09.01.2015 Views

Guia de Instalação de Debian GNU/Linux - di - Debian

Guia de Instalação de Debian GNU/Linux - di - Debian

Guia de Instalação de Debian GNU/Linux - di - Debian

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

função F4); volte ao processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1.<br />

Capítulo 6. Utilizar o Instalador <strong>Debian</strong><br />

Estas mensagens também po<strong>de</strong>m ser encontradas em /var/log/syslog. Após a instalação, este<br />

log é copiado para /var/log/installer/syslog no seu sistema. Outras mensagens <strong>de</strong> instalação<br />

po<strong>de</strong>m ser encontradas, durante o processo <strong>de</strong> instalação em /var/log/, e /var/log/installer/<br />

após o seu computador iniciar no seu sistema instalado.filename >.<br />

6.2. Introdução <strong>de</strong> Componentes<br />

Aqui está uma lista <strong>de</strong> componentes do instalador com uma breve <strong>de</strong>scrição do propósito <strong>de</strong> cada<br />

componente. Se necessita <strong>de</strong> saber <strong>de</strong>talhes sobre como usar um componente em particular veja em<br />

Secção 6.3.<br />

main-menu<br />

Mostra ao utilizador durante o processo <strong>de</strong> instalação a lista <strong>de</strong> componentes, e inicia um componente<br />

quando seleccionado. Questões do Main-menu são ajustadas para priorida<strong>de</strong> mé<strong>di</strong>a, se<br />

a sua priorida<strong>de</strong> estiver ajustada para alta ou crítica (por omissão é alta), não irá visualizar o<br />

menu. Por outro lado, se existir um erro que requer a sua intervenção, a priorida<strong>de</strong> da questão<br />

po<strong>de</strong> temporariamente baixar para permitir que resolva o problema, e nesse caso o menu po<strong>de</strong><br />

aparecer.<br />

Você po<strong>de</strong> chegar ao menu principal escolhendo repetidamente o botão Go Back para retroce<strong>de</strong>r<br />

todo o caminho <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o componente que actualmente se encontrar a correr.<br />

localechooser<br />

Permite ao utilizador seleccionar as opções <strong>de</strong> localização para a instalação e para o sistema instalado:<br />

i<strong>di</strong>oma, país e <strong>de</strong>finições locais. O instalador irá mostrar mensagens no i<strong>di</strong>oma escolhido<br />

a menos que a tradução para esse i<strong>di</strong>oma não esteja completa, nesse caso algumas mensagens<br />

po<strong>de</strong>m ser mostradas em Inglês.<br />

kbd-chooser<br />

Mostra uma lista <strong>de</strong> teclados, a partir da qual o utilizador escolhe o mo<strong>de</strong>lo que coinci<strong>de</strong> com o<br />

seu.<br />

hw-<strong>de</strong>tect<br />

Detecta automaticamente a maioria do hardware do sistema, incluindo placas <strong>de</strong> re<strong>de</strong>, <strong>di</strong>scos, e<br />

PCMCIA.<br />

cdrom-<strong>de</strong>tect<br />

netcfg<br />

iso-scan<br />

Procura e monta um CD <strong>de</strong> instalação <strong>Debian</strong>.<br />

Configura as ligações <strong>de</strong> re<strong>de</strong> do computador <strong>de</strong> modo a que possa comunicar através da internet.<br />

Procura por imagens ISO (ficheiros .iso) no <strong>di</strong>sco rígido.<br />

choose-mirror<br />

Mostra uma lista <strong>de</strong> mirrors <strong>de</strong> ficheiros <strong>Debian</strong>. O utilizador po<strong>de</strong> escolher a source dos seus<br />

pacotes <strong>de</strong> instalação.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!