11.07.2015 Views

Manual de Instruções c504 e C505.indd - Contemp

Manual de Instruções c504 e C505.indd - Contemp

Manual de Instruções c504 e C505.indd - Contemp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANuAl DE INStruçÕESCONTROLADORES DE PROCESSOSMod.: C504 / C505Versão 1.00 / Revisão 1CoNtEMP IND. CoM. E SErVIçoS ltDA.Al. Araguaia, 204 - CEP 09560-580São Caetano do Sul - SP - BrasilFone: 11 4223-5100 - Fax: 11 4223-5103vendas@contemp.com.brwww.contemp.com.brSuPortE tÉCNICo:11 4223-5125asstec@contemp.com.br


4. ESPECIFICAÇÕES4.1 Sinais <strong>de</strong> entradaTabela 1ExatidãoIn.tY Escala d.PImpedânciaSinal@25°CTensão 0 a 5V, 1 a 5V e 0 a 10V> 1,5MΩ-1999 a 9999 0 a 3Corrente 0 a 20mA e 4 a 20mA 0,3% = 100ΩTR PT100 -200 a 530ºC 0 ou 1 fundo <strong>de</strong>K -100 a 1300ºCescala0 ou 1> 10MΩTCJ -50 a 800ºCS 0 a 1760ºC 04.2 Conversão A/DResoluçãoAmostragemEstabilida<strong>de</strong> térmica16 bitsCinco por segundo50ppm4.3 Saídas <strong>de</strong> ControleAnalógicaEscala0 a 20mA ou 4 a 20mAImpedância Saída < 600ΩResolução10 bitsExatidão 0,25% do fundo <strong>de</strong> escala @ 25ºCAtualização cinco por segundoPWM (Pulso)Nível LógicoResoluçãoPeríodo (C.t)0/24Vcc - 25mA (Maximo)10 bits1 a 200 segundosReléTipo Contato SPST - N.ACapacida<strong>de</strong> 250Vca/3AResolução10 bitsPeríodo (C.t) 5 a 200 segundos4


4.4 Saídas <strong>de</strong> AlarmeTipoRelé, contato SPST-NA (C505-A1:SPDT) ou PulsoCapacida<strong>de</strong> 250Vca/3A para relé ou 0/24Vcc-25mA (máximo) para pulso4.5 Generalida<strong>de</strong>sAlimentação Universal 85 a 265Vca - 47 a 63Hz ou 85 a 265Vcc10 a 30Vca - 47 a 63Hz ou 10 a 30Vcc (especificarno pedido)Consumo5VATemp. <strong>de</strong> Armazenagem -25ºC a 70ºCTemp. <strong>de</strong> Operação -10ºC a 55ºCUmida<strong>de</strong> Relativa <strong>de</strong> Operação 5 a 95% sem con<strong>de</strong>nsaçãoAltitu<strong>de</strong> Max. <strong>de</strong> Operação 2000mMaterial TecladoSilicone com acabamento em EPOXMaterial da CaixaABS e PolicarbonatoGrau <strong>de</strong> ProteçãoIP65 no frontalPeso AproximadoC504 140gC505 340gIsolação Dielétrica1.500Vrms entre alimentação, relés e sinaisNormas <strong>de</strong> Calibração ASTM5


4.6 Codificação1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11C 5 0 - S -4 - Tamanho4 48x48x116mm5 48x96x119mm6 - Alimentação4 85 a 265Vca - 47 a 63Hz ou 85 a 265Vcc5 10 a 30Vca - 47 a 63Hz ou 10 a 30Vcc7 - Alarme 1P PulsoR Relé8 - Alarme 2 / ControleP Pulso (PWM)R Relé9 - Versão <strong>de</strong> firmwareS Standard11 - Certificado <strong>de</strong> Calibração0 Nenhum1 Calibração RBC2 Calibração rastreadaExemplo: Controlador 48x48mm, alimentação 220V, controle pulso, alarme 2 pulso,calibrado com certificado RBC: C504-4PPS-15. Instalação5.1 MecânicaA instalação do controlador em painel é feita via recorte frontal <strong>de</strong> acordo com asdimensões especificadas na figura a seguir. Para fixação do controlador na chapa,utilizar as presilhas <strong>de</strong> fixação.6


Dimensões C504 (mm)4545481064810Recorte do Painel C504 (mm)45 -0,0+0,645 +0,6-0,07


Dimensões C505 (mm)45mm96mm91mm48mm10mm 109mmRecorte do Painel C505 (mm)45 -0,0+0,692 +0,8-0,08


5.2 ElétricaAs conexões com o controlador são feitas através <strong>de</strong> contatos parafusados, permitindoo uso <strong>de</strong> terminais ou condutores.C5041 2 3 4Power5 685 - 265V10 - 30V1316A1C/A2C/PV14 17Retrans.15 1824V7 8 9 10 11 12PT100TCVmA!C505111098C/PVRetransmitterA222212019724V18mATransmitter2/3 wire65A11716415mA3C14VPT100TC211312Power85 - 265V10 - 30V!9


Para proteção elétrica dos contatos e segurança no manuseio, utilizar sempre o protetor<strong>de</strong> bornes na traseira do instrumento.Cuidados na instalação• Os condutores dos sinais <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>vem ser canalizados em eletrodutosaterrados, separados dos condutores da alimentação e potência.• A alimentação <strong>de</strong>ve ser feita através <strong>de</strong> uma re<strong>de</strong> própria para instrumentação,isenta <strong>de</strong> flutuações <strong>de</strong> tensão e interferências.• Para minimizar a susceptibilida<strong>de</strong> eletromagnética do controlador, utilizar filtros RCem paralelos às bobinas <strong>de</strong> contatores ou solenói<strong>de</strong>s.• Para ligar um termopar ao controlador, utilizar cabo <strong>de</strong> compensação compatível,observando a polarida<strong>de</strong>.• Para ligar um Pt-100 ao controlador, utilizar condutores <strong>de</strong> cobre com resistência<strong>de</strong> linha simétrica e menor que 20Ω, preferencialmente trançados com cordoalhaaterrada no ponto <strong>de</strong> origem do sinal.• Para ligar um sinal <strong>de</strong> tensão ou corrente ao controlador, utilizar condutores <strong>de</strong>cobre, preferencialmente trançados com cordoalha aterrada no ponto <strong>de</strong> origemdo sinal.Os controladores C504 e C505 não estão em conformida<strong>de</strong> com as normas queregularizam os equipamentos intrinsecamente seguros, assim, para instalação emáreas classificada, garantir confinamento dos controladores em encapsulamentorobusto contra explosão.10


5.2.1 Ligação da EntradaSinal <strong>de</strong> Entrada C504 C505Pt1007 8 9321Termopar / Tensão8 9 8 9 3232Corrente9 10 43Transmissor <strong>de</strong>Corrente a dois fios10 11 12 76Transmissor <strong>de</strong>Corrente a três fios910 11 12765Transmissor <strong>de</strong> Tensãoa três fios8910 11 123...7211


5.2.2 Ligação das SaídasTipo <strong>de</strong> SaídaAlarmeAL1(C504/5)1/162/17FaseAL2(C504/5)3/194/20NeutroFaseC(C504/5)4/15Saída Relé paraAquecimento 3/14KAquecedorKSaída Pulso paraAquecimentoC(C504/5)12/911/8NeutroFaseSSRAquecedorSaída Analógica paraAquecimentoC(C504/5)12/911/8NeutroFaseControle4-20PotênciamA AquecedorRetransmissãoRETRANSMISSÃO(C504/5)12/911/8NeutroControlador/Indicador12


6. Painel <strong>de</strong> OperaçãoC505C504C1A1A2SPPGATDisplay SuperiorC1A1A2SPPGATSinalizaçõesNavegação entre BlocosIncremento/NavegaçãoDisplay InferiorSeleçãoeConfirmaçãoDecremento/NavegaçãoDisplay SuperiorDisplay inferiorSinalizaçõesVisualização da leitura PV.Na tela principal indica set-point SP e, nos blocos <strong>de</strong> operação, ProG,ConF e CAL, indica o nome e valor dos parâmetros.Sinalizam o status da saída <strong>de</strong> controle, alarme, execução <strong>de</strong> programa eexecução <strong>de</strong> Sintonia Automática.Led <strong>de</strong> alarme piscando: Alarme acionado, saída <strong>de</strong>sligada.Led <strong>de</strong> alarme aceso: Alarme acionado, saída ligada.7. ParametrizaçãoO controlador possui uma tela principal e três blocos <strong>de</strong> parâmetros:Tela PrincipalOperaçãoProgramasConfiguraçãoCalibraçãoVisualização da leitura PV no display superior e do set-point SP no displayinferior.Ajuste dos parâmetros <strong>de</strong> uso rotineiro do usuário.Ajuste <strong>de</strong> programas automáticos <strong>de</strong> rampas e patamares.Ajustes das características operacionais do controlador.Ajuste da leitura <strong>de</strong> entrada do sinal <strong>de</strong> saída analógica13


Nas tabelas que seguem estão <strong>de</strong>scritos todos os parâmetros do controlador, porémna navegação só serão visualizados aqueles com função ativa.7.1 operaçãoAo ser ligado, o controlador entra em ciclo <strong>de</strong> inicialização. Neste, o display inferiormostra a versão <strong>de</strong> firmware instalado.Para ajustar o SP (display inferior) utilizar as teclas .Para selecionar outros parâmetros disponibilizados neste bloco, pulsar a tecla .Selecionar os parâmetros.Entrar no parâmetro.Ajustar seu conteúdo.Retornar e salvar a alteração.Para retornar a tela principal, manter pressionada a tecla .DisplayoperaçãoDescrição Ajuste EscalaPG.n Seleção do programa 1 a 32SG.p Segmento em execução 1 a 63xx.xx Tempo transcorrido do segmento 00:01 a 99:59 hh:mmStat Status do Programa oFF,run,HoldA1.SP Set-point do alarme 1 in.l a in.H u.eA2.SP Set-point do alarme 2 in.l a in.H u.eoBS.:• n é o número do programa selecionado• p é o número do segmento selecionado7.2 Programas <strong>de</strong> rampas e PatamaresEste bloco permite <strong>de</strong>finir programas <strong>de</strong> rampas e patamares que atendam a um<strong>de</strong>terminado perfil térmico.O SP é alterado automaticamente em função do tempo programado para cada segmentosem a intervenção do operador.14


É possível programar até 63 segmentos divididos em até 32 programas.Para cada segmento é possível <strong>de</strong>finir: temperatura inicial, temperatura final, tempo,priorida<strong>de</strong>s (tempo ou temperatura) e relés <strong>de</strong> saída associados.Para acessar este bloco, no bloco <strong>de</strong> configuração selecionar: PG.oP = YES.Para acessar este bloco <strong>de</strong> parâmetros pressionar a teclaProG.até o display inferior indicarSelecionar os parâmetros.Entrar no parâmetro.Ajustar seu conteúdo.Retornar e salvar a alteração.Para retornar a tela principal, manter pressionada a tecla .DisplayProGDescrição Ajuste Esc.PG.n Número do programa 1 a 32n.SGNúmero <strong>de</strong> segmentosdo novo programa63 a 1PG.FnEditar ou apagar oprograma existenteEdit,<strong>de</strong>lPG.PuInício do programa naenergizaçãono,YESModModo <strong>de</strong> encerramento<strong>de</strong> um programa0 (Desliga o controle ao final do programa)1 (SP = SP do ultimo segmento)2 (Repete automaticamente o programa)15


DisplayProG (cont.)Descrição Ajuste Esc.SP.0 Set-point inicial in.l a in.H u.et.XX Tempo do segmento 00:01 a 99:59 hh:mmSP.XX Próximo set-point in.l a in.H u.ePrt Priorida<strong>de</strong> do segmento tiME,SP (tempo/temperatura)bAndTolerância para apriorida<strong>de</strong> temperatura1 a 100 u.eP.Al Alarme do segmentooFF (Nenhum relé)Al1Al2P.Al.SPonto <strong>de</strong> ativação doalarmeStrt,End (começo/fim do segmento)End Final da edição do programaoBS.:• n é o número do programa a ser configurado.• XX é o número do segmento que está sendo configurado (incrementadoautomaticamente).• Sempre que o controlador for <strong>de</strong>sligado durante a execução <strong>de</strong> um programa, ao serreligado, o programa reinicia do ponto em que parou.• Para facilitar a escrita <strong>de</strong> um programa, planejar e <strong>de</strong>senhar antes o perfil esperadopara o processo como feito na figura da página anterior.• O início e o status <strong>de</strong> um programa são <strong>de</strong>terminados no bloco <strong>de</strong> operação.7.3 ConfiguraçãoPermite configurar o sinal <strong>de</strong> entrada, sintonia do controle, saída <strong>de</strong> controle,alarme e outras funções. Para acessar os parâmetros <strong>de</strong>ste bloco, pressionar atecla até o display inferior indicar ConF.Selecionar os parâmetros.Entrar no parâmetro.Ajustar seu conteúdo.Retornar e salvar a alteração.Para retornar a tela principal, manter pressionada a tecla .16


DisplayConFDescrição Ajuste Esc.A.t Comando sintonia automática oFF,onP Banda proporcional oFF, 0,1 a 999,9 u.eI Tempo da integral oFF,1 a 9999 segd Tempo da diferencial oFF, 0,1 a 999,9 segC.t Tempo <strong>de</strong> ciclo do controle 1 a 200 segHYS Histerese do controle ON-OFF 0 a (in.H-in.L)/2 u.eA.C Ação do controlerEv,dir (Aquecimento/Refrig.)SF.St Soft Start oFF, 1 a 9999 minin.tY Sinal <strong>de</strong> entrada Tabela 1d.P Posição do ponto <strong>de</strong>cimal Tabela 1in.L Limite inferior da leitura PV Tabela 1 u.ein.H Limite superior da leitura PV Tabela 1 u.eoF.St Deslocamento da leitura PV -1000 a 1000 u.eFiLt Filtro do sinal <strong>de</strong> entrada oFF,1 a 200 segCont Saída <strong>de</strong> controle rL2,A.oAO.Pv Sinal <strong>de</strong> retransmissão da leitura PV oFF,0-20,4-20Ao.C Tipo <strong>de</strong> saída linear <strong>de</strong> controle oFF,0-20,4-20,PuLsAL.x Função do alarme - A1 ou A2 Tabela 2Ax.AC Ação do alarmeno,nC (contato aberto/fechado)Ax.SP Set-point do alarme in.L a in.H u.eAx.HY Histerese do alarme 1 a (in.H-in.L)/2 u.eAx.rt Retardo na ativação do alarme oFF,1 a 9999 segAx.PL Tempo <strong>de</strong> ação do alarme oFF,1 a 9999 segAx.bL Bloqueio inicial do alarme no,YESAx.oP Acesso Ax.SP no bloco <strong>de</strong> operação no,YESPG.oPAcesso ao bloco <strong>de</strong> Programa <strong>de</strong>rampas e patamaresno,YESLoC Bloqueio <strong>de</strong> alteração dos parâmetros Tabela 3FunçõesAlarmesSaídas EntradasControle SintoniaOBS.: X é o número do alarme que está sendo configurado - A1 ou A2.17


tabela 2Ax.FnoFFHldiFdiF.HdiF.lProGFunções dos alarmesVi<strong>de</strong> operação dos AlarmesEventos relativos ao programa <strong>de</strong> rampas e patamarestabela 3loCBloqueio dos blocos <strong>de</strong> parâmetros0 Desligado - sem bloqueio1 Configuração e calibração bloqueados2 Configuração, calibração e programa bloqueados3 Todos os parâmetros bloqueados, exceto SP4 Todos os parâmetros bloqueados7.4 CalibraçãoPermite ajustar a leitura PV e o sinal da saída analógica.Para acessar os parâmetros <strong>de</strong>ste bloco, pressionar a teclaSelecionar os parâmetros.Entrar no parâmetro.Ajustar seu conteúdo.Retornar e salvar a alteração.até o display indicar CAl.Para retornar a tela principal, manter pressionada a tecla .18


DisplayCALDescrição Ajuste Esc.C.in.L Ajuste <strong>de</strong> zero da leitura PV -1000 a 1000 u.eC.in.H Ajuste <strong>de</strong> span da leitura PV -1000 a 1000 u.eC.Ao.L Ajuste <strong>de</strong> zero da saída analógica -1000 a 1000 ∆Pnts. D/AC.Ao.H Ajuste <strong>de</strong> span da saída analógica -1000 a 1000 ∆Pnts. D/AProcedimento <strong>de</strong> CalibraçãoLeituraPara escala programada <strong>de</strong> 0,0 a 800,0 (in.L = 0,0 e in.H = 800,0).1º Aplicar um sinal igual a 1% do fundo <strong>de</strong> escala (8,0).2º Verificar a leitura PV. Exemplo, PV = 5,0.3º O valor a ser programado em C.in.L: sinal - leitura (8,0 - 5,0 = +3,0).4º Aplicar um sinal igual a 99% do fundo <strong>de</strong> escala (792,0).5º Verificar a leitura PV. Exemplo, PV = 794,5.6º O valor a ser programado em C.in.H: sinal - leitura (792,0 - 794,5 = -2,5).Saída analógica1º Conectar um miliamperímetro à saída analógica.2º Selecionar o parâmetro C.Ao.L. Incrementar ou <strong>de</strong>crementar o valor do parâmetroaté que a leitura do miliamperímetro indique O ou 4mA em função da faixa <strong>de</strong>finidaem Ao.PV ou Ao.C.3º Selecionar o parâmetro C.Ao.H. Incrementar ou <strong>de</strong>crementar o valor do parâmetroaté que a leitura do miliamperímetro indique 20mA.Para retornar à calibração <strong>de</strong> fábrica, retornar os ajustes a zero.19


8. Operação dos AlarmesDisplayProGModo <strong>de</strong>operaçãoEm funçãodo ProgramaRepresentaçãoGráficaDepen<strong>de</strong> do Programa <strong>de</strong> RampasePatamaresObs.diF.LAlarmeDiferencial<strong>de</strong> BaixaONOFFONOFFAX.SP SP AX.SPAX.HYPVPVPara AX.SPPositivoPara AX.SPNegativodiF.HdiFLHAlarmeDiferencial<strong>de</strong> AltaAlarmeDiferencial<strong>de</strong> BandaAlarmeBaixaAlarmeAltaONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFAX.HYAX.HYAX.HYAX.HYAX.HYPVPVPVPVPVPVPara AX.SPPositivoPara AX.SPNegativoPara AX.SPPositivoPara AX.SPNegativoIn<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>do Set-PointIn<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>do Set-PointoFFAlarmeDesligadoONOFFPV20


9. CONTROLEO controlador utiliza um algoritmo PID para o controle <strong>de</strong> processo que aten<strong>de</strong> apraticamente todas as aplicações industriais.Para ajustar o algoritmo PID <strong>de</strong> forma automática, este controlador dispõe do método <strong>de</strong>Sintonia Automática.9.1 Sintonia Automática (Auto-tuning)Este algoritmo analisa a reação do processo a um estimulo ON-OFF, i<strong>de</strong>ntificando o melhorvalor para os parâmetros PID.Procedimento1º Assegurar que o controlador está instalado e configurado corretamente.2º Assegurar que os alarmes não irão interferir no processo durante a auto-sintonia.3º Assegurar que o atuador respon<strong>de</strong> ao comando do controlador.4º Não utilizar o programa <strong>de</strong> rampas e patamares durante este procedimento.5º Ajustar o set-point SP mais comum ao processo.6º Iniciar a sintonia automática alterando o parâmetro A.t para ON.7º Não interferir no processo antes <strong>de</strong> encerrada a sintonia automática.21


10. Soft-StartUtilizado quando o aquecedor é sensível a variação térmica, necessitando, em<strong>de</strong>terminadas situações, que a potência fornecida seja graduada.A função é ativada ao energizar o controlador e <strong>de</strong>sativada quando a saída <strong>de</strong> controleatinge 100%. O tempo para saída <strong>de</strong> controle incrementar <strong>de</strong> 0 a 100% é configuradono parâmetro SF.St.out%PIDfimSoft-Startiníciotempo22


11. Indicações <strong>de</strong> FalhasAs falhas <strong>de</strong> ligação dos sensores <strong>de</strong> entrada e <strong>de</strong> configuração <strong>de</strong> parâmetro sãosinalizadas com as seguintes mensagens:Display Controle Falha BornesErr1Err2Err3Erro no programa <strong>de</strong> rampasepatamares.Escala configurada fora da aplicação.Erro no programa <strong>de</strong> rampasepatamares.Casa <strong>de</strong>cimal configurada diferente da aplicação.Erro no programa <strong>de</strong> rampasepatamares.Alarme AL.1 ou AL.2 não configurados para ProG.Não aplicável.71uuuuDesligadoouMínimoTCPT10089C504723C5051nnnnPT100PT10089C50423C5054-20mA /1-5Vcc4-20mA /1-5Vcc8293----C5047C505182Ligaçãoinvertida9C5043C50523


12. GarantiaO fabricante garante que os equipamentos relacionados na Nota Fiscal <strong>de</strong> venda estãoisentos <strong>de</strong> <strong>de</strong>feitos e cobertos por garantia <strong>de</strong> 12 meses a contar da data <strong>de</strong> emissão dareferida Nota Fiscal.Ocorrendo <strong>de</strong>feito <strong>de</strong>ntro do prazo da garantia, os equipamentos <strong>de</strong>vem ser enviados ànossa fábrica, acompanhados <strong>de</strong> NF <strong>de</strong> remessa para conserto, on<strong>de</strong> serão reparados ousubstituídos sem ônus <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que comprovado o uso <strong>de</strong> acordo com as especificaçõestécnicas contidas neste manual.O Que a Garantia não cobreDespesas indiretas como: fretes, viagens e estadias.Perda da GarantiaA perda <strong>de</strong> garantia se processará caso haja algum <strong>de</strong>feito no equipamento e sejaconstatado que tal fato ocorreu <strong>de</strong>vido à instalação elétrica ina<strong>de</strong>quada e/ou o equipamentoter sido utilizado em ambiente agressivo, ter sido modificado sem autorização, ter sofridoviolação ou ter sido utilizado fora das especificações técnicas.O fabricante reserva-se no direito <strong>de</strong> modificar qualquerinformação contida neste manual sem aviso prévio.24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!