18.04.2013 Views

Instruções de Utilização Controlo central RMV

Instruções de Utilização Controlo central RMV

Instruções de Utilização Controlo central RMV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Controlo</strong> <strong>central</strong> <strong>RMV</strong><br />

<strong>Instruções</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilização</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ref.: N-21663 0407M<br />

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. par ticipa no Programa <strong>de</strong><br />

Certificação EUROVENT.<br />

Os produtos correspon<strong>de</strong>m aos referidos no Directório EUROVENT <strong>de</strong> Produtos Certificados,<br />

nos programas AC1, AC2, AC3, LCP e FC.<br />

O programa LCP abrange instalações arrefecedoras con<strong>de</strong>nsadas por ar e bombas <strong>de</strong> calor<br />

até 600 kW.


Índice<br />

Página<br />

<strong>Controlo</strong>s e indicadores 5<br />

<strong>Utilização</strong> e entrada em funcionamento 6<br />

- System/Test 6<br />

- Indoor/Domain 6<br />

- Time 6<br />

- Single control (controlo individual das unida<strong>de</strong>s) 6<br />

- Central control (controlo <strong>central</strong>izado das unida<strong>de</strong>s interiores) 7<br />

- Ajuste da unida<strong>de</strong> interior 7<br />

- Ajuste rápido 7<br />

- Tabela <strong>de</strong> avarias 8<br />

<strong>Instruções</strong> <strong>de</strong> instalação 8<br />

- Localização 8<br />

- Elementos básicos 8<br />

- Fixação da caixa do controlo <strong>central</strong> 8<br />

- Ligações eléctricas standard do controlo <strong>central</strong> <strong>RMV</strong> 9<br />

- Fixação do controlo <strong>central</strong> <strong>RMV</strong> na caixa 9<br />

3


<strong>Controlo</strong>s e indicadores<br />

<br />

<br />

Selecção <strong>de</strong> controlo<br />

Unida<strong>de</strong> interior/<br />

exterior<br />

Configuração do<br />

sistema<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ajuste da data actual<br />

1. Unida<strong>de</strong> exterior (sistema <strong>RMV</strong>)<br />

2. Unida<strong>de</strong> interior actual (formato: Unida<strong>de</strong> exterior – unida<strong>de</strong><br />

interior)<br />

3. Aviso <strong>de</strong> erro em unida<strong>de</strong>s<br />

4. Modo <strong>de</strong> funcionamento<br />

5. Velocida<strong>de</strong> do ventilador<br />

6. Configuração do controlo <strong>central</strong><br />

7. Transmissão <strong>de</strong> informação ao controlo<br />

8. Tipo <strong>de</strong> erro na unida<strong>de</strong> interior<br />

9. Data e hora actual<br />

<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ligação <strong>central</strong>izada<br />

Desligação <strong>central</strong>izada<br />

Modo <strong>de</strong> funcionamento<br />

Velocida<strong>de</strong> do ventilador<br />

Varre<strong>de</strong>la automática<br />

Programação horária<br />

Paragem-funcionamento das<br />

unida<strong>de</strong>s interiores<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

10. Programação horária<br />

11. Temperatura <strong>de</strong> referência<br />

12. Temperatura ambiente<br />

13. Varre<strong>de</strong>la automática<br />

14. Configuração <strong>de</strong> direcções<br />

15. Tipo <strong>de</strong> controlo<br />

16. Quadro <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s; quando se encontrar seleccionada a<br />

opção Domain, mostram-se as unida<strong>de</strong>s exteriores; quando se<br />

encontrar seleccionada a opção Indoor, mostram-se as unida<strong>de</strong>s<br />

interiores.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5


<strong>Utilização</strong> e entrada em funcionamento<br />

Depois <strong>de</strong> ter ligado correctamente os cabos <strong>de</strong> comunicação,<br />

<strong>de</strong>ve-se ligar o controlo <strong>central</strong> à tomada <strong>de</strong> corrente.<br />

A seguir, o controlo começa a inicializar-se. A entrada em<br />

funcionamento realiza-se por meio dos elementos <strong>de</strong> supervisão<br />

<strong>de</strong> que o controlo dispõe.<br />

System/Test (função que <strong>de</strong>ve ser realizada quando o<br />

controlo <strong>central</strong> <strong>RMV</strong> se inicializar pela primeira vez)<br />

Ao premir a tecla <br />

, proce<strong>de</strong>-se à configuração do controlo<br />

<strong>central</strong> <strong>RMV</strong>. Deve introduzir-se a password seguinte:<br />

<br />

.<br />

Depois <strong>de</strong> seleccionada a opção “ADDRESS” por meio das<br />

setas superior ou inferior, <strong>de</strong>ve premir-se a tecla .<br />

A seguir, têm <strong>de</strong> configurar-se os sistemas <strong>RMV</strong> a controlar<br />

mediante o controlo <strong>central</strong>. Para isso, <strong>de</strong>ve-se configurar<br />

cada uma das unida<strong>de</strong>s exteriores com o seu correspon<strong>de</strong>nte<br />

módulo <strong>de</strong> comunicação.<br />

6<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 3<br />

<br />

<br />

Ao premirem as setas direita e esquerda, po<strong>de</strong>-se seleccionar<br />

o número da unida<strong>de</strong> exterior ou o módulo <strong>de</strong> comunicação.<br />

Quando alguma das duas posições cintilar, isso<br />

significa que se po<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r ao seu ajuste por meio das<br />

setas superior e inferior.<br />

Unida<strong>de</strong> exterior<br />

No início, <strong>de</strong>ve-se seleccionar o número da unida<strong>de</strong> exterior<br />

com um valor entre 01 e 64 (recomenda-se que o ajuste das<br />

unida<strong>de</strong>s seja correlativo ao número <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s exteriores<br />

<strong>de</strong> que o conjunto <strong>RMV</strong> dispõe para controlar, quer dizer,<br />

recomenda-se começar com 01, 02, 03...). Por <strong>de</strong>feito, o<br />

valor que se mostra é 01.<br />

Módulo <strong>de</strong> comunicação<br />

Depois <strong>de</strong> ter seleccionado o número da unida<strong>de</strong> exterior,<br />

ajusta-se o número do módulo <strong>de</strong> comunicação que lhe<br />

correspon<strong>de</strong> com um valor entre 000 e 254. Este valor<br />

localiza-se na parte traseira do módulo <strong>de</strong> comunicação.<br />

A seguir, <strong>de</strong>ve premir-se a tecla a fim <strong>de</strong> confirmar os<br />

valores e proce<strong>de</strong>r a configurar o seguinte módulo no caso<br />

<strong>de</strong> existir mais do que um sistema <strong>RMV</strong>. Para anular o valor<br />

seleccionado, <strong>de</strong>ve-se premir .<br />

O resto <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s exteriores até completar os 64 valores<br />

possíveis <strong>de</strong>vem permanecer com o valor <strong>de</strong>terminado por<br />

<strong>de</strong>feito (“-”) como módulo <strong>de</strong> comunicação.<br />

<br />

<br />

<br />

Depois <strong>de</strong> terem sido ajustadas, <strong>de</strong>ve-se premir <br />

e esperar<br />

uns segundos para a configuração automática.<br />

Indoor/Domain<br />

Depois <strong>de</strong> ter configurado o controlo <strong>central</strong> ao premir a<br />

tecla <br />

, po<strong>de</strong>-se examinar o estado actual das unida<strong>de</strong>s<br />

interiores. Quando aparecer “DOMAIN” no ecrã, po<strong>de</strong>-se<br />

seleccionar a unida<strong>de</strong> exterior por meio do cursor direito e<br />

esquerdo. Uma vez seleccionada, <strong>de</strong>ve-se premir a tecla <br />

<br />

e aparecerá “INDOOR” no ecrã; por meio do cursor direito e<br />

esquerdo, po<strong>de</strong>-se examinar o estado actual das unida<strong>de</strong>s<br />

interiores.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 4<br />

Time<br />

Permite configurar o ano, o mês, o dia, a hora, os minutos<br />

e o dia da semana.<br />

Ao premir a tecla , o parâmetro “Year” (ano) cintila. Ao<br />

premirem as setas direita e esquerda, é possível ajustar o<br />

resto <strong>de</strong> parâmetros temporais: “Mon” (mês), “Date” (dia),<br />

“Hour” (horas), “Min” (minutos) e o dia da semana. O valor<br />

correcto é ajustado por meio das setas superiores e inferiores.<br />

Por fim, <strong>de</strong>ve-se voltar a premir a tecla .<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Single control (controlo individual das unida<strong>de</strong>s)<br />

Ao premir a tecla <br />

e, a seguir, ao usarem as setas superior<br />

e inferior, selecciona-se a opção “SINGLE”; seguidamente,<br />

<strong>de</strong>ve premir-se a tecla . Nesta altura, o controlo individual<br />

das unida<strong>de</strong>s interiores <strong>de</strong>ve seguir o seguinte processo:<br />

- Mediante a tecla <br />

, ajusta-se a posição “DOMAIN” e selecciona-se,<br />

ao premirem as setas <strong>de</strong> direcção, a unida<strong>de</strong><br />

exterior <strong>de</strong>sejada. A seguir, premir a tecla .<br />

- Utilizar as setas <strong>de</strong> direcção para seleccionar a unida<strong>de</strong><br />

interior a modificar e, a seguir, premir a tecla .<br />

- Nesta altura, po<strong>de</strong>-se ajustar o estado da unida<strong>de</strong> interior<br />

seleccionada (veja-se a secção Ajuste da unida<strong>de</strong> interior).


- Premir a tecla a fim <strong>de</strong> transmitir a informação modificada.<br />

<br />

<br />

Central control (controlo <strong>central</strong>izado das unida<strong>de</strong>s<br />

interiores)<br />

Ao premir a tecla <br />

e, a seguir, ao usarem as setas superior<br />

e inferior, selecciona-se a opção “CENTER”; seguidamente,<br />

<strong>de</strong>ve premir-se a tecla . Nesta altura, po<strong>de</strong>-se ajustar o<br />

estado <strong>de</strong> todas as unida<strong>de</strong>s interiores como se se tratasse<br />

<strong>de</strong> uma única unida<strong>de</strong> (veja-se a secção Ajuste da unida<strong>de</strong><br />

interior). Todas elas conservam os mesmos parâmetros <strong>de</strong><br />

funcionamento.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 6<br />

<br />

<br />

Fig. 7<br />

<br />

<br />

Ajuste da unida<strong>de</strong> interior<br />

Depois <strong>de</strong> ter seleccionado o tipo <strong>de</strong> controlo do sistema,<br />

proce<strong>de</strong>-se ao ajuste das unida<strong>de</strong>s interiores. O ajuste é<br />

possível quando a temperatura “SET TEMP” aparecer no<br />

ecrã. No caso contrário, <strong>de</strong>ve-se premir a tecla .<br />

SET TEMP: Ao premirem as setas <strong>de</strong> direcção,<br />

po<strong>de</strong>-se ajustar a temperatura <strong>de</strong> referência. A<br />

temperatura <strong>de</strong> referência po<strong>de</strong> ser ajustada <strong>de</strong>ntro<br />

do intervalo 16°C -30°C.<br />

MODE: Ao premir esta tecla, selecciona-se o modo<br />

<strong>de</strong> funcionamento da unida<strong>de</strong>. Os modos disponíveis<br />

são: Cool (refrigeração), Heat (calefacção), Dry<br />

(<strong>de</strong>sumidificação) e Fan (ventilação).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SPEED: Ao premir esta tecla, selecciona-se a velocida<strong>de</strong><br />

do ventilador da unida<strong>de</strong>. As velocida<strong>de</strong>s<br />

po<strong>de</strong>m ser: Auto, Low (baixa), Mid (média) ou High<br />

(elevada).<br />

SWING: Ao premir esta tecla, selecciona-se a opção<br />

<strong>de</strong> varre<strong>de</strong>la da unida<strong>de</strong>.<br />

TIMER: Ao premir esta tecla, selecciona-se a opção<br />

<strong>de</strong> programação semanal da unida<strong>de</strong>. Depois <strong>de</strong> ter<br />

sido premida, ajusta-se a hora <strong>de</strong> ligação (“TIMER<br />

ON”) por meio das setas <strong>de</strong> direcção superior ou<br />

inferior (valor) e direita ou esquerda (horas/minutos).<br />

A seguir, <strong>de</strong>ve voltar-se a premir a tecla <br />

para ajustar a hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>sligação (“TIMER OFF”),<br />

também mediante as setas <strong>de</strong> direcção. Deve premir-se<br />

<strong>de</strong> novo a tecla e ajustar-se os dias da<br />

semana. A selecção dos dias da semana que irão<br />

cumprir a programação estabelecida realiza-se ao<br />

premir a tecla quando os dias seleccionados<br />

estiverem a cintilar. Se se <strong>de</strong>sejar anular algum dos<br />

dias programados, <strong>de</strong>ve-se voltar a premir a tecla<br />

quando o dia seleccionado estiver a cintilar.<br />

Depois <strong>de</strong> ter seleccionado os dias, <strong>de</strong>ve voltar-se<br />

a premir a tecla .<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 8<br />

Uma vez terminada a programação, <strong>de</strong>ve-se premir a tecla<br />

se se <strong>de</strong>sejar manter a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong>sligada. Finalmente,<br />

tem <strong>de</strong> premir-se a tecla para transmitir a informação.<br />

Ajuste rápido<br />

Uma opção <strong>de</strong> controlo <strong>central</strong>izado rápido é o uso das teclas<br />

e do controlo <strong>central</strong> <strong>RMV</strong>.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Depois <strong>de</strong> ter premido esta tecla, po<strong>de</strong>-se programar os<br />

parâmetros das unida<strong>de</strong>s interiores (veja-se a secção Ajuste<br />

da unida<strong>de</strong> interior). Neste caso, não se <strong>de</strong>ve premir a tecla<br />

; a transmissão da informação realiza-se ao voltar a premir<br />

a tecla até ouvir o som “beep”. A seguir, aparecerá a<br />

indicação “MONITORING” no ecrã.<br />

Manter esta tecla premida até ouvir o som “beep”. Nesta<br />

altura, <strong>de</strong>sligam-se todas as unida<strong>de</strong>s interiores.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

7


Tabela <strong>de</strong> avarias<br />

<strong>Instruções</strong> <strong>de</strong> instalação<br />

Recomenda-se que a instalação seja realizada por um instalador<br />

qualificado.<br />

Localização<br />

Para garantir um funcionamento a<strong>de</strong>quado, <strong>de</strong>ve instalar-se<br />

o controlo em cima <strong>de</strong> uma pare<strong>de</strong> interior tentando evitar<br />

as localizações seguintes:<br />

- Locais on<strong>de</strong> a luz directa do sol ou o calor proce<strong>de</strong>nte<br />

doutros aparelhos possa alterar a operação <strong>de</strong> controlo;<br />

também se <strong>de</strong>ve evitar efectuar a instalação em quartos<br />

on<strong>de</strong> exista uma elevada humida<strong>de</strong> relativa.<br />

- Perto <strong>de</strong> fontes <strong>de</strong> interferência eléctrica.<br />

- Locais on<strong>de</strong> o seu funcionamento se possa ver afectado<br />

por pó, fumo ou zonas com extrema humida<strong>de</strong>.<br />

Elementos básicos<br />

O controlo <strong>central</strong> compõe-se basicamente <strong>de</strong> duas partes:<br />

- Painel frontal com tampa oscilante. Neste elemento, encontram-se<br />

os botões <strong>de</strong> utilização e controlo.<br />

- Caixa do controlo <strong>central</strong>. É a caixa que permite fixar o<br />

controlo à pare<strong>de</strong>.<br />

8<br />

E1 Protecção do compressor contra alta pressão<br />

E2 Protecção da unida<strong>de</strong> interior contra congelação<br />

E3 Protecção do compressor contra baixa pressão<br />

E4 Protecção contra temperatura <strong>de</strong> insuflação elevada<br />

E5 Protecção contra sobrecargas no compressor<br />

E6 Funcionamento <strong>de</strong>feituoso na comunicação<br />

E7 Conflito do modo <strong>de</strong> funcionamento<br />

F0<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura<br />

ambiente interior<br />

F1<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura na<br />

entrada da bateria da unida<strong>de</strong> interior<br />

F2<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura no<br />

interior da bateria da unida<strong>de</strong> interior<br />

F3<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura na<br />

saída da bateria da unida<strong>de</strong> interior<br />

F4<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor do meio ambiente<br />

exterior<br />

F5<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura na<br />

entrada da bateria exterior<br />

F6<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura no<br />

interior da bateria da unida<strong>de</strong> exterior<br />

F7<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> temperatura na<br />

saída da bateria da unida<strong>de</strong> exterior<br />

F8<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor 1 da temperatura<br />

<strong>de</strong> insuflação (frequência nominal)<br />

F9<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor 2 da temperatura<br />

<strong>de</strong> insuflação (digital)<br />

FA<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor 1 da temperatura<br />

do óleo (frequência nominal)<br />

Fb<br />

Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor 2 da temperatura<br />

do óleo (digital)<br />

Fc Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> alta pressão<br />

Fd Funcionamento <strong>de</strong>feituoso do sensor <strong>de</strong> baixa pressão<br />

Eb<br />

Protecção da bomba <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados cheia (apenas<br />

nas unida<strong>de</strong>s do tipo cassete)<br />

Fixação da caixa do controlo <strong>central</strong><br />

Para fixar o controlo <strong>central</strong> na pare<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ve-se realizar um<br />

orifício na pare<strong>de</strong> <strong>de</strong> 180 mm x 110 mm x 72 mm, on<strong>de</strong> se<br />

<strong>de</strong>ve colocar a caixa <strong>de</strong> controlo.<br />

Fig. 9<br />

Devem-se realizar quatro orifícios nas distâncias indicadas,<br />

nos quais há que introduzir as buchas fornecidas para ajudar<br />

a fixar a caixa por meio dos quatro parafusos fornecidos<br />

para este fim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 10<br />

Deve-se ter em conta que os dois orifícios circulares que<br />

se encontram na parte superior da caixa se utilizam para<br />

permitir a passagem do cabo <strong>de</strong> ligação eléctrica e do cabo<br />

<strong>de</strong> comunicação.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 11


Ligações eléctricas standard do controlo <strong>central</strong><br />

<strong>RMV</strong><br />

Depois <strong>de</strong> ter fixado a caixa na pare<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ve proce<strong>de</strong>r-se a<br />

realizar a ligação eléctrica do controlo. Há que passar o cabo<br />

<strong>de</strong> comunicação através do orifício da caixa e introduzi-lo no<br />

dispositivo <strong>de</strong> ligação CN17 tal como se mostra no <strong>de</strong>senho.<br />

Da mesma maneira, <strong>de</strong>ve passar-se o cabo <strong>de</strong> alimentação<br />

eléctrica através do outro orifício da caixa e ligá-lo à alimentação<br />

do controlo. O cabo <strong>de</strong> alimentação po<strong>de</strong> ser introduzido<br />

através do orifício superior, lateral direito ou lateral esquerdo,<br />

em função do espaço disponível para a instalação.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 12<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Dados e medidas susceptíveis <strong>de</strong> variação sem aviso prévio.<br />

<br />

Fixação do controlo <strong>central</strong> <strong>RMV</strong> na caixa<br />

Po<strong>de</strong>-se <strong>de</strong>smontar o painel frontal do controlo ao separá-lo<br />

do corpo, o qual dispõe <strong>de</strong> quatro orifício através dos quais<br />

se unirá à caixa por meio dos parafusos fornecidos para<br />

este fim.<br />

<br />

<br />

Fig. 13<br />

9


DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS<br />

FABRICANTE: JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L.<br />

DIRECCIÓN:<br />

Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL<br />

Certificamos que el equipo <strong>de</strong>scrito, ha sido diseñado, fabricado y probado <strong>de</strong> conformidad con los requisitos básicos <strong>de</strong> la Directiva <strong>de</strong> Equipos a<br />

presión 97/23/CEE y sus correspondientes módulos <strong>de</strong> aplicación. Así mismo certificamos que el equipo es conforme a las exigencias básicas <strong>de</strong> las<br />

Directivas Europeas que le son aplicables, incluidas las modificaciones <strong>de</strong> las mismas y las correspondientes transposiciones a la ley nacional.<br />

APLICACIÓN DE LA MÁQUINA: Aire Acondicionado/Refrigeración<br />

TIPO:<br />

Control <strong>central</strong> <strong>RMV</strong><br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

CATEGORIA D.E.P. : I (50 < PSxV < 200)<br />

Módulo <strong>de</strong> evaluación : A<br />

DIRECTIVAS DE LA CE APLICADAS:<br />

NORMAS ARMONIZADAS APLICADAS:<br />

NORMAS INTERNACIONALES Y<br />

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS:<br />

LUGAR: Saba<strong>de</strong>ll, (España)<br />

<strong>RMV</strong> <strong>central</strong> control<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

CE DECLARATION OF CONFORMITY<br />

MANUFACTURER: JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L.<br />

ADDRESS:<br />

Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL<br />

98/37/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 97/23/CEE<br />

EN12100-1, EN12100-2, EN563, EN294, EN953, EN378, EN60335-<br />

1, EN60335-2-40, EN61000-3, EN55014-1, EN55014-2, EN55104<br />

EN ISO 9001, EN ISO 14001<br />

FIRMA:<br />

We hereby certify that the mentioned equipment has been <strong>de</strong>signed, manufactured and tested in accordance with essential requirements of Pressure<br />

Equipment Directive 97/23/EEC and its relevant application modules. We futher certify that the equipment complies with the essential requirements<br />

of the European Directives applicable, including their modifications and the corresponding transpositions from the national law.<br />

MACHINE APPLICATION: Air Conditioning / Refrigeration<br />

TYPE:<br />

P.E.D. CATEGORY. : I (50 < PSxV < 200)<br />

Assessment Module : A<br />

EEC DIRECTIVES APPLIED:<br />

APPLIED HARMONIZED STANDARDS:<br />

APPLIED INTERNATIONAL TECHNICAL STANDARDS<br />

AND SPECIFICATIONS:<br />

PLACE: Saba<strong>de</strong>ll, (Spain)<br />

98/37/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 97/23/CEE<br />

EN12100-1, EN12100-2, EN563, EN294, EN953, EN378, EN60335-<br />

1, EN60335-2-40, EN61000-3, EN55014-1, EN55014-2, EN55104<br />

EN ISO 9001, EN ISO 14001<br />

SIGNED BY:<br />

ROMÁN LARRODA<br />

JEFE DE GESTIÓN DE CALIDAD<br />

ROMÁN LARRODA<br />

QUALITY MANAGER


www.johnsoncontrols.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!