15.04.2014 Views

Manual de Usuário - Sweda

Manual de Usuário - Sweda

Manual de Usuário - Sweda

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Manual</strong> do Usuário<br />

Nobreak<br />

S W E D A<br />

113066 - Rev.A Set/2008


Nobreak<br />

S W E D A<br />

Garantia<br />

O equipamento é garantido pela SWEDA nas seguintes condições:<br />

1. A garantia é limitada ao período <strong>de</strong> 12 (doze) meses, contados a partir da emissão da<br />

nota fiscal <strong>de</strong> venda emitida pela SWEDA.<br />

2. Esta garantia inclui mão <strong>de</strong> obra técnica e a substituição <strong>de</strong> quaisquer partes ou peças<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que constatado <strong>de</strong>feito <strong>de</strong> fabricação (atendimento balcão).<br />

3. Constatado <strong>de</strong>feito no equipamento, o Cliente <strong>de</strong>verá entrar em contato com o<br />

representante autorizado SWEDA que efetuou a venda, que o orientará sobre os<br />

procedimentos <strong>de</strong>vidos.<br />

4. As partes e as peças substituídas passam a ser proprieda<strong>de</strong> da SWEDA.<br />

5. Esta garantia não será aplicada nas seguintes situações:<br />

a) Uso ina<strong>de</strong>quado, maus tratos, negligência, aci<strong>de</strong>ntes, danos <strong>de</strong>correntes do transporte,<br />

movimentação do material, agentes da natureza e <strong>de</strong>feitos elétricos externos;<br />

b) Alteração das características do equipamento, incluindo fontes e cabos <strong>de</strong> comunicação;<br />

6. Esta garantia per<strong>de</strong>rá sua valida<strong>de</strong> nas seguintes eventualida<strong>de</strong>s:<br />

a) Não apresentação da documentação <strong>de</strong> garantia (nota fiscal <strong>de</strong> compra);<br />

b) O número <strong>de</strong> série do equipamento ter sido removido ou <strong>de</strong> alguma forma adulterado ou<br />

rasurado;<br />

c) As marcas registradoras da SWEDA tiverem sido removidas ou substituídas por<br />

qualquer marca registrada ou i<strong>de</strong>ntificada que não seja SWEDA;<br />

d) As etiquetas <strong>de</strong> Lacre <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação interna das peças e subconjuntos tiverem sido<br />

removidas ou violadas;<br />

e) O equipamento tiver sido alterado, violado ou reparado por pessoas não autorizadas pela<br />

SWEDA;<br />

f) O equipamento tiver sido ligado em fonte <strong>de</strong> energia (re<strong>de</strong> elétrica, baterias, geradores,<br />

etc) <strong>de</strong> características diferentes das recomendadas para o equipamento;<br />

g) O número <strong>de</strong> série dos módulos não correspon<strong>de</strong>r ao do produto (placas, baterias,<br />

fontes, etc.);<br />

7. O usuário/ proprietário do equipamento será responsável pela utilização e pelos<br />

resultados obtidos com a utilização do mesmo.<br />

8. Esta garantia não cobre perdas e danos, lucros cessantes ou qualquer perda resultante do<br />

uso ou da incapacida<strong>de</strong> do produto, nem o custo <strong>de</strong> reparação ou substituição <strong>de</strong> qualquer<br />

outro bem danificado.<br />

9. A SWEDA reserva-se o direito <strong>de</strong> cancelar esta garantia, no caso <strong>de</strong> constatação do seu<br />

produto original ou <strong>de</strong>scumprimento <strong>de</strong> qualquer dos termos <strong>de</strong>ste documento.<br />

Suporte <strong>de</strong><br />

Hardware <strong>Sweda</strong><br />

(11) 5574 5644<br />

SAC: 0800-163264<br />

suportehard@sweda.com.br<br />

13


Características Técnicas<br />

Apresentação<br />

rendimento<br />

seleção da tensão <strong>de</strong> entrada nos mo<strong>de</strong>los Ti<br />

regulação <strong>de</strong> saída do inversor<br />

tempo <strong>de</strong> acionamento do inversor<br />

tempo <strong>de</strong> carga da bateria (até 80%)<br />

forma <strong>de</strong> onda do inversor<br />

bateria<br />

Características<br />

potência nominal (VA)¹<br />

fator <strong>de</strong> potência<br />

600<br />

0,5<br />

tecnologia interativo convencional aten<strong>de</strong> a norma NBR 15204<br />

faixa <strong>de</strong> operação <strong>de</strong> entrada<br />

84V até 142V (175V até 284V²)<br />

conector para expansão <strong>de</strong> bateria<br />

frequência <strong>de</strong> saída do inversor (±1%)<br />

regulação em modo re<strong>de</strong><br />

proteção telefônica com dois<br />

conectores padrão RJ-11<br />

proteção eletrônica contra sobrecarga<br />

número <strong>de</strong> tomadas<br />

proteção Proteção contra eletrônica surtos contra <strong>de</strong> tensão sobrecarga<br />

varistor 65 J (8x20µs)<br />

battery save (auto-<strong>de</strong>sligamento)<br />

Peso(Kg)<br />

dimensões da embalagem A X L X P (mm)<br />

dimensões do equipamento A X L X P (mm)<br />

¹ Aplicação em equipamentos <strong>de</strong> informática<br />

² Valores para tensão <strong>de</strong> entrada 220V<br />

> 93% com re<strong>de</strong> e > 87%com inversor<br />

automática<br />

< +/- 2% - com carga linear<br />

0,7 ms<br />

12 horas<br />

senoidal modificada<br />

interna: 12 Vdc / 7,2 AH<br />

Expansão: não<br />

Não<br />

60 Hz<br />

- 10% / + 6%<br />

sim<br />

sim<br />

6 tomadas<br />

sim<br />

sim<br />

7,0<br />

240 X 185 X 440<br />

155 X 105 X 360<br />

Com a tecnologia true RMS, a <strong>Sweda</strong> oferece mais benefícios a você.<br />

Este conceito permite fazer a leitura real <strong>de</strong> parâmetros elétricos<br />

no Nobreak, são leituras ponto a ponto, <strong>de</strong>smontando o sinal a ser<br />

medido em pequenos pedaços que são quantificados e totalizados ao se<br />

iniciar novo ciclo.<br />

Assim in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte da forma <strong>de</strong>ste parâmetro, tensão ou corrente ,<br />

sempre mediremos os valores reais. Isto só é possível graças ao uso<br />

<strong>de</strong> um microprocessador veloz. Ganhamos mais precisão <strong>de</strong> leitura,<br />

permitindo inclusive que o Nobreak seja ligado em re<strong>de</strong>s elétricas que<br />

apresentem elevada distorção harmônica.<br />

Mo<strong>de</strong>los com<br />

conector <strong>de</strong><br />

expansão <strong>de</strong><br />

baterias<br />

12<br />

Algumas especificações <strong>de</strong>ste manual po<strong>de</strong>rão mudar sem prévio aviso.<br />

1


Índice<br />

Problemas e Soluções<br />

Recomendações <strong>de</strong> Segurança<br />

Apresentação dos Equipamentos<br />

Instalação do Nobreak<br />

Proteção Telefônica<br />

Funcionamento<br />

Sinalização<br />

Tempo <strong>de</strong> Autonomia<br />

Problemas e Soluções<br />

Características Técnicas<br />

Garantia<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Caso seu Nobreak apresente algum problema, consulte a página 11<br />

<strong>de</strong>ste manual, pois o Nobreak é muito bem sinalizado po<strong>de</strong>ndo lhe dar<br />

informações do que está ocorrendo. Se não for possível sanar o<br />

problema, consulte a tabela abaixo ou se preferir recomendamos que<br />

entre em contato com o Reven<strong>de</strong>dor Autorizado ou para o Suporte<br />

Técnico da <strong>Sweda</strong><br />

Ao ligar, o Nobreak apresenta um<br />

sinal sonoro intermitente e o led<br />

Bateria fica aceso, indicando que<br />

entrou em operação como se não<br />

houvesse re<strong>de</strong>.<br />

Assim que ocorre falha na re<strong>de</strong><br />

elétrica, apresenta o sinal sonoro<br />

e o led bateria se acen<strong>de</strong>,<br />

indicando que a carga da bateria<br />

está no fim.<br />

No instante em que ocorre uma<br />

falha na re<strong>de</strong> elétrica o seu<br />

microcomputador reinicializa.<br />

Verifique se há presença <strong>de</strong> re<strong>de</strong> elétrica na tomada.<br />

Verifique se o valor <strong>de</strong> tensão da re<strong>de</strong> elétrica está<br />

entre 84 e 142V ou 175 e 284V.<br />

Verifique se o fusível, localizado no painel traseiro,<br />

não está queimado.<br />

A bateria po<strong>de</strong> estar <strong>de</strong>scarregada. Deixe-a<br />

recarregando por 24 horas. Caso persista, procure<br />

uma Assistência Técnica ou ligue para nossa central<br />

<strong>de</strong> atendimento.<br />

Po<strong>de</strong> haver excesso <strong>de</strong> carga no Nobreak , <strong>de</strong>sligue<br />

alguns equipamentos.<br />

A potência instalada está muito alta. Desligue<br />

alguns aparelhos conectados na saída do Nobreak.<br />

O Nobreak apresenta um sinal<br />

sonoro intermitente, por um ou dois<br />

segundos, indicando que entrou em<br />

operação no modo bateria.<br />

O Nobreak está protegendo os equipamentos<br />

ligados a ele <strong>de</strong> micro cortes que ocorrem na re<strong>de</strong>.<br />

Não é um problema, é uma <strong>de</strong> suas funções.<br />

Caso seja necessário a troca do fusível, siga as seguintes recomendações:<br />

1) Desligue o equipamento e retire o cabo <strong>de</strong> força da tomada on<strong>de</strong> ele está ligado.<br />

2) Remova a tampa do porta-fusível com uma chave <strong>de</strong> fenda.<br />

3) Substitua o fusível.<br />

1 2 3<br />

2<br />

11


Tempo <strong>de</strong> Autonomia<br />

Aplicações Típicas<br />

Tabela <strong>de</strong> Tempo <strong>de</strong> Autonomia<br />

PDV Thin Client (Thin Client, Monitor LCD, Scanner<br />

Vertical) + Impressora Fiscal uma estação (ST-200)<br />

PDV Completo (CPU, Monitor LCD, Scanner Vertical)<br />

+ Impressora Fiscal duas estações (ST-2000) + Terminal<br />

<strong>de</strong> Consulta<br />

Nobreak<br />

<strong>Sweda</strong><br />

50 minutos<br />

30 minutos<br />

Recomendações <strong>de</strong> Segurança<br />

1) Para sua segurança contra risco <strong>de</strong> choque elétrico e um perfeito funcionamento dos<br />

filtros <strong>de</strong> proteção, instale um correto aterramento e jamais arranque o pino terra, sob<br />

pena <strong>de</strong> perda <strong>de</strong> garantia.<br />

2) Conectar este equipamento próximo a uma tomada facilmente acessível.<br />

3) O equipamento po<strong>de</strong>rá sofrer aquecimento durante o uso normal. O manuseio em<br />

operação <strong>de</strong>verá ser evitado.<br />

4) Nunca retire a tampa do equipamento, sob risco <strong>de</strong> choque elétrico e perda <strong>de</strong><br />

garantia.<br />

5) Nunca introduza objetos ou bloqueie as entradas <strong>de</strong> ventilação, mantendo-as<br />

afastadas pelo menos 10 cm <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s ou laterais <strong>de</strong> móveis.<br />

6) Nunca utilizar sobre carpetes ou tapetes e nem em locais úmidos (umida<strong>de</strong> relativa<br />

< 95% sem con<strong>de</strong>nsação).<br />

7) Nos casos com tensão <strong>de</strong> entrada 220V, faz-se necessário a colocação <strong>de</strong> um<br />

dispositivo <strong>de</strong> proteção para as duas fases, po<strong>de</strong>ndo ser um disjuntor ou dispositivo<br />

similar (conforme NBR 5410).<br />

8) A máxima tensão <strong>de</strong> operação do Nobreak é 142V em re<strong>de</strong> 115/127V ou 284V em<br />

re<strong>de</strong> 220V. Se estes valores forem excedidos o Nobreak po<strong>de</strong>rá danificar-se.<br />

!<br />

O tempo <strong>de</strong> autonomia po<strong>de</strong>rá variar em função do envelhecimento das baterias,<br />

temperatura <strong>de</strong> operação, bem como das características do micro conectado.<br />

Recomenda-se ao usuário fazer um teste <strong>de</strong> autonomia com os equipamentos<br />

conectados em operação normal. A cada 6 meses <strong>de</strong>ve-se repetir este teste <strong>de</strong><br />

autonomia.<br />

9) Atenção ao manuseio, o Nobreak contém sua própria fonte <strong>de</strong> energia, sendo assim,<br />

as tomadas <strong>de</strong> saída po<strong>de</strong>rão estar energizadas mesmo quando o Nobreak não está<br />

conectado à re<strong>de</strong> elétrica. Não toque nos pinos do cabo <strong>de</strong> força se este estiver<br />

<strong>de</strong>sconectado da re<strong>de</strong> elétrica ou introduza-o nas tomadas <strong>de</strong> saída do Nobreak.<br />

10) Nunca instale este Nobreak em atmosferas explosivas (possui dispositivos <strong>de</strong><br />

proteção que provocam faiscamento).<br />

11) Todo consumidor ou usuário final é obrigado a <strong>de</strong>volver as baterias usadas a um<br />

ponto <strong>de</strong> revenda. Não <strong>de</strong>scarte as baterias usadas no lixo. Os pontos <strong>de</strong> venda são<br />

obrigados a aceitar a <strong>de</strong>volução <strong>de</strong> suas baterias usadas e <strong>de</strong>volve-las ao fabricante<br />

para reciclagem. Conforme Resolução Conama 257/99 <strong>de</strong> 30/06/99.<br />

12) Para a limpeza <strong>de</strong>ste produto ultilize um pano ume<strong>de</strong>cido em água com sabão<br />

neutro. Não utilize outros produtos, sob pena <strong>de</strong> danificar o Nobreak.<br />

10<br />

3


Apresentação dos Equipamentos<br />

Sinalização<br />

Características gerais<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Microprocessado<br />

Trivolt automático 115V-127V-220V<br />

Battery save (exclusivo)<br />

Tecnologia True rms<br />

Ampla faixa <strong>de</strong> entrada (84V até 142V) / (175V até 284V)<br />

Carrega as baterias mesmo com a chave <strong>de</strong>sligada<br />

Acionamento do inversor na falta <strong>de</strong> re<strong>de</strong> em 0,7 ms<br />

6 (seis) tomadas <strong>de</strong> saída<br />

Check <strong>de</strong> partida: auto diagnóstico <strong>de</strong> todas as funções do Nobreak<br />

Proteções<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Filtro <strong>de</strong> linha contra distúrbios na re<strong>de</strong> elétrica<br />

Estabilizador com 4 (quatro) estágios <strong>de</strong> regulação<br />

Proteção contra sub e sobretensão, assegurando os limites <strong>de</strong> tensão na saída<br />

Proteção contra sobrecarga e curto circuito<br />

Proteção contra <strong>de</strong>scarga total das baterias<br />

Fusíveis e varistores <strong>de</strong> ação rápida<br />

Proteção telefônica com dois conectores RJ-11<br />

O painel frontal <strong>de</strong>ste Nobreak possui dois leds para sinalização visual, um na cor<br />

ver<strong>de</strong> (linha) e outro na cor vermelha (bateria), possui ainda um sinalizador sonoro<br />

interno (bip). Este conjunto <strong>de</strong> elementos informa o usuário sobre as condições <strong>de</strong><br />

operação do Nobreak, conforme <strong>de</strong>scrito abaixo:<br />

Led Ver<strong>de</strong> (linha) aceso: re<strong>de</strong> elétrica <strong>de</strong> entrada em condições <strong>de</strong> operação.<br />

Led Ver<strong>de</strong> (linha) piscando: re<strong>de</strong> elétrica <strong>de</strong> entrada em condições <strong>de</strong> operação e<br />

bateria carregando.<br />

Led Vermelho (bateria) aceso: re<strong>de</strong> elétrica com problemas, operando atráves da<br />

bateria.<br />

Led Vermelho (bateria) piscando: fim da autonomia da bateria.<br />

Led Vermelho (bateria) piscando lentamente: battery save acionado.<br />

Led Vermelho e Ver<strong>de</strong> piscando intercalados: excesso <strong>de</strong> carga nas tomadas<br />

traseiras do equipamento.<br />

Led Vermelho e Ver<strong>de</strong> acesos simultaneamente: falha em algum sistema interno,<br />

como: tensão <strong>de</strong> saída, inversor, bateria, sobrecarga e curto circuito no inversor.<br />

Bip acionado com dois tons, indica alguma <strong>de</strong>stas falhas: falha <strong>de</strong> tensão <strong>de</strong> saída,<br />

falha <strong>de</strong> inversor, falha <strong>de</strong> bateria, falha <strong>de</strong> sobrecarga, falha <strong>de</strong> curto-circuito no<br />

inversor, fim <strong>de</strong> bateria.<br />

Bip acionado lentamente: operando através da bateria<br />

Bip acionado rapidamente: bateria fraca se auto <strong>de</strong>sligará em breve.<br />

4 9


Funcionamento<br />

O Nobreak tem como função principal o suprimento temporário <strong>de</strong> energia às suas<br />

tomadas <strong>de</strong> saída, fazendo isso <strong>de</strong> forma automática em caso <strong>de</strong> falha ou falta no<br />

fornecimento <strong>de</strong> energia elétrica.<br />

Além <strong>de</strong> evitar que o Usuário perca seus dados na falta <strong>de</strong> energia, também<br />

protege o equipamento contra <strong>de</strong>scargas estáticas e variações da re<strong>de</strong> elétrica,<br />

prolongando a vida útil do equipamento nele ligado.<br />

Especialmente <strong>de</strong>senvolvido para fornecer energia<br />

ininterrupta, estabilizada e filtrada, protegendo<br />

equipamentos <strong>de</strong> informática. O Nobreak <strong>Sweda</strong><br />

permite a instalação <strong>de</strong> um microcomputador e seus<br />

principais periféricos (impressora fiscal, scanner, etc).<br />

Abaixo <strong>de</strong>screvemos suas principais funções:<br />

Modo Re<strong>de</strong>: Opera neste modo quando a re<strong>de</strong> elétrica está em boas condições. O<br />

Nobreak “lê” a re<strong>de</strong> <strong>de</strong> entrada 15 mil vezes por segundo, <strong>de</strong>sta forma garantimos que<br />

a sua saída estará <strong>de</strong>ntro dos parâmetros aceitáveis para utilização.<br />

Modo Bateria: Opera neste modo quando i<strong>de</strong>ntifica a ausência ou quando há<br />

problemas na re<strong>de</strong> elétrica <strong>de</strong> entrada, acionando imediatamente o conjunto baterias<br />

+ inversor, para garantir que as suas saídas estejam com energia a<strong>de</strong>quada para seus<br />

equipamentos.<br />

Recarga da Bateria: Feita automaticamente na presença da re<strong>de</strong> elétrica, mesmo<br />

quando a chave lig/<strong>de</strong>sl. (4) do Nobreak está <strong>de</strong>sligada. Quanto maior for a <strong>de</strong>scarga<br />

da bateria, maior será o tempo <strong>de</strong> recarga.<br />

Partida sem Re<strong>de</strong> Elétrica (DC Start): Quando a re<strong>de</strong> elétrica estiver ausente o<br />

Nobreak po<strong>de</strong>rá ser utilizado. Ligue-o primeiro e somente <strong>de</strong>pois ligue os<br />

equipamentos em suas tomadas <strong>de</strong> saída, um <strong>de</strong> cada vez.<br />

Sinalização Audiovisual: É constituída por indicações audiovisuais que<br />

i<strong>de</strong>ntificam as diferentes condições <strong>de</strong> funcionamento do Nobreak. A seguir, será<br />

<strong>de</strong>scrita a operação para os mo<strong>de</strong>los.<br />

Battery save: Auto <strong>de</strong>sliga as saídas do Nobreak na ausência <strong>de</strong> consumo nas<br />

tomadas <strong>de</strong> saída, preservando a energia da bateria por mais tempo. Evita que a<br />

bateria seja <strong>de</strong>scarregada totalmente quando o seu micro estiver <strong>de</strong>sligado e o<br />

Nobreak não. A ausência <strong>de</strong> consumo é <strong>de</strong>tectada quando há, nas suas saídas,<br />

cargas conectadas que consumam menos do que 15VA, portanto este produto não<br />

po<strong>de</strong>rá ser utilizado com sistemas que consumam no total menos do que 15VA.<br />

1<br />

2<br />

Painel frontal<br />

line<br />

battery<br />

01 Led ver<strong>de</strong> - operação em re<strong>de</strong><br />

02 Led vermelho - operação em bateria<br />

03 Chave liga/Desliga<br />

3<br />

4<br />

Painel traseiro<br />

04 Tomadas <strong>de</strong> saída<br />

05 Proteção telefônica c/ dois plugs RJ-11<br />

06 Etiqueta <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação do produto<br />

07 Cabo <strong>de</strong> alimentação <strong>de</strong> entrada<br />

08 Fusível <strong>de</strong> Entrada<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

8<br />

5


Instalação do Nobreak<br />

Instale este equipamento em uma re<strong>de</strong> elétrica que possua um<br />

correto aterramento, não utilize canos ou estruturas metálicas para<br />

tal função. A instalação <strong>de</strong>verá possuir ainda um correto<br />

dimensionamento da fiação e das suas proteções. Verifique se as<br />

suas instalações estão em conformida<strong>de</strong> com a NBR 5410<br />

(Instalações Elétricas <strong>de</strong> Baixa Tensão).<br />

Nunca utilize baterias diferentes da especificada, pois danificará o Nobreak.<br />

Nunca instale baterias externas a este Nobreak.<br />

O Nobreak somente selecionará outra re<strong>de</strong> elétrica se for <strong>de</strong>sconectado da tomada<br />

e <strong>de</strong>sligado no painel na chave liga/<strong>de</strong>sliga (4).<br />

Deixe as baterias carregando por pelo menos 24 horas.<br />

Conecte os equipamentos nas tomadas traseiras do Nobreak. Não exceda a<br />

potência nominal <strong>de</strong> trabalho do Nobreak.<br />

Para ligar o Nobreak pressione a chave liga/<strong>de</strong>sl. (4) no painel frontal.<br />

Para manter a bateria com plena carga, evite <strong>de</strong>sligar o cabo <strong>de</strong> força da re<strong>de</strong><br />

elétrica. Desligue o Nobreak apenas na chave liga/<strong>de</strong>sliga.<br />

Asubstituição da bateria <strong>de</strong>ve ser executada por um técnico qualificado. Use somente<br />

bateria original <strong>Sweda</strong>.<br />

Proteção Telefônica<br />

Elaborada pela União Internacional <strong>de</strong><br />

Telecomunicações, esta norma visa estabelecer critérios e<br />

métodos referentes à proteção secundária, protegendo<br />

principalmente placas <strong>de</strong> fax/mo<strong>de</strong>m, sujeitas a danos por<br />

<strong>de</strong>scargas atmosféricas (chuvas e raios) e distúrbios elétricos. Exemplo <strong>de</strong><br />

proteção: quando a linha telefônica recebe um pulso <strong>de</strong> entrada com 1000V<br />

(10/700 us), o seu fax/mo<strong>de</strong>m ficará protegido.<br />

A sua instalação é bastante simples. É fundamental para uma completa<br />

proteção a utilização do fio terra, ou seja, o cabo <strong>de</strong> força do Nobreak <strong>de</strong>verá estar<br />

conectado e aterrado. Veja como ligar os cabos telefônicos:<br />

Linha<br />

telefônica<br />

Placa Fax/mo<strong>de</strong>m do<br />

microcomputador<br />

<br />

<br />

<br />

Os Nobreaks só <strong>de</strong>verão ser armazenados com carga total nas baterias, para isto<br />

<strong>de</strong>verá ser conectado à re<strong>de</strong> elétrica por 24 horas antes <strong>de</strong> serem estocados ou<br />

guardados, evitando o risco <strong>de</strong> sulfatação das baterias, danificando-as<br />

permanentemente.<br />

Nunca instale Impressoras Laser neste Nobreak.<br />

Nunca utilize em geradores com mais <strong>de</strong> 15% <strong>de</strong> distorção harmônica ou variação <strong>de</strong><br />

frequência superior a +/- 3 Hz.<br />

6 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!