Guia de Instalação de Debian GNU/Linux - di - Debian
Guia de Instalação de Debian GNU/Linux - di - Debian
Guia de Instalação de Debian GNU/Linux - di - Debian
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Capítulo 6. Utilizar o Instalador <strong>Debian</strong><br />
O i<strong>di</strong>oma e o país em conjunto irão ajudar a <strong>de</strong>terminar o locale pre<strong>de</strong>finido para o seu sistema e<br />
escolher a <strong>di</strong>sposição correcta do teclado.<br />
Ser-lhe-á no início pe<strong>di</strong>do para seleccionar o seu i<strong>di</strong>oma preferido. A lista <strong>de</strong> i<strong>di</strong>omas encontra-se<br />
em Inglês (lado esquerdo) e na sua própria língua (lado <strong>di</strong>reito); os nomes do lado <strong>di</strong>reito mostram<br />
também o respectivo script para o i<strong>di</strong>oma. A lista está <strong>di</strong>sposta pelos nomes em Inglês. No topo da<br />
lista existe uma opção extra que lhe permite seleccionar as <strong>de</strong>finições locais “C” em vez do i<strong>di</strong>oma.<br />
Ao escolher a <strong>de</strong>finição local “C” a sua instalação prosseguirá em Inglês, o sistema não terá suporte<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>finição local, já que não será instalado o pacote locales.<br />
De seguida ser-lhe-à pe<strong>di</strong>do para escolher uma zona geográfica. Se escolheu um i<strong>di</strong>oma que é reconhecido<br />
como um i<strong>di</strong>oma oficial para mais do que um país 1 , ser-lhe-á mostrada uma lista com apenas<br />
esses países. Para escolher um país que não esteja nessa lista, escolha outro (a última opção). Serlhe-á<br />
então apresentada uma lista <strong>de</strong> continentes; ao escolher um continente irá levar a uma lista dos<br />
países relevantes nesse continente.<br />
Se o i<strong>di</strong>oma tiver apenas um país associado, será mostrada uma lista <strong>de</strong> países do continente ou região<br />
a que o país pertence, com esse país escolhido por omissão. Utilize a opção Voltar Atrás para escolher<br />
países num continente <strong>di</strong>ferente.<br />
Nota: É importante escolher o país on<strong>de</strong> vive ou on<strong>de</strong> está localizado já que <strong>de</strong>termina o fuso<br />
horário que será configurado para o sistema instalado.<br />
Se escolheu uma combinação <strong>de</strong> i<strong>di</strong>oma e país para o qual não existe nenhum locale <strong>de</strong>finido e existirem<br />
vários locales para o i<strong>di</strong>oma, então o instalador <strong>de</strong>ixa-lo-à escolher qual <strong>de</strong>sses locales prefere<br />
como locale pre<strong>de</strong>finido para o sistema instalado 2 . Em todos os outros casos será escolhido um locale<br />
pre<strong>de</strong>finido baseado no i<strong>di</strong>oma e país escolhidos.<br />
Qualquer locale pre<strong>de</strong>finido escolhido conforme <strong>de</strong>scrito no parágrafo anterior irá utilizar UTF-8<br />
como co<strong>di</strong>ficação <strong>de</strong> caracteres.<br />
Se está a instalar com priorida<strong>de</strong> baixa, irá ter a opção <strong>de</strong> escolher locales a<strong>di</strong>cionais, incluindo os chamados<br />
“legacy” locales 3 , para serem gerados para o sistema instalado; se o fizer, ser-lhe-à perguntado<br />
quais dos locales seleccionados <strong>de</strong>ve ser o pre<strong>de</strong>finido para o sistema instalado.<br />
6.3.1.3. Escolher um teclado<br />
Os teclados são normalmente construídos <strong>de</strong> acordo com os caracteres utilizados no seu i<strong>di</strong>oma. Escolha<br />
um layout <strong>de</strong> acordo com o teclado que está a utilizar, ou se o seu teclado não estiver representado<br />
escolha um próximo. Quando a instalação do sistema terminar, você po<strong>de</strong>rá escolher um layout <strong>de</strong><br />
teclado a partir <strong>de</strong> uma gama maior <strong>de</strong> escolhas (como root execute kbd-config após ter completado<br />
a instalação).<br />
Mova a selecção para a escolha do teclado que <strong>de</strong>seja e carregue em Enter. Utilize as teclas com<br />
setas para mover a selecção — estas estão no mesmo lugar em todas as configurações <strong>de</strong> teclado para<br />
i<strong>di</strong>omas nacionais, por isso são in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes da configuração do teclado. Um teclado ’esten<strong>di</strong>do’ é<br />
um que contém as teclas <strong>de</strong> F1 até F10 na linha superior.<br />
1. Em termos técnicos: on<strong>de</strong> existem vários locales para esse i<strong>di</strong>oma com có<strong>di</strong>gos <strong>de</strong> país <strong>di</strong>stintos.<br />
2. Na priorida<strong>de</strong> mé<strong>di</strong>a ou baixa po<strong>de</strong> sempre escolher o locale preferido a partir dos que estão <strong>di</strong>sponíveis para o i<strong>di</strong>oma<br />
escolhido (se existir mais do que um).<br />
3. ’Legacy locales’ são locales que não utilizam UTF-8, mas um dos standards <strong>de</strong> co<strong>di</strong>ficação <strong>de</strong> caracteres mais antigos tal<br />
como o ISO 8859-1 (utilizado para i<strong>di</strong>omas da Europa Oci<strong>de</strong>ntal) ou EUC-JP (utilizado pelo Japonês).<br />
39