10.07.2015 Views

Estação Meteorológica Completa com Relógio ... - Oregon Scientific

Estação Meteorológica Completa com Relógio ... - Oregon Scientific

Estação Meteorológica Completa com Relógio ... - Oregon Scientific

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PPS-L06_P-final.p6528/9/03, 12:46 PM


PCONTEÚDOSobre esse Manual .................................................... 2Visão Geral do Produto ............................................. 3Começando .............................................................. 8Baterias ............................................................... 8Adaptador AC ..................................................... 8Mudando entre os Modos .................................... 8Mudando as Configurações ................................. 9Ajustando a Unidade Remota ..................................... 9<strong>Relógio</strong> .................................................................... 10Alarme ..................................................................... 11Calendário ............................................................... 12Fase da Lua ............................................................ 13Barômetro ............................................................... 13Previsão do Tempo .................................................. 14Temperatura e Umidade ........................................... 14Rádio ...................................................................... 17Luz de Fundo .......................................................... 18Projetor ................................................................... 19Reiniciando Sistema ................................................ 21Segurança e Cuidado .............................................. 21Avisos ..................................................................... 21Solução de Problemas ............................................. 22Especificações ........................................................ 24Recursos Adicionais ................................................ 261PS-L06_P-final.p6538/9/03, 12:46 PM


PSOBRE ESSE MANUALParabéns por escolher a <strong>Estação</strong> <strong>Meteorológica</strong><strong>Completa</strong> <strong>com</strong> <strong>Relógio</strong> Rádio Controlado, Projeção eRádio AM/FM Philippe Starck / <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong>(PS-L06 / PS-L06U). Este dispositivo poderoso une,relógio, alarme, monitoração interna e externa datemperatura e da umidade, previsão de tempo,projeção, e rádio digital AM/FM em um único aparelhoque você pode usar na conveniência do seu lar.Nessa caixa você encontrará:• Unidade Principal• Sensor Remoto• Baterias• Adaptador AC/DCTenha esse manual sempre em mãos quando você usaro seu novo produto. Ele contém instruções práticaspasso a passo, assim <strong>com</strong>o especificações técnicas eavisos que você deve conhecer.2PS-L06_P-final.p6548/9/03, 12:46 PM


PVISÃO GERAL DO RODUTOVISTA DE CIMADESCRIÇÕESA. Botão de Snooze / Luz de Fundo (→ 12, 18, 19)B. Sensor de Luz (→ 18)C. Lente de Projeção (→ 19)1233PS-L06_P-final.p6558/9/03, 12:46 PM


PTELA LCD1234578DESCRIÇÕES1. Simbolo de Bateria Baixa (→ 8)2. <strong>Relógio</strong> (→ 10)3. Barômetro (→ 13)4. Previsão de Tempo (→ 14)5. Fase da Lua (→ 13)6. Calendário (→ 12)7. Temperatura e Umidade (→ 14)8. Alarme (→ 11)9. Rádio (→ 17)6 94PS-L06_P-final.p6568/9/03, 12:46 PM


PVISTA DE TRÁS1234567891011DESCRIÇÃO DOS BOTÕES1. Focus – Foco do Projetor (→ 19)2. Select – Muda entre os modos / Muda os ajustes8. Rotation – Roda o Projetor (→ 19)4. Up – Aumenta Valor / Ativa a Auto-Sincronização(→ 10)5. Down – Diminui Valor / Desativa a Auto-Sincronização (→ 10)6. Alarm –Ativa / Desativa o alarme (→ 11)7. Channel – Troca a unidade Remota (→ 15)8. Radio – Liga / Desliga o Rádio ou o Alarme dorádio (→ 11, 17)9. Station –Seleciona a estação (→ 17)10. Tuning – seleciona entre AM/FM (→ 17)11. Sleep – Ativa o Sleep (→ 18)5PS-L06_P-final.p6578/9/03, 12:46 PM


PVISTA DE BAIXO1 2 3 4567DESCRIÇÕES1. Compartimento da Bateria (→ 8)2. Regulador da Sensibilidade à Luz (→ 19)3. Botão de Reinicio (→ 20)4. Antena (→ 17)5. Saída para Fone de ouvido (→ 19)6. Entrada do Adaptador DC (→ 8)7. Chave da Luz de Fundo (→ 18, 19)NOTA Adaptador AC não mostrado.6PS-L06_P-final.p6588/9/03, 12:46 PM


PUNIDADE REMOTA123456789DESCRIÇÕES1. Mostrador de Temperatura / Tendência2. Ícone de Pilha Fraca3. Mostrador Umidade / Tendência / Nível deConforto4. Chave Seletora °C/°F5. Chave Seletora de Canal6. Botão de Reinício7. Compartimento das Pilhas8. Encaixe para Parede9. Tampa do Compartimento das Pilhas7PS-L06_P-final.p6598/9/03, 12:46 PM


PCOMEÇANDOBATERIASBaterias para a unidade principal e remota sãofornecidas <strong>com</strong> o produto. Troque-as sempre que osinal de bateria fraca ( ) aparecer. Use uma chavePhillips adequada para remover a tampa do<strong>com</strong>partimento de pilhas da unidade remota. Certifiquesede que as coloca na mesma posição do desenhoapresentado no <strong>com</strong>partimento. Antes de fechar atampa, pressione o Botão de Reinicio <strong>com</strong> um objetopontiagudo (<strong>com</strong>o uma lapiseira).NOTA Insira as pilhas primeiro na unidade remota.Não use pilhas recerregavéis.ADAPTADOR ACUm adaptador AC é fornecido para ser utilizado junto<strong>com</strong> o produto. Se você deseja utilizar as funções deprojeção e luz de fundo, você deve ligar o AdaptadorAC. A entrada do adaptador está localizada no<strong>com</strong>partimento de pilhas.NOTA Ao desligar o Adaptador, automaticamentevoltará a utilizar a carga da bateria.MUDANDO ENTRE OS MODOSPressione SELECT. O modo selecionado <strong>com</strong>eçará apiscar. Ele parará de piscar se não for pressionadonenhum botão por cinco segundos.8PS-L06_P-final.p65108/9/03, 12:46 PM


PMUDANDO AS CONFIGURAÇÕESPressione e segure SELECT por 2 segundos. Então,pressione UP ou DOWN para mudar cada ajuste.Pressione SELECT para mudar entre as opções.AJUSTANDO A UNIDADE REMOTAPodem ser usadas 3 unidades remotas <strong>com</strong> esseproduto para monitorar a temperatura e umidadeexterna. As chaves de Unidade de (°C ou °F) e canal(1, 2, ou 3) estão localizadas no <strong>com</strong>partimento dasbaterias.NOTA Unidades remotas adicionais são vendidas àparte. Se você estiver usando mais de um sensorremoto, certifique-se de que estão em canaisdiferentes.INSTALAÇÃOMonte a unidade remota em uma superfície planausando os furos na parte traseira da unidade.Para melhores resultados:• Primeiro insira as baterias e selecione a unidadede medida e o canal.• Não coloque o produto sob luz solar direta e nemem lugares umidos.• Não coloque a unidade remota a mais de 20-30metros (60-90 pés) da unidade.• Posicione a unidade remota de modo que fique defrente para unidade principal. Minimize obstruçõestais <strong>com</strong>o portas, paredes, e mobíliaVocê deve experimentar colocar em vários locais atéachar a melhor recepção.9PS-L06_P-final.p65118/9/03, 12:46 PM


PRELÓGIOEsse produto pode sincronizar automaticamente ohorário e data, quando ele é levado para dentro dacobertura do sinal de rádio da Alemanha (PS-L06) ouda Inglaterra (PS-L06U). Quando isso acontece o íconede recepção de sinal de rádio <strong>com</strong>eça a piscar.RECEPÇÃOA recepção leva de 2-10 minutos para ser <strong>com</strong>pletadaapós o ícone <strong>com</strong>eçar a piscar.Sinal Forte Sinal Fraco Sem SinalNOTA Para melhore resultados, coloque a unidadelonge de objetos de metal ou elétricos, e sim perto deuma janela <strong>com</strong> vista livre para o céu.PARA ATIVAR/DESATIVAR A SINCRONIZAÇÃONo modo relógio pressione DOWN por 2 segundospara desativar a sincronização. A unidade nãoresponderá ao sinal de rádio até você reativa-lo.Para ativar a sincronização, pressione UP por 2segundos.10PS-L06_P-final.p65128/9/03, 12:46 PM


PAJUSTANDO OU MUDANDO O RELÓGIO1. Pressione SELECT para mudar o modo dorelógio. O horário piscará.2. Pressione e segure SELECT por 2 segundospara entrar no modo de ajuste.3. Selecione o formato (12/24-horas), hora, eminutos. Pressione UP ou DOWN para ajustar.Pressione SELECT para confirmar.ALARMEQuando ativado, o alarme <strong>com</strong>eça tocando baixo e vaificando gradativamente mais forte. Após 2 minutos eledesliga. A luz de fundo acende nos primeiros 8segundos.O alarme de rádio liga o rádio automaticamente. Ele sedesliga após 2 horas.AJUSTANDO O ALARME1. Pressione SELECT algumas vezes até a área doAlarme piscar.2. Pressione e segure SELECT por 2 segundospara entrar no modo de Ajuste.3. Selecione a hora o minuto e o tipo de alarme( para melodia ou para Rádio). PressioneUP ou DOWN para ajustar. Pressione SELECTpara confirmar.Se você escolher , também escolha a melodia(1 – 7) e o volume (Lo ou Hi).Se você escolher , use os botões decontrole de rádio para escolher entre AM/FM, aestação e volume (→17).11PS-L06_P-final.p65138/9/03, 12:46 PM


P4. Pressione SELECT de novo quando terminarSNOOZE “SONECA”Pressione o botão SNOOZE/LIGHT para desativar oalarme por 8 minutos. O ícone do alarme piscaráenquanto o SNOOZE estiver ativado.PARA LIGAR DESLIGAR O ALARMEPressione RADIO para desligar o alarme. Pressionequalquer botão para desligar o alarme de melodia.Para desligar o alarme <strong>com</strong>pletamente (inclusive diaseguinte), pressione ALARM.CALENDÁRIOAJUSTANDO DATAA auto-sincronização deve estar desativada antes devocê ajustar manualmente a data. (→ 10)1. Pressione SELECT 4 vezes até a área docalendário piscar.2. Pressione e segure SELECT por 2 segundospara entrar no modo de Ajuste de calendário.3. Selecione Ano, Mês, Data, e linguagem.Pressione UP ou DOWN para ajustar. PressioneSELECT para confirmar.NOTA Os idiomas disponíveis são (E) Inglês, (F)Francês, (D) Alemão, (I) Italiano, e (S) Espanhol.12PS-L06_P-final.p65148/9/03, 12:46 PM


PFASE DA LUAPressione SELECT até a área do calendário piscar.Então, pressione UP ou DOWN para mudar a data everificar a Fase da Lua correspondente.BARÔMETROEsse produto traça a pressão barométrica das últimas24 horas para fornecer a Previsão do tempo(→ 13) e atendência de pressão barométrica. A pressãobarométrica é medida pela unidade principal (interna).TENDÊNCIA BAROMÉTRICAA flecha da tendência barométrica dos últimos 30minutos sempre é mostrada.Tendência Descrição Mudança NaPressão (mb/hPa)1 hr 6 hrsSubindo +1 +3EstávelEstávelEstávelCaindo -1 -3REVER AS ÚLTIMAS 24 HORASPressione SELECT 2 vezes até a área do barômetro<strong>com</strong>eçar a piscar. Então, pressione UP ou DOWN pararever o histórico das últimas 24 horas.13PS-L06_P-final.p65158/9/03, 12:46 PM


PAJUSTANDO A UNIDADE E A ALTITUDEVocê pode escolher a unidade de medida (mb/hPa ouinHg) e a altitude. Ajustar a altitude permite mediçõesbarométricas mais precisas.1. Pressione SELECT 2 vezes até a área dobarômetro piscar2. Pressione e segure SELECT por 2 segundos.3. Selecione a unidade de medida (mb/hPa ouinHg) e altitude (-100 metros até 2500 metros emincrementos de 10). Pressione UP ou DOWNpara mudar o ajuste. Pressione SELECT paraconfirmar.14PREVISÃO DE TEMPOEsse produto fornece a Previsão do tempo para aspróximas 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km (19 -31 milhas) Com um acerto de 70 a 75%. A previsão detempo é sempre mostrada.EnsolaradoParcialmenteNubladoNubladoChuvosoTEMPERATURA E UMIDADEPressionando apenas um botão, você pode checar atemperatura interna ou externa atual, porcentagem daumidade, nível de conforto, tendência, e mediçõesarmazenadas. Os dados externos são coletados pelaunidade remota.PS-L06_P-final.p65168/9/03, 12:46 PM


PA temperatura é dada na parte de cima; umidade édada na parte de baixo.VER MEDIDAS MIN / MAX / ATUALPressione SELECT 3 vezes até a área de temperaturae umidade piscarem. Pressione UP ou DOWN parapercorrer as leituras.LIMPANDO AS MEDIDAS MIN / MAXEnquato checa as medidas Min/Max, pressione esegure UP ou DOWN por 2 segundos até ouvir umbipe. Isso apaga as medidas antigas da memória.SELECIONANDO O CANAL DA UNIDADEEXTERNAEnquanto estiver no modo Temperatura / Umidade,pressione CHANNEL para escolher entre CH 1, 2, ou3, ou pressione e segure CHANNEL para entrar nomodo SCAN. Se somente 1 unidade remota estiver emuso, você não poderá mudar os canais. Se vocêescolher “Auto”, o canal mudará a cada 3 segundos.PROCURANDO OS SENSORESSe não tiver sinal da unidade remota a medida detemperatura e umidade ficarão em branco. Cheque asbaterias das unidades remotas.Procurando Sinal Forte Sinal FracoNOTA Sinais elétricos <strong>com</strong>o campainhas e sistemasde segurança podem causar falhas temporárias na15PS-L06_P-final.p65178/9/03, 12:46 PM


P<strong>com</strong>unicação entre unidade interna e externa. Isso énormal e não afeta a performance geral do produto. Arecepção voltará ao normal assim que a interferênciaacabar.ZONA DE CONFORTOO conforto interno e externo são sempre mostrados.Zona Temperatura Umidade RelativaÚmidoQualquer >70%Zona Temperature Temperatura Umidade RelativaConfortável20 – 25 ° C(68 - 77 ° F)40 – 70%TENDÊNCIASA flecha de tendência para os últimos 30 minutos serásempre apresentada. As tendências de temperatura eumidade interna e externa são apresentadasseparadamente.Qualquer


PTendência Temperatura Umidade Relativa+5 °C +3%EstávelEstável-5 °C -3%AJUSTANDO A UNIDADENo modo Temperatura / Umidade, pressione SELECTpor 2 segundos. Pressione UP ou DOWN paraescolher entre °C e °F.RÁDIOVocê pode ouvir rádio <strong>com</strong> esse produto.ANTENAO fio da antena está localizado no <strong>com</strong>partimento debateria. Posicione-o na melhor posição de recepção.LIGAR E DESLIGAR O RÁDIOPressione o botão RADIO.VOLUMEPressione UP ou DOWN. Existem 8 níveis de volume.ESCOLHENDO ENTRE AM/FMPressione TUNING. Pressione de novo para selecionarentre AM/FM17PS-L06_P-final.p65198/9/03, 12:46 PM


PECOLHA A ESTAÇÃOPressione STATION. Existem 16 estaçõesprogramadas: 8 AM e 8 FM.TUNINGPressione TUNNING. Depois pressione UP ou DOWNpara escolher a rádio desejada. Pressione e segureUP ou DOWN por 2 segundos para auto-procurar.ARMAZENANDO ESTAÇÕES NA MEMÓRIAPressione STATION por 2 segundos. O número (1–8)irá aparecer na área do rádio.DESLIGAR AUTOMÁTICOPressione SLEEP. Para escolher o tempo (0 – 120minutos em incrementos de 10) pressione UP ouDOWN. O rádio desiga automáticamente quando acontagem chega no zero. Para desligar o rádiomanualmente pressione RADIO.FONES DE OUVIDOA saída do fone de ouvido está localizada no<strong>com</strong>partimento da bateria. Use os fones de ouvido paraobter estéreo.LUZ DE FUNDOPressione SNOOZE/LIGHT para acender a luz defundo por 5 segundos.LUZ DE FUNDO CONTÍNUAO Adaptador deve estar plugado para usar essa função(→ 8).18PS-L06_P-final.p65208/9/03, 12:46 PM


P1. O interruptor da Luz de Fundo (LIGHT) estálocalizado no campartimento de bateria. Mova-opara a posição “ON” para permitir a Luz deFundo contínua. Mova-o para a posição “OFF”para desativar.2. Mova-o para a posição “AUTO” para permitir Luzde Fundo contínua controlado pela intensidadeda Luz. Quando ativado a Luz de Fundo se ligarásempre que perceber que o ambiente estáescuro.3. O sensor de Luz (LIGHT SENSOR) estálocalizado no <strong>com</strong>partimento de bateria. Gire-opara ajusta-lo.4. Quando ativada, a luz de fundo contínua ficaráum pouco mais fraca que o normal. Para deixa-lamais forte pressione SNOOZE/LIGHT.PROJETOREsse produto tem um projetor embutido para ver a horae o estado de alarme durante a noite.19PS-L06_P-final.p65218/9/03, 12:46 PM


PNOTA A distância máxima entre o teto e o projetor é 5metros (16 pés). A imagem fica maior conforme vocêdistancia o projetor do teto.PROJETAR HORA / ESTADO DO ALARMEEm um quarto escuro, pressione SNOOZE/LIGHTpara projetar a Hora e o estado do Alarme por 5segundos.INVERTER IMAGEMPressione SNOOZE/LIGHT de novo, enquanto oprojetor estiver ligadoFOCOO botão de Foco (FOCUS) está localizado na parte detrás da unidade. Gire-o para ajustar.PROJEÇÃO CONTÍNUAO adaptador deve estar ligado para usar essa função(→ 8), e o botão LIGHT deve estar na posição ON ouAUTO. (→ 18)1. Pressione e segure SNOOZE/LIGHT por 2segundos. Quando ativado, a projeçãofuncionará cotinuamente.2. Pressione SNOOZE/LIGHT de novo paradesativar.GIRAR IMAGEMO botão de girar imagem (ROTATION) está localizadona parte de trás da unidade. Gire-o para ajustar.20PS-L06_P-final.p65228/9/03, 12:46 PM


PREINICIAR SISTEMAO botão RESET está localizado no <strong>com</strong>partimento debateria (unidade principal e remota). Pressione essesbotões sempre que você trocar as baterias, ou sempreque a performance do equipamento não for a desejada(não consegue establecer conexão <strong>com</strong> a unidadeexterna ou problema na atualização automática da hora,etc…). Pressionando esse botaõ, os valores retornarãopara os originais de fábrica e você perderá todainformação armazenada.SEGURANÇA E CUIDADOLimpe o equipamento <strong>com</strong> pano ligeiramente úmido edetergente suave. Evite derrubar o equipamento oudeixa-lo em um lugar onde a antena e o adaptadorfiquem no caminho.AVISOSEsse produto foi desenvolvido para lhe proporcionarmuitos anos de satisfação se manuseado <strong>com</strong> oscuidados necessários. Leia atentamente os avisos aseguir:• Nunca mergulhe a unidade na água. Isso podecausar choques elétricos e danificar a unidade.• Não submeta a unidade a forças exageradas,impactos, ou elevadas temperaturas e umidade.• Não mexa nos <strong>com</strong>ponentes internos.• Não misture baterias novas <strong>com</strong> velhas, oubaterias de tipos diferentes.• Não use baterias recarregáveis <strong>com</strong> esse produto.• Retire as baterias quando for guardar oequipamento por um longo período de tempo.• Não risque a tela de cristal liquido.21PS-L06_P-final.p65238/9/03, 12:46 PM


P• Não faça modificações no produtos. Modificaçõesdesautorizadas podem anular a garantia doproduto.• O conteúdo desse manual está sujeito aalterações sem aviso prévio.• As imagens não estão em escala.SOLUÇÃO DE PROBLEMASVerifique aqui antes de contactar nosso departamentode atendimento ao consumidor.Problema Sintoma SoluçãoTemperatura Mostra “LLL” Temperatura está foraou “HHH” de coberturaCalendárioData/MêsEstranhosMude o Idioma(→ 12)Problema Sintoma SoluçãoProjetor/Luz deFundoLuz deFundoRádioSem Luz deFundo/ProjeçãoContínuaSem Luz deFundoContínuaRecepçãoRuimConecte o adaptador.Cheque a chaveseletora da Luz deFundo (→ 8, 18, 19)Conecte oadaptador.Cheque a chaveseletora da Luz deFundo (→ 8, 18, 19)Selecione o formatodo Rádio (→ 17)Ajuste a antena(→ 17)22PS-L06_P-final.p65248/9/03, 12:46 PM


PProblema Sintoma SoluçãoUnidadeRemota<strong>Relógio</strong>Não localizaNão muda ocanalNão Auto-SincronizaColoque o relógioperto da janela(→ 17)Verifique as baterias(→ 8)Verifique a localização(→ 9)Verifique os sensores.Só um estáfuncionando (→ 15 )1. Retire as baterias.2. Pressione RESET.Todos os itensvoltarão para osoriginais de fábricaProblema Sintoma Solução3. Troque as pilhas.4. Coloque o relógioperto da janela elonge de dispositivoselétricos e espere10-20 minutos.Se continuar falhando,você pode estar muitolonge do sinal.BarômetroNão ajusta orelógiomanualmenteLeituraEstranhaDesative a autosincronização(→ 10)Ajuste a altitude/unidade de medida(→ 14)23PS-L06_P-final.p65258/9/03, 12:46 PM


PESPECIFICAÇÕESDimensões da Unidade PrincipalC x L x A 181 x 45 x 185.3 mm(7.1 x 1.77 x 7.3“)Peso994 gramas <strong>com</strong> bateriaDimensões da Unidade RemotaC x L x A 75 x 35 x 78.3 mm(3 x 1.4 x 3.1in)Peso136 gramas <strong>com</strong> bateriaTemperaturaUnidade de medida °C ou °FEscala Unidade Principal: -5 ºC a 50ºC (23ºF a 122 ºF)Unidade Remota: -20 °C a 60 °C (-4°F a 140 °F)Resolução 0.1 °C (0.2° F)Conforto 20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °F)(veja também, Umidade relativa)Memória Mínimo / MáximoTendência +/- 0.5 °C (+/- 0.9 °F) trocaUmidade RelativaEscalaUnidade remota e principal 25% a95%Resolução 1%Conforto 40% a 70%(veja também, Temperatura)Memória Mínimo / MáximoTendência 3% troca24PS-L06_P-final.p65268/9/03, 12:46 PM


PBarômetroUnidade de Medida mb/hPa ou inHgEscala500 – 1050 mb(14.77 – 31.01 inHg)Resolução 1 mb (0.03 inHg)Altitude -100 a 2500 metros (-328 a 8202pés)ÍconesChuvoso, nublado, parcialmentenublado, ensolaradoMemória 24 horasTendência Caindo, Subindo, EstávelUnidade RemotaRádio FrequênciaEscalaobstruçõesTransmissão433 MHz30 metros (98 pés) semcada 40 segundosNº dos Canais. 1, 2, ou 3Unidade de medida °C ou °F<strong>Relógio</strong> Rádio-ControladoSincronização Automática ou desativadaFormato deapresentaçãodas Horas HH:MM:SSFormato das Horas 12hr AM/PM (Formato MSF)24hr (Fromato DCF)Calendário DD/MMM; dia da semana em 5idiomas (E, D, F, I, S)Fase da Lua Maré Alta, Média, BaixaAlarme7 melodias ou rádio; 2 minutoscrescendo (somente melodia)Snooze “Soneca” 8 minutos (somente melodia)25PS-L06_P-final.p65278/9/03, 12:46 PM


PRádioTipoAjuste Digital PLL EstéreoBand531 a 1602 kHz (AM)87.5 a 108.0 MHz (FM)Memórias paraas Estações 8 AM / 8 FMVolume 8 níveis (0 – 7)Auto desligar 120 minutos em incrementos de 10Fones de Ouvido Stéreo (não fornecido)AntenaFioProjetorApresentaRotaçãoFocoProjeçãoHora Atual / Estado do Alarme180° e inversão da imagemManual5-segundos ou contínuaAlimentaçãoUnidade Principal 4 x UM-3 (AA) 1.5V pilhas alcalinas(back-up)Adaptador AC/DC 7.5V(para operação normal e luz defundo e projeção contínuas)Unidade Remota 2 x UM-4 (AAA) 1.5V PilhasalcalinasRECURSOS ADICIONAISVisite nosso website (www.oregonscientific.<strong>com</strong>) paraaprender mais sobre seu novo produto e outrosprodutos <strong>com</strong>o câmeras digitais, organizadoresportáteis, equipamentos de saúde e boa forma, eestações meteorológicas. O website também possuíinformações para contato <strong>com</strong> o nosso departamentode atendimento ao cliente, caso necessite.26PS-L06_P-final.p65288/9/03, 12:46 PM


PEC-DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEEste produto contém o módulo de transmissor aprovadoTX 07 e cumpre <strong>com</strong> as exigências essenciais do artigo 3das diretrizes orientadoras de R&TTE 1999/5/EC, se usadopara seu uso pretendido e que os seguintes padrões foramaplicados:Uso Eficiente do Espectro Rádio-Frequência(Artigo 3.2 da diretriz R&TTE)Padrões AplicadosETSI EN 300 220-3 (Ver. 1.1.1):2000-09Compatibilidade Eletromagnética(Artigo 3.1.b da diretriz R&TTE)Padrões AplicadosETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1):2002-08Segurança do Equipamento de tecnologia deinformação(Artigo 3.1.a da diretriz R&TTE)27Padrões Aplicados EN 60950:2000Informações Adicionais:O produtos está em conformidade <strong>com</strong> as diretrizes deBaixa Voltagem 73/23/EC, a diretriz EMC 89/336/EC ediretriz R&TTE 1999/5/EC (apêndice II) e leva a marcaCE respectivaVS-Villingen / Alemanha / Agosto 2003Gerhard PreisRepresentante do Fabricante naComunidade EuropéiaPa ses sujeitos Norma R&TTE :Todos os países da União Européia CH ,Suiça e Noruega N© 2003 <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong>. Todos os direitos reservados.PS-L06_P-final.p65298/9/03, 12:46 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!