30.01.2014 Views

IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Manual do Usuário ... - InFocus

IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Manual do Usuário ... - InFocus

IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Manual do Usuário ... - InFocus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Projector<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c/<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c<br />

<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário (resumi<strong>do</strong>)<br />

Obriga<strong>do</strong> por ter adquiri<strong>do</strong> este projector.<br />

Leia este manual antes de utilizar o produto, para que a sua utilização seja feita segura e<br />

correctamente.<br />

NOTA<br />

Neste manual, excepto quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário, a expressão “os manuais” refere-se<br />

a to<strong>do</strong>s os <strong>do</strong>cumentos forneci<strong>do</strong>s com este produto e a expressão “o produto” significa<br />

este projector e respectivos acessórios forneci<strong>do</strong>s.<br />

AVISO<br />

● Leia to<strong>do</strong>s os manuais antes de utilizar o produto. Mantenha os manuais em local<br />

seguro para consulta no futuro.<br />

● Tenha atenção a to<strong>do</strong>s os avisos e alertas que constam <strong>do</strong>s manuais ou <strong>do</strong> produto.<br />

● Siga as instruções <strong>do</strong>s manuais ou <strong>do</strong> produto.<br />

Conteú<strong>do</strong><br />

<br />

1. Em primeiro lugar..............................2<br />

1.1 Explicação sobre os avisos e símbolos gráficos... 2<br />

1.2 Instruções de segurança importantes...... 2<br />

1.3 Avisos regulamentares............................ 3<br />

2. Verificação <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> da embalagem...5<br />

3. Colocar a objectiva.............................5<br />

4. Colocar o projector.............................6<br />

4.1 Ambiente de instalação.......................... 6<br />

4.2 Estilo de projecção................................. 6<br />

4.3 Distância de projecção........................... 7<br />

4.4 Colocação............................................... 8<br />

4.5 Meios suplementares anti-roubo............ 8<br />

5. Ligação com os seus aparelhos...........9<br />

6. Ligação a uma fonte de alimentação...12<br />

7. Preparação para o telecoman<strong>do</strong>......13<br />

7.1 Colocar as pilhas.................................. 13<br />

7.2 Condições de transmissão.................... 14<br />

7.3 Ponteiro Laser...................................... 14<br />

8. Ligar/desligar o projector.................15<br />

8.1 Ligar..................................................... 15<br />

8.2 Desligar................................................ 15<br />

<br />

9. Projecção de imagens........................16<br />

9.1 Para exibir e alterar a imagem.............. 16<br />

9.2 Focar da imagem.................................. 16<br />

9.3 Zoom da imagem.................................. 16<br />

9.4 Ajustan<strong>do</strong> a posição <strong>do</strong> projector......... 17<br />

9.5 Seleccionar uma proporção.................. 17<br />

9.6 Corrigir a distorção keystone............... 17<br />

9.7 Ocultar a imagem de projecção............ 18<br />

9.8 Apagar temporariamente o ecrã........... 18<br />

10. Manutenção.....................................19<br />

10.1 Unidade da lâmpada........................... 19<br />

10.2 Unidade da filtro................................. 21<br />

10.3 Pilha <strong>do</strong> relógio interno...................... 22<br />

10.4 Outros................................................. 22<br />

11. Utilização <strong>do</strong> manual <strong>do</strong> CD..........23<br />

12. Especificações..................................24<br />

13. Solução de problemas<br />

- Garantia e serviço pós-venda.........26<br />

PORTUGUÊS<br />

QR82691<br />

1


1. Em primeiro lugar<br />

1.1 Explicação sobre os avisos e símbolos gráficos<br />

São utiliza<strong>do</strong>s os avisos e símbolos gráficos seguintes para os manuais e o produto, para<br />

fins de segurança. Conheça-os previamente e obedeça às respectivas instruções.<br />

AVISO Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais graves ou mesmo morte.<br />

PRECAUÇÃO Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais ou danos físicos.<br />

NOTIFICAÇÃO Este aviso refere-se a possíveis problemas.<br />

1.2 Instruções de segurança importantes<br />

As instruções seguintes são importantes para uma utilização segura <strong>do</strong> produto.<br />

Certifique-se de que os cumpre sempre quan<strong>do</strong> utilizar o produto.<br />

AVISO<br />

● Nunca use o produto no momento ou após a ocorrência de uma anomalia (por exemplo,<br />

libertação de fumo, o<strong>do</strong>res estranhos, entrada de líqui<strong>do</strong>s ou objectos no seu interior, etc.)<br />

Se ocorrer uma anomalia, desligue imediatamente o projector da ficha.<br />

● Mantenha o produto afasta<strong>do</strong> de crianças e de animais.<br />

● Não use o produto quan<strong>do</strong> existir o perigo de ocorrência de trovoadas.<br />

● Desligue o projector da tomada, caso não o esteja a utilizar.<br />

● Não ligue o projector a uma fonte de alimentação sem que esteja colocada uma<br />

objectiva.<br />

● Não abra ou remova qualquer parte <strong>do</strong> produto, a não ser que instruí<strong>do</strong> pelo manual.<br />

Para efeitos de manutenção interna, tal operação apenas deve ser efectuada pelo seu<br />

representante ou serviço de assistência técnica.<br />

● Use apenas os acessórios especifica<strong>do</strong>s ou recomenda<strong>do</strong>s pelo fabricante.<br />

● Não efectue modificações no projector nem nos respectivos acessórios.<br />

● Não permita que entrem objectos ou líqui<strong>do</strong>s dentro <strong>do</strong> produto.<br />

● Não molhe o produto.<br />

● Não aplique choques ou pressões a este produto.<br />

- Não coloque o produto em cima de um local instável, tal como uma superfície<br />

irregular ou uma mesa inclinada.<br />

- Não posicione o produto de forma instável. Coloque o projector de forma a que<br />

(mesmo com a objectiva instalada parcialmente) não fique saliente em relação à<br />

superfície onde está coloca<strong>do</strong>.<br />

- Transporte o projector com a ajuda de uma ou mais<br />

pessoas. Quan<strong>do</strong> transportar o projector, coloque as mãos<br />

nas partes dentadas no la<strong>do</strong> inferior <strong>do</strong> mesmo.<br />

- Retire quaisquer acessórios <strong>do</strong> projector, incluin<strong>do</strong> o cabo<br />

de alimentação e cabos, quan<strong>do</strong> transportar o projector.<br />

- Não aumente os pés de elevação mais <strong>do</strong> que 30 mm.<br />

Partes dentadas<br />

● Enquanto a lâmpada estiver acesa, não olhe directamente para a objectiva nem para as<br />

aberturas no projector.<br />

● Enquanto a lâmpada de projecção estiver acesa, não se aproxime da tampa da lâmpada<br />

e das saídas de ventilação. Da mesma forma, depois da lâmpada apagar, não se<br />

aproximar dela durante algum tempo, uma vez que se encontra demasia<strong>do</strong> quente.<br />

● Apenas aponte o raio de laser <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> ao ecrã.<br />

2


1.3 Avisos regulamentares<br />

Sobre a interferência electromagnética<br />

AVISO:<br />

Trata-se de um produto Classe A. Num ambiente <strong>do</strong>méstico, este produto pode provocar<br />

interferências rádio, poden<strong>do</strong> ser necessário tomar medidas adequadas.<br />

Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. Seu funcionamento está sujeito<br />

às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar nenhuma interferência<br />

nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluin<strong>do</strong><br />

interferência que possa causar um funcionamento indeseja<strong>do</strong>.<br />

Este equipamento foi testa<strong>do</strong> e considera<strong>do</strong> compatível com os limites para um dispositivo<br />

digital classe A, conforme a Parte 15 das Regras da FCC.<br />

No Canada<br />

NOTIFICAÇÃO: Este dispositivo digital Classe A atende à ICES-003 <strong>do</strong> Canadá.<br />

Estes limites são concebi<strong>do</strong>s para proporcionar uma protecção adequada contra<br />

interferências nocivas, quan<strong>do</strong> o equipamento é utiliza<strong>do</strong> num ambiente comercial.<br />

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência rádio e, se não<br />

for instala<strong>do</strong> de acor<strong>do</strong> com o manual de instruções, poderá provocar interferências<br />

de rádio nocivas às comunicações rádio. A utilização deste equipamento numa zona<br />

residencial poderá provocar interferências nocivos, em que o utiliza<strong>do</strong>r terá de corrigir as<br />

interferências por sua conta.<br />

PORTUGUÊS<br />

Este equipamento atende aos requisitos da FCC (Federal Communication<br />

Commission) para equipamentos se forem atendidas as seguintes condições.<br />

ATENÇÃO:Alterações ou modificações feitas sem autorização expressa da parte<br />

responsável pela adesão às normas podem tornar o usuário legalmente inapto a usar o<br />

equipamento.<br />

3


1.3 Regulatory notices (continued)<br />

Acerca da eliminação de equipamento eléctrico e electrónico<br />

A marca indica a conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC<br />

sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).<br />

Esta marca indica a obrigação de NÃO deitar o equipamento, incluin<strong>do</strong><br />

pilhas ou acumula<strong>do</strong>res gastos ou descarrega<strong>do</strong>s, como lixo municipal não<br />

classifica<strong>do</strong>, mas sim utilizar o sistema de recolha e de retorno disponível.<br />

Se as pilhas ou acumula<strong>do</strong>res incluí<strong>do</strong>s com este equipo levarem o<br />

símbolo químico Hg, Cd ou Pb, isso significa que tais produtos contêm um<br />

alto índice de metal de mais de 0,0005% de Mercúrio, mais de 0,002% de<br />

Cádmio, ou mais de 0,004% de Chumbo.<br />

4


PbyP<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

AUTO<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

O F<br />

FOCUS Z OM<br />

+ +<br />

-<br />

-<br />

MENU<br />

2. Verificação <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> da embalagem<br />

Logo depois de adquirir este produto, verifique se to<strong>do</strong>s os itens seguintes existem no<br />

pacote. Se faltarem quaisquer itens, informe imediatamente o seu revende<strong>do</strong>r.<br />

(1) Projector<br />

(2) Adapta<strong>do</strong>r de objectiva<br />

(3) Chave sextavada<br />

(para instalação da unidade de objectiva opcional)<br />

(4) Cabo de alimentação<br />

(5) Cabo <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

(6) Telecoman<strong>do</strong> (Baterias não incluídas.)<br />

(7) Documentação <strong>do</strong> Usuário<br />

(1)<br />

(4)<br />

(7)<br />

(5)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(6)<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

DIGITAL<br />

BLANK LASER<br />

SHU TER<br />

FR EZE<br />

ASPECT RESET<br />

POSITION<br />

MY BU TON<br />

MAGNIFY<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

NOTA<br />

* Este produto é forneci<strong>do</strong> sem qualquer objectiva, para que possa escolher de entre os<br />

tipos especifica<strong>do</strong>s ( 24) a objectiva que possa corresponder às suas necessidades.<br />

Informe-se junto <strong>do</strong> seu revende<strong>do</strong>r para mais informações, e prepare uma ou mais<br />

objectivas juntamente com este produto.<br />

* Alguns acessórios ou serviços especifica<strong>do</strong>s podem ser necessários para a utilização.<br />

Recomendamos que se informe previamente junto <strong>do</strong> seu revende<strong>do</strong>r.<br />

PRECAUÇÃO<br />

Guarde os materiais de embalagem originais e use-os correctamente quan<strong>do</strong> transportar<br />

ou guardar o produto.<br />

PORTUGUÊS<br />

3. Colocar a objectiva<br />

Peça ao seu revende<strong>do</strong>r para instalar a objectiva no projector. Certifique-se de que a remoção<br />

e instalação da objectiva seja feita pelo pessoal de assistência técnica envia<strong>do</strong> pelo seu<br />

revende<strong>do</strong>r.<br />

AVISO<br />

● Use apenas uma objectiva especificada pelo fabricante.<br />

● A remoção e instalação da objectiva deve ser feita pelo pessoal de assistência técnica<br />

envia<strong>do</strong> pelo seu revende<strong>do</strong>r.<br />

● Leia e guarde o manual de utiliza<strong>do</strong>r da objectiva.<br />

● Tenha especial atenção para não deixar cair a objectiva e proteja-a contra choques.<br />

● Não transporte o projector com a objectiva instalada.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Guarde os materiais de embalagem originais da objectiva e use-os correctamente<br />

quan<strong>do</strong> transportar ou guardar a objectiva.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Não toque directamente na superfície da objectiva.<br />

● Use a protecção contra o pó quan<strong>do</strong> a objectiva não estiver instalada no projector.<br />

5


4. Colocar o projector<br />

Leia primeiro este capítulo. De seguida, instale o projector.<br />

4.1 Ambiente de instalação<br />

Este produto requer que seja instala<strong>do</strong> num local estável, fresco e areja<strong>do</strong>. Verifique se o<br />

ambiente de instalação está de acor<strong>do</strong> com o seguinte.<br />

AVISO<br />

● Não coloque o produto numa superfície instável, tal como uma superfície irregular,<br />

inclinada ou sujeita a vibrações.<br />

● Não coloque o produto perto de água - por exemplo, perto de uma banheira, lavatório<br />

ou balde; numa cave húmida, perto de uma piscina, praia ou no exterior.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Não coloque o produto num local com pó, fumo ou humidade - por exemplo, num<br />

corre<strong>do</strong>r, num espaço para fumar, numa cozinha ou no exterior.<br />

● Não coloque o produto perto de fontes de calor - por exemplo, aquece<strong>do</strong>res, fornos ou<br />

outros produtos (incluin<strong>do</strong> amplifica<strong>do</strong>res) que produzam calor.<br />

● Não coloque este produto num campo magnético.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Não coloque o produto num local onde possa provocar interferências de rádio.<br />

● Não coloque o projector num local onde luzes fortes possam atingir os sensores remotos.<br />

4.2 Estilo de projecção<br />

Escolha o estilo de projecção adequa<strong>do</strong> à sua utilização, consultan<strong>do</strong> a ilustração abaixo.<br />

(2) Montagem no tecto (suspenso <strong>do</strong> tecto)<br />

(1) Estilo padrão (coloca<strong>do</strong> numa mesa)<br />

NOTA<br />

* No caso de instalação num local especial, tal como a montagem no tecto, poderão ser<br />

necessários os acessórios de fixação especifica<strong>do</strong>s ( 24) e serviço. Antes de instalar o<br />

projector, consulte o seu revende<strong>do</strong>r acerca da instalação.<br />

AVISO<br />

● Informe-se previamente junto <strong>do</strong> seu revende<strong>do</strong>r, antes de instalar.<br />

● Use apenas os acessórios de fixação especifica<strong>do</strong>s pelo fabricante e deixe que a<br />

instalação e remoção <strong>do</strong> projector com os acessórios de instalação sejam efectuadas<br />

pelo pessoal de serviço.<br />

● Leia e guarde o manual de utiliza<strong>do</strong>r <strong>do</strong>s acessórios de fixação utiliza<strong>do</strong>s.<br />

6


4.3 Distância de projecção<br />

Consulte o seguinte para colocar o projector e o ecrã. Os valores apresenta<strong>do</strong>s na tabela<br />

seguinte foram calcula<strong>do</strong>s para o modelo <strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c com a objectiva padrão<br />

LENS-068. Consulte o manual de utiliza<strong>do</strong>r para a objectiva que utilizar. Os valores são<br />

diferentes para cada combinação <strong>do</strong> projector e objectiva.<br />

* Os valores apresenta<strong>do</strong>s na tabela são calcula<strong>do</strong>s para um ecrã de tamanho total 1024×768<br />

(a) Tamanho <strong>do</strong> ecrã (diagonal)<br />

(b) Distância de projecção (± 10%)<br />

(c) Altura da tela (±10%) com o deslocamento vertical da objectiva defini<strong>do</strong> para cima.<br />

(a)<br />

(c) cima<br />

Parte superior <strong>do</strong> projector<br />

(c) baixo<br />

(b)<br />

Parte inferior <strong>do</strong> projector<br />

(la<strong>do</strong> de instalação)<br />

(a) Tamanho<br />

da tela<br />

[pol (m)]<br />

Tela 4 : 3 Tela 16 : 9<br />

(b) Distância de projeção<br />

[m (pol)]<br />

(c) Altura da tela<br />

[cm (pol)]<br />

(b) Distância de projeção<br />

[m (pol)]<br />

(c) Altura da tela<br />

[cm (pol)]<br />

mín. máx. baixo cima mín. máx. baixo cima<br />

40 (1,0) 1,7 (66) 2,3 (89) -23 (-9) 84 (33) 1,3 (53) 1,8 (72) -33 (-13) 83 (33)<br />

60 (1,5) 2,6 (103) 3,5 (136) -34 (-13) 125 (49) 2,1 (83) 2,8 (110) -49 (-19) 124 (49)<br />

70 (1,8) 3,1 (121) 4,0 (159) -40 (-16) 146 (58) 2,5 (98) 3,3 (129) -58 (-23) 145 (57)<br />

80 (2,0) 3,5 (139) 4,6 (183) -45 (-18) 167 (66) 2,9 (112) 3,8 (148) -66 (-26) 165 (65)<br />

90 (2,3) 4,0 (157) 5,2 (206) -51 (-20) 188 (74) 3,2 (127) 4,3 (168) -74 (-29) 186 (73)<br />

100 (2,5) 4,4 (175) 5,8 (230) -56 (-22) 209 (82) 3,6 (142) 4,7 (187) -82 (-32) 207 (81)<br />

120 (3,0) 5,4 (211) 7,0 (277) -68 (-27) 251 (99) 4,4 (172) 5,7 (225) -99 (-39) 248 (98)<br />

150 (3,8) 6,7 (266) 8,8 (347) -85 (-33) 313 (123) 5,5 (216) 7,2 (283) -123 (-49) 310 (122)<br />

200 (5,1) 9,0 (356) 11,8 (464) -113 (-44) 418 (164) 7,4 (290) 9,6 (379) -164 (-65) 414 (163)<br />

250 (6,4) 11,3 (447) 14,8 (582) -141 (-56) 522 (206) 9,2 (364) 12,0 (474) -206 (-81) 517 (204)<br />

300 (7,6) 13,6 (537) 17,8 (699) -169 (-67) 627 (247) 11,1 (438) 14,5 (570) -247 (-97) 620 (244)<br />

350 (8,9) 15,9 (628) 20,7 (816) -198 (-78) 731 (288) 13,0 (512) 16,9 (666) -288 (-113) 724 (285)<br />

400 (10,2) 18,2 (718) 23,7 (934) -226 (-89) 835 (329) 14,9 (586) 19,4 (762) -329 (-130) 827 (326)<br />

500 (12,7) 22,8 (899) 29,7 (1168) -282 (-111) 1044 (411) 18,6 (734) 24,2 (954) -411 (-162) 1034 (407)<br />

600 (15,2) 27,4 (1081) 35,6 (1403) -339 (-133) 1253 (493) 22,4 (882) 29,1 (1145) -493 (-194) 1241 (488)<br />

700 (17,8) 32,0 (1262) 41,6 (1638) -395 (-156) 1462 (576) 26,2 (1030) 34,0 (1337) -576 (-227) 1447 (570)<br />

PORTUGUÊS<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

Não use uma tela polarizada, uma vez que pode provocar imagens vermelhas.<br />

7


4.4 Colocação<br />

Siga as instruções e coloque o projector no local, de acor<strong>do</strong> com o parágrafo anterior, 4.3.<br />

AVISO<br />

● Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de tu<strong>do</strong> que possa pegar fogo facilmente.<br />

● Não bloqueie ou tape as aberturas no projector e deixe espaço suficiente para<br />

ventilação em torno <strong>do</strong> projector.<br />

- Não use o projector ou algo almofada<strong>do</strong>, tal como um tapete, uma carpete ou edredão.<br />

- Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de quaisquer luzes, tais como um pedaço de papel que<br />

possa prender aos orifícios de entrada.<br />

● Não use o projector num suporte instável, tal como um carrinho.<br />

● Coloque o projector de forma a que nada entre no interior <strong>do</strong> projector.<br />

- Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de objectos pequenos, tais como clipes, que possam<br />

cair no interior.<br />

- Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de quaisquer líqui<strong>do</strong>s que possam entornar e cair<br />

dentro <strong>do</strong> produto.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de tu<strong>do</strong> que possa conduzir calor, tal como o metal.<br />

- Não use o projector em cima de uma mesa metálica.<br />

● Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de tu<strong>do</strong> que possa conduzir calor, tal como alguns tipos<br />

de plástico.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Coloque o projector de forma a que não exista nada que bloqueie a luz de projecção no ecrã.<br />

● Evite expor directamente o sensor remoto a quaisquer luzes fortes.<br />

4.5 Meios suplementares anti-roubo<br />

Este projector possui uma barra de segurança comercial anti-furto<br />

ou corrente de até 10 mm de diâmetro bem como um encaixe de<br />

segurança para uma fechadura Kensington.<br />

Para mais detalhes, veja o manual <strong>do</strong> equipamento de segurança.<br />

NOTA<br />

* Estes recursos não tornam o projector totalmente à prova de<br />

roubo, sen<strong>do</strong> apenas medidas suplementares.<br />

AVISO<br />

● Não use o encaixe de segurança para evitar queda <strong>do</strong> equipamento, estes não foram<br />

projecta<strong>do</strong>s para esse fim.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Não posicione o fiou ou corrente anti-furto próximo às saídas de exaustão <strong>do</strong><br />

projector, o calor <strong>do</strong> gás elimina<strong>do</strong> pode queimar o fio.<br />

8


5. Ligação com os seus aparelhos<br />

Antes de ligar o projector aos seus dispositivos, verifique o manual <strong>do</strong> dispositivo, para<br />

garantir que o dispositivo é adequa<strong>do</strong> para ligar a este projector e para verificar aquilo que<br />

é necessário para a ligação.<br />

Consulte o revende<strong>do</strong>r quan<strong>do</strong> o acessório necessário não for forneci<strong>do</strong> com o produto ou<br />

o acessório estiver danifica<strong>do</strong>. Pode ser regula<strong>do</strong> ao abrigo de alguma norma.<br />

Depois de garantir que o projector e os dispositivos estão desliga<strong>do</strong>s, efectue a ligação, de<br />

acor<strong>do</strong> com as instruções seguintes. Consulte as ilustrações nas páginas seguintes.<br />

NOTA<br />

* Para este produto, a tampa opcional <strong>do</strong> cabo pode ser adquirida. Para efectuar uma<br />

encomenda, informe o revende<strong>do</strong>r sobre o nome <strong>do</strong> modelo. ( 24)<br />

AVISO<br />

● Use apenas os acessórios especifica<strong>do</strong>s ou recomenda<strong>do</strong>s pelo fabricante. Não efectue<br />

modificações no projector nem nos respectivos acessórios.<br />

● Leia e guarde o manual de utiliza<strong>do</strong>r <strong>do</strong>s acessórios utiliza<strong>do</strong>s.<br />

● Não ligue ou desligue equipamentos ao projector enquanto ambos estiverem liga<strong>do</strong>s à<br />

corrente eléctrica, excepto quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> pelos manuais <strong>do</strong>s dispositivos.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Alguns cabos de ligação podem necessitar de um comprimento específico ou um núcleo<br />

de ferrite na extremidade para ligar ao projector, ao abrigo das normas de interferência<br />

electromagnética. Quan<strong>do</strong> for coloca<strong>do</strong> um núcleo de ferrite numa das extremidades <strong>do</strong><br />

cabo especifica<strong>do</strong>, ligue ao projector a extremidade com o núcleo de ferrite.<br />

● Atenção para não inserir o adapta<strong>do</strong>r na entrada errada ou de forma indevida.<br />

● Tenha cuida<strong>do</strong> para não danificar os cabos. Encaminhe os cabos, para que não sejam<br />

calca<strong>do</strong>s ou atraca<strong>do</strong>s.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Não desligue o dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário<br />

pelos manuais <strong>do</strong> dispositivos.<br />

PORTUGUÊS<br />

9


5. Ligação com os seus aparelhos (continuação)<br />

Exemplo de uma ligação a leitores de VCR ou DVD<br />

Entrada de sinal digital<br />

HDMI<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

COMPONENT<br />

OUT Y Cb/Pb Cr/Pr<br />

Entrada de sinal de vídeo<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K<br />

Exemplo de ligação a computa<strong>do</strong>res<br />

Controlo a partir <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

Entrada de sinal <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

RS-232C RGB OUT RGB OUT RGB OUT<br />

DVI-D<br />

LAN<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Para fins de segurança, não<br />

ligue a porta LAN a qualquer<br />

rede que possam ter tensão<br />

excessiva.<br />

K<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

VIDEO 2<br />

10


FREEZE<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHU TER<br />

MENU<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

O F<br />

MAGNIFY<br />

FOCUS Z OM KEYSTONE<br />

+ +<br />

- -<br />

5. Ligação com os seus aparelhos (continuação)<br />

Exemplo de ligação com outro projector ou dispositivo de visualização<br />

Controlo a partir <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

RS-232C<br />

Entrada de sinal <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

RGB OUT<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK LASER<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

LEN SHIFT<br />

Telecoman<strong>do</strong><br />

com cabo<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

Controlo de outro<br />

dispositivo através de<br />

coman<strong>do</strong>s RS-232C<br />

IN<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

OUT<br />

VIDEO 1 BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K<br />

PORTUGUÊS<br />

RS-232C<br />

RGB IN<br />

Redireccionamento<br />

de uma entrada de<br />

sinal de computa<strong>do</strong>r<br />

a outro dispositivo de<br />

visualização<br />

REMOTE<br />

CONTROL IN<br />

Controlo remoto simultâneo de<br />

outro projector<br />

11


6. Ligação a uma fonte de alimentação<br />

De acor<strong>do</strong> com os avisos apresenta<strong>do</strong>s abaixo, ligue a<br />

entrada CA <strong>do</strong> projector à tomada de corrente adequada.<br />

A seguir é mostra<strong>do</strong> como efectuar a ligação.<br />

Extremidade <strong>do</strong><br />

cabo de energia<br />

AC IN<br />

1. Verifique se que o interruptor de alimentação<br />

<strong>do</strong> projector está defini<strong>do</strong> para a posição de<br />

desliga<strong>do</strong> (marca<strong>do</strong> com “O”).<br />

2. Insira a extremidade de ligação <strong>do</strong> cabo<br />

de alimentação na entrada AC IN (corrente<br />

alternada) <strong>do</strong> projector.<br />

3. Ligue a outra extremidade <strong>do</strong> cabo de<br />

alimentação na tomada.<br />

Power switch<br />

AVISO<br />

● Não ligue o projector a uma fonte de alimentação sem que esteja colocada uma<br />

objectiva.<br />

● Use este projector com a fonte de alimentação especificada, de acor<strong>do</strong> com a indicação<br />

da etiqueta no projector.<br />

● Use uma tomada próxima ao projector e de fácil acesso.<br />

● Não sobrecarregue a tomada, isso pode resultar em risco de incêndio ou choque<br />

eléctrico.<br />

● Apenas use o cabo de alimentação forneci<strong>do</strong> com este produto, que é forneci<strong>do</strong> para<br />

a fonte de alimentação. Se o cabo de alimentação adequa<strong>do</strong> não tiver si<strong>do</strong> forneci<strong>do</strong><br />

com este produto, consulte o seu revende<strong>do</strong>r.<br />

● Não use o cabo de alimentação danifica<strong>do</strong>. Se o cabo de alimentação de que necessita<br />

estiver danifica<strong>do</strong>, informe-se junto <strong>do</strong> seu concessionário sobre como obter um novo<br />

cabo de alimentação <strong>do</strong> mesmo tipo.<br />

● Não manuseie o cabo de alimentação com mãos molhadas.<br />

● Não repare nem modifique o cabo de alimentação.<br />

● Tenha cuida<strong>do</strong> para não danificar o cabo de alimentação. Encaminhe o cabo de<br />

alimentação de forma a que não seja calca<strong>do</strong> ou atraca<strong>do</strong> por objectos coloca<strong>do</strong>s em<br />

cima ou contra ele<br />

● Assegure-se de que o cabo de energia está firmemente liga<strong>do</strong> para evitar que se<br />

desligue. Não use tomadas que não estiverem firmes e em boas condições.<br />

12


7. Preparação para o telecoman<strong>do</strong><br />

Use o telecoman<strong>do</strong> forneci<strong>do</strong> com o produto. Carregue as pilhas no telecoman<strong>do</strong> depois<br />

de ler este capítulo.<br />

7.1 Colocar as pilhas<br />

O telecoman<strong>do</strong> necessita de duas pilhas <strong>do</strong> tipo seguinte.<br />

HITACHI MAXELL ou HITACHI MAXELL ENERGY parte número LR6 ou R6P<br />

(Baterias não incluídas.)<br />

O procedimento seguinte mostra como carregar as pilhas no telecoman<strong>do</strong>.<br />

1. Remova a tampa das pilhas no verso <strong>do</strong><br />

telecoman<strong>do</strong>. Prima ligeiramente o entalhe da tampa<br />

<strong>do</strong> compartimento das pilhas, ao mesmo tempo que<br />

o puxa para cima.<br />

2. Coloque as pilhas no suporte das pilhas, de acor<strong>do</strong><br />

com as marcas de polaridade “+”e “-” indicadas<br />

dentro <strong>do</strong> suporte.<br />

3. Coloque novamente a tampa das pilhas.<br />

NOTA<br />

* Quan<strong>do</strong> o telecoman<strong>do</strong> ficar avaria<strong>do</strong>, tente solucioná-la substituin<strong>do</strong> as pilhas.<br />

AVISO<br />

● Tenha cuida<strong>do</strong> para não premir o botão LASER quan<strong>do</strong> colocar as pilhas. É perigoso<br />

caso seja emiti<strong>do</strong> um raio laser inadvertidamente. Consulte o aviso no parágrafo<br />

seguinte 7.3.<br />

● Seja cauteloso ao manusear as pilhas, uma vez que podem provocar explosões, rachas<br />

ou fugas, que podem causar um incêndio, ferimentos ou poluição ambiental.<br />

- Use apenas as pilhas especificadas. Não misture os tipos de pilhas.<br />

- Quan<strong>do</strong> substituir as pilhas, substitua ambas as pilhas por duas <strong>do</strong> mesmo tipo. Não<br />

use uma pilha nova com uma pilha usada.<br />

- Não use uma pilha danificada, tal como arranhões, mossas, ferrugem ou fugas.<br />

- Ao colocar uma pilha, confira se os terminais positivo e negativo estão na posição correta.<br />

- Não tente recuperar uma pilha, como por exemplo, recarregar ou soldar.<br />

- Retire as pilhas <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> caso não tenha a intenção de utilizá-lo por um longo<br />

tempo. Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco.<br />

- Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco. Nunca exponha uma pilha a fogo ou água.<br />

- Mantenha a bateria distante de crianças e animais.<br />

- Quan<strong>do</strong> ocorrer o vazamento de uma pilha, limpe o vazamento com um lenço<br />

descartável. Se o líqui<strong>do</strong> tocar alguma parte <strong>do</strong> seu corpo, enxagüe imediatamente<br />

com água corrente. Quan<strong>do</strong> houver vazamento no suporte das pilhas, troque as pilhas<br />

após limpar o vazamento.<br />

- Ao desfazer-se de uma pilha, obedeça a legislação local.<br />

PORTUGUÊS<br />

13


IEC60825-1 :1993 + A1 : 1997 + A2 : 2001<br />

JIS C 6802:1997/98<br />

<br />

<br />

JIS C 6802:2005<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

-<br />

2<br />

Z OM<br />

+<br />

KEYSTONE<br />

LEN SHIFT<br />

MY BU TON<br />

1<br />

3<br />

4<br />

PbyP<br />

O F<br />

FR EZE<br />

AUTO<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

SHU TER<br />

POSITION<br />

MENU<br />

ENTER<br />

MY SOURCE<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

7.2 Condições de transmissão<br />

O telecoman<strong>do</strong> funciona com os sensores remotos<br />

no projector, utilizan<strong>do</strong> luz de infravermelhos (LED<br />

de classe 1). O sensor remoto detecta os sinais <strong>do</strong><br />

telecoman<strong>do</strong> dentro de um alcance de 60 graus (à<br />

direita e esquerda) e a 3 metros <strong>do</strong> sensor.<br />

Remote sensors<br />

NOTA<br />

* Pode desactivar um ou <strong>do</strong>is sensores <strong>do</strong>s três<br />

sensores, utilizan<strong>do</strong> o item RECEPTOR REMOTO<br />

<strong>do</strong> menu SERVIÇO no menu OPCAO.<br />

* Quan<strong>do</strong> pretender utilizar <strong>do</strong>is ou mais projectores<br />

deste tipo em simultâneo e no mesmo local, use a<br />

função ID REMOTA. Os botões ID 1, ID 2, ID 3<br />

e ID 4 no telecoman<strong>do</strong> podem atribuir um nome<br />

ao projector igual ao número de ID como o botão<br />

através <strong>do</strong> item ID REMOTA <strong>do</strong> menu SERVIÇO<br />

no menu OPCAO.<br />

ASPECT RESET<br />

BLANK LASER<br />

STANDBY/ON COMPUTER<br />

Remote sensor<br />

30° 30°<br />

cerca de<br />

3 m<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Evite expor directamente o sensor remoto a quaisquer luzes fortes.<br />

● Não coloque nada entre o telecoman<strong>do</strong> e o sensor remoto no projector, uma vez que<br />

possa interferir com a transmissão <strong>do</strong>s sinais <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong>.<br />

7.3 Ponteiro Laser<br />

Quan<strong>do</strong> premir o botão LASER o telecoman<strong>do</strong> emite um raio laser e acende a indicação<br />

LASER INDICATOR. Use o raio laser como o ponteiro no ecrã.<br />

C A U T I O N<br />

LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

ou<br />

C A U T I O N<br />

LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

IEC60825-1 :2007 EN60825-1:2007<br />

Abertura <strong>do</strong> laser<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

LASER INDICATOR<br />

<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

Botão LASER<br />

AVISO<br />

● Use o raio laser <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> apenas como ponteiro no ecrã. Apenas aponte o raio<br />

de laser <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> ao ecrã.<br />

- Nunca aponte o laser aos olhos, uma vez que o raio laser pode provocar ferimentos<br />

nos olhos.<br />

- Apenas aponte o raio de laser ao ecrã.<br />

14


8. Ligar/desligar o projector<br />

8.1 Ligar<br />

1. Certifique-se de que o cabo de alimentação está<br />

firmemente e correctamente liga<strong>do</strong> ao projector<br />

e à tomada.<br />

2. Pressione o la<strong>do</strong> com a marca “I” no botão de<br />

alimentação.<br />

O indica<strong>do</strong>r POWER cende-se a cor-de-laranja<br />

fixa. Aguarde que os botões fiquem prontos.<br />

Poderá demorar vários segun<strong>do</strong>s.<br />

3. Prima o botão STANDBY/ON (no projector<br />

ou no telecoman<strong>do</strong>).<br />

A lâmpada de projecção acende-se e o<br />

indica<strong>do</strong>r POWER ficará verde intermitente.<br />

Quan<strong>do</strong> a energia estiver totalmente ligada, o<br />

indica<strong>do</strong>r deixará de estar intermitente e ficará<br />

ilumina<strong>do</strong><br />

8.2 Desligar<br />

Botão de<br />

alimentação<br />

Indica<strong>do</strong>r<br />

POWER<br />

<br />

Botão STANDBY/<br />

ON<br />

Botão STANDBY/<br />

ON<br />

1. Prima o botão STANDBY/ON <strong>do</strong> projector ou controlo remoto. A mensagem<br />

“Desligar?” vai aparecer no ecrã durante aproximadamente 5 segun<strong>do</strong>s.<br />

2. Prima novamente o botão STANDBY/ON enquanto for apresentada a mensagem.<br />

A lâmpada <strong>do</strong> projector acende-se e o indica<strong>do</strong>r POWER fica verde e a começa a<br />

piscar. Então, o indica<strong>do</strong>r POWER deixa de piscar e a luz passa para cor-de-laranja<br />

carrega<strong>do</strong> depois de a lâmpada ficar totalmente arrefecida.<br />

3. Depois de se certificar de que o indica<strong>do</strong>r POWER acende de forma fixa a cor-delaranja,<br />

pressione o la<strong>do</strong> marca<strong>do</strong> com “O” no interruptor de alimentação.<br />

O indica<strong>do</strong>r POWER apaga-se.<br />

NOTA<br />

* Quan<strong>do</strong> o item DIRECÇÃO <strong>do</strong> menu OPCAO for defini<strong>do</strong> para LIGAR, e o projector<br />

foi desliga<strong>do</strong> pelo interruptor de alimentação sem utilizar o botão STANDBY/ON, ligar<br />

o interruptor de alimentação liga automaticamente o projector.<br />

AVISO<br />

● Enquanto a lâmpada estiver acesa, não olhe directamente para a objectiva nem para as<br />

aberturas no projector.<br />

● Não se aproxime da tampa da lâmpada e das aberturas de ventilação enquanto a<br />

lâmpada de projecção estiver apagada, uma vez que pode estar quente e provocar<br />

queimaduras.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Não desligue o dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário<br />

pelos manuais <strong>do</strong> dispositivos. Desligue o dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto<br />

quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário pelos manuais <strong>do</strong> dispositivos.<br />

STANDBY/ON<br />

PORTUGUÊS<br />

15


9. Projecção de imagens<br />

O funcionamento básico deste produto é apresenta<strong>do</strong> neste capítulo. Para mais<br />

informações, consulte os manuais no“<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Utiliza<strong>do</strong>r (detalha<strong>do</strong>)”( 23).<br />

Painel de controle<br />

<br />

Botão cursor<br />

Indica<strong>do</strong>r LENS SHIFT<br />

Botão LENS SHIFT<br />

Controle remoto<br />

STANDBY/ON<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

MY SOURCE<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

COMPUTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

Botão COMPUTER<br />

Botão VIDEO<br />

Botão DIGITAL<br />

Botão cursor<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Botão COMPUTER<br />

Botão ZOOM<br />

Botão VIDEO<br />

Botão FOCUS<br />

Botão DIGITAL<br />

ENTER<br />

FREEZE<br />

ASPECT SHUTTER<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

Botão ASPECT<br />

Botão FOCUS +<br />

Botão FOCUS -<br />

Botão ZOOM +<br />

Botão ZOOM -<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM KEYSTONE<br />

+<br />

LENS SHIFT<br />

-<br />

Botão KEYSTONE<br />

Botão LENS SHIFT<br />

9.1 Para exibir e alterar a imagem<br />

Premir um <strong>do</strong>s botões seguintes (no painel de controlo ou no telecoman<strong>do</strong>) activa o sinal<br />

de imagem de uma das portas de entrada pertencentes à categoria <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> botão.<br />

Repetir e premir novamente o mesmo botão muda a porta para activar o sinal pela ordem<br />

mostrada acima.<br />

(1) Botão COMPUTER: COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 BNC<br />

(2) Botão VIDEO: Component (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2<br />

(3) Botão DIGITAL: HDMI DVI-D<br />

9.2 Focar da imagem<br />

(1) No painel de controlo, prima primeiro o botão FOCUS e, de seguida, use os botões <strong>do</strong><br />

cursor ◄/► para ajustar.<br />

(2) No telecoman<strong>do</strong>, use os botões FOCUS +/FOCUS – para ajustar.<br />

9.3 Zoom da imagem<br />

(1) No painel de controlo, prima primeiro o botão ZOOM e, de seguida, use os botões <strong>do</strong><br />

cursor ◄/► para ajustar.<br />

(2) No telecoman<strong>do</strong>, use os botões ZOOM +/ZOOM – para ajustar.<br />

16


9.4 Ajustan<strong>do</strong> a posição <strong>do</strong> projector<br />

Utilizar os pés de elevação<br />

Aumentar ou encurtar o comprimento <strong>do</strong>s pés de elevação<br />

muda a posição e o ângulo de projecção.<br />

Rode cada um <strong>do</strong>s pés de elevação para ajustar o respectivo<br />

comprimento.<br />

AVISO<br />

● Não eleve os pés de elevação a mais de 30 mm. Se os<br />

pés de elevação excederem o limite podem soltar-se <strong>do</strong><br />

projector, resultan<strong>do</strong> em ferimentos ou danifican<strong>do</strong> o<br />

projector.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Não coloque o projector com uma inclinação superior<br />

a 5 graus. O projector com uma inclinação superior ao<br />

limite pode provocar avarias e diminuir a longevidade<br />

<strong>do</strong> projector.<br />

máximo 30 mm<br />

Ajustar a posição da objectiva<br />

Mudar a posição da objectiva muda a posição de projecção.<br />

Depois de premir o botão LENS SHIFT (no painel de controlo ou no telecoman<strong>do</strong>), use<br />

os botões <strong>do</strong> cursor para mudar a posição da objectiva.<br />

NOTA<br />

* Enquanto a objectiva estiver em movimento, o indica<strong>do</strong>r LENS SHIFT (no painel de<br />

controlo) acende-se ou pisca a verde. O projector pode ignorar o funcionamento através<br />

<strong>do</strong>s botões, ao mesmo tempo que desloca a objectiva.<br />

* Normalmente, pode ser obtida uma melhor qualidade de imagem quan<strong>do</strong> a objectiva<br />

está definida para o centro.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● Não coloque os de<strong>do</strong>s ou quaisquer outros objectos em torno da objectiva. A objectiva<br />

em movimento poderá prendê-los e provocar ferimentos.<br />

PORTUGUÊS<br />

9.5 Seleccionar uma proporção<br />

Use o botão ASPECT (no telecoman<strong>do</strong>). De cada vez que prime o botão, ele mudará a<br />

proporção da imagem.<br />

9.6 Corrigir a distorção keystone<br />

Prima o botão KEYSTONE (no telecoman<strong>do</strong>) para apresentar a caixa de diálogo KEYSTONE.<br />

Use os botões <strong>do</strong> cursor de acor<strong>do</strong> com a caixa de diálogo, verifican<strong>do</strong> a imagem.<br />

17


Painel de controle<br />

<br />

Botão cursor<br />

Painel de controle<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

Botão BLANK<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

DIGITAL<br />

BLANK<br />

LASER<br />

<br />

ENTER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Indica<strong>do</strong>r SHUTTER<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

SHUTTER<br />

MENU<br />

RESET<br />

<br />

<br />

<br />

Botão SHUTTER<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

9.7 Ocultar a imagem de projecção<br />

Fechar o obtura<strong>do</strong>r mecânico bloqueia a luz de projecção e escurece o ecrã, manten<strong>do</strong><br />

o esta<strong>do</strong> de projecção. Se utilizar outro dispositivo de monitor, pode utilizar o ecrã,<br />

ocultan<strong>do</strong>-o <strong>do</strong> público.<br />

Prima o botão SHUTTER (no painel de controlo ou no telecoman<strong>do</strong>) para fechar ou abrir<br />

o obtura<strong>do</strong>r da objectiva.<br />

NOTA<br />

* Enquanto o obtura<strong>do</strong>r da objectiva estiver fecha<strong>do</strong>, o indica<strong>do</strong>r SHUTTER (no painel<br />

de controlo) pisca a amarelo.<br />

* Mesmo que o projector seja desliga<strong>do</strong> com o obtura<strong>do</strong>r da objectiva fecha<strong>do</strong>, ligar o<br />

projector abre automaticamente o obtura<strong>do</strong>r da objectiva.<br />

AVISO<br />

● Não deixe o obtura<strong>do</strong>r fecha<strong>do</strong> durante um longo tempo enquanto utilizar o projector,<br />

uma vez que o obtura<strong>do</strong>r da objectiva fecha<strong>do</strong> poderia elevar a temperatura interior,<br />

poden<strong>do</strong> mesmo provocar um incêndio.<br />

9.8 Apagar temporariamente o ecrã<br />

Utilizan<strong>do</strong> o botão BLANK, pode visualizar a imagem SUPRESS.IMA predefinida pelo<br />

item SUPRESS.IMA <strong>do</strong> menu TELA em vez da imagem <strong>do</strong> sinal de entrada.<br />

Prima o botão BLANK (no telecoman<strong>do</strong>), para visualizar a imagem SUPRESS.IMA ou<br />

recuperar a imagem <strong>do</strong> sinal de entrada.<br />

NOTA<br />

* Algumas operações <strong>do</strong> projector poderão recuperar automaticamente a imagem <strong>do</strong> sinal<br />

de entrada.<br />

18


10. Manutenção<br />

Antes de efectuar a manutenção <strong>do</strong> projector, certifique-se de que o desliga, retira o fio da<br />

tomada e aguarde que arrefeça. Especialmente para a manutenção da lâmpada, aguarde<br />

que o projector arrefeça durante cerca de 45 minutos.<br />

10.1 Unidade da lâmpada<br />

Uma lâmpada gasta pode queimar ou rebentar. Recomenda-se que mantenha uma<br />

sobresselente e substitua a lâmpada quan<strong>do</strong> as imagens projectadas estiverem escuras ou a<br />

tonalidade das cores for fraca.<br />

Para preparar a sobresselente, contacte o seu revende<strong>do</strong>r e informe sobre o número de<br />

modelo seguinte.<br />

Número de modelo da lâmpada sobresselente: SP-LAMP-079<br />

Se o projector for instala<strong>do</strong> num local especial, tal como no tecto, ou se a lâmpada tiver<br />

parti<strong>do</strong>, peça igualmente ao revende<strong>do</strong>r que substitua a lâmpada. Caso contrário, siga o<br />

procedimento mostra<strong>do</strong> abaixo para substituir a lâmpada.<br />

1. Certifique-se de que o projector está desliga<strong>do</strong> e arrefeci<strong>do</strong>.<br />

2. Solte o parafuso (marca<strong>do</strong> pela seta) da tampa da<br />

lâmpada. De seguida, deslize-o e retire-o.<br />

3. Solte os 3 parafusos (marca<strong>do</strong>s pelas setas) da lâmpada.<br />

De seguida, pegan<strong>do</strong> nas pegas da unidade, retire-a com<br />

cuida<strong>do</strong> <strong>do</strong> projector.<br />

4. Coloque suavemente a nova lâmpada. De seguida, volte a<br />

apertar os parafusos da lâmpada.<br />

5. Volte a colocar a tampa da lâmpada e volte a apertar o<br />

parafuso da tampa da lâmpada.<br />

6. Reinicie o valor LAMP TIME.<br />

(1) Ligue o projector.<br />

(2) Para visualizar o MENU AVANÇADO, prima o botão MENU<br />

(no painel de controlo ou no telecoman<strong>do</strong>). No MENU FAC.,<br />

seleccione o “MENU AVANÇADO” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong><br />

cursor ▲/▼ e prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(3) Para seleccionar o menu OPCAO, seleccione<br />

“OPCAO” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor ▲/▼<br />

na coluna esquerda e, de seguida, prima o botão <strong>do</strong><br />

cursor ►.<br />

(4) Para seleccionar o menu TEMPO LÂMP., seleccione<br />

“TEMPO LÂMP.” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor<br />

▲/▼ na coluna esquerda e, de seguida, prima o botão<br />

<strong>do</strong> cursor ►.<br />

(5) Use o botão <strong>do</strong> cursor ► de acor<strong>do</strong> com o diálogo,<br />

seleccionar “ACEITAR” repõe a zero o valor<br />

TEMPO LÂMP..<br />

Lamp cover<br />

Handles<br />

Lâmpada<br />

NOTA<br />

* O valor mostra<strong>do</strong> no menu OPCAO como o TEMPO LÂMP. é o tempo utiliza<strong>do</strong> que é conta<strong>do</strong><br />

desde a última vez que o TEMPO LÂMP. foi reposto a zero. Consulte o valor para uma<br />

manutenção adequada.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Certifique-se de que repõe a zero o TEMPO LÂMP. apenas quan<strong>do</strong> tiver substituí<strong>do</strong> a<br />

lâmpada.<br />

19<br />

PORTUGUÊS


AVISO<br />

VOLTAGEM ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ALTA<br />

● O projector usa uma lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada pode<br />

quebrar com um ruí<strong>do</strong> alto ou queimar se sacudida ou arranhada, manuseada enquanto<br />

quente, ou gasta com o tempo. Observe que cada lâmpada tem um ciclo de vida<br />

diferente e pode estourar ou queimar logo que começar a usá-la. Além disso, quan<strong>do</strong> o<br />

bulbo estourar, é possível que fragmentos de vidro caia na caixa da lâmpada e que gás<br />

conten<strong>do</strong> mercúdio escape <strong>do</strong>s orifícios de ventilação <strong>do</strong> projector.<br />

● About disposal of a lamp: Este produto contém uma lâmpada de mercúrio, não<br />

coloque-a no lixo <strong>do</strong>méstico. Elimine de acor<strong>do</strong> ocm as leis ambientais.<br />

• Para reciclagem da lâmpada consulte www.lamprecycle.org (nos EUA).<br />

• Para eliminação de produto contcte sua agência de protecção ambiental local ou<br />

www.eiae.org (nos EUA) ou www.epsc.ca (no Canadá). Para obter mais informações<br />

contacte seu fornece<strong>do</strong>r.<br />

Desconectar<br />

a ficha<br />

de<br />

alimentação<br />

da parede<br />

● Se a lâmpada quebrar (emitirá um ruí<strong>do</strong> alto quan<strong>do</strong> o fizer), desligue o cabo<br />

de alimentação da ficha de parede e obtenha uma lâmpada de substituição<br />

de seu fornece<strong>do</strong>r local. Observe que fragmentos de vidro pode danificar as<br />

partes internas <strong>do</strong> projector ou causar lesão durante seu manuseio, portanto,<br />

não tente limpar o projector ou substituir a lâmpada sozinho.<br />

● ISe quebrar a lâmpada (emitirá um ruí<strong>do</strong> alto quan<strong>do</strong> o fizer), ventile<br />

bem o local e não respire o gás emiti<strong>do</strong> das ventilações <strong>do</strong> projector<br />

ou deixe que entre em contacto com suas vistas ou boca.<br />

● Antes de substituir a lâmpada, desligue o projector e retire o cabo<br />

de alimentação. Aguarde pelo menos 45 minutos par que a lâmpada<br />

resfrie suficientemente. Manusear a lâmpada enquanto estiver quente<br />

pode causar queimadura ou danificá-la.<br />

● Nunca desparafuse excepto os parafusos indica<strong>do</strong>s (marca<strong>do</strong>s por uma seta).<br />

● Não abra a tampa da lâmpada ao suspender o projector dum teto. Isto é<br />

perigoso, uma vez que o bulbo da lâmpada quebrou, os fragmentos cairão<br />

quan<strong>do</strong> abrir a tampa. Além disso, trabalhar em lugares altos é perigoso,<br />

portanto, solicite seu fornece<strong>do</strong>r que substitua a lâmpada mesmo que o bulbo<br />

não esteja quebra<strong>do</strong>.<br />

● Não use o projector com a tampa da lâmpada removida. Ao substituir a<br />

lâmpada verifique se os parafussos sejam aperta<strong>do</strong>s com firmeza.Soltar os<br />

parafusos pode causar dano ou lesão.<br />

● Use somente a lâmpada de tipo específico.<br />

● Se a lâmpada quebrar logo depois que for usada, é possível que exista<br />

problemas eléctricos em algum lugar ao re<strong>do</strong>r da lâmpada. Se isto acontecer,<br />

contacte seu fornece<strong>do</strong>r ou representante de serviço.<br />

● Manusei com cuida<strong>do</strong>: sacudir ou arranhar pode fazer com que o bulbo da<br />

lâmpada estoure durante seu uso.<br />

● Usar a lâmpada por longos perío<strong>do</strong>s de tempo pode fazer com que fique<br />

escura e não acenda ou estoure. Quan<strong>do</strong> as imagens estiverem escuras quan<strong>do</strong><br />

o tom de cor for precário substitua a lâmpada logo que for possível. Não use<br />

lâmpadas antigas (usadas); isto pode causar rompimento.<br />

20


10.2 Unidade da filtro<br />

Para manter a ventilação interior normal, mantenha um filtro de reserva e substitua a unidade<br />

de filtro periodicamente, apesar deste produto não necessitar de substituições frequentes.<br />

Para preparar a sobresselente, contacte o seu revende<strong>do</strong>r e informe sobre o número de<br />

modelo seguinte.<br />

Número de modelo da unidade de filtro sobresselente: SP-FILTER-01<br />

A informação seguinte guia-o na substituição da unidade de filtro.<br />

1. Certifique-se de que o projector está desliga<strong>do</strong> e<br />

arrefeci<strong>do</strong>.<br />

2. Use um aspira<strong>do</strong>r de pó na área sobre e em volta da<br />

tampa <strong>do</strong> filtro.<br />

3. Pegue e puxe para cima os botões da tampa <strong>do</strong> filtro para<br />

o retirar.<br />

4. Aperte e puxe para fora os botões da unidade de filtro<br />

para o retirar.<br />

5. Use um aspira<strong>do</strong>r na entrada de ventilação <strong>do</strong> projector.<br />

6. Coloque a nova unidade de filtro.<br />

7. Coloque a tampa <strong>do</strong> filtro de volta no lugar.<br />

8. Reinicie o valor TEMPO FILTRO.<br />

(1) Ligue o projector.<br />

(2) Para visualizar o MENU FAC., prima o botão<br />

MENU (no painel de controlo ou no telecoman<strong>do</strong>).<br />

No MENU AVANÇADO, seleccione o “MENU<br />

FAC.” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor ▲/▼ na coluna<br />

esquerda, de seguida, prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(3) Para seleccionar o menu TEMPO FILTRO,<br />

seleccione “TEMPO FILTRO” utilizan<strong>do</strong> os botões<br />

<strong>do</strong> cursor ▲/▼, de seguida, prima o botão <strong>do</strong> cursor<br />

►.<br />

(4) Use o botão <strong>do</strong> cursor ► de acor<strong>do</strong> com o diálogo.<br />

Seleccionar “ACEITAR” repõe a zero o valor<br />

TEMPO FILTRO.<br />

Tampa <strong>do</strong> filtro<br />

botões da<br />

tampa de filtro<br />

Botão da unidade<br />

de filtro<br />

Entrada de ventilação<br />

PORTUGUÊS<br />

NOTA<br />

* O valor mostra<strong>do</strong> no menu MENU FAC. com o TEMPO FILTRO é o tempo utiliza<strong>do</strong><br />

que é conta<strong>do</strong> desde a última vez que o TEMPO FILTRO foi reposto a zero. Consulte o<br />

valor para uma manutenção adequada.<br />

* Pode utilizar a função de mensagem, que é definida pelo item TEMPO FILTRO <strong>do</strong><br />

menu OPCAO para o avisar quan<strong>do</strong> substitui o filtro.<br />

AVISO<br />

● Antes de verificar ou substituir a unidade de filtro, desligue o projector da alimentação<br />

e deixe-o arrefecer.<br />

● Para manter a ventilação <strong>do</strong> interior normal, substitua a unidade de filtro periodicamente.<br />

● Use apenas o tipo de filtro específico <strong>do</strong> fabricante.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Certifique-se de que repõe a zero o TEMPO FILTRO apenas quan<strong>do</strong> tiver substituí<strong>do</strong><br />

a unidade de filtro.<br />

21


10.3 Pilha <strong>do</strong> relógio interno<br />

Este projetor deve ser instala<strong>do</strong> com uma bateria para o relógio interno que a função rede<br />

necessita. Quan<strong>do</strong> o relógio não funciona correctamente; peça ao revende<strong>do</strong>r para verificar a<br />

bateria e, se necessário, substituir. Para substituição, prepare uma nova bateria <strong>do</strong> seguinte tipo.<br />

Pode adquiri-la na loja ou encomendá-la a partir <strong>do</strong> revende<strong>do</strong>r.<br />

HITACHI MAXELL ou HITACHI MAXELL ENERGY parte número CR2032 ou CR2032H<br />

(Bateria não incluída.)<br />

AVISO<br />

● Seja cauteloso ao manusear a bateria, uma vez que pode provocar explosões, rachas<br />

ou fugas, que podem causar um incêndio, ferimentos ou poluição ambiental.<br />

- Use apenas a bateria especificada.<br />

- Quan<strong>do</strong> substituir a bateria, substitua-a por uma bateria nova.<br />

- Não use pilhas danificadas conten<strong>do</strong> arranhões, mossas, ferrugem ou vazamentos.<br />

- Não tente recuperar uma pilha, como por exemplo, recarregar ou soldar.<br />

- Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco. Nunca exponha uma pilha a fogo ou água.<br />

- Mantenha a bateria distante de crianças e animais. Cuida<strong>do</strong> para não engolirem uma<br />

bateria.<br />

- Quan<strong>do</strong> ocorrer o vazamento de uma pilha, limpe o vazamento com um lenço<br />

descartável. Se o líqui<strong>do</strong> tocar alguma parte <strong>do</strong> seu corpo, enxagüe imediatamente<br />

com água corrente. Quan<strong>do</strong> houver vazamento no suporte das pilhas, troque as pilhas<br />

após limpar o vazamento.<br />

- Ao desfazer-se de uma pilha, obedeça a legislação local.<br />

10.4 Outros<br />

Sobre a objectiva<br />

Cuida<strong>do</strong> para não arranhar, quebrar, sujar e embaciar a superfície da objectiva, uma vez que afecta a<br />

qualidade de imagem. Quan<strong>do</strong> a superfície da objectiva está embaciada ou suja, limpe gentilmente<br />

apenas com o pano comercial ou com um agente de limpeza de objectivas.<br />

Sobre a parte interior <strong>do</strong> projector<br />

Para garantir a segurança no uso <strong>do</strong> projector, solicite ao revende<strong>do</strong>r que faça<br />

limpeza e inspeção em torno de uma vez por ano.<br />

Sobre o armário <strong>do</strong> projector e controlo remoto<br />

Para o armário <strong>do</strong> projector e controlo remoto sujos, use um pano suave. Molhe um pano suave em<br />

água ou um detergente neutro diluí<strong>do</strong> em água e limpe o armário gentilmente. De seguida, limpe<br />

novamente ligeiramente com um pano suave e seco.<br />

AVISO<br />

● Antes de verificar ou limpar a objectiva, desligue o projector da alimentação e deixe-o arrefecer.<br />

● Não arranhe o projector nem o bata contra algo. Tenha cuida<strong>do</strong> especial com a<br />

superfície da objectiva.<br />

● Não molhe o produto. Não deixe que nenhum líqui<strong>do</strong> entre para o interior. Não use sprays.<br />

NOTIFICAÇÃO<br />

● Não toque directamente na superfície da objectiva.<br />

● Não use produtos de limpeza ou substâncias químicas que não as especificadas neste manual.<br />

22


11. Utilização <strong>do</strong> manual <strong>do</strong> CD<br />

Os manuais detalha<strong>do</strong>s para este produto estão grava<strong>do</strong>s no CD intitula<strong>do</strong> “<strong>Manual</strong><br />

<strong>do</strong> Utiliza<strong>do</strong>r (detalha<strong>do</strong>)” que vem com este produto. Antes de utilizar o CD, leia o<br />

seguinte para garantir uma utilização adequada.<br />

Requisitos <strong>do</strong> sistema<br />

Para utilizar o manual CD, é necessário o sistema seguinte.<br />

Win<strong>do</strong>ws ® : OS: Microsoft ® Win<strong>do</strong>ws ® 98, Win<strong>do</strong>ws ® 98SE, Win<strong>do</strong>ws NT ® 4.0,<br />

Win<strong>do</strong>ws Me ® , Win<strong>do</strong>ws ® 2000/Win<strong>do</strong>ws ® XP, ou posterior<br />

UPC: Processa<strong>do</strong>r Pentium ® a 133MHz / Memória: 32MB ou mais<br />

Macintosh ® : OS: Mac OS ® 10.2 ou posterior<br />

UPC: PowerPC ® / Memória: 32MB ou mais<br />

Unidade CD-ROM: Unidade CD-ROM de 4x:<br />

Visor:<br />

256 cores / resolução de 640 x 480 pontos<br />

Aplicações: Microsoft Internet Explorer ® 4.0<br />

e A<strong>do</strong>be ® Acrobat ® Reader ® 4.0 ou versão mais atual<br />

Como utilizar o CD<br />

1. Insira o CD no drive de CD-ROM <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Quan<strong>do</strong> utilizar o sistema Macintosh®, inicie o web browser através <strong>do</strong> seguinte.<br />

(1) Clique duas vezes no ícone “Projectors” apresenta<strong>do</strong> no ambiente de trabalho <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r.<br />

(2) De seguida clique no ficheiro “main.html”.<br />

Quan<strong>do</strong> o utilizar no sistema Win<strong>do</strong>ws®, o web browser inicia automaticamente.<br />

3. O web browser apresenta a janela inicial <strong>do</strong> manual.<br />

Na janela, seleccione o nome <strong>do</strong> modelo <strong>do</strong> seu projector e o idioma com que pretende ler<br />

os manuais. O manual no idioma selecciona<strong>do</strong> irá abrir.<br />

PORTUGUÊS<br />

NOTA<br />

* Use o CD apenas no drive para CD de um computa<strong>do</strong>r.<br />

* O fabricante não se responsabiliza por nenhum defeito causa<strong>do</strong> no hardware e software<br />

<strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r pelo uso <strong>do</strong> CD.<br />

* É proibi<strong>do</strong> reproduzir, transmitir ou copiar a informação no CD, total ou parcialmente,<br />

sem autorização prévia por escrito.<br />

PRECAUÇÃO<br />

● A informação contida no CD pode mudar sem prévio aviso. Nunca introduza o CD numa drive<br />

de CD de um dispositivo que não um computa<strong>do</strong>r como um dispositivo áudio. Introduzir o CD<br />

numa drive incompatível pode produzir um ruí<strong>do</strong> alto, que pode resultar em danos nos ouvi<strong>do</strong>s<br />

e altifalantes.<br />

● Enquanto o CD não é utiliza<strong>do</strong>, coloque-o no envelope. Evitar a exposição <strong>do</strong> CD a raios<br />

directos, altas temperaturas e humidade. Tenha cuida<strong>do</strong> para não arranhar ou pressionar o CD.<br />

23


12. Especificações<br />

As especificações gerais deste produto estão apresentadas abaixo.<br />

Item<br />

Nome <strong>do</strong> Produto<br />

Painel de Cristais Líqui<strong>do</strong>s<br />

Lâmpada<br />

<strong>IN5542</strong>/<br />

<strong>IN5542</strong>c<br />

<strong>IN5544</strong>/<br />

<strong>IN5544</strong>c<br />

Fonte de alimentação<br />

Consumo de energia<br />

Variação de temperatura<br />

Entradas<br />

Peso (massa)<br />

Tamanho<br />

Peças<br />

opcionais<br />

Lente<br />

Lâmpada<br />

Unidade de filtro<br />

Protecção <strong>do</strong> cab<br />

Adapta<strong>do</strong>r de<br />

objectiva<br />

Projector de Cristais Líqui<strong>do</strong>s<br />

Sistema drive matrix activo TFT<br />

Especificações<br />

3,3 cm (1,3 tipo). 786.432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical)<br />

3,1 cm (1,22tipo). 1.092.800 pixels (1366 horizontal x 800 vertical)<br />

350 W UHB<br />

AC 110-120V/6,0A, AC 220-240V/3,1A<br />

540W<br />

5 to 35°C (em funcionamento)<br />

HDMI................................................................... Entrada HDMI x 1<br />

DVI-D..................................................................Entrada DVI-D x 1<br />

LAN........................................................................Entrada RJ45 x 1<br />

MONITOR OUT............................ Entrada mini D-sub 15 pinos x 1<br />

CONTROL IN.............................................. Ficha D-sub 9 pinos x 1<br />

CONTROL OUT.......................................... Ficha D-sub 9 pinos x 1<br />

REMOTE CONTROL IN..................... Entrada mini estéreo 3,5 x 1<br />

REMOTE CONTROL OUT................. Entrada mini estéreo 3,5 x 1<br />

S-VIDEO............................................... Entrada mini DIN 4 pin x 1<br />

VIDEO 1.................................................................Entrada RCA x 2<br />

VIDEO 2.................................................................Entrada BNC x 1<br />

COMPUTER IN1...................................... Ficha D-sub 15 pinos x 1<br />

COMPUTER IN2...................................... Ficha D-sub 15 pinos x 1<br />

BNC (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb, H, V)......................Entrada BNC x 5<br />

Component (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).................................Entrada RCA x 3<br />

13,1 kg approx.<br />

476 (W) x 272 (H) x 469 (D) mm (Veja abaixo.) * Ver a imagem na página seguinte.<br />

LENS-067 (Objectiva ultra curta)<br />

LENS-066 (Objectiva curta)<br />

LENS-065 (Objectiva curta)<br />

LENS-068 (Objectiva padrão)<br />

LENS-062 (Objectiva padrão)<br />

LENS-064 (Objectiva longa)<br />

LENS-063 (Objectiva ultra longa)<br />

SP-LAMP-079<br />

SP-FILTER-01<br />

SP-COVER-01<br />

SP-LENS-ADPT-01<br />

24


I O<br />

12. Especificações (continuação)<br />

PORTUGUÊS<br />

469<br />

476<br />

272<br />

[unidade: mm]<br />

25


13. Solução de problemas – Garantia e serviço pós-venda<br />

Após a ocorrência de uma anomalia (por exemplo, libertação de fumo, o<strong>do</strong>res estranhos,<br />

entrada de líqui<strong>do</strong>s ou objectos no seu interior) neste produto, pare imediatamente de<br />

utilizar o projector. Após se certificar de que não existem emergências, peça ao revende<strong>do</strong>r<br />

para verificar e reparar o produto.<br />

Em caso de problema sem tais anomalias, consulte primeiro a “Solução de problemas” <strong>do</strong><br />

<strong>Manual</strong> de Utilização no CD. Pode oferecer sugestões sobre como resolver o problema. Se<br />

não resolver o problema, consulte o revende<strong>do</strong>r.<br />

O revende<strong>do</strong>r da empresa de serviço designada pelo revende<strong>do</strong>r irá dizer-lhe qual a<br />

condição de garantia aplicada.<br />

Por favor consulte as seguintes páginas da Internet onde poderá encontrar a informação<br />

mais recente para este projector.<br />

www.infocus.com/support<br />

************************************************************************<br />

NOTA<br />

* As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.<br />

* O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros ou omissões nos<br />

manuais.<br />

* É proibi<strong>do</strong> reproduzir, transmitir ou copiar estes manuais, total ou parcialmente, sem<br />

autorização prévia por escrito.<br />

MARCAS COMERCIAIS<br />

Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários.<br />

De acor<strong>do</strong> com a indicação no site oficial de cada empresa, descrevemos o seguinte.<br />

- Macintosh ® , Mac, Mac OS ® são marcas comerciais registadas da Apple Inc.<br />

- Pentium ® é uma marca comercial registada da Intel Corp.<br />

- Microsoft ® e Internet Explorer ® , Win<strong>do</strong>ws ® e Win<strong>do</strong>ws NT ® são marcas comerciais<br />

registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.<br />

- A<strong>do</strong>be ® e Acrobat ® , Reader ® são marcas comerciais registadas da A<strong>do</strong>be Systems Incorporated.<br />

- PowerPC ® é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation.<br />

- DVI é uma marca comercial registada da Digital Display Working Group.<br />

- HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas ou marcas<br />

registradas da HDMI Licensing LLC.<br />

26


Projector<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c/<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c<br />

<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário (detalha<strong>do</strong>) - Guia de Utilização<br />

Obriga<strong>do</strong> por comprar este projector.<br />

AVISO ►Antes de usá-lo, leia atentamente o <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário - (resumi<strong>do</strong>) e os<br />

manuais relaciona<strong>do</strong>s, a fim de garantir a utilização correta <strong>do</strong> produto. Após a leitura,<br />

guarde-os em um lugar seguro para consultas futuras.<br />

Sobre este manual<br />

Neste manual são emprega<strong>do</strong>s diversos símbolos, cujos significa<strong>do</strong>s são<br />

descritos a seguir.<br />

AVISO Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais graves<br />

ou mesmo morte.<br />

PRECAUÇÃO Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais ou danos<br />

físicos<br />

NOTIFICAÇÃO Este aviso refere-se a possíveis problemas.<br />

<br />

Atente para as páginas escritas após este símbolo.<br />

NOTA • As informações contidas neste manual poderão ser modificadas sem aviso prévio.<br />

• O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros ou<br />

omissões neste manual.<br />

• É proibi<strong>do</strong> reproduzir, transmitir ou copiar este <strong>do</strong>cumento, total ou<br />

parcialmente, sem autorização prévia por escrito.<br />

Reconhecimento de marcas<br />

• Win<strong>do</strong>ws ® é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A.<br />

e/ou noutros países.<br />

• VESA e DDC são marcas comerciais registadas da Video Electronics Standard Association.<br />

• MAC ® é uma marca comercial registada da Apple Inc.<br />

• DVI é uma marca comercial registada da Digital Display Working Group.<br />

• HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas ou<br />

marcas registradas da HDMI Licensing LLC.<br />

• A marca registada PJLink é uma marca com pedi<strong>do</strong> para os direitos<br />

de marca registada no Japão, Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s da América e outros<br />

países e zonas.<br />

Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários.<br />

DN02551<br />

1


Conteú<strong>do</strong><br />

Conteú<strong>do</strong><br />

<br />

Sobre este manual . ......... 1<br />

Conteú<strong>do</strong>. ................. 2<br />

Apresentação. ............. 3<br />

Características <strong>do</strong> projector .......3<br />

Instruções de segurança importantes<br />

(para o transporte) ................3<br />

Verificação <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> da embalagem ....4<br />

Colocar a objectiva ..............4<br />

Nomes das peças. .......... 5<br />

Projector ......................5<br />

Painel de controle ...............6<br />

Lâmpada <strong>do</strong> indica<strong>do</strong>r ...........6<br />

Painel traseiro ..................6<br />

Controlo remoto ................7<br />

Configuração. .............. 8<br />

Ambiente de instalação ...........8<br />

Estilo de projecção ..............8<br />

Distância de projecção ...........9<br />

Ajuste <strong>do</strong> eleva<strong>do</strong>r <strong>do</strong> projector ...10<br />

Meios suplementares anti-roubo ...10<br />

Ligação com os seus aparelhos ... 11<br />

Ligação a uma fonte de alimentação ....15<br />

Controlo remoto. .......... 16<br />

Colocar as pilhas ..............16<br />

Condições de transmissão .......17<br />

Mudan<strong>do</strong> a freqüência <strong>do</strong> sinal<br />

<strong>do</strong> controlo remoto ...............17<br />

Usan<strong>do</strong> a função ID REMOTA ....18<br />

Usan<strong>do</strong> o controlo remoto com fio . 18<br />

Ponteiro Laser .................18<br />

Funcionamento. ........... 19<br />

Ligar ........................19<br />

Desligar ......................20<br />

Utilizar os pés de elevação .......20<br />

Utilizar as funções para a objectiva ...21<br />

Para exibir e alterar a imagem ....22<br />

Selecionan<strong>do</strong> uma razão de aspecto . . 23<br />

Usan<strong>do</strong> o recurso de ajuste automático ...23<br />

Ajustan<strong>do</strong> a posição ............24<br />

Corrigin<strong>do</strong> a distorção keystone ...24<br />

Usan<strong>do</strong> o recurso de aumento ....25<br />

Congelar temporariamente a tela . . 25<br />

Apagan<strong>do</strong> temporariamente a tela . 26<br />

Fechar temporariamente a imagem ...26<br />

Duas Imagens .................27<br />

Usan<strong>do</strong> a função menu ..........28<br />

2<br />

<br />

MENU FAC. ............... 29<br />

Aspecto, A-Keystone, Keystone, Keystone,<br />

Mo<strong>do</strong> foto., Mo<strong>do</strong> eco, Imag.espelh, Reajuste,<br />

Tempo filtro, Idioma, Menu avança<strong>do</strong>, Saída<br />

Menu CENA. .............. 31<br />

Brilho, Contraste, Gama, Temp cor, Cor,<br />

Matiz, Nitidez, Iris activa, Minha mem<br />

Menu IMAGEM. ............ 34<br />

Aspecto, Sobreexpl., Posicao v, Posicao h,<br />

Fase h, Tamanho h, Executa ajus autom<br />

Menu ENTRD. ............. 36<br />

Progress., Red.int.ví, 3d-ycs, Esp cor,<br />

Component, Formato video,<br />

Formato digital, Intervalo digital,<br />

Entrada computer, Bloq est, Resolução<br />

Menu AJUSTE. ............ 40<br />

A-Keystone, Keystone, Keystone,<br />

Mo<strong>do</strong> eco, Imag.espelh, Saída monitor<br />

Menu TELA ............... 42<br />

Idioma, Menu pos, Supress.ima, Iniciar,<br />

Minha Tela, Bl.minha Tela, Mensag,<br />

Nome da fonte, Padrão, C.c. (Legenda)<br />

Menu OPCAO. ............. 47<br />

Saltar fonte, Busca autom.,<br />

A- Keystone, Direcção, Deslig.auto,<br />

Temporiza<strong>do</strong>r, Tempo lâmp., Tempo filtro,<br />

Meu botão, Minha fonte, Serviço<br />

Menu REDE. .............. 56<br />

Config, Nome <strong>do</strong> projetor, Minha imagem,<br />

Info, Serviço<br />

Menu SEGURANÇA ......... 61<br />

Mudança da palavra-chave,<br />

Pal.-Chave da Minha Tela, Bloqueio pin,<br />

Detec. de posição, Senha p/texto,<br />

Mostrar texto, Escrever texto<br />

Manutenção .............. 67<br />

Unidade da lâmpada ............67<br />

Unidade de filtro ...............69<br />

Pilha <strong>do</strong> relógio interno ..........70<br />

Outros .......................70<br />

Solução de problemas ...... 71<br />

Mensagens relacionadas ........71<br />

Lâmpadas indica<strong>do</strong>ras ..........72<br />

Fenômenos que podem ser facilmente<br />

confundi<strong>do</strong>s com defeitos <strong>do</strong> equipamento ...74<br />

Garantia e serviço pós-venda. 77<br />

Especificações. ........... 77


Apresentação<br />

Apresentação<br />

Características <strong>do</strong> projector<br />

Este projector tem a capacidade de projectar num ecrã vários sinais de imagem. Este projector<br />

requer unicamente um espaço mínimo para a sua instalação e pode produzir uma imagem<br />

projectada de grande dimensão até mesmo desde curta distância. Além disso, este projector possui<br />

as seguintes características para alargar as suas potencialidades para uma utilização mais ampla.<br />

ü A porta HDMI pode suportar vários equipamentos de imagem os quais<br />

possuam interface digital para obter imagens nítidas num ecrã.<br />

ü A lâmpada super brilhante e o sistema óptico de alta qualidade pode estar à<br />

altura de uma utilização profissional.<br />

ü As objectivas opcionais seleccionáveis e a enorme gama de funcionalidade de<br />

deslocação da objectiva, proporcionará instalar o produto onde pretender.<br />

ü O obtura<strong>do</strong>r da objectiva pode ocultar as operações interiores e ajudará à sua<br />

apresentação.<br />

ü O grande número de portas E/S deverá suportar qualquer ambiente empresarial.<br />

ü A rede <strong>do</strong> projector suporta a norma PJLink TM .<br />

ü PJLink TM é uma norma uniformizada para utilizar e controlar os projectores de<br />

da<strong>do</strong>s.<br />

O PJLink TM permite um controlo central <strong>do</strong>s projectores fabrica<strong>do</strong>s por<br />

diferentes fornece<strong>do</strong>res, sen<strong>do</strong> também possível controlar vários projectores<br />

através de um único controla<strong>do</strong>r. Um equipamento compatível com PJLink TM<br />

pode ser geri<strong>do</strong> e controla<strong>do</strong> a qualquer altura e em qualquer lugar,<br />

independentemente <strong>do</strong> fabricante.<br />

Para comandar o PJLink TM , consulte o & User’s <strong>Manual</strong> (Technical)<br />

Para conhecer as especificações <strong>do</strong> PJLinkTM, consulte o web site da Japan<br />

Business Machine and Information System Industries Association.<br />

URL: http://pjlink.jbmia.or.jp<br />

ü O sistema de Filtro de ar de recolha eléctrica <strong>do</strong> pó deve impedir que o pó<br />

entre no projector e permite efectuar menos manutenção.<br />

Instruções de segurança importantes (para o transporte)<br />

*Para mais informações, consultar o & <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário (resumi<strong>do</strong>).<br />

AVISO ►Sempre transporte o projector<br />

com a ajuda de uma ou mais pessoas. Quan<strong>do</strong><br />

transportar o projector, coloque as mãos nas<br />

partes dentadas no la<strong>do</strong> inferior <strong>do</strong> mesmo.<br />

►Retire quaisquer acessórios <strong>do</strong> projector,<br />

incluin<strong>do</strong> o cabo de alimentação e cabos, quan<strong>do</strong><br />

transportar o projector.<br />

Partes dentadas<br />

3


LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

LASER<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

2<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

4<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

Apresentação<br />

Verificação <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> da embalagem<br />

Logo depois de adquirir este produto, verifique se to<strong>do</strong>s os itens seguintes existem<br />

no pacote. Se faltarem quaisquer itens, informe imediatamente o seu revende<strong>do</strong>r.<br />

(1) Projector<br />

(2) Adapta<strong>do</strong>r de objectiva<br />

(3) Chave sextavada<br />

(para instalação da unidade de<br />

objectiva opcional)<br />

(4) Cabo de alimentação<br />

(5) Cabo <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

(6) Telecoman<strong>do</strong> (Baterias não incluídas)<br />

(7) Documentação <strong>do</strong> Usuário<br />

(1) (2)<br />

(4)<br />

(3)<br />

(5)<br />

BLANK<br />

(6)<br />

(7)<br />

NOTA • Este produto é forneci<strong>do</strong> sem qualquer objectiva, para que possa<br />

escolher de entre os tipos especifica<strong>do</strong>s (&77) a objectiva que possa corresponder<br />

às suas necessidades. Informe-se junto <strong>do</strong> seu revende<strong>do</strong>r para mais informações,<br />

e prepare uma ou mais objectivas juntamente com este produto.<br />

• Alguns acessórios ou serviços especifica<strong>do</strong>s podem ser necessários para a<br />

utilização. Recomendamos que se informe previamente junto <strong>do</strong> seu revende<strong>do</strong>r.<br />

PRECAUÇÃO ►Guarde os materiais de embalagem originais e utilize-os<br />

correctamente quan<strong>do</strong> transportar ou guardar o produto.<br />

Colocar a objectiva<br />

Peça ao seu revende<strong>do</strong>r para instalar a objectiva no projector. Certifique-se de que<br />

a remoção e instalação da objectiva seja feita pelo pessoal de assistência técnica<br />

envia<strong>do</strong> pelo seu revende<strong>do</strong>r.<br />

AVISO ►Utilize apenas uma objectiva especificada pelo fabricante.<br />

►A remoção e instalação da objectiva deve ser feita pelo pessoal de assistência<br />

técnica envia<strong>do</strong> pelo seu revende<strong>do</strong>r.<br />

►Leia e guarde o manual de utiliza<strong>do</strong>r da objectiva.<br />

►Tenha especial atenção para não deixar cair a objectiva e proteja-a contra choques.<br />

►Não transporte o projector com a objectiva instalada.<br />

PRECAUÇÃO ►Guarde os materiais de embalagem originais da objectiva<br />

e utilize-os correctamente quan<strong>do</strong> transportar ou guardar a objectiva.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não toque directamente na superfície da objectiva.<br />

► Utilize a protecção contra o pó quan<strong>do</strong> a objectiva não estiver instalada no<br />

projector.<br />

4


Nomes das peças<br />

Projector<br />

Anel frontal<br />

Tampa frontal<br />

Nomes das peças<br />

(1) Protector contra o pó<br />

(2) Sensores remotos (x 2) (&17)<br />

(3) Saídas de ventilação<br />

(4) Tampa <strong>do</strong> filtro (&69)<br />

A unidade de filtro e a entrada de<br />

ventilação ficam no interior.<br />

(5) Painel de controlo (&6)<br />

(6) Painel traseiro (&6)<br />

(7) Interruptor de encerramento (&73)<br />

(8) Tampa da lâmpada (&67)<br />

A unidade da lâmpada fica no interior.<br />

(9) AC IN (entrada AC) (&15)<br />

(10) Interruptor ligar/desligar (&19,20)<br />

(11) Barra de segurança (&10)<br />

(12) Ranhura de segurança (&10)<br />

(13) Parte dentada (x 2) (&13)<br />

(14) Pé eleva<strong>do</strong>r (x 2) (&20)<br />

(1)<br />

Consulte o<br />

NOTIFICAÇÃO.<br />

(7)<br />

(8)<br />

CALOR!<br />

(9)<br />

(10)<br />

(11)<br />

(12)<br />

(2)<br />

(6) (5)<br />

(3)<br />

CALOR!<br />

(4)<br />

(14)<br />

(13)<br />

AVISO ►CALOR!: Não toque na área em volta da tampa da lâmpada e<br />

<strong>do</strong>s orifícios de exaustão durante ou logo após o uso, pois estas áreas estarão<br />

quentes.<br />

►Não olhe na direção da lente ou <strong>do</strong>s orifícios de ventilação quan<strong>do</strong> a lâmpada<br />

está ligada, pois a luz forte é prejudicial aos olhos.<br />

►Não segure a tampa frontal ou anel frontal para erguer o projector, caso<br />

contrário, pode cair.<br />

►Não opere os pés eleva<strong>do</strong>res sem segurar o projector, uma vez que o<br />

aparelho pode cair.<br />

PRECAUÇÃO ►Mantenha uma ventilação normal para evitar<br />

sobreaquecimento <strong>do</strong> projector. Não cubra, bloqueie ou tampe os orifícios de<br />

ventilação nem deixe por perto nada que possa ficar agarra<strong>do</strong> ou preso a eles.<br />

Limpe o filtro de ar periodicamente.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não toque directamente na superfície da objectiva.<br />

► Utilize a protecção contra o pó quan<strong>do</strong> a objectiva não estiver instalada no projector.<br />

5


Nomes das peças<br />

Painel de controle<br />

(1) Botão STANDBY/ON (&19,20)<br />

(2) Botões <strong>do</strong> cursor (▲/▼/◄/►) (&28)<br />

(3) Botão MENU (&28)<br />

(4) Botão COMPUTER (&22)<br />

(5) Botão VIDEO (&22)<br />

(6) Botão DIGITAL (&22)<br />

(7) Botão LENS SHIFT (&21)<br />

(8) Botão ZOOM (&21)<br />

(9) Botão FOCUS (&21)<br />

(10) Botão SHUTTER (&26)<br />

O indica<strong>do</strong>r<br />

acenderá a<br />

verde enquanto<br />

for apresenta<strong>do</strong><br />

o menu da<br />

função.<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(9)<br />

(10)<br />

O indica<strong>do</strong>r piscará a amarelo enquanto o<br />

obtura<strong>do</strong>r da objectiva estiver fecha<strong>do</strong>.<br />

STANDBY/ON<br />

MENU<br />

LENS SHIFT<br />

COMPUTER<br />

ZOOM<br />

VIDEO<br />

FOCUS<br />

DIGITAL<br />

SHUTTER<br />

(4)<br />

(5)<br />

(6)<br />

O indica<strong>do</strong>r<br />

<strong>do</strong> grupo ao<br />

qual pertence<br />

a porta de<br />

entrada<br />

seleccionada<br />

acenderá a<br />

verde.<br />

Lâmpada <strong>do</strong> indica<strong>do</strong>r (&72)<br />

(1) Indica<strong>do</strong>r POWER<br />

(2) Indica<strong>do</strong>r TEMP<br />

(3) Indica<strong>do</strong>r LAMP<br />

(4) Indica<strong>do</strong>r SECURITY<br />

(5) Indica<strong>do</strong>r SHUTTER<br />

(1) (2) (3) (4) (5)<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY<br />

SHUTTER<br />

Painel traseiro (&10)<br />

(1) Porta HDMI<br />

(2) Porta DVI-D<br />

(3) Porta LAN<br />

(4) Porta MONITOR OUT<br />

(5) Porta CONTROL IN<br />

(6) Porta CONTROL OUT<br />

(7) Porta REMOTE CONTROL IN<br />

(8) Porta REMOTE CONTROL OUT<br />

(9) Porta S-VIDEO<br />

(10) Porta VIDEO 1<br />

(11) Porta VIDEO 2<br />

(12) Porta COMPUTER IN1<br />

(13) Porta COMPUTER IN2<br />

(14) Portas BNC (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)<br />

(15) Portas Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)<br />

AC IN<br />

I<br />

(1)(2)(3)(4)<br />

(9)(10)(11)<br />

O<br />

(5) (6) (7) (8)<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

LAN<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

(15)(14)<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

(12)(13)<br />

PRECAUÇÃO ►Use a chave desliga apenas se o projector continuar<br />

liga<strong>do</strong> após o procedimento normal, pois a chave desliga faz o projector parar<br />

de funcionar sem se refrigerar.<br />

6


Nomes das peças<br />

Controlo remoto<br />

(1) Aponta<strong>do</strong>r Laser (&18)<br />

Saída de raio.<br />

(2) LASER INDICATOR (&18)<br />

(3) Botão LASER (&18)<br />

(4) Botão STANDBY/ON (&19,20)<br />

(5) Botão ID (1-4) (&18)<br />

(6) Botão COMPUTER (&22)<br />

(7) Botão VIDEO (&22)<br />

(8) Botão DIGITAL (&22)<br />

(9) Botão MY SOURCE (&22)<br />

(10) Botão LENS SHIFT (&21)<br />

(11) Botão ZOOM +/- (&21)<br />

(12) Botão FOCUS +/- (&21)<br />

(13) Botão AUTO (&23)<br />

(14) Botão POSITION (&24)<br />

(15) Botão ASPECT (&23)<br />

(16) Botão KEYSTONE (&24)<br />

(17) Botão MAGNIFY ON/OFF (&25)<br />

(18) Botão FREEZE (&25)<br />

(19) Botão BLANK (&26)<br />

(20) Botão SHUTTER (&26)<br />

(21) Botão MY BUTTON (1-4) (&49)<br />

(22) Botão P by P (&27)<br />

(23) Botão MENU (&28)<br />

(24) Botão ENTER : prima o ponto central.<br />

Botão <strong>do</strong> cursor: prima o ponto ▲/▼/◄/► (&28).<br />

(25) Botão RESET (&28)<br />

(26) Entrada <strong>do</strong> controlo remoto com fio (&18)<br />

(27) Tampa da bateria (&16)<br />

(28) Prende<strong>do</strong>r da bateria (&16)<br />

(29) Chave de freqüência (&17)<br />

(27)<br />

(28)<br />

(4)<br />

(5)<br />

(19)<br />

(18)<br />

(15)<br />

(20)<br />

(22)<br />

(21)<br />

(12)<br />

(26)<br />

(1)<br />

STANDBY/ON<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

1<br />

2<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

MY SOURCE<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

4<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

(2)<br />

COMPUTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

(9)<br />

(6)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(3)<br />

Parte inferior <strong>do</strong><br />

controlo remoto<br />

(24)<br />

(23)<br />

(25)<br />

(13)<br />

(14)<br />

(17)<br />

(16)<br />

(10)<br />

(11)<br />

(29)<br />

AVISO ►Ao pressionar o botão LASER, não olhe<br />

para a saída <strong>do</strong> raio ou aponte o raio para pessoas ou<br />

animais, pois o raio laser pode danificar os olhos.<br />

PRECAUÇÃO ►O raio laser pode causar<br />

exposição perigosa a radiação. Por isso, use o<br />

aponta<strong>do</strong>r laser somente para apontar para a tela.<br />

7


Configuração<br />

Configuração<br />

Leia primeiro este capítulo. De seguida, instale o projector.<br />

Ambiente de instalação<br />

Este produto requer que seja instala<strong>do</strong> num local estável, fresco e areja<strong>do</strong>.<br />

Verifique se o ambiente de instalação está de acor<strong>do</strong> com o seguinte.<br />

AVISO ►Não coloque o produto numa superfície instável, tal como uma<br />

superfície irregular, inclinada ou sujeita a vibrações.<br />

►Não coloque o produto perto de água - por exemplo, perto de uma banheira,<br />

lavatório ou balde; numa cave húmida, perto de uma piscina, praia ou no exterior.<br />

PRECAUÇÃO ►Não coloque o produto num local com pó, fumo ou humidade<br />

- por exemplo, num corre<strong>do</strong>r, num espaço para fumar, numa cozinha ou no exterior.<br />

►Não coloque o produto perto de fontes de calor - por exemplo, aquece<strong>do</strong>res,<br />

fornos ou outros produtos (incluin<strong>do</strong> amplifica<strong>do</strong>res) que produzam calor.<br />

►Não coloque este produto num campo magnético.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não coloque o produto num local onde possa provocar<br />

interferências de rádio.<br />

►Não coloque o projector num local onde luzes fortes possam atingir os<br />

sensores remotos.<br />

Estilo de projecção<br />

Escolha o estilo de projecção adequa<strong>do</strong> à sua utilização, consultan<strong>do</strong> a ilustração<br />

abaixo.<br />

(2) Montagem no tecto<br />

(suspenso <strong>do</strong> tecto)<br />

8<br />

(1) Estilo padrão<br />

(coloca<strong>do</strong> numa mesa)<br />

NOTA • Em caso de montagem no tecto, projecção para cima ou para baixo,<br />

os acessórios de montagem especifica<strong>do</strong>s (&77) e serviço são necessários<br />

para instalar o projector. Peça-os ao seu revende<strong>do</strong>r. Pergunte ao seu<br />

revende<strong>do</strong>r para instalações além <strong>do</strong>s estilos acima.<br />

AVISO ►Informe-se previamente junto <strong>do</strong> seu revende<strong>do</strong>r, antes de instalar.<br />

►Utilize apenas os acessórios de fixação especifica<strong>do</strong>s pelo fabricante e deixe<br />

que a instalação e remoção <strong>do</strong> projector com os acessórios de instalação sejam<br />

efectuadas pelo pessoal de serviço.<br />

►Leia e guarde o manual de utiliza<strong>do</strong>r <strong>do</strong>s acessórios de fixação utiliza<strong>do</strong>s.


Distância de projecção<br />

Configuração<br />

Consulte o seguinte para colocar o projector e o ecrã. Os valores apresenta<strong>do</strong>s na<br />

tabela seguinte foram calcula<strong>do</strong>s para o modelo <strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c com a objectiva padrão<br />

LENS-068 que foi ajustada para a posição central. Consulte o manual de utiliza<strong>do</strong>r para<br />

a objectiva que utilizar. Os valores são diferentes para cada combinação <strong>do</strong> projector e<br />

objectiva.<br />

* Os valores apresenta<strong>do</strong>s na tabela são calcula<strong>do</strong>s para um ecrã de tamanho<br />

total 1024×768<br />

(a) Tamanho <strong>do</strong> ecrã (diagonal)<br />

(b) Distância de projecção (±10%)<br />

(c) Altura da tela (±10%) com o deslocamento vertical da objectiva defini<strong>do</strong> para cima.<br />

(a)<br />

(c) cima<br />

(c) baixo<br />

(b)<br />

Parte superior <strong>do</strong><br />

projector<br />

Parte<br />

inferior <strong>do</strong><br />

projector<br />

(la<strong>do</strong> de<br />

instalação)<br />

Tela 4 : 3 Tela 16 : 9<br />

(a) Tamanho<br />

da tela<br />

(b) Distância de projeção (c) Altura da tela (b) Distância de projeção (c) Altura da tela<br />

[pol (m)]<br />

[m (pol)]<br />

[cm (pol)]<br />

[m (pol)]<br />

[cm (pol)]<br />

mín. máx. baixo cima mín. máx. baixo cima<br />

40 (1,0) 1,7 (66) 2,3 (89) -23 (-9) 84 (33) 1,3 (53) 1,8 (72) -33 (-13) 83 (33)<br />

60 (1,5) 2,6 (103) 3,5 (136) -34 (-13) 125 (49) 2,1 (83) 2,8 (110) -49 (-19) 124 (49)<br />

70 (1,8) 3,1 (121) 4,0 (159) -40 (-16) 146 (58) 2,5 (98) 3,3 (129) -58 (-23) 145 (57)<br />

80 (2,0) 3,5 (139) 4,6 (183) -45 (-18) 167 (66) 2,9 (112) 3,8 (148) -66 (-26) 165 (65)<br />

90 (2,3) 4,0 (157) 5,2 (206) -51 (-20) 188 (74) 3,2 (127) 4,3 (168) -74 (-29) 186 (73)<br />

100 (2,5) 4,4 (175) 5,8 (230) -56 (-22) 209 (82) 3,6 (142) 4,7 (187) -82 (-32) 207 (81)<br />

120 (3,0) 5,4 (211) 7,0 (277) -68 (-27) 251 (99) 4,4 (172) 5,7 (225) -99 (-39) 248 (98)<br />

150 (3,8) 6,7 (266) 8,8 (347) -85 (-33) 313 (123) 5,5 (216) 7,2 (283) -123 (-49) 310 (122)<br />

200 (5,1) 9,0 (356) 11,8 (464) -113 (-44) 418 (164) 7,4 (290) 9,6 (379) -164 (-65) 414 (163)<br />

250 (6,4) 11,3 (447) 14,8 (582) -141 (-56) 522 (206) 9,2 (364) 12,0 (474) -206 (-81) 517 (204)<br />

300 (7,6) 13,6 (537) 17,8 (699) -169 (-67) 627 (247) 11,1 (438) 14,5 (570) -247 (-97) 620 (244)<br />

350 (8,9) 15,9 (628) 20,7 (816) -198 (-78) 731 (288) 13,0 (512) 16,9 (666) -288 (-113) 724 (285)<br />

400 (10,2) 18,2 (718) 23,7 (934) -226 (-89) 835 (329) 14,9 (586) 19,4 (762) -329 (-130) 827 (326)<br />

500 (12,7) 22,8 (899) 29,7 (1168) -282 (-111) 1044 (411) 18,6 (734) 24,2 (954) -411 (-162) 1034 (407)<br />

600 (15,2) 27,4 (1081) 35,6 (1403) -339 (-133) 1253 (493) 22,4 (882) 29,1 (1145) -493 (-194) 1241 (488)<br />

700 (17,8) 32,0 (1262) 41,6 (1638) -395 (-156) 1462 (576) 26,2 (1030) 34,0 (1337) -576 (-227) 1447 (570)<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não utilize uma tela polarizada, uma vez que pode provocar<br />

imagens vermelhas.<br />

9


Configuração<br />

Ajuste <strong>do</strong> eleva<strong>do</strong>r <strong>do</strong> projector<br />

Siga as instruções e coloque o projector no local, de acor<strong>do</strong> com a seção<br />

“Distância de projecção” (&9).<br />

AVISO ►Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de tu<strong>do</strong> que possa pegar fogo<br />

facilmente.<br />

►Não bloqueie ou tape as aberturas no projector e deixe espaço suficiente para<br />

ventilação em torno <strong>do</strong> projector.<br />

• Não utilize o projector ou algo almofada<strong>do</strong>, tal como um tapete, uma carpete<br />

ou edredão.<br />

• Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de quaisquer luzes, tais como um pedaço de<br />

papel que possa prender aos orifícios de entrada.<br />

►Não utilize o projector num suporte instável, tal como um carrinho.<br />

►Coloque o projector de forma a que nada entre no interior <strong>do</strong> projector.<br />

• Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de objectos pequenos, tais como clipes, que<br />

possam cair no interior.<br />

• Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de quaisquer líqui<strong>do</strong>s que possam entornar e<br />

cair dentro <strong>do</strong> produto.<br />

PRECAUÇÃO ►Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de tu<strong>do</strong> que possa conduzir<br />

calor, tal como o metal.<br />

• Não utilize o projector em cima de uma mesa metálica.<br />

►Mantenha o projector afasta<strong>do</strong> de tu<strong>do</strong> que possa conduzir calor, tal como<br />

alguns tipos de plástico.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Coloque o projector de forma a que não exista nada que<br />

bloqueie a luz de projecção no ecrã.<br />

►Evite expor directamente o sensor remoto a quaisquer luzes fortes.<br />

Meios suplementares anti-roubo<br />

Este projector possui uma barra de segurança comercial<br />

anti-furto ou corrente de até 10 mm de diâmetro bem como<br />

um encaixe de segurança para uma fechadura Kensington.<br />

Para mais detalhes, veja o manual <strong>do</strong> equipamento de<br />

segurança.<br />

Barra de segurança<br />

Corrente ou fio anti-roubo<br />

NOTA • Estes recursos não tornam o projector totalmente<br />

à prova de roubo, sen<strong>do</strong> apenas medidas suplementares.<br />

AVISO ►Não utilize o encaixe de segurança<br />

para evitar queda <strong>do</strong> equipamento, estes não foram<br />

projecta<strong>do</strong>s para esse fim.<br />

PRECAUÇÃO ►Não posicione o fiou ou corrente<br />

anti-furto próximo às saídas de exaustão <strong>do</strong> projector,<br />

o calor <strong>do</strong> gás elimina<strong>do</strong> pode queimar o fio.<br />

Encaixe de segurança<br />

10


Ligação com os seus aparelhos<br />

Configuração<br />

Antes de ligar o projector aos seus dispositivos, verifique o manual <strong>do</strong> dispositivo,<br />

para garantir que o dispositivo é adequa<strong>do</strong> para ligar a este projector e para<br />

verificar aquilo que é necessário para a ligação.<br />

Consulte o revende<strong>do</strong>r quan<strong>do</strong> o acessório necessário não for forneci<strong>do</strong> com o<br />

produto ou o acessório estiver danifica<strong>do</strong>. Pode ser regula<strong>do</strong> ao abrigo de alguma<br />

norma.<br />

Depois de garantir que o projector e os dispositivos estão desliga<strong>do</strong>s, efectue<br />

a ligação, de acor<strong>do</strong> com as instruções seguintes. Consulte as ilustrações nas<br />

páginas seguintes.<br />

NOTA • Para este produto, a tampa opcional <strong>do</strong> cabo pode ser adquirida. Para<br />

efectuar uma encomenda, informe o revende<strong>do</strong>r sobre o nome <strong>do</strong> modelo. (&77).<br />

AVISO ►Utilize apenas os acessórios especifica<strong>do</strong>s ou recomenda<strong>do</strong>s pelo<br />

fabricante. Não efectue modificações no projector nem nos respectivos acessórios.<br />

►Não ligue ou desligue equipamentos ao projector enquanto ambos estiverem<br />

liga<strong>do</strong>s à corrente eléctrica, excepto quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> pelos manuais <strong>do</strong>s<br />

dispositivos.<br />

PRECAUÇÃO ►Alguns cabos de ligação podem necessitar de um<br />

comprimento específico ou um núcleo de ferrite na extremidade para ligar ao<br />

projector, ao abrigo das normas de interferência electromagnética. Quan<strong>do</strong> for<br />

coloca<strong>do</strong> um núcleo de ferrite numa das extremidades <strong>do</strong> cabo especifica<strong>do</strong>,<br />

ligue ao projector a extremidade com o núcleo de ferrite.<br />

►Atenção para não inserir o adapta<strong>do</strong>r na entrada errada ou de forma indevida.<br />

►Tenha cuida<strong>do</strong> para não danificar os cabos. Encaminhe os cabos, para que<br />

não sejam calca<strong>do</strong>s ou atraca<strong>do</strong>s.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não desligue o dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto<br />

quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário pelos manuais <strong>do</strong> dispositivos.<br />

(continua na página seguinte)<br />

11


Configuração<br />

Ligação com os seus aparelhos (continuação)<br />

Exemplo de uma ligação a leitores de VCR ou DVD<br />

Entrada de<br />

sinal digital<br />

HDMI<br />

HDMI<br />

S-VIDEO<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

COMPONENT VIDEO<br />

Y Cb/Pb Cr/Pr OUT<br />

COMPONENT VIDEO<br />

Y Cb/Pb Cr/Pr OUT<br />

Entrada de sinal de vídeo<br />

LAN<br />

HDMI<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

CONTROL IN<br />

LAN<br />

DVI-D<br />

REMOTE<br />

CONTROL OUT CONTROL<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE IN<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

OUT<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO 1<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

COMPUTER BNC IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

R/Cr/Pr G/YY<br />

B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

Y Cb/Pb<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K Cr/Pr<br />

K<br />

Exemplo de ligação a computa<strong>do</strong>res<br />

Controlo a partir <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

RS-232C RGB OUT RGB OUT RGB OUT<br />

DVI-D<br />

LAN<br />

RS-232C RGB OUT RGB OUT RGB OUT<br />

DVI-D<br />

LAN<br />

Entrada de sinal<br />

<strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

LAN<br />

PRECAUÇÃO ►Para<br />

fins de segurança, não ligue<br />

a porta LAN a qualquer<br />

rede que possam ter tensão<br />

excessiva.<br />

(continua na página seguinte)<br />

12<br />

LAN<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

MONITOR<br />

REMOTE<br />

OUT<br />

CONTROL IN CONTROL OUT CONTROL S-VIDEO<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

MONITOR<br />

REMOTE IN<br />

OUT<br />

CONTROL IN CONTROL OUT CONTROL S-VIDEO<br />

IN<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1 COMPUTER BNC IN1 COMPUTER IN2<br />

OUT<br />

VIDEO 1 BNC<br />

K<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

R/Cr/Pr G/YY<br />

B/Cb/Pb H V<br />

K<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

Y Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

VIDEO 2<br />

VIDEO 2<br />

R<br />

HD<br />

HDMI<br />

CO


FREEZE<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHU TER<br />

MENU<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

O F<br />

MAGNIFY<br />

FOCUS Z OM KEYSTONE<br />

+ +<br />

-<br />

-<br />

Configuração<br />

RGB OUT<br />

Ligação com os seus aparelhos (continuação)<br />

Exemplo de ligação com outro projector ou dispositivo de visualização<br />

Controlo a partir <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

RS-232C<br />

Entrada de sinal <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

RGB OUT<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK LASER<br />

Telecoman<strong>do</strong><br />

com cabo<br />

ASPECT RESET<br />

MY BUTTON<br />

LEN SHIFT<br />

LAN<br />

HDMI<br />

CONTROL IN<br />

DVI-D<br />

CONTROL OUT<br />

REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

OUT<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

VIDEO 1<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V<br />

VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

K<br />

Controlo de outro<br />

dispositivo através de<br />

coman<strong>do</strong>s RS-232C<br />

Redireccionamento<br />

de uma entrada<br />

RGB para outra<br />

visualização<br />

RS-232C<br />

RGB IN<br />

REMOTE<br />

CONTROL IN<br />

Controlo remoto simultâneo<br />

de outro projector<br />

13


Configuração<br />

Ligação com os seus aparelhos (continuação)<br />

NOTA • Para cada dispositivo que você for conectar ao projector, leia os manuais e<br />

confira se o dispositivo é adequa<strong>do</strong> para conexão com o projector. Antes de conectar<br />

um PC, cheque o nível de sinal, a temporização <strong>do</strong> sinal e a resolução.<br />

- Não deixe de consultar o administra<strong>do</strong>r da rede. Não conecte uma entrada de LAN a<br />

uma rede onde possa haver voltagem excessiva.<br />

- Para alguns sinais, pode ser necessário um adapta<strong>do</strong>r antes de fazer a conexão com o projector.<br />

- Alguns PCs têm vários mo<strong>do</strong>s de resolução de tela, entre os quais pode haver alguns<br />

sinais para os quais o projector não tem suporte.<br />

- O projector é capaz de exibir sinais com resolução UXGA (1600x1200), mas o sinal é converti<strong>do</strong><br />

para a resolução <strong>do</strong> painel <strong>do</strong> projector antes de ser exibi<strong>do</strong>. Portanto, o desempenho na exibição<br />

será máximo se as resoluções <strong>do</strong> sinal de entrada e <strong>do</strong> painel <strong>do</strong> projector forem idênticas.<br />

• Ao conectar, confira se a forma <strong>do</strong> conector <strong>do</strong> cabo se encaixa na entrada na qual<br />

será feita a conexão e, sempre que houver parafusos no conector, aperte-os.<br />

• Ao conectar um laptop ao projector, cheque se a saída RGB externa <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r<br />

foi ativada. (configure o laptop para exibição CRT ou para exibição simultânea LCD e<br />

CRT.) O manual de instruções <strong>do</strong> laptop explica em detalhes como fazer este ajuste.<br />

• Quan<strong>do</strong> a resolução de imagem <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r é alterada, a função de ajuste<br />

automático pode levar algum tempo e nem sempre é concluída. Neste último caso, a<br />

caixa de diálogo “sim/não” para escolha da nova resolução no Win<strong>do</strong>ws pode não ser<br />

exibida e a resolução volta aos parâmetros iniciais. Pode ser recomendável utilizar<br />

outros monitores CRT ou LCD para modificar a resolução.<br />

• Em alguns casos, o projector pode não mostrar uma imagem correta ou não produzir<br />

imagem nenhuma sobre a tela. O ajuste automático, por exemplo, nem sempre funciona<br />

corretamente com alguns sinais de entrada. Sinais de entrada tipo sinc composto ou sinc on<br />

G podem confundir o projector, fazen<strong>do</strong> com que ele não mostre a imagem corretamente.<br />

• A entrada HDMI e DVI-D deste modelo são compatíveis com HDCP (High-bandwidth<br />

Digital Content Protection) e pode, portanto, exibir sinais de vídeo de aparelhos de DVD<br />

compatíveis com HDCP ou semelhantes.<br />

Recursos plug-and-play<br />

O sistema plug-and-play é forma<strong>do</strong> por um computa<strong>do</strong>r, pelo sistema operacional<br />

e pelos periféricos (p.ex. monitor). Este projector é compatível com VESA DDC<br />

2B; portanto, pode-se usar a função plug-and-play conectan<strong>do</strong>-se o projector a um<br />

computa<strong>do</strong>r compatível com VESA DDC (display data channel).<br />

• Para usar este recurso, conecte um cabo RGB à entrada COMPUTER IN1, que é compatível<br />

com DDC 2B. Se for tentada outro tipo de conexão, o plug-and-play pode não funcionar<br />

corretamente.<br />

• Use sempre os drivers padrão <strong>do</strong> seu computa<strong>do</strong>r, pois o projector funciona como monitor plug-and-play.<br />

NOTA sobre HDMI<br />

• O HDMI oferece suporte aos seguintes sinais.<br />

-Sinal de vídeo : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60,<br />

1080p@50/60<br />

-Sinais de PC : Consulte o <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário (completo) Técnico<br />

• O projector pode ser conecta<strong>do</strong> a outros equipamentos com conectores HDMI ou DVI,<br />

mas não funciona corretamente com alguns equipamentos, poden<strong>do</strong> dar mensagens de<br />

ausência de vídeo.<br />

• Use sempre cabos HDMI que apresentem o logotipo HDMI.<br />

• Quan<strong>do</strong> o projector estiver conecta<strong>do</strong> a um dispositivo com um conector DVI, conecte a entrada HDMI<br />

usan<strong>do</strong> um cabo de adaptação DVI para HDMI.<br />

14


Ligação a uma fonte de alimentação<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Configuração<br />

De acor<strong>do</strong> com os avisos apresenta<strong>do</strong>s abaixo, ligue a entrada CA <strong>do</strong> projector à<br />

tomada de corrente adequada. A seguir é mostra<strong>do</strong> como efectuar a ligação.<br />

Verifique se que o interruptor de alimentação <strong>do</strong> projector está defini<strong>do</strong> para<br />

a posição de desliga<strong>do</strong> (marca<strong>do</strong> com “O”).<br />

Insira a extremidade de ligação <strong>do</strong> cabo de alimentação na entrada AC IN<br />

(corrente alternada) <strong>do</strong> projector.<br />

Ligue a outra extremidade <strong>do</strong> cabo de alimentação na tomada.<br />

Extremidade <strong>do</strong> cabo<br />

de energia<br />

AC IN<br />

Interruptor ligar/<br />

desligar<br />

AVISO ►Não ligue o projector a uma fonte de alimentação sem que esteja<br />

colocada uma objectiva.<br />

►Utilize este projector com a fonte de alimentação especificada, de acor<strong>do</strong> com<br />

a indicação da etiqueta no projector.<br />

►Utilize uma tomada próxima ao projector e de fácil acesso.<br />

►Não sobrecarregue a tomada, isso pode resultar em risco de incêndio ou<br />

choque eléctrico.<br />

►Apenas utilize o cabo de alimentação forneci<strong>do</strong> com este produto, que é<br />

forneci<strong>do</strong> para a fonte de alimentação. Se o cabo de alimentação adequa<strong>do</strong> não<br />

tiver si<strong>do</strong> forneci<strong>do</strong> com este produto, consulte o seu revende<strong>do</strong>r.<br />

►Não utilize o cabo de alimentação danifica<strong>do</strong>. Se o cabo de alimentação de<br />

que necessita estiver danifica<strong>do</strong>, informe-se junto <strong>do</strong> seu concessionário sobre<br />

como obter um novo cabo de alimentação <strong>do</strong> mesmo tipo.<br />

►Não manuseie o cabo de alimentação com mãos molhadas.<br />

►Não repare nem modifique o cabo de alimentação.<br />

►Tenha cuida<strong>do</strong> para não danificar o cabo de alimentação. Encaminhe o cabo<br />

de alimentação de forma a que não seja calca<strong>do</strong> ou atraca<strong>do</strong> por objectos<br />

coloca<strong>do</strong>s em cima ou contra ele<br />

►Assegure-se de que o cabo de energia está firmemente liga<strong>do</strong> para evitar que<br />

se desligue. Não utilize tomadas que não estiverem firmes e em boas condições.<br />

15


Controlo remoto<br />

Controlo remoto<br />

Colocar as pilhas<br />

O telecoman<strong>do</strong> necessita de duas pilhas <strong>do</strong> tipo seguinte.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

16<br />

HITACHI MAXELL ou HITACHI MAXELL ENERGY parte número LR6 ou R6P<br />

(Baterias não incluídas.)<br />

O procedimento seguinte mostra como carregar as pilhas no telecoman<strong>do</strong>.<br />

Remova a tampa das pilhas no verso <strong>do</strong><br />

telecoman<strong>do</strong>. Prima ligeiramente o entalhe<br />

da tampa <strong>do</strong> compartimento das pilhas, ao<br />

mesmo tempo que o puxa para cima.<br />

Coloque as pilhas no suporte das pilhas, de acor<strong>do</strong> com<br />

as marcas de polaridade “+”e “–” indicadas dentro <strong>do</strong><br />

suporte.<br />

Coloque novamente a tampa das pilhas.<br />

NOTA • Quan<strong>do</strong> o telecoman<strong>do</strong> ficar avaria<strong>do</strong>, tente solucioná-la substituin<strong>do</strong><br />

as pilhas.<br />

AVISO ►Tenha cuida<strong>do</strong> para não premir o botão LASER quan<strong>do</strong> colocar as<br />

pilhas. É perigoso caso seja emiti<strong>do</strong> um raio laser inadvertidamente. Consulte a<br />

seção “Ponteiro Laser” (&18).<br />

►Seja cauteloso ao manusear as pilhas, uma vez que podem provocar<br />

explosões, rachas ou fugas, que podem causar um incêndio, ferimentos ou<br />

poluição ambiental.<br />

• Utilize apenas as pilhas especificadas. Não misture os tipos de pilhas.<br />

• Quan<strong>do</strong> substituir as pilhas, substitua ambas as pilhas por duas <strong>do</strong> mesmo tipo.<br />

Não utilize uma pilha nova com uma pilha usada.<br />

• Não utilize uma pilha danificada, tal como arranhões, mossas, ferrugem ou fugas.<br />

• Ao colocar uma pilha, confira se os terminais positivo e negativo estão na<br />

posição correta.<br />

• Não tente recuperar uma pilha, como por exemplo, recarregar ou soldar.<br />

• Retire as pilhas <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> caso não tenha a intenção de utilizá-lo por um<br />

longo tempo. Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco.<br />

• Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco. Nunca exponha uma pilha<br />

a fogo ou água.<br />

• Mantenha a bateria distante de crianças e animais.<br />

• Quan<strong>do</strong> ocorrer o vazamento de uma pilha, limpe o vazamento com um<br />

lenço descartável. Se o líqui<strong>do</strong> tocar alguma parte <strong>do</strong> seu corpo, enxagüe<br />

imediatamente com água corrente. Quan<strong>do</strong> houver vazamento no suporte das<br />

pilhas, troque as pilhas após limpar o vazamento.<br />

• Ao desfazer-se de uma pilha, obedeça a legislação local.


FOCUS<br />

+<br />

-<br />

2<br />

Z OM<br />

+<br />

-<br />

PbyP<br />

FR EZE<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

1<br />

3<br />

4<br />

KEYSTONE<br />

LEN SHIFT<br />

AUTO<br />

O F<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

SHU TER<br />

ID 1<br />

ID 4<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

BLANK LASER<br />

POSITION<br />

ENTER<br />

MENU<br />

MY SOURCE<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

Controlo remoto<br />

Condições de transmissão<br />

O telecoman<strong>do</strong> funciona com os sensores<br />

remotos no projector, utilizan<strong>do</strong> luz de<br />

infravermelhos (LED de classe 1). O sensor<br />

remoto detecta os sinais <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong><br />

dentro de um alcance de 60 graus (à direita e<br />

esquerda) e a 3 metros <strong>do</strong> sensor.<br />

Sensores remotos<br />

Sensor remoto<br />

STANDBY/ON COMPUTER<br />

30º<br />

30º<br />

cerca de<br />

3 m<br />

NOTA • Pode desactivar um ou <strong>do</strong>is sensores <strong>do</strong>s três sensores, utilizan<strong>do</strong> o<br />

item RECEPTOR REMOTO <strong>do</strong> menu SERVIÇO no menu OPCAO.<br />

• Quan<strong>do</strong> pretender utilizar <strong>do</strong>is ou mais projectores deste tipo em simultâneo<br />

e no mesmo local, utilize a função ID REMOTA. Os botões ID 1, ID 2, ID 3 e<br />

ID 4 no telecoman<strong>do</strong> podem atribuir um nome ao projector igual ao número<br />

de ID como o botão através <strong>do</strong> item ID REMOTA <strong>do</strong> menu SERVIÇO no menu<br />

OPCAO.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Evite expor directamente o sensor remoto a quaisquer<br />

luzes fortes.<br />

►Não coloque nada entre o telecoman<strong>do</strong> e o sensor remoto no projector, uma<br />

vez que possa interferir com a transmissão <strong>do</strong>s sinais <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong>.<br />

Mudan<strong>do</strong> a freqüência <strong>do</strong> sinal <strong>do</strong> controlo remoto<br />

O controlo remoto (opcional) vem com duas<br />

opções para a freqüência <strong>do</strong> sinal: mo<strong>do</strong> 1 e<br />

mo<strong>do</strong> 2. Se o controlo remoto não funcionar<br />

corretamente, tente mudar a freqüência <strong>do</strong> sinal.<br />

Lembre-se: a opção “FREQ. REMOTO” <strong>do</strong> item<br />

SERVIÇO <strong>do</strong> Menu OPCAO (&51) <strong>do</strong> projector a<br />

ser controla<strong>do</strong> deve estar ajusta<strong>do</strong> para o mesmo<br />

mo<strong>do</strong> que o controlo remoto.<br />

Para ajustar o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> controlo remoto, deslize<br />

o botão da chave de freqüência no interior <strong>do</strong><br />

compartimento de bateria até a posição indicada<br />

pelo número <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> a ser emprega<strong>do</strong>.<br />

Chave de freqüência<br />

2 1<br />

Parte inferior <strong>do</strong><br />

controlo remoto<br />

Parte interna <strong>do</strong><br />

compartimento de bateria<br />

17


LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

IEC60825-1 :1993 + A1 : 1997 + A2 : 2001<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

JIS C 6802:1997/98<br />

<br />

<br />

LASER RADIATION-<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

MAX. OUTPUT: 1mW<br />

WAVE LENGTH: 650nm<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

LASER RADIATION<br />

DO NOT STARE INTO BEAM<br />

CLASS2 LASER PRODUCT<br />

MAX OUTPUT : 1mw<br />

ビームをのぞきこまないでください。<br />

最 大 出 力 1mW<br />

波 長 650 n m<br />

クラス2レーザ 製 品<br />

JIS C 6802:2005<br />

1<br />

2<br />

3<br />

+<br />

4<br />

-<br />

ON<br />

+<br />

-<br />

-<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

2<br />

1<br />

Z OM<br />

+<br />

PbyP<br />

4<br />

3<br />

AUTO<br />

O F<br />

ON<br />

ENTER<br />

ID 2<br />

MENU<br />

ID 1<br />

ID 4<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

Controlo remoto<br />

Usan<strong>do</strong> a função ID REMOTA<br />

Esta é a função para definir qual o projector controla<strong>do</strong> pelo controlo remoto.<br />

LASER<br />

Utilize<br />

INDICATOR<br />

esta função quan<strong>do</strong> utiliza alguns projectores <strong>do</strong> mesmo tipo ao mesmo tempo.<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

Defina previamente o número ID para o projector,<br />

VIDEO<br />

1.<br />

consultan<strong>do</strong> o item “ID REMOTA” (&52).<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

Prima um botão ID no controlo remoto. O botão ID<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

2.<br />

selecciona<strong>do</strong> irá acender durante 3 segun<strong>do</strong>s.<br />

NOTA • Sempre que prime qualquer botão (excepto botões ID), o botão ID <strong>do</strong><br />

número ID actualmente selecciona<strong>do</strong> irá acender.<br />

ENTER<br />

• Para confirmar a ID actual <strong>do</strong> projector, prima qualquer botão ID durante 3<br />

segun<strong>do</strong>s. O seu número será mostra<strong>do</strong> em cada ecrã independentemente da<br />

ID definida <strong>do</strong> projector.<br />

Usan<strong>do</strong> o controlo remoto com fio<br />

O controlo remoto pode funcionar conecta<strong>do</strong> por um fio. Para tanto, a saída<br />

de controle pro fio, localizada embaixo <strong>do</strong> controlo remoto, é conectada à<br />

saída REMOTE CONTROL atrás <strong>do</strong> projector por um cabo de áudio e com<br />

miniplugues stereo de 3,5 mm de diâmetro.<br />

O I<br />

Ligar o controlo remoto com um fio pode ser eficaz em casos onde houver<br />

AC IN<br />

dificuldades em transmitir o sinal <strong>do</strong> controlo remoto para o projector.<br />

LENS SHIFT<br />

NOTA • Para ligar o controlo remoto ao projector, use um cabo de áudio com<br />

- -<br />

miniplugues estéreo e 3,5 mm de diâmetro.<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

LAN<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

1<br />

2<br />

FOCUS<br />

+<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

4<br />

ZOOM<br />

+<br />

LENS SHIFT<br />

FR EZE<br />

ASPECT RESET<br />

MY BU TON<br />

LASER<br />

KEYSTONE<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

SHU TER<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

MAGNIFY<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK LASER<br />

POSITION<br />

KEYSTONE<br />

Ponteiro Laser<br />

Quan<strong>do</strong> premir o botão LASER o telecoman<strong>do</strong> emite um raio laser e acende a<br />

indicação LASER INDICATOR. Utilize o raio laser como o ponteiro no ecrã.<br />

C A U T I O N<br />

<br />

ou<br />

C A U T I O N<br />

WAVE LENGTH : 650nm<br />

IEC60825-1 :2007 EN60825-1:2007<br />

<br />

Abertura <strong>do</strong> laser<br />

LASER INDICATOR<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

BLANK LASER<br />

ENTER<br />

FREEZE<br />

SHUTTER<br />

MENU<br />

ASPECT RESET<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

MY BUTTON<br />

Botão LASER<br />

MAGNIFY<br />

OFF<br />

FOCUS<br />

ZOOM<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

AVISO ►Utilize o raio laser <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> apenas como ponteiro no ecrã.<br />

Apenas aponte o raio de laser <strong>do</strong> telecoman<strong>do</strong> ao ecrã.<br />

• Nunca aponte o laser aos olhos, uma vez que o raio laser pode provocar<br />

ferimentos nos olhos.<br />

• Apenas aponte o raio de laser ao ecrã.<br />

18


Funcionamento<br />

Funcionamento<br />

Ligar<br />

A seguir é mostra<strong>do</strong> como ligar o projector. Para outros dispositivos, siga o<br />

manual de cada um.<br />

Certifique-se de que o cabo de alimentação está<br />

1.<br />

firmemente e correctamente liga<strong>do</strong> ao projector e à tomada.<br />

2.<br />

3.<br />

Pressione o la<strong>do</strong> com a marca “I” no botão de<br />

alimentação.<br />

O indica<strong>do</strong>r POWER cende-se a cor-de-laranja<br />

fixa. Aguarde que os botões fiquem prontos.<br />

Poderá demorar vários segun<strong>do</strong>s.<br />

Prima o botão STANDBY/ON (no projector ou no<br />

telecoman<strong>do</strong>).<br />

A lâmpada de projecção acende-se e o indica<strong>do</strong>r<br />

POWER ficará verde intermitente. Quan<strong>do</strong> a<br />

energia estiver totalmente ligada, o indica<strong>do</strong>r<br />

deixará de estar intermitente e ficará ilumina<strong>do</strong><br />

Botão de<br />

alimentação<br />

Para exibir a imagem seleccione um sinal de entrada de acor<strong>do</strong> com a secção<br />

“Para exibir e alterar a imagem” (&22).<br />

NOTA • Quan<strong>do</strong> o item DIRECÇÃO <strong>do</strong> menu OPCAO for defini<strong>do</strong> para<br />

LIGAR, e o projector foi desliga<strong>do</strong> pelo interruptor de alimentação sem utilizar<br />

o botão STANDBY/ON, ligar o interruptor de alimentação liga automaticamente<br />

o projector.<br />

AVISO ►Enquanto a lâmpada estiver acesa, não olhe directamente para a<br />

objectiva nem para as aberturas no projector.<br />

►Não se aproxime da tampa da lâmpada e das aberturas de ventilação<br />

enquanto a lâmpada de projecção estiver acesa.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não desligue o dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto<br />

quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário pelos manuais <strong>do</strong> dispositivos. Desligue o<br />

dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto quan<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> em contrário pelos<br />

manuais <strong>do</strong> dispositivos.<br />

STANDBY/ON<br />

Indica<strong>do</strong>r POWER<br />

<br />

Botão STANDBY/ON<br />

19


Funcionamento<br />

Desligar<br />

A seguir é mostra<strong>do</strong> como desligar o projector.<br />

1.<br />

2.<br />

Prima o botão STANDBY/ON <strong>do</strong> projector ou<br />

controlo remoto. A mensagem “Desligar?” vai<br />

aparecer no ecrã durante aproximadamente<br />

5 segun<strong>do</strong>s.<br />

Prima novamente o botão STANDBY/ON<br />

enquanto for apresentada a mensagem.<br />

A lâmpada <strong>do</strong> projetor acende-se e o indica<strong>do</strong>r<br />

POWER fica verde e a começa a piscar. Então,<br />

STANDBY/ON<br />

o indica<strong>do</strong>r POWER deixa de piscar e a luz<br />

passa para cor-de-laranja carrega<strong>do</strong> depois de a<br />

lâmpada ficar totalmente arrefecida.<br />

Botão STANDBY/ON<br />

Depois de se certificar de que o indica<strong>do</strong>r POWER acende de forma fixa a corde-laranja,<br />

pressione o la<strong>do</strong> marca<strong>do</strong> com “O” no interruptor de alimentação.<br />

3.<br />

O indica<strong>do</strong>r POWER apaga-se.<br />

Para outros dispositivos, siga o manual de cada um.<br />

NOTA • Utilize o interruptor de encerramento somente quan<strong>do</strong> o projector não<br />

pode ser desliga<strong>do</strong> pelo procedimento normal.<br />

AVISO ►Não se aproxime da tampa da lâmpada e das aberturas de<br />

ventilação enquanto a lâmpada de projecção estiver apagada, uma vez que<br />

pode estar quente e provocar queimaduras.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Desligue o dispositivo antes <strong>do</strong> projector, excepto quan<strong>do</strong><br />

indica<strong>do</strong> em contrário pelos manuais <strong>do</strong> dispositivos.<br />

Utilizar os pés de elevação<br />

Botão de<br />

alimentação<br />

Indica<strong>do</strong>r POWER<br />

Aumentar ou encurtar o comprimento <strong>do</strong>s pés de elevação muda a posição e o<br />

ângulo de projecção.<br />

Rode cada um <strong>do</strong>s pés de elevação para ajustar o respectivo comprimento.<br />

<br />

5°<br />

máximo<br />

30 mm<br />

AVISO ►Não eleve os pés de elevação a mais de 30 mm. Se os pés de<br />

elevação excederem o limite podem soltar-se <strong>do</strong> projector, resultan<strong>do</strong> em<br />

ferimentos ou danifican<strong>do</strong> o projector.<br />

PRECAUÇÃO ►Não coloque o projector com uma inclinação superior<br />

a 5 graus. O projector com uma inclinação superior ao limite pode provocar<br />

avarias e diminuir a longevidade <strong>do</strong> projector.<br />

20


Utilizar as funções para a objectiva<br />

ZOOM / FOCO<br />

Prima o botão ZOOM / FOCUS O diálogo ZOOM / FOCO irá<br />

aparecer. Ajuste o zoom / foco utilizan<strong>do</strong> o botão ◄/► enquanto<br />

o diálogo é apresenta<strong>do</strong>. Prima o botão ▼ para seleccionar<br />

"SAÍDA" no diálogo. Termina o menu OSD.<br />

NOTA • A gama ajustável de ZOOM e FOCO varia consoante o<br />

tipo de objectiva montada no projector para manter a qualidade de<br />

imagem. Desta forma, os ajustes de ZOOM ou FOCO poderão não<br />

atingir o fim <strong>do</strong>s indica<strong>do</strong>res de barra na caixa de diálogo, o que não<br />

constitui uma avaria.<br />

Funcionamento<br />

DESLOCA LENTE<br />

Prima o botão LENS SHIFT. O diálogo DESLOCA<br />

LENTE irá aparecer. Utilizan<strong>do</strong> os botões ▲/▼/◄/►<br />

enquanto o diálogo é apresenta<strong>do</strong> desloca a objectiva.<br />

CENTRAGEM<br />

No diálogo DESLOCA LENTE:<br />

Prima o botão DIGITAL.<br />

No mo<strong>do</strong> de espera:<br />

Prima os botões LENS SHIFT e DIGITAL durante 3 segun<strong>do</strong>s ao mesmo tempo.<br />

● Enquanto a objectiva se desloca, o menu irá desaparecer e o ícone de ampulheta irá aparecer no<br />

ecrã. A deslocação pode durar algum tempo. Dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> caso, pode durar um minuto.<br />

● O indica<strong>do</strong>r DESLOCA LENTE acende ou pisca a verde enquanto a objectiva se desloca. De seguida,<br />

o indica<strong>do</strong>r pára de piscar e acende durante 3 segun<strong>do</strong>s a verde quan<strong>do</strong> a centragem está concluída.<br />

● Quan<strong>do</strong> a objectiva está já situada no centro, premin<strong>do</strong> o botão DIGITAL no diálogo DESLOCA<br />

LENTE acende a verde o indica<strong>do</strong>r DESLOCA LENTE durante 3 segun<strong>do</strong>s.<br />

MEMÓRIA LENTE GUARDAR / CARREG / LIMPAR<br />

Este projector está equipa<strong>do</strong> com funções de memória para os ajustes da<br />

objectiva (zoom, foco e deslocamento).<br />

Para apresentar o diálogo MEMÓRIA LENTE, seleccione MEMÓRIA LENTE no diálogo<br />

ZOOM, FOCO ou DESLOCA LENTE. De seguida, o diálogo MEMÓRIA LENTE irá aparecer.<br />

GUARDAR: Para guardar os actuais ajustes<br />

da objectiva, seleccione GUARDAR-(1-3) e prima<br />

► ou o botão ENTER.<br />

CARREG: Para carregar um ajuste guarda<strong>do</strong>,<br />

seleccione CARREG-(1-3) e prima ► ou o botão<br />

ENTER. Quan<strong>do</strong> o botão MY BUTTON está<br />

aloca<strong>do</strong> para CARREG-(1-3) a memória pode ser<br />

carregada sem o diálogo MEMÓRIA LENTE.<br />

LIMPAR: Seleccionar LIMPAR MEMÓRIA LENTE no diálogo MEMÓRIA LENTE apresenta o<br />

diálogo LIMPAR MEMÓRIA LENTE. Seleccione o número a limpar utilizan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ e prima<br />

os botões ► O diálogo para verificar a sua intenção irá surgir. De seguida, prima novamente o botão<br />

► no diálogo.<br />

21


Funcionamento<br />

Para exibir e alterar a imagem<br />

1.<br />

1.<br />

1.<br />

1.<br />

Prime o botão COMPUTER para seleccionar uma porta de<br />

entrada para o sinal RGB.<br />

Sempre que premir o botão, o projector muda a sua porta<br />

de entrada RGB a partir da porta actual como abaixo.<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 BNC<br />

● Ao seleccionar LIGAR para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO o projector manterá a<br />

BLANK<br />

LASER<br />

verificação de cada porta sequencialmente até que o sinal de entrada seja detecta<strong>do</strong> (47).<br />

Se o botão COMPUTER for premi<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> a porta VIDEO 1, VIDEO 2, S-VIDEO, Componente,<br />

HDMI ou DVI-D for seleccionada o projector verificará a porta COMPUTER IN1 primeiro.<br />

Prima o botão VIDEO para seleccionar uma entrada para o<br />

STANDBY/ON<br />

sinal de vídeo.<br />

FREEZE<br />

A cada vez que o botão for pressiona<strong>do</strong>, muda a entrada de<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

ASPECT SHUTTER<br />

vídeo <strong>do</strong> projector, conforme mostra<strong>do</strong> abaixo.<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

● Ao seleccionar LIGAR para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO o projector manterá a<br />

verificação de cada porta sequencialmente até que o sinal de entrada seja detecta<strong>do</strong> 2 (47).<br />

4<br />

OFF<br />

ENTER LASER<br />

Se o botão VIDEO for premi<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> a porta COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2 for<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

seleccionada o projector verificará a porta Componente primeiro.<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

Prima o botão DIGITAL para seleccionar uma entrada para<br />

o sinal digital. Sempre que premir o botão, o projector muda<br />

a sua porta de entrada digital como abaixo.<br />

HDMI ⇔ DVI-D<br />

projector irá verificar primeiro a porta HDMI.<br />

Pressione o botão MY SOURCE <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

O sinal de entrada mudará então para o sinal que tiver<br />

selecciona<strong>do</strong> como MINHA FONTE (49).<br />

● Esta função também pode ser utilizada para uma câmara de<br />

<strong>do</strong>cumentos.<br />

Seleccione a porta de entrada que conecta a câmera de<br />

<strong>do</strong>cumentos.<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

+<br />

FREEZE<br />

ID 1<br />

-<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

BLANK<br />

MY BUTTON<br />

+<br />

ID 3<br />

-<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

MENU<br />

VIDEO<br />

RESET<br />

DIGITAL<br />

POSITION<br />

LASER<br />

MAGNIFY<br />

VIDEO<br />

LENS SHIFT MENU<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

● Enquanto LIGAR está selecciona<strong>do</strong> para o item BUSCA AUTOM. no menu<br />

2<br />

OPCAO, o projector irá continuar a verificar cada porta sequencialmente<br />

ENTER<br />

4<br />

OFF<br />

até ser<br />

detecta<strong>do</strong> um sinal de entrada (47). Se o botão DIGITAL for premi<strong>do</strong> quan<strong>do</strong><br />

FOCUS ZOOM<br />

a porta Componente, S-VIDEO, VIDEO 1 ou VIDEO 2 for seleccionada, o<br />

KEYSTONE<br />

ASPECT<br />

ID 2<br />

PbyP<br />

BLANK<br />

+<br />

FREEZE<br />

-<br />

ASPECT<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

MY SOURCE COMPUTER<br />

SHUTTER<br />

ID 4<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

+<br />

DIGITAL<br />

RESET<br />

POSITION<br />

LASER<br />

MAGNIFY<br />

MENU<br />

LENS SHIFT<br />

-<br />

SHUTTER<br />

RESET<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON<br />

PbyP MY AUTO SOURCE COMPUTER POSITION<br />

ID 1 1<br />

ID 22<br />

BLANK<br />

FOCUS<br />

+<br />

MY BUTTON<br />

ID 3 3<br />

ID 4 4<br />

ZOOM<br />

+<br />

MAGNIFY VIDEO<br />

ON<br />

DIGITAL<br />

OFF<br />

LASER<br />

KEYSTONE<br />

-<br />

-<br />

ENTER<br />

LENS SHIFT<br />

22<br />

FREEZE<br />

MENU


Selecionan<strong>do</strong> uma razão de aspecto<br />

1.<br />

Funcionamento<br />

Pressione o botão ASPECT <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

A cada vez que o botão é pressiona<strong>do</strong>, o projector troca, de acor<strong>do</strong> com a<br />

seqüência, o mo<strong>do</strong> da razão de aspecto.<br />

Para um sinal de computa<strong>do</strong>r<br />

LASER<br />

NORMAL 4:3 16:9 16:10* <br />

INDICATOR<br />

PEQUENO* NATIVO* INTEIRO*<br />

VIDEO<br />

Para um sinal HDMI ou DVI-D<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

NORMAL 4:3 16:9 16:10* 14:9 PEQUENO* NATIVO* INTEIRO*<br />

DIGITAL<br />

Para sinais de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente<br />

BLANK<br />

LASER<br />

4:3 16:9 16:10* 14:9 PEQUENO* NATIVO* INTEIRO*<br />

Para ausência de sinal<br />

4:3 (fixo, excepto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c) / INTEIRO (fixo, <strong>IN5544</strong>/<br />

<strong>IN5544</strong>c)<br />

● *16:10 / INTEIRO: Apenas <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c. NATIVO: Excepto<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c. PEQUENO: Excepto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c.<br />

● O mo<strong>do</strong> NORMAL mantém a razão de aspecto original <strong>do</strong> sinal.<br />

Usan<strong>do</strong> o recurso de ajuste automático<br />

1.<br />

Pressione o botão AUTO <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

Premir este botão executa o seguinte.<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ID 2<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

BLANK<br />

PbyP<br />

1<br />

2<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

Para um sinal de computa<strong>do</strong>r<br />

FREEZE FOCUS ZOOM<br />

Os ajustes da posição vertical, da posição horizontal e<br />

+ +<br />

da fase horizontal são automáticos.<br />

ASPECT<br />

- -<br />

Antes de tentar usar este recurso, confira se a janela<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

<strong>do</strong> aplicativo foi colocada no tamanho máximo. Se a<br />

imagem estiver escura, o ajuste pode estar incorreto;<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

portanto, use uma imagem brilhante para fazer o ajuste.<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

Para sinais de vídeo e s-vídeo<br />

A seleção <strong>do</strong> formato de vídeo mais adequa<strong>do</strong> ao respectivo sinal de entrada é<br />

3<br />

4<br />

DIGITAL MENU<br />

RESET<br />

LASER<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

KEYSTONE MENU<br />

SHUTTER LENS SHIFT RESET<br />

automática. Esta função estará disponível apenas quan<strong>do</strong> estiver seleciona<strong>do</strong> FOCUS ZOOM KEYSTONE AUTO<br />

+ +<br />

no item FORMATO VIDEO <strong>do</strong> Menu ENTRD (37). A posição vertical e a posição<br />

LENS SHIFT<br />

horizontal serão ajustadas automaticamente para o valor padrão. - -<br />

Para sinais de vídeo componente<br />

A posição vertical, a posição horizontal e a fase horizontal serão ajustadas<br />

automaticamente para o valor padrão.<br />

● A operação de ajuste automático requer cerca de 10 segun<strong>do</strong>s. Também é<br />

importante notar que esse recurso pode não funcionar corretamente com<br />

algumas entradas. Quan<strong>do</strong> esta função for realizada para um sinal de vídeo,<br />

podem aparecer elementos anormais (p.ex. linhas) <strong>do</strong> la<strong>do</strong> de fora da imagem.<br />

● Os itens ajusta<strong>do</strong>s por meio desta função podem variar quan<strong>do</strong> o item<br />

AJUSTE AUTO <strong>do</strong> item SERVIÇO estiver configura<strong>do</strong> para DETALHADO ou<br />

DESLIGAR no menu OPCAO (50).<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

23


Funcionamento<br />

Ajustan<strong>do</strong> a posição<br />

1.<br />

2.<br />

1.<br />

24<br />

Premir o botão POSITION no controlo remoto quan<strong>do</strong><br />

nuenhum menu for indica<strong>do</strong>.<br />

O indica<strong>do</strong>r “POSIÇÃO” aparecerá na tela.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/► <strong>do</strong> cursor para ajustar a posição da imagem.<br />

Para reiniciar o funcionamento, pressione o botão RESET<br />

<strong>do</strong> controlo remoto com o projector funcionan<strong>do</strong>.<br />

Para completar este procedimento, pressione novamente<br />

o botão POSITION. Após alguns segun<strong>do</strong>s, a caixa de<br />

diálogo desaparecerá automaticamente.<br />

● Quan<strong>do</strong> esta função é realizada em um sinal de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente,<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

poderão aparecer algumas imagens, tais como linhas a mais, <strong>do</strong> la<strong>do</strong> de fora da imagem.<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

● Quan<strong>do</strong> esta função é realizada em um sinal de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente de entrada<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

480i@60 ou 576i@50, o intervalo de ajuste dependerá da SOBREEXPL. no menu IMAGEM + +<br />

ASPECT SHUTTER (34).<br />

RESET<br />

LENS SHIFT<br />

É impossível ajustar quan<strong>do</strong> a SOBREEXPL. estiver em mais que 10.<br />

Corrigin<strong>do</strong> a distorção keystone<br />

2.<br />

Pressione o botão KEYSTONE <strong>do</strong> controlo<br />

remoto. Aparecerá na tela uma caixa de<br />

diálogo para ajudar a corrigir a distorção.<br />

Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor para selecionar operação<br />

AUTOMATICO ou MANUAL e pressione o botão ► para realizar os seguintes.<br />

1) AUTOMATICO executa uma correção automática para keystone vertical.<br />

2) MANUAL exibe uma caixa de diálogo para correção de keystone.<br />

Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor para selecionar a direção da correção<br />

( ou ); em seguida, use os botões ◄/► para ajuste.<br />

Para completar este procedimento e fechar a caixa de diálogo, pressione<br />

novamente o botão KEYSTONE. Após alguns segun<strong>do</strong>s, a caixa de diálogo<br />

desaparecerá automaticamente.<br />

● O intervalo de ajuste desta função varia de acor<strong>do</strong> com a entrada. Esta<br />

função não funciona bem com alguns tipos de sinal.<br />

● Quan<strong>do</strong> são seleciona<strong>do</strong>s V:INVERSAO ou HV:INVERSAO no item<br />

IMAG.ESPELH <strong>do</strong> Menu AJUSTE a função poderá não funcionar<br />

corretamente se a tela <strong>do</strong> projector estiver inclinada ou angulada para baixo.<br />

● Se o ajuste <strong>do</strong> zoom estiver em TELE (foco de teleobjetiva), o uso desta função pode<br />

ser excessivo. Deve-se usá-la apenas quan<strong>do</strong> o ajuste <strong>do</strong> zoom estiver configura<strong>do</strong><br />

para o máximo de WIDE (foco de grande angular) sempre que possível.<br />

● Se o projector estiver nivela<strong>do</strong> na horizontal (cerca de ±3º), este recurso pode não funcionar corretamente.<br />

● Se o deslocamento vertical da lente não estiver totalmente para cima (nem totalmente para baixo<br />

para a lente opcional tipo LENS-067 (51)), esta função pode não funcionar corretamente.<br />

● Se o deslocamento horizontal da lente não estiver centraliza<strong>do</strong>, este recurso pode não funcionar corretamente.<br />

● Este recurso não estará disponível quan<strong>do</strong> o DETEC. DE POSIÇÃO estiver liga<strong>do</strong> (64).<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ID 2<br />

ASPECT<br />

BLANK<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1 ENTER 3<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ENTER<br />

PbyP<br />

ID 1<br />

-<br />

PbyP<br />

1<br />

2<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

SHUTTER<br />

-<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

4<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

MENU<br />

RESET<br />

LASER<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT


ENTER<br />

Usan<strong>do</strong> o recurso de aumento<br />

1.<br />

2.<br />

Pressione o botão ON de MAGNIFY no controlo remoto.<br />

Aparecerá na tela a indicação “AUMENTE” e o projector entrará<br />

em mo<strong>do</strong> de AUMENTE. No mo<strong>do</strong> AUMENTE, a imagem será<br />

ampliada. A indicação desaparecerá automaticamente após<br />

alguns segun<strong>do</strong>s.<br />

Funcionamento<br />

Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor para ajustar o zoom.<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

Para mover a área <strong>do</strong> zoom, pressione o botão POSITION no mo<strong>do</strong><br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

AUMENTE; em seguida, use os botões ▲/▼/◄/► <strong>do</strong> cursor para mover a<br />

área. Para finalizar o ajuste da área de zoom, pressione o botão POSITION<br />

de novo.<br />

Para sair <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> AUMENTE e fazer a tela voltar à posição normal,<br />

pressione o botão OFF <strong>do</strong> MAGNIFY no controlo remoto.<br />

● O projector sairá automaticamente <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> aumente quan<strong>do</strong> o sinal de<br />

entrada for muda<strong>do</strong> ou quan<strong>do</strong> os parâmetros de exibição forem muda<strong>do</strong>s.<br />

● No mo<strong>do</strong> AUMENTE, a distorção de keystone pode variar, MS voltará ao<br />

normal quan<strong>do</strong> o projector sair <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> AUMENTE.<br />

NOTA • O zoom pode ser ajusta<strong>do</strong> com precisão. Observe atentamente a<br />

STANDBY/ON MY SOURCE<br />

tela para ver o nível que você deseja.<br />

Congelar temporariamente a tela<br />

1.<br />

Pressione o botão FREEZE <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

Aparecerá na tela uma indicação de “PARADA”; no<br />

entanto, a indicação não aparecerá quan<strong>do</strong> for seleciona<strong>do</strong><br />

DESLIGAR no item MENSAG <strong>do</strong> Menu TELA (45) e o<br />

projector entrará no mo<strong>do</strong> PARADA, em que a imagem fica<br />

congelada.<br />

Para sair <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> PARADA e fazer a tela voltar ao normal,<br />

pressione novamente o botão FREEZE.<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

● O projector sai automaticamente <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> FREEZE quan<strong>do</strong> alguns <strong>do</strong>s<br />

botões de controlo forem pressiona<strong>do</strong>s.<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

● Se o painel de LCD estiver marca<strong>do</strong>, o projector mostrará continuamente<br />

uma imagem estática. Não deixe o projector em mo<strong>do</strong> PARADA por 2 muito<br />

4<br />

OFF<br />

tempo.<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

1<br />

2<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

4<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

COMPUTER<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

25


Funcionamento<br />

Apagan<strong>do</strong> temporariamente a tela<br />

1.<br />

1.<br />

Pressione o botão BLANK <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

Será mostrada uma tela em branco em vez da tela<br />

correspondente ao sinal de entrada. Veja o item<br />

SUPRESS.IMA no Menu TELA (42).<br />

Para sair da tela em branco e voltar à tela de entrada <strong>do</strong><br />

sinal, pressione novamente o botão BLANK.<br />

● O projector sai automaticamente <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> SUPRESS.IMA quan<strong>do</strong> alguns<br />

ENTER<br />

<strong>do</strong>s botões de controlo forem pressiona<strong>do</strong>s.<br />

Fechar temporariamente a imagem<br />

Premin<strong>do</strong> o botão SHUTTER fecha ou abre o obtura<strong>do</strong>r da objectiva<br />

ASPECT SHUTTER<br />

RESET<br />

mecânico.<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

O obtura<strong>do</strong>r fecha<strong>do</strong> bloqueia a luz da projecção, de mo<strong>do</strong> a poder escurecer<br />

o ecrã.<br />

MAGNIFY<br />

● O indica<strong>do</strong>r SHUTTER no projector pisca enquanto o obtura<strong>do</strong>r está fecha<strong>do</strong>.<br />

2<br />

LASER 4<br />

OFF<br />

● O projector irá desligar-se automaticamente quan<strong>do</strong> o tempo defini<strong>do</strong> pelo INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

TEMPORIZADOR passar (48).<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

● Quan<strong>do</strong> desligar a alimentação com o botão STANDBY/ON (20), o obtura<strong>do</strong>r<br />

+ + VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

da objectiva fecha<strong>do</strong> abre automaticamente. Se a fonte de alimentação<br />

LENS SHIFT<br />

- - DIGITAL<br />

for parada quan<strong>do</strong> da abertura ou fecho <strong>do</strong> obtura<strong>do</strong>r da objectiva, ID 2o<br />

ID 4<br />

movimento <strong>do</strong> obtura<strong>do</strong>r da objectiva pára também. No entanto, quan<strong>do</strong> liga<br />

BLANK<br />

LASER<br />

o projector, o obtura<strong>do</strong>r da objectiva fecha<strong>do</strong> ou incompletamente aberto abre<br />

automaticamente.<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

ID 1<br />

ID 2<br />

1<br />

MY BUTTON<br />

ID 3<br />

ID 4<br />

3<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

LASER<br />

MENU<br />

ON<br />

ENTER<br />

FREEZE<br />

MENU<br />

ASPECT<br />

SHUTTER<br />

RESET<br />

PbyP<br />

AUTO<br />

POSITION<br />

1<br />

MY BUTTON<br />

3<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

FOCUS<br />

+<br />

-<br />

ZOOM<br />

+<br />

-<br />

KEYSTONE<br />

LENS SHIFT<br />

26


INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

Funcionamento<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

Duas Imagens<br />

BLANK<br />

LASER<br />

A Duas Imagens é uma função para visualizar <strong>do</strong>is sinais de imagem diferentes num<br />

mesmo ecrã o qual é dividi<strong>do</strong> em duas áreas sen<strong>do</strong> uma para cada sinal. Algumas das<br />

funções podem ser utilizadas com a mesma operação tal como para o mo<strong>do</strong> normal (não<br />

ENTER<br />

no mo<strong>do</strong> Duas Imagens). Existem algumas operações que só se encontram disponíveis<br />

unicamente no mo<strong>do</strong> Duas Imagens.<br />

Ligar a Duas Imagens<br />

Prima o botão PbyP <strong>do</strong> controlo remoto, e em<br />

seguida a função Duas Imagens ligar-se-á. Para sair<br />

<strong>do</strong> mo<strong>do</strong> Duas Imagens, prima novamente o botão.<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

Visualizar a informação da configuração<br />

2<br />

4<br />

A informação da configuração será exibida durante alguns<br />

OFF<br />

segun<strong>do</strong>s quan<strong>do</strong> a função Duas Imagens for ligada.<br />

Esta indica a informação <strong>do</strong> sinal de entrada FOCUS para ZOOMcada<br />

KEYSTONE<br />

+ +<br />

área. Haverá também uma moldura amarela para a área<br />

LENS SHIFT<br />

principal. A informação pode ser visualizada<br />

-utilizan<strong>do</strong> -<br />

os botões cursor ▲/▼/◄/►<br />

quan<strong>do</strong> a informação da configuração não estiver exibida no ecrã.<br />

Alteran<strong>do</strong> a área principal<br />

área principal<br />

A maioria das operações é efectiva apenas para a<br />

área principal. Além disso, o sinal emparelha<strong>do</strong> de<br />

entrada de áudio com o sinal de entrada de imagem<br />

para a área principal é atribuí<strong>do</strong> como o sinal de saída<br />

de áudio. A área principal pode ser alterada utilizan<strong>do</strong> os botões<br />

subárea<br />

cursor ◄/► quan<strong>do</strong> a informação da configuração estiver em exibição no ecrã.<br />

Alteran<strong>do</strong> o sinal de entrada da imagem<br />

Prima o botão COMPUTER, VIDEO ou DIGITAL<br />

quan<strong>do</strong> estiver no mo<strong>do</strong> Duas Imagens, o menu<br />

para a selecção <strong>do</strong> sinal de entrada será exibi<strong>do</strong>.<br />

Seleccione um sinal utilizan<strong>do</strong> os botões cursor ▲/▼. Se<br />

desejar alterar o sinal na subárea, troque a área principal<br />

utilizan<strong>do</strong> primeiro os botões cursor ◄/►. Exibir o mesmo sinal<br />

nas duas áreas não é admissível. Para outras combinações<br />

de sinal de entrada, consulte a tabela da direita. Quaisquer<br />

combinações marcadas com X não podem ser seleccionadas.<br />

Utilizan<strong>do</strong> a função Troca Duas Imagens<br />

Prima o MY BUTTON atribuí<strong>do</strong> a Troca Duas<br />

Imagens (49). A posição de ambas as áreas será<br />

trocada sem qualquer alteração de configuração.<br />

ID 1<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

mo<strong>do</strong> normal<br />

mo<strong>do</strong> Duas<br />

Imagens<br />

informação da configuração<br />

área principal<br />

<br />

Sub<br />

NOTA • Para alguns sinais, estes poderão não ser exibi<strong>do</strong>s correctamente no mo<strong>do</strong> Duas<br />

Imagens, ainda que os mesmos possam ser exibi<strong>do</strong>s adequadamente no mo<strong>do</strong> normal.<br />

ID 3<br />

SHUTTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

VIDEO<br />

DIGITAL<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

Principal<br />

COMPUTER IN1<br />

COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

COMPUTER IN1 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

COMPUTER IN2 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

Component<br />

Scart RGB<br />

S-Video<br />

Video 1<br />

BNC 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

HDMI 0 0 0 X 0 X X X X<br />

DVI-D 0 0 0 X 0 X X X X<br />

Component 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Scart RGB 0 0 0 X X X X X<br />

S-Video 0 0 0 X X 0 X X X<br />

Video 1 0 0 0 X X 0 X X X<br />

Video 2 0 0 0 X X 0 X X X<br />

Video 2<br />

27


LASER<br />

INDICATOR<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

BLANK<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

PbyP<br />

ENTER<br />

AUTO<br />

MY BUTTON<br />

1<br />

3<br />

2<br />

SHUTTER<br />

4<br />

LASER<br />

MENU<br />

RESET<br />

POSITION<br />

MAGNIFY<br />

ON<br />

OFF<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

+ +<br />

LENS SHIFT<br />

- -<br />

Funcionamento<br />

Usan<strong>do</strong> a função menu<br />

LASER<br />

INDICATOR<br />

Este projector tem os menus seguintes: CENA, IMAGEM, ENTRD, AJUSTE, TELA, OPCAO, REDE,<br />

STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER<br />

SEGURANÇA e MENU FAC.. O menu MENU FAC. contém funções usadas com frequência; os outros<br />

VIDEO<br />

ID 1<br />

ID 3<br />

menus são classifica<strong>do</strong>s por função e reuni<strong>do</strong>s no MENU AVANÇADO. Cada um destes menus é<br />

DIGITAL<br />

ID 2<br />

ID 4<br />

opera<strong>do</strong> utilizan<strong>do</strong> os mesmos méto<strong>do</strong>s com os botões ▲/▼/◄/►, ENTER e RESET. Os botões com<br />

o mesmo nome no controlo remoto e no projector funcionam igualmente. BLANK<br />

LASER<br />

MENU<br />

STANDBY/ON<br />

LENS SHIFT<br />

COMPUTER<br />

Botões <strong>do</strong> cursor<br />

Botão ENTER<br />

Botão MENU<br />

Botão RESET<br />

ZOOM<br />

PbyP<br />

AUTO POSITION<br />

VIDEO<br />

Abrir/fechar o menu<br />

FOCUS<br />

MY BUTTON MAGNIFY<br />

DIGITAL<br />

Para abrir o MENU, prima o botão MENU. O MENU<br />

1<br />

3<br />

ON<br />

SHUTTER<br />

que utilizou pela última vez (FAC. ou AVANÇADO) irá<br />

2<br />

4<br />

OFF<br />

aparecer. MENU FAC. tem prioridade para aparecer<br />

FOCUS ZOOM KEYSTONE<br />

logo após ligar a alimentação. Para fechar o MENU,<br />

+ +<br />

LENS SHIFT<br />

prima novamente o botão MENU.<br />

- -<br />

Se pretende alterá-lo para MENU FAC./AVANÇADO, seleccione MENU FAC./AVANÇADO no<br />

menu.<br />

Indicação em OSD (display na tela)<br />

FREEZE<br />

ASPECT<br />

ENTER<br />

SHUTTER<br />

MENU<br />

RESET<br />

Os significa<strong>do</strong>s das palavras gerais no OSD são as seguintes.<br />

NOTA ● Se pretende mover a posição <strong>do</strong> menu, utilize os botões ▲/▼/◄/► após premir o<br />

botão POSITION.<br />

● Algumas funções não podem ser realizadas quan<strong>do</strong> uma porta de entrada<br />

específica é seleccionada ou quan<strong>do</strong> certos sinais de entrada são exibi<strong>do</strong>s.<br />

● Quan<strong>do</strong> pretende reiniciar a operação, prima o botão RESET no controlo remoto<br />

durante a operação. Atente que os itens cujas funções são efectuadas simultaneamente<br />

com a operação (ex. IDIOMA, FASE H etc.) não podem ser reinicia<strong>do</strong>s.<br />

● Mesmo que não faça nada, o diálogo irá desaparecer automaticamente ao fim de 30 segun<strong>do</strong>s.<br />

28<br />

Indicação<br />

SAÍDA<br />

RETORNAR<br />

CANCELAR ou NÃO<br />

ACEITAR ou SIM<br />

Significa<strong>do</strong><br />

Seleccionar esta palavra fecha o menu OSD. É o mesmo que premir o<br />

botão MENU.<br />

Seleccionar esta palavra volta para o menu anterior.<br />

Seleccionar esta palavra cancela a operação no menu presente e volta<br />

para o menu anterior.<br />

Seleccionar esta palavra executa a função preparada ou desloca o menu para o<br />

menu seguinte.


MENU FAC.<br />

MENU FAC.<br />

Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser<br />

realiza<strong>do</strong>s a partir <strong>do</strong> MENU FAC.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor<br />

(no projector ou no controlo remoto). Em seguida, use<br />

os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

ASPECTO<br />

A-KEYSTONE<br />

KEYSTONE<br />

KEYSTONE<br />

Descrição<br />

Os botões ◄/► trocam o mo<strong>do</strong> da razão de aspecto.<br />

Ver o item ASPECTO no Menu IMAGEM (34).<br />

O botão ► executa a função auto keystone.<br />

Ver o item A-KEYSTONE no Menu AJUSTE (40).<br />

Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone vertical.<br />

Ver o item KEYSTONE no Menu AJUSTE (40).<br />

Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone horizontal.<br />

Ver o item KEYSTONE no Menu AJUSTE (41).<br />

Os botões ◄/► modificam o mo<strong>do</strong> da imagem,<br />

que são combinações <strong>do</strong>s ajustes de GAMA e TEMP COR. Escolha<br />

um mo<strong>do</strong> adequa<strong>do</strong> para a fonte de projeção.<br />

NORMAL ó CINEMA ó DINÂMICO ó TELA(PRETA)<br />

MODO FOTO.<br />

(continua na página seguinte)<br />

LUZ DO DIA ó TELA BRANCA ó TELA(VERDE)<br />

TEMP COR<br />

GAMA<br />

NORMAL 2 MÉDIO 1 ORIGINAL<br />

CINEMA 3 BAIXO 2 ORIGINAL<br />

DINÂMICO 1 ALTO 3 ORIGINAL<br />

TELA(PRETA) 4 ALT-BRILHO-1 4 ORIGINAL<br />

TELA(VERDE) 5 ALT-BRILHO-2 4 ORIGINAL<br />

TELA BRANCA 2 MÉDIO 5 ORIGINAL<br />

LUZ DO DIA 6 ALT-BRILHO-3 6 ORIGINAL<br />

• Se a combinação de GAMA e TEMP COR for diferentes <strong>do</strong>s<br />

mo<strong>do</strong>s preestabeleci<strong>do</strong>s acima, o menu MODO FOTO. mostrará<br />

“PERSON”. Ver os itens GAMA e TEMP COR (31, 32) no Menu<br />

CENA.<br />

• Ao se realizar esta função, podem surgir linhas ou outras<br />

distorções.<br />

29


MENU FAC.<br />

Item<br />

MODO ECO<br />

IMAG.ESPELH<br />

REAJUSTE<br />

TEMPO FILTRO<br />

IDIOMA<br />

MENU AVANÇADO<br />

SAÍDA<br />

Descrição<br />

Use os botões ◄/► para ligar ou desligar o mo<strong>do</strong> eco.<br />

Ver o item MODO ECO no Menu AJUSTE (41).<br />

Os botões ◄/► trocam o mo<strong>do</strong> da imagem espelhada.<br />

Ver o item IMAG.ESPELH no Menu AJUSTE (41).<br />

A execução deste item reajusta to<strong>do</strong>s os item <strong>do</strong> MENU FAC.,<br />

exceto TEMPO FILTRO e IDIOMA.<br />

Aparecerá uma caixa de diálogo para confirmação. Selecionar<br />

ACEITAR usan<strong>do</strong> o botão ► realiza o reajuste.<br />

O tempo de uso <strong>do</strong> filtro de ar é mostra<strong>do</strong> no menu.<br />

A execução deste item apaga o tempo de filtro, que conta o tempo<br />

de uso <strong>do</strong> filtro de ar.<br />

Aparecerá uma caixa de diálogo para confirmação. Selecionar<br />

ACEITAR usan<strong>do</strong> o botão ► realiza o reajuste.<br />

Veja o item TEMPO FILTRO no Menu OPCAO (48).<br />

Use os botões ◄/► para trocar o idioma de exibição.<br />

Ver o item IDIOMA <strong>do</strong> Menu TELA (42).<br />

Prima ► ou o botão ENTER para utilizar o menu de CENA,<br />

IMAGEM, ENTRD, AJUSTE, TELA, OPCAO, REDE ou<br />

SEGURANÇA.<br />

Prima ◄ ou o botão ENTER para fechar o menu OSD.<br />

30


Menu CENA<br />

Menu CENA<br />

No Menu CENA, os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo<br />

podem ser realiza<strong>do</strong>s.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor<br />

e depois pressione o botão ► <strong>do</strong> cursor (ambos no<br />

projector ou no controlo remoto) ou o botão ENTER<br />

<strong>do</strong> controlo remoto para acessar esta opção. Em<br />

seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

BRILHO<br />

CONTRASTE<br />

Descrição<br />

Use os botões ◄/► para ajustar o brilho.<br />

EscuroóClaro<br />

Use os botões ◄/► para ajustar o contraste.<br />

FracoóForte<br />

Os botões ▲/▼ modificam o gama <strong>do</strong> mo<strong>do</strong>.<br />

1 ORIGINALó1 PERSONó2 ORIGINALó2 PERSONó3 ORIGINAL<br />

GAMA<br />

6 PERSON 3 PERSON<br />

6 ORIGINALó5 PERSONó5 ORIGINALó4 PERSONó4 ORIGINAL<br />

Para ajustar o PERSON<br />

Ao selecionar um mo<strong>do</strong> cujo nome contenha a palavra PERSON<br />

e depois pressionar o botão ► ou ENTER exibirá uma caixa de<br />

diálogo, que ajudará no ajuste <strong>do</strong> mo<strong>do</strong>.<br />

Esta função é útil quan<strong>do</strong> se deseja<br />

mudar o brilho de tons específicos.<br />

Escolha uma opção usan<strong>do</strong> os botões ◄/►<br />

e depois ajuste o nível com os botões ▲/▼<br />

Pode-se exibir um~padrão de teste para checar o efeito <strong>do</strong> ajuste<br />

pressionan<strong>do</strong>-se o botão ENTER ou VIDEO.<br />

O padrão muda, na seqüência mostrada abaixo, a cada vez que<br />

ENTER ou VIDEO é pressiona<strong>do</strong>.<br />

Ausência de padrão ð Escala de cinza com 9 graus<br />

Rampa Escala de cinza com 15 graus<br />

As oito barras equaliza<strong>do</strong>ras correspondem aos<br />

oito tons <strong>do</strong> intervalo <strong>do</strong> padrão de teste (escala de cinza com<br />

9 graus), exceto pela mais escura, localizada na ponta esquerda.<br />

Para ajustar o 2º tom mais à esquerda <strong>do</strong> padrão de teste, use<br />

a barra de ajuste de equalização “1”. A tonalidade mais escura,<br />

localizada na parte mais à esquerda <strong>do</strong> padrão de teste, não pode<br />

ser controlada com nenhuma das barras<br />

equaliza<strong>do</strong>ras de ajuste.<br />

• Ao se realizar esta função, podem surgir<br />

linhas ou outras distorções.<br />

(continua na página seguinte)<br />

31


Menu CENA<br />

Item<br />

Descrição<br />

Os botões ▲/▼ modificam a temperatura de cor <strong>do</strong> mo<strong>do</strong>.<br />

1 ALTO1 PERSON2 MÉDIO2 PERSON3 BAIXO<br />

<br />

<br />

6 PERSON<br />

<br />

<br />

6 ALT-BRILHO-3<br />

3 PERSON<br />

4 ALT-BRILHO-1<br />

<br />

<br />

5 PERSON 5 ALT-BRILHO-2 4 PERSON<br />

TEMP COR<br />

COR<br />

MATIZ<br />

Para ajustar o PERSON<br />

Ao selecionar um mo<strong>do</strong> cujo<br />

nome contenha a palavra<br />

PERSON e depois pressionar o<br />

botão ► ou ENTER exibirá uma<br />

caixa de diálogo, que ajudará no<br />

ajuste <strong>do</strong> DESVIO e <strong>do</strong> GANHO<br />

<strong>do</strong> mo<strong>do</strong> seleciona<strong>do</strong>.<br />

Os ajustes de DESVIO mudam a intensidade<br />

da cor de tons inteiros <strong>do</strong> padrão de teste.<br />

Ajustes de GANHO afetam principalmente a intensidade da cor <strong>do</strong>s<br />

tons mais brilhantes <strong>do</strong> padrão de teste.<br />

Escolha uma opção usan<strong>do</strong> os botões ◄/► e depois ajuste o nível<br />

com os botões ▲/▼.<br />

Para exibir um padrão de testes e conferir os efeitos <strong>do</strong>s ajustes,<br />

pressione o botão ENTER ou VIDEO.<br />

A cada vez que o botão ENTER ou VIDEO é pressiona<strong>do</strong>, o padrão<br />

muda conforme mostra<strong>do</strong> abaixo.<br />

Sem padrãoðEscala de cinza com 9 graus<br />

RampaEscala de cinza de 15 graus<br />

• Podem aparecer linhas ou outras distorções<br />

durante o uso desta função.<br />

Use os botões ◄/► para ajustar a intensidade de cor.<br />

FracaóForte<br />

• Este item pode ser selecciona<strong>do</strong> para um sinal de vídeo, s-video<br />

e componentes, e também para um sinal HDMI e DVI-D quan<strong>do</strong><br />

está selecciona<strong>do</strong> VIDEO no item FORMATO DIGITAL (37).<br />

Use os botões ◄/► para ajustar o matiz.<br />

Avermelha<strong>do</strong>óEsverdea<strong>do</strong><br />

• Este item pode ser selecciona<strong>do</strong> para um sinal de vídeo, s-video<br />

e componentes, e também para um sinal HDMI e DVI-D quan<strong>do</strong><br />

está selecciona<strong>do</strong> VIDEO no item FORMATO DIGITAL (37).<br />

Use os botões ◄/► para ajustar a nitidez.<br />

FracaóForte<br />

NITIDEZ<br />

• Pode haver algum ruí<strong>do</strong> ou a tela pode piscar transitoriamente ao<br />

se fazer um ajuste, mas esses fenômenos não constituem defeitos.<br />

(continua na página seguinte)<br />

32


Menu CENA<br />

Item<br />

Descrição<br />

Os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor mudam o controle da íris ativa.<br />

INTRODUÇÃO ó TEATRO ó MANUAL<br />

IRIS ACTIVA<br />

MINHA MEM<br />

Característica<br />

A íris ativa produz a melhor imagem de<br />

INTRODUÇÃO apresentação, tanto para cenas claras como<br />

escuras.<br />

A íris ativa produz a melhor imagem de teatro,<br />

TEATRO<br />

tanto para cenas claras como escuras.<br />

A íris activa é definida para brilho fixo<br />

MANUAL<br />

(0: escuro - 7: claro)<br />

• A tela pode piscar quan<strong>do</strong> são seleciona<strong>do</strong>s os mo<strong>do</strong>s<br />

INTRODUÇÃO ou TEATRO. Nesses casos, selecione MANUAL.<br />

O projector tem quatro memórias para da<strong>do</strong>s de ajuste (para to<strong>do</strong>s<br />

os itens <strong>do</strong> Menu CENA).<br />

Para executar uma função, selecione-a com os botões ▲/▼ e<br />

depois pressione ► ou ENTER.<br />

GUARDAR-1óGUARDAR-2óGUARDAR-3óGUARDAR-4<br />

CARREG-4óCARREG-3óCARREG-2óCARREG-1<br />

• Este item pode ser selecciona<strong>do</strong> para um sinal de vídeo, s-video<br />

e componentes, e também para um sinal HDMI e DVI-D quan<strong>do</strong><br />

está selecciona<strong>do</strong> VIDEO no item FORMATO DIGITAL.<br />

GUARDAR-1, GUARDAR-2, GUARDAR-3, GUARDAR-4<br />

Executar a função GUARDAR salva os da<strong>do</strong>s da configuração atual<br />

na memória associada ao número conti<strong>do</strong> no nome da função.<br />

• É importante lembrar que os da<strong>do</strong>s de configuração armazena<strong>do</strong>s<br />

na memória serão perdi<strong>do</strong>s ao se gravarem novos da<strong>do</strong>s nesta<br />

memória.<br />

CARREG-1, CARREG-2, CARREG-3, CARREG-4<br />

Executar a função CARREG carrega os da<strong>do</strong>s da memória<br />

associada ao número incluí<strong>do</strong> no nome da função e ajusta<br />

automaticamente a imagem de acor<strong>do</strong> com os da<strong>do</strong>s.<br />

• As funções CARREG cujas memórias associadas não contêm<br />

da<strong>do</strong>s não são mostradas.<br />

• Lembre-se sempre que as configurações existentes serão<br />

perdidas ao se carregarem novos da<strong>do</strong>s. Para manter as<br />

configurações existentes, salve-as antes de executar uma das<br />

funções CARREG.<br />

• Pode haver algum ruí<strong>do</strong> e a tela pode piscar um pouco ao se<br />

carregarem da<strong>do</strong>s, mas isto não é um defeito.<br />

• As funções CARREG também podem ser executadas com o<br />

botão MY MEMORY que pode ser ajustada usan<strong>do</strong>-se o botão<br />

MEU BOTÃO no Menu OPCAO(49).<br />

33


Menu IMAGEM<br />

Menu IMAGEM<br />

Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser realiza<strong>do</strong>s a partir<br />

<strong>do</strong> Menu IMAGEM.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor e depois<br />

pressione o botão ► <strong>do</strong> cursor (ambos no projector ou no controlo<br />

remoto) ou o botão ENTER <strong>do</strong> controlo remoto para acessar esta<br />

opção. Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

Descrição<br />

Os botões ▲/▼ modificam a razão de aspecto <strong>do</strong> mo<strong>do</strong>.<br />

Para um sinal de computa<strong>do</strong>r<br />

NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10* ó PEQUENO* ó NATIVO* ó INTEIRO*<br />

Para um sinal HDMI ou DVI-D<br />

NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10* ó 14:9 ó PEQUENO* ó NATIVO* ó INTEIRO*<br />

ASPECTO<br />

Para sinais de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente<br />

4:3 ó 16:9 ó 16:10* ó 14:9 ó PEQUENO* ó NATIVO* ó INTEIRO*<br />

SOBREEXPL.<br />

POSICAO V<br />

Para ausência de sinal<br />

4:3 (fixo, excepto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c) / INTEIRO (fixo, <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c)<br />

• *16:10 / INTEIRO: Apenas <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c. NATIVO: Excepto<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c. PEQUENO: Excepto <strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c.<br />

• O mo<strong>do</strong> NORMAL mantém a razão de aspecto original <strong>do</strong> sinal.<br />

Use os botões ◄/► para ajustar a relação de sobreexploração.<br />

Pequeno (torna a imagem maior)óGrande (reduz o tamanho da imagem)<br />

• Este item pode ser selecciona<strong>do</strong> para um sinal de vídeo, s-video e<br />

componentes, e também para um sinal HDMI e DVI-D quan<strong>do</strong> está<br />

selecciona<strong>do</strong> VIDEO no item FORMATO DIGITAL (37).<br />

• Se a imagem for ajustada para valores muito grandes, podem haver<br />

degradação na área de quadro da imagem. Nesses casos, reduza a imagem.<br />

Use os botões ◄/► para ajustar a posição vertical.<br />

BaixoóCima<br />

• O ajuste excessivo da posição vertical pode levar ao surgimento de ruí<strong>do</strong> na tela. Nesses<br />

casos, reajuste a posição vertical para o valor padrão. Pressionar o botão RESET quan<strong>do</strong><br />

a POSICAO V estiver selecionada recolocará a POSIÇÃO V no valor normal.<br />

• Quan<strong>do</strong> esta função é realizada em um sinal de vídeo, s-vídeo ou vídeo<br />

componente de entrada 480i@60 ou 576i@50, o intervalo de ajuste<br />

dependerá da configuração de SOBREEXPL. (acima). Não é possível<br />

ajustar quan<strong>do</strong> a SOBREEXPL. está em 10.<br />

• Este item não pode ser selecciona<strong>do</strong> para um vídeo HDMI ou DVI-D.<br />

Use os botões ◄/► para ajustar a posição horizontal.<br />

DireitaóEsquerda<br />

• O ajuste excessivo da posição horizontal pode levar ao surgimento de ruí<strong>do</strong> na tela. Nesses<br />

casos, reajuste a posição horizontal para o valor padrão. Pressionar o botão RESET quan<strong>do</strong><br />

a POSICAO H estiver selecionada recolocará a POSIÇÃO H no valor normal.<br />

POSICAO H<br />

• Quan<strong>do</strong> esta função é realizada em um sinal de vídeo, s-vídeo ou vídeo<br />

componente de entrada 480i@60 ou 576i@50, o intervalo de ajuste<br />

dependerá da configuração de SOBREEXPL. (acima). Não é possível<br />

ajustar quan<strong>do</strong> a SOBREEXPL. está em 10.<br />

• Este item não pode ser selecciona<strong>do</strong> para um vídeo HDMI ou DVI-D.<br />

34 (continua na página seguinte)


Menu IMAGEM<br />

Item<br />

FASE H<br />

TAMANHO H<br />

EXECUTA AJUS<br />

AUTOM<br />

Descrição<br />

Use os botões ◄/► para ajustar a fase horizontal de mo<strong>do</strong> a eliminar o piscar<br />

DireitaóEsquerda<br />

• Este item pode ser selecciona<strong>do</strong> apenas para um sinal de<br />

computa<strong>do</strong>r ou um sinal de vídeo componente. (exceto sinais<br />

480i@60, 576i@50, SCART RGB)<br />

Use os botões ◄/► para ajustar o tamanho horizontal.<br />

PequenoóGrande<br />

• Este item pode ser selecciona<strong>do</strong> apenas para um sinal de<br />

computa<strong>do</strong>r.<br />

• Se o ajuste for excessivo, a imagem pode não ser exibida<br />

corretamente. Nesses casos, reajuste a configuração pressionan<strong>do</strong><br />

o botão RESET no controlo remoto ao fazer esta operação.<br />

A seleção deste item aciona o recurso de ajuste automático.<br />

Para um sinal de computa<strong>do</strong>r<br />

A posição vertical a posição horizontal e fase horizontal será<br />

automaticamente ajustada.<br />

Confira se a janela <strong>do</strong> aplicativo está no tamanho máximo antes de<br />

tentar usar este recurso. Se a imagem estiver escura, o ajuste pode<br />

estar incorreto; portanto, use uma imagem brilhante para fazer o ajuste.<br />

Para sinais de vídeo e s-vídeo<br />

A seleção <strong>do</strong> formato de vídeo mais adequa<strong>do</strong> ao respectivo sinal de<br />

entrada é automática. Esta função estará disponível apenas quan<strong>do</strong> estiver<br />

seleciona<strong>do</strong> AUTO no item FORMATO VIDEO <strong>do</strong> Menu ENTRD (37). A<br />

posição vertical e a posição horizontal serão ajustadas automaticamente<br />

para o valor padrão.<br />

Para sinais de vídeo componente<br />

A posição vertical, a posição horizontal e a fase horizontal serão<br />

ajustadas automaticamente para o valor padrão.<br />

• A operação de ajuste automático requer cerca de 10 segun<strong>do</strong>s.<br />

Também é importante notar que esse recurso pode não funcionar<br />

corretamente com algumas entradas. Quan<strong>do</strong> esta função for<br />

realizada para um sinal de vídeo, podem aparecer elementos<br />

anormais (p.ex. linhas) <strong>do</strong> la<strong>do</strong> de fora da imagem.<br />

• Os itens ajusta<strong>do</strong>s por meio desta função podem variar quan<strong>do</strong><br />

o item AJUSTE AUTO <strong>do</strong> item SERVIÇO estiver configura<strong>do</strong> para<br />

DETALHADO ou DESLIGAR no Menu OPCAO (50).<br />

35


Menu ENTRD<br />

Menu ENTRD<br />

Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser<br />

realiza<strong>do</strong>s a partir <strong>do</strong> Menu ENTRD.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor<br />

e depois pressione o botão ► <strong>do</strong> cursor (ambos no<br />

projector ou no controlo remoto) ou o botão ENTER<br />

<strong>do</strong> controlo remoto para acessar esta opção. Em<br />

seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

PROGRESS.<br />

RED.INT.VÍ<br />

3D-YCS<br />

Descrição<br />

Use os botões ▲/▼ para ajustar o mo<strong>do</strong> de progressão.<br />

TELEVISÃOóFILMEóDESLIGAR<br />

• Esta função é executada apenas para sinais de entrada entrelaça<strong>do</strong>s<br />

nas entradas VIDEO 1, VIDEO 2 ou S-VIDEO e para sinais 480i@60,<br />

576i@50 ou 1080i@50/60 nas entradas Componente, HDMI ou DVI-D.<br />

• Quan<strong>do</strong> são escolhidas as opções TELEVISÃO ou FILME, a<br />

imagem da tela se torna nítida. A opção FILME se adapta ao<br />

sistema de conversão 2:3 pull<strong>do</strong>wn, mas pode causar alguns<br />

defeitos, tais como linhas irregulares na imagem quan<strong>do</strong> há objetos<br />

se moven<strong>do</strong> rapidamente. Nesses casos, use a opção DESLIGAR,<br />

mesmo que a imagem na tela perca um pouco de nitidez.<br />

Os botões ▲/▼ alternam o mo<strong>do</strong> de redução de ruí<strong>do</strong>.<br />

ALTOóMÉDIOóBAIXO<br />

• Esta função é executada apenas para as entradas VIDEO<br />

1, VIDEO 2 ou S-VIDEO e para sinais 480i@60, 576i@50 ou<br />

1080i@50/60 nas entradas Componente, HDMI ou DVI-D.<br />

• O uso excessivo desta função pode causar algum grau de<br />

degradação da imagem.<br />

Use os botões ▲/▼ para alternar o 3D-YCS.<br />

IMÓVELóFILMóDESLIGAR<br />

• Esta função é realizada apenas com entradas de VIDEO 1 ou VIDEO 2<br />

tipo NTSC e PAL.<br />

• FILM é o mo<strong>do</strong> para imagens com bastante movimento, como<br />

filmes, e IMÓVEL é o mo<strong>do</strong> para imagens com pouco ou nenhum<br />

movimento, como slides.<br />

Os botões ▲/▼ alternam o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> espaço de cor.<br />

AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601<br />

ESP COR<br />

(continua na página seguinte)<br />

• Esta opção só pode ser selecionada para sinais RBG ou vídeo componente (exceto<br />

480i@60, 576i@50 e SCART RGB).<br />

• O mo<strong>do</strong> AUTO seleciona automaticamente o mo<strong>do</strong> mais adequa<strong>do</strong>.<br />

• A utilização em AUTO pode funcionar bem par alguns sinais. Nesses casos, pode<br />

ser melhor escolher um mo<strong>do</strong> adequa<strong>do</strong>, evitan<strong>do</strong> o AUTO.<br />

36


Menu ENTRD<br />

Item<br />

COMPONENT<br />

Descrição<br />

Use os botões ▲/▼ para alternar as funções da entrada<br />

Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).<br />

COMPONENTóSCART RGB<br />

Ao selecionar SCART RGB, as entradas Componente (Y, Cb/Pb,<br />

Cr/Pr) e VIDEO 1 funcionarão como uma entrada SCART RGB. O<br />

adapta<strong>do</strong>r SCART ou cabo SCART é necessário para uma entrada<br />

SCART RGB ao projector. Para mais detalhes, contacte seu<br />

revende<strong>do</strong>r.<br />

LAN<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

S-VIDEO<br />

IN<br />

OUT<br />

VIDEO 1<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

G<br />

B<br />

R<br />

Vídeo<br />

SCART OUT<br />

O<br />

I<br />

AC IN<br />

FORMATO VIDEO<br />

Ajusta o formato de vídeo para a porta S-VIDEO, VIDEO 1 e porta<br />

VIDEO 2.<br />

(1) Use os botões ▲/▼ para<br />

selecionar a porta de entrada.<br />

(2) Os botões ◄/► alternam o<br />

mo<strong>do</strong> de exibição <strong>do</strong> formato de<br />

vídeo.<br />

AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM<br />

N-PALóM-PALóNTSC4.43<br />

• Este item é executa<strong>do</strong> apenas para sinais de vídeo originários<br />

das entrada VIDEO 1, VIDEO 2 ou S-VIDEO.<br />

• O mo<strong>do</strong> AUTO escolhe automaticamente o mo<strong>do</strong> mais indica<strong>do</strong>.<br />

• A função AUTO pode não funcionar bem para alguns sinais. Se a<br />

imagem se tornar instável (p.ex. com irregularidades ou ausência<br />

de cor), selecione o mo<strong>do</strong> de acor<strong>do</strong> com o sinal de entrada.<br />

Defina o formato de vídeo para a porta HDMI e porta DVI-D.<br />

(1) Utilize os botões ▲/▼ para seleccionar a porta de entrada.<br />

(2) Utilizar os botões ◄/► muda o formato digital.<br />

AUTOóVIDEOóCOMPUTER<br />

FORMATO<br />

DIGITAL<br />

AUTO<br />

VIDEO<br />

COMPUTER<br />

Característica<br />

Selecionan<strong>do</strong> automaticamente o melhor mo<strong>do</strong>.<br />

Adequa<strong>do</strong> para sinais de DVD.<br />

Adequa<strong>do</strong> para sinais de computa<strong>do</strong>r.<br />

• Se COMPUTER estiver selecciona<strong>do</strong>, COR, MATIZ, SOBREEXPL.<br />

não podem ser selecciona<strong>do</strong>s.<br />

(continua na página seguinte)<br />

37


Menu ENTRD<br />

Item<br />

Descrição<br />

Seleccione o intervalo digital para a porta HDMI e porta DVI-D.<br />

(1) Use os botões ▲/▼ para selecionar a porta de entrada.<br />

(2) Utilizar os botões <strong>do</strong> cursor ◄/► muda o mo<strong>do</strong> <strong>do</strong> sinal digital.<br />

AUTOóNORMALóREALÇADO<br />

INTERVALO<br />

DIGITAL<br />

ENTRADA<br />

COMPUTER<br />

BLOQ EST<br />

(continua na página seguinte)<br />

Característica<br />

AUTO<br />

Selecionan<strong>do</strong> automaticamente o melhor mo<strong>do</strong>.<br />

NORMAL Adequa<strong>do</strong> para sinais de DVD (16-235).<br />

REALÇADO Adequa<strong>do</strong> para sinais de computa<strong>do</strong>r (0-255).<br />

• Se o contraste da imagem na tela ficar muito forte ou muito fraco,<br />

tente encontrar um mo<strong>do</strong> mais adequa<strong>do</strong>.<br />

Ajuste o sinal de entrada <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r para a entrada COMPUTER IN.<br />

(1) Use os botões ▲/▼ para selecionar a<br />

porta COMPUTER IN a configurar.<br />

(2) Utilize os botões ◄/► para<br />

seleccionar o tipo <strong>do</strong> sinal de<br />

entrada <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r.<br />

• Selecionar o mo<strong>do</strong> AUTO permite<br />

entrar com um sinal de SINC ON<br />

G ou com um sinal componente a<br />

partir da entrada.<br />

• No mo<strong>do</strong> AUTO, pode haver distorção <strong>do</strong> sinal com determina<strong>do</strong>s<br />

tipos de entrada. Nesses casos, retire o conector <strong>do</strong> sinal de mo<strong>do</strong><br />

que não haja entrada de sinal, selecione SINC ON G DESLIGAR e<br />

reconecte o sinal.<br />

Para cada entrada, ajuste a função<br />

BLOQ EST para LIGAR ou DESLIGAR.<br />

(1) Use os botões ▲/▼ para<br />

selecionar a porta de entrada.<br />

(2) Use os botões ◄/► para ligar<br />

ou desligar a função BLOQ EST.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

• Esta opção pode ser usada<br />

apenas para sinais com freqüência<br />

vertical de 50 a 60 Hz.<br />

• Quan<strong>do</strong> é selecionada a opção LIGAR, as imagens em<br />

movimento aparecem com mais fluidez.<br />

• Esta função pode produzir algum grau de degradação da imagem.<br />

Nesses casos, selecione a opção DESLIGAR.<br />

38


Menu ENTRD<br />

Item<br />

Descrição<br />

As resoluções <strong>do</strong>s sinais de entrada COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 e<br />

BNC podem ser configuradas no projector.<br />

Selecione a resolução que você deseja exibir no menu RESOLUÇÃO<br />

usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼.<br />

■AUTO<br />

Selecionar AUTO fará com que a resolução<br />

seja adequada ao sinal de entrada.<br />

■NORMAL<br />

Pressionar ► ou ENTER ao selecionar<br />

uma resolução NORMAL ajustará<br />

automaticamente as posições horizontal e<br />

vertical, fase <strong>do</strong> clock e tamanho horizontal.<br />

A caixa de diálogo ENTRD_INFO (55) será<br />

exibida.<br />

RESOLUÇÃO<br />

■PERSON<br />

(1) Para definir uma resolução personalizada,<br />

use os botões ▲/▼ para selecionar<br />

PERSON. Será exibida a caixa de diálogo<br />

RESOLUÇÃO PERSONALIZADA. Ajuste<br />

as resoluções horizontal (HORIZONTAL)<br />

e vertical (VERTICAL) usan<strong>do</strong> os botões<br />

▲/▼/◄/►.<br />

Não se pode garantir que este recurso<br />

vai funcionar corretamente com todas as<br />

resoluções.<br />

(2) Para salvar as configurações, coloque o<br />

cursor no dígito mais à direita e pressione o<br />

botão ►.<br />

As posições vertical e horizontal, fase<br />

<strong>do</strong> clock e tamanho horizontal serão<br />

automaticamente ajustadas.<br />

A caixa de diálogo ENTRD_INFO (55) será<br />

exibida por cerca de 3 segun<strong>do</strong>s e a tela<br />

voltará ao menu RESOLUÇÃO, mostran<strong>do</strong> a<br />

nova resolução.<br />

Para voltar à resolução anterior sem salvar as<br />

alterações, coloque o cursor no dígito mais à<br />

esquerda e pressione o botão ◄.<br />

A tela voltará ao menu RESOLUÇÃO, mostran<strong>do</strong> a nova resolução.<br />

• Este recurso pode não funcionar corretamente com algumas imagens.<br />

39


Menu AJUSTE<br />

Menu AJUSTE<br />

Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser<br />

realiza<strong>do</strong>s a partir <strong>do</strong> Menu AJUSTE.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor<br />

e depois pressione o botão ► <strong>do</strong> cursor (ambos no<br />

projector ou no controlo remoto) ou o botão ENTER<br />

<strong>do</strong> controlo remoto para acessar esta opção. Em<br />

seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

A-KEYSTONE<br />

Descrição<br />

Selecionar esta opção executa a correção automática de distorção Keystone.<br />

O projector corrige automaticamente a distorção keystone vertical produzida<br />

pelo angulação <strong>do</strong> próprio projector (para frente ou para trás).<br />

Esta função é executada apenas uma vez, após seleção no menu.<br />

Ao mudar a inclinação <strong>do</strong> projector, execute novamente esta função.<br />

• O intervalo ajustável desta função varia de acor<strong>do</strong> com o sinal de<br />

entrada. Esta função não funciona bem com alguns tipos de sinal.<br />

• Quan<strong>do</strong> são seleciona<strong>do</strong>s V:INVERSAO ou HV:INVERSAO no item IMAG.<br />

ESPELH <strong>do</strong> Menu AJUSTE a função poderá não funcionar corretamente se<br />

a tela <strong>do</strong> projector estiver inclinada ou angulada para baixo.<br />

• Se o ajuste <strong>do</strong> zoom estiver em TELE (foco de teleobjetiva), o uso<br />

desta função pode ser excessivo. Deve-se usá-la apenas quan<strong>do</strong> o<br />

ajuste <strong>do</strong> zoom estiver configura<strong>do</strong> para o máximo de WIDE (foco de<br />

grande angular) sempre que possível.<br />

• Se o projector estiver nivela<strong>do</strong> na horizontal (cerca de ±3º), este<br />

recurso pode não funcionar corretamente.<br />

• Se o deslocamento vertical da lente não estiver totalmente para<br />

cima (nem totalmente para baixo para a lente opcional tipo LENS-<br />

067<br />

(51)), esta função pode não funcionar corretamente.<br />

• Se o deslocamento horizontal da lente não estiver centraliza<strong>do</strong>,<br />

este recurso pode não funcionar corretamente.<br />

• Este recurso não estará disponível quan<strong>do</strong> o DETEC. DE POSIÇÃO<br />

estiver liga<strong>do</strong> (64).<br />

Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone vertical.<br />

Encolher a parte de baixo da imagem ó Encolher a parte de cima da imagem<br />

• O intervalo de ajuste desta função varia de acor<strong>do</strong> com o sinal de entrada.<br />

KEYSTONE Este recurso pode não funcionar bem para alguns sinais de entrada.<br />

• Se o deslocamento horizontal da lente não estiver centraliza<strong>do</strong>,<br />

este recurso pode não funcionar corretamente.<br />

• Este recurso não estará disponível quan<strong>do</strong> o DETEC. DE POSIÇÃO<br />

estiver liga<strong>do</strong> (64).<br />

(continua na página seguinte)<br />

40


Menu AJUSTE<br />

Item<br />

KEYSTONE<br />

MODO ECO<br />

Descrição<br />

Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone horizontal.<br />

Encolher o la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> da imagemóEncolher la<strong>do</strong> direito da imagem<br />

• O intervalo de ajuste desta função varia de acor<strong>do</strong> com o sinal de entrada.<br />

Esta função pode não funcionar bem para alguns sinais de entrada.<br />

• Se o ajuste <strong>do</strong> zoom estiver em TELE (foco de teleobjetiva), o uso<br />

desta função pode ser excessivo. Deve-se usá-la apenas quan<strong>do</strong> o<br />

ajuste <strong>do</strong> zoom estiver configura<strong>do</strong> para o máximo de WIDE (foco<br />

de grande angular) sempre que possível.<br />

• Se o deslocamento vertical da lente não estiver totalmente para<br />

cima (nem totalmente para baixo para a lente opcional tipo LENS-<br />

067 (51), esta função pode não funcionar corretamente.<br />

• Este recurso não estará disponível quan<strong>do</strong> o DETEC. DE<br />

POSIÇÃO estiver liga<strong>do</strong> (64).<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar ou desligar o mo<strong>do</strong> eco.<br />

NORMALó ECO<br />

• Quan<strong>do</strong> ECO é escolhi<strong>do</strong>, o ruí<strong>do</strong> acústico e o brilho da tela são<br />

reduzi<strong>do</strong>s.<br />

Os botões ▲/▼ alternam a configuração de espelhamento.<br />

IMAG.ESPELH<br />

SAÍDA MONITOR<br />

NORMALóH:INVERSAOóV:INVERSAOóHV:INVERSAO<br />

Se o detector de posição estiver ajusta<strong>do</strong> para ligar e a configuração IMAG.<br />

ESPELH for modificada, será exibi<strong>do</strong> <strong>do</strong> alarme <strong>do</strong> detector de posição (64)<br />

quan<strong>do</strong> o projector for reinicia<strong>do</strong> após o desligamento da chave liga/desliga.<br />

・Quan<strong>do</strong> for selecciona<strong>do</strong> V:INVERSAO ou HV:INVERSAO, as<br />

funções <strong>do</strong>s botões de cursor ▲/▼ no projector são invertidas<br />

depois <strong>do</strong> menu de diálogo desaparecer.<br />

A combinação de uma imagem exibida no ecrã e a produção saída<br />

da porta MONITOR OUT podem ser ordena<strong>do</strong>s no menu.<br />

A imagem iminente na porta seleccionada em (2) é disponibilizada<br />

na porta MONITOR OUT enquanto uma imagem proveniente da<br />

porta seleccionada em (1) se encontrar no ecrã.<br />

(1) Seleccione uma porta de entrada de imagem utilizan<strong>do</strong> os botões ▲/▼.<br />

• Seleccione ESPERA, para seleccionar o sinal de saída a partir da<br />

porta MONITOR OUT no mo<strong>do</strong> de espera.<br />

(2) Seleccione uma das portas COMPUTER IN ou BNC utilizan<strong>do</strong> os<br />

botões ◄/►.<br />

COMPUTER IN1 ó COMPUTER IN2<br />

DESLIGAR ó BNC<br />

• DESLIGAR desactiva a porta<br />

MONITOR OUT.<br />

41


Menu TELA<br />

Menu TELA<br />

Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser<br />

realiza<strong>do</strong>s a partir <strong>do</strong> Menu TELA.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor<br />

e depois pressione o botão ► <strong>do</strong> cursor (ambos no<br />

projector ou no controlo remoto) ou o botão ENTER<br />

<strong>do</strong> controlo remoto para acessar esta opção. Em<br />

seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

Descrição<br />

Use os botões ▲/▼/◄/► para alternar o idioma <strong>do</strong> OSD (display na<br />

tela).<br />

IDIOMA<br />

MENU POS<br />

Os botões ▲/▼/◄/► permitem ajustar a posição no menu.<br />

Para sair, pressione o botão MENU <strong>do</strong> controlo remoto ou espere<br />

cerca de 10 segun<strong>do</strong>s sem manusear o projector.<br />

Os botões ▲/▼ alternam o mo<strong>do</strong> da tela em branco.<br />

A tela em branco é uma tela usada para o recurso de supressão<br />

temporária (26). Para exibi-la, pressione o botão BLANK <strong>do</strong><br />

controlo remoto.<br />

Minha Tela ó ORIGINAL ó AZUL ó BRANCO ó PRETO<br />

SUPRESS.IMA<br />

Minha Tela<br />

ORIGINAL<br />

AZUL, BRANCO,<br />

PRETO<br />

Característica<br />

A tela pode ser registrada utilizan<strong>do</strong>-se o item<br />

Minha Tela (44).<br />

Tela predefinida como tela padrão.<br />

Telas monocromáticas de cada uma dessas<br />

cores.<br />

• Para evitar ilusões de óptica tipo imagem persistente, a tela Minha<br />

Tela ou ORIGINAL mudarão para uma tela preta simples após<br />

alguns minutos.<br />

(continua na página seguinte)<br />

42


Menu TELA<br />

Item<br />

Descrição<br />

Os botões ▲/▼ alternam a configuração da tela de inicialização.<br />

A tela de inicialização é a tela que aparece quan<strong>do</strong> não é detecta<strong>do</strong><br />

nenhum sinal ou o sinal é inadequa<strong>do</strong>.<br />

Minha tela ó ORIGINAL ó DESLIGAR<br />

INICIAR<br />

(continua na página seguinte)<br />

Característica<br />

A tela pode ser registrada utilizan<strong>do</strong>-se o item<br />

Minha Tela<br />

Minha Tela (44).<br />

ORGINAL<br />

Tela predefinida como tela padrão.<br />

DESLIGAR<br />

Tela preta simples<br />

• Para evitar ilusões de óptica tipo imagem persistente, a tela Minha<br />

Tela ou ORIGINAL mudarão para uma tela SUPRESS.IMA (26)<br />

após alguns minutos. Se a tela SUPRESS.IMA for definida como<br />

Minha Tela ou ORIGINAL, a tela preta simples será usada.<br />

• Quan<strong>do</strong> LIGAR está selecciona<strong>do</strong> para o item Pal.-Chave da<br />

Minha Tela no menu SEGURANÇA (62), INICIAR está fixo para<br />

Minha Tela.<br />

43


Menu TELA<br />

44<br />

Item<br />

Minha Tela<br />

Bl.Minha Tela<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

Esta opção permite capturar uma imagem para uso como imagem<br />

<strong>do</strong> recurso Minha Tela, que pode ser usa<strong>do</strong> como tela<br />

SUPRESS.IMA ou como tela INICIAR. Coloque em exibição a<br />

imagem que você deseja capturar antes de executar o seguinte<br />

procedimento:<br />

1. Selecionar este item exibe uma<br />

caixa de diálogo com o título “Minha<br />

Tela”. Você será pergunta<strong>do</strong> se<br />

deseja iniciar a captura de uma<br />

imagem da tela atual.<br />

Espere a exibição da imagem desejada e pressione o botão ENTER<br />

ou VIDEO <strong>do</strong> controlo remoto quan<strong>do</strong> a imagem for exibida. A imagem<br />

congelará e o quadro de captura será mostra<strong>do</strong>. Para interromper a<br />

exibição, pressione o botão RESET ou o botão COMPUTER <strong>do</strong> controlo<br />

remoto.<br />

2. Os botões ▲/▼/◄/► permitem ajustar a<br />

posição <strong>do</strong> quadro.<br />

Mova o quadro até a posição da imagem<br />

que você deseja usar. As imagens<br />

originárias de alguns sinais de entrada<br />

talvez não possam ser movidas.<br />

Para iniciar o registro, pressione o botão<br />

ENTER ou VIDEO <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

Para restaurar a tela e voltar à caixa de diálogo anterior,<br />

pressione o botão RESET ou o botão COMPUTER <strong>do</strong> controlo<br />

remoto.<br />

A gravação demora alguns minutos.<br />

Ao terminar a gravação, a seguinte mensagem será mostrada<br />

por alguns segun<strong>do</strong>s:<br />

“O registro de Minha Tela terminou.”<br />

Se a gravação falhar, será mostrada a seguinte mensagem:<br />

“Ocorreu um erro de captura.Tente de novo.”<br />

• Este item não pode ser seleciona<strong>do</strong> para um sinal HDMI ou<br />

DVI-D.<br />

• Esta função não pode ser empregada quan<strong>do</strong> tiver si<strong>do</strong><br />

selecionada a opção LIGAR <strong>do</strong> item Bl.Minha Tela (abaixo).<br />

• Esta função não pode ser selecciona<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> LIGAR está<br />

selecciona<strong>do</strong> para o item Pal.-Chave da Minha Tela no menu<br />

SEGURANÇA (62).<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função Bl.Minha Tela.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

Quan<strong>do</strong> LIGAR é seleciona<strong>do</strong>, o item Minha Tela é bloquea<strong>do</strong>. Esta<br />

função permite proteger a seleção atual de Minha Tela.<br />

• Esta função não pode ser selecciona<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> LIGAR está<br />

selecciona<strong>do</strong> para o item Pal.-Chave da Minha Tela no menu<br />

SEGURANÇA (62).


Item<br />

MENSAG<br />

NOME DA<br />

FONTE<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

Menu TELA<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de mensagem.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

Quan<strong>do</strong> LIGAR é seleciona<strong>do</strong>, a seguinte função de mensagem entra em<br />

funcionamento.<br />

“PROGRESSO AUTO” durante o ajuste automático<br />

“NÃO FOI DETECTADA ENTRADA”<br />

“SINCRONIZAÇÃO FORA DE ALCANCE”<br />

“FREQUÊNCIA SCANER INVÁLIDA”<br />

“A procurar...….” ao buscar um sinal de entrada<br />

“A detectar...” quan<strong>do</strong> um sinal de entrada é detecta<strong>do</strong><br />

A indicação <strong>do</strong> sinal de entrada é assinalada pela mudança<br />

A indicação da razão de aspecto é assinalada pela mudança<br />

A indicação <strong>do</strong> MODO FOTO. é assinalada pela mudança<br />

A indicação da IRIS ACTIVA é assinalada pela mudança<br />

A indicação de MINHA MEM é assinalada pela mudança<br />

As indicações de “PARADA” e “II” quan<strong>do</strong> a tela é congelada ao se pressionar o<br />

botão FREEZE<br />

• Quan<strong>do</strong> selecionar DESLIGAR, lembre-se que a imagem está congelada. Esse<br />

congelamento não é um defeito (25).<br />

Todas as portas de entrada <strong>do</strong> projector podem ter nomes designa<strong>do</strong>s.<br />

(1) Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> Menu TELA para selecionar<br />

o NOME DA FONTE e então pressione o botão ►.<br />

O menu NOME DA FONTE será exibi<strong>do</strong>.<br />

(2) Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu NOME DA FONTE para<br />

selecionar a entrada que irá receber um nome e então<br />

pressione<br />

o botão ►. O la<strong>do</strong> direito <strong>do</strong> menu permanecerá em<br />

branco até<br />

que seja especifica<strong>do</strong> um nome. A caixa de diálogo<br />

NOME DA FONTE será exibida<br />

(3) e o nome atual da fonte será mostra<strong>do</strong> na primeira<br />

linha. Use os botões ▲/▼/◄/► e as teclas ENTER ou<br />

VIDEO para selecionar e adicionar caracteres. O botão<br />

RESET pode ser usa<strong>do</strong> para apagar um caractere de<br />

cada vez. Além disso, se mover o cursor para<br />

DELETAR ou LIMPAR TUDO na tela e apertar o botão<br />

ENTER ou VIDEO, 1 caractere ou to<strong>do</strong>s os caracteres<br />

serão apaga<strong>do</strong>s.<br />

O nome pode ter no máximo 16 caracteres.<br />

(4) para modificar um caractere já inseri<strong>do</strong>,<br />

pressione o botão ▲ para mover o cursor até a<br />

primeira linha e depois use os botões ◄/► para<br />

mover o cursor até o caractere a ser muda<strong>do</strong>. Após<br />

pressionar os botões ENTER ou VIDEO, o caractere é<br />

seleciona<strong>do</strong>. Em seguida, repita o procedimento descrito no item (3) acima.<br />

(5) Para terminar a entrada de texto, mova o cursor até a opção ACEITAR na tela e<br />

pressione o botão ENTER ou o botão VIDEO. Para restaurar o nome anterior sem<br />

salvar as alterações, mova o cursor até a opção CANCELAR na tela e pressione<br />

ENTER ou VIDEO.<br />

45


Menu TELA<br />

Item<br />

PADRÃO<br />

C.C. (Legenda)<br />

Descrição<br />

Utilizar os botões ▲/▼ alterna o mo<strong>do</strong> para a<br />

tela modelo.<br />

Prima o botão ► para apresentar o modelo<br />

selecciona<strong>do</strong> e prima o botão ◄ para fechar a<br />

tela apresentada.<br />

O último modelo selecciona<strong>do</strong> é apresenta<strong>do</strong><br />

quan<strong>do</strong> MY BUTTON aloca<strong>do</strong> para a função<br />

PADRÃO é premi<strong>do</strong> (49).<br />

TEST PADRÃO ó DOT-LINE1<br />

DOT-LINE4 ó DOT-LINE3 ó DOT-LINE2<br />

C.C. é a função que exibe uma transcrição ou caixa de diálogo da<br />

parte de áudio de um vídeo, ficheiros ou outra apresentação ou sons<br />

relevantes. É necessário usar uma fonte de vídeo componente de<br />

formato 480i@60 ou vídeo de formato NTSC que suporta C.C. para<br />

usar esta função. Pode não trabalhar adequadamente, dependen<strong>do</strong><br />

<strong>do</strong> equipamento ou fonte <strong>do</strong> sinal. Neste caso, desligue a Legenda.<br />

EXIBIR<br />

Seleccione a configuração EXIBIR legenda das opções seguintes<br />

com os botões ▲/▼.<br />

DESLIGAR ó LIGAR<br />

DESLIGAR:Legenda desligada<br />

LIGAR: Legenda ligada<br />

• A legenda não é apresentada quan<strong>do</strong> o menu OSD está activo.<br />

• Legenda é a função para apresentar o diálogo, narração e/ou<br />

efeitos sonoros de um programa de televisão ou outras fontes de<br />

vídeo. A disponibilidade de Legenda depende da estação emissora<br />

e/ou conteú<strong>do</strong>.<br />

MODO<br />

Seleccione a definição MODO Legenda a partir<br />

das seguintes opções utilizan<strong>do</strong> os botões ▲/▼.<br />

LEGENDAS ó TEXTO<br />

LEGENDAS: Apresentar Legenda<br />

TEXTO: Apresentar da<strong>do</strong>s de Texto, de informações adicionais<br />

como noticiários ou um guia de programa de televisão.<br />

A informação abrange a tela inteira. Atente que to<strong>do</strong> o<br />

programa C.C. tem Informações de texto.<br />

CANAL<br />

Seleccione CANAL Legenda a partir das seguintes opções<br />

utilizan<strong>do</strong> os botões ▲/▼.<br />

1 ó 2 ó 3 ó 4<br />

1: Canal 1, canal principal / idioma<br />

2: Canal 2<br />

3: Canal 3<br />

4: Canal 4<br />

Os da<strong>do</strong>s <strong>do</strong> canal podem variar, dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong>. Algum<br />

canal pode ser utiliza<strong>do</strong> para idioma secundário ou vazio.<br />

46


Menu OPCAO<br />

Menu OPCAO<br />

Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser<br />

realiza<strong>do</strong>s a partir <strong>do</strong> Menu OPCAO.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ <strong>do</strong> cursor<br />

e depois pressione o botão ► <strong>do</strong> cursor (ambos no<br />

projector ou no controlo remoto) ou o botão ENTER<br />

<strong>do</strong> controlo remoto para executar este item, exceto<br />

para os itens TEMPO LÂMP. e TEMPO FILTRO. Em<br />

seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.<br />

Item<br />

SALTAR FONTE<br />

BUSCA AUTOM.<br />

A- KEYSTONE<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

A porta que está definida para "SALTAR" é ignorada na pesquisa pela<br />

função BUSCA AUTOM (abaixo) ou os botões COMPUTER, VÍDEO, ou<br />

DIGITAL (22).<br />

(1) Escolha uma porta de entrada de imagem utilizan<strong>do</strong> os botões<br />

▲/▼.<br />

(2) Utilizan<strong>do</strong> os botões ◄/► liga/desliga a função SALTAR FONTE.<br />

NORMAL SALTAR<br />

• Esta definição "SALTAR" não está disponível quan<strong>do</strong> especifica uma certa<br />

porta de entrada através <strong>do</strong> botão MY SOURCE etc.<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de busca<br />

automática de sinal.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

Ao selecionar LIGAR, o projector percorrerá automaticamente as<br />

entradas na seguinte ordem se não detectar um sinal. A busca<br />

é iniciada na entrada atual. Ao encontrar um sinal, o projector<br />

cessará a busca e exibirá a imagem.<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 BNC HDMI DVI-D<br />

VIDEO 2 ï VIDEO 1 ï S-VIDEO ï COMPONENT<br />

• A porta que está definida para "SALTAR" é ignorada na pesquisa<br />

pela função BUSCA AUTOM (acima).<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de keystone automático.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

LIGAR : Será realizada correção automática de distorção tipo<br />

keystone sempre que a inclinação <strong>do</strong> projector for mudada.<br />

DESLIGAR : Este recurso é desabilita<strong>do</strong>. Execute o A-KEYSTONE<br />

no Menu AJUSTE para correção automática de keystone.<br />

• Se o projector for instala<strong>do</strong> suspenso no teto, este recurso não<br />

funcionará corretamente; portanto, selecione DESLIGAR.<br />

• Esta função não estará disponível se o Detector de posição<br />

estiver liga<strong>do</strong> (22).<br />

47


Menu OPCAO<br />

Item<br />

DIRECÇÃO<br />

Descrição<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função DIRECÇÃO.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

Ao configurar LIGAR, a lâmpada será automaticamente ligada sem o<br />

procedimento normal (19), somente quan<strong>do</strong> o projector é forneci<strong>do</strong> com a<br />

alimentação depois de ser interrompida enquanto a lâmpada estiver ligada.<br />

• Esta função não funciona uma vez que a alimentação seja fornecida para<br />

o projector enquanto a lâmpada está desligada.<br />

• Depois de ligar a lâmpada com a função DIRECÇÃO, se nenhuma<br />

entrada ou operação for detectada por aproximadamente 30 minutos, o<br />

projector é desliga<strong>do</strong> mesmo que a função<br />

DESLIG.AUTO (abaixo) seja desactivada.<br />

Use os botões ▲/▼ para ajustar o tempo com o obtura<strong>do</strong>r fecha<strong>do</strong> da contagem<br />

regressiva para o desligamento automático <strong>do</strong> projector.<br />

Longo (máx. 99 minutos) ó Curto (mín. 0 minutos = DESLIGAR)<br />

DESLIG.AUTO<br />

TEMPORIZADOR<br />

Se o tempo for ajusta<strong>do</strong> para 0, o projector não se desligará automaticamente.<br />

Quan<strong>do</strong> o tempo é defini<strong>do</strong> entre 1 e 99 ou o tempo decorri<strong>do</strong> sem sinal ou com<br />

sinal inadequa<strong>do</strong> alcançar um valor predetermina<strong>do</strong>, a lâmpada <strong>do</strong> projector será<br />

desligada.<br />

Se um <strong>do</strong>s botões <strong>do</strong> projector ou <strong>do</strong> controlo remoto for pressiona<strong>do</strong> ou um <strong>do</strong>s<br />

coman<strong>do</strong>s (excepto coman<strong>do</strong>s de busca) for transmiti<strong>do</strong> à porta CONTROL durante<br />

o perío<strong>do</strong> de tempo correspondente, o projector não se desligará.<br />

Consulte a seção “Desligar” (20).<br />

Use os botões ▲/▼ para ajustar o tempo com o obtura<strong>do</strong>r fecha<strong>do</strong> da contagem<br />

regressiva para o desligamento automático <strong>do</strong> projector.<br />

1h 3h 6h<br />

• O obtura<strong>do</strong>r irá abrir automaticamente quan<strong>do</strong> ligar novamente o projector.<br />

O tempo de lâmpada, que é mostra<strong>do</strong> no menu OPCAO, é o tempo de utilização da<br />

lâmpada, medi<strong>do</strong> a partir da última vez que o conta<strong>do</strong>r foi zera<strong>do</strong>.<br />

Se você pressionar o botão RESET <strong>do</strong> controlo remoto ou o botão ► <strong>do</strong> projector,<br />

aparecerá uma caixa de diálogo.<br />

Para zerar o tempo de lâmpada, selecione ACEITAR usan<strong>do</strong> o botão ►.<br />

TEMPO LÂMP.<br />

CANCELARACEITAR<br />

• Zere o conta<strong>do</strong>r apenas depois de trocar a lâmpada, para manter sempre um valor<br />

correto no indica<strong>do</strong>r de tempo de uso.<br />

• Para instruções sobre como substituir a lâmpada, ver a seção "Unidade<br />

da lâmpada" (67, 68).<br />

O tempo de filtro, que é mostra<strong>do</strong> no Menu OPCAO, é o tempo de uso <strong>do</strong> filtro de<br />

ar, medi<strong>do</strong> a partir da última vez que o conta<strong>do</strong>r foi zera<strong>do</strong>.<br />

Se você pressionar o botão RESET <strong>do</strong> controlo remoto ou o botão ► <strong>do</strong> projector,<br />

aparecerá uma caixa de diálogo.<br />

TEMPO FILTRO Para zerar o tempo de filtro, selecione REAJUSTE usan<strong>do</strong> o botão ►.<br />

CANCELARACEITAR<br />

• Zere o conta<strong>do</strong>r de tempo de filtro apenas depois de limpar ou trocar o filtro de ar,<br />

de mo<strong>do</strong> a manter sempre um valor correto para o filtro de ar.<br />

• Para instruções sobre como limpar o filtro de ar, veja a seção "Unidade de filtro" (69).<br />

(continua na página seguinte)<br />

48


Menu OPCAO<br />

Item<br />

MEU BOTÃO<br />

MINHA FONTE<br />

Descrição<br />

Este item é para atribuir uma das funções seguintes para MY<br />

BUTTON - (1 para 4) no controlo remoto (7).<br />

(1) Utilize os botões ▲/▼no menu MEU BOTÃO para seleccionar MEU BOTÃO<br />

- (1 a 4) e prima o botão ► para apresentar o diálogo de configuração MEU<br />

BOTÃO.<br />

(2) Em seguida, use os botões ▲/▼/◄/► para atribuir uma das funções a seguir ao<br />

botão escolhi<strong>do</strong>.<br />

• COMPUTER IN1: Configura a entrada para COMPUTER IN1.<br />

• COMPUTER IN2: Configura a entrada para COMPUTER IN2.<br />

• BNC: Configura a entrada para BNC.<br />

• HDMI: Configura a entrada para HDMI.<br />

• DVI-D: Configura a entrada para DVI-D.<br />

• COMPONENT: Configura a entrada para Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).<br />

• S-VIDEO: Configura a entrada para S-VIDEO.<br />

• VIDEO 1: Configura a entrada para VIDEO 1.<br />

• VIDEO 2: Configura a entrada para VIDEO 2.<br />

• INFO: Apresenta ENTRD_INFO (55) ou REDE_INFO (55) ou<br />

nada.<br />

• A-KEYSTONE: Realiza a correção automática da distorção<br />

keystone (47).<br />

• MINHA MEM: Carrega um <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s de ajuste armazena<strong>do</strong>s (33).<br />

Se for salvo mais de um tipo de da<strong>do</strong>s, o ajuste se<br />

modifica a cada vez que MY BUTTON for pressiona<strong>do</strong>.<br />

Se não houver da<strong>do</strong>s salvos na memória, aparecerá a<br />

mensagem “S/Da<strong>do</strong>s guard.”<br />

Se a configuração atual não estiver salva na memória,<br />

será mostrada a caixa de diálogo à direita.<br />

Se pretende manter o ajuste actual, prima o botão ► para sair. Caso contrário, o<br />

carregamento de da<strong>do</strong>s apagará as configurações existentes.<br />

• IRIS ACTIVA: Muda a configuração de íris ativa.<br />

• MODO FOTO.: Muda o MODO FOTO. (29).<br />

• REAJ. FILTR: Exibe a caixa de diálogo de confirmação de<br />

zeragem <strong>do</strong> temporiza<strong>do</strong>r <strong>do</strong> filtro (48).<br />

• PADRÃO: Faz com que a configuração padrão seleccionada para<br />

o item PADRÃO (46) seja exibida ou desapareça.<br />

• Troca Duas Imagens: Troca a imagem <strong>do</strong> la<strong>do</strong> direito com a <strong>do</strong> la<strong>do</strong><br />

esquer<strong>do</strong> no mo<strong>do</strong> P by P. (27)<br />

• MEMÓRIA LENTE-1: Carrega a MEMÓRIA LENTE-1<br />

• MEMÓRIA LENTE-2: Carrega a MEMÓRIA LENTE-2<br />

• MEMÓRIA LENTE-3: Carrega a MEMÓRIA LENTE-3<br />

Muda a posição da objectiva de acor<strong>do</strong> com a memória guardada<br />

para o tipo de unidade de objectiva presente.<br />

Quan<strong>do</strong> não existe memória para o tipo de objectiva, esta função<br />

é ignorada.<br />

• MINHA IMAGEM: Exibe o menu MINHA IMAGEM (59).<br />

Este item é utiliza<strong>do</strong> para atribuir sinais de<br />

entrada ao botão MY SOURCE <strong>do</strong> controlo<br />

remoto (22).<br />

Utilizar os botões ▲/▼ define um <strong>do</strong>s sinais de<br />

entrada.<br />

(continua na página seguinte)<br />

49


Menu OPCAO<br />

Item<br />

Descrição<br />

50<br />

Selecionar este item exibe o menu SERVIÇO.<br />

Selecione um item usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ e pressione o botão ►<br />

ou o botão ENTER <strong>do</strong> controlo remoto para executar esta opção.<br />

VEL. VENT.<br />

Os botões ▲/▼ ajustam a velocidade de rotação <strong>do</strong>s<br />

ventila<strong>do</strong>res de arrefecimento. A opção ALTA é para uso<br />

em altitudes elevadas, etc. É importante notar que o<br />

projector produz mais ruí<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> ALTA é seleciona<strong>do</strong>.<br />

ALTAóNORMAL<br />

AJUSTE AUTO<br />

Use os botões ▲/▼ para selecionar um <strong>do</strong>s<br />

mo<strong>do</strong>s. Se for seleciona<strong>do</strong> DESLIGAR, o<br />

recurso de ajuste automático é desabilita<strong>do</strong>.<br />

DETALHADOóRÁPIDOóDESLIGAR<br />

DETALHADO : Sintonia fina, incluin<strong>do</strong> ajuste de TAMANHO H.<br />

RÁPIDO : Sintonia mais rápida, onde o TAMANHO H é ajusta<strong>do</strong> para<br />

valores predetermina<strong>do</strong>s para o sinal de entrada.<br />

• Dependen<strong>do</strong> das condições (p.ex imagem de entrada, cabo de sinal para<br />

o projector, ambiente em torno <strong>do</strong> projector), o ajuste automático pode<br />

não funcionar corretamente. Nesses casos, use a opção DESLIGAR para<br />

desabilitar o ajuste automático e faça o ajuste manualmente.<br />

FANTASMA<br />

1. Use os botões ◄/► para selecionar um<br />

SERVIÇO elemento de cor <strong>do</strong> fantasma.<br />

2. Ajuste o elemento seleciona<strong>do</strong> usan<strong>do</strong> os<br />

botões ▲/▼ até o fantasma desaparecer.<br />

MENSG.FILTRO<br />

Utilize o botão ▲/▼ para definir o temporiza<strong>do</strong>r para notificar por<br />

mensagem quan<strong>do</strong> deve substituir a unidade de filtro.<br />

2000h ó 5000h ó 10000h ó DESLIGAR<br />

Após a escolha de um item (exceto DESLIGAR), aparecerá a<br />

mensagem “LEMBRETE PASSARAM *** HORAS DESDE A<br />

ÚLTIMA TROCA DO FILTRO.” quan<strong>do</strong> o timer atingir o tempo <strong>do</strong><br />

intervalo determina<strong>do</strong> para esta característica (71).<br />

Se for escolhi<strong>do</strong> DESLIGAR, a mensagem não aparecerá.<br />

Use este recurso para manter limpo o filtro de ar, definin<strong>do</strong> o tempo<br />

de acor<strong>do</strong> com o ambiente em que o projector é manti<strong>do</strong>.<br />

Consulte o critério seguinte.<br />

2000h: recomenda<strong>do</strong> para utilização num ambiente interior na área<br />

poeirenta, como um deserto ou uma área em que areias amarelas flutuam.<br />

5000h: recomenda<strong>do</strong> para utilização num ambiente interior, como um local<br />

junto a uma janela, perto de uma passagem.<br />

10000h: recomenda<strong>do</strong> para utilização num ambiente interior geral.<br />

• Cuide periodicamente da unidade de filtro, mesmo que não haja<br />

mensagem. Se o filtro de ar for bloquea<strong>do</strong> por poeira ou outros<br />

elementos, a temperatura aumentará, o que pode causar mau<br />

funcionamento ou reduzir a durabilidade <strong>do</strong> projector.<br />

• Tenha cuida<strong>do</strong> com o ambiente de funcionamento <strong>do</strong> projector e o esta<strong>do</strong> da unidade<br />

de filtro.<br />

(continua na página seguinte)


Menu OPCAO<br />

Item<br />

SERVIÇO<br />

(continuação)<br />

Descrição<br />

TIPO LENTE<br />

Use os botões ▲/▼ para selecionar o tipo de lente que está sen<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>.<br />

1:LENS-062 ó 2:LENS-063 ó 3:LENS-064 ó 4:LENS-065<br />

8:AUTO ó 7:LENS-068ó 6:LENS-067 ó 5:LENS-066<br />

Selecione um <strong>do</strong>s itens de acor<strong>do</strong> com o seguinte código.<br />

1: para uma objectiva padrão (LENS-062)<br />

2: para uma objectiva ultra longa (LENS-063)<br />

3: para uma objectiva longa (LENS-064)<br />

4: para uma objectiva curta (LENS-065)<br />

5: para uma objectiva curta (LENS-066)<br />

6: para uma objectiva ultra curta (LENS-067)<br />

7: para uma objectiva padrão (LENS-068)<br />

8:AUTO<br />

• Seleccionar o tipo de objectiva irá deslocar a objectiva para o centro.<br />

Enquanto a objectiva se desloca, o menu irá desaparecer e o ícone de<br />

ampulheta irá aparecer no ecrã. A deslocação pode durar algum tempo.<br />

• Esta configuração influencia a distorção keystone e outros elementos.<br />

• Consulte o seu revende<strong>do</strong>r sobre as lentes opcionais.<br />

TRAVA LENTE<br />

Utilizar os botões ▲/▼ liga/desliga a funcionalidade de bloqueio de<br />

tecla. Quan<strong>do</strong> LIGAR está selecciona<strong>do</strong>, os botões (ZOOM, FOCUS,<br />

LENS SHIFT, MEMÓRIA LENTE (MY BUTTON)) estão bloquea<strong>do</strong>s.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

BLOQ.TECLA<br />

Use os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de bloqueio de<br />

tecla. Quan<strong>do</strong> é seleciona<strong>do</strong> LIGAR, os botões <strong>do</strong> projector são<br />

trava<strong>do</strong>s, com exceção <strong>do</strong> botão STANDBY/ON.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

• Use esta função para evitar manuseio indevi<strong>do</strong> ou acidental. Esta<br />

função não tem nenhum efeito sobre o controlo remoto.<br />

RECEPTOR REMOTO<br />

(1) Selecione um sensor remoto usan<strong>do</strong> o botão ▲/▼.<br />

1:FRENTEó2:ACIMAó3:TRAS<br />

(continua na página seguinte)<br />

(2) Modifique usan<strong>do</strong> o botão ◄/►.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

• Não é possível desligar um sensor quan<strong>do</strong> os outros <strong>do</strong>is estão<br />

desliga<strong>do</strong>s. Há sempre pelo menos um sensor liga<strong>do</strong>.<br />

FREQ. REMOTO<br />

(1) Use os botões ▲/▼ para mudar a configuração <strong>do</strong> sensor remoto<br />

<strong>do</strong> projector (17).<br />

1:NORMALó2:ALTO<br />

(2) Utilize o botão ◄/► para ligar/desligar o<br />

sensor remoto <strong>do</strong> projector.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

Para ambos, o ajuste padrão de fábrica é 1:NORMAL e 2:ALTO<br />

liga<strong>do</strong>s. Se o controlo remoto não funcionar corretamente, ajuste<br />

esta configuração para apenas 1 ou apenas 2, conforme descrito nas<br />

Configurações <strong>do</strong> Controle Remoto (17).<br />

Não é possível desligar as duas de uma vez.<br />

51


Menu OPCAO<br />

Item<br />

Descrição<br />

ID REMOTA<br />

Utilize os botões ▲/▼ no menu ID REMOTA para seleccionar ID e<br />

premir o botão ►.<br />

TODOS ó 1 ó 2 ó 3 ó 4<br />

O projector é controla<strong>do</strong> pelo controlo remoto cujo botão ID é defini<strong>do</strong> com o<br />

mesmo número que este número. Quan<strong>do</strong> TODOS é selecciona<strong>do</strong>, o projector<br />

é controla<strong>do</strong> por um controlo remoto independentemente da definição ID.<br />

Seleccionar este item apresenta o menu COMUNICAÇÃO.<br />

Neste menu, pode configurar as definições de comunicação<br />

das portas CONTROL IN e CONTROL OUT.<br />

SERVIÇO<br />

(continuação)<br />

COMUNICAÇÃO<br />

TIPO COMUNICAÇÃO ó DEFINIÇÃO ENTRADA SÉRIE<br />

<br />

<br />

ID COMUNICAÇÃO<br />

DEFINIÇÃO SAÍDA SÉRIE<br />

<br />

<br />

GRUPO COMUNICAÇÃO MÉTODO TRANSMISSÃO<br />

<br />

<br />

TEMPO LIMITE BYTES ó TEMPO LIMITE RESPOSTA<br />

• Seleccione um item utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor ▲/▼.<br />

De seguida, ao premir o botão ► abre o submenu para o<br />

item de definição que seleccionou. Ou, premin<strong>do</strong> o botão ◄<br />

em vez <strong>do</strong> botão ► faz o menu regressar ao menu anterior<br />

sem alterar a configuração.<br />

Cada submenu pode ser opera<strong>do</strong> como descrito acima.<br />

NOTA • Os itens seleccionáveis no menu<br />

COMUNICAÇÃO são varia<strong>do</strong>s de acor<strong>do</strong> com a<br />

configuração <strong>do</strong> TIPO COMUNICAÇÃO.<br />

• Para a função de comunicação em série, consulte<br />

Guia de Rede (Guia de Rede - 3.7, 3.8).<br />

TIPO COMUNICAÇÃO<br />

Neste menu, pode seleccionar<br />

o tipo de comunicação para a<br />

transmissão a partir da porta<br />

CONTROL OUT.<br />

PONTE REDE ó CADEIA DE LIGAÇÃO ó DESLIGAR<br />

(continua na página seguinte)<br />

52<br />

PONTE REDE: Seleccione este tipo, se for necessário<br />

controlar um dispositivo externo como um terminal de<br />

rede, através deste projector a partir <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r.<br />

(Guia de Rede – 3.7 Controlar o dispositivo externo<br />

através <strong>do</strong> projector (utilizan<strong>do</strong> a função PONTE<br />

REDE))


Menu OPCAO<br />

Item<br />

Descrição<br />

CADEIA: Seleccione este tipo, se for necessário<br />

para ligar múltiplos projectores através de um bus<br />

de comunicação RS-232C partilha<strong>do</strong>, a partir <strong>do</strong><br />

computa<strong>do</strong>r. (Guia de Rede - 3.8 Controlar vários<br />

projectores por lotes (utilizan<strong>do</strong> a função CADEIA))<br />

DESLIGAR: Seleccione este mo<strong>do</strong> se não pretender<br />

emitir da<strong>do</strong>s a partir da porta CONTROL OUT.<br />

NOTA • DESLIGAR está selecciona<strong>do</strong> como predefinição.<br />

• Quan<strong>do</strong> selecciona PONTE REDE, verifique o item,<br />

MÉTODO TRANSMISSÃO.<br />

SERVIÇO<br />

(continuação)<br />

COMUNICAÇÃO<br />

(continuação)<br />

DEFINIÇÃO ENTRADA SÉRIE/DEFINIÇÃO SAÍDA SÉRIE<br />

Nestes menus, pode seleccionar<br />

o esta<strong>do</strong> da comunicação para<br />

cada uma das portas CONTROL<br />

IN e CONTROL OUT.<br />

NÚMERO BAUDIOS<br />

4800 bps ó 9600 bps<br />

<br />

<br />

38400 bps ó 19200 bps<br />

PARIDADE<br />

NENHUMA ó ÍMPAR ó PAR<br />

TMÉTODO TRANSMISSÃO<br />

Este menu está disponível apenas quan<strong>do</strong> PONTE<br />

REDE está selecciona<strong>do</strong> para TIPO COMUNICAÇÃO.<br />

Seleccione este méto<strong>do</strong> de transmissão para<br />

comunicação pela PONTE REDE a partir da porta<br />

CONTROL OUT.<br />

HALF-DUPLEX ó FULL-DUPLEX<br />

HALF-DUPLEX: Este méto<strong>do</strong> permite ao projector<br />

efectuar comunicação bidireccional, mas é permitida<br />

apenas uma direcção de cada vez, a transmitir ou a<br />

receber da<strong>do</strong>s.<br />

FULL-DUPLEX: Este méto<strong>do</strong> permite ao projector<br />

efectuar comunicação bidireccional, transmitin<strong>do</strong> e<br />

receben<strong>do</strong> da<strong>do</strong>s em simultâneo<br />

NOTA • HALF-DUPLEX está selecciona<strong>do</strong> como<br />

predefinição.<br />

• Quan<strong>do</strong> selecciona HALF-DUPLEX, verifique os itens,<br />

TEMPO LIMITE RESPOSTA e TEMPO LIMITE BYTES.<br />

(continua na página seguinte)<br />

53


Menu OPCAO<br />

Item<br />

SERVIÇO<br />

(continuação)<br />

COMUNICAÇÃO<br />

(continuação)<br />

Descrição<br />

TEMPO LIMITE RESPOSTA<br />

Este menu está disponível apenas quan<strong>do</strong> PONTE<br />

REDE está selecciona<strong>do</strong> para TIPO COMUNICAÇÃO<br />

e HALF-DUPLEX está selecciona<strong>do</strong> para MÉTODO<br />

TRANSMISSÃO.<br />

Seleccione o perío<strong>do</strong> de tempo para aguardar a<br />

recepção <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s de resposta de outra comunicação<br />

de dispositivo pela PONTE REDE e HALF-DUPLEX<br />

pela porta CONTROL OUT.<br />

DESLIGAR ó 1s ó 2s ó 3s<br />

DESLIGAR : Seleccione este mo<strong>do</strong> se não for necessário<br />

para verificar as respostas <strong>do</strong> dispositivo para o qual<br />

o projector envia da<strong>do</strong>s. Neste mo<strong>do</strong>, o projector pode<br />

enviar da<strong>do</strong>s a partir <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r continuamente.<br />

1s/2s/3s: Seleccione este perío<strong>do</strong> de tempo para manter<br />

o projector a aguardar uma resposta <strong>do</strong> dispositivo para<br />

o qual o projector envia da<strong>do</strong>s. Enquanto aguarda pela<br />

resposta, o projector não envia da<strong>do</strong>s a partir da porta<br />

CONTROL OUT.<br />

NOTA • DESLIGAR está selecciona<strong>do</strong> como<br />

predefinição.<br />

TEMPO LIMITE BYTES<br />

Este menu está disponível apenas quan<strong>do</strong> PONTE<br />

REDE está selecciona<strong>do</strong> para TIPO COMUNICAÇÃO<br />

e HALF-DUPLEX está selecciona<strong>do</strong> para MÉTODO<br />

TRANSMISSÃO.<br />

Seleccione a duração <strong>do</strong> tempo em branco para avaliar<br />

que os da<strong>do</strong>s de resposta terminaram na comunicação<br />

na condição da PONTE REDE e HALF-DUPLEX pela<br />

porta CONTROL OUT.<br />

50ms ó 100ms ó 150ms ó 200ms<br />

NOTA<br />

• 50ms está selecciona<strong>do</strong> como predefinição.<br />

(continua na página seguinte)<br />

54


Item<br />

COMUNICAÇÃO<br />

(continuação)<br />

Descrição<br />

Menu OPCAO<br />

GRUPO COMUNICAÇÃO / ID COMUNICAÇÃO<br />

Este menu está disponível apenas quan<strong>do</strong> CADEIA<br />

está selecciona<strong>do</strong> para TIPO COMUNICAÇÃO.<br />

No controlo simultâneo de múltiplos projectores<br />

por uma cadeia, pode fornecer aos projectores a<br />

identificação <strong>do</strong> grupo de comunicação e o número ID<br />

para identificar os projectores liga<strong>do</strong>s no mesmo bus.<br />

GRUPO COMUNICAÇÃO:<br />

A ó B ó C … O ó P<br />

ID COMUNICAÇÃO:<br />

1 ó 2 ó 3 … 63 ó 64<br />

NOTA • A está selecciona<strong>do</strong> para GRUPO<br />

COMUNICAÇÃO, e 1 está selecciona<strong>do</strong> para ID<br />

COMUNICAÇÃO como predefinição.<br />

SERVIÇO<br />

(continuação)<br />

INFO<br />

Selecionar este item exibe uma caixa de diálogo com o título<br />

“ENTRD_INFO”, que mostra informações sobre as entradas atuais.<br />

(continua na página seguinte)<br />

• A mensagem de “BLOQ EST” na caixa de diálogo significa que a<br />

função de bloqueio de imagem está operante.<br />

• A mensagem “SCART RGB” significa que a entrada Componente<br />

está atuan<strong>do</strong> como uma entrada RGB SCART. Veja o item<br />

COMPONENT no Menu ENTRD (37).<br />

• Este item não pode ser seleciona<strong>do</strong> se não houver sinal ou<br />

sincronização de saída.<br />

• Quan<strong>do</strong> MOSTRAR TEXTO estiver em LIGAR, o TEXTO será<br />

exibi<strong>do</strong> será exibi<strong>do</strong> junto com a informação de entrada na caixa de<br />

diálogo ENTRD_INFO (66).<br />

AJUSTE FABR.<br />

Selecionar ACEITAR usan<strong>do</strong> o botão ► realiza o reajuste. Esta<br />

função faz com que to<strong>do</strong>s os itens de to<strong>do</strong>s os menus voltem ao<br />

mesmo tempo para as configurações iniciais. Observe contu<strong>do</strong> que<br />

os itens TEMPO LÂMP., TEMPO FILTRO, IDIOMA, SEGURANÇA<br />

e REDE não são reajusta<strong>do</strong>s.<br />

CANCELAR OK<br />

55


Menu REDE<br />

Menu REDE<br />

Lembre-se de que as configurações de rece neste<br />

projector pode causar falha na rede. Consulte o seu<br />

administra<strong>do</strong>r de rede antes de conectar um ponto<br />

de acesso existente na sua rede.<br />

Seleccione “REDE” <strong>do</strong> menu principal para aceder<br />

as seguintes funções.<br />

Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e<br />

prima o botão cursor ► no projector ou controlo remoto ou o botão ENTER para<br />

executar este item. Depois execute-o de acor<strong>do</strong> com a tabela seguinte.<br />

Consulte o <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário - Guia de Rede para obter detalhes sobre a<br />

operação REDE.<br />

NOTA • Se não usar SNTP ( Date/Time Settings (Configurações de<br />

data/hora) <strong>do</strong> <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário - Guia de Rede) então defina a DATA E<br />

HORA durante a instalação inicial.<br />

Item<br />

Descrição<br />

Seleccionar este item exibe o Menu<br />

CONFIG para a rede.<br />

Use os botões ▲/▼ para seleccionar um<br />

item e ► ou ENTER para executá-lo.<br />

CONFIG<br />

DHCP<br />

(Dynamic<br />

Host<br />

Configuration<br />

Protocol)<br />

(continua na página seguinte)<br />

Use os botõe ▲/▼ para ligar/<br />

desligarto DHCP.<br />

LIGAR DESLIGAR<br />

Seleccione DESLIGAR quan<strong>do</strong> a<br />

rede não activar DHCP.<br />

• Quan<strong>do</strong> a configuração “DHCP” mudar para “LIGAR”,<br />

leva um tempo para obter um endereço IP <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r<br />

DHCP.<br />

• A função IP automático será atribuida um endereço IP<br />

se o projector não obtiver um endereço IP <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r<br />

mesmo que DHCP esteja “LIGAR”.<br />

56


Menu REDE<br />

Item<br />

CONFIG<br />

(continuação)<br />

ENDEREÇO<br />

DE IP<br />

SUBNET<br />

MASK<br />

PORTA<br />

PADRÃO<br />

SERVIDOR<br />

DNS<br />

DIFERENÇA<br />

HORÁRIA<br />

DATA E<br />

HORA<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

Use os botões ▲/▼/◄/►<br />

para introduzir o ENDEREÇO<br />

DE IP.<br />

Esta função pode somente ser usa<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> DHCP for defini<strong>do</strong><br />

para DESLIGADO.<br />

• Não pode ter <strong>do</strong>is dispositivos com os mesmo ENDEREÇO<br />

DE IP na mesma rede. Não pode ter <strong>do</strong>is dispositivos com os<br />

mesmo ENDEREÇO DE IP na mesma rede.<br />

• O ENDEREÇO DE IP “0.0.0.0” é proibi<strong>do</strong>.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/►<br />

para introduzir a mesma<br />

SUBNET MASK usada pelo<br />

seu PC.<br />

Esta função pode somente ser usada quan<strong>do</strong> DHCP for<br />

defini<strong>do</strong> para DESLIGADO.<br />

• A máscara de subrede ”0.0.0.0” é proibida.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/►<br />

para introduzir um endereço<br />

de PORTA PADRÃO<br />

(um node numa rede de computa<strong>do</strong>r que serve para um<br />

ponto de acesso para outra rede).<br />

Esta função pode somente ser usada quan<strong>do</strong> DHCP<br />

for defini<strong>do</strong> para DESLIGADO.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/►<br />

para introduzir o endereço<br />

<strong>do</strong> SERVIDOR DNS.<br />

O SERVIDOR DNS é um sistema para controlar os nomes<br />

de <strong>do</strong>mínio e endereços IP na rede.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/►<br />

para introduzir DIFERENÇA<br />

HORÁRIA.<br />

Defina a mesma DIFERENÇA<br />

HORÁRIA daquele defini<strong>do</strong> no seu<br />

PC. Se não tiver certeza, consulte<br />

seu administra<strong>do</strong>r de TI.<br />

Use o botão ► para retornar para o menu depois de<br />

configurar DIFERENÇA HORÁRIA.<br />

Use os botões<br />

▲/▼/◄/► para<br />

introduzir o ano<br />

(últimos <strong>do</strong>is dígitos), mês, data, hora e minuto.<br />

• O projector substituirá esta configuração e recuperará<br />

as informações de DATA E HORA <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r de<br />

tempo ao activar SNTP. ( Date/Time Settings<br />

(Configurações de data/hora) <strong>do</strong> <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário<br />

- Guia de Rede)<br />

57


Menu REDE<br />

Item<br />

NOME DO<br />

PROJETOR<br />

Descrição<br />

(1) Use os botões ▲/▼ no menu<br />

REDE para seleccionar o menu<br />

NOME DO PROJETOR e prima o<br />

botão ►. A caixa de diálogo NOME<br />

DO PROJETOR será exibida.<br />

(2) O NOME DO PROJETOR será exibi<strong>do</strong> nas 3 primeiras linhas.<br />

Se não estiver escrito a linha ficará em branco.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/► e ENTER ou VIDEO para seleccionar<br />

e introduzir os caracteres. O botão RESET ou COMPUTER<br />

pode ser usa<strong>do</strong> para apagar o caractere 1 de cada vez. Além<br />

disso, se mover o cursor para DELETAR ou LIMPAR TUDO no<br />

ecrã e premir o botão ENTER ou VIDEO, 1 caractere ou to<strong>do</strong>s<br />

serão apaga<strong>do</strong>s.<br />

O NOME DO PROJETOR pode ter até 64 caracteres.<br />

(3) Para mudar um caractere já<br />

introduzi<strong>do</strong> prima o botão the<br />

▲/▼ para mover para uma das 3<br />

primeiras linhas e use os botões<br />

◄/► par mover o cursor no<br />

caractere a ser altera<strong>do</strong>. Depois de<br />

premir o botão ENTER ou VIDEO<br />

o caractere é selecciona<strong>do</strong>. Então,<br />

seguir o mesmo procedimento<br />

conforme descrito no item (2) acima.<br />

(4) Para terminar de introduzir o texto, mova o cursor para<br />

ACEITAR no ecrã e prima o botão ►, ENTER ou VIDEO. Para<br />

reverter o NOME DO PROJETOR anterior sem guardar as<br />

alterações mova o cursor para CANCELAR no ecrã e prima o<br />

botão ◄, ENTER ou VIDEO.<br />

(continua na página seguinte)<br />

58


Item<br />

MINHA IMAGEM<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

Menu REDE<br />

Seleccione este item para exibir o<br />

menu MINHA IMAGEM.<br />

A aplicação “PJImage” é usada<br />

para armazenada imagem(ns) no<br />

projector.<br />

Use os botões ▲/▼ para seleccionar um item que é uma imagem<br />

parada pelo MINHA IMAGEM ( Ecrã MINHA IMAGEM<br />

(transferência de imagem parada) <strong>do</strong> <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário - Guia<br />

de Rede) e depois o botão ► ou ENTER para exibir a imagem.<br />

• O item se a imagem armazenada não pode ser selecciona<strong>do</strong>.<br />

• Os nomes da imagem são cada um exibi<strong>do</strong> em 16 caracteres ou menos.<br />

Para trocar de imagem exibida<br />

Use os botões ▲/▼.<br />

Para retornar para o menu<br />

prima o botão ◄ controlo remoto.<br />

Para apagar a imagem exibida e o seu arquivo fonte no projector.<br />

(1) Prima o botão RESET no controlo<br />

remoto ao exibir uma imagem para<br />

mostrar o menu MINHA IMAGEM -<br />

DELETAR.<br />

(2) Prima o botão ► para apagar.<br />

Para parar de apagar, prima o botão ◄.<br />

59


Menu REDE<br />

Item<br />

Descrição<br />

Seleccionar este item exibe a caixa de diálogo REDE_INFO para<br />

confirmar as configurações de rede.<br />

INFO<br />

• Apenas os primeiros 16 caracteres <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> projector são<br />

apresenta<strong>do</strong>s.<br />

• Não será exibi<strong>do</strong> nada (em branco) no campo <strong>do</strong> “NOME DO<br />

PROJETOR ” até que configure o item (58).<br />

• Quan<strong>do</strong> o nível de voltagem da bateria para a construção <strong>do</strong> relógio<br />

diminuir o tempo defini<strong>do</strong> pode ficar incorrecto mesmo que a data e a<br />

hora acurada sejam introduzidas. Substitua a bateria correcta. (70)<br />

• ENDEREÇO DE IP, SUBNET MASK e PORTA PADRÃO indicam<br />

“0.0.0.0” quan<strong>do</strong> DHCP estiver LIGAR e o projector não obtiver<br />

nenhum endereço <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r DHCP.<br />

Executar este item restabelece e inicializa as funções de rede.<br />

Seleccione REINÍCIAR - EXECUTAR utilizan<strong>do</strong> o botão ►.<br />

SERVIÇO<br />

Seguidamente utilize o botão ► para executar.<br />

A rede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciar. Se DHCP<br />

for selecciona<strong>do</strong>, o endereço de IP pode ser altera<strong>do</strong>. Depois de<br />

seleccionar REINÍCIAR - EXECUTAR, o menu da REDE poderá<br />

não ser controla<strong>do</strong> durante aproximadamente 30 segun<strong>do</strong>s.<br />

60


Menu SEGURANÇA<br />

Menu SEGURANÇA<br />

Este projector dispõe de funções de segurança.<br />

A partir <strong>do</strong> menu SEGURANÇA, os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela<br />

abaixo podem ser executa<strong>do</strong>s.<br />

Para utilizar o menu SEGURANÇA: O registo <strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>r é<br />

necessário antes de utilizar as funções de segurança.<br />

Entre no menu SEGURANÇA<br />

1. Utilize os botões ▲/▼ no menu SEGURANÇA para seleccionar INTROD.PALAVRA-PASSE e prima<br />

o botão ►. INTROD.PALAVRA-PASSE será apresentada.<br />

Se esquecer a palavra-passe<br />

1. Enquanto a caixa INTROD.PALAVRA-PASSE é apresentada, mantenha premi<strong>do</strong> o botão RESET<br />

no controlo remoto durante cerca de 3 segun<strong>do</strong>s ou mantenha premi<strong>do</strong> o botão COMPUTER<br />

durante 3 segun<strong>do</strong>s enquanto prime o botão ► no projector.<br />

2. O Confirmar Código de 10 dígitos será apresenta<strong>do</strong>. Contacte o seu revende<strong>do</strong>r com o Confirmar<br />

Código de 10 dígitos. A sua palavra-passe será enviada após a informação de registo <strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>r<br />

ser confirmada.<br />

• Se não houver introdução de uma chave durante cerca de 55 segun<strong>do</strong>s enquanto o Confirmar<br />

Código é apresenta<strong>do</strong>, o menu irá fechar. Se necessário, repita o processo a partir de 1.<br />

2. Utilize os botões ▲/▼/◄/► para introduzir a palavra-passe<br />

registada. A palavra-passe predefinida é 2033 (<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c);<br />

0433 (<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c). Esta palavra-passe pode ser alterada<br />

( MUDANÇA DA PALAVRA-CHAVE). Desloque o cursor<br />

para o la<strong>do</strong> direito da caixa INTROD.PALAVRA-PASSE e prima o botão ► para apresentar o menu<br />

SEGURANÇA.<br />

• É altamente recomenda<strong>do</strong> alterar a palavra-passe predefinida logo que possível.<br />

• Se for introduzida uma palavra-passe incorrecta, a caixa INTROD.PALAVRA-<br />

PASSE será novamente apresentada. Se a palavra-passe incorrecta for<br />

introduzida 3 vezes, o projector irá desligar-se. Depois, o projector irá desligarse<br />

sempre que uma palavra-passe incorrecta for introduzida.<br />

3. Os itens mostra<strong>do</strong>s na tabela abaixo podem ser realiza<strong>do</strong>s.<br />

Item<br />

MUDANÇA<br />

DA PALAVRA-<br />

CHAVE<br />

Descrição<br />

1 Utilize os botões ▲/▼ no menu SEGURANÇA<br />

para seleccionar MUDANÇA DA PALAVRA-<br />

CHAVE e prima o botão ► para apresentar a<br />

caixa INTR. NOVA PALAVRA-PASSE.<br />

2 Utilize os botões ▲/▼/◄/► para introduzir a palavra-passe nova.<br />

3 Desloque o cursor para o la<strong>do</strong> direito da caixa<br />

INTROD.PALAVRA-PASSE e prima o botão ► para<br />

apresentar a caixa REPETIR PALAVRA DE PASSE,<br />

introduzir novamente a mesma palavra-passe.<br />

4 Desloque o cursor para o la<strong>do</strong> direito da caixa<br />

REPETIR PALAVRA DE PASSE e prima o botão<br />

► e a caixa ANOTE PALAVRA DE PASSE será<br />

apresentada durante cerca de 20 segun<strong>do</strong>s, anote<br />

a palavra-passe durante este tempo.<br />

• Premin<strong>do</strong> o botão ENTER no controlo remoto ou botão ► no projector irá<br />

fechar a caixa ANOTE PALAVRA DE PASSE.<br />

• Não se esqueça da sua palavra-passe.<br />

61


Menu SEGURANÇA<br />

62<br />

Item<br />

Pal.-Chave da<br />

Minha Tela<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

A função Pal.-Chave da Minha Tela pode ser usada para proibir o acesso<br />

à função Minha Tela e impedir que a imagem atualmente registrada como<br />

Minha Tela seja sobrescrita.<br />

1 Ligan<strong>do</strong> a Pal.-Chave da Minha Tela<br />

1-1 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu SEGURANÇA<br />

para selecionar Pal.-Chave da Minha Tela e<br />

pressione o botão ► para exibir o menu Pal.-<br />

Chave da Minha Tela (ligar/desligar).<br />

1-2 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu Pal.-Chave da Minha<br />

Tela (ligar/desligar) e selecione LIGAR.<br />

A janela INTR. NOVA PALAVRA-PASSE (pequena)<br />

será exibida.<br />

1-3 Use os botões ▲/▼/◄/► para entrar com a<br />

PALAVRA DE PASSE. Mova o cursor para o la<strong>do</strong><br />

direito da janela INTR. NOVA PALAVRA-PASSE<br />

(pequena) e pressione o botão ► para exibir a<br />

janela REPETIR PALAVRA DE PASSE. Digite<br />

novamente a PALAVRA DE PASSE.<br />

1-4 Mova o cursor para o la<strong>do</strong> direito da janela REPETIR<br />

PALAVRA DE PASSE e pressione o botão ►. Assim,<br />

a Janela ANOTE PALAVRA DE PASSE será exibida<br />

por cerca de 20 segun<strong>do</strong>s. Anote-a quan<strong>do</strong> ela<br />

aparecer.<br />

• Pressionar o botão ENTER <strong>do</strong> controlo remoto ou o botão ► no<br />

projector fará com que o menu Pal.-Chave da Minha Tela seja exibi<strong>do</strong><br />

novamente.<br />

Após a definição de uma PALAVRA-PASSE para a Minha Tela:<br />

• A função de registro e o menu da Minha Tela se tornarão indisponíveis.<br />

• O menu Bl.Minha Tela não estará mais disponível.<br />

• A configuração INICIAR ficará travada na Minha Tela e o menu deixará de<br />

estar disponível.<br />

Para usar estas funções normalmente, desligue a Pal.-Chave da Minha Tela.<br />

• Procure não esquecer a Pal.-Chave da Minha Tela.<br />

2 Desligan<strong>do</strong> a Pal.-Chave da Minha Tela<br />

2-1 Siga o procedimento <strong>do</strong> item 1-1 para exibir o menu Pal.-Chave da<br />

Minha Tela (ligar/desligar).<br />

2-2 Selecione DESLIGAR para fazer aparecer a JANELA INTROD.<br />

PALAVRA-PASSE (grande). Entre a PALAVRA DE PASSE registrada e<br />

a tela retornará ao menu Minha Tela (ligar/desligar).<br />

Se for dada uma PALAVRA DE PASSE incorreta, o menu se fechará. Se<br />

necessário, repita o processo <strong>do</strong> item 2-1.<br />

3 Se você esquecer a PALAVRA DE PASSE<br />

3-1 Execute o procedimento <strong>do</strong> item 1-1 para exibir o menu Pal.-Chave da<br />

Minha Tela (ligar/desligar).<br />

3-2 Selecione DESLIGAR para fazer aparecer a<br />

janela INTROD.PALAVRA-PASSE (grande).<br />

Nesta janela, será mostra<strong>do</strong> o item Confirmar<br />

Código, um número de dez dígitos.<br />

3-3 Entre em contato com o revende<strong>do</strong>r com<br />

este número em mãos. A sua PALAVRA DE<br />

PASSE será enviada após confirmação de suas<br />

informações de registro de usuário.<br />

Janela INTR. NOVA PALAVRA-<br />

PASSE (pequena)<br />

Janela INTROD.PALAVRA-<br />

PASSE (grande)


Item<br />

Descrição<br />

Menu SEGURANÇA<br />

BLOQUEIO PIN é uma função que só permite que o projector seja usa<strong>do</strong><br />

com a entrada de um código registra<strong>do</strong>.<br />

1 Ligar BLOQUEIO PIN<br />

1-1 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu SEGURANÇA<br />

para selecionar a opção BLOQUEIO PIN e<br />

pressione o botão ► ou o botão ENTER para<br />

exibir o menu BLOQUEIO PIN (ligar/desligar).<br />

1-2 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu BLOQUEIO PIN<br />

(ligar/desligar) para selecionar LIGAR e a janela<br />

de Introduzir Código PIN será exibida.<br />

1-3 Entre um código PIN de 4 dígitos usan<strong>do</strong> os<br />

botões ▲/▼/◄/► e COMPUTER.<br />

A janela Repetir Código PIN aparecerá. Entre<br />

novamente o código PIN. Assim, o registro <strong>do</strong><br />

código PIN será concluí<strong>do</strong>.<br />

• Se nenhuma tecla for pressionada por cerca de 55<br />

durante a exibição da janela de Introduzir Código<br />

PIN ou da janela Repetir Código PIN, o menu se<br />

fechará. Se necessário, repita o processo a partir<br />

de 1-1.<br />

Em seguida, a janela de Introduzir Código PIN será exibida sempre que o projector<br />

for liga<strong>do</strong> novamente após ser desliga<strong>do</strong> da energia elétrica. Entre com o código PIN<br />

registra<strong>do</strong>.<br />

O projector poderá ser usa<strong>do</strong> após se entrar com o código PIN registra<strong>do</strong>. Se<br />

for entra<strong>do</strong> um código de PIN incorreto, a janela de Introduzir Código PIN será<br />

exibida novamente.<br />

Após três tentativas incorretas de entrar um código de PIN, o projector se<br />

BLOQUEIO PIN desligará. Em seguida, o projector se desligará a cada vez que se entrar com um<br />

código de PIN incorreto. O projector também se desligará se nenhuma tecla for<br />

pressionada por cerca de 5 minutos durante a exibição da janela de Introduzir<br />

Código PIN.<br />

Esta função se ativará apenas se o projector for liga<strong>do</strong> após a chave de<br />

energia ser desligada.<br />

• Procure não esquecer o código PIN.<br />

2. Desligan<strong>do</strong> a BLOQUEIO PIN<br />

2-1 Execute o procedimento no item 1-1 para exibir o menu BLOQUEIO PIN<br />

(ligar/desligar). Selecione DESLIGAR usan<strong>do</strong> os botões ▲/▼ e a janela<br />

de Introduzir Código PIN será mostrada.<br />

Entre o código PIN registra<strong>do</strong> para desligar a função BLOQUEIO PIN.<br />

Se a palavra de passe estiver errada 3 vezes, o menu fechará.<br />

3 Se você esquecer o Código PIN<br />

3-1 Quan<strong>do</strong> a janela de Introduzir Código PIN for<br />

exibida, prima e segure o botão RESET <strong>do</strong><br />

controlo remoto durante aproximadamente<br />

3 segun<strong>do</strong>s, ou prima e segure o botão<br />

COMPUTER durante aproximadamente<br />

3 segun<strong>do</strong>s ao mesmo tempo que pressiona o<br />

botão ► <strong>do</strong> projector.<br />

O código de 10 dígitos Confirmar Código será exibi<strong>do</strong>.<br />

• Se durante a exibição de Confirmar Código nenhuma tecla for pressionada<br />

por cerca de 5 minutos, o projector se desligará.<br />

3-2 Entre em contato com o revende<strong>do</strong>r ten<strong>do</strong> em mãos o código de<br />

10 dígitos. A sua palavra de passe será enviada após confirmação de<br />

suas informações de registro de usuário.<br />

(continua na página seguinte)<br />

63


Menu SEGURANÇA<br />

Item<br />

DETEC. DE<br />

POSIÇÃO<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

Se esta função estiver definida para LIGAR quan<strong>do</strong> o<br />

ângulo vertical <strong>do</strong> projector ou definição <strong>do</strong> espelho na<br />

qual o projector está liga<strong>do</strong> é diferente daquela gravada<br />

anteriormente, o alarme LIGAR O DETEC. DE POSIÇÃO<br />

será apresenta<strong>do</strong> e o projector não irá apresentar o sinal de<br />

entrada.<br />

• Para apresentar novamente o sinal, defina esta função para DESLIGAR.<br />

• Após cerca de 5 minutos de apresentação o alarme LIGAR O DETEC. DE<br />

POSIÇÃO, a luz irá apagar.<br />

• A funcionalidade de ajuste Keystone foi proibida desde que a função<br />

Detector de Posição esteja ligada.<br />

1 Ligar o DETEC. DE POSIÇÃO<br />

1-1 Utilize os botões ▲/▼ no menu SEGURANÇA para seleccionar<br />

DETEC. DE POSIÇÃO e prima ► ou o botão ENTER para<br />

apresentar o menu ligar/desligar DETEC. DE POSIÇÃO.<br />

1-2 Utilize os botões ▲/▼ no menu ligar/desligar<br />

<strong>do</strong> DETEC. DE POSIÇÃO para seleccionar<br />

LIGAR. Seleccione LIGAR o ângulo actual e a<br />

definição <strong>do</strong> espelho serão grava<strong>do</strong>s. A caixa INTR.<br />

NOVA PALAVRA-PASSE (pequena) será<br />

apresentada.<br />

1-3 Utilize os botões ▲/▼/◄/► para introduzir uma<br />

palavra-passe. Desloque o cursor para o la<strong>do</strong><br />

direito da caixa INTR. NOVA PALAVRA-PASSE<br />

(pequena) e prima o botão ► para apresentar a<br />

caixa REPETIR PALAVRA DE PASSE, introduzir<br />

novamente a mesma palavra-passe.<br />

1-4 Desloque o cursor para o la<strong>do</strong> direito da caixa REPETIR<br />

PALAVRA DE PASSE e prima o botão ► e a caixa ANOTE<br />

PALAVRA DE PASSE durante cerca de 20 segun<strong>do</strong>s, anote<br />

a palavra-passe durante este tempo.<br />

• Premin<strong>do</strong> o botão ENTER no controlo remoto ou o botão ► no projector<br />

irá voltar para o menu ligar/desligar <strong>do</strong> DETEC. DE POSIÇÃO.<br />

• Não se esqueça da palavra-passe <strong>do</strong> DETEC. DE POSIÇÃO.<br />

• Esta função irá activar apenas quan<strong>do</strong> o projector é liga<strong>do</strong> após o<br />

interruptor de alimentação ser desliga<strong>do</strong>.<br />

• Esta funcionalidade pode não funcionar adequadamente se o projector não estiver<br />

numa posição estável quan<strong>do</strong> LIGAR é selecciona<strong>do</strong>.<br />

2 Desligar o DETEC. DE POSIÇÃO<br />

2-1 Siga o procedimento <strong>do</strong> item 1-1 para exibir o menu Detector de Transição (ligar/desligar).<br />

2-2 Seleccione DESLIGAR para apresentar a caixa INTROD.PALAVRA-<br />

PASSE (grande). Introduzir a palavra-passe registada e o ecrã irá<br />

regressar ao menu ligar/desligar <strong>do</strong> DETEC. DE POSIÇÃO.<br />

Se for introduzida uma palavra-passe incorrecta, o menu irá fechar. Se<br />

necessário, repita o processo a partir de 2-1.<br />

3 Se você esquecer a palavra de passe<br />

3-1 Siga o procedimento <strong>do</strong> item 1-1 para exibir o menu Detector de<br />

Transição (ligar/desligar).<br />

3-2 Selecione DESLIGAR para fazer aparecer a<br />

janela INTROD.PALAVRA-PASSE (grande).<br />

Nesta janela, será mostra<strong>do</strong> o item Confirmar<br />

Código, um número de dez dígitos.<br />

3-3 Entre em contato com o revende<strong>do</strong>r com este<br />

Caixa INTR. NOVA<br />

PALAVRA-PASSE (pequena)<br />

Caixa INTROD.PALAVRA-<br />

PASSE (grande)<br />

número em mãos. A sua palavra de passe será enviada após<br />

confirmação de suas informações de registro de usuário.<br />

64


Item<br />

SENHA P/TEXTO<br />

(continua na página seguinte)<br />

Descrição<br />

A função SENHA P/TEXTO pode impedir que o TEXTO seja sobrescrito.<br />

Se a palavra de passe estiver configurada para TEXTO;<br />

• O menu MOSTRAR TEXTO não estará disponível, o que poderá impedir a<br />

mudança da configuração da VISUALIZAÇÃO.<br />

• O menu ESCREVER TEXTO não estará disponível, o que pode impedir<br />

que o TEXTO seja sobrescrito.<br />

1 Ligan<strong>do</strong> a SENHA P/TEXTO<br />

1-1 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu SEGURANÇA<br />

para selecionar o menu SENHA P/TEXTO<br />

e pressione o botão ► para exibir o menu<br />

SENHA P/TEXTO (ligar/desligar).<br />

1-2 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu SENHA P/TEXTO<br />

e escolha a opção LIGAR. A janela INTR. NOVA<br />

PALAVRA-PASSE (pequena) será exibida.<br />

1-3 Use os botões ▲/▼/◄/► para entrar com uma<br />

palavra de passe. Mova o cursor para o la<strong>do</strong><br />

direito da janela INTR. NOVA PALAVRA-PASSE<br />

(pequena), pressione o botão ► para exibir a<br />

janela REPETIR PALAVRA DE PASSE e entre<br />

com a palavra de passe novamente.<br />

1-4 Mova o cursor para o la<strong>do</strong> direito da janela<br />

REPETIR PALAVRA DE PASSE, pressione o<br />

botão ► para exibir a janela ANOTE PALAVRA<br />

DE PASSE por cerca de 20 segun<strong>do</strong>s. Quan<strong>do</strong><br />

ela aparecer, anote-a.<br />

• Se você pressionar o botão ENTER <strong>do</strong> controlo<br />

remoto ou o botão ► <strong>do</strong> projector, ele voltará para o<br />

menu SENHA P/TEXTO (ligar/desligar).<br />

2 Desligan<strong>do</strong> a SENHA P/TEXTO<br />

2-1 Siga o procedimento <strong>do</strong> item 1-1 para exibir o<br />

menu Pal.-Chave da Minha Tela (ligar/desligar).<br />

2-2 Selecione DESLIGAR para fazer aparecer a<br />

janela INTROD.PALAVRA-PASSE (grande).<br />

Entre a palavra de passe registrada e a tela<br />

retornará ao menu SENHA P/TEXTO (ligar/<br />

desligar).<br />

Menu SEGURANÇA<br />

Janela INTR. NOVA<br />

PALAVRA-PASSE (pequena)<br />

Janela INTROD. PALAVRA-PASSE<br />

(grande)<br />

Se for dada uma palavra de passe incorreta, o menu de entrada se fechará.<br />

Se necessário, repita o procedimento <strong>do</strong> item 2-1.<br />

3 Se você esquecer a palavra de passe<br />

3-1 Siga o procedimento <strong>do</strong> item 1-1 para exibir o menu SENHA P/TEXTO<br />

(ligar/desligar).<br />

3-2 Selecione DESLIGAR para fazer aparecer a janela INTROD.PALAVRA-<br />

PASSE (grande). O Confirmar Código (10 dígitos) será exibi<strong>do</strong> na área<br />

da janela.<br />

3-3 Entre em contato com o revende<strong>do</strong>r com o Confirmar Código de<br />

10 dígitos em mãos. A sua PALAVRA DE PASSE será enviada após<br />

confirmação de suas informações de registro de usuário.<br />

65


Menu SEGURANÇA<br />

Item<br />

MOSTRAR<br />

TEXTO<br />

Descrição<br />

1 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu SEGURANÇA para<br />

selecionar o menu MOSTRAR TEXTO e depois<br />

pressione o botão ► para exibir o menu MOSTRAR<br />

TEXTO (ligar/desligar).<br />

2 Use os botões ▲/▼ em MOSTRAR TEXTO (ligar/<br />

desligar) para ligar ou desligar.<br />

LIGARóDESLIGAR<br />

Quan<strong>do</strong> LIGAR for selecciona<strong>do</strong>, o TEXTO será exibi<strong>do</strong><br />

na tela INICIAR e caixa de diálogo ENTRD_INFO.<br />

• Esta função estará disponível apenas quan<strong>do</strong> a<br />

função SENHA P/TEXTO estiver configurada em<br />

DESLIGAR.<br />

ESCREVER<br />

TEXTO<br />

1 Use os botões ▲/▼ <strong>do</strong> menu SEGURANÇA para selecionar<br />

o menu ESCREVER TEXTO e então pressione o botão ►. A<br />

caixa de diálogo ESCREVER TEXTO será exibida.<br />

2 O TEXTO atual será mostra<strong>do</strong> nas primeiras três linhas. Se<br />

não houver texto, as linhas aparecerão em branco.<br />

Use os botões ▲/▼/◄/► e as teclas ENTER ou VIDEO para selecionar e adicionar<br />

caracteres. O botão RESET pode ser usa<strong>do</strong> para apagar um caractere de cada vez.<br />

Além disso, se mover o cursor para DELETAR ou LIMPAR TUDO na tela e apertar<br />

o botão ENTER ou VIDEO, 1 caractere ou to<strong>do</strong>s os caracteres serão apaga<strong>do</strong>s.<br />

O TEXTO pode conter até 24 caracteres em cada linha.<br />

3 Para mudar um caractere já presente, pressione<br />

os botões ▲/▼ para mover o cursor para uma<br />

das primeiras três linhas e depois use os botões<br />

◄/► para mover o cursor até o caractere a ser<br />

modifica<strong>do</strong>. Após pressionar os botões ENTER ou<br />

VIDEO, o caractere é seleciona<strong>do</strong>. Em seguida,<br />

repita o procedimento descrito no item 2 acima.<br />

4 Para terminar a entrada de texto, mova o cursor<br />

até a opção ACEITAR na tela e pressione o<br />

botão ENTER ou o botão VIDEO. Para restaurar<br />

o TEXTO anterior sem salvar as alterações,<br />

mova o cursor até a opção CANCELAR na tela e<br />

pressione ENTER ou VIDEO.<br />

• A função ESCREVER TEXTO estará disponível<br />

apenas se a SENHA P/TEXTO estiver configurada<br />

em DESLIGAR.<br />

66


AC IN<br />

I<br />

O<br />

HDMI<br />

DVI-D<br />

CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE<br />

CONTROL<br />

IN<br />

OUT<br />

LAN<br />

VIDEO 1<br />

S-VIDEO<br />

COMPUTER IN1 COMPUTER IN2<br />

BNC<br />

R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2<br />

Y<br />

Cb/Pb<br />

Cr/Pr<br />

MONITOR<br />

OUT<br />

Manutenção<br />

Manutenção<br />

Unidade da lâmpada<br />

Uma lâmpada gasta pode queimar ou rebentar. Recomenda-se que mantenha<br />

uma sobresselente e substitua a lâmpada quan<strong>do</strong> as imagens projectadas<br />

estiverem escuras ou a tonalidade das cores for fraca.<br />

Para preparar a sobresselente, contacte o seu revende<strong>do</strong>r e informe sobre o<br />

número de modelo seguinte.<br />

Número de modelo da lâmpada sobresselente: SP-LAMP-079<br />

Se o projector for instala<strong>do</strong> num local especial, tal como no tecto, ou se a<br />

lâmpada tiver parti<strong>do</strong>, peça igualmente ao revende<strong>do</strong>r que substitua a lâmpada.<br />

Caso contrário, siga o procedimento mostra<strong>do</strong> abaixo para substituir a lâmpada.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

Certifique-se de que o projector está desliga<strong>do</strong><br />

e arrefeci<strong>do</strong>.<br />

Solte o parafuso (marca<strong>do</strong> pela seta) da tampa<br />

da lâmpada. De seguida, deslize-o e retire-o.<br />

Solte os 3 parafusos (marca<strong>do</strong>s pelas setas) da<br />

lâmpada. De seguida, pegan<strong>do</strong> nas pegas da<br />

Tampa da lâmpada<br />

unidade, retire-a com cuida<strong>do</strong> <strong>do</strong> projector.<br />

Coloque suavemente a nova lâmpada. De<br />

seguida, volte a apertar os parafusos da lâmpada.<br />

Volte a colocar a tampa da lâmpada e volte a<br />

apertar o parafuso da tampa da lâmpada.<br />

Reinicie o valor TEMPO LÂMP.<br />

(1) Ligue o projector.<br />

Pegas<br />

(2) Para visualizar o MENU AVANÇADO, prima<br />

o botão MENU (no painel de controlo ou no<br />

telecoman<strong>do</strong>). No MENU FAC., seleccione o<br />

“MENU AVANÇADO” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong><br />

cursor ▲/▼ e prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(3) Para seleccionar o menu OPCAO, seleccione “OPCAO”<br />

utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor ▲/▼ na coluna esquerda<br />

e, de seguida, prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(4) Para seleccionar o menu TEMPO LÂMP., seleccione<br />

“TEMPO LÂMP.” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor ▲/▼ na<br />

coluna esquerda e, de seguida, prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(5) Utilize o botão <strong>do</strong> cursor ► de acor<strong>do</strong> com o diálogo,<br />

seleccionar “ACEITAR” repõe a zero o valor TEMPO LÂMP.<br />

NOTA • O valor mostra<strong>do</strong> no menu OPCAO como o TEMPO LÂMP. é o tempo<br />

utiliza<strong>do</strong> que é conta<strong>do</strong> desde a última vez que o TEMPO LÂMP. foi reposto a<br />

zero. Consulte o valor para uma manutenção adequada.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Certifique-se de que repõe a zero o TEMPO LÂMP. apenas<br />

quan<strong>do</strong> tiver substituí<strong>do</strong> a lâmpada.<br />

67


Manutenção<br />

Avisos sobre a lâmpada<br />

ALTA TENSÃO ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO<br />

AVISO ►O projector usa uma lâmpada de mercúrio de alta pressão, feita de vidro. A<br />

lâmpada pode quebrar, produzin<strong>do</strong> um estron<strong>do</strong>, ou queimar, se agitada, arranhada, manuseada<br />

ainda quente ou com o desgaste. É importante notar que cada lâmpada tem seu próprio tempo de<br />

vida. Em alguns casos, a lâmpada pode estourar ou queimar logo após o início <strong>do</strong> uso. Quan<strong>do</strong> a<br />

lâmpada estoura, podem ser arremessa<strong>do</strong>s fragmentos de vidro contra o compartimento da lâmpada<br />

ou pode haver escape de gás conten<strong>do</strong> mercúrio <strong>do</strong>s orifícios de ventilação <strong>do</strong> projector.<br />

►Descarte da lâmpada: Este projector contém uma lâmpada de mercúrio. Não<br />

jogue-a no lixo. Em vez disso, faça o descarte de acor<strong>do</strong> com a legislação ambiental.<br />

• Para reciclagem da lâmpada, vá para www.lamprecycle.org (nos EUA).<br />

• Para descarte <strong>do</strong> projector, entre em contato com a autoridade governamental local<br />

ou com www.eiae.org (nos EUA) ou www.epsc.ca (no Canadá).<br />

Para mais informações, entre em contato com o revende<strong>do</strong>r.<br />

Desconecte<br />

o cabo<br />

de força<br />

da<br />

tomada<br />

• Se a lâmpada quebrar (a lâmpada produz um estron<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> quebra),<br />

desligue a eletricidade na tomada e solicite uma nova lâmpada ao revende<strong>do</strong>r<br />

local. É importante mencionar que os fragmentos de vidro podem danificar os<br />

componentes internos <strong>do</strong> projector ou causar ferimentos durante o manuseio;<br />

portanto, não tente limpar o projector ou trocar a lâmpada você mesmo.<br />

• Se a lâmpada quebrar (a lâmpada produz um estron<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> quebra),<br />

mantenha a sala bem ventilada e procure não respirar o gás expeli<strong>do</strong><br />

através da saída de projector ou deixar que o gás atinja os olhos ou a boca.<br />

• Antes de trocar a lâmpada, desligue o projector e desconecte o cabo de energia;<br />

depois, espere pelo menos 45 minutos para que a lâmpada esfrie o suficiente.<br />

Manusear uma lâmpada quente pode causar queimaduras ou danificar a lâmpada.<br />

• Nunca desatarraxe os parafusos, exceto pelos assinala<strong>do</strong>s com uma seta.<br />

• Não abra a tampa da lâmpada quan<strong>do</strong> o projector estiver suspenso <strong>do</strong> teto.<br />

Este procedimento é perigoso, pois se a lâmpada estiver quebrada haverá<br />

queda de cacos quan<strong>do</strong> a tampa for aberta. Trabalhar em lugares muito acima<br />

<strong>do</strong> solo também pode ser perigoso; portanto, nesses casos peça ao seu<br />

revende<strong>do</strong>r para trocar a lâmpada, mesmo se ela não estiver quebrada.<br />

• Não use o projector sem a tampa da lâmpada. Ao trocar a lâmpada, confira se os<br />

parafusos estão presos com firmeza. Parafusos frouxos podem causar danos ou lesões.<br />

• Use apenas lâmpadas <strong>do</strong> tipo especifica<strong>do</strong>.<br />

• Se a lâmpada quebrar logo após a primeira vez em que foi usada, isto pode<br />

ser sinal de problemas elétricos em outros componentes que não a lâmpada.<br />

Nesse caso, entre em contato com o revende<strong>do</strong>r ou com a assistência técnica.<br />

• Manuseie com cuida<strong>do</strong>: sacudidas e arranhões podem fazer com que<br />

a lâmpada estoure durante o uso.<br />

• O uso prolonga<strong>do</strong> da lâmpada pode fazer com que ela escureça em fez de acender ou estourar.<br />

Se a imagem estiver escura ou a tonalidade de cores estiver fraca, troque a lâmpada o mais<br />

rápi<strong>do</strong> possível. Não instale lâmpadas velhas (usadas), pois isto favorece a quebra da lâmpada.<br />

68


Manutenção<br />

Unidade de filtro<br />

Para manter a ventilação interior normal, mantenha um filtro de reserva e substitua a unidade de filtro<br />

periodicamente, apesar deste produto não necessitar de substituições frequentes.<br />

Para preparar a sobresselente, contacte o seu revende<strong>do</strong>r e informe sobre o número de modelo seguinte.<br />

Número de modelo da unidade de filtro sobresselente: SP-FILTER-01<br />

A informação seguinte guia-o na substituição da unidade de filtro.<br />

Certifique-se de que o projector está<br />

desliga<strong>do</strong> e arrefeci<strong>do</strong>.<br />

Use um aspira<strong>do</strong>r de pó na área<br />

sobre e em volta da tampa <strong>do</strong> filtro.<br />

Tampa <strong>do</strong> filtro Botões da tampa de filtro<br />

Pegue e puxe para cima os botões<br />

da tampa <strong>do</strong> filtro para o retirar.<br />

Aperte e puxe para fora os botões da<br />

unidade de filtro para o retirar.<br />

Botões da unidade <strong>do</strong> filtro<br />

Use um aspira<strong>do</strong>r na entrada de ventilação <strong>do</strong><br />

projector.<br />

Coloque a nova unidade de filtro.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

Coloque a tampa <strong>do</strong> filtro de volta no lugar.<br />

Reinicie o valor TEMPO FILTRO.<br />

8.<br />

(1) Ligue o projector.<br />

(2) Para visualizar o MENU FAC., prima o botão<br />

MENU (no painel de controlo ou no telecoman<strong>do</strong>).<br />

No MENU AVANÇADO, seleccione o “MENU FAC.”<br />

utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong> cursor ▲/▼ na coluna<br />

esquerda, de seguida, prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(3) Para seleccionar o menu TEMPO FILTRO,<br />

seleccione “TEMPO FILTRO” utilizan<strong>do</strong> os botões <strong>do</strong><br />

cursor ▲/▼, de seguida, prima o botão <strong>do</strong> cursor ►.<br />

(4) Utilize o botão <strong>do</strong> cursor ► de acor<strong>do</strong> com o diálogo.<br />

Seleccionar “ACEITAR” repõe a zero o valor TEMPO FILTRO.<br />

Entrada de ventilação<br />

NOTA • O valor mostra<strong>do</strong> no menu MENU FAC. com o TEMPO FILTRO é o<br />

tempo utiliza<strong>do</strong> que é conta<strong>do</strong> desde a última vez que o TEMPO FILTRO foi<br />

reposto a zero. Consulte o valor para uma manutenção adequada.<br />

• Pode utilizar a função de mensagem, que é definida pelo item TEMPO<br />

FILTRO <strong>do</strong> menu OPCAO para o avisar quan<strong>do</strong> substitui o filtro.<br />

AVISO ►Antes de verificar ou substituir a unidade de filtro, desligue o<br />

projector da alimentação e deixe-o arrefecer.<br />

►Para manter a ventilação <strong>do</strong> interior normal, substitua a unidade de filtro periodicamente.<br />

►Utilize apenas o tipo de filtro específico <strong>do</strong> fabricante.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Certifique-se de que repõe a zero o TEMPO FILTRO<br />

apenas quan<strong>do</strong> tiver substituí<strong>do</strong> a unidade de filtro.<br />

69


Manutenção<br />

Pilha <strong>do</strong> relógio interno<br />

Este projetor deve ser instala<strong>do</strong> com uma bateria para o relógio interno que a<br />

função rede necessita. Quan<strong>do</strong> o relógio não funciona correctamente; peça ao<br />

revende<strong>do</strong>r para verificar a bateria e, se necessário, substituir. Para substituição,<br />

prepare uma nova bateria <strong>do</strong> seguinte tipo. Pode adquiri-la na loja ou encomendála<br />

a partir <strong>do</strong> revende<strong>do</strong>r.<br />

AVISO ►Seja cauteloso ao manusear a bateria, uma vez que pode provocar explosões,<br />

rachas ou fugas, que podem causar um incêndio, ferimentos ou poluição ambiental.<br />

• Utilize apenas a bateria especificada.<br />

• Quan<strong>do</strong> substituir a bateria, substitua-a por uma bateria nova.<br />

• Não utilize pilhas danificadas conten<strong>do</strong> arranhões, mossas, ferrugem ou vazamentos.<br />

• Não tente recuperar uma pilha, como por exemplo, recarregar ou soldar.<br />

• Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco. Nunca exponha uma pilha a fogo ou água.<br />

• Mantenha a bateria distante de crianças e animais. Cuida<strong>do</strong> para não engolirem uma bateria.<br />

• Quan<strong>do</strong> ocorrer o vazamento de uma pilha, limpe o vazamento com um lenço<br />

descartável. Se o líqui<strong>do</strong> tocar alguma parte <strong>do</strong> seu corpo, enxagüe imediatamente com<br />

água corrente. Quan<strong>do</strong> houver vazamento no suporte das pilhas, troque as pilhas após<br />

limpar o vazamento.<br />

• Ao desfazer-se de uma pilha, obedeça a legislação local.<br />

70<br />

HITACHI MAXELL ou HITACHI MAXELL ENERGY parte número CR2032 ou<br />

CR2032H (Bateria não incluída.)<br />

Outros<br />

Sobre a objectiva<br />

Cuida<strong>do</strong> para não arranhar, quebrar, sujar e embaciar a superfície da objectiva,<br />

uma vez que afecta a qualidade de imagem. Quan<strong>do</strong> a superfície da objectiva<br />

está embaciada ou suja, limpe gentilmente apenas com o pano comercial ou com<br />

um agente de limpeza de objectivas.<br />

Sobre a parte interior <strong>do</strong> projector<br />

Para garantir a segurança no uso <strong>do</strong> projector, solicite ao revende<strong>do</strong>r que faça<br />

limpeza e inspeção em torno de uma vez por ano.<br />

Sobre o armário <strong>do</strong> projector e controlo remoto<br />

Para o armário <strong>do</strong> projector e controlo remoto sujos, utilize um pano suave. Molhe<br />

um pano suave em água ou um detergente neutro diluí<strong>do</strong> em água e limpe o armário<br />

gentilmente. De seguida, limpe novamente ligeiramente com um pano suave e seco.<br />

AVISO ►Antes de verificar ou limpar a objectiva, desligue o projector da<br />

alimentação e deixe-o arrefecer.<br />

►Não arranhe o projector nem o bata contra algo. Tenha cuida<strong>do</strong> especial com<br />

a superfície da objectiva.<br />

►Não molhe o produto. Não deixe que nenhum líqui<strong>do</strong> entre para o interior. Não<br />

use sprays.<br />

NOTIFICAÇÃO ►Não toque directamente na superfície da objectiva.<br />

►Não use produtos de limpeza ou substâncias químicas que não as<br />

especificadas neste manual.


Solução de problemas<br />

Mensagens relacionadas<br />

Solução de problemas<br />

Se o projector estiver liga<strong>do</strong>, poderão aparecer mensagens como as mostradas<br />

abaixo. Se uma dessas mensagens aparecerem na tela, siga as instruções<br />

mostradas abaixo. Se a mensagem continuar piscan<strong>do</strong> após você seguir<br />

o procedimento ou se outra mensagem aparecer, entre em contato com o<br />

revende<strong>do</strong>r ou com a assistência técnica.<br />

Essas mensagens desaparecem alguns minutos após a energia ser ligada, mas<br />

tornam a aparecer sempre que a energia é ligada.<br />

Mensagem<br />

Descrição<br />

Não há sinal de entrada.<br />

Confira a conexão <strong>do</strong> sinal de entrada e o funcionamento da origem <strong>do</strong> sinal.<br />

A freqüência horizontal ou vertical <strong>do</strong> sinal de entrada não<br />

está no intervalo especifica<strong>do</strong>.<br />

Confira as especificações <strong>do</strong> projector ou as especificações<br />

<strong>do</strong> sinal de entrada.<br />

Entrada de sinal não apropria<strong>do</strong>.<br />

Por favor confirme as especificações <strong>do</strong> seu projector ou as<br />

especificações da fonte de sinal.<br />

A temperatura interna está aumentan<strong>do</strong> demasiadamente.<br />

Desligue o projector (20) e deixe-o arrefecer durante 20 minutos<br />

ou mais. Após o arrefecimento, execute a seguinte verificação.<br />

- Existem obstáculos à ventilação em torno <strong>do</strong> projector?<br />

- A temperatura em torno <strong>do</strong> projector excede o limite<br />

especifica<strong>do</strong>? (77)<br />

Quan<strong>do</strong> esta mensagem é apresentada sem os obstáculos menciona<strong>do</strong>s<br />

acima, é necessário substituir a unidade de filtro. Substitua a unidade de<br />

filtro de acor<strong>do</strong> com o procedimento indica<strong>do</strong> no parágrafo "Unidade de<br />

filtro" no capítulo "Manutenção" (69). Lembre-se que é necessário repor<br />

a zero o TEMPO FILTRO logo após a unidade de filtro.<br />

A substituição da unidade de filtro é necessária.<br />

O valor <strong>do</strong> temporiza<strong>do</strong>r <strong>do</strong> TEMPO FILTRO atingiu o valor<br />

predefini<strong>do</strong> <strong>do</strong> menu MENSG.FILTRO no SERVIÇO no menu<br />

OPCAO (50). Substitua a unidade de filtro de acor<strong>do</strong> com o<br />

procedimento indica<strong>do</strong> no parágrafo "Unidade de filtro" no capítulo<br />

"Manutenção" (69). Lembre-se que é necessário repor a zero o<br />

TEMPO FILTRO logo após a unidade de filtro.<br />

A operação <strong>do</strong> botão não está disponível com a seguinte condição.<br />

- Enquanto a objectiva está a deslocar-se, a operação <strong>do</strong> botão a<br />

partir <strong>do</strong> painel de controlo ou <strong>do</strong> controlo remoto pode ser ignora<strong>do</strong>.<br />

Aguarde que o indica<strong>do</strong>r DESLOCA LENTE pare de piscar.<br />

- Quan<strong>do</strong> um <strong>do</strong>s botões que pede consecutivamente um sinal é<br />

premi<strong>do</strong> no controlo remoto (ou no painel de controlo na unidade<br />

principal), os sinais que estão defini<strong>do</strong>s para “SALTAR” em<br />

SALTAR FONTE <strong>do</strong> menu OPCAO serão ignora<strong>do</strong>s.<br />

71


Solução de problemas<br />

Lâmpadas indica<strong>do</strong>ras<br />

O acendimento e intermitência <strong>do</strong> indica<strong>do</strong>r POWER o indica<strong>do</strong>r TEMP, o indica<strong>do</strong>r<br />

LAMP, o indica<strong>do</strong>r SECURITY e o indica<strong>do</strong>r SHUTTER têm os significa<strong>do</strong>s como<br />

descrito na tabela abaixo. Se o indica<strong>do</strong>r continuar piscan<strong>do</strong> após você seguir<br />

o procedimento ou se outro indica<strong>do</strong>r for mostra<strong>do</strong>, entre em contato com o<br />

revende<strong>do</strong>r ou com a assistência técnica.<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY SHUTTER Descrição<br />

Aceso<br />

cor Laranja<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor Verde<br />

Aceso<br />

cor Verde<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor Laranja<br />

(continua na página seguinte)<br />

72<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

O projector está em standby.<br />

Consulte a seção “Ligar/desligar”.<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Projector aquecen<strong>do</strong>.<br />

Aguardar.<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

O projector está liga<strong>do</strong>.<br />

Pode ser usa<strong>do</strong> normalmente.<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Projector esfrian<strong>do</strong>.<br />

Aguardar.<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

ou<br />

Aceso<br />

cor<br />

Vermelha<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

ou<br />

Aceso<br />

cor<br />

Vermelha<br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Amareio<br />

(discretionair) (discretionair) Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Aceso<br />

cor<br />

Vermelha<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

O Bloqueio PIN ou (e) DETEC.<br />

DE POSIÇÃO está (estão) liga<strong>do</strong>(s).<br />

Consulte a descrição (63,64).<br />

O OBTURADOR está fecha<strong>do</strong>.<br />

Consulte a descrição (26).<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY<br />

SHUTTER<br />

Projector esfrian<strong>do</strong>. Um erro foi detecta<strong>do</strong>.<br />

Espere o indica<strong>do</strong>r POWER parar de piscar e depois execute<br />

o procedimento indica<strong>do</strong>, descrito nos itens a seguir.<br />

A lâmpada não acende; possibilidade de<br />

superaquecimento da parte interna <strong>do</strong> projector.<br />

Desligue a energia elétrica e deixe o projector esfriar por<br />

pelo menos 20 minutos. Quan<strong>do</strong> o projector tiver esfria<strong>do</strong><br />

o suficiente, observe se há algum <strong>do</strong>s problemas a<br />

seguir e depois ligue o projector novamente.<br />

• A passagem de ar está bloqueada?<br />

• O filtro de ar está sujo?<br />

• A temperatura ambiente está acima de 35 C?<br />

Se o indica<strong>do</strong>r continuar piscan<strong>do</strong> após você seguir o<br />

procedimento, troque a lâmpada. Consulte a seção “Lâmpada”.<br />

A tampa da lâmpada não foi fixada corretamente.<br />

Desligue a energia elétrica e deixe o projector esfriar<br />

por pelo menos 45 minutos. Quan<strong>do</strong> o projector tiver<br />

esfria<strong>do</strong> o suficiente, confira se a tampa da lâmpada está<br />

presa corretamente. Após realizar qualquer manutenção<br />

necessária, ligue a energia novamente. Se o indica<strong>do</strong>r<br />

continuar piscan<strong>do</strong> após você seguir o procedimento, entre<br />

em contato com o revende<strong>do</strong>r ou com a assistência técnica.


Solução de problemas<br />

Lâmpadas indica<strong>do</strong>ras (continuação)<br />

POWER TEMP LAMP SECURITY SHUTTER Descrição<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

ou<br />

Aceso<br />

cor<br />

Vermelha<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

ou<br />

Aceso<br />

cor<br />

Vermelha<br />

Aceso<br />

cor Verde<br />

Aceso<br />

cor Verde<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

em cor<br />

Verde por<br />

cerca de 3<br />

segun<strong>do</strong>s<br />

Piscan<strong>do</strong><br />

cor<br />

Vermelha<br />

Aceso<br />

cor<br />

Vermelha<br />

Ambas<br />

piscan<strong>do</strong>, cor Vermelha<br />

Alternante<br />

piscan<strong>do</strong> em Vermelho<br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong><br />

Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong> Desliga<strong>do</strong><br />

O ventila<strong>do</strong>r não está funcionan<strong>do</strong>.<br />

Desligue a energia elétrica e deixe o projector esfriar por<br />

pelo menos 20 minutos. Quan<strong>do</strong> o projector tiver esfria<strong>do</strong> o<br />

suficiente, confira se não há materiais estranhos presos no<br />

ventila<strong>do</strong>r, etc., e depois ligue novamente a força.<br />

Se o indica<strong>do</strong>r continuar piscan<strong>do</strong> após você seguir o<br />

procedimento, entre em contato com o revende<strong>do</strong>r ou com a<br />

assistência técnica.<br />

A temperatura interna está aumentan<strong>do</strong><br />

demasiadamente.<br />

Desligue o projector (20) e deixe-o arrefecer durante<br />

20 minutos ou mais. Após o arrefecimento, execute a<br />

seguinte verificação.<br />

- Existem obstáculos à ventilação em torno <strong>do</strong> projector?<br />

- A temperatura em torno <strong>do</strong> projector excede o limite<br />

especifica<strong>do</strong>? (77)<br />

Quan<strong>do</strong> esta mensagem é apresentada sem os obstáculos<br />

menciona<strong>do</strong>s acima, é necessário substituir a unidade de filtro.<br />

Substitua a unidade de filtro de acor<strong>do</strong> com o procedimento indica<strong>do</strong><br />

no parágrafo "Unidade de filtro" no capítulo "Manutenção" (69).<br />

Lembre-se que é necessário repor a zero o TEMPO FILTRO logo<br />

após a unidade de filtro.<br />

A substituição da unidade de filtro é necessária.<br />

O valor <strong>do</strong> temporiza<strong>do</strong>r <strong>do</strong> TEMPO FILTRO atingiu o valor<br />

predefini<strong>do</strong> <strong>do</strong> menu MENSG.FILTRO no SERVIÇO no menu<br />

OPCAO (50). Substitua a unidade de filtro de acor<strong>do</strong> com<br />

o procedimento indica<strong>do</strong> no parágrafo "Unidade de filtro" no<br />

capítulo "Manutenção" (69). Lembre-se que é necessário<br />

repor a zero o TEMPO FILTRO logo após a unidade de filtro.<br />

Possível esfriamento interno excessivo <strong>do</strong> projector.<br />

Use o projector apenas no intervalo de temperatura indica<strong>do</strong> (5 C<br />

a 35 C). Após corrigir o problema, volte a ligar a energia elétrica.<br />

Pelo menos um roteiro de “LIGAR” fica grava<strong>do</strong><br />

no projector.<br />

(para mais informações, consulte o <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Usuário<br />

- Guia de Rede: Schedule Settings (Configurações de<br />

programação).)<br />

NOTA • Se a parte interna <strong>do</strong> projector se sobreaquecer, a energia é<br />

desligada por motivo de segurança, e as lâmpadas indica<strong>do</strong>ras também podem<br />

se apagar. Nesse caso, pressione o la<strong>do</strong> “O” (off) da chave de força e espere<br />

pelo menos 45 minutos. Quan<strong>do</strong> o projector tiver esfria<strong>do</strong> o suficiente, observe<br />

se a lâmpada e a tampa da lâmpada estão bem encaixadas e depois ligue o<br />

projector novamente.<br />

73


Solução de problemas<br />

Fenômenos que podem ser facilmente confundi<strong>do</strong>s com defeitos <strong>do</strong> equipamento<br />

AVISO ►Nunca use o projector na presença de condições anormais, tais como fumaça,<br />

o<strong>do</strong>res estranhos, ruí<strong>do</strong> excessivo, danos ao gabinete, elementos ou cabos, entrada de líqui<strong>do</strong>s<br />

ou substâncias estranhas, etc. Nesses casos, desligue imediatamente a chave de força e, em<br />

seguida, desconecte o cabo de energia da tomada. Quan<strong>do</strong> a fumaça ou o o<strong>do</strong>r não estiverem<br />

mais presentes, entre em contato com o revende<strong>do</strong>r ou com a assistência técnica.<br />

Antes de solicitar assistência técnica, cheque os itens mostra<strong>do</strong>s na<br />

tabela a seguir. Em alguns casos, esta operação resolve o problema.<br />

Se o projector não voltar a funcionar;<br />

- Pode ser necessário reinicializar o microprocessa<strong>do</strong>r.<br />

Pressione a tecla Shut<strong>do</strong>wn usan<strong>do</strong> um alfinete ou objeto semelhante. O projector se desligará imediatamente.<br />

Antes de ligá-lo novamente, aguarde pelo menos 10 minutos para que o projector tenha tempo de esfriar.<br />

- Alguma configuração pode estar errada. Use a função AJUSTE FABR. da seção SERVIÇO <strong>do</strong> Menu<br />

OPCAO (55) para reinicializar todas as configurações para os padrões de fábrica.<br />

Se este procedimento não remediar o problema, entre em contato com o revende<strong>do</strong>r ou coma assistência técnica.<br />

Fenômeno<br />

O projector não<br />

liga.<br />

(continua na página seguinte)<br />

Situações em que não há defeito <strong>do</strong> equipamento<br />

O cabo de energia não está liga<strong>do</strong> na tomada.<br />

Ligue o cabo de energia corretamente.<br />

A chave liga/desliga não está na posição de liga<strong>do</strong>.<br />

Coloque a chave liga/desliga em [ | ] (liga<strong>do</strong>).<br />

A fonte de energia principal foi interrompida durante<br />

a utilização (p.ex faltou luz).<br />

Desconecte a ficha de alimentação da parede e permita<br />

que o projetor resfrie por pelo menos 10 minuto de<br />

depois ligue-o novamente.<br />

A lâmpada ou a tampa da lâmpada estão ausentes<br />

ou não foram encaixa<strong>do</strong>s corretamente.<br />

Desligue a energia elétrica e deixe o projector esfriar por pelo<br />

menos 45 minutos. Quan<strong>do</strong> o projector tiver esfria<strong>do</strong> o suficiente,<br />

observe se a lâmpada e a tampa da lâmpada estão bem<br />

encaixadas e depois ligue o projector novamente.<br />

Referência<br />

página<br />

15<br />

19<br />

19, 20<br />

67<br />

74


Solução de problemas<br />

Fenômeno<br />

A imagem não<br />

aparece.<br />

Situações em que não há defeito <strong>do</strong> equipamento<br />

Os cabos de sinal não estão conecta<strong>do</strong>s corretamente.<br />

Corrija a conexão <strong>do</strong>s cabos de sinal.<br />

O brilho foi ajusta<strong>do</strong> para um nível baixo demais.<br />

Ajuste o BRILHO para um nível mais alto usan<strong>do</strong> a função<br />

<strong>do</strong> menu ou o controlo remoto.<br />

O computa<strong>do</strong>r não consegue identificar o projector como monitor<br />

plug-and-play.<br />

Confira se o computa<strong>do</strong>r é capaz de detectar monitores<br />

plug-and-play usan<strong>do</strong> outro monitor plug-and-play.<br />

A tela SUPRESS.IMA é mostrada.<br />

Pressione o botão BLANK <strong>do</strong> controlo remoto.<br />

O obtura<strong>do</strong>r está fecha<strong>do</strong>.<br />

Prima o botão SHUTTER.<br />

O cabo HDMI não está conecta<strong>do</strong> corretamente.<br />

Conecte o cabo HDMI corretamente.<br />

Não aparece<br />

nenhuma O equipamento HDMI é incompatível com o projector<br />

imagem ou O projector pode ser conecta<strong>do</strong> a outros equipamentos com conectores<br />

imagens HDMI ou DVI, mas não funciona corretamente com alguns equipamentos.<br />

distorcidas O equipamento HDMI e o projector não estão harmoniza<strong>do</strong>s.<br />

com a entrada Desligue ambos os equipamentos e ligue-os novamente<br />

HDMI.<br />

O formato de sinal <strong>do</strong> HDMI não é suporta<strong>do</strong>.<br />

Cheque as configurações de vídeo <strong>do</strong> seu equipamento HDMI.<br />

(continua na página seguinte)<br />

Referência<br />

página<br />

11<br />

31<br />

14<br />

26<br />

26<br />

11<br />

14<br />

–<br />

14<br />

75


Solução de problemas<br />

Fenômeno<br />

Tela de exibição<br />

imagem<br />

congelada.<br />

Cores<br />

com aspecto<br />

desbota<strong>do</strong> ou<br />

Cor de<br />

tonalidades<br />

fracas.<br />

A imagem tem<br />

aspecto escuro.<br />

As imagens<br />

aparecem<br />

borradas.<br />

A imagem está<br />

trêmula.<br />

Situações em que não há defeito <strong>do</strong> equipamento<br />

A função PARADA está ligada.<br />

Pressione o botão FREEZE para fazer a tela voltar ao normal.<br />

Os ajustes das configurações de cor estão incorretos.<br />

Ajuste a imagem usan<strong>do</strong> as funções <strong>do</strong> menu para modificar as<br />

definições de TEMP COR, COR, MATIZ e/ou ESP COR.<br />

Configuração inadequada de ESP COR.<br />

Mude a configuração de ESP COR para AUTO, RGB,<br />

SMPTE240, REC709 ou REC601.<br />

O brilho ou o contraste foram coloca<strong>do</strong>s em níveis<br />

baixos demais.<br />

Ajuste o BRILHO e/ou o CONTRASTE para níveis maiores<br />

usan<strong>do</strong> o menu.<br />

A função MODO ECO está ligada.<br />

No item MODO ECO <strong>do</strong> Menu AJUSTE, selecione NORMAL.<br />

O tempo de vida da lâmpada está quase acaban<strong>do</strong>.<br />

Troque a lâmpada.<br />

As configurações de foco e/ou de fase horizontal<br />

não estão funcionan<strong>do</strong> corretamente.<br />

Ajuste o foco utilizan<strong>do</strong> o botão FOCUS e/ou FASE H<br />

utilizan<strong>do</strong> a função menu.<br />

A lente está suja ou embaçada.<br />

Limpe a objectiva consultan<strong>do</strong> a secção “Sobre a objectiva”<br />

em "Outros".<br />

Os orifícios de exaustão da ventilação (localiza<strong>do</strong>s na<br />

frente <strong>do</strong> projector) estão bloquea<strong>do</strong>s por alguns objetos.<br />

Retire quaisquer objetos da parte da frente <strong>do</strong> projector.<br />

Referência<br />

página<br />

25<br />

32, 36<br />

36<br />

31<br />

30, 41<br />

67, 68<br />

21<br />

70<br />

10<br />

NOTA • Podem aparecer pontos brilhantes ou escuros na tela. Isso é uma<br />

característica típica <strong>do</strong>s displays de cristal líqui<strong>do</strong>. Não é um defeito nem<br />

significa que o equipamento esteja defeituoso.<br />

76


Garantia e serviço pós-venda<br />

Garantia e serviço pós-venda / Especificações<br />

Se houver problemas com o equipamento, consulte primeiro o a seção “Solução de problemas”<br />

e execute os testes sugeri<strong>do</strong>s. Se o problema não for resolvi<strong>do</strong>, entre em contato com o<br />

revende<strong>do</strong>r ou com a assistência técnica, que informarão quais as condições da garantia.<br />

Especificações<br />

Item<br />

Nome <strong>do</strong> produto<br />

Especificações<br />

Projector de cristal líqui<strong>do</strong><br />

Painel de cristal líqui<strong>do</strong><br />

Lente<br />

Lâmpada<br />

Fonte<br />

Consumo de energia<br />

Intervalo de temperatura<br />

Peso (massa)<br />

Entradas<br />

Peças opcionais<br />

<strong>IN5542</strong>/<strong>IN5542</strong>c: 1024 horizontal x 768 vertical<br />

<strong>IN5544</strong>/<strong>IN5544</strong>c: 1366 horizontal x 800 vertical<br />

* Consulte o manual da objectiva opcional.<br />

350W UHB<br />

AC 110-120V/6,0A, AC 220-240V/3,1A<br />

540W<br />

5 - 35 C (operação)<br />

13,1 kg (aprox.)<br />

HDMI ........................................................................Entrada HDMI x 1<br />

DVI-D ...................................................................... Entrada DVI-D x 1<br />

LAN ...........................................................................Entrada RJ45 x 1<br />

MONITOR OUT.................................. Entrada mini D-sub 15 pinos x 1<br />

CONTROL IN ..................................................Ficha D-sub 9 pinos x 1<br />

CONTROL OUT ..............................................Ficha D-sub 9 pinos x 1<br />

REMOTE CONTROL IN .......................... Entrada mini estéreo 3,5 x 1<br />

REMOTE CONTROL OUT ...................... Entrada mini estéreo 3,5 x 1<br />

S-VIDEO .................................................... Entrada mini DIN 4 pin x 1<br />

VIDEO 1 .....................................................................Entrada RCA x 2<br />

VIDEO 2 .................................................................... Entrada BNC x 1<br />

COMPUTER IN1 ...........................................Ficha D-sub 15 pinos x 1<br />

COMPUTER IN2 ...........................................Ficha D-sub 15 pinos x 1<br />

BNC (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)............................ Entrada BNC x 5<br />

Componente (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ...................................Entrada RCA x 3<br />

Objectiva:<br />

LENS-062 (Objectiva padrão)<br />

LENS-063 (Objectiva ultra<br />

longa)<br />

LENS-064 (Objectiva longa)<br />

LENS-065 (Objectiva curta)<br />

LENS-066 (Objectiva curta)<br />

LENS-067 (Objectiva ultra<br />

curta)<br />

LENS-068 (Objectiva padrão)<br />

Lâmpada: SP-LAMP-079<br />

Unidade de filtro: SP-FILTER-01<br />

Protecção <strong>do</strong> cabo: SP-<br />

COVER-01<br />

Unidade de adapta<strong>do</strong>r de lentes:<br />

SP-LENS-ADPT-01<br />

* Para mais informações, verifique o<br />

nosso web site (consultar abaixo) ou<br />

pergunte ao seu revende<strong>do</strong>r.<br />

NOTA • Essas especificações poderão ser modificadas sem aviso prévio. As<br />

informações mais recentes encontram-se no web site como abaixo.<br />

www.infocus.com/support<br />

(continua na página seguinte)<br />

77


I O<br />

Especificações<br />

Especificações (continuação)<br />

476<br />

272<br />

469<br />

[unidade: mm]<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!