Doosan Infracore Construction Equipment - Comingersoll
Doosan Infracore Construction Equipment - Comingersoll
Doosan Infracore Construction Equipment - Comingersoll
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong><br />
<strong>Construction</strong> <strong>Equipment</strong><br />
DL200<br />
Potência do motor: 107 kW / 143 HPa 2.100 rpm<br />
Peso operacional: 11.600 ~ 12.260 kg<br />
Capacidade do caçamba (SAE): 2,0 m³
Pá carregadeira: DOOSAN DL200<br />
Uma carregadeira<br />
Descubra estas Inovações!<br />
Desempenho<br />
4<br />
Conforto<br />
6<br />
Manutenção<br />
8<br />
Confiabilidade<br />
10<br />
Equipamento standard e opcional 11<br />
Especificações técnicas 12<br />
Características operacionais 14<br />
Dimensões<br />
15
A palavra de ordem utilizada durante o desenvolvimento da DL200<br />
foi “oferecer um valor ótimo ao usuário final”. Em termos concretos,<br />
isto traduz-se em:<br />
de rodas potente com características inovadoras<br />
• Produção aumentada, devido à utilização de um motor com tecnologia<br />
“Common Rail” de nova geração e excelente sincronização do grupo de<br />
transmissão com o sistema hidráulico.<br />
• Ergonomia melhorada, maior conforto e uma excelente visibilidade tornam<br />
as condições de trabalho agradáveis e seguras.<br />
• Confiabilidade melhorada,através da utilização de novos materiais com uma<br />
performance mais elevada, do desenvolvimento de novas técnicas de design<br />
da estrutura assistidas por computador e por programas de teste sistemáticos<br />
e intensivos. Tudo isto se combina para aumentar a longevidade dos<br />
componentes vitais e reduzir os custos de operação.<br />
• Manutenção reduzida, que aumenta a disponibilidade da carregadeira e reduz<br />
os custos de operação.
Desempenho<br />
Integração perfeita entre potência e inteligência.<br />
Quando uma potência excepcional é combinada com o melhor profissionalismo,<br />
a carregadeira de rodas atinge o máximo da sua performance.<br />
A DL200 oferece-lhe uma produtividade extraordinária. A razão é, por um lado,<br />
a impressionante força de escavação que permite atacar os materiais mais duros e,<br />
por outro lado, uma grande força de tração para os penetrar sem esforço.<br />
Com um sistema hidráulico potente, o operador dispõe de agilidade e força de trabalho.<br />
DL200: Motor <strong>Doosan</strong> DL06 "Common rail"<br />
O motor oferece excelentes características de potência e de torque.<br />
Com 4 válvulas por cilindro e controle eletrônico, otimizamos a<br />
combustão reduzimos as emissões, minimizando a poluição.<br />
Um torque elevado permite uma utilização eficaz da potência<br />
pelo sistema hidráulico.<br />
Um torque elevado significa uma manobrabilidade elevada<br />
da carregadeira quando se desloca.<br />
O motor tem dois modos de operação: “Standard” ou “econômico”.<br />
Transmissão automática<br />
A transmissão é particularmente suave e as relações de transmissão<br />
são otimizadas.<br />
A ausência total de choques resulta num nível de conforto<br />
apreciável para o operador. A força de tração é otimizada<br />
em todas as condições de trabalho.<br />
A combinação destas características permite à carregadeira<br />
manter um elevado deslocamento em todas as condições,<br />
favorecendo o carregamento e, deste modo, o enchimento ideal<br />
da caçamba em cada ciclo.<br />
A transmissão tem três modos de operação:<br />
• Manual<br />
• Automático (mudança automática para todas as velocidades)<br />
• Semi- Automático (automático com “kick down” para<br />
a primeira velocidade)<br />
100<br />
50<br />
0<br />
CO HC + Nox Partículas<br />
Motor DL06<br />
Limite TIER III<br />
A DOOSAN <strong>Infracore</strong> está consciente da importância da proteção ambiental. Desde o início da concepção de novas máquinas que a<br />
ecologia está presente no espírito dos pesquisadores. O novo desafio dos engenheiros consiste em combinar a proteção da natureza<br />
com o desempenho do equipamento. A DOOSAN tem investido fortemente para esta finalidade.<br />
O novo motor DOOSAN DL06 respeita e protege o ambiente, limitando todo o tipo de emissões nocivas.<br />
4
Patinagem limitada (opcional)<br />
Os eixos traseiro e/ou frontal da máquina podem ser equipados com um diferencial de patinagem<br />
limitado. Este diferencial automático fornece uma força de tração máxima, bem como uma condução<br />
fácil em terreno lamacento. Também reduz o risco de patinagem e, ao mesmo tempo, o desgaste<br />
excessivo dos pneus. Os discos de freio integrados nos cubos das rodas, junto com as engrenagens<br />
redutoras reforçadas com metal, asseguram longas horas de trabalho e manutenção reduzida.<br />
Sistema de direção do tipo sensor<br />
de carga<br />
O novo desenho do sistema de direção<br />
assegura uma direção suave mesmo<br />
com o motor a baixas rotações.<br />
Estabilizador de carga (opcional)<br />
Este sistema é ideal para todas as situações de carga e de transporte<br />
e aumenta a produtividade e o conforto de condução.<br />
Também minimiza a quantidade de material espalhado no percurso.<br />
Estrutura frontal<br />
A geometria de elevação em Z é muito robusta e foi especialmente<br />
concebida para os trabalhos pesados. Poucas peças em movimento,<br />
peso reduzido, simplicidade,… tudo contribui para uma boa<br />
estabilidade da carregadeira.<br />
Esta geometria proporciona uma grande rapidez de movimentos<br />
do carregamento e assegura o posicionamento correcto do ângulo em todas<br />
as situações.<br />
O esvaziamento rápido da caçamba torna mais fácil descarregar<br />
materiais aderentes.<br />
A versão TC (da DL200), oferece uma polivalência inquestionável com<br />
uma perfeita geometria paralela.<br />
Configurações de engate rápido (opicional)<br />
Encontram-se disponíveis caçambas de utilização genérica ou garfos porta-paletes para<br />
uma utilização mais fácil e rápida com engate rápido.<br />
Elevação extra<br />
Com a instalação do sistema para maior<br />
elevação, além da elevação normal, o operador<br />
tem mais opções de trabalho.<br />
5
Conforto<br />
Uma cabine de trabalho perfeita criada para você!<br />
O rendimento da carregadeira de rodas está diretamente ligada à performance do seu operador.<br />
A DOOSAN concebeu a DL200, colocando o operador no centro dos objetivos de desenvolvimento.<br />
Mais espaço, melhor visibilidade, ar condicionado, um assento muito confortável, espaço<br />
de trabalho suficiente… Todos estes elementos fazem com que o operador trabalhe em excelentes<br />
condições durante horas.<br />
Visibilidade<br />
A visibilidade foi melhorada em todas as direções<br />
e o espaço da cabine foi aumentado.<br />
6
Ar condicionado<br />
O ar condicionado de elevado rendimento proporciona um fluxo de ar que pode ser regulado<br />
e controlado eletronicamente de acordo com as condições climáticas. Um filtro de ar duplo<br />
protege o ambiente do operador. O conforto é comparado ao de um automóvel novo.<br />
Teto solar e Retrovisor<br />
Coluna de direção<br />
A coluna de direção é telescópica e também<br />
regulável angularmente na distância ao<br />
operador.<br />
Apoios dos braços<br />
Um posicionamento correto com regulagem<br />
adequadas torna a tarefa do operador mais<br />
fácil.<br />
Alavancas de controle (opcional)<br />
As alavancas de controle são muito sensíveis.<br />
Estão disponíveis diferentes modelos para<br />
que se adaptam aos hábitos de trabalho dos<br />
operadores, bem como alavancas duplas<br />
opcionais para elevação e escavação.<br />
Console lateral<br />
O console de controle está posicionado<br />
à direita do operador.<br />
Há preparação para colocação de<br />
interruptores para o equipamento opcional.<br />
Painel de instrumentos central<br />
Um painel de instrumentos bem visível permite<br />
ao operador controlar as funções essenciais<br />
da carregadeira.<br />
7
Manutenção<br />
Operações de manutenção curtas e simples, com intervalos mais longos entre manutenções,<br />
aumentam a disponibilidade do equipamento no local de trabalho. A DOOSAN desenvolveu<br />
a DL200 tendo em vista um elevado rendimento para o usuário.<br />
Uma concepção minuciosa de cada detalhe garante uma ótima confiabilidade e uma redução<br />
dos custos de produção.<br />
Filtro de retorno do circuito hidráulico<br />
O filtro de óleo do motor oferece um elevado nível de filtragem.<br />
Graças à sua elevada qualidade, permite que os intervalos de<br />
mudança de óleo e de mudança de filtros sejam aumentados.<br />
O filtro de retorno do circuito hidráulico, em fibra de vidro, elimina<br />
até 99,5% das substâncias estranhas. Protege eficazmente o circuito<br />
hidráulico e aumenta os intervalos de manutenção.<br />
Articulações centrais<br />
As articulações centrais da máquina são particularmente robustas.<br />
Os pontos de fixação estão posicionados de modo a resistir às forças de<br />
flexão e de torção. Foi deixada uma abertura considerável<br />
para permitir um acesso fácil aos componentes internos.<br />
Filtro de transmissão<br />
O filtro de transmissão é fácil de alcançar e pode,<br />
tal como todos os outros componentes sujeitos a<br />
manutenção, ser alcançado<br />
a partir do solo.<br />
Filtro de ar<br />
O filtro de ar remove 99% de partículas.<br />
É precedido por um pré-filtro (do tipo Turbo)<br />
de elevada capacidade.<br />
Os intervalos de limpeza e de substituição<br />
dos elementos de filtro são mais longos.<br />
Ventilador reversível<br />
O ventilador do radiador tem a capacidade<br />
de inverter o fluxo de ar para facilitar a limpeza do<br />
radiador, principalmente, depois da máquina<br />
ter trabalhado em locais empoeirados.<br />
8<br />
Filtro dos freios e de Pilotagem<br />
O filtro de pilotagem é facilmente substituído e foi<br />
adicionado um sistema de alerta de entupimento<br />
do filtro, proporcionando uma proteção extra.<br />
Graxeiras de lubrificação<br />
As portas de lubrificação garantem que a lubrificação<br />
dos pinos frontais possa ser efetuada pela parte<br />
de fora da máquina, sem que o técnico tenha que ir<br />
debaixo da máquina ou que faça qualquer posição<br />
menos correta.<br />
Fácil abastecimento do tanque do óleo da<br />
transmissão<br />
A tubulação para a colocação do óleo está<br />
localizada perto da articulação (central), para<br />
garantir um melhor acesso.
Pontos de verificação da pressão hidráulica<br />
As válvulas de medição de pressão estão<br />
agrupadas. (Pressão principal, direção,<br />
frenagem).<br />
Diagnóstico de transmissão<br />
A função de “monitoramento” por PC permite a<br />
ligação ao sistema. O estado da transmissão pode<br />
ser facilmente controlado e as diferentes<br />
regulagens, como a compensação do desgaste do<br />
disco de freio, podem ser feitas<br />
automaticamente sem desmontagem.<br />
Drenagem do óleo do motor e do líquido<br />
de arrefecimento<br />
Estão instalados drenos em locais muito<br />
acessíveis para facilitar o esvaziamento,<br />
sem o risco de poluição do ambiente.<br />
9
Confiabilidade<br />
O operador sabe que a carregadeira DOOSAN é confiável! Este produto robusto foi feito para trabalhar<br />
durante longos períodos, graças à sua reserva de potência.<br />
Para a DOOSAN, confiabilidade significa acima de tudo disponibilidade, acessibilidade e simplicidade.<br />
Foi dada especial atenção à concepção e a fabricação dos componentes estruturais.<br />
Para assegurar uma longa vida das estruturas principais, a DOOSAN utilizou o “método<br />
dos elementos finitos”.<br />
Todos os elementos estruturais, como o chassis, as articulações e o braço de elevação,<br />
foram concebidos utilizando este método. Depois da modelagem, eles são sujeitos a testes<br />
intensivos em laboratório e no campo, onde condições extremas são simuladas e testadas.<br />
São estabelecidos testes para obter dados estatísticos com o objetivo de aumentar<br />
constantemente o nível de confiabilidade.<br />
Radiadores montados em suportes de borracha<br />
Os radiadores de alumínio são montados<br />
em suportes de borracha para suportar<br />
eficazmente as vibrações.<br />
Eixo de transmissão<br />
Foi instalada uma tampa de proteção<br />
para proteger a junta de óleo das poeiras<br />
e materiais estranhos. O desgaste durante<br />
a utilização é reduzido.<br />
ORFS<br />
Para assegurar que são perfeitamente<br />
estanques, todas as juntas são do tipo ORFS,<br />
inclusive as de baixa pressão que são<br />
utilizadas para a linha piloto.”<br />
Proteção do radiador<br />
A proteção do radiador é feita em aço reforçado<br />
para uma melhor resistência ao choque.<br />
Conjunto de luzes frontais<br />
A vida útil das lâmpadas é mais elevada,<br />
devido à aplicação de produtos de alta<br />
qualidade.<br />
Conjunto de luzes traseiras<br />
As luzes de freio e de presença são do tipo LED<br />
para aumentar o tempo de vida útil.<br />
10
Equipamento standard e opcional<br />
Equipamento standard<br />
• Motor<br />
• Sistema triplo de filtragem de ar, com o<br />
pré-filtro do tipo "turbina".<br />
• Separador de água<br />
• Filtro de combustível<br />
• Ventilador acionado hidraulicamente,<br />
com ventilação bidirecional para permitir a<br />
limpeza do conjunto de radiadores<br />
• Drenos externos para facilitar a troca<br />
de: óleo do motor e líquido de<br />
arrefecimento do motor<br />
• Seletor de modo de trabalho<br />
• Sistema de auto-diagnóstico<br />
• Sistema hidráulico e de elevação<br />
• Sistema de elevação robusto do tipo<br />
barra em Z<br />
• Caçamba para uso geral de 2,0 m³<br />
• Válvula de controle hidráulico com 3 seções<br />
• “Kick out” automático da lança<br />
• “Kick out” automático do nivelamento da<br />
caçamba<br />
• Tomadas de pressão do tipo rápido para<br />
verificação da pressão hidráulica<br />
• Alavanca única de comando para marcha<br />
- FNR<br />
• Alavanca adicional para terceira<br />
função<br />
• Sistema de direção<br />
• Bomba da direção de emergência,<br />
acionada por motor elétrico<br />
• Direção totalmente hidráulica, com<br />
controle sensível à carga<br />
• Equipamento externo<br />
• Chapas de proteção inferior<br />
• Ganchos de elevação<br />
• Bloqueio da articulação em posição de<br />
transporte<br />
• Engate para reboque<br />
• Compartimento das ferramentas<br />
• Para-lamas parciais<br />
• Calços das rodas<br />
• Função para desativação rápida do<br />
sistema de flutuação da lança<br />
• Sistema eléctrico<br />
• Alternador 60A/24V<br />
• Luzes de trabalho: 2 à frente e 4 atrás<br />
(6x70W)<br />
• Luzes de transporte: máximos e médios<br />
• Luzes traseiras, de freio, e<br />
luzes de marcha-ré<br />
• Alarme de marcha-ré<br />
• Transmissão e sistema de frenagem<br />
• Caixa de marcha que pode ser<br />
desengatada ao freiar<br />
• Caixa de velocidades com indicador de<br />
monitorização e de diagnóstico, e<br />
tomada eletrônica para regulação<br />
rápida<br />
• Interruptor seletor de modo para a<br />
transmissão (Manual / Automático 1‹-›4 /<br />
Automático 2‹-›4 "kickdown")<br />
• Sistema de segurança no arranque<br />
• Diferencial de patinagem limitado nos<br />
eixos dianteiro e traseiro<br />
• Circuitos de freio duplos com<br />
acumulador<br />
• Pneus 20.5-25-12PR(L2)<br />
• Pedais de freio de serviço duplos<br />
• Freio de estacionamento na<br />
transmissão, destrava comprimindo a<br />
mola, por pressão hidráulica<br />
• Cabine<br />
• Ar condicionado com controle climático<br />
(automatizado)<br />
• Filtro duplo de ar na cabine<br />
• Assento de ajuste mecânico com cinto de<br />
segurança<br />
• Coluna de direção ajustável (inclinação<br />
e telescópica)<br />
• Tapete<br />
• Vidros fumê<br />
• Janela esquerda corrediça<br />
• Limpadores de para-brisas<br />
dianteiro e traseiro<br />
• Cortina para proteção do sol<br />
• Iluminação interior da cabine<br />
• Retrovisores interior<br />
• Espelhos retrovisores com aquecimento<br />
• Monitorização da máquina (mostradores,<br />
medidores e luzes)<br />
• Interruptores principais, em frente do<br />
operador<br />
• Interruptores para as funções gerais no<br />
console direito<br />
• Buzina<br />
• Isqueiro<br />
• Tomada elétrica de 12 V<br />
• Suporte para copo<br />
• Compartimento do operador<br />
• Antena integrada no vidro<br />
• Autofalantes e ligações para rádio<br />
• Cabina ROPS que atende os seguintes<br />
critérios: SAE J 394, SAE 1040, ISO 3471<br />
• Cabine FOPS que atende os seguintes<br />
critérios: SAE J 231, ISO 3449<br />
Equipamento opcional<br />
Alguns destes equipamentos opcionais pode<br />
ser standard em alguns países ou não estar<br />
disponível em outros. Deverá ser consultado o<br />
seu representante <strong>Doosan</strong> para se informar<br />
sobre a disponibilidade ou para efetuar<br />
as adaptações necessárias.<br />
• Pneus<br />
• L2, L3, L5, de diferentes fabricantes<br />
• Sistema hidráulico e de elevação<br />
• Duas alavancas de comando hidráulico<br />
com comutador de marcha (FNR) +<br />
alavanca adicional para uma terceira<br />
função<br />
• Sistema de estabilização de carga (LIS)<br />
• Sistema eléctrico<br />
• Giroflex rotativa<br />
• Bomba de auto abastecimento do tanque<br />
de combustível<br />
• Aquecedor do combustível<br />
• Cabine<br />
• Sistema de vídeo com visor LCD a cores e<br />
câmara com sensibilidade "0 Lux"<br />
• Rádio e leitor CD<br />
• Rádio e leitor de CD e MP3<br />
• Equipamento externo<br />
• Para-lamas completos com protector<br />
de borracha<br />
• Contra peso adicional<br />
11
Especificações técnicas<br />
Motor<br />
• Modelo<br />
<strong>Doosan</strong> DL06<br />
Motor “Common Rail” com injeção direta de combustível<br />
e controle eletrônico, 4 válvulas por cilindro, injetores<br />
verticais, refrigeração a água, turbocompressor<br />
e arrefecimento ar-ar da admissão de ar.<br />
Dois modos disponíveis: normal e econômico.<br />
• Número de cilindros<br />
6<br />
• Potência nominal<br />
107 kW (143 Hp/145 CV) a 2.100 rpm (SAE J 1995)<br />
• Potência máxima<br />
• Torque máx.<br />
• Cilindrada<br />
118 kW (158 Hp/160 CV) a 1.800 rpm<br />
70 kgf.m (686 Nm) a 1.400 rpm<br />
5.900 cm³<br />
• Diâmetro e curso<br />
100 x 125 mm<br />
• Motor de arranque<br />
• Baterias<br />
• Filtro de ar<br />
24 V / 4,5 kW<br />
2 x 12 V / 100 Ah<br />
Elemento duplo e Turbo pré-filtrado com evacuação<br />
automática de poeiras.<br />
• Arrefecimento<br />
A direção do ventilador do motor hidráulico é reversível para<br />
facilitar a limpeza. A velocidade de rotação pode ser ajustada<br />
de acordo com as condições de temperatura existentes.<br />
Transmissão<br />
A transmissão do tipo “Power Shift” pode ser usada no modo manual,<br />
completamente automático ou semi-automático com a função de “kick<br />
down”.<br />
Esta transmissão é baseada em componentes reconhecidos a nível<br />
mundial. Está equipada com um sistema de modulação concebido para<br />
proteger e assegurar suavidade nas mudanças de velocidade e de<br />
sentido de marcha.<br />
Existe uma alavanca de controle de transmissão manual à esquerda do<br />
operador. No modo automático ou semiautomático também está<br />
disponível a função de mudança de sentido da marcha.<br />
A transmissão pode ser desengatada através do pedal do freio de<br />
modo a disponibilizar toda a potência hidráulica.<br />
Um dispositivo de segurança evita que o motor arranque, se a<br />
transmissão não estiver na posição de “Neutro”.<br />
A transmissão pode ser testada e regulada com um aparelho especial<br />
para o efeito. Também pode ser ligada a um computador para<br />
monitorar o historico do seu funcionamento.<br />
• Caixa de velocidades<br />
ZF 4 WG 160<br />
• Conversor de torque<br />
Fase única/monofásico<br />
• Velocidade de deslocamento<br />
Para a frente: 6,6-12,1-22,6-35<br />
Marcha-atrás: 7,2-13-25<br />
• Tração máxima<br />
11,6 toneladas<br />
Sistema de elevação<br />
O sistema de elevação tipo Z tem um sistema de pistão de elevação<br />
simples e foi desenhado para os trabalhos mais pesados.<br />
A força de arranque de 10,5 toneladas é impressionante e os<br />
movimentos da caçamba são rápidos. Os ângulos do balde são<br />
otimizados na posição de deslocamento e ao nível do solo.<br />
O sistema de isolamento de carga (LIS) é opcional.<br />
Este aumenta o conforto do operador e melhora o rendimento.<br />
Versão com tipo Z e Elevação extra:<br />
• Cilindros de elevação (2)<br />
Diâmetro x curso: 120 x 798 mm<br />
• Cilindros da caçamba (1)<br />
Diâmetro x curso: 140 x 495 mm<br />
Versão “Tool career” :<br />
• Cilindros de elevação (2)<br />
Diâmetro x curso: 120 mm x 793 mm<br />
• Cilindros do caçamba (1)<br />
Diâmetro x curso: 110 mm x 832 mm<br />
12
Eixos<br />
• Transferência de torque máximo (dianteira e traseira)<br />
45%<br />
• Ângulo de oscilação<br />
+/- 11°<br />
• Freios<br />
Circuito multi-disco duplo em banho de óleo.<br />
Discos de freios auto ajustáveis aumentam a vida útil do equipamento.<br />
O sistema de frenagem é ativado através de uma bomba e circuitos<br />
do acumulador.<br />
O freio de estacionamento é composto por um disco montado no eixo<br />
de transmissão aplicado por uma mola e libertado hidraulicamente.<br />
Sistema hidráulico<br />
O sistema hidráulico consiste de bombas com tripla seção de palhetas.<br />
As funções automáticas de posicionamento da caçamba para escavação,<br />
bem como para a frenagem do braço na posição mais alta são standard.<br />
Uma função de nivelamento de efeito simples também está disponível<br />
como standard. O sistema hidráulico tem uma terceira via para<br />
poder alimentar uma função hidráulica auxiliar.<br />
• Bombas principais<br />
Bomba de engrenagens tripla<br />
• Fluxo máximo<br />
88 / 88 / 32 l/min<br />
• Pressão de serviço<br />
196 bar<br />
• Sistema piloto<br />
As funções automáticas de posicionamento da caçamba para<br />
escavação, bem como para a frenagem do braço na posição<br />
mais alta são standard.<br />
Uma função de nivelamento de efeito simples também está<br />
disponível como standard.<br />
• Filtros<br />
No retorno do óleo para o tanque, o filtro de fibra de vidro<br />
tem uma capacidade de filtragem de 10 microns.<br />
• Ciclo de carregamento<br />
Elevação (seg) 5,8<br />
Descida (seg) 4,1<br />
Esvaziamento (seg) 1,1<br />
Cabine<br />
A cabine modular oferece uma excelente visibilidade em todas as<br />
direções. A posição de transporte proporciona uma excelente visão da<br />
caçamba, dos pneus e da área de carga.<br />
A ventilação é ótima. O ar condicionado e o aquecimento são controlados<br />
por botões de pressão com uma função de recirculação do ar.<br />
Na cabine está montado um filtro de ar duplo e uma ligeira sobrepressão<br />
protege eficazmente o operador em ambientes empoeirados e sujos.<br />
A cabine está montada sobre elementos de suspensão do tipo viscoso<br />
para um máximo conforto.<br />
A cabine é espaçosa e tem amplos espaços para limpeza.<br />
Toda a informação necessária para operar a máquina é visualizada à<br />
frente do operador. As funções de controle estão centralizadas num<br />
console do lado direito.<br />
O assento e os apoios dos braços são ajustáveis de acordo com os<br />
hábitos e a forma do corpo do operador. O mesmo se aplica à coluna<br />
de direção.<br />
• Número de portas<br />
1<br />
• Saídas de emergência<br />
2<br />
• Normas<br />
ROPS ISO 3471 e FOPS : ISO 3449<br />
Níveis de ruído (valor dinâmico)<br />
• Ruído exterior LwA:<br />
Ruído exterior LwA (ISO6395-2000/14/EC)<br />
104 dB (A)<br />
• Ruído ao nível do ouvido do operador LpA:<br />
Ruído ao nível do ouvido do operador LpA (ISO6396)<br />
70 dB (A)<br />
Sistema de direção<br />
A direção é do tipo elétrico-hidráulico sensível à carga<br />
• Ângulo de direção<br />
40°<br />
• Fluxo de óleo<br />
88 l/min<br />
• Pressão de serviço<br />
171 Bar<br />
• Cilindros de direção (2)<br />
Diâmetro x curso:<br />
70 mm x 370 mm<br />
Sistema de direção de emergência com bomba hidráulica<br />
acionada por um motor elétrico.<br />
• Capacidades de reabastecimento<br />
Tanque de combustível:<br />
Sistema de arrefecimento:<br />
Óleo do motor:<br />
Diferencial dianteiro:<br />
Diferencial traseiro:<br />
Caixa de marchas e conversores:<br />
Sistema hidráulico:<br />
243 l<br />
40 l<br />
27 l<br />
16 l<br />
15 l<br />
30 l<br />
115 l<br />
13
Características operacionais<br />
DL200/DL200TC Caçamba<br />
Dim. do pneu:<br />
20.5R25 (L2)<br />
Unidades<br />
Z BAR<br />
DL200<br />
Paralelo<br />
Standard Elevação máxima Standard<br />
Com Engate Com Engate Com Com Engate Com Engate<br />
Cavilha rápido Cavilha rápido Cavilha Cavilha rápido Cavilha rápido<br />
BOT BOT BOC BOC BOC BOT BOT BOC BOC<br />
Capacidade rasa m 3 1,9 1,9 2,0 2,0 2,0 1,9 1,9 2,0 2,0<br />
Tipo de dentes - Dentes integrados Dentes integrados - - - Dentes integrados Dentes integrados - -<br />
Largura de pá U mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550<br />
Força de desagregação ton 10,5 10,5 10,5 10,5 10 10,5 10 10,5 10<br />
Carga estática de tombamento (a direita) kgf 8870 8461 8786 8380 7618 8660 8459 8579 8375<br />
Carga estática de tombamento (40°) kgf 7560 7200 7487 7130 6650 7450 7280 7381 7200<br />
Altura de descarga (a 45°) 1) (elevação máxima) A mm 2730 2619 2800 2686 3140 2650 2527 2719 2596<br />
Alcance de descarga (a 45°) B mm 1000 1099 940 1035 1000 990 1106 930 1045<br />
Alcance de descarga (com ângulo máximo de descarga) C mm 730 585 823 676 915 748 601 843 695<br />
Alcance máximo de descarga (balde em descarga máx.) D mm 1080 1113 1066 1096 1952 705 611 716 626<br />
Profundidade de escavação E mm 90 90 90 90 250 98 90 98 90<br />
Altura do ponto de giro do caçamba F mm 3830 3830 3830 3830 4184 3813 3813 3813 3813<br />
Ângulo máximo à posição de transporte G ° 47 45 47 45 51 45 44 45 44<br />
Ângulo máximo à altura máxima H ° 63 65 63 65 58 51 51 51 51<br />
Ângulo máx. no solo I ° 41 43 41 43 45 44 43 44 43<br />
Ângulo máx. posicionado em alcance máximo J ° 63 63 63 63 56 41 41 41 41<br />
Ângulo máx. de descarga posicionado em alcance máximo K ° 77 77 77 77 49 90 95 90 95<br />
Ângulo máx. no solo L ° 65 66 65 66 55 68 71 68 71<br />
Ângulo máximo à altura máxima M ° 49 49 49 49 48 46 46 46 46<br />
Raio externo na borda do pneu N mm 5210 5210 5210 5210 5210 5210 5210 5210 5210<br />
Raio externo no canto do caçamba O mm 5610 5610 5570 5570 5697 5635 5635 5595 5595<br />
Distância entre eixos P mm 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900<br />
Largura dos pneus Q mm 2460 2460 2460 2460 2460 2460 2460 2460 2460<br />
Rasto R mm 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930<br />
Distância ao solo (vão livre) S mm 445 445 445 445 445 445 445 445 445<br />
Comprimento total T mm 7285 7417 7190 7322 7587 7335 7393 7240 7298<br />
Altura total V mm 3240 3240 3240 3240 3240 8240 3240 3240 3240<br />
Peso em serviço kg 11945 12285 12026 12366 12240 11880 12180 11961 12261<br />
Contrapeso adicional kg 200 200 200 200 200 200 200 200 200<br />
Carga estática de tombamento (a direita) kgf 9331 8912 9250 8830 - 9061 8871 8989 8787<br />
Carga estática de tombamento (40°) kgf 7969 7590 7897 7520 - 7807 7640 7743 7560<br />
Dim. do pneu:<br />
20.5R25 (L2)<br />
DL200/DL200TC Garfos Z BAR Paralelo<br />
Unidades<br />
Com Cavilha Engate Engate<br />
rápido rápido<br />
Garfos porta paletes<br />
Alcance, completamente levantado mm 635 875 940<br />
Altura dos garfos, completamente levantados mm 3663 3562 3500<br />
Alcance máximo, nível dos garvos mm 1415 1655 1700<br />
Altura dos garfos, alcance máximo mm 1838 1737 1704<br />
Alcance, no solo mm 698 1022 1100<br />
Profundidade medida desde o solo mm - 26 38<br />
Carga estática de tombamento (a direita) kgf 6560 5903 6491<br />
Carga estática de tombamento (40°) kgf 5590 4940 5540<br />
Comprimento mm 1260 1260 1260<br />
Comprimento total mm 7275 7600 7670<br />
Peso em serviço kgf 11695 12030 11880<br />
Contrapeso adicional kg 200 200 200<br />
Carga estática de tombamento (a direita) kgf 6915 6225 6810<br />
Carga estática de tombamento (40°) kgf 5893 5220 5820<br />
14
Dimensões<br />
DL200<br />
m 3 SAE<br />
Capacidade do caçamba<br />
2,0<br />
1,9<br />
1,8<br />
Densidade do produto<br />
2 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 toneladas/m 3<br />
Fator de enchimento do caçamba<br />
95% 100% 115%<br />
O fator de enchimento depende do tipo de material, das condições de trabalho e da experiência do operador.<br />
Densidade dos materiais de serviço<br />
Kg/m 3<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
Neve<br />
Coque<br />
Carvão<br />
Argila<br />
Terra<br />
Gravilha<br />
Areia<br />
Rocha (fragmentada)<br />
Granito (argila)<br />
Xisto<br />
Basalto<br />
Rocha calcária<br />
O peso específico do material depende especialmente do nível de umidade, do grau de<br />
compactação, da composição, etc. Este quadro apenas é fornecido a título informativo.<br />
15
Escritório em Seul:<br />
<strong>Doosan</strong> Tower 26TH FL. 18-12, Euljiro-6Ga,<br />
Jung-Gu, Seoul, Korea 100-730<br />
Tel : +82-2-3398-8114<br />
Fax : +82-2-3398-8117<br />
www.doosaninfracore.com<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> Europe S.A.<br />
1A, Rue Aquille Degrace, 7080, Frameries, Bélgica<br />
Tel.: +32-65-61-3230 Fax: +32-65-67-7338<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> U.K., Ltd.<br />
<strong>Doosan</strong> House, Unit 6, 3 Heol Y Gamlas, Parc Nantgarw, Nantgarw<br />
Cardiff, CF15 7QU, Reino Unido<br />
Tel.: +44-1443-84-2273 Fax: +44-1443-84-1933<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> Europe S.A. Germany<br />
Heinrich-von-Stephan str., 2 40764, Langenfeld, Alemanha<br />
Tel.: +49-2173-2035-210 Fax: +49-2173-2035-219<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> France<br />
ZAC de La Clef Saint Pierre – Buroplus 2 1A Avenue Jean d’Alembert<br />
78990 Elancourt, França<br />
Tel.: +33-(0)1-30-16-21-41 Fax: +33-(0)1-30-16-21-44<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> America Corporation<br />
2905 Shawnee Industrial Way, Swanee, Georgia 30024, EUA<br />
Tel.: +1-770-831-2200 Fax: +1-770-831-0480<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> China Co., Ltd.<br />
#28, Wuzhishan Road, Eco & Tech, Development Zone, Yantai, Shandong, China<br />
Tel.: +86-535-638-2000 Fax: +86-535-638-2004<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> Russia<br />
123242, Moscow, Kapranova Lane, bld.3, office 402, 4-th floor<br />
Business Centre “Premier Plaza”<br />
Tel: +7 (495)663 82 38/ (499) 923 12 55 Fax: +7 (495) 663 82 39<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> Middle East Center (Dubai)<br />
P.O. Box 183127, Al-Serkal Building, Air Port Road, Dubai, EAU<br />
Tel.: +971-4-295-2781-2 Fax: +971-4-295-2783<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> do Brasil Serviços de Suporte Comercial Ltda.<br />
Alameda Santos, 2222, cj 52 CEP 01418-200 São Paulo, SP, Brasil<br />
Tel.: +55-11-3061-3227 Fax: +55-11-3061-2731<br />
<strong>Doosan</strong> <strong>Infracore</strong> India Pvt Ltd.<br />
Plot No. 34, Door No. 1/61-19, Pawels street, Ravi Colony,<br />
St. Thomas Mount, Chennai-600 016<br />
Tel.: +91-44-4222-3900 Fax: +91-44-4222-3905<br />
PTB DL 200 03 2010<br />
As ilustrações não mostram necessariamente o produto em sua versão padrão.<br />
Nem todos os produtos e equipamentos estão disponíveis em todos os mercados.<br />
Os materiais e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.