Reforma, Alteração de Máquinas, Equipamentos, Layout - Mahle.com
Reforma, Alteração de Máquinas, Equipamentos, Layout - Mahle.com
Reforma, Alteração de Máquinas, Equipamentos, Layout - Mahle.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>,<br />
<strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e Produtos.<br />
Procedimento do SGI<br />
Grupo MAHLE Brasil<br />
Nº Id. SGI 40.06.10<br />
1. OBJETIVO<br />
Aprovado: Sandro J. Campos Leme<br />
Revisado: Cláudio Marrafão<br />
Elaborado: Rodrigo Men<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Freitas<br />
Revisão: 03<br />
Data: 20/09/2010<br />
Data: 20/09/2010<br />
Data: 20/09/2010<br />
Data: 20/09/10<br />
Página 1/5<br />
Estabelecer procedimentos <strong>de</strong> meio ambiente, segurança e saú<strong>de</strong> ocupacional para reforma, alteração <strong>de</strong><br />
maquinas, equipamentos, layout, processos e produtos, conforme disposto em legislação aplicável, verificando<br />
os aspectos ambientais futuros e perigos e riscos, estabelecendo medidas prevencionistas, a serem adotadas na<br />
instalação e operação <strong>de</strong> máquinas e equipamentos, novos layout’s, processos e produtos, minimizando e/ou<br />
neutralizando riscos <strong>de</strong> ocorrências no trabalho. @<br />
2. ABRANGÊNCIA<br />
Aplica-se às unida<strong>de</strong>s do Grupo MAHLE Brasil.<br />
3. DOCUMENTO REFERÊNCIA @<br />
• NR 12 – <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong> e Legislação Complementar:<br />
• ABNT - NM 272/2001 – Segurança <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>.<br />
• PPRPS – Programa <strong>de</strong> Prevenção <strong>de</strong> Riscos em Prensas e Similares.<br />
• ISO – 14001.<br />
• OHSAS 18001<br />
4. DEFINIÇÕES @<br />
<strong>Máquinas</strong> - <strong>Equipamentos</strong> motorizados, que po<strong>de</strong>m ser constituídos <strong>de</strong> partes fixas e móveis, cada uma das<br />
quais <strong>com</strong> uma função <strong>de</strong>terminada.<br />
Dispositivo <strong>de</strong> Proteção - Resguardo ou meio <strong>de</strong>senvolvido <strong>com</strong> a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> manter sob controle os eventuais<br />
riscos em máquinas, principalmente sobre as partes móveis.<br />
Sistema <strong>de</strong> Acionamento - Conjunto <strong>de</strong> dispositivos, circuitos e reles, que permitem transmissão <strong>de</strong> energia para<br />
o funcionamento da máquina.<br />
Ponto <strong>de</strong> Operação - É a parte da máquina on<strong>de</strong> se processa a operação para a qual se <strong>de</strong>stina.<br />
Análise <strong>de</strong> Viabilida<strong>de</strong> Ambiental – É o estudo dos aspectos e impactos que possam afetar o meio ambiente.<br />
Documento aprovado eletronicamente<br />
Proprieda<strong>de</strong> da MAHLE. Utilização permitida apenas para fins autorizados. Divulgação a terceiros apenas <strong>com</strong> permissão por escrito.<br />
Property of MAHLE. Utilization only for the assigned purpose. Disclosure to third parties only written permission.
<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>,<br />
<strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e Produtos.<br />
Procedimento do SGI<br />
Grupo MAHLE Brasil<br />
Nº Id. SGI 40.06.10<br />
5. PROCEDIMENTO @<br />
5.1 Sistema <strong>de</strong> Acionamento<br />
Revisão: 03<br />
Data: 20/09/10<br />
Página 2/5<br />
5.1.1 Todo sistema <strong>de</strong> acionamento para partida ou parada <strong>de</strong> máquinas, <strong>de</strong>verá ser frontal, instalado a altura do<br />
contato manual do operador e ter as seguintes características:<br />
5.1.1.1 Não se localizar em ponto <strong>de</strong> risco da máquina;<br />
5.1.1.2 Ter botão <strong>de</strong> parada <strong>de</strong> emergência que possa ser acionado pelo próprio operador ou terceiros;<br />
5.1.1.3 Não permitir acionamento involuntário (aci<strong>de</strong>ntal) por qualquer pessoa;<br />
5.1.1.4 No retorno da falta <strong>de</strong> energia, todos os <strong>com</strong>ponentes <strong>de</strong>vem permanecer parados, sem que o<br />
operador acione os <strong>com</strong>andos.<br />
5.1.1.5 Acionamentos por pedais <strong>de</strong>vem ser evitados.<br />
5.2 Comandos Bi-Manuais<br />
5.2.1 Os <strong>com</strong>andos bi-manuais são obrigatórios nas máquinas em que haja risco <strong>de</strong> envolvimentos <strong>de</strong> qualquer<br />
parte do corpo do operador e <strong>de</strong>vem ter as seguintes características:<br />
5.2.1.1 Permitir o funcionamento da máquina somente quando seus botões forem acionados<br />
simultaneamente;<br />
5.2.1.2 Os <strong>com</strong>andos <strong>de</strong>vem continuar pressionados pelo operador até que exista possibilida<strong>de</strong> do operador<br />
entrar em contato <strong>com</strong> as partes móveis;<br />
5.2.1.3 Possuir sistema supervisório <strong>de</strong> segurança.<br />
5.3 Dispositivos <strong>de</strong> proteção<br />
5.3.1 Todas as máquinas e equipamentos cujas partes móveis apresentam riscos <strong>de</strong> lesão <strong>de</strong>verão possuir<br />
algum tipo <strong>de</strong> proteção que impeça o contato do operador. Estas proteções po<strong>de</strong>m ser:<br />
5.3.1.1 Proteção fixa - que é mantida em sua posição permanentemente, por meio <strong>de</strong> solda ou fixadores,<br />
tornando sua remoção ou abertura impossível, sem o uso <strong>de</strong> ferramentas;<br />
5.3.1.2 Proteção distante - que não cobre <strong>com</strong>pletamente a zona <strong>de</strong> perigo, mas que impe<strong>de</strong> ou reduz o<br />
acesso, em razão <strong>de</strong> suas dimensões e sua distância à zona <strong>de</strong> perigo, <strong>com</strong>o gra<strong>de</strong>s <strong>de</strong> proteção;<br />
5.3.1.3 Proteção móvel - que é geralmente vinculada à estrutura da máquina ou elemento <strong>de</strong> fixação<br />
adjacente, por meios mecânicos (basculante ou <strong>de</strong>slizante) e po<strong>de</strong> ser aberta sem o auxílio <strong>de</strong> ferramentas;<br />
5.3.1.4 Proteção acionada por energia - uma proteção móvel, acionada por uma fonte <strong>de</strong> energia, <strong>com</strong>o a<br />
elétrica;<br />
5.3.1.5 Proteção <strong>com</strong> autofechamento - uma proteção móvel, que retorna à sua posição fechada por meio <strong>de</strong><br />
gravida<strong>de</strong>, mola, etc.;<br />
5.3.1.6 Proteção <strong>de</strong> <strong>com</strong>ando - que é associada a um dispositivo <strong>de</strong> intertravamento, <strong>com</strong> ou sem bloqueio,<br />
<strong>de</strong> tal forma que as funções perigosas da máquina, cobertas por essa proteção, não po<strong>de</strong>m operar, até que a<br />
proteção seja fechada;<br />
5.3.1.7 Proteção ajustável - que po<strong>de</strong> ser fixa ou móvel, mas totalmente ajustável ou que incorpora parte<br />
ajustável;<br />
Proprieda<strong>de</strong> da MAHLE. Utilização permitida apenas para fins autorizados. Divulgação a terceiros apenas <strong>com</strong> permissão por escrito.<br />
Property of MAHLE. Utilization only for the assigned purpose. Disclosure to third parties only written permission.
<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>,<br />
<strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e Produtos.<br />
Procedimento do SGI<br />
Grupo MAHLE Brasil<br />
Nº Id. SGI 40.06.10<br />
Revisão: 03<br />
Data: 20/09/10<br />
Página 3/5<br />
5.3.1.8 Proteção <strong>com</strong> intertravamento - que é associada a um dispositivo <strong>de</strong> intertravamento, <strong>de</strong> tal forma<br />
que as funções perigosas da máquina, cobertas por essa proteção, não po<strong>de</strong>m operar, até que a proteção<br />
seja fechada e ainda, se a proteção é aberta enquanto as funções <strong>de</strong> perigo da máquina estão operando,<br />
uma instrução <strong>de</strong> parada é acionada;<br />
5.3.1.9 Proteção <strong>com</strong> intertravamento e dispositivo <strong>de</strong> bloqueio - que é associada a um dispositivo <strong>de</strong><br />
intertravamento, <strong>com</strong> ou sem bloqueio, <strong>de</strong> tal forma que as funções perigosas da máquina, cobertas por essa<br />
proteção, não po<strong>de</strong>m operar, até que a proteção seja fechada e bloqueada e ainda, a proteção permanece<br />
fechada e bloqueada, até que o risco <strong>de</strong> lesão, conseqüente das funções perigosas da máquina tenha<br />
terminado;<br />
5.3.1.10 Combinação <strong>de</strong> diferentes tipos <strong>de</strong> proteções.<br />
5.4 Das Instalações do local <strong>de</strong> trabalho<br />
5.4.1 Os pisos dos locais <strong>de</strong> trabalho <strong>de</strong>vem ser regulares e limpos periodicamente <strong>de</strong> óleos, graxas e resíduos<br />
do processo.<br />
5.4.2 As distâncias mínimas entre máquinas <strong>de</strong>vem ser avaliadas pelo Depto. <strong>de</strong> Segurança Industrial, <strong>de</strong> acordo<br />
<strong>com</strong> a legislação vigente.<br />
5.4.3 As máquinas e os equipamentos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensões <strong>de</strong>vem ter escadas e passadiços que permitam<br />
acesso fácil e seguro aos pontos que haja necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> acesso para manutenção ou operação.<br />
5.5 Do SGI @<br />
5.5.1 O planejamento e <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> novos processos / produtos <strong>de</strong>verão seguir as sistemáticas já<br />
<strong>de</strong>finidas em cada planta, incluindo a etapa <strong>de</strong> análise <strong>de</strong> viabilida<strong>de</strong> ambiental.<br />
5.5.2 Após a aprovação do projeto, o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> SGI conclui sobre a análise <strong>de</strong> viabilida<strong>de</strong> ambiental <strong>de</strong><br />
novos processos e produtos.<br />
6. RESPONSABILIDADES @<br />
6.1 Do Depto. <strong>de</strong> Compras<br />
6.1.1 Cumprir o procedimento <strong>de</strong> “<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> Maquinas, <strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e<br />
Produtos”.<br />
6.1.2 Informar e exigir dos fornecedores a correta aplicação dos procedimentos <strong>de</strong> SGI.<br />
6.1.3 Verificar na SSSO o estudo <strong>de</strong> viabilida<strong>de</strong> ambiental <strong>de</strong> novos processos ou produtos antes da emissão do<br />
pedido <strong>de</strong> <strong>com</strong>pras.<br />
6.2 Do SGI @<br />
6.2.1 Dar suporte no treinamento <strong>de</strong> operadores e <strong>de</strong>mais funcionários envolvidos <strong>com</strong> máquinas e<br />
equipamentos, visando a prevenção <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes.<br />
6.2.2 Dar suporte nos itens relacionados ao SGI no processo <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento, construção ou aquisição,<br />
instalação e teste <strong>de</strong> máquinas (try-out) a fim <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar e prevenir riscos <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes/doenças ocupacionais.<br />
Proprieda<strong>de</strong> da MAHLE. Utilização permitida apenas para fins autorizados. Divulgação a terceiros apenas <strong>com</strong> permissão por escrito.<br />
Property of MAHLE. Utilization only for the assigned purpose. Disclosure to third parties only written permission.
<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>,<br />
<strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e Produtos.<br />
Procedimento do SGI<br />
Grupo MAHLE Brasil<br />
Nº Id. SGI 40.06.10<br />
Revisão: 03<br />
Data: 20/09/10<br />
Página 4/5<br />
6.2.3 Efetuar inspeções periódicas <strong>de</strong> segurança objetivando i<strong>de</strong>ntificar riscos e propor melhorias físicas ou<br />
procedimentos a<strong>de</strong>quados <strong>de</strong> trabalho. Conforme Anexo I - Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong> e<br />
<strong>Equipamentos</strong> e Anexo II – Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> Prensas e Similares e através da SSSO.<br />
6.2.4 Atualizar a avaliação do risco do Grupo Homogêneo em referência no SAP.<br />
6.2.5 Efetuar a liberação <strong>de</strong> máquinas novas, transferidas ou reformadas para o processo produtivo, conforme<br />
Anexo I - Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong> e Anexo II - Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> Prensas<br />
e Similares.<br />
6.3 Das Chefias<br />
6.3.1 Cumprir e fazer cumprir este procedimento na íntegra, contribuindo <strong>com</strong> o programa <strong>de</strong> Segurança do<br />
Trabalho e Meio Ambiente da MAHLE.<br />
6.3.2 Controlar e Garantir a implementação das solicitações <strong>de</strong> manutenção levantadas no Anexo I - Formulário<br />
<strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong>.<br />
6.3.3 Inserir nas instruções <strong>de</strong> trabalho das máquinas, <strong>de</strong>talhes sobre os procedimentos a<strong>de</strong>quados e seguros a<br />
serem seguidos quando da operação da máquina.<br />
6.3.4 Manter fixada junto à máquina a referida instrução <strong>de</strong> trabalho.<br />
6.3.5 Efetuar os treinamentos para novos operadores e as reciclagens periódicas sobre o método correto <strong>de</strong><br />
preparação, operação, regulagem, lubrificação e pequenas manutenções em máquinas e, somente liberar para<br />
operação <strong>de</strong> máquinas os operadores <strong>de</strong>vidamente habilitados.<br />
6.3.6 Comunicar os setores <strong>de</strong> manutenção para correção imediata <strong>de</strong> qualquer irregularida<strong>de</strong> na máquina que<br />
possa contribui para ocorrência <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes ou doenças ocupacionais.<br />
6.3.7 Solicitar avaliação do SGI em máquinas novas, transferidas ou reformadas para o processo produtivo.<br />
6.3.8 Solicitar ao SGI a avaliação <strong>de</strong> mudança <strong>de</strong> layout, tempo <strong>de</strong> ciclo <strong>de</strong> trabalho que envolva aumento <strong>de</strong><br />
carga ao operador conforme o procedimento “<strong>Reforma</strong>, <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>, <strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>,<br />
Processos e Produtos”, através <strong>de</strong> solicitação eletrônica via Lotus Notes conforme Anexo III.<br />
6.3.9 Exigir e fazer cumprir o uso <strong>de</strong> EPI’s (Equipamento <strong>de</strong> Proteção Individual) por todos os funcionários que<br />
atuem sob sua responsabilida<strong>de</strong>.<br />
6.4 Da Manutenção<br />
6.4.1 Tomar as <strong>de</strong>vidas providências, mediante as irregularida<strong>de</strong>s do equipamento, levantadas pelo Anexo I -<br />
Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong>.<br />
6.4.2 Efetuar o bloqueio e sinalização da máquina quando da execução <strong>de</strong> serviços <strong>de</strong> manutenção <strong>com</strong> o cartão<br />
“<strong>Equipamentos</strong> em Manutenção – Não Acione” fixado em local a<strong>de</strong>quado.<br />
6.4.3 Liberar máquinas e equipamentos para operação somente na condição <strong>de</strong> não oferecer riscos.<br />
6.4.4 Recolocar e reativar as proteções eventualmente removidas para realização <strong>de</strong> serviços <strong>de</strong> manutenção.<br />
6.4.5 Certificar-se, após a retirada do cartão pelo funcionário da manutenção, que a máquina oferece condições<br />
seguras <strong>de</strong> uso.<br />
6.4.6 Elaborar e cumprir cronograma <strong>de</strong> manutenção preventiva para todas as máquinas.<br />
6.4.7 Solicitar avaliação dos Técnicos <strong>de</strong> Segurança, via Lotus Notes conforme Anexo III, em máquinas novas,<br />
transferidas ou reformadas para o processo produtivo.<br />
Proprieda<strong>de</strong> da MAHLE. Utilização permitida apenas para fins autorizados. Divulgação a terceiros apenas <strong>com</strong> permissão por escrito.<br />
Property of MAHLE. Utilization only for the assigned purpose. Disclosure to third parties only written permission.
<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>,<br />
<strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e Produtos.<br />
Procedimento do SGI<br />
Grupo MAHLE Brasil<br />
Nº Id. SGI 40.06.10<br />
6.5 Da Engenharia<br />
Revisão: 03<br />
Data: 20/09/10<br />
Página 5/5<br />
6.5.1 Efetuar projetos, aquisições ou reformas <strong>de</strong> máquinas/equipamentos, consi<strong>de</strong>rando e <strong>de</strong>finindo os<br />
dispositivos <strong>de</strong> proteção necessários para a prevenção <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes e doenças ocupacionais, normas vigentes e<br />
<strong>de</strong>mais itens <strong>de</strong>sta norma.<br />
6.5.2 Solicitar assessoria do setor <strong>de</strong> Segurança Industrial, via Lotus Notes conforme Anexo III, quando do<br />
projeto <strong>de</strong> aquisição, construção ou reforma <strong>de</strong> máquinas.<br />
6.5.3 Exigir, quando da aquisição <strong>de</strong> máquinas, que o fabricante forneça todas as informações inerentes à<br />
operação segura do equipamento.<br />
6.5.4 Abrir a SSSO para análise <strong>de</strong> viabilida<strong>de</strong> ambiental para novos processos e produtos.<br />
6.6 Dos Operadores<br />
6.6.1 Aplicar este procedimento na íntegra.<br />
6.6.2 Somente operar máquinas e equipamentos para os quais recebeu o <strong>de</strong>vido treinamento e autorização pela<br />
chefia.<br />
6.6.3 Efetuar inspeção, antes do início dos serviços, em todos os <strong>com</strong>ponentes principais da máquina, a fim <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificar qualquer irregularida<strong>de</strong> em seu funcionamento.<br />
6.6.4 Comunicar imediatamente o seu superior <strong>de</strong> qualquer irregularida<strong>de</strong> encontrada nas máquinas e<br />
equipamentos.<br />
6.6.5 Não efetuar improvisações em qualquer <strong>com</strong>ponente <strong>de</strong> máquinas ou equipamentos, bem <strong>com</strong>o em<br />
ferramentais e instalações elétricas ou <strong>de</strong> utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stes.<br />
6.6.6 Não remover ou “by-passar” proteções existentes em máquinas.<br />
6.6.7 Utilizar os EPI’s (Equipamento <strong>de</strong> Proteção Individual) indicados para cada função<br />
7. MEDIDAS DISCIPLINARES @<br />
A não observância <strong>de</strong>sta norma caracteriza ato <strong>de</strong> indisciplina e/ou insubordinação, passível <strong>de</strong> aplicação <strong>de</strong><br />
penas disciplinares, conforme legislação vigente, cabendo à Gerência <strong>de</strong> Recursos Humanos, juntamente <strong>com</strong> a<br />
Gerência da área envolvida, analisar a ocorrência e <strong>de</strong>terminar a aplicação das medidas disciplinares<br />
necessárias.<br />
8. REFERÊNCIAS @<br />
Procedimento “Cartão Não Acione”;<br />
Procedimento “Aquisição <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong>”;<br />
Procedimento <strong>de</strong> “Contratação <strong>de</strong> Terceiros”;<br />
Procedimento “Sistemas <strong>de</strong> Segurança para <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong>”.<br />
Proprieda<strong>de</strong> da MAHLE. Utilização permitida apenas para fins autorizados. Divulgação a terceiros apenas <strong>com</strong> permissão por escrito.<br />
Property of MAHLE. Utilization only for the assigned purpose. Disclosure to third parties only written permission.
<strong>Reforma</strong> e <strong>Alteração</strong> <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong>,<br />
<strong>Equipamentos</strong>, <strong>Layout</strong>, Processos e Produtos.<br />
Procedimento do SGI<br />
Grupo MAHLE Brasil<br />
Nº Id. SGI 40.06.10<br />
9. ANEXOS @<br />
Revisão: 03<br />
Anexo I – Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> <strong>Máquinas</strong> e <strong>Equipamentos</strong>.<br />
Anexo II – Formulário <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong> Prensas e Similares.<br />
Anexo III – Manual para Solicitação <strong>de</strong> SSO via Lotus Notes.<br />
Data: 20/09/10<br />
Página 6/5<br />
Proprieda<strong>de</strong> da MAHLE. Utilização permitida apenas para fins autorizados. Divulgação a terceiros apenas <strong>com</strong> permissão por escrito.<br />
Property of MAHLE. Utilization only for the assigned purpose. Disclosure to third parties only written permission.