adj. e s.m. Valentão<br />

Valenza, s.f. Valência<br />

Valer, v. Valer<br />

Valimento, s.m. Valimento<br />

Valeriana, s.f. Valeriana<br />

Valerosidá, <strong>de</strong> s.f. Valerosida<strong>de</strong><br />

Valeroso, adj. Valoroso<br />

Valetudinario, adj. Valetudinário<br />

Valía, s.f. Valia<br />

Validar, v. Validar<br />

Vali<strong>de</strong>z, s.f. Vali<strong>de</strong>z<br />

Válido, adj. Válido<br />

Valioso, adj. Valioso<br />

Valor, s.m. Valor<br />

Valorar, v. Valorizar<br />

Valorento, adj. Mofado<br />

Valse, s.m. Valsa<br />

Valsear, v. Valsar<br />

Vampiro, s.m. Vampiro<br />

Vangarda, s.f. Vanguarda<br />

Vangardismo, s.m. Vanguardismo<br />

Vangardista, adj. e s.m. e s.f. Vanguardista<br />

Vanidá, <strong>de</strong> s.f. Vaida<strong>de</strong><br />

Vanidoso, adj. Vaidoso<br />

Vanilocuencia, s.f. Vaniloqüência<br />

Vantaxe, V. Avantaxe<br />

Vao, adj. Vão<br />

Vapor, s.m. Vapor<br />

Vaporabre, adj. Vaporável<br />

Vaporizar, v. Vaporizar<br />

Vaporoso, adj. Vaporoso<br />

Vaqueiro, s.m. Vaqueiro<br />

Vara, s.f. Vara<br />

Varanda, s.f. Varanda<br />

Variabre, adj. Variável<br />

Variar, v. Variar<br />

Varice, s.f. Varize<br />

Varicela, s.f. Varicela<br />

Variedá, <strong>de</strong>, s.f. Varieda<strong>de</strong><br />

Varón, s.m. Varão<br />

Vasallaxe, s.m. Vassalagem<br />

Vasallo, s.m. e adj. Vassalo<br />

Vasixa, s.f. Vasilha<br />

Vaso, s.m. Vaso<br />

Vastedá, <strong>de</strong> s.f. Vastidão<br />

Vasto, adj. Vasto<br />

Vate, s.m. Vate<br />

Vaticano, s.m. e adj. Vaticano<br />

Vaticinador, adj. e s.m. Vaticinador<br />

Vaticinar, v. Vaticinar<br />

Vaticinio, s.m. Vaticínio<br />

Vatídico, adj. Vatídico<br />

Vau, s.m. Vau<br />

Vea, s.f. Veia<br />

Vecindá, <strong>de</strong> s.f. Vizinhança<br />

Veciñal, adj. Vicinal<br />

Veciñanza, V. Vecindá, <strong>de</strong><br />

Veciño, adj. e s.m. Vizinho<br />

Vedado, adj. Vedado<br />

Vedar, v. Vedar<br />

Vedro, adj. Vetusto, antigo, velho<br />

Vegada, s.f. Vez<br />

Vehemencia, s.f. Veemência<br />

Vehemente, adj. Veemente<br />

Vehículo, s.m. Veículo<br />

Veiga, s.f. Veiga<br />

Vela, s.f. Vela<br />

Velador, adj. e s.m. Velador<br />

Velame, s.m. Velame<br />

Velar, v. Velar<br />

Velatorio, s.m. Velório<br />

Veleidá, <strong>de</strong> s.f. Veleida<strong>de</strong><br />

Veleiro, s.m. e adj. Veleiro<br />

Velida, s.f. (Med.) Catarata<br />

Velo, V. Veo<br />

Velocidá, <strong>de</strong> s.f. Velocida<strong>de</strong><br />

Velocípedo, adj. e s.m. Velocípe<strong>de</strong><br />

Velódromo, s.m. Velódromo<br />

Velorio, s.m. Velório<br />

Veloz, adj. Veloz<br />

Veludo, s.m. Veludo<br />

Vellez, s.f. Velhice<br />

Vello, adj. e s.m. Velho<br />

Venabre, s.m. Venábulo<br />

Venal, adj. Venal<br />

Venalidá, <strong>de</strong> s.f. Venalida<strong>de</strong><br />

Venatorio, adj. Venatório<br />

Vencedor, adj. e s.m. Vencedor<br />

Vencemento, V. Vencimento<br />

Vencer, v. Vencer<br />

Vencimento, v. Vencimento<br />

Venda, s.f. Venda<br />

Vendaval, s.m. Vendaval<br />

Vendaxe, s.m. Vendagem<br />

Ven<strong>de</strong><strong>de</strong>iro, V. Ven<strong>de</strong>dor<br />

Vendima, V. Vindima<br />

Vendimador, V. Vindimador<br />

Vendimar, V. Vindimar<br />

Ven<strong>de</strong>dor, adj. e s.m. Ven<strong>de</strong>dor<br />

Ven<strong>de</strong>r, v. Ven<strong>de</strong>r<br />

Vendibre, adj. Vendível<br />

Vendido, adj. Vendido<br />

Veneno, s.m. Veneno<br />

Venialidá, <strong>de</strong> s.f. Venialida<strong>de</strong><br />

Venenoso, adj. Venenoso<br />

Venerabre, adj. Venerável<br />

Venerador, adj. e s.m. Venerador<br />

Venerar, v. Venerar<br />

Venia, s.f. Vênia<br />

Venial, adj. Venial<br />

Venialidá, <strong>de</strong>, s.f. Venialida<strong>de</strong><br />

Ventá, V. Ventana<br />

Ventana, V. Fenestra<br />

Ventanía, s.f. Ventania<br />

Ventas, s.f. pl. Fossas nasais<br />

Ventaxa, V. Avantaxe<br />

Ventaxoso, adj. Vantajoso<br />

Ventilador, adj. e s.m. Ventilador<br />

Ventilar, v. Ventilar<br />

Vento, s.m. Vento<br />

Ventosa, s.f. Ventosa<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Ventosidá, <strong>de</strong> s.f. Ventosida<strong>de</strong><br />

Ventoso, adj. Ventoso<br />

Ventral, adj. Ventral<br />

Ventre, s.m. Ventre<br />

Ventrículo, s.m. Ventrículo<br />

Ventura, s.f. Ventura<br />

Ventureiro, adj. Bastardo<br />

Venturoso, adj. Venturoso<br />

Venus, s.m. Vênus<br />

Veo, s.m. Véu<br />

Ver, v. Ver<br />

Veracidá, <strong>de</strong> s.f. Veracida<strong>de</strong><br />

Veranear, v. Veranear<br />

Veraz, adj. Veraz<br />

Verbal, adj. Verbal<br />

Verballoada, s.f. Verborragia<br />

Verbena, s.f. Verbena<br />

Verbo, s.m. Verbo<br />

Verbosidá, <strong>de</strong> s.f. Verbosida<strong>de</strong><br />

Verboso, adj. Verboso<br />

Verdá, <strong>de</strong> s.f. Verda<strong>de</strong><br />

Verda<strong>de</strong>iro, adj. e s. m Verda<strong>de</strong>iro<br />

Ver<strong>de</strong>, adj. e s.m. Ver<strong>de</strong><br />

Ver<strong>de</strong>al, adj. Verdoso<br />

Ver<strong>de</strong>ar, v. Ver<strong>de</strong>ar<br />

Ver<strong>de</strong>cente, adj. Ver<strong>de</strong>jante<br />

Ver<strong>de</strong>cer, v. Ver<strong>de</strong>cer<br />

Ver<strong>de</strong>xante, adj. Ver<strong>de</strong>jante<br />

Ver<strong>de</strong>xar, v. Ver<strong>de</strong>jar<br />

Verdor, s.m. Verdor<br />

Verdugo, s.m. Verdugo<br />

Verdura, s.f. Verdura<br />

Verea, s.f. Vereda<br />

Verga, s.f. Verga<br />

Vergonza, s.f. Vergonha<br />

Vergonzante, V. Vergoñento<br />

Vergonzoso, V. Vergoñoso<br />

Vergoña, V. Vergonza<br />

Vergoñento, V. Vergoñoso<br />

Vergoñoso, adj. Vergonhoso<br />

Verme, s.m. Verme<br />

Vermellar, v. Vermelhar<br />

Vermello, adj. e s.m. Vermelho<br />

Vernáculo, adj. e s.m. Vernáculo<br />

Vernal, adj. Vernal<br />

Verónica, s.f. Verônica<br />

Verosímil, adj. Verossímil<br />

Verosimilitú, <strong>de</strong>, s.f. Verossimilitu<strong>de</strong><br />

Verguer, V. Verter<br />

Verruga, s.f. Verruga<br />

Verrugoso, adj. Verrugoso<br />

Verruguento, adj. Verruguento<br />

Versado, adj. Versado<br />

Versar, v. Versar<br />

Versátil, adj. Versátil<br />

Versatilidá, <strong>de</strong> Versatilida<strong>de</strong><br />

Versexador, s.m. Versejador<br />

Versificador, adj. e s.m. Versificador<br />

Versificar, v. Versificar<br />

Versión, s.f. Versão<br />

Verso, s.m. Verso<br />

Vértebra, s.f. Vértebra<br />

Vertebrado, adj. e s.m. Vertebrado


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 505<br />

Vertebral, adj. Vertebral<br />

Vertente, adj. e s.f. Vertente<br />

Verter, v. Verter<br />

Vertical, adj. e s.f. Vertical<br />

Vértice, s.m. Vértice<br />

Vertixen, s.f. Vertigem<br />

Vertixinoso, adj. Vertiginoso<br />

Verxel, s.m. Vergel<br />

Vesania, s.f. Vesânia<br />

Vesánico, adj. Vesânico<br />

Vesícula, s.f. Vesícula<br />

Vespa, s.f. Vespa<br />

Véspero, s.m. Vêspero<br />

Verpertino, adj. Vespertino<br />

Vestal, adj. e s.f. Vestal<br />

Vestíbulo, s.m. Vestíbulo<br />

Vestido, s.m. Vestido<br />

Vestidura, s.f. Vestidura<br />

Vestimenta, s.f. Vestimenta<br />

Vestir, v. Vestir<br />

Vestixio, s.m. Vestígio<br />

Vestuario, s.m. Vestuário<br />

Veterano, adj. e s.m. Veterano<br />

Veterinaria, s.f. Veterinária<br />

Veterinario, adj. e s.m. Veterinário<br />

Veto, s.m. Veto<br />

Vetustez, s.f. Vetustez<br />

Vetusto, adj. Vetusto<br />

Vexame, s.m. Vexame<br />

Vexar, v. Vexar<br />

Vexatorio, adj. Vexatório<br />

Vexetal, adj. e s.m. Vegetal<br />

Vexetar, v. Vegetar<br />

Vexetariano, adj. e s.m. Vegetariano<br />

Vexetarismo, s.m. Vegetarismo<br />

Vexetativo, adj. Vegetativo<br />

Vexiga, s.f. Bexiga<br />

Vez, V. Vegada<br />

Vezar, v. Vezar<br />

Vezo, s.m. Vezo<br />

Vía, s.f. Via<br />

Viabilidá, <strong>de</strong> s.f. Viabilida<strong>de</strong><br />

Viabre, adj. Viável<br />

Viaducto, s.f. Viaduto<br />

Vianda, s.f. Vianda<br />

Viandante, adj. e s.m. e s.f. Viandante<br />

Viático s.m. Viático<br />

Viaxante, adj. e s.m. e s.f. Viajante<br />

Viaxar, v. Viajar<br />

Viaxe, s.m. e s.f. Viagem<br />

Viaxeiro, adj. e s.m. Viageiro<br />

Víbora, s.f. Víbora<br />

Vibrar, v. Vibrar<br />

Vibrátil, adj. Vibrátil<br />

Vicisitú, <strong>de</strong> s.f. Vicissitu<strong>de</strong><br />

Vibratorio, adj. Vibratório<br />

Vicenal, adj. Vicenal<br />

Vicepresi<strong>de</strong>ncia, s.f. Vice-presidência<br />

Vicepresi<strong>de</strong>nte, s.m. e s.f. Vice-presi<strong>de</strong>nte<br />

Viciar, v. Viciar<br />

Vicio, s.m. Vicio<br />

Vicioso, adj. Vicioso<br />

Vicisitú, <strong>de</strong> Vicissitu<strong>de</strong><br />

Víctima, s.f. Vítima<br />

Victoria, s.f. Vitória<br />

Victorioso, adj. Vitorioso<br />

Vida, s.f. Vida<br />

Vi<strong>de</strong>, s.f. Vi<strong>de</strong><br />

Vidraría, s.f. Vidraria<br />

Vidreiro, s.m. Vidreiro<br />

Vidrento, adj. Vidrento<br />

Vidro, s.m. Vidro<br />

Vidroso, adj. Vidroso<br />

Vieiro, s.m. Senda, caminho<br />

Vieiteiro, s.m. Vieiteiro<br />

Viela, s.f. Viela<br />

Viga, s.f. Viga<br />

Vigairo, V. Vigario<br />

Vigario, s.m. Vigário<br />

Vigor, s.m. Vigor<br />

Vigorizar, v. Vigorizar<br />

Vigoroso, adj. Vigoroso<br />

Vil, adj. e s.m. e s.f. Vil<br />

Vila, s.f. Vila<br />

Vilán, adj. e s.m. Vilão<br />

Vilanía, s.f. Vilania<br />

Vilau, V. Vilán<br />

Vileza, s.f. Vileza<br />

Vilipendiador, adj. e s.m. Vilipendiador<br />

Vilipendiar, v. Vilipendiar<br />

Vilipendio, s.m. Vilipêndio<br />

Vilipendioso, adj. Vilipendioso<br />

Vinagre, s.m. Vinagre<br />

Vinagreira, s.f. Vinagreira<br />

Vinagreiro, s.m. Vinagreiro<br />

Vincar, v. Vincar<br />

Vinco, s.m. Vinco<br />

Vincular, adj. Vincular<br />

Vinculo, s.m. Vínculo<br />

Vinda, s.f. Vinda<br />

Vindicar, v. Vindicar<br />

Vindima, s.f. Vindima<br />

Vindimador, adj. e s.m. Vindimador<br />

Vindimar, v. Vindimar<br />

Vinga, V. Vinganza<br />

Vingador, adj. e s.m. Vingador<br />

Vinganza, s.f. Vingança<br />

Vingar, v. Vingar<br />

Vingativo, adj. Vingativo<br />

Vinte, adj. e s.m. Vinte<br />

Vintena, s.f. Vintena<br />

Viña, s.f. Vinha<br />

Viñateiro, adj. e s.m. Vinhateiro<br />

Viñedo, s.m. Vinhedo<br />

Viño, s.m. Vinho<br />

Viola, s.f. Viola<br />

Violación, s.f. Violação<br />

Violar, v. Violar<br />

Violencia, s.f. Violência<br />

Violentar, v. Violentar<br />

Violento, adj. Violento<br />

Violeta, s.f. Violeta<br />

Violín, s.m. Violino<br />

Violinista, s.m. e s.f. Violinista<br />

Violón, s.m. Violão<br />

Violoncelista, s.m. e s.f. Violoncelista<br />

Violoncelo, s.m. Violoncelo<br />

Viperino, adj. Viperino<br />

Vir, v. Vir<br />

Virada, s.f. Virada<br />

Virar, v. Virar<br />

Viravolta, s.f. Viravolta<br />

Viril, adj. Viril<br />

Virilidá, <strong>de</strong> s.f. Virilida<strong>de</strong><br />

Viripo<strong>de</strong>nte adj. Viripotente<br />

Virollo, adj. Vesgo<br />

Virtú, <strong>de</strong> s.f. Virtu<strong>de</strong><br />

Virtual, adj. Virtual<br />

Virtualidá, <strong>de</strong>. s.f. Virtualida<strong>de</strong><br />

Virtuoso, s.m. e adj. Virtuoso<br />

Virulencia, s.f. Virulência<br />

Virulento, adj. Virulento<br />

Virus, s.m. Vírus<br />

Virxe, adj. e s.f. Virgem<br />

Virxinal, adj. Virginal<br />

Virxinidá, <strong>de</strong> s.f. Virginda<strong>de</strong><br />

Visar, v. Visar<br />

Visaxe, s.m. Visagem<br />

Víscera, s.f. Víscera<br />

Visceral, adj. Visceral<br />

Viscosidá, <strong>de</strong> s.f. Viscosida<strong>de</strong><br />

Viseira, s.f. Viseira<br />

Visguento, adj. Visguento<br />

Visibilidá, <strong>de</strong> s.f. Visibilida<strong>de</strong><br />

Visibre, adj. Visível<br />

Visigodo, adj. e s.m. Visigodo<br />

Visigótico, adj. Visigótico<br />

Visión, s.f. Visão<br />

Vispra, s.f. Véspera<br />

Vista, s.f. Vista<br />

Vistir, V. Vestir<br />

Visto, adj. e s.m. Visto<br />

Vistoso, adj. Vistoso<br />

Visual, adj. Visual<br />

Visualidá, <strong>de</strong> s.f. Visualida<strong>de</strong><br />

Vital, adj. Vital<br />

Vitalicio, adj. Vitalício<br />

Vitalidá, <strong>de</strong> s.f. Vitalida<strong>de</strong><br />

Vitalismo, s.m. Vitalismo<br />

Vitalista, adj. e s.m. e s.f. Vitalista<br />

Vitalizar, v. Vitalizar<br />

Vitando, adj. Vitando<br />

Vitela, s.f. Vitela<br />

Viticultor, adj. e s.m. Viticultor<br />

Viticultura, s.f. Viticultura<br />

Vitifero, adj. Vitifero<br />

Vitimar, v. Vitimar<br />

Vitrificar, v. Vitrificar<br />

Vitrina, s.f. Vitrina<br />

Vitualla, s.f. Vitualha<br />

Vituperar, v. Vituperar<br />

Vituperio, s.m. Vitupério<br />

Vituperioso, adj. Vituperioso<br />

Viu<strong>de</strong>za, s.f. Viuvez<br />

Viudo, s.m. e adj. Viúvo<br />

Viuvo, V. Viudo<br />

Viva, interj. e s.m. Viva!<br />

Vivacidá, <strong>de</strong> s.f. Vivacida<strong>de</strong>


506<br />

Vivaz, adj. Vivaz<br />

Viveiro, s.m. Viveiro<br />

Vivenda, s.f. Vivenda<br />

Vivente, adj. e s.m. e s.f. Vivente<br />

Viveza, s.f. Viveza<br />

Vivificar, v. Vivificar<br />

Vivificativo, adj. Vivificativo<br />

Vivifico, adj. Vivifico<br />

Vivir, v. Viver<br />

Vivo, adj. e s.m. Vivo<br />

Vixencia s.f. Vigência<br />

Vixente adj. Vigente<br />

Vixesimal adj. Vigesimal<br />

Vixésimo adj. e s.m. Vigésimo<br />

Vixía s.m. e s.f. Vigia<br />

Vixiar v. Vigiar<br />

Vixiante V. Vixilante<br />

Vixilancia, s.f. Vigilância<br />

Vixilante, adj. e s.m. e s.f. Vigilante<br />

Vixilar, v. Vigilar<br />

Vixilia, s.f. Vigília<br />

Vizo, s.m. Viço<br />

Vizoso, adj. Viçoso<br />

Voador, adj. e s.m. Voador<br />

Voante, adj. Voante<br />

Voar, v. Voar<br />

Vocabulario, s.m. Vocabulário<br />

Vocabulista, s.m. Vocabulista<br />

Vocábulo, s.m. Vocábulo<br />

Vocación, s.f. Vocação<br />

Vocal, adj. Vocal<br />

Vocal, s.f. Vogal<br />

Vocal, s.m. Autorida<strong>de</strong><br />

Xá, adv. Já<br />

Xabarí, V. Xabaril<br />

Xabaril, V. Xabarín<br />

Xabarín, s.m. Javali<br />

Xabrón, s.m. Sabão<br />

Xacente, adj. Jacente<br />

Xacer, v. Jacer<br />

Xacigo, s.m. Jazigo<br />

Xactancia, s.f. Jactância<br />

Xadrez, s.m. Xadrez<br />

Xamáis, adv. Jamais<br />

Xaneiro, s.m. Janeiro<br />

Xanela, s.f. Janela<br />

Xanta, s.f. Almoço<br />

Xantar, s.m. Almoçar<br />

Xaponés, adj. e s.m. Japonês<br />

Xaqueca, s.f. Enxaqueca<br />

Xarado, adj. Parecido com, semelhante<br />

Xarampelo, s.m. Sarampo<br />

Xarampín, V. Xarampón<br />

Xarampón, V. Xarampelo<br />

Xardín, s.m. Jardim<br />

Vocalizar, v. Vocalizar<br />

Vocativo, s.m. Vocativo<br />

Voce, V. Voz<br />

Vocear, v. Vozear<br />

Vocería, s.f. Vozeria<br />

Vocerío, s.m. Vozerio<br />

Vociferador, adj. e s.m. Vociferador<br />

Vociferar, v. Vociferar<br />

Voexar, v. Voejar<br />

<strong>Vol</strong>átil, adj. e s.m. <strong>Vol</strong>átil<br />

<strong>Vol</strong>atilidá, <strong>de</strong> s.f. <strong>Vol</strong>atilida<strong>de</strong><br />

<strong>Vol</strong>atilizar, v. <strong>Vol</strong>atilizar<br />

<strong>Vol</strong>pe, s.m. Raposa<br />

<strong>Vol</strong>ta, s.f. <strong>Vol</strong>ta<br />

<strong>Vol</strong>tar, v. <strong>Vol</strong>tar<br />

<strong>Vol</strong>tario, adj. Versátil<br />

<strong>Vol</strong>taxe, s.m. <strong>Vol</strong>tagem<br />

<strong>Vol</strong>teador, adj. e s.m. <strong>Vol</strong>teador<br />

<strong>Vol</strong>tear, v. <strong>Vol</strong>tear<br />

<strong>Vol</strong>texar, v. <strong>Vol</strong>tejar<br />

<strong>Vol</strong>úbele, adj. <strong>Vol</strong>úvel<br />

<strong>Vol</strong>untariedá, <strong>de</strong> s.f. <strong>Vol</strong>untarieda<strong>de</strong><br />

<strong>Vol</strong>ume, s.m. <strong>Vol</strong>ume<br />

<strong>Vol</strong>umoso, adj. <strong>Vol</strong>umoso<br />

<strong>Vol</strong>untariedá, <strong>de</strong>, s.f. <strong>Vol</strong>untarieda<strong>de</strong><br />

<strong>Vol</strong>untario, adj. e s.m. <strong>Vol</strong>untário<br />

<strong>Vol</strong>untarioso, adj. <strong>Vol</strong>untarioso<br />

<strong>Vol</strong>ver, v. <strong>Vol</strong>ver. 2. Vomitar. 3. Fechar<br />

4. Devolver. 5. Mudar<br />

Vontá, <strong>de</strong>, s.f. Vonta<strong>de</strong><br />

Voo. s.m. Vôo<br />

Vorace, adj. Voraz<br />

Voracidá, <strong>de</strong> s.f. Voracida<strong>de</strong><br />

X<br />

Xardiñeiro, s.m. Jardineiro<br />

Xaropada, s.f. Xaropada<br />

Xaropar, v. Xaropar<br />

Xarope, s.m. Xarope<br />

Xarra, s.f. Jarra<br />

Xasmín, s.m. Jasmim<br />

Xastre, s.m. Alfaiate<br />

Xastrico, s.m. Alfaiate inexperto<br />

Xaula, s.f. Jaula<br />

Xavaril, V. Xabari<br />

Xeada, s.f. Geada<br />

Xear, v. Gear<br />

Xebrar, v. Separar (o gado)<br />

Xeito, s.m. Jeito<br />

Xeitoso, adj. Jeitoso<br />

Xelado, adj. Gelado<br />

Xelado, s.m. Sorvete<br />

Xelar, v. Gelar<br />

Xelatina, s.f. Gelatina<br />

Xelatinoso, adj. Gelatinoso<br />

Xelo, s.m. Gelo<br />

Xema, s.f. Gema<br />

Xemebundo, adj. Gemebundo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Voráxine, s.f. Voragem<br />

Voraxinoso, adj. Voraginoso<br />

Voraz, V. Vorace<br />

Vos, pron. Vós<br />

Voso, pron. Vosso<br />

Vosté, <strong>de</strong> s.m. e s.f. O senhor, a senhora<br />

Votante, adj. e s.m. e s.f. Votante<br />

Votar, v. Votar<br />

Votivo, adj. Votivo<br />

Voto, s.m. Voto<br />

Voutre, V. Bóutere<br />

Voz, s.f. Voz<br />

Vran, V. Vrao<br />

Vrao, V. Vrau<br />

Vrau, s.m. Verão<br />

Vulgar, adj. Vulgar<br />

Vulgaridá, <strong>de</strong> s.f. Vulgarida<strong>de</strong><br />

Vulgarismo, s.m. Vulgarismo<br />

Vulgarizador, adj. e s.m. Vulgarizador<br />

Vulgarizar v. Vulgarizar<br />

Vulgata, s.f. Vulgata<br />

Vulgo, s.m. Vulgo<br />

Vulnerabre, adj. Vulnerável<br />

Vulnerar, v. Vulnerar<br />

Vulnerario, adj. Vulnerário<br />

Vulturno, s.m. Vulturno<br />

Vulva, s.f. Vulva<br />

Vulvar, v. Vulvar<br />

Vulvaria, s.f. Vulvária<br />

Vurmo, s.m. Vurmo<br />

Vurmoso, adj. Vurmoso<br />

Vusté, <strong>de</strong> V. Vosté<br />

Xemente, adj. Gemente<br />

Xémeo, adj. e s.m. Gêmeo<br />

Xémeos, s.m. pl. óculos. 2. Abotoaduras<br />

Xemer, v. Gemer<br />

Xemido, s.m. Gemido<br />

Xena, s.f. Cabra<br />

Xenealoxía, s.f. Genealogia<br />

Xenealóxico, adj. Genealógico<br />

Xenealoxista, s.m. e s.f. Genealogista<br />

Xenearca, s.m. Genearca<br />

Xeneración, s.f. Geração<br />

Xeneral, s.m. General<br />

Xeneralidá, <strong>de</strong> s.f. Generalida<strong>de</strong><br />

Xeneralizar, v. Generalizar<br />

Xenérico, adj. Genérico<br />

Xénero, s.m. Gênero<br />

Xenerosía, V. Generosidá<br />

Xenerosidá, <strong>de</strong> s.f. Generosida<strong>de</strong><br />

Xeneroso, adj. Generoso<br />

Xénese, V. Xénesis<br />

Xenésico, adj. Genésico<br />

Xénesis, s.f. Gênese


DICIONÁRIO GALEGO / PORTUGUÊS 507<br />

Xenial, adj. Genial<br />

Xenialidá, <strong>de</strong> s.f. Genialida<strong>de</strong><br />

Xenio, s.m. Gênio<br />

Xenital, adj. Genital<br />

Xenitivo, s.m. Genitivo<br />

Xenreira, s.f. Inimiza<strong>de</strong>, antipatia<br />

Xenro, s.m. Genro<br />

Xente, s.f. Gente<br />

Xentil, adj. Gentil<br />

Xentileza, s.f. Gentileza<br />

Xentilhome, s.m. e adj. Gentil-homem<br />

Xentío, s.m. Gentio<br />

Xentualla, s.f. Gentalha, gentaça<br />

Xentuallada, s.f. Ralé, gentalha<br />

Xenufleisión s.f. Genuflexão<br />

Xenuíno, adj. Genuíno<br />

Xenxiva, s.f. Gengiva<br />

Xeo<strong>de</strong>sia, s.f. Geodésia<br />

Xeografía, s.f. Geografia<br />

Xeoloxía, s.f. Geologia<br />

Xeometría, s.f. Geometria<br />

Xeoxenía, s.f. Geogenia<br />

Xeral, adj. Geral<br />

Xeranio, s.m. Gerânio<br />

Xerar, v. Gerar<br />

Xerarquía, s.f. Hierarquia<br />

Xerárquico, adj. Hierárquico<br />

Xeración, V. Xeneración<br />

Xerencia, s.m. Gerência<br />

Xerente, s.m. e s.f. Gerente<br />

Xermar, v. Germinar<br />

Xerme, s.m. Germe<br />

Xerminacián, s.f. Germinação<br />

Xermoladoiro, adj. Germinador<br />

Xermolante, adj. Germinante<br />

Xermolar, v. Germinar<br />

Xermolo, V. Xerme<br />

Xesar, v. Engessar<br />

Xeso, s.m. Gesso<br />

Xestación, s.f. Gestação<br />

Xesticular, v. Gesticular<br />

Xesto, s.m. Gesto<br />

Xestor, s.m. Gestor<br />

Xexuar, v. Jejuar<br />

Xexún, s.m. Jejum<br />

Zaga, s.f. Zaga<br />

Zagal, s.m. Zagal<br />

Zalucar, v. Soluçar<br />

Zaluco, s.m. Soluço<br />

Zaluto, V. Celoso<br />

Zamezuga, V. Samesuga<br />

Zanga, s.f. Zanga<br />

Zánzano, s.m. Zangão ou zângão<br />

Zangar, v. Zangar<br />

Zanguango, adj. e s.m. Preguiçoso<br />

Xiba, s.f. Giba<br />

Xíboso, adj. Giboso<br />

Xigante, s.m. Gigante<br />

Xigantesco, adj. Gigantesco<br />

Xiganteza, s.f. Gigantez<br />

Xinea, V. Xenealogía<br />

Xinete, s.m. Ginete<br />

Xinxiva, V. Enxiva<br />

Xionllo, V. Xoello<br />

Xirar, v. Girar<br />

Xiratorio, adj. Giratório<br />

Xiro, s.m. Giro<br />

Xitano, s.m. e adj. Cigano<br />

Xis, s.m. Giz<br />

Xoanete, s.m. Joanete<br />

Xoello, s.m. Joelho<br />

Xofre, s.m. Enxofre<br />

Xogada, s.f. Jogada<br />

Xogador, adj. e s.m. Jogador<br />

Xogar, v. Jogar<br />

Xogo, s.m. Jogo<br />

Xograr, s.m. Jogral<br />

Xoguete, s.m. Joguete<br />

Xoia, s.f. Jóia<br />

Xoio, s.m. Joio<br />

Xor<strong>de</strong>ira, V. Sordés<br />

Xordés, s.f. Sur<strong>de</strong>z<br />

Xordo, adj. e s.m. Surdo<br />

Xornada, s.f. Jornada<br />

Xornal, s.m. Jornal<br />

Xornaleiro, s.m. Jornaleiro<br />

Xornalista, s.m. e s.f. Jornalista<br />

Xorro, s.m. Jorro<br />

Xoven, adj. e s.m e s.f. Jovem<br />

Xovial, adj. Jovial<br />

Xovialidá, <strong>de</strong> s.f. Jovialida<strong>de</strong><br />

Xubilar, v. Jubilar 2. Aposentar-se<br />

Xubilación, s.f. Aposentadoria<br />

Xubileu, s.m. Jubileu<br />

Xúbilo, s.m. Júbilo<br />

Xubiloso, adj. Jubiloso<br />

Xudaico, adj. Judaico<br />

Xu<strong>de</strong>u, adj. e s.m. Ju<strong>de</strong>u<br />

Xudiar, v. Judiar<br />

Xudicial, adj. Judicial<br />

Z<br />

Zapateiría, s.f. Sapataria<br />

Zapateiro, s.m. Sapateiro<br />

Zapato, s.m. Sapato<br />

Zaragalis, s.f. Parolagem<br />

Zarzallar, V. Orballar<br />

Zarzallo, V. Orballo<br />

Zeteira, s.f. Ciúme<br />

Zinc, s.m. Zinco<br />

Zincografía, s.f. Zincografia<br />

Zinido, s.m. Zinido<br />

Xudío, V. Xu<strong>de</strong>u<br />

Xuez, s.m. Juiz<br />

Xugo, s.m. Jugo<br />

Xugular, adj. Jugular<br />

Xuicio, s.m. Juízo<br />

Xuicioso, adj. Judicioso<br />

Xulgamento, s.m. Julgamento<br />

Xulgar, v. Julgar<br />

Xulio, s.m. Julho<br />

Xumento, s.m. Jumento<br />

Xumiar, v. Gemer<br />

Xunco, s.m. Junco<br />

Xungo, V. Xunco<br />

Xunguir, v. Jungir<br />

Xunio, s.m. Junho<br />

Xunta, s.f. Junta<br />

Xuntanza, s.f. Ajuntamento<br />

Xuntar, v. Ajuntar<br />

Xunto, adj. e adv. Junto<br />

Xuntura, s.f. Juntura<br />

Xunxir, V. Xunguir<br />

Xurado, adj. e s.m. Jurado<br />

Xuramentar, v. Juramentar<br />

Xuramento, s.m. Juramento<br />

Xurar, v. Jurar<br />

Xurdir, v. Surgir<br />

Xurídico, adj. Jurídico<br />

Xurisdición, s.f. Jurisdição<br />

Xurispru<strong>de</strong>ncia, s.f. Jurisprudência<br />

Xurista, s.m. e s.f. Jurista<br />

Xuro, s.m. Juro<br />

Xurrada, V. Enxurrada<br />

Xus, adv. Abaixo<br />

Xusgar, V. Xulgar<br />

Xusta, s.f. Justa, combate<br />

Xustar, v. Justar<br />

Xusteza, s.f. Justeza<br />

Xusticia, s.f. Justiça<br />

Xusticiar, v. Justiçar<br />

Xusticeiro, adj. Justiceiro<br />

Xustificación, s.f. Justificação<br />

Xustificar, v. Justificar<br />

Xusto, adj. e s.m. Justo<br />

Xuvenil, adj. Juvenil<br />

Xuventú, <strong>de</strong> s.f. Juventu<strong>de</strong><br />

Zoada, s.f. Zoada<br />

Zoante, adj. Zoante<br />

Zoar, v. Zoar<br />

Zodiacal, adj. Zodiacal<br />

Zodíaco, s.m. Zodíaco<br />

Zombar, v. Zombar<br />

Zona, s.f. Zona<br />

Zonzo, adj. Zonzo<br />

Zooloxía, s.f. Zoologia<br />

Zoolóxico, adj. Zoológico


508<br />

Zootecnía, s.f. Zootecnia<br />

Zorrolo, V. Ferrollo<br />

Zozobrar, v. Soçobrar<br />

Zucre, V. Azucre<br />

Zulla, s.f. Fezes<br />

Zumbido, s.m. Zumbido<br />

Zumezuga, V. Samesuga<br />

Zunir, v. Zunir<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Zur<strong>de</strong>ar, v. Ser canhoto<br />

Zurdo, adj. e s.m. Canhoto<br />

Zuruxano, V. Ciruxán<br />

Zuruxía, V. Ciruxía<br />

Zutano, s.m. Fulano


DICIONÁRIO<br />

PORTUGUÊS-GALEGO


510<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 511<br />

A, s.m. A<br />

A, art. A<br />

A, pron. A<br />

À, contr. da prep. a com o art. a Á<br />

ABACIAL, adj. Abacial<br />

ÁBACO, s.m. Ábaco<br />

ABADÁGIO, s.m. Abadaxio<br />

ABADE, s.m. Aba<strong>de</strong>, abá<br />

ABADENGO, adj. Aba<strong>de</strong>ngo<br />

ABADESSA, s.f. Aba<strong>de</strong>sa<br />

ABADIA, s.f. Aba<strong>de</strong>a, abadía<br />

ABAETADO, adj. Abaetado<br />

ABAETAR, v. Abaetar<br />

ABAFAR, v. Abafar<br />

ABAIXAMENTO, s.m. Abaixadura,<br />

abaixamento<br />

ABAIXAR, v. Abaixar<br />

ABAIXO, adv. Abaixo, xus<br />

ABAIXO!, interj. Abaixo!<br />

ABALROAÇÃO, s.f. Abalroación<br />

ABALROADA, s.f. Abalroada<br />

ABANADURA, s.f. Abanadura<br />

ABANAMENTO, s.m. Abanamento<br />

ABANAR, v. Abanar<br />

ABANDEIRAR, v. Aban<strong>de</strong>irar<br />

ABANDONAR, v. Abandoar, abandonar<br />

ABANDONO, s.m. Abandono<br />

ABASTAMENTO, s.m. Abastamento<br />

ABASTANÇA, s.f. Abastanza<br />

ABASTAR, v. Abastar<br />

ABASTECER, v. Abastecer<br />

ABATER, v. Abater<br />

ABATIMENTO, s.m. Abatedura,<br />

Abatemento<br />

ABEIRAR, v. Abeirar<br />

ABELHA, s.f. Abella<br />

ABELHARUCO, s.m. Abellaruco,<br />

abellaruxo<br />

ABELHEIRO, s.m. Abelleiro<br />

ABELHUDO, adj. Abelludo<br />

ABENÇOAR, v. Abenzoar<br />

ABENDIÇOAR, v. Abeizoar, abendizoar<br />

ABERRAÇÃO, s.f. Aberración<br />

ABERTO, adj. Aberto<br />

ABERTURA, s.f. Abertura, abridura,<br />

abrimento<br />

ABETO, s.m. Abeto, abete<br />

ABETUMADO, adj. Abetumado<br />

ABETUMAR, v. Abetumar<br />

ABISCOITADO, adj. Abiscoitado<br />

ABISCOITAR, v. Abiscoitar<br />

ABISMAR, v. Abismar<br />

ABISMO, s.m. Abismo, abiso<br />

A<br />

ABISSAL, adj. Abisal<br />

ABÓBORA, s.f. Abobra<br />

ABOLIÇÃO, s.f. Abolición<br />

ABOLICIONISMO, s.m. Abolicionismo<br />

ABOLICIONISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Abolicionista<br />

ABOLIR, v. Abolir<br />

ABOMINAÇÃO, s.f. Abominación<br />

ABOMINAR, v. Abominar<br />

ABOMINÁVEL, adj. Abominabre<br />

ABONAR, v. Abonar<br />

ABONO, s.m. Abono, abonamento,<br />

abonadura<br />

ABORDAR, v. Abordar<br />

ABORDÁVEL, adj. Abordabre<br />

ABORRECER, v. Aborrecer<br />

ABORRECIMENTO, s.m. Aborrecemento,<br />

aborrencia<br />

ABORTAR, v. Abortar<br />

ARORTIVO, adj. Abortivo<br />

ABORTO, s.m. Aborto, abortamento<br />

ABOTOAR, v. Abotoar<br />

ABRAÇAR, v. Abrazar, apreixar<br />

ABRAÇO. s.m. Apreixo<br />

ABRANDAR, v. Abrandar, abran<strong>de</strong>cer<br />

ABRASAR, v. Abrasar<br />

ABRIDOR, s.m. Abridor<br />

ABRIGADA, s.f. Abrigada<br />

ABRIGO, s.m. Abriga<strong>de</strong>iro, abrigadoiro,<br />

abrigo<br />

ABRIL, s.m. Abril<br />

ABRILHANTAR, v. Abrilantar<br />

ABRIR, v. Abrir<br />

ABROLHOS. s.m. pl. Abrollos<br />

ABRUMAR, v. Abrumar<br />

ABRUPTO, adj. Abrupto<br />

ABSOLUÇÃO, S.F.. Absolución.<br />

ABSOLUTO, adj. Absoluto<br />

ABSOLVER, v. Absolver<br />

ABSOLVIDO, adj. Absolvido<br />

ABSORÇÃO, s.f. Absorción<br />

ABSORTO, adj. Absorto<br />

ABSORVÊNCIA, s.f. Absorbencia<br />

ABSORVENTE, adj. Absorbente<br />

ABSORVER, v. Absorber<br />

ABSTER-SE, v. Absterse<br />

ABSTINÊNCIA, s.f.. Abstinencia<br />

ABSTINENTE, adj. e s.m. e s.f. Abstinente<br />

ABSTRAÇÃO, s.f. Abstracción<br />

ABSTRAIR, v. Abstrair<br />

ABSTRATO, adj. e s.m. Abstracto<br />

ABUNDÂNCIA, s.f. Abondo,<br />

abondancia, abundancia<br />

ABUNDANTE, adj. Abondante,<br />

abundante, abondoso<br />

ABUNDANTEMENTE, adv. Abondo<br />

ABUNDAR, v. Abondar, abundar<br />

ABURACAR, v. Aburacar<br />

ABUTARDO, s.m. Abutardo<br />

ABUTRE, s.m. Abutre, bruite, brute,<br />

boutre, bóutere<br />

ABSURDO, adj. e s.m. Absurdo<br />

ACABAMENTO, s:m. Acabación,<br />

acabamento, acabo<br />

ACABAR, v. Acabar<br />

ACADEMIA, s.f. Aca<strong>de</strong>mia<br />

ACADÊMICO, adj. e s.m. Académico<br />

AÇAFRÃO, s.m. Azafrán<br />

AÇAFROAR, v. Azafranar<br />

ACALCAR, v. Acalcar<br />

ACALENTAR, v. Acalentar<br />

ACALMAR, v. Acalmar<br />

ACALORAR, v. Acalorar<br />

ACAMPAMENTO, s.m. Acampamento,<br />

campamento<br />

ACAMPAR, v. Acampar<br />

ACANALAR, v. Acanalar<br />

ACANTOADO, adj. Acantoado<br />

ACANTOAMENTO, s.m. Acantoamento<br />

ACANTONAR, v. Acantonar<br />

AÇÃO, s.f. Acción<br />

ACAREAR, v. Acarear<br />

ACARICIAR, v. Acaloumiñar, aloumiñar,<br />

anainar, cariciar, careixar<br />

ACARINHAR, v. Acarinãr<br />

ACASO, s.m. e adv. Acaso, ascaso<br />

ACASTELAR, v. Acastelar<br />

ACATAMENTO, s.m. Acatamento<br />

ACATAR, v. Acatar<br />

ACAUDILHAR, v. Acaudillar<br />

ACAUTELAR, v. Acautelar<br />

ACEDER, v. Acce<strong>de</strong>r<br />

ACEITAÇÃO, s.f. Aceptación<br />

ACEITAR, v. Aceptar<br />

ACELERAÇÃO, s.f. Aceleración<br />

ACELERAMENTO, s.m. Aceleramento<br />

ACELERAR, v. Acelerar<br />

ACELGA, s.f. Acelga<br />

ACENAR, v. Acenar<br />

ACENDER, v. Acen<strong>de</strong>r, alcen<strong>de</strong>r<br />

ACENO, s.m. Acena, aceno<br />

ACENTO, s.m. Acento<br />

ACENTUAÇÃO, s.f. Acentuación<br />

ACENTUAR, v. Acentuar<br />

ACEPÇÃO, s.f. Acepción<br />

ACEPILHAR, v. Acepillar


512<br />

ACERBIDADE, s.f. Acerbidá, <strong>de</strong><br />

ACERBO, adj. Acerbo<br />

ACEREJAR, v. Acereixar<br />

ACÉRRIMO, adj. Acérrimo<br />

ACERTAR, v. Acertar<br />

ACERTO, s.m. Acerco<br />

ACERVO, s.m. Acervo<br />

ACESO, adj. Aceso, alceso<br />

ACESSÍVEL, adj. Accesibre<br />

ACESSÓRIO, adj. e s.m. Accesorio<br />

ACHA, s.f. Acha<br />

ACHADIÇO, adj. Achadizo<br />

ACHADO, s.m. Achada, Achá<strong>de</strong>go<br />

ACHAMENTO, s.m. Achamento<br />

ACHAQUE, s.m. Achaque<br />

ACHAR, v. Achar, atopar<br />

ACHATAMENTO, s.m. Achatamento<br />

ACHATAR, v. Achatar<br />

ACHEGA, s.f. Achega<br />

ACHEGAMENTO, s.m. Achegamento<br />

ACHEGAR, v. Achegar<br />

ACICATE, s.m. Acicate<br />

ACIDENTAR, v. Acci<strong>de</strong>ntar<br />

ACIDENTE, s.m. Acci<strong>de</strong>nte<br />

ACIDEZ, s.f. Aci<strong>de</strong>z<br />

ÁCIDO, s.m. e adj. Acido<br />

ACIGANADO, adj. Axitanado<br />

ACIGANAR-SE, v. Axitanarse<br />

ACIMA, adv. Acima<br />

ACINZAR, v. Acinzar<br />

ACIONAR, v. Accionar<br />

ACIONISTA, s,.m. e s.f. Accionista<br />

ACIRRAR, v. Acirrar<br />

ACLAMAÇÃO, s.f. Acramación,<br />

aclamación<br />

ACLAMAR, v. Acramar, aclamar<br />

ACLARAÇÃO, s.f. Acraración,<br />

aclaración<br />

ACLARAR, v. Acrarar, aclarar, aclarear,<br />

acrarexar<br />

ACLARATÓRIO, adj. Acraratorio,<br />

aclaratorio<br />

ACLIMAÇÃO, s.f.. Acrimación,<br />

aclimación<br />

ACLIMATAR, v. Acrimatar, aclimatar,<br />

aclimar, acrimar<br />

ACOLÁ, adv, Acolá<br />

ACOLHER, v. Acoller<br />

ACOLHIDA, s.f. Acollida<br />

ACOLHIMENTO, s.m. Acollemento,<br />

acollenza<br />

ACÓLITO, s.m. Acólito<br />

ACOMETER, v. Acometer<br />

ACOMETIMENTO, s.m. Acometimento<br />

ACOMETIVIDADE, s.f. Acometividá,<br />

<strong>de</strong><br />

ACOMODAÇÃO, s.f. Acomodación,<br />

acomodamento<br />

ACOMODAR, v. Acomodar<br />

ACOMPANHAMENTO, s.m.<br />

Acompañamento<br />

ACONCHEGAR, v. Aconchegar<br />

ACONCHEGO, s.m. Aconchego<br />

ACONSELHAR, v. Aconsellar<br />

ACONTECER, v. Acontecer<br />

ACONTECIMENTO, s.m. Acontecemento<br />

ACORDAR, v. Acordar<br />

ACORDE, s.m. e adj. Acor<strong>de</strong><br />

ACORDO, s.m. Acordo, avenza<br />

ACORRENTAR, v. Acorrentar<br />

ACORRER, v. Acorrer<br />

ACOSSAR, v. Acosar<br />

ACOSTUMADAMENTE, loc.<br />

Abendoito, andoito<br />

ACOSTUMADO, adj. Adoito,<br />

aduito<br />

ACOSTUMAR, v. Adoitar, acostumar,<br />

afacer, afaguer<br />

AÇOUGUE, s.m. Cortadoría<br />

ACREDITAR, v. Acreditar, acretar<br />

ACRESCENTAMENTO, s.m.<br />

Acrescentamento<br />

ACRESCENTAR, v. Acrescentar<br />

ACRIDÃO, s.f. Acridá, <strong>de</strong><br />

ACRIDEZ, s.f. Acridá, <strong>de</strong><br />

ACRIMONIOSO, adj. Acrimonioso<br />

ACRISOLAR, v. Acrisolar<br />

ACRITUDE, s.f. Acritú, <strong>de</strong><br />

ACRÓPOLE, s.f. Acrópole<br />

ACUAR, v. Acuar<br />

AÇUCARADO, adj. Azucrado<br />

AÇÚCAR, s.m. Azucre<br />

AÇUCARAR, v. Azucrar<br />

AÇUCENA, s.f. Azucena, azucea<br />

ACUDIR, v. Acodir, Acudir<br />

ACUMULAÇÃO, s.f. Acumulación<br />

ACUMULADOR, s.m. e adj. Acumulador<br />

ACUMULAR, v. Acumular<br />

ACUMULATIVO, adj. Acumulativo<br />

ACÚMULO, s.m. Acumulo<br />

ACURADO, adj. Acurado<br />

ACUSAÇÃO, s.f. Acusación, acusamento<br />

ACUSADO, adj. e s.m. Acusado<br />

ACUSADOR, adj. e s.m. Acusador<br />

ACUSAR, v. Acusar<br />

ACUSATIVO, Adj. e s.m. Acusativo<br />

ACUSATÓRIO, adj. Acusatorio<br />

ACUSÁVEL, adj.. Acusabre<br />

ADAGA, s.f. Adaga<br />

ADÁGIO, s.m. Adaxio, adaxe<br />

ADAIL, s.m. Adail, adali<strong>de</strong><br />

ADAMANTINO, adj. Adamantino<br />

ADAMASCAR, v. Adamascar<br />

ADAPTAÇÃO, s.f. Adaptación<br />

ADAPTAR, v. Adaptar<br />

ADAPTÁVEL, adj. Adaptabre<br />

ADARGA, s.f. Adarga, adáraga,<br />

adágara<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ADARGUEIRO, s.m. Adargueiro<br />

ADARME, s.m. Adarme<br />

ADARVAR, v. Adarvar<br />

ADARVE, s.m. Adarve<br />

ADEGA, s.f. A<strong>de</strong>ga, adégada<br />

ADEGUEIRO, s.m. A<strong>de</strong>gueiro<br />

ADEMAIS, adv. A<strong>de</strong>máis<br />

ADENDA, s.f. A<strong>de</strong>nda<br />

ADENDO, s.m. A<strong>de</strong>ndo<br />

ADENSAR, v. A<strong>de</strong>nsar<br />

ADENTRO, adv. A<strong>de</strong>ntro<br />

ADEPTO, s.m. A<strong>de</strong>pto<br />

ADEQUADO, adj. A<strong>de</strong>cuado<br />

ADEQUAR, v. A<strong>de</strong>cuar<br />

ADERENTE, adj. e s.m. e s.f. Adherente<br />

ADERIR, v. Adherir<br />

ADESÃO, s.f. Adhesión<br />

ADESIVO, adj. Adhesivo<br />

ADESTRADOR, adj. e s.m. A<strong>de</strong>strador<br />

ADESTRAMENTO, s.m. A<strong>de</strong>stramento<br />

ADESTRAR, v. A<strong>de</strong>strar<br />

ADIAMENTO, s.m. Adiamento<br />

ADIANTADO, adj. Adiantado, a<strong>de</strong>antado<br />

ADIANTAMENTO, s.m. Adiantamento<br />

ADIANTAR, v. Adiantar, a<strong>de</strong>antar<br />

ADIANTE, adv. Adiante, a<strong>de</strong>ante<br />

ADIAR, v. Adiar<br />

ADIÇÃO, s.f. Adición<br />

ADICIONAL, adj. e s.m. Adicional<br />

ADICIONAR, v. Adicionar<br />

ADITAMENTO, s.m. Aditamento<br />

ADIVINHA, s.f. Adiviña, a<strong>de</strong>viña<br />

ADIVINHAÇÃO, s.f. Adivinación,<br />

adiviñamento, adiviñanza, a<strong>de</strong>viñación,<br />

a<strong>de</strong>vinamento<br />

ADIVINHADEIRO, s.m. Adiviña<strong>de</strong>iro<br />

ADIVINHADOR, s.m. Adiviñador,<br />

a<strong>de</strong>viña<strong>de</strong>iro, a<strong>de</strong>viñador<br />

ADIVINHANÇA, s.f. Adiviñanza,<br />

a<strong>de</strong>vinanza<br />

ADIVINHAR, v. Adiviñar, aduviñar,<br />

adoviñar, a<strong>de</strong>viñar<br />

ADIVINHO, s.m. Adiviño, a<strong>de</strong>viño<br />

ADJACÊNCIA, s.f. Adxacencia<br />

ADJACENTE, adj. Adxacente<br />

ADJETIVADO, adj. Adxetivado<br />

ADJETIVAR, v. Adxetivar<br />

ADJETIVO, s.m. Adxetivo<br />

ADJUDICAÇÃO, s.f. Adxudicación<br />

ADJUDICADOR, adj. e s.m. Adxudicador<br />

ADJUDICAR, v. Adxudicar<br />

ADJUDICATÓRIO, adj. Adxudicatorio<br />

ADJUNTO, adj. e s.m. Adxunto<br />

ADMINÍCULO, s.m. Adminículo


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 513<br />

ADMINISTRAÇÃO, s.f. Administración<br />

ADMINISTRADOR, adj. e s.m.<br />

Administrador<br />

ADMINISTRAR, v. Administrar<br />

ADMINISTRATIVO, adj. Administrativo<br />

ADMIRAÇÃO, s.f. Admiración<br />

ADMIRADO, adj. Admirado<br />

ADMIRADOR, adj. e s.m. Admirador<br />

ADMIRAR, v. Admirar<br />

ADMIRATIVO, adj. Admirativo<br />

ADMIRÁVEL, adj. Admirabre<br />

ADMISSÃO, s.f. Admisión, adimisión<br />

ADMISSIVEL, adj. Admisibre, adimisibre<br />

ADMITIR, v. Admitir, adimitir<br />

ADNATA, s.f. Adnata<br />

ADOÇAR, v. Adozar<br />

ADOENTADO, adj. Adoentado<br />

ADONDE, adv. Adú<br />

ADORAÇÃO, s;f. Adoración<br />

ADORADOR, adj. e s.m. Adorador<br />

ADORAR, v. Adorar<br />

ADORÁVEL, adj. Adorabre<br />

ADORMECER, v. Adormecer<br />

ADORMECIMENTO, s.m. Adormecemento<br />

ADORMENTAR, v. Adormentar<br />

ADORNAR, v. Adornar<br />

ADORNO, s.m. Adorno, Adornamento<br />

ADOTANTE, adj. Adoptante<br />

ADOTAR, v. Adoptar<br />

ADOTIVO, adj. Adoutivo, adoptivo<br />

ADOUTRINAR, v. Adoutrinar<br />

ADQUIRENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Adquirente<br />

ADQUIRIDOR, adj. e s.m. Adquiridor<br />

ADQUIRIR, v. Adquirir<br />

ADQUIRÍVEL, adj. Adquiribre<br />

ADREDE, adv. Adre<strong>de</strong><br />

ADRO, s.m. Adro, adral, atreo<br />

ADUANA, s.f. Aduana<br />

ADUANAR, v. Aduanar<br />

ADUANEIRO, adj. Aduaneiro<br />

ADUFE, s.m. Adufe<br />

ADULAÇÃO, s.f. Adulación<br />

ADULADOR, adj. e s.m. Adulador,<br />

aleimador, aloumiñón<br />

ADULAR, v. Adular, aleimar<br />

ADULTERAÇÃO, s.f. Adulteración<br />

ADULTERADOR, adj. e s.m. Adulterador<br />

ADULTERAR, v. Adulterar<br />

ADULTERINO, adj. Adulterino<br />

ADULTÉRIO, s.m. Adulterio<br />

ADULTERO, adj. e s.m. Adúltero<br />

ADURIR, v. Adurir<br />

ADUZIR, v. Aducir<br />

ADUSTÃO, s.f. Adustión<br />

ADUSTIVO, adj. Adustivo<br />

ADUSTO, adj. Adusto<br />

ADVENTÍCIO, adj. Adventicio<br />

ADVENTO, s.m. Advento, avento<br />

ADVÉRBIO, s.m. Adverbio<br />

ADVERSÁRIO, adj. e s.m. Adversario<br />

ADVERSATIVO, adj. Adversativo<br />

ADVERSIDADE, s.f. Adversidá, <strong>de</strong><br />

ADVERSO, adj. Adverso<br />

ADVERTÊNCIA, s.f. Advertencia,<br />

advertimento<br />

ADVERTIR, v. Advertir<br />

ADVOCACIA, s.f. Abogamento,<br />

abogadura<br />

ADVOGADO, s.m. Abogado<br />

ADVOGAR, v. Abogar<br />

AÉREO, adj. Aéreo<br />

AFÃ, s.m. Afan<br />

AFABILIDADE, s.f. Afabilidá, <strong>de</strong><br />

AFADIGAR, v. Afadigar<br />

AFAGADOR, adj. e s.m. Afagador,<br />

afaga<strong>de</strong>iro<br />

AFAGAMENTO, s.m. Afagamento,<br />

afalagamento<br />

AFAGAR, v. Afagar, afalagar<br />

AFAGO, s.m. Afago, afalago<br />

AFAIMADO, adj. Afamado<br />

AFAMAR, v. Afamar<br />

AFANAR, v. Afanar<br />

AFANOSO, adj. Afanoso<br />

AFASTADO, adj. Afastado<br />

AFASTAMENTO, s.m. Afastamento<br />

AFASTAR, v. Afastar<br />

AFÁVEL, adj. Afabre<br />

AFEIÇÃO, s.f. Afección, afeizón<br />

AFEAMENTO, s.m. Afeamento<br />

AFEAR, v. Afear<br />

AFEIÇÃO, s.f. Afección, afeizón<br />

AFEIÇOADO, adj. e s.m. Afeizoado<br />

AFEIÇOAR, v. Afeizoar<br />

AFEMINAÇÃO, s.f. Afeminación<br />

AFEMINADO, adj. Afeminado, afemiado<br />

AFEMINAR-SE, v. Afeminarse<br />

AFÉRESE, s.f. Aférese<br />

AFERIÇÃO, s.f. Aferición<br />

AFERIDOR, s.m. Aferidor<br />

AFERIR, v. Aferir<br />

AFERROAR, v. Aferroar<br />

AFERROLHAR, v. Aferrollar, aforrallar<br />

AFERVENTAR, v. Aferventar<br />

AFETAÇÃO, s.f. Afectación<br />

AFETAR, v. Afectar<br />

AFETIVO, adj. Afectivo<br />

AFETO, s.m. Afeuto, afecto<br />

AFETUOSO, adj. Afeutuoso, afectuoso<br />

AFIADO, adj. Afiado<br />

AFIADOR, adj. e s.m. Afiador<br />

AFIANÇADOR, adj. e s.m. Afianzador<br />

AFIANÇAR, v. Afianzar<br />

AFIAR, v. Afiar<br />

AFIDALGAR, v. Afidalgar<br />

AFIGURAÇÃO, s.f. Afiguración<br />

AFIGURAR, v. Afigurar<br />

AFILIAÇÃO, s.f. Afiliación<br />

AFILIAR, v. Afiliar<br />

AFIM, adj. Afín<br />

AFINAÇÃO, s.f. Afinación, afinamento<br />

AFINAR, v. Afinar<br />

AFINCO, s.m. Afinco<br />

AFINIDADE, s.f. Afinidá, <strong>de</strong><br />

AFIRMAÇÃO, s.f. Afirmación<br />

AFIRMAR, v. Afirmar<br />

AFIRMATIVO, adj. Afirmativo<br />

AFLIÇÃO, s.f. Aflicción, africción,<br />

engurria, angurria<br />

AFLIGIR, v. Aflixir, afrixir, engurriar,<br />

angurriar<br />

AFLITIVO, adj. aflictivo, africtivo<br />

AFLITO, adj. Aflicto, africto<br />

AFLORAR, v. Aflorar<br />

AFLUÊNCIA, s.f. Afluencia<br />

AFLUENTE, adj. e s.m. Afluente<br />

AFLUIR, v. Afluir<br />

AFOGAMENTO, s.m. Afogamento,<br />

afogadura<br />

AFOGAR, v. Afogar<br />

AFOGO, s.m. Afogo<br />

AFOITO, adj. Afouto<br />

AFORAMENTO, s.m. Aforamento,<br />

aforaxe<br />

AFORAR, v. Aforar<br />

AFORMOSEAR, v. Afermosear<br />

AFORTALEZADO, adj. Afortalezado<br />

AFORTALEZAR, v. Afortalezar<br />

AFORTUNADO, adj. Afortunado<br />

AFOUTAR, v. Afoutar<br />

AFOUTEZA, s.f. Afouteza<br />

AFRACADO, adj. Afracado<br />

AFRACAR, v. Afracar<br />

AFRETADOR, s.m. Afretador<br />

AFRETAMENTO, s.m. Afretamento<br />

AFRETAR, v. Afretar<br />

AFRONTA, s.f. Afronta<br />

AFRONTAR, v. Afrontar<br />

AFRONTOSO, adj. Afrontoso<br />

AFROUXAMENTO, s.m. Afloxamento,<br />

afroxamento<br />

AFROUXAR, v. Afloxar, afroxar<br />

AFUGENTAR, v. Afuxentar<br />

AFUMADURA, s.f. Afumadura<br />

AFUMAR, v. Afumar


514<br />

AFUNDAR, v. Afondar, afondir,<br />

afundir<br />

AGARRAR, v. Agarrar<br />

AGASALHADOR, s.m. e adj. Agasallador,<br />

agasalleiro,<br />

AGENCIA, s.f. Axencia<br />

AGENCIADOR, adj. e s.m. Axencieiro,<br />

axencioso<br />

AGENCIAR, v. Axenciar<br />

AGENDA, s.f. Axenda<br />

AGENESIA, s.f. Axenesia<br />

AGENÉSICO, adj. Axenésico<br />

AGENTE, adj. e s.m. e s.f. Axente<br />

AGIGANTADO, adj. Axigantado<br />

AGIGANTAR, v. Axigantar<br />

ÁGIL, adj. Áxile, áxil<br />

AGILIDADE, s.f. Axilidá, <strong>de</strong><br />

ÁGIO, s.m. Axio<br />

AGIOTA, s.m. e s.f. Axiotista<br />

AGIOTAGEM, s.f. Axiotage<br />

AGITAÇÃO, s.f. Axitación<br />

AGITADO, adj. Axitado<br />

AGITADOR, adj. e s.m. Axitador<br />

AGITAR, v. Axitar<br />

AGITÁVEL, adj. Axitabre<br />

AGLOMERAÇÃO, s.f. Aglomeración<br />

AGLOMERAR, v. Aglomerar<br />

AGLUTINAÇÃO, s.f. Aglutinación<br />

AGLUTINANTE, adj. Aglutinante<br />

AGLUTINAR, v. Aglutinar<br />

AGNAÇÃO, s.f. Agnación<br />

AGNADO, adj. e s.m. Agnado<br />

AGNATÍCIO, adj. Agnaticio<br />

AGOIREIRO, adj. e s.m. Agoireiro,<br />

agüireiro<br />

AGONIA, s.f. Agonia, angonia<br />

AGONIAÇÃO, s.f. Agoniamento<br />

AGONIADO, adj. Agoniado<br />

AGONIAR, v. Agoniar, angoniar,<br />

AGONIZANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Agonizante<br />

AGONIZAR, v. Agonizar<br />

AGORA, adv. Agora, aora<br />

AGOSTO, s.m.. Agosto<br />

AGOURAR, v. Agoirar, agoirizar,<br />

aguirar<br />

AGOURENTO, adj. Agoirento, agüirento<br />

AGOURO, s.m. Agoiro, Agüiro<br />

AGRACIAR, v. Agraciar<br />

AGRADAR, v. Agradar<br />

AGRADÁVEL, adj. Agradabre,<br />

agradábele<br />

AGRADECER, v. Agra<strong>de</strong>cer, amirar<br />

AGRADECIMENTO, s.m. Agra<strong>de</strong>cemento<br />

AGRADO, s.m. Agrado<br />

AGRANDAR, v. Agrandar, agrandir<br />

AGRAVAMENTO, s.m. Agravamento,<br />

agravación<br />

AGRAVAR, v. Agravar<br />

AGRAZ, s.m. Agraz<br />

AGRE, adj. Agre<br />

AGREGAÇÃO, s.f. Agregación<br />

AGREGAR, v. Agregar<br />

AGRESSÃO, s.f. Agresión<br />

AGRESSIVO, adj. Agresivo<br />

AGRESSOR, adj. e s.m. Agresor<br />

AGRESTE, adj. Agreste<br />

AGRÍCOLA, adj. Agrícola<br />

AGRICULTOR, s.m. Agricultor<br />

AGRICULTURA, s.f. Agricultura<br />

AGRIDOCE, adj. Agredoce<br />

AGRILHOAR, v. Agrilloar<br />

AGRIMENSOR, s.m. Agrimensor<br />

AGRIMENSURA, s.f. Agrimensura<br />

AGRUPAÇÃO, s.f. Agrupación<br />

AGRUPAMENTO, s.m. Agrupamento<br />

AGRUPAR, v. Agrupar<br />

AGRURA, s.f. Agrura, agror<br />

ÁGUA, s.f. Auga, ágoa, áugua, áugoa<br />

AGUACEIRO, s.m. Agoaceiro, augaceiro<br />

AGUACENTO, adj. Auguacento,<br />

augacheiro, augaxento, augaxoso<br />

AGUADA, s.f. Agoada<br />

AGUADO, adj. Agoado, agoento<br />

ÁGUA-FORTE, s.f. Augaforte<br />

AGUA-FORTISTA, adj. Augafortista<br />

AGUA-MEL, s.m. Augamel<br />

AGUAR, v. Agoar, augar<br />

AGUARDAR, v. Agardar, agoardar<br />

AGUARDENTE, s.f. Augar<strong>de</strong>nte,<br />

agoar<strong>de</strong>nte<br />

AGUARDENTEIRO, s.m. Augar<strong>de</strong>nteiro,<br />

augar<strong>de</strong>ntoso, agoar<strong>de</strong>ntoso<br />

AGUÇAR, v. Aguzar<br />

AGUDEZA, s.f. Agu<strong>de</strong>za, agu<strong>de</strong>z<br />

AGUDO, adj. Agudo<br />

AGÜENTAR, v. Agoantar, aguantar<br />

AGUERRIDO, adj. Aguerrido<br />

AGUERRIR, v. Aguerrir<br />

ÁGUIA, s.f. Aguia, aiga<br />

AGUILHÃO, s.m. Aguillón<br />

AGUILHOAMENTO, s.m. Aguilloamento<br />

AGUILHOAR, v. Aguilloar<br />

AGULHA, s.f. agulla<br />

AGULHADA, s.f. Agullada<br />

AGULHAR, v. Agullar<br />

AH!, interj. Ah!<br />

AÍ, adv. Ahí<br />

AI, s.m. Ai<br />

AI!, interj. Ai!<br />

AINDA, adv. Ainda, aiña<br />

AIO, s.m. Aio<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AIROSO, adj. Airoso, aroso<br />

AJAEZAR, v. Axaezar<br />

AJEITAR, v. Axeitar<br />

AJOELHAR, v. Axoellar, axionllar,<br />

axoenllar, axeonllar, axollar<br />

AJORNALADO, adj. Axornalado<br />

AJORNALAR, v. Axornalar<br />

AJUDA, s.f. Axuda<br />

AJUDADOR, adj. e s.m. Axudador<br />

AJUDANTE, adj. e s.m. e s.f. Axudante,<br />

axuda<strong>de</strong>iro<br />

AJUDAR, v. Axudar<br />

AJUNTAR, v. Axuntar<br />

AJUSTAR, v. Axustar<br />

AJUSTE, s.m. Axuste<br />

ALABARDA, s.f. Alabarda<br />

ALABASTRO, s.m. Alabastro<br />

ALACRIDADE, s.f. Alacridá, <strong>de</strong><br />

ALADO, adj. Alado<br />

ALAGADIÇO, adj. Alagadizo<br />

ALAGAMENTO, s.m. Alagamento<br />

ALAGAR, v. Alagar<br />

ALAMEDA, s.f. Alameda<br />

ÁLAMO, s.m. Álamo<br />

ALARANJADO, adj. alaranxado<br />

ALARDE, s.m. Alar<strong>de</strong>, alar<strong>de</strong>amento<br />

ALARDEAR, v. Alar<strong>de</strong>ar<br />

ALARIDO, s.m. Alarido<br />

ALARMA, s.m. Alarma<br />

ALARMAR, v. Alarmar<br />

ALARME, V. Alarma<br />

ALAZÃO, adj. e s.m. Alazán<br />

ALBA, s.f. Alba<br />

ALBARDA, s.f. Albarda<br />

ALBEGAR, v. Albergar<br />

ALBERGADOR, adj. e s.m. Albergador<br />

ALBERGAMENTO, s.m. Albergamento<br />

ALBERGAR, v. Albergar<br />

ALBERGARIA, s.f. Albergaría<br />

ALBERGUE, s.m. Albergue<br />

ALBERGUEIRO, s.m. Albergueiro<br />

ALBINO, adj. e s.m. Albino<br />

ALBOR, s.m. Albor<br />

ALBRICOQUE, s.m. Albaricoque,<br />

albercoque<br />

ALBRICOQUEIRO, s.m. Albaricoqueiro<br />

ALCÁÇAR, s.m. Alcácere, alcácer,<br />

arcázar<br />

ALCACHOFRA, s.f. Alcachofra<br />

ALCACHOFRAL, s.m. Alcachofral<br />

ALCAIDE, s.m. Alcai<strong>de</strong><br />

ALCAIDESSA, s.f. Alcai<strong>de</strong>sa<br />

ALCANÇADIÇO, adj. Alcanzadizo<br />

ALCANÇAMENTO, s.m. Alcanzamento<br />

ALCANCE, s.m. Alcance<br />

ALCAPARRA, s.f. Alcaparra<br />

ALCAPARREIRA, s.f. Alcaparreira


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 515<br />

ALCAPARREIRO, s.m. Alcaparreiro<br />

ALÇAR, v. Alzar<br />

ALCATRÃO, s.m. Alquitrén, alquitrán,<br />

alcatrén<br />

ALCOVA, s.f. Alcoba<br />

ALCOVITEIRO, s.m. Alcoviteiro<br />

ALCUNHA, s.f. Alcuña, nomeada<br />

ALDEÃO, adj. e s.m. Al<strong>de</strong>án<br />

ALDEIA, s.f. Al<strong>de</strong>a, Al<strong>de</strong>ia<br />

ALDRAVA, s.f. Aldraba<br />

ALEGAÇÃO, s.f. Alegación, Alegamento<br />

ALEGAR, v. Alegar<br />

ALEGRAR, v. Alegrar, aledar<br />

ALEGRAMENTO, s.m. Alegramento<br />

ALEGRE, adj. Alegre<br />

ALEGRIA, s.f. Alegría, alegreza, alegrez,<br />

alegranza<br />

ALEIJÃO, s.m. Aleixón<br />

ALEIJAR, v. Aleixar<br />

ALEITAR, v. Aleitar<br />

ALEIVE, s.m. Aleive<br />

ALEIVOSIA, s.f. Aleivosía<br />

ALEIVOSO, adj. Aleivoso<br />

ALELI, s.m. Alelí<br />

ALELUIA, s.f. Aleluia<br />

ALÉM, adv. Alén, alen<strong>de</strong><br />

ALÉM-MAR, s.m. Alén-mar<br />

ALENTADOR, adj. Alentador<br />

ALENTAR, v. Alentar<br />

ALENTO, s.m. Alento<br />

ALERTA, adv. e adj. Alerta<br />

ALERTAR, v. Alertar<br />

ALETA, s.f. Aleta<br />

ALETRIA, s.f. Aletría<br />

ALFABÉTICO, adj. Alfabético<br />

ALFABETO, s.m. Alfabeto<br />

ALFACE, s.f. Alfaza, alfacia, alfácer,<br />

alface<br />

ALFAIA, s.f. Alfaia<br />

ALFAIATARIA, s.f. Alfaiataría<br />

ALFAIATE, s.m. Alfaiate<br />

ALFINETADA, s.f. Alfinetada<br />

ALFINETE, s.m. Alfinete, alfiler, alfente,<br />

alfenete<br />

ALFINETEIRO, s.m. Alfineteiro<br />

ALFORRIA, s.f. Alforría<br />

ALGAR, s.m. Algar<br />

ÁLGEBRA, s.f. Álxebra<br />

ALGÉBRICO, adj. Alxébrico<br />

ALGIBEIRA, s.f. Alxibeira<br />

ALGO, pron. Algo<br />

ALGODÃO, s.m. Algodón<br />

ALGODOEIRO, adj. e s.m. Algodoeiro<br />

ALGUÉM, pron. Alguén<br />

ALGUM, pron. Algún<br />

ALGUMA, pron. Algunha, algúa<br />

ALGURES, adv. Algures<br />

ALHEIO, adj. alleo<br />

ALHO, s.m. Allo<br />

ALHURES, adv. Allur<br />

ALI, adv. alí<br />

ALIADO, adj. e sm. Aliado<br />

ALIANÇA, s.f. Alianza<br />

ALIAR, v. Aliar<br />

ALIÁS, adv. Aliás<br />

ALICATE, s.m. Alicate<br />

ALICERCE, s.m. Alicerce<br />

ALICIAR, v. Aliciar<br />

ALICORNE, s.m. Alicorne, alicornio,<br />

alicorno<br />

ALIENAÇÃO, s.f. Alienación<br />

ALIENADO, adj. e s.m. Alienado<br />

ALIENAR, v. Alienar<br />

ALIENÁVEL, adj. Alienabre<br />

ALIGEIRAR, v. Alixeirar<br />

ALÍGERO, adj. Alíxero<br />

ALIJAR, v. Alixar<br />

ALIMÁRIA, s.f. Alimaria<br />

ALIMENTAÇÃO, s.f. Alimentación<br />

ALIMENTAR, v. Alimentar<br />

ALIMENTICIO, adj. Alimenticio<br />

ALIMENTO, s.m. Alimento<br />

ALIMENTOSO, adj. Alimentoso<br />

ALIMPADURA, s.f. Alimpadura<br />

ALINHAMENTO, s.m. Aliñamento<br />

ALINHAR, v. Aliñar<br />

ALIPEDE, adj. Alípe<strong>de</strong><br />

ALÍQUOTA, s.f. Alícota<br />

ALISAR, v. Alisar<br />

ALISTAMENTO, s.m. Alistamento<br />

ALISTAR, v. Alistar<br />

ALIVIADO, adj. Aliviado<br />

ALIVIADOR, adj. Aliviador<br />

ALIVIAR, v. Aliviar<br />

ALÍVIO, s.m. Alivio, aliviamento<br />

ALJAVA, s.f. Alxaba<br />

ALJUBA, s.f. Alxuba<br />

ALMA, s.f. Alma, ánima<br />

ALMIRANTADO, s.m. Almirantado,<br />

almirantá<strong>de</strong>go, almirantía<br />

ALMIRANTE, s.m. Almirante, almiral<br />

ALMISCAR, s.m. Almiscre<br />

ALMISCARAR, v. Almiscrar<br />

ALMISCAREIRA, s.f. Almiscreira<br />

ALMISCAREIRO, s.m. Almiscreiro<br />

ALMOCREVE, s.m. Almocrebe<br />

ALMOEDA, s.f. Almoeda<br />

ALMOFADA,s.f. Almofada, almobaba<br />

ALMÔNDEGA, s.f. Almón<strong>de</strong>ga<br />

ALMUDE, s.m. Almu<strong>de</strong><br />

ALOJAMENTO, s.m. Aloxamento<br />

ALOJAR, v. Aloxar<br />

ALONGAMENTO, s.m. Alongamento,<br />

aloganza<br />

ALONGAR, v. Alongar<br />

ALOURADO, adj. Alourado<br />

ALOURAR, v. Alourar<br />

ALPESTRE, adj. Alpestre<br />

ALPISTE, s.m. Alpiste<br />

ALTA, s.f. Alta<br />

ALTANEIRO, adj. Altaneiro<br />

ALTAR, s.m. Altar<br />

ALTEAR, v. Altear<br />

ALTERABILIDADE, s.f. Alterabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ALTERAÇÃO, s.f. Alteración<br />

ALTERAR, v. Alterar, alteriar, alterear<br />

ALTERÁVEL, adj. Alterabre<br />

ALTERAÇÃO, s.f. Alteración<br />

ALTERCAR, v. Altercar<br />

ALTERNAR, v. Alternar<br />

ALTERNATIVA, s.f. Alternativa<br />

ALTERNATIVO, adj. Alternativo<br />

ALTERNO, adj. Alterno<br />

ALTEZA, s.f. Alteza<br />

ALTÍSSONO, adj. Altísono<br />

ALTITUDE, s.f. Altitú, <strong>de</strong><br />

ALTIVEZA, s.f. Altiveza<br />

ALTIVO, adj. Altivo<br />

ALTO, adj. e s.m. e adv. alto<br />

ALTRUÍSMO, s.m. Altruísmo<br />

ALTRUÍSTA, adj. e s.m. e s.f. Altruísta<br />

ALTURA, s.f. Altura, altor<br />

ALUCINAÇÃO, s.f. Alucinación<br />

ALUCINAR, v. Alucinar<br />

ALUGADOR, s.m. Alugador<br />

ALUGAMENTO, s.m. Alugamento,<br />

alugo, aluguer, aluga<br />

ALUGAR, v. Alugar<br />

ALUME, s.m. Alume<br />

ALUMIADOR, adj. e s.m. Alumiador,<br />

alumeador, aloumiñador<br />

ALUMIAMENTO, s.m. Alumiamento,<br />

alumeamento<br />

ALUMIAR, v. Alumiar, aluminar<br />

ALUMÍNIO, s.m. Aluminio<br />

ALUNO, s.m. Alumno<br />

ALUSÃO, s.f. Alusión<br />

ALUSIVO, adj. Alusivo<br />

ALUVIÃO, s.f. e s.m. Aluvión<br />

ALVAIADE, s.m. Alvaia<strong>de</strong>, albaial<strong>de</strong><br />

ALVEDRIO, s.m. Albedrío<br />

ÁLVEO, s.m. Álveo<br />

ALVÍSSARAS, s.f. pl. Albízaras<br />

ALVORADA, s.f. Alborada<br />

ALVORAR, v. Alborar<br />

ALVORECER, v. Alborecer<br />

ALVOREJAR, v. Alberexar<br />

ALVORAÇADOR, adj. e s.m. Alborotador<br />

ALVOROÇAR, v. Alborozar, alborotar<br />

ALVOROÇO, s.m. Alborozo, alborozamento,<br />

alboroto, alborotamento<br />

AMA, s.f. Ama<br />

AMABILIDADE, s.f. Amabilidá, <strong>de</strong><br />

AMACIAR, v. Amaciar<br />

AMADORRAR, v. Amadorrar


516<br />

AMADURAR, v. Amadurar<br />

AMADURECER, v. Amadurecer<br />

ÂMAGO, s.m. Ámago<br />

AMAINAR, v. Amainar<br />

AMALDIÇOADO, adj. e s.m. Amaldizoado<br />

AMALDIÇOAR, v. Amaldizoar<br />

AMAMENTAR, v. Amamentar<br />

AMANCEBADO, adj. Amancebado,<br />

abarregado<br />

AMANCEBAMENTO, s.m. Amancebamento,<br />

abarregamento<br />

AMANCEBAR-SE, v. Amancebarse,<br />

abarregarse<br />

AMANEIRADO, adj. Amaneirado<br />

AMANEIRAR, v. Amaneirar<br />

AMANHECENTE, adj. amañecente<br />

AMANHECER, v. Amañecer, amaescer,<br />

amencer<br />

AMANHECER, s.m. Abnente,<br />

amañecer, amañecida, aparecida<br />

AMANSAMENTO, s.m. Amansamento<br />

AMANSAR, v. Amansar<br />

AMANTE, adj. e s.m. e s.f. Amante<br />

(À) MÃO, loc. Comán<br />

AMAPOLA, s.f. Amapola<br />

AMAR, v. Amar<br />

AMARELADO, adj. Amarelado<br />

AMARELAR, v. Amarelar<br />

AMARELECER, v. Amarelecer<br />

AMARELENTO, adj. Amarelento<br />

AMARELIDEZ, s.f. Amareleza<br />

AMARELO, adj. e s.m. Amarelo<br />

AMARGAR, v. Amargar<br />

AMARGO, adj. Amargo<br />

AMARGOR, s.m. Amargor<br />

AMARGOSO, adj. Amargoso, amargurento<br />

AMARGURA, s.f. Amargura, amargureza,<br />

amarguranza<br />

AMARGURADO, adj. Amargurado,<br />

amargaroso<br />

AMARGURAR, v. Amargurar<br />

AMARO, adj. Amaro<br />

AMARRA, s.f. Amarra<br />

AMASSAR, v. Amasar<br />

AMATIVO, adj. Amativo<br />

AMÁVEL, adj. Amabre<br />

ÂMBAR, s.m. Âmbar, ambre<br />

AMBIÇÃO, s.f. Ambición, ambicia<br />

AMBICIONAR, v. Ambicionar, ambiciar<br />

AMBICIOSO, adj. Ambicioso<br />

AMBIDESTRO, adj. e s.m. Ambi<strong>de</strong>stro<br />

AMBIENTE, adj. e s.m. Ambiente,<br />

ambente<br />

AMBIGÜIDADE, s.f. Ambigüidá,<br />

<strong>de</strong><br />

AMBÍGUO, adj. Ambíguo<br />

ÂMBITO, s.m. Âmbito<br />

AMBOS, num. Ambos, amos<br />

AMBULÂNCIA, s.f. Ambulancia<br />

AMBULANTE., adj. Ambulante<br />

AMEAÇA, s.f. Ameaza<br />

AMEAÇADOR, adj. e s.m. Ameazador<br />

AMEAÇAR, v. Ameazar<br />

AMEIXA, s.f. Ameixa, améixoa<br />

AMEIXAL, s.m. Ameixal<br />

AMEIXEIRA, s.f. Ameixeira, ameixeiro<br />

AMÉM, interj. e s.m. Amén<br />

AMÊNDOA, s.f. Améndoa<br />

AMENDOEIRA, s.f. Amendoeira<br />

AMENIDADE, s.f. Amenidá, <strong>de</strong>;<br />

ameidá, <strong>de</strong><br />

AMENIZAR, v. Amenizar<br />

AMENO, adj. Ameno<br />

AMESQUINHAR, v. Amesquiñar<br />

AMESTRADO, adj. Amestrado<br />

AMESTRAR, v. Amestrar<br />

AMETISTA, s.f. Ametista, amatista<br />

AMIANTO, s.m. Amianto<br />

AMIGAR, v. Amigar<br />

AMIGÁVEL, adj. Amigabre<br />

AMIGO, adj. e s.m. Amigo<br />

AMIMAR, v. Amimar<br />

AMINGUAR, v. Amingoar, aminguar<br />

AMINORAÇÃO, s.f. Aminoración<br />

AMISTAR, v. Amistar<br />

AMISTOSO, adj. Amistoso<br />

AMIUDAR, v. Amiudar<br />

AMIZADE, s.f. Amistá, <strong>de</strong>; amistranza,<br />

amicicia<br />

AMO, s.m. Amo<br />

AMOEDAR, v. Amoedar<br />

AMOLAR, v. Amolar<br />

AMOLDAR, v. Amoldar<br />

AMOLECER, v. Amolecer<br />

AMOLECIMENTO, s.m. Amolecemento<br />

AMONTOAMENTO, s.m. Amontoamento<br />

AMONTOAR, v. Amontoar<br />

AMOR, s.m. Amor<br />

AMORA, s.f. Amora, mora<br />

AMOREIRA, s.f. Amoreira<br />

AMOREIRAL, s.m. Amoreiral<br />

AMORENADO, adj. Amorenado<br />

AMORNADO, adj. Amornado<br />

AMORNAR, v. Amornar, amornecer<br />

AMOROSIDADE, s.f. Amorosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

AMOROSO, adj. Amoroso<br />

AMORTECER, v. Amortecer<br />

AMORTECIMENTO, s.m. Amortecimento<br />

AMORTIZAÇÃO, s.f. Amortización<br />

AMORTIZAR, v. Amortizar<br />

AMOSTRA, s.f. Amostra<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AMOSTRAR, v. Amostrar<br />

AMPARAR, v. Amparar<br />

AMPARO, s.m. Amparo, amparanza,<br />

achego<br />

AMPLETIVO, adj. Ampleitivo<br />

AMPLEXO, s.m. Amplexo<br />

AMPLIAÇÃO, s.f. Amprificación,<br />

ampliación<br />

AMPLIADOR, adj. e s.m. Ampriador,<br />

ampliador<br />

AMPLIAR, v. Ampriar, ampliar<br />

AMPLIATIVO, adj. Ampriativo,<br />

ampliativo<br />

AMPLIFICAÇÃO, s.f. Amprificación,<br />

amplificación<br />

AMPLIFICADOR, adj. e s.m. Amprificador,<br />

amplificador<br />

AMPLIFICAR, v. Amprificar, amplificar<br />

AMPLITUDE, s.f. Ampritú, <strong>de</strong>; amplitú,<br />

<strong>de</strong><br />

AMPLO, adj. Ampro, amplo<br />

AMPULHETA, s.f. Ampoleta<br />

AMULETO, s.m. Amuleto<br />

AMULHERADO, adj. Amullerado<br />

AMULHERAR-SE, v. Amullerarse<br />

AMUNICIAMENTO, s.m. Amuniciamento<br />

AMUNICIAR, v. Amuniciar<br />

AMUO, s.m. Amuo<br />

AMURADA, s.f. Amurada<br />

ANACARADO, adj. Anacrado<br />

ANACORETA, s.m. Anacoreta<br />

ANACRÔNICO, adj. Anacrónico<br />

ANACRONISMO, s.m. Anacronismo<br />

ANÁGUA, s.f. Anágoa<br />

ANAIS, s.m. pl. Anás<br />

ANAL, adj. Anal<br />

ANALISAR, v. Analizar<br />

ANALISÁVEL, adj. Analizabre<br />

ANÁLISE, s.f. Análise<br />

ANALISTA, s.f. e s.m. Analista<br />

ANALÍTICA, s.f. Analítica<br />

ANALÍTICO, adj. Analítico<br />

ANALOGIA, s.f. Analoxía<br />

ANALÓGICO, adj. Analóxico<br />

ANÁLOGO, adj. Análogo<br />

ANÃO, s.m. Anano<br />

ANCA, s.f. Anca<br />

ANCAR, v. Ancar<br />

ANCHOVA, s.f. Anchoa, anchova<br />

ANCIANIA, s.f. Ancianía<br />

ANCIANIDADE, s.f. Ancianidá, <strong>de</strong><br />

ANCIÃO, adj. e s.m. Anciano, ancián<br />

ANCILA, s.f. Ancila<br />

ÂNCORA, s.f. Áncora<br />

ANCORADOURO, s.m. Ancoradoiro,<br />

ancora<strong>de</strong>iro<br />

ANCORAR, v. Ancorar<br />

ANDADA, s.f. Andada<br />

ANDADEIRO, adj. Anda<strong>de</strong>iro


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 517<br />

ANDADOR, adj. e s.m. Andador<br />

ANDADURA, s.f. Andadura<br />

ANDAIMARIA, s.m. Andameaxe<br />

ANDAIME, s.m. Andameo, andamio<br />

ANDAMENTO, s.m. Andamento<br />

ANDANÇA, s.f. Andanza<br />

ANDAR, v. Andar<br />

ANDARENGO, adj. Andarengo,<br />

andareiro, andarego<br />

ANDEIRO, adj. An<strong>de</strong>iro<br />

ANDEJO, adj. An<strong>de</strong>xo, andicio<br />

ANDORINHA, s.f. Andoriña, andolia<br />

ANEL, s.m. Anelo, anel<br />

ANÊMONA, s.f. Anêmona<br />

ÂNFORA, s.f. Ânfora<br />

ANGELICAL, adj. Anxelical<br />

ANGÉLICO, adj. Anxélico<br />

ANGINA, s.f. Anxina<br />

ANGLICANISMO, s.m. Anglicanismo<br />

ANGLICANO, adj. Anglicano<br />

ANGRA, s.f. Angra<br />

ÂNGULO, s.m. Ângulo<br />

ANGULOSO, adj. Anguloso<br />

ANGUSTIA, s.f. Angustia, agobio,<br />

congoxa<br />

ANGUSTIADO, adj. Acongoxado,<br />

congoxoso<br />

ANGUSTIAR, v. Angustiar, acongoxar,<br />

agobiar, congoxar<br />

ANHO, s.m. Ano<br />

ANIL, s.m. Anil<br />

ANIMAL, s.m. Animal<br />

ANIMALEJO, s.m. Animalexo<br />

ANIMÁLIA, s.f. Animalia<br />

ANIMALIDADE, s.f. Animalidá, <strong>de</strong><br />

ANIMAR, v. Animar<br />

ANIMISMO, s.m. Animismo<br />

ÂNIMO, s.m. Ânimo<br />

ANIMOSIDADE, s.f. Animosidá, <strong>de</strong><br />

ANIMOSO, adj. Animoso<br />

ANINHAR, v. Aniñar<br />

ANIQUILAÇÃO, s.f. Aniquilación<br />

ANIQUILAMENTO, s.m. Aniquilamento<br />

ANIQUILAR, v. Aniquilar<br />

ANIS, s.m. Anís<br />

ANIVERSÁRIO, s.m. Aniversario<br />

ANJO, s.m. Ánxel, ánxele, ánxeo,<br />

anxio, anxo<br />

ANO, s.m. Ano<br />

ANOITECER, v. Anoitecer, noitecer<br />

ANÔNIMO, adj. Anônimo<br />

ANORMAL, adj. Anormal<br />

ANORMALIDADE, s.f. Anormalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ANOSO, adj. Anoso<br />

ANOTAÇÃO, s.f. Anotación<br />

ANOTAR, v. Anotar<br />

ÂNSIA, s.f. Ansia, ánsea, arela<br />

ANSIAR, v. Ansiar, arelar<br />

ANSIEDADE, s.f. Ansiedá, <strong>de</strong><br />

ANSIOSO, adj. Ansioso<br />

ANTA, s.f. Anta<br />

ANTANHO, adv. Antano<br />

ANTE, prep. Ante<br />

ANTECEDÊNCIA, s.f. Antece<strong>de</strong>ncia<br />

ANTECEDER, v. Antece<strong>de</strong>r<br />

ANTECESSOR, s.m. e adj. Antecesor<br />

ANTECIPAÇÃO, s.f. Anticipación<br />

ANTECIPAR. v. Anticipar<br />

ANTEDATAR, v. Antedatar<br />

ANTEDIZER, v. Antedicer, ante<strong>de</strong>cir<br />

ANTEMANHÃ, s.f. Antemañá, antemañán<br />

ANTEMÃO, adv. Antemán, antemao<br />

ANTEMERIDIANO, adj. Antemeridián<br />

ANTEMURAL, s.m. Antemural<br />

ANTEMURO, s.m. Antemuro<br />

ANTENUPCIAL, adj. Antenupcial<br />

ANTEONTEM, adv. Antonte, noutrante,<br />

antronte, anteonte<br />

ANTEPOR, v. Antepor, antepoeer<br />

ANTEPORTA, s.f. Anteporta<br />

ANTEPORTO, s.m. Anteporto<br />

ANTERIOR, adj. Anterior<br />

ANTERIORIDADE, s.f. Anterioridá,<br />

<strong>de</strong><br />

ANTE-SALA, s.f. Antesala<br />

ANTES, adv. Antes<br />

ANTEVER, v. Antever<br />

ANTEVÉSPERA, s.f. Antevéspera,<br />

antevíspora, antevispra<br />

ANTICRISTO, s.m. Anticristo<br />

ANTÍDOTO, s.m. Antídoto<br />

ANTÍFONA, s.f. Antífona<br />

ANTIGO, adi. Antigo<br />

ANTIGÜIDADE, s.f. antiguidá, <strong>de</strong><br />

ANTIMÔNIO, s.m. Antimonio<br />

ANTINOMIA, s.f. Antinomia<br />

ANTIPATIA, s.f. Antipatia<br />

ANTIPÁTICO, adj. Antipático<br />

ANTÍPODA, adj. e s.m Antípoda<br />

ANTIQUADO, adj. Anticuado<br />

ANTÍTESE, s.f. Antítese<br />

ANTRO, s.m. Antro<br />

ANUAL, adj. Anual<br />

ANUALIDADE, s.f. Anualidá, <strong>de</strong><br />

ANUÁRIO, s.m. Anuario<br />

ANUÊNCIA, s.f. Anuencia<br />

ANUENTE, adj. Anuente<br />

ANULAÇÃO, s.f. Anulación<br />

ANULAR, v. Anular<br />

ANULÁVEL, adj. Anulabre<br />

ANUNCIAÇÃO, s.f. Anunciación<br />

ANUNCIANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Anunciante<br />

ANUNCIAR, v. Anunciar<br />

ANÚNCIO, s.m. Anuncio<br />

ANVERSO, s.m. Anverso<br />

ANZOL, s.m. Anxol, anzó, anzoo<br />

AONDE, adv. Aon<strong>de</strong><br />

APADRINHADOR, adj. e s.m. Apadriñador<br />

APADRINHAMENTO, s.m. Apadriñamento<br />

APADRINHAR, v. Apadriñar<br />

APADROAR, v. Apadroar<br />

APAGAR, v. Apagar<br />

APAIXONADO, adj. e s.m. Apasionado<br />

APAIXONAR, v. Apasionar, apaixoar<br />

APALAVRAR, v. Apalabrar<br />

APALPADELA, s.f. Apalpa<strong>de</strong>la<br />

APALPAMENTO, s.m. Apalpamento<br />

APALPAR, v. Apalpar<br />

APANHAR, v. Apañar<br />

APARAR, v. Aparar<br />

APARECIMENTO, s.m. Aparecemento,<br />

aparecencia<br />

APARECER, v. Aparecer<br />

APARELHADOR, s.m. Aparellador<br />

APARELHAMENTO, s.m. Aparellamento<br />

APARELHAR, v. Aparellar, aparexar<br />

APARELHO, s.m. Aparello<br />

APARÊNCIA, s.f. Aparencia<br />

APARENTADO, adj. Aparentado<br />

APARENTAR, v. Aparentar, acarisar<br />

APARENTE, adj. Aparente<br />

APARTAMENTO, s.m. Apartamento<br />

APARTAR, v. Apartar<br />

APARVALHAMENTO, s.m. Aparvamento<br />

APARVOADO, adj. Aparvoado<br />

APARVOAR, v. Aparvar<br />

APASCENTAMENTO, s.m. Apacentamento<br />

APASCENTAR, v. Apacentar, apastar<br />

APATIA, s.f. Apatía<br />

APÁTICO, adj. Apático<br />

APAVORAR, v. Apavorar<br />

APAZIGUADOR, adj. e s.m. Apacigoador<br />

APAZIGUAMENTO, s.m. Apacigoamento<br />

APAZIGUAR, v. Apacigoar<br />

APEAR, v. Apear<br />

APEDRAR, v. Apedrar<br />

APEDREJAR, v. Apedrexar<br />

APEGAMENTO, s.m. Apegamento<br />

APEGAR, v. Apegar<br />

APEGO, s.m. Apego<br />

APELAÇÃO, s.f. Apelación<br />

APELANTE, adj. e s.m. Apelante


518<br />

APELAR, v. Apelar<br />

APELATIVO, adj. e s.m. Apelativo<br />

APENAS, adv. Apenas<br />

APENDER, v. Apen<strong>de</strong>r<br />

APÊNDICE, s.m. Apéndice<br />

APENSO, adj. e s.m. Apenso<br />

APERFEIÇOAR, v. Aperfeizoar<br />

APERTADO, adj. Apertado<br />

APERTAR, v. Apertar<br />

APERTO, s.m. Aperto, apertamento,<br />

apreto<br />

APERTURA, s.f. Apertura, apretura<br />

APETECER, v. Apetecer<br />

APETECÍVEL, adj. Apetecibre<br />

APETÊNCIA, s.f. Apetencia<br />

APETITE, s.m. Apetito<br />

APETITOSO, adj. Apetitoso<br />

APETRECHAR, v. Apetrechar, apeltrechar<br />

APETRECHOS, s.m. pl. Apetrechos,<br />

apeltrechos<br />

APICULTOR, s.m. Apicultor<br />

APICULTURA, s.f. Apicultura<br />

APIEDAR, v. Apiedar<br />

APLACAR, v. Apracar<br />

APLAUDIR, v. Apraudir<br />

APLAUSO, s.m. Aprauso<br />

APLICAR, v. Apricar<br />

APODRECIMENTO, s.m. Apodrecemento<br />

APODRECER, v. Apodrecer, apodrentar<br />

APOIADO, adj. Apoiado<br />

APOIAR, v. Apoiar, apuar<br />

APOIO, s.m. Apoio<br />

APÓLICE, s.f. Póliza<br />

APÓLOGO, s.m. Apólogo<br />

APORTAR, v. Aportar<br />

APORTUGUESADO, adj. Aportuguesado<br />

APORTUGUESAR, v. Aportuguesar<br />

APOGEU, s.m. Apoxeo<br />

APÓS, adv. e prep. Após<br />

APOSENTAR, v. Apousentar<br />

APOSENTO, s.m. Apousento.<br />

APÓSTEMA, s.f. Apóstema<br />

APOSTEMAR, v. Apostemar<br />

APOSTERGAR, v. Apostergar<br />

APOSTOLADO, s.m. Apostolado<br />

APOSTÓLICO, adj. Apostólico,<br />

apostolical<br />

APÓSTOLO, s.m. Apóstolo, apóstol<br />

APOSTROFO, s.m. Apóstrofo<br />

APOTEOSE, s.f. Apoteose<br />

APOUCADO, adj. Apoucado<br />

APOUCAMENTO, s.m. Apoucamento<br />

APOUCAR, v. Apoucar<br />

APRAZAMENTO, s.m. Aprazamento<br />

APRAZAR, v. Aprazar<br />

APRAZER, v. Apracer, aprouguer,<br />

apouguer, aprouver<br />

APRAZÍVEL, adj. Apracibre<br />

APRECIAÇÃO, s.f. Apreciación<br />

APRECIATIVO, adj. Apreciativo<br />

APRECIÁVEL, adj. Apreciabre<br />

APREÇO, s.m. Aprecio<br />

APREENSÃO, s.f. Aprensión<br />

APREENSIVO, adj. Aprensivo,<br />

aprensibre<br />

APREGOADOR, adj. e s.m. Apregoador<br />

APREGOAR, v. Apregoar<br />

APRENDER, v. Apren<strong>de</strong>r<br />

APRENDIZ, s.m. Aprendiz<br />

APRENDIZAGEM, s.f. Aprendizaxe<br />

APRESENTAÇÃO, s.f. Apresentación,<br />

presentazón<br />

APRESENTADOR, adj. e s.m. Apresentador,<br />

presentador<br />

APRESENTAR, v. Apresentar, presentar<br />

APRESSAR, v. Apresurar, apresar,<br />

apreixar<br />

APRESTAR v. Aprestar<br />

APRISIONAR, v. Aprisionar<br />

APROAR, v. Aproar<br />

APROFUNDAR, v. Aprofundar<br />

APRONTAR, v. Aprontar<br />

APROPRIAÇÃO, s.f. Apropiación<br />

APROPRIADO, adj. Apropiado<br />

APROPRIAR, v. Apropiar<br />

APROPINQUAÇÃO, s.f. Apropincuación<br />

APROPINQUAR, v. Apropincuar<br />

APROVAÇÃO, s.f. Aprobación<br />

APROVAR, v. Aprobar<br />

APROVEITAMENTO, s.m. Aproveitamento,<br />

aproveitanza<br />

APROVEITAR, v. Aproveitar<br />

APROVEITÁVEL, adj. Aproveitabre<br />

APROXIMAÇÃO, s.f. Aprousimación<br />

APROXIMAR, v. Aprousimar<br />

APTIDÃO, s.f. Aptitú, <strong>de</strong><br />

APTO, adj. Apto<br />

APUNHALAR, v. Apuñalar<br />

APUPAR, v. Apupar<br />

APUPO, s.m. Apupo<br />

APURADO, adj. Apurado<br />

APURAR, v. Apurar<br />

APURATIVO, adj. Apurativo<br />

APURO, s.m. Apuro<br />

AQUÁTICO, adj. Acuátil<br />

AQUECEDOR, adj. e s.m. Aquecedor<br />

AQUECIMENTO, s.m. Aquecemento<br />

AQUECER, v. Aquecer<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

AQUELAR, v. Aquelar, aquestar<br />

AQUELE, pron. Aquel, aquele, aquil<br />

AQUÉM, adv. Aquén<br />

AQUENTAR, v. Aquentar<br />

AQUI, adv. Aquí, aiquí<br />

AQUIESCÊNCIA, s.f. Aquiescencia,<br />

aquescencia<br />

AQUILATAR, v. Aquilatar<br />

AQUILÃO, s.m. Aquilón<br />

AQUILO, pron. Aquilo, aquelo<br />

AQUINHOAR, v. Aquiñoar<br />

AQUISIÇÃO, s.f. Adquisición, adquirimento<br />

AQUOSIDADE, s.f. Acuosidá, <strong>de</strong><br />

AQUOSO, adj. Acuoso<br />

AR, s.m. Ar, aer, aire, airo<br />

ARA, s.f. Ara<br />

ARADA, s.f. Arada<br />

ARADO, s.m. Arado<br />

ARADOR, s.m. Arador<br />

ARADURA, s.f. Aradura<br />

ARAME, s.m. Arame, aramio, arámeo,<br />

arambre, alame, alamio<br />

ARANHA, s.f. Araña, arán, ará<br />

ARAR, v. Arar<br />

ARAUTO, s.m. Arauto<br />

ARBITRAGEM, s.f. Arbitraxe, albitraxe<br />

ARBITRAL, adj. Arbitral, albitral<br />

ARBITRAMENTO, s.m. Arbitramento,<br />

albitramento<br />

ARBITRAR, v. Arbitrar, albitrar, albidrar<br />

ARBITRARIEDADE, s.f. Arbitrariedá,<br />

<strong>de</strong><br />

ARBITRÁRIO, adj. Arbitrario, albitrario<br />

ARBÍTRIO, s.m. Arbitrio, arbidrio,<br />

albitrio<br />

ÁRBITRO, s.m. Árbitro, álbredo,<br />

álbitro, álbidro<br />

ARBORISTA, s.m. e s.f. Arborista<br />

ARBUSTO, s.m. Arbusto<br />

ARCA, s.f. Arca<br />

ARCABOUÇO, s.m. Arcabouzo<br />

ARCABUZ, s.m. Arcabuz<br />

ARCABUZADA, s.f. Arcabuzada<br />

ARCABUZAR, v. Arcabuzar<br />

ARCABUZARIA, s.f. Arcabouceiría<br />

ARCABUZEIRO, s.m. Arcabuceiro<br />

ARCADA, s.f. Arcada<br />

ARCAICO, adj. Arcaico<br />

ARCAÍSMO, s.m. Arcaísmo<br />

ARCANJO, s.m. Arcánxel, arcanxo<br />

ARCANO, s.m. Arcano<br />

ARCAR, v. Arcar<br />

ARCAZ, s.m. Arcaz<br />

ARCEBISPADO, s.m. Arcebispado,<br />

arcebispá<strong>de</strong>go<br />

ARCEBISPAL, adj. Arcebispal<br />

ARCEBISPO, s.m. Arcebispo


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 519<br />

ARCEDIAGADO, s.m. Arcediagado,<br />

arcediagá<strong>de</strong>go<br />

ARCEDIAGO, s.m. Arcediago<br />

ARCIPRESTADO, s.m. Arciprestá<strong>de</strong>go,<br />

alciprestado, alciprestá<strong>de</strong>go<br />

ARCIPRESTE, s.m. Arcipreste, alcipreste,<br />

alciprés, aciprés, acipreste<br />

ARCO, s.m. Arco<br />

ARDÊNCIA, s.f. Ar<strong>de</strong>ncia<br />

ARDENTE, adj. Ar<strong>de</strong>ncioso, ar<strong>de</strong>nte<br />

ARDENTIA, s.f. Ar<strong>de</strong>ntía, ar<strong>de</strong>ntío<br />

ARDER, v. Ar<strong>de</strong>r<br />

ARDIDEZ, s.f. Ardi<strong>de</strong>za<br />

ARDIDO, adj. Ardido<br />

ARDIL, s.m. Ardi<strong>de</strong><br />

ARDIMENTO, s.m. Ardimento, ar<strong>de</strong>mento<br />

ARDOR, s.m. Ardor<br />

ARDOSO, adj. Ardorento, ar<strong>de</strong>sío<br />

ÁRDUO, adj. Árduo<br />

ÁREA, s.f. Area, are<br />

AREAL, s.m. Areal, areeira<br />

AREENTO, adj. Areento<br />

AREIA, s.f. Area<br />

ARENÍFERO, adj. Areífero<br />

ARENIFORME, adj. Areiforme<br />

ARENOSO, adj. Areoso<br />

ARENQUE, s.m. Arenque, arengue<br />

ARGAMASSA, s.f. Argamasa<br />

ARGAMASSAR, v. Argamasar<br />

ARGENTAR, v. Arxentar<br />

ARGÊNTEO, adj. Arxénteo<br />

ARGENTÍFERO, adj. Arxentífero<br />

ARGENTINO, adj. e s.m. Arxentino<br />

ARGILA, s.f. Arxila<br />

ARGILOSO, adj. Arxiloso, arxileiro<br />

ARGIVO, adj. e s.m. Arxivo<br />

ARGOLA, s.f. Argola<br />

ARGÚCIA, s.f. Argucia<br />

ARGÜIR, v. Arguir<br />

ARGUMENTAÇÃO, s.f. Argumentación<br />

ARIDEZ, s.f. Ari<strong>de</strong>z, ari<strong>de</strong>za<br />

ÁRIDO, adj. Árido, árdigo<br />

ARMA, s.f. Arma<br />

ARMAÇÃO, s.f. Armación<br />

ARMADA, s.f. Armada<br />

ARMADILHA, s.f. Armadilla<br />

ARMADOR, s.m. Armador<br />

ARMADURA, s.f. Armadura<br />

ARMAMENTO, s.m. Armamento<br />

ARMAR, v. Armar<br />

ARMARIA, s.f. Armaría, armeiría<br />

ARMÁRIO, s.m. Almario<br />

ARMAZENAGEM, s.f. Almacenaxe<br />

ARMAZENAR, v. Almacenar<br />

ARMEIRO, s.m. Armeiro<br />

ARMÍFERO, adj. Armífero<br />

ARMÍGERO, adj. Armíxero<br />

ARMISTÍCIO, s.m. Armisticio<br />

ARMORICANO, adj. e s.m Armoricán<br />

ARO, s.m. Aro<br />

AROEIRA, s.f. Aroeira<br />

AROMA, s.m. Aroma, charume,<br />

churume<br />

AROMÁTICO, adj. Aromático, charumoso<br />

AROMATIZANTE, adj. Aromatizante<br />

AROMATIZAR, v. Aromatizar<br />

ARPÃO, s.m. Arpón<br />

ARPEJAR, v. Arpexar<br />

ARPEJO, s.m. Arpexo<br />

ARPOAR, v. Arpoar<br />

ARQUEAÇÃO, s.f. Arqueaxe<br />

ARQUEAR, v. Arquear<br />

ARQUEIO, s.m. Arqueo<br />

ARQUEIRO, s.m. Arqueiro<br />

ARQUEÓLOGO, s.m. Arqueólogo<br />

ARQUEOLOGIA, s.f. Arqueoloxía<br />

ARQUEOLÓGICO, adj. Arqueolóxico<br />

ARQUICONFRARIA, s.f. Archiconfradía,<br />

archiconfraría<br />

ARQUIPÉLAGO, s.m. Archipélago<br />

ARQUITETO, s.m. Arquitecto<br />

ARQUIVAR, v. Archivar, arquivar<br />

ARQUIVISTA, s.m. e s.f. Archivista<br />

ARQUIVO, s.m. Archivo<br />

ARQUITETURA, s.f. Arquitectura<br />

ARRABALDE, s.m. Arrabal<strong>de</strong>, arrabaldo<br />

ARRAIGAR, v. Arraizar, arraigar<br />

ARRANHADURA, s.f. Arrañadura<br />

ARRANHAR, v. Arrañar<br />

ARRANJO, s.m. Arranxo<br />

ARRASADOR, adj. Arrasador<br />

ARRASADURA, s.f. Arrasadura<br />

ARRASAR, v. Arrasar<br />

ARRASTAR, v. Arrastar, arrastroar<br />

ARRAZOAMENTO, s.m. Arrazoamento<br />

ARRAZOAR, v. Arrazoar<br />

ARRANCAR, v. Arrincar<br />

ARREBANHAR, v. Arrebañar<br />

ARREBATADOR, adj. e s.m. Arrebatador<br />

ARREBATAMENTO, s.m Arrebatamento,<br />

arrebatadura<br />

ARREBATAR, v. Arrebatar<br />

ARREBOL, s.m. Arrebol, roibén<br />

ARRECADAÇÃO, s.f. Racaudación<br />

ARRECADAR, v. Recaudar<br />

ARRECIFE, s.m. Arrecife<br />

ARREDA!, interj. Arreda!<br />

ARREDAR, v. Arredar<br />

ARREDIO, adj. Arredío<br />

ARREDONDADO, adj. Arredondado<br />

ARREDONDAR, v. Arredondar<br />

ARREDOR, adv. Arredor, arredonda,<br />

arre<strong>de</strong>dor, aarredor<br />

ARREDORES, s.m. pl. Aforas<br />

ARREFECER, v. Arrefecer, arrecer<br />

ARREGALAR, v. Arregalar, arremelar<br />

ARREGANHAR, v. Arregañar<br />

ARREIO, s.m. Arreo<br />

ARREMATAR, v. Arrematar<br />

ARREMATE, s.m. Arremate<br />

ARREMEDAR, v. Arremedar, arromedar<br />

ARREMEDO, s.m. Arremedo, arromedo<br />

ARRENDADOR, s.m. Arrendador<br />

ARRENDAMENTO, s.m. Arrendamento,<br />

arrendo<br />

ARRENDAR, v. Arrendar<br />

ARRENDATÁRIO, s.m. Arrendatario<br />

ARRENEGO, s.m. Arrenego<br />

ARREPENDER-SE, v. Arrepentirse<br />

ARREPENDIMENTO, s.m. Arrepentimento<br />

ARREPIANTE, adj. Arrepiante, arripiante<br />

ARREPIAR, v. Arrepiar, arripiar<br />

ARREPIO, s.m. Arrepío, arripío<br />

ARRIAR, v. Arriar<br />

ARRIBA, adv. Arriba<br />

ARRIBADA, s.f. Arribada<br />

ARRIBAR, v. Arribar<br />

ARRISCADO, adj. Arrisgado, arresgado,<br />

arriscado<br />

ARRISCAR, v. Arrigar, arriscar, arresgar<br />

ARRIEIRO, s.m. Arrieiro<br />

ARRIMO, s.m. Arrimo<br />

ARROBA, s.f. Arroba<br />

ARROCHAR, v. Arrochar<br />

ARRODEAR, v. Arro<strong>de</strong>ar<br />

ARROGÂNCIA, s.f. Arrogancia<br />

ARROGANTE, adj. Arrogante<br />

ARROGAR, v. Arrogar<br />

ARROIAR, v. Arroiar<br />

ARROIO, s.m. Arroio<br />

ARROSTAR, v. Arrostar<br />

ARROTAR, v. Arrotar, alrotar<br />

ARROTO, s.m. Arroto, alroto<br />

ARROZ, s.m. Arroz<br />

ARRUINADO, adj. Arruinado<br />

ARRUINADOR, adj. e s.m. Arruinador<br />

ARRUINAMENTO, s.m. Arruinamento<br />

ARRUINAR, v. Arruinar<br />

ARRULHAR, v. Arrular<br />

ARRULHO, s.m. Arrulo<br />

ARSENAL, s.m. Arsenal, arseal


520<br />

ARSÊNICO, s.m. Arsénico<br />

ARTE, s.f. Arte<br />

ARTEIRO, adj. Arteiro<br />

ARTEMÍSIA, s.f. Artemisa, artemexón,<br />

artemixe, artemixa, artemise<br />

ARTÉRIA, s.f. Arteria<br />

ARTERIAL, adj. Arterial<br />

ARTERIOESCLEROSE, s.f. Arterioesclerose<br />

ARTESÃO, s.m. Artesán<br />

ARTESIANO, adj. Artesián<br />

ÁRTICO, adj. Ártico<br />

ARTICULAÇÃO, s.f. Articulación<br />

ARTICULAR, v. Articular<br />

ARTICULISTA, s.m. e s.f. Articulista<br />

ARTÍFICE, s m. e s.f. Artífice<br />

ARTIFICIAL, adj. Artificial<br />

ARTIFÍCIO, s.m. Artificio<br />

ARTIFICIOSO, adj. Artificioso<br />

ARTIGO, sin. Artículo<br />

ARTILHARIA, s.f. Artilleiría<br />

ARTILHEIRO, s.m. Artilleiro<br />

ARTIMANHA, s.f. Artimaña<br />

ARTISTA, s.m. e s.f. Artista<br />

ARÚSPICE, s.m. Arúspice<br />

ARRÍCOLA, adj. Arrícola<br />

ÁRVORE, s.f. Árbore, árbor, árbole,<br />

albre, arbre<br />

ARVOREDO, s.m. Arboredo, arborado,<br />

arboledo<br />

ASA, s.f. Asa, aa<br />

ASBESTO, s.m. Asbesto<br />

ASCENDENCIA, s.f. Ascen<strong>de</strong>ncia<br />

ASCENDENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Ascen<strong>de</strong>nte<br />

ASCENDER, v. Ascen<strong>de</strong>r<br />

ASCENSÃO, s.f. Ascensión, ascensón<br />

ASCO, s.m. Asco, áscaro<br />

ASCOSIDADE, s.f. Ascorosidá, <strong>de</strong><br />

ÁSCUA, s.f. Áscua<br />

ASILADO, s.m. Asilado<br />

ASILAR, v. Asilar<br />

ASILO, s.m. Asilo<br />

ASMA, s.f. Asma<br />

ASMÁTICO, adj. Asmático, asmáteco<br />

ASNADA, s.f. Asnada<br />

ASNAL, adj. Asnal<br />

ASNEIRA, s.f. asneira<br />

ASNEIRADA, s.f. Asneirada<br />

ASNEIRO, adj. e s.m. Asneiro<br />

ASNO, s.m. Asno<br />

ASOBERBAR, v. Asoberbar, asoberbiar<br />

ASPARGO, s.m. Aspárago<br />

ASPEREZA, s.f. Aspereza<br />

ÁSPERO, adj. Áspero, ásparo, aspro<br />

ASPERSÃO, s.f. Aspersón<br />

ASPERSÓRIO, s.m. Aspersorio<br />

ÁSPIDE, s.f. Áspi<strong>de</strong><br />

ASPIRAÇÃO, s.f. Aspiración<br />

ASPIRANTE, adj. e s.m. e s.f. Aspirante<br />

ASPIRAR, v. Aspirar<br />

ASQUEROSIDADE, s.f. Asquerosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ASQUEROSO, adj. Asqueroso<br />

ASSADO, adj. Asado<br />

ASSALARIAR, v. Asalariar<br />

ASSALTAR, v. Asaltar<br />

ASSALTO, s.m. Asalto<br />

ASSAR, v. Asar<br />

ASSAZ, adv. Asaz<br />

ASSEADO, adj. Aseado<br />

ASSEAR, v. Asear<br />

ASSEDAR, v. Asedar<br />

ASSEDIAR v. Asediar<br />

ASSÉDIO, s.m. Asedio<br />

ASSEGURAR, v. Asegurar<br />

ASSEIO, s.m. Aseo<br />

ASSEMBLÉIA, s.f. Asambrea<br />

ASSENHORAR-SE, v. Aseñorearse<br />

ASSENTADA, s.f. Asentada<br />

ASSENTAR, v. Asentar<br />

ASSENTIMENTO, s.m. Asentimento<br />

ASSENTIR, v. Asentir<br />

ASSENTO, s.m. Asento<br />

ASSERÇÃO, s.f. Aserción<br />

ASSESSOR, s.m. Asesor<br />

ASSESSORAR, v. Asesorar<br />

ASSIDUIDADE, s.f. Asiduidá, <strong>de</strong><br />

ASSIM, adv. Así, asín, asina, ansí<br />

ASSIMILAÇÃO, s.f. Asimilación<br />

ASSIMILAR, v. Asimilar<br />

ASSIMILÁVEL, adj. Asimilabre<br />

ASSINALAMENTO, s.m. Asiñalamento<br />

ASSINALAR, v. Asiñalar, asinalar<br />

ASSISADO, adj. Asisado<br />

ASSASSINAR, v. Asisinar<br />

ASSASSINATO, s.m. Asisinato<br />

ASSASSINO, s.m. Asisino<br />

ASSISTÊNCIA, s.f. Asistencia<br />

ASSISTIR, v. Asistir<br />

ASSOANTE, adj. Asoante<br />

ASSOBIADOR, adj. e s.m. Asobiador<br />

ASSOBIANTE, adj. Asobiante<br />

ASSOBIAR, v. Asobiar<br />

ASSOBIO, s.m. Asobío<br />

ASSOCIAÇÃO, s.f. Asociación<br />

ASSOCIADO, s.m. Asociado<br />

ASSOCIAR, v. Asociar<br />

ASSOLAMENTO, s.m. Asolamento,<br />

asolación<br />

ASSOLAR, v. Asolar<br />

ASSOLDADAR, v. Asoldadar<br />

ASSOMAR, v. Asomar<br />

ASSOMBRAR, v. Asombrar<br />

ASSOMBRO, s.m. Asombro<br />

ASSOMBROSO, adj. Asombroso<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ASSOMO, s.m. Asomo<br />

ASSONÂNCIA, s.f. Asoancia<br />

ASSOPRADELA, s.f. Asopra<strong>de</strong>la<br />

ASSOPRADOR, s.m. Asoprador<br />

ASSOPRAR, v. Asoprar<br />

ASSUNTO, s.m. Asunto<br />

ASSUSTADIÇO, adj. Asustadizo<br />

ASTEÍSMO, s.m. Asteísmo<br />

ASTÉRIA, s.f. Asteria<br />

ASTERISCO, s.m. Asterisco<br />

ASTRAL, adj. Astral<br />

ASTRO, s.m. Astro<br />

ASTROLOGIA, s.f. Astroloxía<br />

ASTROLÓGICO, adj. Astrolóxico<br />

ASTRÓLOGO, s.m. Astrólogo<br />

ASTRONOMIA, s.f. Astronomía<br />

ASTRÔNOMO, s.m. Astrónomo<br />

ASTÚCIA, s.f. Astucia, astutez,<br />

astrucia<br />

ASTUCIOSO, adj. Astucioso, astrucioso<br />

ASTUTO, adj. Astuto<br />

ATA, s.f. Acta<br />

ATABALHOAMENTO, s.m. Ataballoamento<br />

ATABALHOAR, v. Ataballoar<br />

ATACAR, v. Atacar<br />

ATACÁVEL, adj. Atacabre<br />

ATALAIAR, v. Atalaiar<br />

ATALHAR, v. Atallar<br />

ATALHO, s.m. atallo<br />

ATAQUE, s.m. Ataque<br />

ATAR, v. Atar<br />

ATARANTADO, adj. Atarantado<br />

ATARANTAR, v. Atarantar<br />

ATAREFAR, v. Atarefar<br />

ATAÚDE, s.m. Ataú<strong>de</strong><br />

ATENÇÃO, s.f. Atención<br />

ATENTAR, v. Atentar<br />

ATIÇAR, v. Atizar<br />

ATINAR, v. Atinar<br />

ATITUDE, s.f. Actitú, <strong>de</strong><br />

ATIVAR, v. Activar<br />

ATIVIDADE, Actividá, <strong>de</strong><br />

ATIVO, adj. e s.m. Activo<br />

ATO, s.m. Acto<br />

ATOR, s.m. Actor<br />

ATORDOAMENTO, s.m. Atordoamento<br />

ATORDOANTE, adj. Atordoante<br />

ATORDOAR, v. Atordar, atordoar,<br />

ator<strong>de</strong>cer<br />

ATORMENTAR, v. Atormentar<br />

ATRACADOURO, s.m. Atraca<strong>de</strong>iro<br />

ATRAÇÃO, s.f. Atracción<br />

ATRACAR, v. Atracar<br />

ATRAENTE, adj. Atraente<br />

ATRAIÇOAR, v. Atraizoar, atraidorar,<br />

atreizoar<br />

ATRAIR, v. Atraer, atraguer<br />

ATRAPALHAR, v. Atrapallar<br />

ATRÁS, adv. Atrás


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 521<br />

ATRAVESSAR, v. Atravesar<br />

ATREVER, v. Atrever, astrever<br />

ATREVIDO, adj. Atrevido, astrevido<br />

ATREVIMENTO, s.m. Atrevemento,<br />

astrevemento<br />

ATRIBUIR, v. Atribuir<br />

ATRITO, s.m. Atrito<br />

ATROADA, s.f. Atroada<br />

ATROADOR, adj. Atroador<br />

ATROAMENTO, s.m. Atroamento<br />

ATROANTE, adj.. Atroante<br />

ATROAR, v. Atroar<br />

ATROCIDADE, s.f. Atrocidá, <strong>de</strong><br />

ATUAÇÃO, s.f. Actuación<br />

ATUAL, adj. Actual<br />

ATUALIDADE, s.f. Actualidá, <strong>de</strong><br />

ATUAR, v. Actuar<br />

ATUM, s.m. Atún<br />

ATURADOR, adj. e s.m. Aturador<br />

ATURAR, v. Aturar<br />

ATURÁVEL, adj. Aturabre<br />

ATURDIMENTO, s.m. Aturdimento<br />

ATURDIR, v. Aturdir<br />

AUDÁCIA, s.f. Audacia<br />

AUDACIOSO, adj. Audacioso<br />

AUDIÇÃO, s.f. Audición<br />

AUDIÊNCIA, s.f. Audiencia<br />

AUDITÓRIO, s.m. Auditorio<br />

AUGE, s.m. Auxe<br />

AULA, s.f. Aula<br />

AUMENTAR, v. Aumentar<br />

AUMENTATIVO, adj. Aumentativo<br />

AUMENTO, s.m. Aumento<br />

ÁUREO, adj. Áureo<br />

AURÍFERO, adj. Aurífero<br />

AURORA, s.f. Aurora, alba<br />

AUSTERIDADE, s.f. Austeridá, <strong>de</strong><br />

AUTÊNTICA, s.f. Auténtica<br />

AUTENTICIDADE, s.f. Autenticidá,<br />

<strong>de</strong><br />

AUTÓCTONE, adj. e s.m. Autóctono<br />

AUTOMÁTICO, adj. Automático<br />

AUTÔMATO, s.m. Autómato<br />

AUTOMÓVEL, s.m. Automóvile<br />

BABA, s.f. Baba<br />

BABAR, v. Babar<br />

BABEIRO, s.m. Babeiro<br />

BABILÔNIA, s.f. Babilonia<br />

BACALHAU, s.m. Bacallau,<br />

BAÇO, s.m. Bazo<br />

BADALADA, s.f. Ba<strong>de</strong>lada, badalada<br />

AUTORIDADE, s.f. Autoridá, <strong>de</strong><br />

AUXILIAR, adj. e s.m. e s.f. e v.<br />

Ausiliar<br />

AUXÍLIO, s.m. Ausilio<br />

AVALIAÇÃO, s.f. Avaliación, avaluación<br />

AVALIAR, v. Avaliar, avaluar<br />

AVANÇAR, v. Avanzar<br />

AVANÇO, s.m. Avanzo<br />

AVANTAJADO, adj. Avantaxado<br />

AVANTAJAR, v. Avantaxar, aventaxar<br />

AVANTE, adv. Avante<br />

AVARENTO, adj. e s.m. Avarento<br />

AVAREZA, s.f. Avareza, avaricia<br />

AVARIA, s.f. Avaría<br />

AVARIAR, v. Avariar<br />

AVARO, adj. e s.m. Avaro, aguñoso,<br />

aguñento<br />

AVE, s.f. Ave<br />

AVEIA, s.f. Avea<br />

AVELÃ, s.f. Aveláa, avelana, avelán<br />

AVELANAL, s.f. Aveleireda, avelendo,<br />

avelaneirada, avelanedo,<br />

aveledo<br />

AVELEIRA, s.f. Aveleira, aveleda<br />

AVELEIRAL, s.m. Aveleiral<br />

AVELHANTAR, v. Avellentar<br />

AVENTAL, s.m. Avantal, avental<br />

AVENTURA, s.f. Aventura<br />

AVENTURAR, v. Aventurar<br />

AVENTUREIRO, adj. e s.m. Aventureiro<br />

AVERGONHAR, v. Avergoñar, avergonzar<br />

AVERIGUAR, v. Averiguar<br />

AVERMELHADO, adj. Abermellado<br />

AVERMELHAR, v. Abermellar<br />

AVERNO, s.m. Averno<br />

AVERSÃO, s.f. Aversión<br />

(ÀS) Avessas, loc. Avesas (Às)<br />

AVESSO, adj. e s.m. Aveso<br />

AVEZAR, v. Avezar<br />

AVIAÇÃO, s.f. Aviación<br />

AVIADOR, s.m. Aviador<br />

B<br />

BADALAR, v. Badalar<br />

BADALO, s.m. Badalo, badal, badallo<br />

BADEJO, s.m. Aba<strong>de</strong>xo, ba<strong>de</strong>xo<br />

BAETA, s.f. Baeta<br />

BAFEJAR, v. Bafexar<br />

BAFEJO, s.m. Bafexo<br />

BAFO, s.m. Bafo<br />

AVIAMENTO, s.m. Aviamento<br />

AVIAR, v. Aviar<br />

AVIDEZ, s.f. Avi<strong>de</strong>z<br />

ÁVIDO, adj. Ávido<br />

AVILTAÇÃO, s.f. Aviltación<br />

AVILTAMENTO, s.m. Aviltamento,<br />

aviltanza<br />

AVILTAR, v. Aviltar<br />

AVINAGRAR, v. Avinagrar<br />

AVIR, v. Avir, advir<br />

AVISADOR, adj e s.m. Avisador<br />

AVISAR, v. Avisar<br />

AVISO, s.m. Aviso<br />

AVISTAR, v. Avistar<br />

AVIVAMENTO, s.m. Avivamento<br />

AVIVAR, v. Avivar<br />

AVÔ, s.m. Abó, abón, aboo<br />

AVÓ, s.f. Aboa<br />

AVOCAÇÃO, s.f. Avocación<br />

AVOCAR, v. Avocar<br />

AVOENGO, s.m. Abolencia, aboenza<br />

AXILA, s.f. Axila<br />

AZAGAIA, s.f. Azagaia<br />

AZAGAIADA, s.f. Azagaiada<br />

AZAGAIAR, v. Azagaiar<br />

AZAR, v. Aazar<br />

AZEDAR, v. Acedar<br />

AZEDÁVEL, adj. Acedabre<br />

AZEDO, adj. Acedo<br />

AZEDUME, s.m. Acedume, acidume<br />

AZEITAR, v. Aceitar<br />

AZEITE, s.m. Aceite<br />

AZEITONA, s.f. Aceitona<br />

AZEITONADO, adj. Aceitonado<br />

AZEVICHE, s.m. Acibeche<br />

AZO, s.m. Azo, aazo<br />

AZORRAGUE, s.m. Azorrague<br />

AZOUGADO, adj. Azougado<br />

AZOUGAR, v. Azougar<br />

AZOUGUE, s.m. Azougue, azou<br />

AZUL, adj. e s.m. Azul, azur<br />

AZULADO, adj. Azulado<br />

AZULAR, v. Azular<br />

AZULEJAR, v. Azulexar<br />

AZULEJO, s.m Azulexo<br />

BAFORADA, s.f. Bafarada, baforada,<br />

bafada<br />

BAFORAR, v. Baforar, bafar<br />

BAGAÇO, s.m. Bagazo<br />

BAGAGEIRO, s.m. Bagaxeiro<br />

BAGAGEM, s.f. Bagaxe<br />

BAGATELA, s.f. Bagatela<br />

BAGATELEIRO, s.m. Bagateleiro


522<br />

BAGO, s.m. Bago<br />

BAGULHENTO, adj. Bagullento<br />

BAGULHO, s.m. Bagullo<br />

BAÍA, s.f. Badía<br />

BAILADEIRA, s.f. Baila<strong>de</strong>ira<br />

BAILADOR, adj. e s.m. Bailador<br />

BAILARINO, s.m. Bailarín<br />

BAILE, s.m. Baile<br />

BAILIA, s.f. Balía, bailía<br />

BAILIO, s.m. Balío, bailío<br />

BAINHA, s.f. Baiña<br />

BAIO, adj. Baio<br />

BAIONESA, adj. e s.f. Baionesa<br />

BAIONETA, s.f. Baioneta<br />

BAIONETADA, s.f. Baionetada<br />

BAIRRO, s.m. Barrio<br />

BAIUCA, s.f. Baiúca<br />

BAIUQUEIRO, adj. Baiuqueiro<br />

BAIXA, s.f. Baixa<br />

BAIXADA, s.f. Baixada<br />

BAIXAR, v. Baixar<br />

BAIXEL, s.m. Baixel<br />

BAIXELA, s.f. Baixela<br />

BAIXEZA, s.f. Baixedá, baixeza<br />

BAIXIO, s.m. Baixío<br />

BAIXO, adj. e s.m. Baixo<br />

BAIXO-RELEVO, s.m. Baixorreleve<br />

BAIXURA, s.f. Baixura<br />

BALA, s.f. Bala<br />

BALADA, s.f. Balada<br />

BALANÇA, s.f. Báscula, balanza<br />

BALANÇAR, v. Balanzar<br />

BALANCEAR, v. Balancear<br />

BALANCEIO, s.m. Balanceo<br />

BALANÇO, s.m. Balance<br />

BALANDRA, s.f. Balandra<br />

BALAR, v. Balar<br />

BALAUSTRADA, s.f. Balaustrada<br />

BALAUSTRADO, adj. Balaustrado<br />

BALAUSTRAR, v. Balaustrar.<br />

BALAÚSTRE, s.m. Balaustre, balagustre,<br />

balustre<br />

BALBUCIANTE, adj. Balbucente,<br />

balbuciante<br />

BALBUCIAR, v. Balbuciar<br />

BALBÚCIE, s.f. Balbucie<br />

BALBUCIÊNCIA, s.f. Balbucencia<br />

BALBÚRDIA, s.f. Balburdio, balbordo<br />

BALCÃO, s.m. Balcón<br />

BALDA, s.f. Balda<br />

BALDE, s.m. Bal<strong>de</strong><br />

BALDIO, adj. Baldío<br />

BALDOAR, v. Baldoar<br />

BAEDRÉU, s.m. Baldreu<br />

BALEATO, s.m. Baleato<br />

BALEEIRA, s.f. Baleeira<br />

BALEEIRO, adj. Baleeiro<br />

BALEIA, s.f. Balea<br />

BALESTILHA, s.f. Balestilla<br />

BALESTRA, s.f. Balesta<br />

BALESTREIRO, s.m. Balesteira<br />

BALIDO, s.m. Balido<br />

BALISTA, s.f. Balista<br />

BALIZA, s.f. Baliza<br />

BALIZAMENTO, s.m. Balizamento<br />

BALNEÁRIO, s.m. Balneario<br />

BALSA, s.f. Balsa<br />

BALSÂMICO, adj. Balsámico<br />

BÁLSAMO, s.m. Bálsamo<br />

BALSEIRO, s.m. Balsa<strong>de</strong>iro, Balseiro<br />

BALUARTE, s.m. Baluarte<br />

BAMBALEADURA, s.f. Bambaleadura<br />

BAMBALEANTE, adj. Bambaleante<br />

BAMBALEAR, v. Bambalear<br />

BAMBALEIO, s.m. Bambaleo<br />

BAMBO, adj. Bambo<br />

BAMBOLEADURA, s.f. Bamboleadura<br />

BAMBOLEANTE, adj. Bamboleante<br />

BAMBOLEAR, v. Bambolear<br />

BAMBOLEIO, s.m. Bamboleo<br />

BAMBOLINA, s.f. Bambolina<br />

BANALIDADE, s.f. Banalidá, <strong>de</strong><br />

BANANA, s.f. Banana<br />

BANANEIRA, s.f. Bananeira<br />

BANCÁRIO, adj. e s.m. Bancario<br />

BANCARROTA, s.f. Bancarrota<br />

BANCO, s.m. Banco<br />

BANDA, s.f. Banda<br />

BANDADA, s.f. Bandada<br />

BANDARILHAR, v. Bandarillar<br />

BANDEIRA, s.f. Ban<strong>de</strong>ira<br />

BANDEIROLA, s.f. Ban<strong>de</strong>irola<br />

BANDEJA, s.f. Ban<strong>de</strong>xa<br />

BANDIDO, s.m. Bandido<br />

BANDO, s.m. Bando<br />

BANDOLEIRO, s.m. Bandoleiro<br />

BANDOLIM, s.m. Bandolín<br />

BANHAR, v. Bañar<br />

BANHISTA, s.m. e s.f. Barrista<br />

BANHO, s.m. Baño<br />

BANIMENTO, s.m. Banición<br />

BANIR, v. Banir<br />

BANQUEIRO, s.m. Banqueiro<br />

BANQUETA, s.f. Banqueta<br />

BANQUETE, s.m. Banquete<br />

BANQUETEAR, v. Banquetear<br />

BAQUEJAR, v. Baquexar<br />

BARAFUNDA, s.f. Barafunda<br />

BARÃO, s.m. Barón<br />

BARATARIA, s.f. Barataria<br />

BARATEAR, v. Baratear<br />

BARATEIRO, adj. Barateiro<br />

BARATEZA, s.f. Barateza<br />

BARATO, adj. Barato<br />

BÁRATRO, s.m. Báratro<br />

BARBA, s.f. Barba<br />

BARBARIDADE, s.f. Barbaridá, <strong>de</strong><br />

BARBÁRIE, s.f. Barbaría<br />

BARBARISMO, s.m. Barbarismo<br />

BARBARIZAR, v. Barbarizar<br />

BÁRBARO, adj. e s.m. Bárbaro<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

BARBATANA, s.f. Barbatana<br />

BARBEARIA, s.f. Barbeiría<br />

BARBEIRO, s.m. Barbeiro, rapador<br />

BARBICHA, s.f. Barbaxola, barbixa<br />

BARBILOURO, adj. Barbilouro<br />

BARBIRUIVO, adj. Barbirroibo,<br />

barbirruibo<br />

BARBUDO. adj. e s.m. Barbudo<br />

BARCA, s.f. Barca<br />

BARCAÇA, s.f. Barcaza<br />

BARCAGEM, s.f. Barcaxe<br />

BARCO, s.m. Barco<br />

BARITA, s.f. Barita<br />

BARITINA, s.f. Baritina<br />

BARÍTONO, s.m. Barítono<br />

BARLAVENTEADOR, adj. Balroventeador,<br />

balroventador, balraventador,<br />

barlaventeador, barlaventador<br />

BARLAVENTEAR, v. Balroventear,<br />

balraventar, balroventar, barlaventar,<br />

barlaventear, abarlaventar,<br />

abalraventar<br />

BARLAVENTO, s.m. Barlavento,<br />

balravento, balrovento, abarlavento,<br />

abalravento<br />

BARONATO, s.m. V. Baronia<br />

BARONESA, s.f. Baroesa, baronesa<br />

BARONIA, s.f. Baronado, baronía<br />

BARQUEIRO, s.m. Barqueiro<br />

BARQUEJAR, v. Barquexar<br />

BARQUETA, s.f. Barqueta<br />

BARULHADA, s.f. Barullada<br />

BARULHAR, v. Barullar<br />

BARULHENTO, adj. Barullento,<br />

barulleiro<br />

BARULHO, s.m. Barullo<br />

BARRA, s.f. Barra<br />

BARRACA, s.f. Barraca<br />

BARRANCO, s.m. Barranco<br />

BARRANCOSO, adj. Barrancoso<br />

BARRENTO, adj. Barroento, barrento<br />

BARRETE, s.m. Barrete<br />

BARRICADA, s.f. Barricada<br />

BARRIGA, s.f. Barriga<br />

BARRIGADA, s.f. Barrigada<br />

BARRIGUDO, adj. Barrigudo, barriguento,<br />

barrigón<br />

BARRIL, s.m. Barril<br />

BARRO, s.m. Barro<br />

BASALTO, s.m. Basalto<br />

BASAR, v. Basar<br />

BASE, s.f. Base<br />

BÁSICO, adj. Básico<br />

BASILAR, adj. Basilar<br />

BASILICA, s.f. Basílica<br />

BASILICÃO, s.m. Basilicón<br />

BASILISCO, s.m. Basalisco, basilisco<br />

BASTA, interj. Basta


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 523<br />

BASTANTE, adj. e adv. Bastante<br />

BASTAR, v. Bastar<br />

BASTARDEAR, v. Bastar<strong>de</strong>ar<br />

BASTARDIA, s.f. Bastardía<br />

BASTARDO, adj. e s.m. Bastardo<br />

BASTIÃO, s.m. Bastión<br />

BASTONADA, s.f. Bastonada<br />

BATA, s.f. Bata<br />

BATALHA, s.f. Batalla<br />

BATALHADOR, adj. e s.m. Batallador<br />

BATALHANTE, adj. Batallante<br />

BATALHÃO, s.m. Batallón<br />

BATALHAR, v. Batallar<br />

BATEL, s.m. Batel<br />

BATELADA, s.f. Batelada<br />

BATELEIRO, s.m. Bateleiro<br />

BATER, v. Bater<br />

BATERIA, s.f. Batería<br />

BATIMENTO, s.m. Batemento<br />

BATISMAL, adj. Bautismal<br />

BATISMO, s.m. Bateo, bautizo,<br />

bautismo<br />

BATISTA, adj. e s.m. e s.f. Bautista,<br />

batista<br />

BATISTÉRIO, s.m. Bautisterio<br />

BATIZAR, v. Batear, bautizar<br />

BAÚ, s.m. Baúl<br />

BEATA, s.f. Beata<br />

BEATARIA, s.f. Beatería<br />

BEATÉRIO, s.m. Beaterio<br />

BEATIFICAR, v. Beatificar<br />

BEATÍFICO, adj. Beatífico<br />

BEATITUDE, s.f. Beatitú, <strong>de</strong><br />

BEATO, adj. e s.m. Beato<br />

BÊBADO, adj. e s.m. V. Bêbedo<br />

BEBEDEIRA, s.f. Bebe<strong>de</strong>ira, turca<br />

BÊBEDO, adj. e s.m. Bébedo<br />

BEBEDOR, adj. e s.m. Bebedor<br />

BEBEDOURO, s.m. Bebedoiro<br />

BEBER, v. Beber<br />

BEBERAGEM, s.f. Beberaxe, brebaxe<br />

BEBERICADOR, adj. e s.m. Bibisqueiro,<br />

bibicheiro, bebiqueiro,<br />

beberriqueiro<br />

BEBERICAR, v. Bibiscar, bibichar,<br />

bebexar, bebiscar, bebericar, beberricar<br />

BEBERRICAR, v. V. Bebericar<br />

BEBIDA, s.f. Bebida<br />

BEDEL, s.m. Be<strong>de</strong>l<br />

BEGÔNIA, s.f. Begonia<br />

BEIÇO, s.m. Beizo<br />

BEIÇUDO, adj. Beizudo<br />

BEIJA-MÃO, s.m. Beixamán<br />

BEIJAR, v. Beixar, bicar<br />

BEIJO, s.m. Beixo, bico<br />

BEIJOCAR, v. Beixocar<br />

BEIJOQUEIRO, adj. Beixoqueiro<br />

BEIRA, s.f. Beira<br />

BEIRADA, s.f. Beirada<br />

BEIRA-MAR, s.f. Beiramar<br />

BEIRADEJAR, v. Beirear<br />

BELADONA, s.f. Selada, beladona<br />

BELDADE, s.f. Beldá, <strong>de</strong><br />

BELEZA, s.f. Beli<strong>de</strong>za, beleza<br />

BELFO, adj. Belfo<br />

BÉLICO, adj. Bélico<br />

BELICOSO, adj. Belicoso<br />

BELIDA, s.f. Belida<br />

BELIGERÂNCIA, s.f. Belixerancia<br />

BELIGERANTE, adj. Belixerante<br />

BELIPOTENTE, adj. Belipo<strong>de</strong>nte<br />

BELISCADURA, s.f. Beliscadura,<br />

esmoxetadura<br />

BELISCÃO, s.m. Beliscón<br />

BELISCAR, v. Belliscar, beliscar,<br />

biliscar, billiscar, esmoxetar<br />

BELISCO, s.m. Bellisco, belisco, billisco,<br />

bilisco<br />

BELO, adj. e s.m. Belido, belo, bel<br />

BELVEDER, s.m. V. Belve<strong>de</strong>re<br />

BELVEDERE, s.m. Belvís<br />

BEM, s.m. Ben<br />

BEM-AFORTUNADO, adj. Benafortunado,<br />

benafertunado<br />

BEM-AMADO, adj. e s.m. Benamado<br />

BEM-AVENTURADO, adj. e s.m.<br />

Benaventurado<br />

BEM-AVENTURANÇA, s.f. Benaventuranza<br />

BEM-CRIADO, adj. Bencriado<br />

BEM-ESTAR, s.m. Benestar<br />

BEM-FALAR, v. Benfalar<br />

BEM-NADO, adj. Ben-nado<br />

BEM-NASCIDO, adj. Ben-nacido<br />

BEM-PARECIDO, adj. Bemparecido,<br />

bemparescido<br />

BEM-POSTO, adj. Bemposto<br />

BEM-QUERER, v. Benquerer<br />

BEM-VINDO, adj. Benchegado,<br />

benvido<br />

BÊNÇÃO, s.f. Benzón<br />

BENDIÇÃO, s.f. Bendición<br />

BENDITO, adj. Bendito<br />

BENDIZENTE, adj. Bendicente<br />

BENDIZER, v. Bendicir, ben<strong>de</strong>cer<br />

BENEDITINO, adj. e s.m. Benedictino<br />

BENEFICÊNCIA, s.f. Beneficencia<br />

BENEFICIADO, adj. Beneficiado<br />

BENEFICIAR, v. Beneficiar<br />

BENEFICIO, s.m. Beneficio<br />

BENÉFICO, adj. Benéfico<br />

BENEMÉRITO, adj. Benemérito<br />

BENEVOLÊNCIA, s.f. Benevolencia<br />

BENÉVOLO, adj. Benévolo<br />

BENFAZER, v. Benfazer<br />

BENFEITOR, s.m. Benfacente, benfeitor<br />

BENFEITORIA, s.f. Benfeitoría<br />

BENIGNIDADE, s.f. Benignidá, <strong>de</strong><br />

BENIGNO, adj. Benino, benigno<br />

BENJAMIM, s.m. Benxamín<br />

BENJOIM, s.m. Benxoín<br />

BENQUERENÇA, s.f. Benquerencia<br />

BENQUERENTE, adj. Benquerente<br />

BENQUISTAR, v. Benquistar<br />

BENQUISTO, adj. Benquisto<br />

BENS, s.m. pl. Bens<br />

BENZEDEIRA, s.f. Bence<strong>de</strong>ira<br />

BENZEDURA, s.f. Bencedura<br />

BENZER, v. Bencer<br />

BERÇO, s.m. Berzo, berso, berse,<br />

berce<br />

BERGANTIM, s.m. Bergatín<br />

BERILO, s.m. Berilo, heril<br />

BERINJELA, s.f. Berinxela<br />

BERLINDA, s.f. Berlina<br />

BERMA, s.f. Berma<br />

BERRADOR, adj. e s.m. Serrador<br />

BERRAR, v. Berrar<br />

BERREIRO, s.m. Berreiro<br />

BERIMBAU, s.m. Bimbirimbau,<br />

bimbirimbán, birlimbau, birlimbau,<br />

birimbau, birimbán<br />

BERRO, s.m. Berro<br />

BESTA, s.f. Bestia, Besta<br />

BESTIACEM, s.f. Bestaxe<br />

BESTIAL, adj. Bestial<br />

BESTIALIDADE, s.f. Bestialidá, <strong>de</strong><br />

BETERRABA, s.f. Beterraba, beterrava<br />

BETUMAR, v. Betumar<br />

BETUME, s.m. Betume<br />

BETUMINOSO, adj. Betuminoso<br />

BEXIGA, s.f. Vexiga, bexiga<br />

BEZERRO, s.m. Becerro<br />

BÍBLIA, s.f. Biblia<br />

BÍBLICO, adj. Bíblico<br />

BIBLIÓFILO, s.m. Bibliófilo<br />

BIBLIOGRAFIA, s.f. Bibliografía<br />

BIBLIÓGRAFO, s.m. Bibliógrafo<br />

BIBLIOMANIA, s.f. Bibliomanía<br />

BIBLIOMANÍACO, adj. Bibliomaníaco<br />

BIBLIOTECA, s.f. Biblioteca<br />

BIBLIOTECÁRIO, s.m. Bibliotecario<br />

BICAR, v. Bicar<br />

BICHO, s.m. Bicho<br />

BICO, s.m. Bico<br />

BICOLOR, adj. Bicoor<br />

BICÔNCAVO, adj. Bicóncavo<br />

BICONVEXO, adj. Biconveiso<br />

BICORNE, adj. Bicorne<br />

BICUDO, adj. Bicudo<br />

BIENAL, adj. Bienal<br />

BIÊNIO, s.m. Bienio<br />

BIFENDIDO, adj. Bifendido<br />

BÍFERO, adj. Bífero<br />

BÍFIDO, adj. Bífido<br />

BIFLORO, adj. Bifror, Bifrol<br />

BIFORME, adj. Biforme<br />

BIFRONTE, adj. Bifronte


524<br />

BIFURCAÇÃO, s.f. Bifurcación<br />

BIFURCAR, v. Bifurcar<br />

BIGAMIA, s.f. Bigamía<br />

BÍGAMO, s.m. Bígamo<br />

BIGODE, s.m. Bigote<br />

BIGODUDO, adj. Bigotudo<br />

BIGORNA, s.f. Bicorna, bigorna<br />

BILATERAL, adj. Bilateral<br />

BILHÃO, s.m. Billón<br />

BILHETE, s.m. Billete<br />

BILÍNGÜE, adj. Bilingüe<br />

BILIOSO, adj. Bilioso<br />

BÍLIS, s.f. Bilis<br />

BÍMANO, adj. Bimán<br />

BIMEMBRE, adj. Bimembro<br />

BIMENSAL, adj. Bimensual<br />

BIMESTRAL, adj. Bimestral<br />

BIMESTRE, s.m. Bimestre<br />

BINÁRIO, adj. Binario<br />

BINOCULAR, adj. Binocular<br />

BINÔMIO, s.m. Binomio<br />

BIOGRAFAR, v. Biografiar<br />

BIOGRAFÍA, s.f. Biografía<br />

BIOGRÁFICO, adj. Biográfico<br />

BIÓGRAFO, s.m. Biógrafo<br />

BIOLOGIA, s.f. Bioloxía<br />

BIOLÓGICO, adj. Biolóxico<br />

BIÓLOGO, s.m. Bioloxista, biólogo<br />

BIPARTIDO, adj. Bipartido<br />

BÍPEDE, adj. e s.m. e s.f. Bípe<strong>de</strong><br />

BIPLANO, s.m. Biplano<br />

BIRREME, adj. Birreme<br />

BISANUAL, adj. Bisanual<br />

BISARMA, s.f. Bisarma<br />

BISAVÔ, s.m. Bisabó<br />

BISCOITEIRO, s.m. Biscoiteiro<br />

BISCOITO, s.m. Biscoito<br />

BISEL, s.m. Bisel<br />

BISELAR, v. Biselar<br />

BISNETO, s.m. Bisneto<br />

BISPADO, s.m. Bispado<br />

BISPAL, adj. Bispal<br />

BISPO, s.m. Bispo<br />

BISSEMANAL, adj. Bisemanal<br />

BISSEXTO, adj. e s.m. Bisesto<br />

BISSEXUAL, adj. Biseisual<br />

BISSÍLABO, adj. Bisílabo<br />

BISTURI, s.m. Bisturí, bistorí<br />

BITÁCOLA, s.f. Bitácola<br />

BIVALVE, adj. Bivalve<br />

BIZARRIA, s.f. Bizarría<br />

BIZARRO, adj. Bizarro<br />

BLANDÍCIA, s.f. Blandicia<br />

BLANDÍCIE, s.f. V. Blandícia<br />

BLANDICIOSO, adj. Blandicioso<br />

BLASFEMAR, v. Blasfemar, brasfemar<br />

BLASFEMIA, s.f. Blasfemia, brasfemia<br />

BLASFEMO, adj. Blasfemo, brasfemo<br />

BLAU, adj. e s.m. Blao<br />

BLENORRAGIA, s.f. Blenorraxía<br />

BLENORRÁGICO, adj. Blenorraxíco<br />

BLOQUEAR, v. Bloquear<br />

BLOQUEIO, s.m. Bloqueo<br />

BOATO, s.m. Boato<br />

BOAS-VINDAS, s.f. pl. Benvida<br />

BOBAGEM, s.f. Bobaxe<br />

BOBALHÃO, s.m. Bobaleisón<br />

BOBEAR, v. Bobear<br />

BOBICE, s.f. Bobiche, bobaría<br />

BOBO, adj. e s.m. Bobo<br />

BOCA, s.f. Boca<br />

BOCA-ABERTA, adj. Bocaaberta<br />

BOCAL, s.m. Bocal<br />

BOCAXIM, s.m. Bocasí<br />

BOCEJAR, v. Boquexar, bocexar<br />

BOCEJO, s.m. Boquexo, Bocexo<br />

BODA, s.f. Boda<br />

BODE, s.m. Bo<strong>de</strong><br />

BODEGA, s.f. Bo<strong>de</strong>ga<br />

BODEGUEIRO, s.m. Bo<strong>de</strong>gueiro<br />

BOFE, s.m. Bofe<br />

BOFETADA, s.f. Bofetada<br />

BOFETÃO, s.m. Bofetón<br />

BOI, s.m. Boi<br />

BÓIA, s.f. Boia<br />

BOIADA, s.f. Boiada<br />

BOIANTE, adj. Boiante<br />

BOIAR, v. Boiar<br />

BOIEIRO, s.m. Boieiro<br />

BOINA, s.f. Boina<br />

BOLA, s.f. Bola<br />

BÓLIDE, s.f. Bóli<strong>de</strong><br />

BOLO, s.m. Bolo<br />

BOLSA, s.f. Bursa, bulsa<br />

BOLSO, s.m. Bulso<br />

BOM, adj. Boo, bon, bo<br />

BOMBA, s.f. Bomba<br />

BOMBARDA, s.f. Bombarda<br />

BOMBARDEAMENTO, s.m. Bombar<strong>de</strong>amento<br />

BOMBARDEAR, v. Bombar<strong>de</strong>ar<br />

BOMBARDEIRO, s.m. Bombar<strong>de</strong>iro<br />

BOMBO, s.m. Bombo<br />

BOMBOM, s.m. Bombón<br />

BONACHÃO, adj. e s.m. Bonachón<br />

BONANÇA, s.f. Bonanza<br />

BONDADE, s.f. bondá, <strong>de</strong><br />

BONDOSO, adj. Bondoso<br />

BONECA, s.f. Boneca, moneca,<br />

monecra<br />

BONECO, s.m. Boneco<br />

BONIFICAÇÃO, s.f. Bonificación<br />

BONIFICAR, v. Bonificar<br />

BONITEZA, s.f. Bonitura, boniteza<br />

BONITO, adj. Bonito<br />

BONITOTE, adj. Bonitote<br />

BOSQUE, s.m. Bosque, bosco<br />

BOSQUEJAR, v. Bosquexar<br />

BOSQUEJO, v. Bosquexo<br />

BOQUIABERTO, adj. Boquiaberto<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

BORBOLETA, s.f. Borboleta<br />

BORBOLETEAR, v. Borboletear<br />

BORBULHA, s.f. Burbulla, Borbulla<br />

BORBULHANTE, adj. Burbullante,<br />

borbullante<br />

BORBULHÃO, s.m. Borbullán<br />

BORBULHAR, v. Burbullar, borbullar<br />

BORBULHENTO, adj. Burbullento,<br />

borbullento<br />

BORDA, s.f. Borda<br />

BORDADEIRA, s.f. Borda<strong>de</strong>ira<br />

BORDADO, s.m. Bordado<br />

BORDADURA, s.f. Bordadura<br />

BORDAR, v. Bordar<br />

BORDEL, s.m. Bor<strong>de</strong>l<br />

BORDO, s.m. Bordo<br />

BORRA, s.f. Borra<br />

BORRASCA, s.f. Borrasca<br />

BORRASCOSO, adj. Borrascoso<br />

BORRIFAR, v. Barrufar, Borrifar<br />

BORRIFO, s.m. Borrifo<br />

BOSCAGEM, s.f. Boscaxe<br />

BOSTA, s.f. Bosta, bostra<br />

BOTA, s.f. Bota<br />

BOTÃO, s.m. Botón<br />

BOTAR, v. Botar<br />

BOTARÉU, s.m. Botareo, botareu<br />

BOTE, s.m. Bote<br />

BOTICÁRIO, s.m. Boticario<br />

BOVINO, adj. Bovino<br />

BRAÇA, s.f. Braza<br />

BRACEAR, v. Bracear<br />

BRACEJAR, v. Bracexar<br />

BRACEJO, s.m. Bracexo<br />

BRACELETE, s.m. Bracelete<br />

BRAÇO, s.m. Brazo<br />

BRADAR, v. Brandar, bradar<br />

BRADO, s.m. Brado<br />

BRAGADO, adj. Bragado<br />

BRAMAR, v. Bramar<br />

BRAMIDO, s.m. Bramido<br />

BRANCACENTO, adj. Brancacento<br />

BRANCO, adj. e s.m. Branco<br />

BRANCURA, s.f. Branqueza, brancor,<br />

brancura<br />

BRANDIMENTO, s.m. Brandimento<br />

BRANDIR, v. Blandir, brandir<br />

BRANDO, adj. Brando<br />

BRANDURA, s.f. Bran<strong>de</strong>za, brandura,<br />

brandor<br />

BRANQUEADOR, adj. e s.m. Branqueador<br />

BRANQUEAMENTO, s.m. Branqueamento,<br />

branqueo<br />

BRANQUEAR, v. Branquear<br />

BRANQUEJAR, v. Branquexar<br />

BRANQUIA, s.f. Branquía<br />

BRANQUIAL, adj. Branquial<br />

BRASA, s.f. Brasa<br />

BRASÃO, s.m. Blasón, brasón<br />

BRASEIRO, s.m. Braseiro


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 525<br />

BRASIDO, s.m. Brasedo<br />

BRASILEIRISMO, s.m. Brasileirismo<br />

BRASILEIRO, adj. e s.m. Brasileiro<br />

BRAVATA, s.f. Bravata<br />

BRAVATEAR, v. Bravatear<br />

BRAVATEIRO, s.m. Bravateiro<br />

BRAVEJAR, v. Bravexar<br />

BRAVEZA, s.f. Braveza<br />

BRAVIO, adj. Bravío<br />

BRAVO, adj. Bravo<br />

BRAVO!, interj. Bravo!<br />

BRAVURA, s.f. Bravura<br />

BREU, s.m. Breu<br />

BREVE, adj. Breve<br />

BREVIÁRIO, s.m. Breviario<br />

BREVIDADE, s.f. Brevedá, <strong>de</strong>; brevidá,<br />

<strong>de</strong><br />

BRIDA, s.f. Brida<br />

BRIDAR, v. Bridar<br />

BRILHANTINA, s.f. Brilantina<br />

BRILHAR, v. Brilar<br />

BRILHO, s.m. Brilor, brilo<br />

BRINCADEIRA, s.f. Brinca<strong>de</strong>ira,<br />

brinca<br />

BRINCADOR, adj. e s.m. Brincón,<br />

brincador, brinca<strong>de</strong>iro<br />

BRINCALHÃO, adj. e s.m. Brincallón<br />

BRINDAR, v. Brindar<br />

BRINDE, s.m. Brindo, brin<strong>de</strong>s<br />

BRINQUEDO, s.m. Brinquedo<br />

BRIO, s.m. Brío<br />

BRIOSO, adj. Brioso<br />

BRISA, s.f. Brisa, bris<br />

CÃ, s.f. Caña (Cabelo branco)<br />

CABAÇA, s.f. Cabaza, cabaxa<br />

CABAÇO, s.m. Cabazo<br />

CABAL, adj. Cabal<br />

CABALA, s.f. Cábala<br />

CABALAR, v. Cabalar<br />

CABALISMO, s.m. Cabalismo<br />

CABALISTA, s.m. e s.f. Cabalista<br />

CABALÍSTICO, adj. Cabalístico<br />

CABANA, s.f. Cabana<br />

CABANEIRO, s.m. Cabaneiro, cabanés<br />

CABANO, adj. Cabano<br />

CABAZ, s.m. Cabaz, cabás<br />

CABEÇA, s.f. Cabeza<br />

CABEÇADA, s.f. Cabezada<br />

CABECEAR, v. Cabecear<br />

CABECEIRA, s.f. Cabeceira<br />

CABEÇORRA, s.f. Cabezorra<br />

CABEÇUDO, adj. Cabezudo<br />

BRITA, s.f. Brita<br />

BRITAR, v. Britar<br />

BROA, s.f. Broa<br />

BROCADO, s.m. Brocado<br />

BRONCO, adj. Bronco<br />

BRÓCOLI, s.m. Brécole, brécoli,<br />

brécolo, broco, brócoli<br />

BRONQUIAL, adj. Bronquial<br />

BRÔNQUIOS, s.m. pl. Bronquios<br />

BRONZE, s.m. Bronce<br />

BRONZEAR, v. Broncear<br />

BRUNIDO, adj. Brõnido, bronido,<br />

brunido. bruñido<br />

BRUSCO, adj. Brusco<br />

BRUSQUIDÃO, s.f. Brusquedá, <strong>de</strong><br />

BRUTAL, adj. Brutal<br />

BRUTALIDADE, s.f. Brutalidá, <strong>de</strong><br />

BRUTAMONTES, adj. e s.m. Brutamontes<br />

BRUTESCO, adj. e s.m. Brutesco<br />

BRUTEZA, s.f. Bruteza<br />

BRUTIDADE, s.f. Brutedá, <strong>de</strong><br />

BRUTO, adj. e s.m. Bruto<br />

BRUXA, s.f. Bruxa, meiga<br />

BRUXARIA, s.f. Bruxaría, meiguería<br />

BRUXO, s.m. Bruxo, meigo<br />

BUCÓLICA, s.f. Bucólica<br />

BUCÓLICO, adj. Bucólico<br />

BUEIRO, s.m. Bueiro<br />

BUFADOR, adj. Bufador<br />

BUFÃO, s.m. Bufón<br />

BUFAR, v. Bufar<br />

BUFETE, s.m. Bufete<br />

BUFIDO, s.m. Bufada, bufido<br />

C<br />

CABEDAL, s.m. Cabedal<br />

CABELEIRA, s.f. Cabeleira<br />

CABELO, s.m. Cabelo<br />

CABELUDO, adj. Cabeludo<br />

CABER, v. Caber<br />

CABIDO, s.m. Cabido, cabidoo<br />

CABIMENTO, s.m. Cabemento,<br />

cabida<br />

CABISBAIXO, adj. Cabisbaixo, cabiscaído<br />

CABO, s.m. Cabo<br />

CABOTAGEM, s.f. Cabotaxe<br />

CABRA, s.f. Cabra, xena<br />

CÁBREA, s.f. Cábrea<br />

CABREIRO, s.m. Cabreiro<br />

CABRESTEIRO, s.m. Cabresteiro<br />

CABRESTO, s.m. Cabresto<br />

CABRIM, s.m. Cabrín<br />

CABRIOLA, s.f. Cabriola<br />

CABRIOLAR, v. Cabriolar<br />

BUFO, s.m. Bufo<br />

BUFONARIA, s.f. Bufonería<br />

BUFONEAR, v. Bufonear<br />

BUGALHO, s.m. Bugallo<br />

BUGALHUDO, adj. Bugalludo<br />

BULA, s.f. Buida, bula<br />

BULÁRIO, s.m. Bulario<br />

BULBO, s.m. Bulbo<br />

BULBOSO, adj. Bulboso<br />

BULEIRO, s.m. Buleiro<br />

BULÍCIO, s.m. Bulicio<br />

BURLÃO, adj. e s.m. Bulrón<br />

BURACO, s.m. Burato, buraco<br />

BURGO, s.m. Burgo<br />

BURGOMESTRE, s.m. Bugomestre<br />

BURGUÊS, adj. e s.m. Burcés, burgués<br />

BURGUESIA, s.f. Burguesía<br />

BURIL, s.m. Buril<br />

BURILADA, s.f. Burilada<br />

BURILAR, v. Burilar<br />

BURLA, s.f. Bulra<br />

BURLADOR, adj. e s.m. Bulrador<br />

BURLAR, v. Bulrar<br />

BURLESCO, adj. Bulresco<br />

BUROCRACIA, s.f. Burocracia<br />

BUROCRATA, s.m. e s.f. Burócrata<br />

BURRADA, s.f. Burrada<br />

BURRIQUEIRO, s.m. Burriqueiro<br />

BURRO, s.m. e adj. Burro<br />

BUSCA, s.f. Busca<br />

BUSCADOR, adj. e s.m. Buscador<br />

BUSCAR, v. Buscar<br />

BÚSSOLA, s.f. Búsula, Búsola<br />

BUSTO, s.m. Busto<br />

CABRITO, s.m. Cabrito, cabirto<br />

CABRÃO, s.m. Cabrón<br />

CABRUM, adj. Cabrío, cabru<strong>de</strong><br />

CACA, s.f. Caca<br />

CACAREJADOR, adj. Cacarexador<br />

CACAREJAR, v. Cacarexar<br />

CACAREJO, s.m. Cacarexo<br />

CACAU, s.m. Cacau, cacao<br />

CACAUAL, s.m. Cacaoal<br />

CACAUEIRO, s.m. Cacaoeiro<br />

CACIQUE, s.m. Cacique<br />

CACIQUISMO, s.m. Caciquismo<br />

CACHAPORRA, s.f. Cachaporra<br />

CACHO, s.m. Cacho<br />

CACHOEIRA, s.f. Cachoeira<br />

CACHOLA, s.f. Cachola<br />

CACHORRADA, s.f. Cachorrada<br />

CACHORRO, s.m. Cachorro<br />

CACOFONIA, s.f. Cacofonía<br />

CACOGRAFIA, s.f. Cacografía


526<br />

CACTO, s.m. Cacto<br />

CAÇA, s.f. Caza<br />

CAÇADA, s.f. Cazada, cazata<br />

CAÇADOR, s.m. Cazador<br />

CAÇAR, v. Cazar<br />

CAÇAROLA, s.f. Cazarola<br />

CADA, pron. Cada<br />

CADAFALSO, s.m. Cadafalso<br />

CADASTRAL, adj. Cadastral<br />

CADASTRO, s.m. Cadastro<br />

CADÁVER. s.m. Cadavre, cadáver,<br />

calavre<br />

CADAVÉRICO, adj. Cadavéreo<br />

CADEADO, s.m. Ca<strong>de</strong>ado<br />

CADEIA, s.f. Ca<strong>de</strong>a<br />

CADEIRA, s.f. Ca<strong>de</strong>ira<br />

CADELA, s.f. Ca<strong>de</strong>la<br />

CADÊNCIA, s.f. Ca<strong>de</strong>ncia<br />

CADENCIOSO, adj. Ca<strong>de</strong>ncioso<br />

CADENTE, adj. Ca<strong>de</strong>nte<br />

CADERNO, s.m. Ca<strong>de</strong>rno<br />

CADETE, s.m. Ca<strong>de</strong>te<br />

CADUCANTE, adj. Caducante<br />

CADUCAR, v. Caducar<br />

CADUCEU, s.m. Caduceu<br />

CADUCIDADE, s.f. Caducidá, <strong>de</strong><br />

CADUCO, adj. Caduco<br />

CAFÉ, s.m. Café<br />

CAFEZEIRO, s.m. Cafeceiro<br />

CAFEZAL, s.m. Cafezal<br />

CÁFILA, s.f. Cáfila<br />

CAFRARIA, s.f. Cafraría<br />

CAFRE, adj. e s.m. e s.f. Cafre<br />

CAFRICE, s.f. Cafrada<br />

CAGADA, s.f. Cagada<br />

CAGAR, v. Cagar<br />

CAGANEIRA, s.f. Cagarría<br />

CAIDIÇO, adj. Caidizo, caedizo<br />

CÃIMBRA, s.f. Cambre<br />

CAIMENTO, s.m. Caimento<br />

CAINHEZA, s.f. Caiñeza<br />

CAIR, v. Caír, caer<br />

CAIS, s.m. Caes<br />

CAIXA, s.f. Caixa<br />

CAJADO, s.m. Caxado<br />

CAL, s.f. Cal<br />

CALABOUÇO, s.m. Calabozo, calabós,<br />

cabozo<br />

CALABRE, s.m. Calabre, cabre<br />

CAIADA, s.f. Calada<br />

CALAFATE, s.m. Calafate<br />

CALAFETAMENTO, s.m. Calafetamento,<br />

calafetatura<br />

CALAFETAR, v. Calafetar<br />

CALAFETAGEM, s.f. Calafetaxe<br />

CALAFRIO, s.m. Calafrío, escalafrío,<br />

calofrío, callofrío<br />

CALAMIDADE, s.f. Calamidá, <strong>de</strong><br />

CALAMITA, s.f. Calamita<br />

CALAMITOSO, adj. Calamitoso<br />

CÁLAMO, s.m. Cálamo<br />

CALANDRA, s.f. Calandra<br />

CALAR, v. Calar<br />

CALCADURA, s.f. Calcadura<br />

CALCAMENTO, s.m. Calcamento<br />

CALCANHAR, s.m. Calcañar, calcañal,<br />

carcañal<br />

CALÇAR, v. Calçar, calzar<br />

CALCÁREO, adj. Calcáreo<br />

CALCEDÔNIA, s.f. Calcedonia<br />

CÁLCICO, adj. Cálcico<br />

CALCINAÇÃO, s.f. Calcinación<br />

CALCINAR, v. Calcinar<br />

CÁLCIO, s.m. Calcio<br />

CALCULÁVEL, adj. Calculabre<br />

CALCULADOR, adj. e s.m. Calculador<br />

CALCULAR, v. Calcular<br />

CALCULISTA, adj. Calculista<br />

CÁLCULO, s.m. Cálculo<br />

CALCULOSO, adj. Calculoso<br />

CALDEAR, v. Cal<strong>de</strong>ar<br />

CALDEIRA, s.f. Cal<strong>de</strong>ira<br />

CALDEIRÃO. s.m. Cal<strong>de</strong>reiro<br />

CALEFAÇÃO, s.f. Calefausión<br />

CALENDAS, s.f. pl. Caendas, calendas<br />

CALENDÁRIO, s.m. Calendario<br />

CALENTURA, s.f. Caentura<br />

CALIBRAR, v. Calibrar<br />

CALIBRE, s.m. Calibre<br />

CÁLICE, s.m. Cálice, calis<br />

CÁLIDO, adj. Cálido<br />

CALIFA, s.m. Califa<br />

CALIFADO, s.m. Califado<br />

CALIGRAFIA, s.f. Caligrafía<br />

CALIGRÁFICO, adj. Caligráfico<br />

CALÍGRAFO, s.m. Calígrafo<br />

CALIGEM, s.f. Calixen<br />

CALIGINOSO, adj. Calixinoso<br />

CALISTA, s.m. e s.f. Callista<br />

CALO, s.m. Callo<br />

CALOSIDADE, s.f. Callosidá, <strong>de</strong><br />

CALOSO, adj. Calloso<br />

CALOR, s.m. Calor<br />

CALOROSO, adj. Caloroso<br />

CALOTE, s.m. Calote<br />

CALOTEIRO, adj. Caloteiro<br />

CALMA, s.f. Calma<br />

CALMANTE, adj. e s.m. Calmante<br />

CALMAR, v. Calmar<br />

CALMO, adj. Calmo<br />

CALMOSO, adj. Calmoso<br />

CALÚNIA, s.f. Calunia, caloña<br />

CALUNIADOR, adj. e s.m. Caluniador<br />

CALUNIAR, v. Caluniar, caloñar<br />

CALUNIOSO, adj. Calunioso, caloñoso<br />

CALVA, s.f. Calva<br />

CALVÁRIO, s.m. Calvario<br />

CALVEJAR, v. Calvear<br />

CALVÍCIE, s.f. Calveira<br />

CALVO, adj. Calvo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CANA, s.f. Cana<br />

CAMAFEU, s.m. Camafeu, camafeo<br />

CÂMARA, s.f. Cámara, cámera,<br />

cambra<br />

CAMARADA, s.m. e s.f. Camarada<br />

CAMARADAGEM, s.f. Camaradaxe<br />

CAMARÃO, s.m. Camarón<br />

CAMBALEAR, v. Cambalear<br />

CAMBIADOR, s.m. Cambeador<br />

CAMBIANTE, adj. Cambeante<br />

CAMBIAR, v. Cambear<br />

CÂMBIO, s.m. Cámbeo, camio<br />

CAMBISTA, s.m. e s.f. Cambista<br />

CAMELEIRO, s.m. Cameleiro<br />

CAMÉLIA, s.f. Camelia<br />

CAMELO, s.m. Camelo<br />

CAMINHADA, s.f. Caminada<br />

CAMINHANTE, s.m. e s.f. Camiñante<br />

CAMINHAR, v. Caminãr<br />

CAMINHEIRO, s.m. Camiñeiro<br />

CAMINHO, s.m. Camiño<br />

CAMISA, s.f. Camisa<br />

CAMISARIA, s.f. Camisaría<br />

CAMPAÍNHA, s.f. Campaíña<br />

CAMPANÁRIO, s.m. Campanario<br />

CAMPESINO, adj. Campesiño,<br />

campesío<br />

CAMPESTRE, adj. Campestre<br />

CAMPO, s.m. Campo<br />

CAMPONÊS, s.m. Camponés<br />

CAMPO-SANTO, s.m. Camposanto<br />

CAMURÇA, s.f. Camurza<br />

CANA. s.f. Cana<br />

CANAFÍSTULA, s.f. Canafístula<br />

CANAL, s.m. Canal, canle, cal<br />

CANALIZÁVEL, adj. Canalizabre<br />

CANALIZAÇÃO, s.f. Canalización<br />

CANALIZAR, v. Canalizar<br />

CANÁRIO, s.m. Canario<br />

CANASTRA, s.f. Canastra<br />

CANASTREIRO, s.m. Canastreiro<br />

CANAVIAL, s.m. Caneval<br />

CANCELA, s.f. Cancela<br />

CANCELAR, v. Cancelar<br />

CÁNCER, s.m. Cáncer, cáncere,<br />

cancro<br />

CANCEROSO, adj. Canceroso<br />

CANÇÃO, s.f. Canción<br />

CANCIONEIRO, s.m. Cancioneiro,<br />

cancioeiro<br />

CANDEIA, s.f. Can<strong>de</strong>a<br />

CANDEEIRO, Can<strong>de</strong>eiro, candieiro<br />

CANDELABRO, s.m. Can<strong>de</strong>labro<br />

CANDELARIA, s.f. Can<strong>de</strong>laria,<br />

can<strong>de</strong>loria<br />

CANDENTE, adj. Can<strong>de</strong>nte, rotente<br />

CANDIDATO, s.m. Candidato


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 527<br />

CANDIDATURA, s.f. Candidatura<br />

CANDIDEZ, s.f. Candi<strong>de</strong>z<br />

CÂNDIDO, adj. Cándido<br />

CANDIL, s.m. Candil<br />

CANDOR. s.m. Candor<br />

CANELADA, s.f. Canelada<br />

CÂNFORA, s.f. Cánfora, canfor, alcanfor<br />

CANFORAR, v. Canforar, alcanforar<br />

CANFOREIRA, s.f. Canforeira,<br />

alcanforeira<br />

CANGRENOSO, adj. Cangrenoso<br />

CÂNHAMO, s.m. Cáñamo<br />

CANHÃO, s.m. Cañón<br />

CANHONEAR, v. Cañonear<br />

CANHOEIRO, s.m. Cañoneiro<br />

CANHOTO, adj. e s.m. Curdo<br />

CANÍCULA, s.f. Canícula<br />

CANICULAR, v. Canicular<br />

CANINO, adj. Canino<br />

CANIVETE, s.m. Canivete, canivel<br />

CANO, s.m. Cano<br />

CÂNON, s.m. Canon<br />

CANÔNICA, s.f. Canónica<br />

CANONICAL, adj. Canonical<br />

CANÔNICO, s.m. Canónico<br />

CANONISTA, s.m. Canonista<br />

CANONIZAÇÃO, s.f. Canonización<br />

CANONIZAR, v. Canonizar<br />

CANSAÇO, s.m. Cansancio<br />

CANSADO, adj. Cansado, canso<br />

CANSAR, v. Cansar<br />

CANSEIRA, s.f. Canseira<br />

CANTADELA, s.f. Canta<strong>de</strong>la<br />

CANTADOR, adj. e s.m. Cantador,<br />

canta<strong>de</strong>iro<br />

CANTÃO, s.m. Cantón<br />

CANTAR, s.m. e v. Cantar<br />

CÂNTARA, s.f. Cántara<br />

CANTAREIRA, s.f. Cantareira<br />

CANTÁRIDA, s.f. Cantárida<br />

CÂNTARO, s.m. Cántaro<br />

CANTAROLAR, v. Cantaruxar, cantarelar<br />

CANTATA, s.f. Cantata<br />

CÁNTICO, s.m. Cántico<br />

CANTIGA, s.f. Cantiga, cántiga<br />

CANTILENA, s.f. Cantilena<br />

CANTIMPLORA, s.f. Cantimplora<br />

CANTINA, s.f. Cantina<br />

CANTINEIRO, s.m. Cantineiro<br />

CANTO, s.m. Canto<br />

CANTOR, s.m. Cantor<br />

CANTORIA, s.f. Cantoría, canturía<br />

CANUDO, s.m. Canudo<br />

CÂNULA, s.f. Cánula<br />

CÃO, s.m. Can<br />

CAOS, s.m. Caos<br />

CAÓTICO, adj. Caótico<br />

CAPA, s.f. Capa<br />

CAPACIDADE, s.f. Capacidá, <strong>de</strong><br />

CAPADO, adj. Capado<br />

CAPADOR, s.m. Capador<br />

CAPADURA, s.f. Capadura<br />

CAPÃO, s.m. Capón<br />

CAPAR, v. Capar<br />

CAPATAZ, s.m. Capataz, capatás<br />

CAPAZ, adj. Capaz, capás<br />

CAPELA, s.f. Capela<br />

CAPELÃO, s.m. Capelán<br />

CAPELANIA, s.f. Capelanía<br />

CAPELO, s.m.Capelo<br />

CAPITAÇÃO, s.f. Capitación<br />

CAPITAL, s.m. e s.f. e adj. Capital<br />

CAPITALIDADE, s.f. Capitalidá, <strong>de</strong><br />

CAPITÃO, s.m. Capitán<br />

CAPITANEAR, v. Capitanear<br />

CAPITEL, s.m. Capitel<br />

CAPITOSO, adj. Capitoso<br />

CAPÍTULA, s.f. Capítula, capítola<br />

CAPITULAÇÃO, s.f. Capitulación<br />

CAPITULAR, v. Capitular, capitolar<br />

CAPÍTULO, s.m. Capítulo, capítolo<br />

CAPRICHO, s.m. Capricho<br />

CAPRICHOSO, adj. Caprichoso,<br />

caprichudo<br />

CAPTAR, v. Captar<br />

CAPTURAR, v. Capturar<br />

CAPUZ, s.m. Capuz, capucho<br />

CAQUÉTICO, adj. Caquéisico<br />

CAQUEXIA, s.f. Caqueisia<br />

CARA, s.f. Cara<br />

CARABINA, s.f. Carabina<br />

CARABINEIRO, s.m. Carabineiro<br />

CARACOL, s.m. Caracol, cascarolo,<br />

carricola, caricola<br />

CARACOLAR, v. Caracolar<br />

CARÁTER, s.m. Carácter<br />

CARACTERÍSTICO, adj. Característico<br />

CARACTERIZAR, v. Caracterizar<br />

CARALHO, s.m. Carallo<br />

CARAMELO, s.m. Caramelo<br />

CARAMUJO, s.m. Caramuxo, escaramuxo<br />

CARANGUEJO, s.m. Caranguexo,<br />

chabro, cangrexo<br />

CARAVANA, s.f. Caravana<br />

CARBONATO, s.m. Carbonato<br />

CARBONIZAÇÃO, s.f. Carbonización<br />

CARBONIZAR, v. Carbonizar<br />

CARBÚNCULO, s.m. Carbúncolo,<br />

carbunclo<br />

CARBUNCULOSO, adj. Carbuncoloso<br />

CARCERAGEM, s.f. Carceraxe<br />

CARCERÁRIO, adj. Carcerario<br />

CÁRCERE, s.m. Cárcere, carce<br />

CARCEREIRO, s.m. Carcereiro, carceleiro<br />

CARDADA, s.f. Cardada<br />

CARDADOR, s.m. Cardador, carda<strong>de</strong>iro<br />

CARDAR, v. Cardar<br />

CARDEAL, s.m. Car<strong>de</strong>al<br />

CARDINALADO, s.m. Car<strong>de</strong>alado,<br />

car<strong>de</strong>alá<strong>de</strong>go<br />

CARDINAL, adj. Cardinal<br />

CARDO, s.m. Cardo<br />

CARDUME, s.m. Cardume<br />

CAREAR, v. Carear<br />

CARECA, adj. e s.m. Careca, cachapelada<br />

CARECENTE, adj. Carecente<br />

CARECER, v. Carecer<br />

CAREIRO, s.m. Careiro<br />

CAREIO, s.m. Careo<br />

CARÊNCIA, s.f. Carencia<br />

CARESTIA, s.f. Carestía<br />

CARETA, s.f. Careta<br />

CAREZA, s.f. Careza<br />

CARGA, s.f. Carga, cárrega<br />

CARGO, s.m. Cargo, cárrego<br />

CARGUEIRO, s.m. e adj. Cargueiro<br />

CARIÁTIDE, s.f. Cariáti<strong>de</strong><br />

CARICATURA, s.f. Caricatura<br />

CARICATURAR,v. Caricaturar<br />

CARICATURISTA, s.m. e s.f. Caricaturista<br />

CARÍCIA, s.f. Caricia<br />

CARICIOSO, adj. Caricioso<br />

CARIDADE, s.f. Caridá, <strong>de</strong><br />

CARIDOSO, adj. Caridoso<br />

CÁRIE, s.f. Caries<br />

CARIMBO, s.m. Carimbo<br />

CARINEGRO, adj. Carinegro<br />

CARINHO, s.m. Cariño<br />

CARINHOSO, adj. Cariñoso, cariñento<br />

CARIZ, s.m. Carís<br />

CARITATIVO, adj. Caritativo<br />

CARLINGA, s.f. Carlinga<br />

CARMESIM, adj. e s.m. Carmesín,<br />

carmeso<br />

CARNAÇÃO, s.f. Carnación<br />

CARNADURA, s.f. Carnadura<br />

CARNAGEM, s.f. Carnaxe<br />

CARNAL, adj. Carnal<br />

CARNALIDADE, s.f. Carnalídá, <strong>de</strong><br />

CARNE, s.f. Carne<br />

CARNEIRADA, s.f. Carneirada<br />

CARNEIREIRO, s.m. Carneireiro<br />

CARNEIRO, s.m. Carneiro<br />

CARNIÇA, s.f. Carniza<br />

CARNIÇARIA, s.f. Carniceiría, carnizaría,<br />

carneceiría, carnizada<br />

CARNICEIRO, s.m. Carniceiro, carnazal,<br />

carnizal<br />

CARNÍFICE, s.m. Carnífex<br />

CARNÍVORO, adj. Carnívoro<br />

CARNOSIDADE, s.f. Carnosidá, <strong>de</strong><br />

CARNOSO, adj. Carnoso


528<br />

CARNUDO, adj. Carnudo<br />

CARO, adj. Caro<br />

CARPIDEIRA, s.f. Carpi<strong>de</strong>ira<br />

CARPIDO, s.m. Carpido<br />

CARPIMENTO, s.m. Carpimento<br />

CARPINTARIA, s.f. Carpinteiría,<br />

carpentaría<br />

CARPINTEIRO, s.m. Carpinteiro,<br />

carpenteiro<br />

CARPINTEJAR, v. Carpintexar, carpentexar<br />

CARPIR, v. Carpir<br />

CARRADA, s.f. Carrada, carrado<br />

CARRAPATO, s.m. Carrapato, carrapata<br />

CARREGADOR, s.m. Cargador<br />

CARREGAMENTO, s.m. Carregamento,<br />

cargamento<br />

CARREGAR, v. Carregar, cargar<br />

CARREIRA, s.f. Carreira<br />

CARRO, s.m. Carro<br />

CARTA, s.f. Carta<br />

CARTEAR, v. Cartear<br />

CARTEIRO, s.m. Carteiro<br />

CARTEL, s.m. Cartel<br />

CARTILAGEM, s.f. Cartilaxe<br />

CARTILHA, s.f. Cartilla<br />

CARTOGRAFIA, s.f. Cartografía<br />

CARTOGRÁFICO, adj. Cartografico<br />

CARTÓGRAFO, s.m. Cartógrafo<br />

CARTOMÂNCIA, s.f. Cartomancia,<br />

cartilorio<br />

CARTOMÁNTICO, adj. Cartomântico<br />

CARTUCHEIRA, s.f. Cartucheira<br />

CARTUCHO, s.m. Cartucho<br />

CARUNCHAR, v. Carunchar<br />

CARUNCHENTO, adj. Carunchento<br />

CARUNCHO, s.m. Caruncho<br />

CARUNCHOSO, adj. Carunchoso<br />

CARVALHAL, s.m. Carballal<br />

CARVALHO, s.m. Carballo<br />

CARVÃO, s.m. Carbón<br />

CARVOARIA, s.f. Carboaría<br />

CARVOEIRA, s.f. Carboeira<br />

CARVOEIRO, s.m. e adj. Carboeiro<br />

CÃS, s.f. pl. Cañas<br />

CASA, s.f. Casa, cas<br />

CASADO, adj. Casado<br />

CASAMATE, s.f. Casamate<br />

CASAMENTEIRO, adj. e s.m. Casamenteiro<br />

CASAMENTO, s.m. Casamento<br />

CASAR, v. Casar<br />

CASARIO, s.m. Casarío, caserío<br />

CASARÃO, s.m. Casarón<br />

CASCA, s.f. Casca<br />

CASCALHENTO, adj. Cascallento<br />

CASCALHO, s.m. Cascallo<br />

CASCATA, s.f. Caidoro, cascata<br />

CASEIRO, adj. Caseno, caseñeiro<br />

CASEOSO, adj. Caseoso<br />

CASERNA, s.f. Caserna<br />

CASIMIRA, s.f. Casimira<br />

CASO, s.m. Caso<br />

CASPA, s.f. Caspa<br />

CASPENTO, adj. Caspento<br />

CASQUENTO, adj. Casquento<br />

CASSITERITA, s.f. Casiterita<br />

CASTANHA, s.f. Castaña<br />

CASTANHAL, s.m. Castañal<br />

CASTANHEIRA, s.f. Castañeira<br />

CASTANHO, adj. e s.m. Castaño<br />

CASTANHOLAS, s.f. pl. Castañolas<br />

CASTANHOLAR, v. Castañolear<br />

CASTA, s.f. Caste<br />

CASTELANIA, s.f. Castelanía<br />

CASTELHANISMO, s.m. Castelanismo<br />

CASTELHANIZAR, v. Castelanizar<br />

CASTELÃO, s.m. Castelao<br />

CASTELO, s.m. Castelo, castel<br />

CASTIDADE, s.f. Castidá, <strong>de</strong><br />

CASTIGADOR, adj. e s.m. Castigador<br />

CASTIGAR, v. Castigar, caxir<br />

CASTIGO, s.m. Castigo, castigamento<br />

CASTIÇO, adj. Castizo<br />

CASTO, adj. Casto<br />

CASTRENSE, adj. Castrense<br />

CASTRO, s.m. Castro<br />

CASUAL, adj. Casual<br />

CASUALIDADE, s.f. Casualidá, <strong>de</strong>,<br />

cuaselidá, <strong>de</strong><br />

CASULO, s.m. Casulo<br />

CATA, s.f. Cata<br />

CATACLISMO, s.m. Catracrismo<br />

CATADURA, s.f. Catadura<br />

CATALOGAR, v. Catalogar<br />

CATÁLOGO. s.m. Catalogo<br />

CATAPLASMA, s.f. Cataprasma,<br />

cataplasma<br />

CATAR, v. Catar<br />

CATARATA, s.f. Catarata<br />

CATARRENTO, adj. Catarrento<br />

CATARRO, s.m. Catarro<br />

CATARROSO, adj. Catarroso<br />

CATÁSTROFE, s.f. Catástrofe<br />

CATA-VENTO, s.m. Catavento<br />

CATECISMO, s.m. Catecismo<br />

CATECÚMENO, s.m. Catecúmeno<br />

CÁTEDRA, s.f. Cátedra<br />

CATEDRAL, s.f. Catedral<br />

CATEDRÁTICO, adj. e s.m. Catedrático,<br />

catedrá<strong>de</strong>go<br />

CATEGORIA, s.f. Categoría<br />

CATEGÓRICO, adj. Categórico<br />

CATEGORIZAR, v. Categorizar<br />

CATEQUESE, s.f. Catequese<br />

CATERVA, s.f. Caterva<br />

CATIVAR, v. Cativar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CATIVEIRO, s.m. Cativerio<br />

CATIVO, adj. e s.m. Cativo<br />

CATOLICISMO, s.m. Catolicismo<br />

CATÓLICO, adj. e s.m. Católico<br />

CATRE, s.m. Catre<br />

CAUÇÃO, s.f. Caución<br />

CAUDA, s.f. Cauda<br />

CAUDAL, s.m. Caudal, cabdal<br />

CAUDALOSO, adj. Caudaloso<br />

CAUDATÁRIO, s.m. Caudatario<br />

CAUDILHO, s.m. Caudillo, cabdillo,<br />

cabe<strong>de</strong>l<br />

CAULE, s.m. Caule<br />

CAULIFORME, adj. Cauliforme<br />

CAUSA, s.f. Causa<br />

CAUSTICIDADE, s.f. Causticidá, <strong>de</strong><br />

CÁUSTICO, adj. Cáustico<br />

CAUTELA, s.f. Cautela, cautedá, <strong>de</strong><br />

CAUTELOSO, adj. Cauteloso<br />

CAUTERIZAÇÃO, s.f. Cauterización<br />

CAUTERIZAR, v. Cauterizar<br />

CAVACO, s.m. Cavaco<br />

CAVADOR, s.m. Cavador<br />

CAVADURA, s.m. Cavadura<br />

CAVALARIA, s.f. Cabalaría<br />

CAVALARIÇA, s.f. Cabalariza<br />

CAVALARIÇO, s.m. Cabalarizo<br />

CAVALEIRO, s.m. Cabaleiro<br />

CAVALEIROSO, adj. Cabaleiroso<br />

CAVALGADA, s.f. Cabalgada, cabalgata<br />

CAVALGADURA, s.f. Cabalgadura<br />

CAVALGAR, v. Cabalgar<br />

CAVALO, s.m. Cabalo<br />

CAVAR, v. Cavar<br />

CAVEIRA, s.f. Caveira, calaveira<br />

CAVEIROSO, adj. Caveiroso<br />

CAVERNA, s.f. Caverna<br />

CAVERNÍCOLA, adj. Cavernícola<br />

CAVERNOSO, adj. Cavernoso<br />

CAVIDADE, s.f. Cavidá, <strong>de</strong><br />

CAVILOSO, adj. Caviloso<br />

CAVOUCAR, s.m. Cavoucar<br />

CEAR, v. Cear<br />

CEBOLA, s.f. Cebola<br />

CEBOLADA, s.f. Cebolada<br />

CEBOLAL, s.m. Ceboleiro<br />

CECEAR, v. Cecear<br />

CECEIO, s.m. Ceceo<br />

CEDER, v. Ce<strong>de</strong>r<br />

CEDO, adv. Cedo<br />

CEGAMENTO, s.m. Cegamento<br />

CEGAR, v. Cegar<br />

CEGO, adj. e s.m. Cego<br />

CEGONHA, s.f. Cegoña, cigoña<br />

CEGUIDADE, s.f. Ceguedá, <strong>de</strong><br />

CEGUEIRA, s.f. Cegueira<br />

CEIA, s.f. Cea<br />

CEIFA, s.f. Ceifa<br />

CEIFAR, v. Ceifar<br />

CEIFEIRO, s.m. Ceifeiro<br />

CEITIL, s.m. Ceitil


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 529<br />

CELA, s.f. Cela<br />

CELEBRAÇÃO, s.f. Celebración<br />

CELEBRAMENTO, s.m. Celebramento<br />

CELEBRANTE, adj. Celebrante<br />

CELEBRAR, v. Celebrar<br />

CÉLEBRE, adj. Célebre<br />

CELEBRIDADE, s.f. Celebridá, <strong>de</strong><br />

CELEIRO, s.m. Celeiro<br />

CELERIDADE, s.f. Celeridá, <strong>de</strong><br />

CELESTIAL, adj. Celestial<br />

CELIBATO, s.m. Celibato<br />

CELIBATÁRIO, adj. e s.m. Célibe<br />

CELSITUDE, s.f. Celsitú, <strong>de</strong><br />

CELTA, adj. e s.m. e s.f. Celta<br />

CÉLULA, s.f. Célula<br />

CELULAR, adj. Celular<br />

CEM, num. e s.m. Cen<br />

CENÁCULO, s.m. Cenáculo<br />

CENSO, s.m. Censo<br />

CENSOR, s.m. Censor<br />

CENSÓRIO, adj. Censorio<br />

CENSUAL, adj. Censual<br />

CENSURA, s.f. Censura<br />

CENSURÁVEL, adj. Censurabre<br />

CENSURAR, v. Censurar<br />

CENTÁUREA, s.f. Centaura<br />

CENTEIO, s.m. Centeo<br />

CENTELHA, s.f. Centella<br />

CENTELHAR, v. Centellar<br />

CENTENA, s.f. Centena<br />

CENTENÁRIO, s.m. e adj. Centenario<br />

CENTESIMAL, adj. Centesimal<br />

CENTÉSIMO, adj. e s.m. Centésimo<br />

CENTÍGRADO, adj. Centígrado<br />

CENTÍMETRO, s.m. Centímetro<br />

CÉNTIMO, s.m. Céntimo<br />

CENTO, num.e s.m. Cento<br />

CENTRAL, adj. Central<br />

CENTRALISMO, s.m. Centralismo<br />

CENTRALIZAÇÃO, s.f. Centralización<br />

CENTRALIZAR, v. Centralizar<br />

CENTRAR, v. Centrar<br />

CENTRÍFUGO, adj. Centrífugo<br />

CENTRÍPETO, adj. Centrípeto<br />

CENTRO, s.m. Centro<br />

CENTROAMERICANO, adj. e s.m.<br />

Centroamericano<br />

CENTUPLICAR, v. Centupricar,<br />

centipricar<br />

CÊNTUPLO, adj. e s.m. Céntrupo<br />

CENTÚRIA, s.f. Centuria<br />

CENTURIÃO, s.m. Centurión<br />

CEPO, s.m. Cepo<br />

CERA, s.f. Cera<br />

CERÂMICA, s.f. Cerámica<br />

CERÂMICO, adj. Cerámico<br />

CERAMISTA, adj. e s.m. e s.f. Ceramista<br />

CÉRBERO, s.m. Cerbeiro<br />

CERCA, s.f. Cerca<br />

CERCADO, s.m. Cercado<br />

CERCÃO, adj. Cercán<br />

CERCANIA, s.f. Cercanía<br />

CERCAR, v. Cercar<br />

CERCEAR, v. Cercear<br />

CERCO, s.m. Cerco<br />

CERDA, s.f. Cerda<br />

CEREAL, s.m. Cereal<br />

CEREBELO, s.m. Cerebelo<br />

CEREBRAL, adj. Cerebral<br />

CÉREBRO, s.m. Cerebro, celebro<br />

CEREJA, s.f. Cereixa<br />

CEREJAL, s.m. Cereixal, cer<strong>de</strong>iral<br />

CEREJEIRA, s.f. Cereixeira, cer<strong>de</strong>ira,<br />

cereixeiro, cereixo<br />

CERIMÔNIA, s.f. Ceremonia, cerimonia<br />

CERIMONIAL, adj. e s.m. Ceremonial,<br />

cerimonial<br />

CERIMONIOSO, adj. Ceremonioso,<br />

cerimonioso, ceremonieiro<br />

CERNE, s.m. Cerne<br />

CEROMEL, s.m. Ceromel<br />

CEROSO, adj. Ceroso<br />

CERRAÇÃO, s.f. Cerrazón<br />

CERTAME, s.m. Certame<br />

CERTEIRO, s.m. Certame<br />

CERTEIRO, adj. Certeiro<br />

CERTEZA, s.f. Certeza, certitú, <strong>de</strong>,<br />

certidume<br />

CERTIFICAÇÃO, s.f. Certificación<br />

CERTIFICADO, s.m.Certificado<br />

CERTIFICAR, v. Certificar<br />

CERTO, adj. e s.m. Certo<br />

CERVEJA, s.f. Cervexa, cerveza<br />

CERVEJARIA, s.f. Cervexaría, cervezaría<br />

CERVIZ, s.f. Cervice<br />

CERVO, s.m. Cervo<br />

CÉSPEDE, s.m. Céspe<strong>de</strong><br />

CESSAÇÃO, s.f. Cesación<br />

CESSAR, v. Cesar<br />

CESSÃO, s.f. Cesión, ce<strong>de</strong>ncia<br />

CESSIONÁRIO, s.m. Cesionario<br />

CESTA, s.f. Cesta<br />

CESTADA, s.f. Cestada<br />

CESTEIRO, s.m. Cesteiro<br />

CESTO, s.m. Cesto<br />

CESURA, s.f. Cesura, cesure<br />

CETRA, s.f. Cetra<br />

CETRARIA, s.f. Cetraría<br />

CETRO, s.m. Cetro<br />

CÉU, s.m. Ceo<br />

CEVA, s.f. Ceba<br />

CEVADA, s.f. Cebada<br />

CEVAR, v. Cebar<br />

CEVO, s.m. Cebo<br />

CHÁ, s.m. Té<br />

CHACINA, s.f. Chacina, chaciña<br />

CHACINADOR, s.m. Chacinador<br />

CHACINAR, v. Chacinar<br />

CHACOTA, s.f. Chacota<br />

CRACOTEADOR, s.m. Chacoteiro<br />

CHACOTEAR, v. Chacotear<br />

CHAFARIZ, s.m. Chafarís, chafaldrís<br />

CHAFURDA, s.f. Chafurda, chafuldra<br />

CHAFURDAR, v. Chafurdar, chafuldrar<br />

CHAFUDEIRO, s.m. Chafur<strong>de</strong>iro,<br />

chafuldreiro<br />

CHAGA, s.f. Chaga<br />

CHAGAR, v. Chagar<br />

CHAGUENTO, adj. Chaguento<br />

CHALRADOR, adj. e s.m. chalrador<br />

CHALHAR, v. Chalrar<br />

CHAMA, s.f. Chama<br />

CHAMADA, s.f. Chamada<br />

CHAMADO, adj. e s.m. Chamado<br />

CHAMARIZ, s.m. Chamarís<br />

CHAMEJANTE, adj. Chamexante<br />

CHAMEJAR, v. Chamexar<br />

CHAMINÉ, s.f. Chaminea, cheminea,<br />

chiminea<br />

CHAMPANHA, s.m. Champán<br />

CHAMPANHE, s.m. V. Champanha<br />

CHAMUSCADURA, s.f. Chamuscadura<br />

CHAMUSCAR, v. Chamuscar, chamoscar<br />

CHAMUSCO, s.m. Chamusco<br />

CHANTAR, v. Chantar<br />

CHÃO (PLANO), adj. Chan, chao,<br />

chan<br />

CHAPA, s.f. Chapa<br />

CHAPÉU, s.m. Chapeu, chapeo,<br />

chapeiro, sombreiro<br />

CHARADA, s.f. Charada<br />

CHARADISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Charadista<br />

CHARLA, s.f. Chalra<br />

CHARLATÃO, adj. e s.m. Chalratán<br />

CHARUTO, s.m. Charuto, Xaruto<br />

CHAVE, s.f. Chave<br />

CHAVEIRO, s.m. Chaveiro<br />

CHEGADA, s.f. Chegada<br />

CHEGAR, v. Chegar<br />

CHEIA, s.f. Chea<br />

CHEIO, adj. Cheo<br />

CHEIRAR, v. Cheirar, olir<br />

CHEIRO, s.m. Cheiro, olido<br />

CHICÓRIA, s.f. Chicoria<br />

CHILREANTE, adj. Chilreante<br />

CHILREAR, v. Chilrear<br />

CHILRO, s.m. Chilro<br />

CHIQUEIRO, s.m. Ccrtello<br />

CHISPA, s.f. Chispa<br />

CHOÇA, s.f. Chouza<br />

CHOCALHAR, v. Chocallar


530<br />

CHOCALHO, s.m. Chocallo<br />

CHOCAR, v. Chocar<br />

CHOCÓ, adj. Choco<br />

CHOCOLATARIA, s.f. Chocolateiría<br />

CHOCOLATE, s.m. Chocolate, chicolate<br />

CHOCOLATEIRA, s.f. Chocolateira,<br />

chicolateira<br />

CHOCOLATEIRO, s.m. Chocolateiro,<br />

chicolateiro<br />

CHOQUE, s.m. Choque<br />

CHORADEIRA, s.f. Choriqueo<br />

CHORADELA, s.f. Choricada<br />

CHORAMIGAS, s.m. e s.f. Choromicas<br />

CHORAMIGAR, v. Choromicar,<br />

choromingar, choricar, choriquear,<br />

choromiquear<br />

CHORAMINGAR, v. V. Choramigar<br />

CHORMINGAS, s.m. e s.f. V. Choramigas<br />

CHORÃO, adj. e s.m. Chorón<br />

CHORAR, v. Chorar<br />

CHORO, s.m. Choro<br />

CHOROSO, adj. Choroso<br />

CHOUPANA, s.f. Choupana<br />

CHOURIÇADA, s.f. Chourizada<br />

CHOURICEIRO, s.m. Chouriceiro<br />

CHOURIÇO, s.m. Chourizo<br />

CHOVEDIÇO, adj. Chovedizo<br />

CHOVER, v. Chover<br />

CHOVIDO, adj. Chovido<br />

CHUMBAR, v. Chumbar<br />

CHUMBO, s.m. Chumbo, promo<br />

CHUPAR, v. Chupar<br />

CHURRASCO, s.m. Churrasco<br />

CHUVA, s.f. Chuvia, choiva<br />

CHUVISCAR, v. Chuviscar, choviscar<br />

CHUVISCO, s.m. Chuvisco<br />

CHUVOSO, adj. Chuvioso, chuvento<br />

CICATRIZ, s.f. Cicatriz, cicatrís<br />

CICATRIZAÇÃO, s.f. Cicatrización<br />

CICATRIZANTE, adj. Cicatrizante<br />

CICATRIZAR, v. Cicatrizar<br />

CICLISMO, s.m. Ciclismo<br />

CICLISTA, s.m. e s.f. Ciclista<br />

CICLO, s.m. Ciclo<br />

CIDADE, s.f. Cibdá, <strong>de</strong>, cidá, <strong>de</strong>,<br />

cividá, <strong>de</strong><br />

CIDADÃO, adj. e s.m. Cibdadán,<br />

cidadán<br />

CIDADANIA, s.f. Cibdadanía, cidadanía<br />

CIDADELA, s.f. Cibda<strong>de</strong>la, cida<strong>de</strong>la<br />

CICUTA, s.f. Cecuta, ciguda, ciguta,<br />

cegu<strong>de</strong>, ceguda, ceguta<br />

CIDRA, s.f. Cidra<br />

CIDRADA, s.f. Cidrada<br />

CIDREIRA, s.f. Cidreira<br />

CIENCIA, s.f. Cencia<br />

CIENTE, adj. Ciente<br />

CIENTÍFICO, adj. Científico<br />

CIFRA, s.f. Cifra<br />

CIFRADO, adj. Cifrado<br />

CIGARRA, s.f. Cigarra<br />

CILINDRO, s.m. Cilindro<br />

CIMA, s.f. Cima<br />

CÍMBALO, s.m. Címbalo<br />

CIMENTAÇÃO, s.f. Cimentación<br />

CIMENTAR, v. Cimentar<br />

CIMENTO, s.m. Cimento<br />

CIMITÉRIO, s.m. Cimeterio, cimiterio,<br />

cemiterio, simeteiro<br />

CINAMOMO, s.m. Cinamomo<br />

CINCO, num. e s.m. Cinco<br />

CINGIR, v. Cinguir<br />

CÍNICO, adj. e s.m. Cínico<br />

CINISMO, s.m. Cinismo<br />

CINQÜENTA, num, e s.m. Cincoenta<br />

CINQÜENTENÁRIO, s.m. Cincoentenario<br />

CINQÜENTÃO, adj. e s.m. Cincoentón<br />

CINTILAÇÃO, s.f. Cintilación, escentilación<br />

CINTILANTE, adj. Cintilante<br />

CINTILAR, v. Cintilar, centilar, escentilar,<br />

centilear<br />

CINTO, s.m. Cinto<br />

CINTURA, s.f. Cintura<br />

CINZA, s.f. e adj. Cinza, cendra<br />

CINZENTO, adj. Cincento, cendrado,<br />

cinzo<br />

CINZEL, s.m. Cicel<br />

CINZELADOR, adj. e s.m. Cicelador<br />

CINZELADURA, s.f. Cicelatura<br />

CINZELAR, v. Cicelar<br />

CIO, s.m. Cío<br />

CIOSO, adj. Cioso<br />

CIPRESTE, s.m. Cipreste<br />

CIRCO, s.m. Circo<br />

CIRCUITO, s.m. Circuito<br />

CIRCULAÇÃO, s.f. Circulación<br />

CIRCULAR, adj. Circular<br />

CIRCULATÓRIO, adj. Circulatorio<br />

CIRCUNDAR, v. Circundar, circar<br />

CIRCUNFLEXO, adj. Circunflexo<br />

CIRCUNLÓQUIO, s.m. Circunloquio<br />

CIRCUNSCREVER, v. Circunscribir<br />

CIRCUNSCRITO, adj. Circunscrito<br />

CIRCUNSTÂNCIA, s.f. Circunstancia<br />

CIRCUNSTANCIAL, adj. Circunstancial<br />

CIRCUNVALAÇÃO, s.f. Circunvalación<br />

CIRIO, s.m. Cirio<br />

CIRURGIÃO, s.m. Ciruxano, zuruxano<br />

CIRURGIA, s.f. Ciruxía, zuruxía<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CISMA, s.f. Cisma<br />

CISMAR, v. Cismar<br />

CISMÁTICO, adj. Cismático<br />

CISMARENTO, adj. Cismeiro, cismante,<br />

cismoso<br />

CISNE, s.m. Cisne, ciño<br />

CISTERCIENSE, adj. Cistercense<br />

CISTERNA, s.f. Cisterna, cistrena<br />

CITAÇÃO, s.f. Citación<br />

CÍTARA, s.f. Citara, cítola<br />

CITARISTA, s.m. e s.f. Citarista, citareiro<br />

CIÚME, s.m. Celos, zeleira<br />

CIUMENTO, adj. Celoso, celuto,<br />

zaluto<br />

CÍVICO, adj. Cívico<br />

CIVIL, adj. Civil<br />

CIVILIDADE, s.f. Civilidá, <strong>de</strong><br />

CIVILISTA, adj. e s.m. e s.f. Civilista<br />

CIVILIZAÇÃO, s.f. Civilización<br />

CIVILIZAR, v. Civilizar<br />

CIVISMO, s.m. Civismo<br />

CLÃ, s.m. Clan<br />

CLAMAR, v. Cramar<br />

CLAMOR, s.m. Cramor<br />

CLAMOROSO, adj. Cramoroso<br />

CLANDESTINO, s.m. e adj. Clan<strong>de</strong>stino<br />

CLANGOR, s.m. Clangor<br />

CLARA, s.f. Crara<br />

CLARABÓIA, s.f. Craraboia<br />

CLAREAR, v. Crarear, crarecer<br />

CLARETE, adj. e s.m. Crarete<br />

CLAREZA, s.f. Crareza, clareza<br />

CLARIDADE, s.f. Craridá, <strong>de</strong>, claridá,<br />

<strong>de</strong>, crarencia, clarencia<br />

CLARIFICAÇÃO, s.f. Crarificación<br />

CLARIFICADOR, adj. e s.m. Crarificador<br />

CLARIFICAR, v. Crarificar<br />

CLARIM, s.m. Crarín<br />

CLARINETE, s.m. Crarinete<br />

CLARIVIDÊNCIA, s.f. Crarivi<strong>de</strong>ncia<br />

CLARIVIDENTE, adj. Crarivi<strong>de</strong>nte<br />

CLARO, adj. e s.m. Craro, claro<br />

CLARO-ESCURO, s.m. Craroescuro<br />

CLAROR, s.m. Craror<br />

CLASSE, s.f. Crase, cras<br />

CLASSICISMO, s.m. Crasicismo<br />

CLÁSSICO, adj. Crásico<br />

CLASSIFICAÇÃO, s.f. Crasificación<br />

CLASSIFICADOR, adj. e s.m. Crasifícador<br />

CLASSIFICAR, v. Crasificar<br />

CLAUDICAÇÃO, s.f. Claudicación<br />

CLAUDICAR, v. Claudicar<br />

CLAUSTRAL, adj. Claustral, craustral<br />

CLAUSTRO, s.m. Claustro, caustro


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 531<br />

CLÁUSULA, s.f. Cláusula, cráusura<br />

CLAUSURA, s.f. Clausura, crausura<br />

CLAVE, s.f. Clave<br />

CLAVICÓRDIO, s.m. Clavicordio<br />

CLEMÊNCIA, s.f. Cremencia<br />

CLEMENTE, adj. Cremente<br />

CLEPSIDRA, s.f. Clepsidra<br />

CLEPTOMANIA, s.f. Cleptomanía<br />

CLEREZIA, s.f. Clerecía, crerecía<br />

CLERICAL, adj. Clerical, crerical<br />

CLERICALISMO, s.m. Clericalismo,<br />

crericalismo<br />

CLERICATO, s.m. Clericato<br />

CLÉRIGO, s.m. Crego<br />

CLERO, s.m. Clero, creco<br />

CLIENTE, s.m. e s.f. Cliente<br />

CLIENTELA, s.f. Clientela<br />

CLIMA, s.m. Clima<br />

CLÍNICA, s.f. Clínica<br />

CLÍNICO, adj. Clínico<br />

CLISTEL, s.m. Cristel<br />

CLOACA, s.f. Cloaca<br />

COAÇÃO, s.f. Coacción<br />

COADJUTOR, s.m. Coadxutor<br />

COADJUTORIA, s.f. Coadxutoría<br />

COADJUVAR, v. Coadxuvar<br />

COADUNAR, v. Coadunar<br />

COALHADO, adj. Callado, coallado<br />

COALHAR, v. Callar, coallar<br />

COALIÇÃO, s.f. Coalición<br />

COAR, v. Coar<br />

CO-ARRENDADOR, s.m. Coarrendador<br />

CO-ARRENDAR, v. Coarrendar<br />

CO-ARRENDATÁRIO, s.m. Coarrendatario<br />

COATIVO, adj. Coactivo<br />

CO-AUTOR, s.m. Coautor<br />

COBERTOR, s.m. Cobertor<br />

COBIÇA, s.f. Cobiza, cubiza<br />

COBIÇAR, v. Cobizar, cubizar<br />

COBIÇÁVEL, adj. Cobizabre<br />

COBIÇOSO, adj. Cobizoso, cubizoso<br />

COBRA, s.f. Cobra, cóbrega, croba<br />

COBRADOR, s.m. Cobrador<br />

COBRANÇA, s.f. Cobranza<br />

COBRAR, v. Cobrar<br />

COBRE, s.m. Cobre<br />

COBREJAR, v. Cobreguear, cobregar<br />

COBRIÇÃO, s.f. Cobrición<br />

COBRIMENTO, s.m. Cobrimento<br />

COBRIR, v. Cobrir, cubrir<br />

COÇAR, v. Coxeguear, coxiguear,<br />

cozar<br />

CÓCEGAS, s.f. pl. Cóxegas, celigras,<br />

ñigas, cóxigas, cóchegas<br />

COCEGUENTO, adj. Coxeguento,<br />

coxegoso, coxigoso, coxiguento<br />

COCEIRA, s.f. Coxegueo, coxigueo<br />

COCHEIRO, s.m. Cocheiro<br />

COCHICHAR, v. Cochichar<br />

COCO, s.m. Coco<br />

CÔDEA, s.f. Có<strong>de</strong>a, codia<br />

CÓDICE, s.m. Códice<br />

CODICILAR, adj. Codicilar<br />

CODICILO, s.m. Codicilo<br />

CÓDIGO, s.m. Código<br />

CODORNIZ, s.f. Codorniz<br />

COELHO, s.m. Coello, coenllo<br />

COERCIBILIDADE, s.f. Coercibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

COERCÍVEL, adj. Coercibre<br />

COERÇÃO, s.f. Coerción<br />

COERCITIVO, adj. Coercitivo<br />

COETÂNEO, adj. Coetáneo<br />

COERÊNCIA, s.f. Coherencia<br />

COERENTE, adj. Coherente<br />

COESÃO, s.f. Cohesión<br />

COFRE, s.m. Cofre<br />

COGUMELO, s.m. Cogumelo, cogomelo,<br />

choupano, cugumelo<br />

CO-HERDAR, v. Coherdar<br />

CO-HERDEIRO, s.m. Coher<strong>de</strong>iro<br />

COIBIÇÃO, s.f. Cohibición<br />

COIBIR, v. Cohibir<br />

COINCIDÊNCIA, s.f. Coinci<strong>de</strong>ncia<br />

COINCIDENTE, adj. Coinci<strong>de</strong>nte<br />

COINCIDIR, v. Coincidir<br />

COITA, s.f. Coita<br />

COITADO, adj. Coitado, cuitado<br />

COITAR, v. Coitar<br />

COLABORAÇÃO, s.f. Colaboración<br />

COLABORADOR, adj. e s.m. Colaborador<br />

COLABORAR, v. Colaborar<br />

COLAÇÃO, s.f. Colación<br />

COLAPSO,s.m. Colapso<br />

COLAR, s.m. Colar<br />

COLATERAL, adj. Colateral<br />

COLCHA, s.f. Colcha<br />

COLCHEIA, s.f. Colchea<br />

COLEÇÃO, s.f. Colección<br />

COLECIONADOR, s.m. Coleccionador<br />

COLECIONAR, v. Coleccionar<br />

COLEGA, s.m. e s.f. Colega<br />

COLEGIADO, adj. e s.m. Colexiado<br />

COLEGIAL, adj. e s.m. e s.f. Colexial<br />

COLÉGIO, s.m. Colexio<br />

COLEIRA, s.f. Coleira<br />

CÓLERA, s.f. Cólera<br />

COLÉRICO, adj. Colérico<br />

COLETA, s.f. Coleta<br />

COLETAR, v. Coletar<br />

COLETE, s.m. Colete<br />

COLETIVIDADE, s.f. Colectividá,<br />

<strong>de</strong><br />

COLETIVO, adj. Colectivo<br />

COLHEDOR, adj. e s.m. Colledor<br />

COLHEITA, s.f. Colleita<br />

COLHER, v. Coller<br />

COLHER, s.f. Culler<br />

COLHERADA, s.f. Cullerada<br />

COLHIMENTO, s.m. Collemento<br />

COLIGAÇÃO, s.f. Coligación<br />

COLIGAR, v. Coligar<br />

COLISÃO, s.f. Colisión<br />

COLMEAL, s.m. Colmeal, colmear<br />

COLMEEIRO, s.m. Colmeeiro<br />

COLMEIA, s.f. Colmea<br />

COLO, s.m. Colo<br />

COLOCAÇÃO, s.f. Colocación<br />

COLOCAR, v. Colocar<br />

COLOMBINO, adj. Colombino<br />

COLÔNIA, s.f. Colonia<br />

COLONIAL, adj. Colonial<br />

COLONIZAÇÃO, s.f. Colonización<br />

COLONIZADOR, adj. e s.m. Colonizador<br />

COLONIZAR, v. Colonizar<br />

COLONO, s.m. Colono<br />

COLÓQUIO, s.m. Coloquio<br />

COLORANTE, adj. Colorante<br />

COLORAR, v. Colorar<br />

COLORIDO, s.m. Colorido<br />

COLOSSAL, adj. Colosal<br />

COLOSO, s.m. Coloso<br />

COLOSTRO, s.m. Colostro, calostro,<br />

costro<br />

COLUNA, s.f. Columna<br />

COLUNÁRIO, adj. Columnario<br />

COLUNATA, s.f. Columnata<br />

COM, prep. Con<br />

COMADRE, s.f. Comadre<br />

COMADRICE, s.f. Comadrada<br />

COMARCA, s.f. Comarca<br />

COMARCÃO, adj. Comarcán<br />

COMBATE, s.m. Combate<br />

COMBATENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Combatente<br />

COMBATER, v. Combater<br />

COMBATÍVEL, adj. Combatibre<br />

COMBINAÇÃO, s.f. Combinación<br />

COMBINADOR, adj. e s.m. Combinador<br />

COMBINATÓRIO, adj. Combinatorio<br />

COMBINÁVEL, adj. Combinabre<br />

COMBOIO, s.m. Convoi<br />

COMBUSTÃO, s.f. Combustión<br />

COMBUSTÍVEL, adj. e s.m. Combustibre<br />

COMBUSTO, adj. Combusto<br />

COMEÇADOR, adj. e s.m. Comezador,<br />

comenzador<br />

COMEÇAR, v. Comezar, comenzar,<br />

empezar, encomezar, encomenzar,<br />

escomezar, escomenzar<br />

COMEÇO, s.m. Comezo, comenzo,


532<br />

comén, empezo, escometo, escomenzo,<br />

encomenzo, encomezo<br />

COMÉDIA, s.f. Comedia<br />

COMEDIANTE, s.f. e s.f. Comediante<br />

COMEDIDO, adj. Comedido<br />

COMEDIMENTO, s.m. Comedimento<br />

COMEDIR, v. Comedir<br />

COMEDOR, adj. e s.m. Comedor<br />

COMEMORAÇÃO, s.f. Conmemoración<br />

COMEMORAR, v. Conmemorar<br />

COMEMORATIVO, adj. Conmemorativo<br />

COMEMORÁVEL, adj. Conmemorabre<br />

COMENDADOR, s.m. Comendador<br />

COMENDADORIA, s.f. Comendadoría<br />

COMENSAL, s.m. e s.f. Comensal<br />

COMENSURABILIDADE, s.f.<br />

Conmensurabilidá, <strong>de</strong><br />

COMENSURAR, v. Conmensurar<br />

COMENSURÁVEL, ad. Conmensurabre<br />

COMENTADOR, s.m. e adj. Comentador<br />

COMENTAR, v. Comentar<br />

COMENTÁRIO, s.m. Comentario<br />

COMENTARISTA, s.m. e s.f. Comentista<br />

COMER, v. Comer, manducar<br />

COMERCIAL, adj. Comercial<br />

COMERCIANTE, s.m. e s.f. Comerciante<br />

COMERCIAR, v. Comerciar<br />

COMERCIÁVEL, adj. Comerciabre<br />

COMÉRCIO, s.m. Comercio<br />

COMESTÍVEL, adj. Comestibre<br />

COMETA, s.m. Cometa<br />

CÔMICO, adj. Cómico<br />

COMIDA, s.f. Comida<br />

COMIDO, adj. Comido, comesto<br />

COMIGO, pron. Conmigo<br />

COMINAÇÃO, s.f. Conminación<br />

COMINAR, v. Conminar<br />

COMINATÓRIO, adj. Conminatorio<br />

COMISERAÇÃO, s.f. Conmiseración<br />

COMISSÃO, s.f. Comisión<br />

COMISSIONADO, adj. e s.m. Comisionado<br />

COMISSIONAR, v.Comisionar<br />

COMISSO, s.m. Comiso<br />

COMISSURA, s.f. Comisura<br />

COMITIVA, s.f. Comitiva<br />

COMO, adv. Como<br />

COMOÇÃO, s.f. Conmoción<br />

COMODIDADE, s.f. Comodidá, <strong>de</strong><br />

COMORAR, v. Comorar<br />

COMOVER, v. Conmover<br />

COMPACTO, adj. Compacto<br />

COMPADECER, v. Compa<strong>de</strong>cer<br />

COMPADRADA, s.f. Compradada,<br />

compradaxe<br />

COMPADRADO, s.m. Compradá<strong>de</strong>go<br />

COMPADRAR, v. Compradar<br />

COMPADRE, s.m. Compadre<br />

COMPADRIO, s.m. Compadrío<br />

COMPAGINAÇÃO, s.f. Compaginación<br />

COMPAGINADOR, s.m. Compaxineiro<br />

COMPAGINAR, v. Compaxinar<br />

COMPAIXÃO, s.f. Compasión<br />

COMPANHIA, s.f. Compaña, compañía<br />

COMPANHEIRO, s.m. Compañeiro<br />

COMPARAÇÃO, s.f. Comparación,<br />

comparanza<br />

COMPARADOR, adj. e s.m. Comparador<br />

COMPARAR, v. Comparar<br />

COMPARATIVO, adj. Comparativo<br />

COMPARÁVEL, adj. Comparabre,<br />

comparábele<br />

COMPARECIMENTO, s.m. Comparecemento<br />

COMPARÊNCIA, s.f. Comparecencia<br />

COMPARECENTE, adj. Comparecente<br />

COMPARECER, v. Comparecer<br />

COMPARSA, s.m. e s.f. Comparsa<br />

COMPARTIMENTO, s.m. Compartimento<br />

COMPARTIR, v. Compartir<br />

COMPASSO, s.m. Compás, compaso<br />

COMPASSADO, adj. Compasado<br />

COMPASSAR, v. Compasar<br />

COMPASSIVO, adj. Compasivo<br />

COMPATIBILIDADE, s.f. Compatibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

COMPATÍVEL, adj. Compatibre<br />

COMPATRIOTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Compatriota, compatricio, compatriano<br />

COMPEDIADOR, adj. Compediador<br />

COMPEDIAR, v. Compediar<br />

COMPELIR, v. Compelir, compeler<br />

COMPÊNDIO, s.m. Compendio<br />

COMPENDIOSO, adj. Compendioso<br />

COMPENETRAÇÃO, s.f. Compenetración<br />

COMPENETRAR, v. Compenetrar<br />

COMPENSAÇÃO, s.f. Compensación<br />

COMPENSAR, v. Compensar<br />

COMPENSATIVO, adj. Compensativo<br />

COMPENSÁVEL, adj. Compensabre<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

COMPETÊNCIA, s.f. Competencia<br />

COMPETENTE, adj. Competente<br />

COMPETIDOR, adj. e s.m. Competidor<br />

COMPETIR, v. Competir<br />

COMPILAÇÃO, s.f. Compilación<br />

COMPILADOR, adj. e s.m. Compilador<br />

COMPILAR, v. Compilar<br />

COMPLACÊNCIA, s.f. Compracencia<br />

COMPLACENTE, adj. Compracente,<br />

comprace<strong>de</strong>iro<br />

COMPLEMENTARIO, adj. Complementario<br />

COMPLEMENTO, s.m. Compremento<br />

COMPLETAR, v. Compretar<br />

COMPLETO, adj. Compreto<br />

COMPLEXÃO, s.f. Complexión<br />

COMPLEXO, adj. e s.m. Complexo<br />

COMPLICAÇÃO, s.f. Compricación<br />

COMPLICAR, v. Compricar<br />

COMPOR, v. Compoñer, compoer,<br />

compor<br />

COMPORTA, s.f. Comporta<br />

COMPORTAMENTO, s.m. Comportamento<br />

COMPOSIÇÃO, s.f. Composición<br />

COMPOSITIVO, adj. Compositivo<br />

COMPOSITOR, adj. e s.m. Compositor<br />

COMPOSTO, adj. e s.m. composto<br />

COMPOSTURA, s.f. Compostura,<br />

compoñedura<br />

COMPOTA, s.f. Compota<br />

COMPOTEIRA, s.f. compoteira<br />

COMPRA, s.f. Compra<br />

COMPRADOR, adj. e s.m. Comprador<br />

COMPRAR, v. Comprar<br />

COMPRAZEDOR, adj. e s.m. Compracedor<br />

COMPRAZER, v. Compracer<br />

COMPRAZIMENTO, s.m. Compracemento<br />

COMPREENDER, v. Compren<strong>de</strong>r<br />

COMPREENSÃO, s.f. Comprensión<br />

COMPREENSÍVEL, adj. Comprensibre<br />

COMPREENSIVO, adj. Comprensivo<br />

COMPREENSIBILIDADE, s.f. Comprensibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

COMPRESSA, s.f. Compresa<br />

COMPRESSIBILIDADE, s.f. Comprensibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

COMPRESSÃO, s.f. Compresión<br />

COMPRESSIVO, adj. Compresivo<br />

COMPRESSOR, adj. e s.m. Compresor<br />

COMPRIMIR, v. Comprjmir


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 533<br />

COMPROMETEDOR, adj. Comprometedor<br />

COMPROMETER, v. Comprometer<br />

COMPROMISSÁRIO, adj. Compromisario<br />

COMPROMISSO, s.m. Compromiso<br />

COMPROVAÇÃO, s.f. Comprobación,<br />

comprobanza<br />

COMPROVAR, v. Comprobar<br />

COMPULSÃO, s.f. Compulsión<br />

COMPULSAR, v. Compulsar<br />

COMPULSIVO, adj. Compulsivo<br />

COMPUNGIR, v. Compunxir<br />

COMPUNSÃO, s.f. Compunción<br />

COMPUTAR, v. Computar<br />

CÓMPUTO, s.m. Cómputo<br />

COMUM, adj. Común, costán<br />

COMUNAL, adj. Comunal<br />

COMUNGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Comungante<br />

COMUNGAR, v. Comungar, comongar,<br />

comulgar<br />

COMUNHÃO, s.f. Comunión, comonión<br />

COMUNICAÇÃO, s.f. Comunicación<br />

COMUNICANTE, adj. Comunicante<br />

COMUNICAR, v. Comunicar<br />

COMUNICATIVO, adj. Comunicativo<br />

COMUNICÁVEL, adj. Comunicabre<br />

COMUNIDADE, s.f. Comunidá, <strong>de</strong><br />

COMUNISMO, s.m. Comunismo<br />

COMUNISTA, adj. e s.m. e s.f. comunista<br />

COMUTAÇÃO, s.f. Conmutación<br />

COMUTAR, v. Conmutar<br />

COMUTATIVO, adj. Conmutativo<br />

COMUTÁVEL, adj. Conmutabre<br />

CONATURAL, adj. Connatural<br />

CONCAVAR, v. Concavar<br />

CONCAVIDADE, s.f. Concavidá, <strong>de</strong><br />

CÔNCAVO, adj. Cóncavo<br />

CONCEBER, v. Conceber, concebir<br />

CONCEBIMENTO. s.m. Concebimento<br />

CONCEDER, v. Conce<strong>de</strong>r<br />

CONCEITO, s.m. Concepto<br />

CONCEITUAR, v. Conceptuar<br />

CONCELEBRAÇÃO, s.m. Concelebramento<br />

CONCELEBRAR, v. Concelebrar<br />

CONCELHEIRO, s.m. Concelleiro<br />

CONCELHO, s.m. Concello<br />

CONCENTRAÇÃO, s.f. Concentración<br />

CONCENTRAR, v. Concentrar<br />

CONCENTRÁVEL, adj. Concentabre<br />

CONCÊNTRICO, adj. Concéntrico<br />

CONCEPÇÃO, s.f. Concepción<br />

CONCERNENTE, adj. Concernente<br />

CONCERNIR, v. Concernir<br />

CONCERTAR, v. Concertar<br />

CONCERTO, s.m. Concerto<br />

CONCESSÃO, s.f. Concesión<br />

CONCESSIONÁRIO, adj. e s.m.<br />

Concesionário<br />

CONCHA, s.f. Concha<br />

CONCHÍFERO, adj. Conchífero<br />

CONCHIFORME, adj. Conchiforme<br />

CONCIDADÃO, s.m. Concibdadán<br />

CONCIDADANIA, s.f. Concibdadanía<br />

CONCILIÁVEL, adj. Conciliabre<br />

CONCILIÁBULO, s.m. Conciliábulo<br />

CONCILIAÇÃO, s.f. Conciliación<br />

CONCILIADOR, adj. e s.m. Conciliador<br />

CONCILIAR, v. Conciliar<br />

CONCILIATIVO, adj. Conciliativo<br />

CONCILIATÓRIO, adj. Conciliatorio<br />

CONCÍLIO, s.m. Concilio<br />

CONCIONAR, v. Concionar<br />

CONCISÃO, s.f. Concisión<br />

CONCISO, adj. Conciso<br />

CONCITAÇÃO, s.f. Concitación<br />

CONCITADOR, adj. e s.m. Concitador<br />

CONCITAR, v. Concitar<br />

CONCLUIR, v. Concruír<br />

CONCLUSÃO, s.f. Concrusión<br />

CONCOMITÂNCIA, s.f. Concomitancia<br />

CONCOMITANTE, adj. Concomitante<br />

CONCORDÁVEL, adj. Concordabre<br />

CONCORDÂNCIA, s.f. Concordancia,<br />

concordanza<br />

CONCORDANTE, adj. Concordante<br />

CONCORDAR, v. Concordar<br />

CONCORDE, adj. Concor<strong>de</strong><br />

CONCÓRDIA, s.f. Concordia<br />

CONCORRÊNCIA, s.f. Concorrencia,<br />

concurrencia<br />

CONCORRENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Concorrente, concurrente<br />

CONCORRER, v. Concorrer, concurrir,<br />

concorrir<br />

CONCREÇÃO, s.f. Concreción<br />

CONCRETAR, v. Concretar<br />

CONCRETO, adj. e s.m. Concreto<br />

CONCUBINA, s.f. Concubina, barragana,<br />

barregana, barregá<br />

CONCULCAR, v. Conculcar<br />

CONCUNHADO, s.m. Concuñado<br />

CONCUPISCÊNCIA, s.f. Concupiscencia<br />

CONCUPISCENTE, adj. Concupiscente<br />

CONCUPISCÍVEL, adj. Concupicibre<br />

CONCURSO, s.m. Concurso<br />

CONCUSSÃO, s.f. Concusión<br />

CONCUSSIONÁRIO, adj. e s.m.<br />

Concusionario<br />

CONDADO, s.m. Condado<br />

CONDAL, adj. Condal<br />

CONDE, s.m. Con<strong>de</strong><br />

CONDECORAÇÃO, s.f. Con<strong>de</strong>coración<br />

CONDECORADO, adj. e s.m. Con<strong>de</strong>corado<br />

CONDECORAR, v. Con<strong>de</strong>corar<br />

CONDENAÇÃO, s.f. Con<strong>de</strong>nación,<br />

condanación<br />

CONDENADO, s.m. Condanado,<br />

condanaito, condanido, condarguido,<br />

con<strong>de</strong>nado, con<strong>de</strong>nato,<br />

con<strong>de</strong>nido, con<strong>de</strong>rgado<br />

CONDENAR, v. Con<strong>de</strong>nar, condanar<br />

CONDENATÓRIO, adj. Con<strong>de</strong>natorio<br />

CONDENSABILIDADE, s.f. Con<strong>de</strong>nsabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONDENSAÇÃO, s.f. con<strong>de</strong>nsación<br />

CONDENSADOR, adj. e s.m. Con<strong>de</strong>nsador<br />

CONDENSAR, v. Con<strong>de</strong>nsar<br />

CONDENSATIVO, adj. Con<strong>de</strong>nsativo<br />

CONDENSÁVEL, adj. Con<strong>de</strong>nsabre<br />

CONDESCENDÊNCIA, s.f. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia<br />

CONDESCENDENTE, adj. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />

CONDESCENDER, v. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r<br />

CONDESSA, s.f. Con<strong>de</strong>sa<br />

CONDESTÁVEL, s.m. Con<strong>de</strong>stabre<br />

CONDIÇÃO, s.f. Condición<br />

CONDICIONAL, adj. Condicional<br />

CONDICIONAR, v. Condicionar<br />

CONDIMENTAR, v. Condimentar<br />

CONDIMENTÍCIO, adj. Condimenticio<br />

CONDIMENTO, s.m. Condimento<br />

CONDISCÍPULO, s.m. Condiscípulo<br />

CONDOER, v. Condoer<br />

CONDOIMENTO, s.m. Condoemento<br />

CONDOMÍNIO, s.m. Condominio<br />

CONDUÇÃO, s.f. Condución<br />

CONDUTA, s.f. Conduta<br />

CONDUTIBILIDADE, s.f. Condutibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONDUTIVO, adj. Condutivo<br />

CONDUTO, s.m. Conduto<br />

CONDUTOR, adj. e s.m. Condutor<br />

CONDUZIR, v. Conducir<br />

CONECTAR, v. Conectar<br />

CONFABULAÇÃO, s.f. Confabulación


534<br />

CONFABULAR, v. Confabular<br />

CONFEDERAÇÃO, s.f. Confe<strong>de</strong>ración,<br />

confe<strong>de</strong>ranza<br />

CONFEDERAR, v. Confe<strong>de</strong>rar<br />

CONFEDERATIVO, adj. Confe<strong>de</strong>rativo<br />

CONFERÊNCIA, s.f. Conferencia<br />

CONFERENCIAR, v. Conferenciar<br />

CONFERIR, v. Conferir<br />

CONFESSAR, v. Confesar<br />

CONFISSÃO, s.f. confesión<br />

CONFESSO, adj. Confeso<br />

CONFESSIONÁRIO, s.m. Confesionario,<br />

confesorio<br />

CONFESSOR, s.m. Confesor<br />

CONFIANÇA, s.f. Confianza<br />

CONFIAR, v. Confiar<br />

CONFIDÊNCIA, s.f. Confi<strong>de</strong>ncia<br />

CONFIDENCIAL, adj. Confi<strong>de</strong>ncial<br />

CONFIDENTE, adj. e s.m. e s.f. Confi<strong>de</strong>nte<br />

CONFIGURAÇÃO, s.f. Configuración<br />

CONFIGURAR, v. Configurar<br />

CONFIM, s.m. Confín<br />

CONFINAMENTO, s.m. Confinamento<br />

CONFINANTE, adj. Confinante<br />

CONFINAR, v. Confinar<br />

CONFIRMAÇÃO, s.f. Confirmación<br />

CONFIRMAR, s.f. Confirmar<br />

CONFIRMATIVO, adj. Confirmativo<br />

CONFIRMATÓRIO, adj. Confirmatorio<br />

CONFISCÁVEL, adj. Confiscabre<br />

CONFISCAÇÃO, s.f. Confiscación<br />

CONFISCAR, v. Confiscar<br />

CONFLAGRAÇÃO, s.f. Conflagración<br />

CONFLAGRAR, v. Conflagar<br />

CONFLITO, s.m. Conflicto<br />

CONFLUENCIA, s.f. Confluencia<br />

CONFLUENTE, adj. Confluente<br />

CONFORMAÇÃO, s.f. Conformación<br />

CONFORMAR, v. Conformar<br />

CONFORME, adj. Conforme<br />

CONFORMIDADE, s.f. Conformidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONFORTADOR, adj. e s.m. Confortador<br />

CONFORTANTE, adj. Confortante<br />

CONFORTAR, v. Confortar<br />

CONFORTATIVO, adj. e s.m. Confortativo<br />

CONFORTÁVEL, adj. Confortabre<br />

CONFORTO, s.m. Conforto<br />

CONFRADE, s.m. Confra<strong>de</strong>, confreire<br />

CONFRARIA, s.f. Confra<strong>de</strong>iría,<br />

confradía, confradaría, confradía,<br />

confraría<br />

CONFRATERNIDADE, s.f.<br />

Confraternidá,<strong>de</strong><br />

CONFRATERNIZAR, v. Confraternizar<br />

CONFRONTAÇÃO, s.f. Confrontación<br />

CONFRONTAR, v. Confrontar<br />

CONFRONTO, s.m. Confronte<br />

CONFUNDIR, v. Confondir<br />

CONFUSÃO, s.f. Confusión<br />

CONFUSO, adj. Confuso<br />

CONFUTAÇÃO, s.f. Confutación<br />

CONFUTAR, v. Confutar<br />

CONGELAÇÃO, s.f. Conxelación<br />

CONGELAR, v. Conxelar<br />

CONGELATIVO, adj. Conxelativo<br />

CONGÊNERE, adj. Conxénere<br />

CONGENÉRICO, adj. Conxenérico<br />

CONGENIAL, adj. Conxenial<br />

CONGENIALIDADE, s.f. Conxenialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONGENIAR, v. Conxeniar<br />

CONGÊNITO, adj. Conxénito<br />

CONGERIE, s.f. Conxerie<br />

CONGESTÃO, s.f. Conxestión<br />

CONGESTIONAR, v. Conxestionar<br />

CONGESTIVO, adj. Conxestivo<br />

CONGLOBAÇÃO, s.f. Conglobación<br />

CONGLOBAR, v. Conglobar<br />

CONGLOMERAÇÃO, s.f. Conglomeración<br />

CONGLOMERAR, v. Conglomerar<br />

CONGLUTINAÇÃO, s.f. Conglutinación<br />

CONGLUTINANTE, adj. Conglutinante<br />

CONGLUTINAR, v. Conglutinar<br />

CONGLUTINOSO, adj. Conglutinoso<br />

CONGOSTA, s.f. Congostra<br />

CONGOXA, s.f. Congoxa<br />

CONGRACIAR, v. Congraciar<br />

CONGRATULAÇÃO, s.f. Congratulación<br />

CONGRATULATÓRIO, adj. Congratulatorio<br />

CONGREGAÇÃO, s.f. Congregación,<br />

congreganza<br />

CONGREGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Congregante<br />

CONGREGAR, v. Congregar<br />

CONGRESSO, s.m. Congreso<br />

CONGRO, s.m. Congro<br />

CONGRUÊNCIA, s.f. Congruencia<br />

CONGRUENTE, adj. Congruente<br />

CÔNGRUO, adj. Cóngruo<br />

CONHECEDOR, adj. e s.m. Conecedor,<br />

conoscedor, conescedor,<br />

coñecedor<br />

CONHECENÇA, s.f. Conecencia,<br />

conoscencia, coñecencia<br />

CONHECER, v. Conecer, conocer,<br />

conescer, coñecer, conoscer<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CONHECIDO, adj. Conecido, conocido,<br />

conoscido, conescido<br />

CONHECIMENTO, s.m. Conecemento,<br />

conoscemento, conescemento,<br />

coñecimento<br />

CONHECÍVEL, adj. Conescibre,<br />

conecibre, conoscibre<br />

CONIVÊNCIA, s.f. Conivencia<br />

CONJETURA, s.f. Conxetura<br />

CONJETURADOR, adj. e s.m. Conxeturador<br />

CONJETURAL, adj. Conxetural<br />

CONJETURAR, v. Conxeturar<br />

CONJETURÁVEL, adj. Conxeturabre<br />

CONJUGAÇÃO, s.f. conxugación<br />

CONJUGADO, adj. Conxugal<br />

CONJUGAR, v. conxugar<br />

CONJUGÁVEL, adj. Conxugabre<br />

CÔNJUGE, s.m. cónxugue<br />

CONJUNÇÃO, s.f. conxunción<br />

CONJUNTAR, v. Conxuntar<br />

CONJUNTIVO, adj. Conxuntivo<br />

CONJUNTO, adj. e s.m. Conxunto<br />

CONJUNTURA, s.f. Conxuntura<br />

CONJURA, s.f. Conxura<br />

CONJURAÇÃO, s.f. Conxuración<br />

CONJURADO, s.m. Conxurado<br />

CONJURADOR, s.m. Conxurador<br />

CONJURAR, v. Conxurar<br />

CONJURO, s.m. Conxuro<br />

CONOSCO, pron. Connosco, conosco<br />

CONOTAÇÃO, s.f. Connotación<br />

CONQUISTA, s.f. Conquista, conquistamento<br />

CONQUISTADOR, adj. e s.m. Conqueridor,<br />

conquiridor, conquistador<br />

CONQUISTAR, v. Conquerer, conquerir,<br />

conquirir, conquistar<br />

CONSAGRAÇÃO, s.f. Consagración<br />

CONSAGRAR, v. Consagrar<br />

CONSANGÜÍNEO, adj. Consanguíneo<br />

CONSANGÜINIDADE, s.f. Consanguinidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONSCIÊNCIA, s.f. Conscencia<br />

CONSCIENTE, adj. Conscente<br />

CONSECUÇÃO, s.f. consecución<br />

CONSECUTIVO, adj. Consecutivo<br />

CONSEGUIMENTO, s.m. Conseguimento<br />

CONSEGUINTE, adj. Conseguinte<br />

CONSEGUIR, v. Conseguir<br />

CONSELHEIRO, s.m. conselleiro<br />

CONSELHO, s.m. Conselho<br />

CONSENSO, s.m. Consenso<br />

CONSENSUAL, adj. Consensual<br />

CONSENTIMENTO, s.m. Consentimento,<br />

consintimento<br />

CONSENTIR, v. Consentir, aconsentir,<br />

consintir


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 535<br />

CONSEQÜÊNCIA, s.f. Consecuencia<br />

CONSEQÜENTE, adj. Consecuente<br />

CONSERVA, s.f. Conserva<br />

CONSERVAÇÃO, s.f. conservación<br />

CONSERVADOR, adj. e s.m. Conservador<br />

CONSERVAR, v. Conservar<br />

CONSERVATÓRIO, s.m. conservatorio<br />

CONSIDERAÇÃO, s.f. Consi<strong>de</strong>ración<br />

CONSIDERAR, v. Consi<strong>de</strong>rar<br />

CONSIDERÁVEL, adj. Consi<strong>de</strong>rabre<br />

CONSIGNAÇÃO, s.f. consignación,<br />

consinación<br />

CONSIGNADOR, adj. e s.m. Consignador<br />

CONSIGNAR, v. consignar, consinar<br />

CONSIGNATÁRIO, s.m. cosignatario,<br />

consinatario, consiñatario<br />

CONSIGO, pron. Consigo<br />

CONSISTÊNCIA, s.f. consistência<br />

CONSISTENTE, adj. Consistente<br />

CONSISITR, v. consisitr<br />

CONSOANTE, s.f. consonante<br />

CONSÓCIO, s.m. Consocio<br />

CONSOGRO, s.m. Consogro<br />

CONSOLAÇÃO, s.f. Consolación<br />

CONSOLADOR, adj. E s.m Consolador<br />

CONSOLAR, v. Consolar<br />

CONSOLÁVEL, adj. Consolabre<br />

CONSOLIDAÇÃO, s.f. Consolidación<br />

CONSOLIDAR, v. Consolidar<br />

CONSOLO, s.m. Consolo<br />

CONSONÂNCIA, s.f. consonancia,<br />

consoancia<br />

CONSONANTE, adj. Consonante<br />

CONSONAR, v. Consonar<br />

CONSORTE, s.m. e s.f. consorte<br />

CONSPÍCUO, adj. Conspicuo<br />

CONSPIRADOR, adj. e s.m. Conspirador<br />

CONSPIRAR, v. Conspirar<br />

CONSTÂNCIA, s.f. Constancia,<br />

costancia<br />

CONSTANTE, adj. Constante, costante<br />

CONSTAR, v. Constar, costar<br />

CONSTELAÇÃO, s.f. Constelación,<br />

constelación<br />

CONSTERNAÇÃO, s.f. Consternación<br />

CONSTERNADO, adj. Consternado<br />

CONSTERNAR, v. Consternar<br />

CONSTIPAR, v. Constipar, costipar<br />

CONSTITUIÇÃO, s.f. Constitución<br />

CONSTITUCIONAL, adj. Constitucional<br />

CONSTITUCIONALIDADE, s.f.<br />

Constitucionalidá, <strong>de</strong><br />

CONSTITUINTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Constituínte, constituente<br />

CONSTITUIR, v. Constituir<br />

CONSTITUTIVO, adj. Constitutivo<br />

CONSTRANGER, v. Constrinxir,<br />

constrenxer, constrenxir, costrenxer,<br />

costrinxir<br />

CONSTRANGIMENTO, s.m. Constrinximento,<br />

constrenximento,<br />

constrenxemento<br />

CONSTRINGENTE, adj. Constrixente,<br />

constrenxinte, constrenxente<br />

CONSTRUÇÃO, s.f. Construcción,<br />

construcción<br />

CONSTRUTOR, adj. e s.m. Constructor,<br />

costructor<br />

CONSTRUIR, v. Construir, costruir<br />

CONSUETUDINÁRIO, adj. Consuetudinario<br />

CÔNSUL, s.m. Cónsul<br />

CONSULADO, s.m. Consulado<br />

CONSULTA, s.f. Consulta<br />

CONSULTANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Consultante<br />

CONSULTAR, v. Consultar<br />

CONSUMAÇÃO, s.f. Consumación<br />

CONSUMADO, adj. Consumado<br />

CONSUMAR, v. Consumar<br />

CONSUMIÇÃO, s.f. Consumición,<br />

consomición<br />

CONSUMIR, v. Consumir, consomir<br />

CONSUMO, s.m. Consumo<br />

CONTA, s.f. Conta<br />

CONTABILIDADE, s.f. Contabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONTACTO, s.m. Contacto, contaito<br />

CONTADOR, s.m. Contador<br />

CONTAGIAR, v. Contaxiar<br />

CONTÁGIO, s.m. Contaxio<br />

CONTAGIOSO, adj. Contaxioso<br />

CONTAMINAÇÃO, s.f. Contaminación<br />

CONTAMINAR, v. Contaminar<br />

CONTAR, v. Contar<br />

CONTEMPLAÇÃO, s.f. Contempración,<br />

contempranza<br />

CONTEMPLADOR, adj. e s.m. Contemprador<br />

CONTEMPLAR, v. Contemprar<br />

CONTEMPLATIVO, adj. Contemprativo<br />

CONTEMPORANEIDADE, s.f.<br />

Contemporaneidá, <strong>de</strong><br />

CONTEMPORÂNEO, adj. e s.m.<br />

Contemporáneo<br />

CONTEMPORIZAÇÃO, s.f. Contemporización<br />

CONTEMPORIZADOR, adj. e s.m.<br />

Contemporizador<br />

CONTEMPORIZAR, v. Contemporizar<br />

CONTENÇÃO, s.f. Contención<br />

CONTENDA, s.f. Contenda<br />

CONTENDEDOR, s.m. Conten<strong>de</strong>dor<br />

CONTENDER, v. Conten<strong>de</strong>r<br />

CONTENTADIÇO, adj. Contentadizo<br />

CONTENTAMENTO, s.m. Contentamento,<br />

contenteza, contento<br />

CONTENTAR, v. Contentar<br />

CONTENTE, adj. Contento, contente,<br />

contentoso<br />

CONTER, v. Conter<br />

CONTERRÂNEO, adj. e s.m. Conterráneo<br />

CONTESTADO, adj. Contestado<br />

CONTESTAR, v. Contestar<br />

CONTESTÁVEL, adj. Contestabre<br />

CONTESTE, adj. Conteste<br />

CONTIGO, pron. Contigo<br />

CONTIGÜIDADE, s.f. Contiguidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONTÍGUO, adj. Contiguo<br />

CONTINENTAL, adj. Continental<br />

CONTINENTE, adj. e s.m. Continente<br />

CONTINGÊNCIA, s.f. Continxencia<br />

CONTINGENTE, adj. Continxente<br />

CONTINUAÇÃO, s.f. Continuación<br />

CONTINUADOR, adj. e s.m. Continuador<br />

CONTINUAR, v. Continuar<br />

CONTINUIDADE, s.f. Continuidá, <strong>de</strong><br />

CONTÍNUO, adj. Continuo, contino<br />

CONTO, s.m. Conto<br />

CONTORÇÃO, s.f. Contorsión<br />

CONTORNAR, v. Contornear<br />

CONTORNO, s.m. Contorno<br />

CONTRA, prep. Contra<br />

CONTRABAIXO, s.m. Contrabaixo<br />

CONTRABALANÇAR, v. Contrabalanzar<br />

CONTRABANDEAR, v. Contraban<strong>de</strong>ar<br />

CONTRABANDISTA, s.m. e s.f.<br />

Contrabandista<br />

CONTRABANDO, s.m. Contrabando<br />

CONTRAÇÃO, s.f. Contracción<br />

CONTRADANÇA, s.f. Contradanza<br />

CONTRADIÇÃO, s.f. Contradición<br />

CONTRADITÓRIO, adj. Contradictorio<br />

CONTRADIZER, v. Contradicir,<br />

contra<strong>de</strong>cir<br />

CONTRAENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

contraente


536<br />

CONTRAIR, v. Contraer<br />

CONTRAFAZEDOR, s.m. Contrafacedor<br />

CONTRAFAZER, v. Contrafacer<br />

CONTRAFILEIRA, s.f. Contrafileira<br />

CONTRAFORTE, s.m. Contraforte<br />

CONTRAMURAR, v. Contramurar<br />

CONTRAMURO, s.m. Contramuro<br />

CONTRANATURAL, adj. Contranatural<br />

CONTRA-ORDEM, s.f. Contraor<strong>de</strong><br />

CONTRA-ORDENAR, v. Contraor<strong>de</strong>ar<br />

CONTRAPASSO, s.m. Contrapasso<br />

CONTRAPESAR, v. Contrapesar<br />

CONTRAPESO, s.m. Contrapeso<br />

CONTRAPONTISTA, s.m. e s.f.<br />

Contrapuntista<br />

CONTRAPONTO, s.m. Contrapunto<br />

CONTRAPOR, v. Contrapor, contrapoñer<br />

CONTRAPOSIÇÃO, s.f. Contraposición<br />

CONTRAPOSTO, adj. Contraposto<br />

CONTRAPRODUCENTE, adj. Contraproducente<br />

CONTRAPROVA, s.f. Contraproba<br />

CONTRAPROVAR, v. Contraprobar<br />

CONTRARIAR, v. Contrariar, contrallar<br />

CONTRARIEDADE, s.f. Contrariedá,<br />

<strong>de</strong>, contralla<br />

CONTRÁRIO, adj. e s.m. Contrario,<br />

contrallo<br />

CONTRA-SELAR, v. Contraselar<br />

CONTRA-SELO, s.m. Contraselo<br />

CONTRA-SENSO, s.m. Contrasenso<br />

CONTRA-SENHA, s.f. contraseña<br />

CONTRASTAR, v. Contrastar<br />

CONTRASTÁVEL, adj. Contrastabre<br />

CONTRASTE, s.m. Contraste<br />

CONTRATA, s.f. Contrata<br />

CONTRAÇÃO, s.f. Contratación<br />

CONTRATANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

contratante<br />

CONTRATAR, v. Contratar<br />

CONTRATEMPO, s.m. Contratempo<br />

CONTRATISTA, s.m. Contratista<br />

CONTRATO, s.m. Contrato<br />

CONTRAVENÇÃO, s.f. Contravención<br />

CONTRAVENENO, s.m. Contraveneno<br />

CONTRAVENTO, s.m. Contravento<br />

CONTRAVENTOR, adj. e s.m. Contraventor,<br />

contravidor<br />

CONTRIBUIÇÃO, s.f. Contribución<br />

CONTRIBUINTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

contribuinte<br />

CONTRIBUIR, v. Contribuír<br />

CONTRIÇÃO, s.f. Contrición<br />

CONTRISTAÇÃO, s.f. contristación<br />

contristamento<br />

CONTRISTAR, v. Contistar<br />

CONTRITO, adj. Contrito<br />

CONTROVÉRSIA, s.f. Controversia<br />

CONTROVERSISTA, s.m. e s.f.<br />

Controversista<br />

CONTROVERTER, v. Controverter<br />

CONTROVERTÍVEL, adj. Controvertibre<br />

CONTUMAZ, adj. Contumace<br />

CONTUNDENTE, adj. Contu<strong>de</strong>nte<br />

CONTUDIR, v. Contundir<br />

CONTURBAÇÃO, s.f. conturbación<br />

CONTURBADO, adj. Conturbado<br />

CONTURBAR, v. Conturbar<br />

CONTURBATIVO, adj. Conturbativo<br />

CONTUSÃO, s.f. Contusión<br />

CONTUSO, adj. Contuso<br />

CONVALESCENÇA, s.f. Convalescnecia<br />

CONVALESCENTE, adj. e s.m e s.f.<br />

convalescente<br />

CONVALESCER, v. convalescer<br />

CONVENCEDOR, adj. Convencendor<br />

CONVENCER, v. Convencer<br />

CONVENÇÃO, s.f. Convención<br />

CONVENCIONAL, adj. Convencional<br />

CONVENCIMENTO, s.m. Convencimento<br />

CONVENCÍVEL, adj. Convencibre<br />

CONVENIÊNCIA, s.f. Comenencia,<br />

convenencia<br />

CONVENIENTE, adj. Comemente,<br />

convenente<br />

CONVÊNIO, s.m. Convenio<br />

CONVENTÍCULO, s.m. conventículo<br />

CONVENTO, s.m. Convento<br />

CONVENTUAL, adj. Conventual<br />

CONVENTUALIDADE, s.f. Conventualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONVERGÊNCIA, s.f. converxencia<br />

CONVERGENTE, adj. Converxente<br />

CONVERGIR, v. Converxer<br />

CONVERSA, s.f. Conversa<br />

CONVERSAÇÃO, s.f. Conversación<br />

CONVERSADOR, adj. e s.m. conversador,<br />

conversa<strong>de</strong>iro<br />

CONVERSAR, v. Conversar<br />

CONVERSÁVEL, adj. Conversabre<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CONVERSÃO, s.f. Conversión<br />

CONVERSO, adj. e s.m. converso<br />

CONVERTER, v. Converter, convertir<br />

CONVERTÍVEL, adj. Convertibre<br />

CONVEXIDADE, s.f. conveisidá, <strong>de</strong><br />

CONVICÇÃO, s.f. Convicción<br />

CONVICTO, adj. Convicto, convito<br />

CONVIDADO, s.m. Convidado<br />

CONVIDADOR, s.m. Convidador,<br />

convida<strong>de</strong>iro<br />

CONVIDAR, v. Convidar<br />

CONVICENTE, adj. Convincente<br />

CONVIR, v. Convir<br />

CONVITE, s.m. convite<br />

CONVIVÊNCIA, s.f. Convivencia<br />

CONVIVENTE, adj. Convivente<br />

CONVIVER, v. convivir<br />

CONVIZINHO, adj. e s.m. Conveciño<br />

CONVOCAÇÃO, s.f. Convocación<br />

CONVOCDOR, adj. e s.m. Convocador<br />

CONVOCAR, v. Convocar<br />

CONVOCATÓRIA, s.f. Convocatoria<br />

CONVOCATÓRIO, adj. Convocatorio<br />

CONVOSCO, pron. Convosco<br />

CONVULSÃO, s.f. Convulsión<br />

CONVULSIBILIDADE, s.f. Convulsibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CONVULSIONAR, v. Convulsionar<br />

CONVULSÍVEL, adj. Convulsibre<br />

CONVULSIVO, adj. Convulsivo<br />

CONVULSO, adj. Convulso<br />

COOPERAÇÃO, s.f. Cooperación<br />

COOPERADOR, adj. e s.m. Cooperador<br />

COOPERAR, v. Cooperar<br />

COOPERATIVO, adj. Cooperativo<br />

COORDENAÇÃO, s.f. Coor<strong>de</strong>nación<br />

COORDENADAS, s.f. pl. Coor<strong>de</strong>nadas<br />

COORDENAR, v. Coor<strong>de</strong>nar<br />

COPA, s.f. Copa<br />

COPAR, v. Copar<br />

COPEIRA, s.f. Copeira<br />

COPEIRO, s.m. Copeiro<br />

COPELA, s.f. Copela<br />

COPELAÇÃO, s.f. Copelación<br />

COPELAR, v. Copelar<br />

CÓPIA, s.f. Copia<br />

COPIADOR, s.m. Copiador<br />

COPIAR, v. Copiar<br />

COPIOSIDADE, s.f. Copiosidá, <strong>de</strong><br />

COPIOSO, adj. Copioso<br />

COPISTA, s.m. e s.f. Copista<br />

COPO, s.m. Copa<br />

CO-PROPRIEDADE, s.f. Copropriedá,<br />

<strong>de</strong>


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 537<br />

COR, s.f. Color, coor, cor<br />

CORAÇÃO, s.m. Corazón, carazón,<br />

cor, curazón<br />

CORAGEM, s.f. Coraxe, carraxe<br />

CORAJOSO, adj. Coraxoso, carraxoso,<br />

coraxudo, carraxento, coraxento<br />

CORAL, s.m. Coral<br />

CORAR, v. Corar<br />

CORÇA, s.f. Corza<br />

CORCEL, s.m. Corcel<br />

CORCOVA, s.f. Corcova<br />

CORCOVADO, adj. e s.m. Corcovado<br />

CORCOVAR, v. Corcovar<br />

CORCOVO, s.m. Corcovo<br />

CORDA, s.f. Corda<br />

CORDÃO, s.m. Cordón<br />

CORDAME, s.m. Cordame, cordaxe<br />

CORDATO, adj. Cordato<br />

CORDEIRO, s.m. Cor<strong>de</strong>iro<br />

CORDEL, s.m. Cor<strong>de</strong>l<br />

CORDIAL, adj. e s.m. Cordial<br />

CORDIALIDADE, s.f. Cordialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CORDILHEIRA, s.f. Cordilleira<br />

CORDOALHA, s.f. Cordoalla<br />

CORDOARIA, s.f. Cordoaría, cordoeiría<br />

CORDURA, s.f. cordura<br />

CORESMAR, v. Coresmar<br />

CORINTO, s.m. Corinto<br />

CORISCANTE, adj. Coriscante<br />

CORISCA, v. Coriscar, curiscar<br />

CORISCO, s.m. Corisco, curisco<br />

CORNAMENTA, s.f. Cornamenta<br />

CORNAMUSA, s.f. Cornamusa<br />

CÓRNEO, adj. Córneo<br />

CORNETA, s.f. Corneta<br />

CORNETADA, s.f. Cornetada<br />

CORNETEIRO, s.m. Corneteiro<br />

CORNIJA, s.f. Cornixa<br />

CORNO, s.m Corno<br />

CORNUDO, adj. Cornudo<br />

CORO, s.m. Coro<br />

COROA, s.f. Coroa, croa<br />

COROAÇÃO, s.f. Coroación<br />

COROADO, adj. Coroado<br />

COROAMENTO, s.m. Coroamento<br />

COROAR, s.m. Corpo<br />

CORPORAÇÃO, s.f. Corporación<br />

CORPORAL, adj. Corporal<br />

CORPORALIDADE, s.f. Corporalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CORPORATIVO, adj. Corporativo<br />

CORPOREIDADE, s.f. Corporeidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CORPÓREO, adj. Corpóreo<br />

CORPUDO, adj. Corpudo<br />

CORPULÊNCIA, s.f. Corpulencia<br />

CORPULENTO, adj. Corpulento,<br />

corpacento, corporento, corpachón<br />

CORPÚSCULO, s.m. Corpúsculo<br />

CORREÇÃO, s.f. Corrección<br />

CORRECIONAL, adj. Correccional<br />

CORREDOR, adj. e s.m. Corredor<br />

CORREIA, s.f. Correa<br />

CORREIO, s.m. Correo<br />

CORRELAÇÃO, s.f. Correlación<br />

CORRELATIVO, adj. Correlativo<br />

CORRELIGIONÁRIO, s.m. Correlixionário<br />

CORRENTE, adj. e s.f. e adv. Corrente<br />

CORRENTEZA, s.f. Correnteza<br />

CORRENTIO, adj. Correntío<br />

CORRER, v. Correr<br />

CORRESPONDÊNCIA, s.f. Correspon<strong>de</strong>ncia<br />

CORRESPONDENTE, adj. Correspon<strong>de</strong>nte<br />

CORRESPONDER, v. Correspon<strong>de</strong>r<br />

CORRETAGEM, s.f. Corretaxe<br />

CORRETIVO, adj. e s.m. Correctivo<br />

CORRETO, adj. Correcto<br />

CORRETOR, s.m. Corrector<br />

CORRIDA, s.f. Corrida<br />

CORRIGIR, v. Correxir<br />

CORRIGÍVEL, adj. Correxibre<br />

CORRIMENTO, s.m. Correncia<br />

CORROBORAÇÃO, s.f. Corroboración<br />

CORROBORANTE, adj. Corroborante<br />

CORROBORAR, v. Corroborar<br />

CORROBORATIVO, adj. Corroborativo<br />

CORROER, v. Corroer, conroer<br />

CORROMPER, v. Corromper, conromper<br />

CORROMPIDO, adj. Corompido<br />

CORROSÃO, s.f. Corrosión<br />

CORROSIVIDADE, s.f. Corrosividá,<br />

<strong>de</strong><br />

CORROSIVO, adj. Corrosivo<br />

CORRUPÇÃO, s.f. Corrupción<br />

CORRUPTÍVEL, adj. Corruptibre<br />

CORRUPTIVO, adj. Corruptivo<br />

CORRUPTO, adj. Corrupto<br />

CORRUPTOR, adj. e s.m. Corruptor<br />

CORSÁRIO, s.m. e adj. Corsario<br />

CORSEAR, v. Corsear<br />

CORSELETE, s.m. Corselete<br />

CORSO, s.m. Corso<br />

CORTADA, s.f. Cortada<br />

CORTADOR, adj. e s.m. Cortador<br />

CORTADURA, s.f. Cortadura<br />

CORTANTE, adj. Cortante<br />

CORTAR, v. Cortar<br />

CORTE, s.f. Corte<br />

CORTÊS, adj. Cortés<br />

CORTESÃO, adj. e s.m. Cortesán<br />

CORTESANIA, s.f. Cortesanía<br />

CORTESIA,s.f. Cortesía<br />

CORTEJADOR, adj. e s.m. Cortexador<br />

CORTEJAR, v. Cortexar, cortegar<br />

CORTEJO, s.m. Cortexo<br />

CORTIÇA, s.f. Cortiza, curtiza<br />

CORTIÇO, s.m. cortizo<br />

CORTINA, s.f. Cortina<br />

CORUJA, s.f. Coruxa, curuxa<br />

CORUSCAÇÃO, s.f. Coruscancia<br />

CORUSCANTE, adj. Coruscante,<br />

curuscante<br />

CORUSCAR, v. Coruscar, curuscar<br />

CORVEJAR, v. Corvexar, corvear<br />

CORVETA, s.f. corbeta<br />

CORVINA, s.f. Corvina<br />

CORVO, s.m. Corvo<br />

CÓS, s.m. Cos<br />

COSER, v. Coser<br />

CÓSMICO, adj. Cósmico<br />

COSMOGONIA, s.f. Cosmogonía<br />

COSMOPOLITA, s.m. e s.f. e adj.<br />

Cosmopolita<br />

COSMOPOLITISMO, s.m. Cosmopolitismo<br />

COSMOS, s.m. Cosmos<br />

COSTA, s.f. Costa<br />

COSTADO, s.m. Costado<br />

COSTEAR, v. Costear<br />

COSTEIRA, s.f. Costeira<br />

COSTEIRO, adj. Costeiro<br />

COSTELA, s.f. Costela<br />

COSTELETA, s.f. Costeleta<br />

COSTUMAR, v. Costumar, custumar<br />

COSTUME, s.m. Costume, costume<br />

COSTUMEIRO, adj. Costumeiro<br />

COSTURA, s.f. Costura, custura<br />

COSTUREIRA, s.f. Costureira, custureira<br />

COTEJAR, v. Cotexar<br />

COTEJO, s.m. Cotexo, cotexamento<br />

COTIDIANO, adj. Cotián<br />

COTIO, s.m. Cotío, cutío<br />

COTIZAÇÃO, s.f. Cotización<br />

COTIZAR, v. Cotizar<br />

COTO, s.m. Coto<br />

COTOVELADA, s.f. Cotobelada,<br />

cotovelada<br />

COTOVELAR, v. Cotovelar, cotobelar<br />

COTOVELO, s.m. Cotobelo, cotovelo<br />

COTOVIA, s.f. Cotovía<br />

CO-TUTOR, s.m. Cotutor<br />

COURAÇA, s.f. Coiraza, couraza<br />

COURAMA, s.f. Coirama, coiranza<br />

COURO, s.m. Coiro


538<br />

COUSA, s.f. Cousa<br />

COUVE, s.f. Couve, couva<br />

COUVE-FLOR, s.f. Colifrol, collifrol,<br />

collifror, couvefror<br />

COVA, s.f. Cova<br />

COVARDE, adj. e s.m. e s.f. Cobar<strong>de</strong>,<br />

cobardo<br />

COVARDÍA, s.f. Cobardía<br />

COVEIRO, s.m. Coveiro, cavador,<br />

enterramortos<br />

COXA, s.f. Coixa<br />

COXEADURA, s.f. Coxeadura<br />

COXEAR, v. Coxear<br />

COZINHA, s.f. Cociña, cuciña<br />

COZINHAR, v. Cociñar, cuciñar<br />

COZINHEIRO, s.m. Cociñeiro, cuciñeiro<br />

CRATERA, s.f. Crátere<br />

CRAVAR, v. Cravar<br />

CRAVO, s.m. Cravo<br />

CREDENCIAL, adj. Cre<strong>de</strong>ncial<br />

CREDIBILIDADE, s.f. Credibilidá, <strong>de</strong><br />

CRÉDITO, s.m. Crédito, creto<br />

CREDO, s.m. Credo<br />

CREDULIDADE, s.f. Credulidá, <strong>de</strong><br />

CRÉDULO, adj. e s.m. Crédulo, credoiro<br />

CREMAÇÃO, s.f. Cremación<br />

CREMALHEIRA, s.f. Cremalleira<br />

CREME, s.m. Crema<br />

CRENÇA, s.f. Crencia<br />

CRENTE, adj. e s.m. e s.f. Crente<br />

CREPITAÇÃO, s.f. Crepitación<br />

CREPITANTE, adj. Crepitante<br />

CREPITAR, v. Crepitar<br />

CREPUSCULAR, adj. Crepuscular<br />

CREPÚSCULO, s.m. Crepúsculo<br />

CRER, v. Crer<br />

CRESCENÇA, s.f. Crescencia<br />

CRESCENTE, adj. Crescente, crecente<br />

CRESCER, v. Crescer, crecer<br />

CRESCIMENTO, s.m. Crescemento,<br />

crecemento<br />

CRESPO, adj. Crespo<br />

CRETINISMO, s.m. Cretinismo<br />

CRETINO, adj. e s.m. Cretino<br />

CRETONA, s.f. Cretone<br />

CRIA, s.f. Cría<br />

CRIAÇÃO, s.f. Criación, creación<br />

CRIADO, adj. Criado<br />

CRIADOR, adj. e s.m. Creador, criador<br />

CRIANCICE, s.f. Criancice<br />

CRIAR, v. Crear, criar<br />

CRIATURA, s.f. Creatura<br />

CRICRI, s.m. Cricrí<br />

CRIDAR, v. Cridar<br />

CRIME, s.m. Crime<br />

CRIMINAL, adj. Criminal<br />

CRIMINALIDADE, s.f. Criminalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

CRIMINALISTA, s.m. e s.f. Criminalista<br />

CRIMINOSO, adj. e s.m. Criminoso<br />

CRINA, s.f. Crina<br />

CRINAL, adj. Crinal<br />

CRIOULO, s.m. e adj. Crioulo, criollo<br />

CRIPTA, s.f. Cripta<br />

CRISÁLIDA, s.f. Crisálida<br />

CRISÂNTEMO, s.m. Crisantemo<br />

CRISE, s.f. Crise<br />

CRISMA, s.m. e s.f. crisma<br />

CRISMAR, v. Crismar<br />

CRISOL, s.m. Crisol, crusol, cruxol<br />

CRISOLITA, s.f. Crisolita<br />

CRISPAÇÃO, s.f. Crispación<br />

CRISPAR, v. Crispar<br />

CRISTA, s.f. Crista<br />

CRISTADO, adj. Cristado<br />

CRISTAL, s.m. Cristal<br />

CRISTALINO, adj. Cristaíno, cristalino<br />

CRISTALIZAÇÃO, s.f. Cristalización<br />

CRISTALIZAR, v. Cristalizar<br />

CRISTÃO, adj. e s.m. Cristián<br />

CRISTANDADE, s.f. Cristiandá, <strong>de</strong><br />

CRISTIANISMO, s.m. Cristianismo<br />

CRISTIANIZAR, v. Cristianizar<br />

CRITÉRIO, s.m. Criterio<br />

CRÍTICA, s.f. Crítica<br />

CRITICÁVEL, adj. Criticabre<br />

CRITICADOR, s.m. Criticador<br />

CRITICAR, v. Criticar<br />

CRÍTICO, adj. e s.m. Crítico<br />

CRITIQUEIRO, s.m. Critiqueiro<br />

CROCODILO, s.m. Crocodilo<br />

CRÔNICA, s.f. Crónica<br />

CRÔNICO, adj. Crónico<br />

CRONISTA, s.m. e s.f. Cronista<br />

CRONOLOGIA, s.f. Cronoloxía<br />

CRONÔMETRO, s.m. Cronómetro<br />

CRU, adj. Crú<br />

CRUCIFICADO, adj. e s.m. Crucificado<br />

CRUCIFICADOR, s.m. Crucificador<br />

CRUCIFICAR, v. Crucificar<br />

CRUCIFIXO, s.m. Crucificxo<br />

CRUCIFORME, adj. Cruciforme<br />

CRUEL, adj. Cruel<br />

CRUELDADE, s.f. Crueldá, <strong>de</strong><br />

CRUEZA, s.f. Crueza, cruor<br />

CRUSTÁCEO, adj. e s.m. Crustáceo<br />

CRUZ, s.f. Cruz, crus<br />

CRUZADA, s.f. Cruzada<br />

CRUZADO, adj. e s.m. Cruzado<br />

CRUZADOR, s.m. Cruzador<br />

CRUZAMENTO, s.m. Cruzamento<br />

CRUZAR, v. Cruzar, crucillar<br />

CRUZEIRO, s.m. Cruceiro<br />

CU, s.m. Cu<br />

CUBA, s.f. Cuba<br />

CÚBICO, adj. Cúbico<br />

CUBISMO, s.m. Cubismo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

CUBO, s.m. Cubo<br />

CUCAR, v. Cucar<br />

CUCO, s.m. Cuco<br />

CUCÚRBITA, s.f. Cucúrbita<br />

CUIDADO, s.m. e interj. Cuidado,<br />

coidado, coido, cuido<br />

CUIDADOSO, adj. Cuidadoso, coidadoso,<br />

coidoso<br />

CUIDAR, v. Cuidar, coidar<br />

CULATRA, s.f. Culatra<br />

CULINÁRIO, adj. Culinario<br />

CULMINAÇÃO, s.f. Culminación<br />

CULMINANTE, adj. Culminante<br />

CULMINAR, v. Culminar<br />

CULPA, s.f. Culpa<br />

CULPABILIDADE, s.f. Culpabilidá, <strong>de</strong><br />

CULPADO, adj e s.m. Culpado<br />

CULPAR, v. Culpar<br />

CULPÁVEL, adj. Culpabre<br />

CULPOSO, adj. Culposo<br />

CULTIVADOR, s.m. Cultivador<br />

CULTIVAR, v. Cultivar<br />

CULTIVÁVEL, adj. Cultivabre<br />

CULTIVO, s.m. Cultivo<br />

CULTO, adj. e s.m. Culto<br />

CULTOR, s.m. Cultor<br />

CULTURA, s.f. Cultura<br />

CUME, s.m. Cume, cabezo, cumio,<br />

cordal<br />

CUMEADA, s.f. Cumeada<br />

CUMPRIDOR, s.m. Cumpridor,<br />

Compridor<br />

CUMPRIMENTAR, v. Cumprimentar,<br />

comprimentar<br />

CUMPRIMENTO, s.m. Comprimento,<br />

acumprimento<br />

CUMPRIR, v. Cumprir, comprir,<br />

acumprir<br />

CÚMPLICE, s.m. Cómprice<br />

CUMPLICIDADE, s.f. Compricidá, <strong>de</strong><br />

CÚMULO, s.m. Cúmulo<br />

CUNHADIO, s.m. Cuñá<strong>de</strong>go<br />

CUNHADO, adj. e s.m. Cuñado<br />

CURA, s.f. Cura<br />

CURADOR, adj. e s.m. Curador<br />

CURADORIA, s.f. Curadoría<br />

CURÁVEL, adj. Curabre<br />

CURANDEIRO, s.m. Curan<strong>de</strong>iro<br />

CURAR, v. Curar<br />

CURATIVO, adj. Curativo<br />

CÚRIA, s.f. Curia<br />

CURIAL, adj. e s.m. Curial<br />

CURIOSIDADE, s.f. Curiosidá, <strong>de</strong><br />

CURIOSO, adj. e s.m. Curioso<br />

CURRAL, s.m. Curral, corral<br />

CURSAR, v. Cursar<br />

CURTO, adj. Curto<br />

CURVA, s.f. Curva<br />

CURVADO, adj. Curvado<br />

CURVAR, v. Curvar<br />

CURVATURA, s.f. Curvatura, curvadura


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 539<br />

CURVILÍNEO, adj. Curvilíneo<br />

CURVO, adj. Corvo<br />

CUSPE, s.m. Cuspe, chuspe<br />

CUSPIDEIRA, s.f. Cuspi<strong>de</strong>ira<br />

CUSPIDELA, s.f. Cuspi<strong>de</strong>la<br />

CUSPIDO, adj. Parecido, cuspido<br />

Cuspidor, adj. e s.m. Cuspidor<br />

DACTILOLOGIA, f. Dactiloxía<br />

DÁDIVA, f. Dádiva<br />

DADO, s.m. Dado<br />

DÁLIA, s.f. Dalia<br />

DAMA, s.f. Dalia<br />

DANAR, v. Danar<br />

DANÇA, s.f. Danza<br />

DANÇAR, v. Danzar, beilar, bailar<br />

DANÇARINO, s.m. Danzarín<br />

DANO, s.m. Dano, noxa<br />

DANOSO, adj. Danoso<br />

DAR, v. Dar<br />

DARDEJANTE, adj. Dar<strong>de</strong>xante<br />

DARDEJAR, v. Dar<strong>de</strong>xar<br />

DARDO, s.m. Dardo<br />

DATA, v. Data<br />

DATAR, v. Datar<br />

DATIVO, adj. e s.m. Dativo<br />

DE, prep. De<br />

DEÃO, s.m. Daián, <strong>de</strong>án<br />

DEBAIXO, adv. Debaixo<br />

DEBALDE, adv. Debal<strong>de</strong><br />

DEBANDADA, s.f. Debandada<br />

DEBANDAR, v. Debandar<br />

DEBATE, s.m. Debate<br />

DEBATER, v. Debater<br />

DÉBIL, adj. Débil, <strong>de</strong>ble, en<strong>de</strong>bre<br />

DEBILIDADE, s.f. Debilidá, <strong>de</strong>, en<strong>de</strong>breza<br />

DEBILITAR, v. Debilitar, anicar<br />

DÉBITO, s.m. Débito<br />

DEBULHA, s.f. Debulla<br />

DEBULHAR, v. Debullar<br />

DÉCADA, s.f. Década<br />

DECADÊNCIA, s.f. Deca<strong>de</strong>ncia<br />

DECADENTE, adj. Deca<strong>de</strong>nte<br />

DECAIR, v. Decaír<br />

DECÁLOGO, s.m. Decálogo<br />

DECANADO, s.m. Decanía<br />

DECANO, s.m. Decano<br />

DECANTAR, v. Decantar<br />

DECAPITAR, v. Decapitar<br />

DECENÁRIO, adj. Decenario<br />

DECÊNCIA, s.f. Decencia<br />

DECÊNIO, s.m. Decenio<br />

DECENTE, adj. Decente<br />

DECEPAMENTO, s.m. Decepamento,<br />

<strong>de</strong>cepa<br />

CUSPIDURA, s.f. Cuspidura<br />

CUSPINHADURA, s.f. Cuspiñadura<br />

CUSPINHAR, v. Cuspiñar, cospiñar<br />

CUSPIR, v. Cuspir, cospir, chuspir<br />

CUSTA, s.f. Custa<br />

CUSTAR, v. Custar, costar<br />

D<br />

DECEPAR, v. Decepar<br />

DECEPÇÃO, s.f. Decepción<br />

DECIDIDO, adj. Decidido<br />

DECIDIR, v. Decidir<br />

DECIFRAR, v. Descifrar<br />

DECIFRADOR, adj. e s.m. Descifrador<br />

DECIFRÁVEL, adj. Descifrabre<br />

DECILITRO, s.m. Decilitro<br />

DÉCIMA, s.f. Décima<br />

DÉCIMO, num. e s.m. Décimo<br />

DECISÃO, s.f. Decisión<br />

DECISIVO, adj. Decisivo<br />

DECISÓRIO, adj. Decisorio<br />

DECLAMAÇÃO, s.f. Decramación<br />

DECLAMAR, v. Decramar<br />

DECLAMATÓRIO, adj. Decramatorio<br />

DECLARAÇÃO, s.f. Decraración<br />

DECLARAR, v. Decrarar<br />

DECLARATÓRIO, adj. Decraratorio<br />

DECLINAÇÃO, s.f. Decrinación<br />

DECLINAR, v. Decrinar<br />

DECLINÁVEL, adj. Decrinabre<br />

DECLIVE, s.m. Decrive<br />

DECLIVIDADE, s.f. Decrividá, <strong>de</strong><br />

DECORAÇÃO, s.f. Decoración<br />

DECORADOR, s.m. Decorador<br />

DECORATIVO, adj. Decorativo<br />

DECORRER, v. Decorrer<br />

DECORO, s.m. Decoro<br />

DECRÉPITO, adj. Decrépito<br />

DECREPITUDE, s.f. Decrepitú, <strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong>crebamento<br />

DECRESCENTE, adj. Decrescente<br />

DECRESCER, v. Decrescer<br />

DECRESCIMENTO, s.m. Decrescemento<br />

DECRETAL, s.f. Decretal<br />

DECRETAR, v. Decretar<br />

DECRETO, s.m. Decreto<br />

DECURSO, s.m. Decurso<br />

DEDAL, s.m. Dedal<br />

DEDICAÇÃO, s.f. Dedicación, adicación<br />

DEDICAR, v. Dedicar, adicar<br />

DEDICATÓRIA, s.f. Dedicatoria,<br />

adicatoria<br />

CUSTO, s.m Custe, custo, coste,<br />

costo<br />

CUSTÓDIA, s.f. Custodia, costoia<br />

Custodiar, v. Custodiar<br />

CUSTOSO, adj. Custoso, costoso<br />

CUTÂNEO, adj. Cutáneo<br />

CÚTIS, s.f. Cutis<br />

DEDUÇÃO, s.f. Decución<br />

DEDUZIR, v. Deducir<br />

DEFECAÇÃO, s.f. Defecación<br />

DEFECR, v. Defecar<br />

DEFEITO, s.m. Defecto<br />

DEFEITUOSO, adj. Defectuoso<br />

DEFENDER, v. Defen<strong>de</strong>r<br />

DEFENSIVA, s.f. Defensiva<br />

DEFENSOR, adj. e s.m. Defensor<br />

DEFENSÓRIO, adj. Defensorio<br />

DEFERÊNCIA, s.f. Deferencia<br />

DEFERENTE, adj. Deferente<br />

DEFERIR, v. <strong>de</strong>ferir<br />

DEFESA, s.f. Defensa<br />

DEFESO, adj. Defso<br />

DEFICIÊNCIA, s.f. Deficencia<br />

DEFICIENTE, adj. Deficente<br />

DEFINIÇÃO, s.f. Definición<br />

DEFINIR, v. Definir<br />

DEFINITIVO, adj. Definitivo<br />

DEFINITÓRIO, s.m. Definitorio<br />

DEFLAGRAÇÃO, s.f. Deflagración<br />

DEFLAGRAR, v. Deflagrar<br />

DEFORMAÇÃO, s.f. Deformación<br />

DEFORMAR, v. Deformar<br />

DEFORMATÓRIO, adj. Deformatorio<br />

DEFORME, adj. Deforme<br />

DEFORMIDADE, s.f. Deformidá, <strong>de</strong><br />

DEFRAUDAÇÃO, s.f. <strong>de</strong>fraudación,<br />

<strong>de</strong>fraudo<br />

DEFRAUDAR, v. Defraudar<br />

DEFUNTO, adj. e s.m. Defunto<br />

DEGELO, s.m. Dexelo<br />

DEGENERAÇÃO, s.f. Dexeneración<br />

DEGENERAR, v. Dexenerar<br />

DEGLUTIR, v. Degrutir<br />

DEGOLAÇÃO, s.f. Degolación<br />

DEGOLAR, v. Degolar<br />

DEGRADAR, v. Degradar<br />

DEIDADE, s.f. Deidá, <strong>de</strong><br />

DEIFICAÇÃO, v. Deificar<br />

DEITAR, v. Deitar<br />

DEIXAMENTO, s.m. Deixamento<br />

DEIXAR, v. Deixar, leixar<br />

DELATAR, v. Delatar<br />

DELATOR, adj. e s.m. Delator<br />

DELEGAÇÃO, s.f. Delegación


540<br />

DELEGAR, v. Delegar<br />

DELEITAR, v. Deleitar<br />

DELEITE, s.m. Deleite<br />

DELEITOSO, adj. Deleitoso<br />

DELFIM, s.m. Delfín<br />

DELIBERAÇÃO, s.f. Deliberación<br />

DELIBERAR, v. Deliberar<br />

DELICADEZA, s.f. Delica<strong>de</strong>za<br />

DELICADO, adj. Delicado<br />

DELÍCIA, s.f. Delicia<br />

DELICIAR, v. Deliciar<br />

DELICIOSO, adj. Delicioso<br />

DELIMITAÇÃO, s.f. Delimitación<br />

DELIMITAR, v. Deliñar<br />

DELINÜENCIA, s.f. Delincuencia<br />

DELINQÜIR, v. Delinquir<br />

DELIRANTE, adj. Dellirante<br />

DELIRAR, v. Delirar, <strong>de</strong>liriar<br />

DELÍRIO, s.m. Delirio<br />

DELITO, s.m. Delito<br />

DELONGA, s.f. Delonga<br />

DELONGAR, v. Delongar<br />

DELUDIR, v. Deludir<br />

DELUSÓRIO, adj. Delusorio<br />

DEMAGOGIA, s.f. Demagoxía<br />

DEMAGÓGICO, adj. Demagóxico<br />

DEMAGOGO, s.m. e adj. Demagogo<br />

DEMAIS, adv. e pron. Demáis<br />

DEMANDA, s.f. Demanda<br />

DEMANDANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Demandante<br />

DEMANDAR, v. Demandar<br />

DEMARCAÇÃO, s.f. Demarcación<br />

DEMARCAR, v. Demarcar<br />

DEMASIA, s.f. Demaosía<br />

DEMASIADO, adj. Demasiado<br />

DEMÊNCIA, s.f. Demencia<br />

DEMENTE, adj. e s.m. e s.f. Demente<br />

DEMÉRITO, s.m. Demérito<br />

DEMISSÃO, s.f. Demisión<br />

DEMO, s.m. Demo<br />

DEMOCRACIA, s.f. Democracia<br />

DEMOGRAFIA, s.f. Demografía<br />

DEMÔNIO, s.m. Demoño<br />

DEMONSTRAR, v. Demonstrar<br />

DEMONSTRATIVO, adj. e s.m.<br />

Demonstrativo<br />

DEMONSTRÁVEL, adj. Demonstrable<br />

DEMORA, s.f. Demora, tardada<br />

DEMORAR, v. Demorar, tardar<br />

DENEGAÇÃO, s.f. Denegación<br />

DENEGAR, v. Denegar<br />

DENEGRIR, v. Denegrir, <strong>de</strong>negrar<br />

DENODO, s.m. Denodo<br />

DENOMINAÇÃO, s.f. Denominación<br />

DENOMINAR, v. Denominar<br />

DENOMINATIVO, adj. Denominativo<br />

DENOTAÇÃO, s.f. Denotación<br />

DENOTAR, v. Denotar<br />

DENSIDADE, s.f. Densidá, <strong>de</strong><br />

DENSO, adj. Denso<br />

DENTADA, s.fl. Dentada<br />

DENTADURA, s.f. Dentadura, <strong>de</strong>ntame,<br />

<strong>de</strong>ntamia<br />

DENTAL, adj. Dental<br />

DENTE, s.m. <strong>de</strong>nte<br />

DENTIÇÃO, s.f. Dentição<br />

DENTISTA, s.m. e s.f. Dentista<br />

DENTRO, adv. Dentro<br />

DENTUDO, adj. e s.m. Dentudo<br />

DENÚNCIA, s.f. Denuncia<br />

DENUNCIADOR, adj. e s.m. Denunciador<br />

DENUNCIANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Denunciante<br />

DENUNCIAR, v. Denunciar<br />

DENUNCIATÓRIO, adj. Denunciatorio<br />

DENUNCIÁVEL, adj. Denunciabre<br />

DEPARAR, v. Deparar<br />

DEPARTAMENTO, s.m. Departamento<br />

DEPARTIMENTO, s.m. Departimento<br />

DEPARTIR, v. Departir<br />

DEPENDÊNCIA, s.f. Depen<strong>de</strong>ncia<br />

DEPENDENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Depen<strong>de</strong>nte<br />

DEPENDER, v. Depen<strong>de</strong>r<br />

DEPENDURA, s.f. Dependura<br />

DEPENDURAR, v. Dependurar<br />

DEPERECER, v. Deperecer<br />

DEPOIS, adv. Despois, <strong>de</strong>spoixa,<br />

<strong>de</strong>spoixas, <strong>de</strong>mpois, <strong>de</strong>mpoixas,<br />

<strong>de</strong>pús, dipoixa, dispoixas<br />

DEPOR, v. Depor, <strong>de</strong>poñer<br />

DEPORTAÇÃO, s.f. Deportación<br />

DEPORTAR, v. Deportar<br />

DEPOSIÇÃO, s.f. Deposición<br />

DEPOSITAR, v. Depositar<br />

DEPOSITÁRIO, adj. e s.m. Depositario<br />

DEPÓSITO, s.m. Depósito<br />

DEPRAVAÇÃO, s.f. Depravación<br />

DEPRAVADOR, adj. Depravador<br />

DEPRAVAR, v. Depravar<br />

DEPRECAÇÃO, s.f. Deprecación<br />

DEPRECIAR, v. Depreciar<br />

DEPREDAÇÃO, s.f. Depredación<br />

DEPREDADOR, adj. e s.m. Depredador<br />

DEPREDAR, v. Depredar<br />

DEPRESSÃO, s.f. Depresión<br />

DEPRESSIVO, adj. Depresivo<br />

DEPRESSOR, adj. e s.m. Depresor<br />

DEPRIMIR, v. Deprimir<br />

DEPURAÇÃO, s.f. Depuración<br />

DEPURADOR, adj. e s.m. Depurador<br />

DEPURAR, v. Depurar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DEPURATIVO, adj. e s.m. Depurativo<br />

DERIVAÇÃO, s.f. Derivación<br />

DERIVADO, adj. e s.m. Derivado<br />

DERIVAR, v. Derivar<br />

DERIVATIVO, adj. e s.m. Derivativo<br />

DERRAMAMENTO, s.m. Derramamento<br />

DERRAMAR, v. Derramar<br />

DERREAR, v. Derrear<br />

DERREDOR, adv. e s.m. Derredor<br />

DERREGAR, v. Derregar<br />

DERRETER, v. Derreter<br />

DERRETIMENTO, s.m. Derretemento<br />

DERRIBAMENTO, s.m. Derribamento<br />

DERROGAÇÃO, s.f. Derogación<br />

DERROGADOR, s.m. Derogador<br />

DERROGAR, v. Derogar<br />

DERROGATÓRIO, adj. Derogatorio<br />

DERROTA, s.f. Derrota<br />

DERROTADO, adj. Derrotado<br />

DERROTAR, v. Derrotar<br />

DERRUBAMENTO, s.m. Derrubamento<br />

DERRUBAR, v. Derrubar, <strong>de</strong>rribar<br />

DESABAFAR, v. Desabafar<br />

DESABAFO, s.m. Desabafo<br />

DESABITADO, adj. Deshabitado<br />

DESABITAR, v. Deshabitar<br />

DESABOTOAR, v. Desabotoar,<br />

<strong>de</strong>sabetoar<br />

DESABRIGAR, v. Desabrigar<br />

DESABRIGO, s.m. Desabrigo<br />

DESACATAR, v. Desacatar<br />

DESACATO, s.m. <strong>de</strong>sacato<br />

DESACAUTELAR, v. Desacautelar<br />

DESACEITAR, v. Desaceitar<br />

DESACERTAR, v. Desacertar<br />

DESACERTO, s.m. Desacerto<br />

DESACLIMAR, v. Desacrimar<br />

DESACOLHER, v. Desacoller<br />

DESACOMODAR, v. Desacomodar<br />

DESACONSELHAR, v. Desaconsellar<br />

DESACORDO, s.m. Desacordo<br />

DESACOSTUMAR, v. Desacostumar,<br />

<strong>de</strong>sadoitar, <strong>de</strong>safacer<br />

DESACREDITAR, v. Desacretar<br />

DESACUMULAR, v. Desacumular<br />

DESADORAR, v. Desadorar<br />

DESADORMECER, v. Desadormecer<br />

DESADORNAR, v. Desadornar<br />

DESADORNO, s.m. Desadorno<br />

DESAFABILIDADE, s.f. Desafabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DESAFAIMAR, v. Desafamear<br />

DESAFAMAR, v. Desafamar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 541<br />

DESAFEAR, v. Desafear<br />

DESAFEIÇOAR, v. Desafeizoar<br />

DESAFEITAR, v. Desafeitar<br />

DESAFEITO, adj. Desafeito<br />

DESAFERROLHAR, v. Desaferrollar<br />

DESAFIADOR, adj. e s.m. Desafiador<br />

DESAFIAR, v. Desafiar<br />

DESAFINAÇÃO, s.f. Desafinación<br />

DESAFINAR, v. Desafinar<br />

DESAFIO, s.m. Desafío<br />

DESAFOGAR, v. Desafogar<br />

DESAFOGO, s.m. Desafogo<br />

DESAFORADO, adj. Desaforado<br />

DESAFORAR, v. Desaforar<br />

DESAFORO, s.m. Desaforo<br />

DESAFORTUNADO, adj. Desafortunado<br />

DESAFRONTA, s.f. Desafronta<br />

DESAFRONTAR, v. Desafrontar<br />

DESAGRADÁVEL, adj. Desagradabre<br />

DESAGRADAR, v. Desagradar<br />

DESAGRADECER, v. Desagra<strong>de</strong>cer<br />

DESAGRADECIDO, adj. Desagra<strong>de</strong>cido<br />

DESAGRADO, S.M. Desagrado<br />

DESAGRAVAR, v. Desagravar<br />

DESAGRAVO, s.m. Desagráveo,<br />

<strong>de</strong>sagravo<br />

DESAGREGAR, v. Desagregar<br />

DESAGUADOURO, s.m. Desaugadoiro<br />

DESAGUAR, v. Desaugar<br />

DESAIRAR, v. Desairar<br />

DESAIRE, s.m. Desaire<br />

DESAJEITADO, adj. Desaxeitado<br />

DESAJEITAR, v. Desaxeitar<br />

DESAJUDAR, v. Desaxudar<br />

DESAJUIZADO, adj. Desaxuiciado<br />

DESAJUNTAR, v. Desaxuntar<br />

DESAJUSTAR, v. <strong>de</strong>saxustar<br />

DESAJUSTE, s.m. Desaxuste<br />

DESALBARDAR, v. Desalbardar<br />

DESALENTAR, v. Desalentar<br />

DESALENTO, s.m. Desalento<br />

DESALINHAR, v. Desaliñar<br />

DESALINHO, s.m. Desaliño<br />

DESALMADO, adj. Desalmado<br />

DESALMAMENTO, s.m. Desalmamento<br />

DESALOJAR, v. Desaloxar<br />

DESAMAMENTAR, v. Desamarrar<br />

DESAMAR, v. Desamar<br />

DESAMARRAR, v. Desamarrar<br />

DESAMASSAR, v. Desamasar<br />

DESAMIGAR, v. Desamistar<br />

DESAMIZADE, s.f. Desamistá, <strong>de</strong><br />

DESAMOEDAR, v. Desamoedar<br />

DESAMOR, s.m. Desamor<br />

DESAMOROSO, adj. Desamoroso<br />

DESAMORTALHAR, v. Desamortallar<br />

DESAMORTIZAÇÃO, s.f. Desamortilización<br />

DESAMORTIZAR, v. Desamortizar<br />

DESAMORTIZÁVEL, adj. Desamortizabre<br />

DESAMPARADO, adj. Desamparado<br />

DESAMPARAR, v. Desamparar,<br />

<strong>de</strong>sagarimar<br />

DESANCORAR, v. Desancorar<br />

DESANDAR, v. Desandar<br />

DESANIMAÇÃO, s.f. Desanimación<br />

DESANIMADO, adj. Desanimado<br />

DESANIMAR, v. Desanimar<br />

DESÂNIMO, s.m. Desánimo<br />

DESANINHAR, v. Desaninãr<br />

DESANUVIAR, v. Desanubrar<br />

DESAPADRINHAR, v. Desapadrinãr<br />

DESAPAIXONAR, v. Desapaixoar,<br />

<strong>de</strong>sapasionar<br />

DESAPARAFUSAR, v. Desaparafusar<br />

DESAPARECER, v. Desaparecer,<br />

<strong>de</strong>sparecer, <strong>de</strong>sparescer<br />

DESAPARELHAR, v. Desaparellar<br />

DESAPEGAMENTO, s.m. Desapegamento<br />

DESAPEGAR, v. Desapegar<br />

DESAPEGO, s.m. Desapego<br />

DESAPERCEBER, v. Desapercebir<br />

DESAPERCEBIDO, adj. Desapercebido<br />

DESAPERCEBIMENTO, s.m. Desapercebimento<br />

DESAPERTAR, v. Desapertar<br />

DESAPIEDADO, adj. Desapiedado<br />

DESAPLICAÇÃO, s.f. Desapricación<br />

DESAPLICAR, v. Desapricar<br />

DESAPODERAR, v. Desapo<strong>de</strong>rar<br />

DESAPOIAR, v. Desapoiar<br />

DESAPOIO, s.m. Desapoio<br />

DESAPRENDER, v. Desapren<strong>de</strong>r<br />

DESAPROPRIAÇÃO, s.f. Desapropiación<br />

DESAPROPRIAR, v. Desapropiar<br />

DESAPROVAÇÃO, s.f. Desaprobación<br />

DESAPROVAR, v. Desaprobar<br />

DESAPROVEITAMENTO, s.m.<br />

Desaproveitamento<br />

DESAPROVEITAR, v. Desaproveitar<br />

DESAQUECER, v. Desaquecer<br />

DESAQUINHOAR, v. Desaquiñoar,<br />

<strong>de</strong>squiñoar<br />

DESARMAR, v. Desarmar<br />

DESARMONIA, s.f. Desarmonía<br />

DESARQUEAR, v. Desarquear<br />

DESARRAIGAR, v. Desarraigar,<br />

<strong>de</strong>sarreigar<br />

DESARRANJAR, v. Desarranxar<br />

DESARRANJO, s.m. Desarranxo,<br />

<strong>de</strong>sarranxamento<br />

DESARRAZOAR, v. <strong>de</strong>sarrazoar<br />

DESARRIMAR, v. Desarrimar<br />

DESARRIMO, s.m. <strong>de</strong>sarrimo<br />

DESARTICULAÇÃO, s.f. Desarticulación<br />

DESARTICULAR, v. Desarticular<br />

DESASENHOREAR, v. Desaseñorar<br />

DESASSEADO, adj. Desaseado<br />

DESASSEAR, v. Desasear<br />

DESASSEIO, s.m. Desaseo<br />

DESASSEMELHAR, v. Desasomellar,<br />

<strong>de</strong>sasemellar<br />

DESASSISADO, adj. Desasisado<br />

DESASSISAR, v. Desasisar<br />

DESASSOCIAR, v. <strong>de</strong>sasociar<br />

DESASSOMBRAR, v. Desasombrar<br />

DESASSOMBRO, s.m. Desasombramento<br />

DESASSOSSEGAR, v. Desasosegar<br />

DESASSOSSEGO, s.m. Desasosego<br />

DESASTRADO, adj. Desastrado<br />

DESASTRE, s.m. Desastre<br />

DESASTROSO, adj. Desastroso<br />

DESATAR, v. Desatar<br />

DESATEMORIZAR, v. <strong>de</strong>satemorar,<br />

<strong>de</strong>satemorizar<br />

DESATENÇÃO, s.f. Desatención<br />

DESATENCIOSO, adj. Desatencioso<br />

DESATENDER, v. Desaten<strong>de</strong>r<br />

DESATENTO, adj. Desatento<br />

DESATERRAR, v. Desaterrar<br />

DESATINADO, adj. Desatinado<br />

DESATINADO, adj. Desatinado<br />

DESATINAR, v. Desatinar<br />

DESATINO, S.M Desatino<br />

DESAUTORIDADE, s.f. Desautoridá,<br />

<strong>de</strong><br />

DESAUTORIZAÇÃO, s.f. Desautorización<br />

DESAUTORIZAR, v. Desautorizar<br />

DESAVENÇA, s.f. Desavencia<br />

DESVENTURA, s.f. Desaventura<br />

DESVENTURADO, adj. e s.m. Desaventurado<br />

DESAVERGONHADO, adj. Desavergonzado<br />

DESAVERGONHAR, v. Desavergonzar<br />

DESAVEZAR, v. Desavezar<br />

DESAVIR, v. Desavir<br />

DESAVISAR, v. Desavisar<br />

DESBABAR, v. Desbabar


542<br />

DESBALIZAR, v. Desbalizar<br />

DESBARATAMENTO, s.m. Desbaratamento<br />

DESBARATAR, v. Desbaratar, esbaratar<br />

DESBARATE, s.m. Desbarate<br />

DESBARBAR,v. Desbarbar<br />

DESBATIZR, v. Desbautizar<br />

DESBOCADO, adj. Desbocado<br />

DESCABEÇAR, v. Descabezar, escabezar<br />

DESCABELADO, adj. Descabelado<br />

DESCAIR, v. Descaír<br />

DESCALÇADEIRA, s.f. Descalza<strong>de</strong>ira<br />

DESCALÇAR, v. Descalzar<br />

DESCALÇO, adj. Descalzo<br />

DESCAMINHO, s.m. Descamiño<br />

DESCAMISADO, ADJ. Descamisado<br />

DESCAMISAR, v. Descamisar<br />

DESCANSAR, v. Descansar, escansar<br />

DESCANSO, s.m. Descanso<br />

DESCARADO, adj. e s.m. Descarado<br />

DESCARAMENTO, s.m. Descaramento<br />

DESCARAPUÇAR, v. Descarapuzar<br />

DESCARGA, s.f. Descarga<br />

DESCARNAR, v. Descarnar<br />

DESCARO, s.m. Descaro<br />

DESCARREGAR, v. Descargar<br />

DESCARRILAMENTO, s.m. Descarrilamento<br />

DESCARRILAR, v. Descarrilar<br />

DESCARTAR, v. Descartar<br />

DESCARTE, s.m. Descarte<br />

DESCASAMENTO, s.m. <strong>de</strong>scasamento<br />

DESCASAR, v. Descasar<br />

DESCASCAR, v. Descascar<br />

DESCATIVAR, v. Descativar<br />

DESCENDÊNCIA, s.f. Descen<strong>de</strong>ncia<br />

DESCENDNETE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Descen<strong>de</strong>nte<br />

DESCENDER, v. Descen<strong>de</strong>r<br />

DESCENDIMENTO, s.m. Descendimento<br />

DESCENSO, s.m. Descenso<br />

DESCENTRALIZAÇÃO, s.f. Descentralización<br />

DESCENTRALIZAR, v. Descentralizar<br />

DESCER, v. Descer<br />

DESCOBERTA, s.f. Descoberta<br />

DESCOBERTO, adj. Descoberto<br />

DESCOBRIDOR, adj. e s.m. Descobridor<br />

DESCOBRIMENTO, s.m. Descobrimento<br />

DESCOBRIR, v. Descobrir<br />

DESCOLORAR, v. Descolorar, escolorar<br />

DESCOMEDIDO, adj. Descomedido<br />

DESCOMEDIMENTO, s.m. Desconmedimento<br />

DESCOMEDIR-SE, v. Descomedir-se<br />

DESCOMODIDADE, s.f. Descomodidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DESCOMPADRAR, v. Descompadrar<br />

DESCOMPASSAR, v. Descompasar<br />

DESCOMPOR, v. Descompoñer,<br />

<strong>de</strong>scompor<br />

DESCOMPOSIÇÃO, s.f. Descomposición<br />

DESCOMPOSTURA, s.f. Descompostura<br />

DESCOMUNAL, adj. Descomunal<br />

DESCONCERTAR, v. Desconcertar<br />

DESCONCERTO, s.m. Desconcerto<br />

DESCONCORDÂNCIA, s.f. Desconcordancia<br />

DESCONCORDANTE, adj. <strong>de</strong>sconcordante<br />

DESCONCORDAR, v. Desconcordar<br />

DESCONCORDE, adj. Desconcor<strong>de</strong><br />

DESCONCÓRDIA, s.f. Desconcordia<br />

DESCONFIADO, adj. Desconfiado<br />

DESCONFIANÇA, s.f. Desconfianza<br />

DESCONFIAR, v. Desconfiar<br />

DESCONFORMAR, v. Desconformar<br />

DESCONFORME, adj. Desconforme<br />

DESCONFORMIDADE, s.f. Desconformidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DESCONFORTAR, v. Desconfortar<br />

DESCONFORTO, s.m. Desconforto<br />

DESCONGELAR, v. Desconxelar<br />

DESCONJUNTAR, v. Desconxuntar,<br />

esconxuntar<br />

DESCONHECER, v. Desconecer<br />

DESCONHECIDO, adj. Desconecido<br />

DESCONHECIMENTO, s.m. Desconecemento<br />

DESCONSENTIR, v. Desconsentir<br />

DESCONSIDERAÇÃO, s.f. Desconsi<strong>de</strong>ración<br />

DESCONSIDERAR, v. Desconsi<strong>de</strong>rar<br />

DESCONSOLAÇÃO, s.f. Desconsolación<br />

DESCONSOLADO, adj. Desconsolado,<br />

esconsolado<br />

DESCONSOLADOR, adj. Desconsolador,<br />

esconsolador<br />

DESCONSOLAR, v. Desconsolar,<br />

esconsolar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DESCONSOLO, s.m. Desconsolo,<br />

esconsolo<br />

DESCONTAGIAR, v. Descontaxiar<br />

DESCONTAR, v. Descontar<br />

DESCONTENTADIÇO, adj. Descontentadizo<br />

DESCONTENTAMENTO, s.m.<br />

Descontentamento<br />

DESCONTENTAR, v. Descontentar<br />

DESCONTENTE, adj. Descontento<br />

DESCONTINUAÇÃO, s.f. Descontinuación<br />

DESCONTINUAR, v. Descontinuar<br />

DESCONTÍNUO, adj. Descontinuo<br />

DESCONTO, s.m. Desconto<br />

DESCONVENIÊNCIA, s.f. Desconvenencia<br />

DESCONVENIENTE, adj. Desconvenente<br />

DESCONVERSAR, v. Desconversar<br />

DESCONVIDAR, v. Desconvidar<br />

DESCONVIR, v. Desconvir<br />

DESCORTÊS, adj. Descortés<br />

DESCORTESIA, s.f. Descortesía<br />

DESCORTIÇAR, v. Descortizar<br />

DESCOSTUME, s.m. <strong>de</strong>scostume<br />

DESCRÉDITO, s.m. Descrédito<br />

DESCRENÇA, s.f. Descrencia<br />

DESCRENTE, adj. e s.m. e s.f. Descrente<br />

DESCRER, v. Descrer<br />

DESCRIÇÃO, s.f. Descripción<br />

DESCRISTIANIZAR, v. Descristianizar<br />

DESCRITOR, adj. e s.m. Descriptor<br />

DESCUIDAR, v. Descoidar<br />

DESCUIDO, s.m. Descoido<br />

DESCUIDOSO, adj. Descoidoso<br />

DESCULPA, s.f. Desculpa<br />

DESCULPAR, v. Desculpar<br />

DESDE, prep. Den<strong>de</strong>, <strong>de</strong>n<strong>de</strong>s, en<strong>de</strong>s<br />

DESDÉM, s.m. Desdén, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>no<br />

DESDENHADOR, adj. e s.m. Des<strong>de</strong>ñador<br />

DESDENHAR, v. Des<strong>de</strong>ñar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>nar<br />

DESDENTADO, adj. e s.m. Des<strong>de</strong>ntado<br />

DESDENTAR, v. Des<strong>de</strong>ntar<br />

DESDITA, s.f. Desdita<br />

DESDITOSO, adj. Desditoso<br />

DESDIZER, v. Des<strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>cer<br />

DESDOBRAMENTO, s.m. Desdobramento<br />

DESDOBRAR, v. Desdobrar<br />

DESDOURAR, v. Desdourar<br />

DESDOURO, s.m. Desdouro<br />

DESEDIFICAÇÃO, s.f. Desedificación<br />

DESEDIFICAR, v. Desedificar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 543<br />

DESEJAR, v. Desexar, <strong>de</strong>sear, <strong>de</strong>seiar<br />

DESEJO, s.m. Desexo, <strong>de</strong>seo, <strong>de</strong>seio<br />

DESEJOSO, adj. Desexoso, <strong>de</strong>seosos,<br />

<strong>de</strong>seioso<br />

DESEMBAÇAR, v. Desembazar<br />

DESEMBANDEIRAR, v. Desemban<strong>de</strong>irar<br />

DESEMBARCADOURO, s.m. Desembarcadoiro,<br />

<strong>de</strong>sembarca<strong>de</strong>iro<br />

DESEMBARCAR, v. Desembarcar<br />

DESEMBARGAR, v. Desembargar<br />

DESEMBAULAR, v. Desembaular<br />

DESEMBEBEDAR, v. Desembebedar<br />

DESEMBOCADURA, s.f. Desembocadura<br />

DESEMBOCAR, v. Desembocar<br />

DESEMBOLSAR, v. Desembulsar<br />

DESEMBOLSO, s.m. Desembulso<br />

DESEMBRAVECER, v. <strong>de</strong>sembravecer<br />

DESEMBRUTECER, v. Desembrutecer<br />

DESEMBRUXAR, v. Desembruxar<br />

DESEMBUCHAR, v. Desembuchar<br />

DESEMPAPELAR, v. Desempapelar<br />

DESEMPARELHAR, v. Desemparellar<br />

DESEMPATAR, v. Desempatar<br />

DESEMPATE, s.m. Desempate<br />

DESEMPENAR, v. Desempenar<br />

DESEMPENHAR, v. Desempeñar<br />

DESEMPENHO, s.m. Desempeño<br />

DESMPOBRECER, v. <strong>de</strong>semprobecer<br />

DESEMPOLEIRAR, v. Desempoleirar<br />

DESEMPREGAR, v. Desempregar<br />

DESENCADEAR, v. Desenca<strong>de</strong>ar<br />

DESENCAIXAMENTO, s.m. Desencaixamento<br />

DESENCAIXAR, v. Desencaixar<br />

DESENCAIXE, s.m. <strong>de</strong>sencaixe<br />

DESENCALHAR, v. Desencallar<br />

DESENCAMINHAR, v. Desencamiñar<br />

DESENCANTAMENTO, s.m. Desencantamento<br />

DESENCANTAR, v. Desencantar<br />

DESENCANTO, s.m. Desencanto<br />

DESENCANTOAR, v. Desencantoar<br />

DESENCARECER, v. Desencarecer<br />

DESENCARCERAR, v. Desencarcerar<br />

DESENCASQUETAR, v. Desencasquetar<br />

DESENCASTELAR, v. Desencastelar<br />

DESENCOBRIR, v. <strong>de</strong>sencobrir<br />

DESENCOLERIZAR, v. Desencolerizar<br />

DESENCOMENDAR, v. Desencomendar<br />

DESENCONTRAR, v. Desencontrar<br />

DESENCONTRO, s.m. Desencontro<br />

DESENDEUSAR, v. Desendiosar<br />

DESENFADAR, v. Desenfadar<br />

DESENFADO, s.m. Desenfado<br />

DESENFAIXAR, v. Desenfaixar,<br />

<strong>de</strong>sfaixar<br />

DESENFASTIAR, v. Desenfastiar<br />

DESENFEITAR, v. Desenfeitar<br />

DESENFEITIÇAR, v. Desenfeitizar,<br />

<strong>de</strong>sfeitizar<br />

DESENFERRUJAR, v. <strong>de</strong>senferruxar<br />

DESENFREAR, v. Desenfrear<br />

DESENFREIO, s.m. <strong>de</strong>senfreo<br />

DESENFURECER, v. Desenfurecer<br />

DESENFURNAR, v. Desenfurnar<br />

DESENGAIOLAR, v. Desengaiolar<br />

DESENGANADO, adj. Desenganado<br />

DESENGANAR, v. Desenganar<br />

DESENGANCHAR, v. Desenganchar<br />

DESENGANO, s.m. Desengano<br />

DESENGLOBAR, v. Desengrobar<br />

DESENGOMAR, v. <strong>de</strong>sengomar<br />

DESENGORDAR, v. Desengordar<br />

DESENGORDURAR, v. Desengordurar<br />

DESENGRANDECER, v. Desengran<strong>de</strong>cer<br />

DESENGRAXAR, v. Desengrasar,<br />

<strong>de</strong>sengraxar<br />

DESENGRINALDAR, v. Desengrinaldar<br />

DESENGROSSAR, v. Desengrosar<br />

DESENHADOR, s.m. Deseñador,<br />

dibuxador<br />

DESENHAR, v. Deseñar, dibuxar<br />

DESENHO, s.m. Deseño, dibuxo<br />

DESENLACE, s.m. Desenlace<br />

DESENLAMEAR, v. Desenlamar<br />

DESENLOUQUECER, v. Desenlouqueceer<br />

DESENLUTAR, v. Desenloitar<br />

DESENOBRECER, v. Desennobrecer<br />

DESENOVELAR, V. Desennovelar,<br />

<strong>de</strong>snovelar<br />

DESENRAIVECER, v. Desenrabear<br />

DESENRAIZAR, v. Desenraizar<br />

DESENRIQUECER, v. Desenriquecer<br />

DESENROLAR, v. Desenrolar<br />

DESENROUPAR, v. Desenroupar<br />

DESENRUGAR, v. Desengurrar,<br />

<strong>de</strong>senrugar<br />

DESENSABOAR, v. Desenxabronar<br />

DESENSEBAR, v. Desensebar<br />

DESENSINAR, v. Desensinar, <strong>de</strong>sensiñar<br />

DESENSOBERBECER, v. Desensoberbecer,<br />

<strong>de</strong>saxor<strong>de</strong>cer<br />

DESENTENDIDO, adj. e s.m. Desentendido<br />

DESENTENDIMENTO, s.m. Desenten<strong>de</strong>mento<br />

DESENTERRADOR, adj. e s.m. Desenterrador<br />

DESENTERRAR, v. Desenterrar,<br />

<strong>de</strong>soterrar<br />

DESENTOAÇÃO, s.f. Desentoación<br />

DESENTOADO, adj. Desentoado<br />

DESENTOAR, v. Desentoar<br />

DESENTORPECER, v. Desentorpecer<br />

DESENTRANHAR, v. Desentranar<br />

DESENTRISTECER, v. Desentristecer<br />

DESENTUPIR, v. Desentupir<br />

DESENVEJAR, v. Desenvexar<br />

DESENVOLTO, adj. Desenvolto<br />

DESENVOLTURA, s.f. Desenvoltura<br />

DESENVOLVER, v. Desenvolver<br />

DESENVOLVIMENTO, s.m. Desenvolvemento<br />

DESENXAMEAR, v. Desenxamear<br />

DESEQUILIBRADO, adj. e s.m.<br />

Desequilibrado<br />

DESEQUILIBRAR, v. Desequilibrar<br />

DESEQUILÍBRIO, s.m. Desequilibrio<br />

DESERÇÃO, s.f. Deserción<br />

DESERDAÇÃO, s.m. <strong>de</strong>sherdamento<br />

DESERDADO, adj. e s.m. Desherdado<br />

DESERDAR, v. Desherdar<br />

DESERTAR, v. Desertar<br />

DESERTO, adj. e s.m. Deserto<br />

DESERTOR, s.m. Desertor<br />

DESESCURECER, v. Desescurecer<br />

DESESPERAÇÃO, s.f. Desesperación<br />

DESESPERADO, adj. e s.m. Desesperado<br />

DESESPERANÇA, s.f. Desesperanza<br />

DESESPERANÇAR, v. Desesperanzar<br />

DESESPERAR, v. Desesperar<br />

DESESPERO, s.m. <strong>de</strong>sespero<br />

DESESTIMA, s.f. Desestima<br />

DESESTIMAÇÃO, s.f. Desestimación<br />

DESESTIMAR, v. Desestimar<br />

DESEJAR, v. Desexar, <strong>de</strong>sear, <strong>de</strong>seiar


544<br />

DESEJO, s.m. Desexo, <strong>de</strong>seo, <strong>de</strong>seio<br />

DESEJOSO, adj. Desexoso, <strong>de</strong>seoso,<br />

<strong>de</strong>seioso<br />

DESFADIGAR, v. Desfaticar<br />

DESFALCAR, v. Desfalcar<br />

DESFALECENTE, adj. Desfalecente<br />

DESFALECER, v. Desfalecer<br />

DESFALECIMENTO, s.m. Desfalecemento<br />

DESFALQUE, s.m. Desfalque, <strong>de</strong>sfalcamento<br />

DESFAZEDOR, adj. e s.m. Desfacedor,<br />

<strong>de</strong>sfaguedor<br />

DESFAZER, v. Desfacer, <strong>de</strong>sfaguer<br />

DESFAVOR, s.m. Desfavor<br />

DESFAVORÁVEL, adj. Desfavorabre<br />

DESFAVORECEDOR, adj. e s.m.<br />

Desfavorecedor<br />

DESFAVORECER, v. <strong>de</strong>sfavorecer<br />

DESFEAR, v. Desfear<br />

DESPEITA, s.f. <strong>de</strong>sfeita<br />

DESFEITO, adj. Desfeito<br />

DESFIAR, v. Desfiar<br />

DESFIGURAÇÃO, s.f. Desfiguración<br />

DESFIGURAR, v. Desfigurar<br />

DESFILADEIRO, s.m. Desfila<strong>de</strong>iro<br />

DESFLORAMENTO, s.m. Desfloramento<br />

DESFLORAR, v. Desfrorar<br />

DESFLORESCER, v. Desfrorescer<br />

DESFOLHA, s.f. Desfolla<br />

DESFOLHAR, v. Desfollar<br />

DESFRADAR, v. <strong>de</strong>sfradar<br />

DESFRALDAR, v. Desfraldar<br />

DESFRUTAR, v. Desfroitar<br />

DESFRUTE, s.m. Desfroite<br />

DESGASTAR, v. Desgastar<br />

DESGASTE, s.m. Desgasto<br />

DESGOSTAR, v. Desgostar, disgustar<br />

DESGOSTO, s.m. Desgosto, disgusto<br />

DESGOSTOSO, adj. Desgostoso<br />

DESGOVERNAR, v. Desgovernar<br />

DESGOVERNO, s.m. Desgoberno<br />

DESGRAÇA, s.f. Desgracia<br />

DESGRAÇADO, adj. e s.m. Desgraciado<br />

DESGRAÇAR, v. Desgraciar<br />

DESGUARDAR, v. Desgardar<br />

DESGASTAR, v. Desgastar<br />

DESIGNAÇÃO, s.f. Designación<br />

DESIGNADOR, adj. e s.m. Designador<br />

DESIGNAR, v. Designar, <strong>de</strong>siñar<br />

DESIGNATIVO, adj. Designativo<br />

DESÍGNIO, s.m. Designio, <strong>de</strong>siño<br />

DESIGUAL, adj. Desigual<br />

DESIGUALAR, v. Desigualar<br />

DESIGUALDADE, s.f. Desigualdá,<br />

<strong>de</strong>, <strong>de</strong>sigualeza<br />

DESILUSÃO, s.f. Desilusión<br />

DESIMPEDIMENTO, s.m. Desimpedimento<br />

DESIMPEDIR, v. Desimpedir<br />

DESINCHAR, v. Desinchar<br />

DESINCLINAR, v. Desincrinar<br />

DESINCORPORAR, v. Desincorporar<br />

DESINÊNCIA, s.f. Desinencia<br />

DESINFECÇÃO, s.f. Desinfección<br />

DESINFESTAR, v. Desinfestar<br />

DESINFETADOR, adj. e s.m. Desinfectador<br />

DESINFETANTE, adj. e s.m. Desinfectante<br />

DESINFETAR, v. Desinfectar<br />

DESINFLAMAÇÃO, s.f. Desinframación<br />

DESINFLAMAR, v. Desinframar<br />

DESINQUIETAR, v. Desinquedar<br />

DESINTERESSADO, adj. Desinteresado<br />

DESINTERESSAR, v. Desinteresar<br />

DESINTERESSE, s.m. Desinterés<br />

DESINTERVIR, v. Desintervir<br />

DESIPOTECAR, v. Deshipotecar<br />

DESIRMADO, adj. Desirmanado<br />

DESIRMANAR, v. Desirmanar<br />

DESISITR, v. Desistir<br />

DESJEJUM. S.m. Desaúno<br />

DESJUNTAR, v. Desxuntar<br />

DESLACRAR, v. Deslacrar<br />

DESLASTRAR, v. Deslastrar<br />

DESLAVADO, adj. Deslavado<br />

DESLAVAMENTO, s.m. <strong>de</strong>slavamento<br />

DESLAVAR, v. Deslavar<br />

DESLEAL, adj. Desleal<br />

DESLEALDADE, s.f. Deslealtá, <strong>de</strong><br />

DESLEITAR, v. Desleitar<br />

DESLEIXADO, adj. e s.m. Desleixado<br />

DESLEIXAMENTO, s.m. Desleixamento<br />

DESLEIXAR, v. Desleixar<br />

DESLEIXO, s.m. Desleixo<br />

DESLEMBRADO, adj. Deslembrado<br />

DESLEMBRAR, v. Deslembrar<br />

DESLIGADURA, s.f. Desligadura<br />

DESLIGAMENTO, s.m. Desligamento<br />

DESLIGAR, v. Desligar<br />

DESLINDAMENTO, s.m. Deslindamento<br />

DESLINDAR, v. Deslindar<br />

DESLINDE, s.m. Deslin<strong>de</strong><br />

DESLOCAR, v. Dislocar<br />

DESLOUVAR, v. Deslouvar<br />

DESLOUVOR, s.m. Deslouvor<br />

DESLUMBRAMENTO, s.m. Deslumbramento<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DESLUMBRAR, v. Deslumbrar, eslumear<br />

DESLUSTRAR, v. Deslustrar<br />

DESLUSTRE, s.m. Deslustre<br />

DESLUSTROSO, adj. Deslustroso<br />

DESLUZIMENTO, s.m. Deslucimento<br />

DESLUZIR, v. Deslucir<br />

DESMAIADO, adj. Desmaiado<br />

DESMAIAR, v. Desmaiar<br />

DESMAIO, s.m. Desmaio<br />

DESMAMAR, v. Desmamar<br />

DESMANDAR, v. Desmandar<br />

DESMANDO, s.m. Desmando<br />

DESMANTEIGAR, v. Desmanteigar<br />

DESMANTELADO, adj. Desmantelado<br />

DESMANTELAMENTO, s.m. <strong>de</strong>smantelamento<br />

DESMANTELAR, v. Desmantelar<br />

DESMARCAR, v. Desmarcar<br />

DESMASCARAR, v. Desmascarar<br />

DESMELHORAR, v. Desmellorar,<br />

DESMEMBRAMENTO, s.m. Desmembramento<br />

DESMEMBRAR, v. Desmembrar<br />

DESMEMORIAR, v. Desmemoriar<br />

DESMENTIR, v. Desmentir<br />

DESMERECEDOR, adj. Desmerecedor<br />

DESMERECER, v. Desmerecer<br />

DESMERECIMENTO, s.m. Desmerecemento<br />

DESMIOLADO, adj. e s.m. <strong>de</strong>smiolado<br />

DESMIOLAR, v. Desmiolar<br />

DESMORALIZAÇÃO, s.f. Desmoralización<br />

DESMORALIZADOR, adj. e s.m.<br />

Desmoralizador<br />

DESMORALIZAR, v. Desmoralizar<br />

DESMORONAMENTO, s.m. <strong>de</strong>smoroamento<br />

DESMORONAR, v. Desmoroar, esmoroar<br />

DESNACIONALIZAR, v. Desnacionalizar<br />

DESNAMORAR, v. Desnamorar<br />

DESNARIGAR, v. Desnarizar<br />

DESNATURALIZAÇÃO, s.f. Desnaturalización<br />

DESNATURALIZAR, v. Desnaturalizar<br />

DESNATURAR, v. Desnaturar<br />

DESNECESSÁRIO, adj. Desnecesario<br />

DESNÍVEL, s.m. <strong>de</strong>snivel<br />

DESNIVELAR, v. Desnivelar<br />

DESNOIVAR, v. Desnoivar<br />

DESNUDO, adj. Desnú<br />

DESNUDAR, v. Desnuar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 545<br />

DESOBEDECER, v. Desobe<strong>de</strong>cer<br />

DESOBEDIÊNCIA, s.f. Desobe<strong>de</strong>ncia<br />

DESOBEDIENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Desobe<strong>de</strong>nte<br />

DESOBRIGAÇÃO, s.f. Desobrigación<br />

DESOBRIGAR, v. Desobrigar<br />

DESOCUPAÇÃO, s.f. Desocupación<br />

DESOCUPADO, adj. e s.m. Desocupado<br />

DESOCUPAR, v. Desocupar<br />

DESONESTIDADE, s.f. Deshonestidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DESONRA, s.f. Deshonra<br />

DESONRAR, v. Deshonrar<br />

DESONROSO, adj. Deshonroso<br />

DESOPRESSÃO, s.f. Desopresión<br />

DESOPRIMIR, v. Desopremir, <strong>de</strong>sopremer<br />

DESORDEIRO, adj. e s.m. <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>iro<br />

DESORDEM, s.f. Desor<strong>de</strong><br />

DESORDENADO, adj. Desor<strong>de</strong>ado<br />

DESORDENAR, v. Desor<strong>de</strong>ar<br />

DESORELHADO, adj. Desorellado<br />

DESORELHAMENTO, s.m. Desorrellamento<br />

DESORELHAR, v. Desorellar<br />

DESORGNIZAÇÃO, s.f. Desorganización<br />

DESORGANIZADOR, adj. e s.m.<br />

Desorganizador<br />

DESORGANIZAR, v. Desorganizar<br />

DESORIENTAÇÃO, s.f. Desourentación<br />

DESORTENTAR, v. Desourentar<br />

DESOVA, s.f. Desova<br />

DESOVAR, v. Desovar<br />

DESPARAFUSAR, v. Desparafusar<br />

DESPARAMENTAR, v. Desparamentar<br />

DESPAVORIDO, adj. Despavorecido<br />

DESPAVORIR, v. Despavorecer<br />

DESPEDAÇAMENTO, s.m. <strong>de</strong>spedazamento<br />

DESPEDAÇAR, v. Despedazar,<br />

<strong>de</strong>spezar, espedazar<br />

DESPEDIDA, s.f. Despedida<br />

DESPEDIR, v. Despedir<br />

DESPENSA, s.f. Despensa<br />

DESPENSEIRO, s.m. Despenseiro<br />

DESPENTEAR, v. Despeitear<br />

DESPERDIÇAR, v. Desperdiciar<br />

DESPERDÍCIO, s.m. Desperdicio<br />

DESPERTAR, v. Despertar, espertar<br />

DESPESA, s.f. Despesa<br />

DESPIDO, adj. Despido, espido, ispido<br />

DESPIEDADO, adj. Despiedado<br />

DESPIEDAR, v. Despiedar<br />

DESPIMENTO, s.m. Depimento<br />

DESPIR, v. Despir, espir, ispir<br />

DESPOJAR, v. Despoxar<br />

DESPOJO, s.m. Despoxo<br />

DESPONTAR, v. Despontar<br />

DESPORTE, s.m. Deporte<br />

DESPORTISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Deportista<br />

DESPORTIVO, adj. Deportivo<br />

DESPOSAR, v. Desposar<br />

DESPOSÁRIO, s.m. Desposallas<br />

DESPOSÓRIO, s.m. Desposorio<br />

DESPOSSUIR, v. Desposuír<br />

DÉSPOSTA, s.m. e s.f. e adj. Déspota<br />

DESPÓTICO, adj. Despótico<br />

DESPOTISMO, s.m. Despotismo<br />

DESPOVOADO, s.m. e adj. Despoboado<br />

DESPOVOAR, v. Despobrar, <strong>de</strong>spoboar<br />

DESPRAZER, v. Despracer<br />

DESPREGUIÇAR, v. Despreguizar,<br />

DESPRENDER, v. Despren<strong>de</strong>r<br />

DESPRENDIMENTO, s.m. Despren<strong>de</strong>mento<br />

DESPREOCUPAÇÃO, s.f. Despreocupación<br />

DESPRESTIGIAR, v. Desprestixiar<br />

DESPRESTÍGIO, s.m. Desprestixio<br />

DESPROPORÇÃO, s.f. Desproporción<br />

DESPROPORCIONADO, adj. Desproporcionado<br />

DESPROPORCIONAR, v. Desproporcionar<br />

DESPROTEÇÃO, s.f. Desprotección<br />

DESPROTEGER, v. Desprotexer<br />

DESPROVEITO, s.m. Desproveito,<br />

<strong>de</strong>sporveito<br />

DESPROVER, v. Desprover<br />

DESPROVIDO, adj. Desprovido<br />

DESQUALIFICAÇÃO, s.f. Descalificación<br />

DESQUALIFICAR, v. Descalificar<br />

DESQUEIXAR, v. Desqueixar<br />

DESQUERER, v. Desquerer<br />

DESQUICIAR, v. Desquiciar<br />

DESRAIGAR, v. Desraigar<br />

DESRAIZAR, v. Desraizar<br />

DESREGRAR, v. Desregrar<br />

DESSABOR, s.m. Desabor<br />

DESSECAMENTO, s.m. Desecamento<br />

DESSECAR, v. Desecar<br />

DESSEMELHANÇA, s.f. Desemellanza<br />

DESSEMELHAR, v. Desemellar<br />

DESSEMELHANTE, adj. Desemellante<br />

DESTACAR, v. Destacar<br />

DESTECER, v. Destecer<br />

DESTEMER, v. Destemer<br />

DESTEMIDEZ, s.f. Destemimento<br />

DESTEMIDO, adj. Destemido<br />

DESTEMOR, s.m. Destemor<br />

DESTEMPERANÇA, s.f. Destemperanza<br />

DESTEMPERAR, v. Destemperar<br />

DESTEMPERO, s.m. Destempero<br />

DESTERRADO, adj. Desterrado,<br />

esterrado<br />

DESTERRAR, v. <strong>de</strong>sterrar, esterrar<br />

DESTERRO, s.m. Desterro, esterro<br />

DESTETAR, v. Destetar<br />

DESTILAÇÃO, s.f. Destilación<br />

DESTILADOR, s.m. e adj. Destilador<br />

DESTILAR, v. Destilar<br />

DESTINAR, v. Destinar<br />

DESTINATÁRIO, s.m. Destinatario<br />

DESTINO, s.m. Destino<br />

DESTOAR, v. <strong>de</strong>stoar<br />

DESTORCER, v. Destorcer<br />

DESTRA, s.f. Destra<br />

DESTREZA, s.f. Destreza<br />

DESTRIPAR, v. Destripar, estripar<br />

DESTRISTECER, v. Desentristecer<br />

DESTRO, adj. Destro<br />

DESTROCA, s.f. Destroca<br />

DESTROÇADOR, adj. e s.m. Destrozador<br />

DESTROCAR, v. Destrocar<br />

DESTROÇAR, v. Destrozar<br />

DESTROÇO, s.m. Destrozo<br />

DESTRONAMENTO, s.m. Destronamento<br />

DESTRONAR, v. Destronar<br />

DESTRONCAR, v. Destroncar<br />

DESTRUIÇÃO, s.f. Destrucción<br />

DESTRUIR, v. Destroír, <strong>de</strong>struír<br />

DESTRUTIVO, adj. Destructivo<br />

DESUMANO, adj. Deshumán<br />

DESUNIÃO, s.f. Desunión<br />

DESUNIR, v. Desunir<br />

DESUSADO, adj. Desuado<br />

DESUSAR, v. Desusar<br />

DESUSO, s.m. Desuso<br />

DESVAIRADO, adj. e s.m. Desvairado,<br />

<strong>de</strong>svariado<br />

DESVAIRAMENTO, s.m. Desvairamento<br />

DESVALER, v. Desvaler<br />

DESVALIA, s.f. Desvalía<br />

DESVALIMENTO, s.m. Desvalimento,<br />

<strong>de</strong>svalemento<br />

DESVALORIZAR, v. Desvalorar<br />

DESVANECER, v. Desvanecer<br />

DESVANECIDO, adj. Desvanecido<br />

DESVANECIMENTO, s.m. Desvanecemento<br />

DESVANTAGEM, s.f. Desventaxa<br />

DESVANTAJOSO, adj. Desventaxoso


546<br />

DESVARIAR, v. Desvariar, esvariar<br />

DESVARIO, s.m. Desvarío, esvarío<br />

DESVELADO, adj. Desvelado<br />

DESVELAR, v. Desvelar<br />

DESVENDAR, v. Desvendar<br />

DESVENTURA, s.f. Desventura,<br />

esventura<br />

DESVENTURDO, adj. e s.m. Desventurado,<br />

esventurado<br />

DESVERGONHA, s.f. Desvergonza,<br />

<strong>de</strong>svergoña<br />

DESVERGONHAR, v. Desvergonzar<br />

DESVIAR, v. <strong>de</strong>sviar, esviar<br />

DESVINCULAR, V. Desavincular<br />

DESVIRGINAR, v. <strong>de</strong>svirgar, esvirgar<br />

DESVIRTUAR, v. Desvirtuar<br />

DETENÇÃO, s.f. Detención<br />

DETENTOR, s.m. Detentor<br />

DETER, v. Deter<br />

DETERGIR, v. Deterxir<br />

DETERIORAÇÃO, s.f. Deterioración<br />

DETERIORAR, v. Deteriorar<br />

DETERMINAÇÃO, s.f. Determinación<br />

DETEMINADO, adj. Determinado<br />

DETERMINANTE, adj. e s.m. Determinante<br />

DETERMINAR, v. Determinar<br />

DETERMINATIVO, adj. <strong>de</strong>terminativo<br />

DETESTAR, v. Detestar<br />

DETESTÁVEL, adj. Detestabre<br />

DETIDO, adj. Detido, <strong>de</strong>teúdo<br />

DETONAÇÃO, s.f. Detonación<br />

DETONAR, v. Detonar<br />

DETRAIR, v. Detraer<br />

DETRÁS, adv. Detrás<br />

DETRATOR, adj. e s.m. Detractor<br />

DETRIMENTO, s.m. Detrimento<br />

DETRITO, s.m. Detrito<br />

DETURPAR, v. Deturpar<br />

DEUS, s.m. Dios, <strong>de</strong>us<br />

DEVAGAR, adv. Devagar, paso<br />

DEVANEAR, v. Devanear<br />

DEVANEIO, s.m. Devaneo<br />

DEVASTAÇÃO, s.f. Devastación<br />

DEVASTAR, Devastar<br />

DEVEDOR, adj. e s.m. Debedor<br />

DEVER, s.m. e v. Deber<br />

DEVERAS, adv. Deveras<br />

DEVOÇÃO, s.f. Devoción<br />

DEVOLUÇÃO, s.f. Devolución<br />

DEVOLVER, v. Devolver<br />

DEVORADOR, adj. e s.m. Devorador<br />

DEVORAR, v. Devorar<br />

DEVORO, adj. e s.m. Devoto<br />

DEZ, num. e s.m. Dez<br />

DEZEMBRO, s.m. Decembre<br />

DEZENA, s.f. Decena<br />

DEZENAL, adj. Decenal<br />

DEZENOVE, num. e s.m. <strong>de</strong>zanove,<br />

dazanove<br />

DEZOITO, num. e s.m. Dezaoito,<br />

dazaoito<br />

DEZESSEIS, num. e s.m Dezaseís,<br />

dazaseis<br />

DEZESSETE, num. e s.m. Dezasete,<br />

dazasete<br />

DIA, s.m. Día<br />

DIABO, s.m. Diabro<br />

DIABRURA, s.f. Diabrura, diañura,<br />

diañeira<br />

DIACHO, s.m. Diacho, diaño, diancre,<br />

diancho<br />

DIADEMA, s.m. dia<strong>de</strong>ma<br />

DIAFANIDADE, s.f. Diafanidá, <strong>de</strong><br />

DIAFRAGMA, s.f. Diafragma<br />

DIAGNOSE, s.f. Diagnose<br />

DIAGNOSTICAR, v. Diagnosticar<br />

DIAGNÓSTICO, s.m. Diagnóstico<br />

DIAGONAL, adj. e s.f. Diagonal<br />

DIAL, adj. Dial<br />

DIALETAL, adj. Dialectal<br />

DIALETO, s.m. Dialecto, dialeuto<br />

DIAMANTE, s.m. Diamante<br />

DIAMANTINO, adj. Diamantino<br />

DIAMETRAL, adj. Diametral<br />

DIÂMETRO, s.m. Diámetro<br />

DIANTE, adv. Diante, <strong>de</strong>diante, didiante<br />

DIANTEIRA, s.f. Dianteira, <strong>de</strong>anteira<br />

DIANTEIRO, adj. Dianteiro, <strong>de</strong>anteiro<br />

DIAPASÃO, s.m. Diapasón<br />

DIÁRIO, adj. Diario<br />

DIARRÉIA, s.f. Diarrea, foira<br />

DIATRIBE, s.f. Diatriba<br />

DICACIDADE, s.f. Dicacidá, <strong>de</strong><br />

DICAZ, adj. Dicaz<br />

DICÇÃO, s.f. Dicción<br />

DICIONÁRIO, s.m. Diccionario<br />

DICIONARISTA, s.m. e s.f. Diccionarista<br />

DIDÁTICA, s.f. Didáctica<br />

DIDÁTICO, adj. Didáctico<br />

DIÉRESE, s.f. Diérese<br />

DIETA, s.f. Dieta<br />

DIFAMAÇÃO, s.f. difamación<br />

DIFAMADOR, adj. e s.m. Difamador<br />

DIFAMAR, v. Difamar<br />

DIFAMATÓRIO, adj. Difamatorio<br />

DIFERENÇA, s.f. Diferencia<br />

DIFERENCIAÇÃO, s.f. Diferenciación<br />

DIFERENCIAL, adj. e s.m. Diferencial<br />

DIFERENCIAR, v. Diferenciar<br />

DIFERENTE, adj. Diferente<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DIFERIR, v. Diferir<br />

DIFÍCIL, adj. difícil<br />

DIFICULTAR, v. dificultar<br />

DIFICULTOSO, adj. Dificultoso<br />

DIFUNDIR, v. Difundir<br />

DIFUSÃO, s.f. difusión<br />

DIFUSÍVEL, adj. Difusibre<br />

DIFUSIVO, adj. Difusivo<br />

DIFUSO, adj. Difuso<br />

DIGERIR, v. Dixerir<br />

DIGESTÃO, s.f. Dixestión<br />

DIGESTIVO, adj. Dixestivo<br />

DIGNAR-SE, v. dignarse<br />

DIGNIDADE, s.f. Dignidá, <strong>de</strong><br />

DIGNIFICAR, v. Dignificar<br />

DIGNO, adj. Digno<br />

DIGRESSÃO, s.f. Digresión<br />

DIGRESSIVO, adj. Digresivo<br />

DILAÇÃO, s.f. Dilación<br />

DILACERAÇÃO, s.f. Dilaceración<br />

DILACERAR, v. Dilacerar<br />

DILAPIDAÇÃO, s.f. Dilapidación<br />

DILAPIDADOR, s.m. Dilapidador<br />

DILAPIDAR. v. Dilapidar<br />

DILATABILIDADE, s.f. Dilatabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DILATAÇÃO, s.f. Dilatación<br />

DILATADO, adj. Dilatado<br />

DILATAR, v. Dilatar<br />

DILATÓRIO, adj. Dilatorio<br />

DILEÇÃO, s.fl. dileición<br />

DILEMA, s.m. Dilema<br />

DILETO, adj. Dileito<br />

DILIGÊNCIA, s.f. dilixencia<br />

DILIGENCIAR, v. Dilixenciar<br />

DILIGENTE, adj. Dilixente<br />

DILUIDAÇÃO, s.f. Dilucidación<br />

DILUCIDAR, v. Dilucidar<br />

DILUENTE, adj. Diluente<br />

DILUIR, v. Diluír<br />

DILUVIAL, adj. Diluvial<br />

DILUVIANO, adj. Diluvián<br />

DILÚVIO, s.m. Diluvio, <strong>de</strong>luvio<br />

DIMANAR, v. Dinamar<br />

DIMENSÃO, s.f. Dimensión<br />

DIMINUIR, v. Diminuír<br />

DIMINUTIVO, adj. e s.m. Diminutivo<br />

DIMINUTO, adj. Diminuto<br />

DINÂMICA, s.f. Dinámica<br />

DINÂMICO, adj. Dinámico<br />

DINAMITE, s.f. Dinamita<br />

DINASTIA, s.f. Dinastía<br />

DINHEIRADA, s.f. Diñeirada<br />

DINHEIRO, s.m. Diñeiro, din<br />

DINHEIROSO adj. Diñeiroso<br />

DIOCESANO, adj. e s.m. Diocesano<br />

DIOCESE, s.f. Diócese<br />

DIÓICA, s.f. Dioica<br />

DIPLOMA, s.m. Diploma<br />

DIPLOMACIA, s.f. Diplomacia<br />

DIPLOMÁTICA, s.f. Diplomática


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 547<br />

DIPLOMÁTICO, adj. Diplomático<br />

DIQUE, s.m. dique<br />

DIREÇÃO, s.f. Dirección<br />

DIREITO, adj. e s.m. Dereito<br />

DIREITURA, s.f. Dereitura<br />

DIRETIVO, adj. Directivo<br />

DIRETO, adj. e adv. DIrecto<br />

DIRETOR, adj. e s.m. Director<br />

DIRETÓRIO, adj. e s.m. Directorio<br />

DIRETRIZ, adj. e s.f. Directriz<br />

DIRIGIR, v. Dirixir<br />

DIRIMIR, v. Dirimir<br />

DISCERNENTE, adj. Discernente<br />

DISCERNIMENTO, s.m. Discernimento<br />

DISCENIR, v. Discernir<br />

DISCIPLINA, s.f. Disciplina<br />

DISCIPLINANTE, adj. Disciplinante<br />

DISCIPLINAR, v. Disciplinar<br />

DISCIPLINÁVEL, adj. Disciplinable<br />

DISCIPULADO, s.m. Discipulado<br />

DISCÍPULO, s.m. Discípulo<br />

DISCO, s.m. Disco<br />

DISCORDÂNCIA, s.f. Discordancia<br />

DISCORDANTE, adj. Discordante<br />

DISCORDAR, v. Discordar<br />

DISCORDE, adj. Discor<strong>de</strong><br />

DISCÓRDIA, s.f. Discordia<br />

DISCORRER, v. discorrer<br />

DISCREÇÃO, s.f. Discreción<br />

DISCRECIONAL, adj. Discrecional<br />

DISCREPÂNCIA, s.f. Discrepancia<br />

DISCREPAR, v. Discrepar<br />

DISCRETO, adj. Discreto<br />

DISCURSAR, v. Discursar<br />

DISCURSIVO, adj. discursivo<br />

DISCURSO, s.m. Discruso<br />

DISCUSSÃO, s.f. Discusión<br />

DISCUTIR, v. Discutir<br />

DISCUTÍVEL, adj. Discutibre<br />

DISECÇÃO, s.f. Disección<br />

DISFARÇAR, v. disfrazar<br />

DISFARCE, s.m. Disfraz<br />

DISFORME, adj. disforme<br />

DÍSPAR, adj. Dispar<br />

DISPARADOR, s.m. Disparador<br />

DISPARAR, v. Disparar<br />

DISPARATADO, adj. Disparatado<br />

DISPARATAR, V. Disparatar<br />

DISPARATE, s.m. Disparate<br />

DISPARIDADE, s.f. Disparidá, <strong>de</strong><br />

DISPARO, s.m. disparo<br />

DISPÊNDIO, s.m. Dispendio<br />

DISPENDIOSO, adj. dispendioso<br />

DISPENSA, s.f. dispensa<br />

DISPENSAR, v. Dispensar<br />

DISPENSÁRIO, s.m. Dispensario<br />

DISPENSATIVO, adj. Dispensativo<br />

DISPENSÁVEL, adj. Dispensabre<br />

DISPERSÃO, s.f. Dispersión<br />

DISPERSAR, v. Dispersar<br />

DISPERSO, adj. Disperso<br />

DISPLICÊNCIA, s.f. Displicencia<br />

DISPLICENTE, adj. e s.m. e s.f. Displiciente<br />

DISPONIBILIDADE, s.f. Dispoñibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DISPONÍVEL, adj. Dispoñibre<br />

DISPOR, v. Dispor, dispoñer<br />

DISPOSIÇÃO, s.f. Disposición<br />

DISPOSITIVO, adj. e s.m. dispositivo<br />

DISPOSTO, adj. e s.m. Disposto<br />

DISPUTA, s.f. Disputa<br />

DISPUTADOR, adj. e s.m. Disputador<br />

DISPUTAR, v. Disputar<br />

DISPUTÁVEL, adj. Disputabre<br />

DISQUISIÇÃO, s.f. Disquisición<br />

DISSECAR, v. Disecar<br />

DISSECTOR, s.m. disector<br />

DISSEMINAÇÃO, s.f. disseminación<br />

DISSEMINAR, v. Diseminar<br />

DISSENÇÃO, s.f. Disensión<br />

DISSENTIMENTO, s.m. Disentimento<br />

DISSENTIR, v. Disentir<br />

DISSERTAÇÃO, s.f. disertación<br />

DISSERTADOR, s.m. disertador<br />

DISSERTAR, v. disertar<br />

DISSIDÊNCIA, s.f. disi<strong>de</strong>ncia<br />

DISSIDENTE, adj. e s.m. e s.f. Disi<strong>de</strong>nte<br />

DISSIMULAÇÃO, s.f. Disimulación<br />

DISSIMULADO, adj. e s.m. Disimulado<br />

DISSIMULAR, v. disimular<br />

DISSIPAÇÃO, s.f. Disipación<br />

DISSIPADOR, adj. e s.m. Disipador<br />

DISSIPAR, v. Disipar<br />

DISSOCIAÇÃO, s.f. Disociación<br />

DISSOCIAR, v. Disociar<br />

DISSOLUBILIDADE, s.f. Disolubilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DISSOLUÇÃO, s.f. Disolución<br />

DISSOLUTIVO, adj. Disolutivo<br />

DISSOLUTO, adj. Disoluto<br />

DISSOLÚVEL, adj. Disolubre<br />

DISSOLVENTE, adj. e s.m. disolvente<br />

DISSOLVER, v. Disolver<br />

DISSONÂNCA, s.f. disonancia<br />

DISSONANTE, adj. Disonante<br />

DISSONAR, v. Disonar<br />

DISSUADIR, v. Disuadir<br />

DISSUASSÃO, s.f. Disuasión<br />

DISSUASIVO, adj. Disuasivo<br />

DISTÂNCIA, s.f. Distancia<br />

DISTANCIAR, v. Distanciar<br />

DISTANTE, adj. distante<br />

DISTAR, v. Distar<br />

DISTENDER, v. Disten<strong>de</strong>r<br />

DISTENSÃO, s.f. Distensión<br />

DISTINÇÃO, s.f. Distinción<br />

DISTINGUIR, v. distinguir<br />

DISTINTO, adj. distinto<br />

DISTRAÇÃO, s.f. Distracción<br />

DISTRAIR, v. Distraer<br />

DISTRIBUIÇÃO, s.f. Distribución<br />

DISTRIBUIDOR, adj. e s.m. distribuidor<br />

DISTRIBUIR, v. distribuir<br />

DISTRIBUTIVO, adj. Distributitivo<br />

DISTRITO, s.m. distrito<br />

DISTURBAR, v. disturbar<br />

DISTÚRBIO, s.m. distúrbio<br />

DITADO, s.m. dictado<br />

DITADOR, s.m. dictador<br />

DITADURA, s.f. Dictadura<br />

DITAME, s.m. dictame<br />

DITAR, v. Dictar<br />

DITONGAÇÃO, s.f. diptongación<br />

DITONGAR, v. diptongar, ditongar<br />

DITONGO, s.m. diptongo, ditongo<br />

DIURNO, adj. Diurno, diurnio<br />

DIUTURNIDADE, s.f. Diuturnidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DIUTURNO, adj. diuturno<br />

DIVAGAÇÃO, s.f. Divagación<br />

DIVAGADOR, adj. e s.m. divagador<br />

DIVAGAR, v. Divagar<br />

DIVERGÊNCIA, s.f. Diverxencia<br />

DIVERGENTE, adj. diverxente<br />

DIVERGIR, v. Diverxir<br />

DIVERSÃO, s.f. Diversión, divertición,<br />

adiversión<br />

DIVERSIDADE, s.f. diverdidá, <strong>de</strong><br />

DIVERSIFICAR, v. Diversificar<br />

DIVERSO, adj. Diverso<br />

DIVERTIDO, adj. Divertido<br />

DIVERTIMENTO, s.m. Divertimento,<br />

adivertimento, <strong>de</strong>vertimento<br />

DIVERTIR, v. Divertir, <strong>de</strong>vertir, adivertir<br />

DÍVIDA, s.f. Débeda<br />

DIVIDENDO, s.m. divi<strong>de</strong>ndo<br />

DIVIDIR, v. Dividir<br />

DIVINDADE, s.f. Divinidá, <strong>de</strong><br />

DIVINIZAR, v. Divinizar<br />

DIVINO, adj. Divino<br />

DIVISA, s.f. Divisa<br />

DIVISÃO, s.f. División<br />

DIVISAR, v. Divisar<br />

DIVISOR, adj. e s.m. Divisor<br />

DIVISÓRIO, adj. Divisorio<br />

DIVORCIAR, v. divorciar<br />

DIVÓRCIO, s.m. divorcio<br />

DIVULGAR, v. divulgar<br />

DIZER, v. Decir, dicir<br />

DÍZIMO, s.m. <strong>de</strong>smo, <strong>de</strong>zmo<br />

DÓ, s.m. Do<br />

DOAÇÃO, s.f. Doación<br />

DOADO, adj. Doado


548<br />

DOADOR, adj. e s.m. Doador<br />

DOAR, v. Doar<br />

DOBRAR, v. Dobrar<br />

DOBRÃO, s.m. Dobrón<br />

DOBRO, s.m. Dobro<br />

DOCE, adj. e s.m. Doce<br />

DOCEIRO, s.m. Doceiro<br />

DOCENTE, adj. e s.m. e s.f. Docente<br />

DOCERIA, s.f. Docería<br />

DÓCIL, adj. Dócile<br />

DOCILIDADE, s.f. Docilidá, <strong>de</strong><br />

DOCUMENTADO, adj. Documentado<br />

DOCUMENTAL, adj. Documental<br />

DOCUMENTAR, v. Documentar<br />

DOCUMENTO, s.m. documento<br />

DOÇURA, s.f. dozura, dozor<br />

DODÓI, s.m. doidoi<br />

DOENÇA, s.f. Doenza<br />

DOENTE, adj. e s.m. e s.f. Doente<br />

DOENTIO, adj. Doentío<br />

DOER, v. Doer, adoer<br />

DOGMA, s.m. dogma<br />

DOGMÁTICO, adj. Dogmático<br />

DOGMATISMO, s.m. Dogmatismo<br />

DOGMATISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Dogmatista<br />

DOGMATIZAR, v. Dogmatizar<br />

DOIDICE, s.f. Doi<strong>de</strong>z<br />

DOIDO, adj. Doído<br />

DOIS, num. e s.m. Dous<br />

DÓLMEN, s.m. Dolmen<br />

DOLMÊNICO, adj. Dolménico<br />

DOLO, s.m. Dolo<br />

DOLOROSO, adj. Dooroso, <strong>de</strong>loroso,<br />

<strong>de</strong>lorioso, dolorento<br />

DOLORIDO, adj. Doorido, dorido,<br />

dolorido<br />

DOLOSO, adj. doloso<br />

DOM, s.m. Don<br />

DOMAÇÃO, s.f. Domadura<br />

DOMADOR, s.m. Domador<br />

DOMAR, v. Domar<br />

DOMESTICAÇÃO, s.f. Domesticación<br />

DOMESTIGAR, v. domesticar<br />

DOMESTICIDADE, s.f. Domesticidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DOMÉSTICO, adj. Doméstico<br />

DOMICILIAR, v. Domiciliar<br />

DOMICILIÁRIO, adj. Domiciliario<br />

DOMICÍLIO, s.m. Domicilio<br />

DOMINAÇÃO, s.f. Dominación<br />

DOMINANTE, adj. Dominante<br />

DOMINAR, v. Domnar, domeñar<br />

DOMINGO, s.m. Domingo<br />

DOMINGUEIRO, adj. Domingueiro<br />

DOMÍNIO, s.m. Dominio<br />

DOMINÓ, s.m. Dominó<br />

DONAIRE, s.m. Doaire, doairo, donairo<br />

DONAIREAR, v. Donairear<br />

DONAIROSO, adj. Donairoso<br />

DONATÁRIO, s.m. Donatario<br />

DONATIVO, s.m. Donativo<br />

DONDE, adv. Don<strong>de</strong><br />

DONA, s.f. Doña<br />

DONO, s.m. Dono<br />

DONZEL, s.m. doncel<br />

DONZELA, s.f. Doncela<br />

DOR, s.f. Door, <strong>de</strong>lor, dor, dolor,<br />

dolorio<br />

DORMENTE, adj. Dormente, durmente<br />

DORMIDA, s.f. Domida, dormidura,<br />

durmidura<br />

DORMINHAR, v. Dormiñar, dormichar,<br />

durmiñar<br />

DORMINHOCO, adj. Dormiñón,<br />

durmiñón<br />

DORMIR, v. Dormir, durmir<br />

DORMITÓRIO, s.m. Dormitorio,<br />

durmidorio<br />

DORSAL, adj. Dorsal<br />

DORSO, s.m. dorso<br />

DOSE, s.f. Dose<br />

DOTAÇÃO, s.f. Dotación<br />

DOTADOR, s.m. Dotador<br />

DOTAL, adj. Dotal<br />

DOTAR, v. Dotar<br />

DOTE, s.m. Dote<br />

DOURADO, adj. e s.m. Dourado<br />

DOURADOR, s.m. Dourador<br />

DOURADURA, s.f. Douradura<br />

DOURAR, v. Dourar<br />

DOUTO, adj. Douto<br />

DOUTOR, s.m. Doutor<br />

DOUTORADO, s.m. Doutorado<br />

DOUTORAL, adj. Doutoral<br />

DOUTORAMENTO, s.m. doutoramento<br />

DOUTORAR, v. Doutorar<br />

DOUTRINA, s.f. Doutrina<br />

DOUTRINADOR, adj. e s.m. doutrinador<br />

DOUTRINAL, adj. Doutrinal<br />

DOUTRINAMENTO, s.m. doutrinamento<br />

DOUTRINANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Doutrinante<br />

DOUTRINAR, v. Doutrinar<br />

DOUTRINÁRIO, adj. e s.m. Doutrinario<br />

DOUTRINEIRO, s.m. Doutrineiro<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

DOZENO, adj. Dozavo<br />

DRACONIANO, adj. Draconián<br />

DRAGA, s.f. Draga<br />

DRAGADO, s.m. Dragado<br />

DRAGAGEM, s.f. Dragage<br />

DRAGÃO, s.m. Dragón<br />

DRAGAR, v. Dragar<br />

DRAMA, s.m. Drama<br />

DRAMÁTICO, adj. Dramático<br />

DRAMATIZAR, v. Dramatizar<br />

DRAMATURGIA, s.f. Dramaturxía<br />

DRAMATURGO, s.m. Dramaturgo<br />

DROGA, s.f. Droga<br />

DROGARIA, s.f. Drogaría<br />

DROGUISTA, s.m. e s.f. Droguista,<br />

drogueiro<br />

DRUIDA, s.m. Druida<br />

DRUIDESA, s.f. Drui<strong>de</strong>sa<br />

DRUÍDICO, adj. Druídico<br />

DRUIDISMO, s.m. Druidismo<br />

DUALIDADE, s.f. Dualidá, <strong>de</strong><br />

DUAS, num. e s.f. Duas<br />

DUCADO, s.m. Ducado<br />

DUCAL, adj. Ducal<br />

DUCHA, s.f. Ducha<br />

DÚCTIL, adj. Dúctil<br />

DUCTILIDADE, s.f. Ductilidá, <strong>de</strong><br />

DUO, s.m. duo<br />

DUODENCIMAL, adj. Duo<strong>de</strong>cimal<br />

DUODÉCIMO, adj. Duodécimo<br />

DUPLICAÇÃO, s.f. duplicación,<br />

dupricación<br />

DUPLICAR, v. Duplicar, dupricar<br />

DUPLICIDADE, s.f. Duplicidá, <strong>de</strong>,<br />

dupricidá, <strong>de</strong><br />

DUPLO, adj. Duplo, dupro<br />

DUQUE, s.m. duque<br />

DUQUESA, s.f. Duquesa<br />

DURABILIDADE, s.f. Durabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

DURAÇÃO, s.f. Duración, dura,<br />

duranza<br />

Duradouro, adj. Duradoiro<br />

DURAME, s.m. Durame<br />

DURANTE, prep. Durante<br />

DURAR, v. Durar<br />

DURÁVEL, adj. Durabre<br />

DUREZA, s.f. Dureza<br />

DURO, adj. e s.m. Duro<br />

DÚVIDA, s.f. Dúbida, dubidanza<br />

DUVIDA, v. Dubidar<br />

DUVIDÁVEL, adj. Dubidabre<br />

DUVIDADOR, s.m. Dubidador<br />

DUVIDOSO, adj. Dubidoso<br />

DUZENTOS, adj. Douscentos<br />

DÚZIA, s.f. Ducia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 549<br />

E, s.m. e conj. E<br />

EBANISTA, s.m. e s.f. Ebanista<br />

EBANIZAR, v. Ebanizar<br />

ÉBANO, s.m. Ébano<br />

EBRIEDADE, s.f. Ebriedá, <strong>de</strong><br />

ÉBRIO, adj. Ebrigo<br />

EBRISOSO, adj. Ebrioso<br />

EBÚRNEO, adj. Ebúrneo<br />

ECLESIÁSTICO, s.m. Eclesiástico<br />

ECLETICISMO, s.m. Eclecticismo<br />

ECLÉTICO, adj. e s.m. Ecléctico<br />

ECLIPSAR, v. Eclipsar, ecrisar<br />

ECLIPSE, s.m. Eclipse, ecrise<br />

ECLÍPTICA, s.f. Eclíptica<br />

ECLPÍPTICO, adj. Eclíptico<br />

ECO, s.m. Eco<br />

ECOAR, v. Ecoar<br />

ECONOMATO, s.m. Economato<br />

ECONOMIA, s.f. Economía<br />

ECONÔMICO, adj. Económico<br />

ECONOMISTA, s.f. e s.m. Economista<br />

ECONOMIZAR, v. economizar<br />

ECÔNOMO, adj. Ecónomo<br />

ECUMÊNICO, adj. Ecuménico<br />

EDEMA, s.m. E<strong>de</strong>ma<br />

EDEMATOSO, adj. E<strong>de</strong>matoso<br />

ÉDEN, s.m. Edén<br />

EDÊNICO, adj. edênico<br />

EDIÇÃO, s.f. Edición<br />

EDIFICAÇÃO, s.f. Edificación<br />

EDIFICADOR, adj. e s.m. Edificador<br />

EDIFICANTE, adj. Edificante<br />

EDIFICAR, v. Edificar<br />

EDIFÍCIO, s.m. Edificio, dificio, a<strong>de</strong>ficio<br />

EDIL, s.m. Edil<br />

EDILICÍO, adj. Edilicio<br />

EDILIDADE, s.f. Edilidá, <strong>de</strong><br />

EDITAR, v. Editar<br />

EDITO, s.m. Edicto<br />

EDITOR, s.m. Editor<br />

EDITORIAL, adj. e s.m. Editorial<br />

EDUCAÇÃO, s.f. Educación<br />

EDUCADOR, adj. e s.m. Educador<br />

EDUCAR, v. Educar<br />

EFEBO, s.m. Efebo<br />

EFEITO, s.m. efecto<br />

EFEMÉRIDES, s.f. pl. Efeméri<strong>de</strong>s<br />

EÊMERO, adj. Efémero<br />

EFETIVIDADE, s.f. Efectividá, <strong>de</strong><br />

EFETIVO, adj. Efectivo<br />

EFETUAR, v. Efectuar<br />

EFERVESCÊNCIA, s.f. Efervescencia<br />

EFERVESCENTE, adj. Efervescente<br />

E<br />

EFICÁCIA, s.f. Eficacia<br />

EFICAR, adj. Eficaz<br />

EFICIÊNCIA, s.f. Eficencia<br />

EFICIENTE, adj. Eficente<br />

EFÍGIE, s.f. Efixie<br />

EFLÚVIO, s.m. Efluvio<br />

EFUNDIR, v. Efundir<br />

EFUSÃO, s.f. Efusión<br />

ÉGIDA, s.f. Éxida<br />

EGIPCÍACO, adj. e s.m. Exipciaco<br />

EGÍPCIO, adj. e s.m. Exipcio<br />

EGIPTÓLOGO, s.m. Exiptólogo<br />

ÉGLOCA, s.f. Égloca<br />

EGOÍSMO, s.m. egoísmo<br />

EGOÍSTA, adj. e s.m. e s.f. Egoísta<br />

EGRÉGIO, adj. Egrexio<br />

ÉGUA, s.f. Égoa, egua<br />

EGUADA, s.f. Egoada, eguada<br />

EI, interj. Ei<br />

EIA, interj. Eia<br />

EIRA, s.f. Eira<br />

EIRADA, s.f. Eirada<br />

EIS, adv. Eis<br />

EITO, s.m. Eito<br />

EIXO, s.m. Eixo, eixe<br />

ELABORAÇÃO, s.f. Elaboración<br />

ELABORAR, v. Elaborar<br />

ELASTICIDADE, s.f. Elasticidá, <strong>de</strong><br />

ELÁSTICO, adj. e s.m. Elástico<br />

ELE, pron. Él, il<br />

ELEFANTE, s.f. Elefante<br />

ELEGÂNCIA, s.f. Elegancia<br />

ELEGANTE, adj. Elegante<br />

ELEGER, v. Elexir, esleer<br />

ELEGIA, s.f. Elexía<br />

ELEGÍACO, adj. Elexíaco<br />

ELEGIBILIDADE, s.f. Elexibilidá, <strong>de</strong><br />

ELEGÍVEL, adj. Elexibre<br />

ELEIÇÃO, s.f. Eleición<br />

ELEITO, adj. Eleito<br />

ELEMENTAL, adj. Elemental<br />

ELEMENTO, s.m. Elemento<br />

ELEMI, s.m. Elemí<br />

ELETIVO, adj. Eleitivo<br />

ELETRICIDADE, s.f. Eleitricidá, <strong>de</strong><br />

ELETRICISTA, s.m. e s.f. Eleitricista<br />

ELÉTRICO, adj. Eléitrico<br />

ELETRIZAÇÃO, s.f. eleitrización<br />

ELETRIZADOR, adj. e s.m. eleitrizador<br />

ELETRIZAR, v. Eleitrizar<br />

ELEVAÇÃO, s.f. elevación<br />

ELEVADO, s.m. e adj. Elevado<br />

ELEVADOR, s.m. elevador<br />

ELEVAR, v. Elevar<br />

ELIDIR, v. Elidir<br />

ELIMINAÇÃO, s.f. Eliminación<br />

ELIMINAR, v. Eliminar<br />

ELIPSE, s.f. Elipse<br />

ELÍPTICO, adj. ELÍPTICO<br />

ELISÃO, s.f. Elisión<br />

ELÍSIO, adj. Elisio, elíseo<br />

ELMO, s.m. Elmo<br />

ELOCUÇÃO, s.f. Elocución<br />

ELOGIAR, v. Eloxiar<br />

ELOGIO, s.m. eloxío<br />

ELOQÜÊNCIA, s.f. elocuencia<br />

ELOQÜENTE, adj. elocuente<br />

ELUCIDADOR, adj. elucidador<br />

ELUCIDÁRIO, s.m. Elucidario<br />

ELUDIR, v. Eludir<br />

EMAGRECER, v. Enmagrecer, magrecer<br />

EMANAÇÃO, s.f. Emanación<br />

EMANAR, v. emanar<br />

EMANCIPAÇÃO, s.f. emancipación<br />

EMANCIPAR, v. Emancipar<br />

EMBAÇAR, v. Embazar<br />

EMBAINHAR, v. Embaiñar<br />

EMBAIXADA, s.f. Embaixada<br />

EMBAIXADOR, s.m. embaixador<br />

EMBAIXO, adv. Embaixo<br />

EMBALSAMENTO, s.m. Embalsamento<br />

EMBALSAMAR, v. embalsamar,<br />

balsamar<br />

EMBALSAR, v. Embalsar<br />

EMBANDEIRADO, adj. Emban<strong>de</strong>irado<br />

EMBANDEIRAMENTO, s.m. emban<strong>de</strong>iramento<br />

EMBANDEIRAR, v. Emban<strong>de</strong>irar<br />

EMBARAÇAR, v. embarazar<br />

EMBARAÇO, s.m. Embarazo<br />

EMBARAÇOSO, adj. Embarazoso<br />

EMBARALHAR, v. Embarallar<br />

EMBARCADOURO, s.m. Embarcadoiro,<br />

embarca<strong>de</strong>iro<br />

EMBARCAR, v. embarcar<br />

EMBARGADOR, s.m. e adj. embargador<br />

EMBARGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

embargante<br />

EMBARGAR, v. Embargar<br />

EMBARGO, s.m. Embargo<br />

EMBARQUE, s.m. Embarque, embarco<br />

EMBASAMENTO, s.m. Embasamento<br />

EMBATE, s.m. Embate<br />

EMBATER, v. Embater<br />

EMBAULAR, v. Embaular<br />

EMBEBEDAR, v. Embebedar


550<br />

EMBEBER, v. Embeber<br />

EMBELECAR, v. Embelecar<br />

EMBELECER, v. Embelecer<br />

EMBELEZAMENTO, s.m. embelesamento,<br />

embelemento, embeleso<br />

EMBELEZAR, v. Embelesar<br />

EMBESTAR, v. Embestar<br />

EMBETUMAR, v. Embetumar<br />

EMBIRRANTE, adj. e s.m. e s.f. embirrante<br />

EMBIRRAR, v. Embirrar<br />

EMBOCADURA, s.f. Embocadura<br />

EMBOCAR, v. Embocar<br />

ÊMBOLO, s.m. Émbolo<br />

EMBRANDECER, v. embran<strong>de</strong>cer<br />

EMBRANQUECER, v. Embranquecer<br />

EMBRANQUECIMENTO, s.m. Embranquecemento<br />

EMBRAVECER, v. Embravexar<br />

EMBRAVECIMENTO, s.m. Embravecemento<br />

EMBRULHAR, v. Embrullar<br />

EMBRULHO, s.m. Embrullo<br />

EMBRUTECER, v. Embrutecer<br />

EMBRUTECIMENTO, s.m. Embrutecemento<br />

EMBRUXAR, v. Embruxar<br />

EMBUSTE, s.m. Embuste, trola<br />

EMBUSTEIRO, adj. e s.m. Embusteiro<br />

EMBUTIR, v. Embutir<br />

EMENDA, s.f. Emenda, enmenda<br />

EMENDAR, v. Emendar, enmendar<br />

EMERGÊNCIA, s.f. Emerxencia<br />

EMERGER, v. Emerxer<br />

EMERGIR, v. emerxir<br />

EMERXENTE, adj. Emerxente<br />

EMIGRAÇÃO, s.f. Emigración<br />

EMIGRADO, adj. e s.m. Emigrado<br />

EMIGRANTE, adj. e s.m. e s.f. Emigrante<br />

EMIGRAR, v. Emigrar<br />

EMINÊNCIA, s.f. Eminencia<br />

EMINENTE, adj. Eminente<br />

EMISSÃO, s.f. Emisión<br />

EMISSÁRIO, s.m. Emisario<br />

EMITIR, v. Emitir<br />

EMOÇÃO, s.f. Emoción<br />

EMOLIENTE, adj. e s.m. Emolente<br />

EMOLUMENTO, s.m. Emolumento<br />

EMPALIDECER, v. Empali<strong>de</strong>cer<br />

EMPALMAR, v. Empalmar<br />

EMPALHAR, v. empallar<br />

EMPARAR, v. Empapar<br />

EMPAPELAR, v. Empapelar, empapelicar<br />

EMPARDECER, v. Empar<strong>de</strong>cer<br />

EMPAREDADO, adj. Emparedado<br />

EMPAREDAR, v. Emparedar<br />

EMPARVORECER, v. Emparvecer,<br />

Emparvoar<br />

EMPATAR, v. Empatar<br />

EMPATE, s.m. Empate<br />

EMPAVONEAR, v. Empavonear<br />

EMPEDERNIDO, adj. Empe<strong>de</strong>rnido<br />

EMPENDERNIR, v. Empe<strong>de</strong>rnir<br />

EMPEDRADO, adj. Empedrado<br />

EMPEDRADOR, s.m. Empedrador<br />

EMPEDRADURA, s.f. Empedradura<br />

EMPEDRAMENTO, S.M. Empedramento<br />

EMPEDRAR, v. Empedrar<br />

EMPENADO, adj. Empenado<br />

EMPENAR, v. Empenar<br />

EMPENHAR, v. Empeñar<br />

EMPENHO, s.m. Empeño<br />

EMPESTAR, v. Empestar<br />

EMPINAR, v. Empinar<br />

EMPIORAR, v. Empiorar, empeorar<br />

EMPÍREO, adj. Empíreo<br />

EMPÍRICO, adj. empírico<br />

EMPLASTO, s.m. Emprasto<br />

EMPOAR, v. Empoar<br />

EMPOEIRAR, v. Empoeirar<br />

EMPOLEIRAR, v. Empoleirar<br />

EMPREGADO, adj. e s.m. Empregado,<br />

empreado<br />

EMPREGAR, v. Empregar<br />

EMPRENHAR, v. Empreñar<br />

EMPRESA, s.f. Empresa<br />

EMPRESÁRIO, s.m. Empresario<br />

EMPRESTADOR, s.m. Emprestador<br />

EMPRESTAR, v. Emprestar<br />

EMPRÉSTIMO, s.m. Empréstimo<br />

EMPOBRECER, v. Emprobecer<br />

EMPOBRECIMENTO, s.m. Emprobecemento<br />

EMPLUMAÇÃO, s.f. Emprumadura<br />

EMPLUMAR, v. Emprumar<br />

EMPURRAR, v. Empurrar<br />

ENCAMINHAR, v. Encamiñar<br />

ENCANAMENTO, s.m. Encanamento<br />

ENCANAR, v. Encanar<br />

ENCANTANDO, adj. Encantado<br />

ENCANECER, v. Encañecer, cañecer<br />

ENCANTADOR, adj. e s.m. Encantador<br />

ENCANTAMENTO, s.m. Encantamento<br />

ENCANTAR, v. Encantar<br />

ENCANTO, s.m. Encanto<br />

ENCANTOAR, v. Encantoar<br />

ENCARACOLAR, v. Encaracolar<br />

ENCARAR, v. Encarar<br />

ENCARCERAMENTO, s.m. Encarceramento<br />

ENCARCERAR, v. Encarcerar<br />

ENCARECER, v. encarecer<br />

ENCARGO, s.m. Encargo<br />

ENCARNAÇÃO, s.f. encarnación<br />

ENCARNAR, v. Encarnar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ENCARREGAR, v. encarregar, encargar<br />

ENCASQUETAR, v. Encasquetar<br />

ENCASTELADO, adj. Encastelado<br />

ENCASTELAMENTO, v. Encastelamento<br />

ENCASTELAR, v. Encastelar<br />

ENCÉFALO, s.m. encéfalo<br />

ENCELAR, v. Encelar<br />

ENCELEIRAR, v. Enceleirar<br />

ENCERRAMENTO, s.m. encerramento,<br />

encerro<br />

ENCERRAR, v. Encerrar<br />

ENCHENTE, s.f. enchente, enchenza,<br />

enchenta<br />

ENCHER, v. encher<br />

ENCHOCALHAR, v. Enchocallar<br />

ENCÍCLICA, s.f. Encíclica<br />

ENCICLOPÉDIA, s.f. Enciclopedia<br />

ENCICLOPÉDICO, adj. Enciclopédico<br />

ENCICLOPEDISTA, s.m. e s.f. Enciclopedista<br />

ENCIMADO, adj. Encimado<br />

ENCIMAR, v. Encimar<br />

ENCINZAR, v. Encinzar<br />

ENCLÍTICA, s.f. enclítica<br />

ENCLAUSTRADO, adj. Encraustado<br />

ENCLAUSTAR, v. Encraustar<br />

ENCOBERTO, adj. Encoberto<br />

ENCOBRIDOR, adj. Encobridor<br />

ENCOBRIR, v. Encobrir<br />

ENCOLHER, v. Encoller<br />

ENCOLHIDO, adj. Encollido<br />

ENCOLHIMENTO, s.m. Encollemento<br />

ENCOMIAR, v. Encomiar<br />

ENCÔMIO, s.m. Encomio<br />

ENCONTRADIÇO, adj. Encontradizo<br />

ENCONTRAR, v. Encontrar, alcontrar<br />

ENCONTRÃO, s.m. Encontrón<br />

ENCONTRO, s.m. Encontro<br />

ENCORAJAR, v. Encoraxar, encarraxar<br />

ENCORDOAR, v. Encordoar<br />

ENCORPADO, adj. Encorpado<br />

ENCORPADURA, s.f. Encorpadura<br />

ENCORPAR, v. Encorpar<br />

ENCOSTA, s.f. Encosta<br />

ENCOSTADO, adj. Encostado<br />

ENCOSTAR, v. Encostar<br />

ENCOSTO, s.m. Encosto<br />

ENCOVADO, adj. Encovado<br />

ENCOVAR, v. encovar<br />

ENCRAVAR, v. Encravar<br />

ENCRESPADO, adj. Encrespado<br />

ENCRESPAMENTO, s.m. Encrespamento<br />

ENCRESPAR, v. Encrespar<br />

ENCRUAR, v. Encruar<br />

ENCRUDELECER, v. Encru<strong>de</strong>lecer


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 551<br />

ENCRUECER, v. Encruecer<br />

ENCRUZILHADA, s.f. Encrucillada<br />

ENCUBAR, v. Encubar<br />

ENCUMEAR, v. Encumear<br />

ENCURRALAR, v. Encurralar, acurralar<br />

ENCURTAMENTO, s.m. Encurtamento<br />

ENCURTAR, v. Encurtar<br />

ENCURVAR, v. Encurvar<br />

ENDECHA, s.f. en<strong>de</strong>cha<br />

ENDECHAR, v. En<strong>de</strong>char<br />

ENDEMIA, s.f. En<strong>de</strong>mía<br />

ENDÊMICO, adj. Endémico<br />

ENDEMONINHADO, adj. En<strong>de</strong>moniñado,<br />

en<strong>de</strong>monichado<br />

ENDEMONINHAR, v. en<strong>de</strong>moniñar,<br />

en<strong>de</strong>monichar<br />

ENDEREÇAR, v. En<strong>de</strong>rezar, en<strong>de</strong>ranzar<br />

ENDEUSAMENTO, s.m. En<strong>de</strong>usamento,<br />

endiosamento<br />

ENDEUSAR, v. En<strong>de</strong>usar, endiosar<br />

ENDIABRADO, adj. e s.m. Endiabrado,<br />

endiañado<br />

ENDIABRAR, v. Endiabrar, endiañar<br />

ENDIREITAR, v. en<strong>de</strong>reitar, a<strong>de</strong>reitar,<br />

adreitar<br />

ENDIVIDAR, v. En<strong>de</strong>bedar, en<strong>de</strong>udar<br />

ENDOGAMIA, s.f. Endogamía<br />

ENDOIDECER, v. Endou<strong>de</strong>cer<br />

ENDOSSAR, v. Endosar<br />

ENDOSSO, s.m. Endoso<br />

ENDURECIMENTO, s.m. endurecemento<br />

ENDURECER, v. Endurecer<br />

ENDURENTAR, v. Endurentar<br />

ENERGIA, s.f. Enerxía<br />

ENÉRGICO, adj. Enérxico<br />

ENERGÚMENO, s.m. Energúmeno<br />

ENERVAÇÃO, s.f. Enervación<br />

ENERVAMENTO, s.m. enervamento<br />

ENERVAR, v. Enervar<br />

ENFADADIÇO, adj. Enfadadizo<br />

ENFADAMENTO, s.m. enfadamento<br />

ENFADAR, v. Enfadar<br />

ENFADO, s.m. Enfado<br />

ENFADOSO, adj. Enfadoso<br />

ENFAIXAR, v. Enfaixar<br />

ENFARTAR, v. Enfartar<br />

ÊNFASE, s.f. Énfase<br />

ENFASTIAR, v. Enfastiar<br />

ENFASTIOSO, adj. enfastioso<br />

ENFÁTICO, adj. Enfático<br />

ENFATUAÇÃO, s.f. Enfatuación<br />

ENFATUADO, adj. Enfatuado<br />

ENFATUAR, v. Enfatuar<br />

ENFEITADO, adj. Enfeitado<br />

ENFEITAR, v. Enfeitar<br />

ENFEITE, s.m. enfeite, afeite<br />

ENFEITIÇADOR, adj. e s.m. Enfeitizador,<br />

feitizador<br />

ENFEITIÇAR, v. Enfeitizar, enmeigar,<br />

feitizar<br />

ENFEIXAR, v. Enfeixar<br />

ENFERMAR, v. Enfermar<br />

ENFERMARIA, s.f. Enfermeiría<br />

ENFERMEIRO, s.m. Enfermeiro<br />

ENFERMIÇO, adj. Enfermizo<br />

ENFERMIDADE, s.f. Enfermedá,<br />

<strong>de</strong>, enfermidá, <strong>de</strong><br />

ENFERMO, adj. e s.m. enfermo<br />

ENFERRUJAR, v. Enferruxar<br />

ENFESTA, s.f. Enfesta<br />

ENFIAR, v. Enfiar<br />

ENFILEIRAR, v. Enfileirar<br />

ENFITEUSE, s.f. Enfiteuse<br />

ENFITEUTA, s.m. e s.f. Enfiteuta<br />

ENFITÊUTICO, adj. Enfitéutico<br />

ENFORCAMENTO, s.m. Enforcamento<br />

ENFORCAR, v. Enforcar<br />

ENFORRO, s.m. Enforro<br />

ENFORTIR, v. enfortir<br />

ENFREADO, adj. enfreado<br />

ENFREAR, v. Enfrear<br />

ENFRENTAR, v. Enfrentar, enfrontar,<br />

afrentar<br />

ENGAIOLAR, v. Engaiolar, gaiolar<br />

ENGALANAR, v. Engalanar<br />

ENGANADIÇO, adj. Enganadizo<br />

ENGANADO, adj. Enganado<br />

ENGANADOR, adj. e s.m. Enganador<br />

ENGANAR, v. Enganar<br />

ENGANCHAR, v. Enganchar<br />

ENGANO, s.m. Engano<br />

ENGANOSO, adj. Enganoso<br />

ENGATILHAR, v. Engatillar<br />

ENGATINHAR, v. Engatiñar<br />

ENGENDRAR, v. Enxendrar<br />

ENGESSAR, v. Xesar<br />

ENGOLFAR, v. Engolfar<br />

ENGOLIPAR, v. Engolipar<br />

ENGOLIR, v. Engolir, engulimar<br />

ENGOMAR, v. engomar<br />

ENGORDA, s.f. Engorda<br />

ENGORDAR, v. Engordar<br />

ENGRAECER, v. Engraecer, engraiar<br />

ENGRANDECER, v. Engran<strong>de</strong>cer<br />

ENGRANDECIMENTO, s.m. Engran<strong>de</strong>cemento<br />

ENGRAVESCER, v. Engravecer<br />

ENGRAVIDAR, v. Enxermar<br />

ENGRAXATE, s.m. Limpabotas<br />

ENGRINALDAR, v. Engrinaldar,<br />

enguirlandar<br />

ENGROSSAR, v. Engrosar<br />

ENIGMA, s.m. Enigma, enima<br />

ENIGMÁTICO, adj. Enigmático,<br />

enimático<br />

ENJAULAR, v. Enxaular<br />

ENLACE, s.m. Enlace<br />

ENLAMAR, v. Enlamar<br />

ENLAMEADO, adj. Enlamado<br />

ENLANGUESCER, v. Enlanguecer<br />

ENLERDAR, v. Enlerdar<br />

ENLEVAR, v. Enlevar<br />

ENLEVO, s.m. Enlevo<br />

ENLOUQUECER, v. Enlouquecer,<br />

alouquecer<br />

ENLOUQUECIMENTO, s.m. Enlouquecimento,<br />

alouquecemento<br />

ENLOURECER, v. Enlourecer<br />

ENLUTAR, v. Enloitar<br />

ENOBRECER, v. Ennobrecer, nobrecer<br />

ENOITECER, v. Ennoitecer<br />

ENOJAR, v. Noxar<br />

ENOLOGIA, s.f. Enoloxía<br />

ENORMIDADE, s.f. Enormidá, <strong>de</strong><br />

ENOVELAR, v. Ennovelar, novelar<br />

ENRAIVAR, v. Enrabiar<br />

ENRAIZAR, v. Entraizar<br />

ENRAMAR v. Enrramar<br />

ENREDAR, v. Enredar<br />

ENREDO, s.m. Enredo<br />

ENRIJAR, v. Enrixar<br />

ENRIQUECIMENTO, s.m. enriquecemento<br />

ENRIQUECER, v. Enriquecer, arriquecer<br />

ENROLAR, v. Enrolar<br />

ENROUQUECER, v. Enrouquecer<br />

ENROUQUECIMENTO, s.m. Enrouquecemento<br />

ENROXAR, v. Enroxar, enroxecer<br />

ENRUBESCER, v. Enrubescer<br />

ENRUGAR, v. Engurrar, enrugar,<br />

angurrar, angurriar<br />

ENSABOADO, adj. Enxabronado<br />

ENSABOADURA, s.f. Enxabronadura<br />

ENSABOAR, v. Enxabronar<br />

ENSACAR, v. Ensacar<br />

ENSAIAR, v. Ensaiar<br />

ENSAIO, s.m. Ensaio<br />

ENSALMAR, v. Ensalmar<br />

ENSALMEIRO, adj. e s.m. Ensalmeiro<br />

ENSALMO, s.m. Ensalmo<br />

ENSALMOURAR, v. Ensalmoirar<br />

ENSANDECER, v. Ensan<strong>de</strong>cer<br />

ENSANGÜENTADO, adj. Ensanguentado<br />

ENSANGÜENTAR, v. Ensanguentar<br />

ENSEADA, s.f. Enseada<br />

ENSEBAR, v. Ensebar<br />

ENSENHOREAR-SE, v. Enseñorearse<br />

ENSIMESMADO, adj. Ensimesmado<br />

ENSIMESMAR-SE, v. Ensimesmarse


552<br />

ENSINADO, adj. Ensinado<br />

ENSINAR, v. Ensinar<br />

ENSINO, s.m. Enseño, ensinanza<br />

ENSOBERBECER, v. Ensoberbiar<br />

ENSOBRADAR, v. Ensobradar<br />

ENSOPAR, v. Ensopar<br />

ENSURDECEDOR, adj. Enxor<strong>de</strong>cedor<br />

ENSURDECER, v. Enxor<strong>de</strong>cer, enxordar<br />

ENSURDECIMENTO, s.m. Enxor<strong>de</strong>cemento<br />

ENTALECER, v. Entalecer<br />

ENTALHADOR, adj. e s.m. Entallador<br />

ENTALHADURA, s.f. Entalladura<br />

ENTALHAMENTO, s.m. Entallamento<br />

ENTALHAR, v. Entallar<br />

ENTALHE, s.m. Entalle<br />

ENTAGUECER, v. Entaguecer<br />

ENTÃO, adv. Entón, <strong>de</strong>stonces,<br />

<strong>de</strong>stroncias, entonces, entocias<br />

ENTARDECER, v. Entar<strong>de</strong>cer, atar<strong>de</strong>cer<br />

ENTE, s.m. Ente<br />

ENTEADO, s.m. Enteado<br />

ENTENDEDOR, adj. e s.m. Enten<strong>de</strong>dor<br />

ENTENEBRECER, v. Entebrecer<br />

ENTENDER, v. Enten<strong>de</strong>r<br />

ENTENDIDO, adj. e s.m. Entendido<br />

ENTENDIMENTO, s.m. Enten<strong>de</strong>mento<br />

ENTERNECER, v. Enterrador<br />

ENTERRAMENTO, s.m. Enterramento<br />

ENTERRAR, v. Enterrar<br />

ENTERRO, s.m. Enterro<br />

ENTIDADE, s.f. Entidá, <strong>de</strong><br />

ENTOAÇÃO, s.f. Entoación<br />

ENTOAR, v. Entoar<br />

ENTOMOLOGIA, s.f. Entomoloxía<br />

ENTOMOLÓGICO, adj. Entomolóxico<br />

ENTOMOLOGISTA, s.m. e s.f. Entomoloxista<br />

ENTORNO, s.m. Entorno<br />

ENTORNAR, v. Entornar<br />

ENTORPECER, v. entorpecer<br />

ENTORTADURA, s.f. Entortadura,<br />

entortamento<br />

ENTORTAR, v. Entortar<br />

ENTREABERTO, adj. Entraberto<br />

ENTREABRIR, v. Entrabrir<br />

ENTRADA, s.f. Entrada<br />

ENTRANHAR, v. Entranar<br />

ENTRANHAS, s.f. pl. Entranas<br />

ENTRANHÁVEL, adj. Entranabre<br />

ENTRAR, v. Entrar<br />

ENTRE, prep. Entre, antre<br />

ENTREATO, s.m. Entreacto<br />

ENTREGA, s.f. Entrega<br />

ENTREGAR, v. Entregar<br />

ENTRELAÇAR, v. Entrelazar<br />

ENTRELINHA, s.f. Entreliña<br />

ENTRELINHAR, v. entreliñar<br />

ENTRELUZIR, v. Entrelucir, entrelocir<br />

ENTREMEAR, v. Entremear<br />

ENTREMENTES, adj. Entramentes,<br />

entramentres, entramentras<br />

ENTREMENTER, v. Entrameter<br />

ENTREMETIMENTO, s.m. Entremetemento<br />

ENTREOUVIR, v. entreouvir<br />

ENTREPANO, s.m. Entrepano<br />

ENTREPONTE, s.f. entreponte<br />

ENTRESCOLHER, v. Entrescoller<br />

ENTRESONHAR, v. Entresoñar<br />

ENTRETANTO, adv. Entranto<br />

ENTRETECEDOR, adj. e s.m. Entretecedor<br />

ENTRETECEDURA, s.f. Entretecedura<br />

ENTRETECER, v. Entretecer<br />

ENTRETELA, s.f. Entretea<br />

ENTRETENIMENTO, s.m. Entretenimento<br />

ENTRETER, v. Entreter<br />

ENTREVADO, adj. e s.m. Entrevado<br />

ENTREVAR, v. Entrevar<br />

ENTREVER, v. Entrever, antrever<br />

ENTRINCAR, v. Entricar<br />

ENTRISTECEDOR, adj. Entristecedor,<br />

tristurador<br />

ENTRISTECER, v. Entristecer, entristurar,<br />

entristar, atristar<br />

ENTRONCAR, v. Entrocar<br />

ENTRONIZAÇÃO, s.f. Entronización<br />

ENTRONIZAR, v. Entronizar<br />

ENTRUDADA, s.f. Entroidada, antroidada<br />

ENTRUDO, s.m. Entroido, antroido<br />

ENTULHO, s.m. Entullo<br />

ENTUPIMENTO, s.m. Entupimento<br />

ENTUPIR, v. Entupir<br />

ENTURBAR, v. Enturbar<br />

ENTUSIASMAR, v. Entusiasmar<br />

ENTUSIASMO, s.m. Entusiasmo<br />

ENTUSIASTA, adj. e s.m. e s.f. Entusiasta<br />

ENTUSIÁSTICO, adj. Entusiástico<br />

ENUMERAÇÃO, s.f. Enumeración<br />

ENUMERAR, v. Enumerar<br />

ENUNCIAR, v. Enunciar<br />

ENUNCIATIVO, adj. Enunciativo<br />

ENVASTILHAR, v. Envasillar<br />

ENVELHECER,. Envellecer<br />

ENVELHECIDO, adj. Envellecido<br />

ENVLHECIMENTO, s.m. Envellecemento<br />

ENVELHENTAR, v. Envellentar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ENVENENADOR, adj. e s.m. Envenenador<br />

ENVENENAMENTO, s.m. Envenenamento<br />

ENVENENAR, v. Envenenar<br />

ENVERDECER, v. Enver<strong>de</strong>cer, enver<strong>de</strong>gar<br />

ENVERDEJAR, v. Enver<strong>de</strong>xar<br />

ENVERGADURA, s.f. Envergadura<br />

ENVERGAR, v. Envergar<br />

ENVERGONHAR, v. Envergonzar,<br />

envergoñar<br />

ENVERMELHAR, v. Embermellar,<br />

bermellar<br />

ENVERMELHECER, v. Envermellecer<br />

ENVERNIZAR, v. Embernizar, bernizar<br />

ENVIAR, v. Enviar<br />

ENVIDRAÇAR, v. Envidrar<br />

ENVILECIMENTO, s.m. Envilecemento<br />

ENVILECER, v. Envilecer<br />

ENVINAGRAR, v. Envinagrar<br />

ENVIUVAR, v. Enviudar<br />

ENVOLTO, adj. Envolto<br />

ENVOLTÓRIO, s.m. Envoltorio<br />

ENVOLTURA, s.f. Envoltura<br />

ENVOLVEDOR, adj. e s.m. Envolvedor<br />

ENVOLVER, v. Envolver<br />

ENVOLVIMENTO, s.m. Envolvemento<br />

ENXABIDEZ, s.f. Enxabi<strong>de</strong>z<br />

ENXABIDO, adj. Enxábido<br />

ENXADA, s.f. enxada<br />

ENXAGUADURA, s.f. Enxaugadura<br />

ENXAGUAR, v. Enxaugar<br />

ENXAME, s.m. Enxame<br />

ENXAMEAR, v. Enxamear<br />

ENXAQUECA, s.f. Xaqueca<br />

ENXÁRCIA, s.f. Enxarcia<br />

ENXARCIAR, v. Enxarciar<br />

ENXAROPAR, v. Enxaropar<br />

ENXERGAR, v. Enxergar<br />

ENXERTADOR, adj. e s.m. Enxertador<br />

ENXERTAR, v. Enxertar<br />

ENXERTIA, s.f. Enxertía<br />

ENXERTO, s.m. Enxerto<br />

ENXOFRAR, v. enxofrar<br />

ENXOFRE, s.m. Enxofre, xofre<br />

ENXOTAR, v. Enxotar<br />

ENXUGADOR, s.m. Enxugador<br />

ENXUGAR, v. Enxugar, <strong>de</strong>xugar,<br />

ensecar<br />

ENXURRADA, s.f. Enxurrada, anxurrada,<br />

xurrada, enxurreira<br />

ENXURRAR, v. Enxurrar<br />

EPICENO, adj. Epiceno<br />

ÉPICO, adj. Épico<br />

EPIDEMIA, s.f. Epi<strong>de</strong>mia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 553<br />

EPIDÊMICO, adj. Epidémico<br />

EPIDEMIOLOGIA, s.f. Epi<strong>de</strong>mioloxía<br />

EPIDEMIÓLOGO, s.m. Epi<strong>de</strong>miólogo<br />

EPIDERME, s.f. Epi<strong>de</strong>rme<br />

EPIDÉRMICO, adj. Epidérmico<br />

EPIFANIA, s.f. Epifanía<br />

EPIFONEMA, s.m. Epifonema<br />

EPÍGRAFE, s.f. Epígrafe<br />

EPIGRAFIA, s.f. Epigrafía<br />

EPIGRÁFICO, adj. Epigráfico<br />

EPIGRAMA, s.m. Epigrama<br />

EPIGRAMÁTICO, adj. Epigramático<br />

EPILOGAR, v. Epilogar<br />

EPÍLOGO, s.m. Epílogo<br />

EPISCOPADO, s.m. Episcopado<br />

EPISCOPAL, adj. Episcopal<br />

EPISÓDICO, adj. Episódico<br />

EPISÓDIO, s.m. Episodio<br />

EPÍSTOLA, s.f. Epístola, apístola<br />

EPISTOLAR, v. e adj. Epistolar<br />

EPISTOLÁRIO, s.m. Epistolario<br />

EPISTOLEIRO, s.m. Epistoleiro<br />

EPITÁFIO, s.m. Epitáfeo, epitafio<br />

EPITALÂMICO, adj. Epitalámico<br />

EPITALÂMIO, s.m. epitalamio<br />

EPÍTETO, s.m. Epíteto<br />

EPÍTOME, s.m. Epítome<br />

EPIZOOTIA, s.f. Epizootia<br />

ÉPOCA, s.f. Época<br />

EPOPÉIA, s.f. Epopeia<br />

EQUAÇÃO, s.f. Ecuación<br />

EQUADOR, s.m. Ecuador<br />

EQUÂNIME, adj. Ecuánime<br />

EQUANIMIDADE, s.f. Ecuanimidá, <strong>de</strong><br />

EQUATORIAL, adj. Ecuatorial<br />

EQÜESTRE, adj. Ecuestre<br />

EQÜIDADE, s.f. Equidá, <strong>de</strong><br />

EQÜIDIFERENTE, adj. Equidiferente<br />

EQÜIDISTÂNCIA, s.f. Equidistancia<br />

EQÜIDISTANTE, adj. Equidistante<br />

EQÜIDISTAR, v. Equidistar<br />

EQÜILÁTERO, adj. Equilátero<br />

EQUILIBRAR, v. Equilibrar<br />

EQUILÍBRIO, s.m. Equilibrio<br />

EQUILIBRISMO, s.m. Equilibrismo<br />

EQUILIBRISTA, s.m. e s.f. Equilibrista<br />

EQÜINO, adj. Equino<br />

EQUINOCIAL, adj. Equinocial<br />

EQUINÓCIO, s.m. Equinocio<br />

EQUIPAMENTO, s.m. Equipamento<br />

EQUIPAR, v. Equipar<br />

EQUIPARAÇÃO, s.f. Equiparación<br />

EQUIPARAR, v. Equiparar<br />

EQÜISSOMANTE, adj. Equisonante<br />

EQUISSONÂNCIA, s.f. Equisonancia<br />

EQUITAÇÃO, s.f. Equitación<br />

EQÜITATIVO, adj. Equitativo<br />

EQUIVALÊNCIA, s.f. Equivalencia<br />

EQUIVALENTE, adj. Equivalente<br />

EQUIVALER, v. Equivaler<br />

EQUIVOCAÇÃO, s.f. Equivocación,<br />

e enquivocación<br />

EQUIVOCAR, v. Equivocar, enquivocar<br />

EQUÍVOCO, adj. e s.m. Equívoco,<br />

enquívoco<br />

ERA, s.f. Era<br />

ERÁRIO, s.m. Erario<br />

EREMITA, s.m. e s.f. Eremita<br />

EREMÍTICO, adj. Eremítico<br />

ERGOTISMO, s.m. Ergotismo<br />

ERGUER, v. Erguer<br />

ERGUIDO, adj. Erguido<br />

ERIGIR, v. Erixir<br />

ERISIPELA, s.f. Erisipela<br />

ERISIPELAR, v. Erisipelar<br />

ERISIPELOSO, adj. Erisipeloso<br />

ERMAR, v. Ermar<br />

ERMIDA, s.f. Ermida, ermita<br />

ERMITÃO, s.m. Ermitán<br />

ERMO, adj. Ermo<br />

EROSÃO, s.f. Erosión<br />

EROSIVO, adj. Erosivo<br />

ERÓTICO, adj. Erótico<br />

EROTISMO, s.m. Erotismo<br />

ERRADICAÇÃO, s.f. Erradicación<br />

ERRADICAR, v. Erradicar<br />

ERRADICATIVO, adj. Erradicativo<br />

ERRADO, adj. Errado<br />

ERRANTE adj. Errante<br />

ERRAR, v. Errar<br />

ERRATA, s.f. Errata<br />

ERRÁTICO, adj. Errático<br />

ERRO, s.m. Erro, erranza<br />

ERRÔNEO, adj. Erróneo<br />

ERUDIÇÃO, s.f. Erudición<br />

ERUDITO, adj. e s.m. Erudito<br />

ERUPÇÃO, s.f. Erupción<br />

ERUPTIVO, adj. Eruptivo<br />

ERVA, s.f. Erba, herva<br />

ERVANÇAL, s.m. Garabanzal<br />

ERVANÇO, s.m. Garabanzo, erbanzo,<br />

ervanzo<br />

ESBELTEZA, s.f. Esbelteza<br />

ESBELTO, adj. Esbelto<br />

ESBOÇAR, v. Esbozar<br />

ESBOÇO, s.lm. Esbozo<br />

ESBRACEJAR, v. Esbracexar<br />

ESBRANQUECER, v. Esbranquecer<br />

ESBRAVEJAR, v. Esbravexar<br />

ESBUGALHADO, adj. Esbugallado<br />

ESBUGALHAR, v. esbugallar<br />

ESBULHAR, v. Esbullar<br />

ESBULHO, s.m. Esbullo<br />

ESBURACADO, adj. Esburacado<br />

ESBURACAR, Esburacar, esburatar<br />

ESCABECHAR, v. Escabechar<br />

ESCABECHE, s.m. escabecho<br />

ESCABELAR, v. Escabelar<br />

ESCABELO, s.m. Escabelo<br />

ESCABROSIDADE, s.f. Escabrosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ESCABROSO, adj. Escabroso<br />

ESCADA, s.f. Escada<br />

ESCÁDEA, s.f. Escá<strong>de</strong>a<br />

ESCADEIRAR, v. Esca<strong>de</strong>irar<br />

ESCAFANDRO, s.f. Escafandro<br />

ESCAIOLA, s.f. Escaiola<br />

ESCAOLAR, v. Escaiolar<br />

ESCALA, s.f. Escalar<br />

ESCALAMENTO, s.m. Escalamento<br />

ESCALAR, v. Escalar<br />

ESCALDADELA, s.f. Escalda<strong>de</strong>la<br />

ESCALDADO, adj. Escaldado<br />

ESCALDADURA, s.f. Escaldadura<br />

ESCALDAR, v. Escaldar<br />

ESCAMA, s.f. Escama<br />

ESCAMAR, v. Escamar<br />

ESCAMBAR, v. Escambar<br />

ESCAMBO, s.m. Escambo<br />

ESCAMETO, adj. Escamento, escamudo<br />

ESCAMIFORME, adj. Escamiforme<br />

ESCAMISAR, v. Escamisar<br />

ESCAMOSO, adj. Escamoso<br />

ESCAMOTEADOR, s.m. Escamoteador<br />

ESCAMOTEAÇÃO, s.m. Escamoteo<br />

ESCAMOTEAR, v. Escamotear<br />

ESCANDALIZADOR, adj. e s.m.<br />

Escandalizador<br />

ESCANDALIZAR, v. Escandalizar<br />

ESCÂNDALO, s.m. Escándalo<br />

ESCANDALOSO, adj. Escandaloso<br />

ESCANDIR, v. Escandir<br />

ESCANGALHAR, v. Escangallar<br />

ESCANHOAR, v. Escañoar<br />

ESCAPADA, s.f. Escapada<br />

ESCAPADELA, s.f. Escapa<strong>de</strong>la<br />

ESCAPAR, v. Escapar<br />

ESCAPATÓRIA, s.f. Escapatoria<br />

ESCAPULÁRIO, s.m. Escapulario<br />

ESCAQUEAR, v. Escaquear<br />

ESCARAMUÇA, s.f. Escaramuza<br />

ESCARAPELA, s.f. Escarapela<br />

ESCARAPELAR, v. Escarapelar<br />

ESCARAVELHAR, v. Escarabellar<br />

ESCARAVELHO, s.m. Escarabello<br />

ESCARDEAR, v. Escardar<br />

ESCARLATA, s.f. Escarlata<br />

ESCARLATINA, s.f. Escarlatina<br />

ESCARMENTADO, adj. Escarmentado<br />

ESCARMENTAR, v. Escarmentar<br />

ESCARMENTO, s.m. Escarmento<br />

ESCARNAR, v. Escarnar<br />

ESCARNECEDOR, adj. e s.m. Escarnecedor<br />

ESCARNECER, v. Escarnecer<br />

ESCARNECIMENTO, s.m. Escarnecemento


554<br />

ESCARNIDO, adj. Escarnido<br />

ESCÁRNIO, s.m. Escarno, Escarnio,<br />

escarnimento<br />

ESCARNIR, v. Escarnir<br />

ESCARPA, s.f. Escarpa<br />

ESCARPADO, adj. Escarpado<br />

ESCARPAR, v. Escarpar<br />

ESCASSEAR, v. Escassear<br />

ESCASSEZ, s.f. Escasez, escasedá,<br />

<strong>de</strong>, escaseza<br />

ESCASSO, adj. Escaso<br />

ESCATIMA, s.f. Escatima<br />

ESCATIMAR, v. Escatimar<br />

ESCAVAÇÃO, s.f. Escavación<br />

ESCAVAR, v. Escavar<br />

ESCAVEIRADO, adj. Escaveirado<br />

ESCAVEIRAR, v. Escaveirar<br />

ESCLARECER, v. Esclarecer<br />

ESCLARECIDO, adj. Escrarecido<br />

ESCLARECIMENTO, s.m. Escrarecemento<br />

ESCLAUSTRAR, v. Escraustrar<br />

ESCLAVINA, s.f. Escravina<br />

ESCLEROSE, s.f. Esclerose<br />

ESCOAMENTO, s.m. Escoamento<br />

ESCOAR, v. Escoar.<br />

ESCOICEAR, v. Escoucear<br />

ESCOLA, s.f. Escola<br />

ESCOLHA, s.f. Escolla, escolleita<br />

ESCOLHEDOR, adj. e s.m. Escolledor<br />

ESCOLHER, v. Escoller, escolleitar<br />

ESCOLHIDO, adj. e s.m. Escollido<br />

ESCOLHIMNTO, s.m. Escollemento<br />

ESCOLTA, s.f. Escolta<br />

ESCOLTAR, v. Escoltar<br />

ESCONDER, v. Escon<strong>de</strong>r, ascon<strong>de</strong>r<br />

ESNCONDIDO, adj. Escondido,<br />

ascondido<br />

ESCONDIMENTO, s.m. Escon<strong>de</strong>mento<br />

ESCONJURAÇÃO, s.f. Esconxuración,<br />

esconxuramento<br />

ESCONJURAR, v. Esconxurar<br />

ESCONJURO, s.m. Esconxuro<br />

ESCOPETA, s.f. Escopeta<br />

ESCOPETAR, v. Escopetar<br />

ESCOPETEIRO, s.m. escopeteiro<br />

ESCORA, s.f. Escora<br />

ESCORAR, v. Escorar<br />

ESCORBÚTICO, adj. Escorbútico<br />

ESCORBUTO, s.m. Escorbuto<br />

ESCÓRDIO, s.m. Escordio<br />

ESCÓRIA, s.f. Escoria<br />

ESCORIAÇÃO, s.f. Escoriación<br />

ESCORIAR, v. Escoriar<br />

ESCORIFICAR, v. Escorificar<br />

ESCORNAR, v. Escornar<br />

ESCORPIÃO, s.m. Escorpión<br />

ESCORREGADELA, s.f. Escorrega<strong>de</strong>la<br />

ESCORREGADIÇO, adj. Escorregadizo<br />

ESCORREGADIO, adj. Escorregadío<br />

ESCORREGADURA, s.f. Escorregadura<br />

ESCORREGAR, v. Escorregar<br />

ESCORREITO, adj. Escorreito<br />

ESCORRER, v. Escorrer<br />

ESCOTA, s.f. Escota<br />

ESCOTEIRO, adj. e s.m. Escoteiro<br />

ESCOTILHA, s.f. Escotilla<br />

ESCOUCEADOR, adj. e s.m. Escouceador<br />

ESCRAVIDÃO, s.f. Escravitú, <strong>de</strong><br />

ESCRAVIZAR, v. Escravizar<br />

ESCRAVO, adj. e s.m. Escravo<br />

ESCREVENTE, s.m. Escribente<br />

ESCREVER, v. Escribir<br />

ESCRITO, adj. e s.m. Escrito<br />

ESCRITOR, s.m. Escritor<br />

ESCRITURA, s.f. Escritura<br />

ESCRITURAR, v. Escriturar<br />

ESCRITURÁRIO, s.m. Escriturario<br />

ESCRIVÃO, s.m. Escribán, escribano<br />

ESCRÓFULA, s.f. Escrófula<br />

ESCROFULÁRIA, s.f. Escrofularia<br />

ESCROFULOSO, adj. Escrofuloso<br />

ESCRÚPULO, s.m. Escrúpulo, escrupo,<br />

escrúpolo<br />

ESCRUPULOSIDADE, s.f. Escrupulosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ESCRUPULOSO, adj. Escrupuloso<br />

ESCRUTADOR, adj. e s.m. Escrutador<br />

ESCRUTAR, v. Escrutar<br />

ESCRUTÍNIO, s.m. escrutinio<br />

ESCUDAR, v. Escudar<br />

ESCUDEIRO, s.m. Escu<strong>de</strong>iro<br />

ESCULPIR, v. Esculpir<br />

ESCULTOR, s.m. escultor<br />

ESCULTURA, s.f. Escultura<br />

ESCULTURAL, adj. Escultural<br />

ESCUMA, s.f. Escuma<br />

ESCUMADEIRA, s.f. Escuma<strong>de</strong>ira<br />

ESCUMANTE, adj. Escumante, escumexante<br />

ESCUMAR, v. escumar<br />

ESCUMOSO, adj. Escumoso<br />

ESCURECIMENTO, s.m. Escurecemento<br />

ESCURECER, v. Escurecer, escurar<br />

ESCURIDÃO, s.f. Escureza<br />

ESCURIDADE, s.f. Escuridá, <strong>de</strong><br />

ESCURO, adj. e s.m. Escuro, escurento<br />

ESCUSA, s.f. Escusa, escusanza<br />

ESCUSADO, adj. Escusado<br />

ESCUSAR, v. Escusar<br />

ESCUTA, s.f. Escoita<br />

ESCUTAR, v. Escoitar, escuitar, ascoitar,<br />

ascuitar<br />

ESDRÚXULO, adj. Esdrúxulo<br />

ESFAIMADO, adj. e s.m. Esfama-<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

do, esfamiado, esfamecido, esfameado<br />

ESFAIMAR, v. Esfamar, esfamear,<br />

esfamecer, esfamiar<br />

ESFARELADO, adj. Esfarelado<br />

ESFARELAR, v. Esfarelar<br />

ESFARINHAR, v. Esfariñar<br />

ESFARRAPADO, adj. e s.m. Esfarrapado<br />

ESFARRAPAR, v. Esfarrapar<br />

ESFERA, s.f. Esfera<br />

ESFIAR, v. Esfiar<br />

ESFÍNCTER, s.m. Esfínter<br />

ESFINGE, s.f. Esfinxe<br />

ESFOLADOR, adj. e s.m. Esfolador<br />

ESFOLADURA, s.f. Esfoladura<br />

ESFOLAR, v. Esfolar<br />

ESFORÇADO, adj. e.m. Esforzado<br />

ESFORÇAR, v. Esforzar<br />

ESFORÇO, s.m. Esforzo<br />

ESFREGAÇÃO, s.f. Esfregamento,<br />

esfrega<br />

ESFREGADELA, s.f. Esfrega<strong>de</strong>la<br />

ESFREGADURA, s.f. Esfregadura<br />

ESFREGAR, v. Esfregar<br />

ESFRIAMENTO, s.m. Esfriamento<br />

ESFRIAR, v. Esfriar<br />

ESFURACAR, v. Esfuracar<br />

ESGALHADO, adj. Esgallado<br />

ESGALHAR, v. Esgallar<br />

ESGALHO, s.m. Esgallo<br />

ESGANAÇÃO, s.f. Esgano<br />

ESGANAR, v. Esganar, esganizar,<br />

agorgolar<br />

ESGRIMA, s.f. Esgrima<br />

ESGRIMIR, v. Esgremir<br />

ESGUEIRAR, v. Esgueirar<br />

ESGUELHA, s.f. Esguella<br />

ESGUELHAR, v. Esguellar<br />

ESGUIO, adj. Esguío<br />

ESMAGADURA, s.f. Esmagadura<br />

ESMAGAR, v. Esmagar<br />

ESMAIAR, v. Esmaiar<br />

ESMALTADO, adj. Esmaltado<br />

ESMALTAR, v. Esmaltar<br />

ESMALTE, s.m. Esmalte<br />

ESMERALDA, s.f. Esmeralda<br />

ESMERAR, v. Esmerar<br />

ESMERIL, s.m. Esmeril<br />

ESMERILAR, v. Esmerilar<br />

ESMERO, s.m. Esmero<br />

ESMIGALHAR, v. Esmigallar<br />

ESMIUÇAR, v. Esmiuzar<br />

ESMOLA, s.f. Esmola, esmonla, lismona,<br />

esmolla, esmolda<br />

ESMOLAR, v. Esmolar<br />

ESMORECER, v. Esmorecer<br />

ESMORECIDO, adj. Esmorecido<br />

ESMORECIMENTO, s.m. Esmorecemento<br />

ESÔFAGO, s.m. Esófago<br />

ESPAÇAR, v. Espazar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 555<br />

ESPAÇO, s.m. Espazo<br />

ESPADA, s.f. Espada<br />

ESPADACHIM, s.m. Espadachín<br />

ESPADADA, s.f. Espadada<br />

ESPALDA, s.f. Espádoa<br />

ESPALHAMENTO, s.m. Espallamento<br />

ESPALHAR, v. Espallar<br />

ESPANHOL, adj. e s.m. Espanõl<br />

ESPANTADIÇO, adj. Espantadizo<br />

ESPANTALHO, s.m. espantallo,<br />

espantullo<br />

ESPANTAR, v. Espantar<br />

ESPANTO, s.m. Espanto<br />

ESPANTOSO, adj. Espantoso<br />

ESPARADRAPO, s.m. esparadrapo<br />

ESPARRELA, s.f. Esparrela<br />

ESPASMO, s.m. Espasmo<br />

ESPASMÓDICO, adj. Espasmódico<br />

ESPÁTULA, s.f. Espátula<br />

ESPAVENTAR, v. espaventar<br />

ESPAVENTO, s.m. Espavento<br />

ESPAVENTOSO, adj. Espaventoso<br />

ESPAVORECER, v. Espavorecer<br />

ESPAVORIDO, adj. Espavorido<br />

ESPAVORIR, v. Espavorir<br />

ESPECIAL, adj. Especial<br />

ESPECIALIDADE, s.f. Especialidá, <strong>de</strong><br />

ESPECIALISTA, s.m. e s.f. Especialista<br />

ESPECIALIZAR, v. Especializar<br />

ESPECIARIA, s.f. Especieiría<br />

ESPÉCIE, s.f. Especie<br />

ESPECIEIRO, s.m. Especieiro<br />

ESPECIFICAÇÃO, s.f. Especificación<br />

ESPECIFICAR, v. especificar<br />

ESPECÍFICO, adj. Específico<br />

ESPECIOSIDADE, s.f. Especiosidá, <strong>de</strong><br />

ESPECIOSO, adj. Especioso<br />

ESPECTADOR, s.m. Espectador<br />

ESPECTRAL, adj. Espectral<br />

ESPECTRO, s.m. Espectro<br />

ESPECTROSCOPIA, s.f. Espectroscopia<br />

ESPECTROSCÓPIO, s.m. Espectroscopio<br />

ESPECULAÇÃO, s.f. Especulación<br />

ESPECULADOR, adj. e.s. Especulador<br />

ESPECULAR, v. Especular<br />

ESPECULATIVO, adj. Especulativo<br />

ESPÉCULO, s.m. Espéculo<br />

ESPELEOLOGIA, s.f. Espeleoloxía<br />

ESPELEÓLOGO, s.m. Espeleólogo<br />

ESPELHAR, v. Espellar<br />

ESPELHENTO, adj. Espellento<br />

ESPELHO, s.m. Espello<br />

ESPELUNCA, s.f. Espelunca<br />

ESPERA, s.f. Espera, aspera<br />

ESPERANÇA, s.f. Esperanza, espranza<br />

ESPERANÇAR, v. Esperanzar<br />

ESPERANTISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Esperantista<br />

ESPERANTO, s.m. Esperanto<br />

ESPERAR, v. Esperar, asperar<br />

ESPEDIÇAR, v. Esperdizar<br />

ESPERMA, s.m. esperma<br />

ESPERMÁTICO, adj. Espermático<br />

ESPERNEAR, v. Espernear, espernexar<br />

ESPERTEZA, s.f. Esperteza<br />

ESPERTO, adj. e s.m. esperto<br />

ESPESSO, adj. Espeso<br />

ESPESSOR, s.m. Espesor<br />

ESPESSURA, s.f. Espesura<br />

ESPETÁCULO, s.m. espectáculo<br />

ESPETADA, s.f. Espetada<br />

ESPETADELA, s.f. Espeta<strong>de</strong>la<br />

ESPETAR, v. Espetar<br />

ESPETO, s.m. Espeto<br />

ESPIA, s.m. e s.f. espía<br />

ESPIAR, v. Espiar<br />

ESPIGA, s.f. Espiga<br />

ESPIGÃO, s.m. Espigón<br />

ESPIGOSO, adj. Espigoso<br />

ESPINEL, s.m. Espinel<br />

ESPINHA, s.f. Espiña<br />

ESPIMENTO, adj. Espiñento<br />

ESPINHO, s.m. Espiño<br />

ESPIONAGEM, s.f. Espionaxe<br />

ESPIRAL, adj. e s.f. Espiral<br />

ESPIRITISMO, s.m. Espiritismo<br />

ESPIRITISTA, adj. e s.m. e s.f. Espiritista<br />

ESPÍRITO, s.m. espírito, esprito<br />

ESPIRITUAL, adj. Espiritual<br />

ESPIRITUALIDADE, s.f. Espiritualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ESPIRITUALISMO, s.m. Espiritualismo<br />

ESPIRITUALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Espiritualista<br />

ESPIRITUALIZAR, v. espiritualizar<br />

ESPIRITUOSO, adj. Espirituoso<br />

ESPIRRAR, v. Espirrar<br />

ESPIRRO, s.m. Espirro<br />

ESPLANADA, s.f. Espranada<br />

ESPLENDENTE, adj. Espran<strong>de</strong>nte,<br />

espran<strong>de</strong>cente, espren<strong>de</strong>nte<br />

ESPLENDER, v. Espren<strong>de</strong>r<br />

ESPLENDIDEZ, s.f. Esprendi<strong>de</strong>z<br />

ESPLÊNDIDO, adj. Espréndido<br />

ESPLENDOR, s.m. Esprandor<br />

ESPLENDOROSO, adj. Esprandoroso<br />

ESPÓLIO, s.m. Espolio<br />

ESPONJA, s.f. Esponxa<br />

ESPONJOSO, adj. Esponxoo<br />

ESPONSAIS, s.m. pl. Esponsaes,<br />

esponsallas, esposaias, esposalias,<br />

esposallas, esponsaxas, esposaxas<br />

ESPONTANEIDADE, s.f. Espontaneidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ESPORA, s.f. Espora, espola, espoa<br />

ESPORADA, s.f. Esporada<br />

ESPORÃO, s.m. Esporón<br />

ESPOREAR, v. Esporear, espolear<br />

ESPOSAR, v. Esposar<br />

ESPOSO, s.m. Esposo<br />

ESPRAIAMENTO, s.m. espraiamento<br />

ESPRAIAR, v. Espraiar<br />

ESPREGUIÇAMENTO, s.m. Espreguizamento<br />

ESPREGUIÇAR, v. Espreguizar<br />

ESPREITA, s.f. Espreita<br />

ESPREITAR, v. Espreitar<br />

ESPREMEDOR, adj. e s.m. Espremedor<br />

ESPREMEDURA, s.f. Espremedura<br />

ESPREMER, v. Espremer<br />

ESPREMIDO, adj. Espremido<br />

ESPULGAR, v. Espulgar<br />

ESPÚRIO, adj. Espurio<br />

ESQUADRA, s.f. Escuadra<br />

ESQUARTEJAR, v. Escartexar, escuartar<br />

ESQUECER, v. Esquecer, esquencer<br />

ESQUECIDIÇO, adj. Esquecedizo,<br />

esquencedizo<br />

ESQUECIDO, adj. e s.m. Esquecido,<br />

esquencido<br />

ESQUECIMENTO, s.m. Esquencia,<br />

esquecemento, esquencemento,<br />

esquenzo<br />

ESQUELÉTICO, adj. Esquelético<br />

ESQUELETO, s.m. Esquelete<br />

ESQUEMA, s.m. Esquema<br />

ESQUEMÁTICO, adj. Esquemático<br />

ESQUERDA, s.f. Esquerda<br />

ESQUERDO, adj. Esquerdo<br />

ESQUIFE, s.m. Esquife<br />

ESQUILAR, v. Esquilar<br />

ESQUINA, s.f. Esquina<br />

ESQUIVAR, v. Esquivar<br />

ESQUIVO, adj. Esquivo<br />

ESSE, pron. Esse, isi<br />

ESSÊNCIA, s.f. Esencia<br />

ESSENCIAL, adj. e s.m. esencial<br />

ESTABELECER, v. Estabrecer<br />

ESTABELECIMENTO, s.m. estabrecemento<br />

ESTABILIDADE, s.f. Estabilidá, <strong>de</strong><br />

ESTABILIZAR, v. Estabilizar<br />

ESTÁBULO, s.m. Estábulo, estabro<br />

ESTACA, s.f. Estaca<br />

ESTACADA, s.f. Estacada<br />

ESTAÇÃO, s.f. Estación<br />

ESTACAR, v. Estacar<br />

ESTADA, s.f. Estada<br />

ESTADIA, s.f. Estadía<br />

ESTÁDIO, SM. Estadio<br />

ESTADISTA, s.m. e s.f. Estadista<br />

ESTADO, s.m. Estado<br />

ESTAFERMO, s.m. Estafermo


556<br />

ESTALACTITE, s.f. Estalactite<br />

ESTALAGEM, s.f. Estalaxe<br />

ESTALAGMITE, s.f. Estalagmite<br />

ESTAMPA, s.f. estampa<br />

ESTAMPADO, adj. Estampado<br />

ESTAMPAR, v. Estampar<br />

ESTAMPIDO, s.m. Estampido<br />

ESTANCAMENTO, s.m. Estancamento<br />

ESTANÇA, s.f. Estanza<br />

ESTANCAR, v. Estancar<br />

ESTÂNCIA, s.f. Estancia<br />

ESTANDARTE, s.m. estandrate<br />

ESTANHAR, v. Estañar<br />

ESTANHO, s.m. Estaño, estano<br />

ESTAR, v. Estar<br />

ESTARRECEDOR, adj. Estarrecedor<br />

ESTARRECER, v. Estarrecer, esterrexer<br />

ESTÁTICA, s.f. Estática<br />

ESTATÍSTICA, s.f. Estadística<br />

ESTÁTUA, s.f. Estátua<br />

ESTATUÁRIA, s.f. Estatuaria<br />

ESTATUÁRIO, adj. Estatuario<br />

ESTATUIR, v. Estatuír<br />

ESTATURA, s.f. Estatura<br />

ESTATUTÁRIO, adj. Estatutario<br />

ESTATUTO, s.m. Estatuto<br />

ESTE, pron. e s.m. Este, iste<br />

ESTEIO, s.m. Esteio<br />

ESTEIRA, s.f. Esteira<br />

ESTENTÓREO, adj. Estentóreo<br />

ESTERCAR, v. Estercar<br />

ESTERCO, s.m. Esterco<br />

ESTÉREO, adj. Estéreo<br />

ESTÉRIL, adj. Estérile, estéril<br />

ESTERILIDADE, s.f. Esterilidá, <strong>de</strong><br />

ESTERTOR, s.m. Estertor<br />

ESTERTOROSO, adj. Estertoroso<br />

ESTEVA, s.f. Esteva<br />

ESTIAGEM, s.f. Estiaxe<br />

ESTIGMA, s.m. Estigma<br />

ESTIGMATIZAR, v. Estigmatizar<br />

ESTILETE, s.m. Estilete<br />

ESTILISTA, adj. e s.m. e s.f. Estilista<br />

ESTILO, s.m. Estilo<br />

ESTIMA, s.f. Estima<br />

ESTIMAÇÃO, s.f. Estimación<br />

ESTIMAR, v. Estimar<br />

ESTIMÁVEL, adj. Estimabre<br />

ESTIMULANTE, adj. e s.m. Estimulante<br />

ESTIMULAR, v. estimular<br />

ESTÍMULO, s.m. estímulo<br />

ESTIO, s.m. Estío<br />

ESTIPENDIAR, v. Estipendiar<br />

ESTIPENDIÁRIO, s.m. estipendiario<br />

ESTIPÊNDIO, s.m. estipendio<br />

ESTIPULAÇÃO, s.f. Estipulación<br />

ESTIPULAR, v. Estipular<br />

ESTIRAR, v. Estirar<br />

ESTIRPE, s.f. Estirpe<br />

ESTIVAL, adj. Estival<br />

ESTOICISMO, s.m. Estoicismo<br />

ESTÓICO, adj. e s.m. Estoico<br />

ESTOLA, s.f. Estola<br />

ESTOMACAL, adj. Estomacal<br />

ESTOMAGAR, v. Estomagar<br />

ESTÔMAGO, s.m Estómago<br />

ESTONTEAMENTO, s.m. Estonteamento<br />

ESTONTEAR, v. Estontear<br />

ESTOPA, s.f. Estopa<br />

ESTOPIM, s.f. Estopín<br />

ESTÓRIA, s.f. Estoria<br />

ESTORVAR, v. Estorbar<br />

ESTORVO, s.m. Estorbo<br />

ESTOURAR, v. Estourar, estoirar<br />

ESTOURO, s.m. Estouro, estoiro<br />

ESTRÁBICO, adj. Estrábico, besgoño<br />

ESTRABISMO, s.m. Estrabismo<br />

ESTRADA, s.f. Estrada<br />

ESTRAGADO, adj. Estragado, <strong>de</strong>stragado<br />

ESTRAGADOR, adj. e s.m. Estragador,<br />

<strong>de</strong>stragador<br />

ESTRAGAR, v. Estragar, <strong>de</strong>stragar<br />

ESTRAGO, s.m. Estrago, <strong>de</strong>strago<br />

ESTRANGEIRISMO, s.m. Estranxeirismo<br />

ESTRANGEIRO, adj. e s.m. Estranxeiro<br />

ESTRANGULAR, v. Estrangular<br />

ESTRANHAR, v. Estrañar, estranar<br />

ESTRANHEZA, s.f. Estrañeza, estranía<br />

ESTRANHO, adj. e s.m. Estraño,<br />

estrano<br />

ESTRATAGEMA, s.m. Estrataxema<br />

ESTRATEGIA, s.f. Estratexia<br />

ESTRATÉGICO, adj. Estratéxico<br />

ESTRATIFICAÇÃO, s.f. Estratificación<br />

ESTRATIFICAR, v. Estratificar<br />

ESTRATIGRAFIA, s.f. Estratigrafía<br />

ESTREAR, v. Estrear<br />

ESTRECNINA, s.f. Estrecnina<br />

ESTRÉIA, s.f. Estrea<br />

ESTREITAR, v. Estreitar<br />

ESTREITEZA, s.f. Estreiteza<br />

ESTREITO, adj. e s.m. Estreito<br />

ESTREITURA, s.f. Estreitura<br />

ESTRELA, s.f. Estrela<br />

ESTRELADO, adj. Estrelado<br />

ESTREMECEDOR, adj. Estremecedor<br />

ESTREMECER, v. Estremecer<br />

ESTREMECIMENTO, s.m. Estremecemento<br />

ESTREMUNHAR, v. Estremuñar<br />

ESTRÉPITO, s.m. Estrépito<br />

ESTREPITOSIDADE, s.f. Estrepitosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ESTREPITOSO, adj. Estrepitoso<br />

ESTRIBAR, v. Estribar<br />

ESTRIBILHO, s.m. Estribillo<br />

ESTRIBO, s.m. Estribo<br />

ESTRIDÊNCIA, s.f. Estri<strong>de</strong>ncia<br />

ESTRIDENTE, adj. Estri<strong>de</strong>nte<br />

ESTRIDOR, s.m. Estridor<br />

ESTRIDULAÇÃO, s.f. Estridulación<br />

ESTRIDULANTE, adj. Estridulante<br />

ESTRIGA, s.f. Estriga<br />

ESTRIGAR, v. Estrigar<br />

ESTRITO, adj. Estricto<br />

ESTRO, s.m. Estro<br />

ESTROFE, s.f. Estrofa<br />

ESTRÓFICO, adj. Estrófico<br />

ESTRONDAR, v. Estrondar<br />

ESTRONDEAMENTE, adj. Estrondante<br />

ESTRONDO, s.m. Estrondo, estronicio,<br />

estroido<br />

ESTRONDOSO, adj. Estrondoso<br />

ESTRUMADA, s.f. Estrumada<br />

ESTRUMAR, v. Estrumar<br />

ESTRUME, s.m. Estrume<br />

ESTRUTURA, s.f. Estructura<br />

ESTUDANTE, s.m. e s.f. Estudante,<br />

estudiante<br />

ESTUDAR, v. Estudar, estudiar<br />

ESTUDANTINA, s.f. Estudiantina<br />

ESTUDIOSO, adj. Estudioso, estudoso<br />

ESTUDO, s.m. Estudo, estudio<br />

ESTUFA, s.f. Estufa<br />

ESTULTO, adj. Estulto<br />

ESTUPEFAÇÃO, s.f. Estupefacción<br />

ESTUPENDO, adj. Estupendo<br />

ESTUPIDEZ, s.f. Estupi<strong>de</strong>z, estupi<strong>de</strong>za<br />

ESTÚPIDO, adj. e s.m. Estúpido<br />

ESTUPOR, s.m. Estupor<br />

ESTUPRADOR, s.m. Estrupador<br />

ESTRUPRAR, v. Estrupar<br />

ESTUPRO, s.m. Estrupo<br />

ESTURRADO, adj. Esturrado<br />

ESTURRAR, v. Esturrar<br />

ESVAIR, v. Esvaír<br />

ESVERDEAR, v. Esver<strong>de</strong>ar, esver<strong>de</strong>xar,<br />

esver<strong>de</strong>gar<br />

ÉTER, s.m. Éter<br />

ETÉREO, adj. Etéreo<br />

ETERNIDADE, s.f. Eternidá, <strong>de</strong><br />

ETERNIZAR, v. Eternizar<br />

ETERNO, adj. e s.m. Eterno<br />

ÉTICA, s.f. Ética<br />

ÉTICO, adj. Ético<br />

ETIMOLOGIA, s.f. Etimoloxía<br />

ETIMOLÓGICO, adj. Etimolóxico<br />

ETIMOLOGISTA, s.m. e s.f. Etimoloxista<br />

ETIQUETA, s.f. Etiqueta<br />

ÉTNICO, adj. Étnico<br />

ETNOGRAFIA, s.f. Etnografía


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 557<br />

ETNOGRÁFICO, adj. Etnográfico<br />

ETNÓGRAFO, s.m. etnógrafo<br />

ETNOLOGIA, s.f. etnoloxía<br />

ETNOLÓGICO, adj. Etnolóxico<br />

ENTNÓLOGO, s.m. Etnólogo<br />

EU, pron. e s.m. Eu, ieu<br />

EUCALIPTO, s.m. Eucalipto, eucalito<br />

EUCARISTIA, s.f. Eucaristía<br />

EUCARÍSTICO, adj. Eucarístico<br />

EUFEMISMO, s.m. Eufemismo<br />

EUFONIA, s.f. Eufonía<br />

ESFÔNICO, adj. Eufónico<br />

EUFORIA, s.f. Euforia<br />

EUFÓRICO, adj. Eufórico<br />

EUGENESIA, s.f. Euxenesia<br />

EUNUCO, s.m. Eunuco<br />

EURITIMIA, s.f. Euritmia<br />

EUROPEU, adj. e s.m. Europeo<br />

EVACUAÇÃO, s.f. Evacuación<br />

EVACUAR, v. Evacuar<br />

EVACUATIVO, adj. Evacuativo<br />

EVACUATÓRIO, adj. Evacuatorio<br />

EVADIR, v. Evadir<br />

EVANGELHO, s.m. Evanxelio, evanxeo,<br />

avanxeo, avanxelio<br />

EVANGELIÁRIO, s.m. Evanxeliario<br />

EVANGÉLICO, adj. Evanxélico,<br />

avanxélico<br />

EVANGELISTA, s.m. e s.f. Evanxelista<br />

EVANGELIZAÇÃO, s.f. evanxelización<br />

EVANGELIZADOR, adj. e s.m.<br />

Evanxelizador<br />

EVANGELIZAR, v. Evanxelizar,<br />

avanxelizar<br />

EVAPORÁVEL, adj. Evaporabre<br />

EVAPORAÇÃO, s.f. Evaporaciópn<br />

EVAPORAR, v. Evaporar<br />

EVAPORATÓRIO, adj. e s.m. Evaporatorio<br />

EVASÃO, s.f. Evasión<br />

EVASIVA, s.f. Evasiva<br />

EVASIVO, adj. Evasivo<br />

EVENTO, s.m. Evento<br />

EVENTUAL, adj. Eventual<br />

EVENTUALIDADE, s.f. Eventualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

EVICÇÃO, s.f. Evición<br />

EVIDÊNCIA, s.f. Evi<strong>de</strong>ncia<br />

EVIDENCIAR, v. Evi<strong>de</strong>nciar<br />

EVIDENTE, adj. Evi<strong>de</strong>nte<br />

EVITAÇÃO, s.f. Evitación<br />

EVITAR, v. Evitar<br />

EVITÁVEL, adj. Evitabre<br />

EVITERNIDADE, s.f. Eviternidá, <strong>de</strong><br />

EVITERNO, adj. Eviterno<br />

EVO, s.m. Evo<br />

EVOCAÇÃO, s.f. Evocación<br />

EVOCAR, v. evocar<br />

EVOLUÇÃO, s.f. Evolución<br />

EVOLUCIONAR, v. Evolucionar<br />

EVOLUCIONÁRIO, adj. Evolucionario<br />

EVOLUCIONISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Evolucionista<br />

EXAGERO, s.m. Eisaxero<br />

EXAGERAR, v. Eisaxerar<br />

EXALAR, v. Eisalar<br />

EXAME, s.m. Eisame<br />

EXAMINAR, v. Eisaminar<br />

EXATIDÃO, s.f. Esactitú, <strong>de</strong><br />

EXATO, adj. esacto<br />

EXCARCERAR, v. Escarcerar<br />

EXCEÇÃO, s.f. Excepción<br />

EXCEDÊNCIA, s.f. Esce<strong>de</strong>ncia<br />

EXCEDENTE, adj. e s.m. esce<strong>de</strong>nte<br />

EXCEDER, v. Esce<strong>de</strong>r<br />

EXCELÊNCIA, s.f. Escelencia<br />

EXCELENTE, adj. Escelente<br />

EXCELENTÍSSIMO, adj. Escelentísimo<br />

EXELSITUDE, s.f. Escelcitú, <strong>de</strong><br />

EXCELSO, adj. Escelso<br />

EXCENTRICIDADE, s.f. Escentricidá,<br />

<strong>de</strong><br />

EXCÊNTRICO, adj. Escéntrico<br />

EXCEPCIONAL, adj. Escepcional<br />

EXCESSIVO, adj. Escesivo<br />

ESCESSO, s.m. Esceso<br />

EXCETO, adv. Escepto<br />

EXCETUAR, v. Esceptuar<br />

EXCITABILIDADE, s.f. Escitabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

EXCITAÇÃO, s.f. Escitación<br />

EXCITANTE, adj. e s.m. escitante<br />

EXCITAR, v. Escitar<br />

EXCITÁVEL, adj. Escitabre<br />

EXCLAMAR, v. Escramar<br />

EXCLUIR, v. Escruír<br />

EXCLUSA, s.f. Escrusa<br />

EXCLUSIVISMO, s.m. escrusivismo<br />

EXCLUSIVISTA, adj. Escrusivista<br />

EXCLUSIVO, adj. Escrusivo<br />

EXCOMUNGADO, adj. e s.m. Escomungado<br />

EXCOMUNGAR, v. Escomungar<br />

EXCOMUNHÃO, s.f. Escomuñón<br />

EXCREMENTO, s.m. escremento<br />

EXCRETAR, v. Escretar<br />

EXECUÇÃO, s.f. Execución<br />

EXECUTANTE,adj. Executante<br />

EXECUTAR, v. Executar<br />

EXECUTÁVEL, adj. Executabre<br />

EXECUTIVO, adj. Executivo<br />

EXECUTOR, adj. e s.m. Executor<br />

EXECUTÓRIA, s.f. Executoria<br />

EXECUTÓRIO, adj. Executorio<br />

EXEMPLAR, adj. Exemplar<br />

EXEMPLARIDADE, s.f. Exempraridá,<br />

<strong>de</strong><br />

EXEMPLÁRIO, s.m. Exemprario<br />

EXEMPLIFICAÇÃO, s.f. Exemprificación<br />

EXEMPLIFICAR, v. Exemprificar<br />

EXEMPLO, s.m. Exempro, enxempro<br />

EXÉQUIAS, s.f. pl. Eisequias<br />

EXERCER, v. Exercer<br />

EXERCÍCIO, s.m. Exercicio<br />

EXERCITAÇÃO, s.f. Exercitación<br />

EXERCITANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Exercitante<br />

EXERCITAR, v. Exercitar<br />

EXÉRCITO, s.m. Exército<br />

EXIGÊNCIA, s.f. Eisixencia<br />

EXIGENTE, adj. Eisixente<br />

EXIGIR, v. Eisixir<br />

EXISTÊNCIA, s.f. Eisistencia<br />

EXISTENTE, adj. e s.m. e s.f. Eisistente<br />

EXISTIR, v. Eisistir<br />

ÊXITO, s.m. Éisito<br />

ÊXODO, s.m. Éisodo<br />

EXPANDIR, v. Espandir<br />

EXPANSÃO, s.f. Espansión<br />

EXPANSIVO, adj. Espansivo<br />

EXPATRIADO, adj. e s.m. Espatriado<br />

EXPATRIAR, v. Espatriar<br />

EXPECTATIVA, s.f. Espectativa<br />

EXPECTORAÇÃO, s.f. Espectoración<br />

EXPECTORANTE, adj. e s.m. Espectorante<br />

EXPECTORAR, v. Espectorar<br />

EXPEDIÇÃO, s.f. Espedición<br />

EXPEDICIONÁRIO, adj. e s.m. Espedicionario<br />

EXPEDICIONEIRO, s.m. Espedicioneiro<br />

EXPEDIENTE, adj. e s.m. Espediente<br />

EXPEDIR, v. Espedir<br />

EXPEDITIVO, adj. Espeditivo<br />

EXPEDITO, adj. Espedito<br />

EXPEDRAR, v. Espedrar, espedregar<br />

EXPENDER, v. Espen<strong>de</strong>r<br />

EXPENSAS, s.f. pl. Espensas<br />

EXPERIÊNCIA, s.f. Esperencia<br />

EXPERIMENTAL, adj. Esperimental<br />

EXPERIMENTAR, v. Esperimentar,<br />

exprimentar<br />

EXPERIMENTO, s.m. Esperimento,<br />

exprimento<br />

EXPIRAR, v. Espirar<br />

EXPLANAR, v. Espranar<br />

EXPLICAÇÃO, s.f. Espricación<br />

EXPLICAR, v. Espricar<br />

EXPLICATIVO, adj. Espricativo<br />

EXPLICÁVEL, adj. Espricativo<br />

EXPLICÁVEL, adj. Espricabre<br />

EXPLÍCITO, adj. Esprícito<br />

EXPLORAÇÃO, s.f. Esproración


558<br />

EXPLORADOR, adj. e s.m. Esprorador<br />

EXPLORAR, v. Esprorar<br />

EXPLOSÃO, s.f. Esprosión<br />

EXPLOSIVO, adj. e s.m. Esprosivo<br />

EXPLOTAÇÃO, s.f. Esprotación<br />

EXPLOTAR, v. Esprotar<br />

EXPORTADOR, adj. e s.m. Exportador<br />

EXPORTAR, v. Esportar<br />

EXPOSIÇÃO, s.f. Esposición<br />

EXPOSITOR, s.m. espositor<br />

EXPOSTO, s.m. e adj. Esposto<br />

EXPRESSAR, v. Espresar<br />

EXPRESSÃO, s.f. Espresión<br />

EXPRESSIVO, adj. Espresivo<br />

EXPRESSO, adj. e s.m. Espreso<br />

EXPROPRIAÇÃO, s.f. Espropiación<br />

EXPROPRIAR, v. Espropiar<br />

EXPULSÃO, s.f. Espulsión<br />

EXPULSAR, v. Espulsar<br />

FÁ, s.m. Fa<br />

FÁBRICA. s.f. Fábrica<br />

FABRICANTE, s.m. e s.f. Fabricante<br />

FABRICAR, v. Fabricar<br />

FABRIL, adj. Fabril<br />

FÁBULA, s.f. Fábula<br />

FABULAR, v. Fabular<br />

FABULISTA, s.m. e s.f. Fabulista<br />

FABULOSO, adj. Fabuloso<br />

FACA, s.f. Cotelo<br />

FAÇANHA, s.f. Fazaña<br />

FAÇANHEIRO, adj. e s.m. Fazañeiro<br />

FAÇANHOSO, adj. Fazañoso<br />

FACÇÃO, s.f. Faución<br />

FACCIOSO, adj. Faucioso<br />

FACE, s.f. Face, faciana<br />

FACÉCIA, s.f. Facecia<br />

FACHADA, s.f. Fachada<br />

FACHO, s.m. Facho<br />

FACIAL, adj. Facial<br />

FÁCIL, adj. Fácile<br />

FACILIDADE, s.f. Facilidá, <strong>de</strong><br />

FACILITAR, v. Facilitar<br />

FACINEROSO, adj. e s.m. Facineroso<br />

FACTÍVEL, adj. Factibre<br />

FACTÓTUM, s.m. Factótum<br />

FACULDADE, s.m. facultá, <strong>de</strong><br />

FACULTAR, v. Facultar<br />

FACULTATIVO, adj. Facultativo<br />

FACÚNDIA. s.f. Facundia<br />

FACUNDO, adj. Facundo<br />

FADA, s.f. Fada<br />

EXPULSIVO, adj. Expulsivo<br />

EXPURGAR, v. Espurgar<br />

EXTEMPORÂNEO, adj. Estemporáneo<br />

EXTENDER, v. Esten<strong>de</strong>r<br />

EXTENSÃO, s.f. Estensión<br />

EXTENSIVO, adj. Estensivo<br />

EXTENSO, adj. Estenso<br />

EXTENSOR, adj. e s.m. Estensor<br />

EXTENUAÇÃO, s.f. Estenuación<br />

EXTENUAR, v. Estenuar<br />

EXTERIOR, adj. e s.m. Esterior<br />

EXTERIORIDADE, s.f. Esterioridá, <strong>de</strong><br />

EXERMINADOR, adj. e s.m. Esterminador<br />

EXTERMINAR, v. Esterminar<br />

EXTERMÍNIO, s.m. Esterminio<br />

EXTINÇÃO, s.f. Estinción<br />

EXTINGUIR, v. Estinguir<br />

EXTIRPAÇÃO, s.f. Estirpación<br />

EXTIRPADOR, adj. e s.m. estirpador<br />

F<br />

FADADO, adj. Fadado<br />

FADAR, v. Fadar<br />

FADIGA, s.f. Fatiga<br />

FADO, s.m. Fado<br />

FAIA, s.f. Faia<br />

FAISÃO, s.m. Faisán<br />

FAÍSCA, s.f. Faísca<br />

FAISCADA, s.f. Faiscada<br />

FAISCANTE, adj. Faiscante<br />

FAISCAR, v. Faiscar<br />

FAIXA, s.f. Faixa<br />

FAIXAR, v. Faixar<br />

FALA, s.f. Fala<br />

FALÁCIA, s.f. Falacia<br />

FALAÇO, s.m. Falacio<br />

FALADOR, adj. e s.m. Falador, fala<strong>de</strong>iro<br />

FALANGE, s.f. Falanxe<br />

FALANTE, adj. Falante<br />

FALAR, v. Falar<br />

FALAZ, adj. Falaz<br />

FALCÃO, s.m. Falcón<br />

FALCATRUA, s.f. Falcatrua<br />

FALCATRUAR, v. Falcatruar<br />

FALCOARIA, s.f. Falcoaría<br />

FALCOEIRO, s.m. Falcoeiro<br />

FALECER, v. Falecer<br />

FALECIMENTO, s.m. Falecemento<br />

FALHA, s.f. Falla<br />

FALHAR, v. Fallar<br />

FALIBILIDADE, s.f. Falibilidá, <strong>de</strong><br />

FALIDO, adj. e s.m. Falido<br />

FALIR, v. Falir<br />

FALÍVEL, adj. Falibre<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

EXTIRPAR, v. Estirpar<br />

EXTRADIÇÃO, s.f. Estradicción<br />

EXTRAIR, v. Estraer<br />

EXTRAORDINÁRIO, adj. e s.m.<br />

Estraordinario<br />

EXTRAVAGÂNCIA, s.f. Estravagancia<br />

EXTRAVAGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

estravagante<br />

EXTRAVIADO, adj. Estraviado,<br />

<strong>de</strong>straviado<br />

EXTRAVIAR, v. Estraviar, <strong>de</strong>straviar<br />

EXTRATIVO, s.m. Estravío, <strong>de</strong>stravío<br />

EXTREMA-UNÇÃO, s.f. Estremaunción<br />

EXTREMIDADE, s.f. Estremidá, <strong>de</strong><br />

EXTREMO, adj. e s.m. Estremo<br />

EXTREMOSO, adj. Estremoso<br />

EXTRÍNSECO, adj. Estrínseco<br />

FALO, s.m. Falo<br />

FALSARIO, s.m. Falsario<br />

FALSEAR, v. Falsear<br />

FALSIDADE, s.f. Falsidá, <strong>de</strong> falsía,<br />

falsedá, <strong>de</strong><br />

FALSIFICADOR, adj. e s.m. Falsificador<br />

FALSIFICAR, v. Falsificar<br />

FALSIFICÁVEL, adj. Falsificabre<br />

FALSO, adj. Falso<br />

FALTA, s.f. Falta<br />

FALTAR, v. Faltar<br />

FALTO, adj. Falto<br />

FALTOSO, adj. Faltoso<br />

FAMA,s.f. Fama<br />

FAMÉLICO, adj. Famélico<br />

FAMÍLIA, s.f. Familia<br />

FAMILIAR, adj. Familiar<br />

FAMILIARIDADE, s.f. Familiaridá,<br />

<strong>de</strong><br />

FAMILIARIZAR, v. Familiarizar<br />

FAMINTO, adj. Famento<br />

FAMOSO, adj. Famoso<br />

FÁMULO, s.m. Fámulo<br />

FANAL, s.m. Fanal<br />

FANÁTICO, adj. e s.m. Fanático<br />

FANATISMO, s.m. Fanatismo<br />

FANATIZAR, v. Fanatizar<br />

FANDANGO, s.m. Fandango<br />

FANFARRÃO, adj. e s.m. Fanfarrón<br />

FANFARREAR, v. Fanfarronear<br />

FANFARRONADA, s.f. Fanfarronada


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 559<br />

FANTASIAR, v. Fantasiar<br />

FANTASIOSO, adj. Fantasioso<br />

FANTASMA, s.m. Fantasma<br />

FANTÁSTICO, adj. e s.m. Fantástico<br />

FAQUIR, s.m. Faquir<br />

FARÂNDOLA, s.f. Farándula<br />

FARANDOLAR, v. Farandulear<br />

FARDEL, s.m. Far<strong>de</strong>l<br />

FARDO, s.m. Fardo<br />

FARELENTO, adj. Farelento<br />

FARELO, s.m. Farelo<br />

FARINGE, s.f. Farinxe<br />

FARINHA, s.f. Fariña<br />

FARINHEIRO, adj. Fariñeiro<br />

FARINHENTO, adj. Fariñento<br />

FARISAICO, adj. Farisaico<br />

FARISAÍSMO, s.m. Farisaísmo<br />

FARISEU, s.m. Fariseu<br />

FARMACÊUTICO, adj. e s.m. Farmacéutico<br />

FARMÁCIA, s.f. Farmacia<br />

FARMACOLOGIA, s.f. Farmacoloxía<br />

FARMACOPÉIA, s.f. Farmacopea<br />

FAROL, s.m. Farol<br />

FAROLEIRO, adj. e s.m. Faroleiro<br />

FARRA, s.f. Farra, farria<br />

FARRAPO, s.m. Farrapo<br />

FARREAR, v. Farrear<br />

FARSA, s.f. Farsa<br />

FARSANTE, s.m. e s.f. Farsante<br />

FARTAR, v. Fartar<br />

FARTO, adj. e s.m. Farto<br />

FARTURA, s.f. Fartura<br />

FARTURENTO, adj. Farturento<br />

FASCÍCULO, s.m. Fascículo<br />

FASCINAR, v. Fascinar<br />

FASE, s.f. Fase<br />

FASTIDIOSO, adj. Fastidioso<br />

FASTÍGIO, s.m. Fastixio<br />

FASTIO, s.m. Fastío<br />

FASTOS, s.m. pl. Fastos<br />

FASTOSO, adj. Fastoso<br />

FATAL, adj. Fatal<br />

FATALIDADE, s.f. Fatalidá, <strong>de</strong><br />

FATALISTA, adj. e s.m. e s.f. Fatalista<br />

FATÍDICO, adj. Fatídico<br />

FATIGAR, v. Fatigar<br />

FATIGOSO, adj. Fatigoso<br />

FATUIDADE, s.f. Fatuidá, <strong>de</strong><br />

FÁTUO, adj. Fátuo<br />

FATURA, s.f. Factura<br />

FATURAR, v. Facturar<br />

FAUNA, s.f. Fauna<br />

FAUNO, s.m. Fauno<br />

FAUSTO, adj. e s.m. Fausto<br />

FAUTOR, adj. e s.m. Fautor<br />

FAVA, s.f. Faba<br />

FAVAL, s.m. Fabal<br />

FAVO, s.m. Favo<br />

FAVÔNIO, s.m. Favonio<br />

FAVOR, s.m. Favor<br />

FAVORÁVEL, adj. Favorabre<br />

FAVORECEDOR, adj. e s.m. Favorecedor<br />

FAVORECER, v. Favorecer<br />

FAVORITISMO, s.m. Favoritismo<br />

FAVORITO, adj. e s.m. Favorito<br />

FAZEÇÃO, s.f. Facedura<br />

FAZEDOR, adj. e s.m. Facedor s.f.<br />

Facenda<br />

FAZER, v. Facer, faguer, far<br />

FAZIMENTO, s.m. Facimento<br />

FÉ, s.f. Fe<br />

FEALDADE, s.f. Fealdá, <strong>de</strong><br />

FEBO, s.m. Febo<br />

FEBRÃO, s.m.Febrón<br />

FEBRE, s.f. Febre<br />

FEBRENTO, adj. Febrento<br />

FEBRICITANTE, adj. Frebescente<br />

FEBRIL, adj. Febril<br />

FECAL, adj. Fecal<br />

FECHADO, adj. Pechado<br />

FECHADURA, s.f. Pechadura, cenadura<br />

FECHAR, v. Pechar<br />

FECHO, s.m. Pecho<br />

FÉCULA, s.f. Fécula<br />

FECULENTO, adj. Feculento<br />

FECUNDAÇÃO, s.f. Fecundación<br />

FECUNDIDADE, s.f. Fecundidá, <strong>de</strong><br />

FECUNDO, adj. Fecundo<br />

FEDELHO, s.m. Fe<strong>de</strong>llo<br />

FEDER, v. Fe<strong>de</strong>r, fe<strong>de</strong>char<br />

FEDERAÇÃO, s.f. Fe<strong>de</strong>ración<br />

FEDERAL, adj. Fe<strong>de</strong>ral<br />

FEDERALISMO, s.m. Fe<strong>de</strong>ralismo<br />

FEDERALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Fe<strong>de</strong>ralista<br />

FEDERATIVO, adj. Fe<strong>de</strong>rativo<br />

FEDOR, s.m. Fedor<br />

FEDORENTO, adj. Fedorento, fe<strong>de</strong>nto<br />

FEIO, adj. e s.m. Feio, feo<br />

FEIRA, s.f. Feira<br />

FEIRAR, v. Feirar<br />

FEITA, s.f. Feita<br />

FEITIÇARIA, s.f. Feiticeiría<br />

FEITICEIRA, s.f. Feiticeira, sabia<br />

FEITICEIRO, s.m. Feiticeiro<br />

FEITIÇO, s.m. Feitizo<br />

FEITO, s.m. e adj. Feito<br />

FEITOR, s.m. Feitor<br />

FEIXE, s.m. Feixe<br />

FEL, s.m. Fel<br />

FELICIDADE, s.f. Felicidá, <strong>de</strong><br />

FELICITAÇÃO, s.f. Felicitación<br />

FELICITAR, v. Felicitar<br />

FELINO, adj. Felino<br />

FELIZ, adj. Feliz<br />

FELONIA, s.f. Felonía<br />

FELPUDO, adj. Felpudo<br />

FELTRO, s.m. Feltro<br />

FÊMEA, s.f. Femia,<br />

FEMÍNEO, adj. Femíneo<br />

FEMINIDADE, s.f. Feminidá, <strong>de</strong><br />

FEMININO, adj. Feminino<br />

FEMORAL, adj. Femoral<br />

FENDA, s.f. Fenda<br />

FENDEDOR, adj. e s.m. Fen<strong>de</strong>dor<br />

FENDER, v. Fen<strong>de</strong>r, esfen<strong>de</strong>r<br />

FENESTRADO, adj. Fenestrado<br />

FENESTRAL, adj. Fenestral<br />

FENO, s.m. Feno<br />

FENÔMENO, s.m. Fernómeno<br />

FERA, s.f. Fera<br />

FERACIDADE, s.f. Feracidá, <strong>de</strong><br />

FERAZ, adj. Feraz<br />

FEREZA, s.f. fereza<br />

FERIDA, s.f. ferida<br />

FERIDO, adj. e s.m. Ferido<br />

FERIDOR, adj. e s.m. Feridor<br />

FERIR, v. Ferir<br />

FERMENTAÇÃO, s.f. Fermentación<br />

FERMENTAR, v. Fermentar, formentar<br />

FERMENTO, s.m. Fermento, formento<br />

FERO, adj. Fero<br />

FEROCIDADE, s.f. Ferocidá, <strong>de</strong><br />

FEROZ, adj. Feroz<br />

FERRADURA, s.f. ferradura<br />

FERRAMENTA, s.f. Ferramenta<br />

FERRAR, v. Ferrar<br />

FERRARIA, s.f. Ferreiría<br />

FERREIRO, s.m. Ferreiro<br />

FERRENHO, adj. Ferre.<br />

FÉRREO, adj. Férreo<br />

FERRETE, s.m. Ferrete<br />

FERRO, s.m. Ferro<br />

FERROLHAR, v. Ferrollar<br />

FERROLHO, s.m. Ferrollo<br />

FERRUGEM, s.f. Ferruxe, forruxe,<br />

furtaxe, forruxo<br />

FERRUGENTO, adj. Ferruxento,<br />

forruxento, furruxento<br />

FERRUGINOSO, adj. Ferruxinoso<br />

FÉRTIL, adj. Fértil<br />

FERTILIDADE, s.f. Fertilidá, <strong>de</strong><br />

FERTILIZANTE, adj. e s.m. Fertilizante<br />

FERTILIZAR, v. Fertilizar<br />

FERVENÇA, s.f. Fervenza<br />

FERVENTAR, v. Ferventar<br />

FERVENTE, adj. Fervente<br />

FERVER, v. Ferver<br />

FERVESCENTE, adj. Fervecente<br />

FERVIDO, adj. Fervido<br />

FERVILHAR, v. Fervillar<br />

FERVOR, s.m. Fervor<br />

FERVURA, s.f. Fervura<br />

FESTA, s.f. Festa<br />

FESTEIRO, adj. e s.m. Festeiro


560<br />

FESTEJAR, v. Festexar<br />

FESTEJO, s.m. Festexo<br />

FESTIM, s.m. Festín<br />

FESTIVAL, adj. e s.m. Festival<br />

FESTIVIDADE, s.f. Festividá, <strong>de</strong><br />

FESTIVO, adj. Festivo<br />

FETICHE, s.m. Fetiche<br />

FETICHISMO, s.m. Fetichismo<br />

FETIDEZ, s.f. Feti<strong>de</strong>z<br />

FÉTIDO, adj. Fétido<br />

FETO, s.m. Feto<br />

FEUDAL, adj. Feudal<br />

FEUDALISMO, s.m. Feudalismo<br />

FEUDATÁRIO, adj. e s.m. Feudatario<br />

FEUDO, s.m. Feudo<br />

FEVEREIRO, s.m. Febreiro<br />

FEZES, s.f. pl. Feces<br />

FIADEIRA, s.f. Fia<strong>de</strong>ira<br />

FIADO, adj. e adv. Fiado<br />

FIADOR, s.m. Fiador<br />

FIADURA, s.f. Fiadura<br />

FIANÇA, s.f. Fianza<br />

FIAR, v. Fiar<br />

FIASCO, s.m. Fiasco<br />

FIBRA, s.f. Fibra<br />

FIBULA, s.f. Fíbula<br />

FICADA, s.f. Ficancia<br />

FICAR, v. Ficar<br />

FICÇÃO, s.f. Ficción<br />

FICTÍCIO, adj. Ficticio<br />

FIDALGAL, adj. Fidalgal<br />

FIDALGO, s.m. Fidalgo, fillodalgo<br />

FIDALGOTE, s.m. Fidalgote<br />

FIDALGUIA, s.f. Fidalguía<br />

FIDEDIGNO, adj. Fi<strong>de</strong>digno<br />

FIDELIDADE, s.f.Fi<strong>de</strong>lidá, <strong>de</strong>, fieldá,<br />

<strong>de</strong><br />

FIDEOS, s.m. pl. Fi<strong>de</strong>us<br />

FIEL, adj. e s.m. Fiel<br />

FIGA, s.f. Figa<br />

FÍGADO, s.m. Fígado<br />

FIGO, s.m. Figo<br />

FIGUEIRA, s.f. Figueira<br />

FIGUEIRAL, s.m. Figueiral<br />

FIGUEIREDO, s.m. Figueiredo<br />

FIGURA, s.f. Figura<br />

FIGURADO, adj. Figurado<br />

FIGURANTE, s.m. e s.f. Figurante<br />

FIGURAR, v. Figurar<br />

FIGURATIVO, adj. Figurativo<br />

FILA, s.f. Fila<br />

FILANTROPO, s.m. Filántropo<br />

FILÃO, s.m. Filón<br />

FILARMÔNICO, adj. Filarmónico<br />

FILATELIA, s.f. Filatelia<br />

FILATÉLICO, adj. Filatélico<br />

FILATELISTA, s.m. e s.f. Filatelista<br />

FILÁUCIA, s.f. Filaucia<br />

FILHAR, v. Filiar<br />

FILHO, s.m. Filio<br />

FILIAL, adj. Filial<br />

FILIAR, v. Filiar<br />

FILIFORME, adj. Filiforme<br />

FILÍPICA, s.f. Filípica<br />

FILOLOGIA, s.f. Filoloxía<br />

FILÓLOGO, s.m. Filólogo<br />

FILOSOFAR, v. Filosofar<br />

FILOSOFIA, s.f. Filosofía<br />

FILOSÓFICO, adj. Filosófico<br />

FILOSOFISMO, s.m. Filosofismo<br />

FILÓSOFO, s.m. Filósofo<br />

FILTRAR, v. Filtrar<br />

FILTRO, s.m. Filtro<br />

FIM, s.m. Fin<br />

FINADO, adj. e s.m. Finado<br />

FINAL, adj. e s.m. Final<br />

FINALIDADE, s.f. Finalidá, <strong>de</strong><br />

FINALIZAR, v. Finalizar<br />

FINAMENTO, s.m. Finamento<br />

FINANÇAS. s.f. pl. Finanzas<br />

FINANCEIRO, adj. e s.m. Financeiro<br />

FINAR, v. Finar<br />

FINCA-PÉ, s.m. Fincapé<br />

FINCAR, v. Fincar<br />

FINDAR, v. Findar<br />

FINEZA, s.f. Fineza<br />

FINGIDO, adj. Finxido<br />

FINGIDOR, s.m. Finxidor<br />

FINGIMENTO, s.m. Finximento<br />

FINGIR, v. Finxir<br />

FINITO, adj. e s.m. Finito<br />

FINO, adj. e s.m. Fino<br />

FINURA, s.f. Finura<br />

FIO, s.m. Fío<br />

FIRMA, s.f. Firma<br />

FIRMAR, v. Firmar<br />

FIRME, adj.Firme<br />

FIRMEZA, s.f. Firmeza, firmanza,<br />

fermedume, firmedume, firmidia<br />

FISCAL, adj. e s.m. e s.f. Fiscal<br />

FISCALIZAR, v. Fiscalizar<br />

FISCO, s.m. Fisco<br />

FISGAR, v. Fisgar<br />

FÍSICA, s.f. Física<br />

FÍSICO, adj. e. s.m. Físico<br />

FISIOGRAFIA, s.f. Fisiografía<br />

FISIOLOGIA, s.f. Fisioloxía<br />

FISIOLÓGICO, adj. Físiolóxico<br />

FISIOLOGISTA, s.m. e s.f. Fisioloxista<br />

FISIONOMIA, s.f. Fisonomía<br />

FISIONÔMICO, adj. Fisonómico<br />

FISIONOMISTA, s.m. e s.f. Fisonomista<br />

FISIOTERAPIA, s.f. Fisioterapia<br />

FISSURA, s.f. Fisura<br />

FITAR, v. Fitar<br />

FIXADOR, s.m. Fixador<br />

FIXAR, v. Fixar<br />

FIXO, adj. e s.m. Fixo<br />

FLAGELAÇÃO, s.f. Flaxelación<br />

FLAGELAR, v. Flaxelar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

FLAGRÂNCIA, s.f. Fragancia<br />

FLAMA, s.f. Flama<br />

FLAMEJAR, v. Flamexar<br />

FLAMÍGERO, adj. Flamíxero<br />

FLANELA, s.f. Flanela<br />

FLATO, s.m. Flato<br />

FLATOSO, adj. Flatoso<br />

FLATULÊNCIA,s.f. Flatulencia<br />

FLATULENTO, adj. Flatulento<br />

FLAUTA, s.f. Frauta<br />

FLAUTADO, adj. Frautado<br />

FLAUTAR, v. Frautar<br />

FLAUTEIRO, s.m. Frauteiro<br />

FLAUTIM, s.m. Frautín<br />

FLAUTISTA, s.m. e s.f. Frautista<br />

FLECHA, s.f. Frecha, saeta<br />

FLECHADA, s.f. Frechada, saetada<br />

FLECHAR, v. Frechar, saetar<br />

FLECHEIRO, s.m. Frecheiro, saeteiro<br />

FLEGMÁTICO, adj. Fleimático, fremático<br />

FLEIMÃO, s.m. Fleimón<br />

FLEUMA, s.f. Fleima, frema<br />

FLEXIBILIDADE, s.f. Flexibilidá, <strong>de</strong><br />

FLEXÍVEL, adj. Fleisibre<br />

FLOR, s.f. Flor, frol, fror<br />

FLORA, s.f. Frora<br />

FLORAL, adj. Froral<br />

FLOREAR, v. Florear, frolear, frorear<br />

FLOREIO, s.m. Floreo<br />

FLORESCENTE, adj. Florecente<br />

FLORESCER, v. Florecer<br />

FLORESTA, s.f. Floresta, froresta,<br />

frolesta<br />

FLORETE, s.m. Florete<br />

FLORICULTOR, s.m. Froricultor<br />

FLORICULTURA, s.f. Froricultura<br />

FLORIDO, adj. Frorido, frolido<br />

FLORÍFERO, adj. Frorífero<br />

FLORIFORME, adj. Froriforme<br />

FLORISTA, s.m. e s.f. Frorista, frolista<br />

FLOROMANIA, s.f. Froromanía<br />

FLUÊNCIA, s.f. Fluencia<br />

FLUENTE, adj. Fluente<br />

FLUIDEZ, s.f. Flui<strong>de</strong>z<br />

FLUIDO, adj. e s.m. Flúido<br />

FLUIR, v. Fluír<br />

FLUTUAR, v. Fluctuar<br />

FLUTUOSO, adj. Fluctuoso<br />

FLUVIAL, adj. Fluvial<br />

FLUXÃO, s.f. Flusión<br />

FLUXO, s.m. Fluxo<br />

FOCA, s.f. Foca<br />

FOCINHADA, s.f. Fociñada<br />

FOCINHAR, v. Fociñar<br />

FOCINHO, s.m. Fociño<br />

FOCINHUDO, adj. Fociñudo<br />

FOFO, adj. Fofo


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 561<br />

FOGAGEM, s.f. Fogaxe<br />

FOGO, s.m. Fogo<br />

FOGOSIDADE, s.f. Fogosidá, <strong>de</strong><br />

FOGOSO, adj. Fogoso<br />

FOGUEIRA, s.f. Fogueira<br />

FOGUETADA, s.f. Foguetada<br />

FOGUETE, s.m. Foguete<br />

FOICE, s.f. Fouce<br />

FOLCLORE, s.m. Folklore<br />

FOLCLORISTA, s.m. e s.f. Folklorista<br />

FOLE, s.m. Fole<br />

FÔLEGO, s.m. Folgo<br />

FOLGA, s.f. Folga<br />

FOLGADO, adj. Folgado<br />

FOLGANÇA, s.f. Folganza, folgura<br />

FOLGAR, v. Folgar<br />

FOLGAZÃO, adj. e s.m. Folgazán<br />

FOLGAZAR, v. Folgazanear<br />

FOLGO, s.m. Folgo<br />

FOLHA, s.f. Folla<br />

FOLHAGEM, s.f. Follaxe<br />

FOLHEAR, v. Follear<br />

FOLHETIM, s.m. Folletín<br />

FOLHOSO, adj. Folloso<br />

FOLIA, s.f. Folía<br />

FOLIÁCEO, adj. Folleáceo<br />

FOME, s.f. Fame<br />

FOMENTADOR, adj. e s.m. Fomentador<br />

FOMENTAR, v. Fomentar<br />

FOMENTO, s.m. Fomento<br />

FONAÇÃO, s.f. Fonación<br />

FUNDAMENTO, s.m. Fondamento<br />

FUNDAR, v. Fondar<br />

FUNDO, adj. Fondo<br />

FUNDURA, s.f. Fondura, fon<strong>de</strong>za<br />

FONÉTICA, s.f. Fonética<br />

FONÉTICO, adj. Fonético<br />

FÔNICO, adj. Fónico<br />

FONOGRAFIA, s.f. Fonografía<br />

FONÓGRAFO, s.m. Fonógrafo<br />

FONOLOGIA, s.f. Fonoloxía<br />

FONTAL, adj. Fontán<br />

FONTE, s.f. Fonte<br />

FORA, adv. Fora<br />

FORAGIDO, adj. e s.m. Foraxido<br />

FORAL, s.m. Foral<br />

FORAME, s.m. Forame<br />

FORÂNEO, adj. Foráneo, forano<br />

FORCA, s.f. Forca<br />

FORÇA, s.f. Forza<br />

FORÇADO, adj. Forzado<br />

FORÇADOR, s.m. Forzador<br />

FORÇAR, v. Forzar<br />

FORCEJAR, v. Forcexar<br />

FORCEJO, s.m. Forcexo<br />

FORÇOSO, adj. Forzoso<br />

FORÇUDO, adj. Forzudo, forcexudo<br />

FOREIRO, adj. Foreiro<br />

FORENSE, adj. Forense<br />

FORJA, s.f. Forxa<br />

FORJAR, v. Forxar<br />

FORMA, s.f. Forma<br />

FORMAL, adj. Formal<br />

FORMALIDADE, s.f. Formalidá, <strong>de</strong><br />

FORMALISMO, s.m. Formalismo<br />

FORMALISTA, s.m. e s.f. e adj.<br />

Formalista<br />

FORMALIZAR, v. Formalizar<br />

FORMAR, v. Formar<br />

FORMIDÁVEL, adj. Formidabre<br />

FORMIGA, s.f. Formiga<br />

FORMIGANTE, adj. Formigante<br />

FORMIGAR, v. Formigar, formiguear<br />

FORMIGUEIRO, s.m. Formigueiro<br />

FORMOSEAR, v. Formosear, fermosear<br />

FORMOSO, adj. Formoso, fermoseiro,<br />

fermoso<br />

FORMOSURA, s.f. Formosura, fermosura<br />

FÓRMULA, s.f. Fórmula<br />

FORMULAR, v. Formular<br />

FORMULÁRIO, s.m. Formulario<br />

FORMULISTA, s.m. e s.f. Formulista<br />

FORNADA, s.f. Fornada<br />

FORNECER, v. Fornecer, afornecer<br />

FORNICAR, v. Fornicar<br />

FORNIMENTO, s.m. Fornimento<br />

FORNIR, v. Fornir<br />

FORNO, s.m. Forno<br />

FORO, s.m. Foro<br />

FORQUILHA, s.f. Forquilla<br />

FORRAR, v. Forrar<br />

FORRO, s.m. Forro<br />

FORTALECER, v. Fortalecer<br />

FORTALECIMENTO. s.m. Fortalecemento<br />

FORTALEZA, s.f. Fortaleza<br />

FORTE, adj. e s.m. Forte<br />

FORTEZA, s.f. Forteza<br />

FORTIFICANTE, adj. e s.m. Fortificante<br />

FORTIFICAR, v. Fortificar<br />

FORTIM, s.m. Fortín<br />

FORTUITO, adj. Fortuito<br />

FORTUNA, s.f. Fortuna, fertuna<br />

FOSCO, adj. Fosco<br />

FOSFATADO, adj. Fosfatado<br />

FOSFÁTICO, adj. Fosfático<br />

FOSFATO, s.m. Fosfato<br />

FOSFITO, s.m. Fosfito<br />

FOSFORESCÊNCIA, s.f. Fosforecencia<br />

FOSFORESCENTE, adj. Fosforecente<br />

FOSFORESCER, v. Fosforecer<br />

FOSFÓRICO, adj. Fosfórico<br />

FOSFORITA, s.f. Fosforita<br />

FÓSFORO, s.m. Fósforo<br />

FOSSA, s.f. Fosa<br />

FÓSSIL, s.m. e adj. Fósile<br />

FOSSILÍFERO, adj. Fosilífero<br />

FOSSILIZAR, v. Fosilizar<br />

FOTOGRAFIA, s.f. Fotografía<br />

FOTÓGRAFO, s.f. Fotógrafo<br />

FRACASSAR, v. Fracasar<br />

FRACASSO, s.m. Fracaso<br />

FRADE, s.m. Fra<strong>de</strong><br />

FRAGATA, s.f. Fragata<br />

FRÁGIL, adj. Fláxil<br />

FRAGILIDADE, s.f. Fraxilidá, <strong>de</strong><br />

FRAGMENTO, s.m. Fragmento<br />

FRAGOR, s.m. Fragor<br />

FRAGOROSO, adj. Fragoroso<br />

FRAGOSIDADE, s.f. Fragosidá, <strong>de</strong><br />

FRAGOSO, adj. Fragoso<br />

FRÁGUA, s.f. Frágoa<br />

FRAGUEDO, s.m. Fraguedo<br />

FRAGUEIRO, adj. Fragueiro<br />

FRAGURA, s.f. Fragura<br />

FRAMBOESA, s.f. Framboesa<br />

FRAMBOESEIRO, s.m. Framboeseiro<br />

FRANCISCANO, adj. e s.m. Franciscano<br />

FRANCO, adj. Franco<br />

FRANQUEAR, v. Franquear<br />

FRANQUEZA, s.f. Franqueza<br />

FRANQUIA, s.f. Franquía<br />

FRAQUEZA, s.f. Fraqueza<br />

FRASCO, s.m. Frasco<br />

FRASEOLOGIA, s.f. Fraseoloxía<br />

FRASQUEIRA, s.f. Frasqueira<br />

FRATERNAL, adj. Fraternal<br />

FRATERNIDADE, s.f. Fraternidá,<br />

<strong>de</strong><br />

FRATERNIZAR, v. Fraternizar<br />

FRATERNO, adj. Fraterno<br />

FRATURA, s.f. Fractura<br />

FRATURAR, v. Fracturar<br />

FRAUDAR, v. Fraudar<br />

FRAUDE, s.f. Frau<strong>de</strong><br />

FRAUDULENTO, adj. Fraudulento<br />

FREGUÊS, s.m. Freguês<br />

FREGUESIA, s.f. Freguesía, fregresía,<br />

friguesía, frigresía<br />

FREIO, s.m. Freo<br />

FREIRA, s.f. Freira<br />

FRENTE, s.f. Frente<br />

FRESCO, adj. Fresco<br />

FRESCOR, s.m. Frescor<br />

FRESCURA, s.f. Frescura<br />

FRETADOR, s.m. Fretador<br />

FRETAMENTO, s.m. Fretamento<br />

FRETAR, v. Fretar<br />

FRETE, s.m. Frete<br />

FRIABILIDADE, s.f. Friabilidá, <strong>de</strong><br />

FRIAGEM, s.f. Friaxe<br />

FRIALDADE, s.f. Frialdá, <strong>de</strong><br />

FRIÁVEL, adj. Friabre


562<br />

FRIEIRA, s.f. Frieira<br />

FRIENTO, adj. Friento<br />

FRIGIR, v. Frixir<br />

FRIGORÍFERO, adj. e s.m. Frigorífero<br />

FRIO, adj. e s.m. Frío<br />

FRIORENTO, adj. Friorento<br />

FRITADA. s.f. Fritada<br />

FRITAR, v. Fritir<br />

FRITUTA, s.f. Fritura<br />

FRIVOLIDADE, s.f. Frivolidá, <strong>de</strong><br />

FRÍVOLO, adj. Frívolo<br />

FRONDE, s.f. Fron<strong>de</strong><br />

FRONDESCÊNCIA, s.f. Fron<strong>de</strong>cencia<br />

FRONDESCENTE, adj. Fron<strong>de</strong>cente<br />

FRONDESCER, v. Fron<strong>de</strong>cer<br />

FRONDOSIDADE, s.f. Frondosidá,<br />

<strong>de</strong>, frondía<br />

FRONDOSO, adj. Frondoso<br />

FRONTAL, adj. Frontal<br />

FRONTEIRA, s.f. Fronteira<br />

FRONTEIRIÇO, adj. Fronteirizo<br />

FRONTISPÍCIO, s.m. Frontispicio<br />

FROTA, s.f. Frota<br />

FROUXIDÃO, s.f. Froxedá, <strong>de</strong>, floxedá,<br />

<strong>de</strong><br />

FROUXO, adj. Froxo, floxo<br />

FRUGAL, adj. Frugal<br />

FRUGALIDADE, s.f. Frugalidá, <strong>de</strong><br />

FRUIR, v. Fruír<br />

FRUSTRAR, v. Frustrar<br />

FRUTA, s.f. Froita<br />

FRUTARIA, s.f. Froiteiría<br />

FRUTEIRO, s.m. Froiteiro<br />

FRUTICULTOR, s.m. Froiticultor<br />

FRUTICULTURA, s.f. Froiticultura<br />

FRUTÍFERO, adj. Froitífero<br />

FRUTIFICAR, v. Froitificar<br />

GABAÇÃO, s.f. Gabanza<br />

GABADELA, s.f. Gaba<strong>de</strong>la<br />

GABADOR, s.m. Gabador<br />

GABAR, v. Gabar<br />

GABO, s.m. Cabo<br />

GADO, s.m. Gado, gando<br />

GAÉLICO, adj. e s.m. Gaélico<br />

GAGO, adj. e s.m. Gago<br />

GAGUEIRA, s.f. Gagueira<br />

GAGUEJAR, v. Gaguexar<br />

GAGUEJO, s.m. Gaguejo<br />

GAZETA, s.f. Gaceta<br />

GAIO, adj. Caio<br />

GAIOLA, s.f. Gaiola<br />

GAIOLEIRO, s.m. Gaioleiro<br />

GAITA, s.f. Gaita<br />

FRUTO, s.m. Froito<br />

FRUTUOSO, adj. Froitoso<br />

FUGA, s.f. Fuga<br />

FUGACIDADE, s.f. Fugacidá, <strong>de</strong><br />

FUGAZ, adj. Fugaz<br />

FUGENTE, adj. Fuxente<br />

FUGIDA, s.f. Fuxida<br />

FUGIDIÇO, adj. Fuxidizo<br />

FUGIDIO, adj. Fuxidío<br />

FUGIR, v. Futir, fuguir<br />

FUGITIVO, adj. e s.m. Fuxitivo<br />

FUINHA, s.f. Fuíña<br />

FULANO, s.m. Fután, zutano<br />

FULGÊNCIA, s.f. Fulxencia<br />

FULGENTE, adj. Fulxente<br />

FÚLGIDO, adj. Fúlxedo<br />

FULGIR, v. Fulxir<br />

FULGOR, s.m. Fulgor<br />

FULGURAR, v. Fulgurar<br />

FULMINANTE, adj. e s.m. Fulminante<br />

FULMINAR, v. Fulminar<br />

FÚLVEO, adj. Fulveo<br />

FUMADA, s.f. Fumada<br />

FUMADOR, adj. e s.m. Fumador<br />

FUMAR, v. Fumar<br />

FUMARADA, s.f. Fumarada<br />

FUMEGANTE, adj. Fumegante<br />

FUMEGAR, v. Fumegar, afumegar<br />

FUMEIRO, s.m. Fumeiro<br />

FUMÍFERO, adj. Fumífero<br />

FUNIFORME, adj. Funiforme<br />

FUMO, s.m. Fumo, fume<br />

FUMOSIDADE, s.f. Fumosidá, <strong>de</strong><br />

FUMOSO, adj. Fumoso<br />

FUNÇÃO, s.f. Función<br />

FUNCIONAMENTO, s.m Funcionamento<br />

FUNCIONAR, v. Funcionar<br />

G<br />

GAITEIRO, s.m. Gaiteira, gueiteiro<br />

GAIVOTA, s.f. Gaivota, gueivota<br />

GALÃ, s.m. Galán<br />

GALAICO, adj. Galaico<br />

GALANTE, adj. Galante<br />

GALANTEADOR, adj. e s.m. Galanteador<br />

GALANTEAR, v. Galantear<br />

GALANTEIO, s.m. Galanteo<br />

GALÁPAGO, s.m. Galápago<br />

GALARDÃO, s.m. Galardón<br />

GALARDOAR, v. Galardoar<br />

GALÉ, s.f. Galea<br />

GALEGADA, s.f. Galegada, gallegada<br />

GALEGO, adj. e s.m. Galego, gallego<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

FUNCIONARIO, s.m. Funcionario<br />

FUNDAÇÃO, s.f. Fundación<br />

FUNDADOR, adj. e s.m. Fundador<br />

FUNDAMENTAL, adj. Fundamental<br />

FUNDAMENTAR, v. Fundamentar<br />

FUNDAMENTO, s.m. Fundamento<br />

FUNDAR, v. Fundar<br />

FUNDIÇÃO, s.f. Fundición<br />

FUNDO, adj. e s.m. Fundo<br />

FÚNEBRE, adj. Fúnebre<br />

FUNERAL, adj. e s.m. Funeral<br />

FUNESTO, adj. Funesto<br />

FUNGAR, v. Fungar<br />

FUNGOSIDADE, s.f. Fungosidá, <strong>de</strong><br />

FUNGOSO, adj. Fungoso<br />

FURACÃO, s.m. Furacán<br />

FURAR, v. Furar<br />

FURENTE, adj. Furente<br />

FÚRIA, s.f. Furia<br />

FURIOSO, adj. Furioso<br />

FURNA, s.f. Furna<br />

FURO, s.m. Furo<br />

FUROR, s.m. Furor<br />

FURTAR, v. Furtar<br />

FURTIVO, adj. Furtivo<br />

FURTO, s.m. Furto<br />

FUSCO, adj. Fusco<br />

FUSIBILIDADE, s.f. Fusibilidá, <strong>de</strong><br />

FUSO, s.m. Fuso<br />

FUSTIGAR, v. Fustigar<br />

FÚTIL, adj. Fútil<br />

FUTILIDADE, s.f. Futilidá, <strong>de</strong>, futileza<br />

FUTURO, adj. e s.m. Futuro<br />

FUZIL, s.m. Fusil<br />

FUZILAMENTO, s.m. Fusilamento<br />

FUZILAR, v. Fusilar<br />

FUZILEIRO, s.m. Fuzileiro<br />

GALEGUISMO, s.m. Galeguismo,<br />

galleguismo<br />

GALEGUISTA, s.m. e s.f. Galeguista,<br />

galleguista<br />

GALEGUIZAR, v. Galeguizar, galleguizar<br />

GALEOTE, s.m. Galeote<br />

GALERIA, s.f. Galeiría<br />

GALGO, s.m. Galgo<br />

GALHARDEAR, v. Gallar<strong>de</strong>ar<br />

GALHARDETE, s.m. Gallar<strong>de</strong>te<br />

GALHARDIA, s.f. Gallardía<br />

GALHARDO, adj. Gallardo<br />

GALHO, s.m. Gallo<br />

GALHOFA, s.f. Gallofa<br />

GALHOFADA, s.f. Gallofada


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 563<br />

GALHOFAR, v. Gallofar<br />

GALHOFEIRO, adj. e s.m. Gallofeiro<br />

GALHUDO, adj. Galludo<br />

GALICIANO, adj. e s.m. Galicián<br />

GALINÁCEO, adj. e s.m. Galiñáceo<br />

GALINHA, s.f. Galina<br />

GALINHEIRO, s.m. Galineiro<br />

GALO, s.m. Galo<br />

GALOPADA, s.f. Galopada<br />

GALOPANTE, adj. Galopante<br />

GALOPAR, v. Galopar, agalopar<br />

GALOPE, s.m. Galope<br />

GALOPEADOR, s.m. Galopeador<br />

GALOPEAR, v. Galopear<br />

GAMO, s.m. Gamo<br />

GANA, s.f. Gana<br />

GANCHO, s.m. Gancho<br />

GANCHUDO, adj. Ganchudo<br />

GANGRENA, s.f. Gangrena<br />

GANGRENAR, v. Gangrenar<br />

GANGRENOSO, adj. Gangrenoso<br />

GANHO, s.f. Ganancia<br />

GANHAR, v. Ganar<br />

GANSO, s.m. Ganso<br />

GARANHÃO, s.m. Garañón<br />

GARANTE, s.m. e s.f. Garante<br />

GARANTIA, s.f. Garantía<br />

GARANTIR, v. Garantizar<br />

GARBO, s.m. Garbo<br />

GARBOSO, adj. Garboso<br />

GARÇA, s.f. Garza<br />

GARDÊNIA, s.f. Gar<strong>de</strong>nia<br />

GARGALHADA, s.f. Gargallada<br />

GARGALHAR, v. Gargallar<br />

GARGALO, s.m. Gargalo<br />

GARGANTA, s.f. Garganta, gola,<br />

gorxa<br />

GARGAREJAR, v. Gargarexar, gargolexar<br />

GARGAREJO, s.m. Gargarexo, gargolexo<br />

GARRA, s.f. Garra<br />

GARRAFA, s.f. Garrafa<br />

GARRAFADA, s.f. Garrafada<br />

GARRIDO, adj. Garrido<br />

GÁS, s.m. Gas<br />

GASOGÊNIO, s.m. Gasóxeno<br />

GASOLINA, s.f. Gasolina<br />

GASÔMETRO, s.m. Gasómetro<br />

GASOSO, adj. Gaseoso<br />

GASTADOR, adj. e s.m. Gastador<br />

GASTAR, v. Gastar<br />

GASTRALGIA, s.f. Gastralxia<br />

GÁSTRICO, adj. Gástrico<br />

GASTRONOMIA, s.f. Gastronomía<br />

GASTRONÔMICO, adj. Gastronómico<br />

GASTRÔNOMO, s.m. Gastrónomo<br />

GATO, s.m. Gato, micho<br />

GAVETA, s.f. Gaveta<br />

GAVIÃO, s.m. Gavilán<br />

GEADA, s.f. Xeada, xiada<br />

GEAR, v. Xear, xiar<br />

CELADO, adj. Xelado<br />

GELAR, v. Xelar<br />

GELATINA, s.f. Xelatina<br />

GELATINOSO, adj. Xelatinoso<br />

GELO, s.m. Xelo<br />

GEMA, s.f. Xema<br />

GEMEBUNDO, adj. Xemebundo<br />

GEMENTE, adj. Xemente<br />

GÊMEO, adj. e s.m. Xémeo<br />

GEMER,v. Xemer<br />

GEMIDO, s.m. Xemido<br />

GENEALOGIA, s.f. Xenealoxía, xinea<br />

GENEALÓGICO, adj. Xenealóxico<br />

GENEALOGISTA, s.m. e s.f. Xenealoxista<br />

GENEARCA, s.m. Xenearca<br />

GERAÇÃO, s.f. Xeneración, xeración<br />

GENERAL, s.m.Xeneral<br />

GENERALIDADE, s.f. Xeneralidá, <strong>de</strong><br />

GENERALIZAR, v. Xeneralizar<br />

GENÉRICO, adj. Xenérico<br />

GÊNERO, s.m. Xénero<br />

GENEROSIDADE, s.f. Xenerosidá,<br />

<strong>de</strong>, xenerosía<br />

GENEROSO, adj. Xeneroso<br />

GENÉSICO, adj. Xenésico<br />

GÊNESE, s.f. Xénesis, xénese<br />

GENGIBRE, s.m. Xinxebra<br />

GENIAL, adj. Xenial<br />

GENIALIDADE, s.f. Xenialidá, <strong>de</strong><br />

GÊNIO, s.m. Xenio<br />

GENITAL, adj. Xenital<br />

GENITIVO, s.m. genitivo<br />

GENRO, s.m. Xenro<br />

GENTE, s.f. Xente<br />

GENTIL, adj. Xentil<br />

GENTILEZA, s.f. Xentileza<br />

GENTIL-HOMEM, s.m. e adj. Xentilhome<br />

GENTIO, s.m. Xentío<br />

GENTALHA, s.f. Xentualla<br />

GENUFLEXÃO, s.f. Xenufleisión<br />

GENUÍNO, adj. Xenuíno<br />

GENGÍVA, s.f. gengiva, enxiva<br />

GEODÉSIA, s.f. geo<strong>de</strong>sia<br />

GEOGRAFIA, s.f. Xeografía<br />

GEOLOGIA, s.f. Xeoloxía<br />

GEOMETRIA, s.f. Xeometría<br />

GEOGENIA, s.f. Xeoxenía<br />

GERAL, adj. Xeral<br />

GERÂNIO, s.m. Xeranio<br />

GERAR, v. Xerar<br />

GERÊNCIA, s.m. Xerencia<br />

GERENTE, s.m. e s.f. Xerente<br />

GERMINAR, v. Xerminar, xermolar,<br />

xermar<br />

GERME, s.m. Xerme, xermolo<br />

GERMINAÇÃO, s.f. Xerminación<br />

GERMINADOR, adj. Xermoladoiro<br />

GERMINANTE, adj. Xermolante<br />

GESSO, s.m. Xeso<br />

GESTAÇÃO, s.f. Xestación<br />

GESTICULAR, v. Xesticular<br />

GESTO, s.m. Xesto<br />

GESTOR, s.m. Xestor<br />

GIBA, s.f. Xiba<br />

GIBOSO, adj. Xiboso<br />

GIGANTE, s.m. Xigante<br />

GIGANTESCO, adj. Xigantesco<br />

GIGANTEZ, s.f. Xiganteza<br />

GINETE, s.m. Xinete<br />

GIRAR, v. Xirar<br />

GIRASSOL, s.m. Tornasol<br />

GIRATORIO, adj. Xiratorio<br />

GIRO, s.m. Xiro<br />

GIZ, s.m. Xiz<br />

GLACIAL, adj. Glacial<br />

GLADIADOR, s.m. Gladiador<br />

GLÂNDULA, s.f. Glándula<br />

GLANDULAR, adj. Glandular<br />

GLANDULOSO, adj. Glanduloso<br />

GLOBO, s.m. Globo<br />

GLOBOSIDADE, s.f. Globosidá, <strong>de</strong><br />

GLOBOSO, adj. Globoso<br />

GLOBULAR, adj. Globular<br />

GLÓBULO, s.m. Glóbulo<br />

GLOBULOSO, adj. Globuloso<br />

GLORIA, s.f. Gloria, groria<br />

GLORIAR, v. Gloriar, groriar<br />

GLORIFICAÇÃO, s.f. Glorificación,<br />

glorificación<br />

GLORIFICAR, v. Glorificar, grorificar<br />

GLORIOSO, adj. Glorioso, grorioso<br />

GLOSA, s.f. Glosa, grosa<br />

GLOSADOR, adj. Glosador, grosador<br />

GLOSAR, v. Glosario, grosario<br />

GLOTE, s.f. glotis<br />

GLUTÃO, adj. e s.m. Glotón<br />

GLÚTEN, s.m. Gluten<br />

GOLFO, s.m. Golfo<br />

GOLPE, s.m. golpe, colpe<br />

GOLPEAR, v. Golpea, colpar<br />

GOMA, s.f. Goma<br />

GÔNDOLA, s.f. Góndola<br />

GONORRÉIA, s.f. Gonorrea<br />

GONDOLEIRO, s.m. Gondoleiro<br />

GORDO, adj. e s.m. Gordo<br />

GORDURA, s.f. Gordura, gordor<br />

GORDUROSO, adj. Gorduroso<br />

GORJEADOR, adj. Gorxeador<br />

GORJEAR, v. Gorxear<br />

GORJEIRO, s.m. gorxeo<br />

GORRO, s.m. Gorro<br />

GOTA, s.f. Gota<br />

GOTEIRA, s.f. Goteira<br />

GOTEJAR, v. Gotexar<br />

GÓTICO, adj. Gótico<br />

GOVERNADOR, s.m. governador<br />

GOVERNANTE, adj. e s.m. e s.f. Gobernante<br />

GOVERNAR, v. Gobernar<br />

GOVERNATIVO, adj. Gobernativo


564<br />

GOVERNO, s.m. Goberno<br />

GOZAR, v. Gozar<br />

GOZO, s.m. Gozo<br />

GOZOSO, adj. Gozoso<br />

GRAÇA, s.f. Gracia<br />

GRACEJADOR, adj. e s.m. Gracexador<br />

GRACEJAR, v. Gracexar<br />

GRACEJO, s.m. Gracexo<br />

GRACIOSO, adj. Gracioso<br />

GRADUADOR, adj. Graduador<br />

GRADUAL, adj. Gradual<br />

GRADUAR, v. Graduar<br />

GRÁFICO, adj. Gráfico<br />

GRALHA, s.f. Gralla<br />

GRAMA, s.f. Grama<br />

GRAMÁTICA, s.f. Gramática<br />

GRAMATICAL, adj. Gramatical<br />

GRAMÁTICO, adj. e s.m. Gramático<br />

GRAMÍNEA, s.f. Gramínea<br />

GRAMO, s.m. Gramo<br />

GRANDE, adj. Gran<strong>de</strong>, gran, graan<br />

GRANDEZA, s.f. Gran<strong>de</strong>za, grandura,<br />

grandía, grandor<br />

GRANDILOQÜÊNCIA, s.f. Grandilocuencia<br />

GRANDILOQÜENTE, adj. Grandilocuente<br />

GRANDIOSIDADE, s.f. Grandiosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

GRANDIOSO, adj. Grandioso<br />

GRANDÍSSIMO, adj. Grandísimo<br />

GRANITO, s.m. Granito<br />

GRANJA, s.f. Granxa<br />

GRANJEAR, v. Granxear<br />

GRANJEIRO, s.m. Granxeiro<br />

GONORRÉIA, s.f. Gonoréa<br />

GRANULAR, adj. Granular<br />

GRÃO, s.m. Grao, gran, grá<br />

GRATIFICAÇÃO, s.f. Gratificación<br />

GRATIFICADOR, adj. Gratificador<br />

GRATIFICAR, v. Gratificar<br />

GRÁTIS, adj. Gratis<br />

GRATIDÃO, s.f. Gratitú, <strong>de</strong><br />

HÁBIL, adj. Hábil<br />

HABILIDADE, s.f. Habilidá, <strong>de</strong>,<br />

habelencia<br />

HABILIDOSO, adj. Habilidoso, habelencioso<br />

HABILITAÇÃO, s.f. Habilitación<br />

HABILITAR, v. Habilitar<br />

HABITABILIDADE, s.f. Habitabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

HABITAÇÃO, s.f. Habitación<br />

HABITADOR, adj. e s.m. Habitador<br />

GRATO, adj. Grato<br />

GRATUIDADE, s.f. Gratuidá, <strong>de</strong><br />

GRATUITO, adj. Gratuito<br />

GRAÚDO, adj. Graúdo, graiúdo<br />

GRAVAME, s.m. Gravame<br />

GRAVAR, v. Gravar<br />

GRAVATA, s.f. Corbata<br />

GRAVE, adj. Grave<br />

GRAVIDADE, s.f. Gravidá, <strong>de</strong><br />

GRAVEZA, s.f. Graveza<br />

GRAVIDEZ, s.f. Gravi<strong>de</strong>za<br />

GRÁVIDO, adj. Grávido<br />

GRAVITAÇÃO, s.f. Gravitación<br />

GRAVITAR, v. Gravitar<br />

GRAVOSO, adj. Gravoso<br />

GRAXENTO, adj. Graxento<br />

GRAVO, adj. Graxo<br />

GREGO, adj. e s.m. Grego<br />

GREI, s.f. Grei<br />

GRELHA, s.f. Grella, greulla<br />

GRELHAR, v. Grellar, greullar<br />

GREMIAL, adj. Gremial<br />

GRÊMIO, s.m. Gremio<br />

GRETA, s.f. Greta<br />

GRETADO, adj. Gretado<br />

GRILO, s.m. Grilo<br />

GRIPE, s.f. Gripe<br />

GRIMA, s.f. Grima<br />

GRINALDA, s.f. Grinalda, grilanda<br />

GRIS, adj. Gris<br />

GRISALHAR, v. Grisallar<br />

GRISALHO, adj. Grisallo<br />

GRITAR,. Gritar, gridar<br />

GRITARIA, s.f. Grida<br />

GRITO, s.m. Grito, grido<br />

GROSELHA, s.f. Grosella<br />

GROSSERIA, s.f. Groseiría<br />

GROSSO, adj. Groso<br />

GROSSURA, s.f. Grosura, grosor,<br />

groseza, grosedá, <strong>de</strong><br />

GROTESCO, adj. Grotesco<br />

GRUA, s.f. Grúa<br />

GRUMETE, s.m. Grumete<br />

GRUNHIDO, s.m. Guinco, greñido,<br />

H<br />

HABITANTE, adj. e s.m. e s.f. Habitante<br />

HABITAR, v. Habitar<br />

HABITÁVEL, adj. Habitabre<br />

HÁBITO, s.m. Hábito<br />

HABITUAL, adj. Habitual<br />

HABITUAR, v. Habituar<br />

HÁLITO, s.m. Hálito<br />

HALO, s.m. Halo<br />

HARÉM, s.m. Harén<br />

HAVER, v. Haber<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

GRUNHIR, v. Guincar, gruñir, griñir,<br />

greñir<br />

GRUTA, s.f. Gruta<br />

GUARDA, s.f. Garda, guarda<br />

GUARDADOR, s.m. Gardador, guardador<br />

GUARDAR, v. Gardar, guardar<br />

GUARDA-ROUPA, s.m. Gardarroupa<br />

GUARDIÃO, s.m. Gardián<br />

GUARIDA, s.f. Goarida<br />

GUARNECER, v. Garnecer, garnir<br />

GUEDELHA, s.f. Gue<strong>de</strong>lla<br />

GUEDELHO, s.m. Gue<strong>de</strong>llo<br />

GUEDELHUDO, adj. Gue<strong>de</strong>lludo<br />

GUERRA, s.f. Guerra<br />

GUERREADOR, adj. Guerreador<br />

GUERREAR, v. Guerrear<br />

GUERREIRO, s.m. Guerreiro<br />

GUERRILHA, s.f. Guerrilla<br />

GUERRILHAR, v. Guerrillear<br />

GUERRILHEIRO, s.m. Guerrilleiro<br />

GUIADOR, adj. Guiador<br />

GUIAR, v. Guiar<br />

GUILHOTINA, s.f. Guillotina<br />

GUILHOTINAR, v. Guillotinar<br />

GUINDASTE, s.m. Guindaste<br />

GUISA, s.f. Guisa<br />

GUISADO, s.m. Guisado<br />

GUISAMENTO, s.m. Guisamento<br />

GUISAR, v. Guisar<br />

GUITARRA, s.f. Guitarra<br />

GUITARREIRO, s.m. Guitarreiro<br />

GUITARRISTA, s.m. e s.f. Guitarrista<br />

GNOMO, s.m. Gnomo<br />

GNÔMICO, adj. Gnómico<br />

GULA, s.f. Gula<br />

GUME, s.m. gume<br />

GUSTATIVO, adj. gustativo<br />

GOSTO, s.m. Gusto<br />

GOSTOSO, adj. gustoso<br />

GULOSEIMA, s.f. Gaimola<br />

GUTÍFERO, adj. Gutífero<br />

GUTURAL, adj. Gutural<br />

HECTOGRAMA, s.m. Hectógramo<br />

HECTOLITRO, s.m. Hectólitro<br />

HECTÔMETRO, s.m. Hectómetro<br />

HEGEMONIA, s.f. Hexemonía<br />

HELÊNICO, adj. Helénico<br />

HÉLICE, s.f. Hélice<br />

HELICOIDAL, adj. Helicoidal<br />

HEMEROTECA, s.f. Hemeroteca<br />

HEMISFÉRICO, adj. Hemisférico<br />

HEMISFÉRIO, s.m. Hemisferio<br />

HEMISTÍQUIO, s.m. Hemistiquio


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 565<br />

HEMORRAGIA, s.f. Hemorraxia<br />

HEMORRÓIDAS, s.f. pl. Hemorroi<strong>de</strong>s<br />

HERANÇA, s.f. Herdanza, herdamento,<br />

herdo<br />

HERBÍVORO, adj. Herbívoro<br />

HERBORIZAR, v. Herborizar<br />

HERBOSO, adj. Herboso<br />

HERCÚLEO, adj. Hercúleo<br />

HERDADE, s.f. Herdá, <strong>de</strong><br />

HERDAR, v. Herdar<br />

HERDEIRO, s.m. Her<strong>de</strong>iro<br />

HEREDITARIO, adj. Hereditario<br />

HEREJE, adj. e s.m. e s.f. Herexe<br />

HERESIA, s.f. Herexía<br />

HERESIARCA, s.m. e s.f. Heresiarca<br />

HERÉTICO, adj. Herético<br />

HERMAFRODITA, adj. e s.m. Hermafrodita<br />

HERMENÊUTICA, s.f. Hermenéutica<br />

HERMÉTICO, adj. Hermético<br />

HÉRNIA, s.f. Hernia<br />

HERÓI, s.m. Héroe<br />

HEROICIDADE, s.f. Heroicidá, <strong>de</strong><br />

HERÓICO, adj. Heroico<br />

HEROÍNA, s.f. Heroína<br />

HEROÍSMO, s.m. Heroísmo<br />

HERPES, s.m. Herpe<br />

HETEREDOXIA, s.f. Heterodosia<br />

HETERODOXO, adj. Heterodoso<br />

HETEROGENEIDADE, s.f. Heteroxeneidá,<br />

<strong>de</strong><br />

HETEROGÊNEO, adj. Heteroxéneo<br />

HÉTICA, s.f. Hética<br />

HÉTICO, adj. Hético<br />

HIATO, s.m. Hiato<br />

HÍBRIDO, adj. Híbrido<br />

HIDRA, s.f. Hidra<br />

HIDRÁULICA, s.f. Hidráulica<br />

HIDRÁULICO, adj. Hidráulico<br />

HIDROGÊNIO, s.m. Hidróxeno<br />

HIDROGRAFIA, s.f. Hidrografía<br />

HIDROMANCIA, s.f. Hidromancia<br />

HIDROMEL, s.m. Hidromel<br />

HIENA, s.f. Hiena<br />

HIERARQUIA, s.f. Xerarquía<br />

HIERÁRQUICO, adj. Xerárquico<br />

HIERÁTICO, adj. Hierático<br />

HIEROFANTA, s.m. Hierofanta<br />

HIGIENE, s.f. Hixiene<br />

HIGIÊNICO, adj. Hixiénico<br />

HILARIDADE, s.f. Hilaridá, <strong>de</strong><br />

HÍMEN, s.m. Himen<br />

HIMENEU, s.m. Himeneo<br />

HINO, s.m. Himno<br />

HIPÉRBOLE,s.f. Hipérbole<br />

HIPERBÓREO, adj. Hiperbóreo<br />

HIPERCRÍTICO, s.m. Hipercrítico<br />

HIPEREMIA, s.f. Hiperemia<br />

HIPERESTESIA, s.f. Hiperestesia<br />

HIPERTROFIA, s.f. Hipertrofia<br />

HÍPICO, adj. Hípico<br />

HIPNÓTICO, adj. Hipnótico<br />

HIPNOTISMO, s.m. Hipnotismo<br />

HIPNOTIZADOR, s.m. Hipnotizador<br />

HIPNOTIZAR, v. Hipnotizar<br />

HIPOCAMPO, s.m. Hipocampo<br />

HIPOCONDRIA, s.f. Hipocondría<br />

HIPOCONDRÍACO, adj. e s.m. Hipocondríaco<br />

HIPOCRISIA, s.f. Hipocrisía<br />

HIPÓCRITA, adj. e s.m. e s.f. Hipócrita<br />

HIPOFAGIA, s.f. Hipofaxia<br />

HIPÓFAGO, adj. Hipófago<br />

HIPOGEU, s.m. Hipoxeo<br />

HIPOPÓTAMO, s.m. Hipopótamo<br />

HIPOTECA, s.f. Hipoteca<br />

HIPOTECAR, v. Hipotecar, apotecar<br />

HIPOTECÁRIO, adj. Hipotecario<br />

HIPÓTESE, s.f. Hipótese<br />

HIPOTÉTICO, adj. Hipotético<br />

HIRSUTO, adj. Hirsuto<br />

HIRTEZA, s.f. Hirteza<br />

HISPANISMO, s.m. Hispanismo<br />

HISPANISTA, s.m. e s.f. Hispanista<br />

HISPANO-AMERICANO, adj. Hispanoamericano<br />

HISPANOFILIA, s.f. Hispanofilía<br />

HISPANÓFILO, adj. Hispanófilo<br />

HISPANÓFOBO, adj. Hispanófobo<br />

HISSOPAR, v. Hisopar<br />

HISSOPE, s.m. Hisope, hisopo<br />

HISTÉRICO, adj. e s.m. Histérico<br />

HISTOLOGIA, s.f. Histoloxía<br />

HISTÓRIA, s.f. Historia<br />

HISTORIADOR, s.m. Historiador<br />

HISTORIAR, v. Historiar<br />

HISTÓRICO, adj. Histórico<br />

HISTORIOGRAFIA, s.f. Historiografía<br />

HISTORIOGRÁFICO, adj. Historiográfico<br />

HISTORIÓGRAFO, s.m. Historiógrafo<br />

HISTORIOLOGIA, s.f. Historioloxía<br />

HISTORIOLÓGICO, adj. Historiolóxico<br />

HISTRIÃO, s.m. Histrión<br />

HOJE, adv. Hoxe, huxe<br />

HOLOCAUSTO, s.m. Holocausto<br />

HOMEM, s.m. Home, hom, ho<br />

HOMENAGEM, s.f. Homenaxe,<br />

homaxe<br />

HOMEOPATA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Homeópata<br />

HOMEOPATIA, s.f. Homeopatía<br />

HOMÉRICO, adj. Homérico<br />

HOMICIDA, adj. e s.m. e s.f. Homicida,<br />

homicián<br />

HOMICIDIO, s.m.Homicidio, homecío<br />

HOMILIA, s. Homilía<br />

HOMÓFONO, adj. Homófono<br />

HOMOGENEIDADE, s.f. Homoxeneidá,<br />

<strong>de</strong><br />

HOMOGÊNEO, adj. Homoxéneo<br />

HOMOGENEIZAR,v. Homoxeneizar<br />

HOMÓGRAFO, adj. Homógrafo<br />

HOMOLOGAR, v. Homologar<br />

HOMÓLOGO, adj. Homólogo<br />

HOMÚNCULO, s.m. Homúnculo<br />

HONESTIDADE, s.f. Honestidá, <strong>de</strong>,<br />

honesteza<br />

HONESTO, adj. Honesto<br />

HONORABILIDADE, s.f. Honorabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

HONORÁRIO, adj. e s.m. Honorario<br />

HONORÍFICO, adj. honorífico<br />

HONRA, s.f. Honra, honor<br />

HONRADEZ, s.f. Honra<strong>de</strong>z, honradía<br />

HONRADO, adj. Honrado<br />

HONRAR, v. Honrar, honestar<br />

HONROSO, adj. Honroso<br />

HORA, s.f. Hora<br />

HORÁRIO, adj. e s.m. Horario<br />

HORDA, s.f. Horda<br />

HORIZONTAL, adj. Hourizontal<br />

HORIZONTE, s.m. Hourizonte<br />

HORÓSCOPO, s.m. Horóscopo<br />

HORRENDO, adj. Horrendo<br />

HORRIBILIDADE, s.f. Horribilidá, <strong>de</strong><br />

HORRIPILAÇÃO, s.f. Horripilación<br />

HORRIPILANTE, adj. Horripilante<br />

HORRIPILAR, v. Horripilar<br />

HORRÍSSONO, adj. Horrísono<br />

HORRÍVEL, adj. Horribre<br />

HORROR, s.m. Horror<br />

HORRORIZAR, v. Horrorizar<br />

HORROROSO, adj. Horroroso<br />

HORTA, s.f. Horta<br />

HORTALIÇA, s.f. Hortaliza<br />

HORTELÃO,s.m. Hortelán<br />

HORTÊNCIA, s.f. Hortensia<br />

HORTENSE, adj. Hortense<br />

HORTÍCOLA, adj. Hortícola<br />

HORTICULTOR, s.m. Horticultor<br />

HORTICULTURA, s.f. Horticultura<br />

HORTO, s.m. Horto<br />

HOSANA, s.m. Hosanna<br />

HOSPEDAGEM, s.f. Hospedaxe<br />

HÓSPEDE, s.m. e s.f. e adj. Hóspe<strong>de</strong><br />

HOSPEDEIRO, s.m. Hospe<strong>de</strong>iro<br />

HOSPÍCIO, s.m. Hospicio<br />

HOSPITAL, s.m. Hospital<br />

HOSPITALEIRO, adj. e s.m. Hospitaleiro<br />

HOSPITALIDADE, s.f. Hospitalídá, <strong>de</strong><br />

HOSTE, s.f. Hoste<br />

HÓSTIA, s.f. Hostia<br />

HOSTIÁRIO, s.m. Hostiario<br />

HOSTIL, adj. Hostil


566<br />

HOSTILIDADE, s.f. Hostilidá, <strong>de</strong><br />

HOSTILIZAR, v. Hostilizar<br />

HULHA, s.f. Hulla<br />

HUMANAR, v. Humanar<br />

HUMANIDADE, s.f. Humanidá, <strong>de</strong><br />

HUMANISMO, s.m. Humanismo<br />

HUMANISTA, s.m. e s.f. e adj. Humanista<br />

HUMANITÁRIO, adj. Humanitario<br />

IAMBO, s.m. Iambo<br />

IÇAR, v. Izar<br />

ICTERÍCIA, s.f. Ictericia<br />

ICTIOFAGIA, s.f. Ictiofaxia<br />

ICTÓFAGO, adj. e s.m. Ictiófago<br />

ICTIOLOGIA, s.f. Ictioloxía<br />

ICTIÓLOGO, s..m. Ictioloxista<br />

IDA, s.f. Ida<br />

IDADE, s.f. Edá, <strong>de</strong><br />

IDÉIA, s.f. I<strong>de</strong>a<br />

IDEAL, adj. e s.m. I<strong>de</strong>al<br />

IDEALIDADE, s.f. I<strong>de</strong>alidá, <strong>de</strong><br />

IDEALISMO, s.m. I<strong>de</strong>alismo<br />

IDEALISTA, adj. e s.m. e s.f. I<strong>de</strong>alista<br />

IDEALIZAR, v. I<strong>de</strong>alizar<br />

IDEAR, v. I<strong>de</strong>ar<br />

IDÊNTICO, adj. Idéntico<br />

IDENTIDADE, s.f. I<strong>de</strong>ntidá, <strong>de</strong><br />

IDENTIFICAR, v. I<strong>de</strong>ntificar<br />

IDEOLOGIA, s.f. I<strong>de</strong>oloxía<br />

IDEOLÓGICO, adj. I<strong>de</strong>olóxico<br />

IDEÓLOGO, s.m. I<strong>de</strong>ólogo<br />

IDÍLICO, s.m. Idílico<br />

IDÍLIO, s.m. Idilio<br />

IDIOMA, s.m. Idioma<br />

IDIOMÁTICO, adj. Idiomático<br />

IDIOTA, adj. e s.m. e s.f. Idiota<br />

IDIOTICE, s.f. idiotez<br />

IDIOTISMO, s.m. Idiotismo<br />

IDÓLATRA, adj. e s.m. e s.f. Idólatra<br />

IDOLATRAR, v. Idolatrar<br />

IDOLATRIA, s.f. Idolatría<br />

ÍDOLO, s.m. Ídolo<br />

IDOLOGIA, s.f. Idoloxía<br />

IDONEIDADE, s.f. Idoneidá, <strong>de</strong><br />

IDÔNEO, adj. Idóneo<br />

IGNARO, adj. Ignaro<br />

IGNÁVIA, s.f. Ignavia<br />

ÍGNEO, adj. Ígneo<br />

IGNOMÍNIA, s.f. Ignominia<br />

IGNOMINIOSO, adj. Ignominioso<br />

IGNORÂNCIA, s.f. Iñorancia<br />

IGNORANTE, adj. e s.m. e s.f. Iñorante<br />

HUMANITARISMO, s.m. Humanitarismo<br />

HUMANIZAR, v. Humanizar<br />

HUMANO, adj. Humán<br />

HUMILDADE, s.f. Humildá, <strong>de</strong>,<br />

homildá,<br />

HUMILDAR, v. Humildar, homildar<br />

HUMILDE, adj. e s.m. e s.f. Humil<strong>de</strong>,<br />

homil<strong>de</strong><br />

I<br />

IGNORAR, v. Iñorar<br />

IGNOTO, adj. Ignoto, iñoto<br />

IGREJA, s.f. Igrexa, eigrexa, eirexa,<br />

airexa<br />

IGUAL, adj. e s.m. e s.f. Igual, egual<br />

IGUALAÇÃO, s.f. Igualanza<br />

IGUALADOR, adj. e s.m. Igualador<br />

IGUALAR, v. Igualar, egualar, eguar<br />

IGUALIDADE, s.f. Igualdá, <strong>de</strong>,<br />

egualeza<br />

ILAÇÃO, s.f. Ilazón<br />

ILATIVO, adj. Ilativo<br />

ILEGAL, adj. Ilegal<br />

ILEGALIDADE, s.f. Ilegalidá, <strong>de</strong><br />

ILEGIBILIDADE, s.f. Ilexibilidá, <strong>de</strong><br />

ILEGITIMAR. v. Ilexitimar<br />

ILEGITIMIDADE, s.f. Ilexitimidá, <strong>de</strong><br />

ILEGÍTIMO, adj. Ilexítimo<br />

ILEGÍVEL, adj. Ilexibre<br />

ÍLEO, s.m. Ileon<br />

ILHA, s.f. Illa<br />

ILHAR, v. Illar, aillar<br />

ILHARGA, s.f. Illarga<br />

ILHÉU, adj. e s.m. Illeo<br />

ILÍADA, s.f. Ilíada<br />

ILÍCITO, adj. Ilícito.<br />

ILIMITADO, adj. Ilimitado<br />

ILIMITÁVEL, adj. Ilimitabre<br />

ILITERATO, adj. e s.m. Iliterato<br />

ILÓGICO, adj. Ilóxico<br />

ILUDIR, v. Iludir<br />

ILUMINAÇÃO, s.f. Iluminazón<br />

ILUMINADOR, adj. e s.m. Iluminador<br />

ILUMINAR, v. Iluminar<br />

ILUMINATIVO, adj. Iluminativo<br />

ILUSÃO, s.f. Ilusión<br />

ILUSIVO, adj. Ilusivo<br />

ILUSO, adj. Iluso<br />

ILUSÓRIO, adj. Ilusorio<br />

ILUSTRADO, adj. Ilustrado<br />

ILUSTRAÇÃO, s.f. Ilustrazón<br />

ILUSTRADOR, adj. e s.m. Ilustrador<br />

ILUSTRAR, v. Ilustrar<br />

ILUSTRATIVO, adj. Ilustrativo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

HUMILDOSO, adj. Humildoso, homildoso<br />

HUMILHAÇÃO, s.f. Humillanza<br />

HUMOR, s.m. Humor<br />

HUMORAL, adj. Humoral<br />

HUMORISMO, s.m. Humorismo<br />

HUMORISTA, s.m. e s.f. Humorista<br />

HUMORÍSTICO, adj. Humorístico<br />

HUMOROSO, adj. Humoroso<br />

ILUSTRE, adj. Ilustre<br />

ILUSTRÍSSIMO, adj. Ilustrísimo.<br />

IMÃ, s.m. Imán<br />

IMACULADO, adj. Inmaculado<br />

IMAGEM, s.f. Imaxe<br />

IMAGINAÇÃO, s.f. Imaxinazón<br />

IMAGINADOR, adj. e s.m. Imaxinador<br />

IMAGINAR, v. lmaxinar<br />

IMAGINÁRIA, s.f. Imaxinaria<br />

IMAGINÁRIO, adj. Imaxinario<br />

IMAGINATIVA, s.f. lmaxinativa<br />

IMAGINÁVEL, adj. Imaxinabre<br />

IMAGINEIRO, s.m. Imaxineiro<br />

IMANTAR, v. Imantar<br />

IMATERIAL, adj. Inmaterial<br />

IMATERIALIDADE, s.f. Inmaterialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMATURO, adj. Inmaturo<br />

IMBECIL, adj. e s.m. e s.f. Imbécile<br />

IMBECILIDADE, s.f. Imbecilidá, <strong>de</strong><br />

IMBERBE, adj. Imberbe<br />

IMBUIR, v. Imbuír<br />

IMEDIATO, adj. e s.m. Inmediato<br />

IMEMORIAL, adj. Inmemorial<br />

IMENSIDADE, s.f. Inmensidá, <strong>de</strong><br />

IMENSO, adj. Inmenso<br />

IMENSURÁVEL, adj. Inmensurabre<br />

IMERECIDO, adj. inmerecido<br />

IMÉRITO, adj. Inmérito<br />

IMERSÃO, s.f. Inmersión<br />

IMERSIVO, adj. Inmersivo<br />

IMIGRAÇÃO, s.f. Inmigrarán<br />

IMIGRANTE, adj. e s.m. e s.f. Inmigrante<br />

IMIGRAR, v. Inmigrar<br />

IMIGRATÓRIO, adj. Inmigratorio<br />

IMINÊNCIA, s.f. Inminencia<br />

IMINENTE, adj. Inminente<br />

IMITAÇÃO, s.f. Imitazón, imitanza<br />

IMITADOR, adj. e s.m. Imitador<br />

IMITANTE, adj. Imitante<br />

IMITAR, v. Imitar<br />

IMITATIVO, adj. Imitativo<br />

IMOBILIZAÇÃO, s.f. Inmovilizazón


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 567<br />

IMOBILIZAR, v. Inmovilizar<br />

IMODERAÇÃO, s.f. Inmo<strong>de</strong>razón<br />

IMODERADO, adj. Inmo<strong>de</strong>rado<br />

IMODÉSTIA, s.f. Inmo<strong>de</strong>stia<br />

IMODESTO, adj. Inmo<strong>de</strong>sto<br />

IMÓDICO, adj. Inmódico<br />

IMODIFICÁVEL, adj. Inmodificabre<br />

IMOLAÇÃO, s.f. Inmolazón<br />

IMOLADOR, adj. e s.m. Inmolador<br />

IMOLAR, v. Inmolar<br />

IMORAL, adj. e s.m. e s.f. Inmoral<br />

IMORALIDADE, s.f. Inmoralidá,<br />

<strong>de</strong>, inmorrencia<br />

IMORREDOURO, adj. Inmorre<strong>de</strong>iro<br />

IMORTAL, adj. e s.m. Inmortal, imorrente<br />

IMORTALIDADE, s.f. Inmortalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMORTALIZAR, v. Inmortalizar<br />

IMÓVEL, adj. Inmóvil<br />

IMPACIÊNCIA, s.f. Impacencia<br />

IMPACIENTAR, v. Impacentar<br />

IMPACIENTE, adj. e s.m. e s.f. Impacante<br />

IMPAGÁVEL, adj. Impagabre<br />

IMPALPABILIDADE, s.f. Impalpabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPALPÁVEL, Adj. Impalpabre<br />

IMPARCIAL, adj. Imparcial<br />

IMPARCIALIDADE, s.f. Imparcialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPARIDADE, s.f. Imparidá, <strong>de</strong><br />

IMPARTIBILIDADE, s.f. Impartibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPARTÍVEL, adj. Impartibre<br />

IMPASSIBILIDADE, s.f. Impasibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPASSÍVEL, adj. Impasibre<br />

IMPAVIDEZ, s.f. Impavi<strong>de</strong>z<br />

IMPÁVIDO, adj. Impávido<br />

IMPECABILIDADE, s.f. Impecabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPECÁVEL, adj. Impecabre<br />

IMPEDIMENTO, s.m. Impedimento<br />

IMPEDIR, v. Impedir<br />

IMPEDITIVO, adj. Impeditivo<br />

IMPELENTE, adj. Impelente<br />

IMPELIR, v. Impelir<br />

IMPENETRABILIDADE, s.f. Impenetrabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPENETRÁVEL, adj. Impenetrabe<br />

IMPENITÊNCIA, s.f. Impenitencia<br />

IMPENITENTE, adj. e s.m. Impenitente<br />

IMPENSADO, adj. Impensado<br />

IMPERADOR, s.m. Emperador<br />

IMPERANTE, adj. e s.m. e s.f. Imperante<br />

IMPERAR, v. Imperar<br />

IMPERATIVO, adj. e s.m. Imperativo<br />

IMPERATÓRIO, adj. Imperatorio<br />

IMPERCEPTIBILIDADE, s.f. Imperceptibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPERCEPTÍVEL, adj. Imperceptibre<br />

IMPERDÍVEL. adj. lmperdibre<br />

IMPERDOÁVEL, adj. Imperdoabre<br />

IMPERECEDOURO, adj. Imperece<strong>de</strong>iro<br />

IMPERFECTIBILIDADE, s.f. Imperfectibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPERFEITO, adj. e s.m.Imperfecto<br />

IMPERIAL, adj. Imperial<br />

IMPERIALISMO, s.m. Imperialismo<br />

IMPERIALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Imperialista<br />

IMPERÍCIA, s.f. Impericia<br />

IMPÉRIO, s.m. Imperio<br />

IMPERIOSIDADE, s.f. Imperiosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPERIOSO, adj. Imperioso<br />

IMPERITO, adj. Imperito<br />

IMPERMANÊNCIA, s.f. Impertinencia<br />

IMPERMANENTE, adj. Impermanente<br />

IMPERMEABILIDADE, s.f. Impermeabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPERMEABILIZAR, v. Impermeabilizar<br />

IMPERMEÁVEL, adj. Impermeabre<br />

IMPERMUTABILIDADE, s.f. Impermutabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPERMUTÁVEL, adj. Impermutabre<br />

IMPERTÉRRITO, adj. Impertérrito<br />

IMPERTINÊNCIA, s.f. Impertinencia<br />

IMPERTINENTE, adj. Impertinente<br />

IMPERTURBABILIDADE, s.f. Imperturbabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPERTURBÁVEL, adj. Imperturbabre<br />

IMPÉRVIO, adj. Impervio<br />

IMPESSOAL, adj. Impersonal<br />

IMPESSOALIDADE, s.f. Impersonalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

ÍMPETO, s.m. Ímpeto, ímpetu<br />

IMPETRABILIDADE, s.f. Impertrabildá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPETRAÇÃO, s.f. Impetrazón<br />

IMPETRANTE, adj. e s.m. e s.f. Impetrante<br />

IMPETRAR, v. Impetrar<br />

IMPETRATÓRIO, adj. Impetratorio<br />

IMPETRÁVEL, adj. Impetrabre<br />

IMPETUOSIDADE, s.f. Impetuosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPETUOSO, adj. Impetuoso<br />

IMPIEDADE, s.f. Impiedá, <strong>de</strong><br />

IMPIEDOSO, adj. Impiedoso<br />

ÍMPIO, adj. Impío<br />

IMPLACÁVEL, adj. Implacabre<br />

IMPLICAÇÃO, s.f. Implicazón<br />

IMPLICAR, v. Implicar<br />

IMPLICATÓRIO, adj. Implicatorio<br />

IMPLÍCITO, adj. Implícito<br />

IMPLORAÇÃO, s.f. Implorazón<br />

IMPLORADOR, adj. e s.m. Implorador<br />

IMPLORAR, v. Implorar<br />

IMPLORÁVEL, adj. Implorabre<br />

IMPLUME, adj. Implume<br />

IMPOLÍTICO, adj. Impolítico<br />

IMPOLUTO, adj. Impoluto<br />

IMPONDERABILIDADE, s.f. Impon<strong>de</strong>rabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPONDERÁVEL, adj. e s.m. Impo<strong>de</strong>rabre<br />

IMPOPULAR, adj. Impopular<br />

IMPOPULARIDADE, s.f. Impopularidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPOPULARIZAR, v. Impopularizar<br />

IMPOR, v. impor, impoñer<br />

IMPORTAÇÃO, s.f. Importazón<br />

IMPORTÂNCIA, s.f. Importancia<br />

IMPORTANTE, adj. e s.m. Importante<br />

IMPORTAR, v. Importar<br />

IMPORTE, s.m. Importe<br />

IMPORTUNAR, v. Importunar<br />

IMPORTUNIDADE s.f. importunidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPORTUNO, adj. e s.m. Importuno<br />

IMPOSIÇÃO, s.f. Imposizón<br />

IMPOSSIBILIDADE, s.f. Imposibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPOSSIBILITAR, v. Impossibilitar<br />

IMPOSSÍVEL, adj. e s.m. Imposibre<br />

IMPOSTO, adj. e s.m. Imposto<br />

IMPOSTOR, adj. e s.m. Impostor<br />

IMPOSTURA, s.f. Impostura<br />

IMPOTÊNCIA, s.f. Impotencia<br />

IMPOTENTE, adj. e s.m. Impotente<br />

IMPRATICABILIDADE, s.f. Impractibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPRATICÁVEL, adj. Impracticabre<br />

IMPRECAÇÃO, s.f. Imprecazón<br />

IMPRECAR, v. Imprecar<br />

IMPRECATÓRIO, adj. Imprecatorio<br />

IMPRENSA, s.f. Impenta, emprenta<br />

IMPRESCINDÍVEL, adj. Imprescindibre<br />

IMPRESSÃO, s.f. Impresión<br />

IMPRESSIONABILIDADE, s.f. Impresionalibidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPRESSIONAR, v. Impresionar<br />

IMPRESSIONISMO, s.m. Impresionismo


568<br />

IMPRESSIONISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Impresionista<br />

IMPRESSO, adj. e s.m. Impreso<br />

IMPRESSOR, adj. e s.m. Impresor<br />

IMPREVISÃO, s.f. Imprevisión<br />

IMPREVISTO, adj. e s.m. Imprevisto<br />

IMPRIMIR, v. Imprimir, emprentar,<br />

imprentar<br />

IMPROBIDADE, s.f. Improbidá, <strong>de</strong><br />

ÍMPROBO, adj. Ímprobo<br />

IMPROCEDÊNCIA, s.f. Improce<strong>de</strong>ncia<br />

IMPROCEDENTE, adj. Improce<strong>de</strong>nte<br />

IMPROPÉRIO, s.m. Improperio<br />

IMPRÓPRIO, adj. Impropio<br />

IMPRORROGÁVEL, adj. Improrrogabre<br />

IMPROVISAÇÃO, s.f. Improvisazón<br />

IMPROVISADOR, adj. e s.m. Improvisador<br />

IMPROVISAR, v. Improvisar<br />

IMPROVISO, adj. e s.m. Improviso<br />

IMPRUDÊNCIA, s.f. Impru<strong>de</strong>ncia<br />

IMPRUDENTE, adj. e s.m. e s.f. Impru<strong>de</strong>nte<br />

IMPUBERDADE, s.f. Impubertá, <strong>de</strong><br />

IMPÚBERE, adj. e s.m. e s.f. Impúbere<br />

IMPUDÊNCIA, s.f. Impu<strong>de</strong>ncia<br />

IMPUDENTE, adj. e s.m. e s.f. Impu<strong>de</strong>nte<br />

IMPUDÍCIA, s.f. Impudicia<br />

IMPUDICO, adj. e s.m. Impudico<br />

IMPUDOR, s.m. Impudor<br />

IMPULSAR, v. Impulsar<br />

IMPULSIVO, adj. e s.m. Impulsivo<br />

IMPULSO, s.m. Impulso<br />

IMPULSOR, adj. e s.m. Impulsor<br />

IMPUNE, adj. Impune<br />

IMPUNIDADE, s.f. Impunidá, <strong>de</strong><br />

IMPUREZA, s.f. Impureza<br />

IMPURIFICAR, v. Impurificar<br />

IMPURO, adj. e s.m. Impuro<br />

IMPUTABILIDADE, s.f. Imputabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMPUTAÇÃO, s.f. Imputazón<br />

IMPUTADOR, adj. e s.m. Imputador<br />

IMPUTAR, v. Imputar<br />

IMPUTÁVEL, adj. Imputabre<br />

IMUNDÍCIE, s.f. Inmundicia<br />

IMUNDO, adj. Inmundo<br />

IMUNE, adj. Inmune<br />

IMUNIDADE, s.f. Inmunidá <strong>de</strong><br />

IMUNIZANTE, adj. e s.m. e s.f. Inmunizante<br />

IMUNIZAR, v. Inmunizar<br />

IMUTAÇÃO, s.f. Inmutazón<br />

IMUTABILIDADE, s.f. Inmutabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IMUTAR, v. Inmutar<br />

IMUTÁVEL, adj. Inmutabre<br />

INÁBIL, adj. Inhábil<br />

INABILIDADE, s.f. Inhabilidá, <strong>de</strong><br />

INABILITAR, v. Inhabilitar<br />

INABITADO, adj. Inhabitado<br />

INABITÁVEL, adj. Inhabitabre<br />

INALAÇÃO, s.f. Inhalazón<br />

INALANTE, adj. Inhalante<br />

INALAR, v. Inhalar<br />

INABORDÁVEL, adj. Inabordabre<br />

INACABÁVEL, adj. Inacababre<br />

INACEITÁVEL, adj. Inaceptabre<br />

INACESSIBILIDADE,s.f. Inaccesibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INACESSÍVEL, adj. Inaccesibre<br />

INACUSÁVEL, adj. Inacusabre<br />

INADAPTÁVEL, adj. Inadaptabre<br />

INADAPTIBILIDADE, s.f. Inadaptibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INADMISSIVEL, adj. Inadmisibre<br />

INALTERABILIDADE, s.f. Inalterabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INALTERÁVEL, adj. Inaltarabre<br />

INAMOVÍVEL, adj. Inamovibre<br />

INANIMADO, adj. Inanimado<br />

INÂNIME, adj. Inánime<br />

INANIÇÃO, s.f. Inanizón<br />

INANIR, v. Inanir<br />

INAPELÁVEL, adj. Inapelabre<br />

INAPETÊNCIA, s.f. Inapetencia<br />

INARTICULADO, adj. Inarticulado<br />

INASCÍVEL, adj. Innacibre<br />

INATACÁVEL, adj. Inatacabre<br />

INATIVIDADE, s.f. Inactividá, <strong>de</strong><br />

INATIVO, adj. e s.m. Inactivo<br />

INATURAL, adj. Innatural<br />

INAUDITO, adj. Inaudito<br />

INAUGURAL, adj. Inaugural<br />

INAUGURAR, v. Inaugurar<br />

INAVEGÁVEL, adj. Innavegabre<br />

INCALCULÁVEL, adj. Incalculabre<br />

INCANDESCÊNCIA, s.f. Incan<strong>de</strong>scencia<br />

INCANDESCENTE, adj. Incan<strong>de</strong>scente<br />

INCANSÁVEL, adj. Incansabre<br />

INCAPACIDADE, s.f. Incapacidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCAPACITAR, v. Incapacitar<br />

INCAPAZ, adj. e s.m. e s.f. Incapaz<br />

INCAUTO, adj. e s.m. Incauto<br />

INCENDIAR, v. Incendiar<br />

INCÊNDIO, s.m. Incendio<br />

INCENSAR, v. Incensar, encesar<br />

INCENSÁRIO, s.m. Incensario, encensario<br />

INCENSO, s.m. Incenso, encenso<br />

INCERTEZA, s.f. Incerteza, incertidume<br />

INCERTO, adj. e s.m. Incerto<br />

INCESSANTE, adj. Incesante<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INCESTO, s.m. Incesto<br />

INCESTUOSO, adj. Incestuoso<br />

INCHAÇO, s.m. Inchazo<br />

INCIDÊNCIA, s.f. Inci<strong>de</strong>ncia<br />

INCIDENTAL, adj. Inci<strong>de</strong>ntal<br />

INCIDENTE, adj. e s.m. Inci<strong>de</strong>nte<br />

INCIDIR, v. Incidir<br />

INCINERAÇÃO, s.f. Incinerazón<br />

INCINERAR, v. Incinerar<br />

INCIRCUNCISO, adj. e s.m. Incircunciso<br />

INCIRCUNSCRITO, adj. Incircunscrito<br />

INCISÃO, s.f. Incisión<br />

INCISIVO, adj. e s.m. Incisivo<br />

INCISÓRIO, adj. Incisorio<br />

INCITABILIDADE, s.f. Incitabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCITAÇÃO, s.f. Incitazón<br />

INCITADOR, adj. e s.m. Incitador<br />

INCITAMENTO, s.m. Incitamento<br />

INCITANTE, adj. Incitante<br />

INCITAR, v. Incitar<br />

INCITATIVO, adj. Incitativo<br />

INCITÁVEL, adj. Incitabre<br />

INCIVIL, adj. Incivil<br />

INCIVILIDADE, s.f. Incivilidá, <strong>de</strong><br />

INCIVILIZADO, adj. Incivilizado<br />

INCIVILIZAR, v. Incivilizar<br />

INCIVILIZÁVEL, adj. Incivilizabre<br />

INCOAR, v. Incoar<br />

INCOATIVO, adj. Incoactivo<br />

INCOERCIBILIDADE, s.f. Incoercibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCOERCÍVEL, adj. Incoercibre<br />

INCOERÊNCIA, s.f. Incoherencia<br />

INCOERENTE, adj. e s.m. e s.f. Incoherente<br />

INCÓGNITA, s.f. Incógnita<br />

INCÓGNITO, adj. e s.m. Incógnito<br />

ÍNCOLA, s.m. e s.f. Íncola<br />

INCÓLUME, adj. Incólume<br />

INCOMBUSTIBILIDADE, s.f. Incombustibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCOMBUSTÍVEL, adj. Incombustibre<br />

INCOMBUSTO, adj. Incombusto<br />

INCOMENSURÁVEL, adj. Inconmensurabre<br />

INCOMODAR, v. Incomodar<br />

INCOMODIDADE, s.f. Incomodidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCÔMODO, adj. Incómodo<br />

INCOMPARÁVEL, adj. Incomparabre<br />

INCOMPATIBILIDADE, s.f. Incompatibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCOMPATÍVEL, adj. Incompatibre<br />

INCOMPETÊNCIA, s.f. Incompetencia<br />

INCOMPETENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Incompetente


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 569<br />

INCOMPLETO, adj. Incompreto<br />

INCOMPREENSÍVEL, adj. Incomprensibre<br />

INCOMUNICABILIDADE, s.f. Incomunicabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCOMUNICÁVEL, adj. Incomunicabre<br />

INCONCEBÍVEL, adj. Inconcebibre<br />

INCONCUSSO, adj. Inconcuso<br />

INCONFESSÁVEL, adj. Inconfesabre<br />

INCONFESSO, adj. Inconfeso<br />

INCONGRUÊNCIA, s.f. Incongruencia<br />

INCONGRUENTE, Incongruente<br />

INCONQUISTÁVEL, adj. Inconqueribre<br />

INCONSEQÜÊNCIA, s.f. Inconsecuencia<br />

INCONSEQÜENTE, adj. inconsecuente<br />

INCONSIDERADO, adj. Inconsi<strong>de</strong>rado<br />

INCONSTANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Inconstante<br />

INCONTÁVEL, adj. Incontabre<br />

INCONTINÊNCIA, s.f. Incontinencia<br />

INCONTINENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Incontinente<br />

INCORPORADO, adj. Incorporado<br />

INCORPORAR, v. Incorporar<br />

INCORPOREIDADE, s.f. Incorporeidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCORPÓREO, adj. Incorpóreo<br />

INCORRER, v. Incorrir<br />

INCORRETO, adj. Incorrecto<br />

INCORRIGIBILIDADE, s.f. Incorrexibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCORRIGÍVEL, adj. Incorrexibre<br />

INCORRUPTABILIDADE, s.f. Incorruptabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCORRUPTÍVEL, adj. Incorruptibre<br />

INCORRUPTO, adj. Incorrupto<br />

INCREDIBILIDADE, s.f. Incredibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCREDULIDADE, s.f. Incredulidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCRÉDULO, adj. e s.m. Incrédulo<br />

INCREMENTO, s.m. Incremento<br />

INCREPADOR, adj. e s.m. Increpador<br />

INCREPAR, v. Increpar<br />

INCRÍVEL, adj. e s.m. Increíbre<br />

INCLINAÇÃO, s.f. Incrinazón<br />

INCLINAR, v. Incrinar<br />

INCRUENTO, adj. Incruento<br />

INCRUSTAR, v. Incrustar<br />

INCRUSTAÇÃO, s.f. Incrustazón<br />

INCUBAÇÃO, s.f. Incubazón<br />

INCUBADORA, s.f. Incubadora<br />

ÍNCUBO, adj. Íncubo<br />

INCULCAR, v. Inculcar<br />

INCULPABILIDADE, s.f Inculpabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCULPADO, adj. e s.m. Inculpado<br />

INCULPAR, v. Inculpar<br />

INCULPÁVEL, adj. Inculpabre<br />

INCULTIVÁVEL, adj. Incultivabre<br />

INCULTO, adj. Inculto<br />

INCULTURA, s.f. Incultura<br />

INCUMBÊNCIA, s.f. Incumbencia<br />

INCUMBIR, v. Incumbir<br />

INCURABILIDADE, s.f. Incurabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INCURÁVEL, adj. Incurabre<br />

INCÚRIA, s.f. Incuria<br />

INDA, adv. Inda, iña<br />

INDAGADOR, adj. e s.m. Indagador<br />

INDAGAR, v. Indagar<br />

INDAGATÓRIO, adj. Indagatorio<br />

INDECÊNCIA, s.f. In<strong>de</strong>cencia<br />

INDECENTE, adj. e s.m. e s.f. In<strong>de</strong><strong>de</strong>cente<br />

INDECIFRÁVEL, adj. In<strong>de</strong>scifrabre<br />

INDECISÃO, s.f. In<strong>de</strong>cisión<br />

INDECISO, adj. e s.m. In<strong>de</strong>ciso<br />

INDECLARÁVEL, adj. In<strong>de</strong>crarabre<br />

INDECLINÁVEL, adj. In<strong>de</strong>crinabre<br />

INDECORO, s.m. In<strong>de</strong>coro<br />

INDECOROSO, adj. In<strong>de</strong>coroso<br />

INDEFECTIBILIDADE, s.f. In<strong>de</strong>fectibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INDEFECTÍVEL, adj. In<strong>de</strong>fectibre<br />

INDEFENSO, adj. In<strong>de</strong>fenso<br />

INDEFINIDO, adj. e s.m. In<strong>de</strong>finido<br />

INDEFINÍVEL, adj. In<strong>de</strong>finibre<br />

INDEFORMÁVEL, adj. In<strong>de</strong>formabre<br />

INDEBILIDADE, s.f. In<strong>de</strong>lebilidá, <strong>de</strong><br />

INDELÉVEL, adj. In<strong>de</strong>lebre<br />

INDELIBERAÇÃO, In<strong>de</strong>liberazón<br />

INDELIBERADO, adj. In<strong>de</strong>liberado<br />

INDELICADEZA, s.f. In<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za<br />

INDEMIDADE, s.f. In<strong>de</strong>mnidá, <strong>de</strong><br />

INDEMONSTRÁVEL, adj. In<strong>de</strong>mostrabre<br />

INDENE, adj. In<strong>de</strong>mne<br />

INDENIZAÇÃO, s.f. In<strong>de</strong>mnizazón<br />

INDENIZAR, v. In<strong>de</strong>mnizar<br />

INDENIZÁVEL, adj. In<strong>de</strong>mnizabre<br />

INDEPENDÊNCIA, s.f. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

INDEPENDENTE, adj. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte<br />

INDESCRITÍVEL, adj. In<strong>de</strong>scriptibre<br />

INDESTRUTÍVEL, adj. In<strong>de</strong>structibre<br />

INDETERMINAÇÃO, s.f. In<strong>de</strong>terminazón<br />

INDETERMINADO, adj. e s.m. In<strong>de</strong>terminado<br />

INDETERMINÁVEL, adj. In<strong>de</strong>terminabre<br />

INDEVIDO, adj. In<strong>de</strong>bido<br />

INDICAÇÃO, s.f. Indicazón<br />

INDICADO, adj. e s.m. Indicado<br />

INDICADOR, adj. e s.m. Indicador<br />

INDICANTE, adj. Indicante<br />

INDICAR, v. Indicar<br />

INDICATIVO, adj. e s.m. Indicativo<br />

ÍNDICE, s.m. Índice<br />

INDICIADO, adj. e s.m. Indiciado<br />

INDICIADOR, adj. e s.m. Indiciador<br />

INDICIAR, v. Indiciar<br />

INDÍCIO, s.m. Indicio<br />

INDIFERENÇA, s.f. Indiferencia<br />

INDIFERENTE, adj. e s.m. e s.f. Indiferente<br />

INDIFERENTISMO, s.m. Indiferentismo<br />

INDIFERENTISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Indiferentista<br />

INDÍGENA, adj. e s.m. e s.f. Indíxena<br />

INDIGÊNCIA, s.f. Indixencia<br />

INDIGENTE, adj. e s.m e s.f. Indixente<br />

INDIGESTAR, v. Indigestar<br />

INDIGESTÃO, s.f. Indigestión<br />

INDIGESTO, adj. Indixesto<br />

INDIGNAR, v. Indignar, indinar<br />

INDIGNAÇÃO, s.f. lndignazón, indinazón<br />

INDIGNIDADE, s.f. Indignidá, <strong>de</strong>,<br />

indinidá, <strong>de</strong><br />

INDIGNO, adj. Indigno, indino<br />

INDILIGÊNCIA, s.f. indiligencia<br />

INDIRETA, s.f. Indirecta<br />

INDIRETO, ad. Indirecto<br />

INDISCIPLINA, s.f. Indisciprina<br />

INDISCIPLINADO, adj. e s.m. Indisciprinado<br />

INDISCIPLINAR, v. Indisciprinar<br />

INDISCIPLINÁVEL, adj. Indiaciprinabre<br />

INDISCRETO, adj. e s.m. Indiscreto<br />

INDISCRIÇÃO, s.f. Indiscrezón<br />

INDISCULPÁVEL, adj. Indisculpabre<br />

INDISCUTÍVEL, adj. Indiscutibre<br />

INDISPENSÁVEL, adj. Indispensabre<br />

INDISPONIBILIDADE, s.f. Indispoñibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INDISPOR, v. Indispor, indispoñer<br />

INDISPOSIÇÃO, s.f. Indisposizón<br />

INDISPOSTO, adj. Indisposto<br />

INDISPUTÁVEL, adj. Indisputabre<br />

INDISSOLUBILIDADE, s.f. Indisolubilidá,<br />

<strong>de</strong>


570<br />

INDISSOLÚVEL, adj. Indisolubre<br />

INDISTINÇÃO, s.f. Indistinzón<br />

INDISTINGUÍVEL, adj. Indistinguibre<br />

INDISTINTO, adj. Indistinto<br />

INDIVIDUAL, adj. Individual<br />

INDIVIDUALIDADE, s.f. Individualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INDIVIDUALISMO, s.m. Individualismo<br />

INDIVIDUALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Individualista<br />

INDIVÍDUO, adj. e s.m. Individuo<br />

INDIVISÃO, s.f. Indivisión<br />

INDIVISIBILIDADE, s.f. Indivisibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INDIVISÍVEL, adj. Indivisibre<br />

INDIVISO, adj. Indiviso<br />

INDÓCIL, adj. Indócile<br />

INDOCILIDADE, s.f. Indocilidá, <strong>de</strong><br />

ÍNDOLE, s.f. Índole<br />

INDOLÊNCIA, s.f. Indolencia<br />

INDOLENTE, adj. e s.m. e s.f. Indolente<br />

INDOMADO, adj. Indomado<br />

INDOMÁVEL, adj. Indomabre<br />

INDÔMITO, adj. Indómito<br />

INDOUTO, adj. e s.m. Indouto<br />

INDUÇÃO, s.f. Indución<br />

INDULGÊNCIA, s.f. Indulxencia<br />

INDULGENTE, adj. Indulxente<br />

INDULTAR, v. Indultar<br />

INDULTÁRIO, s.m. Indultario<br />

INDULTO, s.m. Indulto<br />

INDUMENTÁRIA, s.f. Indumentaria<br />

INDUMENTÁRIO, adj. Indumentario<br />

INDUMENTO, s.m. Indumento<br />

INDURÁVEL, adj. Indurabre<br />

INDÚSTRIA, s.f. Industria<br />

INDUSTRIAL, adj. e s.m. e s.f. Industrial<br />

INDUSTRIALISMO, s.m. Industrialismo<br />

INDUSTRIALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Industrialista<br />

INDUSTRIAR, v. Industriair<br />

INDUSTRIOSO, adj. Industrioso<br />

INDUTIVO, adj. Inductivo<br />

INDUTOR, adj. e s.m. Inductor<br />

INDUZIR. v. Inducir<br />

INECESSÁRIO, adj. Innecesario<br />

INEGÁVEL, adj. Innegabre<br />

INÉDIA, s.f. Inedia<br />

INÉDITO, adj. e s.m. Inédito<br />

INEFABILIDADE, s.f. Inefabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INEFÁVEL, adj. Inefabre<br />

INEFICÁCIA, s.f. Ineficacia<br />

INEFICAZ, adj. Ineficaz<br />

INÉPCIA, s.f. Inepcia<br />

INEPTIDÃO, s.f. Ineptitú, <strong>de</strong><br />

INEPTO, adj. e s.m. Inepto<br />

INEQUÍVOCO, adj. Inequívoco<br />

INÉRCIA, s.f. Inercia<br />

INERÊNCIA, s.f. Inherencia<br />

INERENTE, adj. Inherente<br />

INERME, adj. Inerme<br />

INERTE, adj. Inerte<br />

INESCRUTÁVEL, adj. Inescrutabre<br />

INESCUSÁVEL, adj. Inescusabre<br />

INESPERADO, adj. e s.m. Inesperado<br />

INESQUECÍVEL, adj. Inesquecente<br />

INESTINGUÍVEL, adj. Inestinguibre<br />

INEVITÁVEL, adj. Inevitabre<br />

INEXATO, adj. Inesaeto<br />

INEXPERIÊNCIA, s.f. Inesperencia<br />

INEXPERTO, adj. Inesperto<br />

INEXPLICÁVEL, adj. Inespricabre<br />

INEXPLORADO, adj. Inesprorado<br />

INEXPRESSIVO, adj. Inespresivo<br />

INEXPUGNÁVEL, adj. Inespuñabre<br />

INEXTENSO, adj. Inestenso<br />

INFALIBILIDADE, s.f. Infalibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INFALÍVEL, adj. Infalibre<br />

INFALSIFICÁVEL, adj. Infalsificabre<br />

INFAMAÇÃO, adj. Infamazón<br />

INFAMADOR, adj. e s.m. Infamador<br />

INFAMANTE, adj. Infamante<br />

INFAMAR, v. Infamar<br />

INFAMATÓRIO, adj. Infamatorio<br />

INFAME, adj. Infame<br />

INFÂMIA, s.f. Infamia<br />

INFÂNCIA, s.f. Infancia<br />

INFANTADO, s.m. Infantado, infantá<strong>de</strong>go<br />

INFANTARIA, s.f. Infantería<br />

INFANTE, s.m. e adj. Infante<br />

INFANTICIDA, adj. e s.m. e s.f. Infanticida<br />

INFANTICÍDIO, s.f. Infanticidio<br />

INFANTIL, adj. Infantil, criancil<br />

INFANTILISMO, s.m. Infantilismo<br />

INFARTO, s.m. Infarto<br />

INFATIGÁVEL, adj. Infatigabre<br />

INFAUSTO, adj. Infausto<br />

INFECTO, adj. Infecto<br />

INFECUNDIDADE, s.f. Infecundidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INFECUNDO, adj. Infecundo<br />

INFELICIDADE, s.f. Infelicidá, <strong>de</strong><br />

INFELIZ, adj. e s.m. e s.f. Infeliz<br />

INFERIOR, adj. e s.m. Inferior<br />

INFERIORIDADE, s.f. Inferioridá,<br />

<strong>de</strong><br />

INFERIR, v. Inferir<br />

INFERNAL, adj. Infernal<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INFERNAR, v. Infernar<br />

INFERNO, s.m. Inferno<br />

INFESTAR, v. Infestar<br />

INFESTO, adj. Infesto<br />

INFIDELIDADE, s.f. Infi<strong>de</strong>lidá, <strong>de</strong><br />

INFIEL, adj. e s.m. Infiel<br />

INFILTRAÇÃO, s.f. Infiltrazón<br />

INFILTRAR, v. Infiltrar<br />

ÍNFIMO, adj. ínfimo<br />

INFINIDADE, s.f. Infinidá, <strong>de</strong><br />

INFINITESIMAL, adj. Infinitesimal<br />

INFINITIVO, adj. e s.m. Infinitivo<br />

INFINITO, adj. e s.m. Infinito. infinido<br />

INFLAMAÇÃO, s.f. Inflamazón<br />

INFLAMAR, v. Inflamar<br />

INFLAMATÓRIO, adj. Inflamatorio<br />

INFLAMÁVEL, adj. lnflamabre<br />

INFLAR, v. Inflar<br />

INFLEXÃO, s.f. Infleisión<br />

INFLEXIBILIDADE, s.f. Infleisibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INFLEXÍVEL, adj. Infleisibre<br />

INFLORESCÊNCIA, s.f. Infrorescencia,<br />

infrolescencia<br />

INFLUÊNCIA, s.f. Influencia<br />

INFLUIR, v. Influír<br />

INFLUXO, s.m. Influxo<br />

INFORMAÇÃO, s.f. Informazón<br />

INFORMADOR, adj. e s.m. Informador<br />

INFORMAL, adj. Informal<br />

INFORMALIDADE, s.f. Informalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INFORMANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Informante<br />

INFORMAR, v. Informar<br />

INFORMATIVO, adj. e s.m. Informativo<br />

INFORME, adj. e s.m. Informe<br />

INFORMIDADE, s.f. Informidá, <strong>de</strong><br />

INFORTUNA, s.f. Infortuna, esfertuna<br />

INFORTUNADO, adj. Infortunado,<br />

esfortunado<br />

INFORTÚNIO, s.m. Infortunio, esfortunio<br />

INFRAÇÃO, s.f. Infración<br />

INFRA-ESCRITO, adj. Infrascrito<br />

INFRATOR, s.m. Infractor<br />

INFRANGÍVEL, adj. Infranxibre<br />

INFRANQUEÁVEL, adj. Infranqueabre<br />

INFRA-OITAVA, s.f. Infraoitava<br />

INFRUTÍFERO, adj. Infroitífero<br />

INFRUTUOSO, adj. Infroitoso<br />

INFUNDADO, adj. Infundado<br />

INFUNDÍBULO, s.m. Infundíbulo<br />

INFUNDIR, v. Infundir<br />

INFUSÃO, s.f. Infusión<br />

INFUSIBILIDADE, s.f. Infusibilidá,<br />

<strong>de</strong>


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 571<br />

INFUSÍVEL, adj. Infusibre<br />

INFUSO, adj. Infuso<br />

INFUSÓRIO, adj. Infusorio<br />

INGÊNITO, adj. Inxéníto<br />

INGÊNTE, adj. Inxente<br />

INGENUIDADE, s.f. Inxenuidá, <strong>de</strong><br />

INGÊNUO, adj. e s.m. Inxenuo<br />

INGERÊNCIA, s.f. Inxerencia<br />

INGERIR, v. Inxerir<br />

INGOVERNÁVEL, adj. Ingobernabre<br />

INGRATIDÃO, s.f. Ingratitú, <strong>de</strong><br />

INGREDIENTE, s.m. Ingre<strong>de</strong>nte<br />

INGRESSAR, v. Ingresar<br />

INGRESSO, s.m. Ingreso<br />

INGUINAL, adj. Inguinal<br />

INIBIÇÃO, s.f. Inhibizón<br />

INIBIR, v. Inhibir<br />

INIBITÓRIO, adj. Inhibitorio<br />

INICIAÇÃO, s.f. Iniciazón<br />

INICIADOR, adj. e s.m. Iniciador<br />

INICIAL, adj. e s.f. Inicial<br />

INICIAR, v. Iniciar<br />

INICIATIVA, s.f. Iniciativa<br />

INICIATIVO, adj. Iniciativo<br />

INÍCIO, s.m. Inicio<br />

INIMITÁVEL, adj. Inimitabre<br />

ININTELIGÊNCIA, s.f. Inintelixencia<br />

ININTELIGENTE, adj. Inintelixente<br />

ININTELIGÍVEL, adj. Inintelixibre<br />

INIQÜIDADE, s.f. Iniquidá, <strong>de</strong><br />

INÍQUO, adj. Inicuo<br />

INJETAR, v. Inxectar<br />

INJETOR, s.m. Inxector<br />

INJÚRIA, s.f. Inxuria<br />

INJURIADOR, adj. e s.m. Inxuriador<br />

INJURIANTE, adj. Inxuriante<br />

INJURIAR, v. Inxuriar<br />

INJURIOSO, adj. Inxurioso<br />

INJUSTIÇA, s.f. Inxustícia<br />

INJUSTIFICÁVEL, adj. Inxustificabre<br />

INJUSTO, adj. Inxusto<br />

INOBEDIÊNCIA, s.f. Inobe<strong>de</strong>ncia<br />

INOBEDIENTE, adj. Inobe<strong>de</strong>nte<br />

INOBSERVÂNCIA, s.f. Inobservancia<br />

INOBSERVANTE, adj. Inobservante<br />

INOCÊNCIA, s.f. Inocencia<br />

INOCENTE, adj. e s.m. e s.f. Inocente<br />

INOCULAÇÃO, s.f. Inoculazón<br />

INOCULAR, v. Inocular<br />

INÓCUO, adj. Inocuo<br />

INODORO, adj. Inodoro<br />

INOFENSIVO, adj. Inofensivo<br />

INOFICIOSO, adj. Inoficioso<br />

INOLVIDÁVEL, adj. Inolvidabre<br />

INÓPIA, s.f. Inopia<br />

INOPINADO, adj. Inopinado<br />

INOPORTUNIDADE, s.f. Inoportunidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INOPORTUNO, adj. Inoportuno<br />

INORGÂNICO, adj. Inorgánico<br />

INOSPITALEIRO, adj. Inhospitaleiro<br />

INOSPITALIDADE, s.f. Inhospitalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INOVAÇÃO, s.f. Innovazón<br />

INOVADOR, adj. e s.m. Innovador<br />

INOVAR, v. Innovar<br />

INQUALIFICÁVEL, adj. Incalificabre<br />

INQUEBRANTÁVEL, adj. Increbantabre<br />

INQUÉRITO, s.m. Inquérito<br />

INQUIETAÇÃO, s.f. Inquedanza,<br />

<strong>de</strong>sacougo, inquedume<br />

INQUIETANTE, adj. Inquedante,<br />

<strong>de</strong>sacougante<br />

INQUIETAR, v. Inquedar<br />

INQUIETO, adj. e s.m. Inquedo<br />

INQUILINATO, s.m. Inquilinato<br />

INQUILINO, s.m. Inquilino<br />

INQUIRIDOR, adj. e s.m. Inquiridor<br />

INQUIRIR, v. Inquirir<br />

INQUISIÇÃO, s.f. Inquisizón<br />

INQUISIDOR, s.m. Inquisidor<br />

INQUISITIVO, adj. Inquisitivo<br />

INQUISITORIAL, adj. Inquisitorial<br />

INSACIABILIDADE, s.f. Insaciabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSACIÁVEL, adj. Insaciabre<br />

INSALUBRE, adj. Insalubre<br />

INSALUBRIDADE, s.f. Insalubridá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSÂNIA, s.f. Insania<br />

INSANO, adj. e s.m. Insano<br />

INSATISFEITO, adj. e s.m. Insatisfeito<br />

INSCREVER, v. Inscribir<br />

INSCRIÇÃO, s.f. Inscrizón<br />

INSETICIDA, adj. e s.m. Insecticida<br />

INSETÍVORO, adj. e s.m. Insectívoro<br />

INSETO, s.m. Insecto<br />

INSETOLOGIA, s.f. Insectoloxía<br />

INSETOLÓGICO, adj. Insectolóxico<br />

INSETOLOGISTA, s.m. Insectólogo<br />

INSEGURIDADE, s.f. Inseguridá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSEGURO, adj. Inseguro<br />

INSENSATEZ, s.f. Insensatez<br />

INSENSATO, adj. e s.m. Insensato<br />

INSENSIBILIDADE, s.f. Insensibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSENSIBILIZAR, v. Insensibilizar<br />

INSENSÍVEL, adj. e s.m. Insensibre<br />

INSEPARABILIDADE, s.f. Inseparabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSEPARÁVEL, adj. Inseparabre<br />

INSEPULTO, adj. Insepulto<br />

INSERÇÃO, s.f. Inserzón<br />

INSERIR, v. Inserir<br />

INSERTAR, v. Insertar<br />

INSERTO, adj. Inserto<br />

INSERVÍVEL, adj. Inservibre<br />

INSÍDIA, s.f. Insidia<br />

INSIDIAR, v. Insidiar<br />

INSIDIOSO, adj. Insidioso<br />

INSÍGNE, adj. Insigne<br />

INSÍGNIA, s.f. Insignia<br />

INSIGNIFICÂNCIA, s.f. Insignificancia<br />

INSIGNIFICANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Insignificante<br />

INSINUAÇÃO, s.f. Insinuazón<br />

INSINUANTE, adj. Insinuante<br />

INSINUAR, v. Insinuar<br />

INSINUATIVO, adj. Insinuativo<br />

INSIPIDEZ, s.f. Insipi<strong>de</strong>z<br />

INSÍPIDO, adj. Insípido<br />

INSISTÊNCIA, s.f. Insistencia<br />

INSISTENTE, adj. Insistente<br />

INSISTIR, v. Insistir<br />

ÍNSITO, adj. Ínsito<br />

INSOCIABILIDADE, s.f. Insociabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSOCIÁVEL, adj. Insociabre<br />

INSOFRÍVEL, adj. Insofibre<br />

INSOLAÇÃO, s.f. Insolazón<br />

INSOLAR, v. Insolar<br />

INSOLÊNCIA, s.f. Insolencia<br />

INSOLENTE, adj. e s.m. e s.f. Insolente<br />

INSÓLITO, adj. Insólito<br />

INSOLUBILIDADE, s.f. Insolubilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSOLÚVEL, adj. Insolubre<br />

INSOLVÊNCIA, s.f. Insolvencia<br />

INSOLVENTE, adj. e s.m. e s.f. Insolvente<br />

INSONDÁVEL, adj. Insondabre<br />

INSONE, adj. Insomne<br />

INSÔNIA, s.m. Insomnio<br />

INSONORIDADE, s.f. Insonoridá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSONORO, adj. Insonoro<br />

INSPEÇÃO, s.f. Inspezón<br />

INSPETOR , s.m. Inspector<br />

INSPIRAÇÃO, s.f. Inspirazón<br />

INSPIRADO, adj. e s.m. Inspirado<br />

INSPIRADOR, adj. e s.m. Inspirador<br />

INSPIRAR, v. Inspirar<br />

INSPIRATIVO, adj. Inspirativo<br />

INSPIRATÓRIO, adj. Inspiratorio<br />

INSTABILIDADE, s.f. Instabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSTALAÇÃO, s.f. Instalazón<br />

INSTALAR, v. Instalar<br />

INSTÂNCIA, s.f. Instancia<br />

INSTANTÂNEO, adj. e s.m. Instantáneo


572<br />

INSTANTE, s.m. Instante<br />

INSTAR, v. Instar<br />

INSTAURAÇÃO, s.f. Instaurazón<br />

INSTAURADOR, adj. e s.m. Instaurador<br />

INSTAURAR, v. Instaurar<br />

INSTABILIDADE, s.f. Inestabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INSTÁVEL, adj. Inestabre<br />

INSTIGAÇÃO, s.f. Instigazón<br />

INSTIGADOR, adj. e s.m. Instigador<br />

INSTIGAR, v. Instigar<br />

INSTINTIVO, adj. Instintivo<br />

INSTINTO, s.m. Instinto<br />

INSTITUIÇÃO, s.f. Instituzón<br />

INSTITUTO, s.m. Instituto<br />

INSTRUÇÃO, s.f. Instruzón<br />

INSTRUIR, v. Instruír<br />

INSTRUMENTAÇÃO, s.f. Instrumentazón<br />

INSTRUMENTAL, adj. e s.m. Instrumental<br />

INSTRUMENTAR, v. Instrumentar<br />

INSTRUMENTISTA, s.m. e s.f. Instrumentísta<br />

INSTRUMENTO, s.m. Instrumento<br />

INSTRUTIVO, adj. Instructivo<br />

INSTRUTOR, s.m. Instructor<br />

INSUBORDINAÇÃO, s.f. Insubordinazón<br />

INSUBORDINADO, adj. e s.m. Insubordinado<br />

INSUBORDINAR, v. Insubordinar<br />

INSUBORDINÁVEL, adj. Insubordinabre<br />

INSUBSTANCIAL, adj. Insustancial<br />

INSUBSTITUÍVEL, adj. Insustituibre<br />

INSUFICIÊNCIA, s.f. Insuficiencia<br />

INSUFICIENTE, adj. Insuficiente<br />

INSULSO, adj. Insulso<br />

INSULTADOR, adj. e s.m. Insultador<br />

INSULTANTE, adj. Insultante<br />

INSULTAR, v. Insultar<br />

INSULTO, s.m. Insulto<br />

INSUPERÁVEL, adj. Insuperabre<br />

INSUPORTÁVEL, adj. Insoportabre<br />

INSURRETO, adj. e s.m. Insurrecto<br />

INTANGIBILIDADE, s.f. Intanxibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INTANGÍVEL, adj. Intanxibre<br />

INTATO, adj. Intacto<br />

INTEGRAL, adj. Integral<br />

INTEGRANTE, adj. e s.m. e s.f. Integrante<br />

INTEGRAR, v. Integrar<br />

INTEGRIDADE, s.f. Integridá, <strong>de</strong><br />

ÍNTEGRO, adj. Íntegro<br />

INTELECTIVO, adj. Intelectivo<br />

INTELECTO, s.m. Intelecto<br />

INTELECTUAL, adj. e s.m. e s.f.<br />

Intelectual<br />

INTELECTUALIDADE, s.f. Intelectualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INTELIGÊNCIA, s.f. Intelixencia<br />

INTELIGENTE, adj. Intelixente<br />

INTELIGÍVEL, adj. Intelixibre<br />

INTEMPERANÇA, s.f. Intemperancia<br />

INTEMPERANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Intemperante<br />

INTEMPÉRIE, s.f. Intemperie<br />

INTEMPESTIVO, adj. Intempestivo<br />

INTENÇÃO, s.f. Intenzón<br />

INTENCIONAL, adj. Intenzonal<br />

INTENDÊNCIA, s.f. Inten<strong>de</strong>ncia<br />

INTENDENTE, s.f. e s.m. Inten<strong>de</strong>nte<br />

INTENSIDADE, s.f. Intensidá, <strong>de</strong><br />

INTENSIVO, adj. Intensivo<br />

INTENSO, adj. Intenso<br />

INTENTAR, v. Intentar<br />

INTENSO, s.m. Intento<br />

INTERCADÊNCIA, s.f. Interca<strong>de</strong>ncia<br />

INTERCADENTE, adj. Interca<strong>de</strong>nte<br />

INTERCALAR, v. Intercalar<br />

INTERCÂMBIO, s.m. Intertroque<br />

INTERCEDER, v. Interce<strong>de</strong>r<br />

INTERCEPTAR, v. Interceptar<br />

INTERCESSÃO, s.f. Intercesión<br />

INTERCESSOR, adj. e s.m. Intercesor<br />

INTERCISO, adj. Interciso<br />

INTERCOSTAL, adj. Intercostal<br />

INTERDIÇÃO, s.f. Interdizón<br />

INTERDITO, s.m. Interdicto<br />

INTERDIZER, v. Inter<strong>de</strong>cir<br />

INTERESSADO, adj. e s.m. Interesado<br />

INTERESSANTE, adj. Interesante<br />

INTERESSAR, v. Interesar, entresar<br />

INTERESSE, s.m. Interés, entrés<br />

INTERESSEIRO, adj. e s.m. Intereseiro<br />

ÍNTERIM, s.m. Ínterin<br />

INTERINAR, v. Interinar<br />

INTERINIDADE, s.f. Interinidá, <strong>de</strong><br />

INTERINO, adj. Interino<br />

INTERIOR, adj. e s.m. Interior<br />

INTERIORIDADE, s.f. Interioridá,<br />

<strong>de</strong><br />

INTERLINEAR, adj. Interliñal<br />

INTERLOCUTOR, s.m. Interlocutor<br />

INTERLOCUTÓRIO, adj. Interlocutorio<br />

INTERLUNAR, adj. Interluar<br />

INTERLÚNIO, s.m. Interlunio<br />

INTERMEDIAR, v. Intermediar<br />

INTERMEDIÁRIO, adj. e s.m. Intermediário<br />

INTERMÉDIO, adj. e s.m. intermedio<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

INTERMINÁVEL, adj. Interminabre<br />

INTERMISSÃO, s.f. Intermisión<br />

INTERMITÊNCIA, s.f. intermitencia<br />

INTERMITENTE, adj. Intermitente<br />

INTERMITIR, v. Intermitir<br />

INTERMUSCULAR, adj. Intermuscular<br />

INTERNAR, v. Internar<br />

INTERNACIONAL, adj. Internazonal<br />

INTERNO, adj. e s.m. Interno<br />

INTERNÚNCIO, s.m. Internuncio<br />

INTEROCEÂNICO, adj. Interoceánico<br />

INTERPELAÇÃO, s.f. Interpelazón<br />

INTERPELANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Interpelante<br />

INTERPELADOR, adj. e s.m. Interpelador<br />

INTERPELAR, v. Interpelar<br />

INTERPOLAÇÃO, s.f. Interpolazón<br />

INTERPOLAR, v. Interpolar<br />

INTERPOR, v. Interpor, entrepor,<br />

interpoñer, entrepoñer<br />

INTERPOSIÇÃO, s.f. Interposizón<br />

INTERPOSTO, adj.e s.m. Interposto<br />

INTERPRETADOR, adj. e s.m. Interpretador<br />

INTERPRETAR, v. Interpretar<br />

INTERPRETÁVEL, adj. Interpretabre<br />

INTÉRPRETE, s.m. e s.f. Intérprete<br />

INTERREGNO, s.m. Interregno<br />

INTERROGAÇÃO, s.f. Interrogazón<br />

INTERROGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Interrogante<br />

INTERROGAR, v. Interrogar<br />

INTERROGATIVO, adj. Interrogativo<br />

INTERROGATÓRIO, s.m. Interrogatorio<br />

INTERROMPER, v. Interromper<br />

INTERRUPÇÃO, s.f. Interrupzón<br />

INTERRUPTOR, adj. e s.m. Interruptor<br />

INTERSTÍCIO, s.m. Intersticio<br />

INTERTROPICAL, adj. Intertropical<br />

INTERVALO, s.m. Intervalo<br />

INTERVENÇÃO, s.f. Intervenzón<br />

INTERVENTIVO, adj. Interventivo<br />

INTERVENTOR, adj. e s.m. Interventor<br />

INTERVERTEBRAL, adj. Intervertebral<br />

INTERVIR, v. Intervir<br />

INTERJACENTE, adj. Interxacente<br />

INTERJECTIVO, adj. Interxectivo<br />

INTERJEIÇÃO, s.f. Interxeción<br />

INTESTINAL, adj. Intestinal<br />

INTESTINO, adj. e s.m. Intestino


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 573<br />

INTIMAÇÃO, s.f. Intimazón<br />

INTIMAR, v. Intimar<br />

INTIMIDADE, s.f. Intimidá, <strong>de</strong><br />

ÍNTIMO, adj. e s.m. íntimo<br />

INTITULAR, v. Intitular<br />

INTOLERÂNCIA, s.f. Intolerancia<br />

INTOLERANTE, adj. e s.m. Intolerante<br />

INTOLERÁVEL, adj. Intolerabre<br />

INTONSO, adj. Intonso<br />

INTRADUZÍVEL, adj. Intraducibre<br />

INTRANQÜILIDADE, s.f. Intranquilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INTRANQÜILIZAR, v. Intranquilizar<br />

INTRANQÜILO, adj. Intranquilo<br />

INTRANSIGÊNCIA, s.f. Intransíxencia<br />

INTRANSIGENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Intransixente<br />

INTRANSITÁVEL, adj. Intransitabre<br />

INTRANSMISSIBILIDADE, s.f.<br />

Intransmisibilidá, <strong>de</strong><br />

INTRANSMISSÍVEL, adj. Intransmisibre<br />

INTRANSMUTABILIDADE, s.f.<br />

Intransmutabilidá, <strong>de</strong><br />

INTRANSMUTÁVEL, adj. Intransmutabre<br />

INTRATÁVEL, adj. Intratabre<br />

INTRA-UTERINO, adj. Intrauterino<br />

INTREPIDEZ, s.f. Intrepi<strong>de</strong>z<br />

INTRÉPIDO, adj. e s.m. Intrépido<br />

INTRIGA, s.f. Intriga<br />

INTRIGANTE, adj. e s.m. e s.f. Intrigante<br />

INTRIGAR, v. Intrigar<br />

INTRINCAR, v. Intrincar<br />

INTRÍNSECO, adj. Intrínseco<br />

INTRODUÇÃO, s.f. Introduzón<br />

INTRODUTIVO, adj Introductivo<br />

INTRODUTOR, adj. e s.m. Introductor<br />

INTRODUTÓRIO, adj. Introductorio<br />

INTRODUZIR, v. Introducir<br />

INTRÓITO, s.m. Introito<br />

INTROVERSÃO, s.f. Introversión<br />

INTROVERSO, adj. Introverso<br />

INTRUSÃO, s.f. Intrusión<br />

INTRUSO, adj. e s.m. Intruso<br />

INTUIÇÃO, s.f. Intuizón<br />

INTUITIVO, adj. Intuitivo<br />

INTUMESCÊNCIA, s.f. Intumescencia<br />

INTUMESCENTE, adj. Intumescente<br />

INUMAÇÃO, s.f. Inhumazón<br />

INUMANIDADE, s.f. Inhumanidá, <strong>de</strong><br />

INUMANO, adj. Inhumano<br />

INUMAR, v. Inhumar<br />

INUMERÁVEL, adj. Innumerabre<br />

INÚMERO, adj. Innúmero<br />

INUNDAÇÃO, s.f. Inundazón<br />

INUNDAR, v. Inundar<br />

INUNDÁVEL, adj. Inundabre<br />

INÚTIL, adj. e s.m. e s.f. Inútile<br />

INUTILIDADE, s.f. Inutílidá, <strong>de</strong><br />

INUTILIZAÇÃO, s.f. Inutilización<br />

INUTILIZAR, v. Inutilizar<br />

INVADIR, v. Invadir<br />

INVALIDAÇÃO, s.f. Invalidazón<br />

INVALIDAR, v. Invalidar<br />

INVALIDEZ, s.f. Invali<strong>de</strong>z<br />

INVÁLIDO, adj. e s.m. Inválido<br />

INVARIÁVEL, adj. Invaríabre<br />

INVASÃO, s.f. Invasión<br />

INVASOR, adj. e s.m. Invasor<br />

INVECTIVA, s.f. Invectiva<br />

INVEJA, s.f. Envexa<br />

INVEJAR, v. Envexar<br />

INVEJOSO, adj. Envexoso<br />

INVENÇÃO, s.f. Invenzón<br />

INVENCIBILIDADE, s.f. Invencibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INVENCÍVEL, adj. Invencibre<br />

INVENDÍVEL, adj. Invendibre<br />

INVENTAR, v. Inventar<br />

INVENTARIAR, v. Inventariar<br />

INVENTÁRIO, s.m. Inventario<br />

INVENTIVA, s.f. Inventiva<br />

INVENTIVO, adj. Inventivo<br />

INVENTO, s.m. Invento<br />

INVENTOR, adj. e s.m. Inventor<br />

INVERNADA, s.f. Invernada<br />

INVERNADOURO, s.m. Inverna<strong>de</strong>iro<br />

INVERNAL, adj. Invernal<br />

INVERNIA, s.f. Invernía<br />

INVERNO, s.m. Inverno<br />

INVEROSSÍMIL, adj. inverosímil<br />

INVEROSSIMILHANÇA, s.f. Inverosimilitú,<br />

<strong>de</strong><br />

INVERSÃO, s.f. Inversión<br />

INVERSAR, v. Inversar<br />

INVERSO, adj. Inverso<br />

INVERTEBRADO, adj. e s.m. Invertebrado<br />

INVERTER, v. Invertir<br />

INVESTIDURA s.f. Investidura<br />

INVESTIGAÇÃO, s.f. Investigazón<br />

INVESTIGADOR, adj. e s.m. Investigador<br />

INVESTIGAR, v. Investigar<br />

INVESTIGÁVEL, adj. Investigabre<br />

INVESTIR, v. Investir<br />

INVETERADO, adj. Inveterado<br />

INVICTO, adj. Invicto<br />

INVIOLABILIDADE, s.f. Inviolabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INVIOLÁVEL, adj. Inviolabre<br />

INVISIBILIDADE, s.f. Invisibilidá, <strong>de</strong><br />

INVISÍVEL, adj. e s.m. Invisibre<br />

INVITAÇÃO, s.f. Invitazón<br />

INVITAR, v. Invitar<br />

INVITATÓRIO, s.m. Invitatorio<br />

INVOCAÇÃO, s.f. Invocazón<br />

INVOCADOR, adj. e s.m. Invocador<br />

INVOCAR, v. Invocar<br />

INVOCATÓRIO, adj. Invocatorio<br />

INVOLUCRAL, adj. Involucral<br />

INVOLUCRIFORME, adj. Involucriforme<br />

INVOLUNTÁRIO, adj. Involuntario<br />

INVULNERABILIDADE, s.f. Invulnerabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

INVULNERÁVEL, adj. Invulnerabre<br />

IR, v. Ir<br />

IRA, s.f. Ira<br />

IRACÚNDIA, s.f. Iracundia<br />

IRACUNDO, adj. Iracundo<br />

IRADO, adj. Irado<br />

IRAR, v. Irar<br />

IRASCIBILIDADE, s.f. Irascibilidá, <strong>de</strong><br />

IRASCÍVEL, adj. Irascibre<br />

IRMÃO, s.m. Irmán<br />

IRMANAR, v. Irmanar<br />

IRMANASTRO, s.m. Irmanastro<br />

IRMANDADE, s.f. Irmandá, <strong>de</strong><br />

IRONIA, s.f. Ironía<br />

IRÔNICO, adj. Irónico<br />

IRONISMO, s.m. Ironismo<br />

IRONISTA, s.m. e s.f. Ironista<br />

IRRACIONAL, adj. Irrazonal<br />

IRRACIONALIDADE, s.f. Irrazonalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IRRADIAÇÃO, s.f. Irradiazón<br />

IRRADIAR, v. Irradiar<br />

IRREALIDADE, s.f. Irrealidá, <strong>de</strong><br />

IRREALIZÁVEL, adj. Irrealizabre<br />

IRRECONCILIÁVEL, adj. Irreconciliabre<br />

IRRECUPERÁVEL, adj. Irrecuperabre<br />

IRRECUSÁVEL, adj. Irrecusabre<br />

IRREFUTÁVEL, adj. Irrefutabre<br />

IRREGULAR, adj. Irregular<br />

IRREGULARIDADE, s.f. Irregularidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IRRELIGIÃO, s.f. Irrelixión<br />

IRRELIGIOSIDADE, s.f. Irrelixiosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IRRELIGIOSO, adj. Irrelixioso<br />

IRREMEDIÁVEL, adj. Irremediabre<br />

IRREMISSÍVEL, adj. Irremisibre<br />

IRRENUNCIÁVEL, adj. Irrenunciabre<br />

IRREPARÁVEL, adj. Irreparabre<br />

IRREPRENSÍVEL, adj. Irreprensibre<br />

IRREPRIMÍVEL, adj. Irreprimibre<br />

IRRESISTÍVEL, adj. Irresistibre<br />

IRRESPIRÁVEL, adj. Irrespirabre<br />

IRRESPONSABILIDADE, s.f. Irresponsabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IRRESPONSÁVEL, adj. e s.m. e s.f.<br />

Irresponsabre


574<br />

IRREVERÊNCIA, s.f. Irreverencia<br />

IRREVERENTE, adj. Irreverente<br />

IRREVOCÁVEL, adj. Irrevocabre<br />

IRRIGAÇÃO, s.f. Irrigazón<br />

IRRIGAR, v. Irrigar<br />

IRRISÃO, s.f. Irrisión<br />

IRRISÓRIO, adj. Irrisorio<br />

IRRITAÇÃO, s.f. Irritazón<br />

JÁ, adv. Xá<br />

JAVALI, s.m. Xabarí, xabarín, xabaril<br />

JACENTE, adj. Xacente<br />

JACER, v. Xacer<br />

JAZIGO, s.m. Xacigo<br />

JACTÂNCIA, s.f. Xactancia<br />

JAMAIS, adv. Xamáis, enxamáis<br />

JANEIRO, s.m. Xaneiro<br />

JANELA, s.f. Xanela, fiestra, fenestra,<br />

ventá, ventana<br />

JAPONÊS, adj. e s.m. Xaponés<br />

JARDIM, s.m. Xardín<br />

JARDINEIRO, s.m. Xardiñeiro<br />

JARRA. s.f. Xarra<br />

JASMIM,s.m. Xasmín<br />

JAULA, s.f. Xaula<br />

JEITO, s.m. Xeito<br />

JEITOSO, adj. Xeitoso<br />

JEJUAR, v. Xexuar, aunar<br />

JEJUM, s.m. Xexún, auno<br />

JOELHO, s.m. Xoello, xionllo, rodilla<br />

JOANETE, s.m. Xoanete<br />

JOGADA, s.f. Xogada<br />

JOGADOR, adj. e s.m. Xogador<br />

JOGAR, v. Xogar<br />

JOGO, s.m. Xogo<br />

JOGRAL, s.m. Xograr<br />

JOGUETE, s.m. Xoguete<br />

LÃ, s.f. Lan, lá<br />

LABAREDA, s.f. Labarada, chamarada<br />

LÁBIA, s.f. Labia<br />

LABIADAS, s.f. pl. Labiadas<br />

LABIRÍNTICO, adj. Labiríntico<br />

LABIRINTO, s.m. Labirinto<br />

LABOR, s.m. Labor, laborío<br />

LABORAR, v. Laborar<br />

LABORATÓRIO, s.m. Laboratorio<br />

LABORIOSIDADE, s.f. Laboriosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

IRRITADOR, adj. e s.m. Irritador<br />

IRRITANTE, adj. e s.m. Irritante<br />

IRRITAR, v. Irritar<br />

IRRITÁVEL, adj. Irritabre<br />

IRROGAR, v. Irrogar<br />

ISCA, s.f. Isca<br />

ISCAR, v. Iscar<br />

ISOLADO, adj. Isolado<br />

J<br />

JÓIA, s.f. Xoia<br />

JOIO, s.m. Xoio<br />

JORNADA, s.f. Xornada<br />

JORNAL, s.m. Xornal<br />

JORNALEIRO, s.m. Xornaleiro<br />

JORNALISTA, s.m. e s.f. Xornalista<br />

JORRO, s.m. Xorro<br />

JOVEM, adj. e s.m. e s.f. Xoven<br />

JOVIAL, adj. Xovial<br />

JOVIALIDADE, s.f. Xovialidá, <strong>de</strong><br />

JUBILAR, v. Xubilar<br />

JUBILEU, s.m. Xubileu<br />

JÚBILO, s.m. Xúbilo<br />

JUBILOSO, adj. Xubiloso<br />

JUDAICO, adj. Xudaico<br />

JUDEU, adj. e s.m. Xu<strong>de</strong>u<br />

JUDIAR, v. Xudiar<br />

JUDICIAL, adj. Xudicial<br />

JUDIO, s.m. Xudío<br />

JUIZ, s.m. Xuez<br />

JUGO, s.m. Xugo<br />

JUGULAR, adj. Xugular<br />

JUÍZO, s.m. Xuicio<br />

JUDICIOSO, adj. Xuicioso<br />

JULGAMENTO, s.m. Xulgamento<br />

JULGAR, v. Xulgar, xusgar<br />

JULHO, s.m. Xulio<br />

JUMENTO, s.m. Xumento<br />

L<br />

LABORIOSO, adj. Laborioso<br />

LABREGO, s.m. Labrego<br />

LACAIO, s.m. Lacaio<br />

LAÇAR, v. Lazar<br />

LACERAR, v. Laceirar<br />

LAÇO, s.m. Lazo<br />

LACÔNICO, adj. Lacónico<br />

LACONISMO, s.m. Laconismo<br />

LACRAR, v. Lacrar<br />

LACRE, s.m. Lacre<br />

LACTAÇÃO, s.f. Lactación<br />

LACTÂNCIA, s.f. Lactancia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ISOIADOR, adj. e s.m. Isolador<br />

ISOLAR, v. Isolar<br />

ISOTÉRMICO, adj. Isotérmico<br />

ISOTERMO, adj. Isotermo<br />

ISSO, pron. Eso, iso<br />

ISTMO, s.m. Istmo<br />

ISTO, pron. Isto, esto<br />

ITINERÁRIO, adj. e s.m. Itinerario<br />

JUNCO, s.m. Xunco<br />

JUNGIR, v. Xunguir, xunxir<br />

JUNHO, s.m. Xunio<br />

JUNTA, s.f. Xunta<br />

JUNTO, adj. e adv. Xunto<br />

JUNTURA, s.f. Xuntura<br />

JURADO, adj. e s.m. Xurado<br />

JURAMENTAR, v. Xuramentar,<br />

axuramentar<br />

JURAMENTO, s.m. Xuramento<br />

JURAR, v. Xurar<br />

JURÍDICO, adj. Xurídico<br />

JURISDIÇÃO, s.f. Xurisdición<br />

JURISPRUDÊNCIA, s.f. xurispru<strong>de</strong>ncia<br />

JURISTA, s.m. e s.f. Xurista<br />

JURO, s.m. Xuro<br />

JUSTA, s.f. Xusta<br />

JUSTAR, v. Xustar<br />

JUSTEZA, s.f. Xusteza<br />

JUSTIÇA, s.f. Xusticia<br />

JUSTIÇAR, v. Xusticiar<br />

JUSTICEIRO, adj. Xusticeiro<br />

JUSTIFICAÇÃO, s.f. Xustificación<br />

JUSTIFICAR, v. Xustificar<br />

JUSTO, adj. e s.m. Xusto<br />

JUVENIL, adj. Xuvenil<br />

JUVENTUDE, s.f. Xuventú, <strong>de</strong><br />

LACTAR, v. Lactar<br />

LÁCTEO, adj. Lácteo<br />

LACTESCÊNCIA, s.f. Lactescencia<br />

LACTESCENTE, adj. Lactescente<br />

LACTICÍNIO, s.m. Lacticinio<br />

LACTÍFAGO, adj. Lactífago<br />

LACTÍFERO, adi. Lactífero<br />

LACUSTRE, adj. Lacustre<br />

LADAINHA, s.f. Ladaíña, ledaíña<br />

LADEAR, v. La<strong>de</strong>ar<br />

LADEIRA, s.f. La<strong>de</strong>ira<br />

LADEIRENTO, adj. La<strong>de</strong>irento


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 575<br />

LADO, s.m. Lado<br />

LADRA. s.f. Ladra<br />

LADRÃO, s.m. Ladrón<br />

LADRAR, v. Ladrar<br />

LADRILHO, s.m. Ladrillo<br />

LADRIDO, s.m. Ladro<br />

LADROEIRA, s.f. Ladroeira<br />

LAGAR, s.m. Lagar<br />

LAGARTIXA, s.f. Lagartixa<br />

LAGARTO, s.m. Lagarto<br />

LAGO, s.m. Lago<br />

LAGOA, s.f. Lagoa, alagoa<br />

LAGOSTA, s.f. Langosta<br />

LÁGRIMA, s.f. Bágoa<br />

LACRIMEJAR, s.f. Bagoar<br />

LAIA, s.f. Laia<br />

LAMA, s.f. Lama<br />

LAMACENTO, adj. Lamacento, lamaguento<br />

LAMAÇAL, s.m. Lamazal<br />

LAMBEDOR, adj. e s.m. Lambedor<br />

LAMBEDURA, s.f. Lambedura<br />

LAMBER, v. Lamber<br />

LAMBISCADA, s.f. Lambiscada<br />

LAMBISCAR, v. Lambiscar<br />

LAMENTÁVEL, adj. Lamentabre<br />

LAMENTAÇÃO, s.f. Lamentación<br />

LAMENTAR, v. Lamentar, craiar<br />

LAMENTO, s.m. Lamento<br />

LAMENTOSO, adj. Lamentoso<br />

LÂMPADA, s.f. Lámpada<br />

LAMPADÁRIO, s.m. Lampa<strong>de</strong>iro<br />

LAMPARINA, s.f. Lampariña<br />

LAMPEJAR, v. Lampexar<br />

LAMPEJO, s.m. Lampexo<br />

LAMPREIA, s.f. Lamprea<br />

LANAR, adj. Lanar<br />

LANÇA, s.f. Lanza<br />

LANÇADOR, adj. e s.m. lanzador<br />

LANÇAMENTO, s.m. Lanzamento<br />

LANÇAR, v. Lanzar<br />

LANCE, s.m. Lance<br />

LANCEIRO, s.m. Lanceiro<br />

LANCETA, s.f. Lanceta<br />

LANCETADA, s.f. Lancetada<br />

LANCHA, s.f. Lancha<br />

LANÍFERO, adj. Lanífero<br />

LANGOR, s.m. Langor<br />

LANGUESCENTE, adj. Languecente<br />

LANGUESCER, v. Languecer<br />

LANGUIDEZ, s.f. Langui<strong>de</strong>z<br />

LÂNGUIDO, adj. Lánguido<br />

LANOSO, adj. Lanoso<br />

LANTERNA, s.f. Lanterna, linterna,<br />

alinterna, alenterna<br />

LANTERNEIRO, s.m. Lanterneiro<br />

LANUGEM, s.f. Lanuxe<br />

LÁPIDA, s.f. Lápida<br />

LAPIDAÇÃO, s.f. Lapidación<br />

LAPIDAR, v. Lapidar<br />

LAPIDARIO, adj. Lapidario<br />

LAPÍDEO, adj. Lapí<strong>de</strong>o<br />

LAPIDIFICAR, v. Lapidificar<br />

LÁPIS, s.m. Lapis<br />

LAPSO, s.m. e adj Lapso<br />

LAR, s.m. Lar, fogar<br />

LARANJA, s.f. Laranxa<br />

LARANJADA, s.f. Laranxada<br />

LARANJAL, s.m. Laranxal<br />

LARANJEIRA, s.f. Laranxeira<br />

LARDEAR, v. Lar<strong>de</strong>ar<br />

LAREIRA, s.f. Lareira<br />

LARGAR, v. Largar<br />

LARGO, adj. e s.m. Largo<br />

LARGUEZA, s.f. Largueza<br />

LARGURA, s.f. Largura, largor<br />

LARINGE, s.f. Larinxe<br />

LARVA, s.f. Larva<br />

LASCÍVIA, s.f. Lascivia<br />

LASCIVO, adj. e s.m. Lascivo<br />

LASSIDÃO, s.f. Lasedá, <strong>de</strong><br />

LASSITUDE, s.f. Lasitú, <strong>de</strong><br />

LASSO, adj. Laso<br />

LÁSTIMA, s.f. Lástima<br />

LASTIMAR, v. Lastimar<br />

LASTIMOSO, adj. Lastimoso<br />

LATA, s.f. Lata<br />

LATÃO, s.m. Latón<br />

LATEJANTE, adj. Latexante<br />

LATEJAR, v. Latexar<br />

LATEJO, s.m. Latexo<br />

LATENTE, adj. Latente<br />

LATERAL, adj. e s.f. Lateral<br />

LATIFÚNDIO, s.m. Latifundio<br />

LATIM, s.m. Latín<br />

LATINAR, v. Latinar, latinear<br />

LATINIDADE, s.f. Latinidá, <strong>de</strong><br />

LATINISMO, s.m. Latinismo<br />

LATINISTA, s.m. e s.f. Latinista<br />

LATINIZAR, v. Latinizar<br />

LATINO, adj. e s.m. Latino<br />

LATITUDE, s.f. Latitú, <strong>de</strong><br />

LATITUDINAL, adj. Latitudinal<br />

LAUDATÓRIO, adj. laudatorio<br />

LAUDÁVEL, adj. Laudabre<br />

LAUDÊMIO, s.m. Lau<strong>de</strong>mio<br />

LAUDES, s.m. pl. Lau<strong>de</strong>s<br />

LAUDO, s.m. Laudo<br />

LAURÁCEA, s.f. Laurácea<br />

LAUREADO, adj. e s.m. Laureado<br />

LAUREAR, v. Laurear<br />

LAVA, s.f. Lava<br />

LAVADELA, s.f. Lava<strong>de</strong>la<br />

LAVADOR, adj. e s.m. Lavador<br />

LAVADURA, s.f. Lavadura<br />

LAVADEIRA, s.f. lavan<strong>de</strong>ira<br />

LAVANDERIA, s.f. Lavan<strong>de</strong>iría<br />

LAVAR, v. Lavar<br />

LAVRADOR, adj. e s.m. Labrador<br />

LAVRAR, v. Labrar<br />

LAZARENTO, adj. e s.m. Lazarento<br />

LAZARETO, s.m. Lazareto<br />

LAZARISTA, s.m. e s.f. Lazarista<br />

LÁZARO, s.m. Lázaro<br />

LEAL, adj. e s.m. Leal<br />

LEALDADE, s.f. Lealdá, <strong>de</strong>, lealtá,<br />

<strong>de</strong><br />

LEÃO, s.m. León<br />

LEBRE, s.f. Lebre<br />

LEDICE, s.f. Ledicia<br />

LEDO, adj. Ledo<br />

LEGAÇÃO, s.f. Legación<br />

LEGADO, s.m. Legado<br />

LEGAL, adj. Legal<br />

LEGALIDADE, s.f. Legalidá, <strong>de</strong><br />

LEGALIZAÇÃO, s.f. Legalización<br />

LEGALIZAR, v. Legalizar<br />

LEGAR, v. Legar<br />

LEGATÁRIO, s.m. Legatario<br />

LEGENDÁRIO, adj. Lexendario<br />

LEGIÃO, s.m. Lexión<br />

LEGIONÁRIO, adj. e s.m. Lexionario<br />

LEGISLAÇÃO, s.f. Lexislación<br />

LEGISLADOR, adj. e s.m. Lexislador<br />

LEGISLAR, v. Lexislar<br />

LEGISLATIVO, adj. e s.m. Lexislativo<br />

LEGISLATURA, s.f. Lexislatura<br />

LEGISTA, adj. e s.m. e s.f. Lexista<br />

LEGÍTIMA, s.f. Lexítima<br />

LEGITIMAÇÃO, s.f. Lexitimación<br />

LEGITIMAR, v. Lexitimar, lidimar<br />

LEGITIMIDADE, s.f. Lexitimidá, <strong>de</strong><br />

LEGITIMISTA, adj. e s.m. Lexistimita<br />

LEGÍTIMO, adj. Lexítimo<br />

LÉGUA, s.f. Légoa<br />

LEGUME, s.m. Legume<br />

LEGUMINOSAS, s.f. pl. Leguminosas<br />

LEI, s.f. Lei<br />

LEIGO, adj. e s.m. Leigo<br />

LEIRA, s.f. Leira<br />

LEIRAR, v. Leirar<br />

LEITE, s.m. Leite<br />

LEITERIA, s.m. Leitería<br />

LEITEIRO, adj. e s.m. Leiteiro<br />

LEITO, s.m. Leito<br />

LEITOR, adj. e s.m. Lector<br />

LEITORADO, s.m. Lectorado<br />

LEITOSO, adj. Leitoso<br />

LEITURA, s.f. lectura<br />

LEMBRANÇA, s.f. Lembranza,<br />

alembranza<br />

LEMBRAR, v. Lembrar, nembrar,<br />

alembrar<br />

LENÇO, s.m. Lenzo<br />

LENÇOL, s.m. Saba<br />

LENDA, s.f. Lenda, lenda<br />

LÊNDEA, s.f. Lén<strong>de</strong>a, lendia<br />

LENDEOSO, adj. Lendioso<br />

LENHA, s.f. Leña<br />

LENHADOR, s.m. Leñador


576<br />

LENHO, s.m. Leño<br />

LENIDADE, s.f. Lenidá, <strong>de</strong><br />

LENITIVO, adj. e s.m. Lenitivo<br />

LENTE, s.f. Lente<br />

LENTILHA, s.f. Lentella<br />

LENTEJOULA, s.f. Lentexoula<br />

LENTICULAR, adj. Lenticular<br />

LENTIFORME, adj. Lentiforme<br />

LENTIDÃO, s.f. Lentitú, <strong>de</strong><br />

LENTO, adj. Lento<br />

LEONINO, adj. Leonino<br />

LEOPARDO, s.m. Leopardo<br />

LEPORINO, adj. Leporeiro<br />

LEPRA, s.f. Lepra<br />

LEPROSARIA, s.f. Leproseiría<br />

LESTE, adj. e s.m. Leste<br />

LETAL, adj. Letal<br />

LETALIDADE, s.f. Letalidá, <strong>de</strong><br />

LETARGO, s.m. letargo<br />

LETÁRGICO, adj. Letárxico<br />

LETEU, adj. Leteo<br />

LETIVO, adj. Lectivo<br />

LETRA, s.f. Letra<br />

LETRADO, adj. e s.m. Letrado<br />

LEUCÓCITO, s.m. Leucocito<br />

LEUCOMA, s.m. Leucoma<br />

LEVA, s.f. Leva<br />

LEVADIÇO, adj. Levadizo<br />

LEVADOR, adj. e s.m. Levador<br />

LEVANTAMENTO, s.m. Levantamento<br />

LEVANTAR, v. Levantar, alevantar<br />

LEVANTE, s.m. Levante, alevante<br />

LEVAR, v. Levar<br />

LEVE, adj. Leve<br />

LEVEDAR, v. Levedar<br />

LÊVEDO, s.m. e adj. Lévedo<br />

LEVIANO, adj. e s.m. Levián, livián<br />

LEVIANDADE, s.f. Leviandá, <strong>de</strong>,<br />

liviandá, <strong>de</strong><br />

LEVIDADE, s.f. Levedá, <strong>de</strong><br />

LEVIATÃ, s.m. Leviantán<br />

LÉXICO, s.m. e adj. Léisico<br />

LEXICOGRAFIA, s.f. Leisicografía<br />

LEXICOGRÁFICO, adj. Leisicográfico<br />

LEXICÓLOGO, s.m. Leisicólogo<br />

LEXICOLOGIA, s.f. Leisicoloxía<br />

LEXICOLÓGICO, adj. Leisicolóxico<br />

LIANA, s.f. Liana<br />

LIAR, v. Liar<br />

LIBAÇÃO, s.f. Libación<br />

LIBAR, v. Libar<br />

LIBELISTA, s.m. e s.f. Libelista<br />

LIBELO, s.m. Libelo<br />

LIBERAÇÃO, s.f. Liberación<br />

LIBERAL, adj. e s.m. e s.f. Liberal<br />

LIBERALIDADE,s.f. Liberalidá, <strong>de</strong><br />

LIBERALISMO, s.m. Liberalismo<br />

LIBERALIZAR, v. Liberalizar<br />

LIBERDAE, s.f. Libertá, <strong>de</strong><br />

LIBERTADOR, adj. e s.m. Libertador<br />

LIBERTAR, v. Libertar<br />

LIBERTÁRIO, adj. e s.m. Libertario<br />

LIBERTICIDA, adj. e s.m. e s.f. Liberticida<br />

LIBERTINAGEM, s.f. Libertinaxe<br />

LIBERTINO, adj. e s.m. Libertino<br />

LIBERTO, adj. e s.m. Liberto<br />

LIBIDINOSO, adj. e s.m. Libidinoso<br />

LIBRA, s.f. Libra<br />

LIBRÉ, s.f. Lébrea<br />

LICANTROPIA, s.f. Licantropía<br />

LICANTROPO, adj. Licantropo<br />

LIÇÃO, s.f. Lección<br />

LICENÇA, s.f. Licencia<br />

LICENCIAMENTO, s.m. Licenciamento<br />

LICENCIAR, v. Licenciar<br />

LICENCIATURA, s.f. Licenciatura<br />

LICENCIOSO, adj. e s.m. Licencioso<br />

LICITAÇÃO, s.f. Licitación<br />

LICITADOR, adj. e s.m. Licitador<br />

LICITAR, v. Licitar<br />

LÍCITO, adj. e s.m. Lícito<br />

LICITUDE, s.f. Licitú, <strong>de</strong><br />

LICOR, s.m. Licor<br />

LICOREIRA, s.f. Licoreira<br />

LICOREIRO, s.m. Licoreiro<br />

LICOROSO, adj. Licoroso<br />

LIDA, s.f. Lida<br />

LIDADOR, adj. e s.m. Lidador<br />

LIDAR, v. Lidar<br />

LIDE, s.f. Li<strong>de</strong><br />

LIDO, adj. Lido<br />

LIGA, s.f. Liga<br />

LIGAÇÃO, s.f. Ligación, ligazón<br />

LIGADURA, s.f. Ligadura<br />

LIGANE, s.m. Ligame<br />

LIGAMENTOSO, adj. Ligamentoso<br />

LIGAR, v. Ligar, lear<br />

LIGEIREZA, s.f. Lixeireza<br />

LIGEIRO, adj. Lixeiro<br />

LIMA, s.f. Lima<br />

LIMÃO, s.m. Limón<br />

LIMAR, v. Limar<br />

LIMBO, s.m. Limbo, imbo<br />

LIMIAR, s.m. Limiar<br />

LIMINAR, adj. Liminar<br />

LIMITAÇÃO, s.m. Limitación<br />

LIMITADO, adj. Limitado<br />

LIMITADOR, adj. e s.m. Limitador<br />

LIMITAR, v. Limitar<br />

LIMITATIVO, adj. Limitativo<br />

LIMITE, s.m. Limite<br />

LIMÍTROFE, adj. Limítrofe<br />

LIMO, s.m. Limo<br />

LIMONADA, s.f. Limonada<br />

LIMOAL, s.m. Limiar<br />

LIMOEIRO, s.m. Limoeiro<br />

LIMOSIDADE, s.f. Limosidá, <strong>de</strong><br />

LIMPAR, v. Limpar, alimpar<br />

LIMPEZA, s.f. Limpeza<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

LIMPO, adj. Limpo<br />

LINCE, s.m. Lince<br />

LINDAR, v. Lindar<br />

LINDE, s.f. Lin<strong>de</strong><br />

LINDEIRO, adj. Lin<strong>de</strong>iro<br />

LINDEZA, s.f. Lin<strong>de</strong>za<br />

LINDO, adj. Lindo<br />

LINDURA, s.f. Lindura<br />

LINEAR, adj Lineal<br />

LINEAMENTO, s.m. Lineamento<br />

LINFA, s.f. Linfa<br />

LINFÁTICO, adj. Linfático<br />

LINFATISMO, s.m. Linfatismo<br />

LÍNGUA, s.f. Lingua, léngoa<br />

LINGUADO, s.m. Linguado<br />

LINGUAL, adj. Lingual<br />

LINGUARAZ, adj. e s.m. e s.f. Linguaraz<br />

LINGUAGEM, s.f. Linguaxe, lengoaxe<br />

LINGÜETA, s.f. Lingüeta<br />

LINGUIFORME, adj. Lingüiforme<br />

LINGÜISTA, s.m. e s.f. Lingüista<br />

LINGÜÍSTICO, adj. Lingüístico<br />

LINHA, s.f. Liña, linea<br />

LINHAGEM, s.f. Linaxe<br />

LINHO, s.m. Liño<br />

LINIMENTO, s.m. Linimento<br />

LINTEL, s.m. Lintel<br />

LÍQUEN, s.m. Liquen<br />

LIQUIDAÇÃO, s.f. Liquidación<br />

LIQUIDAR, v. Liquidar<br />

LÍQUIDO, adj. e s.m. Líquido<br />

LIRA, s.f. Lira<br />

LÍRICO, adj. e s.m. Lírico<br />

LÍRIO, s.m. Lirio<br />

LIRISMO, s.m. Lirismo<br />

LISO, adj. Liso<br />

LISONJA, s.f. Lisonxa<br />

LISONJEAR, v. Lisonxear<br />

LISONJEIRO, adj. Lisonxeiro<br />

LISTA, s.f. Lista<br />

LISTADO, adj. Listado<br />

LISTAR, v. Listar<br />

LISURA, s.f. Lisura, lisor<br />

LITEIRA, s.f. Liteira<br />

LITERAL, adj. Literal<br />

LITERÁRIO, adj. Literario<br />

LITERATO, s.m. Literato<br />

LITERATURA, s.f. Literatura<br />

LITEROMANIA, s.f. Literomanía<br />

LITIGANTE, adj. e s.m. e s.f. Litigante<br />

LITIGAR, v. Litigar<br />

LITÍGIO, s.m. Lítixio<br />

LITIGIOSO, adj. Litixioso<br />

LITOCROMIA, s.f. Litocromía<br />

LITOCROMISTA, s.m. e s.f. Litocromista<br />

LITÓFAGO, adj. Litófago<br />

LITOGRAFIA, s.f. Litografía<br />

LITOGRAFAR, v. Litografiar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 577<br />

LITOGRÁFICO, adj. Litográfico<br />

LITÓGRAFO, s.m. Litógrafo<br />

LITORAL, adj. e s.m. Litoral<br />

LITOSPERMO, adj. Litospermo.<br />

LITRO, s.m. Litro<br />

LITURGIA, s.f. Liturxia<br />

LITÚRGICO, adj. Litúrxico<br />

LITURGISTA, s.m. e s.f. Liturxista<br />

LIVIDEZ, s.f. Livi<strong>de</strong>z, livor<br />

LÍVIDO, adj. Lívido<br />

LIVRAR, v. Librar<br />

LIVRARIA, s.f. Libreiría<br />

LIVRE, adj. Libre<br />

LIVREIRO, s.m. Libreiro<br />

LIVRO, s.m. Libro<br />

LIXAR, v. Lixar<br />

LIXO, s.m. Lixo<br />

LOBACHO, s.m. Lobacho<br />

LOBISOMEM, s.m. Lobishome<br />

LOBO, s.m. Lobo<br />

LÔBREGO, adj. Lóbrego<br />

LOBRIGAR, v. Lobrigar<br />

LOCAL, adj. e s.m. Local<br />

LOCALIDADE, s.f. Localidá, <strong>de</strong><br />

LOCALIZAÇÃO, s.f. Localización<br />

LOCALIZAR, v. Localizar<br />

LOCOMOÇÃO, s.f. Locomoción<br />

LOCOMOTOR, adj. Locomotor<br />

LOCUÇÃO, s.f. Locución<br />

LOCUTÓRIO, s.m. Locutorio<br />

LODO, s.m. Lodo<br />

LÓGICA, s.f. Lóxica<br />

LÓGICO, adj. e s.m. Lóxico<br />

LOGÍSTICA, s.f. Loxística<br />

LOGO, adv. Logo<br />

LOGOGRIFO, s.m. Logogrifo<br />

LOGRAR, v. Lograr<br />

LOGRO, s.m. Logro<br />

LOIRO, adj. e s.m. Loiro<br />

LOMBO, s.m. Lombo<br />

LOMBRIGA, s.f. Lombriga<br />

MÁ, adj. Má<br />

MAÇÃ, s.f. Mazan, mazá<br />

MACABRO, adj. Macabro<br />

MACACADA, s.f. Macacada<br />

MACACO, s.m. Macaco<br />

MACAQUEAR, v. Macaquear<br />

MACARRÃO, s.m. Macarrón<br />

MACARRÔNICO, adj. Macarrónico<br />

MACERAÇÃO, s.f. Maceiración<br />

MACERAR, v. Maceirar<br />

MACHADO, s.m. Machado<br />

MACHO, s.m. e adj. Macho<br />

MACHUCADURA, s.f. Machucadura,<br />

machucamento<br />

LOMBUDO, adj. Lombudo<br />

LONA, s.f. Lona<br />

LONGANIMIDADE, s.f. Longanimidá,<br />

<strong>de</strong><br />

LONGE, adv. e adj. Lonxe, lonxano,<br />

lontano<br />

LONGEVIDADE, s.f. Lonxevidá, <strong>de</strong><br />

LONGEVO, adj. Lonxevo<br />

LONGIMETRIA, s.f. Lonximetría<br />

LONGÍMETRO, s.m. Lonxímetro<br />

LONGÍNQUO, adj. Lonxíncuo<br />

LONGITUDE, s.f. Lonxitú, <strong>de</strong><br />

LONGITUDINAL, adj. e s.f. Lonxitudinal<br />

LONGO, adj. e s.m. Longo<br />

LONJURA, s.f. Longidá, <strong>de</strong>, lonxanía,<br />

lontanía<br />

LOQUACIDADE, s.f. Locuacidá, <strong>de</strong><br />

LOQUAZ, adj. Locuaz<br />

LORIGA, s.f. Loriga<br />

LOTE, s.m. Lote<br />

LOTERIA, s.f. Loteiría<br />

LOUCO, adj. e s.m. Louco<br />

LOUCURA, s.f. Loucura<br />

LOUQUEJAR, v. Louquear<br />

LOUREIRAL, s.m. Loureiral<br />

LOUREIRO, s.m. Loureiro<br />

LOUÇÃO, adj. Louzán, louzao<br />

LOURO, adj. e s.m. Louro, loro<br />

LOUSA, s.f. Lousa<br />

LOUVAÇÃO, s.f. Louvanza, laudanza,<br />

louva, loanza<br />

LOUVANINHA, s.f. Louvaniña<br />

LOUVANINHAR, v. Louvaniñar<br />

LOUVANINHEIRO, adj. Louvaniñeiro<br />

LOUVAR, v. Louvar, laudar, loar,<br />

alaudar<br />

LOUVÁVEL, adj. Louvabre<br />

LOUVOR, s.m. Louvor<br />

LUA, s.f. Lúa<br />

M<br />

MACHUCAR, v. Machucar<br />

MACIÇO, adj. Macizo<br />

MACIEIRA, s.f. Mateira, mazanceira<br />

MACIERAL, s.m. Maceiral<br />

MACIEZA, s.f. Macieza<br />

MACIO, adj. e s.m. Macío<br />

MADEIRA, s.f. Ma<strong>de</strong>ira<br />

MADEIRAME, s.m. Ma<strong>de</strong>irame<br />

MADEIRAR, v. Ma<strong>de</strong>irar<br />

MADEIREIRO, s.m. Ma<strong>de</strong>ireiro<br />

MADEIXA, s.f. Ma<strong>de</strong>ixa<br />

MADORRA, s.f. Madorra<br />

MADORRENTO, adj. Madorrento<br />

LUAR, s.m. Luar<br />

LUBRICIDADE, s.f. Lubricidá, <strong>de</strong><br />

LÚBRICO, adj. Lúbrico<br />

LUCIDEZ, s.f. Luci<strong>de</strong>z<br />

LÚCIFER, s.m. Lucifer<br />

LUCÍFERO, adj. Lucífero<br />

LUCRATIVO, adj. Lucrativo<br />

LUCRO, s.m. Lucro<br />

LUCUBRAÇÃO, s.f. Lucubración<br />

LUCUBRAR, v. Lucubrar<br />

LUFADA, s.f. Lufada<br />

LUGAR, s.m Lugar, logar<br />

LUGAREJO, s.m. Lugarexo<br />

LÚGUBRE, adi. Lúgubre<br />

LUMBAGO, s.m. Lumbago<br />

LUMBAR, adj. Lombar<br />

LUME, s.m. Lume<br />

LUMIAR, v. Lumear, lumiar<br />

LUMINOSIDADE, s.f. Luminosidá, <strong>de</strong><br />

LUMINOSO, adj. Lumioso<br />

LUNAÇÃO, s.f. Lunación<br />

LUNÁTICO, adj. e s.m. Lunático<br />

LUSCO, adj. Lusco<br />

LUSTRADOR, adj. e s.m. Lustrador<br />

LUSTRAR, v. Lustrar<br />

LUSTRE, s.m. Lustre<br />

LUSTRO, s.m. Lustro<br />

LUSTROSO, adj. Lustroso<br />

LUTA, s.f. Loita<br />

LUTADOR, adj. e s.m. Loitador, aloitador,<br />

aloiteiro<br />

LUTAR, v. Lutar, aloitar<br />

LUTO, s.m. Loito<br />

LUTUOSO, adj. Loitoso<br />

LUXO, s.m. Luxo<br />

LUXÚRIA, s.f. Luxuria<br />

LUXURIOSO, adj. e s.m. Luxurioso<br />

LUZ, s.f. Luz<br />

LUZENTE, adj. Lucente, locente<br />

LUZIMENTO, s.m. Lucimento<br />

LUZIR, v. Lucir, locir<br />

MADRASTA, s.f. Madrasca, madrasta<br />

MADREPÉROLA, s.f. Madrepérola,<br />

madrepelra<br />

MADRESSILVA, s.f. Madresilva<br />

MADRIGAL, s.m. Madrigal<br />

MADRINHA, s.f. Madriña<br />

MADRUGADA, s.f. Madrugada<br />

MADRUGADOR, adj. c s.m. Madrugador.<br />

madrugueiro<br />

MADRUGAR, v. Madrugar<br />

MADURAÇÃO, s.f. Maduración<br />

MADURADOR, adj. Madurador<br />

MADURAR, v. Madurar


578<br />

MADURECER, v. Madurecer<br />

MADUREIRO, s.m. Madureiro<br />

MADUREZA, s.f. Madureza<br />

MADURO, adj. Maduro<br />

MÃE, s.f. Nai,nana, mai, ma<br />

MAGIA, s.f. Maxia<br />

MÁGICO, adj. e s.m. Máxico<br />

MAGINAÇÃO, s.f. (ant. e pop)<br />

Maxinación<br />

MAGINAR, v. (ant. e pop.) Maxinar<br />

MAGISTÉRIO, s.m. Maxisterio<br />

MAGISTRADO, s.m. Maxistrado<br />

MAGISTRAL, adj. Maxistral<br />

MAGISTRATURA, s.f. Maxistratura<br />

MAGNANIMIDADE. s.f. Magnanimidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MAGNÂNIMO, adj. Magnanimo<br />

MAGNÉSIA, s.f. Magnesia<br />

MAGNÉSIO, s.m. Magnesio<br />

MAGNESITA, s.f. Magnesita<br />

MAGNÉTICO, adj. Magnético<br />

MAGNETISMO, s.m. Magnetismo<br />

MAGNETIZAÇÃO, s.f. Magnetización<br />

MAGNETIZADOR, adj. e s.m.<br />

Magnetizador<br />

MAGNETIZAR, v. Magnetizar<br />

MAGNIFICAR, v. Magnificar<br />

MAGNIFICÊNCIA, s.f. Magnificencia<br />

MAGNÍFICO, adj. Magnífico<br />

MAGNITUDE, s.f. Magnitú, <strong>de</strong><br />

MAGNO, adj. Magno<br />

MAGNÓLIA, s.f. Magnolia<br />

MAGO, s.m. e adj. Mago<br />

MÁGOA, s.f. Mágoa<br />

MAGOADO, adj. Magoado<br />

MAGOANTE, adj. Magoante<br />

MAGOAR, v. Magoar, Amagoar<br />

MAGREZA, s.f. Magreza<br />

MAGRO, adj. e s.m. Magro<br />

MAIO, s.m. Maio<br />

MAIOR, adj. Maor<br />

MAIORAL, s.m. Maioral<br />

MAIORES, s.m. pl. Maiores<br />

MAIORIA, s.f. Maioría, maoría<br />

MAIS, adv. Máis<br />

MAIÚSCULO, adj. e s.m. Maiúsculo<br />

MAJESTADE, s.f. Maxestá, <strong>de</strong><br />

MAJESTOSO, adj. Maxestoso<br />

MAL, adj. Mal<br />

MAL-AGRADECIDO, adj. e s.m.<br />

Malagra<strong>de</strong>cido<br />

MALANDANÇA, s.f. Malandancia,<br />

malandanza<br />

MALANDANTE, adj. e s.m. Malandante<br />

MALBARATADOR, adj. e s.m.<br />

Malbaratador<br />

MALBARATAR, v. Malbaratar<br />

MALCONTENTE, adj. Malcontento<br />

MALCRIADO, adj. e s.m. Malcriado<br />

MALDADE, s.f. Maldá, <strong>de</strong><br />

MALDIÇÃO, s.f. Maldición<br />

MALDICENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Maldicente<br />

MALDISPOSTO, adj. Maldisposto<br />

MALDITO, adj. e s.m. Maldito<br />

MALDIZER, v. Mal<strong>de</strong>cir, maldicir<br />

MALEABILIZAR, v. Maleabilizar<br />

MALEÁVEL, adj. Maleabre<br />

MALEBILIDADE, s.f. Maleabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MALEDICÊNCIA, s.f. Maledicencia<br />

MALEDICENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Maledicente<br />

MALEFÍCIO, s.m. Maleficio<br />

MALÉFICO, adj. Maléfico<br />

MAL-ENCARADO, adj. e s.m. Malencarado<br />

MALEOLAR, adj. Maleolar<br />

MALÉOLO, s.m. Maléolo<br />

MAL-ESTAR, s.m. Malestar<br />

MALEVOLÊNCIA, s.f. Malevolencia<br />

MALÉVOLO, adj. Malévolo<br />

MALFADADO, adj. Malfadado<br />

MALFADAR, v. Malfadar<br />

MALFAZENTE, adj. Malfacente<br />

MALFAZER, v. Malfacer<br />

MALFEITO, adj. e s.m. Malfeito<br />

MALFEITOR, adj. e s.m. Malfeitor<br />

MALFEITORIA, s.f. Malfeitoría<br />

MALFERIR, v. Malferir<br />

MALGASTAR, v. Malgastar<br />

MAL-HUMORADO, adj. Malhumorado<br />

MALÍCIA, s.f. Malícia<br />

MALICIAR, v. Maliciar<br />

MALICIOSO, adj. e s.m. Malicioso<br />

MALIGNIDADE, s.f. Malinidá, <strong>de</strong><br />

MALINAR, v. Malinar<br />

MALINO, adj. e s.m. Malino<br />

MAL-INTENCIONADO, adj. Malintencionado<br />

MALOGRADO, adj. Malogrado<br />

MALOGRAR, v. Malograr<br />

MALOGRO, s.m. Malogro<br />

MALPARIR, v. Malparir<br />

MALQUERENÇA, s.f. Malquerencia<br />

MALQUERENTE, adj. Malquerente<br />

MALQUERER, v. Malquerer<br />

MALQUISTAR, v. Malquistar<br />

MALQUISTO, adj. Malquisto<br />

MALSÃO, adj. Malsano<br />

MALSOANTE, adj. Malsoante<br />

MALTRATAR, v. Maltratar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MALTRATO, s.m. Maltrato<br />

MALVA, s.f. Malva<br />

MALVÁCEAS, s.f. pl. Malváceas<br />

MALVADEZ, s.f. Malva<strong>de</strong>z<br />

MALVADO, adj. e s.m. Malvado<br />

MALVAR, s.m. Malvar<br />

MALVERSAÇÃO, s.f. Malversación<br />

MALVERSADOR, adj. e s.m. Malversador<br />

MALVERSAR, v. Malversar<br />

MAMÃ, s.f. Mamai, nanai<br />

MAMADA, s.f. Mamada<br />

MAMADEIRA, s.f. Mama<strong>de</strong>ira<br />

MAMAR, v. Mamar<br />

MAMÍFERO, adj. e s.m. Mamífero<br />

MANÁ, s.m. Maná<br />

MANADA, s.f. Manada<br />

MANANCIAL, s.m. e adj. Manantío,<br />

gorgolo<br />

MANAR, v. Manar<br />

MANATI, s.m. Manatí<br />

MANCEBIA, s.f. Mancebía<br />

MANCEBO, s.m. Mancebo<br />

MANCHA, s.f. Mancha<br />

MANCHADO, adj. Manchado<br />

MANCHAR, v. Manchar<br />

MANCO, adj. e s.m. Manco<br />

MANCOMUNAR, v. Mancomunar<br />

MANDADOR, adj. e s.m. Mandador<br />

MANDAMENTO, s.m. Mandamento<br />

MANDANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Mandante<br />

MANDÃO, adj. e s.m. Mandón<br />

MANDAR, v. Mandar<br />

MANDATÁRIO, s.m. Mandatario<br />

MANDATO, s.m. Mandato<br />

MANDIBULA, s.f. Mandíbula<br />

MANDIL, s.m. Mandil<br />

MANDO, s.m. Mando<br />

MANDRÁGORA, s.f. Mandrágora<br />

MANDRIÃO, adj. e s.m. Mandrión<br />

MANEIRA, s.f. Maneira<br />

MANEJAR, v. Manexar<br />

MANEJÁVEL, adj. Manexabre<br />

MANEJO, s.m. Manexo<br />

MANGA, s.f. Manga<br />

MANGUEIRA, s.f. Mangueira<br />

MANHA, s.f. Maña<br />

MANHÃ, s.f. Mañán, mañá<br />

MANHOSO, adj. Mañoso<br />

MANIA, s.f. Manía<br />

MANÍACO, adj. e s.m. Maníaco<br />

MANIATAR, v. Maniatar<br />

MANICÔMIO, s.m. Manicomio<br />

MANICURTO, adj. Manicurto<br />

MANIFESTAÇÃO, s.f. Manifestación<br />

MANIFESTANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Manifestante


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 579<br />

MANIFESTAR, v. Manifestar<br />

MANIFESTO, adj. e s.m. Manifesto<br />

MANINHEZA, s.f. Maniñeza<br />

MANINHO, adj. Maniño<br />

MANIPULAÇÃO, s.f. Manipulación<br />

MANIPULAR, v. Manipular<br />

MANJAR, s.m. Manxar<br />

MANOBRA, s.f. Manobra<br />

MANOBRAR, v. Manobrar<br />

MANOJO, s.m. Manoxo, manollo<br />

MANOPLA, s.f. Manopra<br />

MANSÃO, s.f. Mansión<br />

MANSIDÃO, s.f. Manseza, mansedá,<br />

<strong>de</strong>, mansedume<br />

MANSO, adj. e s.m. Manso<br />

MANTEIGA, s.f. Manteiga<br />

MANTEIGOSO, adj. Manteigoso<br />

MANTEIGUEIRO, s.m. Manteigueiro<br />

MANTEIGUENTO, adj. Manteiguento<br />

MANTEL, s.m. Mantel<br />

MANTENÇA, s.f. Mantenza<br />

MANTENEDOR, adj. e s.m. Manteedor<br />

MANTER, v. Manter<br />

MANTÉU, s.m. Manteu<br />

MANTO, s.m. Manto<br />

MANUAL, adj. e s.m. Manual<br />

MANÚBRIO, s.m. Manubrio<br />

MANUFATURA, s.f. Manufactura<br />

MANUFATURAR, v. Manufacturar<br />

MANUFATUREIRO, adj. Manufactureiro<br />

MANUSCRITO, s.m. e adj. Manuscrito<br />

MÃO, s.f. Man, mau<br />

MÃOZUDO, adj. Manzudo<br />

MAPA, s.m. Mapa<br />

MAPA-MÚNDI, s.m. Mapamundi<br />

MAQUIAVÉLICO, adj. Maquiavélico<br />

MAQUIAVELISMO, s.m. Maquiavelismo<br />

MAQUIAVELISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Maquiavelista<br />

MÁQUINA, s.f. Máquina<br />

MAQUINAÇÃO, s.f. Maquinación<br />

MAQUINADOR, adj. e s.m. Maquinador<br />

MAQUINAL, adj. Maquinal<br />

MAQUINAR, v. Maquinar<br />

MAQUINARIA, s.f. Maquinaria<br />

MAQUINISMO, s.m. Maquinismo<br />

MAQUINISTA, s.m. e s.f. Maquinista<br />

MAR, s.m. Mar<br />

MARASMO, s.m. Marasmo<br />

MARAVEDI, s.m. Maravedí<br />

MARAVILHA, s.f. Maravilla<br />

MARAVILHAR, v. Maravillar<br />

MARAVILHOSO, adj. Maravilloso<br />

MARCA, s.f. Marca<br />

MARCADOR, adj. e s.m. Marcador<br />

MARCAR, v. Marcar<br />

MARCHAR, v. Marchar<br />

MARCIAL, adj. Marcial<br />

MARCIALIDADE, s.f. Marcialidá, <strong>de</strong><br />

MARÇO, s.m. Marzo<br />

MARÉ, s.f. Marea<br />

MAREÓGRAFO, s.m. Mareógrafo<br />

MAREÔMETRO, s.m. Mareómetro<br />

MARFIM, s.m. Marfín<br />

MARGARIDA, s.f. Margarida<br />

MARGEM, s.f. Marxen, marxe<br />

MARGINAL, adj. Marxinal<br />

MARGINAR, v. Marxinar<br />

MARICAS, s.m. Maricas<br />

MARIDAGEM, s.f. Maridaxe<br />

MARIDANÇA, s.f. Maridanza<br />

MARIDAR, v. Maridar<br />

MARIDO, s.m. Marido<br />

MARINHAR, v. Mariñeirar<br />

MARINHEIRO, adj. e s.m. Mariñeiro<br />

MARINHO, adj. Mariño<br />

MARISCO, s.m. Marisco<br />

MARISMA, s.f. Marisma<br />

MARISQUEIRO, adj. e s.m. Marisqueiro<br />

MARITAL, adj. Marital<br />

MARÍTIMO, adj. e s.m. Marítimo<br />

MÁRMORE, s.m. Mármore<br />

MARMOREAR, v. Marmorear<br />

MARMÓREO, adj. Marmóreo<br />

MARMORISTA, s.m. e s.f. Marmorista<br />

MARMOTA, s.f. Marmota<br />

MARQUES, s.m. Marqués<br />

MARQUESADO, s.m. Marquesado<br />

MARTA, s.f. Marta<br />

MARTE, s.m. Marte<br />

MARTELADA, s.f. Martelada<br />

MARTELADOR, s.m. Martelador<br />

MARTELAMENTO, s.m. Martelamento<br />

MARTELAR, v. Martelar, amartelar<br />

MARTELO, s.m. Martelo<br />

MÁRTIR, s.m. e s.f. Mártir<br />

MARTÍRIO, s.m. Martirio<br />

MARTIRIZADOR, adj. e s.m. Martirizador<br />

MARTIRIZAR, v. Martirizar<br />

MARTIROLÓGIO, s.m. Martiroloxio<br />

MARTIROLOGISTA, s.m. e s.f.<br />

Martiroloxista<br />

MARUJO, s.m. Maruxo<br />

MAS, conj. Pero<br />

MASCAR, v. Mascar<br />

MÁSCARA, s.f. Mascara<br />

MASCARADA, s.f. Mascarada<br />

MASCULINIDADE, s.f. Masculinidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MASCULINO, adj. Masculino<br />

MASSA, s.f. Masa<br />

MASSAGEM, s.f. Masaxe<br />

MASTIGADO, adj. Mastigado<br />

MASTIGADURA, s.f. Mastigadura<br />

MASTIGAR, v. Mastigar, amastigar<br />

MASTIM, s.m. Mastín<br />

MASTURBAÇÃO, s.f. Masturbación<br />

MASTURBAR, v. Masturbar<br />

MATA, s.f. Mata<br />

MATADOR, adj. e s.m. Matador<br />

MATANÇA, s.f. Matanza<br />

MATAR, v. Matar<br />

MATEMÁTICA, s.f. Matemática<br />

MATEMÁTICO, adj. e s.m. Matemático,<br />

<strong>de</strong><br />

MATÉRIA, s.f. Materia<br />

MATERIAL, adj. e s.m. Material<br />

MATERIALIDADE, s.f. Materialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MATERIALISMO, s.m. Materialismo<br />

MATERIALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Materialista<br />

MATERIALIZAÇÃO, s.f. Materialización<br />

MATERIALIZAR, v. Materializar<br />

MATERNAL, adj. Maternal<br />

MATERNIDADE, s.f. Maternidá, <strong>de</strong><br />

MATERNO, adj. Materno<br />

MATIZ, s.m. Matiz<br />

MATIZAR, v. Matizar<br />

MATO, s.m. Mato<br />

MATOSO, adj. Matoso<br />

MATRICIDA, s.m. e s.f. Matricida<br />

MATRICÍDIO, s.m. Matricidio<br />

MATRÍCULA, s.f. Matrícula<br />

MATRICULAR, v. Matricular<br />

MATRIMONIAL, adj. Matrimonial<br />

MATRIMONIAR, v. Matrimoniar<br />

MATRIMÔNIO, s.m. Matrimonio<br />

MATRIZ, s.f. e adj. Matriz, madriz<br />

MATRONA, s.f. Matrona<br />

MATRONAL, adj. Matronal<br />

MATRONATO, s.m. Matronato<br />

MATURIDADE, s.f. Maturidá, <strong>de</strong><br />

MAXILAR, s.m. Malar<br />

MÁXIMA, s.f. Máisima<br />

MÁXIME, adv. Máisime<br />

MÁXIMO, adj. e s.m. Máisimo<br />

ME, pron. Me<br />

MECÂNICA, s.f. Mecánica<br />

MECÂNICO, adj. e s.m. Mecánico<br />

MECANISMO, s.m. Mecanismo<br />

MECANOGRAFIA, s.f. Mecanografía


580<br />

MECANÓGRAFO, s.m. Mecanógrafo<br />

MECENAS, s.m. Mecenas<br />

MEDALHA, s.f. Medalla<br />

MEDALHÃO, s.m. Medallón<br />

MEDIAÇÃO, s.f. Mediación<br />

MEDIADOR, adj. e s.m. Mediador<br />

MEDIANO, adj. Mediano<br />

MEDIANTE, adv. Mediante<br />

MEDIATO, adi. Mediato<br />

MEDICAÇÃO, s.f. Medicación<br />

MEDICAMENTO, s.m. Medicamento<br />

MEDICAMENTOSO, adj. Medicamentoso<br />

MEDIÇÃO, s.f. Medición<br />

MEDICASTRO, s.m. Medicastro<br />

MEDICINA, s.f. Mediciña, meiciña<br />

MEDICINAL, adj. Medicinal<br />

MEDICINAR, v. Mediciñar<br />

MÉDICO, adj. e s.m. Médico<br />

MEDIDA, s.f. Medida<br />

MEDIDOR, adj. e s.m. Medidor<br />

MEDÍOCRE, adj. e s.m. e s.f. Mediocre<br />

MEDIOCRIDADE, s.f. Mediocridá,<br />

<strong>de</strong><br />

MEDIR, v. Medir<br />

MEDITABUNDO, adj. Meditabundo<br />

MEDITAÇÃO, s.f. Meditación<br />

MEDITAR, v. Meditar<br />

MEDITERRÂNEO, adj. e s.m. Mediteráneo<br />

MEDO, s.m. Medo, medrosía<br />

MEDRAR, v. Medrar<br />

MEDROSO, adj. e s.m. Medroso,<br />

medoñento, medoñoso<br />

MEDULA, s.f. Médula<br />

MEDUSA, s.f. Medusa<br />

MEGALÍTICO, adj. Megalítico<br />

MEIGUICE, s.f. Meiguice<br />

MEIO, adj. e s.m. Medio<br />

MEIO-DIA, s.m. Mediodía<br />

MEIA-NOITE, s.f. Medianoite<br />

MEL, s.m. Mel<br />

MELADO, adj. e s.m. Melado<br />

MELANCOLIA, s.f. Malencolía,<br />

melanconía<br />

MELANCÓLICO, adj. Malencólico,<br />

melancóníco<br />

MELANCOLIZAR, v. Malenconizar<br />

MELÃO, s.m. Melón<br />

MELAR, v. Melar<br />

MELHOR, adj. <strong>Mello</strong>r<br />

MELHORA, s.f. <strong>Mello</strong>ra<br />

MELHORAMENTO, s.m. <strong>Mello</strong>ramento,<br />

aboamento<br />

MELHORAR, v. <strong>Mello</strong>rar, amellorar,<br />

aboar<br />

MELHORIA, s.f. <strong>Mello</strong>ría<br />

MELÍFERO, adj. Melífero<br />

MELIFICAÇÃO, s.f. Melificación<br />

MELIFICAR, v. Melificar<br />

MELÍFICO, adj. Melífico<br />

MELÍFLUO, adj. Melifluo<br />

MELISSOGRAFIA, s.f. Melisografía<br />

MELODIA, s.f. Melodía<br />

MELÓDICO, adj. Melódico<br />

MELODIOSO, adj. Melodioso<br />

MELODISTA, adj. e s.m. e s.f. Melodista<br />

MELODRAMA, s.m. Melodrama<br />

MELODRAMÁTICO, adj. Melodramático<br />

MELOGRAFIA, s.f. Melografía<br />

MELÓGRAFO, s.m. Melógrafo<br />

MELOMANIA, s.f. Melomanía<br />

MELÔMANO, adj. e s.m. Melómano<br />

MELOPÉIA, s.f. Melopea<br />

MELOSIDADE, s.f. Melosidá, <strong>de</strong><br />

MELOSO, adj. Meloso<br />

MELRO, s.m. Melro, merlo<br />

MEMBRO, s.m. Nembro, membro<br />

MEMBRUDO, adj. Membrudo,<br />

nembrudo<br />

MEMORÃO, s.m. Memorión<br />

MEMORAR, v. Memorar<br />

MEMORATIVO, adj. Memorativo<br />

MEMORÁVEL, adj. Memorabre<br />

MEMÓRIA, s.f. Memoria, mamoria<br />

MEMORIAL, s.m. Memorial<br />

MEMORIALISTA, s.m. e s.f. Memorialista<br />

MEMORIOSO, adj. Memorioso<br />

MENDICANTE, adj. Mendicante<br />

MENDICIDADE, s.f. Mendicidá, <strong>de</strong><br />

MENDIGAR, v. Mendigar<br />

MENDIGO, s.m. Mendigo<br />

MENEAR, v. Manear<br />

MENINICE, s.f. Neñez<br />

MENINO, s.m. Menino<br />

MENOR, adj.Menor<br />

MENORIDADE, s.f. Menoridá, <strong>de</strong><br />

MENOS, adv. Menos<br />

MENOSCABAR, v. Menoscabar<br />

MENOSCABO, s.m. Menoscabo<br />

MENOSPREZAR, v. Menospreciar<br />

MENOSPREZO, s.m. Menosprecio<br />

MENSAGEM, s.f. Mensaxe<br />

MENSAGEIRO, s.m. Mensaxeiro,<br />

mesaxeiro<br />

MENSAL, adj. Mensual<br />

MENSALIDADE, s.f. Mensualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MENSURABILIDADE, s.f. Mensurabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MENTA, s.f. Menta<br />

MENTAL, adj. Mental<br />

MENTALIDADE, s.f. Mentalidá, <strong>de</strong><br />

MENTE, s.f. Mente<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MENTECAPTO, adj. e s.m. Mentecato<br />

MENTIR, v. Mentir<br />

MENTIRA, s.f. Mentira<br />

MENTIROSO, adj. e s.m. Mentiroso,<br />

mentireiro<br />

MENTOR, s.m. Mentor<br />

MERCADEAR, v. Merca<strong>de</strong>ar<br />

MERCADO, s.m. Mercado<br />

MERCADOR, s.m. Mercador<br />

MERCADORIA, s.f. Mercadoría<br />

MERCANCIA, s.f. Mercancía<br />

MERCANTE, adj. Mercante<br />

MERCANTIL, adj. Mercantil<br />

MERCANTILISMO, s.m. Mercantilismo<br />

MERCAR, v. Mercar<br />

MERCENÁRIO, adj. e s.m. Mercenario<br />

MERCURIAL, s.m. Mercurial<br />

MERDA, s.f. Merda<br />

MERECER, v. Merecer<br />

MERECIDO, adj. Merecido<br />

MERECIMENTO, s.m. Merecimento<br />

MERENDA, s.f. Merenda<br />

MERENDAR, v. Merendar<br />

MERETRIZ, s.f. Meretriz<br />

MERGULHAR, v. Mergullar, margullar,<br />

amergullar<br />

MERGULHO, s.m. Mergullo, margullo<br />

MERIDIANO, s.m. e adj. Meridiano<br />

MERIDIONAL, adj. e s.m. e s.f.<br />

Meridional<br />

MERINO, adj. e s.m. Merino<br />

MÉRITO, s.m. Mérito<br />

MERITÓRIO, adj. Meritorio<br />

MÊS, s.m. Mes<br />

MESA, s.f. Mesa<br />

MESCLA, s.f. Mescra, mescla,<br />

mezcla, mezcra, mezclamento<br />

MESCLAR, v. Mescrar, mezclar<br />

MESETA, s.f. Meseta<br />

MESMO, adj. Mesmo, mismo<br />

MESQUINHARIA, s.f. Mesquindá,<br />

<strong>de</strong><br />

MESQUINHO, adj. e s.m. Mesquiño<br />

MESQUITA, s.f. Mesquita<br />

MESSIÂNICO, adj. Mesiánico<br />

MESTRADO, s.m. Mestrá<strong>de</strong>go<br />

MESTRANÇA, s.f. Mestranza<br />

MESTRE, s.m. Mestre, maiestro<br />

MESTRE-ESCOLA, s.m. Mestrescola<br />

MESTRIA, s.f. Mestría<br />

MESURA, s.f. Mesura<br />

MESURAR, v. Mesurar<br />

META, s.f. Meta<br />

METADE, s.f. Metá, <strong>de</strong>, mitá, <strong>de</strong><br />

METÁFORA, s.f. Metáfora


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 581<br />

METAL, s.m. Metal<br />

METÁLICO, adj. Metálico<br />

METALÍFERO, adj. Metalífero<br />

METALIZAÇÃO, s.f. Metalización<br />

METALIZAR, v. Metalizar<br />

METALOGRAFIA, s.f. Metalografía<br />

METALÓIDE, s.m. Metaloi<strong>de</strong><br />

METALURGIA, s.f. Metalurxia<br />

METALÚRGICO, adj. e s.m. Metalúrxico<br />

METAMÓRFICO, adj. Metamórfico<br />

METAMORFISMO, s.m. Metamorfismo<br />

METAMORFOSE, s.f. Metamorfose<br />

METAPLASMO, s.m. Metaplasmo<br />

METATARSO, s.m. Metatarso<br />

METÁTESE, s.f. Metátese<br />

METEMPSICOSE, s.f. Metempsicose<br />

METEORISMO, s.m. Meteorismo<br />

METEORITO, s.m. Meteorito<br />

METEORIZAÇÃO, s.f. Meteorización<br />

METEORIZAR, v. Meteorizar<br />

METEORO, s.m. Meteoro<br />

METEOROGRAFIA, s.f. Meteorografía<br />

METEOROLOGIA, s.f. Meteoroloxía<br />

METEOROLÓGICO, adj. Meteorolóxico<br />

METEOROLOGISTA, s.m. e s.f.<br />

Meteorolo<br />

METEOROMANCIA, s.f. Meteoromancia<br />

METER, v. Meter<br />

METICULOSIDADE, s.f. Meticulosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

METICULOSO, adj. Meticuloso<br />

METILENO, s.m. Metileno<br />

METÓDICO, adj. Metódico<br />

METODISMO, s.m. Metodismo<br />

METODISTA, adj. e s.m. e s.f. Metodista<br />

MÉTODO, s.m. Método<br />

METODOLOGIA, s.f. Metodoloxía<br />

METONÍMIA, s.f. Metonimia<br />

METONÍMICO, adj. Metonímico<br />

METRALHA, s.f. Metralla<br />

METRALHAR, v. Metrallar<br />

MÉTRICA, s.f. Métrica<br />

MÉTRICO, adj. Métrico<br />

METRO, s.m. Metro<br />

METROLOGIA, s.f. Metroloxía<br />

METRÓPOLE, s.f. Metrópole<br />

METROPOLITANO, adj. e s.m.<br />

Metropolitán<br />

MEU, pron. Meu<br />

MEXER, v. Mexer<br />

MEXILHÃO, s.m. Mexillón<br />

MIAR, v. Miar, manar<br />

MIASMA, s.m. Miasma<br />

MIAU, s.m. Miau<br />

MICA, s.f. Mica<br />

MICÁCEO, adj. Micáceo<br />

MICRÓBIO, s.m. Microbio<br />

MICROSCOPIA, s.f. Microscopía<br />

MICROSCÓPICO, adj. Microscópico<br />

MICROSCÓPIO, s.m. Microscopio<br />

MIGALHA, s.f. Migalla<br />

MIGRAÇÃO, s.f. Migración<br />

MIJADA, s.f. Mexada, mexadura<br />

MIJADELA, s.f. Mexa<strong>de</strong>la<br />

MIJAR, v. Mexar<br />

MIJO, s.m. Mexo<br />

MIL, num. e s.m. Mil<br />

MILAGRE, s.m. Milagre, miragre<br />

MILAGREIRO, adj. e s.m. Milagreiro,<br />

miragreiro<br />

MILAGRENTO, adj. Milagrento,<br />

miragrento<br />

MILÉSIMO, adj. e s.m. Milésimo<br />

MILHA, s.f. Milla<br />

MILHARAL, s.m. Milleiral<br />

MILHEIRO, s.m. Milleiro<br />

MILHO, s.m. Millo, maínzo<br />

MILÍCIA, s.f. Milicia<br />

MILICIANO, adj. e s.m. Milicián<br />

MILILITRO, s.m. Mililitro<br />

MILIONÁRIO, adj. e s.m. Millonario<br />

MILITANTE, adj. e s.m. e s.f. Militante<br />

MILITAR, adj. e s.m. Militar<br />

MILITARISMO, s.m. Militarismo<br />

MIM, pron. Min<br />

MINA, s.f. Mina<br />

MINAR, v. Minar<br />

MINDINHO, adj. e s.m. Moumiño<br />

MINEIRAL, adj. Mineiral<br />

MINEIRO, adj. e s.m. Mineiro<br />

MINERALOGIA, s.f. Mineraloxía<br />

MÍNGUA, s.f. Mingua<br />

MINGUADO, adj. Minguado<br />

MINGUANTE, adj. e s.m. Minguante<br />

MINGUAR, v. Minguar<br />

MINHA, pron. Miña, ña<br />

MINHOCA, s.f. Miñoca<br />

MINIATURA, s.f. Miniatura<br />

MINIATURISTA, s.m. e s.f. Miniaturista<br />

MINIFÚNDIO, s.m. Minifundio<br />

MÍNIMO, adj. e s.m. Mínimo<br />

MINISTERIAL, adj. Ministerial<br />

MINISTÉRIO, s.m. Ministerio<br />

MINISTRADOR, adj. e s.m. Ministrador<br />

MINISTRAR, v. Ministrar<br />

MINISTRO, s.m. Ministro<br />

MINORAÇÃO, s.f. Minoración<br />

MINORAR, v. Minorar<br />

MINORATIVO, adj. Minorativo<br />

MINORIA, s.f. Minoría<br />

MINÚCIA, s.f. Minucia<br />

MINUCIOSIDADE, s.f. Minuciosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MINUCIOSO, adj. Minucioso<br />

MINÚSCULO, adj. Minúsculo<br />

MINUTA, s.f. Minuta<br />

MINUTO, s.m. Minuto<br />

MIOLO, s.m. Miolo, meolo<br />

MÍOPE, adj. e s.m. e s.f. Miope<br />

MIOPÍA, s.f. Miopía<br />

MIRA, v. Mirar<br />

MIRÍFICO, adj. Mirífico<br />

MIRRA, s.f. Mirra<br />

MIRRADO, adj. Mirrado<br />

MIRRAR, v. Mirrar<br />

MIRTÁCEAS, s.f. pl. Mirtáceas<br />

MIRTO, s.m. Mirto<br />

MISANTROPIA, s.f. Misantropía<br />

MISANTRÓPICO, adj. Misantrópico<br />

MISÂNTROPO, s.m. Misántropo<br />

MISCELÂNIA, s.f. Miscelánea<br />

MISERÁVEL, adj. e s.m. e s.f. Miserabre<br />

MISERENTO, adj. Miserento<br />

MISERERE, s.m. Miserere<br />

MISÉRIA, s.f. Miseria<br />

MISERICÓRDIA, s.f. Misericordia<br />

MISERICORDIOSO, adj. Misericordioso<br />

MISÉRRIMO, adj. Misérremo<br />

MISSAL, s.m. Misal<br />

MISSIONAR, v. Minsionar<br />

MISSIONÁRIO, s.m. Misioneiro,<br />

minsioneiro<br />

MISTER, s.m. Mester<br />

MISTÉRIO, s.m. Misterio<br />

MISTERIOSO, adj. Misterioso<br />

MÍSTICA, s.f. Mística<br />

MISTICISMO, s.m. Misticismo<br />

MÍSTICO, adj. e s.m. Místico<br />

MISTO, adj. e s.m. Misto<br />

MISTURA, s.f. Mestura<br />

MISTURAR, v. Mesturar<br />

MITIGO, adj. Mítico<br />

MITIGAÇÃO, s.f. Mitigación<br />

MITIGADOR, adj. Mitigador<br />

MITIGAR, v. Mitigar<br />

MITO, s.m. Mito<br />

MITOGRAFIA, s.f. Mitografia<br />

MITÓGRAFO, s.m. Mitógrafo<br />

MITOLOGIA, s.f. Mitoloxía<br />

MITOLÓGICO, adj. Mitolóxico<br />

MITÓLOGO, s.m. Mitólogo, mitoloxista<br />

MITRA, s.f. Mitra<br />

MITRADO, adj. Mitrado<br />

MIÚDO, adj. e s.m. Miúdo, meúdo<br />

MOBILIÁRIO, s.m. Mobiliario<br />

MOBILIAR, v. Moblar


582<br />

MOBILIZAÇÃO, s.f. Movilización<br />

MOBILIZAR, v. Movilizar<br />

MOÇÁRABE, adj. e s.m. Mozárabe<br />

MOCETÃO, s.m. Mocetón<br />

MOCHILA, s.f. Mochila<br />

MOCIDADE, s.f. Mocedá, <strong>de</strong>, mozarría<br />

MOÇO, adj. e s.m. Mozo<br />

MODA, s.f. Moda<br />

MODALIDADE, s.f. Modalidá, <strong>de</strong><br />

MODELAR, v. Mo<strong>de</strong>lar<br />

MODELO, s.m. Mo<strong>de</strong>lo<br />

MODERAÇÃO, s.f. Mo<strong>de</strong>ración,<br />

amo<strong>de</strong>ración<br />

MODERADO, adj. e s.m. Mo<strong>de</strong>rado<br />

MODERADOR, adj. e s.m. Mo<strong>de</strong>rador<br />

MODERAR, v. Mo<strong>de</strong>rar, amo<strong>de</strong>rar<br />

MODERATIVO, adj. Mo<strong>de</strong>rativo<br />

MODERNISMO, s.m. Mo<strong>de</strong>rnismo<br />

MODERNISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

mo<strong>de</strong>rnista<br />

MODERNO, adj. e s.m. Mo<strong>de</strong>rno<br />

MODÉSTIA, s.f. Mo<strong>de</strong>stia<br />

MODESTO, adj. Mo<strong>de</strong>sto<br />

MODICIDADE, s.f. Modicidá, <strong>de</strong><br />

MÓDICO, adj. Módico<br />

MODIFICAÇÃO, s.f. Modificación<br />

MODIFICADOR, adj. e s.m. Modificador<br />

MODIFICAR, v. Modificar<br />

MODIFICÁVEL, adj. Modificabre<br />

MODISMO, s.m. Modismo<br />

MODISTA, s.f. Modista<br />

MODO, s.m. Modo<br />

MODULAÇÃO, s.f. Modulación<br />

MODULAR, v. Modular<br />

MÓDULO, s.m. Módulo<br />

MOEDA, s.f. Moeda<br />

MOEDAGEM, s.f. Moedaxe<br />

MOEDEIRO, s.m. Moe<strong>de</strong>iro<br />

MOEDOR, adj. e s.m. Moedor<br />

MOEDURA, s.f. Moedura<br />

MOENDA, s.f. Moenda<br />

MOFA, s.f. Mofa<br />

MOFADOR, adj. e s.m. Mofador<br />

MOFAR, v. Mofar<br />

MOFO, s.m. Mofo<br />

MOFOSO, adj. Mofoso<br />

MOÍDO, adj. Muído<br />

MOINHO, s.m. Moíño<br />

MOIO, s.m. Moio<br />

MOLDE, s.m. Mol<strong>de</strong><br />

MOLDURA, s.f. Moldura<br />

MOLDURAR, v. Moldurar<br />

MOLE, adj. Mól<br />

MOLÉCULA, s.f. Molécula<br />

MOLECULAR, adj. Molecular<br />

MOLESTAR, v. Molestar<br />

MOLESTO, adj. Molesto<br />

MOLÉSTIA, s.f. Molestia<br />

MOLEZA, s.f. Moleza<br />

MOLHADURA, s.f. Molladura<br />

MOLHAR, v. Mollar<br />

MOLHO, s.m. Mollo<br />

MOLUSCO, s.m. e adj. Molusco<br />

MOMENTÂNEO, adj. Momentáneo<br />

MOMENTO, s.m. Momento<br />

MONACAL, adj. Monacal<br />

MONACATO, s.m. Monacato<br />

MONARCA, s.m. Monarca<br />

MONARQUIA, s.f. Monarquía<br />

MONÁRQUICO, adj. Monárquico<br />

MONÁSTICO, adj. Monástico<br />

MONGE, s.m. Monxe<br />

MONO, s.m. Mono<br />

MONOCOTILEDÓNEAS, s.f. pl.<br />

Monocotiledóneas<br />

MONÓCULO, adj. e s.m. Monóculo<br />

MONOGAMIA, s.f. Monogamia<br />

MONÓGAMO, adj. e s.m. Monógamo<br />

MONOGRAFIA, s.f. Monografía<br />

MONOLÍTICO, adj. Monolítico<br />

MONÓLOGO, s.m. Monólogo<br />

MONOMANIA, s.f. Monomanía<br />

MONOMANÍACO, adj. e s.m. Monomaníaco<br />

MONOPÓLIO, s.m. Monopolio<br />

MONOPOLIZAR, v. Monopolizar<br />

MONOSSÍLABO, adj. Monosílabo<br />

MONOTEÍSMO, s.m. Monoteísmo<br />

MONOTEÍSTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Monoteísta<br />

MONOTONIA, s.f. Monotonía<br />

MONÓTONO, adj. Monótono<br />

MONSENHOR, s.m. Monseñor<br />

MONSTRO, s.m. Monstro<br />

MONSTRUOSIDADE, s.f. Monstrosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MONSTRUOSO, adj. Monstroso<br />

MONTADOR, s.m. Montador<br />

MONTANHA, s.f. Montaña<br />

MONTANHÊS, adj. e s.m. Montañés<br />

MONTANHOSO, adj. Montañoso<br />

MONTAR, v. Montar<br />

MONTE, s.m. Monte<br />

MONTÊS, adj. Montés<br />

MONTESINO, adj. Montesío<br />

MORADA, s.f. Morada<br />

MORADIA, s.f. Moradía<br />

MORADOR, adj. e s.m. Morador<br />

MORAL, adj. e s.f. Moral<br />

MORALIDADE, s.f. Moralidá, <strong>de</strong><br />

MORALISTA, adj. e s.m. e s.f. Moralista<br />

MORALIZAÇÃO, s.f. Moralización<br />

MORALIZADOR, adj. e s.m. Moralizador<br />

MORALIZAR, v. Moralizar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

MORAR, v. Morar<br />

MORATÓRIA, s.f. Moratoria<br />

MORATÓRIO, adj. Moratorio<br />

MORBIDADE, s.f. Morbidá, <strong>de</strong><br />

MÓRBIDO, adj. Mórbido<br />

MORBÍFICO, adj. Morbífico<br />

MORCEGO, s.m. Morcego, espertello<br />

MORDAÇA, s.f. Mordaza<br />

MORDACIDADE, s.f. Mordacidá,<br />

<strong>de</strong><br />

MORDAZ, adj. Mordaz<br />

MORDEDELA, s.f. Mor<strong>de</strong><strong>de</strong>la<br />

MORDEDOR, adj. e s.m. Mor<strong>de</strong>dor<br />

MORDEDURA, s.f. Mor<strong>de</strong>dura<br />

MORDENTE, adj. e s.m. Mor<strong>de</strong>nte<br />

MORDER, v. Mor<strong>de</strong>r<br />

MORDISCAR, v. Mordiscar, aniscar<br />

MORDISCO, s.m. Mordisco<br />

MORDOMIA, s.f. Maiordomía<br />

MORDOMO, s.m. Maordomo, maiordomo<br />

MORÉIA, s.f. Morea<br />

MORENO, adj. e s.m. Moreno<br />

MORFOLOGIA, s.f. Morfoloxía<br />

MORFOLÓGICO, adj. Morfolóxico<br />

MORGADO, s.m. Morgado<br />

MORIBUNDO, adj. e s.m. Moribundo,<br />

esmorrente<br />

MORIGERAÇÃO, s.f. Morixeración<br />

MORIGERADO, adj. Morixerado<br />

MORIGERAR, v. Morixerar<br />

MORMO, s.m. Mormo<br />

MORMOSO, adj. Mormoso<br />

MORNAR, v. Mornar<br />

MORNIDÃO, s.f. Morneza<br />

MORNO, adj. Morno<br />

MOROSIDADE, s.f. Morosidá, <strong>de</strong><br />

MOROSO, adj. Moroso<br />

MORREDIÇO, adj. Morredizo<br />

MORREDOURO, adj. Morredoiro<br />

MORRENTE, adj. Morrente<br />

MORRER, v. Morrer<br />

MORRO, s.m. Morro<br />

MORTAL, adj. e s.m. Mortal<br />

MORTALHA, s.f. Mortalla<br />

MORTALIDADE, s.f. Mortalidá, <strong>de</strong><br />

MORTANDADE, s.f. Mortandá, <strong>de</strong><br />

MORTE, s.f. Morte<br />

MORTÍFERO, adj. Mortífero<br />

MORTIFICAÇÃO, s.f. Mortificación<br />

MORTIFICADOR, adj. e s.m. Mortificador<br />

MORTIFICAR, v. Mortificar<br />

MORTO, adj. e s.m. Morto<br />

MOSAICO, adj. e s.m. Mosaico<br />

MOSAÍSMO, s.m. Mosaísmo<br />

MOSCA, s.f. Mosca<br />

MOSCAMORTA, adj. Moscamorta<br />

MOSCATEL, adj. e s.m. Moscatel


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 583<br />

MOSQUITO, s.m. Mosquito<br />

MOSTARDA, s.f. Mortaza<br />

MOSTARDEIRA, s.f. Mostaceira<br />

MOSTARDEIRO, s.m. Mostaceiro<br />

MOSTEIRO, s.m. Mostaceiro<br />

MOSTO, s.m. Mosto<br />

MOSTRADOR, adj. e s.m. Mostrador<br />

MOSTRAR, v. Mostrar<br />

MOSTRUÁRIO, s.m. Mostrario<br />

MOTEJAR, v. Motexar<br />

MOTEJO, s.m. Motexo<br />

MOTIVAR, v. Motivar<br />

MOTIVO, s.m. Motivo<br />

MOTOR, s.m. e adj. Motor<br />

MOTORISTA, s.m e s.f. Motorista<br />

MOTRIZ, adj. e s.f. Motriz<br />

MOURARIA, s.f. Mouraría<br />

MOURISCO, adj. Mourisco<br />

MOURO, adj. e s.m. Mouro<br />

MOVEDIÇO, adj. Movedizo<br />

MÓVEL, adj. e s.m. Moble<br />

MOVENTE, adj. Movente<br />

MOVER, v. Mover<br />

MOVIMENTO, s.m. Movemento<br />

MOVÍVEL, adj. Movibre<br />

MUCO, s.m. Moco<br />

MUCOSIDADE, s.f. Mucosidá, <strong>de</strong><br />

NABAL, s.m. Nabal<br />

NABO, s.m. Nabo<br />

NAÇÃO, s.f. Nación<br />

NACARADO, adj. Nacrado<br />

NÁCAR, s.m. Nacre, nácare, anacre,<br />

anácare<br />

NACIONAL, adj. Nacional<br />

NACIONALIDADE, s.f. Nacionalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

NACIONALISMO, s.m. Nacionalismo<br />

NACIONALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Nacionalista<br />

NACO, s.m. Naco<br />

NADA, s.f. Nada, ren, res<br />

NADADOR, adj. e s.m. Nadador<br />

NADADURA, s.f. Nadadura<br />

NADANTE, adj. Nadante<br />

NADAR, v. Nadar<br />

NADEGADA, s.f. Na<strong>de</strong>gada<br />

NÁDEGAS, s.f. pl. Ná<strong>de</strong>gas<br />

NADO, adj. e s.m. Nado<br />

NAIPE, s.m. Naipe<br />

NAMORADEIRO, adj. Namora<strong>de</strong>iro<br />

NAMORADIÇO, adj. Namoradizo<br />

NAMORADO, adj. e s.m. Namorado<br />

NAMORADOR, adj. e s.m. Namorador<br />

MUCOSO, adj. Mucoso<br />

MUÇULMANO, adj. e s.m. Musulmán<br />

MUDANÇA, s.f. Mudanza<br />

MUDAR, v. Mudar<br />

MUDÁVEL, adj. Mudabre<br />

MUDO, adj. e s.m. Mudo<br />

MUGIR, v. Munxir, munguir<br />

MUI, adv. Moi<br />

MUITO, adj. Moito<br />

MULATO, adj. e s.m. Mulato<br />

MULETA, s.f. Muleta<br />

MULHER, s.f. Muller<br />

MULHERIO, s.m. Mullerío<br />

MULO, s.m. Mulo<br />

MULTA, s.f. Multa<br />

MULTAR, v. Multar<br />

MULTIDÃO, s.f. Moitedume<br />

MULTIPLICAÇÃO, s.f. Multipricación<br />

MULTIPLICADOR, adj. e s.m. Multipricador<br />

MULTIPLICAR, v. Multipricar<br />

MULTIPLICÁVEL, adj. Multipricabre<br />

MÚLTIPLO, adj. Múltipro<br />

MUNDANO, adj. Mundano, mundanal<br />

N<br />

NAMORAR, v. Namorar, amorar<br />

NAMORICAR, v. Namoricar, namoriscar<br />

NAMORISCADOR, adj. e s.m. Namoriqueiro,<br />

namorisqueiro<br />

NAMORO, s.m. Namoro, namoramento<br />

NARCISO, s.m. Narciso<br />

NARCÓTICO, s.m. Narcótico<br />

NARCOTISMO, s.m. Narcotismo<br />

NARCOTIZAR, v. Narcotizar<br />

NARDO, s.m. Nardo<br />

NARIGÃO, s.m. Narizón, narigón<br />

NARIGUDO, adj. e s.m. Narigudo<br />

NARIZ, s.m. Nariz, naso, nareco,<br />

nafre, sona<strong>de</strong>ira<br />

NARRAÇÃO, s.f. Narración<br />

NARRAR, v. Narrar<br />

NARRATIVO, adj. Narrativo<br />

NASAL, adj. Nasal<br />

NASCENÇA, s.f. Nacencia, nascenza<br />

NASCENTE, adj. e s.m. Nacente,<br />

nascente<br />

NASCER, v. Nascer, nacer<br />

NASCIDA, s.f. Nacida, nascida<br />

NASCIMENTO, s.m. Nacencia,<br />

nascemento<br />

MUNDIAL, adj. Mundial<br />

MUNDO, s.m. Mundo<br />

MUNDOLOGIA, s.f. Mundoloxía<br />

MUNHECA, s.f. Muñeca<br />

MUNIÇÃO, s.f. Munición<br />

MUNICIPAL, adj. Municipal<br />

MUNICÍPIO, s.m. Municipio<br />

MURALHA, s.f. Muralla<br />

MURCHAR, v. Murchar, amuchar<br />

MURCHO, adj. Murcho<br />

MURMULHAR, v. Marmullar<br />

MURMULHO, s.m. Marmullo<br />

MURMURAÇÃO, s.f. Marmuración<br />

MURMURADOR, adj. Marmurador<br />

MURMURANTE, adj. Marmurante<br />

MURMURAR, v. Marmurar<br />

MURMURIO, s.m. Marmurío<br />

MUSA, s.f. Musa<br />

MUSCULAR, adj. Muscular<br />

MUSCULATURA, s.f. Musculatura<br />

MÚSCULO, s.m. Músculo<br />

MUSCULOSO, adj. Musculoso<br />

MUSEU, s.m. Museu<br />

MUSGO, s.m. Musgo<br />

MUTABILIDADE, s.f. Mutabilidá, <strong>de</strong><br />

MUTILAÇÃO, s.f. Mutilación<br />

MUTILAR, v. Mutilar<br />

MÚTUO, adj. Mútuo<br />

NATA, s.f. Nata<br />

NATAÇÃO, s.f. Natación<br />

NATAL, s.m. Nadal, navidá, <strong>de</strong><br />

NATALÍCIO, adj. e s.m. Natalicio,<br />

nadalicio<br />

NATALIDADE, s.f. Natalidá, <strong>de</strong>,<br />

nadalidá, <strong>de</strong><br />

NATATÓRIO, adj. Natatorio<br />

NATIVIDADE, s.f. Natividá, <strong>de</strong><br />

NATIVO, adj. Nativo, natío<br />

NATO, adj. Nato<br />

NATURAL, adj. Natural<br />

NATURALIDADE, s.f. Naturalidá, <strong>de</strong><br />

NATURALISMO, s.m. Naturalismo<br />

NATURALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Naturalista<br />

NATURALIZAÇÃO, s.f. Naturalización<br />

NATURALIZAR, v. Naturalizar<br />

NATUREZA, s.f. Natureza, natura<br />

NAU, s.f. Nau, nao<br />

NAUFRAGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Naufragante<br />

NAUFRAGAR, v. Naufragar<br />

NÁUFRAGO, adj. e s.m. Náufrago<br />

NAUFRÁGIO, s.m. Naufraxio<br />

NÁUSEA, s.f. Náusea


584<br />

NAUSEABUNDO, adj. Nauseabundo<br />

NAUTA, s.m. Nauta<br />

NÁUTICA, s.f. Náutica<br />

NÁUTICO, adj. Náutico<br />

NAVAL, adj. Naval<br />

NAVALHA, s.f. Navalla<br />

NAVALHADA. s.f. Navallada<br />

NAVEGAÇÁO, s.f. Navegación<br />

NAVEGADOR, adj. e s.m. Navegador<br />

NAVEGANTE, adj. e s.m. e s.f. Navegante<br />

NAVEGAR, v. Navegar<br />

NAVEGÁVEL, adj. Navegabre<br />

NAVIO, s.m. Navío<br />

NAZARENO. adj. e s.m. Nazareno<br />

NEBULOSA, s.f. Nebulosa<br />

NEBULOSIDADE, s.f. Nebulosidá, <strong>de</strong><br />

NEBULOSO. adj. Nebuloso<br />

NECEDADE, s.f. Necedá, <strong>de</strong><br />

NECESSÁRIO, adj. Necesario<br />

NECESSIDADE, s.f. Necesidá, <strong>de</strong><br />

NECESSITADO, adj. e s.m. Necesitado<br />

NECESSITAR, v. Necesitar<br />

NECROFOBIA, s.f. Necrofobia<br />

NECROLATR/A, s.f. Necrolatría<br />

NECROLOGIA, s.f. Necroloxía<br />

NECROLÓGICO, adj. Necrolóxico<br />

NECROLÓGIO, s.m. Necroloxio<br />

NECRÓPOLE, s.f. Necrópole<br />

NÉCTAR, s.m. Néctar<br />

NEFANDO, adj. Nefando<br />

NEFAS, s.m. Nefas<br />

NEFASTO, adj. Nefasto<br />

NEFRITE, s.f. Nefrite<br />

NEFRÍTICO, adj. Nefrítico<br />

NEGAÇÃO, s.f. Negación<br />

NEGADOR, adj. e s.m. Negador<br />

NEGAR, v. Negar<br />

NEGATIVA, s.f. Negativa<br />

NEGATIVO, adj. Negativo<br />

NEGÁVEL, adj. Negabre<br />

NEGLIGÊNCIA, s.f. Neglixencia,<br />

noncuranza<br />

NEGLIGENTE, adj. e s.m. e s.f. Neglixente<br />

NEGOCIAÇÃO, s.f. Negociación<br />

NEGOCIANTE, s.m. e s.f. Negociante<br />

NEGOCIAR, v. Negociar<br />

NEGÓCIO, s.m. Negocio<br />

NEGREIRO, adj. Negreiro<br />

NEGREJANTE, adj. Negrexante<br />

NEGREJAR, v. Negrexar<br />

NEGRO, adj. e s.m. Negro<br />

NEGROR, s.m. Negror<br />

NEGRUME, s.m. Negrume<br />

NEGRURA, s.f. Negrura<br />

NEM, conj. Nin, nen<br />

NEMOROSO, adj. Nemoroso<br />

NENÉ, s.m. Nené<br />

NENHUM, adj. Ningún, ningú<br />

NENHURES, adv. Ningures<br />

NEOCÉLTICO, adj. Neocéltico<br />

NEÓFITO, s.m. Neófito<br />

NEOFOBIA, s.f. Neofobia<br />

NEOLATINO, adj. Neolatino<br />

NEOLÍTICO, adj. Neolítico<br />

NEOLOGIA, s.f. Neoloxía<br />

NEOLÓGICO, adj. Neolóxico<br />

NEOLOGISMO, s.m. Neoloxismo<br />

NEPOTISMO, s.m. Nepotismo<br />

NETUNO, s.m. Neptuno<br />

NEREIDA, s.f. Nereida<br />

NERVAL, adj. Nerval<br />

NERVO, s.m. Nervo<br />

NERVOSIDADE, s.f. Nervosidá, <strong>de</strong><br />

NERVOSISMO, s.m. Nervosismo<br />

NERVOSO, adj. Nervoso<br />

NERVUDO, adj. Nervudo<br />

NÉSCIO, adj. e s.m. Necio<br />

NETO, s.m. Neto<br />

NEUMA, s.m. Neuma<br />

NEURALGIA, s.f. Neuralxia<br />

NEURASTENIA, s.f. Neurastenía<br />

NEURÓTICO, adj. e s.m. Neurótico<br />

NEDROTOMIA, s.f. Neurotomía<br />

NEUTRALIDADE, s.f. Neutralidá, <strong>de</strong><br />

NEUTRALIZAR, v. Neutralizar<br />

NEUTRO, adj. Neutro, neutral<br />

NEVAR, v. Nevar<br />

NEVE, s.f. Neve<br />

NEVISCAR, v. Neviscar<br />

NÉVOA, s.f. Néboa<br />

NEVOEIRO, s.m. Neboeiro, nevoeiro<br />

NEVOENTO, adj. Neboento<br />

NEVOSO, adj. Nevoso<br />

NICOTINA, s.f. Nicotina<br />

NIGROMANCIA, s.f. Nigromancia<br />

NIGROMANTE, s.m. e s.f. Nigromante<br />

NIGROMÁNTICO, adj. Nigromántico<br />

N<strong>II</strong>LISMO, s.m. Nihilismo<br />

N<strong>II</strong>LISTA, adj. e s.m. e s.f. Nihilista<br />

NNFA, s.f. Ninfa<br />

NINGUÉM, pron. Ninguién, ninguén,<br />

nai<strong>de</strong>, nadia<br />

NINHADA, s.f. Niñada<br />

NINHARIA, s.f. Ñicrada<br />

NINHO, s.m. Niño<br />

NÍQUEL, s.m. Níquel<br />

NIQUELAR, v. Niquelar<br />

NIQUELÍFERO, adj. Niquelífero<br />

NITIDEZ, s.f. Niti<strong>de</strong>z<br />

NÍTIDO, adj. Nítido, nídio<br />

NITRITO, s.m. Nitrato<br />

NÍTRICO, adj. Nítrico<br />

NITRO, s.m. Nitro<br />

NITROSO, adj. Nitroso<br />

NITROGÊNIO, s.m. Nitróxeno<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

NIVEL, s.m. Nivel, livel<br />

NIVELAÇÃO, s.f. Nivelación<br />

NIVELAR, v. Nivelar<br />

NOBILIÁRIO, s.m. Nobiliario<br />

NOBRE, adj. e s.m. Nobre<br />

NOBREZA, s.f. Nobreza<br />

NOCENTE, adj. Nocente<br />

NOCIVO, adj. Nocivo<br />

NODOSIDADE, s.f. Nodosidá, <strong>de</strong><br />

NODOSO, adj. Nodoso<br />

NOGUEIRA, s.f. Nogueira, noceda<br />

NOGUEIRAL, s.m. Nogueiredo,<br />

nocedal, nocedo, nogueirido<br />

NOITADA, s.f. Noitada<br />

NOITE, s.f. Noute, noite<br />

NOITINHA, s.f. Noitia<br />

NOIVADO, s.m. Noivado<br />

NOIVO, s.m. Noivo<br />

NOJENTO, adj. Noxento, noxoso<br />

NOJO, s.m. Noxo, noxedá, <strong>de</strong><br />

NOME, s.m. Nome<br />

NOMEAR, v. Nomear<br />

NOMENCLATURA, s.f. Nomenclatura<br />

NÔMINA, s.f. Nómina<br />

NOMINAL, adj. Nominal<br />

NOMINATIVO, adj. Nominativo<br />

NORA, s.f. Nora, ñora<br />

NORDESTE, s.m. e adj. Nor<strong>de</strong>ste,<br />

nordés<br />

NORDESTEAR, v. Nor<strong>de</strong>stear<br />

NORMA, s.f. Norma<br />

NORMAL, adj. Normal<br />

NORMALIDADE, s.f. Normalidá, <strong>de</strong><br />

NORMALISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Normalista<br />

NORMANDO, adj. e s.m. Normando<br />

NOROESTADA, s.f. Noroestada<br />

NOROESTE, s.m. e adj. Noroeste<br />

NOROESTEAR, v. Noroestear<br />

NORTE, s.m. e adj. Norte<br />

NORTE-AMERICANO, adj. e s.m.<br />

Norteamericán<br />

NORTEAR, v. Nortear<br />

NÓS, pron. Nós<br />

NOSSO, pron. Noso<br />

NOSTALGIA, s.f. Nostalxia<br />

NOSTÁLGICO, adj. Nostálxico<br />

NOTA, s.f. Nota<br />

NOTABILIDADE, s.f. Notabilidá, <strong>de</strong><br />

NOTAMBULISMO, s.m. Noctambulismo<br />

NOTÂMBULO, adj. e s.m. Noctámbulo<br />

NOTAR, v. Notar<br />

NOTARIADO, s.m. Notariado<br />

NOTARIAL, adj. Notarial<br />

NOTORIEDADE, adj. Notoriedá, <strong>de</strong><br />

NOTÁRIO, s.m. Notario<br />

NOTÁVEL, adj. Notabre<br />

NOTÍCIA, s.f. Noticia<br />

NOTICIAR, v. Noticiar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 585<br />

NOTICIOSO, adj. Noticioso<br />

NOTIFICAÇÃO, s.f. Notificación<br />

NOTIFICAR, v. Notificar<br />

NOTÍVAGO, adj. Noitébrego<br />

NOTO, adj. Noto<br />

NOTORIEDADE, s.f. Notoriedá, <strong>de</strong><br />

NOTÓRIO, adj. Notorio<br />

NOTURNO, adj. e s.m. Nocturno,<br />

noturnio, nouturnio, nouturno<br />

NOVA, s.f. Nova<br />

NOVAÇÃO, s.f. Novación<br />

NOVADOR, adj. e s.m. Novador<br />

NOVAR, v. Novar<br />

NOVATO, s.m. e adj. Novato, noveiro<br />

NOVE, num. e s.m. Nove<br />

NOVECENTOS, num. e s.m. Novecentos<br />

NOVEL, adj. Novel<br />

NOVELA, s.f. Novela<br />

NOVELO, s.m. Novelo<br />

NOVEMBRO, s.m. Novembre, novembro<br />

O, art. o<br />

OBEDECER, v. Obe<strong>de</strong>cer<br />

OBEDECIMENTO, s.m. Obe<strong>de</strong>cemento<br />

OBEDIÊNCIA, s.f. Obe<strong>de</strong>ncia<br />

OBEDIENTE, adj. Obe<strong>de</strong>nte<br />

OBESO, adj. Obeso<br />

OBJEÇÃO, s.f. Obxeción<br />

OBJETAR, v. Obxetar<br />

OBJETIVAÇÃO, s.f. Obxetivación<br />

OBJETIVAR, v. Obxetivar<br />

OBJETIVO, adj. e s.m. Obxetivo<br />

OBJETO, s.m. Obxeto<br />

OBLAÇÃO, s.f. Obración<br />

OBLATA, s.f. Obrata<br />

OBRA, s.f. Obra<br />

OBRAR, v. Obrar<br />

OBREIRO, adj. e s.m. Obreiro<br />

OBRIGAÇÃO, s.f. Obriga<br />

OBRIGADO, adj. Obrigado<br />

OBRIGAR, v. Obrigar<br />

OBRIGATORIO, adj. Obrigatorio<br />

OBSCENO, adj. Osceno<br />

OBTER, v. Outer<br />

OCARINA, s.f. Ocarina<br />

OCARINISTA, s.m. Ocarineiro<br />

OCASIÃO, s.f. Ocasión<br />

OCASIONADOR, adj. e s.m. Ocasionador<br />

OCASIONAL, adj. Ocasional<br />

OCASIONAR, v. Ocasionar<br />

OCASO, s.m. Ocaso<br />

NOVENA, s.f. Novena<br />

NOVENO, adj. Noveno<br />

NOVENTA, num. e s.m. Noventa<br />

NOVENTÃO, adj. e s.m. Noventón<br />

NOVICIADO, s.m. Noviciado<br />

NOVIÇO, s.m. e adj. Novicio<br />

NOVIDADE, s.f. Novedá, <strong>de</strong><br />

NOVILUNAR, adj. Novilunar<br />

NOVILÚNIO, s.m. Novilunio<br />

NOVÍSSIMO, adj. Novísimo<br />

NOVO, adj. Novo<br />

NOZ, s.f. Noz<br />

NU, adj. Nú<br />

NÚBIL, adj. Núbile<br />

NUBILIDADE, s.f. Nubilidá, <strong>de</strong><br />

NUBLADO, adj. Nubrado, nubro<br />

NUBLAR, v. Nubrar<br />

NUCA, s.f. Nuca<br />

NÚCLEO, s.m. Núcleo<br />

NUDEZ, s.f. Nu<strong>de</strong>z<br />

NULIDADE, s.f. Nulidá, <strong>de</strong><br />

NULO, adj. Nulo<br />

NUME, s.m. Nume<br />

O<br />

OCIDENTAL, adj. Ouci<strong>de</strong>ntal<br />

OCIDENTE, s.m. Ouci<strong>de</strong>nte<br />

ÓCIO, s.m. Ocio<br />

OCIOSIDADE, s.f. Ociosidá, <strong>de</strong><br />

OCIOSO, adj. e s.m. Ocioso<br />

OCO, adj. e s.m. Oco<br />

OCORRÊNCIA, s.f. Ocurrencia<br />

OCORRENTE, adj. Ocurrente<br />

OCRE, s.m. Ocre<br />

OCTOGENÁRIO, adj. e s.m. Oitoxenario<br />

OCULAR, adj. Ocular<br />

OCULISTA, adj. e s.m. e s.f. Oculista<br />

OCULTAÇÃO, s.f. Ocultación<br />

OCULTAR, v. Ocultar<br />

OCULTISMO, s.m. Ocultismo<br />

OCULTISTA, adj. e s.m. e s.f. Ocultista<br />

OCULTO, adj. Oculto<br />

OCUPAÇÃO, s.f. Ocupación<br />

OCUPADO, adj. Ocupado<br />

OCUPAR, v. Ocupar<br />

ODIAR, v. Odiar<br />

ÓDIO, s.m. Odio<br />

ODIOSIDADE, s.f. Odiosidá, <strong>de</strong><br />

ODIOSO, adj. Odioso<br />

ODISSÉIA, s.f. Odisea<br />

ODOR, s.m. Odor<br />

ODORÍFERO, adj. Odorífero<br />

ODRARIA, s.f. Odreiría<br />

ODREIRO, s.m. Odreiro<br />

OFEGANTE, adj. Ofegante<br />

NUMERAÇÃO, s.f. Numeración<br />

NUMERADOR, s.m. Numerador<br />

NUMERAL, adj. e s.m. Numeral<br />

NUMERAR, v. Numerar, anumerar<br />

NUMERÁRIO, adj. e s.m. Numerario<br />

NUMÉRICO, adj. Numérico<br />

NÚMERO, s.m. Número<br />

NUMEROSO, adj. Numeroso<br />

NUMISMÁTICA, s.f. Numismática<br />

NUMISMÁTICO, adj. Numismático<br />

NUNCA, adv. Nunca<br />

NÚNCIO, s.m. Nuncio<br />

NUNCUPATIVO, adj. Nuncupativo<br />

NUPCIAL, adj. Nupcial<br />

NÚPCIAS, s.f. pl. Nupcias<br />

NUTRIÇÃO, s.f. Nutrición<br />

NUTRÍCIO, adj. Nutricio<br />

NUTRIDO, adj. Nutrido<br />

NUTRIMENTO, s.m. Nutrimento<br />

NUTRIR, v. Nutrir<br />

NUTRITIVO, adj. Nutritivo<br />

NUTRIZ, adj. Nutriz<br />

NUVEM, s.f. Nube<br />

OFEGAR, v. Ofegar<br />

OFEGOSO. adj. Ofegoso<br />

OFENDER, v. Ofen<strong>de</strong>r<br />

OFENSA, s.f. Ofensa<br />

OFENSIVA, s.f. Ofensiva<br />

OFENSIVO, adj. Ofensivo<br />

OFENSOR, adj. e s.m. Ofensor<br />

OFERECEDOR, adj. e s.m. Ofrecedor<br />

OFERECER, v. Ofrecer<br />

OFERECIMENTO, s.m. Ofrecemento<br />

OFERENDA, s.f. Ofrenda<br />

OFERENDAR, v. Ofrendar<br />

OFERTA, s.f.Oferta, ofreta<br />

OFERTÓRIO, s.m. Ofertorio<br />

OFICIAL, adj. e s.m. Oficial<br />

OFICIALIDADE, s.f. Ofìcialidá, <strong>de</strong><br />

OFICIAR, v. Oficiar<br />

OFÍCIO, s.m. Oficio<br />

OFICIOSIDADE, s.f. Oficiosidá, <strong>de</strong><br />

OFICIOSO, adj. Oficioso<br />

OFUSCAÇÃO, s.f. Ofuscación<br />

OFUSCAMENTO, s.m. Ofuscamento<br />

OFUSCAR, v. Ofuscar<br />

OÍDIO, s.m. Oidio<br />

OITAVA, s.f. Oitava<br />

OITAVÁRIO, s.m. Oitavario<br />

OITAVINO, s.m. Oitaví<br />

OITAVO, num. Oitavo<br />

OITENTA, num. e s.m. Oitenta<br />

OITENTÃO, adj. e s.m. Oitentón


586<br />

OITO, num. e s.m. Oito<br />

OITOCENTOS, num. e s.m. Oitocentos<br />

OJERIZA, s.f. Ollariza<br />

OJIVA, s.f. Oxiva<br />

OJIVAL, adj. Oxival<br />

OLARIA, s.f. Olaría<br />

OLEAGINOSO, adj. Oleaxinoso<br />

OLEÍFERO, adj. Oleífero<br />

OLEIRO, s.m. Oleiro<br />

ÓLEO, s.m. Óleo<br />

OLFATIVO, adj. Olfatorio<br />

OLFATO, s.m. Olfato<br />

OLGA, s.f. Olga<br />

OLHADA, s.f. Ollada<br />

OLHADELA, s.f. Olla<strong>de</strong>la<br />

OLHAR, v. Ollar<br />

OLHEIRAS, s.f. pl. Olleiras<br />

OLHO, s.m. Ollo<br />

OLIVEDO, s.m. Olivedo<br />

OLIVEIRA, s.f. Oliveira<br />

OLMEDAL, s.m. Olmedal<br />

OLMEDO, s.m. Olmedo<br />

OLMO, s.m. Olmo<br />

OLOR, s.m. Olor, ulido<br />

OLOROSO, adj. Oloroso, ulidor<br />

OLVIDAR, v. Olvidar<br />

OLVIDO, s.m. Olvido<br />

ONÇA, s.f. Onza<br />

ONCENO, adj. Onzeno, onzavo,<br />

onceno<br />

ONDA, s.f. Onda<br />

ONDE, adv. On<strong>de</strong><br />

ONDEADO, adj. On<strong>de</strong>ado<br />

ONDEANTE, adj. On<strong>de</strong>ante<br />

ONDEAR, v. On<strong>de</strong>ar<br />

ONDULAR, v. Undular<br />

ONDULATÓRIO, adj. Undulatorio<br />

ONEROSO, adj. Oneroso<br />

ÔNIX, s.f. Onix<br />

ONOMÁSTICO, adj. Onomástico<br />

ONOMATOPÉIA, s.f. Onomatopeia<br />

ONOMATOPÉICO, adj. Onomatopeico<br />

ONTEM, s.f. Onte<br />

ONZE, num. e s.m. Onze<br />

OPACIDADE, s.f. Opacidá, <strong>de</strong><br />

OPACO, adj. Opaco<br />

OPÇÃO, s.f. Opción<br />

OPERA, s.f. ópera<br />

OPERAÇÃO, s.f. Operación<br />

OPERADO, adj. Operado<br />

OPERADOR, adj. e s.m. Operador<br />

OPERAR, v. Operar<br />

OPERÁRIO, s.m. e adj. Operario<br />

OPERATIVO, adj. Operativo<br />

OPERATÓRIO, adj. Operatorio<br />

OPERÁVEL, adj. Operabre<br />

OPINANTE, adj. Opinante<br />

OPINAR, v. Opinar<br />

OPINATIVO, adj. Opinativo<br />

OPINIÃO, s.f. Opinión<br />

OPÍPARO, adj. Opíparo<br />

OPONENTE, adj. e s.m. Opoñente<br />

OPOR, v. Opoñer, opor<br />

OPORTUNIDADE, s.f. Oportunidá, <strong>de</strong><br />

OPORTUNISMO, s.m. Oportunismo<br />

OPORTUNISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Oportunista<br />

OPORTUNO, adj. Oportuno<br />

OPOSTO, adj. e s.m. Oposto<br />

OPRIMIR, v. Opresar, oprimir<br />

OPRESSÃO, s.f. Opresión<br />

OPRESSIVO, adj. Opresivo<br />

OPRESSO, adj. Opreso<br />

OPRÓBIO, s.m. Oprobio<br />

OPROBIOSO, adj. Oprobioso<br />

OPTAR, v. Outar<br />

OPULÊNCIA, s.f. Opulencia<br />

OPULENTO, adj. Opulento<br />

OPÚSCULO, s.m. Opúsculo<br />

ORAÇÃO, s.f. Oración<br />

ORÁCULO, s.m. Oráculo<br />

ORADOR, s.m. Orador<br />

ORANGOTANGO, s.m. Orangutango<br />

ORAR, v. Orar<br />

ORATÓRIA, s.f. Oratoria<br />

ORATÓRIO, s.m. Oratorio<br />

ORBE, s.m. Orbe<br />

ORCO, s.m. Orco<br />

ORDEM, s.f. Or<strong>de</strong>n<br />

ORDENAÇÃO, s.f. Or<strong>de</strong>nación<br />

ORDENADOR, adj. e s.m. Or<strong>de</strong>nador<br />

ORDENAMENTO, s.m. Or<strong>de</strong>namento<br />

ORDENANÇA, s.f. Or<strong>de</strong>nanza<br />

ORDENAR, v. Or<strong>de</strong>nar, or<strong>de</strong>ar<br />

ORDINAL, adj. Ordinal<br />

ORDINÁRIO, adj. Ordinario<br />

ORÉGANO, s.m. Ourego<br />

ORELHA, s.f. Orella<br />

ORELHUDO, adj. Orelludo<br />

ORFANATO, s.m. Orfanato<br />

ORFANDADE, s.f. Orfandá, <strong>de</strong><br />

ÓRFÃO, adj. e s.m. Orfo<br />

ORFEÃO, s.m. Orfeón<br />

ORFEÔNICO, adj. Orfeónico<br />

ORFEONISTA, s.m. e s.f. Orfeonista<br />

ÓRFICO, adj. órfico<br />

ORGÂNICO, adj. Orgánico<br />

ORGANISMO, s.m. Organismo<br />

ORGANISTA, s.m. e s.f. Organista<br />

ORGANIZAÇÃO, s.f. Organización<br />

ORGANIZADO, adj. Organizado<br />

ORGANIZAR, v. Organizar<br />

ÓRGÃO, s.m. Órgão<br />

ORGASMO, s.m. Orgasmo<br />

ORGIA, s.f. Orxía<br />

ORGULHO, s.m. Orgulleza, orgullo<br />

ORGULHOSO, adj. Orgulloso<br />

ORIENTAÇÃO, s.f. Orientación<br />

ORIENTAR, v. Orientar<br />

ORIENTE, s.m. Oriente<br />

ORIGEM, s.f. Orixe<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ORIGINAL, adj. Orixinal<br />

ORIGINALIDADE, s.f. Orixinalidá, <strong>de</strong><br />

ORIGINAR, v. Orixinar<br />

ORIGINÁRIO, adj. Orixinario<br />

ORINOL, s.m. Orinolo, orinol, urinol,<br />

ourinol<br />

ORNAMENTAÇÃO, s.f. Ornamentación<br />

ORNAMENTAL, adj. Ornamental<br />

ORNAMENTAR, v. Ornamentar<br />

ORNAMENTISTA, s.m. e s.f. Ornamentista<br />

ORNAMENTO, s.m. Ornamento<br />

ORNAR, v. Ornar<br />

ORNATO, s.m. Ornato<br />

ORQUESTRA, s.f. Orquesta<br />

ORQUESTRAÇÃO, s.f. Orquestación<br />

ORQUESTRAL, adj. Orquestal<br />

ORQUESTRAR, v. Orquestar<br />

ORTOGRAFIA, s.f. Ortografía<br />

ORVALHADA, s.f. Orballada, orvallada<br />

ORVALHAR, v. Orballar, orvallar,<br />

orballiscar, orvalliscar<br />

ORVALHEIRA, s.f. Orvalleira<br />

ORVALHO, s.m. Orballo, orvallo<br />

OSCILAÇÃO, s.f. Oscilación<br />

OSCILAR, v. Oscilar<br />

OSCILATÓRIO, adj. Oscilatorio<br />

OSSAMENTA, s.f. Oseira, osamenta<br />

OSSÁRIO, s.m. Osario<br />

ÓSSEO, adj. Óseo<br />

OSSIFICAÇÃO, s.f. Osificación<br />

OSSIFICAR, v. Osificar<br />

OSSO, s.m. Oso<br />

OSSUDO, adj. Osudo<br />

OSTENSÍVEL, adj. Ostensibre<br />

OSTENSIVO, adj. Ostensivo<br />

OSTENTAÇÃO, s.f. Ostentación<br />

OSTENTAR, v. Ostentar<br />

OSTENTATIVO, adj. Ostentativo<br />

OSTENTOSO, adj. Ostentoso<br />

OSTRA, s.f. Ostra<br />

OSTRICULTOR, s.m. Ostricultor<br />

OSTRICULTURA, s.f. Ostricultura<br />

OSTRÍFERO, adj. Ostrífero<br />

OU, conj. Ou<br />

OURIÇAR,. Ourizar<br />

OURIÇO, s.m. Ourizo<br />

OURIVES, s.m. Ourive, orive<br />

OURIVESARIA, s.f. Ourivesaría<br />

OURO, s.m. Ouro<br />

OUROPEL, s.m. Ouropel<br />

OUSADIA, s.f. Ousadía<br />

OUSADO, adj. Ousado<br />

OUSAR, v. Ousar<br />

OUTEIRO, s.m. Outeiro<br />

OUTONADA, s.f. outonada,<br />

OUTONAL, adj. Outonal<br />

OUTONAR, v. Outonar<br />

OUTONO, s.m. Outono


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 587<br />

OUTORGA, s.m. Outorgamento<br />

OUTORGADOR, adj. e s.m. Outorgador<br />

OUTORGANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Outorgante<br />

OUTORGAR, v. Outorgar<br />

OUTRO, adj. e pron. Outro<br />

PÁ, s.f. Pá<br />

PÁBULO, s.m. Pábulo<br />

PACACIDADE, s.f. Pacacidá, <strong>de</strong><br />

PACATO, adj. Pacato<br />

PACHORRA, s.f. Pachorra<br />

PACHORRENTO, adj. Pachorrento<br />

PACIÊNCIA, s.f. Pacencia<br />

PACIENCIOSO, adj. Pacenzudo<br />

PACIENTE, adj. e s.m. e s.f. Pacente<br />

PACIFICAR, v. Pacificar<br />

PACÍFICO, adj. Pacífico<br />

PAÇO, s.m. Pazo, pacio<br />

PACTO, s.m. Pauto<br />

PACTUAR, v. Pautar<br />

PADARIA, s.f. Pana<strong>de</strong>iría<br />

PADECENTE, adj. Pa<strong>de</strong>cente<br />

PADECER, v. Pa<strong>de</strong>cer<br />

PADEIRO, s.m. Pana<strong>de</strong>iro<br />

PADRASTO, s.m.Padrasto, padrasco<br />

PADRINHO, s.m. Padriño<br />

PADROADO, s.m. Padroado<br />

PADROEIRO, adj. e s.m. Padroeiro<br />

PAGA, s.f. Paga<br />

PAGADOR, adj. e s.m. Pagador<br />

PAGADORIA, s.f. Pagadoría<br />

PAGAMENTO, s.m. Pagamento<br />

PAGANISMO, s.m. Paganismo, paganía<br />

PAGÃO, adj. e s.m. Pagán<br />

PAGAR, v. Pagar<br />

PAGÁVEL, adj. Pagabre<br />

PÁGINA, s.f. Páxina<br />

PAGINAÇÃO, s.f. Paxinación<br />

PAGINAR, v. Paxinar<br />

PAGO, s.m. Pago<br />

PAI, s.m. Pai<br />

PAIRAR, v. Pairar<br />

PAIRO, s.m. Pairo<br />

PAÍS, s.m. País<br />

PAISAGEM, s.f. Paisaxe<br />

PAISAGISTA, adj. e s.m. e s.f. Paisaxista<br />

PAISANO, s.m. e adj. Paisano<br />

PAIXÃO, s.f. Pasión<br />

PALACETE, s.m. Pazó<br />

PALACIAL, adj. Pazal<br />

PALACIANO, adj. Palacego<br />

OUTRORA, adv. Outrora<br />

OUTROSSIM, adv. Outrosí<br />

OUTUBRO, s.m. Outubro<br />

OUVIDO, s.m. Ouvido<br />

OUVINTE, s.m. e s.f. Ouveante,<br />

ouvinte<br />

OUVIR, v. Ouvir, ouir, ouzar<br />

P<br />

PALÁCIO, s.m. Palacio, paazo<br />

PALADAR, s.m. Paladar, paadar<br />

PALADIM, s.m. Paladín<br />

PALAFRÉN, s.m. Palafrén<br />

PALAFRENEIRO, s.m. Palafreneiro<br />

PALAMENTA, s.f.. Palamenta<br />

PALAVRA, s.f. Palabra<br />

PALAVREADOR, adj. e s.m. Palabreiro<br />

PALAVREAR, v. Palabrear<br />

PALAVRÓRIO, s.m. Palabreiría<br />

PALCO, s.m. Palco<br />

PALERMA, adj. Palermo<br />

PALESTRA, s.f. Palestra<br />

PALETA, s.f. Paleta<br />

PALHA, s.f. Palla<br />

PALHAÇADA, s.f. Pallasada<br />

PALHAÇO, s.m. Pallaso<br />

PALHEIRO, s.m. Palleiro<br />

PALHETA, s.f. Palleta<br />

PALHIÇO, adj. Pallizo, paxizo<br />

PALHOÇA, s.f. Palloza<br />

PALIATIVO, adj. e s.m. Paliativo<br />

PALIÇADA, s.f. Palizada<br />

PALIDEZ, s.f. Pali<strong>de</strong>z<br />

PÁLIDO, adj. Pálido<br />

PÁLIO, s.m. Palio<br />

PALMA, s.f. Palma<br />

PALMADA, s.f. Palmada<br />

PALMAR, adj. Palmar<br />

PALMATÓRIA, s.f. Palmatoria<br />

PALMEIRA, s.f. Palmeira<br />

PALMEIRAL, s.m. Palmeiral<br />

PALMEJAR, v. Palmexar<br />

PALMO, s.m. Palmo<br />

PALPAÇÃO, s.f. Palpamento<br />

PALPÁVEL, adj. Palpabre<br />

PÁLPEBRA, s.f. Pálpebra<br />

PALPEBRADO, adj. Palpebrado<br />

PALPEBRAL, adj. Palpebral<br />

PALPEBRAR, adj. Palpebral<br />

PALPITAÇÃO, s.f. Palpitación<br />

PALPITANTE, adj. Palpitante<br />

PALPITAR, v. Palpitar<br />

PALRA, s.f. Palra<br />

PALRAR, v. Palrar<br />

PALRARIA, s.f. Palreiría<br />

PALREIRO, adj. Palreiro<br />

OVELHA, s.f. Ovella<br />

OVELHEIRO, s.m. Ovelleiro<br />

OVELHUM, adj. Ovellón<br />

OVÍPARO, adj. Ovíparo<br />

OVO, s.m. Ovo<br />

ÓVULO, s.m. Óvulo<br />

OXALÁ!, interj. Oxalá!, ogallá!<br />

PALUDISMO, s.m. Paludismo<br />

PALUDOSO, adj. Paludoso<br />

PALUSTRE, adj. Palustre<br />

PANACÉIA, s.f. Panacea<br />

PANÇA, s.f. Panza, bandullo<br />

PANÇADA, s.f. Panzada<br />

PANÇUDO, adj. Panzudo<br />

PÂNDEGA, s.f. Pándiga<br />

PÂNDEGO, adj. e s.m. Pándigo<br />

PANDEIREIRO, s.m. Pan<strong>de</strong>ireiro<br />

PANDEIRO, s.m. Pan<strong>de</strong>iro<br />

PANEGÍRICO, adj. Panexírico<br />

PANEGIRISTA, s.m. e s.f. Panexirista<br />

PANELA, s.f. Panela<br />

PÂNICO, adj. e s.m. Pánico<br />

PANIFICAÇÃO, s.f. Panificación<br />

PANIFICAR, v. Panificar<br />

PANO, s.m. Pano<br />

PANÓPLIA, s.f. Panoplia<br />

PANORAMA, s.m. Panorama<br />

PÂNTANO, s.m. Pantano<br />

PANTANOSO, adj. Pantanoso<br />

PANTEÃO, s.m. Panteón<br />

PANTOMIMA, s.f. Pantomima<br />

PANTOMIMEIRO, adj. e s.m. Pantomimeiro<br />

PÃO, s.m. Pan<br />

PAPA, s.m. Papa<br />

PAPADO, s.m. Papado<br />

PAPAI, s.m. Papai<br />

PAPAL, adj. Papal<br />

PAPAR, v. Papar<br />

PAPEIRA, s.f. Papeira<br />

PAPEL, s.m. Papel<br />

PAPELADA, s.f. Papelada<br />

PAPO, s.m. Papo<br />

PAPOULA, s.f. Papoula, mapola,<br />

mapoula<br />

PAPUDO, adj. e s.m. Papudo<br />

PAR, adj. e s.m. Par<br />

PARA, prep. Para<br />

PARABÉNS, s.m.pl. Parabén<br />

PARÁBOLA, s.f. Parábola<br />

PARABÓLICO, adj. Parabólico<br />

PARADA, s.f. Parada, paranza<br />

PARADISÍACO, adj. Paradisíaco<br />

PARADOXAL, adj. Paradoxal


588<br />

PARADOXISMO, s.m. Paradoxismo<br />

PARADOXISTA, s.m. e s.f. Paradoxista<br />

PARAFINA, s.f. Parafina<br />

PARÁFRASE, s.f. Paráfrase<br />

PARAFRASEAR, v. Parafrasear<br />

PARAFUSAR, v. Parafusar<br />

PARAFUSO, s.m. Parafuso<br />

PARAGEM, s.f. Paraxe<br />

PARÁGRAFO, s.m. Párrafo<br />

PARAÍSO, s.m. Paradiso, paraíso<br />

PARAGONAR, v. Parangonar<br />

PÁRAMO, s.m. Páramo<br />

PARANINFO, s.m. Paraninfo<br />

PARAPEITO, s.m. Parapeito<br />

PÁRA-QUEDAS, s.m. Paracaídas<br />

PARAR, v. Parar<br />

PÁRA-RAIOS, s.m. Pararraios<br />

PARASITA, s.m. e adj. Parásito<br />

PARCA, s.f. Parca<br />

PARCEIRIA, s.f. Parceiría, aparceiría<br />

PARCEIRO, s.m. Parceiro<br />

PARCELA, s.f. Parcela<br />

PARCELAR, v. Parcelar<br />

PARCIAL, adj. Parcial<br />

PARCIALIDADE, s.f. Parcialidá, <strong>de</strong><br />

PARCIMÔNIA, s.f. Parsimonia<br />

PARCIMONIOSO, adj. Parsimonioso<br />

PARCO, adj. Parco<br />

PARDACENTO, adj. Pardacento,<br />

par<strong>de</strong>cento<br />

PARDAL, s.m. Pardal,<br />

PARDENTO, adj. Par<strong>de</strong>nto<br />

PARDO, adj. Pardo<br />

PARDUSCO, adj. Pardusco, parduxo<br />

PARECENÇA, s.f. Parecencia, parescencia<br />

PARECENTE, adj. Parecente, parescente<br />

PARECER, v. Parecer, parescer<br />

PARECIDO, adj. Parecido, parescido<br />

PAREDE, s.f. Pare<strong>de</strong><br />

PARELHA, s.f. Parella, parexa<br />

PARELHO, adj. Parello, parexo<br />

PARÊMIA, s.f. Paremia<br />

PARENTE, s.m. Parente<br />

PARENTELA, s.f. Parentela<br />

PARENTESCO, s.m. Parentesco<br />

PARÊNTESIS, s.m. Paréntesis<br />

PARIDA, s.f. Parida<br />

PARIDADE, s.f. Paridá, <strong>de</strong>, paría<br />

PARIDEIRA, adj. Pari<strong>de</strong>ira<br />

PARIDURA, s.f. Paridura<br />

PARIR, v. Parir<br />

PARLAMENTAR, v. Palramentar<br />

PARLAMENTARIO, adj. Palramentario<br />

PARLAMENTO, s.m. Palramento<br />

PARNASO, s.m. Parnaso<br />

PARÓDIA, s.f. Parodia<br />

PAROLA, s.f. Parola, galra<br />

PAROLAR, v. Parolar, emparolar,<br />

galrar, galrupar<br />

PAROLEIRO, adj. e s.m. Paroleiro,<br />

galreiro<br />

PARÓQUIA, s.f. Parroquia<br />

PAROQUIAL, adj. Parroquial<br />

PAROQUIANO, adj. e s.m. Parroquiano<br />

PARQUE, s.m. Parque<br />

PARRA, s.f. Parra<br />

PARRICIDA, s.m. e s.f. e adj. Parricida<br />

PARRICÍDIO, s.m. Parricidio<br />

PARTE, s.f. Parte<br />

PARTEIRA, s.f. Parteira<br />

PARTIBILIDADE, s.f. Partibilidá, <strong>de</strong><br />

PARTIÇÃO, s.f. Partición<br />

PARTICIPAÇÃO, s.f. Participación<br />

PARTICIPANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Participante<br />

PARTICIPAR, v. Participar<br />

PARTÍCIPE, adj. e s.m. e s.f. Partícipe<br />

PARTICÍPIO, s.m. Participio<br />

PARTÍCOLA, s.f. Partícula<br />

PARTICULAR, adj. Particular<br />

PARTICULARIDADE, s.f. Particutaridá,<br />

<strong>de</strong><br />

PARTICULARIZAR, v. Particularizar<br />

PARTIDA, s.f. Partida, partencia<br />

PARTIDARIO, adj. e s.m. Partidario<br />

PARTIDO, s.m. Partido<br />

PARTIDOR, s.m. Partidor<br />

PARTILHA, s.f. Partilla<br />

PARTIR, v. Partir<br />

PARTITIVO, adj. Partitivo<br />

PARTITURA, s.f. Partitura<br />

PARTÍVEL, adj. Partibre<br />

PARTO, s.m. Parto, paricio<br />

PARTURIENTE, adj. e s.f. Parturenta<br />

PARVALHÃO, s.m. Parvallón<br />

PARVALHICE, s.f. Parvallada, parvada,<br />

parvaxada<br />

PARVIDADE, s.f. Parvedá, <strong>de</strong><br />

PARVO, adj. e s.m. Parvo<br />

PARVOEJAR, v. Parvear<br />

PÁRVULO, adj. e s.m. Párvulo<br />

PASCER, v. Pascer, apacer<br />

PÁSCOA, s.f. Páscoa<br />

PASCOAL, adj. Pascoal<br />

PASMACEIRA, s.f. Pasmaceira<br />

PASMADO, adj. Pasmado<br />

PASMAR, v. Pasmar<br />

PASMO, adj. e s.m. Pasmo<br />

PASMOSO, adj. Pasmoso<br />

PASQUIM, s.m. Pasquín<br />

PASSA, s.f. Pasa<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PASSADO, adj. e s.m. Pasado<br />

PASSADOURO, s.m. Pasadoiro<br />

PASSAGEIRO, adj. e s.m. Pasaxeiro<br />

PASSAGEM, s.f. Pasaxe<br />

PASSAMENTO, s.m. Pasamento<br />

PASSANTE, adj. e s.m. e s.f. Pasante<br />

PASSAPORTE, s.m. Pasaporte<br />

PASSAR, v. Pasar<br />

PÁSSARO, s.m. Páxaro<br />

PASSATEMPO, s.m. Pasatempo<br />

PASSEAR, v. Pasear<br />

PASSEIO, s.m. Paseo<br />

PASSIBILIDADE, s.f. Pasibllidá, <strong>de</strong><br />

PASSÍVEL, adj. Pasibre<br />

PASSIONAL, adj. Pasional<br />

PASSIONÁRIO, s.m. Pasionario<br />

PASSIVIDADE, s.f. Pasividá, <strong>de</strong><br />

PASSIVO, adj. e s.m. Pasivo<br />

PASSO, s.m. Paso<br />

PASTAGEM, s.f. Pastaxe<br />

PASTAR, v. Pastar<br />

PASTEJAR, v. Pastexar<br />

PASTO, s.m. Pasto<br />

PASTOR, s.m. Pastor<br />

PASTORAL, adj. Pastoral<br />

PASTOREAR, v. Pastorear<br />

PASTOREIO, s.m. Pastoreo<br />

PASTORELA, s.f. pastorela<br />

PASTORIL, adj. Pastoril<br />

PATA, s.f. Pata<br />

PATENTE, adj. e s.f. Patente<br />

PATERNAL, adj. Paternal<br />

PATERNIDADE, s.f. Paternidá, <strong>de</strong><br />

PATERNO, adj. Paterno<br />

PATÉTICO, adj. Patético<br />

PATÍBULO, s.m. Patíbulo<br />

PÁTINA, s.f. Pátina<br />

PATINADOR, adj. e s.m. Patinador<br />

PATINAR, v. Patinar<br />

PATINAGEM, s.f. Patinaxe<br />

PÁTIO, s.m. Páteo<br />

PATO, s.m. Pato<br />

PATOLOGIA, s.f. Patoloxía<br />

PATOLÓGICO, adj. Patolóxico<br />

PATRANHA, s.f. Patraña<br />

PATRANHEIRO, adj. Patrañeiro<br />

PATRÃO, s.m. Patrón<br />

PÁTRIA, s.f. Patria<br />

PATRIARCA, s.m. Patriarca<br />

PATRIARCADO, s.m. Patriarcado<br />

PATRIARCAL, adj. Patriarcal<br />

PATRÍCIO, adj. e s.m. Patricio<br />

PATIMONIAL, adj. Patrimonial<br />

PATRIMÔNIO, s.m. Patrimonio<br />

PÁTRIO, adj. Patrio<br />

PATRIOTA, s.m. e s.f. Patriota<br />

PATRIOTEIRO, adj. e s.m. Patrioteiro<br />

PATRIÓTICO, adj. Patriótico<br />

PATRIOTISMO, s.m. Patriotismo


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 589<br />

PATROCINAR, v. Patrocinar<br />

PATROCÍNIO, s.m. Patrocinio<br />

PATRONAL, adj. Patronal<br />

PATRONATO, s.m. Patronato<br />

PATRONÍMICO, adj. Patronímico<br />

PATRONO, s.m. Patrono<br />

PATRULHA, s.f. Patrulla<br />

PATRULHAR, v. Patrullar<br />

PATULÉIA, s.f. Patulea<br />

PAU, s.m. Pau<br />

PAUPERISMO, s.m. Pauperismo<br />

PAUPÉRRIMO, adj. Paupérrimo<br />

PAUSA, s.f. Pausa<br />

PAUSADO, adj. Pausado<br />

PAUSAR, v. Pausar<br />

PAVANA, s.f. Pavana<br />

PAVÃO, s.m. Pavo<br />

PÁVIDO, adj. Pávido<br />

PAVIMENTAR, v. Pavimentar<br />

PAVIMENTO, s.m. Pavimento<br />

PAVOR, s.m. Pavor, pavura, pavoría<br />

PAVOROSO, adj. Pavoroso<br />

PAZ, s.f. Paz<br />

PÉ, s.m. Pé<br />

PEAGEM, s.f. Peaxe<br />

PEÇA, s.f. Peza<br />

PECADO, s.m. Pecado<br />

PECADOR, adj. e s.m. Pecador, peca<strong>de</strong>nto<br />

PECAMINOSO, adj. Pecaminoso<br />

PECAR, v. Pecar<br />

PEÇONHA, s.f. Pezoña<br />

PEÇONHENTO, adj. Pezoñento,<br />

pezoñoso<br />

PECUÁRIO, adj. Pecuario<br />

PECULIAR, adj. Peculiar<br />

PECULIARIDADE, s.f. Peculiaridá,<br />

<strong>de</strong><br />

PECÚLIO, s.m. Peculio, pegullo<br />

PECÚNIA, s.f. Pecunia<br />

PECUNIOSO, adj. Pecunioso<br />

PEDAÇO, s.m. Pedazo<br />

PEDAGOGIA, s.f. Pedagoxía<br />

PEDAGÓGICO, adj. Pedagóxico<br />

PEDAGOGO, s.m. Pedagogo<br />

PEDAL, s.m. Pedal<br />

PEDALAR, v. Pedalear<br />

PEDANTE, adj. e s.m. e s.f. Pedante<br />

PEDESTAL, s.m. Pe<strong>de</strong>stal<br />

PEDESTRE, adj. e s.m. e s.f. Pe<strong>de</strong>stre<br />

PEDESTRIANISMO, s.m. Pe<strong>de</strong>strismo<br />

PEDIATRIA, s.f. Pediatría<br />

PEDIDOR, adj. e s.m. Pedidor<br />

PEDINCHÃO, adj. e s.m. Pedichán,<br />

pedinchán<br />

PEDINCHAR, v. Pedichar, pedinchar<br />

PEDINTÃO, adj. e s.m. Pedichento,<br />

pedinchento<br />

PEDIR, v. Pedir<br />

PEDRA, s.f. Pedra<br />

PEDRADA, s.f. Pedrada<br />

PEDRARIA, s.f. Pedrada, pedreiría<br />

PEDRA-LUME, s.f. Pedralume<br />

PEDREGAL, s.m. Pedregal<br />

PEDREGOSO, adj. Pedregoso<br />

PEDREGUENTO, adj. Pedrañento,<br />

pedreguento<br />

PEDREGULHENTO, adj. Pedregullento,<br />

pedregulloso<br />

PEDREGULHO, s.m. Pedregullo<br />

PEDREIRA, s.f. Pedreira<br />

PEDUNCULAR, adj. Peduncular<br />

PEDÚNCULO, s.m. Pedúnculo<br />

PEGA, s.f. Pega<br />

PEGADA, s.f. Pegada<br />

PEGADO, s.m. Pegado<br />

PEGAJENTO, adj. Pegañento, pegaxento<br />

PEGAJOSO, adj. Pegañoso<br />

PEGAR, v. Pegar<br />

PEIDAR, v. Pei<strong>de</strong>ar, espeidar<br />

PEIDO, s.m. Peido<br />

PEIDORREIRO, adj. e s.m. Pei<strong>de</strong>íro<br />

PEITA, s.f. Peita<br />

PEITAR, v. Peitar<br />

PENTEADO, adj. Peiteado<br />

PENTEADOR, adj. e s.m. Peiteador<br />

PENTEADURA, s.f. Peiteadura<br />

PEITEIRO, s.m. Peiteiro<br />

PEITO, s.m. Peito<br />

PEITORAL, adj. Peitoral<br />

PEITORIL, s.m. Peitoril<br />

PEITUDO, adj. Peitudo<br />

PEIXE, s.m. Peixe, pescado<br />

PEIXEIRO, s.m. Peixeiro<br />

PÉLAGO, s.m. Pélago<br />

PELAME, s.m. Pelame<br />

PELE, s.f. Pel<br />

PELETEIRO, s.m. Peleteiro<br />

PELEJA, s.f. Pelexa, peleia<br />

PELEJADOR, adj. e s.m. Pelexador<br />

PELEJAR, v. Pelexar, peleiar<br />

PELETERIA, s.f. Peleteiría<br />

PELICA, s.f. Pelica<br />

PELICANO, s.m. Pelícano<br />

PELÍCULA, s.f. Película<br />

PELICULAR, adj. Pelicular<br />

PÊLO, s.m. Pelo<br />

PELOSO, adj. Peloso<br />

PELOTA, s.f. Pelota<br />

PELUDO, adj. Peludo<br />

PELVIANO, adj. Pelvián<br />

PÉLVIS, s.f. Pelvis<br />

PENA, s.f. Pena<br />

PENACHO, s.m. Penacho<br />

PENALIDADE, s.f. Penalidá, <strong>de</strong><br />

PENAR, v. Penar<br />

PENATES, s.m. pl. Penates<br />

PENDÃO, s.m. Pendan<br />

PENDÊNCIA, s.f. Pen<strong>de</strong>ncia<br />

PENDENCIADOR, adj. e s.m. Pen<strong>de</strong>ncieiro<br />

PENDENCIAR, v. Pen<strong>de</strong>nciar<br />

PENDENTE, adj. Pen<strong>de</strong>nte<br />

PENDER, v. Pen<strong>de</strong>r<br />

PÉNDULA, Péndula<br />

PENDULAR, adj. Pendular<br />

PÊNDULO, adj. e s.m. Péndulo<br />

PENDURAR, v. Pendurar, colgar<br />

PENEDIA, s.f. Penedía<br />

PENEDO, s.m. Penedo<br />

PENEIRA, s.f. Peneira<br />

PENEIRADA, s.f. Peneirada<br />

PENEIRAR, v. Peneirar<br />

PENEIREIRO, s.m. Peneireiro<br />

PENETRAÇÃO, s.f. Penetración<br />

PENETRADOR, adj. Penetrador<br />

PENETRANTE, adj. Penetrante<br />

PENETRAR, v. Penetrar<br />

PENETRATIVO, adj. Penetrativo<br />

PENETRÁVEL, adj. Penetrabre<br />

PENHASQUEIRA, s.f. Penasqueira<br />

PENHOR, s.m. Peñor<br />

PENHORA, s.f. Peñoración<br />

PENHORADO, adj. Penhorado<br />

PENHORAR, v. Peñorar<br />

PENICO, s.m. Penico<br />

PENÍNSULA, s.f. Penínsua<br />

PENINSULAR, adj. Peninsuar<br />

PÊNIS, s.m. Pene<br />

PENITÊNCIA, s.f. Penitencia, pe<strong>de</strong>nza<br />

PENITENCIAL, adj. Penitencial,<br />

pe<strong>de</strong>nzal<br />

PENITENCIAR, v. Penitenciar<br />

PENITENCIÁRIA, s.f. Penitenciaria<br />

PENITENCIÁRIO, adj. e s.m. Penitenciario<br />

PENITENTE, adj. e s.m. e s.f. Penitente<br />

PENOSO, adj. Penoso<br />

PENSADO, adj. Pensado<br />

PENSAMENTO, s.m. Pensamento<br />

PENSANTE, adj. Pensante<br />

PENSAR, v. Pensar<br />

PENSATIVO, adj. Pensativo, pensoso<br />

PÊNSIL, adj. Pensil<br />

PENSO, adj. Penso<br />

PENTE, s.m. Pente, peite, pen<strong>de</strong>,<br />

pieite<br />

PENTEAR, v. Pentear, peitear, pieitear<br />

PENTECOSTES, s.m. Pentecostés<br />

PENUGEM, s.f. Peluxe<br />

PENUGENTO, adj. Peluxento<br />

PENÚLTIMO, adj. Penúltimo<br />

PENUMBRA, s.f. Penumbra<br />

PENÚRIA, s.f. Penuria<br />

PEQUENO, adj. Pequeno


590<br />

PEQUENOTE, adj. Pequenote<br />

PÊRA, s.f. Pera<br />

PERANTE, prep. Perante<br />

PERCAL, s.m. Percal<br />

PERCALINA, s.f. Percalina<br />

PERCEBER, v. Perceber, percibir<br />

PERCEBIMENTO, s.m. Percebemento<br />

PERCEPÇÃO, s.f. Percepción<br />

PERCEPTIBILIDADE, s.f. Perceptibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERCEPTÍVEL, adj. Perceptibre<br />

PERCEPTIVO, adj. Perceptivo<br />

PERCORRER, v. Percorrer<br />

PERCUSSÃO, s.f. Percusión<br />

PERCUSSOR, adj. e s.m. Percusor<br />

PERCUTIR, v. Percutir<br />

PERDA, s.f. Perda<br />

PERDÃO, s.m. Perdón, perdoanza<br />

PERDEDOR, adj. e s.m. Per<strong>de</strong>dor<br />

PERDER, v. Per<strong>de</strong>r<br />

PERDIÇÃO, s.f. Perdición<br />

PERDIDIÇO, adj. Perdidizo<br />

PERDIDO, adj. Perdido<br />

PERDIGOTO, s.m. Perdigoto<br />

PERDIGUEIRO, s.m. e adj. Perdigueiro<br />

PERDIMENTO, s.m. Perdimento<br />

PERDIZ, s.f. Perdiz<br />

PERDOAR, v. Perdoar<br />

PERDOÁVEL, adj. Perdoabre<br />

PERDULÁRIO, adj. e s.m. Perdulario<br />

PERDURAR, v. Perdurar<br />

PERDURÁVEL, adj. Perdurabre<br />

PERECEDOR, adj. Perecedor<br />

PERECEDOURO, adj. Perecedoiro<br />

PERECER, v. Perecer<br />

PERECIMENTO, s.m. Perecemento<br />

PEREGRINAÇÃO, s.f. Pelengrinación,<br />

pelengrinaxe<br />

PEREGRINAR, v. Pelegrinar, pelengrinar<br />

PEREGRINO, Pelengrino, pelegrín,<br />

pelengrín<br />

PEREIRA, s.f. Pereira<br />

PERENE, adj. Perenne<br />

PEREMPTÓRIO, adj. Perentorio<br />

PERFECTIBILIDADE, s.f. Perfeitibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERFECTIVO, adj. Perfeitivo<br />

PERFEIÇÃO, s.f. Perfeición<br />

PERFEIÇOAR, v. Perfeicionar, perleitar<br />

PERFEITO, adj. Perfeito<br />

PERFÍDIA, s.f. Perfidia<br />

PÉRFIDO, adj. Pérfido<br />

PERFIL, s.m. Perfil<br />

PERFUMAR, v. Perfumar<br />

PERFUMARIA, s.f. Perfumeiría<br />

PERFUME, s.m. Perfume, recendor<br />

PERFUMISTA, s.m. e s.f. Perfumista<br />

PERGAMINHO, s.m. Pergamiño<br />

PERGUNTA, s.f. Pergunta<br />

PERGUNTADOR, adj. e s.m. Perguntador<br />

PERGUNTAR, v. Perguntar<br />

PERÍCIA, s.f. Pericia<br />

PERICIAL, adj. Pericial<br />

PERIFERIA, s.f. Periferia<br />

PERÍFRASE, s.f. Perífrase<br />

PERIGAR, v. Perigar<br />

PERIGEO, s.m. Perixeo<br />

PERIGO, s.m. Perigo, peligro<br />

PERIGOSO, adj. Perigoso, peligroso<br />

PERIMETRIA, s.f. Perimetría<br />

PERÍMETRO, s.m. Perímetro<br />

PERÍNEO, s.m. Perineu<br />

PERIODICIDADE, s.f. Periodicidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERIÓDICO, adj. Periódico<br />

PERIODISMO, s.m. Periodismo<br />

PERIODISTA, s.m. e s.f. Periodista<br />

PERÍODO, s.m. Período<br />

PERIPÉCIA, s.f. Peripecia<br />

PERITO, adj. e s.m. Perito<br />

PERJURAR, v. Perxurar<br />

PERJÚRIO, s.m. Perxurio<br />

PERJURO, adj. e s.m. Perxuro<br />

PERMANECENTE, adj. Permanecente<br />

PERMANECER, v. Permanecer<br />

PERMANÊNCIA, s.f. Permanencia<br />

PERMANENTE, adj. Permanente<br />

PERMEABILIDADE, s.f. Permeabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERMEÁVEL, adj. Permeabre<br />

PERMISSÍVEL, adj. Permisibre<br />

PERMISSIVO, adj. Permisivo<br />

PERMISSO, s.m. Permiso<br />

PERMITIR, v. Permitir<br />

PERMUTA, s.f. Permuta<br />

PERMUTÁVEL, adj. Permutabre<br />

PERMUTAÇ O, s.f. Permutación<br />

PERMUTADOR, adj. e s.m. Permutador<br />

PERMUTAR, v. Permutar<br />

PERRA, s.f. Perna<br />

PERNAÇA, s.f. Pernaza<br />

PERNADA, s.f. Pernada<br />

PERNEAR, v. Pernear<br />

PERNEJAR, v. Pernexar<br />

PERNIABERTO, adj. Perniaberto<br />

PERNICIOSO, adj. Pernicioso<br />

PERNICURTO, adj. Pernicurto<br />

PERNIL, s.m. Pernil<br />

PERNOITAR, v. Pernoitar<br />

PÉROLA, s.f. Pelra<br />

PERORAÇÃO, s.f. Peroración<br />

PERORAR, v. Perorar<br />

PERPENDICULAR, adj. Perpendicular<br />

PERPENDÍCULO, s.m. Perpendículo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PERPETRAÇÃO, s.f. Perpetración<br />

PERPETRAR, v. Perpetrar<br />

PERPÉTUA, s.f. Perpetua<br />

PERPETUAÇÃO, s.f. Perpetuación<br />

PERPETUAR, v. Perpetuar<br />

PERPETUIDADE, s.f. Perpetuidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERPÉTUO, adj. Perpetuo<br />

PERPLEXIDADE, s.f. Perplexidá, <strong>de</strong><br />

PERPLEXO, adj. Perplexo<br />

PERSEGUIÇÃO, s.f. Persecución<br />

PERSEGUIR, v. Perseguir<br />

PERSEVERANÇA, s.f. Perseverancia<br />

PERSEVERAR, v. Perseverar<br />

PERSIANA, s.f. Persiana<br />

PERSIGNAR, v. Persinar<br />

PERSISTÊNCIA, s.f. Persistencia<br />

PERSISTENTE, adj. Persistente<br />

PERSISTIR, v. Persistir<br />

PERSONAGEM, s.m. e s.f. Persoaxe<br />

PERSONALIDADE, s.f. Persoalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERSONALIZAR, v. Persoalizar<br />

PERSPECTIVA, s.f. Perspectiva<br />

PERSPICÁCIA, s.f. Perspicacia<br />

PERSPICAZ, adj. Perspicaz<br />

PERSPICUIDADE, s.f. Perspicuidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PERSPÍCUO, adj. Perspicuo<br />

PERSUADIR, v. Persuadir<br />

PERSUASÃO, s.f. Persuasión<br />

PERSUASIVA, s.f. Persuasiva<br />

PERSUASIVO, adj. Persuasivo<br />

PERSUASOR, adj. e s.m. Persuasor<br />

PERTENÇA, s.f. Pertencia<br />

PERTENCENTE, adj. Pertencente<br />

PERTENCER, v. Pertencer<br />

PÉRTIGA, s.f. Pértega<br />

PERTINÁCIA, s.f. Pertinacia<br />

PERTINAZ, adj. Pertinaz<br />

PERTINENTE, adj. Pertinente<br />

PERTO, adv. Perto<br />

PERTURBAÇÃO, s.f. Perturbación<br />

PERTURBADOR, adj. e s.m. Perturbador<br />

PERTURBAR, v. Perturbar<br />

PERU, s.m. Perú<br />

PERUCA, s.f. Peluca<br />

PERVERSÃO, s.f. Perversión<br />

PERVERSIDADE, s.f. Perversidá, <strong>de</strong><br />

PERVERSO, adj. Perverso<br />

PERVERSOR, adj. e s.m. Perversor<br />

PERVERTER, v. Perverter<br />

PESADA, s.f. Pesada<br />

PESADELO, s.m. Pesa<strong>de</strong>lo<br />

PESADO, adj. Pesado<br />

PESADOR, adj. e s.m. Pesador<br />

PESADUME, s.f. Pesadume<br />

PESAGEM, s.f. Pesaxe<br />

PÊSAME, s.m. Pésame


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 591<br />

PÊSAMES, s.m. pl. Pêsame<br />

PESAR, s.m. e v. Pesar<br />

PESAROSO, adj. Pesaroso<br />

PESCA, s.f. Pesca<br />

PESCADOR, s.m. Pescador<br />

PESCAR, v. Pescar<br />

PESCARIA, s.f. Pescaría<br />

PESCOÇO, s.m. Pescozo<br />

PESCOÇÃO, s.m. Pescozón<br />

PESCOÇUDO, adj. Pescozudo<br />

PESEBRE, s.m. Pesebre<br />

PESETA, s.f. Peseta<br />

PESO, s.m. Peso<br />

PÊSSEGO, s.m. Péxego, pexego,<br />

préxego, duracio<br />

PESSEGUEIRO, s.m. Pexegueiro<br />

PESSIMISMO, s.m. Pesimismo<br />

PESSIMISTA, adj. e s.m. e s.f. Pesímista<br />

PÉSSIMO, adj. Pésimo<br />

PESSOA, s.f. Persoa<br />

PESSOAL, adj. Persoal<br />

PESQUISA, s.f. Pesquisa<br />

PESQUISADOR, s.m. Pesquisador<br />

PESQUISAR, v. Pesquisar<br />

PESTANA, s.f. Peste, perfeba,<br />

abéñoa<br />

PESTANEJAR, v. Pestanexar, pestanear,<br />

perfebear<br />

PESTE, s.f. Peste<br />

PESTÍFERO, adj. Pestífero<br />

PESTILÊNCIA, s.f. Pestilencia<br />

PÉTALA, s.f. Pétalo<br />

PETARDEAR, v. Petar<strong>de</strong>ar<br />

PETARDO, s.m. Petardo<br />

PETIÇÃO, s.f. Petición<br />

PETICIONÁRIO, s.m. Peticionario<br />

PETISCAR, v. Pitiscar<br />

PETITÓRIO, adj. Petitorio<br />

PÉTREO, adj. Pétreo<br />

PETRIFICAÇÃO, s.f. Petrificación<br />

PETRIFICAR, v. Petrificar<br />

PETRÍFICO, adj. Petrifico<br />

PETROLEIRO, adj. e s.m. Petroleiro<br />

PETRÓLEO, s.m. Petróleo<br />

PETROLÍFERO, adj. Petrolífero<br />

PETULÂNCIA, s.f. Petulancia<br />

PETULANTE, adj. Petulante<br />

PEZ, s.m. Pez<br />

PIA, s.f. Pía<br />

PIANISTA, s.m. e s.f. Pianista<br />

PIANO, s.m. Piano<br />

PIAR, v. Piar<br />

PICADA, s.f. Picada<br />

PICADELA, s.f. Pica<strong>de</strong>la<br />

PICADURA, s.f. Picadura, picoada<br />

PICAPAU, s.m. Picapau<br />

PICAR, v. Picar<br />

PICARDIA, s.f. Picardía<br />

PICARESCO, adj. Picaresco<br />

PÍCARO, adj. Pícaro<br />

PICO, s.m. Pico<br />

PICTÓRICO, adj. Pictórico<br />

PIEDADE, s.f. Piedá, <strong>de</strong><br />

PIEDOSO, adj. Piedoso, piadoso<br />

PIGMENTO, s.m. Pigmento<br />

PILAR, s.m. Pilar<br />

PILOTAGEM, s.f. Pilotaxe<br />

PILHAGEM, s.f. Pillaxe<br />

PILHAR, v. Pillar<br />

PILOTAR, v. Pilotear<br />

PILOTO, s.m. Piloto<br />

PIMENTA, s.f. Pimenta<br />

PIMENTÃO, s.m. Pimento, pemento<br />

PÍNCARO, s.m. Píncaro<br />

PINCEL, s.m. Pincel<br />

PINCELADA, s.f. Pincelada<br />

PINCELEIRO, s.m. Pinceleiro<br />

PINGAR, v. Pingar<br />

PINHEIRAL, s.m. Piñeiral<br />

PINHEIRO, s.m. Piñeiro<br />

PINHO, s.m. Piño<br />

PINOTE, s.m. Pinote<br />

PINTA, s.f. Pinta<br />

PINTAR, v. Pintar<br />

PINTASSILGO, s.m. Pintaxilgo<br />

PINTOR, s.m. Pintor<br />

PINTURA, s.f. Pintura<br />

PIO, adj. Pío<br />

PIOLHENTO, adj. Piollento<br />

PIOLHO, s.m. Piollo<br />

PIOR, adj. Peor, pior<br />

PIORA, s.f. Peoría, pioría<br />

PIORAR, v. Piorar<br />

PIPA, s.f. Pipa<br />

PIPI, s.m. Pipí<br />

PIPIAR, v. Pipiar<br />

PIRA, s.f. Pira<br />

PIRAMIDAL, adj. Piramidal<br />

PIRÂMIDE, s.f. Pirámi<strong>de</strong><br />

PIRATA, s.m. Pirata<br />

PIRATARIA, s.f. Pirateiría<br />

PIRATEAR, v. Piratear<br />

PIRITAFORME, adj. Piritaforme<br />

PIRITA, s.m. e s.f. Pirita<br />

PIRITÍFERO, adj. Piritífero<br />

PIROTECNIA, s.f. Pirotecnia<br />

PIROTÉCNICO, adj. Pirotécnico<br />

PISADA, s.f. Pisada<br />

PISADOR, adj. e s.m. Pisador<br />

PISAR, v. Pisar<br />

PISCADA, s.E. Piscada, capelexo<br />

PISCAR, v. Piscar, capelexar<br />

PISCATÓRIO, adj. Piscatorio<br />

PISCÍCOLA, adj. Piscícola<br />

PISCICULTOR, s.m. Piscicultor<br />

PISCICULTURA, s.f. Piscicultura<br />

PISCINA, s.f. Piscina<br />

PISTA, s.f. Pista<br />

PISTOLA, s.f. Pistola<br />

PLACIDEZ, s.f. Placi<strong>de</strong>z<br />

PLÁCIDO, adj. Plácido<br />

PLAGIAR, v. Plaxiar<br />

PLAGIÁRIO, s.m. Plaxiario<br />

PLÁGIO, s.m. Plaxío<br />

PLANETA, s.m. Planeta<br />

PLANEJAR, v. Pranear<br />

PLANÍCIE, s.f. Planicie<br />

PLANISFÉRIO, s.m. Planisferio<br />

PLANO, adj. e s.m. Plano, prano,<br />

pran<br />

PLANTA, s.f. Planta, pranta<br />

PLANTAÇÃO, s.f. Plantación, prantacíón<br />

PLANTADOR, adj. e s.m. Plantador,<br />

prantador<br />

PLANTAR, v. Plantar, prantar<br />

PLANTÍGRADO, adj. e s.m. PIantígrado<br />

PLANTIO, s.m. Plantío, prantío<br />

PLANURA, s.f. Planura, pranura<br />

PLÁSTICA, s.f. Plástica<br />

PLASTICIDADE, s.f. Plasticidá, <strong>de</strong><br />

PLÁSTICO, adj. Plástico<br />

PLATAFORMA, s.f. Plataforma,<br />

prataforma<br />

PLAUSÍVEL, adj. Plausible<br />

PLEBE, s.f. Plebe<br />

PLEBEU, adj. e s.m. Plebeo<br />

PLÉIADE, s.f. Pléia<strong>de</strong><br />

PLEITEAR, v. Pleitear, preitear<br />

PLEITO, s.m. Pleito, preito<br />

PLENÁRIO, adj. e s.m. Plenario<br />

PLENILÚNIO, s.m. Plenilunio<br />

PLENIPOTÊNCIA, s.f. Plenipotencia<br />

PLENIPOTENCIÁRIO, adj. e s.m.<br />

Plenipotenciario<br />

PLENITUDE, s.f. Plenitú, <strong>de</strong><br />

PLENO, adj. Pleno<br />

PLUMA, s.f. Pluma, pruma<br />

PLUMAGEM, s.f. Plumazo, prumaxe<br />

PLURAL, adj. e s.m. Plural<br />

PLURALIDADE, s.f. Pluralidá, <strong>de</strong><br />

PLURALIZAÇÃO, s.f. Pluralización<br />

PLURALIZAR, v. Pluralizar<br />

PNEUMÁTICO, adj. Neumático<br />

PNEUMONIA, s.f. Polmonía<br />

PNEUMÔNICO, adj. Neumónico<br />

PÓ, s.m. Po, poo<br />

POBRE, adj. e s.m. e s.f. Pobre<br />

POBRETÃO, adj. e s.m. Pobrechón<br />

POBREZA, s.f. Pobreza<br />

POÇO, s.m. Puzo<br />

PODA, s.f. Poda<br />

PODADOR, s.m. Podador<br />

PODAR, v. Podar<br />

PODER, s.m. e v. Po<strong>de</strong>r<br />

PODERIO, s.m. Po<strong>de</strong>río<br />

PODEROSO, adj. e s.m. Po<strong>de</strong>roso<br />

PÓDIO, s.m. Podio<br />

PODRE, adj. Podre, Podrento<br />

PODRIDÃO, s.f. Podremia, podredume


592<br />

POEIRA, s.f. Poeira<br />

POEIRENTO, adj. Poeirento<br />

POEMA, s.m. Poema<br />

POENTE, adj. e s.m. Poente, ponente<br />

POESIA, s.f. Poesía<br />

POETA, s.m. Poeta<br />

POETASTRO, s.m. Poetastro<br />

POÉTICA, s.f. Poética<br />

POÉTICO, adj. Poético<br />

POETISA, s.f. Poetisa<br />

POIS, conj. Pois<br />

POLAR, adj. Polar<br />

POLARIDADE, s.f. Polaridá, <strong>de</strong><br />

POLARIZAR v. Polarizar<br />

POLADA, s.f. Polegada<br />

POLEGAR, s.m. Polegar, polgar,<br />

pulgar<br />

POLEIRO, s.m. Poleiro<br />

POLÊMICA, s.f. Polémica<br />

POLÊMICO, adj. Polémico<br />

POLEMISTA, adj. e s.m. e s.f. Polemista<br />

POLICROMAR, v. Policromar<br />

POLICROMO, adj. Polícromo<br />

POLIDEZ, s.f. Poli<strong>de</strong>za<br />

POLIDO, adj. Polido<br />

POLIDURA, s.f. Polidura<br />

POLIMENTO, s.m. Polimento<br />

POLIR, v. Polir<br />

POLÍTICA, s.f. Política<br />

POLITICASTRO, s.m. Politicastro<br />

POLÍTICO, adj. e s.m. Político<br />

POLITIQUEIRO, adj. e s.m. Politiqueiro<br />

PÓLO, s.m. Polo<br />

POLPA, s.f. Polpa<br />

POLPUDO, adj. Polpudo<br />

POTRO, s.m. Poldro<br />

POLVO, s.m. Polvo, pulpo<br />

POMADA, s.f. Pomada<br />

POMBA, s.f. Pomba<br />

POMBAL, s.m. Pombal<br />

POMPA, s.f. Pompa<br />

POMPOSO, adj. Pomposo<br />

PONCHE, s.m. Ponche<br />

PONCHEIRA, s.f. Poncheira<br />

PONDERABILIDADE, s.f. Pon<strong>de</strong>rabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PONDERAÇÃO, s.f. Pon<strong>de</strong>ración<br />

PONDERADOR, adj. e s.m. Pon<strong>de</strong>rador<br />

PONDERAR, v. Pon<strong>de</strong>rar<br />

PONDERATIVO, adj. Pon<strong>de</strong>rativo<br />

PONTA, s.f. Ponta<br />

PONTAPÉ, s.m. Puntapé<br />

PONTARIA, s.f. Punteiría<br />

PONTE, s.f. Ponte<br />

PONTIFICADO, s.m. Pontificado<br />

PONTIFICAL, adj. Pontifical<br />

PONTÍFICE, s.m. Pontífice<br />

PONTIFÍCIO, adj. Pontificio<br />

PONTO, s.m. Ponto, punto<br />

PONTUAÇÃO, s.f. Puntuación<br />

PONTUAL, adj. Puntual<br />

PONTUALIDADE, s.f. Puntualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PONTUAR, v. Puntuar<br />

PONTUDO, adj. Pontudo<br />

POPA, s.f. Popa<br />

POPULACHO, s.m. Populacho<br />

POPULAR, adj. Popular<br />

POPULARIDADE, s.f. Popularidá,<br />

<strong>de</strong><br />

POPULARIZAR, v. Popularizar<br />

POPULOSO, adj. Populoso<br />

PÔR, v. Poñer, poer, por<br />

POR, prep. Por<br />

PORCADA, s.f. Porcada<br />

PORCALHADA, s.f. Porcallada<br />

PORCALHÃO, adj. e s.m. Porcallón,<br />

porcallán, porcalleiro<br />

PORÇÃO, s.f. Porción<br />

PORCARIA, s.f. Porcaría<br />

PORCARIÇO, s.m. Porcarizo<br />

PORCELANA, s.f. Porcelana<br />

PORCINO, adj. Porcino<br />

PORCIÚNCULA, s.f. Porciúncula<br />

PORCO, s.m. Porco, quino, guiño,<br />

quiro<br />

POREJAR, v. Porexar<br />

PORÉM, conj. Porén<br />

PORFIA, s.f. Porfía<br />

PORFIADO, adj. Porfiado<br />

PORFIADOR, adj. e s.m. Porfiador<br />

PORFIAR, v. Porfiar<br />

PORFIOSO, adj. Porfioso<br />

PORNOGRAFIA, s.f. Pornografía<br />

PORNOGRÁFICO, adj. Pornográfico<br />

POROSIDADE, s.f. Porosidá, <strong>de</strong><br />

POROSO, adj. Poroso<br />

PORQUÊ, conj. Porque<br />

PORQUE, s.m. Porqué<br />

PORQUEIRO, s.m. Porqueiro<br />

PORTA, s.f. Porta<br />

PORTADA, s.f. Portada<br />

PORTADOR, adj. e s.m. Portador<br />

PORTARIA, s.f. Portaría, porteiría,<br />

conserxería<br />

PORTÁTIL, adj. Portátil<br />

PORTE, s.m. Porte<br />

PORTEIRO, s.m. Porteiro, conserxe<br />

PORTENTO, s.m. Portento<br />

PORTENTOSO, adj. Portentoso<br />

PÓRTICO, s.m. Pórtico<br />

PORTO, s.m. Porto<br />

PORTUGUÊS, adj. e s.m. Portugués<br />

PORTUGUESISMO, s.m. Portuguesismo<br />

PORVIR, s.m. Porvir<br />

PÓS-DATA, s.f. Posdata<br />

PÓS-DILUVIANO, adj. Posdiluvián<br />

POSIÇÃO, s.f. Posición<br />

POSITIVO, adj. Positivo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

POSPOR, v. Pospor, pospoñer<br />

POSPOSTO, adj. Posposto<br />

POSSESSÃO, s.f. Posesión<br />

POSSESSIVO, adj. Posesivo<br />

POSSESSO, adj. e s.m. Poseso<br />

POSSESSÓRIO, adj. Posesorio<br />

POSSIBILIDADE, s.f. Posibilidá, <strong>de</strong><br />

POSSIBILITAR, v. Posibilitar<br />

POSSÍVEL, adj. Posíbre<br />

POSTAL, adj. Postal<br />

POSTERGAÇÃO, s.f. Postergación<br />

POSTERGAR, v. Postergar<br />

POSTERIDADE, s.f. Posteridá, <strong>de</strong><br />

POSTERIOR, adj. Posterior<br />

POSTERIORIDADE, s.f. Posterioridá,<br />

<strong>de</strong><br />

POSTIÇO, adj. Postizo<br />

POSTIGO, s.m. Postigo<br />

POSTO, adj. e s.m. Posto<br />

PÓSTREMO, adj. Postreiro<br />

POSTULAÇÃO, s.f. Postulación<br />

POSTULADO, s.m. Postulado<br />

POSTULANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Postulante<br />

POSTULAR, v. Postular<br />

POSTUMEIRO, adj. Postumeiro<br />

PÓSTUMO, adj. Póstumo<br />

POSTURA, s.f. Postura<br />

POTÁVEL, adj. Potabre<br />

POTÊNCIA, s.f. Potencia<br />

POTENCIAL, adj. e s.m. Potencial<br />

POTENCIALIDADE, s.f. Potencialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

POTENTADO, s.m. Potentado<br />

POTENTE, adj. Potente<br />

POTESTADE, s.f. Potestá, <strong>de</strong><br />

POTESTATIVO, adj. Potestativo<br />

POUCO, adj. Pouco<br />

POUPANÇA, s.f. Poupanza<br />

POUPAR, v. Poupar<br />

POUQUIDADE, s.f. Pouquedá, <strong>de</strong><br />

POUSADA, s.f. Pousada<br />

POUSAR, v. Pousar<br />

POUSO, s.m. Pouso<br />

POVO, s.m. Poboo, pobo<br />

POVOAÇÃO, s.f. Poboación<br />

POVOAR, v. Poboar<br />

POVOADO, s.m. Poboado<br />

POVOADOR, adj. e s.m. Poboador<br />

PRADO, s.m. Prado<br />

PRAGA, s.f. Praga<br />

PRAGUEJAR, v. Praguear<br />

PRAIA, s.f. Praia<br />

PRAIEIRO, adj. e s.m. Praieiro<br />

PRANTEADEIRA, s.f. Pranxi<strong>de</strong>ira<br />

PRANTEAR, v: Prantear, pranxir<br />

PRANTO, s.m. Pranto<br />

PRATA, s.f. Prata, plata<br />

PRATEADO, adj. Prateado<br />

PRATEADOR, adj. e s.m. Prateador<br />

PRATEAR, v. Pratear<br />

PRATEIRO, s.m. Prateiro


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 593<br />

PRÁTICA, s.f. Práctica<br />

PRATICANTE, s.m. e s.f. Practicante<br />

PRATICAR, v. Practicar<br />

PRATICÁVEL, adj. Practicabre<br />

PRÁTICO, adj. e s.m. Práctico<br />

PRATO, s.m. Prato<br />

PRAXE, s.f. Praxe<br />

PRAZER, v. e s.m. Pracer, placer<br />

PRAZO, s.m. Prazo<br />

PREAMAR, s.f. Preamar<br />

PREÂMBULO, s.m. Preámbulo<br />

PREBENDA, s.f. Prebenda<br />

PREBENDADO, s.m. Prebendado<br />

PREBENDAR, v. Prebendar<br />

PREBOSTE, s.m. Preboste<br />

PRECÁRIO, adj. Precario<br />

PRECATAR, v. Precatar<br />

PRECAUÇÃO, s.f. Precaución<br />

PRECAUTELAR, v. Precautelar<br />

PRECAVER, v. Precaver<br />

PRECAVIDO, adj. Precavido<br />

PRECE, s.f. Prece<br />

PRECEDÊNCIA, s.f. Prece<strong>de</strong>ncia<br />

PRECEDENTE, adj. e s.m. Prece<strong>de</strong>nte<br />

PRECEDER, v. Prece<strong>de</strong>r<br />

PRECEITO, s.m. Precepto<br />

PRECEITUAR, v. Preceptuar<br />

PRECEPTIVO, adj. Preceptivo<br />

PRECEPTOR, s.m. Preceptor<br />

PRECESSÃO, s.f. precesión<br />

PRECIOSIDADE, s.f. Preciosidá, <strong>de</strong><br />

PRECIOSO, adj. Precioso<br />

PRECIPÍCIO, s.m. Precipicio<br />

PRECIPITAÇÃO, s.f. Precipitación<br />

PRECIPITADO, adj. e s.m. Precipitado<br />

PRECIPITANTE, adj. e s.m. Precipitante<br />

PRECIPITAR, v. Precipitar<br />

PRECISAR, v. Precisar<br />

PRECISÃO, s.f. Precisión<br />

PRECISO, adj. Preciso<br />

PRECLARO, adj. Precaro<br />

PRECOCE, adj. Precoz<br />

PREÇO, s.m. Precio<br />

PRECOCIDADE, s.f. Precocidá, <strong>de</strong><br />

PRECONIZAÇÃO, s.f. Precenización<br />

PRECONIZAR, v. Preconizar<br />

PRECURSOR, adj. e s.m. Precursor<br />

PREDESTINAÇÃO, s.f. Pre<strong>de</strong>stinación<br />

PREDESTINADO, adj. e s.m. Pre<strong>de</strong>stinado<br />

PREDESTINAR, v. Pre<strong>de</strong>stinar<br />

PREDETERMINAÇÃO, s.f. Pre<strong>de</strong>terminación<br />

PREDETERMINAR, v. Pre<strong>de</strong>terminar<br />

PREDICA, s.f. Prádica<br />

PREDICAÇÃO, s.f. Predicación<br />

PREDICADOR, adj. e s.m. Predicador<br />

PREDICAMENTO, s.m. Predicamento<br />

PREDICAR, v. Predicar, padricar<br />

PREDIÇÃO, s.f. Predición<br />

PREDILETO, adj. e s.m. Predilecto<br />

PREDISPOR, v. Predispor, predispoñer<br />

PREDISPOSIÇÃO, s.f. Predisposición<br />

PREDISPOSTO, adj. Predisposto<br />

PREDIZER, v. Pre<strong>de</strong>cir<br />

PREDOMINANTE, adj. Predominante<br />

PREDOMINAR, v. Predomiñar<br />

PREDOMÍNIO, s.m. Predomiño<br />

PREEMINÊNCIA, s.f. Preeminencia<br />

PREEMINENTE, adj. Preeminente<br />

PREESTABELECER, v. Preestabrecer<br />

PREFÁCIO, s.m. Prefacio<br />

PREFERÊNCIA, s.f. Preferencia<br />

PREFERENTE, adj. Preferente<br />

PREFERIR, v. Preferir<br />

PREFERÍVEL, adj. Preferibre<br />

PREFIGURAÇÃO, s.f. Prefiguración<br />

PREFIGURAR, v. Prefigurar<br />

PREFIXAR, v. Prefixar<br />

PREFIXO, adj. e s.m. Prefixo<br />

PREGAR, v. Pregar<br />

PREGÃO, s.m. Pregón<br />

PREGOAR, v. Pregoar<br />

PREGOEIRO, s.m. Pregoeiro<br />

PREGUIÇA, s.f. Preguiza, galbana<br />

PREGUICENTO, adj. e s.m. Preguicento,<br />

preguiceiro<br />

PREGUIÇOSO, adj. e s.m. Preguizoso,<br />

gaibeiro, galbaneiro<br />

PRÉ-HISTÓRIA, s.f. Prehistoria<br />

PRÉ-HISTÓRICO, adj. Prehistórica<br />

PREJUDICADOR, adj. e s.m. Perxudicador<br />

PREJUDICAR, v. Perxudicar<br />

PREJUÍZO, s.m. Perxuicio<br />

PREJULGAR, v. Prexusgar<br />

PRELIMINAR, adj. Preliminar<br />

PRELO, s.m. Prelo<br />

PRELUDIAR, v. Preludiar<br />

PRELÚDIO, s.m. Preludio<br />

PREMATURO, adj. Prematuro<br />

PREMEDITAÇÃO, s.f. Premeditazón<br />

PREMEDITAR, v. Premeditar<br />

PREMER, v. Premer<br />

PREMIADO, adj. Premiado<br />

PREMIAR, v. Premiar<br />

PRÊMIO, s.m. Premio<br />

PREMISSA, s.f. Premisa<br />

PRENDER, v. Pren<strong>de</strong>r<br />

PRENSAR, v. Prensar<br />

PRENHE, adj. Preñe<br />

PRENHEZ, s.f. Preñez<br />

PREOCUPAÇÃO, s.f. Preocupazón<br />

PREOCUPADO, adj. Preocupado<br />

PREOCUPAR, v. Preocupar<br />

PREPARAÇÃO, s.f. Preparazón<br />

PREPARADOR, adj. e s.m. Preparador<br />

PREPARAR, v. Preparar<br />

PREPARATIVO, s.m. Preparativo<br />

PREPARATÓRIO, adj. Preparatorio<br />

PREPONDERÂNCIA, s.f. Prepon<strong>de</strong>rancia<br />

PREPONDERANTE, adj. Prepon<strong>de</strong>rante<br />

PREPONDERAR, v. Prepon<strong>de</strong>rar<br />

PREPOR, v. Prepoñer<br />

PREPOSIÇÃO, s.f. Preposición<br />

PREPOSITIVO, adj. Prepositivo<br />

PREPÓSITO, s.m. Prepósito<br />

PREPOTENCIA, s.f. Prepotencia<br />

PREPOTENTE, adj. Prepotente<br />

PREPÚCIO, s.m. Prepucio<br />

PRESBITÉRIO, s.m. Presbiterio<br />

PRESBÍTERO, s.m. Presbítero<br />

PRESCINDIR, v. Prescindir<br />

PRESCINDÍVEL, adj. Prescindibre<br />

PRESCREVER, v. Prescribir<br />

PRESCRIÇÃO, s.f. Prescrizón<br />

PRESCRITO, adj. Prescrito<br />

PRESENÇA, s.f. Presencia<br />

PRESENCIAR, v. Presenciar<br />

PRESENTE, adj. e s.m. Presente<br />

PRESERVAÇÃO, s.f. Preservazón<br />

PRESERVADOR, adj. e s.m. Preservador<br />

PRESERVAR, v. Preservar<br />

PRESERVATIVO, adj. e s.m. Preservativo<br />

PRESIDÊNCIA, s.f. Presi<strong>de</strong>ncia<br />

PRESIDENCIAL, adj. Presi<strong>de</strong>ncial<br />

PRESIDENTE, s.m. Presi<strong>de</strong>nte<br />

PRESIDIAR, v. Presidiar<br />

PRESIDIÁRIO, s.m. Presidiario, presidario<br />

PRESÍDIO, s.m. Presidio<br />

PRESIDIR, v. Presidir<br />

PRESO, adj. e s.m. Preso<br />

PRESSA, s.f. Presa<br />

PRESSAGIAR, v. Presaxiar<br />

PRESSÁGIO, s.m. Presaxio<br />

PRESSÃO, s.f. Presón, presión<br />

PRESSENTIMENTO, s.m. Presentimento<br />

PRESSENTIR, v. Presentir<br />

PRESSUPOR, v. Presupor, presupoñer<br />

PRESSUPOSIÇÃO, s.f. Presuposizón<br />

PRESSUPOSTO, s.m. Presuposto<br />

PRESSUROSO, adj. Presuroso


594<br />

PRESTAR, v. Prestar<br />

PRESTES, adj. Prestes<br />

PRESTEZA, s.f. Presteza<br />

PRESTIDIGITAÇÃO, s.f. Prestidixitazón<br />

PRESTIDIGITADOR, s.m. Prestidixitador<br />

PRESTIDIGITAR, v. Prestidixitar<br />

PRESTIGIAR, v. Prestixiar<br />

PRESTÍGIO, s.m. Prestixio<br />

PRESTIGIOSO, adj. Prestixioso<br />

PRESTO, adj. Presto<br />

PRESUMIDO, adj. Presumido<br />

PRESUMIR, v. Presumir<br />

PRESUMÍVEL, adj. Presumibre<br />

PRETENCIOSO, adj. Pretencioso<br />

PRETENDENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Preten<strong>de</strong>nte<br />

PRETENDER, v. Preten<strong>de</strong>r<br />

PRETENSÃO, s.f. Pretensión<br />

PRETERIÇÃO, s.f. Preterizón<br />

PRETERIR, v. Preterir<br />

PRETÉRITO, adj. e s.m. Pretérito<br />

PRETEXTAR, v. Pretextar<br />

PRETEXTO, s.m. Pretexto<br />

PRETO, adj. e s.m. Preto<br />

PRETOR, s.m. Pretor<br />

PRETORIANO, adj. e s.m. Pretoriano<br />

PRETÓRIO, s.m. Pretorio<br />

PREVALECER, v. Prevalecer, prevaler<br />

PREVARICAÇÃO, s.f. Prevaricazón<br />

PREVARICADOR, adj. e s.m. Prevaricador<br />

PREVARICAR, v. Prevaricar<br />

PREVENÇÃO, s.f. Prevenzón<br />

PREVENIDO, adj. Prevenido<br />

PREVENIR, v. Prevenir<br />

PREVENTIVO, adj. e s.m. Preventivo<br />

PREVER, v. Prever<br />

PRÉVIO, adj. Previo<br />

PREVISÃO, s.f. Previsión<br />

PREVISOR, adj. Previsor<br />

PREVISTO, adj. Previsto<br />

PRIMA, s.f. Prima<br />

PRIMACIAL, adj. Primacial<br />

PRIMADO, s.m. Primado<br />

PRIMÁRIO, adj. Primario<br />

PRIMAVERA, s.f. Primaveira<br />

PRIMAVERAL, adj. Primaveiral<br />

PRIMAZIA, s.f. Primacía<br />

PRIMEIRO, num. e adj. e s.m. e adv.<br />

Primeiro<br />

PRIMÍCIA, s.f. Primicia<br />

PRIMIGÊNIO, adj. Primixenio<br />

PRIMITIVO, adj. Primitivo<br />

PRIMO, adj. e s.m. Primo<br />

PRIMOGÊNITO, adj. e s.m. Primoxénito<br />

PRIMOGENITOR, s.m. Primoxenitor<br />

PRIMOGENITURA, s.f. Primoxenitura<br />

PRIMOR, s.m. Primor, primeza<br />

PRIMORDIAL, adj. Primordial<br />

PRIMOROSO, adj. Primoroso<br />

PRINCESA, s.f. Princesa<br />

PRINCIPADO, s.m. Principado<br />

PRINCIPAL, adj. e s.m. Principal<br />

PRINCIPALIDADE, s.f. Principalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PRÍNCIPE, s.m. Príncipe<br />

PRINCIPIANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Principiante<br />

PRINCIPIAR, v. Principiar, emprincipiar<br />

PRINCÍPIO, s.m. Principio, emprincipio<br />

PRIOR, s.m. Prior<br />

PRIORADO, s.m. Priorado, priorá<strong>de</strong>go<br />

PRIORAL, adj. Prioral<br />

PRIORIDADE, s.f. Prioridá, <strong>de</strong><br />

PRIOSTE, s.m. Prioste<br />

PRISÃO, s.f. Prisón<br />

PRISIONEIRO, s.m. Prisoneiro, prisoeiro<br />

PRISMA, s.m. Prisma<br />

PRÍSTINO, adj. Prístino<br />

PRIVAÇÃO, s.f. Privazón<br />

PRIVADO, adj. Privado<br />

PRIVANÇA, s.f. Privanza<br />

PRIVAR, v. Privar<br />

PRIVATIVO, adj. Privativo<br />

PRIVILEGIADO, adj. Privilexiado<br />

PRIVILEGIAR, v. Privilexiar<br />

PRIVILÉGIO, s.m. Privilexio<br />

PROA, s.f. Proa<br />

PROBABILIDADE, s.f. Probabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PROBIDADE, s.f. Probidá, <strong>de</strong><br />

PROBLEMA, s.m. Probrema<br />

PROBO, adj. Probo<br />

PEOCAGIDADE, s.f. Procacidá, <strong>de</strong><br />

PROCEDENCIA, s.f. Proce<strong>de</strong>ncia<br />

PROCEDENTE, adj. Proce<strong>de</strong>nte<br />

PROCEDER, v. Proce<strong>de</strong>r<br />

PROCEDIMENTO, s.m. Proce<strong>de</strong>mento<br />

PROCELOSO, adj. Proceloso<br />

PROCER, s.m. Prócere<br />

PROCESSADO, adj. e s.m. Procesado<br />

PROCESSAMENTO, s.m. Procesamento<br />

PROCESSAR, v. Procesar<br />

PROCISSÃO, s.f. Procesión<br />

PROCESSIONAL, adj. Procesional<br />

PROCESSO, s.m. Proceso<br />

PROCLAMA, s.f. Procrama<br />

PROCLAMAÇÃO, s.f. Procramazón<br />

PROCLAMAR, v. Procramar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PROCRIAÇÃO, s.f. Procreazón<br />

PROCRIADOR, adj. e s.m. Procreador<br />

PROCRIAR, v. Procrear<br />

PROCURA, s.f. Precura, procura<br />

PROCURADOR, adj. e s.m. Precurador,<br />

procurador<br />

PROCURAR, v. Precurar, procurar<br />

PRODIGALIDADE, s.f. Prodigalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PRODIGAR, v. Prodigar<br />

PRODÍGIO, s.m. Prodixio<br />

PRODIGIOSIDADE, s.f. Prodixiosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PRODIGIOSO, adj. Prodixioso<br />

PRÓDIGO, adj. e s.m. Pródigo<br />

PRODUÇÃO, s.f. Produzón<br />

PRODUTIVO, adj. Productivo<br />

PRODUTO, s.m. Producto<br />

PRODUTOR, adj. e s.m. Productor<br />

PRODUZIR, v. Producir<br />

PROEIRO, s.m. Procero, proeiro<br />

PROÊMIO, s.m. Proemio<br />

PROEZA, s.f. Proeza<br />

PROFANAÇÃO, s.f. Profanazón<br />

PROFANAR, v. Profanar<br />

PROFANO, adj. e s.m. Profano<br />

PROFECIA, s.f. Profecía<br />

PROFERIR, v. Proferir<br />

PROFESSAR, v. Profesar<br />

PROFESSO, adj. e s.m. Profeso<br />

PROFESSOR, s.m. Profesor<br />

PROFESSORADO, s.m. Profesorado<br />

PROFETA, s.m. Profeta<br />

PROFÉTICO, adj. Profético<br />

PROFETISA, s.f. Profetisa<br />

PROFETIZADOR, adj. e s.m. Profetisador<br />

PROFETIZAR, v. Profetizar<br />

PROFISSÃO, s.f. Profesión<br />

PROFESIONAL, adj. Profesional<br />

PRÓFUGO, adj. Prófugo<br />

PROFUNDADOR, adj. e s.m. Profundador<br />

PROFUNDAR, v. Profundar<br />

PROFUNDIDADE, s.f. Profundidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PROFUNDO, adj. Profundo<br />

PROFUSÃO, s.f. Profusión<br />

PROFUSO, adj. Profuso<br />

PROGNOSTICAR, v. Pronosticar<br />

PROGNÓSTICO, s.m. Pronóstico<br />

PROGRAMA, s.m. Programa<br />

PROGREDIR, v. Progresar, progredir<br />

PROGRESSÃO, s.f. Progresión<br />

PROGRESSIVO, adj. Progresivo<br />

PROGRESSO, s.m. Progreso<br />

PRÓ-HOMEM, s.m. Prohome<br />

PROIBIÇÃO, s.f. Probibizón<br />

PROIBIR, v. Prohibir


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 595<br />

PROIBITIVO, adj. Prohibitivo<br />

PROIBITÓRIO, adj. Prohibitorio<br />

PROJETAR, v. Projectar<br />

PROJETIL, s.m. Proiectil<br />

PROJETISTA, s.m. e s.f. Projectista<br />

PROJETO, adj. Projecto<br />

PROL, s.m. Prol<br />

PROLE, s.f. Prole<br />

PROLETÁRIO, adj. e s.m. Proletario<br />

PROLIXO, adj. Prolixo<br />

PRÓLOGO, s.m. Prólogo<br />

PROLONGAÇÃO, s.f. Perlongación,<br />

proIongazón<br />

PROLONGADO, adj. Perlongado,<br />

prolongado<br />

PROLONGAMENTO, s.m. Perlongamento,<br />

prolongamento<br />

PROLONGAR, v. Perlongar, prolongar<br />

PROMESSA, s.f. Promesa<br />

PROMETEDOR, adj. e s.m. Prometedor<br />

PROMETER, v. Prometer<br />

PROMISCUIDADE, s.f. Promiscuidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PROMÍSCUO, adj. Promiscuo<br />

PROMISSÓRIO, adj. Promisorio<br />

PROMOÇÃO, s.f. Promoción<br />

PROMONTÓRIO, s.m. Promontoiro<br />

PROMOTOR, adj. e s.m. Promotor<br />

PROMOVER, v. Promover<br />

PROMULGAR, v. Promulgar<br />

PRONOME, s.m. Pronome<br />

PRONOMINAL, adj. Pronominal<br />

PRONTIDÃO, s.f. Prontitú, <strong>de</strong><br />

PRONTO, adj. Pronto<br />

PRONTUÁRIO, s.m. Prontuario<br />

PRONUNCIAÇÃO, s.f. Pronunciación<br />

PRONUNCIAMENTO, s.m. Pronunciamento<br />

PRONUNCIAR, v. Pronunciar<br />

PROPAGAÇÃO, s.f. Propagación<br />

PROPAGADOR, adj. e s.m. Propagador<br />

PROPAGANDA, s.f. Propaganda<br />

PROPAGANDISTA, s.m. e s.f. Propagandista<br />

PROPAGAR, v. Propagar<br />

PROPALAR, v. Propalar<br />

PROPENDER, v. Propen<strong>de</strong>r<br />

PROPENSÃO, s.f. Propensión<br />

PROPENSO. adj. Propenso<br />

PROPICIAÇÃO, s.f. Propiciación<br />

PROPICIAR, v. Propiciar<br />

PROPICIATÓRIO, adj. e s.m. Propiciatorio<br />

PROPÍCIO, adj. Propicio<br />

PROPINA, s.f. Propina<br />

PROPINAR, v. Propinar<br />

PROPONENTE, adj. e s.m. e s.f. Propoente<br />

PROPOR, v. Propor, proponer<br />

PROPORÇÃO, s.f. Proporción<br />

PROPORCIONADO, adj. Proporcionado<br />

PROPORCIONAL, adj. Proporcional<br />

PROPORCIONALIDADE, s.f. Proporcionalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PROPORCIONAR, v. Proporcionar<br />

PROPORCIONÁVEL, adj. Proporcionabre<br />

PROPOSIÇÁO, s.f. Proposición<br />

PROPÓSITO, s.m. Propósito<br />

PROPOSTA, s.f. Proposta<br />

PROPOSTO, adj. Proposto<br />

PROPRIEDADE, s.f. Propiedá, <strong>de</strong><br />

PROPRIETÁRIO, adj. e s.m. Propietario<br />

PRÓPRIO, adj. Propio<br />

PROPUGNAR, v. Propugnar<br />

PROPULSÃO, s.f. Propulsión<br />

PROPULSAR, v. Propulsar<br />

PROPULSOR, adj. e s.m. Propulsor<br />

PRORROGAR, v. Prorrogar<br />

PROSA, s.f. Prosa<br />

PROSADOR, s.m. Prosador<br />

PROSAICO, adj. Prosaico<br />

PROSAÍSMO, s.m. Prosaísmo<br />

PROSÁPIA, s.f. Prosapia<br />

PROSCÊNIO, s.m. Proscenio<br />

PROSCREVER, v. Proscribir<br />

PROSCRIÇÃO, s.f. Proscripción<br />

PROSCRITO, adj. e s.m. Proscrito<br />

PROSELITISMO, s.m. Proselitismo<br />

PROSÉLITO, s.m. Prosélito<br />

PROSISTA, s.m. Prosista<br />

PROSPECTO, s.m. Prospecto<br />

PROSPERAR, v. Prosparar<br />

PROSPERIDADE, s.f. Prosperidá,<br />

<strong>de</strong><br />

PRÓSPERO, adj. Próspero<br />

PROSSEGUIR, v. Proseguir<br />

PROSTERNAÇÃO, s.f. Prosternación<br />

PROSTITUIÇÃO, s.f. Prostitución<br />

PROSTITUIR, v. Prostituír<br />

PROSTITUTA, s.f. Prostituta<br />

PROSTRAÇÃO, s.f. Postración<br />

PROSTRAR, v. Postrar<br />

PROTAGONISTA, s.m. e s.f. Protagonista<br />

PROTEÇÃO, s.f. Protección<br />

PROTECIONISMO, s.m. Proteccionismo<br />

PROTECIONISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Proteccionista<br />

PROTEGER, v. Protexer<br />

PROTEGIDO, adj. e s.m. Protexido<br />

PROTESTANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Protestante<br />

PROTESTANTISMO, s.m. Protestantismo<br />

PROTESTAR, v. Protestar<br />

PROTESTATIVO, adj. Protestativo<br />

PROTESTO, s.m. Protesto<br />

PROTETOR, adj. e s.m. Protector<br />

PROTETORADO, s.m. Protectorado<br />

PROTOCOLO, s.m. Protocolo<br />

PROTUTOR, s.m. Protutor<br />

PROVA, s.f. Proba<br />

PROVÁVEL, adj. Probabre<br />

PROVEITO, s.m. Proveito, porveito<br />

PROVEITOSO, adj. Proveitoso,<br />

porveitoso, aproveitoso<br />

PROVER, v. Prover<br />

PROVERBIAL, adj. Proverbial<br />

PROVÉRBIO, s.m. Proverbio<br />

PROVIDÊNCIA, s.f. Provi<strong>de</strong>ncia<br />

PROVIDENCIAL, adj. Provi<strong>de</strong>ncial<br />

PROVIDENCIAR, v. Provi<strong>de</strong>nciar<br />

PROVIDENTE, adj. Provi<strong>de</strong>nte<br />

PRÓVIDO, adj. Próvido<br />

PROVÍNCIA, s.f. Provincia<br />

PROVIR, v. Provir<br />

PROVISÃO, s.f. Provisión<br />

PROVISOR, s.m. Provisor<br />

PROVOCAÇÃO, s.f. Provocación<br />

PROVOCADOR, adj. e s.m. Provocador<br />

PROVOCAR, v. Provocar<br />

PROGÊNIE, s.f. Proxenie<br />

PROGENITOR, s.m. Proxenitor<br />

PROGENITURA, s.f. Proxenitura<br />

PROXIMIDADE, s.f. Proisimidá, <strong>de</strong><br />

PRÓXIMO, adj. e s.m. Próisimo, próximo<br />

PRUDÊNCIA, s.f. Pru<strong>de</strong>ncia<br />

PRUDENCIAL, adj. Pru<strong>de</strong>ncial<br />

PRUDENTE, adj. Pru<strong>de</strong>nte<br />

PRUÍDO, s.m. Pruído<br />

PRUIR, v. Pruír, proer<br />

PRURIDO, s.m. Proído<br />

PUBLICAÇÃO, s.f. Pubricación<br />

PUBLICADOR, adj. e s.m. Pubricador<br />

PUBLICAR, v. Pubricar<br />

PUBLICÁVEL, adj. Pubricabre<br />

PUBLICIDADE, s.f. Pubricidá, <strong>de</strong><br />

PUBLICISTA, s.m. e s.f. Pubricista<br />

PÚBLICO, adj. e s.m. Púbrico<br />

PUDICO, adj. Púdico<br />

PUDOR, s.m. Pudor<br />

PUDOROSO, adj. Pudoroso<br />

PUERÍCIA, s.f. Puericia<br />

PUERIL, adj. Pueril<br />

PUERILIDADE, s.f. Puerilidá, <strong>de</strong><br />

PUGNA, s.f. Pugna<br />

PUGNAR, v. Pugnar<br />

PUJANTE, adj. Puxante<br />

PULAR, v. Pular<br />

PULCRITUDE, s.f. Pulcritú, <strong>de</strong>


596<br />

PULCRO, adj. Pulcro<br />

PULGA, s.f. Pulga<br />

PULMÃO, s.m. Polmón<br />

PULMONAR, adj. Polmonar<br />

PULO, s.m. Pulo<br />

PÚLPITO, s.m. Púlpito<br />

PULSAÇÃO, s.f. Pulsación<br />

QUADRADO, adj. e s.m. Cadrado<br />

QUADRAGENÁRIO, adj. e s.m.<br />

Cadraxenario<br />

QUADRAGÉSIMA, s.f. Cadraxésima,<br />

cadrela<br />

QUADRAGESIMAL, adj. Cadraxesimal<br />

QUADRAGÉSIMO, num. Cadraxésimo<br />

QUADRANGULAR, adj. Cadrangular<br />

QUADRANTE, s.m. Cadrante<br />

QUADRATURA, s.f. Cadratura,<br />

cadradura<br />

QUADRICULAR, adj Cadricular<br />

QUADRIENAL, adj. Cadrienal<br />

QUADRIÊNIO, s.m. Cadrienio<br />

QUADRIGA, s.f. Cadriga<br />

QUADRIL, s.m. Cadril<br />

QUADRILÁTERO, adj. e s.m. Cadrilátero<br />

QUADRILHA, s.f. Cadrilla<br />

QUADRILHEIRO, s.m. Cadrilleiro<br />

QUADRILONGO, adj. e s.m. Cadrilongo<br />

QUADRIMESTRE, s.m. Cadrimestre<br />

QUADRISSÍLABO, adj. Cadrisílabo<br />

QUADRO, s.m. Cadro<br />

QUADRÚMANO, adj. Cadrumán<br />

QUADRÚPEDE, adj. e s.m. Cadrúpe<strong>de</strong><br />

QUADRUPLICAR, v. Cadruplicar<br />

QUÁDRUPLO, adj. e s.m. Cádruplo,<br />

cádruple<br />

QUAL, pron. Cal, cual<br />

QUALIDADE, s.f. Calidá, <strong>de</strong><br />

QUALIFICAR, v. Calificar<br />

QUALIFICÁVEL, adj. Calificabre<br />

QUALITATIVO, adj. Calitativo<br />

QUANDO, adv. Cando<br />

QUANTIA, s.f. Contía<br />

QUANTIDADE, s.f. Cantidá, <strong>de</strong><br />

QUANTITATIVO, adj. Cantitativo<br />

QUANTO, adj. Canto<br />

QUÃO, adv. Cán<br />

QUARENTA, num. e s.m. Corenta<br />

QUARENTÃO, adj. e s.m. Corentón<br />

QUARENTENA, s.f. Corentena<br />

PULSAR, v. Pulsar<br />

PULSEIRA, s.f. Pulseira<br />

PULSO, s.m. Pulso<br />

PUNDONOR, s.m. Pundonor<br />

PUNDONOROSO, adj. Pundonoroso<br />

PUNGENTE, adj. Punxente<br />

PUNGIMENTO, s.m. Punximento<br />

Q<br />

QUARESMA, s.f. Coresma<br />

QUARESMAL, adj. Coresmal<br />

QUARTA-FEIRA, s.f. Cortafeira<br />

QUARTEL, s.m. Cuartel<br />

QUARTETO, s.m. Cuarteto<br />

QUARTZO, s.m. Cuarzo<br />

QUASE, adv. Casi, cáseque, cásique,<br />

caxe, cáxeque, cuase, coase,<br />

case, casemente, casementes,<br />

cuasemente, cuasimente, cuasque,<br />

cuáseque, acáxeque,<br />

QUATERNÁRIO, adj. Caternario<br />

QUATORZE, num. e s.m. Catorze<br />

QUATRO, num. e s.m. Catro<br />

QUATROCENTOS, num. e s.m. Catrocentos<br />

QUE, pron. Que, qué<br />

QUEBRADELA, s.f. Quebra<strong>de</strong>la<br />

QUEBRADIÇO, adj. Quebradizo,<br />

crebadizo<br />

QUEBRADOR, adj. e s.m. Quebrador,<br />

crebador<br />

QUEBRADURA, s.f. Quebradura<br />

QUEBRANTADOR, adj. e s.m. Quebrantador,<br />

crebantador<br />

QUEBRANTAMENTO, s.m. Quebrantamento,<br />

crebantamento<br />

QUEBRANTAR, v. Quebrantar, crebantar<br />

QUEBRANTO, s.m. Quebranto, crebanto<br />

QUEBRAR, v. Quebrar<br />

QUEDAR, v. Quedar<br />

QUEDO, adj. Quedo<br />

QUEFAZER, s.m. Quefacer<br />

QUEIJEIRO, s.m. Queixeiro<br />

QUEIJO, s.m. Queimo<br />

QUEIJOSO, adj. Queixoso<br />

QUEIMA, s.f. Queima<br />

QUEIMAÇÃO, s.f. Queimazón<br />

QUEIMADO, adj. Queimado<br />

QUEIMADOR, adj. e s.m. Queimador<br />

QUEIMADURA, s.f. Queimadura<br />

QUEIMANTE, adj. Queimante<br />

QUEIMAR, v. Queimar<br />

QUEIXA, s.f. Queixa<br />

QUEIXADA, s.f. Queixada<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

PUNGIR, v. Punxir<br />

PUNGITIVO, adj. Punxitivo<br />

PUNIÇÃO, s.f. Punición<br />

PURGANTE, adj. Purgante<br />

PURGAR, v. Purgar<br />

PURGATÓRIO, s.m. Purgatorio<br />

PURIFICAÇÃO, s.f. Purificación<br />

QUEIXUME, s.m. Queixume<br />

QUEIXUMEIRO, adj. Queixumeiro<br />

QUEM, pron. Quen<br />

QUENTAR, v. Quentar, quencer<br />

QUENTE, adj. Quente<br />

QUENTURA, s.f. Calma, quentura,<br />

quentor, quentadura<br />

QUER, conj. Quer<br />

QUERELA, s.f. Querela<br />

QUERELANTE, adj. e s.f. e s.m.<br />

Querelante<br />

QUERELAR, v. Querelar, reñer<br />

QUERELOSO, adj. Quereloso<br />

QUERÊNCIA, s.f. Querencia<br />

QUERENÇOSO, adj. Querencioso<br />

QUERER, v. Querer<br />

QUERIDO, adj. e s.m. Querido<br />

QUESTÃO, s.f. Cuestión, custión<br />

QUESTIONAR, v. Cuestionar, custionar<br />

QUIETUDE, s.f. Quietú, <strong>de</strong><br />

QUILHA, s.f. Quilla<br />

QUILHAR, v. Quillar<br />

QUIMERA, s.f. Quimera<br />

QUINHÃO, s.m. Quiñon<br />

QUINHOEIRO, s.m. Quiñoeiro<br />

QUININA, s.f. Quinina<br />

QUINQÜENAL, adj. Quinquenal<br />

QUINQÜÊNIO, s.m. Quinquenio<br />

QUINTA-FEIRA, s.f. Quintafeira<br />

QUINTAL, s.m. Quintal<br />

QUINTETO, s.m. Quinteto<br />

QUINTILHA, s.f. Quintilla<br />

QUINTO, num. e s.m. Quinto<br />

QUINQUAGENÁRIO, adj. e s.m.<br />

Quincuaxenario<br />

QUINQUAGÉSIMA, s.f. Quincuaxésima<br />

QUINQUAGÉSIMO, adj. Quincuaxésimo<br />

QUINZE, num. e s.m. Quinze<br />

QUINZENA, s.f. Quincena<br />

QUINZENAL, adj. Quincenal<br />

QUINZENÁRIO, s.m. Quincenario<br />

QUIQUIRIQUI, s.m. Quiquiriquí<br />

QUIÇÁ, adv. Quezais, quizais, quizaves,<br />

cecais, cicaes, cicais, cozaies,<br />

cozais


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 597<br />

RÃ, s.f. Ran, rá, arran, arrá<br />

RABEIRA, s.f. Rabeira<br />

RABIÇA, s.f. Rabiza<br />

RABILONGO, adj. Rabilongo<br />

RABO, s.m. Rabo<br />

RABUDO, adj. Rabudo<br />

RABUJENTO, adj. Rabuxento<br />

RAÇA, s.f. Raza<br />

RAÇÃO, s.f. Ración<br />

RACIOCÍNIO, s.m. Raciocinio<br />

RACIONAL, adj. Racional<br />

RACHADURA, s.f. Rachadura<br />

RACHAR, v. Rachar<br />

RADICAL, adj. e s.m. Radical<br />

RADICAR, v. Radicar<br />

RAIA, s.f. Raia<br />

RAIAR, v. Raiar<br />

RAINHA, s.f. Raíña, reina<br />

RAIO, s.m. Raio<br />

RAIVA, s.f. Rabia<br />

RAIVOSO, adj. Rabeón<br />

RAIZ, s.f. Raíz<br />

RALEAR, v. Ralear<br />

RALO, adj. Ralo<br />

RAMA, s.f. Rama<br />

RAMAL, adj. Ramal<br />

RAMALHADA, s.f. Ramallada<br />

RAMALHETE, s.m. Ramillete<br />

RAMALHO, s.m. Ramallo<br />

RAMALHOSO, adj. Ramalloso<br />

RAMEIRA, s.f. Rameira<br />

RAMIFICAÇÃO, s.f. Ramificación<br />

RAMIFICAR, v. Ramificar<br />

RAMIFORME, adj. Ramiforme<br />

RAMO, s.m. Ramo<br />

RANCOR, s.m. Rancor<br />

RANCOROSO, adj. Racoroso<br />

RAPACIDADE, Rapacidá, <strong>de</strong><br />

RAPADELA, s.f. Rapa<strong>de</strong>la<br />

RAPADOR, adj. e s.m. rapador<br />

RAPAR, v. Rapar<br />

RAPAZ, s.m. Rapaz<br />

RAPAZETE, s.m. Rapacete<br />

RAPAZIADA, s.f. Rapazada<br />

RAPAZOLA, s.m. Rapazolo<br />

RAPAZOTE, s.m. Rapazote<br />

RAPÉ, s.m. Rapé<br />

RAPIDEZ, s.f. Rapi<strong>de</strong>z<br />

RÁPIDO, adj. Rápido<br />

RAPINA, s.f. Rapiña<br />

RAPINADOR, adj. e s.m. Rapiñador<br />

RAPINANTE, adj. Rapiñante<br />

RAPINAR, v. Rapiñar<br />

RAPINEIRO, s.m. Rapiñeiro<br />

RAPOSA, s.f. Raposa, golpa<br />

RAPOSADA, s.f. Raposada<br />

RAPSÓDIA, s.f. Rapsodia<br />

R<br />

RAPTAR, v. Raptar<br />

RAPTO, s.m. Rapto, rauto<br />

RAPTOR, adj. e s.m. Raptor, rautor<br />

RAQUETA, s.f. Raqueta<br />

RAQUÍTICO, adj. e s.m. Raquítico<br />

RAQUITISMO, s.m. Raquitismo<br />

RAREZA, s.f. Rareza<br />

RARIDADE, s.f. Raridá, <strong>de</strong><br />

RARO, adj. Raro<br />

RASANTE, s.f. Rasante<br />

RASAR, v. Rasar<br />

RASO, asdj. Raso<br />

RASTREIRO, adj. Rastreiro<br />

RASTRO, s.m. Rastro, busco<br />

RATIFICAR, v. Ratificar<br />

RATO, s.m. Rato<br />

RATOEIRA, s.f. Ratoeira<br />

RAZÃO, s.f. Razón, rezón<br />

RAZOAMENTO, s.m. Razoamento<br />

RAZOAR, v. Razoar<br />

RAZOÁVEL, adj. Razoabre<br />

REABILITAÇÃO, s.f. Rehabilitación<br />

REABILITAR,. Rehabiliar<br />

REAÇÃO, s.f. Reacción<br />

REACIONÁRIO, adj. Reaccionario<br />

REAGIR, Reaccionar<br />

REAL, s.m. e adj. Real<br />

REALEJO, s.m. Realexo<br />

REALEZA, s.f. Realeza<br />

REALIDADE, s.f. Realidá, <strong>de</strong><br />

REALIZAR, v. Realizar<br />

REALÇAR, v. Realzar<br />

REANIMAR, v. Reanimar<br />

REAPARECER, v. Reaparecer<br />

REAPARIÇÃO, s.f. Reaparición<br />

REASSUMIR, v. Reasumir<br />

REATIVO, adj. Reactivo<br />

REBAIXA, s.f. Rebaixa<br />

REBAIXAMENTO, s.m. Rebaixamento<br />

REBAIXAR, v. Rebaixar<br />

REBANHO, s.m. Rebaño<br />

REBELAR, v. Rebelar<br />

REBELDE, adj. e s.m. e s.f. Rebel<strong>de</strong><br />

REBELDIA, s.f. Rebeldía<br />

REBELIÃO, s.f. Rebelión<br />

REBENQUE, s.m. Rebenque<br />

REBENTO, s.m. Rebento<br />

REBOTALHOS, s.m. Rebotallo<br />

REBULIÇO, s.m. Rebulicio,<br />

REBUSCA, s.f. Rebusca<br />

REBUSCAR, v. Rebuscar<br />

RECADO, s.m. Recado<br />

RECAIR, v. Recaír<br />

RECALCAR, v. Recalcar<br />

RECALCITRANTE, adj. Recalcitrante<br />

RECALCITRAR, v. Recalcitrar<br />

RECANTAR, v. Recantar<br />

RECANTO, s.m. Recanto<br />

RECATADO, adj. Recatado<br />

RECATAR, v. Recatar<br />

RECATO, s.m. Recato<br />

RECAVAR, v. Recavar<br />

RECEAR, v. Recear, arrecear<br />

RECEBEDOR, adj. e s.m. Recebidor<br />

RECEBIMENTO, s.m. Recebimento,<br />

recebemento<br />

RECEBER, v. Recebir<br />

RECEIO, s.m. Receo, arreceo<br />

RECEITA, s.f. Receta<br />

RECEITAR, v. Recetar<br />

RECÉM, adv. Recén<br />

RECÉM-NASCIDO, s.m. Crianzo,<br />

nécoro<br />

RECENDENTE, adj. Recen<strong>de</strong>nte<br />

RECENDER, v. Recen<strong>de</strong>r<br />

RECENTE, adj. Recente<br />

RECEOSO, adj. Receoso<br />

RECEPÇÃO, s.f. Recepción<br />

RECEPTÁCULO, s.m. Receptáculo<br />

RECEPTIVIDADE, s.f. Receptividá<br />

<strong>de</strong><br />

RECEPTIVO, adj. Receptivo<br />

RECEPTOR, adj. e s.m. Receptor<br />

RECESSO, s.m. Receso<br />

RECHAÇAR, v. Rechazar<br />

RECHEAR, v. Rechear<br />

RECHEIO, adj. e s.m. Recheo<br />

RECHONCHUDO, adj. Rechonchudo<br />

RECIBO, s.m. Recibo<br />

RECIFE, s.m. Recife<br />

RECINTO, s.m. Recinto<br />

RÉCIPE, s.m. Récipe<br />

RECIPENDÁRIO, s.m. Recipendario<br />

RECIPIENTE, adj. e s.m. Recipiente<br />

RECIPROCIDADE, s.f. Reciprocidá,<br />

<strong>de</strong><br />

RECÍPROCO, adj. e s.m. Recíproco<br />

RECITAÇÃO, s.f. Recitación<br />

RECITADOR, adj. e s.m. Recitador<br />

RECITAR, s.f. Recitar<br />

RECLAMAÇÃO, s.f. Recramación<br />

RECLAMANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Recramante<br />

RECLAMAR, v. Recramar<br />

RECLAMO, s.m. Recramo<br />

RECLAMÁVEL, adj. Recramabre<br />

RECLINAR, v. Recrinar<br />

RECLINATÓRIO, s.m. Recrinatorio<br />

RECLUIR, v. Recruír<br />

RECLUSÃO, S.L. Recrusión<br />

RECOBRAR, v. Recobrar


598<br />

RECOBRIR, v. Recobrir<br />

RECOBRO, s.m. Recobro<br />

RECOLHIMENTO, s.m. Recollemento<br />

RECOLHER. v. Recoller, arrecoller<br />

RECOMPOR, v. Recompor, recomponer<br />

RECONCENTRAÇÃO, s.f. Reconcentración<br />

RECONCENTRAR, v. Reconcentrar<br />

RECONCILIAÇÃO, s.f. Reconciliación<br />

RECONCILIADOR, s.m. Reconciliador<br />

RECONCILIAR, v. Reconciliar<br />

RECONCILIÁVEL, adj. Reconciliabre<br />

RECÔNDITO, adj. Recóndito<br />

RECONDUÇÃO, s.f. Reconducción<br />

RECONDUZIR, v. Reconducir<br />

RECONHECER, v. Reconecer<br />

RECONHECIMENTO, s.m. Reconecemento<br />

RECONFIRMAÇÃO, s.f. Reconfirmación<br />

RECONFIRMAR, v. Reconfirmar<br />

RECONQUISTA, s.f. Reconquista<br />

RECONQUISTAR, v. Reconquistar<br />

RECONSTITUIÇÃO, s.f. Reconstitución<br />

RECONSTITUINTE, adj. e s.m. Reconstituínte<br />

RECONSTITUIR, v. Reconstituír<br />

RECONSTRUIR, v. Reconstruír<br />

RECONTAR, v. Recontar<br />

RECONTENTE, adj. Recontento<br />

RECONTO, s.m. Reconto<br />

RECORDAÇÃO, s.f. Recordación,<br />

recordanza<br />

RECORDAR, v. Recordar, arrecordar<br />

RECORDO, s.m. Recordo<br />

RECOSER, v. Recoser<br />

RECOSTAR, v. Recostar<br />

RECREAÇÃO, s.f. Recreación<br />

RECREAR, v. Recrear<br />

RECREATIVO, adj. Recreativo<br />

RECREIO, s.m. Recreo<br />

RECRIAR, v. Recriar<br />

RECRIMINAÇÃO, s.f. Recriminación<br />

RECRIMINAR, v. Recriminar<br />

RECRU, adj. Recrú<br />

RECRUDESCIMENTO, s.m. Recruecemento<br />

RECRUDESCER, v. Recruecer<br />

RECRUTA, s.m. e s.f. Recruta<br />

RECRUTADOR, s.m. Recrutador<br />

RECRUTAMENTO, s.m. Recrutamento<br />

RECRUTAR, v. Recrutar<br />

RÉCUA, s.f. Récoa<br />

RECUADA, s.f. Recuada<br />

RECUAR, v. Recuar, arrecuar, arricuar<br />

RECUPERAR, v. Recuperar<br />

RECUPERÁVEL, adj. Recuperabre<br />

RECURSO, s.m. Recurso<br />

RECUSAÇÃO, s.f. Recusación<br />

RECUSAR,. Recusar, refusar<br />

RECUSÁVEL, adj. Recusabre<br />

REDAÇÃO, s.f. Redacción<br />

REDARGÜIR, v. Redarguir<br />

REDATOR, v. Redactar<br />

REDATOR, adj. e s.m. Redactor<br />

REDE, s.f. Re<strong>de</strong><br />

RÉDEA, s.f. Rendas<br />

REDEMOINHO, s.m. Re<strong>de</strong>muíña,<br />

re<strong>de</strong>moína<br />

REDENÇÃO, s.f. Re<strong>de</strong>nción<br />

REDENTOR. adj e s.m. Re<strong>de</strong>ntor<br />

REDIMIR, v. Re<strong>de</strong>mir<br />

REDIMÍVEL, adj. Re<strong>de</strong>mibre<br />

REDOBRAR, v. Redobrar<br />

REDOMA, s.f. Redoma<br />

REDONDEAR, v. Redon<strong>de</strong>ar<br />

REDONDEZA, s.f. Redon<strong>de</strong>za<br />

REDONDO, adj. Redondo<br />

REDOR, s.m. Redor<br />

REDUÇÃO, s.f. Reducción<br />

REDUNDÂNCIA, s.f. Redundancia<br />

REDUNDANTE, adj. Redundante<br />

REDUNDAR, v. Redundar<br />

REDUPLICAÇÃO, s.f. Redupricación<br />

REDUPLICAR, v. Redupricar<br />

REDUTO, s.m. Reducto<br />

REDUTOR, adj. e s.m. Reductor<br />

REDUZIDO, adj. Reducido<br />

REDUZIR, v. Reducir<br />

REEDIÇÃO, s.f. Reedición<br />

REEDIFICAÇÃO, s.f. Reedificación<br />

REEDIFICAR, v. Reedificar<br />

REEDITAR, v. Reeditar<br />

REEMBARCAR, v. Reembarcar<br />

REEMBOLSAR, v. Reembulsar<br />

REEMBOLSO, s.m. Reembulso<br />

REENCONTRAR, v. Reencontrar<br />

REENCONTRO, s.m. Reencontro<br />

REENCHER, v. Reencher<br />

REEXPORTAÇÃO, s.f. Reesportación<br />

REEXPORTAR, v. Reesportar<br />

REFAZIMENTO, s.m. Refacemento<br />

REFAZER, v. Refacer<br />

REFEIÇÃO, s.f. Refeición<br />

REFEITO, adj. Refeito<br />

REFEITÓRIO, s.m. Refeitorio<br />

REFÉM, s.m. Refén<br />

REFERÊNCIA, s.f. Referencia<br />

REFERENTE, adj. Referente<br />

REFERIMENTO, s.m. Referimento<br />

REFERIR, v. Referir, refirir<br />

REFERVER, v. Referver<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

REFINAÇÃO, s.f. Refinación<br />

REFINADOR, adj. e s.m. Refinador<br />

REFINADURA, s.f. Refinadura<br />

REFINAMENTO, s.m. Refinamento<br />

REFINAR, v. Refinar<br />

REFINARIA, s.f. Refinaría<br />

REFLETIR, v. Reflexar, refrexar<br />

REFLETOR, adj. e s.m. Reflector<br />

REFLEXÃO, s.f. Refleisión<br />

REFLEXIVO, adj. Refleisivo<br />

REFLEXO, adj. e s.m. Reflexo, refrexo<br />

REFLORESCER, v. Reflorescer<br />

REFLORIDO, adj. Reflorido<br />

REFLUENTE, adj. Refluente<br />

REFLUIR, v. Refluír<br />

REFLUXO, s.f. Refluxo<br />

REFOCILAR, v. Refocilar<br />

REFOGAR, v. Refogar<br />

REFORÇADO, adj. Reforzado<br />

REFORÇAR, v. Reforzar<br />

REFORÇO, s.m. Reforzo<br />

REFORMA, s.f. Reforma<br />

REFORMADOR, adj. e s.m. Reformador<br />

REFORMAR, v. Reformar<br />

REFORMATORIO, adj. Reformatório<br />

REFORMÁVEL, adj. Reformabre<br />

REFRAÇÃO, s.f. Refracción<br />

REFRANGIBILIDADE, s.f. Refranxibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

REFRANGÍVEL, adj. Refranxibre<br />

REFRÃO, s.m. Refrán<br />

REFRATAR, v. Refractar<br />

REFRATÁRIO, adj. e s.m. Refractario<br />

REFRATIVO, adj. Refractivo<br />

REFREAMENTO, s.m. Refreamento<br />

REFREAR, v. Refrear<br />

REFREÁVEL, adj. Refreabre<br />

REFREGA, s.f. Refrega<br />

REFREGAR, v. Refregar<br />

REFRESCANTE, adj. Refrescante<br />

REFRESCAR, v. Refrescar<br />

REFRESCO, s.m. Refresco<br />

REFRIGERAÇÃO, s.f. Refrixeración<br />

REFRIGERADOR, adj. e s.m. Refrixerador<br />

REFRIGERANTE, adj. e s.m. Refrixerante<br />

REFRIGERAR, v. Refrixerar<br />

REFRIGÉRIO, s.m. Refrixerío<br />

REFUGAR, v. Refugar<br />

REFUGIADO, adj. e s.m. Refuxiado<br />

REFUGIAR, v. Refuxiar<br />

REFÚGIO, s.m. Refuxio, refuxoiro<br />

REFUGO, s.m. Refugo<br />

REFULGÊNCIA, s.f. Refulxencia<br />

REFULGENTE, adj. Refulxente


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 599<br />

REFULGIR, v. Refuxir<br />

REFUNDIÇÃO, s.f. Refundición<br />

REFUNDIR, v. Refundir<br />

REFUTAR, v. Refutar<br />

REFUTÁVEL, adj. Refutabre<br />

REGA, s.f. Rega<br />

REGAÇO, s.m. Regazo<br />

REGADIO, adj. e s.m. Regadío<br />

REGADOR, adj. e s.m. Regador<br />

REGADURA, s.f. Regadura<br />

REGALADO, adj. Regalado<br />

REGALADOR, adj. e s.m. Regalador<br />

REGALAR, v. Regalar<br />

REGALIA, s.f. Regalía<br />

REGALO, s.m. Regalo<br />

REGAR, v. Regar<br />

REGATA, s.f. Regata<br />

REGATEADOR, adj. e s.m. Regateador<br />

REGATEAR, v. Regatear<br />

REGATEIRO, adj. e s.m. Regateiro<br />

REGATEIO, s.m. Regateo<br />

REGATO, s.m. Regato<br />

REGEDOR, adj. e s.m. Rexidor<br />

REGEDORIA, s.f. Rexidoría<br />

REGELAR, v. Rexelar<br />

REGÊNCIA, s.f. Rexencia<br />

REGENERAÇÃO, s.f. Rexeneración<br />

REGENERADOR, adj. e s.m. Rexenerador<br />

REGENERAR, v. Rexenerar<br />

REGENTE, adj. e s.m. Rexente<br />

REGER, v. Rexer, rexir<br />

REGIÃO, s.f. Rexión<br />

REGICIDA, s.m. e s.f. Rexicida<br />

REGICÍDIO, s.m. Rexicidio<br />

REGIME, s.m. Réxime<br />

REGIMENTAR, v. Reximentar<br />

REGIMENTO, s.m. Reximento<br />

RÉGIO, adj. Rexio<br />

REGIONAL, adj. Rexional<br />

REGIONALISMO, s.m. Rexionalismo<br />

REGIONALISTA, adj. e s.m. Rexionalista<br />

REGISTRAR, v. Rexistrar<br />

REGISTRO, s.m. Rexistro<br />

REGO, s.m. Rego<br />

REGORJEAR, v. Regorxear<br />

REGOSIJAR, v. Regosixar<br />

REGRA, s.f. Regra<br />

REGRAR, v. Regrar, regoar<br />

REGRESSAR, v. Regresar<br />

REGRESSÃO, s.f. Regresión<br />

REGRESSIVO, adj. Regresivo<br />

REGRESSO, s.m. Regreso<br />

RÉGUA, s.f. Régoa<br />

REGULAÇÃO, s.f. Regulación<br />

REGULADOR, adj. e s.m. Regulador<br />

REGULAMENTAR, v. Regramentar<br />

REGULAMENTÁRIO, adj. Regramentario<br />

REGULAR, v. e adj. Regular<br />

REGULARIDADE, s.f. Regularidá,<br />

<strong>de</strong><br />

REGULARIZAR, v. Regularizar<br />

RÉGULO, s.m. Régulo<br />

REI, s.m. Rei<br />

REIMPRESSÃO, s.f. Reimpresión<br />

REIMPRIMIR, v. Reimprimir<br />

REINADO, s.m. Reinado<br />

REINAR, v. Reinar<br />

REINCIDÊNCIA, s.f. Reinci<strong>de</strong>ncia<br />

REINCIDIR, v. Reincidir<br />

REINCORPORAÇÃO, s.f. Reincorporación<br />

REINCORPORAR, v. Reincorporar<br />

REINO, s.m. Reino<br />

REINTEGRAÇÃO, s.f. Reintegración<br />

REINTEGRAR, v. Reintegrar<br />

REINTEGRO, s.m. Reintegro<br />

REITERAÇÃO, s.f. Reiteración<br />

REITERAR, v. Reiterar<br />

REITOR, s.m. Rector, reitor<br />

REITORADO, s.m. Rectorado<br />

REITORIA, s.f. Rectoría, reitoría<br />

REIVINDICAÇÃO, s.f. Reivindicación<br />

REIVINDICAR, v. Reivindicar<br />

REJEITAR, v. Rexeitar<br />

REJUVENESCER, v. Rexuvenecer<br />

RELAMBER, v. Relamber<br />

RELÁMPAGO, s.m. Relostrego, relampo,<br />

alustro, relaxo<br />

RELAMPAGUEAR, v. Relampar<br />

RELANCE, s.m. Relance<br />

RELANCEAR, v. Relancear<br />

RELAPSO, s.m. e adj. Relapso<br />

RELATAR, v. Relatar<br />

RELATIVIDADE, s.f. Relatividá, <strong>de</strong><br />

RELATIVO, adj. Relativo<br />

RELATO, s.m. Relato<br />

RELATOR, s.m. Relator<br />

RELAXADO, adj. Relaxado<br />

RELAXAMENTO, s.m. Relaxamento<br />

RELAXAR, v. Relaxar<br />

RELEMBRANÇA, s.f. Relembranza<br />

RELEMBRAR, v. Relembrar, arrelembrar<br />

RELEVANTE, adj. Relevante<br />

RELEVAR, v. Relevar<br />

RELEVO, s.m. Relevo<br />

RELICÁRIO, s.m. Relicario<br />

RELIGIÃO, s.f. Relixión<br />

RELIGIOSIDADE, s.f. Relixiosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

RELIGIOSO, adj. e s.m. Relixioso<br />

RELINCHAR, v. Relinchar<br />

RELINCHO, s.m. Relincho<br />

RELÍQUIA, s.f. Reliquia<br />

RELÓGIO, s.m. Reló, relox, reloxio<br />

RELOJOEIRO, s.m. Reloxoeiro<br />

RELUZENTE, adj. Relocente, aluciante<br />

RELUZIR, v. Relocir, aluciar<br />

RELHA, s.f. Rella<br />

RELVA, s.f. Relva<br />

REMADA, s.f. Remada<br />

REMADOR, adj. e s.m. Remador<br />

REMANESCENTE, adj. e s.m. Remanescente<br />

REMANSO, s.m. Remanso<br />

REMAR, v. Remar<br />

REMATAR, v. Rematar<br />

REMATE, s.m. Remate<br />

REMEDIADOR, adj. e s.m. Remediador<br />

REMEDIAR, v. Remediar, arremediar<br />

REMEDIÁVEL, adj. Remediabre<br />

REMÉDIO, s.m. Remedio<br />

REMEIRO, s.m. Remeiro<br />

REMELA, s.f. Remela<br />

REMENDAR, v. Remendar<br />

REMENDO, s.m. Remendo<br />

REMEXER, v. Remexer<br />

REMEXIDO, adj. Remexido<br />

REMINISCÊNCIA, s.f. Reminiscencia<br />

REMIR, v. Remir<br />

REMIRAR, v. Remirar<br />

REMISSÃO, s.f. Remisión<br />

REMISSO, adj. e s.m. Remiso<br />

REMISSÓRIO, adj. Remisorio<br />

REMITIR, v. Remitir<br />

REMO, s.m. Remo<br />

REMOÇAR, v. Remozar, remoce<strong>de</strong>r,<br />

enmoce<strong>de</strong>r<br />

REMOEDURA, s.f. Remoedura<br />

REMOER, v. Remoer<br />

REMORDER, v. Remor<strong>de</strong>r<br />

REMORSO, s.m. Remorso, remor<strong>de</strong>mento<br />

REMOTO, adj. Remoto<br />

REMOVER, v. Remover<br />

REMOINHADA, s.f. Remuiñada<br />

REMOINHAR, v. Remuiñar<br />

REMOINHO, s.m. Remuíño<br />

REMUDAR, v. Remudar<br />

REMUNERAÇÃO, s.f. Remuneración<br />

REMUNERAR, v. Remunerar<br />

RENASCENÇA, s.f. Renascencia<br />

RENASCENTE, adj. Renascente<br />

RENASCER, v. Renascer<br />

RENASCIMENTO, s.m. Renascemento<br />

RENDA, s.f. Renda<br />

RENDIÇÃO, s.f. Rendición<br />

RENDOSO, adj. Rendoso<br />

RENEGAR, v. Renegar, arrenegar<br />

RENOME, s.m. Renome


600<br />

RENOVAÇÃO, s.f. Renovación<br />

RENOVADOR, adj. e s.m. Renovador<br />

RENOVAMENTO, s.m. Renovamento<br />

RENOVAR, v. Renovar<br />

RENOVÁVEL, adj. Renovabre<br />

RENTE, adv. Rente, rentes, arrentes<br />

RENÚNCIA, s.f. Renuncia<br />

RENUNCIAÇÃO, s.f. Renunciación<br />

RENUNCIANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Renunciante<br />

RENUNCIAR, v. Renunciar<br />

RENUNCIÁVEL, adj. Renunciabre<br />

REPARAÇÃO, s.f. Reparación<br />

REPARADOR, adj. e s.m. Reparador<br />

REPARAR, v. Reparar, arreparar<br />

REPARÁVEL, adj. Reparabre<br />

REPARO, s.m. Reparo<br />

REPARTIÇÃO, s.f. Repartición<br />

REPARTIDOR, adj. e s.m. Repartidor<br />

REPARTIR, v. Repartir, arrepartir<br />

REPASSAR, v. Repasar<br />

REPASSO, s.m. Repaso<br />

REPASTAR, v. Repastar<br />

REPATRIAÇÃO, s.f. Repatriación<br />

REPATRIAR, v. Repatriar<br />

REPELENTE, adj. Repelente<br />

REPELIR, v. Repeler<br />

REPENTE, s.m. Repente<br />

REPENTINO, adj. Repentino<br />

REPENTISTA, adj. e s.m. e s.f. Repentista<br />

REPERCUSSÃO, s.f. Repercusión<br />

REPERCUTIR, v. Repercutir<br />

REPERTÓRIO, s.m. Repertorio, reportorio<br />

REPETIÇÃO, s.f. Repetición<br />

REPETIDOR, adj. e s.m. Repetidor<br />

REPETIR, v. Repetir<br />

REPINTAR, v. Repintar<br />

REPIQUE, s.m. Repique<br />

REPISAR, v. Repisar<br />

REPLANTAR, v. Reprantar<br />

REPLETO, adj. Repreto<br />

RÉPLICA, s.f. Réprica<br />

REPLICAR, v. Repricar<br />

REPOVOAR, v. Repoboar<br />

REPOLIR, v. Repolir<br />

REPOLHO, s.m. Repolo<br />

REPOLHUDO, adj. Repoludo<br />

REPOR, v. Repoñer, repor<br />

REPOSIÇÃO, s.f. Reposición<br />

REPOSITÓRIO, s.m. Repositorio<br />

REPOSTAR, v. Repostar<br />

REPOUSAR, v. Repousar<br />

REPOUSO, s.m. Repouso<br />

REPREENDER, v. Repren<strong>de</strong>r<br />

REPREENSÃO, s.f. Repreensión<br />

REPREENSÍVEL, adj. Repreensibre<br />

REPRESA, s.f. Represa<br />

REPRESÁLIA, s.f. Represalia<br />

REPRESAR, v. Represar<br />

REPRESENTAÇÃO, s.f. Representación<br />

REPRESENTANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Representante<br />

REPRESENTAR, v. Representar<br />

REPRESENTATIVO, adj. Representativo<br />

REPRESSÃO, s.f. Represión<br />

REPRESSIVO, adj. Represivo<br />

REPRESSOR, adj. e s.m. Represor<br />

REPRIMENDA, s.f. Reprimenda<br />

REPRIMIR, v. Reprimir<br />

RÉPROBO, adj. e s.m. Réprobo<br />

REPRODUÇÃO, s.f. Reprodución<br />

REPRODUZIR, v. Reproducir<br />

REPRODUTOR, adj. e s.m. Reproductor<br />

REPROVAÇÃO, s.f. Reprobación<br />

REPROVAR, v. Reprobar<br />

REPROVÁVEL, adj. Reprobabre<br />

RÉPTIL, s.m. Reptil<br />

REPÚBLICA, s.f. Repúbrica<br />

REPUBLICANISMO, s.m. Repubricanismo<br />

REPÚBLICO, adj. e s.m. Repúbrico<br />

REPÚDIO, s.m. Repudio, repudiación<br />

REPUDIAR, v. Repudiar<br />

REPUGNÂNCIA, s.f. Repunancia<br />

REPUGNANTE, adj. Repunante<br />

REPUGNAR, v. Repunar<br />

REPULSA, s.f. Repulsa<br />

REPULSAR, v. Repulsar<br />

REPULSÃO, s.f. Repulsión<br />

REPULSIVO, adj. Repulsivo<br />

REPUTAÇÃO, s.f. Reputación<br />

REPUTAR, v. Reputar<br />

REQUEIMADO, adj. Requeimado<br />

REQUEIMAR, v. Requeimar<br />

REQUEIJÃO, s.m. Requeixón<br />

REQUENTADO, adj. Requentado<br />

REQUENTAR, v. Requentar, recalecer<br />

REQUERENTE, adj. e s.m. e s.f. Requerente<br />

REQUERIMENTO, s.m. Requerimento<br />

REQUISITO, s.m. Requisito<br />

REQUISITÓRIA, adj. Requisitoria<br />

RÊS, s.f. Res<br />

RESCINDIR, v. Rescindir<br />

RESCISÃO, s.f. Rescisión<br />

RESENHA, s.f. Reseña<br />

RESERVA, s.f. Reserva<br />

RESERVAÇÃO, s.f. Reservación<br />

RESERVADO, adj. Reservado<br />

RESERVAR, v. Reservar<br />

RESFRIAMENTO, s.m. Resfriamento<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

RESFRIAR, v. Resfriar<br />

RESCATAR, v. Rescatar<br />

RESCATE, s.m. Rescate, retracto<br />

RESGUARDAR, v. Resgardar<br />

RESGUARDO, s.m. Resgardo<br />

RESIDÊNCIA, s.f. Resi<strong>de</strong>ncia<br />

RESIDENTE, adj. e s.m. Resi<strong>de</strong>nte<br />

RESIDIR, v. Residir<br />

RESÍDUO, s.m. Residuo<br />

RESIGNAÇÃO, s.f. Resinación<br />

RESIGNADO, adj. Resinado<br />

RESIGNAR, v. Resinar<br />

RESIGNATÁRIO, adj. e s.m. Resinatario<br />

RESINA, s.f. Recina<br />

RESINAR, v. Recinar<br />

RESINENTO, adj. Resinento, recinento<br />

RESINOSO, adj. Recinoso<br />

RESISTÊNCIA, s.f. Resistencia<br />

RESISTENTE, adj. Resistente<br />

RESISTIR, v. Resistir<br />

RESMA, s.f. Resma<br />

RESMONEAR, v. Resmonear<br />

RESMUNGAR, v. Resmungar<br />

RESOLUÇÃO, s.f. Resolución<br />

RESOLÚVEL, adj. Resolubre<br />

RESOLVER, v. Resolver<br />

RESPECTIVO, adj. Respeitivo<br />

RESPEITABILIDADE, s.f. Respetabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

RESPEITAR, v. Respetar<br />

RESPEITÁVEL, adj. Respetabre<br />

RESPEITO, s.m. Respeto<br />

RESPEITOSO, adj. Respetoso<br />

RESPIRAÇÃO, s.f. Respiración<br />

RESPIRAR, v. Respirar<br />

RESPIRÁVEL, adj. Respirabre<br />

RESPIRATÓRIO, adj. Respiratorio<br />

RESPIRO, s.m. Respiro<br />

RESPONDER, v. Respon<strong>de</strong>r<br />

RESPONSABILIDADE, s.f. Responsabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

RESPONSAR, v. Responsar<br />

RESPONSÁVEL, adj. e s.m. e s.f.<br />

Responsabre<br />

RESPONSO, s.m. Responso<br />

RESPONSÓRIO, s.m. Responsorio<br />

RESPOSTA, s.f. Resposta, remposta<br />

RESPLANDECENTE, adj. Respran<strong>de</strong>cente<br />

RESPLANDECER, v. Respran<strong>de</strong>cer<br />

RESPLENDOR, s.m. Resprandor<br />

RESQUÍCIO, s.m. Resquicio<br />

RESSECO, adj. Reseco<br />

RESSENTIDO, adj. Resentido<br />

RESSENTIMENTO, s.m. Resentimento<br />

RESSEQUIDO, adj. Resequido<br />

RESSONÂNCIA, s.f. Resonancia<br />

RESSONANTE, adj. Resonante


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 601<br />

RESSOAR, v. Resoar<br />

RESSOPRAR, v. Resoprar<br />

RESSUDAR, v. Resudar<br />

RESSURGIR, v. Resurxir, resurdir<br />

RESSURGIMENTO, s.m. Resurdimento<br />

RESSUSCITAR,v. Resucitar<br />

RESSURREIÇÃO, s.f. Resurrección<br />

RESTABELECIMENTO, s.m. Restabrecemento<br />

RESTABELECER, v. Restabrecer<br />

RESTAURAÇÃO, s.f. Restauración<br />

RESTAURAR, v. Restaurar<br />

RESTINGA, s.f. Restinga<br />

RESTITUIÇÃO, s.f. Restitución<br />

RESTITUIR, v. Restituír<br />

RESTO, s.m. Resto<br />

RESTRITIVO, adj. Restrictivo<br />

RESTRITO, adj. Restricto<br />

RESTRINGENTE, adj. e s.m. Restrinxente<br />

RESTRINGIR, v. Restrinxir<br />

RESULTADO, s.m. Resultado<br />

RESULTÂNCIA, s.f. Resultancia<br />

RESULTANTE, adj. e s.f. Resultante<br />

RESULTAR, v. Resultar<br />

RESUMIR, v. Resumir<br />

RESUMO, s.m. Resume<br />

RETÁBULO, s.m. Retáboo<br />

RETALHAR, v. Retallar<br />

RETALHO, s.m. Retallo<br />

RETARDAMENTO, s.m. Retardanza<br />

RETARDAR, v. Retardar<br />

RETENÇÃO, s.f. Retención<br />

RETENTIVA, s.f. Retentiva<br />

RETENTIVO, adj. Retentivo<br />

RETER, v. Reter<br />

RETICÊNCIA, s.f. Reticencia<br />

RETICENTE, adj. Reticente<br />

RETICULAÇÃO, s.f. Reticulación<br />

RETICULAR, v. Reticular<br />

RETÍCULO, s.m. Retículo<br />

RETIFICAÇÃO, s.f. Rectificação<br />

RETIFICAR, v. Rectificar, reitifícar<br />

RETIFICÁVEL, adj. Rectificabre<br />

RETIDÃO, s.f. Rectitú, <strong>de</strong>, reititú,<br />

<strong>de</strong><br />

RETILÍNEO, adj. Rectilíneo<br />

RETINA, s.f. Retina<br />

RETIRADA, s.f. Retirada<br />

RETIRADO, adj. e s.m. Retirado<br />

RETIRAR, v. Retirar<br />

RETIRO, s.m. Retiro<br />

RETO, s.m. e adj. Reto, recto, reito<br />

RETOCAR, v. Retocar<br />

RETOQUE, s.m. Retoque<br />

RETORCEDURA, s.f. Retorcedura<br />

RETORCER, v. Retorcer<br />

RETORCIDO, adj. Retorcido<br />

RETÓRICA, s.f. Retórica<br />

RETÓRICO, adj. e s.m. Retórico<br />

RETORNAR, v. Retornar<br />

RETORNO, s.m. Retorno<br />

RETORQUIR, v. Retorquir<br />

RETORSÃO, s.f. Retorción<br />

RETRAÇÃO, s.f. Retración<br />

RETRAIMENTO, s.m. Retraemento<br />

RETRAÍDO, adj. e s.m. Retraído<br />

RETRAIR, v. Retraer<br />

RETRATAÇÃO, s.f. Retractación<br />

RETRATAR, v. Retractar, retratar<br />

RETRÁTIL, adj. Retráctil<br />

RETRATISTA, s.m. e s.f. Retratista<br />

RETRETA, s.f. Retreta<br />

RETRIBUIÇÃO, s.f. Retribución<br />

RETRIBUIR, v. Retribuir<br />

RETROATIVIDADE, adv. Retroactividá,<br />

<strong>de</strong><br />

RETROATIVO, adj. Retroactivo<br />

RETROCEDER, v. Retroce<strong>de</strong>r<br />

RETROCESSÃO, s.f. Retrocesión<br />

RETROCESSO, s.m. Retrocesso<br />

RETRÓGRADO, adj. e s.m. Retrógrado<br />

RETRÓS, s.m. Retrós<br />

RETROSPECTIVO, adj. Retrospectivo<br />

RETROTRAIR, v. Retrotraer<br />

RETROVENDA, s.f. Retrovenda<br />

RETROVENDER, v. Retroven<strong>de</strong>r<br />

RETRUCAR, v. Retrucar<br />

RÉU, s.m. Reo<br />

REUNIÃO, s.f. Reunión<br />

REUNIR, v. Reunir<br />

REVALIDAR, v. Revalidar<br />

REVELAÇÃO, s.f. Revelación<br />

REVELAR, v. Revelar<br />

REVENDA, s.f. Revenda<br />

REVENDEDOR, adj. e s.m. Reven<strong>de</strong>dor<br />

REVENDER, v. Reven<strong>de</strong>r<br />

REVER, v. Rever<br />

REVERBERAÇÃO, s.f. Reverberación<br />

REVERBERAR, v. Reverberar<br />

REVERDECER, v. Rever<strong>de</strong>cer<br />

REVERÊNCIA, s.f. Reverencia<br />

REVERENCIAL, adj. Reverencial<br />

REVERENCIAR, v. Reverenciar<br />

REVERENDÍSSIMO, adj. e s.m. Reverendísimo<br />

REVERENDO, adj. e s.m. Reverendo<br />

REVERENTE, adj. Reverente<br />

REVERSIBILIDADE, s.f. Reversibilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

REVERSÃO, s.f. Reversión<br />

REVERSO, adj. e s.m. Reverso<br />

REVERSÍVEL, adj. Reversibre<br />

REVERSO, adj. e s.m. Reverso<br />

REVERTER, v. Reverter<br />

REVÉS, s.m. Revés, rivés<br />

REVESTIMENTO, s.m. Revestimento<br />

REVESTIR, v. Revestir<br />

REVIR, v. Revir<br />

REVIRAMENTO, s.m. Reviramento<br />

REVIRAR, v. Revirar<br />

REVIRAVOLTA, s.f. Reviravolta<br />

REVISAR, v. Revisar<br />

REVISÃO, s.f. Revisión<br />

REVISOR, adj. e s.m. Revisor<br />

REVISTA, s.f. Revista<br />

REVISTAR, v. Revistar<br />

REVIVER, v. Revivir<br />

REVIVISCÊNCIA, s.f. Reviviscencia<br />

REVOADA, s.f. Revoada<br />

REVOAR, v. Revoar<br />

REVOCATÓRIO, adj. Revocatorio<br />

REVOGAR, v. Revocar<br />

REVOLTA, s.f. Revolta<br />

REVOLTAR, v. Revoltar<br />

REVOLTO, adj. Revolto<br />

REVOLTOSO, adj. Revoltoso<br />

REVOLUÇÃO, s.f. Revolución<br />

REVOLUCIONAR, v. Revolucionar<br />

REVOLUCIONÁRIO, adj. e s.m.<br />

Revolucionario<br />

REVÓLVER, s.m. Revólver<br />

REVÔO, s.m. Revoo<br />

REVULSÃO, s.f. Revulsión<br />

REVULSIVO, adj. Revulsivo<br />

REZADOR, adj. e s.m. Rezador<br />

REZAR, v. Rezar<br />

RIACHO, s.m. Riacho<br />

RIBANCEIRA, s.f. Ribanceira<br />

RIBEIRA, s.f. Ribeira<br />

RICO, adj. Rico<br />

RIDENTE, adj. Ri<strong>de</strong>nte<br />

RIDICULIZAR, v. Ridiculizar<br />

RIDÍCULO, adj. e s.m. Ridículo<br />

RIFA, s.f. Rifa<br />

RIFAR, v. Rifar<br />

RIGIDEZ, s.f. Rixi<strong>de</strong>z<br />

RIGOR, s.m. Rigor<br />

RIGORISMO, s.m. Rigorismo<br />

RIGORISTA, adj. e s.m. e s.f. Rigorista<br />

RIGOROSIDADE, s.f. Rigorosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

RIGOROSO, adj. Rigoroso<br />

RIJO, adj. Rixo<br />

RIM, s.m. Ril<br />

RIMA, s.f. Rima<br />

RIMAR, v. Rimar<br />

RIMBOMBÂNCIA, s.f. Rimbonbancia<br />

RIMBOMBANTE, adj. Rimbombante<br />

RIMBOMBAR, v. Rimbombar<br />

RINCÃO, s.m. Rincón<br />

RINCHAR, v. Rinchar


602<br />

RIO, s.m. Río<br />

RIPA, s.f. Ripa<br />

RIQUEZA, s.f. Riqueza<br />

RIR, v. Rir<br />

RISADA, s.f. Risada<br />

RISCADELA, s.f. Risca<strong>de</strong>la<br />

RISCADO, adj. e s.m. Riscado<br />

RISCADOR, adj. e s.m. Riscador<br />

RISCADURA, s.f. Riscadura<br />

RISCAR, v. Riscar<br />

RISCO, s.m. Risco, resgo, arrisco<br />

RISIBILIDADE, s.f. Risibilidá, <strong>de</strong><br />

RISÍVEL, adj. Risibre<br />

RISO, s.m. Riso<br />

RISONHO, adj. Risoño<br />

RISPIDEZA, s.f. Rispi<strong>de</strong>za<br />

RÍSPIDO, adj. Ríspido<br />

RÍTMICO, adj. Rítimico<br />

RITMO, s.m. Ritmo<br />

RITO, s.m. Rito<br />

RITUAL, adj. e s.m. Ritual<br />

RIVAL, adj. e s.m. e s.f. Rival<br />

RIVALIDADE, s.f. Rivalidá, <strong>de</strong><br />

RIVALIZAR, v. Rivalizar<br />

RIXA, s.f. Rixa<br />

RIXAR, v. Rixar<br />

ROBUSTEZA, s.f. Robusteza<br />

ROCA, s.f. Roca<br />

ROCIADA, s.f. Rociada<br />

ROCIAR, v. Rociar<br />

ROCHA, s.f. Rocha<br />

ROCHEDO, s.m. Rochedo<br />

RODA, s.f. Roda<br />

RODAR, v. Rodar<br />

RODAGEM, s.f. Rodaxe<br />

RODEAR, v. Ro<strong>de</strong>ar<br />

RODEIO, s.m. Ro<strong>de</strong>o<br />

RODOPIAR, v. Rodopiar<br />

RODOPIO, s.m. Rodopío<br />

ROER, v. Roer<br />

ROGADO, adj. Rogado<br />

ROGADOR, adj. e s.m. Rogador<br />

ROGAR, v. Rogar<br />

SÁBADO, s.m. sábado<br />

SABÃO, s.m. Xabrón, enxabrón<br />

SABEDOR, adj. e s.m. Sabedor, sabidor<br />

SABEDORIA, s.f. Sabedoría, sabiduría<br />

SABER, v. e s.m. Saber<br />

SABICHÃO, adj. e s.m. Sabichón,<br />

sabe<strong>de</strong>iro<br />

SABIDO, adj. Sabido<br />

SÁBIO, adj. e s.m. Sabio<br />

SABOR, s.m. Sabor<br />

ROGO, s.m. Rogo<br />

ROL, s.m. Rol<br />

ROLAR, v. Rolar<br />

ROLO, s.m. Rolo<br />

ROLHA, s.f. Rolla<br />

ROMANCE, s.m. Romance<br />

ROMANCEIRO, s.m. e adj. Romanceiro<br />

ROMANCISTA s.m. e s.f. Romancista<br />

ROMANÇO, s.m. Romanzo<br />

ROMÂNTICO, adj. e s.m. Romántico<br />

ROMANTISMO, s.m. Romantismo<br />

ROMARIA, s.f. Romaría, romeiría,<br />

romaxe<br />

ROMATAR, v. Rematar<br />

ROMATE, s.m. Remate<br />

ROMEIRO, s.m. Romeiro<br />

ROMPEDOR, adj. e s.m. Rompedor<br />

ROMPIMENTO, s.m. Rompemento<br />

ROMPENTE, adj. Rompente<br />

ROMPER, v. Romper<br />

RONCADOR, adj. e s.m. Roncador<br />

RONCAR, v. Roncar<br />

RONDA, s.f. Rolda<br />

RONDAR, v. Roldar<br />

ROQUEIRO, adj. Roqueiro<br />

ROSA, s.f. Rosa<br />

ROSÁRIO, s.m. Rosario<br />

ROSCA, s.f. Rosca<br />

ROSEIRA, s.f. Roseira<br />

ROSEIRAL, s.m. Roseiral<br />

ROSMANINHO, s.m. Rosmaniño<br />

ROSTO, s.m. Rosto<br />

ROTA, s.f. Rota<br />

ROTAÇÃO, s.f. Rotación<br />

ROTEIRO, s.m. Roteiro<br />

ROTINEIRO, adj. Rotineiro<br />

ROTO, adj. e s.m. Roto<br />

ROTULO, s.m. Rótulo<br />

ROTUNDO, adj. Rotundo<br />

ROUBAR, v. Roubar<br />

ROUBO, s.m. Roubo<br />

S<br />

SABOREAR, v. Saborear<br />

SABOROSO, adj. Saboroso<br />

SABRE, s.m. Sabre<br />

SABUGO, s.m. Sabugo<br />

SABUGUEIRO, s.m. Sabugueiro<br />

SACERDÓCIO, s.m. Sacerdocio<br />

SACERDOTAL, adj. Sacerdotal<br />

SACERDOTE, s.m. Sacerdote, preste,<br />

cura<br />

SACIEDADE, s.f. Saciadá, <strong>de</strong><br />

SACO, s.m. Saco<br />

SACRAMENTAL, adj. Sacramental<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

ROUPA, s.f. Roupa<br />

ROUPAGEM, s.f. Roupaxe<br />

ROUXINOL, s.m. Rousinol, reisiñol,<br />

reixinol, reiseñor<br />

ROXEAR, v. Roxear<br />

ROXO, adj. e s.m. Roxo<br />

RUA, s.f. Rúa, calle<br />

RUBI, s.m. Robí<br />

RUBIDEZ, s.f. Rubi<strong>de</strong>z<br />

RUBOR, s.m. Rubor<br />

RUBRICA, s.f. Rubrica<br />

RUBRICAR, v. Rubricar<br />

RUDE, adj. Ru<strong>de</strong><br />

RUDEZA, s.f. Ru<strong>de</strong>za<br />

RUDIMENTO, s.m. Rudimento<br />

RUDO, adj. Rudo<br />

RUGA, s.f. Enruga, agurra, angurra,<br />

angurria<br />

RUGIDO, s.m. Ruxido<br />

RUGIR, v. Ruxir<br />

RUGOSIDADE, s.f. Rugosidá, <strong>de</strong><br />

RUGOSO, adj. Rugoso<br />

RUÍDO, s.m. Ruído, arruído, arroído<br />

RUIDOSO, adj. Ruidoso<br />

RUIM, adj. Ruín<br />

RUÍNA, s.f. Ruína, roiña<br />

RUINDADE, s.f. Ruindá, <strong>de</strong><br />

RUINOSO, adj. Ruinoso<br />

RUIVO, adj. Roibo, brondo<br />

RUMBA, s.f. Rumba<br />

RUMINAÇÃO, s.f. Ruminación<br />

RUMINANTE, adj. e s.m. Ruminante<br />

RUMINAR, v. Ruminar<br />

RUMOR, s.m. Rumor<br />

RUMOREJAR, v. Rumorexar<br />

RUMOREJO, s.m. Rumorexo<br />

RUMOROSO, adj. Rumoroso<br />

RUPESTRE, adj. Rupestre<br />

RUPTURA, s.f. Ruptura<br />

RURAL, adj. Rural<br />

RÚSTICO, adj. e s.m. Rústico<br />

RUSTIQUEZ, s.f. Rustiquez<br />

RUSTIQUEZA, s.f. Rustiqueza<br />

SACRAMENTAR, v. Sacramentar,<br />

asacramentar<br />

SACRAMENTO, s.m. Sacramento<br />

SACRÁRIO, s.m. Sagrario<br />

SACRIFICADOR, adj. e s.m. Sacrificador<br />

SACRIFICAR, v. Sacrificar<br />

SACRIFÍCIO, s.m. Sacrificio<br />

SACRÍLEGO, s.m. Sacrílego<br />

SACRILÉGIO, s.m. Sacrilegio<br />

SACRISTIA, s.f. Sancristía<br />

SACRISTÃO, s.m. Sancristán


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 603<br />

SACRO. adj. Sacro<br />

SACROSSANTO, adj. Sacrosanto<br />

SACUDIDA, s.f. Sacuda<br />

SACUDIDOR, adj. e s.m. Sacudidor<br />

SACUDIDURA, s.f. Sacudidura<br />

SACUDIR, v. Sacudir<br />

SAGACIDADE, s.f. Sagacidá, <strong>de</strong><br />

SAGAZ, adj. Sagaz<br />

SAGRAÇÃO, s.f. Sagramento<br />

SAGRADO, adj. e s.m. Sagrado,<br />

sagro<br />

SAGRAR, v. Sagrar<br />

SAIA, s.f. Saia<br />

SAIAL, s.m. Saial<br />

SAIBO, s.m. Saibo<br />

SAÍDA, s.f. Saída<br />

SAIO, s.m. Saio<br />

SAIR, v. Saír<br />

SAL, s.m. Sal<br />

SALA, s.f. Sala<br />

SALÃO, s.m. Salón<br />

SALAMANDRA, s.f. Salamántica<br />

SALÁRIO, s.m. Salario<br />

SALCHICHA, s.f. Salchicha<br />

SALCHICHARIA, s.f. Salchicharía<br />

SALCHICHEIRO, s.m. Salchicheiro<br />

SALDAR, v. Saldar<br />

SALDO, s.m. Saldo<br />

SALEIRO, s.m. Saleiro<br />

SALGADO, adj. Salgado<br />

SALGADOR, adj. e s.m. Salgador<br />

SALGAR, v. Salgar<br />

SALINA, s.f. Salina<br />

SALINO, adj. Salino<br />

SALITRE, s.m. Salitre<br />

SALITREIRO, s.m. Salitreiro<br />

SALITROSO, adj. Salitroso<br />

SALIVA, s.f. Saliva, saíva<br />

SALIVAR, v. Salivar, saivar<br />

SALMÃO, s.m. Salmón<br />

SALMOURA, s.f. Salmoira, moira<br />

SALPICADURA, s.f. Salpicadura<br />

SALPICAR, v. Salpicar<br />

SALSICHA, s.f. Salchicha<br />

SALSICHARIA, s.f. Salchicheiría<br />

SALSICHEIRO, s.m. Salchicheiro<br />

SALTAR, v. Saltar<br />

SALTARICAR, v. Saltaricar<br />

SALTEADOR, adj. e s.m. Salteador<br />

SALTEAR, v. Saltear<br />

SALTÉRIO, s.m. Salterio<br />

SALTO, s.m. Salto<br />

SALUBRIDADE, s.f. Salubriadá, <strong>de</strong><br />

SALVADOR, adj. e s.m. Salvador<br />

SALVAMENTO, s.m. Salvamento<br />

SALVANTE, adj. Salvante<br />

SALVAR, v. Salvar<br />

SALVE, interj. Salve<br />

SALVO, adj. e adv. Salvo<br />

SALVO-CONDUTO, s.m. Salvoconducto<br />

SANAR, v. Sanar, sandar<br />

SANATÓRIO, s.m. Sanatorio<br />

SANÇÃO, s.f. Sanción<br />

SANCIONAR, v. Sancionar<br />

SANDÁLIA, s.f. Sandalia<br />

SANDICE, s.f. San<strong>de</strong>ce<br />

SANEAMENTO, s.m. Saneamento<br />

SANEAR, v. Sanear<br />

SANGRAR, v. Sangrar<br />

SANGRIA, s.f. Sangría<br />

SANGUE, s.m. Sangue, sangre<br />

SANGÜENTO, adj. Sangoento,<br />

sanguento<br />

SANGUESSUGA, s.f. Samesuga,<br />

sanguesuga, zumezuga, zamezuga,<br />

sambesuga, sumesuga, samasuga<br />

SANGUINÁRIO, adj. Sanguinario<br />

SANGUÍNEO, adj. Sanguíneo<br />

SANGUINOSO, adj. Sanguinoso,<br />

sanguiñoso<br />

SANIDADE, s.f. Sanidá, <strong>de</strong><br />

SANITÁRIO, adj. Sanitario<br />

SANTEIRO, adj. e s.m. Santeiro<br />

SANTIDADE, s.f. Santidá, <strong>de</strong><br />

SANTIFICAÇÃO, s.f. Santificación<br />

SANTIFICANTE, adj. santificante<br />

SANTIGAR, v. Santigar<br />

SANTÍSSIMO, adj. Santísimo<br />

SANTO, adj. e s.m. Santo<br />

SANTORAL, s.m. Santoral<br />

SANTUÁRIO, s.m. Santuario<br />

SÃO, adj. San<br />

SAPATARIA, s.f. Zapateiría<br />

SAPATEIRO, s.m. Zapateiro<br />

SAPATO, s.m. Zapato<br />

SAPIÊNCIA, s.f. Sabencia, sabi<strong>de</strong>ncia,<br />

sabe<strong>de</strong>ncia<br />

SAPIENTE, adj. Sabente, sabi<strong>de</strong>nte<br />

SAPO, s.m. Sapo<br />

SAQUEADOR, adj. e s.m. Saqueador<br />

SAQUEAR, v. Saquear<br />

SAQUE, s.m. Saqueo<br />

SARAMPO, s.m. Sarampelo, sarampel,<br />

xarampín, xarampelo, xarampón<br />

SARAU, s.m. Sarau<br />

SARCASMO, s.m. Sarcasmo<br />

SARCÁSTIGO, adj. Sarcástico<br />

SARCÓFAGO, s.m. Sarcófago, sartego<br />

SARDINHA, s.f. Sardina<br />

SARDINHEIRO, adj. e s.m. Sardiñeiro<br />

SARGAÇO, s.m. Sargazo<br />

SARMENTO, s.m. Sarmento<br />

SARMENTOSO, adj. Sarmentoso<br />

SARNA, s.f. Sarna<br />

SATÉLITE, s.m. Satélite<br />

SÁTIRA, s.f. Sátira<br />

SATÍRICO, adj. Satírico<br />

SATIRIZAR, v. Satirizar<br />

SÁTIRO, s.m. Sátiro<br />

SATISFAZER, v. Satisfacer<br />

SATISFEITO, adj. Satisfeito<br />

SAUDAR, v. Saluar, saudar<br />

SAÚDE, s.f. Saú, <strong>de</strong>, salú, <strong>de</strong><br />

SAUDADE, s.f. Sauda<strong>de</strong>, suidá, <strong>de</strong><br />

SAUDÁVEL, adj. Saudabre<br />

SAUDOSO, adj. Saudoso<br />

SAZÃO, s.f. Sazón<br />

SAZONAR, v. Sazoar<br />

SE, conj. Se<br />

SEBÁCEO, adj. Sebáceo<br />

SEBENTO, adj. Sebento<br />

SEBO, s.m. Sebo<br />

SEBOSO, adj. Seboso<br />

SECA, s.f. Seca, sequía<br />

SECANTE, adj. e s.m. e s.f. Secante<br />

SECAR, v. Secar<br />

SECESSÃO, s.f. Secesión<br />

SECO, adj. Seco<br />

SECRETARIA, s.f. Segredaría<br />

SECRETÁRIO, s.m. Segredario<br />

SECTÁRIO, adj. e s.m. Sectario<br />

SECULAR, adj. Secular<br />

SECULARIZAR, v. Secularizar<br />

SÉCULO, s.m. Século, sécolo, seclo,<br />

sigro<br />

SECUNDAR, v. Secundar<br />

SECUNDÁRIO, adj. Secundario,<br />

segun<strong>de</strong>iro<br />

SECURA, s.f. Secura, secor<br />

SEDA, s.f. Seda<br />

SEDAR, v. Sedar<br />

SEDATIVO, adj. Sedativo<br />

SEDE, s.f. Se<strong>de</strong><br />

SEDENTÁRIO, adj. e s.m. Se<strong>de</strong>ntario<br />

SEDENTO, adj. Se<strong>de</strong>nto<br />

SEDERENTO, adj. Se<strong>de</strong>rento<br />

SEDIÇÃO, s.f. Sedición<br />

SEDIMENTAR, v. Sedimentar<br />

SEDIMENTÁRIO, adj. Sedimentario<br />

SEDIMENTO, s.m. Sedimento<br />

SEDOSO, adj. Sedoso<br />

SEGA, s.f. Sega<br />

SEGADEIRA, s.f. Sega<strong>de</strong>ira<br />

SEGADOR, s.m. Segador<br />

SEGAR, v. Segar<br />

SEGREDAR, v. Segredar<br />

SEGREDO, s.m. Segredo, sagredo<br />

SEGREGAR, v. Segregar<br />

SEGREL, s.m. Segrel<br />

SEGUIMENTO, s.m. Seguimento<br />

SEGUINTE, adj. e s.m. Seguinte<br />

SEGUIR, v. Seguir<br />

SEGUNDA-FEIRA, s.f. Luno, lus<br />

SECUNDAR, v. Segundar<br />

SEGUNDO, num. e adj. e s.m. Segundo,<br />

según<br />

SEGURANÇA, s.f. Seguranza<br />

SEGURAR, v. Segurar<br />

SEGURIDADE, s.f. Seguridá, <strong>de</strong>


604<br />

SEGURO, adj. e s.m. Seguro<br />

SEIO, s.m. Seio, seo<br />

SEIS, num. e s.m. Seis<br />

SEITA, s.f. Secta<br />

SEIVA, s.f. Seiva<br />

SEIVOSO, adj. Seivoso<br />

SEIXO, s.m. Seixo<br />

SEIXOSO, adj. Seixoso<br />

SELA, s.f. Sela<br />

SELAR, v. Selar, aselar, asellar<br />

SELEÇÃO, s.f. Seleción<br />

SELETO, adj. Seleito<br />

SELO, s.m. Selo<br />

SELVA, s.f. Selva<br />

SELVAGEM, adj. e s.m. Selvaxe<br />

SELVAGISMO, s.m. Selvaxismo<br />

SELVÁTICO, adj. Selvático<br />

SELVICULTURA, s.f. Selvicultura<br />

SELVOSO, adj. Selvoso<br />

SEM, prep. Sin, sen<br />

SEMÁFORO, s.m. Semáforo<br />

SEMANA, s.f. Semana, semán,<br />

semá, somana<br />

SEMANAL, adj. Semanal, semaneiro,<br />

domadario<br />

SEMANÁRIO, s.m. Semanario<br />

SEMBLANTE, s.m. Sembrante<br />

SEMEAR, v. Semear<br />

SEMELHANTE, adj. e s.m. Semellante<br />

SEMELHANÇA, s.f. Semellanza,<br />

asemellanza, asomellanza<br />

SEMELHAR, v. Semellar, asemellar,<br />

asomellar<br />

SEMELHÁVEL, adj. Semellabre<br />

SÊMEN, s.m. Semen<br />

SEMENTAL, adj. Semental<br />

SEMENTAR, v. Sementar<br />

SEMENTE, s.f. Semente<br />

SEMENTEIRA, s.f. Sementeira<br />

SEMENTÍFERO, adj. Sementífero<br />

SEMESTRAL, adj. Semestral<br />

SEMESTRE, s.m. Semestre<br />

SEMINAL, adj. Seminal<br />

SÊMOLA, s.f. Sémola<br />

SEMPRE, adj. Sempre<br />

SENÃO, conj. Senón, sinón<br />

SENECTUDE, s.f. Seneitú, <strong>de</strong><br />

SENHOR, s.m. Señor<br />

SENHOREAR, v. Señorear<br />

SENHORIA, s.f. Señoría<br />

SENHORIAL, adj. Señorial<br />

SENHORIL, adj. Señoril<br />

SENHORINHA, s.f. Señorina<br />

SENHORIO, s.m. Señorío<br />

SENHORITA, s.f. Señorita<br />

SENIL, adj. Senil<br />

SENILIDADE, s.f. Senilidá, <strong>de</strong><br />

SENSIBILIDADE, s.f. Sensibilidá, <strong>de</strong><br />

SENSÍVEL, adj. Sensibre<br />

SENSO, s.m. Senso<br />

SENSÓRIO, adj. Sensorio<br />

SENSUAL, adj. e s.m. e s.f. Sensual<br />

SENSUALIDADE, s.f. Sensualidá,<br />

<strong>de</strong><br />

SENTAR, v. Sentar<br />

SENTENÇA, s.f. Sentenza<br />

SENTIDO, adj. e s.m. Sentido<br />

SENTIMENTAL, adj. Sentimental<br />

SENTIMENTALISMO, s.m. Sentimentalismo<br />

SENTIMENTO, s.m. Sentimento<br />

SENTINA, s.f. Sentina<br />

SENTIR, v. Sentir<br />

SEPARAÇÃO, s.f. Separación<br />

SEPARAR, v. Separar<br />

SEPARATISMO, s.m. Separatismo<br />

SEPARÁVEL, adj. Separabre<br />

SEPULTAR, v. Sepultar, sepelir, sartegar<br />

SEPULTURA, s.f. Sepultura<br />

SEPULTUREIRO, s.m. Sepultureiro<br />

SEQÜÊNCIA, s.f. Secuencia<br />

SEQUESTRAR, v. Sacrestar<br />

SEQUESTRO, s.m. Sacresto<br />

SEQUIDÃO, s.f. Sequedá, <strong>de</strong><br />

SEQUER, conj. Sequer<br />

SÉQUITO, s.m. Séquito<br />

SER, v. e s.m. Ser<br />

SEREIA, s.f. Serea<br />

SERENAR, v. Serenar<br />

SERENATA, s.f. Serenata<br />

SERENIDADE, s.f. Serenidá, <strong>de</strong><br />

SERENO, adj. Sereno<br />

SÉRIE, s.f. Serie<br />

SERIEDADE, s.f. Seriedá, <strong>de</strong><br />

SÉRIO, adj. Serio<br />

SERMÃO, s.m. Sermón<br />

SERMONÁRIO, s.m. Sermonario<br />

SERMONEAR, v. Sermonear<br />

SERÔDIO, adj. Serodio<br />

SEROSIDADE, s.f. Serosidá, <strong>de</strong><br />

SEROSO, adj. Seroso<br />

SERPE, s.f. Serpe<br />

SERPENTE, s.f. Serpente<br />

SERPENTEAR, v. Serpentear<br />

SERRA, s.f. Serra<br />

SERRADIÇO, adj. Serradizo<br />

SERRADOR, s.m. Serrador<br />

SERRADEIRA, s.f. Serradura<br />

SERRALHEIRO, s.m. Serralleiro<br />

SERRANO, adj. e s.m. Serrano<br />

SERRAR, v. Serrar<br />

SERRARIA, s.f. Serraría<br />

SERVENTE, adj. e s.m. e s.f. Servente<br />

SERVENTIA, s.f. Serventía<br />

SERVIÇO, s.m. Servizo<br />

SERVIDÃO, s.f. Servedume, servidume<br />

SERVIDO, adj. Servido<br />

SERVIDOR, adj. e s.m. Servidor<br />

SERVIL, adj. Servil<br />

SERVILISMO, s.m. Servilismo<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SERVIR, v. Servir<br />

SERVO, s.m. e adj. Servo<br />

SESGO, adj. Sesgo<br />

SESSENTA, num. e s.m. Sesenta<br />

SESSENTÃO, adj. e s.m. Sesentón<br />

SESSÃO, s.f. Sesión<br />

SESTA, s.f. Sesta<br />

SEXTA-FEIRA, s.f. Sestafeira<br />

SEXTO, num. e s.m. Sexto<br />

SETE, num. e s.m. Sete<br />

SETECENTOS, num. e s.m. Setecentos<br />

SETE-ESTRELOS, s.m. Seteestrelos<br />

SETEMBRO, s.m. Setembro, setembre<br />

SETEMESINHO, adj. Setemesiño<br />

SETENAL, adj. Setenal<br />

SETENÁRIO, adj. e s.m. Setenario<br />

SETENTA, num. e s.m. Setenta<br />

SÉTIMO, num. e s.m. Sétimo<br />

SEU, pron. Seu<br />

SEVERIDADE, s.f. Severidá, <strong>de</strong><br />

SEVERO, adj. Severo<br />

SI, pron. Sí<br />

SIBILA, s.f. Sibila<br />

SIDERURGIA, s.f. Si<strong>de</strong>rurxia<br />

SIGNIFICADO, s.m. Sinificado<br />

SIGNIFICAÇÃO, s.f. Sinificanza<br />

SIGNIFICAR, v. Sinificar<br />

SILVA, s.f. Silva<br />

SILVEIRA, s.f. Silveira<br />

SÍMBOLO, s.m. Símbolo<br />

SIMPATIA, s.f. Simpatía<br />

SIMPÁTICO, adj. Simpático, compático<br />

SIMPATIZAR, v. Simpatizar<br />

SIMPLES, adj. Simpre<br />

SIMPLEZA, s.f. Simpreza<br />

SIMPLICIDADE, s.f. Simpricida<strong>de</strong><br />

SIMPLIFICAR, v. Simprificar<br />

SIMULAÇÃO, s.f. Simulamento<br />

SIMULAR, v. Simular<br />

SINAL, s.m. Sinal, siñal, seal<br />

SINALAR, v. Sinalar<br />

SINCERIDADE, s.f. Sinceiridá, <strong>de</strong><br />

SINCERO, adj. Sinceiro<br />

SINGRAR, v. Singrar<br />

SINGULARIDADE, s.f. Singularidá,<br />

<strong>de</strong><br />

SINGULAR, adj. e s.m. Singular<br />

SINEIRO, s.m. Sineiro<br />

SINGELEZA, s.f. Sinxeleza<br />

SINGELO, adj. Sinxelo<br />

SINISTRA, s.f. Sinistra, seistra<br />

SINISTRO, adj. e s.m. Sinistro<br />

SINO, s.m. Sino, campana, campán,<br />

campá, campáa<br />

SINUOSIDADE, s.f. Sinuosidá, <strong>de</strong><br />

SINUOSO, adj. Sinuoso<br />

SIRGA, s.f. Sirga<br />

SIRGAR, v. Sirgar<br />

SIRGO, s.m. Sirgo


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 605<br />

SISO, s.m. Siso<br />

SISUDEZ, s.f. Sisudés<br />

SISUDEZA, s.f. Sisu<strong>de</strong>sa<br />

SISUDO, adj. e s.m. Sisudo<br />

Só, adj. Só, soilo, soio<br />

SOB, prep. So<br />

SOABRIR, v. Soabrir<br />

SOÃO, s.m. Soán, solán<br />

SOANTE, adj. Soante<br />

SOAR, v. Soar<br />

SOBEJAR, v. Sobexar<br />

SOBEJO, adj. Sobexo<br />

SOBERANO, adj. e s.m. Soberán<br />

SOBERANIA, s.f. Soberanía<br />

SOBERBO, adj. e s.m. Soberbo<br />

SOBRA, s.f. Sobra<br />

SOBRADAR, v. Sobradar<br />

SOBRADO, s.m. Sobrado<br />

SOBRAL, s.m. Sobral<br />

SOBRANCEIRO, adj. Sobranceiro<br />

SOBRANCELHA, s.f. Sobrancella<br />

SOBRAR, v. Sobrar<br />

SOBRE, prep. Sobre<br />

SOBRECARGA, s.f. Sobrecarga<br />

SOBRECARREGAR; v. Sobrecargar<br />

SOBRECARGO, s.m. Sobrecargo<br />

SOBREDITO, adj. Sobredito, susodito<br />

SOBRELEITO, s.m. Sobreleito<br />

SOBRENADAR, v. Sobrenadar<br />

SOBREOLHAR, v. Sobreollar<br />

SOBREPARTO, s.m. Sobreparto<br />

SOBREPOR, v. Sobrepor, sobreponer<br />

SOBREPORTA, s.f. Sobreporta<br />

SOBREPOSTO, adj. Sobreposto<br />

SOBREPUJANÇA, s.f. Sobrepuxanza<br />

SOBREPUJAR, v. Sobrepuxar<br />

SOBRESSAIR, v. Sobresaír<br />

SOBREVIR, v. Sobrevir<br />

SOBREVIVENTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Sobrevivente, supervivente<br />

SOBREVIVER, v. Sobrevivir, supervivir<br />

SOBRIEDADE, s.f. Sobriedá, <strong>de</strong><br />

SOBRINHO, s.m. Sobriño<br />

SÓBRIO, adj. Sobrio<br />

SOCIABILIDADE, s.f. Sociabilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

SOCIAL, adj. Social<br />

SOCIÁVEL, adj. Sociabre<br />

SOCIEDADE, s.f. Sociedá, <strong>de</strong><br />

SÓCIO, s.m. Socio<br />

SOCIOLOGIA, s.f. Socioloxía<br />

SOCO, s.m. Soco<br />

SOCORRER, v. Socorrer<br />

SOCORRO, s.m. Socorro<br />

SOER, v. Soer<br />

SOERGUER, v. Soerguer<br />

SOFÁ. s.m. Sofá<br />

SOFREADA, s.f. Sofreada<br />

SOFREAR, v. Sofrear<br />

SOFREDOR, adj. e s.m. Sofridor<br />

SOFRIDO, adj. Sofrido<br />

SOFRIMENTO, s.m. Sofrimento,<br />

sufrimento<br />

SOFRER, v. Sofrir, sufrir<br />

SOGRO, s.m. Sogro<br />

SOJUGAR, v. Soxugar<br />

SOL, s.m. Sol<br />

SOLA, s.f. Sola<br />

SOLAR, v. e adj. e s.m. Solar<br />

SOLARENGO, adj. e s.m. Solarengo,<br />

solarego, soarego<br />

SOLDADA, s.f. Soldada<br />

SOLDADO, s.m. Soldado<br />

SOLDO, s.m. Soldo<br />

SOLEIRA, s.f. Soleira<br />

SOLENE, adj. Solemne, solenio<br />

SOLENIDADE, s.f. Solemnidá, <strong>de</strong><br />

SOLENIZAR, v. Solemnizar<br />

SOLÉRCIA, s.f. Solercia<br />

SOLERTE, adj. Solerte<br />

SOLETRAR, v. Soletrear, <strong>de</strong>letrear<br />

SOLFA, s.f. Solfa<br />

SOLICITANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Solicitante<br />

SOLICITAR, v. Solicitar<br />

SOLICITUDE, s.f. Solicitú, <strong>de</strong><br />

SOLIDÃO, s.f. Soedá, <strong>de</strong>, soidá, <strong>de</strong><br />

SOLIDARIEDADE, s.f. Solidariedá,<br />

<strong>de</strong><br />

SOLIDÁRIO, adj. Solidario<br />

SOLIDEZ, s.f. Soli<strong>de</strong>z<br />

SÓLIDO, adj. e s.m. Sólido<br />

SOLILÓQUIO, s.m. Soliloquio<br />

SOLISTA, s.m. e s.f. Solista<br />

SOLITÁRIA, s.f. Solitaria<br />

SOLITÁRIO, adj. e s.m. Solitario,<br />

soedoso, soidoso<br />

SOLO, s.m. Solo<br />

SOLTAR, v. Soltar<br />

SOLTEIRO, adj. e s.m. Solteiro<br />

SOLTEIRÃO, adj. e s.m. Solteirón<br />

SOLTO, adj. Solto<br />

SOLTURA, s.f. Soltura<br />

SOLUBILIDADE, s.f. Solubilidá, <strong>de</strong><br />

SOLUÇANTE, adj. Saloucante, zalucante<br />

SOLUÇAR, v. Saloucar, zalucar<br />

SOLUÇO, s.m. Salouco, zaluco<br />

SOLÚVEL, adj. Solubre<br />

SOLVER, v. Solver<br />

SOMBRA, s.f. Sombra, umbra<br />

SOMBREAR, v. Sombrear, sombrexar<br />

SOMBRIO, adj. Sombrizo<br />

SOMBROSO, adj. Sombroso<br />

SOMENTE, adj. Somentes<br />

SOM, s.m. Son, soído<br />

SONAR, v. Sonar<br />

SONDAR, v. Sondar, son<strong>de</strong>xar<br />

SONDAGEM, s.f. Sondaxe<br />

SONECA, s.f. Soneca<br />

SONEGAR, v. Sonegar<br />

SONEIRA, s.f. Soneira<br />

SONHADOR, adj. e s.m. Soñador<br />

SONHAR, v. Soñar<br />

SONHO, s.m. Soño<br />

SONO, s.m. Sono<br />

SONOITE, s.m. Sonoite<br />

SONOLENTO, adj. Sonolento,<br />

soñolento<br />

SONORIDADE, s.f. Sonoridá, <strong>de</strong><br />

SONORO, adj. Sonoro<br />

SONOROSO, adj. Sonoroso<br />

SONSO, s.m. Sonso<br />

SOPA, s.f. Sopa<br />

SOPAPO, s.m. Sopapo<br />

SOPÉ, s.m. Sopé<br />

SOPEIRA, s.f. Sopeira<br />

SOPESAR, v. Sopesar<br />

SOPOR, s.m. Sopor<br />

SOPORÍFERO, adj. e s.m. Soporífero<br />

SOPOROSO, adj. Soporoso<br />

SOPRADELA, s.f. Sopra<strong>de</strong>la<br />

SOPRAR, v. Soprar<br />

SOPRO, s.m. Sopro<br />

SORDIDEZ, s.f. Sordicia<br />

SORNA, s.f. Sorna<br />

SORO, s.m. Soro<br />

SORRIDENTE, adj. Sorri<strong>de</strong>nte,<br />

sonrente<br />

SORRIR, v. Sorrir, sonrir<br />

SORRISO, s.m. Sorriso, sonriso<br />

SORTE, s.f. Sorte<br />

SORTEADOR, adj. e s.m. Sorteador<br />

SORTEAMENTO, s.m. Sorteamento<br />

SORTEAR, v. Sortear<br />

SORTEIO, s.m. Sorteo<br />

SORTILÉGIO, s.m. Sortilexio<br />

SORVER, v. Sorber<br />

SORVETE, s.m. Xelado<br />

SOSSEGADO, adj. Sosegado, asosegado,<br />

asesegado<br />

SOSSEGAR, v. Sosegar, assosegar,<br />

asesegar<br />

SOSSEGO, s.m. Sosego, asosego,<br />

asesego<br />

SOSSOBRAR, v. Zozobrar<br />

SOTA, s.f. Sota<br />

SÓTÃO, s.m. Sótano<br />

SOTA-VENTO, s.m. Sotavento<br />

SOTERRAMENTO, v. Soterramento<br />

SOTERRAR, v. Soterrar<br />

SOTURNO, adj. Soturno<br />

SOUTO, s.m. Souto<br />

SOVACO, s.m. Sobaco<br />

SOVINA, adj. e s.m. e s.f. Sovina<br />

SUÃO, s.m. Suán<br />

SUADEIRA, s.f. Sua<strong>de</strong>ira<br />

SUADIR, v. Suadir


606<br />

SUADOR, adj. e s.m. Suador<br />

SUAR, v. suar<br />

SUARENTO, S adj. Suarento, suorento<br />

SUASIVO, adj. Suasivo<br />

SUAVE, adj. Soave<br />

SUAVIDADE, s.f. Soavidá, <strong>de</strong><br />

SUAVIZAR, v. Soavisar<br />

SUBASTA, s.f. Subasta<br />

SUBASTAR, v. Subastar<br />

SUBIDA, s.f. Subida, sobida<br />

SUBIR. v. Sobir, subir<br />

SÚBITO, adj. Súpeto<br />

SUBLIMAR, v. subrimar<br />

SUBLIME, adj. e s.m. Subrime<br />

SUBMARINO, adj. Submariño<br />

SUBMINISTRADOR, adj. e s.m.<br />

Suministrador<br />

SUBMINISTRAR, v. Suministrar<br />

SUBMISSÃO, s.f. Sumisión<br />

SUBMISSO, adj. Sumiso<br />

SUBORDINAR, adj. e s.m. Subordinado<br />

SUBORDINAR, v. Subordinar<br />

SUBORNAR, v. Sobornar<br />

SUBORNO, s.m. Soborno<br />

SUBROGAR, v. Subrogar<br />

SUBSCREVER, v. Subscribir<br />

SUBSCRIÇÃO, s.f. Subscripción<br />

SUBSCRITOR, adj. e s.m. Subscriptor<br />

SUBSÍDIO, s.m. Subsidio<br />

SUBSISTÊNCIA, s.f. Subsistencia<br />

SUBSISTIR, v. Subsistir<br />

SUBSOLO, s.m. Subsolo, subchán<br />

SUBSTÂNCIA, s.f. Substancia,<br />

sustancia<br />

SUBSTANCIAL, adj. Substancial,<br />

sustancial<br />

SUBSTANCIOSO, adj. Sustancioso<br />

SUBSTANTIVAR, v. Substantivar,<br />

sustantivar<br />

SUBSTANTIVO, adj. e s.m. Substantivo<br />

SUBSTITUIÇÃO, s.f. Substitución,<br />

sustitución<br />

SUBSTITUIR, v. Substituír, sustituír<br />

SUBSTITUTO, adj. e s.m. Substituto,<br />

sustituto<br />

SUBSTRAÇÃO, s.f. Substracción<br />

SUBTRAÇÃO, s.f. Sustración<br />

SUBTRAIR, v. Sustraer<br />

SUBTERRÂNEO, adj. e s.m. Subterráneo,<br />

soterrano<br />

SUBÚRBIO, s.m. Suburbio<br />

SUCEDER, v. Soce<strong>de</strong>r<br />

SUCESSÃO, s.f. Sucesión<br />

SUCESSIVO, adj. Sucesivo<br />

SUCESSO, s.m. Suceso<br />

SUCESSOR, adj. e s.m. Sucesor<br />

SUCULENTO, adj. Suculento<br />

SUCUMBIR, v. Sucumbir<br />

SUCURSAL, adj. e s.f. Sucursal<br />

SUDÁRIO, s.m. Sudario<br />

SUDESTE, s.m. e adj. Su<strong>de</strong>ste<br />

SUDOESTE, s.m. e adj. Sudoeste<br />

SUESTE, s.m. e adj. Sueste<br />

SUFICIÊNCIA, s.f. Suficencia<br />

SUFICIENTE, adj. e s.m. Suficente<br />

SUFIXO, s.m. Sufixo<br />

SUFOCAÇÃO, s.f. Sufocación<br />

SUFOCADOR, adj. e s.m. Sufocador<br />

SUFOCANTE, adj. Sufocante<br />

SUFOCAR, v. Sufocar<br />

SUFRAGAR, v. Sufragar<br />

SUFRÁGIO, s.m. Sufraxio<br />

SUGAR, v. Sugar<br />

SUGERIR, v. Suxerir<br />

SUGESTÃO, s.f. Suxestión<br />

SUGESTIONAR, v. Suxestionar<br />

SUICIDA, s.m. e s.f. e adj. Suicida<br />

SUICIDAR-SE, v. Suicidarse<br />

SUICÍDIO, s.m. Suicidio<br />

SUJEIÇÃO, s.f. Suxeición<br />

SUJEITAR, v. Suxeitar<br />

SUJEITO, adj. e s.m. Suxeito<br />

SULFATAR, v. Solfatar<br />

SULFATO, s.m. Solfato<br />

SULTÃO, s.m. Soldán<br />

SUMARIAR, v. Sumariar<br />

SUMÁRIO, adj. e s.m. Sumário<br />

SUMO, adj. Sumo<br />

SUNTUOSIDADE, s.f. Suntuosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

SUNTUOSO, adj. Suntuoso<br />

SUPERÁVEL, adj. Superabre<br />

SUPERFICIAL, adj. Superficial<br />

SUPERFICIALIDADE, s.f. Superficialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

SUPERFÍCIE, s.f. Superficie<br />

SUPÉRFLUO, adj. e s.m. Supérfluo<br />

SUPERIOR, adj. e s.m. Superior<br />

SUPERIORA, s.f. Superiora<br />

SUPERIORIDADE, s.f. Superioridá, <strong>de</strong><br />

SUPERLATIVO, adj. e s.m. Superlativo<br />

SUPERPOR, v. Superpor, superpoñer<br />

SUPERSTIÇÃO, s.f. Superstición<br />

SUPERSTICIOSO, adj. e s.m. Supersticioso<br />

SUPETÃO, s.m. Sopetón<br />

SUPLANTAR, v. Suprantar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

SUPLEMENTO, s.m. Supremento<br />

SÚPLICA, s.f. Súprica<br />

SUPLICAR, v. Supricar<br />

SUPLÍCIO, s.m. Supricio<br />

SUPOR, v. Supor, suponer<br />

SUPORTAR, v. Suportar<br />

SUPOSTO, adj. e s.m. Suposto<br />

SUPREMACIA, s.f. Supremacía<br />

SUPREMO, adj. Supremo<br />

SUPRESSÃO, s.f. Supressión<br />

SUPRESSIVO, adj. Supresivo<br />

SUPORTAR, v. Soportar<br />

SUPORTÁVEL. adj. Soportabre<br />

SUPRIMIR, v. Suprimir<br />

SUPRIR, v. Suprir<br />

SUPURAÇÃO, s.f. Supuración<br />

SUPURAR, v. Supurar<br />

SUPERATIVO. adj. Supurativo<br />

SURDO, adj. Tordo, xordo, surdo<br />

SURDEZ, s.f. Sordés, xordés, xor<strong>de</strong>ira<br />

SURGIR, v. Surxir<br />

SURPREENDENTE, adj. Sorpren<strong>de</strong>nte<br />

SURPREENDER, v. Sorpren<strong>de</strong>nte<br />

SURPRESA, s.f. Sorpresa<br />

SURTIR, v. Sortir<br />

SUSCETÍVEL, adj. Susceptibre<br />

SUSCITAR, v. Suscitar<br />

SUSPEITA, s.f. Suspeita, sospeita<br />

SUSPEITAR, v. Suspeitar, sospeitar<br />

SUSPEITOSO, adj. Suspeitoso,<br />

sospeitoso<br />

SUSPENDER, v. Suspen<strong>de</strong>r<br />

SUSPENSÃO, s.f. Suspensión<br />

SUSPENSIVO, adj. Suspensivo<br />

SUSPENSO, adj. Suspenso<br />

SUSPICÁCIA, s.f. Suspicacia<br />

SUSPICAZ, adj. Suspicaz<br />

SUSPIRAR, v. Suspirar, sospirar,<br />

salaiar<br />

SUSPIRO, s.m. Suspiro, sospiro,<br />

salaio<br />

SUSPIROSO, adj. Suspiroso, sospiroso<br />

SUSTENTÁCULO, s.m. Sustentáculo<br />

SUSTENTADOR, adj. e s.m. Sustentador<br />

SUSTENTÁVEL, adj. Sustentabre<br />

SUSTENTAR, v. Sustentar<br />

SUSTENTO, s.m. Sustento<br />

SUSTER, v. Suster<br />

SUSTO, s.m. Susto<br />

SUTIL, adj. Sotil<br />

SUTILEZA, s.f. Sotileza<br />

SUTURA, s.f. Sutura


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 607<br />

TÁ!, interj. Ta!<br />

TABACO, s.m. Tabaco<br />

TABAQUEIRA, s.f. Tabaqueira<br />

TABAQUEIRO, adj. e s.m. Tabaqueiro<br />

TABAQUISMO, s.m. Tabaquismo<br />

TABAQUISTA, s.m. e s.f. Tabaquista<br />

TABELA, s.f. Tabela<br />

TABELIÃO, s.m. Tabellón<br />

TABERNA, s.f. Taberna<br />

TABERNÁCULO, s.m. Tabernáculo<br />

TABERNÁRIO, adj. Tabernario<br />

TABERNEIRO, s.m. Taberneiro<br />

TABICAR, v. Tabicar<br />

TÁBIDO, adj. Tábido<br />

TABIQUE, s.m. Tabique<br />

TÁBUA, s.f. Táboa<br />

TAÇA, s.f. Taza<br />

TACO, s.m. Taco<br />

TAGARELA, adj. Baduante, badúa,<br />

badueiro, chacha<br />

TAGARELAR, v. Baduar, chacharalar<br />

TAL, adj. Tal<br />

TALCO, s.m. Talco<br />

TALENTO, s.m. Talento<br />

TALENTOSO, adj. Talentoso<br />

TALHAR, v. Tallar<br />

TALHARIM, s.m. Tallarín<br />

TALHE, s.m. Talle<br />

TALHO, s.m. Tallo<br />

TALUDAR, v. Taludar<br />

TALUDE, s.m. Talu<strong>de</strong><br />

TAMANHO, adj. e s.m. Tamaño<br />

TAMARINDEIRO, s.m. Tamarin<strong>de</strong>iro<br />

TAMBÉM, adv. Tambén<br />

TAMBOR, s.m. Tambor<br />

TAMPOUCO, adv. Tampouco<br />

TANGEDOR, adj. e s.m. Tanxedor<br />

TANGÊNCIA, s.f. Tanxencia<br />

TANGENCIAL, adj. Tanxencial<br />

TANGENTE, adj. e s.f. Tanxente<br />

TANGER, v. Tanxer, atanxer<br />

TANGÍVEL, adj. Tanxibre<br />

TANGO, s.m. Tango<br />

TÁNGOLO-MANGO, s.m. Tángano-Mángano<br />

TANTO, adj. e adv. Tanto<br />

TÃO, adv. Tan, atán<br />

TAPIOCA, s.f. Tapioca<br />

TAPIZ, s.m. Tapiz<br />

TAPIZAR, v. Tapizar<br />

TAQUIGRAFIA, s.f. Taquigrafía<br />

TARA, s.f. Tara<br />

T<br />

TARANTELA, s.f. Tarantela<br />

TARÂNTULA, s.f. Tarántula<br />

TARDANÇA, s.f. Tardanza<br />

TARDAR, v. Tardar<br />

TARDE, s.f. e adv. Tar<strong>de</strong><br />

TARDIO, adj. Tardío<br />

TARDO, adj. Tardano<br />

TAREFA, s.f. Tarefa<br />

TARIFA, s.f. Tarifa<br />

TARTARUGA, s.f. Tartaruga<br />

TATARANETO, s.m. Tataraneto<br />

TATARAVÔ, s.m. Tatarabó<br />

TATEAR, v. Tatear<br />

TÁTICA, s.f. Táctica<br />

TÁTICO, adj. Táctico<br />

TATO, s.m. Tacto, tauto<br />

TAXAR, v. Tasar, taxar<br />

TAXÍMETRO, s.m. Taxímetro<br />

TE, pron. Te<br />

TEAR, s.m. Tear<br />

TEATRAL, adj. Teatral<br />

TEATRO, s.m. Teatro<br />

TECEDEIRA, s.f. Tece<strong>de</strong>ira<br />

TECEDURA, s.f. Tecedura<br />

TECELAGEM, s.f. Tecelaxe<br />

TECELÃO, s.m. Tecelán<br />

TECER, v. Tecer<br />

TECIDO, s.m. Tecido<br />

TÉCNICA, s.f. Técnica<br />

TECNICISMO, s.m. Tecnicismo<br />

TÉCNICO, adj. e s.m. Técnico<br />

TECNOLOGIA, s.f. Tecnoloxía<br />

TECNOLÓGICO, adj. Tecnolóxico<br />

TÉDIO, s.m. Tedio<br />

TEDIOSO, adj. Tedioso<br />

TEGUMENTO, s.m. Tegumento<br />

TEIA, s.f. Tea<br />

TEIMA, s.f. Teima<br />

TEIMAR, v. Teimar<br />

TEIMOSIA, s.f. Teimosía<br />

TEIMOSO, adj. e s.m. Teimoso, teimudo,<br />

teimón<br />

TELHA, s.f. Tella<br />

TELHADO, s.m. Tellado<br />

TEMA, s.m. Tema<br />

TEMENTE, adj. Temente<br />

TEMER, v. Temer, atemer<br />

TEMERÁRIO, adj. Temerario<br />

TEMERIDADE, s.f. Temeridá, <strong>de</strong><br />

TEMEROSO, adj. Temeroso<br />

TEMÍVEL, adj. Temibre<br />

TEMOR, s.m. Temor<br />

TÊMPERA, s.f. Témpera<br />

TEMPERADO, adj. Temperado,<br />

temprado<br />

TEMPERAMENTO, s.m. Temperamento<br />

TEMPERANÇA, s.f. Temperanza,<br />

tempranza<br />

TEMPERAR, v. Temperar, temprar<br />

TEMPERATURA, s.f. Temperatura<br />

TEMPÉRIE, s.f. Temperie<br />

TEMPERO, s.m. Tempero<br />

TEMPESTADE, s.f. Tempestá, <strong>de</strong><br />

TEMPESTUOSO, adj. Tempestoso<br />

TEMPLÁRIO, s.m. Temprario<br />

TEMPLO, s.m. Tempro<br />

TEMPO, s.m. Tempo<br />

TEMPORAL, adj. Temporal<br />

TEMPORALIDADE, s.f. Temporalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

TEMPORALIZAR, v. Temporalizar<br />

TEMPORÁNEO, adj. Temporáneo<br />

TEMPORÁRIO, adj. Temporario<br />

TÊMPORAS, s.f. pl. Tempas<br />

TEMPORIZAR, v. Temporizar<br />

TENACIDADE, s.f. Tenacidá, <strong>de</strong><br />

TENAZ, adj. Tenaz, tenace<br />

TENÇÃO, s.f. Tención, tenzón<br />

TENCIONAR, v. Tencionar<br />

TENDÃO, s.m. Tendón<br />

TENDÊNCIA, s.f. Ten<strong>de</strong>ncia<br />

TENDER, v. Ten<strong>de</strong>r<br />

TÊNEBRA, s.f. Tenebria<br />

TENEBROSO, adj. Tebroso<br />

TENÊNCIA, s.f. Tenencia<br />

TENENTE, s.m. Tenente<br />

TÊNIA, s.f. Tenia<br />

TENOR, s.m. Tenor<br />

TENRO, adj. Tenro<br />

TENSÃO, s.f. Tensión, tensón<br />

TENSIVO, adj. Tensivo<br />

TENSO, adj. Tenso<br />

TENSOR, adj. e s.m. Tensor<br />

TENTAÇÃO, s.f. Tentación<br />

TENTÁCULO, s.m. Tentáculo<br />

TENTADOR, adj. e s.m. Tentador<br />

TENTAR, v. Tentar<br />

TENTATIVA, s.f. Tentativa<br />

TENTATIVO, adj. Tentativo<br />

TENTO, s.m. Tento<br />

TEOREMA, s.m. Teorema<br />

TEORIA, s.f. Teoría<br />

TEÓRICO, adj. Teórico<br />

TÉPIDO, adj. Tépido, tépedo<br />

TER, v. Ter<br />

TERÇA-FEIRA, s.f. Martes<br />

TERCEIRO, num. e s.m. Terceiro<br />

TERCETO, s.m. Terceto<br />

TERMAL, adj. Termal<br />

TERMO, s.m. Termo<br />

TERNO, adj. e s.m. Terno<br />

TERNURA, s.f. Tentura, ternor<br />

TERRA, s.f. Terra


608<br />

TERRAL, adj. Terral<br />

TERRAPLANAGEM, s.f. Terraplenaxe<br />

TERRAPLENAR v. Terraplenar<br />

TERRÁQUEO, adj. Terráqueo<br />

TERREAL, adj. Terreal<br />

TERREMOTO, s.m. terremoto<br />

TERRENAL, adj. Terrenal<br />

TERRENTO, adj. terrento<br />

TERRESTRE, adj. Terrestre<br />

TERRIBILIDADE, s.f. Terribileza,<br />

terribilidá, <strong>de</strong><br />

TERRÍCOLA, adj. e s.m. e s.f. Terrícola<br />

TERRÍFICO, adj. Terrífico<br />

TERRITORIAL, adj. Territorial<br />

TERRITORIALIDADE, s.f. Territorialidá,<br />

<strong>de</strong><br />

TERRITÓRIO, s.m. Territorio<br />

TERROR, s.m. Terror<br />

TERROSO, adj. Terroso<br />

TERSO, adj. Terso<br />

TESO, adj. Teso<br />

TESOURA, s.f. Tixouras, tesouras<br />

TESOURADA, s.f. Tesourada<br />

TESOURAR, v. Tesourar<br />

TESOUREIRO, s.m. Tesoureiro<br />

TESOURO, s.m. Tesouro<br />

TESTA, s.f. Testa<br />

TESTÁCEO, adj. Testáceo<br />

TESTA-DE-FERRO, s.m. Testaferro<br />

TESTAMENTEIRO, s.m. Testamenteiro<br />

TESTAMENTO, s.m. Testamento<br />

TESTAR, v. Testar<br />

TESTEMUNHAR, v. Testemuñar<br />

TESTEMUNHO, s.m. Testemuño<br />

TESTÍCULO, s.m. Testículo<br />

TETA, s.f. Teta<br />

TÉTRICO, adj. Tétrico<br />

TEU, pron. Teu<br />

TEUCRO, adj. e s.m. Teucro<br />

TIBIEZA, s.f. Tibeza<br />

TIÇÃO, s.m. Tizón<br />

TICO, s.m. Nisco<br />

TIGELA, s.f. Tixela<br />

TIGRE, s.m. Tigre<br />

TIJOLO, s.m. Tixolo<br />

TIMÃO, s.m. Temón<br />

TIMBRE, s.m. Timbre<br />

TIMIDEZ, s.f. Timidés<br />

TÍMIDO, adj. e s.m. Tímido<br />

TIMONEIRO, s.m. Temoneiro<br />

TINGIDOR, adj. e s.m. Tinxidor<br />

TINGIR, v. Tinxir<br />

TINO, s.m. Tino<br />

TINTA, s.f. Tinta<br />

TINTEIRO, s.m. Tinteiro<br />

TINTO, adj. Tinto<br />

TINTÓREO, adj. Tintóreo<br />

TINTURA, s.f. Tintura<br />

TINTURARIA, s.f. Tintoreiría<br />

TINTUREIRO, s.m. Tintureiro<br />

TIO, s.m. Tío<br />

TÍPICO, adj. Típico<br />

TIRANIA, s.f. Tiranía<br />

TIRÂNICO, adj. Tiránico<br />

TIRANO, adj. e s.m. Tirano<br />

TIRAR, v. Tirar<br />

TIRITAR, v. Tiritar<br />

TIRO, s.m. Tiro<br />

TIROCÍNIO, s.m. Tirocinio<br />

TISANA, s.f. Tisana<br />

TÍSICA, s.f. Tisis<br />

TÍSICO, adj. e s.m. Tísico<br />

TISNAR, v. Tisnar<br />

TISNE, s.m. Tisne<br />

TITÃ, s.m. Titán<br />

TITÂNICO, adj. Titánico<br />

TÍTERE, s.m. Títere<br />

TITIO, s.m. Titío<br />

TITUBEAÇÃO, s.f. Titubeo<br />

TITUBEAR, v. Titubear<br />

TITULADO, adj. Titulado<br />

TITULAR, adj. Titular<br />

TÍTULO, s.m. Título<br />

TOA, s.f. Toa<br />

TOADA, s.f. Toada<br />

TOALHA, s.f. Toalla<br />

TOAR, v. Toar<br />

TOCAR, v. Tocar<br />

TOCATA, s..f tocata<br />

TODO, adj. e s.m. Todo<br />

TODO-PODEROSO, adj. e s.m. Todopo<strong>de</strong>roso<br />

TOLERÂNCIA, s.f. Toleranza<br />

TOLERAR, v. Tolerar<br />

TOLHER, v. Toller<br />

TOLICE, s.f. Toleiría<br />

TOLO, adj. e s.m. tolo<br />

TOM, s.m. Ton<br />

TOMAR, v. Toar<br />

TOMATE, s.m. Tomate<br />

TOMATEIRA, s.f. Tomateira<br />

TOMBO, s.m. Tombo<br />

TONA, s.f. Tona<br />

TONALIDADE, s.f. Tonalidá, <strong>de</strong><br />

TONELAGEM, s.f. Tonelaxe<br />

TOPADA, s.f. Topada<br />

TOPAR, v. Topar<br />

TÓPICO, adj. e s.m. Tópico<br />

TOQUE, s.m. Toque<br />

TORA, s.f. Tora<br />

TORAR, v. Torar<br />

TORMENTA, s.f. Tormenta<br />

TORNAR, v. Tornar<br />

TORNEIO, s.m. Torneo<br />

TORPE, adj. Torpe<br />

TORPEZA, s.f. Torpedá, <strong>de</strong><br />

TORRAR, v. Torrar<br />

TORRESMADA, s.f. Torresmada<br />

TORRESMO, s.m. Torresmo<br />

TORTO, adj. Torto<br />

TORVELINHO, s.m. Torveliño<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

TOSQUIADELA, s.f. Tosquia<strong>de</strong>la<br />

TOSQUIADOR, adj. e s.m. Tosquiador<br />

TOSQUIAR, v. Tosquiar, trosquiar<br />

TOSSE, s.f. Tuse<br />

TOSSIR, v. Tosir, tusir<br />

TOSTAR, v. Tostar<br />

TOTALIDADE, s.f. Totalidá, <strong>de</strong><br />

TOUCA, s.f. Touca<br />

TOUCINHO, s.m. Touciño<br />

TOUPEIRA, s.f. Toupeira, toupa<br />

TOURADA, s.f. Tourada<br />

TOUREAR, v. Tourear<br />

TOUREIRO, s.m. Toureiro<br />

TOURO, s.m. Touro<br />

TRABALHADO, adj. Traballado<br />

TRABALHADOR, adj. e s.m. Traballador<br />

TRABALHAR, v. Traballar<br />

TRABALHO, s.m. Traballo<br />

TRABALHOSO, adj. Traballoso<br />

TRAÇA, s.f. Traza<br />

TRADIÇÃO, s.f. Tradición<br />

TRADICIONAL, adj. Tradicional<br />

TRADICIONALISMO, s.m. Tradicionalismo<br />

TRADICIONALISTA, adj. e s.m. e<br />

s.f. Tradicionalista<br />

TRADUÇÃO, s.f. Traducción<br />

TRADUTOR, adj. e s.m. Traductor<br />

TRADUZIR, v. Traducir<br />

TRAFEGUEAR, v. Trafeguear<br />

TRAFICAR, v. Traficar<br />

TRAGAR, v. Tragar<br />

TRAGÉDIA, s.f. Traxedia<br />

TRÁGICO, adj. Tráxico<br />

TRAGO, s.m. Trago<br />

TRAIÇÃO s.f. Treizón, traición, traidoría<br />

TRAIÇOEIRO, adj. e s.m. Treizoeiro<br />

TRAIDOR, adj. e s.m. Traidor, treidor<br />

TRAIR, v. Treizoar<br />

TRAJE, s.m. Traxe<br />

TRAMA, s.f. Trama<br />

TRAMÓIA, s.f. Tramoia<br />

TRANÇA, s.f. Trenza<br />

TRANÇAR, v. Trenzar<br />

TRANQUILIDADE, s.f. Tranquilidá,<br />

<strong>de</strong><br />

TRANQUILIZAR, v. Tranquilar<br />

TRANSANTEONTEM, adv. Transantonte<br />

TRANSCENDÊNCIA, s.f. Trascen<strong>de</strong>ncia<br />

TRANSCENDENTAL, adj. Transcen<strong>de</strong>ntal<br />

TRANSCENDER, v. Trascen<strong>de</strong>r<br />

TRANSCREVER, v. Trascreber<br />

TRANSIGÊNCIA, s.f. Transixencia<br />

TRANSIGIR, v. Transixir


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 609<br />

TRANSLUZENTE, adj. Traslucente<br />

TRANSLUZIR, v. Translucir<br />

TRANSMITIR, v. Transmitir<br />

TRANSPOR,v. Traspor, traspoñer<br />

TRANSPORTAR, v. Transportar<br />

TRANSPORTE, s.m. Transporte<br />

TRANSTORNAR, v. Trastornar<br />

TRANSUDAR, v. Trasuar<br />

TRANSVIO, s.m. Trasvío<br />

TRAPACEIRO, adj. e s.m. Trapaceiro<br />

TRAPALHADA, s.f. Trapallada<br />

TRAPALHÃO, s.m. Trapallán, trapallón<br />

TRÁS, prep. Tras<br />

TRASTO, s.m. Trastro<br />

TRATADO, s.m. Tratado<br />

TRATAMENTO, s.m. Tratamento<br />

TRATANTE, adj. e s.m. e s.f. Tratante<br />

TRATAR, v. Tratar<br />

TRATÁVEL, adj. Tratabre<br />

TRATO, s.m. Trato<br />

TRAVE, s.f. Trave, trabe<br />

TRAVÉS, s.m. Través<br />

TRAVESSIA, s.f. Travesía<br />

TRAVESSO, adj. Traveso<br />

TRAZER, v. Traguer, traer<br />

TRÉFEGO, adj. Tréfego<br />

TRÉGUA, s.f. Trégoa, trégola<br />

TREINAR, v. Treinar<br />

TREM, s.m. Tren<br />

TREMEBUNDO, adj. Tremebundo<br />

TREMELUZENTE, adj. Tremelucente<br />

TREMELUZIR, v. Tremelucir<br />

TREMENDO, adj. Tremendo<br />

TREMENTE, adj. Tremente<br />

TREMER, v. Tremer, tremar, tembrar<br />

TREMÊS, adj. Tremés<br />

TREMOR, s.m. Tremor, tembror<br />

TREMURA, s.f. Tremura<br />

TREPIDAÇÁO, s.f. Trepidación<br />

TREPIDAR, v. Trepidar<br />

TRÊS, num. e s.m. Tres<br />

TRESMALHAR, v. Tresmallar<br />

TRESNOITAR, v. Trasnoitar<br />

TRETA, s.f. Treta<br />

TRETEIRO, adj. e s.m. Treteiro<br />

TREVA, s.f. Treva, tebra<br />

TREZE, num. e s.m. Trece<br />

TREZENTOS, adj. Trecentos, trescentos<br />

TRIANGULAR, adj. Triangular<br />

TRIÂNGULO, s.f. Triángulo<br />

TRIBULAÇÃO, s.f. Tribulanza<br />

TRIBUNA, s.f. Tribuna<br />

TRIBUNAL, s.m. Tribunal<br />

TRIBUTAR, v. Tributar<br />

TRIBUTÁRIO, adj. e s.m. Tributario<br />

TRIBUTO, s.m. Tributo<br />

TRIGAL, s.m. Trigal<br />

TRIGO, s.m. Trigo<br />

TRIGUEIRO, adj. e s.m. Trigueiro<br />

TRILOGIA, s.f. Triloxía<br />

TRIMESTRAL, adj. Trimestral<br />

TRIMESTRE, s.m. Trimestre<br />

TRINCA, s.f. Trinca<br />

TRINCAR, v. Trincar<br />

TRINCHAR, v. Trinchar<br />

TRINCHEIRA, s.f. Trincheira<br />

TRINDADE, s.f. Trinidá, <strong>de</strong><br />

TRINTA, num. e s.m. Trinta<br />

TRINTENA, s.f. Trintena<br />

TRIO, s.m. Trío<br />

TRIPA, s.f. Tripa<br />

TRIPEIRO, s.m. Tripeiro<br />

TRIPLO, s.m. e adj. Treble, triplo<br />

TRÍPODE, s.m. Trípo<strong>de</strong><br />

TRIPULAÇÃO, s.f. Tripulación<br />

TRIPULANTE, adj. e s.m. e s.f.<br />

Tripulante<br />

TRIPULAR, v. Tripular<br />

TRIS, s.m. Tris<br />

TRISSÍLABO, adj. e s.m. Trisílabo<br />

TRISTE, adj. e s.m. e s.f. Triste, tristeiro<br />

TRISTEZA, s.f. Tristeza<br />

TRISTONHO, adj. Tristoño<br />

TRISTURA, s.f. Tristura<br />

TRITURAR, v. Triturar<br />

TRIUNFAL, adj. Triunfal<br />

TRIUNFANTE, adj. Trunfante<br />

TRIUNFAR, v. Trunfar<br />

TRIUNFO, s.m. Trunfo<br />

TRIVIAL, adj. e s.m. Trivial<br />

TRIVIALIDADE, s.f. Trivialidá, <strong>de</strong><br />

TROCA, s.f. Troca<br />

TROCADOR, adj. e s.m. Trocador<br />

TROCAR, v. Trocar<br />

TROCO, s.m. troco<br />

TROFÉU, s.m. trofeu<br />

TROGLODITA, adj. e s.m. e s.f. Troglodita<br />

TROGLODÍTICO, adj. Troglodítico<br />

TROMBA, s.f. Tromba<br />

TROMBETA, s.f. Trompeta<br />

TROMBETEIRO, s.m. Trompeteiro<br />

TROMPA, s.f. Trompa<br />

TRONANTE, adj. Tronante<br />

TRONAR, v. Tronar<br />

TRONCHAR, v. Tronchar<br />

TRONCO, s.m. Tronco<br />

TRONCUDO, adj. Troncoso<br />

TRONO, s.m. Trono<br />

TROTAR, v. Trotar<br />

TROPA, s.f. Tropa<br />

TROPEÇAR, v. Tropezar, entrompezar,<br />

entropezar<br />

TROPEÇO, s.m. Tropezo, entropezo<br />

TROPEL, s.m. Tropel<br />

TROPELIA, s.f. Tropelía<br />

TROTE, s.m. Trote<br />

TROTEIRO, adj. e s.m. Troteiro<br />

TROUXA, s.f. Trouxa<br />

TROVA, s.f. Trova<br />

TROVADOR, s.m. Trovador<br />

TROVAR, v. Trovar<br />

TROVEIRO, s.m. Troveíro<br />

TROVISCO, s.m. Trovisco, turvisco<br />

TROVOADA, s.f. Treboada<br />

TROVOAR, v. Treboar<br />

TRUANICE, s.f. Truanada<br />

TRUÃO, s.m. Truán<br />

TRUCIDAR, v. Trucidar<br />

TRUCULENTO, adj. Truculento<br />

TRUTA, s.f. Troita, truta<br />

TU, pron. Tu, ti<br />

TUBARÃO, s.m. Tiburón<br />

TULIPA, s.f. Tulipa<br />

TUMBA, s.f. Tumba<br />

TUMOR, s.m. Tumor<br />

TUMOROSO, adj. Tumoroso<br />

TÚMULO, s.m. Tumbo, túmulo<br />

TUMULTO, s.m. Tumulto<br />

TUMULTUAR, v. Tumultuar<br />

TUMULTUÁRIO, adj. Tumultuario<br />

TUMULTUOSO, adj. Tumultuoso<br />

TUNA, s.f. Tuna<br />

TUNAR, v. Tunar<br />

TUNDA, s.f. Tunda<br />

TÚNEL, s.m. Túnel<br />

TÚNICA, s.f. Túnica<br />

TURBA, s.f. Turba<br />

TURBADOR, adj. e s.m. Turbador<br />

TURBAMULTA, s.f. Turbamulta<br />

TURBAR, v. Turbar<br />

TURBINA, s.f. Turbina<br />

TURBULÊNCIA, s.f. Turbulencia<br />

TURBULENTO, adj. Turbulento,<br />

tortoento<br />

TURGÊNCIA, s.f. Turxencia<br />

TURGENTE, adj. Turxente<br />

TÚRGIDO, adj. Túrxido<br />

TURISMO, s.m. Turismo<br />

TURISTA, s.m. e s.f. Turista<br />

TURMALINA, s.f. Turmalina<br />

TORNO, s.m. Turno<br />

TURQUESA, s.f. Turquesa<br />

TURVAR, v. Turbar<br />

TURVO, adj. Turbo<br />

TUTELA, s.f. Tutela<br />

TUTELAR, adj. Tutelar<br />

TUTOR, s.m. Tutor


610<br />

ÚBERE, adj. Úbere<br />

UBIQÜIDADE, s.f. Ubiquidá, <strong>de</strong><br />

UFANAR, v. Ufanar<br />

UFANIA, s.f. Ufanía<br />

UFANO, adj. Ufano<br />

UI! interj. Ui!<br />

UIVAR, v. Uivar<br />

UIVO, s.m. Uivo<br />

ULTERIOR, adj. Ulterior<br />

ULTERIORIDARE, s.f. Ulterioridá,<br />

<strong>de</strong><br />

ULTIMAR, v. Ultimar<br />

ULTIMATO, s.m. Ultimátum<br />

ULTRAJAR, v. Ultraxar<br />

ULTRAJE, s.m. Ultraxe<br />

ULULAR, v. Ulular<br />

UM, num. e art. e adj. e pron. e s.m.<br />

Un<br />

UMA, num. e art. e adj. e pron. e s.f.<br />

Unha<br />

UMBIGO, s.m. Umbigo<br />

UMBILICAL, adj. Umbilical<br />

UMBRAL, s.m. Sarego<br />

UMABRÁTICO, adj. Umbrático<br />

UMBRIA, s.f. Umbría<br />

UNÂNIME, adj. Unánime<br />

UNANIMIDADE, s.f. Unanimidá, <strong>de</strong><br />

UNÇÃO, s.f. Unción<br />

UNDÉCIMO, adj. e s.m. Undécimo<br />

UNGIR, v. Unxir<br />

UNGUENTO, s.m. Ungüento<br />

UNHA, s.f. Unlla<br />

UNHADA, s.f. Unllada<br />

UNHAR, v. Unllar<br />

UNIÃO, s.f. Unión<br />

UNICIDADE, s.f. Unicidá, <strong>de</strong><br />

ÚNICO, adj. Único<br />

UNICÓRNIO, s.m. Unicornio<br />

VACA, s.f. Vaca<br />

VACADA, s.f. Vacada<br />

VACÂNCIA, s.f. Vacancia<br />

VACANTE, adj. Vacante<br />

VACUIDADE, s.f. Vacuidá, <strong>de</strong><br />

VACUNO, adj. Vacuno<br />

VÁCUO, adj. e s.m. Vácuo<br />

VADEAR, v. Va<strong>de</strong>ar<br />

VADEÁVEL, adj. Va<strong>de</strong>abre<br />

VADE-MECUM, s.m. Va<strong>de</strong>meco<br />

VADIAR, v. Vadiar<br />

VADIO, adj. Vadío<br />

U<br />

UNIDADE, s.f. Unidá, <strong>de</strong><br />

UNIFICAR, v. Unificar<br />

UNIFORMAR, v. Uniformar<br />

UNIFORME, adj. e s.m. Uniforme<br />

UNIFORMIDADE, s.f. Uniformidá,<br />

<strong>de</strong><br />

UNIGÊNITO, adj. e s.m. Unixénito<br />

UNILATERAL, adj. Unilateral<br />

UNIPESSOAL, adj. Unipersonal<br />

UNIR, v. Unir<br />

UNITÁRIO, adj. e s.m. Unitario<br />

UNITARISMO, s.m. Unitarismo<br />

UNITIVO, adj. Unitivo<br />

UNIVERSAL, adj. e s.m. Universal<br />

UNIVERSALIDADE, s.f. Universalidá,<br />

<strong>de</strong><br />

UNIVERSIDADE, s.f. Universidá, <strong>de</strong><br />

UNIVERSITÁRIO, adj. e s.m. Universitario<br />

UNIVERSO, s.m. e adj. Universo<br />

UNTADELA, s.f. Unta<strong>de</strong>la<br />

UNTADOR, adj. e s.m. Untador<br />

UNTADURA, s.f. Untadura<br />

UNTAR, v. Untar<br />

UNTO, s.m. Unto<br />

UNTUOSIDADE, s.f. Untosidá, <strong>de</strong><br />

UNTOSO, adj. Untuoso<br />

URBANIDADE, s.f. Urbanidá, <strong>de</strong><br />

URBANISMO. s.m. Urbanismo<br />

URBANISTA, adj. e s.m. e s.f. Urbanista<br />

URBANIZAR, v. Urbanizar<br />

URBANO, adj. e s.m. Urbano<br />

URCA, s.f. Urca<br />

URDIDEIRA, s.f. Urdi<strong>de</strong>ira<br />

URDIDURA, s.f. Urdidura<br />

URENTE, adj. Urente<br />

URGÊNCIA, s.f. Urxencia<br />

V<br />

VAGABUNDEAR, v. Vagamun<strong>de</strong>ar’<br />

VAGABUNDO, adj. e s.m. Vagabundo<br />

VAGALUME, s.m. Lucecú, vagalume,<br />

cagalume<br />

VAGAMUNDO, adj. e s.m. Vagamundo<br />

VAGÂNCIA, s.f. Vagancia<br />

VACANTE, adj. Vagante<br />

VAGAR, v. Vagar<br />

VAGAROSIDADE, s.f. Vagarosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

URGENTE, adj. Urxente<br />

URGIR, v. Urxir<br />

URINÁRIO, adj. Urinario<br />

URNA, s.f. Urna, urnia<br />

URRAR, v. Urrar<br />

URRO, s.m. Urro<br />

URSO, s.m. Urso<br />

USADO, adj. Usado<br />

USAGRE, s.m. Usagre<br />

USANÇA, s.f. Usaxe<br />

USAR, v. Usar<br />

USO, s.m. Uso, usaxe<br />

USTÓRIO, adj. Ustorio<br />

USUAL, adj. Usual<br />

USUÁRIO, adj. e s.m. Usuario<br />

USUFRUTO, s.m. Usufruto<br />

USUFRUTUAR, v. Usufrutar<br />

USUFRUTUÁRIO, adj. e s.m. Usufrutuario<br />

USURA, s.f. Usura<br />

USURÁRIO, adj. e s.m. Usurario<br />

USUREAR, v. Usurar<br />

USIREIRO, adj. e s.m. Usureiro<br />

USURPADOR, adj. e s.m. Usurpador<br />

USURPAR, v. Usurpar<br />

UTENSÍLIO, s.m. Utensilio<br />

UTERINO, adj. Uterino<br />

ÚTERO, s.m. útero<br />

ÚTIL, adj. e s.m. útil<br />

UTILIDADE, s.f. Utilidá, <strong>de</strong><br />

UTILITÁRIO, adj. e s.m. Utilitario<br />

UTILIZÁVEL, adj. Utilizabre<br />

UTILIZAR, v. Utilizar<br />

UTOPIA, s.f. Utopía<br />

UTÓPICO, adj. Utópico<br />

UVA, s.f. Uva<br />

UVIFORME, adj. Uviforme<br />

VAGAROSO, adj. Vagaroso, vagariñento<br />

VAGÃO, s.m. Vagón<br />

VAGINA, s.f. Vaxina, corna, parragacha<br />

VAGUEAR, v. Vaguexar<br />

VAIDADE, s.f. Vanidá, <strong>de</strong><br />

VAIDOSO, adj. Vanidoso<br />

VAIVÉM, s.m. Vaivén<br />

VALADO, s.m. Valado<br />

VALE, s.m. Val, vale<br />

VALEDOR, adj. e s.m. Valedoiro


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / RETO-ROMÂNICO 611<br />

VALÊNCIA, s.f. Valenza<br />

VALENTÃO, adj. e s.m. Valentón<br />

VALENTE, adj. e s.m. Valente<br />

VALENTIA, s.f. Valentía<br />

VALER, v. Valer<br />

VALERIANA, s.f. Valeriana<br />

VALETUDINÁRIO, adj. Valetudinario<br />

VALIA, s.f. Valía<br />

VALIDAR, v. Validar<br />

VALIDEZ, s.f. Vali<strong>de</strong>z<br />

VÁLIDO, adj. Válido<br />

VALIMENTO, s.m. Valemento, valimento<br />

VALIOSO, adj. Valioso<br />

VALOR, s.m. Valor<br />

VALORIZAR, v. Valorar<br />

VALOROSIDADE, s.f. Valerosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

VALOROSO, adj. Valeroso<br />

VALSA, s.f. Valse<br />

VALSAR, v. Valsear<br />

VAMPIRO, s.m. Vampiro<br />

VANGUARDA, s.f. Avangarda,<br />

vangarda<br />

VANGUARDISMO, s.m. Avangardismo,<br />

vangardismo<br />

VANGUARDISTA, adj. e s.m. e s.f.<br />

Avangardista, vangardista<br />

VANILOQÜÊNCIA, s.f. Vanilocuencia<br />

VANTAJOSO, adj. Ventaxoso<br />

VÃO, adj. Vao<br />

VAPOR, s.m. Vapor<br />

VAPORÁVEL, adj. Vaporabre<br />

VAPORIZAR, v. Vaporizar<br />

VAPOROSO, adj. Vaporoso<br />

VAQUEIRO, s.m. Vaqueiro<br />

VARA, s.f. Vara<br />

VARANDA, s.f. Varanda, baranda<br />

VARÃO, s.m. Varón<br />

VARIAR, v. Variar<br />

VARIÁVEL, adj. Variabre<br />

VARICELA, s.f. Varicela<br />

VARIEDADE, s.f. Variedá, <strong>de</strong><br />

VARIZE, s.f. Varice<br />

VARREDURA, s.f. Barredura<br />

VARRER, v. Barrer<br />

VASCAS, s.f. pl. Bascas<br />

VASILHA, s.f. Vasixa<br />

VASO, s.m. Vaso<br />

VASSALAGEM, s.f. Vasallaxe<br />

VASSALO, s.m. e adj. Vasallo<br />

VASSOURA, s.f. Basoura, basoira<br />

VASSOURADA, s.f. Basourada,<br />

basoirada<br />

VASTIDÃO, s.f. Vastidá, <strong>de</strong><br />

VASTO, adj. Vasto<br />

VATE, s.m. Vate<br />

VATICANO, s.m. e adj. Vaticano<br />

VATICINADOR, adj. e s.m. Vaticinador<br />

VATICINAR, v. Vaticinar<br />

VATICÍNIO, s.m. Vaticinio<br />

VATÍDICO, adj. Vatídico<br />

VAU, s.m. Vau, vado<br />

VEDADO, adj. Vedado<br />

VEDAR, v. Vedar<br />

VEEMÊNCIA, s.f. Vehemencia<br />

VEEMENTE, adj. Vehemente<br />

VEGETAL, adj. e s.m. Vexetal<br />

VEGETAR, v. Vexetar<br />

VEGETARIANO, adj. e s.m. Vexetariano<br />

VEGETARISMO, s.m. Vexetarismo<br />

VEGETATIVO, adj. Vexetativo<br />

VEIA, s.f. Vea<br />

VEÍCULO, s.m. Vehículo<br />

VEIGA, s.f. Veiga<br />

VELA, s.f. Vela<br />

VELADOR, adj. e s.m. Velador<br />

VELAME, s.m. Velame<br />

VELAR, v. Velar<br />

VELEIDADE, s.f. Veleidá, <strong>de</strong><br />

VELEIRO, s.m. e adj. Veleiro<br />

VELHICE, s.f. Vellez<br />

VELHO, adj. e s.m. Vello<br />

VELOCIDADE, s.f. Velocidá, <strong>de</strong><br />

VELOCÍPEDE, adj. e s.m. Velocípedo<br />

VELÓDROMO, s.m. Velódromo<br />

VELÓRIO, s.m. Velorio, velatorio<br />

VELOZ, adj. Veloz<br />

VELUDO, s.m. Veludo<br />

VENÁBULO, s.m. Venabre<br />

VENAL, adj. Venal<br />

VENALIDADE, s.f. Venalidá, <strong>de</strong><br />

VENATÓRIO, adj. Venatorio<br />

VENCEDOR, adj. e s.m. Vencedor<br />

VENCER, v. Vencer<br />

VENCIMENTO, s.m. Vencemento,<br />

vencimento<br />

VENDA, s.f. Venda<br />

VENDAGEM, s.f. Vendaxe<br />

VENDAVAL, s.m. Vendaval<br />

VENDEDOR, adj. e s.m. Ven<strong>de</strong>dor,<br />

ven<strong>de</strong><strong>de</strong>iro<br />

VENDER, v. Ven<strong>de</strong>r<br />

VENDIDO, adj. Vendido<br />

VENDÍVEL, adj. Vendíbre<br />

VENENO, s.m. Veneno<br />

VENENOSIDADE, s.f. Venenosidá,<br />

<strong>de</strong><br />

VENENOSO, adj. Venenoso<br />

VENERADOR, adj. e s.m. Venerador<br />

VENERAR, v. Venerar<br />

VENERÁVEL, adj. Venerabre<br />

VÊNIA, s.f. Venia<br />

VENIAL, adj. Venial<br />

VENIALIDADE, s.f. Venialidá, <strong>de</strong><br />

VENTANIA, s.f. Ventanía<br />

VENTILADOR, adj. e s.m. Ventilador<br />

VENTILAR, v. Ventilar<br />

VENTO, s.m. Vento<br />

VENTOSA, s.f Ventosa<br />

VENTOSIDADE, s.f. Ventosidá, <strong>de</strong><br />

VENTOSO, adj. Ventoso<br />

VENTRAL, adj. Ventral<br />

VENTRE, s.m. Ventre<br />

VENTRÍCULO, s.m. Ventrículo<br />

VENTURA, s.f. Ventura<br />

VENTUROSO, adj. Venturoso<br />

VÊNUS, s.f. Venus<br />

VER, v. Ver<br />

VERACIDADE, s.f. Veracidá, <strong>de</strong><br />

VERANEAR, v. Veranear<br />

VERÃO, s.m. Vran, vrao, vrau, berán,<br />

berao, bran, berau<br />

VERAZ, adj. Veraz<br />

VERBAL, adj. Verbal<br />

VERBENA, s.f. Berbena<br />

VERBO, s.m. Verbo<br />

VERBORRAGIA, s.f. Verballoada<br />

VERBOSIDADE, s.f. Verbosidá, <strong>de</strong><br />

VERBOSO, asdj. Verboso<br />

VERDADE, s.f. Verdá, <strong>de</strong><br />

VERDADEIRO, adj. e s.m. Verda<strong>de</strong>iro<br />

VERDE, adj. e s.m. Ver<strong>de</strong><br />

VERDEAR, v. Ver<strong>de</strong>ar<br />

VERDECER, v. Ver<strong>de</strong>cer<br />

VERDEJANTE, adj. Ver<strong>de</strong>cente,<br />

ver<strong>de</strong>xante<br />

VERDEJAR, v. Ver<strong>de</strong>xar<br />

VERDOR, s.m. Verdor<br />

VERDOSO, adj. Ver<strong>de</strong>al, verdoso<br />

VERDUGO, s.m. Verdugo<br />

VERDURA, s.f. Verdura<br />

VEREDA, s.f. Verea<br />

VERGA, s.f. Verga<br />

VERGEL, s.m. Verxel<br />

VERGONHA, s.f. Vergonza, vergoña<br />

VERGONHOSO, adj. Vergoñento,<br />

vergonzante, vergoñoso, vergonzoso<br />

VERME, s.m. Verme<br />

VERMELHAR, v. Vermellar, bermellar<br />

VERMELHO, adj. e s.m. Vermello,<br />

bermello<br />

VERNÁCULO, adj. e s.m. Vernáculo<br />

VERNAL, adj. Vernal<br />

VERNIZ, s.m. e adj. Berniz<br />

VERÔNICA, s.f. Verónica<br />

VEROSSÍMIL, adj. Verosímil<br />

VEROSSIMILITUDE, s.f. Verosimilitú,<br />

<strong>de</strong><br />

VERRUGA, s.f. Verruga<br />

VERRUGOSO, adj. Verrugoso<br />

VERRUGUENTO, adj. Verruguento<br />

VERSADO, adj. Versado<br />

VERSAR, v. Versar


612<br />

VERSÁTIL, adj. Versátil<br />

VERSATILIDADE, s.f. Versatilidá, <strong>de</strong><br />

VERSEJADOR, s.m. Versexador<br />

VERSIFICADOR, adj. e s.m. Versificador<br />

VERSIFICAR, v. Versificar<br />

VERSÃO, s.f. Versión<br />

VERSO, s.m. Verso<br />

VÉRTEBRA, s.f. Vértebra<br />

VERTEBRADO, adj. e s.m. Vertebrado<br />

VERTEBRAL, adj. Vertebral<br />

VERTENTE, adj. e s.f. Vertente<br />

VERTICAL, adj. e s.f. Vertical<br />

VÉRTICE, s.m. Vértice<br />

VERTIGEM, s.f. Vertixem<br />

VERTIGINOSO, adj. Vertixinoso<br />

VERTER, v. Verter, verquer<br />

VESÂNIA, s.f. Vesania<br />

VESÁNICO, adj. Vesánico<br />

VESGO, adj. Virollo, torto, birollo<br />

VESÍCULA, s.f. Vesícula<br />

VESPA, s.f. Vespa<br />

VÉSPERA, s.f. Vispra<br />

VÉSPERO, s.m. Víspero<br />

VESPERTINO, adj. Vespertino<br />

VESTAL, adj. e s.f. Vestal<br />

VESTÍBULO, s.m. Vestíbulo<br />

VESTIDO, s.m. Vestido<br />

VESTIDURA, s.f. Vestidura<br />

VESTÍGIO, s.m. Vestixio<br />

VESTIMENTA, s.f. Vestimenta<br />

VESTIR, v. Vestir<br />

VESTUÁRIO, s.m. Vestuario<br />

VETERANO, adj. e s.m. Veterano<br />

VETERINÁRIA, s.f. Veterinaria<br />

VETERINÁRIO, adj. e s.m. Veterinario<br />

VETO, s.m. Veto<br />

VETUSTEZ, s.f. Vetustez<br />

VETUSTO, adj. Vetusto<br />

VÉU, s.m. Veo, velo<br />

VEXAME, s.m. Vexame<br />

VEXAR, v. Vexar<br />

VEXATÓRIO, adj. Vexatorio<br />

VEZ, s.f. Vegada, vez<br />

VEZAR, v. Vezar<br />

VELO, s.m. Vezo<br />

VIA, s.f. Vía<br />

VIABILIDADE, s.f. Viabilidá, <strong>de</strong><br />

VIADUTO, s.m. Viaducto<br />

VIAGEM, s.f. Viaxe<br />

VIAGEIRO, adj. e s.m. Viaxeiro<br />

VIAJANTE, adj. e s.m. e s.f. Viaxante<br />

VIAJAR, v. Viaxar<br />

VIANDA, s.f. Vianda<br />

VIANDANTE, adj. e s.m e s.f. Viandante<br />

VIÁTICO, s.m. Viático<br />

VIÁVEL, adj. Viabre<br />

VÍBORA, s.f. Víbora<br />

VIBRAR, v. Vibrar<br />

VIBRÁTIL, adj. Vibrátil<br />

VIBRATILIDADE, s.f. Vibratilidá, <strong>de</strong><br />

VIBRATÓRIO, adj. Vibratorio<br />

VICENAL, adj. Vicenal<br />

VICE-PRESIDÊNCIA, s.f. Vicepresi<strong>de</strong>ncia<br />

VICE-PRESIDENTE, s.m. e s.f. Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

VICIAR, v. Viciar<br />

VICINAL, adj. Veciñal<br />

VÍCIO, s.m. Vicio<br />

VICIOSO, adj. Vicioso<br />

VICISSITUDE, s.f. Vicisitú, <strong>de</strong><br />

VIÇO, s.m. Vizo<br />

VIÇOSO, adj. Vizoso<br />

VIDA, s.f. Vida<br />

VIDE, s.f. Vi<strong>de</strong><br />

VIDRARIA, s.f. Vidraría<br />

VIDREIRO, s.m. Vidreiro<br />

VIDRENTO, adj. Vidrento<br />

VIDRO, s.m. Vidro<br />

VIDROSO, adj. Vidroso<br />

VIEITEIRO, s.m. Vieiteiro<br />

VIELA, s.f. Viela<br />

VIGA, s.f. Viga<br />

VIGÁRIO, s.m. Vigario, vigairo<br />

VIGÊNCIA, s.f. Vixencia<br />

VIGENTE, adj. Vixente<br />

VIGESIMAL, adj. Vixesimal<br />

VIGÉSIMO, num. s.m. Vixésimo<br />

VIGIA, s.m. e s.f. Vixía<br />

VIGIAR, v. Vixiar<br />

VIGILÂNCIA, s.f. Vixilancia<br />

VIGILANTE, adj. e s.m. e s.f. Vixilante,<br />

vixiante<br />

VIGILAR, v. Vixilar<br />

VIGÍLIA, s.f. Vixilia<br />

VIGOR, s.m. Vigor<br />

VIGORIZAR, v. Vigorizar<br />

VIGOROSO, adj. Vigoroso<br />

VIL, adj. e s.m. e s.f. Vil<br />

VILA, s.f. Vila<br />

VILÃO, adj. e s.m. Vilán, vilau<br />

VILANIA, s.f. Vilanía<br />

VILEZA, s.f. Vileza<br />

VILIPENDIADOR, adj. e s.m. Vilipendiador<br />

VILIPENDIAR, v. Vilipendiar<br />

VILIPÊNDIO, s.m. Vilipendio<br />

VILIPENDIOSO, adj. Vilipendioso<br />

VINAGRE, s.m. Vinagre<br />

VINAGREIRA, s.f. Vinagreira<br />

VINAGREIRO, s.m. Vinagreiro<br />

VINCULAR, v. Vincular<br />

VÍNCULO, s.m. Vínculo<br />

VINDA, s.f. Vinda.<br />

VINDICAR, v. Vindicar<br />

VINDIMA, s.f. Vindima, vendima<br />

VINDIMADOR, adj. e s.m. Vindimador,<br />

vindimador<br />

VINDIMAR, v. Vindimar, vendimar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

VINCAR, v. Vincar<br />

VINCO, s.m. Vinco<br />

VINGADOR, adj. e s.m. Vingador<br />

VINGANÇA, s.f. Vinganza, vinga<br />

VINGAR, v. Vingar<br />

VINGATIVO, adj. Vingativo<br />

VINHA, s.f. Viña<br />

VINHATEIRO, adj. e s.m. Viñateiro<br />

VINHEDO, s.m. Viñedo<br />

VINHO, s.m. Viño<br />

VINTE, num, e s.m. Vinte<br />

VINTENA, s.f. Vintena<br />

VIOLA, s.f. Viola<br />

VIOLAÇÃO, s.f. Violación<br />

VIOLÃO, s.m. Violán<br />

VIOLAR, v. Violar<br />

VIOLÊNCIA, s.f. Violencia<br />

VIOLENTAR, v. Violentar<br />

VIOLENTO, adj. Violento<br />

VIOLETA, s.f. Violeta<br />

VIOLINO, s.m. Violín<br />

VIOLINISTA, s.m. e s.f. Violinista<br />

VIOLONCELISTA, s.m. e s.f. Violoncelista<br />

VIOLONCELO, s.m. Violoncelo<br />

VIPERINO, adj. Viperino<br />

VIR, v. Vir<br />

VIRADA, s.f. Virada<br />

VIRAR, v. Virar<br />

VIRAVOLTA, s.f. Viravolta<br />

VIRGEM, adj. e s.f. Virxe<br />

VIRGINAL, adj. Virxinal<br />

VIRGINDADE, s.f. Virxinidá, <strong>de</strong><br />

VÍRGULA, s.f. Coma<br />

VIRIL, adj. Viril<br />

VIRILIDADE, s.f. Virilidá, <strong>de</strong><br />

VIRIPOTENTE, adj. Viripo<strong>de</strong>nte<br />

VIRTUAL, adj. Virtual<br />

VIRTUALIDADE, s.f. Virtualidá, <strong>de</strong><br />

VIRTUDE, s.f. Virtú, <strong>de</strong><br />

VIRTUOSO, s.m. e ajd. Virtuoso<br />

VIRULÊNCIA, s.f. Virulencia<br />

VIRULENTO, adj. Virulento<br />

VÍRUS, s.m. Virus<br />

VISAGEM, s.f. Visaxe<br />

VISÃO, s.f. Visión<br />

VISAR, v. Visar<br />

VÍSCERA, s.f. Víscera<br />

VISCERAL, adj. Visceral<br />

VISCOSIDADE, s.f. Viscosidá, <strong>de</strong><br />

VISEIRA, s.f. Viseira<br />

VISGUENTO, adj. Visguento<br />

VISIBILIDADE, s.f. Visibilidá, <strong>de</strong><br />

VISÍVEL, adj. Visibre<br />

VISIGODO, adj. e s.m. Visigodo<br />

VISIGÓTICO, adj. Visigótico<br />

VISTA, s.f. Vista<br />

VISTO, adj. e s.m. Visto<br />

VISTOSO, adj. Vistoso<br />

VISUAL, adj. Visual<br />

VISUALIDADE, s.f. Visualidá, <strong>de</strong><br />

VITAL, adj. Vital


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / GALEGO 613<br />

VITALÍCIO, adj. Vitalicio<br />

VITALIDADE, s.f. Vitalidá, <strong>de</strong><br />

VITALISMO, s.m. Vitalismo<br />

VITALISTA, adj. e s.m. e s.f. Vitalista<br />

VITALIZAR, v. Vitalizar<br />

VITANDO, adj. Vitando<br />

VITELA, s.f. Vitela<br />

VITICULTOR, adj. e s.m. Viticultor<br />

VITICULTURA, s.f. Viticultura<br />

VITÍFERO, adj. Vitífero<br />

VÍTIMA, s.f. Víctima<br />

VITIMAR, v. Vitimar<br />

VITÓRIA, s.f. Victoria<br />

VITORIOSO, adj. Victorioso<br />

VITRIFICAR, v. Vitrificar<br />

VITRINA, s.f. Vitrina, trinque<br />

VITUALHA, s.f. Vitualla<br />

VITUPERAR, v. Vituperar<br />

VITUPÉRIO, s.m. Vituperio<br />

VITUPERIOSO, adj. Vituperioso<br />

VIUVEZ, s.f. Viu<strong>de</strong>za<br />

VIÚVO, s.m. e adj. Viudo, viuvo<br />

VIVA!, interj. e s.m. Viva<br />

VIVACIDADE, s.f. Vivacidá, <strong>de</strong><br />

VIVAZ, adj. Vivaz<br />

VIVEIRO, s.m. Viveiro<br />

VIVENDA, s.f. Vivenda<br />

VIVENTE, adj. e s.m. e s.f. Vivente<br />

VIVER, v. Vivir<br />

VIVEZA, s.f. Viveza<br />

VIVIFICAR, v. Vivificar<br />

VIVIFICATIVO, adj. Vivificativo<br />

VIVÍFICO, adj. Vivífico<br />

VIVO, adj. e s.m. Vivo<br />

ZAGA, s.f. Zaga<br />

ZAGAL, s.m. Zagal<br />

ZANGA, s.f. Zanga<br />

ZÂNGÃO, s.m. Zángano<br />

ZANGAR, v. Zangar<br />

ZEBRA, s.f. Cebra<br />

ZELADOR, s.m. Celador<br />

ZELAR, v. Celar<br />

ZELO, s.m. Celo<br />

VIZINHANÇA, s.f. Veciñanza, vecindá,<br />

<strong>de</strong><br />

VIZINHO, adj. e s.m. vacila<br />

VOADOR, adj. e s.m. Voador<br />

VOANTE, adj. Voante<br />

VOAR. v. Voar<br />

VOCABULÁRIO, s.m. Vocabulario<br />

VOCABULISTA, s.m. Vocabulista<br />

VOCÁBULO. s.m. Vocábulo<br />

VOCAÇÃO, s.f. Vocación,<br />

VOCAL, adj. Vocal<br />

VOCIFERADOR, adj. e s.m. Vociferador<br />

VOCIFERAR, v. Vociferar<br />

VOEJAR, v. Voexar<br />

VOGAL, s.f. Vocal<br />

VOLÁTIL, adj. e s.m. <strong>Vol</strong>átil<br />

VOLATILIDADE, s.f. <strong>Vol</strong>atilidá, <strong>de</strong><br />

VOLATILIZAR, v. <strong>Vol</strong>atilizar<br />

VOLTA, s.f. <strong>Vol</strong>ta<br />

VOLTACEM, s.f. <strong>Vol</strong>taxe<br />

VOLTAR, v. <strong>Vol</strong>tar<br />

VOLTEADOR, adj. e s.m. <strong>Vol</strong>teador<br />

VOLTEAR, v. <strong>Vol</strong>tear<br />

VOLTEJAR, v. <strong>Vol</strong>texar<br />

VOLUBILIDADE, s.f. <strong>Vol</strong>ubilidá, <strong>de</strong><br />

VOLUME, s.m. <strong>Vol</strong>ume<br />

VOLUMOSO, adj. <strong>Vol</strong>umoso<br />

VOLUNTARIEDADE, s.f. <strong>Vol</strong>unlariedá,<br />

<strong>de</strong><br />

VOLUNTÁRIO, adj. e s.m. <strong>Vol</strong>untario<br />

VOLUNTARIOSO, adj. <strong>Vol</strong>untarioso<br />

VOLÚVEL, adj. <strong>Vol</strong>úbele<br />

Z<br />

ZENITAL, adj. Cenital<br />

ZÉNITE, s.m. Cenit<br />

ZINCO, s.m. Zinc<br />

ZINCOGRAFIA, s.f. Zincografía<br />

ZINIDO, s.m. Zinido<br />

ZOADA, s.f. Zoada<br />

ZOANTE, adj. Zoante<br />

ZOAR, v. Zoar<br />

ZODIACAL, adj. Zodiacal<br />

VOMITAR, v. Gómitar<br />

VÔMITO. s.m. Gómito<br />

VONTADE, s.f. Vontá, <strong>de</strong><br />

VÔO, s.m. Voo, vo<br />

VORAZ, adj. Vorace, voraz<br />

VORACIDADE, s.f. Voracidá, <strong>de</strong><br />

VORAGEM, s.f. Voráxine<br />

VORAGINOSO, adj. Voraxinoso<br />

VÓS, pron. Vos<br />

VOSSO, pron. Voso<br />

VOTANTE, adj. e s.m. e s.f. Votante<br />

VOTAR, v. Votar<br />

VOTIVO, adj. Votivo, bodivo<br />

VOTO, s.m. Voto<br />

VOZ, s.f. Voce<br />

VOZEAR, v. Vocear<br />

VOZERIA, s.f. Vocería<br />

VOZERIO, s.m. Vocerío<br />

VULGAR, adj. Vulgar<br />

VULGARIDADE, s.f. Vulgaridá, <strong>de</strong><br />

VULGARISMO, s.m. Vulgarismo<br />

VULGARIZADOR, adj. e s.m. Vulgarizador<br />

VULGARIZAR, v. Vulgarizar<br />

VULGATA, s.f. Vulgata<br />

VULGO, s.m. Vulgo<br />

VULNERÁVEL, adj. Vulnerabre<br />

VULNERAR, v. Vulnerar<br />

VULNERÁRIO, adj. Vulnerario<br />

VULTURNO, s.m. Vulturno<br />

VULVA, s.f. Vulva<br />

VULVAR, v. Vulvar<br />

VULVÁRIA, s.f. Vulvaria<br />

VURMO, s.f. Vurmo<br />

VURMOSO, adj. Vurmoso<br />

ZODÍACO, s.m. Zodíaco<br />

ZOMBAR, v. Zombar<br />

ZONA, s.f. Zona<br />

ZONZO, adj. Zonzo<br />

ZOOLOGIA, s.f. Zooloxía<br />

ZOOLÓGICO, adj. Zoolóxico<br />

ZOOTECNIA, s.f. Zootecnia<br />

ZUMBIDO, s.m. Zumbido<br />

ZUNIR, v. Zunir


DICIONÁRIO<br />

PORTUGUÊS - CATALÃO


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 745<br />

A art. e pron. La<br />

A, m. A<br />

À, prep. A<br />

(Ao) Par, loc. adv. (A la) par<br />

Abacá, m. Abacà<br />

Abacate, m. Alvocat<br />

Abacateiro, m. Alvocater<br />

Abacaxi, m. Ananás<br />

Abacial, adj. Abacial, abadal<br />

Ábaco, m. Àbac<br />

Aba<strong>de</strong>, m. Abat<br />

Aba<strong>de</strong>ssa, f. Aba<strong>de</strong>ssa<br />

Abadia, f. Abadia<br />

Abadiado, m. Abadiat<br />

Abaixar, v. Abaixar<br />

Abaixo (embaixo), adv. Abaix, baix,<br />

avall, davall, sota, enjús<br />

Abandonar, v. Abandonar<br />

Abandono, m. Abandonament,<br />

abandó<br />

Abarca, f. Avarea<br />

Abasia, f. Abàsia<br />

Abastardar, v. Embastardir<br />

Abastecedor, m. Aprovisionador,<br />

proveïdor, abastador, formidor<br />

Abastecer,v. Abastar<br />

Abastecimento, m. Abastament,<br />

proveïment, aprovisionament,<br />

abast<br />

Abdicação, f. Abdicació<br />

Abdicante, m. Abdicant<br />

Abdicar, v. Abdicar<br />

Abdicativo, adj. Abdicatiu - iva<br />

Abdômen, m. Abdomen<br />

Abdominal, adj. Abdominal<br />

Abdução, f. Abducció<br />

Abducent, adj. Abducent<br />

Abdutor, adj. Abductor - a<br />

A-bê-cê, m. Abecé<br />

Abecedário, m. Abecedari<br />

Abelha, f. Abella<br />

Abelhão, m. Abellot, abegot<br />

Abelharuco, m. Abellerol<br />

Abelheiro, m. Abellaire, abeller<br />

Abençoar, v. Beneir<br />

Aberração, f. Aberració<br />

Aberrante, adj. Aberrant<br />

Abertura, f. Obertura<br />

Abeto, m. Avet<br />

Abietina, f. Abietina<br />

Abiogênese, f. Abiogènesi<br />

Abismal, adj. Abismal<br />

Abismar, v. Abismar, abissar<br />

Abismo, m. Abisme, abís<br />

Abismoso, adj. Abismós - osa<br />

Abissal, adj. Abissal<br />

Abissínio, adj. e m. Abissini - ínia<br />

A<br />

Abjeção, f. Abjecció<br />

Abjetamente, adv. Abjectament<br />

Abjeto, adj. Abjecte - a<br />

Abjuração, f. Abjuració<br />

Abjurador, adj. Abjurador<br />

Abjurar, v. Abjurar<br />

Ablação, f. Ablació<br />

Ablactação, f. Ablactació<br />

Ablativo, m. e adj. Ablatiu<br />

Ablução, f. Ablució<br />

Abnegação, f. Abnegació<br />

Abnegado, adj. Abnegat - ada<br />

Abolição, f. Abolició, aboliment<br />

Abolicionista, m. e f. Abolicionista<br />

Abolir, v. Abolir<br />

Abominação, f. Abominació<br />

Abominar, v. Abominar<br />

Abominável, adj. Abominable<br />

Abominavelmente, adv. Abominablement<br />

Abordador, adj. Abordador - a<br />

Abordagem, f. Abordatge, abordament<br />

Abordar, v. Abordar<br />

Abordável, adj. Abordable<br />

Aborígine, adj. e m. Aborigen<br />

Aborrecedor, adj. Avorridor - a<br />

Aborrecimento. m. Avorriment,<br />

Avorrició<br />

Aborrecível, adj. Avorrívol - a, avorrible<br />

Abortar, v. Avortar, avortir<br />

Abortivo, adj. Abortiu - iva<br />

Aborto, m. Avortament, Aborció<br />

Abracadabra, m. Abracadabra<br />

Abracadabrante, adj. Abracadabrant<br />

Abraçamento, m. Abraçament<br />

Abraçar, v. Abraçar<br />

Abraço, m. Abraçada<br />

Abrandar, v. Estovar<br />

Abrasador, adj. Abrusador - a, abrasador-a<br />

Abrasamento, m. Abrasament<br />

Abrasante, adj. Abrasant<br />

Abrasão, f. Abrasió<br />

Abrasar, v. Abrasar, abrusar<br />

Abreviação, f. Abreviació<br />

Abreviadamente, adv. Abreujadament<br />

Abreviador, adj. Abreviador<br />

Abreviamento, m. Abreujament<br />

Abreviar, v. Abreujar, abreviar<br />

Abreviativo, adj. Abreviatiu - iva<br />

Abreviatura, f. Abreviatura<br />

Abrigar, v. Acotxar, abrigar<br />

Abrigo, m. Abric, abrigament<br />

Abril, m. Abril<br />

Abrir, v. Obrir, <strong>de</strong>scloure<br />

Ab-rogação, f. Abrogació<br />

Ab-rogar, v. Abrogar<br />

Ab-rogativo, adj. Abrogatiu - iva<br />

Abrótano, m. Broida<br />

Abrupção, f. Abrupció<br />

Abruptamente, adv. Abruptament<br />

Abrupto, adj. Abrupte - a<br />

Abscesso ou abcesso, m. Abscés<br />

Abscisão, f. Abscisió<br />

Abscissa, f. Abscissa<br />

Absentismo, m. Absentisme<br />

Absida, f. V. Absi<strong>de</strong><br />

Absidal, adj. Absidal<br />

Absi<strong>de</strong>, f. Àbsida, absis<br />

Absintina, f. Absintina<br />

Absinto, m. Absenta<br />

Absolutamente, adv. Absolutament<br />

Absolutismo, m. Absolutisme<br />

Absolutista, adj. e m. e f. Absolutista<br />

Absoluto, adj. Absolut - a<br />

Absolutório, adj. Absolutori - òria<br />

Absolver, v. Absoldre<br />

Absolvição, f. Absolució<br />

Absorção, f. Absorció<br />

Absorciômetro, m. Absorciòmetre<br />

Absorto, adj. Absort - a<br />

Absorvência, f. Absorbència<br />

Absorvente, adj. Absorbent<br />

Absorver, v. Absorbir<br />

Absorvimento, m. Absorbiment<br />

Absorvível, adj. Absorbible<br />

Abstêmio, adj. Abstemi - èmia<br />

Abstenção, f. Abstenció, absteniment<br />

Abstencionista, m. e f. Abstencionista<br />

Abstergente, adj. e m. Abstergent<br />

Absterger, v. Abstergir<br />

Abstersão, f. Abstersió<br />

Abster-se, v. Abstenir-se<br />

Abstersivo, adj. Abstersiu - iva<br />

Abstinência, f. Abstinència<br />

Abstinente, adj. Abstinent<br />

Abstração, f. Abstracció<br />

Abstraído, adj. Abstret - a<br />

Abstrair, v. Abstreure, abstraure<br />

Abstrativamente, adv. Abstractivament<br />

Abstrativo, adj. Abstractiu - iva<br />

Abstrato, adj. Abstracte - a<br />

Abstrusamente, adv. Abstrusament<br />

Abstruso, adj. Abstrús - usa<br />

Absurdamente, adv. Absurdament<br />

Absur<strong>de</strong>z, f. V. Absur<strong>de</strong>za


746<br />

Absur<strong>de</strong>za, V. Absurdida<strong>de</strong><br />

Absurdida<strong>de</strong>, f. Absurditat<br />

Absurdo, adj. e m. Absurd<br />

Abulia, f. Abúlia<br />

Abúlico, adj. Abúlic - a<br />

Abundância, f. Abundància, abundor,<br />

baldor, balquena<br />

Abundante, adj. Abundant<br />

Abundantemente, adv. Abundantment<br />

Abundar, v. Abundar<br />

Abundosamente, adv. Abundosament<br />

Abundoso, adj. Abundós - osa<br />

Abusador, adj. e m. Abusador - a<br />

Abusar, v. Abusar<br />

Abusivamente, adv. Abusivament<br />

Abusivo, adj. Abusiu - iva<br />

Abuso, m. Abús, abusió<br />

Abutre, m. <strong>Vol</strong>tor<br />

Acabado, adj. Acabat - ada<br />

Acabar, v. Acabar<br />

Acácia, f. Acàcia<br />

Aca<strong>de</strong>mia, f. Acadèmia<br />

Aca<strong>de</strong>micamente, adv. Acadèmicament<br />

Aca<strong>de</strong>micismo, m. Aca<strong>de</strong>micisme<br />

Acadêmico, adj. e m. Acadèmic - a<br />

Açafrão, m. Safrà<br />

Acalorar, v. Acalorar<br />

Açambarcador, adj. e m. Agabellador<br />

- a<br />

Açambarcar, v. Agabellar<br />

Acampamento, m. Campament<br />

Acampar, v. Acampar<br />

Acampsia, f. Acàmpsia<br />

Acantáceo, adj. Acantaci - àcia<br />

Acanto, m. Acant<br />

Acantonamento, m. Acanto-nament<br />

Acantonar, v. Acantonar<br />

Acantopterígio , adj. e m. Acantopterigi<br />

- ígia<br />

Ação, f. Acció<br />

Acareação, f. Acarament<br />

Acareamento, m. V. Acareação<br />

Acarear, v. Acarar<br />

Acariciador, adj. Acariciador - a,<br />

amanyagador- a<br />

Acariciar, v. Acariciar, amanyagar<br />

Acaricida, adj. Acaricida<br />

Acataléctico, adj. Acatalèctic<br />

Acataléptico, adj. Acatelèptic<br />

Acatamento, m. Acatament<br />

Acatar, v. Acatar<br />

Acatelepsia, f. Acatalèpsia<br />

Acaudilhar, v. Acabdillar<br />

Acaule, adj. Acaule<br />

Ace<strong>de</strong>nte, adj. Acce<strong>de</strong>nt<br />

Ace<strong>de</strong>r, v. Accedir<br />

Acefalia, f. Acefalia<br />

Acéfalo, adj. Acèfal - a<br />

Aceitação, f. Acceptació<br />

Aceitante, adj. e m. Acceptant<br />

Aceitar, v. Acceptar<br />

Aceitável, adj. Acceptable<br />

Aceleração, f. Acceleració, accelerament<br />

Aceleradamente, adv. Accelera-dament<br />

Acelerador, adj. e m. Accelerador -a<br />

Acelerar, v. Accelerar<br />

Aceleratriz, adj. Acceleratriu<br />

Acelerômetro, m. Aceleròmetre<br />

Acen<strong>de</strong>r, v. Encendre<br />

Acento, m. Accent<br />

Acentuação, f. Accentuació<br />

Acentuar, v. Accentuar<br />

Acepção, f. Accepció<br />

Aceptilação, f. Acceptilació<br />

Aceráceas, f. pl. Acerácies<br />

Acerbamente, adv. Acerbament<br />

Acerbida<strong>de</strong>, f. Acerbitat<br />

Acerbo, adj. Acerb - a<br />

Acérrimo, adj. Acèrrim - a<br />

Acescência, f. Acescència<br />

Acescente, adj. Acescent<br />

Acessão, f. Accessió<br />

Acessibilida<strong>de</strong>, f. Accessibilitat<br />

Acessível, adj. Accessible<br />

Acesso, m. Accés<br />

Acessoriamente, adv. Accessò-riament<br />

Acessório, adj. Accessori - òria<br />

Acetábulo, m. Acetàbul<br />

Acetal, m. Acetal<br />

Acetato, m. Acetat<br />

Acético, adj. Acètic - a<br />

Acetificação, f. Acetificació<br />

Acetificar, v. Acetificar<br />

Acetileno, m. Acetilè<br />

Acetímetro, m. Acetímetre<br />

Acetona, f. Acetona, cetona<br />

Acetoso, adj. Acetós - osa<br />

Acha, f. Atxa<br />

Achar, v. Trobar<br />

Achatado, adj. Aplatat - ada<br />

Achatar, v. Aixafar, Aplatar<br />

Achavascadamente, adv. Barroerament<br />

Acícula, f. Acícula<br />

Aciculado, adj. Aciculat - ada<br />

Acicular, adj. Acicular<br />

Acidência, f. Accidència<br />

Aci<strong>de</strong>ntado, adj. Acci<strong>de</strong>ntat - ada<br />

Aci<strong>de</strong>ntal, adj. Acci<strong>de</strong>ntal<br />

Aci<strong>de</strong>ntalismo, m. Acci<strong>de</strong>ntalisme<br />

Aci<strong>de</strong>ntalmente, adv. Acci<strong>de</strong>ntalment<br />

Aci<strong>de</strong>nte, m. Acci<strong>de</strong>nt<br />

Aci<strong>de</strong>z, f. Aci<strong>de</strong>sa, aciditat<br />

Acídia, f. Accídia<br />

Acidífero, adj. Acidífer - a<br />

Acidificação, f. Acidificació<br />

Acidificar, v. tr., Acidificar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Acidificável, adj. Acidificable<br />

Acidimetria, f. Acidimetria<br />

Acidímetro, m. Acidímetre<br />

Acidioso, adj. Accidiós - osa<br />

Ácido, adj. e m. Acid - a<br />

Acidose, f. Acidosi<br />

Acidulação, f. Acidulació<br />

Acidular, v. Acidular<br />

Acídulo, adj. Acídul - a, agrenc - a<br />

Acima, adv. Amunt, dalt, enlaire,<br />

damunt, <strong>de</strong>ssús, <strong>de</strong>ssobre<br />

Acinaciforme, adj. Acinaciforme<br />

Acinesia, f. Acinèsia<br />

Aciniforme, adj. Aciniforme<br />

Acionar, v. Accionar<br />

Acionista, m. e f. Accionista<br />

Aclamação, f. Aclamació<br />

Aclamador, adj. Aclamador - a<br />

Aclamar, v. Aclamar<br />

Aclamatório ou aclamativo, adj.<br />

Aclamatori - òria<br />

Aclaramento, m. V. Esclarecimento<br />

Aclástico, adj. Aclàstic - a<br />

Aclimatação, f. Aclimatació, aclimatament<br />

Aclimatar, v. Aclimatar<br />

Acme, f. Acme<br />

Acne, f. Acne<br />

Aço, m. Acer, cer<br />

Acobardamento, m. Acovardiment<br />

Acobardar, v. Acovardir<br />

Açoitamento, m. Assotament<br />

Açoitar, v. Assotar<br />

Açoite, m. Assot<br />

Acolher, v. Acollir<br />

Acolhida, f. Acollença<br />

Acolhimento, m. Acolliment<br />

Acolia, f. Acòlia<br />

Acolitato, m. Acolitat<br />

Acólito, m. Acòlit<br />

Acometer, v. Aürtar<br />

Acometida, f. Aürt<br />

Aconselhar, v. Consellar<br />

Acontecimento, m. Es<strong>de</strong>veniment<br />

Acostar, v. Apropar<br />

Acostumar, v. Avesar<br />

Acotação, f. Acotació<br />

Acotiledôneo, acotilédone ou acotilédono,<br />

adj. Acotiledoni - ònia<br />

Acracia, f. Acràcia<br />

Acrania, f. Acrània<br />

Acrânio, adj. Acranial<br />

Acrata, adj. Acrata<br />

Acre, m. Acre<br />

Acreditar, v. Acreditar<br />

Acreditável, adj. Acreditable<br />

Acremente, adv. Acrement<br />

Acrescentamento, m. Afegiment,<br />

afegidura<br />

Acrescentar, v. Afegir<br />

Acrescente, adj. Acrescent<br />

Acrescer, v. Acréixer


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 747<br />

Acréscimo, m. Acreximent<br />

Acrídio, adj. Acrídid - a<br />

Acridófago, adj. Acridòfag - a<br />

Acrílico, adj. Acrílic<br />

Acrimônia, f. Acrimònia<br />

Acrimonioso, adj. Acrimoniós - osa<br />

Acritu<strong>de</strong>, f. Acritud<br />

Acroamático, adj. Acroamàtic - a<br />

Acrobata ou acróbata, m. e f. Acròbata<br />

Acrobático, adj. Acrobàtic - a<br />

Acrobatismo, m. Acrobatisme<br />

Acromático, adj. Acromàtic - a<br />

Acromatismo, m. Acromatisme<br />

Acromatizar, v. Acromatitzar<br />

Acromial, adj. Acromial<br />

Acrômio, m. Acròmion<br />

Acrônico, adj. Acrònic - a<br />

Acrópole, f. Acròpolis<br />

Acróstico, adj. Acròstic - a<br />

Acrotério, m. Acroteri<br />

Actínia, f. Actínia<br />

Actínico, adj. Actínic - a<br />

Actínio, m. Actini<br />

Actinismo, m. Actinisme<br />

Acuamento, m. Aculada<br />

Acuar, v. Acular<br />

Açúcar, m. Sucre<br />

Acudir, v. Acudir<br />

Acuida<strong>de</strong>, f. Acuïtat<br />

Açular, v. Aquissar<br />

Aculeiforme, adj. Aculeïforme<br />

Acúleo, m. Aculi<br />

Aculturação, f. Aculturació<br />

Acúmetro ou acuômetro, m. Acúmetre<br />

Acumulação, f. Acumulació, acumulament<br />

Acumulado, adj. Arreplegadís - issa<br />

Acumulador, adj. Acumulador - a<br />

Acumular, v. Acumular<br />

Acumulativamente, adv. Acumulativament<br />

Acumulativo, adj. Acumulatiu - iva<br />

Acumulável, adj. Acumulable<br />

Acupuntura, f. Acupuntura<br />

Acuradamente, adv. Acuradament<br />

Acurado, adj. Acurat - ada<br />

Acusação, f. Acusació, acusament<br />

Acusador, adj. e m. Acusador - ora<br />

Acusar, v. Acusar<br />

Acusativo, m. Acusatiu<br />

Acusatório, adj. Acusatori - òria<br />

Acusável, adj. Acusable<br />

Acústico, adj. Acústic - a<br />

Acutângulo, adj. Acutangle<br />

Adágio, adj. e adv. Adàgio<br />

Adágio, m. Adagi<br />

Adali, m. Adalil<br />

Adamantino, adj. Adamantí - ina<br />

Adamascado, adj. Adomassat - ada<br />

Adâmico, adj. Adàmic - a<br />

Adamita, m. e f. Adamita<br />

Adamítico, adj. Adamític - a<br />

Adaptabilida<strong>de</strong>, f. Adaptabilitat<br />

Adaptação, f. Adaptació<br />

Adaptar, v. Adaptar<br />

Adaptável, adj. Adaptable<br />

Adargar, v. Adargar<br />

Adarme, m. Argenç<br />

A<strong>de</strong>lfa, f. Baladre<br />

A<strong>de</strong>nda, f. Ad<strong>de</strong>nda<br />

A<strong>de</strong>nite, f. A<strong>de</strong>nitis<br />

A<strong>de</strong>ntrar, v. Endinsar<br />

A<strong>de</strong>pto, adj. e m. A<strong>de</strong>pte - a<br />

A<strong>de</strong>quação, f. A<strong>de</strong>quació<br />

A<strong>de</strong>quadamente, adv. A<strong>de</strong>qua-dament<br />

A<strong>de</strong>quado, adj. A<strong>de</strong>quat - ada<br />

A<strong>de</strong>quar, v. A<strong>de</strong>quar<br />

A<strong>de</strong>reço, m. Adreç<br />

A<strong>de</strong>rência, f. Adherència, adheriment<br />

A<strong>de</strong>rente, adj. Adherent<br />

A<strong>de</strong>rir, v. Adherir<br />

A<strong>de</strong>são, f. Adhesió<br />

A<strong>de</strong>sivida<strong>de</strong>, f. Adhesivitat<br />

A<strong>de</strong>sivo, adj. e m. Adhesiu - iva<br />

A<strong>de</strong>us, interj. Adéu, Adéu-siau<br />

Adiabático, adj. Adiabàtic - a<br />

Adiaforese, f. Adiaforesi<br />

Adiamantado, adj. Adiamantat - ada<br />

Adiamento, m. Adiament<br />

Adiante, adv. e prep. Davant, endavant<br />

Adiar, v. Ajornar, adiar<br />

Adição, f. Addició<br />

Adicional, adj. Addicional<br />

Adicionar, v. Addicionar<br />

Adicionável, adj. Addicionable<br />

Adicto, adj. Addicte - a<br />

Adinamia, f. Adinàmia<br />

Adinâmico, adj. Adinàmic - a<br />

Adinheirado, adj. Adinerat - ada,<br />

amonedat - ada<br />

Adipose, f. Adiposi<br />

Adiposida<strong>de</strong>, f. Adipositat<br />

Adiposo, adj. Adipós - osa<br />

Adipsia, f. Adípsia<br />

Adir, v. Adir<br />

Aditivo, adj. e m. Additiu - iva<br />

Adivinhação, f. En<strong>de</strong>vinació, en<strong>de</strong>vinament<br />

Adivinhador, m. En<strong>de</strong>vinador - a,<br />

en<strong>de</strong>vinaire<br />

Adivinhar, v. En<strong>de</strong>vinar<br />

Adivinhável, adj. En<strong>de</strong>vinable<br />

Adivinho, m. En<strong>de</strong>ví - ina<br />

Adjacência, f. Adjacència<br />

Adjacente, adj. Adjacent<br />

Adjetivação, f. Adjectivació<br />

Adjetival, adj. Adjectival<br />

Adjetivamente, adv. Adjectivament<br />

Adjetivar, v. Adjectivar<br />

Adjetivo, m. e adj. Adjectiu - iva<br />

Adjudicação, f. Adjudicació<br />

Adjudicador, adj. e m. Adjudicador<br />

- a<br />

Adjudicar, v. Adjudicar<br />

Adjudicatário, m. e f. Adjudicatari -<br />

ària<br />

Adjudicativo, adj. Adjudicatiu - iva<br />

Adjunção, f. Adjunció<br />

Adjunto, adj. Adjunt - a<br />

Adjuração, f. Adjuració<br />

Adjurar, v. Adjurar<br />

Adjutor, adj. e m. Adjutor - a<br />

Adjutório, m. Adjutori<br />

Adjuvante, adj. Adjuvant<br />

Adminicular ou adminiculante, adj.<br />

Adminicular<br />

Adminicular, v. Adminicular<br />

Adminículo, m. Adminicle<br />

Administração, f. Administració<br />

Administrador, adj. e m. Administrador<br />

- a<br />

Administrar, v. Administrar<br />

Administrativamente, adv. Administrativament<br />

Administrativo, adj. Administratiu - iva<br />

Administrável, adj. Administrable<br />

Admiração, f. Admiració<br />

Admirador, adj. e m. Admirador - a<br />

Admirar, v. Admirar<br />

Admirativamente, adv. Admirativament<br />

Admirativo, adj. Admiratiu - iva<br />

Admirável, adj. Admirable<br />

Admiravelmente, adv. Admira-blement<br />

Admissão, f. Admissió<br />

Admissibilida<strong>de</strong>, f. Admissibilitat<br />

Admissível, adj. Admissible<br />

Admitir, v. Admetre<br />

Admoestação, f. Amonestació<br />

Admoestador, adj. Amonestador -<br />

a<br />

Admoestar, v. Amonestar<br />

Admonição, f. Admonició<br />

Admonitor, m. Admonitor<br />

Admonitório, adj. Admonitori - òria<br />

Adnascente, adj. Adnascent<br />

Adnato, adj. Adnat - a<br />

Adoção, f. Adopció<br />

Adoçar, v. Endolcir<br />

Adocionismo, m. Adopcionisme<br />

Adocionista, adj. e m. e f. Adopcionista<br />

Adolescência, f. Adolescència<br />

Adolescente, adj. e m. e f. Adolescent<br />

Adônico ou adônio, adj. Adònic<br />

Adônis, m. Adonis<br />

Adoperar, v. Adoperar<br />

Adorabilida<strong>de</strong>, f. Adorabilitat<br />

Adoração, f. Adoració<br />

Adorador, adj. e m. Adorador - a


748<br />

Adorar, v. Adorar<br />

Adorável, adj. Adorable<br />

Adoravelmente, adv. Adora-blement<br />

Adormecedor, adj. Adormidor - a<br />

Adormecer, v. Adormir<br />

Adormecimento, m. Adormiment<br />

Adornar, v. Adornar, arrear, agençar<br />

Adornável, adj. Adornable<br />

Adorno, m. Adorn, agençament<br />

Adotante, m. e f. Adoptant<br />

Adotar, v. Adoptar<br />

Adotável, adj. Adoptable<br />

Adotivo, adj. Adoptiu - iva<br />

Adoutrinador, adj. e m. adoctrinador-a<br />

Adoutrinar, v. Adoctrinar<br />

Adoutrinável, adj. Adoctrinable<br />

Adquirente, m. e f. Adquirent<br />

Adquiridor, m. Adquiridor - a<br />

Adquirir, v. Adquirir<br />

Adquirível, adj. Adquirible<br />

Adscrição, f. Adscripció<br />

Adução, f. Adducció<br />

Adufe, m. Alduf<br />

Adufeito, m. Aldufer<br />

Adulação, f. Adulació<br />

Adulador, adj. e m. Adulador - a<br />

Adular, v. Adular<br />

Adulativo, adj. Adulatori - òria<br />

Adulatoriamente, adv. Adulatoriament<br />

Adulatório, adj. V. Adulativo<br />

Adulteração, f. Adulteració<br />

Adulterador, adj. e m. Adulterador -<br />

a<br />

Adulterar, v. Adulterar<br />

Adulterável, adj. Adulterable<br />

Adulterinamente, adv. Adulterinament<br />

Adulterino, adj. Adulterí - ina<br />

Adultério, m. Adulteri<br />

Adúltero, adj. e m. Adúlter - a<br />

Adulto, adj. Adult - a<br />

Adustamente, adv. Adustament<br />

Adustão, f. Adustió<br />

Adustível, adj. Adustiu - iva<br />

Adusto, adj. Adust - a<br />

Adutor, adj. Adductor - a<br />

Aduzir, v. Adduir<br />

Adventiciamente, adv. Adventiciament<br />

Adventício, adj. Adventici - ícia<br />

Advento, m. Adveniment, advent<br />

Adverbial, adj. Adverbial<br />

Adverbialida<strong>de</strong>, f. Adverbialitat<br />

Adverbializar, v. Adverbialitzar<br />

Adverbialmente, adv. Adverbialment<br />

Advérbio, m. Adverbi<br />

Adversamente, adv. Adversament<br />

Adversário, adj. e m. Adversari - ària<br />

Adversativo, adj. Adversatiu - iva<br />

Adversida<strong>de</strong>, f. Adversitat<br />

Adverso, adj. Advers - a<br />

Advertência, f. Advertència, advertiment<br />

Advertidamente, adv. Advertidament<br />

Advertir, v. Advertir<br />

Advir, v. Advenir<br />

Advocação, f. Advocació<br />

Advocacia, f. Advocacia<br />

Advogado m. Advocat<br />

Advogar, v. Advocar<br />

Aedo, m. Ae<strong>de</strong><br />

Aeração, f. Aeració<br />

Aeragem, f. V. Aeração<br />

Aéreo, adj. Aeri aèria<br />

Aerífero, adj. Aerífer - a<br />

Aerificação, f. Aerificació<br />

Aerificar, v. Aerificar<br />

Aeriforme, adj. Aeriforme<br />

Aeróbio, adj. Aerobi - òbia<br />

Aerodinâmico, adj. Aerodinàmic - a<br />

Aeródromo, m. Aeròdrom<br />

Aerofobia, f. Aerofòbia<br />

Aerografia, f. Aerografia<br />

Aerográfico, adj. Aerogràfic - a<br />

Aerólito, m. Aeròlit<br />

Aerologia, f. Aerologia<br />

Aerológico, adj. Aerològic<br />

Aeromância, f. Aeromància<br />

Aeromante, m. e f. Aeromântic - a<br />

Aeromântico, adj. e m. Aeromàntic<br />

Aerometria, f. Aerometria<br />

Aerométrico, adj. Aeromètric - a<br />

Aerômetro m. Aeròmetre<br />

Aeronauta, m. e f. Aeronauta<br />

Aeronáutico adj. Aeronàutic - a<br />

Aeronave, f. Aerinau<br />

Aeroplano, m. Aeroplà<br />

Aeroporto, m. Aeroport<br />

Aerosfera, f. Aerosfera<br />

Aerostação, f. Aerostació<br />

Aerostático, adj. Aerostàtic - a<br />

Aeróstato, m. Aerostat<br />

Aerotropismo, m. Aerotropisme<br />

Afã, m. Afany<br />

Afabilida<strong>de</strong>, f. Afabilitat<br />

Afacia, f. Afàcia<br />

Afagador, adj. V. Afagueiro<br />

Afagar, v. Afalagar<br />

Afago, m. Afalac, afalagadures, afalagament,<br />

amanyac, amanyagament<br />

Afagueiro, adj. Afalagador - a<br />

Afaimado, (Ant.) adj. Afamat - ada,<br />

afamegat - ada<br />

Afaimar, (Ant.) v. V. Afamar<br />

Afamado, (Ant.) adj. V. Afaimado<br />

Afamar (Ant.), v. Afamar, afamegar<br />

Afanar, v. Afanyar<br />

Afanoso, adj. Afanyós - osa<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Afasia, f. Afàsia<br />

Afásico, adj. Afàsic - a<br />

Afastamento, m. Allunyament<br />

Afastar, v. Allunyar<br />

Afável, adj. Afable<br />

Afavelmente, adv. Afablement<br />

Afegão, adj. e m. Afganès - esa<br />

Afeição, f. Afeccionament<br />

Afélio, m. Afeli<br />

Afemia, f. Afèmia<br />

Afeminado, adj. Afemellat - ada<br />

Aferente, adj. Aferent<br />

Aférese, f. Afèresi<br />

Aferrado, adj. Aferrissat - ada<br />

Aferrar, v. Aferrar<br />

Aferrar-se, v. Aferrissar-se<br />

Afetação, f. Afectació<br />

Afetadamente, adv. Afectadament<br />

Afetado, adj. Afectat - ada<br />

Afetar, v. Afectar<br />

Afetivo, adj. Afectiu - iva<br />

Afeto, m. Afecte<br />

Afetuosamente, adv. Afectuosament<br />

Afetuosida<strong>de</strong>, f. Afectuositat<br />

Afetuoso, adj. Afectuós - osa<br />

Aficionado, m. e f. Aficionat - ada<br />

Afilador, m. Afilador - a<br />

Afilamento, m. Afilament<br />

Afilar v. t. Afilar<br />

Afiliação, f. Afiliació<br />

Afiliar, v. Afiliar<br />

Afilo, adj. Afille - a<br />

Afim, adj. Afí<br />

Afinação, f. Afinació<br />

Afinadamente, adv. Afinadament<br />

Afinador, m. Afinador - a<br />

Afinamento, m. Afinament<br />

Afinar, v. Afinar<br />

Afinida<strong>de</strong>, f. Afinitat<br />

Afirmação, f. Afirmació<br />

Afirmar, v. Afirmar<br />

Afirmativamente, adv. Afirmativament<br />

Afirmativo, adj. Afirmatiu - iva<br />

Afixação, f. Afixació<br />

Afixar, v. Afixar<br />

Afixo, adj. Afix - a<br />

Aflautado, adj. Aflautat - ada<br />

Aflição, f. Aflicció<br />

Afligidor, adj. Afligidor - a<br />

Afligimento, m. Afligiment<br />

Afligir, v. Afligir, corterir<br />

Aflitivo, adj. Aflictiu - iva<br />

Aflito, adj. Aflicte - a<br />

Aflogístico, adj. Aflogístic - a<br />

Afloramento, m. Aflorament<br />

Aflorar, v. Aflorar<br />

Afluência, f. Afluència<br />

Afluente, adj. e m. Afluent<br />

Afluir, v. Afluir<br />

Afofar, v. Aflonjar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 749<br />

Afogamento, m. Nejada<br />

Afogar, v. Negar<br />

Afonia, f. Afonia<br />

Afônico, adj. Afònic - a<br />

Afonsino, adj. Alfonsí - ina<br />

Aforação, f. V. Aforamento<br />

Aforador, m. Aforador<br />

Aforamento, m. Aforament<br />

Aforar, v. Aforar<br />

Aforismo, m. Aforisme<br />

Aforístico, adj. Aforístic - a<br />

Afortunadamente, adv. Afortunadament,<br />

sortosament<br />

Afortunado, adj. Afortunat – ada,<br />

sortós - osa<br />

Afrancesar, v. Francesitzar<br />

Africano, adj. e m. e f. Africà - ana<br />

Afrodisíaco, adj. Afrodisíac - a<br />

Afronta, f. Afront<br />

Afrontar, v. Afrontar<br />

Afrontosamente, adv. Afrontosament<br />

Afrontoso, adj. Afrontós - osa<br />

Afrouxamento, m. Afluixament,<br />

afluixada<br />

Afrouxar, v. Afluixar<br />

Afta, f. Afta<br />

Aftoso, adj. Aftós - osa<br />

Afusado, adj. Afusat - ada<br />

Afusão, f. Afusió<br />

Afusar, v. Afusar<br />

Agá, m. Agà<br />

Agalactia, f. Agalàccia<br />

Agalha, f. Agalla<br />

Agalinhar-se, v. Agallinar-se<br />

Ágamo, adj. Àgam - a<br />

Agamogênese, f. Agamogènesi<br />

Agapanto, m. Agapant<br />

Ágape, m. Àgape<br />

Agaricáceas, f. pl. Agaricàcies<br />

Agárico, m. Agàric<br />

Agarrar, v. Agarrar<br />

Agarrar-se, v. Arranpinyar-se, aferrar-se<br />

Ágata, f. Àgata<br />

Ágave, f. Atzavara, agave<br />

Agência, f. Agència<br />

Agenciar, v. Agenciar<br />

Agenda, f. Agenda<br />

Agenesia, f. Agenèsia<br />

Agenésico, adj. Agenèsic - a<br />

Agente, adj. e m. e f. Agent<br />

Agerasia, f. Ageràsia<br />

Agérato, m. Agèrat<br />

Agermanar, v. Agermanar<br />

Ageusia ou Ageustia, f. Agèusia<br />

Agigantado, adj. Agegantat - ada<br />

Agigantar, v. Agegantar<br />

Ágil, adj. Àgil<br />

Agilida<strong>de</strong>, f. Agilitat<br />

Agilmente, adv. Agilment<br />

Ágio, m. Àgio<br />

Agiota, m. e f. Agiotista<br />

Agiotagem, f. Agiotatge<br />

Agitação, f. Agitació<br />

Agitação, f. V. Agitamento<br />

Agitado, adj. Agitat - ada<br />

Agitador, adj. e m. Agitador - a<br />

Agitamento, m. Agitament<br />

Agitar, v. Agitar<br />

Agitável, adj. Agitable<br />

Aglomeração, f. Aglomeració<br />

Aglomerado, m. Aglomerat<br />

Aglomerar, v. Aglomerar<br />

Aglossia, f. Aglòssia<br />

Aglosso, adj. Aglós - ossa<br />

Aglutição, f. Aglutició<br />

Aglutinação, f. Aglutinació<br />

Aglutinamento, m. Aglutinament<br />

Aglutinante, adj. e m. Aglutinant<br />

Aglutinar, v. Aglutinar<br />

Aglutinativo, adj. Aglutinatiu-iva<br />

Aglutinável, adj. Aglutinable<br />

Agnação, f. Agnació<br />

Agnatício, adj. Agnatici - ícia<br />

Agnato, m. Agnat<br />

Agnome, m. Agnom<br />

Agnosticismo, m. Agnosticisme<br />

Agnóstico, adj. e m. Agnòstic - a<br />

Agonal, adj. Agonal<br />

Agonfiase, f. Agomfiasi<br />

Agonia, f. Agonia<br />

Agônico, adj. Agònic - a<br />

Agonístico, adj. Agonístic-a<br />

Agonizante, adj. Agonitzant<br />

Agonizar, v. Agonitzar<br />

Agonóteta, m. Agonòteta<br />

Agora, adv. Ara<br />

Ágora, f. Àgora<br />

Agorafobia, f. Agorafobia<br />

Agosto, m. Agost<br />

Agouro, m. Averany<br />

Agraciado, adj. Agraciat - ada<br />

Agraciar, v. Agraciar<br />

Agradar, v. Agradar, plaure<br />

Agradável, adj. Agradable<br />

Agradavelmente, adv. Agradablement<br />

Agra<strong>de</strong>cer, v. Agraïr<br />

Agra<strong>de</strong>cido, adj. Agraït - ida<br />

Agra<strong>de</strong>cimento, m. Agraïment<br />

Agrado, m. Grat<br />

Agrafia, f. Agrafia<br />

Agrandar, v. Engrandir<br />

Agrário, adj. Agrari - ària<br />

Agravamento, m. Agreujarnent<br />

Agravante, adj. Agreujant<br />

Agravar, v. Agreujar<br />

Agre, adj. Agre - a<br />

Agredir, v. Agredir<br />

Agregação, f. Agregació<br />

Agregado, adj. Agregat<br />

Agregar, v. Agregar<br />

Agregativo, adj. Agregatiu - iva<br />

Agregável, adj. Agregable<br />

Agremiação, f. Agremiació<br />

Agremiar, v. Agremiar<br />

Agressão, f. Agressió<br />

Agressivamente, adv. Agressivament<br />

Agressivida<strong>de</strong>, f. Agressivitat<br />

Agressivo, adj. Agressiu - iva<br />

Agressor, m. Agressor - a<br />

Agreste, adj. Agrest - a<br />

Agrícola, adj. Agrícola<br />

Agricultor, m. Agricultor - a<br />

Agricultura, f. Agricultura<br />

Agridoce, adj. Agredolç - a<br />

Agrimensor, m. Agrimensor, canejador<br />

Agrimensura, f. Agrimensura<br />

Agrimônia, f. Agrimònia<br />

Agronomia, f. Agronomia<br />

Agronômico, adj. Agronòmic - a<br />

Agrônomo, m. Agronom - a<br />

Agrupação, f. Agrupació<br />

Agrupamento, m. Agrupament<br />

Agrupar, v. Agrupar, arramadar<br />

Agrura, f. Agror<br />

Água, f. Aigua<br />

Aguaceiro, m. Aiguat, bàtec<br />

Aguada, f. Aiguada, aiguatge<br />

Água-forte, f. Aiguafort<br />

Água-mel, f. Aigua-mel<br />

Aguar, v. Aigualir<br />

Aguar<strong>de</strong>nte, f. Aiguar<strong>de</strong>nt<br />

Aguar<strong>de</strong>nteiro, m. Aiguar<strong>de</strong>nter - a<br />

Aguçar, v. Aguditzar, agusar<br />

Agudamente, adv. Agudament<br />

Agu<strong>de</strong>z, f. Agu<strong>de</strong>sa<br />

Agu<strong>de</strong>za, f. V. Agu<strong>de</strong>z<br />

Agudo, adj. Agut<br />

Aguentar, v. Aguantar<br />

Aguerrir, v. Aguerrir<br />

Águia, f. Àguila<br />

Aguilhão, m. Agulló<br />

Aguilhoar, v. Agullonar<br />

Aguitarrado, adj. Aguitarrat - ada<br />

Agulha, f. Agulla<br />

Agulhoada, f. Agullonada<br />

Ah!, interj. Ah!<br />

Ai, interj. Ai<br />

Ainda, adv. Encara<br />

Airosamente, adv. Airosament<br />

Airosida<strong>de</strong>, f. Airositat<br />

Airoso, adj. Airejós - osa, airós -<br />

osa<br />

Ajoelhação, f. Agenollament<br />

Ajoelhar-se, v. Agenollar-se<br />

Ajornalar, v. Ajornalar<br />

Ajuda, f. Ajuda, ajut<br />

Ajudador, m. Ajudador - a<br />

Ajudante, m. e f. Ajudant - a<br />

Ajudar, v. Ajudar<br />

Ajuntamento, m. Ajuntament, arreplega


750<br />

Ajuntar, v. Adjuntar, ajuntar<br />

Ajustador, adj. Ajustador - ora<br />

Ajustamento, m. Ajustament<br />

Ajustar, v. Ajustar<br />

Ajuste, m. Ajust, ajustada<br />

Alabarda, f. Alabarda<br />

Alabardairo, m. Alabar<strong>de</strong>r<br />

Alabastrino, adj. Alabastrí - ina<br />

Alabastro, m. Alabastre<br />

Alacrida<strong>de</strong>, f. Alacritat<br />

Alado, adj. Alat - ada<br />

Alalia, f. Alàlia<br />

Alálico, adj. Alàlic - a<br />

Alambicar, v. Alambinar<br />

Alambique, m. Alambí<br />

Alameda, f. Albera, Albereda, Arbreada<br />

Álamo, m. Àlber<br />

Alantói<strong>de</strong>, adj. Al.lantoi<strong>de</strong><br />

Alargar, v. Eixamplar<br />

Alarido, m. Alarit<br />

Alarma, m. Alarma<br />

Alarmante, adj. Alarmant<br />

Alarmar, v. Alarmar<br />

Alarmista, m. e f. Alarmista<br />

Alarve, m. Alarb<br />

Alaú<strong>de</strong>, m. Llaüt<br />

Alba, f. Alba, albada (poético)<br />

Albacar, m. Albacar<br />

Albacora, f. Bacora<br />

Albanês, adj. e m. Albanès - esa<br />

Albarda, f. Albarda, 2. Albarda (curta),<br />

f. Bast<br />

Albardar, v. Albardar<br />

Albar<strong>de</strong>iro, m. Albar<strong>de</strong>r, baster<br />

Albardilha, f. Albardó<br />

Albatroz, m. Albatros<br />

Albergador, m. Alberguer<br />

Albergagem, f. Albergatge<br />

Albergar, v. Albergar<br />

Albergaria, f. Albergueria<br />

Albergue, m. Alberg<br />

Albicante, adj. Albicant<br />

Albigense, m. Albigês<br />

Albinismo, m. Albinisme<br />

Albino, adj. e m. Albí - ina<br />

Albita, f. Albita<br />

Albor, m. V. Alvor<br />

Albornoz, m. Barnús<br />

Albricoque, m. Albercoc<br />

Albricoqueiro ou albricoteiro, m.<br />

Albercoquer<br />

Álbum, m. Àlbum<br />

Albume, m. V. Albumen<br />

Albúmen, m. Albumen<br />

Albumina, f. Albúnina<br />

Albuminado, m. Albuminat<br />

Albuminói<strong>de</strong>, adj. Albuminoi<strong>de</strong><br />

Albuminoso, adj. Albuminós - osa<br />

Albuminuria, f. Albuminúria<br />

Albuminúria, f. V. Albuminuria<br />

Alcáçar, m. Alcàsser<br />

Alcaçaria, f. Blanqueria<br />

Alcácer, m. V. Alcáçar<br />

Alcachofra, f. Carxofa<br />

Alcachofral, m. Carxofar<br />

Alçada, f. Alçada<br />

Alcaico, adj. Alcalc - a<br />

Alcaidaria, f. Alcaidia, batlliu<br />

Alcai<strong>de</strong>, m. Alcaid, alcal<strong>de</strong>, batlle<br />

Alcai<strong>de</strong>ssa, f. Alcal<strong>de</strong>ssa, batllessa<br />

Alcaiote, m. V. Alcoveta<br />

Alcalescência, f. Alcalescència<br />

Alcalescente, adj. Alcalescent<br />

Álcali, m. Àlcali<br />

Alcalimetria, f. Alcalimetria<br />

Alcalimétrico, adj. Alcalimètric - a<br />

Alcalímetro, m. Alcalímetre<br />

Alcalinida<strong>de</strong>, f. Alcalinitat<br />

Alcalinizar, v. Alcalinitzar<br />

Alcalino, adj. Alcalí - ina<br />

Alcalói<strong>de</strong>, m. Alcaloi<strong>de</strong><br />

Alçamento, m. Alçament<br />

Alçaprema, f. Alçaprem<br />

Alçapremar, v. Alçapremar<br />

Alçar, v. Alçar, aixecar<br />

Alcaravia, f. Alcaravia<br />

Alcíone, f. Alció<br />

Álcool, m. Alcohol<br />

Alcoolato, m. Alcoholat<br />

Alcoólico, adj. Alcohòlic - a<br />

Alcoolismo, m. Alcoholisme<br />

Alcoolização, f. Alcoholització<br />

Alcoolizado, adj. Alcoholitzat - ada<br />

Alcoolizar, v. Alcoholitzar<br />

Alcoolômetro, m. Alcoholòmetre<br />

Alcoranista, m. Alcoranista<br />

Alcorão, m. Alcorà<br />

Alcova, f. Alcova<br />

Alcoveta, m. V. Alcoviteiro<br />

Alcovitar, v. Alcavotejar<br />

Alcoviteirice, f. V. Alcovitice<br />

Alcoviteiro, m. Alcavot -a<br />

Alcovitice, f. Alcavoteria<br />

Aldaba, m. Bal<strong>de</strong>lló<br />

Al<strong>de</strong>ão, m. Al<strong>de</strong>à - ana<br />

Al<strong>de</strong>barã, m. Al<strong>de</strong>baran<br />

Al<strong>de</strong>ia, f. Al<strong>de</strong>a<br />

Al<strong>de</strong>ído, m. Al<strong>de</strong>hid<br />

Aleatoriamente, adv. Aleatòriament<br />

Aleatório, adj. Aleatori - òria<br />

Alegação, f. Al.legació<br />

Alegador, adj. Al.legador - a<br />

Alegar, v. Al.legar<br />

Alegoria, f. Al.legoria<br />

Alegoricamente, adv. Al. legòricament<br />

Alegórico, adj. Al.legòric - a<br />

Alegorista, m. e f. Al.legorista<br />

Alegorizar, v. Al.legoritzar<br />

Alegramento, m. Alegrament<br />

Alegrar, v. Alegrar<br />

Alegre, adj. Alegre, joiós - osa<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Alegremente, adv. Alegrement, joiosament<br />

Alegria, f. Alegrança, alegria<br />

Aleijado, adj. Alesiat - ada<br />

Aleluia, interj. e m. Al.leluia<br />

Além disso, conj. Demés<br />

Além, adv. Enllà<br />

Alemão, adj. e m. Alemany - a<br />

Alento, m. Alè<br />

Alergia, f. Al.lèrgia<br />

Alerta, interj. e adv. Alerta<br />

Aleurona, f. Aleurona<br />

Alexandrino, adj. Alexandrí - ina<br />

Alexia, f. Alexia<br />

Alfa, f. Alta<br />

Alfaba, f. Buirac<br />

Alfabeticamente, adv. Alfabèticament<br />

Alfabético, adj. alfabètic - a<br />

Alfabeto, m. Alfabet<br />

Alface, f. Enciam, lletuga<br />

Alfafa, f. Alfals<br />

Alfafal, m. Alfalsar<br />

Alfaiataria, f. Sastreria<br />

Alfaiate, m. Sastre<br />

Alfân<strong>de</strong>ga, f. Duana<br />

Alfange, f. Alfange<br />

Alfaque, m. Alfac<br />

Alfaqui, m. V. Alfaquim<br />

Alfaquim, m. Alfaquí<br />

Alfarda (adorno), f. Alfarda<br />

Alfarda (tributo), f. Alfarda<br />

Alfavaca, f. Alfàbrega<br />

Alferes, m. Alferes<br />

Alforge, m. Alforja<br />

Alforgeiro, m. Alforger<br />

Alforriar, v. Alforrar<br />

Alga, f. Alga<br />

Algália, f. Algàlia<br />

Algazarra, f. Barrila, gatzara<br />

Álgebra, f. Àlgebra<br />

Algebricamente, adv. Algèbricament<br />

Algébrico, adj. Algebraic - a, algèbric<br />

- a<br />

Algebrista, m. e f. Algebrista<br />

Algi<strong>de</strong>z, f. Algi<strong>de</strong>sa<br />

Álgido, adj. Àlgid - a<br />

Algo, pron. e adv. Quelcom<br />

Algodão, m. Cotó<br />

Algodoeiro (planta), m. Cotoner<br />

Algodoeiro, adj. Cotoner - a<br />

Algologia, f. Algologia<br />

Alguém, pron. Algú<br />

Algum, adj. Algun - a<br />

Algum, pron. Algú, qualcú, qualcun-a<br />

Alheio, adj. Aliè - ena<br />

Alho, m. All<br />

Ali, adv. Allí, lli<br />

Aliáceo, adj. Al.liaci, àcia<br />

Aliança, f. Aliança


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 751<br />

Aliar, v. Aliar<br />

Aliás, adv. Àlias<br />

Alicantino, adj. e m. Alacantí - ina<br />

Alicate, m. Alicates<br />

Aliciente, m. Al.licient<br />

Alienabilida<strong>de</strong>, f. Alienabilitat<br />

Alienação, f. Alienació<br />

Alienado, adj. e m. Alienat - ada<br />

Alienar, v. Alienar<br />

Alienável, adj. Alienable<br />

Alienista, adj. e m. e f. Alienista<br />

Alífero, adj. Alífer - a<br />

Aliforme, adj. Aliforme<br />

Aligerar, v. Alleugerir<br />

Alígero, adj. Alíger -a<br />

Alimentação, f. Alimentació<br />

Alimentador, adj. Alimentador<br />

Alimentar, v. Alimentar<br />

Alimentício, adj. Alimentós - asa<br />

Alimento, m. Aliment<br />

Alinhamento, m. Alineament<br />

Alinhar, v. Alinear<br />

Alípe<strong>de</strong>, adj. Alípe<strong>de</strong><br />

Aliquanta, adj. Aliquanta<br />

Alíquota, adj. Alíquota<br />

Alisar, v. Allisar<br />

Alistador, m. e f. Allistador - a<br />

Alistamento, m. Allistament<br />

Alistar, v. Allistar<br />

Aliteração, f. Al.literació<br />

Alitúrgico, adj. Alitúrgic - a<br />

Aliviar, v. Alleujar<br />

Alizarina, f. Alitzarina<br />

Aljuba, f. Aljuba<br />

Alma, f. Ànima<br />

Almadrava, f. Almadrava<br />

Almadraveiro, m. Almadraver<br />

Almagesto, m. Almagest<br />

Almanaque, m. Almanac<br />

Almarraxa, f. Almorratxa<br />

Almirantado, m. Almirallat<br />

Almirante, m. Almirall<br />

Almíscar, m. V. Almiscre<br />

Almiscarar, v. Almescar<br />

Almiscareira, m. Almesquí<br />

Almiscre, m. Almesc<br />

Almocafre, m. Aixa<strong>de</strong>ll<br />

Almoçar, v. Dinar<br />

Almoço, m. Dinar<br />

Almogávar, m. Almogàver<br />

Almogavaria, f. Almogaveria<br />

Almorávida ou almorávi<strong>de</strong>, f. Almoràvit<br />

Almoxarifado, m. Almoixerifat<br />

Almoxarife, m. Almoixerif, moixerif<br />

Almu<strong>de</strong>, m. Almud<br />

Alocução, f. Al.locució<br />

Alodial, adj. Al.lodial<br />

Alódio, m. Alou<br />

Aloético, adj. Aloètic - a<br />

Aloína, f. Aloïna<br />

Alojamento, m. Allotjament<br />

Alojar, v. Allotjar<br />

Alongamento, m. Allargament<br />

Alongar, v. Allargar<br />

Alópata ou alopata, adj. Alòpata<br />

Alopatia, f. Al.lopatia<br />

Alopático, adj. Al.lopàtic - a<br />

Alopecia, f. Alopecia<br />

Alotropia, f. Al.lotropia<br />

Alotrópico, adj. Al.lotròpic - a<br />

Alótropo, m. Al.lòtrop<br />

Alpaca, f. Alpaca<br />

Alpestre, adj. Alpestre<br />

Alpinismo, m. Alpinisme<br />

Alpinista, m. e f. Alpinista<br />

Alpino, adj. Alpí - ina<br />

Alquimia, f. Alquimia<br />

Alquimista, m. Alquimista<br />

Alsaciano, adj. e m. Alsacià - ana<br />

Alta, f. Alça, puja<br />

Altamente, adv. Altament<br />

Altar, m. Altar<br />

Alterabilida<strong>de</strong>, f. Alterabilitat<br />

Alteração, f. Alteració, alterament<br />

Alterador, adj. Alterador - a<br />

Alterar, v. Alterar<br />

Alterativo, adj. Alteratiu - iva<br />

Alterável, adj. Alterable,<br />

Altercação, f. Altercart, altercació<br />

Altercar, v. Altercar<br />

Alternação, f. Alternació<br />

Alternador, m. Alternador<br />

Alternância, f. Alternança<br />

Alternante, adj. Alternant<br />

Alternar, v. Alternar<br />

Alternativa, f. Alternativa<br />

Alternativamente, adv. Alternativamente<br />

Alternativo, adj. Alternatiu - iva<br />

Alterno, adj. Altern - a<br />

Alteroso, adj. Alterós - osa<br />

Alteza, f. Altesa<br />

Altimetria, f. Altimetria<br />

Altímetro, m. Altimetre<br />

Altissonante, adj. Altisonant<br />

Altitonante, adj. Altitonant<br />

Altitu<strong>de</strong>, f. Altitud<br />

Altivamente, adv. Altivament<br />

Altivez, f. Altivesa<br />

Altiveza, f. V. Altivez,<br />

Altivo, adj. Altiu - iva<br />

Alto, adj. Alt - a<br />

Alto, interj. e m. Alto<br />

Alto-falante, m. Altaveu<br />

Altruísmo, m. Altruisme<br />

Altruísta, adj. e m. e f. Altruista<br />

Altura, f. Alçària, altura<br />

Alucinação, f. Al.lucinació<br />

Alucinar, v. Al.lucionar<br />

Aludir, v. Al.ludir<br />

Alugador, m. Llogador - a<br />

Alugar, v. Llogar<br />

Aluguel, m. Llogament, lloguer<br />

Alume, m. Alum<br />

Alúmen, m. V. Alume<br />

Alumina, f. Alúmina<br />

Aluminato, m. Aluminat<br />

Alumínico, adj. Alumínic - a<br />

Aluminífero, adj. Aluminífer - a<br />

Alumínio, m. Alumini<br />

Aluminita, f. Aluminita<br />

Aluminosa, adj. Aluminós - asa<br />

Aluna, f. Alumnessa<br />

Aluno, m. Alumne - a<br />

Alusão, f. Al.lusió<br />

Alusivo, adj. Al.lusiu -iva<br />

Aluvial, adj. Al.luvial<br />

Alvaia<strong>de</strong>, m. Blanquet<br />

Alvará, m. Albarà<br />

Alveolado, adj. Alveolat - ada<br />

Alveolar, adj. Alveolar<br />

Alvéolo, m. Alvèol<br />

Alvíneo, adj. Alví - ina<br />

Alvino, adj. V. Alvíneo<br />

Alvíssaras, f. pl. Albixeres<br />

Alvor, m. Albor<br />

Alvorotador, adj. e m. Avalotador -<br />

a<br />

Alvorotar, v. Arremorar, avalotar<br />

Alvoroto, m. Avalot<br />

Amabilida<strong>de</strong>, f. Amabilitat<br />

Amainar, v. Amainar<br />

Amaldiçoar, v. Maleir<br />

Amálgama, m. Amalgama<br />

Amalgamação, f. Amalgamació<br />

Amalgamar, v. Amalgamar<br />

Amamentar, v. Alletar<br />

Amancebamento, m. Amistançament,<br />

amistança<br />

Amancebar-se, v. Amistançar-se<br />

Amaneirado, adj. Amanerat - ada<br />

Amaneirar, v. Amanerar<br />

Amanhã, adv. Demà<br />

Amanhã, m. En<strong>de</strong>mà<br />

Amansamento, m. Amansiment<br />

Amansar, v. Amansar, amansir<br />

Amante, adj. e m. e f. Amant<br />

Amanuense, m. Amanuense<br />

Amar, v. Amar<br />

Amaragem, f. Amaratge<br />

Amarantácias, f. pl. Amarantàcies<br />

Amaranto, m. Amarant<br />

Amarar, v. Amarar<br />

Amargamente, adv. Amargament<br />

Amargar, v. Amargar, amarguejar<br />

Amargo, adj. Amargant, amarg - a<br />

Amargor, m. Amargor, amarguesa,<br />

amargantor<br />

Amargosamente, adv. Amargosament<br />

Amargoso, adj. Amargós - osa<br />

Amargura, f. Amargura<br />

Amarílis, f. Amarillis<br />

Amarinhar, v. Amarinar<br />

Amarra, f. Amarra


752<br />

Amarrador, m. Amarrador<br />

Amarrar, v. Amarrar<br />

Amartelar, v. Amartellar<br />

Amassamento, m. Amassament<br />

Amassar, v. Amassar, pastar<br />

Amativida<strong>de</strong>, f. Amativitat<br />

Amativo, adj. Amatiu - iva<br />

Amatório, adj. Amatori - òria<br />

Amaurose, f. Amaurosi<br />

Amaurótico, adj. Amauròtic - a<br />

Amável, adj. Amable<br />

Amavelmente, adv. Amablement<br />

Amazona, f. Amazona<br />

Âmbar, m. Ambre<br />

Ambarino, adj. Ambrat - ada<br />

Ambição, f. Ambició<br />

Ambicionar, v. Ambicionar<br />

Ambiciosamente, adv. Ambiciosament<br />

Ambicioso, adj. Ambiciós - osa<br />

Ambi<strong>de</strong>stro, adj. Ambi<strong>de</strong>xtre- a<br />

Ambiente, adj. e m. Ambient<br />

Ambígeno, adj. Ambigen - ígena<br />

Ambiguamente, adv. Ambiguament<br />

Ambigüida<strong>de</strong>, f. Ambigüitat<br />

Ambíguo, adj. Ambigu - a<br />

Âmbito, m. Àmbit<br />

Ambos, adj. e pron. Ambdós, ambdues<br />

Ambrosia, f. Ambrosia<br />

Ambrosíaco, adj. Ambrosíac - a<br />

Ambrosiano, adj. Ambrosià - ana<br />

Ambulacro, m. Ambulacre<br />

Ambulância, f. Ambulància<br />

Ambulante, adj. Ambulant<br />

Ambulatório, adj. Ambulatori - òria<br />

Ameaça, f. Amenaça, amenaçament<br />

Ameaçador, adj. Amenaçador - a<br />

Ameaçar, v. Amenaçar<br />

Ameba, f. V. Amiba<br />

Amébico, adj. Amèbic - a<br />

Amedrontar, v. Esporuguir, espaventar<br />

Amém, interj. Amén<br />

Amência, f. Amència<br />

Amêndoa, f. Ametlla<br />

Amendoal, m. Ametllerar<br />

Amendoeiro, m. Ametller<br />

Amendoim, m. Cacauet<br />

Amenida<strong>de</strong>, f. Amenitat<br />

Amenissagem, f. V. Amaragem<br />

Amenizar, v. Amenitzar<br />

Ameno, adj. Amè - ena<br />

Amenorréia, f. Amenorrea<br />

Amentáceo, adj. Amentaci - àcia<br />

Americanismo, m. Americanisme<br />

Americanista, m. e f. Americanista<br />

Americanização, f. Americanització<br />

Americanizar, v. Americanitzar<br />

Americano, adj. e m. Americà - ana<br />

Ametabólico, adj. e m. Ametàbol - a<br />

Ametista, f. Ametista<br />

Ametropia, f. Ametropia<br />

Amianto, m. Amiant<br />

Amiba, f. Ameba<br />

Amical, adj. Amical<br />

Amida, f. Amida<br />

Amídala ou amígdala, f. Amígdala<br />

Amidalina, f. Amigdalina<br />

Amidalói<strong>de</strong>, adj. Amigdaloi<strong>de</strong><br />

Amidina, f. Amidina<br />

Amigável, adj. Amigable<br />

Amigavelmente, adv. Amigablement<br />

Amígdala, f. Tonsil.la, amígdala<br />

Amigdalina, f. V. Amidalina<br />

Amigdalite ou amidalite, f. Amigdalitis<br />

Amigdalói<strong>de</strong>, adj. V. Amidalói<strong>de</strong><br />

Amigo, m. Amic - iga<br />

Amiláceo, adj. Amilaci - àcia<br />

Amilênio, m. Amilè<br />

Amina, f. Amina<br />

Amiotrofia, f. Amiotròfia<br />

Amistar, v. Amistar<br />

Amistosamente, adv. Amistosament<br />

Amistoso, adj. Amistós - osa<br />

Amiú<strong>de</strong>, adv. Sovint<br />

Amiza<strong>de</strong>, f. Amistat<br />

Amnésia, f. Amnesia<br />

Âmnio, m. Amni<br />

Amniótico, adj. Àmnic - a, amniòtic<br />

- a<br />

Amo, m. Amo<br />

Amoedar, v. Amonedar<br />

Amolecer, v. Amollir<br />

Amoníaco, adj. Amoniac - a<br />

Amônio, m. Amoni<br />

Amontoado, m. Amàs<br />

Amontoamento, m. V. Amontoado<br />

Amontoar, v. Amuntegar, arremolinar<br />

Amor, m. Amor<br />

Amoral, adj. Amoral<br />

Amoralida<strong>de</strong>, f. Amoralitat<br />

Amorfia, f. Amorfia<br />

Amorfo, adj. Amorf - a<br />

Amorosamente, adv. Amorosament<br />

Amorosida<strong>de</strong>, f. Amorositat<br />

Amoroso, adj. Amorós – osa, amorosenc<br />

- a<br />

Amortalhar, v. Amortallar<br />

Amortecer, v. Amortir<br />

Amortização, f. Amortització<br />

Amortizar, tr. Amortitzar<br />

Amortizável, adj. Amortitzable<br />

Amotinamento, m. Amotinament<br />

Amotinar, v. Amotinar<br />

Amovibilida<strong>de</strong>, f. Amovibilitat<br />

Amovível, adj. Amovible<br />

Amperagem, f. Amperatge<br />

Amperômetro, m. Amperòmetre<br />

Ampíparo, adj. Ambípar - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Amplamente, adv. Ampliament<br />

Amplexicaule, adj. Amplexicaule<br />

Ampliação, f. Ampliació<br />

Ampliar, v. Ampliar<br />

Ampliativo, adj. Ampliatiu - iva<br />

Ampliável, adj. Ampliable<br />

Amplificação, f. Amplificació<br />

Amplificador, adj. Amplificador - a<br />

Amplificar, v. Amplificar<br />

Amplificativo, adj. Amplificatiu - iva<br />

Amplitu<strong>de</strong>, f. Amplitud<br />

Amplo, adj. Ampli, àmplia<br />

Amputação, f. Amputació<br />

Amputar, v. Amputar<br />

Amulético, adj. Amulètic - a<br />

Amuleto, m. Amulet<br />

Amura, f. Amura<br />

Amurar, v. Amurar<br />

Amusia, f. Amúsia<br />

Anabatismo, m. Anabaptisme<br />

Anabatista, m. e f. Anabaptista<br />

Anabólico, adj. Anabòlic - a<br />

Anabolismo, m. Anabolisme<br />

Anacâmptico, adj. Anacàmptic - a<br />

Anacatártico, adj. Anacatàrtic - a<br />

Anáclase, f. Anàclasi<br />

Anaclástico, adj. Anaclàstic - a<br />

Anacoluto, m. Anacolut<br />

Anacoreta, m. Anacoreta<br />

Anacorético, adj. Anacorètic - a<br />

Anacreôntico, adj. Anacreòntic - a<br />

Anacrônico, adj. Anacrònic - a<br />

Anacronismo, m. Anacronisme<br />

Anadiplose, f. Anadiplosi<br />

Anaeróbio, adj. Anaerobi - òbia<br />

Anáfase, f. Anafase<br />

Anafil, m. Anafil<br />

Anafileiro, m. Anafiler<br />

Anáfora, f. Anàfora<br />

Anafórico, adj. Anafòric - a<br />

Anafrodisia, f. Anafrodisia<br />

Anafrodisíaco, adj. Anafrodisíac - a<br />

Anafrodita, adj. e m. e f. Anafrodita<br />

Anagênese, f. Anagènesi<br />

Anaglifo, m. Anàglif<br />

Anagnosta, m. Anagnost<br />

Anagogia, f. Anagogia<br />

Anagogicamente, adv. Anagògicament<br />

Anagógico, adj. Anagògic - a<br />

Anagrama, m. Anagrama<br />

Anagramático, adj. Anagramàtic - a<br />

Anagramatizar, v. Anagramatitzar<br />

Anágua, f. Enagos<br />

Anais, m. pl. Annals<br />

Anal, adj. Anal<br />

Analema, m. Analema<br />

Analemático, adj. Analemàtic - a<br />

Analepse, m. V. Analepsia<br />

Analepsia f. Analèpsia<br />

Analéptico, adj. Analèptic- a<br />

Analfabetismo, m. Analfabetisme


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 753<br />

Analfabeto, adj. e m. Analfabet - a<br />

Analgesia, f. Analgesia<br />

Analgésico, adj. Analgèsic - a<br />

Analisar, v. Analitzar<br />

Analisável, adj. Analitzable<br />

Análise, f. Anàlisi<br />

Analista, m. e f. Analista<br />

Analiticamente, adv. Analíticament<br />

Analítico, adj. Analític - a<br />

Analogamente, adv. Anàlogament<br />

Analogia, f. Analogia<br />

Analogicamente, adv. Analògi-cament<br />

Analógico, adj. Analògic - a<br />

Analogismo, m. Analogisme<br />

Análogo, adj. Anàleg - oga<br />

Anamnéstico, adj. Anamnèstic - a<br />

Anamorfose, f. Anamorfosi<br />

Ananás, m. Ananàs<br />

Anandrino, adj. Anandre<br />

Anândrio, adj. V. Anandro<br />

Anandro, adj. V. Anandrino<br />

Anão, adj. e m. Nan - a<br />

Anapéstico, adj. Anapèstic - a<br />

Anapesto, m. Anapest<br />

Anaplastia, f. Anaplàstia<br />

Anaptixe, f. Anaptixi<br />

Anarquia, f. Anarquia<br />

Anarquicamente, adv. Anàrqui-cament<br />

Anárquico, adj. Anàrquic - a<br />

Anarquismo, m. Anarquisme<br />

Anarquista, m. e f. e adj. Anar-quista<br />

Anartro, adj. Anartre - a<br />

Anasarca, f. Anasarca<br />

Anastomose, f. Anastomosi<br />

Anastomótico, adj. Anastomòtic -<br />

a<br />

Anástrofe, f. Anàstrofe<br />

Anátema, m. Anatema<br />

Anatematizar, v. Anatematitzar<br />

Anatólico, adj. Anatòlic - a<br />

Anatomia, f. Anatomia<br />

Anatomicamente, adv. Anatòmi-cament<br />

Anatômico, adj. Anatòmic - a<br />

Anatomista, m. e f. Anatomista<br />

Anatomizar, v. Anatomitzar<br />

Anátropo, adj. Anàtrop - a<br />

Ancestral, adj. Ancestral, avial<br />

Anchova, f. Anxova<br />

Anciania, f. Ancianitat<br />

Ancianida<strong>de</strong>, f. V. Anciania<br />

Ancião, adj. e m. Ancià - ana<br />

Âncora, f. Ancora<br />

Ancoragem, f. Ancoratge<br />

Ancorar, v. i. intr. Ancorar<br />

Andador, m. Andador<br />

Andadura, f. Ambladura, anadura<br />

Andaimada, f. Bastimentada<br />

Andaime, m. Bastida<br />

Andaluz, adj. e m. Andalús - usa<br />

Andante, adv. e m. Andante<br />

Andantino, adv. e m. Andantino<br />

Andar (<strong>de</strong> edifício) m. Pis<br />

Andar,v. int. Anar-se’n, caminar,<br />

moure’s<br />

Andarengo, adj. V. An<strong>de</strong>jo<br />

Andarilho, adj. Andarec - ega<br />

An<strong>de</strong>jo adj. V. Andarilho<br />

Andorrano, adj. e m. Andorrà - ana<br />

Androceu, m. Androceu<br />

Andróforo, m. Andròfor<br />

Andrógino, adj. e m. Androgin -<br />

ògina<br />

Andrói<strong>de</strong>, adj. Androi<strong>de</strong><br />

Andrômeda, f. Andròmeda<br />

Andrômina, f. Andròmina<br />

Anedota, f. Anécdota<br />

Anedótico, adj. Anecdòtic - a<br />

Anel, m. Anell<br />

Anelação, f. Anhelació<br />

Anelado, adj. Anellat - ada<br />

Anelar, v. Anhelar<br />

Anelétrico, adj. Anelèctric - a<br />

Anelo, m. Anhel<br />

Anemia, f. Anèmia<br />

Anêmico, adj. Anèmic- a<br />

Anemófilo, adj. Anemòfil - a<br />

Anemógrafo, m. Anemògraf<br />

Anemometria, f. Anemometria<br />

Anemométrico, adj. Anemomètric -<br />

a<br />

Anemômetro, m. Anemòmetre<br />

Anêmona, f. Anemone<br />

Anemoscópio, m. Anemoscopi<br />

Anepigráfico, adj. V. Anepígrafo<br />

Anepígrafo, adj. Anepigràfic -a<br />

Anerói<strong>de</strong>, adj. Aneroi<strong>de</strong><br />

Anestesia, f. Anestèsia<br />

Anestesiar, v. Anestesiar<br />

Anestésico, adj. Anestèsic - a<br />

Aneto, m. Anet<br />

Aneurisma, m. Aneurisma<br />

Aneurismal, adj. Aneurismal<br />

Anexação, f. Anexió<br />

Anexar, v. Anexar, anexionar<br />

Anexo, adj. Anex - a<br />

Anfíbio, adj. Amfibi - íbia<br />

Anfibologia, f. Amfibologia<br />

Anfibológico, adj. Amfibològic - a<br />

Anfíbraco, m. Amfíbrac<br />

Anfictião, m. Amfictió<br />

Anfictionia, f. Amfictionia<br />

Anfictiônico, adj. Amfictiònic - a<br />

Anfisbena, f. Amfisbena<br />

Anfíscio, m. Amfisci<br />

Anfiteatro, m. Amfiteatre<br />

Anfitrião, m. Amfitrió<br />

Ânfora, f. Àmfora<br />

Anforal, adj. Amforal<br />

Anfórico, adj. Amfòric - a<br />

Anfractuosida<strong>de</strong>, f. Anfractuositat<br />

Anfractuoso, adj. Anfractuós - osa<br />

Angélica, f. Angèlica<br />

Angelical, adj. Angelical<br />

Angélico, adj. Angèlic - a<br />

Angelizar, v. Angelitzar<br />

Ângelus, m. Angelus<br />

Angina, f. Angina<br />

Anginoso, adj. Anginós - osa<br />

Anglicanismo, m. Anglicanisme<br />

Anglicano, adj. Anglicà - ana<br />

Anglicismo, m. Anglicisme<br />

Anglicizar, v. Anglicitzar<br />

Anglomania, f. Anglomania<br />

Angorá, m. Angora<br />

Angüiforme, adj. Anguiforme<br />

Angular, adj. Angular<br />

Ângulo, m. Angle<br />

Anguloso, adj. Angulós - osa<br />

Angústia, f. Angoixa, angúnia<br />

Angustiadamente, adv. Anguniosament<br />

Angustiado, adj. Anguniós - asa<br />

Angustiar, v. Angoixar, anguniar<br />

Angustioso, adj. Angoixós - asa<br />

Anho, m. Anyell, xai - a<br />

Anídrico, adj. Anhidre - a<br />

Anidrita, f. Anhidrita<br />

Anidro, adj. V. Anídrico<br />

Anidrose, f. Anhidrosi<br />

Anil, m. Anyil<br />

Anilina, f. Anilina<br />

Animação, f. Animació<br />

Animador, adj. Animador - a<br />

Animadversão, f. Animadversió<br />

Animal, m. e adj. Animal<br />

Animálculo, m. Animàlcul<br />

Animália, f. Animàlia<br />

Animalida<strong>de</strong>, f. Animalitat<br />

Animalização, f. Animalització<br />

Animalizar, v. Animalitzar<br />

Animar, v. Animar<br />

Animável, adj. Animable<br />

Anímico, adj. Anímic - a<br />

Animismo, m. Animisme<br />

Animista, m. e f. Animista<br />

Ânimo, m. Ànim<br />

Animosamente, adv. Animosament<br />

Animosida<strong>de</strong>, f. Animositat<br />

Animoso, adj. Animós – osa, esperitós<br />

- osa<br />

Aninhar, v. Niar<br />

Aníon, m. Anion<br />

Aniquilação, f. Anihilació<br />

Aniquilação, m. Anihilament<br />

Aniquilador, adj. Anihilador - a<br />

Aniquilar, v. Anihilar<br />

Anis, m. Anís<br />

Anisar, v. Anisar<br />

Aniseta, f. V. Anisete<br />

Anisete, f. Aniset<br />

Anisofilla, f. Anisofillia<br />

Anistia, f. Amnistia


754<br />

Anistiar, v. Amnistiar<br />

Aniversário, m. Aniversari<br />

Anjo, m. Àngel<br />

Ano, m. Any<br />

Anodinia, f. Anodínia<br />

Anódino, adj. Anodí - ina<br />

Ânodo, m. Àno<strong>de</strong><br />

Anomalamente, adv. Anòmalament<br />

Anomalia, f. Anomalia<br />

Anomalístico, adj. Anomalístic - a<br />

Anômalo, adj. Anòmal - a<br />

Anonimamente, adv. Anònimament<br />

Anônimo, adj. Anònim - a<br />

Anorexia, f. Anorèxia<br />

Anorgânico, adj. Anorgànic - a<br />

Anormal, adj. Anormal<br />

Anormalida<strong>de</strong>, f. Anormalitat<br />

Anorquia, m. Anorquisme<br />

Anosmia, f. Anòsmia<br />

Anotação, f. Anotació, apuntació<br />

Anotador, adj. e m. Apuntador – a,<br />

anotador - a<br />

Anotar, v. Anotar<br />

Anquilosar, v. Anquilosar<br />

Anquilose, f. Anquilosi<br />

Anserino, adj. Anserí - ina<br />

Ânsia, f. Ànsia<br />

Ansiar, v. Ansiejar, basear<br />

Ansieda<strong>de</strong>, f. Ansietat<br />

Ansiosamente, adv. Ansiosament<br />

Ansioso, adj. Ansiós - osa<br />

Ansioso, adj. Baseós - osa<br />

Antagônico, adj. Antagònic - a<br />

Antagonismo, m. Antagonisme<br />

Antagonista, m. e f. e adj. Antagonista<br />

Antanáclase, f. Antanàclasi<br />

Antanho, adv. Antany<br />

Antares, m. Antares<br />

Antártico, adj. Antàrtic - a<br />

Antebraço, m. Avantbraç<br />

Antecâmara, f. Antecambra<br />

Antecedência, f. Antecedència<br />

Antece<strong>de</strong>nte, adj. Antece<strong>de</strong>nt<br />

Antece<strong>de</strong>r, v. Antecedir<br />

Antecessor, m. Antecessor - a<br />

Antecipação, f. Anticipació, bestreta<br />

Antecipadamente, adv. Anticipadament<br />

Antecipar, v. Anticipar, bestraure,<br />

bestreure<br />

Antecos, m. pl. Antecs<br />

Antedata, f. Antedata<br />

Antedatar, v. Antedatar<br />

Antediluviano, adj. Antediluvià -<br />

ana<br />

Antelação, f. Antelació<br />

Antemeridiano, adj. Antemeridià -<br />

ana<br />

Antemural, m. Antemural<br />

Antemuralha, f. Avantmuralla<br />

Antena, f. Antena<br />

Antenado, adj. Antenat - ada<br />

Anténula, f. Antènula<br />

Antenupcial, adj. Antenupcial<br />

Anteontem, adv. Abans-d’ahir<br />

Antepassado, m. Avantpassat<br />

Antepasto, m. Antipast<br />

Antepenúltimo, adj. Antepenúltim<br />

- a<br />

Antepor, v. Anteposar<br />

Anteporto, m. Avantport<br />

Anteposição, f. Anteposició<br />

Antera, f. Antera<br />

Anterídio, m. Anteridi<br />

Anterior, adj. Anterior<br />

Anteriorida<strong>de</strong>, f. Anterioritat<br />

Anteriormente, adv. Anteriorment<br />

Anterozói<strong>de</strong>, m. Anterozoi<strong>de</strong><br />

Antes, adv. Abans<br />

Ante-sala, f. Antesala<br />

Antese, f. Antesi<br />

Anteversão, f. Anteversió<br />

Antiácido, adj. e m. Antiàcid - a<br />

Antiafrodisíaco, adj. Antiafrodisiac-a<br />

Antialcoólico, adj. Antialcohòlic -<br />

a<br />

Antiapoplético, adj. Antiapoplèctie-a<br />

Antiartritico, adj. Antiartrític - a<br />

Antiasmático, adj. Antiasmàtic - a<br />

Antibáquio, m. Antibaqui<br />

Anticatarral, adj. Anticatarral<br />

Anticiclone, m. Anticicló<br />

Antíciclônico, adj. Anticiclònic - a<br />

Anticlerical, adj. Anticlerical<br />

Anticonstitucional, adj. Anticonstitucional<br />

Anticorpo, m. Anticòs<br />

Anticrese, f. Anticresi<br />

Anticristão, adj. Anticristià - ana<br />

Anticristo, m. Anticrist<br />

Anti<strong>de</strong>mocrático, adj. Anti<strong>de</strong>mocràtic<br />

- a<br />

Antidiftérico, adj. Antidiftèric - a<br />

Antídoto, m. Antídot<br />

Antiespasmódico, adj. Antiespasmòdic<br />

- a<br />

Antiestético, adj. Antiestètic - a<br />

Antifebril, adj. Antifebril<br />

Antífona, f. Antífona<br />

Antifonário, m. Antifonari<br />

Antifoneiro, m. Antifoner<br />

Antífrase, f. Antífrasi<br />

Antigalha, f. Antigalia<br />

Antigamente, adv. Antigament<br />

Antígeno, m. Antigen<br />

Antigo, adj. Antic - iga<br />

Antiguida<strong>de</strong>, f. Antiguitat<br />

Anti-higiênico, adj. Antihigiènic - a<br />

Antilhano, adj. e m. Antillà - ana<br />

Antilogia, f. Antilogia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Antilógico, adj. Antilògic - a<br />

Antílope, m. Antílop<br />

Antimonial, adj. Antimonial<br />

Antimoniato, m. Antimoniat<br />

Antimônio, m. Antimoni<br />

Antinefrítico, adj. Antinefritic - a<br />

Antinomia, f. Antinomia<br />

Antinômico, adj. Antinomic - a<br />

Antipapa, m. Antipapa<br />

Antipatia, f. Antipatia<br />

Antipaticamente, adv. Antipàti-cament<br />

Antipático, adj. Antipàtic, - a<br />

Antipatriótico, adj. Antipatriòtic - a<br />

Antiperistáltico, adj. Antiperistàltic<br />

- a<br />

Antiperístase, f. Antiperístasi<br />

Antipirético, adj. Antipirètic - a<br />

Antipirina, f. Antipirina<br />

Antípoda, m. e f. Antípoda<br />

Antipsórico, adj. Antipsòric - a<br />

Antiquado, adj. Antiquat - ada<br />

Antiquário, m. Antiquari - ària<br />

Anti-rábico, adj. Antiràbic - a<br />

Anti-social, adj. Antisocial<br />

Antissepsia, f. Antisèpsia<br />

Antisséptico, adj. Antisèptic - a<br />

Antítese, f. Antítesi<br />

Antitetânico, adj. Antitetànic - a<br />

Antiteticamente, adv. Antitèticament<br />

Antitético, adj. Antitètic - a<br />

Antitóxico, adj. Antitòxic - a<br />

Antitoxina, f. Antitoxina<br />

Antítrago, m. Antitragus<br />

Antivenéreo, adj. Antiveneri - èria<br />

Antiverminoso, adj. Antivermi-nósosa<br />

Antófilo, adj. Antòfil - a<br />

Antóforo, m. Antòfor<br />

Antologia, f. Antologia<br />

Antonímia, f. Antonímia<br />

Antônimo, m. Antònim<br />

Antonino, m. Antonià - ana<br />

Antonomásia, f. Antonomàsia<br />

Antonomasticamente, adv. Antonomàsticament<br />

Antonomástico, adj. Antonomàstic<br />

- a<br />

Antotaxia, f. Antotàxia<br />

Antracite, f. Antracita<br />

Antro, m. Antre<br />

Antropocêntrico, adj. Antropocèntric<br />

- a<br />

Antropocentrismo, m. Antropocentrisme<br />

Antropofagia, f. Antropofagia<br />

Antropófago, adj. e m. Antropòfag<br />

- a<br />

Antropofobia, f. Antropofòbia<br />

Antropói<strong>de</strong>, adj. Antropoi<strong>de</strong><br />

Antropologia, f. Antropologia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 755<br />

Antropológico, adj. Antropològic -<br />

a<br />

Antropólogo, m. e f. Antropòlogoga<br />

Antropometria, f. Antropometria<br />

Antropométrico, adj. Antropomètric-a<br />

Antropomorfismo, m. Antropomorfisme<br />

Antropomorfista, m. e f. Antropomorfista<br />

Antropomorfita, m. Antropomorfita<br />

Antropomorfo, adj. Antropomorf -<br />

a<br />

Anual, adj. Anual, anyal<br />

Anualida<strong>de</strong>, f. Anualitat<br />

Anualmente, adv. Anualment<br />

Anuário, m. Anuari<br />

Anuência, f. Anuència<br />

Anulação, f. Anul.lació<br />

Anulador, adj. e m. Anul.lador - a<br />

Anular, adj. Anular<br />

Anular, v. Anul.lar<br />

Anulável, adj. Anul.lable<br />

Anunciação, f. Anunciació<br />

Anunciada, f. Anunciata<br />

Anunciador, adj. Anunciador - a<br />

Anunciante, m. e f. Anunciant<br />

Anunciar, v. Anunciar<br />

Anúncio, m. Anunci<br />

Anuria, f. Anúria<br />

Anúria, f. V. Anuria<br />

Anuro, adj. Anur - a<br />

Ânus, m. Anus<br />

Anverso, m. Anvers<br />

Aoristo, m. Aorist<br />

Aorta, f. Aorta<br />

Aórtico, adj. Aòrtic - a<br />

Aortite, f. Aortitis<br />

Apache, m. Apatxe<br />

Apadrinhador, adj. e m. Apadrinador<br />

- a<br />

Apadrinhamento, m. Apadrinament<br />

Apadrinhar, v. Apadrinar<br />

Apagador, adj. Apagador - a<br />

Apagamento, m. Apagament<br />

Apagar, v. Apagar<br />

Apagogia, f. Apagoge<br />

Apaixonadamente, adv. Apassionadament<br />

Apaixonado, adj. Apassionat - ada<br />

Apaixonar, v. Apassionar<br />

Apalear, v. Apallissar, bastonejar<br />

Apanhador, adj. e m. Arreplegador<br />

-a<br />

Aparato, m. Aparat<br />

Aparatoso, adj. Aparatós - asa<br />

Aparecer, v. Aparèixer<br />

Aparelhador, adj. e m. Aparellador -<br />

a<br />

Aparelhamento, m. Aparellament<br />

Aparelhar, v. Aparellar<br />

Aparelho, m. Aparell<br />

Aparência, f. Aparença<br />

Aparentar, v. Aparentar<br />

Aparente, adj. Aparent<br />

Aparentemente, adv. Aparentment<br />

Aparição, f. Aparició<br />

Aparição, m. Apareixement<br />

Aparrado, adj. Aparrat - ada<br />

Apartar, v. Apartar<br />

Aparte, m. Apart<br />

Apatia, f. Apatia<br />

Apaticamente, adv. Apàticament<br />

Apático, adj. Apàtic - a<br />

Apatita, f. Apatita<br />

Apaziguador, adj. Apaivagador - a<br />

Apaziguamento, m. Apaivagament<br />

Apaziguar, v. Apaivagar<br />

Apedíctico, adj. V. Apodítico<br />

Apedrejador, adj. Apedregador - a<br />

Apedrejamento, m. Apedrec<br />

Apedrejar, v. Apedregar<br />

Apelação, f. Apellació<br />

Apelante, adj. e m. e f. Apellant<br />

Apelar, v. Apellar<br />

Apelativo, adj. Apellatiu - iva<br />

Apelável, adj. Apellable<br />

Apêndice, m. Apendix<br />

Apendicite, f. Apendicitis<br />

Apendicular, adj. Apendicular<br />

Apendículo, m. Apendicle<br />

Apequenar v. Empetitir<br />

Aperceber, v. Apercebre<br />

Apercebimento, m. Apercebiment<br />

Apercepção, f. Apercepció<br />

Aperceptível, adj. Aperceptiu - iva<br />

Aperfeiçoador adj. e m. Perfeccionador<br />

- a<br />

Aperfeiçoamento, m. Perfeccionament<br />

Aperfeiçoar, v. Perfeccionar<br />

Apergaminhado, adj. Apergaminat<br />

- ada<br />

Apergaminhar-se, v. Apergaminarse<br />

Aperiódico, adj. Aperiòdic - a<br />

Aperitivo, adj. e m. Aperitiu - iva<br />

Apesadumbrar, v. Capficar<br />

Apesar <strong>de</strong>, prep. Malgrat<br />

Apétalo, adj. Apètal - a<br />

Apetência, f. Apetência<br />

Apetente, adj. Apelent<br />

Apetite, m. Apetit<br />

Apetitoso, adj. Apetitós - asa<br />

Apiadar-se, v. Apiadar-se<br />

Apical, adj. Apical<br />

Ápice, m. Àpex<br />

Apícola, adj. Apícola<br />

Apiculado, adj. Apiculat - ada<br />

Apículo, m. Apicle<br />

Apicultor, m. Apicultor - a<br />

Apicultura, f. Apicultura<br />

Apinhadamente, adv. Apinyadament<br />

Apinhar, v. Apinyar<br />

Apirético, adj. Apirètic - a<br />

Apirexia, f. Apirèxia<br />

Apisoar, v. Batanar<br />

Aplacar, v. Aplacar<br />

Aplana<strong>de</strong>r, adj. Aplanador - ora<br />

Aplanamento, m. Aplanament<br />

Aplanar, v. Aplanar<br />

Aplaudidor, adj. Aplaudidor - a<br />

Aplaudir, v. Aplaudir<br />

Aplauso, m. Aplaudiment<br />

Aplicabilida<strong>de</strong>, f. Aplicabilitat<br />

Aplicação, f. Aplicació<br />

Aplicadamente, adv. Aplicadament<br />

Aplicado, adj. Aplicat - ada<br />

Aplicar, v. Aplicar<br />

Aplicável, adj. Aplicable<br />

Apnéia, f. Apnea<br />

Apnéico, adj. Apneic - a<br />

Apocalipse, m. Apocalipsi<br />

Apocalíptico, adj. Apocalíptic - a<br />

Apocopar, v. Apocopar<br />

Apócope, f. Apòcope<br />

Apocrifamente, adv. Apòcrifament<br />

Apócrifo, adj. Apòcrif - a<br />

Apo<strong>de</strong>, adj. Àpo<strong>de</strong> - a<br />

Apo<strong>de</strong>rar-se, v. Apo<strong>de</strong>rar-se<br />

Apodítico, adj. Apodíctic - a<br />

Apódose, f. Apòdosi<br />

Apodrecer, v. Podrir<br />

Apófise, f. Apòfisi<br />

Apogeu, m. Apogeu<br />

Apógrafo, m. Apograf<br />

Apoiar-se v. Repenjar-se<br />

Apolíneo, adj. Apollini - ínia<br />

Apologeticamente, adv. Apologèticament<br />

Apologético, adj. Apologètic - a<br />

Apologia, f. Apologia<br />

Apologista, m. e f. Apologista<br />

Apólogo, m. Apòleg<br />

Aponeurose, f. Aponeurosi<br />

Aponeurótico, adj. Aponeuròtic - a<br />

Apontamento, m. Apunt, apuntament<br />

Apontar, v. Apuntar<br />

Apoplético, adj. Apoplèctic- a<br />

Apoplexia, f. Apoplexia, sobresang<br />

Aporema, m. Aporema<br />

Aposentado, adj. Jubilat<br />

Aposentador, m. Aposentador -a<br />

Aposentadoria, f. Jubilació<br />

Aposentar, v. Aposentar<br />

Aposentar-se, v. Jubilar-se<br />

Aposento, m. Habitació, cambra<br />

Aposição, f. Aposició<br />

Aposiopese, f. Aposiopesi<br />

Apósito, m. Apòsit<br />

Apostar, v. Apostar<br />

Apostasia, f. Apostasia


756<br />

Apóstata, m. e f. Apòstata<br />

Apostatar, v. Apostatar<br />

Apostema, m. Apostema<br />

Apostemar, v. Apostemar<br />

Apostemoso, adj. Apostematós -<br />

osa<br />

Apostolado, m. Apostolat<br />

Apostolicamente, adv. Apostòlicament<br />

Apostólico, adj. Apostòlic - a<br />

Apóstolo, m. Apòstol<br />

Apostrofar, v. Apostrofar<br />

Apóstrofe, m. Apòstrofe<br />

Apóstrofo, m. Apòstrof<br />

Apotegma, m. Apotegma<br />

Apótema, f. Apotema<br />

Apoteose, f. Apoteosi<br />

Apoteótico, adj. Apoteòsic - a<br />

Apoucamento, m. Apocament<br />

Apoucar, v. Apocar, apoquir<br />

Apraxia, f. Apràxia<br />

Apreçar, v. Preuar<br />

Apreciação, f. Apreciació<br />

Apreciador, adj. Apreciador - a<br />

Apreciar, v. Apreciar, apreuar<br />

Apreciativo, adj. Apreciatiu - iva<br />

Apreciável, adj. Apreciable<br />

Apreciavelmente, adv. Apreciablement<br />

Apreen<strong>de</strong>r, v. Aprehendre<br />

Apreensão, f. Aprehensió, aprensió<br />

Apreensivel, adj. Aprehensible<br />

Apreensivo, adj. Aprensiu - iva<br />

Apren<strong>de</strong>r, v. Aprendre<br />

Aprendiz, m. e f. Aprenent - a<br />

Aprendizagem, f. Aprenentatge<br />

Apresentação, f. Presentació<br />

Apresentar, v. Presentar<br />

Apresentável, adj. Presentable<br />

Apressadamente, adv. Apressadament,<br />

cuitosament<br />

Apressamento, m. Apressament<br />

Apressar, v. Apressar, cuitar<br />

Aprestador, m. Aprestador<br />

Aprestar, v. Aprestar<br />

Apresto, m. Aprest<br />

Aprimorado, adj. Aprimorat - ada<br />

Apriorismo, m. Apriorisme<br />

Apriorístico, adj. Apriorístic - a<br />

Aprobativo, adj. Aprovatori - òria<br />

Aprobatório, adj. V. Aprobativo<br />

Aprontar, v. Apromptar<br />

Apropinquação, f. Apropinquació<br />

Apropriação, f. Apropiació<br />

Apropriadamente, adv. Apropiadament<br />

Apropriado, adj. Apropiat - ada<br />

Apropriar, v. Apropiar<br />

Aprovação, f. Aprovació<br />

Aprovado, m. Aprovat<br />

Aprovador, adj. e m. Aprovador - a<br />

Aprovar, v. Aprovar<br />

Aprovativo, adj. Aprovatiu - iva<br />

Aprovável, adj. Aprovable<br />

Aproveitador, adj. Aprofitador - a<br />

Aproveitamento, m. Aprofitament<br />

Aproveitar, v. Aprofitar<br />

Aproveitável, adj. Aprofitable<br />

Aprovisionador, adj. e m. Aprovisionador<br />

- a<br />

Aprovisionamento, m. Aprovisionament<br />

Aprovisionar, v. Aprovisionar<br />

Aproximação, f. Aproximació, aproximament<br />

Aproximadamente, adv. Aproximadament<br />

Aproximado, adj. Aproximat - ada<br />

Aproximar, v. Aproximar<br />

Aproximativamente, adv. Aproximativament<br />

Aproximativo, adj. Aproximatiu - iva<br />

Aprumar, v. Aplomar<br />

Aprumo, m. Aplom<br />

Apsi<strong>de</strong>, m. Àpsi<strong>de</strong><br />

Aptamente, adv. Aptament<br />

Áptero, adj. Àpter - a<br />

Aptidão, f. Aptesa, aptitud<br />

Apto, adj. Apte - a<br />

Apunhalar, v. Apunyalar<br />

Apunhar, v. Apunyegar<br />

Apuramento, m. Apurament<br />

Apurar, v. Apurar<br />

Aquarela, f. Aquarella<br />

Aquário, m. Aquàrium<br />

Aquartelamento, m. Aquarterament<br />

Aquartelar, v. Aquarterar<br />

Aquático, adj. Aquàtic - a<br />

Aqueduto, m. Aqüeducte<br />

Aquele, adj. e pron. Aquell - a<br />

Aquém <strong>de</strong>, prep. e adv. Deçà<br />

Aquém, adv. Aquèn<br />

Aqueu, adj. e m. Aqueu - ea<br />

Aqui, adv. Ací<br />

Aquiescência, f. Aquiescència<br />

Aquiescente, adj. Aquiescent<br />

Aquietar, v. Aquietar<br />

Aquilão, m. Aquiló<br />

Aquilino, adj. Aguilenc, aquilí - ina<br />

Aquilo, pron. Allò<br />

Aquisição, f. Adquisició<br />

Aquisitivo, adj. Adquisitiu - iva<br />

Aquistar (ant.), v. Aquistar<br />

Aquitânico, adj. Aquitànic - a<br />

Aquitano, adj. e m. Aquità - ana<br />

Aquosida<strong>de</strong>, f. Aquositat<br />

Aquoso, adj. Aquós - osa<br />

Ar, m. Aire<br />

Ara, f. Ara<br />

Árabe, adj. e m. Arab<br />

Arabesco, adj. Arabesc - a<br />

Arábico, adj. V. Arábigo<br />

Arábigo, adj. Aràbic - iga<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Arabina, f. Arabina<br />

Arabismo, m. Arabisme<br />

Arabista, m. e f. Arabista<br />

Arabizar, v. Arabitzar<br />

Aracní<strong>de</strong>os, m. pl. Aràcnids<br />

Aracnói<strong>de</strong>, adj. Aracnoi<strong>de</strong><br />

Aracnoidite, f. Aracnoïditis<br />

Arado, m. Arada<br />

Aragonês, adj. e m. Aragonès - esa<br />

Aragonita, f. Aragonita<br />

Aramaico, adj. e m. Arameu - ea<br />

Aranha, f. Aranya<br />

Aranzal, m. Aranzel<br />

Aratório, adj. Aratori- òria<br />

Araucano, adj. e m. Araucà - ana<br />

Araucária, f. Araucària<br />

Arável, adj. Arable, llauradís - issa<br />

Arbitração, f. Arbitració<br />

Arbitrador, adj. Arbitrador -a<br />

Arbitragem, f. Arbitratge<br />

Arbitral, adj. Arbitral<br />

Arbitralmente, adv. Arbitralment<br />

Arbitramento, m. Arbitrament<br />

Arbitrar, v. Arbitrar<br />

Arbitrariamente, adv. Arbitràriament<br />

Arbitrarieda<strong>de</strong>, f. Arbitrarietat<br />

Arbitrário, adj. Arbitrari – ária, arbitratori<br />

- òria, arbitral<br />

Arbítrio, m. Arbitri<br />

Árbitro, m. Àrbitre - a<br />

Arbóreo, adj. Arbori - òria<br />

Arborescência, f. Arborescencia<br />

Arborescente, adj. Arborescent<br />

Arborícola, adj. Arborícola<br />

Arboricultor, m. Arboricultor - a<br />

Arboricultura, f. Arboricultura<br />

Arboriforme, adj. Arboriforme<br />

Arborização, f. Arborització<br />

Arborizado, adj. Arboritzat - ada<br />

Arborizar, v. Arbrar<br />

Arbustivo, adj. Arbustiu - iva<br />

Arbusto, m. Arbust<br />

Arca, f. Arca<br />

Arcabuz, m. Arcabús<br />

Arcabuzada, f. Arcabussada<br />

Arcabuzar, v. Arcabussejar<br />

Arcabuzaria, f. Arcabusseria<br />

Arcabuzeiro, m. Arcabusser<br />

Arcada, f. Arcada<br />

Arcado, adj. Arcat - ada<br />

Arcaico, adj. Arcaic - a<br />

Arcaísmo, m. Arcaisme<br />

Arcaísta, m. e f. Arcaista<br />

Arcaizar, v. Arcaitzar<br />

Arcangélico, adj. Arcangèlic - a<br />

Arcanjo, m. Arcàngel<br />

Arcano, adj. e m. Arcà - ana<br />

Arção, m. Arcó<br />

Arcar, v. Arcar<br />

Arcebispado, m. Arquebisbat<br />

Arcebispal, adj. Arquebisbal


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 757<br />

Arcebispo, m. Arquebisbe<br />

Arcediagado, m. Ardiaconat<br />

Arcediago, m. Ardiaca<br />

Arciprestado, m. Arxiprestat<br />

Arcipreste, m. Arxiprest<br />

Arco, m. Are<br />

Arcturo, m. Artur<br />

Ardência, f. Ar<strong>de</strong>ncia<br />

Ar<strong>de</strong>nte, adj. Ar<strong>de</strong>nt, cremós - asa<br />

Ar<strong>de</strong>ntemente, adv. Ar<strong>de</strong>ntment<br />

Ardil, m. Ardit<br />

Ardimento, m. Ardiment<br />

Ardite, m. Ardil<br />

Ardor, m. Ar<strong>de</strong>ntor, ardor, cremor<br />

Ardorosamente, adv. Ardorosament,<br />

xardorosament<br />

Ardoroso, adj. Ardorós - osa, xardorós<br />

- osa<br />

Arduamente, adv. Àrduament<br />

Arduida<strong>de</strong>, f. Arduïtat<br />

Árduo, adj. Ardu àrdua<br />

Area, f. Àrea<br />

Arear, v. Arenar<br />

Areeiro, (vaso com areia para secar<br />

o escrito) m. Arener - a<br />

Arefação, f. Arefacció<br />

Areia, f. Arena<br />

Arejar, v. Airejar<br />

Arenáceo, adj. Arenaci - àcia<br />

Arenal, m. Areny<br />

Arenga, f. Arenga<br />

Arengador, m. Arengador - a<br />

Arengar, v. Arengar<br />

Arenícola, adj. Arenícola<br />

Arenífero, adj. Arenifer - a<br />

Areniforme, adj. Areniforme<br />

Arenoso, adj. Arenós – osa, sorrenc<br />

- a, sorrencós - osa<br />

Arenque, m. Areng<br />

Aréola, f. Areola<br />

Areolado, adj. Areolat - ada<br />

Areolar, f. Areolar<br />

Areometria, f. Areometria<br />

Areométrico, adj. Areomètric - a<br />

Areômetro, m. Areòmetre<br />

Areopagita, m. Areopagita<br />

Areópago, m. Areopag<br />

Areotectônica, f. Areotectònica<br />

Areótico, adj. Areòtic - a<br />

Aresta, f. Aresta<br />

Arestoso, adj. Arestós - osa<br />

Aretologia, f. Aretologia<br />

Argamassa, f. Argamassa<br />

Argelino, adj. e m. Algerià - ana<br />

Argentador, m. Argentador - a<br />

Argentão, m. Argentan<br />

Argentar, v. Argentar<br />

Argentífero, adj. Argentífer - a<br />

Argentino, adj. e m. Argentí - ina<br />

Argentita, f. Argentita<br />

Argila, f. Argila<br />

Argilífero, adj. Argil.lífer - a<br />

Argiloso, adj. Argilenc – a, argilós -<br />

osa<br />

Argo, m. Argo<br />

Argola, f. Argolla<br />

Argolar, v. Argollar<br />

Argonauta, m. Argonauta<br />

Argos, m. Argus<br />

Argúcia, f. Argúcia<br />

Arguciosamente, adv. Arguciosament<br />

Argucioso, adj. Arguciós - asa<br />

Argüição, f. Argüició<br />

Argüidor, m. Argüidor - a<br />

Argüir, v. Argüir<br />

Argüivel, adj. Argüible<br />

Argumentação, f. Argumentació<br />

Argumentador, m. Argumentador - a<br />

Argumentar, v. Argumentar<br />

Argumento, m. Argument<br />

Ária, f. Ària<br />

Arianismo, m. Arrianisme<br />

Ariano, adj. Arrià - ana<br />

Ari<strong>de</strong>z, f. Ari<strong>de</strong>sa, ariditat<br />

Árido, adj. Àrid - a<br />

Áries, m. Àries<br />

Aríete, m. Aríet<br />

Aristocracia, f. Aristocràcia<br />

Aristocrata, m. e f. Aristòcrata<br />

Aristocraticamente, adv. Aristo-cràticament<br />

Aristocrático, adj. Aristocràtiça<br />

Aristocratizar, v. Aristocratitzar<br />

Aristo<strong>de</strong>mocracia, f. Aristo<strong>de</strong>mocràcia<br />

Aristofânico, adj. Aristofànic - a<br />

Aristolóquia, f. Aristolòquia<br />

Aristotélico, adj. Aristotèlic - a<br />

Aristotelismo, m. Aristotelisme<br />

Aritmeticamente, adv. Aritmèti-cament<br />

Aritmético, adj. Aritmètic - a<br />

Arlequim, m. Arlequí<br />

Arlequinada, f. Arlequinada<br />

Arma, f. Arma<br />

Armada, f. Armada<br />

Armadilha (para caça), f. Trampa<br />

Armador, m. Armador - a<br />

Armadura, f. Armadura<br />

Armamento, m. Armament<br />

Armão, m. Armó<br />

Armar, v. Armar, armejar<br />

Armário, m. Armari<br />

Armazém, m. Magatzem<br />

Armeiro, m. Armer - a<br />

Armela, f. Armella<br />

Armênio, adj. e m. Armeni - ènia<br />

Armífero, adj. Armífer - a<br />

Armígero, adj. Armíger - a<br />

Armila, f. Armilla<br />

Armilar, adj. Armillar<br />

Armipotente, adj. Armipotent<br />

Armisticio, m. Armistici<br />

Armorial, adj. Armorial<br />

Arnês, m. Arnès<br />

Arnica, f. Àrnica<br />

Aroma, m. Aroma<br />

Aromático, adj. Aromàtic - a<br />

Aromatização, f. Aromatitzacíó<br />

Aromatizante, adj. Aromatitzant<br />

Aromatizar, v. Aromar, aromatitzar<br />

Arpão, m. Arpó<br />

Arpejar, v. Arpegiar<br />

Arpejo, m. Arpegi<br />

Arpoador, m. Arponer<br />

Arpoar, v. Arponar<br />

Arquégono, m. Arquegoni<br />

Arqueio, m. Arqueig<br />

Arqueiro, m. Arquer<br />

Arquejar, v. Arquejar<br />

Arqueologia, f. Arqueologia<br />

Arqueológico, adj. Arqueològic - a<br />

Arqueólogo, m. Arqueòleg - òloga<br />

Arqueta, f. Arqueta, arquilla<br />

Arquétipo, m. Arquetipus<br />

Arquibanco, m. Arquibanc<br />

Arquiconfraria, f. Arxiconfraria<br />

Arquidiocese, f. Arxidiocesi<br />

Arquiduque, m. Arxiduc<br />

Arquiduquesa, f. Arxiduquessa<br />

Arquiepiscopado, m. Arxiepis-copat<br />

Arquiepiscopal, adj. Arxiepiscopal<br />

Arquipélago, m. Arxipelag<br />

Arquiteto, m. Arquitecte<br />

Arquitetonicamente, adv. Arquitectònicament<br />

Arquitetônico, adj. Arquitectònic -<br />

a<br />

Arquitetura, f. Arquitectura<br />

Arquitrave, f. Arquitrau<br />

Arquivar, v. Arxivar<br />

Arquivista, m. e f. Arxivista, arxiver<br />

- a<br />

Arquivo, m. Arxiu<br />

Arquivolta, f. Arquivolta<br />

Arrabal<strong>de</strong>, m. Barriada<br />

Arracimado, adj. Arraimat - ada<br />

Arraigadamente, adv. Arreladament<br />

Arraigar v. Arrelar<br />

Arrais, m. Arraix<br />

Arrancada, f. Arrencada<br />

Arrancamento, m. Arrencament<br />

Arrancar, v. Arrencar, arrancar<br />

Arranca-sondas, m. Arrenca-son<strong>de</strong>s<br />

Arranha-céu, m. Gratacels<br />

Arranjamento, m. Arranjament<br />

Arranjar, v. Arranjar<br />

Arras, f. pl. Arres<br />

Arrasador, adj. Arrasador - a<br />

Arrasamento, m. Arrasament<br />

Arrasar, v. Arrasar<br />

Arrastamento, m. Arrossegament<br />

Arrastar, v. Arrossegar


758<br />

Arrasto, m. Arrossegada<br />

Arre, interj. Arri<br />

Arrearia, f. Arrieria<br />

Arrebatadamente, adv. Arravatadament<br />

Arrebatamento, m. Arravatament<br />

Arrecadação, f. Recaptació<br />

Arrecadador, adj. e m. Recaptador -<br />

a<br />

Arrecadar, v. Recaptar<br />

Arredondar, v. Arrodonir<br />

Arregaçar, v. Arremangar, arromangar,<br />

arregussar<br />

Arreganhar, v. Reganyar<br />

Arremeter, v. Arremetre<br />

Arremetida, f. Arremesa<br />

Arrendado, adj. Arrendat - ada<br />

Arrendador, adj. e m. Arrendador -<br />

a<br />

Arrendamento, m. Arrendament<br />

Arrendar, v. Arrendar<br />

Arrendatário, adj. e m. Arrendatari -<br />

ària<br />

Arrendável, adj. Arrendable<br />

Arrepen<strong>de</strong>r-se, v. Penedir-se<br />

Arrependimento, m. Penediment<br />

Arriar, v. Arriar<br />

Arriaria, f. V. Arrearia<br />

Arrieiro, m. Arrier<br />

Arriscadamente, adv. Arriscadamente<br />

Arriscado, adj. Arriscat - ada, riscós<br />

- osa<br />

Arriscar, v. Arriscar<br />

Arritmico, adj. Arrítmic - a<br />

Arrivismo, m. Arribisme<br />

Arrivista, m. e f. Arribista<br />

Arrobar (temperar com arrobe), v.<br />

Arropar<br />

Arrobe, m. Arrop<br />

Arrogação, f. Arrogació<br />

Arrogância, f. Arrogància<br />

Arrogante, adj. Arrogant<br />

Arrogantemente, adv. Arrogantment<br />

Arrogar-se, v. Arrogar-se<br />

Arroio, m. Rieró, rierol<br />

Arrolar, v. Aixaragallar<br />

Arromançar, v. Arromançar<br />

Arrotar, v. Rotar<br />

Arrotear, v. Artigar<br />

Arrotéia, f. Artiga<br />

Arroz, m. Arros<br />

Arrozal, m. Arrossar<br />

Arrozeiro, adj. e m. Arrosser - a<br />

Arruinar, v. Arruïnar<br />

Arsenal, m. Arsenal<br />

Arseniato, m. Arseniat<br />

Arsenical, adj. Arsenical<br />

Arsênico, adj. Arsènic - a<br />

Arsenífero, adj. Arsenífer - a<br />

Arsênio, m. Arsènic<br />

Arsenioso, adj. Arseniós -osa<br />

Arsenito, m. Arsenit<br />

Arte, f. Art<br />

Artefato, m. Artefacte<br />

Arteirice, f. Arteria<br />

Arteiro, adj. Artec – ega, arterós -<br />

osa<br />

Artelho, m. Artell<br />

Artéria, f. Artèria<br />

Arterial, adj. Arterial<br />

Arterializar, v. Arterialitzar<br />

Arteríola, f. Arteríola<br />

Arteriosclerose, f. Arteriosclerosi<br />

Arterioso, adj. Arteriós - osa<br />

Arterite, f. Arteritis<br />

Artesão, m. Artesà - ana<br />

Artesiano, adj. Artesià - ana<br />

Ártico, adj. Àrtic - a<br />

Articulação, f. Aritculació<br />

Articuladamente, adv. Articuladament<br />

Articulado, adj. Articulat - ada<br />

Articular, v. Articular<br />

Articulista, m. e f. Articulista<br />

Artífice, m. Artífex<br />

Artificial, adj. Artificial<br />

Artificialmente, adv. Artificialment<br />

Artifício, m. Artifici<br />

Artificiosamente, adv. Artificiosament<br />

Artificioso, adj. Artificiós - osa<br />

Artigo, m. Article<br />

Artilhar, v. Artillar<br />

Artilharia, f. Artilleria<br />

Artilheiro, m. Artiller<br />

Artimão, m. Artimó<br />

Artista, m. e f. Artista<br />

Artisticamente, adv. Artísticament<br />

Artistico, adj. Artístic- a<br />

Artralgia, f. Artràlgia<br />

Artrite, f. Artritis<br />

Artrítico, adj. Artrític - a<br />

Artritismo, m. Artritisme<br />

Artrose, f. Artrosi<br />

Arúspice, m. Arúspex<br />

Arvence, adj. Arvense<br />

Arvolar, v. Arborar<br />

Árvore, f. Arbre<br />

Arvoredo, f. V. Alameda<br />

Arvoreta, f. Abrissó<br />

Ás, m. As<br />

Asa, f. Ala<br />

Asa, f. Ansa<br />

Asafia, f. Asafia<br />

Asbestiforme, adj. Asbestiforme<br />

Asbestino, adj. Asbestí - ina<br />

Asbesto, m. Asbest<br />

Asbolina, f. Asbolina<br />

Asbólita, f. Asbolita<br />

Ascaríase, f. Ascariasi<br />

Ascaricida, m. Ascaricida<br />

Ascári<strong>de</strong>, f. Ascàri<strong>de</strong><br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Ascendência, f. Ascendência<br />

Ascen<strong>de</strong>nte, adj. Ascen<strong>de</strong>nt<br />

Ascen<strong>de</strong>r, v. Ascendir<br />

Ascensão, f. Ascensió<br />

Ascensional, adj. Ascensional<br />

Ascenso, m. Ascens<br />

Ascensor, m. Ascensor<br />

Asceta, m. Asceta<br />

Ascetério, m. Asceteri<br />

Ascético, adj. Ascètic - a<br />

Ascetismo, m. Ascetisme<br />

Ascidiforme, adj. Ascidiforme<br />

Ascídio, m. Ascidi<br />

Asco, m. Fàstic<br />

Ascolíquenes, m. pl. Ascolíquens<br />

Ascomicetes, m. pl. Ascomicets<br />

Asfaltar, v. Asfaltar<br />

Asfáltico, adj. Asfàltic - a<br />

Asfalto, m. Asfalt<br />

Asfíctico, adj. Asfíctic - a<br />

Asfixia, f. Asfíxia<br />

Asfixiante, adj. Asfixiant<br />

Asfixiar, v. Asfixiar<br />

Asfó<strong>de</strong>lo, m. Asfò<strong>de</strong>l<br />

Asiático, adj. e m. Asiàtic - a<br />

Asilar, v. Asilar<br />

Asilo, m. Asil<br />

Asinino, adj. Asiní - ina<br />

Asma, f. Asma<br />

Asmático, adj. Asmàtic - a<br />

Asnada, f. Arriesa, asenada, rucada<br />

Asno, m. Ase, ruc<br />

Aspa, f. Aspa<br />

Aspálato, m. Aspàlat<br />

Asparagina, f. Asparagina<br />

Aspártico, adj. Aspàrtic - a<br />

Aspas, f. pl. Cometes<br />

Aspecto, m. Aspecte<br />

Asperamente, adv. Asprament<br />

Aspereza, f. Aspredat, aspror, aspresa,<br />

asprivesa, asprivor<br />

Asperges, m. Asperges<br />

Aspergiláceas, f. pl. Aspergil.làcies<br />

Aspergir, v. Aspergir<br />

Aspermatismo, m. Aspermatisme<br />

Áspero, adj. Aspre - a<br />

Aspersão, f. Aspersió<br />

Aspersório, m. Aspersori<br />

Áspi<strong>de</strong>, f. Àspid<br />

Aspiração, f. Aspiració<br />

Aspirador, m. Aspirador<br />

Aspirante, adj. e m. Aspirant<br />

Aspirar, v. Aspirar<br />

Aspiratório, adj. Aspiratori - òria<br />

Aspirina, f. Aspirina<br />

Assa-fétida, f. Asafetida (o assa -)<br />

Assalariamento, m. Assalariament<br />

Assalariar, v. Assalariar<br />

Assaltador, m. Assaltador - a<br />

Assaltar, v. Assaltar<br />

Assalto, m. Assalt, assaltament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 759<br />

Assar, v. Rostir<br />

Assassinar, v. Assassinar<br />

Assassinato, m. Assassinat<br />

Assassino, m. e adj. Assassí - ina<br />

Assediador, adj. e m. Assetjant<br />

Assediar, v. Assetjar<br />

Assédio, m. Assetiament<br />

Asseguração, f. Asseguració, assegurament<br />

Assegurador, adj. e m. Assegurador<br />

- a<br />

Assegurar, v. Assegurar<br />

Assembléia, f. Assemblea<br />

Assentador, adj. e m. Assentador - a<br />

Assentamento, m. Assentarnent<br />

Assentar, v. Asseniar<br />

Assentimento, m. Assentiment<br />

Assentir, v. Assentir<br />

Assento, m. Seient<br />

Assepsia, f. Asepsla<br />

Asséptico, adj. Asèptic - a<br />

Asserção, f. Asserció<br />

Asserenar, v. Asaerenar<br />

Assertivo, adj. Assertiu - iva<br />

Assertório, adj. Assertori - ória<br />

Assessor, m. e adj. Assessor - a<br />

Assessorar, v. Assessorar<br />

Assestar, v. Assestar<br />

Asseteador, adj. Assagetador - a<br />

Assetear, v. Assagetar<br />

Asseveração, f. Asseveració<br />

Asseverar, v. Asserir, asseverar<br />

Asseverativo, adj. Asseveratiu - iva<br />

Assexual, adj. Asexual<br />

Assibilação, f. Assibilació<br />

Assibilar, v. Assibilar<br />

Assiduamente, adv. Assíduament<br />

Assiduida<strong>de</strong>, f. Assiduïtat<br />

Assíduo, adj. Assidu - ídua<br />

Assilábico, adj. Asillàbic - a<br />

Assim, adv. Així<br />

Assimbolia, f. Asimbòlia<br />

Assimetria, f. Asimetria<br />

Assimétricamente, adv. Asimètricament<br />

Assimétrico, adj. Asimètric - a<br />

Assimilação, f. Assimilació<br />

Assimilar, v. Assimilar<br />

Assimilativo, adj. Assimilatiu - iva<br />

Assimilável, adj. Assimilable<br />

Assinação, f. Assignació<br />

Assinalado, adj. Assenyalat - ada<br />

Assinalador, adj. Assenyalador - a<br />

Assinalamento, m. Assenyalament<br />

Assinalar, v. Assenyalar<br />

Assinar, v. Signar<br />

Assinarteto, adj. Asinartet<br />

Assinatura, f. Signatura, signament<br />

Assinável, adj. Assignable<br />

Assincronismo, m. Asincronisme<br />

Assíncrono, adj. Asíncron - a<br />

Assindético, adj. Asindètic - a<br />

Assín<strong>de</strong>to, m. Asín<strong>de</strong>ton<br />

Assinergia, f. Asinergia<br />

Assintota, f. Asímptota<br />

Assintótico, adj. Asimptòtic - a<br />

Assiriano, adj. e m. Assirià - ana<br />

Assírio, adj. e m. Assiri - íria<br />

Assistência, f. Assistència<br />

Assistente, adj. Assistent<br />

Assistir, v. Assistir<br />

Assistolia, f. Asístole<br />

Assistólico Asistòlic - a<br />

Assitiar, v. Assitiar<br />

Associablida<strong>de</strong>, f. Associabilitat<br />

Associação, f. Associació, associament<br />

Associacionismo, m. Associacionisme<br />

Associacionista, m. e f. Associacionista<br />

Associado, m. Associat - ada<br />

Associar, v. Associar<br />

Associativo, adj. Associatiu - iva<br />

Associável, adj. Associable<br />

Assolador, adj. Assolador - a<br />

Assolamento, m. Assolament<br />

Assolar, v. Assolar<br />

Assoldadar, v. Assoldar<br />

Assombrar, v. Espaterrar<br />

Assombro, m. Espaterrament<br />

Assombroso, adj. Espaterrant<br />

Assonância, f. Assonància<br />

Assonante, adj. e m. Assonant<br />

Assonar, v. Assonar<br />

Assumir, v. Assumir<br />

Assunção, f. Assumpció<br />

Astúcia, f. Raboseria, astúcia<br />

Ata, f. Acta<br />

Atacadista, m. e f. Majorista<br />

Atalaia, f. Talaia<br />

Atalaia, m. Torricó<br />

Atarefado, adj. Atrafegat - ada<br />

Atarefamento, m. Atrafegament<br />

Ataú<strong>de</strong>, m. Taüt<br />

Até, prep. Fins<br />

Atesourar, v. Tresorejar<br />

Atetose, f. Atetosi<br />

Ateu, adj. e m. Ateu - ea<br />

Atiçador, adj. Atiador - a<br />

Atiçamento, m. Atiament<br />

Atiçar, v. Atiar<br />

Aticismo, m. Aticisme<br />

Aticista, m. e f. Alicista<br />

Atico, adj. Àtic - a<br />

Atipico, adj. Atípic - a<br />

Atiplar, v. Atiplar<br />

Atitu<strong>de</strong>, f. Actitu<strong>de</strong><br />

Ativador, adj. Activador - a<br />

Ativamente, adv. Activament<br />

Ativar, v. Activar<br />

Ativida<strong>de</strong>, f. Activitat<br />

Ativo, adj. Actiu - iva<br />

Atlante, m. Atlant<br />

Atlântico, adj. Atlàntic - a<br />

Atlas, m. Atlas<br />

Atleta, m. Atleta<br />

Atleticamente, adv. Atlèticament<br />

Atlético, adj. Atlètic - a<br />

Atletismo, m. Atletisme<br />

Atmosfera, f. Atmosfera<br />

Atmosférico, adj. Atmosfèric -a<br />

Ato, m. Acte<br />

Atomicida<strong>de</strong>, f. Atomicitat<br />

Atômico, adj. Atòmic - a<br />

Atomismo, m. Atomisme<br />

Atomista, m. e f. Atomista<br />

Atomístico, adj. Atomístic - a<br />

Atomizar, v. Atomitzar<br />

Átomo, m. Atom<br />

Atonia, f. Atonia<br />

Atônico, adj. Atònic - a<br />

Atônito, adj. Atònit - a<br />

Átono, adj. Àton - a<br />

Ator, m. Actor<br />

Atormentador, adj. e m. Turmentador<br />

- a, turmentós - osa<br />

Atormentar, v. Turmentar<br />

Atoxil, m. Atoxil<br />

Atrabiliário, adj. Atrabiliari - ària<br />

Atrabílis, f. Atrabilis<br />

Atracação, f. Atracada<br />

Atracador, m. Atracador - a<br />

Atracadouro, m. Atracador<br />

Atração, f. Atracció, atraïment<br />

Atracar, v. Atracar<br />

Atraente, adj. Atractívol - a, atraïent<br />

Atrafegar-se (pop.), v. Atrafegar-se<br />

Atrair, v. Atraure, atreure<br />

Atrás, adv. Endarrera<br />

Atrasar, v. Endarrerir<br />

Atraso, m. Endarreriment, retard<br />

Atrativida<strong>de</strong>, f. Atractivitat<br />

Atrativo, adj. Atractiu - iva<br />

Atravessar, v. Travessar<br />

Atrepsia, f. Atrèpsia<br />

Atréptico, adj. Atrèptic - a<br />

Atresia, f. Atrèsia<br />

Atrever-se, v. Atrevir-se<br />

Atrevidamente, adv. Atrevidament<br />

Atrevido, adj. Atrevit- ida<br />

Atrevimento, m. Ariscament, atreviment<br />

Atribução, m. Atribuïment<br />

Atribuição, f. Atribució<br />

Atribuidor, adj. Atribuïdor - a<br />

Atribuir, v. Atribuir<br />

Atribuível, adj. Atribuïble<br />

Atribulação, m. Atribolament<br />

Atribuladamente, adv. Atriboladament<br />

Atribulado, adj. Atreballat - ada<br />

Atribular, v. Atribolar, tribular<br />

Atributivamente, adv. Atributivament<br />

Atributivo, adj. Atributiu - iva


760<br />

Atributo, m. Atribut<br />

Atrição, f. Atrició<br />

Atrio, m. Atri<br />

Atrito, adj. Atrit - a<br />

Atriz, f. Actriu<br />

Atrocida<strong>de</strong>, f. Atrocitat<br />

Atrofia, f. Atròfia<br />

Atrofiar, v. Atrofiar<br />

Atrófico, adj. Atròfic - a<br />

Atrombetado, adj. Atrompetat - ada<br />

Atropar, v. Atropar<br />

Atropelador, adj. Atropellador - a<br />

Atropelamento, m. Atropellament<br />

Atropelar, v. Atropellar<br />

Atrópico, adj. Atròpic<br />

Atropina, f. Atropina<br />

Atroz, adj. Atroç<br />

Atrozmente, adv. Atroçment<br />

Atuação, f. Actuació<br />

Atual, adj. Actual<br />

Atualida<strong>de</strong>, f. Actualitat<br />

Atualizar, v. Actualitzar<br />

Atualmente, adv. Actualment<br />

Atuante, adj. e m. e f. Actuant<br />

Atuar, v. Actuar<br />

Atuário, m. Actuari<br />

Aturdidor, adj. Atordido - a<br />

Aturdimento m. Atordiment<br />

Aturdir, v. Atordir, atonir<br />

Audácia, f. Audàcia<br />

Audaciosamente, adv. Audaciosament<br />

Audacioso, adj. Audaciós - osa<br />

Audaz, adj. Audaç<br />

Audazmente, adv. Audaçment<br />

Audibilida<strong>de</strong>, f. Audibilitat<br />

Audição, f. Audició<br />

Audiência, f. Audiència<br />

Audiômetro, m. Audiòmetre<br />

Auditivo, adj. Auditiu - iva<br />

Auditor, m. Auditor<br />

Auditório, m. Auditori<br />

Audível, adj. Audible<br />

Auge, m. Auge<br />

Augita, f. Augita<br />

Augural, adj. Augural<br />

Augurar, v. Augurar<br />

Áugure, m. Àugur<br />

Augúrio, m. Auguri, auguració<br />

Augustamente, adv. Augustament<br />

Augusto, adj. August - a<br />

Aula, f. Aula<br />

Áulico, adj. Áulic - a<br />

Aumentar, v. Augmentar<br />

Aumentativo, adj. Augmentatiu -<br />

iva<br />

Aumentável, adj. Augmentable<br />

Aumento, m. Augment, augmentació<br />

Aura, f. Aura, ora<br />

Auranciáceo, adj. Auranciaci - àcia<br />

Áureo, adj. Auri - ària<br />

Auréola, f. Aurèola<br />

Aureolar, v. Aureolar<br />

Auricalcita, f. Auricalcita<br />

Áurico, adj. Àuric - a<br />

Aurícola, f. Aurícula<br />

Auriculado, adj. Auriculat - ada<br />

Auricular, adj. Auricular<br />

Auriculoventricular, adj. Auriculoventricular<br />

Aurífero, adj. Aurífer - a<br />

Aurificação, f. Aurificació<br />

Aurificar, v. Aurificar<br />

Aurifico, adj. Aurific - a<br />

Auriflama, f. Oriflama<br />

Auriga, m. Auriga<br />

Aurora, f. Alba, albada, aurora<br />

Auscultação, f. Auscultació<br />

Auscultador, m. Auscultador<br />

Auscultar, v. Auscultar<br />

Ausência, f. Absència<br />

Ausentar-se, v. Absentar-se<br />

Ausente, adj. Absent<br />

Auspício, m. Auspici<br />

Austeramente, adv. Austerament<br />

Austerida<strong>de</strong>, f. Austeritat<br />

Austero, adj. Auster - a<br />

Austral, adj. Austral<br />

Australiano, adj. e m. Australià - ana<br />

Austríaco, adj. e m. Austríac - a<br />

Austro, m. Austre<br />

Autenticação, f. Autenticació<br />

Autenticamente, adv. Autenticament<br />

Autenticar, v. Autenticar<br />

Autenticida<strong>de</strong>, f. Autenticitat<br />

Autêntico, adj. Autentic - a<br />

Autobiografia, f. Autobiografia<br />

Autobiográfico, adj. Autobiogràfic - a<br />

Autobiógrafo, i, f. Autobiògraf - a<br />

Autoclave, adj. Autoclau<br />

Autocracia, f. Autocràcia<br />

Autocrata, m. e f. Autòcrata<br />

Autocrático, adj. Autocràtic - a<br />

Autóctone, adj. Autocton - a<br />

Autoctonismo, m. Autoctonisme<br />

Autodidata, m. e f. Autodidacte - a<br />

Autodidático, adj. Autodidàctic - a<br />

Autodigestão, f. Autodigestió<br />

Autodinâmico, adj. Autodinàmic - a<br />

Autódromo, m. Autòdrom<br />

Autofagia, f. Autofagia<br />

Autofecundação, f. Autofecundació<br />

Autogamia, f. Autogàmia<br />

Autogênese, f. Autogènesi<br />

Autógeno, adj. Autogen - ògena<br />

Autografar, v. Autografiar<br />

Autografia, f. Autografia<br />

Autográfico, m. Autogràfic - a<br />

Autógrafo, adj. Autògraf - a<br />

Autografômetro, m. Autografòmetre<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Auto-imunização, f. Autoimmu-nització<br />

Auto-indução, f. Autoinducció<br />

Auto-infeção, f. Autoinfecció<br />

Auto-inoculação, f. Autoino-culació<br />

Auto-intoxicação, f. Autointo-xicació<br />

Autolatria, f. Autolatria<br />

Automação, f. Automació<br />

Automaticamente, adv. Automàticament<br />

Automático, adj. Automàtic - a<br />

Automatismo, m. Automatisme<br />

Automatização, f. Automalització<br />

Automatizar, v. Automatitzar<br />

Autômato, m. Autòmat<br />

Automobilismo, m. Automobilisme<br />

Automobilista, m. e f. Automobilista<br />

Automórfico, adj. Automòrfic - a<br />

Automotor, adj. Automotor - a<br />

Automotriz, adj. e f. Automotriu<br />

Automóvel, adj. Automòbil<br />

Automóvel, m. Auto, automòbil<br />

Autônimo, m. Autònim<br />

Autonomia, f. Autonomia<br />

Autonômico, adj. Autonòmic - a<br />

Autonomista, adj. e m. e f. Autonomista<br />

Autônomo, adj. Autònom - a<br />

Autoplastia, f. Autoplàstia<br />

Autoplástico, adj. Autoplàstic - a<br />

Autópsia, f. Autòpsia<br />

Autor, m. e f. Autor - a<br />

Auto-retrato, m. Autoretrat<br />

Autorida<strong>de</strong>, f. Autoritat<br />

Autoritariamente, adv. Autoritàriament<br />

Autoritário, adj. Autoritari - ària<br />

Autorização, f. Autorització<br />

Autorizado, adj. Autoritzat - ada<br />

Autorizar, v. Autoritzar<br />

Autorizável, adj. Autoritzable<br />

Auto-sugestão, f. Autosuggestió<br />

Autotransformador, m. Autotransformador<br />

Autotrófico, adj. Autotròfic - a<br />

Autotropismo, m. Autotropisme<br />

Auxanômetro, m. Auxanòmetre<br />

Auxese, f. Auxesi<br />

Auxiliar, adj. Auxiliar<br />

Auxiliar, v. Auxiliar<br />

Auxílio, m. Auxili<br />

Auxômetro, m. Auxòmetre<br />

Aval, m. Aval<br />

Avaliação, f. Avaluació<br />

Avaliar, v. Avaluar, valarar<br />

Avaliável, adj. Avaluable<br />

Avalizar, v. Avalar<br />

Avançado, adj. Avançat - ada<br />

Avançar, v. Avançar<br />

Avanço, m. Avanç, avançament<br />

Avantajar, v. Avantatjar<br />

Avante, adv. Avant


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 761<br />

Avarentamente, adv. Avarament<br />

Avareza, f. Avarícia<br />

Avaria, f. Avaria<br />

Avariar, v. Avariar<br />

Avaro, adj. Avariciós - osa, avar<br />

Avatar, m. Avatar<br />

Aveia, f. Civada<br />

Avelã, f. Avellana<br />

Aveleira, m. Avellaner<br />

Aveleiral, f. Avellaneda, avellanar,<br />

avellanerar, avellanereda<br />

Aveludado, adj. Vellutat - ada<br />

Ave-Maria, f. Avemaria<br />

Avenáceo, adj. Avenaci - àcia<br />

Avenida, f. Avinguda<br />

Aveniência, f. Avinença<br />

Aventura, f. Aventura<br />

Aventurar, v. Aventurar<br />

Aventureiro, m. e f. Aventurer - a<br />

Aventurina, f. Aventurina<br />

Avergonhar, v. Avergonyr<br />

Avergonhar-se, v. Avergonyir-se,<br />

vergonyir-se<br />

Averno, m. Avern<br />

Averroísmo, m. Averroísme<br />

Averroista, adj. e m. e f. Averroista<br />

Aversão, f. Aversió<br />

Avestruz, f. Estruç<br />

Aviação, f. Aviació<br />

Aviador, m. Aviador - a<br />

Aviamento, m. Aviament<br />

Avião, m. Avió<br />

Aviar, v. Aviar<br />

B, m. B<br />

Baba, f. Bava<br />

Babador, m. Bavosall<br />

Babar, v. Bavejar<br />

Babeira, f. Bavera<br />

Babel, f. Babel<br />

Babilônico, adj. Babilònic - a<br />

Babirrussa, f. Babirussa<br />

Baboca, m. Babau<br />

Baboso, adj. Bavallós – osa, bavós<br />

- osa<br />

Babucha, f. Babutxa<br />

Babuíno, m. Babuí<br />

Baca, f. Baca<br />

Bacalhau, m. Bacallà<br />

Bacalhoeiro, m. Bacallaner - a<br />

Bacanal, ad. Bacanal<br />

Bacante, f. Bacant<br />

Bacará, m. Bacarà<br />

Bacharel, m. Batxiller - a<br />

Bacharelado, m. Batxillerat<br />

Bacífero, adj. Baccífer - a<br />

Avicultor, m. Avicultor - a<br />

Avicultura, f. Avicultura<br />

Avidamente, adv. Àvidament<br />

Avi<strong>de</strong>z, f. Aviditat, avi<strong>de</strong>sa<br />

Ávido, adj. Àvid - a<br />

Avifauna, f. Avifauna<br />

Avinagrar, v. Avinagrar<br />

Avinhar, v. Avinar<br />

Avisadamente, adv. Avisadament<br />

Avisador, adj. e m. Avisador - a<br />

Avisar, v. Avisar<br />

Aviso, m. Avís<br />

Avitaminose, f. Avitaminosi<br />

Avitualhamento, m. Avituallament<br />

Avitualhar, v. Avituallar<br />

Avivador, adj. Avivador - a<br />

Avivamento, m. Avivament<br />

Avivar, v. Avivar<br />

Avizinhamento, m. Aveïnament<br />

Avizinhar, v. Aveïnar<br />

Avô, m. Avi - àvia<br />

Avoengo, m. Avi 2. m. pl. Avatpassats<br />

Avulsão, f. Avulsió<br />

Avuncular, adj. Avuncular<br />

Axial, adj. Axial<br />

Axila, f. Aixella, axilla<br />

Axilar, adj. Axillar<br />

Axinita, f. Axinita<br />

Axioma, m. Axioma<br />

Axiomático, adj. Axiomàtic - a<br />

Áxis, m. Axis<br />

Axói<strong>de</strong>, adj. Axoi<strong>de</strong><br />

B<br />

Baciforme, adj. Bacciforme<br />

Bacilar, adj. Bacillar<br />

Baciliforme, adj. Bacilliforme<br />

Bacilo, m. Bacil<br />

Bacinete, m. Bacinet<br />

Bacio, m. Bací<br />

Bacívoro, adj. Baccívor - a<br />

Bactéria, f. Bactèria<br />

Bacteriáceo, adj. Bacterial<br />

Bactericida, m. Bactericida<br />

Bacterioscopia, f. Bacterioscòpia<br />

Bacterioscópico, adj. Bacterioscòpic<br />

- a<br />

Báculo, m. Bàcul<br />

Badalada, f. Batallada<br />

Badalo, m. Batall<br />

Badame, m. Badaine - a<br />

Badana, f. Badana<br />

Ba<strong>de</strong>rna, f. Ba<strong>de</strong>rna<br />

Badiana, f. Badiana<br />

Baeta, f. Baieta<br />

Bafo, m. Baf<br />

Axonometria, f. Axonometria<br />

Axonométrico, adj. Axonomètric - a<br />

Azagaia, f. Atzagaia<br />

Azagaiada, f. Atzagaiada<br />

Azálea, f. Azalea<br />

Azar, m. Atzar<br />

Azarento, adj. Atzarós - asa<br />

Azedar, v. Agrir<br />

Azeitona, f. Oliva<br />

Azemeleiro, m. Atzembler<br />

Azêmola, f. Atzembla<br />

Azeviche, m. Atzabeja<br />

Aziago, adj. Atziac - aga, àzig - a<br />

Azimutal, adj. Atzimutal, azimutal<br />

Azimute, m. Atzimut, azimut<br />

Azina, f. Azina<br />

Azinheira, f. V. Azinheiro<br />

Azinheiro, m. Alzina<br />

Azóico, adj. Azoic - a<br />

Azolato, m. Azotat<br />

Azolemia, f. Azotemia<br />

Azotado, adj. Azotat - ada<br />

Azótico, adj. Azòtic - a<br />

Azotina, f. Azotina<br />

Azotito, m. Azòtit<br />

Azotoso, adj. Azotós - osa<br />

Azotúria, f. Azotúria<br />

Azul, adj. Blau blava<br />

Azul, adj. e m. Atzur<br />

Azul, m. Blavor<br />

Azulado, adj. Atzurat - ada, blavenc<br />

- a, blavís - issa, blavós - osa<br />

Azurita, f. Atzurita<br />

Baforada, f. Bafarada<br />

Baga (peixe), f. Boga<br />

Bagaça, f. Bagassa<br />

Bagaço, m. Bagàs<br />

Bagageiro, m. Bagatger<br />

Bagagem, f. Bagatge<br />

Bagatela, f. Bagatella<br />

Bagre, m. Bagra<br />

Bah! interj. Bah<br />

Baila<strong>de</strong>ira, f. Baia<strong>de</strong>ra<br />

Bailador, adj. e m. Ballador - a<br />

Baile, m. Ball<br />

Bainha, f. Beina<br />

Baio, adj. Bai - a<br />

Baioneta, f. Baioneta<br />

Bairro, m. Barri<br />

Baixa, f. Baixa<br />

Baixada, f. Baixada<br />

Baixada, f. Baixament<br />

Baixa-mar, f. Baixamar<br />

Baixamente, adv. Baixament<br />

Baixar, v. Baixar


762<br />

Baixeza, f. Baixesa<br />

Baixista, m. Baixista<br />

Baixo, adj. Baix - a<br />

Baixo, adv. Baix<br />

Baixo, m. Baix<br />

Baixo-relevo, m. Baix-relleu<br />

Bala, f. Badia, bala<br />

Balache, m. Balaix<br />

Balada, f. Balada<br />

Balança (para coisas pesadas), f.<br />

Bàscula<br />

Balança, f. Balança<br />

Balançar, v. Balançar<br />

Balancê, m. Balancé<br />

Balanceamento, m. Balanceig<br />

Balancear, v. Balancejar<br />

Balancim, m. Balancí<br />

Balanço, m. Balanç<br />

Balandra, f. Balandre<br />

Balandrau, m. Balandram<br />

Balanífero, adj. Balanífer - a<br />

Balanói<strong>de</strong>, adj. Balanoi<strong>de</strong><br />

Balão, m. Baló<br />

Balaote, m. Balenó<br />

Balar, v. Belegar<br />

Balastro, m. Balast<br />

Balaustrada, f. Balustrada<br />

Balaústre, m. Balustre<br />

Balbo, adj. Balb - a<br />

Balbuciante, adj. Balbucient, balbuç - a<br />

Balbuciar, v. Balbucejar, balbotejar,<br />

balbejar, balbucitar<br />

Balbucio, m. Balbuceig, balboteig<br />

Balbúrdia, f. Barbolla<br />

Balbúrdia, m. Barbull<br />

Balcão, m. Balcó<br />

Baldaquino, m. Baldaquí<br />

Baldar, v. Baldar<br />

Balé, m. Ballet<br />

Baleárico, adj. e m. Balear, baleàric - a<br />

Baleeiro, adj. Balener - a<br />

Baleia, f. Balena<br />

Balesta, f. Ballesta<br />

Balido, m. Bel<br />

Balim, m. Balí<br />

Balir, v. Belar<br />

Balístico, adj. Balístic - a<br />

Baliza, f. Balisa<br />

Balneário, adj. Balneari - ària<br />

Balsâmico, adj. Balsàmic - a<br />

Balsamífero, adj. Balsamífer - a<br />

Balsâmina (Impatiens Balsamina), f.<br />

Balsamina<br />

Balsâmina (Momordica Balsamina),<br />

f. Balsamilla<br />

Balsamináceas, f. pl. Balsaminàcies<br />

Bálsamo, m. Bàlsam<br />

Báltico, adj. Bàltic - a<br />

Baluarte, m. Baluard<br />

Bambolina, f. Bambolína<br />

Bambu, m. Bambú<br />

Banal, adj. Banal<br />

Banalida<strong>de</strong>, f. Banalitat<br />

Banana, f. Banana, plàtan<br />

Bananeira, f. Bananer<br />

Bancário, adj. Bancari - ària<br />

Bancarrota, f. Bancarrota<br />

Bancarroteiro, m. Bancarroter - a<br />

Banco, f. Banca<br />

Banco, m. Banc<br />

Banda, f. Banda<br />

Bandada, f. Bandada<br />

Bandarilha, f. Ban<strong>de</strong>rilla<br />

Ban<strong>de</strong>ira, f. Ban<strong>de</strong>ra<br />

Ban<strong>de</strong>irola, f. Ban<strong>de</strong>rolla<br />

Bandido, m. Bandit<br />

Banditism, m. Bandidatge<br />

Bando (grupo), m. Esbart<br />

Bando, m. Ban, bàndol<br />

Bandó, m. Bandó<br />

Bandolear, v. Bandolejar<br />

Bandoleira, f. Bandolera<br />

Bandoleiro, m. Bandoler<br />

Bandolim, m. Bandolí<br />

Bandolina, f. Bandolina<br />

Bandurra, f. Bandúrria<br />

Bandurrista, m. e f. Bandurrista<br />

Banhar, v. Banyar<br />

Banheira, f. Banyera<br />

Banheiro, m. Banyer<br />

Banhista, m. e f. Banyista<br />

Banho, m. Bany<br />

Banjo, m. Banjo<br />

Banqueiro, m. Banquer<br />

Banqueta, f. Banqueta<br />

Banquete, m. Banquet<br />

Banquetear, v. Banquetejar<br />

Banquinho, m. Banquet<br />

Baobá, m. Baobab<br />

Baquear, v. Boquejar<br />

Baqueta, f. Baquem<br />

Báquico, adj. Bàquic - a<br />

Bar, m. Bar<br />

Baralha, f. Baralla<br />

Barão, m. Baró<br />

Barateza, f. Barator<br />

Barato, adj. Barat - a<br />

Báratro, m. Bàratre<br />

Barba, f. Barba<br />

Barbacã, f. Barbacana<br />

Barbada, f. Barbada<br />

Bárbado, adj. Barbat - ada<br />

Barbalho, m. Barballa<br />

Barbar, v. Barbar<br />

Bárbara, f. Bàrbara<br />

Barbárico, adj. Barbàric - a<br />

Barbarida<strong>de</strong>, f. Barbaritat<br />

Barbàrie, f. Barbàrie<br />

Barbarismo, m. Barbarisme<br />

Barbarizar, v. Barbaritzar<br />

Bárbaro, adj. e m. Bàrbar - a<br />

Barbear, v. Barbejar<br />

Barbearia, f. Barberia<br />

Barbeiro, m. Barber<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Barbígero, adj. Barbíger - a<br />

Barbinegro, adj. Barbanegre<br />

Barbipoente, adj. Barbapunyent<br />

Barbirrúbio, adj. Barba - roig<br />

Barbo, m. Barb<br />

Barbudo, adj. Barbut - uda<br />

Bárbula, f. Bàrbula<br />

Barca, f. Barca<br />

Barcaça, f. Barcassa<br />

Barcada, f. Barcada<br />

Barcagem, f. Barcatge<br />

Barcarola, f. Barcarola<br />

Barcelonês, adj. e m. Barceloní - ina,<br />

barcelonès - esa<br />

Barda, f. Barda<br />

Bardana, f. Bardana<br />

Bardo, m. Bard<br />

Barestesiômetro, m. Barestesiòmetre<br />

Bária, f. Baria<br />

Baricêntrico, adj. Baricéntric - a<br />

Baricentro, m. Baricentre<br />

Bárico, adj. Bàric - a<br />

Bário, m. Bari<br />

Barisfera, f. Barisfera<br />

Barita, f. Barita<br />

Baritina, f. Baritina<br />

Barítono, adj. Baríton - a<br />

Barítono, m. Baríton<br />

Barjuleta, f. Barjola<br />

Baroco, m. Baroco<br />

Barógrafo, m. Barògraf<br />

Barologia, f. Barologia<br />

Barométrico, adj. Baromètric - a<br />

Barômetro, m. Baròmetre<br />

Baronesa, f. Baronessa<br />

Baronete, m. Baronet<br />

Baronia, f. Barania<br />

Baronial, adj. Baronial<br />

Baroscópio, m. Baroscopi<br />

Barotermógrafo, m. Barotermògraf<br />

Barqueiro, m. Barquer - a<br />

Barquejar, v. Barquejar<br />

Barqueta, f. Barqueta<br />

Barra, f. Barra<br />

Barraca, f. Barraca<br />

Barrado, adj. Barrat - ada<br />

Barranco, m. Barranc<br />

Barrancoso, adj. Barrancós - osa<br />

Barrar, v. Barrar<br />

Barreira, f. Barrera<br />

Bàrreta, f. Barreta<br />

Barrete, m. Birreta<br />

Barricada, f. Barricada<br />

Barrigudo, adv. V. Pançudo<br />

Barril, m. Barril<br />

Barrilete, m. Barlet<br />

Barro, m. Fang<br />

Barrocamente, adv. Barrocament<br />

Barroco, adj. Barroc - a<br />

Barroquismo, m. Barroquisme<br />

Barrote, m. Barrot<br />

Basáltico, adj. Basàltic - a


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 763<br />

Basaltiforme, adj. Basaltiforme<br />

Basalto, m. Basalt<br />

Base, f. Base<br />

Basear, v. Basar<br />

Basicida<strong>de</strong>, f. Basicitat<br />

Básico, adj. Bàsic - a<br />

Basídio, m. Basidi<br />

Basilar, adj. Basilar<br />

Basílica, f. Basílica<br />

Basilicão, m. Basilicó<br />

Basilisco, m. Basilisc<br />

Basta, f. Basta<br />

Bastante, adj. Bastant<br />

Bastante, adv. e adj. Prou<br />

Bastantemente, adv. Bastantment<br />

Bastar, v. Bastar<br />

Bastardia, f. Bastardia, bor<strong>de</strong>ria<br />

Bastardo, adj. Bastard – a, bord - a,<br />

bastard - a<br />

Bastião, m. Bastió<br />

Bastidor, m. Bastidor<br />

Batalha, f. Batalla<br />

Batalhador, adj. e m. Batallador - a<br />

Batalhante, m. Batallant, bataller<br />

Batalhão, m. Batalló<br />

Batalhar, v. Batallar<br />

Batata, f. Batata, patata, trumfa<br />

Bate<strong>de</strong>ira, f. Batement<br />

Batente, adj. Batent<br />

Bater, v. Batre<br />

Bateria, f. Bateria<br />

Batida, f. Batuda<br />

Batimetria, f. Batimetria<br />

Batimétrico, adj. Batimètric - a<br />

Batímetro, m. Batímetre<br />

Batismal, adj. Baptismal<br />

Batismo, m. Baptisme<br />

Batista, f. Batista<br />

Batista, m. Baptista<br />

Batistério, m. Baptisteri<br />

Batizado, m. Bateig<br />

Batizar, v. Batejar<br />

Batologia, f. Batologia<br />

Batômetro, m. Batòmetre<br />

Batráquio, m. Batraci<br />

Batuta, f. Batuta<br />

Bauleiro, m. Bagulaire<br />

Bauxita, f. Bauxita<br />

Bávaro, adj. e f. Bavarès - esa<br />

Bazar, m. Basar<br />

Bdélio, m. B<strong>de</strong>li<br />

Bê, f. Be<br />

Beatificação, f. Beatificació<br />

Beatificamente, adv. Beatíficament<br />

Beatificar, v. Beatificar<br />

Beatífico, adj. Beatific - a<br />

Beatitu<strong>de</strong>, f. Beatitud<br />

Beato, adj. e m. Beat - a<br />

Bêbado, adj. V. Bêbedo<br />

Bebê, m. Bebè<br />

Bêbedo, adj. e m. Borratxo - a, embriac<br />

- aga<br />

Bebedor, m. Bevedor - a<br />

Beber, v. Beure<br />

Beberagem, f. Beuratge<br />

Bebericar, v. Bevotejar<br />

Beberrão, m. Beverri<br />

Bebida, f. Beguda, bevenda<br />

Be<strong>de</strong>l, m. Bi<strong>de</strong>ll<br />

Beduíno, m. e adj. Beduí - ina<br />

Begônia, f. Begònia<br />

Beguino, m. e adj. Beguí- ina<br />

Bei, m. Bei<br />

Beijador, adj. Besador - a<br />

Beijar, v. Besar, besotejar, petonejar<br />

Beijo, m. Bes, besada, besar, petó<br />

Beijoqueiro, adj. Petoner - a<br />

Beladona, f. Belladona<br />

Belamente, adv. Bellament<br />

Belda<strong>de</strong>, f. Beutat<br />

Belemnite, f. Belemnite<br />

Belemnítico, adj. Belemnític - a<br />

Beleza, f. Bel.lor, bellesa<br />

Belfo, adj. Bifi bífia<br />

Belga, adj. e m. Belga<br />

Bélico, adj. Bèllic - a<br />

Belicosamente, adv.<br />

Bel.licorosament, bel.licosament<br />

Belicosida<strong>de</strong>, f. Bel.licositat<br />

Belicoso, adj. Batallarós – asa,<br />

bel.licorós - osa, bel.licós - osa<br />

Beligerância, f. Bel.ligerància<br />

Beligerante, adj. Bel.ligerant<br />

Belipotente, adj. Bel.lipotent<br />

Bellgero, adj. Bel.líger - a<br />

Belo, adj. Bell - a<br />

Beluíno, adj. Bel.luí - ïna<br />

Bem, adv. Bé, ben<br />

Bem, m. Bé<br />

Bem-afortunado, adj. Benastruc -uga<br />

Bem-aventuradamente, adv. Benauradament,<br />

benaventuradament<br />

Bem-aventurado, adj. Benaurat -<br />

ada, benaventurat - ada<br />

Bem-aventurança, f. Benaurança,<br />

benaventurança<br />

Bem-estar, m. Benestar, benanança<br />

Bem-falante, adj. Benparlant<br />

Bemol, m. Bemoll<br />

Bem-vindo, adj. Benvingut - uda<br />

Bendição, f. Benedicció<br />

Bendito, adj. Beneit - a<br />

Beneditino, adj. e m. Benedictí -ina<br />

Beneficamente, adv. Benèficament<br />

Beneficência, f. Beneficència<br />

Beneficiado, m. Beneficiat<br />

Beneficial, adj. Beneficial<br />

Beneficiar, v. Beneficiar<br />

Beneficiário, m. e adj. Beneficiari -ària<br />

Benefício, m. Benefici<br />

Benéfico, adj. Benèfic - a<br />

Benemerência, f. Benmereixença<br />

Benemerenle, adj. Benmereixent<br />

Benemérito, adj. Benemèrit - a<br />

Beneplácito, m. Beneplàcit<br />

Benevolamente, adv. Benèvolament<br />

Benevolência, f. Benevolència, benvolença<br />

Benevolente, adj. Benvolent<br />

Benévolo, adj. Benèvol - a<br />

Benfeitor, adj. Benfactor - a<br />

Benfeitor, m. e adj. Benefactor - a<br />

Bengala, f. Bastó<br />

Bengalada, f. Bastonada<br />

Bengaleiro, m. Bastoner<br />

Bengali, m. e adj. Bengalí<br />

Benignamente, adv. Benignament<br />

Benignida<strong>de</strong>, f. Benignitat<br />

Benigno, adj. Benigne - a<br />

Benjamim, m. Benjamí<br />

Benjoim, m. Benjuí<br />

Benquerença, f. Benvoler<br />

Benquisto, adj. Benvolgut - uda<br />

Benzeno, m. Benzè<br />

Benzina, f. Benzina<br />

Benzoato, m. Benzoat<br />

Benzóico, adj. Benzoic - a<br />

Beócio, adj. e m. Beoci - òcia<br />

Bequadro, m. Becaire<br />

Berberidáceas, f. pl. Berberidàcies<br />

Bergamota, f. Bergamota<br />

Bergantim, m. Bergantí<br />

Berilo, m. Beril.li<br />

Berinjela, f. Albergínia<br />

Berlinda, f. Berlina<br />

Besta, f. Bèstia<br />

Bestaria, f. Ballesleria<br />

Besteira, f. Bestiesa<br />

Bestiagem, f. Bestiam<br />

Bestial, adj. Bestial<br />

Bestialida<strong>de</strong>, f. Bestialitat<br />

Bestialmente, adv. Bestialment<br />

Bestiário, m. Bestiari<br />

Beta, f. Beta<br />

Betônica, f. Betònica<br />

Betume, m. Betum<br />

Betuminoso, adj. Bituminós - osa<br />

Bezoar, m. Betzoar<br />

Biangular, adj. Biangular<br />

Bibásico, adj. Bibàsic - a<br />

Bibelô, m. Bibelot<br />

Biberão, m. Biberó<br />

Bíblia, f. Bíblia<br />

Bíblico, adj. Bíblic - a<br />

Bibliofilia, f. Bibliofilia<br />

Bibliófilo, m. e f. Bibliòfil - a<br />

Bibliografia, f. Bibliografia<br />

Bibliográfico, adj. Bibliogràfic - a<br />

Bibliógrafo, m. Bibliògraf - a<br />

Bibliolatria, f. Bibliolatria<br />

Bibliomania, f. Bibliomania<br />

Bibliômano, m. Bibliòman - a<br />

Biblioteca, f. Biblioteca<br />

Bibliotecário, m. Bibliotecari - ària<br />

Bicada, f. Bequerada<br />

Bicarbonato, m. Bicarbonat


764<br />

Bicéfalo, adj. Bicèfal - a<br />

Bicelular, adj. Bicel.lular<br />

Bíceps, m. Bíceps<br />

Bicicleta, f. Bicicleta<br />

Biciclo, m. Bicicle<br />

Bicipital, adj. Bicipital<br />

Bico, m. Bec<br />

Bicolor, adj. Bicolor<br />

Bicôncavo, adj. Bicòncau - ava<br />

Bicônico, adj. Bicònic - a<br />

Biconjugado, adj. Biconjugat - ada<br />

Biconvexo, adj. Biconvex - a<br />

Bicorne, adj. Bicorne<br />

Bicudo, adj. Bequerut - uda<br />

Bicúspi<strong>de</strong>, adj. Bicuspidat - ada<br />

Bidão, m. Bidó<br />

Bidê, m. Bi<strong>de</strong>t<br />

Bi<strong>de</strong>ntado, adj. Bi<strong>de</strong>ntat - ada<br />

Bi<strong>de</strong>nte, m. Bi<strong>de</strong>nt<br />

Bidigitado, adj. Bidigitat - ada<br />

Biela, f. Biela<br />

Bienal, adj. e f. Biennal<br />

Biênio, m. Bienni<br />

Bífero, adj. Bífer - a<br />

Bífido, adj. Bífid - a<br />

Bifocal, adj. Bifocal<br />

Bifoliado, adj. Bifoliat- ada<br />

Biforme, adj. Biforme<br />

Bifronte, adj. Bifront<br />

Bifurcação, f. Bifurcació<br />

Bifurcado, adj. Bifurcat - ada<br />

Bifurcar-se, v. Bifurcar-se<br />

Biga, f. Biga<br />

Bígamo, adj. Bígam - a<br />

Bigo<strong>de</strong>, m. Bigoti, mostatxo<br />

Bigodudo, adj. Mostatxut - uda<br />

Bigorna, f. Bigòrnia<br />

Bigota, f. Bigota<br />

Bijuteria, f. Bijuteria<br />

Bilabiado, adj. Bilabiat - ada<br />

Bilabial, adj. Bilabial<br />

Bilateral, adj. Bilateral<br />

Bilhão, m. Bilió<br />

Bilhar, m. Bíllar<br />

Bilharista, m. Billarista<br />

Bilhete, m. Butlleta<br />

Biliação, f. Biliació<br />

Biliar, adj. Biliar<br />

Bilíngüe, adj. Bilingüe<br />

Bilingüismo, m. Bilingüisme<br />

Bilioso, adj. Biliós - osa<br />

Bílis, f. Bilis<br />

Biliteral, adj. Biliteral<br />

Bilobado, adj. Bilobat - ada<br />

Bilocular, adj. Bilocular<br />

Biltre, m. Belitre<br />

Bímano, adj. Bimà - ana<br />

Bimembre, adj. Bimembre<br />

Bimensal, adj. Bimensual<br />

Bimestral, m. Bimestral<br />

Bimestre m. Bimestre<br />

Bimetálico, adj. Bimetàl.lic - a<br />

Bimetalismo, m. Bimetal.lisme<br />

Binar v. Binar<br />

Binário, adj. Binari - ària<br />

Binocular, adj. Binocular<br />

Binóculo, m. Binocle<br />

Biobibliográfico, m. Biobibliogràfic - a<br />

Biogênese, f. Biogènesi<br />

Biografar v. Biografiar<br />

Biografia, f. Biografia<br />

Biográfico, adj. Biogràfic - a<br />

Biógrafo, m. Biògraf - a<br />

Biologia, f. Biologia<br />

Biológico, adj. Biològic - a<br />

Biólogo, m. e f. Biòleg - òloga<br />

Biótico, adj. Biòtic - a<br />

Biotita, f. Biotita<br />

Bipartição, f. Bipartició<br />

Bipartido, adj. Bipartit - ida<br />

Bipartível, adj. Bipartible<br />

Bípe<strong>de</strong>, adj. Bípe<strong>de</strong> - a<br />

Bípene, adj. Bipenne<br />

Bipétalo, adj. Bipètal - a<br />

Bipiramidal, adj. Bipiramidal<br />

Biplano, m. Biplà<br />

Bipolar, adj. Bipolar<br />

Biquadrado, m. Biquadrat - ada<br />

Birrefringente, adj. Birefringent<br />

Birreme, adj. Birrem<br />

Bis, adv. Bis<br />

Bisanual, adj. Bisanual<br />

Bisão, m. Bisó<br />

Bisar, v. Bisar<br />

Bisavó, f. Besàvia<br />

Bisavô, m. Besavi<br />

Biscaio, adj. e m. Biscaí - ina<br />

Biscoito, m. Bescuit<br />

Biscoteiro, m. Bescuiter - a<br />

Bisegre, f. Bitzega<br />

Bisei, m. Bisell<br />

Biselar v. Bisellar<br />

Bismuto, m. Bismut<br />

Bisnaga, f. Bisnaga<br />

Bisneto, m. Besnét - a, renét - a<br />

Bispado, m. Bisbat<br />

Bispal, adj. Bisbal<br />

Bispo, m. Bisbe<br />

Bissecção, f. Bisecció<br />

Bissector, adj. Bisector - a<br />

Bissemanal, adj. Bisetmanal<br />

Bissetriz, f. Bisectriu<br />

Bissexo, adj. Bisexuat - ada<br />

Bissextil, adj. Bissextil<br />

Bissexto, adj. Bixest<br />

Bissexual, adj. Bisexual<br />

Bissexualida<strong>de</strong>, f. Bisexualitat<br />

Bissulcado, adj. Bisulcat- ada<br />

Bistorta, f. Bistoria<br />

Bistre, m. Bistre<br />

Bisturi, m. Bisturí<br />

Bitácula, f. Bitàcola<br />

Bivalência, f. Bivalència<br />

Bivalente, adj. Bivalent<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Bivalve, adj. Bivalve - a<br />

Bivaque, m. Bivac<br />

Bixáceas, f. pl. Bixàcies<br />

Bizantinismo, m. Bizantinisme<br />

Bizantino, adj. Bizantí - ina<br />

Blandícia, f. Blandícia<br />

Blanquejar, v. Branquejar<br />

Blásfemo, adj. e m. Blasfem - a<br />

Blasfemador, m. e f. Blasfemador -<br />

a, blastomador - a<br />

Blasfemar, v. Blasfemar, blastomar<br />

Blasfemar, v. Flastomar<br />

Blasfêmia, f. Blasfèmia, bastomia,<br />

flastomia<br />

Blasonar, v. Blasonar<br />

Blastema, m. Blastema<br />

Blastemático, adj. Blastemàtic - a<br />

Blasto<strong>de</strong>rme, m. Blasto<strong>de</strong>rm<br />

Blastodérmico, adj. Blastodèrmic - a<br />

Blastogênese, f. Blastogènesi<br />

Blastômero, m. Blastòmer<br />

Blástula, f. Blàstula<br />

Blefárico, adj. Blefàric - a<br />

Blefe, m. Bluf<br />

Blenda, f. Blenda<br />

Blindagem, f. Blindatge<br />

Blindar, v. Blindar<br />

Blocausse, m. Blocaus<br />

Bloco, m. Bloc<br />

Bloqueador, adj. e m. Bloquejador - a<br />

Bloquear, v. Bloquelar<br />

Bloqueio, m. Bloqueig<br />

Boa, f. Boa<br />

Boá, m. Boà<br />

Boas-vindas, f. pl. Benvinguda<br />

Bobina, f. Bobina<br />

Boca, f. Boca<br />

Bocado, m. Bocada<br />

Bocejador, m. Badallaire<br />

Bocejo, m. Badall<br />

Bocel, m. Bosell<br />

Bocelar, v. Badallar<br />

Bochechudo, adj. Botifler - a<br />

Boda, f. Boda<br />

Bo<strong>de</strong>, m. Boc<br />

Boêmio, adj. e m. Bohemi - èmia<br />

Bofetada, f. Bufetada<br />

Bofetear, v. Bufetejar<br />

Boi, m. Bou<br />

Bóia, f. Boia<br />

Boiada, f. Bouada<br />

Boicotar, v. Boicotar<br />

Boicote, m. Boicot<br />

Boicotejar, v. Boicotelar<br />

Boieiro, m. Bouer - a<br />

Boina, f. Boina<br />

Bola, f. Bola<br />

Bolada, f. Bolada<br />

Bolbo, m. Cabeça<br />

Boldrié, m. Baldric<br />

Bolero, m. Bolero<br />

Boletim, m. Butlletí


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 765<br />

Boleto (gênero <strong>de</strong> cogumelos), m.<br />

Bolet<br />

Bólido, m. Bòlid<br />

Boliviano, adj. e m. Bolivià - ana<br />

Bolsa, f. Borsa, bossa<br />

Bolsista, adj. Becari - ària<br />

Bolsista, m. e f. Borsista<br />

Bolso, m. Butxaca<br />

Bom, adj. Bo (bon) bona<br />

Bomba, f. Bomba<br />

Bombarda, f. Bombarda<br />

Bombar<strong>de</strong>ar, v. Bombar<strong>de</strong>jar<br />

Bombar<strong>de</strong>io, m. Bombar<strong>de</strong>ig<br />

Bombar<strong>de</strong>iro, m. Bombar<strong>de</strong>r<br />

Bombeiro, m. Bomber<br />

Bômbix, m. Bòmbix<br />

Bombo, m. Bombo<br />

Bombom, m. Bombó<br />

Bombordo, m. Babord<br />

Bonachão, adj. Bonàs - assa<br />

Bonança, f. Bonança<br />

Bonda<strong>de</strong>, f. Bondat, bonesa<br />

Bondosamente, adv. Bondadosament<br />

Bondoso, adj. Bondadós - asa<br />

Boneco, m. Ninot<br />

Bonificação, f. Bonificació<br />

Bonificar, v. Bonificar<br />

Boniteza, f. Boniquesa<br />

Bonito (peixe), m. Bonítol<br />

Bonito, adj. Bonic - a<br />

Bonomia, f. Bonhomia<br />

Bonzo, m. Bonze<br />

Boquiduro, adj. Bocadur - a<br />

Boquinegro, adj. Bocanegre - a<br />

Boquisseco, adj. Boca-sec - a<br />

Boquitorto, adj. Bocatort- a<br />

Boracita, f. Boracita<br />

Boratado, adj. Boratat - ada<br />

Borato, m. Borat<br />

Bórax, m. Bòrax, borraix<br />

Bordado, m. Brodat<br />

Bordador, m. Brodador - a<br />

Bordadura, f. Brodadura, brodaria<br />

Bordar, v. Brodar<br />

Bor<strong>de</strong>l, m. Bor<strong>de</strong>ll<br />

Bor<strong>de</strong>leiro, adj. Bor<strong>de</strong>ller - a<br />

Bordo, m. Bord<br />

Boreal, adj. Boreal<br />

Bóreas, m. Boreas<br />

Bórico, adj. Bòric - a<br />

Borla, f. Borla<br />

Bornita, f. Bornita<br />

Boro, m. Bor<br />

Borracha, f. Cautxú<br />

Borragináceas, f. pl. Borraginàcies<br />

Borrasca, f. Borrasca<br />

Borrascosamente, adv. Borrascosament<br />

Borrascoso, adj. Borrascós - osa<br />

Borregada, f. Borregada<br />

Borrego, m. Borrec - ega<br />

Borregueiro, m. Borreguer<br />

Borriçar, v. Borrimejar<br />

Borzeguim, m. Borseguí<br />

Boscagem, f. Boscatge<br />

Bosniano, adj. e m. Bosnià - ana<br />

Bosque, m. Bosc<br />

Bosquete, m. Bosqueró<br />

Bóstrix, m. Bòstrix<br />

Bota (calçado), f. Bota<br />

Bota-fogo, m. Botafoc<br />

Botânica, f. Botànica<br />

Botânico, adj. Botànic - a<br />

Botão, m. Botó<br />

Botaréu, m. Boterell<br />

Bote (pequena embarcação), m. Bot<br />

Boticário, m. V. Farmacêutico<br />

Botija, f. Botija<br />

Botim, m. Botí<br />

Botoaria, f. Botoneria<br />

Botoeiro, m. Botoner - a<br />

Botulismo, m. Botulism<br />

Boví<strong>de</strong>os, m. pl. Bóvids<br />

Bovino, adj. Boví, vaquí - ina<br />

Boxador, m. Boxejador, boxador<br />

Boxe, m. Boxa<br />

Braça, f. Braça<br />

Braçado, m. Braçal<br />

Braçal, m. Braçal<br />

Bracejador, adj. Bracejador - a<br />

Bracejar, v. Bracejar<br />

Bracejo, m. Braceig<br />

Bracelete, m. Braçalet<br />

Braço, m. Braç<br />

Bráctea, f. Bràctea<br />

Bracteado, adj. Bracteat - ada<br />

Bracteal, adj. Bracteal<br />

Bracteiforme, adj. Bracteïforme<br />

Bracteolado, adj. Bracteolat - ada<br />

Bradipepsia, f. Bradipèpsia<br />

Bragado, adj. Bragat - ada<br />

Braguilha, f. Bragueta<br />

Brâmane, m. Braman<br />

Bramânico, adj. Bramànic - a<br />

Bramanismo, m. Bramanisme<br />

Branco, adj. Blanc - a<br />

Brancor, m. Blancúria, blancor<br />

Brandamente, adv. Blanament<br />

Brandão, m. Brandó<br />

Brandir, v. Brandar, bran<strong>de</strong>jar, brandir<br />

Brando, adj. Blablana<br />

Brandura, f. Blanesa<br />

Branqueador, m. Blanquejador<br />

Branqueamento, m. Blanqueig<br />

Branquiado, adj. Branquiat - ada<br />

Branquial, adj. Branquial<br />

Brânquias, f. pl. Brànquies<br />

Branquiostégio, m. Branquiosteg<br />

Braquial, adj. Braquial<br />

Braquicataléctico, adj. Braquicatalèctic<br />

Braquicéfalo, adj. Braquicèfal - a<br />

Braquidiagonal, f. Braquidiagonal<br />

Braquilogia, f. Braquilogia<br />

Brasa, f. Brasa<br />

Brasão, m. Blasó<br />

Braseiro, m. Braser<br />

Brasil, m. Brasil<br />

Brasileiro, adj. e m. Brasiler - a<br />

Bravamente, adv. Bravament<br />

Bravata, f. Bravata<br />

Bravatear, v. Bravatejar<br />

Braveza, f. Bravessa<br />

Bravo, adj. Brau - ava<br />

Bravo, inter. Bravo<br />

Bravor, m. Bravor<br />

Bravura, f. Bravura<br />

Breu, m. Brea<br />

Briga, f. Brega<br />

Brigão, adj. Barallós - asa<br />

Brincalhão, adj. e m. Bromista<br />

Brinco, f. Arracada<br />

Brindar, v. Brindar<br />

Brin<strong>de</strong>, m. Brindis<br />

Brioche, m. Brioix<br />

Briônia, f. Briònia<br />

Briquete, m. Briqueta<br />

Brisa, f. Brisa<br />

Britânico, adj. e m. Britànic - a<br />

Brocado, m. Brocat<br />

Brocatel, m. Brocatell<br />

Broche, m. Afiblall<br />

Broma, f. Broma<br />

Bromato, m. Bromat<br />

Bromatologia, f. Bromatologia<br />

Bromeliáceas, f. pl. Bromeliàcies<br />

Brômico, adj. Bròmic - a<br />

Bromídrico, adj. Bromhídric<br />

Bromo, m. Bromo<br />

Bromofórmio, m. Bromoform<br />

Bromoso, adj. Bromós - osa<br />

Broncopneumonia, f. Broncopneumònia<br />

Broncopulmonar, adj. Broncopulmonar<br />

Bronquectasia, f. Bronquièctasi<br />

Bronquial, adj. Bronquial<br />

Brônquio, m. Bronqui<br />

Bronquite, f. Bronquitis<br />

Bronze, m. Bronze<br />

Bronzear, v. Bronzejar<br />

Broquel, m. Broquer<br />

Brotar, v. Brotar<br />

Broxa, f. Brotxa<br />

Brucina, f. Brucina<br />

Brucita, f. Brucita<br />

Bruno, adj. Bru - na<br />

Bruscamente, adv. Bruscament<br />

Brusco, adj. Brusc - a<br />

Brusquidão, f. Brusquedat<br />

Brutal, adj. Brutal<br />

Brutalida<strong>de</strong>, f. Brutalitat<br />

Brutalmente, adv. Brutalment<br />

Brutamente, adv. Brutament<br />

Bruto, adj. Brut - a


766<br />

Bruxa, f. Bruixa<br />

Bruxaria, f. Bruixeria<br />

Bruxear, v. Bruixar<br />

Bruxo, m. Bruixot<br />

Bubão, m. Bubó<br />

Bubônico, adj. Bubònic - a<br />

Bucal, adj. Bucal<br />

Búcaro, m. Búcar<br />

Bucentauro, m. Bucentaure<br />

Bucólico, adj. Bucòlic - a<br />

Bucrânio, m. Bucrani<br />

Búdico, adj. Búdic - a<br />

Budismo, m. Budisme<br />

Budista, m. e f. Budista<br />

Bufão, m. Bufó, V. truão<br />

Bufar, v. Bufar<br />

Bufê, m. Bufet<br />

Bufo, m. Buf<br />

Bufonaria, f. Bufonada<br />

Bufonear, v. Bufonejar<br />

Búgala, f. Búgala<br />

Bugia, f. Bugia<br />

Bugio, m. Bugiu<br />

Bula, f. Butlla<br />

Bulário, m. Butllari<br />

C, m. C<br />

Cabaça, f. Carbassa<br />

Cabaceira, f. Carbassera<br />

Cabacinha, f. Carbassó<br />

Cabala, f. Càbala<br />

Cabalista, m. Cabalista<br />

Cabalisticamente, adv. Cabalísticament<br />

Cabalístico, adj. Cabalístic - a<br />

Cabana, f. Cabana, cabanya<br />

Cabão, m. Cabrot<br />

Cabaré, m. Cabaret<br />

Cabeça, f. Cap<br />

Cabeçada (cabresto ou focinheira),<br />

f. Cabeçada<br />

Cabeçada, f. Caparrada<br />

Cabeção (gola larga), m. Cabeç<br />

Cabecear, v. Cabotejar<br />

Cabeceio, m. Caboteig<br />

Cabecinha, f. Caparró<br />

Cabeçorra, f. Caparràs<br />

Cabeleira, f. Cabellera<br />

Cabeleireiro, m. Perruquer<br />

Cabelo, m. Cabell<br />

Cabeludo, adj. Cabellut - uda<br />

Caber, v. Caber<br />

Cabida, f. Cabuda<br />

Cabila, f. Cabila<br />

Cabina, f. Cabina<br />

Cabisbaixo, adj. Capbaix - a<br />

Bulbar, adj. Bulbar<br />

Bulbífero, adj. Bulbífer - a<br />

Bulbo, m. Bulb<br />

Bulboso, adj. Bulbós - osa<br />

Buldogue, m. Buldog<br />

Bulevar, m. Bulevard<br />

Búlgaro, adj. e m. Búlgar - a<br />

Bulício, f. Bullícia<br />

Buliçosamente, adv. Bullicio-sament<br />

Buliçoso, adj. Bulliciós - osa<br />

Bulimia, f. Bulímia<br />

Bulímico, adj. Bulímic - a<br />

Bumbum, m. Bum-bum<br />

Burda, f. Burda<br />

Burgo, m. Burg<br />

Burgomestre, m. Burgmestre<br />

Burgravado, m. Burgraviat<br />

Burgrave, m. Burgrave<br />

Burguês, m. e adj. Burgès - esa<br />

Burguesia, f. Burgesia<br />

Buril, m. Buri<br />

Burilada, f. Burinada<br />

Burilar, v. Burinar<br />

Burla, f. Burleria, burla<br />

C<br />

Cabiscol, m. Cabiscol<br />

Cabo (<strong>de</strong> um instrumento etc.), m.<br />

Mànec<br />

Cabotagem, f. Cabotatge<br />

Cabra (<strong>de</strong> leite), f. Cabri<strong>de</strong>lla, cabra<br />

Cabrada, f. Cabrada<br />

Cabrão, m. Cabró<br />

Cábrea, f. Càbria<br />

Cabreiro (pastor <strong>de</strong> cabras), m. Cabrer<br />

Cabresto, m. Cabeçó, cabreste<br />

Cabrim, m. Cabritilla<br />

Cabrinha, f. Cabrella<br />

Cabriola, f. Cabriola<br />

Cabriolar, v. Cabriolar<br />

Cabriolé, m. Cabriolé, calessa<br />

Cabrioleiro, m. Calesser<br />

Cabrito, m. Cabrit<br />

Cabroada, f. Cabronada<br />

Cabrum, adj. Cabrum<br />

Caca, f. Caca<br />

Caça, f. Caça<br />

Caçada, f. Caçada, cacera<br />

Caçador, adj. e m. Caçador - a<br />

Caçar, v. Caçar<br />

Caçarola, f. Casserola, cassola<br />

Cacau, m. Cacau<br />

Cacaueiro, m. Cacauer<br />

Cachimbo, m. Pipa<br />

Cachorrinho, m. Quisso – a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Burlão, adj. e m. Burlaner - a<br />

Burlar-se, v. Burlar-se<br />

Burlescamente, adv. Burlescament<br />

Burlesco, adj. Burlesc - a<br />

Burocracia, f. Burocràcia<br />

Burocrata, m. Buròcrata<br />

Burocrático, adj. Burocràtic - a<br />

Burrada, f. Burrada<br />

Burrinho, m. Asenet, burrel<br />

Burro, m. Burro<br />

Burusso, m. Brisa<br />

Busca, f. Cerca, recerca<br />

Buscar, v. Buscar, cercar<br />

Bússola, f. Brúixola<br />

Busto, m. Bust<br />

Butano, m. Butà<br />

Butileno, m. Butilè<br />

Butílico, adj. Butílic - a<br />

Butináceo, adj. Butiraci - àcia<br />

Butírico, adj. Butíric - a<br />

Butirina, f. Butirina<br />

Buxáceas, f. pl. Buxàcies<br />

Buxo, m. Boix<br />

Buzina, f. Botzina<br />

Cacicar, v. Caciquejar<br />

Cacique, m. Cacic<br />

Caciquismo, m. Caciquisme<br />

Cacofonia, f. Cacofonia<br />

Cacofônico, adj. Cacofònic- a<br />

Cacografia, f. Cacografia<br />

Cacologia, f. Cacologia<br />

Cacoquimia, f. Cacoquímia<br />

Cacoquímico, adj. Cacoquímic - a<br />

Cactáceas, f. pl. Cactàcies<br />

Cacto, m. Cactus<br />

Cada um, adj. Cadascun – a, cascun<br />

- una<br />

Cada um, pron. Cadascú<br />

Cada, adj. Cada<br />

Cadastral, adj. Cadastral<br />

Cadastro, m. Cadastre<br />

Cadáver, m. Cadàver<br />

Cadavérico, adj. Cadavèric - a<br />

Ca<strong>de</strong>ia, f. Ca<strong>de</strong>na<br />

Ca<strong>de</strong>ira, f. Cadira<br />

Ca<strong>de</strong>irado, m. Cadirat<br />

Ca<strong>de</strong>ireiro, m. Cadiraire, cadirer<br />

Cadência, f. Cadència<br />

Ca<strong>de</strong>nciosamente, adv. Ca<strong>de</strong>nciosament<br />

Ca<strong>de</strong>ncioso, adj. Ca<strong>de</strong>nciós - osa<br />

Ca<strong>de</strong>neta, f. Ca<strong>de</strong>neta<br />

Ca<strong>de</strong>rno, m. Qua<strong>de</strong>rn<br />

Ca<strong>de</strong>te, m. Ca<strong>de</strong>t


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 767<br />

Cádi, m. Cadí<br />

Cádmico, adj. Càdmic - a<br />

Cádmio, m. Cadmi<br />

Caducamente, adv. Caducament<br />

Caducar, v. Caducar<br />

Caduceu, m. Caduceu<br />

Caducida<strong>de</strong>, f. Caducitat<br />

Caduco, adj. Caduc – a, xaruc - uga<br />

Café, m. Cafè<br />

Cafeína, f. Cafeïna<br />

Cafetá, m. Caftà<br />

Cafeteira, f. Cafetera<br />

Cafeteiro, m. Cafeter<br />

Cafezal, m. Cafetar<br />

Cáfila, f. Càfila<br />

Cafre, adj. e m. Cafre<br />

Cafrice, f. Cafrada<br />

Cagada, f. Cagada<br />

Cagalhão, m. Cagalló<br />

Cagar, v. Cagar<br />

Caída, f. Caiguda, caiment<br />

Cai<strong>de</strong>, m. Caid<br />

Caimão, m. Caiman<br />

Cair, v. Caure<br />

Caixa, f. Caixa, capsa<br />

Caixeiro, m. Caixer – a, capser - a<br />

Caixinha, f. Caixó<br />

Caixista (tipógrafo), m. Caixista<br />

Caixotim, m. Caixetí<br />

Cal, f. Calç<br />

Calabouço, m. Calabós<br />

Calabrês, adj. e m. Calabrès - esa<br />

Calábria, f. Calàbria<br />

Calabrote, m. Calabrot<br />

Calada, f. Callada<br />

Caladamente, adv. Calladament<br />

Calado, adj. Callat - ada<br />

Calafate, m. Calafat<br />

Calamar, m. Calamars<br />

Calamida<strong>de</strong>, m. Calamitat<br />

Calamina, f. Calamina<br />

Calamitosamente, adv. Calamitosament<br />

Calamitoso, adj. Calamitós - osa<br />

Calandra, f. Calandra<br />

Calandrar, v. Calandrar<br />

Calão, m. Caló<br />

Calar, v. Callar<br />

Calar, v. Calar<br />

Calatetar, v. Calafatar, calafetejar<br />

Caláti<strong>de</strong>, f. Calàti<strong>de</strong><br />

Calaveirada, f. Calaverada<br />

Calçada (caminho empedrado), f.<br />

Calçada<br />

Calça<strong>de</strong>ira, f. Calçador<br />

Calçado, m. Calçat<br />

Calcâneo, m. Calcani<br />

Calçar, v. Calçar<br />

Calcário, adj. Calcari -ària<br />

Calças, f. pl. Calças<br />

Calcedônia, f. Calcedònia<br />

Cálcico, adj. Càlcic - a<br />

Calcícola, adj. Calcícola<br />

Calcifugo, adj. Calcífug - a<br />

Calcinação, f. Calcinació<br />

Calcinar, v. Calcinar<br />

Calcinoso, adj. Calcinós - asa<br />

Cálcio, m. Calci<br />

Calcita, f. Calcita<br />

Calcofilita, f. Calcofil.lita<br />

Calcógrafia, f. Calcografia<br />

Calcográfico, adj. Calcogràfic -a<br />

Calcógrafo, m. Calcògraf<br />

Calcomania, f. Calcomania<br />

Calcopirita, f. Calcopirita<br />

Calculabilida<strong>de</strong>, f. Calculabilitat<br />

Calculação, f. Calculació<br />

Calculador, adj. e m. Calculador - a<br />

Calcular, v. Calcular<br />

Calculatório, adj. Calculatori - òria<br />

Calculável, adj. Calculable<br />

Calculista, m. e f. Calculista<br />

Cálculo, m. Càlcul<br />

Calculoso, adj. Calculós - asa<br />

Caldaico, adj. Caldaic - a<br />

Cal<strong>de</strong>ar, v. Cal<strong>de</strong>lar<br />

Cal<strong>de</strong>ira, f. Cal<strong>de</strong>ra<br />

Cal<strong>de</strong>irada, f. Cal<strong>de</strong>rada<br />

Cal<strong>de</strong>ireiro, m. Cal<strong>de</strong>rer<br />

Cal<strong>de</strong>u, adj. e m. Cal<strong>de</strong>u - ea<br />

Caldo, adj. e m. Cald - a<br />

Calefação, f. Calefacció<br />

Calefator, m. Calefactor<br />

Calenda, f. Calenda<br />

Calendário, m. Calendari<br />

Calêndula, f. Calèndula<br />

Calhandra, f. Alosa, calàndria<br />

Calibragem, f. Calibratge<br />

Calibrar, v. Calibrar<br />

Calibre, m. Calibre<br />

Cálice, m. Calze<br />

Caliciforme, adj. Caliciforme<br />

Calicói<strong>de</strong>, adj. Calicoi<strong>de</strong><br />

Caliculado, adj. Calliculat - ada<br />

Calicular, adj. Callicular<br />

Cali<strong>de</strong>z, f. Caliditat<br />

Cálido, adj. Càlid - a<br />

Calidoscópico, adj. Calidoscòpic - a<br />

Calidoscópio, m. Calidoscopi<br />

Califa, m. Califa<br />

Califado, m. Califat<br />

Californiano, adj. e m. Californià - ana<br />

Caliginoso, adj. Caliginós - osa<br />

Caligrafia, f. Cal.ligrafia<br />

Caligráfico, adj. Cal.ligràfic - a<br />

Calígrafo, m. Cal.lígraf - a<br />

Calista, m. e f. Callista<br />

Calma, f. Calma<br />

Calmante, adj. Calmant<br />

Calmar, v. Calmar<br />

Calmável, adj. Calmable<br />

Calmo, adj. Calm - a<br />

Calmosamente, adv. Calmosament<br />

Calmoso, adj. Calmós - osa<br />

Calmudo, adj. Calmut - uda<br />

Calo, m. Call<br />

Calor, m. Calor<br />

Caloria, f. Caloria<br />

Calórico, m. Calòric<br />

Calorífero, m. Calorífer<br />

Calorifico, adj. Calorífic - a<br />

Calorimetria, f. Calorimetria<br />

Calorimétrico, adj. Calorimètric - a<br />

Calorímetro, m. Calorímetre<br />

Calorosamente, adv. Calorosament<br />

Caloroso, adj. Calorós - osa<br />

Calosida<strong>de</strong>, f. Callositat<br />

Caloso, adj. Callós - osa<br />

Calúnia, f. Calúmnia<br />

Caluniador, m. Calumniador - a<br />

Caluniar, v. Calumniar<br />

Caluniosamente, adv. Calumniosament<br />

Calunioso, adj. Calumniós - asa<br />

Calva, f. Calba<br />

Calvário, m. Calvari<br />

Calvejar, v. Calbejar<br />

Calvície, f. Calbesa, calvície<br />

Calvinismo, m. Calvinisme<br />

Calvinista, adj. e m. e f. Calvinista<br />

Calvo, adj. Calb - a<br />

Camadura, f. Carnadura<br />

Camafeu, m. Camafeu<br />

Camáldula, f. Camàldula<br />

Camáldulo, adj. e m. e f. Camaldulenc<br />

- a<br />

Camaleão, m. Camaleó<br />

Camândulas, f. pl. Camàndules<br />

Camarada, m. e f. Camarada<br />

Camarilla, f. Camarilla<br />

Cambiar, v. Bescanviar<br />

Cambiar, v. Canviar<br />

Câmbio, m. Bescanvi, canvi, canviament<br />

Cambista, adj. Bescanviador - a<br />

Cambista, m. Canviador - a, canvista<br />

Cambraia, m. Cambrai<br />

Cambriano, adj. Cambrià - ana<br />

Cameleiro, m. Cameller<br />

Camélia, f. Camèlia<br />

Camélidas, f. pl. Camèlids<br />

Camelo, m. Camell<br />

Caminhada, f. Caminada<br />

Caminhador, adj. e m. Caminador - a<br />

Caminhante, m. e f. Caminant<br />

Caminhão, m. Camió<br />

Caminhar, v. Caminar<br />

Caminho, m. Camì<br />

Camisa, f. Camisa<br />

Camisaria, f. Camiseria<br />

Camiseiro, m. Camiser<br />

Camiseta, f. Camiseta<br />

Camisola, f. Camisola<br />

Campainha, f. Campaneta<br />

Campal, adj. Campal<br />

Campanário, m. Campanar


768<br />

Campanha, f. Campanya<br />

Campanólogo, m. Campanòleg<br />

Campânula, f. Campànula<br />

Campanulado, adj. Campanulat - ada<br />

Campeão, m. Campió<br />

Campeonato, m. Campionat<br />

Campesino, adj. Camperol - a<br />

Campestre, adj. Campestre<br />

Campilótropo, adj. Campilòtrop - a<br />

Campo, m. Camp<br />

Camponês, m. Pagès - esa<br />

Camurça, f. Camussa<br />

Cana, f. Canya<br />

Cana-<strong>de</strong>-açúcar, f. Canyamel<br />

Cana<strong>de</strong>nse, adj. e m. Cana<strong>de</strong>nc - a<br />

Canafístula, f. Canyafístula<br />

Canal, m. Canal<br />

Canalha, f. Canalla<br />

Canalículo, m. Canalicle<br />

Canalização, f. Canalització<br />

Canalizar, v. Canalitzar<br />

Canalizável, adj. Canalitzable<br />

Canapé, m. Canape<br />

Canarino, adj. e m. Canari - ària<br />

Canário, m. Canari<br />

Canastra, f. Banasta, canastra<br />

Canavial, m. Canyar<br />

Cancã, m. Cancan<br />

Canção, f. Cançó<br />

Cancelamento, f. Cancel.lació<br />

Cancelar, v. Cancel.lar<br />

Câncer, m. Càncer<br />

Canceriforme, adj. Cancriforme<br />

Canceroso, adj. Cancerós - osa<br />

Cancioneiro, m. Cançoner<br />

Cançonetista, m. e f. Cançonetista<br />

Can<strong>de</strong>, adj. Candi<br />

Can<strong>de</strong>eiro, m. Can<strong>de</strong>ler<br />

Can<strong>de</strong>ia, f. Can<strong>de</strong>la<br />

Can<strong>de</strong>labro, m. Canelobre<br />

Can<strong>de</strong>lária, f. Can<strong>de</strong>lera<br />

Can<strong>de</strong>nte, adj. Can<strong>de</strong>nt<br />

Candidamente, adv. Càndidament<br />

Candidato, m. Candidat<br />

Candidatura, f. Candidatura<br />

Candi<strong>de</strong>z, f. Candi<strong>de</strong>sa<br />

Cândido, adj. Càndid - a<br />

Candor, m. Candor<br />

Candorosamente, adv. Candorosament<br />

Candoroso, adj. Candorós - osa<br />

Canéfora, f. Canèfora<br />

Canela, f. Canyella<br />

Caneleira, f. Canyeller<br />

Cânfora, f. Càmfora<br />

Canforar, v. Camforar<br />

Canforeira, f. Camforer<br />

Canguru, m. Cangur<br />

Canhameiro, m. Canemar<br />

Cânhamo, m. Cànem<br />

Canhão, m. Canó<br />

Canhoada, f. Canonada<br />

Canhonear, v. Canonejar<br />

Canhoneiro, adj. Canoner - a<br />

Canhoto, adj. Esquerrà - ana, esquerrer<br />

- a, guerxer - a<br />

Canibal, m. Caníbal<br />

Canibalism, m. Canibalisme<br />

Canície, f. Canície<br />

Canícula, f. Canícula<br />

Canicular, adj. Canicular<br />

Cânidas, f. pl. Cànids<br />

Canil, m. Canera<br />

Caninamente, adv. Caninament<br />

Canino, adj. Caní - ina<br />

Canoa, f. Canoa<br />

Canoeiro, m. Canoer<br />

Cânon, m. Cànon<br />

Canonical, adj. Canonical<br />

Canonicamente, adv. Canòni-cament<br />

Canonicato, m. Canonicat<br />

Canônico, adj. Canònic - a<br />

Canonisa, f. Canongessa<br />

Canonista, m. e f. Canonista<br />

Canonização, f. Canonització<br />

Canonizar, v. Canonitzar<br />

Canonizável, adj. Canonitzable<br />

Canoro, adj. Canor - a<br />

Canoso, adj. Canós - osa<br />

Cansaço, m. Cansament<br />

Cansado, adj. Cansat - ada<br />

Cansar, v. Cansar<br />

Cantábrico, adj. Cantàbric - a<br />

Cantar, v. Cantar<br />

Cântara, f. Càntera<br />

Cantárida, f. Cantàrida<br />

Cântaro, m. Cànter, càntir<br />

Cantata, f. Cantata<br />

Cantatriz, f. Cantatriu<br />

Cantável, adj. Cantable<br />

Cântico, m. Càntic<br />

Cantilena, f. Cantilena<br />

Cantimplora, f. Cantimplora<br />

Cantina, f. Cantina<br />

Cantineiro, m. Cantiner - a<br />

Canto (extremida<strong>de</strong>), m. Cantell,<br />

cantó<br />

Canto, m. Cant<br />

Cantonal, adj. Cantonal<br />

Cantor, m. Cantaire, cantador, cantant,<br />

cantor<br />

Cantoria, f. Cantadissa, canticela,<br />

cantiri, cantúria<br />

Cânula, f. Cànula<br />

Cão, m. Ca, gos<br />

Caoba, f. Caoba<br />

Caos, m. Caos<br />

Caótico, adj. Caòtic - a<br />

Capa, f. Capa<br />

Capacida<strong>de</strong>, f. Capacitat<br />

Capacitar, v. Capacitar<br />

Capador, m. Capador<br />

Capar, v. Capar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Caparidáceas, f. pl. Caparidàcies<br />

Caparrosa, f. Caparrós<br />

Capataz, m. Capatàs<br />

Capaz, adj. Capaç<br />

Capazmente, adv. Capaçment<br />

Capciosamente, adv. Capciosament<br />

Capcioso, adj. Capciós - osa<br />

Capeiro, m. Caper<br />

Capela, f. Capella<br />

Capelania, f. Capellania<br />

Capelão, m. Capellà<br />

Capelina, f. Capellina<br />

Capelo, m. Capel<br />

Capilar, adj. Capillar<br />

Capilarida<strong>de</strong>, f. Capillaritat<br />

Capitação, f. Capitació<br />

Capital, f. Capital<br />

Capital, adj. e m. Capital<br />

Capitalismo, m. Capitalisme<br />

Capitalista, m. e f. Capitalista<br />

Capitalização, f. Capitalitzaciô<br />

Capitalizar, v. Capitalitzar<br />

Capitalizável, adj. Capitalitzable<br />

Capitalmente, adv. Capitalment<br />

Capitanear, v. Capitanejar<br />

Capitania, f. Capitania<br />

Capitão, m. Capità<br />

Capitel, m. Capitell<br />

Capitoso, adj. Capitós - asa<br />

Capítula, f. Capítula<br />

Capitulação, f. Capitulació<br />

Capitulante, adj. Capitulant<br />

Capitular, adj. Capitular<br />

Capitular, v. Capitular<br />

Capitularmente, adv. Capitularment<br />

Capituleiro, m. Capitulari<br />

Capítulo, m. Capitol<br />

Capricho, m. Caprici, capritx<br />

Caprichosamente, adv. Capriciosament,<br />

capritxoament<br />

Caprichoso, adj. Capriciós – asa,<br />

capritxós - osa<br />

Capricórnio, m. Capricorn<br />

Caprifoliáceas, f. pl. Caprifoliàcies<br />

Cápsula, f. Càpsula<br />

Capsular, adj. Capsular<br />

Captura, f. Capció, captura<br />

Capturar, v. Capturar<br />

Capuchinho, m. Caputxí - ina<br />

Capuz, m. Caputxa<br />

Caquético, adj. Caquèctic - a<br />

Caquexia, f. Caquèxia<br />

Caqui, m. Caqui<br />

Cara, f. Cara<br />

Carabineiro, m. Carrabiner<br />

Caracará, m. Caracarà<br />

Caracol, m. Caragol, cargol<br />

Caracteristicamente, adv. Característicament<br />

Característico, adj. Característic - a<br />

Caracterização, f. Caracterització<br />

Caracterizar, v. Caracteritzar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 769<br />

Caracterizável, adj. Caracteritzable<br />

Caramba, interj. Caram<br />

Carambola (jogo), f. Carambola<br />

Caramboleiro, m. Caramboler<br />

Caramelo (neve congelada), m. Caramell<br />

Caramente, adv. Carament<br />

Caranguejo, m. Cranc<br />

Caráter, m. Caràcter<br />

Caravana, f. Caravana<br />

Caravaneiro, m. Caravaner<br />

Caravela, f. Caravella<br />

Carbonário, m. Carbonari<br />

Carbonarismo, m. Carbonarisme<br />

Carbonatação, f. Carbonatació<br />

Carbonatar, v. Carbonatar<br />

Carbonato, m. Carbonat<br />

Carbônico, adj. Carbònic - a<br />

Carbonífero, adj. Carbonífer - a<br />

Carbonização, f. Carbonització<br />

Carbonizar, v. Carboititzar<br />

Carbonizar, v. Carbonar, carbonejar<br />

Carbono, m. Carboni<br />

Carbúnculo, m. Carboncle<br />

Carburação, f. Carburació<br />

Carcaça, f. Carcassa<br />

Carcás, m. Carcaix<br />

Cárcere, m. Càrcer<br />

Carcereiro, m. Carceller<br />

Carcinoma, m. Carcinoma<br />

Carcinomatoso, adj. Carcinomatós<br />

- osa<br />

Carda, f. Carda<br />

Cardada, f. Cardada<br />

Cardador, m. Cardador - a<br />

Cardamomo, m. Cardamom<br />

Cardápio, m. Menú<br />

Cardar, v. Cardar<br />

Car<strong>de</strong>al, m. Car<strong>de</strong>nal<br />

Cardíaco, adj. Cardíac - a<br />

Cardinal, adj. Cardinal<br />

Cardinalado, m. Car<strong>de</strong>nalat<br />

Cardinalício, adj. Car<strong>de</strong>nalici -ícia<br />

Cardiói<strong>de</strong>, f. Cardioi<strong>de</strong><br />

Cardo, m. Card<br />

Carecer, v. Mancar<br />

Caredrático, adj. e m. Catedràtic - a<br />

Carena, f. Carena<br />

Carência (falta), f. Manca, mancança,<br />

manquesa, carència<br />

Carestia, f. Carestia<br />

Carestioso, adj. Carestiós - osa<br />

Careta, f. Careta<br />

Carga, f. Càrrega, carregada<br />

Cargo, m. Càrrec<br />

Cariar, v. Cariar-se<br />

Cariáti<strong>de</strong>, f. Cariàti<strong>de</strong><br />

Caricatura, f. Caricatura<br />

Caricaturar, v. Caricaturar<br />

Caricaturesco, adj. Caricaturesc - a<br />

Caricaturista, m. Caricaturista<br />

Carícia, f. Carícia, manyaga<br />

Carida<strong>de</strong>, f. Caritat<br />

Cárie, f. Càries<br />

Carinegro, adj. Caranegre - a<br />

Cariofiláceas, f. pl. Cariofil.làcies<br />

Cariopse, f. Cariòpsi<strong>de</strong><br />

Carisma, m. Carisma<br />

Carismático, adj. Carismàtic - a<br />

Caritativamente, adv. Caritativament<br />

Caritativo, adj. Caritatiu - iva<br />

Carlinga, f. Carlinga<br />

Carlismo, m. Carlisme<br />

Carlista, adj. e m. e f. Carlista, carlí - ina<br />

Carmeador, adj. e m. Carmenador - ora<br />

Carmear, v. Carmenar<br />

Carmelita, m. e f. Carmelita<br />

Carmelitano, adj. Carmelità - ana<br />

Carmesino, adj. Carmesí - ina<br />

Carmim, m. Carmí<br />

Carminado, adj. Carminat - ada<br />

Carminativo, adj. Carminatiu - iva<br />

Carnal, adj. Carnal<br />

Carnalida<strong>de</strong>, f. Carnalitat<br />

Carnalmente, adv. Carnalment<br />

Carnaval, m. Carnaval<br />

Carnavalesco, adj. Carnavalesc - a<br />

Carne, f. Carn<br />

Carneiro, m. Moltó<br />

Carniçaria, f. Carnisseria<br />

Carniceiro, m. Carnisser - a<br />

Carnificação, f. Carnificació<br />

Carnificar-se, v. Carnificar-se<br />

Carnívoro, adj. Carnívor - a<br />

Carnosida<strong>de</strong>, f. Carnositat, carnot<br />

Carnoso, adj. Carnós - asa<br />

Carnudo, adj. Carnut - uda<br />

Caro, adj. Car - a<br />

Carótida, f. Cartida<br />

Carpa (peixe), f. Carpa<br />

Carpelar, adj. Carpellar<br />

Carpelo, m. Carpel<br />

Carpiano, adj. Carpià - aoa<br />

Carpo, m. Carp<br />

Carraca, f. Carraca<br />

Carregador, m. Bastaix, carregador - a<br />

Carregamento, m. Carregament<br />

Carregar, v. Carregar<br />

Carregoso, adj. Carregós - osa<br />

Carreta, f. Carreta<br />

Carreteiro, m. Carreter<br />

Carro, m. Carro, cotxe<br />

Carrosseria, f. Carrosseria<br />

Carruagem, f. Carrossa, carruatge<br />

Carta, f. Missiva<br />

Cartaginês, adj. e m. Cartaginès - esa<br />

Cartão, m. Cartró, cartó<br />

Cartaz, m. Cartell<br />

Carteiro, m. Carter<br />

Cartela, f. Cartela<br />

Cartesiano, adj. Cartesià - ana<br />

Cartilaginoso, adj. Cartilaginós - osa<br />

Cartilha, f. Cartilla<br />

Cartografia, f. Cartografia<br />

Cartográfico, adj. Cartogràfic - a<br />

Cartógrafo, m. Cartògraf - a<br />

Cartolina, f. Cartolina<br />

Cartomancia, f. Cartomància<br />

Cartucheira, f. Cartutxera<br />

Cartucho, m. Cartutx<br />

Cartulário, m. Cartulari<br />

Cartuxa, f. Cartoixa<br />

Cartuxo, adj. Cartoixà - ana<br />

Carúncula, f. Carúncula<br />

Carvalho, m. Roure<br />

Carvão, m. Carbó<br />

Carvoaria, f. Carboneria<br />

Carvoeiro, m. Carboner<br />

Casa <strong>de</strong> campo, m. Mas, masia<br />

Casa, f. Ca, casa<br />

Casaca, f. Casaca<br />

Casadoiro, adj. Casador - a<br />

Casamata, f. Casamata<br />

Casamenteiro, adj. e m. Matrimonier<br />

- a<br />

Casamento, m. Casament<br />

Casar, v. Casar<br />

Casario, m. Caseriu<br />

Cascada, f. Cascada<br />

Cascavel, f. Cascavell<br />

Caseína, f. Caseïna<br />

Caseira, f. Caramasera<br />

Caseiramente, adv. Casolanament<br />

Caseiro, adj. Casolà - ana<br />

Caseoso, adj. Caseós - asa<br />

Caserna, f. Caserna<br />

Casimira, f. Casimir<br />

Casinha, f. Casella, caseta<br />

Casinholo, m. Casot<br />

Casinhota, f. Casinyot<br />

Caso, m. Cas<br />

Casório, m. Casori<br />

Caspa, f. Caspa<br />

Cáspio, adj. Caspi càspia<br />

Casposo, adj. Caspós - asa<br />

Casquete, m. Casquet<br />

Cassação, f. Cassació<br />

Cassar, v. Cassar<br />

Cassino, m. Casino<br />

Cassiterita, f. Cassiterita<br />

Casta, f. Casta<br />

Castamente, adv. Castament<br />

Castanha, f. Castanya<br />

Castanhedo, m. Castanyereda<br />

Castanheira, f. Castanyera<br />

Castanheiro, m. Castanyer<br />

Castanho, adj. Castany - a<br />

Castelania, f. Castellania<br />

Castelão, m. Castellà - ana<br />

Castelhanismo, m. Castellanisme<br />

Castelhanização, f. Castellanització<br />

Castelhanizar, v. Castellanitzar<br />

Castelhano, adj. e m. Castellà - ana<br />

Castelo, m. Castell<br />

Castiço, adj. Castís - issa<br />

Castida<strong>de</strong>, f. Castedat


770<br />

Castigar, v. Castigar<br />

Castigo, m. Càstig, castigamente<br />

Castina, f. Castina<br />

Casto, adj. Cast - a<br />

Castor, m. Castor<br />

Castóreo, m. Castori<br />

Castração, f. Castració<br />

Castrador, m. Castrador<br />

Castrametação, f. Castrametació<br />

Castrar, v. Castrar<br />

Castrense, adj. Castrense<br />

Casual, adj. Casual<br />

Casualida<strong>de</strong>, f. Casualitat<br />

Casualmente, adv. Casualment<br />

Casuísta, m. Casuista<br />

Casuisticamente, adv. Casuísticament<br />

Casuístico, adj. Casuístic- a<br />

Cataclismo, m. Cataclisme<br />

Catacrese, f. Catacresi<br />

Catacústica, f. Catacústica<br />

Catadiótrico, adj. Catadiòptric - a<br />

Catafalco, m. Cadafal<br />

Catalanismo, m. Catalanisme<br />

Catalanista, m. e adj. Catalanista<br />

Catalanização, f. Catalanització<br />

Catalanizar, v. Catalanitzar<br />

Catalão, adj. e m. Català - ana<br />

Catalepsia, f. Catalepsia<br />

Cataléptico, adj. V. Catalético<br />

Catalético, adj. Catalèctic- a<br />

Catalisar, v. Catalitzar<br />

Catálise, f. Catàlisi<br />

Catalítico, adj. Catalitic - a<br />

Catalizador, adj. e m. Catalitzador - a<br />

Catalogar, v. Catalogar<br />

Catálogo, m. Catàleg<br />

Cataplasma, m. Cataplasma<br />

Catapulta, f. Catapulta<br />

Catarata, f. Cataracta<br />

Catarral, adj. Catarral<br />

Catarro, m. Catarro<br />

Catarroso, adj. Catarrós - osa<br />

Catártico, adj. Catàrtic - a<br />

Catástrofe, f. Catàstrofe<br />

Catastrófico, adj. Catastròfic- a<br />

Catecismo, m. Catecisme<br />

Catecúmeno, m. Catecumen - úmena<br />

Cátedra, f. Càtedra<br />

Catedral, f. Catedral<br />

Categoria, f. Categoria<br />

Categoricamente, adv. Categòricament<br />

Categórico, adj. Categòric - a<br />

Categute, m. Catgut<br />

Catenária, f. Calenària<br />

Catequese, f. Catequesi<br />

Catequismo, m. Catequisme<br />

Catequista, m. e f. Catequista<br />

Catequização, f. Catequització<br />

Catequizar, v. Catequitzar<br />

Catequizável, adj. Catequitzable<br />

Caterético, adj. Caterètic - a<br />

Caterva, f. Caterva<br />

Cateter, m. Cateter<br />

Cateterismo, m. Caterisme<br />

Cateto, m. Catet<br />

Catetômetro, m. Catetòmetre<br />

Catilinária, f. Catilinària<br />

Catíon, m. Cation<br />

Cativar, v. Captivar<br />

Cativeiro, m. Captivitat<br />

Cativo, adj. Captiu - iva<br />

Catódico, adj. Catòdic - a<br />

Cátodo, m. Càto<strong>de</strong><br />

Catolicamente, adv. Catòlicament<br />

Catolicismo, m. Catolicisme<br />

Católico, adj. e m. Catòlic - a<br />

Catóptrico, adj. Catòptric - a<br />

Catorze, adj. Catorze<br />

Catorzeno, adj. Catorzè - ena<br />

Catre, m. Catre<br />

Caução, f. Caució<br />

Caucasiano, adj. e m. Caucasià - ana<br />

Caucásico, adj. Caucàsic - a<br />

Caucionar, v. Caucionar<br />

Caudal, adj. Caudal<br />

Caudal, m. Cabal<br />

Caudatário, m. Caudatari<br />

Caudato, adj. Caudat - ada<br />

Caudilho, m. Cabdill<br />

Caulescente, adj. Caulescent<br />

Caulículo, m. Caulicle<br />

Caulifloro, adj. Cauliflor - a<br />

Causa, f. Causa<br />

Causação, f. Causació<br />

Causador, adj. e m. Causador - a<br />

Causal, adj. Causal<br />

Causalida<strong>de</strong>, f. Causalitat<br />

Causar, v. Causar<br />

Causativo, adj. Causatiu - iva<br />

Causídico, adj. Causídic - a<br />

Causticamente, adv. Càusticament<br />

Causticida<strong>de</strong>, f. Causticitat<br />

Cáustico, adj. Càustic - a<br />

Cáustico, adj. Càustic, piròtic - a<br />

Cautamente, adv. Cautament<br />

Cautela, f. Cautela<br />

Cautelosamente, adv. Cautelo-sament<br />

Cauteloso, adj. Cautelós - asa<br />

Cautério, adv. Cauteri<br />

Cauterização, f. Cauterització<br />

Cauterizar, v. Cauteritzar<br />

Cauto, adj. Caut - a<br />

Cavadiço, adj. Cavadís - issa<br />

Cavador, adj. e m. Cavador -a<br />

Cavalar, adj. Cavallí - ina<br />

Cavalaria, f. Cavalleria<br />

Cavaleiro, m. Cavaller<br />

Cavalete, m. Cavallet<br />

Cavalgada, f. Cavalcada<br />

Cavalgadura, f. Cavalcadura<br />

Cavalgante, adj. Cavalcant<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cavalgar, v. Cavalcar<br />

Cavalhada, f. Cavallada<br />

Cavalheirescamente, adv. Cavallerescament<br />

Cavalheiresco, adj. Cavalleresc - a<br />

Cavalheirosamente, adv. Cavallerosament<br />

Cavalheiroso, adj. Cavallerós - osa<br />

Cavalo, m. Cavall<br />

Cavar, v. Cavar<br />

Cavatina, f. Cavatina<br />

Caveira, f. Calavera<br />

Caverna, f. Caverna, cavorca<br />

Cavernoso, adj. Cavernós - osa<br />

Caviar, m. Caviar<br />

Cavida<strong>de</strong>, f. Cavitat<br />

Cavilação, f. Cavil.lació<br />

Cavilar, v. Cavil.lar<br />

Cavilosamente, adv. Cavil.losament<br />

Caviloso, adj. Cavil.lós - osa<br />

Cebola, f. Ceba<br />

Cebolal, m. Cebar<br />

Ce<strong>de</strong>r, v. Cedir<br />

Cedível, adj. Cedible<br />

Cedo, adv. Aviat, <strong>de</strong>jorn<br />

Cedro, m. Cedre<br />

Cédula, f. Cedula<br />

Cefálico, adj. Cefàlic - a<br />

Cefalismo, m. Cefalisme<br />

Cefalópo<strong>de</strong>s, m. pl. Cefalàpo<strong>de</strong>s<br />

Cefalotácias, f. pl. Cefalotàcies<br />

Cefalotórax, m. Cefalotòrax<br />

Cefeu, m. Cefeu<br />

Cegamente, adv. Cegament, orbament<br />

Cego, adj. e m. Cec cega<br />

Cegonha, f. Cigonya<br />

Cegueira, f. Ceguesa, ceguetat, orbetat<br />

Cegueira, f. Ceguetaf<br />

Cela, f. Cel.la, cena<br />

Celada, f. Celada<br />

Celebérrimo, adj. Celebèrrim - a<br />

Celebração, f. Cerebració<br />

Celebrador, m. Celebrador - a<br />

Celebrante, m. Celebrant<br />

Celebrar, v. Celebrar<br />

Célebre, adj. Cèlebre<br />

Celebremente, adv. Cèlebrement<br />

Celebrida<strong>de</strong>, f. Celebritat<br />

Celerida<strong>de</strong>, f. Celeritat<br />

Celerímetro, m. Celerímetre<br />

Celeste, adj. Celeste<br />

Celestial, adj. Celestial<br />

Celestialmente, adv. Celestialment<br />

Celíaco, adj. Celíac - a<br />

Celibatário, m. Celibatari - ària<br />

Celibato, m. Celibat<br />

Célico, adj. Célic - a<br />

Celidônia, f. Celidònia<br />

Celsitu<strong>de</strong>, f. Celsitud<br />

Celta, adj. e m. e f. Celta


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 771<br />

Celtibérico, adj. Celtibèric - a<br />

Celtibero, m. e f. Celtiber - a<br />

Céltico, adj. Cèltic - a<br />

Célula, f. Cèl.lula<br />

Celular, adj. Cel.lular<br />

Celulói<strong>de</strong>, m. Cel.luloi<strong>de</strong><br />

Celulose, f. Cel.lulosa<br />

Celuloso, adj. Cel.lulós - osa<br />

Cem, adj. Cent<br />

Cêmbalo, m. Cèmbal<br />

Cementação, f. Cementació<br />

Cementar, v. Cementar<br />

Cemento, m. Cement<br />

Cemitério, m. Cementiri<br />

Cena, f. Escena<br />

Cenáculo, m. Cenacle<br />

Cenário, m. Escenari<br />

Cênico, adj. Escènic - a<br />

Cenóbico, m. Cenobi<br />

Cenobita, m. Cenobita<br />

Cenobítico, adj. Cenobític - a<br />

Cenografia, f. Escenografia<br />

Cenotáfio, m. Cenotafi<br />

Censo, m. Cens<br />

Censor, m. Censor<br />

Censura, f. Censura<br />

Censurador, adj. e m. Censurador - a<br />

Censurar, v. Censurar<br />

Censurável, adj. Censurable<br />

Centáurea, f. Centaura<br />

Centauro, m. Centaure<br />

Centelha, f. Centella<br />

Centelhar, v. Cenlellejar<br />

Centena, f. Centena<br />

Centenário, adj. Centenari - ària<br />

Centenário, m. Centenari<br />

Centeno, adj. Centè - ena<br />

Centesimal, adj. Centesimal<br />

Centésimo, adj. Centèsim - a<br />

Centígrado, adj. Centígrad - a<br />

Cêntimo, m. Cèntim<br />

Central, adj. Central<br />

Centralismo, m. Centralisme<br />

Centralista, adj. m. e f. Centralista<br />

Centralização, f. Centralització<br />

Centralizador, adj. Centralitzador - a<br />

Centralizar, v. Centralitzar<br />

Centralizável, adj. Centralitzable<br />

Centrar, v. Centrar<br />

Cêntrico, adj. Cèntric - a<br />

Centrífugo, adj. Centrífug - a<br />

Centrípeto, adj. Centrípet - a<br />

Centro, m. Centre<br />

Centrobárico, adj. Centrobàric - a<br />

Centrosfera, f. Centrosfera<br />

Centunviral, m. Centumviral<br />

Centunvirato, m. Centumvirat<br />

Centúnviro, m. Centumvir<br />

Cêntuple, adj. Cèntuple - a<br />

Centuplicar, v. Centupliar<br />

Centúria, f. Centúria<br />

Centurião, m. Centurió<br />

Cepa, f. Cep<br />

Cera, f. Cera<br />

Cerâmico, adj. Ceràmic - a<br />

Ceramista, m. e f. Ceramista<br />

Cerasina, f. Cerasina<br />

Cerato, m. Cerat<br />

Cérbero, m. Cerber<br />

Cercar, v. Envoltar<br />

Cereal, adj. e m. Cereal<br />

Cerebelite, f. Cerebel.litis<br />

Cerebelo, m. Cerebel<br />

Cerebeloso, adj. Cerebel.lós - osa<br />

Cerebral, adj. Cerebral<br />

Cérebro, m. Cervell<br />

Cereja, f. Cirera<br />

Cerejal, m. Cirerar<br />

Cerejeiro, f. Cirer, cirerer<br />

Céreo, adj. Ceri cèria<br />

Cerimônia, f. Cerimònia<br />

Cerimonial, adj. Cerimonial<br />

Cerimoniosamente, adv. Cerimoniosament<br />

Cerimonioso, adj. Cerimoniós - asa<br />

Cerita, f. Cerita<br />

Certame, m. Certamen<br />

Certamente, adv. Certament<br />

Certeza, f. Certesa, certitud<br />

Certificado, f. Certificació, certificat<br />

Certificador, m. Certificador - a<br />

Certificar, v. Certificar<br />

Certo, adj. Cert - a<br />

Cerúleo, adj. Ceruli - úlia<br />

Cerume, m. Cerumen<br />

Ceruminoso, adj. Ceruminós - osa<br />

Cerval, adj. Cerval<br />

Cervato, m. Cervatell<br />

Cerveja, f. Cervesa<br />

Cervejaria, f. Cerveseria<br />

Cervejeiro, m. Cerveser<br />

Cervical, adj. Cervical<br />

Cervo, m. Cérvol<br />

César, m. Cèsar<br />

Cesáreo, adj. Cesari - ària<br />

Cesariano, adj. Cesarià - ana<br />

Cesarismo, m. Cesarisme<br />

Césio, m. Cesi<br />

Cessação, f. Cessació, cessament<br />

Cessante, adj. Cessant<br />

Cessão, f. Cessió<br />

Cessar, v. Cessar<br />

Cessionário, m. Cessionari - ària<br />

Cesta, f. Cesta, cistella<br />

Cestada, f. Cistellada<br />

Cesteiro, m. Cisteller - a<br />

Cesto, m. Cistell<br />

Cestói<strong>de</strong>, adj. Cestoi<strong>de</strong><br />

Cesura, f. Cesura<br />

Cetáceo, m. Cetaci<br />

Ceticamente, adv. Escepticament<br />

Ceticismo, m. Escepticisme<br />

Cético, adj. Esceptic - a<br />

Cetro, m. Ceptre<br />

Céu, m. Cel<br />

Cevada, f. Ordi<br />

Chacal, m. Xacal<br />

Chalé, m. Xalet<br />

Chamar, v. Trucar<br />

Chaminé, f. Xemeneia<br />

Champanha, m. Xampany<br />

Chapelaria, f. Capelleria<br />

Chapeleira, f. Capellera<br />

Chapeleiro, m. Capeller<br />

Chapéu, m. Capell<br />

Charada, f. Xarada<br />

Charlatanismo, m. Xarlatanisme<br />

Charlatão, m. Xarlatà<br />

Charrete, f. Xarret<br />

Charuto, m. Cigar<br />

Chassi, m. Xassís<br />

Chave, f. Clau<br />

Checo, adj. e m. Txec - a<br />

Checoslovaco, adj. e m. Txecoslovac<br />

– a<br />

Chegada, f. Arribada<br />

Chegar. v. Arribar<br />

Cheio, adj. Omplert, emplenat, plé<br />

plena<br />

Cheirar, v. Olorar, ensumar, flairar<br />

Cheque, m. Xec<br />

Chicória, f. Xicoira<br />

Chileno adj. m. e f. Xilè - ena<br />

Chimpanzé, m. Ximpanzé<br />

Chinelo, f. Xinel.la<br />

Chinês, adj. e m. Xinès - esa<br />

Chocante, adj. Xocant<br />

Chocar, v. Xocar<br />

Chocolate, m. Xocolata<br />

Chofer, m. Xofer<br />

Chope, m. Xop<br />

Choque, m. Xoc<br />

Chorão, adj. e m. Plorador - a<br />

Chorar, v. Plorar<br />

Chorosamente, adv. Plorosament<br />

Choroso, adj. Plorós - osa<br />

Chouriço, m. Xoriço<br />

Chover, v. Ploure<br />

Choviscar, v. Plovisquejar, ploviscar,<br />

plovinejar<br />

Chumbo, m. Plom<br />

Chupada, f. Xuclada<br />

Chupador, adj. Xuclador - a<br />

Chupar, v. Xuclar<br />

Chutador, m. Xutador<br />

Chutar, v. Xutar<br />

Chute, m. Xut<br />

Chuva, f. Pluja<br />

Chuvisco, m. plovisc, plugim, plovisqueig,<br />

ploviscol, ploviscó<br />

Chuvoso, adj. Plujós - osa<br />

Cianídrico, adj. Cianhidric<br />

Cianogênio, m. Cianogen<br />

Cianose, f. Cianosi<br />

Cianótico, adj. Cianòtic - a<br />

Ciático, adj. Ciàtic - a


772<br />

Cicadáceas, f. pl. Cicadàcies<br />

Cicatriz, f. Cicatriu<br />

Cicatrização, f. Cicatrització<br />

Cicatrizante, adj. Cicatritzant<br />

Cicatrizar, v. Cicatritzar<br />

Cicatrizável, adj. Cicatritzable<br />

Cícero, m. Cícero<br />

Cicerone, m. Cicerone<br />

Ciceroniano, adj. Ciceronià - ana<br />

Ciclada, f. Ciclada<br />

Ciclatáceas, f. pl. Ciclatàcies<br />

Cíclico, adj. Cíclic - a<br />

Ciclismo, m. Ciclisme<br />

Ciclista, m. e f. Ciclista<br />

Ciclo, m. Cicle<br />

Cicloidal, adj. Cicloïdal<br />

Ciclói<strong>de</strong>, adj. Cicloi<strong>de</strong><br />

Ciclone, m. Cicló<br />

Ciclônico, adj. Ciclònic - a<br />

Cíclope, m. Ciclop<br />

Ciclópeo, adj. Ciclopi - òpia<br />

Ciclóstomo, adj. Ciclòstom - a<br />

Cicuta, f. Ceguda, cicuta<br />

Cidadania, f. Ciutadania<br />

Cidadão, m. e adj. Ciutadà - ana<br />

Cida<strong>de</strong>, f. Ciutat<br />

Cida<strong>de</strong>la, f. Ciuta<strong>de</strong>lla<br />

Ciência, f. Ciència<br />

Cientificamente, adv. Científicament<br />

Científico, adj. Científic - a<br />

Cifra, f. Xifra<br />

Cigano, m. Gitano - a<br />

Cigarra, f. Cigala<br />

Cigarreira, f. Petaca<br />

Cigarro, m. Cigarreta<br />

Cígnio, adj. Cigni cígnia<br />

Ciliado, adj. Ciliat - ada<br />

Ciliar, adj. Ciliar<br />

Cilício, m. Cilici<br />

Cilindrada, f. Cilindrada<br />

Cilindragem, f. Cilindratge<br />

Cilindrar, v. Cilindrar<br />

Cilíndrico, adj. Cilíndric - a<br />

Cilindro, m. Cilindre<br />

Cilindrói<strong>de</strong>, adj. Cilindroi<strong>de</strong><br />

Cílio, m. Cili<br />

Címbalo, m. Címbal<br />

Cimento, m. Ciment<br />

Cimo, m. Cim, cimadal<br />

Cinábrio, m. Cinabri<br />

Cinamomo, m. Cinamom<br />

Cinco, adj. Cinc<br />

Cinco-em-rama, m. Cinc-en-rama<br />

Cinegético, adj. Cinegètic - a<br />

Cinema, m. Cinema<br />

Cinemático, adj. Cinemàtic - a<br />

Cinematografia, f. Cinematografia<br />

Cinematográfico, adj. Cinematogràfic<br />

- a<br />

Cinematógrafo, m. Cinematògraf<br />

Cinerário, adj. Cinerari - ària<br />

Cinéreo, adj. Cendrosenc - a<br />

Cinético, adj. Cinètic - a<br />

Cinicamente, adv. Cínicament<br />

Cínico, adj. Cínic - a<br />

Cinismo, m. Cinisme<br />

Cinocéfalo, adj. Cinocèfal - a<br />

Cinoglossa, f. Cinoglossa<br />

Cinqüenta, adj. Cinquanta<br />

Cinta, f. Cinta<br />

Cinto, m. Cint<br />

Cintura, f. Cintura<br />

Cinza, f. Cendra<br />

Cinzel, m. Cisell<br />

Cinzelador, m. Cisellador<br />

Cinzelar, v. Cisellar<br />

Cinzento, adj. Cendrós - osa<br />

Ciperáceas, f. pl. Ciperàcies<br />

Ciprestal, m. Xiprerar<br />

Cipreste, m. Xiprer<br />

Circassiano, adj. e m. Circassià - ana<br />

Circo, m. Circ<br />

Circuição, f. Circuició<br />

Circuito, m. Circuit<br />

Circulação, f. Circulació<br />

Circulante, adj. Circulant<br />

Circular, adj. Circular<br />

Circular, v. Circular<br />

Circularmente, adv. Circularment<br />

Circulatório, adj. Circulatori - òria<br />

Círculo, m. Cercle<br />

Circunavegação, f. Circumnavegació<br />

Circunavegar, v. Circumnavegar<br />

Circuncidar, v. Circumcidar<br />

Circuncisão, f. Circumcisió<br />

Circunciso, adj. Circumcís - isa<br />

Circundante, adj. Circumdant<br />

Circundar, v. Circumdar<br />

Circunferência, f. Circumferència<br />

Circunflexo, adj. Circumflex<br />

Circunfuso, adj. Circumfús - usa<br />

Circunlocução, f. Circumlocució<br />

Circunlóquio, m. Circumloqui<br />

Circunscrever, v. Circumscriure<br />

Circunscrição, f. Circumscripció<br />

Circunspeção, f. Circumspecció<br />

Circunspectamente, adv. Circumspectament<br />

Circunspecto, adj. Circumspecte - a<br />

Circunstância, f. Circumstància<br />

Circunstancial, adj. Circumstancial<br />

Circunstancialmente, adv. Circumstancialment<br />

Circunstanciar, v. Circumstanciar<br />

Circunstante, adj. Circumstant<br />

Circunvalação, f. Circumval.lació<br />

Circunvalar, v. Circumval.lar<br />

Circunvizinho, adj. Circumveí - ïna<br />

Círial, m. Cirial<br />

Cirílico, adj. Ciríl.lic - a<br />

Cirineu, m. Cirineu<br />

Cirurgia, f. Cirurgia<br />

Cirurgião, m. Cirurgià<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cirurgicamente, adv. Quirúrgicament<br />

Cirúrgico, adj. Quirúrgic – a<br />

Cisalha, f. Cisalla<br />

Cisão, f. Escissió<br />

Cisma, m. Cisma<br />

Cismático, adj. Cismàtic - a<br />

Cisne, m. Cigne<br />

Cissói<strong>de</strong>, f. Cissoi<strong>de</strong><br />

Cistáceas, f. pl. Cistàcies<br />

Cister, m. Císter<br />

Cisterciense, adj. Cistercenc - enca<br />

Cisterna, f. Cisterna<br />

Cistite, f. Cistitis<br />

Citação, f. Citació<br />

Citar, v. Citar<br />

Cítara, f. Cítara<br />

Citarior, adj. Citerior<br />

Citarista, m. e f. Cítarista<br />

Citatório, adj. Citatori - òria<br />

Citrato, m. Citrat<br />

Cítrico, adj. Citric - a<br />

Citrino, adj. Citrí - ina<br />

Ciúme, m. Gelosia<br />

Ciumentamente, adv. Gelosament<br />

Ciumento, adj. Gelós - asa<br />

Cívico, adj. Cívic - a<br />

Civil, adj. Civil<br />

Civilida<strong>de</strong>, f. Civilitat<br />

Civilização, f. Civilització<br />

Civilizador, adj. Civilitzador - a<br />

Civilizar, v. Civilitzar<br />

Civilizável, adj. Civilitzable<br />

Civilmente, adv. Civilment<br />

Civismo, m. Civisme<br />

Clã, m. Clan<br />

Clamar, v. Clamar<br />

Clâmi<strong>de</strong>, f. Clàmi<strong>de</strong><br />

Clamor, m. Clamor<br />

Clamorosamente, adv. Clamoro-sament<br />

Clamoroso, adj. Clamorós - asa<br />

Clan<strong>de</strong>stinamente, adv. Clan<strong>de</strong>stinament<br />

Clan<strong>de</strong>stinida<strong>de</strong>, f. Clan<strong>de</strong>stinitat<br />

Clan<strong>de</strong>stino, adj. Clan<strong>de</strong>stí - ina<br />

Clarabóia, f. Claraboia<br />

Claramente, adv. Clarament<br />

Clarejar, v. Clarejar<br />

Clarete, adj. Claret<br />

Clarida<strong>de</strong>, f. Claredat, claror<br />

Clarificação, f. Clariflcació<br />

Clarificador, adj. Clarificador - a<br />

Clarim, m. Clarí<br />

Clarinete, m. Clarinet<br />

Clarista, f. Clarissa<br />

Clarividência, f. Clarividência<br />

Clarivi<strong>de</strong>nte, adj. Clarivi<strong>de</strong>nt<br />

Claro, adj. Clar - a<br />

Claro-escuro, m. Clarobscur<br />

Classe, f. Classe<br />

Classicismo, m. Classicisme


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 773<br />

Classicista, m. e f. Classicista<br />

Clássico, adj. Clàssic - a<br />

Classificação, f. Classificació<br />

Classificar, v. Classificar<br />

Classificável, adj. Classificable<br />

Claudicação, f. Claudicació<br />

Claudicar, v. Claudicar<br />

Claustral, adj. Claustral<br />

Claustro, m. Claustre<br />

Cláusula, f. Clàusula<br />

Clausura, f. Clausura<br />

Clausurar, v. Clausurar<br />

Clava, f. Clava<br />

Clavariáceas, f. pl. Clavariacis<br />

Clavecinista, m. e f. Clavecinista<br />

Clavecino, m. Clavecí<br />

Clavicímbalo, m. Clavicèmbal<br />

Clavicórdio, m. Clavicordi<br />

Clavícula, f. Clavícula<br />

Clavicular, adj. Clavicular<br />

Claviforme, adj. Claviforme<br />

Clavígero, adj. Clavíger - a<br />

Claviórgão, m. Claviorgue<br />

Clemência, f. Clemència<br />

Clemente, adj. Clement<br />

Clementemente, adv. Clementment<br />

Cleptomania, f. Cleptomania<br />

Clerezia, f. Clerecia<br />

Clerical, adj. Clerical<br />

Clericalismo, m. Clericalisme<br />

Clericamente, adv. Clericalment, clèricament<br />

Clericato, m. Clergat, clericat<br />

Clérigo, m. Clergue<br />

Cletráceas, f. pl. Cletràcies<br />

Cliente, m. e f. Clent – a<br />

Clientela, f. Clientela<br />

Clima, m. Clima<br />

Climatérico, adj. Climatèric - a<br />

Climático, adj. Climàtic - a<br />

Climatologia, f. Climatologia<br />

Climatológico, adj. Climatológic - a<br />

Clímax, m. Clímax<br />

Clínico, adj. Clínic - a<br />

Clister, m. Clisteri<br />

Clitóris, m. Clítoris<br />

Cloral, m. Cloral<br />

Clorato, m. Clorat<br />

Clórico, adj. Clòric - a<br />

Clorídrico, adj. Clorhídric<br />

Clorito, m. Clorit<br />

Cloro, m. Clor<br />

Clorofila, f. Clorofilla<br />

Clorofilico, adj. Clorofíllic - a<br />

Clorofórmico, adj. Clorofòrmic - a<br />

Clorofórmio, m. Cloroform<br />

Cloroformização, f. Cloroformització<br />

Cloroformizar, v. Cloroformitzar<br />

Cloroplasto, m. Cloroplast<br />

Clorose, f. Clorosi<br />

Cloroso, adj. Clorós - osa<br />

Clorótico, adj. Cloròtic - a<br />

Clube, m. Club<br />

Coabitação, f. Cohabitació<br />

Coabitante, m. e f. Cohabitant<br />

Coabitar, v. Cohabitar<br />

Coação, f. Coacció<br />

Coadjutor, m. Coadjutor - a<br />

Coadjutoria, f. Coadjutoria<br />

Coadjuvante, adj. Coadjuvant<br />

Coadjuvar, v. Coadjuvar<br />

Coagir, v. Coaccionar<br />

Coagulação, f. Coagulació<br />

Coagulador, adj. Coagulador - a<br />

Coagular, v. Coagular<br />

Coagulável, adj. Coagulable<br />

Coágulo, m. Coàgul<br />

Coalizão, f. Coalició<br />

Coalizar-se, v. Coalitzar-se<br />

Coaptação, f. Coaptació<br />

Coaptar, v. Coaptar<br />

Coartar, v. Coartar<br />

Co-autor, m. Coautor - a<br />

Cobáltico, adj. Cobàltic - a<br />

Cobalto, m. Cobalt<br />

Cobiça, f. Cobdícia, cobejança<br />

Cobiça, m. Cobejament<br />

Cobiçar, v. Cabejar<br />

Cobiçável, adj. Cobejable<br />

Cobiçosamente, adv. Cobejosament<br />

Cobiçoso, adj. Cobdiciós – osa,<br />

cobejós - osa<br />

Cobra, f. Cobra<br />

Cobrador, m. Cobrador - a<br />

Cobrança, f. Cobrança, cobrament<br />

Cobrar, v. Cobrar<br />

Cobrável, adj. Cobrable<br />

Cobre, m. Coure<br />

Cobrir, v. Cobrir<br />

Coca (arbusto), f. Coca<br />

Coca (embarcação), f. Coca<br />

Cocaína, f. Cocaïna<br />

Cocainomania, f. Cocainomania<br />

Cocainômano, m. Cocainòman - a<br />

Cocção, f. Cocció<br />

Coccígeo, adj. Coccigi - ígia<br />

Coccíneo, adj. Coccini - ínia<br />

Cóccix, m. Còccix<br />

Cocheiro, m. cotxer<br />

Cochinilha, f. Cotxinilla<br />

Cocleária, f. Cocleària<br />

Coco, m. Coco<br />

Coda, f. Coda<br />

Co<strong>de</strong>ína, f. Co<strong>de</strong>ïna<br />

Códice, m. Cò<strong>de</strong>x<br />

Codicilar, adj. Codicil.lar<br />

Codicilo, m. Codicil<br />

Codificação, f. Codificació<br />

Codificar, v. Codificar<br />

Código, m. Codi<br />

Codo, m. Colze<br />

Coeficiente, adj. e m. Coeficient<br />

Coelho, m. Conill<br />

Coerção, f. Coerció<br />

Coercibilida<strong>de</strong>, f. Coercibilitat<br />

Coercitivo, adj. Coercitiu - iva<br />

Coercível, adj. Coercible<br />

Coerência, f. Coherència<br />

Coerente, adj. Coherent<br />

Coerentemente, adv. Coherentment<br />

Coesão, f. Cohesió<br />

Coesivo, adj. Cohesiu - iva<br />

Coetâneo, adj. Coetani - ània<br />

Coeternida<strong>de</strong>, f. Coeternitat<br />

Coeterno, adj. Coetern - a<br />

Coexistência, f. Coexistència<br />

Coexistente, adj. Coexistent<br />

Coexistir, v. Coexistir<br />

Cogitação, f. Cogitació<br />

Cogitativo, adj. Cogitatiu - iva<br />

Cognação, f. Cognació<br />

Cognato, adj. Cognat - ada<br />

Cognição, f. Cognició<br />

Cognome, m. Cognom<br />

Cognomear, v. Cognomenar<br />

Cognoscível, adj. Cognoscible<br />

Co-her<strong>de</strong>iro, m. Cohereu - eva<br />

Coibição, f. Cohibició<br />

Coibir, v. Cohibir<br />

Coincidência, f. Coincidéncia<br />

Coinci<strong>de</strong>nte, adj. Coinci<strong>de</strong>nt<br />

Coincidir, v. Coincidir<br />

Coisa, f. Cosa<br />

Coito, m. Coit<br />

Cola, f. Alguacuit<br />

Colaboração, f. Col.laboració<br />

Colaborador, m. Col.laborador - a<br />

Colaborar, v. Col.laborar<br />

Colação, f. Col.lació<br />

Colaclonar, v. Col.laclonar<br />

Colapso, m. Col.lapse<br />

Colateral, adj. Col.lateral<br />

Colateralmente, adv. Col.lateralment<br />

Colchão, m. Matalàs<br />

Coleção, f. Col.leció<br />

Colecionador, m. Col.leccionador - a<br />

Colecionar, v. Col.leccionar<br />

Colecionista, m. Col.leccionista<br />

Colecistite, f. Colecistitis<br />

Colega, m. e f. Col.lega<br />

Colegial, adj. Col.legial<br />

Colegialmente, adv. Col.legialment<br />

Colégio, m. Col.legi<br />

Cólera, m. Colera<br />

Colericamente, adv. Colèricament<br />

Colérico, adj. Colèric - a<br />

Colesterol, m. Colesterol<br />

Coleta, f. Col.lecta<br />

Coletar, v. Col.letar<br />

Coletivamente, adv. Col.lectivament<br />

Coletivida<strong>de</strong>, f. Col.lectivitat<br />

Coletivismo, m. Col.lectivisme<br />

Coletivista, m. Col.lectivista<br />

Coletivo, adj. Col.lectiu - iva<br />

Coletor, adj. e m. Col.lector - a


774<br />

Coletoria, f. Col.lectoria<br />

Colheita, f. Collita<br />

Colher, f. Cullera<br />

Colherada, f. Cullerada<br />

Colibri, m. Picaflor, colibrí<br />

Cólico, adj. Còlic - a<br />

Coligação, f. Col.ligació<br />

Coligar, v. Col.ligar<br />

Coligativo, adj. Col.ligatiu - iva<br />

Colimação, f. Col.limació<br />

Colimador, m. Col.limador<br />

Coliquação, f. Col.liquació<br />

Colírio, m. Col.liri<br />

Colisão, f. Col.lisió<br />

Coliseu, m. Coliseu<br />

Colite, f. Colitis<br />

Colitigante, m. e f. Col.litigant<br />

Colmeia, f. Rusc<br />

Colocação, f. Col.locació<br />

Colocar, v. Col.locar<br />

Colocutor, m. Col.locutor - a<br />

Colódio, m. Col.lodió<br />

Colofônia, f. Colofònia<br />

Coloidal, adj. Col.loïdal<br />

Colói<strong>de</strong>, m. Col.loi<strong>de</strong><br />

Colombiano, adj. e m. Colombià - ana<br />

Cólon, m. Còlon<br />

Colônia, f. Colònia<br />

Colonial, adj. Colonial<br />

Colonização, f. Colonització<br />

Colonizador, adj. e m. Colonitzador - a<br />

Colonizar, v. Colonitzar<br />

Colonizável, adj. Colonitzable<br />

Colono, m. Colon<br />

Coloquial, adj. Col.loquial<br />

Coloquíntida, f. Coloquinta<br />

Colóquio, m. Col.loqui<br />

Coloração, f. Coloració<br />

Coloranta, adj. Colorant<br />

Colorável, adj. Colorable<br />

Colorido, m. Colorit<br />

Colorimetria, f. Colorimetria<br />

Colorimétrico, adj. Colorimètric - a<br />

Colorímetro, m. Colorímetre<br />

Colorir, v. Colorar<br />

Colorista, adj. e m. e f. Colorista<br />

Colossal, adj. Colossal<br />

Colossalmente, adv. Colossalment<br />

Colosso, m. Colòs<br />

Colotão, m. Colofó<br />

Cólquico, m. Còlquic<br />

Columbário, m. Columbari<br />

Columbino, adj. Coumbí - ina<br />

Columbófilo, adj. e m. Columbòfil - a<br />

Coluna, f. Columna<br />

Colunar, adj. Columnar<br />

Colunário, adj. Columnari - ària<br />

Colunata, f. Columnata<br />

Coluro, m. Colur<br />

Colusão, f. Col.lusió<br />

Com, adv. Com<br />

Com, prep. Amb<br />

Comada, f. Cornada<br />

Comadre, f. Comare<br />

Comandância, f. Comandància<br />

Comandante, m. Comandant<br />

Comandar, v. Comandar<br />

Comandita, f. Comandita<br />

Comanditar, v. Comanditar<br />

Comanditário, m. Comanditari - ària<br />

Comarca, f. Comarca<br />

Comarcal, adj. Comarcal<br />

Comatoso, adj. Comatós - osa<br />

Combate, m. Combat, combatiment<br />

Combatente, adj. e m. Combatedor - a<br />

Combater, v. Combatre<br />

Combatível, m. Combatible<br />

Combativida<strong>de</strong>, f. Combativitat<br />

Combativo, adj. Combatiu - iva<br />

Combinação, f. Combinació<br />

Combinar, v. Combinar<br />

Combinatório, adj. Combinatori - òria<br />

Combinável, adj. Combinable<br />

Comboio, m. Comboi<br />

Comburente, adj. Comburent<br />

Combustão, f. Combustió<br />

Combustibilida<strong>de</strong>, f. Combustibilitat<br />

Combustível, adj. Combustible<br />

Começante, m. e f. Começant<br />

Começar, v. Començar<br />

Começo, m. Començ, començament<br />

Comédia, f. Comedia<br />

Comediante, m. e f. Comediant - a<br />

Comediógrafo, m. Comediògraf - a<br />

Comelináceas, f. pl. Commelinàcies<br />

Comemoração, f. Commemoració<br />

Comemorar, v. Commemorar<br />

Comemorativo, adj. Commemoratiu<br />

- iva<br />

Comemorável, adj. Commemorable<br />

Comenda, f. Comenda<br />

Comendador, m. Comanador<br />

Comendatário, adj. Comendatari -ària<br />

Comensal, m. e f. Comensal<br />

Comensurar, v. Commensurar<br />

Comensurável, adj. Commensurable<br />

Comentador, adj. e m. Comentador -a<br />

Comentar, v. Comentar<br />

Comentário, m. Comentari<br />

Comentarista, m. e f. Comentarista.<br />

Comer, v. Menjar<br />

Comercial, adj. Comercial<br />

Comercialmente, adv. Comercialment<br />

Comerciante, adj. e m. e f. Comerciant<br />

Comerciar, v. Comerciar, comerciejar<br />

Comerciável, adj. Comerciable<br />

Comércio, m. Comerç<br />

Comestibilida<strong>de</strong>, f. Comestibilitat<br />

Comestível, adj. Comestible<br />

Cometa, m. Cometa<br />

Cometedor, m. Cometedor - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cometer, v. Cometre<br />

Comicamente, adv. Còmicament<br />

Comicida<strong>de</strong>, f. Comicitat<br />

Cômico, adj. Còmic - a<br />

Comida, f. Manduca, menjada, menjar<br />

Cominação, f. Comminació<br />

Cominar, v. Comminar<br />

Cominatório, adj. Comminatori - òria<br />

Cominho, m. Comí<br />

Comiseração, f. Commiseració<br />

Comissão, f. Comissió<br />

Comissariado, f. Comissaria, comissariat<br />

Comissário, m. Comissari<br />

Comissionar, v. Comissionar<br />

Comisso, m. Comís<br />

Comissório, adj. Comissori - òria<br />

Comissura, f. Comissura<br />

Comitê, m. Comitè<br />

Comitente, m. e f. Comitent<br />

Comitiva, f. Comitiva<br />

Comitre, m. Còmit<br />

Comível, adj. Menjable<br />

Como, m. Com<br />

Comoção, f. Commoció<br />

Comodamente, adv. Comodament<br />

Comodatário, m. Comodatari<br />

Comodato, m. Comodat<br />

Comodida<strong>de</strong>, f. Comoditat<br />

Cômodo, adj. Còmo<strong>de</strong> - a<br />

Comodoro, m. Comodor<br />

Comovedor, adj. Commovedor - a<br />

Comover, v. Commoure<br />

Compactamente, adv. Compactament<br />

Compacto, adj. Compacte - a<br />

Compa<strong>de</strong>cer, v. Compadir, Plànyer<br />

Compadre, m. Compare<br />

Compaginação, f. Compaginació<br />

Compaginador, m. Compaginador<br />

Compaginar, v. Compaginar<br />

Compaixão, f. Compassió<br />

Companheirismo, f. Companyonia<br />

Companheiro, m. Company - a,<br />

companyó - ona<br />

Companhia, f. Companya<br />

Comparação, f. Comparació, comparança<br />

Comparar, v. Comparar<br />

Comparativamente, adv. Comparativament<br />

Comparativo, adj. Comparatiu - iva<br />

Comparável, adj. Comparable<br />

Comparavelmente, adv. Comparablement<br />

Comparecência, f. Compareixença<br />

Comparecente, adj. Compareixent<br />

Comparecer, v. Comparèixer<br />

Comparsa, m. e f. Comparsa<br />

Comparsaria, f. Comparseria<br />

Compartimento, m. Compartiment


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 775<br />

Compartir, v. Compartir<br />

Compassar, v. Compassar<br />

Compassivamente, adv. Compassivament<br />

Compassivo, adj. Compassiu - iva<br />

Compasso, m. Compàs<br />

Compatibilida<strong>de</strong>, f. Compatibilitat<br />

Compatível, adj. Compatible<br />

Compativelmente, adv. Compatiblement<br />

Compatrício, m. Compatrici - ìcia<br />

Compatriota, m. e f. Compatriota<br />

Compelativo, adj. Compellatiu - iva<br />

Compelir, v. Compellir<br />

Compendiar, v. Compendiar<br />

Compêndio, m. Compendi<br />

Compendiosamente, adv. Compendiosament<br />

Compendioso, adj. Compendiós -osa<br />

Compenetração, f. Compenetració<br />

Compenetrar-se, v. Compenetrar-se<br />

Compensação, f. Compensació<br />

Compensador, adj. Compensador - a<br />

Compensar, v. Compensar<br />

Compensável, adj. Compensable<br />

Competência, f. Competència<br />

Competente, adj. Competent<br />

Competentemente, adv. Competentment<br />

Competição, f. Competició<br />

Competidor, m. Competidor - a<br />

Competir, v. Competir<br />

Competitivo, adj. Competitiu - iva<br />

Compilação, f. Compilació, recopilació<br />

Compilador, adj. e m. Compilador - a<br />

Compilar, v. Compilar, recopilar<br />

Complacência, f. Complaença<br />

Complacente, adj. Complaent<br />

Complementar, v. Complementar<br />

Complementário, adj. Complementari<br />

- ària<br />

Complemento, m. Complement<br />

Completamente, adv. Completament<br />

Completar, v. Completar<br />

Completas, f. pl. Completes<br />

Completivamente, adv. Completivament<br />

Completivo, adj. Completiu - iva,<br />

complectiu - iva<br />

Completo, adj. Complet - a<br />

Completório, adj. Completori - òria<br />

Complexão, f. Complexió<br />

Complexida<strong>de</strong>, f. Complexitat<br />

Complexo, adj. Complex - a<br />

Complicação, f. Complicació<br />

Complicado, adj. Complicat - ada<br />

Complicar, v. Complicar<br />

Componente, adj. Component<br />

Componível, adj. Componible<br />

Compor, v. Compondre<br />

Comporta, f. Comporta<br />

Comportamento, m. Capteniment,<br />

comportament<br />

Comportar, v. Comportar<br />

Comportar-se, v. Captenir-se<br />

Comportável, adj. Comportable<br />

Composição, f. Composició<br />

Compositor, m. Compositor - a<br />

Composto, adj. Compost - a<br />

Compota, f. Compota<br />

Compra, f. Compra<br />

Comprador, m. Comprador - a<br />

Comprar, v. Comprar<br />

Comprável, adj. Comprable<br />

Comprazer, v. Complaure<br />

Compreen<strong>de</strong>r, v. Comprendre<br />

Compreensão, f. Comprensió<br />

Compreensibilida<strong>de</strong>, f. Comprensibilitat<br />

Compreensivamente, adv. Comprensiblament<br />

Compreensível, adj. Comprensible<br />

Compreensivelmente, adv. Comprensiblement<br />

Compreensivo, adj. Comprensiu - iva<br />

Compressão, f. Compressió<br />

Compressor, adj. Compressor - a<br />

Comprido, adj. Llarg - a<br />

Comprimento, m. Llargada<br />

Comprimir, v. Comprimir<br />

Comprimível, adj. Comprimible<br />

Comprometedor, adj. Comprometedor<br />

- a<br />

Comprometer, v. tr. Comprometre<br />

Compromissário, m. Compromissari<br />

- ària<br />

Compromisso, m. Compromís<br />

Comprovação, f. Comprovació<br />

Comprovante, m. Comprovant<br />

Comprovar, v. Comprovar<br />

Comprovável, adj. Comprovable<br />

Compulsação, f. Compulsa<br />

Compulsão, f. Compulsió<br />

Compulsar, v. Compulsar<br />

Compulsivo, adj. Compulsiu - iva<br />

Compulsório, adj. Compulsori - òria<br />

Compunção, f. Compunció, compungiment<br />

Compungir, v. Punyr<br />

Compungir-se, v. Compungir-se<br />

Compungivo, adj. Punyent<br />

Computação, f. Computació<br />

Computar, v. Computar<br />

Computista, m. Computista<br />

Cômputo, m. Computo<br />

Comum, adj. Comú - una<br />

Comumente, adv. Comunament<br />

Comunal, adj. Comunal<br />

Comunhão, f. Comunió<br />

Comunhar, v. Combregar<br />

Comunicação, f. Comunicació<br />

Comunicado, m. Comunicat<br />

Comunicante, adj. Comunicant<br />

Comunicar, v. Comunicar<br />

Comunicativo, adj. Comunicatiu - iva<br />

Comunicável, adj. Comunicable<br />

Comunida<strong>de</strong>, f. Comunitat<br />

Comunismo, m. Comunisme<br />

Comunista, adj. e m. e f. Comunista<br />

Comutação, f. Commutació<br />

Comutador, adj. Commutador - a<br />

Comutar, v. Commutar<br />

Comutativo, adj. Commutatiu - iva<br />

Comutável, adj. Commutable<br />

Conato, adj. Connat - a<br />

Conatural, adj. Connatural<br />

Concameração, f. Concameració<br />

Concatenação, f. Concatenació<br />

Concatenar, v. Concatenar<br />

Concausa, f. Concausa<br />

Concavida<strong>de</strong>, f. Concavitat<br />

Côncavo, adj. Còncau - ava, concavat<br />

- ada<br />

Côncavo-convexo, adj. Còncavoconvex<br />

- a<br />

Conceber, v. Concebre<br />

Concebível, adj. Concebible<br />

Conce<strong>de</strong>r, v. Concedir<br />

Concedível, adj. Concedible<br />

Conceito, m. Concepte<br />

Conceituar, v. Conceptuar<br />

Conceituosamente, adv. Conceptuosament<br />

Conceituoso, adj. Conceptuós - osa<br />

Concento, m. Concent<br />

Concentração, f. Concentració<br />

Concentrar, v. Concentrar<br />

Concentricamente, adv. Concèntricament<br />

Concêntrico, adj. Concèntric - a<br />

Concepção, f. Concepció<br />

Conceptáculo, m. Conceptacle<br />

Conceptivo, adj. Conceptiu - iva<br />

Conceptual, adj. Conceptual<br />

Conceptualismo, m. Conceptualisme<br />

Conceptualista, adj. e m. e f. Conceptualista<br />

Concernência, f. Concernència,<br />

concerniment<br />

Concernente, adj. Concernent<br />

Concernir, v. Concernir<br />

Concertador, m. e f. Concertador - a<br />

Concertamento, f. Concertació<br />

Concertante, m. Concertant<br />

Concertar, v. Concertar<br />

Concertina, f. Concertina<br />

Concertista, m. e f. Concertista<br />

Concerto, m. Concert<br />

Concessão, f. Concessió<br />

Concessionário, m. e f. Concessionari<br />

- ària<br />

Concessivo, adj. Concessiu - iva<br />

Concha, f. Closca<br />

Concidadão, m. e f. Conciutadà – ana<br />

Conciliábulo, m. Concillàbul


776<br />

Conciliação, f. Concillació<br />

Conciliador, adj. e m. Conciliador - a<br />

Conciliar, adj. Conciliar<br />

Conciliar, v. Conciliar<br />

Conciliatório, adj. Concillatori - ória<br />

Conciliável, adj. Conciliable<br />

Conciliavelmente, adv. Conciliablement<br />

Concisamente, adv. Concisament<br />

Concisão, f. Concisió<br />

Conciso, adj. Concis - iso<br />

Concitação, f. Concitació<br />

Concitador, adj. e m. Concitador – ora<br />

Concitar, v. Concitar<br />

Concitativo, adj. Concitatiu – iva<br />

Conclave, m. Conclave<br />

Conclavista, m. Conclavista<br />

Conclu<strong>de</strong>nte, adj. Concloent<br />

Conclu<strong>de</strong>ntemente, adv. Concloentment<br />

Concluir, v. Concloure<br />

Conclusão, f. Conclusió<br />

Conclusivamente, adv. Conclusivament<br />

Conclusivo, adj. Conclusiu - iva<br />

Concluso, adj. Conclús - usa<br />

Concocção, f. Concocció<br />

Concoidal, adj. Concoïdal<br />

Concói<strong>de</strong>, f. Concoi<strong>de</strong><br />

Concomitância, f. Concomitància<br />

Concomitante, adj. Concomitant<br />

Concordância, f. Concordança<br />

Concordante, adj. Concordant<br />

Concordar, v. Concordar<br />

Concordável, adj. Concordable<br />

Concor<strong>de</strong>, adj. Concor<strong>de</strong><br />

Concor<strong>de</strong>mente, adv. Concor<strong>de</strong>ment<br />

Concórdia, f. Concòrdia<br />

Concorrência, f. Concorriment<br />

Concorrer, v. Concórrer<br />

Concreção, f. Concreció<br />

Concretamente, adv. Concretament<br />

Concretar, v. Concretar<br />

Concreto, adj. Concret - a<br />

Concriar, v. Concriar<br />

Concubina, f. Concubina<br />

Concubinagem, f. Concubinatge<br />

Concubinário, m. Concubinari<br />

Concubinato, m. Concubinat<br />

Concúbito, m. Concúbit<br />

Conculcar, v. Conculcar<br />

Concunhado, m. Concunyat - ada<br />

Concupiscência, f. Concupiscència<br />

Concupiscente, adj. Concupiscent<br />

Concupiscentemente, adv. Concupiscentment<br />

Concupiscível, adj. Concupiscible<br />

Concurso, m. Concurs<br />

Condado, m. Comtat<br />

Condal, adj. Comtal<br />

Con<strong>de</strong>, m. Comte<br />

Con<strong>de</strong>coração, f. Con<strong>de</strong>coració<br />

Con<strong>de</strong>corar, v. Con<strong>de</strong>corar<br />

Con<strong>de</strong>nação, f. Con<strong>de</strong>mnació<br />

Con<strong>de</strong>nador, adj. e m. Con<strong>de</strong>mnador<br />

- a<br />

Con<strong>de</strong>nar, v. Con<strong>de</strong>mnar<br />

Con<strong>de</strong>natório, adj. Con<strong>de</strong>mnatori - ària<br />

Con<strong>de</strong>nável, adj. Con<strong>de</strong>mnable<br />

Con<strong>de</strong>nsabilida<strong>de</strong>, f. Con<strong>de</strong>nsabilitat<br />

Con<strong>de</strong>nsação, f. Con<strong>de</strong>nsació<br />

Con<strong>de</strong>nsador, adj. Con<strong>de</strong>nsador - a<br />

Con<strong>de</strong>nsar, v. Con<strong>de</strong>nsar<br />

Con<strong>de</strong>nsável, adj. Con<strong>de</strong>nsable<br />

Con<strong>de</strong>scendência, f. Con<strong>de</strong>scendència<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte, adj. Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt<br />

Con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r, v. Con<strong>de</strong>scendir<br />

Con<strong>de</strong>ssa, f. Comtessa<br />

Con<strong>de</strong>stável, m. Conestable<br />

Condição, f. Condició<br />

Condicionadamente, adv. Condicionadament<br />

Condicional, adj. Condicional<br />

Condicionalmente, adv. Condicionalment<br />

Condicionamento, m. Condicionament<br />

Condicionar, v. Condicionar<br />

Condignamente, adv. Condignament<br />

Condignida<strong>de</strong>, f. Condignitat<br />

Condigno, adj. Condigne - a<br />

Condiloma, m. Condiloma<br />

Condimentar, v. Condimentar<br />

Condimento, m. Amaniment, condiment<br />

Condoimento, m. Condol<br />

Condolência, f. Condolença<br />

Condomínio, m. Condomini<br />

Côndor, m. Condor<br />

Condrina, f. Condrina<br />

Condução, f. Conducció<br />

Conducente, adj. Conduent<br />

Conduta, f. Conducta<br />

Condutível, adj. Conductible<br />

Conduto, m. Conducte<br />

Condutor, adj. Conductor - a<br />

Conduzir, v. Conduir<br />

Conectar, v. Connectar<br />

Cônego, m. Canonge<br />

Conetivo, adj. Connectiu - iva<br />

Conexamente, adv. Connexament<br />

Conexão, f. Connexió<br />

Conexida<strong>de</strong>, f. Connexitat<br />

Conexo, adj. Connex - a<br />

Conezia, f. Canongia<br />

Confabulação, f. Confabulació<br />

Confecção, f. Confecció<br />

Confeccionador, m. Confeccionador<br />

- a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Confeccionar, v. Confeccionar<br />

Confe<strong>de</strong>ração, f. Confe<strong>de</strong>ració<br />

Confe<strong>de</strong>radamente, adv. Confe<strong>de</strong>radament<br />

Confe<strong>de</strong>rar, v. Confe<strong>de</strong>rar<br />

Confe<strong>de</strong>rativo, adj. Confe<strong>de</strong>ratiu - iva<br />

Conferência, f. Conferència<br />

Conferenciar, v. Conferenciar<br />

Conferencista, m. e f. Conferenciant<br />

Conferir, v. Conferir<br />

Confessão, f. Confessió<br />

Confessar, v. Confessar<br />

Confessável, adj. Confessable<br />

Confessionário, m. Confessionari<br />

Confesso, adj. Confés - essa<br />

Confessor, m. Confessor<br />

Confete, m. Confetti<br />

Confiado, adj. Confiat - ada<br />

Confiança, f. Confiança<br />

Confiar, v. Confiar<br />

Confidência, f. Confidència<br />

Confi<strong>de</strong>ncial, adj. Confi<strong>de</strong>ncial<br />

Confi<strong>de</strong>ncialmente, adv. Confi<strong>de</strong>ncialment<br />

Confi<strong>de</strong>nte, adj. Confi<strong>de</strong>nt<br />

Configuração, f. Configuració<br />

Configurar, v. Configurar<br />

Confim, m. Confí<br />

Confinar, v. Confinar<br />

Confirmação, f. Confirmació<br />

Confirmador, m. Confirmador - ora<br />

Confirmante, adj. Confirmant<br />

Confirmar, v. Confirmar<br />

Confirmativo, adj. Confirmatiu - iva<br />

Confirmatório, adj. Confirmatori - òria<br />

Confirmável, adj. Confirmable<br />

Confiscação, f. Confiscació<br />

Confiscar, v. Confiscar<br />

Confiscável, adj. Confiscable<br />

Conflagração, f. Conflagració<br />

Conflito, m. Conflicte<br />

Confluência, f. Aiguabarreig, confluència<br />

Confluente, adj. Confluent<br />

Confluir, v. Confluir<br />

Confluir, v. Aiguabarrejar-se<br />

Conformação, f. Conformació<br />

Conformar, v. Conformar<br />

Conforme, adj. Conforme<br />

Conformida<strong>de</strong>, f. Conformitat<br />

Conformista, m. e f. Conformista<br />

Confortador, adj. e m. Confortador - a<br />

Confortante, adj. Confortant<br />

Confortar, v. Confortar<br />

Confortar, v. Conhortar<br />

Confortativo, adj. Confortatiu - iva<br />

Confortável, adj. Confortable<br />

Confortavelmente, adv. Confortablement<br />

Conforto, m. Confort<br />

Confra<strong>de</strong>, m. Confrare


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 777<br />

Confraria, f. Confraria<br />

Confraternida<strong>de</strong>, f. Corfraternitat<br />

Confraternizar, v. Confraternitzar<br />

Confrontação, f. Confrontació<br />

Confrontante, adj. Confrontant<br />

Confrontar, v. Confrontar<br />

Confronto, m. Confronl<br />

Confundir, v. Confondre<br />

Confundível, adj. Confudible<br />

Confusamente, adv. Confusament<br />

Confusão, m. Atorrollament<br />

Confuso, adj. Confús - usa<br />

Confutar, v. Confutar<br />

Confutável, adj. Confutable<br />

Congelação, f. Congelació<br />

Congelado, adj. Congelat- ada<br />

Congelar, v. Congelar, conglaçar<br />

Congelável, adj. Congelable<br />

Congênere, adj. Congènere<br />

Congenial, adj. Congenial<br />

Congênito, adj. Congènit - a<br />

Congestão, f. Congestió<br />

Congestionar, v. Congestionar<br />

Congestivo, adj. Congestiu - iva<br />

Conglobação, f. Conglobació<br />

Conglobar, v. Conglobar<br />

Conglomeração, f. Conglomeració<br />

Conglomerado, m. Conglomerat<br />

Conglomerar, v. Conglomerar<br />

Conglutinação, f. Conglutinació<br />

Conglutinante, adj. Conglutinant<br />

Conglutinar, v. Conglutinar<br />

Congraçamento, m. Congraciament<br />

Congratulação, f. Congratulació<br />

Congratular, v. Congratular<br />

Congratulatório, adj. Congratulatori<br />

- òria<br />

Congregação, f. Congregació<br />

Congregante, m. e f. Congregant- a<br />

Congregar, v. Congregar<br />

Congressista, m. e f. Congressista<br />

Congresso, m. Congrés<br />

Congruência, f. Congruència<br />

Congruente, adj. Congruent<br />

Congruísmo, m. Congruisme<br />

Congruísta, m. Congruista<br />

Côngruo, adj. Congru congrua<br />

Conhaque, m. Conyac<br />

Conhecença, f. Coneixença<br />

Conhecer, v. Conèixer<br />

Conhecimento, m. Coneixement<br />

Conicamente, adv. Cònicament<br />

Conicida<strong>de</strong>, f. Conicitat<br />

Cônico, adj. Cònic - a<br />

Coníferas, f. pl. Coníferes<br />

Conivência, f. Connivència<br />

Conivente, adj. Connivent<br />

Conjecturável, adj. Conjecturable<br />

Conjetura, f. Conjectura<br />

Conjetural, adj. Conjectural<br />

Conjeturar, v. Conjecturar<br />

Conjugação, f. Conjugació<br />

Conjugado, adj. Conjugat - ada<br />

Conjugal, adj. Conjugal<br />

Conjugalmente, adv. Conjugalment<br />

Conjugar, v. Conjugar<br />

Conjugáve1, adj. Conjugable<br />

Cônjuge, m. e f. Conjuge<br />

Conjunção, f. Conjunció<br />

Conjuntamente, adv. Conjuntament<br />

Conjuntival, adj. Conjuntival<br />

Conjuntivite, f. Conjuntivitis<br />

Conjuntivo, adj. Conjuntiu- iva<br />

Conjunto, adj. Conjunt - a<br />

Conjunto, m. Conjunt<br />

Conjuntura, f. Conjuntura<br />

Conjura, f. Conjura<br />

Conjuração, f. Conjuració<br />

Conjurado, m. Conjurat - ada<br />

Conjurador, m. Conjurador - a<br />

Conjurar, v. Conjurar<br />

Conjuro, m. Conjur, conjurament<br />

Conoidal, adj. Conoïdal<br />

Conói<strong>de</strong>, m. Conoi<strong>de</strong><br />

Conotação, f. Connotació<br />

Conotar, v. Connotar<br />

Conotativo, adj. Connotatiu - iva<br />

Conquiliologia, f. Conquiliologia<br />

Conquista, f. Conquesta<br />

Conquistador, m. Conquistador - a<br />

Conquistar v. Conquerir, conquistar<br />

Consagração, f. Consagració<br />

Consagrar, v. Consagrar<br />

Consanguinida<strong>de</strong>, f. Consanguinitat<br />

Consanguínio, adj. Consanguini - ínia<br />

Consciência, f. Consciència<br />

Conscienciosamente, adv. Conscienciosament<br />

Consciencioso, adj. Conscienciós<br />

- osa<br />

Consciente, adj. Conscient<br />

Conscientemente, adv. Conscientment<br />

Consecução, f. Consecució<br />

Consecutivamente, adv. Consecutivament<br />

Consecutivo, adj. Consecutiu - iva<br />

Conselheiro, m. Conseller - a<br />

Conselho, m. Consell<br />

Consensual, adj. Consensual<br />

Consentimento, m. Consentiment<br />

Consentir, v. Consentir<br />

Conseqüência, f. Conseqüència<br />

Conseqüente, adj. Conseguent<br />

Conseqüentemente, adv. Conseqüentment<br />

Conserva, f. Conserva<br />

Conservação, f. Conservació, conservament<br />

Conservador, adj. e m. Conservador<br />

-a<br />

Conservar, v. Conservar<br />

Conservativo, adj. Conservatiu - iva<br />

Conservatório, adj. Conservatori - òria<br />

Conservável, adj. Conservable<br />

Conserveiro, m. Conserver - a<br />

Consi<strong>de</strong>ração, f. Consi<strong>de</strong>ració<br />

Consi<strong>de</strong>rado, adj. Consi<strong>de</strong>rat - ada<br />

Consi<strong>de</strong>rando, m. Consi<strong>de</strong>rant<br />

Consi<strong>de</strong>rar, v. Consi<strong>de</strong>rar<br />

Consi<strong>de</strong>rável, adj. Consi<strong>de</strong>rable<br />

Consi<strong>de</strong>ravelmente.adv. Consi<strong>de</strong>rablement<br />

Consignação, f. Consignació<br />

Consignador, m. Consignador - a<br />

Consignar, v. Consignar<br />

Consignatário, m. Consignatari - ària<br />

Consiliário, m. Consiliari<br />

Consistência, f. Consistència<br />

Consistente, adj. Consistent<br />

Consistentemente, adv. Consistentment<br />

Consistir, v. Consistir<br />

Consistorial, adj. Consistorial<br />

Consistorialmente, adv. Consistorialment<br />

Consistório, m. Consistori<br />

Consogro, m. Consogre - a<br />

Consolação, f. Consolació<br />

Consolador, adj. e m. Consolador - a<br />

Consolar, v. Consolar<br />

Consolativo, adj. Consolatiu - iva<br />

Consolatório, adj. Consolatori - òria<br />

Consolável, adj. Consolable<br />

Consolda, f. Consolda<br />

Consolidação, f. Consolidació<br />

Consolidante, adj. Consolidant<br />

Consolidar, v. Consolidar<br />

Consolidativo, adj. Consolidatiu - iva<br />

Consolo, m. Conhort, consol<br />

Consonância, f. Consonància<br />

Consonante, adj. Consonant<br />

Consonar, v. Consonar<br />

Consórcio, m. Consorci<br />

Consorte, m. e f. Consort<br />

Conspicuamente, adv. Conspicuament<br />

Conspícuo, adj. Conspicu - ícua<br />

Conspiração, f. Conspiració<br />

Conspirador m. Conspirador<br />

Conspirar, v. Conspirar<br />

Constância, f. Constància<br />

Constante, adj. Constant<br />

Constantemente, adv. Constantment<br />

Constar, v. Constar<br />

Constatar, v. Constatar<br />

Constelação, f. Constel.lació<br />

Constelar, v. Constel.lar<br />

Consternação, f. Consternació<br />

Consternar, v. Constemar<br />

Constipação, f. Constipació<br />

Constipar, v. Constipar<br />

Constitucional, adj. Constitucional


778<br />

Constitucionalmente, adv. Constitucionalment<br />

Constituição, f. Constitució<br />

Constituinte, adj. Constituent<br />

Constituir, v. Constituir<br />

Constitutivo, adj. Constitutiu -iva<br />

Constrangedor, adj. Constrenyedor - a<br />

Constranger, v. Constrenyer<br />

Constrangimento, m. Constrenyiment<br />

Constrição, f. Constricció<br />

Constringente, adj. Constringent<br />

Constritivo, adj. Constrictiu - iva<br />

Constritor, adj. Constrictor - a<br />

Construção, f. Construcció<br />

Construir, v. Bastir, construir<br />

Construtivamente, adv. Constructivament<br />

Construtivo, adj. Constructiu - iva<br />

Consubstanciação, f. Consubstanciació<br />

Consubstancial, adj. Consubstancial<br />

Consubstancialida<strong>de</strong>, f. Consubstancialitat<br />

Consubstancialmente, adv. Consubstancialment<br />

Consueto, adj. Consuet - a<br />

Consuetudinariamente, adv. Consuetudinàriament<br />

Consuetudinário, adj. Consuetudinari<br />

- ària<br />

Cônsul, m. Cònsol<br />

Consulado, m. Consolat<br />

Consular, adj. Consular<br />

Consulesa, f. Consolessa<br />

Consulta, f. Consulta<br />

Consultar, v. Consultar<br />

Consultivo, adj. Consultiu - iva<br />

Consultor, m. Consultor - a<br />

Consultório, m. Consultori<br />

Consumação, f. Consumació<br />

Consumadamente, adv. Consumadament<br />

Consumado, adj. Consumat - ada<br />

Consumar, v. Consumar<br />

Consumição, f. Consumació<br />

Consumidor, adj. e m. Consumidor - a<br />

Consumir, v. Consumir<br />

Consumível, adj. Consumible<br />

Consumo, m. Consum<br />

Consumpção, f. Consumpció<br />

Consumptível, adj. Consumptiu - iva<br />

Conta, f. Compte<br />

Contabilida<strong>de</strong>, f. Comptabilitat<br />

Contador, m. Comptador - a<br />

Contadoria, f. Comptadoria<br />

Conta-fios, m. Comptafils<br />

Contagiar, v. Contagiar<br />

Contágio, m. Contagi<br />

Contagiosamente, adv. Contagiosament<br />

Contagiosida<strong>de</strong>, f. Contagiositat<br />

Contagioso, adj. Contagiós – osa,<br />

encomanadís - issa<br />

Conta-gotas, m. Comptagotes<br />

Contaminação, f. Contaminació<br />

Contaminar, v. Contaminar<br />

Contaminável, adj. Contaminable<br />

Conta-passos, m. Comptapasses<br />

Contar, v. Contar<br />

Contar, v. Comptar<br />

Contato, m. Contacte<br />

Contável, adj. Comptable<br />

Conteira, m. Aristol<br />

Contemplação, f. Contemplació<br />

Contemplador, m. Contemplador - a<br />

Contemplar, v. Contemplar<br />

Contemplativamente, adv. Contemplativament<br />

Contemplativo, adj. Contemplatiu - iva<br />

Contemporaneamente, adv. Contemporàniament<br />

Contemporaneida<strong>de</strong>, f. Contemporaneidat<br />

Contemporâneo, adj. Contemporani<br />

- ània<br />

Contemporização, f. Contempo-rització<br />

Contemporizador, adj. e m. Contemporizador<br />

- a<br />

Contemporizar, v. Contem-poritzar<br />

Contemptível, adj. Contemptible<br />

Contenção, f. Contenció, conteniment<br />

Contenciosamente, adv. Contenciosament<br />

Contencioso, adj. Contenciós - osa<br />

Contenda, f. Contesa<br />

Conten<strong>de</strong>nte, adj. Contendant<br />

Conten<strong>de</strong>r, v. Contendir, contendra<br />

Contentamento, f. Contentació<br />

Contente, adj. Content - a<br />

Conter, v. Contenir<br />

Conterrâneo, adj. Conterrani - ània<br />

Contestação, f. Contestació<br />

Contestar, v. Contestar<br />

Contestável, adj. Contestable<br />

Conteste, adj. Conteste<br />

Conteúdo, m. Contingut<br />

Contexto, m. Context<br />

Contextura, f. Contextura<br />

Contiguamente, adv. Contiguament<br />

Contigüida<strong>de</strong>, f. Contigüitat<br />

Contíguo, adj. Contigu - a<br />

Continência, f. Continència<br />

Continental, adj. Continental<br />

Continente, adj. m. Continent<br />

Contingência, f. Contingència<br />

Contingente, adj. Contingent<br />

Continuação, f. Continuació<br />

Continuadamente, adv. Continuadament<br />

Continuador, m. Continuador - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Continuamente, adv. Contínuament<br />

Continuar, v. Continuar<br />

Continuável, adj. Continauble<br />

Continuida<strong>de</strong>, f. Continuïtat<br />

Contínuo, adj. Continu - ínua<br />

Contista, m. e f. Contista<br />

Conto, m. Conte<br />

Contorcer-se, v. Contorçar-se<br />

Contornar, v. Contornar, contornejar<br />

Contorno, m. Contorn<br />

Contorsão, f. Contorsió<br />

Contorsionista, m. e f. Contorsionista<br />

Contra, prep. Contra<br />

Contra-abertura, f. Contraabertura<br />

Contra-almirante, m. Contraalmirall<br />

Contra-atacar, v. Contraatacar<br />

Contra-ataque, m. Contraatac<br />

Contrabaixo, m. Contrabaix<br />

Contrabalançar, v. Contrabalançar<br />

Contrabanda, f. Contrabanda<br />

Contrabandista, m. e f. Contrabandista<br />

Contrabando, m. Contraban<br />

Contracâmbio, m. Contracanvi<br />

Contração, f. Contracció<br />

Contracédula, f. Contracèdula<br />

Contracifra, f. Contraxifra<br />

Contradança, f. Contradansa<br />

Contradição, f. Contradicció, contradiment<br />

Contraditor, m. Contradictor - a<br />

Contraditoriamente, adv. Contradictòriament<br />

Contraditório, adj. Contradictori - òria<br />

Contradizer, v. Contradir<br />

Contra-emboscada, f. Contraemboscada<br />

Contraente, adj. Contraent<br />

Contra-escarpa, f. Contraescarpa<br />

Contra-escritura, f. Contraescriptura<br />

Contra-espionagem, f. Contraespionatge<br />

Contrafação, f. Contrafaïment<br />

Contrafaixa, f. Contrafaixa<br />

Contrafaixado, adj. Contrafaixat -ada<br />

Contrafazer, v. Contrater<br />

Contrafileira, f. Contrafilera<br />

Contraforte, f. Contrator<br />

Contrafuga, f. Contrafuga<br />

Contraguarda, f. Contraguàrdia<br />

Contra-indicação, f. Contraindicació<br />

Contra-indicado, adj. Contraindicat<br />

- ada<br />

Contra-indicar, v. Contraindicar<br />

Contrair, v. Contreure<br />

Contralto, m. Contralt<br />

Contraluz, m. Contrallum<br />

Contramandar, v. Contramanar<br />

Contramarca, f. Contramarca


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 779<br />

Contramarcar, v. Contramarcar<br />

Contramarcha, f. Contramarxa<br />

Contramarchar, v. Contramarxar<br />

Contramaré, f. Contramarea<br />

Contramestre, m. Contramestre<br />

Contramina, f. Contramina<br />

Contraminar, v. Contraminar<br />

Contramurar, v. Contramurar<br />

Contramuro, m. Contramur<br />

Contranatural, adj. Contranatural<br />

Contra-or<strong>de</strong>m, f. Contraordre<br />

Contra-or<strong>de</strong>nar, v. Contraor<strong>de</strong>nar<br />

Contrapala, f. Contrapal<br />

Contraparte, f. Contrapart<br />

Contrapartida, f. Contrapartida<br />

Contrapasso (dança), m. Contrapàs<br />

Contrapasso, f. Contrapassa<br />

Contrapesar, v. Contrapesar<br />

Contrapeso, m. Contrapès<br />

Contrapilastra, f. Contrapilastra<br />

Contrapor, v. Contraposar<br />

Contraposição, f. Contraposició<br />

Contraquilha, f. Contraquilla<br />

Contra-réplica, f. Contrarèplica<br />

Contra-revolução, f. Contrarevolució<br />

Contrariamente, adv. Contràriament<br />

Contrariar, v. Contrariar, contrariejar<br />

Contrarieda<strong>de</strong>, f. Contrarietat<br />

Contrário, adj. Contrari – ária, contrariós<br />

- osa<br />

Contra-roda, f. Contraroda<br />

Contrastar, v. Contrastar<br />

Contrastável, adj. Contrastable<br />

Contraste, m. Contrast, constratament<br />

Contratação, f. Contractació<br />

Contratante, adj. Contractant<br />

Contratar, v. Contractar<br />

Contratempo, m. Contratemps<br />

Contrátil, adj. Contràctil<br />

Contrato, m. Contracte<br />

Contratual, adj. Contractual<br />

Contratura, f. Contractura<br />

Contravalação, f. Contravalació<br />

Contravenção, f. Contravenció<br />

Contraveneno, m. Contraverí<br />

Contraventor, m. Contraventor - a<br />

Contravir, v. Contraverir<br />

Contribuição, f. Contribució<br />

Contribuinte, m. e f. Contribuent<br />

Contribuir, v. Contribuir<br />

Contributário, m. Contributari - ària<br />

Contributivo, adj. Contributiu - iva<br />

Contrição, f. Contrició<br />

Contristar, v. Contristar<br />

Contritamente, adv. Contritament<br />

Contrito, adj. Contrito - a<br />

Controlar, v. Controlar<br />

Controlável, adj. Controlable<br />

Controle, m. Control<br />

Controvérsia, f. Controvèrsia<br />

Controverter, v. Controvertir<br />

Controvertível, adj. Controvertible<br />

Controvesista, m. e f. Controversista<br />

Contubérnio, m. Contuberni<br />

Contumácia, f. Contumàcia<br />

Contumaz, adj. Contumaç<br />

Contumazmente, adv. Contumaçment<br />

Contumélia, f. Contumèlia<br />

Contumeliosamente, adv. Contumeliosament<br />

Contumelioso, adj. Contumeliós - osa<br />

Contun<strong>de</strong>nte, adj. Contu<strong>de</strong>nt<br />

Contun<strong>de</strong>ntemente, adv. Contun<strong>de</strong>ntment<br />

Conturbação, f. Contorbació<br />

Conturbar, v. Contorbar<br />

Contusão, f. Contusió<br />

Contuso, adj. Contús - usa<br />

Convalescência, f. Convalescència<br />

Convalescente, adj. e m. e f. Convalescent<br />

Convecção, f. Convecció,<br />

Convenção, f. Convenció<br />

Convencer, v. Convèncer<br />

Convencimento, m. Convenciment<br />

Convencional, adj. Convencional<br />

Convencionalismo, m. Convencionalisme<br />

Convencionalmente, adv. Convencionalment<br />

Convencível, adj. Convencible<br />

Conveniência, f. Conveniència<br />

Conveniente, adj. Convenient<br />

Convenientemente, adv. Convenientment<br />

Convênio, m. Conveni<br />

Convento, m. Convent<br />

Conventual, adj. Conventual<br />

Conventualida<strong>de</strong>, f. Conventualitat<br />

Convergência, f. Convergència<br />

Convergente, adj. Convergent<br />

Convergir, v. Convergir<br />

Conversa, f. Conversa<br />

Conversação, f. Conversació<br />

Conversador, adj. e m. Conversador<br />

- a<br />

Conversão, f. Conversió, convertiment<br />

Conversar, v. Conversar<br />

Conversável, adj. Conversable<br />

Conversibilida<strong>de</strong>, f. Convertibilitat<br />

Conversível, adj. Convertible<br />

Conversivo, adj. Conversiu - iva<br />

Converso, adj. Convers - a<br />

Converter, v. Convertir<br />

Convexida<strong>de</strong>, f. Convexitat<br />

Convexo, adj. Convex - a<br />

Convicção, f. Convicció<br />

Convicto, adj. Convicte - a<br />

Convidado, m. Convidat- ada<br />

Convidar, v. Convidar<br />

Convincente, adj. Convincent<br />

Convincentemente, adv. Convincentment<br />

Convir, v. Convenir<br />

Convir, v. Avinençar-se<br />

Convite, m. Convit<br />

Convivência, f. Convivència<br />

Convivente, adj. Convivent<br />

Conviver, v. Conviure<br />

Convizinho, m. Conveï - ïna<br />

Convocação, f. Convocació<br />

Convocador, adj. e m. Convocador<br />

- a<br />

Convocar, v. Convocar<br />

Convocatório, adj. Convocatori -<br />

òria<br />

Convolução, f. Convolució<br />

Convoluto, adj. Convolut - a<br />

Convolvuláceas, f. pl. Convolvulàcies<br />

Convulsão, f. Convulsió<br />

Convulsar, v. Convulsar<br />

Convulsivo, adj. Convulsiu - iva<br />

Convulso, adj. Convuls - a<br />

Coobação, f. Cohobació<br />

Coobar, v. Cohobar<br />

Coonestamente, m. Cohonestament<br />

Coonestar, v. Cohonestar<br />

Cooperação, f. Cooperació<br />

Cooperador, m. Cooperador - a<br />

Cooperar, v. Cooperar<br />

Cooperativo, adj. Cooperatiu - iva<br />

Co-opositor, m. Coopositor - a<br />

Cooptação, f. Cooptació<br />

Cooptar, v. Cooptar<br />

Coor<strong>de</strong>nação, f. Coordinació, coordinament<br />

Coor<strong>de</strong>nada, f. Coor<strong>de</strong>nada<br />

Coor<strong>de</strong>nadamente, adv. Coordinadament<br />

Coor<strong>de</strong>nador, adj. e m. Coordinador - a<br />

Coor<strong>de</strong>nar, v. Coordinar<br />

Coorte, f. Cohort<br />

Copaíba, f. Copaïba<br />

Copaibeira, f. Copaier<br />

Copal, m. Copal<br />

Coparticipação, f. Coparticipació<br />

Coparticipante, m. e f. Coparticipant<br />

Copeira, f. Copera<br />

Copeiro, m. Coper<br />

Copela, f. Copel.la<br />

Copelação, f. Copel.lació<br />

Copelar, v. Copel.lar<br />

Cópia, f. Copia<br />

Copiador, adj. e m. Copiador - a<br />

Copiar, v. Copiar<br />

Copiosamente, adv. Copiosament<br />

Copiosida<strong>de</strong>, f. Copiositat<br />

Copioso, adj. Copiós - osa<br />

Copista, m. e f. Copista<br />

Copo, m. Got


780<br />

Copra, f. Copra<br />

Coproprieda<strong>de</strong>, f. Copropietat<br />

Coproprietário, m. Copropieta - ària<br />

Cópula, f. Copula<br />

Copulação, f. Copulació<br />

Copulador, adj. Copulador - a<br />

Copular, v. Copular<br />

Copulativamente, adv. Copulativament<br />

Copulativo, adj. Copulatiu - iva<br />

Coqueiral, m. Cocotar<br />

Coqueiro, m. Cocoter<br />

Coquetamente, adv. Coquetament<br />

Coquete, f. Coqueta<br />

Coquetel, m. Coctel<br />

Coqueteria, f. Coqueteria<br />

Cor, f. Color<br />

Coração, m. Cor<br />

Coracói<strong>de</strong>, adj. Coracoi<strong>de</strong><br />

Coragem, f. Coratge<br />

Corajosamente, adv. Coratjosament<br />

Corajoso, adj. Coratjós - osa<br />

Coral, adj. e m. Coral<br />

Coraleiro, m. Coraler<br />

Corcel, m. Corser<br />

Corda, f. Corda<br />

Cordagem, f. Cordatge, cordada<br />

Cordame, m. Cordam<br />

Cordão, m. Cordó<br />

Cor<strong>de</strong>iro, m. Be<br />

Cordial, adj. Coral, cordial<br />

Cordialida<strong>de</strong>, f. Cordialitat<br />

Cordialmente, adv. Coralment<br />

Cordialmente, adv. Cordialment<br />

Cordiforme, adj. Cordiforme<br />

Cordilheira, f. Serralada<br />

Cordoada, f. Cordonada<br />

Coréia, f. Corea<br />

Coreografia, f. Coreografia<br />

Coreográfico, adj. Coreogràfic - a<br />

Coreógrafo, m. Coreògraf - a<br />

Coreu, m. Coreu<br />

Coriáceo, adj. Coriaci - àcia<br />

Coriambo, m. Coriambe<br />

Coriandro, m. Coriandre<br />

Coriariáceas, f. pl. Coriariàcies<br />

Coribante, m. Coribant<br />

Corifeu, m. Corifeu<br />

Corimbífero, adj. Corimbífer - a<br />

Corimbo, m. Corimbe<br />

Corintio, adj. Corinti - íntia<br />

Córion, m. Còrion<br />

Corista, m. e f. Corista<br />

Coriza, f. Coriza<br />

Cornáceas, f. pl. Cornàcies<br />

Cornada, f. Banyada<br />

Cornalina, f. Cornalina<br />

Cornamenta, f. Cornamenta<br />

Cornamenta, m. Banyam<br />

Cornamusa, f. Cornamusa<br />

Córneo, adj. Corni còrnia<br />

Corneta, f. Corneta<br />

Cornetim, m. Cornetí<br />

Cornicabra, f. Cornicabra<br />

Corniforme, adj. Corniforme<br />

Corno, m. Cuguç, corn<br />

Cornucópia, f. Cornucòpia<br />

Cornuda, f. Cornuda<br />

Cornudo, adj. Banyat - ada, Banyut<br />

- uda<br />

Cornudo, adj. Cornut - uda<br />

Coro, m. Cor<br />

Coroa, f. Corona<br />

Coroação, f. Coronació<br />

Coroamento, m. Coronament<br />

Coroar, v. Coronar<br />

Corografia, f. Corografia<br />

Corográfico, adj. Corogràfic - a<br />

Corógrafo, m. Corògraf<br />

Coroidite, f. Coroïditis<br />

Corola, f. Corol.la<br />

Corolário, m. Corol.lari<br />

Coroliforme, adj. Corol.liforme<br />

Coronal, adj. Coronal<br />

Coronário, adj. Coronari - ària<br />

Coron<strong>de</strong>l, m. Coron<strong>de</strong>ll<br />

Coronel, m. Coronel<br />

Coronói<strong>de</strong>, adj. Coronoi<strong>de</strong><br />

Corpo, m. Cos<br />

Corporação, f. Corporació<br />

Corporal, adj. Corporal<br />

Corporalmente, adv. Corporalment<br />

Corporativamente, adv. Corporativament<br />

Corporativo, adj. Corporatiu - iva<br />

Corporeamente, adv. Corpòriament<br />

Corporeida<strong>de</strong>, f. Corporeïtat<br />

Corpóreo, adj. Corpori - òria<br />

Corporificar, v. Corporificar<br />

Corpulência, f. Corpulència<br />

Corpulento, adj. Corpulent - a<br />

Corpuscular, adj. Corpuscular<br />

Corpúsculo, m. Corpuscle<br />

Correção, f. Correció<br />

Correcional, adj. Correcional<br />

Corredor, adj. e m. Corredor - a<br />

Corregedor, m. Corregidor<br />

Corregir, v. Corregir<br />

Corregível, adj. Corregible<br />

Correio, m. Correu<br />

Correlação, f. Correlació<br />

Correlativamente, adv. Correlativament<br />

Correlativo, adj. Correlatiu - iva<br />

Correligionário, m. Correligionari - ària<br />

Corrente, adj. Corrent<br />

Correntemente, adv. Correntment<br />

Correr, v. Córrer<br />

Correspondência, f. Correspondència<br />

Correspon<strong>de</strong>nte, adj. Corresponent<br />

Correspon<strong>de</strong>r, v. Correspondre<br />

Corretagem, f. Correlatge<br />

Corretamente, adv. Correctament<br />

Corretivo, adj. Correctiu - iva<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Correto, adj. Correcte - a<br />

Corrida, f. Carrera<br />

Corrida, f. Correguda<br />

Corrida, f. Cursa<br />

Corrimento, m. Corriment<br />

Corroboração, f. Corroboració<br />

Corroborante, adj. Corroborant<br />

Corroborar, v. Corroborar<br />

Corroborativo, adj. Corroboratiu - iva<br />

Corroer, v. Corroir<br />

Corromper, v. Corrompre<br />

Corrompidamente, adv. Corrompudament<br />

Corrompimento, m. Corrompiment<br />

Corrosão, f. Corrosió<br />

Corrosível, adj. Corrosible<br />

Corrosivo, adj. Corrosiu - iva<br />

Corrugação, f. Corrugació<br />

Corrugar, v. Corrugar<br />

Corrupção, f. Corrupció<br />

Corruptamente, adv. Corruptament<br />

Corruptela, f. Corruptela<br />

Corruptível, adj. Corruptible<br />

Corrupto, adj. Corrupte - a<br />

Corruptor, adj. e m. Corruptor - a<br />

Corrutibilida<strong>de</strong>, f. Corruptibilitat<br />

Corrutivo, adj. Corruptiu - iva<br />

Corsário, adj. e m. Corsari - ària<br />

Corso, adj. e m. Cors - a<br />

Corso, m. Cors<br />

Corte, f. Cort<br />

Cortejar, v. Cortejar<br />

Cortês, adj. Cortès - esa<br />

Cortesania, f. Cortesania<br />

Cortesão, adj. e m. Cortesà - ana<br />

Cortesia, f. Cortesia<br />

Cortesmente, adv. Cortesament<br />

Cortical, adj. Cortical<br />

Cortina, f. Cortina<br />

Coruja, f. Òliba<br />

Co-secante, f. Cosecant<br />

Co-seno, m. Cosinus<br />

Coser, v. Cosir<br />

Cosmético, adj. Cosmètic - a<br />

Cósmico, adj. Còsmic - a<br />

Cosmogonia, f. Cosmogonia<br />

Cosmogônico, adj. Cosmogònic - a<br />

Cosmografia, f. Cosmografia<br />

Cosmográfico, adj. Cosmogràfic - a<br />

Cosmógrafo, m. e f. Cosmògraf - a<br />

Cosmologia, f. Cosmologia<br />

Cosmológico, adj. Cosmològic - a<br />

Cosmólogo, m. Cosmòleg - òga<br />

Cosmopolita, adj. Cosmopolita<br />

Cosmopolitismo, m. Cosmopolitisme<br />

Cosmorama, m. Cosmorama<br />

Cosmos, m. Cosmos<br />

Cossaco, m. Cosac<br />

Costal, adj. Costal<br />

Costalgia, f. Costàlgia<br />

Costarriquenho, adj. e m. Costa-riqueny<br />

- a


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 781<br />

Costear, v. Costejar<br />

Costeiro, adj. Costaner - a<br />

Costela, f. Costella<br />

Costeleta, f. Patilla<br />

Costumário, m. Costumari<br />

Costume, m. Avés, costum<br />

Costura, f. Costura<br />

Cota (armadura), f. Cota<br />

Co-tangente, f. Cotangent<br />

Cotiledôneo, adj. Cotiledoni - ània<br />

Cotilhão, m. Colilló<br />

Cotilói<strong>de</strong>, adj. Cotiloi<strong>de</strong><br />

Cotização, f. Cotització<br />

Cotizar, v. Cotitzar<br />

Cotizável, adj. Cotitzable<br />

Coturno, m. Coturn<br />

Co-tutor, m. Cotutor - a<br />

Couraça, f. Cuirassa<br />

Couraçar, v. Cuirassar<br />

Couraceiro, m. Cuirasser<br />

Courama, m. Cuiram<br />

Couro, m. Cuir<br />

Couve-flor, f. Col-i-flor<br />

Cova, f. Cova<br />

Covar<strong>de</strong>, adj. Covard - a<br />

Covar<strong>de</strong>, m. Cagacalces, caguerri<br />

Covar<strong>de</strong>mente, adv. Covardament<br />

Covardia, f. Covardia<br />

Coveiro, m. Fosser<br />

Coxa, f. Cuixa<br />

Coxal, adj. Coxal<br />

Coxear, v. Coixejar<br />

Coxo, adj. Coix - a<br />

Cozer, v. Coure<br />

Cozinha, f. Cuina<br />

Cozinhar, v. Cuinar<br />

Cozinheiro, m. e f. Cuiner - a<br />

Cranial, adj. Cranial<br />

Craniano, adj. Cranià - ana<br />

Crânio, m. Crani<br />

Craniometria, f. Craniometria<br />

Craniométrico, adj. Craniomètric - a<br />

Crápula, m. e f. Cràpula<br />

Crapuloso, adj. Crapulós - osa<br />

Crase, f. Crasi<br />

Crassamente, adv. Crassament<br />

Crassidão, f. Crassitud<br />

Crasso, adj. Cras crassa<br />

Crassuláceas, f. Crassulàcies<br />

Cratera, m. Crater, cràter<br />

Cravar, v. Clavar<br />

Cravo (prego), m. Clau<br />

Creatina, f. Creatina<br />

Cre<strong>de</strong>ncial, adj. e f. Cre<strong>de</strong>ncial<br />

Credibilida<strong>de</strong>, f. Credibilitat<br />

Crédito, m. Crèdit<br />

Credo, m. Credo<br />

Credor, m. Creditor - a<br />

Credulida<strong>de</strong>, f. Credulitat<br />

Crédulo, adj. Crèdul - a<br />

Cremação, f. Cremació<br />

Cremalheira, f. Cremallera<br />

Cremar, v. Cremar<br />

Crematística, f. Crematística<br />

Crematório, adj. Crematori - ória<br />

Creme, m. Crema<br />

Crença, f. Creença<br />

Crente, adj. Creient<br />

Creolina, f. Creolina<br />

Creosota, f. Creosota<br />

Creosotar, v. Creosotar<br />

Crepitação, f. Crepitació<br />

Crepitante, adj. Crepitant<br />

Crepitar, v. Crepitar<br />

Crepuscular, adj. Crespuscular<br />

Crepúsculo, m. Capvespre<br />

Crer, v. Creure<br />

Crescendo, adv. Crescendo<br />

Crescente, adj. Creixent<br />

Crescer, v. Créixer<br />

Crescimento, m. Creixement<br />

Crespão, m. Crespó<br />

Crespar, v. Crespar<br />

Crespo, adj. Cresp - a<br />

Crespúsculo, m. Crepuscle<br />

Crestar, v.tr. Crestar<br />

Crestomatia, f. Crestomatia<br />

Creta, f. Creta<br />

Cretáceo, adj. Cretaci - àcia<br />

Cretense, adj. e m. e f. Cretenc - a<br />

Crético, m. Crètic<br />

Cretinismo, m. Cretinisme<br />

Cretino, adj. e m. Cretí - ina<br />

Cretone, m. Cretona<br />

Cria, f. Cria<br />

Criação, f. Creació<br />

Criado, m. Mosso<br />

Criador, m. Creador - a<br />

Criador, m. e adj. Criador - a<br />

Criancice, f. Criaturada, ninada<br />

Criar, v. Crear<br />

Criatura, f. Criatura<br />

Cricói<strong>de</strong>, adj. Cricoi<strong>de</strong><br />

Crime, m. Crim<br />

Criminal, adj. Criminal<br />

Criminalida<strong>de</strong>, f. Criminalitat<br />

Criminalista, m. e f. Criminalista<br />

Criminalmente, adv. Criminalment<br />

Criminologia, f. Criminologia<br />

Criminosamente, adv. Criminosament<br />

Criminoso, adj. Criminós - osa<br />

Crina, f. Crin<br />

Crinolina, f. Crinologia<br />

Crinudo, adj. Crinut - uda<br />

Crioscopia, f. Crioscòpia<br />

Crioulo, adj. e m. Crioll - a<br />

Cripta, f. Cripta<br />

Criptocristalino, adj. Criptocristallí - ina<br />

Criptógam, adj. Criptògam - a<br />

Criptogâmico, adj. Criptogàmic - a<br />

Criptografia, f. Criptografia<br />

Criptográfico, adj. Crlptogràfic - a<br />

Criptograma, m. Criptograma<br />

Crípton, m. Crípton<br />

Criptônimo, m. Criptònim<br />

Crisálida, f. Crisàli<strong>de</strong><br />

Crisântemo, m. Crisantem<br />

Crise, f. Crisi<br />

Crisma, f. Crisma, cirsmació<br />

Crismar, v. Crismar<br />

Crisoberilo, f. Crisoberil.le<br />

Crisocola, f. Crisocol.la<br />

Crisólito, m. Crisòlit<br />

Crispação (Med.), f. Crispació<br />

Crispar (Med.), v. Crispar<br />

Crista, f. Cresta<br />

Cristado, adj. Crestallut - uda<br />

Cristal, m. Cristall<br />

Cristaleiro, m. Cristaller<br />

Cristaleria, f. Cristalleria<br />

Cristalífero, adj. Cristal.lífer - a<br />

Cristalino, adj. Cristal.lí - ina<br />

Cristalização, f. Cristal.lització<br />

Cristalizar, v. Cristal.litzar<br />

Cristalizável, adj. Cristal.litzable<br />

Cristalografia, f. Cristal.lografia<br />

Cristalográfico, adj. Cristal.logràfic - a<br />

Cristalói<strong>de</strong>, adj. Cristal.loi<strong>de</strong><br />

Cristamente, adv. Cristianament<br />

Cristanda<strong>de</strong>, f. Cristiandat<br />

Cristão, adj. e m. Cristià - ana<br />

Cristianismo, m. Cristianisme<br />

Cristianizar, v. Cristianitzar<br />

Critério, m. Criteri<br />

Criticador, adj. e m. Criticador - a<br />

Criticar, v. Criticar<br />

Criticastro, m. Criticastre<br />

Criticável, adj. Criticable<br />

Criticismo, m. Criticisme<br />

Crítico, adj. Crític - a<br />

Crível, adj. Creïble<br />

Croata, adj. e m. e f. Croat - a<br />

Crocodilo, m. Cocodril<br />

Croma, f. Croma<br />

Cromaticamente, adv. Cromàticament<br />

Cromático, adj. Cromàtic - a<br />

Cromatina, f. Cromatina<br />

Cromatismo, m. Cromatisme<br />

Cromato, m. Cromat<br />

Crômico, adj. Cròmic - a<br />

Cromito, m. Cromit<br />

Cromo, m. Crom<br />

Cromofórico, adj. Cromofòric- a<br />

Cromóforo, m. Cromòfor<br />

Cromogênico, adj. Cromogènic - a<br />

Cromogênio, m. Cromogen<br />

Cromolitografia, f. Cromolitografia<br />

Cromolitográfico, adj. Cromolitogràfic<br />

- a<br />

Cromosfera, f. Cromosfera<br />

Cromoso, adj. Cromós - osa<br />

Crônica, f. Crònica<br />

Cronicamente, adv. Crònicament<br />

Crónicida<strong>de</strong>, f. Cronicitat


782<br />

Crônico, adj. Crònic - a<br />

Cronista, m. e f. Cronista<br />

Cronografia, f. Cronografia<br />

Cronógrafo, m. Cronògraf<br />

Cronograma, m. Cronograma<br />

Cronogramático, adj. Cronogramàtic<br />

- a<br />

Cronologia, f. Cronologia<br />

Cronologicamente, adv. Cronològicament<br />

Cronológico, adj. Cronològic - a<br />

Cronologista, m. e f. Cronologista<br />

Cronólogo, m. Cronòleg - òloga<br />

Cronometrar, v. Cronometrar<br />

Cronometria, f. Cronometria<br />

Cronométrico, adj. Cronomètric - a<br />

Cronômetro, m. Cronòmetre<br />

Cronoscópio, m. Cronoscopi<br />

Croquis, m. Croquis<br />

Crosta, f. Crosta<br />

Crótalo, m. Cròtal<br />

Cróton, m. Cròton<br />

Crotônico, adj. Crotònic<br />

Cru, adj. Cru<br />

Cruamente, adv. Cruament<br />

Crucial, adj. Crucial<br />

Cruciferário, m. Cruciferari<br />

Crucificação, f. Crucificació<br />

Crucificado, adj. Creuclavat - ada<br />

Crucificar, v. Crucificar<br />

Crucifixo, m. Crucifix<br />

Cruciforme, adj. Cruciforme<br />

Cruel, adj. Cruel<br />

Cruelda<strong>de</strong>, f. Crueltat<br />

Cruelmente, adv. Cruelment<br />

Cruento, adj. Cruant - a<br />

Crueza, f. Cruesa, cruor<br />

Crúor, m. Cruor<br />

Crupe, m. Crup<br />

Crural, adj. Crural<br />

Crustáceo, adj. Crustaci - àcia<br />

Cruz, f. Creu<br />

Cruzada, f. Croada<br />

Cruzamento, m. Encreuament<br />

Cruzar, v. Creuar, encreuar<br />

Cu, m. Cul<br />

Cubano, adj. e m. Cubà - ana<br />

Cubeta, f. Cubeta<br />

Cubicar, v. Cubicar<br />

Cúbico, adj. Cúbic - a<br />

Cubismo, m. Cubisme<br />

Cubista, adj. e m. e f. Cubista<br />

D, m. D<br />

Dação, f. Dació<br />

Dácio, adj. e m. Daci dàcia<br />

Cubital, adj. Cubital<br />

Cúbito, m. Cúbit<br />

Cubo, m. Cub<br />

Cubói<strong>de</strong>, adj. Cuboi<strong>de</strong><br />

Cuco, m. Cucut<br />

Cuculí<strong>de</strong>os, m. pl. Cucúlids<br />

Cuculiforme, adj. Cuculiforme<br />

Cucúrbita, f. Cucúrbita<br />

Cucurbitáceas, f. pl. Cucurbitàcies<br />

Cueca, f. Calçotets<br />

Cuidado (esmero), m. Cura<br />

Cuidadosamente, adv. Cuidadosament<br />

Cuidadoso, adj. curós-a<br />

Cuidar, v. Cuidar<br />

Culinário, adj. Culinari - ària<br />

Culminação, f. Culminació<br />

Culminante, adj. Culminant<br />

Culminar, v. Culminar<br />

Culpa, f. Culpa<br />

Culpabilida<strong>de</strong>, f. Culpabilitat<br />

Culpado, adj. Culpable<br />

Culpar, v. Culpar<br />

Cultamente, adv. Cultament<br />

Cultivador, adj. e m. Cultivador - a<br />

Cultivador, m. Conrador<br />

Cultivar, v. Conrear, cultivador<br />

Cultivável, adj. Conradís – issa,<br />

cultivable<br />

Cultivo, m. Conreu, cultiu<br />

Culto, adj. Culte - a<br />

Culto, m. Culte<br />

Cultual, adj. Cultual<br />

Cultura, f. Cultura<br />

Cultural, adj. Cultural<br />

Cumarina, f. Cumarina<br />

Cúmplice m. e f. Còmplice<br />

Cumplicida<strong>de</strong>, f. Complicitat<br />

Cumprimentar, v. Complimentar<br />

Cumprimento, m. Compliment<br />

Cumprir, v. Complir<br />

Cumulativamente, adv. Cumulativament<br />

Cumulativo, adj. Cumulatiu - iva<br />

Cuneiforme, adj. Cuneïforme<br />

Cunhado, m. Cunyat - ada<br />

Cunicular, adj. Cunicular<br />

Cupê, m. Cupe<br />

Cupid, m. Cupido<br />

Cúprico, adj. Cúpric – a<br />

Cuprífero, adj. Cuprífer – a<br />

Cuproso, adj. Cuprós – osa<br />

D<br />

Dactílico, adj. Dactílic - a<br />

Dáctilo, m. Dàctil<br />

Dactilologia, f. Dactilologia<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Cúpula, f. Cúpula<br />

Cupúsculo, m. Capvespre, Ranvespre<br />

Cura, f. Guariment, guarició, curació<br />

Curaçau, m. Curaçao<br />

Curador, m. Curador -a<br />

Curadoria, f. Curadoria<br />

Curan<strong>de</strong>iro, m. Curan<strong>de</strong>ro - a<br />

Curar, v. Guarir, Curar<br />

Curativo, adj. Curatiu- iva<br />

Curável, adj. Curable<br />

Curável, adj. Guarible<br />

Curculiônidas, f. pl. Curculiònids<br />

Cúrcuma, f. Cúrcuma<br />

Curcumina, f. Curcumina<br />

Cúria, f. Cúria<br />

Curial, adj. Curial<br />

Curialida<strong>de</strong>, f. Curialitat<br />

Curialmente, adv. Curialment<br />

Curião, m. Curió<br />

Curiosamente, adv. Curiosament<br />

Curiosida<strong>de</strong>, f. Curiositat<br />

Curioso, adj. Curiós - osa<br />

Cursar, v. Cursar<br />

Cursivo, adj. Cursiu - iva<br />

Curso, m. Curs<br />

Curtamente, adv. Curtament<br />

Curtidor, m. Assaonador, blanquer<br />

Curtir, v. Assaonar<br />

Curto, adj. Curt - a<br />

Curul, adj. Curul<br />

Curvatura, f. Curvatura<br />

Curvilíneo, adj. Curvilini - ínia<br />

Curvo, adj. Corb - a<br />

Cuscuta, f. Cuscuta<br />

Cuscutáceas, f. pl. Cuscutàcies<br />

Cuscuz, m. Cuscús, cuscussó<br />

Cusparada, f. Escopinada<br />

Cúspi<strong>de</strong>, f. Cúspi<strong>de</strong><br />

Cuspir, v. Escopir<br />

Custar, v. Costar<br />

Custo, m. Cost<br />

Custódia, f. Custòdia<br />

Custodiar, v. Custodiar, custodir<br />

Custódio, adj. Custodi<br />

Custosamente, adv. Costosament<br />

Custoso, adj. Costós - osa<br />

Cutâneo, adj. Cutani - ània<br />

Cutícula, f. Cutícula<br />

Cuticular, adj. Cuticular<br />

Cutina, f. Cutina<br />

Cutinização, f. Cutinització<br />

Cútis, f. Cutis<br />

Dado, m. Dau<br />

Dador, m. Dador - a<br />

Daguerreotipia, f. Daguerreotipia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 783<br />

Daguerreotípico, adj. Daguerreotípic<br />

- a<br />

Daguerreótipo, m. Daguerreotip<br />

Dália, f. Dàlia<br />

Dálmata, adj. e m. e f. Dàlmata<br />

Dalmática, f. Dalmàtica<br />

Daltônico, adj. e m. Daltonià - ana<br />

Daltonismo, m. Daltonisme<br />

Dama, f. Dama<br />

Damasceno, adj. Damascè - ena<br />

Damasco, m. Albercoc<br />

Damasqueiro, m. Albercoquer<br />

Damasquinar, v. Damasquinar<br />

Damasquino, adj. Damasquí - ina<br />

Danação, f. Damnació<br />

Danado, m. Damnat - ada<br />

Danar, v. Damnar, danyar<br />

Dança, f. Dansa<br />

Dançador, adj. e m. Dansador - a,<br />

dansaire<br />

Dançar, v. Ballar, dansar<br />

Dançável, adj. Ballable<br />

Dandismo, m. Dandisme<br />

Danês, adj. e m. Danès - esa<br />

Danificação, f. Damnificació<br />

Danificador, adj. Damnificador - a<br />

Danificar, v. Damnejar, damnificar<br />

Dano, m. Dany<br />

Danosamente, adv. Danyosament<br />

Danoso, adj. Damnós - osa, danyós - a<br />

Dantesco, adj. Dantesc - a<br />

Danubiano, adj. Danubià - ana<br />

Dar, v. Donar<br />

Dardo, m. Dard<br />

Daroês, m. Dervix<br />

Darwinismo, m. Darwinisme<br />

Darwinista, m. e f. Darwinista<br />

Data, f. Data<br />

Datar, v. Datar<br />

Dataria, f. Dataria<br />

Datário, m. Datari<br />

Datil, m. Dàtil<br />

Datileira, adj. Datiler - a<br />

Datilografia, f. Dactilografia<br />

Datilográfico, adj. Dactilogràfic - a<br />

Datilógrafo, m. Dactilògraf - a<br />

Datiloscopia, f. Dactiloscòpia<br />

Datiloscópico, adj. Dactiloscòpic - a<br />

Datismo, m. Datisme<br />

Dativo, adj. e m. Datiu - iva<br />

De, prep. De, d’<br />

Deambular, v. Deambular<br />

Deambulatório, m. Deambulatori<br />

Debaixo, adv. Dessota<br />

Debate, m. Debat<br />

Debater, v. Debatre<br />

Debelar, v. Debel.lar<br />

Débil, adj. Dèbil<br />

Debilida<strong>de</strong>, f. Debilesa, <strong>de</strong>bilitat<br />

Debilitação, f. Debilitació<br />

Debilitamento, m. Debilitament<br />

Debilitante, adj. Debilitant<br />

Debilitar, v. Debilitar<br />

Debilmente, adv. Debilment<br />

Débito, m. Dèbit<br />

Debutante, adj. e m. e f. Debutant<br />

Debutar, v. Debutar<br />

Debute, m. Debut<br />

Década, f. Dècada<br />

Decadência, f. Decadència<br />

Deca<strong>de</strong>nte, adj. Deca<strong>de</strong>nt<br />

Deca<strong>de</strong>ntismo, m. Deca<strong>de</strong>ntisme<br />

Decágano, m. Decàgon<br />

Decagonal, adj. Decagonal<br />

Decaimento, m. Decaïment<br />

Decair, v. Decaure<br />

Decalcar, v. Calcar<br />

Decalco, m. Calc<br />

Decálogo, m. Decàleg<br />

Decalvação, f. Decalvació<br />

Decalvante, adj. Decalvant<br />

Decalvar, v. Decalvar<br />

Decampar, v. Decampar<br />

Decanado, m. Deganat<br />

Decano, m. Degà<br />

Decantação, f. Decantació<br />

Decantar, v. Decantar<br />

Decapitação, f. Decapitació<br />

Decapitar, v. Decapitar<br />

Decápodas, m. pl. Decàpo<strong>de</strong>s<br />

Decassílabo, adj. Decasíl.lab - a<br />

Decenal, adj. Decennal<br />

Decência, f. Decència<br />

Decênio, m. Decenni<br />

Decente, adj. Decent<br />

Decentemente, adv. Decentment<br />

Decenviral, adj. Decemviral<br />

Decenvirato, m. Decemvirat<br />

Decênviro, m. Decemvir<br />

Decepção, f. Decepció<br />

Deceptivo, f. Deceptiu -iva<br />

Decesso, m. Decés<br />

Decididamente, adv. Decididament<br />

Decidido, adj. Arrencat – Ada, <strong>de</strong>cidit<br />

- ida<br />

Decidir, v. Decidir<br />

Decíduo, adj. Decidu - ídua<br />

Decifrador, adj. e m. Desxifrador - a<br />

Decifrar, v. Desxifrar<br />

Decifrável, adj. Desxifrable<br />

Décima, f. Dècima<br />

Decimal, adj. Decimal<br />

Décimo, adj. Dècim - a<br />

Décimo-sexto, adj. Setzè - ena<br />

Decisão, f. Decisió<br />

Decisivamente, adv. Decisivament<br />

Decisivo, adj. Decisiu – iva<br />

Declamação, f. Declamació<br />

Declamador, m. Declamador - a<br />

Declamar, v. Declamar<br />

Declamatoriamente, adv. Declamatòriament<br />

Declamatório, adj. Declamatori - òria<br />

Declaração, f. Declaració<br />

Declaradamente, adv. Declaradament<br />

Declarador, adj. Declarador - a<br />

Declaramento, m. Declarament<br />

Declarante, m. e f. Declarant<br />

Declarar, v. Declarar<br />

Declarativo, adj. Declaratiu - iva<br />

Declaratório, adj. Declaratori - òria<br />

Declinação, f. Declinació<br />

Declinador, m. Declinador<br />

Declinante, adj. Declinant<br />

Declinar, v. Declinar<br />

Declinatório, adj. Declinatori - òria<br />

Declinável, adj. Declinable<br />

Declive, m. Baixest, <strong>de</strong>clivi, pendís<br />

Declivida<strong>de</strong>, f. Declivitat<br />

Decocção, f. Decocció<br />

Decomposição, f. Descomposició<br />

Decomposto, adj. Descompost - a<br />

Decoração, f. Decoració<br />

Decorador, adj. e m. Decorador -a<br />

Decorar, v. Decorar<br />

Decorativo, adj. Decoratiu - iva<br />

Decoro, m. Decòrum<br />

Decorosamente, adv. Decorosament<br />

Decoroso, adj. Decorós - asa<br />

Decorticação, f. Decorticació<br />

Decorticar, v. Decorticar<br />

Decrépito, adj. Decrèpit - a<br />

Decrepitu<strong>de</strong>, f. Decrepitud<br />

Decrescente, adj. Decreixent<br />

Decrescer, v. Decréixer<br />

Decrescimento, m. Decreixement,<br />

<strong>de</strong>creixença<br />

Decretação, f. Decretació<br />

Decretal, adj. Decretal<br />

Decretalista, m. Decretalista<br />

Decretar, v. Decretar<br />

Decreto, m. Decret<br />

Decrétório, adj. Decretori - òria<br />

Decúbito, m. Decúbit<br />

Decumbente, adj. Decumbent<br />

Decuplicar, v. Decuplicar<br />

Décuplo, adj. Dècuple - a<br />

Decúria, f. Decúria<br />

Decurião, m. Decurió<br />

Decursivo, adj. Decursiu - iva<br />

Decurso, m. Decurs<br />

Decussação, f. Decussació<br />

Decussado, adj. Decussat - ada<br />

Dedal, m. Didal<br />

Dédalo, m. Dèdal<br />

Dedicação, f. Dedicació<br />

Dedicar, v. Dedicar<br />

Dedo, m. Dit<br />

Dedução, f. Deducció<br />

Dedutivamente, adv. Deductivament<br />

Dedutivo, adj. Deductiu - iva<br />

Deduzir, v. Deduir<br />

Defecação, f. Defecació


784<br />

Defecar, v. Defecar<br />

Defecção, f. Defecció<br />

Defectibilida<strong>de</strong>, f. Defectibilitat<br />

Defectível, adj. Defectible<br />

Defectivo, adj. Defectiu - iva<br />

Defeito, m. Defeçte<br />

Defeituosamente, adv. Defectuosament<br />

Defeituoso, adj. Defectuós - osa<br />

Defen<strong>de</strong>r, v. Defendre, <strong>de</strong>nfensar<br />

Defenestração, f. Defenestració<br />

Defensão, f. Defensió<br />

Defensável, adj. Defensable<br />

Defensivamente, adv. Defensivament<br />

Defensivo, adj. Defensiu - iva<br />

Defensor, adj. e m. Defensor - a<br />

Deferência, f. Deferència<br />

Deferente, adj. Deferent<br />

Deferir, v. Deferir<br />

Defesa, f. Defensa<br />

Deficiência, f. Deficiència<br />

Deficiente, adj. Deficient<br />

Deficientemente, adv. Deficientment<br />

Déficit, m. Dèficit<br />

Deficitário, adj. Deficitari - ària<br />

Definição, f. Definició<br />

Definido, adj. Definit - ida<br />

Definidor, adj. Definidor - a<br />

Definir, v. Definir<br />

Definitivamente, adv. Definitivament<br />

Definitivo, adj. Definitiu - iva<br />

Definitório, m. Definitori<br />

Definível, adj. Definible<br />

Deflagração, f. Deflagració<br />

Deflagrar, v. Deflagrar<br />

Deflegmação, f. Deflegmació<br />

Deflegmar, v. Deflegmar<br />

Defletir, v. Deflectir<br />

Deflexão, f. Deflexió<br />

Defloração, f. Defloració<br />

Deformação, f. Deformació<br />

Deformador, adj. Deformador - a<br />

Deformar, v. Deformar<br />

Deforme, adj. Deforme<br />

Deformemente, adv. Deformement<br />

Deformida<strong>de</strong>, f. Deformitat<br />

Defraudação, f. Defraudació<br />

Defraudador, m. e f. Defraudador - a<br />

Defraudar, v. Defraudar<br />

Defunção, f. Defunció<br />

Defunto, adj. e m. Difunt - a<br />

Degelo m. Desgel<br />

Degeneração, f. Degeneració<br />

Degenerar, v. Degenerar<br />

Degenerescência, f. Degenerescència<br />

Degenerescente, adj. Degenerescent<br />

Deglutição, f. Deglutició<br />

Deglutir, v. Deglutir<br />

Degola, f. Degolla<br />

Degolação, f. Degol.lació,<br />

<strong>de</strong>col.lació, <strong>de</strong>golla, <strong>de</strong>gollament,<br />

<strong>de</strong>gollada<br />

Degolador, m. Degollador<br />

Degoladouro, m. Degollador<br />

Degoladura, f. Degollament<br />

Degolar, v. Degollar<br />

Degradação, f. Degradació<br />

Degradador, m. Degradador<br />

Degradante, adj. Degradant<br />

Degradar, v. Degradar<br />

Degustação, f. Degustació<br />

Degustar, v. Degustar<br />

Deicida, adj. e m. e f. Deïcida<br />

Deicídio, m. Deïcidi<br />

Deida<strong>de</strong>, f. Deitat<br />

Deificar, v. Deïficar<br />

Deifico, adj. Deïfic - a<br />

Deiforme, adj. Deïforme<br />

Deípara, adj. Deípara<br />

Deiscência, f. Dehiscència<br />

Deiscente, adj. Dehiscent<br />

Deísmo, m. Deisme<br />

Deísta, adj. e m. e f. Deista<br />

Deixar, v. Deixar<br />

Dejeção, f. Dejecció<br />

Dejetar, v. Dejectar<br />

Delação, f. Delació<br />

Delatar, v. Delatar<br />

Delatável, adj. Delatable<br />

Delator, adj. e m. Delator - a<br />

Delegação, f. Delegació<br />

Delegado, m. e f. Delegat -ada<br />

Delegar, v. Delegar<br />

Deleitar, v. Delectar, <strong>de</strong>litar<br />

Deleitar-se, v. A<strong>de</strong>litar-se<br />

Deleitável, adj. Delectabel, <strong>de</strong>litable,<br />

<strong>de</strong>litós - osa<br />

Deleitavelmente, adv. Delectablement<br />

Deleite, m. A<strong>de</strong>litament, <strong>de</strong>lectació,<br />

<strong>de</strong>lectança<br />

Deletério, adj. Deleteri - èria<br />

Delével, adj. Deleble<br />

Délfico, adj. Dèlfic - a<br />

Delfim, m. Dofí<br />

Delfiní<strong>de</strong>os, m. pl. Delfínids<br />

Deliberação, f. Deliberació<br />

Deliberadamente, adv. Deliberadament<br />

Deliberante, adj. Deliberant<br />

Deliberar, v. Deliberar<br />

Deliberativo, adj. Deliberatiu - iva<br />

Delicadamente, adv. Delicadament<br />

Delica<strong>de</strong>za, f. Delica<strong>de</strong>sa, <strong>de</strong>licadura<br />

Delicado, adj. Delicat - ada<br />

Delícia, f. Delícia<br />

Deliciosamente, adv. Deliciosament<br />

Delicioso, adj. Deliciós - osa<br />

Delimitação, f. Delimitació<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Delimitar, v. Delimitar<br />

Delineação, f. Delineació<br />

Delineamento, m. Delineament<br />

Delinear, v. Delinear<br />

Delinqüência, f. Delinqüència<br />

Delinqüente, m. e f. Delinqüent<br />

Delinqüir, v. intr. Delinquir<br />

Délio, adj. e m. Deli dèlia<br />

Deliqüescência, f. Deliqüescència<br />

Deliqüescente, adj. Deliqüescent<br />

Delíquio, m. Deliqui<br />

Delir, v. Delir<br />

Delirante, adj. Delirant<br />

Delirar, v. Delirar<br />

Delirio, m. Deliri<br />

Delirioso, adj. Delirós - osa<br />

Delitescência, f. Delitescència<br />

Delito, m. Delicte<br />

Delituoso, adj. Delictuós - osa<br />

Delta, m. Delta<br />

Deltoidal, adj. Deltoïdal<br />

Deltói<strong>de</strong>, adj. Deltoi<strong>de</strong><br />

Delusão, f. Delusió<br />

Delusoriamente, adv. Delusòriament<br />

Delusório, adj. Delusori - òria<br />

Demagogia, f. Demagogia<br />

Demagogicamente, adv. Demagògicament<br />

Demagógico, adj. Demagògic - a<br />

Demagogo, m. Demagog<br />

Demanda, f. Demanda<br />

Demandante, m. e f. Demandant<br />

Demandar, v. Demandar<br />

Demarcação, f. Demarcació<br />

Demarcação, m. Amollonament<br />

Demarcador, adj. e m. Demarcador - a<br />

Demarcar, v. Amollonar, <strong>de</strong>marcar<br />

Demasia, f. Demesia<br />

Demasiadamente, adv. Demesiadament,<br />

massa<br />

Demência, f. Demència<br />

Demente, adj. e m. e f. Dement<br />

Demérito, m. Demèrit<br />

Demeritório, adj. Demeritori - òria<br />

Demissão, f. Dimissió<br />

Demissionário, adj. Dimissionari - ària<br />

Demitir, v. Demetre<br />

Demitir-se, v. Dimitir<br />

Demiúrgico, adj. Demiúrgic - a<br />

Demiurgo, m. Demiürg<br />

Democracia, f. Democràcia<br />

Democrata, m. e f. Demòcrata<br />

Democraticamente, adv. Democràticament<br />

Democrático, adj. Democràtic - a<br />

Democratização, f. Democratització<br />

Democratizar, v. Dernocratitzar<br />

Demografia, f. Demografia<br />

Demográfico, adj. Demogràfic - a<br />

Demógrafo, m. Demògraf- a<br />

Demolição, f. Demolició


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 785<br />

Demolidor, adj. e m. Demolidor -a<br />

Demolir, v. Demolir<br />

Demoníaco, adj. Demoníac - a<br />

Demônio, m. Dimoni<br />

Demonstrabilida<strong>de</strong>, f. Demostrabilitat<br />

Demonstração, f. Demostració, <strong>de</strong>mostrança<br />

Demonstrar, v. Demostrar<br />

Demonstrativamente, adv. Demostrativament<br />

Demonstrativo, adj. Demostratiu - iva<br />

Demonstrável, adj. Demostrable,<br />

<strong>de</strong>mostrador -a<br />

Demora, f. Demora, <strong>de</strong>morança<br />

Demorar, v. Demorar<br />

Demótico, adj. Demòtic- a<br />

Denário, adj. Denari - ària<br />

Denário, m. Denari<br />

Dendrite, f. Dedrita<br />

Dendrítico, adj. Dendrític - a<br />

Denegação, f. Denegació<br />

Denegar, v. Denegar<br />

Denegrir, v. Degigrar<br />

Denigração, f. Denigració<br />

Denodadamente, adv. Ardidament<br />

Denominação, f. Denominació<br />

Denominador adj. e m. Denominador<br />

- a<br />

Denominar, v. Denominar<br />

Denominativo, adj. Denominatiu - iva<br />

Denotação, f. Denotació<br />

Denotar, v. Denotar<br />

Densamente, adv. Densament<br />

Densida<strong>de</strong>, f. Densitat<br />

Densímetro, m. Densímetre<br />

Denso, adj. Dens - a<br />

Dentada, f. Dentada, <strong>de</strong>ntegada<br />

Dentado, adj. Dentat - ada<br />

Dentadura, f. Dentadura<br />

Dental, m. Dental<br />

Dentário, adj. Dentari - ària<br />

Dente, m. Dent<br />

Dentição, f. Dentició<br />

Denticulado, adj. Denticulat - ada<br />

Dentículo, m. Denticle<br />

Dentiforme, adj. Dentiforme<br />

Dentifrício, adj. Dentifrici - ícia<br />

Dentígero, adj. Dentíger - a<br />

Dentina, f. Dentina<br />

Dentirrostro, adj. Dentirostre<br />

Dentista, m. e f. Dentista<br />

Dentro, prep. e adv. Dedins, dins,<br />

dintre, endins<br />

Dentudo, adj. Dentut - uda<br />

Denudação, f. Denudació<br />

Denudar, v. Denudar<br />

Denúncia, f. Denúncia<br />

Denunciação, f. Denunciació<br />

Denunciador, adj. e m. Denunciador<br />

- a<br />

Denunciante, m. e f. Denunciant<br />

Denunciar, v. Denunciar<br />

Denunciatório, adj. Denunciatori -<br />

òria<br />

Denunciável, adj. Denunciable<br />

Deontologia, f. Deontologia<br />

Deontológico, adj. Deontològic - a<br />

Departamental, adj. Departamental<br />

Departamento, m. Departament<br />

Depauperação, f. Depauperació<br />

Depauperar, v. Depauperar<br />

Dependência, f. Dependència<br />

Depen<strong>de</strong>nte, adj. Depen<strong>de</strong>nt<br />

Depen<strong>de</strong>r, v. Dependre, <strong>de</strong>spenjar<br />

Deperecer, v. Deperir<br />

Depilação, f. Depilació<br />

Depilar, v. Depilar<br />

Depilatório, adj. Depilatori - ória<br />

Deploração, f. Deploració<br />

Deplorar, v. Deplorar<br />

Deplorável, adj. Deplorable<br />

Deploravelmente, adv. Deplorablement<br />

Depoente, adj. Deponent<br />

Depois, adv. Aprés, <strong>de</strong>sprés<br />

Depor, v. Deposar<br />

Deportação, f. Deportació<br />

Deportar, v. Deportar<br />

Deposição, f. Deposició<br />

Depositador, adj. e m. Dipositador - a<br />

Depositante, m. e f. Dipositant<br />

Depositar, v. Dipositar<br />

Depósito, m. Dipòsit<br />

Depravação, f. Depravació<br />

Depravadamente, adv. Depravadament<br />

Depravador, adj. e m. Depravador - a<br />

Depravar, v. Depravar<br />

Deprecação, f. Deprecació<br />

Deprecativo, adj. Deprecatiu - iva<br />

Deprecatório, adj. Deprecatori - òria<br />

Depreciação, f. Depreciació<br />

Depreciador, m. Depreciador - a<br />

Depreciar, v. Depreciar<br />

Depreciativo, adj. Depreciatiu - iva<br />

Depredação, f. Depredació<br />

Depredador, m. Depredador - a<br />

Depredar, v. Depredar<br />

Depressa, adv. Corrents, <strong>de</strong> pressa,<br />

aviat<br />

Depressão, f. Depressió<br />

Depressivamente, adv. Depressivament<br />

Depressivo, adj. Depressiu - iva<br />

Depressor, adj. Depressor - a<br />

Deprevenção, f. Desprevenció<br />

Deprimente, adj. Depriment<br />

Deprimir, v. Deprimir<br />

Depuração, f. Depuració<br />

Depurador, adj. e m. Depurador - a<br />

Depurar, v. Depurar<br />

Depurativo, adj. Depuratiu - iva<br />

Depuratório, adj. Depuratòri - ória<br />

Deputação, f. Diputació<br />

Deputado, m. Diputat<br />

Derivação, f. Derivació<br />

Derivada, f. Derivada<br />

Derivado, m. Derivat<br />

Derivante, adj. Derivant<br />

Derivar, v. Derivar<br />

Derivativo, adj. Derivatiu - iva<br />

Derivável, adj. Derivable<br />

Derma, m. Derma, <strong>de</strong>rmis<br />

Dérmico, adj. Dérmic -a<br />

Dermostose, f. Dermostosi<br />

Dernasiado, adj. Demesiat - ada<br />

Derra<strong>de</strong>iro, adj. Darrer - a<br />

Derrogação, f. Derogació<br />

Derrogar, v. Derogar<br />

Derrogatório, adj. Derogatori - òria<br />

Derrogável, adj. Derogable<br />

Derrota, f. Derrota<br />

Derrotar, v. Derrotar<br />

Desabitado, adj. Deshabitat - ada<br />

Desabitar, v. Deshabitar<br />

Desabituar, v. Deshabituar<br />

Desacatamento, m. Desacatament<br />

Desacatar, v. Desacatar<br />

Desacentuar, v. Desaccentuar<br />

Desacidificação, f. Desacidificació<br />

Desacidificar, v. Desacidificar<br />

Desacomodado, adj. Desacomodat<br />

- ada<br />

Desacompanhado, adj. Desacompanyat<br />

- ada<br />

Desaconselhar, v. Desaconsellar,<br />

<strong>de</strong>sconsellar<br />

Desacordar, v. Desacordar<br />

Desacordo, m. Desacord<br />

Desacostumadamente, adv. Desacostumadament<br />

Desacostumado, adj. Desacostumat<br />

- ada<br />

Desacostumar, v. Desacostumar<br />

Desacreditar, v. Desacreditar<br />

Desacuradamente, adv. Desacuradament<br />

Desacurado, adj. Desacurat - ada<br />

Desadornar, v. Desadornar<br />

Desafeição, f. Desafecció<br />

Desafeiçoar-se, v. Desafeccionar-se<br />

Desaferrar, v. Desaferrar<br />

Desafeto, adj. Desafecte -a<br />

Desafeto, m. Desafecte<br />

Desafiador, adj. Desafiador - a<br />

Desafiar, v. Desafiar<br />

Desafinação, f. Desafinació<br />

Desafinadamente, adv. Desafinadament<br />

Desafinado, adj. Desafinat - ada<br />

Desafinamento, m. Desafinament<br />

Desafinar, v. Desafinar<br />

Desafio, m. Desafiament<br />

Desafortunado, adj. Desafortunat -<br />

ada


786<br />

Desagradar, v. Desagradar, <strong>de</strong>sagrair<br />

Desagradável, adj. Desagradable,<br />

<strong>de</strong>splaent<br />

Desagradavelmente, adv. Desagradablement,<br />

<strong>de</strong>splaentment<br />

Desagra<strong>de</strong>cimento, m. Desagraïment<br />

Desagravar, v. Desagreujar<br />

Desagravo, m. Desagreujament<br />

Desagregação, f. Desagregació<br />

Desagregadamente, adv. Disgregadament<br />

Desagregante, adj. Disgregant<br />

Desagregar, v. Desagregar, disgregar<br />

Desagregável, adj. Desagregable<br />

Desairosamente, adv. Desairosament<br />

Desairoso, adj. Desairós - osa<br />

Desajuntar, v. Desajuntar<br />

Desajustar, v. Desajustar<br />

Desajuste, m. Desajust<br />

Desalbardar, v. Desalbardar<br />

Desalinhar, v. Desalinear<br />

Desalojamento, m. Desallotjament<br />

Desalojar, v. Desallotjar<br />

Desalterar, v. Desalterar<br />

Desamar, v. Desamar<br />

Desamarrar, v. Desamarrar<br />

Desamigar, v. Desamigar<br />

Desamigo, adj. Desamic - iga<br />

Desamiza<strong>de</strong>, f. Desamistat<br />

Desamor, m. Desamor<br />

Desamortização, f. Desamortització<br />

Desamortizar, v. Desamortitzar<br />

Desamortizável, adj. Desamortitzable<br />

Desancorar, v. Desancorar<br />

Desanimação, f. Desanimació<br />

Desanimadamente, adv. Desanimadament<br />

Desanimar, v. Desmaiar<br />

Desanimar, v. Desanimar<br />

Desapaixonadamente, adv. Desapassionadament<br />

Desapaixonado, adj. Desapassionat<br />

- ada<br />

Desapaixonar-se, v. Desapassionar-se<br />

Desaparecer, v. Desaparèixer<br />

Desaparição, f. Desaparició<br />

Desapercebidamente, adv. Desapercebudament<br />

Desapercebido, adj. Desapercebut<br />

- uda<br />

Desapiedado, adj. Desapiadat - ada<br />

Desaplicação, f. Desaplicació<br />

Desaplicadamente, adv. Desaplicadament<br />

Desaplicado, adj. Desaplicat - ada<br />

Desaplicar, v. Desaplicar<br />

Desapo<strong>de</strong>rar, v. Desapo<strong>de</strong>rar<br />

Desapren<strong>de</strong>r, v. Desapendre<br />

Desapropriação, f. Desapropiació,<br />

<strong>de</strong>sapropriament<br />

Desapropriar, v. Desapropiar, <strong>de</strong>saprovació<br />

Desaprovar, v. Blasmar<br />

Desaprovar, v. Desaprovar<br />

Desaproveitamento, m. Desaprofitament<br />

Desaproveitar, v. Desaprofitar<br />

Desarear, v. Desarenar<br />

Desarmado, adj. Desarmat - ada<br />

Desarmamento, m. Desarmament<br />

Desarmar, v. Desarmar<br />

Desarmonizar, v. Desharmonitzar<br />

Desarraigar, v. Arràbassar<br />

Desarranjador, adj. e m. Desarranjador-<br />

a<br />

Desarranjar, v. Desarranjar<br />

Desarranjo, m. Desarranjament<br />

Desarticuladamente, adv. Desarticuladament<br />

Desarticulado, adj. Desarticulat - ada<br />

Desarticular, v. Desarticular<br />

Desassimilação f. Desassimilació<br />

Desassimilar, v. Desassimilar<br />

Desastradamente, adv. Desastradament<br />

Desastrado, adj. Desastrat - ada<br />

Desastre, m. Desastre<br />

Desastrosamente, adv. Desastrosament<br />

Desastroso, adj. Desastrós - osa<br />

Desatenção, f. Desatenció<br />

Desaten<strong>de</strong>r, v. Desatendre<br />

Desatentamente, adv. <strong>de</strong>satentament<br />

Desatento, adj. Desatent - a<br />

Desautorização, f. Desautorització<br />

Desautorizar, v. Desautoritzar<br />

Desbancar, v. Desbancar<br />

Desbastar, v. Desbastar<br />

Desbocado, adj. Desbocat - ada<br />

Desbordante, adj. Desbordant<br />

Desbordar, v. Desbordar<br />

Desborto, m. Desbordament<br />

Desbridado, adj. Desbridat - ada<br />

Desbridar, v. Desbridar<br />

Descabelar, v. Descabalar<br />

Descalçar, v. Descalçar<br />

Descalço, adj. Descalç -a<br />

Descaminhar, v. Descaminar<br />

Descamisado, adj. e m. Descamisat<br />

- ada<br />

Descansadamente, adv. Descansadament<br />

Descansa<strong>de</strong>iro, m. Descansador<br />

Descansar, v. Descansar<br />

Descanso, m. Descans<br />

Descaradamente, m. Descaradament<br />

Descarado, adj. e m. Descarat - ada<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Descarbonizar, v. Descarbonitzar<br />

Descarga, f. Descàrrega<br />

Descargo, m. Descàrrec<br />

Descarnar, v. Descarnar<br />

Descarregado, adj. Descarregat - ada<br />

Descarregador, adj. e m. Descarregador<br />

Descarregar, v. Descarregar<br />

Descarrilamento, m. Descarrilament<br />

Descarrilar, v. Descarrilar<br />

Descartar, v. Descartar<br />

Descarte, m. Descart<br />

Descasamento, m. Descasament<br />

Descasar, v. Descasar<br />

Descendência, f. Descendència<br />

Descen<strong>de</strong>nte, adj. Descen<strong>de</strong>nt<br />

Descen<strong>de</strong>r, v. Descendir<br />

Descensão, f. Descensió<br />

Descenso, m. Descens<br />

Descentrado, adj. Descentrat - ada<br />

Descentralizador, adj. Descentralitzador<br />

-a<br />

Descentralizar, v. Descentralitzar<br />

Descentralizável, adj. Descentralitzable<br />

Descentralizção, f. Descentralització<br />

Descentrar, v. Descentrar<br />

Descoberta, f. Descoberta<br />

Descobertament, adv. Descobertament<br />

Descoberto, adj. Descobert - a<br />

Descobridor, adj. e m. Descobridor - a<br />

Descobrimento, m. Descobriment<br />

Descobrir, v. Descobrir<br />

Descoloração, f. Descoloració, <strong>de</strong>scoloriment<br />

Descolorar, v. Descolorar<br />

Descolorir, v. Descolorir<br />

Descompassar, v. Descompassar<br />

Descompor, v. Descomprondre<br />

Descomprazer, v. Descomplaure<br />

Descomunal, adj. Descomunal<br />

Desconceituar, v. Desconceptuar<br />

Desconcertadamente, adv. Desconcertadament<br />

Desconcertador, adj. Desconcertador<br />

- a<br />

Desconcertar, v. Desconcertar<br />

Desconcerto, m. Desconcert<br />

Desconcórdia, f. Desconcòrdia<br />

Desconfiadamente, adv. Desconfiadament<br />

Desconfiado, adj. Desconfiat - ada<br />

Desconfiança, f. Desconfiança,<br />

malfiança<br />

Desconfiar, v. Desconfiar, Malfiar -<br />

se<br />

Desconforme, adj. Disconforme<br />

Desconformida<strong>de</strong>, f. Disconformitat<br />

Desconfortar, v. Desconfortar<br />

Desconforto, m. Desconfort


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 787<br />

Descongestionar, v. Descongestionar<br />

Desconhecedor, adj. Desconeixedor<br />

- a<br />

Desconhecer, v. Desconèixer<br />

Desconhecimento, m. Desconeixement,<br />

<strong>de</strong>sconeixença<br />

Desconjuntamento, m. Desconjuntament<br />

Desconjuntar, v. Desconjuntar<br />

Desconsi<strong>de</strong>ração, f. Desconsi<strong>de</strong>ració<br />

Desconsi<strong>de</strong>rar, v. Desconsi<strong>de</strong>rar<br />

Desconsolação, f. Desconsolació<br />

Desconsoladamente, adv. Desconsoladament<br />

Desconsolador, adj. Desconsolador - a<br />

Desconsolar, v. Desconsolar<br />

Desconsolo, m. Desconsol<br />

Descontar, v. Descomptar<br />

Descontável, adj. Descomptable<br />

Descontentamento, m. Descontentament,<br />

<strong>de</strong>scontentació<br />

Descontentar, v. Descontentar<br />

Descontente, adj. Descontent - a<br />

Descontinuação, f. Discontinuació<br />

Descontinuar, v. Discontinuar<br />

Descontinuida<strong>de</strong>, f. Discontinuïtat<br />

Descontínuo, adj. Discontinu - ínua<br />

Desconto, m. Descompte<br />

Desconveniência, f. Desconveniència<br />

Desconveniente, adj. Descovenientent<br />

Desconvenientemente, adv. Desconvenientment<br />

Desconvidar, v. Desconvidar, <strong>de</strong>sinvitar<br />

Descortês, adj. Descortès - esa<br />

Descortesia, f. Descortesia<br />

Descortesmente, adv. Descortesament<br />

Descoser, v. Descosir<br />

Descrédito, m. Descrèdit<br />

Descrença, f. Descreença<br />

Descrente, adj. Descreient<br />

Descrer, v. Descreure<br />

Descrever, v. Descriure<br />

Descrição, f. Descripció<br />

Descritivamente, adv. Descriptivament<br />

Descritível, adj. Descriptible<br />

Descritivo, adj. Descriptiu - iva<br />

Descritor, adj. e m. Descriptor - a<br />

Descuidadamente, adv. Descuidadament<br />

Descuidar-se, v. Descuidar-se<br />

Desculpa, f. Disculpa<br />

Desculpar, v. Disculpar<br />

Desculpável, adj. Disculpable<br />

Des<strong>de</strong>, prep. Des<br />

Desdém, m. Des<strong>de</strong>ny<br />

Des<strong>de</strong>nhar, v. Des<strong>de</strong>nyar<br />

Des<strong>de</strong>nhosamente, adv. Des<strong>de</strong>nyosament<br />

Des<strong>de</strong>nhoso, adj. Des<strong>de</strong>nyós - osa<br />

Des<strong>de</strong>ntado, adj. Des<strong>de</strong>ntat - ada<br />

Des<strong>de</strong>ntado, adj. Des<strong>de</strong>ntegat - ada<br />

Desdizer, v. Desdir<br />

Desedificação, f. Desedificació<br />

Desedificar, v. Desedificar<br />

Desejar, v. Desitjar<br />

Desejável, adj. Desitjable<br />

Desejavelmente, adv. Desitjabtement<br />

Desejo m. Desig<br />

Desejoso, adj. Desitjós - osa<br />

Desembainhar, v. Desembeinar<br />

Desembalar, v. Desembalar<br />

Desembarcar v. Desembarcar<br />

Desembargar, v. Desembargar<br />

Desembargo, m. Desembargament<br />

Desembarque, m. Desembarcament<br />

Desembocadura, f. Desembocadura<br />

Desembocar, v. Desembocar<br />

Desemboscar, v. Desemboscar<br />

Desembridar, v. Desembridar<br />

Desembuçar, v. Desembussar<br />

Desemparelhar, v. Desapariar<br />

Desempatar, v. Desempatar<br />

Desempate, m. Desempat<br />

Desempedrar, v. Desempedrar<br />

Desenamorar, v. Desenamorar<br />

Desenca<strong>de</strong>amento, m. Desenca<strong>de</strong>nament<br />

Desenca<strong>de</strong>ar, v. Desenca<strong>de</strong>nar<br />

Desencaixar, v. Desencaixar<br />

Desencaminhar, v. Desencaminar<br />

Desencantamento, m. Desencantament<br />

Desencantar, v. Desencantar<br />

Desencanto, m. Desencant<br />

Desencorajar, v. Descoratjar<br />

Desenforcar, v. Desenforcar<br />

Desenformar, V. tr Desenformar<br />

Desenfreadamente, adv. Desenfrenadament<br />

Desenfreado, adj. Desenfrenat - ada<br />

Desenfreamento, m. Desenfrenament<br />

Desenfrear, v. Desenfrenar<br />

Desengajar, v. Desengatjar<br />

Desenganar, v. Desenganyar<br />

Desenganchar, v. Desengantxar<br />

Desengano, m. Desengany<br />

Desenhador, m. Dibuixant<br />

Desenhar, v. Dibuixar, dissenyar<br />

Desenho, m. Disseny, ditluix<br />

Desenlace, m. Desenllaç<br />

Desentenebrecer, v. Desentenebrar,<br />

<strong>de</strong>sentenebrir<br />

Desenterramento, m. Desenterrament<br />

Desenterrar, v. Desenterrar<br />

Desento, v. Desentonar<br />

Desentoação, f. Desentonació<br />

Desentoadamente, adv. Desentonadament<br />

Desentoado, adj. Desentonat - ada<br />

Desentristecer, v. Desentristir<br />

Desentronizar, v. Desentronitzar<br />

Desenvoltamente, adv. Desimboltament<br />

Desenvolto, adj. Desimbolt - a<br />

Desenvoltura, f. Desimboltura<br />

Desequilibrado, adj. Desequilibrat<br />

- ada<br />

Desequilibrar, v. Desequilibrar<br />

Desequilíbrio, m. Desequilibri<br />

Deserção, f. Deserció<br />

Deserdação, m. Desheretament<br />

Deserdado, adj. Desheretat - ada<br />

Deserdar, v. Desheretár<br />

Desertar, v. Desertar<br />

Deserto, m. Desert<br />

Deserto, adj. Desert - a<br />

Desertor, adj. e m. Desertor - a<br />

Desesperação, f. Desesperació<br />

Desesperadamente, adv. Desesperadament<br />

Desesperado, adj. Desesperat - ada<br />

Desesperador, adj. Desesperador - a<br />

Desesperança, f. Desesperança<br />

Desesperançar, v. Desesperançar<br />

Desesperante, adj. Desesperant<br />

Desesperar, v. Desesperar<br />

Desespero, m. Desesper<br />

Desestima, f. Desestimaciò<br />

Desestimar, v. Desestimar<br />

Desestimável, adj. Desestimable<br />

Desfalcar, v. Desfalcar<br />

Desfalecente, adj. Defallent<br />

Desfalecer, v. Defalir<br />

Desfalecimento, m. Defalliment, <strong>de</strong>fallença<br />

Desfalque, m. Desfalc, <strong>de</strong>sfalcament<br />

Desfanatizar, v. Desfanatitzar<br />

Desfavor, m. Desfavor<br />

Desfavorável, adj. Desfavorable<br />

Desfavoravelmente, adv. Desfavorablement<br />

Desfavorecedor, adj. Desfavoridor - a<br />

Desfavorecer, v. Desfavorir<br />

Desfazer, v. Desfer<br />

Desfibrar, v. Desfibrar<br />

Desfiguração, f. Desfiguraciò, <strong>de</strong>sfigurament<br />

Desfigurador, adj. Desfigurador - a<br />

Desfigurar, v. Desfigurar<br />

Desfigurável, adj. Desfigurable<br />

Desfilar, v. Desfilar<br />

Desfile, m. Desfilada<br />

Desfloramento, m. Desflorament<br />

Desflorar, v. Desflorar, esflorar<br />

Desgastar, v. Desgastar<br />

Desgaste, m. Desgast


788<br />

Desgelar, v. Desglaçar<br />

Desgovernar, v. Desgovernar<br />

Desgoverno, m. Desgovern<br />

Desgraça, f. Desgràcia<br />

Desgraçadamente, adv. Desgraciadament<br />

Desgraçado, adj. Desgraciat - ada<br />

Desgraçar, v. Desgraciar<br />

Desi<strong>de</strong>ratum, m. Desi<strong>de</strong>ràtum<br />

Desídia, f. Desídia<br />

Desidiosamente, adv. Desidiosament<br />

Desidioso, adj. Desidiós - osa<br />

Desidratação, f. Deshidrataciò<br />

Desidratar, v. Deshidratar<br />

Desidrogenar, v. Deshidrogenar<br />

Designação, f. Designació<br />

Designador, adj. e m. Designador - a<br />

Designar, v. Designar<br />

Designativo, adj. Desinatiu - iva<br />

Desígnio, m. Designi<br />

Desigual, adj. Desigual<br />

Desigualar, v. Desigualar<br />

Desigualda<strong>de</strong>, f. Desigualtat<br />

Desigualmente, adv. Desigualment<br />

Desilusão, f. Desil.lusió<br />

Desinclinação, f. Desinclinació<br />

Desinclinar v. Desinclinar<br />

Desinência, f. Desinència<br />

Desinencial, adj. Desinencial<br />

Desinfecção, f. Desinfecció<br />

Desinfetante, adj. Desinfectant<br />

Desinfetar, v. Desinfectar<br />

Desinflamar, v. Desinflamar<br />

Desintegração, f. Desintegració<br />

Desintegrar, v. Desintegrar<br />

Desinteressadamente, adv. Desinteressadament<br />

Desinteressado, adj. Desinteressat<br />

- ada<br />

Desinteressar, v. Desinteressar<br />

Desinteresse, m. Desinterès<br />

Desipotecar, v. Deshipotecar<br />

Desirmanar, v. Desagermanar<br />

Desistir, v. Desistir<br />

Desjejum, m. Des<strong>de</strong>juni<br />

Deslaçar, v. Desllaçar<br />

Desleal, adj. Deslleial<br />

Deslealda<strong>de</strong>, f. Deslleialtat<br />

Deslealmente, adv. Deslleialment<br />

Desleitar, v. Deslletar<br />

Deslizante, adj. Lliscant, lliscós -<br />

osa, llisquent<br />

Deslizar, v. Lliscar<br />

Deslocação, f. Dislocació<br />

Deslocamento, m. Desplaçament<br />

Deslocar, v. Desplaçar, dislocar<br />

Desmaio, m. Desmai<br />

Desmamar, v. Desmamar<br />

Desmelhorar, v. Desmillorar<br />

Desmembramento, m. Desmembrament<br />

Desmembrar, v. Desmembrar<br />

Desmemoriado, adj. Desmemoriat-ada<br />

Desmemoriamento, m. Desmemoriament<br />

Desmentir, v. Desmentir<br />

Desmerecedor, adj. Desmereixedor - a<br />

Desmerecer, v. Desmerèixer<br />

Desmérito, m. Desmèrit<br />

Desmesura, f. Desmesura<br />

Desmesuradamente, adv. Desmesuradament<br />

Desmesurado, adj. Desmesurat - ada<br />

Desmonetização, f. Desmonetització<br />

Desmonetizar, v. Desmonetitzar<br />

Desmoralização, m. Desmoralització<br />

Desmoralizador, adj. e m. Desmoralitzador<br />

- a<br />

Desmoralizar, v. Desmoralitzar<br />

Desnacionalização, f. Desnacionalització<br />

Desnacionalizador, adj. Desnacionalitzador<br />

- a<br />

Desnacionalizar, v. Desnacionalitzar<br />

Desnarigado, adj. Desnarigat - ada<br />

Desnatar, v. Desnatar<br />

Desnaturado, adj. Desnaturalitzat –<br />

ada, <strong>de</strong>snaturat - ada<br />

Desnaturalização, v. Desnaturalització<br />

Desnaturalizar, v. Desnaturalitzar<br />

Desnaturar, v. Desnaturar<br />

Desnível, m. Desnivell<br />

Desnivelamento, m. Desnivellació<br />

Desobe<strong>de</strong>cer, v. Desobeir<br />

Desobediência, f. Desobediència<br />

Desobediente, adj. Desobedient,<br />

malobedient<br />

Desobstrução, f. Desobstrucció<br />

Desobstruir, v. Desobstruir<br />

Desobstrutivo, adj. Desobstructiu<br />

- iva<br />

Desocupar, v. Desocupar<br />

Desolação, f. Desolació<br />

Desolado, adj. Desolat - ada<br />

Desolador, adj. Desolador - a<br />

Desolar, v. Desolar<br />

Desonestamente, adv. Deshonestament<br />

Desonestar, v. Deshonestar<br />

Desonestida<strong>de</strong>, f. Deshonestedat<br />

Desonesto, adj. Deshonest - a<br />

Desonra, f. Deshonra, <strong>de</strong>shonor<br />

Desonrar, v. Deshonrar, <strong>de</strong>shonorar<br />

Desonrosamente, adv. Deshonrosament<br />

Desonroso, adj. Deshonrós - osa,<br />

<strong>de</strong>shonrívol - a<br />

Desor<strong>de</strong>m, f. Desordre<br />

Desor<strong>de</strong>nadamente, adv. Desor<strong>de</strong>nadament<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Desor<strong>de</strong>nado, adj. Desor<strong>de</strong>nat –<br />

ada, malor<strong>de</strong>nat<br />

Desor<strong>de</strong>nar, v. Desor<strong>de</strong>nar<br />

Desorganizació, f. Desorganització<br />

Desorganizadamente, adv. Desorganitzadament<br />

Desorganizador, adj. Desorganitzador<br />

- a<br />

Desorganizar, v. Desorganitzar<br />

Desorientação, f. Desorientació<br />

Desorientado, adj. Desorientat - ada<br />

Desorientador, adj. Desorientador -a<br />

Desorientar, v. Desorientar<br />

Desossar, v. Desossar<br />

Desoxidação, f. Desoxidació<br />

Desoxidante, adj. Desoxidant<br />

Desoxidar, v. Desoxidar<br />

Desoxigenação, f. Desoxigenació<br />

Desoxigenar, v. Desoxigenar<br />

Despachar, v. Despatxar<br />

Despacho, m. Despatx<br />

Despedaçar, v. Trossejar<br />

Despedida, f. Arreveure<br />

Despedida, f. Comiat<br />

Despeito, m. Despit<br />

Despen<strong>de</strong>dor, adj. e m. Despenedor<br />

- a<br />

Despen<strong>de</strong>r, v. Despendre<br />

Despenha<strong>de</strong>iro, m. Despenyador<br />

Despentear, v. Despentinar<br />

Despertador, adj. e m. Despertador - a<br />

Despertar, v. Despertar<br />

Desperto, adj. Despert - a<br />

Despesa, f. Despesa<br />

Despistar, v. Despistar<br />

Desplantar, v. Desplantar<br />

Despossessão, f. Despossessió<br />

Despossuir, v. Desposseir<br />

Déspota, m. Despota<br />

Despoticamente, adv. Despòticament<br />

Despótico, adj. Despòtic- a<br />

Despotismo, m. Despotisme<br />

Despovoação, f. Despoblació<br />

Despovoado, adj. Despoblat - ada<br />

Despovoador, adj. Despoblador - a<br />

Despovoamento, m. Despoblament<br />

Despovoar, v. Despoblar<br />

Desprazer, m. Desplaença, <strong>de</strong>splaer,<br />

<strong>de</strong>splaïment<br />

Desprazer, v. Desplaure<br />

Despren<strong>de</strong>r, v. Desprendre<br />

Despreocupação, f. Despreocupació<br />

Despreocupado, adj. Despreocupat<br />

- ada<br />

Desprestigiar, v. Desprestigiar<br />

Desprestígio, m. Desprestigi<br />

Desprevenidamente, adv. Desprivingudament<br />

Desprevenido, adj. Desprevingut -<br />

uda<br />

Desproporção, f. Desproporció


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 789<br />

Desproporcionadamente, adv. Desproporcionadament<br />

Desproporcionado, adj. Desproporcionat<br />

- ada<br />

Despropósito, m. Despropòsit<br />

Desprover, v. Desproveir<br />

Desprovido, adj. Desproveït - ida<br />

Despumação, f. Despumació<br />

Despumar, v. Despumar<br />

Desqualificação, f. Desqualificació<br />

Desqualificar, v. Desqualificar<br />

Desregrado, adj. Desarreglat - ada<br />

Desregramento, m. Desarreglament<br />

Desregrar, v. Desarreglar<br />

Dessabor, m. Dessabor<br />

Dessaborar, v. Dessaborir<br />

Dessaborido, adj. Dessaborit - ida<br />

Dessecação, f. Dessecació<br />

Dessecante, adj. Dessecant<br />

Dessecar, v. Dessecar<br />

Dessecativo, adj. Dessecatiu - iva<br />

Desserviço, m. Desservei<br />

Desservir, v. Desservil<br />

Dessolar, v. Dessolar<br />

Dessoldar, v. Dessoldar<br />

Dessuar, v. Dessuar<br />

Dessuetu<strong>de</strong>, f. Desuetud<br />

Destacamento, m. Destacament<br />

Destacar, v. Destacar<br />

Desterrado m. e f. Ban<strong>de</strong>jat - ada<br />

Destilação, f. Destil.lació<br />

Destilador, adj. Destil.lador- a<br />

Destilar, v. Destil.lar<br />

Destilaria, f. Destil.leria<br />

Destilatório, adj. Destil.latori - òria<br />

Destinação, f. Destinació<br />

Destinar, v. Destinar<br />

Destinatário, m. e f. Destinatari - ària<br />

Destino, m. Destí<br />

Destituição, f. Destitució<br />

Destituído, adj. Destituït - ida<br />

Destituir, v. Destituir<br />

Destituível, adj. Destituïble<br />

Destorcer, v. Destorçar<br />

Destra, f. Destra<br />

Destreza, f. Destresa<br />

Destro, adj. Destre - a<br />

Destronamento, m. Destronament<br />

Destronar, v. Destronar<br />

Destruição, f. Destrucció<br />

Destruir, v. Destruir<br />

Destrutível, adj. Destructible<br />

Destrutivo, adj. Destructiu - iva<br />

Destrutor, adj. e m. Destructor - a<br />

Desunião, f. Desunió<br />

Desunido, adj. Desunit - ida<br />

Desunir, v. Desunir<br />

Desusadamente, adv. Desusadament<br />

Desusado, adj. Desusat- ada<br />

Desusar, v. Desusar<br />

Desuso, m. Desús<br />

Desvalorização, f. Desvaloració<br />

Desvalorizar, v. Desvalorar<br />

Desvantagem, f. Desavantatge<br />

Desvariar, v. Desvariejar<br />

Desvario, m. Desvari, <strong>de</strong>svariejament<br />

Desvelar (sem dormir), v. Desvetilar<br />

Desvelo m. Desvetilament<br />

Desventajosamente, adv. Desavantatjosament<br />

Desventajoso, adj. Desavantatjós<br />

- osa<br />

Desventura, f. Desventura<br />

Desventuradamente, adv. Desventuradament<br />

Desventurado, adj. Desventurat - ada<br />

Desvergonhadamente, adv. Desvergonyidament<br />

Desvergonhado, adj. Desvergonyit<br />

- ida<br />

Desvergonhamento, m. Desvergonyiment<br />

Desvestir, v. Desvestir<br />

Desviação, f. Desviació<br />

Desviamento, m. Desviament<br />

Desviado, adj. Desviat - ada<br />

Desviador, adj. Desviador - a<br />

Desviar, v. Desviar, trasviar<br />

Desviável, adj. Desviable<br />

Desvio, m. Desviament, trasviament<br />

Desvirtuar, v. Desvirtuar<br />

Desvizinhar, v. Desaveïnar<br />

Detalhadamente, adv. Detalladament<br />

Detenção, f. Detenció<br />

Detentor, m. Detentor - a<br />

Deter, v. Detenir<br />

Deter, v. Aturar<br />

Detergente, adj. Detergent<br />

Detergente, m. Detergent, abluent<br />

Detergir, v. Detergir<br />

Deterioração, f. Deterioració<br />

Deterioramento, m. Deteriorament<br />

Deteriorar, v. Deteriorar<br />

Determinação, f. Determinació<br />

Determinadamente, adv. Determinadament<br />

Determinado, adj. Determinat - ada<br />

Determinante, adj. Determinant<br />

Determinar, v. Determinar<br />

Determinativo, adj. Determinatiu - iva<br />

Determinável, adj. Determinable<br />

Determinismo, m. Determinisme<br />

Determinista, m. e f. Determinista<br />

Detersão, f. Detersió<br />

Detersivo, adj. Detersiu - iva<br />

Detestação, f. Detestació<br />

Detestar, v. Detestar<br />

Detestável, adj. Detestable<br />

Detestavelmente, adv. Detestablement<br />

Detetive m. Detectiu<br />

Detidamente, adv. Detingudament<br />

Detonação, f. Detonació<br />

Detonante, adj. Detonant<br />

Detonar, v. Detonar<br />

Detração, f. Detracció<br />

Detratar, v. Detractar<br />

Detratar, v. Detreure<br />

Detrator, m. Detractor - a<br />

Detrimento, m. Detriment<br />

Detrítico, adj. Detrítric -a<br />

Detrito, m. Detritus<br />

Detumescência, f. Detumescència<br />

Deturpação, f. Deturpació<br />

Deturpador, adj. Deturpador - a<br />

Deturpar, v. Deturpar<br />

Deus, m. Déu<br />

Deusa, f. Dea, <strong>de</strong>essa<br />

Deuteronômio, m. Deuteronomi<br />

Devastação, f. Devastació<br />

Devastador, adj. Devastador - a<br />

Devastar, v. Devastar<br />

Devedor, adj. Deutor- a<br />

Dever, m. Deure<br />

Dever, v. Deure<br />

Devidamente, adv. Degudament<br />

Devoção, f. Devoció<br />

Devocionário, m. Devocionari<br />

Devolução, f. Devolucíó<br />

Devolutivo, adj. Devolutiu - iva<br />

Devoluto, adj. Devolut - a<br />

Devoniano, adj. Devonià - ana<br />

Devorador, adj. e m. Devorador - a<br />

Devoramento, m. Devorament<br />

Devorar, v. Devorar<br />

Devotamente, adv. Devotament<br />

Devoto, adj. Devot - a<br />

Dextrina, f. Dextrina<br />

Dextrógiro, adj. Dextrogir- a<br />

Dez, adj. Deu<br />

Dezembrino, adj. Desembral<br />

Dezembro, m. Desembre<br />

Dezena, f. Desena<br />

Dezenário, adj. Desenari - ària<br />

Dezenove, adj. Dinou<br />

Dezesseis, adj. Setze<br />

Dezessete, adj. Disset<br />

Dezoito, adj. Divuit<br />

Dia, m. Dia<br />

Diabete, m. Diabetis<br />

Diabético, adj. e m. Diabètic - a<br />

Diabo, m. Diable<br />

Diabolicamente, adv. Diabòlicament<br />

Diabólico, adj. Diabòlic - a, diabolical<br />

Diabolismo, m. Diabolisme<br />

Diábolo, m. Diàbolo<br />

Diabrete, m. Díabló<br />

Diabrura, f. Diableria, endiabladura<br />

Diaconal, adj. Diaconal<br />

Diaconato, m. Diaconat<br />

Diaconia, f. Diaconia<br />

Diaconisa, f. Diaconessa


790<br />

Diácono, m. Diaca<br />

Diácrise, f. Diacrisi<br />

Diacrítico, adj. Diacrític - a<br />

Diacústica, f. Diacústica<br />

Dia<strong>de</strong>lfo, adj. Dia<strong>de</strong>lf - a<br />

Dia<strong>de</strong>ma, f. Dia<strong>de</strong>ma<br />

Diafaneida<strong>de</strong>, f. Diafanitat<br />

Diáfano, adj. Diàfan - a<br />

Diafanômetro, m. Diafanòmetre<br />

Diafonia, f. Diafonia<br />

Diaforese, f. Diaforesi<br />

Diaforético, adj. Diaforètic - a<br />

Diafragma, m. Diafragma<br />

Diafragmático, adj. Diafragmàtic - a<br />

Diaglifo, m. Diàglif<br />

Diagnose, f. Diagnosi<br />

Diagnosticar, v. Diagnosticar<br />

Diagnóstico, adj. Diagnòstic- a<br />

Diagnóstico, m. Diagnòstic<br />

Diagômetro, m. Diagòmetre<br />

Diagonal, adj. Diagonal<br />

Diagonalmente, adv. Diagonalment<br />

Diágrafo, m. Diàgraf<br />

Diagrama, m. Diagrama<br />

Diagramático, adj. Diagramàtic - a<br />

Dialatologia, f. Dialectologia<br />

Dialetal, adj. Dialectal<br />

Dialeticamente, adv. Dialecticament<br />

Dialético, adj. e m. Dialèctic- a<br />

Dialeto, m. Dialecte<br />

Dialetólogo, m. e f. Dialectòleg - òloga<br />

Dialisar, v. Dialitzar<br />

Diálise, f. Diàlisi<br />

Dialítico, adj. Dialític - a<br />

Dialogar, v. Dialogar<br />

Dialógico, adj. Dialògic - a<br />

Dialogismo, m. Dialogisme<br />

Dialogista, m. e f. Dialogista<br />

Dialogistico, adj. Dialogístic - a<br />

Diálogo, m. Diàleg<br />

Dialtéia, f. Dialtea<br />

Diamagnético, adj. Diamagnètic - a<br />

Diamagnetismo, m. Diamagnetisme<br />

Diamantado, adj. Diamantat - ada<br />

Diamante, m. Diamant<br />

Diamantifero, adj. Diamantífer<br />

Diamantino, adj. Diamantí - ina<br />

Diamantista, m. e f. Diamantista<br />

Diametral, adj. Diametral<br />

Diametralmente, adv. Diametralment<br />

Diâmetro, m. Diàmetre<br />

Diandro, adj. Diandre - a<br />

Dianteira, f. Davantera<br />

Dianteiro, adj. Davanter - a<br />

Diaotiledôneo, adj. Dicotiledoni - ònia<br />

Diapalmo, f. Diapalma<br />

Diapasão, m. Diapasò<br />

Diape<strong>de</strong>se, f. Diape<strong>de</strong>si<br />

Diapente, m. Diapente<br />

Diapositivo, m. Diapositiva<br />

Diaquilão, m. Diaquilò<br />

Diariamemte, adv. Diàriament<br />

Diário, adj. Diari - ària<br />

Diarista, m. e f. Diarista<br />

Diarréia, f. Diarrea<br />

Diarreico, adj. Diarreic - a<br />

Diartrose, f. Diartrosi<br />

Diascórdio, m. Diascordi<br />

Diásporo, m. Diàspor<br />

Diastáltico, adj. Diastàltic -a<br />

Diástase, f. Diastasi<br />

Diastema, m. Diastema<br />

Diástole, f. Diàstole<br />

Diastólico, adj. Diastòlic - a<br />

Diatérmano, adj. Diatèrman - a<br />

Diatérmico, adj. Diatèrmic - a<br />

Diátese, f. Diàtesi<br />

Diatomáceas, f. pl. Diatomàcies<br />

Diatômico, adj. Diatòmic - a<br />

Diatonicamente, adv. Diatònicament<br />

Diatônico, adj. Diatònic - a<br />

Diatribe, f. Diatriba<br />

Dicção, f. Dicció<br />

Dicionário, m. Diccionari<br />

Dicline, adj. Diclí - ina<br />

Dicogamia, f. Dicogàmia<br />

Dicógamo, adj. Dicògam - a<br />

Dicórdio, m. Dicord<br />

Dicoreu, m. Dicoreu<br />

Dicotomia, f. Dicotomia<br />

Dicotômico, adj. Dicotòmic - a<br />

Dicótomo, adj. Dicòtom - a<br />

Dicróico, adj. Dicroic - a<br />

Dicroísm, m. Dicroisme<br />

Dicroscópio, m. Dicroscopi<br />

Didascálico, adj. Didascàlic - a<br />

Didaticamente, adv. Didàcticament<br />

Didático, adj. Didàctic - a<br />

Didínamo, adj. Didínam - a<br />

Diedro, adj. Díedre<br />

Dielétrico, adj. Dielèctric - a<br />

Diérese, f. Dièresi<br />

Diese, f. Diesi<br />

Dieta f. Dieta<br />

Dietário, m. Dietari<br />

Dietético, adj. Dietètic - a<br />

Difamação, f. Difamació<br />

Difamação, m. Bescantament<br />

Difamador, adj. e m. Difamador - a<br />

Difamante, adj. Difamant<br />

Difamar, v. Bescaniar, difamar<br />

Difamatório, adj. Difamatori - òria<br />

Diferença, f. Diferència<br />

Diferençar, v. Diferenciar<br />

Diferençável, adj. Diferenciable<br />

Diferenciação, f. Diferenciació<br />

Diferencial, adj. Diferencial<br />

Diferente, adj. Diferent<br />

Diferentemente, adv. Diferentment<br />

Diferir, v. Diferir<br />

Difícil, adj. Difícil<br />

Dificilmente, adv. Difícilment<br />

Dificulda<strong>de</strong>, f. Dificultat<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Dificultar, v. Dificultar<br />

Dificultosamente, adv. Dificultosament<br />

Dificultoso, adj. Dificultós - osa<br />

Difidência, f. Difidència<br />

Difi<strong>de</strong>nte, adj. Difi<strong>de</strong>nt<br />

Difluente, adj. Difluent<br />

Difluir, v. Difluir<br />

Difração, f. Difracció<br />

Difratar, v. Difractar<br />

Difrativo, adj. Difractiu - iva<br />

Difringente, adj. Difringent<br />

Difteria, f. Diftèria<br />

Diftérico, adj. Diftèric - a<br />

Difundir, v. Difondre<br />

Difusamente, adv. Difusament<br />

Difusão, f. Difusió<br />

Difusibilida<strong>de</strong>, f. Difusibilitat<br />

Difusível, adj. Difusible<br />

Difusivo, adj. Difusiu - iva<br />

Difuso, adj. Difús - usa<br />

Digástrico, adj. Digàstric - a<br />

Digerir, v. Pair,digerir<br />

Digerível, adj. Digerible, païble, digerible<br />

Digestão, f. Digestió<br />

Digestão, f. Païment, digestió<br />

Digestibilida<strong>de</strong>, f. Digestibilitat<br />

Digestível, adj. Digestible<br />

Digestivo, adj. Digestiu - iva<br />

Digesto, m. Digest<br />

Digestor, m. Digestor<br />

Digitação, f. Digitació<br />

Digitado, adj. Digitat - ada<br />

Digital, adj. Digital<br />

Digitígrado, adj. Digitígrad - a<br />

Dígito, adj. Dígit<br />

Dignação, f. Dignació<br />

Dignamente, adv. Dignament<br />

Dignar-se, v. Dignar-se<br />

Dignida<strong>de</strong>, f. Dignitat<br />

Dignificação, f. Dignificació<br />

Dignificar, v. Dignificar<br />

Dignitário, m. Dignitari<br />

Digno, adj. Digne - a<br />

Dígrafo, m. Dígraf<br />

Digrama, m. Digrama<br />

Digressão, f. Digressió<br />

Dilação, f. Dilació<br />

Dilaceração, f. Dilaceració<br />

Dilacerar, v. Dilacerar<br />

Dilapidação, f. Dilapidació<br />

Dilapidador, adj. e m. Dilapidador - a,<br />

balafiador - a, afonacases<br />

Dilapidar, v. Dilapidar, balafiar<br />

Dilatação, f. Dilatació<br />

Dilatadamente, adv. Dilatadament<br />

Dilatado, adj. Dilatat - ada<br />

Dilatar, v. Dilatar<br />

Dilatável, adj. Dilatable<br />

Dilatório, adj. Dilatori - òria<br />

Dileção, f. Dilecció


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 791<br />

Dilema, m. Dilema<br />

Dilemático, adj. Dilemàtic - a<br />

Dileniáceas, f. pl. Dil.leniàcies<br />

Diletante, m. e f. Diletant<br />

Diletantismo, m. Diletantisme<br />

Dileto, adj. Dilecte - a<br />

Diligência, f. Diligência<br />

Diligente, adj. Diligent<br />

Diligentemente, adv. Diligentment<br />

Dilogia, f. Dilogia<br />

Dilucidação, f. Dilucidació<br />

Dilucidar, v. Dilucidar<br />

Diluição, f. Dilució<br />

Diluir, v. Diluir<br />

Diluvial, adj. Diluvial<br />

Diluviano, adj. Diluvià - ana<br />

Diluviar, v. Diluviar<br />

Dilúvio, m. Diluvi<br />

Dimanação, f. Dimanació<br />

Dimanar, v. Dimanar<br />

Dimensão, f. Dimensió<br />

Dimensional, adj. Dimensional<br />

Dímero, adj. Dímer - a<br />

Dímetro, adj. Dímetre<br />

Dimidiato, adj. Dimidiat - ada<br />

Diminuição, f. Disminució<br />

Diminuír, v. i intr. Disminuir<br />

Diminutivo, adj. Diminutiu - iva<br />

Diminuto, adj. Diminut - a<br />

Dimorfismo, m. Dimorfisme<br />

Dimorfo, adj. Dimorf - a<br />

Dinamicamente, adv. Dinàmicament<br />

Dinâmico, adj. Dinàmic - a<br />

Dinamismo, m. Dinamisme<br />

Dinamista, m. Dinamista<br />

Dinamite, f. Dinamita<br />

Dinamiteiro (dinamitista), m. Dinamiter<br />

Dínamo, f. Dinamo<br />

Dinamométrico, adj. Dinamomètric - a<br />

Dinamômetro, m. Dinamòmetre<br />

Dinasta, m. Dinasta<br />

Dinastia, f. Dinastia<br />

Dinástico, adj. Dinàstic- a<br />

Dinheirada, f. Dinerada<br />

Dinheiral, m. Dineral<br />

Dinheiro, m. Diners, pistrincs, calés<br />

(pop.)<br />

Dinotério, m. Dinoteri<br />

Diocesano, adj. Diocesà - ana<br />

Diocese, f. Diòcesi<br />

Dióico, adj. Dioic - a<br />

Dionisíaco, adj. Dionisíac - a<br />

Dioptria, f. Diòptria<br />

Dióptrica, f. Diòptrica<br />

Diorama, m. Diorama<br />

Diorâmico, adj. Dioràmic - a<br />

Dioscoreáceas, f. pl. Dioscoreàcies<br />

Diploma, m. Diploma<br />

Diplomacia, f. Diplomàcia<br />

Diplomaticamente, adv. Diplomàticament<br />

Diplomático, adj. Diplomàtic - a<br />

Diplopia, f. Diplopia<br />

Diplostêmone, adj. Diplostèmon - a<br />

Dipodia, f. Dipòdia<br />

Díptero, adj. Dípter - a<br />

Dique, m. Dic<br />

Direção, f. Direcció<br />

Direitista, adj. Dreter - a<br />

Direito, m. Dret<br />

Direitura, f. Dretura<br />

Diretamente, adv. Directament<br />

Diretivo, adj. Directiu - iva<br />

Direto, adj. Directe - a<br />

Diretor, m. Director - a<br />

Diretorial, adj. Diretorial<br />

Diretório, m. Directori<br />

Diretriz, f. Directriu<br />

Dirigir, v. Dirigir<br />

Dirigível, adj. Dirigible<br />

Dirimente, adj. Diriment<br />

Dirimir, v. Dirimir<br />

Disceptação, f. Disceplació<br />

Discernimento, m. Discerniment<br />

Discernir, v. Discernir<br />

Discernível, adj. Discernible<br />

Disciplina, f. Deixuplina, disciplina<br />

Disciplinadamente, adv. Disciplinadament<br />

Disciplinar, v. Deixuplinar, disciplinar<br />

Disciplinável, adj. Disciplinable<br />

Discipular, adj. Discipular<br />

Discípulo, m. Deixeble - a<br />

Disco, m. Disc<br />

Discóbolo, m. Discòbol<br />

Discoidal, adj. Discoïdal<br />

Discói<strong>de</strong>, adj. Discoi<strong>de</strong><br />

Díscolo, adj. Díscol-a<br />

Discordância, f. Discordança<br />

Discordante, adj. Discordant<br />

Discordar, v. Discordar<br />

Discor<strong>de</strong>, adj. Discor<strong>de</strong><br />

Discórdia, f. Discòrdia<br />

Discorrer, v. Discórrer<br />

Discorrimento, m. Discorriment<br />

Discrasia, f. Discràsia<br />

Discreção, f. Discreció<br />

Discrecional, adj. Discrecional<br />

Discrecionalmente, adv. Discrecionalment<br />

Discrepância, f. Discrepància<br />

Discrepante, adj. Discrepant<br />

Discrepar, v. Discrepar<br />

Discretamente, adv. Discretament<br />

Discreto, adj. Discret - a<br />

Discrime, m. Discrim<br />

Discriminação, f. Discriminació<br />

Discriminar, v. Discriminar<br />

Discriminável, adj. Discriminable<br />

Discursivo, adj. Discursiu - iva<br />

Discurso, m. Discurs<br />

Discussão, f. Discussió<br />

Discutidor, m. e f. Discutidor-a<br />

Discutir, v. Discutir<br />

Discutível, adj. Discutible<br />

Disenteria, f. Disenteria<br />

Disentérico, adj. Disentéric - a<br />

Diserto, adj. Disert - a<br />

Disfagia f. Disfagia<br />

Disfarçar, v. Disfressar<br />

Disfarce, f. Disfressa<br />

Disforme, adj. Diforme<br />

Disformida<strong>de</strong>, f. Diformitat<br />

Disgregativo, adj. Disgregatiu -iva<br />

Disjunção, f. Disjunció<br />

Disjuntivamente, adv. Disjuntivament<br />

Disjuntivo, adj. Disjuntiu - iva<br />

Disjunto, adj. Disjunt - a<br />

Disparar, v. Disparar<br />

Disparate, m. Disbarat<br />

Disparida<strong>de</strong>, f. Disparitat<br />

Dispêndio, m. Dispendi<br />

Dispendiosamente, adv. Dispendiosament<br />

Dispendioso, adj. Dispendiós - osa<br />

Dispensa, f. Dispensa<br />

Dispensação, f. Dispensació<br />

Dispensador, adj. e m. Dispensador<br />

- a<br />

Dispensar, v. Dispensar<br />

Dispensário, m. Dispensari<br />

Dispensável, adj. Dispensable<br />

Dispepsia, f. Dispèpsia<br />

Dispéptico, adj. Dispèptic- a<br />

Dispermático, adj. Dispermàtic - a<br />

Dispermo, adj. Disperm -a<br />

Dispersamente, adv. Dispersament<br />

Dispersão, f. Dispersió<br />

Dispersar, v. Dispersar<br />

Dispersivo, adj. Dispersiu - iva<br />

Disperso, adj. Dispers - a<br />

Displicência, f. Displicència<br />

Displicente, adj. Displicent<br />

Displicentemente, adv. Displicentment<br />

Dispnéia, f. Dispnea<br />

Dispnéico, adj. Dispneic - a<br />

Dispon<strong>de</strong>u, m. Dispon<strong>de</strong>u<br />

Disponibilida<strong>de</strong>, f. Disponibilitat<br />

Disponível, adj. Disponible<br />

Dispor, v. i intr. Disposar<br />

Disposição, f. Disposició<br />

Dispositivamente, adv. Dispositivament<br />

Dispositivo, adj. Dispositiu - iva<br />

Disposto, adj. Dispost - a<br />

Disputa, f. Disputa<br />

Disputação, f. Disputació<br />

Disputador, adj. e m. Disputador - a<br />

Disputante, m. e f. Disputant<br />

Disputar, v. Disputar<br />

Disputável, adj. Disputable<br />

Disquisição, f. Disquisició


792<br />

Dissecação, f. Dissecació<br />

Dissecar, v. Dissecar<br />

Dissecção, f. Dissecció<br />

Dissector, m. Dissector<br />

Dissemelhança, f. Dissemblança<br />

Dissemelhante, adj. Dissemblant<br />

Dissemelhantemente, adv. Dissemblantment<br />

Disseminação, f. Disseminació<br />

Disseminar, v. Disseminar<br />

Dissensão, f. Dissensió<br />

Dissentimento, m. Dissentiment<br />

Dissentir, v. Dissentir<br />

Dissertação, f. Dissertació<br />

Dissertador, m. Dissertant<br />

Dissertar, v. Dissertar<br />

Dissidência, f. Dissidència<br />

Dissi<strong>de</strong>nte, adj. Dissi<strong>de</strong>nt<br />

Dissílabo, adj. Disíl.lab - a<br />

Dissimetria, f. Dissimetria<br />

Dissimétrico, adj. Dissimètric - a<br />

Dissimilação, f. Dissimilació<br />

Dissimilar, v. Dissimilar<br />

Dissimilitu<strong>de</strong>, f. Dissimilitud<br />

Dissimulação, f. Dissimulació<br />

Dissimuladamente, adv. Dissimuladament<br />

Dissimulado, adj. Dissimulat - ada<br />

Dissimular, v. Dissimular<br />

Dissipação, f. Dissipació<br />

Dissipadamente, adv. Dissipadament<br />

Dissipado, adj. Dissipat - ada<br />

Dissipador, adj. Dissipador - a<br />

Dissipar, v. Dissipar<br />

Dissipável, adj. Dissipable<br />

Dissociabilida<strong>de</strong>, f. Dissociabililat<br />

Dissociação, f. Dissociació<br />

Dissociar, v. Dissociar<br />

Dissociativo, adj. Dissociatiu - iva<br />

Dissociável, adj. Dissociable<br />

Dissolubilida<strong>de</strong>, f. Dissolubilitat<br />

Dissolução, f. Dissolució<br />

Dissolutamente, adv. Dissolutament<br />

Dissolutivo, adj. Dissolutiu - iva<br />

Dissoluto, adj. Dissolut - a<br />

Dissolúvel, adj. Dissoluble<br />

Dissolvente, adj. Dissolvent<br />

Dissolver, v. Dissoldre<br />

Dissonância, f. Dissonància<br />

Dissonante, adj. Dissonant<br />

Dissonar, v. Dissonar<br />

Dissuadir, v. Dissuadir<br />

Dissuasão, f. Dissuasió<br />

Dissuasivo, adj. Dissuasiu - iva<br />

Distância, f. Distància<br />

Distanciar, v. Distanciar<br />

Distante, adj. Distant<br />

Distar, v. Distar<br />

Disten<strong>de</strong>r, v. Distendre<br />

Distensão, f. Distensió<br />

Dístico, adj. Dístic-a<br />

Dístico, m. Dístic<br />

Distinção, f. Distinció<br />

Distinguir, v. Distingir<br />

Distinguível, adj. Distingible<br />

Distintamente, adv. Distintament<br />

Distintivo, adv. Distintiu - iva<br />

Distinto, adj. Distint - a<br />

Distocia, f. Distòcia<br />

Distocíaco, adj. Distòcic - a<br />

Distoma, m. Distoma<br />

Distomatose, f. Distomatosi<br />

Distração, f. Badada<br />

Distraidamente, adv. Distretament<br />

Distraído, adj. Distret - a<br />

Distrair, v. Distraure, distreure<br />

Distribuição, f. Distribució<br />

Distribuidor, adj. e m. Distribuïdor<br />

Distribuir, v. Distribuir<br />

Distributivamente, adv. Distributivament<br />

Distributivo, adj. Distributiu - iva<br />

Distrito, m. Districte<br />

Distrofia, f. Distròfia<br />

Distrófico, adj. Distròfic - a<br />

Distúrbio, m. Disturbi<br />

Disuria, f. Disúria<br />

Disúrico, adj. Disúric - a<br />

Ditado, m. Dictat<br />

Ditador, m. Dictador<br />

Ditadura, f. Dictadura<br />

Ditame, m. Dictamen<br />

Ditar, v. Dictar<br />

Ditatorial, adj. Dictatorial<br />

Ditatorialmente, adv. Dictatorialment<br />

Diteísmo, m. Diteisme<br />

Ditirâmbico, adj. Ditiràmbic - a<br />

Ditirambo, m. Ditirambe<br />

Dito, m. Dita<br />

Ditongação, f. Diftongació<br />

Ditongar, v. Diftongar<br />

Ditongo, m. Diftong, díton<br />

Diurese, f. Diüresi<br />

Diurético, adj. Diürètic - a<br />

Diurnal, m. Diürnal<br />

Diurno, adj. Diürn- a<br />

Diuturnida<strong>de</strong>, f. Diüturnitat<br />

Diuturno, adj. Diüturn - a<br />

Divã, m. Divan<br />

Divagação, f. Divagació<br />

Divagador, adj. Divagador - a<br />

Divagar, v. Divagar<br />

Divergência, f. Divergència<br />

Divergente, adj. Divergent<br />

Divergir, v. Divergir<br />

Diversamente, adv. Diversament<br />

Diversida<strong>de</strong>, f. Diversitat<br />

Diversificação, f. Diversificació<br />

Diversificar, v. Diversificar<br />

Diversivo, adj. Diversiu - iva<br />

Diverso, adj. Divers - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Divertículo, m. Diverticle<br />

Divertidamente, adv. Divertidament<br />

Divertido, adj. Divertit - ida<br />

Divertimento, m. Divertiment, divertició<br />

Divertir, v. Divertir<br />

Dívida, f. Deute<br />

Divi<strong>de</strong>ndo, m. Divi<strong>de</strong>nd<br />

Dividir, v. Dividir<br />

Divinal, adj. Divinal<br />

Divinalmente, adv. Divinalment<br />

Divinamente, adv. Divinament<br />

Divinda<strong>de</strong>, f. Divinitat<br />

Divinização, f. Divinització<br />

Divinizar, v. Divinitzar<br />

Divino, adj. Diví - ina<br />

Divisa, f. Divisa<br />

Divisão, f. Divisió<br />

Divisibilida<strong>de</strong>, f. Divisibilitat<br />

Divisional, adj. Divisional<br />

Divisionário, adj. Divisionari - ària<br />

Divisível, adj. Divisible<br />

Divisivo, adj. Divisiu - iva<br />

Divisor, m. Divisor<br />

Divisório, adj. Divisori – òria, partioner<br />

- a<br />

Divorciar, v. Divorciar<br />

Divórcio, m. Divorci<br />

Divulgação, f. Divulgació<br />

Divulgador, adj. e m. Divulgador - a<br />

Divulgar, v. Divulgar<br />

Divulsão, f. Divulsió<br />

Dizer, v. Dir<br />

Dizimar, v. Deimar<br />

Dízimo, m. Deime<br />

Dó, m. (Mús.) Do<br />

Doação, f. Donació<br />

Doador adj. e m. Donador<br />

Dobrar, v. i intr. Doblar<br />

Dobro (duplo), adj. e m. Doble<br />

Doca, m. Doc<br />

Doce, adj. Dolç - a<br />

Docemente, adv. Dolçament<br />

Docente, adj. Docent<br />

Dócil, adj. Dòcil<br />

Docilida<strong>de</strong>, f. Docilitat<br />

Docilmente, adv. Dòcilment<br />

Docimásia, f. Docimàsia<br />

Docimástico, adj. Docimàstic - a<br />

Documentação, f. Documentació<br />

Documental, adj. Documental<br />

Documentar, v. Documentar<br />

Documento, m. Document<br />

Doçura, f. Dolcesa<br />

Do<strong>de</strong>caedro, m. Do<strong>de</strong>càedre<br />

Do<strong>de</strong>cagonal, adj. Do<strong>de</strong>cagonal<br />

Do<strong>de</strong>cágono, m. Do<strong>de</strong>càgon<br />

Do<strong>de</strong>cassílabo, adj. Do<strong>de</strong>casíl.lab - a<br />

Doença, f. Malaltia<br />

Doentio, adj. Malaltís - issa, malaltús<br />

- ussa, malicós - osa<br />

Doer, v. Adolorir


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 793<br />

Dogma, m. Dogma<br />

Dogmaticamente, Dogmàticament<br />

Dogmático, adj. Dogmàtic - a<br />

Dogmatismo, m. Dogmatisme<br />

Dogmatista, m. e f. Dogmatista<br />

Dogmatizador, m. Dogmatitzador<br />

Dogmatizar, v. Dogmatitzar<br />

Dois, duas, adj. Dos dues<br />

Dólar, m. Dòlar<br />

Dolicocéfalo, adj. Dolicocèfal - a<br />

Dólman , m. Dòlman<br />

Dólmen, m. Dolmen<br />

Dolo, m. Dol<br />

Dolomia, f. Dolomia<br />

Dolomítico, m. adj. Dolomític - a<br />

Doloridamente, adv. Adolora-dament<br />

Dolorido, adj. Adolirit – ida, dolorit - ida<br />

Dolorosamente, adv. Dolorosament<br />

Doloroso, adj. Dolorós - osa<br />

Domador, m. Domador - a<br />

Domar, v. Adondar, domar, domtar<br />

Domável, adj. Domable<br />

Domesticação, f. Domesticació<br />

Domesticamente, adv. Domesticament<br />

Domesticar, v. Domesticar<br />

Domesticável, adj. Domesticable<br />

Domesticida<strong>de</strong>, f. Domesticitat<br />

Doméstico, adj. Domèstic- a<br />

Domiciliado, adj. Afocat - ada<br />

Domiciliar, v. Domiciliar<br />

Domiciliário, adj. Domiciliari - ària<br />

Domicílio, m. Domicili<br />

Dominação, f. Dominació<br />

Dominador, adj. Dominador - a<br />

Dominante, adj. Dominant<br />

Dominar v.intr. e tr.Dominar<br />

Dominável, adj. Dominable<br />

Domingo, m. Diumenge<br />

Dominical, adj. Dominical<br />

Dominicano, adj. e m. Dominicà - ana<br />

Domínico, adj. e m. Dominic - a<br />

Domínio, m. Domini<br />

Dominó (jogo), m. Dòmino, dominó<br />

Don, m. Do<br />

Donatário, m. e f. Donatari - ària<br />

Donativo, m. Donatiu<br />

Donzela, f. Donzella, puel.la<br />

Dor, f. Dolor<br />

Dórico, adj. Dòric - a<br />

Dormição, f. Dormició, dormiment<br />

Dorminhoco, adj. e m. Dormilec-ega<br />

Dormir, v. Dormir<br />

Dormitar, v. Dormitar<br />

Dormitivo, adj. Dormitiu - iva<br />

Dormitório, m. Dormitori<br />

Dorsal, adj. Dorsal<br />

Dosagem, f. Dosatge, dosificació<br />

Dosar, v. Dosar<br />

Dose, f. Dosi<br />

Dosificar, v. Dosificar<br />

Dosimetria, f. Dosimetria<br />

Dosimétrico, adj. Dosimètric - a<br />

Dotador, m. Dotador - a<br />

Dotal, adj. Dotal<br />

Dotamento, f. Dotació<br />

Dotar, v. Dotar<br />

Dote, m. Dot<br />

Dourado, adj. Daurat - ada<br />

Dourador, m. Daurador - a<br />

Douradura, f. Dauradura<br />

Dourar, v. Daurar<br />

Doutamente, adv. Doctament<br />

Douto, adj. Docte - a<br />

Doutor, m. Doctor<br />

Doutora, f. Doctora, doctoressa<br />

Doutorado, m. Doctorat<br />

Doutoral, adj. Doctoral<br />

Doutoralmente, adv. Doctoralment<br />

Doutorar, v. Doctorar<br />

Doutrina, f. Doctrina<br />

Doutrinar, v. V. Adoutrinar<br />

Doutrinador, adj. e m. V. Adoctrinador<br />

- a<br />

Doutrinal, adj. Doctrinal<br />

Doutrinalmente, adv. Doctrinalment<br />

Doutrinariamente, adv. Doctrinariàment<br />

Doutrinário, adj. e m. Doctrinari -<br />

ària<br />

Doutrinarismo, m. Doctrinarisme<br />

Doutrinável, adj. Adoctrinable<br />

Doutrineiro, m. Doctriner<br />

Doxologia, f. Doxologia<br />

Doze, adj. Dotze<br />

Dozena, f. Dotzena<br />

Dracma, f. Dracma<br />

Dracocéfalo m. Dracocèfal<br />

Draconiano, adj. Draconià - ana<br />

Dracôntico, adj. Dracòntic - ana<br />

Draga, f. Draga<br />

Dragão, m. Drac<br />

Dragar, v. Dragar<br />

Drama, m. Drama<br />

Dramaticamente, adv. Dramàticament<br />

Dramático, adj. Dramàtic - a<br />

Dramatização, f. Dramatització<br />

Dramatizar, v. Dramatitzar<br />

Dramaturgia, f. Dramatúrgia<br />

Dramaturgo, m. Dramaturg<br />

Drástico, adj. Dràstic - a<br />

Drenar, v. Drenar<br />

Dría<strong>de</strong>, f. Dría<strong>de</strong><br />

Droga, f. Droga<br />

Drogaria, f. Drogueria<br />

Droguista, m. Droguer<br />

Dromedário, m. Dromedari<br />

Dropaz, m. Dròpax<br />

Droseráceas, f. pl. Droseràcies<br />

Druida, m. Druida<br />

Druídico, adj. Druídic - a<br />

Druidisa, f. Druï<strong>de</strong>ssa<br />

Druidismo, m. Druïdisme<br />

Drupáceo, adj. Drupaci - àcia<br />

Drupéola, f. Drupèola<br />

Drusa, f. Drusa<br />

Dual, adj. Dual<br />

Dualida<strong>de</strong>, f. Dualitat<br />

Dualismo, m. Dualisme<br />

Dualista, m. Dualista<br />

Dualístico, adj. Dualístic- a<br />

Dubitação, f. Dubitació<br />

Dubitativamente, adv. Dubitativament<br />

Dubitativo, adj. Dubitatiu - iva<br />

Dubitável, adj. Dubtable<br />

Ducado, m. Ducat<br />

Ducal, adj. Ducal<br />

Dúctil, adj. Dúctil<br />

Ductilida<strong>de</strong>, f. Ductilitat<br />

Duelista, m. Duelista<br />

Duelo, m. Duel<br />

Duetista, m. e f. Duetista<br />

Dueto, m. Duet<br />

Dulcamara, f. Dulcamara<br />

Dulcificação, f. Dulcificació<br />

Dulcificante, adj. Dulcificant<br />

Dulcificar, v. Dulcificar<br />

Dulçor, m. Dolçor<br />

Dulia, f. Dulia<br />

Duna, f. Duna<br />

Dundun, f. Dumdum<br />

Duo, m. Duo<br />

Duocécimo, adj. Dotzè - ena<br />

Duo<strong>de</strong>cênio, m. Duo<strong>de</strong>cenni<br />

Duo<strong>de</strong>cimal, adj. Duo<strong>de</strong>cimal<br />

Duodécuplo, adj. Duodècuple -a<br />

Duo<strong>de</strong>nal, adj. Duo<strong>de</strong>nal<br />

Duo<strong>de</strong>no, m. Duodè<br />

Duplicação, f. Duplicació<br />

Duplicadamente, adv. Duplicadament<br />

Duplicar, v. Duplicar<br />

Duplicida<strong>de</strong>, f. Duplicitat<br />

Duplo, adj. Duple - a<br />

Duque, m. Duc<br />

Duqueza, f. Duquessa<br />

Durabilida<strong>de</strong>, f. Durabilitat<br />

Duração, f. Duració, durada<br />

Dura-máter, f. Duramàter<br />

Durame, m. Duramen<br />

Duramente, adv. Durament<br />

Durante, prep. Durant<br />

Durar, v. Durar<br />

Durável, adj. Durable<br />

Duravelmente, adv. Durablement<br />

Dureza, f. Duresa<br />

Duro (moeda espanhola), m. Duro<br />

Duro, adj. Dur - a<br />

Duunviral, adj. Duumviral<br />

Duunvirato, m. Duurnvirat<br />

Duúnviro, m. Duumvir<br />

Dúvida f. Dubte, dubtança<br />

Duvidar, v. Dubtar<br />

Duvidosamente, adv. Dubtosament<br />

Duvidoso, adj. Dubtós - osa


794<br />

E, m. E<br />

E, conj. I<br />

Ébano, m. Eben, banús<br />

Ebenáceas, f. pl. Ebenàcies<br />

Ebonite, f. Ebonita<br />

Ébrio, adj. Ebri - èbria<br />

Ebulição, f. Ebul.lició<br />

Ebulioscópio, m. Ebullioscopi<br />

Eburnação, f. Eburnació<br />

Ebúrneo, adj. Eburni - úrnia<br />

Ecídio, m. Ecidi<br />

Ecidiósporo, f. Ecidiòspora<br />

Eclâmpsia, f. Eclàmpsia<br />

Eclâmptico, adj. Eclàmptic - a<br />

Eclesiasticamente, adv. Eclesiàsticament<br />

Eclesiástico, adj. Eclesiàstic- a<br />

Ecleticamente, adv. Eclècticament<br />

Ecleticismo, m. Eclecticisme<br />

Eclético, adj. Eclèctic- a<br />

Eclipsar v. Eclipsar<br />

Eclipse, m. Eclipsi<br />

Eclíptico adj. Eclíptic -a<br />

Eco, m. Eco<br />

Ecocinesia, f. Ecocinèsia<br />

Ecóico, adj. Ecoic - a<br />

Ecolalia, f. Ecolàlia<br />

Ecologia, f. Ecologia<br />

Economato, m. Economat<br />

Economia, f. Economia<br />

Economicamente, adv. Econòmicament<br />

Econômico, adj. Econòmic - a<br />

Economista, m. e f. Economista<br />

Economizador, adj. Estalviador - a,<br />

economitzador-a, estalviaire<br />

Economizar, v. Economitzar, estalviar<br />

Ecônomo, m. Ecònom<br />

Éctase, f. Èctasi<br />

Ectrópio, m. Ectropi<br />

Ectrótico ad Ectròtic - a<br />

Ecumenicamente, adv. Ecumènicament<br />

Ecumenicida<strong>de</strong>, f. Ecumenicitat<br />

Ecumênico, adj. Ecumènic - a<br />

Eczema, m. Èczema<br />

Eczematoso, adj. Eczematós - osa<br />

E<strong>de</strong>lweiss, m. E<strong>de</strong>lweiss<br />

E<strong>de</strong>ma, m. E<strong>de</strong>ma<br />

E<strong>de</strong>matoso, adj. E<strong>de</strong>matós - osa<br />

É<strong>de</strong>n, m. Edèn<br />

Edênico, adj. Edènic - a<br />

Edição t. Edició<br />

Edícula, f. Edícula<br />

Edificação, f. Edificació<br />

Edificador, adj. e m. Edificador - a<br />

E<br />

Edificante, adj. Edificant<br />

Edificar, v. Edificar<br />

Edifício, m. Edifici<br />

Edil, m. Edil<br />

Edilício, adj. Edilici - ícia<br />

Edilida<strong>de</strong>, f. Edilitat<br />

Editar, v. Editar<br />

Edito, m. Edicte<br />

Editor, adj. e m. Editor - a<br />

Edredão, m. Edredó<br />

Educabilida<strong>de</strong>, f. Educabilitat<br />

Educação, f. Educació<br />

Educado, adj. Educat - ada<br />

Educador, adj. e m. Educador - a<br />

Educando, m. Educand - a<br />

Edução, f. Educció<br />

Educar, v. Educar<br />

Educativo, adj. Educatiu - iva<br />

Educável, adj. Educable<br />

Edulcoração, f. Edulcoració<br />

Edulcorar, v. Edulcorar<br />

Eduzir, v. Eduir<br />

Efebo, m. Efebus<br />

Efeito, m. Efecte<br />

Efemeramente, adv. Efímerament<br />

Efêmero, adj. Efímer - a<br />

Efeminação, f. Efeminació, efeminament<br />

Efeminadamente, adv. Efeminadament<br />

Efeminador, adj. Efeminador - a<br />

Efeminar, v. Efeminar<br />

Eferente, adj. Eferent<br />

Efervescência, f. Efervescència<br />

Efervescente, adj. Efervescent<br />

Efésio, adj. e m. Efesi - èsia<br />

Efetivamente, adv. Efectivament<br />

Efetivida<strong>de</strong>, f. Efectivitat<br />

Efetivo, adj. Efectiu - iva<br />

Efetuação, f. Efectuació<br />

Efetuar, v. Efectuar<br />

Eficácia, f. Eficàcia<br />

Eficaz, adj. Eficaç<br />

Eficazmente, adv. Eficaçment<br />

Eficiência, f. Eficiència<br />

Eficiente, adj. Eficient<br />

Eficientemente, adv. Eficientment<br />

Efígie, f. Efígie<br />

Eflorescência, f. Eflorescència<br />

Eflorescente, adj. Eflorescent<br />

Efluência, f. Efluència<br />

Efluente, adj. Efluent<br />

Eflúvio, m. Efluvi<br />

Efluxão, f. Efluxió<br />

Éforo, m. Èfor<br />

Efração, f. Efracció<br />

Efusão, f. Efusió<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Efusivamente, adv. Efusivament<br />

Efusivo, adj. Efusiu - iva<br />

Égi<strong>de</strong>, f. Ègida<br />

Egipciano, adj. e m. Egipcià - ana<br />

Egípcio, adj. e m. Egipci - ípcia<br />

Egiptologia, f. Egiptologia<br />

Egiptólogo, m. Egiptòleg- òloga<br />

Égloga, f. Ègloga<br />

Egoísmo, m. Egoisme<br />

Egoísta, adj. e m. e f. Egoista<br />

Egoistamente, adv. Egoistament<br />

Egoístico, adj. Egoístic- a<br />

Egolatria, f. Egolatria<br />

Egotismo, m. Egotisme<br />

Egotista, adj. Egotista<br />

Egregiamente, adv. Egrègiament<br />

Egrégio, adj. Egregi - ègia<br />

Égua, f. Egua<br />

Eia! interj. Hala!<br />

Eia, interj. Au<br />

Eis aqui, loc. Heus aquí, haus ací<br />

Eixo, m. Eix<br />

Ejaculação, f. Ejaculació<br />

Ejacular, v. Ejacular<br />

Ejeção, f. Ejecció<br />

Elaboração, f. Elaboració<br />

Elaborar, v. Elaborar<br />

Elação, f. Elació<br />

Elasticamente, adv. Elàsticament<br />

Elasticida<strong>de</strong>, f. Elasticitat<br />

Elástico, adj. Elàstic - a<br />

Elástico, m. Elàstic<br />

Elaterina, f. Elaterina<br />

Elatério, m. Elateri<br />

Elaterita, f. Elaterita<br />

Eldorado, m. Eldorado<br />

Eleático, adj. Eleàtic - a<br />

Electróforo, m. Electròfor<br />

Elefante, m. Elefant<br />

Elefantíase, f. Elefantíasi<br />

Elefantino, adj. Elefantí - ina<br />

Elegância, f. Elegància<br />

Elegante, adj. Elegant<br />

Elegantemente, adv. Elegantment<br />

Eleger, v. Elegir<br />

Elegia, f. Elegia<br />

Elegíaco, adj. Elegíac - a<br />

Elegibilida<strong>de</strong>, f. Elegibilitat<br />

Elegível, adj. Elegible<br />

Eleição, f. Elecció<br />

Eleito, adj. Electe - a<br />

Eleitor, m. Elector - a<br />

Eleitorado, m. Electorat<br />

Eleitoral, adj. Electoral<br />

Elementar, adj. Elemental<br />

Elementarmente, adv. Elementalment


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 795<br />

Elemento, m. Element<br />

Elenco, m. Elenc<br />

Eletivo, adj. Electiu - iva<br />

Eletricamente, adv. Elèctricament<br />

Eletricida<strong>de</strong>, f. Electricitat<br />

Eletricista, m. Electricista<br />

Elétrico, adj. Elèctric - a<br />

Eletrificação, f. Electrificació<br />

Eletrização, f. Electrització<br />

Eletrizante, adj. Electritzant<br />

Eletrizar, v. Electritzar<br />

Eletrizável, adj. Electritzable<br />

Eletrocução, f. Electrocució<br />

Eletrocutar, v. Eletrocutar<br />

Eletrodinâmico, adj. Electrodinàmic - a<br />

Elétrodo, m. Elètro<strong>de</strong><br />

Eletroímã, m. Electroimant<br />

Eletrolisar, v. Electrolitzar<br />

Eletrólise, f. Electròlisi<br />

Eletrolítico, adj. Electrolític - a<br />

Eletrólito, m. Electròlit<br />

Eletromagnético, adj. Electromagnètic<br />

- a<br />

Eletromagnetismo, m. Electromagnetisme<br />

Eletrômetro, m. Electròmetre<br />

Eletrônico, adj. Electrònic<br />

Eletroquímico, adj. Electroquímic - a<br />

Eletroscópio, m. Electroscopi<br />

Eletrostático, adj. Electrostàtic - a<br />

Eletuário, m. Electuari<br />

Elevação, f. Elevació<br />

Elevadamente, adv. Elevadament<br />

Elevado, adj. Elevat - ada<br />

Elevar, v. Elevar<br />

Elevatório, adj. Elevatori - òria<br />

Elfo, m. Elf<br />

Elidir, v. Elidir<br />

Elidível, adj. Elidible<br />

Eliminação, f. Eliminació<br />

Eliminar, v. Eliminar<br />

Eliminatório, adj. Eliminatori - òria<br />

Eliminável, adj. Eliminable<br />

Elipse, f. El.lipsi<br />

Elipsiógrafo, m. El.lipsògraf<br />

Elipsoidal, adj. El.lipsoidal<br />

Elipsói<strong>de</strong>, adj. El.lipsoi<strong>de</strong><br />

Elipticamente, adv. El.lípticament<br />

Elíptico, adj. El.líptic - a<br />

Elisão, f. Elisió<br />

Elísio, adj. Elisi - ísia<br />

Elitrificar, v. Electrificar<br />

Élitro, m. Élitre<br />

Elixir, m. Èlixir<br />

Elocução, f. Elocució<br />

Elogiar, v. Elogiar<br />

Elogiável, adj. Elogiable<br />

Elogio, m. Elogi<br />

Elogiosamente, adv. Elogiosament<br />

Elogioso, adj. Elogiós - osa<br />

Elongação, f. Elongació<br />

Eloqüência, f. Eloqüència<br />

Eloqüente, adj. Eloqüent<br />

Eloqüentemente, adv. Eloqüentment<br />

Elucidação, f. Elucidació<br />

Elucidar, v. Elucidar<br />

Elucubração, f. Elucubració<br />

Eludir, v. Eludir<br />

Elzeviriano, adj. Elzevirià - ana<br />

Em, prep. En<br />

Emaciação, f. Emaciació<br />

Emagrecer, v. Amagrir<br />

Emagrecimento, m. Amagriment<br />

Emanação, f. Emanació<br />

Emanacionismo, m. Emanantisme<br />

Emanar, v. Emanar<br />

Emancipação, f. Emancipació<br />

Emancipador, adj. e m. Emancipador<br />

- a<br />

Emancipar, v. Emancipar<br />

Emasculação, f. Emasculació<br />

Emascular, v. Emascular<br />

Embaixada, f. Ambaixada<br />

Embaixador, m. Ambaixador<br />

Embaixatriz, f. Ambaixadriu<br />

Embalagem, f. Embalatge<br />

Embal<strong>de</strong>, adv. Deba<strong>de</strong>s, en<strong>de</strong>ba<strong>de</strong>s<br />

Embalsamador, m. Embalsamador - a<br />

Embalsamar, v. Embalsamar<br />

Embarcação, f. Embarcació<br />

Embarcadouro, m. Embarcador<br />

Embarcar, v. Embarcar<br />

Embargar, v. Embargar<br />

Embargo, m. Embargament, embarg<br />

Embarque, m. Embarcament<br />

Embasbacar, v. Badocar<br />

Embelecer, v. Embellir<br />

Embelezamento, m. Embelliment<br />

Emblema, m. Emblema<br />

Emblemático, adj. Emblemàtic - a<br />

Embocadura, f. Embocadura<br />

Embocar, v. Embocar<br />

Embolia, f. Embòlia<br />

Embolismo, m. Embolisme<br />

Êmbolo, m. Èmbol<br />

Emboscada, f. Emboscada, embosca<br />

Emboscar, v. Emboscar<br />

Embriagador, adj. Emborratxador –<br />

a, embriagador - a<br />

Embriagar, v. Emborratxar, embriagar<br />

Embriaguês, f. Ebrieat, embriaguesa,<br />

embriagament<br />

Embrião, m. Embrió<br />

Embridar, v. Embridar<br />

Embriogenia, f. Embriogènia<br />

Embriogênico, adj. Embriogènic - a<br />

Embriologia, f. Embriologia<br />

Embriológico, adj. Embriològic - a<br />

Embrionário, adj. Embrionari - ària<br />

Embriotomia, f. Embriotomia<br />

Embrocação, f. Embrocació<br />

Embrutecer, v. Embrutir<br />

Emergência, f. Emergència<br />

Emergente, adj. Emergent<br />

Emergir, v. Emergir<br />

Emérito, adj. Emèrit - a<br />

Emersão, f. Emersió<br />

Emético, adj. Emètic - a<br />

Emetizar, v. Emetitzar<br />

Emetrope, adj. Emmetrop<br />

Emetropia, f. Emmetropia<br />

Emigração, f. Emigració<br />

Emigrante, adj. Emigrant<br />

Emigrar, v. Emigrar, migrar<br />

Eminência, f. Eminència<br />

Eminente, adj. Eminent<br />

Eminentemente, adv. Eminentment<br />

Emir, m. Emir<br />

Emissão, f. Emissió<br />

Emissário, m. Emissari<br />

Emissivo, adj. Emissiu - iva<br />

Emissor, adj. Emissor - a<br />

Emitir, v. Emetre<br />

Emoção, f. Emoció<br />

Emocional, adj. Emocional<br />

Emocionante, adj. Emocionant<br />

Emocionar, v. Emocionar<br />

Emoliente, adj. Emol.lient<br />

Emolumento, m. Emolument<br />

Emotivida<strong>de</strong>, f. Emotivitat<br />

Emotivo, adj. Emotiu - iva<br />

Empali<strong>de</strong>cer, v. Empal.lidir<br />

Emparedamento, m. Aparedament<br />

Emparedar, v. Aparedar, emparedar<br />

Empatar, v. Empatar<br />

Empate, m. Empat<br />

Empenhamento , m. Entestament,<br />

engatjament, engrescament, entossudiment<br />

Empenhar, v. Engatjar, engrescar<br />

Empenho, m. Punya, empenyorament,<br />

engatjament<br />

Emperlar, v. Emperlar<br />

Empestar, v. Empestar<br />

Empilhamento, m. Apilament<br />

Empilhar, v. Apilar, arrastellar, apilar<br />

Empiorar, v. Empitjorar<br />

Empíreo, adj. Empiri - íria<br />

Empireuma, m. Empireuma<br />

Empiricamente, adv. Empíricament<br />

Empírico, adj. Empíric - a<br />

Empirismo, m. Empirisme<br />

Emplastação, f. Emplastració<br />

Emplastrar, v. Emplastrar<br />

Emplastro, m. Emplastre<br />

Empobrecer, v. Empobrir<br />

Empobrecimento, m. Empobriment<br />

Empório, m. Empori<br />

Empreen<strong>de</strong>dor, adj. Emprenedor - a<br />

Empreen<strong>de</strong>r, v. Emprendre<br />

Empregado, m. e f. Empleat - ada<br />

Empregar, v. Emprar<br />

Emprendre, v. Mamprendre


796<br />

Empresário, m. e f. Empresari - ària<br />

Emprestar, v. Emprestar, prestar<br />

Empréstimo, m. Emprèstit, manlleu,<br />

préstec, prestament, prestimoni<br />

Emprisionar, v. Empresonar<br />

Emproar, v. Emproar<br />

Empunhar, v. Empunyar<br />

Emulação, f. Emulació<br />

Emular, v. Emular<br />

Emulgente, adj. Emulgent<br />

Êmulo, m. e f. Èmul - a<br />

Emulsão, f. Emulsió<br />

Emulsina, f. Emulsina<br />

Emulsionar, v. Emulsionar<br />

Emulsivo, adj. Emulsiu - iva<br />

Enantema, m. Enantema<br />

Enartrose, f. Enartrosi<br />

Encabrestar, v. Cabestrar<br />

Enca<strong>de</strong>ar, v. Enca<strong>de</strong>nar<br />

Encafandrista, m. Escafandrer<br />

Encaixar, v. Encaixar<br />

Encaixe, m. Encaix<br />

Encalço, m. Encalç<br />

Encaminhador, adj. e m. Encaminador<br />

- a<br />

Encaminhamento, m. Encaminament<br />

Encaminhar, v. Encaminar<br />

Encan<strong>de</strong>cer, v. Arroentar<br />

Encanecer, v. Canusir<br />

Encanecido, adj. Canut - uda<br />

Encantação, f. Encantació<br />

Encantador, adj. e m. Encantador - a<br />

Encantamento, m. Encantament<br />

Encantar, v. Encantar<br />

Encanto, m. Encant<br />

Encarcerar, v. Encarcerar<br />

Encarecer, v. Carvendre<br />

Encargo, m. Comanda<br />

Encarnação, f. Encarnació<br />

Encarnar, v. Encarnar<br />

Encarniçadamente, adv. Aferrissadament<br />

Encarregado, m. Encarregat - ada<br />

Encarregar, v. Encarregar<br />

Encastelamento, m. Encastellament<br />

Encastelar, v. Encastellar<br />

Encáustico, adj. Encàustic - a<br />

Encefálico, adj. Encefàlic - a<br />

Encéfalo, m. Encèfal<br />

Encefalói<strong>de</strong>, adj. Encefaloi<strong>de</strong><br />

Encerar, v. Encerar<br />

Encher, v. Omptir<br />

Encíclica, f. Encíclica<br />

Enciclopédia, f. Enciclopèdia<br />

Enciclopédico, adj. Enciclopèdic -a<br />

Enciclopedismo, m. Enciclopedisme<br />

Enciclopedista, m. e f. Enciclopedista<br />

Enclaustrar, v. Enclaustrar<br />

Ênclise, f. Enclisi<br />

Enclítico, adj. Enclític -a<br />

Encolhimento, m. Arrauliment<br />

Encomenda, f. Encomanda<br />

Encomendar, v. Encomanar<br />

Encomiar, v. Encomiar<br />

Encomiasta, m. Encomiasta<br />

Encomiástico, adj. Encomiàstic- a<br />

Encômio, m. Encomi<br />

Encontrar, v. Encontrar<br />

Encontrável, adj. Trobable<br />

Encontro, m. Encontre, cita<br />

Encorajador, adj. Encoratjador - a<br />

Encorajamento, m. Encoratjament<br />

Encorajar, v. Encoratjar<br />

Encrespar, v. Encrespar<br />

Encruzilhada, f. Cruïlla, cruïllada<br />

Encurtar, v. Escurçar<br />

En<strong>de</strong>mia, f. Endèmia<br />

Endêmico, adj. Endèmic<br />

En<strong>de</strong>moninhado, adj. Endimoniat -<br />

ada, endiablat - ada<br />

En<strong>de</strong>moninhar, v. Endimoniar<br />

En<strong>de</strong>reço, m. Adreça<br />

Endiabradamente, adv. Endiabladament<br />

Endins, adc. Enditre<br />

Endividar, v. En<strong>de</strong>utar<br />

Endocárdio m. Endocardi<br />

Endocardite, f. Endocarditis<br />

Endocárpio, m. Endocarpi<br />

Endógeno, adj. Endogen - ògena<br />

Endosmômetro, m. Endosmòmetre<br />

Endosmose, f. Endosmosi<br />

Endosmótico, adj. Endosmòtic - a<br />

Endosperma, m. Endosperma<br />

Endossador, adj. Endossador<br />

Endossante, m. e f. Endossant<br />

Endossar, v. Endossar<br />

Endosso, m. Endós<br />

Endotérmico adj. Endotèrmic -a<br />

Enegrecedor, adj. Ennegridor - a<br />

Enegrecer, v. Ennegrir<br />

Enegrecimento, m. Ennegriment<br />

Ènema, m. Enema<br />

Enemigo, adj. e m. Enemic - iga<br />

Energética, f. Energètica<br />

Energético, adj. Energètic - a<br />

Energia, f. Energia<br />

Energicamente, adv. Enèrgicament<br />

Enérgico, adj. Enèrgic - a<br />

Energúmeno, m. Energumen<br />

Enervação, f. Enervació<br />

Enervamento, m. Enervament<br />

Enervante, adj. Enervant<br />

Enervar, adj. Enervar<br />

Enésimo, adj. Enèsim - a<br />

Enfadar, v. Enfadar<br />

Ênfase, f. Èmfasi<br />

Enfastiar, v. Enfastidir, enfastijar<br />

Enfaticamente, adv. Emfàticament<br />

Enfático, adj. Emfàtic -a<br />

Enfatizar, v. Emfasitzar<br />

Enfermaria, f. Infermeria<br />

Enfermeiro, m. Infermer - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Enfermida<strong>de</strong>, f. Infermetat<br />

Enfermo, adj. Malalt - a<br />

Enfisema, m. Emfisema<br />

Enfisematoso, adj. Emfisematós-osa<br />

Enfiteuse, f. Emfiteusi<br />

Enfiteuta, m. e f. Emfiteuta<br />

Enfitêutico, adj. Emfiteutic - a<br />

Enfocar, v. Enfocar<br />

Enforcar, v. Enforcar<br />

Enfraquecer, v. Afeblir, afrevolir, aflaquir<br />

Enfraquecimento, m. Afebliment,<br />

afrevoliment, aflaquiment<br />

Enfurecer-se, v. Arravatar-se<br />

Enfurecimento, m. Enfuriament, enfuriment<br />

Enfuriar, v. Enfuriar, enfurir<br />

Engaiolamento, m. Engabiament<br />

Engaiolar, v. Engabiar<br />

Enganador, adj. Enganyador - a,<br />

enganyívol - a<br />

Enganar, v. Enganyar<br />

Engano, m. Engany<br />

Enganosamente, adv. Enganyosament<br />

Enganoso, adj. Engayós - osa<br />

Engendrador, adj. Engendrador - a<br />

Engendrar, v. Engendrar<br />

Engenhar, v. Enginyar<br />

Engenharia, f. Enginyeria<br />

Engenheiro, m. Enginyer<br />

Engenho, m. Enginy<br />

Engenhoso, adj. Enginyós - osa<br />

Englobar, v. Englobar<br />

Engolir, v. Engolir<br />

Engran<strong>de</strong>cimento, m. Engrandiment<br />

Engrenagem, f. Engranatge<br />

Engula, f. Anguila<br />

Enigma, m. Enigma<br />

Enigmaticamente, adv. Enigmàticament<br />

Enigmàtico, adj. Enigmàtic- a<br />

Enigmatista, m. e f. Enigmatista<br />

Enjoar, v. Marejar<br />

Enjoo, m. Mareig<br />

Enlaçar, v. Enllaçar<br />

Enlace, m. Enllaç, enllaçament<br />

Enlouquecer, v. Trastocar, embogir<br />

Enlouquecedor, adj. Enbojidor- a<br />

Enlouquecimento, m. Trastocament,<br />

embogiment, enfollimente<br />

Enobrecer, v. Ennobir<br />

Enobrecimento, m. Ennobliment<br />

Enorme, adj. Enorme<br />

Enormemente, adv. Enormement<br />

Enormida<strong>de</strong>, f. Enormitat<br />

Enovelar, v. Cab<strong>de</strong>llar<br />

Enquadrar, v. Enquadrar<br />

Enquanto, adv. Mentre<br />

Enquimose, f. Enquimosi<br />

Enquistamento, m. Enquistament<br />

Enraivar v. Enrabiar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 797<br />

Enraizamento, m. Arrelamem<br />

Enriquecer, v. Enriquir<br />

Enriquecimento, m. Enriquiment<br />

Enrobustecer, v. Enrobustir<br />

Enrugamento, m. Arrugament<br />

Enrugar, v. Arrugar<br />

Ensaboar, v. Ensabonar<br />

Ensaiador, adj. e m. Assajador - a<br />

Ensaiar, v. Assajar<br />

Ensaio, m. Assaig, assajament<br />

Ensaísta, m. e f. Assagista<br />

Ensiforme, adj. Ensiforme<br />

Ensinamento, m. Ensenyament<br />

Ensinança, f. Ensenyança<br />

Ensinar, v. Ensenyar<br />

Então, adv. Aleshores, llavors<br />

Então, conj. Doncs<br />

Entelequia, f. Entelèquia<br />

Enten<strong>de</strong>dor, m. Entenedor - a<br />

Enten<strong>de</strong>r, v. Capir, entendre<br />

Entendido, adj. Entès - esa<br />

Entendimento, m. Enteniment<br />

Entenebrar, v. Entenebrar, entenebrir<br />

Entenebrecimento, m. Entenebrament,<br />

entenebriment<br />

Entérico, adj. Entèric - a<br />

Enternecedor, adj. Entendridor - a<br />

Enternecer, v. Entendrir<br />

Enternecimento, m. Entendriment<br />

Enterrador, m. Enterrador<br />

Enterramento, m. Enterrament<br />

Enterrar, v. Enterrar<br />

Entibiar, v. Entebeir<br />

Entida<strong>de</strong>, f. Entitat<br />

Entimema, m. Entimema<br />

Entoação, f. Entonació<br />

Entoador, m. Entonador - a<br />

Entoamento, m. Entonament<br />

Entoar, v. Entonar<br />

Entomófilo, adj. Entomòfil - a<br />

Entrada, f. Entrada, entrament<br />

Entrançado, adj. Atrenyellat - ada<br />

Entranha, f. Entranya<br />

Entranhado, adj. Entranyat - ada<br />

Entranhável, adj. Entranyable<br />

Entranhavelmente, adv. Entranyablement<br />

Entrante, adj. Entrant<br />

Entrar, v. Entrar<br />

Entre, prep. Entre<br />

Entreabrir, v. Entreobrir<br />

Entreato, m. Entreacte<br />

Entre-coberta, f. Entrecoberta<br />

Entre<strong>de</strong>vorar-se, v. Entre<strong>de</strong>vorar-se<br />

Entrega, f. Remesa<br />

Entregamento, m. Lliurament<br />

Entregar, v. Lliurar, remetre<br />

Entremesclar, v. Entremesclar<br />

Entretanto, adv. Mentrestant<br />

Entretecer, v. Entreteixir<br />

Entretela, f. Entretela<br />

Entretelar, v. Entretelar<br />

Entretenimento, m. Entreteniment<br />

Entreter, v. Entretenir<br />

Entrever, v. Entreveure<br />

Entrevia, f. Entrevia<br />

Entrevista, f. Entrevista<br />

Entrincheiramento, m. Atrinxerament<br />

Entrincheirar, v. Atrinxerar<br />

Entristecedor, adj. Entristidor - a<br />

Entristecer, v. Entristir<br />

Entristecimento, m. Entristiment<br />

Entristir, v. Entristar<br />

Entroncamento, m. Entroncament<br />

Entroncar, v. Entroncar<br />

Entronização, f. Entronització<br />

Entronizar, v. Entronitzar<br />

Entumecer, v. Entumir<br />

Entusiasmar, v. Entusiasmar<br />

Entusiasmo, m. Entusiasme<br />

Entusiasta, m. e f. Entusiasta<br />

Entusiasticamente, adv. Entusiastament,<br />

entusiàsticament<br />

Entusiástico, adj. Entusiàstic - a<br />

Enucleação, f. Enucleació<br />

Enuclear, v. Enuclear<br />

Ênula, f. Ènula<br />

Enumeração, f. Enumeració<br />

Enumerar, v. Enumerar<br />

Enumerativo, adj. Enumeratiu - iva<br />

Enumerável, adj. Enumerable<br />

Enunciação, f. Enunciació<br />

Enunciado, m. Enunciat<br />

Enunciar, v. Enunciar<br />

Enunciativo, adj. Enunciatiu - iva<br />

Envaidacimento, m. Envaniment<br />

Envaidar, v. Envanir<br />

Envelhecer, v. Envellir<br />

Envelhecimento, m. Envelliment<br />

Enver<strong>de</strong>cer, v. Enverdir<br />

Envergadura, f. Envergadura<br />

Envergar, v. Envergar<br />

Envermelhar, v. Envermellir<br />

Envernizar, v. Envernissar<br />

Enviar, v. Enviar<br />

Envilecer, v. Envilir, envilanir<br />

Envilecimento, m. Enviliment<br />

Enxada, f. Aixada<br />

Enxadada, f. Aixadada<br />

Enxame, m. Eixam<br />

Enxó, f. Aixa<br />

Enxugar, v. Eixugar<br />

Enxutamente, adv. Eixutament<br />

Enxuto, adj. Eixut -a<br />

Enzootia, f. Enzoòtia<br />

Enzoótico, adj. Enzoòtic- a<br />

Eocênico, adj. Eocènic - a<br />

Eoceno, m. Eocèn<br />

Eólico, adj. Eòlic - a<br />

Eolípila, f. Eolípila<br />

Eolítico, adj. Eolític - a<br />

Eosina, f. Eosina<br />

Eosinófilo, adj. Eosinòfil - a<br />

Epacridáceas, f. pl. Epacridàcies<br />

Epacta, f. Epacta<br />

Epactal, adj. Epactal<br />

Epanadiplose, f. Epanadiplosi<br />

Epanalepse, f. Epanalepsi<br />

Epanortose, f. Epanortosi<br />

Epêndima, m. Epéndima<br />

Ependimite, f. Ependimitis<br />

Epêntese, f. Epêntesi<br />

Epentético, adj. Epentètic - a<br />

Epicamente, adv. Èpicament<br />

Epicanto, m. Epicant<br />

Epicarpo, m. Epicarpi<br />

Epiceno, adj. Epicèn - ena<br />

Epicentro, m. Epicentre<br />

Epiciclo, m. Epicicle<br />

Epicicloidal, adj. Epicicloïdal<br />

Epiciclói<strong>de</strong>, f. Epicicloi<strong>de</strong><br />

Èpico, adj. Èpic - a<br />

Epicrânio, m. Epicrani<br />

Epicureísmo, m. Epicureisme<br />

Epicúreo, adj. Epicuri - úria<br />

Epi<strong>de</strong>mia, f. Epidèmia<br />

Epi<strong>de</strong>micamente, adv. Epidèmicament<br />

Epidêmico, adj. Epidèmic - a<br />

Epi<strong>de</strong>rme, adj. f. Epi<strong>de</strong>rmis<br />

Epidérmico, adj. Epidèrmic - a<br />

Epifania, f. Epifania<br />

Epifenômeno, m. Epifenomen<br />

Epífise, f. Epífisi<br />

Epífito, adj. Epífit - a<br />

Epifonema, m. Epifonema<br />

Epifragma, m. Epifragma<br />

Epífrase, f. Epífrasi<br />

Epigástrico, adj. Epigàstric - a<br />

Epigastro, m. Epigastri<br />

Epigênese, f. Epigènesi<br />

Epigeu, adj. Epigeu -ea<br />

Epígino, adj. Epigin - ígina<br />

Epiglote, f. Epiglotis<br />

Epigrafia, f. Epigrafia<br />

Epigráfico, adj. Epigràfic - a<br />

Epigrafista, m. e f. Epigrafista<br />

Epígrafo, m. Epígraf<br />

Epigrama, m. Epigrama<br />

Epigramaticamente, adv. Epigramàticament<br />

Epigramático, adj. Epigramàtic - a<br />

Epigramatizar, v. Epigramatitzar<br />

Epilação, f. Epilació<br />

Epilâmio, m. Epitalami<br />

Epilatório, adj. Epilatori - òria<br />

Epilepsia, f. Epilèpsia<br />

Epiléptico, adj. Epilèptic - a<br />

Epilogar, v. Epilogar<br />

Epílogo, m. Epíleg<br />

Epipástico, adj. Epipàstic - a<br />

Epipétalo, adj. Epipètal - a<br />

Epiplerose, f. Epiplerosi<br />

Epiplóico, adj. Epiploic - a


798<br />

Epiploíte, f. Epiploïtis<br />

Epíploon, m. Epíploon<br />

Epiquéia, f. Epiqueia<br />

Epiquirema, m. Epiquerema<br />

Episcopado, m. Episcopat<br />

Episcopal, adj. Episcopal<br />

Episcopológio, m. Episcopologi<br />

Episodiar, v. Episodiar<br />

Episodicamente, adv. Episòdicament<br />

Episódico, adj. Episòdic - a<br />

Episódio, m. Episodi<br />

Epispático, adj. Epispàtic - a<br />

Episperma, m. Episperma<br />

Epistaxe, f. Epistaxi<br />

Epistemologia, f. Epistemologia<br />

Epistemólógico, adj. Epistemològic - a<br />

Epístola, f. Epístola<br />

Epístolar, adj. Epistolar<br />

Epistolário, m. Epistolari<br />

Epistolarmente, adv. Epistolarment<br />

Epistoleiro, m. Epistoler<br />

Epistológrafo, m. Epistològraf - a<br />

Epitáfio, m. Epitafi<br />

Epitalâmico, adj. Epitalàmic - a<br />

Epítase, f. Epítasi<br />

Epitelial, adj. Epitelial<br />

Epitélio, m. Epiteli<br />

Epitelioma, m. Epitelioma<br />

Epítema, f. Epítema<br />

Epíteto, m. Epítet<br />

Epítome, m. Epítom<br />

Epítrito, m. Epítrit<br />

Epizoário, m. Epizou<br />

Epizootia, f. Epizootia<br />

Epizoótico, adj. Epizoòtic - a<br />

Época, f. Època<br />

Epodo, m. Èpo<strong>de</strong><br />

Epônimo, adj. Epònim - a<br />

Epopéia, f. Epopeia<br />

Epsilão, m. Èpsilon<br />

Epsomita, f. Epsomita<br />

Epulão, m. Epuló<br />

Equabilida<strong>de</strong>, f. Equabilitat<br />

Equação, f. Equació<br />

Equador, m. Equador<br />

Equânime, adj. Equànime<br />

Equanimemente, adv. Equànimement<br />

Equanimida<strong>de</strong>, f. Equanimitat<br />

Equatorial, adj. Equatorial<br />

Equatoriano, adj. e m. Equatorià -ana<br />

Equável, adj. Equable<br />

Eqüestre, adj. Eqüestre<br />

Equiangular, adj. Equiangular<br />

Equiângulo, adj. Equiangle<br />

Equida<strong>de</strong>, f. Equitat<br />

Eqüidistância, f. Eqüidistància<br />

Eqüidistante, adj. Eqüidistant<br />

Eqüidistantemente, adv. Eqüidistantment<br />

Eqüidistar v. Eqüidistar<br />

Equidna, m. Equidna<br />

Equilibrado, adj. Equilibrat - ada<br />

Equilibrar, v. Equilibrar<br />

Equilibrío, m. Equilibri<br />

Equilibrista, m. e f. Equillbrista<br />

Equimose, f. Equimosi<br />

Equimúltiplo, adj. Equimúltiple - a<br />

Equino, adj. Equí - ina<br />

Equinocial, adj. Equinoccial<br />

Equinócio, m. Equinocci<br />

Equino<strong>de</strong>rmes, m. pl. Equino<strong>de</strong>rms<br />

Equipagem, f. Equipatge<br />

Equipamento, m. Equipament<br />

Equiparação, f. Equiparació<br />

Equiparar, v. Equiparar<br />

Equipolência, f. Equipol.lència<br />

Equipolente, adj. Equipol.lent<br />

Equipon<strong>de</strong>rância, f. Equipon<strong>de</strong>rància<br />

Equipon<strong>de</strong>rante, adj. Equipon<strong>de</strong>rant<br />

Equipon<strong>de</strong>rar, v. Equipon<strong>de</strong>rar<br />

Equipotencial, adj. Equipotencial<br />

Equisetâceas, f. pl. Equisetàcies<br />

Equissonância, f. Equisonància<br />

Equissonante, adj. Equisonant<br />

Equitação, f. Equitació<br />

Equitativamente, adv. Equitablement,<br />

equitativament<br />

Equitativo, adj. Equitable, equitatiu<br />

- iva<br />

Equivalência, f. Equivalència<br />

Equivalente, adj. Equivalent<br />

Equivaler, v. Equivaler<br />

Equivocação, f. Equivocació<br />

Equivocadamente, adv. Equivocadament<br />

Equivocamente, adv. Equivocament<br />

Equivocar, v. Equivocar<br />

Equívoco, m. Equívoc<br />

Era, f. Era<br />

Erário m. Erari<br />

Érbio, m. Erbi<br />

Ereção, f. Erecció<br />

Eréctil, adj. Erectil<br />

Erectilida<strong>de</strong>, f. Erectilitat<br />

Eremita, m. Eremita<br />

Eremiticamente, adv. Eremíticament<br />

Eremítico, adj. Eremític - a<br />

Eretismo m. Eretisme<br />

Ereto, adj. Erecte - a<br />

Ergástulo, m. Ergàstul<br />

Ergotina, f. Ergotina<br />

Ergotismo m. Ergotisme<br />

Ergotista, m. e f. Ergotista<br />

Ergotizar, v. Ergotitzar<br />

Ericáceo, adj. Ericaci - ària<br />

Eriçamento, m. Eriçament<br />

Eriçar, v. Eriçar<br />

Ericoauláceas, f. pl. Eriocaulàcies<br />

Erigir, v. Erigir<br />

Erigivel, adj. Erigible<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Erina, f. Erina<br />

Erinita, f. Erinita<br />

Erisipela, f. Erisipela<br />

Erisipelatoso, adj. Erisipelatós - osa<br />

Eristico, adj. Erístic - a<br />

Eritema, m. Eritema<br />

Eritematoso, adj. Eritematós - osa<br />

Eritrita, f. Eritrita<br />

Eritrosina, f. Eritrosina<br />

Eritroxiláceas, f. pl. Eritroxilàcies<br />

Ermitão, m. Ermità - ana<br />

Ermo, adj. Erm -a<br />

Erosão, f. Erosió<br />

Erosivo, adj. Erosiu - iva<br />

Eroticamente, adv. Eròticament<br />

Erótico, adj. Eròtic - a<br />

Erotismo, m. Erotisme<br />

Erotomania, f. Erotomania<br />

Erotômano, adj. Erotòman - a<br />

Errabundo, adj. Errabund - a<br />

Errada, f. Errada<br />

Erradamente, adv. Erradament<br />

Errante, adj. Errant<br />

Errar v. Errar<br />

Errata, f. Errata<br />

Errático, adj. Erràtic- a<br />

Erro, m. Error, errament<br />

Erroneamente, adv. Erraniament<br />

Errôneo, adj. Erroni - ania<br />

Erubescência, f. Erubescência<br />

Eructação, f. Eructació<br />

Eructar, v. Eructar<br />

Erudição, f. Erudició<br />

Eruditamente, adj. Eruditament<br />

Erudito, adj. Erudit - a<br />

Erupção, f. Erupció<br />

Eruptivo, adj. Eruptiu - iva<br />

Erva, f. Herba<br />

Esbeltez, f. Esveltesa<br />

Esbelto, adj. Esvelt - a<br />

Esboçar, v. Esbossar<br />

Esboço m. Esbós<br />

Esbranquiçado, adj. Blanquinós -osa<br />

Escabelo, m. Escambell<br />

Escabiosa, f. Ecabiosa<br />

Escabioso, adj. Escabiós - osa<br />

Escabrosamente, adv. Escabrosament<br />

Escabrosida<strong>de</strong>, f. Escabrositat<br />

Escabroso, adj. Escabrós - osa<br />

Escada, f. Escala<br />

Escafandro, m. Escafandre<br />

Escafói<strong>de</strong>, adj. Escafoi<strong>de</strong><br />

Escalar, v. Escalar<br />

Escalceta (para os pés), f. Mari<strong>de</strong>t<br />

Escaldar, v. Escaldar<br />

Escaleno, adj. Escalè - ena<br />

Escalfamento, m. Escalfament<br />

Escalfar, v. Escalfal<br />

Escalfeta, f. Esealfeta<br />

Escalonar, v. Escalonar<br />

Escama, f. Escama, escata


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 799<br />

Escamar, v. Escatar<br />

Escamiforme, adj. Escamiforme<br />

Escamônea, f. Escamonea<br />

Escamoso, adj. Escamós – osa, escatós<br />

- osa<br />

Escamoteação, m. Escamoteig<br />

Escamoteador, m. Escamotejador - a<br />

Escamotear, v. Escamotejar<br />

Escandalizar, v. Escandalitzar<br />

Escândalo, m. Escàndol<br />

Escandalosamente, adv. Escandalosament<br />

Escandaloso, adj. Escandalós - osa<br />

Escandinavo, adj. e m. Escandinau<br />

- ava<br />

Escandir, v. Escandir<br />

Escanteio, m. Còrner<br />

Escapamento, m. Escapament<br />

Escapar, v. Escapar<br />

Escaparate, m. Escaparata<br />

Escapatória, f. Escapatòria<br />

Escapular, adj. Escapular<br />

Escapulário, m. Escapulari<br />

Escaramuça, f. Escaramussa<br />

Escaramuçar, v. Escaramussár<br />

Escaravelho, m. Escarabat<br />

Escarcela, f. Escarsella<br />

Escarificação, f. Escarificació<br />

Escarificador, m. Escarificador<br />

Escarificar, v. Escariflcar<br />

Escarioso, adj. Escariós - osa<br />

Escarlata, f. Escarlata<br />

Escarlatina, f. Escarlatina<br />

Escarmentar, v. Escarmentar<br />

Escarnecedor, adj. Escarnidor - a<br />

Escarnecer, v. Befar, escanir<br />

Escarnecimento, m. Escarniment<br />

Escárnio, m. Befa, escarn, escarni<br />

Escarola, f. Escarola<br />

Escarótico, adj. Escaròtic - a<br />

Escarpa, f. Escarpa<br />

Escarpado, adj. Escarpat - ada<br />

Escassamente, adv. Escassament<br />

Escassear, v. Escassejar<br />

Escassez, f. Escassesa, escassetat<br />

Escasso, adj. Escàs - assa<br />

Escatófilo, adj. Escatòfil<br />

Escatologia, f. Escatologia<br />

Escatológico, adj. Escatològic - a<br />

Esclarecimento, m. Aclariment<br />

Esclavina, f. Esclavina<br />

Esclerose, f. Esclerosi<br />

Escleroso, adj. Esclerós - osa<br />

Esclerótica, f. Escleròtica<br />

Esclerotite, f. Esclerotitis<br />

Escocês, adj. e m. Escocès - esa<br />

Escócia, f. Escòcia<br />

Escola, f. Escola<br />

Escolar, m. Escolar<br />

Escolasticamente, adv. Escolàsticament<br />

Escolasticismo, m. Escolasticisme<br />

Escolástico, adj. Escolàstic - a<br />

Escolha, f. Escolliment, escollida<br />

Escolher, v. Escollir<br />

Escolho, m. Escull<br />

Escoliasta, m. Escoliasta<br />

Escoliose, f. Escoliosi<br />

Escolopendra, f. Escolopendra<br />

Escolta, f. Escolta<br />

Escoltamento, m. Escoltament<br />

Escoltar, v. Escortar<br />

Escon<strong>de</strong>rijo, m. Amagatall<br />

Escondidamente, adv. Escondidament<br />

Escopeta, f. Escopeta<br />

Escopetada, f. Escopetada<br />

Escopetaria, f. Escopeteria<br />

Escopeteiro, m. Escopeter<br />

Escoramento, m. Apuntalament<br />

Escorar, v. Apuntalar<br />

Escorbútico, adj. Escorbútic - a<br />

Escorbuto, m. Escorbut<br />

Escorço, m. Escorç<br />

Escórdio, m. Escordi<br />

Escória, f. Carral, escòria<br />

Escoriação, f. Excoriació<br />

Escoriar, v. Excoriar<br />

Escorificar, v. Escorificar<br />

Escorpião, m. Escorpí<br />

Escorpiói<strong>de</strong>, adj. Escorpioi<strong>de</strong><br />

Escorregar, v. Relliscar<br />

Escorrer, v. Escórrer<br />

Escota, f. Escota<br />

Escote, m. Escot<br />

Escotilha, f. Escotilla<br />

Escotismo, m. Escotisme<br />

Escotista, m. Escotista<br />

Escova, f. Escombra, raspall<br />

Escovada, f. Escombrada, raspallada<br />

Escovar, v. Escombrar, raspallar<br />

Escravidão, f. Esclavitud, esclavatge<br />

Escravizar, v. Esclavitzar<br />

Escravo, m. Esclau - ava<br />

Escrevente, m. e f. Escrivent<br />

Escrever, v. Escriure<br />

Escriba, m. Escriba<br />

Escrito, m. Escrit<br />

Escritor, m. Escriptor - a<br />

Escritura, f. Escriptura<br />

Escriturar, v. Escripturar<br />

Escriturário, adj. Escripturari - ària<br />

Escriturista, m. Escripturista<br />

Escrivania, f. Escrivania<br />

Escrivão, m. Escrivà<br />

Escrófula, f. Escròfula<br />

Escrofulária, f. Escrofulària<br />

Escrofulariáceas, f. pl. Escrofulariàcies<br />

Escrofulismo, m. Escrofulisme<br />

Escrofulose, f. Escrofulosi<br />

Escrofuloso, adj. Escrofulós - asa<br />

Escroto, m. Escrot<br />

Escrotocele, adj. Escrotocele<br />

Escrúpulo, m. Escrúpol<br />

Escrupulosamente, adv. Escrupolosament<br />

Escrupulosida<strong>de</strong>, f. Escrupolositat<br />

Escrupuloso, adj. Escrupolós - os a<br />

Escrutador, adj. Escrutador - a<br />

Escrutar, v. Escrutar<br />

Escrutínio, m. Escrutini<br />

Escu<strong>de</strong>iro, m. Escu<strong>de</strong>r<br />

Escudo, m. Escut<br />

Esculpir, v. Esculpir<br />

Escultor, m. Escultor - a<br />

Escultura, f. Escultura<br />

Escultural, adj. Escultural<br />

Escuma, f. Escuma<br />

Escurecer, v. Obscurir<br />

Escusa, f. Excusa<br />

Escusação, f. Excusació<br />

Escusar, v. Excusar<br />

Escusável, adj. Excursable<br />

Esdrúxulo, adj. Esdrúixol - a<br />

Esfacelo, m. Esfàcel<br />

Esfalecer, v. Esfacelar<br />

Esfenoidal, adj. Esfenoïdal<br />

Esfenói<strong>de</strong>, adj. Esfenoi<strong>de</strong><br />

Esfericamente, adv. Esfèricament<br />

Esfericida<strong>de</strong>, f. Esfericitat<br />

Esférico, adj. Esfèric - a<br />

Esferoidal, adj. Esferoïdal<br />

Esferói<strong>de</strong>, m. Esferoi<strong>de</strong><br />

Esferômetro, m. Esferòmetre<br />

Esférula, f. Esfèrula<br />

Esfígmico, adj. Esfígmic - a<br />

Esfíncter, m. Esfínter<br />

Esfinge, f. Esfinx<br />

Esfoliação, f. Exfoliació<br />

Esfoliar, f. Exfoliar<br />

Esfomeado, adj. V. Afaimado<br />

Esfomear, v. V. Afaimar<br />

Esforçar-se, v. Esforçar-se<br />

Esforço, m. Esforç<br />

Esfriamento, m. Refredament<br />

Esfriar, v. Refredar<br />

Esgotar, v. Esgotar<br />

Esgrima, f. Esgrima<br />

Esgrimidor, m. Esgrimidor<br />

Esgrimir, v. Esgrimir<br />

Esguardar, v. Esguardar<br />

Esguardo, m. Esguard, esguardament<br />

Eslavismo, m. Eslavisme<br />

Eslavo, adj. e m. Eslau ava<br />

Esmaltador, m. e f. Esmaltador - a<br />

Esmaltar, v. Esmaltar<br />

Esmalte, m. Esmalt<br />

Esmaltina, f. Esmaltina<br />

Esmeralda, f. Maragda<br />

Esmeraldino, adj. Maragdí - ina<br />

Esmeril, m. Esmeril<br />

Esmerilar, v. Esmerilar


800<br />

Esmola, f. Almoina<br />

Esnobe, m. e f. Esnob<br />

Esnobismo, m. Esnobisme<br />

Esofágico, adj. Esofàgic - a<br />

Esôfago, m. Esòfag<br />

Esotérico, adj. Esoteric - a<br />

Espaçar, v. Espaiar<br />

Espacial, adj. Espacial<br />

Espaço, m. Espai<br />

Espaçosamente, adv. Espaiosament<br />

Espaçoso, adj. Espaiós - osa<br />

Espada, f. Espasa<br />

Espadachim, m. Espadaixí<br />

Espa<strong>de</strong>iro, m. Espaser<br />

Espadim, m. Espasí<br />

Espalda, f. Espalda<br />

Espanhol, adj. e m. Espanyol - a<br />

Espanholismo, m. Espanyolisme<br />

Espanholizar, v. Espanyolitzar<br />

Espantadiço, adj. Espantadís - issa,<br />

espantívol - a<br />

Espantador, adj. Espantador - a<br />

Espantalho, f. Babarola, bubota<br />

Espantalho, m. Espantall, espavental<br />

Espantar, v. Espantar, espaventar<br />

Espanto, m. Espant, espavent, espantament<br />

Espantosamente, adv. Espantosament,<br />

espaventosament, espaventablement<br />

Espantoso, adj. Espantós - osa, espaventós<br />

- osa, espantable<br />

Esparadrapo, m. Esparadrap<br />

Espartano, adj. e m. Espartà - ana<br />

Espartaria, f. Esparteria<br />

Esparteína, f. Esparteïna<br />

Esparteiro, m. Esparter - a<br />

Esparto, m. Espart<br />

Espasmo, m. Espasme<br />

Espasmodicamente, adv. Espasmòdicament<br />

Espasmódico, adj. Espasmòdic - a<br />

Espata, f. Espata<br />

Espático, adj. Espàtic - a<br />

Espato, m. Espat<br />

Espátula, f. Espàtula<br />

Especial, adj. Especial<br />

Especialida<strong>de</strong>, f. Especialitat<br />

Especialista, m. e f. Especialista<br />

Especialização, f. Especialització<br />

Especializar, v. Especialitzar<br />

Especialmente, adv. Especialment<br />

Especiaria, f. Especia<br />

Espécie, f. Especie<br />

Especieiro, m. Especiaire, especier<br />

Especificação, f. Específicació<br />

Especificadamente, adv. Especificadament<br />

Especificar, v. Especificar<br />

Especificativo, adj. Especificatiu - iva<br />

Especificável, adj. Especifícable<br />

Específico, adj. Específic - a<br />

Espécime, m. Especimen<br />

Especiosamente, adv. Especiosament<br />

Especioso, adj. Especiós - osa<br />

Espectador, m. Espectador - a<br />

Espectro, m. Espectre<br />

Especulação, f. Especulació<br />

Especulativamente, adv. Especulativament<br />

Especulativo, adj. Especulatiu - iva<br />

Espéculo, m. Especulum<br />

Espeleólogo, m. Espeleòleg - ologa<br />

Espelho, m. Mirall<br />

Espelta, f. Espelta<br />

Espelunca (cova), f. Espelunca<br />

Espeologia, f. Espeologia<br />

Espera, f. Espera<br />

Esperança, f. Esperança, esper<br />

Esperançado, adj. Esperançat- ada<br />

Esperançar, v. Esperançar<br />

Esperançoso, adj. Esperançós - osa<br />

Esperante, m. e f. Esperant<br />

Esperantista, m. e f. Esperantista<br />

Esperanto, m. Esperanto<br />

Esperar, v. Esperar<br />

Esperma, m. Esperma<br />

Espermático, adj. Espermàtic- a<br />

Espermatozói<strong>de</strong>, m. Espermatozoi<strong>de</strong><br />

Espessamente, adv. Espessament<br />

Espesso, adj. Espès - essa<br />

Espessor, m. Espessor<br />

Espetacular, adj. Espetacular<br />

Espetáculo, m. Espectácle<br />

Espia, m. Espia, espiot<br />

Espião, m. Espió<br />

Espiar, v. Espiar<br />

Espiciforme, adj. Espiciforme<br />

Espícula, f. Espícula<br />

Espiga, f. Espiga<br />

Espinafre, m. Espinac<br />

Espinal, adj. Espinal<br />

Espinela, f. Espinella<br />

Espineta, f. Espineta<br />

Espingarda, f. Espingarda<br />

Espinho, m. Espina<br />

Espinhoso, adj. Espinós - osa<br />

Espionagem, f. Espionatge<br />

Espira, f. Espira<br />

Espiração, f. Espiració<br />

Espiral, f. Espiral<br />

Espiritismo, m. Espiritisme<br />

Espiritista, m. e f. Espiritista<br />

Espírito, m. Esperit<br />

Espiritual, adj. Espiritual<br />

Espiritualida<strong>de</strong>, f. Espiritualitat<br />

Espiritualismo, m. Espiritualisme<br />

Espiritualista, adj. Espiritualista<br />

Espiritualização, f. Espiritualització<br />

Espiritualizar, v. Espiritualitzar<br />

Espiritualmente, adv. Espiritualment<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Espirituoso, adj. Espirituós - osa<br />

Espirói<strong>de</strong>, adj. Espiroi<strong>de</strong><br />

Espirômetro, m. Espiròmetre<br />

Esplacnáceas, f. pl. Esplacnàcies<br />

Esplâcnico, adj. Esplàncnic - a<br />

Esplanada, f. Esplanada<br />

Esplen<strong>de</strong>nte, adj. Esplen<strong>de</strong>nt<br />

Esplendidamente, adv. Esplèndidament<br />

Esplendi<strong>de</strong>z, f. Esplendi<strong>de</strong>sa<br />

Esplêndido, adj. Esplèndid - a<br />

Esplendor, m. Esplendor<br />

Esplendoroso, adj. Esplendorós - osa<br />

Esplenético, adj. Esplenètic - a<br />

Esplênico, adj. Esplènic - a<br />

Esplênio, m. Espleni<br />

Espoleta, f. Espoleta<br />

Espoliação, f. Espoliació<br />

Espoliador, adj. e m. Espoliador - a<br />

Espoliar, v. Espoliar<br />

Espoliário, m. Espoliari<br />

Espolim, m. Espolí<br />

Espolinar, v. Espolinar<br />

Espólio, m. Espoli<br />

Espondaico, adj. Espondaic - a<br />

Espon<strong>de</strong>u, m. Espon<strong>de</strong>u<br />

Espôndilo, m. Espòndil<br />

Espongiforme, adj. Espongiforme<br />

Esponja, f. Esponja<br />

Esponjar, v. Esponjar<br />

Esponjosida<strong>de</strong>, f. Esponjositat<br />

Esponjoso, adj. Esponjós - osa<br />

Esponsais, m. pl. Esponsales<br />

Esponsalício, adj. Esponsalici<br />

Espontaneamente, adv. Espontàniament<br />

Espontaneida<strong>de</strong>, f. Espontaneitat<br />

Espontâneo, adj. Espontani - ània<br />

Espora, f. Esperó<br />

Esporadicamente, adv. Esporàdicament<br />

Esporádico, adj. Esporàdic - a<br />

Esporângio, m. Esporangi<br />

Esporear, v. Esperonar, esperonejar<br />

Esporífero, adj. Esporífer - a<br />

Esporte, m. Esport<br />

Esportivamente, adv. Esportivament<br />

Esportivo, adj. Esportiu - a<br />

Espórtula, f. Espòrtula<br />

Esposo, m. Espòs - osa<br />

Espremer, v. Esprémer<br />

Espuma, f. Bromera, espuma<br />

Espumar, v. Bromerejar, escumar<br />

Espumoso, adj. Bromerós – osa,<br />

espumós - osa<br />

Espúrio, adj. Espuri - úria<br />

Esputação, f. Esputació<br />

Esputar, v. Esputar<br />

Esquadra, f. Esquadra<br />

Esquadrão, m. Esquadró<br />

Esquadria, f. Cartabò


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 801<br />

Esquecer, v. Oblidar<br />

Esquecimento, m. Oblit, oblidança,<br />

oblivió<br />

Esquelético, adj. Esquelètic - a<br />

Esqueleto, m. Esquelet<br />

Esquema, m. Esquema<br />

Esquematicamente, adv. Esquemàticament<br />

Esquemático, adj. Esquemàtic - a<br />

Esquematismo, m. Esquematisme<br />

Esquematizar, v. Esquematitzar<br />

Esquerdo, adj. Esquerre - a<br />

Esqui, m. Esquí<br />

Esquiador, m. Esquiador - a<br />

Esquiar, v. Esquiar<br />

Esquimó, adj. e m. Esquimal<br />

Esquina, f. Cantonada<br />

Esquivança, f. Esquivament<br />

Esquivar, v. Esquivar<br />

Esquivez, f. Esquivesa<br />

Esquivo, adj. Esquiu - iva, esquívol - a<br />

Esse, adj. e pron. Aqueix - a<br />

Essência, f. Essència<br />

Essencial, adj. Essencial<br />

Essencialmente, adv. Essencialment<br />

Estabelecer, v. Establir<br />

Estabelecimento, m. Establiment<br />

Estabilida<strong>de</strong>, f. Estabilitat<br />

Estabulação, f. Estabulació<br />

Estabular, v. Establar, estabular<br />

Estábulo, m. Establa, estable, establia<br />

Estaca, f. Estaca<br />

Estacada, f. Estacada<br />

Estação, f. Estació<br />

Estacional, adj. Estacional<br />

Estacionamento, m. Estacionament<br />

Estacionar, v. Estacionar<br />

Estacionário, adj. Estacionari - ària<br />

Estada, f. Estada<br />

Estádio, m. Estadi<br />

Estadista, m. Estadista<br />

Estado, m. Estat<br />

Estafermo, m. Estaferm<br />

Estafeta, m. Estafeta<br />

Estafileáceas, f. pl. Estafileàcies<br />

Estafiságria, f. Estafisàgria<br />

Estagnação, f. Estagnació<br />

Estalactite, f. Estalactita<br />

Estalagem, f. Hostalatge<br />

Estalagmite, f. Estalagmita<br />

Estambre, m. Estam<br />

Estaminal, adj. Estaminal<br />

Estampa, f. Estampa<br />

Estampador, m. Estampador<br />

Estampagem, f. Estampació<br />

Estampar, v. Estampar<br />

Estamparia, f. Estamperia<br />

Estampeiro, m. Estamper - a<br />

Estampilha, f. Estampilla<br />

Estancação, f. Estancació<br />

Estancamento, m. Estancament<br />

Estancar, v. Estancar<br />

Estandarte, m. Estendard<br />

Estanhar, v. Estanyar<br />

Estanho, m. Estany<br />

Estânico, adj. Estànnic - a<br />

Estanífero, adj. Estannífer - a<br />

Estanqueiro, m. Estanquer - a<br />

Estar, v. Estar<br />

Estatal, adj. Estatal<br />

Estático, adj. Estàtic - a<br />

Estatístico, adj. Estadístic- a<br />

Estátua, f. Estàtua<br />

Estatuário, adj. Estatuari - ària<br />

Estatuir, v. Estatuir<br />

Estatura, f. Estatura<br />

Estatuto, m. Estatut<br />

Estável, adj. Estable<br />

Este, adj. e pron. Aquest - a, est - a<br />

Estearato, m. Estearat<br />

Estearina, f. Estearina<br />

Esteatopigia, f. Esteatopigia<br />

Esteganografia, f. Esteganografia<br />

Esteganográfico, adj. Esteganogràfic<br />

- a<br />

Estela (monumento), f. Estela<br />

Estelar, adj. Estel.lar<br />

Estelífero, adj. Estel.lífer -a<br />

Estelionato, m. Estel.lionat<br />

Esten<strong>de</strong>r, v. Ajeure, ajaure, ajaçar<br />

Esten<strong>de</strong>r, v. Estendre<br />

Estenografar, v. Estenografiar<br />

Estenografia, f. Estenografia<br />

Estenograficamente, adv. Estenogràficament<br />

Estenográfico, adj. Estenogràfic - a<br />

Estenógrafo, m. Estenògraf - a<br />

Estenose, f. Estenosi<br />

Estentóreo, adj. Estentori - òria<br />

Estepe, f. Estepa<br />

Esterco, m. Fem<br />

Estercorário, adj. Estercorari - ària<br />

Estereárico, adj. Estereàric - a<br />

Estéreo, m. Esteri<br />

Estereografia, f. Estereografia<br />

Estereográfico, adj. Estereogràfic - a<br />

Estereometria, f. Estereometria<br />

Estereométrico, adj. Estereomètric - a<br />

Estereoquímica, f. Estereoquímica<br />

Estereoscópico, adj. Estereoscòpic - a<br />

Estereoscópio, m. Estereoscopi<br />

Estereotipagem, f. Estereotipatge<br />

Estereotipar, v. Estereotipar<br />

Estereotipia, f. Estereotipia<br />

Estereotípico, adj. Estereotípic - a<br />

Estereótipo, m. Estereotip<br />

Estereotomia, f. Estereotomia<br />

Esterigma, m. Esterigma<br />

Estéril, adj. Estèril<br />

Esterilida<strong>de</strong>, f. Esterilitat<br />

Esterilização, f. Esterilítzació<br />

Esterilizador, adj. Esterilitzador - a<br />

Esterilizar, v. Esterilitzar<br />

Esterilmente, adv. Esterilment<br />

Esteriômetro, m. Esteriòmetre<br />

Esternal, adj. Esternal<br />

Esterno, m. Estèrnum<br />

Esternutatório, adj. Esternutatori - òria<br />

Esteta, m. Esteta<br />

Esteticamente, adv. Estèticament<br />

Estético, adj. Estètic - a<br />

Estetismo, m. Esteticisme<br />

Estibina, f. Estibina<br />

Estibordo, m. Estribord<br />

Estigma, m. Estigma<br />

Estigmatizar, v. Estigmatitzar<br />

Estilação, f. Estilació<br />

Estilete, m. Estilet<br />

Estiliforrne, adj. Estiliforme<br />

Estilista, m. e f. Estilista<br />

Estilístico, adj. Estilístic - a<br />

Estilita, m. e f. Estilita<br />

Estilização, f. Estilització<br />

Estilizar, v. Estilitzar<br />

Estilo, m. Estil<br />

Estilobato, m. Estilobat<br />

Estima, f. Estima<br />

Estimação, f. Estimació<br />

Estimador, adj. e m. Estimador - a<br />

Estimar, v. Estimar<br />

Estimativo, adj. Estimatiu - iva<br />

Estimável, adj. Estimable<br />

Estimulação, f. Estimulació<br />

Estimulador, adj. e m. Estimulador - a<br />

Estimulante, adj. Estimulant<br />

Estimular, v. Estimular<br />

Estímulo, m. Estímul<br />

Estiômeno, adj. Estiomen - òmena<br />

Estipendiar, v. Estipendiar<br />

Estipendiário, m. Estipendiari<br />

Estipêndio, m. Estipendi<br />

Estipitado, adj. Estipitat - ada<br />

Estipite, m. Estípit<br />

Estíptico, adj. Estíptic- a<br />

Estípula, f. Estípula<br />

Estipulação, f. Estipulació<br />

Estipulante, adj. Estipulant<br />

Estipular, v. Estipular<br />

Estiracáceas, f. Estiracàcies<br />

Estirpe, f. Estirp<br />

Estival, adj. Estival<br />

Estoicamente, adv. Estoicament<br />

Estoicismo, m. Estoïcisme<br />

Estóico, adj. Estoic -a<br />

Estojo, m. Estoig<br />

Estola, f. Estola<br />

Estolidamente, adv. Estòlidament<br />

Estólido, adj. Estòlid - a<br />

Estolonifero, adj. Estolonífer - a<br />

Estoma, m. Estoma<br />

Estomacal, adj. Estomacal<br />

Estômago, m. Estómac<br />

Estoniano, adj. e m. Estonià - ana<br />

Estopa, f. Estopa<br />

Estoque, m. Estoc<br />

Estorvar, v. Destorbar


802<br />

Estorvo, m. Estorb<br />

Estrábico, adj. Estràbic - a<br />

Estrabismo, m. Estrabisme<br />

Estrabômetro, m. Estrabòmetre<br />

Estrabotomia, f. Estrabotomia<br />

Estrada, f. Carretera<br />

Estrafalariamente, adv. Estrafalàriament<br />

Estrafalário, adj. Estrafalari - ària<br />

Estrambote, m. Estrambot<br />

Estramboticamente, adv. Estrambòticament<br />

Estrambótico, adj. Estrambòtic - a<br />

Estramônio, m. Estramoni<br />

Estrangeiramento, f. Estrangerització<br />

Estrangeirar, v. Estrangeritzar<br />

Estrangeiro, adj. e m. Estranger - a<br />

Estrangerismo, m. Estrangerisme<br />

Estrangulação, f. Estrangulació<br />

Estrangulador, adj. Estrangulador - a<br />

Estrangular, v. Estrangular<br />

Estranguria, f. Estrangúria<br />

Estranhamente, adv. Estranyamente<br />

Estranhar, v. Estranyar<br />

Estranheza, f. Estranyesa<br />

Estranho, adj. Estrany - a<br />

Estrapada, f. Estrapada<br />

Estratagema, m. estratagema<br />

Estratégia, f. Estratègia<br />

Estrategicamente, adv. Estratègicament<br />

Estratégico, adj. Estratègic - a<br />

Estrategista, m. Estrateg<br />

Estratificação, f. Estratificació<br />

Estratificar, v. Estratificar<br />

Estratiforme, adj. Estratiforme<br />

Estratigrafia, f. Estratigrafia<br />

Estrato, m. Estrat<br />

Estratocracia, f. Estratocràcia<br />

Estratografia, f. Estratografia<br />

Estratosfera, f. Estratosfera<br />

Estrear, v. Estrenar<br />

Estréia, f. Estrena<br />

Estreitar, v. Estretir, estrèyer<br />

Estreiteza, f. Estretor, estretesa<br />

Estreito, adj. Estret -a<br />

Estrela, f. Estel<br />

Estrelado, adj. Estelat - ada, estrellat<br />

- ada<br />

Estremecimento, m. Estremiment<br />

Estrenuamente, adv. Estrènuament<br />

Estrênuo, adj. Estrenu - ènua<br />

Estrépito m. Estrèpit<br />

Estrepitosamente, adv. Estrepitosament<br />

Estrepitoso, adj. Estrepitós<br />

Estria, f. Canaleta, estria<br />

Estriar, v. Estriar<br />

Estribilho, m. Retronxa<br />

Estribo, m. Estrep<br />

Estricnina, f. Estricnina<br />

Estridência, f. Estridència<br />

Estri<strong>de</strong>nte, adj. Estri<strong>de</strong>nt<br />

Estri<strong>de</strong>ntemente, adv. Estri<strong>de</strong>ntment<br />

Estridor, m. Estridor<br />

Estriduloso, adj. Estridulós - osa<br />

Estripar, v. Estripar<br />

Estritamente, adv. Estrictament<br />

Estrito, adj. estricte -a<br />

Estróbilo, m. Estròbil<br />

Estrofantina, f. Estrofantina<br />

Estrofanto m. Estrofant<br />

Estrofe, f. Estrofa<br />

Estrófico, adj. Estròfic - a<br />

Estroma, m. Estroma<br />

Estronciana, f. Estronciana<br />

Estrôncio, m. Estronci<br />

Estrutura, f. Estructura<br />

Estruturação, f. Estructuració<br />

Estrutural, adj. Estructural<br />

Estruturar v. Estructurar<br />

Estuação, f. Estuació<br />

Estuário, m. Estuari<br />

Estudadamente, adv. Estudiadament<br />

Estudante, m. e f. Estudiant - a<br />

Estudantina, f. Estudantina<br />

Estudar, v. Estudiar<br />

Estudiosamente, adv. Estudiosament<br />

Estudioso, adj. Estudiós - osa<br />

Estudo, m. Estudi<br />

Estufa, f. Estufa<br />

Estultamente, adv. Estultament<br />

Estultícia, f. Bertranada, estultícia<br />

Estulto, adj. Estult - a<br />

Estupefação, f. Estupefacció<br />

Estupefaciente, adj. Estupefaent<br />

Estupefato, adj. Estupefacte - a<br />

Estupendamente, adv. Estupendament<br />

Estupendo, adj. Estupend - a<br />

Estupidamente, adv. Estúpidament<br />

Estupi<strong>de</strong>z, f. Estupi<strong>de</strong>sa<br />

Estúpido, adj. Estúpid - a<br />

Estupor, m. Estupor<br />

Estuprador, m. Estuprador<br />

Estuprar, v. Estuprar<br />

Estupro, m. Estupre<br />

Esturião, m. Esturió<br />

Esvaziamento, m. Buidament<br />

Esvaziar, v. Buidar<br />

Éter, m. Èter<br />

Etéreo, adj. Eteri - èria<br />

Eterificação, f. Eterificació<br />

Eterificar, v. Eterificar<br />

Eterismo, m. Eterisme<br />

Eterização, f. Eterizació<br />

Eterizar, v. Eterizar<br />

Eternal, adj. Eternal<br />

Eternalmente, adv. Eternalment,<br />

eternament<br />

Eternida<strong>de</strong>, f. Eternitat<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Eternizar, v. Eternitzar<br />

Eterno, adj. Etern - a<br />

Eteromania, f. Eteromania<br />

Eteromâno, m. Eteròman - a<br />

Eticamente, adv. Èticament<br />

Ètico adj. Ètic - a<br />

Etilênico, adj. Etilènic - a<br />

Etileno m. Etilè<br />

Etílico, adj. Etílic - a<br />

Etílio, m. Etil<br />

Étimo, m. Ètim<br />

Etimologia, f. Etimologia<br />

Etimologicamente, adv. Etimològicament<br />

Etimológico, adj. Etimològic - a<br />

Etimologista, m. e f. Etimologista<br />

Etiologia, f. Etiologia<br />

Etíope, adj. e m. Etíop<br />

Etiópico, adj. Etiòpic - a<br />

Etiqueta, f. Etiqueta<br />

Etiquetar, v. Etiquetar<br />

Etmoidal, adj. Etmoïdal<br />

Etmói<strong>de</strong>, adj. Etmoi<strong>de</strong><br />

Etnicamente, adv. Ètnicament<br />

Étnico, adj. Ètnic - a<br />

Etnogenia, f. Etnogenia<br />

Etnogênico, adj. Etnogènic - a<br />

Etnografia, f. Etnografia<br />

Etnográfico, adj. Etnogràfic - a<br />

Etnógrafo, m. Etnògraf - a<br />

Etnologia, f. Etnologia<br />

Etnológico, adj. Etnològic - a<br />

Etnólogo m. Etnòleg - òloga<br />

Etólio, adj. e m. Etoli - òlia<br />

Etologia, f. Etologia<br />

Etopéia, f. Etopeia<br />

Etrusco, adj. e m. Etrusc - a<br />

Etusa, f. Etusa<br />

Eucadiano, adj. Euclidià - ana<br />

Eucalipto, m. Eucaliptus<br />

Eucaristia, f. Eucaristia<br />

Eucarístico, adj. Eucarístic - a<br />

Eucológio, m. Eucologi<br />

Eucrasia, f. Eucràsia<br />

Eudiometria, f. Eudiometria<br />

Eudiométrico, adj. Eudiomètric - a<br />

Eudiômetro, m. Eudiòmetre<br />

Eufêmico, adj. Eufèmic - a<br />

Eufemismo, m. Eufemisme<br />

Eufonia, f. Eufonia<br />

Eufônico, adj. Eufònic - a<br />

Euforbiáceas, f. pl. Euforbiàcles<br />

Euforia, f. Eufòria<br />

Euforicamente, adv. Eufòricament<br />

Eufórico, adj. Eufòric - a<br />

Eugenesia, adj. Eugenèsia<br />

Eugênico, adj. Eugènic - a<br />

Eulógia, f. Eulògia<br />

Eunuco, m. Eunuc<br />

Euritmia, f. Eurítmia<br />

Euritmicamente, adv. Eurítmicament<br />

Eurítmico, adj. Eurítmic - a


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 803<br />

Europeização, f. Europeïtzació<br />

Europeizar v. Europeïtzar<br />

Europeu, adj. e m. Europeu - ea<br />

Eutrapelia, f. Eutrapèlia<br />

Eutrofia, f. Eutròfia<br />

Evacuante, adj. Evacuant<br />

Evacuar, v. Evacuar<br />

Evacuativo, adj. Evacuatiu - iva<br />

Evadir, v. Evadir<br />

Evagação, f. Evagació<br />

Evanescente, adj. Evanescent<br />

Evangeliário, m. Evangeliari<br />

Evangelicamente, adv. Evangèlicament<br />

Evangélico, adj. Evangèlic - a<br />

Evangélio, m. Evangeli<br />

Evangelista, m. e f. Evangelista<br />

Evangelizar, v. Evangelitzar<br />

Evaporação, f. Evaporació<br />

Evaporar, v. Evaporar<br />

Evaporatório, adj. Evaporatori - òria<br />

Evaporável, adj. Evaporable<br />

Evaporômetro, m. Evaporòmetre<br />

Evasão, f. Evasió<br />

Evasivamente, adv. Evasivament<br />

Evasivo, adj. Evasiu - va<br />

Evecção, f. Evecció<br />

Eventração, f. Eventració<br />

Eventual, adj. Eventual<br />

Eventualida<strong>de</strong>, f. Eventualitat<br />

Eventualmente, adv. Eventualment<br />

Eversão, f. Eversió<br />

Evicção, f. Evicció<br />

Evidência, f. Evidència<br />

Evi<strong>de</strong>nciar, v. Evi<strong>de</strong>nciar<br />

Evi<strong>de</strong>nte, adj. Evi<strong>de</strong>nt<br />

Evi<strong>de</strong>ntemente, adv. Evi<strong>de</strong>ntment<br />

Evisceração, f. Evisceració<br />

Evitar, v. Evitar<br />

Evitável, adj. Evitable<br />

Eviterno, adj. Evitern - a<br />

Evocação, f. Evocació<br />

Evocador, adj. Evocador - a<br />

Evocar, v. Evocar<br />

Evocativo, adj. Evocatiu - iva<br />

Evocatório, adj. Evocatori - òria<br />

Evocável, adj. Evocable<br />

Evolução, f. Evolució<br />

Evolucionar, v. Evolucionar<br />

Evolucionismo, m. Evolucionisme<br />

Evolucionista, m. e f. Evolucionista<br />

Evoluta, f. Evoluta<br />

Evolutivo, adj. Evolutiu - iva<br />

Evolvente, f. Evolvent<br />

Evulsão, f. Evulsió<br />

Evulsivo, adj. Evulsiu - iva<br />

Ex-abrupto, m. Exabrupte<br />

Exacção, f. Exacció<br />

Exacerbar, v. Exacerbar<br />

Exageração, f. Exageració<br />

Exageradamente, adv. Exageradament<br />

Exagerador, adj. Exagerador - a<br />

Exagerar, v. Exagerar<br />

Exagerativamente, adv. Exagerativament<br />

Exagerativo, adj. Exageratiu - iva<br />

Exalação, f. Exhalació<br />

Exalante, adj. Exhalant<br />

Exalar, v. Exhalar<br />

Exaltação, f. Exaltació<br />

Exaltado, adj. Exaltat - ada<br />

Exaltar, v. Exaltar<br />

Exame, m. Examen<br />

Examinação, f. Examinació<br />

Examinador, adj. e m. Examinador - a<br />

Examinando, m. Examinand - a<br />

Examinar, v. Examinar<br />

Exânime, adj. Exànime<br />

Exantema, m. Exantema<br />

Exantemático, adj. Exantemàtic - a<br />

Exantematoso, adj. Exantematós - osa<br />

Exarca, m. Exarca<br />

Exarcado, m. Exarcat<br />

Exarcebação, f. Exacerbació<br />

Exartrema, m. Exartrema<br />

Exartrose, f. Exartrosi<br />

Exasperação, f. Exasperació<br />

Exasperar, v. Exasperar<br />

Exatamente, adv. Exactament<br />

Exatidão, f. Exactitud<br />

Exato, adj. Exacte - a<br />

Exaurimento, m. Exhauriment<br />

Exaurir, v. Exhaurir<br />

Exaurível, adj. Exhaurible<br />

Exaustão, f. Exhaustió<br />

Exaustivo, adj. Exhaustiu - iva<br />

Exausto, adj. Exhaust - a<br />

Excarceração, f. Excarceració<br />

Excavação, f. Excavació<br />

Excavador, adj. e m. Excavador -a<br />

Excavar, v. Excavar<br />

Exceção, f. Excepció<br />

Exce<strong>de</strong>nte, adj. Exce<strong>de</strong>nt<br />

Exce<strong>de</strong>r, v. Excedir<br />

Excelência, f. Excel.lència<br />

Excelente, adj. Excel.lent<br />

Excelentemente, adv. Excel.lentment<br />

Excelentíssimo, adj. Excel.lentíssim - a<br />

Exceler, v. Excel.lir<br />

Excelsamente, adv. Excelsament<br />

Excelsitu<strong>de</strong>, f. Excelsitud<br />

Excelso, adj. Excels - a<br />

Excentricamente, adv. Excèntricament<br />

Excêntrico, adj. Excèntric - a<br />

Excepcional, adj. Excepcional<br />

Excepcionalmente, adv. Excepcionalment<br />

Excessivamente, adv. Excessivament<br />

Excessivo, adj. Excessiu - iva<br />

Excesso, m. Excés<br />

Excetritricida<strong>de</strong>, f. Excentricitat<br />

Excetuar, v. Exceptuar<br />

Excetuável, adj. Exceptuable<br />

Excipiente, m. Excipient<br />

Excisão, f. Excisió<br />

Excitabilida<strong>de</strong>, f. Excitabilitat<br />

Excitação, f. Excitació<br />

Excitador, adj. e m. Excitador - a<br />

Excitamento, m. Excitament<br />

Excitante, adj. Excitant<br />

Excitar, v. Excitar<br />

Excitativo, adj. Excitatiu - iva<br />

Excitável, adj. Excitable<br />

Exclamação, f. Exclamació<br />

Exclamar, v. Exclamar<br />

Exclamativo, adj. Exclamatiu - iva<br />

Exclamatório, adj. Exclamatori - òria<br />

Excluir, v. Excloure<br />

Exclusão, f. Exclusió<br />

Exclusivamente, adv. Exclusivament<br />

Exclusivida<strong>de</strong>, f. Exclusivitat<br />

Exclusivismo, m. Exclusivisme<br />

Exclusivista, m. e f. Exclusivista<br />

Exclusivo, adj. Exclusiu - iva<br />

Excogitação, f. Excogitació<br />

Excogitar, v. Excogitar<br />

Excogitável, adj. Excogitable<br />

Excomungar, v. Excomunicar<br />

Excomunhão, f. Excomunió, excomunicació<br />

Excorporação, f. Excorporació<br />

Excreção, f. Excreció<br />

Excrementicial, adj. Excremental<br />

Excrementício, adj. Excrementici - ícia<br />

Excremento, m. Excrement<br />

Excrementoso, adj. Excrementós - osa<br />

Excrescência, f. Excrescència<br />

Excreta, f. Excreta<br />

Excretar, v. Excretar<br />

Excretor, adj. Excretor - a<br />

Excretório, adj. Excretori - òria<br />

Exculpação, f. Exculpació<br />

Exculpar, v. Exculpar<br />

Excursão, f. Excursió<br />

Excursionismo, m. Excursionisme<br />

Excursionista, adj. e m. e f. Excursionista<br />

Excussão, f. Excussió<br />

Execração, f. Execració<br />

Execrar, v. Execrar<br />

Execratório, adj. Execratori - òria<br />

Execrável, adj. Execrable<br />

Execravelmente, adv. Execrablement<br />

Execução, f. Execució<br />

Executante, adj. e m. e f. Executant<br />

Executar, v. Executar<br />

Executável, adj. Executable<br />

Executivamente, adv. Executivament<br />

Executivo, adj. Executiu - iva<br />

Executor, adj. e m. Executor - a<br />

Executório, adj. Executori - òria<br />

Exegese, f. Exegesi


804<br />

Exegeta, m. Exegeta<br />

Exegético, adj. Exegètic - a<br />

Exempção, f. Exempció<br />

Exemplar, adj. Exemplar<br />

Exemplar, m. Exemplar<br />

Exemplar, v. Exemptar<br />

Exemplarida<strong>de</strong>, f. Exemplaritat<br />

Exemplário, m. Exemplari<br />

Exemplarmente, adv. Exemplarment<br />

Exemplificação, f. Exemplificació<br />

Exemplificar, v. Exemplificar<br />

Exemplificativo, adj. Exemplificatiu<br />

- iva<br />

Exemplo, m. Exemple<br />

Exempto, adj. Exempt - a<br />

Exequatur, m. Exequàtur<br />

Exéquias, f. pl. Exèquies<br />

Exeqüível, adj. Assequible<br />

Exercer, v. Exercir<br />

Exercício, m. Exercici<br />

Exercitação, f. Exercitació<br />

Exercitante, adj. Exercitant<br />

Exercitar, v. Exercitar<br />

Exército, m. Exèrcit<br />

Exérese, f. Exèresi<br />

Exibição, f. Exhibició<br />

Exibicionismo, m. Exhibicionisme<br />

Exibir, v. Exhibir<br />

Exibitório, adj. Exhibitori - òria<br />

Exigência, f. Exigència<br />

Exigente, adj. Exigent<br />

Exigibilida<strong>de</strong>, f. Exigibilitat<br />

Exigir, v. Exigir<br />

Exigível, adj. Exigible<br />

Exiguamente, adv. Exiguament<br />

Exigüida<strong>de</strong>, f. Exigüitat<br />

Exíguo, adj. Exigu - a<br />

Exilar, v. Ban<strong>de</strong>jar, exiliar<br />

Exílio, m. Ban<strong>de</strong>ig, exili<br />

Exímio, adj. Eximi - ímia<br />

Eximir, v. Eximir<br />

Existência, f. Existència<br />

Existente, adj. Existent<br />

Existir, v. Existir<br />

Êxito, m. Èxit<br />

Êxodo, f. Èxo<strong>de</strong><br />

Exoftalmia, f. Exoftalmia<br />

Exogêneo, adj. Exogen - ògena<br />

Exoneração, f. Exoneració<br />

Exonerar, v. Exonerar<br />

Exorável, adj. Exorable<br />

Exorbitância, f. Exorbitància<br />

Exorbitante, adj. Exorbitant<br />

Exorbitantemente, adv. Exorbitantment<br />

Exorcismo, m. Exorcisme<br />

Exorcista, m. e f. Exorcista<br />

Exorcizar, v. Exorcitzar<br />

Exórdio, m. Exordi<br />

Exornação, f. Exornació<br />

Exornar, v. Exornar<br />

Exortação, m. Exhortació<br />

Exortar, v. Exhortar<br />

Exortatório, adj. Exhortatori - òria<br />

Exosmose, f. Exosmosi<br />

Exostose, f. Exostosi<br />

Exotérico, adj. Exotèric - a<br />

Exotérmico, adj. Exotèrmic - a<br />

Exótico, adj. Exòtic - a<br />

Exotismo, m. Exotisme<br />

Expandir, v. Expandir<br />

Expansão, f. Expandiment, expansió<br />

Expansibilida<strong>de</strong>, f. Expansibilitat<br />

Expansivamente, adv. Expansivament<br />

Expansível, adj. Expansible<br />

Expansivo, adj. Expansiu - iva<br />

Expatriação, f. Expatriació<br />

Expatriar, v. Expatriar<br />

Expectação, f. Expectació<br />

Expectante, adj. Expectant<br />

Expectar, v. Expectar<br />

Expectoração, f. Expectoració<br />

Expectorante, adj. Expectorant<br />

Expectorar, v. Expectorar<br />

Expedição, f. Expedició<br />

Expedicionar, adj. Expedicionari - ària<br />

Expedidor, m. Expedidor - a<br />

Expediente, adj. Expedient<br />

Expedir, v. Expedir<br />

Expeditamente, adv. Expeditament<br />

Expeditivo, adj. Expeditiu - iva<br />

Expedito, adj. Expedit - a<br />

Expelir, v. Expellir<br />

Experiência, f. Experiència<br />

Experimentação, f. Experimentació<br />

Experimentador, adj. e m. Experimentador<br />

- a<br />

Experimental, adj. Experimental<br />

Experimentalmente, adv. Experimentalment<br />

Experimentar, v. Experimentar<br />

Experimentável, adj. Experimentable<br />

Experimento, m. Experiment<br />

Expiação, f. Expiació<br />

Expiador, adj. Expiador - a<br />

Expiar, v. Expiar<br />

Expiatório, adj. Expiatori - òria<br />

Expilação, f. Expilació<br />

Expiração, f. Expiració<br />

Expirador, adj. Expirador - a<br />

Expirar, v. Expirar<br />

Explanação, f. Explanació<br />

Explanar v. Explanar<br />

Expletivo, adj. Expletiu - iva<br />

Explicação, f. Explicació<br />

Explicador, adj. e m. Explicador - a<br />

Explicar, v. Explicar<br />

Explicativo, adj. Explicatiu - iva<br />

Explicável, adj. Explicable<br />

Explicitamente, adv. Explícitament<br />

Explícito, adj. Explícit - a<br />

Exploração, f. Exploració<br />

Explorador, adj. e m. Explorador - a<br />

Explorar, v. Explorar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Explorável, adv. Explorable<br />

Explosão, f. Explosió<br />

Explosivel, adj. Explosible<br />

Explosivo, adj. Explosiu - iva<br />

Expoente m. Exponent<br />

Exponencial, adj. Exponencial<br />

Expor, v. Exposar<br />

Exportação, f. Exportació<br />

Exportador, adj. e m. Exportador - a<br />

Exportar v. Exportar<br />

Exportável, adj. Exportable<br />

Exposição, f. Exposició<br />

Expositivo, adj. Expositiu - iva<br />

Expressão, f. Expressió<br />

Expressar, v. Expressar<br />

Expressionismo, m. Expressionisme<br />

Expressionista, adj. e m. e f. Expressionista<br />

Expressivamente, adv. Expressivament<br />

Expressivida<strong>de</strong>, f. Expressivitat<br />

Expressivo, adj. Expressiu - va<br />

Exprimir, v. Exprimir<br />

Exprimível, adj. Exprimible<br />

Expropiação, f. Expropiació<br />

Expropiar, v. Expropiar<br />

Expugnação, f. Expugnació<br />

Expugnador, adj. e m. Expugnador - a<br />

Expugnar, v. Expugnar<br />

Expugnável, adj. Expugnable<br />

Expulsão, f. Expulsió<br />

Expulsar, v. Expulsar<br />

Expulsivo, adj. Expulsiu - iva<br />

Expulsor, adj. Expulsor - a<br />

Expurgação, f. Expurgació<br />

Expurgar, v. Expurgar<br />

Expurgatório, adj. Expurgatori - òria<br />

Exsucção, f. Exsucció<br />

Exsudação, f. Exsudació<br />

Exsudar, v. Exsudar<br />

Êxtase, m. Èxtasi<br />

Extasiar, v. Extasiar<br />

Extático, adj. Extàtic - a<br />

Extemporaneamente, adv. Extemporaniament<br />

Extemporaneida<strong>de</strong>, f. Extemporaneïtat<br />

Extemporâneo, adj. Extemporani - ània<br />

Extensamente, adv. Extensament<br />

Extensão, f. Extensió<br />

Extensivamente, adv. Extensivament<br />

Extensível, adj. Extensible<br />

Extensivo, adj. Extensiu - iva<br />

Extenso, adj. Extens - a<br />

Extensor, adj. Extensor - a<br />

Extenuação, f. Extenuació<br />

Extenuante, adj. Extenuante<br />

Extenuar, v. Extenuar<br />

Exterior, adj. Exterior<br />

Exteriorida<strong>de</strong>, f. Exterioritat<br />

Exteriorização, f. Exteriorització


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 805<br />

Exteriormente, adv. Exteriorment<br />

Exterminação, f. Exterminació<br />

Exterminador, adj. e m. Exterminador - a<br />

Exterminar, v. Exterminar<br />

Exterminável, adj. Exterminable<br />

Extermínio, m. Extermini<br />

Externamente, adv. Externament<br />

Externato, m. Externat<br />

Externo, adj. Extern - a<br />

Extinção, f. Extinció<br />

Extinguir, v. Extingir<br />

Extinguível, adj. Extingible<br />

Extintor, adj. Extintor - a<br />

Extirpação, f. Extirpació<br />

Extirpador, adj. e m. Extirpador - a<br />

Extirpar, v. Extirpar<br />

Extirpável, adj. Extirpable<br />

Extorquir, v. Extorquir<br />

Extorsão, f. Extorsió<br />

Extração, f. Extracció<br />

Extradição, f. Extradició<br />

Extrair, v. Extreure, extraure<br />

Extrajudicial, adj. Extrajudicial<br />

F, m. F<br />

Fá, m. Fa<br />

Fábrica, f. Fàbrica<br />

Fabricação, f. Fabricació<br />

Fabricador, adj. e m. Fabricador - a<br />

Fabricante, m. Fabricant<br />

Fabricar, v. Fabricar<br />

Fabril, adj. Fabril<br />

Fábula, f. Faula<br />

Fabulista, m. e f. Fabulista<br />

Fabulosamente, adv. Fabulosament<br />

Fabuloso, adj. Fabulós - osa<br />

Faccioso, adj. Facciós - osa<br />

Facécia, f. Facècia<br />

Faceciosamente, adv. Faceciosament<br />

Facecioso, adj. Faceciós - osa<br />

Faceta, f. Faceta<br />

Facial, adj. Facial<br />

Fácil, adj. Fàcil<br />

Facilida<strong>de</strong>, f. Facilitat<br />

Facilitação, f. Facilitació<br />

Facilitar, v. Facilitar<br />

Facilmente, adv. Fàcilment<br />

Facínora, adj. Facinerós - osa<br />

Facticiamente, adv. Facticiament<br />

Factício, adj. Factici - ìcia<br />

Factitivo, adj. Factitiu - iva<br />

Factível, adj. Factible<br />

Fácula, f. Fàcula<br />

Faculda<strong>de</strong>, f. Facultat<br />

Facultar, v. Facultar<br />

Extrajudicialmente, adv. Extrajudicialment<br />

Extramuros, adv. Extramurs<br />

Extraordinariamente, adv. Extraordinàriament<br />

Extraordinário, adj. Extraordinari - ària<br />

Extratar, v. Extractar<br />

Extraterritorial, adj. Extraterritorial<br />

Extraterritorialida<strong>de</strong>, f. Extraterritorialitat<br />

Extrato, m. Extracte<br />

Extravagamentemente, adv. Extravagantment<br />

Extravagância, f. Extravagància<br />

Extravagante, adj. Extravagant<br />

Extravagar, v. Extravagar<br />

Extravasação, f. Extravasació<br />

Extraviar, v. Extraviar<br />

Extrem, adj. Extrem - a<br />

Extremadamente, adv. Extremadament<br />

Extremado, adj. Extremat - ada<br />

Extremamente, adv. Extremament<br />

F<br />

Facultativamente, adv. Facultativament<br />

Facultativo, adj. Facultatiu - iva<br />

Facúndia, f. Facúndia<br />

Fada, f. Fada<br />

Fadiga, f. Fatiga<br />

Fagáceas, f. pl. Fagàcies<br />

Fagedênico, adj. Fagedènic - a<br />

Fagócito, m. Fagòcit<br />

Fagocitose, f. Fagocitosi<br />

Faiança, f. Faiança<br />

Faisão, m. Falsà<br />

Faixa, f. Faixa<br />

Fala, f. Parla<br />

Falácia, f. Fal.làcia<br />

Falaciosamente, adv.<br />

Fal.laciosament<br />

Falacioso, adj. Fal.laciós - osa<br />

Falange, f. Falange<br />

Falangeta, f. Falangeta<br />

Falangista, m. Falangista<br />

Falansteriano, m. Falansterià - ana<br />

Falanstério, m. Falansteri<br />

Falar, v. Parlar<br />

Falaz, adj. Fal.laç<br />

Falcão, m. Falcó<br />

Falcídia, adj. Falcídia<br />

Falciforme, adj. Falciforme<br />

Falcoaria, f. Falconeria<br />

Falcoeiro, m. Falconer<br />

Falconí<strong>de</strong>os m. pl. Falcònids<br />

Falhar, v. Fallar<br />

Extremar, v. Extremar<br />

Extremida<strong>de</strong>, f. Extremitat<br />

Extremismo, m. Extremisme<br />

Extremista, adj. e m. e f. Extremista<br />

Extremosamente, adv. Extremosament<br />

Extremoso, adj. Extremós - osa<br />

Extrinsecamente, adv. Extrínsecament<br />

Extrínseco, adj. Extrínsec - a<br />

Exuberância, f. Exuberància<br />

Exuberante, adj. Exuberant<br />

Exuberantemente, adv. Exuberantment<br />

Exulceração, f. Exulceració<br />

Exulcerar, v. Exulcerar<br />

Exultante, adj. Exultant<br />

Exultar, v. Exultar<br />

Exumação, f. Exhumació<br />

Exumar, v. Exhumar<br />

Exutório, m. Exutori<br />

Ex-voto, m. Ex-vot<br />

Falibilida<strong>de</strong>, f. Fal.libilitat<br />

Fálico, adj. Fàl.lic - a<br />

Falível, adj. Fal.lible<br />

Falo, m. Fal.lus<br />

Falsamente, adv. Falsament<br />

Falsário, m. e f. Falsari - ària<br />

Falsia, f. Falsia<br />

Falsida<strong>de</strong>, f. Falsedat<br />

Falsificação, f. Falsificació<br />

Falsificador, m. Falsador, falsificador<br />

- a<br />

Falsificar, v. Falsificar, falsar<br />

Falsificável, adj. Falsificable<br />

Falso, adj. Fals - a<br />

Falta, f. Falta<br />

Faltar, v. Faltar<br />

Falua, f. Falua<br />

Fama, f. Fama<br />

Famelicamente, adv. Famèlicament<br />

Famélico, adj. Famèlic - a<br />

Família, f. Família<br />

Familiar, adj. Familiar<br />

Familiarida<strong>de</strong>, f. Familiaritat<br />

Familiarizar, f. Familiaritzar<br />

Familiarmente, adv. Familiarment<br />

Famosamente, adv. Famosament<br />

Famoso, adj. Famós - osa<br />

Fâmulo, m. Fàmul - a<br />

Fanaticamente, adv. Fanàticament<br />

Fanático, adj. Fanàtic- a<br />

Fanatismo, m. Fanatisme<br />

Fanatizador, adj. e m. Fanatitzador - a


806<br />

Fanatizar, v. Fanatitzar<br />

Fandango, m. Fandango<br />

Fanerógamo, adj. Fanerògam - a<br />

Fanfara, f. Fanfara<br />

Fanfaria, f. Fanfàrria<br />

Fanfarrão, adj. e m. Fanfarró - ona<br />

Fanfarronada, f. Fanfarronada<br />

Fanfarronear, v. Fanfarronejar<br />

Fantasia, f. Fantasia<br />

Fantasiar, v. Fantasiar, fantasiejar<br />

Fantasioso, adj. Fantasiós - osa<br />

Fantasista, m. e f. Fantasista<br />

Fantasma, m. Fantasma<br />

Fantasmagoria, f. Fantasmagoria<br />

Fantasmagoricamente, adv. Fantasmagòricament<br />

Fantasmagórico, adj. Fantasmagòric<br />

- a<br />

Fantasticamente, adv. Fantàsticament<br />

Fantástico, adj. Fantàstic - a<br />

Fantoche, m. Fantotxe<br />

Faquir, m. Faquir<br />

Farádico, adj. Faràdic - a<br />

Farádio, m. Farad<br />

Faradização, f. Faradització<br />

Faradizar, v. Faraditzar<br />

Farândula, f. Faràndula<br />

Faraó, m. Faraó<br />

Faraônico, m. Faraònic - a<br />

Farináceo, adj. Farinaci - àcia<br />

Faringe, f. Faringe<br />

Faríngeo, adj. Faringi - íngia<br />

Farinha, f. Farina<br />

Farinhoso, adj. Farinós - osa<br />

Farisaicamente, adv. Farisaicament<br />

Farisaico, adj. Farisaic - a<br />

Farisaísmo, m. Fariseisme<br />

Fariseu, m. Fariseu<br />

Farmacêutico, adj. Farmacèutic- a<br />

Farmacêutico, m. Apotecari<br />

Farmácia, f. Farmàcia<br />

Farol, m. Far<br />

Farola, f. Parola<br />

Farsa, f. Farsa<br />

Farsantaria, f. Farsanteria<br />

Farsante, adj. e m. e f. Farsant, farsaire<br />

Fartar, v. Afartar, atipar<br />

Farto, adj. Fart - a<br />

Fascículo, m. Fascicle<br />

Fascinação, f. Fascinació<br />

Fascinador, adj. Fascinador - a<br />

Fascinar, v. Fascinar<br />

Fascismo, m. Feixisme<br />

Fascista, adj. e m. e f. Feixista<br />

Fase, f. Fase<br />

Fastigiado, adj. Fastigiat - ada<br />

Fastio, m. Fastig<br />

Fasto, m. Fast<br />

Fastosamente, adv. Fastuosament<br />

Fastuoso, adj. Fastuós - osa<br />

Fatal, adj. Fatal<br />

Fatalida<strong>de</strong>, f. Fatalitat<br />

Fatalismo, m. Fatalisme<br />

Fatalista, m. e f. Fatalista<br />

Fatalmente, adv. Fatalment<br />

Fatidicamente, adv. Fatídicament<br />

Fatídico, adj. Fatídic - a<br />

Fatigante, adj. Fatigant<br />

Fatigar, v. Fatigar<br />

Fatigosamente, adv. Fatigosament<br />

Fatigoso, adj. Cansós – osa, fatigós<br />

- osa<br />

Fato, m. Fet<br />

Fator, m. Factor - a<br />

Fatuamente, adv. Fàtuament<br />

Fatuida<strong>de</strong>, f. Fatuïtat<br />

Fátuo, adj. Fatu fàtua<br />

Fatura, f. Factura<br />

Faturar, v. Facturar<br />

Fauna, f. Fauna<br />

Fauno, m. Faune<br />

Faustamente, adv. Faustament<br />

Fausto, adj. Faust - a<br />

Favor, m. Afavoriment<br />

Favorável, adj. Favorable<br />

Favoravelmente, adv. Favorablement<br />

Favorecedor, adj. e m. Afavoridor - a<br />

Favorecer, v. Afavorir<br />

Favoritismo, m. Favoritisme<br />

Favorito, adj. e m. Favorit - a<br />

Fazer, v. Fer<br />

Fé, f. Fe<br />

Febre, f. Febre<br />

Febrífugo, adj. Febrífug - a<br />

Febril, adj. Febril<br />

Febrilmente, adv. Febrilment<br />

Fecal, adj. Fecal<br />

Fecalói<strong>de</strong>, adj. Fecaloi<strong>de</strong><br />

Fechado, adj. Clos – a, cluc<br />

Fechar, v. Cloure, tancar<br />

Fecundação, f. Fecundació<br />

Fecundamente, adv. Fecundament<br />

Fecundar, v. Fecundar<br />

Fecundida<strong>de</strong>, f. Fecunditat<br />

Fecundo, adj. Fecund - a<br />

Fe<strong>de</strong>r, v. Pudir<br />

Fe<strong>de</strong>ração, f. Fe<strong>de</strong>ració<br />

Fe<strong>de</strong>ral, adj. Fe<strong>de</strong>ral<br />

Fe<strong>de</strong>ralismo, m. Fe<strong>de</strong>ralisme<br />

Fe<strong>de</strong>ralista, adj. Fe<strong>de</strong>ralista<br />

Fe<strong>de</strong>rar, v. Fe<strong>de</strong>rar<br />

Fe<strong>de</strong>rativamente, adv. Fe<strong>de</strong>rativament<br />

Fe<strong>de</strong>rativo, adj. Fe<strong>de</strong>ratiu - iva<br />

Fedor, m. Fetor, pudor, pesta<br />

Feiamente, adv. Lletjament<br />

Feijão, m. Mongeta, fesol<br />

Feira, f. Fira<br />

Feito, m. Fet<br />

Feiúra, f. Lletgesa, lletjor<br />

Feixe, m. Feix<br />

Fel, m. Fel<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Feldspato, m. Fel<strong>de</strong>spat<br />

Felibre, m. Felibre<br />

Felicida<strong>de</strong>, f. Felicitat<br />

Felicitação, f. Felicitació<br />

Felicitar, v. Felicitar<br />

Felí<strong>de</strong>os, m. pl. Fèlids<br />

Felino, adj. m. Felí - ina<br />

Feliz, adj. Feliç<br />

Felizmente, adv. Feliçment<br />

Felo<strong>de</strong>rme, m. Fel.lo<strong>de</strong>rma<br />

Felogênio, m. Fel.logen<br />

Feloplástica, f. Fel.loplàstica<br />

Feltro, m. Feltre<br />

Fêmea, f. Femella<br />

Fementido, adj. Fementit - ida<br />

Feminal, adj. Feminal<br />

Feminida<strong>de</strong>, f. Femineïtat, feminitat<br />

Feminino, adj. Femení - ina<br />

Feminismo, m. Feminisme<br />

Feminista, m. e f. Feminista<br />

Feminizar, v. Feminitzar<br />

Femoral, adj. Femoral<br />

Fêmur, m. Fèmur<br />

Fenacistoscópio, m. Fenaquistoscopi<br />

Fenato, m. Fenat<br />

Fenianismo, m. Fenianisme<br />

Feniano, m. Fenià - ana<br />

Fenicado, adj. Fenicat - ada<br />

Fenício, adj. e m. Fenici - ícia<br />

Fênico, adj. Fènic<br />

Fenicóptero, m. Fenicòpter<br />

Fenil, m. Fenil<br />

Fênix, m. Fènix<br />

Fenol, m. Fenol<br />

Fenologia, f. Fenologia<br />

Fenomenal, adj. Fenomenal, fenomènic<br />

- a<br />

Fenomenalida<strong>de</strong>, f. Fenomenalitat<br />

Fenomenalmente, adv. Fenomenalment<br />

Fenômeno, m. Fenomen<br />

Fenomenologia, f. Fenomenologia<br />

Fenomenológico, adj. Fenomenològic<br />

Feracida<strong>de</strong>, f. Feracitat<br />

Feraz, adj. Feraç<br />

Féretro, m. Fèretre<br />

Fereza, f. Feresa<br />

Feriado, adj. Feriat - ada<br />

Feriado, m. Dia <strong>de</strong> festa, feriat<br />

Ferial, adj. Ferial<br />

Férias, f. pl. Vacances<br />

Ferida, f. Ferida<br />

Ferido, adj. e m. Ferit - ida<br />

Ferino, adj. Ferí - ina<br />

Ferir, v. Ferir<br />

Fermata, f. Fermata<br />

Fermentação, f. Fermentació<br />

Fermentar, v. Fermentar<br />

Fermentativo, adj. Fermentatiu - iva<br />

Fermentável, adj. Fermentable


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 807<br />

Fermentescibilida<strong>de</strong>, f. Fermentescibilitat<br />

Fermentescível, adj. Fermentescible<br />

Fermento, m. Ferment<br />

Fero, adj. Fer –a, ferotge<br />

Ferocida<strong>de</strong>, f. Ferocitat, ferotgia,<br />

feresa<br />

Feroz, adj. Feroç<br />

Ferozmente, adv. Feroçment<br />

Ferrador, m. Ferrador<br />

Ferradura, f. Ferradura<br />

Ferrar, v. Ferrar<br />

Ferreiro, m. Ferrer<br />

Férreo, adj. Ferri fèrria<br />

Férrico, adj. Fèrric - a<br />

Ferrífero, adj. Ferrífer - a<br />

Ferro, m. Ferro, ferre<br />

Ferroso, adj. Ferrós - osa<br />

Ferrovia, f. Ferrocarril<br />

Ferroviário, adj. Ferroviari - ària<br />

Ferroviário, m. Carrilaire<br />

Ferruginoso, adj. Ferruginós - osa<br />

Fértil, adj. Fèrtil<br />

Fertilida<strong>de</strong>, f. Fertilitat<br />

Fertilização, f. Fertilització<br />

Fertilizante, adj. Fertilitzant<br />

Fertilizar, v. Fertilitzar<br />

Fertilizável, adj. Fertilitzable<br />

Fertilmente, adv. Fèrtilment<br />

Fervente, adj. Bullent, fervent<br />

Ferver, v. Bulir<br />

Fervor, m. Fervor<br />

Fervorosamente, adv. Fervorosament<br />

Fervoroso, adj. Fervorós - osa<br />

Fervura, f. Bull, bullentor, bulli<strong>de</strong>ra<br />

Festa, f. Festa<br />

Festim (banquete), m. Festí<br />

Festival, m. Festival<br />

Festivamente, adv. Festivament<br />

Festivida<strong>de</strong>, f. Festivitat<br />

Festivo, adj. Festiu - iva, festívol - a<br />

Fetal, adj. Fetal<br />

Fetiche, m. Fetitxe<br />

Fetichismo, m. Fetitxisme<br />

Fetichista, adj. e m. e f. Fetitxista<br />

Fetidamente, adv. Fètidament<br />

Feti<strong>de</strong>z, f. Feti<strong>de</strong>sa, fetiditat<br />

Fétido adj. Fètid - a, fetorós - osa<br />

Feto, m. Fetus<br />

Feudal, adj. Feudal<br />

Feudalida<strong>de</strong>, f. Feudalitat<br />

Feudalismo, m. Feudalisme<br />

Feudalmente, adv. Feudalment<br />

Feudatário, m. Feudatari - ària<br />

Feudo, m. Feu<br />

Fevereiro, m. Febrer<br />

Fez (barrete mourisco), m. Fes<br />

Fiacre, m. Fiacre<br />

Fiador, m. Fiador - a<br />

Fiança, f. Fermança, fiança<br />

Fiar, v. Fiar<br />

Fiasco, m. Fiasco<br />

Fibra f. Fibra<br />

Fibrila, f. Fibril.la<br />

Fibrina, f. Fibrina<br />

Fibrinogênio, m. Fibrinogen<br />

Fibrinoso, adj. Fibrinós - osa<br />

Fibroso, adj. Brinós – asa, fibrós - osa<br />

Fíbula, f. Fíbula<br />

Ficar, v. Restar<br />

Ficar, v. Quedar<br />

Ficção, f. Ficció<br />

Ficiforme, adj. Ficiforme<br />

Ficticiamente, adv. Fictíciament<br />

Fictício, adj. Fictici - ícia<br />

Fi<strong>de</strong>digno, adj. Fi<strong>de</strong>digne - a<br />

Fi<strong>de</strong>icomissário, m. Fi<strong>de</strong>ïcomissari<br />

- ària<br />

Fi<strong>de</strong>icomisso, m. Fe<strong>de</strong>ïcomís<br />

Fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>, f. Fi<strong>de</strong>litat<br />

Fiduciário, adj. Fiduciari - ària<br />

Fiel, adj. Fi<strong>de</strong>l<br />

Fielmente, adv. Fi<strong>de</strong>lment<br />

Fígado, m. Fetge<br />

Figle, m. Figle<br />

Figo, m. Figa<br />

Figueira, f. Figuera, figuer<br />

Figueiral, m. Figuerar<br />

Figura, f. Figura<br />

Figuração, f. Figuració, figurança<br />

Figuradamente, adv. Figuradament<br />

Figurado adj. Figurat - ada<br />

Figurante, m.e f. Figurant - a<br />

Figurar, v. Figurar<br />

Figurativament adv. Figurativamente<br />

Figurativo, adj. Figuratiu - iva<br />

Figurino, m. Figurí<br />

Figurismo, m. Figurisme<br />

Figurista, m. e f. Figurista<br />

Fila, f. Fila<br />

Filactério, m. Filacteri<br />

Filamento, m. Filament<br />

Filamentoso, adj. Filamentós - osa<br />

Filantropia, f. Filantropia<br />

Filantropicamente, adv. Filantròpicament<br />

Filantrópico, adj. Filantròpic - a<br />

Filantropo, m. Filantrop<br />

Filão, m. Filó<br />

Filária, f. Filària<br />

Filástica, f. Filàstica<br />

Filatelia, f. Filatèlia<br />

Filatélico, adj. Filatèlic - a<br />

Filatelista, m. e f. Filatelista<br />

Fileira, f. Filera<br />

Filesteu, m. Filisteu - ea<br />

Filhastro, m. Fillastre - a<br />

Filho, m. Fill - a<br />

Filiação, f. Filiació<br />

Filial, adj. Filial<br />

Filialmente, adv. Filialment<br />

Filiar v. Filiar<br />

Filiforme, adj. Filiforme<br />

Filigrana, f. Filigrana<br />

Filigranar, v. Filigranar<br />

Filipêndula, f. Filipèndula<br />

Filípica, f. Filipíca<br />

Filipino, adj. e m. Filipí - ina<br />

Filmar, v. Filmar<br />

Filme, m. Film<br />

Filocládio, m. Fil.locladi<br />

Filódia, f. Fil.lòdia<br />

Filódio, m. Fil.lodi<br />

Filogenia, f. Filogènia<br />

Filói<strong>de</strong>, adj. Fil.lòi<strong>de</strong><br />

Filologia, f. Filologia<br />

Filologicamente, adv. Filològicament<br />

Filológico, adj. Filològic - a<br />

Filólogo, m. Filòleg - òloga<br />

Filómático, adj. Filomàtic - a<br />

Filoneísmo, m. Filoneisme<br />

Filosofal, adj. Filosofal<br />

Filosofar, v. Filosofar<br />

Filosofastro, m. Filosofastre<br />

Filosofia, f. Filosofia<br />

Filosoficamente, adv. Filosòficament<br />

Filosófico, adj. Filosòfic - a<br />

Filosofismo, m. Filosofisme<br />

Filósofo, m. Filòsof, filosop<br />

Filotécnico, adj. Filotècnic - a<br />

Filtração, f. Filtració<br />

Filtrar, v. Filtrar<br />

Filtro, m. Filtre<br />

Fim, m. Fi<br />

Fimose, f. Fimosi<br />

Final, adj. Final<br />

Finalida<strong>de</strong>, f. Finalitat<br />

Finalista, m. e f. Finalista<br />

Finalizar, v. Finalitzar<br />

Finalmente, adv. Finalment<br />

Finamente, adv. Finament<br />

Finança, f. finança<br />

Financeiro, adj. Financer - a<br />

Finar, v. Finar<br />

Findar, v. Finir<br />

Finês, adj. e m. Finès - esa<br />

Fineza, f. Finesa<br />

Fingidamente, adv. Fingidament<br />

Fingido, adj. Fingit - ida<br />

Fingidor, adj. Fingidor - a<br />

Fingimento, m. Fingiment<br />

Fingir, v. Fingir<br />

Finito, adj. Finit - a<br />

Finlandês, adj. e m. Finlandès - esa<br />

Fino, adj. Fi fina<br />

Finura, f. Finor<br />

Fio, m. Fil<br />

Firmamento, m. Firmament<br />

Firmar, v. Afermar<br />

Firme, adj. Ferm - a<br />

Firmemente, adv. Fermament<br />

Firmeza, f. Fermesa, fermetat


808<br />

Fiscal, adj. Fiscal<br />

Fiscalização, f. Fiscalització<br />

Fiscalizador, adj. Fiscalitzador - a<br />

Fiscalizar, v. Fiscalitzar<br />

Fisco, m. Fisc<br />

Fisicamente, adv. Físicament<br />

Físico, adj. Físic - a<br />

Fisiocracia, f. Fisiocràcia<br />

Fisiócrata, m. e f. Fisiòcrata<br />

Fisiognomonia, f. Fisiognomonia<br />

Fisiognomonicamente, adv. Fisiognomònicamente<br />

Fisiognomônico, adj. Fisiognomònic<br />

- a<br />

Fisiografia, f. Fisiografia<br />

Fisiográfico, adj. Fisiógràfic - a<br />

Fisiógrafo, m. Fisiògraf - a<br />

Fisiologia, f. Fisiologia<br />

Fisiológico, adj. Fisiològic - a<br />

Fisiólogo, m. Fisiòleg - òloga<br />

Fisionomia, f. Fisonomia<br />

Fisionômico, adj. Fisionòmic - a<br />

Fisionomista, adj. Fisionomista<br />

Fisonomia, f. Fesomia, fisonomia<br />

Físsil, adj. Físsil<br />

Fissíparo, adj. Fissípar - a<br />

Fissípe<strong>de</strong>, adj. Fissípe<strong>de</strong><br />

Fissura, f. Fissura, llivanya<br />

Fístula, f. Fístula<br />

Fistular, adj. Fistular<br />

Fistuloso, adj. Fistulós - osa<br />

Fitófago, adj. Fitòfag - a<br />

Fitografia, f. Fitografia<br />

Fitologia, f. Fitologia<br />

Fitólogo, m. Fitòleg - òloga<br />

Fixação, f. Fixació<br />

Fixamente, adv. Fixament<br />

Fixar, v. Fixar<br />

Fixida<strong>de</strong>, f. Fixedat<br />

Fixi<strong>de</strong>z, f. Fixesa<br />

Fixo, adj. Fix - a<br />

Flabelação, f. Flabel.lació<br />

Flabelado, adj. Flabel.lat - ada<br />

Flácido, adj. Flàccid - a<br />

Flacurtiáceas, f. pl. Flacurtiàcies<br />

Flagelação, f. Flagel.lació<br />

Flagelante, m. Flagel.lant<br />

Flagelar, v. Flagel.lar<br />

Flagelo (apendículo), m. Flagel, flagell<br />

Flagrante, adj. Flagrant<br />

Flama, f. Flama<br />

Flamejante, adj. Flamejant<br />

Flamejar, v. Flamejar<br />

Flamengo, m. Flamenc - a<br />

Flamífero, adj. Flamífer - a<br />

Flamígero, adj. Flamíger - a<br />

Flâmula, f. Flàmula<br />

Flanela, f. Franel.la<br />

Flatulência, f. Flatulència<br />

Flatulento, adj. Flatulent - a<br />

Flatuosida<strong>de</strong>, f. Flatositat<br />

Flauta, f. Flauta<br />

Flautim, m. Flautí, octaví<br />

Flautista, m. e f. Flautista<br />

Flautoso, adj. Flatós - osa<br />

Flavescente, adj. Flavescent<br />

Flébil, adj. Flèbil<br />

Flebilmente, adv. Flèbilment<br />

Flecha, f. Fletxa<br />

Flegmasia, f. Flegmasia<br />

Fleimão, m. Flemó<br />

Fleimoso, adj. Flemonós - osa<br />

Flertar, v. Flirtar<br />

Flerte, m. Flirt<br />

Fleuma, f. Flema<br />

Fleumaticamente, adv. Flemàticament<br />

Fleumático, adj. Flemàtic - a<br />

Flexão, f. Flexió<br />

Flexibilida<strong>de</strong>, f. Flexibilitat<br />

Flexional, adj. Flexional<br />

Flexível, adj. Flexible<br />

Flexor, adj. Flexor - a<br />

Flexuosida<strong>de</strong>, f. Flexuositat<br />

Flexuoso, adj. Flexuós - osa<br />

Flictena, f. Flictena<br />

Floema, m. Floema<br />

Flogístico, adj. Flogístic - a<br />

Flogisto, m. Flogist<br />

Flogose, f. Flogosi<br />

Flor, f. Flor<br />

Flora, f. Flora<br />

Floração, f. Floració<br />

Floral, adj. Floral<br />

Florão, m. Floró<br />

Floreira, f. Florera<br />

Florente, adj. Florent<br />

Florentino, adj. e m. Florentí - ina<br />

Florescência, f. Florescència, florida<br />

Florescente, adj. Florescent<br />

Florescimento, m. Floriment<br />

Floricultor, m. Floricultor - a<br />

Floricultura, f. Floricultura<br />

Flórido, adj. Flòrid - a<br />

Florido, adj. Florit - ida<br />

Florilégio, m. Florilegi<br />

Florim, m. Florí<br />

Florir, v. Florir<br />

Florista, m. e f. Florista<br />

Flórula, f. Flòrula<br />

Flósculo, m. Flòscul<br />

Flosculoso, adj. Flosculós - osa<br />

Fluente, adj. Fluent<br />

Fluidamente, adv. Fluidament<br />

Flui<strong>de</strong>z, f. Fluï<strong>de</strong>sa<br />

Fluidida<strong>de</strong>, f. Fluïditat<br />

Fluído, adj. Fluid - a<br />

Fluir, v. Fluir<br />

Flúor, m. Fluor<br />

Fluoresceína, f. Fluoresceïna<br />

Fluorescência, f. Fluorescència<br />

Fluorescente, adj. Fluorescent<br />

Fluorídrico, adj. Fluorhídric<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Fluorofórmio, m. Fluoroform<br />

Flutuação, f. Fluctuació<br />

Flutuante, adj. Fluctuant<br />

Flutuar, v. Fluctuar<br />

Fluvial, adj. Fluvial<br />

Fluxão, f. Fluxió<br />

Fluxionário, adj. Fluxionari - ària<br />

Fluxo, m. Fluix, flux<br />

Fobia, f. Fòbia<br />

Foca, f. Foca<br />

Focal, adj. Focal<br />

Foco, m. Focus<br />

Fogão, m. Fogó<br />

Fogo, m. Foc<br />

Fogosamente, adv. Fogosament<br />

Fogosida<strong>de</strong>, f. Fogositat<br />

Fogoso, adj. Fogós - osa<br />

Foguete, m. Coet<br />

Foice, f. Falç<br />

Folclore, m. Folklore<br />

Folclórico, adj. Folklòric - a<br />

Folclorista, m. e f. Folklorista<br />

Folgadamente, adv. Folgadament<br />

Folgado, adj. Folgat - ada<br />

Folgança, f. Folgança<br />

Folgar, v. Folgar<br />

Folha, f. Fulla<br />

Folhagem, f. Fullatge<br />

Folhear, v. Fullejar<br />

Folhetim, m. Fulletó<br />

Folhetinista, m. e f. Fulletonista<br />

Folhoso, adj. Fullòs - osa<br />

Foliação, f. Foliació<br />

Foliáceo, adj. Foliaci - àcia<br />

Folicular, adj. Fol.licular<br />

Folículo, m. Fol.licle<br />

Fólio, m. Foli<br />

Foliolado, adj. Foliolat - ada<br />

Folíolo, m. Folíol - a<br />

Fome, f. Fam<br />

Fomentação, f. Fomentació<br />

Fomentador, adj. e m. Fomentador - a<br />

Fomentar, v. Fomentar<br />

Fomento, m. Foment<br />

Fonação, f. Fonació<br />

Fonema, m. Fonema<br />

Foneticamente, adv. Fonèticament<br />

Foneticista, m. e f. Foneticista<br />

Fonético, adj. Fonètic - a<br />

Fonetismo, m. Fonetisme<br />

Fônico, adj. Fònic - a<br />

Fonogafia, f. Fonografia<br />

Fonográfico, adj. Fonogràfic<br />

Fonógrafo, m. Fonògraf<br />

Fonograma, m. Fonograma<br />

Fonologia, f. Fonologia<br />

Fonológico, adj. Fonològic - a<br />

Fonometria, f. Fonometria<br />

Fonométrico, adj. Fonomètric - a<br />

Fonômetro, m. Fonòmetre<br />

Fontanela, f. Fontanella<br />

Fonte, f. Font


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 809<br />

Fontícula, f. fontinyó, fontinyola,<br />

fontinyol<br />

Fora, adv. Fora<br />

Foraminíferos, m. pl. Foraminífers<br />

Forâneo, adj. Forà - ana<br />

Forasteiro, adj. e m. Foraster - a<br />

Forca, f. forca<br />

Força, f. Força<br />

Forçamento, m. Forçament<br />

Forçar, v. Forçar<br />

Fórceps, m. Fòrceps<br />

Forçosamente, adv. Forçosament<br />

Forçoso, adj. Forçós - osa<br />

Forçudo, adj. Forçut - uda, forcegut<br />

- uda<br />

Forense, adj. Forense<br />

Fórforo, m. Fòsfor<br />

Forja, f. Forja<br />

Forjador, adj. Forjador<br />

Forjar, v. Forjar<br />

Forma, f. Forma<br />

Formação, f. Formació<br />

Formal, adj. Formal<br />

Formalida<strong>de</strong>, f. formalitat<br />

Formalina, f. Formalina<br />

Formalismo, m. Formalismo<br />

Formalista, adj. e m. e f. Formalista<br />

Formalizar, v. Formalitzar<br />

Formalmente, adv. Formalment<br />

Formar, v. Formar<br />

Formativo, adj. Formatiu - iva<br />

Formato, m. Format<br />

Formeiro, m. Formeiro<br />

Formiato, m. Formiat<br />

Formicação, f. Fromicació<br />

Formicamente, adj. Formicant<br />

Fórmico, adj. Fòrmic - a<br />

Formidável, adj. Formidable<br />

Formidavelmente, adv. Fromidablement<br />

Formiga, f. Formiga<br />

Formigueiro, m. Boïc<br />

Formol, m. formol<br />

Formosida<strong>de</strong>, f. Formositat<br />

Formoso, adj. Formós - osa<br />

Formosura, f. Formosor<br />

Fórmula, f. Fórmula<br />

Formulação, f. Formulació<br />

Formular, v. formular<br />

Formulário, m. Formulari<br />

Formulista, adj. e m. e f. Formulista<br />

Fornada, f. fornada<br />

Fornecedor, m. Fornidor - a<br />

Fornecimento, v. Forniment<br />

Fornicação, f. Fornicació<br />

Fornicador, m. Fornicador<br />

Fornicar, v. Fornicar<br />

Fornicário, adj. Fornicari - ària<br />

Forno, m. Forn<br />

Foro, m. Fòrum, fur<br />

Fortalecer, v. Enfortir<br />

Fortaleza, f. Fortaleza<br />

Forte, adj. Fort - a<br />

Fortemente, adv. Fortament<br />

Forteza, f. fortesa<br />

Fortidão, f. fortitud<br />

Fortificação, adj. Fortificant<br />

Fortificação, f. Fortificació<br />

Fortificar, v. tr, Fortificar<br />

Fortim, m. Fortí<br />

Fortuitamente, adj. Frotuïtament<br />

Fortuito, adj. Fortuït - a<br />

Fortuna, f. Fortuna<br />

Fosco, adj. Fosc - a<br />

Fosfamina, f. Fosfamina<br />

Fosfático, adj. Fosfàtic –a<br />

Fosfato, m. Fosfat<br />

Fosfaturia, f. Fosfatúria<br />

Fosfito, m. Fosfit<br />

Fosfônio, m. Fosfoni<br />

Fosforar, v. Fosforar<br />

Fosforescência, f. Fosforescència<br />

Fosforescente, adj. Fosforescent<br />

Fosfórico, adj. Fosfòric - a<br />

Fosforismo, m. Fosforisme<br />

Fosforização, f. Fosforització<br />

Fosforizar, v. Fosforitzar<br />

Fósforo, m. Llumí<br />

Fosforoscópio, m. Fosforoscopi<br />

Fosforoso, adj. Fosforós - osa<br />

Fossa, f. Fossa<br />

Fóssil, adj. Fòssil<br />

Fossilífero, adj. Fossilífer - a<br />

Fossilização, f. Fossilització<br />

Fossilizar, v. Fossilitzar<br />

Fótico, adj. Fòtic - a<br />

Fotocópia, f. Fotocòpia<br />

Fotofobia, f. Fotofòbia<br />

Fotogênico, adj. Fotogènic - a<br />

Fotografar, v. Fotografiar<br />

Fotografia, f. Fotografia<br />

Fotograficamente, adv. Fotogràficament<br />

Fotográfico, adj. Fotogràfic - a<br />

Fotógrafo, m. Fotògraf - a<br />

Fotolitografia, f. Fotolitografia<br />

Fotometria, f. Fotometria<br />

Fotométrico, adj. Fotomètric - a<br />

Fotômetro, m. Fotòmetre<br />

Fotosfera, f. Fotosfera<br />

Fototipia, f. Fototípia<br />

Fóvea, f. Fòvea<br />

Fovila, f. Fovil.la<br />

Fracamente, adv. Feblement<br />

Fração, f. Fracció<br />

Fracassar, v. Fracassar<br />

Fracasso, m. Fracàs<br />

Fracionamento, m. Fraccionament<br />

Fracionar, v. Fraccionar<br />

Fraco, adj. Feble<br />

Fra<strong>de</strong>, m. Frare<br />

Fra<strong>de</strong>sco, adj. Fraresc - a<br />

Fraduloso, adj. Fradulós - osa<br />

Fragata, f. Fragata<br />

Fragiforme, adj. Fragiforme<br />

Frágil, adj. Fràgil<br />

Fragilida<strong>de</strong>, f. Fragilitat<br />

Fragilmente, adv. Fràgilment<br />

Fragmentação, f. Fragmentació<br />

Fragmentar, v. Fragmentar<br />

Fragmentariamente, adv. Fragmentàriament<br />

Fragmentário, adj. Fragmentari - ària<br />

Fragmento, m. Fragment<br />

Fragor, m. Fragor<br />

Fragorosamente, adv. Fragorosament<br />

Fragoroso, adj. Fragorós - osa<br />

Fragosida<strong>de</strong>, f. Asprivesa, asprositat,<br />

fragositat<br />

Fragoso, adj. Aspriu - iva, fragòs -<br />

osa<br />

Fragrância, f. Fragància<br />

Fragrante, adj. Fragant<br />

Francamente, adv. Francament<br />

Francês, adj. e m. Francès - esa<br />

Francesismo, m. Francesisme<br />

Franciscano, adj. Franciscà - ana<br />

Franco, adj. Franc - a<br />

Franco, m. Franc<br />

Francolim, m. Francolí<br />

Franco-mação, m. Francmaçó<br />

Franco-maçonaria, f. Francmaçoneria<br />

Franco-maçônico, adj. Francmaçònic<br />

- a<br />

Frangibilida<strong>de</strong>, f. Frangibilitat<br />

Frangível, adj. Frangible<br />

Frango, m. Pollastre<br />

Frângula, f. Fràngula<br />

Frangulina, f. Frangulina<br />

Franquear, v. Franquejar<br />

Franqueza, f. Franquesa<br />

Franquia, f. Franqueig<br />

Franquícia, f. Franquícia<br />

Franzimento, f. Arrufada<br />

Franzir, v. Arrufar<br />

Fraque, m. Frac<br />

Fraqueza, f. Feblesa, flaquesa, flaquedat<br />

Frasco, m. Flascó<br />

Frase, f. Frase<br />

Frasear, v. Frasejar<br />

Fraternal, adj. Fraternal, germanível - a<br />

Fraternalmente, adv. Fratenalment,<br />

germanívolament<br />

Fraternida<strong>de</strong>, f. Fraternitat, germanor<br />

Fraternizar, V. intr. Fraternitzar<br />

Fraterno, adj. Fratern - a<br />

Fraticida, adj. e m. e f. Fraticida<br />

Fratricídio, m. Fratricidi<br />

Fratura, f. Fractura<br />

Fraturar, v. Fracturar<br />

Frau<strong>de</strong>, f. Frau, congost<br />

Fraudulência, f. Fraudulència<br />

Fraudulentamente, adv. Fraudulentament


810<br />

Fraudulento, adj. Fraudulent - a<br />

Fraudulosamente, adv. Fraudulosament<br />

Frecheiro, m. Fletxer<br />

Frei, m. Fra<br />

Freio, m. Fre<br />

Frenar, v. Frenar<br />

Frenesi, m. Frenesí, frenesia<br />

Freneticamente, adv. Frenèticament<br />

Frenético, adj. Frenètic - a<br />

Frênico, adj. Frènic - a<br />

Frenologia, f. Frenologia<br />

Frenológico, adj. Frenològic - a<br />

Frenólogo, m. Frenòleg - òloga<br />

Frenópata, m. e f. Frenòpata<br />

Frenopatia, f. Frenopatia<br />

Frenopático, adj. Frenonàtic - a<br />

Freqüência, f. Freqüència<br />

Freqüentação, f. Freqüentació<br />

Freqüentador, adj. Freqüentador - a<br />

Freqüentar, v. Freqüentar<br />

Freqüentativo, adj. Freqüentatiu - iva<br />

Freqüente, adj. Freqüent<br />

Freqüentemente, adv. Freqüentment<br />

Fresco, adj. Fresc - a<br />

Frescor, m. Frescor<br />

Freseologia, f. Fraseologia<br />

Friabilida<strong>de</strong>, f. Friabilitat<br />

Frialda<strong>de</strong>, f. V. Frieza<br />

Friamente, adv. Fredamente<br />

Friável, adj. Friable<br />

Fricandó, m. Fricandó<br />

Fricassé, m. Fricassé<br />

Fricativo, adj. Fricatiu - iva<br />

Fricção, f. Fricció<br />

Friccionar, v. Friccionar<br />

Frieza, f. Fredor<br />

Frigi<strong>de</strong>ira, f. Paella<br />

Frigi<strong>de</strong>z, f. Frigi<strong>de</strong>sa, gelor, gelabror<br />

Frígido, adj. Frígid - a<br />

Frígio, adj. e m. Frigi frígia<br />

Frigir, v. Fregir<br />

Frigoria, f. Frigoria<br />

Frigorífico, adj. Frigorífic - à<br />

Frio, adj. Fred - a<br />

Frio, m. Fred<br />

Friolento, adj. Fredolic - a, fre<strong>de</strong>luc<br />

- uga, fredolec - ega<br />

Friso, m. Fris<br />

Frívolamente, adv. Frívolament<br />

Frivolida<strong>de</strong>, f. Frivolitat<br />

Frívolo, adj. Frívol - a<br />

Frondosida<strong>de</strong>, f. Frondositat<br />

Frondoso, adj. Frondós - osa<br />

Frontal, adj. Frontal<br />

Fronte, f. Front<br />

Fronteira, f. Frontera<br />

Fronteiriço, adj. Fronterer - a<br />

Fronteiro, adj. Fronter - a<br />

Frontispício, m. Frontispici<br />

Frota, f. Flota<br />

Frouxo, adj. Fluix - a<br />

Frugal, adj. Frugal<br />

Frugalida<strong>de</strong>, f. Frugalitat<br />

Frugalmente, adv. Frugalment<br />

Frugífero - a, adj. Frugífer<br />

Frugívoro, adj. Frugívor - a<br />

Fruição, f. Fruïció<br />

Fruir, v. Fruir<br />

Fruitivo, adj. Fruïtiu - iva<br />

Frumentáceo, adj. Frumentaci - àcia<br />

Frumentário, adj. Frumentari - ària<br />

Frustar, v. Frustrar<br />

Frustração, f. Frustració<br />

Frustratório, adj. Frustratori - òria<br />

Fruta, f. Fruita<br />

Fruteira, f. Fruitera<br />

Fruteiro, adj. Fruiter - a<br />

Frutescente, adj. Frutescent<br />

Fruticoso, adj. Fruticós - osa<br />

Fruticuloso, adj. Fruticulós - osa<br />

Frutiferamente, adv. Fructíferament<br />

Frutífero, adj. Fructífer - a<br />

Frutificação, f. Fructificació<br />

Frutificar, v. Fructificar<br />

Frutificar, v. Fruitar<br />

Fruto, m. Fruit<br />

Frutuário, adj. e m. Fructuari - ària<br />

Frutuoso, adj. Fructuós - osa<br />

Frutuoso, adj. Fruitós - osa<br />

Ftaleína, f. Ftaleïna<br />

Ftálico, adj. Ftàlic<br />

Ftiríase, f. Ftiriasi<br />

Fucáceas, f. pl. Fucàcies<br />

Fuco (espécie <strong>de</strong> alga marítima), m.<br />

Fucus<br />

Fucsia, f. Fúcsia<br />

Fucsina, f. fucsina<br />

Fuga, f. Fuga<br />

Fugacida<strong>de</strong>, f. Fugacitat<br />

Fugaz, adj. Fugaç<br />

Fugazmente, adv. Fugaçment, fugisserament<br />

Fugida, f. Fugida, fuita<br />

Fugidiço, adj. Fugisser - a<br />

Fugir, v. Fugir<br />

Fugitivo, adj. Fugitiu - iva<br />

Fulcro, m. Fulcre<br />

Fulgência, f. Fulgència<br />

Fulgente, adj. Fulgent<br />

Fúlgido, adv. Fúlgid - a<br />

Fulgor, m. Fulgor, fulgi<strong>de</strong>sa<br />

Fulguração, f. Fulguració<br />

Fulgural, adj. Fulgural<br />

Fulgurante, adj. Fulgurant<br />

Fulgurar, v. Fulgurar<br />

Fulgurite, f. Fulgurita<br />

Fuliginosida<strong>de</strong>, f. Fuliginosilat<br />

Fuliginoso, adj. Fuliginós - osa<br />

Fulmi-algodão, m. Fulmicotó<br />

Fulminação, f. Fulminació<br />

Fulminador, adj. e m. Fulminador - a<br />

Fulminante, adj. Fulminant<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Fulminar, v. Fulminar<br />

Fulminato, m. Fulminat<br />

Fulminatório, adj. Fulminatori - òria<br />

Fulmíneo, adj. Fulmini - ínia<br />

Fulmínico, adj. Fulmínic - a<br />

Fumaça, f. Fum<br />

Fumador, m. Fumador - a<br />

Fumar, v. Fumar<br />

Fumarato, m. Fumarat<br />

Fumária, f. Fumària<br />

Fumárico, adj. Fumàric<br />

Fumarola, f. Fumarola<br />

Fumeante, adj. Fumejant<br />

Fumear, v. Fumejar<br />

Fumífero, adj. Fumífer - a<br />

Fumigação, f. Fumigació<br />

Fumigador, adj. e m. Fumigador - a<br />

Fumigar, v. Fumigar<br />

Fumigatório, adj. Fumigatori - òria<br />

Fumívoro, adj. Fumívor - a<br />

Fumoso, adj. Fumós - osa<br />

Funambulesco, adj. Funambulesc - a<br />

Funâmbulo, m. Funàmbul - a<br />

Funariáceas, pl. Funariàcies<br />

Função, f. Funció<br />

Funcional, adj. Funcional<br />

Funcionamento, m. Funcionament<br />

Funcionar, v. Funcionar<br />

Funcionário, m. Funcionari<br />

Fundação, f. Fundació<br />

Fundador, adj. e m. Fundador - a<br />

Fundamental, adj. Fonamental<br />

Fundamentalmente, adv. Fonamentalment<br />

Fundamentar, v. Fonamentar<br />

Fundamento, m. Fonament<br />

Fundar, v. Fundar<br />

Fun<strong>de</strong>nte, adj. Fun<strong>de</strong>nt<br />

Fundição f. Fosa, foneria<br />

Fundidor, m. Fonedor<br />

Fundir, v. Fondre<br />

Fundo, m. Fundo<br />

Fundura, f. Fondària<br />

Fúnebre, adj. Fúnebre<br />

Funebremente, adv. Fúnebrement<br />

Funeral, adj. Funeral<br />

Funerário, adj. Funerari - ària<br />

Funestamente, adv. Funestament<br />

Funestar, v. Funestar<br />

Funesto, adj. Funest - a<br />

Fungiforme, adj. Fungiforme<br />

Fungível, adj. Fungible<br />

Fungosida<strong>de</strong>, f. Fungositat<br />

Fungoso, adj. Fungós - osa<br />

Funicular, adj. Funicular<br />

Funículo, m. Funicle<br />

Furacão, m. Huracà<br />

Furar, v. Foradar<br />

Furgão, m. Furgó<br />

Fúria, f. Fúria<br />

Furibundo, adj. Furibund - a<br />

Furiosamente, adv. Furiosament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 811<br />

Furioso, adj. Furiós - osa<br />

Furna, f. Avenç<br />

Furo, m. Forat, foradament<br />

Furor, m. Furor<br />

Furtador, adj. e m. Furtador - a<br />

Furtar, v. Furtar, rampinyar<br />

Furtivamente, adv. Furtivament<br />

Furtivo, adj. Furtiu - iva, furtívol - a<br />

Furto, m. Furt<br />

Furúnculo, m. Furóncol<br />

Furunculose, f. Furunculosi<br />

Furunculoso, adj. Furoncolós - osa<br />

Fusa, f. (Mús.) Fusa<br />

G, m. G<br />

Gabar, v. Gabar<br />

Gabela, f. Gabella<br />

Gabinete, m. Gabinet<br />

Gado, m. Bestiar<br />

Gaio, adj. Gai - a<br />

Gaiola, f. Gàbia<br />

Gaiteiro, m. Cornamusaire<br />

Gala, f. Gala<br />

Galáctico, adj. Galàctic - a<br />

Galaico, adj. Galaic - a<br />

Galante, adj. Galant<br />

Galanteador, adj. Galantejador - a<br />

Galantear. v. Galantejar<br />

Galanteio, m. Galanteig<br />

Galantemente, adv. Galantment<br />

Galanteria, f. Galanteria<br />

Galantina, f. Galantina<br />

Galão (medida inglesa. para líquidos),<br />

m. Galò<br />

Galáxia, f. Galàxia<br />

Gálbano, m. Gàlban<br />

Galeão (navio), m. Galió<br />

Galega, f. Galega<br />

Galego (galiciano), adj. e m. Gallec - ega<br />

Galena, f. Galena<br />

Galênico, adj. Galènic - a<br />

Galeota f. Galiota<br />

Galeote, m. Galiot<br />

Galera, f. Galera<br />

Galeria, f. Galeria<br />

Galês, adj. e m. Gal.lès - esa<br />

Galhardia, f. Gallardia<br />

Galhardo, adj. Gallard - a<br />

Galicanismo, m. Gal.licanisme<br />

Galicano, adj. Gal.licà - ana<br />

Gálico (ácido), adj. Gàllic – a<br />

Gálico (gaulês), adj. Gàl.lic - a<br />

Galileu, adj. e m. Galileu - ea<br />

Galimatias, m. Galimatias<br />

Galináceo, adj. Gallinaci - ària<br />

Galinha, f. Gallina<br />

Fusão, f. Fusió<br />

Fusibilida<strong>de</strong>, f. Fusibilitat<br />

Fusifortne, adj. Fusiforme<br />

Fusionar, v. Fusionar<br />

Fusionista, m. e f. Fusionista<br />

Fusível, adj. Fusible<br />

Fuso, m. Fus<br />

Fustigação, f. Fustigació<br />

Fustigar, v. Fustigar<br />

Futebol, m. Futbol<br />

Fútil, adj. Fútil<br />

Futileza, f. Futilesa<br />

Futilida<strong>de</strong>, f. Futilitat<br />

G<br />

Gálio (metal), m. Gal.li<br />

Galo (gaulês) m. Gal<br />

Galo (gaulês), adj. Gal galla<br />

Galo, m. Gall<br />

Galopada, f. Galopada<br />

Galopante, adj. Galopant<br />

Galopar, v. Galopar<br />

Galope, m. Galop<br />

Galvânico, adj. Galvànic - a<br />

Galvanismo, m. Galvanisme<br />

Galvanização, f. Galvanització<br />

Galvanizar, v. Galvanitzar<br />

Galvanografia, f. Galvanografia<br />

Galvanômetro, m. Galvanòmetre<br />

Galvanoplastia, f. Galvanoplàstia<br />

Galvanoplástico, adj. Galvanoplàstic<br />

- a<br />

Gamacismo, m. Gammacisme<br />

Gambito, m. Gambit<br />

Gâmeto, m. Gàmet<br />

Gamogênese, m. Gamogènesi<br />

Gamopétalo, adj. Gamopètal - a<br />

Gamossépalo, adj. Gamosèpal - a<br />

Gana, f. Gana<br />

Gancho m. Ganxo<br />

Gangliforme, adj. Gangliforme<br />

Gânglio, m. Gangli<br />

Gangrena, f. Gangrena<br />

Gangrenoso, adj. Gangrenòs - osa<br />

Ganhador, adj. e m. Guanyador - a<br />

Ganhar, v. Guanyar<br />

Ganho, m. Guany<br />

Ganói<strong>de</strong>s, m. pl. Ganoi<strong>de</strong>s<br />

Garagem, f. Garatge<br />

Garante, adj. e m. Garant<br />

Garantia, f. Garantia<br />

Garantir, v. Garantir<br />

Gardênia, f. Gardènia<br />

Garfo, f. Forquilla<br />

Garganta,, f. Gola<br />

Gargarismo, m. Gargarisme<br />

Gás, m. Gas<br />

Futilmente, adv. Fútilment<br />

Futuracão, f. Futuració<br />

Futuramente, adv. Futurament<br />

Futurida<strong>de</strong>, f. Futuritat<br />

Futurismo, m. Futurisme<br />

Futurista, m. e f. Futurista<br />

Futuro, adj. Futur - a<br />

Fuzil, m. Fusell<br />

Fuzilamento, f. Afusellada, afusellament<br />

Fuzilar, v. Afusellar<br />

Fuzileiro, m. Fuseller<br />

Gascão, adj. e m. Gascó - ona<br />

Gasificação, f. Gasificació<br />

Gasificar, v. Gasificar<br />

Gasogênio, m. Gasogen<br />

Gasolina, f. Gasolina<br />

Gasometria, f. Gasometria<br />

Gasômetro, m. Gasòmetre<br />

Gasoscópio, m. Gasoscopi<br />

Gasoso, adj. Gasós - osa<br />

Gaspacho, m. Gaspatxo<br />

Gastador, adj. Gastador - a<br />

Gastar, v. Gastar<br />

Gasteromicetos, m. pl. Gasteromicets<br />

Gasto, m. Gastament<br />

Gastrectomia, f. Gastrectomia<br />

Gástrico, adj. Gàstric - a<br />

Gastrocólico, adj. Gastrocólic - a<br />

Gastroenterite,f. Gastroenteritis<br />

Gastrointestinal, adj. Gastrointestinal<br />

Gastronomia, f. Gastronomia<br />

Gastronomicamente adv. Gastronòmicament<br />

Gastronômico, adj. Gastronòmic - a<br />

Gastrônomo, m. Gastrònom - a<br />

Gastroperitonite, f. Gastroperitonitis<br />

Gastroscópio, m. Gastroscopi<br />

Gastrotomia, f. Gastrotomia<br />

Gato, m. Gat - a<br />

Gáudio, m. Gaudi<br />

Gaudioso, adj. Gaudiós - osa<br />

Gavial, m. Gavial<br />

Gavilador, adj. e m. Cavil.lador<br />

Gazela, f. Gasela<br />

Gazeta, f. Gaseta<br />

Gazetilheiro, m. Gasetiller<br />

Gazetilla, f. Gasetilla<br />

Gazofilácio, m. Gazofilaci<br />

Gela<strong>de</strong>ira, f. Nevera<br />

Gelado, adj. Gelat - ada<br />

Gelar, v. Gelar<br />

Gelatina, f. Gelatina


812<br />

Gelatiniforme, adj. Gelatiniforme<br />

Gelatinização, f. Gelatinització<br />

Gelatinizar, v. Gelatinitzar<br />

Gelatinoso, adj. Gelatinós - osa<br />

Gélido, adj. Gèlid - a, geliu - a<br />

Gelo, m. Gel, glaç<br />

Gema (<strong>de</strong> ovo), f. Gemma<br />

Gemente, adj. Gement<br />

Gêmeo, adj. Bessó - ona<br />

Gemer, v. Gemegar, gemir<br />

Gemido, m. Gemec<br />

Gemidor, adj. Gemegador - a<br />

Gemífero, adj. Gemmífer - a<br />

Geminação, f. Geminació<br />

Geminado, adj. Geminat - ada<br />

Geminar, v. Geminar<br />

Geminifloro, adj. Geminiflor - a<br />

Gemíparo, adj. Gemípar - a<br />

Genal, adj. Genal<br />

Genciana, f. Gençana, genciana<br />

Gencianáceas, f. pl. Gencianàcies<br />

Gendarmaria, f. Gendarmeria<br />

Gendarme, m. Gendarme<br />

Genealogia, f. Genealogla<br />

Genealógico, adj. Genealògic - a<br />

Genealogista, m. e f. Genealogista<br />

Genearca, m. Genearca<br />

Genebrino, adj. e m. Ginebrí - ina<br />

General, m. General generala<br />

Generalato, m. Generalat<br />

Generalida<strong>de</strong>, f. Generalitat<br />

Generalíssimo, m. Generalíssim<br />

Generalização, f. Generalització<br />

Generalizador, adj. Generalitzador - a<br />

Generalizar, v. Generalitzar<br />

Generalizável, adj. Generalitzable<br />

Generativo, adj. Generatiu - iva<br />

Genericamente, adv. Genèricament<br />

Genérico, adj. Genèric - a<br />

Gênero, m. Gènere<br />

Generosamente, adv. Generosament<br />

Generosida<strong>de</strong>, f. Generositat<br />

Generoso, adj. Generós - osa<br />

Gênese, f. Gènesi<br />

Genesíaco, adj. Genesíac - a<br />

Genético, adj. Genètic - a<br />

Gengibre, m. Gingebre<br />

Gengiva, f. Geniva<br />

Gengivite, f. Gingivitis<br />

Genial, adj. Genial<br />

Genialida<strong>de</strong>, f. Genialitat<br />

Genialmente, adv. Genialment<br />

Geniculação, f. Geniculació<br />

Geniculado, adj. Geniculat - ada<br />

Gênio, m. Geni<br />

Genital, adj. Genital, genitori - òria<br />

Genitivo, m. Genitiu<br />

Genitor, m. Genitor<br />

Genovês, adj. e m. Genovès - esa<br />

Genro, m. Gendre<br />

Gentalha, f. Gentalla, gentegassa,<br />

gentussa<br />

Gentama, f. Gentada<br />

Gente, f. Gent<br />

Gentileza, f. Gentilesa<br />

Gentilício, adj. Gentilici - ícia<br />

Gentílico, adj. Gentílic - a<br />

Gentilidada, f. Gentilitat<br />

Genuflexão, f. Genuflexió<br />

Genuinamente, adv. Genuïnament<br />

Genuíno, adj. Genuí - ïna<br />

Geoblasto, m. Geoblast<br />

Geocêntrico, adj. Geocèntric - a<br />

Geodésia, f. Geodèsia<br />

Geodésico, adj. Geodèsic - a<br />

Geodo, m. Geoda<br />

Geofísico, adj. Geofísic - a<br />

Geogenia, f. Geogènia<br />

Geogênico, adj. Geogènic - a<br />

Geognosia, f. Geognosia<br />

Geognóstico, adj. Geognòstic - a<br />

Geografia, f. Geografia<br />

Geograficamente, adv. Geogràficament<br />

Geográfico, adj. Geogràfic - a<br />

Geógrafo, m. Geògraf - a<br />

Geologia, f. Geologia<br />

Geologicamente, adv. Geològicament<br />

Geológico, adj. Geològic - a<br />

Geólogo, m. Geòleg - òloga<br />

Geomancia, f. Geomància<br />

Geomântico, adj. Geomàntic - a<br />

Geômetra, m. e f. Geòmetra<br />

Geometria, f. Geometria<br />

Geometricamente, adv. Geomètricament<br />

Geométrico, adj. Geomètric - a<br />

Georama, m. Georama<br />

Georgiano, adj. e m. Georgià - ana<br />

Geórgico, adj. Geòrgic - a<br />

Geotropismo, m. Geotropisme<br />

Geração, f. Generació, genitura<br />

Gerador, adj. Generador - a<br />

Geral, adj. General<br />

Geralmente, adv. Generalment<br />

Geraniáceas, f. pl. Geraniàcies<br />

Gerânio, m. Gerani<br />

Geraniol, m. Geraniol<br />

Gerar, v. Generar<br />

Geratriz, f. Generatriu<br />

Gerência, f. Gerència<br />

Gerente, m. Gerent<br />

Germânico, adj. e m. Germànic - a<br />

Germânio, m. Germani<br />

Germanismo, m. Germanisme<br />

Germanização, f. Germanització<br />

Germanizar, v. Germanitzar<br />

Germe, m. Germen<br />

Germicida, m. Germicida<br />

Germinação, f. Germinació<br />

Germinal, adj. Germinal<br />

Germinar, v. Germinar<br />

Germinativo, adj. Germinatiu - iva<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Germiníparo, adj. Germinípar - a<br />

Gerúndio, m. Gerundi<br />

Gesso, m. Guix, ges<br />

Gesta, f. Gesta<br />

Gestação, f. Gestació<br />

Gestão, f. Gestió<br />

Gesticulação, m. Gesliculació<br />

Gesticulador, adj. e m. Gesticulador - a<br />

Gesticular, v. Gesticular<br />

Gestionar, v. Gestionar<br />

Gesto m. Gest<br />

Gestor, adj. e m. Gestor - a<br />

Gibão (macaco), m. Gibó<br />

Gibelino, adj. e m. Gibel.lí - ina<br />

Gibosida<strong>de</strong>, f. Gibositat<br />

Giboso, adj. Gibós - osa<br />

Giga (dança), f. Giga<br />

Gigante, m. Gegant - a<br />

Gigantescamente, adv. Gegantescament<br />

Gigantesco, adj. Gegantesc - a<br />

Gigartináceás, f. pl. Gigartinàcies<br />

Gímnico, adj. Gímnic - a<br />

Gimnosperma, f. Gimnosperm<br />

Gimnoto, m. Gimnot<br />

Gimnuro, m. Gimnur<br />

Ginandria, f. Ginàndria<br />

Ginandro, adj. Ginandre - a<br />

Ginásio, m. Gimnàs<br />

Ginasta, m. e f. Gimnasta<br />

Ginástico, adj. Gimnàstic - a<br />

Gineceu, m. Gineceu<br />

Ginecocracia, f. Ginecocràcia<br />

Ginecologia, f. Ginecologia<br />

Ginecológico, adj. Ginecològic - a<br />

Ginecólogo, m. Ginecòleg - òloga<br />

Gineta, f. Gineta<br />

Ginete, m. Genet<br />

Ginospermia, f. Ginospèrmia<br />

Gipsífero, adj. Gipsífer - a<br />

Girafa, f. Girafa<br />

Girândola, f. Giràndola<br />

Girar, v. Girar<br />

Girassol, m. Gira-sol<br />

Giratório, adj. Giratori - òria<br />

Giria, f. Argot<br />

Girômetro, m. Giròmetre<br />

Giroscópio, m. Giroscopi<br />

Gitonogamia, f. Gitonogàmia<br />

Glacial, adj. Glacial<br />

Glacialmente, adv. Glacialment<br />

Gladiador, m. Gladiador<br />

Glan<strong>de</strong>, f. Gland<br />

Glândula, f. Glàndula<br />

Glandulação, f. Glandulació<br />

Glandular, adj. Glandular<br />

Glandulífero, adj. Glandulífer - a<br />

Glanduliforme, adj. Glanduliforme<br />

Glanduloso, adj. Glandulós - osa<br />

Glauco, adj. Glauc - a<br />

Glaucoma, m. Glaucoma<br />

Glauscencente, adj. Glaucescente


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 813<br />

Glena, f. Glena<br />

Glenói<strong>de</strong>, adj. Glenoi<strong>de</strong><br />

Gleucômetro, m.Gleucòmetre<br />

Gliadina, f. Gliadina<br />

Glicerato, m. Glicerat<br />

Glicérico, adj. Glicèric - a<br />

Glicerina, f. Glicerina<br />

Glicocola, f. Glicocol.la<br />

Glicogenia, f. Glicogènia<br />

Glicogênio, adj. Glicogen - ògena<br />

Glicol, m. Glicol<br />

Glicônico, adj. Glicònic –a<br />

Glicosuria, f. Glicosúria<br />

Glifografia, f. Glicografia<br />

Gliptografia, f. Gliptografia<br />

Gliptoteca, f. Gliptoteca<br />

Global, adj. Global<br />

Globalmente, adv. Globalment<br />

Globo, m. Globo<br />

Globoso, adj. Globós - osa<br />

Globular, adj. Globular<br />

Globulariáceas, f. pl. Globulariàcies<br />

Globulífero, adj. Globulífer - a<br />

Globulina, f. Globulina<br />

Glóbulo, m. Glòbul<br />

Globuloso, adj. Globulós - osa<br />

Gloria patri, m. Gloriapatri<br />

Glória, f. Glòria<br />

Glorificador, adj. e m. Glorificador - a<br />

Glorificar, v. Glorificar, Gloriejar<br />

Glorificável, adj. Glorificable<br />

Gloriosamente, adv. Gloriosament<br />

Glorioso, adj. Gloriós - osa<br />

Glosa, f. Glossa<br />

Glosador, m. Glosador<br />

Glosar, v. Glossar<br />

Glossário, m. Glossari<br />

Glossite, f. Glossitis<br />

Glossopetra, f. Glossopetra<br />

Glote, f. Glotis<br />

Glótico, adj. Glòtic - a<br />

Glotite, f. Glotitis<br />

Glucose, f. Glucosa<br />

Gluma, f. Gluma<br />

Glumáceo, adj. Glumaci - àcia<br />

Glumela, f. Glumel.la<br />

Glumélula, f. Glumè.lula<br />

Glutão, adj. Glotó - ona, glot - a<br />

Glúten, m. Gluten<br />

Glúteo, adj. Gluti - útia<br />

Glutinoso, adj. Glutinós - osa<br />

Glutonia, f. Glotonia<br />

Gneis, m. Gneis<br />

Gnêissico, adj. Gnèissic - a<br />

Gneissói<strong>de</strong>, adj. Gneissoi<strong>de</strong><br />

Gnetáceas, f. pl. Gnetàcies<br />

Gnômico, adj. Gnòmic - a<br />

Gnomo, m. Gnom<br />

Gnomologia, f. Gnomologia<br />

Gnomológico, adj. Gnomològic - a<br />

Gnômon, m. Gnòmon<br />

Gnomônico, adj. Gnomònic - a<br />

Gnose, f. Gnosi<br />

Gnosticismo, m. Gnosticisme<br />

Gnóstico, adj. Gnòstic - a<br />

Gnu, m. Gnu<br />

Goiaba, f. Guaiaba<br />

Goiabeiro, m. Guaiaber<br />

Golfe, (jogo), m. Golf<br />

Golfo, m. Golf<br />

Golpe, m. Bursada, cop<br />

Golpear, v. Colpejar, colpir<br />

Goma, f. Goma<br />

Gôndola, f. Gòndola<br />

Gongorismo, m. Gongorisme<br />

Goniometria, f. Gemometria<br />

Goniométrico, adj. Goniomètric - a<br />

Goniômetro, m. Goniòmetre<br />

Gordo, adj. Gras - assa<br />

Gordura, f. Greix<br />

Gorduroso, adj. Greixós - osa<br />

Górgona, f. Gorgona<br />

Gorila m. Goril.la<br />

Gostosamente, adv. Gustosament<br />

Gostoso, adj. Gustós - osa<br />

Gota, f. Gota<br />

Gotear, v. Degotar<br />

Gótico, adj. Gòtic - a<br />

Gotoso, adj. e m. Gotós - osa<br />

Governador, adj. e m. Governador - a<br />

Governalho (leme <strong>de</strong><br />

embarcação),Ant. Governall<br />

Governamental, adj. Govemamental<br />

Governante, adj. m. e f. Governant<br />

Governar, v. Governar<br />

Governável, adj. Governable<br />

Governo, m. Governament, governació,<br />

govern<br />

Gozar, v. Gaudir<br />

Gozo, m. Gaudiment<br />

Graal, m. Graal<br />

Graça, f. Gràcia<br />

Grácil, adj. Gràcil<br />

Gracilida<strong>de</strong>, f. Gracilida<strong>de</strong>, gracilitat<br />

Graciosamente, adv. Graciosament<br />

Gracioso, adj. Graciós - osa<br />

Gradação, f. Gradació<br />

Graduação, f. Graduació<br />

Graduadamente, adv. Graduadament<br />

Gradual, adj. Gradual<br />

Gradualmente, adv. Gradualment<br />

Graduando, m. Graduand - a<br />

Graduar, v. Graduar<br />

Grafia, f. Grafia<br />

Graficamente, adv. Gràficament<br />

Gráfico, adj. Gràfic - a<br />

Grafita, f. Grafit<br />

Grafítico, adj. Grafític - a<br />

Grafologia, f. Grafologia<br />

Grafológico, adj. Grafològic - a<br />

Grafólogo, m. Grafòleg - òloga<br />

Grafomania, f. Grafomania<br />

Grafômano, m. Grafòman - a<br />

Grafômetro, m. Grafòmetre<br />

Grafospasmo, m. Grafospasme<br />

Grafostática, f. Grafostàtica<br />

Gramatical, adj. Gramatical<br />

Gramaticalmente, adv. Gramaticalment<br />

Gramático, m. Gramàtic - a<br />

Gramatita, f. Gramatita<br />

Gramináceas, f. pl. Graminàcies<br />

Gramíneas, f. pl. Gramínies<br />

Graminiforme, adj. Graminiforme<br />

Granada, f. Granada<br />

Grana<strong>de</strong>iro, m. Grana<strong>de</strong>r<br />

Granadina (tecido), f. Granadina<br />

Granadino, adj. Badoc - a<br />

Granar, v. Granar<br />

Gran<strong>de</strong>, adj. Gran<br />

Gran<strong>de</strong>mente, adv. Granment<br />

Gran<strong>de</strong>za, f. Gran<strong>de</strong>sa, grandària,<br />

grandor<br />

Grandiloqüência, f. Grandiloqüència<br />

Grandiloqüente, adj. Grandiloqüent<br />

Grandiosamente, adv. Grandiosament<br />

Grandiosida<strong>de</strong>, f. Grandiositat<br />

Grandioso, adj. Grandiós - osa<br />

Granífero, adj. Granífer - a<br />

Graniforme, adj. Graniforme<br />

Granítico, adj. Granític - a<br />

Granito, m. Granit<br />

Granívoro, adj. Granívor - a<br />

Granizada, f. Calamarsada, calamarsó<br />

Granizo, m. Calamarsa<br />

Granja, f. Masia<br />

Granulação, f. Granulació<br />

Granular, adj. Granular<br />

Granular, v. Granular<br />

Granuliforme, adj. Granuliforme<br />

Granulina, f. Granulina<br />

Grânulo, m. Grànul<br />

Granuloma, m. Granuloma<br />

Granuloso, adj. Granulós - osa<br />

Grão, m. Gra<br />

Gratamente, adv. Gratament<br />

Gratidão, f. Gratitud<br />

Gratificação, f. Gratificació<br />

Gratificador, adj. Gratificador - a<br />

Gratificar, v. Gratificar<br />

Grátis, adv. Gratis<br />

Grato, adj. Grat - a<br />

Gratuida<strong>de</strong>, f. Gratuïtat<br />

Gratuitamente, adv. Gratuïtament<br />

Gratuito, adj. Gratuït<br />

Gratulação, f. Gratulació<br />

Gratular, v. Gratular<br />

Gratulatório, adj. Gratulatori - òria<br />

Grau, m. Grau<br />

Gravame, m. Gravamen<br />

Gravar (sobrecarregar com tributos),<br />

v. Gravar


814<br />

Gravata, f. Corbata<br />

Grave, adj. Greu<br />

Gravemente, adv. Greument<br />

Gravida<strong>de</strong>, f. Gravetat<br />

Gravi<strong>de</strong>z, f. Gravi<strong>de</strong>sa, graviditat<br />

Grávido, adj. Grávid - a<br />

Gravimetria, f. Gravimetria<br />

Gravimétrico, adj. Gravimètric - a<br />

Gravímetro, m. Gravímetre<br />

Gravíssimo, adj. Gravíssim - a<br />

Gravitação, f. Gravitació<br />

Gravitante, adj. Gravitant<br />

Gravitar, v. Gravitar<br />

Grecismo, m. Grecisme<br />

Grecizar, v. Grecitzar<br />

Greda, f. Greda<br />

Gredoso, adj. Gredós - osa<br />

Gregal (vento), m. Gregal<br />

Gregário, adj. Gregari - ària<br />

Gregarismo, m. Gregarisme<br />

Grego, adj. e m. Grec - ega<br />

Gregoriano, adj. Gregorià - ana<br />

Gremial, adj. Gremial<br />

Grêmio, m. Gremi<br />

Greta, m. Clivell<br />

Greve, f. Vaga<br />

Grevista, m. e f. Vaguista<br />

Grimiáceas, f. pl. Grimmiàcies<br />

Grinalda, f. Garlanda<br />

Gripal, adj. Gripal<br />

Gripe, f. Grip, influença<br />

Grisão, adj. e m. Grisó - ana<br />

Gríseo, adj. Gris - a, grisenc - a<br />

H, m. H<br />

Ha! interj. Ha!<br />

Hábil, adj. Hàbil<br />

Habilida<strong>de</strong>, f. Habilitat<br />

Habilitação, f. Habilitació<br />

Habilitado, adj. Habilitat - ada<br />

Habilitar, v. Habilitar<br />

Habilmente, adv. Hàbilment<br />

Habitante, m. e f. Habitant<br />

Habitar, v. Habitar<br />

Hábitat, m. Hàbitat<br />

Habitável, adj. Habitable<br />

Hábito, f. Habitud<br />

Hábito, m. Hàbit<br />

Habituação, f. Habituació<br />

Habitual, adj. Habitual<br />

Habitualmente, adv. Habitualment<br />

Habituar, v. Habituar<br />

Hacanéia, f. Hacanea<br />

Hadroma, m. Hadroma<br />

Haitiano, adj. e m. Haitià - ana<br />

Haliêutico, adj. Halièutic - a<br />

Gritar, v. Cridar<br />

Gritaria, f. Cridadissa, baladreig<br />

Grito, m. Crit<br />

Groenlandês, adj. e m. Groelandès -<br />

esa<br />

Grogue, m. Grog<br />

Groselha, f. Grosella<br />

Grosseiramente, adv. Grosserament<br />

Grosseiro, adj. Bast – a, grosser - a<br />

Grosseria, f. Grosseria<br />

Grosso, adj. Gros - ossa<br />

Grossulária, f. Grossulària<br />

Grossura, f. Grossor<br />

Grotescamente, adv. Grotescament<br />

Grotesco, adj. Grotesc - a<br />

Grunhido m. Gruny, grunyt<br />

Grunhir, v. Grunyr<br />

Grupo, m. Grup<br />

Gruta, f. Gruta<br />

Guacamaio, m. Guacamai<br />

Guanaco, m. Guanac<br />

Guanina, f. Guanina<br />

Guano, m. Guano<br />

Guarda, f. Guarda, guàrdia<br />

Guardanapo, m. Tovalló<br />

Guardar, v. Desar, guardar<br />

Guarda-sol, m. Ombrella<br />

Guardião, m. Guardià - ana<br />

Guarida, f. Aixopluc<br />

Guarnecer, v. Guarnir<br />

Guarnição, f. Guarnició<br />

Guatemalteco, adj. e m. Guatemalenc<br />

- a<br />

H<br />

Hálito m. Hàlit<br />

Halitose, f. Halitosi<br />

Halo, m. Halo<br />

Halófilo, adj. Halòfil - a<br />

Halógeno, m. Halogen<br />

Halói<strong>de</strong>, adj. Haloi<strong>de</strong><br />

Halurgia, f. Halúrgia<br />

Hamadría<strong>de</strong>, f. Hamadría<strong>de</strong><br />

Hamamelidáceas, f. pl. Hamamelidàcies<br />

Hamamélis, f. Hamamelis<br />

Handicap, m. Handicap<br />

Hangar, m. Hangar<br />

Hansa, f. Ansa<br />

Hanseático, adj. Anseàtic - a<br />

Haplografia, f. Haplografia<br />

Haplologia, f. Haplologia<br />

Haptotropismo, m. Haptotropisme<br />

Harém, m. Harem<br />

Harmala, f. Harmala<br />

Harmonia, f. Harmonia<br />

Harmonicamente, adv. Harmònicament<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Guelfo, adj. e m. Güelf - a<br />

Guerra, f. Guerra<br />

Guerreador, adj. e m. Guerrejador - a<br />

Guerrear, v. Guerrejar<br />

Guerreiro, adj. e m. Guerrer - a<br />

Guerrilha, f. Guerrilla<br />

Guerrilheiro, m. Guerriller<br />

Guia, m. e f. Guia<br />

Guiador, adj. Guiador - a<br />

Guiamento, m. Guiament<br />

Guiar (conduzir), v. Menar<br />

Guiar, v. Guiar<br />

Guilhotina, f. Guillotina<br />

Guilhotinar, v. Guillotinar<br />

Guinéu (moeda), m. Guinea<br />

Guipuscoano, adj. e m. Guipuscoà -<br />

ana<br />

Guisa (maneira), f. Guisa<br />

Guitarra, f. Guitarra<br />

Guitarrista, m. e f. Guitarrista<br />

Guiz, m. Quirquís<br />

Gulosamente, adv. Golosament<br />

Guloso, adj. Golós - osa<br />

Gumena, f. Gúmena<br />

Gurupés, m. Baupres<br />

Gustação, f. Gustació<br />

Gustativo, adj. Gustatiu - iva<br />

Gustatório, adj. Gustatori - òria<br />

Gutação, f. Gutació<br />

Guta-percha, f. Gutaperxa<br />

Gutíferas, f. pl. Gutíferes<br />

Gutural, adj. Gutural<br />

Harmônico, adj. Harmònic - a<br />

Harmoniosamente, adv. Harmoniosament<br />

Harmonioso, adj. Harmoniós - osa<br />

Harmonista, m. e f. Harmonista<br />

Harmonização, f. Harmonització<br />

Harmonizar, v. i intr. Harmonitzar<br />

Harpa, f. Arpa<br />

Harpejar, v. Arpejar<br />

Harpia, f. Harpia<br />

Harpista, m. e f. Arpista<br />

Havanês, havano, adj. e m. Havà -ana<br />

Haver, m. Haver<br />

Haver, v. Haver<br />

Haver, v. Heure<br />

Haxixe, m. Haixix<br />

Hebdômada, f. Hebdòmada<br />

Hebdomadariamente, adv. Hebdomadàriament<br />

Hebdomadário, adj. Hebdomadari -<br />

ària<br />

Hebefrenia, f. Hebefrènia


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 815<br />

Hebraico, adj. Hebraic - a<br />

Hebraísmo, m. Hebraisme<br />

Hebraísta, m. e f. Hebraista<br />

Hebraizante, m. Hebraïtzant<br />

Hebraizar, v. Hebraïtzar<br />

Hebreu, adj. e m. Hebreu - ea<br />

Hecatombe, f. Hecatombe<br />

Héctico, adj. Hèctic - a<br />

He<strong>de</strong>ráceo, adj. He<strong>de</strong>raci - àcia<br />

He<strong>de</strong>riforme, adj. He<strong>de</strong>riforme<br />

Hedonismo, m. Hedonisme<br />

Hedonista, m. e f. Hedonista<br />

Hegemonia, f. Hegemonia<br />

Hegemônico, adj. Hegemònic - a<br />

Hégira, f. Hègira<br />

Helênico, adj. Hel.lènic - a<br />

Helenina, f. Helenina<br />

Helenismo, m. Hel.lenisme<br />

Helenista, m. e f. Hel.lenista<br />

Helenização, f. Hel.lenització<br />

Helenizar, v. Hel.lenitzar<br />

Helíaco, adj. Helíac - a<br />

Heliântemo, m. Heliantem<br />

Helianto, m. Heliant<br />

Hélice, f. Hèlice<br />

Helicí<strong>de</strong>os, m. pl. Helícids<br />

Helicoidal, adj. Helicoïdal<br />

Helicói<strong>de</strong>, adj. Helicoi<strong>de</strong><br />

Helicóptero, m. Helicòpter<br />

Hélio, m. Heli<br />

Heliocêntrico, adj. Heliocèntric<br />

Heliocromia, f. Heliocromia<br />

Heliografia, f. Heliografia<br />

Heliográfico, adj. Heliogràfic - a<br />

Heliógrafo, m. Heliògraf<br />

Heliômetro, m. Heliòmetre<br />

Helioscópio, m. Helioscopi<br />

Heliose, f. Heliosi<br />

Heliostático, adj. Heliostàtic - a<br />

Helióstato, m. Heliòstat<br />

Heliostropismo, m. Heliotropisme<br />

Heliotrópio, m. Heliotrop<br />

Hélix, f. Hèlix<br />

Helmintíase, f. Helmintiasi<br />

Helmíntico, adj. Helmíntic - a<br />

Helminto, m. Helmint<br />

Helveláceas, f. Helvel.làcies<br />

Helvético, adj. Helvètic - a<br />

Hematêmese, f. Hematèmesi<br />

Hematina, f. Hematina<br />

Hematose, f. Hematosi<br />

Hematoxilina, f. Hematoxilina<br />

Hematuria, f. Hematúria<br />

Hemeralopia, f. Hemeralopia<br />

Hemicíclico, adj. Hemicíclic - a<br />

Hemiedria, f. Hemièdria<br />

Hemiédrico, adj. Hemièdric - a<br />

Hemiedro, m. Hemíedre<br />

Hemiplexia, f. Hemiplexia<br />

Hemíptero, adj. Hemípter - a<br />

Hemisférico, adj. Hemisfèric - a<br />

Hemisferoidal, adj. Hemisferoïdal<br />

Hemisferói<strong>de</strong>, f. Hemisferoi<strong>de</strong><br />

Hemistíquio, m. Hemistiqui<br />

Hemitropia, f. Hemitropia<br />

Hemítropo, adj. Hemitrop - a<br />

Hemofilia, f. Hemofília<br />

Hemofílico, adj. Hemofílic - a<br />

Hemoftalmia, f. Hemoftalmia<br />

Hemoglobina, f. Hemoglobina<br />

Hemoglobinuria, f. Hemoglobinúria<br />

Hemopasia, f. Hemopàsia<br />

Hemoptise, f. Hemoptisi<br />

Hemorragia, f. Hemorràgia, hemorrea<br />

Hemorrágico, adj. Hemorràgic - a<br />

Hemorroidal, adj. Hemorroïdal<br />

Hemorróidas, f. pl. Hemorroi<strong>de</strong><br />

Hemostasia, f. Hemostàsia<br />

Hemostático, adj. Hemostàtic - a<br />

Hen<strong>de</strong>cassílabo, adj.<br />

Hen<strong>de</strong>casíl.lab - a<br />

Hepático, adj. Hepàtic - a<br />

Hepatite (pedra preciosa), f. Hepatita<br />

Hepatite, f. Hepatitis<br />

Heptacórdio, m. Heptacord<br />

Heptaedro, m. Heptàedre<br />

Heptagonal, adj. Heptagonal<br />

Heptágono, m. Heptàgon<br />

Heptâmero, adj. Heptàmer - a<br />

Heptâmetro, m. Heptàmetre<br />

Heptandro, adj. Heptandre - a<br />

Heptassílabo, adj. Heptasíl.lab - a<br />

Heráldico, adj. Heràldic - a<br />

Heraldista, m. e f. Heraldista<br />

Heraldo, m. Herald<br />

Herança, f. Herència, heretament<br />

Herbáceo, adj. Herbaci - àcia<br />

Herbário, m. Herbari<br />

Herbívoro, adj. Herbívor - a<br />

Herborista, m. e f. Herborista<br />

Herborização, f. Herborització<br />

Herborizar, v. int. Herboritzar<br />

Herboso, adj. Herbós - osa<br />

Hercogamia, f. Hercogàmia<br />

Hercúleo, adj. Herculi - úlia<br />

Hércules, m. Hèrcules<br />

Herda<strong>de</strong>, f. Heretat<br />

Herdar, v. Heretar<br />

Her<strong>de</strong>iro, m. e f. Hereu - èva, hereter<br />

- a<br />

Hereditário, adj. Hereditari - ària<br />

Herege, m. e f. Heretge<br />

Heresia, f. Heretgia<br />

Heresiarca, m. Heresiarca<br />

Hereticamente, adv. Herèticament<br />

Herético, adj. Herètic - a, heretical<br />

Hermafrodismo, m. Hermafroditisme<br />

Hermafrodita, adj. Hermafrodita<br />

Hermenêutico, adj. Hermenèutic - a<br />

Hermeticamente, adv. Hermèticament<br />

Hermético, adj. Hermètic - a<br />

Hérnia, f. Hèrnia<br />

Herniado, adj. Herniat - ada<br />

Herniário, adj. Herniari - ària<br />

Hernioso, adj. Herniós - osa<br />

Herniotomia, f. Herniotomia<br />

Herói, m. Heroi - oïna<br />

Heroicamente, adv. Heroicament<br />

Heroicida<strong>de</strong>, f. Heroicïtat<br />

Heróico, adj. Heroic - a<br />

Heroísmo, m. Heroisme<br />

Herpes, m. Herpes<br />

Herpético, adj. Herpètic - a<br />

Herpetismo, m. Herpetisme<br />

Herpetologia, f. Herpetologia<br />

Hertziano, adj. Hertzià - ana<br />

Hesitação, f. Hesitació<br />

Hesitar, v. Hesitar<br />

Hesperídio, m. Hesperidi<br />

Hetera, f. Hetera<br />

Heterocarpo, adj. Heterocarp - a<br />

Heteróclito, adj. Heteròclit - a<br />

Heterócrono, adj. Heteròcron - a<br />

Heterodoxia, f. Heterodòxia<br />

Heterodoxo, adj. Heterodox - a<br />

Heterofilo, adj. Heterofil.le - a<br />

Heterofonia, f. Heterofonia<br />

Heterófono, adj. Heteròfon - a<br />

Heteroftalmia, f. Heteroftalmia<br />

Heterógamo, adj. Heterògam - a<br />

Heterogeneida<strong>de</strong>, f. Heterogeneïtat<br />

Heterogêneo, adj. Heterogeni - ènia<br />

Heterogonia, f. Heterogonia<br />

Heterologia, f. Heterologia<br />

Heterólogo, adj. Heteròleg - òloga<br />

Heterômero, adj. Heteròmer - a<br />

Heteromorfo, adj. Heteromorf - a<br />

Heterônimo, m. Heterònim<br />

Heterônomo, adj. Heterònom - a<br />

Heteroplastia, f. Heteroplàstia<br />

Heteróptero, adj. Heteròpter - a<br />

Heteróscio, adj. Heterosci - òscia<br />

Heurístico, adj. Heurístic - a<br />

Hexacor<strong>de</strong>, m. Hexacord<br />

Hexaedro, m. Hexàedre<br />

Hexagonal, adj. Hexagonal<br />

Hexágono, m. Hexàgon<br />

Hexagrama, m. Hexagram<br />

Hexâmero, adj. Hexàmer - a<br />

Hexâmetro, m. Hexàmetre<br />

Hexandro, adj. Hexandre - a<br />

Hexápo<strong>de</strong>, adj. Hexàpo<strong>de</strong> - a<br />

Hexassílabo, adj. Hexasíl.lab - a<br />

Hialino, adj. Hialí - ina<br />

Hialite, f. Hialitis<br />

Hialói<strong>de</strong>, adj. Hialoi<strong>de</strong><br />

Hiarofanta, m. Hiarofanta<br />

Hiato, m. Hiatus<br />

Hibridação, f. Hibridació<br />

Hibridismo, m. Hibridisme<br />

Híbrido, adj. Híbrid - a<br />

Hidatismo m. Hidatisme<br />

Hidra, f. Hidra


816<br />

Hidrácido, m. Hidràcid<br />

Hidragogo, adj. Hidragog - a<br />

Hidraste, m. Hidrastis<br />

Hidratação, f. Hidratació<br />

Hidratar, v. Hidratar<br />

Hidratável, adj. Hidratable<br />

Hidrato, m. Hidrat<br />

Hidráulico, adj. Hidràulic - a<br />

Hidroavião, m. Hidroavió<br />

Hidrocefalia, f. Hidrocefalia<br />

Hidrocéfalo, adj. Hidrocèfal - a<br />

Hidrocele, f. Hidrocele<br />

Hidrodinâmico, adj. Hidrodinàmic - a<br />

Hidroelétrico, adj. Hidroelèctric - a<br />

Hidroextrator, m. Hidroextractor<br />

Hidrófano, adj. Hidròfan - a<br />

Hidrofiláceas, f. pl. Hidrofil.làcies<br />

Hidrófilo, adj. Hidròfil - a<br />

Hidrofobia, f. Hidròfobia<br />

Hidrofóbico, adj. Hidrofòbic - a<br />

Hidrófobo, adj. Hidròfob - a<br />

Hidrogenar, v. Hidrogenar<br />

Hidrogênio, m. Hidrogen<br />

Hidrognósia, f. Hidrognòsia<br />

Hidrografia, f. Hidrografia<br />

Hidrográfico, adj. Hidrogràfic - a<br />

Hidrólise, f. Hidròlisi<br />

Hidrologia, f. Hidrologia<br />

Hidrológico, adj. Hidrològic - a<br />

Hidromedusa, f. Hidromedusa<br />

Hidromel, m. Hidromel, aiguamel<br />

Hidrometeoro, m. Hidrometeor<br />

Hidrometria, f. Hidrometria<br />

Hidrométrico, adj. Hidromètric - a<br />

Hidrômetro, m. Hidròmetre<br />

Hidropatia, f. Hidropatia<br />

Hidrópico, adj. Hidròpic - a<br />

Hidropneumático, adj. Hidropneumàtic<br />

- a<br />

Hidroscopia, f. Hidroscòpia<br />

Hidrosfera, f. Hidrosfera<br />

Hidrostático, adj. Hidrostàtic - a<br />

Hidroterapia, f. Hidroteràpia<br />

Hidroterápico, adj. Hidroteràpic - a<br />

Hidrotermal, adj. Hidrotermal<br />

Hidrotimetria, f. Hidrotimetria<br />

Hidrotimétrico, adj. Hidrotimètric - a<br />

Hidróxido, m. Hidroxid<br />

Hidroxílio, m. Hidroxil<br />

Hiehático, adj. Hieràtic - a<br />

Hiemal, adj. Hiemal<br />

Hiena, f. Hiena<br />

Hierarquia, f. Jerarquia<br />

Hierarquicamente, adv. Jeràrquicament<br />

Hierárquico, adj. Jeràrquic - a<br />

Hieraticamente, adv. Hiaràticament<br />

Hifa, f. Hifa<br />

Higiene, f. Higiene<br />

Higienicamente, adv. Higiènicament<br />

Higiênico, adj. Higiènic - a<br />

Higienista, m. e f. Higienista<br />

Higienizar, v. Higienitzar<br />

Higrófilo, adj. Higròfil - a<br />

Higrometria, f. Higrometria<br />

Higrométrico, adj. Higromètric - a<br />

Higrômetro, m. Higròmetre<br />

Higroscopicida<strong>de</strong>, f. Higroscopicitat<br />

Higroscópico, adj. Higroscòpic - a<br />

Higroscópio, m. Higroscopi<br />

Hilarida<strong>de</strong>, f. Hilaritat<br />

Hilozoísmo, m. Hilozoisme<br />

Hímen m. Himen<br />

Himeneu, m. Himeneu<br />

Himênio, m. Himeni<br />

Himenóptero, adj. Himenòpter - a<br />

Hinário, m. Himnari<br />

Hindu, m. Hindú<br />

Hinduísmo, m. Hinduisme<br />

Hino, m. Himne<br />

Hiói<strong>de</strong>, adj. Hioi<strong>de</strong><br />

Hiosciamina, f. Hiosciamina<br />

Hipálage, f. Hipàl.lage<br />

Hipérbato, m. Hipèrbaton<br />

Hipérbole (figura <strong>de</strong> retórica), f. Hipèrbole<br />

Hipérbole, f. Hipèrbola<br />

Hiperbolicamente, adv. Hiperbòlicament<br />

Hiperbólico, adj. Hiperbòlic - a<br />

Hiperbolói<strong>de</strong>, m. Hiperboloi<strong>de</strong><br />

Hiperbóreo, adj. Hiperbori - òria<br />

Hiperbulia, f. Hiperbúlia<br />

Hipercrítico, m. Hipercrític - a<br />

Hiperdulia, f. Hiperdulia<br />

Hiperemia, f. Hiperèmia<br />

Hiperestesia, f. Hiperestèsia<br />

Hiperestésico, adj. Hiperestèsic - a<br />

Hipermnesia, f. Hipermnèsia<br />

Hipertrofia, f. Hipertròfia<br />

Hipertrófico, adj. Hipertròfic - a<br />

Hípico, adj. Hípic - a<br />

Hipnose, f. Hipnosi<br />

Hipnótico, adj. e m. Hipnòtic - a<br />

Hipnotismo, m. Hipnotisme<br />

Hipnotização, adj. Hipnotització<br />

Hipnotizador, adj. e m. Hipnotitzador<br />

- a<br />

Hipnotizar, v. Hipnotitzar<br />

Hipnotizável, adj. Hipnotitzable<br />

Hipocampo, m. Hipocamp<br />

Hipocastanáceas, f. pl. Hipocastanàcies<br />

Hipocondria, f. Hipocondria<br />

Hipocondríaco, adj. Hipocondriac - a<br />

Hipocôndrio, m. Hipocondri<br />

Hipocorístico, adj. Hipocorístic - a<br />

Hipocrateáceas, f. pl. Hipoerateàcies<br />

Hipocrático, adj. Hipocràtic - a<br />

Hipocraz, m. Hipocràs<br />

Hipocrisia, f. Hipocresia<br />

Hipócrita, adj. e m. e f. Hipòcrita<br />

Hipocritamente, adv. Hipòcritament<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Hipodérmico, adj. Hipodèrmic - a<br />

Hipódromo, m. Hipòdrom<br />

Hipogástrico, adj. Hipogàstric - a<br />

Hipogástrio, m. Hipogastri<br />

Hipogeu, m. Hipogeu<br />

Hipógino, adj. Hipogin - ògina<br />

Hipoglosso, adj. Hipoglòs - osa<br />

Hipogrifo, m. Hipogrif<br />

Hipopótamo, m. Hipopòtam<br />

Hipóstase, f. Hipòstasi<br />

Hipostaticamente, adv. Hipostàticament<br />

Hipostático, adj. Hipostàtic - a<br />

Hipostilo, adj. Hipòstil - a<br />

Hipoteca, f. Hipoteca<br />

Hipotecar, v. Hipotecar<br />

Hipotecário, adj. Hipotecari - ària<br />

Hipotecável, adj. Hipotecable<br />

Hipotenusa, f. Hipotenusa<br />

Hipótese, f. Hipòtesi<br />

Hipoteticamente, adv. Hipotèticament<br />

Hipotético, adj. Hipoiètic - a<br />

Hipotipose, f. Hipotiposi<br />

Hipsometria, f. Hipsometria<br />

Hipsométrico, adj. Hipsomètric - a<br />

Hipsômetro, m. Hipsòmetre<br />

Hipúrico, adj. Hipúric<br />

Hirsuto, adj. Hirsut - a<br />

Hispânico, adj. Hispànic - a<br />

Hispanismo, m. Hispanisme<br />

Hispanista, m. e f. Hispanista<br />

Hispanizar, v. Hispanitzar<br />

Hispano, m. Hispà - ana<br />

Híspido, adj. Híspid - a<br />

Histerectomia, f. Histerectomia<br />

Histerese, f. Histèresi<br />

Histèria, f. Histeria<br />

Histérico, adj. Histèric - a<br />

Histerismo, m. Histerisme<br />

Histogenia, f. Histogènia<br />

Histografia, f. Histografia<br />

Histográfico, adj. Histogràfic - a<br />

Histólise, f. Històlisi<br />

Histologia, f. Histologia<br />

Histológico, adj. Histològic - a<br />

Histólogo, m. Històleg - òloga<br />

Histonomia, f. Histonomia<br />

História, f. Història<br />

Historiador, m. Historiador - a<br />

Historial, adj. Historial<br />

Historiar, v. Historiar<br />

Historicamente, adv. Històricament<br />

Historicida<strong>de</strong>, f. Historicitat<br />

Histórico, adj. Històric - a<br />

Historieta, f. Historieta<br />

Historiógrafo, m. Historiògraf<br />

Histotomia, f. Histotomia<br />

Histrião, m. Albardà, histrió<br />

Histriônico, adj. Histriònic - a<br />

Hodierno, adj. Hodiern - a<br />

Hoje, adv. Avui


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 817<br />

Holanda, f. Holanda<br />

Holandês, adj. e m. Holandès - esa<br />

Holocausto, m. Holocaust<br />

Holoedria, f. Holòedria<br />

Holoédrico, adj. Holoèdric - a<br />

Holoedro, m. Holòedre<br />

Hológrafo, adj. Hològraf - a<br />

Holômetro, m. Holòmetre<br />

Holotúria, f. Holotúria<br />

Homalográfico, adj. Homalogràfic - a<br />

Homem, m. Home<br />

Homenagear, v. Homenatjar<br />

Homenagem, f. Homenatge<br />

Homeópata, adj. Homeòpata<br />

Homeopatia, f. Homeopatia<br />

Homeopático, adj. Homeopàtic - a<br />

Homericamente, adv. Homèricament<br />

Homicida, adj. e m. e f. Homicida,<br />

homeier<br />

Homicídio, m. Homicidi<br />

Homília, f. Homilia<br />

Homiliário, m. Homiliari<br />

Homocêntrico, adj. Homocèntric - a<br />

Homofonia, f. Homofonia<br />

Homófono, adj. Homòfon - a<br />

Homogeneida<strong>de</strong>, f. Homogeneïtat<br />

Homogeniamente, adv. Homogèniament<br />

Homogênio, adj. Homogeni - ènia<br />

Homografia, f. Homografia<br />

Homográfico, adj. Homogràfic - a<br />

Homógrafo, adj. Homògraf - a<br />

Homologamente, adv. Homòlogament<br />

Homologia, f. Homologia<br />

Homológico, adj. Homològic - a<br />

Homólogo, adj. Homòleg - òloga<br />

Homonímia, f. Homonímia<br />

Homônimo, adj. Homònim - a<br />

Homotético, adj. Homotètic - a<br />

Homotipia, f. Homotípia<br />

Homotipo, m. Homotipus<br />

Homótono, adj. Homòton - a<br />

Homótropo, adj. Homòtrop - a<br />

Hondurenho, adj. e m. Hondureny - a<br />

Honestamente, adv. Honestament<br />

Honestida<strong>de</strong>, f. Honestedat<br />

Honesto, adj. Honest - a<br />

I, m. I<br />

Iambo, m. Iambe<br />

Ianque, adj. e m. Ianqui<br />

Ibérico, adj. Ibèric - a<br />

Ibero, adj. e m. Iber - a<br />

Ibi<strong>de</strong>m, adv. Ibí<strong>de</strong>m<br />

Íbis, m. Ibis<br />

Honorabilida<strong>de</strong>, f. Honorabilitat<br />

Honorário, adj. Honorari - ària<br />

Honorificamente, adv. Honoríficament<br />

Honorificar, v. Honorificar<br />

Honorífico, adj. Honorífic - a<br />

Honra, f. Honor, honorança, honra<br />

Honradamente, adv. Honradament<br />

Honra<strong>de</strong>z, f. Honra<strong>de</strong>sa<br />

Honrado, adj. Honrat - ada<br />

Honrar, v. Honorar, honrar<br />

Honrosamente, adv. Honrosament<br />

Honroso, adj. Honrós - osa<br />

Hora, f. Hora<br />

Horário, adj. Horari - ària<br />

Horda, f. Horda<br />

Horizontal, adj. Horitzontal<br />

Horizontalida<strong>de</strong>, f. Horitzontalitat<br />

Horizontalmente, adv. Horitzontalment<br />

Horizonte, m. Horitzó<br />

Hormérico, adj. Homèric - a<br />

Hornblenda, f. Hornblenda<br />

Hornofônico, adj. Homofònic - a<br />

Horóptero, m. Horòpter<br />

Horoscopia, f. Horoscòpia<br />

Horóscopo, m. Horòscop<br />

Horridamente, adv. Hòrridament<br />

Hórrido, adj. Hòrrid - a<br />

Horrífico, adj. Horrífic - a<br />

Horripilação, f. Horripilació<br />

Horripilante, adj. Horripilant<br />

Horripilar, v. Horripilar<br />

Horrível, adj. Horrible<br />

Horrivelmente, adv. Horriblement<br />

Horror, m. Horror<br />

Horrorizar, v. Horroritzar<br />

Horrorosamente, adv. Horrorosament<br />

Horroroso, adj. Horrorós - osa<br />

Hortaliça, f. Hortalissa<br />

Hortência, f. Hortènsia<br />

Hortícola, adj. Hortícola<br />

Horticultor, m. e f. Horticultor - a<br />

Hosana, interj. Hosanna<br />

Hóspe<strong>de</strong>, m. e f. Hoste hostessa<br />

Hospício, m. Hospici<br />

Hospital, m. Hospital<br />

I<br />

Icacináceas, f. p. Icacinàcies<br />

Icaco, m. Icac<br />

Icnografia, f. Iconografia<br />

Icnográfico, adj. Icnogràfic - a<br />

Icnologia, f. Icnologia<br />

Ícone, m. Icona<br />

Iconoclasta, m. e f. Iconoclasta<br />

Hospitalariamente, adv. Hospitalàriament<br />

Hospitalário, adj. Hospitalari - ària<br />

Hospitalida<strong>de</strong>, f. Hospitalitat<br />

Hospitalização, f. Hospitalització<br />

Hospitalizar, v. Hospitalitzar<br />

Hoste, f. Host<br />

Hóstia, f. Hostia<br />

Hostil, adj. Hostil<br />

Hostilida<strong>de</strong>, f. Hostilitat<br />

Hostilizar, v. Hostilitzar<br />

Hostilmente, adv. Hostilment<br />

Hotel, m. Hotel<br />

Hoteleiro, adj. Hoteler - a<br />

Hotentote, m. Hotentot<br />

Hulha, f. Hulla<br />

Hulheiro, adj. Huller - a<br />

Humanal, adj. Humanal<br />

Humanamente, adv. Humanament<br />

Humanida<strong>de</strong>, f. Humanitat<br />

Humanismo, m. Humanisme<br />

Humanista, m. e f. Humanista<br />

Humanitariamente, adv. Humanitàriament<br />

Humanitário, adj. Humanitari - ària<br />

Humanitarismo, m. Humanitarisme<br />

Humanização, f. Humanització<br />

Humanizar, v. Humanitzar<br />

Humano, adj. Humà - ana<br />

Humida<strong>de</strong>, f. Humiditat<br />

Húmil, adj. Humil<br />

Humilda<strong>de</strong>, f. Humilitat<br />

Humil<strong>de</strong>mente, adv. Humilment<br />

Humilhação, f. Humiliació<br />

Humilhante, adj. Humiliant<br />

Humilhar, v. Humiliar<br />

Humo, m. Humus<br />

Humor, m. Humor<br />

Humorismo, m. Humorisme<br />

Humorista, m. e f. Humorista<br />

Humoristicamente, adv. Humorísticament<br />

Humorístico, adj. Humorístic - a<br />

Húngaro, adj. e m. Hongarès - esa<br />

Huri, f. Hurí<br />

Hurra! interj. Hurra!<br />

Hussar, m. Hússar<br />

Iconoclastia, f. Iconoclàstia<br />

Iconoclástico, adj. Iconoclàstic - a<br />

Iconografia, f. Iconografia<br />

Iconográfico, adj. Iconogràfic - a<br />

Iconógrafo, m. Iconògraf - a<br />

Iconólatra, m. e f. Iconòlatra<br />

Iconolatria, f. Iconolatria


818<br />

Iconologia, f. Iconologia<br />

Iconômaco, m. Iconòmac - a<br />

Iconômetro, m. Iconòmetre<br />

Icor, m. Icor<br />

Icoroso, adj. Icorós - a<br />

Icosaedro, m. Icosàedre<br />

Icosandro, adj. Icosandre - a<br />

Icterícia, f. Icterícia<br />

Ictérico, adj. Ictèric - a<br />

Ictiocola, f. Ictiocol.la<br />

Ictiofagia, f. Ictiofagia<br />

Ictiófago, adj. Ictiòfag - a<br />

Ictiólito, m. Ictiòlit<br />

Ictiologia, f. Ictiologia<br />

Ictiológico, adj. Ictiològic - a<br />

Ictiólogo, m. Ictiòleg - òloga<br />

Ictiosáurio, m. Ictiosaure<br />

Ictiose, f. Ictiose<br />

Icto, m. Ictus<br />

Ida, f. Anada<br />

Ida<strong>de</strong>, f. Edat<br />

I<strong>de</strong>al, adj. I<strong>de</strong>al<br />

I<strong>de</strong>alida<strong>de</strong>, f. I<strong>de</strong>alitat<br />

I<strong>de</strong>alismo, m. I<strong>de</strong>alisme<br />

I<strong>de</strong>alista, adj. e m. e f. I<strong>de</strong>alista<br />

I<strong>de</strong>alizar, v. I<strong>de</strong>alitzar<br />

I<strong>de</strong>almente, adv. I<strong>de</strong>alment<br />

I<strong>de</strong>ar, v. I<strong>de</strong>ar<br />

Idéia, f. I<strong>de</strong>a<br />

I<strong>de</strong>m, adv. Í<strong>de</strong>m<br />

Idêntico, adj. Idèntic - a<br />

I<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>, f. I<strong>de</strong>ntitat<br />

I<strong>de</strong>ntificação, f. I<strong>de</strong>ntificació<br />

I<strong>de</strong>ntificamente, adv. Idènticament<br />

I<strong>de</strong>ntificar, v. I<strong>de</strong>ntificar<br />

I<strong>de</strong>ntificável, adj. I<strong>de</strong>ntificable<br />

I<strong>de</strong>ogenia, f. I<strong>de</strong>ogènia<br />

I<strong>de</strong>ogênico, adj. I<strong>de</strong>ogènic - a<br />

I<strong>de</strong>ografia, f. I<strong>de</strong>ografia<br />

I<strong>de</strong>ográfico, adj. I<strong>de</strong>ogràfic - a<br />

I<strong>de</strong>ograma, m. I<strong>de</strong>ograma<br />

I<strong>de</strong>ologia, f. I<strong>de</strong>ologia<br />

I<strong>de</strong>ológico, adj. I<strong>de</strong>ològic - a<br />

I<strong>de</strong>ólogo, m. I<strong>de</strong>òleg - òloga<br />

Idílico, adj. Idíl.lic - a<br />

Idílio, m. Idil.li<br />

Idiolatria, f. Idiolatria<br />

Idioma, m. Idioma<br />

Idiomático, adj. Idiomàtic - a<br />

Idiopatia, f. Idiopatia<br />

Idiopático, adj. Idiopàtic - a<br />

Idiossincrasia, f. Idiosincràsia<br />

Idiossincrático, adj. Idiosincràtic - a<br />

Idiota, adj. m. e f. Idiota<br />

Idiota, adj. Ximple<br />

Idiotez, f. Idiotesa<br />

Idiotismo, m. Idiotisme<br />

Idólatra, adj. e m. e f. Idòlatra<br />

Idolatrar, v. Idolatrar<br />

Idolatria, f. Idolatria<br />

Idolatricamente, adv. Idolàtricament<br />

Idolátrico, adj. Idolàtric - a<br />

Ìdolo, m. Ídol, ídola<br />

Idoneamente, adv. Idòniament<br />

Idoneida<strong>de</strong>, f. Idoneïtat<br />

Idôneo, adj. Idoni - ònia<br />

Idos, m. Idus<br />

Ignaro, adj. Ignar - a<br />

Ígneo, adj. Igni ígnia<br />

Ignição, f. Ignició<br />

Ignícola, m. e f. Ignícola<br />

Ignífero, adj. Ignífer - a<br />

Ignipotente, adj. Ignipotent<br />

Ignívomo, adj. Ignívom - a<br />

Ignomínia, f. Ignomínia<br />

Ignominiosamente, adv. Ignominiosament<br />

Ignominioso, adj. Ignominiós - osa<br />

Ignorância, f. Ignorància<br />

Ignorante, adj. Ignorant<br />

Ignorantemente, adv. Ignorantment<br />

Ignorantismo, m. Ignorantisme<br />

Ignorar, v. Ignorar<br />

Ignoto, adj. Ignot - a<br />

Igreja, f. Esglesia<br />

Igual, adj. Igual<br />

Igualação, f. Igualació<br />

Igualador, adj. e m. Igualador - a<br />

Igualar, v. Igualar<br />

Igualável, adj. Igualable<br />

Igualda<strong>de</strong>, f. Igualtat<br />

Igualitário, adj. Igualitari - ària<br />

Igualmente, adv. Igualment<br />

Iguana, f. Iguana<br />

Iguanodonte, m. Iguanodont<br />

Ilação, f. Il.lació<br />

Ilativo, adj. Il.latiu - iva<br />

Ilegal, adj. Il.legal<br />

Ilegalida<strong>de</strong>, f. Il.legalitat<br />

Ilegalmente, adv. Il.legalment<br />

Ilegibilida<strong>de</strong>, f. Il.legibilitat<br />

Ilegítim, adj. Il.legítim - a<br />

Ilegitimamente, adv. Il.legítimament<br />

Ilegitimida<strong>de</strong>, f. Il.legitimitat<br />

Íleo, m. Íleum<br />

Ileso, adj. Il.lès - esa<br />

Iletrado, adj. Illetrat - ada<br />

Ilha, f. Illa<br />

Ilhéu, adj. e m. Illenc - a<br />

Ilíaco, adj. Ilíac - a<br />

Iliberal, adj. Il.liberal<br />

Ilicitamente, adv. Il.lícitament<br />

Ilícito, adj. Il.lícit - a<br />

Ilimitadamente, adv. Il.limitadament<br />

Ilimitado, adj. Il.limitat - ada<br />

Ilimitável, adj. Il.limitable<br />

Ílio, m. Ílium<br />

Ilírio, adj. e m. Il.liri - íria<br />

Iliterado, adj. Il.literat - ada<br />

Iliterário, adj. Il.literari - ària<br />

Ilogicamente, adv. Il.lògicament<br />

Ilógico, adj. Il.lògic - a<br />

Ilota, f. Ilota<br />

Ilotismo, m. Ilotisme<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Iluminação, f. Il.luminació<br />

Iluminado, adj. Il.luminat - ada<br />

Iluminador, adj. Il.luminador - a<br />

Iluminar, v. Il.luminar<br />

Iluminativo, adj. Il.luminatiu - iva<br />

Iluminável, adj. Il.luminable<br />

Iluminismo, m. Il.luminisme<br />

Ilusão, f. Il.lusió<br />

Ilusionar, v. Il.lusionar<br />

Ilusionismo, m. Il.lusionisme<br />

Ilusionista, m. e f. Il.lusionista<br />

Iluso, adj. Il.lús - usa<br />

Ilusoriamente, adv. Il.lusòriament<br />

Ilusório, adj. Il.lusori - òria<br />

Ilustração, f. Il.lustració<br />

Ilustrador, adj. e m. Il.lustrador - a<br />

Ilustrar, v. Il.lustrar<br />

Ilustrativo, adj. Il.lustratiu - iva<br />

Ilustre, adj. Il.lustre<br />

Ilustremente, adv. Il.lustrement<br />

Imã, m. Iman<br />

Imaculado, adj. Immaculat - ada<br />

Imagem, f. Imatge<br />

Imaginação, f. Imaginació<br />

Imaginar, v. Imaginar<br />

Imaginariamente, adv. Imaginàriament<br />

Imaginário, adj. Imaginari - ària<br />

Imaginativo, adj. Imaginatiu - iva<br />

Imaginável, adj. Imaginable<br />

Imanência, f. Immanència<br />

Imanente, adj. Immanent<br />

Imantação, f. Imantació<br />

Imantar, v. Imantar<br />

Imarcescível, adj. Immarcescible<br />

Imarcescivelmente, adv. Immarcesciblement<br />

Imaterial, adj. Immaterial<br />

Imaterialda<strong>de</strong>, f. Immaterialitat<br />

Imaterializar, v. Immaterialitzar<br />

Imaterialmente, adv. Immaterialment<br />

Imaturida<strong>de</strong>, f. Immaturitat<br />

Imaturo, adj. Immatur - a<br />

Imbecil, adj. Imbecil<br />

Imbecilida<strong>de</strong>, f. Imbecil.litat<br />

Imbecilmente, adv. Imbecilment<br />

Imberbe, adj. Imberbe<br />

Imbibição, f. Imbibició<br />

Imbricação, f. Imbricació<br />

Imbricado, adj. Imbricat - ada<br />

Imbuição, m. Imbuïment<br />

Imbuir, v. Imbuir<br />

Imediatamente, adv. Immediatament<br />

Imediato, adj. Immediat - a<br />

Imedicável, adj. Immedicable<br />

Imemorável, adj. Immemorable<br />

Imemorial, adj. Immemorial<br />

Imensamente, adv. Immensament<br />

Imensida<strong>de</strong>, f. Immensitat<br />

Imenso, adj. Immens - a<br />

Imerecidamente, adv. Immerescudament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 819<br />

Imerecido, adj. Immerescut - uda<br />

Imergente, adj. Immergent<br />

Imergir, v. Immergir<br />

Imérito, adj. Immeritat - ada<br />

Imersão, f. Immersió<br />

Imersivo, adj. Immersiu - iva<br />

Imersor, adj. e m. Immersor - a<br />

Imigração, f. Immigració<br />

Imigrante, adj. e m. e f. Immigrant<br />

Imigrar, v. Immigrar<br />

Imigratório, adj. Immigratori - òria<br />

Iminência, f. Imminència<br />

Iminente, adj. Imminent<br />

Iminentemente, adv. Imminentment<br />

Imiscibilida<strong>de</strong>, f. Immiscibilitat<br />

Imiscível, adj. Immiscible<br />

Imiscuir-se, v. Immiscir-se<br />

Imitação, f. Imitació<br />

Imitador, adj. e m. Imitador - a<br />

Imitar, v. Imitar<br />

Imitativamente, adv. Imitativament<br />

Imitativo, adj. Imitatiu - iva<br />

Imitável, adj. Imitable<br />

Imobiliário, adj. Immobiliari - ària<br />

Imobilida<strong>de</strong>, adj. Immobilitat<br />

Imobilização, f. Immobilització<br />

Imobilizar, v. Immobilitzar<br />

Imo<strong>de</strong>ração, f. Immo<strong>de</strong>ració<br />

Imo<strong>de</strong>radamente, adv. Immo<strong>de</strong>radament<br />

Imo<strong>de</strong>rado, adj. Immo<strong>de</strong>rat - ada<br />

Imo<strong>de</strong>stamente, adv. Immo<strong>de</strong>stament<br />

Imodéstia, f. Immodèstia<br />

Imo<strong>de</strong>sto, adj. Immo<strong>de</strong>st - a<br />

Imódico, adj. Immòdic - a<br />

Imodificável, adj. Immodificable<br />

Imolação, f. Immolació<br />

Imolador, adj. e m. Immolador - a<br />

Imolar, v. Immolar<br />

Imoral, adj. Immoral<br />

Imoralida<strong>de</strong>, f. Immoralitat<br />

Imoralmente, adv. Immoralment<br />

Imortal, adj. Immortal<br />

Imortalida<strong>de</strong>, f. Immortalitat<br />

Imortalismo, m. Immortalisme<br />

Imortalizar, v. Immortalitzar<br />

Imortificação, f. Immortificació<br />

Imortificado, adj. Immortificat - ada<br />

Imóvel, adj. Immoble<br />

Imovelmente, adv. Immòbilment<br />

Impacção, f. Impacció<br />

Impaciência, f. Impaciència<br />

Impacientar, v. Impacientar<br />

Impaciente, adj. Impacient<br />

Impacientemente, adv. Impacientment<br />

Impacto, m. Impacte<br />

Impagável, adj. Impagable<br />

Impalpabilida<strong>de</strong>, f. Impalpabilitat<br />

Impalpável, adj. Impalpable<br />

Imparcial, adj. Imparcial<br />

Imparcialida<strong>de</strong>, f. Imparcialitat<br />

Imparcialmente, adv. Imparcialment<br />

Imparida<strong>de</strong>, f. Imparitat<br />

Imparissilábico, adj. Imparisil.làbic<br />

- a<br />

Impartibilida<strong>de</strong>, f. Impartibilitat<br />

Impartível, adj. Impartible<br />

Impassibilida<strong>de</strong>, f. Impassibilitat<br />

Impassível, adj. Impassible<br />

Impassivelmente, adv. Impassiblement<br />

Impavidamente, adv. Impàvidament<br />

Impavi<strong>de</strong>z, f. Impavi<strong>de</strong>sa<br />

Impávido, adj. Impàvid - a<br />

Impecabilida<strong>de</strong>, f. Impecabilitat<br />

Impecável, adj. Impecable<br />

Impedimenta, f. Impedimenta<br />

Impedimento, m. Impediment<br />

Impedir, v. Impedir<br />

Impeditivo, adj. Impeditiu - iva<br />

Impelir, v. Impel.lir<br />

Impenetrabilida<strong>de</strong>, f. Impenetrabilitat<br />

Impenetrável, adj. Impenetrable<br />

Impenetravelmente, adv. Impenetrablement<br />

Impenitência, f. Impenitència<br />

Impenitente, adj. Impenitent<br />

Impensadamente, adv. Impensadament<br />

Impensado, adj. Impensat - ada<br />

Imperador, m. Emperador<br />

Imperante, adj. Imperant<br />

Imperar, v. Imperar<br />

Imperativamente, adv. Imperativament<br />

Imperativo, adj. Imperatiu - iva<br />

Imperatriz, f. Emperadriu<br />

Imperceptibilida<strong>de</strong>, f. Imperceptibilitat<br />

Imperceptível, adj. Imperceptible<br />

Imperceptivelmente, adv. Imperceptiblement<br />

Imperdível, adj. Imperdible<br />

Imperdoável, adj. Imperdonable<br />

Imperdoavelmente, adv. Imperdonablement<br />

Imperecível, adj. Imperible<br />

Imperfectibilida<strong>de</strong>, f. Imperfectibilitat<br />

Imperfectível, adj. Imperfectible<br />

Imperfeição, f. Imperfecció<br />

Imperfeitamente, adv. Imperfectament<br />

Imperfeito, adj. Imperfect – a, imperfecte<br />

- a<br />

Imperial, adj. Imperial<br />

Imperialismo, m. Imperialisme<br />

Imperialista, adj. e m. e f. Imperialista<br />

Imperícia, f. Imperícia<br />

Império, m. Imperi<br />

Imperiosamente, adv. Imperiosament<br />

Imperioso, adj. Imperiós - osa<br />

Imperitamente, adv. Imperitament<br />

Imperito, adj. Imperit - a<br />

Impermeabilida<strong>de</strong>, f. Impermeabilitat<br />

Impermeabilização, f. Impermeabilització<br />

Impermeabilizar, v. Impermeabilitzar<br />

Impermeável, adj. Impermeable<br />

Impermeavelmente, adv. Impermeablement<br />

Impermutabilida<strong>de</strong>, f. Impermutabilitat<br />

Impermutável, adj. Impermutable<br />

Imperterritamente, adv. Impertèrritament<br />

Impertérrito, adj. Impertèrrit - a<br />

Impertinência, f. Impertinència<br />

Impertinente, adj. Impertinent<br />

Impertinentemente, adv. Impertinentment<br />

Imperturbabilida<strong>de</strong>, f. Impertorbabilitat<br />

Imperturbável, adj. Impertorbable<br />

Impessoal, adj. Impersonal<br />

Impessoalida<strong>de</strong>, f. Impersonalitat<br />

Impessoalizar, v. Impersonalitzar<br />

Impessoalmente, adv. Impersonalment<br />

Impetigem, f. Impetigen<br />

Impetiginoso, adj. Impetiginós - osa<br />

Ímpeto, m. Ímpetu<br />

Impetração, f. Impetració<br />

Impetrante, adj. Impetrant<br />

Impetrar, v. Impetrar<br />

Impetratório, adj. Impetratoti - òria<br />

Impetrável, adj. Impetrable<br />

Impetuosamente, adv. Impetuosament<br />

Impetuosida<strong>de</strong>, f. Impetuositat<br />

Impetuoso, adj. Impetuós - osa<br />

Impiamente, adv. Impiament<br />

Impieda<strong>de</strong>, f. Impietat<br />

Impiedosamente, adv. Impietosament<br />

Impiedoso, adj. Impietós - osa<br />

Ímpio, adj. Impiu - ia<br />

Implacabilida<strong>de</strong>, f. Implacabilitat<br />

Implacável, adj. Implacable<br />

Implacavelmente, adv. Implacablement<br />

Implacentário, adj. Implacentari - ària<br />

Implantação, f. Implantació<br />

Implantar, v. Implantar<br />

Implexo, adj. Implex - a<br />

Implicação, f. Implicació<br />

Implicar, v. Implicar<br />

Implicitamente, adv. Implícitament<br />

Implícito, adj. Implícit - a<br />

Imploração, f. Imploració<br />

Implorador, adj. Implorador - a<br />

Implorar, v. Implorar<br />

Implorável, adj. Implorable<br />

Implume, adj. Implume


820<br />

Implúvio, m. Impluvi<br />

Impolarizável, adj. Impolaritzable<br />

Impoliticamente, adv. Impolíticament<br />

Impolítico, adj. Impolític - a<br />

Impon<strong>de</strong>rabilida<strong>de</strong>, f. Impon<strong>de</strong>rabilitat<br />

Impon<strong>de</strong>rável, adj. Impon<strong>de</strong>rable<br />

Impon<strong>de</strong>ravelmente, adv. Impon<strong>de</strong>rablement<br />

Imponente, adj. Imponent, imposant<br />

Imponentemente, adv. Imponentment<br />

Impopular, adj. Impopular<br />

Impopularida<strong>de</strong>, f. Impopularitat<br />

Impor, v. Composar, imposar<br />

Importação, f. Importació<br />

Importador, adj. e m. Importador - a<br />

Importância, f. Importància<br />

Importante, adj. Important<br />

Importantemente, adv. Importantment<br />

Importar, v. Importar<br />

Importável, adj. Importable<br />

Importe, m. Import<br />

Importunamente, adv. Importunament<br />

Importunar, v. Importunar<br />

Importunida<strong>de</strong>, f. Importunitat<br />

Importuno, adj. Import. - una<br />

Imposição, f. Imposició<br />

Impossibilida<strong>de</strong>, f. Impossibilitat<br />

Impossibilitar, v. Impossibilitar<br />

Impossível, adj. Impossible<br />

Imposta, f. Imposta<br />

Imposto, m. Impost, impòsit<br />

Impostor, m. Impostor - a<br />

Impostura, f. Impostura<br />

Impotência, f. Impotència<br />

Impotente, adj. Impotent<br />

Impotentemente, adv. Impotentment<br />

Impraticabilida<strong>de</strong>, f. Impractibilitat<br />

Impraticável, adj. Impracticable<br />

Imprecação, f. Imprecació<br />

Imprecar, v. Imprecar<br />

Imprecatório, adj. Imprecatori - òria<br />

Imprecisão, f. Imprecisió<br />

Impreciso, adj. Imprecís - isa<br />

Impregnação, f. Impregnació<br />

Impregnar, v. Amarar, impregnar<br />

Impregnável, adj. Impregnable<br />

Impremeditação, f. Impremeditació<br />

Impremeditamente, adv. Impremeditadament<br />

Impremeditado, adj. Impremeditat<br />

Imprensa, f. Premsa, imprempta<br />

Imprescindível, adj. Imprescindible<br />

Imprescindivelmente, adv. Imprescindíblement<br />

Imprescritibilida<strong>de</strong>, f. Imprescriptibilitat<br />

Imprescritível, adj. Imprescríptible<br />

Impressão, f. Impressió<br />

Impressibilida<strong>de</strong>, f. Impressibilitat<br />

Impressionabilida<strong>de</strong>, f. Impressionabilitat<br />

Impressionar, v. Impressionar<br />

Impressionável, adj. Impressionable<br />

Impressionismo, m. Impressionisme<br />

Impressionista, adj. e m. e f. Impressionista<br />

Impressível, adj. Impressible<br />

Impresso, m. Imprès<br />

Impressor, m. Impremter, impressor<br />

Imprevisão, f. Imprevisió<br />

Imprevisível, adj. Imprevísible<br />

Imprevistamente, adv. Imprevistament<br />

Imprevisto, adj. Imprevist - a<br />

Imprimatur, m. Imprimàtur<br />

Imprimir, v. Impremtar, imprimir<br />

Imprimível, adj. Imprimible<br />

Improbabilida<strong>de</strong>, f. Improbabilitat<br />

Improbida<strong>de</strong>, f. Improbitat<br />

Ímprobo, adj. Ímprobe - a, improbiós<br />

- osa<br />

Improcedência, f. Improcedència<br />

Improce<strong>de</strong>nte, adj. Improce<strong>de</strong>nt<br />

Improce<strong>de</strong>ntemente, adv. Improce<strong>de</strong>ntment<br />

Improdutivamente, adv. Improductivament<br />

Improdutivida<strong>de</strong>, f. Improductivitat<br />

Improdutivo, adj. Improductiu - iva<br />

Impromptu, m. Impromptu<br />

Impronunciável, adj. Impronunciable<br />

Improperar, v. Improperar<br />

Impropério, m. Improperi<br />

Impropriamente, adv. Impròpiament<br />

Improprieda<strong>de</strong>, f. Impropietat<br />

Impróprio, adj. Impropi - òpia<br />

Improrrogável, adj. Improrrogable<br />

Improvação, f. Improvació<br />

Improvar, v. Improvisar<br />

Improvável, adj. Improbable<br />

Improvavelmente, adv. Improbablement<br />

Improvisação, f. Improvisació<br />

Improvisador, adj. e m. Improvisador<br />

- a<br />

Improviso, adj. Improvís - isa<br />

Imprudência, f. Imprudència<br />

Impru<strong>de</strong>nte, adj. Impru<strong>de</strong>nt<br />

Impru<strong>de</strong>ntemente, adv. Impru<strong>de</strong>ntment<br />

Impúbere, adj. Impúber<br />

Impublicável, adj. Impublicable<br />

Impudência, f. Impudència<br />

Impu<strong>de</strong>nte, adj. Impu<strong>de</strong>nt<br />

Impu<strong>de</strong>ntemente, adv. Impu<strong>de</strong>ntment<br />

Impudicamente, adv. Impúdicament<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Impudicícia, f. Impudicícia<br />

Impudico, adj. Impúdic - a<br />

Impudor, m. Impudor<br />

Impugnabilida<strong>de</strong>, f. Impugnabilitat<br />

Impugnação, f. Impugnació<br />

Impugnador, adj. e m. Impugnador - a<br />

Impugnante, adj. Impugnant<br />

Impugnar, v. Impugnar<br />

Impugnativo, adj. Impugnatiu - iva<br />

Impugnável, adj. Impugnable<br />

Impulsão, f. Impulsió<br />

Impulsar, v. Impulsar<br />

Impulsivamente, adv. Impulsivament<br />

Impulsivo, adj. Arruixat – ada, impulsil<br />

- iva<br />

Impulso, m. Impuls<br />

Impulsor, adj. e m. Impulsor - a<br />

Impune, adj. Impune, impunit - ida<br />

Impunemente, adv. Impunement<br />

Impunida<strong>de</strong>, f. Impunitat<br />

Impurabilida<strong>de</strong>, f. Impurabilitat<br />

Impuramente, adv. Impurament<br />

Impureza, f. Impuresa<br />

Impurida<strong>de</strong>, f. Impuritat<br />

Impurificar, v. Impurificar<br />

Impuro, adj. Impur - a<br />

Imputação, f. Imputació<br />

Imputador, adj. e m. Imputador - a<br />

Imputar, v. Imputar<br />

Imputável, adj. Imputable<br />

Imputrescibilida<strong>de</strong>, f. Imputrescibilitat<br />

Imputrescível, adj. Imputrescible<br />

Imundícia, f. Immundícia<br />

Imundo sujo, adj. Immund - a<br />

Imune, adj. Immune<br />

Imunida<strong>de</strong>, f. Immunitat<br />

Imunização, f. Immunització<br />

Imunizar, v. Immunitzar<br />

Imutabilida<strong>de</strong>, f. Immutabititat<br />

Imutação, f. Immutació<br />

Imutar, v. Immutar<br />

Imutável, adj. Immutable<br />

Inábil, adj. Inhàbil<br />

Inabilida<strong>de</strong>, f. Inhabilitat<br />

Inabilitação, f. Inhabilitació<br />

Inabilitar, v. Inhabilitar<br />

Inabilmente, adv. Inhàbilment<br />

Inabitabilida<strong>de</strong>, f. Inhabitabilitat<br />

Inabitado, adj. Inhabitat - ada<br />

Inabitável, adj. Inhabitable<br />

Inabitual, adj. Inhabitual<br />

Inabitualmente, adv. Inhabitualment<br />

Inabordável, adj. Inabordable, inacostable<br />

Inação, f. Inacció<br />

Inaceitabilida<strong>de</strong>, f. Inacceptabilitat<br />

Inaceitável, adj. Inacceptable<br />

Inacessibilida<strong>de</strong>, f. Inaccessibilitat<br />

Inacessível, adj. Inaccessible


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 821<br />

Inacessivelmente, adv. Inaccessiblement<br />

Inadaptabilida<strong>de</strong>, f. Inadaptabilitat<br />

Ina<strong>de</strong>quadamente, adv. Ina<strong>de</strong>quadament<br />

Ina<strong>de</strong>quado, adj. Ina<strong>de</strong>quat - ada<br />

Inadmissibilida<strong>de</strong>, f. Inadmissibilitat<br />

Inadmissível, adj. Inadmissible<br />

Inadvertência, f. Inadvertència<br />

Inadvertidamente, adv. Inadvertidament<br />

Inadvertido, adj. Inadvertit - ida<br />

Inalação, f. Inhalació<br />

Inalador, m. Inhalador<br />

Inalar, v. Inhalar<br />

Inalienabilida<strong>de</strong>, f. Inalienabilitat<br />

Inalienável, adj. Inalienable<br />

Inalterabilida<strong>de</strong>, f. Inalterabilitat<br />

Inalterável, adj. Inalterable<br />

Inalteravelmente, adv. Inalterablement<br />

Inamovibilida<strong>de</strong>, f. Inamovibilitat<br />

Inamovível, adj. Inamovible<br />

Inanição, f. Inanició<br />

Inanida<strong>de</strong>, f. Ininitat<br />

Inanimado, adj. Inanimat - ada<br />

Inapelabilida<strong>de</strong>, f. Inapel.labilitat<br />

Inapelável, adj. Inapel.lable<br />

Inapetência, f. Inapetència<br />

Inapetente, adj. Inapetent<br />

Inaplicável, adj. Inaplicable<br />

Inapreciável, adj. Inapreciable<br />

Inapto, adj. Inapte - a<br />

Inarmonia, f. Inharmonia<br />

Inarmonicamente, adv. Inharmònicament<br />

Inarmônico, adj. Inharmònic - a<br />

Inarticuladamente, adv. Inarticuladament<br />

Inarticulado, adj. Inarticulat - ada<br />

Inarticulável, adj. Inarticulable<br />

Inascível, adj. Innascible<br />

Inassimilável, adj. Inassimilable<br />

Inatacável, adj. Inatacable<br />

Inatenção, f. Inatenció<br />

Inatismo, m. Innatisme<br />

Inativida<strong>de</strong>, f. Inactivitat<br />

Inativo, adj. Inactiu - iva<br />

Inaudito, adj. Inaudit - a<br />

Inauguração, f. nauguració<br />

Inaugural adj. Inaugural<br />

Inaugurar, v. Inaugurar<br />

Inavegável, adj. Innavegable<br />

Inca, adj. e m. Inca<br />

Incalculável, adj. Incalculable<br />

Incalculavelmente, adv. Incalculablement<br />

Incan<strong>de</strong>scência, f. Incan<strong>de</strong>scència<br />

Incan<strong>de</strong>scente, adj. Incan<strong>de</strong>scent<br />

Incansável, adj. Incansable<br />

Incansavelmente, adv. Incansablement<br />

Incapacida<strong>de</strong>, f. Incapacitat<br />

Incapacitar, v. Incapacitar<br />

Incapaz, adj. Incapaç<br />

Incardinação, f. Incardinació<br />

Incautamente, adv. Incautament<br />

Incauto, adj. Incaut - a<br />

Incendiar, m. Incendiar<br />

Incendiário, adj. e m. Incendiari - ària<br />

Incêndio, m. Incendi<br />

Incensar, v. Encensar<br />

Incenso, m. Encens<br />

Incensurável, adj. Incensurable<br />

Incentivo, m. Incentiu<br />

Incertamente, adv. Incertament<br />

Incerteza, f. Incertesa, incertitud<br />

Incerto, adj. Incert - a<br />

Incessante, adj. Incessant<br />

Incessantemente, adv. Incessantment<br />

Incesto, m. Incest<br />

Incestuosamente, adv. Incestuosament<br />

Incestuoso, adj. Incestuós - osa<br />

Inchado, adj. Bufat - ada<br />

Inchar, v. Botir<br />

Incicatrizável, adj. Incicatritzable<br />

Incidência, f. Incidència<br />

Inci<strong>de</strong>ntal, adj. Inci<strong>de</strong>ntal<br />

Inci<strong>de</strong>ntalmente, adv. Inci<strong>de</strong>ntalment<br />

Inci<strong>de</strong>nte, adj. Inci<strong>de</strong>nt<br />

Inci<strong>de</strong>ntemente, adv. Inci<strong>de</strong>ntment<br />

Incidir, v. Incidir<br />

Incineração, f. Incineració<br />

Incinerar, v. Incinerar<br />

Incinerável, adj. Incinerable<br />

Incipiente, adj. Incipient<br />

Incircunciso, adj. Incircumcís - a<br />

Incircunscrito, adj. Incircumscrit - a<br />

Incisão, f. Incisió<br />

Incisivo, adj. Incisiu - iva<br />

Inciso (Gram), m. Incís<br />

Incitabilida<strong>de</strong>, f. Incitabilitat<br />

Incitação, f. Incitació<br />

Incitador, adj. e m. Incitador - a<br />

Incitamento, m. Incitament<br />

Incitante, adj. Incitant<br />

Incitar, v. Incitar<br />

Incitativo, adj. Incitatiu - iva<br />

Incitável, adj. Incitable<br />

Incivil, adj. Incivil<br />

Incivilida<strong>de</strong>, f. Incivilitat<br />

Incivilizado, adj. Incivilitzat - ada<br />

Incivilizável, adj. Incivilitzable<br />

Incivilmente, adv. Incivilment<br />

Inclassificável, adj. Inclassificable<br />

Inclemência, f. Inclemència<br />

Inclemente, adj. Inclement<br />

Inclementemente, adv. lnclementment<br />

Inclinação, f. Inclinació<br />

Inclinado, adj. Inclinat - ada<br />

Inclinar, v. Inclinar<br />

Inclinável, adj. Inclinable<br />

Inclinômetro, m. Inclinòmetre<br />

Ínclito, adj. Ínclit - a<br />

Incluir, v. Incloure, encloure<br />

Inclusão, f. Inclusió<br />

Inclusivamente, adv. Inclusivament<br />

Inclusivo, adj. Inclusiu - iva<br />

Incluso, adj. Inclús - usa<br />

Incoação, f. Incoació<br />

Incoagulável, adj. Incoagulable<br />

Incoar, v. Incoar<br />

Incoativo, adj. Incoatiu - iva<br />

Incoercibilida<strong>de</strong>, f. Incoercibilitat<br />

Incoercível, adj. Incoercible<br />

Incoerência, f. Incoherència<br />

Incoerente, adj. Incoeherent<br />

Incoerentemente, adv. Incoherentment<br />

Incogitado, adj. Incogitat - ada<br />

Incogitável, adj. Incogitable<br />

Incognitamente, adv. Incògnitament<br />

Incógnito, adj. e m. Incògnit - a<br />

Incognoscível, adj. Incognoscible<br />

Íncola, m. Íncola<br />

Incolor, adj. Incolor - a<br />

Incólume, adj. Incòlume<br />

Incolumida<strong>de</strong>, f. Incolumitat<br />

Incombinável, adj. Incombinable<br />

Incombustibilida<strong>de</strong>, f. Incombustibilitat<br />

Incombustível, adj. Incombustible<br />

Incomensurabilida<strong>de</strong>, f. Incommensurabilitat<br />

Incomensurável, adj. Incommensurable<br />

Incomível, adj. Immenjable<br />

Incomodamente, adv. Incomodament<br />

Incomodar, v. Incomodar<br />

Incomodida<strong>de</strong>, f. Incomoditat<br />

Incômodo, adj. Incòmo<strong>de</strong> - a<br />

Incomparável, adj. Incomparable<br />

Incomparavelmente, adv. Incomparablement<br />

Incompatibilida<strong>de</strong>, f. Incompatibilitat<br />

Incompatível, adj. Incompatible<br />

Incompativelmente, adv. Incompatiblement<br />

Incompetência, f. Incompetência<br />

Incompetente, adj. Incompetent<br />

Incompetentemente, adv. Incompetentment<br />

Incompletamente, adv. Incompletament<br />

Incompleto, adj. Incomplet - a<br />

Incomplexida<strong>de</strong>, f. Incomplexitat<br />

Incomplexo, adj. Incomplex - a<br />

Incompossibilida<strong>de</strong>, f. Incompossibilitat


822<br />

Incompossível, adj. Incompossible<br />

Incompreensão, f. Incomprensió<br />

Incompreensibilida<strong>de</strong>, f. Incomprensibilitat<br />

Incompreensível, adj. Incomprensible<br />

Incompreensivelmente, adv. Incomprensiblement<br />

Incompreensivo, adj. Incomprensiu<br />

- iva<br />

Incompressibilida<strong>de</strong>, f. Incompressibilitat<br />

Incompressível, adj. Incompressible<br />

Incomunicabilida<strong>de</strong>, f. Incomunicabilitat<br />

Incomunicação, f. Incomunicació<br />

Incomunicar, v. Incomunicar<br />

Incomunicável, adj. Incomunicable<br />

Incomutabilida<strong>de</strong>, f. Incommutabilitat<br />

Incomutável, adj. Incommutable<br />

Inconcebível, adj. Inconcebible<br />

Inconcebivelmente, adv. Inconcebiblement<br />

Inconciliável, adj. Inconciliable<br />

Inconciliavelmente, adv. Inconciliablement<br />

Inconclusivo, adj. Inconclusiu - iva<br />

Inconcussamente, adv. Inconcussament<br />

Inconcusso, adj. Inconcús - ussa<br />

Incondicionado, adj. Incondicionat<br />

- ada<br />

Incondicional, adj. Incondicional<br />

Incondicionalmente, adv. Incondicionalment<br />

Inconexão, f. Inconnexió<br />

Inconexo, adj. Inconnex - a<br />

Inconfessável, adj. Inconfessable<br />

Inconfesso, adj. Inconfés - essa<br />

Inconfundível, adj. Inconfusible<br />

Incongelável, adj. Incongelable<br />

Incongruamente, adv. Incòngruament<br />

Incongruência, f. Incongruència<br />

Incongruente, adj. Incongruent<br />

Incongruentemente, adv. Incongruentment<br />

Incongruida<strong>de</strong>, f. Incongruïtat<br />

Incôngruo, adj. Incongru - òngrua<br />

Inconjugável, adj. Inconjugable<br />

Inconquistável, adj. Inconquistable<br />

Inconsciência, f. Inconsciència<br />

Inconsciente, adj. Inconscient<br />

Inconscientemente, adv. Inconscientment<br />

Inconseqüência, f. Inconseqüència<br />

Inconseqüente, adj. Inconseqüent<br />

Inconsi<strong>de</strong>ração, f. Inconsi<strong>de</strong>ració<br />

Inconsi<strong>de</strong>radamente, adv. Inconsi<strong>de</strong>radament<br />

Inconsi<strong>de</strong>rado, adj. Inconsi<strong>de</strong>rat -<br />

ada<br />

Inconsistência, f. Inconsistència<br />

Inconsistente, adj. Inconsistent<br />

Inconsólável, adj. Inconsolable<br />

Inconsolavelmente, adv. Inconsolablement<br />

Inconstância, f. Inconstància<br />

Inconstante, adj. Inconstant<br />

Inconstantemente, adv. Inconstantment<br />

Inconstitucional, adj. Inconsfitucional<br />

Inconstitucionalmente, adv. Inconstitucionalment<br />

Inconsulto, adj. Inconsult - a<br />

Inconsútil, adj. Inconsútil<br />

Incontaminado, adj. Incontaminat - a<br />

Incontaminável, adj. Incontaminable<br />

Incontestado, adj. Incontestat - ada<br />

Incontestável, adj. Incontestable<br />

Incontestavelmente, adv. Incontestablement<br />

Incontinência, f. Incontinència<br />

Incontinente, adj. Incontinente<br />

Incontinentemente, adv. Incontinentment<br />

Incontrastável, adj. Incontrastable<br />

Incontrastavelmente, adv. Incontrastablement<br />

Incontrolável, adj. Incontrolable<br />

Inconveniência, f. Inconveniència<br />

Inconveniente, adj. Inconvenient<br />

Inconvenientemente, adv. Inconvenientment<br />

Incoor<strong>de</strong>nação, f. Incoordinació<br />

Incórdio, m. Incordi<br />

Incorporal, adj. Incorporal<br />

Incorporar, v. Incorporar<br />

Incorporeamente, adv. Incorpòriament<br />

Incorporeida<strong>de</strong>, f. Incorporeïtat<br />

Incorpóreo, adj. Incorpori - ória<br />

Incorreção, f. Incorecció<br />

Incorrer, v. Incórrer<br />

Incorrer, v. Encórrer<br />

Incorretamente, adv. Incorrectament<br />

Incorreto, adj. Incorrecte - a<br />

Incorrigibilida<strong>de</strong>, f. Incorregibilitat<br />

Incorrigível, adj. Incorregible<br />

Incorrigivelmente, adv. Incorregiblement<br />

Incorrupção, f. Incorrupció<br />

Incorruptibilida<strong>de</strong>, f. Incorruptibilitat<br />

Incorrutamente, adv. Incorruptament<br />

Incorrutível, adj. Incorruptible<br />

Incorrutivelmente, adv. Incorruptiblement<br />

Incorruto, adj. Incorrupte - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Incredibilida<strong>de</strong>, f. Incredibilitat<br />

Incredulida<strong>de</strong>, f. Incredulitat<br />

Incrédulo, adj. Incrèdul - a<br />

Incrementação, f. Incrementació<br />

Incremento, m. Increment<br />

Increpação, f. Increpació<br />

Increpador, adj. e m. Increpador - a<br />

Increpar, v. Increpar<br />

Incriminação, f. Incriminació<br />

Incriminar, v. Incriminar<br />

Incriminável, adj. Incriminable<br />

Incristalizável, adj. Incristal.litzable<br />

Incrível, adj. Increïble<br />

Incrivelmente, adv. Increïblement<br />

Incruento, adj. Incruent - a<br />

Incrustação, f. Incrustació<br />

Incrustante, adj. Incrustant<br />

Incrustar, v. Incrustar<br />

Incubação, f. Incubació<br />

Incubadora, f. Incubadora<br />

Incubar, v. Incubar<br />

Incubo, m. Íncube<br />

Inculpabilida<strong>de</strong>, f. Inculpabilitat<br />

Inculpação, f. Inculpació<br />

Inculpar, v. Inculpar<br />

Inculpável, adj. Inculpable<br />

Incultamente, adv. Incultament<br />

Incultivável, adj. Incultivable<br />

Inculto, adj. Inculte - a<br />

Incultura, f. Incultura<br />

Incumbência, f. Incumbència<br />

Incumbente, adj. Incumbent<br />

Incumbir, v. Incumbir<br />

Incunável, adj. Incunable<br />

Incurabilida<strong>de</strong>, f. Incurabilitat<br />

Incurável, adj. Incurable<br />

Incurável, adj. Inguarible<br />

Incúria, f. Incúria<br />

Incuriosida<strong>de</strong>, f. Incuriositat<br />

Incurioso, adj. Incuriós - osa<br />

Incursão, f. Incursió<br />

Incuso, adj. Incús - usa<br />

Indagação, f. Indagació<br />

Indagador, adj. e m. Indagador - a<br />

Indagar, v. Indagar<br />

Indagatório, adj. Indagatori - òria<br />

In<strong>de</strong>cência, f. In<strong>de</strong>cència<br />

In<strong>de</strong>cente, adj. In<strong>de</strong>cent<br />

In<strong>de</strong>centemente, adv. In<strong>de</strong>centment<br />

In<strong>de</strong>cisão, f. In<strong>de</strong>cisió<br />

In<strong>de</strong>ciso, adj. In<strong>de</strong>cís - isa<br />

In<strong>de</strong>clinabilida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>clinabilitat<br />

In<strong>de</strong>clinável, adj. In<strong>de</strong>clinable<br />

In<strong>de</strong>clinavelmente, adv. In<strong>de</strong>clinabement<br />

In<strong>de</strong>corosamente, adv. In<strong>de</strong>corosament<br />

In<strong>de</strong>coroso, adj. In<strong>de</strong>corós - osa<br />

In<strong>de</strong>fectibilida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>fectibilitat<br />

In<strong>de</strong>fectível, adj. In<strong>de</strong>fectible<br />

In<strong>de</strong>fectivelmente, adv. In<strong>de</strong>fectiblement


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 823<br />

In<strong>de</strong>fensável, adj. In<strong>de</strong>fensable<br />

In<strong>de</strong>feso, adj. In<strong>de</strong>fens - a<br />

In<strong>de</strong>finidamente, adv. In<strong>de</strong>finidament<br />

In<strong>de</strong>finido, adj. In<strong>de</strong>finit - ida<br />

In<strong>de</strong>finível, adj. In<strong>de</strong>finible<br />

In<strong>de</strong>iscência, f. In<strong>de</strong>hiscència<br />

In<strong>de</strong>iscente, adj. In<strong>de</strong>hiscent<br />

In<strong>de</strong>lebilida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>lebilitat<br />

In<strong>de</strong>lével, adj. In<strong>de</strong>leble<br />

In<strong>de</strong>levelmente, adv. In<strong>de</strong>leblement<br />

In<strong>de</strong>liberação, f. In<strong>de</strong>liberació<br />

In<strong>de</strong>liberadamente, adv. In<strong>de</strong>liberadament<br />

In<strong>de</strong>liberado, adj. In<strong>de</strong>liberat - ada<br />

In<strong>de</strong>licadamente, adv. In<strong>de</strong>licadament<br />

In<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, f. In<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>sa<br />

In<strong>de</strong>licado, adj. In<strong>de</strong>licat - ada<br />

In<strong>de</strong>monstrável, adj. In<strong>de</strong>mostrable<br />

In<strong>de</strong>ne, adj. In<strong>de</strong>mne<br />

In<strong>de</strong>nida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>mnitat<br />

In<strong>de</strong>nização, f. In<strong>de</strong>mnització<br />

In<strong>de</strong>nizador, adj. e m. In<strong>de</strong>mnitzador<br />

- a<br />

In<strong>de</strong>nizar, v. In<strong>de</strong>mnitzar<br />

In<strong>de</strong>nizável, adj. In<strong>de</strong>mnitzable<br />

In<strong>de</strong>pendência, f. In<strong>de</strong>pendència<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, adj. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente, adv. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment<br />

In<strong>de</strong>scritível, adj. In<strong>de</strong>scriptible<br />

In<strong>de</strong>scritivelmente, adj. In<strong>de</strong>scriptiblement<br />

In<strong>de</strong>sejável, adv. In<strong>de</strong>sitjable<br />

In<strong>de</strong>strutibilida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>structibilitat<br />

In<strong>de</strong>strutível, adj. In<strong>de</strong>structible<br />

In<strong>de</strong>terminabilida<strong>de</strong>, f. In<strong>de</strong>terminabilitat<br />

In<strong>de</strong>terminação, f. In<strong>de</strong>terminació<br />

In<strong>de</strong>terminadamente, adv. In<strong>de</strong>terminadament<br />

In<strong>de</strong>terminado, adj. In<strong>de</strong>terminatada<br />

In<strong>de</strong>terminável, adj. In<strong>de</strong>terminable<br />

In<strong>de</strong>terminismo, m. In<strong>de</strong>terminisme<br />

In<strong>de</strong>terminista, m. e f. In<strong>de</strong>terminista<br />

In<strong>de</strong>vidamente, adv. In<strong>de</strong>gudament<br />

In<strong>de</strong>vido, adj. In<strong>de</strong>gut - uda<br />

In<strong>de</strong>voção, f. In<strong>de</strong>voció<br />

In<strong>de</strong>voto, adj. In<strong>de</strong>vot - a<br />

Ín<strong>de</strong>x, m. Ín<strong>de</strong>x<br />

Indiano, adj. e m. e f. Indià - ana<br />

Indicação, f. Indicació<br />

Indicador, adj. e m. Indicador - a<br />

Indicanúria, f. Indicanúria<br />

Indição, f. Indicció<br />

Indicar, v. Indicar<br />

Indicativo, adj. Indicatiu - iva<br />

Indiciar, v. Indiciar<br />

Indício, m. Indici<br />

Indiferença, f. Indiferència<br />

Indiferente, adj. Indiferent<br />

Indiferentemente, adv. Indiferentment<br />

Indiferentismo, m. Indiferentisme<br />

Indígena, adj. e m. e f. Indígena<br />

Indigência, f. Indigència<br />

Indigente, adj. e m. e f. Indigent<br />

Indigerível, adj. Indigerible<br />

Indigestão, f. Indigestió<br />

Indigestibilida<strong>de</strong>, f. Indigestibilitat<br />

Indigestível, adj. Indigestible<br />

Indigesto, adj. Indigest - a<br />

Indignação, f. Indignació<br />

Indignamente, adv. Indignament<br />

Indignar, v. Indignar<br />

Indignida<strong>de</strong>, f. Indignitat<br />

Indigno, adj. Indigne - a<br />

Índio (metal), m. Indi<br />

Índio, adj. e m. Indi índia<br />

Indiretamente, adv. Indirectament<br />

Indireto, adj. Indirecte - a<br />

Indiscernível, adj. Indiscernible<br />

Indisciplina, f. Indisciplina<br />

Indisciplinadamente, adv. Indisciplinadament<br />

Indisciplinado, adj. Indisciplinat -<br />

ada<br />

Indisciplinável, adj. Indisciplinable<br />

Indiscretamente, adv. Indiscretament<br />

Indiscreto, adj. Indiscret - a<br />

Indiscrição, f. Indiscreció<br />

Indiscriminado, adj. Indiscriminatada<br />

Indiscriminável, adj. Indiscriminable<br />

Indiscutível, adj. Indiscutible<br />

Indiscutivelmente, adv. Indiscutiblement<br />

Indispensabilida<strong>de</strong>, f. Indispensabilitat<br />

Indispensável, adj. Indispensable<br />

Indispensavelmente, adv. Indlspensablement<br />

Indisponível, adj. Indisponible<br />

Indispor, v. Indisposar<br />

Indisposto, adj. Indispost – a<br />

Indisposição, f. Indisposició<br />

Indisputabilida<strong>de</strong>, f. Indisputabilitat<br />

Indisputável, adj. Indisputable<br />

Indisputavelmente, adv. Indisputablement<br />

Indissolubilida<strong>de</strong>, f. Indissolubilitat<br />

Indissolúvel, adj. Indissoluble<br />

Indissoluvelmente, adv. Indissolublement<br />

Indistinção, f. Indistinció<br />

Indistinguível, adj. Indistingible<br />

Indistintamente, adv. Indistintament<br />

Indistinto, adj. Indistint - a<br />

Individuação, f. Individuació<br />

Individual, adj. Individual<br />

Individualida<strong>de</strong>, f. Individualitat<br />

Individualismo, m. Individualisme<br />

Individualista, adj. e m. e f. Individualista<br />

Individualização, f. Individualització<br />

Individualizar, v. Individualitzar<br />

Individualmente, adv. Individualment<br />

Individuar, v. Individuar<br />

Indivíduo, adj. Individu - ídua<br />

Indivisamente, adv. Indivisament<br />

Indivisibilida<strong>de</strong>, f. Indivisibilitat<br />

Indivisível, adj. Indivisible<br />

Indivisivelmente, adv. Indivisiblement<br />

Indiviso, adj. Indivís - isa<br />

Indo-chinês, adj. e m. Indo-xinès -<br />

esa<br />

Indócil, adj. Indòcil<br />

Indocilida<strong>de</strong>, f. Indocilitat<br />

Indocilmente, adv. Indòcilment<br />

Indocumentado, adj. Indocumentat<br />

- ada<br />

Indo-europeu, adj. Indoeuropeu -<br />

ea<br />

Indol, m. Indol<br />

Índole, f. Índole<br />

Indolência, f. Indolència<br />

Indolente, adj. Indolent<br />

Indolentemente, adv. Indolentment<br />

Indomável, adj. Indomable<br />

Indomavelmente, adv. Indomablement<br />

Indomesticado, adj. Indomesticat -<br />

ada<br />

Indomesticável, adj. Indomesticable<br />

Indomitamente, adv. Indòmitament<br />

Indômito, adj. Indòmit - a<br />

Indostânico, adj. e m. Indostànic -<br />

a<br />

Indoutamente, adv. Indoctament<br />

Indouto, adj. Indocte - a<br />

Indubitável, adj. Indubtable<br />

Indubitavelmente, adv. Indubtablement<br />

Indução, f. ­Inducció<br />

Indúctíl, adj. Indúctil<br />

Inductilida<strong>de</strong>, f. Inductilitat<br />

Inductor, adj. e m. Inductor - a<br />

Indulgência, f. Indulgència<br />

Indulgenciar, v. Indulgenciar<br />

Indulgente, adj. Indulgent<br />

Indulgentemente, adv. Indulgentment<br />

Indultar, v. Indultar<br />

Indulto, m. Indult<br />

Indumentária, f. Indumentària


824<br />

Indumento, m. Indument<br />

Induplicado, adj. Induplicat - ada<br />

Induração, f. Induració<br />

Indústria, f. Indústria<br />

Industrial, adj. Industrial<br />

Industrialismo, m. Industrialisme<br />

Industrialista, m. e f. Industrialista<br />

Industrialização, f. Industrialització<br />

Industrializar, v. Industrialitzar<br />

Industrialmente, adv. Industrialment<br />

Industriosamente, adv. Industriosament<br />

Industrioso, adj. Industriós - osa<br />

Indutivo, adj. Inductiu - iva<br />

Indúvia, f. Indúvia<br />

Induviado, adj. Induviat - ada<br />

Induvial, adj. Induvial<br />

Induzir, v. Induir<br />

Inebriar, v. Inebriar<br />

Inecessariamente, adv. Innecessàriament<br />

Inecessário, adj. Innecessari - ària<br />

Inédito, adj. Inèdit - a<br />

Ineducação, f. Ineducació<br />

Inefabilida<strong>de</strong>, f. Inefabilitat<br />

Inefável, adj. Inefable<br />

Inefavelmente, adv. Inefablement<br />

Ineficácia, f. Ineficàcia<br />

Ineficaz, adj. Ineficaç<br />

Ineficazmente, adv. Ineficaçment<br />

Inegável, adj. Innegable<br />

Inegavelmente, adv. Innegablement<br />

Inegociável, adj. Innegociable<br />

Inelegância, f. Inelegància<br />

Inelegante, adj. Inelegant<br />

Inelegantemente, adv. Inelegantment<br />

Inelegibilida<strong>de</strong>, f. Inelegibilitat<br />

Inelegível, adj. Inelegible<br />

Ineloqüente, adj. Ineloqüent<br />

Ineloqüentemente, adv. Ineloqüentment<br />

Inelutável, adj. Ineluctable<br />

Inelutavelmente, adv. Ineluctablement<br />

Inenarrável, adj. Inenarrable<br />

Inenarravelmente, adv. Inenarrablement<br />

Inépcia, f. Inèpcia<br />

Ineptamente, adv. Ineptament<br />

Inepto, adj. Inepte - a<br />

Inequivocamente, adv. Inequívocament<br />

Inequívoco, adj. Inequívoc - a<br />

Inércia, f. Inèrcia<br />

Inerência, f. Inherència<br />

Inerente, adj. Inherente<br />

Inerentemente, adv. Inherentment<br />

Inerme, adj. Inerme<br />

Inerrância, f. Inerrància<br />

Inerrante, adj. Inerrant<br />

Inerrável, adj. Inerrable<br />

Inerte, adj. Inerf.<br />

Inescrutabilida<strong>de</strong>, f. inescrutabilitat,<br />

inscrutabilitat<br />

Inescrutável, adj. inescrutable, inscrutable<br />

Inescrutavelmente, adv. Inescrutablement<br />

Inescusável, adj. Inexcusable<br />

Inesperadamente, adv. Inesperadament<br />

Inesperado, adj. Inesperat - ada<br />

Inestimado, adj. Inestimat - ada<br />

Inestimável, adj. Inestimable<br />

Inestimavelmente, adv. Inestimablement<br />

Inevitável, adj. Inevitable<br />

Inevitavelmente, adv. Inevitablement<br />

Inexatamente, adv. Inexactament<br />

Inexatidão, f. Inexactud<br />

Inexato, adj. Inexacte - a<br />

Inexauribilida<strong>de</strong>, f. Inexhauribilitat<br />

Inexaurível, adj. Inexhaurible<br />

Inexaurivelmente, adv. Inexhauriblement<br />

Inexauto, adj. Inexhaust - a<br />

Inexcitável, adj. Inexcitable<br />

Inexigível, adj. Inexigible<br />

Inexistência, f. Inexistència<br />

Inexistente, adj. Inexistent<br />

Inexorabilida<strong>de</strong>, f. Inexorabilitat<br />

Inexorável, adj. Inexorable<br />

Inexoravelmente, adv. Inexorablement<br />

Inexperiência, f. Inexperiència<br />

Inexperimentado, adj. Inexperimentat<br />

- ada<br />

Inexpertamente, adv. Inexpertament<br />

Inexperto, adj. Inexpert - a<br />

Inexpiado, adj. Inexpiat - ada<br />

Inexpiável, adj. Inexpiable<br />

Inexplicável, adj. Inexplicable<br />

Inexplicavelmente, adv. Inexplicablement<br />

Inexplorado, adj. Inexplorat - ada<br />

Inexplorável, adj. Inexplorable<br />

Inexplosível, adj. Inexplosible<br />

Inexpressável, adj. Inexpressable<br />

Inexpressivo, adj. Inexpressiu - iva<br />

Inexprimível, adj. Inexprimible<br />

Inexpugnabilida<strong>de</strong>, f. Inexpugnabilitat<br />

Inexpugnável, adj. Inexpugnable<br />

Inexpugnavelmente, adv. Inexpugnablement<br />

Inextensão, f. Inextensió<br />

Inextensibilida<strong>de</strong>, f. Inextensibilitat<br />

Inextensível, adj. Inextensible<br />

Inextenso, adj. Inextens - a<br />

Inexterminável, adj. Inexterminable<br />

Inextinguível, adj. Inextingible<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Inextinguivelmente, adv. Inextingiblement<br />

Inextirpável, adj. Inextirpable<br />

Inextricabilida<strong>de</strong>, f. Inextricabilitat<br />

Inextricável, adj. Inextricable<br />

Inextricavelmente, adv. Inextricablement<br />

Infactível, adj. Infactible<br />

Infalibilida<strong>de</strong>, f. Infal.libilitat<br />

Infalível, adj. Infal.lible<br />

Infalivelmente, adv. Infal.liblement<br />

Infalsificável, adj. Infalsificable<br />

Infamação, f. Infamació<br />

Infamador adj. e m. Infamador - a<br />

Infamante, adj. Infamant<br />

Infamar, v. Infamar<br />

Infamatório, adj. Infamatori - òria<br />

Infame, adj. Infame<br />

Infamemente, adv. Infamement<br />

Infâmia, f. Infàmia<br />

Infância, f. Infància, infantesa, ninada<br />

Infantaria, f. Infanteria<br />

Infante, m. Infant<br />

Infanticida, m. e f. Infanticida<br />

Infanticídio, m. Infanticidi<br />

Infantil, adj. Infantil<br />

Infantilismo, m. Infantilisme<br />

Infantilmente, adv. Infantilment<br />

Infatigável, adj. Infatigable<br />

Infatigavelmente, adv. Infatigablement<br />

Infaustamente, adv. Infaustament<br />

Infausto, adj. Infaust - a<br />

Infecção, f. Infecció<br />

Infeccionar, v. Infeccionar<br />

Infeccioso, adj. Infecciós - osa<br />

Infectante, adj. Infectant<br />

Infectar, v. Infectar<br />

Infecto, adj. Infecte - a<br />

Infecundamente, adv. Infecundament<br />

Infecundida<strong>de</strong>, f. Infecunditat<br />

Infecundo, adj. Infecund - a<br />

Infelicida<strong>de</strong>, f. Infelicitat<br />

Infeliz, adj. Infeliç<br />

Infelizmente, adv. Infeliçment<br />

Inferência, f. Inferència<br />

Inferior, adj. Inferior<br />

Inferiorida<strong>de</strong>, f. Inferioritat<br />

Inferiormente, adv. Inferiorment<br />

Inferir v. Inferir<br />

Infernal, adj. Infernal<br />

Infernalmente, adv. Infernalment<br />

Inferno, m. Infern<br />

Infértil, adj. Infèrtil<br />

Infertilida<strong>de</strong>, f. Infertilitat<br />

Infertilizável, adj. Infertilitzable<br />

Infestação, f. Infestació<br />

Infestar, v. Infestar<br />

Infibulação, f. Infibulació<br />

Infibular, v. Infibular


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 825<br />

Infi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>, f. Infi<strong>de</strong>litat<br />

Infiel, adj. Infi<strong>de</strong>l<br />

Infielmente, adv. Infi<strong>de</strong>lment<br />

Infiltração, f. Infiltració<br />

Infiltrar, v. Infiltrar<br />

Ínfimo, adj. Ínfim - a<br />

Infinida<strong>de</strong>, f. Infinitat, infinitud<br />

Infinitamente, adv. Infinitament<br />

Infinitesimal, adj. Infinitesimal<br />

Infinitivo, adj. Infinitiu - iva<br />

Infinito, adj. Infinit - a<br />

Inflação, f. Inflació<br />

Inflamabilida<strong>de</strong>, f. Inflamabilitat<br />

Inflamação, f. Inflamació<br />

Inflamador, adj. e m. Inflamador - a<br />

Inflamar, v. Aflamar, inflamar<br />

Inflamatório, adj. Inflamatori - òria<br />

Inflamável, adj. Inflamable<br />

Inflar, v. Inflar<br />

Inflexão, f. Inflexió<br />

Inflexível, adj. Inflexible<br />

Inflexivelmente, adv. Inflexiblement<br />

Inflicção, f. Inflicció<br />

Infligir, v. Infligir<br />

Inflorescência, f. Inflorèscencia<br />

Influência, f. Influència, influx<br />

Influenciar, v. Influenciar<br />

Influenciável, adj. Influenciable<br />

Influente, adj. Influent<br />

Influentemente, adv. Influentment<br />

Influir, v. Influir<br />

Infólio, m. Infòlio<br />

Informação, f. Informació<br />

Informador, adj. e m. Informador - a<br />

Informal, adj. Informal<br />

Informalida<strong>de</strong>, f. Informalitat, informitat<br />

Informalmente, adv. Informalment<br />

Informante, m. Informant<br />

Informar, v. Informar, assabentar<br />

Informativo, adj. Informatiu - iva<br />

Informe, adj. Informe<br />

Informemente, adv. Informement<br />

Infortificável, adj. Infortificable<br />

Infortuna, f. Infortuna<br />

Infortunadamente, adv. Infortunadament<br />

Infortunado, adj. Infortunat - ada<br />

Infortúnio, m. Infortuni<br />

Infração, f. Infracció<br />

Infra-oitava, f. Infraoctava<br />

Infrator, adj. e m. Infractor - a<br />

Infreqüência, f. Infreqüència<br />

Infreqüente, adj. Infreqüent<br />

Infreqüentemente, adv. Infreqüentment<br />

Infringir, v. Infringir<br />

Infrutescência, f. Infrutescència<br />

Infrutífero, adj. Infructífer - a<br />

Infrutuosamente, adv. Infructuosament<br />

Infrutuosida<strong>de</strong>, f. Infructuositat<br />

Infrutuoso, adj. Infructuós - osa<br />

Ínfula, f. Ínfula<br />

Infundibuliforme, adj. Infundibuliforme<br />

Infundíbulo, m. Infundíbul<br />

Infusão, f. Infusió<br />

Infusibilida<strong>de</strong>, f. Infusibilitat<br />

Infusível, adj. Infusible<br />

Infuso, adj. Infús - usa<br />

Infusório, m. Infusori<br />

Ingênito, adj. Ingènit - a<br />

Ingente, adj. Ingent<br />

Ingenuamente, adv. Ingènuament<br />

Ingenuida<strong>de</strong>, f. Ingenuïtat<br />

Ingênuo, adj. Ingenu - ènua<br />

Ingerência, f. Ingerència<br />

Ingerir, v. Ingerir<br />

Ingestão, f. Ingestió<br />

Inglês, adj. e m. Anglès - esa<br />

Ingloriosamente, adv. Ingloriosament<br />

Inglorioso, adj. Ingloriós - osa<br />

Ingorgitação, f. Ingurgitació<br />

Ingorgitar, v. Ingurgitar<br />

Ingovernável, adj. Ingovernable<br />

Ingratamente, adv. Ingratament<br />

Ingratidão, f. Ingratitud<br />

Ingrato, adj. Ingrat - a<br />

Ingrediente, m. Ingredient<br />

Ingressar, v. Ingressar<br />

Ingresso, m. Ingrés<br />

Inguinal, adj. Inguinal<br />

Inibição, f. Inhibició<br />

Inibir, v. Inhibir<br />

Inibitório, adj. Inhibitori - ória<br />

Iniciação, f. Iniciació<br />

Iniciador, adj. Iniciador - a<br />

Inicial, adj. Inicial<br />

Iniciar, v. Iniciar<br />

Iniciativo, adj. Iniciatiu - iva<br />

Início, m. Inici<br />

Inimaginável, adj. Inimaginable<br />

Inimitável, adj. Inimitable<br />

Inimitavelmente, adv. Inimitablement<br />

Inimiza<strong>de</strong>, f. Enemistat<br />

Inimizar, v. Enemistar<br />

Ininflamável, adj. Ininflamable<br />

Ininteligência, f. Inintel.ligència<br />

Ininteligente, adj. Inintel.ligent<br />

Ininteligível, adj. Inintel.ligible<br />

Ininteligivelmente, adv.<br />

Inintel.ligiblement<br />

Ininterrompidamente, adv. Ininterrompudament<br />

Ininterrompido, adj. Ininterromput<br />

- uda<br />

Iniquamente, adv. Iniquament<br />

Iniquida<strong>de</strong>, f. Iniquitat<br />

Iníquio, adj. Inic - íquia<br />

Injeção, f. Injecció<br />

Injetar, v. Injectar<br />

Injetável, adj. Injectable<br />

Injunção, f. Injunció<br />

Injúria, f. Injúria<br />

Injuriador, adj. e m. Injuriador - a<br />

Injuriar, v. Injuriar<br />

Injuriosamente, adv. Injuriosament<br />

Injurioso, adj. Injuriós - osa<br />

Injustamente, adv. Injustament<br />

Injustiça, f. Injustícia<br />

Injustificável, adj. Injustificable<br />

Injusto, adj. Injust - a<br />

Inobediência, f. Inobediència<br />

Inobediente, adj. Inobedient<br />

Inobservância, f. Inobservança<br />

Inobservante, adj. Inobservant<br />

Inobservável, adj. Inobservable<br />

Inocência, f. Innocència<br />

Inocente, adj. Innocent<br />

Inocentemente, adv. Innocentment<br />

Inoculação, f. Inoculació<br />

Inoculador, adj. e m. Inoculador - a<br />

Inocular, v. Inocular<br />

Inoculável, adj. Inoculable<br />

Inócuo, adj. Innocu - òcua<br />

Inocupado, adj. Inocupat - ada<br />

Inodoro, adj. Inodor - a<br />

Inofensivamente, adv. Inofensivament<br />

Inofensivo, adj. Inofensiu - iva<br />

Inoficiosida<strong>de</strong>, f. Inoficiositat<br />

Inoficioso, adj. Inoficiós - osa<br />

Inominado, adj. Innominat - ada<br />

Inonesto, adj. Inhonest - a<br />

Inoperável, adj. Inoperable<br />

Inópia, f. Inòpia<br />

Inopinadamente, adv. Inopinadament<br />

Inopinado, adj. Inopinat - ada<br />

Inopinável, adj. Inopinable<br />

Inoportunamente, adv. Inoportunament<br />

Inoportunida<strong>de</strong>, f. Inoportunitat<br />

Inoportuno, adj. Inoportú - una<br />

Inoquamente, adv. Innocuament<br />

Inorganicamente, adv. Inorgànicament<br />

Inorgânico, adj. Inorgànic - a<br />

Inospitaleiramente, adv. Inhospitalàriament<br />

Inospitaleiro, adj. Inhospitalari - ària<br />

Inospitalida<strong>de</strong>, f. Inhospitalitat<br />

Inovação, f. Innovació<br />

Inovador, adj. e m. Innovador - a<br />

Inovar v. Innovar<br />

Inqualificável, adj. Inqualificable<br />

Inqualificavelmente, adv. Inqualificablement<br />

Inqüestionável, adj. Inqüestionable<br />

Inqüestionavelmente, adv. Inqüestionablement<br />

Inquietador, adj. e m. Inquietador - a<br />

Inquietamente, adv. Inquietament


826<br />

Inquietante, adj. Inquietant<br />

Inquietar, v. Inquietar<br />

Inquieto, adj. Inquiet - a<br />

Inquietu<strong>de</strong>, f. Inquietud<br />

Inquilinato, m. Inquilinat<br />

Inquilino, m. Inquilí - ina, llogater - a<br />

Inquiridor, adj. e m. Inquiridor - a<br />

Inquirir, v. Inquirir<br />

Inquisição, f. Inquisició<br />

Inquisidor, adj. e m. Inquisidor - a<br />

Inquisitivo, adj. Inquisitiu - iva<br />

Inquisitorial, adj. Inquisitorial<br />

Insaciabilida<strong>de</strong>, f. Insaciabilitat<br />

Insaciado, adj. Insaciat - ada<br />

Insaciável, adj. Insaciable<br />

Insaciavelmente, adv. Insaciablement<br />

Insalivação, f. Insalivació<br />

Insalivar, v. Insalivar<br />

Insalubre, adj. Insalubre<br />

Insalubrida<strong>de</strong>, f. Insalubritat<br />

Insanamente adv. Insanament<br />

Insanável, adj. Insanable<br />

Insânia, f. Insània<br />

Insanida<strong>de</strong>, f. Insanitat<br />

Insano, adj. Insà - ana<br />

Insaturável, adj. Insaturable<br />

Inscrever, v. Inscreure<br />

Inscrição, f. Inscripció<br />

Insecável, adj. Insecable<br />

Insegurida<strong>de</strong>, f. Inseguretat<br />

Inseguro, adj. Insegur - a<br />

Insensatamente, adv. Insensatament<br />

Insensatez, f. Insensatesa<br />

Insensato, adj. Insensat - a<br />

Insensibilida<strong>de</strong>, f. Insensibilitat<br />

Insensibilização, f. Insensibilització<br />

Insensibilizador, adj. e m. Insensibilitzador<br />

- a<br />

Insensibilizar, v. Insensibilitzar<br />

Insensível, adj. Insensible<br />

Insensivelmente, adv. Insensiblement<br />

Inseparabilida<strong>de</strong>, f. Inseparabilitat<br />

Inseparável, adj. Inseparable<br />

Inseparavelmente, adv. Inseparablement<br />

Insepulto, adj. Insepult - a<br />

Inserção, f. Inserció<br />

Inserir, v. Inserir<br />

Inserível, adj. Inserible<br />

Inservível, adj. Inservible<br />

Inseticida, adj. e m. Insecticida<br />

Insetívoro, adj. Insectívor - a<br />

Inseto, m. Insecte<br />

Insídia, f. Insídia<br />

Insidiar, v. Insidiar<br />

Insidiosamente, adv. Insidiosament<br />

Insidioso, adj. Insidiós - osa<br />

Insigne, adj. Insigne<br />

Insignemente, adv. Insignement<br />

Insígnia, f. Insígnia<br />

Insignificância, f. Insignificança<br />

Insignificante, adj. Insignificant<br />

Insínia, f. Ensenya<br />

Insinuação, f. Insinuació<br />

Insinuante, adj. Insinuant<br />

Insinuar, v. Insinuar<br />

Insinuativo, adj. Insinuatiu - iva<br />

Insinuável, adj. Insinuable<br />

Insipidamente, adv. Insípidament<br />

Insipi<strong>de</strong>z, f. Insipi<strong>de</strong>sa<br />

Insípido, adj. Insípid - a<br />

Insipiência, f. Insipiència<br />

Insipiente, adj. Insipient<br />

Insistência, f. Insistència<br />

Insistente, adj. Insistent<br />

Insistentemente, adv. Insistentment<br />

Insistir, v. Insistir<br />

Insociabilida<strong>de</strong>, f. Insociabilitat<br />

Insociável, adj. Insociable<br />

Insociavelmente, adv. Insociablement<br />

Insofrível, adj. Insofrible<br />

Insofrivelmente, adv. Insofriblement<br />

Insolação, f. Insolació<br />

Insolência, f. Insolència<br />

Insolente, adj. Insolent<br />

Insolentemente, adv. Insolentment<br />

Insolitamente, adv. Insòlitament<br />

Insólito, adj. Insòlit - a<br />

Insolubilida<strong>de</strong>, f. Insolubilitat<br />

Insolúvel, adj. Insoluble<br />

Insoluvelmente, adv. Insolublement<br />

Insolvência, f. Insolvència<br />

Insolvente, adj. Insolvent<br />

Insondável, adj. Insondable<br />

Insone, adj. Insomne<br />

Insônia, m. Insomni<br />

Insonoro, adj. Insonor - a<br />

Inspeção, f. Inspecció<br />

Inspecionar, v. Inspeccionar<br />

Inspetor, m. Inspector - a<br />

Inspiração, f. Inspiració<br />

Inspiradamente, adv. Inspiradament<br />

Inspirador, adj. e m. Inspirador - a<br />

Inspirar, v. Inspirar<br />

Inspirativo, adj. Inspiratiu - iva<br />

Inspirável, adj. Inspirable<br />

Instalação, f. Instal.lació<br />

Instalador, adj. e m. Instal.lador - a<br />

Instalar, v. Instal.lar<br />

Instalável, adj. Instal.lable<br />

Instância, f. Instància<br />

Instantaneamente, adv. Instantàniament<br />

Instantaneida<strong>de</strong>, f. Instantaneïtat<br />

Instantâneo, adj. Instantani - ània<br />

Instante, adj. m. Instant<br />

Instantemente, adv. Instantment<br />

Instar, v. Instar<br />

Instauração, f. Instauració<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Instaurador, m. Instaurador - a<br />

Instaurar, v. Instaurar<br />

Instaurativo, adj. Instauratiu - iva<br />

Instigação, f. Instigació<br />

Instigador, adj. e m. Instigador - a,<br />

cap-i-causa<br />

Instigar, v. Instigar<br />

Instilação, f. Instil.lació<br />

Instilar, v. Instil.lar<br />

Instintivamente, adv. Instintivament<br />

Instintivo, adj. Instintiu - iva<br />

Instinto, m. Instint<br />

Institucional, adj. Institucional<br />

Instituição, f. Institució<br />

Instituidor, adj. e m. Instituïdor<br />

Instituir, v. Instituir<br />

Instituto, m. Institut<br />

Instrução, f. Instrucció<br />

Instruir, v. Instruir<br />

Instrumentação, f. Instrumentació<br />

Instrumental, adj. Instrumental<br />

Instrumentalmente, adv. Instrumentalment<br />

Instrumentar, v. Instrumentar<br />

Instrumentário, adj. Instrumentari - ària<br />

Instrumentista, m. e f. Instrumentista<br />

Instrumento (ferramenta), m. Eina<br />

Instrumento, m. Instrument<br />

Instrutivo, adj. Instructiu - iva<br />

Instrutor, adj. e m. Instructor - a<br />

Insuave, adj. Insuau<br />

Insuavida<strong>de</strong>, f. Insuavitat<br />

Insubmergível, adj. Insubmergible<br />

Insubordinação, f. Insubordinació<br />

Insubordinar, v. Insubordinar<br />

Insubsistência, f. Insubsistència<br />

Insubsistente, adj. Insubsistent<br />

Insubstancial, adj. Insubsitancial<br />

Insubstancialida<strong>de</strong>, f. Insubstancialitat<br />

Insubstituível, adj. Insubstituïble<br />

Insucesso, m. Insuccés<br />

Insuficiência, f. Insuficiència<br />

Insuficiente, adj. Insuficient<br />

Insuficientemente, adv. Insuficientment<br />

Insuflação, f. Insuflació<br />

Insuflador, adj. Insuflador - a<br />

Insuflar, v. Insuflar<br />

Insular, adj. Insular<br />

Insulsamente, adv. Insulsament<br />

Insulso, adj. Insuls - a<br />

Insultador, adj. e m. Insultador - a<br />

Insultante, adj. Insultant<br />

Insultar, v. Insultar<br />

Insulto, m. Insult<br />

Insuperabilida<strong>de</strong>, f. Insuperabilitat<br />

Insuperável, adj. Insuperable<br />

Insuperavelmente, adv. Insuperablement


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 827<br />

Insuportável, adj. Insuportable<br />

Insuportavelmente, adv. Insuportablement<br />

Insurgente, m. Insurgent<br />

Insurrecional, adj. Insurreccional<br />

Insurrecionar, v. Insurreccionar<br />

Insurreição, f. Insurrecció<br />

Insurreto, adj. e m. Insurrecte - a<br />

Intáctil, adj. Intàctil<br />

Intalerantemente, adv. Intolerantment<br />

Intamperante, adj. Intemperant<br />

Intangibilida<strong>de</strong>, f. Intangibilitat<br />

Intangível, adj. Intangible<br />

Intato adj. Intacte - a<br />

Intecessor, adj. e m. Intercessor - a<br />

Integérrimo, adj. Integèrrim - a<br />

Integrabilida<strong>de</strong>, f. Integrabilitat<br />

Integração, f. Integraciò<br />

Integrador, m. Integrador<br />

Integral, adj. Integral<br />

Integralmente, adv. Integralment<br />

Integramente, adv. Íntegrament<br />

Integrante, adj. Integrant<br />

Integrar, v. Integrar<br />

Integrável, adj. Integrable<br />

Integrida<strong>de</strong>, f. Integritat<br />

Íntegro, m. Íntegre - a<br />

Inteiramente, adv. Enterament<br />

Inteireza, f. Enteresa<br />

Inteiro, adj. Enter - a<br />

Intelecção, f. Intel.leció<br />

Intelectivamente, adv.<br />

Intel.lectivament<br />

Intelectivo, adj. Intel.lectiu - iva<br />

Intelecto, m. Intel.lecte<br />

Intelectual, adj. Intel.lectual<br />

Intelectualida<strong>de</strong>, f. Intel.lectualitat<br />

Intelectualismo, m. Intel.lectualisme<br />

Intelectualmente, adv.<br />

Intel.lectualment<br />

Inteligência, f. Intel.ligència<br />

Inteligente, adj. Entenent,<br />

intel.ligent<br />

Inteligentemente, adv.<br />

Intel.ligentment<br />

Inteligibilida<strong>de</strong>, f. Intel.ligibilitat<br />

Inteligível, adj. Entenedor - a,<br />

intel.ligible<br />

Inteligivelmente, adv.<br />

Intel.ligiblement<br />

Intemperadamente, adv. Intemperadament<br />

Intemperado, adj. Intemperat - ada<br />

Intemperança, f. Intemperància<br />

Intempérie, f. Intempèrie<br />

Intempestivament, adv. Intempestivament<br />

Intempestivida<strong>de</strong>, f. Intempestivitat<br />

Intempestivo, adj. Intempestiu - iva<br />

Intenção, f. Intenció<br />

Intencionado, adj. Intencionat - ada<br />

Intencional, adj. Intencional<br />

Intencionalmente, adv. Intencionalment<br />

Intendência, f. Intendència<br />

Inten<strong>de</strong>nte, m. Inten<strong>de</strong>nt<br />

Intensamente, adv. Intensament<br />

Intensida<strong>de</strong>, f. Intensitat<br />

Intensificação, f. Intensificació<br />

Intensificador, adj. e m. Intensificador<br />

- a<br />

Intensificar, v. Intensificar<br />

Intensivamente, adv. Intensivament<br />

Intensivo, adj. Intensiu - iva<br />

Intenso, adj. Intens - a<br />

Intentar, v. Intentar<br />

Intento, m. Deliber, intent<br />

Intercadência, f. Intercadència<br />

Interca<strong>de</strong>nte, adj. Interca<strong>de</strong>nt<br />

Intercalação, f. Intercalació<br />

Intercalar, adj. Intercalar<br />

Intercalar, v. Intercalar<br />

Interce<strong>de</strong>r, v. Intercedir<br />

Intercelular, adj. Intercel.lular<br />

Intercepção, f. Intercepció<br />

Interceptar, v. Interceptar<br />

Interceptor, adj. m. Interceptor - a<br />

Intercessão, f. Intercessió<br />

Interciso, adj. Intercís - isa<br />

Intercolúnio, m. Intercolumni<br />

Intercontinental, adj. Intercontinental<br />

Intercorrente, adj. Intercurrent<br />

Intercostal, adj. Intercostal<br />

Intercutâneo, adj. Intercutani - ània<br />

Interdição, f. Interdicció<br />

Interditar, v. Entredir<br />

Interdito m. Interdicte, entredit<br />

Interessadamente, adv. Interessadament<br />

Interessante, adj. Interessant<br />

Interessar, v. Interessar<br />

Interesse m. Interès<br />

Interestelar, v. Interestel.lar<br />

Interferência, f. Interferència<br />

Interferente, adj. Interferent<br />

Interferir, v. Interferir<br />

Ínterim, adj. Ínterim<br />

Interinamente, adv. Interinament<br />

Interinida<strong>de</strong>, f. Interinitat<br />

Interino, adj. e m. Interí - ina<br />

Interiocutório, adj. Interlocutori - òria<br />

Interior, adj. Interior<br />

Interiorida<strong>de</strong>, f. Interioritat<br />

Interiormente, adv. Interiorment<br />

Interjacente, adj. Interjacent<br />

Interjecional, adj. Interjeccional<br />

Interjectivamente, adv. Interjectivament<br />

Interjectivo, adj. Interjectiu - iva<br />

Interjeição, f. Interjecció<br />

Interlocução, f. Interlocució<br />

Interlocutor, m. Interlocutor - a<br />

Interlúdio, m. Interludi<br />

Interlúnio, m. Interluni<br />

Intermediário, adj. e m. Intermediari<br />

- ària<br />

Intermédio, adj. Intermedi - èdia<br />

Interminável, adj. Interminable<br />

Interminavelmente, adv. Interminablement<br />

Intermissão, f. Intermissió<br />

Intermitência, f. Intermitència<br />

Intermitente, adj. Intermitent<br />

Intermitentemente, adv. Intermitentment<br />

Internação, f. Internació<br />

Internacional, adj. Internacional<br />

Internacionalida<strong>de</strong>, f. Internacionalitat<br />

Internacionalismo, m. Internacionalisme<br />

Internacionalista, m. e f. Internacionalista<br />

Internacionalização, f. Internacionalització<br />

Internacionalizar, v. Inlernacionalitzar<br />

Internacionalmente, adv. Internacionalment<br />

Internamente, adv. Internament<br />

Internamento, m. Internament<br />

Internar, v. Internar<br />

Internato, m. Internat<br />

Interno, adj. Intern - a<br />

Internódio, m. Internodi<br />

Internúncio, m. Internunci<br />

Interoceânico, adj. Interoceànic - a<br />

Interpelação, f. Interpel.lació<br />

Interpelante, adj. Interpel.lant<br />

Interpelar, adj. Interpel.lar<br />

Interplanetário, adj. Interplanetari - ària<br />

Interpolação, f. Interpolació<br />

Interpoladamente, adv. Interpoladament<br />

Interpolador, m. Interpelador - a<br />

Interpolar, adj. v. Interpolar<br />

Interpor, v. Interpor<br />

Interposição, f. Interposició<br />

Interpretação, f. Interpretació<br />

Interpretador adj. e m. Interpretador<br />

- a<br />

Interpretar, v. Interpretar<br />

Interpretativo, adj. Interpretatiu - iva<br />

Interpretável, adj. Interpretable<br />

Intérprete, m. e f. Intèrpret<br />

Interregno, m. Interregne<br />

Interrogação, f. Interrogació<br />

Interrogador, adj. e m. Interrogador - a<br />

Interrogante, m. Interrogant<br />

Interrogar, v. Interrogar<br />

Interrogativamente, adv. Interrogativament<br />

Interrogativo, adj. Interrogatiu - iva<br />

Interrogatório, m. Interrogatori<br />

Interromper, v. Interrompre<br />

Interrompidamente, adv. Interrompudament


828<br />

Interrupção, f. Interrupció<br />

Interruptor, adj. e m. Interruptor - a<br />

Intersecção, f. Intersecció<br />

Intersticial, adj. Intersticial<br />

Interstício, m. Interstici<br />

Intertropical, adj. Intertropical<br />

Interurbano, adj. Interurbà - ana<br />

Intervalo, m. Interval<br />

Intervenção, f. Intervenció<br />

Intervencionismo, m. Intervencionisme<br />

Intervencionista, adj. e m. e f. Intervencionista<br />

Interventor, adj. e m. Interventor - a<br />

Intervir, v. Intervenir<br />

Intestinal, adj. Intestinal<br />

Intestino, adj. Intestí - ina<br />

Intestino, m. Bu<strong>de</strong>ll<br />

Intimação, f. Intimació<br />

Intimamente, adv. Íntimament<br />

Intimar, v. Intimar<br />

Intimidação, f. Intimidació<br />

Intimida<strong>de</strong>, f. Intimitat<br />

Intimidar, v. Intimidar<br />

Íntimo, adj. Íntim - a<br />

Intitulação, f. Intitulació<br />

Intitular, v. Intitular<br />

Intolerabilida<strong>de</strong>, f. Intolerabilitat<br />

Intolerância, f. Intolerància<br />

Intolerante, adj. Intolerant<br />

Intolerantismo, m. Intolerantisme<br />

Intolerável, adj. Intolerable<br />

Intoleravelmente, adv. Intolerablement<br />

Intoxicação, f. Intoxicació<br />

Intoxicar, v. Intoxicar<br />

Intraduzível, adj. Intraduïble<br />

Intranqüilo, adj. Intranquil - il.la<br />

Intranquilamente, adv.<br />

Intranquil.lament<br />

Intranquilida<strong>de</strong>, f. Intranquil.litat<br />

Intranquilizar, v. Intranquil.litzar<br />

Intransferível, adj. Intransferible<br />

Intransigência, f. Intransigència<br />

Intransigente, adj. Intransigent<br />

Intransitiva, adj. Intransitiu - iva<br />

Intransitivamente, adv. Intransitivament<br />

Intransmissibilida<strong>de</strong>, f. Intransmissibilitat<br />

Intransmissível, adj. Intransmissible<br />

Intransportável, adj. Intransportable<br />

Intratável, adj. Intractable<br />

Intrepidamente, adv. Intrèpidament<br />

Intrepi<strong>de</strong>z, f. Intrepi<strong>de</strong>sa<br />

Intrépido, adj. Intrèpid - a<br />

Intriga, f. Intriga<br />

Intrigante, adj. e m. e f. Intrigant<br />

Intrigar, v. Intrigar<br />

Intrinsecamente, adv. Intrínsecament<br />

Intrínseco, adj. Intrínsec - a<br />

Introdução, f. Introducció<br />

Introdutiva, adj. Introductiu - iva<br />

Introdutor, adj. e m. Introductor - a<br />

Introdutório, adj. Introductori - òria<br />

Introduzir, v. Introduir<br />

Intróita, m. Introit<br />

Intromissão, f. Intromissió<br />

Introspecção, f. Introspecció<br />

Introspectivo, adj. Introspectiu - iva<br />

Introversão, f. Introversió<br />

Intruso, adj. Intrús - usa<br />

Intrusão, f. Intrusió<br />

Intuição, f. Intuïció<br />

Intuir, v. Intuir<br />

Intuitivamente, adv. Intuïtivament<br />

Intuitivo, adj. Intuïtiu - iva<br />

Intumescência, f. Intumescència<br />

Intumescente, adj. Intumescent<br />

Intussuscepção, f. Intussuscepció<br />

Ínula, f. Ínula<br />

Inumação, f. Inhumaciò<br />

Inumanamente, adv. Inhumanament<br />

Inumanida<strong>de</strong>, f. Inhumanitat<br />

Inumano, adj. Inhumà - ana<br />

Inumar, v. Inhumar<br />

Inumerável, adj. Innumerable<br />

Inúmero, adj. Innúmer - a<br />

Inundação, f. Inundació<br />

Inundar, v. Inundar<br />

Inundável, adj. Inundable<br />

Inurbana, adj. Inurbà - ana<br />

Inurbanamente, adv. Inurbanament<br />

Inusitadamente, adv. Inusitadament<br />

Inusitado, adj. Inusitat - ada<br />

Inútil, adj. Inútil<br />

Inutilida<strong>de</strong>, f. Inutilitat<br />

Inutilização, f. Inutilització<br />

Inutilizar, v. Inutilitzar<br />

Inutilmente, adv. Inútilment<br />

Invadir, v. Envair<br />

Invaginação, f. Invaginació<br />

Invalidação, f. Invalidació<br />

Invalidamente, adv. Invàlidament<br />

Invalidar, v. Invalidar<br />

Invali<strong>de</strong>z, f. Invali<strong>de</strong>sa<br />

Inválido, adj. Invàlid - a<br />

Invariabilida<strong>de</strong>, f. Invariabilitat<br />

Invariadamente, adv. Invariadament<br />

Invariável, adj. Invariable<br />

Invariavelmente, adv. Invariablement<br />

Invasão, f. Invasió, envaïment<br />

Invasivo, adj. Invasiu - iva<br />

Invasor, adj. e m. Invasor - a<br />

Invectiva, f. Invectiva<br />

Invectivar, v. Invectivar<br />

Inveja, f. Enveja<br />

Invejar, v. Envejar<br />

Invejável, adj. Envejable<br />

Invejavelmente, adv. Envejablement<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Invejosamente, adv. Envejosament<br />

Invejoso, adj. Envejós - osa<br />

Invenção, f. Invenció<br />

Invencibilida<strong>de</strong>, f. Invencibilitat<br />

Invencível, adj. Invencible<br />

Invencivelmente, adv. Invenciblement<br />

Invendível, adj. Invendible<br />

Inventar, v. Inventar<br />

Inventariar, v. Inventariar<br />

Inventário, m. Inventari<br />

Inventivo, adj. Inventiu - iva<br />

Invento, m. Invent<br />

Inventor, adj. e m. Inventor - a<br />

Inverno, m. Hivern<br />

Inversamente, adv. Inversament<br />

Inversão, f. Inversió<br />

Inverso, adj. Invers - a<br />

Inversor, adj. Inversor - a<br />

Invertebrado, adj. Invertebrat - ada<br />

Inverter, v. Invertir<br />

Invertível, adj. Invertible<br />

Investida, f. Envestida<br />

Investidura, f. Investidura<br />

Investigação, f. Investigació<br />

Investigador, adj. e m. Investigador - a<br />

Investigar, v. Investigar, recercar<br />

Investigável, adj. Investigable<br />

Investimento, m. Investiment<br />

Investir, v. Envestir, investir<br />

Inveteradamente, adv. Inveteradament<br />

Inveterado, adj. Inveterat - ada<br />

Invictamente, adv. Invictament<br />

Invicto, adj. Invicte - a<br />

Inviolabilida<strong>de</strong>, f. Inviolabilitat<br />

Inviolado, adj. Inviolat - ada<br />

Inviolável, adj. Inviolable<br />

Inviolavelmente, adv. Inviolablement<br />

Invisibilida<strong>de</strong>, f. Invisibilitat<br />

Invisível, adj. Invisible<br />

Invisivelmente, adv. Invisiblement<br />

Invitação, f. Invitació<br />

Invitador, m. Invitador - a<br />

Invitar, v. Invitar<br />

Invitatório, m. Invitatori<br />

Invocação f. Invocació<br />

Invocador, adj. e m. Invocador - a<br />

Invocar, v. Invocar<br />

Invocativo, adj. Invocatiu - iva<br />

Invocatório, adj. Invocatori - òria<br />

Invocável, adj. Invocable<br />

Involucelo, m. Involucel<br />

Involuntariamente, adv. Involuntàriament<br />

Involuntário, adj. Involuntari - ària<br />

Invulnerabilida<strong>de</strong>, adj. Invulnerabilitat<br />

Invulnerado, adj. Invulnerat - ada<br />

Invulnerável, adj. Invulnerable<br />

Iodar, v. Iodar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 829<br />

Iodargirita, f. Iodargirita<br />

Iodato, m. Iodat<br />

Iódico, adj. Iòdic - a<br />

Iodídrico, adj. Iodhídric<br />

Iodismo, m. Iodisme<br />

Iodo, m. Io<strong>de</strong><br />

Iodometria, f. Iodometria<br />

Iodométrico, adj. lodomètric - a<br />

Iodoterapia, f. lodoteràpia<br />

Iogurte, m. Iogurt<br />

Iole, m. Iol<br />

Iônico, adj. Iònic - a<br />

Ionosfera, f. Ionosfera<br />

Ionte, m. Ion<br />

Iotização, f. Iotització<br />

Iotizar, v. Iotitzar<br />

Ipecacuanha, f. Ipecacuana<br />

Ir, v. Anar<br />

Ira, f. Ira<br />

Iracúndia, f. Iracúndia<br />

Iracundo, adj. Iracund<br />

Iradamente, adv. Iradament<br />

Irado, adj. Irat - ada<br />

Irascibilida<strong>de</strong>, f. Irascibilitat<br />

Irascível, adj. Irascible<br />

Irenarca, m. Irenarca<br />

Iridáceas, f. pl. Iridàcies<br />

Iri<strong>de</strong>ctomia, f. Iri<strong>de</strong>ctomia<br />

Iri<strong>de</strong>remia, f. Iri<strong>de</strong>remia<br />

Iri<strong>de</strong>scência, f. ri<strong>de</strong>scència<br />

Iri<strong>de</strong>scente, adj. Iri<strong>de</strong>scent<br />

Iridiano, adj. Iridià - ana<br />

Irídico, adj. Irídic - a<br />

Irídio, m. Iridi<br />

Íris, m. Iris<br />

Irisação, f. Irisació<br />

Irisar, v. Irisar<br />

Irite, f. Iritis<br />

Irlandês, adj. e m. Irlandès - esa<br />

Irmanda<strong>de</strong>, f. Germandat<br />

Irmanda<strong>de</strong>, m. Agermanament<br />

Irmão, m. Germà - ana<br />

Irona, f. Irona<br />

Ironia, f. Ironia<br />

Ironicamente, adv. Irònicament<br />

Irônico, adj. Irònic - a<br />

Ironizar, v. Ironitzar<br />

Iroso, adj. Iròs - osa<br />

Irracional, adj. Irracional<br />

Irracionalida<strong>de</strong>, f. Irracionalitat<br />

Irracionalismo, m. Irracionalisme<br />

Irracionalmente, adv. Irracionalment<br />

Irradiação, f. Irradiació<br />

Irradiante, adj. Irradiant<br />

Irradiar, v. Irradiar<br />

Irreal, adj. Irreal<br />

Irrealida<strong>de</strong>, f. Irrealitat<br />

Irrealizável, adj. Irrealitzable<br />

Irrecobrável, adj. Irrecobrable<br />

Irreconciliamente, adv. Irreconciliablement<br />

Irreconciliável, adj. Irreconciliable<br />

Irrecuperável, adj. Irrecuperable<br />

Irrecuperavelmente, adv. Irrecuperablement<br />

Irrecusabilida<strong>de</strong>, f. Irrecusabilitat<br />

Irrecusável, adj. Irrecusable<br />

Irrecusavelmente, adv. Irrecusablement<br />

Irre<strong>de</strong>ntismo, m. Irre<strong>de</strong>ntisme<br />

Irre<strong>de</strong>ntista, m. e f. Irre<strong>de</strong>ntista<br />

Irre<strong>de</strong>nto, adj. Irre<strong>de</strong>nt - a<br />

Irredimível, adj. Irredimible<br />

Irredutibilida<strong>de</strong>, f. Irreductibilitat<br />

Irredutível, adj. Irreductible<br />

Irredutivelmente, adv. Irreductiblement<br />

Irreelegível, adj. Irreelegible<br />

Irreflexão, f. Irreflexió<br />

Irreflexivo, adj. Irreflexiu - iva<br />

Irrefutabilida<strong>de</strong>, f. Irrefutabilitat<br />

Irrefutável, adj. Irrefutable<br />

Irrefutavelmente, adv. Irrefutablement<br />

Irregenerável, adj. Irregenerable<br />

Irregular, adj. Irregular<br />

Irregularida<strong>de</strong>, f. Irregularitat<br />

Irregularmente, adv. Irregularment<br />

Irreligião, f. Irreligió<br />

Irreligiosamente, adv. Irreligiosament<br />

Irreligiosida<strong>de</strong>, f. Irreligiositat<br />

Irreligioso, adj. Irreligiós - osa<br />

Irremediável, adj. Irremediable<br />

Irremediavelment, adv. Irremeiablement<br />

Irremissibilida<strong>de</strong>, f. Irremissibilitat<br />

Irremissível, adj. Irremissible<br />

Irremissivelmente, adv. Irremissiblement<br />

Irremovível, adj. Irremovible<br />

Irremunerado, adj. Irremunerat - ada<br />

Irremunerável, adj. Irremunerable<br />

Irrenunciável, adj. Irrenunciable<br />

Irreparabilida<strong>de</strong>, f. Irreparabilitat<br />

Irreparável, adj. Irreparable<br />

Irreparavelmente, adv. Irreparablement<br />

Irrepreensível, adj. Irreprensible<br />

Irrepreensivelmente, adv. Irreprensiblement<br />

Irrepresentável, adj. Irrepresentable<br />

Irreprimível, adj. Irreprimible<br />

Irresgatável, adj. Irrescatable<br />

Irresistibilida<strong>de</strong>, f. Irresistibilitat<br />

Irresistivel, adj. Irresistible<br />

Irresistivelmente, adv. Irresistiblement<br />

Irresoluto, adj. Irresolut - uda<br />

Irrespirabilida<strong>de</strong>, f. Irrespirabilitat<br />

Irrespirável, adj. Irrespirable,<br />

Irresponsabilida<strong>de</strong>, f. Irresponsabilitat<br />

Irresponsável, adj. Irresponsable<br />

Irrestringível, adj. Irrestringible<br />

Irretroativida<strong>de</strong>, f. Irretroactivitat<br />

Irreverente, adj. Irreverent<br />

Irreverentemente, adv. Irreverentment<br />

Irreversibilida<strong>de</strong>, f. Irreversibilitat<br />

Irreversível, adj. Irreversible<br />

Irrevocabilida<strong>de</strong>, f. Irrevocabilitat<br />

Irrevocável, adj. Irrevocable<br />

Irrevocavelmente, adv. Irrevocablement<br />

Irrigação, f. Irrigació<br />

Irrigador, adj. Irrigador - a<br />

Irrigar, v. Irrigar<br />

Irrigável, adj. Irrigable<br />

Irrisão, f. Irrisió<br />

Irrisoriamente, adv. Irrisòriament<br />

Irrisório, adj. Irrisori - òria<br />

Irritabilida<strong>de</strong>, f. Irritabilitat<br />

Irritação, f. Irritació<br />

Irritante, adj. Irritant<br />

Irritar, v. Irritar<br />

Irritável, adj. Irritable<br />

Irrogação, f. Irrogació<br />

Irrogar, v. Irrogar<br />

Irromper, v. Irrompre<br />

Irrupção, f. Irrupció<br />

Isagoge, f. Isagoge<br />

Isagógico, adj. Isagògic - a<br />

Iscurético, adj. Iscurètic - a<br />

Iscuria, f. Iscúria<br />

Islamismo, m. Islamisme<br />

Islamita, m. Islamita<br />

Islandês, adj. e m. Islandès - esa<br />

Isobárico, adj. Isobàric - a<br />

Isocronismo, m. Isocronisme<br />

Isodinâmico, adj. Isodinàmic - a<br />

Isoetáceas, f. pl. Isoetàcies<br />

Isogamia, f. Isogàmia<br />

Isógino, adj. Isogin - ògina<br />

Isogônico, adj. Isogònic - a<br />

Isógono, adj. Isogòn - a<br />

Isografia, f. Isografia<br />

Isolação, f. Isolació<br />

Isoladamente, adv. Aïladament<br />

Isolado, adj. Isolat - ada, aïllat - ada<br />

Isolador, adj. Isolador - a, aïlador- a<br />

Isolamento, m. Isolament<br />

Isolar, v. Aïlar, isolar<br />

Isolável, adj. Aïlable<br />

Isomeria, f. Isomeria<br />

Isomérico, adj. Isomèric - a<br />

Isomerismo, m. Isomerisme<br />

Isômero, adj. Isòmer - a<br />

Isometria, f. Isometria<br />

Isométrico, adj. Isomètric - a<br />

Isomorfismo, m. Isomorfisme<br />

Isomorfo, adj. Isomorf - a<br />

Isônomo, adj. Isònom - a<br />

Isoperímetro, adj. Isoperímetre - a<br />

Isoquímeno, adj. Isoquimen - ímena


830<br />

Isósceles, adj. Isòsceles<br />

Isossísmico, adj. Isosísmic - a<br />

Isotérmico, adj. Isotèrmic - a<br />

Isotônico, adj. Isotònic - a<br />

Isótopo, m. Isòtop<br />

Isótropo, adj. Isòtrop - a<br />

Isquemia, f. Isquèmia<br />

Isquêmico, adj. Isquèmic - a<br />

Isquial, adj. Isquial<br />

Isquiático, adj. Isquiàtic - a<br />

Isquidrose, f. Isquidrosi<br />

J, m. J<br />

Já que, conj. Puix<br />

Já, adv. Ja<br />

Jaborandi, m. Jaborandi<br />

Jacente, adj. Jacent<br />

Jacinto, m. Jacint<br />

Jacobinismo, m. Jacobinisme<br />

Jacobino, adj. e m. Jacobí - ina<br />

Jacobita, adj. Jacobita<br />

Jactância, f. Jactància<br />

Jactar-se, v. Jactar - se<br />

Jaculatório, adj. Jaculatori - òria<br />

Ja<strong>de</strong>, m. Ja<strong>de</strong><br />

Jaguar, m. Jaguar<br />

Janeiro, m. Gener<br />

Janela, f. Finestra<br />

Jangada, f. Jangada<br />

Jansenista, adj. e m. e f. Jansenista<br />

Jantar, m. v. Sopar<br />

Japonês, adj. e m. Japonès - esa<br />

Jaracandá, f. Xicranda<br />

Jarda, f. Iarda<br />

Jardim, m. Jardí<br />

Jardinagem, f. Jardinatge<br />

Jardineiro, m. Jardiner - a<br />

Javali, m. Senglar<br />

Javanês, adj. e m. Javanès - esa<br />

Jazer, v. Jeure<br />

Jejuar, v. Dejunar<br />

Jejum, m. Dejuni<br />

Jeremiada, f. Jeremiada<br />

Jesuíta, m. Jesuïta<br />

Jesuiticamente, adv. Jesuíticament<br />

Jesuítico, adj. Jesuític - a<br />

Jesuitismo, m. Jesuïtisme<br />

Jocosamente, adv. Jocosament<br />

Jocosida<strong>de</strong>, f. Jocositat<br />

Jocoso, adj. Jocós - osa<br />

Joelho, m. Genoll<br />

Jogada, f. Jugada<br />

Jogador, adj. e m. Jugador - a<br />

Jogar, v. Jugar<br />

Ísquio, m. Ísquium<br />

Israelita, adj. e m. e f. Israelita<br />

Israelítico, adj. Israelític - a<br />

Isso, pron.V. Isto<br />

Ístmico, adj. Ístmic - a<br />

Istmite, f. Istmitis<br />

Istmo, m. Istme<br />

Isto, pron. Açò, això<br />

Italianismo, m. Italianisme<br />

Italianizar, v. Italianitzar<br />

Italiano, adj. e m. Italià - ana<br />

J<br />

Jogo, m. Joc<br />

Jogral, m. Joglar<br />

Jóia, f. Joia<br />

Jônico, adj. Jònic - a<br />

Jônio, m. Joni jònia<br />

Jóquei, m. Joquei<br />

Jornada, f. Jornada<br />

Jornal (paga, salário), m. Jornal<br />

Jornal, m. Periòdic<br />

Jota (dança), f. Jota<br />

Jovem, adj. m. e f. Jove<br />

Jovial, adj. Jovial<br />

Jovialida<strong>de</strong>, f. Jovialitat<br />

Jovialmente, adv. Jovialment<br />

Jubilação, f. Jubilació<br />

Jubilar, adj. Jubilar<br />

Jubileu, m. Jubileu<br />

Judaico, adj. Judaic - a<br />

Judaísmo, m. Judaisme<br />

Judaizante, adj. Judaïtzant<br />

Judaizar, v. Judaïtzar<br />

Judas, m. Judas<br />

Ju<strong>de</strong>u, m. Jueu - eva<br />

Judicativo, adj. Judicatiu - iva<br />

Judicatura, f. Judicatura<br />

Judicial, adj. Judicial<br />

Judicialmente, adv. Judicialment<br />

Judiciário, adj. Judiciari - ària<br />

Judiciosamente, adv. Judiciosament<br />

Judicioso, adj. Judiciós - osa<br />

Judô, m. Jujutsu<br />

Jugalar, adj. Jugular<br />

Juglandáceas, f. pl. Juglandàcies<br />

Jugo, m. Jou<br />

Juiz, m. Jutge<br />

Juíza, f. Jutgessa<br />

Juízo, m. Judici<br />

Julgamento, m. Jutjament<br />

Julgar, v. Jutjar<br />

Julho, m. Juliol<br />

Juliana, f. Juliana<br />

Juliano, adj. Julià - ana<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Itálico, adj. Itàlic - a<br />

Item, adv. Ítem<br />

Iteração, f. Iteració<br />

Iterar, v. Iterar<br />

Iterativo, adj. Iteratiu - iva<br />

Iterável, adj. Iterable<br />

Itinerário, adj. Itinerari - ària<br />

Ítria, f. Ítria<br />

Ítrico, adj. Ítric - a<br />

Ítrio, m. Itri<br />

Iugoslavo, adj. e m. Iugoslau - ava<br />

Juncáceas, f. pl. Juncàcies<br />

Junho, m. Juny<br />

Junta, f. Junta<br />

Juntamente, adv. Juntament<br />

Junto, adj. Junt - a<br />

Juntura, f. Juntura<br />

Júpiter, m. Júpiter<br />

Jurado, m. Jurat<br />

Jurador, adj. e m. Jurador - a<br />

Juramento, m. Jurament<br />

Jurar, v. Jurar<br />

Jurássico, adj. Juràssic - a<br />

Juridicamente, adv. Jurídicament<br />

Jurídico, adj. Jurídic - a<br />

Jurisconsulto, m. Jurisconsult<br />

Jurisdição, f. Jurisdicció<br />

Jurisdicional, adj. Jurisdiccional<br />

Jurisperito, m. Jurisperit<br />

Jurisprudência, f. Jurisprudència<br />

Jurispru<strong>de</strong>nte, m. Jurispru<strong>de</strong>nt<br />

Jurista, m. e f. Jurista<br />

Justa, f. Justa<br />

Justador, m. Justador<br />

Justalinear, adj. Juxtalineal<br />

Justamente, adv. Justament<br />

Justapor, v. Juxtaposar<br />

Justaposição, f. Juxtaposició<br />

Justar, v. Justar<br />

Justeza, f. Justesa<br />

Justiça, f. Justícia<br />

Justiceiro, adj. Justicier - a<br />

Justificador, adj. e m. Justificador - a<br />

Justificante, adj. Justificant<br />

Justificar, v. Justificar<br />

Justificativo, adj. Justificatiu - va<br />

Justificável, adj. Justificable<br />

Justo, adj. Just<br />

Juta, f. Jute<br />

Juvenil, adj. Jovenívol – a, juvenil<br />

Juvenilmente, adv. Jovenívolament<br />

Juventu<strong>de</strong>, f. Joventut, jovenalla,<br />

jovença, jovenesa


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 831<br />

L, m. L<br />

Lá, adv. Ací, aquí, allà<br />

Lá, f. (Mús.) La<br />

Lã, f. Llana<br />

Lábaro, m. Làbarum<br />

Labiado, adj. Labiat - ada<br />

Labial, adj. Labial<br />

Labialização, f. Labialització<br />

Labializar, v. Labialitzar<br />

Lábio, m. Llavi<br />

Lábio-<strong>de</strong>ntal, adj. Labio<strong>de</strong>ntal<br />

Labirinticamente, adv. Laberínticament<br />

Labiríntico, adj. Laberíntic - a<br />

Labirintiforme, adj. Labirintiforme<br />

Labirintite, f. Labirintitis<br />

Labirinto, m. Laberint<br />

Labor, m. Labor<br />

Laborar, v. Laborar<br />

Laboratório, m. Laboratori<br />

Laboriosamente, adv. Laboriosament<br />

Laboriosida<strong>de</strong>, f. Laboriositat<br />

Laborioso, adj. Laboriós - osa<br />

Labro, m. Labre<br />

Laca, f. Laca<br />

Lacaio, m. Lacai<br />

Laçar, v. Llaçar<br />

Lace<strong>de</strong>mônio, adj. e m. Lace<strong>de</strong>moni<br />

- ònia<br />

Laceração, f. Laceració<br />

Lacerar, v. Lacerar<br />

Lacertiforme, adj. Lacertiforme<br />

Lacínia, f. Lacínia<br />

Laciniado, adj. Laciniat - ada<br />

Laço, m. Llaç<br />

Laconicamente, adv. Lacònicament<br />

Lacônico, adj. Lacònic - a<br />

Laconismo, m. Laconisme<br />

Lacrar, v. Lacrar<br />

Lacre, m. Lacre<br />

Lacrimal, adj. Lacrimal<br />

Lacrimatório, m. Lacrimatori<br />

Lactação, f. Lactació<br />

Lactescência, f. Lactescència<br />

Lactescente, adj. Lactescent<br />

Lactífero, adj. Lactífer - a<br />

Lactiforme, adj. Lactiforme<br />

Lactífugo, adj. Lactífug - a<br />

Lactívoro, adj. Lactívor - a<br />

Lactômetro, m. Lactòmetre<br />

Lactona, f. Lactona<br />

Lactoscópio, m. Lactoscopi<br />

Lactucário, m. Lactucari<br />

Lacustre, adj. Lacustre<br />

Ládano, m. Làdanum<br />

Ladrador, adj. Lladrador - a, lladraire<br />

L<br />

Ladrão, m. Lladre<br />

Ladrar, v. Bordar, lladrar<br />

Ladrido, m. Lladrament<br />

Lagarto, m. Llangardaix, lluert<br />

Lago, m. Llac<br />

Lagoftalmia, f. Lagoftalmia<br />

Lagoftálmico, adj. Lagoftàlmic - a<br />

Lagópo<strong>de</strong>, adj. Lagòpo<strong>de</strong> - a<br />

Lagosta, f. Llagosta<br />

Lagostim, m. Llagostí<br />

Làgrima, f. Llàgrima<br />

Lagrimoso, adj. Llagrimòs - osa<br />

Lai, m. Lai<br />

Laicamente, adv. Laicament<br />

Laicismo, m. Laicisme<br />

Laicização, f. Laïcització<br />

Laicizar, v. Laïcitzar<br />

Laico, adj. Laic - a<br />

Lama (sacerdote), m. Lama<br />

Lamber, v. Llepar<br />

Lambrequim, m. Llambrequí<br />

Lamela, f. Lamel.la<br />

Lamelado, adj. Lamel.lat - ada<br />

Lamelar, adj. Lamel.lar<br />

Lameliforme, adj. Lamel.liforme<br />

Lamentação, f. Lamentació<br />

Lamentar, v. Lamentar<br />

Lamentável, adj. Lamentable<br />

Lamentavelmente, adv. Lamentablement<br />

Lamento, m. Complanta, lament<br />

Lamentoso, adj. Lamentós - osa<br />

Lâmia, f. Làmia<br />

Lâmina, f. Làmina<br />

Laminador, adj. e m. Laminador<br />

Laminagem, f. Laminatge, laminat<br />

Laminar, adj. ou v. Laminar<br />

Laminariáceas, f. pl. Laminariàcies<br />

Laminoso, adj. Laminós - osa<br />

Lâmpada, f. Llàntia<br />

Lampadário, m. Lampadari<br />

Lampista, m. e f. Lampista<br />

Lampreia, f. Llamprea<br />

Lanar, adj. Llaner - a<br />

Lança, f. Llança<br />

Lançada, f. Llançada<br />

Lançador, adj. e m. Llançador - a<br />

Lancairo, m. Llancer<br />

Lançamento, m. Llançament<br />

Lançar, v. Llançar<br />

Lancear, v. Llancejar<br />

Lanceolado, adj. Lanceolat - ada<br />

Lancha, f. Llanxa<br />

Lancinante, adj. Lancinant<br />

Landa, f. Landa<br />

Landau, m. Landó<br />

Landgrave, m. Landgrave<br />

Langorosamente, adv. Llangorosament<br />

Langoroso, adj. Llangoròs - osa<br />

Languidamente, adv. Lànguidament<br />

Langui<strong>de</strong>z, f. Llangor, llanguiment<br />

Lânguido, adj. Lànguid - a<br />

Langul<strong>de</strong>scer, v. Llanguir<br />

Lanífero, adj. Lanífer - a<br />

Lanosida<strong>de</strong>, f. Llanocitat<br />

Lanoso, adj. Llanós - osa<br />

Lanterna, f. Llanterna<br />

Lanterneiro, m. Llanterner<br />

Lanudo, adj. Llanut - uda<br />

Lanuginoso, adj. Lanuginós - osa<br />

Lapão, adj. e m. Lapò - ona<br />

Lapidar, v. Alapidar<br />

Lapidário, adj. Lapidari - ària<br />

Lápi<strong>de</strong>, f. Làpida<br />

Lapí<strong>de</strong>o, adj. Lapidi - ídia, lapidós -<br />

osa<br />

Lapidificação, f. Lapidificació<br />

Lapidificar, v. Lapidificar<br />

Lápis, m. Llapis<br />

Lápis-lázuli, m. Lapislàtzuli<br />

Lar, m. Llar<br />

Laranja, f. Taronja<br />

Laranjada, f. Taronjada<br />

Laranjal, m. Tarongerar, tarongereda<br />

Laranjeira, f. Taronger<br />

Lardizabaláceas, f. pl. Lardizabalácies<br />

Largura, f. Amplària<br />

Laringe, f. Laringe, larinx<br />

Laríngeo, adj. Laringi - íngia<br />

Lárix, m. Làrix<br />

Larva, f. Larva<br />

Larval, adj. Larval<br />

Larviforme, adj. Larviforme<br />

Larvíparo, adj. Larvípar - a<br />

Lascivamente, adv. Lascivament<br />

Lascívia, f. Lascívia<br />

Lascivo, adj. Lasciu - iva<br />

Lassidão, f. Lassitud<br />

Lasso, adj. Las lassa<br />

Lástima, f. Llàstima<br />

Lastimosamente, adv. Llastimosament<br />

Lastimoso, adj. Llastimós - osa<br />

Latamente, adv. Latament<br />

Latente, adj. Latent<br />

Lateral, adj. Lateral<br />

Lateralmente, adv. Lateralment<br />

Látex, m. Làtex<br />

Laticífero, adj. Laticífer - a<br />

Laticínio, m. Lactícini<br />

Laticlavo, m. Laticlavi<br />

Latifúndio, m. Latifundi


832<br />

Latinida<strong>de</strong>, f. Llatinitat<br />

Latinismo, m. Llatinisme<br />

Latinista, m. e f. Llatinista<br />

Latinização, f. Llatinitzaciò<br />

Latinizar, v. Llatinitzar<br />

Latino, adj. e m. Llatí - ina<br />

Latir, v. Clapir<br />

Latitu<strong>de</strong>, f. Latitud<br />

Latitudinal, adj. Latitudinal<br />

Latitudinário, adj. Latitudinari - ària<br />

Lato, adj. Lat - a<br />

Latria, f. Latria<br />

Laudabilida<strong>de</strong>, f. Laudabilitat<br />

Laudanina, f. Laudanina<br />

Laudatório, adj. Laudatori - òria<br />

Laudável, adj. Laudable<br />

Laudavelmente, adv. Laudablement<br />

Lau<strong>de</strong>s, m. pl. Lau<strong>de</strong>s<br />

Lauráceo, adj. Lauraci - àcia, laurini<br />

- ínia<br />

Laurear, v. Llorejar<br />

Laurel, m. Llorer<br />

Lauréola, f. Laurèola<br />

Lava, f. Lava<br />

Lavabo, m. Lavabo<br />

Lavrador, m. Llaurador - a, terrasà -<br />

ana<br />

Lavrar, v. Llaurar<br />

Laxamente, adv. Laxament<br />

Laxante, adj. Laxant<br />

Laxar, v. Laxar<br />

Laxativo, adj. Laxatiu - iva<br />

Laxidão, f. Laxitud<br />

Laxo, adj. Lax - a<br />

Lazarento, adj. Llatzerat - ada, llatzerí<br />

- ina, llatzerós - osa<br />

Lazareto, m. Llatzeret<br />

Leal, adj. Lleial<br />

Lealda<strong>de</strong> f. Lleialtat<br />

Lealmente, adv. Lleialment<br />

Leão m. Lleó<br />

Lebrão, m. Llebrot<br />

Lebre, f. Llebre<br />

Lebreiro, adj. Llebrer - a<br />

Lecionário, m. Leccionari<br />

Lecitidáceas, f. pl. Lecitidàcies<br />

Lecitina, f. Lecitina<br />

Legação, f. Legació<br />

Legado, m. Legat, llegat<br />

Legal, adj. Legal<br />

Legalida<strong>de</strong>, f. Legalitat<br />

Legalização, f. Legalització<br />

Legalizar, v. Legalitzar<br />

Legalmente, adv. Legalment<br />

Legar, v. Llegar<br />

Legatário, adj. Legatari - ària<br />

Legatório, adj. Legatori - òria<br />

Legenda, f. Llegenda<br />

Legendário, adj. Llegendari - ària<br />

Legião, f. Legió<br />

Legionário, adj. Legionari - ària<br />

Legislação, f. Legislació<br />

Legislador, adj. e m. Legislador - a<br />

Legislar, v. Legislar<br />

Legislativamente, adv. Legislativament<br />

Legislativo, adj. Legislatiu - iva<br />

Legislatura, f. Legislatura<br />

Legista, m. e f. Legista<br />

Legítima, f. Llegítima<br />

Legitimação, f. Legitimació<br />

Legitimamente, adv. Legítimament<br />

Legitimar, v. Legitimar<br />

Legitimida<strong>de</strong>, f. Legitimitat<br />

Legitimista, adj. e m. e f. Legitimista<br />

Legítimo, adj. Legítim - a, lle<strong>de</strong>sme - a<br />

Legível, adj. Llegible, llegívol - a<br />

Légua, f. Légua<br />

Legume, m. Llegum<br />

Leguminoso, adj. Lleguminós - osa<br />

Lei, f. Llei<br />

Leitaria, f. Lleteria<br />

Leite, m. Llet<br />

Leiteiro, adj. e m. Lleter - a<br />

Leito, m. Llit<br />

Leitor, m. Lector - a<br />

Leitoso, adj. Lletós - osa<br />

Leitura, f. Lectura<br />

Lema, m. Lema<br />

Lembrança, f. Record, remembrança<br />

Lemnáceas, f. Lemnàcies<br />

Lemniscata, f. Lemniscata<br />

Lençol, m. Llençol<br />

Lenha, f. Llenya<br />

Lenhador m. Llenyataire, llenyater,<br />

llenyisser<br />

Lenhoso, adj. Llenyós - osa<br />

Lenida<strong>de</strong>, f. Lenitat<br />

Lenificar, v. Lenificar<br />

Lenitivo, adj. Lenitiu - iva<br />

Lentamente, adv. Lentament<br />

Lentibulariáceas, f. pl. Lentibulariàcies<br />

Lenticular, adj. Lenticular<br />

Lentidão, f. Lentitud<br />

Lentiforme, adj. Lentiforme<br />

Lentilha, f. Llentilla, llentia<br />

Lento, adj. Lent - a<br />

Leonês, adj. e m. Lleonès - esa<br />

Leonino, adj. Lleoní - ina<br />

Leopardo m. Lleopard<br />

Leporí<strong>de</strong>os, m. pl. Leparids<br />

Lepra, f. Llebrosia, lepra<br />

Leprosaria, f. Leproseria<br />

Leproseria, f. Leproseria, llebroseria<br />

Leproso, adj. Leprós - osa, llebrós -<br />

osa<br />

Ler, v. Llegir<br />

Lesão, f. Lesió<br />

Lesionar, v. Lesionar<br />

Lesivo, adj. Lesiu - iva<br />

Lesto, adj. Llest - a<br />

Letal, adj. Letal<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Letalmente, adv. Letalment<br />

Letargia, f. Letargia<br />

Letárgico, adj. Letàrgic - a<br />

Letícia, f. Letícia<br />

Letífero, adj. Letífer - a<br />

Letra, f. Lletra<br />

Letrado, adj. LIetrut - uda, lletrat - ada<br />

Leucemia, f. Leucèmia<br />

Leucina, f. Leucina<br />

Leucoma, m. Leucoma<br />

Leucopatia, f. Leucopatia<br />

Leucorréia, f. Leucorrea<br />

Levadiço, adj. Llevadís - issa<br />

Levantar, v. V. Alçar<br />

Levante, m. Llevant<br />

Levantino, adj. Llevantí - ina<br />

Levar, v. Dur, portar<br />

Leve, m. Lleu<br />

Leviatã, m. Leviatan<br />

Levigação, f. Levigació<br />

Levigar, v. Levigar<br />

Levita, m. Levita<br />

Levítico, adj. Levític - a<br />

Levogiro, adj. Levogir - a<br />

Léxico, m. Lèxic<br />

Lexicografia, f. Lexicografia<br />

Lexicográfico, adj. Lexicogràfic - a<br />

Lexicógrafo, m. Lexicògraf<br />

Lexicologia, f. Lexicologia<br />

Lexicológico, adj. Lexicològic - a<br />

Lexicólogo m. Lexicòleg - òloga<br />

Liana, f. Liana<br />

Liásico, m. Liàsic<br />

Libação, f. Libació<br />

Libelista, m. e f. Libel.lista<br />

Libelo, m. Libel<br />

Libélula, f. Libèl.lula<br />

Líber, m. Líber<br />

Liberação, m. Alliberament<br />

Liberal, adj. Liberal<br />

Liberalida<strong>de</strong>, f. Liberalitat<br />

Liberalismo, m. Liberalisme<br />

Liberalizar, v. Liberalitzar<br />

Liberalmente, adv. Liberalment<br />

Liberda<strong>de</strong>, f. Llibertat<br />

Liberiano, adj. e m. Liberià - ana<br />

Libertador, adj. Alliberador - a<br />

Libertador, adj. e m. Llibertador - a<br />

Libertar, v. Alliberar<br />

Libertinagem, f. Llibertinatge<br />

Libertinamente, adv. Llibertinament<br />

Libertino, adj. Llibertí - ina<br />

Liberto, m. Llibert - a<br />

Líbico, adj. Líbic - a<br />

Libidinosamente, adv. Libidinosament<br />

Libidinoso, adj. Libidinós - osa<br />

Libido, f. Líbido<br />

Líbio, adj. e m. Libi líbia<br />

Libra, f. Lliura<br />

Libração, f. Libració<br />

Libré, m. Lliurea


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 833<br />

Libretista, m. e f. Llibretista<br />

Liça, f. Lliça<br />

Lição, f. LIiçó<br />

Licença, f. Llicència<br />

Licenciado, m. Llicenciat - ada<br />

Licenciar, v. Llicenciar<br />

Licenciatura, f. Llicenciatura<br />

Licenciosamente, adv. Llicenciosament<br />

Licencioso, adj. Llicenciós - osa<br />

Liceu, m. Liceu<br />

Licitação, f. Licitació<br />

Licitador, m. Licitador<br />

Licitamente, adv. Lícitament<br />

Licitar, v. Licitar<br />

Lícito, adj. Lícit - a<br />

Licopodiáceas, f. pl. Licopodiàcies<br />

Licopódio, m. Licopodi<br />

Licor, m. Licor<br />

Licorista, m. e f. Licorista<br />

Licoroso, adj. Licorós - osa<br />

Lictor, m. Lictor<br />

Lí<strong>de</strong>r, m. Lí<strong>de</strong>r<br />

Lídio, adj. e m. Lidi lídia<br />

Liga, f. Lliga<br />

Ligame, m. Lligam<br />

Ligamento, m. Lligament<br />

Ligamentoso, adj. Lligamentós - osa<br />

Ligar, v. Lligar<br />

Ligeiramente, adv. Lleugerament<br />

Ligeireza, f. Lleugeresa, lleugeria<br />

Ligeiro, adj. Lleuger - a<br />

Lígneo, adj. Ligni lígnia<br />

Lignificação, f. Lignificació<br />

Lignificar, v. Lignificar<br />

Lignito, m. Lignit<br />

Lígula, f. Lígula<br />

Ligulado, adj. Ligulat - ada<br />

Lilá, m. Lilà<br />

Liliáceo, adj. Liliaci - àcia<br />

Liliputiano, adj. Lil.liputenc - a<br />

Lima (instrumento <strong>de</strong> aço ou ferro),<br />

f. Llima<br />

Limão, m. Llimona, llimó<br />

Limar, v. Llimar<br />

Limbo (Bot.), m. Limbe<br />

Limbo, m. pl. Llimbs<br />

Liminar, adj. Liminar<br />

Limitação, f. Limitació<br />

Limitadamente, adv. Limitadament<br />

Limitar, v. Limitar, termenejar<br />

Limite, m. Límit<br />

Limítrofe, adj. Limítrof - a<br />

Limoal, m. Llimonerar<br />

Limoeiro, m. Llimoner, llimonera<br />

Limonada, f. Llimonada<br />

Limpador, adj. e m. Netejador - a<br />

Limpar, v. Escurar, netejar<br />

Limpeza, f. Neteja, netejada, netedat,<br />

netejament<br />

Limpidamente, adv. Límpidament<br />

Limpi<strong>de</strong>z, f. Limpi<strong>de</strong>sa, limpiditat<br />

Límpido, adj. Límpid - a<br />

Limpo, adj. Net - a<br />

Lináceas, f. pl. Linàcies<br />

Lince, m. Linx<br />

Linchamento, m. Linxament<br />

Linchar, v. Linxar<br />

Lin<strong>de</strong>, f. Partió<br />

Lin<strong>de</strong>iro, adj. Termerier- a<br />

Linear, adj. Lineal<br />

Linfa, f. Limfa<br />

Linfangite, f. Limfangitis<br />

Linfático, adj. Limfàtic - a<br />

Linfatismo, m. Limfatisme<br />

Lingote, m. lingot<br />

Língua, f. Llengua<br />

Linguagem, f. Llenguatge<br />

Lingual, adj. Lingual<br />

Linguarudo, adj. Llengut - uda<br />

Lingüiforme, adj. Lingüiforme<br />

Lingüista, m. e f. Lingüista<br />

Lingüístico, adj. Lingüístic - a<br />

Linha, f. Línia<br />

Linimento, m. Liniment<br />

Linina, f. Linina<br />

Linite, f. Linitis<br />

Linoleico, adj. Linoleic<br />

Linóleo, m. Linóleum<br />

Linotípico, adj. Linotípic - a<br />

Linotipista, m. e f. Linotipista<br />

Linotipo, f. Linotip<br />

Lionês, adj. e m. Lionès - esa<br />

Lipemia, f. Lipemia<br />

Lipograma, m. Lipograma<br />

Lipogramático, adj. Lipogramàtic - a<br />

Lipolítico, adj. Lipolític - a<br />

Lipoma, m. Lipoma<br />

Lipotimia, f. Lipotímia<br />

Liquação, f. Liquació<br />

Liqüefação, f. Liqüefacció<br />

Líquen, m. Liquen<br />

Liquidação, f. Liquidació<br />

Liquidâmbar, m. Liquidambre<br />

Liquidar, v. Líquidar<br />

Líquido, adj. Líquid - a<br />

Lira (moeda), f. Lira<br />

Lírico, adj. Líric - a<br />

Lírio, m. Lliri, llir<br />

Lirismo, m. Lirisme<br />

Lisígeno, adj. Lisigen - ígena<br />

Liso, adj. Llís - a<br />

Lista, f. Llista<br />

Listrado, adj. Llistat - ada<br />

Lisura, f. Lisor<br />

Litagogo, adj. Litagog - a<br />

Litargírio, m. Litargiri<br />

Liteira, f. Llitera<br />

Literal, adj. Literal<br />

Literalida<strong>de</strong>, f. Literalitat<br />

Literalmente, adv. Literalment<br />

Literariamente, adv. Literàriament<br />

Literário, adj. Literari - ària<br />

Literato, m. Literat - a<br />

Literatura, f. Literatura<br />

Litíase, f. Litiasi<br />

Lítico, adj. Lític - a<br />

Litigação, f. Litigació<br />

Litigante, adj. Litigant<br />

Litigar, v. Litigar<br />

Litígio, m. Litigi<br />

Litigiosamente, adv. Litigiosament<br />

Litigioso, adj. Litigiós - osa<br />

Litina, f. Litina<br />

Lítio, m. Liti<br />

Litocromia, f. Litocromia<br />

Litófago, adj. Litòfag - a<br />

Litofania, f. Litofania<br />

Litófito, m. Litòfit<br />

Litoglifia, f. Litoglífia<br />

Litografar, v. Litografiar<br />

Litografia, f. Litografia<br />

Litograficamente, adv. Litogràficament<br />

Litográfico, adj. Litogràfic - a<br />

Litógrafo, m. Litògraf<br />

Litologia, f. Litologia<br />

Litológico, adj. Litològic - a<br />

Litólogo, m. Litòleg - òloga<br />

Litoral, adj. Litoral<br />

Litoscópio, m. Litoscopi<br />

Litosfera, f. Litosfera<br />

Litotomia, f. Litotomia<br />

Litótomo, m. Litotom<br />

Litotrícia, f. Litotrícia<br />

Litotritor, m. Litotritor<br />

Litráceas, f. pl. Litràcies<br />

Litro, m. Litre<br />

Lituano, adj. e m. Lituà - ana<br />

Liturgia, f. Litúrgia<br />

Liturgicamente, adv. Litúrgicament<br />

Litúrgico, adj. Litúrgic - a<br />

Liturgista, m. e f. Liturgista<br />

Livi<strong>de</strong>z, f. Livi<strong>de</strong>sa<br />

Lívido, adj. Lívid - a<br />

Livraria, f. Llibreria<br />

Livre, adj. Lliure<br />

Livrecambista, adj. e m. e f. Lliurecanvista<br />

Livreiro, m. Llibrer - a<br />

Livremente, adv. Lliurement<br />

Livreto, m. Llibret<br />

Livro, m. Llibre<br />

Lixiviação, f. Lixiviació<br />

Largada, f. V. Llargària<br />

Loba, f. Lloba<br />

Lobeliáceas, f. pl. Lobeàcies<br />

Lobo, m. Llop<br />

Lóbrego, adj. Llòbrec - ega<br />

Lobulado, adj. Lobulat - ada<br />

Lobular, adj. Lobular<br />

Lóbulo, m. Lóbul<br />

Locação, f. Locació<br />

Local, adj. Local<br />

Localida<strong>de</strong>, f. Localitat<br />

Localismo, m. Localisme


834<br />

Localização, f. Localització<br />

Localizar, v. Localitzar<br />

Localizável, adj. Localitzable<br />

Localmente, adv. Localment<br />

Loção, f. Loció<br />

Locativo, adj. Locatiu - iva<br />

Locomoção, f. Locomoció<br />

Locomotivida<strong>de</strong>, f. Locomotivitat<br />

Locomotivo, adj. Locomotiu - iva<br />

Locomotor, adj. Locomotor - a<br />

Locomotriz, adj. Locomotriu<br />

Locução, f. Locució<br />

Loculicida, adj. Loculicida<br />

Locutório, m. Locutor<br />

Lofobrânquios, m. pl. Lofobranquis<br />

Logaédico, adj. Logaèdic<br />

Loganiáceas, f. pl. Loganiàcies<br />

Logarítmico, adj. Logarítmic - a<br />

Logaritmo, m. Logaritme<br />

Logicamente, adv. Lògicament<br />

Lógico, adj. Lògic - a<br />

Logístico, adj. Logístic - a<br />

Logo, conj. Ergo<br />

Loja, f. Botiga<br />

Lojista, m. Botiguer - a<br />

Lombo, m. Llom<br />

Longamente, adv. Llargament<br />

Longe, adj. Lluny, lluny - a, lunyà - ana<br />

Longevida<strong>de</strong>, f. Longevitat<br />

Longitu<strong>de</strong>, f. Longitud<br />

Longitudinal, adj. Longitudinal<br />

Longitudinalmente, adv. Lonaltudinalment<br />

Loquaz, adj. Loquaç<br />

Lor<strong>de</strong>, m. Lord<br />

Loteria, f. Loteria<br />

Loto (planta), m. Lotus<br />

Loucamente, adv. Bojament<br />

Louco, adj. m. Boig boja<br />

Loucura, f. Bogeria, oradura, follia<br />

Louquejar, v. Bogelar<br />

Louro, m. Lloro<br />

Lousa, f. Llosa<br />

Louvação, f. Lloança, llaor<br />

M, m. M<br />

Maça, f. Maça<br />

Maçã, f. Poma<br />

Macabro, adj. Macabre - a<br />

Macaco, m. Macaco<br />

Macadame, m. Macadam<br />

Macadamizar, v. Macadamitzar<br />

Macarrão, m. Macarró<br />

Macarrônico, adj. Macarrònic - a<br />

Macedônio, adj. e m. Macedoni - ònia<br />

Maceração, f. Maceració<br />

Louvar, v. Lloar<br />

Louvável, adj. Laudable, lloable<br />

Loxodromia, f. loxodròmia<br />

Loxodrômico, adj. Loxodròmic - a<br />

Lua, f. Lluna<br />

Lubricamente, adv. Lúbricament<br />

Lúbrico, adj. Lúbric - a<br />

Lubrificação, f. Lubrificació, lubricació<br />

Lubrificante adj. e m. Lubrificant,<br />

lubricant, lubricatiu - iva<br />

Lubrificar, v. Lubricar, lubrificar<br />

Lucidamente, adv. Lúcidament<br />

Luci<strong>de</strong>z, f. Lluï<strong>de</strong>sa, luci<strong>de</strong>sa, luciditat<br />

Lúcido, adj. Lúcid - a<br />

Lucífero, adj. Lucífer - a<br />

Lucífugo, adj. Lucífug - a<br />

Lucrar v. Lucrar<br />

Lucrativamente, adv. Lucrativament,<br />

profitosament<br />

Lucrativo, adj. Lucratiu - iva, profitós<br />

- osa<br />

Lucro, m. Llogre, lucre, profit<br />

Luctuoso, adj. Luctuós - osa<br />

Ludião, m. Ludió<br />

Ludíbrio, m. Ludibri<br />

Lugar, m. Indret, lloc<br />

Lugarejo, m. Llogaret, llogarret, llogarró<br />

Lugar-tenência, f. Lloctinència<br />

Lugar-tenente, m. Lloctinent<br />

Lúgubre, adj. Lúgubre<br />

Lugubremente, adv. Lúgubrement<br />

Luliano (<strong>de</strong> Ramon Llull), adj. Lul.lià<br />

- ana<br />

Lulismo, m. Lul.lisme<br />

Lulista, m. e f. Lul.lista<br />

Lumbago, m. Lumbago<br />

Lumbar, adj. Lumbar<br />

Luminiscência, f. Luminiscència<br />

Luminiscente, adj. Luminiscent<br />

Luminosamente, adv. Lluminosament<br />

M<br />

Maceramento, m. V. Maceração<br />

Macerar, v. Macerar<br />

Macho, m. Mascle<br />

Macia, f. Macia<br />

Macieira, f. Pomer, pomera<br />

Macilento, adj. Macilent - a<br />

Macrobiótico, adj. Macrobiòtic - a<br />

Macrocefalia, f. Macrocefalia<br />

Macrocéfalo, adj. Macrocèfal - a<br />

Macrocosmo, m. Macrocosmos<br />

Macrodáctilo, adj. Macrodàctil - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Luminosida<strong>de</strong>, f. Lluminositat<br />

Luminoso, adj. LIuminós - osa<br />

Lunar, adj. Lunar<br />

Lunático, adj. Llunàtic - a<br />

Luneta, f. Lluneta<br />

Lúnula, f. Lúnula<br />

Lupa, f. Lupa<br />

Lúpulo, m. Llúpol<br />

Lúpus, m. Lupus<br />

Lusitano, adj. e m. Lusità - ana<br />

Lustração, f. Lustració<br />

Lustral, adj. Lustral<br />

Lustrar, v. Llustrar<br />

Lustre, m. Lustre<br />

Lustrina, f. Llustrina<br />

Lustrosamente, adv. Llustrosament<br />

Lustroso, adj. Llustrós - osa<br />

Luta, f. Lluita<br />

Lutador, adj. e m. LIuitador - a<br />

Lutar, v. Lluitar<br />

Luteranismo, m. Luteranisme<br />

Luterano, adj. e m. Luterà - ana<br />

Lutuosamente, adv. Luctuosament<br />

Luva, f. Guant<br />

Luxação, f. Luxació<br />

Luxar, v. Luxar<br />

Luxemburguês adj. e m. Luxemburguès<br />

- esa<br />

Luxo, m. Luxe<br />

Luxuosamente, adv. Luxosament<br />

Luxuoso, adj. Luxós - osa<br />

Luxúria, f. Luxúria<br />

Luxuriante, adj. Luxuriant<br />

Luxuriosamente, adv. Luxuriosament<br />

Luxurioso, adj. Luxuriós - osa<br />

Luz, f. Llum<br />

Luzente, adj. Lluent<br />

Luzidamente, adv. Lluïdament<br />

Luzimento, f. Lluentor,<br />

Luzimento, m. Lluïment, lluï<strong>de</strong>ra, lluentor<br />

Luzir, v. Lluir, lluentejar<br />

Macrômetro, m. Macròmetre<br />

Macrópo<strong>de</strong>, adj. Macròpo<strong>de</strong> - a<br />

Macrotério, m. Macroteri<br />

Mácula, f. Màcula<br />

Maculalura, f. Maculatura<br />

Macular, v. Macular<br />

Maculoso, adj. Maculós - osa<br />

Madapolão, m. Madapolam<br />

Ma<strong>de</strong>ira, f. Fusta<br />

Madrasta, f. Madrastra<br />

Madrepérola, f. Mareperla


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 835<br />

Madrépora, f. Madrèpora<br />

Madrepórico, adj. Madrepòric - a<br />

Madreporita, f. Madreporita<br />

Madrigal, m. Madrigal<br />

Madrileno, adj. e m. Madrileny - a<br />

Madrugada, f. Matinada<br />

Madrugador, adj. Matinador - a,<br />

matiner - a<br />

Madrugar, v. Matinar, matinejar,<br />

amatinar<br />

Maduração, f. Maduració, madurament<br />

Maduramente, adv. Madurament<br />

Madurar, v. Madurar<br />

Madurez, f. Mudaresa<br />

Maduro, adj. Madur - a<br />

Mãe, f. Mare<br />

Máfia, f. Màfia<br />

Magdalião, m. Magdaleó<br />

Magenta, f. Magenta<br />

Magia, f. Màgia<br />

Magiar, adj. e m. Magiar<br />

Magicamente, adv. Màgicament<br />

Mágico, adj. e m. Màgic - a<br />

Magismo, m. Magisme<br />

Magistério, m. Magisteri<br />

Magistrado, m. Magistrat<br />

Magistral, adj. Magistral, mestrívol - a<br />

Magistralmente, adv. Magistralment,<br />

mestrívolament<br />

Magistratura, f. Magistratura<br />

Magma, m. Magma<br />

Magnânim, adj. Magnànim - a<br />

Magnanimamente, adv. Magnànimament<br />

Magnanimida<strong>de</strong>, f. Magnanimitat<br />

Magnate, m. Magnat<br />

Magnésia, f. Magnèsia<br />

Magnésico, adj. Magnèsic - a<br />

Magnésio, m. Magnesi<br />

Magneticamente, adv. Magnèticament<br />

Magnético, adj. Magnètic - a<br />

Magnetismo, m. Magnetisme<br />

Magnetização, f. Magnetització<br />

Magnetizador, m. Magnetitzador - a<br />

Magnetizar, v. Magnetitzar<br />

Magnetizável, adj. Magnetitzable<br />

Magneto-elétrico, adj. Magnetoelèctric<br />

- a<br />

Magnificamente, adv. Magníficament<br />

Magnificar, v. Magnificar<br />

Magnificat, m. Magníficat<br />

Magnificência, f. Magnificència<br />

Magnífico, adj. Magnífic - a<br />

Magnitu<strong>de</strong>, f. Magnitud<br />

Magno, adj. Magne - a<br />

Magnólia, f. Magnòlia<br />

Magnoliáceas, f. pl. Magnoliàcies<br />

Mago, m. Mag, magià<br />

Magreza, f. Magresa, magrícia, magror,<br />

primesa, primor<br />

Magro, adj. Flac - a, magre - a, prim - a<br />

Maio, m. Maig<br />

Maior, adj. Major<br />

Maioral, m. Majoral<br />

Maioria, f. Majoria<br />

Maiorida<strong>de</strong>, f. Majoritat<br />

Mais, adv. e adj. Més<br />

Maiúsculo, adj. Majúscul - a<br />

Majesta<strong>de</strong>, f. Majestat<br />

Majestático, adj. Majestàtic - a<br />

Majestosamente, adv. Majestuosament<br />

Majestoso, adj. Majestuós - osa<br />

Majólica, f. Majòlica<br />

Majoritário, adj. Majoritari - ària<br />

Mal, adv. Mal<br />

Mal, m. Mal<br />

Mala, f. Mala<br />

Malabar, adj. e m. e f. Malabar<br />

Malabárico, adj. Malabàric - a<br />

Malabarista, m. e f. Malabarista<br />

Malacologia, f. Malacologia<br />

Malacológico, adj. Malacològic - a<br />

Malacopterígio, adj. Malacopterigi<br />

- ígia<br />

Mal-agra<strong>de</strong>cido, adj. e m. Malagraït<br />

- ida<br />

Malagueta, f. Malagueta<br />

Malaio, adj. e m. Malai - a<br />

Malancolia, f. Melenconia, melangia<br />

Mal-andante, adj. Malanat - ada<br />

Malandrim, m. Malandrí<br />

Malária, f. Malària<br />

Malato (Quím.), m. Malat<br />

Malaventura, f. Malaventura<br />

Mal-aventurado, adj. Malaventurat<br />

- ada<br />

Malaxação, f. Malaxació<br />

Malbaratador, adj. e m. Malbaratador<br />

- a<br />

Malbaratar, v. Malbaratar<br />

Malcontente, adj. Malcontent - a<br />

Malcria<strong>de</strong>z, f. Malcria<strong>de</strong>sa<br />

Malcriado, adj. Malcriat - ada<br />

Malda<strong>de</strong>, f. Avolesa, maldat<br />

Maldição, f. Maledicció<br />

Maldizer, v. Maldir<br />

Maleabilida<strong>de</strong>, f. Mal.leabilitat<br />

Maleável, adj. Mel.leable<br />

Maledicência, f. Maldiença, maledicència<br />

Maledicente, adj. Maldient<br />

Maleficamente, adv. Malèficament<br />

Maleficiar, v. Maleficiar<br />

Malefício, m. Malefici<br />

Maléfico, adj. Malèfic - a<br />

Mal-estar, m. Malestar<br />

Maleta, f. Maleta<br />

Malevolamente, adv. Malèvolament<br />

Malevolência, f. Malevolència<br />

Malevolência, m. Malvolença, malvoler<br />

Malévolo, adj. Malèvol - a<br />

Malfeitor, adj. e m. Malfactor - a<br />

Mal-humorado, adj. Malhumorat - ada<br />

Malícia, f. Malicia<br />

Maliciosamente, adv. Maliciosament<br />

Málico, adj. Màlic - a<br />

Malignamente, adv. Malignament<br />

Malignida<strong>de</strong>, f. Malignitat<br />

Maligno, adj. Maligne - a<br />

Mal-intencionado, adj. Malintencionat<br />

- ada<br />

Malogrado, adj. Malaguanyat - ada<br />

Malparir, v. Malparir<br />

Malquisto, adj. Malvogut - uda<br />

Malsão, adj. Malsà - ana<br />

Malsonante, adj. Malsonant<br />

Malte, m. Malt<br />

Maltês, adj. e m. Maltès - esa<br />

Maltratar, v. Maltractar<br />

Maltusianismo, m. Maltusianisme<br />

Maltusiano, adj. e m. Maltusià - ana<br />

Malva, f. Malva<br />

Malváceas, f. pl. Malvàcies<br />

Malvadamente, adv. Malvadament<br />

Malvado, adj. Malvat - ada<br />

Malvar, m. Malvar<br />

Malvasia, f. Malvasia<br />

Malversação, f. Malversació<br />

Malversador, adj. e m. Malversador<br />

- a<br />

Malversar, v. Malversar<br />

Mamã, f. Mamà<br />

Mama, f. Mama, mamella<br />

Mamada, f. Mamada<br />

Mamar, v. Mamar<br />

Mamário, adj. Mamari - ària<br />

Mamarracho, m. Mamarratxo<br />

Mameluco, m. Mameluc<br />

Mamífero, adj. Mamífer - a<br />

Mamiforme, adj. Mamiforme<br />

Mamila, f. Mamil.la<br />

Mamilar, adj. Mamil.lar<br />

Mamute, m. Mamut<br />

Maná, m. Mannà<br />

Manancial, m. Deu<br />

Manar, v. Rajar<br />

Mancebo, m. Macip<br />

Mancomunadamente, loc. adv.<br />

Mancomú<br />

Mancomunadamente, adv. Mancomunadament<br />

Mancomunar, v. Mancomunar<br />

Mancomunida<strong>de</strong>, f. Mancomunitat<br />

Mandador, adj. Manador - a<br />

Mandamento, m. Manament<br />

Mandante, m. Mandant<br />

Mandão, adj. Manaire<br />

Mandar, v. Manar<br />

Mandarim, m. Mandarí<br />

Mandarinato, m. Mandarinat<br />

Mandatário, m. Mandatari


836<br />

Mandato, m. Mandat<br />

Mandchu, adj. Manxú<br />

Mandíbula, f. Mandíbula<br />

Mandibular, adj. Mandibular<br />

Mandil, m. Mandil<br />

Mandioca, f. Mandioca<br />

Mando, m. Comandament<br />

Mandolina, f. Mandolina<br />

Mandrágora, f. Mandràgora<br />

Mandril (símio), m. Mandril<br />

Maneira, f. Faisó, manera<br />

Manejar, v. i intr. Manejar<br />

Manejável, adj. Manejable<br />

Manejo, m. Maneig, manejament<br />

Manequim, m. Maniquí<br />

Manes, m. pl. Manes<br />

Manga (<strong>de</strong> vestido etc.), f. Màniga<br />

Manganato, m. Manganat<br />

Manganês, m. Manganès<br />

Mangânico, adj. Mangànic - a<br />

Manganífero, adj. Manganífer - a<br />

Manganoso, adj. Manganòs - osa<br />

Mangual, f. Batolta<br />

Manhã, f. Matí<br />

Manhoso, adj. Amanyat - ada<br />

Mania, f. Mania<br />

Maníaca, adj. Maníac - a<br />

Manicômio, m. Manicomi<br />

Manicórdio, m. Manicord<br />

Manicuro, m. Manicur - a<br />

Manifestação, f. Manifestació<br />

Manifestador, adj. Manifestador - a<br />

Manifestamente, adv. Manifestament<br />

Manifestante, m. e f. Manifestant<br />

Manifestar, v. Manifestar<br />

Manifesto, adj. Manifest - a<br />

Manilha (jogo <strong>de</strong> cartas), f. Manilla<br />

Manipulação, f. Manipulació<br />

Manipulador, m. e f. Manipulador - a<br />

Manipular, v. Manipular<br />

Maniqueísmo, m. Maniqueisme<br />

Maniqueu, m. Maniqueu - ea<br />

Manilheiro (jogador <strong>de</strong> manilha), m.<br />

Manillaire<br />

Manobra, f. Maniobra<br />

Manobrador, m. e f. Maniobrer - a<br />

Manobrar, v. Maniobrar<br />

Manométrico, adj. Manomètric - a<br />

Manômetro, m. Manòmetre<br />

Manopla, f. Manyopla<br />

Mansamente, adv. Mansament<br />

Mansão, f. Mansió<br />

Mansarda, f. Mansarda<br />

Mansidão, f. Mansesa<br />

Mansionário, adj. Mansionari<br />

Manso, adj. Mans, mansuet<br />

Mansuetu<strong>de</strong>, f. Mansuetud<br />

Manteiga, f. Mantega<br />

Manteigueiro, m. Mantegaire<br />

Manter, v. Mantenir<br />

Mantilha, f. Mantellina<br />

Manto, m. Mantell<br />

Manual, adj. Manual<br />

Manufatura, f. Manufactura<br />

Manufaturar, v. Manufacturar<br />

Manufatureiro, adj. Manufacturer - a<br />

Manumissão, f. Manumissió<br />

Manuscrito, adj. Manuscrit - a<br />

Manutenção, f. Manutenció<br />

Mão, f. Mà<br />

Maometano, adj. e m. Mahometà - ana<br />

Maometismo, m. Mahometisme<br />

Maometizar, v. Mahometitzar<br />

Mapa, m. Mapa<br />

Mapa-múndi, m. Mapamundi<br />

Maqueta, f. Maqueta<br />

Maquiavelicamente, adv. Maquiavèlicament<br />

Maquiavélico, adj. Maquiavèlic - a<br />

Maquiavelismo, m. Maquiavelisme<br />

Maquilhagem, f. Maquillatge<br />

Maquilhar, v. Maquillar<br />

Máquina, f. Màquina<br />

Maquinação, f. Maquinació, maquinament<br />

Maquinador, adj. e m. Maquinador - a<br />

Maquinal, adj. Maquinal<br />

Maquinalmente, adv. Maquinalment<br />

Maquinar, v. Maquinar<br />

Maquinaria, f. Maquinària<br />

Maquinista, m. e f. Maquinista<br />

Mar, m. Mar<br />

Marabu, m. Marabú<br />

Maranta, f. Maranta<br />

Marantáceas, f. pl. Marantàcies<br />

Marasmo, m. Marasme<br />

Marasquino, m. Marrasquí<br />

Maravedi, m. Maravedís<br />

Maravedil, m. V. Maravidi<br />

Maravidi, m. V. Maravedi<br />

Maravilha, f. Meravella<br />

Maravilhar, v. Meravellar<br />

Maravilhosamente, adv. Meravellosament<br />

Maravilhoso, adj. Meravellós - osa<br />

Marca, f. Marca<br />

Marcador, adj. e m. Marcador - a<br />

Marcar, v. Marcar<br />

Marcha, f. Marxa<br />

Marchar, v. Marxar<br />

Marcial, adj. Marcial<br />

Marcialida<strong>de</strong>, f. Marcialitat<br />

Marcialmente, adv. Marcialment<br />

Março, m. Març<br />

Maré, f. Marea<br />

Marechal, m. Mariscal<br />

Mare-magnum, m. Maremàgum<br />

Mareógrafo, m. Mareògraf<br />

Mareômetro, m. Mareòmetre<br />

Marfim, m. Ivori, vori<br />

Marga, f. Marga<br />

Margar, v. Margar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Margarato, m. Margarat<br />

Margárico, adj. Margàric - a<br />

Margarina, f. Margarina<br />

Margarita, f. Margarita<br />

Margem, f. Marge<br />

Marginal, adj. Marginal<br />

Margoso (<strong>de</strong> marga), adj. Margós -<br />

osa<br />

Margrave, m. Margrave<br />

Mariano, adj. Marià - ana , marial<br />

Maridagem, f. Maridatge<br />

Maridar, v. Maridar<br />

Marido, m. Marit<br />

Marinharia, f. Marineria<br />

Marinheiresco, adj. Marinesc - a<br />

Marinheiro, adj. Mariner - a<br />

Marinho, adj. Marí - ina<br />

Marisco, m. Marisc<br />

Marista, m. Marista<br />

Marital, adj. Marilal<br />

Maritalmente, adj. Maritalment<br />

Marítimo, adj. Marítim - a<br />

Mármore, m. Marbre<br />

Marmóreo, adj. Marmori - òria<br />

Maroma, f. Maroma<br />

Marquês, m. Marquès<br />

Marquesa, f. Marquesa<br />

Marquesado, m. Marquesat<br />

Marquesota, f. Marquesota<br />

Marroquinaria, f. Marroquineria<br />

Marroquino, adj. e m. Marroquí - ina<br />

Marsala, m. Marsala<br />

Marsileáceas, f. pl. Marsileàcies<br />

Marsuíno, m. Marsuí<br />

Marsupial, adj. Marsupial<br />

Marta (gênero <strong>de</strong> mamíferos), f.<br />

Mart<br />

Marte, m. Mart<br />

Martelada, f. Martellada<br />

Martelamento, m. Martelleig<br />

Martelar, v. Amartellar, martellejar<br />

Martelo, m. Martell<br />

Mártir, m. e f. Màrtir<br />

Martírio, m. Martiri<br />

Martirizador, adj. e m. Martiritzador - a<br />

Martirizar, v. Maritiritzar<br />

Martirológio, m. Martirologi<br />

Marxismo, m. Marxisme<br />

Marxista, adj. e m. e f. Marxista<br />

Máscara, f. Màscara<br />

Mascarada, f. Mascarada<br />

Mascote, f. Mascota<br />

Masculinida<strong>de</strong>, f. Masculinitat<br />

Masculino, adj. Masculí - ina<br />

Masmorra, f. Masmorra<br />

Massa, f. Massa<br />

Massagem, f. Massatge<br />

Massagista, m. e f. Massatgista<br />

Massiço, adj. Massís - issa<br />

Mastigação, f. Masticació<br />

Mastigar, v. Mastegar, masticar<br />

Mastigatório, adj. Masticatori - òria


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 837<br />

Mastigável, adj. Masticable<br />

Mastim, m. Mastí<br />

Mastite, f. Mastitis<br />

Mastodonte, m. Mastodont<br />

Mastói<strong>de</strong>, adj. Mastoi<strong>de</strong><br />

Mastoidite, f. Mastoïditis<br />

Masturbação, f. Masturbació<br />

Masturbar-se, v. Masturbar - se<br />

Matador, adj. e m. Matador – a, occidor<br />

- a<br />

Matadouro, m. Escorxador<br />

Matança, f. Matança<br />

Matar, v. Matar, occir<br />

Mate, m. Mate<br />

Matematicamente, adv. Matemàticament<br />

Matemático, adj. Matemàtic - a<br />

Matéria, f. Matèria<br />

Matéria-prima, f. Primera matèria<br />

Material, adj. Material<br />

Materialida<strong>de</strong>, f. Materialitat<br />

Materialismo, m. Materialisme<br />

Materialista, adj. e m. e f. Materialista<br />

Materialização, f. Materialització<br />

Materializar, v. Materialitzar<br />

Materialmente, adv. Materialment<br />

Maternal, adj. Maternal<br />

Maternalmente, adv. Maternalment<br />

Maternida<strong>de</strong>, f. Maternitat<br />

Materno, adj. Matern - a<br />

Matilha, f. Canilla<br />

Matinal, adj. Matinal<br />

Matinar, v. Matinejar<br />

Matinas, f. pl. Matines<br />

Matiz, m. Matís<br />

Matizar, v. Matisar<br />

Matraca, f. Matraca<br />

Matrás, m. Matràs<br />

Matriarcado, m. Matriarcat<br />

Matricária, f. Matricària<br />

Matricida, m. e f. Matricida<br />

Matricídio, m. Matricidi<br />

Matrícula, f. Matrícula<br />

Matricular, v. Matricular<br />

Matrimonial, adj. Matrimonial<br />

Matrimonialmente, adv. Matrimonialment<br />

Matrimônio, m. Matrimoni<br />

Matriz, f. Matriu<br />

Matrona, f. Matrona<br />

Matronal, adj. Matronal<br />

Maturação, f. Maturació<br />

Maturida<strong>de</strong>, f. Maturitat<br />

Matutinal, adj. Matutinal<br />

Matutino, adj. Matutí - ina<br />

Mau, adj. Avol, mal - a<br />

Mauritano, adj. e m. Maurità - ana<br />

Máuser, m. Màuser<br />

Mausoléu, m. Mausoleu<br />

Maxilar, adj. Maxillar<br />

Máxima, f. Màxima<br />

Maximamente, adv. Màximament<br />

Máximo, adj. Màxim - a, màximum<br />

Mazurca, f. Masurca<br />

Me pron. Me<br />

Meandro, m. Meandre<br />

Meato, m. Meat<br />

Mecanicamente, adv. Mecànicament<br />

Mecânico, adj. Mecànic - a<br />

Mecanismo, m. Mecanisme<br />

Mecanização, f. Mecanització<br />

Mecanizar, v. Mecanitzar<br />

Mecanografia, f. Mecanografia<br />

Mecanógrafo, m. Mecanògraf - a<br />

Mecanoterapia, f. Mecanoteràpia<br />

Mecenas, m. Mecenas<br />

Mecha, f. Metxa, ble<br />

Meconina, f. Meconina<br />

Mecônio, m. Meconi<br />

Medalha, f. Medalla<br />

Medalhão, m. Medalló<br />

Mediação, adj. Mediació<br />

Mediação, f. Mediació, mitjanceria<br />

Mediador, adj. e m. Mediador - a<br />

Medial, adj. Medial<br />

Mediano (médio), adj. Mitjà - ana<br />

Mediano, adj. Medià - ana<br />

Mediante, prep. Mitjançant<br />

Mediastino, m. Mediastí<br />

Mediatamente, adv. Mediatament<br />

Mediatização, f. Mediatització<br />

Mediatizar, v. Mediatitzar<br />

Mediato, adj. Mediat - a<br />

Médica, f. Metgessa<br />

Medicação, f. Medicació<br />

Medicamento, m. Medicament, me<strong>de</strong>cina<br />

Medicamentoso, adj. Medicamentós<br />

- osa<br />

Medição, m. Apamament<br />

Medicar, v. Medicar, metiar<br />

Medicastro, m. Medicastre, metjastre<br />

Medicável, adj. Medicable<br />

Medicina, f. Medicina<br />

Medicinal, adj. Medicinal<br />

Médico, adj. Mèdic - a<br />

Médico, m. Metge<br />

Medida, f. Mesura, mida<br />

Medidor, m. Amidador - a<br />

Medieval, adj. Medieval<br />

Medíocre, adj. Mediocre<br />

Mediocremente, adv. Mediocrement<br />

Mediocrida<strong>de</strong>, f. Mediocritat<br />

Medir, v. Amidar, mesurar<br />

Meditabundo, adj. Meditabund - a<br />

Meditação, f. Meditació<br />

Meditadamente, adv. Meditadament<br />

Meditar, v. Meditar<br />

Meditativo, adj. Meditatiu - iva<br />

Mediterrâneo, adj. Mediterrani - ània<br />

Médium, m. Mèdium<br />

Medo, m. Por, paor<br />

Medronhal, m. Arboçar, arboceda<br />

Medronheiro, m. Arboç, arboç<br />

Medronho, m. Arboça<br />

Medrosamente, adv. Porugament<br />

Medroso, adj. Poruc - uga, temorenc<br />

Medula, f. Medul.la<br />

Medular, adj. Medul.lar<br />

Meduloso, adj. Medul.lós - osa<br />

Medusa, f. Medusa<br />

Mefistofelicamente, adv. Mefistofèlicament<br />

Mefistofélico, adj. Mefistofèlic - a<br />

Mefítico, adj. Mefític - a<br />

Mefitismo, m. Mefitisme<br />

Megacéfalo, adj. Megacèfal - a<br />

Megalítico, adj. Megalític - a<br />

Megálito, m. Megàlit<br />

Megalocefalia, f. Megalocefalia<br />

Megalocéfalo, adj. Megalocèfal - a<br />

Megalomania, f. Megalomania<br />

Megalosáurio, m. Megalosaure<br />

Megâmetro, m. Megàmetre<br />

Megatério, m. Megateri<br />

Meia, f. Mitja<br />

Meia-noite, f. Mitjanit<br />

Meio, m. Medi, mig, mitjà<br />

Meio, meia, adj. Mig mitja<br />

Meio-dia, m. Migdia, migjorn<br />

Mel, m. Mel<br />

Melaço, m. Melassa<br />

Melado (<strong>de</strong> mel), adj. Melat - ada<br />

Melancolia, f. Malenconia<br />

Melancolicamente, adv. Malenconiosament,<br />

melangiosament<br />

Melancólico, adj. Malenconiós –<br />

osa, malenconiós, melangiós - osa<br />

Melanose, f. Melanosi<br />

Melanuria, f. Melanúria<br />

Melão, m. Meló<br />

Melastomáceas, f. pl. Melastomàcies<br />

Meleiro, m. Meler - a<br />

Melena, f. Melena<br />

Melhor, adj. Millor<br />

Melhora, f. Millora<br />

Melhoramento, m. Millorament<br />

Melhorar, v. Millorar<br />

Meliáceas, f. pl. Meliàcies<br />

Mélico, adj. Mèlic - a<br />

Melífero, adj. Mel.lífer - a<br />

Melificar, v. Mel.lificar<br />

Melífico, adj. Mel.lífic - a<br />

Melífluo, adj. Mel.liflu - íflua<br />

Melindroso, adj. Melindrós - osa<br />

Melinite, f. Melinita<br />

Melodia, f. Melodia<br />

Melodicamente, adv. Melòdicament<br />

Melódico, adj. Melòdic - a<br />

Melodiosamente, adv. Melodiosament


838<br />

Melodioso, adj. Melodiós - osa<br />

Melodista, m. e f. Melodista<br />

Melodrama, m. Melodrama<br />

Melodramaticamente, adv. Melodramàticament<br />

Melodramático, adj. Melodramàtic - a<br />

Melomania, f. Melomania<br />

Melômano, m. Melòman - a<br />

Melopéia, f. Melopea<br />

Meloplastia, f. Meloplàstia<br />

Melosida<strong>de</strong>, f. Melositat<br />

Meloso, adj. Melós - osa<br />

Membrana, f. Membrana<br />

Membranoso, adj. Membranós - osa<br />

Membro, m. Membre<br />

Membrudo, adj. Membrut - uda<br />

Memento, m. Memento<br />

Memorando, m. Memoràndum<br />

Memorativo, adj. Memoratiu - iva<br />

Memorável, adj. Memorable, remembrable<br />

Memoravelmente, adv. Memorablement<br />

Memória, f. Memòria<br />

Memorial, m. Memorial<br />

Memorialista, m. e f. Memorialista<br />

Memorioso, adj. Memoriós - osa<br />

Menção, f. Menció<br />

Mencionar, v. Mencionar<br />

Mendicante, m. e f. Mendicant<br />

Mendicida<strong>de</strong>, f. Mendicitat<br />

Mendigar, v. Mendicar<br />

Mendigo, m. Captaire, mendicant,<br />

pidolaire<br />

Meninge, f. Meninge<br />

Meningite, f. Meningitis<br />

Meningítico, adj. Meningític - a<br />

Menino, m. Mossicot, xicot, moi, noi<br />

- a, ninoi - a, nin - a, xaval - a<br />

Menir, m. Menhir<br />

Menisco, m. Menisc<br />

Menispermáceas, f. pl. Menispermàcies<br />

Menológio, m. Menologi<br />

Menopausa, f. Menopausa<br />

Menor, adj. Menor<br />

Menorida<strong>de</strong>, f. Minoritat, menorràgia<br />

Menorrágico, adj. Menorràgic - a<br />

Menorréia, f. Menorrea<br />

Menos, adv. Menys<br />

Menoscabar, v. Menyscabar<br />

Menoscabo, m. Menyscabament<br />

Menosprezador, adj. Menyspreador<br />

- a<br />

Menosprezar, v. Menysprear<br />

Menosprezo, m. Menyspreu,<br />

menyspreament, menyspreança<br />

Mensageiro, adj. e m. Missatger - a<br />

Mensagem, f. Missatge<br />

Mensal, adj. Mensual<br />

Mensalida<strong>de</strong>, f. Mensualitat<br />

Mensalmente, adv. Mensualment<br />

Menstrual, adj. Menstrual<br />

Menstruar, v. Menstruar<br />

Mênstruo, m. Menstru<br />

Mênsula, f. Mènsula<br />

Mensuração, m. Mesurament<br />

Mensurador, m. Mesurador - a<br />

Mensurar, v. Mesurar<br />

Mensurável, adj. Mesurable<br />

Menta, f. Menta<br />

Mental, adj. Mental<br />

Mentalida<strong>de</strong>, f. Mentalitat<br />

Mentalmente, adv. Mentalment<br />

Mente, f. Ment<br />

Mentir, v. Mentir<br />

Mentira, f. Mentida<br />

Mentirosamente, adv. Menti<strong>de</strong>rament,<br />

mentidorament<br />

Mentiroso, adj. e m. Menti<strong>de</strong>r - a<br />

Mentol, m. Mentol<br />

Mentona, f. Mentona<br />

Mentor, m. Mentor<br />

Mentruação, f. Menstruació<br />

Meralgia, f. Meràlgia<br />

Meramente, adv. Merament<br />

Merca<strong>de</strong>iro, m. Merca<strong>de</strong>r - a<br />

Merca<strong>de</strong>jamento, m. Merca<strong>de</strong>ig<br />

Merca<strong>de</strong>jar, v. Merca<strong>de</strong>jar<br />

Mercado, m. Mercat<br />

Mercador, m. Marxant - a<br />

Mercadoria, f. Merca<strong>de</strong>ria<br />

Mercante, adj. Mercant<br />

Mercantil, adj. Mercantil, mercantívol<br />

- a<br />

Mercantilismo, m. Mercantilisme<br />

Mercantilmente, adv. Mercantivolament,<br />

mercantilment<br />

Mercaptã, m. Mercaptan<br />

Mercê, f. Merce<br />

Mercenário, adj. Mercenari - ària<br />

Mercurial, adj. Mercurial<br />

Mercurialismo, m. Mercurialisme<br />

Mercúrico, adj. Mercúric<br />

Mercúrio, m. Mercuri<br />

Mercurioso, adj. Mercuriós - osa<br />

Merda, f. Quisca, merda<br />

Merdícola, adj. Merdícola<br />

Merecedor, adj. Mereixedor - a, mereixent<br />

Merecer, v. Mereixer<br />

Merecidamente, adv. Merescudament<br />

Merecimento, m. Mereixement<br />

Merèixer, v. Meritar<br />

Merenda, f. Berena<br />

Merendar, v. Berenar<br />

Merengue, m. Merenga<br />

Meretrício, adj. Meretrici - ícia<br />

Meretriz, f. Meretriu<br />

Mericárpio, m. Mericarpi<br />

Meridiano, adj. Meridià - ana<br />

Meridional, adj. Meridional<br />

Merino, adj. Merí - ina<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mérito, m. Mèrit<br />

Meritoriamente, adv. Meritòriament<br />

Meritório, adj. Meritori - òria<br />

Meritoso, adj. Meritós - osa<br />

Mero, adj. Mer - a<br />

Mês, m. Mes<br />

Mesa, f. Taula<br />

Mescla, f. Mescla<br />

Mesclar, v. Barrejar, mesclar<br />

Mesclar, v. Mestallar<br />

Mesentérico, adj. Mesentèric - a<br />

Mesentério, m. Mesenteri<br />

Mesenterite, f. Mesenteritis<br />

Mesitileno, m. Mesitilè<br />

Mesmérico, adj. Mesmèric - a<br />

Mesmerismo, m. Mesmerisme<br />

Mesmo, adj. Mateix - a<br />

Mesocárpio, m. Mesocarpi<br />

Mesocefálico, adj. Mesocefàlic - a<br />

Mesocefalite, f. Mesocefalitis<br />

Mesocéfalo, adj. Mesocèfal - a<br />

Mesocracia, f. Mesocràcia<br />

Mesocrático, adj. Mesocràtic - a<br />

Mesolábio, m. Mesolabi<br />

Mesosterno, m. Mesostèrnum<br />

Mesotórax, m. Mesotòrax<br />

Mesozóico, adj. Mesozoic - a<br />

Mesquinhamente, adv. Mesquinament<br />

Mesquinharia, f. Mesquineria<br />

Mesquinheza, f. Mesquinesa<br />

Mesquinho, adj. Cric – a, mesquí -<br />

ina, mesquiner - a<br />

Mesquita, f. Mesquita<br />

Messalina, f. Messalina<br />

Messiânico, adj. Messiànic - a<br />

Messianismo, m. Messianisme<br />

Mestiçagem, f. Mestissatge<br />

Mestiço, adj. Mestís - issa<br />

Mestrança, f. Mestrança<br />

Mestre, m. Mestre - a<br />

Mestre-escolado, f. Mestrescolia<br />

Mestre-escola, m. Mestrescola<br />

Mestria, f. Mestria<br />

Mesurado, adj. Amesurat - ada<br />

Meta, f. Meta<br />

Metabolismo, m. Metabolisme<br />

Metacarpiano, adj. Metacarpià - ana<br />

Metacarpo, m. Metacarp<br />

Metacêntrico, adj. Metacèntric - a<br />

Metacentro, m. Metacentre<br />

Metacromatismo, m. Metacromatisme<br />

Metacronismo, m. Metacronisme<br />

Meta<strong>de</strong>, f. Meitat<br />

Metafisicamente, adv. Metafísicament<br />

Metafísico, adj. Metafísic - a<br />

Metáfora, f. Metàfora<br />

Metaforicamente, adv. Metafòricamente<br />

Metafórico, adj. Metafòric - a<br />

Metaforista, m. e f. Metaforista


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 839<br />

Metaforizar, v. Metaforitzar<br />

Metafragma, m. Metafragma<br />

Metáfrase, f. Metàfrasi<br />

Metafrasta, m. Metafrasta<br />

Metafrástico, adj. Metafràstic - a<br />

Metal, m. Metal<br />

Metalepse, f. Metalepsi<br />

Metaléptico, adj. Metaléptic - a<br />

Metálico, adj. Metàl.lic - a<br />

Metalífero, adj. Metal.lífer - a<br />

Metaliforme, adj. Metal.liforme<br />

Metalização, f. Metal.lització<br />

Metalizar, v. Metal.litzar<br />

Metalocromia, f. Metal.locromia<br />

Metalografia, f. Metal.lografia<br />

Metalográfico, adj. Metal.logràfic - a<br />

Metalógrafo, m. Metal.lògraf - a<br />

Metalói<strong>de</strong>, m. Metal.loi<strong>de</strong><br />

Metaloterapia, f. Metal.loteràpia<br />

Metaloterápico, adj.<br />

Mertal.loteràpic - a<br />

Metalurgia, f. Mertal.lúrgia<br />

Metalúrgico, adj. Metal.lúrgic - a<br />

Metalurgista, m. e f. Metal.lurgista<br />

Metameria, f. Metameria<br />

Metâmero, adj. Metàmer - a<br />

Metamórfico, adj. Metamòrfic - a<br />

Metamorfismo, m. Metamorfisme<br />

Metamorfose, f. Metamorfosi<br />

Metamorfosear, v. Metamorfosar<br />

Metano, m. Metà<br />

Metaplasmo, m. Metaplasme<br />

Metaplástico, adj. Metaplàstic - a<br />

Metástase, f. Metàstasi<br />

Metastático, adj. Metastàtic - a<br />

Metatársico, adj. Metatarsià - ana<br />

Metatarso, m. Metatars<br />

Metatério, m. Metateri<br />

Metátese, f. Metàtesi<br />

Metatético, adj. Metatètic - a<br />

Metatorácico, adj. Melatoràcic - a<br />

Metatórax, m. Metatòrax<br />

Metazóico, adj. Metazòic - a<br />

Meteco, m. Metec<br />

Metempsicose, f. Metempsicosi<br />

Meteórico, adj. Meteòric - a<br />

Meteorismo, m. Meteorisme<br />

Meteorito, m. Meteorit<br />

Meteorização, f. Meteorització<br />

Meteorizar, v. Meteoritzar<br />

Meteoro, m. Meteor<br />

Meteorografia, f. Meteorografia<br />

Meteorográfico, adj. Meteorogràfic - a<br />

Meteorógrafo, m. Meteorògraf<br />

Meteorólito, m. Meteoròlit<br />

Meteorologia, f. Meteorologia<br />

Meteorológico, adj. Meteorològic - a<br />

Meteorologista, m. e f. Meteoròleg<br />

- òloga<br />

Meter, v. Metre<br />

Meticulosamente, adv. Meticulosament<br />

Meticulosida<strong>de</strong>, f. Meticulositat<br />

Meticuloso, adj. Meticulós - osa<br />

Metilado, m. Metilat<br />

Metilênico, adj. Metilènic<br />

Metileno, m. Metilè<br />

Metílico, adj. Metílic - a<br />

Metodicamente, adv. Metòdicament<br />

Metódico, adj. Metòdic - a<br />

Metodismo, m. Metodisme<br />

Metodista, m. e f. Metodista<br />

Metodização, f. Metodització<br />

Metodizar, v. Metoditzar<br />

Método, m. Mèto<strong>de</strong><br />

Metodologia, f. Metodologia<br />

Metodológico, adj. Metodològic - a<br />

Metonímia, f. Metonímia<br />

Metonímico, adj. Metonínic - a<br />

Metonomásia, f. Metonomàsia<br />

Métopa, f. Mètopa<br />

Metópico, adj. Metòpic - a<br />

Metopismo, m. Melopisme<br />

Metoposcopia, f. Metoposcopia<br />

Metoposcópio, adj. Metoposcòpic - a<br />

Metragem, f. Metratge<br />

Metralhadora, f. Metralladora<br />

Metralhar, v. Metrallar<br />

Metricamente, adv. Mètricament<br />

Métrico, adj. Mètric - a<br />

Metro, m. Metre<br />

Metrologia, f. Metrologia<br />

Metromania, f. Metromania<br />

Metrômano, m. e f. Metròman - a<br />

Metrônomo, m. Metrònom<br />

Metrópole, f. Metròpolis<br />

Metropolitano, adj. Metropolità - ana<br />

Meu, minha, adj. Meu meva, mon<br />

ma<br />

Mexicano, adj. e m. Mexicà - ana<br />

Mi (nota musical), m. Mi<br />

Mialgia, f. Miàlgia<br />

Miasma, m. Miasma<br />

Miasmático, adj. Miasmàtic - a<br />

Miastenia, f. Miastenia<br />

Mica (mineral), f. Mica<br />

Micáceo, adj. Micaci - àcia<br />

Micado, m. Micado<br />

Micção, f. Micció<br />

Micênico, adj. Micènic - a<br />

Mico<strong>de</strong>rma, m. Mico<strong>de</strong>rma<br />

Micorriza, f. Micorriza<br />

Microbiano, adj. Microbià - ana<br />

Microbicida, adj. Microbicida<br />

Micróbio, m. Microbi<br />

Microcefalia, f. Microcefalia<br />

Microcefalismo, m. Microcefalisme<br />

Microcéfalo, adj. Microcèfal - a<br />

Microcosmo, m. Microcosmos<br />

Microfilme, m. Microfilm<br />

Microfone, m. Micròfon<br />

Microfonia, f. Microfonia<br />

Microftalmia, f. Mieroftalmia<br />

Micrografia, f. Micrografia<br />

Micrográfico, adj. Microgràfic - a<br />

Micrógrafo, m. Micrògraf - a<br />

Micrólito, m. Microlit<br />

Micrometria, f. Micrometria<br />

Micrométrico, adj. Micromètric - a<br />

Micrômetro, m. Micròmetre<br />

Microorganismo, m. Microorganisme<br />

Micrópilo, m. Micròpil<br />

Microscópico, adj. Microscòpic - a<br />

Microscópio, m. Microscopi<br />

Micróstomo, adj. Micròstom - a<br />

Micrótomo, m. Micròtom<br />

Microzoário, m. Microzou<br />

Micturição, f. Micturició<br />

Mielina, f. Mielina<br />

Mielite, f. Mielitis<br />

Mielítico, adj. Mielític - a<br />

Migalha, f. Mica<br />

Migração, f. Migració<br />

Migratório, adj. Migratori - òria<br />

Mijada, f. Pixarada<br />

Mijão, adj. e m. Pixaner - a<br />

Mijar, v. Pixar<br />

Mil, adj. Mil<br />

Milagre, m. Miracle<br />

Milagreiro, adj. Miracler - a<br />

Milenário, adj. Mil.lenari - ària<br />

Milésimo, adj. Mil.lèsim - a<br />

Mil-folhas, f. Milfulles<br />

Milha, f. Milla<br />

Milhão, m. Milló<br />

Milhar, m. Miler, milenar<br />

Mil-homens, m. Milhomes<br />

Miliar, v. Miliar<br />

Milícia, f. Milícia<br />

Miliciano, adj. Milicià - ana<br />

Milionário, adj. Milionari - ària<br />

Milionésimo, adj. Milionèsim - a<br />

Militante, adj. Militant<br />

Militar, adj. Militar<br />

Militar, v. Militar<br />

Militarismo, m. Militarisme<br />

Militarista, m. e f. Militarista<br />

Militarização, f. Miliarització<br />

Militarizar, v. Militaritzar<br />

Militarmente, adv. Militarment<br />

Mim pron. Mi<br />

Mimar, v. Aviciar<br />

Mimese, f. Mimesi<br />

Mimético, adj. Mimètic - a<br />

Mimetismo, m. Mimetisme<br />

Mimicamente, adv. Mímicament<br />

Mímico, adj. Mímic - a<br />

Mimo, f. Aviciadura<br />

Mimo, m. Mim<br />

Mimosa, f. Mimosa<br />

Mimosáceas, f. pl. Mimosàcies<br />

Mina, f. Mina<br />

Minar, v. Minar<br />

Minarete, m. Minaret


840<br />

Mineiro (<strong>de</strong> mina), m. Minaire<br />

Minemônico, adj. Mnemònic - a<br />

Mineral, m. Mineral<br />

Mineralização, f. Mineralització<br />

Mineralizador, adj. Mineralitzador - a<br />

Mineralizante, adj. Mineralitzant<br />

Mineralizar, v. Mineralitzar<br />

Mineralizável, adj. Mineralitzable<br />

Mineralogia, f. Mineralogia<br />

Mineralógico, adj. Mineralògic - a<br />

Mineralogista, m. e f. Mineralogista<br />

Minerva, f. Minerva<br />

Minervista, f. Minervista<br />

Mingo, m. Mingo<br />

Míngua, f. Minva<br />

Minguante, adj. Minvant<br />

Minguar, v. Minvar<br />

Minha, adj. Ma<br />

Miniatura, f. Miniatura<br />

Miniaturista, m. e f. Miniaturista<br />

Mínima, f. Mínima<br />

Minimista, m. e f. Minimista<br />

Minimizar, v. Minimitzar<br />

Mínimo, adj. Mínim - a, mínimum<br />

Ministerial, adj. Ministerial<br />

Ministerialismo, m. Ministerialisme<br />

Ministerialmente, adv. Ministerialment<br />

Ministério, m. Ministeri<br />

Ministrar, v. Ministrar<br />

Ministro, m. Ministre<br />

Minoração, f. Minoració<br />

Minorar, v. Minorar<br />

Minorativo, adj. Minoratiu - iva<br />

Minoria, f. Minoria<br />

Minorista, m. Minorista<br />

Minotauro, m. Minotaure<br />

Minúcia, f. Minúcia<br />

Minuciosamente, adv. Minuciosament<br />

Minuciosida<strong>de</strong>, f. Minuciositat<br />

Minucioso, adj. Minuciós - osa<br />

Minuendo, m. Minuend<br />

Minueto, m. Minuet<br />

Minúsculo, adj. Minúscul - a<br />

Minuta, f. Minuta<br />

Minutar, v. Minutar<br />

Minuto, m. Minut<br />

Miocárdio, m. Miocardi<br />

Miocardite, f. Miocarditis<br />

Miocênico, adj. Miocènic - a<br />

Mioceno, m. Miocen<br />

Miografia, f. Miografia<br />

Miográfico, adj. Miogràfic - a<br />

Miógrafo, m. Miògraf<br />

Miologia, f. Miologia<br />

Miológico, adj. Miològic - a<br />

Mioma, m. Mioma<br />

Míope, adj. e m. e f. Miop<br />

Miopia, f. Miopia<br />

Mioporáceas, f. pl. Mioporàcies<br />

Miose, f. Miosi<br />

Miosótis, f. Miosotis<br />

Miotomia, f. Miotomia<br />

Mira, f. Mira<br />

Miraculosamente, adv. Miraculosament<br />

Miraculoso, adj. Miraculós - osa<br />

Mirador, m. Mirador<br />

Miragem, f. Miratge<br />

Mirar, v. Mirar<br />

Miría<strong>de</strong>, f. Miría<strong>de</strong><br />

Miricáceas, f. pl. Miricàcies<br />

Mirificamente, adv. Miríficament<br />

Mirífico, adj. Mirífic - a<br />

Miristicáceas, f. pl. Miristicàcies<br />

Mirra, f. Mirra<br />

Mirsináceas, f. pl. Mirsiràcies<br />

Mirtáceas, f. pl. Mirtácies<br />

Mirtiforme, adj. Mirtiforme<br />

Misantropia, f. Misantropia<br />

Misantrópico, adj. Misantròpic - a<br />

Misantropo, m. Misantrop<br />

Miscelânea, f. Miscel.lània<br />

Miscibilida<strong>de</strong>, f. Miscibilitat<br />

Miscível, adj. Miscible<br />

Miseração, f. Miseració<br />

Miserável, adj. Miserable<br />

Miseravelmente, adv. Miserablement<br />

Miserere, m. Miserere<br />

Miséria, f. Misèria<br />

Misericórdia, f. Misericòrdia<br />

Misericordiosamente, adv. Misericordiosament<br />

Misericordioso, adj. Misericordiós<br />

- osa<br />

Mísero, adj. Míser - a<br />

Misérrimo, adj. Misèrrim - a<br />

Misogamia, f. Misogàmia<br />

Misógamo, adj. Misògam - a<br />

Misoginia, f. Misogínia<br />

Misógino, m. Misogin<br />

Misologia, f. Misologia<br />

Misólogo, m. e f. Misòleg - òloga<br />

Misoneísmo, m. Misoneisme<br />

Misoneísta, m. e f. Misoneista<br />

Misopedia, f. Misopedia<br />

Missa, f. Missa<br />

Missal, m. Missal<br />

Missão, f. Missiò<br />

Missionário, m. Missioner, missionista<br />

Missiva, f. Missiva<br />

Mister, m. Menester<br />

Mistério, m. Misteri<br />

Misteriosamente, adv. Misteriosament<br />

Misterioso, adj. Misteriós - osa<br />

Misticamente, adv. Místicament<br />

Misticida<strong>de</strong>, f. Misticitat<br />

Misticismo, m. Misticisme<br />

Místico, adj. Místic - a<br />

Mistificação, f. Mistificació<br />

Mistificador, adj. e m. Mistificador - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Mistificar, v. Mistificar<br />

Mistilíneo, adj. Mixtilini - ínia<br />

Misto, adj. Mixt - a<br />

Mistura, f. Barreig, mixtura<br />

Misturar, v. Mixturar<br />

Mitene, f. Mitena<br />

Miticamente, adv. Míticament<br />

Mítico, adj. Mític - a<br />

Mitigação, f. Mitigació<br />

Mitigação, m. Mitigament<br />

Mitigador, adj. e m. Mitigador - a<br />

Mitigar, v. Mitigar<br />

Mitigável, adj. Mitigable<br />

Mitilói<strong>de</strong>, adj. Mitilòi<strong>de</strong><br />

Mito, m. Mite<br />

Mitografia, f. Mitografia<br />

Mitográfico, adj. Mitogràfic - a<br />

Mitógrafo, m. Mitògraf - a<br />

Mitologia, f. Mitologia<br />

Mitologicamente, adv. Mitològicament<br />

Mitológico, adj. Mitològic - a<br />

Mitologista, m. e f. Mitologista<br />

Mitólogo, m. Mitòleg - òloga<br />

Mitose, f. Mitosi<br />

Mitra, f. Mitra<br />

Mitrado (que tem mitra ou o direito<br />

<strong>de</strong> usar), adj. Mitrat - ada<br />

Mitral, adj. Mitral<br />

Mitridatismo, m. Mitridatisme<br />

Mitriforme, adj. Mitriforme<br />

Miu<strong>de</strong>za, f. Menu<strong>de</strong>sa<br />

Miúdo, adj. Menut - uda<br />

Miúro, m. Miür<br />

Mnemotecnia, f. Mnemotecnia<br />

Mnemotécnico, adj. Mnemotècnic - a<br />

Mniáceas, f. pl. Mniàceas<br />

Moabita, adj. e m. e f. Moabita<br />

Mobiliamento, m. Moblament<br />

Mobiliar, v. Moblar<br />

Mobiliaria, f. Moblatge<br />

Mobiliário, adj. Mobiliari - ària<br />

Mobiliário, m. Mobiliari<br />

Mobilida<strong>de</strong>, f. Mobilitat<br />

Mobilização, f. Mobilització<br />

Mobilizar, v. Mobilitzar<br />

Mobilizável, adj. Mobilitzable<br />

Moca (varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> café), m. Moca<br />

Moção, f. Moció<br />

Moçárabe, adj. e m. e f. Mossàrab<br />

Moçarábico, adj. Mossaràbic - iga<br />

Moçarabismo, m. Mossarabisme<br />

Mochila, f. Motxilla<br />

Moda, f. Moda<br />

Modal, adj. Modal<br />

Modalida<strong>de</strong>, f. Modalitat<br />

Mo<strong>de</strong>lagem, f. Mo<strong>de</strong>latge<br />

Mo<strong>de</strong>lar, v. Mo<strong>de</strong>lar<br />

Mo<strong>de</strong>lo, m. Mo<strong>de</strong>l<br />

Mo<strong>de</strong>ração, f. Mo<strong>de</strong>ració, mo<strong>de</strong>rança<br />

Mo<strong>de</strong>radamente, adv. Mo<strong>de</strong>radament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 841<br />

Mo<strong>de</strong>rado, adj. Mo<strong>de</strong>rat - ada<br />

Mo<strong>de</strong>rador, adj. e m. Mo<strong>de</strong>rador - a<br />

Mo<strong>de</strong>rantismo, m. Mo<strong>de</strong>rantisme<br />

Mo<strong>de</strong>rar, v. Mo<strong>de</strong>rar<br />

Mo<strong>de</strong>rativo, adj. Mo<strong>de</strong>ratiu - iva<br />

Mo<strong>de</strong>rável, adj. Mo<strong>de</strong>rable<br />

Mo<strong>de</strong>rnamente, adv. Mo<strong>de</strong>rnament<br />

Mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>, f. Mo<strong>de</strong>rnitat<br />

Mo<strong>de</strong>rnismo, m. Mo<strong>de</strong>rnisme<br />

Mo<strong>de</strong>rnista, adj. e m. e f. Mo<strong>de</strong>rnista<br />

Mo<strong>de</strong>rnização, f. Mo<strong>de</strong>rnització<br />

Mo<strong>de</strong>rnizar, v. Mo<strong>de</strong>rnitzar<br />

Mo<strong>de</strong>rno, adj. Mo<strong>de</strong>rn - a<br />

Mo<strong>de</strong>stamente, adv. Mo<strong>de</strong>stament<br />

Modéstia, f. Modèstia<br />

Mo<strong>de</strong>sto, adj. Mo<strong>de</strong>st - a<br />

Modicamente, adv. Mòdicament<br />

Modicida<strong>de</strong>, f. Modicitat<br />

Módico, adj. Mòdic - a<br />

Modificabilida<strong>de</strong>, f. Modificabilitat<br />

Modificação, f. Modificació<br />

Modificador, adj. e m. Modificador - a<br />

Modificar, v. Modificar<br />

Modificativo, adj. Modificatiu - iva<br />

Modificável, adj. Modificable<br />

Modismo, m. Modisme<br />

Modista, m. e f. Modista<br />

Modulação, f. Modulació<br />

Modulador, adj. e m. Modulador - a<br />

Modular, v. Modular<br />

Moeda, f. Moneda<br />

Moer, v. Moldre<br />

Mofa, f. Mofa<br />

Mofador, adj. e m. Mofador - a,<br />

mofaire<br />

Moinho, m. Molí<br />

Mola (peça elástica), f. Molla<br />

Molar (<strong>de</strong>nte), m. Queixal<br />

Moldávio, adj. e m. Moldau - ava<br />

Mol<strong>de</strong>, m. Motlle<br />

Moldura, f. Motllura<br />

Moldurar, v. Motllurar<br />

Molécula, f. Molècula<br />

Molecular, adj. Molecular<br />

Molestador, adj. Molestador - a<br />

Molestamente, adv. Molestament<br />

Molestar, v. Molestar, amoïnar<br />

Moléstia, f. Molèstia<br />

Molesto, adj. Amoïnós – osa, molest<br />

- a<br />

Molestoso, adj. Molestós - osa<br />

Molhar, v. Mullar<br />

Molho, m. Salsa<br />

Molibdato, m. Molibdat<br />

Molib<strong>de</strong>nita, f. Molib<strong>de</strong>nita<br />

Molib<strong>de</strong>no, m. Molib<strong>de</strong>n<br />

Molíbdico, adj. Molíbdic - a<br />

Molificação, f. Mol.lificació<br />

Molificar, v. Mol.lificar<br />

Moluscos, m. pl. Mol.luscs<br />

Momentaneamente, adv. Momentàniament<br />

Momentâneo, adj. Momentani - ània<br />

Momento, m. Moment<br />

Monacal, adj. Monacal<br />

Monacalmente, adv. Monacalment<br />

Mônada, f. Mònada<br />

Mona<strong>de</strong>lfo, adj. Mona<strong>de</strong>lf - a<br />

Monadismo, m. Monadisme<br />

Monadologia, f. Monadologia<br />

Monandro, adj. Monandre - a<br />

Monaquismo, m. Monaquisme<br />

Monarca, m. Monarca<br />

Monarquia, f. Monarquia<br />

Monarquicamente, adv. Monàrquicament<br />

Monárquico, adj. Monàrquic - a<br />

Monarquismo, m. Monarquisme<br />

Monasticamente, adv. Monàsticament<br />

Monástico, adj. Monàstic - a<br />

Monção, f. Monsó<br />

Monetário, adj. Monetari - ària<br />

Monetizar, v. Monetitzar<br />

Monge, m.Monge<br />

Mongol, m. Mongol<br />

Monobásico, adj. Monobàsic - a<br />

Monoblepsia, f. Monoblepsia<br />

Monocarpelar, adj. Monocarpel.lar<br />

Monocárpico, adj. Monocàrpic - a<br />

Monocéfalo, adj. Monocèfal - a<br />

Monocíclico, adj. Monocíclic - a<br />

Monociclo, m. Monocicle<br />

Monoclamí<strong>de</strong>o, adj. Monoclamidi -<br />

ídia<br />

Monoclínico, adj. Monoclínic - a<br />

Monóclino, adj. Monoclí - ina<br />

Monocórdio, m. Monocord<br />

Monocotiledôneo, adj. Monocotiledoni<br />

- ònia<br />

Monocrom, adj. Monocrom - a<br />

Monocromático, adj. Monocromàtic<br />

- a<br />

Monocular, adj. Monocular<br />

Monóculo, m. Monocle<br />

Monodàctil, adj. Monodàctil - a<br />

Monodia, f. Monodia<br />

Monódico, adj. Monòdic - a<br />

Monofagia, f. Monofagia<br />

Monófago, adj. Monòfag - a<br />

Monofilo adj. Monofil.le - a<br />

Monofobia, f. Monofòbia<br />

Monogamia, f. Monogàmia<br />

Monógamo, adj. Monògam - a<br />

Monogênese, f. Monogènesi<br />

Monogenético, adj. Monogenètic - a<br />

Monogenia, f. Monogenia<br />

Monogênico, adj. Monogènic - a<br />

Monogenismo, m. Monogenisme<br />

Monogenista, m. e f. Monogenista<br />

Monógeno, adj. Monogen - ògena<br />

Monógino, adj. Monogin - ògina<br />

Monografia, f. Monografia<br />

Monográfico, adj. Monogràfic - a<br />

Monografista, m. e f. Monografista<br />

Monógrafo, m. Monògraf - a<br />

Monograma, m. Monograma<br />

Monogramático, adj. Monogramàtic<br />

- a<br />

Monóico, adj. Monòic - a<br />

Monolítico, adj. Monolític - a<br />

Monólito, m. Monòlit<br />

Monologar, v. Monologar<br />

Monólogo, m. Monòleg<br />

Monomania, f. Monomania<br />

Monomaníaco, adj. Monomaníac - a<br />

Monomaquia, f. Monomàquia<br />

Monômero, adj. Monòmer - a<br />

Monometalismo, m.<br />

Monometal.lisme<br />

Monometalista, m. e f.<br />

Monometal.lista<br />

Monométrico, adj. Monomètric - a<br />

Monômetro, m. Monòmetre<br />

Monopétalo, adj. Monopètal - a<br />

Monopireno, adj. Monopiren - ena<br />

Monoplano, m. Monoplà<br />

Monoplegia, f. Monoplegia<br />

Monópo<strong>de</strong>, adj. Monòpo<strong>de</strong> - a<br />

Monopódio, m. Monopodi<br />

Monopólio, m. Monopoli<br />

Monopolista, m. e f. Monopolista<br />

Monopolização, f. Monopolització<br />

Monopolizador, adj. e m. Monopolitzador<br />

- a<br />

Monopolizar, v. Monopolitzar<br />

Monóptero, adj. Monòpter - a<br />

Monorrimo, adj. Monorim - a<br />

Monospermo, adj. Monosperm - a<br />

Monossépalo, adj. Monosèpal - a<br />

Monossilábico, adj. Monosil.làbic - a<br />

Monossilabismo, m.<br />

Monosil.labisme<br />

Monossílabo, adj. Monosíl.lab - a<br />

Monóstico, adj. Monòstic - a<br />

Monoteísmo, m. Monoteisme<br />

Monoteísta, adj. m. e f. Monoteista<br />

Monotonamente, adv. Monòtonament<br />

Monotonia, f. Monotonia<br />

Monótono, adj. Monòton - a<br />

Monsenhor, m. Monsenyor<br />

Monstro, m. Monstre<br />

Monstruosamente, adv. Monstruosament<br />

Monstruosida<strong>de</strong>, f. Monstruositat<br />

Monstruoso, adj. Monstruós - osa<br />

Montanha, f. Muntanya<br />

Montanhês, adj. Muntanayà - ana,<br />

muntà - ana, muntanyenc - a,<br />

muntanyès - esa<br />

Montanhoso, adj. Muntanyós - osa<br />

Montar, v. Muntar<br />

Monte (jogo <strong>de</strong> azar), m. Monte<br />

Monte, m. Mont<br />

Montenegrino, adj. e m. Montenegrí<br />

- ina


842<br />

Montículo, m. Monticle<br />

Montuoso, adj. Montuós - osa<br />

Monumental, adj. Monumental<br />

Monumento, m. Monument<br />

Moqueta, f. Moqueta<br />

Morabito, m. Morabit<br />

Moráceas, f. pl. Moràcies<br />

Moral, adj. e f. Moral<br />

Moralida<strong>de</strong>, f. Moralitat<br />

Moralismo, m. Moralisme<br />

Moralista, m. e f. Moralista<br />

Moralização, f. Moralització<br />

Moralizador, adj. e m. Moralitzador - a<br />

Moralizar, v. Moralitzar<br />

Moralmente, adv. Moralment<br />

Morango, m. Maduixa, flaula<br />

Moratório, adj. Moratori - òria<br />

Morávio, adj. e m. Moravià - ana<br />

Morbi<strong>de</strong>z, f. Morbi<strong>de</strong>sa<br />

Mórbido, adj. Mòrbid - a<br />

Morbífico, adj. Morbífic - a<br />

Morbosida<strong>de</strong>, f. Morbositat<br />

Morboso, adj. Morbós - osa<br />

Mordaça, f. Mordassa<br />

Mordacida<strong>de</strong>, f. Mordacitat<br />

Mordaz, adj. Mordaç<br />

Mordazmente, adv. Mordaçment<br />

Mor<strong>de</strong>dor, adj. Mossegador, mossegaire,<br />

mossegós - osa<br />

Mor<strong>de</strong>nte, m. Mor<strong>de</strong>nt<br />

Mor<strong>de</strong>r, v. Mossegar, queixalar<br />

Mordida, f. Mossegada, mossec,<br />

queixalada<br />

Mordomia, f. Majordomia<br />

Mordomo, m. Majordom<br />

Moreno, adj. Morè - ena<br />

Morféia, f. Morfea<br />

Morfema, m. Morfema<br />

Morfina, f. Morfina<br />

Morfinismo, m. Morfinisme<br />

Morfinomania, f. Morfinomania<br />

Morfinômano, m. Morfinòman - a<br />

Morfogenia, f. Morfogimia<br />

Morfogênico, adj. Morfogènic - a<br />

Morfologia, f. Morfologia<br />

Morfologicamente, adv. Morfològicament<br />

Morfológico, adj. Morfològic - a<br />

Morganaticamente, adv. Morganàticament<br />

Morganático, adj. Morganàtic - a<br />

Moribundo, adj. Moribund - a, morent<br />

Morigeração, f. Morigeració<br />

Morigeradamente, adv. Morigeradament<br />

Morigerado, adj. Morigerat - ada<br />

Morigerar, v. Morigerar<br />

Mormo, m. Borm<br />

Morosamente, adv. Morosament<br />

Morosida<strong>de</strong>, f. Morositat<br />

Moroso, adj. Morós - osa<br />

Morredor, adj. Moridor - a<br />

Morrer, v. Morir<br />

Morsa, f. Morsa<br />

Morta<strong>de</strong>la, f. Morta<strong>de</strong>l.la<br />

Mortal, adj. Mortal<br />

Mortalha, f. Mortalla<br />

Mortalida<strong>de</strong>, f. Mortalitat<br />

Mortalmente, adv. Mortalment<br />

Mortanda<strong>de</strong>, f. Mortaldat<br />

Morte, f. Morte<br />

Mortiferamente, adv. Mortíferament<br />

Mortífero, adj. Mortífer - a<br />

Mortificacão, f. Mortificació<br />

Mortificador, adj. Mortificador - a<br />

Mortificante, adj. Mortificante<br />

Mortificar, v. Mortificar<br />

Morto, adj. Mort - a<br />

Mosaicista, m. e f. Mosaïcista<br />

Mosaico, m. Mosaic<br />

Mosaísmo, m. Mosaisme<br />

Mosca, f. Mosca<br />

Moscatel, m. Moscatell<br />

Moscovita, adj. e m. e f. Moscovita<br />

Mosquetada, f. Mosquetada<br />

Mosquetão, m. Mosquetó<br />

Mosquetaria, f. Mosqueteria<br />

Mosquete (arma), m. Mosquet<br />

Mosqueteiro, m. Mosqueter<br />

Mosquitame, m. Mosquitam<br />

Mosquito, m. Mosquit<br />

Mostarda, f. Mostassa, mostalla<br />

Mostar<strong>de</strong>iro, m. Mostassera<br />

Mosto, m. Most<br />

Mostrador, adj. Mostrador - a<br />

Mostrar, v. Mostrar<br />

Mota, f. Mota<br />

Motejador, adj. e m. Motejaire, motejador<br />

Motejar, v. Motejar<br />

Motejo, m. Moteig, motejament<br />

Motete, m. Motet<br />

Motim, m. Motí<br />

Motivar, v. Motivar<br />

Motivo, adj. Motiu - iva<br />

Motocicleta, f. Motocicleta, moto<br />

Motociclista, m. e f. Motociclista<br />

Motor, adj. Motor - a<br />

Motor, m. Motor<br />

Motorista, m. e f. Motorista<br />

Motorista, m. V. Chofer<br />

Motriz, adj. Motriu<br />

Mourisco (dos Mouros), m. Morisc - a<br />

Mourisma, f. Morisma<br />

Mouro, adj. e m. Moro - a<br />

Movediço, Movedís - issa<br />

Móvel, adj. Mobil<br />

Móvel, adj. Moble<br />

Mover, v. Moure<br />

Movimento, m. Moviment<br />

Movível, adj. Movible<br />

Mozeta, f. Almussa<br />

Mucedináceas, f. pl. Mucedinàcies<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Múcico, adj. Múcic<br />

Mucilaginoso, adj. Mucilaginós -<br />

osa<br />

Mucina, f. Mucina<br />

Mucíparo, adj. Mucípar - a<br />

Mucívoro, adj. Mucívor - a<br />

Mucoráceas, f. pl. Mucoràcies<br />

Mucosida<strong>de</strong>, f. Mucositat, mucus<br />

Mucoso, adj. Mucós - osa<br />

Mucro, m. Mucró<br />

Mucronado, adj. Mucronat - ada<br />

Mucronífero, adj. Mucronífer - a<br />

Mucronulado, adj. Mucronulat - ada<br />

Muçulmano, adj. e m. Musulmà - ana<br />

Mudadiço, adj. Mudadís - issa<br />

Mudamente, adv. Mudament<br />

Mudança, f. Muda, mudança<br />

Mudar, v. Mudar<br />

Mudável, adj. Mudable<br />

Mu<strong>de</strong>z, f. Mu<strong>de</strong>sa<br />

Mudo, adj. e m. Mut muda<br />

Muezim, m. Muetzí<br />

Mufla, f. Mufla<br />

Mugido, m. Mugiment, mugit<br />

Mugir, v. Mugir<br />

Muito, adj. pron. e adv. Molt - a<br />

Muito, adv. e adj. Gaire<br />

Mulato, m. Mulato - a<br />

Mulher, f. Muller, dona, fembra<br />

Mulherio, m. Donam<br />

Mulo, m. Mul - a<br />

Multa, f. Penyorament, multa<br />

Multar, v. Penyorar, multar<br />

Multicaule, adj. Multicaule<br />

Multicelular, adj. Multicel.lular<br />

Multicolor, adj. Multicolor<br />

Multidão, f. Multitud, munió<br />

Multífido, adj. Multífid - a<br />

Multifloro, adj. Multiflor - a<br />

Multiforme, adj. Mul.tiforme<br />

Multilátero, adj. Multilàter - a<br />

Multilocular, adj. Multilocular<br />

Multimilionário, adj. e m. Multimilionari<br />

- ària<br />

Multíparo, adj. Multípar - a<br />

Multipartido, adj. Multipartit - ida<br />

Multiplicação, f. Multiplicació<br />

Multiplicador, adj. Multiplicador - a<br />

Multiplicando, m. Multiplicand<br />

Multiplicar, v. Multiplicar<br />

Multiplicável, adj. Multiplicable<br />

Multiplicida<strong>de</strong>, f. Multiplicitat<br />

Múltiplo, adj. Múltiple - a<br />

Multissecular, adj. Multisecular<br />

Multivalve, adj. Multivalve - a<br />

Multualmente, adv. Mutualment,<br />

mútuament<br />

Múmia, f. Mòmia<br />

Mumificação, f. Momificació<br />

Mumificar, v. Momificar<br />

Mundanamente, adv. Mundanament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 843<br />

Mundanida<strong>de</strong>, f. Mundanitat<br />

Mundano, adj. Mundà - ana, mundanal<br />

Mundial, adj. Mundial<br />

Mundialmente, adv. Mundialment<br />

Mundificação, f. Mundificació<br />

Mundificante, adj. Mundificant<br />

Mundificar, v. Mundificar<br />

Mundificativo, adj. Mundificatiu - iva<br />

Mundo, m. Món<br />

Munheca, f. Canell<br />

Munição, f. Munició<br />

Municionar, v. Municionar<br />

Municipal, adj. Municipal<br />

Municipalida<strong>de</strong>, f. Municipalitat<br />

Municipalização, f. Municipalització<br />

Municipalizar, v. Municipalitzar<br />

Município, m. Municipi<br />

Munifícência, f. Munificència<br />

Munificente, adj. Munificent<br />

Munífico, adj. Munífic - a<br />

Munir, v. Munir<br />

Mural, adj. Mural<br />

Muralha, f. Muralla<br />

Murciano, adj. e m. Murcià - ana<br />

Muriático, adj. Muriàtic<br />

Muricado, adj. Muricat - ada<br />

N, m. N<br />

Nababo, m. Nabab<br />

Nabal, m. Napar<br />

Nabo, m. Nap<br />

Nação, f. Nació<br />

Nácar, m. Nacre<br />

Nacional, adj. Nacional<br />

Nacionalida<strong>de</strong>, f. Nacionalitat<br />

Nacionalismo, m. Nacionalisme<br />

Nacionalista, adj. e m. e f. Nacionalista<br />

Nacionalização, f. Nacionalització<br />

Nacionalizar, v. Nacionalitzar<br />

Nacionalmente, adv. Nacionalment<br />

Nada, pron. Res<br />

Nada, adv. Gens<br />

Nada, m. No-res, res<br />

Nada, pron. Res, re<br />

Nadador, adj. e m. Nedador - a<br />

Nadadouro, m. Nedador<br />

Nadadura, f. Nedada<br />

Nadar, v. Nedar<br />

Ná<strong>de</strong>ga, f. Natja<br />

Nadir, m. Nadir<br />

Nado, adj. V. Nascido<br />

Nafta, f. Nafta<br />

Naftalina, f. Naftalina, Naftalè<br />

Naftol, m. Naftol<br />

Naiadáceas, f. pl. Naiadàcies<br />

Murí<strong>de</strong>os, m. pl. Múrids<br />

Murmuração, f. Murmuració<br />

Murmurador, adj. e m. Murmurador - a<br />

Murmurar, v. Murmurar<br />

Murmurejar, v. Mormolar, mormolejar,<br />

murmurejar<br />

Murmúrio, m. Murmuri, mormol,<br />

mormoleig<br />

Murmurioso, adj. Murmuriós - osa<br />

Murta, f. Murtra<br />

Musa, f. Muse<br />

Musáceas, f. pl. Musàcies<br />

Muscícola, adj. Muscícola<br />

Muscí<strong>de</strong>os, m. pl. Múscids<br />

Musciforme, adj. Musciforme<br />

Muscíneas, f. pl. Muscínies<br />

Musculado, adj. Musculat - ada<br />

Muscular, adj. Muscular<br />

Musculatura, f. Musculatura<br />

Músculo, m. Múscul<br />

Musculoso, adj. Musculós - osa<br />

Museu, m. Museu<br />

Musgo, m. Molsa<br />

Música, f. Música<br />

Musical, adj. Musical<br />

Musicalida<strong>de</strong>, f. Musicalitat<br />

Musicalmente, adv. Musicalment<br />

N<br />

Náia<strong>de</strong>, f. Nàia<strong>de</strong><br />

Naipe, m. Naip<br />

Não, adv. No<br />

Napéia, f. Napea<br />

Napelina, f. Napel.lina<br />

Napiforme, adj. Napiforme<br />

Napoleão, m. Napoleó<br />

Napoleônico, adj. Napoleònic - a<br />

Napolitano, adj. e m. Napolità - ana<br />

Narceína, f. Narceïna<br />

Narciso, m. Narcís<br />

Narcose, f. Narcosi<br />

Narcótico, adj. Narcòtic - a<br />

Narcotina, f. Narcotina<br />

Narcotismo, m. Narcotisme<br />

Narcotização, f. Narcotització<br />

Narcotizar, v. Narcotitzar<br />

Narguilé, m. Narguil<br />

Narigudo, adj. Nassut - uda<br />

Narina, f. Nariu<br />

Nariz, m. Nas<br />

Narração, f. Narració<br />

Narrador, adj. e m. Narrador - a<br />

Narrar, v. Narrar<br />

Narrativamente, adv. Narrativament<br />

Narrativo, adj. Narratiu - iva, narratori<br />

- òria<br />

Narrável, adj. Narrable<br />

Musicar, v. Musicar<br />

Músico, adj. Músic - a<br />

Musicografia, f. Musicografia<br />

Musicógrafo, m. Musicògraf - a<br />

Musicomania, f. Musicomania<br />

Musicômano, adj. Musicòman - a<br />

Muslímico, adj. Muslímic - a<br />

Musselina, f. Mussolina<br />

Mussitação, f. Mussitació<br />

Mussitar, v. Mussitar<br />

Mustelí<strong>de</strong>os, m. pl. Mustèlids<br />

Mutabilida<strong>de</strong>, f. Mutabilitat<br />

Mutação, f. Mutació<br />

Mutável, adj. Mutable<br />

Mútico, adj. Mútic - a<br />

Mutilação, f. Mutilació<br />

Mutilar, v. Mutilar<br />

Mutismo, m. Mutisme<br />

Mutual, adj. Mutual, mutu<br />

Mutualida<strong>de</strong>, f. Mutualitat<br />

Mutualismo, m. Mutualisme<br />

Mutualista, m. e f. Mutualista<br />

Mutuamente, adv. Mútuament<br />

Mutuante, m. e f. Mutuant<br />

Mutuatário, m. Mutuatari - ària<br />

Mútuo, adj. Mutu mútua<br />

Nártex, m. Nàrtex<br />

Narval, m. Narval<br />

Nasal, adj. Nasal<br />

Nasalida<strong>de</strong>, f. Nasalitat<br />

Nasalização, f. Nasalització<br />

Nasalizar, v. Nasalitzar<br />

Nasalmente, adv. Nasalment<br />

Nasardo, m. Nasard<br />

Nascença, f. Naixença, naixó<br />

Nascer, v. Nàixer, nèixer<br />

Nascido, adj. Nat nada<br />

Nascimento, m. Naixement<br />

Nata, f. Nata, crema<br />

Natação, f. Natació<br />

Natal, adj. m. Natal<br />

Natalício, adj. Nadalenc - a, natalici<br />

- ícia<br />

Natalida<strong>de</strong>, f. Natalitat<br />

Natatório, adj. Natatori - òria<br />

Nativamente, adv. Nativament<br />

Nativismo, m. Nativisme<br />

Nativo, adj. Nadiu - iva, natiu - iva<br />

Nato, adj. V. Nado<br />

Natrão, m. Natró<br />

Natural, adj. e m. Natural<br />

Naturalida<strong>de</strong>, f. Naturalitat<br />

Naturalismo, m. Naturalisme<br />

Naturalista, adj. e m. e f. Naturalista


844<br />

Naturalização, f. Naturalització<br />

Naturalizar, v. Naturalitzar<br />

Naturalmente, adv. Naturalment<br />

Natureza, f. Natura, naturalesa<br />

Naturismo, m. Naturisme<br />

Naturista, m. e f. Naturista<br />

Nau, f. Nau<br />

Naufragar, v. Naufragar<br />

Naufrágio, m. Naufragi, naufraig<br />

Náufrago, adj. e m. Nàufrag - a<br />

Naumaquia, f. Naumàquia<br />

Náusea, f. Nàusea<br />

Nauseabundo, adj. Nauseabund - a<br />

Nauta, m. Nauta<br />

Náutico, adj. Nàutic - a<br />

Náutilo, m. Nàutil<br />

Naval, adj. Naval<br />

Navalha, f. Navalla, paor<br />

Navarrês, adj. e m. Navarrès - esa<br />

Navegabilida<strong>de</strong>, f. Navegabililat<br />

Navegação, f. Navegació<br />

Navegante, adj. e m. e f. Navegant<br />

Navegar, v. Navegar<br />

Navegável, adj. Navegable<br />

Naveta, f. Naveta<br />

Navicular, adj. Navicular<br />

Navio, m. Navili, vaixell<br />

Nazareno, adj. e m. e f. Natzarè - ena<br />

Neartrose, f. Neartrosi<br />

Nebulosamente, adv. Nebulosament,<br />

boirosament<br />

Nebulosida<strong>de</strong>, f. Nebulositat<br />

Nebuloso, adj. Nebulós - osa, boirós<br />

- osa<br />

Necessariamente, adv. Necessàriament<br />

Necessário, adj. Necessari - ària<br />

Necessida<strong>de</strong>, f. Necessitat<br />

Necessitado, adj. e m. Necessitat - ada<br />

Necessitar, v. Necessitar<br />

Necessitoso, adj. Necessitós - osa<br />

Necrobiose, f. Necrobiosi<br />

Necrobiótico, adj. Necrobiòtic - a<br />

Necrófago, adj. Necròfag - a<br />

Necrofobia, f. Necrofòbia<br />

Necrógeno, adj. Necrogen - ògena<br />

Necrolatria, f. Necrolatria<br />

Necrologia, f. Necrologia<br />

Necrológico, adj. Necrològic - a<br />

Necrológio, m. Necrologi<br />

Necrópole, f. Necròpolis<br />

Necropsia, f. Necròpsia<br />

Necroscopia, f. Necroscòpia<br />

Necroscópico, adj. Necroscòpic - a<br />

Necrose, f. Necrosi<br />

Néctar, m. Nectar<br />

Nectáreo, adj. Nectari - ària<br />

Nectarífero, adj. Nectarífer - a<br />

Neerlandês, adj. e m. Neerlandès - esa<br />

Nefandamente, adv. Nefandament<br />

Nefando, adj. Nefand - a<br />

Nefário, adj. Nefari - ària<br />

Nefasto, adj. Nefast - a<br />

Nefralgia, f. Nefràlgia<br />

Nefrite, f. Nefritis<br />

Nefrítico, adj. Nefrític - a<br />

Nefrolítico, adj. Nefrolític - a<br />

Negação, f. Negació<br />

Negar, v. Negar<br />

Negativamente, adv. Negativament<br />

Negativida<strong>de</strong>, f. Negativitat<br />

Negativo, adj. Negatiu - iva<br />

Negligência, f. Negligència<br />

Negligente, adj. Negligent<br />

Negligentemente, adv. Negligentment<br />

Negociação, f. Negociació<br />

Negociador, adj. e m. Negociador - a<br />

Negociante, m. Negociant<br />

Negociar, v. Negociar<br />

Negociável, adj. Negociable<br />

Negócio, m. Negoci<br />

Negocioso, adj. Negociós - osa<br />

Negrada, f. Negrada<br />

Negreiro adj. e m. Negrer - a<br />

Negrejar, v. Negrejar<br />

Negro, adj. Negre - a<br />

Negrói<strong>de</strong>, adj. e m. e f. Negrói<strong>de</strong><br />

Negror, m. Negror<br />

Negus, m. Negus<br />

Nem, conj. Ni<br />

Nemoral, adj. Nemoral<br />

Nemoroso, adj. Nemorós - osa<br />

Neném, m. Nen - a<br />

Nênia, f. Nènia<br />

Nenúfar, m. Nimfea, nenúfar<br />

Neo-clássico, adj. Neoclàssic - a<br />

Neófito, m. Neòfit - a<br />

Neofobia, f. Neofòbia<br />

Neófobo, m. Neòfob - a<br />

Neo-latino, adj. Neollatí - ina<br />

Neolítico, adj. Neolític - a<br />

Neológico, adj. Neològic - a<br />

Neologismo, m. Neologisme<br />

Neologista, m. e f. Neologista<br />

Neomênia, f. Neomènia<br />

Néon, m. Neon<br />

Neoplasma, m. Neoplasma<br />

Neoplastia, f. Neoplàstia<br />

Neorama, m. Neorama<br />

Neossina, f. Neossina<br />

Neozóico, adj. Neozòic - a<br />

Nepentáceas, f. pl. Nepentàcies<br />

Neperiano, adj. Neperià - ana<br />

Nepotismo, m. Nepotisme<br />

Nequícia, f. Nequícia<br />

Nércio, adj. Néscio nècia, nici nícia<br />

Nereida, f. Nereida<br />

Nerita, f. Nerita<br />

Neroniano, adj. Neronià - ana<br />

Nervação, f. Nervació<br />

Nervado, adj. Nervat - ada, nerviat<br />

- ada<br />

Nerval, adj. Nerval<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Nervino, adj. Nerví - ina<br />

Nervo, m. Nervi, nirvi<br />

Nervosamente, adv. Nerviosament<br />

Nervosida<strong>de</strong>, adj. Nerviositat<br />

Nervoso, adj. Nerviós - osa<br />

Nervudo, adj. Nerviüt - üda<br />

Nervura, f. Nervadura<br />

Néscio, adj. Neci nècia<br />

Néspera, f. Nespra, nespla<br />

Nespereira, f. Nespler, nesprer, nesplera<br />

Nestoriano, adj. e m. Nestorià - ana<br />

Netamente, adv. Netament<br />

Neto, m. Nét - a<br />

Netuniano, adj. Neptunià - ana, neptúnic<br />

- a<br />

Netunismo, m. Neptunisme<br />

Netunista, m. e f. Neptunista<br />

Netuno, m. Neptú<br />

Neuma, m. Neuma<br />

Neural, adj. Neural<br />

Neuralgia, f. Neuràlgia<br />

Neurálgico, adj. Neuràlgic - a<br />

Neurastenia, f. Neurastènia<br />

Neurastênico, adj. e m. Neurastènic<br />

- a<br />

Neurilema, m. Neurilema<br />

Neurite, f. Neuritis<br />

Neurologia, f. Neurologia<br />

Neurológico, adj. Neurològic - a<br />

Neurólogo, m. Neuròleg - òloga<br />

Neuroma, m. Neuroma<br />

Neurona, f. Neurona<br />

Neuropatia, f. Neuropatia<br />

Neuropático, adj. Neuropàctic - a<br />

Neuróptero, adj. Neuròpter - a<br />

Neurose, f. Neurosi<br />

Neurótico, adj. e m. Neuròtic - a<br />

Neutral, adj. Neutral<br />

Neutralida<strong>de</strong>, f. Neutralitat<br />

Neutralização, f. Neutralització<br />

Neutralizador, adj. Neutralitzador - a<br />

Neutralizar, v. Neutralitzar<br />

Neutralizável, adj. Neutralitzable<br />

Neutralmente, adv. Neutralment<br />

Neutro, adj. Neutre - a<br />

Neutrófilo, adj. Neutròfil - a<br />

Nevada, f. Nevada<br />

Nevar, v. Nevar<br />

Nevasca, f. Nevassada<br />

Neve, f. Neu<br />

Neviscar, v. Neviscar, nevisquejar,<br />

nevotejar<br />

Névoa, f. Boira, broma<br />

Nevoso, adj. Nevós - osa<br />

Nexo, m. Nexe<br />

Nicaraguano, adj. e m. Nicaragüenc<br />

- a<br />

Nicho, m. Nínxol<br />

Nicociana, f. Nicociana<br />

Nicol, m. Nicol<br />

Nicotina, f. Nicotina


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 845<br />

Nicotinismo, m. Nicotinisme<br />

Nictagináceas, f. pl. Nietaginàcies<br />

Nictalope, adj. e m. e f. Nictalop<br />

Nictalopia, f. Nictalopia<br />

Nictitante, adj. Nictitant<br />

Nidificação, f. Nidificació<br />

Nidificar, v. Nidificar<br />

Nidoroso, adj. Nidorós - osa<br />

Nigromancia, f. Nigromància<br />

Nigromante, m. Nigromant<br />

Nigromântico, adj. Nigromàntic - a<br />

Nígua, f. Nigua<br />

Niilismo, m. Nihilisme<br />

Niilista, m. e f. Nihilista<br />

Nilifomania, f. Nimfomania<br />

Nimbar, v. Nimbar<br />

Nimbo (auréola), m. Nimber<br />

Nimbo (nuvem), m. Nimbus<br />

Nimboso, adj. Nimbós - osa<br />

Nimieda<strong>de</strong>, f. Nimietat<br />

Nímio, adj. Nimi nímia<br />

Ninfa, f. Nimfa<br />

Ninfalí<strong>de</strong>os, m. pl. Nimfàlids<br />

Ninfeáceas, f. pl. Nimfeàcies<br />

Ninfeu, m. Nimfeu<br />

Ninfômana, adj. e f. Nimfòmana, nimfomaníaca<br />

Ninfose, f. Nimfosi<br />

Ninguém pron. Ningú<br />

Ninhada, f. Niuada<br />

Ninho, m. Niu<br />

Nióbico, adj. Niòbic - a<br />

Nióbio, m. Niobi<br />

Nipônico, adj. e m. Nipó - ona<br />

Níquel, m. Níquel<br />

Niquelar, v. Niquelar<br />

Niquelífero, adj. Niquelífer - a<br />

Nirvana, f. Nirvana<br />

Nitidamente, adv. Nítidament<br />

Niti<strong>de</strong>z, f. Niti<strong>de</strong>sa<br />

Nítido, adj. Nítid - a<br />

Nitratina, f. Nitratina<br />

Nitrato, m. Nitrat<br />

Nitreira, f. Nitrera<br />

Nítrico, adj. Nítric - a<br />

Nitrificação, f. Nitrificació<br />

Nitrificar, v. Nitrificar<br />

Nitrito, m. Nitrit<br />

Nitro, m. Nitre<br />

Nitrobactéria, f. Nitrobactèria<br />

Nitrogênio, m. Nitrogen<br />

Nitroglicerina, f. Nitroglicerina<br />

Nitrômetro, m. Nitròmetre<br />

Nitroso, adj. Nitrós - osa<br />

Nível, m. Nivell, raser<br />

Nivelação, f. Anivellació<br />

Nivelador, adj. Anivellador - a<br />

Nivelamento, m. Anivellament<br />

Nivelar, v. Anivellar<br />

Níveo, adj. Nivi nívea<br />

Nó, m. Nus<br />

Nobiliário, adj. Nobiliari - ària<br />

Nobre, adj. Noble<br />

Nobremente, adv. Noblement<br />

Nobreza, f. Noblesa, noblia<br />

Noção, f. Noció<br />

Nocional, adj. Nocional<br />

Nocivamente, adv. Nocivament<br />

Nocivo, adj. Nociu - iva, noïble<br />

Noctambulismo, m. Noctambulisme<br />

Noctâmbulo, adj. e m. Noctàmbul - a<br />

Nodo, m. No<strong>de</strong>, nodus<br />

Nódulo, m. Nodul<br />

Noite, f. Nit<br />

Noivo, m. Nuvi núvia<br />

Noli me tangere, m. Noli me tàngere<br />

Nolição, f. Nolició<br />

Nome, m. Nom<br />

Nomeação, f. Nomenament, nominaciò<br />

Nomear, v. Anomenar<br />

Nomear, v. Nomenar<br />

Nomenclatura, f. Nomenclatura<br />

Nómina (Ant. Lista), f. Nòmina<br />

Nominal, adj. Nominal<br />

Nominalismo, m. Nominalisme<br />

Nominalista, adj. e m. e f. Nominalista<br />

Nominalmente, adv. Nominalment<br />

Nominativo.adj. Nominatiu - iva<br />

Nona, f. Nona<br />

Nonagenário, adj. Nonagenari - ària<br />

Nonato, adj. Nonat - ada<br />

Nono, adj. Novè - ena<br />

Nônuplo, adj. Nònuple - a<br />

Nora, f. Nora<br />

Nor<strong>de</strong>ste, m. Nord - est<br />

Nórdico, adj. Nòrdic - a<br />

Norma, f. Norma<br />

Normal, adj. Normal<br />

Normalida<strong>de</strong>, f. Normalitat<br />

Normalista, m. e f. Normalista<br />

Normalização, f. Normalització<br />

Normalizar, v. Normalitzar<br />

Normalmente, adv. Normalment<br />

Normando, adj. e m. Normand - a<br />

Normativo, adj. Normatiu - iva<br />

Noroeste, m. Nord - oest<br />

Norte­ americano, adj. e m. Nordamericà<br />

- ana<br />

Norte, m. Nord<br />

Nortear, v. Nor<strong>de</strong>jar<br />

Norueguês, adj. e m. Noruec - ega<br />

Nós, pron. Nosaltres<br />

Nosso, adj. Nostre - a<br />

Nostalgia, f. Nostàlgia<br />

Nostálgico, adj. Nostàlgic - a<br />

Nota, f. Nota<br />

Notabilida<strong>de</strong>, f. Notabilitat<br />

Notação, f. Notació<br />

Notar, v. Notar<br />

Notariado, m. Notariat<br />

Notarial, adj. Notarial<br />

Notário, m. Notari<br />

Notável, adj. Notable<br />

Notavelmente, adv. Notablement<br />

Notícia, f. Notícia<br />

Noticiar, v. Noticiar<br />

Noticiário, m. Noticiari<br />

Notificação, f. Notificació<br />

Notificador, adj. e m. Notificador - a<br />

Notificar, v. Notificar<br />

Notificável, adj. Notificable<br />

Notoriamente, adv. Notòriament<br />

Notorieda<strong>de</strong>, f. Notorietat<br />

Notório, adj. Notori - òria<br />

Nótula, f. Nòtula<br />

Noturno, adj. Nocturn - a, nocturnal<br />

Nova, f. Nova<br />

Novação, f. Novació<br />

Novador, m. Novador - a<br />

Novamente, adv. Novament<br />

Novato, adj. Novençà - ana<br />

Nove, adj. Nou<br />

Novecentos, adj. Noucents, centes<br />

Novel, adj. Novell - a<br />

Novela, f. Novel.la<br />

Novelesco, adj. Novel.lesc - a<br />

Novelista, m. e f. Novel.lista<br />

Novembro, m. Novembre<br />

Novena, f. Novena<br />

Noventa, adj. Noranta<br />

Noviciado, m. Noviciat<br />

Noviço, adj. e m. Novici - ícia<br />

Novida<strong>de</strong>, f. Novetat<br />

Novilho, m. Jònec<br />

Novilúnio, m. Noviluni<br />

Novo, adj. Nou nova<br />

Noz, f. Nou<br />

Nu, adj. Nu nua<br />

Nuamente, adv. Nuament<br />

Nubécula, f. Nubècula<br />

Nubífero, adj. Nubífer - a<br />

Núbil, adj. Núbil<br />

Nubilida<strong>de</strong>, f. Nubilitat<br />

Nubloso, adj. Nuvulós - osa<br />

Nuca, f. Nuca<br />

Nucela, f. Nucel.la<br />

Nucífero, adj. Nucífer - a<br />

Nuciforme, adj. Nuciforme<br />

Nucleado, adj. Nucleat - ada<br />

Nuclear, adj. Nuclear<br />

Nucleiforme, adj. Nucleïforme<br />

Nucleína, f. Nucleïna<br />

Núcleo, m. Nucli<br />

Nucléolo, m. Nuclèol<br />

Núcula, f. Núcula<br />

Nuculâneo, m. Nuculani<br />

Nu<strong>de</strong>z, f. Nuesa, nuditat<br />

Nulamente, adv. Nul.lament<br />

Nulida<strong>de</strong>, f. Nul.litat<br />

Nulípara, adj. Nul.lípara<br />

Nulo, adj. Nul nul.la<br />

Numa, m. Numen<br />

Numeração, f. Numeració


846<br />

Numerador, m. Numerador<br />

Numeral, adj. Numeral<br />

Numerar, v. Numerar<br />

Numerável, adj. Numerable<br />

Numericamente, adv. Numèricament<br />

Numérico, adj. Numèric - a<br />

Número, m. Nombre<br />

Número, m. Número<br />

Numerosamente, adv. Nombrosament<br />

Numeroso, adj. Nombrós - osa<br />

O, m. O<br />

O senhor, pron. Vostè<br />

Oásis, m. Oasi, oase<br />

Obcecação, f. Obcecació<br />

Obcecadamente, adv. Obcecadament<br />

Obcecar, v. Obcecar<br />

Obcordado, adj. Obcordat - ada<br />

Obcordiforme, adj. Obcordiforme<br />

Obdiplostêmone, adj. Obdiplostèmona<br />

Obduração, f. Obduració<br />

Obe<strong>de</strong>cedor, adj. Obeïdor - a<br />

Obe<strong>de</strong>cer, v. Obeir<br />

Obediência, f. Obediència<br />

Obediencial, adj. Obediencial<br />

Obediente, adj. Obedient<br />

Obedientemente, adv. Obedientment<br />

Obelisco, m. Obelisc<br />

Obesida<strong>de</strong>, f. Obesitat<br />

Obeso, adj. Obès - as<br />

Óbito, m. Òbit<br />

Obituário, adj. Obituari - ària<br />

Objeção, f. Objecció<br />

Objetar, v. Objectar<br />

Objetável, adj. Objectable<br />

Objetivação, f. Objectivació<br />

Objetivamente, adv. Objectivament<br />

Objetivar, v. Objectivar<br />

Objetivida<strong>de</strong>, f. Objectivitat<br />

Objetivo, adj. Objectiu - iva<br />

Objeto, m. Objecte<br />

Objurgação, f. Objurgació<br />

Objurgar, v. Objurgar<br />

Oblação, f. Oblació<br />

Oblada, f. Oblata<br />

Oblata, f. Oblata<br />

Oblativo, adj. Oblatiu - iva<br />

Obliquamente, adv. Obliquament<br />

Obliquângulo, adj. Obliquangle<br />

Obliquar, v. Obliquar<br />

Obliqüida<strong>de</strong>, f. Obliqüitat<br />

Oblíquo, adj. Oblic - iqua<br />

Númida, m. e f. Númida<br />

Numídico, adj. Numídic - a<br />

Numiforme, adj. Numiforme<br />

Numismatografia, f. Numismatografia<br />

Numular, adj. Numular<br />

Numulária, f. Numulària<br />

Nunca, adv. Mai, jamai<br />

Nunciatura, f. Nunciatura<br />

Núncio, m. Nunci<br />

Nuncupação, f. Nuncupació<br />

Nuncupativo, adj. Nuncupatiu - iva<br />

O<br />

Obliteração, f. Obliteració<br />

Obliterar, v. Obliterar<br />

Oblongo, adj. Oblong - a<br />

Obnóxio, adj. Obnoxi - òxia<br />

Obnubilação, f. Obnubilació<br />

Oboé, m. Oboè<br />

Óbolo, m. Óbol<br />

Obra, f. Obra<br />

Obrar, v. Obrar<br />

Obreiro, m. Obrer - a<br />

Obrepção, f. Obrepció<br />

Obrepticiamente, adv. Obreptíciament<br />

Obreptício, adj. Obreptici - ícia<br />

Obrigação, f. Obligació, obligança<br />

Obrigacionista, m. e f. Obrigacionista<br />

Obrigado, m. Gràcias<br />

Obrigador, adj. e m. Obligador - a<br />

Obrigante, adj. Obligant<br />

Obrigar, v. Obligar<br />

Obrigatoriamente, adv. Obrigatòriament<br />

Obrigatório, adj. Obligatori - òria<br />

Obscenamente, adv. Obscenament<br />

Obscenida<strong>de</strong>, f. Obscenitat<br />

Obsceno, adj. Obscè - ena<br />

Obscuramente, adv. Foscament,<br />

obscurament<br />

Obscurantismo, m. Obscurantisme<br />

Obscurantista, m. e f. Obscurantista<br />

Obscurida<strong>de</strong>, f. fosca, obscuritat<br />

Obscuro, adj. Obscur - a<br />

Obsecração, f. Obsecració<br />

Obseqüente, adj. Obseqüent<br />

Obsequiador, adj. e m. Obsequiador<br />

- a<br />

Obsequiar, v. Obsequiar<br />

Obséquio, m. Obsequi<br />

Obsequiosamente, adv. Obsequiosament<br />

Obsequiosida<strong>de</strong>, f. Obsequiositat<br />

Observação, f. Observació<br />

Observador, adj. e m. Observador - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Nundinal, adj. Nundinal<br />

Nupcial, adj. Nupcial, nuvial<br />

Núpcias, f. pl. Núpcies, boda, nuviances<br />

Nutação, f. Nutació<br />

Nutrição, f. Nutrició<br />

Nutrício, adj. Nutrici - ícia<br />

Nutrir, v. Nodrir<br />

Nutritivo, adj. Nutritiu - iva<br />

Nuvem, f. Núvol, nuu<br />

Observância, f. Observança<br />

Observante, adj. Observant<br />

Observar, v. Observar<br />

Observável, adj. Observable<br />

Obsessão, f. Obsessió<br />

Obsessivo, adj. Obsessiu - iva<br />

Obsesso, adj. Obsés - essa, obsessionat<br />

- ada<br />

Obsidiana, f. Obsidiana<br />

Obsidional, adj. Obsidional<br />

Obsoleto, adj. Obsolet - a<br />

Obstaculizar, v. Obstaculitzar<br />

Obstáculo, m. Obstacle<br />

Obstar, v. Obstar<br />

Obstetrícia, f. Obstetrícia<br />

Obstinação, f. Obstinació<br />

Obstinadamente, adv. Obstinadament<br />

Obstinado, adj. Obstinat - ada<br />

Obstinar-se v. Obstinar - se<br />

Obstrução, f. Obstrucció<br />

Obstrucionismo, m. Obstruccionisme<br />

Obstrucionista, adj. e m. e f. Obstruccionista<br />

Obstruir, v. Obstruir<br />

Obstrutivo, adj. Obstructiu - iva<br />

Obtemperar, v. Obtemperar<br />

Obtenção, f. Obtenció, obteniment<br />

Obter, v. Obtenir<br />

Obtestação, f. Obtestació<br />

Obtun<strong>de</strong>nte, adj. Obtun<strong>de</strong>nt<br />

Obturação, f. Obturació<br />

Obturador, adj. Obturador - a<br />

Obturar, v. Obturar<br />

Obtusamente, adv. Obtusament<br />

Obtusângulo, adj. Obtusàngle<br />

Obtuso, adj. Obtús - usa<br />

Obvenção, f. Obvenció<br />

Obviamente, adv. Òbviament<br />

Obviar, v. Obviar<br />

Óbvio, adj. Obvi òbvia<br />

Ocarina, f. Ocarina<br />

Ocasião, f. Avinentesa, ocasió


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 847<br />

Ocasionador, adj. e m. Ocasionador<br />

- a<br />

Ocasional, adj. Ocasional<br />

Ocasionalismo, m. Ocasionalisme<br />

Ocasionalista, m. e f. Ocasionalista<br />

Ocasionalmente, adv. Ocasionalment<br />

Ocasionar, v. Ocasionar<br />

Ocaso, m. Ocàs<br />

Ocasse, m. Ucàs<br />

Occipital, adj. Occipital<br />

Occipúcio, m. Occípit<br />

Occisão (<strong>de</strong>s.), f. Occisió<br />

Oceânico, adj. Oceànic - a<br />

Oceano, m. Oceà<br />

Oceanografia, f. Oceanografia<br />

Oceanográfico, adj. Oceanogràfic - a<br />

Oceanógrafo, m. e f. Oceanògraf - a<br />

Oci<strong>de</strong>ntal, adj. Occi<strong>de</strong>ntal, ponentí<br />

- ina<br />

Oci<strong>de</strong>nte, m. Occi<strong>de</strong>nt<br />

Ócio, m. Oci<br />

Ociosamente, adv. Ociosament<br />

Ociosida<strong>de</strong>, f. Ociositat<br />

Ocioso, adj. Ociós - osa<br />

Oclocracia, f. Oclocràcia<br />

Oclocrático, adj. Oclocràtic - a<br />

Oclusão, f. Oclusió<br />

Oclusivo, adj. Oclusiu - iva<br />

Ocorrência, f. Ocurrència<br />

Ocorrente, adj. Ocurrent<br />

Ocorrer, v. Ocòrrer<br />

Ocráceo, adj. Ocraci - àcia<br />

Ocre, m. Ocre<br />

Octaédrico, adj. Octaècdric - a<br />

Octaedro, m. Octàedre<br />

Octaetéri<strong>de</strong>, f. Octaetèri<strong>de</strong><br />

Octágono, m. Octàgon<br />

Octandro, adj. Octandre - a<br />

Octante, m. Octant<br />

Octava, f. Octava<br />

Octavário, m. Octavarí<br />

Octogenário, adj. Octogenari - ària<br />

Octogésimo, adj. Vuitantè - ena<br />

Octógino, adj. Octogin - ògina<br />

Octogonal, adj. Octagonal, octogonal<br />

Octogonal, adj. Octogonal<br />

Octògono, m. Octògon<br />

Octossilábico, adj. Octosil.làbic - a<br />

Octossílabo, adj. Octosíl.lab - a<br />

Octuplicar, v. Octuplicar<br />

Óctuplo, adj. Òctuple<br />

Óctuplo, adj. Òctuple - a<br />

Ocular, adj. Ocular<br />

Ocularmente, adv. Ocularment<br />

Oculista, m. e f. Oculista<br />

Ocultação, f. Amagament, ocultació<br />

Ocultador, adj. m. e f. Ocultador - a,<br />

amagador - a<br />

Ocultamente, adv. Amagadament,<br />

ocultament<br />

Ocultar, v. Amagar, celar, ocultar<br />

Ocultável, adj. Ocultable<br />

Ocultismo, m. Ocultisme<br />

Ocultista, m. e f. Ocultista<br />

Oculto, adj. Celat - ada, ocult - a<br />

Ocupação, f. Ocupació<br />

Ocupador, adj. e m. Ocupador - a<br />

Ocupar, v. Ocupar<br />

Odalisca, f. Odalisca<br />

O<strong>de</strong>, f. Oda<br />

Odiar, v. Odiar<br />

Ódio, m. Odi<br />

Odiosamente, adv. Odiosament<br />

Odiosida<strong>de</strong> (<strong>de</strong>s.), f. Odiositat<br />

Odioso, adj. Odiós - osa<br />

Odisséia, f. Odissea<br />

Odógrafo, m. Odògraf<br />

Odômetro, m. Odòmetre<br />

Odontói<strong>de</strong>, adj. Odontoi<strong>de</strong><br />

Odontologia, f. Odontologia<br />

Odontológico, adj. Odontològic - a<br />

Odontólogo, m. Odontòleg - òloga<br />

Odor, m. Olor<br />

Odorante, adj. Odorant<br />

Odorar, v. Odorar<br />

Odorífero, adj. Odorífer - a<br />

Odoroso, adj. Odorós - osa<br />

Odre, m. Odre<br />

Odreiro, m. Odrer<br />

Oeste, m. Oest<br />

Ofegar, v. Ofegar<br />

Ofego, m. Ofec<br />

Ofen<strong>de</strong>dor, adj. Ofenedor - a<br />

Ofen<strong>de</strong>r, v. Ofendre<br />

Ofensa, f. Ofensa<br />

Ofensivamente, adv. Ofensivament<br />

Ofensivo, adj. Ofensiu - iva<br />

Ofensor, adj. e m. Ofensor - a<br />

Oferecedor, adj. Oferidor - a<br />

Oferecer, v. Ofrenar, oferir<br />

Oferecimento, m. Oferiment, ofrena<br />

Oferendar, v. V. Ofertar<br />

Oferente, adj. e m. e f. Oferent, ofertor<br />

- a<br />

Oferta, f. Oferta<br />

Ofertar, v. V. Oferecer<br />

Ofertório, m. Ofertori<br />

Oficial, adj. Oficial<br />

Oficialida<strong>de</strong>, f. Oficialitat<br />

Oficialmente, adv. Oficialment<br />

Oficiante, adj. Oficiant<br />

Oficiar, v. Oficiar<br />

Oficinal, adj. Oficinal<br />

Ofício, m. Ofici<br />

Oficiosamente, adv. Oficiosament<br />

Oficiosida<strong>de</strong>, f. Oficiositat<br />

Oficioso, adj. Oficiós - osa<br />

Ofídio, m. Ofidi<br />

Ofioglossáceas, f. pl. Ofioglossàcies<br />

Ofiói<strong>de</strong>, adj. Ofiói<strong>de</strong><br />

Ofisauro, m. Ofisaure<br />

Ofita, f. Ofita<br />

Oftalmia, f. Oftalmia<br />

Oftálmico, adj. Oftàlmic - a<br />

Oftalmoplegia, f. Oftalmoplegia<br />

Oftalmoscópio, m. Oftalmoscopi<br />

Ofuscação, f. Ofuscació<br />

Ofuscamento, m. Ofuscament<br />

Ofuscar, v. Ofuscar<br />

Ogiva, f. Ogiva<br />

Ogival, adj. Ogival<br />

Ogle, m. Ogre<br />

Oh!, interj. O, oh<br />

Oídio, m. Oídium<br />

Oitavo, adj. Vuitè - ena<br />

Oitenta, adj. Vuitanta<br />

Oito, adj. Vuit<br />

Oleáceas, f. pl. Oleàcies<br />

Oleaginoso, adj. Oleaginós - osa<br />

Oleandrina, f. Oleandrina<br />

Olear, v. Oliar<br />

Oleato, m. Oleat<br />

Olécrano, m. Olècranon<br />

Oleico, adj. Oleic - a<br />

Oleífero, adj. Oleífer - a<br />

Oleína, f. Oleïna<br />

Óleo, m. Oli<br />

Oleografia, f. Oleografia<br />

Oleográfico, adj. Oleogràfic - a<br />

Oleômetro, m. Oleòmetre<br />

Oleoso, adj. Oliós - osa<br />

Olfação, f. Olfacció<br />

Olfativo, adj. Olfactiu - iva<br />

Olfato, m. Olfacte<br />

Olfatório, adj. Olfactori - òria<br />

Olhada, f. Ullada<br />

Olho, m. Ull<br />

Olho-dágua, m. Aiguaneix<br />

Olíbano, m. Olíban<br />

Oligarca, m. Oligarca<br />

Oligarquia, f. Oligarquia<br />

Oligarquicamente, adv. Oligàrquicament<br />

Oligárquico, adj. Oligàrquic - a<br />

Oligisto, m. Oligist<br />

Oligoceno, m. Oligocen<br />

Olimpíada, f. Olimpíada<br />

Olimpicamente, adv. Olímpicament<br />

Olímpico, adj. Olímpic - a<br />

Oliveira, f. Olivera, oliver<br />

Oliveiral, m. Oliverar, olivar, olivereda<br />

Olivicultura, f. Olivicultura<br />

Olivila, f. Olivila<br />

Olmedo, m. Ornar<br />

Olmo, m. Om<br />

Oloroso, adj. Olorós - osa<br />

Olvidadiço, adj. Oblidadís - issa,<br />

oblidós - osa<br />

Olvidar, v. V. Esquecer<br />

Olvidável, adj. Oblidable, oblidador<br />

- a<br />

Olvido, m. V. Esquecimento


848<br />

Ômega, f. Òmega<br />

Omelete, f. Truita<br />

Omento (Des.), m. Oment<br />

Omínosamente, adv. Ominosament<br />

Ominoso, adj. Ominós - osa<br />

Omissão, f. Omissió<br />

Omitir, v. Ometre<br />

Omofagia, f. Omofagia<br />

Omófago, adj. e m. Omòfag - a<br />

Omoplata, m. Omòplat, escápula<br />

Onagro, m. Onagre<br />

Onanismo, m. Onanisme<br />

Onça (unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> peso. Moeda <strong>de</strong><br />

ouro), f. Unça<br />

Onda, f. Ona, onda<br />

On<strong>de</strong>, adv. On<br />

On<strong>de</strong>ante, adj. Onejant<br />

On<strong>de</strong>ar, v. Onejar<br />

On<strong>de</strong>ar, v. On<strong>de</strong>jar<br />

On<strong>de</strong>jar, v. Ondar<br />

Ondina, f. Ondina<br />

Ondulação, f. Ondulació<br />

Ondulado, adj. Ondulat - ada<br />

Ondulante, adj. Ondulant<br />

Ondular, v. Ondular<br />

Ondulatório, adj. Ondulatori - òria<br />

Onduloso, adj. Ondulós - osa, ondós-osa<br />

Onerosamente, adv. Onerosament<br />

Oneroso, adj. Onerós - osa<br />

Ônibus, m. Autobús, autoòmnibus,<br />

òmnibus<br />

Onicoptose, f. Onicoptosi<br />

Onimodamente, adv. Omnímodament<br />

Onímodo, adj. Omnímo<strong>de</strong> - a<br />

Onipotência, f. Omnipotència<br />

Onipotente, adj. Omnipotent<br />

Onipotentemente, adv. Omnipotentment<br />

Onipresença, f. Omnipresència<br />

Onipresente, adj. Omnipresent<br />

Onisciência, f. Omnisciència<br />

Onisciente, adj. Omniscient<br />

Onívoro, adj. Omnívor - a<br />

Ônix, m. Ónix<br />

Onocrótalo, m. Onocròtal<br />

Onomástico, adj. Onomàstic - a<br />

Onomatopaico, adj. Onomatopeic -<br />

a<br />

Onomatopéia, f. Onomatopèia<br />

Onosma, f. Onosma<br />

Onoteráceas, f. pl. Onoteràcies<br />

Ontem, adv. Ahir<br />

Ontogenia, f. Ontogenia<br />

Ontologia, f. Ontologia<br />

Ontológico, adj. Ontològic - a<br />

Ontólogo, m. Ontòleg - òloga<br />

Onze, adj. Onze<br />

Oogamia, f. Oogàmia<br />

Oogônio, m. Oogoni<br />

Oosfera, f. Oosfera<br />

Opacamente, adv. Opacament<br />

Opacida<strong>de</strong>, f. Opacitat<br />

Opaco, adj. Opac - a<br />

Opção, f. Opció<br />

Ópera, f. Òpera<br />

Operação, f. Operació<br />

Operador, adj. e m. Operador - a<br />

Operar, v. Operar<br />

Operário, m. Operari - ària<br />

Operativo, adj. Oneratiu - iva<br />

Operatório, adj. Operatori - òria<br />

Operável, adj. Operable<br />

Opercular, adj. Opercular<br />

Operculiforme, adj. Operculiforme<br />

Opérculo, m. Opercle<br />

Opereta, f. Opereta<br />

Operista, m. e f. Operista<br />

Operosamente, adv. Operosament<br />

Operoso, adj. Operós - osa<br />

Opiáceo, adj. Opiaci - àcia<br />

Opiado, adj. Opiat - ada<br />

Opilação, f. Opilació<br />

Opilar, v. Opilar<br />

Opilativo, adj. Opilatiu - iva<br />

Opimo, adj. Opim - a<br />

Opinante, adj. e m. e f. Opinant<br />

Opinar, v. Opinar<br />

Opinável, adj. Opinable<br />

Opinião, f. Opinió<br />

Opinioso, adj. Opiniós - osa<br />

Ópio, m. Opi<br />

Opiparamente, adv. Opíparament<br />

Opíparo, adj. Opípar - a<br />

Opistógrafo, m. Opistògraf<br />

Opobálsamo, m. Opobàlsam<br />

Opor, v. Oposar<br />

Oportunamente, adv. Oportunament<br />

Oportunida<strong>de</strong>, f. Oportunitat<br />

Oportunismo, m. Oportunisme<br />

Oportunista, m. e f. Oportunista<br />

Oportuno, adj. Oportú - uma<br />

Oposição, f. Oposició<br />

Oposicionista, m. e f. Oposicionista<br />

Opositor, m. Oposant, opositor - a<br />

Opostamente, adv. Oposadament<br />

Oposto, adj. Opesat - ada<br />

Opoterapia, f. Opoteràpia<br />

Opoterápico, adj. Opoteràpic - a<br />

Opressão, f. Opressió<br />

Opressivamente, adv. Opressivament<br />

Opressivo, adj. Opressiu - iva<br />

Opressor, adj. e m. Opressor - a<br />

Oprimir, v. Oprimir<br />

Opróbrio, m. Oprobi<br />

Oprobriosamente, adv. Oprobiosament<br />

Oprobrioso, adj. Oprobiós - osa<br />

Opsiômetro, m. Opsiòmetre<br />

Opsomania, f. Opsomania<br />

Optação, f. Optació<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Optar, v. Optar<br />

Optativo, adj. Optatiu - iva<br />

Optometria, f. Optometria<br />

Optométrico, adj. Optomètric - a<br />

Optômetro, m. Optòmetre<br />

Opugnação, f. Opugnació<br />

Opugnador, adj. e m. Opugnador - a<br />

Opugnar, v. Opugnar<br />

Opulência f. Opulència<br />

Opulentamente, adv. Opulentament<br />

Opulento, adj. Opulent - a<br />

Opúsculo, m. Opuscle<br />

Oração, f. Oració<br />

Oracional, adj. Oracional<br />

Oracioneiro, adj. Oracioner - a<br />

Oráculo, m. Oracle<br />

Orador, m. Orador - a<br />

Oral, adj. Oral<br />

Oralmente, adv. Oralment<br />

Orangotango, m. Orangutan<br />

Orar, v. Orar<br />

Oratoriamente, adv. Oratòriament<br />

Oratório, adj. m. Oratari – òria, oratari<br />

Orbe, m. Orbe<br />

Orbicular, adj. Orbicular<br />

Orbicularmente, adv. Orbicularment<br />

Órbita, f. Òrbita<br />

Orbitário, adj. Orbitari - ària<br />

Orca, f. Orca<br />

Orcaneta, f. Orcaneta<br />

Orceína, f. Orceïna<br />

Orchata, f. Orxata<br />

Orco, m. Orc<br />

Or<strong>de</strong>m, f. Ordre<br />

Or<strong>de</strong>naça, f. Or<strong>de</strong>nança<br />

Or<strong>de</strong>nação, f. Or<strong>de</strong>nació<br />

Or<strong>de</strong>nações, f. pl. Ordinacions<br />

Or<strong>de</strong>nada, f. Or<strong>de</strong>nada<br />

Or<strong>de</strong>nadamente, adv. Or<strong>de</strong>nadament<br />

Or<strong>de</strong>nador, adj. e m. Or<strong>de</strong>nador - a<br />

Or<strong>de</strong>namento, m. Or<strong>de</strong>nament<br />

Or<strong>de</strong>nar, v. Or<strong>de</strong>nar<br />

Or<strong>de</strong>nável, adj. Or<strong>de</strong>nable<br />

Or<strong>de</strong>nhar, v. Munyir<br />

Ordinal, adj. Ordinal<br />

Ordinariameme, adv. Ordinàriament<br />

Ordinário, adj. Ordinari - ària<br />

Oréa<strong>de</strong>, f. Orèa<strong>de</strong><br />

Orelha, f. Orella<br />

Orelhudo, adj. Orellut - uda<br />

Oremus, m. Oremus<br />

Orexia, f. Orèxia<br />

Orfanda<strong>de</strong>, f. Orfandat, orfenesa<br />

Órfão, m. Orfe òrfana<br />

Orfeão, m. Orfeà<br />

Orfeônico, adj. Orfeònic - a<br />

Orfeonista, m. e f. Orfeonista<br />

Órfico, adj. Òrfic - a<br />

Organdi, m. Organdi<br />

Organicamente, adv. Orgànicament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 849<br />

Organicismo, m. Organicisme<br />

Orgânico, adj. Orgànic - a<br />

Organismo, m. Organisme<br />

Organista, m. e f. Organista<br />

Organização, f. Organització<br />

Organizado, adj. Organitzat - ada<br />

Organizador, adj. e m. Organitzador - a<br />

Organizar, v. Organitzar<br />

Organizável, adj. Organitzable<br />

Organogenia, f. Organogènia<br />

Organografia, f. Organografia<br />

Organográfico, adj. Organogràfic - a<br />

Organoléptico, adj. Organolèptic - a<br />

Organologia, f. Organologia<br />

Organoplástico, adj. Organoplàstic - a<br />

Órgão, m. Òrgan, orgue<br />

Orgasmo, m. Orgasme<br />

Orgástico, adj. Orgàstic - a<br />

Orgia, f. Orgia<br />

Orgíaco, adj. Orgíac - a<br />

Orgulho, m. Orgull<br />

Orgulhosamente, adv. Orgullosament<br />

Orgulhoso, adj. Orgullós - osa<br />

Oricalco, m. Oricalc<br />

Orictognosia, f. Orctognòsia<br />

Orictografia, f. Orictografia<br />

Orictologia, f. Orictologia<br />

Orientação, f. Orientació<br />

Orientador, adj. Orientador - a<br />

Oriental, adj. Oriental<br />

Orientalismo, m. Orientalisme<br />

Orientalista, m. e f. Orientalista<br />

Orientar, v. Orientar<br />

Oriente, m. Orient<br />

Orifício, m. Orifici<br />

Origem, f. Origen<br />

Original, adj. Original<br />

Originalida<strong>de</strong>, f. Originalitat<br />

Originalmente, adv. Originalment<br />

Originar, v. Originar<br />

Originariamente, adv. Originàriament<br />

Originário, adj. Originari - ària<br />

Originar-se v. Originar-se<br />

Oriundo, adj. Oriünd - a<br />

Ornamentação, f. Ornamentació<br />

Ornamental, adj. Ornamental<br />

Ornamentar, v. Ornamentar<br />

Ornamentista, m. e f. Ornamentista<br />

Ornamento, m. Ornament<br />

Ornar, v. Ornar<br />

Ornitófilo, adj. Ornitòfill - a<br />

Ornitógalo, m. Ornitògal<br />

Ornitologia, f. Ornitologia<br />

Ornitológico, adj. Ornitològic - a<br />

Ornitólogo, m. Ornitòleg - òloga<br />

Ornitomancia, f. Ornitomància<br />

Ornitorrinco, m. Ornitorinc<br />

Orobanca, f. Orobanque<br />

Orobancáceas, f. pl. Orobancàcies<br />

Orogenia, f. Orogènia<br />

Orogênico, adj. Orogènic - a<br />

Orografia, f. Orografia<br />

Orográfico, adj. Orogràfic - a<br />

Oroidrografia, f. Orohidrografia<br />

Orquestra, f. Orquestra<br />

Orquestração, f. Orquestració<br />

Orquestral, adj. Orquestral<br />

Orquestrar, v. Orquestrar<br />

Orquì<strong>de</strong>a, f. Orquídia<br />

Orquiocele, f. Orquiocele<br />

Orquite, f. Orquitis<br />

Ortivo, adj. Ortiu - iva<br />

Ortocromático, adj. Ortocromàtic - a<br />

Ortodoxamente, adv. Ortodoxament<br />

Ortodoxia, f. Ortodoxia<br />

Ortodoxo, adj. Ortodox - a<br />

Ortodromia, f. Ortodromia<br />

Ortodrômico, adj. Ortodròmic - a<br />

Ortoepia, f. Ortoèpia<br />

Ortoépico, adj. Ortoèpic - a<br />

Ortofonia, f. Ortofonia<br />

Ortofórmio, m. Ortoform<br />

Ortognatismo, m. Ortognatisme<br />

Ortógnato, adj. Ortògnat - ada<br />

Ortogonal, adj. Ortogonal<br />

Ortogonalmente, adv. Ortogonalment<br />

Ortografar, v. Ortografiar<br />

Ortografia, f. Ortogratia<br />

Ortograficamente, adv. Ortogràficament<br />

Ortográfico, adj. Ortogràfic - a<br />

Ortologia, f. Ortologia<br />

Ortológico, adj. Ortológic - a<br />

Ortomórfico, adj. Ortomòrfic - a<br />

Ortopedia, f. Ortopèdia<br />

Ortopédico, adj. Ortopèdic - a<br />

Ortopedista, m. e f. Ortopedista<br />

Ortoplasia, f. Ortoplàsia<br />

Ortopnéia, f. Ortopnea<br />

Ortópteros, m. pl. Ortòpters<br />

Ortorrômbico, adj. Ortoròmbic - a<br />

Ortoscópico, adj. Ortoscòpic - a<br />

Ortotropismo, m. Ortotropisme<br />

Orvalhar, v. Arrosar<br />

Orvalho, m. Rosada<br />

Oscilação, f. Oscil.lació<br />

Oscilante, adj. Oscil.lant<br />

Oscilar, v. Oscil.lar<br />

Oscilatório, adj. Oscil.latori - òria<br />

Oscitante, adj. Oscitant<br />

Osculação, f. Osculació<br />

Osculatriz, adj. f. Osculatriu<br />

Ósculo, m. Òscul<br />

Oscutador, adj. Osculador - a<br />

Osequioso, adj. Osequiós - osa<br />

Osmazoma, m. Osmazom<br />

Ósmico, adj. Òsmic - a<br />

Ósmio, m. Osmi<br />

Osmologia, f. Osmologia<br />

Osmômetro, m. Osmòmetre<br />

Osmose, f. Osmosi<br />

Osmótico, adj. Osmòtic - a<br />

Osseína, f. Osseïna, osteïna<br />

Ósseo, adj. Ossi òssia, ossós - osa<br />

Ossificação, f. Ossificació<br />

Ossificar, v. Ossificar<br />

Ossífico, adj. Ossífic - a<br />

Ossívoro, adj. Ossívor - a<br />

Osso, m. Os<br />

Ossudo, adj. Ossut - uda<br />

Osteíte, f. Osteïtis<br />

Ostensão, f. Ostensió<br />

Ostensíbilida<strong>de</strong>, f. Ostensibilitat<br />

Ostensível, adj. Ostensible<br />

Ostensivelmente, adv. Ostensiblement<br />

Ostensivo, adj. Ostensiu - iva<br />

Ostentação, f. Ostentació<br />

Ostentador, adj. Ostentador - a<br />

Ostentar, v. Ostentar<br />

Ostentosamente, adv. Ostentosament<br />

Ostentoso, adj. Ostentós - osa<br />

Osteocele, f. Osteocele<br />

Osteocola, f. Osteocol.la<br />

Ostéocopo, m. Osteòcop<br />

Osteogenia, f. Osteogènia<br />

Osteogênico, adj. Osteogènic - a<br />

Osteografia, f. Osteografia<br />

Osteólito, m. Osteòlit<br />

Osteologia, f. Osteologia<br />

Osteológico, adj. Osteològic - a<br />

Osteoma, m. Osteoma<br />

Osteomalácia, f. Osteomalàcia<br />

Osteomielite, f. Osteomielitis<br />

Osteopatia, f. Osteopatia<br />

Osteoplastia, f. Osteoplàstia<br />

Osteotomia, f. Osteotomia<br />

Osteotômico, adj. Osteotòmic - a<br />

Osteótomo, m. Osteòtom<br />

Osteozoário, m. Osteozou<br />

Ostiário, m. Ostiari<br />

Ostíolo, m. Ostíol<br />

Ostra, f. Ostra<br />

Ostráceo, adj. Ostraci - àcia<br />

Ostracismo, m. Ostracisme<br />

Ostracita, f. Ostracita<br />

Ostreicultura, f. Ostreïcultura<br />

Ostreiforme, adj. Ostreïforme<br />

Ostreira, f. Ostrera<br />

Ostreiro, m. e f. Ostrer - a<br />

Ostrífero, adj. Ostrífer - a<br />

Otaviano, adj. Octavià - ana<br />

Otiatria, f. Otiatria<br />

Oticamente, adv. Òpticament<br />

Ótico, adj. Òptic - a<br />

Otimamente, adv. Òptimament<br />

Otimismo, m. Optimisme<br />

Otimista, adj. e m. e f. Optimista<br />

Ótimo, adj. Òptim - a<br />

Otite, f. Otitis<br />

Otofônio, m. Otòfon<br />

Otomana, f. Otomana


850<br />

Otomano, adj. e m. Otomà - ana<br />

Otoscópio, m. Otoscopi<br />

Ou, conj. O<br />

Ouro, m. Or<br />

Ouropel, m. Oripell<br />

Outonal, adj. Autumnal, tardorenc - a<br />

Outono, m. Autumne, tardor<br />

Outorgador, adj. Atorgador - a<br />

Outorgamento, m. Atorgament<br />

Outorgar, v. Atorgar<br />

Outrem, pron. Altri<br />

Outro, adj. Altre - a<br />

Outubro, m. Octubre<br />

Ouvinte, adj. e m. e f. Oient, oïdor -<br />

a, oint (arc)<br />

Ouvir, v. Oir<br />

Ovação, f. Ovació<br />

Ovacionar, v. Ovacionar<br />

Oval, adj. Oval - ada, ovalat - ada<br />

Ovalar, v. Ovalar<br />

Ovárico, adj. Ovàric - a<br />

Ovário, m. Ovari<br />

Ovariotomia, f. Ovariotomia<br />

P, m. P<br />

Pábulo, m. Pàbul<br />

Paca (animal), f. Paca<br />

Paciência, f. Paciència<br />

Paciente, adj. Pacient<br />

Pacientemente, adv. Pacientment<br />

Pacificação, f. Pacifícació<br />

Pacificador, adj. e m. Pacificador - a<br />

Pacificamente, adv. Pacíficament<br />

Pacificar, v. Pacificar<br />

Pacífico, adj. Pacífic - a<br />

Pacifismo, m. Pacifisme<br />

Pacifista, m. e f. Pacifista<br />

Pacômetro, m. Pacòmetre<br />

Pacotilha, f. Pacotilla<br />

Pactar, v. Pactejar, pactar, paccionar<br />

Pacto, m. Pacte, pacció<br />

Pa<strong>de</strong>cer, v. Patir<br />

Pa<strong>de</strong>cimento, m. Patiment<br />

Padrasto, m. Padrastre<br />

Padre-nosso, m. Parenostre<br />

Padrinho, m. e f. Padrí - ina<br />

Paga, f. Paga<br />

Pagador, adj. e m. Pagador - a<br />

Pagadoria, f. Pagadoria<br />

Pagamento, m. Pac, pagament<br />

Paganismo, m. Paganisme<br />

Paganizar, v. Paganitzar<br />

Pagão, adj. Pagà - ana<br />

Pagar, v. Pagar<br />

Pagável, adj. Pagable<br />

Pagem, m. Patge<br />

Ovarite, f. Ovaritis<br />

Ovelha, f. Ovella, pècora<br />

Ovelheiro, m. Oveller<br />

Oví<strong>de</strong>os, m. pl. Òvids<br />

Oviduto, m. Oviducte<br />

Ovífero, adj. Ovífer - a<br />

Oviforme, adj. Oviforme<br />

Ovino, adj. Oví - ina<br />

Ovíparo, adj. Ovípar - a<br />

Oviscapto, m. Oviscapte<br />

Ovívoro, adj. Ovívor - a<br />

Ovo, m. Ou<br />

Ovói<strong>de</strong>, adj. Ovoi<strong>de</strong><br />

Ovovivíparo, adj. Ovovivípar - a<br />

Ovulação, f. Ovulació<br />

Ovular, adj. Ovular<br />

Ovulífero, adj. Ovulífer - a<br />

Ovulígero, adj. Ovulíger - a<br />

Óvulo, m. Òvul<br />

Oxácido, m. Oxàcid<br />

Oxalato, m. Oxalat<br />

Oxálico, adj. Oxàlic - a<br />

Oxalidáceas, f. pl. Oxalidàcies<br />

P<br />

Página, f. Pàgina<br />

Paginação, f. Paginació<br />

Paginar, v. Paginar<br />

Pago<strong>de</strong>, f. Pagoda<br />

Pai, m. Pare<br />

País, m. País<br />

Paisagem, f. Paisatge, paisanatge<br />

Paisagista, m. e f. Paisatgista<br />

Paisano, adj. e m. Paisà - ana<br />

Paixão, f. Passió<br />

Palácio, m. Palau<br />

Paladar, m. Paladar<br />

Paládico(Quím.), adj. Pallàdic - a<br />

Paladino, m. Paladí<br />

Paládio (Quím.), m. Pal.ladi<br />

Palafita, f. Palafit<br />

Palafrém, m. Palafre<br />

Palafreneiro, m. Palafrener<br />

Palangre, m. Palangre<br />

Palatal, adj. Palatal<br />

Palatalização, f. Palatalització<br />

Palatalizar, v. Palatalitzar<br />

Palatina, f. Palatina<br />

Palatinado, m. Palatinat<br />

Palatino, adj. Palatí - ina<br />

Palavra, f. Mot, paraula<br />

Paleáceo, adj. Paleaci - àcia<br />

Paleártico, adj. Paleàrtic - a<br />

Paleografia, f. Paleografia<br />

Paleográfico, adj. Paleogràfic - a<br />

Paleógrafo, m. Paleògraf - a, holàrtic<br />

- a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Oxaluria, f. Oxalúria<br />

Oxamida, f. Oxamida<br />

Oxidabilida<strong>de</strong>, f. Oxidabilitat<br />

Oxidação, f. Oxidació<br />

Oxidante, adj. Oxidant<br />

Oxidar, v. Oxidar<br />

Oxídase, f. Oxidasa<br />

Oxidável, adj. Oxidable<br />

Óxido, m. Òxid<br />

Oxídulo, m. Oxídul<br />

Oxigenação, f. Oxigenació<br />

Oxigenar, v. Oxigenar<br />

Oxigênio, m. Oxigen<br />

Oxirrinco, adj. Oxirrinc - a<br />

Oxítono, adj. Oxíton - o<br />

Ozena, f. Ozena<br />

Ozocerite, f. Ozocerita<br />

Ozonização, f. Ozonització<br />

Ozonizador, adj. Ozonitzador - a<br />

Ozonizar, v. Ozonitzar<br />

Ozonometria, f. Ozonometria<br />

Ozonométrico, adj. Ozonomètric – a<br />

Ozonômetro, m. Ozonòmetre<br />

Paleolítico, adj. Paleolític - a<br />

Paleologia, f. Paleologia<br />

Paleólogo, m. Paleòleg - òloga<br />

Paleontografia, f. Paleontografia<br />

Paleontográfico, adj. Paleontogràfic<br />

- a<br />

Paleontologia, f. Paleontologia<br />

Paleontológico, adj. Paleontològic - a<br />

Paleontólogo, m. Paleontòleg - òloga<br />

Paleotério, m. Paleoteri<br />

Paleozóico, adj. Paleozòic - a<br />

Palestino, adj. e m. Palestí - ina<br />

Palestra (Antig. Lugar público para<br />

exercícios ginásticos em Roma e<br />

na Grécia), f. Palestra<br />

Paleta, f. Paleta<br />

Palha, f. Palia<br />

Palhaçada, f. Pallassada<br />

Palhaço, m. Pallasso<br />

Paliação, f. Pal.liació<br />

Paliar, v. Pal.liar<br />

Paliativo, adj. Pal.liatiu - iva<br />

Palidamente, adv. Pàl.lidament<br />

Pali<strong>de</strong>z, f. Pal.li<strong>de</strong>sa<br />

Pálido, adj. Pàl.lid - a<br />

Palimpsesto, m. Palimpsest<br />

Palíndromo, m. Palíndrom<br />

Palingenesia, f. Palingenèsia<br />

Palingenésico, adj. Palingenètic - a<br />

Palinódia, f. Palinòdia<br />

Pálio, m. Pal.li


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 851<br />

Paliúro, m. Paliür<br />

Palma, f. Palma<br />

Palmáceas, f. pl. Palmàcies<br />

Palmar, adj. Palmar<br />

Palmatífido, adj. Palmatífid - a<br />

Palmatilobado, adj. Palmatilobat -<br />

ada<br />

Palmatipartido, adj. Palmalipartit -<br />

ida<br />

Palmeira, f. Palmera<br />

Palmeiral, m. Palmerar<br />

Palmífero, adj. Palmífer - a<br />

Palmiforme, adj. Palmiforme<br />

Palminervado, adj. Palminerviat -<br />

ada, palminervi - èrvia<br />

Palmípe<strong>de</strong>, adj. Palmípe<strong>de</strong><br />

Palmitato, m. Palmitat<br />

Palmítico, adj. Palmític<br />

Palmitina, f. Palmitina<br />

Palmito, m. Bargalló, arec<br />

Palmo, m. Pam<br />

Palpação, f. Palpació<br />

Palpamento, m. Palpament<br />

Palpar, v. Palpar<br />

Palpável, adj. Palpable<br />

Palpavelmente, adv. Palpablement<br />

Pálpebra, f. Pàlpebra<br />

Palpebrado, adj. Palpebrat - ada<br />

Palpebral, adj. Palpebral<br />

Palpebrite, f. Palpebritis<br />

Palpitação, f. Palpitació<br />

Palpitante, adj. Palpitant<br />

Palpitar, v. Palpitar<br />

Palúdico, adj. Palúdic - a<br />

Paludina, f. Paludina<br />

Paludismo, m. Paludisme<br />

Paludoso, adj. Paludós - osa<br />

Palustre, adj. Palustre<br />

Pampa, f. Pampa<br />

Pâmpano, m. Pàmpol<br />

Pampanoso, adj. Pampolós - osa<br />

Panacéia, f. Panacea<br />

Panamá, m. Panamà<br />

Panariz, m. Panadís<br />

Pança, f. Panxa<br />

Pancarta, f. Pancarta<br />

Panclastita, f. Panclastita<br />

Pancráceo, m. Pancraci<br />

Pâncreas, m. Pàncreas<br />

Pancreático, adj. Pancreàtic - a<br />

Pancreatina, f. Pancreatina<br />

Pancreatite, f. Pancreatitis<br />

Pancromático, adj. Pancromàtic - a<br />

Pançudo, adj. Panxut - uda<br />

Pandanáceas, f. pl. Pandanàcies<br />

Pan<strong>de</strong>ctas, f. pl. Pan<strong>de</strong>ctes<br />

Pan<strong>de</strong>ireta, f. Pan<strong>de</strong>reta<br />

Pan<strong>de</strong>iro, m. Pan<strong>de</strong>ro<br />

Pan<strong>de</strong>mia, f. Pandèmia<br />

Pandêmico, adj. Pandèmic - a<br />

Pan<strong>de</strong>mônio, m. Pan<strong>de</strong>mònium<br />

Pandiculação, f. Pandiculació<br />

Panduriforme, adj. Panduriforme<br />

Pane, f. Pana<br />

Panegírico, m. Panegíric<br />

Panegirista, m. e f. Panegirista<br />

Panegirizar, v. i Panegiritzar<br />

Panfletista, m. e f. Panfletista<br />

Panfleto, m. Pamflet<br />

Pangolim, m. Pangolí<br />

Pânico, m. Pànic<br />

Panicografia, f. Panicografia<br />

Panícula, f. Panícula<br />

Paniculado, adj. Paniculat - ada<br />

Panificação, f. Panificació<br />

Panificar, v. Panificar<br />

Panificável, adj. Panificable<br />

Panóplia, f. Panòplia<br />

Panorama, m. Panorama<br />

Panoramicamente, adv. Panoràmicament<br />

Panorâmico, adj. Panoràmic - a<br />

Pansofia, f. Pansofia<br />

Pansófico, adj. Pansòfic - a<br />

Pantagruélico, adj. Panfagruèlic - a<br />

Pântano, m. Pànic<br />

Pantanoso, adj. Pantanòs - osa<br />

Panteão, m. Panteó<br />

Panteísmo, m. Panteisme<br />

Panteísta, adj. m. e f. Panteísta<br />

Panteístico, adj. Panteístic - a<br />

Pantera, f. Pantera<br />

Pantografia, f. Pantografia<br />

Pantográfico, adj. Panfogràfic - a<br />

Pantógrafo, m. Pantògraf<br />

Pantômetro, m. Pantòmetre<br />

Pantomima, f. Pantomima<br />

Pantomímico, adj. Pantomímic - a<br />

Pantomimo, m. Pantomim<br />

Pão, m. Pa<br />

Papa, m. Papa<br />

Papá, m. Papà<br />

Papado, m. Papat<br />

Papagaio, m. Paragai<br />

Papal, adj. Papal<br />

Papaveráceas, f. pl. Papaveràcies<br />

Papaverina, f. Papaverina<br />

Papel, m. Paper<br />

Papila, f. Papil.la<br />

Papilar, adj. Papil.lar<br />

Papiliforme, adj. Papil.liforme<br />

Papilionáceo, adj. Papilionaci - àcia<br />

Papiloma, m. Papil.loma<br />

Papiro, m. Papirus<br />

Papisa, f. Papessa<br />

Papismo, m. Papisme<br />

Papista, m. e f. Papista<br />

Papu, adj. m. Papú<br />

Pápula, f. Pàpula<br />

Paqui<strong>de</strong>rme, m. Paqui<strong>de</strong>rm<br />

Paqui<strong>de</strong>rmia, f. Paquidèrmia<br />

Paquidérmico, adj. Paquidèrmic - a<br />

Paquimeningite, f. Paquimeningitis<br />

Par, m. Parell<br />

Para, prep. Per a<br />

Parábola, f. Paràbola<br />

Parabolicamente, adv. Parabòlicament<br />

Parabólico, adj. Parabòlic - a<br />

Parabolista, m. e f. Parabolista<br />

Parabolói<strong>de</strong>, m. e f. Parabolòi<strong>de</strong><br />

Paracentese, f. Paracentesi<br />

Paracentral, adj. Paracentral<br />

Pára-chuva ou guarda-chuva, m.<br />

Paraigua<br />

Paracinesia, f. Paracinèsia<br />

Paracleto, m. Paraclet<br />

Paracmástico, adj. Paracmàstic - a<br />

Paracorola, f. Paracorol.la<br />

Paracronismo, m. Paracronisme<br />

Paracusia, f. Paracúsia<br />

Parada, f. Parada<br />

Paradiástole, f. Paradiàstole<br />

Paradigma, m. Paradigma<br />

Paradisíaco, adj. Paradisíac - a<br />

Paradoxal, adj. Paradoxal<br />

Paradoxalmente, adv. Paradoxalment<br />

Paradoxo, m. Paradoxa<br />

Parafasia, f. Parafàsia<br />

Parafina, f. Parafina<br />

Parafinar, v. Parafinar<br />

Paráfise, f. Paràfisi<br />

Parafonia, f. Parafonia<br />

Paráfrase, f. Paràfrasi<br />

Parafrasta, m. Parafrast<br />

Parafrasticamente, adv. Parafràsticament<br />

Parafrástico, adj. Parafràstic - a<br />

Parageusia, f. Parageusia<br />

Paragoge, f. Paragoge<br />

Paragógico, adj. Paragògic - a<br />

Parágrafo, m. Paràgraf<br />

Paraguaio, adj. e m. Paraguaià - ana<br />

Paralalia, f. Paralàlia<br />

Paralático, adj. Paral.làctic - a<br />

Paralaxe, f. Paral.laxi<br />

Paralelamente, adv. Paral.lelament<br />

Paralelepípedo, m. Paral.lelepípe<strong>de</strong><br />

Paralelismo, m. Paral.lelisme<br />

Paralelo, adj. Paral.lel - a<br />

Paralelogramo, m. Paral.lelogram<br />

Paralipse, f. Paralipsi<br />

Paralisia ou parálise, f. Paràlisi<br />

Paralítico, adj. Paralític - a<br />

Paralização, f. Paralització<br />

Paralizante, adj. Paralitzant<br />

Paralizar, v. Paralitzar<br />

Paralogismo, m. Paralogisme<br />

Paralogizar, v. Paralogitzar<br />

Paramagnético, adj. Paramagnètic -<br />

a<br />

Paramento, m. Parament<br />

Paramétrico, adj. Paramètric - a<br />

Parâmetro, m. Paràmetre<br />

Paramnesia, f. Paramnèsia


852<br />

Paramorfismo, m. Paramorfisme<br />

Parangona, f. Parangona<br />

Parangonar, v. Parangonar<br />

Paraninfo, m. Paranimf<br />

Paranomia, f. Paranomia<br />

Parapeitar, v. Parapetar<br />

Parapeito, m. Ampit, parapet<br />

Paraplegia, f. Paraplegia<br />

Paraplégico, adj. Paraplègic - a<br />

Para-quedas, m. Paracaigu<strong>de</strong>s<br />

Paraquedista, m. e f. Paracaigudista<br />

Parar, v. Parar<br />

Pararso, m. Paradís<br />

Parásceve, m. Parasceve<br />

Parasita, adj. e m. e f. Paràsit - a<br />

Parasitário, adj. Parasitari - ària<br />

Parasitismo, m. Parasitisme<br />

Pára-sol ou guarda-sol, m. Para-sol<br />

Parassintético, adj. Parasintètic - a<br />

Parásta<strong>de</strong>, f. Paràsta<strong>de</strong><br />

Parca, f. Parca<br />

Parcamente, adv. Parcament<br />

Parcial, adj. Parcial<br />

Parcialida<strong>de</strong>, f. Parcialitat<br />

Parcialmente, adv. Parcialment<br />

Parcimônia, f. Parsimònia<br />

Parcimoniosamente, adv. Parsimoniosament<br />

Parcimonioso, adj. Parsimoniós -<br />

osa<br />

Parco, adj. Parc - a<br />

Pardal, m. Pardal, teuladí, teula<strong>de</strong>r<br />

Pardo, adj. Burell - a<br />

Parear, v. Apariar<br />

Parecer, m. Parer<br />

Parecer, v. Parèixer<br />

Pare<strong>de</strong>, f. Parei<br />

Paregórico, adj. Paregòric - a<br />

Parelha, f. Parella<br />

Parélio, m. Parheli<br />

Parêmia, f. Parèmia<br />

Paremiologia, f. Paremiologia<br />

Paremiólogo, m. Paremiòleg - òloga<br />

Parênese, f. Parènesi<br />

Parenético, adj. Parenètic - a<br />

Parênquima, m. Parènquima<br />

Parenquimatoso, adj. Parenquimatós<br />

- osa<br />

Parente, m. e f. Parent - a<br />

Parentela, f. Parentela<br />

Parentesco, m. Parentiu<br />

Parêntese, m. Parèntesi<br />

Parentético, adj. Parentètic - a<br />

Paresia, f. Paresia<br />

Pária, m. Pària<br />

Parida, f. Partera<br />

Parida<strong>de</strong>, f. Paritat<br />

Pari<strong>de</strong>ira, adj. f. Paridora<br />

Parietal, adj. Parietal<br />

Parificar, v. Parificar<br />

Parir (a cabra), v. Cabridar<br />

Parir, v. Parir<br />

Parisiense, adj. e m. e f. Parisenc - a<br />

Parlador, adj. e m. Parlaire, parlacor<br />

- a<br />

Parlamentar, v. Parlamentar<br />

Parlamentariamente, adv. Parlamentàriament<br />

Parlamentário, adj. Parlamentari -<br />

ària<br />

Parlamentarismo, m. Parlamentarisme<br />

Parlamento, m. Parlament<br />

Parlatório, m. Parlador<br />

Parmesão, adj. Parmesà - ana<br />

Parnasiano, adj. Parnassià - ana<br />

Paródia, f. Paròdia<br />

Parodiador, adj. e m. Parodiador - a<br />

Parodiar, v. Parodiar<br />

Parodiável, adj. Parodiable<br />

Paródico, adj. Paròdic - a<br />

Parodista, m. e f. Parodista<br />

Parolar, v. Parolejar<br />

Paronímia, f. Paronímia<br />

Parônimo, adj. Parònim - a<br />

Paronomásia, f. Paronomàsia<br />

Paronomásico, adj. Paronomàstic -<br />

a<br />

Paropsia, f. Paròpsia<br />

Paróquia, f. Parròquia<br />

Paroquial, adj. Parroquial<br />

Paroquiano, m. Parroquià - ana<br />

Parosmia, f. Parosmia<br />

Parótida, f. Paròtida<br />

Parotidite, f. Parotiditis<br />

Paroxismal, adj. Paroxismal<br />

Paroxismo, m. Paroxisme<br />

Paroxítono, adj. Paroxíton - a<br />

Parque, m. Parc<br />

Parra (<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>ira), f. Parra<br />

Parricida, m. e f. Parricida<br />

Parricídio, m. Parricidi<br />

Parte, f. Part<br />

Partenocarpia, f. Partenocàrpia<br />

Partenocárpico, adj. Partenocàrpic<br />

- a<br />

Partenogênese, f. Partenogènesi<br />

Partenogenético, adj. Partenogenètic<br />

- a<br />

Parterre, m. Parterre<br />

Partição, f. Partició<br />

Participação, f. Participació<br />

Participante, adj. Participant<br />

Participar, v. Participar<br />

Participe, adj. e m. e f. Partícip<br />

Participial, adj. Participial<br />

Particípio, m. Participi<br />

Partícula, f. Partícula<br />

Particular, adj. Particular<br />

Particularida<strong>de</strong>, f. Particularitat<br />

Particularismo, m. Particularisme<br />

Particularista, m. e f. Particularista<br />

Particularizar, v. Particularitzar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Particularmente, adv. Particularment<br />

Partida, f. Partició, partença, partiment<br />

Partidário, adj. e m. e f. Partidari -<br />

ària<br />

Partidista, adj. e m. e f. Partidista<br />

Partir, v. Partir<br />

Partitivo, adj. Partitiu - iva<br />

Partitura, f. Partitura<br />

Partível, adj. Partible<br />

Parto, m. Part<br />

Parturição, f. Parturició, parida<br />

Parva, f. Parva<br />

Parvida<strong>de</strong>, f. Parvitat<br />

Párvulo, m. Pàrvul - a<br />

Páscoa, f. Pasqua, pascor<br />

Pascoal, adj. Pasqual<br />

Pasmar, v. Esbalair<br />

Pasquim, m. Pasquí<br />

Pasquinada, f. Pasquinada<br />

Passadiço, m. Passadís<br />

Passado, m. Passat<br />

Passageiramente, adv. Passatgerament<br />

Passageiro, adj. e m. Passatger - a<br />

Passagem, f. Passatge<br />

Passamanar, v. Passamanar<br />

Passamanaria, f. Passamaneria<br />

Passamaneiro, m. e f. Passamaner -<br />

a<br />

Passante, adj. e m. e f. Passant<br />

Passaporte, m. Passaport<br />

Passar, v. Passar<br />

Passarada, f. Ocellada, ocellam<br />

Pássaro, m. Ocell<br />

Passatempo, m. Passatemps<br />

Passeante, m. e f. Passejant<br />

Passear, v. Passejar<br />

Passeio (caminhada), f. Passejada<br />

Passeio, m. Passeig<br />

Passibilida<strong>de</strong>, f. Passibilitat<br />

Passifloráceas, f. pl. Passifloràcies<br />

Passional, adj. Passional<br />

Passionário, m. Passioner<br />

Passivamente, adv. Passivament<br />

Passível, adj. Passible<br />

Passivida<strong>de</strong>, f. Passivitat<br />

Passivo, adj. Passiu - iva<br />

Passo, m. Pas<br />

Pasta, f. Cartera, pasta<br />

Pastar, v. Pasturar<br />

Pasto, m. Pastura<br />

Pastor, m. e f. Pastor - a<br />

Pastoral, adj. Pastoral<br />

Pastoralmente, adv. Pastoralment<br />

Pastorela, f. Pastorella<br />

Pastoril, adj. Pastorívol - a<br />

Pastosida<strong>de</strong>, f. Pastositat<br />

Pastoso, adj. Pastós - osa<br />

Pata, f. Pota<br />

Patagão, adj. e m. Patagó - ona


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 853<br />

Pátena, f. Patena<br />

Patente, adj. Patent<br />

Patentear, v. Patentar<br />

Patentemente, adv. Patentment<br />

Patentizar, v. Patentitzar<br />

Pátera, f. Pàtera<br />

Paternal, adj. Paternal<br />

Paternalmente, adv. Paternalment<br />

Paternida<strong>de</strong>, f. Paternitat<br />

Paterno, adj. Pairal, patern - a<br />

Pater-noster, m. Paternòster<br />

Pateticamente, adv. Patèticament<br />

Patético, adj. Patètic - a<br />

Patíbulo, m. Patíbul<br />

Patim, m. Patí<br />

Pátina, f. Pàtina<br />

Patinador, adj. e m. Patinador - a<br />

Patinar, v. Patinar<br />

Pátio, m. Badio, pati<br />

Patogenia, f. Patogènia<br />

Patogênico, adj. Patogènic - a<br />

Patologia, f. Patologia<br />

Patológico, adj. Patològic - a<br />

Patologista, m. e f. Patologista, patòleg<br />

- òloga<br />

Patrão, m. Patró - ona<br />

Pátria, f. Pàtria<br />

Patriarca, m. Patriarca<br />

Patriarcado, m. Patriarcat<br />

Patriarcal, adj. Patriarcal<br />

Patriarcalmente, adv. Patriarcalment<br />

Patriciado, m. Patriciat<br />

Patrício, m. Patrici - ìcia<br />

Patrimonial, adj. Patrimonial<br />

Patrimônio, m. Patrimoni<br />

Pátrio, adj. Patri pàtria<br />

Patriota, m. e f. Patriota<br />

Patrioticamente, adv. Patriòticament<br />

Patriótico, adj. Patriòtic - a<br />

Patriotismo, m. Patriotisme<br />

Patrística, f. Patrística<br />

Patrístico, adj. Patrístic - a<br />

Patrocinador, adj. e m. Patrocinador<br />

- a<br />

Patrocinar, v. Patrocinar<br />

Patrocínio, m. Patrocini<br />

Patrologia, f. Patrologia<br />

Patronato, m. Patronat<br />

Patronímico, adj. Patronímic - a<br />

Patrorial, adj. Patronal<br />

Patrulha, f. Patrulla<br />

Patrulhar, v. Patrullar<br />

Patuléia, f. Patuleia<br />

Paucifloro, adj. Pauciflor - a<br />

Pauperismo, m. Pauperisme<br />

Pausa, f. Pausa<br />

Pausadamente, adv. Pausadament<br />

Pausado, adj. Pausat - ada<br />

Pauta, f. Pauta<br />

Pautado, adj. Pautat - ada<br />

Pavana, f. Pavana<br />

Pavês, m. Pavès<br />

Pavilhão, m. Pavelló<br />

Pavor, m. Basarda, paüra<br />

Pavoroso, adj. Basardós - osa, paorós-osa<br />

Paxá, m. Baixà, paixà<br />

Paz, f. Pau<br />

Pé (<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>ira, móveis e outros objetos),<br />

m. Petge<br />

Pé, m. Peu<br />

Peagem, f. Peatge<br />

Peanha, f. Peanya<br />

Peão, m. Peó<br />

Pebrina, f. Pebrina<br />

Peça, f. Peça<br />

Pecado, m. Pecat<br />

Pecador, adj. e m. Pecador - a<br />

Pecaminosamente, adv. Pecaminosament<br />

Pecaminoso, adj. Pecaminós - osa<br />

Pecar, v. Pecar<br />

Pecável, adj. Pecable<br />

Peciolado, adj. Peciolat - ada<br />

Peciolar, adj. Peciolar<br />

Pecíolo, m. Pecíol<br />

Peciólulo, m. Peciòlul<br />

Péctico, adj. Pèctic - a<br />

Pectina, f. Pectina<br />

Pectinibrânquio, adj. e m. Pectinibranqui<br />

- ànquia<br />

Pectoral, adj. Pectoral<br />

Pecuário, adj. Pecuari - ària<br />

Peculato, m. Peculat<br />

Peculiar, adj. Peculiar<br />

Peculiarida<strong>de</strong>, f. Peculiaritat<br />

Peculiarmente, adv. Peculiarment<br />

Pecúlio, m. Peculi<br />

Pecúnia, f. Pecúnia<br />

Pecuniariamente, adv. Pecuniàriament<br />

Pecuniário, adj. Pecuniari - ària<br />

Pedaço, m. Tros<br />

Pedagogia, f. Pedagogia<br />

Pedagogicamente, adv. Pedagògicament<br />

Pedagógico, adj. Pedagògic - a<br />

Pedagogo, m. Pedagog - a<br />

Pedajoso, adj. Agafadís - issa<br />

Pedal, m. Pedal<br />

Pedalar, v. Pedalejar<br />

Pedâneo, adj. Pedani<br />

Pedante, adj. e m. e f. Pedant<br />

Pedanteria, f. Pedanteria<br />

Pedantescamente, adv. Pedantescament<br />

Pedantesco, adj. Pedantesc - a<br />

Pedantismo, m. Pedantisme<br />

Pe<strong>de</strong>rasta, m. Pe<strong>de</strong>rasta<br />

Pe<strong>de</strong>rastia, f. Pe<strong>de</strong>ràstia<br />

Pe<strong>de</strong>stal, m. Pe<strong>de</strong>stal<br />

Pe<strong>de</strong>stre, adj. Pe<strong>de</strong>stre<br />

Pe<strong>de</strong>stremente, adv. Pe<strong>de</strong>strement<br />

Pediatra, m. e f. Pediatre<br />

Pediatria, f. Pediatria<br />

Pediátrico, adj. Pediàtric - a<br />

Pedicel, m. Pedicel<br />

Pedicelado, adj. Pedicel.lat - ada<br />

Pediculado, adj. Pediculat - ada<br />

Pedicular, adj. Pedicular<br />

Pedículo, m. Pedicle<br />

Pedicuro, m. Pedicur - a<br />

Pedidor, adj. e m. Demanador - a<br />

Pediforme, adj. Pediforme<br />

Pedilúvio, m. Pediluvi<br />

Pedir, v. Demanar<br />

Pedra, f. Pedra<br />

Pedra, m. Còdol<br />

Pedrada, f. Codolada, pedrada<br />

Pedregoso, adj. Pedregós - osa,<br />

pedrós - osa<br />

Pedreira, f. Pedrera<br />

Pedunculado, adj. Pedunculat - ada<br />

Pedúnculo, m. Peduncle<br />

Pegajoso, adj. Agafatós – osa, apegalós<br />

- asa<br />

Pegar, agarrar, v. Agafar<br />

Pegar, v. Prendre<br />

Peidão, adj. e m. Petaner - a<br />

Peidar, v. Petar<br />

Peido, m. Pet<br />

Peito, m. Pit<br />

Peixaria, f. Pescateria<br />

Peixeiro, m. e f. Pescater - a<br />

Peixeiro, m. Peixater - a<br />

Pejorativamente, adv. Pejorativament<br />

Pejorativo, adj. Pejoratiu - iva<br />

Pelágico, adj. Pelàgic - a<br />

Pélago, m. Pèlag<br />

Pelagra, f. Pel.lagra<br />

Pelar<strong>de</strong>ar, v. Petar<strong>de</strong>jar<br />

Pelásgico, adj. Pelàsgic - a<br />

Pelasgo, adj. e m. Pelasg - a<br />

Pelataria, f. Pel.leteria<br />

Pele, f. Pèl<br />

Pelibranco, adj. Pèl-blanc - a<br />

Pelicano, m. Pelicà<br />

Película, f. Pel.lícula<br />

Pelicular, adj. Pel.licular<br />

Pelota, f. Pilota<br />

Pelve, f. Pelvis<br />

Pelvímetro, m. Pelvímetre<br />

Pena, f. Pena<br />

Penal, adj. Penal<br />

Penalida<strong>de</strong>, f. Penalitat<br />

Penar, v. Penar<br />

Penates, m. pl. Penats<br />

Pendadáctilo, adj. Pentadàctil - a<br />

Pen<strong>de</strong>nte, adj. Pen<strong>de</strong>nt<br />

Pen<strong>de</strong>r, v. Penjar<br />

Pendular, adj. Pendular<br />

Pêndulo, m. Pèndol<br />

Penduncular, adj. Peduncular<br />

Penetrabilida<strong>de</strong>, f. Penetrabilitat


854<br />

Penetração, f. Penetració<br />

Penetrador, adj. Penetrador - a<br />

Penetrais, m. pl. Penetrais<br />

Penetrante, adj. Penetrant<br />

Penetrar, v. Penetrar<br />

Penetrativo, adj. Penetratiu - iva<br />

Penetrável, adj. Penetrable<br />

Pênfigo, m. Pèmfig<br />

Penha, f. Penya<br />

Penhascal, m. Penyalar<br />

Penhasco, m. Penyal, peny<br />

Penhascoso, adj. Penyalós - osa<br />

Penhor, m. Penyora<br />

Penhora, f. Empenyorament<br />

Penhorar, v. Empenyorar<br />

Penicilina, f. Penicil.lina<br />

Peniforme, adj. Penniforme<br />

Penígero, adj. Penníger - a<br />

Península, f. Península<br />

Peninsular, adj. Peninsular<br />

Penitência, f. Penitència<br />

Penitencial, adj. Penitencial<br />

Penitenciar, v. Penitenciar<br />

Penitenciário, adj. Penitenciari - ària<br />

Penitencieiro, m. Penitencier<br />

Penitente, adj. e m. e f. Penitent<br />

Penível, adj. Penible<br />

Penosamente, adv. Peniblement,<br />

penosament<br />

Penoso, adj. Penós - osa, penat -<br />

ada<br />

Pensador, adj. e m. Pensador - a<br />

Pensamento, m. Pensament<br />

Pensante, adj. Pensant<br />

Pensão, f. Pensió<br />

Pensar, v. Pensar<br />

Pensativamente, adv. Consirosament<br />

Pensativo, adj. Consirós – osa, pensiu<br />

- iva, pensívol - a<br />

Pentacordo, m. Pentacord<br />

Penta<strong>de</strong>cágono, m. Penta<strong>de</strong>càgon<br />

Pentaedro, m. Pentaèdre<br />

Pentágino, adj. Pentagin - àgina<br />

Pentagonal, adj. Pentagonal<br />

Pentágono, m. Pentàgon<br />

Pentagrama, m. Pentagrama<br />

Pentâmero, adj. Pentàmer - a<br />

Pentâmetro, m. Pentàmetre<br />

Pentandro, adj. Pentandre - a<br />

Pentassílabo, adj. Pentasíl.lab - a<br />

Pentateuco, m. Pentateuc<br />

Pente, m. Pinta<br />

Penteado, m. Pentinat<br />

Penteador, adj. e m. Pentinador<br />

Penteadura, f. Pentinada<br />

Pentear, v. Pentinar<br />

Pentecoste, m. Pentecosta<br />

Penúltimo, adj. Penúltim - a<br />

Penumbra, f. Penombra<br />

Penumbroso, adj. Penombrós - osa<br />

Penúria, f. Penúria<br />

Peônia, f. Peònia<br />

Pepinal, m. Cogombrar<br />

Pepino, m. Cogombre<br />

Peplo, m. Pèplum<br />

Pepônida, f. Peponi<strong>de</strong><br />

Pepsina, f. Pepsina<br />

Peptona, f. Peptona<br />

Pequenamente, adv. Petitament<br />

Pequenez, f. Petitesa<br />

Pequeno, adj. Petit - a<br />

Pêra, f. Pera<br />

Peral, m. Pererar<br />

Perca (peixe), f. Perca<br />

Percal, f. Percala<br />

Percalina, f. Percalina<br />

Perceber, v. Percebre<br />

Percentagem, f. Percentatge<br />

Percepção, f. Percepció<br />

Perceptibilida<strong>de</strong>, f. Perceptibilitat<br />

Perceptível, adj. Perceptible<br />

Perceptivelmente, adv. Perceptiblement<br />

Perceptivo, adj. Perceptiu - iva<br />

Perceptor, adj. e m. Perceptor - a<br />

Perclorato, m. Perclorat<br />

Perclórico, adj. Perclòric<br />

Percuciente, adj. Percucient<br />

Percussão, f. Percussió<br />

Percussor, adj. e m. Percussor - a<br />

Percutir, v. Percudir<br />

Perda, f. Pèrdua<br />

Perdão, m. Perdò, perdonança<br />

Per<strong>de</strong>dor, adj. e m. Per<strong>de</strong>dor - a<br />

Per<strong>de</strong>r, v. Perdre<br />

Perdição, f. Perdició<br />

Perdição, m. Perdiment<br />

Perdidamente, adv. Perdudament<br />

Perdigueiro, adj. Perdiguer - a<br />

Perdível, adj. Perdible<br />

Perdiz, f. Perdiu<br />

Perdoador, adj. e m. Perdonador - a<br />

Perdoar, v. Perdonar<br />

Perdoável, adj. Perdonable<br />

Perdulário, m. Perdulari - ària, perdis<br />

Perdurabilida<strong>de</strong>, f. Perdurabilitat<br />

Perdurar, v. Perdurar<br />

Perdurável, adj. Perdurable<br />

Perduravelmente, adv. Perdurablement<br />

Perecer, v. Perir<br />

Peregrinação, f. Pelegrinatge, peregrinació<br />

Peregrinamente, adv. Peregrinament<br />

Peregrinar, v. Peregrinar<br />

Peregrinida<strong>de</strong>, f. Peregrinitat<br />

Peregrino, adj. Peregrí - ina<br />

Peregrino, m. Pelegrí - ina<br />

Pereira, f. Perera, perer<br />

Perempção, f. Perempció<br />

Peremptoriamente, adv. Peremptòriament<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Peremptório, adj. Peremptori - òria<br />

Perenal, adj. Perennal<br />

Perenemente, adv. Perennement<br />

Perenida<strong>de</strong>, f. Perennitat<br />

Perequação, f. Perequació<br />

Perfeccionismo, m. Perfeccionisme<br />

Perfeccionista, m. e f. Perfeccionista<br />

Perfectibilida<strong>de</strong>, f. Perfectibilitat<br />

Perfectível, adj. Perfectible<br />

Perfectivo, adj. Perfectiu - iva<br />

Perfeição, f. Perfecció<br />

Perfeitamente, adv. Perfectament<br />

Perfeito, adj. Perfect - a, perfecte - a<br />

Perfidamente, adv. Pèrfidament<br />

Perfídia, f. Perfídia<br />

Pérfido, adj. Pèrfid - a<br />

Perfil, m. Perfil<br />

Perfilar, v. Perfilar<br />

Perfilhamento, m. Afillament<br />

Perfoliado, adj. Perfoliat - ada<br />

Perfumador, adj. e m. Perfumador -<br />

a<br />

Perfumar, v. Perfumar<br />

Perfumaria, f. Perfumeria<br />

Perfume, m. Perfum<br />

Perfumeiro, m. Perfumer - a<br />

Perfumista, m. e f. Perfumista<br />

Perfuntório, adj. Perfuntori - òria<br />

Perfuração, f. Perforació, perforament<br />

Perfurador, adj. Perforador - a<br />

Perfurante, adj. Perforant<br />

Perfurar, v. Perforar<br />

Pergaminheiro, m. Pergaminer<br />

Pergaminho, m. Pergamí<br />

Pérgola, f. Pèrgola<br />

Pergunta, f. Pregunta<br />

Perguntador, adj. e m. Preguntador<br />

- a<br />

Perguntar, v. Preguntar<br />

Perianto, m. Periant<br />

Periblema, m. Periblema<br />

Períbolo, m. Períbol<br />

Pericárdio, m. Pericardi<br />

Pericardite, f. Pericarditis<br />

Pericarpo, m. Pericarpi<br />

Pericêntrico, adj. Pericèntric - a<br />

Perícia, f. Perícia<br />

Pericial, adj. Pericial<br />

Periciclo, m. Pericicle<br />

Periclínio, m. Periclini<br />

Periclitar, v. Periclitar<br />

Pericom, m. Pericon<br />

Pericôndrio, m. Pericondri<br />

Pericondrite, f. Pericondritis<br />

Pericrânio, m. Pericrani<br />

Perídio, m. Peridi<br />

Perídromo, m. Perídrom<br />

Periélio, m. Periheli<br />

Periferia, f. Periferia<br />

Perifericamente, adv. Perifèricament<br />

Periférico, adj. Perifèric - a


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 855<br />

Perifrasar, v. Perifrasejar<br />

Perífrase, f. Perífrasi<br />

Perifrasear, v. Perifrasear<br />

Perifrasticamente, adv. Perifràsticament<br />

Perifrástico, adj. Perifràstic - a<br />

Perigar, v. Perillar<br />

Perigeu, m. Perigeu<br />

Perígino, adj. Perigin - ígina<br />

Perigo, m. Perill<br />

Perigosamente, adv. Perillosament<br />

Perigoso, adj. Perillós - osa<br />

Perimétrico, adj. Perimètric - a<br />

Perímetro, m. Perímetre<br />

Perinclíto, adj. Perínclit - a<br />

Períneo, m. Perineu<br />

Periodato, m. Periodat<br />

Periodicamente, adv. Periòdicament<br />

Periodicida<strong>de</strong>, f. Periodicitat<br />

Periódico, adj. Periòdic - a<br />

Periodismo, m. Periodisme<br />

Periodista, m. e f. Periodista<br />

Periodístico, adj. Periodístic - a<br />

Período, m. Perío<strong>de</strong><br />

Periósteo, m. Periosti<br />

Periostite, f. Periostitis<br />

Periostose, f. Periostosi<br />

Peripatético, adj. Peripatètic - a<br />

Peripatetismo, m. Peripatetisme<br />

Peripécia, f. Peripècia<br />

Periplasma, m. Periplasma<br />

Périplo, m. Periple<br />

Períptero, adj. Perípter - a<br />

Periquécio, m. Periqueci<br />

Periquito, m. Periquito<br />

Períscio, adj. Perisci - íscia<br />

Periscópico, adj. Periscòpic - a<br />

Periscópio, m. Periscopi<br />

Perisperma, m. Perisperma<br />

Perispérmico, adj. Perispèrmic - a<br />

Perissístole, f. Perisístole<br />

Perissodáctilo, adj. Perissodàctil -<br />

a<br />

Perissologia, f. Perissologia<br />

Peristáltico, adj. Peristàltic - a<br />

Peristilo, m. Peristil<br />

Perístole, f. Perístole<br />

Peristoma, m. Peristoma<br />

Peritécio, m. Periteci<br />

Perito, adj. e m. Perit - a<br />

Peritoneal, adj. Peritoneal<br />

Peritoneu, m. Peritoneu<br />

Peritonite, f. Peritonitis<br />

Perjurar, v. Perjurar<br />

Perjúrio, m. Perjuri<br />

Perjuro, adj. e m. Perjur - a, perjurador<br />

- a<br />

Perlar, v. Perlejar<br />

Perlaria, f. Perleria<br />

Permanecer, v. Romandre, restar,<br />

quedar-se, sojornar<br />

Permanência, f. Permanència<br />

Permanente, adj. Permanent<br />

Permanentemente, adv. Permanentment<br />

Permanganato, m. Permanganat<br />

Permangânico, adj. Permangànic - a<br />

Permeabilida<strong>de</strong>, f. Permeabilitat<br />

Permeável, adj. Permeable<br />

Permiano, adj. Permià<br />

Permissão, f. Permís, permissió<br />

Permissivamente, adv. Permissivament<br />

Permissível, adj. Permissible<br />

Permissivo, adj. Permissiu - iva<br />

Permitir, v. Permetre<br />

Permuta, f. Permuta<br />

Permutação, f. Permutació<br />

Permutador, adj. Permutador - a<br />

Permutante, m. Permutant<br />

Permutar, v. Permutar<br />

Permutável, adj. Permutable<br />

Perna, f. Cama; perna (usada em<br />

certas expressões)<br />

Perniciosamente, adv. Perniciosament<br />

Pernicioso, adj. Perniciós - osa<br />

Pernil, m. Pernil, pernill<br />

Pernoitar, v. Pernoctar<br />

Pérola, f. Perla<br />

Peroração, f. Peroració<br />

Perorar, v. Perorar<br />

Peroxidar, v. Peroxidar<br />

Peróxido, m. Peròxid<br />

Perpendicular, adj. Perpendicular<br />

Perpendicularida<strong>de</strong>, f. Perpendicularitat<br />

Perpendicularmente, adv. Perpendicularment<br />

Perpetração, f. Perpetració<br />

Perpetrador, adj. e m. Perpetrador -<br />

a<br />

Perpetrar, v. Perpetrar<br />

Perpetuação, f. Perpetuació<br />

Perpétuamente, adv. Perpetualment<br />

Perpetuamente, adv. Perpetuament<br />

Perpetuar, v. Perpetuar<br />

Perpetuida<strong>de</strong>, f. Perpetuïtat<br />

Perpétuo, adj. Perpetu - ètua, perpetual<br />

Perplexamente, adv. Perplexament<br />

Perplexida<strong>de</strong>, f. Perplexitat<br />

Perplexo, adj. Perplex - a<br />

Perponte, m. Perpunt<br />

Perquirir, v. Perquirir<br />

Perquisição, f. Perquisició<br />

Perquisitor, adj. e m. Perquisitor - a<br />

Perrexil, m. V. Perrixil<br />

Perrixil, m. Julivert, saxífraga<br />

Persa, adj. e m. e f. Persa, persà -<br />

ana<br />

Perseguição, persecução, f. Persecució<br />

Perseguição, m. Perseguiment<br />

Perseguidor, adj. e m. Persecutor –<br />

a, perseguidor - a<br />

Perseguir, v. Perseguir<br />

Perseu, m. Perseu<br />

Perseverança, f. Perseverança, persever<br />

Perseverante, adj. Perseverant<br />

Perseverantemente, adv. Perseverantment<br />

Perseverar, v. Perseverar<br />

Persiana, f. Persiana<br />

Persicária, f. Persicària<br />

Pérsico, adj. Pèrsic - a<br />

Persignar, v. Persignar<br />

Persistência, f. Persistència<br />

Persistente, adj. Persistent<br />

Persistentemente, adv. Persistentment<br />

Persistir, v. Persistir<br />

Personagem, f. Personatge<br />

Personalida<strong>de</strong>, f. Personalitat<br />

Personalismo, m. Personalisme, personalisme<br />

Personalização, f. Personalització<br />

Personalizar, v. Personalitzar<br />

Personificação, f. Personificació<br />

Personificar, v. Personificar<br />

Perspectiva, f. Perspectiva<br />

Perspectivo, adj. Perspectiu - iva<br />

Perspicácia, f. Perspicàcia<br />

Perspicacida<strong>de</strong>, f. Perspicacitat<br />

Perspicaz, adj. Perspicaç<br />

Perspicazmente, adv. Perspicaçment<br />

Perspicuida<strong>de</strong>, f. Perspicuïtat<br />

Perspícuo, adj. Perspicu - ícua<br />

Perspiração, f. Perspiració<br />

Perspirar, v. Perspirar<br />

Perspiratório, adj. Perspiratori - òria<br />

Perstrição, f. Perstricció<br />

Persuadir, v. Persuadir<br />

Persuasão, f. Persuasió<br />

Persuasivamente, adv. Persuasivament<br />

Persuasível, adj. Persuasible<br />

Persuasivo, adj. Persuasiu - iva<br />

Pertença, f. Pertinença<br />

Pertencente, adj. Pertanyent<br />

Pertencer, v. Pertànyer<br />

Pertilhar, v. Afiliar<br />

Pertinácia, f. Pertinàcia<br />

Pertinacida<strong>de</strong>, f. Pertinacitat<br />

Pertinaz, adj. Pertinaç<br />

Pertinazmente, adv. Pertinaçment<br />

Pertinência, f. Pertinència<br />

Pertinente, adj. Pertinent<br />

Pertinentemente, adv. Pertinentment<br />

Perto, adv. Prop<br />

Perturbação, f. Pertorbació<br />

Perturbadamente, adv. Pertorbadament


856<br />

Perturbador, adj. e m. Pertorbador -<br />

a<br />

Perturbar, v. Pertorbar<br />

Perturbável, adj. Pertorbable<br />

Peruano, adj. e m. Peruà - ana<br />

Peruca, f. Perruca<br />

Perversamente, adv. Perversament<br />

Perversão, f. Perversió<br />

Pervertimento, m. Pervertiment<br />

Perversida<strong>de</strong>, f. Perversitat<br />

Perverso, adj. Pervers - a<br />

Pervertedor, adj. e m. Pervertidor - a<br />

Perverter, v. Pervertir<br />

Pesa-ácidos, m. Pesaàcids<br />

Pesadamente, adv. Pesadament<br />

Pesado, adj. Feixuc – uga, pesat -<br />

ada<br />

Pesador, adj. e m. Pesador - a<br />

Pesar, v. Pesar<br />

Pesaroso, adj. Pesarós - osa<br />

Pesa-sais, m. Pesa-sais<br />

Pesca, f. Pesca<br />

Pescador, adj. e m. Pescador - a,<br />

pescaire<br />

Pescar, v. Pescar<br />

Pescoço, m. Coll<br />

Peseta, f. Pesseta<br />

Peso, m. Pes<br />

Pessegal, m. Presseguerar<br />

Pêssego, m. Melicotó, préssec<br />

Pessegueiro, m. Melicotoner, presseguer,<br />

presseguera<br />

Pessimamente, adv. Pèssimament<br />

Pessimismo, m. Pessimisme<br />

Pessimista, adj. e m. e f. Pessimista<br />

Péssimo, adj. Pèssim - a<br />

Pessoa, f. Persona<br />

Pessoal, adj. Personal<br />

Pessoalmente, adv. Personalment<br />

Pestana, f. Pestanya<br />

Pestanejar, v. Pestanyejar<br />

Peste, f. Pesta<br />

Pestífero, adj. Pestífer - a<br />

Pestilência, f. Petilència<br />

Pestilencial, adj. Pestilencial<br />

Pestilento, adj. Pestilent<br />

Pétala, m. Pètal<br />

Petalado, adj. Petalat - ada<br />

Petalismo, m. Petanisme<br />

Petalita, f. Petalita<br />

Petalói<strong>de</strong>, adj. Petaloi<strong>de</strong><br />

Petar<strong>de</strong>iro, m. Petar<strong>de</strong>r<br />

Petardista, m. Petardista<br />

Petardo, m. Petard<br />

Petequial, adj. Petequial<br />

Petéquias, f. Petèquia<br />

Petição, f. Petició<br />

Peticionar, v. Peticionar<br />

Peticionário, adj. e m. Peticionari -<br />

ària<br />

Petimetre, m. Petimetre<br />

Petitório, adj. Petitori - òria<br />

Petrechos, m. pl. Pertret<br />

Petrel, m. Petrell<br />

Pétreo, adj. Petri pètria<br />

Petrificação, f. Petrificació<br />

Petrificar, v. Petrificar<br />

Petrificável, adj. Petrificable<br />

Petróglifo, m. Petroglif<br />

Petrografia, f. Petrografia<br />

Petrogrático, adj. Petrogràfic - a<br />

Petrolaria, f. Petroleria<br />

Petroleiro, adj. Petroler - a<br />

Petróleo, m. Petroli<br />

Petrolífero, adj. Petrolífer - a<br />

Petrologia, f. Petrologia<br />

Petrológico, adj. Petrològic - a<br />

Petroso, adj. Petrós - osa<br />

Petrossílex, m. Petrosílex<br />

Petulância, f. Petulància<br />

Petulante, adj. Petulant<br />

Petulantemente, adv. Petulantment<br />

Pi, f. Pi<br />

Piafar, v. Piafar<br />

Pia-máter, f. Piamàter<br />

Pianista, m. e f. Pianista<br />

Piano, m. Piano<br />

Piar, v. Piular<br />

Piastra, f. Piastra<br />

Picante (muito condimentado), adj.<br />

Picant<br />

Picardia, f. Picardia<br />

Picarescamente, adv. Picarescament<br />

Picaresco, adj. Picaresc - a<br />

Pícaro, adj. Picardiós - osa<br />

Pico, m. Pic, puig<br />

Picrato, m. Picrat<br />

Pícrico, adj. Pícric<br />

Picrotoxina, f. Picrotoxina<br />

Pictografia, f. Pictografia<br />

Pictográfico, adj. Pictogràfic - a<br />

Pictórico, adj. Pictòric - a<br />

Pieda<strong>de</strong>, f. Pietat<br />

Piedosamente, adv. Piadosament<br />

Piedosamente, adv. Pietosament<br />

Piedoso, adj. Piedós – osa, pietós -<br />

osa<br />

Piemontês, adj. e m. Piemontès - esa<br />

Pierrô, m. Pierrot<br />

Pietismo, m. Pietisme<br />

Pietista, m. e f. Pietista<br />

Piezoeletricida<strong>de</strong>, f. Piezoelectricitat<br />

Piezômetro, m. Piezòmetre<br />

Pifre, m. Pifre<br />

Pigargo, m. Pigarg<br />

Pigmentado, adj. Pigmentat - ada<br />

Pigmentário, adj. Pigmentari - ària<br />

Pigmento, m. Pigment<br />

Pigmeu, adj. e m. Pigmeu - ea<br />

Pigro, adj. Pigre - a<br />

Pijama, m. Pijama<br />

Pilastra, f. Pilastra, pilastró<br />

Pilha, f. Pila<br />

Pilhagem, f. Pillatge<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Pilhar, v. Pillar<br />

Pilídio, m. Pilidi<br />

Pilífero, adj. Pilífer - a<br />

Piliforme, adj. Piliforme<br />

Pilórico, adj. Pilòric - a<br />

Piloro, m. Pílor<br />

Piloso, adj. Pilòs - osa<br />

Pilotagem, f. Pilotatge<br />

Piloto, m. Pilot<br />

Pilular, adj. Pilular<br />

Pilulária, f. Pilulària<br />

Pimelite, f. Pimelitis<br />

Pimenta, f. Pebre, piment<br />

Pimentão, m. Pebrot<br />

Pimenteira (planta), f. Pebrer<br />

Pimenteira (vaso), f. Pebrera<br />

Pimenteiro, m. Pebrotera, pebroter<br />

Pimpinela, f. Pimpinella<br />

Pinacoteca, f. Pinacoteca<br />

Pináculo, m. Pinacle<br />

Pinatífido, adj. Pinnatífid - a<br />

Pinça, f. Pinça<br />

Pincel, m. Pinzell<br />

Pincelada, f. Pinzellada<br />

Pindárico, adj. Pindàric - a<br />

Pingue-pongue, m. Ping-Pong<br />

Pingüim, m. Pingüí<br />

Pinheiral, m. Pinar, pineda<br />

Pinho, m. Pi<br />

Pinífero, adj. Pinífer - a<br />

Pinípe<strong>de</strong>s, m. pl. Pinnípe<strong>de</strong>s<br />

Pintar, v. Pintar<br />

Pintassilgo, m. Ca<strong>de</strong>rnera<br />

Pintor, m. Pintor - a<br />

Pintura, f. Pintura<br />

Pínula, f. Pínnula, pínula<br />

Pio, m. Piuladissa<br />

Piócito, m. Piòcit<br />

Piói<strong>de</strong>, adj. Piòi<strong>de</strong><br />

Piolho, m. Poll<br />

Pior, adj. e adv. Pitjor<br />

Piora, pioramento, f. Pitjora, pitjoria<br />

Piorar, v. Pitjorar<br />

Piperáceas, f. pl. Piperàcies<br />

Piperazina, f. Piperazina<br />

Pipérico, adj. Pipèric<br />

Piperidina, f. Piperidina<br />

Piperina, f. Piperina<br />

Pipeta, f. Pipeta<br />

Piquete (grupo <strong>de</strong> soldados), m. Piquet<br />

Pira, f. Pira<br />

Pirágua, f. Piragua<br />

Piramidal, adj. Piramidal<br />

Piramidalmente, adv. Piramidalment<br />

Pirâmi<strong>de</strong>, f. Piràmi<strong>de</strong><br />

Pirata, m. Pirata<br />

Pirataria, f. Pirataria<br />

Piratear, v. Piratejar<br />

Pirazina, f. Pirazina<br />

Pireliômetro, m. Pirheliòmetre<br />

Pirenaico, adj. Pirenaic - a, pirinenc – a


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 857<br />

Pirético, adj. Pirètin - a<br />

Pirexia, f. Pirexia<br />

Pírico, adj. Píric - a<br />

Pirídico, adj. Pirídic - a<br />

Piridina, f. Piridina<br />

Piriforme, adj. Piriforme<br />

Pirite, f. Pirita<br />

Piritífero, adj. Piritífer - a<br />

Piritoso, adj. Piritós - osa<br />

Pirocatequina, f. Pirocatequina<br />

Piroeletricida<strong>de</strong>, f. Piroelectricitat<br />

Pirófano, adj. Piròfan - a<br />

Pirofórico, adj. Pirofòric - a<br />

Piróforo, m. Piròfor<br />

Pirogálico, adj. Pirogàl.lic<br />

Pirogalol, m. Pirogal.lol<br />

Pirogênese, f. Pirogènesi<br />

Pirogênico, adj. Pirogènic - a<br />

Pirognóstico, adj. Pirognòstic - a<br />

Piroláceas, f. pl. Pirolàcies<br />

Piromancia, f. Piromància<br />

Pirometria, f. Pirometria<br />

Pirométrico, adj. Piromètric - a<br />

Pirômetro, m. Piròmetre<br />

Piróscafo, m. Piròscaf<br />

Piroscópio, m. Piroscopi<br />

Pirose, f. Pirosi<br />

Pirosfera, f. Pirosfera<br />

Piróstato, m. Piròstat<br />

Pirotecnia, f. Pirotecnia<br />

Pirotécnico, adj. Pirotècnic - a<br />

Piroxênico, adj. Piroxènic - a<br />

Piroxeno, m. Piroxe<br />

Piroxilina, f. Piroxilina<br />

Pírrico, adj. Pírric - a<br />

Pirríquio, m. Pirriqui<br />

Pirrônico, adj. Pirrònic - a<br />

Pirronismo, m. Pirronisme<br />

Pisada, pegada, f. Petja, petjada<br />

Pisão, m. Batan<br />

Piscatório, adj. Piscatori - ória<br />

Piscicultor, m. Piscicultor - a<br />

Piscicultura, f. Piscicultura<br />

Pisciforme, adj. Pisciforme<br />

Piscina, f. Piscina<br />

Piscívoro, adj. Piscívor - a<br />

Pisiforme, adj. Pisiforme<br />

Pisoeiro, m. Bataner<br />

Pista, f. Pista<br />

Pistácia, f. Pistatxo<br />

Pistilo, m. Pistil<br />

Pistola, f. Pistola<br />

Pistoleiro, m. Pistoler<br />

Pitagórico, adj. Pitagòric - a<br />

Pítio, adj. Piti pítia<br />

Pitiríase, f. Pitiriasi<br />

Pitonissa, f. Pitonissa<br />

Pitorescamente, adv. Pintorescament<br />

Pitoresco, adj. Pintoresc - a<br />

Pitosporáceas, f. pl. Pitosporàcies<br />

Pituita, f. Pitüita<br />

Pituitário, adj. Pitüitari - ària<br />

Pituitoso, adj. Pitüitós - osa<br />

Piular, v. Piulejar<br />

Piuria, f. Piúria<br />

Píxi<strong>de</strong>, f. Píxi<strong>de</strong><br />

Pixídio, m. Pixidi<br />

Placa, f. Placa<br />

Placar, m. Placard<br />

Placenta, f. Placenta<br />

Placentação, f. Placentació<br />

Placentário, adj. Placentari - ària<br />

Placentite, f. Placentitis<br />

Placidamente, adv. Plàcidament<br />

Placi<strong>de</strong>z, f. Placi<strong>de</strong>sa, placiditat<br />

Plácido, adj. Plàcid - a<br />

Plagiar, v. Plagiar<br />

Plagiário, adj. e m. Plagiari - ària<br />

Plágio, m. Plagi<br />

Planador, m. Planador<br />

Planamente, adv. Planament<br />

Planar, v. Planar<br />

Planeta, m. Planeta<br />

Planetário, adj. Planetari - ària<br />

Planetói<strong>de</strong>, m. Planetoi<strong>de</strong><br />

Planície, f. Planícia<br />

Planimetria, f. Planimetria<br />

Planímetro, m. Planímetre<br />

Planisfério, m. Planisferi<br />

Plano, adj. Pla plana<br />

Plano, m. Pla<br />

Planta, f. Planta<br />

Plantação, f. Plantació<br />

Plantagináceas, f. pl. Plantaginàcies<br />

Plantar, v. Plantar<br />

Plantear, v. Plantejar<br />

Plantígrado, adj. Plantígrad - a<br />

Plântula, f. Plàntula<br />

Planura, f. Plana, planura<br />

Planuria, f. Planúria<br />

Plasma, m. Plasma<br />

Plasmação, f. Plasmació<br />

Plasmador, adj. e m. Plasmador - a<br />

Plasmar, v. Plasmar<br />

Plasmódio, m. Plasmodi<br />

Plasmólise, f. Plasmòlisi<br />

Plasticamente, adv. Plàsticament<br />

Plasticida<strong>de</strong>, f. Plasticitat<br />

Plástico, adj. Plàstic - a<br />

Plastrão, m. Plastró<br />

Plataforma, f. Plataforma<br />

Platanáceas, f. pl. Platanàcies<br />

Platinato, m. Platinat<br />

Platínico, adj. Platínic - a<br />

Platinífero, adj. Platinífer - a<br />

Platínirídio, m. Platinirídio<br />

Platonicamente, adv. Platònicament<br />

Platônico, adj. Platònic - a<br />

Platonismo, m. Platonisme<br />

Plausível, adj. Plausible<br />

Plausivelmente, adv. Plausiblement<br />

Plebe, f. Plebs, pleballa<br />

Plebeísmo, m. Plebeisme<br />

Plebeu, adj. Plebeu - ea<br />

Plebiscitário, adj. Plebiscitari - ària<br />

Plebiscito, m. Plebiscit<br />

Plectógnatos, m. pl. Plectògnats<br />

Plectro, m. Plectre<br />

Plêia<strong>de</strong>, f. Plèia<strong>de</strong><br />

Pleiteador, adj. e m. Ple<strong>de</strong>jador - a<br />

Pleiteante, adv. Ple<strong>de</strong>jant<br />

Pleitear, v. Ple<strong>de</strong>jar<br />

Pleito, m. Plet<br />

Plenamente, adv. Plenament<br />

Plenariamente, adv. Plenàriament<br />

Plenário, adj. Plenari - ària<br />

Plenilúnio, m. Pleniluni<br />

Plenipotenciário, m. Pienipotenciari<br />

Plenitu<strong>de</strong>, f. Plenitud<br />

Pleno, adj. Ple plena<br />

Pleocroísmo, m. Pleocroisme<br />

Pleomorfismo, m. Pleomorfisme<br />

Pleonasmo, m. Pleonasme<br />

Pleonasticamente, adv. Pleonàsticament<br />

Pleonástico, adj. Pleonàstic - a<br />

Pleroma, m. Pleroma<br />

Plerose, f. Plerosi<br />

Plerótico, adj. Pleròtic - a<br />

Plesiosauro, m. Plesiosaure<br />

Pletora, f. Plètora<br />

Pletórico, adj. Pietòric - a<br />

Pleura, f. Pleura<br />

Pleurisia, f. Pleuresia<br />

Pleurite, f. Pleuritis<br />

Pleurítico, adj. Pleurític - a<br />

Plexiforme, adj. Plexiforme<br />

Plexo, m. Plexe<br />

Plinto, m. Plint<br />

Pliocênico, adj. Pliocènic - a<br />

Plioceno, m. Pliocim<br />

Plumbagina, f. Plumbagina<br />

Plumbagináceas, f. pl. Plumbaginàcies<br />

Plumbato, m. Plumbat<br />

Plúmbeo, adj. Plumbi plúmbia<br />

Plúmbico, adj. Plúmbic - a<br />

Plumbífero, adj. Plumbífer - a<br />

Plumboso, adj. Plumbós - osa<br />

Plumífero, adj. Plumífer - a<br />

Plumípe<strong>de</strong>, adj. Plumípe<strong>de</strong><br />

Plúmula, f. Plúmula<br />

Plural, adj. Plural<br />

Pluralida<strong>de</strong>, f. Pluralitat<br />

Pluralismo, m. Pluralisme<br />

Pluralizar, v. Pluralitzar<br />

Plutocracia, f. Plutocràcia<br />

Plutocrata, m. e f. Plutòcrata<br />

Plutocrático, adj. Plutocràtic - a<br />

Plutônico, adj. Plutònic - a<br />

Plutonismo, m. Plutonisme<br />

Plutonista, m. e f. Plutonista<br />

Pluvial, adj. Pluvial<br />

Pluviógrafo, m. Pluviògraf


858<br />

Pluviometria, f. Pluviometria<br />

Pluviométrico, adj. Pluviomètric - a<br />

Pluviômetro, m. Pluviòmetre<br />

Pneumático, adj. Pneumàtic - a<br />

Pneumatóforo, m. Pneumatòfor<br />

Pneumatologia, f. Pneumatologia<br />

Pneumatômetro, m. Pneumatòmetre<br />

Pneumonia, f. Pneumonia, pulmonia<br />

Pneumônico, adj. Pneumònic - a<br />

Pneumotórax, m. Pneumotòrax<br />

Pó, poeira, f. Pols<br />

Pobre, adj. Pobre - a<br />

Pobremente, adv. Pobrament<br />

Pobreza, f. Pobresa, pobretat<br />

Pocilga, f. Beconera, cortiella<br />

Poço, m. Pau<br />

Podador, adj. e m. Podador - a<br />

Podagia, f. Poagre<br />

Podagio, adj. Poagrós - osa<br />

Podar, v. Podar<br />

Po<strong>de</strong>r, v. m. Po<strong>de</strong>r<br />

Po<strong>de</strong>rosamente, adv. Po<strong>de</strong>rosament<br />

Po<strong>de</strong>roso, adj. Po<strong>de</strong>rós - osa<br />

Podófilo, m. Podòfil<br />

Podômetro, m. Podòmetre<br />

Podosperma, m. Podosperma<br />

Podostemáceas, f. pl. Podostemàcies<br />

Podridão, f. Podridura, podriment<br />

Poeirento, poeiroso, adj. Polsegós<br />

- osa<br />

Poema, m. Poema<br />

Poemático, adj. Poemàtic - a<br />

Poente, m. Ponent<br />

Poesia, f. Poesia<br />

Poeta, m. Poeta<br />

Poetar, v. Poetar<br />

Poetastro, m. Poetastre<br />

Poeticamente, adv. Poèticament<br />

Poético, adj. Poètic - a<br />

Poetisa, f. Poetessa<br />

Poetização, f. Poetització<br />

Poetizar, v. Poetitzar<br />

Polainas, f. Polaina<br />

Polar, adj. Polar<br />

Polarida<strong>de</strong>, f. Polaritat<br />

Polarímetro, m. Polarímetre<br />

Polariscópio, m. Polariscopi<br />

Polarização, f. Polarització<br />

Polarizar, v. Polaritzar<br />

Polarizável, adj. Polaritzable<br />

Polca, f. Polca<br />

Polegada, f. Polzada<br />

Polegar, m. Polze<br />

Polêmico, adj. Polèmic - a<br />

Polemista, m. e f. Polemista<br />

Polemoniáceas, f. pl. Polemoniàcies<br />

Polemônio, m. Polemoni<br />

Pólen, m. Pol.len<br />

Polenta, f. Polenta<br />

Poliácido, adj. Poliàcid - a<br />

Polia<strong>de</strong>lfo, adj. Polia<strong>de</strong>lf - a<br />

Poliândria, f. Poliàndria<br />

Poliândrico, adj. Poliàndric - a<br />

Poliandro, adj. Poliandre - a<br />

Poliarquia, f. Poliarquia<br />

Poliárquico, adj. Poliàrquic - a<br />

Poliartrite, f. Poliartritis<br />

Poliatômico, adj. Poliatòmic - a<br />

Polibásico, adj. Polibàsic - a<br />

Policárpico, adj. Policàrpic - a<br />

Policéfalo, adj. Policèfal - a<br />

Polícia, f. Policia<br />

Policitação, f. Pol.licitació<br />

Policlínica, f. Policlínica<br />

Policórdio, m. Policord<br />

Policresto, adj. Policrest - a<br />

Policroísmo, m. Policroisme<br />

Policromia, f. Policromia<br />

Policromo, adj. Policrom - a<br />

Polidamente, adv. Polidament<br />

Poli<strong>de</strong>z, f. Poli<strong>de</strong>sa<br />

Polidor, adj. e m. Polidor - a<br />

Poliédrico, adj. Polièdric - a<br />

Poliedro, m. Políedre<br />

Poliestesia, f. Poliestesia<br />

Polifagia, f. Polifagia<br />

Polífago, adj. Polífag - a<br />

Polifásico, adj. Polifàsic - a<br />

Polifilo, adj. Polifil.le - a<br />

Polifonia, f. Polifonia<br />

Polifônico, adj. Polifònic - a<br />

Polifonista, m. e f. Polifonista<br />

Polígala, f. Polígala<br />

Poligaláceas, f. pl. Poligalàcies<br />

Poligamia, f. Poligàmia<br />

Polígamo, adj. Polígam - a<br />

Poligenismo, m. Poligenisme<br />

Poligenista, m. e f. Poligenista<br />

Poliglota, adj. Poliglot - a<br />

Poligonáceas, f. pl. Poligonàcies<br />

Poligonal, adj. Poligonal<br />

Polígono, m. Polígon<br />

Poligrafia, f. Poligrafia<br />

Poligráfico, adj. Poligràfic - a<br />

Polígrafo, m. Polígraf - a<br />

Polimatia, f. Polimatia<br />

Polimático, adj. Polimàtic - a<br />

Polimento, m. Poliment<br />

Polimeria, f. Polimeria<br />

Polimérico, adj. Polimèric - a<br />

Polimerização, f. Polimerització<br />

Polimerizar, v. Polimeritzar<br />

Polímero, m. Polímer<br />

Polimorfismo, m. Polimorfisme<br />

Polimorfo, adj. Polimorf - a<br />

Polinésio, adj. e m. Polinesi - èsia<br />

Polínico, adj. Pol.línic - a<br />

Polinífero, adj. Pol.linífer - a<br />

Polinização, f. Pol.linizació<br />

Polinômio, m. Polinomi<br />

Poliopia, f. Poliopia<br />

Poliorama, m. Poliorama<br />

Polipétalo, adj. Polipétal - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Pólipo, m. Pòlip<br />

Polipodiáceas, f. pl. Polipodiàcies<br />

Poliposo, adj. Polipós - osa<br />

Políptico, m. Políptic<br />

Polir, v. Polir<br />

Polispasto, m. Polispast<br />

Polispermia, f. Polispermia<br />

Polispérmico, adj. Polispèrmic - a<br />

Polispermo, adj. Polisperm - a<br />

Polissépalo, adj. Polisèpal - a<br />

Polissilábico, adj. Polisil.làbic - a<br />

Polissílabo, adj. Polisíl.lab - a<br />

Polissín<strong>de</strong>to, m. Polisín<strong>de</strong>ton<br />

Polissintético, adj. Poisintètic - a<br />

Polissintetismo, m. Polisintetisme<br />

Polistêmono, adj. Polistèmon - a<br />

Politécnico, adj. Politècnic - a<br />

Politeísmo, m. Politeisme<br />

Politeísta, adj. e m. e f. Politeista<br />

Política, f. Política<br />

Politicamente, adv. Políticament<br />

Politicastro, m. Politicastre<br />

Político, adj. Polític - a<br />

Político-econômico, adj. Políticoeconòmic<br />

- a<br />

Político-social, adj. Político-social<br />

Poliuria, f. Poliúria<br />

Poliúrico, adj. Poliúric - a<br />

Polo (jogo), m. Polo<br />

Pólo, m. Pol<br />

Polonês, adj. e m. Polonès - esa<br />

Poltrona, f. Butaca<br />

Pólux, m. Pòl.lux<br />

Pólvora, f. Pólvora<br />

Pomáceo, adj. Pomaci - àcia<br />

Pomada, f. Pomada<br />

Pomba, f. Coloma<br />

Pombo, m. Colom<br />

Pomífero, adj. Pomífer - a<br />

Pomiforme, adj. Pomiforme<br />

Pomologia, f. Pomologia<br />

Pomológico, adj. Pomològic - a<br />

Pomólogo, m. Pomòleg - òloga<br />

Pompa, f. Pompa<br />

Pomposamente, adv. Pomposament<br />

Pomposida<strong>de</strong>, f. Pompositat<br />

Pomposo, adj. Pompós - osa<br />

Pômulo, m. Pòmul<br />

Ponche (bebida), m. Ponx<br />

Pon<strong>de</strong>rabilida<strong>de</strong>, f. Pon<strong>de</strong>rabilitat<br />

Pon<strong>de</strong>ração, f. Pon<strong>de</strong>ració<br />

Pon<strong>de</strong>radamente, adv. Pon<strong>de</strong>radament<br />

Pon<strong>de</strong>rado, adj. Pon<strong>de</strong>rat - ada<br />

Pon<strong>de</strong>ral, adj. Pon<strong>de</strong>ral<br />

Pon<strong>de</strong>rar, v. Pon<strong>de</strong>rar<br />

Pon<strong>de</strong>rativo, adj. Pon<strong>de</strong>ratiu - iva<br />

Pon<strong>de</strong>rável, adj. Pon<strong>de</strong>rable<br />

Pon<strong>de</strong>rosamente, adv. Pon<strong>de</strong>rosament<br />

Pon<strong>de</strong>roso, adj. Pon<strong>de</strong>rós - osa<br />

Ponta, f. Punta


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 859<br />

Pontaria, f. Punteria<br />

Ponte, f. Pont<br />

Ponteagudo, adj. Puntegut - uda<br />

Pontificado, m. Pontificat<br />

Pontifical, adj. Pontifical<br />

Pontificalmente, adv. Pontificalment<br />

Pontífice, m. Pontífex<br />

Pontifício, adj. Pontifici - ícia<br />

Ponto, m. Punt<br />

Pontuação, f. Puntuació<br />

Pontual, adj. Puntual<br />

Pontualida<strong>de</strong>, f. Puntualitat<br />

Pontualmente, adv. Puntualment<br />

Pontuar, v. Puntuar<br />

Popa, f. Popa<br />

População, f. Població<br />

Populacho, f. Balxúrria<br />

Populacho, m. Populatxo<br />

Popular, adj. Popular<br />

Popularida<strong>de</strong>, f. Popularitat<br />

Popularização, f. Popularització<br />

Popularizar, v. Popularitzar<br />

Popularizável, adj. Popularitzable<br />

Popularmente, adv. Popularment<br />

Populeão, m. Populeó<br />

Populina, f. Populina<br />

Populoso, adj. Populós - osa<br />

Pôquer, m. Poquer<br />

Por, prep. Per.<br />

Por que, pron. rel. e prep. Per què<br />

Pôr, v.tr. intr. Posar, pondre<br />

Porcada, f. Baconada<br />

Porcamente, adv. Porcament<br />

Porção, f. Porció<br />

Porcaria, f. Porqueria<br />

Porcelana, f. Porcellana<br />

Porcino, adj. Porcí - ina, porquí - ina<br />

Porciúncula, f. Porciúncula<br />

Porco, m. Bacó - ona, porc-a<br />

Porém, conj. Però, emperò<br />

Porfia, f. Porfídia<br />

Porfiadamente, adv. Porfidiosament<br />

Porfiado, adj. Porfidiós - osa<br />

Porfiar, v. Porfidiejar<br />

Porfírico, adj. Porfìric - a<br />

Porfirização, f. Porfirització<br />

Porfirizar, v. Porfiritzar<br />

Pórfiro, m. Pòrfir<br />

Poricida, adj. Poricida<br />

Porisma, m. Porisma<br />

Porístico, adj. Porístic - a<br />

Pornografia, f. Pornografia<br />

Pornográfico, adj. Pornogràfic - a<br />

Poro, m. Porus<br />

Porosida<strong>de</strong>, f. Porositat<br />

Poroso, adj. Porós - osa<br />

Porquê, m. Perquè<br />

Porquê? adv. Per què?<br />

Porqueiro, m. Porcairol - a, porquerol<br />

- a<br />

Porráceo, adj. Porraci - àcia<br />

Porta, f. porta<br />

Porta-ban<strong>de</strong>ira, m. Ban<strong>de</strong>rer, portaban<strong>de</strong>ra<br />

Portador, adj. e m. Portador - a<br />

Porta-estandarte, m. Portaestendard<br />

Portal, m. Portal<br />

Portaria, f. Consergeria<br />

Portaria, f. Porteria<br />

Portátil, adj. Portàtil<br />

Porteiro, m. Conserge, porter - a<br />

Portento, m. Portent<br />

Portentosamente, adv. Portentosament<br />

Portentoso, adj. Portentós - osa<br />

Pórtico, m. Pòrtic - a<br />

Porto, m. Port<br />

Portorriquenho, adj. e m. Porto-riqueny<br />

- a<br />

Português, adj. e m. Portuguès - esa<br />

Portulacáceas, f. pl. Portulacàcies<br />

Pose, f. Posa<br />

Posição, f. Posició<br />

Positivamente, adv. Positivament<br />

Positivida<strong>de</strong>, f. Positivitat<br />

Positivismo, m. Positivisme<br />

Positivista, adj. e m. e f. Positivista<br />

Positivo, adj. Positiu - iva<br />

Posologia, f. Posologia<br />

Posológico, adj. Posològic - a<br />

Pospor, v. Posposar<br />

Posposição, f. Posposició<br />

Pospositivo, adj. Pospositiu - iva<br />

Possessão, f. Possessió<br />

Possessivo, adj. Possessiu - iva<br />

Possessor, adj. e m. Possessor - a<br />

Possessório, adj. Possessori - òria<br />

Possibilida<strong>de</strong>, f. Possibilitat<br />

Possibilista, m. Possibilista<br />

Possibilitar, v. Possibilitar<br />

Possível, adj. Possible<br />

Possivelmente, adv. Possiblement<br />

Possuidor, adj. e m. Posseïdor - a<br />

Possuir, v. Posseir<br />

Postal, adj. Postal<br />

Postergação, f. Postergació<br />

Postergar, v. Postergar<br />

Posterida<strong>de</strong>, f. Posteritat<br />

Posterior, adj. Posterior<br />

Posteriorida<strong>de</strong>, f. Posterioritat<br />

Posteriormente, adv. Posteriorment<br />

Postiço, adj. Postís - issa<br />

Postite, f. Postitis<br />

Postremo, adj. Postrem - a<br />

Postulação, f. Postulació<br />

Postulado, m. Postulat<br />

Postulante, adj. e m. e f. Postulant<br />

Postular, v. Postular<br />

Póstumo, adj. Pòstum - a<br />

Postura, f. Postura<br />

Posverbal, adj. Postverbal<br />

Potamogetonáceas, f. pl. Potamogetonàcies<br />

Potassa, f. Potassa<br />

Potássico, adj. Potàssic - a<br />

Potássio, m. Potassi<br />

Potável, adj. Potable<br />

Potência, f. Potència<br />

Potencial, adj. m. Potencial<br />

Potencialida<strong>de</strong>, f. Polencialitat<br />

Potencialmente, adv. Potencialment<br />

Potenciômetro, m. Potenciòmetre<br />

Potentado, m. Potentat<br />

Potente, adj. Potent<br />

Potentemente, adv. Potentment<br />

Potesta<strong>de</strong>, f. Potestat<br />

Potestativo, adj. Potestatiu - iva<br />

Potro, m. Poltre - a<br />

Pouco a pouco, adv. Xano-xano, a<br />

poc a poc, xau-xau<br />

Pouco, adj. Poc - a<br />

Poupança, f. Estalvi<br />

Pousada, f. Alberg<br />

Povo, m. Poble<br />

Povoador, adj. e m. Poblador - a<br />

Povoamento, m. Poblament<br />

Povoar, v. Poblar<br />

Praça, f. Plaça<br />

Prácrito, m. Pràcrit<br />

Pradaria, f. Pra<strong>de</strong>ria<br />

Prado, m. Prat<br />

Praga, f. Plaga<br />

Pragmático, adj. Pragmàtic - a<br />

Pragmatismo, m. Pragmatisme<br />

Praia, f. Platja<br />

Prata, f. Argent, plata<br />

Prateiro, (aquele que trabalha em<br />

prata) m. Argenter - a<br />

Prática, f. Pràctica<br />

Praticamente, adv. Pràcticament<br />

Praticante, adj. e m. e f. Practicant<br />

Praticar, v. Practicar<br />

Praticável, adj. Practicable<br />

Prático, adj. Pràctic - a<br />

Praticultura, f. Praticultura<br />

Prato <strong>de</strong> balança, m. Balançó<br />

Prato, m. Plat<br />

Pravida<strong>de</strong>, f. Pravitat<br />

Prazer, m. Plaer<br />

Preâmbulo, m. Preàmbul<br />

Prebenda, f. Prebenda<br />

Prebendado, m. Prebendat<br />

Prebostado, m. Prebostat<br />

Prebostal, adj. Prebostal<br />

Preboste, m. Prebost<br />

Precariamente, adv. Precàriament<br />

Precário, adj. Precari - ària<br />

Precaução, f. Precaució<br />

Precaucionar, v. Precaucionar<br />

Precedência, f. Precedència<br />

Prece<strong>de</strong>nte, adj. Prece<strong>de</strong>nt<br />

Prece<strong>de</strong>ntemente, adv. Precen<strong>de</strong>ntment<br />

Prece<strong>de</strong>r, v. Precedir<br />

Preceitista, m. e f. Preceptista


860<br />

Preceitivo, adj. Preceptiu - iva<br />

Preceito, m. Precepte<br />

Preceituar, v. Preceptuar<br />

Preceptor, m. Preceptor<br />

Precessão, f. Precessió<br />

Preciosamente, adv. Preciosament<br />

Preciosida<strong>de</strong>, f. Preciositat<br />

Preciosismo, m. Preciosisme<br />

Precioso, adj. Preciós - osa<br />

Precipício, m. Cinglera, precipici<br />

Precipitação, f. Precipitació<br />

Precipitadamente, adv. Precipitadament<br />

Precipitado, adj. Precipitat - ada<br />

Precipitante, adj. Precipitant<br />

Precipitar, v. Precipitar<br />

Precipitoso, adj. Precipitós - osa<br />

Precipuamente, adv. Precípuament<br />

Precípuo, adj. Precipu - ípua<br />

Precisamente, adv. Precisament<br />

Precisão, f. Precisió<br />

Precisar, v. Precisar<br />

Preciso, adj. Precís - isa<br />

Preclaramente, adv. Preclarament<br />

Preclaro, adj. Preclar - a<br />

Preço, m. Preu<br />

Precoce, adj. Precoç<br />

Precocemente, adv. Precoçment<br />

Precocida<strong>de</strong>, f. Precocitat<br />

Preconização, f. Preconització<br />

Preconizador, adj. e m. Preconitzador<br />

- a<br />

Preconizar, v. Preconitzar<br />

Precordial, adj. Precordial<br />

Pré-cristão, adj. Pre-cristià - ana<br />

Precursor, adj. e m. e f. Precursor - a<br />

Pre<strong>de</strong>cessor, m. Pre<strong>de</strong>cessor - a<br />

Pre<strong>de</strong>stinação, f. Pre<strong>de</strong>stinació<br />

Pre<strong>de</strong>stinar, v. Pre<strong>de</strong>stinar<br />

Pre<strong>de</strong>terminação, f. Pre<strong>de</strong>terminació<br />

Pre<strong>de</strong>terminante, adj. Pre<strong>de</strong>terminant<br />

Pre<strong>de</strong>terminar, v. Pre<strong>de</strong>terminar<br />

Predial, adj. Predial<br />

Prédica, f. Prèdica<br />

Predicação, f. Predicació<br />

Predicado, m. Predicat<br />

Predicador, adj. Predicador - a<br />

Predicamento, m. Predicament<br />

Predicante, adj. e m. Predicant<br />

Predição, f. Predicció<br />

Predicar, v. Predicar<br />

Predicativo, adj. Predicatiu - iva<br />

Predileção, f. Predilecció<br />

Predileto, adj. Predilecte - a<br />

Prédio, m. Predi<br />

Predispor, v. Predisposar<br />

Predisposição, f. Predisposició<br />

Predizer, v. Predir<br />

Predominância, f. Predominança<br />

Predominante, adj. Predominant<br />

Predominantemente, adv. Predominantment<br />

Predominar, v. Predominar<br />

Predomínio, m. Predomini<br />

Preeminência, f. Preeminència<br />

Preeminente, adj. Preeminent<br />

Preempção, f. Preempció<br />

Preexcelência, f. Preexcel.lència<br />

Preexcelente, adj. Preexcel.lent<br />

Preexcelso, adj. Preexcels - a<br />

Preexistência, f. Preexistència<br />

Preexistente, adj. Preexistent<br />

Preexistir, v. Preexistir<br />

Prefeito, m. Prefecte<br />

Prefeitura, f. Prefectura<br />

Preferência, f. Preferència<br />

Preferir, v. Preferir<br />

Preferível, adj. Preferible<br />

Preferivelmente, adv. Preferiblement<br />

Prefiguração, f. Prefiguració<br />

Prefigurar, v. Prefigurar<br />

Prefixar, v. Prefixar<br />

Prefixo, m. Prefix<br />

Prefloração, f. Prefloració<br />

Prefoliação, f. Prefoliació, vernació<br />

Preformação, f. Preformació<br />

Preguiça, f. Peresa, pigrícia<br />

Preguiçosamente, adv. Peresosament<br />

Preguiçoso, adj. Peresós - osa<br />

Pré-história, f. Prehistòria<br />

Pré-histórico, adj. Prehistòric - a<br />

Prejudicador, adj. e m. Perjudicador<br />

- a<br />

Prejudicar, v. Perjudicer<br />

Prejudicial, adj. Perjudicial<br />

Prejudicialmente, adv. Perjudicialment<br />

Prejuízo, m. Perjudici, perjuí<br />

Prejulgar, v. Prejutjar<br />

Prelação, f. Prelació<br />

Prelativo, adj. Prelatiu - iva<br />

Prelatura, f. Prelatura<br />

Prelazia, f. Prelacia<br />

Prelibação, f. Prelibació<br />

Preliminar, adj. Preliminar<br />

Preliminarmente, adv. Preliminarment<br />

Preludiar, v. Preludiar<br />

Prelúdio, m. Preludi<br />

Prematuramente, adv. Prematurament<br />

Prematurida<strong>de</strong>, f. Prematuritat<br />

Prematuro, adj. Prematur - a<br />

Premeditação, f. Premeditació<br />

Premeditadamente, adv. Premeditadament<br />

Premeditar, v. Premeditar<br />

Premer, v. Prémer<br />

Premiado, adj. e m. e f. Premiador - a<br />

Premiar, v. Premiar<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Prêmio, m. Premi<br />

Premissa, f. Premissa<br />

Premonitório, adj. Premonitori - òria<br />

Premonstratense, m. Premonstratès<br />

Premunir, v. Premunir<br />

Prenhe, adj. Prenyat - ada<br />

Prenhez, m. Prenyat<br />

Prenoção, f. Prenoció<br />

Prensagem, f. Premsament, premsatge<br />

Prensar, v. Premsar<br />

Prenunciar, v. Prenunciar<br />

Prenúncio, m. Prenunci<br />

Preocupação, f. Preocupació<br />

Preocupar, v. Preocupar<br />

Preopérculo, m. Preopercle<br />

Preopinante, m. e f. Preopinant<br />

Preopinar, v. Preopinar<br />

Preor<strong>de</strong>nação, f. Preordinació<br />

Preor<strong>de</strong>nar, v. Preordinar<br />

Preparação, f. Preparació<br />

Preparado, m. Preparat<br />

Preparador, adj. e m. Preparador - a<br />

Preparar, v. Preparar<br />

Preparativo, adj. Preparatiu - iva<br />

Preparatório, adj. Preparatori - òria<br />

Prepon<strong>de</strong>rância, f. Prepon<strong>de</strong>rància<br />

Prepon<strong>de</strong>rante, adj. Prepon<strong>de</strong>rant<br />

Prepon<strong>de</strong>rantemente, adv. Prepon<strong>de</strong>rantment<br />

Prepon<strong>de</strong>rar, v. Prepon<strong>de</strong>rar<br />

Prepor, v. Preposar<br />

Preposição, f. Preposició<br />

Preposicional, adj. Preposicional<br />

Prepositivo, adj. Prepositiu - iva<br />

Prepósito, m. Prepòsit<br />

Prepositura, f. Prepositura<br />

Preposteração, f. Preposteració<br />

Preposteramente, adv. Preposterament<br />

Preposterar, v. Preposterar<br />

Prepóstero, adj. Prepòster - a<br />

Prepotência, f. Prepotència<br />

Prepotente, adj. Prepotent<br />

Prepotentemente, adv. Prepotentment<br />

Prepucial, adj. Prepucial<br />

Prepúcio, m. Prepuci<br />

Pré-rafaelismo, m. Pre-rafaelitisme<br />

Pré-rafaelita, adj. e m. e f. Pre-rafaelita<br />

Prerrogativa, f. Prerrogativa<br />

Presbiterianismo, m. Presbiterianisme<br />

Presbiteriano, adj. Presbiterià - ana<br />

Presbitério, m. Presbiteri<br />

Presbítero, m. Prevere<br />

Presciência, f. Presciència<br />

Presciente, adj. Prescient<br />

Prescrever, v. Prescriure<br />

Prescrição, f. Prescripció<br />

Prescritível, adj. Prescriptible


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 861<br />

Presença, f. Presència<br />

Presencial, adj. Presencial<br />

Presenciar, v. Presenciar<br />

Presente, adj. m. Present<br />

Presentemente, adv. Presentment<br />

Presépio, m. Pessebre, presepi<br />

Presepista, m. e f. Pessebrista<br />

Preservação, f. Preservació<br />

Preservador, adj. e m. Preservador -<br />

a<br />

Preservar, v. Preservar<br />

Preservativamente, adv. Preservativament<br />

Preservativo, adj. Preservatiu - iva<br />

Presidência, f. Presidència<br />

Presi<strong>de</strong>ncial, adj. Presi<strong>de</strong>ncial<br />

Presi<strong>de</strong>nte, m. e f. Presi<strong>de</strong>nt - a<br />

Presidiário, m. Presidiari<br />

Presídio, m. Presidi<br />

Presidir, v. Presidir<br />

Preso, adj. e m. Pres - a<br />

Pressa, f. Pressa<br />

Pressagiar, v. Presagiar<br />

Presságio, m. Presagi<br />

Pressagioso, adj. Presagiós - osa<br />

Pressão, f. Pressió<br />

Pressentimento, m. Pressentiment<br />

Pressentir, v. Pressentir<br />

Pressupor, v. Pressuposar<br />

Pressuposição, f. Pressupósició<br />

Pressuroso, adj. Pressut - usa<br />

Presteza, f. Prestesa<br />

Prestidigitação, f. Prestidigitació<br />

Prestidigitador, m. Prestidigitador -<br />

a<br />

Prestígio, m. Prestigi<br />

Prestigioso, adj. Prestigiós - osa<br />

Presto, adj. Prest - a<br />

Presto, m. adv. Presto<br />

Presumido, adj. Presumit - ida<br />

Presumir, v.tr.intr. Presumir<br />

Presumível, adj. Presumible<br />

Presumivelmente, adv. Presumiblement<br />

Presunção, f. Presumpció<br />

Presuntivamente, adv. Presumptivament<br />

Presuntivo, adj. Presumptiu - iva<br />

Presuntuosamente, adv. Presumptuosament<br />

Presuntuoso, adj. Presumptuòs -<br />

osa<br />

Pretencioso, adj. Pretensiós - osa<br />

Preten<strong>de</strong>nte, m. e f. Preten<strong>de</strong>nt - a<br />

Preten<strong>de</strong>r, v. Pretendre<br />

Pretensão, f. Pretensió<br />

Pretensiosamente, adv. Pretensiosament<br />

Preterição, f. Preterició<br />

Preterir, v. Preterir<br />

Pretérito, adj. Pretèrit - a<br />

Pretermissão, f. Pretermissiò<br />

Preternatural, adj. Preternatural<br />

Preternaturalismo, m. Preternaturalisme<br />

Pretextar, v. Pretextar<br />

Pretexto, m. Pretext<br />

Pretor, m. Pretor<br />

Pretorial, adj. Pretorial<br />

Pretoriano, adj. Pretorià - ana<br />

Pretório, m. Pretori<br />

Pretura, f. Pretura<br />

Prevalecer, v. Prevaler<br />

Prevalência, f. Prevalença<br />

Prevaricação, f. Prevaricació<br />

Prevaricador, adj. e m. Prevaricador<br />

- a<br />

Prevaricar, v. Prevaricar<br />

Prevenção, f. Prevenció<br />

Prevenir, v. Prevenir<br />

Preventivamente, adv. Preventivament<br />

Preventivo, adj. Preventiu - iva<br />

Prever, v. Preveure<br />

Previamente, adv. Prèviament<br />

Prévio, adj. Previ prévia<br />

Previsão, f. Previsió<br />

Previsível, adj. Previsible<br />

Previsor, adj. Previsor - a<br />

Primacial, adj. Primacial<br />

Primado, m. Primat<br />

Primariamente, adv. Primàriament<br />

Primário, adj. Primari - ària<br />

Primavera, f. Primavera<br />

Primaveral, adj. Primaveral<br />

Primaveril, adj. Primaverenc - a<br />

Primazia, f. Primacia<br />

Primeiramente, adv. Primerament<br />

Primeiro, adj. Primer - a<br />

Primícias, f. pl. Primícies<br />

Primigênio, adj. Primigeni - ènia<br />

Primina, f. Primina<br />

Primípara f. Primípara<br />

Primitivamente, adv. Primitivament<br />

Primitivida<strong>de</strong>, f. Primitivitat<br />

Primitivismo, m. Primitivisme<br />

Primitivo, adj. Primitiu - iva<br />

Primo, m. Cosí - ina<br />

Primogênito, adj. e m. Primogènit -<br />

a<br />

Primogenitura, f. Primogenitura<br />

Primordial, adj. Primordial<br />

Primordialida<strong>de</strong>, f. Primordialitat<br />

Primordialmente, adv. Primordialment<br />

Prímula, f. Primula<br />

Primuláceas, f. pl. Primulàcies<br />

Primulina, f. Primulina<br />

Princeza, f. Princesa<br />

Principado, m. Principat<br />

Principal, adj. Principal<br />

Principalida<strong>de</strong>, f. Principalitat<br />

Principalmente, adv. Principalment<br />

Príncipe, m. Príncep<br />

Principescamente, adv. Principescament<br />

Principesco, adj. Principesc - a<br />

Principiante, adj. e m. e f. Principiant<br />

Principiar, v. Principiar<br />

Princípio, m. Principi<br />

Priodonte, m. Priodont<br />

Prior, m. Prior - a<br />

Priora, f. Prioressa, priora<br />

Priorado, m. Priorat<br />

Prioral, adj. Prioral<br />

Priorida<strong>de</strong>, f. Prioritat<br />

Prisão, f. Presó<br />

Prisioneiro, m. Presoner - a<br />

Prisma, m. Prisma<br />

Prismático, adj. Prismàtic - a<br />

Prismatói<strong>de</strong>, m. Prismatoi<strong>de</strong><br />

Privação, f. Privació<br />

Privadamente, adv. Privadament<br />

Privado, adj. Privat - ada<br />

Privar, v.tr.intr. Privar, orbar<br />

Privativamente, adv. Privativament<br />

Privativo, adj. Privatiu - iva<br />

Privilegiadamente, adv. Privilegiadament<br />

Privilegiado, adj. Privilegiat - ada<br />

Privilegiar, v. Privilegiar<br />

Privilegiativo, adj. Privilegiatiu - iva<br />

Privilégio, m. Privilegi<br />

Proa, f. Proa<br />

Probabilismo, m. Probabilisme<br />

Probabilista, m. e f. Probabilista<br />

Probalida<strong>de</strong>, f. Probabilitat<br />

Probida<strong>de</strong>, f. Probitat<br />

Problema, m. Problema<br />

Problematicamente, adv. Problemàticament<br />

Problemático, adj. Problemàtic - a<br />

Probo, adj. Probe - a<br />

Probósci<strong>de</strong>, f. Probòsci<strong>de</strong><br />

Proboscí<strong>de</strong>os, m.pl. Proboscidis<br />

Procacida<strong>de</strong>, f. Procacitat<br />

Procaz, adj. Procaç<br />

Procedência, f. Procedència<br />

Proce<strong>de</strong>nte, adj. Proce<strong>de</strong>nt<br />

Proce<strong>de</strong>r, v. Procedir<br />

Procedimento, m. Procediment<br />

Procelária, f. Procel.lària<br />

Procelosamente, adv.<br />

Procel.losament<br />

Proceloso, adj. Procel.lós - osa<br />

Prócer, m. Pròcer<br />

Processal, adj. Processal<br />

Processamento, m. Processament<br />

Processão, f. Processió<br />

Processar, v. Processar<br />

Processional, adj. Processional<br />

Processionalmente, adv. Processionalment<br />

Processo, m. Procés<br />

Procissão, f. Processó


862<br />

Proclamação, f. Proclamació<br />

Proclamador, adj. e m. Proclamador - a<br />

Proclamar, v. Proclamar<br />

Próclise, f. Proclisi<br />

Proclítico, adj. Proclític - a<br />

Proclive, adj. Procliu<br />

Proclivida<strong>de</strong>, f. Proclivitat<br />

Procônsul, m. Proconsol<br />

Proconsulado, m. Proconsolat<br />

Proconsular, adj. Proconsular<br />

Procriação, f. Procreació<br />

Procriador, adj. e m. Procreador - a<br />

Procriar, v. Procrear<br />

Procronismo, m. Procronisme<br />

Procuração, f. Procuració, procura<br />

Procurador, adj. m. Apo<strong>de</strong>rat - ada,<br />

procurador - a<br />

Procurar, v. Procurar<br />

Prodigalida<strong>de</strong>, f. Prodigalitat<br />

Prodigamente, adv. Prodigament<br />

Prodigar, v. Prodigar<br />

Prodígio, m. Prodigi<br />

Prodigiosamente, adv. Prodigiosament<br />

Prodigiosida<strong>de</strong>, f. Prodigiositat<br />

Prodigioso, adj. Prodigiós - osa<br />

Pródigo, adj. Pròdig - a<br />

Proditoriamente, adv. Proditoriament<br />

Proditório, adj. Proditori - òria<br />

Prodrômico, adj. Prodròmic - a<br />

Pródromo, m. Pròdrom<br />

Produção, f. Producció<br />

Produtibilida<strong>de</strong>, f. Productibilitat<br />

Produtível, adj. Productible<br />

Produtivo, adj. Productiu - iva<br />

Produto, m. Producte<br />

Produtor, adj. e m. Productor - a<br />

Produzir, v. Produir<br />

Proemial, adj. Proemial<br />

Proemialmente, adv. Proemialment<br />

Proêmio, m. Proemi<br />

Proeza, f. Proesa<br />

Profanação, f. Profanació<br />

Profanador, adj. e m. Profanador - a<br />

Profanamente, adv. Profanament<br />

Profanar, v. Profanar<br />

Profanida<strong>de</strong>, f. Profanitat<br />

Profano, adj. Profà - ana<br />

Prófase, f. Profase<br />

Profecia, f. Profecia<br />

Profectício, adj. Profectici - ícia<br />

Proferidor, adj. e m. Proferidor - a<br />

Proferimento, m. Proferiment<br />

Proferir, v. Proferir<br />

Professar, v. Professar<br />

Professo, adj. Profés - essa<br />

Professor, m. Professor - a<br />

Professorado, m. Professorat<br />

Professoral, adj. Professoral<br />

Profeta, m. Profeta<br />

Profeticamente, adv. Profèticament<br />

Profético, adj. Profètic - a, profetal<br />

Profetitzar, v. Profetizar, priofetitzar<br />

Proficiente, adj. Proficient<br />

Proficuamente, adv. Profícuament<br />

Profícuo, adj. Pronficu - ícua<br />

Profilático, adj. Profilàctic - a<br />

Profissão, f. Professió<br />

Profissional, adj. Professional<br />

Profissionalmente, adv. Professionalment<br />

Prófugo, adj. e m. Pròfug - a<br />

Profundamente, adv. Profundament,<br />

pregonament<br />

Profundida<strong>de</strong>, f. Profunditat, pregonesa<br />

Profundizar, v. Profunditzar<br />

Profundo, adj. Profund - a, pregon - a<br />

Profusamente, adv. Profusament<br />

Profusão, f. Profusió<br />

Profuso, adj. Profús - usa<br />

Progênie, f. Progènie<br />

Progenitor, m. Progenitor<br />

Progenitura, f. Progenitura<br />

Progimnasma, m. Progimnasma<br />

Prognatismo, m. Prognatisme<br />

Prógnato, adj. Prògnat - a<br />

Prognose, f. Prognosi<br />

Prognosticar, v. Pronosticar<br />

Prognosticável, adj. Prognosticable<br />

Prognóstico, m. Pronòstic<br />

Programa, m. Programa<br />

Progredir, v. Progressar<br />

Progressão, f. Progressió<br />

Progressista, m. e f. Progressista<br />

Progressivamente, adv. Progressivament<br />

Progressivo, adj. Progressiu - iva<br />

Progresso, m. Progrés<br />

Proibição, f. Prohibició<br />

Proibicionismo, m. Prohibicionisme<br />

Proibicionista, m. e f. Prohibicionista<br />

Proibir, v. Defendre, prohibir<br />

Proibitivo, adj. Prohibitiu - iva<br />

Proibitório, adj. Prohibitori - òria<br />

Projeção, f. Projecció<br />

Projetante, adj. Projectant<br />

Projetar, v. Projectar<br />

Projétil, m. Projèctil<br />

Projetista, m. e f. Projectista<br />

Projetivo, adj. Projectiu - iva<br />

Projeto, m. Projecte<br />

Projetor, m. Projector<br />

Projetura, f. Projectura<br />

Prolação, f. Prolació<br />

Prolapso, m. Prolapse<br />

Prole, f. Prole<br />

Prolepse, f. Prolepsi<br />

Proléptico, adj. Prolèptic - a<br />

Proletariado, m. Proletariat<br />

Proletário, m. Proletari - ària<br />

Proliferação, f. Proliferació<br />

Prolífero, adj. Prolífer - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Prolígero, adj. Prolíger - a<br />

Prolítico, adj. Prolític - a<br />

Prolixamente, adv. Prolixament<br />

Prolixida<strong>de</strong>, f. Prolixitat<br />

Prolixo, adj. Prolix - a<br />

Prologar, v. Prologar<br />

Prologista, m. e f. Prologuista<br />

Prólogo, m. Pròleg<br />

Prolongação, f. Prolongació<br />

Prolongadamente, adv. Prolongadarnent<br />

Prolongador, adj. Prolongador - a<br />

Prolongamento, m. Prolongament<br />

Prolongar, v. Perllongar<br />

Prolongar, v. Prolongar<br />

Prolongável, adj. Prolongable<br />

Prolóquio, m. Proloqui<br />

Prolusão, f. Prolusió<br />

Prometedor, adj. Prometedor - a<br />

Prometer, v. Prometre<br />

Prometimento, m. Prometiment<br />

Prominência, f. Prominència<br />

Prominente, adj. Prominent<br />

Promiscuamente, adv. Promíscuament<br />

Promiscuida<strong>de</strong>, f. Promiscuïtat<br />

Promíscuo, adj. Promiscu - íscua<br />

Promissão, f. Promissió<br />

Promoção, f. Promoció<br />

Promontório, m. Promontori<br />

Promotor, adj. e m. Promotor - a<br />

Promovedor, adj. e m. Promovedor - a<br />

Promover, v. Promoure<br />

Promugador, adj. e m. Promulgador - a<br />

Promulgação, f. Promulgació<br />

Promulgar, v. Promulgar<br />

Promulgável, adj. Promulgable<br />

Pronação, f. Pronació<br />

Pronador, m. Pronador<br />

Pronome, m. Pronom<br />

Pronominal, adj. Pronominal<br />

Pronominalmente, adv. Pronominalment<br />

Prontidão, f. Promptitud, promptesa<br />

Prontuário, m. Promptuari<br />

Pronúncia, f. Pronúncia<br />

Pronunciação, f. Pronunciació<br />

Pronunciado, adj. Pronunciat - ada<br />

Pronunciamento, m. Pronunciament<br />

Pronunciar, v. Pronunciar<br />

Pronunciável, adj. Pronunciable<br />

Propagação, f. Propagació<br />

Propagador, adj. e m. Propagador - a<br />

Propaganda, f. Propaganda<br />

Propagandista, m. e f. Propagandista<br />

Propagar, v. Propagar<br />

Propagativo, adj. Propagatiu - iva<br />

Propagável, adj. Propagable<br />

Propalador, adj. e m. Propalador - a<br />

Propalar, v. Propalar<br />

Propano, m. Propà


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 863<br />

Proparoxítono, adj. e m. Proparoxíton<br />

- a<br />

Propedêutico, adj. Propedèutic - a<br />

Propelir, v. Propel.lir<br />

Propen<strong>de</strong>r, v. Propendir<br />

Propensão, f. Propensió<br />

Propenso, adj. Propens - a<br />

Propiciação, f. Propiciació<br />

Propiciador, adj. e m. Propiciador -<br />

a<br />

Propiciamente, adv. Propíciament<br />

Propiciar, v. Propiciar<br />

Propiciatório, adj. Propiciatori - òria<br />

Propício, adj. Propici - ícia<br />

Propileu, m. Propileu<br />

Propina, f. Propina<br />

Propinar, v. Propinar<br />

Propinqüida<strong>de</strong>, f. Propinqüitat<br />

Propínquo, adj. Propinc - inqua<br />

Própole, m. Pròpolis<br />

Proponente, adj. e m. e f. Proponent<br />

Propor, v. Proposar<br />

Proporção, f. Proporció<br />

Proporcionadamente, adv. Proporcionadament<br />

Proporcionado, adj. Proporcionat -<br />

ada<br />

Proporcional, adj. Proporcional<br />

Proporcionalida<strong>de</strong>, f. Proporcionalitat<br />

Proporcionalmente, adv. Proporcionalment<br />

Proporcionar, v. Proporcionar<br />

Proporcionável, adj. Proporcionable<br />

Proposição, f. Proposició<br />

Propósito, m. Propòsit<br />

Proposta, f. Proposta<br />

Propretor, m. Propretor<br />

Propriamente, adv. Propiament<br />

Proprieda<strong>de</strong>, f. Propietat<br />

Proprietário, m. Propietari - ària<br />

Próprio, adj. Propi pròpia<br />

Proptose, f. Proptosi<br />

Propugnação, f. Propugnació<br />

Propugnáculo, m. Propugnacle<br />

Propugnador, adj. e m. Propugnador<br />

- a<br />

Propugnar, v. Propugnar<br />

Propulsão, f. Propulsió<br />

Propulsar, v. Propulsar<br />

Propulsivo, adj. Propulsiu - iva<br />

Propulsor, adj. e m. Propulsor - a<br />

Prórroga, f. Pròrroga<br />

Prorrogação, f. Prorrogació<br />

Prorrogar, v. Prorrogar<br />

Prorrogável, adj. Prorrogable<br />

Prorromper, v. Prorrompre<br />

Prosa, f. Prosa<br />

Prosador, m. Prosador - a<br />

Prosaicamente, adv. Prosaicament<br />

Prosaico, adj. Prosaic - a<br />

Prosaísmo, m. Prosaisme<br />

Prosápia, f. Prosàpia<br />

Proscrever, v. Proscriure<br />

Proscrição, f. Proscripció<br />

Proscritor, adj. e m. Proscriptor - a<br />

Proselitismo, m. Proselitisme<br />

Prosélito, m. Prosèlit<br />

Prosênquima, m. Prosènquima<br />

Prosista, m. e f. Prosista<br />

Prosódia, f. Prosòdia<br />

Prosódico, adj. Prosòdic - a<br />

Prosopopéia, f. Prosopopèia<br />

Prospecto, m. Prospecte<br />

Prosperamente, adv. Prosperament<br />

Prosperar, v. Prosperar<br />

Prosperida<strong>de</strong>, f. Prosperitat<br />

Próspero, adj. Pròsper - a<br />

Prossecução, f. Prossecució<br />

Prosseguir, v. Prosseguir<br />

Prossilogismo, m. Prosil.logisme<br />

Próstata, f. Pròstata<br />

Prostatalgia, f. Prostatàlgia<br />

Prostatectomia, f. Prostatectomia<br />

Prostático, adj. Prostàtic - a<br />

Prostatite, f. Prostatitis<br />

Prosternação, f. Prosternació<br />

Prosternar-se, v. Prosternar-se<br />

Próstese, f. Pròstesi<br />

Prostético, adj. Prostètic - a<br />

Prostíbulo, m. Prostíbul<br />

Prostilo, adj. Pròstil<br />

Prostituição, f. Prostitució<br />

Prostituidor, adj. e m. Prostituïdor -<br />

a<br />

Prostituir, v. Prostituir<br />

Prostituta, f. Prostituta, barjaula,<br />

barram<br />

Prostração, f. Prostració<br />

Prostrar, v. Prostrar<br />

Protagonista, m. e f. Protagonista<br />

Prótase, f. Pròtasi<br />

Protático, adj. Protàtic - a<br />

Proteáceas, f. pl. Proteàcies<br />

Proteção, f. Protecció<br />

Protecionismo, m. Proteccionisme<br />

Protecionista, m. e f. Proteccionista<br />

Proteger, v. Protegir<br />

Proteico, adj. Proteic - a<br />

Proteiforme, adj. Proteiforme<br />

Proteína, f. Proteïna, proteid<br />

Proteísmo, m. Proteisme<br />

Proterozóico, adj. Proterozoic - a<br />

Protérvia, f. Protèrvia<br />

Prótese, f. Pròtesi<br />

Protestação, f. Protestació<br />

Protestante, adj. e m. e f. Protestant<br />

Protestantismo, m. Protestantisme<br />

Protestar, v. Protestar<br />

Protestativo, adj. Protestatiu - iva<br />

Protesto, m. Protest, protestament<br />

Protético, adj. Protètic - a<br />

Protetor, adj. e m. Protector - a<br />

Protetorado, m. Protectorat<br />

Protetório, adj. Protectori - òria<br />

Proteu, m. Proteu<br />

Protista, m. Protist<br />

Protocanônico, adj. a Protocanònic<br />

- a<br />

Protococáceas, f. pl. Protococàcies<br />

Protocolo, m. Protocol<br />

Protomártir, m. Protomàrtir<br />

Protonema, m. Protonema<br />

Protonotário, m. Protonotari<br />

Protopatia, f. Protopatia<br />

Protopina, f. Protopina<br />

Protoplasma, m. Protoplasma<br />

Protoplásmico, adj. Proloplàsmic -<br />

a<br />

Protórax, m. Protòrax<br />

Prototípico, adj. Prototípic - a<br />

Protótipo, m. Prototipus<br />

Protozoários, m. pl. Protozous<br />

Protuberância, f. Protuberància<br />

Protuberante, adj. Protuberant<br />

Protutor, m. Protutor<br />

Prova, f. Emprova, prova<br />

Provador, adj. Provador - a<br />

Provança, f. Provança<br />

Provar, v. Emprovar, provar<br />

Provável, adj. Probable<br />

Provavelmente, adv. Probablement<br />

Provecto, adj. Provecte - a<br />

Provençal, adj. e m. e f. Provençal<br />

Provençalismo, m. Provençalisme<br />

Proveniência, f. Provinença<br />

Proveniente, adj. Provinent<br />

Prover, v. Proveir<br />

Proverbial, adj. Proverbial<br />

Proverbialmente, adv. Proverbialment<br />

Provérbio, m. Proverbi<br />

Proveta, f. Proveta<br />

Providamente, adv. Pròvidament<br />

Providência, f. Providència<br />

Provi<strong>de</strong>ncial, adj. Provi<strong>de</strong>ncial<br />

Provi<strong>de</strong>ncialmente, adv. Provi<strong>de</strong>ncialment<br />

Provi<strong>de</strong>nte, adj. Provi<strong>de</strong>nt<br />

Provi<strong>de</strong>ntemente, adv. Provi<strong>de</strong>ntment<br />

Provido, adj. Proveït - ida<br />

Próvido, adj. Pròvid - a<br />

Província, f. Província<br />

Provincial, adj. Provincial<br />

Provincialato, m. Provincialat<br />

Provinciano, adj. Provincià - ana<br />

Provir, v. Provenir<br />

Provisão, f. Provisió<br />

Provisoriamente, adv. Provisionalment,<br />

provisòriament<br />

Provisório, adj. Provisional, provisori<br />

- òria<br />

Provocação, f. Provocació<br />

Provocador, adj. e m. Provocador - a


864<br />

Provocativo, adj. Provocatiu - iva<br />

Provocatório, adj. Provocatori - òria<br />

Proxeneta, m. Proxeneta<br />

Proxenetismo, m. Proxenetisme<br />

Proximamente, adv. Proximament<br />

Proximida<strong>de</strong>, f. Proximitat<br />

Próximo, adj. Propvinent, pròxim -<br />

a, proper - a<br />

Prudência, f. Prudència<br />

Pru<strong>de</strong>ncial, adj. Pru<strong>de</strong>ncial<br />

Pru<strong>de</strong>ncialmente, adv. Pru<strong>de</strong>ncialment<br />

Pru<strong>de</strong>nte, adj. Pru<strong>de</strong>nt<br />

Pru<strong>de</strong>ntemente, adv. Pru<strong>de</strong>ntment<br />

Prurido, f. Pruïja<br />

Pruriginoso, adj. Pruent<br />

Prurir, v. Pruir<br />

Prussiano, adj. Prussià - ana<br />

Prussiato, m. Prussiat<br />

Prússico, adj. Prússic<br />

Pseudomorfismo, m. Pseudomorfisme<br />

Pseudomorfo, adj. Pseudomorf - a<br />

Pseudônimo, adj. Pseudònim - a<br />

Pseudopódio, m. Pseudopodi<br />

Psicologia, f. Psicologia<br />

Psicológico, adj. Psicològic - a<br />

Psicólogo, m. Psicòleg - òloga<br />

Psicometria, f. Psicometria<br />

Psicométrico, adj. Psicomètric - a<br />

Psicomotor, adj. Psicomotor - a<br />

Psicose, f. Psicosi<br />

Psicrômetro, m. Psicròmetre<br />

Psique, f. Psique<br />

Psiquiatra, m. e f. Psiquiatre<br />

Psiquiatria, f. Psiquiatria<br />

Psiquiátrico, adj. Psiquiàtric - a<br />

Psíquico, adj. Psíquic - a<br />

Psitací<strong>de</strong>os, m. pl. Psitàcids<br />

Psitacismo, m. Psitacisme<br />

Psitacose, f. Psitacosi<br />

Psoas, f. pl. Psoas<br />

Psoíte, f. Psoïtis<br />

Psora, f. Psora<br />

Psórico, adj. Psòric - a<br />

Pterigói<strong>de</strong>, adj. Pterigoi<strong>de</strong><br />

Pterodáctilo, m. Pterodàctil<br />

Pterópo<strong>de</strong>s, m. pl. Pteròpo<strong>de</strong>s<br />

Ptialina, f. Ptialina<br />

Ptialismo, m. Ptialisme<br />

Ptilose, f. Ptilosi<br />

Ptolemaico, adj. Ptolomeic - a<br />

Ptomaína, f. Ptomaïna<br />

Ptose, f. Ptosi<br />

Puberda<strong>de</strong>, f. Pubertat<br />

Púbero, adj. Púber<br />

Pubescência, f. Pubescència<br />

Pubescente, adj. Pubescent<br />

Pubiano, adj. Pubià - ana<br />

Púbico, adj. Púbic - a<br />

Púbis, m. Pubis<br />

Publicação, f. Publicació<br />

Publicador, adj. e m. Publicador - a<br />

Publicamente, adv. Públicament<br />

Publicano, m. Publicà<br />

Publicar, v. Publicar<br />

Publicável, adj. Publicable<br />

Publicida<strong>de</strong>, f. Publicitat<br />

Publicista, m. e f. Publicista<br />

Público, adj. Públic - a<br />

Pu<strong>de</strong>nte, adj. Pu<strong>de</strong>nt, pudós - osa<br />

Pudibundo, adj. Pudibund - a<br />

Pudicamente, adv. Púdicament<br />

Pudicícia, f. Pudicícia<br />

Púdico, adj. Púdic - a<br />

Pudim, m. Púding<br />

Pudor, m. Pudor<br />

Pudorosamente, adv. Pudorosament<br />

Pudoroso, adj. Pudorós - osa<br />

Puerícia, f. Puerícia<br />

Puericultura, f. Puericultura<br />

Pueril, adj. Pueril<br />

Puerilida<strong>de</strong>, f. Puerilitat<br />

Puerilmente, adv. Puerilment<br />

Puerperal, adj. Puerperal<br />

Puerpério, m. Puerperi<br />

Púgil, m. Púgil<br />

Pugilático, adj. Pugilístic - a<br />

Pugilato, m. Pugilat<br />

Pugilismo, m. Pugilisme<br />

Pugilista, m. Pugilista<br />

Pugna, f. Pugna<br />

Pugnacida<strong>de</strong>, f. Pugnacitat<br />

Pugnar, v. Pugnar, punyar<br />

Pugnaz, adj. Pugnaç<br />

Pujança, f. Puixança<br />

Pujante, adj. Puixant<br />

Pujantemente, adv. Puixantment<br />

Pulcramente, adv. Pulcrament<br />

Pulcritu<strong>de</strong>, f. Pulcritud<br />

Pulcro, adj. Pulcre - a<br />

Pulga, f. Puça<br />

Pulgoso, adj. Puçós - osa<br />

Pulmão, m. Pulmó<br />

Pulmonar, adj. Pulmonar<br />

Pulmonária, f. Pulmonària<br />

Pulpite, f. Pulpitis<br />

Púlpito, m. Púlpit<br />

Pulsação, f. Pulsació, polsament<br />

Pulsatila, f. Pulsatil.la<br />

Pulsativo, adj. Pulsatiu - iva<br />

Pulsímetro, m. Pulsímetre<br />

Pulso, m. Pols<br />

Pululação, f. Pul.lulació<br />

Pulular, V. intr. Pul.lular<br />

Pulverização, f. Polvorització<br />

Pulverizador, adj. Polvoritzador - a<br />

Pulverizar, v. Polvoritzar<br />

Pulverizável, adj. Polvoritzable<br />

Pulverulento, adj. Pulverulent - a<br />

Puma, m. Puma<br />

Punção, f. Punció<br />

Pungente, adj. Pungent<br />

Punhal, m. Punyal<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Punhalada, f. Punyalada<br />

Punho, m. Puny<br />

Punicáceas, f. pl. Punicàcies<br />

Punição, f. Punició, puniment<br />

Punicina, f. Punicina<br />

Púnico, adj. Púnic - a<br />

Punidor, adj. e m. Punidor - a<br />

Punir, v. Punir<br />

Punitivo, adj. Punitiu - iva<br />

Punível, adj. Punible<br />

Puntiforme, adj. Puntiforme<br />

Pupilagem, f. Pupil.latge<br />

Pupilar, adj. Pupil.lar<br />

Pupilo, m. Pupil - il.la<br />

Puramente, adv. Purament<br />

Purê, m. Puré<br />

Pureza, f. Puresa<br />

Purgação, f. Purgació<br />

Purgação, m. Purgament<br />

Purgante, adj. Purgant<br />

Purgar, v. Purgar<br />

Purgativo, adj. Purgatiu - iva<br />

Purgatório, m. Purgatori<br />

Purida<strong>de</strong>, f. Puritat<br />

Purificação, f. Purificació, purificament<br />

Purificador, adj. e m. Purificador - a<br />

Purificar, v. Purificar<br />

Purificatório, adj. Purificatori - òria<br />

Purificável, adj. Purificable<br />

Puriforme, adj. Puriforme<br />

Purismo, m. Purisme<br />

Purista, m. e f. Purista<br />

Puritanismo, m. Puritanisme<br />

Puritano, adj. e m. Purità - ana<br />

Puro, adj. Pur - a<br />

Púrpura, f. Porpra, púrpura<br />

Purpurato, m. Purpurat<br />

Purpúreo, adj. Porprat – Ada, purpuri<br />

- úria<br />

Purpúrico, adj. Purpúric - a<br />

Purpurino, adj. Purpurí - ina<br />

Purulência, f. Purulència<br />

Purulento, adj. Purulent - a<br />

Pus, m. Pus<br />

Pusilâmine, adj. Pusil.lànime<br />

Pusilanimement, adv.<br />

Pusil.lànimement<br />

Pusilanimida<strong>de</strong>, f. Pusil.lanimitat<br />

Pústula, f. Pústula<br />

Pustuloso, adj. Pustulós - osa<br />

Puta, f. Puta<br />

Putrefação, f. Putrefacció<br />

Putrefativo, adj. Putrefactiu - iva<br />

Putrefeito, adj. Putrefacte - a<br />

Putrescência, f. Putrescència<br />

Putrescente, adj. Putrescent<br />

Putrescibilida<strong>de</strong>, f. Putrescibilitat<br />

Putrescível, adj. Putrescible<br />

Putri<strong>de</strong>z, f. Putri<strong>de</strong>sa, putricitat<br />

Pútrido, adj. Pútrid - a<br />

Puxar, v. Tirar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 865<br />

Q, m. Q<br />

Quadrado, adj. Quadrat - ada<br />

Quadrado, m. Quadrat<br />

Quadragenário, adj. Quadragenari - ària<br />

Quadragesimal, adj. Quadragesimal<br />

Quadragésimo, adj. Quadragèsim - a,<br />

quarantè - ena<br />

Quadrangular, adj. Quadrangular<br />

Quadrângulo, m. Quadrangle<br />

Quadrantal, adj. Quadrantal<br />

Quadrante, m. Quadrant<br />

Quadrar, v. Quadrar<br />

Quadrático, adj. Quadràtic - a<br />

Quadratim, m. Quadratí<br />

Quadratura, f. Quadratura<br />

Quadrienal, adj. Quadriennal<br />

Quadriênio, m. Quadrienni<br />

Quadriga, f. Quadriga<br />

Quadrilátero, adj. Quadrilàter - a<br />

Quadrilongo, adj. Quadrilong - a<br />

Quadrimestre, m. Quadrimestre<br />

Quadro, m. Quadre<br />

Quadrúmano, adj. Quadrumà - ana<br />

Quadrúpe<strong>de</strong>, adj. Quadrúpe<strong>de</strong> - a<br />

Quadruplicação, f. Quadruplicació<br />

Quadruplicar, v. Quadruplicar<br />

Quádruplo, adj. Quàdruple - a<br />

Qual, adj. Qual, quin - a<br />

Qualida<strong>de</strong>, f. Qualitat<br />

Qualificação, f. Qualificació<br />

Qualificado, adj. Qualificat - ada<br />

Qualificador, adj. Qualificador - a<br />

Qualificar, v. Qualificar<br />

Qualificativo, adj. Qualificatiu - iva<br />

Qualificável, adj. Qualificable<br />

Qualitativamente, adv. Qualitativament<br />

Qualitativo, adj. Qualitatiu - iva<br />

Qualquer, adj. e pron. Qualsevol,<br />

qualsevulla<br />

Quando, adv. Quan<br />

Quantia, f. Quantia<br />

Quantida<strong>de</strong>, f. Quantitat<br />

Quantitativamente, adv. Quantitativament<br />

Quantitativo, adj. Quantitatiu - iva<br />

Quanto, adj. pron. e adv. Quant - a<br />

Quáquer, m. e f. Quàquer - a<br />

Quaquerismo, m. Quaquerisme<br />

Quarenta, adj. Quaranta<br />

Quarentena, f. Quarantena<br />

Quaresma, f. Quaresma<br />

Quaresmal, adj. Quaresmal<br />

Quartã, adj. f. Quartana<br />

Quarta, f. Quarta<br />

Quarta-feira, f. Dimecres<br />

Quarteto, m. Quartet<br />

Quarto da casa, f. Habitació<br />

Q<br />

Quarto, m. Cambra<br />

Quartzo, m. Quars<br />

Quase, adv. Gairebé<br />

Quássia, f. Quàssia<br />

Quaternário, adj. Quarternari - ària<br />

Quaternida<strong>de</strong>, f. Quarternitat<br />

Quatro, adj. Quatre<br />

Quatrocentos, adj. Quatre-cents -<br />

centes<br />

Que, adv. e adj. Que<br />

Que, conj. Que<br />

Que, pron. Que<br />

Quebrantamento, m. Capolament<br />

Quebrar, v. Trencar<br />

Quebrável, adj. Trencable<br />

Quefir, m. Quefir<br />

Queijo, m. Formatge<br />

Queixa, f. Queixa<br />

Queixar-se, v. Queixar-se<br />

Queixo, m. Queix<br />

Queixoso, adj. Queixós - osa<br />

Quem quer que seja, (qualquer pessoa),<br />

pron. Quisvulla<br />

Quem, pron. Qui<br />

Quemose, f. Quemosi<br />

Quenopodiáceas, f. pl. Quercopodiàcies<br />

Quente, adj. Calent - a<br />

Quentura, f. Calentor<br />

Quercina, f. Quercina<br />

Querela, f. Querella<br />

Querelante, adj. e m. e f. Querellant<br />

Querer, v. <strong>Vol</strong>er<br />

Quermes, m. Quermes<br />

Querubim, m. Querubí<br />

Questão, f. Qüestió<br />

Qüestionar, v. Qüestionar<br />

Qüestionário, m. Qüestionari<br />

Qüestionável, adj. Qüestionable<br />

Qüestor, m. Qüestor<br />

Qüestura, f. Qüestura<br />

Quid, m. Quid<br />

Quidam, m. Quídam<br />

Quidida<strong>de</strong>, f. Quiditat<br />

Quiditativo, adj. Quiditatiu - iva<br />

Quiescente, adj. Quiescent<br />

Quietamente, adv. Quietament<br />

Quietismo, m. Quietisme<br />

Quietista, adj. e m. e f. Quietista<br />

Quieto, adj. Quiet - a<br />

Quietu<strong>de</strong>, f. Quietud<br />

Quietu<strong>de</strong>, m. Aquietament<br />

Quilate, m. Quirat<br />

Quilífero, adj. Quilífer - a<br />

Quilificação, f. Quilificació<br />

Quilificar, v. Quilificar<br />

Quilo (líquido esbranquiçado), m. Quil<br />

Quilo, m. Quilo<br />

Quilograma, m. Quilogram<br />

Quilogrâmetro, m. Quilogràmetre<br />

Quilomérico, adj. Quilomèric - a<br />

Quilômetro, m. Quilòmetre<br />

Quiloplastia, f. Quiloplàstia<br />

Quiloso, adj. Quilós - osa<br />

Quiluria, f. Quilúria<br />

Quimera, f. Quimera<br />

Quimericamente, adv. Quimèricament<br />

Quimérico, adj. Quimèric - a<br />

Química, f. Química<br />

Químico, adj. Químic - a<br />

Quimificação, f. Quimificació<br />

Quimificar, v. Quimificar<br />

Quimo, m. Quim<br />

Quimono, m. Quimono<br />

Quimoso, adj. Quimós - osa<br />

Quina, f. Quina, quinquina<br />

Quinário, adj. Quinari - ària<br />

Quincalha, f. Quincalla<br />

Quincunce, m. Quincunci<br />

Quincuncial, adj. Quincuncial<br />

Quin<strong>de</strong>cágono, m. Quin<strong>de</strong>càgon<br />

Quinina, f. Quinina<br />

Quinismo, m. Quinisme<br />

Quinona, f. Quinona<br />

Quinquagenário, adj. Quinquagenari<br />

- ària<br />

Quinquagésimo, adj. Quinquagèsim - a<br />

Quinquenal, adj. Quinquennal<br />

Quinquênio, m. Quinquenni<br />

Quinquilharia, f. Quincalleria<br />

Quinquilheiro, m. Quincallaire, quincaller<br />

Quinta-feira, f. Dijous<br />

Quinteto, m. Quintet<br />

Quinto, adj. Cinquè - ena, quint - a<br />

Quintuplicação, f. Quintuplicació<br />

Quintuplicar, v. Quintuplicar<br />

Quíntuplo, adj. Quíntuple - a<br />

Quinze, adj. Quinze<br />

Quinzena, f. Quinzena<br />

Quinzenal, adj. Quinzenal<br />

Quinzenário, m. Quinzenari - ària<br />

Quiosque, m. Quiosc<br />

Quiragra, f. Quiragra<br />

Quirógrafo, m. Quirògraf<br />

Quiromancia, f. Quiromància<br />

Quiromântico, adj. Quiromàntic - a<br />

Quirópteros, m. pl. Quirópters<br />

Quisto, m. Quist<br />

Quitamento, m. Quitament<br />

Quitança, f. Quitança<br />

Quitar, v. Quitar<br />

Quite, adj. Quiti quítia


866<br />

Quixotada, f. Quixotada<br />

Quixotescamente, adv. Quixotescament<br />

Quixotesco, adj. Quixotese - a<br />

R, m. R<br />

Rã, f. Granota<br />

Rabanete, m. Rave<br />

Rabdologia, f. Rabdologia<br />

Rábico, adj. Ràbic - a<br />

Rabínico, adj. Rabínic - a<br />

Rabinismo, m. Rabinisme<br />

Rabinista, m. e f. Rabinista<br />

Rabino, m. Rabí<br />

Rabo (cauda), m. Cua<br />

Raça, f. Raça<br />

Ração, f. Ració<br />

Racêmico, adj. Racèmic<br />

Racial, adj. Racial<br />

Racimoso, adj. Raïmós - osa<br />

Raciocinação, f. Raciocinació<br />

Raciocinar, v. Raciocinar<br />

Raciocínio, m. Raciocini<br />

Racional, adj. Racional<br />

Racionalida<strong>de</strong>, f. Racionalitat<br />

Racionalismo, m. Racionalisme<br />

Racionalista, m. e f. Racionalista<br />

Racionalização, f. Racionalització<br />

Racionalizar, v. Racionalitzar<br />

Racionalmente, adv. Racionalment<br />

Racionar, v. Racionar<br />

Racioneiro, m. Racioner<br />

Rada, f. Rada<br />

Radiação, f. Radiació<br />

Radiado, adj. Radiat - ada<br />

Radiador, m. Radiador<br />

Radial, adj. Radial<br />

Radiante, adj. Radiant<br />

Radiar, v. Radiar<br />

Radicação, f. Radicació<br />

Radical, adj. Radical<br />

Radicalismo, m. Radicalisme<br />

Radicalmente, adv. Radicalment<br />

Radicante, adj. Radicant<br />

Radicar, v. Radicar<br />

Radicela, f. Radicel.la<br />

Radicícola, adj. Radicícola<br />

Radiciforme, adj. Radiciforme<br />

Radicoso, adj. Arreiós - osa<br />

Radícula, f. Radícula<br />

Radicular, adj. Radicular<br />

Rádio (Anat.), m. Radi<br />

Rádio, f. Ràdio<br />

Radioativida<strong>de</strong>, f. Radioactivitat<br />

Radioativo, adj. Radioactiu - iva<br />

Radiodifusão, f. Radiodifusió<br />

Quixotismo, m. Quixotisme<br />

Quociente, m. Quocient<br />

Quodlibet, m. Quòdlibet<br />

Quórum, m. Quòrum<br />

R<br />

Radiofonia, f. Radiofonia<br />

Radiofônico, adj. Radiofònic - a<br />

Radiofônio, m. Radiòfon<br />

Radiografar, v. Radiografiar<br />

Radiografia, f. Radiografia<br />

Radiográfico, adj. Radiogràfic - a<br />

Radiograma, m. Radiograma<br />

Radiologia, f. Radiologia<br />

Radiológico, adj. Radiològic - a<br />

Radiometria, f. Radiometria<br />

Radiômetro, m. Radiòmetre<br />

Radioscopia, f. Radioscòpia<br />

Radioscópico, adj. Radioscòpic - a<br />

Radioso, adj. Radiós - osa<br />

Radiotelefonia, f. Radiotelefonia<br />

Radiotelefônico, adj. Radiotelefònic - a<br />

Radiotelegrafia, f. Radiotelegrafia<br />

Radiotelegráfico, adj. Radiotelegràfic-a<br />

Radiotelegrama, m. Radiotelegrama<br />

Radioterapia, f. Radioteràpia<br />

Rádula, f. Ràdula<br />

Raduliforme, adj. Raduliforme<br />

Rafania, f. Rafània<br />

Rafe, m. Rafe<br />

Raflesiáceas, f. pl. Raflesiàcies<br />

Raia, f. Ratlla<br />

Rainha, f. Reina<br />

Raio, m. Llamp, raig<br />

Raiva, f. Ràbia<br />

Raivosamente, adv. Rabiosament<br />

Raivoso, adj. Rabiós - osa<br />

Raiz, f. Arrel<br />

Raizada, f. Arreiam<br />

Rajá, m. Rajà<br />

Ramada, f. Ramada<br />

Ramadã, m. Ramadà<br />

Ramagem, f. Brancam, ramatge<br />

Ramaria, f. Brancatge<br />

Ramificação, f. Ramificació<br />

Ramifloro, adj. Ramiflor - a<br />

Ramiforme, adj. Ramiforme<br />

Ramnáceas, f. pl. Ramnàcies<br />

Ramo (galho), m. Branca<br />

Ramo, m. Ram<br />

Ramoso, adj. Brancallós - osa, ramós -<br />

osa<br />

Rampa, f. Rampa<br />

Rampante, adj. Rampant<br />

Ramudo, adj. Braneut - uda, ramós,<br />

ramut - uda<br />

Ranci<strong>de</strong>z, f. Ranciesa, rancior<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Quota, f. Quota<br />

Quotidianamente, adv. Quotidianament<br />

Quotidiano, adj. Quotidià - ana<br />

Râncio, adj. Ranci rància<br />

Rancor, m. Rancor<br />

Rancorosamente, adv. Rancorosament<br />

Rancoroso, adj. Rancorós - osa<br />

Ranunculáceas, f. pl. Ranunculàcies<br />

Ranúnculo, m. Ranuncle<br />

Raonablement, adv. Raonadament<br />

Rapacida<strong>de</strong>, f. Rapacitat<br />

Rapaz, adj. Rapaç<br />

Rapazelho, m. Jovencell - a<br />

Rapé, m. Rapè<br />

Rapidamente, adv. Ràpidament<br />

Rapi<strong>de</strong>z, f. Rapi<strong>de</strong>sa, rapiditat<br />

Rápido, adj. Ràpid - a, cuitat - ada<br />

Rapina, f. Rapinya<br />

Rapinador, adj. e m. Rapinyador - a,<br />

rainyer - a<br />

Rapinante, adj. e m. e f. Rapinyaire<br />

Rapinar, v. Rapinyar, rapejar, rapissar<br />

Rapsódia, f. Rapsòdia<br />

Rapsódico, adj. Rapsòdic - a<br />

Rapsodista, m. e f. Rapsodista<br />

Rapsodo, m. Rapso<strong>de</strong><br />

Raptar, v. Raptar<br />

Rapto, m. Rapte<br />

Raptor, m. Raptor<br />

Raqueta, f. Raqueta<br />

Raquí<strong>de</strong>o, adj. Raquial<br />

Raquiticamente, adv. Raquíticament<br />

Raquítico, adj. Raquític - a<br />

Raquitismo, m. Raquitisme<br />

Raramente, adv. Rarament<br />

Rarear, v. Rareiar<br />

Rarefação, f. Rarefacció<br />

Rarefaciente, adj. Rarelaent<br />

Rarefatível, adv. Rarefactible<br />

Rarefativo, adj. Rarefactiu - iva<br />

Rarefazer, v. Rarefer<br />

Rarida<strong>de</strong>, f. Raresa, raritat<br />

Raro, adj. Rar - a<br />

Rasante, adj. Rasant<br />

Raso, adj. Ras - a<br />

Rastrear, v. Rastrejar<br />

Rastro, m. Rastre<br />

Rata, f. Rata<br />

Ratafia, f. Ratafia<br />

Ratificação, f. Ratificació<br />

Ratificar, v. Ratificar<br />

Rato, m. Rat


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 867<br />

Ratoeira, f. Ratera<br />

Razão, f. Raó<br />

Razoador, adj. e m. Raonador - a<br />

Razoamento, m. Raonament<br />

Razoar, v. Raonar<br />

Razoável, adj. Raonable<br />

Razoavelmente, adv. Raonablement<br />

Ré, m. Re<br />

Reabertura, f. Reobertura<br />

Reabilitação, f. Rehabilitació<br />

Reabilitar, v. Rehabilitar<br />

Reabrir, v. Reobrir<br />

Reabsorção, f. Reabsorció<br />

Reabsorver, v. Reabsorbir<br />

Reação, f. Reacció<br />

Reacionar, adj. Reaccionari - ària<br />

Readmissão, f. Readmissió<br />

Readmitir, f. Readmetre<br />

Reagir, v. Reaccionar<br />

Real, adj. Real, reial<br />

Realçamento, m. Realçament<br />

Realçar, v. Realçar<br />

Realce, m. Realç<br />

Realeza, adj. Reialesa<br />

Realida<strong>de</strong>, f. Realitat<br />

Realismo, m. Realisme<br />

Realista, adj. e m. e f. Reialista<br />

Realista, m. e f. Realista<br />

Realização, f. Realització<br />

Realizar, v. Realitzar<br />

Realizável, adj. Realitzable<br />

Realmente (à maneira <strong>de</strong> rei), adv.<br />

Reialment<br />

Realmente, adv. Realment<br />

Reanimação, f. Reanimació<br />

Reanimar, v. Reanimar<br />

Reaparecer, v. Reaparèixer<br />

Reaparição, f. Reaparició<br />

Reassumir, v. Reassumir<br />

Reassunção, f. Reassumpció<br />

Reativida<strong>de</strong>, f. Reactivitat<br />

Reativo, adj. Reactiu - iva<br />

Rebaixa, f. Rebaixa<br />

Rebaixamento, m. Rebaixament<br />

Rebaixar, v. Rebaixar<br />

Rebelar-se, v. Rebel.lar-se<br />

Rebel<strong>de</strong>, adj. e m. e f. Rebel<br />

Rebelia, f. Rebel.lia<br />

Rebelião, f. Rebel.lió<br />

Rebocador, adj. e m. Remolcador - a<br />

Rebocar, v. Arrebossar, remolcar<br />

Reboque, m. remolc<br />

Reboco, f. Arrebossada<br />

Recaída, f. Recaiguda<br />

Recair, v. Recaure<br />

Recalcitrante, adj. Recalcitrant<br />

Recalcitrar, v. Recalcitrar<br />

Recalescência, f. Recalescència<br />

Recamar, v. Recamar<br />

Recambiar, v. Recanviar<br />

Recâmbio, m. Recanvi<br />

Recamo, m. Recam<br />

Recapitulação, f. Recapitulació<br />

Recapitular, v. Recapitular<br />

Recarregar, v. Recarregar<br />

Recear, v. Recelar<br />

Receber, v. Rebre<br />

Receio, m. Recel<br />

Receita, f. Recepta<br />

Receita, m. Rècipe<br />

Receitável, adj. Receptable<br />

Recém-nascido, m. Nadó<br />

Recensão, f. Recensió<br />

Recental, adj. Recental<br />

Recente, adj. Recent<br />

Recentemente, adv. Recentment,<br />

novellament<br />

Recepção, f. Recepció<br />

Receptacular, adj. Receptacular<br />

Receptáculo, m. Receptacle<br />

Receptibilida<strong>de</strong>, f. Receptibilitat<br />

Receptível, adj. Receptible<br />

Receptivida<strong>de</strong>, f. Receptivitat<br />

Receptivo, adj. Receptiu - iva<br />

Receptor, adj. e m. Receptor - a<br />

Recesso, m. Recés<br />

Reciário, m. Reciari<br />

Recibo, m. Rebut, àpoca, quitança<br />

Recidiva, f. Recidiva<br />

Recidivar, v. Recidivar<br />

Recidivista, m. e f. Recidivista<br />

Recinto, m. Recinte<br />

Récipe, m. V. Receita<br />

Recipendiário, m. Recipendiari<br />

Recipiente, adj. Recipient<br />

Reciprocação, f. Reciprocació<br />

Reciprocamente, adv. Recíprocament<br />

Reciprocar, v. Reciprocar<br />

Reciprocida<strong>de</strong>, f. Reciprocitat<br />

Recíproco, adj. Recíproc - a<br />

Recitação, f. Recitació<br />

Recitador, adj. e m. Recitador - a<br />

Recital, m. Recital<br />

Recitar, v. Recitar<br />

Recitativo, adj. Recitatiu - iva<br />

Reclamação, f. Reclamació<br />

Reclamante, adj. e m. e f. Reclamant<br />

Reclamar, v. Reclamar<br />

Reclamável, adj. Reclamable<br />

Reclamo, m. Reclam<br />

Reclinação, f. Reclinació<br />

Reclinar, v. Reclinar<br />

Reclinatório, m. Reclinatori<br />

Recluir, (Des.) v. Recloure<br />

Reclusão, f. Reclusió<br />

Recluso, adj. e m. Reclús - usa<br />

Recobrar, v. Recobrar<br />

Recobrir, v. Recobrir<br />

Recognição, f. Recognició<br />

Recognitivo, adj. Recognitiu - iva<br />

Recoleto, adj. Recol.lecte - a<br />

Recolhedor, adj. e m. Recollidor - a<br />

Recolher, v. Arreplegar, recollir<br />

Recolhida, f. Recollida<br />

Recolhidamente, adv. Recollidament<br />

Recolhimento, m. Recolliment<br />

Recolonização, f. Recolonització<br />

Recolonizar, v. Recolonitzar<br />

Recomeçar, v. Recomençar<br />

Recomeço, m. Recomençament<br />

Recomendação, f. Recomanació<br />

Recomendar, v. Recomanar<br />

Recomendável, adj. Recomanable<br />

Recomendavelmente, adv. Recomanablement<br />

Recompensa, f. Recompensa<br />

Recompensação, f. Recompensació<br />

Recompensador, adj. Recompensador-a<br />

Recompensar, v. Recompensar<br />

Recompensável, adj. Recompensable<br />

Recompor, v. Recompondre<br />

Recomposição, f. Recomposició<br />

Recomprar, v. Recomprar<br />

Reconcentração, f. Reconcentració<br />

Reconcentrar, v. Reconcentrar<br />

Reconciliação, f. Reconciliació<br />

Reconciliador, adj. e m. Reconciliador<br />

- a<br />

Reconciliar, v. Reconciliar<br />

Reconciliável, adj. Recoliciliable<br />

Recôndito, adj. Recòndit - a<br />

Reconditório, m. Reconditori<br />

Recondução, f. Reconducció<br />

Reconduzir, v. Reconduir<br />

Reconfortador, adj. Reconfortador - a<br />

Reconfortante, adj. Reconfortant<br />

Reconfortar, v. Reconfortar<br />

Reconforto, m. Reconfort<br />

Reconhecedor, adj. e m. Reconeixedor<br />

- a<br />

Reconhecente, (Ant.)adj. Reconeixent<br />

Reconhecer, v. Reconéixer<br />

Reconhecidamente, adv. Reconegudament<br />

Reconhecimento, m. Reconeixement,<br />

reconeixença<br />

Reconquista, f. Reconquista, reconquesta<br />

Reconquistar, v. Reconquistar, reconquerir<br />

Reconstituição, f. Reconstitució<br />

Reconstituidor, adj. e m. Reconstituïdor<br />

- a<br />

Reconstituinte, adj. Reconstituent<br />

Reconstituir, v. Reconstituir<br />

Reconstrução, f. Reconstrucció<br />

Reconstruir, v. Reconstruir<br />

Reconstrutor, adj. e m. Reconstructor<br />

- a<br />

Recontar, v. Recomptar<br />

Reconto, m. Recompte<br />

Reconvenção, f. Reconvenció<br />

Reconvencional, adj. Reconvencional<br />

Reconvir, v. Reconvenir


868<br />

Recordação, f. Recordació<br />

Recordador, adj. Recordador - a<br />

Recordar, v. Membrar, memorar<br />

Recordar, v. Recordar<br />

Recordativo, adj. Recordatiu - iva<br />

Recordatório, m. Recordatori<br />

Recorrer, v. Recórrer<br />

Recramento, m. Recrement<br />

Recreação, f. Recreació<br />

Recrear, v. Recrear<br />

Recreativo, adj. Recreatiu - iva<br />

Recrementício, adj. Recrementici - ícia<br />

Recrescência, f. Recrescència<br />

Recrescer, v. Recréixer<br />

Recrescimento, m. Recreixement<br />

Recriação, f. Recreació<br />

Recriar, v. Recrear<br />

Recriável, adj. Recreable<br />

Recriminação, f. Recriminació<br />

Recriminador, adj. e m. Recriminador-a<br />

Recriminar, v. Recriminar<br />

Recriminatório, adj. Recriminatori - òria<br />

Recru<strong>de</strong>scência, f. Recru<strong>de</strong>scència<br />

Recru<strong>de</strong>scente, adj. Recru<strong>de</strong>scent<br />

Recruta, m. Recluta<br />

Recrutamento, m. Reclutament<br />

Recrutar, v. Reclutar<br />

Récula, f. Rècula<br />

Recular, v. Recular<br />

Recuperação, f. Recuperació, recobrament<br />

Recuperador, adj. e m. Recuperador - a<br />

Recuperar, v. Recuperar<br />

Recuperativo, adj. Recuperatiu - iva<br />

Recuperável, adj. Recuperable, recobrable<br />

Recurrência, f. Recurrència<br />

Recurrente, adj. Recurrent<br />

Recurso, m. Recurs<br />

Recurvar, v. Recorbar<br />

Recusar, v. Refusar<br />

Redação, f. Redacció<br />

Redargüir, v. Redargüir<br />

Redator, adj. e m. Redactor - a<br />

Re<strong>de</strong>, f. Xarxa<br />

Re<strong>de</strong>nção, f. Re<strong>de</strong>mpció<br />

Re<strong>de</strong>ntor, adj. e m. Re<strong>de</strong>mptor - a<br />

Re<strong>de</strong>ntorista, m. Re<strong>de</strong>mptorista<br />

Redibição, f. Redhibició<br />

Redibir, v. Redhibir<br />

Redibitório, adj. Redhibitori - òria<br />

Redigir, v. Redactar<br />

Redimir, v. Redimir<br />

Redimível, adj. Redimible<br />

Redingote, m. Redingot<br />

Redita, f. Redita<br />

Rédito, m. Rèdit<br />

Redivivo, adj. Rediviu - iva<br />

Redizer, v. Redir<br />

Redobrar, v. Redoblar<br />

Redondamente, adv. Rodonament<br />

Redondo, adj. Rodó - ona<br />

Redução, f. Reducció, reduïment<br />

Redundância, f. Redundància<br />

Redundante, adj. Redundant<br />

Redundantemente, adv. Redundantment<br />

Redundar, v. Redundar<br />

Reduplicação, f. Reduplicació<br />

Reduplicar, v. Reduplicar<br />

Reduplicativo, adj. Reduplicatiu - iva<br />

Redutibllida<strong>de</strong>, f. Reductibilitat<br />

Redutível, adj. Reductible<br />

Redutivo, adj. Reductiu - iva<br />

Reduto, m. Reducte<br />

Redutor, adj. Reductor - a<br />

Reduzir, v. Reduir<br />

Reedição, f. Reedició<br />

Reedificação, f. Reedificació<br />

Reedificador, adj. e m. Reedificador - a<br />

Reedificar, v. Reedificar<br />

Reeditar, v. Reeditar<br />

Reeleger, v. Reelegir<br />

Reelegível, adj. Reelegible<br />

Reeleição, f. Reelecció<br />

Reembarcar, v. Reembarcar<br />

Reembarque, m. Reembarcament,<br />

reembarcada<br />

Reembolsar, v. Reembossar<br />

Reembolso, m. Reembossament<br />

Reerigir, v. Reerigir<br />

Reescrever, v. Rescriure<br />

Reexaminação, f. Reexaminació<br />

Reexaminar, v. Reexaminar<br />

Reexpedição, f. Reexpedició<br />

Reexpedir, v. Reexpedir<br />

Reexportação, f. Reexportació<br />

Reexportar, v. Reexportar<br />

Reexportável, adj. Reexportable<br />

Refazer, v. Refer<br />

Refeitório, m. Refectori<br />

Referendário, m. Referendari<br />

Referendo, m. Referendum<br />

Referente, adj. Referent<br />

Referir, v. Referir<br />

Refinação, f. Refinació<br />

Refinadamente, adv. Refinadament<br />

Refinador, adj. e m. Refinador - a<br />

Refinamento, m. Refinament<br />

Refinar, v. Refinar<br />

Refinaria, f. Refineria<br />

Refletir, v. Reflectir<br />

Refletor, adj. Reflector - a<br />

Reflexamente, adv. Reflexament<br />

Reflexão, f. Reflexió<br />

Reflexibilida<strong>de</strong>, f. Reflexibilitat<br />

Reflexionar, v. Reflexionar<br />

Reflexivamente, adv. Reflexivament<br />

Reflexível, adj. Reflexible<br />

Reflexivo, adj. Reflexiu - iva<br />

Reflexo, adj. Reflex - a<br />

Reflorir, v. Reflorir<br />

Refluente, adj. Refluent<br />

Refluir, v. Refluir<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Refluxo, m. Reflux<br />

Refocilar, v. Refocillar<br />

Reforçar, v. Reforçar<br />

Reforço, m. Reforç, reforçament<br />

Reforjar, v. Reforjar<br />

Reforma, f. Reforma<br />

Reformabilida<strong>de</strong>, f. Reformabilitat<br />

Reformação, f. Reformació<br />

Reformador, adj. e m. Reformador - a<br />

Reformar, v. Reformar<br />

Reformatório, adj. Reformatori - òria<br />

Reformável, adj. Reformable<br />

Reformismo, m. Reformisme<br />

Reformista, adj. e m. e f. Reformista<br />

Refração, f. Refracció<br />

Refrangibilida<strong>de</strong>, f. Refrangibilitat<br />

Refrangível, adj. Refrangible<br />

Refrão, m. Refrany<br />

Refratar, v. Refractar<br />

Refratário, adj. Refractari - ària<br />

Refrativo, adj. Refractiu - iva<br />

Refrear, v. Refrenar<br />

Refrescador, adj. Refrescador - a<br />

Refrescamento, m. Refrescament<br />

Refrescante, adj. Refrescant<br />

Refrescar, v. Refrescar<br />

Refrigeração, f. Refrigeració<br />

Refrigerante, adj. Refrigerant<br />

Refrigerar, v. Refrigerar<br />

Refrigerativo, adj. Refrigeratiu - iva<br />

Refrigério, m. Refrigeri<br />

Refringência, f. Refringència<br />

Refringente, adj. Refringent<br />

Refugiar, v. Refugiar<br />

Refúgio, m. Refugi<br />

Refulgência, f. Refulgència<br />

Refulgente, adj. Refulgent<br />

Refulgir, v. Refulgir<br />

Refutação, f. Refutació<br />

Refutar, v. Refutar<br />

Refutatório, adj. Refutatori - òria<br />

Refutável, adj. Refutable<br />

Regalado, adj. Regalat - ada<br />

Regalar, v. Regalar<br />

Regalia, f. Regalia<br />

Regalismo, m. Regalisme<br />

Regalista, m. e f. Regalista<br />

Regalo, m. Regal<br />

Regar, v. Regar<br />

Regata, f. Regata<br />

Regatear, v. Regatar, regateiar<br />

Regatear, v. Regatejar<br />

Regateio, m. Regateig<br />

Regência, f. Regència<br />

Regeneração, f. Regeneració<br />

Regenerador, adj. Regenerador - a<br />

Regenerar, v. Regenerar<br />

Regenerativo, adj. Regeneratiu - iva<br />

Regenerável, adj. Regenerable<br />

Regente, adj. e m. e f. Regent<br />

Reger, v. Regir<br />

Regiamente, adv. Règiament


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 869<br />

Região, f. Regió<br />

Regicida, m. e f. Regicida<br />

Regicídio, m. Regicidi<br />

Regime, m. Regim<br />

Regimental, adj. Regimental<br />

Regimento, m. Regiment<br />

Régio, adj. Regi règia<br />

Regional, adj. Regional<br />

Regionalismo, m. Regionalisme<br />

Regionalista, adj. e m. e f. Regionalista<br />

Registrador, adj. e m. Registrador - a<br />

Registrar, v. Registrar<br />

Registro, m. Registre<br />

Regra, f. Regla 2. Menstruació<br />

Regressão, f. Regressió<br />

Regressar, v. Regressar<br />

Regressivo, adj. Regressiu - iva<br />

Regresso, m. Regrés<br />

Régua, f. Regle<br />

Regulação, f. Regulació<br />

Regulador, adj. e m. Regulador - a<br />

Regulamentação, f. Reglamentació<br />

Regulamentador, adj. e m. Reglamentador-a<br />

Regulamentar, v. Reglamentar<br />

Regulamentário, adj. Reglamentari-ària<br />

Regulamento, m. Reglament<br />

Regular, adj. Regular<br />

Regular, v. Arreglar<br />

Regular, v. Regular<br />

Regularida<strong>de</strong>, f. Regularitat<br />

Regularização, f. Regularització<br />

Regularizar, v. Regularitzar<br />

Regularmente, adv. Regularment<br />

Régulo, m. Règul<br />

Regurgitar, v. Regurgitar<br />

Rei, m. Rei<br />

Reimplantação, f. Reimplantació<br />

Reimplantar, v. Reimplantar<br />

Reimportação, f. Reimportació<br />

Reimportar, v. Reimportar<br />

Reimpressão, f. Reimpressió<br />

Reimprimir, v. Reimprimir<br />

Reinado, m. Regnat<br />

Reinante, adj. Regnant<br />

Reinar, v. Regnar<br />

Reincidência, f. Reincidència<br />

Reinci<strong>de</strong>nte, adj. Reinci<strong>de</strong>nt<br />

Reincidir, v. Reincidir<br />

Reino, m. Regne, reialme<br />

Reinstalação, f. Reinstallació<br />

Reinstalar, v. Reinstallar<br />

Reintegração, f. Reintegració<br />

Reintegrar, v. Reintegrar<br />

Reiteração, f. Reiteració<br />

Reiteradamente, adv. Reiteradament<br />

Reiterar, v. Reiterar<br />

Reiterativo, adj. Reiteratiu - iva<br />

Reitor, adj. Rector - a<br />

Reitorado, m. Rectorat<br />

Reitoral, adj. Rectoral<br />

Reitoria, f. Rectoria<br />

Reivindicação, f. Reivindicació<br />

Reivindicador, adj. Reivindicador - a<br />

Reivindicar, v. Reivindicar<br />

Reivindicativo, adj. Reivindicatiu - iva<br />

Reivindicável, adj. Reivindicable<br />

Rejuvenescer, v. Rejovenir<br />

Rejuvenescimento, m. Rejoveniment<br />

Relação, f. Relació<br />

Relacionar, v. Relacionar<br />

Relâmpago, m. Llampec<br />

Relapso, adj. Relapse - a<br />

Relatar, v. Relatar<br />

Relativamente, adv. Relativament<br />

Relativida<strong>de</strong>, f. Relativitat<br />

Relativismo, m. Relativisme<br />

Relativista, m. e f. Relativista<br />

Relativo, adj. Relatiu - iva<br />

Relato, m. Relat<br />

Relator, adj. e m. Relator - a<br />

Relaxação, f. Relaxació<br />

Relaxamento, m. Relaxament<br />

Relaxante, adj. Relaxant<br />

Relaxar, v. Relaxar<br />

Relegação, f. Relegació, relegament<br />

Relegar, v. Relegar<br />

Relembrar, v. Remembrar<br />

Relevo, m. Relleu<br />

Religião, f. Religió<br />

Religionário, m. Religionari - ària<br />

Religiosamente, adv. Religiosament<br />

Religiosida<strong>de</strong>, f. Religiositat<br />

Religioso, adj. Religiós - osa<br />

Relinchar, v. Renillar<br />

Relincho, m. Renill<br />

Relinquir, v. Relinquir<br />

Relíquia, f. Relíquia<br />

Reliquiário, m. Reliquiari, reliquier<br />

Relógio, m. Rellotge<br />

Relojoaria, f. Rellotgeria<br />

Relojoeiro, m. Rellotger - a<br />

Relutância, f. Reluctància<br />

Reluzente, adj. Relluent<br />

Reluzir, v. Relluir<br />

Remada, f. Remada<br />

Remador, m. Remador - a<br />

Remar, v. Remar<br />

Rematar, v. Rematar<br />

Remediar, v. Remeiar<br />

Remediável, adj. Remeiable<br />

Remédio, m. Remei<br />

Rememorar, v. Rememorar<br />

Rememorativo, adj. Rememoratiu - iva<br />

Remendar, v. Aparracar<br />

Remendo, m. Pedaç<br />

Remessa, f. Tramesa, trameliment<br />

Reminiscência, f. Reminiscència<br />

Remissamente, adv. Remisament<br />

Remissão, f. Remissió<br />

Remissibilida<strong>de</strong>, f. Remissibilitat<br />

Remissível, adj. Remissible<br />

Remissivo, adj. Remissiu - iva<br />

Remisso, adj. Remís - isa<br />

Remissório, adj. Remissori - òria<br />

Remitente, adj. Remitent<br />

Remo, m. Rem<br />

Remoção, f. Remoció<br />

Remoinho, m. Remolí<br />

Remonta, f. Remunta<br />

Remorso, m. Remordiment<br />

Remotamente, adv. Remotament<br />

Remoto, adj. Remot - a<br />

Removedor, adj. Removedor - a<br />

Remover, v. Remoure<br />

Removimento, m. Removiment<br />

Remuneração, f. Remuneració<br />

Remunerador, adj. e m. Remunerador - a<br />

Remunerar, v. Remunerar<br />

Remunerativo, adj. Remuneratiu - iva<br />

Remuneratório, adj. Remuneratori - òria<br />

Remunerável, adj. Remunerable<br />

Rena, f. Ren<br />

Renal, adj. Renal<br />

Renano, adj. Renà - ana<br />

Renascença, f. Renaixença<br />

Renascente, adj. Renaixent<br />

Renascer, v. Renàixer, renèixer<br />

Renascimento, m. Renaixement<br />

Rendição, f. Rendició<br />

Rendimento, m. Rendiment<br />

Renegado, adj. e m. Renegat - ada<br />

Renegador, adj. e m. Renegador - a,<br />

renegaire<br />

Renegamento, m. Renegament<br />

Renegar, v. Renegar<br />

Reniforme, adj. Arronyonat - ada<br />

Renitência, f. Renitència<br />

Renitente, adj. Renitent<br />

Renome, m. Anomenada<br />

Renovação , f. Renovació, renovament,<br />

renovellament<br />

Renovador, adj. e m. Renovador - a,<br />

renovelador - a<br />

Renovar, v. Renovar, renovellar<br />

Renovável, adj. Renovable, renovellable<br />

Renúncia, f. Renunciació, renunciament,<br />

renúncia<br />

Renunciante, adj. Renunciant<br />

Renunciável, adj. Renunciable<br />

Renundar, v. Renunciar<br />

Reocupação, f. Reocupación<br />

Reocupar, v. Reocupar<br />

Reóforo, m. Reòfor<br />

Reômetro, m. Reòmetre<br />

Reor<strong>de</strong>nação, f. Reor<strong>de</strong>nació<br />

Reor<strong>de</strong>nar, v. Reor<strong>de</strong>nar<br />

Reorganização, f. Reorganització<br />

Reorganizador, adj. e m. Reorganitzador<br />

- a<br />

Reorganizar, v. Reorganitzar<br />

Reorquestrar, v. Reorquestrar<br />

Reóstato, m. Reòstat<br />

Reótomo, m. Reòtom<br />

Reparação, f. Reparació, reparament


870<br />

Reparador, adj. e m. Reparador - a<br />

Reparar, v. Reparar<br />

Reparável, adj. Reparable<br />

Repartição, f. Repartició<br />

Repartidamente, adv. Repartidament<br />

Repartidor, adj. e m. Repartidor - a<br />

Repartimento, m. Repartiment<br />

Repartir, v. Repartir<br />

Repartível, adj. Repartible<br />

Repatriação, f. Repatriació<br />

Repatriar, v. Repatriar<br />

Repelente, adj. Repel.lent<br />

Repelir, v. Repel.lir<br />

Repensar, v. Repensar<br />

Repercussão, f. Repercussió<br />

Repercussivo, adj. Repercussiu - iva<br />

Repercutir, v. Repercutir<br />

Repergunta, f. Repregunta<br />

Reperguntar, v. Repreguntar<br />

Repertório, m. Repertori<br />

Repesar, v. Repesar<br />

Repeso, m. Repès<br />

Repetição, f. Repetició, repetiment<br />

Repetidamente, adv. Repetidament<br />

Repetidor, adj. e m. Repetidor - a<br />

Repetir, v. Repetir<br />

Repintar, v. Repintar<br />

Replantação, f. Replantació<br />

Replantar, v. Replantar<br />

Repleção, f. Repleció<br />

Réplica f. Rèplica<br />

Replicação, f. Replicació<br />

Replicador, adj. Replicador - a<br />

Replicar, v. Replicar<br />

Repolir, v. Repolir<br />

Repoltrear-se, v. Arrepapar-se, arrepetellar-se<br />

Reportagem, f. Reportatge<br />

Repórter, m. Repòrter<br />

Reposição, f. Reposició<br />

Repousadamente, adv. Reposadament<br />

Repousar, v. Reposar<br />

Repouso, m. Repos<br />

Repovoação, f. Repoblació<br />

Repovoador, adj. e m. Repoblador - a<br />

Repovoamento, m. Repoblament<br />

Repovoar, v. Repoblar<br />

Repreen<strong>de</strong>r, v. Reprendre<br />

Repreensão, f. Reprensió<br />

Repreensível, adj. Reprensible<br />

Repreensivelmente, adv. Represiblement<br />

Repreensivo, adj. Reprensiu - iva<br />

Repreensor, adj. e m. Reprensor - a<br />

Represália, f. Represàlia<br />

Representação, f. Representació<br />

Representador, adj. e m. Representador<br />

- a<br />

Representante, adj. Representat<br />

Representar, v. Representar<br />

Representativo, adj. Representatiu - iva<br />

Representável, adj. Representable<br />

Repressão, f. Repressió<br />

Repressivo, adj. Repressiu - iva<br />

Repressor, adj. e m. Repressor - a<br />

Reprimenda, f. Reprimenda<br />

Reprimidor, adj. Reprimidor - a<br />

Reprimir, v. Reprimir<br />

Reprimível, adj. Reprimible<br />

Réprobo, adj. e m. Rèprobe - a<br />

Reprochar, v. Reprotxar<br />

Reproche, m. Reprotxe<br />

Reprodução, f. Reproducció<br />

Reprodutibilida<strong>de</strong>, f. Reproductibilitat<br />

Reprodutivo, adj. Reproductiu - iva<br />

Reprodutor, adj. e m. Reproductor - a<br />

Reproduzir, v. Reproduir<br />

Reproduzível, adj. Reproduïble<br />

Reprovação, f. Reprovació, blasme<br />

Reprovador, adj. e m. Reprovador - a<br />

Reprovar, v. Reprovar<br />

Reprovável, adj. Reprovable, blasmable<br />

Reptador, m. Reptador - a<br />

Reptar, v. Reptar<br />

Réptil, adj. Réptil<br />

Repto, m. Repte<br />

República, f. República<br />

Republicação, f. Republicació<br />

Republicanismo, m. Republicanisme<br />

Republicano, adj. Republicà - ana<br />

Repudiação, f. Repudiació<br />

Repudiar, v. Repudiar<br />

Repúdio, m. Repudi, repudiament<br />

Repugância, f. Repugnància<br />

Repugnante, adj. Repugnant<br />

Repugnar, v. Repugnar<br />

Repulsa, f. Repulsa<br />

Repulsão, f. Repulsió<br />

Repulsivo, adj. Repulsiu - iva<br />

Repulular, v. Repul.lular<br />

Reputação, f. Reputació<br />

Reputar, v. Reputar<br />

Requerimento, m. Requeriment<br />

Requerir, v. Requerir<br />

Requestar, v. Requestar<br />

Réquiem, m. Rèquiem<br />

Requisição, f. Requisició, requisa<br />

Requisito, m. Requisit<br />

Requisitório, adj. Requisitori - ória<br />

Rescindir, v. Rescindir<br />

Reseda, f. Reseda<br />

Resedáceas, f. pl. Resedàcies<br />

Resenha, f. Ressenya<br />

Resenhar, v. Ressenyar<br />

Reservação, f. Reservació<br />

Reservadamente, adv. Reservadament<br />

Reservado, adj. Reservat - ada<br />

Reservar, v. Reservar<br />

Resfriado, m. Refredat<br />

Resgatador, adj. e m. Rescatador - a<br />

Resgatar, v. Rescatar<br />

Resgatável, adj. Rescatable<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Resgate, m. Rescat<br />

Resguardar, v. Arrecerar, resguardar<br />

Resguardo, m. Resguard<br />

Residência, f. Residència<br />

Resi<strong>de</strong>ncial, adj. Resi<strong>de</strong>ncial<br />

Resi<strong>de</strong>nte, adj. Resi<strong>de</strong>nt<br />

Residir, v. Residir<br />

Residual, adj. Residual<br />

Resíduo, m. Aprofitalls, aprofitadures,<br />

residu<br />

Resignação, f. Resignació<br />

Resignadamente, adv. Resignadament<br />

Resignar, v. Resignar<br />

Resina, f. Resina<br />

Resineiro, adj. Resiner - a<br />

Resinífero, adj. Resinífer - a<br />

Resinificar, v. Resinificar<br />

Resinoso, adj. Resinós - osa<br />

Resipiscência, f. Resipiscència<br />

Resistência, f. Resistència<br />

Resistente, adj. Resistent<br />

Resistidor, adj. Resistidor - a<br />

Resistir, v. Resistir<br />

Resistível, adj. Resistible<br />

Resistivida<strong>de</strong>, f. Resistivitat<br />

Resma, f. Raima<br />

Resolução, f. Resolució<br />

Resolutivamente, adv. Resolutivament<br />

Resolutivo, adj. Resolutiu - iva<br />

Resoluto, adj. Resolut - uda<br />

Resolutório, adj. Resolutori - òria<br />

Resolvente, adj. Resolvent<br />

Resolver, v. Resoldre<br />

Resorcina, f. Resorcina<br />

Respectivamente, adv. Respectivament<br />

Respectivo, adj. Respectiu - iva<br />

Respeitabilida<strong>de</strong>, f. Respectabilitat<br />

Respeitar, v. Respectar<br />

Respeitável, adj. Respectable<br />

Respeito, m. Respecte<br />

Respeitosamente, adv. Respectuosament<br />

Respeitoso, adj. Respectuós - osa<br />

Respiração, f. Respiració<br />

Respirar, v. Respirar<br />

Respiratório, adj. Respiratori - òria<br />

Respirável, adj. Respirable<br />

Respiro, m. Respir<br />

Resplen<strong>de</strong>nte, adj. Resplen<strong>de</strong>nt<br />

Resplen<strong>de</strong>ntemente, adv. Resplen<strong>de</strong>ntment<br />

Resplen<strong>de</strong>r, v. Resplendir<br />

Resplendor, f. Resplendor<br />

Respon<strong>de</strong>r, v. Respondre<br />

Responsabilida<strong>de</strong>, f. Responsabilitat<br />

Responsável, adj. Responsable<br />

Responsivo, adj. Responsiu - iva<br />

Responso, m. Respons<br />

Responsório, f. Responsori<br />

Resposta, f. Resposta<br />

Ressaca, f. Ressaca


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 871<br />

Ressaltar, v. Ressaltar<br />

Ressecar, v. Ressecar<br />

Resseco, adj. Ressec - a<br />

Ressoador, m. Ressonador<br />

Ressoar, v. Ressonar<br />

Ressonância, f. Ressonància<br />

Ressonante, adj. Ressonant<br />

Ressuscitar, v. Ressuscitar<br />

Restabelecedor, adj. e m. Restablidor<br />

- a<br />

Restabelecer, v. Restablir<br />

Restabelecimento, m. Restabliment<br />

Restante, adj. Restant<br />

Restauração, f. Restauració, restaurament<br />

Restaurador, adj. e m. Restaurador - a<br />

Restaurante, adj. Restaurant<br />

Restaurar, v. Restaurar<br />

Restaurativo, adj. Restauratiu - iva<br />

Restaurável, adj. Restaurable<br />

Restiforme, adj. Restiforme<br />

Restituição, f. Restitució<br />

Restituidor, adj. e m. Restituïdor - a<br />

Restituir, v. Restituir<br />

Restituível, adj. Restituïble<br />

Restitutório, adj. Restitutori - òria<br />

Restrição, f. Restricció<br />

Restringente, adj. Restringent<br />

Restringir, v. Restringir<br />

Restringível, adj. Restringible<br />

Restritivamente, adv. Restrictivament<br />

Restritivo, adj. Restrictiu - iva<br />

Resultado, m. Resultat<br />

Resultante, adj. Resultant<br />

Resultar, v. Resultar<br />

Resumidamente, adv. Resumidament<br />

Resumir, v. Resumir<br />

Resumo, m. Resum<br />

Resurreição, f. Resurrecció<br />

Retaguarda, f. Reraguarda<br />

Retal, adj. Rectal<br />

Retama, f. Bàlec, ginesta<br />

Retamente, adv. Rectament<br />

Retangular, adj. Rectangular<br />

Retângulo, m. Rectangle<br />

Retardação, f. Retardació<br />

Retardador, adj. Retardador - a<br />

Retardamento, m. Retardament<br />

Retardar, v. Retardar<br />

Retardatário, adj. Retardatari - ària<br />

Retenção, f. Retenció, retinència<br />

Retentivida<strong>de</strong>, f. Retentivitat<br />

Retentivo, adj. Retentiu - iva<br />

Reter, v. Retenir<br />

Reticência, f. Reticència<br />

Reticente, adj. Reticent<br />

Rético, adj. Rètic - a<br />

Reticulado, adj. Reticulat - ada<br />

Reticular, adj. Reticular<br />

Retículo, m. Reticle<br />

Retidão, f. V. Retitu<strong>de</strong><br />

Retificação, f. Recticació<br />

Retificador, adj. e m. Rectificador - a<br />

Retificar, v. Rectificar<br />

Retificativo, adj. Rectificatiu - iva<br />

Retificável, adj. Rectificable<br />

Retiforme, adj. Retiforme<br />

Retilíneo, adj. Rectilini - ínia<br />

Retina, f. Retina<br />

Retirada, f. Retirada<br />

Retirar, v. Retirar<br />

Retite, f. Rectitis<br />

Retitu<strong>de</strong>, f. Rectitud<br />

Reto, adj. Recta - a<br />

Reto, direto, adj. Dret - a<br />

Retocador, m. Retocador - a<br />

Retocar, v. Retocar<br />

Retomar, v. Retomar<br />

Retoque, m. Retoc<br />

Retorcer, v. Retòrcer<br />

Retórica, f. Retòrica<br />

Retoricamente, adv. Retòricament<br />

Retoricismo, m. Retoricisme<br />

Retórico, adj. Retòric - a<br />

Retorno, m. Retorn<br />

Retorquir, v. Retorquir<br />

Retorta, f. Retorta<br />

Retração, f. Retracció<br />

Retraidamente, adv. Retretament<br />

Retraído, adj. Retret - a<br />

Retratação, f. Retractació<br />

Retratar, v. Retractar<br />

Retratar, v. Retratar<br />

Retratável, adj. Retractáble<br />

Retrátil, adj. Retràctil<br />

Retratilida<strong>de</strong>, m. f. Retractilitat<br />

Retratista, m. e f. Retratista<br />

Retrato, m. Retrat<br />

Retribuição, f. Retribució<br />

Retribuidor, adj. Retribuïdor - a<br />

Retroação, f. Retroacció<br />

Retroativamente, adv. Retroactivament<br />

Retroativida<strong>de</strong>, f. Retroactivitat<br />

Retroativo, adj. Retroactiu - iva<br />

Retroce<strong>de</strong>r, v. Retrocedir<br />

Retrocessão, f. Retrocessió<br />

Retrocesso, m. Retrocés<br />

Retrógado, adj. Retrògrad - a<br />

Retrogradação, f. Retrogradació<br />

Retrogradar, v. Retrogradar<br />

Retropulsão, f. Retropulsió<br />

Retrospectivamente, adv. Retrospectivament<br />

Retrospectivo, adj. Retrospectiu - iva<br />

Retrotração, f. Retrotracció<br />

Retrovenda, f. Retrovenda<br />

Retroven<strong>de</strong>r, v. Retrovendre<br />

Retroversão, f. Retrovefsió<br />

Retumbar, v. Retentir<br />

Réu, adj. e m. Reu, rea<br />

Reumático, adj. Reumàtic - a<br />

Reumatismo, m. Reumatisme<br />

Reunião, f. Reunió<br />

Reunir, v. Reunir<br />

Revacinação, f. Revaccinació, revacunació<br />

Revacinar, v. Revaccinar, revacunar<br />

Revalenta, f. Revalenta<br />

Revalidação, f. Revalidació<br />

Revalidar, v. Revalidar<br />

Revelação, f. Revelació<br />

Revelador, adj. e m. Revelador - a<br />

Revelar, v. Revelar<br />

Reven<strong>de</strong>dor, adj. e m. Revenedor - a<br />

Reven<strong>de</strong>r, v. Revendre<br />

Rever, v. Reveure<br />

Reverberação, f. Reverberació<br />

Reverberante, adj. Reverberant<br />

Reverberar, v. Reverberar<br />

Rever<strong>de</strong>cer, v. Reverdir<br />

Rever<strong>de</strong>cirnento, m. Reverdiment<br />

Reverência, f. Reverència<br />

Reverencial, adj. Reverencial<br />

Reverenciar, v. Reverenciar<br />

Reverenciosamente, adv. Reverenciosament<br />

Reverencioso, adj. Reverenciós - osa<br />

Reverendo, adj. Reverend - a<br />

Reverente, adj. Reverent<br />

Reverentemente, adv. Reverentment<br />

Reversão, f. Reversió<br />

Reversibilida<strong>de</strong>, f. Reversibilitat<br />

Reversível, adj. Reversible<br />

Reverso, m. Revers<br />

Revestimento, m. Revestiment<br />

Revestir, v. Revestir<br />

Revificação, f. Revivificació<br />

Revisão, f. Revisió<br />

Revisar, v. Revisar<br />

Revisor, adj. e m. e f. Revisor - a,<br />

revisador<br />

Revista, f. Revista<br />

Revistar, v. Revistar<br />

Reviver, v. Reviure<br />

Revivescência, f. Reviviscència<br />

Revivescente, adj. Reviviscent<br />

Revivificar, v. Revivificar<br />

Revoar, v. Revolar<br />

Revocatório, adj. Revocatori - òria<br />

Revogação, f. Revocació<br />

Revogador, adj. e m. Revocador - a<br />

Revogar, v. Revocar<br />

Revolta, f. Revolta<br />

Revoltante, adj. Revoltant<br />

Revoltar, v. Revoltar<br />

Revoltoso, adj. Revolter - a<br />

Revolução, f. Revolució<br />

Revolucionar, v. Revolucionar<br />

Revolucionariamente, adv. Revolucionàriament<br />

Revolucionário, adj. Revolucionari<br />

- ària<br />

Revólver, m. Revòlver<br />

Revolver, v. Regirar, remenar, bellugar


872<br />

Revulsão, f. Revulsió<br />

Revulsivo, adj. Revulsiu - iva<br />

Rezar, v. Resar<br />

Ricamente, adv. Ricamement<br />

Riçar, v. Arrissar<br />

Ricínico, adj. Ricínic - a<br />

Ricinoleato, m. Ricinoleat<br />

Rico, adj. Ric - a<br />

Ricto, m. Rictus<br />

Ridiculamente, adv. Ridículament<br />

Ridiculez, f. Ridiculesa<br />

Ridiculizar, v. Ridiculitzar<br />

Ridículo, adj. Ridícul - a<br />

Rifa, f. Rifa<br />

Rifar, v. Rifar<br />

Rifle, m. Rifle<br />

Rigidamente, adv. Rígidament<br />

Rigi<strong>de</strong>z, f. Rigi<strong>de</strong>sa, rigiditat<br />

Rígido, adj. Rígid - a<br />

Rigor, m. Rigor<br />

Rigorismo, m. Rigorisme<br />

Rigorista, adj. e m. e f. Rigorista<br />

Rigorosamente, adv. Rigorosament<br />

Rigoroso, adj. Rigorós - osa<br />

Rim, m. Ronyó<br />

Rima, f. Rima<br />

Rimador, m. Rimaire<br />

Rimar, v. Rimar<br />

Rinoceronte, m. Rinoceront<br />

Rinoplastia, f. Rinoplàstia<br />

Rio, m. Riu, flum<br />

Riqueza, f. Riquesa, ricor<br />

Rir, v. Riure.<br />

Risada, f. Rialla<br />

Risco, m. Risc<br />

Risibilida<strong>de</strong>, f. Risibilitat<br />

Risível, adj. Risible<br />

Risivelmente, adv. Risiblement<br />

Risonho, adj. Somrient<br />

Ritmar, v. Ritmar<br />

Rítmo, m. Ritme<br />

Rito, m. Ritu<br />

Ritual, adj. Ritual<br />

Ritualismo, m. Ritualisme<br />

Ritualista, m. e f. Riíualista<br />

Rival, adj. e m. e f. Rival<br />

Rivalida<strong>de</strong>, f. Rivalitat<br />

Rivalizar, v. Rivalitzar<br />

Rivulariáceas, f. pl. Rivulariàcies<br />

Rizocárpico, adj. Rizocàrpic - a<br />

Rizófago, adj. e m. Rizòfag - a<br />

Rizoforáceas, f. pl. Rizoforàcies<br />

Rizói<strong>de</strong>, m. Rizoi<strong>de</strong><br />

Rizoma, m. Rizoma<br />

Rizomatoso, adj. Rizomatós - osa<br />

Rizomorto, adj. Rizomorf - a<br />

Rizópo<strong>de</strong>s, m. pl. Rizópo<strong>de</strong>s<br />

Rizotônico, adj. Rizotònic - a<br />

Roboração, f. Roboració<br />

Roborante, adj. Roborant<br />

Roborar, v. Roborar<br />

Roborativo, adj. Roboratiu - iva<br />

Robustamente, adv. Robustament<br />

Robustez, f. Robustesa<br />

Robusto, adj. Robust - a<br />

Rococó, m. Rococó<br />

Roda, f. Roda<br />

Rodar, v. Rodar<br />

Ro<strong>de</strong>ar, v. Ro<strong>de</strong>jar<br />

Ro<strong>de</strong>io, m. Ro<strong>de</strong>ig<br />

Ródio, m. Rodi<br />

Rodo<strong>de</strong>ndro, m. Rodo<strong>de</strong>ndron<br />

Rodrigar, v. Asprar<br />

Roer, v. Rosegar<br />

Rogar, v. Pregar<br />

Roleta, f. Ruleta<br />

Romã, f. Magrana<br />

Romana, f. Romana<br />

Romança, f. Romança<br />

Romance, m. Romanç<br />

Romanista, m. e f. Romanista<br />

Romanização, f. Romanització<br />

Romanizar, v. Romanitzar<br />

Romano, adj. e m. Romà - ana<br />

Romanticamente, adv. Romànticament<br />

Romântico, adj. Romàntic - a<br />

Romantismo, m. Romanticisme<br />

Romaria, f. Romiatge, romeria<br />

Romãzeira, f. Magraner<br />

Rômbico, adj. Ròmbic - a, rombal - a<br />

Rombo, m. Rombe<br />

Romboédrico, adj. Romboèdric - a<br />

Romboedro, m. Romboedre<br />

Romboidal, adj. Romboïdal<br />

Rombói<strong>de</strong>, m. Romboi<strong>de</strong><br />

Romeiro, m. Romeu - eva<br />

Romeno, adj. e m. Romanès - esa<br />

Romper, v. Rompre<br />

Rompimento, m. Rompiment<br />

Roncador, adj. e m. Roncador - a,<br />

roncaire<br />

Roncar, v. Roncar<br />

Ronco, m. Ronc<br />

Ronda, f. Ronda<br />

Rondador, adj. e m. Rondador - a<br />

Rondar, v. Rondar<br />

Rondó, m. Rondó<br />

Rosa, f. Rosa<br />

Rosáceo, adj. Rosaci - àcia<br />

Rosado, adj. Rosat - ada<br />

Rosário, m. Rosari<br />

Rosbife, m. Rosbif<br />

Rota, f. Ruta<br />

Rotação, f. Rotació<br />

Rotacismo, m. Rotacisme<br />

Rotativo, adj. Rotatiu - iva<br />

Rotatório, adj. Rotatori - òria<br />

Rotífero, adj. Rotífer - a<br />

Rotina, f. Rutina<br />

Rotineiramente, adv. Rutinàriament<br />

Rotineiro, adj. Rutinari - ària<br />

Rótula, f. Ròtula<br />

Rotunda, f. Rotonda<br />

Rotundida<strong>de</strong>, f. Rotunditat<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Rotundo, adj. Rotund - a<br />

Roubador, adj. e m. Robador - a<br />

Roubar, v. Robar<br />

Roubo, m. Roberia<br />

Roubo, m. Robament, robatori<br />

Roupão, m. Bata<br />

Rouxinol, m. Rossinyol<br />

Rua, f. Carrer<br />

Rubefação, f. Rubefacció<br />

Rubefaciente, f. Rubefaent<br />

Rubéola, f. Rubèola<br />

Rubescência, f. Rubescència<br />

Rubescente, adj. Rubescent<br />

Rubi, m. Robí<br />

Rubiáceas, f. pl. Rubiàcies<br />

Rubicun<strong>de</strong>z, f. Rubicun<strong>de</strong>sa, rubicunditat<br />

Rubicundo, adj. Rubicund - a<br />

Rubídio, m. Rubidi<br />

Rubiginoso, f. Rubiginós - osa<br />

Rublo, m. Ruble<br />

Rubor, m. Rubor<br />

Rubrica, f. Rúbrica<br />

Rubricador, m. Rubricador - a<br />

Rubricar, v. Rubricar<br />

Ru<strong>de</strong>, adj. Ru<strong>de</strong><br />

Ru<strong>de</strong>mente, adv. Ru<strong>de</strong>ment<br />

Ru<strong>de</strong>ral, adj. Ru<strong>de</strong>ral<br />

Ru<strong>de</strong>z, f. Ru<strong>de</strong>sa, ruditat<br />

Rudimentar, adj. Rudimentari - ària<br />

Rudimentariamente, adv. Rudimentàriament<br />

Rudimento, m. Rudiment<br />

Rufianesco, adj. Rufianesc - a<br />

Rufião, m. Arlot, rufià<br />

Rufiar, v. Rufianejar<br />

Ruga, f. Arruga, ruga<br />

Rugido, m. Braol, rugit<br />

Rugir, v. Braolar, rugir<br />

Rugosida<strong>de</strong>, f. Rugositat<br />

Rugoso, adj. Rugós - osa<br />

Ruibarbo, m. Ruibarbre<br />

Ruído, m. Soroll<br />

Ruidosamente, adv. Sorollosament<br />

Ruidoso, adj. Sorollós - osa<br />

Ruína, f. Ruïna<br />

Ruinosamente, adv. Ruïnosament<br />

Ruinoso, adj. Ruïnós - osa<br />

Rum, m. Rom<br />

Ruminação, f. Ruminació<br />

Ruminante, adj. Ruminant<br />

Ruminar, v. Ruminar<br />

Rumo, m. Rumb<br />

Rumor, m. Rumor, soroll<br />

Runa, f. Runa<br />

Runcinado, adj. Runcinat - ada<br />

Rúnico, adj. Rúnic - a<br />

Rupestre, adj. Rupestre<br />

Rupia, f. Rupia<br />

Rupícola, adj. Rupícola<br />

Rúptil, adj. Rúptil<br />

Ruptura, f. Ruptura


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 873<br />

Rural, adj. Rural<br />

Ruralismo, m. Ruralisme<br />

Ruralista, m. e f. Ruralista<br />

Ruralmente, adv. Ruralment<br />

Russo, adj. e m. Rus russa<br />

S, m. S<br />

Saárico, adj. Sahàric - a<br />

Sábado, m. Dissabte<br />

Sabão, m. Sabó<br />

Sabático, adj. Sabàtic - a<br />

Sabatina, f. Sabatina<br />

Sabatismo, m. Sabatisme<br />

Sabatizar, v. Sabatitzar<br />

Sabedor, adj. Sabedor- a<br />

Sabedoria, f. Saviesa<br />

Sabeísmo, m. Sabeisme<br />

Saber, m. v. Saber<br />

Sabeu, adj. m. Sabeu - ea<br />

Sabiamente, adv. Sàviament<br />

Sábio, adj. Savi, sàvia<br />

Saboaria, f. Saboneria<br />

Saboeiro, m. Sabonaire<br />

Saboneteira, f. Sabonera<br />

Sabor, m. Assaboriment, sabor<br />

Saborear, v. Assaborir<br />

Saborosamente, adv. Saborosament<br />

Saboroso, adj. Saborós - osa<br />

Sabotagem, f. Sabotatge<br />

Sabotar, v. Sabotejar<br />

Sabre, m. Sabre<br />

Saburra, f. Saburra<br />

Saburral, adj. Saburral<br />

Saburroso, adj. Saburrós - osa<br />

Sacarato, m. Sacarat<br />

Sacárico, adj. Sacàric - a<br />

Sacarífero, adj. Sacarífer - a<br />

Sacarificação, f. Sacarificació<br />

Sacarificador, m. Sacarificador<br />

Sacarificar, v. Sacarificar<br />

Sacarificável, adj. Sacarificable<br />

Sacarígeno, adj. Sacarigen - ígena<br />

Sacarímetro, m. Sacarímetre<br />

Sacarina, f. Sacarina<br />

Sacarino, adj. Sacarí - ina<br />

Sacarói<strong>de</strong>, adj. Sacaroi<strong>de</strong><br />

Sacaromicete, m. Sacaromicet<br />

Sacarose, f. Sacarosa<br />

Sacerdócio, m. Sacerdoci<br />

Sacerdotal, adj. Sacerdotal<br />

Sacerdotalmente, adv. Sacerdotalmente<br />

Sacerdote, m. Sacerdot<br />

Sacerdotisa, f. Sacerdotessa<br />

Saciar, v. Saciar<br />

Saciável, adj. Saciable<br />

Rusticamente, adv. Rústicament<br />

Rusticida<strong>de</strong>, f. Rusticitat, rustiquesa<br />

Rústico, adj. Rústic - a, rústec - ega<br />

Rutáceas, f. pl. Rutàcies<br />

S<br />

Sacieda<strong>de</strong>, f. Sacietat<br />

Saciforme, adj. Sacciforme<br />

Saco, m. Sac<br />

Sacramental, adj. Sacramental<br />

Sacramentalmente, adv. Sacramentalment<br />

Sacramentar, v. Sagramentar<br />

Sacramentário, adj. Saclamentari - ària<br />

Sacramento, m. Sagrament<br />

Sacrário, m. Sagrari<br />

Sacratíssimo, adj. Sacratìssim - a<br />

Sacrificador, adj. e m. Sacrificador - a<br />

Sacrificante, adj. e m. e f. Sacrificant<br />

Sacrificar, v. Sacrificar<br />

Sacrificável, adj. Sacrificable<br />

Sacrifício, m. e f. Sacrificació, Sacrifici<br />

Sacrilegamente, adv. Sacrílegament<br />

Sacrilégio, m. Sacrilegi<br />

Sacrílego, adj. Sacríleg - a<br />

Sacristã, f. Sagristana<br />

Sacristania, f. Sagristania<br />

Sacristão, m. Sagristà<br />

Sacristia, f. Sagristia<br />

Sacro, adj. Sacre - a<br />

Sacrossanto, adj. Sacrosant - a<br />

Sacudir, v. Batzegar<br />

Sáculo, m. Sàcul<br />

Sádico, adj. Sàdic - a<br />

Sadismo, m. Sadisme<br />

Sadomita, m. Bardaix<br />

Safena, f. Safena<br />

Sáfico, adj. Sàfic - a<br />

Safira, m. Safir<br />

Safirino, adj. Safirí - ína<br />

Sagacida<strong>de</strong>, f. Sagacitat<br />

Sagaz, adj. Sagaç<br />

Sagazmente, adv. Sagaçment<br />

Sagitado, adj. Sagitat - ada<br />

Sagital, adj. Sagital<br />

Sagitária, f. Sagitària<br />

Sagitário, m. Sagitarí<br />

Sagradamente, adv. Sagradament<br />

Sagrado, adj. Sagrat - ada<br />

Sagredo, m. Secret<br />

Sagu, m. Sagú<br />

Saída, f. Eiximent, eixida, sortida<br />

Sainete, m. Sainet<br />

Sair, v. Eixir, sortir<br />

Sal, m. Sal<br />

Rutênico, adj. Rutènic - a<br />

Rutênio, m. Rutèni<br />

Ruteno, adj. e m. Rutè - ena<br />

Rutilante, adj. Rutilant<br />

Rutilar, v. Rutilar<br />

Sala, f. Sala<br />

Salacida<strong>de</strong>, f. Salacitat<br />

Salada, f. Amanida, ensalada<br />

Salamandra, f. Salamandra, salamàndria<br />

Salão, m. Saló<br />

Salário, m. Salari, sou<br />

Salaz, adj. Salaç<br />

Saldar, v. Saldar<br />

Saldo, m. Saldo<br />

Saleiro, m. Saler<br />

Salgado, adj. Salat - ada<br />

Salgar, v. Salar<br />

Salicáceas, f. pl. Salicàcies<br />

Salicílico, adj. Salicílic<br />

Salicina, f. Salicina<br />

Sálico, adj. Sàlic -a<br />

Salícola, adj. Salícola<br />

Salífero, adj. Salífer - a<br />

Salificação, f. Salificació<br />

Salificar, v. Salificar<br />

Salificável, adj. Salificable<br />

Salina, f. Salina<br />

Salineiro, m. Salinaire<br />

Salino, adj. Salí - ina<br />

Saliva, f. Saliva<br />

Salivação, f. Salivació<br />

Salival, adj. Salival<br />

Salivar, v. Salivar<br />

Salmão, m. Salmó<br />

Salmear, v. Salmejar<br />

Salmista, m. Salmista<br />

Salmo, m. Psalm, salm<br />

Salmodia, f. Salmodia<br />

Salmodiar, v. Salmodiar<br />

Salmonado, adj. Salmonat - ada<br />

Salmoura, f. Salmorra<br />

Salobre, adj. Salabrós - osa<br />

Salofênio, m. Salofen<br />

Salol, m. Salol<br />

Salomônico, adj. Salomònic - a<br />

Salpicadura, m. Salpicó<br />

Salpicar, v. Salpicar<br />

Salsaparrilha, f. Sarsaparrella<br />

Salsicha, f. Salsítxa<br />

Salsicheiro, m. Salsitxaire<br />

Salsoláceas, f. pl. Salsolàcies<br />

Saltador, adj. Saltador - a<br />

Saltar, v. Saltar<br />

Saltimbanco, m. Saltimbanqui


874<br />

Salto, m. Salt<br />

Salubérrimo, adj. Salubèrrim - a<br />

Salubre, adj. Salubre<br />

Salubrida<strong>de</strong>, f. Salubritat<br />

Salutífero, adj. Salutífer - a<br />

Salva, f. Salva<br />

Salvação, f. Salvació<br />

Salvador, adj. e m. Salvador - a<br />

Salvadoráceas, f. pl. Salvadoràcies<br />

Salvadorenho, adj. e m. Salvadorenc<br />

- a<br />

Salvaguarda, f. Salvaguarda<br />

Salvaguardar, v. Salvaguardar<br />

Salvamento, m. Salvament<br />

Salvar, v. Salvar<br />

Salvatela, f. Salvatella<br />

Salvável, adj. Salvable<br />

Salve, interj. Salve<br />

Salviniáceas, f. pl. Salviniàcies<br />

Salvo, prep. Salvant, salvat<br />

Salvo-conduto, m. Salconduit<br />

Samaritano, adj. e m. Samarità - ana<br />

Samarra, f. Samarra<br />

Sambuca, f. Sambuca<br />

Samoiedo, m. Samoie<strong>de</strong><br />

Samovar, m. Samovar<br />

Sanar, v. Sanar<br />

Sanativo, adj. Sanatiu - iva<br />

Sanatório, m. Sanatori<br />

Sanável, adj. Sanable<br />

Sanção, f. Sanció<br />

Sancionar, v. Sancionar<br />

Sandália, f. Sandàlia<br />

Sândalo, m. Sàndal<br />

Sandáraca, f. Sandàraca<br />

Sandice, f. Bajanada<br />

Sanduíche, m. Sandvitx<br />

Saneamento, m. Sanejament<br />

Sanear, v. Sanejar<br />

Sanedrim, m. Sanedrí<br />

Sanefa, f. Sanefa, crimera<br />

Sangrar, v. Sanguejar, sagnar<br />

Sangria, f. Sagnia<br />

Sangue, m. Sang<br />

Sanguessuga, f. Sangonera<br />

Sanguificação, f. Sanguificació<br />

Sanguificar, v. Sanguificar<br />

Sanguina, f. Sanguina<br />

Sanguinariamente, adv. Sanguinàriament<br />

Sanguinário, adj. Sanguinari - ària<br />

Sanguíneo, adj. Sanguini - inia<br />

Sanguinolento, adj. Sanguinolent - a<br />

Sanícula, f. Sanícula<br />

Sanida<strong>de</strong>, f. Sanitat<br />

Sanitário, adj. Sanitari - ària<br />

Sânscrito, m. Sànscrit<br />

Santa-bárbara, f. Santabàrbara<br />

Santaláceas, f. pl. Santalàcies<br />

Santamente, adv. Santament<br />

Santida<strong>de</strong>, f. Santedat<br />

Santificação, f. Santificació<br />

Santificador, adj. e m. Santificador - a<br />

Santificante, adj. Santificant<br />

Santificar, v. Santificar<br />

Santificável, adj. Santificable<br />

Santimônia, f. Santimònia<br />

Santo, adj. Sant - a<br />

Santonina, f. Santonina<br />

Santoral, m. Santoral<br />

Santuário, m. Santuari<br />

São, adj. Sa, sana<br />

Sapataria, f. Sabateria<br />

Sapateiro, m. Sabater - a<br />

Sapato, m. Sabata<br />

Sápido, adj. Sàpid - a<br />

Sapiência, f. Sapiència<br />

Sapiencial, adj. Sapiencial<br />

Sapiente, adj. Sapient<br />

Sapientemente, adv. Sapientment<br />

Sapindáceas, f. pl. Sapindàcies<br />

Saponificação, f. Saponificació<br />

Saponificador, adj. Saponificador - a<br />

Saponificar, v. Saponificar<br />

Saponificável, adj. Saponificable<br />

Saponina, f. Saponina<br />

Saporífero, adj. Saporífer - a<br />

Saporífico, adj. Saporìfic - a<br />

Sapotáceas, f. pl. Sapotàcies<br />

Saprófago, adj. Sapròfag - a<br />

Saprófito, adj. e m. Sapròfit - a<br />

Saqueador, adj. e m. Saquejador - a<br />

Saquear, v. Saquejar<br />

Sarabanda, f. Sarabanda<br />

Sarampo, m. Xarampió<br />

Sarau, m. Sarau<br />

Sarça, f. Aritja, aritjol<br />

Sarçal, m. Aritjolar<br />

Sarcasmo, m. Sarcasme<br />

Sarcasticamente, adv. Sarcàsticament<br />

Sarcástico, adj. Sarcàstic - a<br />

Sarcite, f. Sarcitis<br />

Sarcocele, m. Sarcocele<br />

Sarcocola, f. Sarcocolla<br />

Sarcófago, m. Sarcòfag<br />

Sarcolema, m. Sarcolema<br />

Sarcoma, m. Sarcoma<br />

Sarcomatoso, adj. Sarcomatós - osa<br />

Sarcomitose, f. Sarcomatosi<br />

Sarcótico, adj. Sarcòtic - a<br />

Sardinha, f. Sardina<br />

Sardinheiro, m. Arenga<strong>de</strong>r – a, sardinaire<br />

Sardônica, f. Sardònica<br />

Sardonicamente, adv. Sardònicament<br />

Sardônico, adj. Sardònic - a<br />

Sargasso, m. Sargàs<br />

Sargento, m. Sergent<br />

Sarmento, m. Sarment<br />

Sarmentoso, adj. Sarmentós - osa<br />

Sarna, f. Sarna<br />

Sarnoso, adj. Sarnós - osa<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Sarracênico, adj. Sarraïnesc - a<br />

Sarraceno, adj. e m. Sarraí - ïna<br />

Sassafriz, m. Sassafràs<br />

Satanás, m. Satanàs, satan<br />

Satanicamente, adv. Satànicament<br />

Satânico, adj. Satànic - a<br />

Satanismo, m. Satanisme<br />

Satélite, m. Satèl.lit<br />

Sátira, f. Sàtira<br />

Satiricamente, adv. Satíricament<br />

Satírico, adj. Satíric<br />

Satirizar, v. Satiritzar<br />

Sátiro, m. Sàtir<br />

Satisfação, f. Satisfacció<br />

Satisfatoriamente, adv. Satisfactòriament<br />

Satisfatório, adj. Satisfactori - ória<br />

Satisfazer, v. Satisfer<br />

Satrapia, f. Satrapia<br />

Saturabilida<strong>de</strong>, f. Saturabilitat<br />

Saturação, f. Saturació<br />

Saturador, m. Saturador<br />

Saturar, v. Saturar<br />

Saturável, adj. Saturable<br />

Saturnais, f. pl. Saturnais<br />

Saturnino, adj. Saturní - ina<br />

Satúrnio, adj. Saturnià - ana<br />

Saturnismo, m. Saturnisme<br />

Saturno, m. Saturn<br />

Saudação, f. Salutació<br />

Sauda<strong>de</strong> (nostalgia), f. Enyorança,<br />

enyor<br />

Saudar, v. Saludar<br />

Saudável, adj. Saludable<br />

Saudavelmente, adv. Saludablement<br />

Saú<strong>de</strong>, f. Salut<br />

Sáurio, adj. Sauri, sàuria<br />

Savana, f. Sabana<br />

Saxão, adj. e m. Saxó - ona<br />

Saxátil, adj. Saxàtil<br />

Saxífraga, f. Saxífraga<br />

Saxifragáceas, f. pl. Saxifragàcies<br />

Saxífrago, adj. Saxífrag - a<br />

Saxofone, m. Saxofon<br />

Se, conj. Si<br />

Se, pron. Es<br />

Sebáceo, adj. Sebaci - àcia<br />

Sebácico, adj. Sebàcic<br />

Sebesta, f. Sebest<br />

Sebesteira, m. Sebester<br />

Sebo, m. Seu<br />

Seborréia, f. Seborrea<br />

Seboso, adj. Seuós - asa<br />

Seca, f. Secada<br />

Secadouro, m. Assecador<br />

Secagem, f. Assecament, assecatge,<br />

assecat<br />

Secamente, adv. Secament<br />

Secante, adj. Assecant, secant<br />

Secar, v. Assecar<br />

Secção, f. Secció


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 875<br />

Seccionamento, m. Seccionament<br />

Seccionar, v. Seccionar<br />

Secessão, f. Secessió<br />

Seco, adj. Sec - a<br />

Secreção, f. Secreció<br />

Secretamente, adv. Secretament<br />

Secretar, v. Secretar<br />

Secretária, f. Secretària<br />

Secretaria, f. Secretaria<br />

Secretariado, m. Secretariat<br />

Secretário, m. Secretari<br />

Secreto, adj. Secret - a<br />

Secretamente, adv. Secretament<br />

Secretor, adj. Secretor - a<br />

Secretório, adj. Secretori - òria<br />

Sectário, adj. Sectari - ària<br />

Sectarismo, m. Sectarisme<br />

Secular, adj. Secular<br />

Secularida<strong>de</strong>, f. Secularitat<br />

Secularização, f. Secularització<br />

Secularizar, v. Secularitzar<br />

Secularmente, adv. Secularment<br />

Século, m. Segle<br />

Secundar, v. Secundar<br />

Secundariamente, adv. Secundàriament<br />

Secundário, adj. Secundari - ària<br />

Secundina, f. Secundina<br />

Seda, f. Seda<br />

Sedalina, f. Sedalina<br />

Sedante, adj. e m. Sedant<br />

Sedativo, adj. Sedatiu - iva<br />

Se<strong>de</strong>, f. Set<br />

Se<strong>de</strong>ntário, adj. Se<strong>de</strong>ntari - ària<br />

Se<strong>de</strong>nto, adj. Asse<strong>de</strong>gat – Ada, se<strong>de</strong>gós<br />

– osa, se<strong>de</strong>jant<br />

Sedição, f. Sedició<br />

Sediciosamente, adv. Sediciosament<br />

Sedicioso, adj. Sediciós - osa<br />

Sedimentação, f. Sedimentació<br />

Sedimentar, v. Sedimentar<br />

Sedimentário, adj. Sedimentari - ària<br />

Sedimento, m. Sediment<br />

Sedimentoso, adj. Sedimentós - osa<br />

Sedoso, adj. Sedós - osa<br />

Sedução, f. Seducció<br />

Sedutor, adj. e m. Seductor - a<br />

Seduzir, v. Seduzir<br />

Seduzível, adj. Seduïble<br />

Sega, f. Sega<br />

Segador, adj. Segador - a, segaire<br />

Segar, ceifar, v. Segar<br />

Segmentar, v. Segmentar<br />

Segmentário, adj. Segmentari - ària<br />

Segmento, m. Segment<br />

Segregação, f. Segregació<br />

Segregar, v. Segregar<br />

Segregativo, adj. Segregatiu - iva<br />

Seguidamente, adv. Seguidament<br />

Seguidilha, f. Seguidilla<br />

Seguidor, adj. e m. Seguidor - a<br />

Seguimento, m. Seguiment<br />

Seguinte, adj. Següent<br />

Seguir, v. Seguir<br />

Segunda-feira, f. Dilluns<br />

Segundamente, adv. Segonament<br />

Segundo, adj. Segon - a<br />

Segundo, m. Segon<br />

Segundo, prep. Segons<br />

Seguramente, adv. Segurament<br />

Segurança, f. Segurança, seguretat<br />

Seguro, adj. Segur - a<br />

Seguro, m. Assegurança<br />

Seio, m. Si, pit, mamella, sina<br />

Seis, adj. Sis<br />

Seita, f. Secta<br />

Seja, conj. Sia<br />

Sela, f. Sella<br />

Seladura, f. Segellament<br />

Selar, v. Segellar<br />

Seleção, f. Selecció, triadissa, triatge<br />

Selecionador, adj. e m. Seleccionador<br />

– a, triador - a<br />

Selecionar, v. Seleccionar, triar<br />

Seleniato, m. Selenat<br />

Selênico, adj. Selènic - a<br />

Selenídrico, adj. Selenhídric<br />

Selênio, m. Seleni<br />

Selenioso, adj. Seleniós - osa<br />

Selenita, m. e f. Selenita<br />

Selenitoso, adj. Selenitós - osa<br />

Seletamente, adv. Selectament<br />

Seleto, adj. Selecte - a<br />

Selo, m. Segell<br />

Selva, f. Selva<br />

Selvagem, adj. Salvatge<br />

Selvagemente, adv. Salvatgement<br />

Selvagismo, m. Salvatgisme<br />

Selvajaria, f. Salvatgeria, salvatjada<br />

Selvático, adj. Selvàtic - a<br />

Sem, prep. Sense, sens<br />

Semafórico, adj. Semafóric - a<br />

Semáforo, m. Semàfor<br />

Semana, f. Setmana<br />

Semanal, adj. Setmanal<br />

Semanalmente, adv. Setmanalment<br />

Semanário, m. Setmanari<br />

Semântico, adj. Semàntic - a<br />

Semasiologia, f. Semasiologia<br />

Semasiológico, adj. Semasiològic - a<br />

Semblante, m. Capteny, semblant<br />

Semeador, adj. e m. Sembrador - a<br />

Semeadura, m. Sembrament, sembra<br />

Semear, v. Sembrar<br />

Semelhança, f. Semblança<br />

Semelhante, adj. Consemblant,<br />

semblant<br />

Semelhante, m. Proïsme<br />

Semelhantemente, adv. Semblantment<br />

Semelhar, v. Semblar<br />

Sêmen, m. Semen<br />

Semental, adj. Semental<br />

Semente, f. Llavor, sement, semença<br />

Semestral, adj. Semestral<br />

Semestralmente, adv. Semestralment<br />

Semestre, m. Semestre<br />

Semi-anular, adj. Semianular<br />

Semi-automático, adj. Semiautomàtic<br />

- a<br />

Semibárbaro, m. Semibàrbar - a<br />

Semibreve, f. Semibreu<br />

Semicilíndrico, adj. Semicilíndric - a<br />

Semicilindro, m. Semicilindre<br />

Semicircular, adj. Semicircular<br />

Semicírculo, m. Semicercle<br />

Semicircunferência, f. Semicircumferència<br />

Semicivilizado, adj. Semicivilitzat - ada<br />

Semicromático, adj. Semicromàtic - a<br />

Semi<strong>de</strong>us, m. Semidéu - <strong>de</strong>essa<br />

Semidiâmetro, m. Semidiàmetre<br />

Semidiurno, adj. Semidiürn - a<br />

Semi-eixo, m. Semieix<br />

Semi-esfera, f. Semiesfera<br />

Semi-esférico, adj. Semiesfèric - a<br />

Semifinal, adj. Semifinal<br />

Semifinalista, m. e f. Semifinalista<br />

Semifluido, adj. Semifluid - a<br />

Semifusa, f. Semifusa<br />

Semilunar, adj. Semilunar<br />

Semilúnio, m. Semiluni<br />

Seminação, f. Seminació<br />

Seminal, adj. Seminal<br />

Seminário, m. Seminari<br />

Seminarista, m. Seminarista<br />

Seminífero, adj. Seminifer - a<br />

Semínima, f. Seminima<br />

Semininfa, f. Seminimfa<br />

Semi-oficial, adj. Semioficial<br />

Semi-oitava, f. Semioctava<br />

Semi-opacida<strong>de</strong>, f. Semiopacitat<br />

Semi-opaco, adj. Semiopac - a<br />

Semi-oscilação, f. Semioscil.lació<br />

Semi-otecnia, f. Semiotècnia<br />

Semi-oval, adj. Semioval<br />

Semipermeável, adj. Semipermeable<br />

Semiprova, f. Semiprova<br />

Semi-regular, adj. Semiregular<br />

Semi-selvagem, adj. Semisalvatge<br />

Semita, adj. e m. e f. Semita<br />

Semítico, adj. Semític - a<br />

Semitismo, m. Semitisme<br />

Semitista, m. e f. Semitista<br />

Semitransparente, adj. Semitransparent<br />

Semivitrificação, f. Semivitrificació<br />

Semivitrificado, adj. Semivitrificat - ada<br />

Semivocálico, adj. Semivocàlic - a<br />

Semi-vogal, f. Semivocal<br />

Sêmola, f. Sèmola


876<br />

Semovente, adj. Semovent<br />

Sempiternal, adj. Sempiternal<br />

Sempiternamente, adv. Sempiternament<br />

Sempiternida<strong>de</strong>, f. Sempiternitat<br />

Sempiterno, adj. Sempitern - a<br />

Sempre, adv. Tothora, tostemps,<br />

sempre<br />

Senado, m. Senat<br />

Senador, m. Senador<br />

Senadoria, f. Senadoria<br />

Senário, adj. Senari - ària<br />

Senatorial, adj. Senatorial<br />

Senda, f. Viaró<br />

Senectu<strong>de</strong>, f. Senectut<br />

Senegalês, adj. e m. Senegalès - esa<br />

Senescal, m. Senescal<br />

Senescalia, f. Senescalia<br />

Senha, f. Senya<br />

Senhor, m. Senyor - a<br />

Senhorear, v. Senyorejar<br />

Senhoria, f. Senyoria<br />

Senhorial, adj. Senyorívol - a<br />

Senhorialmente, adv. Senyorívolament<br />

Senhorio, m. Senyoriu<br />

Senil, adj. Senil<br />

Senilida<strong>de</strong>, f. Senilitat<br />

Senilmente, adv. Senilment<br />

Sensação, f. Sensació<br />

Sensacional, adj. Sensacional<br />

Sensacionalismo, m. Sensacionalisme<br />

Sensatamente, adv. Sensatament<br />

Sensatez, f. Sensatesa<br />

Sensato, adj. Sensat - a<br />

Sensibilida<strong>de</strong>, f. Sensibilitat<br />

Sensibilização, f. Sensibilització<br />

Sensibilizar, v. Sensibilitzar<br />

Sensitivida<strong>de</strong>, f. Sensitivitat<br />

Sensitivo, adj. Sensitiu - iva<br />

Sensível, adj. Sensible<br />

Sensivelmente, adv. Sensiblement<br />

Sensorial, adj. Sensorial<br />

Sensório, m. Sensori<br />

Sensual, adj. Sensual<br />

Sensualida<strong>de</strong>, f. Sensualitat<br />

Sensualismo, m. Sensualisme<br />

Sensualista, m. e f. Sensualista<br />

Sensualmente, adv. Sensualment<br />

Sentado, adj. Assegut – uda<br />

Sentar, v. Seure<br />

Sentar, v. Asseure<br />

Sentença, f. Sentència<br />

Sentenciar, v. Sentenciar<br />

Sentenciosamente, adv. Sentenciosament<br />

Sentencioso, adj. Sentenciós - osa<br />

Sentido, adj. Sentit - ida<br />

Sentido, m. Sentit<br />

Sentimental, adj. Sentimental<br />

Sentimentalismo, m. Sentimentalisme<br />

Sentimentalmente, adv. Sentimentalment<br />

Sentina, f. Sentina<br />

Sentinela, m. Sentinella<br />

Sentir, v. Sentir<br />

Sépalo, m. Sèpal<br />

Sepalói<strong>de</strong>, adj. Sepaloi<strong>de</strong><br />

Separação, f. Separació<br />

Separadamente, adv. Separadament<br />

Separador, adj. e m. Separador - a<br />

Separar, v. Separar<br />

Separatismo, m. Separatisme<br />

Separatista, adj. e m. e f. Separatist<br />

Separativo, adj. Separatiu - iva<br />

Separável, adj. Separable<br />

Sépia, f. Sèpia<br />

Sepsia, f. Sèpsia<br />

Septenário, adj. Septenari - ària<br />

Septenial, adj. Septennal<br />

Septênio, m. Septenni<br />

Septentrião m. Septentrió<br />

Septenviral, adj. Septemviral<br />

Septenvirato, m. Septemvirat<br />

Septênviro, m. Septèmvir<br />

Septeto, m. Septet, septimí<br />

Septicemia, f. Septicemia<br />

Septicêmico, adj. Septicèmic - a<br />

Septicida, adj. Sepicida<br />

Séptico, adj. Sèptic - a<br />

Septuagenário, adj. e m. Septuagenari<br />

- ària<br />

Septuagésima, f. Septuagesima<br />

Septuagésimo, adj. Setantè - ena<br />

Septuplicar, v. Septuplicar<br />

Séptuplo, adj. Septuple - a<br />

Sepulcral, adj. Sepulcral<br />

Sepulcro, m. Sepulcre<br />

Sepultar, v. Sebollir, sepultar<br />

Sepultura, f. Sepultura<br />

Seqmentação, f. Segmentació<br />

Sequaz, adj. e m. Sequaç<br />

Seqüela, f. Seqüela<br />

Seqüência, f. Seqüència<br />

Seqüestrador, adj. e m. Segrestador<br />

- a<br />

Seqüestrar, v. Segrestar<br />

Seqüestro, m. Seqrest<br />

Sequidão, f. Sequedat<br />

Séquito, m. Seguici<br />

Sequóia, f. Sequoia<br />

Ser, m. e v. Ser<br />

Ser, m. Ésser<br />

Ser, v. Ésser<br />

Seraficamente, adv. Seràficament<br />

Seráfico, adj. Seràfic - a<br />

Serafim, m. Serafí<br />

Serafina, f. Serafina<br />

Sereia, f. Sirena<br />

Serenamente, adv. Serenament<br />

Serenata, f. Serenata<br />

Serenida<strong>de</strong>, f. Serenitat, serenor<br />

Sereníssimo, adj. Sereníssim - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Sereno, adj. Serè - ena<br />

Seriação, f. Seriació<br />

Seriadamente, adv. Seriadament<br />

Serial, adj. Serial<br />

Seriamente, adv. Seriosament<br />

Seriar, v. Seriar<br />

Sericícola, adj. Sericícola<br />

Sericicultor, m. e f. Sericicultor - a<br />

Sericicultura, f. Sericicultura<br />

Sericina, f. Sericina<br />

Sérico, adj. Sèric - a<br />

Série, f. Serie<br />

Serieda<strong>de</strong>, f. Serietat, seriositat<br />

Seringa, f. Xeringa<br />

Sério, adj. Seriós- osa<br />

Sermão, m. Sermò<br />

Sermonar, v. Sermonar<br />

Sermonário, m. Sermonari<br />

Serosida<strong>de</strong>, f. Serositat<br />

Seroso, adj. Seròs - osa<br />

Seroterapia, f. Seroteràpia<br />

Seroterápico, adj. Seroteràpic - a<br />

Serpe, f. Serp<br />

Serpear, v. Serpejar<br />

Serpentária, f. Serpentària<br />

Serpentário, m. Serpentari<br />

Serpente, f. Serpent<br />

Serpentear, v. Serpentejar<br />

Serpentiforme, adj. Serpentiforme<br />

Serpentino, adj. Serpentí - ina<br />

Serpol, m. Serpoll, serpol<br />

Serra, f. Serra<br />

Serrador, adj. Serrador - a<br />

Serradura, f. Serradura<br />

Serralho, m. Serrall<br />

Serrapilheira( tecido grosseiro que<br />

serve para saca), f. Xarpellera<br />

Serrar, v. Serrar<br />

Serricórneo, adj. Serricorne - òrnia<br />

Servente, adj. Servent<br />

Serviçal, adj. Servicial<br />

Serviçalmente, adv. Servicialment<br />

Serviço, m. Servei<br />

Servidão, f. Servatge<br />

Servidor, adj. e m. Servidor - a<br />

Servil, adj. Servil<br />

Servilida<strong>de</strong>, f. Servilitat<br />

Servilismo, m. Servilisme<br />

Servilmente, adv. Servilment<br />

Servimento, m. Serviment<br />

Sérvio, adj. e m. Serbi, sèrbia<br />

Serviola, f. Serviola<br />

Servir, v. Servir<br />

Servita, m. Servita<br />

Servitu<strong>de</strong>, servidão, f. Servitud<br />

Servível, adj. Servible<br />

Servo, m. Seri<br />

Sésamo, m. Sèsam<br />

Sesamói<strong>de</strong>, adj. Sesamoi<strong>de</strong><br />

Sesamói<strong>de</strong>o, adj. V. Sesamói<strong>de</strong><br />

Sesgo, m. Biaix<br />

Sessão, f. Sessiò


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 877<br />

Sessenta, adj. Seixanta<br />

Séssil, adj. Assentat - ada, sessil<br />

Sesta, f. Migdiada, sesta<br />

Sestércio, m. Sesterci<br />

Sete, adj. Set<br />

Setembro, m. Setembre<br />

Setemesinho, adj. e m. Setmesó - ona<br />

Setenta, adj. Setanta<br />

Setentrional, adj. Septentrional<br />

Setial, m. Setial<br />

Sétima, f. Sèptima<br />

Sétimo, adj. Setè - ena<br />

Setor, m. Sector<br />

Seu, sua, adj. Seu, seva<br />

Seus suas (<strong>de</strong>les, <strong>de</strong>las), adj. Llur<br />

Severamente, adv. Severament<br />

Severida<strong>de</strong>, f. Severitat<br />

Severo, adj. Sever - a<br />

Sevicia, f. Sevicia<br />

Sexagenário, adj. e m. Sexagenari - ària<br />

Sexagésima, f. Sexagèsima<br />

Sexagesimal, adj. Sexagesimal<br />

Sexagésimo, adj. Seixantè - ena<br />

Sexenal, adj. Sexennal<br />

Sexênio, m. Sexenni<br />

Sexo, m. Sexe<br />

Sexta, f. Sexta<br />

Sexta-feira, f. Divendres<br />

Sextante, m. Sextant<br />

Sextário, m. Sester<br />

Sexteto, m. Sextet<br />

Sextil, adj. Sextil<br />

Sexto, adj. Sisè - ena<br />

Sextuplicar, v. Sextuplicar<br />

Sêxtuplo, adj. Sèxtuple - a<br />

Sexual, adj. Sexual<br />

Sexualida<strong>de</strong>, f. Sexualitat<br />

Sexualmente, adv. Sexualment<br />

Si, m. Si<br />

Si, pron. Si<br />

Siafagogo, adj. Siafagog - a<br />

Sialismo, m. Sialisme<br />

Siamês, adj. e m. Siamès - esa<br />

Sibarita, adj. e m. e f. Sibarita<br />

Sibaríticamente, adv. Sibaríticament<br />

Sibarítico, adj. Sibarític - a<br />

Sibaritismo, m. Sibaritisme<br />

Siberiano, adj. e m. Siberià - ana<br />

Sibilação, f. Sibilació<br />

Sibilante, m. Sibilant<br />

Sibilino, adj. Sibil.lí - ina<br />

Sibilítico, adj. Sibil.lític - a<br />

Sic, adv. Sic<br />

Sicário, m. Sicari<br />

Siciliano, adj. e m. Sicilià - ana<br />

Sicofanta, m. Sicofanta<br />

Sicômoro, m. Sicòmor<br />

Sicônio, m. Siconi<br />

Sicose, f. Sicosi<br />

Si<strong>de</strong>ração, f. Si<strong>de</strong>raciò<br />

Si<strong>de</strong>ral, adj. Si<strong>de</strong>ral<br />

Sidério, adj. Si<strong>de</strong>ri - èria<br />

Si<strong>de</strong>rismo, m. Si<strong>de</strong>risme<br />

Si<strong>de</strong>rose, f. Si<strong>de</strong>rosi<br />

Si<strong>de</strong>rurgia, f. Si<strong>de</strong>rúrgia<br />

Si<strong>de</strong>rúrgico, adj. Si<strong>de</strong>rúrgic - a<br />

Sidra, f. Sidra<br />

Sifão, m. Sifó<br />

Sífilis, f. Sìfilis<br />

Sifilítico, adj. Sifilìtic - a, luètic<br />

Sifilografia, f. Sifilografia<br />

Sifilográfico, adj. Sifilogràfic - a<br />

Sifonápteros, m. pl. Sifonàpters<br />

Sigilação, f. Sigil.lació<br />

Sigilar, v. Sigil.lar<br />

Sigilografia, f. Sigil.lografia<br />

Sigilográfico, adj. Sigil.logràfic - a<br />

Sigla, f. Sigla<br />

Sigmatismo, m. Sigmatisme<br />

Sigmói<strong>de</strong>, adj. Sigmoi<strong>de</strong><br />

Signáculo (<strong>de</strong>s.), m. Signacle<br />

Signatário, adj. e m. Signant<br />

Signatário, adj. e m. Signatari - ària<br />

Signífero, adj. Signífer - a<br />

Significação, f. Significació, significança,<br />

significament<br />

Significado, m. Significat<br />

Significador, adj. e m. Significador - a<br />

Significante, adj. Significant<br />

Significar, v. Significar<br />

Significativamente, adv. Significativament<br />

Significativo, adj. Significatiu - iva<br />

Signo, m. Signe<br />

Sílaba, f. Síl.laba<br />

Silabário, m. Sil.labari<br />

Silábico, adj. Sil.làbic - a<br />

Sílabo, m. Síl.labus<br />

Silêncio, m. Callament, silenci<br />

Silenciosamente, adv. Silenciosament<br />

Silencioso, adj. Silenciós - osa<br />

Silente, adj. Silent<br />

Silepse, f. Sil.lepsi<br />

Síléptico, adj. Sil.lèptic - a<br />

Silesiano, adj. e m. Silesià - ana<br />

Sílex, m. Sílex<br />

Silfo, m. Silf, sílfi<strong>de</strong><br />

Silhueta, f. Silueta<br />

Silicato, m. Silicat<br />

Sílice, f. Sílice<br />

Silícico, adj. Silícic - a<br />

Silicificação, f. Silicificació<br />

Silicificar, v. Silicificar<br />

Silício, m. Silíci<br />

Silicioso, adj. Silici - ícia<br />

Silícula, f. Silícula<br />

Siliculoso, adj. Siliculós - osa<br />

Síliqua, f. Síliqua<br />

Siliqüiforme, adj. Siliqüiforme<br />

Siliquoso, adj. Siliquós - asa<br />

Silogismo, m. Sil.logisme<br />

Silogisticamente, adv.<br />

Sil.logísticament<br />

Sílogístico, adj. Sil.logístic - a<br />

Silogizar, v. Sil.logitzar<br />

Siluriano, adj. Silurià - ana, silúric - a<br />

Silurí<strong>de</strong>os, m. pl. Silúrids<br />

Siluro, m. Silur<br />

Silva, f. Silva<br />

Silvestre, adj. Silvestre<br />

Silvícola, adj. Silvícola<br />

Silvicultor, m. Silvicultor<br />

Silvicultura, f. Silvicultura<br />

Sim, adv. Sí<br />

Simaruba, f. Simaruba<br />

Simarubáceas, f. pl. Simarubàcies<br />

Simbionte, m. Simbiont<br />

Simbiose, f. Simbiosi<br />

Simbiótico, adj. Simbiòtic - a<br />

Simbléfaro, m. Simblefàron<br />

Simbolicamente, adv. Simbòlicament<br />

Simbólico, adj. Simbòlic - a<br />

Simbolismo, m. Simbolisme<br />

Simbolista, adj. e m. e f. Simbolista<br />

Simbolização, f. Simbolització<br />

Simbolizar, v. Simbolitzar<br />

Símbolo, m. Símbol<br />

Simbologia, f. Simbologia<br />

Simetria, f. Simetria<br />

Simetricamente, adv. Simètricament<br />

Simétrico, adj. Simètric - a<br />

Simetrizar, v. Simetritzar<br />

Simiesco, adj. Simiesc - a<br />

Similar, adj. Similar<br />

Similitu<strong>de</strong>, semelhança, f. Similitud<br />

Similitudinário, adj. Similitudinari - ària<br />

Símio, m. Simi<br />

Simonia, f. Simonia<br />

Simoniacamente, adv. Simoníacament<br />

Simoníaco, adj. e m. Simoníac - a<br />

Simpatia, f. Simpatia<br />

Simpático, adj. Simpàtic - a<br />

Simpatizar, v. Simpatitzar<br />

Simpiezômetro, m. Simpiezòmetre<br />

Simpléctico, adj. Simplèctic - a<br />

Simples, adj. Senzill – a, simple<br />

Simplesmente, adv. Senzillament,<br />

simplement<br />

Simplicida<strong>de</strong>, f. Senzillesa, simplicitat<br />

Simplificação, f. Simplificació<br />

Simplificado, adj. Simplificador - a<br />

Simplificar, v. Simplificar<br />

Simplificativo, adj. Simplificatiu - iva<br />

Simplificável, adj. Simplificable<br />

Simplismo, m. Simplisme<br />

Simplista, adj. e m. e f. Simplista<br />

Simpódico, adj. Simpòdic - a<br />

Simulação, f. Simulació<br />

Simulacro, m. Simulacre<br />

Simuladamente, adv. Simuladament<br />

Simulador, adj. e m. Simulador - a<br />

Simular, v. Simular


878<br />

Simultaneamente, adv. Simultàniament<br />

Simultaneida<strong>de</strong>, f. Simultaneïtat<br />

Simultâneo, adj. Simultani - ània<br />

Simum, m. Simun<br />

Sinagoga, f. Sinagoga<br />

Sinal, m. Senyal<br />

Sinalagmático, adj. Sinal.lagmàtic- a<br />

Sinalar, v. Senyalar<br />

Sinalefa, f. Sinalefa<br />

Sinantéreo, adj. Sinanteri - èria<br />

Sinapismo, m. Sinapisme<br />

Sinartrose, f. Sinartrosi<br />

Sinaxe, f. Sinaxi<br />

Sinceramente, adv. Sincerament<br />

Sincerida<strong>de</strong>, f. Sinceritat<br />

Sincero, adj. Sincer - a<br />

Sincipital, adj. Sincipital<br />

Sincipício, m. Sincípit<br />

Sinclínico, adj. Sinclínic - a<br />

Sincondrose, f. Sincondrosi<br />

Sincopadamente, adv. Sincopadament<br />

Sincopado, m. Sincopat<br />

Sincopar, v. Sincopar<br />

Síncope, f. Síncope<br />

Sincrético, adj. Sincrètic- a<br />

Sincretismo, m. Sincretisme<br />

Sincrônico, adj. Sincrònic - a<br />

Sincronismo, m. Sincronisme<br />

Sincronização, f. Sincronització<br />

Sincronizar, v. Sincronitzar<br />

Síncrono, adj. Síncron - a<br />

Sindáctilo, adj. Sindàctil - a<br />

Sindérese, f. Sindèresi<br />

Sin<strong>de</strong>smose, f. Sin<strong>de</strong>smosi<br />

Sindicação, f. Sindicació<br />

Sindicador, adj. e m. Sindicador - a<br />

Sindical, adj. Sindical<br />

Sindicalismo, m. Sindicalisme<br />

Sindicalista, adj. Sindicalista<br />

Sindicar, v. Sindicar<br />

Sindicato, m. Sindicat<br />

Sindicatura, f. Sindicatura<br />

Síndico, m. Sìndic<br />

Síndrome, f. Sindrome<br />

Sinecura, f. Sinecura<br />

Sinédoque, f. Sinècdoque<br />

Sineiro, m. Campaner<br />

Sinequia, f. Sinèquia<br />

Sinérese, f. Sinèresi<br />

Sinergia, f. Sinergia<br />

Sineurose, f. Sineurosi<br />

Sinfisandro, adj. Simfisandre - a<br />

Sínfise, f. Símfisi<br />

Sinfonia, f. Simfonia<br />

Sinfônico, adj. Simfònic - a<br />

Sinfonista, m. e f. Simfonista<br />

Singênese, f. Singènesi<br />

Singenésico, adj. Singenèsic - a<br />

Singular, adj. Singular<br />

Singularida<strong>de</strong>, f. Singularitat<br />

Singularizar, v. Singularitzar<br />

Singularmente, adv. Singularment<br />

Sinistramente, adv. Sinistrament<br />

Sinistro, adj. Sinistre - a<br />

Sinízese, f. Sinízesi<br />

Sino, m. Campana<br />

Sínoco, adj. Sínoc - a<br />

Sinodal, adj. Sinodal<br />

Sinodalmente, adv. Sinodalment<br />

Sínodo, m. Síno<strong>de</strong><br />

Sinonímia, f. Sinonímia<br />

Sinonímico, adj. Sinonímic - a<br />

Sinônimo, adj. Sinònim - a<br />

Sinople, adj. Sinople<br />

Sinopse, f. Sinopsi<br />

Sinóptico, adj. Sinòptic - a<br />

Sinóvia, f. Sinòvia<br />

Sinovial, adj. Sinovial<br />

Sinovite, f. Sinovitis<br />

Sínquise, f. Sínquisi<br />

Sintaticamente, adv. Sintàcticament<br />

Sintático, adj. Sintàctic - a<br />

Sintaxe, f. Sintaxi<br />

Sinteticamente, adv. Sintèticament<br />

Sintético, adj. Sintètic - a<br />

Sintetizar, v. Sintetitzar<br />

Sintexe, f. Sintexi<br />

Sintoma, m. Símptoma<br />

Sintomático, adj. Siptomàtic - a<br />

Sintomatologia, f. Simptomatologia<br />

Sintomatológico, adj. Simptomatològic<br />

- a<br />

Sintonia, f. Sintonia<br />

Sintônico, adj. Sintònic - a<br />

Sintonização, f. Sintonització<br />

Sintonizar, v. Sintonitzar<br />

Sinuosamente, adv. Sinuosament<br />

Sinuosida<strong>de</strong>, f. Sinuositat<br />

Sinuoso, adj. Sinuós - osa<br />

Sinusoidal, adj. Sinusoïdal<br />

Sinusói<strong>de</strong>, f. Sinusoi<strong>de</strong><br />

Sipaio, m. Sipai<br />

Siríaco, adj. Siríac - a<br />

Siringina, f. Siringina<br />

Siringotomia, f. Siringotomia<br />

Siringótomo m. Siringòtom<br />

Sírio, adj. e m. Sirià - ana<br />

Sírios, m. Sírius<br />

Sirventês, m. Sirventès<br />

Sisimbro, m. Sisimbri<br />

Sísmico, adj. Sísmic - a<br />

Sismografia, f. Sismografia<br />

Sismográfico, adj. Sismogràfic - a<br />

Sismógrafo, m. Sismògraf<br />

Sismologia, f. Sismologia<br />

Sismológico, adj. Sismològic - a<br />

Sismólogo, m. Sismòleg - òloga<br />

Sismômetro, m. Sismòmetre<br />

Sistema, m. Sistema<br />

Sistematicamente, adv. Sistemàticament<br />

Sistemático, adj. Sistemàtic - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Sistematização, f. Sistematització<br />

Sistematizar, v. Sistematitzar<br />

Sistematologia, f. Sistematologia<br />

Sistematológico, adj. Sistematològic<br />

- a<br />

Sistilo, adj. e m. Sistil<br />

Sístole, f. Sístole<br />

Sistro, m. Sistre<br />

Sisudo, adj. Assenyat - ada<br />

Sítio, m. Setge<br />

Sitofobia, f. Sitofobia<br />

Situação, f. Situaciò<br />

Situar, v. Assetiar, situar<br />

Sivela, f. Sivella<br />

Sizígia, f. Sizígia<br />

Só, adj. Sol -a<br />

Soante, adj. Sonant<br />

Soar, v. Sonar<br />

Soassar, v. Brasejar<br />

Sob, prep. e adv. Sota<br />

Soberanamente, adv. Sobiranament<br />

Soberania, f. Sobirania<br />

Soberano, adj. Sobirà - ana<br />

Soberba, f. Sobergueria, superbia<br />

Soberbamente, adv. Sobergament,<br />

superbament<br />

Soberbo, adj. Soberg – a, superb - a<br />

Soberbosamente, adv. Superbiosament<br />

Soberboso, adj. Superbiós - asa<br />

Sobrancelhudo, adj. Cellut - uda<br />

Sobrante, adv. Sobrant<br />

Sobrar, v. Sobrar<br />

Sobre, prep. e adv. Sobre<br />

Sobreabundância, f. Sobreabundància<br />

Sobreabundante, adj. Sobreabundant<br />

Sobreabundantemente, adv. Sobreabundantment<br />

Sobreabundar, v. Sobreabundar<br />

Sobreagudo, adj. Sobreagut - uda<br />

Sobrealimentação, f. Sobrealimentació<br />

Sobrealimentar, v. f. Sobrealimentar<br />

Sobrecarga, f. Sobrecàrrega<br />

Sobrecarregar, v. Sobrecarregar<br />

Sobreclaustro, m. Sobreclaustre<br />

Sobrecoberta, f. Sobrecoberta<br />

Sobrecrescer, v. Sobrecréixer<br />

Sobredourar, v. Sobredaurar<br />

Sobreexcitação, f. Sobreexcitació<br />

Sobreexcitar, v. Sobreexcitar<br />

Sobrefusão, f. Sobrefusió<br />

Sobre-humano, adj. Sobrehumà - ana<br />

Sobreleito, m. Sobrellit<br />

Sobrenadar, v. Sobrenedar<br />

Sobrenatural, adj. Sobrenatural<br />

Sobrenaturalmente, adv. Sobrenaturalment<br />

Sobreoxidação, f. Sobreoxidació<br />

Sobreoxidar , v. Sobreoxidar


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 879<br />

Sobrepaga, f. Sobrepaga<br />

Sobreparto, m. Sobrepart<br />

Sobrepeliz, m. Sobrepellís<br />

Sobrepor, v. Sobreposar<br />

Sobrepujamento, m. Sobrepuig<br />

Sobrepujar, v. Sobrepujar, sobremuntar<br />

Sobrequilha, f. Sobrequilia<br />

Sobressair, v. Sobresortir<br />

Sobressalente, adj. Sobresortint<br />

Sobressaltar, v. Sobresaltar<br />

Sobressalto, m. Baticor, sobresalt<br />

Sobressaturação, f. Sobresaturació<br />

Sobressaturar, v. Sobresaturar<br />

Sobresselar, v. Sobresegellar<br />

Sobresselo, m. Sobresegell<br />

Sobressemear, v. Sobresembrar<br />

Sobrestante, m. Sobrestant<br />

Sobrevir, v. Sobrevanir<br />

Sobreviver, v. Sobreviure<br />

Sobriamente, adv. Sòbriament<br />

Sobrieda<strong>de</strong>, f. Sobrietat<br />

Sobrinho, m. Nebot - oda<br />

Sóbrio, adj. Sobri sòbria<br />

Socializar, v. Socialitzar<br />

Socialmente, adv. Socialment<br />

Socieda<strong>de</strong>, f. Societat<br />

Sócio, m. Soci, sacia<br />

Sociologia, f. Sociologia<br />

Sociológico, adj. Sociològic - a<br />

Sociólogo, m. Sociòleg - òloga<br />

Socorrer, v. Socórrer<br />

Socorrimento, m. Socorriment<br />

Socorro, m. Socors<br />

Socraticamente, adv. Socràticament<br />

Socrático, adj. Socràtic - a<br />

Sodomia, f. Sodomia<br />

Sodomítico, adj. Sodomític - a<br />

Sofá, m. Sofà<br />

Sofisma, m. Sofisma<br />

Sofista, m. e f. Sofista<br />

Sofisteria, f. Sofisteria<br />

Sofisticação, f. Sofisticació<br />

Sofisticador, m. Sofisticador - a<br />

Sofisticamente, adv. Sofísticament<br />

Sofisticar, v. Sofisticar<br />

Sofístico, adj. Sofístic - a<br />

Sófora, f. Sòfora<br />

Sofrente, adj. Sofrent<br />

Sofrer, v. Sofrir<br />

Sofrido, adj. Sofert - a<br />

Sofrimento, m. Sofriment, sofrença<br />

Sofrível, adj. Sofrible<br />

Sogro, m. Sogre - a<br />

Sol (nota musical), m. Sol<br />

Sol, m. Sol<br />

Sola, f. Sola<br />

Solanáceas, f. pl. Solanàcies<br />

Solanina, f. Solanina<br />

Solar, adj. Solar<br />

Solar, m. Casal, solar<br />

Soldada, f. Soldada<br />

Solda<strong>de</strong>sca, f. Solda<strong>de</strong>sca<br />

Solda<strong>de</strong>sco, adj. Solda<strong>de</strong>sc - a<br />

Soldado, m. Soldat<br />

Soldador, m. Soldador<br />

Soldadura, t. Soldadura<br />

Soldagem, f. Soldatge<br />

Soldanela, f. Soldanella<br />

Soldar, v. Soldar<br />

Solecismo, m. Solecisme<br />

Solene, adj. Solemne, solemnial<br />

Solenemente, adv. Solemnement,<br />

solemnialment<br />

Solenida<strong>de</strong>, f. Solemnitat<br />

Solenização, f. Solemnització<br />

Solenizar, v. Solemnitzar<br />

Solenói<strong>de</strong>, m. Solenoi<strong>de</strong><br />

Solfatara, f. Solfatara<br />

Solfejar, v. Solfejar<br />

Solfejo, m. Solfeig<br />

Solfista, m. e f. Solfista<br />

Solidamente, adv. Sòlidament<br />

Solidão, f. Solitud, soledat<br />

Solidar, v. Solidar<br />

Solidariamente, adv. Solidàriament<br />

Solidarieda<strong>de</strong>, f. Solidaritat<br />

Solidário, adj. Solidari - ària<br />

Solidarização, f. Solidarització<br />

Solidarizar, v. Solidaritzar<br />

Solidéu, m. Soli<strong>de</strong>u<br />

Soli<strong>de</strong>z, f. Soli<strong>de</strong>sa, soliditat<br />

Solidificação, f. Solidificació<br />

Solidificar, v. Solidificar<br />

Solidificável, adj. Solidificable<br />

Sólido, adj. Sòlid - a<br />

Solilóquio, m. Soliloqui<br />

Sólio, m. Soli<br />

Solípe<strong>de</strong>, adj. Solípe<strong>de</strong><br />

Solista, m. e f. Solista<br />

Solitariamente, adv. Solitàriament<br />

Solitário, adj. e m. Solitari - ària, soliu<br />

- a<br />

Sólito, adj. Sòlit - a<br />

Solo, m. Sòl<br />

Solsticial, adj. Solsticial<br />

Solstício, m. Solstici<br />

Soltamente, adv. Soltament<br />

Soltar, v. Soltar<br />

Solteiro, adj. Solter - a<br />

Soltura, f. Soltesa<br />

Solubilida<strong>de</strong>, f. Solubilitat<br />

Solução, f. Solució<br />

Solucionar, v. Solucionar<br />

Solutivo, adj. Solutiu - iva<br />

Solúvel, adj. Soluble<br />

Solvência, f. Solvència<br />

Solvente, adj. Solvent<br />

Som, m. So<br />

Soma, f. Suma<br />

Somar, v. Sumar<br />

Somático, adj. Somàtic - a<br />

Sombra, f. Ombra<br />

Sombrio, adj. Obac – aga, ombriu - iva<br />

Somente, adv. Solament, sols, només<br />

Sonambulismo, m. Somnambulisme<br />

Sonata, f. Sonata<br />

Sonatina, f. Sonatina<br />

Sonda, f. Sonda<br />

Sondagem, f. Sondatge<br />

Sondar, v. Sondar, son<strong>de</strong>jar<br />

Sondável, adj. Sondable<br />

Sonetista, m. e f. Sonetista<br />

Soneto, m. Sonet<br />

Sonhador, adj. e m. Somniador - a<br />

Sonhar, v. Somniar<br />

Sonho, m. Somni<br />

Sonífero, adj. Somnífer - a<br />

Sono, m. Son<br />

Sonolência, f. Somnolència<br />

Sonolente, adj. Somnolent - a<br />

Sonometria, f. Sonometria<br />

Sonômetro, m. Sonòmetre<br />

Sonorida<strong>de</strong>, f. Sonoritat<br />

Sonoro, adj. Sonor - a<br />

Sonoroso, adj. Sonorós - osa<br />

Sopa, f. Sopa<br />

Sopor, m. Sopor<br />

Soporífero, adj. Soporífer - a<br />

Soporífico, adj. Soporífic - a<br />

Soporoso, adj. Soporós - osa<br />

Soprano, m. Soprano<br />

Soprar, v. Bufar<br />

Sopro, m. Bufament, bufada<br />

Sórbico, adj. Sòrbic - a<br />

Sordidamente, adv. Sòrdidament<br />

Sordi<strong>de</strong>z, f. Sordi<strong>de</strong>sa, sorditat<br />

Sórdido, adj. Sòrdid - a<br />

Soriano, adj. Sorià - ana<br />

Sorites, m. Sorites<br />

Soro, m. Serum<br />

Soror, f. Sor<br />

Sorrir, v. Somriure<br />

Sorriso, m. Somrís<br />

Sorte, f. Sort<br />

Sorteador, adj. e m. Sortejador - a<br />

Sortear, v. Sortejar<br />

Sorteio, m. Sorteig<br />

Sortilégio, m. Sortilegi<br />

Sortílego, m. Sortíleg - a, sorter - a<br />

Sortimento, m. Assortiment<br />

Sortir, v. Assortir<br />

Sorver, v. Xarrupar<br />

Sorvo, m. Xarrup, xarrupada<br />

Sossegadamente, adv. Assossegadament<br />

Sossegar, v. Assossegar<br />

Sossego, m. Assossec, Assossegament<br />

Sotana, f. Sotana<br />

Sotavento, m. Sotavent<br />

Sova, f. Batussó<br />

Suar, v. Suar<br />

Suave, adj. Suau<br />

Suavemente, adv. Suaument<br />

Suavida<strong>de</strong>, f. Suavitat


880<br />

Suavização, f. Assuaujament, assuaviment,<br />

suavització<br />

Suavizador, adj. Suavitzador - a<br />

Suavizar, v. Assuaujar, assuaujar,<br />

assuavir, suavitzar<br />

Subalpino, adj. Subalpí - ina<br />

Subalternamente, adv. Subalternament<br />

Subalternar, v. Subalternar<br />

Subalterno, adj. Subaltern - a<br />

Subaquático, adj. Subaquàtic - a<br />

Sub-arrendador, m. Sots-arrendador<br />

- a<br />

Subarrendamento, m. Sots-arrendament<br />

Subarrendar, v. Sots-arrendar<br />

Subarrendatário, m. Sots-arrendatari<br />

- ària<br />

Subaxilar, adj. Subaxillar<br />

Subclasse, f. Subclasse<br />

Subclávio, adj. Subclavi - àvia<br />

Subcomissão, f. Subcomissió<br />

Subconsciência, f. Subconsciència<br />

Subconsciente, adj. Subconscient<br />

Subcontrário, adj. Subcontrari - ària<br />

Subcostal, adj. Subcostal<br />

Subcutâneo, adj. Subcutani - ània<br />

Sub<strong>de</strong>legação, f. Sub<strong>de</strong>legació<br />

Sub<strong>de</strong>legado, m. Sub<strong>de</strong>legat<br />

Sub<strong>de</strong>legar, v. Sub<strong>de</strong>legar<br />

Sub<strong>de</strong>legável, adj. Sub<strong>de</strong>legable<br />

Subdistinção, f. Subdistinció<br />

Subdistinguir, v. Subdistingir<br />

Subdividir, v. Subdividir<br />

Subdivisão, f. Subdivisió<br />

Subdivisível, adj. Subdivisible<br />

Subdominante, f. Subdominant<br />

Subduplo, adj. Súbduple - a<br />

Súber, m. Súber<br />

Suberato, m. Suberat<br />

Subérico, adj. Subèric - a<br />

Suberina, f. Suberina<br />

Suberização, f. Suberització<br />

Suberizar, v. Suberitzar<br />

Suberoso, adj. Suberós - osa<br />

Subfamília, f. Subfamília<br />

Subgênero, m. Subgènere<br />

Subgrupo, m. Subgrup<br />

Subida, f. Pujada<br />

Subinspetor, m. Subinspector<br />

Subir, v. Pujar<br />

Subir, v. Apujar<br />

Subitamente, adv. Sobtadament<br />

Subitaneamente, adv. Sobtadament,<br />

<strong>de</strong> sobte<br />

Súbito, adj. Sobtat - ada, sobtà - ana<br />

Subjacente, adj. Subjacent<br />

Subjetivamente, adv. Subjectivament<br />

Subjetivida<strong>de</strong>, f. Subjectivitat<br />

Subjetivismo, m. Subjectivisme<br />

Subjetivista, m. e f. Subjectivista<br />

Subjetivo, adj. Subjectiu - iva<br />

Subjugação, f. Subjugació<br />

-Subjugar, v. Subjugar<br />

Subjuntivo, adj. subjuntiu - iva<br />

Sublimação, f. Sublimació<br />

Sublimar, v. Sublimar<br />

Sublimatório, adj. Sublimatori - òria<br />

Sublimável, adj. Sublimable<br />

Sublime, adj. Sublim<br />

Sublingual, adj. Sublingual<br />

Sublunar, adj. Sublunar<br />

Subluxação, f. Subluxació<br />

Submarino, adj. Submarí - ina<br />

Submaxilar, adj. Submaxillar<br />

Submergir, v. Submergir<br />

Submergível, adj. Submergible<br />

Submersão, f. Submersió<br />

Submeter, v. Sotmetre<br />

Subministração, f. Subministració<br />

Subministrador, adj. e m. Subministrador<br />

- a<br />

Subministrar, v. Subministrar<br />

Submissão, f. Submissió<br />

Submisso, adj. Submís - isa<br />

Submúltiplo, adj. Submúltiple - a<br />

Subnormal, f. Subnormal<br />

Suboccipital, adj. Suboccipital<br />

Subordinação, f. Subordinació, subordinament<br />

Subordinadamente, adv. Subordinadament<br />

Subordinado, m. e f. Subordinat - ada<br />

Subordinar, v. Subordinar<br />

Subordinável, adj. Subordinable<br />

Subornação, f. Subornació<br />

Subornador, adj. e m. Subornador - a<br />

Subornamento, m. Subornament<br />

Subornar, v. Subornar<br />

Subornável, adj. Subornable<br />

Suborno, m. Suborn<br />

Subpolar, adj. Subpolar<br />

Subrepção, f. Subrepció<br />

Subrepticiamente, adv. Subreptíciament<br />

Subreptício, adj. Subreptici - ícia,<br />

subreptiu - iva<br />

Subrogação, f. Subrogació<br />

Subrogar, v. Subrogar<br />

Subrogatório, adj. Subrogatori - òria<br />

Subscrever, v. Subscriure<br />

Subscrição, f. Subscripció<br />

Subscritor, adj. e m. Subscriptor - a<br />

Subsecção, f. Subsecció<br />

Subseguir, v. Subseguir<br />

Subseqüente, adj. Subsegüent,<br />

subseqüent<br />

Subseqüentemente, adv. Subsegüentment,<br />

subseqüentment<br />

Subsidiariamente, adv. Subsidiàriament<br />

Subsidiário, adj. Subsidiari - ària<br />

Subsídio, m. Subsidi<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Subsistência, f. Subsistència<br />

Subsistente, adj. Subsistent<br />

Subsistir, v. Subsistir<br />

Subsolo, m. Subsòl<br />

Substância, f. Substància<br />

Substancial, adj. Substancial<br />

Substancialida<strong>de</strong>, f. Substancialitat<br />

Substanciar, v. Substanciar<br />

Substanciosamente, adv. Substanciosament<br />

Substancioso, adj. Substanciós - osa<br />

Substantivamente, adv. Substantivament<br />

Substantivar, v. Substantivar<br />

Substantivo, adj. Substantiu - iva<br />

Substituição, f. Substitució<br />

Substituidor, adj. e m. Substituidor - a<br />

Substituir, v. Substituir<br />

Substituível, adj. Substituible<br />

Substituto, m. e f. Substitut - a<br />

Substrato, m. Substràtum<br />

Substutivo, adj. Substutiu - iva,<br />

sostratiu - iva<br />

Subtangente, f. Subtangent<br />

Subten<strong>de</strong>r, v. Subtendir<br />

Subterfúgio, m. Subterfugi<br />

Subterraneamente, adv. Subterràniament<br />

Subterrâneo, adj. Subterrani - ània<br />

Subterrâneo, m. Soterrani<br />

Subtinâneo, adj. Sobtós - osa, sobtat<br />

- ada<br />

Subtítulo, m. Subtítol<br />

Subtração, f. Sostracció, subtracció<br />

Subtrair, v. Sostreure, sostraure<br />

Subtrativo, adj. Subtractiu - iva<br />

Subulado, adj. Subulat - ada<br />

Suburbano, adj. e m. e f. Suburbà - ana<br />

Suburbicário, adj. Suburbicari - ària<br />

Subúrbio, m. Suburbi<br />

Subvenção, f. Subvenció<br />

Subvencionador, adj. e m. Subvencionador<br />

- a<br />

Subvencional, adj. Subvencional<br />

Subvencionar, v. Subvencionar<br />

Subvencionável, adj. Subvencionable<br />

Subversão, f. Subversió<br />

Subversivamente, adv. Subversivament<br />

Subversivo, adj. Subversiu - iva<br />

Subversor, adj. e m. Subversor - a<br />

Sucção, f. Succió<br />

Sucedâneo, adj. Succedani - ània<br />

Suce<strong>de</strong>r, v. Succeir<br />

Sucessão, f. Successió, succeïment<br />

Sucessibilida<strong>de</strong>, f. Successibilitat<br />

Sucessivamente, adv. Successivament<br />

Sucessível, adj. Successible<br />

Sucessivo, adj. Successiu - iva<br />

Sucesso, m. Succés


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 881<br />

Sucessor, adj. e m. Successor - a,<br />

succeïdor, succe<strong>de</strong>nt<br />

Sucinato, m. Succinat<br />

Sucínico, adj. Succíníc - a<br />

Sucintamente, adv. Succintament<br />

Sucinto, adj. Succint - a<br />

Suco, m. Suc<br />

Sucoso, adj. Sucós - asa<br />

Súcubo, m. Súcube<br />

Suculência, f. Suculència<br />

Suculentamente, adv. Suculentament<br />

Suculento, adj. Suculent - a<br />

Sucumbir, v. Sucumbir<br />

Sucursal, adj. Sucursal<br />

Sudação, f. Sudació<br />

Sudanês, adj. e m. Sudanès - esa<br />

Sudário, m. Sudari<br />

Su<strong>de</strong>ste, m. Sud-est<br />

Súdito, adj. e m. Súbdit - a<br />

Sudoeste, m. Sud-oest<br />

Sudorífero, adj. Sudorífer - a<br />

Sudorífico, adj. Sudorífic - a<br />

Sudoríparo, adj. Sudorípar - a<br />

Sueco, adj. e m. Suec - a<br />

Suéter, m. Suèter<br />

Suevo, adj. Sueu - eva<br />

Suficiência, f. Suficiència<br />

Suficiente, adj. Suficient<br />

Suficientemente, adv. Suficientment<br />

Suficientemente, loc. adv. A bastament,<br />

a bastança<br />

Sufixar, v. Sufixar<br />

Sufixo, adj. Sufix - a<br />

Sufocação, f. Sufocació<br />

Sufocador, adj. Sufocador - a<br />

Sufocante, adj. Sufocant<br />

Sufocar, v. Sufocar<br />

Sufragâneo, adj. Sufragani - ània<br />

Sufragar, v. Sufragar<br />

Sufrágio, m. Sufragi<br />

Sufragista, adj. e m. e f. Sufragista<br />

Sufrutescente, adj. Sufrutescent<br />

Sufumigação, f. Sufumigació<br />

Sufumigar, v. Sufumigar<br />

Sufusão, f. Sufusió<br />

Sugeridor, adj. Suggeridor - a<br />

Sugerir, v. Suggerir<br />

Sugerível, adj. Suggerible<br />

Sugestão, f. Suggestió, suggeriment<br />

Sugestibilida<strong>de</strong>, f. Suggestibilitat<br />

Sugestionar, v. Suggestionar<br />

Sugestivamente, adv. Suggestivament<br />

Sugestível, adj. Suggestible<br />

Sugestivo, adj. Suggestiu - iva<br />

Sugilação, f. Sugillació<br />

Suicida, m. e f. Suicida<br />

Sujamente, adv. Llordament<br />

Sujamente, adv. Sutzament<br />

Sujar, v. Embrutar, embrutir, ensutzar<br />

Sujeição, f. Subjecció<br />

Sujeira, f. Brutícia, brutor, llor<strong>de</strong>ria,<br />

llor<strong>de</strong>sa, sutzesa, sutzor<br />

Sujeitador, adj. e m. Subjectador - a<br />

Sujeitamente, adv. Subjectament<br />

Sujeitar, v. Subjectar<br />

Sujeito, adj. Subjecte - a<br />

Sujida<strong>de</strong>, f. Brutedat<br />

Sujo, adj. Sutze - a, brut-a<br />

Sul, m. Sud<br />

Sul-africano, adj. e m. Sud-africà - ana<br />

Sul-americano, adj. e m. Sud-americà<br />

- ana<br />

Sulcar, v. Solcar<br />

Sulciforme, adj. Sulciforme<br />

Sulco, m. Solc<br />

Sulfácido, m. Sulfácid<br />

Sulfatar, v. Sulfatar<br />

Sulfato, m. Sulfat<br />

Sulfidrato, m. Sulfhidrat<br />

Sulfídrico, adj. Sulfhídric - a<br />

Sulfito, m. Sulfit<br />

Sulfonal, m. Sulfonal<br />

Súlfur, m. Sulfur<br />

Sulfurar, v. Sulfurar<br />

Sulfúreo, adj. Sulfuri - úria<br />

Sulfúrico, adj. Sulfùric - a<br />

Sulfuroso, adj. Sulfurós - osa<br />

Sultana, f. Sultana<br />

Sultão, m. Sultà, soldà<br />

Sumamente, adv. Summament<br />

Sumariamente, adv. Sumàriament<br />

Sumariar, v. Sumariar<br />

Sumário, adj. Sumari - ària<br />

Sumo, m. Súmmum<br />

Suntuário, adj. Sumptuari - ària<br />

Suntuosamente, adv. Sumptuosament<br />

Suntuosida<strong>de</strong>, f. Sumptuositat<br />

Suntuoso, adj. Sumptuós - asa<br />

Suor, m. Suor<br />

Supeditar, v. Supeditar<br />

Superabilida<strong>de</strong>, f. Superabilitat<br />

Superabundância, f. Superabundància<br />

Superação, f. Superació<br />

Superar, v. Superar<br />

Superável, adj. Superable<br />

Superavit, m. Superàvit<br />

Superaxilar, adj. Superaxillar<br />

Supercílio, m. Cel.la<br />

Supereminência, f. Supereminència<br />

Supereminente, adj. Supereminent<br />

Supererrogação, f. Supererogació<br />

Supererrogatório, adj. Supererogatori<br />

- òria<br />

Superfetação, f. Superfetació<br />

Superficial, adj. Superficial<br />

Superficialida<strong>de</strong>, f. Superficialitat<br />

Superficialmente, adv. Superficialment<br />

Superfície, f. Superfície<br />

Superfino, adj. Superfí - ina<br />

Superfluamente, adv. Supèrfluament<br />

Superfluida<strong>de</strong>, f. Superfluïtat<br />

Supérfluo, adj. Superflu - èrflua<br />

Super-homem, m. Superhomem<br />

Superintendência, f. Superintendència<br />

Superinten<strong>de</strong>nte, m. Superinten<strong>de</strong>nt<br />

Superior, adj. Superior<br />

Superiorato, m. Superioral<br />

Superiorida<strong>de</strong>, f. Superioritat<br />

Superiormente, adv. Superiorment<br />

Superlativamente, adv. Superlativament<br />

Superlativo, adj. Superlatiu - iva<br />

Supernal, adj. Supernal<br />

Supernumerário, adj. Supernumetari<br />

- ària<br />

Súpero, adj. Súper - a<br />

Superpor, v. Superposar<br />

Superposição, f. Superposició<br />

Superprodução, f. Superproducció<br />

Superpurgação, f. Superpurgació<br />

Superstição, f. Superstició<br />

Supersticiosamente, adv. Supersticiosament<br />

Supersticioso, adj. Supersticiós - osa<br />

Supersubstancial, adj. Supeisubstancial<br />

Supervenção, f. Supervenció<br />

Superveniente, adj. Supervenient<br />

Supervivência, f. Supervivencia<br />

Supervivente, adj. Supervivent<br />

Supinação, f. Supinació<br />

Supinador, adj. Supinador - a<br />

Supinamente, adv. Supinament<br />

Supino, adj. Supí - ina<br />

Suplantação, f. Suplantació<br />

Suplantador, adj. e m. Suplantador - a<br />

Suplantar, v. Suplantar<br />

Suplementário, adj. Suplementari -ària<br />

Suplemento, m. Suplement<br />

Suplente, adj. e m. e f. Suplent<br />

Supletivo, adj. Supletiu - iva<br />

Supletório, adj. Supletori - òria<br />

Súplica, f. Súplica<br />

Suplicação, f. Suplicació<br />

Suplicador, adj. Suplicador - a<br />

Suplicante, adj. e m. e f. Suplicant<br />

Suplicar, v. Suplicar<br />

Suplicatório, adj. Suplicatori - òria<br />

Suplício, m. Suplici<br />

Supor, v. Suposar<br />

Suportar, v. Suportar<br />

Suportável, adj. Suportable<br />

Suportavelmente, adv. Suportablement<br />

Suporte, m. Suport<br />

Suposição, f. Suposició, suposança


882<br />

Supositício, adj. Supositici - ícia<br />

Supositivo, adj. Supositiu - iva<br />

Supositório, m. Supositori<br />

Supramundano, adj. Supramundà -<br />

ana<br />

Supra-sensível, adj. Suprasensible<br />

Supraterrâneo, adj. Supraterrenal<br />

Supremacia, f. Supremacia<br />

Supremamente, adv. Supremament<br />

Supremo, adj. Suprem - a<br />

Supressão, f. Supressió<br />

Supressivo, adj. Supressiu - iva<br />

Suprimir, v. Suprimir<br />

Suprimível, adj. Suprimible<br />

Suprir, v. Suplir<br />

Supuração, f. Supuració<br />

Supurar, v. Supurar<br />

Supurativo, adj. Supuratiu - iva<br />

Suputação, f. Suputació<br />

Suputar, v. Suputar<br />

Sural, adj. Sural<br />

Surdamente, adv. Sordament<br />

Sur<strong>de</strong>z, f. Sor<strong>de</strong>sa, sordària, sordor,<br />

Surdina, f. Sordina<br />

Surdo, adj. Sord - a<br />

T, m. T<br />

Tabacaria, f. Tabaqueria<br />

Tabaco, m. Tabac<br />

Tabaqueiro, adj. Tabaquer - a<br />

Tabardo, m. Tabard<br />

Tabelião, m. Tabelió<br />

Tabernáculo, m. Tabernacle<br />

Tabescente, adj. Tabescent<br />

Tábido, adj. Tàbid - a<br />

Tabífico, adj. Tabífic - a<br />

Tabu, m. Tabú<br />

Tabular, adj. Tabular<br />

Tacitamente, adv. Tàcitment<br />

Tácito, adj. Tàcit - a<br />

Taciturnamente, adv. Taciturnament<br />

Taciturnida<strong>de</strong>, f. Taciturnitat<br />

Taciturno, adj. Taciturn - a<br />

Tacometria, f. Tacometria<br />

Tacômetro, m. Tacòmetre<br />

Táctil, adj. Tàctil<br />

Tafetá, m. Tafetà<br />

Tafia, f. Tafia<br />

Tafilete, m. Tafilet<br />

Tagal, adj. e m. Tagal - a<br />

Tagarino, adj. e m. Tagarí - ina<br />

Tagarote, m. Tagarot<br />

Tal, adj. Tal<br />

Talabarte, m. Talabard<br />

Talabarteiro, m. Talabar<strong>de</strong>r<br />

Tálamo, m. Tàlem<br />

Surdo-mudo, adj. Sord-mut, sordamuda<br />

Surgir, v. Sorgir<br />

Surpreen<strong>de</strong>nte, adj. Sorprenent<br />

Surpreen<strong>de</strong>r, v. Sorprendre<br />

Surpresa, f. Sorpresa<br />

Surra, m. Assaonament<br />

Surrar, v. Assamarrar<br />

Suscepção, f. Suscepció<br />

Suscetibilida<strong>de</strong>, f. Susceptibilitat<br />

Suscetível, adj. Susceptible<br />

Suscitação, f. Suscitació<br />

Suscitador, adj. e m. Suscitador - a<br />

Suscitamento, m. Suscitament<br />

Suscitar, v. Suscitar<br />

Suscitável, adj. Suscitable<br />

Suspeita, f. Sospita<br />

Suspeitar, v. Sospitar<br />

Suspeito, adj. Suspecte - a<br />

Suspeitosamente, adv. Sospitosament<br />

Suspeitoso, adj. Sospitós - osa<br />

Suspen<strong>de</strong>r, v. Suspendre<br />

Suspensão, f. Suspensió<br />

Suspensivo, adj. Suspensiu - iva<br />

T<br />

Talar, adj. Talar<br />

Talássico, adj. Talàssic - a<br />

Talco, m. Talc<br />

Talento, m. Talent<br />

Talentoso, adj. Talentós - osa<br />

Talhador, adj. e m. Tallador - a<br />

Talhar, cortar, v. Tallar<br />

Talião, m. Talió<br />

Tálico, adj. Tàllic - a<br />

Tálio, m. Talli<br />

Talipote, m. Talipot<br />

Talismã, m. Talismà<br />

Talmu<strong>de</strong>, m. Talmud<br />

Talmúdico, adj. Talmúdic - a<br />

Talmudista, m. Talmudista<br />

Talófita, f. Tallòfita<br />

Talonário, m. Talonari<br />

Talu<strong>de</strong>, m. Talús<br />

Talvegue, m. Tàlveg<br />

Talvez, adv. Potser<br />

Tamanduá, m. Tamàndua<br />

Tamaricáceas, f. pl. Tamaricàcies<br />

Tamarindo, m. Tamarin<strong>de</strong><br />

Também, adv. També<br />

Tambor, m. Tambor<br />

Tamborete, m. Tamboret<br />

Tamis, m. Tamís<br />

Tamisação, f. Tamisatge<br />

Tamisar, v. Tamisar<br />

Tampouco, adv. Tampoc<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Suspenso, adj. Suspens - a<br />

Suspensor, adj. Suspensor - a<br />

Suspensório, m. Suspensori<br />

Suspicácia, f. Suspicàcia<br />

Suspicaz, adj. Suspicaç<br />

Suspirar, v. Sospirar<br />

Suspiro, m. Sospir<br />

Sussurrante, adj. Remorer - a<br />

Sussurrar, v. Remorejar<br />

Sussurro, m. Remoreig<br />

Sustenido, m. Sostingut<br />

Sustentação, f. Sustentació<br />

Sustentáculo, m. Sustentacte<br />

Sustentador, adj. e m. Sustentador - a<br />

Sustentar, v. Sustentar<br />

Sustentável, adj. Sustentable<br />

Suster, v. Sostenir<br />

Sustímento, m. Sosteniment<br />

Sutil, adj. Subtil<br />

Sutileza, f. Subtilesa, subtilitat<br />

Sutilização, f. Subtilització<br />

Sutilizar, v. Subtilitzar<br />

Sutilmente, adv. Subtilment<br />

Sutura, f. Sutura<br />

Tanato, m. Tannat<br />

Tangência, f. Tangència<br />

Tangencial, adj. Tangencial<br />

Tangencialmente, adv. Tangencialment<br />

Tangente, adj. Tangent<br />

Tangível, adj. Tangible<br />

Tangivelmente, adv. Tangiblement<br />

Tango, m. Tango<br />

Tanque, m. Tanc<br />

Tantalato, m. Tantalat<br />

Tantálico, adj. Tantàlic - a<br />

Tantalizar, v. Tantalitzar<br />

Tântalo, m. Tàntal<br />

Tanto, adj. pron. e adv. Tant - a<br />

Tão, adv. Tan<br />

Tapioca, f. Tapioca<br />

Tapir, m. Tapir<br />

Tápsia, f. Tàpsia<br />

Taquigrafia, f. Taquigrafia<br />

Taquigraficamente, adv. Taquigràficament<br />

Taquigráfico, adj. Taquigràfic - a<br />

Taquígrafo, m. Taquígraf - a<br />

Taquimetria, f. Taquimetria<br />

Taquimétrico, adj. Taquimètric - a<br />

Taquímetro, m. Taquímetre<br />

Tara, f. Tara<br />

Taramela, m. Baldufell<br />

Taranjeiro, m. Taronjaire


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 883<br />

Tarantela, f. Tarantella<br />

Tarantismo, m. Tarantisme<br />

Tarântula, f. Taràntula<br />

Tarará, m. Tararà<br />

Tardador, adj. Tardador- a<br />

Tardança, f. Tardança, retard<br />

Tardar, v. Retardar-se, endarrerir-se<br />

Tar<strong>de</strong>, adv. Tard<br />

Tar<strong>de</strong>, f. Tarda<br />

Tardiamente, adv. Tardanament, tardívolament<br />

Tardígrado, adj. Tardígrad - a<br />

Tardio, adj. Tardà - ana, tardívol - a<br />

Tarefa, f. Tasca<br />

Targúmico adj. Targúmic - a<br />

Tarifa, f. Tarifa<br />

Tarifar, v. Tarifar<br />

Tarima, f. Tarima<br />

Tarlatana, f. Tarlatana<br />

Tarraconense, adj. e m. e f. Tarragoní<br />

- ina<br />

Tarraconense, adj. Tarraconense<br />

Tarsiano, adj. Tarsià - ana, tarsal<br />

Tarso, m. Tars<br />

Tartamu<strong>de</strong>ar, v. Quequejar<br />

Tartamu<strong>de</strong>z, f. Quequesa, quequia<br />

Tartamudo, adj. e m. Quec - a<br />

Tartana, f. Tartana<br />

Tartárico, adj. Tartàric - a, tàrtaric - a<br />

Tartarização, f. Tartarització<br />

Tartarizar, v. Tartaritzar<br />

Tártaro, adj. e m. Tàrtar - a, tàrtar<br />

Tartaruga, f. Tortuga<br />

Tataraneto, m. Rebesnét - a<br />

Tataravô, m. Rebesavi - ària<br />

Tático, adj. Tàctic - a<br />

Tatilida<strong>de</strong>, f. Tactilitat<br />

Tato, m. Palp, tacte<br />

Tatu, m. Tatú<br />

Tatuagem, f. Tatuatge<br />

Tatuar, v. Tatuar<br />

Taumaturgia, f. Taumatúrgia<br />

Taumatúrgico, adj. Taumatúrgic - a<br />

Taumaturgo, f. Taumaturg<br />

Taurino, táureo, adj. Taurí - ina<br />

Taurocólico, adj. Taurocòlic<br />

Tauromaquia, f. Tauromàquia<br />

Tauromáquico, adj. Tauromàquic - a<br />

Tautograma, m. Tautograma<br />

Tautologia, f. Tautologia<br />

Tautológico, adj. Tautològic - a<br />

Taverna, f. Taverna<br />

Tavernário, adj. Tavernari - ària<br />

Taverneiro, m. Taverner - a<br />

Taxa, f. Taxa<br />

Taxação, f. Taxació<br />

Taxáceas, f. pl. Taxàcies<br />

Taxador, adj. e m. Taxador - a<br />

Taxar, v. Taxar<br />

Taxativamente, adv. Taxativament<br />

Taxativo, adj. Taxatiu - iva<br />

Taxável, adj. Taxable<br />

Táxi, m. Taxi<br />

Taxi<strong>de</strong>rmia, f. Taxidèrmia<br />

Taxímetro, m. Taxímetre<br />

Taxonomia, f. Taxonomia<br />

Taxonômico, adj. Taxonòmic - a<br />

Teáceas, f. pl. Teàcies<br />

Teândrico, adj. Teàndric - a<br />

Teantrópico, adj. Teantròpic - a<br />

Teantropo, m. Teantrop<br />

Teatino, adj. Teatí - ina<br />

Teatral, adj. Teatral<br />

Teatralida<strong>de</strong>, f. Teatralitat<br />

Teatralmente, adv. Teatralment<br />

Teatro, m. Teatre<br />

Teca (tectonia grandis), f. Teca<br />

Tecedor, adj. e m. Teixidor - a<br />

Tecer, v. Teixir<br />

Tecido, m. Teixit<br />

Tecla, f. Tecla<br />

Teclado, m. Teclat<br />

Tecnicamente, adv. Tècnicament<br />

Tecnícismo, m. Tecnicisme<br />

Técnico, adj. Tècnic - a<br />

Tecnologia, f. Tecnologia<br />

Tecnológico, adj. Tecnològic - a<br />

Tectônico, adj. Tectònic - a<br />

Te-<strong>de</strong>um, m. Tedèum<br />

Tédio, m. Tedi<br />

Tediosamente, adv. Tediosament<br />

Tedioso, adj. Tediós - osa<br />

Tegumentário, adj. Tegumentari - ària<br />

Tegumento, m. Tegument<br />

Teiforme, adj. Teïforme<br />

Teina, f. Teïna<br />

Teísmo, m. Teisme<br />

Teísta, m. e f. Teista<br />

Telefonar, v. Telefonar<br />

Telefone, m. Telèfon<br />

Telefonema, m. Telefonema<br />

Telefonia, f. Telefonia<br />

Telefonicamente, adv. Telefònicament<br />

Telefônico, adj. Telefònic - a<br />

Telefonista, m. e f. Telefonista<br />

Telegrafar, v. Telegrafiar<br />

Telegrafia, f. Telegrafia<br />

Telegraficamente, adv. Telegràficament<br />

Telegráfico, adj. Telegràfic - a<br />

Telegrafista, m. e f. Telegrafista<br />

Telégrafo, m. Telègraf<br />

Telegrama, m. Telegrama<br />

Telemetria, f. Telemetria<br />

Telemétrico, adj. Telemètric - a<br />

Telêmetro, m. Telèmetre<br />

Teleologia, f. Teleologia<br />

Teleológico, adj. Teleològic - a<br />

Teleosáurio, m. Teleosaure<br />

Teleósteo, adj. Teleosti<br />

Telepatia, f. Telepatia<br />

Telepaticamente, adv. Telepàticament<br />

Telepático, adj. Telepàtic - a<br />

Telescópico, adj. Telescòpic - a<br />

Telescópio, m. Telescopi<br />

Televisão, f. Televisió<br />

Televisor, adj. e m. Televisor<br />

Telha, f. Teula<br />

Telhado, m. Teulada, teulat<br />

Telite, f. Telitis<br />

Telurato, m. Tel.lurat<br />

Telúrgico, adj. Telúrgic - a<br />

Telúrico, adj. Tel.lúric - a<br />

Telurídrico, adj. Tel.lurhídric<br />

Telúrio, m. Tel.lur<br />

Telurito, m. Tel.lurit<br />

Teluroso, adj. Tel.lurós - osa<br />

Tema, m. Tema<br />

Temático, adj. Temàtic - a<br />

Temente, adj. Tement<br />

Temer, v. Témer<br />

Temerariamente, adv. Temeràriament<br />

Temerário, adj. Temerari - ària<br />

Temerida<strong>de</strong>, f. Temeritat<br />

Temível, adj. Temible<br />

Temor, m. Temor, temença<br />

Temorosamente, adv. Temorosament<br />

Temoroso, adj. Temorós - osa, temorenc<br />

- a<br />

Temperadamente, adv. Temperadament<br />

Temperado, adj. Temperat - ada<br />

Temperamento, m. Temperament<br />

Temperança, f. Temperància, temprança<br />

Temperante, adj. Temperant<br />

Temperar, v. Temperar<br />

Temperatura, f. Temperatura<br />

Tempesta<strong>de</strong>, f. Tempestat, tempesta<br />

Tempestear, v. Tempestejar<br />

Tempestivamente, adv. Tempestivament<br />

Tempestivo, adj. Tempestiu - iva<br />

Tempestuosamente, adv. Tempestuosament,<br />

tempestosament<br />

Tempestuoso, adj. Tempestuós - osa,<br />

tempestívol - a, tempestós - osa,<br />

temporalós - osa<br />

Templário, m. Templari, templer<br />

Templo, m. Temple, temps<br />

Temporada, f. Temporada<br />

Temporal, m. Temporal<br />

Temporalida<strong>de</strong>, f. Temporalitat<br />

Temporalizar, v. Temporalitzar<br />

Temporalmente, adv. Temporalment<br />

Temporâneo, adj. Temporani - ània<br />

Têmporas, f. pl.Tèmpora<br />

Temporização, f. Temporització<br />

Temporizador, adj. e m. Temporitzador<br />

- a<br />

Temporizar, v. Temporitzar<br />

Tenacida<strong>de</strong>, f. Tenacitat<br />

Tenáculo, m. Tenacle<br />

Tenaz, adj. Tenaç<br />

Tenazmente, adv. Tenaçment


884<br />

Tenda, f. Tenda<br />

Tendão, m. Tendó<br />

Tendência, f. Tendència<br />

Ten<strong>de</strong>nciosamente, adv. Ten<strong>de</strong>nciosament<br />

Ten<strong>de</strong>ncioso, adj. Ten<strong>de</strong>nciós - osa<br />

Tenebrário, m. Tenebrari<br />

Tenebrosamente, adv. Tenebrosament<br />

Tenebrosida<strong>de</strong>, f. Tenebrositat, tenebror<br />

Tenebroso, adj. Tenebrós - osa<br />

Tenência, f. Tinència<br />

Tenente, adj. Tinent<br />

Tênia, f. Tènia<br />

Tenífugo, adj. Tenífug - a<br />

Tênis, m. Tènis<br />

Tenista, m. e f. Tenista<br />

Tenor, m. Tenor<br />

Tenro, adj. Tendre - a<br />

Tensão, f. Tensió<br />

Tensivo, adj. Tensiu - iva<br />

Tenso, adj. Tens - a<br />

Tensor, adj. Tensor - a<br />

Tentação, f. Temptació<br />

Tentaculado, adj. Tentaculat - ada<br />

Tentacular, adj. Tentacular<br />

Tentaculiforme, adj. Tentaculiforme<br />

Tentáculo, m. Tentacle<br />

Tentador, adj. e m. Temptador - a<br />

Tentar, v. Temptar<br />

Tentativa, f. Temptativa<br />

Tentativo, adj. Temptatiu - iva<br />

Tênue, adj. Tènue<br />

Tenuemente, adv. Tènuement<br />

Tenuida<strong>de</strong>, f. Tenuïtat<br />

Tenuirrostro, adj. Tenuirostre<br />

Teobromina, f. Teobromina<br />

Teocracia, f. Teocràcia<br />

Teocrata, m. e f. Teòcrata<br />

Teocraticamente, adv. Teocràticament<br />

Teocrático, adj. Teocràtic - a<br />

Teodicéia, f. Teodicea<br />

Teodolito, m. Teodolit<br />

Teofrastáceas, f. pl. Teofrastàcies<br />

Teogonia, f. Teogonia<br />

Teogônico, adj. Teogònic - a<br />

Teologal, adj. Teologal<br />

Teologia, f. Teologia<br />

Teologicamente, adv. Teològicament<br />

Teológico, adj. Teològic - a<br />

Teologizar, v. Teologitzar<br />

Teólogo, m. Teòleg<br />

Teorema, m. Teorema<br />

Teorético, adj. Teorètic - a<br />

Teoria, f. Teoria<br />

Teoricamente, adv. Teòricament<br />

Teórico, adj. Teòric - a<br />

Teorização, f. Teorització<br />

Teorizar, v. Teoritzar<br />

Teosofia, f. Teosofia<br />

Teosófico, adj. Teosòfic - a<br />

Teósofo, m. Teòsof - a<br />

Ter, v. Tenir<br />

Terapeuta, m. e f. Terapeuta<br />

Terapêutico, adj. Tarapèutic - a<br />

Terapia, f. Teràpia<br />

Teratologia, f. Teratologia<br />

Teratológico, adj. Teratològic - a<br />

Teratoma, m. Teratoma<br />

Térbico, adj. Tèrbic - a<br />

Térbio, f. Terbi<br />

Terça-feira, f. Dimarts<br />

Terceiramente, adv. Tercerament<br />

Terceiro, adj. Tercer - a<br />

Terceto, m. Tercet<br />

Tércia, f. Tèrcia<br />

Terciário, adj. Teciari - ària<br />

Terço, adj. Terç - a<br />

Terebintáceas, f. pl. Terebintàcies<br />

Terebração, f. Terebració<br />

Terebrante, adj. Terebrant<br />

Tergiversação, f. Tergiversació<br />

Tergiversador, adj. e m. Tergiversador - a<br />

Tergiversar, v. Tergiversar<br />

Tergiversável, adj. Tergiversable<br />

Teríaga, tríaga, f. Triaga<br />

Termal, adj. Termal<br />

Termântico, adj. Termàntic - a<br />

Termas, f. pl. Termes<br />

Térmico, adj. Tèrmic - a<br />

Terminação, f. Terminació<br />

Terminal, adj. Terminal<br />

Terminante, adj. Terminant<br />

Terminantemente, adv. Terminantment<br />

Terminar, v. Terminar<br />

Terminativo, adj. Terminatiu - iva<br />

Terminologia, f. Terminologia<br />

Termo, m. Terme<br />

Termocautério, m. Termocauteri<br />

Termodinâmica, adj. Termodinàmic - a<br />

Termoeletricida<strong>de</strong>, f. Termoelectricitat<br />

Termoelétrico, adj. Termoelèctric - a<br />

Termogêneo, adj. Termogen - ògena<br />

Termogênese, f. Termogènesi<br />

Termogênico, adj. Termogènic - a<br />

Termólise, f. Termòlisi<br />

Termolítico, adj. Termolític - a<br />

Termologia, f. Termologia<br />

Termológico, adj. Termològic - a<br />

Termometria, f. Termometria<br />

Termométrico, adj. Termomètric - a<br />

Termômetro, m. Termòmetre<br />

Termonuclear, adj. Termonuclear<br />

Termoquímico, adj. Termoquímic - a<br />

Termossifão, m. Termosifó<br />

Termóstato, m. Termòstat<br />

Termoterapia, f. Termoteràpia<br />

Termotropismo, m. Termotropisme<br />

Ternamente, adv. Tendrament<br />

Ternário, adj. Ternari - ària<br />

Terno (trio), m. Tern<br />

Ternura, f. Tendresa, tendror<br />

Terra, f. Terra<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Terraplenagem, f. Terraplenada<br />

Terraplenamento, m. Terraplenament<br />

Terraplenar, v. Terraplenar<br />

Terrapleno, m. Terraplè<br />

Terráqueo, adj. Terraqüi - àqüia<br />

Terremoto, m. Terratrèmol<br />

Terrenal, adj. Terrenal<br />

Terreno, m. Terreny<br />

Térreo, adj. Terri tèrria<br />

Terrestre, adj. Terrestre<br />

Terribilida<strong>de</strong> Terribilitat<br />

Terrícola, m. e f. Terrícola<br />

Terrífico, adj. Terrífic, terrorífic - a<br />

Terrígeno, adj. Terrigen - ígena<br />

Terrina, f. Terrina<br />

Territicamente, adv. Terroríficament<br />

Territorial, adj. Territorial<br />

Territorialida<strong>de</strong>, f. Territorialitat<br />

Território, m. Territori<br />

Terrível, adj. Terrible<br />

Terrivelmente, adv. Terriblement<br />

Terror, m. Terror<br />

Terrorismo, m. Terrorisme<br />

Terrorista, m. e f. Terrorista<br />

Terrorizar, v. Terroritzar<br />

Terroso, adj. Terrós - osa<br />

Tertúlia, f. Tertúlia<br />

Tese, f. Tesi<br />

Teso, adj. Test - a<br />

Tesoura, f. Tisora<br />

Tesourada, f. Tisorada<br />

Tesouraria, f. Tresoreria<br />

Tesoureiro, m. Tresorer - a<br />

Tesouro, m. Tresor<br />

Tessitura f. Tessitura<br />

Testa-<strong>de</strong>-ferro, m. Testaferro<br />

Testa, f. Front, testa<br />

Testáceo, adj. Testaci - àcia<br />

Testador, m. Testador - a<br />

Testamentaria, f. Testamentaria<br />

Testamentário, adj. Testamentari - ària<br />

Testamento, m. Testament<br />

Testar, v. Testar<br />

Teste, m. Test<br />

Testemunha, f. Testimoni<br />

Testemunhar, v. Testimoniejar<br />

Testemunho, m. Testimoniatge, testimoniança<br />

Testicular, adj. Testicular<br />

Testículo, m. Testicle<br />

Testificação, f. Testificació<br />

Testificador, adj. e m. Testificador - a<br />

Testificar, v. Testificar<br />

Tetania, f. Tetània<br />

Tetânico, adj. Tetànic - a<br />

Tetanina, f. Tetanina<br />

Tetanização, f. Tetanització<br />

Tetanizar, v. Tetanitzar<br />

Tétano, m. Tètanus, tètan<br />

Tetartoedria, f. Tetartoedria<br />

Tetartoédrico, adj. Tetartoèdric - a<br />

Tetracor<strong>de</strong>, m. Tetracord


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 885<br />

Tetradáctilo, adj. Tetradàctil - a<br />

Tetradínamo, adj. Tetradínam - a<br />

Tetraédrico, adj. Tetraèdric - a<br />

Tetraedro, m. Tetràedre<br />

Tetragonal, adj. Tetragonal, tetràgon - a<br />

Tetrágono, m. Tetràgon<br />

Tetralogia, f. Tetralogia<br />

Tetrâmero, adj. Tetràmer - a<br />

Tetrâmetro, m. Tetràmetre<br />

Tetrandro, adj. Tetrandre - a<br />

Tetráptero, adj. Tetràpter - a<br />

Tetrarca, m. Tetrarca<br />

Tetrarcado, m. Tetrarcat<br />

Tetrarquia, f. Tetrarquia<br />

Tetrassilábico, adj. Tetrasil.làbic - a<br />

Tetrassílabo, adj. Tetrasíl.lab - a<br />

Tetricamente, adv. Tètricament<br />

Tétrico, adj. Tètric - a<br />

Teu tua, adj. Teu teva, ton ta<br />

Teurgia, f. Teúrgia<br />

Teurgo, m. Teürg<br />

Teutão, adj. e m. Teutó - ona<br />

Teutônico, adj. Teutònic - a<br />

Têxtil, adj. Tèxtil<br />

Texto, m. Text<br />

Textual, adj. Textual<br />

Textualista, m. Textualista<br />

Textualmente, adv. Textualment<br />

Textura, f. Textura<br />

Ti a, f. Tia<br />

Tiara, f. Tiara<br />

Tíbia, f. Tíbia<br />

Tibial, adj. Tibial<br />

Tibiamente, adv. Tèbiament<br />

Tibieza, f. Tebiesa, tebior<br />

Tíbio, adj. Tebi tèbia<br />

Tic-tac, m. Tic-tac<br />

Tifáceas, f. pl. Tifàcies<br />

Tífico, adj. Tífic - a<br />

Tifo, m. Tifus<br />

Tifói<strong>de</strong>, adj. Tifoi<strong>de</strong><br />

Tigmotropismo, m. Tigmotropisme<br />

Tigrado, adj. Tigrat - ada<br />

Tigre, m. Tigre<br />

Tílbure, m. Tílburi<br />

Tília, f. Tília<br />

Tíliáceas, f. pl. Tiliàcies<br />

Timão, f. Timó<br />

Timbal, f. Timbal<br />

Timbragem, f. Timbratge<br />

Timbrar, v. Timbrar<br />

Timbre, m. Timbre<br />

Timeleáceas, f. pl. Timeleàcies<br />

Tímico, adj. Tímic - a<br />

Timidamente, adv. Tímidament<br />

Timi<strong>de</strong>z, f. Timi<strong>de</strong>sa, timiditat<br />

Tímido, adj. Tímid - a<br />

Timo, m. Timus<br />

Timocracia, f. Timocràcia<br />

Timocrático, adj. Timocràtic - a<br />

Timol, m. Timol<br />

Timorato, adj. Timorat - a<br />

Timpânico, adj. Timpànic - a<br />

Timpanite, f. Timpanitis<br />

Timpanítico, adj. Timpanític - a<br />

Tímpano, m. Timpà<br />

Tingidor, adj. e m. Tenydor - a<br />

Tingir, v. Tenyir<br />

Tinta, f. Tinta<br />

Tinteiro, m. Tinter<br />

Tintinabular, adj. Tintinabular<br />

Tintorial, adj. Tintorial<br />

Tintório, adj. Tintori - òria<br />

Tintura, f. Tenyiment, tenyda, tintura<br />

Tinturaria f. Tintoreria<br />

Tintureiro, m. Tintorer - a<br />

Tio, m. Oncle<br />

Tiocol, m. Tiocol<br />

Tiônico, adj. Tiònic - a<br />

Tiorba, f. Tiorba<br />

Tiossulfato, m. Tiosulfat<br />

Tiossulfúrico, adj. Tiosulfúric<br />

Tipicamente, adv. Típicament<br />

Típico, adj. Típic - a<br />

Tipo, m. Tipus<br />

Tipografia, f. Tipografia<br />

Tipograficamente, adv. Tipogràficament<br />

Tipográfico, adj. Tipogràfic - a<br />

Tipógrafo, m. Tipògraf - a<br />

Tipolitografia, f. Tipolitografia<br />

Tipolitográfico, adj. Tipolitogràfic - a<br />

Tipômetro, m. Tipòmetre<br />

Tira<strong>de</strong>ntes, m. Arrencaqueixais<br />

Tiragem, f. Tiratge<br />

Tirana (canção espanhola), f. Tirana<br />

Tirania, f. Tirania<br />

Tiranicamente, adv. Tirànicament<br />

Tiranicida, adj. e m. e f. Tiranicida<br />

Tiranicídio, m. Tiranicidi<br />

Tirânico, adj. Tirànic - a<br />

Tiranizar, v. Tiranitzar<br />

Tirano, m. Tirà<br />

Tirar, v. Llevar, treure<br />

Tireói<strong>de</strong>, adj. Tiroi<strong>de</strong><br />

Tireoidite, f. Tiroïditis<br />

Tírio, adj. e m. Tiri tíria, tirià - ana<br />

Tiro, m. Tir, tret<br />

Tirocínio, m. Tirocini<br />

Tiroidina, f. Tiroïdina<br />

Tirolês, adj. e m. Tirolès - esa<br />

Tirotear, v. Tirotejar<br />

Tiroteio, m. Tiroteig<br />

Tirso, m. Tirs<br />

Tisana, f. Tisana<br />

Tisanuro, adj. Tisanur - a<br />

Tísica f. Tisi<br />

Tísico, adj. e m. Tísic - a<br />

Titã, m. Tità<br />

Titanato, m. Titanat<br />

Titanicamente, adv. Titànicament<br />

Titânico, adj. Titànic - a<br />

Titanífero, adj. Titanífer - a<br />

Titanoso, adj. Titanós - osa<br />

Titanotério, m. Titanoteri<br />

Titubeação, f. Titubació<br />

Titubeante, adj. Titubant, titubejant<br />

Titubear, v. Titubar, titubejar<br />

Titubeio, m. Titubeig<br />

Titular, adj. v. Titular<br />

Título, m. Títol<br />

Toalha, f. Tovalla, tovalles, estovalla,<br />

tovallola<br />

Tobogã, m. Tobogan<br />

Tocar, v. Tocar, pertocar<br />

Tocata, f. Tocata<br />

Tocologia, f. Tocologia<br />

Tocólogo, m. Tocòleg - òloga<br />

Todo, adj. Tot - a<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, adj. Totpo<strong>de</strong>rós - osa<br />

Todos (todo o mundo), pron. Tothom<br />

Toga, f. Toga<br />

Togado, adj. e m. Togat - ada<br />

Tolerabilida<strong>de</strong>, f. Tolerabilitat<br />

Tolerância, f. Tolerància<br />

Tolerante, adj. Tolerant<br />

Tolerantismo, m. Tolerantisme<br />

Tolerar, v. Tolerar<br />

Tolerável, adj. Tolerable<br />

Tolu, m. Tolú<br />

Tolueno, m. Tolué<br />

Toluidina, f. Toluïdina<br />

Tom, m. To<br />

Tomada, f. Presa<br />

Tomador, m. e f. Tomador - a<br />

Tomate, m. Tomàquet, tomaca, tomata,<br />

tomàtic, tomàtiga<br />

Tomateiro, m. Tomaquera, tomatera,<br />

tomateguera, tomatiguera<br />

Tômbola, f. Tòmbola<br />

Tomismo, m. Tomisme<br />

Tomista, adj. e m. e f. Tomista<br />

Tomo, m. Tom<br />

Tonalida<strong>de</strong>, f. Tonalitat<br />

Tonante, adj. Tonant<br />

Tonel, f. Búrnia<br />

Tonel, m. Albúrnia, tonell<br />

Tonelada, f. Tona<br />

Tonelagem, f. Tonatge<br />

Tonicida<strong>de</strong>, f. Tonicitat<br />

Tônico, adj. Tònic - a<br />

Tonificação, f. Tonificació<br />

Tonificante, adj. Tonificant<br />

Tonificar, v. Tonificar<br />

Tonometria, f. Tonometria<br />

Tonômetro, m. Tonòmetre<br />

Tonsilar, adj. Tonsil.lar<br />

Tonsura, f. Tonsura<br />

Tonsurar, v. Tonsurar<br />

Topázio, m. Topazi<br />

Tópico, adj. Tòpic - a<br />

Topografia, f. Topografia<br />

Topográfico, adj. Topogràfic - a<br />

Topógrafo, m. Topògraf<br />

Toponímia, f. Toponímia<br />

Toponímico, adj. Toponímic - a


886<br />

Toponomástico, adj. Toponomàstic - a<br />

Torácico, adj. Toràcic - a<br />

Tórax, m. Tórax<br />

Torcer, v. Tòrcer, torçar<br />

Torcicolo, torticolo, m. Torticoli<br />

Torêutica, f. Torèutica<br />

Tórico, adj. Tòric - a<br />

Tório, m. Tori<br />

Tormento, m. Turment<br />

Tornassol, m. Tornassol<br />

Torneador, m. Tornejador<br />

Torneamento, m. Tornejament<br />

Tornear, v. Torneiar<br />

Torneio, m. Torneig<br />

Tornejar, v. Tornejar<br />

Torniquete, m. Torniquet<br />

Torpe<strong>de</strong>ar, v. Torpedinar<br />

Torpe<strong>de</strong>iro, m. Torpediner - a<br />

Torpedo, m. Torpe<strong>de</strong><br />

Torpor, m. Torpor<br />

Torre, f. Torre<br />

Torrefacção, f. Torrefacció<br />

Torrejado, adj. Torrejat - ada<br />

Torrencial, adj. Torrencial<br />

Torrencialmente, adv. Torrencialment<br />

Torrente, f. Torrent<br />

Tórrido, adj. Tòrrid - a<br />

Torso, m. Tors<br />

Torto, adj. Tort - a<br />

Tortuosamente, adv. Tortuosament<br />

Tortuosida<strong>de</strong>, f. Tortuositat<br />

Tortuoso, adj. Tortuós - osa<br />

Tortura, f. Tortura<br />

Torturador, adj. e m. Torturador - a<br />

Torturar, v. Torturar<br />

Tosão, m. Toisò, toís, velló, anyí<br />

Toscamente, adv. Toscament<br />

Tosco, adj. Tosc - a<br />

Tosse, f. Tos<br />

Tossir, v. Tossir<br />

Tostar, v. Torrar<br />

Total, adj. Total<br />

Totalida<strong>de</strong>, f. Totalitat<br />

Totalização, f. Totalització<br />

Totalizar, v. Totalitzar<br />

Totalizável, adj. Totalitzable<br />

Totalmente, adv. Totalment<br />

Totem, m. Tòtem<br />

Totêmico, adj. Totèmic - a<br />

Toucinho, m. Cansalada<br />

Tourear, v. Toreiar<br />

Toureiro, m. Torero<br />

Toxicida<strong>de</strong>, f. Toxicitat<br />

Tóxico, adj. Tòxic - a<br />

Toxicologia, f. Toxicologia<br />

Toxicológico, adj. Toxicològic - a<br />

Toxicólogo, m. Toxicòleg - òloga<br />

Toxicose, f. Toxicosi<br />

Toxina, f. Toxina<br />

Trabalhador, adj. m. Treballador –<br />

a, obser - a<br />

Trabalhar, v. Treballar<br />

Trabalho, f. Feina, treball<br />

Trabalho, m. Treball<br />

Trabalhosamente, adv. Treballosament<br />

Trabalhoso, adj. Treballós - osa<br />

Trabucar, v. Trabucar<br />

Trabuco, m. Trabuc<br />

Traça, f. Aroa<br />

Tração, f. Tracció<br />

Traçar, v. Traçar<br />

Tracoma, m. Tracoma<br />

Tradição, f. Tradició<br />

Tradicional, adj. Tradicional<br />

Tradicionalismo, m. Tradicionalisme<br />

Tradicionalista, adj. e m. e f. Tradicionalista<br />

Tradicionalmente, adv. Tradicionalment<br />

Tradicionário, adj. e m. Tradicionari<br />

- ària<br />

Tradução, f. Traducció<br />

Traducianismo, m. Traducianisme<br />

Traducianista, m. e f. Traducianista<br />

Tradutor, m. Traductor - a<br />

Traduzir, v. Traduir<br />

Traduzível, adj. Traduïble<br />

Traficante, m. e f. Traficant<br />

Traficar, v. Traficar<br />

Tráfico, m. Tràfic<br />

Tragacanto, m. Tragacant, tragacanta<br />

Tragédia, f. Tragèdia<br />

Tragicamente, adv. Tràgicament<br />

Trágico, adj. Tràgic - a<br />

Tragicomédia, f. Tragicomèdia<br />

Tragicômico, adj. Tragicòmic - a<br />

Trago (Anat.), m. Tragus<br />

Trago, m. Traguet, traguinyol, traguitxó<br />

Traição, f. Traïció, traïda<br />

Traiçoeiramente, adv. Traïdorament<br />

Traidor, adj. Caragirat – Ada<br />

Traidor, adj. e m. Traïdor - a<br />

Traimento, m. Traïment<br />

Trair, v. Trair<br />

Trajeto, m. Trajecte<br />

Trajetória, f. Trajectòria<br />

Trama, f. Trama<br />

Tramar, v. Tramar<br />

Tramitação, f. Tramitació<br />

Tramitar, v. Tramitar<br />

Trâmito, m. Tràmit<br />

Tramóia, f. Tramoia<br />

Tramontano, adj. Tramuntà - ana<br />

Tramontar, v. Tramuntar<br />

Trampolim, m. Trampolí<br />

Trança, f. Trena<br />

Trançar, v. Trenar<br />

Tranqüilamente, adv. Tranquil.lament<br />

Tranqüilida<strong>de</strong>, f. Tranquil.litat<br />

Tranqüilizar, v. Tranquil.litzar<br />

Tranqüilo, adj. Tranquil - il.la<br />

Transação, f. Transacció<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Transalpino, adj. Transalpí - ina<br />

Transatlântico, adj. Transatlàntic - a<br />

Transbordador, adj. Transbordador - a<br />

Transbordar, v. Transbordar<br />

Transbordo, m. Transbord, transbordament<br />

Transcendência, f. Transcendència<br />

Transcen<strong>de</strong>ntal, adj. Transcen<strong>de</strong>ntal<br />

Transcen<strong>de</strong>ntalismo, m. Transcen<strong>de</strong>ntalisme<br />

Transcen<strong>de</strong>ntalista, m. e f. Transcen<strong>de</strong>ntalista<br />

Transcen<strong>de</strong>ntalmente, adv. Transcen<strong>de</strong>ntalment<br />

Transcen<strong>de</strong>nte, adj. Transcen<strong>de</strong>nt<br />

Transcorrer, v. Transcórrer<br />

Transcrever, v. Transcriure<br />

Transcrição, f. Transcripció<br />

Transcritor, m. e f. Transcriptor - a<br />

Transcurso, m. Transcurs<br />

Transeunte, adj. Transeünt<br />

Transferência, f. Transferència<br />

Transferidor, adj. e m. Transferidor - a<br />

Transferimento, m. Transferiment<br />

Transferir, v. Transferir<br />

Transferível, adj. Transferible<br />

Transfiguração, f. Transferiguració<br />

Transfigurar, v. Transfigurar<br />

Transfigurável, adj. Transfigurable<br />

Transfixão, f. Transfixió<br />

Transformação, f. Transformació<br />

Transformador, adj. e m. Transformador<br />

- a<br />

Transformar, v. Transformar<br />

Transformativo, adj. Transformatiu<br />

- iva<br />

Transformável, adj. Transformable<br />

Transformista, adj. Transformista<br />

Trânsfuga, m. e f. Trànsfuga<br />

Transfundir, v. Transfondre<br />

Transfusão, f. Transfusió<br />

Transfusível, adj. Transfusible<br />

Transgredir, v. Transgredir<br />

Transgressão, f. Transgressió<br />

Transgressor, adj. e m. Transgressor - a<br />

Transição, f. Transició<br />

Transido, adj. Transit - ida<br />

Transigência, f. Transigència<br />

Transigente, adj. Transigent<br />

Transigir, v. Transigir<br />

Transitar, v. Transitar<br />

Transitável, adj. Transitable<br />

Transitivamente, adv. Transitivament<br />

Transitivo, adj. Transitiu - iva<br />

Trânsito, m. Trànsit<br />

Transitoriamente, adv. Transitoriament<br />

Transitório, adj. Transitori - òria<br />

Translação, f. Translació<br />

Translatício, adj. Translatici - ícia<br />

Transluci<strong>de</strong>z, f. Transluci<strong>de</strong>sa,<br />

transluciditat


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 887<br />

Translúcido, adj. Translúcid - a<br />

Transmarino, adj. Transmarí - ina<br />

Transmigração, f. Transmigració<br />

Transmigrar, v. Transmigrar<br />

Transmissão, f. Transmissió<br />

Transmissibilida<strong>de</strong>, f. Transmissibilitat<br />

Transmissível, adj. Transmissible<br />

Transmissor, adj. e m. Transmissor - a<br />

Transmitir, v. Trametre, transmetre<br />

Transmutabilida<strong>de</strong>, f. Transmutabilitat<br />

Transmutação, f. Transmutació<br />

Transmutador, adj. Transmutador - a<br />

Transmutar, v. Transmutar<br />

Transmutativo, adj. Transmutatiu - iva<br />

Transmutável, adj. Transmutable<br />

Transparência, f. Transparència<br />

Transparentar, v. Transparentar<br />

Transparente, adj. Transparent<br />

Transparentemente, adv. Transparentment<br />

Transpiração, f. Transpiració<br />

Transpirar, v. Transpirar<br />

Transpirável, adj. Transpirable<br />

Transpirenaico, adj. Transpirinenc - a<br />

Transplantação, f. Trasplantació,<br />

transplantament, transplantació<br />

Transplantável, adj. Trasplantable<br />

Transpor, v. Transposar<br />

Transportação, f. Transportació<br />

Transportador, adj. e m. Transportador<br />

- a<br />

Transportar, v. Bastaixar, transportar<br />

Transportável, adj. Transportable<br />

Transporte, m. Transport, transportament<br />

Transposição, f. Transposició<br />

Transpositivo, adj. Transpositiu - iva<br />

Transtornar, v. Tragirar, trastornar<br />

Transtorno, m. Trastorn<br />

Transubstanciação, f. Transsubstanciació<br />

Transubstancial, adj. Transsubstancial<br />

Transubstanciar, v. Transsubstanciar<br />

Transudação, f. Transsudació<br />

Transudar, v. Transsudar<br />

Transumância, f. Transhumància<br />

Transumante, adj. Transhumant<br />

Transumar, v. Transhumar<br />

Transunto, m. Transsumpte<br />

Transvasamento, m. Transvasament<br />

Transvasar, v. Transvasar<br />

Transversal, adj. Transversal<br />

Transversalmente, adv. Transversalment<br />

Transverso, adj. Transvers - a<br />

Trapaçaria, f. Trapelleria<br />

Trapacear, v. Trapellejar<br />

Trapaceiro, m. e f. Trapella<br />

Trapeziforme, adj. Trapeziforme<br />

Trapézio, m. Trapezi<br />

Trapezoedro, m. Trapezoedre<br />

Trapezoidal, adj. Trapezoïdal<br />

Trapezói<strong>de</strong>, m. Trapezoi<strong>de</strong><br />

Traqueal, adj. Traqueal<br />

Traquéia, f. Tràquea<br />

Traqueíte, f. Traqueïtis<br />

Trasladar, v. Traslladar<br />

Traslado, m. Trasllat<br />

Traspassamento, m. Traspassament<br />

Traspassar, v. Traspassar<br />

Traspasse, m. Traspàs<br />

Tratadista, m. e f. Tractadista<br />

Tratado, m. Tractat<br />

Tratamento, m. Tractament<br />

Tratante, adj. Tractant<br />

Tratar, v. Tractejar<br />

Tratar, v. Tractar<br />

Tratável, adj. Tractable, tractívol - a<br />

Trato, m. Tracte<br />

Trauma, m. Trauma<br />

Traumático, adj. Traumàtic - a<br />

Traumatismo, m. Traumatisme<br />

Traumatologia, f. Traumatologia<br />

Travessia, f. Travessada, travessia<br />

Trazer, v. Portar<br />

Trégua, f. Treva<br />

Treinador, m. Entrenador - a<br />

Treinamento, m. Entrenament<br />

Treinar, v. Entrenar<br />

Trem, m. Tren<br />

Tremebundo, adj. Tremebund - a<br />

Tremendo, adj. Tremend - a<br />

Trementina, f. Trementina<br />

Tremer, v. Tremorar<br />

Tremolar, v. Trèmer, tremir<br />

Tremor, m. Tremolament, tremor, tremolor<br />

Trêmulo, adj. Tremolós - osa, trèmul - a<br />

Trenó, m. Trineu<br />

Trepanação, f. Trepanació<br />

Trepanar, v. Trepanar<br />

Trépano, m. Trepà<br />

Trepidação, f. Trepidació<br />

Trepidante, adj. Trepidant<br />

Trepidar, v. Trepidar<br />

Três, adj. Tres<br />

Tresnoitar, v. Tranuitar<br />

Treva, f. Tenebra<br />

Treze, adj. Tretze<br />

Triácido, adj. Triàcid - a<br />

Tría<strong>de</strong>, f. Tría<strong>de</strong><br />

Tria<strong>de</strong>lfo, adj. Tria<strong>de</strong>lf - a<br />

Triagueiro, m. Triaguer -a<br />

Triandro, adj. Triandre - a<br />

Triangulação, f. Triangulació<br />

Triangular, adj. v. Triangular<br />

Triangularmente, adv. Triangularment<br />

Triângulo, m. Triangle<br />

Triarquia, f. Triarquia<br />

Triásico, adj. Triàsic - a<br />

Triatômico, adj. Triatòmic - a<br />

Tribal, adj. Tribal<br />

Tribásico, adj. Tribàsic - a<br />

Tribo, m. Tribu<br />

Tribômetro, m. Tribòmetre<br />

Tribulação, f. Tribulació<br />

Tribuna, f. Tribuna<br />

Tribunal, m. Tribunal<br />

Tribunato, m. Tribunat<br />

Tribunício, adj. Tribunici - ícia<br />

Tribuno, m. Tribú<br />

Tributação, f. Tributació<br />

Tributador, adj. e m. Tributador - a<br />

Tributar, v. Tributar<br />

Tributário, adj. Tributari - ària<br />

Tributo, m. Tribut<br />

Tricéfalo, adj. Tricèfal - a<br />

Tricenal, adj. Tricennal<br />

Triciclo, m. Tricicle<br />

Tricípite, m. Tríceps<br />

Triclínico, adj. Triclínic - a<br />

Triclínio, m. Triclini<br />

Tricô, m. Tricot<br />

Tricófito, m. Tricòfit<br />

Tricofitose, f. Tricofitosi<br />

Tricolor, adj. Tricolor<br />

Tricoma, m. Tricoma<br />

Tricomatoso, adj. Tricomatós - osa<br />

Tricorne, adj. Tricorne<br />

Tricórnio, m. Tricorni<br />

Tricotomia, f. Tricotomia<br />

Tricotômico, adj. Tricotòmic - a<br />

Tricótomo, adj. Tricòtom - a<br />

Tricróico, adj. Tricroic - a<br />

Tricroísmo, m. Tricroisme<br />

Tricromia, f. Tricromia<br />

Tridácio, m. Tridàci<br />

Tridáctilo, adj. Tridàctil - a<br />

Tri<strong>de</strong>ntado, adj. Tri<strong>de</strong>ntat - ada<br />

Tri<strong>de</strong>nte, m. Tri<strong>de</strong>nt<br />

Tri<strong>de</strong>ntífero, adj. Tri<strong>de</strong>ntífer - a<br />

Tridigitado, adj. Tridigitat - ada<br />

Tríduo, m. Tríduum<br />

Triédrico, adj. Trièdric - a<br />

Triedro, m. Tríedre<br />

Trienal, adj. Triennal<br />

Triênio, m. Trienni<br />

Trifacial, adj. Trifacial<br />

Trifásico, adj. Trifàsic - a<br />

Trífido, adj. Trífid - a<br />

Trifilo, adj. Trifil.le - a<br />

Triforme, adj. Triforme<br />

Trifurcação, f. Trifurcació<br />

Trifurcar, v. Trifurcar<br />

Trigal, m. Bladar<br />

Trigamia, f. Trigàmia<br />

Trígamo, m. Trígam - a<br />

Trigêmeo, adj. Trigemin - èmina<br />

Trigeminado, adj. Trigeminat - ada<br />

Trigésimo, adj. Trentè - ena<br />

Trígino, adj. Trigin - ígina<br />

Tríglifo, m. Tríglif<br />

Trigo, m. Blat<br />

Trígono, adj. Trígon - a


888<br />

Trigonocéfalo, adj. Trigonocèfal - a<br />

Trigonometria, f. Trigonometria<br />

Trigonométricamente, adv. Trigonomètricament<br />

Trigonométrico, adj. Trigonomètric - a<br />

Trígrafo, m. Trígraf<br />

Triídrico, adj. Trihídric - a<br />

Trilateral, adj. Trilateral<br />

Trilema, m. Trilema<br />

Trilhão, m. Trilió<br />

Trilíngüe, adj. Trilingüe<br />

Triliteral, adj. Triliteral<br />

Trílito, m. Trílit<br />

Trilobado, adj. Trilobat - ada<br />

Trilocular, adj. Trilocular<br />

Trilogia, f. Trilogia<br />

Trimembre, adj. Trimembre<br />

Trímero, adj. Trímer - a<br />

Trimestral, adj. Trimestral<br />

Trimestralmente, adv. Trimestralment<br />

Trimestre, m. Trimestre<br />

Trímetro, m. Trímetre<br />

Trimorfismo, m. Trimorfisme<br />

Trimorfo, adj. Trimorf - a<br />

Trinca, f. Trinca<br />

Trinchador, adj. e m. Trinxador<br />

Trinchante, m. Trinxant<br />

Trinchar, adj. e m. Trinxar<br />

Trinchar, v. Trinxar<br />

Trincheira, f. Trinxera<br />

Trinda<strong>de</strong>, f. Trinitat<br />

Trinitário, adj. e m. Trinitari - ària<br />

Trinômio, adj. Trinomi - òmia<br />

Trinta, adj. Trenta<br />

Trio, m. Trio<br />

Trióico, adj. Trioic -a<br />

Tripa, f. Bu<strong>de</strong>llada, bu<strong>de</strong>llam, bu<strong>de</strong>llera,<br />

tripa<br />

Tripanossoma, m. Tripanosoma<br />

Tripanossomíase, f. Tripanosomiasi<br />

Triparia (<strong>de</strong>s.), f. Triperia<br />

Tripartição, f. Tripartició<br />

Tripartir, v. Tripartir<br />

Tripeiro, m. Tripaire, triper - a<br />

Tripétalo, adj. Tripètal - a<br />

Triplamente, adv. Triplement<br />

Triplano, m. Triplà<br />

Triple, adj. Triple<br />

Triplicação, f. Triplicació<br />

Triplicar, v. Triplicar<br />

Triplicida<strong>de</strong>, f. Triplicitat<br />

Triplo, adj. Triple - a<br />

Triplopia, f. Triplopia<br />

Trípo<strong>de</strong>, m. Trípo<strong>de</strong><br />

Trípole, m. Trípol<br />

Tripolitano, adj. e m. Tripolità - ana<br />

Tríptico, m. Tríptic - a<br />

Tripulação, f. Tripulació<br />

Tripulante, adj. Tripulant<br />

Tripular, v. Tripular<br />

Triquíase, f. Triquiasi<br />

Triquina, f. Triquina<br />

Triquinose, f. Triquinosi<br />

Triquinoso, adj. Triquinós - osa<br />

Trirradiado, adj. Triradiat - ada<br />

Trirreme, m. Trirrem<br />

Trirretângulo, adj. Trirectangle<br />

Trissacarí<strong>de</strong>o, m. Trisacàrid<br />

Trisságio, m. Trisagi<br />

Trissecar, v. Trisecar<br />

Trissecção, v. Trisecció<br />

Trissemanal, adj. Trisetmanal<br />

Trissépalo, adj. Trisèpal - a<br />

Trissetor, adj. Trisector - a<br />

Trissilábico, adj. Trisil.làbic - a<br />

Trissílabo, adj. Trisíl.lab - a<br />

Triste, adj. Trist - a<br />

Tristemente, adv. Tristament<br />

Tristeza, f. Tristesa, tristor<br />

Trístico, adj. Trístic – a<br />

Tritão, m. Tritá<br />

Triteísmo, m. Triteisme<br />

Tritíceo, adj. Tritici - ícia<br />

Triticina, f. Triticina<br />

Tritongo, m. Triftong<br />

Tritoniano, adj. Tritonià - ana<br />

Tritoní<strong>de</strong>os, m. pl. Tritònids<br />

Trítono, m. Tríton<br />

Trituração, f. Trituració<br />

Triturador, adj. Triturador - a<br />

Triturar, v. Triturar<br />

Triturável, adj. Triturable<br />

Triunfador, adj. e m. Triomfador - a<br />

Triunfal, adj. Triomfal<br />

Triunfalmente, adv. Triomfalment<br />

Triunfante, adj. Triomfant<br />

Triunfar, v. Triomfar<br />

Triunfo, m. Triomf<br />

Triunviral, adj. Triumviral<br />

Triunvirato, m. Triunvirato<br />

Triúnviro, m. Triumvir<br />

Trivial, adj. Trivial<br />

Trivialida<strong>de</strong>, f. Trivialitat<br />

Trivialmente, adv. Trivialment<br />

Trívio, m. Trivi<br />

Trocaico, adj. Trocaic - a<br />

Trocânter, m. Trocànter<br />

Trocar, v. Descanviar<br />

Trocisco, m. Trocisc, troquisc<br />

Trocói<strong>de</strong>, f. Trocoi<strong>de</strong><br />

Troféu, m. Trofeu<br />

Trófico, adj. Tròfic - a<br />

Troglodita, adj. Troglodita<br />

Troglodítico, adj. Troglodític - a<br />

Tróica, f. Troica<br />

Trole, m. Tròlei<br />

Trombeta, f. Trompeta<br />

Trombeteiro, m. Trompeter<br />

Trombone, m. Trombó<br />

Trombose, f. Trombosi<br />

Trompa (instrumento músico), f.<br />

Trompa<br />

Tronco, m. Tronc<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Trono, m. Tron<br />

Tropa, f. Tropa<br />

Tropar, v. Baratar<br />

Tropel, m. Tropell<br />

Tropeoláceas, f. pl. Tropeolàcies<br />

Tropical, adj. Tropical<br />

Trópico, adj. Tròpic - a<br />

Tropismo, m. Tropisme<br />

Tropo, m. Trop<br />

Tropófilo, adj. Tropòfil - a<br />

Tropologia, f. Tropologia<br />

Tropológico, adj. Tropológic - a<br />

Troposfera, f. Troposfera<br />

Troqueu, m. Troqueu<br />

Trotador, adj. e m. Trotador - a, trotaire<br />

Trotar, v. Trotar<br />

Trote, m. Trot<br />

Trovador, adj. e m. Trobador - a<br />

Trovadoresco, adj. Trobadoresc - a<br />

Trovão, m. Tro<br />

Truanice, f. Truaneria<br />

Truão, m. V. Histrião<br />

Truco, m. Truc<br />

Truculência, f. Truculència<br />

Truculento, adj. Truculent - a<br />

Truncadamente, adv. Truncadament<br />

Truncamento, m. Truncament<br />

Truncar, v. Truncar<br />

Truste, m. Truste<br />

Truta, f. Truita<br />

Teu, tua, pron. Teu, tua<br />

Tubarão, m. Marrai, tauró, tauró,<br />

marraix<br />

Tu, pron. Tu<br />

Tuberáceas, f. pl. Tuberàcies<br />

Tuberculiforme, adj. Tuberculiforme<br />

Tuberculina, f. Tuberculina<br />

Tuberculização, f. Tuberculització<br />

Tuberculizar, v. Tuberculitzar<br />

Tubérculo, m. Tubercle<br />

Tuberculose, f. Tuberculosi<br />

Tuberculoso, adj. Tuberculós - osa<br />

Tuberosa, f. Tuberosa<br />

Tuberosida<strong>de</strong>, f. Tuberositat<br />

Tuberoso, adj. Tuberós - osa<br />

Tubifloro, adj. Tubiflor - a<br />

Tubiforme, adj. Tubiforme<br />

Tubo, m. Tub<br />

Tubulado, adj. Tubulat - ada<br />

Tubular, adj. Tubular<br />

Tubuloso, adj. Tubulós - osa<br />

Tucano, m. Tucan<br />

Tu<strong>de</strong>l, m. Tu<strong>de</strong>ll<br />

Tugúrio, m. Tuguri<br />

Tuição, f. Tuïció<br />

Tuitivo, adj. Tuïtiu - iva<br />

Tulipa, f. Tulipa<br />

Tumba, f. Tomba<br />

Tumbal, adj. Tombal<br />

Tumefação, f. Tumefacció<br />

Tumescência, f. Tumescència


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 889<br />

Tumescente, adj. Tumescent<br />

Túmido, adj. Túmid - a<br />

Tumor, m. Tumor<br />

Tumulário, adj. Tumulari - ària<br />

Túmulo, m. Túmul<br />

Tumulto, m. Tumult<br />

Tumultuariamente, adv. Tumultuàriament<br />

Tumultuário, adj. Tumultuari - ària<br />

Tumultuosamente, adv. Tumultuosament<br />

Tumultuoso, adj. Tumultuós - osa<br />

Tundra, f. Tundra<br />

Túnel, m. Túnel<br />

Tunesino, adj. e m. Tunisenc - a<br />

Tungstato, m. Tungstat<br />

Tungstênio, m. Tungsté<br />

Tugsteno, m. V. Tugstênio<br />

Túngstico, adj. Túngstic - a<br />

Túnica, f. Túnica<br />

Tunicela, f. Tunicel.la<br />

U, m. U<br />

Úbere, adj. Uberós - osa<br />

Uberoso, adj. Uberós - osa<br />

Ubérrimo, adj. Ubèrrim - a<br />

Ubiquação, f. Ubicació<br />

Ubiqüida<strong>de</strong>, f. Ubiqüitat<br />

Ucasse, m. Ucàs<br />

Ucha, f. Graner<br />

Ucraniano, adj. e m. Ucraïnès - esa<br />

Udômetro, m. Udòmetre<br />

Ufanamente, adv. Ufanosament<br />

Ufanear, v. Ufanejar<br />

Ufania, f. Ufana, ufanor<br />

Ufanoso, adj. Ufanós - osa<br />

Ui!, interj. Ui!<br />

Uísque, m. Whisky<br />

UItragasoso, adj. Ultragasòs - osa<br />

Uivador, adj. Udolador - a, udolaire<br />

Uivar, v. Udolar<br />

Uivo, m. Udolament<br />

Ulano, m. Ulà<br />

Úlcera, f. Úlcera<br />

Ulceração, f. Ulceració<br />

Ulcerado, adj. Ulcerat<br />

Ulcerar, v. Ulcerar<br />

Ulcerativo, adj. Ulceratiu - iva<br />

Ulceroso, adj. Ulcerós - osa<br />

Ulemá, m. Ulema<br />

Uliginoso, adj. Uliginós - osa<br />

Ulissiponense, adj. Lisboeta, listonès<br />

- esa<br />

Ulite, f. Ulitis<br />

Ulmáceo, m. Ulmaci<br />

Ulmária ou ulmeira, f. Ulmària<br />

Turba, f. Turba<br />

Turbação, f. Torbació<br />

Turbadamente, adv. Torbadament<br />

Turbador, adj. Torbador - a<br />

Turbamento, m. Torbament<br />

Turbamulta, f. Turbamulta<br />

Turbante, m. Turbant<br />

Turbar, v. Torbar<br />

Turbilhão, f. Torbonada<br />

Turbina, f. Turbina<br />

Turbinela, f. Turbinel.la<br />

Turbito, m. Turbit<br />

Turbulência, f. Turbulència<br />

Turbulentamente, adv. Turbulentament<br />

Turbulento, adj. Turbulent - a<br />

Turco, adj. e m. Turc - a<br />

Turgência, f. Turgència<br />

Turgente, adj. Turgent<br />

Turgescência, f. Turgescència<br />

Turgescente, adj. Turgescent<br />

U<br />

Ulmato, m. Ulmat<br />

Ulmeiro, m. Om<br />

Úlmico, ad. Úlmic - ica<br />

Ulna, f. Colze<br />

Ulotricáceas, f. pl. Ulotricàcies<br />

Ulótrico, adj. Ulòtric - a<br />

Ulterior, adj. Ulterior<br />

Ulteriormente, adv. Ulteriorment<br />

Ultimamente, adv. Darrerament, últimament<br />

Ultimar, v. Ultimar<br />

Ultimato, m. Ultimàtum<br />

Último, adj. Últim - a<br />

Ultrajador, adj. e m. Ultratjador - a<br />

Ultrajante, adj. Ultratjant<br />

Ultrajar, v. Ultratjar<br />

Ultraje, m. Ultratge<br />

Ultrajosamente, adv. Ultratjosament<br />

Ultrajoso, adj. Ultratjós - osa<br />

Ultramar, m. Ultramar<br />

Ultramarino, adj. Ultramarí - ina<br />

Ultramicroscopia, f. Ultramicroscòpia<br />

Ultramicroscópico, adj. Ultramicroscòpic<br />

- a<br />

Ultramicroscópio, m. Ultramicroscopi<br />

Ultramo<strong>de</strong>rno, adj. Ultramo<strong>de</strong>rn<br />

Ultramontanismo, m. Ultramuntanisme<br />

Ultramontano, adj. Ultramuntà - ana<br />

Ultramundano, adj. Ultramundà - ana<br />

Ultrapassagem, f. Ultrapassament<br />

Ultrapassar, v. Ultrapassar<br />

Ultra-realista, adj. Ultrarealista<br />

Ultra-som, m. Ultrasó<br />

Túrgido, adj. Túrgid - a<br />

Turião, m. Turió<br />

Turíbulo, m. Turíbul<br />

Turiferário, m. Turiferari<br />

Turismo, m. Turisme<br />

Turista, m. e f. Turista<br />

Turmalina, f. Turmalina<br />

Turneráceas, f. pl. Turnerácies<br />

Turpitu<strong>de</strong>, torpeza, f. Turpitud<br />

Turquesa, f. Turquesa<br />

Turqui, adj. Turquí - ina<br />

Turvo, adj. Tèrbol - a<br />

Tutear, v. Tutejar<br />

Tuteio, m. Tuteig, tutejament<br />

Tutela, f. Tutela<br />

Tutelar, adj. v. Tutelar<br />

Tutor, m. Tutor - a<br />

Tutoria, f. Tutoria<br />

Tzar, m. Tsar<br />

Tzaréviche, m. Tsarevitx<br />

Tzarina, f. Tsarina<br />

Ultra-sônico, adj. Ultrasònic<br />

Ultratropical, adj. Ultratropical<br />

Ultrazodiacal, adj. Ultrazodiacal<br />

Ululação, f. Ululació<br />

Ululador, adj. Udolador - a, udolaire<br />

Ulular, v. Ulular<br />

Ulva, f. Ulva<br />

Ulváceas, f. pl. Ulvàcies<br />

Um, uma, adj. art. e pron. Un una<br />

Umbela, f. Umbella<br />

Umbelífero, adj. Umbel.lífer - a<br />

Umbeliforme, adj. Umbel.liforme<br />

Umbélula, f. Umbèl.lula<br />

Umbigo, m. Llombrígol<br />

Umbilical, adj. Umbilical<br />

Umbla, f. Salmò<br />

Umbráculo, m. Umbracle<br />

Umbral, m. Muntant<br />

Umbrático, adj. Umbràtic - a<br />

Úmbrico, adj. Umbre<br />

Umbrino, m. Corball<br />

Umbroso, adj. Ombrós - osa<br />

Ume, m. Alum<br />

Úmero, m. Húmer<br />

Umida<strong>de</strong>, f. Humitat<br />

Úmido, adj. Humit - ida<br />

Unânime, adj. Unànime<br />

Unanimemente, adv. Unànimement<br />

Unanimida<strong>de</strong>, f. Unanimitat<br />

Unção, f. Unció<br />

Uncial, adj. Uncial<br />

Unciforme, adj. Unciforme<br />

Uncinado, adj. Uncinat - ada<br />

Uncirrostro, adj. Uncirostre


890<br />

Ungidor, adj. Ungidor - a<br />

Ungimento, m. Ungiment<br />

Ungir, v. Ungir<br />

Ungüentário (vaso para ungüentos),<br />

m. Ungüentari<br />

Ungüento, m. Ungüent<br />

Ungüiculado, adj. Unguiculat - ada<br />

Únguis, m. Unguis<br />

Ungulado, adj. Ungulat - ada<br />

Unha, f. Ungia<br />

Unhada, f. Unglada<br />

Unhar, v. Unglar<br />

Unheiro, m. Unglera<br />

Unheta, f. Ungleta<br />

União, f. Unió<br />

Uniaxial, adj. Uniaxial<br />

Unicamente, adv. Únicament<br />

Unicaule, adj. Unicaule<br />

Unicelular, adj. Unicel.lular<br />

Unicida<strong>de</strong>, f. Unicitat<br />

Único, adj. Únic - a<br />

Unicolor, adj. Unicolor<br />

Unicórnio, m. Unicorn<br />

Unida<strong>de</strong>, f. Unitat<br />

Unidamente, adv. Unidament<br />

Unido, adj. Unit - ida<br />

Unificação, f. Unificació<br />

Unificador, adj. Unificador - a<br />

Unificar, v. Unificar<br />

Unificável, adj. Unificable<br />

Unifilar, adj. Unifilar<br />

Uniflor, adj. Uniflor - a<br />

Unifoliado, adj. Unifoliat - ada<br />

Uniformador, adj. Uniformador - a<br />

Uniformar, v. Uniformar<br />

Uniforme, adj. Uniforme<br />

Uniformemente, adv. Uniformement<br />

Uniformida<strong>de</strong>, f. Uniformitat<br />

Uniformizar, v. V. Uniformar<br />

Unigênito, adj. Unigènit - a<br />

Unilabiado, adj. Unilabiat - ada<br />

Unilateral, adj. Unilateral<br />

Unilateralida<strong>de</strong>, f. Unilateralitat<br />

Unilíngüe, adj. Unilingüe<br />

Uniliteral, adj. Uniliteral<br />

Unilobulado, adj. Unilobulat - ada<br />

Unilocular, adj. Unilocular<br />

Uninervado, adj. Uninervat - ada<br />

Uninominal, adj. Uninominal<br />

Unionismo, m. Unionisme<br />

Unionista, m. e f. Unionista<br />

Uniovulado, adj. Uniovulat - ada<br />

Uníparo, adj. Unípar - a<br />

Unípe<strong>de</strong>, adj. Unípe<strong>de</strong><br />

Unipessoal, adj. Unipersonal<br />

Unipolar, adj. Unipolar<br />

Unir, v. Unir<br />

Unirrefringente, adj. Unirefringent<br />

Unissexuado, adj. Unisexuat - ada<br />

Unissexual, adj. Unisexual<br />

Unissonância, f. Unisonància<br />

Unissonante, adj. Unisonant<br />

Uníssono, adj. Uníson - a<br />

Unitário, adj. Unitari - ària<br />

Unitarismo, m. Unitarisme<br />

Unitivo, adj. Unitiu - iva<br />

Univalve, adj. Univalve - a<br />

Unível, adj. Unible<br />

Universal, adj. Universal<br />

Universalida<strong>de</strong>, f. Universalitat<br />

Universalismo, m. Universalisme<br />

Universalista, m. e f. Universalista<br />

Universalização, f. Universalització<br />

Universalizar, v. Universalitzar<br />

Universalmente, adv. Universalment<br />

Universida<strong>de</strong>, f. Universitat<br />

Universitário, adj. Universitari - ària<br />

Universo, m. Univers<br />

Univocação, f. Univocació<br />

Univocamente, adv. Unívocament<br />

Unívoco, adj. Unívoc - a<br />

Uno, adj. Únic - ica<br />

Untador, adj. e m. Untador - a<br />

Untadura, f. Untatge<br />

Untamento, m. Untament<br />

Untar, v. Untar<br />

Unto, m. Greix<br />

Untuosamente, adv. Untuosament<br />

Untuosida<strong>de</strong>, f. Untuositat<br />

Untuoso, adj. Untós - osa, untuós - osa<br />

Untura, f. Untura, untor<br />

Uranato, m. Uranat<br />

Urânico, adj. Urànic - a<br />

Uranífero, adj. Uranífer - a<br />

Urânio, m. Urani<br />

Uranismo, m. Uranisme<br />

Uranita, f. Uranita<br />

Urano, m. Urà<br />

Uranografia, f. Uranografia<br />

Uranográfico, adj. Uranogràfic - a<br />

Uranógrafo, m. Uranògraf<br />

Uranólito, m. Uranòlit<br />

Uranologia, f. Uranologia, cosmologia<br />

Uranometria, f. Uranometria<br />

Uranoplastia, f. Uranoplàstia<br />

Uranoso, adj. Uranós<br />

Urato, m. Urat<br />

Urbanamente, adv. Urbanament<br />

Urbanida<strong>de</strong>, f. Urbanitat<br />

Urbanista, m. Urbanista<br />

Urbanização, f. Urbanització<br />

Urbanizar, v. Urbanitzar<br />

Urbano, adj. Urbà - ana<br />

Urbe, f. Urbs<br />

Urbícola, adj. Urbícola<br />

Urca, f. Urca<br />

Urceiforme, adj. Urceïforme<br />

Urcéola, f. Urcèola<br />

Urceolado, adj. Urceolat - ada<br />

Urcéolo, m. Urcèol<br />

Urdidura, f. Ordidura<br />

Urdir, v. Tramar<br />

Uréia, f. Urea<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Uremia, f. Urèmia<br />

Urêmico, adj. Urèmic - a<br />

Urente, adj. Urent<br />

Ureômetro, m. Ureòmetre<br />

Uretalgia, ou ureteralgia f. Ureteràlgia<br />

Ureter, m. Urèter<br />

Ureteral, adj. Ureteral<br />

Ureterite, f. Ureteritis<br />

Ureterotomia, f. Ureterotomia<br />

Urético, adj. Urètic - a<br />

Uretra, f. Uretra<br />

Uretral, adj. Uretral<br />

Uretralgia, f. Uretràlgia<br />

Uretrite, f. Uretritis<br />

Uretrofraxia, f. Uretrofraxi<br />

Uretrorragia, f. Uretrorràgia<br />

Uretroscopia, f. Uretroscòpia<br />

Uretroscópio, m. Uretroscopi<br />

Uretrotomia, f. Uretrotomia<br />

Urgebão, m. Berbena<br />

Urgência, f. Urgència<br />

Urgente, adj. Urgent<br />

Urgentemente, adv. Urgentment<br />

Urgir, v. Urgir<br />

Uricemia, f. Uricèmia<br />

Úrico, adj. Úric - a<br />

Urina, f. Orina<br />

Urinar, v. Orinar<br />

Urinário, adj. Urinari - ària<br />

Urinífero, adj. Urinífer<br />

Urinol (vaso), m. Orinal<br />

Urna, f. Urna<br />

Urobilina, f. Urobilina<br />

Uro<strong>de</strong>los, m. pl. Uro<strong>de</strong>ls<br />

Urogenital, adj. Uro-genital<br />

Urólito, m. Uròlit<br />

Urologia, f. Urologia<br />

Urologista, m. Uròleg<br />

Uropigial, adj. Uropigial<br />

Uropígio, m. Uropigi<br />

Uroscopia, f. Uroscòpia<br />

Urrar, v. Bramar<br />

Ursino, adj. Ursí - ina<br />

Urso, m. Ós<br />

Ursulina, f. Ursulina<br />

Urticação, f. Urticació<br />

Urticáceas, f. pl. Urticàcies<br />

Urtical, m. Ortigall<br />

Urticante, adj. Urticant<br />

Urticária, f. Urticària<br />

Urtiga, f. Ortiga<br />

Urtigal, m. Ortigall<br />

Urubu, m. Urubú<br />

Urucu, m. arxiota<br />

Uruguaio, adj. e m. Uruguaià - ana<br />

Urzal, m. Bruguerar<br />

Urze, f. Bruc<br />

Urzela, f. Orxella<br />

Usado, adj. Usat - ada<br />

Usagem, f. Usatge<br />

Usagre, m. Impetigen<br />

Usança, f. Usança


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 891<br />

Usar, v. Usar<br />

Usável, adj. Usable<br />

Uso, m. Ús<br />

Ustão, f. Ustió<br />

Ustório, adj. Ustori - òria<br />

Usual, adj. Usual<br />

Usualmente, adv. Usualment<br />

Usuário, adj. e m. Usuari - ària<br />

Usucapião, m. Usucapió<br />

Usucapir, v. Usucapir<br />

Usufruto, m. Us<strong>de</strong>fruit<br />

Usufrutuar, v. Us<strong>de</strong>fruitar, usufructuar<br />

Usufrutuário, adj. e m. Usufructuari<br />

- ària<br />

Usura, f. Usura<br />

V, m. V<br />

Vaca, f. Vaca<br />

Vacada, f. Vacada<br />

Vacância, f. Vacança, vacació<br />

Vacante, adj. Vacant<br />

Vacilação, f. Vacil.lació<br />

Vacilante, adj. Vacil.lant<br />

Vacilar, v. Vacil.lar<br />

Vacina, f. Vacuna, vacci<br />

Vacinação, f. Vacunació, vaccinació<br />

Vacinador, adj. e m. Vacunador - a,<br />

vaccinador<br />

Vacinar, v. Vacunar, vaccinar<br />

Vacuida<strong>de</strong>, f. Bui<strong>de</strong>dat, bui<strong>de</strong>sa,<br />

vacuïtat<br />

Vácuo, adj. Vacu vàcua<br />

Va<strong>de</strong>-mécum, m. Va<strong>de</strong>mècum<br />

Vagabundagem, f. Vagabun<strong>de</strong>ria<br />

Vagabun<strong>de</strong>ar, v. Vagabun<strong>de</strong>jar<br />

Vagabundo, adj. Vagabund - a<br />

Vagamente, adv. Vagament<br />

Vagão, m. Vagó<br />

Vagar, v. Vacar<br />

Vagarosamente, adv. Vagarosament<br />

Vagem, f. Bajoca<br />

Vagido, m. Vagit<br />

Vagina, f. Vagina<br />

Vaginal, adj. Vaginal<br />

Vaginismo, m. Vaginisme<br />

Vaginite, f. Vaginitis<br />

Vagínula, f. Vagínula<br />

Vaginulado, adj. Vaginulat - ada<br />

Vago, adj. Vague vaga<br />

Vagonete, f. Vagoneta<br />

Vagueida<strong>de</strong>, f. Vaguetat<br />

Vaguejar, vaguear, v. Vaguejar<br />

Vaida<strong>de</strong>, f. Vanitat<br />

Vaidosamente, adv. Vanitosament<br />

Vaidoso, adj. Vanitós - osa<br />

Usurário, adj. Usurari - ària<br />

Usurpação, f. Usupació<br />

Usurpador, adj. e m. Usurpador - a<br />

Usurpar, v. Usurpar<br />

Utensílio, m. Utensili<br />

Uterino, adj. Uterí - ina<br />

Útero, m. Úter<br />

Útil, adj. Útil<br />

Utilida<strong>de</strong>, f. Utilitat<br />

Utilitário, adj. Utilitari - ària<br />

Utilitarismo, m. Utilitarisme<br />

Utilitarista, adj. Utilitarista<br />

Utilização, f. Utilització<br />

Utilizar, v. Utilitzar<br />

Utilizável, adj. Utilitzable<br />

Utilmente, adv. Útilment<br />

V<br />

Vale, m. Val<br />

Valedor, m. Valedor - a<br />

Valência, f. València<br />

Valenciano, adj. e m. Valencià - ana<br />

Valente, adj. Valent - a<br />

Valentemente, adv. Valentament<br />

Valentia, f. Valentia<br />

Valer, v. Valer<br />

Valeriana, f. Valeriana<br />

Valerianáceas, f. pl. Valerianàcies<br />

Valerianato, m. Valerianat<br />

Valeriânico, adj. Valeriànic, valéric<br />

Valetudinário, adj. Valetudinari - ària<br />

Validação, f. Validació<br />

Validamente, adv. Vàlidament<br />

Validar, v. Validar<br />

Vali<strong>de</strong>z, f. Vali<strong>de</strong>sa, validitat<br />

Válido, adj. Vàlid - a<br />

Valise, f. Valisa<br />

Valor, m. Valor<br />

Valoração, f. Valoració<br />

Valorosamente, adv. Valerosament<br />

Valoroso, adj. Valerós - osa<br />

Valquíria, f. Valquíria<br />

Valsa, f. Vals<br />

Valsar, v. Valsa<br />

Valva, f. Valva<br />

Valvar, adj. Valvar<br />

Valviforme, adj. Valviforme<br />

Válvula, f. Vàlvula<br />

Valvular, adj. Valvular<br />

Valvulite, f. Valvulitis<br />

Vâmente, adv. Vanament<br />

Vampirismo, m. Vampirisme<br />

Vampiro, m. Vampir<br />

Vanadato, m. Vanadat<br />

Vanádico, adj. Vanàdic - a<br />

Vanádio, m. Vanadi<br />

Vandalicamente, adv. Vandàlicament<br />

Utopia, f. Utopia<br />

Utopicamente, adv. Utòpicament<br />

Utópico, adj. Utòpic - a<br />

Utopista, m. e f. Utopista<br />

Utricular, adj. Utricular<br />

Utriculária, f. Utriculària<br />

Utrículo, m. Utricle<br />

Uva, f. Raïm<br />

Úvea, f. Úvea<br />

Uveíte, f. Uveïtis<br />

Uvífero, adj. Raïmós - osa<br />

Úvula, f. Úvula<br />

Uvular, adj. Uvular<br />

Uxoricida, m. Uxoricida<br />

Uxoricídio, m. Uxoricidi<br />

Uzífur ou uzífuro, m. Cinabri<br />

Vandálico, adj. Vandàlic - a<br />

Vandalismo, m. Vandalisme<br />

Vândalo, m. Vàndal - a<br />

Vanglória, f. Vanaglòria<br />

Vangloriar-se, v. Vanagloriar-se,<br />

vanagloriejar-se<br />

Vangloriosamente, adv. Vanagloriosament<br />

Vanglorioso, adj. Vanagloriós - osa<br />

Vanguarda, f. Avantguarda<br />

Vanilina, f. Vanil.lina<br />

Vantagem, f. Avantatge<br />

Vantajoso, adj. Avantatjós - osa<br />

Vão, adj. Va vana<br />

Vapor, m. Vapor<br />

Vaporífero, adj. Vaporífer - a<br />

Vaporização, f. Vaporització<br />

Vaporizador, adj. Vaporitzador - a<br />

Vaporizar, v. Vaporitzar<br />

Vaporosamente, adv. Vaporosament<br />

Vaporosida<strong>de</strong>, f. Vaporositat<br />

Vaporoso, adj. Vaporós - osa<br />

Varejista, m. e f. Detallista<br />

Variabilida<strong>de</strong>, f. Variabilitat<br />

Variação, f. Variació<br />

Variadamente, adv. Variadament<br />

Variamente, adv. Vàriament<br />

Variar, v. Variar<br />

Variável, adj. Variable<br />

Variavelmente, adv. Variablement<br />

Varicela, f. Varicel.la<br />

Varicocele, f. Varicocele<br />

Varicose, f. Varicosi<br />

Varicoso, adj. Varicós - osa<br />

Varieda<strong>de</strong>, f. Varietat<br />

Vário, adj. Vari vària<br />

Varíola, f. Verola, pigota<br />

Variolói<strong>de</strong>, f. Varioloi<strong>de</strong><br />

Varioloso, adj. Variolós - osa


892<br />

Vários (muitos), adj. Mant - a<br />

Varonil, adj. Baronivol - a<br />

Varredor, m. Escombrador - a, escombraire<br />

Vasca, f. Basqueig, basca<br />

Vasconço, adj. Basc - a<br />

Vascular, adj. Vascular<br />

Vasculoso, adj. Vasculós - osa<br />

Vaselina, f. Vaselina<br />

Vasquejar, v. Basquejar<br />

Vassalagem, f. Vassallatge, vassallia<br />

Vassalo, m. Vassall<br />

Vastamente, adv. Vastament<br />

Vastidão, f. Vastitud<br />

Vasto, adj. Vast - a<br />

Vaticanismo, m. Vaticanisme<br />

Vaticanista, m. e f. Vaticanista<br />

Vaticano, adj. Vaticà - ana<br />

Vaticinador, adj. Vaticinador - a<br />

Vaticinar, v. Vaticinar<br />

Vaticínio, m. Vaticini<br />

Vau, m. Gual<br />

Vau, m. Náut. Bau<br />

Vaza, f. Basa<br />

Vaziamento, f. Buidada<br />

Vazio, adj. Buit buida<br />

Vectação, f. Vectació<br />

Veda, f. Veda<br />

Vedar, v. Vedar<br />

Védico, adj. Vèdic - a<br />

Veemência, f. Vehemència<br />

Veemente, adj. Vehement<br />

Veementemente, adv. Vehementment<br />

Vegetabilida<strong>de</strong>, f. Vegetabilitat<br />

Vegetação, f. Vegetació<br />

Vegetal, adj. e m. Vegetal<br />

Vegetante, adj. Vegetant<br />

Vegetar, v. Vegetar<br />

Vegetarianismo, m. Vegetarianisme<br />

Vegetariano, adj. e m. Vegetarià - ana<br />

Vegetativo, adj. Vegetatiu - iva<br />

Vegetável, adj. Vegetable<br />

Veia, f. Vena<br />

Veículo, m. Vehicle<br />

Vela, f. Vela<br />

Velame, m. Velam<br />

Velar, adj. Velar<br />

Velário, m. Velàrium<br />

Velejar, v. Velejar<br />

Velhice, f. Vellesa, velledat<br />

Velho, adj. Vell - a<br />

Velocida<strong>de</strong>, f. Velocitat<br />

Velocípe<strong>de</strong>, m. Velocípe<strong>de</strong><br />

Velocipedista, m. e f. Velocipedista<br />

Velódromo, m. Velòdrom<br />

Veloz, adj. Veloç<br />

Velozmente, adv. Veloçment<br />

Veludo, m. Vellut<br />

Venábulo, m. Venable<br />

Venal, adj. Venal<br />

Venalida<strong>de</strong>, f. Venalitat<br />

Venalmente, adv. Venalment<br />

Venatório, adj. Venatori - òria<br />

Vencedor, adj. e m. Vencedor - a<br />

Vencer, v. Vèncer<br />

Vencimento, m. Venciment<br />

Vencível, adj. Vencible<br />

Venda, f. Bena, venda<br />

Vendaval, m. Vendaval<br />

Ven<strong>de</strong>dor, adj. e m. Venedor - a<br />

Ven<strong>de</strong>r, v. Vendre<br />

Vendição, f. Vendició<br />

Vendível, adj. Vendible<br />

Veneno, m. Metzino, verí, túixec<br />

Venenosamente, adv. Verinosament<br />

Venenoso, adj. Venenós - osa, verinós-a,<br />

metzinós-a<br />

Venera, f. Venera<br />

Venerabilida<strong>de</strong>, f. Venerabilitat<br />

Veneração, f. Veneració<br />

Venerador, adj. e m. Venerador - a<br />

Venerar, v. Venerar<br />

Venerável, adj. Venerable<br />

Veneravelmente, adv. Venerablement<br />

Venéreo, adj. Veneri - èria<br />

Venerífico, adj. Venerífer - a<br />

Veneziano, adj. e m. Venecià - ana<br />

Venezuelano, adj. e m. Veneçolà - ana<br />

Vênia, f. Vènia<br />

Venial, adj. Venial<br />

Venialida<strong>de</strong>, f. Venialitat<br />

Venialmente, adv. Venialment<br />

Venoso, adj. Venós - osa<br />

Ventilação, f. Ventilació<br />

Ventilador, m. Ventilador<br />

Ventilar, v. Ventilar<br />

Vento, m. Vent<br />

Ventosa, f. Ventosa<br />

Ventosida<strong>de</strong>, f. Ventositat<br />

Ventoso, adj. Ventós - osa<br />

Ventrada, f. Ventrada, ventregada<br />

Ventral, adj. Ventral<br />

Ventre, m. Ventre<br />

Ventricular, adj. Ventricular<br />

Ventrículo, m. Ventricle<br />

Ventriloquia, f. Ventriloquia<br />

Ventríloquo, adj. e m. e f. Ventríloc - oqua<br />

Ventrudo, adj. Ventrut - uda, ventrellut<br />

- uda, betzarrut - uda<br />

Ventura, f. Ventura<br />

Venturosamente, adv. Benaventurosament<br />

Venturoso, adj. Benaventurós - osa,<br />

venturós - osa<br />

Vênus, f. Venus<br />

Veracida<strong>de</strong>, f. Veracitat<br />

Veramente, adv. Verament<br />

Verão, m. Estiu<br />

Verátrico, adj. Veràtric<br />

Veratrina, f. Veratrina<br />

Veraz, adj. Veraç<br />

Verbal, adj. Verbal<br />

Verbalismo, m. Verbalisme<br />

Verbalista, m. e f. Verbalista<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Verbalmente, adv. Verbalment<br />

Verbenáceas, f. pl. Verbenàcies<br />

Verberação, f. Verberació<br />

Verberar, v. Verberar<br />

Verbo, m. Verb<br />

Verbosamente, adv. Verbosament<br />

Verbosida<strong>de</strong>, f. Verbositat<br />

Verboso, adj. Verbós - osa<br />

Verda<strong>de</strong>, f. Veritat<br />

Verda<strong>de</strong>iramente, adv. Veritablement<br />

Verda<strong>de</strong>iro, adj. Veritable<br />

Ver<strong>de</strong>, adj. Verd - a<br />

Ver<strong>de</strong>jante, adj. Ver<strong>de</strong>jant<br />

Ver<strong>de</strong>jar, v. Ver<strong>de</strong>jar<br />

Verdor, v. Verdor<br />

Verdoso, adj. Verdós - osa, verdosenc<br />

- a<br />

Verdugo, m. Botxí<br />

Vereda, f. Corriol, vereda<br />

Veredito, m. Veredicte<br />

Vergonhosamente, adv. Avergonyiment<br />

Vergonha, f. Vergonya<br />

Vergonhoso, adj. Vergonyòs - osa<br />

Veridicamente, adv. Verídicament<br />

Verídico, adj. Verídic - a<br />

Verificação, f. Verificació<br />

Verificador, adj. e m. Verificador - a<br />

Verificar, v. Verificar<br />

Verificativo, adj. Verificatiu - iva<br />

Verismo, m. Verisme<br />

Verme, m. Verm<br />

Vermelhar, v.intr. Vermellejar<br />

Vermelho, adj. Roig roja, vermell - a<br />

Vermiculado, adj. Vermiculat - ada<br />

Vermicular, adj. Vermicular<br />

Vermiforme, adj. Vermiforme<br />

Vermilíngüe, adj. Vermilingüe<br />

Verminoso, adj. Verminós - osa<br />

Vermívoro, adj. Vermívor - a<br />

Vermute, m. Vermut<br />

Vernáculo, adj. Vernacle - a<br />

Vernal, adj. Vernal<br />

Verniz, m. Vernís<br />

Vernonina, f. Vernonina<br />

Vero, adj. Ver -a<br />

Veronal, m. Veronal<br />

Verônica, f. Verònica<br />

Verossimilhança, f. Versemblança<br />

Verossimilhante, adj. Versemblant<br />

Verossimilhantemente, adv. Versemblantment<br />

Verrucária, f. Verrucària<br />

Verruciforme, adj. Verruciforme<br />

Verrucoso, adj. Verrucós - osa<br />

Verruga, f. Berruga<br />

Verrugoso, adj. Berrugós – osa<br />

Verruma, f. Barrina<br />

Verrumar, v. Barrinar<br />

Verrumeiro, m. Barrinaire<br />

Versado, adj. Versat - ada<br />

Versalete, adj. Versaleta


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 893<br />

Versão, f. Versió<br />

Versar, v. Versar<br />

Versátil, adj. Versàtil<br />

Versatilida<strong>de</strong>, f. Versatilitat<br />

Versejar, v. Versejar<br />

Versicolor, adj. Versicolor<br />

Versiculário, m. Versiculari<br />

Versículo, m. Versicle, verset<br />

Versificação, f. Versificació<br />

Versificador, m. Versificador - a<br />

Versificar, v. Versificar<br />

Versista, m. e f. Versista<br />

Verso, m. Vers, verso<br />

Versta, f. Versta<br />

Vértebra, f. Vèrtebra<br />

Vertebrado, adj. Vertebrat - ada<br />

Vertebral, adj. Vertebral<br />

Vertente, f. Aiguavés, vessante, aiguavessant<br />

Vertical, adj. Vertical<br />

Verticalida<strong>de</strong>, f. Verticalitat<br />

Verticalmente, adv. Verticalment<br />

Vértice, m. Vèrtex<br />

Verticilado, adj. Verticil.lat - ada<br />

Verticilo, m. Verticil<br />

Vertigem, f. Vertigen<br />

Vertiginosamente, adv. Vertiginosament<br />

Vertiginoso, adj. Vertiginós - osa<br />

Vesânia, f. Vesània<br />

Vesânico, adj. Vesànic - a<br />

Vesicação, f. Vesicació<br />

Vesical, adj. Vesical<br />

Vesicante, adj. Vesicant<br />

Vesicatório, adj. Vesicatori - òria<br />

Vesícula, f. Vesícula<br />

Vesicular, adj. Vesicular<br />

Vespa, f. Vespa<br />

Véspera, f. Vespra<br />

Vespertilioní<strong>de</strong>os, m. pl. Vespertiliònids<br />

Vespertino, adj. Vespertí - ina, vespral<br />

Vestal, f. Vestal<br />

Vestibular, adj. Vestibular<br />

Vestíbulo, m. Vestíbul<br />

Vestido, m. Vestit<br />

Vestidura, f. Vestidura<br />

Vestígio, m. Vestigi<br />

Vestimenta, f. Vestimenta<br />

Vestir, v. Vestir<br />

Vestuário, m. Vestidor, vestuari<br />

Veterano, adj. e m. Veterà - ana<br />

Veterinária, f. Veterinària, manescalia<br />

Veterinário, adj. Veterinari - ària<br />

Veterinario, m. Veterinari, manescal<br />

Veto r, adj. Vector<br />

Veto, m. Veto, vet<br />

Vetorial, adj. Vectorial<br />

Vetustez, f. Vetustat<br />

Vetusto, adj. Vetust - a<br />

Véu, m. Vel<br />

Vexação, f. Vexació<br />

Vexador, adj. Vexador - a<br />

Vexante, adj. Vexant<br />

Vexar, v. Vexar<br />

Vexatório, adj. Vexatori - òria<br />

Vexilar, adj. Vexil.lar<br />

Vexilário, m. Vexil.lari<br />

Vez, f. Vegada<br />

Via, f. Via<br />

Viabilida<strong>de</strong>, f. Viabilitat<br />

Viador, m. Viador<br />

Viaduto, m. Viaducte<br />

Via-férrea, f. Carril<br />

Viagem, f. Viatge<br />

Viajador, adj. Viatjador - a<br />

Viajante, m. Viatjant, viajor, viatger<br />

Viajar, v. Viatjar<br />

Vianda, f. Vianda<br />

Viandante, m. Vianant<br />

Viaticar, v. Viaticar<br />

Viático, m. Viàtic<br />

Viável, adj. Viable<br />

Vibração, f. Vibració<br />

Vibrador, m. Vibrador<br />

Vibrante, adj. Vibrant<br />

Vibrar, v. Vibrar<br />

Vibrátil, adj. Vibràtil<br />

Vibratilida<strong>de</strong>, f. Vibratilitat<br />

Vibratório, adj. Vibratori - òria<br />

Vibrião, m. Vibrió<br />

Vicarial, adj. Vicarial<br />

Vicariato, m. Vicariat<br />

Vice-almirantado, m. Vice-almirallat<br />

Vice-consulado, m. Vice-consolat<br />

Vice-<strong>de</strong>us, m. Vice-déu<br />

Vice-gerência, f. Vice-gerènica<br />

Vice-legação, f. Vice-legació<br />

Vicenal, adj. Vicennal<br />

Vicênio, m. Vicenni<br />

Vice-presidência, f. Vice-presidència<br />

Vice-rei, m. Virrei<br />

Vice-reinado, m. Virregnat<br />

Vice-reitorado, m. Vice-rectorat<br />

Vice-versa, adv. Viceversa<br />

Viciador, adj. Viciador – a<br />

Viciar, v. Viciar<br />

Viciável, adj. Viciable<br />

Vicinal, adj. Veïnal, veïner - a<br />

Vício, m. Vici<br />

Viciosamente, adv. Viciosament<br />

Viciosida<strong>de</strong>, f. Viciositat<br />

Vicioso, adj. Viciós - osa<br />

Vicissitu<strong>de</strong>, f. Vicissitud<br />

Vicissitudinário, adj. Vicissitudinari<br />

- ària<br />

Vicunha, f. Vicunya<br />

Vida, f. Vida<br />

Vidrado, adj. Vidrat - ada<br />

Vidraria, f. Vidriería<br />

Vidreiro, adj. Vidrier - a, vidriaire<br />

Vidrento, adj. Vidrenc - a<br />

Vidro, m. Vidre<br />

Vidroso, adj. Vidriós - osa<br />

Vidual, adj. Vidual<br />

Viga, f. Biga<br />

Vigamento, m. Bigam<br />

Vigário, m. Vicari - ària<br />

Vigente, adj. Vigent<br />

Vigésimo, adj. Vigèsim - a<br />

Vigiar, v. Vigilar<br />

Vigilância, f. Vigilància<br />

Vigilante, adj. Vigilant<br />

Vigilantemente, adv. Vigilantment<br />

Vigília, f. Vigília<br />

Vigor, m. Vigor<br />

Vigorizador, adj. Vigoritzador - a<br />

Vigorizar, v. Vigoritzar<br />

Vigorosamente, adv. Vigorosament<br />

Vigoroso, adj. Vigorós - osa<br />

Vil, adj. Vil<br />

Vila, f. Vila<br />

Vilania, f. Vilania<br />

Vilão, adj. e m. Vilà - ana<br />

Vileza, f. Vilesa, viltat<br />

Vilipendiar, v. Vilipendiar<br />

Vilipêndio, m. Vilipendi<br />

Vilipendioso, adj. Vilipendiós - osa<br />

Vilmente, adv. Vilment<br />

Vináceo, adj. Vinaci - àcia<br />

Vinagre, m. Vinagre<br />

Vinagreiro, m. Vinagrer - a<br />

Vinagroso, adj. Vinagrós - osa<br />

Vinário, adj. Viner - a<br />

Vinculação, f. Vinculació<br />

Vincular, v. Vincular<br />

Vinculável, adj. Vinculable<br />

Vínculo, m. Vincle<br />

Vinda, f. Vinguda<br />

Vindicação, f. Vindicació<br />

Vindicar, v. Vindicar<br />

Vindicativo, adj. Vindicatiu - iva<br />

Vindima, f. Veremar, verema, veremada<br />

Vindimador, m. Veremador - a<br />

Vindimar, v. Veremar<br />

Vindita, f. Vindicta<br />

Vingador, adj. e m. Venjador - a<br />

Vingança, f. Venjança, venja<br />

Vingar, v. Venjar<br />

Vingativamente, adv. Venjativament<br />

Vingativo, adj. Venjatiu - iva<br />

Vinha, f. Vinya<br />

Vinhateiro, m. Vinyataire, vinyater - a<br />

Vinhedo, m. viyar, vinyer, vinyet<br />

Vinho, m. Vi<br />

Vínico, adj. Vínic - a<br />

Vinícola, adj. Vinícola<br />

Vinicultor, m. Vinicultor - a<br />

Vinicultura, f. Vinicultura<br />

Vinífero, adj. Vinífer - a<br />

Vinificação, f. Vinificació<br />

Vinificar, v. Vinificar<br />

Vinosida<strong>de</strong>, f. Vinositat<br />

Vinoso, adj. Vinós - osa<br />

Vinte, adj. Vint<br />

Vintena, f. Vintena


894<br />

Vinteno, adj. Vintè - ena<br />

Viola, f. Viola<br />

Violação, f. Violació, violament<br />

Violáceo, adj. Violeci - àcia<br />

Violació, m. V. Violament<br />

Violador, adj. e m. Violador - a<br />

Violar, v. Violar<br />

Violável, adj. Viofable<br />

Violência, f. Violència<br />

Violentamente, adv. Violentament<br />

Violentar, v. Violentar<br />

Violento, adj. Violent - a<br />

Violeta (gênero <strong>de</strong> plantas), f. Viola,<br />

violeta<br />

Violinista, m. e f. Violinista<br />

Violino, m. Violí<br />

Violoncelista, m. e f. violoncel.lista<br />

Violoncelo, m. Violoncel<br />

Viperino, adj. Viperí - ina<br />

Vir, v. Venir<br />

Virago, f. Virago<br />

Virgem, f. Verge<br />

Virginal, adj. Virginal<br />

Virginalmente, adv. Virginalment<br />

Virginda<strong>de</strong>, f. Virginitat, poncellatge<br />

Vírgula, f. Coma, vírgula<br />

Viril, adj. Viril<br />

Virilida<strong>de</strong>, f. Virilitat<br />

Virilmente, adv. Virilment<br />

Virola, f. Virolla<br />

Viroso, adj. Virós - osa<br />

Virtual, adj. Virtual<br />

Virtualida<strong>de</strong>, f. Virtualitat<br />

Virtualmente, adv. Virtualment<br />

Virtu<strong>de</strong>, f. Virtut<br />

Virtuosamente, adv. Virtuosament<br />

Virtuosida<strong>de</strong>, f. Virtuositat<br />

Virtuoso, adj. Virtuòs - osa<br />

Virulência, f. Verinor, virulència<br />

Virulentamente, adv. Virulentament<br />

Virulento, adj. Virulent - a<br />

Vírus, m. Vírus<br />

Visão, f. Visió<br />

Visar, v. Visar<br />

Víscera, f. Víscera<br />

Visceral, adj. Visceral<br />

Viscina, f. Viscina<br />

Viscondado, m. Vescomtat<br />

Viscon<strong>de</strong>, m. Vescomte<br />

Viscon<strong>de</strong>ssa, f. Vescomtessa<br />

Viscosida<strong>de</strong>, f. Viscositat<br />

Viscosímetro, m. Viscosímetre<br />

Viscoso, adj. Vescós - osa<br />

Viseira, f. Visera<br />

Visibilida<strong>de</strong>, f. Visibilitat<br />

Visigodo, adj. e m. Visigot - oda<br />

Visigótico, adj. Visigòtic<br />

Visionário, adj. Visionari - ària<br />

Visita, f. Visita<br />

Visitação, f. Visitació<br />

Visitador, adj. e m. Visitador - a<br />

Visitar, v. Visitar<br />

Visitável, adj. Visitable<br />

Visível, adj. Visible<br />

Visivelmente, adv. Visiblement<br />

Visivo, adj. Visiu - iva<br />

Vista, f. Vista<br />

Vistoso, adj. Vistós - osa<br />

Visual, adj. Visual<br />

Visualida<strong>de</strong>, f. Visualitat<br />

Vital, adj. Vital<br />

Vitalício, adj. Vitalici - ícia<br />

Vitalida<strong>de</strong>, f. Vitalitat<br />

Vitalismo, m. Vitalisme<br />

Vitalista, m. e f. Vitalista<br />

Vitalização, f. Vitalització<br />

Vitalizador, adj. Vitalitzador - a<br />

Vitalizar, v. Vitalitzar<br />

Vitando, adj. Vitand - a<br />

Vitelino, adj. Vitel.lí - ina<br />

Vitícola, adj. Vitícola<br />

Viticultor, m. e f. Viticultor - a<br />

Viticultura, f. Viticultura<br />

Vitiligo, m. Vitiligo<br />

Vítima, f. Víctima<br />

Vitimário, m. Victimari<br />

Vitória, f. Victòria<br />

Vitoriosamente, adv. Victoriosament<br />

Vitorioso, adj. Victoriós - osa<br />

Vitrificação, f. Vitrificació<br />

Vitrificar, v. Vitrificar<br />

Vitrificável, adj. Vitrificable<br />

Vitrina, f. Aparador, vitrina<br />

Vituperação, f. Vituperació<br />

Vituperador, adj. e m. Vituperador - a<br />

Vituperar, v. Vituperar<br />

Vituperável, adj. Vituperable<br />

Vituperavelmente, adv. Vituperablement<br />

Vitupério, m. Vituperi<br />

Vituperiosamente, adv. Vituperiosament<br />

Vituperioso, adj. Vituperiós - osa<br />

Viuvez, f. Viduïtat, viduatge<br />

Viúvo, adj. e m. Vidu vídua, viudo - a<br />

Vivacida<strong>de</strong>, f. Vivacitat<br />

Vivamente, adv. Vivament<br />

Vivário, m. Vivàrium<br />

Vivaz, adj. Vivaç<br />

Vivazmente, adv. Vivaçment<br />

Viveiro, m. Viver<br />

Vivente, adj. Vivent<br />

Viver, v. Viure<br />

Víveres, m. pl. Queviures<br />

Viveza, f. Vivesa<br />

Vívido, adj. Vívid - a<br />

Vivificação, f. Vivificació<br />

Vivificador, adj. Vivificador - a<br />

Vivificante, adj. Vivificant<br />

Vivificar, v. Vivificar<br />

Vivificativo, adj. Vivificatiu - iva<br />

Vivífico, adj. Vivífic - a<br />

Vivíparo, adj. Vivípar - a<br />

Vivissecção, f. Vivisecció<br />

Vivo, adj. Viu viva<br />

Vizinhança, m. Veïnatge<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Vizinho, adj. Veí<br />

Vizir, m. Visir<br />

Vizirato, m. Visirat<br />

Voador, adj. <strong>Vol</strong>ador - a<br />

Voar, v. <strong>Vol</strong>ar<br />

Vocabulário, m. Vocabulari<br />

Vocábulo, m. Vocable<br />

Vocação, f. Vocació<br />

Vocal, adj. Vocal<br />

Vocálico, adj. Vocàlic - a<br />

Vocalismo, m. Vocalisme<br />

Vocalização, f. Vocalització<br />

Vocalizar, v. Vocalitzar<br />

Vocalmente, adv. Vocalment<br />

Vocativo, m. Vocatiu<br />

Vociferação, f. Vociferació<br />

Vociferante, adj. Vociferant<br />

Vociferar, v. Vociferar<br />

Voga, f. Voga<br />

<strong>Vol</strong>átil, adj. <strong>Vol</strong>àtil<br />

<strong>Vol</strong>atilida<strong>de</strong>, f. <strong>Vol</strong>atilitat<br />

<strong>Vol</strong>atilização, f. <strong>Vol</strong>atilització<br />

<strong>Vol</strong>atilizar, v. <strong>Vol</strong>atilitzar<br />

<strong>Vol</strong>atilizável, adj. <strong>Vol</strong>atilitzable<br />

<strong>Vol</strong>ição, f. <strong>Vol</strong>ició<br />

<strong>Vol</strong>itivo, adj. <strong>Vol</strong>itiu - iva<br />

<strong>Vol</strong>ta (regresso), f. Tornada<br />

<strong>Vol</strong>ta, f. Tomb<br />

<strong>Vol</strong>tagem, f. <strong>Vol</strong>tatge<br />

<strong>Vol</strong>taico, adj. <strong>Vol</strong>taic - a<br />

<strong>Vol</strong>tâmetro, m. <strong>Vol</strong>tàmetre<br />

<strong>Vol</strong>tar (regressar), v. Tornar<br />

<strong>Vol</strong>te, m. <strong>Vol</strong>t<br />

<strong>Vol</strong>tímetro, m. <strong>Vol</strong>tímetre<br />

<strong>Vol</strong>ubilida<strong>de</strong>, f. <strong>Vol</strong>ubilitat<br />

<strong>Vol</strong>ume, m. <strong>Vol</strong>um<br />

<strong>Vol</strong>umétrico, adj. <strong>Vol</strong>umètric - a<br />

<strong>Vol</strong>uminoso, volumoso, adj. <strong>Vol</strong>uminós<br />

- osa<br />

<strong>Vol</strong>untariamente, adv. <strong>Vol</strong>untàriament<br />

<strong>Vol</strong>untário, adj. <strong>Vol</strong>untari - ària<br />

<strong>Vol</strong>untariosamente, adv. <strong>Vol</strong>enterosament<br />

<strong>Vol</strong>untarioso, adj. <strong>Vol</strong>enterós - osa,<br />

volenter - a, volunter - a<br />

<strong>Vol</strong>untarismo, m. <strong>Vol</strong>untarisme<br />

<strong>Vol</strong>uptuosamente, adv. <strong>Vol</strong>uptuosament<br />

<strong>Vol</strong>uptuosida<strong>de</strong>, f. <strong>Vol</strong>uptuositat,<br />

voluptat<br />

<strong>Vol</strong>uptuoso, adj. <strong>Vol</strong>uptuós - osa<br />

<strong>Vol</strong>uta, f. <strong>Vol</strong>uta<br />

<strong>Vol</strong>úvel, adj. <strong>Vol</strong>uble<br />

<strong>Vol</strong>uvelmente, adv. <strong>Vol</strong>ublement<br />

Vômero, m. Vòmer<br />

Vomitar, v. Vomitar<br />

Vomitivo, adj. Vomitiu - iva<br />

Vômito, m. Vòmit<br />

Vomitório, adj. e m. Vomitori - òria<br />

Vonta<strong>de</strong>, f. <strong>Vol</strong>untat<br />

Vôo, m. <strong>Vol</strong><br />

Voracida<strong>de</strong>, f. Voracitat


DICIONÁRIO PORTUGUÊS / CATALÃO 895<br />

Voraginoso, adj. Voraginós - osa<br />

Voraz, m. Voraç<br />

Vorazmente, adv. Voraçment<br />

Vórtice, m. Vòrtex<br />

Vorticela, f. Vorticel.la<br />

Vos, pron. Us<br />

Vós, pron. Vosaltres<br />

Vos, pron. Vos<br />

Vosso, adj. Vostre - a<br />

Votação, f. Votació<br />

Votante, adj. e m. e f. Votant<br />

Votar, v. Votar<br />

Votivo, adj. Votiu - iva<br />

Voto, m. Vot<br />

X, m. X<br />

Xá, m. Xa<br />

Xadrez, m. Escacs<br />

Xadrezista, m. e f. Escaquista<br />

Xale, m. Xal<br />

Xampu, m. Xampú<br />

Xântico, adj. Xàntic - a<br />

Xantina, f. Xantina<br />

Xantiriuria, f. Xantinúria<br />

Xantocromia, f. Xantocromia<br />

Xantofila, f. Xantofil.la<br />

Xarope, m. Aixarop, xarop<br />

Xaroposo, adj. Xaropós - osa<br />

Xeifói<strong>de</strong>o, adj. Xifoïdal<br />

Xelim, m. Xíling<br />

Z, m. Z<br />

Zagaia, f. Atzagaia<br />

Zagaiada, f. Atzagaiada<br />

Zagal, m. Sagal (pastor)<br />

Zanga, f. Renyina<br />

Zangado, adj. Renyit - ida<br />

Zangão ou zângão, m. Abegot, abellot<br />

Zangar, v. Enfadar<br />

Zarabatana, f. Sarbatana<br />

Zaragata, f. Batussa, baralla<br />

Zarolho, adj. Guenyo<br />

Zebra, f. Zebra<br />

Zebrado, adj. Zebrat - ada<br />

Zebu, m. Zebú<br />

Zéfiro, m. Zèfir<br />

Zeina, f. Zeïna<br />

Zelador, m. Zelador - a<br />

Zelandês, adj. e m. Zelandès - esa<br />

Zelar, v. Zelar<br />

Voz, f. Veu<br />

Vozeador, adj. e m. Baladrer - a<br />

Vulcânico, adj. <strong>Vol</strong>cànic - a<br />

Vulcanismo, m. Vulcanisme<br />

Vulcanista, m. e f. Vulcanista<br />

Vulcanização, f. Vulcanització<br />

Vulcanizar, v. Vulcanitzar<br />

Vulcão, m. <strong>Vol</strong>cà<br />

Vulgar, adj. Vulgar<br />

Vulgarida<strong>de</strong>, f. Vulgaritat<br />

Vulgarismo, m. Vulgarisme<br />

Vulgarizador, adj. e m. Vulgaritzador - a<br />

Vulgarizar, v. Vulgaritzar<br />

Vulgarmente, adv. Vulgarment<br />

X<br />

Xenofilia, f. Xenofilia<br />

Xenófilo, adj. Xenòfil - ila<br />

Xenofobia, f. Xenofòbia<br />

Xenófobo, adj. Xenòfob - a<br />

Xenónio, Xénon m. Xenó<br />

Xeque, m. Escac<br />

Xeque-mate, m. Escac i mat<br />

Xerez, m. Xerès<br />

Xerife, m. Xerif<br />

Xero<strong>de</strong>rmia, f. Xerodèrmia<br />

Xerofagia, f. Xerofàgia<br />

Xerófilo, adj. Xeròfil - ila<br />

Xeroftalmia, f. Xeroftalmia<br />

Xerose, f. Xerosi<br />

Xícara, f. Tassa, xicra<br />

Z<br />

Zelo, m. Zel<br />

Zelosamente, adv. Zelosament<br />

Zeloso, adj. Zelós - osa<br />

Zen<strong>de</strong>, m. Zend, zand<br />

Zênite, m. Zenit<br />

Zeólito, m. Zeolita<br />

Zepelim, m. Zèppelin<br />

Zero, m. Zero<br />

Zetético, adj. Zetètic - a<br />

Zeugma, m. Zeugma<br />

Zibelina, f. Mart<br />

Zigênidas, m. pl. Zigènids<br />

Zigofiláceas, f. pl. Zigófil.làcies<br />

Zigoma, m. Zigoma<br />

Zigomático, adj. Zigomàtic - a<br />

Zigomicetes, m. pl. Zigomicets<br />

Zigomorfo, adj. Zigomorf - a<br />

Zigospório, m. Zigòspora<br />

Ziguezague, m. Zig-zag, ziga-zaga<br />

Vulgata, f. Vulgata<br />

Vulnerabilida<strong>de</strong>, f. Vulnerabilitat<br />

Vulneração, f. Vulneració<br />

Vulnerante, adj. Vulnerant<br />

Vulnerar, tr. Vulnerar<br />

Vulnerário, adj. Vulnerari - ària<br />

Vulnerável, adj. Vulnerable<br />

Vulpino, adj. Vulpí - ina<br />

Vulturí<strong>de</strong>os, m. pl. Vultúrids<br />

Vulturino, adj. Vulturí - ina<br />

Vulva, f. Vulva<br />

Vulvar, adj. Vulvar<br />

Vulvite, f. Vulvitis<br />

Xifói<strong>de</strong>, adj. Xifoi<strong>de</strong><br />

Xilema, m. Xilema<br />

Xilidina, f. Xilidina<br />

Xilócopo, m. Xilocopa<br />

Xilófago, adj. Xilòfag - aga<br />

Xilofone, m. Xilòfon<br />

Xilofonista, m. e f. Xilofonista<br />

Xilografia, f. Xilografia<br />

Xilográfico, adj. Xilogràfic - a<br />

Xilógrafo, m. Xilògraf - a<br />

Xilói<strong>de</strong>, adj. Xiloi<strong>de</strong><br />

Xilologia, f. Xilologia<br />

Xis, m. Xeix<br />

Xixi, m. Pipí<br />

Ziguezaguear, v. Zigzaguejar<br />

Zímase, f. Zimasa<br />

Zimbório, m. Cúpula<br />

Zimbral, m. Ginebreda<br />

Zimbrar, v. Fuetejar<br />

Zimbreiro, m. Ginebre, ginebrer, ginebró<br />

Zimogênico, adj. Zimogènic - ica<br />

Zimologia, f. Zimologia<br />

Zinabre, m. Ver<strong>de</strong>t<br />

Zíncico, adj. Zíncic - a<br />

Zinco, m. Zinc<br />

Zincografia, f. Zincografia<br />

Zincógrafo, f. m. Zincògraf<br />

Zincogravura, f. Zincogravat<br />

Zíngaro, adj. e m. Zíngar - a<br />

Zingiberáceas, f. pl. Zingiberàcies<br />

Zíper, m. Cremallera<br />

Zircão, m. Zircó


896<br />

Zirconato, m. Zirconat<br />

Zircônico, adj. Zircònic - a<br />

Zircônio, m. Zirconi<br />

Zirro, m. Falcillot<br />

Zizânia, f. Zitzània<br />

Zoantoários, m. pl. Zoantaris<br />

Zoantropia, f. Zoantropia<br />

Zoantropia, f. Zoantropia<br />

Zodíaco, m. Zodíac<br />

Zoísmo, m. Zoisme<br />

Zombador, adj. Burlador - a<br />

Zombar, v. Burlar-se<br />

Zombaria, f. Burla<br />

Zombeteiro, V. Zombador<br />

Zona, f. Zona<br />

Zonzo, adj. Estordit - ida<br />

Zoofagia, f. Zoofàgia<br />

Zoófago, adj. Zoòfag - a<br />

Zoófilo, adj. Zoòfil - a<br />

Zoófito, m. Zoòfit<br />

Zoofobia, f. Zoofòbia<br />

Zoóforo, m. Zoòfor<br />

Zoóforo, m. Zoòfor<br />

Zoogênico, adj. Zoogènic - ica<br />

Zoogeografia, f. Zoogeografia<br />

Zoografia, f. Zoografía<br />

Zoográfico, adj. Zoogràfic - a<br />

Zoói<strong>de</strong>, adj. Zooi<strong>de</strong><br />

Zoólatra, adj. Zoòlatra<br />

Zoolatria, f. Zoolatria<br />

Zoolátrico, adj. Zoolàtric - ica<br />

Zoolítico, adj. Zoolític - a<br />

Zoólito, m. Zoòlit<br />

Zoologia, f. Zoologia<br />

Zoológico, adj. Zoològic - a<br />

Zoologista, m. Zoòleg<br />

Zoólogo, m. Zoòleg - òloga<br />

Zoomórfico, adj. Zoomòrfic - a<br />

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS<br />

Zoomorfismo, m. Zoomorfisme<br />

Zoonimia, f. Zoonímia<br />

Zoopsia, f. Zoòpsia<br />

Zooscopia, f, Zooscòpia<br />

Zoosperma, f. Zoosperm<br />

Zoosporo, m. Zoòspora<br />

Zootaxia, f. Zootàxia<br />

Zootaxia, f. Zootàxia<br />

Zootecnia, f. Zootècnia<br />

Zootécnico, adj. Zootècnic - ica<br />

Zootomia, f. Zootomia<br />

Zoroastrismo, m. Zoroastrisme<br />

Zorro, m. Guineu<br />

Zoster, m. Zòster<br />

Zostera, f. Zostera<br />

Zuavo, m. Zuau<br />

Zulo, adj. e m. e f. Zulu<br />

Zunido, m. Brunzit<br />

Zunir, v. Brunzir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!