Chemwatch MSDS Print - Dry Treat
Chemwatch MSDS Print - Dry Treat
Chemwatch MSDS Print - Dry Treat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 1 de 8<br />
Secção 1 - IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE<br />
Identificação da substância/preparação<br />
OXY-KLENZA<br />
DECLARAÇÃO DE NATUREZA PERIGOSA<br />
UMA SUSBTÂNCIA COM RISCOS INERENTES DE ACORDO COM OSHA 29 CFR 1910.1200.<br />
NFPA<br />
0<br />
INFLAMABILIDADE<br />
RISCOS PARA A SAÚDE INSTABILIDADE 3 2<br />
IDENTIFICAÇÃO DA SOCIEDADE<br />
Empresa: <strong>Dry</strong>- <strong>Treat</strong> Inc Empresa: <strong>Dry</strong>- <strong>Treat</strong> Pty Ltd<br />
Morada: Morada:<br />
1104 Philadelphia Pike 220 Pacific Highway<br />
Willmington Crows Nest<br />
DE, 19809 NSW, 2065<br />
USA AUS<br />
Telefone: +1 866 667 5119 Telefone: +61 2 9954 3211<br />
Telefone: +61 2 9954 3211 Telefone: 1800 675 119<br />
Número de telefone de emergênciaOutside USA +1 Número de telefone de emergênciaOutside USA +1<br />
(813) 248 0585<br />
(813) 248 0585<br />
Número de telefone de emergênciaCHEM- TEL (800)<br />
255- 3924<br />
Fax: +61 2 9954 3162<br />
Fax: +61 2 9954 3162<br />
Empresa: <strong>Dry</strong>- <strong>Treat</strong> Ltd<br />
Morada:<br />
3 North Street<br />
Oatby<br />
Leicester, LE2 5AH<br />
GBR<br />
Telefone: 0800 0964 760<br />
Telefone: +61 2 9954 3211<br />
Número de telefone de emergênciaOutside USA +1<br />
(813) 248 0585<br />
Número de telefone de emergência+61 2 9954 3211<br />
Fax: +61 2 9954 3162<br />
Correio electrónico: chemwatch@chemwatch.net<br />
SINÓNIMOS<br />
cleaner<br />
Secção 2 - IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS<br />
CLASSIFICAÇÃO DE PERIGO CHEMWATCH<br />
Inflamabilidade<br />
Toxicidade<br />
Contacto corporal<br />
Reactividade<br />
Crónico<br />
ESCALA: Min/Nil=0 Baixo=1 Moderado=2 Alto=3 Extremo=4<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 2 de 8<br />
Secção 2 - IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS<br />
REVISÃO DAS EMERGÊNCIAS<br />
RISCO<br />
Nocivo por ingestão.<br />
Irritante para a pele.<br />
Risco de lesões oculares graves .<br />
Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.<br />
POTENCIAIS EFEITOS PARA A SAÚDE<br />
GHS Hazard Phrases<br />
.<br />
Pode provocar irritação das vias respiratórias.<br />
Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.<br />
Nocivo por ingestão.<br />
Provoca irritação cutânea.<br />
Provoca irritação cutânea.<br />
Provoca lesões oculares graves.<br />
Secção 3 - COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES<br />
NOME NUMERO CAS SIMBOLO %<br />
carbonato de dissódio, composto com peróxido de 4452-58-8 O,Xn 30-60<br />
hidrogénio(2:3)<br />
Nº EC: 239-707-6<br />
Códigos de risco: R22, R38, R41, R66<br />
Acute Toxicity (Oral) Category 4 Respiratory Irritation Category 3 Serious Eye Damage Category 1 Skin Corrosion/Irritation Category 2 Sólido oxidante de categoria 2<br />
ácido- silícico, - sal- de- sódio 1344-09-8 C 1-10<br />
Nº EC: 215-687-4<br />
Códigos de risco: R22, R34, R41<br />
Acute Toxicity (Oral) Category 4 Metal Corrosion Category 1 Serious Eye Damage Category 1 Skin Corrosion/Irritation Category 1C <br />
ingredients determined not to be hazardous balance<br />
INGERIDO<br />
• Se ingerido NÃO induza o vómito.<br />
Secção 4 - PRIMEIROS SOCORROS<br />
• Se ocorrer vómito incline o paciente para a frente ou deite-o sobre o lado esquerdo (com a cabeça para baixo se possível) para manter as vias<br />
respiratórias abertas e impedir a aspiração do vómito.<br />
• Observe atentamente o paciente.<br />
• Nunca administre líquidos a uma pessoa que exiba sinais de sonolência ou um estado reduzido de consciência, i.e. em risco de ficar inconsciente.<br />
• Forneça água para lavar a boca e depois administre água lentamente e tanta quanta o paciente consiga beber confortavelmente.<br />
• Procure assistência médica.<br />
OLHO<br />
■ Se estre produto entrar em contacto com os olhos:<br />
• Separar imediatamente as pálpebras e lavar o olho continuamente com água corrente.<br />
• Assegurar irrigação completa do olho através da manutenção das pálpebras separadas e afastadas do olho e do movimento daquelas através do<br />
levantamento ocasional das pálpebras superior e inferior.<br />
• Continuar a lavar até ser avisado para parar pelo Centro de Informação de Venenos, por um médico ou durante, pelo menos, 15 minutos.<br />
• Transportar para o hospital ou, até um médico urgentemente.<br />
• A remoção de lentes contactos após um dano ocular deverá apenas ser efectuada por pessoal qualificado.<br />
PELE<br />
■ Se ocorrer contacto com a pele:<br />
• Remove imediatamente toda a roupa contaminada, incluindo calçado.<br />
• Lavar abundantemente a pele e o cabelo com água corrente (e sabão se disponível).<br />
• Em caso de irritação procurar assistência médica.<br />
INALADO<br />
• Se forem inalados gases ou produtos da combustão, retirar da região contaminada.<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 3 de 8<br />
Secção 4 - PRIMEIROS SOCORROS<br />
• Deitar o paciente. Manter quente e em repouso.<br />
• Remover sempre que possível próteses que possam bloqueas as vias respiratórias, tais como dentes falsos, antes do início dos procedimentos iniciais<br />
de ajuda.<br />
• Aplicar respiração artificial em caso de ausência de respiração, de preferência com válvula de ressuscitação, máscara de ressuscitação mecânica ou<br />
máscara de bolso, de acordo com o treino. Realizar massagem cardíaca (CPR) se necessário.<br />
• Transportar para o hospital, ou até ao médico.<br />
ANOTAÇÕES PARA UM MÉDICO<br />
■ Tratar sintomaticamente.<br />
Em caso de exposições graves ou repetidas e de curta duração a materiais altamente alcalinos:<br />
• O stress respiratório não é comum mas está presente ocasionalmente devido a edema do tecido mole.<br />
• Poderá ser necessária a cricotiroidotomia ou a traqueotomia excepto se for possível realizar entubação endotraqueal por observação directa.<br />
• O oxigénio é dado como indicado.<br />
• A existência de choque sugere perforação e obriga à administração de fluído.<br />
• Danos corrosivos alcalinos ocorrem por necrose de liquefacção em que a saponificação das gorduras e a solubilização das proteínas possibilitam a<br />
penetração profunda no tecido.<br />
Os alcalinos continuam a causar danos após a exposição.<br />
INGESTÃO:<br />
• O leite e a água são os diluents preferênciais. Não deverão ser dados mais do que dois copos de água a um adulto.<br />
• Não deverão ser dados em nenhuma circunstância agentes neutralizantes visto que a reacção de calor exotérmica poderá causar lesões múltiplas.<br />
* A catarse e a "emesis" são absolutamente contra-indicadas.<br />
* O carvão activado não absorve alcalinos.<br />
* A lavagem gástrica não deverá ser usada.<br />
Os cuidados de apoio incluem o seguinte:<br />
• Suspender ingestão oral inicialmente.<br />
• No caso da endoscopia confirmar danos transmucosoidais iniciar a administração de esteróides durante as primeiras 48 horas.<br />
• Avaliar cuidadosamente a quantidade de tecido necrosado antes de estabelecer a necessidade de intervenção cirúrgica.<br />
• Os pacientes deverão ter instruções para procurar atendimento médico sempre que desenvolverem dificuldades na deglutição (disfagia).<br />
PELE E OLHOS:<br />
• A lesão deverá ser irrigada durante 20 a 30 minutos.<br />
• As lesões oculares requerem soro fisiológico.<br />
[Ellenhorn Barceloux: Medical Toxicology].<br />
Vapour Pressure (mmHG): Não Aplicável<br />
Limite Explosivo Superior (%): Não Aplicável<br />
Gravidade específica (água=1): 1.34-1.51<br />
Secção 5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS<br />
Limite Explosivo mais Baixo (%): Não Aplicável<br />
TODOS OS MEIOS ADEQUADOS DE EXTINÇÃO<br />
• Não há restrição no tipo de extintor a ser usado.<br />
Utilizar meio de extinção apropriado para a área circundante.<br />
COMBATE AO INCÊNDIO<br />
• Alerte os Bombeiros e indique-lhes a localização e tipo de acidente.<br />
• Use equipamento de respiração além de luvas protectoras apenas contra fogo.<br />
• Evite, por todos os meios possíveis, que o derrame entre em condutas ou cursos de água.<br />
• Use procedimentos de extinção de fogos adequados para a área envolvente.<br />
• NÃO se aproxime de contentores que suspeite estarem quentes.<br />
• Arrefeça contentores expostos ao fogo com spray de água a partir de um local seguro.<br />
• Se for suficientemente seguro, remova os contentores do caminho de progressão do fogo.<br />
• O equipamento deverá ser minuciosamente descontaminado após utilização.<br />
PERIGOS GERAIS SOBRE INCÊNDIOS/PRODUTOS COMBUSTÍVEIS<br />
• Não combustível.<br />
• Considera-se não possuir um risco de incêndio significativo, contudo os contentores podem queimar.<br />
A decomposição pode produzir gases tóxicos de: Monóxido de carbono (CO), Dióxido de Carbono(CO2), Dióxido de silício (SiO2), Outros produtos de<br />
pirólise típicos de material orgânico a queimar.<br />
Pode emitir gases venenosos.<br />
Poderá emitir gases corrosivos.<br />
INCOMPATIBILIDADE COM O FOGO<br />
■ Evitar a contaminação com agentes oxidantes, ex. nitratos, ácidos oxidantes, lixívias clorinadas, cloro de piscina, etc. uma vez que podem ser<br />
inflamáveis.<br />
Equipamento de protecção individual<br />
Luvas, botas (resistentes a químicos).<br />
Aparelho respiratório.<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 4 de 8<br />
DERRAMES PEQUENOS<br />
• Remover todas as fontes de ignição.<br />
• Limpar todos os derrames imediatamente.<br />
• Evitar o contacto com a pele e os olhos.<br />
Secção 6 - MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS<br />
• Controlar o contacto pessoal atavés do uso de equipamento protector.<br />
• Limpar apenas com material seco e evitar o levantamento de poeira.<br />
• Colocar num contentor identificado e adequado para eliminação.<br />
DERRAMES GRANDES<br />
■ NÂO tocar no material derramado.<br />
Perigo moderado.<br />
• CUIDADO: Avisar o pessoal na área.<br />
• Avisar os Serviços de Urgência e informá-los acerca da localização e natureza do perigo.<br />
• Controlar o contacto pessoal através do uso de roupa protectora.<br />
• Impedir, por todos os meios possíveis, que o líquido derramado entre em drenos, esgotos ou cursos de água.<br />
• Recuperar o produto sempre que possível.<br />
• SE SECO: Utilizar procedimentos de limpeza secos e evitar a produção de poeira. Recolher os resíduos e colocar em sacos de plástico selados ou<br />
outros contentores para eliminação.<br />
• Se MOLHADO: Aspirar, limpar com pá e colocar em contentores identificados para eliminação.<br />
• SEMPRE: Lavar a área com grandes quantidades de água e impedir o escoamento para os drenos.<br />
• Em caso de contaminação de drenos ou cursos de água, alertar os serviços de urgência.<br />
Secção 7 - MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM<br />
MANUSEAMENTO<br />
• Evitar o contacto, incluindo a inalação.<br />
• Usar roupa protectora quando existir risco de exposição.<br />
• Usar roupa protectora quando existir risco de exposição.<br />
• Usar numa área bem ventilada. Impedir a acumulação em cavidades e fossas.<br />
• NÃO entrar em espaços confinados antes do ar ser analisado.<br />
• IMPEDIR que o material entre em contacto com humanos, comida exposta ou utensílios de comida.<br />
• Evitar o contacto com materiais incompatíveis.<br />
• NÃO comer, beber ou fumar aquando do seu manuseamento.<br />
• Manter os contentores selados com segurança quando não estiverem a ser usados.<br />
• Evitar danos físicos nos contentores.<br />
• Após manuseamento, lavar sempre as mãos com sabão e água.<br />
• As roupas de trabalho devem de ser lavadas separadamente.<br />
• Lavar a roupa contaminada antes da sua re-utilização.<br />
• Utilizar boas práticas de trabalho ocupacional.<br />
• Obedecer às instruções de armazenamento e manuseamento recomendadas pelo fabricante.<br />
• As condições ambientais deverão ser regularmente verificadas tendo em conta os níveis de exposição de referência de modo a garantir que são<br />
mantidas condições de trabalho seguras.<br />
Os contentores vazios podem conter poeiras residuais que têm a capacidade de acumular após a sua arrumação.Tais poieras podem explodir na presença de<br />
uma fonte de ignição adequada.<br />
• Não cortar, perfurar ou soldar tais contentores<br />
• Adicionalmente, assegurar que tais actividades não sejam efectuadas perto de contentores cheios, parcialmente vazios ou vazios sem uma autorização<br />
ou licença de segurança adequada.<br />
MÉTODOS DE ARMAZENAMENTO RECOMENDADOS<br />
■ Contentor de vidro.<br />
NÃO USAR contentores de alumínio, galvanizados ou com folha de estanho.<br />
• Contentor de polietileno ou polipropileno.<br />
• Verificar se todos os contentores estão identificados de modo claro e sem fugas.<br />
Armazenagem<br />
■ Respeitar as recomendações de armazenamento e manuseamento do fabricante.<br />
Secção 8 - CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />
Controlo da exposição<br />
Os materiais seguintes não possuiam OELs nos nossos registos<br />
• carbonato de dissódio, composto com peróxido de hidrogénio(2:3): CAS:4452- 58- 8 CAS:15630- 89-<br />
4<br />
• ácido- silícico, - sal- de- sódio: CAS:1344- 09- 8<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 5 de 8<br />
Secção 8 - CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />
PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />
MÁSCARA<br />
de partículas<br />
OLHO<br />
• Óculos de protecção com escudos laterais.<br />
• Óculos para protecção contra produtos químicos.<br />
• As lentes de contacto são particularmente perigosas; as lentes macias podem absorver agentes irritantes e todas as lentes os concentram. NÃO USE<br />
lentes de contacto.<br />
MÃOS/PÉS<br />
■ A adequação e duração do tipo de luvas depende do tipo de utilização. Factores como:<br />
• frequência, duração do contacto,<br />
• resistência química do material da luva,<br />
• espessura da luva e<br />
• destreza,<br />
são importantes na selecção das luvas.<br />
A experiência indica que os seguintes polímeros são adequados como materiais a serem utilizados nas luvas de protecção contra sólidos secos não<br />
dissolvidos.<br />
• policloropreno<br />
• borracha de nitrilo<br />
• borracha de butilo<br />
• "fluorocaoutchouc"<br />
• cloreto de polivinilo<br />
As luvas devem ser examinadas constantemente pelo seu uso e/ou degradação.<br />
OUTRO<br />
• Bata.<br />
• Avental de P.V.C.<br />
• Creme de restrição.<br />
• Creme de limpeza de pele.<br />
• Unidade para lavagem dos olhos.<br />
CONTROLOS DE ENGENHARIA<br />
■ É geralmente necessário um sistema de exaustão local. Se existir o risco de sobreexposição dever-se-á usar um respirador aprovado. Um ajustamento<br />
correcto é essencial para assegurar uma protecção adequada.<br />
Poderá ser necessária uma máscara de fornecimento de ar (SCBA) em circunstâncias especiais.<br />
Fornecer ventilação adequada em armazéns e zonas de armazenamento fechadas. Os contaminantes aéreos produzidos no local de trabalho possuem<br />
velocidades de “escape” variáveis, as quais, por sua vez, determinam as “velocidades de captura” do ar fresco circulante necessário para remover com<br />
sucesso o contaminante.<br />
Tipo de contaminante: Velocidade do ar:<br />
solvente, vapores, desengordurantes etc., 0.25- 0.5 m/s (50- 100 f/min.)<br />
evaporando do tanque (em ar parado).<br />
aerosois, gases de operações de vazamento, 0.5- 1 m/s (100- 200 f/min.)<br />
enchimento intermitente de contentores,<br />
transferências de baixa velocidade entre<br />
transportadores. soldadura, espalhamento de<br />
spray no ar, gases ácidos provenientes de<br />
soldadura (libertados a velocidade baixa em<br />
zona de geração activa)<br />
spray directo, pintura de spray em zonas 1- 2.5 m/s (200- 500 f/min.)<br />
confinadas, enchimento de bidões, carregamento<br />
de transportador, poeiras de triturador,<br />
descarga gasosa (geração active para zona de<br />
rápido movimento de ar)<br />
trituração, explosão de abrasivos, polimento, 2.5- 10 m/s (500- 2000 f/min.)<br />
poeiras geradas por roda de elevada velocidade<br />
(libertados a velocidade inicial elevada para<br />
zona de movimento de ar muito rápido).<br />
Dentro de cada grupo, o valor adequado depende de:<br />
Limite inferior do grupo Limite superior do grupo<br />
1: Correntes de ar mínimas ou favoráveis à 1: Correntes de ar perturbadoras<br />
captura<br />
2: Contaminantes de baixa toxicidade ou apenas 2: Contaminantes de elevada toxicidade<br />
com valores que causem preocupação<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 6 de 8<br />
Secção 8 - CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL<br />
3: Intermitente, baixa produção. 3: Elevada produção, uso pesado<br />
4: Grande zona confinada ou grande massa de ar 4: Pequena zona confinada – controlo local<br />
em movimento apenas<br />
A simples teoria demonstra que a velocidade do ar decresce rapidamente com a distância da abertura de um simples tubo de extracção. A velocidade<br />
geralmente decresce com o quadrado da distância do ponto de extracção (em casos simples). Consequentemente, a velocidade do ar no local de extracção<br />
deverá ser ajustada de acordo com a distância à fonte de contaminação. A velocidade do ar no ventilador de extracção, por exemplo, deverá ser no<br />
mínimo de 1-2 m/s (200-400 pés/min) para a extracção de solventes gerados num tanque a 2 metros de distância do ponto de extracção. Outras<br />
considerações mecânicas que produzam défices de desempenho no aparelho de extracção obrigam a que as velocidades teóricas do ar sejam multiplicadas<br />
por factores de 10 ou mais quando os sistemas de extracção forem instalados ou usados.<br />
PROPRIEDADES FÍSICAS<br />
Miscível com a água.<br />
Alcalino.<br />
Secção 9 - PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS<br />
Estado Sólido Dividido Peso Molecular Não Aplicável<br />
Intervalo de fusão (°C) Não Disponível Viscosidade Não Aplicável<br />
Intervalo de ebulição (ºC) Não Aplicável Hidrossolubilidade (g/L) Miscível<br />
Ponto de inflamação (ºC) Não Aplicável pH (solução a 1%) Não Disponível<br />
Temperatura de Decomposição Não Disponível pH (como foi fornecido) Não Aplicável<br />
(°C)<br />
Temperatura de Auto- ignição Não Aplicável Pressão de Vapor (kPa) Não Aplicável<br />
(ºC)<br />
Limite Explosivo Superior (%) Não Aplicável Gravidade específica (água=1) 1.34- 1.51<br />
Limite Explosivo mais Baixo Não Aplicável Densidade de vapor relativa Não Aplicável<br />
(%) (Ar=1)<br />
Componente volátil (%vol) Negligenciável Velocidade de Evaporação Não Disponível<br />
Secção 10 - CHEMICAL STABILITY<br />
CONDIÇÕES QUE CONTRIBUEM PARA A INSTABILIDADE<br />
• Presença de materiais incompatíveis.<br />
• O produto é considerado estável.<br />
• Não ocorrerá polimerização perigosa.<br />
INCOMPATIBILIDADE DE ARMAZENAMENTO<br />
■ Na presença de humidade, o material é corrosivo para o alumínio, zinco e estanho, produzindo hidrogénio gasoso altamente inflamável.<br />
Evitar qualquer tipo de contaminação com este material uma vez que é muito reactivo pelo que todo o tipo de contaminação é potencialmente nocivo.<br />
Evitar ácidos fortes.<br />
Evitar o armazenamento com agentes redutores.<br />
For incompatible materials - refer to Section 7 - Handling and Storage.<br />
OXY-KLENZA<br />
TOXICIDADE E IRRITAÇÃO<br />
No data<br />
Secção 11 - INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA<br />
Secção 12 - INFORMAÇÃO ECOLÓGICA<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 7 de 8<br />
Secção 13 - CONSIDERACÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO<br />
Disposal Instructions<br />
All waste must be handled in accordance with local, state and federal regulations.<br />
¦ Perfurar os contentores de modo a evitar re-utilização e enterrar num aterro autorizado.<br />
A legislação referente aos requisitos para a eliminação de desperdício pode diferir consoante o país, o estado e/ou território. Cada utilizador deve<br />
de obedecer às leis em vigor na sua área. Em algumas áreas, alguns desperdícios poderão ser monitorizados.<br />
Segue-se normalmente uma ordem hierárquica de controlos - o utilizador deverá investigar a:<br />
• Redução<br />
• Reutilização<br />
• Reciclagem<br />
• Eliminação (se tudo o resto falhar)<br />
Este material pode ser reciclado se não tiver sido utilizado ou se não tiver sido contaminado de tal forma que o seu uso seja contra-indicado. Se o<br />
produto tiver sido contaminado pode ser recuperado por filtração, destilação ou por outro meio. Deverá ter-se em conta o tempo de semi-vida quando<br />
forem tomadas decisões deste tipo. É de salientar que as propriedades do material podem alterar durante a sua utilização e que poderá não ser<br />
adequada a reciclagem e reutilização.<br />
IMPEDIR que a água das limpezas ou do equipamento de processamento entre nos drenos.<br />
Poderá ser necessário recolher toda a água das lavagens para tratamento antes da sua eliminação.<br />
Em todos os casos, a eliminação para os esgotos deverá estar sujeita às leis e regulamentações locais e estas deverão ser tidas em consideração em<br />
primeiro lugar. Em caso de dúvida contactar a autoridade responsável.<br />
• Reciclar sempre que possível.<br />
• Consultar o fabricante relativamente às opções de reciclagem ou a autoridade local ou regional adequada para eliminação quer no caso de não existir<br />
tratamento adequado ou no caso de não existir um local (facility) de eliminação.<br />
• Eliminar através de: colocação num aterro sanitário autorizado ou Incineração numa instalação autorizada (após mistura com material combustível<br />
adequado)<br />
• Descontaminar recipientes contaminados. Obedecer a todas as medidas de segurança indicadas até todos os contentores estarem limpos e destruidos.<br />
Etiquetas necessárias:<br />
Secção 14 - INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE<br />
NÃO REGULAMENTADO PARA TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS: UN, IATA, IMDG<br />
Secção 15 - INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO<br />
RISCO<br />
Códigos de risco Frases de risco<br />
R22 ■ Nocivo por ingestão.<br />
R38 ■ Irritante para a pele.<br />
R41 ■ Risco de lesões oculares graves .<br />
R66 ■ Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.<br />
SEGURANÇA<br />
Códigos de Frases de segurança<br />
Segurança<br />
S22 Não respirar as poeiras.<br />
S36 Usar vestuário de protecção adequado.<br />
S51 Utilizar somente em locais bem ventilados.<br />
S09 Manter o recipiente num local bem ventilado.<br />
S40 Para limpeza do chão e objectos contaminados por este produto, utilizar água.<br />
S13 Manter afastado de alimentos e bebidas incluindo os dos animais.<br />
S46 Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar- lhe a<br />
embalagem ou o rótulo.<br />
Regulations for ingredients<br />
sodium percarbonate (CAS: 4452-58-8,15630-89-4) encontra-se nas seguintes listas de<br />
regulamentos;<br />
"International Council of Chemical Associations (ICCA) - High Production Volume List","OECD Representative List of High Production Volume (HPV)<br />
Chemicals"<br />
continua...
OXY-KLENZA<br />
Código de Alerta do Perigo:ALTO<br />
<strong>Chemwatch</strong> Ficha de segurança<br />
Data do número: 26-Julho-2010 CHEMWATCH 24-1001<br />
XCW314SC Versão número:2.0<br />
CD 2010/4 Página 8 de 8<br />
Secção 15 - INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO<br />
sodium metasilicate (CAS: 1344-09-8) encontra-se nas seguintes listas de regulamentos;<br />
"GESAMP/EHS Composite List - GESAMP Hazard Profiles","IMO IBC Code Chapter 17: Summary of minimum requirements","IMO MARPOL 73/78 (Annex II) - List<br />
of Noxious Liquid Substances Carried in Bulk","International Council of Chemical Associations (ICCA) - High Production Volume List","OECD<br />
Representative List of High Production Volume (HPV) Chemicals"<br />
Não existem dados paraOxy-klenza (CW: 24-1001)<br />
Secção 16 - OUTRAS INFORMAÇÕES<br />
PROVAS LIMITADAS<br />
#Regulations for ingredients<br />
#sodium percarbonate (CAS: 4452- 58- 8, 15630- 89- 4) encontra- se nas seguintes<br />
listas de regulamentos;<br />
" International Council of Chemical Associations (ICCA) - High Production Volume<br />
List" , " OECD Representative List of High Production Volume (HPV) Chemicals"<br />
#sodium metasilicate (CAS: 1344- 09- 8) encontra- se nas seguintes listas de<br />
regulamentos;<br />
" GESAMP/EHS Composite List - GESAMP Hazard Profiles" , " IMO IBC Code Chapter<br />
17: Summary of minimum requirements" , " IMO MARPOL 73/78 (Annex II) - List of<br />
Noxious Liquid Substances Carried in Bulk" , " International Council of Chemical<br />
Associations (ICCA) - High Production Volume List" , " OECD Representative List<br />
of High Production Volume (HPV) Chemicals"<br />
#Não existem dados paraOxy- klenza (CW: 24- 1001)<br />
RISCO<br />
Explicação para os códigos de risco usados na <strong>MSDS</strong><br />
Códigos de risco Frases de risco<br />
R22 ■ Nocivo por ingestão.<br />
R34 ■ Provoca queimaduras.<br />
R38 ■ Irritante para a pele.<br />
R41 ■ Risco de lesões oculares graves .<br />
R66 ■ Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.<br />
ANEXO II: Indicações de perigo<br />
C Corrosivo<br />
O Comburente<br />
Xn Nocivo<br />
INGREDIENTES COM NÚMEROS CAS MÚLTIPLOS<br />
Nome do ingrediente CAS<br />
carbonato de dissódio, composto com peróxido de hidrogénio(2:3) 4452-58-8, 15630-89-4<br />
■ A classificação da preparação e dos seus componentes individuais baseou-se em fontes oficiais de autoridades bem como numa revisão independente do<br />
comité de classificação da <strong>Chemwatch</strong> através do uso de referências bibliográficas.<br />
■ A (M)SDS é uma ferramenta de Comunicação de Perigos e deve de ser utilizada para ajudar na Determinação do Perigo. Muitos factores determinam se os<br />
Perigos descritos representam riscos no local de trabalho ou noutros locais. Os Riscos poderão ser determinados através da referência a Cenários de<br />
Exposição. Deve ter-se em consideração a escala de uso, a frequência de uso e os controlos de engenharia disponíveis no momento.<br />
Este documento tem direitos de autor. Excepto em casos de uso para estudos privados, investigação, revisão ou<br />
crítica, tal como é permitido na legislação sobre direitos de autor, nada poderá ser reproduzido seja por que<br />
processo for sem permissão escrita da CHEMWATCH. TEL (+61 3) 9572 4700.<br />
Data do número: 26-Julho-2010<br />
Imprimir data: 7-Janeiro-2011