SÓCRATES ERASMUS – ACCIÓN 2.2 - Universidade de Santiago ...
SÓCRATES ERASMUS – ACCIÓN 2.2 - Universidade de Santiago ...
SÓCRATES ERASMUS – ACCIÓN 2.2 - Universidade de Santiago ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>SÓCRATES</strong> <strong>ERASMUS</strong> <strong>–</strong> <strong>ACCIÓN</strong> <strong>2.2</strong><br />
BOLSA DE MOBILIDADE DE ESTUDANTES<br />
CONVENIO FINANCEIRO<br />
Nº 29576<br />
Sinalar en toda correspon<strong>de</strong>ncia<br />
Entre:<br />
1. Centro <strong>de</strong> orixe :<strong>Universida<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>Santiago</strong><br />
En<strong>de</strong>rezo completo :Casas Reais, nº 8. CP 15782<br />
Número teléfono :981-584989<br />
Número <strong>de</strong> Fax :981-578017<br />
En<strong>de</strong>rezo <strong>de</strong> correo electrónico :ore@usc.es<br />
E<br />
No sucesivo nomearase “o Centro”<br />
representado polo Sr. Enrique López Veloso<br />
2. Sr./Sra.: …………………………………………………………<br />
D.N.I. :<br />
En<strong>de</strong>rezo completo :<br />
Número teléfono :<br />
Número <strong>de</strong> Fax :<br />
En<strong>de</strong>rezo <strong>de</strong> correo electrónico :<br />
No sucesivo <strong>de</strong>nominado “o beneficiario”,<br />
ACORDOUSE O SEGUINTE:<br />
1. Obxecto<br />
O presente Convenio ten por obxecto <strong>de</strong>terminar as obrigas <strong>de</strong><br />
cada parte no que respecta á administración dos fondos<br />
comunitarios concedidos no marco da acción 2 do programa<br />
<strong>SÓCRATES</strong>, concernentes ás bolsas <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
estudantes, que no sucesivo se han <strong>de</strong>nominar como “bolsas”<br />
2. Duración<br />
Salvo rescisión ou modificación anticipada, o presente convenio<br />
entrará en vigor a partir da data do asinamento das dúas partes e<br />
vencerá o 30 <strong>de</strong> setembro <strong>de</strong> 2008.<br />
As activida<strong>de</strong>s subvencionabas po<strong>de</strong>rán facerse <strong>de</strong>n<strong>de</strong> o 1 <strong>de</strong><br />
xullo <strong>de</strong> 2007 ó 30 <strong>de</strong> setembro <strong>de</strong> 2008.<br />
En casos excepcionais, previa solicitu<strong>de</strong> por escrito e<br />
correspon<strong>de</strong>nte aprobación, no seu caso, a Axencia Nacional,<br />
po<strong>de</strong>rá conce<strong>de</strong>r axudas para activida<strong>de</strong>s realizadas <strong>de</strong>spois do<br />
30 <strong>de</strong> setembro, sempre que se abonen antes <strong>de</strong> esta data. Esta<br />
prórroga será como mínimo por un período dun mes, e non<br />
po<strong>de</strong>rá exce<strong>de</strong>r en ningún caso <strong>de</strong> 3 meses.
3. Período <strong>de</strong> estudo no estranxeiro<br />
O beneficiario comprométese a <strong>de</strong>senvolver un período <strong>de</strong> estudo<br />
no estranxeiro<br />
Den<strong>de</strong>:<br />
Ata:<br />
O que constitúe un total <strong>de</strong><br />
Meses:<br />
En<br />
Nome do centro <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino :<br />
Cida<strong>de</strong>:<br />
País:<br />
*NOTA: <strong>ERASMUS</strong> establece a existencia dos <strong>de</strong>nominados “estudantes<br />
<strong>ERASMUS</strong> sen bolsa”, isto e, estudantes que cumpren tódolos criterios para<br />
obter unha bolsa <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> <strong>ERASMUS</strong>, e se benefician <strong>de</strong> tódalas<br />
vantaxes a que ten acceso un estudante <strong>ERASMUS</strong>, pero non reciben unha<br />
bolsa <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> <strong>ERASMUS</strong>. As normas establecidas neste Convenio, a<br />
excepción das relativas á asignación <strong>de</strong> bolsas, aplicaráselles tamén ós<br />
ESTUDANTES <strong>ERASMUS</strong> sen bolsa.<br />
4. Bolsas <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estudantes <strong>ERASMUS</strong><br />
O beneficiario:<br />
Recibirá unha bolsa financiada pola Comisión Europea polo importe <strong>de</strong> :<br />
EUROS 100 mínimo/mes<br />
Para executar o programa <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> aprobado no marco do contrato<br />
institucional do centro, no sucesivo <strong>de</strong>nominado “programa <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong>”<br />
Non recibirá bolsa, pero beneficiarase <strong>de</strong> tódalas vantaxes restantes do<br />
programa <strong>ERASMUS</strong>.<br />
5. Pagamento<br />
O pagamento da bolsa do estudante efectuarase por transferencia<br />
bancaria.<br />
Unha vez rematada a súa estanza e entregado o CERTIFICADO<br />
FIN DE PRESENZA esta Oficina entregaralle no seu caso un<br />
DOCUMENTO XUSTIFICATIVO <strong>de</strong> haber cobrado os fondos<br />
comunitarios citados no parágrafo anterior, para que sexa firmado<br />
polo estudante.<br />
6. Criterios <strong>de</strong> admisibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>ERASMUS</strong><br />
O beneficiario cumpre os criterios específicos <strong>de</strong> admisibilida<strong>de</strong><br />
do programa <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estudantes <strong>ERASMUS</strong>.<br />
7. Recoñecemento académico<br />
O centro chegará a un acordo co beneficiario sobre un programa<br />
<strong>de</strong> estudos claramente <strong>de</strong>finido antes <strong>de</strong> que se inicie a viaxe ó<br />
estranxeiro. Deberá informarse ó beneficiario ó respecto por<br />
escrito. Ó final <strong>de</strong> cada período <strong>de</strong> estudos no estranxeiro, o<br />
centro <strong>de</strong> acollida <strong>de</strong>beralle entregar ó estudante e ó centro <strong>de</strong>
orixe un certificado que confirme que seguiu o programa<br />
acordado, xunto cunha lista dos resultados.<br />
O centro garantiralle ó beneficiario un recoñecemento académico<br />
dos seus estudos no centro <strong>de</strong> acollida como parte plenamente<br />
recoñecida do seu título ou diploma do país <strong>de</strong> orixe .<br />
O dito recoñecemento soamente se <strong>de</strong>negará se os estudantes<br />
non alcanzan o nivel esixido pola universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> acollida ou non<br />
cumpren, por outros motivos, as condicións esixidas polos centros<br />
participantes para alcanzar o pleno recoñecemento.<br />
Así mesmo, se un estudante se negase a cumprir as esixencias<br />
do seu programa <strong>de</strong> estudos no estranxeiro, a AN po<strong>de</strong>rá esixir o<br />
reembolso da bolsa. Esta medida non se lles aplicará ós<br />
estudantes que por causa <strong>de</strong> forza maior ou por circunstancias<br />
atenuantes comunicadas polos coordinadores <strong>de</strong> <strong>SÓCRATES</strong>-<br />
<strong>ERASMUS</strong> e aprobadas por escrito pola AN, non poidan<br />
completar o período <strong>de</strong> estudos previsto no estranxeiro.<br />
O pleno recoñecemento polo centro <strong>de</strong> orixe non será <strong>de</strong><br />
aplicación para aqueles estudantes ós que o período <strong>de</strong> estudos<br />
no estranxeiro lles sexa recoñecido unicamente polo centro <strong>de</strong><br />
acollida como parte dun programa <strong>de</strong> mobilida<strong>de</strong> no marco dun<br />
contrato institucional aprobado.Os ditos estudantes recibirán un<br />
diploma unicamente do centro <strong>de</strong> acollida. Os termos do dito<br />
recoñecemento <strong>de</strong>berán acordarse entre os dous centros<br />
asociados e formar parte dun acordo bilateral no marco dos<br />
contratos institucionais.<br />
8. Unicida<strong>de</strong> da fonte <strong>de</strong> financiamento<br />
O beneficiario <strong>de</strong>clara que utilizará unha soa fonte para cubrir<br />
cada partida <strong>de</strong> gastos. Por conseguinte, non se po<strong>de</strong>rán utilizar<br />
as bolsas para cubrir partidas <strong>de</strong> gastos<br />
- Xa financiadas no marco doutros programas comunitarios,<br />
como LEONARDO DA VINCI e o Quinto Programa Marco <strong>de</strong><br />
IDT;<br />
- Xa financiadas no marco <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s custeadas con<br />
contribución comunitaria;<br />
- Xa cubertas por outros fondos (as principais fontes serían os<br />
acordos culturais bilaterais, os doadores privados e os<br />
organismos internacionais).<br />
9. Informes<br />
O beneficiario comprométese a lle remitir ó centro:<br />
- xustificante da realización do período <strong>de</strong> estudos no<br />
estranxeiro (CERTIFICADO FIN DE PRESENZA).<br />
Data: como moi tar<strong>de</strong>, 15 días <strong>de</strong>spois <strong>de</strong> rematar o seu<br />
período <strong>de</strong> estudos<br />
- un INFORME redactado e asinado polo estudante, antes do:<br />
Data: mesma data que o CERTIFICADO FIN DE<br />
PRESENZA
Así mesmo, po<strong>de</strong>rá pedírselle ó beneficiario que envíe ó centro o<br />
seu informe <strong>de</strong> estudante por correo electrónico ó seguinte<br />
en<strong>de</strong>rezo:<br />
ore@usc.es<br />
10. Rescisión<br />
No caso <strong>de</strong> atraso ou <strong>de</strong> incumprimento polo beneficiario dunha<br />
das obrigas <strong>de</strong>rivadas do presente convenio, e con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
das consecuencias establecidas pola lexislación vixente, o centro<br />
po<strong>de</strong>rá rescindir ou resolver <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>reito o presente convenio<br />
11. Reembolso<br />
Excepto no caso <strong>de</strong> forza maior, o beneficiario acce<strong>de</strong> a:<br />
- Reembolsar inmediatamente a totalida<strong>de</strong> ou unha parte da<br />
bolsa recibida en caso <strong>de</strong> incumprimento <strong>de</strong> calquera das<br />
obrigacións <strong>de</strong>rivadas do presente convenio.<br />
- Reembolsar inmediatamente a totalida<strong>de</strong> ou unha parte da<br />
bolsa recibida no caso <strong>de</strong> rescisión do presente convenio.<br />
- Renunciar ó pagamento do saldo se non se presentan nos<br />
prazos establecidos os documentos que figuran no punto 9.<br />
En tódolos casos, será o centro o que <strong>de</strong>terminará o importe que<br />
se <strong>de</strong>be reembolsar.<br />
12. Modificacións do presente convenio<br />
Toda modificación do presente convenio e dos seus anexos<br />
<strong>de</strong>berá formalizarse por escrito nun acordo concluído polas partes<br />
do mesmo modo que o convenio orixinal. As partes non quedarán<br />
obrigadas polos acordos verbais sobre tales cuestións.<br />
13. Xurisdición<br />
Se non houbese avinza, os tribunais españois serán os únicos<br />
competentes para pronunciarse sobre todo litixio relativo ó<br />
presente convenio que se suscite entre o centro e o beneficiario.<br />
A lexislación aplicable ó presente convenio é a española.<br />
14. Disposicións finais<br />
O presente convenio inclúe os seguintes anexos, integrados nel:<br />
Anexo 9: Formulario para o informe do estudante<br />
Anexo 8: Mo<strong>de</strong>lo do certificado que <strong>de</strong>berá asinar o centro <strong>de</strong><br />
acollida no cal se indica o obxecto e a duración da estanza.<br />
Feito en dous exemplares.<br />
Polo beneficiario, Polo centro,<br />
Data Data<br />
Nome Nome: Enrique López Veloso<br />
Cargo: Xefe da Oficina <strong>de</strong> Relacións<br />
Exteriores