17.04.2013 Views

CorresPonDênCia latina - Universidade de Coimbra

CorresPonDênCia latina - Universidade de Coimbra

CorresPonDênCia latina - Universidade de Coimbra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Correspondência Passiva – Carta B XXVIII 1 8 9<br />

Mas mesmo o próprio Bebel 4 , <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cinco ou seis dias, vai realizar parte<br />

da viagem, isto é, até Kempten 5 , se é que entretanto po<strong>de</strong>is aprontar tudo.<br />

Promete ser companheiro vosso.<br />

[Epígrafe da Carta]<br />

Bonifácio Amerbach a Damião <strong>de</strong> Góis, muitas saudações.<br />

B XXVIII. ULRICO ZÁSIO<br />

a Erasmo <strong>de</strong> Roterdão<br />

[«Friburgo», 27.VII.1534]<br />

Recomenda-se. Visto que a presença diminui a fama e, além disso, me vejo<br />

ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> numerosos afazeres, com as limitações da costumada precarieda<strong>de</strong><br />

da saú<strong>de</strong>, fazei, se me quereis bem, por que o jovem 1 me não visite. Fique aí<br />

em casa.<br />

Afinal, aten<strong>de</strong>ndo ao estado dos meus ouvidos, dia a dia <strong>de</strong> mal a pior, que<br />

lucro é que tirava <strong>de</strong> larga conversação comigo que tão-somente por intérprete<br />

po<strong>de</strong>ria respon<strong>de</strong>r-lhe?<br />

Passai bem. Quanto ao correio <strong>de</strong> Augsburgo, se algum por aqui passar, estarei<br />

atento.<br />

Da sua casa e até da mesa, no dia seguinte a Santa Ana, do ano <strong>de</strong> 1534.<br />

[End.]<br />

Ao gran<strong>de</strong> Erasmo, senhor e preceptor da maior consi<strong>de</strong>ração.<br />

Obra protegida por direitos <strong>de</strong> autor<br />

O vosso Zásio.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!