11.07.2015 Views

Guia prático - Autoridade para as Condições do Trabalho

Guia prático - Autoridade para as Condições do Trabalho

Guia prático - Autoridade para as Condições do Trabalho

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIRECTRIZES PRÁTICAS DE CARÁCTER NÃO OBRIGATÓRIOSOBRE A PROTECÇÃO DA SAÚDE E DA SEGURANÇA DOSTRABALHADORES CONTRA OS RISCOS LIGADOS À EXPOSIÇÃOA AGENTES QUÍMICOS NO TRABALHO(Artigos 3.º, 4.º, 5.º, 6.º e ponto 1 <strong>do</strong> anexo II da Directiva 98/24/CE)Comissão europeiaDG Emprego, Assuntos Sociais e Igualdade de OportunidadesUnidade F.4Original finaliza<strong>do</strong> em Junho de 20052005-1599_PT.indd 1 17-10-2006 16:15:35


Documento elabora<strong>do</strong> com b<strong>as</strong>e no COM/2004/819 final.Se estiver interessa<strong>do</strong> em receber a newsletter “Esmail” da Direcção Geral <strong>do</strong> Emprego,Assuntos Sociais e Igualdade de Oportunidades, envie um e-mail <strong>para</strong> empl-esmail@ec.europa.eu. A newsletter é publicada regularmente em alemão, francês e inglêsEurope Direct é um serviço que o/a ajuda a encontrarrespost<strong>as</strong> às su<strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong> sobre a União EuropeiaNúmero verde único (*):00 800 6 7 8 9 10 11(*) Alguns opera<strong>do</strong>res de telecomunicações móveis não autorizam o acesso a números 00 800 ou poderão sujeitar est<strong>as</strong>chamad<strong>as</strong> telefónic<strong>as</strong> a pagamento.Encontram-se disponíveis numeros<strong>as</strong> outr<strong>as</strong> informações sobre a União Europeiana rede Internet, via servi<strong>do</strong>r Europa (http://europa.eu)Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicaçãoLuxemburgo: Serviço d<strong>as</strong> Publicações Oficiais d<strong>as</strong> Comunidades Europei<strong>as</strong>, 2006ISBN 92-894-9655-X© Comunidades Europei<strong>as</strong>, 2006Reprodução autorizada mediante indicação da fontePrinted in ItalyIMPRESSO EM PAPEL BRANQUEADO SEM CLORO2005-1599_PT.indd 2 19-10-2006 10:28:59


ÍndiceINTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 OBJECTIVO E ÂMBITO DAS DIRECTRIZES PRÁTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DEFINIÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 MECANISMOS DE GERAÇÃO DOS DANOS PROVOCADOS POR AGENTES QUÍMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ESTRUTURA DO GUIA E REFERÊNCIA À DIRECTIVA 98/24/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 LEGISLAÇÃO COMPLEMENTAR À DIRECTIVA 98/24/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8PARTE I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11IDENTIFICAÇÃO, AVALIAÇÃO E CONTROLO DOS RISCOS DERIVADOS DAPRESENÇA DE AGENTES QUÍMICOS PERIGOSOS NO LOCAL DE TRABALHO . . . . . . 131 IDENTIFICAÇÃO E AVALIAÇÃO DOS RISCOS DERIVADOS DA PRESENÇA DE AGENTESQUÍMICOS NO LOCAL DE TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.1. Fontes de informação sobre a perigosidade <strong>do</strong>s agentes químicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.1.1 Rótulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.1.2 Fich<strong>as</strong> de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141.1.3 Valores-limite de exposição profissional e valores-limite biológicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161.1.4 Recomendações da Comissão Europeia relativ<strong>as</strong> aos resulta<strong>do</strong>s da avaliação <strong>do</strong> risco eà estratégia de limitação <strong>do</strong> risco <strong>para</strong> substânci<strong>as</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.1.5 Outr<strong>as</strong> fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191.2 Procedimentos de avaliação de riscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 PRINCÍPIOS GERAIS DE PREVENÇÃO DOS RISCOS ASSOCIADOS A AQP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE PREVENÇÃO E PROTECÇÃO PARA CONTROLARO RISCO QUÍMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.1 Medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção e protecção e respectiva priorização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.2 Medid<strong>as</strong> de prevenção durante o ciclo de vida <strong>do</strong> produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63PARTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65VIGILÂNCIA DA SAÚDE DOS TRABALHADORES EXPOSTOS AO CHUMBOE RESPECTIVOS COMPOSTOS IÓNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671 VIGILÂNCIA DA SAÚDE DOS TRABALHADORES EXPOSTOS A AGENTESQUÍMICOS PERIGOSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672 NATUREZA DOS EFEITOS DERIVADOS DA EXPOSIÇÃO AO CHUMBO E RESPECTIVOSCOMPOSTOS IÓNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683 CONTEÚDO DA VIGILÂNCIA DA SAÚDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684 CONTROLO BIOLÓGICO DOS TRABALHADORES EXPOSTOS AO CHUMBO E RESPECTIVOSCOMPOSTOS IÓNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704.1 Característic<strong>as</strong> gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704.2 Determinação <strong>do</strong> chumbo no sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704.3 O controlo biológico como ferramenta da medicina <strong>do</strong> trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7232005-1599_PT.indd 3 17-10-2006 16:15:36


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSPARTE III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791 REGULAMENTOS, DIRECTIVAS E GUIAS EUROPEUS CITADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792 NORMAS EUROPEIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813 COLECTÂNEAS DE MÉTODOS DE ANÁLISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814 BIBLIOGRAFIA GERAl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82ANEXOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85ANEXO 1: Fr<strong>as</strong>es R, fr<strong>as</strong>es S e su<strong>as</strong> combinações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87ANEXO 2: Meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong> <strong>para</strong> a avaliação <strong>do</strong>s riscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95ANEXO 3: Exemplos de aplicação <strong>do</strong>s princípios de prevenção e d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> em <strong>do</strong>is processos industriais . . 111ANEXO 4: Avaliação quantitativa da exposição a agentes químicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115ANEXO 5: Méto<strong>do</strong>s de medição <strong>para</strong> os agentes químicos da lista de valores-limite indicativosda Directiva 2000/39/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123ANEXO 6: Fich<strong>as</strong> de méto<strong>do</strong>s analíticos <strong>do</strong> chumbo e respectivos compostos iónicos na atmosfera e no sangue . . . . . . . . . . . . . 27742005-1599_PT.indd 4 17-10-2006 16:15:36


INTRODUÇÃO1 OBJECTIVO E ÂMBITO DAS DIRECTRIZESPRÁTICASA Directiva 98/24/CE <strong>do</strong> Conselho, relativa à protecçãoda segurança e da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contra osriscos liga<strong>do</strong>s à exposição a agentes químicos no trabalho,tem como b<strong>as</strong>e jurídica o artigo 137.º <strong>do</strong> Trata<strong>do</strong> daUnião Europeia e, nesta óptica, estabelece requisitosmínimos de saúde e segurança, que os Esta<strong>do</strong>s-Membros devem aplicar, sem prejuízo da sua faculdadede a<strong>do</strong>ptarem legislação mais rigorosa sobre estamatéria.O presente <strong>do</strong>cumento cumpre o mandato defini<strong>do</strong>no n.º 2 <strong>do</strong> artigo 12.º da Directiva 98/24/CE respeitanteà elaboração de directrizes prátic<strong>as</strong> por parte daComissão Europeia relativ<strong>as</strong> aos artigos 3.º, 4.º, 5.º e6.º bem como ao ponto 1.3 <strong>do</strong> anexo II da mesmadirectiva. Desta forma, deve salientar-se que nãoabrange a totalidade d<strong>as</strong> disposições da directiva m<strong>as</strong>apen<strong>as</strong> os tópicos referi<strong>do</strong>s nesses artigos, designadamente:• méto<strong>do</strong>s de medição e avaliação d<strong>as</strong> concentraçõesna atmosfera <strong>do</strong> local de trabalho no que se refereaos valores-limite de exposição profissional, nostermos da Directiva 2000/39/CE;• avaliação <strong>do</strong>s riscos;• princípios gerais de prevenção;• medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de protecção e prevenção;• medid<strong>as</strong> de vigilância da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>resexpostos ao chumbo e aos seus compostos iónicos.O objectivo d<strong>as</strong> presentes directrizes prátic<strong>as</strong> consisteem apoiar os Esta<strong>do</strong>s-Membros no desenvolvimentod<strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong> polític<strong>as</strong> nacionais e facilitar a aplicação<strong>do</strong> seu normativo em matéria de protecção da saúde eda segurança <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res. Apesar <strong>do</strong> seu carácterindicativo e não-obrigatório, os Esta<strong>do</strong>s-Membrostomarão tanto quanto possível em consideração ess<strong>as</strong>directrizes, de acor<strong>do</strong> com o disposto no n.º 2 <strong>do</strong>artigo 12.º da referida directiva.O presente <strong>do</strong>cumento estabelece <strong>as</strong> linh<strong>as</strong> gerais daacção de prevenção face aos agentes químicos e proporcionaalguns instrumentos práticos <strong>para</strong> dar cumprimentoa <strong>as</strong>pectos concretos, nomeadamente a avaliação<strong>do</strong>s riscos. Estes instrumentos devem ser encara<strong>do</strong>scomo uma ajuda <strong>para</strong> que os Esta<strong>do</strong>s-Membrosconsigam que o respectivo normativo nacional sejacorrectamente aplica<strong>do</strong>, especialmente por parte d<strong>as</strong>pequen<strong>as</strong> e médi<strong>as</strong> empres<strong>as</strong>, m<strong>as</strong> de mo<strong>do</strong> nenhumdevem usar-se como se fossem os únicos existentes<strong>para</strong> essa finalidade.Por último, deve <strong>as</strong>sinalar-se que se verificam algunsproblem<strong>as</strong> de ordem prática na identificação da perigosidade<strong>do</strong>s agentes químicos ou na avaliação <strong>do</strong>sriscos deles decorrentes. Trata-se <strong>do</strong>s c<strong>as</strong>os seguintes:• substânci<strong>as</strong> não cl<strong>as</strong>sificad<strong>as</strong> como perigos<strong>as</strong> (devi<strong>do</strong>à ausência de perigo ou ao facto de não se disporde informação suficiente, em particular sobreos efeitos a longo prazo, que conduz a que não seconsiderem perigos<strong>as</strong> enquanto não se dispõe demais da<strong>do</strong>s);• substânci<strong>as</strong> com informações insuficientes <strong>para</strong> <strong>as</strong>ua correcta cl<strong>as</strong>sificação de acor<strong>do</strong> com a Directiva67/548/CEE, o que pode ter como consequência <strong>as</strong>ubestimação ou a sobrestimação da sua perigosidade,com a decorrente perda de eficácia <strong>do</strong> sistemade cl<strong>as</strong>sificação;• pre<strong>para</strong><strong>do</strong>s cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong>s de acor<strong>do</strong> com a Directiva1999/45/CE, <strong>para</strong> os quais a avaliação d<strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong>propriedades perigos<strong>as</strong> pode ser menos rigorosaque a avaliação d<strong>as</strong> propriedades de cada umad<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> que os compõem.A problemática que deriva destes c<strong>as</strong>os não é tratadade forma exaustiva no presente <strong>do</strong>cumento, pelo quese recomenda aos Esta<strong>do</strong>s-Membros que desenvolvamdirectrizes mais detalhad<strong>as</strong> sobre este <strong>as</strong>sunto.2 DEFINIÇÕESPara a correcta interpretação d<strong>as</strong> presentes directrizesprátic<strong>as</strong>, tecem-se seguidamente comentários oportu-52005-1599_PT.indd 5 17-10-2006 16:15:36


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSnos às definições constantes <strong>do</strong> artigo 2.º da Directiva98/24/CE.Por agente químico entende-se qualquer elementoou composto químico, só ou em mistur<strong>as</strong>,quer se apresente no seu esta<strong>do</strong> natural querseja produzi<strong>do</strong>, utiliza<strong>do</strong> ou liberta<strong>do</strong>, inclusivamenteliberta<strong>do</strong> como resíduo, por uma actividadelaboral, quer seja ou não produzi<strong>do</strong> intencionalmenteou comercializa<strong>do</strong>.É frequente considerar-se que os agentes químicos e,consequentemente, os riscos a eles <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s, sãoutiliza<strong>do</strong>s exclusivamente n<strong>as</strong> indústri<strong>as</strong> químic<strong>as</strong> eafins, tais como a farmacêutica ou a <strong>do</strong> petróleo, quesão aquel<strong>as</strong> que b<strong>as</strong>icamente fabricam os agentes químicos.Esta ideia é totalmente errónea, já que hoje emdia a utilização de agentes químicos é praticamenteuniversal não só no mun<strong>do</strong> <strong>do</strong> trabalho, m<strong>as</strong> também(fora <strong>do</strong> âmbito de aplicação da Directiva 98/24/CE)em actividades <strong>do</strong>méstic<strong>as</strong>, educativ<strong>as</strong> e recreativ<strong>as</strong>,sob a forma de produtos de limpeza, adesivos, produtoscosméticos, etc. Por esse motivo, os riscos liga<strong>do</strong>sà utilização de agentes químicos podem encontrar-senum grande número de postos de trabalho, tanto naindústria como na agricultura ou nos serviços.Entre <strong>as</strong> actividades que, sem serem propriamente«químic<strong>as</strong>», registaram nos últimos anos um aumentomais significativo da utilização de agentes químicos,destacaremos <strong>as</strong> seguintes:• a construção e <strong>as</strong> su<strong>as</strong> actividades complementares(carpintaria, pintura, instalações de água, gás e electricidade,etc.);• a limpeza profissional, especialmente em meiosindustriais e em certos serviços onde a qualidadeda limpeza é crucial, como os hospitais;• os hospitais, onde se utiliza uma grande variedadede agentes químicos como anestésicos, esterilizantes,citostáticos, etc.• a indústria de tratamento de resíduos, onde muitofrequentemente os próprios resíduos são ou podemconter agentes químicos e onde, além <strong>do</strong> mais,estes são utiliza<strong>do</strong>s e incorpora<strong>do</strong>s voluntariamenteno processo a fim de obter os resulta<strong>do</strong>s pretendi<strong>do</strong>s;• a agricultura, especialmente a intensiva, onde émuito frequente a combinação <strong>do</strong> uso de espaçosde cultivo fecha<strong>do</strong>s ou semifecha<strong>do</strong>s (estuf<strong>as</strong>) e autilização em grande escala de diversos tipos deagentes químicos, especialmente pesticid<strong>as</strong>.Por último, indicamos seguidamente um conjuntonão exaustivo de actividades «não químic<strong>as</strong>», onde autilização de agentes químicos é muito frequente:• indústria metalomecânica;• oficin<strong>as</strong> mecânic<strong>as</strong>;• tipografi<strong>as</strong>;• drogari<strong>as</strong>;• laboratórios;• restauro de obr<strong>as</strong> de arte;• cabeleireiros.Agente químico perigoso (AQP):i) qualquer agente químico cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong> como substânciaperigosa de acor<strong>do</strong> com os critérios constantes<strong>do</strong> anexo VI da Directiva 67/548/CEE, quer <strong>as</strong>ubstância esteja ou não cl<strong>as</strong>sificada ao abrigo dessadirectiva, e que não faça parte d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> que sópreenchem os critérios que <strong>as</strong> cl<strong>as</strong>sificam como perigos<strong>as</strong><strong>para</strong> o ambiente;ii) qualquer agente químico cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong> como pre<strong>para</strong><strong>do</strong>perigoso na acepção da Directiva 88/379/CEE(*), quer o pre<strong>para</strong><strong>do</strong> esteja ou não cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong> aoabrigo dessa directiva, e que não faça parte <strong>do</strong>s pre<strong>para</strong><strong>do</strong>sque só preenchem os critérios que os cl<strong>as</strong>sificamcomo perigosos <strong>para</strong> o ambiente;iii) qualquer agente químico que, embora não preenchaos critérios que o cl<strong>as</strong>sificam como perigo-so nostermos d<strong>as</strong> subalínea i) e ii) possa, devi<strong>do</strong> às su<strong>as</strong>propriedades físico-químic<strong>as</strong>, químic<strong>as</strong> ou toxicológic<strong>as</strong>e à forma como é utiliza<strong>do</strong> ou está presente nolocal de trabalho, apresentar riscos <strong>para</strong> a segurançae a saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res, incluin<strong>do</strong> qualquer agentequímico que esteja sujeito a um valor-limite deexposição profissional nos termos <strong>do</strong> artigo 3.º(*) Substituída pela Directiva 1999/45/CE.É importante salientar que não são só <strong>as</strong> propriedadestoxicológic<strong>as</strong> ou físico-químic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s agentes químicosque conduzem à sua cl<strong>as</strong>sificação como perigosos<strong>para</strong> efeitos desta directiva. Na realidade, em virtude62005-1599_PT.indd 6 17-10-2006 16:15:37


INTRODUÇÃOda subalínea iii), a temperatura ou a pressão a que oagente se encontre, a sua capacidade <strong>para</strong> deslocar ooxigénio ou a forma física em que é utiliza<strong>do</strong> oumanipula<strong>do</strong> constituem igualmente característic<strong>as</strong> deperigosidade.Assim, o vapor de água pode representar um risco sese encontrar, por exemplo, a 150ºC, <strong>do</strong> mesmo mo<strong>do</strong>que um sóli<strong>do</strong> inerte sob a forma de um pó respirável(alguns Esta<strong>do</strong>s-Membros têm um valor-limite deexposição profissional <strong>para</strong> este c<strong>as</strong>o, como partícul<strong>as</strong>não cl<strong>as</strong>sificad<strong>as</strong> de outra forma).Perigo: propriedade intrínseca de um agente químicocom potencial <strong>para</strong> provocar danos.De acor<strong>do</strong> com esta definição e com <strong>as</strong> definiçõesanteriores, tanto <strong>as</strong> propriedades intrínsec<strong>as</strong> <strong>do</strong> agentequímico (propriedades toxicológic<strong>as</strong> e físico-químic<strong>as</strong>)como a forma em que é utiliza<strong>do</strong> ou se encontrapresente no local de trabalho constituem a perigosidade<strong>do</strong> agente químico quan<strong>do</strong> tiverem potencial <strong>para</strong>provocar danos.Risco: possibilidade de que o potencial <strong>para</strong> provocardanos se realize n<strong>as</strong> condições de utilizaçãoe ou exposição.Na valoração <strong>do</strong> risco intervêm pois du<strong>as</strong> variáveis: odano e a probabilidade da sua realização. Por conseguinte,deve conhecer-se não só a perigosidade intrínseca<strong>do</strong> agente m<strong>as</strong> também <strong>as</strong> condições de utilizaçãoe manipulação, incluin<strong>do</strong> <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de protecção eprevenção existentes.Assim, pode afirmar-se que, perante a presença deáci<strong>do</strong> sulfúrico numa empresa, existirá sempre perigo.No entanto, pode falar-se de um nível de risco qu<strong>as</strong>einexistente se o áci<strong>do</strong> sulfúrico se encontrar acondiciona<strong>do</strong>em recipientes de segurança estanques, se oprocesso for fecha<strong>do</strong>, etc.No presente <strong>do</strong>cumento, existem outros conceitoscuja definição não consta da Directiva 98/24/CE.Seguidamente, apresenta-se a respectiva definição deacor<strong>do</strong> com a acepção em que são utiliza<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> presentesdirectrizes prátic<strong>as</strong>:Exposição a agentes químicos: qualquer situação laboralem que se verifique a presença de um agente químicoe em que este entre em contacto com um trabalha<strong>do</strong>r,normalmente pela via cutânea ou inalatória.Acidente com agentes químicos: acontecimento anormaldurante o trabalho que se apresenta de forma repentinae inesperada e que provoca uma exposição brusca<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res a agentes químicos ou à energia poreles libertada.3 MECANISMOS DE GERAÇÃO DOS DANOSPROVOCADOS POR AGENTES QUÍMICOSOs agentes químicos podem causar danos no organismohumano quer directamente quer geran<strong>do</strong> algumaforma de energia que possa ter um efeito prejudicial<strong>para</strong> a saúde humana.No primeiro c<strong>as</strong>o, <strong>para</strong> que um agente químico possacausar danos directamente no organismo humano écondição necessária (m<strong>as</strong> não suficiente) que <strong>as</strong> su<strong>as</strong>molécul<strong>as</strong> entrem em contacto com alguma parte <strong>do</strong>corpo.O dano pode manifestar-se de forma rápida ou mesmoimediata após o contacto (efeito agu<strong>do</strong>), ou revelar-se alongo prazo, normalmente na sequência de umaexposição repetida ao longo <strong>do</strong> tempo (efeito crónico).Por outro la<strong>do</strong>, o dano pode sobrevir no ponto decontacto entre o agente químico e o organismo (pele,tracto respiratório, tracto g<strong>as</strong>trointestinal), c<strong>as</strong>o emque se fala de efeito local, ou então manifestar-se, apósum processo de absorção e distribuição pelo organismo,em pontos independentes daqueles onde se produziuo contacto (efeitos sistémicos). Como exemplosde efeitos locais pode citar-se a irritação respiratóriaproduzida pela inalação de amoníaco ou a queimadurada pele produzida por contacto com áci<strong>do</strong> sulfúrico;os efeitos sistémicos podem ser os danos hepáticosproduzi<strong>do</strong>s pela inalação de determina<strong>do</strong>s solventesou os danos a nível neurológico decorrentes da inalaçãode vapores de mercúrio.No segun<strong>do</strong> c<strong>as</strong>o, o dano é produzi<strong>do</strong> pela energia geradapela combustão ou explosão de agentes químicosque tenham capacidade <strong>para</strong> originar este tipo defenómeno.Os incêndios nos locais de trabalho podem causardanos graves <strong>para</strong> os trabalha<strong>do</strong>res, especialmente senão tiverem si<strong>do</strong> a<strong>do</strong>ptad<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de emergênciaadequad<strong>as</strong> e qu<strong>as</strong>e sempre causam danos importantesao património da empresa.As explosões dão-se quan<strong>do</strong> se produz uma reacçãobrusca de oxidação ou de decomposição, dan<strong>do</strong> ori-72005-1599_PT.indd 7 17-10-2006 16:15:37


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSgem a um aumento da temperatura, da pressão ou deamb<strong>as</strong> em simultâneo. Da<strong>do</strong> o seu carácter praticamenteinstantâneo, <strong>as</strong> explosões têm normalmenteefeitos muito graves tanto <strong>para</strong> <strong>as</strong> pesso<strong>as</strong> como <strong>para</strong>os bens materiais.Devi<strong>do</strong> ao potencial destrutivo d<strong>as</strong> explosões, a UniãoEuropeia a<strong>do</strong>ptou a Directiva 94/9/CE, sobre aparelhose sistem<strong>as</strong> de protecção destina<strong>do</strong>s a ser utiliza<strong>do</strong>sem atmosfer<strong>as</strong> potencialmente explosiv<strong>as</strong>, e aDirectiva 1999/92/CE (ATEX) relativa ao trabalho ematmosfer<strong>as</strong> explosiv<strong>as</strong>, cujo guia de bo<strong>as</strong> prátic<strong>as</strong> foipublica<strong>do</strong> pela Comissão Europeia.4 ESTRUTURA DO GUIA E REFERÊNCIA ÀDIRECTIVA 98/24/CENo quadro 1, apresenta-se a correspondência entre o conteú<strong>do</strong><strong>do</strong> <strong>Guia</strong> e o dispositivo da Directiva 98/24/CE.5 LEGISLAÇÃO COMPLEMENTAR ÀDIRECTIVA 98/24/CEApresenta-se seguidamente uma listagem não exaustivade disposições que complementam a Directiva98/24/CE e que são aplicáveis na União Europeia.Quadro 1 Conteú<strong>do</strong> <strong>do</strong> presente <strong>Guia</strong> e sua correspondência com a Directiva 98/24/CEPARTE CAPÍTULO TÍTULO Referência naDirectiva98/24/CEParte IParte IIParte IIIANEXOSIdentificação, avaliação e controlo <strong>do</strong>s riscos1. Identificação e avaliação <strong>do</strong>s riscos deriva<strong>do</strong>s dapresença de agentes químicos perigosos2. Princípios de prevenção <strong>para</strong> eliminar ou reduzirao mínimo os riscos3. Medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção e protecção<strong>para</strong> controlo <strong>do</strong>s riscosControlo biológico e vigilância da saúde <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>res expostos ao chumbo e respectivoscompostos iónicosBibliografiaArtigo 4.ºArtigo 5.º, n.º 2Artigo 6.º, n.º 2Anexo II, ponto 1.3Anexo 1Anexo 2Anexo 3Anexo 4Anexo 5Anexo 6Fr<strong>as</strong>es R, fr<strong>as</strong>es S e su<strong>as</strong> combinaçõesMeto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong> <strong>para</strong> a avaliação <strong>do</strong>sriscosExemplos de aplicação <strong>do</strong>s princípios deprevenção e d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> em <strong>do</strong>isprocessos industriaisAvaliação quantitativa da exposição a agentesquímicosMéto<strong>do</strong>s normaliza<strong>do</strong>s da medição d<strong>as</strong>concentrações de agentes químicos perigosos naatmosfera <strong>do</strong> local de trabalho no que se refereaos valores-limite de exposição profissionalFich<strong>as</strong> de méto<strong>do</strong>s analíticos <strong>do</strong> chumbo erespectivos compostos iónicos na atmosfera e nosangueArtigo 3.º, n.º 1082005-1599_PT.indd 8 17-10-2006 16:15:37


INTRODUÇÃOEss<strong>as</strong> disposições podem agrupar-se nos seguintesblocos:a) Em matéria de identificação de AQP• Directiva 67/548/CEE <strong>do</strong> Conselho, e posterioresalterações e adaptações ao progresso técnico,relativa à aproximação d<strong>as</strong> disposições legislativ<strong>as</strong>,regulamentares e administrativ<strong>as</strong> respeitantesà cl<strong>as</strong>sificação, embalagem e rotulagem d<strong>as</strong>substânci<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>.• Directiva 1999/45/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeue <strong>do</strong> Conselho, e posteriores adaptações ao progressotécnico, relativa à cl<strong>as</strong>sificação, embalageme rotulagem d<strong>as</strong> pre<strong>para</strong>ções perigos<strong>as</strong>.• Directiva 91/155/CEE da Comissão, com aredacção que lhe foi dada pela Directiva2001/58/CE, que define e estabelece <strong>as</strong> modalidades<strong>do</strong> sistema de informação específico relativoàs pre<strong>para</strong>ções perigos<strong>as</strong> (Fich<strong>as</strong> deSegurança).b) Em matéria de segurança química• Directiva 96/82/CE <strong>do</strong> Conselho, relativa aocontrolo <strong>do</strong>s perigos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s a acidentes gravesque envolvem substânci<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>.Posteriores decisões da Comissão relativ<strong>as</strong> à suaaplicação.• Directiva 94/9/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeu e<strong>do</strong> Conselho, relativa à aproximação d<strong>as</strong> legislações<strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s-Membros sobre aparelhos esistem<strong>as</strong> de protecção destina<strong>do</strong>s a ser utiliza<strong>do</strong>sem atmosfer<strong>as</strong> potencialmente explosiv<strong>as</strong>.• Directiva 1999/92/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeue <strong>do</strong> Conselho, relativa às prescrições mínim<strong>as</strong>destinad<strong>as</strong> a promover a melhoria da protecçãoda segurança e da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res susceptíveisde serem expostos a riscos deriva<strong>do</strong>sde atmosfer<strong>as</strong> explosiv<strong>as</strong>.c) Em matéria de trabalhos com determina<strong>do</strong>s AQP• Directiva 2003/18/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeue <strong>do</strong> Conselho, que altera a Directiva 83/477//CEE <strong>do</strong> Conselho relativa à protecção sanitária<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contra os riscos de exposiçãoao amianto durante o trabalho.• Directiva 90/394/CEE <strong>do</strong> Conselho e posterioresalterações (Directiva 97/42/CE e Directiva1999/38/CE) relativa à protecção <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>rescontra riscos liga<strong>do</strong>s à exposição a agentescancerígenos durante o trabalho.d) Em matéria de transporte de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>(MP)• Instruções técnic<strong>as</strong> <strong>para</strong> o transporte sem riscode MP por via aérea [OACI ( 1 )].• Código Marítimo Internacional de MP[IMDG ( 2 )].• Transporte de MP por via fluvial [ADN ( 3 )].• 97/C 267/16. Proposta de directiva <strong>do</strong> Conselhorelativa à aproximação d<strong>as</strong> legislações <strong>do</strong>sEsta<strong>do</strong>s-Membros respeitantes ao transporte demerca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> por via navegável interior,e posteriores alterações.• Acor<strong>do</strong> europeu relativo ao transporte internacionalde MP por estrada [ADR ( 4 )].• Regulamento relativo ao transporte ferroviáriointernacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>[RID ( 5 )].Naturalmente, devem também ter-se em conta <strong>as</strong>característic<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res particularmentesensíveis na aplicação, em especial, da Directiva98/24/CE, bem como da Directiva 94/33/CE, relativaà protecção <strong>do</strong>s jovens no trabalho, e da Directiva92/85/CEE, relativa à implementação de medid<strong>as</strong>destinad<strong>as</strong> a promover a melhoria da segurança e d<strong>as</strong>aúde d<strong>as</strong> trabalha<strong>do</strong>r<strong>as</strong> grávid<strong>as</strong>, puérper<strong>as</strong> ou lactantesno trabalho.Na parte III <strong>do</strong> presente <strong>do</strong>cumento, correspondenteà bibliografia, podem encontrar-se <strong>as</strong> referênci<strong>as</strong> deoutr<strong>as</strong> directiv<strong>as</strong> e outros regulamentos que complementama Directiva 98/24/CE.( 1 ) Organização da Aviação Civil Internacional.( 2 ) Código Marítimo Internacional <strong>para</strong> o Transporte de Merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> Perigos<strong>as</strong>.( 3 ) Recomendação sobre o transporte internacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> por via navegável.( 4 ) Acor<strong>do</strong> Europeu relativo ao transporte internacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> por estrada.( 5 ) Regulamento relativo ao transporte ferroviário internacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>.92005-1599_PT.indd 9 17-10-2006 16:15:38


2005-1599_PT.indd 10 17-10-2006 16:15:38


PARTE I2005-1599_PT.indd 11 17-10-2006 16:15:38


2005-1599_PT.indd 12 17-10-2006 16:15:38


IDENTIFICAÇÃO, AVALIAÇÃOE CONTROLO DOS RISCOSDERIVADOS DA PRESENÇADE AGENTES QUÍMICOS PERIGOSOSNO LOCAL DE TRABALHO1 IDENTIFICAÇÃO E AVALIAÇÃODOS RISCOS DERIVADOS DA PRESENÇADE AGENTES QUÍMICOS NO LOCALDE TRABALHO1.1 FONTES DE INFORMAÇÃO SOBRE A PERIGOSIDADEDOS AGENTES QUÍMICOSOs agentes químicos presentes no local de trabalhopodem originar riscos <strong>para</strong> a saúde ou a segurança <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>res devi<strong>do</strong> aos seguintes factores:• <strong>as</strong> propriedades perigos<strong>as</strong> (físico-químic<strong>as</strong> ou toxicológic<strong>as</strong>)que possuem (por exemplo: produtoexplosivo ou sensibilizante);• a temperatura ou a pressão a que se encontram nolocal de trabalho (por exemplo: vapor de água a150ºC);• a sua capacidade <strong>para</strong> deslocar o oxigénio atmosféricono local de trabalho (por exemplo: gás inertea alta pressão);• a forma em que estão presentes no local de trabalho(por exemplo: sóli<strong>do</strong> inerte em forma de pórespirável).Assim, <strong>para</strong> se determinar a capacidade de, no local detrabalho, se originarem riscos devi<strong>do</strong> à presença deagentes químicos, torna-se necessário conhecer <strong>as</strong> su<strong>as</strong>propriedades perigos<strong>as</strong>, bem como a forma como sãoutiliza<strong>do</strong>s ou estão presentes.A informação sobre <strong>as</strong> propriedades perigos<strong>as</strong> <strong>do</strong>sagentes químicos presentes no local de trabalho, primeirop<strong>as</strong>so <strong>para</strong> a avaliação desses riscos, pode serobtida a partir d<strong>as</strong> fontes a seguir indicad<strong>as</strong>.1.1.1 RótuloDe acor<strong>do</strong> com a legislação derivada d<strong>as</strong> directiv<strong>as</strong>europei<strong>as</strong> relativ<strong>as</strong> à cl<strong>as</strong>sificação, embalagem, rotulageme sistema de informação específica sobre substânci<strong>as</strong>e pre<strong>para</strong>ções (que designaremos como produtosquímicos), to<strong>do</strong>s os recipientes de produtosquímicos perigosos comercializa<strong>do</strong>s devem estarrotula<strong>do</strong>s de acor<strong>do</strong> com um modelo defini<strong>do</strong>. Sónão será aplica<strong>do</strong> o referi<strong>do</strong> rótulo se o produto forforneci<strong>do</strong> a granel (no entanto, se o produto fortransporta<strong>do</strong>, disporá de uma rotulagem específica<strong>para</strong> o transporte).O conteú<strong>do</strong> <strong>do</strong> rótulo (ver figura I.1) permite obter <strong>as</strong>seguintes informações:a) identificação <strong>do</strong> produto químico;b) identificação <strong>do</strong> fabricante ou fornece<strong>do</strong>r;c) perigosidade intrínseca <strong>do</strong> produto derivada d<strong>as</strong>su<strong>as</strong> propriedades ou efeitos. Inclui os seguintesda<strong>do</strong>s:RótuloFich<strong>as</strong> de segurançaRecomendações da Comissão EuropeiaValores-limite de exposição profissionalOutr<strong>as</strong> fontes (b<strong>as</strong>es de da<strong>do</strong>s, Internet…)Informação sobre a perigosidade <strong>do</strong>s agentes químicosPictogram<strong>as</strong>, fr<strong>as</strong>es R e S132005-1599_PT.indd 13 17-10-2006 16:15:38


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFigura I.1 Rotulagem <strong>do</strong>s produtos químicosIdentificação <strong>do</strong>s perigos (Conforme anexo II da Directiva 67/548/CEE)T MuitoT+ Muito tóxicoXn NocivoXi IrritanteC Corrosivo F FacilmenteInflamávelF+ ExtremamenteInflamávelNota: Acompanha<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s símbolos tóxico, nocivoe irritante, podem encontrar-se produtos sensibilizantes,cancerígenos, mutagénicos ou tóxicos<strong>para</strong> a reprodução identifica<strong>do</strong>spor meio de uma fr<strong>as</strong>e R característicaDESCRIÇÃODO RISCO(Fr<strong>as</strong>es R)(Conforme anexo III daDirectiva 67/548/CEE)MEDIDASPREVENTIVAS(Fr<strong>as</strong>es S)(Conforme anexo IV daDirectiva 67/548/CEE)TTóxicoFFacilmenteinflamávelR 11-23/25:Tóxico por inalação e ingestãoFacilmente inflamávelO Comburente E Explosivo N Perigoso <strong>para</strong>o ambienteABCDE-33Contém ...XXX S.A.Av. ABY …Tel ...S 7-16-24-45:Manter o recipiente bem fecha<strong>do</strong>Manter af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> de qualquer chama ou fonte de ignição. Não fumarEvitar o contacto com a peleEm c<strong>as</strong>o de acidente ou indisposição, consultar imediatamente omédico (se possível, mostrar-lhe o rótulo)IDENTIFICAÇÃODO PRODUTO(Substância ou pre<strong>para</strong>ção)COMPOSIÇÃO(Lista d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>perigos<strong>as</strong> presentes napre<strong>para</strong>ção, consoantea concentração e a toxicidade)NOME DORESPONSÁVEL PELACOMERCIALIZAÇÃO(Nome, morada e telefone)• cl<strong>as</strong>sificação <strong>do</strong> produto de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> categori<strong>as</strong>de perigosidade definid<strong>as</strong>. Esta cl<strong>as</strong>sificação éindicada através de uma combinação de símbolose indicações de perigo de acor<strong>do</strong> com a correspondênciaindicada no quadro I.1. Estes símbolospermitem chamar facilmente a atenção <strong>para</strong> <strong>as</strong>característic<strong>as</strong> gerais da perigosidade <strong>do</strong> produto,• fr<strong>as</strong>es R de risco atribuíd<strong>as</strong> ao produto com b<strong>as</strong>e nalista incluída no anexo 1. Est<strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es descrevem osefeitos concretos <strong>do</strong> produto sobre a saúde humana,sobre o meio ambiente ou <strong>as</strong> su<strong>as</strong> característic<strong>as</strong>perigos<strong>as</strong> <strong>para</strong> a segurança, e constituem umda<strong>do</strong> fundamental a ter em conta na avaliação <strong>do</strong>sriscos,• fr<strong>as</strong>es S de segurança atribuíd<strong>as</strong> ao produto comb<strong>as</strong>e na lista incluída no anexo 1. Constituem conselhosde prudência a ter em conta no manuseamentoe na utilização <strong>do</strong> produto.A informação contida no rótulo encontra-se igualmenten<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> de segurança, <strong>as</strong> quais contêm outrosda<strong>do</strong>s úteis que a ampliam e complementam.1.1.2 Fich<strong>as</strong> de segurançaA ficha de segurança (FS) complementa o rótulo, fornecen<strong>do</strong>informações que podem eventualmente nãoconstar deste último.Ainda de acor<strong>do</strong> com a legislação indicada anteriormente,o fornece<strong>do</strong>r de um agente químico perigoso,embala<strong>do</strong> ou a granel, deve facultar ao utiliza<strong>do</strong>r profissionaluma FS relativa ao produto forneci<strong>do</strong>. Ofornece<strong>do</strong>r de uma pre<strong>para</strong>ção deverá facultar também,a pedi<strong>do</strong> <strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>r profissional, uma ficha desegurança se essa pre<strong>para</strong>ção não estiver cl<strong>as</strong>sificadacomo perigosa m<strong>as</strong> apresentar uma concentração individual≥ 1% em peso, se não for g<strong>as</strong>osa, e ≥ 0,2% emvolume, se for g<strong>as</strong>osa, de pelo menos uma substânciaperigosa <strong>para</strong> a saúde ou <strong>para</strong> o ambiente, ou de um<strong>as</strong>ubstância <strong>para</strong> a qual existam limites de exposição nolocal de trabalho fixa<strong>do</strong>s por legislação comunitária.O objectivo da FS é informar de forma eficaz e suficienteo utiliza<strong>do</strong>r profissional sobre a perigosidade<strong>do</strong> produto <strong>para</strong> a saúde, a segurança e o ambiente, epermitir-lhe avaliar os riscos que a utilização desses142005-1599_PT.indd 14 17-10-2006 16:15:39


PARTE IQuadro I.1 Cl<strong>as</strong>sificação, símbolos e indicações de perigoPropriedadesou efeitosFísico-químic<strong>as</strong>Categori<strong>as</strong>de perigoExplosivosIdentificaçãoPropriedadesou efeitosEfeitos específicos sobre a saúdeCategori<strong>as</strong>de perigoCancerígenosIdentificaçãoCat.1 e 2Comburentes Cat. 3ExtremamenteinflamáveisFacilmente inflamáveisInflamáveisEEXPLOSIVOOCOMBURENTEF+EXTREMAMENTEINFLAMÁVELFFACILMENTEINFLAMÁVELR10MutagénicosTóxicos <strong>para</strong> areproduçãoCat.1 e 2Cat. 3Cat.1 e 2Muito tóxicos Cat. 3T+MUITO TÓXICOR45 ouR49R40R46R68TTÓXICOXnNOCIVOTTÓXICOXnNOCIVOR60, R61TTÓXICOR62, R63XnNOCIVOTóxicosTTÓXICOEfeitossobre oambientePerigosos <strong>para</strong> oambienteR52, R53,R59 (*)NPERIGOSO PARAO AMBIENTEToxicológic<strong>as</strong>NocivosCorrosivosIrritantesSensibilizantesPorinalaçãoEmcontactocom apeleagentes pode acarretar <strong>para</strong> os trabalha<strong>do</strong>res, bemcomo avaliar a perigosidade de outros agentes c<strong>as</strong>o secoloque a hipótese da substituição.XnNOCIVOCCORROSIVOXiIRRITANTER42XnNOCIVOR43XiIRRITANTE(*) Neste c<strong>as</strong>o, podem utilizar-se indistintamente <strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es R ouo pictogramaEst<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> devem ser redigid<strong>as</strong> na língua <strong>do</strong> paísonde se efectua o fornecimento e têm de estar datad<strong>as</strong>.O seu conteú<strong>do</strong> deverá ser actualiza<strong>do</strong> à medidaque forem sen<strong>do</strong> disponibiliza<strong>do</strong>s novos da<strong>do</strong>s e <strong>as</strong>alterações introduzid<strong>as</strong> deverão ser comunicad<strong>as</strong> aodestinatário.A extensa informação contida n<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> de segurançadeve seguir o modelo defini<strong>do</strong> na Directiva 91/155//CEE, com a redacção que lhe foi dada pela Directiva2001/58/CE, e estar agrupada de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> 16rubric<strong>as</strong> a seguir indicad<strong>as</strong>:De acor<strong>do</strong> com o seu objectivo, o conjunto da informaçãocontida na FS é essencial <strong>para</strong> uma análise eficaz<strong>do</strong>s perigos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s a um determina<strong>do</strong> produto.Por esta razão, a FS é a primeira fonte de informação<strong>para</strong> realizar a avaliação <strong>do</strong>s riscos deriva<strong>do</strong>s dapresença de agentes químicos no local de trabalho.152005-1599_PT.indd 15 17-10-2006 16:15:39


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1. Identificação da substância/pre<strong>para</strong>ção e d<strong>as</strong>ociedade/empresa.2. Composição/informação sobre os componentes.3. Identificação de perigos.4. Primeiros socorros.5. Medid<strong>as</strong> de combate a incêndios.6. Medid<strong>as</strong> a tomar em c<strong>as</strong>o de fug<strong>as</strong> acidentais.7. Manuseamento e armazenagem.8. Controlo da exposição/protecção individual.9. Propriedades físic<strong>as</strong> e químic<strong>as</strong>.10. Estabilidade e reactividade.11. Informação toxicológica.12. Informação ecológica.13. Questões relativ<strong>as</strong> à eliminação.14. Informações relativ<strong>as</strong> ao transporte.15. Informação sobre regulamentação.16. Outr<strong>as</strong> informações.No quadro I.2, apresenta-se um esquema da aplicação<strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s conti<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> diferentes rubric<strong>as</strong> da ficha.A importância d<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> de segurança justifica que aempresa estabeleça uma gestão específica que permitaa sua melhor utilização e aproveitamento.No quadro I.3, apresenta-se um resumo d<strong>as</strong> diferentesacções que pode comportar uma gestão adequada d<strong>as</strong>FS. Ess<strong>as</strong> acções têm vários objectivos:• criar e manter um registo actualiza<strong>do</strong> d<strong>as</strong> FScorrespondentes aos diversos produtos químicosutiliza<strong>do</strong>s na empresa, manten<strong>do</strong> <strong>para</strong> o efeito onecessário contacto com os fornece<strong>do</strong>res, inclusivamente<strong>para</strong> obter informação necessári<strong>as</strong>obre produtos relativamente aos quais não sedispõe de FS;• com<strong>para</strong>r a informação contida n<strong>as</strong> FS com a <strong>do</strong>srótulos <strong>do</strong>s produtos químicos e <strong>as</strong> condições d<strong>as</strong>ua utilização na empresa, sempre que se trate deuma nova FS ou de uma nova versão de FS;• utilizar a informação contida n<strong>as</strong> FS n<strong>as</strong> avaliaçõesde riscos no local de trabalho, <strong>as</strong>sim como n<strong>as</strong>acções que sejam decidid<strong>as</strong> relativamente a:- formação <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res,- instruções de segurança,- informação <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res,- procedimentos de emergência (incluin<strong>do</strong> ainformação conveniente <strong>para</strong> os serviços desocorro externos);• colocar <strong>as</strong> FS à disposição <strong>do</strong>s serviços de medicina<strong>do</strong> trabalho <strong>para</strong> serem utilizad<strong>as</strong> em ligaçãocom <strong>as</strong> avaliações de riscos e a vigilância da saúdee com eventuais conselhos sobre procedimentosde emergência;• ter <strong>as</strong> FS sempre à disposição <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>resou <strong>do</strong>s seus representantes que desejem consultá-l<strong>as</strong>.1.1.3 Valores-limite de exposição profissional e valores-limitebiológicosOs valores-limite de exposição profissional e os valores-limitebiológicos constituem parâmetros de referênciaespecíficos aplicáveis <strong>para</strong> a avaliação <strong>do</strong>s riscosderiva<strong>do</strong>s da exposição a agentes químicos nos locaisde trabalho.Os valores-limite podem subdividir-se em <strong>do</strong>is tipos,dependen<strong>do</strong> da forma como foram obti<strong>do</strong>s: ten<strong>do</strong>em conta exclusivamente critérios de saúde ou entãoten<strong>do</strong> em conta, além disso, critérios de viabilidade.No primeiro c<strong>as</strong>o, trata-se de valores de referência<strong>para</strong> <strong>as</strong>segurar a saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res. No segun<strong>do</strong>c<strong>as</strong>o, que inclui os limites <strong>do</strong>s agentes genotóxicos(cancerígenos ou mutagénicos), são referênci<strong>as</strong><strong>para</strong> os níveis de risco que não devem ser ultrap<strong>as</strong>sa<strong>do</strong>sem nenhum momento. As list<strong>as</strong> de valores-limitedevem distinguir inequivocamente estes <strong>do</strong>is tiposde valores.To<strong>do</strong>s os Esta<strong>do</strong>s-Membros da UE devem possuir <strong>as</strong>ua própria lista nacional de valores-limite de exposiçãoe de valores-limite biológicos conforme previstona Directiva 98/24/CE. Os valores-limite a utilizar emcada país <strong>para</strong> efeitos de avaliação <strong>do</strong>s riscos serão osque figurarem na referida lista, e deverão ser aplica<strong>do</strong>sde acor<strong>do</strong> com a sua natureza.Convém recordar que, nos termos da legislaçãocomunitária (Directiva 98/24/CE), qualquer substância<strong>para</strong> a qual tenha si<strong>do</strong> fixa<strong>do</strong> um valor-limite deexposição deve ser considerada perigosa. É o c<strong>as</strong>o d<strong>as</strong>partícul<strong>as</strong> de materiais insolúveis não cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong>scomo perigosos <strong>para</strong> a saúde. O mesmo sucede comsubstânci<strong>as</strong> produzid<strong>as</strong> por decomposição ou no tratamentotérmico de alguns materiais como, por exem-162005-1599_PT.indd 16 17-10-2006 16:15:40


PARTE IQuadro I. 2 (*) Aplicação da ficha de segurançaInformação geralRubrica– Nome <strong>do</strong> fabricante e <strong>do</strong> fornece<strong>do</strong>r 1– Composição química 2– Propriedades físico-químic<strong>as</strong> 9UtilizaçãoRubrica– Utilizações recomendad<strong>as</strong> e restrições 16– Manuseamento e armazenagem 7 e 15– Protecção <strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>r 8– Valores limite de exposição 8 e 15– Limitações de comercialização e de utilização 15TransporteRubrica– Precauções e conselhos 14– Perigosidade <strong>para</strong> o transporte 14PerigosRubrica– Segurança: inflamabilidade, explosividade, reactividade 3, 9 e 10– Saúde: toxicidade 3 e 11– Meio ambiente: ecotoxicidade 3 e 12EliminaçãoRubrica– Resíduos/desperdícios, reciclagem 13Emergênci<strong>as</strong>Rubrica– Primeiros socorros 4– Incêndio 5– Fug<strong>as</strong>/derrames 6(*) Fonte: Union des industries chimiques /Dt 62.172005-1599_PT.indd 17 17-10-2006 16:15:40


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSQuadro I.3 (*) Gestão e utilização da ficha de segurançaDIRECÇÃO DA EMPRESAFornece<strong>do</strong>r<strong>do</strong> produtoÚltima versãoda FSVigilânciada saúdeMedicina<strong>do</strong> trabalhoCl<strong>as</strong>sificação egestão d<strong>as</strong> FSVerificação da coerênciaentre a FS e o rótulo<strong>do</strong> produtoAnálise cruzada:propriedades <strong>do</strong> produto condições de utilizaçãoAVALIAÇÃO DE RISCOS NO LOCAL DE TRABALHOOrganização da protecçãoe da prevenção(local de trabalho, meio ambiente)Serviçosde socorroexternosFormação <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>resInstruçõesde segurançaInformação<strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>resProcedimentosde emergênciaAcçãoRelatórios(*) Fonte: Union des industries chimiques/Dt 62.plo, determina<strong>do</strong>s plásticos, alguns metais (soldadurae outr<strong>as</strong> aplicações), alcatrão da hulha, etc.1.1.4 Recomendações da Comissão Europeia relativ<strong>as</strong> aosresulta<strong>do</strong>s da avaliação <strong>do</strong> risco e à estratégia delimitação <strong>do</strong> risco <strong>para</strong> substânci<strong>as</strong>Trata-se de recomendações elaborad<strong>as</strong> de acor<strong>do</strong> como Regulamento (CEE) n.º 793/93 <strong>do</strong> Conselho, de 23de Março de 1993, relativo à avaliação e controlo <strong>do</strong>sriscos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s às substânci<strong>as</strong> existentes e referem-sea substânci<strong>as</strong> que foram seleccionad<strong>as</strong> como prioritári<strong>as</strong><strong>para</strong> efeitos de avaliação.Est<strong>as</strong> recomendações são publicad<strong>as</strong> no Jornal Oficialda União Europeia, série L e devem reflectir-se n<strong>as</strong>fich<strong>as</strong> de da<strong>do</strong>s de segurança bem como n<strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong>actualizações.182005-1599_PT.indd 18 17-10-2006 16:15:40


PARTE I1.1.5 Outr<strong>as</strong> fontesSe a informação contida na ficha de segurança de umproduto for insuficiente <strong>para</strong> avaliar correctamente osriscos deriva<strong>do</strong>s da sua presença nos locais de trabalhoou, por se tratar de um agente que não está abrangi<strong>do</strong>pel<strong>as</strong> disposições sobre comercialização de produtosperigosos, não for obrigatório o fornecimento deuma ficha de segurança, o utiliza<strong>do</strong>r profissionalpoderá solicitar ao fabricante ou ao fornece<strong>do</strong>r ainformação necessária, por força <strong>do</strong> disposto no n.º 3<strong>do</strong> artigo 8.º da Directiva 98/24/CE.Em qualquer c<strong>as</strong>o, é possível obter informação útil apartir de outr<strong>as</strong> fontes, a saber:• normativo existente sobre transporte de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong>perigos<strong>as</strong> por estrada [ADR ( 6 )], por caminho--de-ferro [RID ( 7 )], por via aérea [ICAO-TI ( 8 )] epor via marítima [Código IMDG ( 9 )] ou fluvial[ADN ( 10 )]. Estes <strong>do</strong>cumentos contêm <strong>as</strong> cl<strong>as</strong>sificaçõesde perigosidade <strong>do</strong>s produtos químicos bemcomo os respectivos símbolos (pictogram<strong>as</strong>) e indicações;• monografi<strong>as</strong> e fich<strong>as</strong> de da<strong>do</strong>s relativ<strong>as</strong> a substânci<strong>as</strong>químic<strong>as</strong> elaborad<strong>as</strong> por vári<strong>as</strong> instituições com b<strong>as</strong>ena informação científica e técnica existente, como,por exemplo, <strong>as</strong> fich<strong>as</strong> internacionais de segurançaquímica, pre<strong>para</strong>d<strong>as</strong> sob égide da ONU ( 11 ), da OIT( 12 ) e da OMS ( 13 ) com a colaboração da ComissãoEuropeia, n<strong>as</strong> quais constam, entre outros da<strong>do</strong>srelevantes em matéria de prevenção de riscos, osda<strong>do</strong>s relativos à toxicidade da substância e aos limitesde concentração admissíveis;• bancos de da<strong>do</strong>s disponíveis em CD-ROM ou on-line;• b<strong>as</strong>es de da<strong>do</strong>s bibliográficos com resumos <strong>do</strong>strabalhos publica<strong>do</strong>s em revist<strong>as</strong> especializad<strong>as</strong>.1.2 PROCEDIMENTOS DE AVALIAÇÃO DE RISCOSCom o objectivo de <strong>as</strong>segurar o controlo total <strong>do</strong>s riscos<strong>para</strong> a saúde d<strong>as</strong> pesso<strong>as</strong>, a Directiva 98/24/CEestabelece <strong>para</strong> a entidade patronal a obrigação dedeterminar a presença de agentes químicos perigososno local de trabalho, de os eliminar e, quan<strong>do</strong> isso nãoseja possível, de avaliar o risco que deles possam advir.O objectivo inicial da avaliação é conhecer os riscos afim de os evitar. O evitamento <strong>do</strong>s riscos constitui, defacto, o primeiro princípio da prevenção, como serefere na Directiva-Quadro 89/391/CEE, no seu artigo6.º, n.º 2, alínea a). Infelizmente, nem sempre épossível evitar os riscos e por isso a avaliação serve deb<strong>as</strong>e <strong>para</strong> os reduzir, uma vez que permite estabelecerprioridades, determinar <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevençãonecessári<strong>as</strong> e conhecer a eficácia d<strong>as</strong> já existentes.A avaliação de riscos é fundamentalmente um processoinformativo e de estu<strong>do</strong> d<strong>as</strong> propriedades perigos<strong>as</strong><strong>do</strong>s agentes químicos presentes, <strong>as</strong>sim como d<strong>as</strong> condiçõesem que se trabalha com eles, que permitedeterminar os riscos existentes, <strong>as</strong> pesso<strong>as</strong> expost<strong>as</strong> eos possíveis danos que podem ocorrer (incluin<strong>do</strong> aeventual existência de susceptibilidade individual) eavaliar finalmente a possibilidade de esses danos seconcretizarem.Indicámos anteriormente que os riscos <strong>do</strong>s AQP seconcretizam, seja através <strong>do</strong> contacto directo entre oAQP e o corpo humano, seja através da acção quesobre este pode exercer a energia gerada pelo AQPquan<strong>do</strong> intervém numa reacção química, como é oc<strong>as</strong>o de um incêndio ou de uma explosão.Deve entender-se que os riscos a avaliar no âmbito daDirectiva 98/24/CE são os que advêm da existênciade agentes químicos perigosos, que podem ser um ouvários <strong>do</strong>s indica<strong>do</strong>s a seguir:— risco de incêndio e/ou de explosão;— risco decorrente de reacções químic<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>que podem afectar a saúde e a segurança <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res;— risco por inalação;— risco por absorção cutânea;— risco por contacto com a pele ou com os olhos;( 6 ) Acor<strong>do</strong> europeu relativo ao transporte internacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> por estrada.( 7 ) Regulamento relativo ao transporte ferroviário internacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>.( 8 ) Organização da Aviação Civil Internacional − Instruções técnic<strong>as</strong>.( 9 ) Código Marítimo Internacional <strong>para</strong> o Transporte de Merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> Perigos<strong>as</strong>.( 10 ) Recomendação sobre o transporte internacional de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> por via navegável.( 11 ) Organização d<strong>as</strong> Nações Unid<strong>as</strong>.( 12 ) Organização Internacional <strong>do</strong> <strong>Trabalho</strong>.( 13 ) Organização Mundial de Saúde.192005-1599_PT.indd 19 17-10-2006 16:15:41


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS— risco por ingestão;— risco por penetração por via parentérica.Um factor de risco a ter em conta, independentementeda perigosidade intrínseca <strong>do</strong> agente, é o que decorreda falha d<strong>as</strong> instalações, que pode ter consequênci<strong>as</strong><strong>para</strong> a saúde e a segurança <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res, pelo queconvém ter em conta os riscos químicos decorrentesdess<strong>as</strong> falh<strong>as</strong>. No quadro I.1, indicam-se de formaesquemática os possíveis riscos devi<strong>do</strong>s aos agentesquímicos perigosos <strong>as</strong>sim como uma relação nãoexaustiva d<strong>as</strong> circunstânci<strong>as</strong> (condições, propriedades,factores, etc.) que os acompanham.Por outro la<strong>do</strong>, os danos causa<strong>do</strong>s à saúde podemmanifestar-se após um contacto prolonga<strong>do</strong> (desdealguns minutos até anos) com o AQP ou ao fim deum perío<strong>do</strong> relativamente curto ou até instantaneamente.No primeiro c<strong>as</strong>o, falaremos de risco por exposiçãoe, no segun<strong>do</strong>, de risco de acidente. Dad<strong>as</strong> <strong>as</strong>diferenç<strong>as</strong> intrínsec<strong>as</strong> entre amb<strong>as</strong> <strong>as</strong> categori<strong>as</strong>, não épossível um tratamento único <strong>para</strong> avaliar os respectivosriscos e por isso devem tratad<strong>as</strong> se<strong>para</strong>damente.Quadro I.1 Riscos deriva<strong>do</strong>s da existência de agentes químicos perigososRiscoRiscos de incêndioe/ou explosãoRiscos por reacçõesquímic<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>Riscos por inalação <strong>do</strong>agenteRiscos por absorção cutâneaRiscos por via parentéricaRiscos por ingestãoRiscos por contacto da peleou <strong>do</strong>s olhos com o agentequímicoRiscos químicos deriva<strong>do</strong>sd<strong>as</strong> instalações que possamter consequênci<strong>as</strong> <strong>para</strong> <strong>as</strong>egurança e saúde <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>resAlguns factores de risco• Esta<strong>do</strong> físico (gás, vapor, pó fino, etc.)• Pressão/temperatura• Inflamabilidade <strong>do</strong> agente químico perigoso• Potência calorífica <strong>do</strong>s materiais• Concentração ambiental (limites de inflamabilidade)• Focos de ignição (fumar, operações com chama, ferrament<strong>as</strong>, calça<strong>do</strong>,carg<strong>as</strong> electrostátic<strong>as</strong>, reacções químic<strong>as</strong> exotérmic<strong>as</strong>)• Reactividade e instabilidade química <strong>do</strong>s agentes químicos perigosos• Sistem<strong>as</strong> de refrigeração insuficientes• Sistema de controlo d<strong>as</strong> principais variáveis da reacção pouco fiável(regulação de pressão, temperatura e caudal)• Toxicidade <strong>do</strong> agente químico perigoso• Concentração ambiental• Tempo de exposição• Trabalha<strong>do</strong>res especialmente sensíveis• Localização e extensão <strong>do</strong> contacto <strong>do</strong> agente químico com a pele• Toxicidade <strong>do</strong> agente químico perigoso por via cutânea• Duração e frequência <strong>do</strong> contacto• Trabalha<strong>do</strong>res especialmente sensíveis• Toxicidade <strong>do</strong> agente químico perigoso• Deterioração da pele• Trabalha<strong>do</strong>res especialmente sensíveis• Toxicidade <strong>do</strong> agente químico perigoso• Hábitos de higiene pessoal• Possibilidade de comer, beber ou fumar no local de trabalho• Trabalha<strong>do</strong>res especialmente sensíveis• Gestão incorrecta de equipamentos de protecção individual• Procedimento de trabalho inadequa<strong>do</strong>• Sistema de tr<strong>as</strong>fega incorrecto• Corrosão de materiais e instalações• Inexistência de meios de controlo de fug<strong>as</strong> e derrames (baci<strong>as</strong> deretenção, protecção contra impactos mecânicos)• Inexistência de manutenção preventiva202005-1599_PT.indd 20 17-10-2006 16:15:41


PARTE IA avaliação <strong>do</strong>s riscos pode ser efectuada com diferentesgraus de profundidade. Nesse senti<strong>do</strong>, e comoalternativa às avaliações pormenorizad<strong>as</strong> e complex<strong>as</strong>,em alguns c<strong>as</strong>os, pode optar-se por meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> deavaliação <strong>do</strong>s riscos simplificad<strong>as</strong>. No quadro I.4,apresentam-se <strong>as</strong> diferentes possibilidades <strong>para</strong> realizara avaliação de riscos deriva<strong>do</strong>s de agentes químicos.(a) Na avaliação <strong>do</strong>s riscos por exposição ao agente químicoperigoso seguem-se os critérios habitualmenteutiliza<strong>do</strong>s pela higiene industrial, ten<strong>do</strong> emconta <strong>as</strong> seguintes variáveis:• <strong>as</strong> propriedades perigos<strong>as</strong> <strong>do</strong>s agentes químicos,em particular a informação contida na ficha desegurança que o fornece<strong>do</strong>r tem a obrigação defacultar, e os valores-limite de exposição profissionalou os valores-limite biológicos fixa<strong>do</strong>s por lei;• o tipo de exposição (cutânea, inalatória…);• a duração da exposição;• <strong>as</strong> condições de trabalho no que se refere aos agentesem causa, incluin<strong>do</strong> <strong>as</strong> quantidades <strong>do</strong>s mesmos;• sempre que disponíveis, <strong>as</strong> conclusões retirad<strong>as</strong><strong>do</strong>s estu<strong>do</strong>s de vigilância da saúde.De um mo<strong>do</strong> geral, a consideração d<strong>as</strong> condições de trabalhodeve incluir os resulta<strong>do</strong>s d<strong>as</strong> medições ambientaisefectuad<strong>as</strong> no que se refere aos valores-limite de exposiçãoprofissional; sempre que se ultrap<strong>as</strong>sa um valor-limitede exposição profissional fixa<strong>do</strong> de maneira efectivano território de um Esta<strong>do</strong>-Membro, a entidade patronaldeve agir imediatamente, ten<strong>do</strong> em conta a naturezadesse limite, a fim de sanar a situação através daa<strong>do</strong>pção de medid<strong>as</strong> de prevenção e protecção.Todavia, e tal como previsto na Directiva 98/24/CE(artigo 6.º, n.º 4) é possível não realizar mediçõesambientais desde que «a entidade patronal demonstreclaramente, por outros meios de avaliação, ... que foramrealizad<strong>as</strong> a prevenção e a protecção adequad<strong>as</strong>». Destaforma, podem utilizar-se, logo à partida, sistem<strong>as</strong> deavaliação simplifica<strong>do</strong>s como o que se apresentammais adiante (parte A <strong>do</strong> anexo 2). As meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong>simplificad<strong>as</strong> deste tipo apresentam também a vantagemde permitir uma aproximação semiquantitativa àdimensão <strong>do</strong> risco, na ausência <strong>do</strong> valor-limite deexposição.Em to<strong>do</strong> o c<strong>as</strong>o, na avaliação da exposição a agentesquímicos perigosos por inalação pode seguir-se a EN689:1995. No anexo 5 incluem-se directrizes prátic<strong>as</strong>b<strong>as</strong>ead<strong>as</strong> nesta norma.(b) A avaliação <strong>do</strong>s riscos deriva<strong>do</strong>s da capacidade <strong>do</strong>sagentes químicos perigosos <strong>para</strong> produzirem acidentes,nomeadamente incêndios, explosões ououtr<strong>as</strong> reacções químic<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>, abrange:Quadro I.4 Meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> de avaliação <strong>do</strong> risco liga<strong>do</strong> à presença de agentes químicos perigosos (AQP) no local de trabalhoRisco por exposição (a)Risco de acidente (b)Avaliaçõessimplificad<strong>as</strong>Ver meto<strong>do</strong>logia proposta noanexo 2, parte AVer meto<strong>do</strong>logia proposta noanexo 2, parte BAvaliaçõescomplex<strong>as</strong>Medições ambientais segun<strong>do</strong> a EN689:1995 (ver anexos 4 e 5)• HAZOP ( 14 )• Árvores de falh<strong>as</strong> ( 15 )• Árvores deacontecimentos ( 16 )( 14 ) HAZOP (Hazard and Operability) é um méto<strong>do</strong> que consiste num exame crítico, formal e sistemático de um processo ou projecto de engenhariade uma nova instalação <strong>para</strong> avaliar o risco potencial da operação ou <strong>do</strong> funcionamento incorrecto <strong>do</strong>s componentes individuais <strong>do</strong>s equipamentose os seus efeitos sobre a instalação no seu conjunto. Este méto<strong>do</strong> foi desenvolvi<strong>do</strong> pela ICI (Imperial Chemical Industries) no ReinoUni<strong>do</strong> <strong>para</strong> ser aplica<strong>do</strong> na concepção de fábric<strong>as</strong> de pesticid<strong>as</strong>.( 15 ) O méto<strong>do</strong> de análise d<strong>as</strong> árvores de falh<strong>as</strong> (Fault Tree Analysis) parte da pré-selecção <strong>do</strong> «acontecimento não deseja<strong>do</strong> ou evento que se pretendeevitar» (Top Event). De maneira sistemática, representam-se <strong>as</strong> diferentes combinações de situações que podem resultar nesse evento. Cada acontecimentoé gera<strong>do</strong> a partir de acontecimentos de nível inferior, sen<strong>do</strong> os opera<strong>do</strong>res ou port<strong>as</strong> lógic<strong>as</strong> «Y» ou «O» o nexo de união entre níveis.A árvore de falh<strong>as</strong>, servin<strong>do</strong>-se da álgebra booleana, permite conhecer o «conjunto mínimo de falh<strong>as</strong>» que podem conduzir ao «acontecimentonão deseja<strong>do</strong>».( 16 ) As árvores de acontecimentos constituem um méto<strong>do</strong> indutivo que parte de um acontecimento inicia<strong>do</strong>r e, em função d<strong>as</strong> respost<strong>as</strong> <strong>do</strong>s diferenteselementos de segurança incorpora<strong>do</strong>s na instalação, a árvore descreve <strong>as</strong> sequênci<strong>as</strong> acidentais que podem conduzir a acontecimentosdiferentes.212005-1599_PT.indd 21 17-10-2006 16:15:41


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS• os perigos deriva<strong>do</strong>s da natureza físico-química<strong>do</strong>s agentes químicos;• os factores de risco identifica<strong>do</strong>s no armazenamento,transporte e utilização;• <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> previst<strong>as</strong> em c<strong>as</strong>o de concretização.Para avaliar este tipo de riscos existem meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong>complex<strong>as</strong> como a HAZOP, <strong>as</strong> árvores de falh<strong>as</strong>, <strong>as</strong>árvores de sucessos, etc., que, por serem de conhecimentoe aplicação universais, não vamos desenvolverneste <strong>Guia</strong>. Est<strong>as</strong> meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> devem ser utilizad<strong>as</strong>sempre que se verifiquem <strong>as</strong> seguintes condições:<strong>para</strong> a categorização <strong>do</strong> risco (etapa recomendadaantes de realizar a avaliação pormenorizada <strong>do</strong>s riscos).Nos capítulos 2 e 3, desenvolvem-se, respectivamente,os princípios da prevenção (aplicáveis emqualquer situação laboral com agentes químicos perigosos)e <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevenção e protecção, onde seincluem 16 fich<strong>as</strong> descritiv<strong>as</strong> deste tipo de medid<strong>as</strong>.O diagrama é iterativo no seu percurso, da<strong>do</strong> que aavaliação <strong>do</strong>s riscos e a eficácia d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevençãoexistentes devem ser periodicamente objectode revisão (e, necessariamente, perante qualquer alteração<strong>do</strong>s agentes químicos ou d<strong>as</strong> condições de trabalho).• <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> da concretização <strong>do</strong> risco podemchegar a ser muito graves, tanto em termos de perd<strong>as</strong>human<strong>as</strong> como materiais ou ambientais, sejana própria empresa ou fora dela;• é necessário um conhecimento profun<strong>do</strong> d<strong>as</strong> instalações;• a sua aplicação requer habitualmente a participaçãode uma equipa de trabalho que garanta oconhecimento profun<strong>do</strong> de divers<strong>as</strong> áre<strong>as</strong> (processo,instrumentação, manutenção, prevenção, engenharia,etc.);• face à gravidade d<strong>as</strong> possíveis consequênci<strong>as</strong>, éhabitual centrar a análise no dano máximo que oacidente pode causar (top event).Por outro la<strong>do</strong>, podem utilizar-se <strong>as</strong> avaliações simplificad<strong>as</strong>(como a que se propõe na parte B <strong>do</strong> anexo 2)quan<strong>do</strong> não seja razoável prever que o acidente podeter consequênci<strong>as</strong> cat<strong>as</strong>trófic<strong>as</strong>. Regra geral, não têmpor objectivo calcular o valor absoluto <strong>do</strong> risco m<strong>as</strong>,dada a sua simplicidade, permitem obter apen<strong>as</strong> umconhecimento aproxima<strong>do</strong> da dimensão <strong>do</strong> risco quemuit<strong>as</strong> vezes será suficiente <strong>para</strong> hierarquizar os riscose, consequentemente, fixar prioridades <strong>para</strong> a acçãopreventiva.No quadro I.5 apresentam-se, de forma esquemática esequencial, <strong>as</strong> diferentes etap<strong>as</strong> que constituem a prevenção<strong>do</strong>s riscos quan<strong>do</strong> se trabalha com agentesquímicos perigosos e que são tratad<strong>as</strong> na sua totalidadena parte I d<strong>as</strong> presentes directrizes prátic<strong>as</strong>. Nocapítulo 1 da parte I, analisaram-se os <strong>as</strong>pectos relativosà identificação bem como os <strong>as</strong>pectos gerais daavaliação <strong>do</strong>s riscos. No anexo 2 d<strong>as</strong> presentes directrizes,apresentam-se du<strong>as</strong> meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong>222005-1599_PT.indd 22 17-10-2006 16:15:42


PARTE IQuadro I.5 Diagrama de actuação na avaliação de riscos e acções decorrentesIdentificação <strong>do</strong>s agentes químicosPerigosidadeCondições de trabalhoCategorização <strong>do</strong> risco(meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong>)Avaliação pormenorizadaMedid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong>: priorização − Planeamento − ExecuçãoRevisão2 PRINCÍPIOS GERAIS DE PREVENÇÃODOS RISCOS ASSOCIADOS A AQPOs princípios da acção preventiva expostos no presentecapítulo devem ser entendi<strong>do</strong>s na acepção <strong>do</strong>senuncia<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s n. os 1 e 2 <strong>do</strong> artigo 6.º da Directiva89/391/CEE aplica<strong>do</strong>s às actividades com agentesquímicos perigosos. Estes princípios constam <strong>do</strong> artigo5.º da Directiva 98/24/CE, com o preâmbuloseguinte:«Os riscos <strong>para</strong> a saúde e segurança <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res nolocal de trabalho que envolvam agentes químicos perigososdevem ser elimina<strong>do</strong>s ou reduzi<strong>do</strong>s ao mínimo…»A eliminação <strong>do</strong> risco <strong>as</strong>socia<strong>do</strong> ao trabalho com umagente químico perigoso torna-se efectiva quan<strong>do</strong> esseagente desaparece, sen<strong>do</strong> por isso desejável a sua substituiçãopor outro agente ou processo que permita eliminarou reduzir o risco. Quan<strong>do</strong> essa substituição nãoé tecnicamente possível, há que reduzir o risco atravésde medid<strong>as</strong> de prevenção ou protecção. Normalmente,o resulta<strong>do</strong> da avaliação <strong>do</strong> risco e a informação quedela se retira permitem determinar com precisão quaissão <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> a a<strong>do</strong>ptar.Devem aplicar-se os princípios gerais de prevençãosempre que se trabalhar com agentes químicos perigosos,independentemente de, além disso, a avaliação<strong>do</strong>s riscos indicar a necessidade de aplicar medid<strong>as</strong>específic<strong>as</strong> de prevenção. A aplicação destesprincípios consiste na integração <strong>do</strong>s <strong>as</strong>pectos básicosda prevenção na organização <strong>do</strong> trabalho e,geralmente, trata-se apen<strong>as</strong> de aplicar a lógica e obom-senso à realização <strong>do</strong>s trabalhos com agentesquímicos perigosos.232005-1599_PT.indd 23 17-10-2006 16:15:42


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSPRINCÍPIOS DE ELIMINAÇÃOOU REDUÇÃO DOS RISCOS• Concepção e organização <strong>do</strong>s sistem<strong>as</strong> de trabalhono local de trabalho.• Fornecimento de equipamentos adequa<strong>do</strong>s <strong>para</strong>trabalhar com agentes químicos, e procedimentosde manutenção que garantam a saúde e <strong>as</strong>egurança <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res.• Redução ao mínimo <strong>do</strong> número de trabalha<strong>do</strong>resexpostos ou que possam estar expostos.• Redução ao mínimo da duração e intensidadeda exposição.• Medid<strong>as</strong> de higiene adequad<strong>as</strong>.• Redução d<strong>as</strong> quantidades de agentes químicospresentes no local de trabalho ao mínimonecessário <strong>para</strong> o tipo de trabalho em causa.• Procedimentos de trabalho adequa<strong>do</strong>s, incluin<strong>do</strong>medid<strong>as</strong> <strong>para</strong> o manuseamento, a armazenageme a transferência, no local de trabalho eem condições de segurança, <strong>do</strong>s agentes químicosperigosos e <strong>do</strong>s resíduos que contenhamtais agentes.Concepção e organização <strong>do</strong>s sistem<strong>as</strong> de trabalhoA integração da prevenção na actividade da empresacomeça ao considerá-la desde o momento da concepção<strong>do</strong>s processos produtivos: pintar por imersão oupor projecção, empregar um processo químico de altaou de baixa pressão, utilizar este ou aquele tipo dedesengordurante, por exemplo, são opções que devemser feit<strong>as</strong> ten<strong>do</strong> em conta não só os <strong>as</strong>pectos tecnológicose económicos, m<strong>as</strong> também e simultaneamente osriscos <strong>para</strong> a saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res que possamadvir de cada uma d<strong>as</strong> vári<strong>as</strong> alternativ<strong>as</strong>.Embora a tecnologia possa condicionar e de factocondicione frequentemente parte da organização<strong>do</strong> trabalho, este condicionamento costuma estarlonge de ser absoluto; por isso, resta habitualmenteuma ampla margem de opções organizacionais cuj<strong>as</strong>elecção deve ter também em conta os <strong>as</strong>pectospreventivos.Fornecimento de equipamentos adequa<strong>do</strong>s <strong>para</strong>trabalhar com agentes químicos, e procedimentosde manutenção que garantam a saúde e a segurança<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>resOs equipamentos devem ser selecciona<strong>do</strong>s e instala<strong>do</strong>sten<strong>do</strong> em conta a perigosidade e <strong>as</strong> característic<strong>as</strong><strong>do</strong> agente a utilizar ou produzir, bem como a áreaenvolvente <strong>do</strong> local onde vai ser instala<strong>do</strong> (por exemplo,em equipamentos destina<strong>do</strong>s a atmosfer<strong>as</strong> explosiv<strong>as</strong>deveria utilizar-se sistem<strong>as</strong> de coman<strong>do</strong> e acciona<strong>do</strong>restotalmente pneumáticos ou hidráulicos e, seforem eléctricos, devem ser anti-explosivos). A selecçãoe aquisição <strong>do</strong>s equipamentos de trabalho devemobservar os requisitos d<strong>as</strong> directiv<strong>as</strong> relativ<strong>as</strong> à segurança<strong>do</strong> produto que lhes sejam aplicáveis (98/37//CE, 94/9/CE…) e a adequação <strong>do</strong>s equipamentossem marcação CE e a sua utilização deverão cumpriros requisitos da Directiva 89/655/CEE.Os equipamentos e instalações de cuja i<strong>do</strong>neidade ecorrecto esta<strong>do</strong> dependa a segurança <strong>do</strong> processodevem ser objecto de uma planificação rigorosa derevisões e manutenção, com registro <strong>do</strong>cumental darespectiva execução.Redução ao mínimo <strong>do</strong> número de trabalha<strong>do</strong>resexpostos ou que possam estar expostosQuan<strong>do</strong> o risco não é elimina<strong>do</strong>, existe a probabilidadede se concretizar e de produzir danos (consequênci<strong>as</strong>).Uma maneira evidente de diminuir <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong>consiste em reduzir ao mínimo possível onúmero de pesso<strong>as</strong> expost<strong>as</strong> ao risco. Esta medida,que não reduz o risco individual, reduz o risco globalque o trabalho com agentes químicos perigosos acarreta.Na prática, isso consegue-se através da organizaçãod<strong>as</strong> taref<strong>as</strong> de forma a serem executad<strong>as</strong> pelonúmero de pesso<strong>as</strong> estritamente necessário, da se<strong>para</strong>çãod<strong>as</strong> zon<strong>as</strong> de trabalho com agentes químicosperigosos d<strong>as</strong> restantes actividades da empresa, e dalimitação <strong>do</strong> acesso às zon<strong>as</strong> de risco.Redução ao mínimo da duração e intensidade daexposiçãoA exposição a um agente químico por via inalatóriapode ser facilmente quantificada, multiplican<strong>do</strong>-sea concentração ambiental pelo tempo de exposiçãoao agente. A redução de qualquer uma dest<strong>as</strong> du<strong>as</strong>variáveis implica a redução da exposição. É aconselhávelorganizar o trabalho de forma a minimizar otempo de exposição, reduzin<strong>do</strong>-o ao estritamentenecessário.242005-1599_PT.indd 24 17-10-2006 16:15:42


PARTE IO valor da concentração ambiental depende de váriosfactores entre os quais se destacam o grau ou nível degeração <strong>do</strong> agente químico e a ventilação <strong>do</strong> local detrabalho.A concentração ambiental de um agente químicogera<strong>do</strong> durante o trabalho aumenta continuamentenum local não ventila<strong>do</strong>. To<strong>do</strong>s os locais de trabalho(e principalmente aqueles onde existem agentesquímicos perigosos) devem respeitar os requisitosmínimos de ventilação estabeleci<strong>do</strong>s na Directiva89/654/CE.A geração de um agente químico está relacionada comcert<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> <strong>do</strong> processo, como a temperaturaou a pressão, e, de um mo<strong>do</strong> geral, a energia envolvida.Frequentemente, o ajustamento de parâmetroscomo os menciona<strong>do</strong>s aos valores efectivamentenecessários <strong>para</strong> o processo, ou apen<strong>as</strong> o cuida<strong>do</strong> comque se realizam cert<strong>as</strong> operações manuais, proporcionamsó por si uma melhoria considerável d<strong>as</strong> condições.Eis alguns exemplos dest<strong>as</strong> acções:• adaptar (diminuir) a pressão <strong>do</strong> ar que entra, utiliza<strong>do</strong>em operações de projecção de tinta, solventes,areia, etc.;• evitar <strong>as</strong> superfícies de evaporação abert<strong>as</strong> (banhos,tanques, recipientes);• ajustar a temperatura necessária ou a densidade dacorrente eléctrica em reacções electrolític<strong>as</strong>, debanhos abertos, de mo<strong>do</strong> a reduzir a evaporação eo arr<strong>as</strong>tamento de aerossóis (nuvens);• actuar comedidamente em operações manuais simplesque possam contaminar facilmente (despejode sacos, transporte de sacos ou bandej<strong>as</strong> abertos,limpeza <strong>do</strong>s equipamentos por sacudimento ou arcomprimi<strong>do</strong>, etc.).Medid<strong>as</strong> de higiene adequad<strong>as</strong>A exposição a um agente químico pode ter lugar porcontacto com a pele. Regra geral, deve evitar-se o contactodirecto <strong>do</strong> agente químico com a pele e procederde imediato à sua limpeza, em c<strong>as</strong>o de impregnaçãoacidental. Também a roupa impregnada deve ser substituídade imediato, pois proporciona uma superfíciede contacto e, consequentemente, de absorção cutânea.Por outro la<strong>do</strong>, a roupa com sujidades poderepresentar um foco de contaminação adicional.Hábitos contrários à higiene mais elementar, comofumar, comer ou beber nos locais de trabalho, devemser erradica<strong>do</strong>s, por maioria de razão, quan<strong>do</strong> se trabalhacom agentes químicos perigosos, pois favorecema ingestão involuntária e sistemática desses agentes.Pelos motivos expostos, é aconselhável a implementaçãode bo<strong>as</strong> prátic<strong>as</strong> de higiene pessoal, atravésde acções como <strong>as</strong> seguintes:• a proibição de comer, beber ou fumar n<strong>as</strong> zon<strong>as</strong>onde possam estar presentes agentes químicos perigosos;• a manutenção de um mínimo de limpeza da roupade trabalho e <strong>do</strong> seu uso habitual em vez <strong>do</strong> vestuáriode rua;• a disponibilidade e utilização d<strong>as</strong> instalações <strong>para</strong>a higiene pessoal antes d<strong>as</strong> refeições e no final <strong>do</strong>dia de trabalho;• os produtos de limpeza, <strong>as</strong>sim como os de cuida<strong>do</strong>sda pele, nunca devem ser agressivos;• ter em atenção <strong>as</strong> necessidades específic<strong>as</strong> d<strong>as</strong> trabalha<strong>do</strong>r<strong>as</strong>grávid<strong>as</strong> ou lactantes.Por outro la<strong>do</strong>, é aconselhável ampliar <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> dehigiene aos locais e instalações, <strong>as</strong>seguran<strong>do</strong> que <strong>as</strong>operações de limpeza não constituam um risco adicional<strong>para</strong> os trabalha<strong>do</strong>res. As substânci<strong>as</strong> sólid<strong>as</strong> emforma de pó ou fibr<strong>as</strong>, depositad<strong>as</strong> no pavimento eoutr<strong>as</strong> superfícies, podem voltar ao ambiente respirávelde trabalho devi<strong>do</strong> a correntes de ar existentes ougerad<strong>as</strong> pela p<strong>as</strong>sagem de pesso<strong>as</strong> ou veículos que, porsua vez, provocam a sua desagregação em partícul<strong>as</strong>mais pequen<strong>as</strong> e facilitam a sua dispersão pelo ar,aumentan<strong>do</strong> a sua concentração no ambiente.Os derrames de substânci<strong>as</strong> líquid<strong>as</strong> sobre o solo esobre a maquinaria de trabalho, <strong>as</strong>sim como trapos epapéis impregna<strong>do</strong>s convertem-se em focos secundáriosde geração de agentes químicos. Assim, deveincentivar-se os trabalha<strong>do</strong>res a manterem limpa a suazona de trabalho e a evitarem a acumulação de materiaisque contenham agentes químicos perigosos.É aconselhável limpar por <strong>as</strong>piração os locais de trabalho,com uma frequência adequada à magnitude <strong>do</strong>problema, que deve ser determinada a partir da avaliação<strong>do</strong>s riscos. Habitualmente, a limpeza <strong>do</strong> pavimentodeve ser feita to<strong>do</strong>s os di<strong>as</strong> e completada comoperações de limpeza em maior profundidade que seestende às paredes e tectos e, de um mo<strong>do</strong> geral, alugares de difícil acesso.252005-1599_PT.indd 25 17-10-2006 16:15:42


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSA eliminação ou limpeza de derrames deverá efectuar--se, consoante o c<strong>as</strong>o, com agentes absorventes ouneutralizantes que, depois de usa<strong>do</strong>s, serão deposita<strong>do</strong>sem recipientes próprios <strong>para</strong> resíduos, <strong>para</strong> seremretira<strong>do</strong>s e, eventualmente, sujeitos a um tratamentoposterior.Redução d<strong>as</strong> quantidades de agentes químicos presentesno local de trabalho ao mínimo necessário<strong>para</strong> o tipo de trabalho em causaA magnitude e <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> de uma explosão oude um incêndio podem depender da quantidade deum agente químico presente no local de trabalho. Deigual mo<strong>do</strong>, o risco de inalação ou de contacto comagentes químicos está relaciona<strong>do</strong> com a quantidade.De facto, embora a concentração no ar dependa d<strong>as</strong>propriedades e <strong>do</strong> esta<strong>do</strong> <strong>do</strong> agente químico, como avolatilidade e a temperatura, existe, de um mo<strong>do</strong>geral, uma relação entre a concentração no ar e aquantidade utilizada no local de trabalho. Saben<strong>do</strong>que a quantidade é um factor determinante da magnitude<strong>do</strong> risco, é necessário reduzi-la ao mínimo possível<strong>para</strong> cada operação, da<strong>do</strong> que isso conduz a umaredução eficaz da intensidade da exposição. A quantidademínima recomendada <strong>para</strong> um agente químiconum local de trabalho não é um valor absoluto m<strong>as</strong>depende d<strong>as</strong> su<strong>as</strong> propriedades perigos<strong>as</strong>, toman<strong>do</strong>-seprecauções especiais, por exemplo, no c<strong>as</strong>o d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>inflamáveis, sensibilizantes ou cancerígen<strong>as</strong>(ver quadros A2.4 e A2.5 no anexo 2).A utilização de contentores de baixa capacidade nolocal de trabalho e a armazenagem em zon<strong>as</strong> específic<strong>as</strong><strong>do</strong>s contentores de capacidade mais elevada é umaregra que poderia ser implementada a fim de pôr emprática este princípio de prevenção. Neste c<strong>as</strong>o, nãodeverá ser subestima<strong>do</strong> o risco decorrente da armazenageme da tr<strong>as</strong>fega de produtos químicos (ver recomendaçõesn<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> n. os 7 e 11, respectivamente, <strong>do</strong>capítulo 3 da parte I d<strong>as</strong> presentes directrizes).Quan<strong>do</strong> os procedimentos são correctamente concebi<strong>do</strong>s,podem evitar exposições desnecessári<strong>as</strong>, tornan<strong>do</strong>-setecnicamente imprescindíveis em determina<strong>do</strong>sc<strong>as</strong>os, a saber:• na realização de operações de risco crítico. Porexemplo, uma operação esporádica que possa oc<strong>as</strong>ionaruma contaminação ambiental importantedeverá ser realizada quan<strong>do</strong> a unidade fabril nãoestiver ocupada, a fim de evitar a exposição detrabalha<strong>do</strong>res que não participam directamente n<strong>as</strong>ua execução;• em situações de risco desconheci<strong>do</strong>. Por exemplo,na realização de um processo <strong>do</strong> qual não existamprecedentes e cuja avaliação de risco seja uma estimativapuramente teórica. Ness<strong>as</strong> situações, osprocedimentos deverão fazer parte <strong>do</strong>s contratosde trabalho, que deverão limitar aos trabalha<strong>do</strong>resqualifica<strong>do</strong>s a execução de determinad<strong>as</strong> taref<strong>as</strong>;• em operações n<strong>as</strong> quais <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevençãosejam insuficientes e em que seja possível reduzirou eliminar o risco através de norm<strong>as</strong> de actuaçãopredeterminad<strong>as</strong>. Por exemplo, a activação <strong>do</strong> sistemade extracção localizada, antes de se iniciaruma determinada operação que <strong>as</strong>sim o exija.A aplicação destes princípios, juntamente com <strong>as</strong>acções de formação e informação previst<strong>as</strong> naDirectiva 98/24/CE, pode reduzir suficientementeos riscos menos importantes (riscos baixos) m<strong>as</strong>, deum mo<strong>do</strong> geral, se o risco não for elimina<strong>do</strong>, serãonecessári<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> adicionais específic<strong>as</strong> adequad<strong>as</strong>a cada situação.Nos quadros A3.1 e A3.2 <strong>do</strong> anexo 3 deste <strong>Guia</strong> sãodescritos alguns exemplos que permitem ver a diferençaentre a aplicação de regr<strong>as</strong> gerais que afectam fundamentalmentea organização e <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong>específic<strong>as</strong> que se aplicam em ambos os c<strong>as</strong>os.Procedimentos de trabalho adequa<strong>do</strong>s, incluin<strong>do</strong>medid<strong>as</strong> <strong>para</strong> o manuseamento, a armazenagem e atransferência, no local de trabalho e em condiçõesde segurança, <strong>do</strong>s agentes químicos perigosos e <strong>do</strong>sresíduos que contenham esses agentes262005-1599_PT.indd 26 17-10-2006 16:15:43


PARTE IQuadro I.2 Aplicação <strong>do</strong>s princípios de prevençãoNo quadro I.2 indicam-se algum<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> concret<strong>as</strong> que aplicam os princípios gerais de prevenção.PRINCÍPIOS GERAIS DE PREVENÇÃORedução ao mínimo <strong>do</strong> número de trabalha<strong>do</strong>resexpostos.Redução ao mínimo da duração e intensidade daexposição.Medid<strong>as</strong> de higiene adequad<strong>as</strong>.Redução d<strong>as</strong> quantidades de agentes químicos.Fornecimento de equipamentos adequa<strong>do</strong>s eprocedimentos de manutenção seguros.Concepção e organização <strong>do</strong>s sistem<strong>as</strong> de trabalhono local de trabalho.Procedimentos de trabalho adequa<strong>do</strong>s.3 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE PREVENÇÃO EPROTECÇÃO PARA CONTROLAR O RISCOQUÍMICO3.1 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE PREVENÇÃO EPROTECÇÃO E RESPECTIVA PRIORIZAÇÃOSe a estratégia global de prevenção por aplicação <strong>do</strong>sprincípios gerais defini<strong>do</strong>s no artigo 5.º da Directiva98/24/CE se revelar insuficiente <strong>para</strong> reduzir os riscosderiva<strong>do</strong>s da presença de agentes químicos perigosos, aentidade patronal deve proceder à aplicação d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>específic<strong>as</strong> referid<strong>as</strong> nos artigos 6.º, 7.º e 10.º damesma Directiva. Ao aplicar est<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>, a entidadepatronal poderá levar em linha de conta <strong>as</strong> orientaçõesconstantes <strong>do</strong> quadro 1.3. As medid<strong>as</strong> aplicam-se:• ao próprio agente químico;• ao processo;• ao local de trabalho;• ao méto<strong>do</strong> de trabalho.APLICAÇÃO• Limitação <strong>do</strong> acesso a determinad<strong>as</strong> áre<strong>as</strong>, demo<strong>do</strong> a impedir a exposição desnecessária <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>res de outros postos de trabalho.• Se<strong>para</strong>ção física de zon<strong>as</strong> <strong>para</strong> a realização dedeterminad<strong>as</strong> operações.• Prever uma ventilação suficiente <strong>do</strong>s locais.• Adaptar variáveis <strong>do</strong> processo sem diminuir orendimento.• Adaptar zon<strong>as</strong> <strong>para</strong> refeições e fuma<strong>do</strong>res• Dispor no local de trabalho d<strong>as</strong> quantidades deagentes químicos imprescindíveis <strong>para</strong> otrabalho.• Definir os requisitos a que devem obedecer osequipamentos de trabalho antes da sua aquisiçãoe <strong>do</strong>cumentar <strong>as</strong> operações de manutenção.• Eliminação ou adequação de operações n<strong>as</strong>quais, não sen<strong>do</strong> necessário, possa existircontacto com os agentes.• Directrizes escrit<strong>as</strong> <strong>para</strong> a realização de taref<strong>as</strong>,especifican<strong>do</strong> p<strong>as</strong>so a p<strong>as</strong>so os requisitos desegurança a ter em conta.• Supervisão da correcta aplicação dess<strong>as</strong>directrizes escrit<strong>as</strong>.Em alguns c<strong>as</strong>os, est<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> permitirão eliminar orisco, ao p<strong>as</strong>so que, noutros c<strong>as</strong>os, permitirão apen<strong>as</strong>uma redução <strong>do</strong> mesmo ou visarão a protecção <strong>do</strong>trabalha<strong>do</strong>r. O quadro I.3 apresenta um resumo d<strong>as</strong>principais medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> aplicáveis, dan<strong>do</strong> prioridadeàs que eliminam o risco em relação às que apen<strong>as</strong>o reduzem e a est<strong>as</strong> últim<strong>as</strong> em relação àquel<strong>as</strong> que têmcomo objectivo atenuar <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> da concretização<strong>do</strong> risco e proteger o trabalha<strong>do</strong>r. Assim, a prioridadeda medida preventiva é estabelecida por colun<strong>as</strong> e, dentrode cada coluna, da esquerda <strong>para</strong> a direita.Seguidamente, dão-se indicações resumid<strong>as</strong> sobre aaplicação de cada uma dess<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>, através de fich<strong>as</strong>resumoacompanhad<strong>as</strong>, nalguns c<strong>as</strong>os, de ilustrações noverso. Algum<strong>as</strong> d<strong>as</strong> soluções dest<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> têm correspondênciacom <strong>as</strong> estratégi<strong>as</strong> de controlo <strong>do</strong>s «COSHHEssentials». Por exemplo, a ficha n.º 6 relativa à extracçãolocalizada corresponde ao nível 2 da estratégia decontrolo <strong>do</strong>s «COSHH Essentials» e a ficha n.º 5 relativaao confinamento corresponde ao nível 3.272005-1599_PT.indd 27 17-10-2006 16:15:43


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSQuadro I.3 Medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção e respectiva prioridadePrioridadeObjectivoÂmbito de aplicaçãoAgente químicoProcesso ouinstalaçãoLocal de trabalhoMéto<strong>do</strong> de trabalho1.º Eliminação<strong>do</strong> riscos• Substituiçãototal <strong>do</strong> agentequímico• Modificação <strong>do</strong>processo• Utilização deequipamentosintrinsecamenteseguros ( 1 )• Automatização2.º Redução –Controlo <strong>do</strong>risco• Substituiçãoparcial <strong>do</strong>agente.• Mudança deforma ouesta<strong>do</strong> físico ( 2 )• Processofecha<strong>do</strong>• Extracçãolocalizada• Armazenagemsegura• Se<strong>para</strong>ção dedepartamentossujos• Ventilação pordiluição• Prevenção deincêndios• Manuseamentoseguro• Transporteinterno seguro3.º Protecção <strong>do</strong>trabalha<strong>do</strong>r• Lava-olhos echuveiros• Protecção contraincêndios• Prevenção eprotecção contraexplosões• EPI de protecçãorespiratória,cutânea ou ocular( 1 ) Aplicável <strong>para</strong> eliminar o risco de incêndio ou explosão.( 2 ) Por exemplo, o manuseamento de um material sóli<strong>do</strong> por via húmida, em forma de p<strong>as</strong>ta ou gel, ou o seu encapsulamento, pode reduzir o riscode inalação.282005-1599_PT.indd 28 17-10-2006 16:15:43


PARTE I1 SUBSTITUIÇÃO (TOTAL OU PARCIAL)DO AGENTE QUÍMICODescriçãoNos termos <strong>do</strong> disposto no artigo 6.º, n.º 2, daDirectiva 98/24/CE, a substituição <strong>do</strong> agente químicoperigoso será a medida específica preferencial <strong>para</strong>eliminar ou reduzir o risco químico. A substituição,no entanto, apresenta <strong>do</strong>is problem<strong>as</strong> principais quemuit<strong>as</strong> vezes dificultam a sua aplicação:1) não é fácil encontrar agentes químicos que sejamtecnicamente viáveis como substitutos;2) os substitutos tecnicamente viáveis podem apresentartambém um certo grau de perigosidade,que deve ser considera<strong>do</strong>.A solução <strong>para</strong> a primeira dificuldade depende d<strong>as</strong>característic<strong>as</strong> técnic<strong>as</strong> <strong>do</strong> processo. O segun<strong>do</strong> problemapode ser resolvi<strong>do</strong> com algum <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>sexistentes sobre a substituição de substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>,tal como o que foi elabora<strong>do</strong> pelo Berufsgenossenschattliches Institut für Arbeitssicherheit (BIA) quedescreveremos mais adiante.Âmbito de aplicação• Existe um substituto tecnicamente viável.• A sua perigosidade é menor que a <strong>do</strong> agente químicoperigoso utiliza<strong>do</strong>.Fundamentos de concepçãoO BIA elaborou um méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> a avaliação de substitutoscuja utilização se recomenda naqueles c<strong>as</strong>osem que não se disponha de informação específica queindique qual é o substituto adequa<strong>do</strong> <strong>do</strong> ponto devista da segurança e da saúde.Exemplo de aplicação: um processo onde se pretendesubstituir o benzeno por tolueno. O processoé fecha<strong>do</strong> m<strong>as</strong> existem possibilidades de exposição narecolha de amostr<strong>as</strong>.As fr<strong>as</strong>es R aplicáveis ao benzeno são: R11, R45,R48/23/24/25As fr<strong>as</strong>es R aplicáveis ao tolueno são: R11, R20.O tolueno seria um substituto adequa<strong>do</strong> <strong>para</strong> o benzeno,uma vez que em tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> colun<strong>as</strong> fica ao mesmonível ou abaixo deste, como se pode ver no quadroinfra.Exemplos de substituição de substânci<strong>as</strong>Na história da higiene industrial, abundam os exemplosde substituições realizad<strong>as</strong> com êxito. Um exemploclássico é o da substituição <strong>do</strong> fósforo branco por fósforovermelho no fabrico de fósforos, embora seja de<strong>as</strong>sinalar que essa substituição teve lugar <strong>para</strong> resolverum problema fiscal e não <strong>para</strong> diminuir os riscos <strong>do</strong>processo, o que no entanto se conseguiu em grandemedida. No campo <strong>do</strong> desengorduramento, registou--se uma série de substituições bem conhecid<strong>as</strong>: denafta de petróleo <strong>para</strong> tetracloreto de carbono, queposteriormente deu lugar aos hidrocarbonetos halogena<strong>do</strong>s,que por sua vez foram substituí<strong>do</strong>s pelos fluora<strong>do</strong>s.Outr<strong>as</strong> substituições bem sucedid<strong>as</strong> registaram-sena área <strong>do</strong>s abr<strong>as</strong>ivos, onde a sílica cristalina foisubstituída por compostos sintéticos como o carborun<strong>do</strong>,de muito baixa perigosidade. Sucedeu omesmo no <strong>do</strong>mínio da pintura, onde os solventesforam progressivamente substituí<strong>do</strong>s, em muit<strong>as</strong>aplicações, por água que além de ser menos tóxica étambém muito mais barata.Este méto<strong>do</strong> b<strong>as</strong>eia-se na análise da perigosidade <strong>do</strong>agente químico substituto através d<strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es R que lhetenham si<strong>do</strong> atribuíd<strong>as</strong> (quadro I.4). Em função dess<strong>as</strong>fr<strong>as</strong>es, o agente químico usa<strong>do</strong> inicialmente e o seupotencial substituto devem ser coloca<strong>do</strong>s numa d<strong>as</strong>c<strong>as</strong><strong>as</strong> de cada uma d<strong>as</strong> cinco colun<strong>as</strong> <strong>do</strong> quadro emanexo. O substituto será adequa<strong>do</strong>, se apresentar umrisco menor <strong>do</strong> que o <strong>do</strong> agente químico originalmenteutiliza<strong>do</strong>, em cada uma d<strong>as</strong> colun<strong>as</strong>.292005-1599_PT.indd 29 17-10-2006 16:15:43


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSNível de riscoRisco agu<strong>do</strong><strong>para</strong> a saúdeRisco crónico<strong>para</strong> a saúdeRisco deincêndio eexplosãoExposiçãopotencialPerigos<strong>as</strong>socia<strong>do</strong>sao processoMuito altoBenzeno (R45)AltoBenzeno (R25)Benzeno,tolueno (R11)Benzeno(pressão devapor: 100 hPa)MédioTolueno (R20)Tolueno(pressão devapor: 29 hPa)Benzeno,toluenoBaixoDesprezável302005-1599_PT.indd 30 17-10-2006 16:15:44


2005-1599_PT.indd 31 17-10-2006 16:15:4431Nívelde riscoRisco agu<strong>do</strong><strong>para</strong> a saúdeRisco crónico <strong>para</strong> a saúdeMuito alto R26, R27, R28, R32 R45, R46, R49(*) Pre<strong>para</strong>ções que contêm mais de0,1% de substânci<strong>as</strong> cancerígen<strong>as</strong> d<strong>as</strong>categori<strong>as</strong> 1 ou 2Alto R23, R24, R25, R29,R31, R35, R42, R43Sensibilizantes dapele ou <strong>do</strong> tracto respiratórioPre<strong>para</strong>ções que contêmsensibilizantescutâneos ou respiratóriosem concentraçãosuperior ou iguala 1% (0,2%, no c<strong>as</strong>ode g<strong>as</strong>es).Médio R20, R21, R22, R34,R41, R64Asfixiantes simplesBaixo R36, R37, R38, R65,R66, R67Problem<strong>as</strong> cutâneosao trabalhar emambientes húmi<strong>do</strong>s.DesprezávelAgentes químicosnão perigososR40, R60, R61, R68Pre<strong>para</strong>ções que contêm substânci<strong>as</strong>tóxic<strong>as</strong> <strong>para</strong> a reprodução d<strong>as</strong> categori<strong>as</strong>1 ou 2 em concentrações superioresa 0,5% (0,2%, no c<strong>as</strong>o de g<strong>as</strong>es)Pre<strong>para</strong>ções que contêm mais de 1%de substânci<strong>as</strong> tóxic<strong>as</strong> <strong>para</strong> a reproduçãoda categoria 3R62, R63Pre<strong>para</strong>ções que contêm mais de 5%(1%, no c<strong>as</strong>o de g<strong>as</strong>es) de substânci<strong>as</strong>tóxic<strong>as</strong> <strong>para</strong> a reprodução da categoria 3Risco de incêndioe explosãoExposição potencialR2, R3, R12, R17 G<strong>as</strong>esLíqui<strong>do</strong>s com pressão devapor superior a 250 hPaSóli<strong>do</strong>s que produzem pó.AerossóisR1, R4, R5, R6, R7,R8, R9, R11, R14,R15, R16, R18, R19,R30, R44.R10Substânci<strong>as</strong> poucoinflamáveis (pontode inflamação entre55ºC e 100ºC)Substânci<strong>as</strong> nãoinflamáveis ou deinflamabilidademuito baixa (pontode inflamação superiora 100ºC).Líqui<strong>do</strong>s com pressão devapor entre 50 e 250 hPa.Líqui<strong>do</strong>s com pressão devapor entre 10 e 50 hPa(excepto água)Líqui<strong>do</strong>s com uma pressãode vapor entre 2 e 10 hPaLíqui<strong>do</strong>s com uma pressãode vapor inferior a 2 hPa.Sóli<strong>do</strong>s não pulverulentos.Perigos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>sao processoProcesso abertoPossibilidade decontacto directocom a peleAplicação num<strong>as</strong>uperfície muitogrande.(*) Processo fecha<strong>do</strong>m<strong>as</strong> com possibilidadede exposiçãoao encher, na recolhade amostr<strong>as</strong> ouna limpeza.Equipamento estanqueEquipamento fecha<strong>do</strong>com extracçãolocalizada nos pontosde emissão.(*) No quadro, não se reproduz a coluna correspondente ao perigo <strong>para</strong> o ambiente, da<strong>do</strong> que a respectiva avaliação deve ser efectuada ten<strong>do</strong> em conta <strong>as</strong> norm<strong>as</strong> nacionais <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s Membros.Quadro I.4 Modelo de colun<strong>as</strong> (*)PARTE I


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2 UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOSINTRINSECAMENTE SEGUROSDescrição• Consiste em adquirir equipamentos concebi<strong>do</strong>s econstruí<strong>do</strong>s de acor<strong>do</strong> com critérios de segurançaintrínseca, sen<strong>do</strong> que o respectivo produtor deveráter previsto a sua utilização em operações detransformação ou tr<strong>as</strong>fega de produtos com determinad<strong>as</strong>propriedades físico-químic<strong>as</strong> (corrosividade,inflamabilidade) ou em condições de trabalhoespecialmente agressiv<strong>as</strong> (exemplo: <strong>para</strong> utilizaçãoem ambientes corrosivos ou muito húmi<strong>do</strong>s) ouperigos<strong>as</strong> (exemplo: em atmosfer<strong>as</strong> potencialmenteinflamáveis ou explosiv<strong>as</strong>). A marcação «CE» <strong>do</strong>equipamento garante ess<strong>as</strong> prestações.• Deverão seguir-se critérios análogos quan<strong>do</strong> oresulta<strong>do</strong> da avaliação de riscos puser em evidênciaa necessidade de adequar equipamentos jáinstala<strong>do</strong>s e em uso.Âmbito de aplicação• Quan<strong>do</strong> está previsto que os produtos que se manipulamou transformam com esses equipamentos,pela sua perigosidade intrínseca (inflamabilidade ouexplosividade) ou pel<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> especialmenteagressiv<strong>as</strong> <strong>do</strong> meio envolvente em que estãoinstala<strong>do</strong>s (corrosividade, atmosfer<strong>as</strong> potencialmenteinflamáveis ou explosiv<strong>as</strong>) podem:– prejudicar o equipamento ou algum <strong>do</strong>s seuscomponentes, diminuin<strong>do</strong> a sua segurança ecolocan<strong>do</strong> em perigo os trabalha<strong>do</strong>res;– gerar deflagrações ou explosões que ponhamem perigo os trabalha<strong>do</strong>res.• No c<strong>as</strong>o de substânci<strong>as</strong> inflamáveis e explosiv<strong>as</strong>em que não esteja garanti<strong>do</strong>, através de outr<strong>as</strong>acções técnico-preventiv<strong>as</strong> (exemplo: ventilação)que a atmosfera de trabalho se encontre claramenteabaixo <strong>do</strong> limite inferior de inflamabilidade (LII)e <strong>do</strong> limite inferior de explosividade (LIE), respectivamente.Fundamento técnico• Os equipamentos utiliza<strong>do</strong>s no manuseamento eprocessamento de líqui<strong>do</strong>s perigosos devem apresentara resistência física e química adequada àssolicitações e condições de trabalho requerid<strong>as</strong>.A concepção <strong>do</strong>s reactores deve facilitar <strong>as</strong> operaçõesde recolha d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>, leitura de instrumentosde medição e operações de carga e de esvaziamentomanuais de produtos em condições desegurança. Sempre que possível, devem usar-sesistem<strong>as</strong> fecha<strong>do</strong>s.Para fazer face à eventualidade de falh<strong>as</strong> (corte noab<strong>as</strong>tecimento de electricidade, falh<strong>as</strong> em elementosde regulação e controlo <strong>do</strong> equipamento, etc.)deverão existir os meios de segurança necessáriosque permitam a sua identificação e conduzam oprocesso a condições de segurança.Os equipamentos onde se realizem operações emque possam ocorrer derrames devem dispor desistem<strong>as</strong> de recolha e drenagem <strong>para</strong> um local seguro,por forma a facilitar a sua limpeza.• As máquin<strong>as</strong> destinad<strong>as</strong> a serem utilizad<strong>as</strong> ematmosfer<strong>as</strong> potencialmente inflamáveis ou explosiv<strong>as</strong>serão alimentad<strong>as</strong> por energi<strong>as</strong> segur<strong>as</strong> (comsistem<strong>as</strong> e órgãos de coman<strong>do</strong> totalmente pneumáticosou hidráulicos). Se forem utiliza<strong>do</strong>s equipamentoseléctricos, estes terão característic<strong>as</strong> anti-explosiv<strong>as</strong>(Ex) ou (EEx). Em qualquer c<strong>as</strong>o, devemcumprir <strong>as</strong> exigênci<strong>as</strong> d<strong>as</strong> Directiv<strong>as</strong> 94/9/CE e98/37/CE.ManutençãoÉ necessário um programa de manutenção preventivoe, sempre que possível, preditivo, que garanta a perdurabilidaded<strong>as</strong> prestações iniciais <strong>do</strong> equipamentono que se refere à sua fiabilidade e segurança. Paraesse efeito, devem seguir-se <strong>as</strong> instruções <strong>do</strong> fabricantecontid<strong>as</strong> no Manual de Instruções e, na falta desteou a título complementar, <strong>as</strong> bo<strong>as</strong> prátic<strong>as</strong> profissionais.Verificação da eficácia• Deverá controlar-se a realização d<strong>as</strong> operações demanutenção necessári<strong>as</strong> e previst<strong>as</strong>, registan<strong>do</strong>-<strong>as</strong><strong>do</strong>cumentalmente, com especificação <strong>do</strong>s respectivosresulta<strong>do</strong>s, d<strong>as</strong> melhori<strong>as</strong> que é necessáriointroduzir, <strong>do</strong>s prazos de execução, e <strong>do</strong>s nomes<strong>do</strong>s responsáveis pela execução e pela verificaçãoda sua eficácia.• Serão programad<strong>as</strong> inspecções de segurança complementaresao calendário de manutenção estabeleci<strong>do</strong>,a fim de detectar possíveis anomali<strong>as</strong> oudisfunções <strong>do</strong> equipamento susceptíveis de poremem perigo os trabalha<strong>do</strong>res.322005-1599_PT.indd 32 17-10-2006 16:15:44


PARTE I3 AUTOMATIZAÇÃODescriçãoA automatização consiste em substituir, num processo,o opera<strong>do</strong>r humano por dispositivos mecânicosou electrónicos. Desta forma, os trabalha<strong>do</strong>res deixamde estar em contacto com os agentes químicosperigosos (cessa a exposição) ou estão em contactodurante menos tempo (diminui a exposição) ouficam af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s focos (diminui a intensidade). Aautomatização pressupõe a introdução de alteraçõesno processo e pode ser parcial ou total. A automatizaçãototal permite prescindir da presença humana,excepto em operações de manutenção ou intervençõespontuais.Exemplos• A utilização de sistem<strong>as</strong> robotiza<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> operaçõesde pintura por projecção, substituin<strong>do</strong> ospintores, elimina a exposição humana num ambientede trabalho habitualmente muito contamina<strong>do</strong>,tanto pelos solventes orgânicos da tinta comopelos óxi<strong>do</strong>s de metais que constituem os pigmentos.• O processo de cromagem electrolítica que tradicionalmenteimplicava a exposição ao cromo VI,pode ser automatiza<strong>do</strong> parcialmente (utilizaçãode sistem<strong>as</strong> de polés múltipl<strong>as</strong> <strong>para</strong> alimentação edescarga de cub<strong>as</strong>), aumentan<strong>do</strong> <strong>as</strong>sim a distânciaentre os trabalha<strong>do</strong>res e os focos de contaminação,ou automatizan<strong>do</strong> por completo a linha decromagem, o que permite evitar a exposição aocromo hexavalente.332005-1599_PT.indd 33 17-10-2006 16:15:44


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS4 MUDANÇA DE FORMA OU ESTADOFÍSICODescriçãoQuan<strong>do</strong> se utilizam substânci<strong>as</strong> em pó, é possívelreduzir significativamente a sua tendência <strong>para</strong> p<strong>as</strong>sar<strong>para</strong> o ambiente (logo, o risco <strong>as</strong>socia<strong>do</strong> à suautilização), modifican<strong>do</strong> a sua forma física e utilizan<strong>do</strong>-<strong>as</strong>em grânulos, grãos ou sob outra forma similarmais compactada.Exemplos• Encapsulamento de enzim<strong>as</strong> ou produtos fitossanitários.• Pellets e palhet<strong>as</strong> em vez de produtos pulverulentos.342005-1599_PT.indd 34 17-10-2006 16:15:45


PARTE I5 PROCESSO FECHADOOU CONFINAMENTODescrição• Fechar o conjunto <strong>do</strong> processo ou cert<strong>as</strong> operaçõesparticularmente contaminantes é uma bo<strong>as</strong>olução quan<strong>do</strong> se está em presença de agentesquímicos de média ou alta perigosidade.• Fechar o processo consiste em utilizar um invólucrofísico estanque ou qu<strong>as</strong>e estanque em cujointerior se desenrolam <strong>as</strong> operações própri<strong>as</strong> <strong>do</strong>processo, sem participação humana directa.Âmbito de aplicação• Processos, contínuos ou não, como aqueles que sãohabituais n<strong>as</strong> indústri<strong>as</strong> química, farmacêutica oualimentar.• Operações muito contaminantes que fazem partede um processo pouco contaminante.Fundamentos de concepçãoOs processos fecha<strong>do</strong>s revestem uma certa complexidadede concepção, pois muitos <strong>do</strong>s seus elementostêm de ser instala<strong>do</strong>s a fim de permitir o arranque ea <strong>para</strong>gem <strong>do</strong> processo, m<strong>as</strong> não têm qualquer funçãodurante o funcionamento normal. Um exemplo dissosão os reservatórios de expansão ou <strong>as</strong> válvul<strong>as</strong> utilizad<strong>as</strong>unicamente <strong>para</strong> o enchimento inicial ou ovazamento <strong>do</strong>s circuitos, ou aqueles elementos cujaúnica função é facilitar a realização de re<strong>para</strong>ções.No confinamento de operações específic<strong>as</strong>, há querespeitar os mesmos princípios que são aplica<strong>do</strong>s naconcepção d<strong>as</strong> campânul<strong>as</strong> de extracção localizada:• campânul<strong>as</strong> que fecham ao máximo o foco;• campânul<strong>as</strong> tão próxim<strong>as</strong> <strong>do</strong> foco quanto possível,sem obstruírem o trabalho;Manutenção e verificaçõesNo c<strong>as</strong>o de processos fecha<strong>do</strong>s, há que ter fundamentalmenteem atenção três tipos de problem<strong>as</strong>• perd<strong>as</strong> de estanquidade: fug<strong>as</strong> que podem ocorrern<strong>as</strong> descontinuidades <strong>do</strong> sistema, em particular n<strong>as</strong>válvul<strong>as</strong>, flanges, junt<strong>as</strong>, fechos de bomb<strong>as</strong>, pontosde recolha de amostr<strong>as</strong>, etc.;• controlo da electricidade estática: aplicação deprocedimentos de trabalho que minimizem a suageração e uso sistemático de ligações à terra;• controlo d<strong>as</strong> atmosfer<strong>as</strong> inflamáveis: é muitoimportante controlar a existência de atmosfer<strong>as</strong>inflamáveis (que podem dar lugar a explosõesdev<strong>as</strong>ta<strong>do</strong>r<strong>as</strong>), utilizan<strong>do</strong> instrumentos que permitamdetectar a sua existência (explosímetros) eelementos protectores (ver o <strong>Guia</strong> ATEX).Exemplos de aplicaçãoO confinamento <strong>do</strong> processo no seu conjunto é a formahabitual de trabalho na indústria transforma<strong>do</strong>ra (química,alimentar, farmacêutica), onde se manipulam grandesquantidades de agentes químicos e pelo menos algunsdeles apresentam um nível de perigosidade apreciável.Nestes c<strong>as</strong>os, os agentes químicos são conserva<strong>do</strong>s permanentementeem recipientes fecha<strong>do</strong>s (reactores,permuta<strong>do</strong>res de calor, etc.) e são transferi<strong>do</strong>s de umrecipiente <strong>para</strong> outro através de tubos estanques.O confinamento específico de cert<strong>as</strong> operações é umamedida habitual que se aplica n<strong>as</strong> entrad<strong>as</strong> e saíd<strong>as</strong> <strong>do</strong>sprocessos (alimentação de matéri<strong>as</strong>-prim<strong>as</strong>, extracçãode produtos, etc.) e sempre que uma operação é muitocontaminante m<strong>as</strong> faz parte de um processo cuj<strong>as</strong>restantes operações não o são. A <strong>do</strong>sagem de fármacoscitostáticos num hospital ou a pintura de carroçari<strong>as</strong> deautomóveis na respectiva cadeia de produção são exemplosdeste tipo de operações. Regra geral, o confinamentodeste tipo de operações deve ser complementa<strong>do</strong>com o recurso à extracção localizada.• a velocidade na conduta deve ser adequada a fimde evitar a acumulação d<strong>as</strong> partícul<strong>as</strong> ou poeir<strong>as</strong>extraíd<strong>as</strong>.Na concepção <strong>do</strong> confinamento, há que ter especialmenteem atenção os problem<strong>as</strong> de electricidadeestática na tr<strong>as</strong>fega de líqui<strong>do</strong>s inflamáveis e a eventualformação de atmosfer<strong>as</strong> explosiv<strong>as</strong> naqueles pontos<strong>do</strong> processo onde isso possa produzir-se.352005-1599_PT.indd 35 17-10-2006 16:15:45


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha n.º 5 (Processo fecha<strong>do</strong> ou confinamento)Alimenta<strong>do</strong>resAlimenta<strong>do</strong>resExtracçãoCortinaDepósito dematéria--primaVálvul<strong>as</strong>BombaReactorVálvulaVelocidade<strong>do</strong> ar0,5 m/sRobôt depinturaVelocidade<strong>do</strong> ar0,5 m/sFigura I.2 Processo químico fecha<strong>do</strong> ( * )Figura I.3 Túnel de pintura ( * )ExtracçãoExtracçãoSacos vaziosSacos vazios1 m/svelocidade<strong>do</strong> arPistol<strong>as</strong>1 m/svelocidade<strong>do</strong> arExtracçãode poeir<strong>as</strong>Figura I.4 Cabina de pintura electrostática ( * )Alimentaçãofechada ao processoFigura I.5 Máquina de esvaziar sacos ( * )ExtracçãoZona decarga/descargaDeslizamento lateralRefrigeraçãoZona de condensaçãoZona de trabalhoLuv<strong>as</strong>Solvente emebuliçãoFigura I.6 Cabina de laboratório ( * ) Figura I.7 Cuba de desengorduramento em f<strong>as</strong>e vapor ( * )( * ) Adapta<strong>do</strong> de COSHH Essentials. HSE, 1999.362005-1599_PT.indd 36 17-10-2006 16:15:47


PARTE I6 EXTRACÇÃO LOCALIZADADescrição• A extracção localizada cria, mediante <strong>as</strong>piração, umacorrente de ar que capta os contaminantes ambientaisna vizinhança imediata <strong>do</strong> foco que os gera.• A <strong>as</strong>piração realiza-se o mais perto possível <strong>do</strong>foco de emissão.• Impede que o contaminante se disperse no ambientee, por conseguinte, evita que se atinjam concentraçõesperigos<strong>as</strong> por exposição inalatória ouque se chegue perto <strong>do</strong> Limite Inferior deInflamabilidade (LII) ou de Explosividade (LIE) d<strong>as</strong>ubstância, <strong>para</strong> vapores e poeir<strong>as</strong> explosivos,respectivamente.• Quan<strong>do</strong> a opção está disponível é aconselhável quea extracção localizada seja fornecida pelo própriofabricante <strong>do</strong> equipamento, como é habitual emcertos tipos de máquin<strong>as</strong>, nomeadamente <strong>as</strong> daindústria da madeira. O mesmo se pode dizer decert<strong>as</strong> ferrament<strong>as</strong> portáteis que podem produzirpó, como <strong>as</strong> amola<strong>do</strong>r<strong>as</strong>, <strong>as</strong> serr<strong>as</strong> de mão, etc.Âmbito de aplicação• Para qualquer nível de toxicidade d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>.• Existem poucos focos de emissão e conhece-se <strong>as</strong>ua localização.• A quantidade de contaminante gerada é elevada.• Os trabalha<strong>do</strong>res estão perto <strong>do</strong>s focos.• A dispersão <strong>do</strong> contaminante não é uniforme.Requisitos de concepção• Os seus componentes são: campânul<strong>as</strong>, condut<strong>as</strong>,depura<strong>do</strong>res e ventila<strong>do</strong>res (figura I.8).• Deve ser concebida e instalada por um especialista.Alguns requisitos gerais da concepção são:– campânul<strong>as</strong> que fechem o foco ao máximo;– campânul<strong>as</strong> tão perto <strong>do</strong> foco quanto possível,sem dificultar o trabalho;– a velocidade <strong>do</strong> ar n<strong>as</strong> imediações <strong>do</strong> foco seráescolhida em função d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> <strong>do</strong> contaminantee <strong>do</strong> movimento <strong>do</strong> ar na zona;– a corrente de <strong>as</strong>piração não deve transportar ocontaminante na direcção da zona de respiração<strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r;– a velocidade na conduta deve ser adequada demo<strong>do</strong> a evitar a acumulação d<strong>as</strong> partícul<strong>as</strong> oupoeir<strong>as</strong> extraíd<strong>as</strong>;– o ventila<strong>do</strong>r deve ser escolhi<strong>do</strong> em função <strong>do</strong>caudal que deve circular e da perda de carga <strong>do</strong>sistema.• O local deve ter um fornecimento de ar força<strong>do</strong>ou entrad<strong>as</strong> de ar exterior que possam proporcionarum caudal de ar exterior igual ou superiorao que é extraí<strong>do</strong> pelo sistema de extracçãolocalizada.Manutenção e verificações• Verificação d<strong>as</strong> velocidades de captação nos pontosde geração de contaminantes. Esta verificação podeser quantitativa (anemómetros ou velocímetros)ou qualitativa (fluxo de descarga ou similares).• Verificação <strong>do</strong> caudal <strong>as</strong>pira<strong>do</strong> por cada campânula(normalmente mediante medição da pressão estáticana campânula ou da velocidade na conduta <strong>as</strong>eguir à campânul<strong>as</strong>).• Verificação da integridade física d<strong>as</strong> campânul<strong>as</strong> ed<strong>as</strong> condut<strong>as</strong>. Não devem existir fend<strong>as</strong>, rotur<strong>as</strong>,tubos desliga<strong>do</strong>s, flanges solt<strong>as</strong>, acumulação desujidade em condut<strong>as</strong> ou em filtros, etc.• Verificação da pressão em pontos importantes <strong>do</strong>circuito (união d<strong>as</strong> campânul<strong>as</strong> com <strong>as</strong> condut<strong>as</strong>, àentrada e à saída <strong>do</strong> depura<strong>do</strong>r, se o houver, e àentrada <strong>do</strong> ventila<strong>do</strong>r).• Verificação <strong>do</strong> ventila<strong>do</strong>r e respectivos elementosmecânicos (carcaça, rotor, motor, rolamentos,correi<strong>as</strong> de transmissão, etc.).• O utiliza<strong>do</strong>r NÃO DEVE modificar o sistema sema prévia autorização <strong>do</strong> responsável pela concepção<strong>do</strong> sistema. Em particular, não devemacrescentar-se nov<strong>as</strong> extensões quan<strong>do</strong> se procederà instalação de maquinaria adicional.Exemplos de aplicaçãoCabina de laboratório (figura I.9), soldadura (figuraI.10), cub<strong>as</strong> de tratamento de metais (figura I.11),mes<strong>as</strong> de trabalho <strong>para</strong> divers<strong>as</strong> operações, comorebarbagem de peç<strong>as</strong> (figura I.12), cabin<strong>as</strong> de pintura(figura I.13), etc.372005-1599_PT.indd 37 17-10-2006 16:15:47


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha n.º 6 (Extracção localizada)Depura<strong>do</strong>rElemento de captação(campânula ou cabina)CondutaVentila<strong>do</strong>rFigura I.8 Elementos de um sistema de extracção localizada Figura I.9 Cabina de laboratório ( * )CampânulaAspiração por du<strong>as</strong> ranhur<strong>as</strong>laterais da cuba0,5 m ≤ D ≤ 1,25 mFigura I.10 Operação de soldadura.Campânula com braço móvelFigura I.11 Cuba de tratamento electrolíticocom <strong>as</strong>piração por du<strong>as</strong> ranhur<strong>as</strong> lateraisExtracçãoExtracçãoGrelha de extracçãoCortina de águaVelocidaderecomendada1 m/sFluxode arBanco giratórioSistema de circulaçãode águaFigura I.12 Mesa de trabalho com extracção localizada Figura I.13 Cabina de pintura ( * )( * ) Adapta<strong>do</strong> de COSHH Essentials. HSE, 1999.382005-1599_PT.indd 38 17-10-2006 16:15:48


PARTE I7 ARMAZENAGEM SEGURA DE AGENTESQUÍMICOS PERIGOSOS (AQP)Descrição• A entidade patronal é responsável por garantir aarmazenagem em segurança <strong>do</strong>s AQP existentesna empresa, quer num recinto específico exclusivamentedestina<strong>do</strong> à armazenagem quer n<strong>as</strong> situaçõesem que, por exigência <strong>do</strong> processo, serequeira a presença de quantidades de AQP nolocal de trabalho.• O encarrega<strong>do</strong> <strong>do</strong> armazém ou responsável da áreade processamento onde se acondicionam AQPdeve dispor d<strong>as</strong> informações sobre <strong>as</strong> propriedades<strong>do</strong>s AQP transmitid<strong>as</strong> pelo fabricante ou distribui<strong>do</strong>r<strong>do</strong>s AQP (FS, rótulos) ou provenientes dequalquer outra fonte e deve comunicar ess<strong>as</strong> informaçõesde forma clara e rigorosa aos trabalha<strong>do</strong>resa eles expostos. A partir d<strong>as</strong> referid<strong>as</strong> imformações,deve implementar procedimentos de trabalho econtrolar o seu cumprimento; controlar o perfeitoesta<strong>do</strong> d<strong>as</strong> embalagens ou recipientes que contêmos AQP; elaborar e manter permanentementeactualiza<strong>do</strong> o plano de armazenagem e elaborar eactualizar o plano de emergência <strong>do</strong> armazém.• Os trabalha<strong>do</strong>res devem aplicar rigorosamente osprocedimentos de trabalho estabeleci<strong>do</strong>s, comunicarimediatamente ao responsável os incidentes ouanomali<strong>as</strong> verifica<strong>do</strong>s no decurso <strong>do</strong> seu trabalho eutilizar os EPI prescritos.Gestão de stocks e organização <strong>do</strong> armazém• O plano de armazenagem deve permitir conhecercom rapidez e exactidão a natureza <strong>do</strong>s AQParmazena<strong>do</strong>s, a sua quantidade e localização noarmazém, <strong>para</strong> se poder actuar com prontidão eeficácia em c<strong>as</strong>o de incidente (fuga, derrame,incêndio, etc.). Deve estar permanentementeactualiza<strong>do</strong> mediante um registo <strong>do</strong>cumental deentrad<strong>as</strong> e saíd<strong>as</strong>.• Do ponto de vista preventivo, a principal medida éa manutenção <strong>do</strong>s «stocks» de AQP ao nível maisbaixo possível. Uma vez aceite e a<strong>do</strong>pta<strong>do</strong> esteprincípio, a segurança <strong>do</strong> armazém exige que sejamaplicad<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> básic<strong>as</strong>, entre <strong>as</strong> quais cabe citar:– localização segura <strong>do</strong>s armazéns, longe de áre<strong>as</strong>de processamento ou outr<strong>as</strong> dependênci<strong>as</strong> derisco da empresa (estação transforma<strong>do</strong>ra,central de energia, etc.) e de eventuais ingerênci<strong>as</strong>extern<strong>as</strong> (inundações, sabotagens, etc.);– produtos agrupa<strong>do</strong>s em função <strong>do</strong> risco, evitan<strong>do</strong>-sea armazenagem conjunta de AQPincompatíveis (quadro I.6) ou muito reactivos.As diferentes categori<strong>as</strong> de AQP devem serarmazenad<strong>as</strong> em locais independentes ou nomesmo local, se<strong>para</strong><strong>do</strong>s por tabique, por umaparede resistente ao fogo, ou por distanciamento(figura I.14);– fixar e respeitar quantidades máxim<strong>as</strong> de produtosquímicos armazena<strong>do</strong>s <strong>as</strong>sim como altur<strong>as</strong>máxim<strong>as</strong> de armazenagem;– produtos conti<strong>do</strong>s em recipientes seguros (suficienteresistência física, fecho automático…) eadequa<strong>do</strong>s ao AQP que contêm (suficienteresistência química). Eventualmente, serãohomologa<strong>do</strong>s ou certifica<strong>do</strong>s, de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong>exigênci<strong>as</strong> da regulamentação de cada país;– meios <strong>para</strong> garantir a captação, retenção e, senecessário, o transporte <strong>para</strong> recipientes dereserva, em c<strong>as</strong>o de fuga ou derrame <strong>do</strong>s AQParmazena<strong>do</strong>s (baci<strong>as</strong> de retenção, revestimentosadequa<strong>do</strong>s <strong>do</strong> solo e de to<strong>do</strong> o perímetroda parte inferir de tabiques ou paredes derecintos, de forma a garantir a estanquidade <strong>do</strong>recinto ao líqui<strong>do</strong>, drenagem e transferência<strong>para</strong> recipientes de reserva, etc.). O mesmodeverá ser ti<strong>do</strong> em conta, sempre que necessário,<strong>para</strong> a captação, retenção ou controlo derecolha de águ<strong>as</strong> residuais provenientes <strong>do</strong>combate a incêndios;– acessos desimpedi<strong>do</strong>s e vi<strong>as</strong> de trânsito e áre<strong>as</strong>de armazenagem sinalizad<strong>as</strong>;– controlo <strong>do</strong> acesso de pesso<strong>as</strong> e veículosestranhos às instalações;– vi<strong>as</strong> de evacuação e saíd<strong>as</strong> de emergênciadesimpedid<strong>as</strong> e sinalizad<strong>as</strong>;– garanti<strong>as</strong> de identificação de produtos. Exigênciade rótulos e, em c<strong>as</strong>o de necessidade, novarotulagem;– instruções precis<strong>as</strong> de trabalho <strong>para</strong> <strong>as</strong> operaçõesde armazenagem propriamente dit<strong>as</strong> equalquer outra que habitualmente se realize no392005-1599_PT.indd 39 17-10-2006 16:15:48


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSarmazém (abertura e fecho de embalagens,env<strong>as</strong>ilhamento, tr<strong>as</strong>fega, ligação e retirada detubos de enchimento de recipientes, recolha deamostr<strong>as</strong>, etc.);– procedimentos escritos de actuação em c<strong>as</strong>ode incidentes (fug<strong>as</strong>, derrames, emissões esimilares).Procedimentos de actuação em c<strong>as</strong>o deemergência• Quan<strong>do</strong> por necessidade <strong>do</strong> processo for exigidaa presença de quantidades de produtos químicosperigosos no local de trabalho, estes serão limita<strong>do</strong>sà quantidade estritamente necessária <strong>para</strong> otrabalho imediato (nunca quantidades superioresàs necessári<strong>as</strong> <strong>para</strong> o turno ou dia de trabalho) eficarão deposita<strong>do</strong>s em recipientes adequa<strong>do</strong>s,armários protegi<strong>do</strong>s ou recintos especiais (figuraI.15). Por norma, deverão cumprir os requisitosdescritos anteriormente que lhes sejamaplicáveis.402005-1599_PT.indd 40 17-10-2006 16:15:48


PARTE IFicha n.º 7 (Armazenagem segura)Quadro I.6 Resumo d<strong>as</strong> incompatibilidades de substânci<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> <strong>para</strong> efeitos de armazenagem.E ExplosivoE ExplosivoT TóxicoRadioactivoO ComburenteXn NocivoXi IrritanteE Explosivo E Explosivo T Tóxico Radioactivo O ComburenteXn NocivoXi IrritanteExemplos de agentes incompatíveis:• oxidantes com: inflamáveis, carbonetos, nitretos, hidretos,sulfuretos, alquilmetais;• redutores com: nitratos, cloratos, bromatos, óxi<strong>do</strong>s, peróxi<strong>do</strong>s,flúor;• áci<strong>do</strong>s fortes com b<strong>as</strong>es fortes;• áci<strong>do</strong> sulfúrico com: celulose, áci<strong>do</strong> perclórico, permanganatode potássio, cloratos.Exemplos de agentes instáveis:• produtos cuja armazenagem prolongada pode causar a suadescomposição: amid<strong>as</strong> alcalin<strong>as</strong>, certos sais de diazónio;• substânci<strong>as</strong> facilmente peroxidáveis: compostos alílicos,compostos vinílicos, estireno;• compostos que reagem violentamente em contacto com oar: fosforetos, hidretos;• monómeros que polimerizam rapidamente: acetato de vinilo,estireno, acrilonitrilo.+ Podem armazenar-se conjuntamenteO Só se podem armazenar conjuntamente se forem a<strong>do</strong>ptad<strong>as</strong>determinad<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção- Não se devem armazenar conjuntamenteExemplos de agentes que reagem perigosamente:• com a água: metais alcalinos, peróxi<strong>do</strong>s inorgânicos, carbonetos,fosforetos;• com áci<strong>do</strong> clorídrico: sulfuretos, hipocloritos, cianetos;• com áci<strong>do</strong> nítrico: alguns metais;• com áci<strong>do</strong> sulfúrico: áci<strong>do</strong> fórmico, áci<strong>do</strong> oxálico, álcooletílico.1 m20 mFigura I.14 Se<strong>para</strong>ção por distanciamentoe por sectorizaçãoFigura I.15 Armário protegi<strong>do</strong> <strong>para</strong>armazenar produtos inflamáveis412005-1599_PT.indd 41 17-10-2006 16:15:49


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS8 SEPARAÇÃO DE DEPARTAMENTOS«SUJOS»Descrição• Determinad<strong>as</strong> operações ou processos, pela suanatureza e pelo facto de se exercer uma intensaacção mecânica sobre os materiais, são especialmentecontaminantes visto gerarem grande quantidadede matéria particulada.• Assim, nos locais onde se realizam operaçõescomo o polimento de metais, o serramento deplásticos, metais ou madeira, a rebarbagem depeç<strong>as</strong> metálic<strong>as</strong>, a moagem de substânci<strong>as</strong> sólid<strong>as</strong>,a brocagem de metais ou madeira, produz-se adesagregação de partícul<strong>as</strong> e a sua difusão peloambiente.• Também <strong>as</strong> superfícies de trabalho, <strong>as</strong> mes<strong>as</strong>, ospavimentos e a maquinaria, ficam cobertos de póou fibr<strong>as</strong> que, mistura<strong>do</strong>s com óleos lubrificantes,p<strong>as</strong>ta de polir, resin<strong>as</strong>, etc., geram sujidade deforma permanente.Fundamento técnicoÉ prático af<strong>as</strong>tar e confinar este tipo de operaçõesem locais se<strong>para</strong><strong>do</strong>s <strong>do</strong> resto da produção. Evita-sedeste mo<strong>do</strong> a dispersão <strong>do</strong> ar contamina<strong>do</strong> e d<strong>as</strong>ujidade por outr<strong>as</strong> zon<strong>as</strong> e concentram-se os meiosde ventilação e limpeza em espaços mais reduzi<strong>do</strong>s,aumentan<strong>do</strong> <strong>as</strong>sim a sua eficácia e diminuin<strong>do</strong> ocusto d<strong>as</strong> acções empreendid<strong>as</strong>.422005-1599_PT.indd 42 17-10-2006 16:15:49


PARTE I9 VENTILAÇÃO GERAL POR DILUIÇÃODescrição• Consiste em renovar o ar de um local, fazen<strong>do</strong>entrar uma quantidade apropriada de ar exteriorlimpo e extrain<strong>do</strong> uma quantidade equivalente dear contamina<strong>do</strong>.• O ar pode entrar de forma natural (port<strong>as</strong>, janel<strong>as</strong>…)(figura I.16) ou forçada (através de ventila<strong>do</strong>res)(figura I.17).• A ventilação geral é, em qualquer c<strong>as</strong>o, um <strong>do</strong>sprincípios gerais de prevenção (artigo 5.º daDirectiva 98/24/CE) e não uma medida específica.Por este motivo, deve <strong>as</strong>segurar-se sempre a ventilaçãogeral <strong>do</strong>s locais de trabalho em cumprimento<strong>do</strong>s requisitos estabeleci<strong>do</strong>s pela Directiva89/654/CEE relativa às prescrições mínim<strong>as</strong> desegurança e de saúde <strong>para</strong> os locais de trabalho.No entanto, nalguns c<strong>as</strong>os, descritos seguidamente,pode também considerar-se uma medidaespecífica <strong>para</strong> o controlo <strong>do</strong>s riscos, sen<strong>do</strong> porisso contemplada por uma ficha.Âmbito de aplicação• Como medida específica <strong>para</strong> controlar o risco deexposição, se se tratar de substânci<strong>as</strong> de toxicidadereduzida ou média por via inalatória (VL > 100ppm se for vapor ou 5 mg/m 3 se for matéria particulada).• Controlo <strong>do</strong> risco de incêndio e explosão em recipientese equipamentos, reduzin<strong>do</strong> a concentração<strong>do</strong> contaminante abaixo <strong>do</strong> Limite Inferior deInflamabilidade (LII) e de Explosividade (LIE), <strong>para</strong>vapores e poeir<strong>as</strong> explosivos, respectivamente.• Controlo de cheiros e substânci<strong>as</strong> incómo<strong>do</strong>s,reduzin<strong>do</strong> os níveis abaixo <strong>do</strong>s limites de confortorecomendáveis.Requisitos de concepção• Prever sistem<strong>as</strong> de reposição <strong>do</strong> ar extraí<strong>do</strong>.• Dimensionar o sistema de aquecimento ou arrefecimento<strong>do</strong> local, ten<strong>do</strong> em conta o caudal de arde ventilação necessário no local.• O caudal de ventilação necessário deve ser calcula<strong>do</strong>em função da velocidade de produção <strong>do</strong>contaminante e da concentração ambiental que sepretende manter.• Se existirem sistem<strong>as</strong> de extracção localizada, ocálculo <strong>do</strong> caudal de ventilação <strong>do</strong> local deverá terem conta os requisitos desses sistem<strong>as</strong>.• Evitar a reentrada no local <strong>do</strong> ar extraí<strong>do</strong>, se<strong>para</strong>n<strong>do</strong>os pontos de descarga d<strong>as</strong> possíveis entrad<strong>as</strong>de ar.• Dispor <strong>as</strong> entrad<strong>as</strong> e saíd<strong>as</strong> de ar de forma a permitira circulação de ar por to<strong>do</strong> o recinto, evitan<strong>do</strong>zon<strong>as</strong> mort<strong>as</strong> com pouca ventilação (figur<strong>as</strong>I.18, I.19, I.20).• Considerar como ar de ventilação apen<strong>as</strong> o caudalefectivamente introduzi<strong>do</strong> no recinto a partir <strong>do</strong>exterior e não os caudais de recirculação.• No cálculo <strong>do</strong> caudal de ventilação geral <strong>do</strong> local,ter em conta o requisito de caudal <strong>do</strong>s sistem<strong>as</strong> deextracção localizada.Manutenção e verificações• Seguir <strong>as</strong> instruções <strong>do</strong> fabricante e/ou instala<strong>do</strong>r(ventilação forçada).• Obter <strong>do</strong> fabricante e/ou instala<strong>do</strong>r toda a informaçãopossível acerca da instalação.• Não fechar nem obstruir <strong>as</strong> entrad<strong>as</strong> de ar exteriordurante a época fria.• Inspeccionar visualmente possíveis danos no sistema:rotura de condut<strong>as</strong>, pás <strong>do</strong>s ventila<strong>do</strong>res, etc.• Medir a concentração ambiental <strong>do</strong>s contaminantesapós a implementação <strong>do</strong> sistema.Recomendações de utilização• Indica<strong>do</strong> <strong>para</strong> ventilação de escritórios e locais deuso não industrial e <strong>para</strong> usos industriais como:– ventilação de oficin<strong>as</strong> de transformação demetais, de madeira, etc.;– ventilação de estuf<strong>as</strong>, fornos de secagem, sal<strong>as</strong>de bomb<strong>as</strong> ou compressores, etc.• Utilização limitada <strong>para</strong> controlo <strong>do</strong> risco deincêndio e explosão em locais (sempre comomedida complementar de outr<strong>as</strong> acções).• Utilização desaconselhada:– se a quantidade de contaminante gerada forgrande;– se os trabalha<strong>do</strong>res estiverem perto <strong>do</strong>sfocos;– se a dispersão <strong>do</strong> contaminante não for uniforme.432005-1599_PT.indd 43 17-10-2006 16:15:49


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha n.º 9 (Ventilação por diluição)Figura I.16 Ventilação naturalFigura I.17 Ventilação forçadaFigura I.18 Situação correcta:• a distribuição <strong>do</strong> ar no local é homogénea;• a saída está situada perto <strong>do</strong> foco de emissão e omovimento <strong>do</strong> ar af<strong>as</strong>ta o produto contaminante dazona de respiração <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r.Figura I.19 Situação incorrecta:• o ar limpo arr<strong>as</strong>ta o produto contaminante <strong>para</strong> azona de respiração <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r.?Figura I.20 Situação incorrecta:• podem existir zon<strong>as</strong> mort<strong>as</strong> cuja ventilação é deficienteou nula;• o ar limpo arr<strong>as</strong>ta o produto contaminante <strong>para</strong> azona de respiração <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r;• existem zon<strong>as</strong> mort<strong>as</strong> cuja ventilação é deficiente ounula.442005-1599_PT.indd 44 17-10-2006 16:15:50


PARTE I10 PREVENÇÃO DE INCÊNDIOSObjectivo• Identificar, <strong>para</strong> efeitos de eliminação ou controlo,os combustíveis que, pelo seu esta<strong>do</strong> físico (gás,vapor, sóli<strong>do</strong> finamente dividi<strong>do</strong>) e/ou forma dearmazenagem ou utilização, se possam inflamarfacilmente, <strong>as</strong>sim como os focos de ignição capazesde produzir a energia necessária <strong>para</strong> iniciar areacção. Em c<strong>as</strong>os pontuais e excepcionais, oobjectivo pode estender-se ao controlo <strong>do</strong> comburente(% O2 no ambiente) (figura I.21).Medid<strong>as</strong> de controlo de combustíveis• Evitar a presença, no local de trabalho, de grandesquantidades de substânci<strong>as</strong> inflamáveis, reduzin<strong>do</strong>a presença d<strong>as</strong> mesm<strong>as</strong> à quantidade mínima indispensável<strong>para</strong> cobrir <strong>as</strong> necessidades <strong>do</strong> processoou operação a realizar em cada dia ou turno detrabalho.• As quantidades de líqui<strong>do</strong>s inflamáveis que devemser armazena<strong>do</strong>s na área de trabalho devem serconservad<strong>as</strong> em armários protegi<strong>do</strong>s, devidamentesinaliza<strong>do</strong>s com a indicação e o pictograma de«Inflamável» e que tenham pelo menos uma RF-15(figura I.15).• Os líqui<strong>do</strong>s inflamáveis presentes no local de trabalhoe os respectivos resíduos devem ser conserva<strong>do</strong>sem recipientes de segurança herméticos ede fecho automático (figura I.22).• As operações com g<strong>as</strong>es ou líqui<strong>do</strong>s inflamáveisdurante <strong>as</strong> quais se desprendam vapores (tr<strong>as</strong>fega,aplicação aerográfica, etc.) devem ser controlad<strong>as</strong>mediante sistem<strong>as</strong> de extracção localizada (vermedida específica n.º 6: extracção localizada) eadequada ventilação geral da área de trabalho (vermedida específica n.º 9: ventilação por diluição), deforma a garantir uma concentração ambiental <strong>do</strong>smesmos francamente abaixo <strong>do</strong> LII.• As concentrações perigos<strong>as</strong> de g<strong>as</strong>es ou vaporesque possam vir a gerar-se devem ser controlad<strong>as</strong>por meio de explosímetros.• As tr<strong>as</strong>feg<strong>as</strong> e outr<strong>as</strong> operações susceptíveis deproduzir salpicos ou derrames devem ser realizad<strong>as</strong>em lugares e com meios específicos que osevitem e <strong>as</strong>segurem, em c<strong>as</strong>o de necessidade, arespectiva recolha e drenagem <strong>para</strong> um lugar seguroe em condições adequad<strong>as</strong> de ventilação (0,3m 3 /min.m2; nunca menor de 4 m 3 /min), com alarme<strong>para</strong> o c<strong>as</strong>o de avaria <strong>do</strong> sistema.• Devem limpar-se os restos que ficam nos equipamentosque tenham conti<strong>do</strong> líqui<strong>do</strong>s inflamáveisou combustíveis sóli<strong>do</strong>s finamente dividi<strong>do</strong>s, <strong>as</strong>simcomo a área envolvente, antes de realizar nosmesmos operações de manutenção ou re<strong>para</strong>çãoa quente.Medid<strong>as</strong> de controlo de focos de ignição• Utilização de equipamentos de trabalho intrinsecamenteseguros. De um mo<strong>do</strong> geral, deverão satisfazeros requisitos da Directiva 98/37/CE e maisespecificamente os da Directiva 94/9/CE.• Na execução d<strong>as</strong> operações de carga, descarga outr<strong>as</strong>fega deve evitar-se a geração de carg<strong>as</strong> electrostátic<strong>as</strong>(controlo da velocidade de tr<strong>as</strong>fega,enchimento de recipientes através de tubo submerso,etc.) e facilitar a sua eliminação através deuma ligação equipotencial e à terra de to<strong>do</strong>s osequipamentos e recipientes (figura I.23).• As instalações e equipamentos eléctricos devemestar protegi<strong>do</strong>s contra o risco de incêndio eexplosão (Ex ou EEx) de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> exigênci<strong>as</strong>de segurança eléctrica em vigor em cada país. Háque prestar especial atenção ao uso de equipamentosmóveis e aos acessórios utiliza<strong>do</strong>s ouacopla<strong>do</strong>s aos mesmos.• Deve ser <strong>as</strong>segura<strong>do</strong> um controlo exaustivo deoutros focos de ignição:– térmicos (fumar, operações com chama oufaísc<strong>as</strong>, carrinhos de manutenção e similares);– mecânicos (uso de ferrament<strong>as</strong> antifaísca emoperações de abertura ou fecho de recipientes,<strong>as</strong>sim como em ambientes onde possam existirconcentrações ou acumulações perigos<strong>as</strong> deprodutos inflamáveis; uso de calça<strong>do</strong> sem partesmetálic<strong>as</strong>, etc.);– químicos (calor gera<strong>do</strong> em reacções exotérmic<strong>as</strong>,coexistência de produtos quimicamenteinstáveis ou reactivos, etc.).452005-1599_PT.indd 45 17-10-2006 16:15:50


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSMedid<strong>as</strong> de controlo de comburentes• Podem ser a<strong>do</strong>ptad<strong>as</strong> sempre que existam produtosinflamáveis em esta<strong>do</strong> líqui<strong>do</strong> ou combustíveissóli<strong>do</strong>s em esta<strong>do</strong> pulverulento ou restos <strong>do</strong>smesmos, sem que seja possível actuar sobre eles.Para o efeito, é indispensável proceder à sua inertizaçãoao realizar operações de manutenção oure<strong>para</strong>ção a quente <strong>do</strong>s equipamentos que tenhamconti<strong>do</strong> agentes químicos inflamáveis ou combustíveis,sóli<strong>do</strong>s finamente dividi<strong>do</strong>s, cuja eliminaçãonão possa ser garantida.Verso da ficha n.º 10 (Prevenção de incêndios)COMBUSTÍVELARCALORREACÇÃO EM CADEIAInícioPropagaçãoConsequênci<strong>as</strong>PrevençãoPrevine o início<strong>do</strong> fogoProtecçãoLimita a propagação<strong>do</strong> incêndio e <strong>as</strong> su<strong>as</strong>consequênci<strong>as</strong>Figura I.21 Caus<strong>as</strong> de um incêndio e medid<strong>as</strong>de prevenção e protecçãoFigura I.22 Recipiente de segurança <strong>para</strong> líqui<strong>do</strong>sinflamáveisLigaçãoeléctricaRecipientemetálicoPlacametálicaFigura I.23 Ligação equipotencial e ligação à terra <strong>para</strong>tr<strong>as</strong>fega de líqui<strong>do</strong>s inflamáveis462005-1599_PT.indd 46 17-10-2006 16:15:51


PARTE I11 MANUSEAMENTO SEGURO DE AQPDescrição• Consiste no manuseamento, tr<strong>as</strong>fega, carga oudescarga de AQP em unidades de produção.• Os equipamentos utiliza<strong>do</strong>s devem ser preferencialmentede tipo fixo e indeformável (tubagensfix<strong>as</strong>) e não de tipo móvel (embalagens, tubagensmóveis, etc.).• Os equipamentos móveis <strong>para</strong> a tr<strong>as</strong>fega, tanto osmanuais como os mecânicos, devem ser compatíveiscom os possíveis riscos da área envolvente(incêndio, explosão e/ou corrosão), e os materiaiscom que são fabrica<strong>do</strong>s devem ser compatíveiscom os AQP manipula<strong>do</strong>s.• Noutr<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> de medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong>, apresentam--se vários exemplos de manuseamento seguro deAQP, nomeadamente em I.3, I.6 e I.24.Âmbito de aplicação• Tr<strong>as</strong>fega frequente de AQP de grandes depósitos,contentores e embalagens <strong>para</strong> outros de menorcapacidade, a fim de serem directamente utiliza<strong>do</strong>sem processos produtivos.• Utilização de embalagens móveis <strong>para</strong> a carga/descargade equipamentos de uma unidade de processamento.• Tr<strong>as</strong>fega de AQP de grandes depósitos ou contentores<strong>para</strong> processos produtivos, através de tubagensfix<strong>as</strong> ou móveis, com ligações geralmente nãopermanentes.Recomendações técnic<strong>as</strong>• Apen<strong>as</strong> devem ser utiliza<strong>do</strong>s contentores, embalagensou recipientes de materiais compatíveis comos produtos a transportar, que cumpram os requisitosrelativos ao transporte de matéri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>por estrada e que tenham estabilidade e resistênciagarantid<strong>as</strong> face a possíveis agressões que possamsofrer durante a sua utilização.• As tr<strong>as</strong>feg<strong>as</strong> serão efectuad<strong>as</strong> de preferência combomb<strong>as</strong> de sucção com accionamento manual oumecânico. Evitar-se-á na medida <strong>do</strong> possível a tr<strong>as</strong>fegapor gravidade entre recipientes sempre quepossa dar origem a exposição ou contacto com osAQP. C<strong>as</strong>o se realize, deve colocar-se o bidão ab<strong>as</strong>tece<strong>do</strong>rem posição horizontal sobre um apoio oub<strong>as</strong>ti<strong>do</strong>r fixo ou móvel com rod<strong>as</strong> bloqueáveis.• Para a descarga de produtos inflamáveis, to<strong>do</strong>s oselementos metálicos devem ter ligação equipotenciale à terra. No c<strong>as</strong>o <strong>do</strong>s líqui<strong>do</strong>s, o bidão ab<strong>as</strong>tece<strong>do</strong>rdeve possuir uma válvula de descarga comfecho automático.• Na tr<strong>as</strong>fega por gravidade de líqui<strong>do</strong>s inflamáveis,devem utilizar-se funis cujo tubo deve chegar, nomínimo, até 1 cm <strong>do</strong> fun<strong>do</strong> <strong>do</strong> recipiente a encher.• Em tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> operações de tr<strong>as</strong>fega devem dispor-sebandej<strong>as</strong> colector<strong>as</strong> por baixo <strong>do</strong>s pontos ondepossa haver derramamento.• Na tr<strong>as</strong>fega de produtos sóli<strong>do</strong>s, deve evitar-se ageração de poeir<strong>as</strong> e a entrada descontrolada de arnos recipientes. Para o efeito, evitar-se-á a tr<strong>as</strong>feganormal e usar-se-ão de preferência equipamentosque garantam a estanquidade ou o confinamento <strong>do</strong>processo (por exemplo, <strong>do</strong>sea<strong>do</strong>res por válvul<strong>as</strong>rotativ<strong>as</strong>, comporta dupla, transporta<strong>do</strong>res de <strong>para</strong>fusohelicoidal, etc.).• Os sistem<strong>as</strong> de canalização fixos ou móveis devemgarantir a sua estabilidade, resistência e fiabilidadeface a possíveis agressões mecânic<strong>as</strong> e <strong>do</strong>s AQP.• As ligações e <strong>as</strong> tubagens fix<strong>as</strong> e móveis devem serespecíficos e diferencia<strong>do</strong>s <strong>para</strong> cada tipo de AQP.As junt<strong>as</strong> e uniões devem ser estanques, resistentesao produto e devem ser mantid<strong>as</strong> em bom esta<strong>do</strong>.• N<strong>as</strong> tubagens devem utilizar-se preferencialmenteuniões soldad<strong>as</strong> e não roscad<strong>as</strong> ou com flanges,especialmente em recintos cobertos.• As tubagens onde possa haver retenção de umAQP sob pressão ou susceptível de gerar pressãodevem ser protegid<strong>as</strong> por meio de válvul<strong>as</strong> de segurançacom saída canalizada <strong>para</strong> um lugar seguro(torre de absorção, queima<strong>do</strong>r, unidade de tratamento,etc.)• As tubagens que <strong>as</strong>sim o exijam devem dispor deelementos <strong>para</strong> recolha de derrames ou fug<strong>as</strong>.• As tubagens móveis devem possuir um dispositivoque permita o seu esvaziamento antes de seremdesligad<strong>as</strong>.472005-1599_PT.indd 47 17-10-2006 16:15:52


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS• Não devem realizar-se trabalhos de tr<strong>as</strong>fega deAQP com equipamentos ou elementos que apresentemfug<strong>as</strong> ou defeitos (amolgadur<strong>as</strong>, poros, fissur<strong>as</strong>,ligações deficientes, etc.).• Deve instalar-se um chuveiro de segurança e umafonte lava-olhos n<strong>as</strong> proximidades d<strong>as</strong> zon<strong>as</strong> detr<strong>as</strong>fega.• Os efluentes, descarg<strong>as</strong> e produtos de tratamentosdevem ser armazena<strong>do</strong>s em zon<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> emcontentores certifica<strong>do</strong>s, devidamente sinaliza<strong>do</strong>s,se<strong>para</strong><strong>do</strong>s fisicamente e cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong>s de acor<strong>do</strong>com a compatibilidade e a reactividade.Manutenção e controlo• Revisão e manutenção periódic<strong>as</strong> de to<strong>do</strong>s os elementosde tr<strong>as</strong>fega interna, com registo <strong>do</strong>s incidentes.• As re<strong>para</strong>ções <strong>do</strong>s equipamentos de tr<strong>as</strong>fegadevem ser realizad<strong>as</strong> por pessoal autoriza<strong>do</strong> <strong>do</strong> outiliza<strong>do</strong>r ou <strong>do</strong> fabricante.• N<strong>as</strong> tubagens fix<strong>as</strong> ou móveis, deve ser verificadaa ausência de derrames ou fug<strong>as</strong> antes de efectuaruma ligação <strong>para</strong> carga e/ou descarga de um produto.O sistema de detecção deve ser compatívelcom o AQP nel<strong>as</strong> conti<strong>do</strong>.• To<strong>do</strong>s os equipamentos de tr<strong>as</strong>fega interna devemser conserva<strong>do</strong>s limpos, em bom esta<strong>do</strong>, com sinalizaçãoadequada da sua utilização específica edevem estar devidamente armazena<strong>do</strong>s quan<strong>do</strong>não são utiliza<strong>do</strong>s.• Os equipamentos avaria<strong>do</strong>s ou em mau esta<strong>do</strong>devem ser retira<strong>do</strong>s imediatamente a fim de seremsubstituí<strong>do</strong>s ou re<strong>para</strong><strong>do</strong>s, consoante o c<strong>as</strong>o.• Deve ser verificada periodicamente, por meio deequipamentos de detecção específicos, a presençade fug<strong>as</strong> e/ou derrames.• Devem ser sujeitos a uma revisão periódica, esempre que necessário, os sistem<strong>as</strong> e equipamentosde tratamento de efluentes, re<strong>para</strong>n<strong>do</strong> e/ourepon<strong>do</strong> os reagentes necessários ao seu funcionamento.482005-1599_PT.indd 48 17-10-2006 16:15:52


PARTE I12 TRANSPORTE INTERNO SEGURODescrição• Os meios utiliza<strong>do</strong>s, manuais ou mecânicos, devemser seguros <strong>para</strong> <strong>as</strong> pesso<strong>as</strong> e compatíveis com osprodutos manipula<strong>do</strong>s.• Os equipamentos de tipo fixo e indeformável(tubagens fix<strong>as</strong>) devem ter preferência em relaçãoaos de tipo móvel (embalagens, tubagens móveis,etc.).Âmbito de aplicação• Tr<strong>as</strong>fega de AQP entre diferentes zon<strong>as</strong> ou processosda empresa, especialmente quan<strong>do</strong> sejamtransporta<strong>do</strong>s produtos extremamente inflamáveis,corrosivos ou muito tóxicos.Fundamento técnico• Apen<strong>as</strong> devem ser utiliza<strong>do</strong>s contentores, embalagensou recipientes de materiais compatíveis comos produtos a transportar, que cumpram os requisitosrelativos ao transporte de matéri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>por estrada e que tenham estabilidade e resistênciagarantid<strong>as</strong> face a possíveis agressões que possamsofrer durante a sua utilização.• Para o transporte com equipamentos móveis decontentores, embalagens ou recipientes, devem serutiliza<strong>do</strong>s meios suficientemente resistentes, comelementos <strong>para</strong> fixação d<strong>as</strong> carg<strong>as</strong>.• Os sistem<strong>as</strong> de canalização fixos ou móveis devemgarantir a sua estabilidade, resistência e fiabilidadeface a possíveis agressões mecânic<strong>as</strong> e <strong>do</strong>s AQP.• As ligações e <strong>as</strong> tubagens fix<strong>as</strong> e móveis devem serespecífic<strong>as</strong> e diferenciad<strong>as</strong> <strong>para</strong> cada tipo de AQP.As junt<strong>as</strong> e uniões devem ser estanques, resistentesao produto e encontrar-se em bom esta<strong>do</strong>.• N<strong>as</strong> tubagens devem ser utilizad<strong>as</strong> preferencialmenteuniões soldad<strong>as</strong> e não roscad<strong>as</strong> ou com flanges,especialmente em recintos cobertos.• Devem evitar-se <strong>as</strong> tubagens subterrâne<strong>as</strong> <strong>para</strong> osflui<strong>do</strong>s inflamáveis, tóxicos ou corrosivos, a menosque aquel<strong>as</strong> disponham de invólucro duplo e decontrolo de fug<strong>as</strong>.• As tubagens n<strong>as</strong> quais possa haver retenção de umAQP sob pressão, ou susceptível de gerar pressão,devem ser protegid<strong>as</strong> por meio de válvul<strong>as</strong> de segurançacom saída canalizada <strong>para</strong> um lugar seguro(torre de absorção, queima<strong>do</strong>r, unidade de tratamento,etc.).• As tubagens que <strong>as</strong>sim o exijam devem possuir elementos<strong>para</strong> recolha de derrames ou fug<strong>as</strong>.• Não se devem realizar trabalhos de transporte deAQP com equipamentos ou elementos que apresentemfug<strong>as</strong> ou defeitos (amolgadur<strong>as</strong>, poros, fissur<strong>as</strong>,ligações deficientes, etc.).• Os equipamentos móveis de transporte devem disporde sistem<strong>as</strong> de protecção, adequa<strong>do</strong>s às zon<strong>as</strong>cl<strong>as</strong>sificad<strong>as</strong> de risco (incêndio, explosão ou corrosão)e aos AQP transporta<strong>do</strong>s.Manutenção e controlo• Revisão e manutenção periódic<strong>as</strong> de to<strong>do</strong>s os elementosde transporte interno, com registo <strong>do</strong>sincidentes.• As re<strong>para</strong>ções <strong>do</strong>s equipamentos de transporteautomotores devem ser efectuad<strong>as</strong> por pessoalautoriza<strong>do</strong> pelo fabricante.• N<strong>as</strong> tubagens fix<strong>as</strong> ou móveis deve verificar-se aausência de derrames ou fug<strong>as</strong>, por meio de umsistema de detecção compatível com o AQP nel<strong>as</strong>conti<strong>do</strong>, sempre que se efectuar uma ligação <strong>para</strong>a carga e/ou descarga de produto.• Os dispositivos destina<strong>do</strong>s ao transporte e controlode AQP deverão ostentar, de forma visível,legível e indelével, a data da última revisão.• Os equipamentos em mau esta<strong>do</strong> devem ser retira<strong>do</strong>sde imediato <strong>para</strong> serem substituí<strong>do</strong>s oure<strong>para</strong><strong>do</strong>s.• Deve ser feita uma revisão periódica, através deequipamentos de detecção específicos, à presençade fug<strong>as</strong> e/ou derrames.• Devem ser sujeitos a uma revisão periódica, esempre que seja necessário, os sistem<strong>as</strong> e equipamentosde tratamento de efluentes, re<strong>para</strong>n<strong>do</strong> e//ou repon<strong>do</strong> os reagentes que sejam necessários<strong>para</strong> a continuidade <strong>do</strong> seu funcionamento.492005-1599_PT.indd 49 17-10-2006 16:15:52


2005-1599_PT.indd 50 17-10-2006 16:15:52


PARTE I13 LAVA-OLHOS E CHUVEIROSDescrição• Os chuveiros de segurança (figura I.24) constituemo sistema de emergência mais habitual <strong>para</strong>c<strong>as</strong>os de projecções com risco de queimadur<strong>as</strong>químic<strong>as</strong> e inclusivamente nos c<strong>as</strong>os em que aroupa pega fogo.• As fontes lava-olhos (figura I.25) estão concebid<strong>as</strong><strong>para</strong> permitir a descontaminação rápida e eficaz<strong>do</strong>s olhos e são constituíd<strong>as</strong> b<strong>as</strong>icamente por du<strong>as</strong>torneir<strong>as</strong> ou boquilh<strong>as</strong> se<strong>para</strong>d<strong>as</strong> por um espaçode 10 a 20 cm, capazes de proporcionar um jactode água potável <strong>para</strong> lavar os olhos ou a cara, umabacia de 25 a 35 cm, equipada com o respectivoesgoto, um sistema de fixação ao solo ou à paredee um acciona<strong>do</strong>r de pé (pedal) ou de cotovelo.Característic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s chuveiros• O chuveiro deverá proporcionar um caudal deágua suficiente <strong>para</strong> molhar uma pessoa de formacompleta e imediata. A água deve ser potável enão deve estar fria (de preferência entre 20 e35°C) a fim de evitar o risco decorrente <strong>do</strong> arrefecimentode uma pessoa queimada em esta<strong>do</strong> dechoque, e também que a pouca aceitação da águafria não permita a eliminação total <strong>do</strong> contaminante,ao reduzir a duração <strong>do</strong> duche. Convém igualmenteque disponha de esgoto (que facilita muitoa sua manutenção).• A cabeça deve ter um diâmetro suficiente <strong>para</strong>impregnar totalmente a pessoa (20 cm), com orifíciosgrandes que impeçam a sua obstrução devi<strong>do</strong>à formação de depósitos calcários. A distânciaentre o solo e a b<strong>as</strong>e da cabeça <strong>do</strong> chuveiro devepermitir a acomodação da pessoa em pé (porexemplo, de 2 a 2,3 m). O espaço entre a paredee a cabeça dever ser suficiente <strong>para</strong>, em c<strong>as</strong>o denecessidade, acomodar du<strong>as</strong> pesso<strong>as</strong> (por exemplo,não deve ser inferior a 60 cm). Também éaconselhável que a distância entre o solo e ocoman<strong>do</strong> não ultrap<strong>as</strong>se os 2 m.(preferível a uma corrente). Não é habitual utilizarcoman<strong>do</strong>s de pé porque é fácil pisá-los inadvertidamente,accionan<strong>do</strong> involuntariamente o sistema,e porque existe o risco de tropeçar neles; constituemexcepção os sistem<strong>as</strong> que são acciona<strong>do</strong>squan<strong>do</strong> se sobe <strong>para</strong> uma plataforma.• As torneir<strong>as</strong> de segurança da água da instalaçãodevem estar situad<strong>as</strong> num lugar não acessível aopessoal, de mo<strong>do</strong> a evitar o corte <strong>do</strong> ab<strong>as</strong>tecimentode maneira permanente por causa de fug<strong>as</strong> ououtr<strong>as</strong> anomali<strong>as</strong>, que, a verificarem-se, devem serimediatamente comunicad<strong>as</strong> e re<strong>para</strong>d<strong>as</strong>. Destemo<strong>do</strong>, <strong>as</strong> torneir<strong>as</strong> só devem ser fechad<strong>as</strong> nomomento da re<strong>para</strong>ção.• É útil dispor de um sistema de alarme acústico ouvisual que seja acciona<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> se utiliza o equipamento,permitin<strong>do</strong> <strong>as</strong>sim que o resto de pessoaltome conhecimento de que existe um problema epossa vir em auxílio. Os chuveiros coloca<strong>do</strong>s emvestiários ou lavabos podem realizar <strong>as</strong> funçõessubsidiári<strong>as</strong> <strong>do</strong>s chuveiros de segurança, especialmenteno c<strong>as</strong>o de laboratórios de pouca superfíciee <strong>para</strong> pequen<strong>as</strong> queimadur<strong>as</strong> ou salpicos na roupa,uma vez que, fican<strong>do</strong> fora de vista, permitem quea pessoa afectada possa despir-se sem qualquertipo de complexos.Característic<strong>as</strong> d<strong>as</strong> fontes lava-olhos• O jacto proporciona<strong>do</strong> pel<strong>as</strong> boquilh<strong>as</strong> deve serde baixa pressão <strong>para</strong> não magoar nem provocar<strong>do</strong>r desnecessária. Tal como no c<strong>as</strong>o <strong>do</strong> chuveiro,a água deve ser potável e morna. Com <strong>as</strong> torneir<strong>as</strong>de segurança da água da instalação devem ter-se <strong>as</strong>mesm<strong>as</strong> precauções que com <strong>as</strong> <strong>do</strong>s chuveiros desegurança.• A válvula de abertura deve ser rapidamenteaccionável, não deven<strong>do</strong> por isso utilizar-se <strong>as</strong>torneir<strong>as</strong> convencionais. O coman<strong>do</strong>/acciona<strong>do</strong>rdeve ser fácil de alcançar. Os modelos mais adequa<strong>do</strong>ssão aqueles que têm um coman<strong>do</strong> triangularuni<strong>do</strong> ao sistema por meio de uma barra fixa512005-1599_PT.indd 51 17-10-2006 16:15:53


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha n.º 13 (Lava-olhos e chuveiros)Figura I.24 Chuveiro de segurançaFigura I.25 Fonte lava-olhos522005-1599_PT.indd 52 17-10-2006 16:15:53


PARTE I14 PROTECÇÃO CONTRA INCÊNDIOSObjectivo• As medid<strong>as</strong> de prevenção descrit<strong>as</strong> na ficha 10,embora imprescindíveis, são insuficientes, uma vezque não garantem em c<strong>as</strong>o algum o total controlo<strong>do</strong> risco e, consequentemente, devem ser tomad<strong>as</strong>medid<strong>as</strong> de protecção complementares destinad<strong>as</strong>a minimizar <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> derivad<strong>as</strong> da ocorrênciade um acidente (figura I.21).Medid<strong>as</strong> de protecção a considerar• Importa fazer uma distinção entre:– medid<strong>as</strong> de protecção p<strong>as</strong>siva (protecção estrutural<strong>do</strong>s suportes de carga capaz de garantiruma determinada Estabilidade ao Fogo; sectorizaçãoe compartimentação de áre<strong>as</strong> de diferentenível de risco, de forma a garantir umadeterminada Resistência ao Fogo; e utilizaçãode materiais de construção e de revestimentocujo comportamento perante o fogo seja conheci<strong>do</strong>);– medid<strong>as</strong> de combate a incêndios propriamentedit<strong>as</strong> (detecção humana ou instalações dedetecção automática de incêndios; meios rápi<strong>do</strong>se fiáveis de transmissão <strong>do</strong> alarme; equipamentosde combate a incêndios portáteis oufixos, de accionamento manual ou de descargaautomática, e vi<strong>as</strong> de evacuação em númerosuficiente, correctamente dimensionad<strong>as</strong> edevidamente distribuíd<strong>as</strong>).fogo (RF) adequada à carga térmica existente. Asectorização será <strong>as</strong>segurada por meio dedistanciamento ou de compartimentação comparedes e tabiques corta-fogo (figura I.26);– garantir uma detecção eficaz, humana ouautomática, e instalações que garantam umatransmissão <strong>do</strong> alarme rápida e fiável;– dispor de instalações adequad<strong>as</strong> e suficientesde combate a incêndios, sejam fix<strong>as</strong> ou portáteis,de accionamento manual ou automático.Os agentes extintores devem ser adequa<strong>do</strong>s egarantir a eficácia da extinção face ao AQP aextinguir (por exemplo, a utilização <strong>do</strong> tipo B<strong>para</strong> líqui<strong>do</strong>s inflamáveis) e face à zona de aplicação(por exemplo, evitar a utilização de CO 2em espaços exteriores). De igual mo<strong>do</strong>, devegarantir-se que não se utilizam agentes extintoresincompatíveis com o AQP (por exemplo,não utilizar água <strong>para</strong> extinguir alcalinos);– o número e o esta<strong>do</strong> d<strong>as</strong> vi<strong>as</strong> de evacuaçãodevem permitir a evacuação rápida e segura<strong>do</strong>s ocupantes;– quan<strong>do</strong> necessário, os meios de combate aincêndios e o acesso às vi<strong>as</strong> de evacuaçãodevem estar sinaliza<strong>do</strong>s conforme previsto naDirectiva 92/58/CEE;– garantir a eliminação <strong>do</strong>s fumos gera<strong>do</strong>s peloincêndio através de exutórios ou de outrosmeios de extracção (figura I.27).• O conjunto d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de combate a incêndiosprevist<strong>as</strong> na Directiva 98/24/CE deve adaptar-seao quadro d<strong>as</strong> exigênci<strong>as</strong> legais própri<strong>as</strong> de cadapaís em matéria de protecção contra incêndios.• Independentemente <strong>do</strong> exposto no parágrafoanterior, indicam-se seguidamente algum<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>específic<strong>as</strong> a ter em consideração:– garantir que a protecção estrutural <strong>do</strong>s suportesde carga <strong>as</strong>segure uma determinada estabilidadeao fogo (EF) <strong>do</strong> recinto ou edifício;– controlar a propagação vertical ou horizontal<strong>do</strong>s efeitos <strong>do</strong> incêndio, pelo que <strong>as</strong> áre<strong>as</strong> detrabalho com risco de incêndio devem estarse<strong>para</strong>d<strong>as</strong> <strong>do</strong> resto d<strong>as</strong> dependênci<strong>as</strong>, constituin<strong>do</strong>um sector de incêndios de resistência ao532005-1599_PT.indd 53 17-10-2006 16:15:53


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha n.º 14 (Protecção contra incêndios)Figura I.26 Sectorização por meio de tabiquesresistentes ao fogoFigura I.27 Exutórios542005-1599_PT.indd 54 17-10-2006 16:15:53


PARTE I15 PREVENÇÃO E PROTECÇÃO CONTRAEXPLOSÕESAs medid<strong>as</strong> de prevenção e protecção a considerar<strong>para</strong> a melhoria da protecção da saúde e da segurança<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res expostos aos riscos deriva<strong>do</strong>sde atmosfer<strong>as</strong> explosiv<strong>as</strong> não são abordad<strong>as</strong> neste<strong>Guia</strong>, visto tratar-se de um risco especificamenteregulamenta<strong>do</strong> pela Directiva 1999/92/CE (ver <strong>Guia</strong>respectivo).Os requisitos essenciais em matéria de saúde e segurançaaplicáveis aos aparelhos e sistem<strong>as</strong> de protecção<strong>para</strong> uso em atmosfer<strong>as</strong> potencialmenteexplosiv<strong>as</strong> são regula<strong>do</strong>s e encontram-se defini<strong>do</strong>sna Directiva 94/9/CE.552005-1599_PT.indd 55 17-10-2006 16:15:53


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS16 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃOINDIVIDUALÂmbito de aplicaçãoOs equipamentos de protecção individual (EPI) constituema última barreira entre o agente químicoperigoso e o trabalha<strong>do</strong>r e por isso a sua utilizaçãoé limitada aos seguintes c<strong>as</strong>os:• quan<strong>do</strong> <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevenção e protecçãocolectiv<strong>as</strong> ou organizativ<strong>as</strong> aplicad<strong>as</strong> sejam insuficientesou tecnicamente inviáveis;• quan<strong>do</strong> não seja possível a<strong>do</strong>ptar de imediato <strong>as</strong>medid<strong>as</strong> de prevenção e protecção colectiv<strong>as</strong>adequad<strong>as</strong> e tenha de se recorrer provisoriamenteà protecção individual;• em operações pontuais ou numa situação eventualque não justifique a implementação de medid<strong>as</strong>permanentes, sempre que o uso de um EPI garantaum nível de protecção equivalente ao que seriaproporciona<strong>do</strong> pel<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> que visa substituir;• sempre que ocorram situações de emergência,resgate ou auto-salvamento.Tipos de equipamentos de protecção• Respiratória (ver medida específica 16.1);• ocular (ver medida específica 16.2);• cutânea (luv<strong>as</strong> e roupa de protecção contra riscoquímico) (ver medida específica 16.3).562005-1599_PT.indd 56 17-10-2006 16:15:54


PARTE I16.1 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃOINDIVIDUAL RESPIRATÓRIATipos• Equipamentos filtrantes (*)– máscar<strong>as</strong> autofiltrantes (figura I.28);– semimáscara + filtro (cobre foss<strong>as</strong> n<strong>as</strong>ais eboca) (figura I.29);– máscara + filtro (protege rosto e olhos) (figuraI.30);– boquilha + filtro (figura I.31).• Equipamentos isolantes– autónomos (figura I.32);– não autónomos ou semiautónomos(figura I.33).Utilização• Os equipamentos filtrantes devem ser utiliza<strong>do</strong>ssempre que a concentração de oxigénio no ambientede trabalho for superior a 17%-18%.• O tipo de equipamento filtrante deve ser escolhi<strong>do</strong>de acor<strong>do</strong> com a concentração ambiental e anecessidade de proteger ou não o rosto e osolhos.• A boquilha é utilizada em situações de emergência.• Quan<strong>do</strong> a concentração de oxigénio no ambientede trabalho é inferior a 17% devem utilizar-seequipamentos isolantes.• Estes últimos também devem ser usa<strong>do</strong>s quan<strong>do</strong> aconcentração ambiental <strong>do</strong> agente químico émuito eleva-da, 100 vezes o valor limite ambientalou 1000 ppm ou superior ao índice imediatamenteperigoso <strong>para</strong> a vida ou a saúde, IPVS (IDLH).Capacidade <strong>do</strong>s filtros contra g<strong>as</strong>es• Cl<strong>as</strong>se 1: Filtros de baixa capacidade (10 vezes ovalor limite, sem ultrap<strong>as</strong>sar 100 ppm).• Cl<strong>as</strong>se 2: Filtros de capacidade média (100 vezes ovalor limite, sem ultrap<strong>as</strong>sar 5 000 ppm).• Cl<strong>as</strong>se 3: Filtros de alta capacidade (100 vezes ovalor-limite, sem ultrap<strong>as</strong>sar 10 000 ppm).FILTROS CONTRA PARTÍCULAS CÓDIGO COR80% de retenção P1 branco94% de retenção P2 branco99,95% de retenção P3 brancoFILTROS CONTRA GASES E COMBINADOSG<strong>as</strong>es e vapores orgânicos; ponto de ebulição > 65ºC) A c<strong>as</strong>tanhoG<strong>as</strong>es e vapores orgânicos; ponto de ebulição < 65ºC) AX c<strong>as</strong>tanhoG<strong>as</strong>es e vapores inorgânicos B cinzentoSO 2e outros g<strong>as</strong>es e vapores áci<strong>do</strong>s; de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> especificações <strong>do</strong>fabricanteNH 3u e deriva<strong>do</strong>s orgânicos <strong>do</strong> NH 3de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> especificações <strong>do</strong>fabricanteEKamareloverdeÓxi<strong>do</strong>s de azoto NO-P3 azulMercúrio Hg-P3 vermelho(*)Também existem equipamentos filtrantes nos quais o ar é força<strong>do</strong> a atravessar o sistema de filtragem por meio deum pequeno ventila<strong>do</strong>r alimenta<strong>do</strong> por uma bateria. Desta forma, diminui o esforço a realizar pelo utiliza<strong>do</strong>r <strong>para</strong>vencer a perda de carga <strong>do</strong> filtro.572005-1599_PT.indd 57 17-10-2006 16:15:54


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha 16.1 (Equipamentos de protecção respiratória)Figura I.28 Máscara autofiltranteFigura I.29 SemimáscaraFigura I.30 MáscaraFigura I.31 BoquilhaFigura I.32 Equipamento de respiração autónomoFigura I.33 Equipamento de respiração semiautónomo582005-1599_PT.indd 58 17-10-2006 16:15:54


PARTE I16.2 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃOINDIVIDUAL OCULARUtilizaçãoPara evitar o contacto <strong>do</strong>s olhos com agentes químicosem esta<strong>do</strong> líqui<strong>do</strong>, sóli<strong>do</strong> ou g<strong>as</strong>oso que lhespossam causar danos ou que possam ser absorvi<strong>do</strong>satravés da conjuntiva. Est<strong>as</strong> circunstânci<strong>as</strong> podemocorrer:• devi<strong>do</strong> a salpicos ou projecções de partícul<strong>as</strong> líquid<strong>as</strong>ou sólid<strong>as</strong>;• devi<strong>do</strong> a fug<strong>as</strong> de g<strong>as</strong>es;• devi<strong>do</strong> à existência de concentrações elevad<strong>as</strong> deaerossóis sóli<strong>do</strong>s ou líqui<strong>do</strong>s ou de g<strong>as</strong>es ou vaporesno ambiente de trabalho. Normalmente écoincidente com a necessidade de uso de EPI deprotecção respiratória. Nesse c<strong>as</strong>o, deve utilizar--se máscara ou capuz ou então óculos que acompanhema máscara, se for c<strong>as</strong>o disso.Ver figur<strong>as</strong> I.34 e I.35.Marcação da armaçãoCódigoSemcódigoAplicaçãoPara riscos mecânicos não especifica<strong>do</strong>se radiação UV, IV e visível.3 Contra got<strong>as</strong> e salpicos de líqui<strong>do</strong>s.4589ObservaçõesContra pó cuj<strong>as</strong> partícul<strong>as</strong> sejam superioresa 5 µm.Contra g<strong>as</strong>es e vapores, nuvens defumo e pó cuj<strong>as</strong> partícul<strong>as</strong> sejam inferioresa 5 µm.Contra arco eléctrico produzi<strong>do</strong> emcurto-circuito eléctrico.Contra salpicos de metais e penetraçãode sóli<strong>do</strong>s incandescentes• As peç<strong>as</strong> devem possuir certificação e marcaçãoCE e, no que respeita à protecção contra riscoquímico, o número três ou cinco, consoante oc<strong>as</strong>o, marca<strong>do</strong> na armação como índice de protecção.• Deve consultar-se o folheto informativo onde ofabricante indica <strong>as</strong> prestações d<strong>as</strong> peç<strong>as</strong> — tipos,índices de protecção e substânci<strong>as</strong> a que se aplica— bem como <strong>as</strong> condições de armazenagem, limpeza,tamanhos, etc.• Deve prever-se a sua substituição dentro <strong>do</strong> prazopertinente.592005-1599_PT.indd 59 17-10-2006 16:15:55


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSVerso da ficha 16.2 (Equipamentos de protecção ocular)Figura I.34 Escu<strong>do</strong> facialFigura I.35 Óculos de segurança602005-1599_PT.indd 60 17-10-2006 16:15:55


PARTE I16.3 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃOCUTÂNEA — LUVAS E VESTUÁRIO DEPROTECÇÃO CONTRA RISCOS QUÍMICOSUtilizaçãoUtilizam-se <strong>as</strong> luv<strong>as</strong> (figura I.36) e peç<strong>as</strong> de protecçãocutânea, como aventais, polain<strong>as</strong> ou fatos, sempre quese pretenda evitar o contacto da pele e da roupa detrabalho com <strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>, seja porqueest<strong>as</strong> podem ser absorvid<strong>as</strong> através da pele, seja porquepodem causar-lhe danos.As luv<strong>as</strong> e peç<strong>as</strong> de protecção contra o risco químicopossuem uma característica de hermeticidade na confecção(protecção contra a penetração, n<strong>as</strong> junt<strong>as</strong>,costur<strong>as</strong>, etc.) e resistência à p<strong>as</strong>sagem d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong><strong>do</strong> material que forma a luva ou a peça (protecçãocontra a penetração). Esta última protecçãodepende da substância contra a qual protege e não épermanente, m<strong>as</strong> tem um tempo máximo de efectividade.Desta forma, cada conjunto constituí<strong>do</strong> pelomaterial de fabrico d<strong>as</strong> peç<strong>as</strong> e pelo produto químicocontra o qual protege tem um nível de protecção.Existem seis níveis de protecção.Tipo de protecçãocontraa penetração(*)Índice deprotecçãoTempo deprotecção«breakthroughtime»1 > 10 minutos2 > 30 minutos3 > 60 minutos4 > 120 minutos5 > 240 minutos6 > 480 minutos(*) Refere-se a uma determinada substância (por exemplo, o etanol, etc.).Tipos de fatosOs fatos, que cobrem to<strong>do</strong> o corpo, são cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong>s da seguinte forma:Tipo de fatoTipo 1Tipo 1bTipo 1cTipo 2Tipo 3Tipo 4Tipo 5Tipo 6PrestaçõesO equipamento de protecção respiratória nointerior <strong>do</strong> fatoO equipamento de protecção respiratória noexterior <strong>do</strong> fatoLiga<strong>do</strong>s a uma linha de ar respirávelSemelhantes aos de tipo 1c, m<strong>as</strong> com menorestanquidade n<strong>as</strong> costur<strong>as</strong>Herméticos a produtos químicosem esta<strong>do</strong> g<strong>as</strong>oso ou de vapor.Cobrem to<strong>do</strong> o corpo, incluin<strong>do</strong>luv<strong>as</strong>, bot<strong>as</strong> e equipamento de protecçãorespiratória.Herméticos a produtos químicos em esta<strong>do</strong> líqui<strong>do</strong> (jacto ou pressão)Herméticos a produtos químicos pulveriza<strong>do</strong>s (spray)Herméticos a produtos químicos em forma de partícul<strong>as</strong> sólid<strong>as</strong> (poeir<strong>as</strong>)Herméticos a pequenos salpicos líqui<strong>do</strong>s612005-1599_PT.indd 61 17-10-2006 16:15:55


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSObservaçõesAs peç<strong>as</strong> devem possuir certificação e marcação CE eo seguinte anagrama de protecção contra o risco químico.Deve consultar-se o folheto informativo no qual o fabricanteindica <strong>as</strong> prestações da peça — tipos, índices deprotecção e substânci<strong>as</strong> a que se aplica — bem como<strong>as</strong> condições de armazenagem, limpeza, tamanhos,etc.Deve prever-se a sua substituição dentro <strong>do</strong> prazopertinente.Riscos químicosExemplo:Índice de protecçãoAgente químico3 Amoníaco 25%2 Ciclohexilamina0 Éter dietílico6 Áci<strong>do</strong> acéticoVerso da ficha 16.3(Equipamentos de protecção cutânea)Figura I.36 Luv<strong>as</strong> de segurança622005-1599_PT.indd 62 17-10-2006 16:15:55


PARTE I3.2 MEDIDAS DE PREVENÇÃO DURANTE O CICLODE VIDA DO PRODUTOTal como tem vin<strong>do</strong> a ser referi<strong>do</strong> neste capítulo, orisco químico é determina<strong>do</strong> pela perigosidade <strong>do</strong> agente(propriedades físico-químic<strong>as</strong> ou toxicológic<strong>as</strong> eforma física) e pel<strong>as</strong> su<strong>as</strong> condições de utilização. Poresse motivo, se não for possível substituir o agente, <strong>as</strong>medid<strong>as</strong> técnic<strong>as</strong> e organizativ<strong>as</strong> a tomar, segun<strong>do</strong>uma ordem de prioridade, deverão visar a criação decondições de utilização que permitam reduzir o riscoao mínimo. Isto deve ser considera<strong>do</strong> durante to<strong>do</strong> ociclo de vida <strong>do</strong>s produtos, desde o seu fabrico até àsua eliminação e tratamento depois de utiliza<strong>do</strong>s. Parao efeito, há que ter em conta <strong>do</strong>is <strong>do</strong>s eixos principaisd<strong>as</strong> actuações presentes e futur<strong>as</strong> da União Europeiarelacionad<strong>as</strong> com esta matéria.O primeiro eixo, de carácter mais geral, é o livro verdesobre a política integrada relativa aos produtos[COM(2001) 68 final] no qual se defende o estabelecimentode um novo <strong>para</strong>digma de crescimento euma qualidade de vida superior, mediante criação deriqueza e competitividade com b<strong>as</strong>e em produtosmais ecológicos, e se propõe uma estratégia de reforçoe reorientação d<strong>as</strong> polític<strong>as</strong> ambientais relativ<strong>as</strong> aosprodutos, com vista a promover o desenvolvimentode um merca<strong>do</strong> de produtos mais ecológicos.A política integrada relativa aos produtos é uma abordagemque pretende reduzir os efeitos ambientais <strong>do</strong>sprodutos durante o seu ciclo de vida, desde a extracçãomineira de matéri<strong>as</strong>-prim<strong>as</strong> até à gestão <strong>do</strong>s resíduos,p<strong>as</strong>san<strong>do</strong> pel<strong>as</strong> f<strong>as</strong>es de produção, distribuição eutilização. Trata-se, em suma, de promover a ideia <strong>do</strong>ciclo de vida em toda a economia (incluin<strong>do</strong> os serviços,cuja utilização pode reduzir o consumo de produtos),como parte de tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> decisões relativ<strong>as</strong> aosprodutos, juntamente com outros critérios como afuncionalidade, a saúde e a segurança.O segun<strong>do</strong> eixo vem defini<strong>do</strong> no livro branco intitula<strong>do</strong>«Estratégia <strong>para</strong> a futura política em matéria desubstânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>» [COM(2001) 88 final], que temcomo objectivo primordial o desenvolvimento sustentável.No que se refere ao objectivo deste <strong>Guia</strong>, o<strong>do</strong>cumento <strong>as</strong>sinala que tanto os produtores e importa<strong>do</strong>rescomo os utiliza<strong>do</strong>res industriais e os formula<strong>do</strong>resde substânci<strong>as</strong> e pre<strong>para</strong>ções devem ser responsáveispor to<strong>do</strong>s os <strong>as</strong>pectos relaciona<strong>do</strong>s com <strong>as</strong>egurança <strong>do</strong>s seus produtos e devem ser obriga<strong>do</strong>s aproceder à sua avaliação relativamente à parte <strong>do</strong> ciclode vida na qual intervêm, incluin<strong>do</strong> a eliminação egestão de resíduos. O <strong>do</strong>cumento <strong>as</strong>sinala igualmente,entre <strong>as</strong> prioridades da investigação, a melhoria <strong>do</strong>sméto<strong>do</strong>s de avaliação <strong>do</strong> ciclo de vida d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>e pre<strong>para</strong>ções químic<strong>as</strong>.Por esse motivo, e <strong>para</strong> <strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> «extremamentepreocupantes», exigir-se-á que a avaliação <strong>do</strong> riscoapresentada às autoridades <strong>para</strong> obtenção de autorizaçãoda comercialização <strong>do</strong> produto abarque to<strong>do</strong> ociclo de vida <strong>do</strong> mesmo. Tu<strong>do</strong> isto se integra numnovo sistema de controlo d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> e pre<strong>para</strong>çõesquímic<strong>as</strong>, a aplicar a nível comunitário, denomina<strong>do</strong>sistema REACH (registo, avaliação e autorizaçãode produtos químicos − <strong>do</strong> inglês Registration,Evaluation and Authorisation of CHemicals).No que se refere ao campo de aplicação da Directiva98/24/CE, <strong>as</strong> f<strong>as</strong>es <strong>do</strong> ciclo de vida <strong>do</strong>s produtos são<strong>as</strong> que se indicam seguidamente:• concepção e desenho <strong>do</strong> produto: inclui a análise<strong>do</strong>s risco químico numa f<strong>as</strong>e anterior ao fabrico denovos produtos e processos;• produção: deve <strong>as</strong>sumir os princípios da minimizaçãotanto <strong>do</strong> consumo de energia e de recursosnaturais como da produção de resíduos, incluin<strong>do</strong>a f<strong>as</strong>e de utilização e eliminação <strong>do</strong> próprio produtona f<strong>as</strong>e final da sua vida;• manuseamento: tr<strong>as</strong>fega <strong>do</strong> produto dentro daempresa;• armazenagem: n<strong>as</strong> instalações <strong>do</strong> produtor e/ouem armazéns logísticos;• acondicionamento, incluin<strong>do</strong> a identificação comsegurança <strong>do</strong> produto e a eliminação d<strong>as</strong> embalagens;• distribuição e venda;• utilização <strong>do</strong> produto pelo cliente, profissional ouparticular, como produto final ou como matéria-prima<strong>para</strong> um novo processo;• eliminação e tratamento <strong>do</strong> produto: ocorre nofinal da vida <strong>do</strong> produto e pode incluir transformações<strong>do</strong> mesmo antes da sua eliminação. Os resíduosdeverão eliminar-se de forma a não gerarem umnovo risco <strong>para</strong> a segurança e saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res.A análise <strong>do</strong>s riscos gera<strong>do</strong>s em cada f<strong>as</strong>e <strong>do</strong> ciclo devida de um produto ultrap<strong>as</strong>sa o âmbito da empresa632005-1599_PT.indd 63 17-10-2006 16:15:56


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSque o fabrica. O produto final de uma empresa podeser a matéria-prima de outra, deven<strong>do</strong> ser utiliza<strong>do</strong> deacor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> indicações facultad<strong>as</strong> pelo fabricante, edaí a importância <strong>do</strong> fluxo de informação entre amb<strong>as</strong><strong>as</strong> partes e de uma estreita colaboração no c<strong>as</strong>o de setratar de utiliza<strong>do</strong>res profissionais.A f<strong>as</strong>e final <strong>do</strong> ciclo acarreta também riscos <strong>para</strong> oambiente que podem resultar da eliminação e <strong>do</strong> tratamento<strong>do</strong> produto depois de utiliza<strong>do</strong>, m<strong>as</strong> não épropósito deste <strong>Guia</strong> tratar este último <strong>as</strong>pecto.Convém recordar que os princípios preventivos menciona<strong>do</strong>sno capítulo 2 são aplicáveis em qualquerc<strong>as</strong>o; no que se refere às medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> específic<strong>as</strong>expost<strong>as</strong> no capítulo 3, deverão escolher-se <strong>as</strong> maisindicad<strong>as</strong>, consoante a f<strong>as</strong>e <strong>do</strong> ciclo de vida <strong>do</strong> produtoem que nos encontremos.642005-1599_PT.indd 64 17-10-2006 16:15:56


PARTE II2005-1599_PT.indd 65 17-10-2006 16:15:56


2005-1599_PT.indd 66 17-10-2006 16:15:56


VIGILÂNCIA DA SAÚDE DOSTRABALHADORES EXPOSTOSAO CHUMBO E RESPECTIVOSCOMPOSTOS IÓNICOS1 VIGILÂNCIA DA SAÚDE DOSTRABALHADORES EXPOSTOS A AGENTESQUÍMICOS PERIGOSOSPara efeitos da Directiva 98/24/CE e, consequentemente,<strong>para</strong> efeitos <strong>do</strong> presente <strong>Guia</strong>, entende-se porvigilância da saúde «o exame de um trabalha<strong>do</strong>r como objectivo de determinar o seu esta<strong>do</strong> de saúde relaciona<strong>do</strong>com a exposição, no local de trabalho, aagentes químicos específicos» [artigo 2.º, alínea f)].A vigilância da saúde individual (também denominadavigilância médica) consiste na realização de exames eaplicação de procedimentos médicos a cada trabalha<strong>do</strong>ra fim de detectar e avaliar alterações <strong>do</strong> seu esta<strong>do</strong>de saúde ou proceder à adaptação <strong>do</strong> posto de trabalhoàs su<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> pessoais. Essa vigilânciapode ser efectuada mediante exames médicos (o maisfrequente) embora estes sejam apen<strong>as</strong> uma d<strong>as</strong> form<strong>as</strong>possíveis. Outr<strong>as</strong> form<strong>as</strong> seriam: questionários sobre <strong>as</strong>aúde, entrevist<strong>as</strong>, realização de testes antes e após aexposição, etc.A esta orientação individual deveria acrescentar-se aorientação colectiva, na qual se procede à recolha, análisee interpretação de da<strong>do</strong>s individuais <strong>para</strong> seremutiliza<strong>do</strong>s na planificação, concepção e avaliação <strong>do</strong>sprogram<strong>as</strong> de protecção e promoção da saúde.Entre <strong>as</strong> obrigações da entidade patronal em matériade protecção da saúde e da segurança <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>rescontra os riscos relaciona<strong>do</strong>s com os agentes químicose de vigilância da saúde, destacam-se <strong>as</strong> seguintes:1. Avaliar os riscos ten<strong>do</strong> em conta, se disponíveis,<strong>as</strong> conclusões retirad<strong>as</strong> de qualquer vigilância d<strong>as</strong>aúde já efectuada (artigo 4.º, n.º 1).2. Actualizar a avaliação <strong>do</strong>s riscos quan<strong>do</strong> os resulta<strong>do</strong>sda vigilância da saúde demonstrem a suanecessidade (artigo 4.º, n.º 2, e artigo 10.º, n.º 4).3. Rever <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> previst<strong>as</strong> <strong>para</strong> eliminar ou reduziros riscos ten<strong>do</strong> em conta os resulta<strong>do</strong>s davigilância da saúde (artigo 10.º, n.º 4).Os p<strong>as</strong>sos a seguir <strong>para</strong> a implantação de um programade vigilância da saúde são os seguintes:1. Decidir, à luz da directiva, se é necessário umprograma de vigilância da saúde.2. Determinar os procedimentos e frequência adequa<strong>do</strong>s.3. Providenciar os recursos materiais e humanosnecessários <strong>para</strong> realizar essa vigilância.4. Assegurar a participação e informação adequad<strong>as</strong><strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res e <strong>do</strong>s seus representantes.5. Aplicar <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> necessári<strong>as</strong> deacor<strong>do</strong> com os resulta<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s.6. Avaliar a eficácia d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> aplicad<strong>as</strong>Sem prejuízo <strong>do</strong> disposto no artigo 14.º da Directiva89/391/CEE, de disposições específic<strong>as</strong> mais rigoros<strong>as</strong>de âmbito europeu ou nacional e da prática nacional,a entidade patronal a<strong>do</strong>ptará <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> necessári<strong>as</strong><strong>para</strong> <strong>as</strong>segurar a adequada vigilância da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res<strong>para</strong> os quais os resulta<strong>do</strong>s da avaliaçãocontemplada no artigo 4.º da Directiva 98/24/CEtenham revela<strong>do</strong> um risco de saúde, bem como <strong>para</strong>o chumbo e respectivos compostos iónicos n<strong>as</strong> condiçõesque vêm especificad<strong>as</strong> no anexo II e cujo valor--limite biológico é vinculativo.Nos termos <strong>do</strong> artigo 10.º da Directiva 98/24/CE,considera-se que a vigilância da saúde é adequada sempreque se observarem simultaneamente <strong>as</strong> seguintescondições:• a exposição <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r a um agente químicoperigoso for de molde a que uma <strong>do</strong>ença identifi-672005-1599_PT.indd 67 17-10-2006 16:15:56


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOScável ou efeito prejudicial <strong>para</strong> a saúde possa serrelaciona<strong>do</strong> com a exposição; existência de umarelação entre o agente químico em causa e umdano <strong>para</strong> a saúde;• seja verosímil que a <strong>do</strong>ença ou efeito ocorra n<strong>as</strong>condições de trabalho particulares <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r;• a técnica de investigação for de baixo risco <strong>para</strong> ostrabalha<strong>do</strong>res.2 NATUREZA DOS EFEITOS DERIVADOS DAEXPOSIÇÃO AO CHUMBO E RESPECTIVOSCOMPOSTOS IÓNICOSA acumulação de chumbo no organismo determina osefeitos sobre os trabalha<strong>do</strong>res. No local de trabalho, ochumbo é absorvi<strong>do</strong> principalmente por via respiratória(ao respirar) e por via digestiva (ao comer, beber,fumar no local de trabalho). É transporta<strong>do</strong> em90%-95% pelos glóbulos vermelhos, acumula-se noorganismo e a sua eliminação faz-se principalmentepor via renal. O chumbo pode levar muitos meses <strong>as</strong>er elimina<strong>do</strong> <strong>do</strong> organismo, acumulan<strong>do</strong>-se preferencialmentenos ossos.O sistema nervoso central (em especial o cérebro) é omais sensível à exposição ao chumbo. Outros efeitosdescritos em trabalha<strong>do</strong>res expostos ao chumbo erespectivos compostos iónicos são: alteração <strong>do</strong>s nervosperiféricos, <strong>do</strong>s rins, anemia, aumento da tensãoarterial e cólic<strong>as</strong> e <strong>do</strong>res ab<strong>do</strong>minais. São também dereferir os efeitos que o chumbo pode ter sobre a reprodução,nomeadamente infertilidade, abortos, morte<strong>do</strong> feto, baixo peso à n<strong>as</strong>cença, parto prematuro ouefeitos neurocomportamentais na criança por exposiçãono útero da mãe ou durante a amamentação.3 CONTEÚDO DA VIGILÂNCIA DA SAÚDEPodemos dividir o programa de vigilância da saúde<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res expostos ao chumbo em du<strong>as</strong> partesbem definid<strong>as</strong>: o controlo biológico e os examesmédicos.Nos termos <strong>do</strong> anexo II da Directiva 98/24/CE, avigilância médica será efectuada nos seguintesc<strong>as</strong>os:• exposição <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r a uma concentração dechumbo na atmosfera superior a 0,075 mg/m 3 ,sen<strong>do</strong> este valor a média ponderada de 40 hor<strong>as</strong>semanais;• detecção de uma concentração de chumbo nosangue de determina<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res superior a40 µg Pb/100 ml.O conteú<strong>do</strong> <strong>do</strong> exame médico deve incluir:• A história laboral completa, na qual, além <strong>do</strong>sda<strong>do</strong>s referentes a anteriores exposições ao chumbo,se tenham em conta a utilização de vestuárioou de equipamentos de protecção individual bemcomo tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> prátic<strong>as</strong> que possam aumentar aexposição ao agente, tais como maus hábitos dehigiene ou o facto de comer, beber ou fumar nolocal de trabalho. Nesta história, devem constar osda<strong>do</strong>s de controlo ambiental referentes às funçõesdesempenhad<strong>as</strong> pelo trabalha<strong>do</strong>r desde que <strong>as</strong>mesm<strong>as</strong> lhe foram atribuíd<strong>as</strong>.• A história clínica, na qual devem explorar-se os efeitosanteriores e actuais sobre os órgãos-alvo, nomeadamenteo sangue, o sistema nervoso, o aparelhodigestivo, os rins e o aparelho reprodutor. É especialmenterelevante recolher informação sobre oconsumo de tabaco e de álcool, medicação e exposiçõesao chumbo de origem não laboral. Alguns<strong>do</strong>s sintom<strong>as</strong> a vigiar no acompanhamento <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>res expostos ao chumbo e respectivoscompostos iónicos devem ser os seguintes: fadiga,perda de apetite, <strong>do</strong>res ou cólic<strong>as</strong> ab<strong>do</strong>minais, obstipação,gosto metálico, depressão ou sensação dedesalento, irritabilidade, dificuldades de concentraçãoou de memória, alterações da personalidade,<strong>do</strong>res de cabeça, sensação de formigueiro ou deencortiçamento n<strong>as</strong> extremidades, debilidade muscular,<strong>do</strong>res articulares, perda de interesse pelo sexoe dificuldades em constituir descendência.• A exploração física deve incidir sobre os aparelhosdigestivo e cardiov<strong>as</strong>cular (incluin<strong>do</strong> a mediçãoda tensão arterial) <strong>as</strong>sim como sobre o sistemanervoso.• Chumbo no sangue (PbS): a determinação <strong>do</strong> chumbono sangue tem du<strong>as</strong> utilizações principais: porum la<strong>do</strong>, como complemento da determinação ambiental(avaliação da exposição) e, por outro, como ferramentada medicina <strong>do</strong> trabalho integrada na vigilânciada saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res expostos. Pela sua682005-1599_PT.indd 68 17-10-2006 16:15:56


PARTE IInatureza, amb<strong>as</strong> <strong>as</strong> abordagens serão objecto detratamento específico numa outra secção. Seriaconveniente que os responsáveis pela vigilância d<strong>as</strong>aúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res fossem também os responsáveispelo desenvolvimento e aplicação <strong>do</strong> programade controlo biológico, independentemente dautilização que dele se pretenda fazer na empresa,manten<strong>do</strong> sempre uma estreita colaboração comos especialist<strong>as</strong> em higiene industrial e preservan<strong>do</strong>a confidencialidade <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s no que se refere àcomunicação d<strong>as</strong> conclusões, em conformidadecom a prática nacional e com <strong>as</strong> directrizes étic<strong>as</strong>reconhecid<strong>as</strong>.• Outros exames: ten<strong>do</strong> em conta <strong>as</strong> condições deexposição e <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> individuais <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>resexpostos, podem incluir-se, de forma nãorotineira e sempre conforme indicação <strong>do</strong> médico, certosexames complementares que são comenta<strong>do</strong>s emseguida.Medição da tensão arterialOs da<strong>do</strong>s actualmente disponíveis sugeremuma <strong>as</strong>sociação entre a exposição ao chumbo eo aumento da tensão arterial. A inocuidade, <strong>as</strong>implicidade e o baixo custo da medição aconselhama sua utilização, sobretu<strong>do</strong> por causa d<strong>as</strong>ua utilidade na vigilância da saúde na sua vertentecolectiva e de longo prazo. A sua periodicidadeserá estabelecida conforme indicação <strong>do</strong>médico, em função da idade <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r e<strong>do</strong> tempo e nível de exposição. É aconselhávelmedir a tensão arterial no exame prévio edurante o exame periódico. A periodicidademínima desta medição (<strong>para</strong> trabalha<strong>do</strong>res normotensose com níveis de PbS inferiores a 40µg/100ml) deve ser anual.Hematócrito-hemoglobinaOutro <strong>do</strong>s efeitos <strong>do</strong> chumbo é o aparecimentode anemia devi<strong>do</strong> ao aumento da destruição<strong>do</strong>s glóbulos vermelhos <strong>as</strong>sim como à inibiçãoda síntese da hemoglobina. Por esse motivo,pode considerar-se a inclusão d<strong>as</strong> determinaçõesda concentração de hemoglobina e <strong>do</strong>valor <strong>do</strong> hematócrito no sangue venoso. Estetipo de anemia é mais frequente nos trabalha<strong>do</strong>rescom carência de ferro (anomalia maisfrequente entre <strong>as</strong> mulheres) <strong>as</strong>sim como emtrabalha<strong>do</strong>res com PbS superior a 50 µg/100ml.Do mesmo mo<strong>do</strong>, seria conveniente considerara inclusão no exame prévio de outr<strong>as</strong> análises,como o estu<strong>do</strong> <strong>do</strong> esfregaço sanguíneo ououtros parâmetros eritrocitários <strong>para</strong> a detecçãode alterações como, por exemplo, carência emglucose-6-fosfato desidrogen<strong>as</strong>e ou tal<strong>as</strong>semiaminor, frequentes nos países mediterrânicos, napopulação africana e no sudeste <strong>as</strong>iático e quese podem agravar pela exposição ao chumbo.Protoporfirina de zinco (PPZ)Da<strong>do</strong> que os níveis de PPZ são indica<strong>do</strong>res deefeito a longo prazo, a sua determinação podeser útil como complemento à determinação <strong>do</strong>PbS quan<strong>do</strong> existem discrepânci<strong>as</strong> entre osvalores ambientais e os biológicos, principalmentedepois de se ter observa<strong>do</strong> que, em exposiçõesintermitentes, a cessação da exposição dálugar a uma diminuição <strong>do</strong> PbS, manten<strong>do</strong>-seos níveis de PPZ eleva<strong>do</strong>s.Avaliação da função renalTanto a função como a estrutura renal podemser afectad<strong>as</strong> pela acção <strong>do</strong> chumbo. Um <strong>do</strong>smaiores problem<strong>as</strong> <strong>do</strong> uso de exames à funçãorenal é que muitos deles só apresentam alteraçõessignificativ<strong>as</strong> quan<strong>do</strong> a função baixou <strong>para</strong>mais de metade, servin<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar agravidade e fazer o acompanhamento da evoluçãoda lesão, m<strong>as</strong> não cumprin<strong>do</strong> o requisito dadetecção precoce, que é imprescindível nos examespreventivos. Pode considerar-se o uso deanálises como <strong>as</strong> <strong>do</strong>s níveis de N-acetil-glucosaminid<strong>as</strong>eou de β-2-microglobulina na urina<strong>para</strong> o acompanhamento de certos grupos devi<strong>do</strong>ao nível e ao tempo de exposição.Estu<strong>do</strong> <strong>do</strong>s efeitos sobre o sistema nervosoExistem exames <strong>para</strong> a detecção precoce e a avaliaçãodestes efeitos. B<strong>as</strong>icamente, são de <strong>do</strong>istipos: neurocomportamentais e electrofisiológicos.Ambos devem ser utiliza<strong>do</strong>s de forma compatívelcom a história clínica e com exploraçãofísica e acompanhamento adequa<strong>do</strong>s.Outros indica<strong>do</strong>resForam descritos outros indica<strong>do</strong>res como ochumbo na urina, a actividade da ALAD eritrocitária,o áci<strong>do</strong> delta-aminolevulínico, os níveisde coproporfirina na urina e ainda a concentraçãode chumbo no cabelo. As vantagens e desvantagensdesses exames dependerão da situaçãoconcreta de exposição. A sua utilidade serásempre complementar, não deven<strong>do</strong> colocar-se692005-1599_PT.indd 69 17-10-2006 16:15:57


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSnunca como alternativa à análise <strong>do</strong> chumbono sangue, m<strong>as</strong> como complemento damesma.A vigilância da saúde deverá ser planeada de forma apermitir a detecção de trabalha<strong>do</strong>res especialmentesensíveis ao chumbo e respectivos compostos iónicos,seja de forma permanente seja de forma pontual, comopor exemplo: trabalha<strong>do</strong>res em idade fértil, trabalha<strong>do</strong>r<strong>as</strong>grávid<strong>as</strong> ou lactantes, trabalha<strong>do</strong>res com alteraçõesnos órgãos-alvo, etc. Essa detecção irá permitir aadaptação, na medida <strong>do</strong> possível, <strong>do</strong> posto de trabalhoà sua condição, estabelecen<strong>do</strong> <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong>especiais necessári<strong>as</strong> <strong>para</strong> preservar a sua saúde.O momento <strong>do</strong> exame médico é ideal <strong>para</strong> informare reforçar os conhecimentos <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res acerca<strong>do</strong>s riscos liga<strong>do</strong>s ao chumbo, <strong>as</strong>sim como <strong>as</strong> medid<strong>as</strong>de higiene indispensáveis <strong>para</strong> minimizar a exposiçãoe que estão n<strong>as</strong> mãos <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res: não beber,fumar ou comer no local de trabalho; lavar <strong>as</strong> mãos,braços e rosto e escovar <strong>as</strong> unh<strong>as</strong> antes de comer,beber, fumar; tomar duche no final <strong>do</strong> trabalho; utilizarcorrectamente <strong>as</strong> peç<strong>as</strong> de protecção individualatribuíd<strong>as</strong> ao seu posto de trabalho, etc.4 CONTROLO BIOLÓGICO DOSTRABALHADORES EXPOSTOS AO CHUMBOE RESPECTIVOS COMPOSTOS IÓNICOS4.1 CARACTERÍSTICAS GERAISEm termos gerais, o controlo biológico pode ser defini<strong>do</strong>como a medição e avaliação <strong>do</strong>s agentes químicosno local de trabalho, <strong>do</strong>s seus metabolitos ou <strong>do</strong>sseus efeitos precoces não patológicos, num meio biológicoadequa<strong>do</strong> da pessoa exposta. A sua finalidade éavaliar a exposição e o risco <strong>para</strong> a saúde, com<strong>para</strong>n<strong>do</strong>os valores obti<strong>do</strong>s com uma referência adequada.O próprio agente químico, os produtos da sua transformaçãogera<strong>do</strong>s pelo organismo, os metabolitos, oua alteração bioquímica resultante <strong>do</strong> referi<strong>do</strong> efeito,to<strong>do</strong>s eles objecto de medição, são os chama<strong>do</strong>s indica<strong>do</strong>res.Os meios biológicos mais usuais são o sangue, a urina eo ar expira<strong>do</strong>, m<strong>as</strong> <strong>para</strong> cada agente químico existemcertos meios biológicos que são mais adequa<strong>do</strong>s <strong>para</strong>o controlo biológico <strong>do</strong> que outros. A porção que serecolhe de algum desses meios biológicos de um indivíduo<strong>para</strong> efectuar a medição constitui a amostra.O resulta<strong>do</strong> da medição permite conhecer o grau deexposição <strong>do</strong> indivíduo e deduzir se o trabalha<strong>do</strong>r seencontra ou não em situação de risco <strong>para</strong> a sua saúdequan<strong>do</strong> se dispõe de um valor-limite biológico estabeleci<strong>do</strong><strong>para</strong> esse contaminante, com um critério deaplicação adequa<strong>do</strong> <strong>para</strong> o efeito.Quanto ao seu significa<strong>do</strong>, os resulta<strong>do</strong>s <strong>do</strong> controlobiológico e <strong>as</strong> su<strong>as</strong> avaliações não se diferenciamessencialmente <strong>do</strong>s que se obtêm através d<strong>as</strong> técnic<strong>as</strong>de controlo ambiental uma vez que, tal como est<strong>as</strong>,proporcionam informação que faz referência, como jáfoi <strong>as</strong>sinala<strong>do</strong>, à exposição actual <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res eao risco potencial <strong>para</strong> a sua saúde em determinad<strong>as</strong>condições, e não ao seu esta<strong>do</strong> de saúde actual oufuturo.O controlo biológico permite uma medição da exposiçãointerna <strong>do</strong> indivíduo e, como foi referi<strong>do</strong> anteriormente,tem du<strong>as</strong> abordagens bem diferenciad<strong>as</strong>: acolectiva (como complemento <strong>do</strong> controlo ambiental)e a individual (como ferramenta da Medicina <strong>do</strong><strong>Trabalho</strong>, integrada na vigilância da saúde). No quadroII.1, apresenta-se um resumo d<strong>as</strong> su<strong>as</strong> principaisindicações.4.2 DETERMINAÇÃO DO CHUMBO NO SANGUEOs <strong>as</strong>pectos gerais <strong>do</strong> controlo biológico que acabamosde mencionar constituem a b<strong>as</strong>e da aplicaçãodesta técnica preventiva a trabalha<strong>do</strong>res expostos aochumbo e respectivos compostos iónicos, sen<strong>do</strong> ochumbo no sangue o parâmetro de eleição.Na f<strong>as</strong>e de execução <strong>do</strong> mesmo, há que ter em contaos seguintes <strong>as</strong>pectos técnicos:• trabalha<strong>do</strong>res que devem ser submeti<strong>do</strong>s ao controlo;• dat<strong>as</strong> de execução;• recolha de amostr<strong>as</strong>, armazenamento e transporte;• análise;• recepção <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s e <strong>do</strong> controlo de qualidade;• definição d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> a tomar em função <strong>do</strong>sresulta<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s;• transmissão da informação.702005-1599_PT.indd 70 17-10-2006 16:15:57


PARTE IINo anexo 6 deste <strong>Guia</strong>, propõem-se méto<strong>do</strong>s adequa<strong>do</strong>sde recolha de amostr<strong>as</strong> e análise <strong>do</strong> chumbo e respectivoscompostos iónicos no sangue e na atmosfera.Ten<strong>do</strong> em conta que o nível de chumbo no sangue éo indica<strong>do</strong>r mais representativo <strong>do</strong> esta<strong>do</strong> de equilíbriodinâmico alcança<strong>do</strong> entre o chumbo ambiental eo <strong>do</strong> organismo quan<strong>do</strong> se observam cert<strong>as</strong> condições, eque a partir <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s <strong>do</strong> teste de PbS devem sertomad<strong>as</strong> decisões de certa relevância, é evidente a necessidadede obter valores fiáveis, <strong>as</strong>seguran<strong>do</strong> o máximorigor tanto no processo de obtenção, recolha e transporteda amostra, como no processo de análise.A utilização <strong>do</strong> valor-limite biológico como referênci<strong>as</strong>ó é correcta quan<strong>do</strong> se cumprem <strong>as</strong> du<strong>as</strong> condições <strong>as</strong>eguir indicad<strong>as</strong>:1. a exposição deve manter-se dentro de um padrãoestável durante um determina<strong>do</strong> perío<strong>do</strong> (váriosmeses) antes da realização <strong>do</strong> controlo biológico;2. o organismo <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r deve ter alcança<strong>do</strong>efectivamente o referi<strong>do</strong> equilíbrio quan<strong>do</strong> se procederà recolha da amostra de sangue, ou seja, nãodevem ter ocorri<strong>do</strong> factos susceptíveis de impedirque se alcance esse equilíbrio ou que ele se encontredistorci<strong>do</strong>, por exemplo através de alteraçõesfisiológic<strong>as</strong> ou patológic<strong>as</strong> importantes.Se se realizar um controlo biológico <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>resexpostos sem estarem satisfeit<strong>as</strong> est<strong>as</strong> condições, oresulta<strong>do</strong> obti<strong>do</strong> poderá não ser representativo da suaexposição real e levar a uma conclusão errónea relativamenteà sua valoração e à verdadeira dimensão <strong>do</strong>risco que correm esses trabalha<strong>do</strong>res.Outra questão essencial tem a ver com os requisitosque é necessário observar quan<strong>do</strong> se realiza esteexame a fim de que os resulta<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s satisfaçam<strong>as</strong> expectativ<strong>as</strong> de utilidade <strong>para</strong> avaliar a exposição aeste metal ou aos respectivos compostos iónicos e orisco que daí advém <strong>para</strong> a saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>resenvolvi<strong>do</strong>s.Na prática, existem <strong>do</strong>is tipos de requisitos que têmde ser cumpri<strong>do</strong>s, uns de gestão e outros técnicos. Noque se refere ao laboratório, os requisitos de gestãoQuadro II.1 Aplicabilidade <strong>do</strong> controlo biológicoÉ adequa<strong>do</strong> <strong>para</strong>• Confirmar os resulta<strong>do</strong>s de uma avaliaçãoambiental quan<strong>do</strong> esta oferece dúvid<strong>as</strong>, porexemplo, se é difícil obter medições ambientaisrepresentativ<strong>as</strong>.• Detectar a possível absorção por outr<strong>as</strong> vi<strong>as</strong> quenão a respiratória, poden<strong>do</strong> alterar a avaliaçãoinicial <strong>do</strong> risco, b<strong>as</strong>eada exclusivamente nosda<strong>do</strong>s ambientais.• Verificar a eficácia da utilização <strong>do</strong>sequipamentos de protecção individual ou outr<strong>as</strong>medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> introduzid<strong>as</strong>.• Detectar exposições não laborais (ambientais,<strong>do</strong>méstic<strong>as</strong>, em actividades de lazer, etc.).• Detectar indivíduos com possível sobrecargafísica de trabalho num grupo de trabalha<strong>do</strong>resoperan<strong>do</strong> teoricamente n<strong>as</strong> mesm<strong>as</strong> condições.• Detectar exposições que, sem chegarem aconstituir um risco, poderão ser reduzid<strong>as</strong>melhoran<strong>do</strong> os hábitos de trabalho e de higienepessoais.Não é adequa<strong>do</strong> <strong>para</strong>• Controlar exposições a agentes químicos <strong>para</strong> osquais não se dispõe de indica<strong>do</strong>res fiáveis.• Substituir de forma automática o controloambiental em exposições a contaminantesquímicos cuja penetração se faz exclusivamentepor via inalatória.• Avaliar o esta<strong>do</strong> de saúde <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r,embora possa ter uma clara relação com ele.• Fazer o diagnóstico clínico da <strong>do</strong>ença.• Avaliar os riscos ou os efeitos deriva<strong>do</strong>s deexposições agud<strong>as</strong>.• Determinar a procedência laboral <strong>do</strong>contaminante analisa<strong>do</strong>.712005-1599_PT.indd 71 17-10-2006 16:15:57


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSvão desde a organização <strong>do</strong> próprio laboratório, aa<strong>do</strong>pção de sistem<strong>as</strong> de qualidade e controlo de <strong>do</strong>cumentação,entre outros, até ao sistema de auditori<strong>as</strong>intern<strong>as</strong>. Os requisitos técnicos incluem o pessoal, <strong>as</strong>instalações, os méto<strong>do</strong>s de ensaio e calibração, e agarantia da qualidade <strong>do</strong> resulta<strong>do</strong>. No seu conjuntoe individualmente, estes requisitos são objecto de aplicaçãoda norma EN-DIS 15189:2003 que trata daacreditação <strong>do</strong>s laboratórios de ensaio e calibração eque, em consequência, poderia ser apropriada <strong>para</strong> adeterminação de chumbo no sangue.Elementos chave <strong>para</strong> avaliar a competência de umlaboratório de análises:• cumprimento (se for c<strong>as</strong>o disso) da legislaçãoespecífica aplicável;• dispor de protocolos de conservação e transporte;• instrumentação adequada e pessoal qualifica<strong>do</strong>;• possuir uma acreditação de qualidade a níveltécnico;• participação em program<strong>as</strong> de controlo de qualidadeinterlaboratoriais.4.3 O CONTROLO BIOLÓGICO COMO FERRAMENTA DAMEDICINA DO TRABALHOTen<strong>do</strong> em conta que existem estu<strong>do</strong>s que relacionamo valor <strong>do</strong> PbS com certos efeitos nos órgãos-alvo(quadro II.2), o conhecimento da concentração dechumbo no sangue pode permitir-nos, de formaorientativa, estabelecer critérios <strong>para</strong> decidir sobre aperiodicidade da vigilância da saúde, <strong>as</strong>sim como estabelecervalores de corte <strong>para</strong> aconselhar a mudança deposto de trabalho ou o valor-limite biológico <strong>para</strong>trabalha<strong>do</strong>res especialmente sensíveis. As recomendaçõesdesta secção deverão ser revist<strong>as</strong> e adaptad<strong>as</strong> àscondições concret<strong>as</strong> de exposição, bem como às característic<strong>as</strong>da população protegida.722005-1599_PT.indd 72 17-10-2006 16:15:58


Quadro II.2 Concentração de chumbo no sangue e efeitos observa<strong>do</strong>s sobre a saúde ( 17 ).PARTE IICritérios dereferênciaDirectiva98/24/CEBEI-ACGIH ( 18 )SCOEL ( 19 )Nível maisbaixo deobservação<strong>do</strong> efeito(µg/dl)Efeitossobreo sangueEfeitosneurológicosEfeitosrenaisEfeitossobre oaparelhoreprodutorEfeitos sobre adescendênciaNível deacçãoEfeitoscardiov<strong>as</strong>culares100-120 EncefalopatiaagudaNefropatiacrónica80 Anemia70 Infertilidade(mulher)Compromisso dacapacidade reprodutiva<strong>do</strong> fetofeminino50 Diminuiçãoda hemoglobina40 Aumento <strong>do</strong>ALAUEfeitos neurocomportamentaise <strong>do</strong>s nervosperiféricosSinais precocesde nefrotoxicidadeInfertilidade(homem)30 Abortos espontâneospor exposiçãopaterna.Parto prematuro ediminuição <strong>do</strong>peso à n<strong>as</strong>cençaDirectiva98/24/CE25-30 Aumento daPPZAlterações funcionaisno recém--n<strong>as</strong>ci<strong>do</strong>Aumentoda tensãoarterial


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSEspecialmente sensíveisOs valores-limite de exposição profissional ao chumboe respectivos compostos iónicos, de aplicaçãoobrigatória a nível comunitário, «além <strong>do</strong>s factoresconsidera<strong>do</strong>s no estabelecimento <strong>do</strong>s valores-limiteindicativos, reflectirão factores de viabilidade» (artigo3.º, n.º 4, da Directiva 98/24/CE). Por esse motivo, sese tiverem em conta os da<strong>do</strong>s relativos à neurotoxicidade,à nefrotoxicidade e à toxicidade <strong>para</strong> a reprodução,em certos grupos que devem ser alvo de umaprotecção especial deverão aplicar-se critérios maisrestritivos. Esses grupos serão obviamente <strong>as</strong> mulheresgrávid<strong>as</strong> ou lactantes e os jovens, m<strong>as</strong> também qualquertrabalha<strong>do</strong>r que apresente alguma condição oucaracterística que possa implicar uma maior probabilidadede sofrer algum efeito deriva<strong>do</strong> da exposição,nomeadamente trabalha<strong>do</strong>res e trabalha<strong>do</strong>r<strong>as</strong> emidade fértil, com problem<strong>as</strong> renais, neurológicos ouhemáticos de certa gravidade, com uma carga corporalelevada devi<strong>do</strong> a exposições anteriores, etc.; em suma,qualquer circunstância que, no entender <strong>do</strong> médico,represente um maior risco <strong>para</strong> a saúde <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>rem questão ou da sua descendência.Mudança de posto de trabalhoQuan<strong>do</strong> se tiver produzi<strong>do</strong> um dano <strong>para</strong> a saúde deum trabalha<strong>do</strong>r, que se manifesta ou através de uma<strong>do</strong>ença identificável ou através de efeitos nocivos, ouque se tenha excedi<strong>do</strong> um valor-limite biológico obrigatório,a Directiva 98/24/CE (artigo 10.º, n.º 4) estabelece<strong>para</strong> a entidade patronal cert<strong>as</strong> obrigações,nomeadamente a de ter em conta <strong>as</strong> recomendações<strong>do</strong>s especialist<strong>as</strong> qualifica<strong>do</strong>s ou da autoridade competenteao aplicar <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> previst<strong>as</strong> no artigo 6.º <strong>para</strong>eliminar ou reduzir o risco, «incluin<strong>do</strong> a possibilidadede atribuir ao trabalha<strong>do</strong>r em causa uma função alternativana qual não haja riscos de mais exposição».O af<strong>as</strong>tamento de certos trabalha<strong>do</strong>res <strong>do</strong> seu postode trabalho em função <strong>do</strong> nível de PbS é uma medidade protecção que visa evitar o aparecimento de possíveisdanos <strong>para</strong> a saúde, e é conveniente que, antes dea tornar efectiva, se proceda a uma nova verificação<strong>do</strong> PbS nos 15 di<strong>as</strong> seguintes. Os níveis de corte dePbS recomendáveis <strong>para</strong> proceder à mudança de postode trabalho <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res expostos dependerãoprincipalmente da idade, <strong>do</strong> sexo e de cert<strong>as</strong> característic<strong>as</strong>individuais:• a superação <strong>do</strong> valor-limite biológico previsto noanexo II da Directiva 98/24/CE obrigará ao af<strong>as</strong>tamento<strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r <strong>do</strong> seu posto de trabalho e àrealização de controlos bimestrais até que essevalor se situe, em du<strong>as</strong> oc<strong>as</strong>iões consecutiv<strong>as</strong>, abaixo<strong>do</strong> valor-limite biológico obrigatório em vigor anível europeu ou nacional (se este for mais restritivoque o valor europeu);• a inexistência de valores «seguros» <strong>para</strong> evitar osefeitos da exposição ao chumbo e respectivos compostosiónicos sobre o feto ou sobre o lactenteaconselha a que se evite a exposição da trabalha<strong>do</strong>ragrávida ou lactante a níveis de chumbo no sanguesuperiores aos da população geral de referência.Por isso, há que zelar por que esse nível nãoseja ultrap<strong>as</strong>sa<strong>do</strong> e, se o for, proceder de imediatoà mudança de posto de trabalho;• nos trabalha<strong>do</strong>res com menos de 18 anos, o nívelde corte será de 50 µg/dl, utilizan<strong>do</strong>-se o mesmoprocedimento de reintegração que é utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong>os trabalha<strong>do</strong>res adultos;• a prevenção d<strong>as</strong> alterações da reprodução na populaçãoexposta (tanto em homens como em mulheres)aconselha a que se diminua ao máximo aexposição ao chumbo <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res em idadefértil. No c<strong>as</strong>o <strong>do</strong>s homens, o perío<strong>do</strong> crítico seráo correspondente aos 90 di<strong>as</strong> anteriores à concepção.Na mulher, da<strong>do</strong> que o chumbo é tambémum tóxico que se acumula no organismo e quepode ser liberta<strong>do</strong> durante a gravidez ou a amamentação,será aconselhável manter os níveis dechumbo no sangue abaixo de 25-30 µg/dl.Tipos e periodicidade da vigilância da saúdeTen<strong>do</strong> em conta que a vigilância da saúde nos permitesaber se <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevenção e protecção a<strong>do</strong>ptad<strong>as</strong>estão a proteger realmente a saúde <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r,o conteú<strong>do</strong> e a periodicidade da mesma devemajustar-se à obtenção, nos momentos chave, <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>snecessários <strong>para</strong> proceder à referida verificação.Antes da exposiçãoAntes da afectação de um trabalha<strong>do</strong>r a um posto detrabalho com exposição ao chumbo ou respectivoscompostos iónicos, deverá realizar-se um exame médicode acor<strong>do</strong> com os objectivos específicos <strong>do</strong> programade prevenção, o qual servirá de referência <strong>para</strong>estudar a evolução da saúde <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r ao longo<strong>do</strong> tempo. Seria conveniente que, além d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>descrit<strong>as</strong> na secção 3 (história laboral e clínica, exploraçãofísica específica e determinação <strong>do</strong> chumbo nosangue) fossem também incluí<strong>do</strong>s os seguintes exa-742005-1599_PT.indd 74 17-10-2006 16:15:58


PARTE IImes: medição da tensão arterial, hematócrito e hemoglobina,<strong>as</strong>sim como qualquer outro exame considera<strong>do</strong>necessário <strong>para</strong> detectar os trabalha<strong>do</strong>res especialmentesensíveis. Reveste-se de especial interesse arepetição <strong>do</strong> PbS até o trabalha<strong>do</strong>r alcançar o equilíbriomenciona<strong>do</strong> anteriormente.PeriódicaA periodicidade mínima <strong>para</strong> os trabalha<strong>do</strong>res cujaconcentração de chumbo no sangue (PbS) ou no ar(PbA) seja superior a 40 µg/100ml ou 0,075 mg/m 3deve ser anual <strong>para</strong> o exame médico e semestral <strong>para</strong>o controlo biológico.Dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s, a periodicidadepoderá p<strong>as</strong>sar de forma temporária ou permanente <strong>as</strong>emestral, trimestral, mensal, etc., sempre conformeindicação <strong>do</strong> médico e em função <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s clínicos,d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> pessoais e d<strong>as</strong> condiçõesconcret<strong>as</strong> da exposição. Ao conteú<strong>do</strong> de b<strong>as</strong>e podemacrescentar-se, de forma circunstancial e <strong>para</strong> esclarecerdiscrepânci<strong>as</strong> ou <strong>para</strong> clarificar resulta<strong>do</strong>s anteriores,exames complementares como a PPZ ou testesneurocomportamentais.CircunstancialIncluem-se nesta categoria os exames médicos motiva<strong>do</strong>spelo aparecimento de um dano em um ou váriostrabalha<strong>do</strong>res de um grupo homogéneo de risco, poralterações na exposição laboral (seja por problem<strong>as</strong>esporádicos, seja por alterações n<strong>as</strong> condições deexposição) ou por alterações temporais ou permanentesn<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> pessoais de um trabalha<strong>do</strong>r.Ao exame de b<strong>as</strong>e devem acrescentar-se to<strong>do</strong>s os examesconsidera<strong>do</strong>s adequa<strong>do</strong>s <strong>para</strong> uma detecção precoced<strong>as</strong> possíveis consequênci<strong>as</strong> dess<strong>as</strong> alterações.Especialmente n<strong>as</strong> mulheres grávid<strong>as</strong> ou lactantes,cuja exposição seja equiparável à exposição da populaçãogeral de referência ou inferior a 30 µg/100ml(escolhen<strong>do</strong> sempre a opção mais favorável), deverãoefectuar-se determinações de PbS no mínimo de trêsem três meses.Por tu<strong>do</strong> isto, sempre por indicação médica, de acor<strong>do</strong>com <strong>as</strong> condições de exposição e <strong>as</strong> característic<strong>as</strong>individuais, e a fim de melhorar a protecção da saúde<strong>do</strong>s mesmos, consideram-se apropriad<strong>as</strong> <strong>as</strong> recomendaçõesresumid<strong>as</strong> no quadro II.3.752005-1599_PT.indd 75 17-10-2006 16:15:58


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSQuadro II.3 Recomendações sobre a vigilância da saúde e o controlo biológicoPbS em µg/100ml> valor dapopulação dereferência< 4041-50 51-60 61-70 > 70Categoria detrabalha<strong>do</strong>res (*)Trabalha<strong>do</strong>res em geralRecomendação:VS ( 1 ) e CB ( 2 )conformeindicação <strong>do</strong>médicoVS e CB obrigatóriosRecomendação: VS anual e CBsemestral Recomendação:revisão d<strong>as</strong>condições emodificaçõesoperacionais, VSanual ou maisfrequente, conformeindicação <strong>do</strong>médico, CBtrimestralRevisão d<strong>as</strong>condições,modificaçõesoperacionais(obrigatório)Recomendação:af<strong>as</strong>tamento <strong>do</strong>posto de trabalho(***), VS anual oumais frequente,conforme indicação<strong>do</strong> médico, CBbimestralMulheres grávid<strong>as</strong>,puérper<strong>as</strong> ou lactantesRecomendação: af<strong>as</strong>tamento <strong>do</strong> posto de trabalho (**)De -de 18ans Recomendação:VS e CB,conformeindicação <strong>do</strong>médicoRecomendação:revisão d<strong>as</strong>condições emodificaçõesoperacionais, VSanual e CBtrimestralRecomendação: af<strong>as</strong>tamento <strong>do</strong> posto de trabalho (***), VSanual ou mais frequente, conforme indicação <strong>do</strong> médico, e CBbimestral(*) A vigilância da saúde estará sujeita às característic<strong>as</strong> individuais <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r em cada c<strong>as</strong>o.(**) O regresso ao trabalho terá lugar quan<strong>do</strong> tiver desapareci<strong>do</strong> o risco <strong>para</strong> a mulher, o feto ou o lactente e mediante determinação <strong>do</strong>médico responsável.(***) O regresso ao trabalho terá lugar quan<strong>do</strong> o valor <strong>do</strong> PbS for inferior ao valor-limite biológico obrigatório a nível europeu ou nacional,de preferência em du<strong>as</strong> determinações consecutiv<strong>as</strong> (num intervalo de <strong>do</strong>is meses).( 1 ) VS: vigilância da saúde.( 2 ) CB: controlo biológico.762005-1599_PT.indd 76 17-10-2006 16:15:59


PARTE III2005-1599_PT.indd 77 17-10-2006 16:15:59


2005-1599_PT.indd 78 17-10-2006 16:15:59


REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS1 REGULAMENTOS, DIRECTIVAS E OUTROS DOCUMENTOS LEGISLATIVOS EUROPEUS CITADOSRegulamento (CEE) n.º 793/93 <strong>do</strong> Conselho, de 23 de Março de 1993, relativo à avaliação e controlo <strong>do</strong>sriscos ambientais <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s às substânci<strong>as</strong> existentes. JO L 84 de 5.4.1993.Directiva 67/548/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 27 de Junho de 1967, relativa à aproximação d<strong>as</strong> disposições legislativ<strong>as</strong>,regulamentares e administrativ<strong>as</strong> respeitantes à cl<strong>as</strong>sificação, embalagem e rotulagem d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>.JO L 196 de 16.8.1967 (e posteriores alterações e adaptações ao progresso técnico).Directiva 89/654/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 30 de Novembro de 1989, relativa às prescrições mínim<strong>as</strong> de segurançae de saúde <strong>para</strong> os locais de trabalho (primeira directiva especial, na acepção <strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º daDirectiva 89/391/CEE). JO L 393 de 30.12.1989.Directiva 89/655/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 30 de Novembro de 1989, às prescrições mínim<strong>as</strong> de segurança e desaúde <strong>para</strong> a utilização pelos trabalha<strong>do</strong>res de equipamentos de trabalho no trabalho (segunda directiva especial,na acepção <strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º da Directiva 89/391/CEE). JO L 393 de 30.12.1989.Directiva 89/391/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 12 de Junho de 1989, relativa à aplicação de medid<strong>as</strong> destinad<strong>as</strong> apromover a melhoria da segurança e da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res no trabalho. JO L 183 de 29.6.1989.Directiva 90/394/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 28 de Junho de 1990, relativa à protecção <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contrariscos liga<strong>do</strong>s à exposição a agentes cancerígenos durante o trabalho (sexta directiva especial na acepção <strong>do</strong> n.º1 <strong>do</strong> artigo 16.º da Directiva 89/391/CEE). JO L 196 de 26.7.1990.Directiva 91/155/CEE da Comissão, de 5 de Março de 1991, que define e estabelece, nos termos <strong>do</strong> artigo 10.ºda Directiva 88/379/CEE <strong>do</strong> Conselho, <strong>as</strong> modalidades <strong>do</strong> sistema de informação específico relativo às pre<strong>para</strong>çõesperigos<strong>as</strong>. JO L 76 de 22.3.1991 (e alterações posteriores).Directiva 92/58/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 24 de Junho de 1992, relativa às prescrições mínim<strong>as</strong> <strong>para</strong> a sinalizaçãode segurança e/ou de saúde no trabalho (nona directiva especial na acepção <strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º da Directiva89/391/CEE). JO L 245 de 26.8.1992.Directiva 92/85/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 19 de Outubro de 1992, relativa à implementação de medid<strong>as</strong> destinad<strong>as</strong>a promover a melhoria da segurança e da saúde d<strong>as</strong> trabalha<strong>do</strong>r<strong>as</strong> grávid<strong>as</strong>, puérper<strong>as</strong> ou lactantes no trabalho(décima directiva especial na acepção <strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º da Directiva 89/391/CEE). JO L 348 de28.11.1992.Directiva 93/75/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 13 de Setembro de 1993, relativa às condições mínim<strong>as</strong> exigid<strong>as</strong> aosnavios com destino aos portos marítimos da Comunidade ou que deles saiam transportan<strong>do</strong> merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong>perigos<strong>as</strong> ou contaminantes. JO L 247 de 5.10.1993.Directiva 94/9/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeu e <strong>do</strong> Conselho, de 23 de Março de 1994, relativa à aproximaçãod<strong>as</strong> legislações <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s-Membros sobre aparelhos e sistem<strong>as</strong> de protecção destina<strong>do</strong>s a ser utiliza<strong>do</strong>s ematmosfer<strong>as</strong> potencialmente explosiv<strong>as</strong>. JO L 100 de 19.4.1994.Directiva 94/33/CE <strong>do</strong> Conselho, de 22 de Junho de 1994, relativa à protecção <strong>do</strong>s jovens no trabalho. JO L216 de 20.8.1994.792005-1599_PT.indd 79 17-10-2006 16:15:59


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSDirectiva 96/39/CE <strong>do</strong> Conselho, de 19 de Junho de 1996, que altera a Directiva 93/75/CEE <strong>do</strong> Conselho.JO L 196 de 7.8.1996 (e respectiv<strong>as</strong> alterações).Directiva 96/49/CEE <strong>do</strong> Conselho, de 23 de Julho de 1996, relativa à aproximação d<strong>as</strong> legislações <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s--Membros respeitantes ao transporte ferroviário de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>. JO L 235 de 17.9.1996 (e respectiv<strong>as</strong>alterações).Directiva 96/82/CE <strong>do</strong> Conselho, de 9 de Dezembro de 1996, relativa ao controlo <strong>do</strong>s perigos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s aacidentes graves que envolvem substânci<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong>. JO L 10 de 14.1.1997.Directiva 97/42/CE <strong>do</strong> Conselho, de 27 de Junho de 1997, que altera pela primeira vez a Directiva 90/394//CEE. JO L 179 de 8.7.1997.97/C 267/16. Proposta de Directiva <strong>do</strong> Conselho relativa à aproximação d<strong>as</strong> legislações <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s-Membrosrespeitantes ao transporte de merca<strong>do</strong>ri<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> por via navegável interior, e posteriores alterações.Directiva 98/24/CE <strong>do</strong> Conselho, de 7 de Abril de 1998, relativa à protecção da segurança e da saúde <strong>do</strong>strabalha<strong>do</strong>res contra os riscos liga<strong>do</strong>s à exposição a agentes químicos no trabalho (décima-quarta directivaespecial na acepção <strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º da Directiva 89/391/CEE). JO L 131 de 5.5.1998.Directiva 98/37/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeu e <strong>do</strong> Conselho, de 22 Junho de 1998, relativa à aproximação d<strong>as</strong>legislações <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s-Membros respeitantes às máquin<strong>as</strong>. JO L 207 de 23.7.1998.Directiva 1999/38/CE <strong>do</strong> Conselho, de 29 de Abril de 1999, que altera pela segunda vez a Directiva 90/394//CEE. JO L 138 de 1.6.1999.Directiva 1999/92/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeu e <strong>do</strong> Conselho, de 16 de Dezembro de 1999, relativa às prescriçõesmínim<strong>as</strong> destinad<strong>as</strong> a promover a melhoria da protecção da segurança e da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>ressusceptíveis de serem expostos a riscos deriva<strong>do</strong>s de atmosfer<strong>as</strong> explosiv<strong>as</strong> (15.ª directiva especial, na acepção<strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º da Directiva 89/391/CEE). JO L 23 de 28.1.2000.Directiva 1999/45/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeu e <strong>do</strong> Conselho, de 31 de Maio de 1999, relativa à aproximaçãod<strong>as</strong> disposições legislativ<strong>as</strong>, regulamentares e administrativ<strong>as</strong> <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s-Membros respeitantes à cl<strong>as</strong>sificação,embalagem e rotulagem d<strong>as</strong> pre<strong>para</strong>ções perigos<strong>as</strong>. JO L 200 de 30.7.1999.Directiva 2000/39/CE da Comissão, de 8 de Junho de 2000, relativa ao estabelecimento de uma primeira listade valores-limite de exposição profissional indicativos <strong>para</strong> execução da Directiva 98/24/CE <strong>do</strong> Conselhorelativa à protecção da segurança e da saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contra os riscos liga<strong>do</strong>s à exposição a agentesquímicos no trabalho. JO L 142 de 16.6.2000.Resolução 2001/C 121/04 <strong>do</strong> Parlamento Europeu, sobre o Relatório da Comissão sobre a A<strong>do</strong>pção daDirectiva 92/85/CEE. JO C 121 de 24.4.2001.Directiva 2001/60/CE da Comissão, de 7 de Agosto de 2001, que adapta ao progresso técnico a Directiva1999/45/CE. JO L 226 de 22.8.2001.Directiva 2003/18/CE <strong>do</strong> Parlamento Europeu e <strong>do</strong> Conselho, de 27 de Março de 2003, que altera a Directiva83/477/CEE <strong>do</strong> Conselho relativa à protecção sanitária <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contra os riscos de exposição aoamianto durante o trabalho. JO L 097 de 15.4.2003.COM(2000) 466 final. Comunicação da Comissão, de 5 de Novembro de 2000, sobre <strong>as</strong> directrizes relativ<strong>as</strong> àavaliação <strong>do</strong>s agentes químicos, físicos e biológicos bem como <strong>do</strong>s processos industriais que comportem riscos<strong>para</strong> a segurança ou a saúde d<strong>as</strong> trabalha<strong>do</strong>r<strong>as</strong> grávid<strong>as</strong>, puérper<strong>as</strong> ou lactantes.802005-1599_PT.indd 80 17-10-2006 16:15:59


PARTE IIIEuropean Chemical Industry Council. Guidance on the health protection of pregnant, recently delivered andbre<strong>as</strong>t-feeding women at work. Implementation of Directive 92/85/EEC.COM(2001) 68 final, Comissão d<strong>as</strong> Comunidades Europei<strong>as</strong>. Livro verde sobre a política integrada relativa aosprodutos. Bruxel<strong>as</strong>, 7 de Fevereiro de 2001.COM(2001) 88 final, Comissão d<strong>as</strong> Comunidades Europei<strong>as</strong>. Livro branco «Estratégia <strong>para</strong> a futura políticaem matéria de substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>». Bruxel<strong>as</strong>, 27 de Fevereiro de 2001.2 NORMAS EUROPEIASEN 481:1993 Workplaces atmospheres — Size fraction definitions for me<strong>as</strong>urement of airborne particles.EN 482:1994 Workplace atmospheres — General requirements for the performance of procedures for me<strong>as</strong>urementof chemical agents.EN 689:1995 Workplace atmospheres — Guidance for the <strong>as</strong>sessment of exposure to chemical agents for comparisonwith limit values and me<strong>as</strong>urement strategy.EN 838:1995 Workplace atmospheres — Diffusive samplers for the determination of g<strong>as</strong>es and vapours —Requirements and test methods.EN 1076:1997 Workplace atmospheres — Pumped sorbent tubes for the determination of g<strong>as</strong>es and vapours— Requirements and test methods.EN 1231:1996 Workplace atmospheres — Short term detector tube me<strong>as</strong>urement systems — Requirement andtest methods.EN 1232:1997 Workplace atmospheres — Pumps for pessoal sampling of chemical agents — Requirements andtest methods.EN 1540:1998 Workplace atmospheres — Terminology.EN 12919:1999 Workplace atmospheres — Pumps for the samplig of chemical agents with a volume flow rateof over 5 l/min — Requirements and test methods.EN 13205:2001 Workplace atmospheres — Assessment of performance of instruments for me<strong>as</strong>urement ofairborne particle concentrations.EN 13890:2002 Workplace atmospheres — Procedures for me<strong>as</strong>uring metals and metalloids in airborne particles— Requirements and test methods.ENV 13936:2001 Workplace atmospheres — Me<strong>as</strong>urement of chemical agents present <strong>as</strong> mixtures of airborneparticles and vapours — Requirement and test methods.EN 14042:2003 Workplace atmospheres — Guide for the application and use of procedures for the <strong>as</strong>sessmentof chemical and biological agents.EN-DIS 15189:2002 Medical Laboratories – Particular requirements for quality and competence.3 COLECTÂNEAS DE MÉTODOS DE ANÁLISEDeutsche Forschungsgemeinschaft. Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air. Vol. 1-6 (2002). DFG VerlagChemie, Germany.812005-1599_PT.indd 81 17-10-2006 16:15:59


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSHealth and Safety Executive. Methods for the Determination of Hazar<strong>do</strong>us Substances. HSE OccupationalMedicine and Hygiene Laboratory, UK.Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Méto<strong>do</strong>s de Toma de Muestr<strong>as</strong> y Análisis. INSHT,España.Institut National de Recherche et de Sécurité. Métrologie de Pollutants — Recueil des méthodes de prélèvementet d´analyse de l´air pour l´évaluation de l´exposition professionnelle aux agents chimiques. INRS, France.Occupational Safety and Health Administration. Analytical Methods Manual. OSHA, USA.Occupational Safety and Health Administration. Sampling and Analytical Methods. OSHA, USA.National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH Manual of Analytical Methods, 4 th ed. DHHS(NIOSH) Pub. No. 94-113 (1994), USA.National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Documentation of the NIOSH ValidationTests. DHEW (NIOSH) Pub. No. 77-185, USA.4 BIBLIOGRAFIA GERALAcademic Press. International Safety Academy. Macon, Georgia. 1973. Fine, WT. Mathematical Evaluations forControlling Hazards (incluí<strong>do</strong> na obra editada por Widner, J.T : Selected Readings in Safety).Asociación Internacional de la Seguridad Social. Almacenamiento de sustanci<strong>as</strong> peligros<strong>as</strong> – Compendio práctico.ISSA Prevention series n.º 2001 (Sp).Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit. The Colum Model – An aid to risk identification andsubstitute <strong>as</strong>sessment, 2001.CNAM-CRAM-INRS. Produits dangereux – Guide d’évaluation des risques.Coordinamento tecnico per la prevenzione degli <strong>as</strong>sessorati alla sanità delle regioni e province autonome diTrento e Bolzano. Decreto Legislativo n.º 626/94 TITOLO VII-bis. Protezione da agenti chimici — Linee Guida.Health and Safety Executive. COSHH Essentials, 2003.Health and Safety Executive. Biological monitoring in the workplace. A guide to its practical application tochemical exposure. HSE Books. Second edition, 1997.Health and Safety Executive. Monitoring strategies for toxic substances. HSE Books. 1997.Hodgkinson, E. Guidelines for the Medical Surveillance of Lead Workers. New Zealand, 1994Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Bestratén M., Pareja F. Sistema simplifica<strong>do</strong> de evaluaciónde riesgos de accidente. Nota Técnica de Prevención n .º 330-1993.Instituto Nacional de Seguidad e Higiene en el Trabajo. Duarte G., Piqué T. Evaluación del riesgo de incendio.Nota Técnica de Prevención n .º 599-2003.Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Guía Técnica del RD 374/2001 <strong>para</strong> la evaluación yprevención de los riesgos relaciona<strong>do</strong>s con los agentes químicos presentes en los lugares de trabajo. INSHT, 2002.Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, 1999. Obiols, J. Control Biológico de los trabaja<strong>do</strong>resexpuestos a contaminantes químicos.822005-1599_PT.indd 82 17-10-2006 16:16:00


PARTE IIILeidel, Busch e Lynch. Occupational Exposure Sampling Strategy Manual. NIOSH. 1977.Ministerio de Sanidad y Consumo de España. Plomo − Protocolo de vigilancia sanitaria específica.Occupational Safety and Health Association. Lead − 1910.1025.Occupational Safety and Health Association. Medical surveillance guidelines — 1910.1025 AppC.Occupational Safety and Health Association. Non Mandatory Protocol for Biological Monitoring — 1910.1027 App F.Rhodia. Guide Hygiène Industrielle. Evaluation quantitative des expositions professionelles aux agents chimiques parinhalation. Comunicação pessoal.TRGS 440 «Ermitteln e Beurteilen der Gefährdungen durch Gefahrstoffe am Arbeitsplatz: Ermitteln vonGefahrstoffen e Methoden zur Ersatzstoffprüfung» (Bundesarbeitsblatt 3/2001 p. 105-112, corrected in BArbBl.4/2001 p. 108, amended 3/2002 p. 67).Union des Industries Chimiques. Outil d’évaluation des risques liés aux produits chimiques. Document DT 63,Octobre 1999.Union des Industries Chimiques. Cahier de sécurité n.º 13. Sécurité des installations. Métho<strong>do</strong>logie del’analyse de risque. Document DT 54, Mars 1998.832005-1599_PT.indd 83 17-10-2006 16:16:00


2005-1599_PT.indd 84 17-10-2006 16:16:00


ANEXOS2005-1599_PT.indd 85 17-10-2006 16:16:00


2005-1599_PT.indd 86 17-10-2006 16:16:00


ANEXO 1FRASES R, FRASES S E SUASCOMBINAÇÕESFRASES R DE RISCOR1R2R3R4R5R6R7R8R9R10R11R12R14R15R16R17R18R19R20R21R22R23R24R25R26R27R28R29R30R31R32R33R34Explosivo no esta<strong>do</strong> seco.Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outr<strong>as</strong> fontes de ignição.Alto risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outr<strong>as</strong> fontes de ignição.Forma compostos metálicos explosivos muito sensíveis.Perigo de explosão sob a acção <strong>do</strong> calor.Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar.Pode provocar incêndio.Favorece a inflamação de matéri<strong>as</strong> combustíveis.Pode explodir quan<strong>do</strong> mistura<strong>do</strong> com matéri<strong>as</strong> combustíveis.Inflamável.Facilmente inflamável.Extremamente inflamável.Reage violentamente em contacto com a água.Em contacto com a água liberta g<strong>as</strong>es extremamente inflamáveis.Explosivo quan<strong>do</strong> mistura<strong>do</strong> com substânci<strong>as</strong> comburentes.Espontaneamente inflamável ao ar.Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização.Pode formar peróxi<strong>do</strong>s explosivos.Nocivo por inalação.Nocivo em contacto com a pele.Nocivo por ingestão.Tóxico por inalação.Tóxico em contacto com a pele.Tóxico por ingestão.Muito tóxico por inalação.Muito tóxico em contacto com a pele.Muito tóxico por ingestão.Em contacto com a água liberta g<strong>as</strong>es tóxicos.Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso.Em contacto com áci<strong>do</strong>s liberta g<strong>as</strong>es tóxicos.Em contacto com áci<strong>do</strong>s liberta g<strong>as</strong>es muito tóxicos.Perigo de efeitos cumulativos.Provoca queimadur<strong>as</strong>.872005-1599_PT.indd 87 17-10-2006 16:16:01


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSR35R36R37R38R39R40 (*)R41R42R43R44R45R46R48R49R50R51R52R53R54R55R56R57R58R59R60R61R62R63R64R65R66R67R68Provoca queimadur<strong>as</strong> graves.Irritante <strong>para</strong> os olhos.Irritante <strong>para</strong> <strong>as</strong> vi<strong>as</strong> respiratóri<strong>as</strong>.Irritante <strong>para</strong> a pele.Perigo de efeitos irreversíveis muito graves.Possibilidade de efeitos cancerígenos.Risco de graves lesões oculares.Pode causar sensibilização por inalação.Pode causar sensibilização em contacto com a pele.Risco de explosão se aqueci<strong>do</strong> em ambiente fecha<strong>do</strong>.Pode causar cancro.Pode causar alterações genétic<strong>as</strong> hereditári<strong>as</strong>.Riscos de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada.Pode causar cancro por inalação.Muito tóxico <strong>para</strong> os organismos aquáticos.Tóxico <strong>para</strong> os organismos aquáticos.Nocivo <strong>para</strong> os organismos aquáticos.Pode causar efeitos nef<strong>as</strong>tos a longo prazo no ambiente aquático.Tóxico <strong>para</strong> a flora.Tóxico <strong>para</strong> a fauna.Tóxico <strong>para</strong> os organismos <strong>do</strong> solo.Tóxico <strong>para</strong> <strong>as</strong> abelh<strong>as</strong>.Pode causar efeitos nef<strong>as</strong>tos a longo prazo no ambiente.Perigoso <strong>para</strong> a camada de ozono.Pode comprometer a fertilidade.Risco durante a gravidez de efeitos adversos <strong>para</strong> o feto.Possíveis riscos de comprometer a fertilidade.Possíveis riscos durante a gravidez de efeitos indesejáveis <strong>para</strong> o feto.Pode causar danos n<strong>as</strong> crianç<strong>as</strong> alimentad<strong>as</strong> com leite materno.Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingeri<strong>do</strong>.Pode provocar secura da pele ou fissur<strong>as</strong>, por exposição repetida.Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação de vapores.Possibilidade de efeitos irreversíveis.(*) Alterada recentemente. Anteriormente tinha o significa<strong>do</strong> da actual R68, que foi acrescentada a propósito desta alteração. Esta alteração deve sertida em consideração nos rótulos ou fich<strong>as</strong> de segurança que não foram actualiza<strong>do</strong>s.882005-1599_PT.indd 88 17-10-2006 16:16:01


ANEXOS 1COMBINAÇÃO DE FRASES RR14/15 Reage violentamente com a água, libertan<strong>do</strong> g<strong>as</strong>es extremamente inflamáveis.R15/29 Em contacto com a água, liberta g<strong>as</strong>es tóxicos e extremamente inflamáveis.R20/21 Nocivo por inalação e em contacto com a pele.R20/22 Nocivo por inalação e ingestão.R20/21/22Nocivo por inalação, em contacto com a pele e por ingestão.R21/22 Nocivo em contacto com a pele e por ingestão.R23/24 Tóxico por inalação e em contacto com a pele.R23/25 Tóxico por inalação e ingestão.R23/24/25Tóxico por inalação, em contacto com a pele e por ingestão.R24/25 Tóxico em contacto com a pele e por ingestão.R26/27 Muito tóxico por inalação e em contacto com a pele.R26/28 Muito tóxico por inalação e ingestão.R26/27/28Muito tóxico por inalação, em contacto com a pele e por ingestão.R27/28 Muito tóxico em contacto com a pele e por ingestão.R36/37 Irritante <strong>para</strong> os olhos e vi<strong>as</strong> respiratóri<strong>as</strong>.R36/38 Irritante <strong>para</strong> os olhos e pele.R36/37/38Irritante <strong>para</strong> os olhos, vi<strong>as</strong> respiratóri<strong>as</strong> e pele.R37/38 Irritante <strong>para</strong> <strong>as</strong> vi<strong>as</strong> respiratóri<strong>as</strong> e pele.R39/23 Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação.R39/24 Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pele.R39/25 Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestão.R39/23/24R39/23/25R39/24/25R39/23//24/25Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e em contacto com a pele.Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e ingestão.Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pele e por ingestão.Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, em contacto com a pele epor ingestão.R39/26 Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação.R39/27 Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pele.R39/28 Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestão.R39/26/27R39/26/28R39/27/28R39/26/27/28Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e em contacto com apele.Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e ingestão.Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pele e poringestão.Muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, em contacto com apele e por ingestão.R42/43 Pode causar sensibilização por inalação e em contacto com a pele.R48/20 Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação.R48/21 Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada em contactocom a pele.R48/22 Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por ingestão.892005-1599_PT.indd 89 17-10-2006 16:16:01


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSR48/20/21R48/20/22R48/21/22R48/20/21/22Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação eem contacto com a pele.Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação eingestão.Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada em contactocom a pele e por ingestão.Nocivo: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação,em contacto com a pele e por ingestão.R48/23 Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação.R48/24 Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada em contactocom a pele.R48/25 Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por ingestão.R48/23/24R48/23/25R48/24/25R48/23/24/25Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação eem contacto com a pele.Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação eingestão.Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada em contactocom a pele e por ingestão.Tóxico: risco de efeitos graves <strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada por inalação,em contacto com a pele e por ingestão.R50/53 Muito tóxico <strong>para</strong> os organismos aquáticos, poden<strong>do</strong> causar efeitos nef<strong>as</strong>tos a longo prazo noambiente aquático.R51/53 Tóxico <strong>para</strong> os organismos aquáticos, poden<strong>do</strong> causar efeitos nef<strong>as</strong>tos a longo prazo no ambienteaquático.R52/53 Nocivo <strong>para</strong> os organismos aquáticos, poden<strong>do</strong> causar efeitos nef<strong>as</strong>tos a longo prazo noambiente aquático.R68/20 (*) Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação.R68/21 (*) Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis em contacto com a pele.R68/22 (*) Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por ingestão.R68/20/21 (*)R68/20/22 (*)R68/21/22 (*)R68/20/21/22 (*)Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação e em contacto com a pele.Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação e ingestão.Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis em contacto com a pele e por ingestão.Nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação, em contacto com a pele e poringestão.(*) Antes da alteração <strong>do</strong> texto <strong>para</strong> R40 e da inclusão da R68 em tod<strong>as</strong> est<strong>as</strong> combinações de fr<strong>as</strong>es, a R40 ocupava o lugar da R68.902005-1599_PT.indd 90 17-10-2006 16:16:02


ANEXOS 1FRASES S DE SEGURANÇAS1S2S3S4S5S6S7S8S9S12S13S14S15S16S17S18S20S21S22S23S24S25S26S27S28S29S30S33S35S36S37S38S39S40S41Guardar fecha<strong>do</strong> à chave.Manter fora <strong>do</strong> alcance d<strong>as</strong> crianç<strong>as</strong>.Guardar em lugar fresco.Manter fora de qualquer zona de habitação.Conservar em... (líqui<strong>do</strong> apropria<strong>do</strong> a especificar pelo fabricante).Conservar em... (gás inerte a especificar pelo fabricante).Manter o recipiente bem fecha<strong>do</strong>.Manter o recipiente ao abrigo da humidade.Manter o recipiente num local bem ventila<strong>do</strong>.Não fechar o recipiente hermeticamente.Manter af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> de alimentos e bebid<strong>as</strong> incluin<strong>do</strong> os <strong>do</strong>s animais.Manter af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> de... (matéri<strong>as</strong> incompatíveis a indicar pelo fabricante).Manter af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> <strong>do</strong> calor.Manter af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> de qualquer chama ou fonte de ignição. Não fumar.Manter af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> de matéri<strong>as</strong> combustíveis.Manipular e abrir o recipiente com prudência.Não comer nem beber durante a utilização.Não fumar durante a utilização.Não respirar <strong>as</strong> poeir<strong>as</strong>.Não respirar os g<strong>as</strong>es/vapores/fumos/aerossóis [termo(s) apropria<strong>do</strong>(s) a indicar pelofabricante].Evitar o contacto com a pele.Evitar o contacto com os olhos.Em c<strong>as</strong>o de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultarum especialista.Retirar imediatamente to<strong>do</strong> o vestuário contamina<strong>do</strong>.Após contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com... (produtos adequa<strong>do</strong>sa indicar pelo fabricante).Não deitar os resíduos no esgoto.Nunca adicionar água a este produto.Evitar acumulação de carg<strong>as</strong> electrostátic<strong>as</strong>.Os resíduos deste produto e o seu recipiente devem ser elimina<strong>do</strong>s toman<strong>do</strong>-se tod<strong>as</strong><strong>as</strong> precauções de segurança devid<strong>as</strong>.Usar vestuário de protecção adequa<strong>do</strong>.Usar luv<strong>as</strong> adequad<strong>as</strong>.Em c<strong>as</strong>o de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequa<strong>do</strong>.Usar um equipamento protector <strong>para</strong> os olhos/face.Para limpeza <strong>do</strong> chão e objectos contamina<strong>do</strong>s por este produto, utilizar... (a especificarpelo fabricante).Em c<strong>as</strong>o de incêndio e/ou explosão, não respirar os fumos.912005-1599_PT.indd 91 17-10-2006 16:16:02


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSS42S43S45S46S47S48S49S50S51S52S53S56S57S59S60S61S62S63S64Durante <strong>as</strong> fumigações/pulverizações, usar equipamento respiratório adequa<strong>do</strong> [termo(s)adequa<strong>do</strong>(s) a indicar pelo fabricante].Em c<strong>as</strong>o de incêndio, utilizar... (meios de extinção a especificar pelo fabricante. Se a águaaumentar os riscos, acrescentar: «Nunca utilizar água»).Em c<strong>as</strong>o de acidente ou de indisposição, consultar imediatamente o médico (se possível,mostrar-lhe o rótulo).Em c<strong>as</strong>o de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar-lhe a embalagem ouo rótulo.Conservar a uma temperatura que não exceda...°C (a especificar pelo fabricante).Manter húmi<strong>do</strong> com... (material adequa<strong>do</strong> a especificar pelo fabricante).Conservar unicamente no recipiente de origem.Não misturar com... (a especificar pelo fabricante).Utilizar somente em locais bem ventila<strong>do</strong>s.Não utilizar em grandes superfícies nos locais habita<strong>do</strong>s.Evitar a exposição, obter instruções específic<strong>as</strong> antes da utilização.Eliminar este produto e o seu recipiente, envian<strong>do</strong>-os <strong>para</strong> local autoriza<strong>do</strong> <strong>para</strong> arecolha de resíduos perigosos ou especiais.Utilizar um recipiente adequa<strong>do</strong> <strong>para</strong> evitar a contaminação <strong>do</strong> ambiente.Solicitar ao fabricante/fornece<strong>do</strong>r informações relativ<strong>as</strong> à sua recuperação/reciclagem.Este produto e o seu recipiente devem ser elimina<strong>do</strong>s como resíduos perigosos.Evitar a libertação par o ambiente. Obter instruções específic<strong>as</strong>/fich<strong>as</strong> de segurança.Em c<strong>as</strong>o de ingestão, não provocar o vómito. Consultar imediatamente um médico emostrar-lhe a embalagem ou o rótulo.Em c<strong>as</strong>o de inalação acidental, remover a vítima da zona contaminada e mantê-la emrepouso.Em c<strong>as</strong>o de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apen<strong>as</strong> se a vítima estiverconsciente)922005-1599_PT.indd 92 17-10-2006 16:16:02


ANEXOS 1COMBINAÇÃO DE FRASES SS1/2 Guardar fecha<strong>do</strong> à chave e fora <strong>do</strong> alcance d<strong>as</strong> crianç<strong>as</strong>.S3/7 Conservar em recipiente bem fecha<strong>do</strong> em lugar fresco.S3/9/14S3/9/14/49S3/9/49Conservar em lugar fresco e bem ventila<strong>do</strong> ao abrigo de ... (matéri<strong>as</strong> incompatíveis aindicar pelo fabricante).Conservar unicamente no recipiente de origem, em lugar fresco e bem ventila<strong>do</strong> eaf<strong>as</strong>ta<strong>do</strong> de... (matéri<strong>as</strong> incompatíveis a indicar pelo fabricante).Conservar unicamente no recipiente de origem, em lugar fresco e bem ventila<strong>do</strong>.S3/14 Conservar em lugar fresco ao abrigo de... (matéri<strong>as</strong> incompatíveis a indicar pelo fabricante).S7/8 Manter o recipiente bem fecha<strong>do</strong> e ao abrigo da humidade.S7/9 Manter o recipiente bem fecha<strong>do</strong> em local bem ventila<strong>do</strong>.S7/47 Manter o recipiente bem fecha<strong>do</strong> e conservar a uma temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante).S20/21 Não comer, beber ou fumar durante a utilização.S24/25 Evitar o contacto com a pele e os olhos.S27/28 Em c<strong>as</strong>o de contacto com a pele, retirar imediatamente toda a roupa contaminada e lavarimediata e abundantemente com.... (produto adequa<strong>do</strong> a indicar pelo fabricante).S29/35 Não deitar os resíduos no esgoto; não eliminar o produto e o seu recipiente sem tomar<strong>as</strong> precauções de segurança devid<strong>as</strong>.S29/56 Não deitar os resíduos no esgoto; eliminar este produto e o seu recipiente, envian<strong>do</strong>-os<strong>para</strong> local autoriza<strong>do</strong> <strong>para</strong> a recolha de resíduos perigosos ou especiais.S36/37 Usar vestuário de protecção e luv<strong>as</strong> adequa<strong>do</strong>s.S36/37/39Usar vestuário de protecção, luv<strong>as</strong> e equipamento protector <strong>para</strong> os olhos/face adequa<strong>do</strong>s.S36/39 Usar vestuário de protecção e equipamento protector <strong>para</strong> os olhos/face adequa<strong>do</strong>s.S37/39 Usar luv<strong>as</strong> e equipamento protector <strong>para</strong> os olhos/face adequa<strong>do</strong>s.S47/49 Conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante).932005-1599_PT.indd 93 17-10-2006 16:16:03


2005-1599_PT.indd 94 17-10-2006 16:16:03


ANEXO 2METODOLOGIAS SIMPLIFICADASPARA A AVALIAÇÃO DOS RISCOSAs meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong> podem constituir umaboa ajuda (em especial <strong>para</strong> <strong>as</strong> pequen<strong>as</strong> e médi<strong>as</strong>empres<strong>as</strong>) na realização da avaliação inicial <strong>do</strong>s riscosbem como <strong>para</strong> determinar se é necessário implementarmedid<strong>as</strong> de controlo. Tal como se mostra no quadro1.5 d<strong>as</strong> presentes directrizes, o processo de avaliação<strong>do</strong>s riscos p<strong>as</strong>sa pela realização, na maioria <strong>do</strong>s c<strong>as</strong>os,de uma avaliação pormenorizada, a menos que o riscodetecta<strong>do</strong> na primeira etapa seja reduzi<strong>do</strong>. Assim, apriori, est<strong>as</strong> meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> não representam uma alternativaa uma avaliação pormenorizada <strong>do</strong>s riscos m<strong>as</strong>efectuam um primeiro diagnóstico da situação. Algum<strong>as</strong>meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> formulam recomendações sobre o tipode medid<strong>as</strong> a implementar, em função <strong>do</strong> nível de riscoe <strong>do</strong> tipo de operação ou processo em causa.As variáveis geralmente analisad<strong>as</strong> pel<strong>as</strong> diferentesmeto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> são <strong>as</strong> seguintes:• perigosidade intrínseca <strong>do</strong>s agentes químicos;• frequência/tempo de exposição;• quantidade utilizada ou presente de agente químico;• volatilidade ou pulverulência <strong>do</strong> agente químico;• forma de utilização;• tipo de controlo.Atribuin<strong>do</strong> índices semiquantitativos a algum<strong>as</strong> dest<strong>as</strong>variáveis (normalmente não se seleccionam tod<strong>as</strong>,da<strong>do</strong> tratar-se de meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong>) obtém--se uma categorização <strong>do</strong> risco.Como exemplo, apresenta-se seguidamente:1) Uma meto<strong>do</strong>logia simplificada <strong>para</strong> a avaliação <strong>do</strong>risco deriva<strong>do</strong> da exposição (por via inalatória oucutânea) a agentes químicos.2) Uma meto<strong>do</strong>logia simplificada <strong>para</strong> a avaliação <strong>do</strong>risco de acidente devi<strong>do</strong> à presença de agentes químicos.1. METODOLOGIA SIMPLIFICADA PARAA AVALIAÇÃO DO RISCO DERIVADODA EXPOSIÇÃO A AGENTES QUÍMICOSEsta meto<strong>do</strong>logia foi elaborada pela «Health & SafetyExecutive» <strong>para</strong> a avaliação <strong>do</strong> risco de exposição aagentes químicos perigosos e designa-se «COSHHEssentials».Trata-se de uma meto<strong>do</strong>logia <strong>para</strong> determinar a medidade controlo adequada à operação que se está aavaliar e não propriamente <strong>para</strong> determinar o nível derisco existente. Este é o seu principal ponto forte, umavez que proporciona soluções de ordem prática sob aforma de numeros<strong>as</strong> «fich<strong>as</strong> de controlo».Assumir-se-á a partir daqui que os níveis de controloobti<strong>do</strong>s com este méto<strong>do</strong> correspondem a níveis derisco. Serão níveis de risco «potencial», da<strong>do</strong> que <strong>as</strong>medid<strong>as</strong> de controlo existentes não são levad<strong>as</strong> emlinha de conta como variável de entrada <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.Depois de categorizar o risco em quatro níveis, referem-sealgum<strong>as</strong> indicações gerais sobre o procedimentoaconselha<strong>do</strong> em cada nível.Reproduz-se seguidamente a parte relativa à categorização<strong>do</strong> risco em quatro grupos ( 20 ).Este méto<strong>do</strong> b<strong>as</strong>eia-se na consideração de três variáveis<strong>do</strong> processo:a) a perigosidade intrínseca da substância;b) a sua tendência <strong>para</strong> p<strong>as</strong>sar <strong>para</strong> o ambiente;c) a quantidade de substância utilizada em cadaoperação.( 20 ) A meto<strong>do</strong>logia completa (COSHH Essentials. Health and Safety Executive, 2003) pode ser consultada em http://www.coshh-essentials.org.uk.952005-1599_PT.indd 95 17-10-2006 16:16:03


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSa) A perigosidade intrínseca d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>, conformeindica<strong>do</strong> no quadro A2.1, é cl<strong>as</strong>sificada em cincocategori<strong>as</strong>, A, B, C, D e E, em função d<strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es Rque devem figurar no rótulo <strong>do</strong> produto e na respectivaficha de segurança.Além disso, algum<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> podem apresentarriscos quan<strong>do</strong> em contacto com a pele ou com <strong>as</strong>mucos<strong>as</strong> extern<strong>as</strong>; são <strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> às quais foramatribuíd<strong>as</strong> <strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es R contid<strong>as</strong> no quadro A2.2.Sempre que esses riscos se manifestam imediatamenteapós o contacto (fr<strong>as</strong>e R34 «Provoca queimadur<strong>as</strong>»,por exemplo), a avaliação <strong>do</strong> risco <strong>as</strong>socia<strong>do</strong> a esteefeito será efectuada conforme indica<strong>do</strong> na secção B<strong>do</strong> presente anexo.Quadro A2.1 Perigosidade intrínseca por inalação d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong> ( * )A B C D ER36R36/38R38R65R67R20R20/21R20/21/22R20/22R21R21/22R23R23/24R23/24/25R23/25R24R24/25R26R26/27R26/27/28R26/28R27R27/28Mutagénicocategoria 3, R40R42R42/43Tod<strong>as</strong> <strong>as</strong>substânci<strong>as</strong> às quaisnão tenham si<strong>do</strong>atribuíd<strong>as</strong> <strong>as</strong> fr<strong>as</strong>esR <strong>do</strong>s grupos B a ER22 R25 R28 R45R34Cancerígenocategoria 3, R40R35 R48/23R48/23/24R48/23/24/25R48/23/25R48/24R48/24/25R48/25R36/37R36/37/38R37R37/38R41R43R48/20R48/20/21R48/20/21/22R48/20/22R48/21R48/21/22R48/22R60R61R62R63R46R49Mutagénicocategoria 3, R68( * ) O nível de perigosidade aumenta de A até E.962005-1599_PT.indd 96 17-10-2006 16:16:03


ANEXO 2Quadro A2.2 Grupo de risco cutâneo (S). Substânci<strong>as</strong> perigos<strong>as</strong> em contacto com a pele ou com os olhosR21R20/21R20/21/22R21/22R24R23/24R23/24/25R24/25R27R27/28R26/27/28R26/27R34R35R36R36/37R36/38R36/37/38R38R37/38R41R43R42/43R48/21R48/20/21R48/20/21/22R48/21/22R48/24R48/23/24R48/23/24/25R48/24/25R66350Ponto de ebulição, ºC300250200150100VolatilidadebaixaVolatilidade médiaVolatilidade elevada50020 50 80 110 140Temperatura de trabalho, ºCFigura A2.1 Níveis de volatilidade <strong>do</strong>s líqui<strong>do</strong>sSempre que, em vez (ou além) da situação anterior, oAQP apresenta riscos por contacto com a pele a longoprazo (por exemplo, fr<strong>as</strong>e R48 «Risco de efeitos graves<strong>para</strong> a saúde em c<strong>as</strong>o de exposição prolongada»), deverárecorrer-se directamente à a<strong>do</strong>pção de medid<strong>as</strong>preventiv<strong>as</strong> tendentes a impedir o contacto <strong>do</strong> AQPcom a pele ou <strong>as</strong> mucos<strong>as</strong>, uma vez que nesse c<strong>as</strong>onão se dispõe, neste momento, de sistem<strong>as</strong> de avaliaçãosimples ( 21 ).b) A tendência <strong>para</strong> p<strong>as</strong>sar <strong>para</strong> o ambiente cl<strong>as</strong>sifica-secomo alta, média e baixa e mede-se, no c<strong>as</strong>o <strong>do</strong>slíqui<strong>do</strong>s, pela sua volatilidade e pela temperatura detrabalho (figura A2.1), que definem a capacidade deevaporação <strong>do</strong> agente, e, no c<strong>as</strong>o <strong>do</strong>s sóli<strong>do</strong>s, pel<strong>as</strong>ua tendência <strong>para</strong> formar poeir<strong>as</strong> (quadro A2.3).c) A quantidade de substância utilizada cl<strong>as</strong>sifica-secomo pequena, média ou grande, conforme indica<strong>do</strong>no quadro A2.4.Com est<strong>as</strong> três informações, o quadro A2.5 indica onível de risco previsível em função da categoria deperigosidade, da tendência <strong>para</strong> p<strong>as</strong>sar <strong>para</strong> o ambientee da quantidade de substância utilizada. Foramconsidera<strong>do</strong>s quatro níveis, com a correspondenteestratégia de prevenção que se descreve em seguida eque, em to<strong>do</strong> c<strong>as</strong>o, deve incluir a aplicação <strong>do</strong>s prin-( 21 ) O projecto europeu «Riskofderm» está a desenvolver uma ferramenta <strong>para</strong> a avaliação e a gestão <strong>do</strong> risco por exposição cutânea. Podem obter-semais informações em Ann. occup. Hyg., Vol. 47, No. 8, pp. 629-640, 2003 e em: http://www.ir<strong>as</strong>.uu.nl/research/projects_exp_<strong>as</strong>sess_occ_hyg/ex02.php.972005-1599_PT.indd 97 17-10-2006 16:16:04


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSQuadro A2.3 Tendência <strong>do</strong>s sóli<strong>do</strong>s <strong>para</strong> formar poeir<strong>as</strong> (*)Baixa Média AltaSubstânci<strong>as</strong> em forma degranula<strong>do</strong> (pellets) que não têmtendência <strong>para</strong> se desfazerem. Nãose observa a produção de poeir<strong>as</strong>durante a sua utilização.Exemplos: granula<strong>do</strong> de PVC,cer<strong>as</strong> em escam<strong>as</strong>, grãos, etc.Sóli<strong>do</strong>s granulares ou cristalinos.Quan<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>s, observa-seprodução de poeir<strong>as</strong> que sedepositam rapidamente e sãovisíveis n<strong>as</strong> superfícies adjacentes.Exemplo: pó de detergente.Pós: finos e de baixa densidade.Quan<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>s, observa-se aprodução de nuvens de pó quepermanecem no ar durante váriosminutos.Exemplos: cimento, negro-de--fumo, giz, etc.Quadro A2.4 Quantidade de substância utilizada (em ordem de grandeza)PequenaMédiaGrandeQuantidade de substânciaQuantidade utilizada por operaçãoGram<strong>as</strong> ou mililitrosQuilogram<strong>as</strong> ou litrosTonelad<strong>as</strong> ou metros cúbicoscípios gerais de prevenção (artigo 5.º da directiva) quesão trata<strong>do</strong>s mais adiante neste <strong>Guia</strong>.Após a determinação <strong>do</strong> nível de risco, o méto<strong>do</strong>proporciona soluções técnic<strong>as</strong> diferentes em funçãoda operação que se está a avaliar. Est<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> de controlonão são aqui reproduzid<strong>as</strong> m<strong>as</strong>, no capítulo 3 daparte I (medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção e protecção)algum<strong>as</strong> dest<strong>as</strong> soluções são apresentad<strong>as</strong> no verso decada ficha.As medid<strong>as</strong> a a<strong>do</strong>ptar após a categorização <strong>do</strong> riscopodem ser resumid<strong>as</strong> <strong>do</strong> seguinte mo<strong>do</strong>:Nível de risco 1De um mo<strong>do</strong> geral, nest<strong>as</strong> situações, o risco <strong>para</strong> <strong>as</strong>egurança e a saúde <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res poderá considerar-sebaixo na acepção <strong>do</strong> artigo 5.º, n.º 4, da Directiva98/24/CE. Se, além disso, a aplicação <strong>do</strong>s princípiosgerais de prevenção (capítulo 2 da parte I d<strong>as</strong> presentesdirectrizes prátic<strong>as</strong>) for suficiente <strong>para</strong> reduzir esserisco, o artigo 5.º, n.º 4, da Directiva estabelece quenão será necessário aplicar o disposto nos artigos 6.º,7.º e 10.ºConsequentemente, est<strong>as</strong> situações não requeremgeralmente a comprovação da eficácia d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>preventiv<strong>as</strong> mediante a realização de medições ambientais,a não ser que esta seja exigida por alguma disposiçãonacional.Normalmente, é possível controlar est<strong>as</strong> situaçõesatravés de um sistema de ventilação geral.Nível de risco 2Neste tipo de situações, será necessário recorrer amedid<strong>as</strong> de prevenção específic<strong>as</strong> <strong>para</strong> controlar orisco. O tipo de instalação específica mais utiliza<strong>do</strong> éa extracção localizada, que geralmente deve ser concebidae construída por fornece<strong>do</strong>res especializa<strong>do</strong>s.Ao seleccionar o fornece<strong>do</strong>r, há que ter em conta <strong>as</strong>ua experiência comprovada neste tipo de instalaçõese especificar com clareza que o objectivo da instalaçãoé conseguir que a concentração de substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>no local de trabalho se encontre o mais abaixopossível <strong>do</strong> valor-limite.Nível de risco 3N<strong>as</strong> situações deste tipo será necessário recorrer à utilização<strong>do</strong> confinamento ou de sistem<strong>as</strong> fecha<strong>do</strong>s queimpeçam totalmente que a substância química p<strong>as</strong>se<strong>para</strong> a atmosfera durante <strong>as</strong> operações ordinári<strong>as</strong>.Sempre que possível, o processo deverá manter-se auma pressão inferior à atmosférica a fim de dificultara fuga d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>.Nos níveis de risco 2 e 3, após a implementação demedid<strong>as</strong> de controlo, deve efectuar-se uma avaliaçãoquantitativa pormenorizada da exposição, em confor-(*) Em c<strong>as</strong>o de dúvida, escolher a categoria superior.982005-1599_PT.indd 98 17-10-2006 16:16:04


ANEXO 2Quadro A2.5 Determinação <strong>do</strong> nível de risco ( * )Grau de perigosidade AQuantidade usadaVolatilidade oupulverulênciareduzid<strong>as</strong>Volatilidade / PulverulênciaVolatilidade médiaPulverulência médiaVolatilidade oupulverulênciaelevad<strong>as</strong>Pequena 1 1 1 1Média 1 1 1 2Grande 1 1 2 2Grau de perigosidade BVolatilidade/Produção de poeir<strong>as</strong>Pequena 1 1 1 1Média 1 2 2 2Grande 1 2 3 3Grau de perigosidade CVolatilidade/Produção de poeir<strong>as</strong>Pequena 1 2 1 2Média 2 3 3 3Grande 2 4 4 4Grau de perigosidade DVolatilidade/Produção de poeir<strong>as</strong>Pequena 2 3 2 3Média 3 4 4 4Grande 3 4 4 4Grau de perigosidade EEm tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> situações em que sejam utilizad<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> com este grau de perigosidade, considera-se queo nível de risco é 4.midade com o disposto no anexo 4 (estratégia deamostragem) e no anexo 5 (amostragem e análise).Todavia, se existirem sinais de qua a exposição é claramenteinferior aos valores-limite de exposição profissional,a confirmação deste facto pode realizar-seatravés de procedimentos de avaliação menos exigentes<strong>do</strong> que os menciona<strong>do</strong>s no anexo 4.O resulta<strong>do</strong> da avaliação quantitativa revelará a eventualnecessidade de medid<strong>as</strong> de controlo adicionais oumesmo de um programa de medições periódic<strong>as</strong> daexposição (ver anexo 4). Em qualquer c<strong>as</strong>o, os parâmetros<strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s ao correcto funcionamento d<strong>as</strong>instalações serão periodicamente alvo de verificação afim de <strong>as</strong>segurar a sua eficácia permanente.( * ) Os níveis de risco obti<strong>do</strong>s através deste méto<strong>do</strong> são 1, 2, 3, ou 4.992005-1599_PT.indd 99 17-10-2006 16:16:04


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSNível de risco 4Trata-se de situações em que se utilizam ou substânci<strong>as</strong>extremamente tóxic<strong>as</strong> ou substânci<strong>as</strong> de toxicidademoderada em grandes quantidades, que podem serfacilmente libertad<strong>as</strong> <strong>para</strong> a atmosfera. Se se utilizaremsubstânci<strong>as</strong> regulad<strong>as</strong> pela Directiva 90/394/CEE<strong>do</strong> Conselho, de 28 de Junho de 1990, relativa à protecção<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contra riscos liga<strong>do</strong>s à exposiçãoa agentes cancerígenos durante o trabalho (sextadirectiva especial na acepção <strong>do</strong> n.º 1 <strong>do</strong> artigo 16.º daDirectiva 89/391/CEE), será ainda necessário respeitar<strong>as</strong> disposições desta e <strong>as</strong> correspondentes disposiçõesnacionais de transposição. Esta Directiva foi alteradapela Directiva 97/42/CE e pela Directiva 1999/38//CE, que torna extensiva a sua aplicação aos agentesmutagénicos.Nestes c<strong>as</strong>os, é imprescindível a<strong>do</strong>ptar medid<strong>as</strong> especificamenteconcebid<strong>as</strong> <strong>para</strong> o processo em questão,recorren<strong>do</strong> ao aconselhamento de um especialista.Este nível de risco requer a avaliação quantitativa daexposição, de acor<strong>do</strong> com os procedimentos estabeleci<strong>do</strong>snos anexos 4 e 5 dest<strong>as</strong> directrizes prátic<strong>as</strong>, <strong>as</strong>simcomo o aumento da frequência da verificação periódicada eficácia <strong>do</strong>s sistem<strong>as</strong> de controlo.2. METODOLOGIA SIMPLIFICADA PARA AAVALIAÇÃO DO RISCO DE ACIDENTE,INCÊNDIO E EXPLOSÃO DEVIDO ÀPRESENÇA DE AGENTES QUÍMICOSPERIGOSOSA meto<strong>do</strong>logia de avaliação <strong>do</strong> risco de acidente químicoexposta a seguir é uma proposta destinada afacilitar às empres<strong>as</strong> que trabalham com AQP, querpertençam à indústria química quer não, e em especialàs pequen<strong>as</strong> e médi<strong>as</strong> empres<strong>as</strong>, a tarefa de identificaros perigos e avaliar os riscos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s à utilizaçãodesses produtos a fim de poderem efectuar um planeamentocorrecto e objectivo da prevenção a partir <strong>do</strong>sresulta<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s com a aplicação da meto<strong>do</strong>logia.Esta meto<strong>do</strong>logia, que se aplica especificamente aorisco <strong>as</strong>socia<strong>do</strong> ao armazenamento e à utilização deagentes químicos perigosos, centra-se no dano espera<strong>do</strong>e não no dano máximo e integra e desenvolve aexperiência de aplicação de meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong> simplificad<strong>as</strong>que se b<strong>as</strong>eiam na estimativa da probabilidade deconcretização da situação de perigo que se está a analisar,a frequência de exposição à mesma e <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong>normalmente esperad<strong>as</strong> na eventualidade d<strong>as</strong>ua ocorrência. Estes parâmetros estão incluí<strong>do</strong>s nométo<strong>do</strong> de W. T. Fine bem como em diferentes meto<strong>do</strong>logi<strong>as</strong>elaborad<strong>as</strong> pelo INSHT, e os critérios sãotambém contempla<strong>do</strong>s por algum<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> harmonizad<strong>as</strong>elaborad<strong>as</strong> pelo CEN, nomeadamente EN-1050e EN-1127-1.A meto<strong>do</strong>logia proposta permitirá quantificar a grandeza<strong>do</strong>s riscos existentes e, consequentemente, hierarquizarracionalmente a prioridade da sua correcção.Para esse efeito, parte-se da identificação d<strong>as</strong> deficiênci<strong>as</strong>existentes n<strong>as</strong> instalações, equipamentos, processos,taref<strong>as</strong>, etc., onde se utilizam agentes químicosperigosos (AQP). Tais deficiênci<strong>as</strong> ou incumprimentossão relacionad<strong>as</strong> com <strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es R atribuíd<strong>as</strong> aosdiferentes AQP em presença, obten<strong>do</strong> deste mo<strong>do</strong> onível de perigosidade objectiva (NPO) da situação.Seguidamente, estabelece-se o nível de exposição aonível de perigosidade identifica<strong>do</strong> e, ten<strong>do</strong> em contaa dimensão esperada d<strong>as</strong> su<strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> (<strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong>normalmente esperad<strong>as</strong> terão de ser previamenteestabelecid<strong>as</strong> pela pessoa que aplica a meto<strong>do</strong>logia)avalia-se o risco, obten<strong>do</strong> o nível de risco estima<strong>do</strong><strong>para</strong> a situação avaliada.Este méto<strong>do</strong> avalia, portanto, o nível de risco enquantoproduto de três variáveis:Sen<strong>do</strong>NR = NPO x NE x NCNR: nível de riscoNPO: nível de perigosidade objectivaNE: nível de exposiçãoNC: nível de consequênci<strong>as</strong>A informação proporcionada por este méto<strong>do</strong> é orienta<strong>do</strong>rae tem por objectivo permitir que a entidadepatronal possa estabelecer mais facilmente <strong>as</strong> prioridadesd<strong>as</strong> su<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> mediante critériosobjectivos, ajudan<strong>do</strong>-a <strong>as</strong>sim na sua planificação preventiva.Segue-se uma descrição <strong>do</strong> processo de estimativad<strong>as</strong> variáveis citad<strong>as</strong>.2.1. Nível de perigosidade objectivaChamamos nível de perigosidade objectiva (NPO) àgrandeza da vinculação esperável entre o conjunto defactores de risco considera<strong>do</strong>s e a sua relação causaldirecta com o possível acidente. Os valores numéricosutiliza<strong>do</strong>s nesta meto<strong>do</strong>logia e o significa<strong>do</strong> <strong>do</strong>s mesmosconstam <strong>do</strong> quadro A2.6.1002005-1599_PT.indd 100 17-10-2006 16:16:05


ANEXO 2Para a avaliação <strong>do</strong> NPO, propõe-se a utilização deum questionário (quadro A2.7), complementa<strong>do</strong>com o quadro A2.8. A cada pergunta <strong>do</strong> questionárioé atribuída, em função da resposta, uma qualificaçãoque em alguns c<strong>as</strong>os é independente <strong>do</strong> AQPem causa (e é indicada no próprio questionário) m<strong>as</strong>que, de um mo<strong>do</strong> geral, depende d<strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es R atribuíd<strong>as</strong>ao AQP.Assim, por exemplo, uma resposta negativa à pergunta5 conduzirá a uma qualificação de «melhorável» setiver si<strong>do</strong> atribuída ao AQP a fr<strong>as</strong>e R21, ou a umaqualificação de «muito deficiente» se lhe tiver si<strong>do</strong>atribuída alguma d<strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es R1 a R6.O questionário está concebi<strong>do</strong> de mo<strong>do</strong> a permitir averificação <strong>do</strong> grau de adequação relativamente auma série de questões considerad<strong>as</strong> básic<strong>as</strong> <strong>para</strong> oestabelecimento <strong>do</strong> nível de deficiência n<strong>as</strong> instalações,equipamentos, processos, taref<strong>as</strong>, etc., comAQP. Importa, obviamente, especificar o seu conteú<strong>do</strong>,substituin<strong>do</strong> ou complementan<strong>do</strong> <strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong>com outr<strong>as</strong> que se ajustem às exigênci<strong>as</strong> legais ouregulamentares de cada país ou à situação ou necessidadesda empresa que o aplica.Também se poderiam se<strong>para</strong>r <strong>do</strong> questionário aquel<strong>as</strong>pergunt<strong>as</strong> que visam a identificação d<strong>as</strong> deficiênci<strong>as</strong>cujo incumprimento pode provocar um incêndio ouexplosão (controlo deficiente ou insuficiente <strong>do</strong> combustívele <strong>do</strong>s focos de ignição). Os da<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s apartir dest<strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong> determinam a probabilidadeinicial que, avaliada conjuntamente com o grau decumprimento d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de protecção contra incêndios,própri<strong>as</strong> de cada país, proporciona informaçãosobre o nível de risco de incêndio. Actuan<strong>do</strong> destemo<strong>do</strong>, a avaliação <strong>do</strong> risco de incêndio ou explosão émais precisa e aprofundada.Assim, <strong>para</strong> cada pergunta obtém-se uma qualificação quepode ser «muito deficiente», «deficiente» ou «melhorável»(se a pergunta for pertinente) consoante os factoresde risco em presença e a perigosidade intrínseca <strong>do</strong>AQP conhecida pel<strong>as</strong> su<strong>as</strong> fr<strong>as</strong>es de risco R. Não sequalifica a pergunta n.º 1 porque, ao ser formuladacomo uma pergunta «chave», uma resposta negativaQuadro A2.6 Determinação <strong>do</strong> nível de perigosidade objectivaPERIGOSIDADE OBJECTIVA NPO SIGNIFICADOAceitável−Não foram detectad<strong>as</strong> anomali<strong>as</strong><strong>as</strong>sinaláveis. O risco estácontrola<strong>do</strong>. Devem ser tomad<strong>as</strong> <strong>as</strong>medid<strong>as</strong> previst<strong>as</strong> <strong>para</strong> o nível derisco 1 <strong>do</strong> quadro A2.12.Melhorável 2Foram detecta<strong>do</strong>s factores de riscode menor importância. Oconjunto de medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong>existentes em relação ao riscopode ser melhora<strong>do</strong>.Deficiente 6Foram detecta<strong>do</strong>s factores de riscoque carecem de correcção. Oconjunto de medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong>existentes em relação ao risco nãogarante um controlo suficiente <strong>do</strong>mesmo.Muito deficiente 10Foram detecta<strong>do</strong>s factores de riscosignificativos. O conjunto demedid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> existentes emrelação ao risco é ineficaz.1012005-1599_PT.indd 101 17-10-2006 16:16:05


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSsignifica que na empresa não existem AQP e que,portanto, não faz senti<strong>do</strong> continuar a responder aoquestionário.Em função <strong>do</strong> conjunto de tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> respost<strong>as</strong> obtém--se uma qualificação global <strong>do</strong> nível de deficiência, quepode ser «muito deficiente», «deficiente», «melhorável»ou «aceitável» segun<strong>do</strong> os critérios a seguir indica<strong>do</strong>s:a) a qualificação global será «muito deficiente» sealguma d<strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong> for qualificada como «muitodeficiente» ou se mais <strong>do</strong> 50% d<strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong> aplicáveisreceberem a qualificação de «deficiente»;b) a qualificação global será «deficiente» se, não sen<strong>do</strong>muito deficiente, alguma d<strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong> for qualificadacomo «deficiente» ou se mais <strong>do</strong> 50% d<strong>as</strong>pergunt<strong>as</strong> aplicáveis receberem a qualificação de«melhorável»;c) a qualificação global será «melhorável» se, nãosen<strong>do</strong> «muito deficiente» nem «deficiente», algumad<strong>as</strong> pergunt<strong>as</strong> for qualificada como «melhorável»;d) a qualificação global será «aceitável» nos restantesc<strong>as</strong>os.1022005-1599_PT.indd 102 17-10-2006 16:16:05


2005-1599_PT.indd 103 17-10-2006 16:16:051031. São armazena<strong>do</strong>s, utiliza<strong>do</strong>s, produzi<strong>do</strong>s…, agentes químicos perigosos (AQP),sejam eles matéri<strong>as</strong>-prim<strong>as</strong>, produtos intermédios, subprodutos, produtos acaba<strong>do</strong>s,resíduos, produtos de limpeza, etc.Sobre a identificação de agentes químicos2. Os AQP presentes durante o trabalho, seja com carácter regular, seja com carácteroc<strong>as</strong>ional, estão identifica<strong>do</strong>s e inventaria<strong>do</strong>s.SIM NÃO NAplicRespostanegativaimplicaNão se devepreencher oquestionárioQualificaçãoMuito deficiente3. As embalagens originais <strong>do</strong>s AQP estão devidamente rotulad<strong>as</strong>. Muito deficiente4. A sinalização anterior é mantida sempre que o AQP é tr<strong>as</strong>fega<strong>do</strong> <strong>para</strong> outr<strong>as</strong>embalagens ou recipientes.5. N<strong>as</strong> tubagens percorrid<strong>as</strong> por AQP foram cola<strong>do</strong>s, afixa<strong>do</strong>s ou pinta<strong>do</strong>s rótulos deidentificação <strong>do</strong> produto e o senti<strong>do</strong> de circulação <strong>do</strong>s flui<strong>do</strong>s.6. Foram coloca<strong>do</strong>s rótulos ao longo d<strong>as</strong> tubagens em número suficiente e em zon<strong>as</strong>de especial risco (válvul<strong>as</strong>, ligações, etc.).7. Existe uma ficha de segurança (FS) <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s os AQP que estão ou podem estarpresentes durante o trabalho e, quan<strong>do</strong> não existe, dispõe-se de informação suficientee adequada sobre os AQP em questão (resíduos, produtos intermédios…).Sobre a armazenagem / embalagem de agentes químicos8. Os AQP são armazena<strong>do</strong>s em locais especiais, agrupa<strong>do</strong>s em função <strong>do</strong> risco esuficientemente af<strong>as</strong>ta<strong>do</strong>s (pela distância ou por meio de divisória) <strong>do</strong>s incompatíveisou susceptíveis de induzir reacções perigos<strong>as</strong>.9. A área de armazenagem está correctamente ventilada, seja por meio de tiragemnatural ou forçada.10. N<strong>as</strong> áre<strong>as</strong> de armazenagem, utilização e/ou produção, quan<strong>do</strong> a quantidade e/oua perigosidade <strong>do</strong> produto o exijam, está garantida a recolha e condução <strong>para</strong> umazona ou recipiente seguro d<strong>as</strong> fug<strong>as</strong> ou derrames de AQP em esta<strong>do</strong> líqui<strong>do</strong>.P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8Muito deficienteMelhorávelDeficienteDeficienteQuadro A2.7 Questionário de controlo <strong>para</strong> identificação de factores de risco de acidente por AQP (*)ANEXO 2


2005-1599_PT.indd 104 17-10-2006 16:16:0610411. É proibida a presença ou uso de focos de ignição «sem controlo» no armazém deAQP inflamáveis e essa proibição é exaustivamente verificada e garantida.12. As embalagens e recipientes que contêm AQP oferecem suficiente resistência físicaou química e não apresentam moss<strong>as</strong>, cortes ou deformações.13. As embalagens que contêm AQP são totalmente segur<strong>as</strong> (fecho automático, fechode segurança com bloqueio, invólucro duplo, revestimento amortece<strong>do</strong>r de choques,etc.).14. O transporte de embalagens, tanto manual como mecânico, é efectua<strong>do</strong> por meiode equipamentos e/ou instrumentos que garantem a sua estabilidade e correcta imobilização.Sobre a utilização/processamento de agentes químicos15. No local de trabalho permanece apen<strong>as</strong> a quantidade de AQP estritamente necessária<strong>para</strong> o trabalho imediato (nunca quantidades superiores às necessári<strong>as</strong> <strong>para</strong> oturno ou dia de trabalho).16. Os AQP existentes no local de trabalho <strong>para</strong> serem utiliza<strong>do</strong>s no turno ou dia detrabalho e não utiliza<strong>do</strong>s nesse momento encontram-se deposita<strong>do</strong>s em recipientesadequa<strong>do</strong>s, armários protegi<strong>do</strong>s ou recintos especiais.17. Evita-se a tr<strong>as</strong>fega de AQP por descarga livre.18. É rigorosamente controlada a formação e/ou acumulação de carg<strong>as</strong> electrostátic<strong>as</strong> natr<strong>as</strong>fega de líqui<strong>do</strong>s inflamáveis.19. A instalação eléctrica n<strong>as</strong> zon<strong>as</strong> com risco de atmosfer<strong>as</strong> inflamáveis é anti-explosiva,e estão controla<strong>do</strong>s to<strong>do</strong>s os tipos de focos de ignição (**).20. A instalação eléctrica de equipamentos, instrumentos, sal<strong>as</strong> e armazéns de produtoscorrosivos é adequada.21. As característic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s materiais, equipamentos e ferrament<strong>as</strong> são adequad<strong>as</strong> à natureza<strong>do</strong>s AQP utiliza<strong>do</strong>s.22. Procede-se à verificação da ausência de fug<strong>as</strong> e, em geral, <strong>do</strong> correcto esta<strong>do</strong> d<strong>as</strong> instalaçõese/ou equipamentos, antes de estes serem utiliza<strong>do</strong>s.SIM NÃO NAplicRespostanegativaimplicaP<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8QualificaçãoMelhorávelMelhorávelGUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS


2005-1599_PT.indd 105 17-10-2006 16:16:0610523. Nos equipamentos ou processos que o exijam, existem sistem<strong>as</strong> de detecção de condiçõesde insegurança (nível <strong>do</strong> LII num túnel de secagem, temperatura/pressão deum reactor, nível de enchimento de um depósito…) <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s a um sistema dealarme.24. Os sistem<strong>as</strong> de detecção existentes, em situações crític<strong>as</strong>, actuam sobre a <strong>para</strong>gem <strong>do</strong>processo.25. Os ventila<strong>do</strong>res e saíd<strong>as</strong> <strong>do</strong>s dispositivos de segurança <strong>para</strong> produtos inflamáveis//explosivos estão canaliza<strong>do</strong>s <strong>para</strong> um lugar seguro e, quan<strong>do</strong> necessário, são <strong>do</strong>ta<strong>do</strong>sde queima<strong>do</strong>res.26. Existem dispositivos <strong>para</strong> o tratamento, absorção, destruição e/ou confinamentoseguro <strong>do</strong>s efluentes <strong>do</strong>s dispositivos de segurança e <strong>do</strong>s ventila<strong>do</strong>res.27. As operações com AQP susceptíveis de provocar libertação de g<strong>as</strong>es, vapores, poeir<strong>as</strong>,etc., são efectuad<strong>as</strong> em processos fecha<strong>do</strong>s ou, na sua falta, em áre<strong>as</strong> bem ventilad<strong>as</strong>ou em instalações <strong>do</strong>tad<strong>as</strong> de <strong>as</strong>piração localizada.28. Com carácter generaliza<strong>do</strong>, foram implementad<strong>as</strong> <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de protecção colectivanecessári<strong>as</strong> <strong>para</strong> isolar os AQP e/ou limitar a exposição e/ou contacto <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>rescom os mesmos.Sobre a organização da prevenção no uso de agentes químicos29. É exigida uma autorização de trabalho <strong>para</strong> a realização de operações de risco emrecipientes, equipamentos ou instalações que contêm ou contiveram AQP.30. É <strong>as</strong>segura<strong>do</strong> o controlo <strong>do</strong> acesso de pesso<strong>as</strong> estranh<strong>as</strong> ao serviço ou de pesso<strong>as</strong>não autoriza<strong>do</strong> a zon<strong>as</strong> de armazenagem, carga/descarga ou processamento de AQP.31. Os trabalha<strong>do</strong>res foram devidamente informa<strong>do</strong>s sobre os riscos <strong>as</strong>socia<strong>do</strong>s aosAQP e receberam formação adequada sobre <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de prevenção e protecçãoque é necessário a<strong>do</strong>ptar.SIM NÃO NAplicRespostanegativaimplicaP<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8QualificaçãoDeficiente32. Os trabalha<strong>do</strong>res têm acesso à FS facultada pelo fornece<strong>do</strong>r. Melhorável33. Existem procedimentos escritos e manuais de operações <strong>para</strong> a realização de taref<strong>as</strong>com AQP.34. Existe um programa de manutenção preventiva e preditiva <strong>do</strong>s equipamentos ouinstalações de cujo correcto funcionamento depende a segurança <strong>do</strong> processo.P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8DeficienteANEXO 2


2005-1599_PT.indd 106 17-10-2006 16:16:0610635. Está <strong>as</strong>segurada a limpeza de postos e locais de trabalho (foi implementa<strong>do</strong> um programacuja aplicação está sujeita a controlo).36. Existem meios específicos <strong>para</strong> a neutralização e limpeza de derrames e/ou <strong>para</strong> ocontrolo de fug<strong>as</strong> e existem instruções de actuação.SIM NÃO NAplicRespostanegativaimplicaQualificaçãoMelhorávelDeficiente37. Existe um programa de gestão de resíduos cuja aplicação está sujeita a controlo. Deficiente38. Foram implementad<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> correct<strong>as</strong> de higiene pessoal (lavagem d<strong>as</strong> mãos,mudança de roupa, proibição de comer, beber ou fumar no local de trabalho, etc.)cuja aplicação está sujeita a controlo.39. Existe um plano de emergência <strong>para</strong> intervir em situações crític<strong>as</strong> que envolvamAQP (fug<strong>as</strong>, derrames, incêndio, explosão, etc.).40. Com carácter generaliza<strong>do</strong>, foram implementad<strong>as</strong> <strong>as</strong> medid<strong>as</strong> organizacionais necessári<strong>as</strong><strong>para</strong> isolar os AQP e/ou limitar a exposição e/ou contacto <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>rescom os mesmos.Sobre o uso de EPI e instalações de socorro41. Existem os equipamentos de protecção individual (EPI) necessários n<strong>as</strong> diferentestaref<strong>as</strong> com risco de exposição ou contacto com AQP, e é feito o controlo <strong>do</strong> usoeficaz <strong>do</strong>s mesmos42. Existem chuveiros descontamina<strong>do</strong>res e fontes <strong>para</strong> lavagem <strong>do</strong>s olhos perto <strong>do</strong>slugares onde é provável a projecção de AQP.P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8P<strong>as</strong>sar ao quadroA2.8MelhorávelMuito deficiente43. De um mo<strong>do</strong> geral, é feita uma correcta gestão <strong>do</strong>s EPI e da roupa de trabalho. Deficiente44. Constatam-se outr<strong>as</strong> deficiênci<strong>as</strong> ou carênci<strong>as</strong> no que se refere às protecções colectiv<strong>as</strong>,medid<strong>as</strong> organizacionais e uso de EPI: Referir quais são e fazer uma valoraçãod<strong>as</strong> mesm<strong>as</strong>.( * ) Questionário aberto proposto como orientação; em c<strong>as</strong>o algum deverá ser considera<strong>do</strong> exaustivo e fecha<strong>do</strong>.(**)Para determinar se existe um risco de atmosfera explosiva, será necessário cl<strong>as</strong>sificar previamente a zona de trabalho em função da presença de substânci<strong>as</strong> inflamáveis e, se for c<strong>as</strong>o disso, fazer essa verificaçãocom um explosímetro.GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS


ANEXO 2Quadro A2.8 Critérios de valoraçãoPergunta n.º MUITO DEFICIENTE DEFICIENTE MELHORÁVEL5,7 R1 a R6, R7, R12, R14, R15,R16, R17, R19, R27, R28,8R35, R3911 R1 a R6, R7, R12, R14, R15,R16, R17, R1912,13,14 R1 a R6, R7,R12,R17,R19,R27,R35,R39R8, R9, R11, R18, R24, R25,R30, R34, R37, R41, R44R8, R9, R11, R18, R30, R44 R10R10, R21, R22, R36, R38R9, R11, R24, R34, R37, R41 R10, R21, R36, R3817 R7, R12, R17, R27, R35, R39 R11, R18, R24, R30, R34,R37, R4118 R7, 12 R11, R18, R30 R1019 R1 a R6, R12, R15 R8, R11, R18, R3020 R35 R3421,22,23 R1 a R6, R7, R12, R14, R15,R16, R17, R19, R27, R35,R39R8, R9, R11, R18, R24, R30,R34, R37, R41, R4424 R1 a R6, R7, R12, R14, R15,R16, R17, R19, R27, R35,R3925 R2, R3, R5, R6, R7, R12,R14, R15, R16, R17, R19R8, R9, R11, R18, R30, R44 R10R10, R21, R36R10, R21, R36, R38R8, R9, R10, R11, R18, R21,R24, R30, R34, R36, R37,R38, R41, R4426 R27, R35, R39 R24, R34, R37, R41 R21, R36, R3827 R7, R12, R27, R35, R39 R11, R18, R24, R30, R34,R37, R41R10, R21, R3628 R1 a R6, R7, R12, R14, R15, R8, R9, R11, R18, R24, R25, R10, R21, R22, R36, R38R16, R17, R19, R27, R28, R30, R34, R37, R41, R4429 R10R35, R3930, 31 R1 a R6, R7, R12, R14, R15, R8, R9, R11, R18, R24, R25, R10, R21, R22, R36, R38R16, R17, R19, R27, R28, R30, R34, R37, R41, R4433 R10R35, R3940 R8, R9, R11, R18, R24, R25,R30, R34, R37, R41, R44R8, R9, R11, R18, R24, R25,R30, R34, R37, R41, R4441, 42 R27, R35, R39 R24, R34, R39, R41 R21, R36R10, R21, R22, R36, R381072005-1599_PT.indd 107 17-10-2006 16:16:07


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2 Nível de exposiçãoO nível de exposição (NE) é um indica<strong>do</strong>r da frequênciada exposição ao risco. O nível de exposição podeser estima<strong>do</strong> com b<strong>as</strong>e nos tempos de permanênciaem áre<strong>as</strong> e/ou taref<strong>as</strong> onde tenha si<strong>do</strong> identifica<strong>do</strong> orisco. No quadro A2.9 apresenta-se o seu significa<strong>do</strong>.Quadro A2.9 Determinação <strong>do</strong> nível de exposiçãoNE1 Oc<strong>as</strong>ionalmenteSIGNIFICADO2 De vez em quan<strong>do</strong> durante a jornada detrabalho e durante perío<strong>do</strong>s de tempocurtos3 Vári<strong>as</strong> vezes ao dia durante perío<strong>do</strong>s detempo curtos4 Permanentemente. Vári<strong>as</strong> vezes ao diadurante longos perío<strong>do</strong>s de tempoOs valores atribuí<strong>do</strong>s, como se pode observar no quadroA2.6, são inferiores aos atribuí<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o nível deperigosidade objectiva, uma vez que, quan<strong>do</strong> a situaçãode risco está controlada, um eleva<strong>do</strong> nível deexposição não deve oc<strong>as</strong>ionar o mesmo nível de riscoque uma deficiência elevada com um nível de exposiçãoreduzi<strong>do</strong>.3 Nível de consequênci<strong>as</strong>Serão considerad<strong>as</strong> <strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> normalmenteesperad<strong>as</strong> em c<strong>as</strong>o de concretização <strong>do</strong> risco. São estabeleci<strong>do</strong>squatro níveis de consequênci<strong>as</strong> (NC), quecl<strong>as</strong>sificam os danos pessoais previsivelmente espera<strong>do</strong>sse o risco se concretizar.Como se pode observar no quadro A2.10, o valornumérico atribuí<strong>do</strong> às consequênci<strong>as</strong> é muito superioraos atribuí<strong>do</strong>s à perigosidade objectiva e à exposição,uma vez que a ponderação d<strong>as</strong> consequênci<strong>as</strong> deve tersempre um maior peso na valoração <strong>do</strong> risco.Quadro A2.10 Determinação <strong>do</strong> nível de consequênci<strong>as</strong>NC10 Pequen<strong>as</strong> lesõesSIGNIFICADO25 Lesões normalmente reversíveis60 Lesões graves que podem serirreversíveis100 Um ou vários mortos4 Nível de consequênci<strong>as</strong>To<strong>do</strong>s os p<strong>as</strong>sos segui<strong>do</strong>s até aqui conduzem à determinação<strong>do</strong> nível de risco, que se obtém multiplican<strong>do</strong>o nível de perigosidade objectiva pelo nível deexposição e pelo nível de consequênci<strong>as</strong> (quadroA2.11).No quadro A2.12, indica-se em pormenor o significa<strong>do</strong><strong>do</strong>s quatro níveis de risco obti<strong>do</strong>s.Quadro A2.11 Determinação <strong>do</strong> nível de risco(NPO x NE)2 – 4 6 – 8 10 – 20 24 – 4010 20 – 40 60 – 80 100 – 200 240 – 400(NC)25 50 – 100 150 – 200 250 – 500 600 – 100060 120 – 240 360 – 480 600 – 1200 1440 – 2400100 200 – 400 600 – 800 1000 – 2000 2400 – 40001082005-1599_PT.indd 108 17-10-2006 16:16:07


ANEXO 2Quadro A2.12 Significa<strong>do</strong> <strong>do</strong>s diferentes níveis de riscoNÍVEL DE RISCO NR SIGNIFICADO1 40 – 202 120 – 50Melhorar o que for possível. São exigid<strong>as</strong> verificações periódic<strong>as</strong> a fimde <strong>as</strong>segurar que se mantém a eficácia d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> actuaisEstabelecer medid<strong>as</strong> <strong>para</strong> a redução <strong>do</strong> risco e pô-l<strong>as</strong> em prática numperío<strong>do</strong> determina<strong>do</strong>3 500 – 150 Corrigir e a<strong>do</strong>ptar medid<strong>as</strong> de controlo a curto prazo4 4000 – 600 Situação que carece de correcção urgente1092005-1599_PT.indd 109 17-10-2006 16:16:07


2005-1599_PT.indd 110 17-10-2006 16:16:07


ANEXO 3EXEMPLOS DE APLICAÇÃO DOSPRINCÍPIOS DE PREVENÇÃO E DASMEDIDAS ESPECÍFICAS EM DOISPROCESSOS INDUSTRIAISA. APLICAÇÃO A UMA OPERAÇÃO DESOLDADURA DE PLACAS DE FERROATRAVÉS DE SOLDADURA ELÉCTRICAPOR ARCO COM ELÉCTRODO REVESTIDOA RUTILOEsta operação gera fumos de óxi<strong>do</strong>s de metais, componentes<strong>do</strong> eléctro<strong>do</strong>, como o óxi<strong>do</strong> de titânio, e <strong>do</strong>metal de b<strong>as</strong>e, como o óxi<strong>do</strong> de ferro. São designa<strong>do</strong>sfumos de soldadura e a sua inalação pode dar lugar airritações <strong>do</strong> tracto respiratório e a efeitos de tipopneumoconiótico. Além disso, formam-se g<strong>as</strong>es comoo monóxi<strong>do</strong> e dióxi<strong>do</strong> de carbono (<strong>as</strong>fixiantes), dióxi<strong>do</strong>de azoto e ozono (irritantes <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> pulmonar).Este último é gera<strong>do</strong> por acção da radiação ultravioleta,emitida no arco eléctrico, sobre os átomos de oxigénio<strong>do</strong> ar.A geração de fumos e g<strong>as</strong>es será maior quanto maiorfor a densidade da corrente eléctrica empregada n<strong>as</strong>oldadura. Além disso, se <strong>as</strong> peç<strong>as</strong> a soldar contiveremrestos de óleo ou desengordurante, poderão gerar-seoutros agentes químicos, como a acroleína e o fosgénio,também eles irritantes <strong>do</strong> teci<strong>do</strong> pulmonar.No quadro A3.1, mostram-se <strong>as</strong> acções preventiv<strong>as</strong> atomar em aplicação <strong>do</strong>s princípios gerais e <strong>as</strong> medid<strong>as</strong>específic<strong>as</strong> adequad<strong>as</strong> a uma operação como adescrita.B. APLICAÇÃO A UMA OPERAÇÃO DEPINTURA DE PEÇAS POR PROJECÇÃOAEROGRÁFICA E SECAGEM DO SOLVENTEA pintura por projecção aerográfica consiste na utilizaçãode ar comprimi<strong>do</strong> <strong>para</strong> impulsionar a tintapulverizada sobre a peça a pintar. A direcção da tintaé <strong>as</strong>segurada por meio de um utensílio manual denomina<strong>do</strong>pistola. Daí também a designação de pintura apistola. A tinta seca ao fim de algum tempo, graç<strong>as</strong> àevaporação <strong>do</strong> solvente, que é forma<strong>do</strong> por substânci<strong>as</strong>muito voláteis. A evaporação <strong>do</strong> solvente dá lugarà formação de vapores, como o tolueno, um <strong>do</strong>s maisutiliza<strong>do</strong>s. Esses vapores são geralmente tóxicos <strong>para</strong>o sistema nervoso central, irritantes <strong>do</strong> tracto respiratórioe tóxicos hepáticos.Por outro la<strong>do</strong>, os pigmentos e outros componentesda tinta (resin<strong>as</strong>) são projecta<strong>do</strong>s a grande velocidadesobre a peça e a inércia provoca o ricochete de muit<strong>as</strong>partícul<strong>as</strong> que <strong>as</strong>sim voltam à zona de respiração <strong>do</strong>pintor. Muit<strong>as</strong> d<strong>as</strong> vezes, os pigmentos, que dão cor àpintura, são <strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> de maior toxicidade, comoé o c<strong>as</strong>o <strong>do</strong>s óxi<strong>do</strong>s de crómio ou chumbo.A projecção de tinta produz aerossóis e vapores consoantea pressão que é aplicada à pistola. A temperaturaambiente intervém na velocidade de evaporação<strong>do</strong> solvente.No quadro A3.2, mostram-se <strong>as</strong> acções preventiv<strong>as</strong> atomar em aplicação <strong>do</strong>s princípios gerais e <strong>as</strong> medid<strong>as</strong>específic<strong>as</strong> adequad<strong>as</strong> a uma operação como adescrita.1112005-1599_PT.indd 111 17-10-2006 16:16:08


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSQuadro A3.1Princípios gerais de prevenção e medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção. Exemplo de aplicação a uma operação desoldadura SchweißvorgangsAPLICAÇÃO DOS PRINCÍPIOSDE PREVENÇÃOMEDIDAS ESPECÍFICAS DEPROTECÇÃO E PREVENÇÃOLocalização da zona desoldadura af<strong>as</strong>tada deoutr<strong>as</strong> zon<strong>as</strong> ocupad<strong>as</strong>Possibilidade de utilizar umtipo de soldadura que produzamenos fumos e g<strong>as</strong>es,por exemplo, a soldadurapor pontosLimitação <strong>do</strong> acesso àzonaOPERAÇÃOInstalação de um sistemade extracção localizadaAssegurar ventilação geralAjustar o horário d<strong>as</strong>oldadura ao tempo demenor ocupação <strong>do</strong> localSoldar plac<strong>as</strong> de ferromediante soldaduraeléctrica por arco comeléctro<strong>do</strong> revesti<strong>do</strong>(rutilo)Manutenção preventivade equipamentos e <strong>do</strong>sistema de extracção de arMedições periódic<strong>as</strong> decontrolo da concentraçãode fumos e g<strong>as</strong>es noambienteDisponibilidade de tempoe meios de limpezaUtilização deequipamento deprotecção individual(EPI)1122005-1599_PT.indd 112 17-10-2006 16:16:08


ANEXO 3Quadro A3.2 Princípios gerais de prevenção e medid<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> de prevenção. Exemplo de aplicação a uma operação de pinturaAPLICAÇÃO DOS PRINCÍPIOSDE PREVENÇÃOMEDIDAS ESPECÍFICAS DEPROTECÇÃO E PREVENÇÃOProibição de comer e fumarna zona e adaptação delocais <strong>para</strong> fuma<strong>do</strong>res erefeitórioSubstituição da tinta (pigmentos,resin<strong>as</strong>, etc.) e <strong>do</strong>solvente por outros menostóxicosLimitação <strong>do</strong> acesso àzonaOPERAÇÃOSubstituição da técnica depintura (imersão, etc.)Adaptação de parâmetros<strong>do</strong> processo (pressão detrabalho ao mínimo necessário)e equipamentos detrabalho (alargar bico deprojecção na pistola depintura)Pintura de peç<strong>as</strong> porprojecção aerográficae secagem <strong>do</strong> solventeInstalação de um sistemade extracção localizada(cabina de pintura e campânulade extracção) nazona de secagemManutenção preventiva deequipamentos e <strong>do</strong> sistemade extracção de arEvitar a acumulação depeç<strong>as</strong> na zona de secagemDisponibilidade de tempo emeios de limpeza.Limpeza de derramesMedições periódic<strong>as</strong> decontrolo da concentraçãode fumos e g<strong>as</strong>es noambienteUtilização de equipamentode protecção individual(EPI)1132005-1599_PT.indd 113 17-10-2006 16:16:08


2005-1599_PT.indd 114 17-10-2006 16:16:08


ANEXO 4AVALIAÇÃO QUANTITATIVA DAEXPOSIÇÃO A AGENTES QUÍMICOS1 AVALIAÇÃO DO RISCO E AVALIAÇÃO DAEXPOSIÇÃOA avaliação <strong>do</strong> risco por exposição ( 22 ) a agentes químicosvisa alcançar os mesmos três objectivos que ade qualquer outro tipo de risco, a saber:1. decidir sobre a necessidade ou não de a<strong>do</strong>ptarmedid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> adicionais às já existentes;2. determinar a natureza d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> queé necessário a<strong>do</strong>ptar;3. definir <strong>as</strong> prioridades d<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong>necessári<strong>as</strong>.Por outro la<strong>do</strong>, desde que não haja dificuldades insanáveisde ordem prática ou que a conclusão não sejatotalmente evidente desde o início, a avaliação <strong>do</strong>risco deve b<strong>as</strong>ear-se numa avaliação quantitativa daexposição, uma vez que, desta forma, o erro pode sermenor <strong>do</strong> que se se b<strong>as</strong>ear na consideração directa <strong>do</strong>sfactores de risco materiais e organizativos que estão naorigem dessa exposição. Este mo<strong>do</strong> de actuação écaracterístico da higiene industrial e constitui o seuconteú<strong>do</strong> técnico específico.No entanto, a avaliação da exposição a um agentequímico só nos proporciona uma estimativa da probabilidade(ou, melhor ainda, um juízo sobre ela) de esseagente químico chegar a produzir o seu efeito característico,m<strong>as</strong> nada nos diz sobre a gravidade desse efeito.Uma vez que é necessário ter em conta este parâmetro<strong>para</strong> avaliar o risco, a avaliação da exposiçãoserá apen<strong>as</strong> uma parte <strong>do</strong> processo.Desta forma, não devemos perder de vista que, umavez concluída a avaliação de tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> exposições deinteresse, será ainda necessário ter em consideração aperigosidade intrínseca <strong>do</strong>s diversos agentes químicos,antes de definir prioridades <strong>para</strong> <strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong> medid<strong>as</strong>preventiv<strong>as</strong>. Só no c<strong>as</strong>o de haver apen<strong>as</strong> um agente,a hierarquia d<strong>as</strong> exposições ao mesmo traduziráfielmente a <strong>do</strong>s riscos correspondentes.2 AVALIAÇÃO QUANTITATIVA DA EXPOSIÇÃOA AGENTES QUÍMICOS2.1 INDICAÇÕESO procedimento de avaliação da exposição descriton<strong>as</strong> rubric<strong>as</strong> que seguem constitui um complemento enão uma alternativa à meto<strong>do</strong>logia simplificada descritana secção 2.2 <strong>do</strong> presente <strong>do</strong>cumento. Deve seraplica<strong>do</strong>, portanto, nos c<strong>as</strong>os em que aquela defendaa necessidade de medições ambientais, que são to<strong>do</strong>sexcepto os de nível de risco 1, e nos momentos <strong>do</strong>processo ali especifica<strong>do</strong>s.Em suma, a medição é uma opção que deve ser justificadae não uma rotina. No entanto, quan<strong>do</strong> estáindicada, deve ser ajustada a um procedimento normaliza<strong>do</strong>que garanta um mínimo de fiabilidade evalidade <strong>do</strong>s seus resulta<strong>do</strong>s.2.2 GRUPOS DE EXPOSIÇÃO HOMOGÉNEA (GEH)Entende-se por grupo de exposição homogénea a<strong>as</strong>sociação entre um posto de trabalho e um agentequímico (ou vários que produzem o mesmo efeito),num determina<strong>do</strong> ambiente ( 23 ).Assim, em princípio, entre os trabalha<strong>do</strong>res quedesempenham <strong>as</strong> mesm<strong>as</strong> funções ( 24 ), haverá tantosGEH quantos os agentes químicos de efeitos independentesaos quais estejam expostos.To<strong>do</strong> o procedimento de avaliação da exposição descritoneste anexo e, consequentemente, <strong>as</strong> su<strong>as</strong> conclusõessão aplicáveis a cada grupo de exposiçãohomogénea.( 22 ) Neste texto, como é habitual, sempre que se fala de exposição, sem adjectivos, deve entender-se «por inalação».( 23 ) Definição retirada <strong>do</strong> <strong>do</strong>cumento de Rhodia referi<strong>do</strong> na parte IV (bibliografia).( 24 ) Entende-se por posto de trabalho o exercício de uma função num ambiente específico.1152005-1599_PT.indd 115 17-10-2006 16:16:09


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSNaturalmente, a principal utilidade deste conceito épermitir que se chegue a conclusões sobre o grupocom b<strong>as</strong>e em medições realizad<strong>as</strong> <strong>para</strong> alguns <strong>do</strong>s seusmembros. A norma EN 689:1995 ( 25 ) admite umaproporção tão baixa como um <strong>para</strong> dez.2.3 CLASSIFICAÇÃO DAS EXPOSIÇÕESPara conclusão <strong>do</strong> processo de avaliação quantitativa,proceder-se-á à cl<strong>as</strong>sificação da exposição de qualquerGEH numa d<strong>as</strong> três categori<strong>as</strong> seguintes:Exposição aceitável: não requer seguimento atravésde medições periódic<strong>as</strong>.Exposição tolerável: apresenta riscos de descontroloe, por conseguinte, requer seguimento atravésde medições periódic<strong>as</strong>.Exposição inaceitável: exige uma correcção a fimde reduzir a exposição e, posteriormente, uma novaavaliação.3 AVALIAÇÃO INICIALSe se pretender medir a exposição real <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res,<strong>as</strong> medições da concentração devem ser individuais,ou seja, devem ser efectuad<strong>as</strong> por meio <strong>do</strong>s equipamentosque são transporta<strong>do</strong>s pel<strong>as</strong> pesso<strong>as</strong> emcausa na execução d<strong>as</strong> su<strong>as</strong> taref<strong>as</strong> e cuja cabeça decaptação está situada na zona de respiração ( 26 ).As medições de área, isto é, aquel<strong>as</strong> que são realizad<strong>as</strong>em posições fix<strong>as</strong>, podem servir por vezes <strong>para</strong> avaliara exposição por excesso, não deven<strong>do</strong>, por isso, sertotalmente excluíd<strong>as</strong>.3.1 AVALIAÇÃO DA EXPOSIÇÃO DIÁRIA (ED)A ED é a concentração média <strong>do</strong> agente químico nazona de respiração <strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r, medida ou calculadade forma ponderada em relação ao tempo de um diade trabalho real, e ten<strong>do</strong> como ponto de referência umdia de trabalho padrão de 8 hor<strong>as</strong>. Relacionar a concentraçãomédia com o dia de trabalho padrão implicaque se considere o conjunto d<strong>as</strong> diferentes exposições<strong>do</strong> trabalha<strong>do</strong>r ao longo <strong>do</strong> dia de trabalho real, cadauma del<strong>as</strong> com a respectiva duração, como equivalentea uma única exposição uniforme de 8 hor<strong>as</strong>.Como é evidente, só se procederá à avaliação da EDa um agente químico depois de se ter defini<strong>do</strong> umvalor-limite <strong>para</strong> a mesma. Nesse c<strong>as</strong>o, o procedimentodeverá começar pela determinação de um ou maisvalores de ED no GEH, pelo que a primeira coisa aestabelecer é o mo<strong>do</strong> como se determina a ED de umdia de trabalho.3.1.1 Determinação da ED de um dia de trabalhoEsta determinação é feita através de um processo emtrês f<strong>as</strong>es sucessiv<strong>as</strong>.1) Divisão <strong>do</strong> dia de trabalho em perío<strong>do</strong>s de exposiçãouniforme.Consiste, como se indica, em dividir o dia de trabalho<strong>do</strong> GEH em taref<strong>as</strong> bem definid<strong>as</strong> n<strong>as</strong> quais a exposiçãopossa considerar-se uniforme ( 27 ). Deste mo<strong>do</strong>, aconcentração estaria sujeita a variações sistemátic<strong>as</strong>entre perío<strong>do</strong>s e a variações unicamente aleatóri<strong>as</strong>dentro de cada um deles.Não é imprescindível realizar esta primeira f<strong>as</strong>e, se seoptar por medir o dia de trabalho completo. Em to<strong>do</strong>o c<strong>as</strong>o, é conveniente realizá-la, pois proporciona maisinformação, salvo se existirem razões de outra ordemque aconselhem a recolha de uma única amostra.2) Amostragem e cálculo da concentração média decada perío<strong>do</strong> de exposição uniforme.O p<strong>as</strong>so seguinte consiste em decidir o tipo de amostragemque vai ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir a concentraçãoem cada perío<strong>do</strong> de exposição uniforme. Asestratégi<strong>as</strong> possíveis (quadro A4.1) são <strong>as</strong> seguintes:a) perío<strong>do</strong> completo: amostra única;b) perío<strong>do</strong> completo: amostr<strong>as</strong> consecutiv<strong>as</strong>;c) perío<strong>do</strong> parcial: amostra única;( 25 ) Ver referência na parte IV (Bibliografia).( 26 ) Ver definição na norma EN 1540 «Atmosfer<strong>as</strong> no local de trabalho». Terminologia.( 27 ) A divisão deverá ser revista se posteriormente forem detectad<strong>as</strong>, dentro de um da<strong>do</strong> perío<strong>do</strong>, concentrações de amostra inferiores a metade ousuperiores ao <strong>do</strong>bro da média desse perío<strong>do</strong>, e se o méto<strong>do</strong> de amostragem o permitir.1162005-1599_PT.indd 116 17-10-2006 16:16:09


ANEXO 4d) perío<strong>do</strong> parcial: amostr<strong>as</strong> consecutiv<strong>as</strong>;e) amostragem pontual aleatória;f) amostragem de ciclos.Quadro A4.1 Estratégi<strong>as</strong> de amostragema)b)c)d)e)f)0 hora TC 1C 1C 2C 3C 1C 1C 2C 3C 1C 2C 3C 3C 1C 2Relativamente a est<strong>as</strong> modalidades, convém <strong>as</strong>sinalaro seguinte:• a preferência inequívoca d<strong>as</strong> du<strong>as</strong> com perío<strong>do</strong>completo (a e b) em relação às que têm perío<strong>do</strong>parcial. Nest<strong>as</strong> últim<strong>as</strong>, aceita-se à partida um erroque, por outro la<strong>do</strong>, não é possível estimar. Emto<strong>do</strong> o c<strong>as</strong>o, de acor<strong>do</strong> com o anexo A da EN689:1995, a amostragem deveria abranger, pelomenos, 25% <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> representa<strong>do</strong>;• na amostragem pontual aleatória, cada amostratem a duração mínima compatível com o méto<strong>do</strong>de medição, têm tod<strong>as</strong> a mesma duração e sãorecolhid<strong>as</strong> em momentos escolhi<strong>do</strong>s ao ac<strong>as</strong>o natotalidade <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> representa<strong>do</strong>. Este méto<strong>do</strong>produz a maior margem de erro na estimativa damédia <strong>do</strong> perío<strong>do</strong>;• a chamada amostragem de ciclos tem tambémcarácter aleatório, m<strong>as</strong> cada amostra abrange,necessariamente, um ciclo completo ou um númerointeiro de ciclos. Trata-se, portanto, de umamodalidade que se aplica apen<strong>as</strong> a perío<strong>do</strong>s deexposição com carácter cíclico e, consequentemente,não constitui uma opção <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s os c<strong>as</strong>os.A partir d<strong>as</strong> concentrações d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>, obtém-se aconcentração média <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> de exposição uniforme(C), <strong>para</strong> <strong>as</strong> diferentes estratégi<strong>as</strong>, através d<strong>as</strong>expressões seguintes:a) Perío<strong>do</strong> completo: amostra únicaC = cSen<strong>do</strong> c a única concentração amostralb) Perío<strong>do</strong> completo: amostr<strong>as</strong> consecutiv<strong>as</strong>C = Σ ci ti/TSen<strong>do</strong> ci <strong>as</strong> concentrações amostrais, ti <strong>as</strong> duraçõesd<strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> e T o total <strong>do</strong>perío<strong>do</strong>, que coincidirá, logicamente, com Σ tic) Perío<strong>do</strong> parcial: amostra únicaC = cSen<strong>do</strong> c a concentração amostral únicad) Perío<strong>do</strong> parcial: amostr<strong>as</strong> consecutiv<strong>as</strong>C = Σ ci ti/Σ tiSen<strong>do</strong> ci <strong>as</strong> concentrações amostrais e ti <strong>as</strong> duraçõesd<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong>e) Amostragem pontual aleatóriaC = Σ ci/nSen<strong>do</strong> ci <strong>as</strong> concentrações amostrais e n o númerode amostr<strong>as</strong>f) Amostragem de ciclosC = Σ ci/nSen<strong>do</strong> ci <strong>as</strong> concentrações amostrais e n o númerode amostr<strong>as</strong>3) Cálculo da ED <strong>do</strong> dia de trabalhoObtém-se a partir d<strong>as</strong> concentrações médi<strong>as</strong> <strong>do</strong>s perío<strong>do</strong>sde exposição uniforme (C i) e d<strong>as</strong> respectiv<strong>as</strong> duraçõesem hor<strong>as</strong> (T i), aplican<strong>do</strong> a seguinte fórmula:ED = Σ C iT i/83.1.2 Valoração da ED a longo prazoComo é sabi<strong>do</strong>, a ED de um GEH não é constante aolongo <strong>do</strong> tempo, antes varia de um dia de trabalho<strong>para</strong> o outro, mesmo quan<strong>do</strong> não é possível detectardiferenç<strong>as</strong> sistemátic<strong>as</strong> entre eles em termos de condiçõesde trabalho. De um mo<strong>do</strong> geral, com b<strong>as</strong>e emconsiderações de natureza teórica e em da<strong>do</strong>s empíricos,admite-se que a ED se comporta como uma variávelaleatória de distribuição logarítmica normal.1172005-1599_PT.indd 117 17-10-2006 16:16:09


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSDesta forma, a avaliação da ED de um dia de trabalhosó tem interesse <strong>para</strong> um serviço de inspecçãoque tenha por objectivo verificar pontualmente ocumprimento de uma disposição regulamentar. Paraa entidade patronal, que tem de planificar a sua actividadepreventiva com b<strong>as</strong>e na avaliação <strong>do</strong> risco,apen<strong>as</strong> a avaliação a longo prazo pode fundamentaruma previsão fiável e, consequentemente, tem interessee senti<strong>do</strong>.Apresentam-se seguidamente os <strong>do</strong>is procedimentosde avaliação da ED a longo prazo constantes <strong>do</strong>s anexosda EN 689. Ambos estabelecem como requisito<strong>para</strong> a sua aplicação a inexistência de diferenç<strong>as</strong> sistemátic<strong>as</strong>n<strong>as</strong> condições de trabalho entre os di<strong>as</strong> detrabalho. No entanto, se el<strong>as</strong> existirem, será aindapossível aplicá-l<strong>as</strong> ao conjunto de di<strong>as</strong> de trabalhomais desfavoráveis, numa estratégia de avaliação daexposição por excesso.3.1.2.1 B<strong>as</strong>eada, inicialmente, num único valor de EDA principal vantagem deste méto<strong>do</strong> reside no facto deminimizar o número de medições de partida amplian<strong>do</strong>-oconsoante <strong>as</strong> necessidades e em função <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>sobti<strong>do</strong>s anteriormente ( 28 ). O seu maior inconvenienteé não permitir caracterizar a distribuição de EDatravés de uma estimativa <strong>do</strong>s respectivos parâmetros.Se a composição <strong>do</strong> GEH tornar necessária a mediçãoda exposição de mais de um trabalha<strong>do</strong>r, deve aplicar--se o procedimento a cada trabalha<strong>do</strong>r se<strong>para</strong>damentee decidir <strong>para</strong> o conjunto <strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res com b<strong>as</strong>eno c<strong>as</strong>o mais desfavorável.O processo é o seguinte:1. Obter um valor de ED2. Calcular a ED relativa (ED r) dividin<strong>do</strong> ED pelovalor-limite aplicável (VL-ED)ED r= ED/VL-ED3. Se ED r≤ 0,1, exposição aceitávelSe ED r> 1, exposição inaceitávelSe 0,1< ED r≤ 1, determinar, pelo menos, <strong>do</strong>isnovos valores de ED r( 29 )4. Se ED r1e ED r2e …ED rn≤ 0,25, exposiçãoaceitável5. Se ED r1ou ED r2ou…ED rn> 1, exposiçãoinaceitável6. Se alguma ED r> 0,25 m<strong>as</strong> tod<strong>as</strong> ≤ 1 e MG ( ) ≤0,5, exposição tolerável7. Se MG > 0,5, existem <strong>as</strong> seguintes opções:• melhorar o controlo da exposição e repetir oprocedimento de avaliação;• obter novos valores de EDr e seguir o procedimentoa partir <strong>do</strong> ponto 4, até chegar a umaconclusão.3.1.2.2 B<strong>as</strong>eada em 6 ou mais valores de EDO anexo G da EN 689:1995 contém o procedimentográfico desta valoração.Nesta secção, apresenta-se apen<strong>as</strong> a versão analítica( 31 ), que não vem desenvolvida na norma, utilizan<strong>do</strong>algum<strong>as</strong> aproximações <strong>do</strong> manual NIOSH de estratégiade amostragem ( 32 ). O processo é o seguinte:1. Obter pelo menos 6 ED, aleatoriamente, noGEH.2. Comprovar a homogeneidade ( 33 ) da exposiçãono GEH.3. Converter <strong>as</strong> ED em ED r, dividin<strong>do</strong>-<strong>as</strong> pelo valor--limite correspondente (VL-ED).ED r= ED/VL-ED4. Calcular os logaritmos neperianos d<strong>as</strong> ED ry i= ln DE ri5. Calcular a média (Y) e o desvio padrão aproxima<strong>do</strong>(S n-1, y) da amostra, aplican<strong>do</strong> <strong>as</strong> seguintesfórmul<strong>as</strong>:Y = Σ y i/nS n-1, y= √ Σ (y i– Y) 2/ n - 1( 28 ) Isso facilita a aplicação a processos de trabalho pouco estáveis <strong>para</strong> os quais possa ser difícil prever com alguma antecipação se num determina<strong>do</strong>dia irão verificar-se <strong>as</strong> condições desejad<strong>as</strong>.( 29 ) Correspondentes a <strong>do</strong>is novos di<strong>as</strong> de trabalho, de preferência não consecutivos e escolhi<strong>do</strong>s ao ac<strong>as</strong>o.( 30 ) Média geométrica <strong>do</strong>s valores de ED r.( 31 ) A desvantagem fundamental que apresenta em relação à gráfica é que não se comprova o ajustamento da distribuição empírica ao modelo logarítmiconormal.1182005-1599_PT.indd 118 17-10-2006 16:16:10


ANEXO 46. Tipificar a transformada <strong>do</strong> valor-limite, ln (VL--ED/VL-ED), calculan<strong>do</strong> a estatística resultante daamostra:Z ( 34 ) = (0 – Y)/S n-1, y7. Procurar na tabela de distribuição normal padrão(tabela A4.I), a probabilidade (p) de superar o valorde Z calcula<strong>do</strong>. Essa será a probabilidade de a EDde um qualquer dia de trabalho superar o valor--limite.Se p ≤ 0,1%, exposição aceitável. Situação verde.Se p > 5%, exposição inaceitável. Situação vermelha.Se 0,1% < p ≤ 5%, exposição tolerável. Situaçãolaranja.3.2 AVALIAÇÃO DA EXPOSIÇÃO DE CURTA DURAÇÃO(EC)Entende-se por EC a concentração média de qualquerperío<strong>do</strong> de 15 minutos <strong>do</strong> dia de trabalho. Assim, aocontrário da ED, <strong>para</strong> a qual não pode haver mais <strong>do</strong>que um valor por cada dia de trabalho, GEH e agentequímico, podemos ter <strong>para</strong> a EC tantos valores quantosos perío<strong>do</strong>s de 15 minutos que caibam nela e que, seadmitirmos sobreposições, serão praticamente infinitos.Se ao agente químico em questão tiver si<strong>do</strong> atribuí<strong>do</strong>um valor-limite <strong>para</strong> a EC (VL-EC), e nesse c<strong>as</strong>o seránecessário proceder a esta avaliação, deverá <strong>as</strong>segurar--se que nenhuma exposição de curta duração ultrap<strong>as</strong>seesse valor; por conseguinte, o primeiro p<strong>as</strong>so consistiráem determinar a EC máxima <strong>do</strong> dia de trabalho.3.2.1 Determinação da EC máximaA selecção <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> ou perío<strong>do</strong>s de 15 minutossuspeitos da máxima exposição deve ser feita de mo<strong>do</strong>sistemático, ou seja, por meio de uma análise d<strong>as</strong> taref<strong>as</strong>e d<strong>as</strong> condições em que são realizad<strong>as</strong>, que ponhaem evidência <strong>as</strong> mais desfavoráveis.Se o número de perío<strong>do</strong>s <strong>as</strong>sim selecciona<strong>do</strong> forrazoável, proceder-se-á à medição da EC de cada umdeles e o valor mais alto obti<strong>do</strong> será a EC máximapretendida.Se, pelo contrário, o número for muito eleva<strong>do</strong>, seránecessário proceder à extracção aleatória de umaamostra de perío<strong>do</strong>s a medir. Também neste c<strong>as</strong>o, aEC mais alta obtida seria utilizada <strong>para</strong> a avaliação emprimeira instância, m<strong>as</strong>, ao invés <strong>do</strong> c<strong>as</strong>o anterior, sema certeza de termos determina<strong>do</strong> a EC máxima.3.2.2 Valoração da ECO procedimento resume-se nos seguintes p<strong>as</strong>sos:1. Com<strong>para</strong>-se o valor máximo de EC medi<strong>do</strong> como VL-EC.• Se for superior, acaba a avaliação e conclui-se quea exposição é inaceitável.• Se não for superior e a selecção <strong>do</strong>s perío<strong>do</strong>s demedição tiver si<strong>do</strong> puramente siste-mática, tambémse deverá dar por termina<strong>do</strong> o processo,concluin<strong>do</strong>-se que a exposi-ção é tolerável (máx. EC> 0,5 VL-EC) ou aceitável (máx. EC ≤ 0,5VL-EC).• Se não for superior, m<strong>as</strong> a selecção <strong>do</strong>s perío<strong>do</strong>stiver comporta<strong>do</strong> uma f<strong>as</strong>e aleatória, será necessárioprosseguir com o procedimento até seestimar a probabilidade de superação <strong>do</strong> valor--limite no conjunto <strong>do</strong>s perío<strong>do</strong>s suspeitos nãomedi<strong>do</strong>s.Para o efeito, e tal como se fez <strong>para</strong> a avaliação daED a longo prazo, parte-se da suposição, amplamenteaceite, de que a EC, quan<strong>do</strong> não existemdiferenç<strong>as</strong> sistemátic<strong>as</strong> entre perío<strong>do</strong>s, se comportacomo uma variável aleatória de distribuiçãologarítmica normal. Assim, se se dispuser de umaamostra aleatória de valores da EC, como é oc<strong>as</strong>o, é possível estimar os parâmetros da distribuiçãoe, com b<strong>as</strong>e neles, chegar a conhecer aprobabilidade pretendida. O procedimento, emgrande parte análogo ao descrito na secção3.1.2.2, prossegue da seguinte forma:2. Transformar <strong>as</strong> EC medid<strong>as</strong> em EC r, dividin<strong>do</strong>-<strong>as</strong>por VL-EC.3. Calcular os logaritmos neperianos d<strong>as</strong> EC ry i= ln EC ri( 32 ) Leidel, Busch e Lynch: Occupational Exposure Sampling Stategy Manual. NIOSH, 1977.( 33 ) Se a ED de um trabalha<strong>do</strong>r for inferior a metade ou superior ao <strong>do</strong>bro da média aritmética <strong>do</strong> grupo, será necessário rever a cl<strong>as</strong>sificação <strong>do</strong>ssujeitos.( 34 ) Na realidade, esta estatística não é Z m<strong>as</strong> t, uma vez que no denomina<strong>do</strong>r não aparece o desvio padrão da população m<strong>as</strong> sim o seu estima<strong>do</strong>r amostral.No entanto, considerou-se suficiente aproximação <strong>as</strong>sumir a distribuição normal, de acor<strong>do</strong> com o manual NIOSH.1192005-1599_PT.indd 119 17-10-2006 16:16:11


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS4. Calcular a média (E) e o desvio padrão aproxima<strong>do</strong>(S n-1, y) da amostra, que são os melhores estima<strong>do</strong>resda média e <strong>do</strong> desvio padrão da população,através d<strong>as</strong> seguintes fórmul<strong>as</strong>:E = Σ y i/nS n-1, y= √ Σ (y i– E) 2 /n - 15. Tipificar a transformada <strong>do</strong> valor-limite, ln (VL--EC/VL-EC), calculan<strong>do</strong> a estatística resultante daamostraZ = (0 – E)/S n-1, y6. Procurar na tabela de distribuição normal padrão(tabela A4.I) a probabilidade (p) de superação <strong>do</strong>valor Z obti<strong>do</strong>. Uma vez que p é a probabilidadede qualquer um <strong>do</strong>s perío-<strong>do</strong>s não medi<strong>do</strong>s superaro valor-limite, 1 – p será a probabilidade denão o superar e p’ = (1 – p) k – i , em que k é o totalde perío<strong>do</strong>s suspeitos e i o de perío<strong>do</strong>s medi<strong>do</strong>s,será a pro-babilidade de não o superar em qualquer<strong>do</strong>s perío<strong>do</strong>s não medi<strong>do</strong>s.7. Se p’ > 0,9 (90%), a exposição será aceitável.Se p’ < 0,1 (10%), a exposição será inaceitável.Se 0,1 ≤ p’ ≤ 0,9, a exposição será consideradaapen<strong>as</strong> tolerável.4 MEDIÇÕES PERIÓDICAS DE EXPOSIÇÃOEntende-se por medições periódic<strong>as</strong> um mo<strong>do</strong> deseguimento da exposição que é estabeleci<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> osresulta<strong>do</strong>s da avaliação inicial não permitem considerá-laaceitável nem inaceitável e quan<strong>do</strong> também nãose considera justificada a a<strong>do</strong>pção de medid<strong>as</strong> adicionaisde controlo até ser incluída na primeira categoria.Parte-se, portanto, de uma exposição tolerável, umavez que não se verificou qualquer superação <strong>do</strong> valor--limite, m<strong>as</strong> que apresenta risco de descontrolo.As medições periódic<strong>as</strong> não constituem avaliaçõessucessiv<strong>as</strong> da exposição e, por conseguinte, não têmde seguir os procedimentos descritos anteriormente.Importa igualmente não confundir com o seguimentod<strong>as</strong> medid<strong>as</strong> de controlo <strong>do</strong> risco, como, por exemplo,<strong>as</strong> verificações periódic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s sistem<strong>as</strong> de ventilação,que devem realizar-se sempre, independentementede ser ou não necessário efectuar medições periódic<strong>as</strong>da exposição.As medições periódic<strong>as</strong> devem permitir alcançar umduplo objectivo:a) estabelecer a tendência da exposição, de mo<strong>do</strong> apossibilitar a aplicação de medid<strong>as</strong> corrector<strong>as</strong>, sefor necessário, antes de se ultrap<strong>as</strong>sar o valor-limite;b) ajustar de mo<strong>do</strong> flexível a frequência d<strong>as</strong> mediçõesà entidade real da exposição.Para esse efeito, é necessário que <strong>as</strong> medições periódic<strong>as</strong>sejam feit<strong>as</strong> de acor<strong>do</strong> com um programa, elabora<strong>do</strong>desde o início, que determine claramente o quemedir, onde ou a quem, quan<strong>do</strong>, como e com quefrequência. Deste mo<strong>do</strong>, os resulta<strong>do</strong>s que se foremobten<strong>do</strong> serão comparáveis entre si e <strong>as</strong> su<strong>as</strong> diferenç<strong>as</strong>resultarão apen<strong>as</strong> d<strong>as</strong> variações da exposição e não<strong>do</strong> uso de diferentes critérios de medição.A análise da tendência da exposição a partir <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>sd<strong>as</strong> medições periódic<strong>as</strong> pode efectuar-se pelo méto<strong>do</strong>da média ponderada móvel, descrita no anexo G daEN 689.Por outro la<strong>do</strong>, os anexos D e F da referida normaincluem <strong>do</strong>is sistem<strong>as</strong> <strong>para</strong> definir a frequência damedição, <strong>do</strong>s quais p<strong>as</strong>samos a descrever o mais simples.A periodicidade inicial é fixada em 16 seman<strong>as</strong>,com os seguintes critérios de variação:1. Se o resulta<strong>do</strong> de uma medição apontar <strong>para</strong> umaexposição igual ou inferior a 25% <strong>do</strong> valor-limite,a medição seguinte deve efectuar-se ao fim de 64seman<strong>as</strong>.2. Se o resulta<strong>do</strong> da medição apontar <strong>para</strong> umaexposição compreendida entre 25 e 50% <strong>do</strong>valor-limite, a medição seguinte realiza-se ao fimde 32 seman<strong>as</strong>.3. Se o resulta<strong>do</strong> da medição apontar <strong>para</strong> umaexposição compreendida entre 50% e 100% <strong>do</strong>valor-limite, a medição seguinte realiza-se ao fimde 16 seman<strong>as</strong>.4. Se vári<strong>as</strong> medições sucessiv<strong>as</strong> derem valores deexposição inferiores a 10% <strong>do</strong> valor-limite, podereconsiderar-se a necessidade de um programade medições periódic<strong>as</strong>.5. Se alguma d<strong>as</strong> medições permitir deduzir umaexposição superior ao valor-limite, aplicam-se <strong>as</strong>medid<strong>as</strong> preventiv<strong>as</strong> necessári<strong>as</strong> e, posteriormente,repete-se a avaliação inicial seguin<strong>do</strong> algum<strong>do</strong>s procedimentos estabeleci<strong>do</strong>s.1202005-1599_PT.indd 120 17-10-2006 16:16:11


PARTE 4Tabela A4.1 Distribuição normal padrãoZ p Z P Z p Z p Z p Z p Z p3,49 0,9998 2,99 0,9986 2,49 0,9936 1,99 0,9767 1,49 0,9319 0,99 0,8389 0,49 0,68793,48 0,9997 2,98 0,9986 2,48 0,9934 1,98 0,9761 1,48 0,9306 0,98 0,8365 0,48 0,68443,47 0,9997 2,97 0,9985 2,47 0,9932 1,97 0,9756 1,47 0,9292 0,97 0,8340 0,47 0,68083,46 0,9997 2,96 0,9985 2,46 0,9931 1,96 0,9750 1,46 0,9279 0,96 0,8315 0,46 0,67723,45 0,9997 2,95 0,9984 2,45 0,9929 1,95 0,9744 1,45 0,9265 0,95 0,8289 0,45 0,67363,44 0,9997 2,94 0,9984 2,44 0,9927 1,94 0,9738 1,44 0,9251 0,94 0,8264 0,44 0,67003,43 0,9997 2,93 0,9983 2,43 0,9925 1,93 0,9732 1,43 0,9236 0,93 0,8238 0,43 0,66643,42 0,9997 2,92 0,9982 2,42 0,9922 1,92 0,9726 1,42 0,9222 0,92 0,8212 0,42 0,66283,41 0,9997 2,91 0,9982 2,41 0,9920 1,91 0,9719 1,41 0,9207 0,91 0,8186 0,41 0,65913,4 0,9997 2,9 0,9981 2,4 0,9918 1,9 0,9713 1,4 0,9192 0,9 0,8159 0,4 0,65543,39 0,9997 2,89 0,9981 2,39 0,9916 1,89 0,9706 1,39 0,9177 0,89 0,8133 0,39 0,65173,38 0,9996 2,88 0,9980 2,38 0,9913 1,88 0,9699 1,38 0,9162 0,88 0,8106 0,38 0,64803,37 0,9996 2,87 0,9979 2,37 0,9911 1,87 0,9693 1,37 0,9147 0,87 0,8078 0,37 0,64433,36 0,9996 2,86 0,9979 2,36 0,9909 1,86 0,9686 1,36 0,9131 0,86 0,8051 0,36 0,64063,35 0,9996 2,85 0,9978 2,35 0,9906 1,85 0,9678 1,35 0,9115 0,85 0,8023 0,35 0,63683,34 0,9996 2,84 0,9977 2,34 0,9904 1,84 0,9671 1,34 0,9099 0,84 0,7995 0,34 0,63313,33 0,9996 2,83 0,9977 2,33 0,9901 1,83 0,9664 1,33 0,9082 0,83 0,7967 0,33 0,62933,32 0,9995 2,82 0,9976 2,32 0,9898 1,82 0,9656 1,32 0,9066 0,82 0,7939 0,32 0,62553,31 0,9995 2,81 0,9975 2,31 0,9896 1,81 0,9649 1,31 0,9049 0,81 0,7910 0,31 0,62173,3 0,9995 2,8 0,9974 2,3 0,9893 1,8 0,9641 1,3 0,9032 0,8 0,7881 0,3 0,61793,29 0,9995 2,79 0,9974 2,29 0,9890 1,79 0,9633 1,29 0,9015 0,79 0,7852 0,29 0,61413,28 0,9995 2,78 0,9973 2,28 0,9887 1,78 0,9625 1,28 0,8997 0,78 0,7823 0,28 0,61033,27 0,9995 2,77 0,9972 2,27 0,9884 1,77 0,9616 1,27 0,8980 0,77 0,7794 0,27 0,60643,26 0,9994 2,76 0,9971 2,26 0,9881 1,76 0,9608 1,26 0,8962 0,76 0,7764 0,26 0,60263,25 0,9994 2,75 0,9970 2,25 0,9878 1,75 0,9599 1,25 0,8944 0,75 0,7734 0,25 0,59873,24 0,9994 2,74 0,9969 2,24 0,9875 1,74 0,9591 1,24 0,8925 0,74 0,7704 0,24 0,59483,23 0,9994 2,73 0,9968 2,23 0,9871 1,73 0,9582 1,23 0,8907 0,73 0,7673 0,23 0,59103,22 0,9994 2,72 0,9967 2,22 0,9868 1,72 0,9573 1,22 0,8888 0,72 0,7642 0,22 0,58713,21 0,9993 2,71 0,9966 2,21 0,9864 1,71 0,9564 1,21 0,8869 0,71 0,7611 0,21 0,58323,2 0,9993 2,7 0,9965 2,2 0,9861 1,7 0,9554 1,2 0,8849 0,7 0,7580 0,2 0,57933,19 0,9993 2,69 0,9964 2,19 0,9857 1,69 0,9545 1,19 0,8830 0,69 0,7549 0,19 0,57533,18 0,9993 2,68 0,9963 2,18 0,9854 1,68 0,9535 1,18 0,8810 0,68 0,7517 0,18 0,57143,17 0,9992 2,67 0,9962 2,17 0,9850 1,67 0,9525 1,17 0,8790 0,67 0,7486 0,17 0,56753,16 0,9992 2,66 0,9961 2,16 0,9846 1,66 0,9515 1,16 0,8770 0,66 0,7454 0,16 0,56363,15 0,9992 2,65 0,9960 2,15 0,9842 1,65 0,9505 1,15 0,8749 0,65 0,7422 0,15 0,55963,14 0,9992 2,64 0,9959 2,14 0,9838 1,64 0,9495 1,14 0,8729 0,64 0,7389 0,14 0,55573,13 0,9991 2,63 0,9957 2,13 0,9834 1,63 0,9484 1,13 0,8708 0,63 0,7357 0,13 0,55173,12 0,9991 2,62 0,9956 2,12 0,9830 1,62 0,9474 1,12 0,8686 0,62 0,7324 0,12 0,54783,11 0,9991 2,61 0,9955 2,11 0,9826 1,61 0,9463 1,11 0,8665 0,61 0,7291 0,11 0,54383,1 0,9990 2,6 0,9953 2,1 0,9821 1,6 0,9452 1,1 0,8643 0,6 0,7257 0,1 0,53983,09 0,9990 2,59 0,9952 2,09 0,9817 1,59 0,9441 1,09 0,8621 0,59 0,7224 0,09 0,53593,08 0,9990 2,58 0,9951 2,08 0,9812 1,58 0,9429 1,08 0,8599 0,58 0,7190 0,08 0,53193,07 0,9989 2,57 0,9949 2,07 0,9808 1,57 0,9418 1,07 0,8577 0,57 0,7157 0,07 0,52793,06 0,9989 2,56 0,9948 2,06 0,9803 1,56 0,9406 1,06 0,8554 0,56 0,7123 0,06 0,52393,05 0,9989 2,55 0,9946 2,05 0,9798 1,55 0,9394 1,05 0,8531 0,55 0,7088 0,05 0,51993,04 0,9988 2,54 0,9945 2,04 0,9793 1,54 0,9382 1,04 0,8508 0,54 0,7054 0,04 0,51603,03 0,9988 2,53 0,9943 2,03 0,9788 1,53 0,9370 1,03 0,8485 0,53 0,7019 0,03 0,51203,02 0,9987 2,52 0,9941 2,02 0,9783 1,52 0,9357 1,02 0,8461 0,52 0,6985 0,02 0,50803,01 0,9987 2,51 0,9940 2,01 0,9778 1,51 0,9345 1,01 0,8438 0,51 0,6950 0,01 0,50403 0,9987 2,5 0,9938 2 0,9772 1,5 0,9332 1 0,8413 0,5 0,6915 0 0,50001212005-1599_PT.indd 121 17-10-2006 16:16:14


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSANEXO 4Tabela A4.1 Distribuição normal padrão (continuação)Z p Z p Z p Z p Z p Z p Z p-3,49 0,0002 -2,99 0,0014 -2,49 0,0064 -1,99 0,0233 -1,49 0,0681 -0,99 0,1611 -0,49 0,3121-3,48 0,0003 -2,98 0,0014 -2,48 0,0066 -1,98 0,0239 -1,48 0,0694 -0,98 0,1635 -0,48 0,3156-3,47 0,0003 -2,97 0,0015 -2,47 0,0068 -1,97 0,0244 -1,47 0,0708 -0,97 0,1660 -0,47 0,3192-3,46 0,0003 -2,96 0,0015 -2,46 0,0069 -1,96 0,0250 -1,46 0,0721 -0,96 0,1685 -0,46 0,3228-3,45 0,0003 -2,95 0,0016 -2,45 0,0071 -1,95 0,0256 -1,45 0,0735 -0,95 0,1711 -0,45 0,3264-3,44 0,0003 -2,94 0,0016 -2,44 0,0073 -1,94 0,0262 -1,44 0,0749 -0,94 0,1736 -0,44 0,3300-3,43 0,0003 -2,93 0,0017 -2,43 0,0075 -1,93 0,0268 -1,43 0,0764 -0,93 0,1762 -0,43 0,3336-3,42 0,0003 -2,92 0,0018 -2,42 0,0078 -1,92 0,0274 -1,42 0,0778 -0,92 0,1788 -0,42 0,3372-3,41 0,0003 -2,91 0,0018 -2,41 0,0080 -1,91 0,0281 -1,41 0,0793 -0,91 0,1814 -0,41 0,3409-3,4 0,0003 -2,9 0,0019 -2,4 0,0082 -1,9 0,0287 -1,4 0,0808 -0,9 0,1841 -0,4 0,3446-3,39 0,0003 -2,89 0,0019 -2,39 0,0084 -1,89 0,0294 -1,39 0,0823 -0,89 0,1867 -0,39 0,3483-3,38 0,0004 -2,88 0,0020 -2,38 0,0087 -1,88 0,0301 -1,38 0,0838 -0,88 0,1894 -0,38 0,3520-3,37 0,0004 -2,87 0,0021 -2,37 0,0089 -1,87 0,0307 -1,37 0,0853 -0,87 0,1922 -0,37 0,3557-3,36 0,0004 -2,86 0,0021 -2,36 0,0091 -1,86 0,0314 -1,36 0,0869 -0,86 0,1949 -0,36 0,3594-3,35 0,0004 -2,85 0,0022 -2,35 0,0094 -1,85 0,0322 -1,35 0,0885 -0,85 0,1977 -0,35 0,3632-3,34 0,0004 -2,84 0,0023 -2,34 0,0096 -1,84 0,0329 -1,34 0,0901 -0,84 0,2005 -0,34 0,3669-3,33 0,0004 -2,83 0,0023 -2,33 0,0099 -1,83 0,0336 -1,33 0,0918 -0,83 0,2033 -0,33 0,3707-3,32 0,0005 -2,82 0,0024 -2,32 0,0102 -1,82 0,0344 -1,32 0,0934 -0,82 0,2061 -0,32 0,3745-3,31 0,0005 -2,81 0,0025 -2,31 0,0104 -1,81 0,0351 -1,31 0,0951 -0,81 0,2090 -0,31 0,3783-3,3 0,0005 -2,8 0,0026 -2,3 0,0107 -1,8 0,0359 -1,3 0,0968 -0,8 0,2119 -0,3 0,3821-3,29 0,0005 -2,79 0,0026 -2,29 0,0110 -1,79 0,0367 -1,29 0,0985 -0,79 0,2148 -0,29 0,3859-3,28 0,0005 -2,78 0,0027 -2,28 0,0113 -1,78 0,0375 -1,28 0,1003 -0,78 0,2177 -0,28 0,3897-3,27 0,0005 -2,77 0,0028 -2,27 0,0116 -1,77 0,0384 -1,27 0,1020 -0,77 0,2206 -0,27 0,3936-3,26 0,0006 -2,76 0,0029 -2,26 0,0119 -1,76 0,0392 -1,26 0,1038 -0,76 0,2236 -0,26 0,3974-3,25 0,0006 -2,75 0,0030 -2,25 0,0122 -1,75 0,0401 -1,25 0,1056 -0,75 0,2266 -0,25 0,4013-3,24 0,0006 -2,74 0,0031 -2,24 0,0125 -1,74 0,0409 -1,24 0,1075 -0,74 0,2296 -0,24 0,4052-3,23 0,0006 -2,73 0,0032 -2,23 0,0129 -1,73 0,0418 -1,23 0,1093 -0,73 0,2327 -0,23 0,4090-3,22 0,0006 -2,72 0,0033 -2,22 0,0132 -1,72 0,0427 -1,22 0,1112 -0,72 0,2358 -0,22 0,4129-3,21 0,0007 -2,71 0,0034 -2,21 0,0136 -1,71 0,0436 -1,21 0,1131 -0,71 0,2389 -0,21 0,4168-3,2 0,0007 -2,7 0,0035 -2,2 0,0139 -1,7 0,0446 -1,2 0,1151 -0,7 0,2420 -0,2 0,4207-3,19 0,0007 -2,69 0,0036 -2,19 0,0143 -1,69 0,0455 -1,19 0,1170 -0,69 0,2451 -0,19 0,4247-3,18 0,0007 -2,68 0,0037 -2,18 0,0146 -1,68 0,0465 -1,18 0,1190 -0,68 0,2483 -0,18 0,4286-3,17 0,0008 -2,67 0,0038 -2,17 0,0150 -1,67 0,0475 -1,17 0,1210 -0,67 0,2514 -0,17 0,4325-3,16 0,0008 -2,66 0,0039 -2,16 0,0154 -1,66 0,0485 -1,16 0,1230 -0,66 0,2546 -0,16 0,4364-3,15 0,0008 -2,65 0,0040 -2,15 0,0158 -1,65 0,0495 -1,15 0,1251 -0,65 0,2578 -0,15 0,4404-3,14 0,0008 -2,64 0,0041 -2,14 0,0162 -1,64 0,0505 -1,14 0,1271 -0,64 0,2611 -0,14 0,4443-3,13 0,0009 -2,63 0,0043 -2,13 0,0166 -1,63 0,0516 -1,13 0,1292 -0,63 0,2643 -0,13 0,4483-3,12 0,0009 -2,62 0,0044 -2,12 0,0170 -1,62 0,0526 -1,12 0,1314 -0,62 0,2676 -0,12 0,4522-3,11 0,0009 -2,61 0,0045 -2,11 0,0174 -1,61 0,0537 -1,11 0,1335 -0,61 0,2709 -0,11 0,4562-3,1 0,0010 -2,6 0,0047 -2,1 0,0179 -1,6 0,0548 -1,1 0,1357 -0,6 0,2743 -0,1 0,4602-3,09 0,0010 -2,59 0,0048 -2,09 0,0183 -1,59 0,0559 -1,09 0,1379 -0,59 0,2776 -0,09 0,4641-3,08 0,0010 -2,58 0,0049 -2,08 0,0188 -1,58 0,0571 -1,08 0,1401 -0,58 0,2810 -0,08 0,4681-3,07 0,0011 -2,57 0,0051 -2,07 0,0192 -1,57 0,0582 -1,07 0,1423 -0,57 0,2843 -0,07 0,4721-3,06 0,0011 -2,56 0,0052 -2,06 0,0197 -1,56 0,0594 -1,06 0,1446 -0,56 0,2877 -0,06 0,4761-3,05 0,0011 -2,55 0,0054 -2,05 0,0202 -1,55 0,0606 -1,05 0,1469 -0,55 0,2912 -0,05 0,4801-3,04 0,0012 -2,54 0,0055 -2,04 0,0207 -1,54 0,0618 -1,04 0,1492 -0,54 0,2946 -0,04 0,4840-3,03 0,0012 -2,53 0,0057 -2,03 0,0212 -1,53 0,0630 -1,03 0,1515 -0,53 0,2981 -0,03 0,4880-3,02 0,0013 -2,52 0,0059 -2,02 0,0217 -1,52 0,0643 -1,02 0,1539 -0,52 0,3015 -0,02 0,4920-3,01 0,0013 -2,51 0,0060 -2,01 0,0222 -1,51 0,0655 -1,01 0,1562 -0,51 0,3050 -0,01 0,4960-3 0,0013 -2,5 0,0062 -2 0,0228 -1,5 0,0668 -1 0,1587 -0,5 0,3085 0 0,50001222005-1599_PT.indd 122 17-10-2006 16:16:16


ANEXO 5MÉTODOS DE MEDIÇÃO PARAOS AGENTES QUÍMICOS DA LISTADE VALORES-LIMITE INDICATIVOSDA DIRECTIVA 2000/39/CE1 MÉTODOS DE RECOLHA DE AMOSTRASE ANÁLISEPara obter resulta<strong>do</strong>s fiáveis n<strong>as</strong> medições <strong>do</strong>s agentesquímicos <strong>para</strong> os quais foi fixa<strong>do</strong> um valor-limite deexposição profissional (VL), é necessário utilizarméto<strong>do</strong>s que reúnam <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> adequad<strong>as</strong>,aplicá-los de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> instruções e recomendaçõesneles contid<strong>as</strong> e realizar um controlo adequa<strong>do</strong>em tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> f<strong>as</strong>es da sua execução.As norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong> elaborad<strong>as</strong> pelo Comité Técnico137 <strong>do</strong> CEN ( 35 ) «Assesment exposure at the workplace»estabelecem os requisitos d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>sde medição que determinam a sua i<strong>do</strong>neidade<strong>para</strong> a determinação d<strong>as</strong> concentrações d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong>químic<strong>as</strong> na atmosfera <strong>do</strong>s locais de trabalho.De acor<strong>do</strong> com a norma EN 482:1994, <strong>as</strong> mediçõesque têm por objectivo a com<strong>para</strong>ção com os valores-limitede exposição profissional são aquel<strong>as</strong> que«proporcionam informação exacta e fiável sobre a concentraçãomédia ponderada no tempo de um agente químico específicona atmosfera p<strong>as</strong>sível de ser inala<strong>do</strong>, ou que permitema sua previsão». Para o efeito, como se indica na referidanorma, a incerteza global <strong>para</strong> est<strong>as</strong> medições deveser ≤ 30% <strong>para</strong> o intervalo de 0,5 VL a 2 VL e ≤ 50%<strong>para</strong> o intervalo de 0,1 VL a 0,5 VL. O méto<strong>do</strong> demedição deve satisfazer estes requisitos com temposde recolha da amostra iguais ou inferiores ao perío<strong>do</strong>de referência <strong>do</strong> valor-limite e n<strong>as</strong> condições ambientaistípic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s locais de trabalho. Além disso, osprocedimentos e equipamentos que se utilizam namedição d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong> devem respeitar <strong>as</strong>norm<strong>as</strong> específic<strong>as</strong> derivad<strong>as</strong> da norma EN 482:1994que sejam aplicáveis em cada c<strong>as</strong>o (ver secções 2.1 e2.2 <strong>do</strong> presente anexo bem como a bibliografia naparte III d<strong>as</strong> presentes directrizes prátic<strong>as</strong>).Os méto<strong>do</strong>s que normalmente cumprem os requisitosanteriores são os méto<strong>do</strong>s com f<strong>as</strong>es se<strong>para</strong>d<strong>as</strong> de recolhada amostra e análise. Um méto<strong>do</strong> de recolha deamostr<strong>as</strong> e análise (MRA) é um conjunto ordena<strong>do</strong> deoperações ou procedimentos de trabalho, que permiteobter resposta a um requisito de medição específico,como seja determinar a concentração de um agentequímico na atmosfera ou numa matriz específica.Nos méto<strong>do</strong>s de recolha de amostr<strong>as</strong> e análise, é possíveldistinguir três f<strong>as</strong>es:• recolha d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>, onde se indica o procedimentoa seguir <strong>para</strong> a obtenção d<strong>as</strong> mesm<strong>as</strong>;• transporte e armazenamento, onde se indicam <strong>as</strong>precauções e recomendações a observar a fim deevitar que <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> se alterem depois de recolhid<strong>as</strong>;• análise, onde se descreve o tratamento a aplicar àsamostr<strong>as</strong> no laboratório.Os méto<strong>do</strong>s são b<strong>as</strong>icamente defini<strong>do</strong>s pelos seguinteselementos:• a substância (ou substânci<strong>as</strong>) concreta(s) quedetermina(m);• o sistema de recolha de amostr<strong>as</strong> (activo/p<strong>as</strong>sivo,suporte de captação, etc.);• a técnica analítica a utilizar.Os méto<strong>do</strong>s de recolha de amostr<strong>as</strong> e análise incluí<strong>do</strong>sno presente <strong>do</strong>cumento foram selecciona<strong>do</strong>s emfunção <strong>do</strong> grau de cumprimento d<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong>.Partiu-se <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>s publica<strong>do</strong>s existentes,redigi<strong>do</strong>s em forma normalizada, com protocolos devalidação conheci<strong>do</strong>s e relatórios de validação acessí-( 35 ) Comité Europeu de Normalização.1232005-1599_PT.indd 123 17-10-2006 16:16:17


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSveis. As característic<strong>as</strong> <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>s selecciona<strong>do</strong>sforam com<strong>para</strong>d<strong>as</strong> com os requisitos d<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong>a fim de determinar a sua i<strong>do</strong>neidade. Os protocolosde validação variam consoante a sua origem,pelo que foi necessário estimar alguns <strong>do</strong>s parâmetrosindica<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong> a partir da informaçãodisponível.2 REQUISITOS DOS MÉTODOS DE MEDIÇÃO2.1 REQUISITOS GERAISOs requisitos gerais, conti<strong>do</strong>s na norma EN 482:1994,aplicáveis às medições de agentes químicos no localde trabalho cujo objecto é a com<strong>para</strong>ção com os valores-limite,são os seguintes:Intervalo de medida mínimo. O intervalo de medida <strong>do</strong>procedimento de medição deve incluir o valor-limitee ir de 0,1 VL a 2 VL. Isto significa que, em to<strong>do</strong> esteintervalo, a incerteza global deve situar-se entre oslimites especifica<strong>do</strong>s (ver infra a definição de incertezaglobal).Tempo de ponderação. É o perío<strong>do</strong> de tempo <strong>para</strong> queo procedimento de medição proporcione um resulta<strong>do</strong>individual. Para um méto<strong>do</strong> com etap<strong>as</strong> se<strong>para</strong>d<strong>as</strong>de recolha de amostr<strong>as</strong> e análise, o tempo de ponderaçãoé equivalente ao tempo de amostragem. Para osméto<strong>do</strong>s de medição cujo objecto é a com<strong>para</strong>çãocom valores-limite, o tempo de amostragem deve sermenor ou igual que o perío<strong>do</strong> de referência <strong>do</strong> valor--limite.Incerteza global. De uma forma geral, entende-se porincerteza da medição a estimativa que caracteriza ointervalo de valores no qual se situa, geralmente comuma dada probabilidade elevada, o verdadeiro valorda magnitude medida [UNE-EN 30012-1, 3.7:1994].No <strong>do</strong>mínio da medição de agentes químicos, aexpressão incerteza global utiliza-se <strong>para</strong> definir a quantidade<strong>para</strong> caracterizar, como um to<strong>do</strong>, a incerteza<strong>do</strong> resulta<strong>do</strong> da<strong>do</strong> por uma peça de equipamento oupor um procedimento de medição. Quantitativamente,exprime-se como uma percentagem através de umacombinação <strong>do</strong> enviezamento e da precisão, geralmentede acor<strong>do</strong> com a fórmula [UNE-EN 482:1994,3.7:1995]:em que:XX refsé o valor médio <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s de um númeron de medições repetid<strong>as</strong>;é o valor de referência verdadeiro ou aceiteda concentração;é o desvio típico d<strong>as</strong> medições.A incerteza global calculada de acor<strong>do</strong> com a fórmulaanterior, deve ser ≤ 30% <strong>para</strong> o intervalo de 0,5 VL a2 VL e ≤ 50% <strong>para</strong> o intervalo de 0,1 VL a 0,5 VL.Integridade física e química da amostra. O armazenamentoe o transporte devem ser realiza<strong>do</strong>s de talforma que a integridade física e química da amostr<strong>as</strong>eja preservada. O méto<strong>do</strong> deve incluir <strong>as</strong> condiçõesde transporte e armazenamento (temperatura, protecçãocontra a luz, tempo máximo de armazenamento,etc.).Condições ambientais. Os requisitos anteriores deveriamser respeita<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> condições ambientais presentesno local de trabalho, que sejam típic<strong>as</strong> da utilizaçãopretendida com o procedimento. Consideram-senormalmente <strong>as</strong> informações acerca da influência datemperatura no intervalo 5ºC-40ºC, da humidade nointervalo 20%-80% de humidade relativa, da pressão,bem como de outros parâmetros.Selectividade. Entende-se por selectividade o grau deindependência <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> face às interferênci<strong>as</strong>[UNE--EN 482, 3.9:1995]. Também se define como ograu em que um méto<strong>do</strong> pode quantificar um determina<strong>do</strong>analito numa mistura complexa, sem sofrer <strong>as</strong>interferênci<strong>as</strong> <strong>do</strong>s restantes componentes da mistura[WELAC/Eurachem:93]. O procedimento de mediçãodeve ter em conta <strong>as</strong> possíveis interferênci<strong>as</strong> eproporcionar informações <strong>para</strong> minimizar os seusefeitos.Descrição <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>. A descrição <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> deve, depreferência, seguir <strong>as</strong> indicações da norma ISO78/2:1982 (ver parte III). A descrição deve conter todaa informação necessária <strong>para</strong> a realização <strong>do</strong> procedimentocom, além disso, a indicação da incerteza globalalcançável, <strong>do</strong> intervalo de medida, <strong>do</strong> tempo deponderação, d<strong>as</strong> interferênci<strong>as</strong> e d<strong>as</strong> informações relativ<strong>as</strong>às condições ambientais ou outr<strong>as</strong> que possamter influência.X – X refX ref+ 2sx 100A redacção formal <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> seguin<strong>do</strong> <strong>as</strong> indicaçõesda norma ISO 78/2:1982 dispõe <strong>as</strong> informações deacor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> secções seguintes:1242005-1599_PT.indd 124 17-10-2006 16:16:17


ANEXO 5• Introdução (opcional)• Objecto e âmbito de aplicação• Definições• Fundamento <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>• Reagentes e produtos• Aparelhos e material• Recolha da amostra• Procedimento de análise• Cálculos• Precisão e exactidão• BibliografiaExpressão <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s. O resulta<strong>do</strong> final decorrente<strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de medição deve ser expresso n<strong>as</strong> mesm<strong>as</strong>unidade que o valor-limite.2.2 REQUISITOS ESPECÍFICOSAlém <strong>do</strong>s requisitos gerais e, consoante o esta<strong>do</strong> físico<strong>do</strong> agente químico na atmosfera, a sua natureza química,a espécie <strong>do</strong> agente químico a medir, o tipo deamostragem (activa ou p<strong>as</strong>siva) e o elemento de captação,há ainda a considerar <strong>as</strong> seguintes norm<strong>as</strong> (verparte III):• Para to<strong>do</strong>s os méto<strong>do</strong>s que utilizem sistem<strong>as</strong> deamostragem activa, <strong>as</strong> bomb<strong>as</strong> de amostragemindividual serão conformes à norma EN 1232:1997,e <strong>as</strong> bomb<strong>as</strong> <strong>para</strong> caudais superiores a 5 l/min serãoconforme à norma EN 12919:1999.• Os méto<strong>do</strong>s de determinação de agentes químicospresentes na atmosfera sob a forma de g<strong>as</strong>es evapores cumprirão, além disso, os requisitos da EN1076:1997 se utilizarem tubos adsorventes ou daEN 838:1995 se se tratar de amostra<strong>do</strong>res p<strong>as</strong>sivospor difusão.• Os méto<strong>do</strong>s de determinação de agentes químicospresentes na atmosfera sob a forma de partícul<strong>as</strong> eque exijam selectores de tamanhos terão em conta<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> EN 481:1993 e EN 13205:2001. Osméto<strong>do</strong>s de determinação de metais e metalóidesdeverão, além disso, cumprir os requisitos danorma EN 13890:2002 e os méto<strong>do</strong>s de determinaçãode agentes químicos presentes na atmosfer<strong>as</strong>ob a forma de mistur<strong>as</strong> de partícul<strong>as</strong> e vaporesdeverão cumprir os requisitos da norma ENV13936:2001.2.3 VALIDAÇÃO DO MÉTODOOs méto<strong>do</strong>s a utilizar deverão ser méto<strong>do</strong>s valida<strong>do</strong>sque garantam a obtenção de resulta<strong>do</strong>s com o grau defiabilidade requeri<strong>do</strong>. A validação de um procedimentode medição estabelece, mediante estu<strong>do</strong>s sistemáticosde laboratório, que <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> desse procedimentocumprem <strong>as</strong> especificações relativ<strong>as</strong> ao usoprevisto <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s analíticos. O processo de validaçãopermite o conhecimento d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> defuncionamento <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> e proporciona um eleva<strong>do</strong>grau de confiança no mesmo e nos resulta<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>squan<strong>do</strong> é aplica<strong>do</strong>.A fim de estabelecer os méto<strong>do</strong>s de determinação daconcentração <strong>do</strong>s contaminantes químicos, é necessáriofixar previamente critérios de desempenho queincluam, entre outros, os valores máximos <strong>do</strong> desvioe da precisão que se devem obter em condições laboratoriaissemelhantes às reais. Estes critérios, que tambémdeverão incluir <strong>as</strong> eventuais influênci<strong>as</strong> <strong>do</strong>ambiente, são habitualmente defini<strong>do</strong>s em <strong>do</strong>cumentosdenomina<strong>do</strong>s protocolos de validação.O protocolo de validação deve ser de molde a permitira determinação da incerteza global (precisão edesvio) <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>, e deve b<strong>as</strong>ear-se em mediçõesrepetid<strong>as</strong> em condições definid<strong>as</strong>. O número de mediçõesrepetid<strong>as</strong> <strong>para</strong> um determina<strong>do</strong> conjunto decondições não deverá ser inferior a seis. A incertezaglobal relativa deverá ser determinada em relação àsconcentrações correspondentes aos limites inferior esuperior <strong>do</strong> intervalo de medição mínimo (0,1 VL a 2VL) e, pelo menos, em relação a outra concentraçãointermédia.Dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> fundamento <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>, o protocolodeverá incluir o ensaio da influência <strong>do</strong>s parâmetrosambientais e d<strong>as</strong> interferênci<strong>as</strong> susceptíveis de afectaros resulta<strong>do</strong>s da medição. Além disso, deverão considerar-seoutros factores cuja influência deve ser tidaem conta em c<strong>as</strong>o de necessidade, como, por exemplo,a velocidade e direcção <strong>do</strong> vento ou a direcção <strong>do</strong>orifício de entrada <strong>do</strong> ar aquan<strong>do</strong> da amostragem. Sese aplicarem factores de correcção <strong>para</strong> um desvioconheci<strong>do</strong> e explicável resultante <strong>do</strong>s efeitos ambientais,esses factores deverão ser justifica<strong>do</strong>s e regista<strong>do</strong>sno relatório de validação.1252005-1599_PT.indd 125 17-10-2006 16:16:18


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2.4 OUTRAS CARACTERÍSTICAS A AVALIAREntre <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> não técnic<strong>as</strong>, pode ser de especialinteresse <strong>para</strong> o utiliza<strong>do</strong>r dispor de uma avaliaçãoda dificuldade de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> e <strong>do</strong> custo económico<strong>do</strong> equipamento necessário. A avaliação dest<strong>as</strong>característic<strong>as</strong> depende em grande parte da situação daentidade que realiza <strong>as</strong> medições e <strong>do</strong> local de trabalhoa avaliar, <strong>as</strong>sim como <strong>do</strong> número de medições (amostr<strong>as</strong>a recolher e analisar) e <strong>do</strong> número de determinações(analitos) a efectuar <strong>para</strong> cada amostra.Grau de dificuldade. Para avaliar a dificuldade daaplicação de cada méto<strong>do</strong> selecciona<strong>do</strong>, foram considera<strong>do</strong>sos seguintes factores:• o equipamento e acessórios necessários podemadquirir-se no merca<strong>do</strong>;• os padrões de calibração podem pre<strong>para</strong>r-se simplesmentepor dissolução;• não existem limitações nem dificuldades na recolhade amostr<strong>as</strong> (por exemplo, utilização de borbulha<strong>do</strong>res);• não são exigi<strong>do</strong>s perío<strong>do</strong>s mínimos de recolha deamostr<strong>as</strong> muito longos (por exemplo, 4 hor<strong>as</strong> oumais);• o transporte e armazenamento d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> nãoexigem nenhuma precaução especial <strong>para</strong> além <strong>do</strong>srequisitos gerais indica<strong>do</strong>s na secção seguinte e daindicação «conservar a 4°C»;• não há restrições nem limitações d<strong>as</strong> condições emto<strong>do</strong> o campo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>;• o analito é estável e não existem tendênci<strong>as</strong> nosvalores da incerteza global com a concentração ououtr<strong>as</strong> condições.As categori<strong>as</strong> que se aplicaram relativamente ao graude dificuldade foram: aplicação simples, aplicaçãocomplexa e aplicação muito complexa. Considera-seque uma aplicação é simples quan<strong>do</strong> se cumprem <strong>as</strong>característic<strong>as</strong> indicad<strong>as</strong> anteriormente e que é complexaou muito complexa quan<strong>do</strong> não se cumprem du<strong>as</strong>ou mais de du<strong>as</strong> d<strong>as</strong> condições anteriores (seria o c<strong>as</strong>ode um méto<strong>do</strong> que requeira um suporte de captaçãoimpregna<strong>do</strong> que não está comercializa<strong>do</strong>).Custo económico. Embora os equipamentos de análisequímica sejam normalmente muito mais caros <strong>do</strong>que os utiliza<strong>do</strong>s na recolha de amostr<strong>as</strong>, foram considera<strong>do</strong>sem conjunto <strong>para</strong> efeitos de cálculo <strong>do</strong>custo económico. Utilizou-se o critério seguinte:• baixo (< 12 000 euros)• médio (de 12 000 a 42 000 euros)• eleva<strong>do</strong> (> 42 000 euros).3 INSTRUÇÕES GERAIS PARA A APLICAÇÃODO MÉTODOA execução d<strong>as</strong> três f<strong>as</strong>es <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de medição(recolha d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>, transporte e conservação e análiseinstrumental) costuma ser <strong>as</strong>segurada por diferentespesso<strong>as</strong>, o que torna necessário dispor de sistem<strong>as</strong>que garantam a integridade e a custódia d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>durante to<strong>do</strong> o processo.3.1 RECOLHA DA AMOSTRAA recolha da amostra é necessária em tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> determinaçõesanalític<strong>as</strong> que têm de ser efectuad<strong>as</strong> emlaboratório. Corresponde à primeira f<strong>as</strong>e <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>de medição, e é completamente diferenciada da determinaçãoanalítica, não só por apresentar uma problemáticaespecífica diferente m<strong>as</strong> também por ser executadanum perío<strong>do</strong> de tempo distinto, na maior parted<strong>as</strong> vezes por opera<strong>do</strong>res diferentes, ainda que amb<strong>as</strong>,a recolha da amostra e a determinação analítica, estejamtotalmente relacionad<strong>as</strong> e dependentes uma daoutra.A recolha de amostr<strong>as</strong> deve realizar-se de acor<strong>do</strong> com<strong>as</strong> indicações <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de medição selecciona<strong>do</strong>.Antes de se proceder à sua execução, é preciso verificarse o equipamento a utilizar foi devidamente calibra<strong>do</strong>e está em bom esta<strong>do</strong> de conservação, se ossuportes de captação são os recomenda<strong>do</strong>s no méto<strong>do</strong>,estiveram armazena<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> condições recomendad<strong>as</strong>pelo fabricante e estão dentro <strong>do</strong> prazo de validade,se este existir.No c<strong>as</strong>o da amostragem p<strong>as</strong>siva por difusão, há que terem conta que a velocidade de captação indicada nométo<strong>do</strong> só é válida <strong>para</strong> o modelo de amostra<strong>do</strong>r utiliza<strong>do</strong>na validação. Se se utilizar um modelo de amostra<strong>do</strong>rdiferente, o utiliza<strong>do</strong>r deverá calcular a velocidadede captação ou então solicitá-la ao fabricante.É importante que <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> sejam identificad<strong>as</strong> deforma inequívoca e que sejam recolhi<strong>do</strong>s to<strong>do</strong>s osda<strong>do</strong>s e informações pertinentes sobre o local de1262005-1599_PT.indd 126 17-10-2006 16:16:18


ANEXO 5trabalho. Deverá também existir um registo d<strong>as</strong>amostr<strong>as</strong> no qual conste, pelo menos, a referênciaatribuída, o local de recolha, o equipamento utiliza<strong>do</strong>,<strong>as</strong> condições de realização, a pessoa que a realizoue os laboratórios <strong>para</strong> onde se enviam <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong><strong>para</strong> análise.3.2 TRANSPORTE E CONSERVAÇÃO DAS AMOSTRASA parte <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de medição que compreende otransporte e o armazenamento ou conservação daamostra é de vital importância, já que um tratamentoinadequa<strong>do</strong> d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> durante esta f<strong>as</strong>e afecta a suaintegridade e invalida to<strong>do</strong> o processo de medição. Afim de <strong>as</strong>segurar de forma permanente que <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>se encontrem n<strong>as</strong> devid<strong>as</strong> condições, é especialmentenecessário evitar que haja perío<strong>do</strong>s de tempoou locais nos quais <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> recolhid<strong>as</strong> não tenhamum responsável (não estejam sob custódia).O méto<strong>do</strong> de medição estabelece <strong>as</strong> condições detransporte e conservação a observar: temperatura, protecçãoda luz, humidade recomendada e tempo máximode armazenagem. Convém que o tempo decorri<strong>do</strong>entre o momento da recolha da amostra e o momentoda sua recepção no laboratório que vai realizar a análiseseja o mais curto possível.As principais recomendações são:• selar ou fechar <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> imediatamente após <strong>as</strong>ua captação;• acomodar <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> em recipientes adequa<strong>do</strong>s<strong>para</strong> o seu transporte;• incluir em cada lote de amostr<strong>as</strong>, uma «amostra embranco» (amostra pela qual não se fez p<strong>as</strong>sar ar);• não colocar na mesma caixa ou recipiente amostr<strong>as</strong>ambientais e amostr<strong>as</strong> de matéri<strong>as</strong>-prim<strong>as</strong> (bulksamples);• evitar que <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> se alterem devi<strong>do</strong> ao aquecimentoexcessivo ou à exposição intensa à luzsolar;• não armazenar <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>; enviá-l<strong>as</strong> imediatamente<strong>para</strong> o laboratório;• conservar <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> de acor<strong>do</strong> com <strong>as</strong> indicações<strong>do</strong> méto<strong>do</strong> analítico e não <strong>as</strong> manipular enquantonão chegar o momento de serem analisad<strong>as</strong>.3.3 ANÁLISEConvém que o laboratório que realiza a análise cumpra<strong>as</strong> exigênci<strong>as</strong> da norma EN-ISO/CEI 17025:1999,especialmente no que respeita aos seguintes <strong>as</strong>pectos:• ter implementa<strong>do</strong> um sistema de qualidade;• dispor de um plano de manutenção e calibração<strong>do</strong> equipamento;• aplicar procedimentos de funcionamento normaliza<strong>do</strong>s(PFN) n<strong>as</strong> su<strong>as</strong> actividades;• aplicar méto<strong>do</strong>s de medição valida<strong>do</strong>s;• dispor de pessoal com a formação e experiêncianecessári<strong>as</strong>;• participar em program<strong>as</strong> de avaliação externa daqualidade ou ensaios de intercom<strong>para</strong>ção.4 SELECÇÃO E AVALIAÇÃO DOS MÉTODOS4.1 COLECTÂNEAS DE MÉTODOS DE RECOLHADE AMOSTRAS E DE ANÁLISEFoi feita a selecção de méto<strong>do</strong>s de recolha de amostr<strong>as</strong>e de análise <strong>para</strong> os agentes químicos da Directiva2000/39/CE entre os méto<strong>do</strong>s publica<strong>do</strong>s existentes,redigi<strong>do</strong>s de forma normalizada, com protocolos devalidação conheci<strong>do</strong>s e relatórios de validação acessíveis.Para o efeito, foram considera<strong>do</strong>s numa primeira f<strong>as</strong>e<strong>as</strong> colectâne<strong>as</strong> de méto<strong>do</strong>s publicad<strong>as</strong> por instituiçõescompetentes de países da UE cita<strong>do</strong>s na norma EN14042:2003. De entre esses méto<strong>do</strong>s foram considera<strong>do</strong>s,sempre que foi possível, aqueles cujos protocolosde validação e da<strong>do</strong>s de validação estavam publica<strong>do</strong>sou eram acessíveis. As colectâne<strong>as</strong> de méto<strong>do</strong>s considerad<strong>as</strong>foram <strong>as</strong> referid<strong>as</strong> na parte III <strong>do</strong> presente <strong>do</strong>cumento,correspondente à bibliografia.Os méto<strong>do</strong>s dest<strong>as</strong> colectâne<strong>as</strong> dispõem, em muitosc<strong>as</strong>os, de protocolos de validação ou de resulta<strong>do</strong>s devalidação próprios publica<strong>do</strong>s. C<strong>as</strong>o contrário, utilizam-seos da<strong>do</strong>s de validação <strong>do</strong> NIOSH ou <strong>do</strong> OSHAporque constituem uma referência geral na maioria <strong>do</strong>spaíses da UE, mesmo quan<strong>do</strong> se dispõe de colectâne<strong>as</strong>de méto<strong>do</strong>s publicad<strong>as</strong>. As colectâne<strong>as</strong> de méto<strong>do</strong>s <strong>do</strong>NIOSH e <strong>do</strong> OSHA encontram-se também entre <strong>as</strong>referênci<strong>as</strong> da EN 14042:2003. Est<strong>as</strong> instituições publi-1272005-1599_PT.indd 127 17-10-2006 16:16:18


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOScam tanto os protocolos de validação como os resulta<strong>do</strong>s<strong>do</strong> procedimento de validação.Em alguns c<strong>as</strong>os, quan<strong>do</strong> a informação não era suficiente,foi necessário recorrer a artigos publica<strong>do</strong>s em revist<strong>as</strong>científic<strong>as</strong>.4.2 RECOLHA DE INFORMAÇÕES SOBRE OS MÉTODOSPARA CADA AGENTE QUÍMICOPara muit<strong>as</strong> d<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> existe mais <strong>do</strong> que umméto<strong>do</strong> publica<strong>do</strong>. Podem tratar-se de méto<strong>do</strong>s iguaisou equivalentes ou de méto<strong>do</strong>s diferentes. Considera--se que os méto<strong>do</strong>s são iguais ou equivalentes, quan<strong>do</strong>utilizam a mesma meto<strong>do</strong>logia, os mesmos equipamentosde recolha de amostr<strong>as</strong> e análise, e procedimentossimilares. Podem existir diferenç<strong>as</strong> ao nível <strong>do</strong>campo de aplicação de méto<strong>do</strong>s iguais ou equivalentes,devi<strong>do</strong> às diferenç<strong>as</strong> observad<strong>as</strong> nos valores-limite,sejam el<strong>as</strong> <strong>as</strong> diferenç<strong>as</strong> existentes entre os valores estabeleci<strong>do</strong>snos diferentes países, sejam <strong>as</strong> resultantes dealterações (normalmente diminuições, por vezes drástic<strong>as</strong>)sofrid<strong>as</strong> pelos valores-limite ao longo <strong>do</strong> tempo.Para cada méto<strong>do</strong> ou grupo de méto<strong>do</strong>s iguais, recolheram-se,em quadros semelhantes ao que se apresentaa seguir (quadro A5.1), to<strong>do</strong>s os da<strong>do</strong>s disponíveis,tanto os que constam <strong>do</strong> próprio méto<strong>do</strong> como <strong>do</strong>srelatórios de validação correspondentes, a fim de obterinformações sobre o campo de aplicação, a recolha deamostr<strong>as</strong>, o transporte e armazenamento, a análisebem como qualquer outra informação com interesse.4.3 AVALIAÇÃO DOS MÉTODOSOs méto<strong>do</strong>s foram avalia<strong>do</strong>s em função <strong>do</strong> nível decumprimento <strong>do</strong>s requisitos indica<strong>do</strong>s no ponto 2,agrupan<strong>do</strong> os méto<strong>do</strong>s iguais ou equivalentes. Foramavaliad<strong>as</strong>, em primeiro lugar, <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> de funcionamento(técnic<strong>as</strong>) e, em segun<strong>do</strong> lugar, outr<strong>as</strong>característic<strong>as</strong>. As característic<strong>as</strong> <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> candidatoforam com<strong>para</strong>d<strong>as</strong> com os requisitos estabeleci<strong>do</strong>s n<strong>as</strong>norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong>. Como referência básica e geralforam considera<strong>do</strong>s os requisitos previstos pela normaEN 482:1994 <strong>para</strong> <strong>as</strong> medições que têm por objectivoa com<strong>para</strong>ção com os valores-limite (ponto 2.1).Foram igualmente considerad<strong>as</strong> tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> norm<strong>as</strong> específic<strong>as</strong>derivad<strong>as</strong> da norma EN 482:1994, citad<strong>as</strong> anteriormenteem 2.2, onde se indicam pormenorizadamenteos requisitos <strong>do</strong>s diferentes tipos de procedimentose equipamentos utiliza<strong>do</strong>s na medição d<strong>as</strong>substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>.Na avaliação e selecção <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>s teve-se em contaa informação disponível relativa à validação. Os protocolosde validação variam consoante a respectivaQuadro A5.1 Recolha de informações <strong>para</strong> cada méto<strong>do</strong>(Nome <strong>do</strong> agente químico) VL (8 h) = mg/m 3 , VL (curto prazo) = mg/m 3Volume de ruptura(Breakthrough volume)Eficácia de dessorção(Desorption efficiency)EnsaiosAmostragem/análiseEnsaio dearmazenamentoOutr<strong>as</strong> informaçõesConcentração da atmosferamg/m 3 (x VL)Humidade relativa (%)Caudal (Flow rate) (l/min)M<strong>as</strong>sa adicionada(mg por amostra)Caudal (Flow rate) (l/min)Volume de amostragem (l)Concentração da atmosferamg/m 3 (x VL)Humidade relativa (%)mg recolhi<strong>do</strong>sConcentração da atmosferamg/m 3 (x VL)Humidade relativa (%)Condições de armazenamento(Refrigera<strong>do</strong>/ambiente)Tempo de armazenamento (di<strong>as</strong>)Interferênci<strong>as</strong>, limitações, etc.Méto<strong>do</strong> 1 Méto<strong>do</strong> 2 Méto<strong>do</strong> 31282005-1599_PT.indd 128 17-10-2006 16:16:19


ANEXO 5origem e, por isso, foi necessário fazer uma estimativade alguns <strong>do</strong>s parâmetros indica<strong>do</strong>s n<strong>as</strong> norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong>a partir da informação disponível. A EN482:1994 indica que a validação de um méto<strong>do</strong> <strong>para</strong>com<strong>para</strong>ção com os VL deve efectuar-se no intervalode 0,1 VL a 2 VL. Este critério que gira em torno <strong>do</strong>VL faz com que o intervalo de trabalho deva mudarsempre que muda o valor-limite. Os méto<strong>do</strong>s publica<strong>do</strong>sforam valida<strong>do</strong>s, pelo menos em alguns c<strong>as</strong>os,<strong>para</strong> valores-limite sensivelmente superiores e porvezes inferiores aos VL fixa<strong>do</strong>s na directiva e, emto<strong>do</strong>s os c<strong>as</strong>os, <strong>para</strong> o VL de 8 hor<strong>as</strong>. Consequentemente,a fim de aproveitar o trabalho de validação <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>sefectua<strong>do</strong> na devida altura, <strong>as</strong> condições da validaçãodevem ser extrapolad<strong>as</strong> <strong>para</strong> <strong>as</strong> necessidadesactuais. Assim, sempre que foi necessário, o volumeda amostra foi adapta<strong>do</strong> de mo<strong>do</strong> a que <strong>as</strong> quantidadesabsolut<strong>as</strong> de amostra recolhid<strong>as</strong> com o caudalrecomenda<strong>do</strong> se encontr<strong>as</strong>sem dentro <strong>do</strong> intervalo deconcentrações a que se referem os da<strong>do</strong>s de validação.No campo <strong>do</strong>s solventes orgânicos capta<strong>do</strong>s sobre umadsorvente sóli<strong>do</strong>, é possível fazer essa extrapolaçãodesde que se respeitem alguns conceitos fundamentaisna validação como o volume de ruptura (breakthroughvolume) que, na prática, consiste em evitar que se ultrap<strong>as</strong>sea capacidade de adsorção <strong>do</strong> adsorvente utiliza<strong>do</strong>,o que invalidaria a amostra recolhida.5 FICHAS DE MÉTODOS DE RECOLHA DEAMOSTRAS E ANÁLISE PARA OS AGENTESQUÍMICOS DA DIRECTIVA 2000/39/CEselecciona<strong>do</strong>. A informação relativa aos outros méto<strong>do</strong>s,sejam eles equivalentes ou diferentes, consta n<strong>as</strong>ecção da ficha «Outros méto<strong>do</strong>s», a qual poderáincluir informação sobre os da<strong>do</strong>s relevantes <strong>do</strong>sméto<strong>do</strong>s equivalentes que podem complementar ométo<strong>do</strong> recomenda<strong>do</strong> e sobre <strong>as</strong> alternativ<strong>as</strong> de recolhade amostra e análise oferecid<strong>as</strong> pelos méto<strong>do</strong>sdiferentes.No quadro A5.3 apresenta-se a listagem d<strong>as</strong>fich<strong>as</strong>. Na primeira coluna, indica-se o número deidentificação da ficha atribuí<strong>do</strong> correlativamentesegun<strong>do</strong> a ordem da lista de valores-limite daDirectiva 2000/39/CE. Na segunda coluna, indica-seo nome <strong>do</strong> agente químico. Na terceiracoluna, indica-se o intervalo de medição específico(ver definição no ponto 2.1) de acor<strong>do</strong> com anorma EN 482:1994. A quarta coluna contém ointervalo valida<strong>do</strong> que corresponde ao méto<strong>do</strong>selecciona<strong>do</strong>, o qual é indica<strong>do</strong> na quinta coluna.A sexta coluna contém observações relativ<strong>as</strong> àslimitações na aplicabilidade desse méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> amedição d<strong>as</strong> concentrações de agentes químicosperigosos na atmosfera no local de trabalho, noque se refere aos valores-limite de exposição profissional.Nos quadros A5.4 e A5.5, apresenta-se, respectivamente,o índice d<strong>as</strong> fich<strong>as</strong> ordenad<strong>as</strong> pornúmero CAS e por ordem alfabética.Para cada substância química contida na lista de valores-limiteda Directiva 2000/39/CE, elaborou-se umaficha (du<strong>as</strong>, em alguns c<strong>as</strong>os) <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de recolha deamostr<strong>as</strong> e análise.Cada ficha contém a informação fundamental relativaa tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> f<strong>as</strong>es <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de medição (recolha deamostr<strong>as</strong>, transporte e armazenamento e análise) <strong>para</strong>poder ser utilizada tanto no trabalho de campo comono de laboratório. Essa informação encontra-se divididaem rubric<strong>as</strong> como mostra o modelo da figura A5.2(modelo de ficha e explicação <strong>do</strong>s conteú<strong>do</strong>s).Nos c<strong>as</strong>os em que existem vários méto<strong>do</strong>s <strong>para</strong> umamesma substância, os da<strong>do</strong>s incluí<strong>do</strong>s na ficha são os<strong>do</strong> méto<strong>do</strong> selecciona<strong>do</strong>, que é o que foi valida<strong>do</strong> deforma mais próxima às norm<strong>as</strong> europei<strong>as</strong> <strong>para</strong> o intervalode concentrações de interesse (0,1 VL a 2 VL daDirectiva 2000/39/CE) e os valores de precisão, desvioe incerteza global incluí<strong>do</strong>s são os <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>1292005-1599_PT.indd 129 17-10-2006 16:16:19


2005-1599_PT.indd 130 17-10-2006 16:16:19


PARTE 5Figura A5.2 Modelo de ficha e explicação <strong>do</strong>s conteú<strong>do</strong>sNOME DO AGENTE QUÍMICONome <strong>do</strong> agente químico da lista de VL da Directiva 2000/39/CE segui<strong>do</strong>, por vezes,<strong>do</strong> sinónimo mais utiliza<strong>do</strong>.N.º CAS: N.º de registo <strong>do</strong> Chemical Abstract ServiceFICHA N.º --Número de ordemda lista de VLData da elaboração ouda última actualizaçãoVL (8 h): ----- mg/m 3 , ----- ppmValores-limite de exposição profissional indicativosprevistos no anexo da Directiva 2000/39/CEVL (CURTO PRAZO): ----- mg/m 3 , ----- ppmRESUMO DO MÉTODOBreve descrição <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> recomenda<strong>do</strong>, com indicação <strong>do</strong> sistema de recolha de amostra e análise e <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s básicosque dão uma primeira ideia global <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.CAMPO DE APLICAÇÃOEscala de concentrações indican<strong>do</strong> os níveis mínimo e máximo de medição. É expressa como um intervalo de concentrações(m<strong>as</strong>sa/volume) da substância química por metro cúbico de ar, <strong>para</strong> o volume de amostra recomenda<strong>do</strong>. As concentraçõesmínima e máxima correspondem a 0,1VL e 2 VL <strong>para</strong> o volume recomenda<strong>do</strong>.Informação disponível sobre <strong>as</strong> limitações <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>, ou seja, sobre <strong>as</strong> condições ambientais ou outr<strong>as</strong> circunstânci<strong>as</strong> quepodem restringir o campo de aplicação.Informação sobre <strong>as</strong> possibilidades de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> a outr<strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> químic<strong>as</strong>.CARACTERÍSTICAS TÉCNICASA informação técnica mais relevante <strong>para</strong> a aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> dividida em 4 grupos: recolha de amostr<strong>as</strong>, análise,transporte e armazenamento, e da<strong>do</strong>s de avaliação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.RECOLHA DAS AMOSTRASDescrição <strong>do</strong> sistema de captação e d<strong>as</strong> condições de recolhade amostra.Bomba de amostragem: tipo de bomba.Elemento de captação: descrição d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong>.Caudal recomenda<strong>do</strong>: ---— l/min caudal da bomba utiliza<strong>do</strong>na validação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.Volume recomenda<strong>do</strong>: --— l volume de ar a utilizar comoamostra em litros.ANÁLISEInformação sobre <strong>as</strong> condições da pre<strong>para</strong>ção da amostrae da determinação instrumental.Pre<strong>para</strong>ção: descrição <strong>do</strong> tratamento da amostra.Técnica analítica: descrição d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> fundamentaisda técnica de análise.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOCondições (temperatura, protecção da luz, etc.) n<strong>as</strong> quais se devem realizar o transporte e o armazenamento d<strong>as</strong>amostr<strong>as</strong> a fim de conservar a sua integridade. Indicação <strong>do</strong> tempo máximo que pode decorrer até à realização da análisen<strong>as</strong> condições especificad<strong>as</strong>.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODONesta secção, indicam-se os valores d<strong>as</strong> característic<strong>as</strong> de funcionamento obti<strong>do</strong>s no processo de validação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>:precisão, desvio e incerteza global, expressos em percentagem. Nos méto<strong>do</strong>s cromatográficos, inclui-se também a eficáciade dessorção em percentagem. Se a informação disponível for incompleta ou se tiver si<strong>do</strong> necessário introduzir modificaçõesno méto<strong>do</strong> ou em qualquer outra circunstância, registam-se <strong>as</strong> observações pertinentes na rubrica «Outr<strong>as</strong> informaçõesúteis». A informação é diferente consoante o organismo emissor <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> e por isso foi necessário calcular de novoalguns valores.Precisão: −%Desvio: −%Incerteza global: −%1312005-1599_PT.indd 131 17-10-2006 16:16:19


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSNOME DO AGENTE QUÍMICONome <strong>do</strong> agente químico da lista de VL da Directiva 2000/39/CE segui<strong>do</strong>, por vezes,<strong>do</strong> sinónimo mais utiliza<strong>do</strong>.N.º CAS: N.º de registo <strong>do</strong> Chemical Abstract ServiceFICHA N.º --Número de ordemda lista de VLData da elaboração ouda última actualizaçãoVL (8 h): ----- mg/m 3 , ----- ppmValores-limite de exposição profissional indicativosprevistos no anexo da Directiva 2000/39/CEVL (CURTO PRAZO): ----- mg/m 3 , ----- ppmOUTRAS CARACTERÍSTICASAvaliação <strong>do</strong> grau de dificuldade e <strong>do</strong> custo económico segun<strong>do</strong> os critérios referi<strong>do</strong>s na secção 2.3.GRAU DE DIFICULDADE: aplicação simples, aplicação complexa, aplicação muito complexa.Aplicação simples, se se observarem <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> indicad<strong>as</strong> na secção 2.3, e aplicação complexa e aplicação muitocomplexa, se não se observarem 2 ou mais de 2 d<strong>as</strong> condições anteriores. (Por exemplo, exige um suporte de captaçãoimpregna<strong>do</strong> que não está comercializa<strong>do</strong>).CUSTO ECONÓMICO: baixo, médio, eleva<strong>do</strong>.Custo obti<strong>do</strong> apen<strong>as</strong> por estimativa <strong>do</strong>s preços <strong>do</strong> merca<strong>do</strong> <strong>para</strong> os equipamentos necessários à recolha d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> e àanálise.OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISInformação sobre a possibilidade de utilizar o méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> os VL de curto prazo.Informações esclarece<strong>do</strong>r<strong>as</strong> sobre <strong>as</strong> característic<strong>as</strong> técnic<strong>as</strong> <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> e a sua aplicabilidade. Consoante o c<strong>as</strong>o, poderáincluir algum<strong>as</strong> ou tod<strong>as</strong> <strong>as</strong> rubric<strong>as</strong> a seguir indicad<strong>as</strong>:INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODOIntervalo de concentrações <strong>para</strong> o qual o méto<strong>do</strong> está valida<strong>do</strong>, indican<strong>do</strong> a concordância com o intervalo de concentraçõesde 0,1 VL a 2 VL em referência ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>. Informação sobre <strong>as</strong> condições em que se realizaramos ensaios de validação e se obtiveram a precisão, o desvio, a eficácia de dessorção (quan<strong>do</strong> aplicável) e o estu<strong>do</strong>relativo ao armazenamento d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>.ADAPTAÇÃO DO MÉTODODescrição da possibilidade de adequação <strong>do</strong> volume de amostragem <strong>para</strong> que a quantidade de amostra recolhida estejadentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Inclui-se esta rubrica naqueles c<strong>as</strong>os em que ointervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong> não coincide, na totalidade ou em parte, com o intervalo deconcentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.INFORMAÇÕES ADICIONAIS E NOTASInformações adicionais, advertênci<strong>as</strong> e not<strong>as</strong> de interesse sobre a utilização <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> de medição.REFERÊNCIASReferênci<strong>as</strong> bibliográfic<strong>as</strong> relativ<strong>as</strong> ao méto<strong>do</strong> correspondente à informação contida na ficha (méto<strong>do</strong> «recomenda<strong>do</strong>»).[1][2]OUTROS MÉTODOSReferênci<strong>as</strong> relativ<strong>as</strong> a outros méto<strong>do</strong>s publica<strong>do</strong>s, equivalentes ou diferentes, incluin<strong>do</strong> informação sobre os da<strong>do</strong>srelevantes de méto<strong>do</strong>s equivalentes que podem complementar o recomenda<strong>do</strong> e sobre <strong>as</strong> alternativ<strong>as</strong> de recolha de amostrae análise oferecid<strong>as</strong> pelos méto<strong>do</strong>s diferentes.A numeração d<strong>as</strong> referênci<strong>as</strong> dá sequência à da rubrica anterior «Referênci<strong>as</strong>».[3][4]...1322005-1599_PT.indd 132 17-10-2006 16:16:20


ANEXO 5Quadro A5.3 Resumo <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>s de recolha de amostr<strong>as</strong> e análise <strong>para</strong> <strong>as</strong> substânci<strong>as</strong> da Directiva 2000/39/CEFichan.ºNome <strong>do</strong> agentequímicoIntervalo0,1VL-2VLmg/m 3Intervalovalida<strong>do</strong>mg/m 3Méto<strong>do</strong>Instituição — Referência1 Éter dietílico 30 – 616 125 – 2470 INSHT – MA 047/A012 Acetona 121 – 2420 130 – 2560 INSHT – MA 031/A963 Clorofórmio 1 – 20 5 – 113 INSHT – MA 042/A994 1,1,1-tricloroetano 55 – 1110 127 – 3816 INSHT – MA 013/R875 Etilamina 0,94 – 18,8 -- – 20 OSHA – Method 366 1,1-dicloroetano 41,2 – 824 38 – 835 INSHT – MA 043/A99ObservaçõesNão aplicável de0,1 VL a 0,5 VL7 Fosgénio 0,008 – 0,16 -- – 1,6 OSHA – Method 61 Não aplicável8 Clorodifluorometano 360 – 72001780 –6890NIOSH – Method 1018-19 Butanona 60 – 1200 58 – 1150 INSHT – MA 031/A9610 Áci<strong>do</strong> propiónico 3,1 – 62 – OSHA – IMIS 2168 Não valida<strong>do</strong>11-111-2o-Xileno 22,1 – 44222 – 450-- 96 --INSHT – MA 030/A92OSHA – Method 100212 1,2-diclorobenzeno 12,2 – 244 12 – 225 INSHT – MA 053/A0213 1,2,4-trimetilbenzeno 10 – 200 16 – 310 INSHT – MA 030/A9214 Cumeno 10 – 200 120 – 479 OSHA – Method 150115 2-fenilpropeno 24,6 – 492 236 – 943 NIOSH – Method 150116-116-217Ethylbenzol 44,2 – 884e-caprolactama(pó e vapor)49 – 942-- 73 --1 – 20 –INSHT – MA 030/A92OSHA – Method 1002OSHA – Method PV201218 3-heptanona 9,5 – 190 100 – 463 NIOSH – Method 130119-119-2p-xileno 22,1 – 44250 – 850-- 90 --INSHT – MA 030/A92OSHA – Method 100220 1,4-diclorobenzeno 12,2 – 244 208 – 831 NIOSH – Method 1003Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o p-xileno(ficha n.º 19)Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.Não valida<strong>do</strong>Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.Intervalo nãoconfirma<strong>do</strong>.1332005-1599_PT.indd 133 17-10-2006 16:16:20


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFichan.ºNome <strong>do</strong> agentequímicoIntervalo0,1VL-2VLmg/m 3Intervalovalida<strong>do</strong>mg/m 3Méto<strong>do</strong>Instituição — ReferênciaObservações21 Álcool alílico 0,48 – 9,6 1,8 – 8,4 NIOSH – Method 140222 Etilenoglicol 5,2 – 104 –OSHA – Method PV202423 1-metoxi-2-propanol 37,5 – 750 32 – 760 INSHT – MA 017/A8924 4-metil-2-pentanona 8,3 – 166 22 – 440 INSHT – MA 031/A9625 – 125 – 22627m-xileno 22,1 – 442Acetato de 1-metil-2-metioxetiloMesitileno(trimetilben-zenos)50 – 85048 – --INSHT – MA 030/A92OSHA – Method 100227,5 – 450 2 – 50 INSHT – MA 024/A9210 – 200 16 – 310 INSHT – MA 030/A9228 Clorobenzeno 4,7 – 94 4,5 – 95 INSHT – MA 042/A9929 Ciclohexanona 4,08 – 81,6 9,8 – 188 INSHT – MA 052/A0230 Fenol 0,78 – 15,6 1,8 – 43 INSHT – MA 040/A9831 Tetra-hidrofurano 15 – 300 13 – 270 INSHT – MA 049/A0132 5-metil-2-hexanona 9,5 – 190 2,29 – --OSHA – Method PV204233 2-heptanona 23,8 – 476 197 – 925 NIOSH – Method 1301Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.Parcialmente valida<strong>do</strong>Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o p-xileno(ficha n.º 19)Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong> <strong>para</strong>1,2,4-trimetilbenzeno(ficha n.º 13)Parcialmente valida<strong>do</strong>Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.34 Piperazina 0,01 – 0,2 – OSHA – IMIS P 250 Não valida<strong>do</strong>35 2-butoxietanol 9,8 – 196 -- 96 -- OSHA – Method 8336Acetato de 2-butoxietilo13,3 – 266 5 – 300 DFG – AHSA Vol. 237 Éter dimetílico 192 – 3840 190 – 3850 INSHT – MA 047/A0138 1,2,4-triclorobenzeno 1,51 – 30,20,002 –10039 Trietilamina 0,84 – 16,8 -- – 96NIOSH – Method 5517OSHA – Method PV206040 Acetato de isopentilo 27 – 540 24 – 550 INSHT – MA 041/A99Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>. Faltainformação sobre odesvio e oarmazenamento.Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>Parcialmente valida<strong>do</strong>41 Dimetilamina 0,38 – 7,6 7,3 – 30,6 NIOSH – Method 2010 Não aplicável1342005-1599_PT.indd 134 17-10-2006 16:16:21


ANEXO 5Fichan.ºNome <strong>do</strong> agentequímicoIntervalo0,1VL-2VLmg/m 3Intervalovalida<strong>do</strong>mg/m 3Méto<strong>do</strong>Instituição — ReferênciaObservações42 N,n-dimetilacetamida 3,6 – 72 18 – 105 NIOSH – Method 200443 Acrilato de n-butilo 1,1 – 22 -- – 56OSHA – Method PV201144 n-heptano 208,5 – 4170 134 – 2955 INSHT – MA 029/A9245 1,2,3-trimetilbenzeno 10 – 200 15 – 310 INSHT – MA 030/A9246 5-metil-3-heptanona 5,3 – 106 57 – 272 NIOSH – Method 130147Acetato de 1-metilbutilo27 – 540 24 – 550 INSHT – MA 041/A9948 Acetato de pentilo 27 – 540 24 – 550 INSHT – MA 041/A9949 Acetato de 3-pentilo 27 – 540 24 – 550 INSHT – MA 041/A9950 Acetato de terc-amilo 27 – 540 24 – 550 INSHT – MA 041/A9951Xileno, mistura deisómeros, puro22,1 – 442 50 – 850 INSHT – MA 030/A9252 Sulfotep 0,01 – 0,2 -- – -- NIOSH – Method 560053 Áci<strong>do</strong> fluorídrico 0,15 – 3 (75 – 300)* HSE – MDHS 35/254-154-2Prata metálica 0,01 – 0,2(1 – 4)*(2,2 –10,1)*OSHA – Method ID-121OSHA – Method ID-20655 Áci<strong>do</strong> clorídrico 0,8 – 16 0,14 – 14 NIOSH – Method 790356 Áci<strong>do</strong> ortofosfórico 0,1 – 2 (42 – 840)* DFG – AHSA Vol. 657 Amoníaco, anidro 1,4 – 28 21,8 – 72,2 OSHA – Method ID-188Efeito de humidadenão estuda<strong>do</strong>. Não háinformação sobre odesvio.Parcialmente valida<strong>do</strong>Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong> <strong>para</strong>1,2,4-trimetilbenzeno(ficha n.º 13)Efeito da humidadenão estuda<strong>do</strong>.Armazenamento nãoestuda<strong>do</strong>.Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o acetato deisopentilo(ficha n.º 40)Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o acetato deisopentiloMéto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o acetato deisopentiloMéto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o acetato deisopentiloMéto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong><strong>para</strong> o p-xileno(ficha n.º 19)Méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong> <strong>para</strong>outros pesticid<strong>as</strong>organofosfora<strong>do</strong>sFaltam <strong>as</strong> condiçõesde armazenamentoVolume deamostragem semconfirmação. Nãoexistem da<strong>do</strong>s dedesvio.1352005-1599_PT.indd 135 17-10-2006 16:16:22


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFichan.ºNome <strong>do</strong> agentequímicoIntervalo0,1VL-2VLmg/m 3Intervalovalida<strong>do</strong>mg/m 3Méto<strong>do</strong>Instituição — ReferênciaObservações58 Flúor 0,158 – 3,16 -- – -- OSHA – IMIS 1270 Não valida<strong>do</strong>59 Hidreto de selénio 0,007 – 0,14 -- – -- OSHA – IMIS 1474 Não valida<strong>do</strong>60 Áci<strong>do</strong> bromídrico6,7 (VL decurto prazo)2 – 20 NIOSH – Method 790361 Azida de sódio 0,01 – 0,2 0,15 – 0,71 OSHA – Method ID-21162(Metil-2-metoxietoxi)—-propanol63 Fluoretos inorgânicos 0,25 – 530,8 – 616 -- – 606 OSHA – Method 101G # : (7,5 –300)* P # :(36 –4800)*HSE – MDHS 35/2Não aplicável aamostragensde 15 min* Os intervalos entre parêntesis são da<strong>do</strong>s em microgram<strong>as</strong> por amostra. Nestes c<strong>as</strong>os os testes de validação foram realiza<strong>do</strong>s com amostr<strong>as</strong> adicionad<strong>as</strong>.#G= Fluoretos g<strong>as</strong>osos. P = Fluoretos particula<strong>do</strong>s.1362005-1599_PT.indd 136 17-10-2006 16:16:22


ANEXO 5Quadro A5.4 Índice por n.º de ficha e n.º CASFicha n.º N.º CAS Nome <strong>do</strong> agente químico1 60-29-7 Éter dietílico2 67-64-1 Acetona3 67-66-3 Clorofórmio4 71-55-6 1,1,1- Tricloroetano5 75-04-7 Etilamina6 75-34-3 1,1- Dicloroetano7 75-44-5 Fosgénio8 75-45-6 Clorodifluorometano9 78-93-3 Butanona10 79-09-4 Áci<strong>do</strong> propiónico11 95-47-6 O-xileno12 95-50-1 1,2- Diclorobenzeno13 95-63-6 1,2,4- Trimetilbenzeno14 98-82-8 Cumeno15 98-83-9 2- Fenilpropeno16 100-41-4 Etilbenzeno17 105-60-2 e- Caprolactama (pó e vapor)18 106-35-4 3-heptanona19 106-42-3 p- Xileno20 106-46-7 1,4- Diclorobenzeno21 107-18-6 Álcool alílico22 107-21-1 Etilenoglicol23 107-98-2 1- Metoxi-2-propanol24 108-10-1 4- Metil-2-pentanona25 108-38-3 m- Xileno26 108-65-6 Acetato de 1-metil-2-metioxetilo27 108-67-8 Mesitileno (Trimetilbenzenos)28 108-90-7 Clorobenzeno29 108-94-1 Ciclohexanona30 108-95-2 Fenol31 109-99-9 Tetra-hidrofurano32 110-12-3 5- Metil-2-hexanona33 110-43-0 2-heptanona34 110-85-0 Piperazina35 111-76-2 2- Butoxietanol36 112-07-2 Acetato de 2-butoxietilo37 115-10-6 Éter dimetílico38 120-82-1 1,2,4- Triclorobenzeno39 121-44-8 Trietilamina40 123-92-2 Acetato de Isopentilo1372005-1599_PT.indd 137 17-10-2006 16:16:22


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFicha n.º N.º CAS Nome <strong>do</strong> agente químico41 124-40-3 Dimetilamina42 127-19-5 N,n-dimetilacetamida43 141-32-2 Acrilato de N-butilo44 142-82-5 N-heptano45 526-73-8 1,2,3- Trimetilbenzeno46 541-85-5 5- Metil-3-heptanona47 626-38-0 Acetato de 1-metilbutilo48 628-63-7 Acetato de pentilo49 620-11-1 - Acetato de 3-pentilo50 625-16-1 Acetato de Terc-amilo51 1330-20-7 Xileno, misture de isómeros, puro52 3689-24-5 Sulfotep53 7664-39-3 Áci<strong>do</strong> fluorídrico54 7440-22-4 Prata metálica55 7647-01-0 Áci<strong>do</strong> clorídrico56 7664-38-2 Áci<strong>do</strong> ortofosfórico57 7664-41-7 Amoníaco, anidro58 7782-41-4 Flúor59 7783-07-5 Hidreto de selénio60 10035-10-6 Áci<strong>do</strong> bromídrico61 26628-22-8 Azida de sódio62 34590-94-8 (Metil-2-metoxietoxi)-propanol63 ---- Fluoretos inorgânicos1382005-1599_PT.indd 138 17-10-2006 16:16:23


ANEXO 5Quadro A5.5 Índice alfabéticoNome <strong>do</strong> agente químico N.º CAS Ficha n.ºAcetato de 2-butoxietilo 112-07-2 36Acetato de 1-metil-2-metoxietilo 108-65-6 26Acetato de 1-metilbutilo 626-38-0 47Acetato de 3-pentilo 620-11-1 49Acetato de isopentilo 123-92-2 40Acetato de pentilo 628-63-7 48Acetato de terc-amilo 625-16-1 50Acetona 67-64-1 2Áci<strong>do</strong> bromídrico 10035-10-6 60Áci<strong>do</strong> fluorídrico 7664-39-3 53Áci<strong>do</strong> ortofosfórico 7664-38-2 56Áci<strong>do</strong> propiónico 79-09-4 10Acrilato de n-butilo 141-32-2 43Álcool alílico 107-18-6 21Amoníaco, anidro 7664-41-7 57Azida de sódio 26628-22-8 61Butanona 78-93-3 92- Butoxietanol 111-76-2 35e- Caprolactama (pó e vapor) 105-60-2 17Ciclohexanona 108-94-1 29Clorobenzeno 108-90-7 28Clorodifluorometano 75-45-6 8Clorofórmio 67-66-3 3Áci<strong>do</strong> clorídrico 7647-01-0 55Cumeno 98-82-8 141,2- Diclorobenzeno 95-50-1 121,4- Diclorobenzeno 106-46-7 201,1- Dicloroetano 75-34-3 6Éter dietílico 60-29-7 1Éter dimetílico 115-10-6 37N,n- Dimetilacetamida 127-19-5 42Dimetilamina 124-40-3 41Etilamina 75-04-7 5Etilbenzeno 100-41-4 16Etilenoglicol 107-21-1 222- Fenilpropeno 98-83-9 15Fenol 108-95-2 30Flúor 7782-41-4 58Fluoretos inorgânicos ---- 63Fosgénio 75-44-5 71392005-1599_PT.indd 139 17-10-2006 16:16:23


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSNome <strong>do</strong> agente químico N.º CAS Ficha n.º2 Heptanona 110-43-0 333- Heptanona 106-35-4 18n- Heptano 142-82-5 44Mesitileno (trimetilbenzenos) 108-67-8 275- Metil-3-heptanona 541-85-5 46(Metil-2-metoxietoxi)-propanol 34590-94-8 625- Metil-2-hexanona 110-12-3 324- Metil-2-pentanona 108-10-1 241- Metoxi-2-propanol 107-98-2 23Piperazina 110-85-0 34Prata metálica 7440-22-4 54Hidreto de selénio 7783-07-5 59Sulfotep 3689-24-5 52Tetra-hidrofurano 109-99-9 311,2,4- Triclorobenzeno 120-82-1 381,1,1- Tricloroetano 71-55-6 4Trietilamina 121-44-8 391,2,3- Trimetilbenzeno 526-73-8 451,2,4- Trimetilbenzeno 95-63-6 13m- Xileno 108-38-3 25o- Xileno 95-47-6 11p- Xileno 106-42-3 19Xileno, mistura de isómeros, puro 1330-20-7 511402005-1599_PT.indd 140 17-10-2006 16:16:24


ANEXO 5ÉTER DIETÍLICON.º CAS: 60-29-7VL (8 h): 308 mg/m 3 , 100 ppmVL (CURTO PRAZO):616 MG/M 3 , 200 PPMRESUMO DO MÉTODOFICHA N.º 1Outubro 2004Recolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 8 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada à temperatura ambiente durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o éter dietílico com sulfureto decarbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização dechama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de éter dietílico na atmosfera, numintervalo de concentração de 30 mg/m 3 a 620 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 8 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros éteres tais como o éter diisopropílicoe o éter metil-ter-butílico [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão decarvão activa<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 8 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detector deionização de chama, e coluna capilar de SE-30 ou qualqueroutra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100% (CV = 1,7%)Precisão: 1,2%Desvio: –5,2%Incerteza global: 7,6%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede éter dietílico recolhida será de 1 850 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.1412005-1599_PT.indd 141 17-10-2006 16:16:24


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÉTER DIETÍLICON.º CAS: 60-29-7VL (8 h): 308 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]VL (CURTO PRAZO):616 MG/M 3 , 200 PPMFICHA N.º 1Outubro 2004O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 125 mg/m 3 a 2 470 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,2 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 125 mg/m 3 a 2 470 mg/m 3 deéter dietílico, equivalentes a 250 µg/amostra e 5 000 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 230 µg/amostra a 4 200µg/amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> é valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 8 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de éteres I (éter dietílico; éter diisopropílico; éter metil-ter-butílico) na atmosfera. Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–047/A01.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Ethyl Ether. METHOD 1610 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].1422005-1599_PT.indd 142 17-10-2006 16:16:24


ANEXO 5ACETONAN.º CAS: 67-64-1VL (8 h): 1210 mg/m 3 , 500 ppmVL (CURTO PRAZO):FICHA N.º 2Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 1 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel de sílica pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,05 l/min. A amostra pode ser conservadano frigorífico durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se a acetona com dimetilformamida e analisa-se a soluçãoobtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de acetona na atmosfera, numintervalo de concentração de 130 mg/m 3 a 2 570 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outr<strong>as</strong> ceton<strong>as</strong> tais como a metiletilcetonae a metilisobutilcetona [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel de sílica(150 mg/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0, 05 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 1 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de dimetilformamida.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa comdetector de ionização de chama, e coluna capilarde SE-30 ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r osanalitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 101,1% (CV = 3,9%)Precisão: 2,6%Desvio: -6,7%Incerteza global: 11,9%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICAS1432005-1599_PT.indd 143 17-10-2006 16:16:24


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETONAN.º CAS: 67-64-1VL (8 h): 1210 mg/m 3 , 500 ppmVL (CURTO PRAZO):FICHA N.º 2Outubro 2004OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 130 mg/m 3 a 2 560 mg/m 3 . Este intervalocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,05 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 130 mg/m 3 a 2 560 mg/m 3 deacetona equivalentes a 130 µg/amostra e 2 600 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 35 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 140 µg/amostra a 5 000 µg//amostra.INFORMAÇÕES ADICIONAIS:Não deve utilizar-se carvão activa<strong>do</strong> <strong>para</strong> amostragem de acetona devi<strong>do</strong> aos problem<strong>as</strong> de estabilidade quese colocam [2] [3].Pode utilizar-se como sistema de captação alternativo o tubo adsorvente de Carbosieve S-III [4].REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de Ceton<strong>as</strong> (acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona) na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de adsorçãoem gel de sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA − 031/A96.OUTROS MÉTODOS[2] Carl J. Elskamps e col. «An alternate sampling and analytical method for 2-butanone». Am. Ind. Hyg. Assoc.J., 44 (3), 201 (1983).[3] J. O. Levin e col. «Evaluation of solids sorbents for sampling ketones in work-room air». Ann. Oc-cup. Hyg., 31(1), 31 (1987).[4] OSHA. Acetone. METHOD 69 [Tubo de Carbosieve S-III/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].1442005-1599_PT.indd 144 17-10-2006 16:16:24


ANEXO 5CLOROFÓRMIO (TRICLOROMETANO)N.º CAS: 67-66-3VL (8 h): 10 mg/m 3 , 2 ppmVL (CURTO PRAZO):FICHA N.º 3Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 60 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,2 l/min e 0,3 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o clorofórmio com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de clorofórmio na atmosfera, numintervalo de concentração de 1 mg/m 3 a 20 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 60 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>stais como o tetracloreto de carbono e o clorobenzeno [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0, 2 l/min e 0,3 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 60 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa comdetector de ionização de chama, e coluna capilarde FFAP ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r osanalitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99,2% (CV = 3,9%)Precisão: 4%Desvio: 4,4%Incerteza global: 12,4%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações de 5 mg/m 3 a 113 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 15 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,3 l/min em atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 5 mg/m 3 a 113 mg/m 3 de clorofórmio,equivalentes a 75 µg/amostra e 1 700 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 34 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 77 µg/amostra a 2 140 µg//amostra.1452005-1599_PT.indd 145 17-10-2006 16:16:25


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSCLOROFÓRMIO (TRICLOROMETANO)N.º CAS: 67-66-3VL (8 h): 10 mg/m 3 , 2 ppmVL (CURTO PRAZO):FICHA N.º 3Outubro 2004ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 60 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,2 l/min e 0,3 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>s II (tetracloreto de carbono, clorofórmio, clorobenzeno) na atmosfera.Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–042/A99.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Chloroform METHOD 5 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[3] NIOSH. Hydrocarbons, Halogenated METHOD 1003 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1462005-1599_PT.indd 146 17-10-2006 16:16:25


ANEXO 51,1,1-TRICLOROETANO (Metil clorofórmio)N.º CAS: 71-55-6VL (8 h): 555 mg/m 3 , 100 ppmFICHA N.º 4Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 1 110 mg/m 3 , 200 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 17 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser armazenada durante 14 di<strong>as</strong> à temperatura ambiente. Dessorve-se o 1,1,1-tricloroetano com sulfuretode carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionizaçãode chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1,1,1-tricloroetano na atmosfera,num intervalo de concentração de 55 mg/m 3 1 110 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 17 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>stais como o tricloroetileno e o tetracloroetileno [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 17 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de SE--30 ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitosde interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99,2% (CV = 2,2%)Precisão: 2,4%Desvio: -3,4%Incerteza global: 8,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede 1,1,1-tricloroetano recolhida será de 3 330 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.1472005-1599_PT.indd 147 17-10-2006 16:16:25


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,1,1-TRICLOROETANO (Metil clorofórmio)N.º CAS: 71-55-6VL (8 h): 555 mg/m 3 , 100 ppmFICHA N.º 4Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 1 110 mg/m 3 , 200 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 127 mg/m 3 a 3 816 mg/m 3 . Este intervalonão coincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 5 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,2 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com 40% de humidade, num intervalo de concentração de 127 mg/m 3 a 3 816 mg/m 3de 1,1,1-tricloroetano, equivalentes a 640 µg/amostra e 19 100µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 15 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 940 µg/amostra a 19 140 µg//amostra.Também se realizaram ensaios interlaboratoriais, de acor<strong>do</strong> com a norma ISO 5725.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem utilizar-se amostrar de pelo menos 17 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,1 l/min e 0,2 l//min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>s (tricloroetileno, tetracloroetileno, 1,1,1-tricloroetano) na atmosfera.Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–013/R87.OUTROS MÉTODOS[2] DFG. 1,1,1− Trichloroethane Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air. Vol. 3, p. 165 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID)].[3] OSHA. 1,1,1− Trichloroethane. METHOD 14 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[4] NIOSH. Hydrocarbons, Halogenated METHOD 1003 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1482005-1599_PT.indd 148 17-10-2006 16:16:25


ANEXO 5ETILAMINAN.º CAS: 75-04-7VL (8 h): 9,4 mg/m 3 , 5 ppmFICHA N.° 5Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 20 l de ar através de um tubo cheio de 80/40 mg de XAD-7 impregna<strong>do</strong>de 10% NBD cloreto (7-cloro-4-nitrobenzo-2-oxa 1,3-diazol) por meio de uma bomba de amostragemindividual com um caudal de 0,2 l/min. A amostra pode ser conservada à temperatura ambiente durante 14di<strong>as</strong>. Dessorve-se a etilamina com uma solução de tetra-hidrofurano com 5% de NBD cloreto e analisa-se <strong>as</strong>olução obtida num cromatógrafo líqui<strong>do</strong> equipa<strong>do</strong> com detector de fluorescência e/ou visível.CAMPO DE APLICAÇÃOO méto<strong>do</strong> não pode ser utiliza<strong>do</strong> no intervalo de 0,1 VL a 0,5 VL (ver rubrica «outr<strong>as</strong> informações úteis»).Este méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de etilamina na atmosfera, num intervalo deconcentração de 5 mg/m 3 (0,5 VL) a 19 mg/m 3 (2 VL), <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 20 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo de XAD-7 impregna<strong>do</strong>de 10% NBD cloreto (7-cloro-4-nitrobenzo-2--oxa 1,3-diazol).Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 20 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de tetra-hidrofuranoconten<strong>do</strong> 5% (p/v) de NBD cloreto; aos quais seacrescenta 25 mg de CO 3HNa. Agita-se durante 30minutos e aquece-se durante 2,5 h num banho deágua a 60ºC. Deixa-se arrefecer antes de analisar.Técnica analítica: cromatografia líquida com detectorde fluorescência e coluna Waters Radial CN ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 82,7% (CV = 2,5%)Precisão: 6,8%Desvio: – 7,9%Incerteza global: 21,5%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO tubo adsorvente utiliza<strong>do</strong> não está comercializa<strong>do</strong>. A impregnação deverá ser efectuada pelo utiliza<strong>do</strong>r.1492005-1599_PT.indd 149 17-10-2006 16:16:26


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSETILAMINAN.º CAS: 75-04-7VL (8 h): 9,4 mg/m 3 , 5 ppmFICHA N.° 5Outubro 2004INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 20 mg/m 3 (2 VL). Este valor coincide com o limitesuperior <strong>do</strong> intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,2 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com 80% de humidade, e a uma concentração de 20 mg/m 3 , o que equivale a 200 µg//amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 92 µg/amostra a 370 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de 92 µg/amostra a 370 µg/amostra no qual o méto<strong>do</strong> foiestuda<strong>do</strong>.Para o efeito, devem amostrar-se pelo menos 100 l, <strong>para</strong> concentrações na atmosfera entre 0,1 VL (0,9 mg//m 3 ), e 0,5 VL (4,7 mg/m 3 ), e 20 l <strong>para</strong> concentrações na atmosfera entre 0,5 VL (4,7 mg/m 3 ) e 2 VL(19 mg/m 3 ) com um caudal de 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permitiria <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações de 0,5 VL a 2 VL.NOTATratan<strong>do</strong>-se de um sistema de captação que inclui um processo de derivação, qualquer alteração ao méto<strong>do</strong>deverá ser comprovada.[1] OSHA. Ethylamine METHOD 36.REFERÊNCIAS1502005-1599_PT.indd 150 17-10-2006 16:16:26


ANEXO 51,1-DICLOROETANON.º CAS: 75-34-3FICHA N.° 6Outubro 2004VL (8 h): 412 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 4 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada à temperatura ambiente durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 1,1-dicloroetano com sulfuretode carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionizaçãode chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1,1-dicloroetano na atmosfera,num intervalo de concentração de 38 mg/m 3 a 835 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 4 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>stais como o 1,2-dicloroetano e o 1,2-dicloropropano [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 4 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100,1% (CV = 0,9%)Precisão: 1,7%Desvio: - 7,9%Incerteza global: 11,3%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 38 mg/m 3 a 835 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.1512005-1599_PT.indd 151 17-10-2006 16:16:26


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,1-DICLOROETANON.º CAS: 75-34-3FICHA N.° 6Outubro 2004VL (8 h): 412 mg/m 3 , 100 ppmA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 4 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,1 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 38 mg/m 3 a 835 mg/m 3 de1,1-dicloroetano, equivalentes a 150 µg/amostra e 3 340 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 22 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 120 µg/amostra a 3 000 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>s III na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>//Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA 043/A99.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Hydrocarbons, Halogenated Hydrocarbons, Halogenated METHOD 1003 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>//Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)] [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].1522005-1599_PT.indd 152 17-10-2006 16:16:26


ANEXO 5FOSGÉNIO (Cloreto de carbonilo)N.º CAS: 75-44-5VL (8 h): 0,08 mg/m 3 , 0,02 ppmFICHA N.° 7Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 0,4 mg/m 3 , 0,1 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 240 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de XAD-2 impregna<strong>do</strong>de 2-HMP [2-(hidroximetil) piperidina] por meio de uma bomba de amostragem com um caudal de1 l/min. A amostra pode ser conservada à temperatura ambiente durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o fosgéniocom tolueno e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detec-tor selectivo defósforo-azoto.CAMPO DE APLICAÇÃOO méto<strong>do</strong> não pode ser aplica<strong>do</strong> no intervalo de 0,1 VL a 2 VL (ver rubrica «outr<strong>as</strong> informações úteis»).Este méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de fosgénio na atmosfera, num intervalo deconcentração de 0,2 mg/m 3 (2,5 VL) a 0,8 mg/m 3 (10 VL), <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 240 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo de XAD-2 impregna<strong>do</strong>de 2-HMP [2-(hidroximetil) piperidina]Bomba de amostragem: individual polivalenteCaudal recomenda<strong>do</strong>: 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 240 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção durante 1 hora com 1 ml detolueno.Técnica analítica: Gcromatografia g<strong>as</strong>osa comdetector fósforo-azoto, e coluna de vidro com 10%UCON 50-HB-5100 com 2% KOH ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 19 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 94,9% (CV = 2,0%)Precisão: 3,2%Desvio: 2,8%Incerteza global: 9,2%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está comprovada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> realizar medições ten<strong>do</strong> por objectivo a com<strong>para</strong>çãocom o valor-limite de curto prazoPara tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (1 l/min), a quantidade de fosgéniorecolhida será de 6 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.Recomenda-se que se mantenham <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong>-padrão durante 16 hor<strong>as</strong> à temperatura ambiente antes de seproceder à análise.1532005-1599_PT.indd 153 17-10-2006 16:16:26


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFOSGÉNIO (Cloreto de carbonilo)N.º CAS: 75-44-5VL (8 h): 0,08 mg/m 3 , 0,02 ppmFICHA N.° 7Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 0,4 mg/m 3 , 0,1 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 1,6 mg/m 3 (20 VL). Este valor não está incluí<strong>do</strong> nointervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 60 l de ar, captad<strong>as</strong> a 1 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com 61% de humidade, e a uma concentração de 1,6 mg/m 3 , o que equivale a 96 µg//amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 53 µg/amostra a 196 µg/amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, seria necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de 53 µg/amostra a 196 µg/amostra no qual o méto<strong>do</strong> foiestuda<strong>do</strong>. Para o efeito, devem amostrar-se pelo menos 6 600 l, <strong>para</strong> concentrações na atmosfera entre0,1 VL (53 µg/amostra) e 0,4 VL (211µg/amostra), e 1 300 l <strong>para</strong> concentrações na atmosfera entre 0,5 VL(52 µg/amostra) e 2 VL (208 µg/amostra) com um caudal de 1 l/min, o que torna inviável a sua aplicação.Por isso, não é possível <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.NOTATratan<strong>do</strong>-se de um sistema de captação que inclui um processo de derivação, qualquer alteração ao méto<strong>do</strong>deverá ser comprovada, visto estar demonstra<strong>do</strong> que a humidade, o tipo de amostra<strong>do</strong>r e o caudal afectama capacidade de captação <strong>do</strong> amostra<strong>do</strong>r.[1] OSHA. Phosgene. METHOD 61.REFERÊNCIASOUTROS MÉTODOS[1] James P. Hendershott. The simultaneous determination of chloroformates and phosgene at low concentrations enair using a solid sorbent sampling-g<strong>as</strong> chromatographic procedure. Am. Ind. Hyg. Assoc. J. 47(12), S. 742-746(1986).1542005-1599_PT.indd 154 17-10-2006 16:16:27


ANEXO 5CLORODIFLUOROMETANO (Freon 22)N.º CAS: 75-45-6FICHA N.° 8Outubro 2004VL (8 h): 3 600 mg/m 3 , 1 000 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um conjunto de <strong>do</strong>is tubos cheios com(400/200 mg) e (100/50 mg) de carvão activa<strong>do</strong>, por meio de uma bomba de amostragem individual comum caudal de 0,025 l/min. A amostra deve ser imediatamente conservada no frigorífico. Dessorve-se o clorodifluorometanocom cloreto de metileno e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong>com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de clorodifluorometano na atmosfera, numintervalo de concentração de 360 mg/m 3 a 7 200 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 5 l e 1 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: <strong>do</strong>is tubos de carvãoactiva<strong>do</strong> (400/200 mg) e (100/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0, 025 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 5 l e 1 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 20 ml de cloreto demetilenoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar DB-1ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTODepois de concluída a amostragem, <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> devem ser conservad<strong>as</strong> imediatamente no frigorífico e analisad<strong>as</strong>num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,5% (CV = 5,5%)Precisão: 5,5%Desvio: 1,2%Incerteza global: 12,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 1 780 mg/m 3 a 6 970 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> correspondem a amostr<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> com uma humidade relativa de 80% enum intervalo de concentração de 1 780 mg/m 3 a 6 970 mg/m 3 .A eficácia da dessorção corresponde a amostr<strong>as</strong> no intervalo de 530 µg/amostra a 10 400 µg/amostra.1552005-1599_PT.indd 155 17-10-2006 16:16:27


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSCLORODIFLUOROMETANO (Freon 22)N.º CAS: 75-45-6FICHA N.° 8Outubro 2004VL (8 h): 3 600 mg/m 3 , 1 000 ppmADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 5 l, <strong>para</strong> concentrações de 0,1 VL (360 mg/m 3 ) a 0,5 VL (1 800 mg/m 3 ),e 1 l <strong>para</strong> concentrações de 0,5 VL (1 800 mg/m 3 ) a 2 VL (7 200 mg/m 3 ) com um caudal de 0,025 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.[1] NIOSH. Chlorodifluoromethane METHOD 1018-1.REFERÊNCIAS[2] SEYMOUR, M. J. Evaluation of sampling and analytical methods for the determination of chlorodifluoromethanein air. Am. Ind. Hyg. Assoc. J., 54(5):253-259 (1993).1562005-1599_PT.indd 156 17-10-2006 16:16:27


ANEXO 52-BUTANONA (Metiletilcetona)N.º CAS: 78-93-3VL (8 h): 600 mg/m 3 , 200 ppmFICHA N.° 9Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 900 mg/m 3 , 300 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 1 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel de sílica pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,05 l/min. A amostra pode ser conservadano frigorífico durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se a 2-butanona com dimetilformamida e analisa-se a soluçãoobtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 2-butanona na atmosfera, numintervalo de concentração de 58 mg/m 3 a 1 150 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar.Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outr<strong>as</strong> ceton<strong>as</strong> tais como a acetonae a metilisobutilcetona [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel de sílica(150 mg/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0, 05 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 1 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de dimetilformamidaTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar SE-30ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 101,8% (CV = 3,6%)Precisão: 3,3%Desvio: – 5,1%Incerteza global: 11,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,05 l/min), a quantidade de2-butanona recolhida será de 675 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 58 mg/m 3 a 1 150 mg/m 3 . Este intervalocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.1572005-1599_PT.indd 157 17-10-2006 16:16:27


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2-BUTANONA (Metiletilcetona)N.º CAS: 78-93-3VL (8 h): 600 mg/m 3 , 200 ppmFICHA N.° 9Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 900 mg/m 3 , 300 ppmA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,05 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 58 mg/m 3 a 1 150 mg/m 3 de2-butanona, equivalentes a 58 µg/amostra e 1 150 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 35 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 63 µg/amostra a 2 000 µg//amostra.INFORMAÇÕES ADICIONAIS:Não deve utilizar-se carvão activa<strong>do</strong> <strong>para</strong> recolher amostr<strong>as</strong> de 2-butanona devi<strong>do</strong> aos problem<strong>as</strong> de estabilidadeque se colocam [2] [3].Pode utilizar-se como sistema de amostragem alternativo o tubo adsorvente de Carbosieve S-III [5], An<strong>as</strong>orb747 [6], ou An<strong>as</strong>orb CMS [7].REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de ceton<strong>as</strong> (acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona) na atmosfera Méto<strong>do</strong> de adsorçãoem gel de sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–031/A96.OUTROS MÉTODOS[2] Carl J. Elskamps e col. «An alternate sampling and analytical method for 2-butanone». Am. Ind. Hyg. Assoc.J., 44 (3), 201 (1983).[3] J. O. Levin e col. «Evaluation of solids sorbents for sampling ketones in work-room air». Ann. Oc-cup. Hyg., 31(1), 31 (1987).[4] OSHA. 2-Butanone. METHOD 16 [Tubo de gel de sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[5] OSHA. 2-Butanone METHOD 84 [Tubo de Carbosieve S-III/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[6] NIOSH. Methyl Ethyl Ketone METHOD 2500 [Tubo de An<strong>as</strong>orb 747/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[7] OSHA. 2-Butanone METHOD 1004 [Tubo de An<strong>as</strong>orb CMS/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[8] INRS. Cetones I. FICHA 020 [Tubo de Carboxen 1000/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].1582005-1599_PT.indd 158 17-10-2006 16:16:28


ANEXO 5ÁCIDO PROPIÓNICON.º CAS: 79-09-4VL (8 h): 31 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 10Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 62 mg/m 3 , 20 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 18 l de ar através de um tubo cheio de gel de sílica (520/260 malh<strong>as</strong>)por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,2 l/min. Dessorve-se o áci<strong>do</strong> propiónicocom uma solução de acetona-água (1:1) e analisa-se num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detectorde ionização de chama ou por cromatografia iónica com detector de condutividade.Não determina<strong>do</strong>.CAMPO DE APLICAÇÃORECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo de gel de sílica (520/260malh<strong>as</strong>)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0, 2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 18 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com uma solução de acetona-água(1:1).Técnica analítica: cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong>com detector de ionização de chama ou cromatografiaiónica com detector de condutividade.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASREFERÊNCIAS[1] OSHA. Chemical Sampling Information Propionic Acid. IMIS: 2168.1592005-1599_PT.indd 159 17-10-2006 16:16:28


2005-1599_PT.indd 160 17-10-2006 16:16:28


ANEXO 5o-XILENON.º CAS: 95-47-6VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 11-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o o-xileno com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de o-xileno na atmosfera, num intervalode concentração de 22 mg/m 3 a 450 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o p-xileno, o etilbenzeno, etc. [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lTRANSPORTE E ARMAZENAMENTOCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.As amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODO (ver rubrica: outr<strong>as</strong> informações úteis)Eficácia da dessorção: 98,5% (CV = 1%)Precisão: 1,3%Desvio: -7,6%Incerteza global: 10,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede o-xileno recolhida será de 1 326 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.1612005-1599_PT.indd 161 17-10-2006 16:16:28


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSo-XILENON.º CAS: 95-47-6VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 11-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção, como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o p-xileno na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o o-xileno, o m-xileno e o p-xileno têm o mesmoo valor-limite e pressupõe-se um comportamento similar na captação em carvão activa<strong>do</strong> e posterior dessorçãocom sulfureto de carbono, <strong>as</strong>sume-se <strong>para</strong> os três xilenos os mesmos da<strong>do</strong>s de validação.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4- trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1622005-1599_PT.indd 162 17-10-2006 16:16:28


ANEXO 5o-XILENON.º CAS: 95-47-6VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 11-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra com um amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo conten<strong>do</strong> 500 mg de an<strong>as</strong>orb 747. A amostra pode serconservada à temperatura ambiente durante 16 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o o-xileno com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de o-xileno na atmosfera, num intervalode concentração de 22 mg/m 3 a 450 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> captad<strong>as</strong> por difusão a uma velocidade decaptação de 14,24 ml/min durante 240 minutos.Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o m-xileno, o p-xileno, o etilbenzeno e o xileno (mistura de isómeros) [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo conten<strong>do</strong>500 mg de an<strong>as</strong>orb 747Velocidade de captação: 14,24 ml/minTempo de amostragem: 240 minTRANSPORTE E ARMAZENAMENTOCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar DBWax ou similar.As amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 89,4% (CV = 3,2%)Precisão: 0,3%Desvio: -3,5%Incerteza global: 4,1%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> não pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> realizar medições ten<strong>do</strong> por objectivo a com<strong>para</strong>ção com o valor--limite de curto prazo.1632005-1599_PT.indd 163 17-10-2006 16:16:28


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSo-XYLOLN.º CAS: 95-47-6VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 11-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 96 mg/m 3 (0,4 VL). Este valor está incluí<strong>do</strong> no intervalode concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.Os da<strong>do</strong>s de precisão e desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 3 amostr<strong>as</strong> de 3,42 l, captad<strong>as</strong> numaatmosfera gerada com uma humidade relativa de 83% e a uma concentração de 96 mg/m 3 , o que equivalea 330 µg/amostraA eficácia da dessorção corresponde ao valor médio de 35 amostr<strong>as</strong> correspondentes a 1,075 µg/amostra,73 µg/amostra, 146 µg/amostra, 292 µg/amostra, 728 µg/amostra, 1 456 µg/amostra e 2 913 µg/amostra.O da<strong>do</strong> da velocidade de captação indicada só é váli<strong>do</strong> <strong>para</strong> o amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão utiliza<strong>do</strong> navalidação (SKC 575-002).REFERÊNCIAS[1] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo an<strong>as</strong>orb 747/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID)].1642005-1599_PT.indd 164 17-10-2006 16:16:29


ANEXO 51,2-DICLOROBENZENON.º CAS: 95-50-1VL (8 h): 122 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 12Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 306 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 20 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,2 l/min. A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 1,2-diclorobenzeno com sulfureto de carbonoe analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1,2-diclorobenzeno na atmosfera,num intervalo de concentração de 12 mg/m 3 a 230 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 20 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outro hidrocarboneto aromáticoclora<strong>do</strong> como o cloreto de benzilo [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 20 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Technik: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detector de ionizaçãode chama, e coluna capilar SE-30 ou qualqueroutra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 89,8% (CV = 2,3%)Precisão: 2,7%Desvio: -4,7%Incerteza global: 10,1%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede 1,2-diclorobenzeno recolhida será de 918 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.1652005-1599_PT.indd 165 17-10-2006 16:16:29


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,2-DICLOROBENZENON.º CAS: 95-50-1VL (8 h): 122 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 12Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 306 mg/m 3 , 50 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 12 mg/m 3 a 225 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 20 l de ar, tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 12 mg/m 3 a 225 mg/m 3 de 1,2-diclorobenzeno,equivalentes a 240 µg/amostra e 4 500 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 250 µg/amostra a 4 800 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>s aromáticos (1,2-diclorobenzeno, cloreto de benzilo) na atmosfera.Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–053/A02.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Hydrocarbons, Halogenated METHOD 1003 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1662005-1599_PT.indd 166 17-10-2006 16:16:29


ANEXOS 51,2,4-TRIMETILBENZENON.º CAS: 95-63-6VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 13Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 8 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 1,2,4-trimetilbenzeno com sulfureto decarbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização dechama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1,2,4-trimetilbenzeno na atmosfera,num intervalo de concentração de 10 mg/m 3 a 200 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 8 l de ar.Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o benzeno, o tolueno, o etilbenzeno e o p-xileno [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 8 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOMáximo de 21 di<strong>as</strong> a 4ºCDADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,8% (CV = 1%)Precisão: 3,1%Desvio: -7,5%Incerteza global: 13,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICAS1672005-1599_PT.indd 167 17-10-2006 16:16:29


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,2,4-TRIMETILBENZENON.º CAS: 95-63-6VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 13Outubro 2004OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 16 mg/m 3 a 310 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 5 l de ar, tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 16 mg/m 3 a 310 mg/m 3 de 1,2,4-trimetilbenzenoequivalentes a 80 µg/amostra e 1 550 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 15 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 90 µg/amostra a 1 500 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 8 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.1682005-1599_PT.indd 168 17-10-2006 16:16:30


ANEXO 5CUMENO (Isopropilbenzeno)N.º CAS: 98-82-8VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 14Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 250 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvãoactiva<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min.Dessorve-se o cumeno com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gásequipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de cumeno na atmosfera, num intervalode concentração de 10 mg/m 3 a 200 mg/m 3 <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 80 l de ar e 14 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o benzeno, o tolueno, o etilbenzeno, o xileno, o naftaleno, o α-metilestireno, o estireno,etc. [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 80 l e 14 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 103,2% (CV = 2,2%)Precisão: 4,2%Desvio: 3,5%Incerteza global: 11,9%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede cumeno recolhida será de 750 µg/amostra, quantidade não incluída m<strong>as</strong> próxima <strong>do</strong> intervalo deaplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 120 mg/m 3 a 479 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.1692005-1599_PT.indd 169 17-10-2006 16:16:30


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSCUMENO (Isopropilbenzeno)N.º CAS: 98-82-8VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 14Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 250 mg/m 3 , 50 ppmA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre 120 mg/m 3 e 479 mg/m 3 de cumeno, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 7 l de ar,equivalente a 840 µg/amostra e 3 353 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 860 µg/amostra a 3 460 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 80 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (10 mg/m 3 ) e 0,5 VL (20 mg/m 3 )e 14 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (50 mg/m 3 ) 2 VL (200 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Hydrocarbons, Aromatics METHOD 1501.[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S. 23. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.1702005-1599_PT.indd 170 17-10-2006 16:16:30


ANEXO 52-FENILPROPENO (α-metilestireno)N.º CAS: 98-83-9VL (8 h): 246 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 15Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 492 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvãoactiva<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min.Dessorve-se o 2-fenilpropeno com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo degás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 2-fenilpropeno na atmosfera, numintervalo de concentração de 25 mg/m 3 a 500 mg/m 3 <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 25 l de ar e 6 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o benzeno, o tolueno, o etilbenzeno, o xileno, o naftaleno, o cumeno, o estireno, etc. [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 25 l e 6 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 91,7% (CV = 1,5%)Precisão: 4,8%Desvio: -10,8%Incerteza global: 20,4%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidade de2-fenilpropeno recolhida será de 1 476 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.1712005-1599_PT.indd 171 17-10-2006 16:16:30


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2-FENILPROPENO (α-metilestireno)N.º CAS: 98-83-9VL (8 h): 246 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 15Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 492 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 236 mg/m 3 a 943 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre 236 mg/m 3 e 943 mg/m 3 de 2-fenilpropeno, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 3 l dear, equivalente a 700 µg/amostra e 2 830 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 687 µg/amostra a 3 570 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 25 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (25 mg/m 3 ) e 0,5 VL (123 mg/m 3 )e 6 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (123 mg/m 3 ) 2 VL (492 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Hydrocarbons, Aromatics METHOD 1501.[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S. 26. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.1722005-1599_PT.indd 172 17-10-2006 16:16:31


ANEXO 5ETILBENZENON.º CAS: 100-41-4VL (8 h): 442 mg/m 3 , 100 ppmFICHA-N.º16-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 884 mg/m 3 , 200 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 5 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o etilbenzeno com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de etilbenzeno na atmosfera, numintervalo de concentração de 50 mg/m 3 a 950 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 5 l de ar.Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o p-xileno, o benzeno, o tolueno e o 1,2,4-trimetilbenzeno [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 5 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonodessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilarTRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100% (CV = 1,1%)Precisão: 1,9%Desvio: -4,9%Incerteza global: 8,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2/min), a quantidadede etilbenzeno recolhida será de 2 650 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.1732005-1599_PT.indd 173 17-10-2006 16:16:31


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSETILBENZENON.º CAS: 100-41-4VL (8 h): 442 mg/m 3 , 100 ppmFICHA-N.º16-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 884 mg/m 3 , 200 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 49 mg/m 3 a 942 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 5 l de ar, tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 49 mg/m 3 a 942 mg/m 3 de etilbenzenoequivalentes a 245 µg/amostra e 4 700 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 15 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 257 µg/amostra a 4 000 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Hydrocarbons, Aromatics METHOD 1501 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[3] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1742005-1599_PT.indd 174 17-10-2006 16:16:31


ANEXO 5ETILBENZENON.º CAS: 100-41-4VL (8 h): 442 mg/m 3 , 100 ppmFICHA N.° 16-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 884 mg/m 3 , 200 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra com um amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão conten<strong>do</strong> 500 mg de an<strong>as</strong>orb 747. A amos-trapode ser conservada à temperatura ambiente durante 16 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o etilbenzeno com sulfureto decarbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização dechama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de etilbenzeno na atmosfera, numintervalo de concentração de 45 mg/m 3 a 890 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> captad<strong>as</strong> por difusão num amostra<strong>do</strong>rp<strong>as</strong>sivo a uma velocidade de amostragem de 13,83 ml/min durante 240 minutos [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o m-xileno, o p-xileno, o o-xileno e o xileno (mistura de isómeros) [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo conten<strong>do</strong>500 mg de an<strong>as</strong>orb 747Velocidade de captação: 13,83 ml/minTempo de amostragem: 240 minANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar DB Waxou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99,1% (CV = 2,8%)Precisão: 0,4%Desvio: -2,2%Incerteza global: 3%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> não pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> realizar medições ten<strong>do</strong> por objectivo a com<strong>para</strong>ção com o valor--limite de curto prazo.1752005-1599_PT.indd 175 17-10-2006 16:16:31


????????????ETILBENZENON.º CAS: 100-41-4VL (8 h): 442 mg/m 3 , 100 ppmFICHA N.° 16-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 884 mg/m 3 , 200 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 73 mg/m 3 (0,16 VL). Este valor está incluí<strong>do</strong> no intervalode concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.Os da<strong>do</strong>s de precisão e desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 3 amostr<strong>as</strong> de 3,32 l, captad<strong>as</strong> em umaatmosfera gerada com uma humidade relativa de 83% e a uma concentração de 73 mg/m 3 , o que equivalea 240 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde ao valor médio de 35 amostr<strong>as</strong> correspondentes a 1,06 µg/amostra, 74µg/amostra, 147 µg/amostra, 294 µg/amostra, 736 µg/amostra, 1 471 µg/amostra e 2 942 µg/amostra.O da<strong>do</strong> da velocidade de captação indicada, só é váli<strong>do</strong> <strong>para</strong> o amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão utiliza<strong>do</strong> navalidação (SKC 575-002).REFERÊNCIAS[1] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo an<strong>as</strong>orb 747/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID)].1762005-1599_PT.indd 176 17-10-2006 16:16:32


ANEXO 5CAPROLACTAMA (pó e vapor)N.º CAS: 105-60-2VL (8 h): 10 mg/m 3 VL (CURTO PRAZO): 40 mg/m 3FICHA N.° 17Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 100 l de ar através de um amostra<strong>do</strong>r OVS-7, conten<strong>do</strong> um filtro defibra de vidro e du<strong>as</strong> secções com 270/140 mg de XAD-7, por meio de uma bomba de amostragem individualcom um caudal de 1 l/min. Dessorve-se se<strong>para</strong>damente a caprolactama tanto <strong>do</strong> filtro como deamb<strong>as</strong> <strong>as</strong> secções de adsorvente com metanol e analisam-se <strong>as</strong> soluções obtid<strong>as</strong> num cromatógrafo líqui<strong>do</strong>equipa<strong>do</strong> com detector de ultravioleta.Não está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> [1].CAMPO DE APLICAÇÃOCARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r OVS-7 conten<strong>do</strong>um filtro de fibra de vidro e du<strong>as</strong> secçõescom 270/140 mg de XAD-7.Bomba de amostragem: individual polivalenteCaudal recomenda<strong>do</strong>: 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 100 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção de cada componente <strong>do</strong> tuboem se<strong>para</strong><strong>do</strong> com 4 ml de metanol durante 1 hora.Técnica analítica: cromatografia líquida com detectorultravioleta e coluna de 0,25 m de LC-DB18 ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global:Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> está cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong> como parcialmente valida<strong>do</strong> pela OSHA.Os da<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s através deste méto<strong>do</strong> não são suficientes nem conclusivos e não permitem por isso efectuara sua avaliação.REFERÊNCIAS[1] OSHA. Caprolactam. METHOD PV-2012.[2] OSHA. Chemical Sampling Information Caprolactam (vapor). IMIS: 0524.[3] OSHA. Chemical Sampling Information Caprolactam (dust) IMIS: 0523.1772005-1599_PT.indd 177 17-10-2006 16:16:32


2005-1599_PT.indd 178 17-10-2006 16:16:32


ANEXO 53-HEPTANONA (Etilbutilcetona)N.º CAS: 106-35-4VL (8 h): 95 mg/m 3 , 20 ppmFICHA-N.º18Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de entre 0,1 l/min e 0,2 l/min.Dessorve-se a 3-heptanona com sulfureto de carbono conten<strong>do</strong> 1% de metanol e analisa-se a solução obtidanum cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de 3-heptanona na atmosfera, num intervalo deconcentração de 9,5 mg/m3 a 190 mg/m3, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 100 e 26 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outr<strong>as</strong> ceton<strong>as</strong> tais como a metilamilcetona,o óxi<strong>do</strong> de mesitilo, etc. [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 100 l e 26 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono conten<strong>do</strong> 1% de metanolTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 94% (CV = 2,2%)Precisão: 12,5%Desvio: -3,1%Incerteza global: 28,1%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICAS1792005-1599_PT.indd 179 17-10-2006 16:16:32


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS3-HEPTANONA (Etilbutilcetona)N.º CAS: 106-35-4VL (8 h): 95 mg/m 3 , 20 ppmFICHA-N.º18Outubro 2004OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]DO méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 100 mg/m 3 a 463 mg/m 3 . Este intervalonão coincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> captad<strong>as</strong> em atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre 100 mg/m 3 e 463 mg/m 3 de 3-heptanona, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l dear, equivalente a 1 000 µg/amostra e 4 630 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 1 150 µg/amostra a 4 600 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 100 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (9,5 mg/m 3 ) e 0,5 VL (47 mg/m 3 ) e26 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (47 mg/m 3 ) 2 VL (190 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.[1] NIOSH. Ketones II. METHOD 1301.REFERÊNCIAS[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S. 16. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.1802005-1599_PT.indd 180 17-10-2006 16:16:32


ANEXO 5p- XILENON.º CAS: 106-42-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA-N.º19-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o p-xileno com sulfureto de carbono e analisa-sea solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de p-xileno na atmosfera, num intervalode concentração de 22 mg/m 3 a 450 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o etilbenzeno, o benzeno, o tolueno e o 1,2,4-trimetilbenzeno [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 98,5% (CV = 1%)Precisão: 1,3%Desvio: -7,6%Incerteza global: 10,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede p-xileno recolhida será de 1 326 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.1812005-1599_PT.indd 181 17-10-2006 16:16:33


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSp- XILENON.º CAS: 106-42-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA-N.º19-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 50 mg/m 3 a 850 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 5 l de ar, tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 50 mg/m 3 a 850 mg/m 3 de p-xileno equivalentesa 250 µg/amostra e 4 250 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 20 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 257 µg/amostra a 4 040 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 10 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–030/A92.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Hydrocarbons, Aromatics METHOD 1501 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[3] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1822005-1599_PT.indd 182 17-10-2006 16:16:33


ANEXO 5p-XILENON.º CAS: 106-42-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 19-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra com um amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão conten<strong>do</strong> 500 mg de an<strong>as</strong>orb 747. A amos-trapode ser conservada à temperatura ambiente durante 16 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o p-xileno com sulfureto de carbonoe analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização dechama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de p-xileno na atmosfera, num intervalode concentração de 45 mg/m 3 a 890 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> captad<strong>as</strong> por difusão num amostra<strong>do</strong>rp<strong>as</strong>sivo a uma velocidade de amostragem de 13,94 ml/min durante 240 minutos [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o m-xileno, o o-xileno, o etilbenzeno e o xileno (mistura de isómeros) [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo pordifusão conten<strong>do</strong> 500 mg de an<strong>as</strong>orb 747Velocidade de captação: 13,94 ml/minTempo de amostragem: 240 minCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar DB Waxou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 95,3% (CV = 2,1%)Precisão: 0,5%Desvio: -3%Incerteza global: 4%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> não pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> realizar medições ten<strong>do</strong> por objectivo a com<strong>para</strong>ção com o valor--limite de curto prazo.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 90 mg/m 3 (0,4 VL). Este valor está incluí<strong>do</strong> no intervalode concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.Os da<strong>do</strong>s de precisão e desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 3 amostr<strong>as</strong> de 3,35 l, captad<strong>as</strong> em umaatmosfera gerada com uma humidade relativa de 83% e a uma concentração de 90 mg/m 3 , o que equivalea 300 µg/amostra.1832005-1599_PT.indd 183 17-10-2006 16:16:33


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSp-XILENON.º CAS: 106-42-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 19-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmA eficácia da dessorção corresponde ao valor médio de 35 amostr<strong>as</strong> correspondentes a 1,54 µg/amostra, 73µg/amostra, 145 µg/amostra, 290 µg/amostra, 725 µg/amostra, 1 456 µg/amostra e 2 902 µg/amostra.O da<strong>do</strong> da velocidade de captação indicada, só é váli<strong>do</strong> <strong>para</strong> o amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão utiliza<strong>do</strong> navalidação (SKC 575-002).REFERÊNCIAS[1] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo an<strong>as</strong>orb 747/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID)].1842005-1599_PT.indd 184 17-10-2006 16:16:33


ANEXO 51,4-DICLOROBENZENON.º CAS:106-46-7VL (8 h): 122 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 20Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 306 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar uma quantidade de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg decarvão activa<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/mine 0,2 l/min. Dessorve-se o 1,4-diclorobenzeno com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida numcromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1,4-diclorobenzeno na atmosfera,num intervalo de concentração de 10 mg/m 3 a 250 mg/m 3 <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> compreendid<strong>as</strong> entre 60 l de ar e10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>stais como o clorofórmio, o clorobenzeno, o 1,2-diclorobenzeno, etc. [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 10 l e 60 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna de 3 m SP 1 000ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 91,1% (CV = 2,2%)Precisão: 1,3%Desvio: -11,8%Incerteza global: 14,4%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede 1,4-diclorobenzeno recolhida será de 4 200 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.1852005-1599_PT.indd 185 17-10-2006 16:16:33


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,4-DICLOROBENZENON.º CAS:106-46-7VL (8 h): 122 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 20Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 306 mg/m 3 , 50 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2].Na publicação «Documentation of the NIOSH validation tests» aparecem da<strong>do</strong>s de recuperação a trêsníveis de concentrações que denomina 2 VL (831 mg/m 3 ), 1 VL e 0,5 VL, m<strong>as</strong> sem especificar a concentraçãoexacta, pelo que não é possível retirar qualquer conclusão nem da precisão nem <strong>do</strong> desvio em relaçãoa esses níveis.O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações ≈208 mg/m 3 a 831 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre ≈208 mg/m 3 a 831 mg/m 3 de 1,4-diclorobenzeno, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de3 l de ar, equivalente a ≈625 µg/amostra e 2 500 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 676 µg/amostra a 2 700 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 60 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (12 mg/m 3 ) e 0,5 VL (61 mg/m 3 )e 10 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (61 mg/m 3 ) 2 VL (244 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na fichaEsta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Hydrocarbons, Halogenated. METHOD 1003.[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S. 281. DHEW (NIOSH) PublicationNo 77-185.1862005-1599_PT.indd 186 17-10-2006 16:16:34


ANEXO 5ÁLCOOL ALÍLICO (2-propen-1-ol)N.º CAS: 107-18-6VL (8 h): 4,8 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 21Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 12,1 mg/m 3 , 5 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvãoactiva<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min.Dessorve-se o álcool alílico com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo degás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de álcool alílico na atmosfera, numintervalo de concentração de 0,48 mg/m 3 a 9,6 mg/m 3 <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 50 l de ar e 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros álcoois tais como o álcoolisoamílico, o ciclohexanol, o diacetona-álcool, etc. [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 50 l e 10 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna de 3 m SP 1000ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 90,1% (CV = 3,2%)Precisão: 12,4%Desvio: -4,4%Incerteza global: 29,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede álcool alílico recolhida será de 36 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação.1872005-1599_PT.indd 187 17-10-2006 16:16:34


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÁLCOOL ALÍLICO (2-propen-1-ol)N.º CAS: 107-18-6VL (8 h): 4,8 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 21Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 12,1 mg/m 3 , 5 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 1,8 mg/m 3 a 8,4 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre 1,8 mg/m 3 a 8,4 mg/m 3 de álcool alílico, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l dear, equivalente a 20 µg/amostra e 84 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 24 µg/amostra a 96 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 50 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (0,5 mg/m 3 ) e 0,5 VL (2,5 mg/m 3 ) e10 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (2,5 mg/m 3 ) 2 VL (9,6 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.[1] NIOSH. Alcohols III. METHOD 1402.REFERÊNCIAS[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S. 52. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.1882005-1599_PT.indd 188 17-10-2006 16:16:34


ANEXO 5ETILENOGLICOLN.º CAS: 107-21-1VL (8 h): 52 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 22Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 104 mg/m 3 , 40 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 60 l de ar através de um amostra<strong>do</strong>r OVS-7 conten<strong>do</strong> um filtro de fibrade vidro e um tubo com du<strong>as</strong> secções de 270/140 mg de XAD-7, por meio de uma bomba de amostragemindividual com um caudal de 1 l/min. Dessorve-se se<strong>para</strong>damente o etilenoglicol, tanto <strong>do</strong> filtro como deamb<strong>as</strong> <strong>as</strong> secções de adsorvente, com metanol e analisam-se <strong>as</strong> soluções obtid<strong>as</strong> num cromatógrafo de gásequipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.Não está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> [1].CAMPO DE APLICAÇÃORECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r OVS-7, conten<strong>do</strong>um filtro de fibra de vidro e du<strong>as</strong> secçõescom 270/140 mg de XAD-7.Bomba de amostragem: individual polivalenteCaudal recomenda<strong>do</strong>: 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 60 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção de cada componente <strong>do</strong> tuboem se<strong>para</strong><strong>do</strong>, com 2 ml de metanol, durante 1 h.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar Rtx-35 ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99,5% (CV = 2,5%)Precisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> está cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong> como parcialmente valida<strong>do</strong> pela OSHA.O da<strong>do</strong> relativo à eficácia da dessorção que aparece na ficha corresponde ao valor médio <strong>para</strong> 24 amostr<strong>as</strong>no intervalo compreendi<strong>do</strong> entre 146 µg/amostra e 2 916 µg/amostra [1].Os da<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s através deste méto<strong>do</strong> não são suficientes nem conclusivos e não permitem por isso efectuara sua avaliação.1892005-1599_PT.indd 189 17-10-2006 16:16:34


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSETILENOGLICOLN.º CAS: 107-21-1VL (8 h): 52 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 22Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 104 mg/m 3 , 40 ppm[1] OSHA. Ethylene glycol. METHOD PV-2024.REFERÊNCIASOUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Glycols METHOD 5523 [Amostra<strong>do</strong>r OVS-7/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[3] Andersson K, Levin J.O. «Sampling of ethylene glycol d erivates in work − room air using Amberlite XAD resins.Chemosphere 1982; 11: 1115-1119.1902005-1599_PT.indd 190 17-10-2006 16:16:35


ANEXO 51 - METOXI-2-PROPANOL (Éter metílico <strong>do</strong> propilenoglicol)N.º CAS: 107-98-2VL (8 h): 375 mg/m 3 , 100 ppmFICHA N.° 23Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 568 mg/m 3 , 150 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 1-metoxi-2-propanol com diclorometa-noconten<strong>do</strong> 5% de metanol e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector deionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1-metoxi-2-propanol na atmosfera,num intervalo de concentração de 32 mg/m 3 a 760 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros éteres de glicol taiscomo o 2-etoxietanol [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de diclorometanoconten<strong>do</strong> 5% (v/v) de metanolTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa comdetector de ionização de chama e coluna capilarFFAP ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100,8% (CV = 2,9%)Precisão: 0,9%Desvio: -8,3%Incerteza global: 10,1%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantida-dede 1-metoxi-2-propanol recolhida será de 1 700 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplica-ção.1912005-1599_PT.indd 191 17-10-2006 16:16:35


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1 - METOXI-2-PROPANOL (Éter metílico <strong>do</strong> propilenoglicol)N.º CAS: 107-98-2VL (8 h): 375 mg/m 3 , 100 ppmFICHA N.° 23Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 568 mg/m 3 , 150 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1].O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 32 mg/m 3 a 760 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar, tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 32 mg/m 3 a 760 mg/m 3 de 1-metoxi–2-propanol, equivalentes a 320 µg/amostra e 7 600 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 12 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 400 µg/amostra a 7 000 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de éteres de glicol (1-metoxi-2-propanol; 2-etoxietanol) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorçãoem carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–017/A89.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Propylene Glycol Monomethyl Ethers/Acetates. METHOD 99 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID].1922005-1599_PT.indd 192 17-10-2006 16:16:35


ANEXO 54-METIL-2-PENTANONA (Metilisobutilcetona)N.º CAS: 108-10-1VL (8 h): 83 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 24Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 208 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 2,5 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel de sílica pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,05 l/min. A amostra pode ser conservadano frigorífico durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se a 4-metil-2-pentanona com 1 ml de dimetilformamida eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 4-metil-2-pentanona na atmosfera,num intervalo de concentração de 8,3 mg/m 3 a 166 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 2,5 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outr<strong>as</strong> ceton<strong>as</strong> tais como aacetona e a metiletilcetona [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel desílica (150/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0, 05 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 2,5 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de dimetilformamidaTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar SE-30 ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> permanecem estáveis se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 102,7% (CV = 3,2%)Precisão: 3,4%Desvio: -5,4%Incerteza global: 12,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,05 l/min), a quantidade de4-metil-2-pentanona recolhida será de 156 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação.1932005-1599_PT.indd 193 17-10-2006 16:16:35


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS4-METIL-2-PENTANONA (Metilisobutilcetona)N.º CAS: 108-10-1VL (8 h): 83 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 24Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 208 mg/m 3 , 50 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 22 mg/m 3 a 440 mg/m 3 . Este intervalo coincideparcialmente com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong>8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,05 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 22 mg/m 3 a 440 mg/m 3 de 4metil-2-pentanona equivalentes a 22 µg/amostra e 440 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 35 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 24 µg/amostra a 637 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 2,5 l, com um caudal de 0,05 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong>na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.INFORMAÇÕES ADICIONAIS:A 4-metil-2-pentanona recolhida em carvão activa<strong>do</strong> e dessorvida com sulfureto de carbono não colocaproblem<strong>as</strong> de estabilidade, poden<strong>do</strong> por isso ser utilizada como alternativa <strong>para</strong> a determinação de 4-metil-2-pentanona na atmosfera [2].REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de ceton<strong>as</strong> (acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorçãoem gel de sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–031/A96.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Ketones I. METHOD 1300 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[3] INRS. Cetones I. FICHA 020 [Tubo de Carboxen 1000/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].1942005-1599_PT.indd 194 17-10-2006 16:16:35


ANEXO 5m-XILENON.º CAS: 108-38-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 25-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o m-xileno com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de m-xileno na atmosfera, numintervalo de concentração de 22 mg/m 3 a 450 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o p-xileno, o etilbenzeno, etc. [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODO (ver rubrica: outr<strong>as</strong> informações úteis)Eficácia da dessorção: 98,5% (CV = 1%)Precisão: 1,3%Desvio: -7,6%Incerteza global: 10,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede m-xileno recolhida será de 1 326 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.1952005-1599_PT.indd 195 17-10-2006 16:16:36


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSm-XILENON.º CAS: 108-38-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 25-1Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção, como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o p-xileno na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o o-xileno, m-xileno e p-xileno têm o mesmovalor-limite e pressupon<strong>do</strong> um comportamento similar na captação em carvão activa<strong>do</strong> e posterior dessorçãocom sulfureto de carbono, <strong>as</strong>sumem-se <strong>para</strong> os três xilenos os mesmos da<strong>do</strong>s de validaçãoREFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].1962005-1599_PT.indd 196 17-10-2006 16:16:36


ANEXO 5m-XILENON.º CAS: 108-38-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 25-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra com um amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão, conten<strong>do</strong> 500 mg de an<strong>as</strong>orb 747. a amos-trapode ser conservada à temperatura ambiente durante 16 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o m-xileno com sulfureto decarbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização dechama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de m-xileno na atmosfera, num intervalode concentração de 22 mg/m 3 a 450 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> captad<strong>as</strong> por difusão num amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivoa uma velocidade de amostragem de 13,82 ml/min durante 240 minutos [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o o-xileno, o p-xileno, o etilbenzeno e a mistura de xilenos [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo pordifusão, conten<strong>do</strong> 500 mg de an<strong>as</strong>orb 747Velocidade de captação: 13,82 ml/minTempo de amostragem: 240 minANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar DB Waxou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 16 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,1% (CV = 2,8%)Precisão: 0,4%Desvio: 2,8%Incerteza global: 3,6%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> não pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> realizar medições ten<strong>do</strong> por objectivo a com<strong>para</strong>ção com o valor--limite de curto prazo.1972005-1599_PT.indd 197 17-10-2006 16:16:36


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSm-XILENON.º CAS: 108-38-3VL (8 h): 221 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 25-2Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 48 mg/m 3 (0,2 VL). Este valor está incluí<strong>do</strong> no intervalode concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.Os da<strong>do</strong>s de precisão e desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 3 amostr<strong>as</strong> de 3,32 l, captad<strong>as</strong> em umaatmosfera gerada com uma humidade relativa de 83% e a uma concentração de 48 mg/m 3 , o que equivalea 160 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde ao valor médio de 35 amostr<strong>as</strong> correspondentes a 1,42 µg/amostra, 73µg/amostra, 145 µg/amostra, 290 µg/amostra, 725 µg/amostra, 1 451 µg/amostra e 2 903 µg/amostra.O da<strong>do</strong> da velocidade de captação indicada só é váli<strong>do</strong> <strong>para</strong> o amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo por difusão utiliza<strong>do</strong> navalidação (SKC 575-002).REFERÊNCIAS[1] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Amostra<strong>do</strong>r p<strong>as</strong>sivo An<strong>as</strong>orb 747//Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].1982005-1599_PT.indd 198 17-10-2006 16:16:36


ANEXO 5ACETATO DE 1-METIL-2-METOXIETILON.º CAS: 108-65-6VL (8 h): 275 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 26Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 550 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 1 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,05 l/min. A amostra pode serconservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o acetato de 1-metil-2-metoxietilo com sulfureto decarbono conten<strong>do</strong> 5% de 2-butanol e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> comdetector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de acetato de 1-metil 2-metoxietilona atmosfera, num intervalo de concentração de 27 mg/m 3 a 550 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros ésteres de glicol tais como oacetato de 2-etoxietanol [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,05 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 1 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de sulfureto decarbono 5% (v/v) de 2-butanolTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100,1% (CV = 2,5%)Precisão: 2,8%Desvio: -5,5%Incerteza global: 11,1%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,05 l/min), a quantidade deacetato de 1-metil-2-metoxietilo recolhida será de 412 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.1992005-1599_PT.indd 199 17-10-2006 16:16:36


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE 1-METIL-2-METOXIETILON.º CAS: 108-65-6VL (8 h): 275 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 26Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 550 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 2 mg/m 3 a 50 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,2 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 2 mg/m 3 a 50 mg/m 3 de acetatode 1-metil-2-metoxietilo, equivalentes a 20 µg/amostra e 500 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 22 µg/amostra a 482 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume e o caudal de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidadede amostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Parao efeito, devem amostrar-se pelo menos 1 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,05 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de ésteres II (acetato de 1-metoxi-2-propilo, acetato de 2-etoxietilo) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–024/A92.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Propylene Glycol Monomethyl Ethers/Acetates. METHOD 99 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID)].2002005-1599_PT.indd 200 17-10-2006 16:16:37


ANEXO 5MESITILENO (Trimetilbenzeno)N.º CAS: 108-67-8VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 27Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 5 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra podeser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o mesitileno com sulfureto de carbono e analisa-sea solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de mesitileno na atmosfera, numintervalo de concentração de 15 mg/m 3 a 310 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 5 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o benzeno, o tolueno, o etilbenzeno e o p-xileno [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100 mg/50 mg).Bomba de amostragem: individual tipo G.Caudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/min.Volume recomenda<strong>do</strong>: 5 l.ANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,8% (CV = 1%)Precisão: 3,1%Desvio: -7,5%Incerteza global: 13,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção, como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o 1,2,4-trimetilbenzeno na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o mesitileno tem o mesmo valorlimitee que se espera um comportamento similar na captação em carvão activa<strong>do</strong> e posterior dessorção comsulfureto de carbono, <strong>as</strong>sume-se <strong>para</strong> os trimetilbenzenos os mesmos da<strong>do</strong>s de validação.2012005-1599_PT.indd 201 17-10-2006 16:16:37


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSMESITILENO (Trimetilbenzeno)N.º CAS: 108-67-8VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 27Outubro 2004REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.2022005-1599_PT.indd 202 17-10-2006 16:16:37


ANEXO 5CLOROBENZENON.º CAS: 108-90-7VL (8 h): 47 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 28Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 94 mg/m 3 , 20 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 15 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de entre 0,1 l/min e 0,3 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o clorobenzeno com sulfureto de carbonoe analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de clorobenzeno na atmosfera, numintervalo de concentração de 4,7 mg/m 3 a 100 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 15 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticosclora<strong>do</strong>s tais como o tetracloreto de carbono e o clorofórmio [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 λ/min e 0,3 λ/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 15 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> no frigoríficoe analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96% (CV = 2,4%)Precisão: 4,7%Desvio: -3,5%Incerteza global: 12,9%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,3 l/min), a quantidadede clorobenzeno recolhida será de 423 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2032005-1599_PT.indd 203 17-10-2006 16:16:37


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSCLOROBENZENON.º CAS: 108-90-7VL (8 h): 47 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 28Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 94 mg/m 3 , 20 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 4,5 mg/m 3 a 95 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 15 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,3 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 4,5 mg/m 3 a 95 mg/m 3 declorobenzeno, equivalentes a 70 µg/amostra e 1 420 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 34 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 70 µg/amostra a 1 800 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos clora<strong>do</strong>s II (tetracloreto de carbono, clorofórmio, clorobenzeno) na atmosfera/Méto<strong>do</strong>de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–042/A99.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Hydrocarbons, Halogenated METHOD 1003 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2042005-1599_PT.indd 204 17-10-2006 16:16:37


ANEXO 5CICLOHEXANONAN.º CAS: 108-94-1VL (8 h): 40,8 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 29Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 81,6 mg/m 3 , 20 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 4 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel de sílica pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,1 l/min. A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se a ciclohexanona com acetato de etilo e analisa-se <strong>as</strong>olução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de ciclohexanona na atmosfera, numintervalo de concentração de 4 mg/m 3 a 80 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 4 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outr<strong>as</strong> ceton<strong>as</strong> tais como o óxi<strong>do</strong> demesitilo [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel desílica (150 mg/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 4 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de acetato de etiloTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 94,8% (CV = 3,6%)Precisão: 4,0%Desvio: -3,4%Incerteza global: 11,4%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,1 l/min), a quantidade de ciclo--hexanona recolhida será de 122 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.2052005-1599_PT.indd 205 17-10-2006 16:16:38


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSCICLOHEXANONAN.º CAS: 108-94-1VL (8 h): 40,8 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 29Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 81,6 mg/m 3 , 20 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 9,8 mg/m 3 a 188 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,1 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 9,8 mg/m 3 a 188 mg/m 3 deciclohexanona, equivalentes a 20 µg/amostra e 380 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 52 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 16 µg/amostra a 56 µg/amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 4 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> 0,1 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragemindicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de ceton<strong>as</strong> II (ciclohexanona; óxi<strong>do</strong> de mesitilo) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em gel desílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–052/A02.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Ketones I. METHOD 1300 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[3] OSHA. Ciclohexanone. METHOD 1 [Tubo de Chromosorb 106/HPLC (UV)].[4] INRS. Cetones I. FICHA 020 [Tubo de Carboxen 1000/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2062005-1599_PT.indd 206 17-10-2006 16:16:38


ANEXO 5FENOLN.º CAS:108-95-2VL (8 h): 7,8 mg/m 3 , 2 ppmFICHA-N.º 30Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 20 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel de sílica pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra podeser conservada no frigorífico durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o fenol com acetona e analisa-se a solução obtidanum cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de fenol na atmosfera, num intervalode concentração de 0,78 mg/m 3 a 15 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 20 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel desílica (150 mg/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 20 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de acetonaTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna de vidro 2 m com10% Carbowax 20M ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99,2% (CV = 3,3%)Precisão: 4,8%Desvio: -1,6%Incerteza global: 11,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 1,8 mg/m 3 a 43 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar, gerad<strong>as</strong> a partir de um sistemade adição de fenol aos tubos, sobre os quais se faz p<strong>as</strong>sar também ar com uma humidade de 50%. Ointervalo de concentração ensaia<strong>do</strong> é de 1,8 mg/m 3 a 43 mg/m 3 de fenol, equivalente a 18 µg/amostra e 430µg/amostra.2072005-1599_PT.indd 207 17-10-2006 16:16:38


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFENOLN.º CAS:108-95-2VL (8 h): 7,8 mg/m 3 , 2 ppmFICHA-N.º 30Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 81,6 mg/m 3 , 20 ppmA eficácia da dessorção corresponde à média de 21 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 17 µg/amostra a 400 µg/amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 20 l, com um caudal compreendi<strong>do</strong> entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de fenol na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em gel de sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA//MA–040/A98.OUTROS MÉTODOS[2] DFG. Phenol Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air. Vol. 3, S. 99 [Tubo de gel de sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].[3] NIOSH. Cresol (all isomers) and Phenol METHOD 2546 [Tubo de XAD-7/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].[4] OSHA. Phenol and Cresol. METHOD 32 [Tubo de XAD-7/HPLC (UV)].2082005-1599_PT.indd 208 17-10-2006 16:16:38


ANEXO 5TETRA-HIDROFURANON.º CAS: 109-99-9VL (8 h): 150 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 31Outubro 2004VL (Curto prazo): 300 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 12 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada à temperatura ambiente durante 14 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o tetra-hidrofurano com sulfuretode carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização dechama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de tetra-hidrofurano na atmosfera,num intervalo de concentração de 15 mg/m 3 a 300 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 12 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 12 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 14 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,4% (CV = 1%)Precisão: 1,1%Desvio: -6,9%Incerteza global: 9,1%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede tetra-hidrofurano recolhida será de 900 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 13 mg/m 3 a 270 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.2092005-1599_PT.indd 209 17-10-2006 16:16:39


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSTETRA-HIDROFURANON.º CAS: 109-99-9VL (8 h): 150 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 31Outubro 2004VL (Curto prazo): 300 mg/m 3 , 100 ppmA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 12 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,2 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 13 mg/m 3 a 270 mg/m 3 detetra-hidrofurano, equivalentes a 160 µg/amostra e 3 200 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 16 µg/amostra a 3 500 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de tetra-hydrofurano na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografiag<strong>as</strong>osa. MTA/MA–047/A01OUTROS MÉTODOS[2] DFG. Tetrahydrofuran. Analyses of hazar<strong>do</strong>us substances in air. Vol. 3 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografiag<strong>as</strong>osa (FID)].[3] NIOSH. Tetrahydrofuran METHOD 1609 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2102005-1599_PT.indd 210 17-10-2006 16:16:39


ANEXO 55-METIL-2-HEXANONA (Metil isoamil cetona)N.º CAS: 110-12-3VL (8 h): 95 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 32Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>,por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. Dessorve-sea 5-metil-2-hexanona com uma solução de sulfureto de carbono conten<strong>do</strong> 1% (1:99) de dimetil-formamida eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.Não está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> [1].CAMPO DE APLICAÇÃORECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100/50 mg).Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoconten<strong>do</strong> 1% (v/v) de dimetilformamida.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar DB-WAXou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 10 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,2% (CV = 1,70%)Precisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> está cl<strong>as</strong>sifica<strong>do</strong> como parcialmente valida<strong>do</strong> pela OSHA.A eficácia da dessorção que aparece no méto<strong>do</strong> corresponde à média de 20 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 230µg/amostra a 4 570 µg/amostra.Estu<strong>do</strong>u-se a estabilidade adicionan<strong>do</strong> a 12 tubos 2 286 µg de 5-metil-2-hexanona e, ao fim de 2 hor<strong>as</strong>, fizeram-sep<strong>as</strong>sar por eles 10 l de ar com uma humidade relativa de 80% e um caudal de 0,2 l/min; durante10 di<strong>as</strong>, guardaram-se 6 tubos à temperatura ambiente e 6 a 0ºC, ten<strong>do</strong>-se obti<strong>do</strong> uma recuperação de 59,5%<strong>para</strong> os primeiros e de 95,4% <strong>para</strong> os restantes.2112005-1599_PT.indd 211 17-10-2006 16:16:39


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS5-METIL-2-HEXANONA (Metil isoamil cetona)N.º CAS: 110-12-3VL (8 h): 95 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 32Outubro 2004Os da<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s através deste méto<strong>do</strong> não são suficientes nem conclusivos e não permitem por isso efectuara sua avaliação.REFERÊNCIAS[1] OSHA. MIAK (Methyl isoamyl Ketone). METHOD PV-2042.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Chemical Sampling Information Mehyl isoamyl Ketone. IMIS: 1776.2122005-1599_PT.indd 212 17-10-2006 16:16:39


ANEXO 52-HEPTANONA (Metil amil cetona)N.º CAS: 110-43-0VL (8 h): 238 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 33Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 475 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar uma quantidade de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg carvãoactiva<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min.Dessorve-se a 2-heptanona com 1 ml de sulfureto de carbono conten<strong>do</strong> 1% (1:99) de metanol e analisa-se <strong>as</strong>olução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOO méto<strong>do</strong> é aplicável à determinação da 2-heptanona na atmosfera, num intervalo de concentração de23,8 mg/m 3 a 500 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> compreendid<strong>as</strong> num intervalo de volumes entre 80 l de ar e 18 lde ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outr<strong>as</strong> ceton<strong>as</strong> tais como a etilbutilcetona,o óxi<strong>do</strong> de mesitilo, etc. [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 80 l e 18 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoconten<strong>do</strong> 1% (1:99) de metanolTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar FFAP ousimilar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 82% (CV = 4,2%)Precisão: 5,8%Desvio: 2,8%Incerteza global: 14,4%Grau de dificuldade : aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curtoprazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede 2-heptanona recolhida será de 1 425 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2132005-1599_PT.indd 213 17-10-2006 16:16:39


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2-HEPTANONA (Metil amil cetona)N.º CAS: 110-43-0VL (8 h): 238 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 33Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 475 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 197 mg/m 3 a 925 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> sem humidadee a uma concentração entre 197 mg/m 3 e 925 mg/m 3 de 2-heptanona, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar,equivalente a 1 970 µg/amostra e 9 250 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 2 320 µg/amostra a 9 300 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 80 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (24 mg/m 3 ) e 0,5 VL (119 mg/m 3 ) e18 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (119 mg/m 3 ) 2 VL (476 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.[1] NIOSH. Ketones II. METHOD 1301.REFERÊNCIAS[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S 15. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.2142005-1599_PT.indd 214 17-10-2006 16:16:40


ANEXO 5PIPERAZINAN.º CAS: 110-85-0VL (8 h): 0,1 mg/m 3 VL (CURTO PRAZO): 0,3 mg/m 3FICHA N.° 34Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 80/40 mg de XAD-2 impregna<strong>do</strong>de 10% de 1-naftilisocianato, por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de0,1 l/min. Dessorve-se a piperazina com dimetilformamida e analisa-se a solução obtida num cromatógrafolíqui<strong>do</strong> de alta resolução equipa<strong>do</strong> com detector ultravioleta [1].Não está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> [1].CAMPO DE APLICAÇÃORECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo cheio de 80/40 mgde XAD-2 impregna<strong>do</strong> de 10% (w/w) de 1-naftilisocianato.Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com dimetilformamidaTécnica analítica: cromatografia líquida de alta resoluçãocom detector de ultravioleta.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>sDADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISREFERÊNCIAS[1] OSHA. Chemical Sampling Information Piperazine. IMIS: P250.OUTROS MÉTODOS[2] Skarping G. Determination of piperazines in the working atmosphere and in human urine using derivatization andcapillary g<strong>as</strong> chromatography with nitrogen-and m<strong>as</strong>s-selective detection. J. Chomatogr. 1986; 370:245-258.2152005-1599_PT.indd 215 17-10-2006 16:16:40


2005-1599_PT.indd 216 17-10-2006 16:16:40


ANEXO 52-BUTOXIETANOL (ButilCellosolve)N.º CAS: 111-76-2VL (8 h): 98 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 35Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 246 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada à temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 2 butoxietanol com diclorometanoconten<strong>do</strong> 5% de metanol e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detectorde ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOO méto<strong>do</strong> é aplicável à determinação da 2-butoxietanol na atmosfera, num intervalo de concentração de 9,8mg/m 3 a 200 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> compreendid<strong>as</strong> num intervalo de volumes entre 48 l de ar e 12 l de ar. [1]Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de <strong>do</strong> acetato de 2-butoxietilo [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvão activa<strong>do</strong>(100/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 48 l e 12 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de diclorometanoconten<strong>do</strong> 5% (v/v) de metanolTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar de NU-KOL ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitosde interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99% (CV = 0,6%)Precisão: 0,6%Desvio: -2,0%Incerteza global: 3,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidade de2-butoxietanol recolhida será de 738 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.2172005-1599_PT.indd 217 17-10-2006 16:16:40


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS2-BUTOXIETANOL (ButilCellosolve)N.º CAS: 111-76-2VL (8 h): 98 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 35Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 246 mg/m 3 , 50 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 96 mg/m 3 (1 VL). Este valor coincide com o valor-limiteactual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 12 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,2 l/min em atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com humidade, e a uma concentração de 96 mg/m 3 , o que equivale a 1 152 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 570 µg/amostra a 2 280 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo de aplicaçãode interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de 55 µg/amostra a 2 280 µg/amostra no qual o méto<strong>do</strong> foiestuda<strong>do</strong>.Para o efeito, devem amostrar-se pelo menos 48 l, <strong>para</strong> concentrações na atmosfera entre 0,1 VL (1 mg/m 3 ), e0,5 VL (49 mg/m 3 ), e 12 l <strong>para</strong> concentrações na atmosfera entre 0,5 VL (49 mg/m 3 ) e 2 VL (196 mg/m 3 ) comum caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permitiria <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] OSHA. 2-Butoxyethanol/2-Butoxyetyl Acetate. METHOD 83.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Alcohols IV. METHOD 1403 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2182005-1599_PT.indd 218 17-10-2006 16:16:41


ANEXO 5ACETATO DE 2-BUTOXIETILON.º CAS: 112-07-2VL (8 h): 133 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 36Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 333 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 40 l de ar através de um tubo cheio de 700/300 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 3 seman<strong>as</strong>. Dessorve-se o acetato de 2-butoxietilo com éter dietílicoe analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acetato de 2-butoxietilo na atmosfera, numintervalo de concentração de 13 mg/m 3 a 266 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 40 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo de carvão activa<strong>do</strong>(700 mg/300 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 40 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 6 ml de éter dietílicoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama e coluna capilar OV1 ou qualqueroutra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONo final da amostragem, <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> devem ser conservad<strong>as</strong> no frigorífico o mais rapidamente possível, afim de reduzir a hidrólise, e devem ser analisad<strong>as</strong> nos 21 di<strong>as</strong> após a sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 90%Precisão: 10,1%Desvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede acetato de 2-butoxietilo recolhida será de 999 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 5 mg/m 3 a 300 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.2192005-1599_PT.indd 219 17-10-2006 16:16:41


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE 2-BUTOXIETILON.º CAS: 112-07-2VL (8 h): 133 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 36Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 333 mg/m 3 , 50 ppmA precisão indicada na ficha corresponde a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> sem humidade e comuma concentração entre 5 mg/m 3 e 300 mg/m 3 de acetato de 2-butoxietilo, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 40 l de ar, equivalentea 200 µg/amostra e 1 200 µg/amostra.A eficácia da dessorção é independente da concentração no intervalo de medição.O estu<strong>do</strong> relativo à armazenagem d<strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> é apen<strong>as</strong> cita<strong>do</strong>, não apresenta da<strong>do</strong>s.Não proporciona da<strong>do</strong>s que permitam calcular o desvio.REFERÊNCIAS[1] DFG. 2-Butoxyethylacetate. Analyses of Hazar<strong>do</strong>us Substances in Air. Vol. 2,p. 73.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. 2-Butoxyethanol/2-Butoxyetyl Acetate. METHOD 83 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].2202005-1599_PT.indd 220 17-10-2006 16:16:41


ANEXO 5ÉTER DIMETÍLICON.º CAS: 115-10-6VL (8 h): 1 920 mg/m 3 , 1 000 ppmFICHA N.° 37Outubro 2004RESUMO DO MÉTODOPode recolher-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 1 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,05 l/min. Dessorve-se o éter dimetílicocom 1 ml de sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> comdetector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de éter dimetílico na atmosfera, num intervalode concentração de 190 mg/m 3 a 3 850 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar [1].CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,05 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 1 lANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa, com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de SE-30ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100% (CV = 1,7%)Precisão: 1,2%Desvio: -5,2%Incerteza global: 7,6%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISOs da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção como de precisão e desvio, correspondem aos obti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o éterdimetílico na respectiva validação.ADAPTAÇÃO DO MÉTODOPartin<strong>do</strong> <strong>do</strong> princípio de que ambos os éteres têm um comportamento similar em carvão activa<strong>do</strong>, e <strong>para</strong> sepoderem a<strong>do</strong>ptar os da<strong>do</strong>s de validação <strong>do</strong> éter dietílico, deve utilizar-se uma amostra de 1 l, <strong>para</strong> concentraçõesde 0,1 VL (192 mg/m 3 ) e 2 VL (3 840 mg/m 3 ), equivalentes a 192 µg/amostra e 3 840 µg/amostra,quantidades que correspondem às da validação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>do</strong> éter dietílico.NOTASTratan<strong>do</strong>-se de um gás, há que comprovar <strong>as</strong> modificações anteriores.2212005-1599_PT.indd 221 17-10-2006 16:16:41


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÉTER DIMETÍLICON.º CAS: 115-10-6VL (8 h): 1 920 mg/m 3 , 1 000 ppmFICHA N.° 37Outubro 2004REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de éteres I (éter dietílico; éter diisopropílico; éter metil ter-butílico) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–047/A01.2222005-1599_PT.indd 222 17-10-2006 16:16:41


ANEXO 51,2,4-TRICLOROBENZENON.º CAS: 120-82-1VL (8 h): 15,1 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 38Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 37,8 mg/m 3 , 5 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um amostra<strong>do</strong>r de <strong>do</strong>is elementos, composto porum filtro de PTFE de 13 mm em suporte de aço inoxidável e de um tubo cheio de 100/50 mg de XAD-2 pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra podeser conservada à temperatura ambiente e ao abrigo da luz, durante 13 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 1,2,4-triclorobenzenocom hexano e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de capturade electrões.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de 1,2,4-triclorobenzeno na atmosfera, numintervalo de concentração de 1,5 mg/m 3 a 30 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros policlorobenzenos tais comoo 1,2,4,5-tetraclorobenzeno e o pentaclorobenzeno [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro de PTFE de 13 mm+ tubo adsorvente XAD-2 (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção <strong>do</strong>s <strong>do</strong>is elementos em se<strong>para</strong><strong>do</strong>com 2 ml de hexano, e com agitação ultra-sónicadurante 30 minutos.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa, com detectorde captura de electrões níquel 63, e coluna de níquel de2 m com 10% Carbowax 20 M ou qualquer outracapaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOUma vez finalizada a amostragem, deve se<strong>para</strong>r-se o filtro <strong>do</strong> tubo, e ambos os componentes devem ficar aoabrigo da luz. As amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se forem conservad<strong>as</strong> à temperatura ambiente e analisad<strong>as</strong>num prazo de 13 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 90,8% (CV = não se dispõe deste da<strong>do</strong>)Precisão: 9,3%Desvio: -4,3%Incerteza global: 22,9%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede 1,2,4-triclorobenzeno recolhida será de 203 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2232005-1599_PT.indd 223 17-10-2006 16:16:42


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,2,4-TRICLOROBENZENON.º CAS: 120-82-1VL (8 h): 15,1 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 38Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 37,8 mg/m 3 , 5 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 0,002 mg/m 3 a 100 mg/m 3 . Este intervaloinclui o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> sem humidadee a uma concentração entre 0,002 mg/m 3 e 100 mg/m 3 de 1,2,4-triclorobenzeno, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 lde ar, equivalente a 2 µg/amostra e 1 000 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de amostr<strong>as</strong> no intervalo de 0,02 µg/amostra a 500 µg/amostra.[1] NIOSH. Polychlorobenzenes. METHOD 5517.REFERÊNCIAS2242005-1599_PT.indd 224 17-10-2006 16:16:42


ANEXO 5TRIETILAMINAN.º CAS: 121-44-8VL (8 h): 8,4 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 39Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 12,6 mg/m 3 , 3 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 50 l de ar através de um tubo cheio de 80/40 mg de XAD-7 impregna<strong>do</strong>de 10% de áci<strong>do</strong> fosfórico, por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra pode ser conservada à temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-sea trietilamina com uma solução a 50% (v/v) água/metanol durante 30 minutos. Alcaliniza-se uma alíquotacom uma solução a 25% (v/v) de NaOH 1N/metano e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gásequipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de trietilamina na atmosfera, num intervalo deconcentração de 0,84 mg/m 3 a 16,8 mg/m 3 , em amostr<strong>as</strong> de 50 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo cheio de 80/40 mg deXAD-7 impregna<strong>do</strong> de 10% de áci<strong>do</strong> fosfórico.Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 50 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de 1:1 água/metanol(v/v) durante 30 minutos; p<strong>as</strong>sa<strong>do</strong> este tempo,toma-se uma alíquota de 0,5 ml e alcaliniza-se com0,5 ml de uma solução 1:4 de NaOH 1N/metanol.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar Stabilwax DBou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99,9% (CV = 1,5%)Precisão: 1,6%Desvio: +0,9%Incerteza global: 4,1%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curtoprazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede trietilamina recolhida será de 38 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2252005-1599_PT.indd 225 17-10-2006 16:16:42


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSTRIETILAMINAN.º CAS: 121-44-8VL (8 h): 8,4 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 39Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 12,6 mg/m 3 , 3 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está parcialmente valida<strong>do</strong>. A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong>adicionad<strong>as</strong> com 828 µg de trietilamina pel<strong>as</strong> quais se faz circular 20 l de ar com 86% de humidade, e comum caudal de 0,2 l/min, o que equivale a 41,8 mg/m 3 .Este valor não está incluí<strong>do</strong> no intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual<strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 41 µg/amostra a 828 µg/amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de 41 µg/amostra a 828 µg/amostra no qual o méto<strong>do</strong> foi estuda<strong>do</strong>.Para o efeito, devem amostrar-se pelo menos 50 l, com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permitiria <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] OSHA. Triethylamina/Trimethylamine. METHOD PV 2060.OUTROS MÉTODOS[2] DFG. Dimethylethylamine/Triethylamine. Analyses of hazar<strong>do</strong>us substances in air. Vol. 1, p. 165 [1 g de gelde sílica/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2262005-1599_PT.indd 226 17-10-2006 16:16:42


ANEXO 5ACETATO DE ISOPENTILO (Acetato de isoamilo)N.º CAS: 123-92-2VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 40Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 2 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,1 l/min. A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o acetato de isopentilo com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acetato de isopentilo na atmosfera, num intervalode concentração de 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros ésteres tais como o acetato den-propilo e o acetato de n-amilo [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 2 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto de carbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa, com colunacapilar de FFAP ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r osanalitos de interesse, e com detector de ionização dechama.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 97,6% (CV = 2,3%)Precisão: 2,6%Desvio: -3,4%Incerteza global: 8,6%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,1 l/min), a quantidade deacetato de isopentilo recolhida será de 810 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2272005-1599_PT.indd 227 17-10-2006 16:16:43


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE ISOPENTILO (Acetato de isoamilo)N.º CAS: 123-92-2VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 40Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 24 mg/m 3 a 550 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,1 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 24 mg/m 3 a 550 mg/m 3 deacetato de isopentilo, equivalentes a 48 µg/amostra e 1 100 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 44 µg/amostra a 1 020 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de ésteres III (acetato de n-propilo, acetato de isoamilo, acetato de n-amilo) na atmosfera//Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–041/A99.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Esters I. METHOD 1450 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2282005-1599_PT.indd 228 17-10-2006 16:16:43


ANEXO 5DIMETILAMINAN.º CAS: 124-40-3VL (8 h): 3,8 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 41Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 9,4 mg/m 3 , 5 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 50 l de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel de sílica pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra podeser conservada à temperatura ambiente durante 6 di<strong>as</strong>. Dessorve-se a dimetilamina com áci<strong>do</strong> sulfúrico0,1 M em solução aquosa de 10% (v/v) de metanol. Alcaliniza-se uma alíquota com KOH 0,3M e analisa-sea solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOO méto<strong>do</strong> não é aplicável no intervalo de 0,1 VL a ≈2 VL (ver rubrica «outr<strong>as</strong> informações úteis»).Este méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de dimetilamina na atmosfera, num intervalo deconcentração de 7,3 mg/m 3 (2 VL) a 30,5 mg/m 3 (8 VL) <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 50 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel desílica (150 mg/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 50 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de áci<strong>do</strong> sulfúrico0,1 M numa solução aquosa de 10% (v/v) de metanol;uma vez dessorvida, toma-se uma alíquota de 0,5 mle alcaliniza-se com 0,5 ml de KOH 0,3MTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna de 1,8 m com 4%Carbowax 20M + 0,8% KOH ou qualquer outracapaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 6 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação [2].DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 91,6% (CV = 3%)Precisão: 5,2%Desvio: -2,9%Incerteza global: 13,3%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede dimetilamina recolhida será de 470 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2292005-1599_PT.indd 229 17-10-2006 16:16:43


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSDIMETILAMINAN.º CAS: 124-40-3VL (8 h): 3,8 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 41Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 9,4 mg/m 3 , 5 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2].O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 7,3 mg/m 3 a 30,5 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> sem humidadee a uma concentração entre 7,3 mg/m 3 e 30,5 mg/m 3 de dimetilamina, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 50 l de ar,equivalente a 360µg/amostra e 1 525 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 408 µg/amostra a 1 670 µg//amostra.Além disso, verificou-se que em amostr<strong>as</strong> de 48 l, captad<strong>as</strong> a 1,1 l/min e a uma concentração de 36 mg/m 3 ,não se encontrou dimetilamina na parte posterior <strong>do</strong> tubo adsorvente.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1] aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, seria necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 1 000 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (0,38 mg/m 3 ) e 0,5 VL (1,9 mg/m 3 )e 240 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (1,9 mg/m 3 ) 2 VL (7,6 mg/m 3 ) com um caudal de 0,2 l/min, o queinviabiliza a sua adaptação.Por isso não é possível <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.NOTAEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> no intervalo de aplicação de 0,2 VL (0,76 mg/m 3 ) a 1 VL (3,6 mg/m 3 ), se secolherem amostr<strong>as</strong> de 480 l a 1 l/min, m<strong>as</strong> tratan<strong>do</strong>-se de um gás deve comprovar-se no mínimo o volumede ruptura (breakthrough volume).REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Amines, aliphatic METHOD 2010.[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S 142 DHEW (NIOSH) Publication No77-185.OUTROS MÉTODOS[3] OSHA. Dimethylamine METHOD 34 [XAD-7 com 10% cloreto NBD (não comercial) /HPLC].2302005-1599_PT.indd 230 17-10-2006 16:16:43


ANEXO 5N,N-DIMETILACETAMIDAN.º CAS: 127-19-5VL (8 h): 36 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 42Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 72 mg/m 3 , 20 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar uma quantidade de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gelde sílica por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 1 l/min. Dessorve-se a N,n--dimetilacetamida com metanol e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detectorde ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de N,n-dimetilacetamida na atmosfera, numintervalo de concentração de 3,6 mg/m 3 a 72 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 240 l e 50 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de gel desílica (150 mg/75 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 240 l e 50 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de metanol e agitaçãoultra-sónica durante LH.Técnica analítica: ccromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna com 10%UCON 50--HB-5100 + 2% KOH ou qualquer outracapaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> podem permanecer estáveis durante 5 di<strong>as</strong> (não especifica a temperatura).DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 92,5% (CV = 4,1%)Precisão: 6,8%Desvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (1 l/min), a quantidade de N,n--dimetilacetamida recolhida será de 1 080 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 18 mg/m 3 a 105 mg/m 3 . Este intervalo coincideapen<strong>as</strong> parcialmente com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual<strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.2312005-1599_PT.indd 231 17-10-2006 16:16:43


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSN,N-DIMETILACETAMIDAN.º CAS: 127-19-5VL (8 h): 36 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 42Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 72 mg/m 3 , 20 ppmA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> sem humidadee a uma concentração entre 18 mg/m 3 e 105 mg/m 3 de N,n-dimetilacetamida, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 45 l dear, captad<strong>as</strong> a 0,88 l/min, equivalentes a 810 µg/amostra e 4 750 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 943 µg/amostra a 3 770 µg//amostra.Além disso, calcula<strong>do</strong> o volume de ruptura com um caudal de 0,876 l/min e a uma concentração de 106mg/m 3 , foi de 46 l, o que equivale a de 22 000 µg por 150 mg de gel de sílica.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 240 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (3,6 mg/m 3 ) e 0,5 VL (18 mg/m 3 ) e50 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (18 mg/m 3 ) 2 VL (72 mg/m 3 ) com um caudal de 1 l/min, condições deamostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Dimethylacetamide METHOD 2004.[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S 254 DHEW (NIOSH) Publication No77-185.2322005-1599_PT.indd 232 17-10-2006 16:16:44


ANEXO 5ACRILATO DE N-BUTILON.º CAS: 141-32-2VL (8 h): 11 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 43Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 53 mg/m 3 , 10 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 60 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>impregna<strong>do</strong> de 10% de 4-ter-butilcatecol (TBC), por meio de uma bomba de amostragem individual comum caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra pode ser conservada à temperatura ambiente durante 10di<strong>as</strong>. Dessorve-se o acrilato de n-butilo com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida num cromatógrafode gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acrilato de n-butilo na atmosfera, num intervalode concentração de 1,1 mg/m 3 a 22 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 60 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo cheio de 100/50 mgde carvão activa<strong>do</strong> impregna<strong>do</strong> de 10% de 4-terbutilcatecolBomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 60 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbono.Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar DX-4 ouqualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 10 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100% (CV= 3,1%)Precisão: 1,3%Desvio: -4,7%Incerteza global: 7,3%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curtoprazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede acrilato de n-butilo recolhida será de 159 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação<strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.2332005-1599_PT.indd 233 17-10-2006 16:16:44


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACRILATO DE N-BUTILON.º CAS: 141-32-2VL (8 h): 11 mg/m 3 , 2 ppmFICHA N.° 43Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 53 mg/m 3 , 10 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está parcialmente valida<strong>do</strong> A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong>adicionad<strong>as</strong> com 674 µg de acrilato de n-butilo n<strong>as</strong> quais se faz circular 12 l de ar com 80% de humidade,com um caudal de 0,2 l/min, o que equivale a 56 mg/m 3Este valor não está incluí<strong>do</strong> no intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual<strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A eficácia da dessorção corresponde à média de 20 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 67 µg/amostra a 1 348 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de 67 µg/amostra a 1 348 µg/amostra no qual o méto<strong>do</strong> foiestuda<strong>do</strong>.Para o efeito, devem amostrar-se pelo menos 60 l, com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.[1] OSHA. Butyl Acrylate METHOD PV 2011.REFERÊNCIASOUTROS MÉTODOS[2] DFG. Acrylates (Methyl acrylate, Ethyl acrylate, Buthyl acrylate) Analyses of hazar<strong>do</strong>us substances in air. Vol. 3,p. 35. [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2342005-1599_PT.indd 234 17-10-2006 16:16:44


ANEXO 5N-HEPTANON.º CAS: 142-82-5VL (8 h): 2 085 mg/m 3 , 500 ppmFICHA N.° 44Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 1 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,05 l/min. A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o n-heptano com sulfureto de carbono e analisa-sea solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de n-heptano na atmosfera, num intervalo deconcentração de 208 mg/m 3 a 4 170 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 1 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos tais como on-hexano, o n-octano e o n-nonano [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,05 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 1 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 101,4% (CV = 2,2%)Precisão: 3,2%Desvio: 2,6%Incerteza global: 9%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 134 mg/m 3 a 2 955 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.2352005-1599_PT.indd 235 17-10-2006 16:16:45


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSN-HEPTANON.º CAS: 142-82-5VL (8 h): 2 085 mg/m 3 , 500 ppmFICHA N.° 44Outubro 2004A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar, captad<strong>as</strong> a 0,1 l/min ematmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>, com e sem humidade, num intervalo de concentração de 134 mg/m 3 a 2 955 mg/m 3 den-heptano, equivalentes a 268 µg/amostra e 5 900 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 12 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 220 µg/amostra a 4 830 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 1 l, com um caudal de 0,05 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong>na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] INST. Determinação de hidrocarbonetos alifáticos (hexano, heptano, octano, nonano) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–029/A92.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Hydrocarbons, 36-126ºC BP. METHOD 1500 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].2362005-1599_PT.indd 236 17-10-2006 16:16:45


ANEXO 51,2,3-TRIMETILBENZENON.º CAS: 526-73-8VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 45Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 8 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostra podeser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o 1,2,3-trimetilbenzeno com sulfureto de carbonoe analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 1,2,3-trimetilbenzeno na atmosfera,num intervalo de concentração de 10 mg/m 3 a 200 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 8 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o benzeno, o tolueno, o etilbenzeno, o p-xileno e o 1,2,4-trimetilbenzeno [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 8 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTechnik: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detector de ionizaçãode chama, e coluna capilar de FFAP ou qualqueroutra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos de interesse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,8% (CV = 1%)Precisão: 3,1%Desvio: -7,5%Incerteza global: 13,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção, como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o 1,2,4-trimetilbenzeno na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o 1,2,3-trimetilbenzeno tem o mesmovalor-limite e pressupõe-se um comportamento similar na captação em carvão activa<strong>do</strong> e posterior dessorçãocom sulfureto de carbono, <strong>as</strong>sume-se <strong>para</strong> ambos os trimetilbenzenos os mesmos da<strong>do</strong>s de validação.2372005-1599_PT.indd 237 17-10-2006 16:16:45


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1,2,3-TRIMETILBENZENON.º CAS: 526-73-8VL (8 h): 100 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 45Outubro 2004REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.2382005-1599_PT.indd 238 17-10-2006 16:16:45


ANEXO 55-METIL-3-HEPTANONAN.º CAS: 541-85-5VL (8 h): 53 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 46Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 107 mg/m 3 , 20 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar uma quantidade de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg decarvão activa<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e0,2 l/min. Dessorve-se a 5-metil-3-heptanona com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida numcromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de 5-metil-3-heptanona na atmosfera,num intervalo de concentração de 5,3 mg/m 3 a 106 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 96 l e 24 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 96 l e 24 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTechnik: cromatografia g<strong>as</strong>osa com coluna capilarde FFAP ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitosde interesse, e detector de ionização de chama.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 89,8% (CV = 2,6%)Precisão: 8,8%Desvio: 15,2%Incerteza global: 32,8%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curtoprazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede 5-metil-3-heptanona recolhida será de 318 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo deaplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.2392005-1599_PT.indd 239 17-10-2006 16:16:46


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS5-METIL-3-HEPTANONAN.º CAS: 541-85-5VL (8 h): 53 mg/m 3 , 10 ppmFICHA N.° 46Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 107 mg/m 3 , 20 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 57,5 mg/m 3 a 272 mg/m 3 . Este intervalocoincide apen<strong>as</strong> parcialmente com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limiteactual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre 57,5 mg/m 3 e 272 mg/m 3 de 5-metil-3-heptanona, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de10 l de ar, equivalente a 575 µg/amostra e 2 720 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 650 µg/amostra a 2 600 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 96 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (5,3 mg/m 3 ) e 0,5 VL (26,5 mg/m 3 ) e24 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (26,5mg/m 3 ) 2 VL (106 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na fichaEsta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Ketones II. METHOD 1301.[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S 13. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.2402005-1599_PT.indd 240 17-10-2006 16:16:46


ANEXO 5ACETATO DE 1-METILBUTILO (Acetato de sec-amilo)N.º CAS: 626-38-0VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 47Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar uma quantidade de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg decarvão activa<strong>do</strong> por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e0,2 l/min. Dessorve-se acetato de 1-metilbutilo com sulfureto de carbono e analisa-se a solução obtida numcromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acetato de 1-metilbutilo na atmosfera, numintervalo de concentração de 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 96 l de ar e 24 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 96 l e 24 lTRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.CARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 93,2% (CV = 4,6%)Precisão: 5,4%Desvio: -7%Incerteza global: 17,8%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está confirmada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curtoprazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede acetato de 1-metilbutilo recolhida será de 1 620 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo deaplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1] e [2]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 340 mg/m 3 a 1 460 mg/m 3 . Este intervalocoincide apen<strong>as</strong> parcialmente com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limiteactual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.2412005-1599_PT.indd 241 17-10-2006 16:16:46


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE 1-METILBUTILO (Acetato de sec-amilo)N.º CAS: 626-38-0VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 47Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> tomad<strong>as</strong> de atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> semhumidade e a uma concentração entre 340 mg/m 3 e 1 460 mg/m 3 de acetato de 1-metilbutilo, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong>de 10 l de ar, equivalente a 3 400 µg/amostra e 14 600 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 18 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 3 300 µg/amostra a 13 000 µg//amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 96 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (27 mg/m 3 ) e 0,5 VL (135 mg/m 3 ) e24 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (135 mg/m 3 ) 2 VL (540 mg/m 3 ) e com um caudal entre 0,1 e 0,2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo deconcentrações actual de interesse.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Esters I. METHOD 14502].[2] DOCUMENTATION OF THE NIOSH VALIDATION TESTS. S 31. DHEW (NIOSH) Publication No77-185.OUTROS MÉTODOS[3] INST. Determinação de ésteres III. (acetato n-propilo, acetato isoamilo, acetato n-amilo) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–041/A992422005-1599_PT.indd 242 17-10-2006 16:16:46


ANEXO 5ACETATO DE PENTILO (Acetato de n-amilo)N.º CAS: 628-63-7VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 48Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 2 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,1 l/min. A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o acetato de pentilo com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acetato de pentilo na atmosfera, num intervalode concentração de 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros ésteres tais como o acetato den-propilo e o acetato de isopentilo [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 2 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,5% (CV = 1,8%)Precisão: 2,5%Desvio: -5,7%Incerteza global: 10,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,1 l/min), a quantidade de acetatode pentilo recolhida será de 810 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2432005-1599_PT.indd 243 17-10-2006 16:16:47


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE PENTILO (Acetato de n-amilo)N.º CAS: 628-63-7VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 48Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 . Este intervalo coincidecom o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar, captad<strong>as</strong> em atmosfer<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong>,com e sem humidade, num intervalo de concentração de 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 de acetato de pentiloequivalentes a 54 µg/amostra. e 1 080 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 24 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 44 µg/amostra a 1 020 µg//amostra.REFERÊNCIAS[1] INST. Determinação de ésteres III (acetato n-propilo, acetato isoamilo, acetato n-amilo) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–041/A99.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Esters I. METHOD 14502] [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2442005-1599_PT.indd 244 17-10-2006 16:16:47


ANEXO 5ACETATO DE 3-PENTILON.º CAS: 620-11-1VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 49Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 2 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,1 l/min A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o acetato de 3-pentilo com sulfureto de carbono e analisa-sea solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acetato de 3-pentilo na atmosfera, num intervalode concentração de 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros ésteres tais como o acetato den-propilo e o acetato de isopentilo [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 2 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,5% (CV = 1,8%)Precisão: 2,5%Desvio: -5,7%Incerteza global: 10,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,1 l/min), a quantidade de acetatode 3-pentilo recolhida será de 810 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2452005-1599_PT.indd 245 17-10-2006 16:16:47


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE 3-PENTILON.º CAS: 620-11-1VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 49Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o acetato de pentilo na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o acetato de 3-pentilo tem o mesmovalor-limite e supon<strong>do</strong> o mesmo comportamento na captação em carvão activa<strong>do</strong> e posterior dessorção comsulfureto de carbono, <strong>as</strong>sume-se <strong>para</strong> ambos os acetatos os mesmos da<strong>do</strong>s de validação.REFERÊNCIAS[1] INST. Determinação de ésteres III (acetato n-propilo, acetato isoamilo, acetato n-amilo) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–041/A99.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Esters I. METHOD 14502] [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2462005-1599_PT.indd 246 17-10-2006 16:16:47


ANEXO 5ACETATO DE TER-AMILON.º CAS: 625-16-1VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 50Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 2 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong> pormeio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 0,1 l/min. A amostra pode ser conservadaà temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o acetato de ter-amilo com sulfureto de carbono eanalisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de acetato de ter-amilo na atmosfera, num intervalode concentração de 27 mg/m 3 a 540 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 2 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros ésteres tais como o acetato den-propilo e o acetato de isopentilo [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 2 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 96,5% (CV = 1,8%)Precisão: 2,5%Desvio: -5,7%Incerteza global: 10,7%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,1 l/min), a quantidade de acetatode ter-amilo recolhida será de 810 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>.2472005-1599_PT.indd 247 17-10-2006 16:16:48


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSACETATO DE TER-AMILON.º CAS: 625-16-1VL (8 h): 270 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 50Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 540 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o acetato de pentilo na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o acetato de ter-amilo tem o mesmovalor-limite e supon<strong>do</strong> o mesmo comportamento na captação em carvão activa<strong>do</strong> e posterior dessorção comsulfureto de carbono, <strong>as</strong>sume-se <strong>para</strong> ambos os acetatos os mesmos da<strong>do</strong>s de validação.REFERÊNCIAS[1] INST. Determinação de ésteres III (acetato n-propilo, acetato isoamilo, acetato n-amilo) na atmosfera/Méto<strong>do</strong> deadsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa. MTA/MA–041/A99.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Esters I. METHOD 14502] [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa (FID)].2482005-1599_PT.indd 248 17-10-2006 16:16:48


ANEXO 5XILENOS (Mistura de isómeros)N.º CAS: 1330-20-7VL (8 h): 221 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 51Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada no frigorífico durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o xileno com sulfureto de carbono e analis<strong>as</strong>ea solução obtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de xileno na atmosfera, num intervalode concentração de 22 mg/m 3 a 450 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].Além disso, permite determinar também, em simultâneo, a presença de outros hidrocarbonetos aromáticostais como o etilbenzeno, o benzeno, o tolueno e o 1,2,4-trimetilbenzeno [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100 mg/50 mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de sulfureto decarbonoTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorde ionização de chama, e coluna capilar de FFAPou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r os analitos deinteresse.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 98,5% (CV = 1%)Precisão: 1,3%Desvio: -7,6%Incerteza global: 10,2%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir concentrações comparáveis com o VL de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidadede xileno recolhida será de 1 326 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.2492005-1599_PT.indd 249 17-10-2006 16:16:48


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSXILENOS (Mistura de isómeros)N.º CAS: 1330-20-7VL (8 h): 221 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 51Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 442 mg/m 3 , 100 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]Os da<strong>do</strong>s, tanto de eficácia da dessorção, como de precisão, desvio e incerteza global, correspondem aosobti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o p-xileno na validação <strong>do</strong> mesmo. Da<strong>do</strong> que o o-xileno, o m-xileno, o p-xileno e o xilenomistura têm o mesmo valor-limite e supon<strong>do</strong> um comportamento similar na captação em carvão activa<strong>do</strong> eposterior dessorção com sulfureto de carbono, <strong>as</strong>sume-se <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s eles os mesmos da<strong>do</strong>s de validação.REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de hidrocarbonetos aromáticos (benzeno, tolueno, etilbenzeno, p-xileno, 1,2,4-trimetilbenzeno)na atmosfera/Méto<strong>do</strong> de adsorção em carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa MTA/MA–030/A92.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Xilenos (o-,m-,p-xileno), Ethylbenzene. METHOD 1002 [Tubo de carvão activa<strong>do</strong>/Cromatografia g<strong>as</strong>osa(FID)].2502005-1599_PT.indd 250 17-10-2006 16:16:48


ANEXO 5SULFOTEP (TEDP)N.º CAS: 3689-24-5VL (8 h): 0,1 mg/m 3FICHA N.° 52Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 240 l de ar através de um amostra<strong>do</strong>r de <strong>do</strong>is elementos, composto porum filtro de quartzo e um tubo cheio de XAD-2, por meio de uma bomba de amostragem individual comum caudal de 1 l/min. Dessorve-se a amostra com uma solução de tolueno/acetona e analisa-se a soluçãoobtida num cromatógrafo de gás equipa<strong>do</strong> com detector fotométrico (FPD).CAMPO DE APLICAÇÃONão está comprovada a aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> [1] ao SULFOTEP.O méto<strong>do</strong> [1] permite determinar simultaneamente outros pesticid<strong>as</strong> organofosfora<strong>do</strong>s.RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro de quartzo + tuboadsorvente com XAD-2 (270 mg/140 mg).Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 240 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 2 ml de solução tolueno//acetona (9:1).Técnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com detectorfotométrico (FPD) e coluna capilar DB-5, DB-1, DB--1701, DB-210, ou similar.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>sDADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> não está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o Sulfotep (ou TEDP), embora o esteja <strong>para</strong> um grande número de pesticid<strong>as</strong>organofosfora<strong>do</strong>s (19 no total), <strong>para</strong> os quais obteve, <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 240 l de ar a 1 l/min no intervalode concentração estuda<strong>do</strong>, um desvio inferior a 10% e uma precisão global inferior a 7,1%.Esta validação realizou-se em amostr<strong>as</strong> adicionad<strong>as</strong>, pel<strong>as</strong> quais se fez p<strong>as</strong>sar 240 l de ar, com e sem humidade.As amostr<strong>as</strong> <strong>do</strong>s pesticid<strong>as</strong> organofosfora<strong>do</strong>s estuda<strong>do</strong>s permanecerão estáveis se pelo menos forem conservad<strong>as</strong>durante 10 di<strong>as</strong> à temperatura ambiente e durante 30 di<strong>as</strong> a 0ºC.2512005-1599_PT.indd 251 17-10-2006 16:16:49


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSSULFOTEP (TEDP)N.º CAS: 3689-24-5VL (8 h): 0,1 mg/m 3FICHA N.° 52Outubro 2004ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Embora no méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong> não se fixe um volume de amostragem <strong>para</strong> o Sulfotep foram propostos 240 lpor ser o volume recomenda<strong>do</strong> <strong>para</strong> a maioria <strong>do</strong>s organofosfora<strong>do</strong>s [1] e ser inferior ao volume máximorecomenda<strong>do</strong> <strong>para</strong> o Sulfotep num outro méto<strong>do</strong> parcialmente valida<strong>do</strong> [2].REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Organophosphorous Pesticides. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 5600.[2] OSHA. Chemical Sampling Information. TEDP. IMIS: 2327.2522005-1599_PT.indd 252 17-10-2006 16:16:49


ANEXO 5ÁCIDO FLUORÍDRICON.º CAS: 7664-39-3VL (8 h): 1,5 mg/m 3 , 1,8 ppmFICHA N.° 53Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 2,5 mg/m 3 , 3 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume mínimo de 120 l de ar, através de um filtro de PTFE e umfiltro de celulose impregna<strong>do</strong> de uma solução de carbonato de sódio e glicerina, por meio de uma bombade amostragem individual com um caudal de 2 l/min. Ignora-se o filtro de PTFE e extrai-se o filtro impregna<strong>do</strong>usan<strong>do</strong> água desionizada, adiciona-se uma solução tampão de bicarbonato/carbonato e analisa-se porcromatografia iónica com um detector de condutividade.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de áci<strong>do</strong> fluorídrico num intervalo de concentraçãode 0,15 mg/m 3 a 3 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 120 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r inalável conten<strong>do</strong>um filtro de PTFE de 1 µm e um filtro decelulose (papel) impregna<strong>do</strong> de uma solução decarbonato de sódio 1 M e glicerina 5% (v/v).Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: ab 120 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: extracção <strong>do</strong> filtro impregna<strong>do</strong> de 25 mlde água desionizada, agitação durante 30 minutos, eadição de uma solução tampão de bicarbonato/carbonato.Técnica analítica: cromatografia iónica com detectorde condutividade e coluna se<strong>para</strong><strong>do</strong>ra de aniões.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> são estáveis e não requerem condições especiais de armazenagem. As condições de armazenagemnão estão indicad<strong>as</strong> no méto<strong>do</strong> [1].DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODORecuperação: 97,5% (CV= 7,0%)Precisão: 9,7%Desvio: 5%Incerteza global: 24,4%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> também pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> com<strong>para</strong>r com o valor-limite de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (2 l/min), a quantidade recolhid<strong>as</strong>erá de 75 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.No filtro de PTFE capta-se a matéria particulada (fluoretos particula<strong>do</strong>s) e no filtro impregna<strong>do</strong> de carbonatode sódio e glicerina <strong>as</strong> névo<strong>as</strong> de áci<strong>do</strong> fluorídrico, o áci<strong>do</strong> fluorídrico, e outros fluoretos g<strong>as</strong>osos.2532005-1599_PT.indd 253 17-10-2006 16:16:49


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÁCIDO FLUORÍDRICON.º CAS: 7664-39-3VL (8 h): 1,5 mg/m 3 , 1,8 ppmFICHA N.° 53Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 2,5 mg/m 3 , 3 ppmOs diâmetros <strong>do</strong>s filtros <strong>do</strong> elemento de captação deverão ser adequa<strong>do</strong>s ao amostra<strong>do</strong>r inalável utiliza<strong>do</strong>(geralmente, de 25 ou 37 mm).Alternativamente, quan<strong>do</strong> não exista exposição a névo<strong>as</strong> de áci<strong>do</strong> fluorídrico a captação pode efectuar-se pormeio de um c<strong>as</strong>sete de poliestireno de 3 peç<strong>as</strong> e utilizan<strong>do</strong> um filtro de mistura de ésteres de celulose <strong>para</strong>eliminar a matéria particulada.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]A recuperação e a precisão analítica indicad<strong>as</strong> na ficha correspondem a 36 filtros aos quais foram adicionad<strong>as</strong>quantidades de fluoreto compreendid<strong>as</strong> entre os 7,5 µg/filtro e 300 µg/filtro.INFORMAÇÕES ADICIONAIS:Na referência [1] indica-se que a análise de fluoreto também pode efectuar-se por meio de potenciometriacom eléctro<strong>do</strong> específico. Na análise potenciométrica, a precisão analítica obtida na validação com 36 filtrosimpregna<strong>do</strong>s aos quais foram adicionad<strong>as</strong> quantidades de fluoreto compreendid<strong>as</strong> entre 7,5µg F-/filtro e300 µg F-/filtro foi de 8,5%.Neste c<strong>as</strong>o, o filtro é extraí<strong>do</strong> com 5 ml de áci<strong>do</strong> clorídrico 2,5M durante 30 minutos, agitan<strong>do</strong> de vez emquan<strong>do</strong>. Adicionam-se 25 ml de uma solução de citrato de sódio 1M, e deixa-se em repouso durante 1 hora,agitan<strong>do</strong> de vez em quan<strong>do</strong>. Filtra-se e dilui-se ao volume com água desionizada.REFERÊNCIAS[1] HSE. Hydrogen fluoride and fluorides in air. Methods for the Determination of Hazar<strong>do</strong>us Substances. MDHS35/2.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Acids, Inorganic. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 7903.[3] C<strong>as</strong>sinelli, M.E. Laboratory Evaluation of Silica Gel Sorbent Tubes for Sampling Hydrogen Fluoride. Am. Ind.Hyg. Assoc. J., 1986, 47 (4), 219-224.[4] INSHT. Determinação simultânea de aniões de áci<strong>do</strong>s inorgânicos na atmosfera − Méto<strong>do</strong> de adsorção em gel desílica/Cromatografia iónica. Méto<strong>do</strong>s de Recolha de Amostr<strong>as</strong> e Análise. MTA/MA-019/A90.2542005-1599_PT.indd 254 17-10-2006 16:16:49


ANEXO 5PRATA METÁLICAN.º CAS: 7440-22-4VL (8 h): 0,1 mg/m 3 ,FICHA N.° 54-1Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um filtro de membrana de ésteres de celulosepor meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 1 a 2 l/min. Trata-se a amostracom áci<strong>do</strong> nítrico concentra<strong>do</strong> a quente e posteriormente com áci<strong>do</strong> clorídrico, dilui-se com água desionizadae analisa-se a solução resultante por meio de <strong>as</strong>piração à chama de um espectrofotómetro de absorçãoatómica.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de prata num intervalo de concentração de 0,01mg/m 3 a 0,2 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 20 e 100 litros de ar [1].Este méto<strong>do</strong> determina conjuntamente a prata metálica e os sais de prata [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro de membrana deésteres de celulose de 0,8 µm de porosidade e 37mm de diâmetro.Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 1 e 2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 20 e 100 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: infusão em 5 ml de áci<strong>do</strong> nítrico concentra<strong>do</strong>a quente até qu<strong>as</strong>e secar, adição de 1,5 ml deáci<strong>do</strong> clorídrico concentra<strong>do</strong>, ligeiramente aqueci<strong>do</strong> ediluição até 10 ml com água desionizada.Técnica analítica: espectrofotometria de absorçãoatómica com chama.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão se indicam precauções específic<strong>as</strong>.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: 8,3%Desvio: -2,2%Incerteza global: 18,8%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO [1]:A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 270 filtros aos quais foram adicionad<strong>as</strong> quantidadesde prata compreendid<strong>as</strong> entre 1 e 4 µg por filtro.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.2552005-1599_PT.indd 255 17-10-2006 16:16:50


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSPRATA METÁLICAN.º CAS: 7440-22-4VL (8 h): 0,1 mg/m 3 ,FICHA N.° 54-1Outubro 2004A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 100 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (0,01 mg/m 3 ) e 0,5 VL (0,05 mg/m 3 ) e20 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (0,05 mg/m 3 ) 2 VL (0,2 mg/m 3 ) e com um caudal entre ml/min e2 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] OSHA. Metal & Metalloid Particulates in Workplace Atmospheres (Atomic Absorption). Sampling & AnalyticalMethods, Method N.º ID-121.OUTROS MÉTODOS[2] INSHT. Determinação de metais e respectivos compostos iónicos na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de filtro de membrana//Espectrofotometria de Absorção Atómica. Méto<strong>do</strong>s de Recolha de Amostr<strong>as</strong> e Análise. MTA/MA-025/A92.[3] OSHA. ICP Analysis of Metal/Metalloid Particulates from Solder Operations. Sampling & Analytical Methods,Method N.º ID-206.[4] OSHA. ICP Backup Data Report for OSHA Method N.º ID-206 for Soldering-Brazing Matrices (ARL 3560).[5] NIOSH. Elements by ICP. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 7300.2562005-1599_PT.indd 256 17-10-2006 16:16:50


ANEXO 5PRATA METÁLICAN.º CAS: 7440-22-4VL (8 h): 0,1 mg/m 3 ,FICHA N.° 54-2Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um filtro de membrana de ésteres de celulosepor meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 2 l/min. Trata-se a amostra comuma mistura de áci<strong>do</strong>s clorídrico e nítrico concentra<strong>do</strong>s a quente, dilui-se com água desionizada e analisa-sea solução obtida por meio de pl<strong>as</strong>ma acopla<strong>do</strong> por indução − espectroscopia de emissão atómi-ca (ICP-AES).CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de prata num intervalo de concentração de 0,01mg/m 3 a 0,2 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 50 e 220 litros de ar [1].Este méto<strong>do</strong> determina conjuntamente a prata metálica e os sais de prata.RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro de membrana deésteres de celulose de 0,8 µm de porosidade e 37mm de diâmetro.Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 50 e 220 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: tratamento <strong>do</strong> filtro com 8 ml de áci<strong>do</strong>clorídrico e 2 ml de áci<strong>do</strong> nítrico concentra<strong>do</strong>s aquente. Reduz-se o volume até 0,5 ml, acrescentam-se3 ml de áci<strong>do</strong> clorídrico concentra<strong>do</strong> e dilui-se até 10ml com água desionizada.Técnica analítica: pl<strong>as</strong>ma acopla<strong>do</strong> por indução −espectroscopia de emissão atómica (ICP-AES).TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão se indicam precauções específic<strong>as</strong>.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: 6,6% [1]Desvio: 3,6% [1]Incerteza global: 16,9% [1]Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO [1]:A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 18 filtros aos quais foram adicionad<strong>as</strong> quantidadesde prata compreendid<strong>as</strong> entre 2,2 µg/filtro e 10,1 µg/filtro.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.2572005-1599_PT.indd 257 17-10-2006 16:16:50


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSPRATA METÁLICAN.º CAS: 7440-22-4VL (8 h): 0,1 mg/m 3 ,FICHA N.° 54-2Outubro 2004A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 220 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (0,01 mg/m 3 ) e 0,5 VL (0,05 mg/m 3 ) e50 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (0,05 mg/m 3 ) 2 VL (0,2 mg/m 3 ) e com um caudal entre 1 l/min e2 l/min, n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na fichaEsta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] OSHA. ICP Backup Data Report for OSHA Method N.º ID-206 for Soldering-Brazing Matrices (ARL 3560).[2] OSHA. ICP Analysis of Metal/Metalloid Particulates from Solder Operations. Sampling & Analytical Methods,Method N.º ID-206.OUTROS MÉTODOS[3] NIOSH. Elements by ICP. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 7300.[4] INSHT. Determinação de metais e respectivos compostos iónicos na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de filtro de membrana//Espectrofotometria de Absorção Atómica. Méto<strong>do</strong>s de Recolha de Amostr<strong>as</strong> e Análise. MTA/MA-025/A92.[5] OSHA. Metal & Metalloid Particulates in Workplace Atmospheres (Atomic Absorption). Method N.º ID-121.2582005-1599_PT.indd 258 17-10-2006 16:16:51


ANEXO 5ÁCIDO CLORÍDRICON.º CAS: 7647-01-0VL (8 h): 8 mg/m 3 , 5 ppmFICHA N.° 55Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 15 mg/m 3 , 10 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 15 l de ar através de um tubo cheio de 400/200 mg de gel de sílicaprecedi<strong>do</strong> de um tampão de lã de vidro silanizada, por meio de uma bomba de amostragem individual comum caudal de 0,2 l/min. A amostra pode ser conservada à temperatura ambiente durante 21 di<strong>as</strong>. Dessorve-sea amostra a quente com uma solução tampão de bicarbonato/carbonato e analisa-se a solução obtida numcromatógrafo iónico equipa<strong>do</strong> com detector de condutividade.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de áci<strong>do</strong> clorídrico num intervalo de concentraçãode 0,8 mg/m 3 a 16 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 15 litros de ar [1].Este méto<strong>do</strong> permite a determinação simultânea <strong>do</strong>s aniões de outros áci<strong>do</strong>s inorgânicos, tais como o áci<strong>do</strong>fluorídrico, o áci<strong>do</strong> bromídrico, o áci<strong>do</strong> nítrico, o áci<strong>do</strong> ortofosfórico e o áci<strong>do</strong> sulfúrico [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo de gel de sílica(400/200mg) de 20/40 malh<strong>as</strong>, precedi<strong>do</strong> de umtampão de lã de vidro silanizada (ou um filtro defibra de vidro de 6 mm de diâmetro e 1 mm deespessura).Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 15 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção conjunta da primeira secçãode gel de sílica e <strong>do</strong> tampão de lã de vidro, com 10 mlde solução tampão de bicarbonato/carbonato (1,7mM/1,8 mM) durante 10 minutos num banho deágua em ebulição.Técnica analítica: cromatografia iónica com detectorde condutividade, e coluna se<strong>para</strong><strong>do</strong>ra de aniões.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: 5,9%Desvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> também pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> com<strong>para</strong>r com o valor-limite de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,2 l/min), a quantidade recolhid<strong>as</strong>erá de 4,5 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.As partícul<strong>as</strong> de sais de áci<strong>do</strong> clorídrico interferem.2592005-1599_PT.indd 259 17-10-2006 16:16:51


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÁCIDO CLORÍDRICON.º CAS: 7647-01-0VL (8 h): 8 mg/m 3 , 5 ppmFICHA N.° 55Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 15 mg/m 3 , 10 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO [1]:O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações de 0,14 mg/m 3 a 14 mg/m 3 . Este intervaloinclui o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão indicada na ficha corresponde ao conjunto de amostr<strong>as</strong> captad<strong>as</strong> num intervalo de concentraçãode 0,14 mg/m 3 a 14 mg/m 3 de áci<strong>do</strong> clorídrico.As partícul<strong>as</strong> de sais de áci<strong>do</strong> clorídrico se estão presentes serão captad<strong>as</strong> no tampão de lã de vidro silanizada(ou no filtro de fibra de vidro).INFORMAÇÕES ADICIONAIS:O méto<strong>do</strong> NIOSH 7903 [1] não especifica o volume de amostragem <strong>para</strong> o áci<strong>do</strong> clorídrico, m<strong>as</strong> refere quese trata de um formato revisto <strong>do</strong> P&CAM 339 [4], no qual se recomenda um volume de captação de 15litros, volume que aparece como recomenda<strong>do</strong> na ficha.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Acids, Inorganic. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 7903.OUTROS MÉTODOS[2] INSHT. Determinação simultânea de aniões de áci<strong>do</strong>s inorgânicos na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de adsorção em gel desílica/Cromatografia iónica. Méto<strong>do</strong>s de Recolha de Amostr<strong>as</strong> e Análise. MTA/MA-019/A90.[3] DFG. Volatile inorganic acids (HCl, HBr, HNO3). Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air. Vol. 6, pág. 211.[4] NIOSH. Inorganic Acids. Manual of Analytical Methods, 2 nd ed., Vol. 7, P& CAM 339.2602005-1599_PT.indd 260 17-10-2006 16:16:51


ANEXO 5ÁCIDO ORTOFOSFÓRICON.º CAS: 7664-38-2VL (8 h): 1 mg/m 3 VL (CURTO PRAZO): 2 mg/m 3FICHA N.° 56Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 420 l de ar através de um filtro de quartzo, por meio de uma bomba deamostragem individual com um caudal de 3,5 l/min. As amostr<strong>as</strong> podem ser conservad<strong>as</strong> durante, pelomenos, uma semana à temperatura ambiente e durante 28 di<strong>as</strong> no frigorífico. Dessorve-se a amostra com um<strong>as</strong>olução tampão de bicarbonato/carbonato e analisa-se a solução obtida filtrada num cromatógrafo iónicoequipa<strong>do</strong> com detector de condutividade.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de áci<strong>do</strong> ortofosfórico num intervalo de concentraçãode 0,1 mg/m 3 a 2 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 420 litros de ar [1].Este méto<strong>do</strong> permite a determinação simultânea de áci<strong>do</strong> sulfúrico [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: porta filtros ou c<strong>as</strong>setecom um filtro de quartzo de 37 mm de diâmetro.Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 3,5 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 420 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção <strong>do</strong> filtro com 4 ml de soluçãode bicarbonato/carbonato (0,3 mM/2,7 mM), agitarcuida<strong>do</strong>samente, manter durante 15 minutos embanho de ultra-sons e filtrar a solução.Técnica analítica: cromatografia iónica com detectorde condutividade.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> pre<strong>para</strong>d<strong>as</strong> por deposição não apresentarão perd<strong>as</strong> se forem conservad<strong>as</strong> durante 4 seman<strong>as</strong>, naprimeira semana à temperatura ambiente, e o tempo restante no frigorífico.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: 3,2%Desvio: -3%Incerteza global: 9,4%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> também pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> com<strong>para</strong>r com o valor-limite de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (3,5 l/min), a quantidade recolhid<strong>as</strong>erá de 105 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.As partícul<strong>as</strong> de sais <strong>do</strong> áci<strong>do</strong> ortofosfórico interferem.2612005-1599_PT.indd 261 17-10-2006 16:16:52


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÁCIDO ORTOFOSFÓRICON.º CAS: 7664-38-2VL (8 h): 1 mg/m 3 VL (CURTO PRAZO): 2 mg/m 3FICHA N.° 56Outubro 2004INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO [1]:O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações de 0,01 mg/m 3 a 2 mg/m 3 . Este intervalo incluio intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.O méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>, com amostr<strong>as</strong> pre<strong>para</strong>d<strong>as</strong> por deposição, <strong>para</strong> determinação de áci<strong>do</strong> ortofosfóriconum intervalo de concentração de 0,01 mg/m 3 a 2 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 420 litros de ar, equivalente a4,2 µg/amostra e 840 µg/amostra.REFERÊNCIAS[1] DFG. Inorganic acids mists (H2SO4, H3PO4). Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air. Vol. 6, p. 67.OUTROS MÉTODOS[2] NIOSH. Acids, Inorganic. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 7903.[3] INSHT. Determinação simultânea de aniões de áci<strong>do</strong>s inorgânicos na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de adsorção em gel desílica/Cromatografia iónica. Méto<strong>do</strong>s de Recolha de Amostr<strong>as</strong> e Análise. MTA/MA-019/A90.[4] OSHA. Acid mist in workplace atmospheres. Method n.º ID-165SG.2622005-1599_PT.indd 262 17-10-2006 16:16:52


ANEXO 5AMONÍACO, anidroN.º CAS: 7664-41-7VL (8 h): 14 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 57Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 36 mg/m 3 , 50 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 500/250 mg de bol<strong>as</strong> decarvão tratad<strong>as</strong> com áci<strong>do</strong> sulfúrico, precedi<strong>do</strong> de um filtro de membrana de ésteres de celulose de 37 mm dediâmetro e 0,8 micr<strong>as</strong> de porosidade, por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de0,5 l/min. A amostra pode ser armazenada durante pelo menos um mês à temperatura ambiente. Dessorvesea amostra com água desionizada e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo iónico equipa<strong>do</strong> comdetector de condutividade.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de amoníaco num intervalo de concentração de2,8 mg/m 3 (0,2 VL) a 28 mg/m 3 (2 VL), <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 60 litros e 160 litros [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro de mistura de ésteresde celulose de 37 mm e 0,8 µm + tubo depérol<strong>as</strong> de carvão (500/250 mg) de 20/30 malh<strong>as</strong>impregnad<strong>as</strong> de áci<strong>do</strong> sulfúrico.Bomba de amostragem: individual polivalenteCaudal recomenda<strong>do</strong>: 0,5 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 60 bis 160 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção de cada secção <strong>do</strong> tubo com10 ml de água desionizada. Agitar vigorosamentedurante 30 segun<strong>do</strong>s e deixar em repouso durante,pelo menos, 1 hora.Technik: cromatografia iónica com detector de condutividadee coluna se<strong>para</strong><strong>do</strong>ra de catiões.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 29 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 99, % (CV= 3,1%) [2]Precisão: 7,7% [2]Desvio: 3,4% [2]Incerteza global: 18,8% [2]Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISNão está comprovada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> realizar medições ten<strong>do</strong> por objectivo a com<strong>para</strong>çãocom o valor-limite de curto prazo.Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (0,5 l/min), a quantidade recolhid<strong>as</strong>erá de 270 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.O filtro é utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> eliminar <strong>as</strong> interferênci<strong>as</strong> de partícul<strong>as</strong> ou de sais de amónio [1].2632005-1599_PT.indd 263 17-10-2006 16:16:52


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSAMONÍACO, anidroN.º CAS: 7664-41-7VL (8 h): 14 mg/m 3 , 20 ppmFICHA N.° 57Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 36 mg/m 3 , 50 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO [1] [2]:O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> o intervalo de concentrações 21,8 mg/m 3 a 72,2 mg/m 3 . Este intervalo nãocoincide com o intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 21 l de ar, captad<strong>as</strong>, a 0,1 l/min em atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong>, com humidade média de 50%,e num intervalo de concentração de 21,8 mg/m 3 a 72,2 mg/m 3de amoníaco, equivalente a 460 µg/amostra e 1 520 µg/amostra [2].A eficácia da dessorção corresponde à média de 20 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 350 µg/amostra a 1 640 µg/amostra[2].Na captação de amostr<strong>as</strong> de 183 mg/m 3 , gerad<strong>as</strong> com uma humidade de 50% e 25ºC, não se observou qualquerbreakthrough após uma amostragem de 335 minutos com um caudal de 0,1 l/min (6 000 µg amo-níaco/amostra)[1][2].ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo de aplicaçãode interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 160 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,2 VL (2,8 mg/m 3 ) e 0,5 VL (7 mg/m 3 ) e 60 l<strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (7mg/m 3 ) e 2 VL (28 mg/m 3 ), com um caudal de 0,5 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha. Este caudal de 0,5 l/min é o recomenda<strong>do</strong> n<strong>as</strong> medições de curta duração[1], poden<strong>do</strong> por isso considerar-se adequa<strong>do</strong> <strong>para</strong> captar o volume de amostra necessário.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] OSHA. Ammonia in workplace atmospheres-solid sorbent., Method N.ºID-188.[2] OSHA. Ammonia Backup Data Report Method Nº ID-188.OUTROS MÉTODOS[3] NIOSH. Ammonia by IC. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 6016 Captação com tubo adsorventede gel de sílica trata<strong>do</strong> com áci<strong>do</strong> sulfúrico e análise por cromatografia iónica.[4] NIOSH. Ammonia. Manual of Analytical Methods, 2nd ed., Vol. 5, Method S347 Captação com tubo degel de sílica trata<strong>do</strong> com áci<strong>do</strong> sulfúrico e análise potenciométrica <strong>do</strong> ião amónio.[5] DFG. Ammonia. Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air. Vol. 2, 31-41, Captação através de uma solução deáci<strong>do</strong> sulfúrico e análise colorimétrica <strong>do</strong> ião amónio.[6] INRS. Ammoniac et sels d’amonium. Ficha 013: Captação com filtro de quartzo impregna<strong>do</strong> de áci<strong>do</strong>sulfúrico e glicerina e análise por cromatografia iónica.2642005-1599_PT.indd 264 17-10-2006 16:16:52


ANEXO 5FLÚORN.º CAS: 7782-41-4VL (8 h): 1,58 mg/m 3 , 1 ppmFICHA N.° 58Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 3,16 mg/m 3 , 2 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume máximo de 480 l de ar através de um borbulha<strong>do</strong>r conten<strong>do</strong>uma solução diluída de hidróxi<strong>do</strong> de sódio, por meio de uma bomba de amostragem individual comum caudal máximo de 1 l/min. Na solução obtida, analisa-se potenciometricamente o conteú<strong>do</strong> em iãofluoreto com um eléctro<strong>do</strong> específico.Não determina<strong>do</strong>.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> permite a captação e determinação conjunta de flúor, áci<strong>do</strong> fluorídrico e outros fluoretosg<strong>as</strong>osos.CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: borbulha<strong>do</strong>r conten<strong>do</strong> 15ml de hidróxi<strong>do</strong> de sódio 0,1N [1]Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: máximo 1 l/min [1]Volume recomenda<strong>do</strong>: máximo 480 l [1]ANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dilui-se a solução amostra de cada borbulha<strong>do</strong>ra 25 ml com NaOH 0,1N. Toma-se umvolume da solução obtida e mistura-se com igualvolume de TISAB (tampão <strong>para</strong> o ajustamento daforça iónica total) [2].Técnica analítica: potenciométrica com eléctro<strong>do</strong> deião específico de fluoreto [2].TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: baixoOUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO flúor converte-se em ião fluoreto ao borbulhar através de uma solução de hidróxi<strong>do</strong> de sódio, poden<strong>do</strong>determinar-se a sua concentração equivalente aplican<strong>do</strong> um méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> áci<strong>do</strong> fluorídrico ou fluoretos.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO [1] [2]:O méto<strong>do</strong> de recolha de amostr<strong>as</strong> e análise indica<strong>do</strong> na ficha não está valida<strong>do</strong> no seu conjunto.2652005-1599_PT.indd 265 17-10-2006 16:16:53


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFLÚORN.º CAS: 7782-41-4VL (8 h): 1,58 mg/m 3 , 1 ppmFICHA N.° 58Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 3,16 mg/m 3 , 2 ppmPROPOSTA DE MÉTODO:O méto<strong>do</strong> indica<strong>do</strong> na ficha é na realidade uma proposta de méto<strong>do</strong>, já que actualmente não se dispõe dequalquer méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar o flúor.A proposta consiste na captação de flúor numa solução diluída de hidróxi<strong>do</strong> de sódio, como se indica nareferência [1], e na posterior determinação potenciométrica <strong>do</strong> ião fluoreto com eléctro<strong>do</strong> específico, comose indica na referência [2].Na referência [1] indicam-se apen<strong>as</strong> os valores de amostragem máximos: 1 l/min de caudal e 480 litros devolume.NOTAO méto<strong>do</strong> OSHA ID-110 [3] indica<strong>do</strong> na referência [1], <strong>para</strong> a determinação analítica <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> de iãofluoreto, utiliza um filtro <strong>para</strong> a captação da amostra, ao p<strong>as</strong>so que o méto<strong>do</strong> valida<strong>do</strong> NIOSH S-176 [2] tempor b<strong>as</strong>e a captação numa solução de NaOH 0,1N e posterior determinação potenciométrica <strong>do</strong> ião fluoretocom eléctro<strong>do</strong> específico.REFERÊNCIAS[1] OSHA. Chemical Sampling Information. IMIS: 1270, USA.[2] NIOSH. Hydrogen Fluoride. Manual of Analytical Methods, 2nd ed., Vol. 3, Method S-176.OUTROS MÉTODOS[3] OSHA. Fluoride (F— and HF) in workplace atmospheres., Method N.º ID-110.[4] OTEY MG.; PULLEY H. Determination of G<strong>as</strong>eous Fluorine in Air. Am. Ind. Hyg. Assoc. J. 1973; 34, 418-20.[5] LYON J. S. Observations on Personnel Working with Fluorine at a G<strong>as</strong>eous Diffusion Plant. J. of Occup. Med.,1962, Vol. 4 (49), 199-201.2662005-1599_PT.indd 266 17-10-2006 16:16:53


ANEXO 5HIDRETO DE SELÉNION.º CAS: 7783-07-5VL (8 h): 0,07 mg/m 3 , 0,02 ppmFICHA N.° 59Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 0,17 mg/m 3 , 0,05 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um borbulha<strong>do</strong>r conten<strong>do</strong> 10 ml de águadesionizada com um caudal máximo de 1 l/min. Analisa-se a solução obtida por espectrofotometria deabsorção atómica com câmara de grafite (EAAS).O intervalo de aplicação não está defini<strong>do</strong>.CAMPO DE APLICAÇÃORECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: borbulha<strong>do</strong>r conten<strong>do</strong> 10ml de água desionizada.Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: máximo 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 240 l e 480 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: completa-se a solução amostra obtida atéao volume.Técnica analítica: Espectrofotometria de absorçãoatómica com câmara de grafite (EAAS).TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão foram estuda<strong>do</strong>s.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISOs da<strong>do</strong>s indica<strong>do</strong>s na ficha são os indica<strong>do</strong>s na referência bibliográfica [1], na qual se propõe que se analiseo selénio correspondente ao hidreto de selénio capta<strong>do</strong>, aplican<strong>do</strong> o méto<strong>do</strong> OSHA ID-105 valida<strong>do</strong> <strong>para</strong>arsénico inorgânico por absorção atómica com câmara de grafite [2].INFORMAÇÕES ADICIONAIS:A OSHA também dispõe <strong>para</strong> a recolha de amostr<strong>as</strong> e análise de selénio na atmosfera de um méto<strong>do</strong>, parcialmentevalida<strong>do</strong>, b<strong>as</strong>ea<strong>do</strong> na determinação <strong>do</strong> selénio por absorção atómica com câmara de grafite [3].REFERÊNCIAS[1] OSHA. Hydrogen Selenide (<strong>as</strong> Se). IMIS 1474.[2] OSHA. Inorganic Arsenic in workplace atmospheres, Method N.º ID-105.2672005-1599_PT.indd 267 17-10-2006 16:16:53


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSANEXO 5HIDRETO DE SELÉNION.º CAS: 7783-07-5VL (8 h): 0,07 mg/m 3 , 0,02 ppmFICHA N.° 59Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 0,17 mg/m 3 , 0,05 ppmOUTROS MÉTODOS[3] OSHA. Selenium., Method N.º ID-1335G.[4] HETLAND. S. et al. Species analysis of inorganic compounds in workroom air by Atomic Espectroscopy. AnalyticalSciences, Supplement 1991, Vol.7, 1029-1032.[5] Critera <strong>do</strong>cument for hydrogen selenide. Occupational exposure limits. Health and Safety. Report EUR14239 EN (1992).[6] Arbeidsmilj Instituttet (1990). Personal comunication. National Institute of Occupational Health, Glyd<strong>as</strong> vei 8,PB 8149 Dep N-0033.2682005-1599_PT.indd 268 17-10-2006 16:16:53


ANEXO 5ÁCIDO BROMÍDRICON.º CAS: 10035-10-6FICHA N.° 60Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 6,7 mg/m 3 , 2 ppmRESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 400/200 mg de gel desílica precedi<strong>do</strong> de um tampão de lã de vidro silanizada, por meio de uma bomba de amostragem individualcom um caudal entre 0,2 e 0,5 l/min. A amostra pode ser conservada à temperatura ambiente durante 21di<strong>as</strong>. Dessorve-se a amostra a quente com uma solução tampão de bicarbonato/carbonato de sódio e analis<strong>as</strong>ea solução obtida num cromatógrafo iónico equipa<strong>do</strong> com detector de condutividade.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> não está concebi<strong>do</strong> <strong>para</strong> fazer com<strong>para</strong>ções com o valor-limite de curto prazo (ver modificaçõesao méto<strong>do</strong>).Este méto<strong>do</strong> é aplicável <strong>para</strong> a determinação de áci<strong>do</strong> bromídrico num intervalo de concentração de 2 mg/m 3a 20 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 50 litros de ar [1].Este méto<strong>do</strong> permite a determinação simultânea <strong>do</strong>s aniões de outros áci<strong>do</strong>s inorgânicos, tais como o áci<strong>do</strong>fluorídrico, o áci<strong>do</strong> clorídrico, o áci<strong>do</strong> nítrico, o áci<strong>do</strong> ortofosfórico e o áci<strong>do</strong> sulfúrico.RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo de gel de sílica(400/200 mg) de 20/40 malh<strong>as</strong>, precedi<strong>do</strong> de umtampão de lã de vidro silanizada (ou um filtro defibra de vidro de 6 mm de diâmetro e 1 mm deespessura).Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,2 e 0,5 l/min [1]Volume recomenda<strong>do</strong>: ≥ 15 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção de cada secção <strong>do</strong> tubo com10 ml de solução de bicarbonato/carbonato (1,7mM/1,8 mM) durante 10 minutos num banho deágua em ebulição.Técnica analítica cromatografia iónica com detectorde condutividade e coluna se<strong>para</strong><strong>do</strong>ra de aniões.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong> à temperaturaambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 21 di<strong>as</strong> a seguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisDesvio: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisIncerteza global: não existem da<strong>do</strong>s disponíveisGrau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASAs partícul<strong>as</strong> de sais de áci<strong>do</strong> bromídrico interferem.OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEIS2692005-1599_PT.indd 269 17-10-2006 16:16:54


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSÁCIDO BROMÍDRICON.º CAS: 10035-10-6FICHA N.° 60Outubro 2004VL (CURTO PRAZO): 6,7 mg/m 3 , 2 ppmINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a determinação de áci<strong>do</strong> bromídrico no intervalo de concentração de2 mg/m 3 a 20 mg/m 3 , em amostr<strong>as</strong> de 50 litros de ar, equivalente a 100 µg/amostra e 1 000 µg/amostra.As partícul<strong>as</strong> de sais de áci<strong>do</strong> bromídrico se estão presentes serão captad<strong>as</strong> no tampão de lã de vidro silanizada(ou no filtro de fibra de vidro).NOTASNão está comprovada a aplicabilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong> <strong>para</strong> medições de áci<strong>do</strong> bromídrico ten<strong>do</strong> por objectivo acom<strong>para</strong>ção com o valor-limite de curto prazo,Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal máximo recomenda<strong>do</strong> (0,5 l/min), a quantidaderecolhida será de 50 µg/amostra, quantidade não incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>. Para aumentara quantidade recolhida a 100 µg/amostra (limite inferior <strong>do</strong> intervalo estuda<strong>do</strong>), seria necessário utilizarpelo menos 15 l a 1 l/minTratan<strong>do</strong>-se de um gás, seria necessário comprovar esta modificação, calculan<strong>do</strong> o volume de breakthroughcom o referi<strong>do</strong> caudal, uma vez que a humidade e o caudal podem afectar a capacidade de captação <strong>do</strong>amostra<strong>do</strong>r.REFERÊNCIAS[1] NIOSH. Acids, Inorganic. Manual of Analytical Methods, 4 th ed., Method 7903.OUTROS MÉTODOS[2] DFG. Volatile inorganic acids (HCl, HBr, HNO 3). Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air, Vol. 6, p. 211[Captação com tubo de gel de sílica e análise por cromatografia iónica].[3] INSHT. Determinação simultânea de aniões de áci<strong>do</strong>s inorgânicos na atmosfera. Méto<strong>do</strong> de adsorção em gel desílica/Cromatografia iónica. Méto<strong>do</strong>s de Recolha de Amostr<strong>as</strong> e Análise. MTA/MA-019/A90 [Captação com tubo desílica gel e análise por cromatografia iónica].[4] NIOSH. Hydrogen Bromide. Manual of Analytical Methods, 2nd ed., Vol. 3, Method S-175 [Captação comimpinger e análise potenciométrica com eléctro<strong>do</strong> específico].2702005-1599_PT.indd 270 17-10-2006 16:16:54


ANEXO 5AZIDA DE SÓDION.º CAS: 26628-22-8VL (8 h): 0,1 mg/m 3 VL (CURTO PRAZO): 0,3 mg/m 3FICHA N.° 61Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um tubo cheio de 150/75 mg de gel desílica impregnada de uma b<strong>as</strong>e, precedi<strong>do</strong> de um pré-filtro de PVC, por meio de uma bomba de amostragemindividual com um caudal de 1 l/min. A amostra deve ser enviada <strong>para</strong> o laboratório o mais rapidamentepossível e conservada num frigorífico. Dessorve-se a amostra com uma solução de bicarbonato/carbonato desódio e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo iónico equipa<strong>do</strong> com um detector UV.CAMPO DE APLICAÇÃOO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> a determinação de azida de sódio num intervalo de concentração de0,01 mg/m 3 a 0,2 mg/m 3 <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 15 l e 75 l de ar [1].Este méto<strong>do</strong> determina <strong>as</strong> partícul<strong>as</strong> de azida de sódio (NaN 3) e os vapores de áci<strong>do</strong> hidrazóico (HN 3),poden<strong>do</strong> estender-se a sua aplicação a outros compostos de azida.RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro PVC de 37 mm dediâmetro e 5 µm de porosidade + tubo adsorventede gel de sílica (150/75 mg) impregnada de hidróxi<strong>do</strong>de sódio.Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 1 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 15 e 75 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção filtro com 5 ml de solução decarbonato/bicarbonato (0,9 mM/0,9 mM). Dessorçãoconjunta da primeira secção <strong>do</strong> tubo e <strong>do</strong> tampão delã de vidro com 3 ml de solução dessorvente. Deixarem repouso durante, pelo menos, 60 min, agitan<strong>do</strong> devez em quan<strong>do</strong>.Técnica analítica: cromatografia iónica com detectorUV variável a 210 nm.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> significativ<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong>à temperatura ambiente e analisad<strong>as</strong> nos 10 di<strong>as</strong> seguintes. No entanto, recomenda-se que sejam enviad<strong>as</strong><strong>para</strong> o laboratório o mais rapidamente possível e que fiquem conservad<strong>as</strong> no frigorífico até à realização daanálise. As amostr<strong>as</strong> conservad<strong>as</strong> no frigorífico não apresentam perd<strong>as</strong> significativ<strong>as</strong> ao fim de 30 di<strong>as</strong>.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 100,1% (CV= 2,3%)Precisão: 5,3%Desvio: -4,5%Incerteza global: 15,1%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISO méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> com<strong>para</strong>r com o valor-limite de curto prazo.2712005-1599_PT.indd 271 17-10-2006 16:16:54


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSAZIDA DE SÓDION.º CAS: 26628-22-8VL (8 h): 0,1 mg/m 3 VL (CURTO PRAZO): 0,3 mg/m 3FICHA N.° 61Outubro 2004Para tempos de amostragem de 15 minutos, e com o caudal recomenda<strong>do</strong> (1 l/min), a quantidade recolhid<strong>as</strong>erá de 4,5 µg/amostra, quantidade incluída no intervalo de aplicação <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.O vapor de áci<strong>do</strong> hidrazóico (H 3N) coexiste com a azida de sódio (NaN 3) nos locais de trabalho quan<strong>do</strong> secapta a azida na presença de humidade. As partícul<strong>as</strong> de azida de sódio são captad<strong>as</strong> no filtro de PVC ou notampão de lã de vidro <strong>do</strong> tubo de amostragem. O áci<strong>do</strong> hidrazóico é capta<strong>do</strong> e converti<strong>do</strong> a azida de sódiono tubo adsorvente de sílica gel impregnada de hidróxi<strong>do</strong> de sódio.O pré-filtro de PVC pode ser substituí<strong>do</strong> por um filtro de fibra de vidro, tipo A.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 5 litros de ar num intervalo de concentração de 0,057 ppm a 0,263ppm como áci<strong>do</strong> hidrazóico (H 3N), o que equivale a 0,15 mg/m 3 e 0,71 mg/m3 como azida de sódio (0,75--3,55 µg/amostra).Na captação de amostr<strong>as</strong> gerad<strong>as</strong> com uma concentração em áci<strong>do</strong> hidrazóico de 0,9 ppm (equivalente a 2,43mg/m 3 como azida de sódio), não se observou qualquer breakthrough após uma amostragem de 30 minutoscom um caudal de 1 l/min (73 µg/amostra).ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 75 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (0,01 mg/m 3 ) e 0,5 VL (0,05 mg/m 3 ) e15 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (0,05mg/m 3 ) 2 VL (0,2 mg/m 3 ), com um caudal de 1 l/min, n<strong>as</strong> condiçõesde amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.REFERÊNCIAS[1] OSHA. Sodium azide and hydrazoic in workplace atmospheres., Method Nº ID-211.2722005-1599_PT.indd 272 17-10-2006 16:16:54


ANEXO 51-METIL-2-METOXIETOXI-PROPANOLN.º CAS: 34590-94-8VL (8 h): 308 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 62Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar 10 l de ar através de um tubo cheio de 100/50 mg de carvão activa<strong>do</strong>por meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal entre 0,1 l/min e 0,2 l/min. A amostrapode ser conservada à temperatura ambiente durante 15 di<strong>as</strong>. Dessorve-se o metil-2-metoxietoxi-propanolcom 1 ml de diclorometano conten<strong>do</strong> 5% de metanol e analisa-se a solução obtida num cromatógrafo de gásequipa<strong>do</strong> com detector de ionização de chama.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de vapores de metil-2-metoxietoxi-propanol naatmosfera, num intervalo de concentração de 30 mg/m 3 a 600 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar [1].RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: tubo padrão de carvãoactiva<strong>do</strong> (100mg/50mg)Bomba de amostragem: individual tipo GCaudal recomenda<strong>do</strong>: entre 0,1 l/min e 0,2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: 10 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: dessorção com 1 ml de diclorometanoconten<strong>do</strong> 5% (v/v) de metanolTécnica analítica: cromatografia g<strong>as</strong>osa com colunacapilar de FFAP ou qualquer outra capaz de se<strong>para</strong>r osanalitos de interesse, e com detector de ionização dechama.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> significativ<strong>as</strong> se, depois de concluída a amostragem, forem conservad<strong>as</strong>à temperatura ambiente e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> a seguir à sua captaçãoDADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOEficácia da dessorção: 98,6% (CV = 1,1%)Precisão: 0,1%Desvio: 0,2%Incerteza global: 0,4%Grau de dificuldade: aplicação complexaCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICAS2732005-1599_PT.indd 273 17-10-2006 16:16:55


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOS1-METIL-2-METOXIETOXI-PROPANOLN.º CAS: 34590-94-8VL (8 h): 308 mg/m 3 , 50 ppmFICHA N.° 62Outubro 2004OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]O méto<strong>do</strong> [1] está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> a concentração de 606 mg/m 3 (2 VL). Este valor coincide com o limitesuperior <strong>do</strong> intervalo de concentrações de 0,1 VL a 2 VL referente ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>.A precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a amostr<strong>as</strong> de 10 l de ar, captad<strong>as</strong> em atmosfer<strong>as</strong>gerad<strong>as</strong> com humidade, e a uma concentração de 606 mg/m 3 , o que equivale a 6 000 µg/amostra.A eficácia da dessorção corresponde à média de 30 amostr<strong>as</strong> no intervalo de 300 µg/amostra a 12 000 µg//amostra.REFERÊNCIASINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1][1] OSHA. Dipropylene glycol methyl ether. METHOD 101.2742005-1599_PT.indd 274 17-10-2006 16:16:55


ANEXO 5FLUORETOS INORGÂNICOSN.º CAS:VL (8 H): 2,5 MG/M 3FICHA N.° 63Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um mínimo de 150 l de ar através de um filtro de ésteres de celulose eum filtro de celulose impregna<strong>do</strong> de uma solução de carbonato de sódio e glicerina, por meio de uma bombade amostragem individual com um caudal de 2 l/min. Extraem-se os filtros juntamente com uma solução deáci<strong>do</strong> clorídrico e uma solução de citrato de sódio. Analisa-se a solução obtida num potenció-metro equipa<strong>do</strong>com um eléctro<strong>do</strong> específico de ião fluoreto.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de fluoretos totais num intervalo de concentraçãode 0,25 mg/m 3 a 5 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> de 150 litros de ar [1].Este méto<strong>do</strong> permite a determinação de fluoretos totais (como F-), particula<strong>do</strong>s e g<strong>as</strong>osos, de forma conjuntaou diferenciada se os <strong>do</strong>is filtros forem analisa<strong>do</strong>s se<strong>para</strong>damente.RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: amostra<strong>do</strong>r inalável conten<strong>do</strong>um filtro de mistura de ésteres de celulosede 0,8 µm e um filtro de celulose (papel) impregna<strong>do</strong>de uma solução de carbonato de sódio 1 Me glicerina 5% (v/v).Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: mínimo 150 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: extracção conjunta <strong>do</strong>s filtros com áci<strong>do</strong>clorídrico 2,5M durante 30 min agitan<strong>do</strong> de vez emquan<strong>do</strong>. Adicionar solução de citrato de sódio 1M edeixar em repouso durante 1 hora, agitan<strong>do</strong> de vezem quan<strong>do</strong>. Filtrar e diluir o volume com água desionizada.Técnica analítica: potenciometria com eléctro<strong>do</strong> deião específico de fluoretos.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> são estáveis e não requerem condições especiais de armazenagem.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODORecuperação: 100,4% (CV = 3,3%) F— PARTICULADOS E 97,5% (CV = 7,0%) F— GASOSOSPrecisão: 5,3% (F— particula<strong>do</strong>s) e 8,5% (F— g<strong>as</strong>osos)Desvio: 5%Incerteza global: 15,6% (F— particula<strong>do</strong>s) e 22% (F— g<strong>as</strong>osos)Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: baixoOUTRAS CARACTERÍSTICAS EOUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISOs diâmetros <strong>do</strong>s filtros <strong>do</strong> elemento de captação deverão ser adequa<strong>do</strong>s ao amostra<strong>do</strong>r inalável utiliza<strong>do</strong>(geralmente, de 25 ou 37 mm).No filtro de membrana de ésteres de celulose, captam-se os fluoretos particula<strong>do</strong>s e, no filtro de celuloseimpregna<strong>do</strong> de carbonato de sódio e glicerina, <strong>as</strong> nuvens de áci<strong>do</strong> fluorídrico, o fluoreto de hidrogénio eoutros fluoretos g<strong>as</strong>osos.2752005-1599_PT.indd 275 17-10-2006 16:16:55


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSFLUORETOS INORGÂNICOSN.º CAS:VL (8 H): 2,5 MG/M 3FICHA N.° 63Outubro 2004Em alternativa, se não existir exposição a fluoretos g<strong>as</strong>osos e/ou nuvens de áci<strong>do</strong> fluorídrico, o filtro impregna<strong>do</strong>pode ser posto de la<strong>do</strong> e utilizar-se apen<strong>as</strong> o filtro de mistura de ésteres de celulose como elemento decaptação <strong>para</strong> os fluoretos particula<strong>do</strong>s.INFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO: [1]As recuperações e precisões analític<strong>as</strong> indicad<strong>as</strong> na ficha correspondem a 36 filtros de celulose impregna<strong>do</strong>sadiciona<strong>do</strong>s com quantidades de fluoretos compreendid<strong>as</strong> entre 7,5 µg/filtro e 300 µg/filtro (fluoretos g<strong>as</strong>osos)e a 96 filtros de membrana de ésteres de celulose adiciona<strong>do</strong>s com quantidades de fluoretos compreendid<strong>as</strong>entre 36 µg/filtro e 4 800 µg/filtro (fluoretos particula<strong>do</strong>s).ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:No c<strong>as</strong>o <strong>do</strong>s fluoretos particula<strong>do</strong>s, <strong>para</strong> se poderem utilizar os valores de recuperação e precisão <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>valida<strong>do</strong> e <strong>as</strong>sociá-los ao valor-limite actual <strong>para</strong> 8 hor<strong>as</strong>, é necessário estabelecer um volume de amostragemrecomenda<strong>do</strong>. Para que seja correspondente à quantidade captada, em concentrações de fluoretos particula<strong>do</strong>sna atmosfera desde 0,1 VL a 2 VL, será necessário amostrar pelo menos 150 l, com um caudal de 2 l/min,n<strong>as</strong> condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.INFORMAÇÕES ADICIONAIS:Alguns fluoretos particula<strong>do</strong>s só podem dissolver-se por meio de um tratamento da amostra mais vigoroso, porexemplo, uma fusão alcalina. Nestes c<strong>as</strong>os deveria aplicar-se um méto<strong>do</strong> alternativo [2].REFERÊNCIAS[1] HSE. Hydrogen fluoride and fluorides in air. MDHS 35/2.OUTROS MÉTODOS[2] OSHA. Fluoride (F— and HF) in workplace atmospheres. Method ID-110.Tratamento por meio de uma fusão alcalina num cresol. O resíduo é dissolvi<strong>do</strong> com água e neutraliza<strong>do</strong> comáci<strong>do</strong> HCl. Adição de solução tampão de Tris Tartrato (T-T) e análise potenciométrica com eléctro<strong>do</strong> específicode ião fluoreto. O méto<strong>do</strong> está valida<strong>do</strong> <strong>para</strong> um intervalo de aplicação entre 350 e 770 µg de F-/amostra.2762005-1599_PT.indd 276 17-10-2006 16:16:55


ANEXO 6FICHAS DE MÉTODOS ANALÍTICOSDO CHUMBO E RESPECTIVOSCOMPOSTOS IÓNICOS NAATMOSFERA E NO SANGUE2772005-1599_PT.indd 277 17-10-2006 16:16:56


2005-1599_PT.indd 278 17-10-2006 16:16:56


ANEXO 6CHUMBO NO SANGUEN.º CAS: 110-85-0VLB: 75 µg de Pb/100 ml de sangueFICHA N.º 64Outubro 2004RESUMO DO MÉTODORecolhem-se <strong>as</strong> amostr<strong>as</strong> de sangue em tubos de polietileno conten<strong>do</strong> EDTA K 2(sal dipotássico <strong>do</strong> áci<strong>do</strong> etilenodiaminotetracético)como anticoagulante.Dilui-se o sangue com um tensioactivo a fim de facilitar a hemólise. Procede-se à quantificação <strong>do</strong> chumbopresente por meio de espectrofotometria de absorção atómica a 283,3 nm, utilizan<strong>do</strong> câmara de grafite complataforma de L’vov e modificação de matriz.CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> permite a determinação de chumbo no sangue num intervalo de concentração de 5 a 100 µgde Pb/100 ml de sangue (0,24 a 4,82 µmol/litro), e é aplicável ao controlo da população laboral potencialmenteexposta a chumbo metálico e respectivos compostos iónicos.RECOLHA DA AMOSTRARecolhe-se a amostra de sangue venoso extraí<strong>do</strong> comuma seringa de polietileno ou poliestireno em tubos depolietileno de 5 ml conten<strong>do</strong> EDTA K2 como anticoagulante,e mistura-se cuida<strong>do</strong>samente.CARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: 50 µl de sangue + 600 µl <strong>do</strong> modifica<strong>do</strong>rde matriz (dihidrogenofosfato (V) de amónico).Técnica analítica: espectrofotometria de absorçãoatómica a 283,3 nm, utilizan<strong>do</strong> câmara de grafitecom plataforma de L’vov.TRANSPORTE E ARMAZENAMENTOAs amostr<strong>as</strong> não apresentarão perd<strong>as</strong> se forem conservad<strong>as</strong> no frigorífico e analisad<strong>as</strong> num prazo de 15 di<strong>as</strong> <strong>as</strong>eguir à sua captação.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: 2,5%Desvio: não é significativoIncerteza global: 5%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: médioOUTRAS CARACTERÍSTICASINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO:OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISEste méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>, utilizan<strong>do</strong> os materiais de referência certifica<strong>do</strong>s <strong>do</strong> BCR (CRM n.º 194, 195 e196). Além disso, foi submeti<strong>do</strong> a um ensaio de intercom<strong>para</strong>ção laboratorial desenvolvi<strong>do</strong> de acor<strong>do</strong> coma Norma ISO 5725, o qual permitiu obter a repetibilidade e reprodutibilidade <strong>do</strong> méto<strong>do</strong>.O limite de detecção <strong>do</strong> chumbo no sangue, calcula<strong>do</strong> através de uma amostra real de concentração próxima<strong>do</strong> branco e de acor<strong>do</strong> com a definição da IUPAC, é de 1,5 µg Pb/100 ml de sangue.2792005-1599_PT.indd 279 17-10-2006 16:16:56


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSBLEI im BlutN.º CAS: 110-85-0VLB: 75 µg de Pb/100 ml de sangueFICHA N.º 64Outubro 2004REFERÊNCIAS[1] INSHT. Determinação de chumbo no sangue. Méto<strong>do</strong> de câmara de grafite. Espectrometria de AbsorçãoAtómica. MTA/MB-011/R92.2802005-1599_PT.indd 280 17-10-2006 16:16:56


ANEXO 6CHUMBO inorgânico e respectivos compostosFICHA N.° 65N.º CAS: 7439-92-1Outubro 2004VL (8 h): 0,15 mg/m 3RESUMO DO MÉTODORecolhe-se a amostra fazen<strong>do</strong> p<strong>as</strong>sar um volume de ar através de um filtro de membrana de ésteres de celulosepor meio de uma bomba de amostragem individual com um caudal de 2 l/min. Trata-se a amostra comuma mistura de áci<strong>do</strong>s clorídrico e nítrico concentra<strong>do</strong>s a quente, dilui-se com água desionizada e analisa-sea solução obtida por pl<strong>as</strong>ma acopla<strong>do</strong> por indução − espectroscopia de emissão atómica (ICP-AES).CAMPO DE APLICAÇÃOEste méto<strong>do</strong> pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> determinar a presença de chumbo num intervalo de concentração de0,015 mg/m 3 a 0,3 mg/m 3 , <strong>para</strong> amostr<strong>as</strong> entre 160 e 700 litros de ar.Este méto<strong>do</strong> permite a determinação simultânea de outros elementos ou compostos metálicos.RECOLHA DA AMOSTRAElemento de captação: filtro de membrana de ésteresde celulose de 0,8 µm de porosidade e 37 mm dediâmetro.Bomba de amostragem: individual tipo PCaudal recomenda<strong>do</strong>: 2 l/minVolume recomenda<strong>do</strong>: entre 160 e 700 lCARACTERÍSTICAS TÉCNICASANÁLISEPre<strong>para</strong>ção: trata-se o filtro com 8 ml de áci<strong>do</strong> clorídricoe 2 ml de áci<strong>do</strong> nítrico concentra<strong>do</strong>s a quente.Reduz-se o volume até 0,5 ml, acrescenta-se 3 ml deáci<strong>do</strong> clorídrico concentra<strong>do</strong> e dilui-se até 10 ml comágua desionizada.Técnica analítica: pl<strong>as</strong>ma acopla<strong>do</strong> por indução −espectroscopia de emissão atómica (ICP-AES).TRANSPORTE E ARMAZENAMENTONão se indicam precauções específic<strong>as</strong>.DADOS DE AVALIAÇÃO DO MÉTODOPrecisão: 6,0%Desvio: -3,8%Incerteza global: 15,8%Grau de dificuldade: aplicação simplesCusto económico: eleva<strong>do</strong>OUTRAS CARACTERÍSTICASINFORMAÇÃO RELATIVA À VALIDAÇÃO DO MÉTODO:[1]OUTRAS INFORMAÇÕES ÚTEISA precisão e o desvio indica<strong>do</strong>s na ficha correspondem a 18 filtros adiciona<strong>do</strong>s com quantidades de chumbocompreendid<strong>as</strong> entre 11 e 48 µg por amostra.ADAPTAÇÃO DO MÉTODO:Para utilizar o méto<strong>do</strong> [1], aproveitan<strong>do</strong> a informação da validação, é necessário adaptá-lo ao campo deaplicação de interesse actual defini<strong>do</strong> em relação ao VL.2812005-1599_PT.indd 281 17-10-2006 16:16:56


GUIA PRÁTICO DIRECTIVA SOBRE AGENTES QUÍMICOSCHUMBO inorgânico e respectivos compostosN.º CAS: 7439-92-1VL (8 h): 0,15 mg/m 3FICHA N.° 65Outubro 2004A forma mais apropriada consiste em adequar o volume de amostragem de mo<strong>do</strong> a que a quantidade deamostra recolhida esteja dentro <strong>do</strong> intervalo de concentrações no qual o méto<strong>do</strong> foi valida<strong>do</strong>. Para o efeito,devem amostrar-se pelo menos 700 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,1 VL (0,016 mg/m 3 ) e 0,5 VL (0,069 mg/m 3 )e 160 l <strong>para</strong> concentrações entre 0,5 VL (0,069 mg/m 3 ) 2 VL (0,3 mg/m 3 ) com um caudal de 2 l/min, n<strong>as</strong>condições de amostragem indicad<strong>as</strong> na ficha.Esta aproximação permite <strong>as</strong>sociar os valores de precisão e desvio obti<strong>do</strong>s na validação ao intervalo de concentraçõesactual de interesse.INFORMAÇÕES ADICIONAIS:A concentração mais baixa <strong>do</strong> intervalo estuda<strong>do</strong> no méto<strong>do</strong> [1] está próxima <strong>do</strong> limite de detecção <strong>do</strong>méto<strong>do</strong>. Por isso, quan<strong>do</strong> os níveis de chumbo a determinar forem baixos, por exemplo, inferiores a 0,05mg/m 3 , é mais recomendável utilizar a espectrometria de absorção atómica com câmara de grafite, comotécnica analítica alternativa, poden<strong>do</strong> então reduzir-se consideravelmente o volume de amostragem recomenda<strong>do</strong>[2][4][5].REFERÊNCIAS[1] OSHA. ICP Analysis of Metal/ Metalloid Particulates from Solder Operations. Method Nº ID-206.OUTROS MÉTODOS[2] DFG. Lead. Analysis Hazar<strong>do</strong>us Substances in air, Vol. 1, 177-187.[3] NIOSH. Lead by Flame AAS. Manual of Analytical Methods, 4th ed., Method 7082.[4] HSE. Lead and inorganic compounds of lead in air. Methods for the Determination of Hazar<strong>do</strong>us Substances.MDHS 6/3.[5] ISO 8518:2001 Workplace air-Determination of particulate lead and lead compounds-Flame or electrothermalatomic absorption spectrometric method.2822005-1599_PT.indd 282 17-10-2006 16:16:57


Comissão europeiaDirectrizes prátic<strong>as</strong> de carácter não obrigatório sobre a protecção da saúde e da segurança<strong>do</strong>s trabalha<strong>do</strong>res contra os riscos liga<strong>do</strong>s à exposição a agentes químicos no trabalhoLuxemburgo: Serviço d<strong>as</strong> Publicações Oficiais d<strong>as</strong> Comunidades Europei<strong>as</strong>2006 — p. 282 — 21 × 29,7 cmISBN 92-894-9655-X2005-1599_PT.indd 283 17-10-2006 16:16:57


2005-1599_PT.indd 284 17-10-2006 16:16:57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!