28.07.2013 Views

Chemwatch MSDS Print - Dry Treat

Chemwatch MSDS Print - Dry Treat

Chemwatch MSDS Print - Dry Treat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 1 de 8<br />

Secção 1 - IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE<br />

Identificação da substância/preparação<br />

OXY-KLENZA<br />

DECLARAÇÃO DE NATUREZA PERIGOSA<br />

UMA SUSBTÂNCIA COM RISCOS INERENTES DE ACORDO COM OSHA 29 CFR 1910.1200.<br />

NFPA<br />

0<br />

INFLAMABILIDADE<br />

RISCOS PARA A SAÚDE INSTABILIDADE 3 2<br />

IDENTIFICAÇÃO DA SOCIEDADE<br />

Empresa: <strong>Dry</strong>- <strong>Treat</strong> Inc Empresa: <strong>Dry</strong>- <strong>Treat</strong> Pty Ltd<br />

Morada: Morada:<br />

1104 Philadelphia Pike 220 Pacific Highway<br />

Willmington Crows Nest<br />

DE, 19809 NSW, 2065<br />

USA AUS<br />

Telefone: +1 866 667 5119 Telefone: +61 2 9954 3211<br />

Telefone: +61 2 9954 3211 Telefone: 1800 675 119<br />

Número de telefone de emergênciaOutside USA +1 Número de telefone de emergênciaOutside USA +1<br />

(813) 248 0585<br />

(813) 248 0585<br />

Número de telefone de emergênciaCHEM- TEL (800)<br />

255- 3924<br />

Fax: +61 2 9954 3162<br />

Fax: +61 2 9954 3162<br />

Empresa: <strong>Dry</strong>- <strong>Treat</strong> Ltd<br />

Morada:<br />

3 North Street<br />

Oatby<br />

Leicester, LE2 5AH<br />

GBR<br />

Telefone: 0800 0964 760<br />

Telefone: +61 2 9954 3211<br />

Número de telefone de emergênciaOutside USA +1<br />

(813) 248 0585<br />

Número de telefone de emergência+61 2 9954 3211<br />

Fax: +61 2 9954 3162<br />

Correio electrónico: chemwatch@chemwatch.net<br />

SINÓNIMOS<br />

cleaner<br />

Secção 2 - IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS<br />

CLASSIFICAÇÃO DE PERIGO CHEMWATCH<br />

Inflamabilidade<br />

Toxicidade<br />

Contacto corporal<br />

Reactividade<br />

Crónico<br />

ESCALA: Min/Nil=0 Baixo=1 Moderado=2 Alto=3 Extremo=4<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 2 de 8<br />

Secção 2 - IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS<br />

REVISÃO DAS EMERGÊNCIAS<br />

RISCO<br />

Nocivo por ingestão.<br />

Irritante para a pele.<br />

Risco de lesões oculares graves .<br />

Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.<br />

POTENCIAIS EFEITOS PARA A SAÚDE<br />

GHS Hazard Phrases<br />

.<br />

Pode provocar irritação das vias respiratórias.<br />

Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.<br />

Nocivo por ingestão.<br />

Provoca irritação cutânea.<br />

Provoca irritação cutânea.<br />

Provoca lesões oculares graves.<br />

Secção 3 - COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES<br />

NOME NUMERO CAS SIMBOLO %<br />

carbonato de dissódio, composto com peróxido de 4452-58-8 O,Xn 30-60<br />

hidrogénio(2:3)<br />

Nº EC: 239-707-6<br />

Códigos de risco: R22, R38, R41, R66<br />

Acute Toxicity (Oral) Category 4 Respiratory Irritation Category 3 Serious Eye Damage Category 1 Skin Corrosion/Irritation Category 2 Sólido oxidante de categoria 2<br />

ácido- silícico, - sal- de- sódio 1344-09-8 C 1-10<br />

Nº EC: 215-687-4<br />

Códigos de risco: R22, R34, R41<br />

Acute Toxicity (Oral) Category 4 Metal Corrosion Category 1 Serious Eye Damage Category 1 Skin Corrosion/Irritation Category 1C <br />

ingredients determined not to be hazardous balance<br />

INGERIDO<br />

• Se ingerido NÃO induza o vómito.<br />

Secção 4 - PRIMEIROS SOCORROS<br />

• Se ocorrer vómito incline o paciente para a frente ou deite-o sobre o lado esquerdo (com a cabeça para baixo se possível) para manter as vias<br />

respiratórias abertas e impedir a aspiração do vómito.<br />

• Observe atentamente o paciente.<br />

• Nunca administre líquidos a uma pessoa que exiba sinais de sonolência ou um estado reduzido de consciência, i.e. em risco de ficar inconsciente.<br />

• Forneça água para lavar a boca e depois administre água lentamente e tanta quanta o paciente consiga beber confortavelmente.<br />

• Procure assistência médica.<br />

OLHO<br />

■ Se estre produto entrar em contacto com os olhos:<br />

• Separar imediatamente as pálpebras e lavar o olho continuamente com água corrente.<br />

• Assegurar irrigação completa do olho através da manutenção das pálpebras separadas e afastadas do olho e do movimento daquelas através do<br />

levantamento ocasional das pálpebras superior e inferior.<br />

• Continuar a lavar até ser avisado para parar pelo Centro de Informação de Venenos, por um médico ou durante, pelo menos, 15 minutos.<br />

• Transportar para o hospital ou, até um médico urgentemente.<br />

• A remoção de lentes contactos após um dano ocular deverá apenas ser efectuada por pessoal qualificado.<br />

PELE<br />

■ Se ocorrer contacto com a pele:<br />

• Remove imediatamente toda a roupa contaminada, incluindo calçado.<br />

• Lavar abundantemente a pele e o cabelo com água corrente (e sabão se disponível).<br />

• Em caso de irritação procurar assistência médica.<br />

INALADO<br />

• Se forem inalados gases ou produtos da combustão, retirar da região contaminada.<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 3 de 8<br />

Secção 4 - PRIMEIROS SOCORROS<br />

• Deitar o paciente. Manter quente e em repouso.<br />

• Remover sempre que possível próteses que possam bloqueas as vias respiratórias, tais como dentes falsos, antes do início dos procedimentos iniciais<br />

de ajuda.<br />

• Aplicar respiração artificial em caso de ausência de respiração, de preferência com válvula de ressuscitação, máscara de ressuscitação mecânica ou<br />

máscara de bolso, de acordo com o treino. Realizar massagem cardíaca (CPR) se necessário.<br />

• Transportar para o hospital, ou até ao médico.<br />

ANOTAÇÕES PARA UM MÉDICO<br />

■ Tratar sintomaticamente.<br />

Em caso de exposições graves ou repetidas e de curta duração a materiais altamente alcalinos:<br />

• O stress respiratório não é comum mas está presente ocasionalmente devido a edema do tecido mole.<br />

• Poderá ser necessária a cricotiroidotomia ou a traqueotomia excepto se for possível realizar entubação endotraqueal por observação directa.<br />

• O oxigénio é dado como indicado.<br />

• A existência de choque sugere perforação e obriga à administração de fluído.<br />

• Danos corrosivos alcalinos ocorrem por necrose de liquefacção em que a saponificação das gorduras e a solubilização das proteínas possibilitam a<br />

penetração profunda no tecido.<br />

Os alcalinos continuam a causar danos após a exposição.<br />

INGESTÃO:<br />

• O leite e a água são os diluents preferênciais. Não deverão ser dados mais do que dois copos de água a um adulto.<br />

• Não deverão ser dados em nenhuma circunstância agentes neutralizantes visto que a reacção de calor exotérmica poderá causar lesões múltiplas.<br />

* A catarse e a "emesis" são absolutamente contra-indicadas.<br />

* O carvão activado não absorve alcalinos.<br />

* A lavagem gástrica não deverá ser usada.<br />

Os cuidados de apoio incluem o seguinte:<br />

• Suspender ingestão oral inicialmente.<br />

• No caso da endoscopia confirmar danos transmucosoidais iniciar a administração de esteróides durante as primeiras 48 horas.<br />

• Avaliar cuidadosamente a quantidade de tecido necrosado antes de estabelecer a necessidade de intervenção cirúrgica.<br />

• Os pacientes deverão ter instruções para procurar atendimento médico sempre que desenvolverem dificuldades na deglutição (disfagia).<br />

PELE E OLHOS:<br />

• A lesão deverá ser irrigada durante 20 a 30 minutos.<br />

• As lesões oculares requerem soro fisiológico.<br />

[Ellenhorn Barceloux: Medical Toxicology].<br />

Vapour Pressure (mmHG): Não Aplicável<br />

Limite Explosivo Superior (%): Não Aplicável<br />

Gravidade específica (água=1): 1.34-1.51<br />

Secção 5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS<br />

Limite Explosivo mais Baixo (%): Não Aplicável<br />

TODOS OS MEIOS ADEQUADOS DE EXTINÇÃO<br />

• Não há restrição no tipo de extintor a ser usado.<br />

Utilizar meio de extinção apropriado para a área circundante.<br />

COMBATE AO INCÊNDIO<br />

• Alerte os Bombeiros e indique-lhes a localização e tipo de acidente.<br />

• Use equipamento de respiração além de luvas protectoras apenas contra fogo.<br />

• Evite, por todos os meios possíveis, que o derrame entre em condutas ou cursos de água.<br />

• Use procedimentos de extinção de fogos adequados para a área envolvente.<br />

• NÃO se aproxime de contentores que suspeite estarem quentes.<br />

• Arrefeça contentores expostos ao fogo com spray de água a partir de um local seguro.<br />

• Se for suficientemente seguro, remova os contentores do caminho de progressão do fogo.<br />

• O equipamento deverá ser minuciosamente descontaminado após utilização.<br />

PERIGOS GERAIS SOBRE INCÊNDIOS/PRODUTOS COMBUSTÍVEIS<br />

• Não combustível.<br />

• Considera-se não possuir um risco de incêndio significativo, contudo os contentores podem queimar.<br />

A decomposição pode produzir gases tóxicos de: Monóxido de carbono (CO), Dióxido de Carbono(CO2), Dióxido de silício (SiO2), Outros produtos de<br />

pirólise típicos de material orgânico a queimar.<br />

Pode emitir gases venenosos.<br />

Poderá emitir gases corrosivos.<br />

INCOMPATIBILIDADE COM O FOGO<br />

■ Evitar a contaminação com agentes oxidantes, ex. nitratos, ácidos oxidantes, lixívias clorinadas, cloro de piscina, etc. uma vez que podem ser<br />

inflamáveis.<br />

Equipamento de protecção individual<br />

Luvas, botas (resistentes a químicos).<br />

Aparelho respiratório.<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 4 de 8<br />

DERRAMES PEQUENOS<br />

• Remover todas as fontes de ignição.<br />

• Limpar todos os derrames imediatamente.<br />

• Evitar o contacto com a pele e os olhos.<br />

Secção 6 - MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS<br />

• Controlar o contacto pessoal atavés do uso de equipamento protector.<br />

• Limpar apenas com material seco e evitar o levantamento de poeira.<br />

• Colocar num contentor identificado e adequado para eliminação.<br />

DERRAMES GRANDES<br />

■ NÂO tocar no material derramado.<br />

Perigo moderado.<br />

• CUIDADO: Avisar o pessoal na área.<br />

• Avisar os Serviços de Urgência e informá-los acerca da localização e natureza do perigo.<br />

• Controlar o contacto pessoal através do uso de roupa protectora.<br />

• Impedir, por todos os meios possíveis, que o líquido derramado entre em drenos, esgotos ou cursos de água.<br />

• Recuperar o produto sempre que possível.<br />

• SE SECO: Utilizar procedimentos de limpeza secos e evitar a produção de poeira. Recolher os resíduos e colocar em sacos de plástico selados ou<br />

outros contentores para eliminação.<br />

• Se MOLHADO: Aspirar, limpar com pá e colocar em contentores identificados para eliminação.<br />

• SEMPRE: Lavar a área com grandes quantidades de água e impedir o escoamento para os drenos.<br />

• Em caso de contaminação de drenos ou cursos de água, alertar os serviços de urgência.<br />

Secção 7 - MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM<br />

MANUSEAMENTO<br />

• Evitar o contacto, incluindo a inalação.<br />

• Usar roupa protectora quando existir risco de exposição.<br />

• Usar roupa protectora quando existir risco de exposição.<br />

• Usar numa área bem ventilada. Impedir a acumulação em cavidades e fossas.<br />

• NÃO entrar em espaços confinados antes do ar ser analisado.<br />

• IMPEDIR que o material entre em contacto com humanos, comida exposta ou utensílios de comida.<br />

• Evitar o contacto com materiais incompatíveis.<br />

• NÃO comer, beber ou fumar aquando do seu manuseamento.<br />

• Manter os contentores selados com segurança quando não estiverem a ser usados.<br />

• Evitar danos físicos nos contentores.<br />

• Após manuseamento, lavar sempre as mãos com sabão e água.<br />

• As roupas de trabalho devem de ser lavadas separadamente.<br />

• Lavar a roupa contaminada antes da sua re-utilização.<br />

• Utilizar boas práticas de trabalho ocupacional.<br />

• Obedecer às instruções de armazenamento e manuseamento recomendadas pelo fabricante.<br />

• As condições ambientais deverão ser regularmente verificadas tendo em conta os níveis de exposição de referência de modo a garantir que são<br />

mantidas condições de trabalho seguras.<br />

Os contentores vazios podem conter poeiras residuais que têm a capacidade de acumular após a sua arrumação.Tais poieras podem explodir na presença de<br />

uma fonte de ignição adequada.<br />

• Não cortar, perfurar ou soldar tais contentores<br />

• Adicionalmente, assegurar que tais actividades não sejam efectuadas perto de contentores cheios, parcialmente vazios ou vazios sem uma autorização<br />

ou licença de segurança adequada.<br />

MÉTODOS DE ARMAZENAMENTO RECOMENDADOS<br />

■ Contentor de vidro.<br />

NÃO USAR contentores de alumínio, galvanizados ou com folha de estanho.<br />

• Contentor de polietileno ou polipropileno.<br />

• Verificar se todos os contentores estão identificados de modo claro e sem fugas.<br />

Armazenagem<br />

■ Respeitar as recomendações de armazenamento e manuseamento do fabricante.<br />

Secção 8 - CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />

Controlo da exposição<br />

Os materiais seguintes não possuiam OELs nos nossos registos<br />

• carbonato de dissódio, composto com peróxido de hidrogénio(2:3): CAS:4452- 58- 8 CAS:15630- 89-<br />

4<br />

• ácido- silícico, - sal- de- sódio: CAS:1344- 09- 8<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 5 de 8<br />

Secção 8 - CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />

PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />

MÁSCARA<br />

de partículas<br />

OLHO<br />

• Óculos de protecção com escudos laterais.<br />

• Óculos para protecção contra produtos químicos.<br />

• As lentes de contacto são particularmente perigosas; as lentes macias podem absorver agentes irritantes e todas as lentes os concentram. NÃO USE<br />

lentes de contacto.<br />

MÃOS/PÉS<br />

■ A adequação e duração do tipo de luvas depende do tipo de utilização. Factores como:<br />

• frequência, duração do contacto,<br />

• resistência química do material da luva,<br />

• espessura da luva e<br />

• destreza,<br />

são importantes na selecção das luvas.<br />

A experiência indica que os seguintes polímeros são adequados como materiais a serem utilizados nas luvas de protecção contra sólidos secos não<br />

dissolvidos.<br />

• policloropreno<br />

• borracha de nitrilo<br />

• borracha de butilo<br />

• "fluorocaoutchouc"<br />

• cloreto de polivinilo<br />

As luvas devem ser examinadas constantemente pelo seu uso e/ou degradação.<br />

OUTRO<br />

• Bata.<br />

• Avental de P.V.C.<br />

• Creme de restrição.<br />

• Creme de limpeza de pele.<br />

• Unidade para lavagem dos olhos.<br />

CONTROLOS DE ENGENHARIA<br />

■ É geralmente necessário um sistema de exaustão local. Se existir o risco de sobreexposição dever-se-á usar um respirador aprovado. Um ajustamento<br />

correcto é essencial para assegurar uma protecção adequada.<br />

Poderá ser necessária uma máscara de fornecimento de ar (SCBA) em circunstâncias especiais.<br />

Fornecer ventilação adequada em armazéns e zonas de armazenamento fechadas. Os contaminantes aéreos produzidos no local de trabalho possuem<br />

velocidades de “escape” variáveis, as quais, por sua vez, determinam as “velocidades de captura” do ar fresco circulante necessário para remover com<br />

sucesso o contaminante.<br />

Tipo de contaminante: Velocidade do ar:<br />

solvente, vapores, desengordurantes etc., 0.25- 0.5 m/s (50- 100 f/min.)<br />

evaporando do tanque (em ar parado).<br />

aerosois, gases de operações de vazamento, 0.5- 1 m/s (100- 200 f/min.)<br />

enchimento intermitente de contentores,<br />

transferências de baixa velocidade entre<br />

transportadores. soldadura, espalhamento de<br />

spray no ar, gases ácidos provenientes de<br />

soldadura (libertados a velocidade baixa em<br />

zona de geração activa)<br />

spray directo, pintura de spray em zonas 1- 2.5 m/s (200- 500 f/min.)<br />

confinadas, enchimento de bidões, carregamento<br />

de transportador, poeiras de triturador,<br />

descarga gasosa (geração active para zona de<br />

rápido movimento de ar)<br />

trituração, explosão de abrasivos, polimento, 2.5- 10 m/s (500- 2000 f/min.)<br />

poeiras geradas por roda de elevada velocidade<br />

(libertados a velocidade inicial elevada para<br />

zona de movimento de ar muito rápido).<br />

Dentro de cada grupo, o valor adequado depende de:<br />

Limite inferior do grupo Limite superior do grupo<br />

1: Correntes de ar mínimas ou favoráveis à 1: Correntes de ar perturbadoras<br />

captura<br />

2: Contaminantes de baixa toxicidade ou apenas 2: Contaminantes de elevada toxicidade<br />

com valores que causem preocupação<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 6 de 8<br />

Secção 8 - CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />

3: Intermitente, baixa produção. 3: Elevada produção, uso pesado<br />

4: Grande zona confinada ou grande massa de ar 4: Pequena zona confinada – controlo local<br />

em movimento apenas<br />

A simples teoria demonstra que a velocidade do ar decresce rapidamente com a distância da abertura de um simples tubo de extracção. A velocidade<br />

geralmente decresce com o quadrado da distância do ponto de extracção (em casos simples). Consequentemente, a velocidade do ar no local de extracção<br />

deverá ser ajustada de acordo com a distância à fonte de contaminação. A velocidade do ar no ventilador de extracção, por exemplo, deverá ser no<br />

mínimo de 1-2 m/s (200-400 pés/min) para a extracção de solventes gerados num tanque a 2 metros de distância do ponto de extracção. Outras<br />

considerações mecânicas que produzam défices de desempenho no aparelho de extracção obrigam a que as velocidades teóricas do ar sejam multiplicadas<br />

por factores de 10 ou mais quando os sistemas de extracção forem instalados ou usados.<br />

PROPRIEDADES FÍSICAS<br />

Miscível com a água.<br />

Alcalino.<br />

Secção 9 - PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS<br />

Estado Sólido Dividido Peso Molecular Não Aplicável<br />

Intervalo de fusão (°C) Não Disponível Viscosidade Não Aplicável<br />

Intervalo de ebulição (ºC) Não Aplicável Hidrossolubilidade (g/L) Miscível<br />

Ponto de inflamação (ºC) Não Aplicável pH (solução a 1%) Não Disponível<br />

Temperatura de Decomposição Não Disponível pH (como foi fornecido) Não Aplicável<br />

(°C)<br />

Temperatura de Auto- ignição Não Aplicável Pressão de Vapor (kPa) Não Aplicável<br />

(ºC)<br />

Limite Explosivo Superior (%) Não Aplicável Gravidade específica (água=1) 1.34- 1.51<br />

Limite Explosivo mais Baixo Não Aplicável Densidade de vapor relativa Não Aplicável<br />

(%) (Ar=1)<br />

Componente volátil (%vol) Negligenciável Velocidade de Evaporação Não Disponível<br />

Secção 10 - CHEMICAL STABILITY<br />

CONDIÇÕES QUE CONTRIBUEM PARA A INSTABILIDADE<br />

• Presença de materiais incompatíveis.<br />

• O produto é considerado estável.<br />

• Não ocorrerá polimerização perigosa.<br />

INCOMPATIBILIDADE DE ARMAZENAMENTO<br />

■ Na presença de humidade, o material é corrosivo para o alumínio, zinco e estanho, produzindo hidrogénio gasoso altamente inflamável.<br />

Evitar qualquer tipo de contaminação com este material uma vez que é muito reactivo pelo que todo o tipo de contaminação é potencialmente nocivo.<br />

Evitar ácidos fortes.<br />

Evitar o armazenamento com agentes redutores.<br />

For incompatible materials - refer to Section 7 - Handling and Storage.<br />

OXY-KLENZA<br />

TOXICIDADE E IRRITAÇÃO<br />

No data<br />

Secção 11 - INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA<br />

Secção 12 - INFORMAÇÃO ECOLÓGICA<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 7 de 8<br />

Secção 13 - CONSIDERACÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO<br />

Disposal Instructions<br />

All waste must be handled in accordance with local, state and federal regulations.<br />

¦ Perfurar os contentores de modo a evitar re-utilização e enterrar num aterro autorizado.<br />

A legislação referente aos requisitos para a eliminação de desperdício pode diferir consoante o país, o estado e/ou território. Cada utilizador deve<br />

de obedecer às leis em vigor na sua área. Em algumas áreas, alguns desperdícios poderão ser monitorizados.<br />

Segue-se normalmente uma ordem hierárquica de controlos - o utilizador deverá investigar a:<br />

• Redução<br />

• Reutilização<br />

• Reciclagem<br />

• Eliminação (se tudo o resto falhar)<br />

Este material pode ser reciclado se não tiver sido utilizado ou se não tiver sido contaminado de tal forma que o seu uso seja contra-indicado. Se o<br />

produto tiver sido contaminado pode ser recuperado por filtração, destilação ou por outro meio. Deverá ter-se em conta o tempo de semi-vida quando<br />

forem tomadas decisões deste tipo. É de salientar que as propriedades do material podem alterar durante a sua utilização e que poderá não ser<br />

adequada a reciclagem e reutilização.<br />

IMPEDIR que a água das limpezas ou do equipamento de processamento entre nos drenos.<br />

Poderá ser necessário recolher toda a água das lavagens para tratamento antes da sua eliminação.<br />

Em todos os casos, a eliminação para os esgotos deverá estar sujeita às leis e regulamentações locais e estas deverão ser tidas em consideração em<br />

primeiro lugar. Em caso de dúvida contactar a autoridade responsável.<br />

• Reciclar sempre que possível.<br />

• Consultar o fabricante relativamente às opções de reciclagem ou a autoridade local ou regional adequada para eliminação quer no caso de não existir<br />

tratamento adequado ou no caso de não existir um local (facility) de eliminação.<br />

• Eliminar através de: colocação num aterro sanitário autorizado ou Incineração numa instalação autorizada (após mistura com material combustível<br />

adequado)<br />

• Descontaminar recipientes contaminados. Obedecer a todas as medidas de segurança indicadas até todos os contentores estarem limpos e destruidos.<br />

Etiquetas necessárias:<br />

Secção 14 - INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE<br />

NÃO REGULAMENTADO PARA TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS: UN, IATA, IMDG<br />

Secção 15 - INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO<br />

RISCO<br />

Códigos de risco Frases de risco<br />

R22 ■ Nocivo por ingestão.<br />

R38 ■ Irritante para a pele.<br />

R41 ■ Risco de lesões oculares graves .<br />

R66 ■ Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.<br />

SEGURANÇA<br />

Códigos de Frases de segurança<br />

Segurança<br />

S22 Não respirar as poeiras.<br />

S36 Usar vestuário de protecção adequado.<br />

S51 Utilizar somente em locais bem ventilados.<br />

S09 Manter o recipiente num local bem ventilado.<br />

S40 Para limpeza do chão e objectos contaminados por este produto, utilizar água.<br />

S13 Manter afastado de alimentos e bebidas incluindo os dos animais.<br />

S46 Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar- lhe a<br />

embalagem ou o rótulo.<br />

Regulations for ingredients<br />

sodium percarbonate (CAS: 4452-58-8,15630-89-4) encontra-se nas seguintes listas de<br />

regulamentos;<br />

"International Council of Chemical Associations (ICCA) - High Production Volume List","OECD Representative List of High Production Volume (HPV)<br />

Chemicals"<br />

continua...


OXY-KLENZA<br />

Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />

<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />

Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />

XCW314SC Versão número:2.0<br />

CD 2010/4 Página 8 de 8<br />

Secção 15 - INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO<br />

sodium metasilicate (CAS: 1344-09-8) encontra-se nas seguintes listas de regulamentos;<br />

"GESAMP/EHS Composite List - GESAMP Hazard Profiles","IMO IBC Code Chapter 17: Summary of minimum requirements","IMO MARPOL 73/78 (Annex II) - List<br />

of Noxious Liquid Substances Carried in Bulk","International Council of Chemical Associations (ICCA) - High Production Volume List","OECD<br />

Representative List of High Production Volume (HPV) Chemicals"<br />

Não existem dados paraOxy-klenza (CW: 24-1001)<br />

Secção 16 - OUTRAS INFORMAÇÕES<br />

PROVAS LIMITADAS<br />

#Regulations for ingredients<br />

#sodium percarbonate (CAS: 4452- 58- 8, 15630- 89- 4) encontra- se nas seguintes<br />

listas de regulamentos;<br />

" International Council of Chemical Associations (ICCA) - High Production Volume<br />

List" , " OECD Representative List of High Production Volume (HPV) Chemicals"<br />

#sodium metasilicate (CAS: 1344- 09- 8) encontra- se nas seguintes listas de<br />

regulamentos;<br />

" GESAMP/EHS Composite List - GESAMP Hazard Profiles" , " IMO IBC Code Chapter<br />

17: Summary of minimum requirements" , " IMO MARPOL 73/78 (Annex II) - List of<br />

Noxious Liquid Substances Carried in Bulk" , " International Council of Chemical<br />

Associations (ICCA) - High Production Volume List" , " OECD Representative List<br />

of High Production Volume (HPV) Chemicals"<br />

#Não existem dados paraOxy- klenza (CW: 24- 1001)<br />

RISCO<br />

Explicação para os códigos de risco usados na <strong>MSDS</strong><br />

Códigos de risco Frases de risco<br />

R22 ■ Nocivo por ingestão.<br />

R34 ■ Provoca queimaduras.<br />

R38 ■ Irritante para a pele.<br />

R41 ■ Risco de lesões oculares graves .<br />

R66 ■ Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.<br />

ANEXO II: Indicações de perigo<br />

C Corrosivo<br />

O Comburente<br />

Xn Nocivo<br />

INGREDIENTES COM NÚMEROS CAS MÚLTIPLOS<br />

Nome do ingrediente CAS<br />

carbonato de dissódio, composto com peróxido de hidrogénio(2:3) 4452-58-8, 15630-89-4<br />

■ A classificação da preparação e dos seus componentes individuais baseou-se em fontes oficiais de autoridades bem como numa revisão independente do<br />

comité de classificação da <strong>Chemwatch</strong> através do uso de referências bibliográficas.<br />

■ A (M)SDS é uma ferramenta de Comunicação de Perigos e deve de ser utilizada para ajudar na Determinação do Perigo. Muitos factores determinam se os<br />

Perigos descritos representam riscos no local de trabalho ou noutros locais. Os Riscos poderão ser determinados através da referência a Cenários de<br />

Exposição. Deve ter-se em consideração a escala de uso, a frequência de uso e os controlos de engenharia disponíveis no momento.<br />

Este documento tem direitos de autor. Excepto em casos de uso para estudos privados, investigação, revisão ou<br />

crítica, tal como é permitido na legislação sobre direitos de autor, nada poderá ser reproduzido seja por que<br />

processo for sem permissão escrita da CHEMWATCH. TEL (+61 3) 9572 4700.<br />

Data do número: 26-Julho-2010<br />

Imprimir data: 7-Janeiro-2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!