30.11.2012 Views

Paralelo - Fundação Luso-Americana

Paralelo - Fundação Luso-Americana

Paralelo - Fundação Luso-Americana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPECIAL ELEIÇÕES EUA’08<br />

Primavera | Verão 2008 02<br />

A tesouraria virtual de Obama Hillary e as mulheres "Simplex" McCain<br />

ISSN 1646-883X<br />

Nos dois lados do Atlântico:<br />

Participação política<br />

Internacionalização da<br />

língua portuguesa<br />

Encontro de escritores<br />

"Os Estados Unidos<br />

nação reinventada<br />

por Hollywood"<br />

entrevista exclusiva a<br />

Eduardo Lourenço


2<br />

<strong>Fundação</strong> <strong>Luso</strong>-<strong>Americana</strong><br />

ConseLho DireCtivo:<br />

Teodora Cardoso (Presidente)<br />

Thomas F. Stephenson<br />

Jorge Figueiredo Dias<br />

Jorge Torgal<br />

Luís Braga da Cruz<br />

Luís Valente de Oliveira<br />

Maria Gabriela Canavilhas<br />

Michael de Mello<br />

Vasco Graça Moura<br />

ConseLho exeCutivo:<br />

Rui Chancerelle de Machete (Presidente)<br />

Charles Allen Buchanan, Jr<br />

Mário Mesquita<br />

seCretário-GerAL: Fernando Durão<br />

DireCtores: Maria Idalina Salgueiro, Fátima<br />

Fonseca, Paulo Zagalo e Melo, Miguel Vaz<br />

subDireCtores: António Vicente, Rui Vallêra<br />

responsáveL peLos serviços FinAnCeiros:<br />

Maria Fernanda David<br />

responsáveL peLos serviços ADministrAtivos:<br />

Luiza Gomes<br />

Assessores: João Silvério, Paula Vicente<br />

Rua do Sacramento à Lapa, 21<br />

1249-090 Lisboa | Portugal<br />

Tel.: (+351) 21 393 5800 • Fax: (+351) 21 396 3358<br />

Email: fladport@flad.pt • www.flad.pt<br />

paralelo<br />

DireCtor: Rui Chancerelle de Machete<br />

eDitorA: Sara Pina<br />

CoorDenADorA: Paula Vicente<br />

seCretAriADo DA reDACção: Cristina Cambezes<br />

e Sofia Roquete<br />

CoLAborAm neste número: António Vicente,<br />

Branca Cardoso, Carla Baptista, Carla Maia<br />

de Almeida, Clara Pinto Caldeira, Fábio Silva,<br />

Filipa Brazona, Filipa Melo, Filipa Oliveira,<br />

Filipe Vieira, Francisco Belard, Guto Ferreira,<br />

Isabel Braga, José Cutileiro, Luís Nunes,<br />

Marco Silva, Maria Elisa Domingues,<br />

Mário Ruivo, Michael Werz, Nuno Costa Santos,<br />

Onésimo Teotónio de Almeida, Rita Siza,<br />

Rui Catalão, Rui Hermenegildo Gonçalves,<br />

Rui Ochôa, Teodora Cardoso, Susana Neves,<br />

Victor K. Mendes, Victor Melo<br />

DesiGn: José Brandão | Susana Brito [Atelier B2]<br />

revisão: am edições | antónio alves martins<br />

impressão: Textype<br />

tirAGem: 3000 exemplares<br />

paralelo@flad.pt<br />

Depósito legal: 269 114/07<br />

ISSN 1646-883X<br />

© Copyright: <strong>Fundação</strong> <strong>Luso</strong>-<strong>Americana</strong><br />

para o Desenvolvimento<br />

Todos os direitos reservados<br />

Nunca se viu tão grande interesse<br />

dos cidadãos portugueses numa campanha<br />

eleitoral norte-americana<br />

Caro leitor<br />

“<br />

Too close to call” é a frase que mais temos ouvido e lido<br />

durante a cobertura noticiosa da campanha para Presidente<br />

dos Estados Unidos da América. A corrida renhida dos<br />

candidatos democratas tem gerado um enorme interesse, não só no seu<br />

país (onde a participação política e eleitoral dos cidadãos tem comprovadamente<br />

aumentado) mas também por todo o mundo. Nunca se viu<br />

tão grande interesse dos cidadãos portugueses numa campanha eleitoral<br />

norte-americana.<br />

De todo o ambiente, a campanha, as consequências para a política<br />

externa, a participação dos imigrantes portugueses, a <strong>Paralelo</strong> dá conta<br />

neste especial eleições norte-americanas – um número para guardar.<br />

Nesta edição, o apoio da <strong>Fundação</strong> ao programa do MIT, contribuindo para<br />

o desenvolvimento português na área da ciência, tecnologia e educação, e,<br />

também, ao CohITEC para criação de empresas com projectos inovadores.<br />

Além disso, o ciclo de literatura “Asas sobre a América”, que durante<br />

meses tem enchido o auditório da FLAD com espectadores ávidos de ouvir<br />

escritores portugueses a falar sobre escritores norte-americanos.<br />

De salientar, ainda, duas iniciativas da <strong>Fundação</strong>. Uma é totalmente<br />

nova: o Acordo de Mobilidade Antero de Quental que permitirá o intercâmbio<br />

de estudantes e professores da Universidade dos Açores com universidades<br />

norte-americanas. A outra reinicia-se agora, embora em termos<br />

inovadores: os programas “José Rodrigues Miguéis” (nacional) e “Alfredo<br />

Mesquita” (Região Autónoma dos Açores) para formação de jornalistas<br />

portugueses na América. sArA pinA<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


índice<br />

EUA‘08<br />

especial<br />

06 | REVISTA DE IMPRENSA<br />

18 | A escolha do próximo<br />

Presidente norte-americano<br />

26 | O financiamento<br />

das campanhas e a internet<br />

30 | As mulheres e Hillary<br />

44 [CuLturA]<br />

Escritores portugueses<br />

falam sobre escritores<br />

norte-americanos<br />

46 | Eduardo Lourenço<br />

em entrevista<br />

50 | Jornalistas<br />

portugueses nos EUA<br />

54 | Acordo Antero de<br />

Quental: mobilidade de<br />

estudantes portugueses<br />

e americanos<br />

10 [portuGAL/euA]<br />

Entrevista ao senador<br />

luso-americano<br />

Marc Pacheco<br />

14 | A língua<br />

portuguesa no mundo<br />

tabtoons@telus.net | Caglecartoons.com<br />

CAPA<br />

especial eleições<br />

norte-americanas<br />

16 páginas<br />

����������������� ������<br />

����������������� ���� ��<br />

����������������������������� ��������������������� ����������������<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 3<br />

���������������<br />

����������������������������<br />

21 | O voto português<br />

por António Vicente<br />

24 | Consequências<br />

para a União Europeia<br />

por José Cutileiro<br />

28 | A influência<br />

dos latino-americanos<br />

por Michael Werz<br />

62 | A terceira<br />

margem do rio<br />

por Mário Mesquita<br />

���������������������<br />

��������������������<br />

��������������������<br />

����������������������<br />

���������������<br />

�����������������<br />

����������������������<br />

����������������


4<br />

��������<br />

A incerteza aumenta<br />

após as primárias democratas<br />

‘ A alternância do partido Democrata, após os oito anos<br />

do presidente George W. bush, não parece estar adquirida.<br />

terminadas as primárias com a vitória de barack obama,<br />

nada está ainda decidido. tudo está mais obscuro<br />

e enevoado.<br />

’<br />

A vantagem de obama sobre mcCain é muito<br />

pequena. A incerteza permanece.<br />

Comentários e reportagens<br />

sobre as eleições americanas<br />

pp. 6-8, 18-30 e 62-63<br />

“Não, obama não é negro, pelo<br />

menos, em Nova Iorque. Eu sou<br />

nova-iorquina. Para mim, ‘Barack is<br />

mixed, not black’”. Quem o afirma é<br />

uma habitante de Manhattan.<br />

Convicta. Talvez tenha razão, no que<br />

se refere aos meios cosmopolitas,<br />

onde existe sempre a hipótese da<br />

“terceira via”, por exemplo entre a<br />

pele branca e a negra. Na outra<br />

América, dita profunda, nas pequenas<br />

e médias cidades, no “velho Sul”, só<br />

há preto e branco. Um cidadão de<br />

etnia negra, nascido no hawai, a disputar<br />

um lugar na Casa Branca. o<br />

impensável. ou quase.<br />

o qualificativo “histórico” está<br />

muito enfraquecido pelo excessivo<br />

uso jornalístico. Banalizou-se. Por<br />

tudo e por nada, invoca-se a história<br />

com maiúscula a propósito de acontecimentos<br />

destinados a desaparecer<br />

como areia entre os dedos. Mas, apesar<br />

do desgaste da palavra, ninguém<br />

contestará, presume-se, a sua apli-<br />

cação à vitória de obama nas primárias:<br />

ele é o primeiro negro – se<br />

preferirem, mulato – a disputar a<br />

Casa Branca. Da mesma forma que<br />

hillary Clinton teria sido, se conseguisse<br />

ser nomeada, a primeira<br />

mulher a lutar pela Presidência dos<br />

Estados Unidos.<br />

olhando a história da América,<br />

desde o tempo da escravatura e da<br />

Guerra da Secessão, este é um<br />

momento de viragem, que desenvolve<br />

os combates pelos Direitos Cívicos<br />

da década de 1960. Mas também é<br />

possível observar a pré-campanha<br />

em curso na perspectiva da luta pela<br />

hegemonia republicana ou democrata.<br />

Desse ponto de vista, a vantagem<br />

que, nos finais de 2007, os observadores<br />

concediam aos democratas<br />

parece, agora, incerta e reduzida<br />

quase à distância da margem de erro<br />

de uma sondagem. A ousadia de<br />

obama e de Clinton já teve o seu<br />

preço. A campanha eleitoral (propriamente<br />

dita) começará em<br />

Setembro de 2008 com maior incerteza<br />

do que seria previsível há um ano.<br />

A alternância do Partido Democrata,<br />

após os oito anos do Presidente<br />

George W. Bush, não parece estar<br />

adquirida. Terminadas as primárias<br />

com a vitória de Barack obama,<br />

nada está ainda decidido. Tudo está<br />

mais obscuro e enevoado. mm<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


eDitoriAL<br />

A comunidade<br />

luso-descendente<br />

nas presidenciais americanas<br />

rui ChAnCereLLe De mAChete<br />

Vive-se com grande entusiasmo nos Estados<br />

Unidos a primeira fase do processo eleitoral<br />

para a escolha do próximo Presidente.<br />

Apesar de alguns analistas conjecturarem<br />

já o que será o “Post-American World”, a<br />

América será ainda num futuro previsível<br />

o mais importante país do mundo, cujas<br />

decisões, vida política e económica para<br />

além de eventuais crises irradiam consequências<br />

sobre os restantes Estados.<br />

‘ A solidariedade entre portugueses de cá<br />

e portugueses e luso-descendentes de lá<br />

torna as eleições presidenciais americanas<br />

ainda mais relevantes para nós.<br />

’<br />

Permanecerá igualmente o palco privilegiado<br />

onde se ganha ou perde a influência<br />

e o prestígio das potências e dos políticos<br />

estrangeiros e onde se joga a sorte de múltiplas<br />

iniciativas internacionais. Daí que, o<br />

modo como se desenrola a designação do<br />

futuro Presidente e, sobretudo, a personalidade<br />

e ideias dos principais candidatos,<br />

interesse sobremaneira não apenas ao Povo<br />

americano, mas também aos outros Estados<br />

e respectivos cidadãos.<br />

Compreende-se assim que Portugal e os<br />

portugueses estejam atentos a este processo<br />

de transferência de poder e de sucessão<br />

do titular do cargo mais relevante do sistema<br />

político americano. os Estados Unidos<br />

são o líder do ocidente, o aliado preponderante<br />

da NATo, o parceiro mais importante<br />

da União Europeia. Mas são também<br />

um país que alberga uma numerosa comunidade<br />

de emigrantes lusófonos. A solidarie-<br />

dade entre portugueses de cá e portugueses<br />

e luso-descendentes de lá torna as eleições<br />

presidenciais americanas ainda mais relevantes<br />

para nós.<br />

É sabido que poucas vezes o que se promete<br />

nas campanhas eleitorais, mesmo quando<br />

há programas formais de governo, tem correspondência<br />

no que os eleitos realmente<br />

fazem uma vez em posto. Apesar disso, e<br />

particularmente na América do Norte, os<br />

candidatos são sensíveis quando governantes,<br />

e sobretudo se aspiram a uma reeleição,<br />

às opiniões e desejos dos seus eleitores e<br />

governados. A participação nas múltiplas<br />

eleições a nível federal, dos Estados federados<br />

e municipal constitui conditio sine qua non<br />

para que a nossa comunidade se torne mais<br />

visível naquele grande País. Por isso, a<br />

<strong>Fundação</strong> <strong>Luso</strong>-<strong>Americana</strong> está profundamente<br />

empenhada, há já vários anos, num<br />

programa – o “Portuguese American<br />

Citizenship Project” – que, sem quebra dos<br />

laços político-culturais com Portugal, promova<br />

a aquisição da nacionalidade americana<br />

por parte dos nossos emigrantes e incite<br />

a comunidade lusófona a participar intensamente<br />

nas eleições a todos os níveis.<br />

A FLAD, como instituição portuguesa que<br />

tem, entre os seus propósitos mais significativos,<br />

reforçar a cooperação transatlântica,<br />

desenvolve também programas<br />

específicos que facultem um conhecimento<br />

mais aprofundado do sistema político<br />

norte-americano. Com a proximidade das<br />

eleições esses esforços serão intensificados<br />

de modo a atingirem-se audiências mais<br />

vastas através do uso dos meios de comunicação<br />

social. Um melhor conhecimento<br />

facilita o reforço dos laços de amizade e<br />

cooperação.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 5


6<br />

Os candidatos à<br />

Presidência e o Iraque<br />

(...)<br />

o quinto aniversário da invasão do Iraque deu azo a uma profusão<br />

de discursos por parte do Presidente Bush e dos candidatos democratas<br />

que esperam herdar a Casa Branca no próximo ano.<br />

Lamentavelmente, um aspecto comum a todos eles foi<br />

a incapacidade de enfrentarem as realidades – a começar<br />

pela impossibilidade de discernir qualquer caminho claro<br />

ou rápido para chegar à “vitória” prometida por Bush<br />

ou à promessa de hillary Clinton e de Barack obama de<br />

“acabar com esta guerra”.<br />

‘ [...] no iraque,<br />

os progressos alcançados<br />

podem ser rapidamente<br />

anulados.<br />

’<br />

EUA‘08<br />

especial<br />

revistA De imprensA<br />

George Bush, afirmou que, mais do que “inverter a situação no<br />

Iraque”, o aumento de tropas “abriu a porta a uma importante<br />

vitória estratégica na guerra mais geral contra o terrorismo”. Foi<br />

uma afirmação no mínimo prematura, atendendo à fragilidade<br />

dos progressos no domínio da segurança e à lentidão dos dirigentes<br />

iraquianos em estabelecer os acordos políticos necessários<br />

para estabilizar verdadeiramente o país.<br />

o Presidente pelo menos reconhece, graças à sua “dura experiência”,<br />

que, no Iraque, os progressos alcançados podem ser<br />

O charme republicano<br />

com os media<br />

(…)<br />

Ao contrário dos jornalistas que giram na órbita da senadora<br />

hillary Rodham Clinton e do senador Barack obama – que se<br />

queixam diariamente da falta de acesso aos seus candidatos –,<br />

John McCain fala diariamente com os jornalistas que estão a<br />

cobrir a sua campanha, tanto assim que este vosso blogger já<br />

ouviu mais de um jornalista dizer que gostaria que “aquele<br />

tipo que fala sem rodeios” se calasse de uma vez por todas.<br />

Mas não é inteiramente verdade que esse seja o seu desejo,<br />

pois até reconhecem que McCain faz um esforço considerável<br />

para manter satisfeito o seu bando de jornalistas habituais. E o<br />

que se passou com os poucos jornalistas americanos que seguiram<br />

o candidato republicano até Londres e Paris? John McCain<br />

respondeu às perguntas de quase todos, ainda que, para o<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


apidamente anulados. ontem, prometeu não ordenar retira-<br />

das de tropas para além das cinco brigadas que deverão regres-<br />

sar aos Estados Unidos no Verão deste ano, “a não ser que as<br />

apartamento dilecto<br />

em Cornville, no<br />

Arizona, não muito<br />

longe de Sedona.<br />

Enquanto os jornalistas que o acompanham se dirigem<br />

para um local espectacular chamado Enchantment<br />

Resort.<br />

(…)<br />

[ Joseph Curl, correspondente principal para a Casa Branca,<br />

26 de Março de 2008 ]<br />

está em jogo para os Estados Unidos está divorciada da rea-<br />

lidade, que foi aquilo de que acusaram Bush quando este<br />

decidiu invadir o Iraque.<br />

condições no terreno e as recomendações dos nossos coman- (...)<br />

dantes” o justifiquem. Isto significa que, se Barack obama ou Barack obama e hillary Clinton propõem-se ambos retirar as<br />

hillary Clinton se tornarem presidentes, um deles passará a tropas americanas ao ritmo mais rápido que o Pentágono diz<br />

ser comandante-chefe de pelo menos 100 mil militares ame- ser possível – uma brigada por mês. Durante os cerca de 16<br />

ricanos que se encontram no Iraque. No entanto, os seus meses que levaria a retirar as tropas, imaginam conseguir<br />

discursos sugerem que a sua visão do conflito e daquilo que realizar milagrosamente todos os objectivos políticos que a<br />

Administração Bush se propôs alcançar em cinco<br />

anos, desde o estabelecimento de um governo<br />

fazer, tenha sido obrigado a esquivar-se aos insistentes jorna- estável à concordância dos países vizinhos em<br />

listas britânicos e aos mal-humorados jornalistas franceses. apoiarem esse governo. Supõem que o facto de se<br />

saber que as forças americanas iriam partir inspi-<br />

E como são os seus fins-de-semana? Depois de uma fase iniraria<br />

esses acordos. Na verdade, o mais provável é<br />

cial em que fez campanha ininterruptamente, assim que a sua<br />

que a partida das tropas levaria todas as partes a<br />

ignorarem a influência americana e a prepararemnomeação<br />

ficou garantida McCain começou a passar os fins- -se para preencher violentamente o vazio deixado<br />

-de-semana no seu pela retirada dos americanos.<br />

‘ mcCain fala diariamente<br />

com os jornalistas<br />

que estão a cobrir<br />

a sua campanha<br />

’<br />

especial<br />

EUA‘08<br />

revistA De imprensA<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 7<br />

(...)<br />

[ Editorial, 20 de Março de 2008 ]


8<br />

O sabor amargo da vitória<br />

(...)<br />

A resposta à pergunta “E se nós ganharmos?” depende, obviamente,<br />

da definição de “ganhar” no Iraque. Para mim, significa o seguinte:<br />

as tendências da situação de segurança já estabelecidas durante<br />

o aumento de tropas mantêm-se num rumo positivo, a violência<br />

diminui para níveis aceitáveis, a capacidade das forças de segurança<br />

do Iraque aumenta, e o Governo central resiste a ponto de os<br />

Estados Unidos poderem contemplar a possibilidade de reduzirem<br />

substancialmente as suas forças sem que o país caia no caos.<br />

o Governo continuará a ser fraco e corrupto e permanecerá dividido,<br />

mas pelo menos continuará a governar. Postular mais do que<br />

isto tornaria este raciocínio circular e inútil.<br />

Ironicamente, uma “vitória” neste sentido representaria enormes<br />

problemas para um Presidente democrata em Janeiro de 2009.<br />

haveria uma base positiva de segurança que apenas se deterioraria<br />

se os Estados Unidos retirassem as suas tropas demasiado depressa<br />

e, portanto, uma pressão considerável para que não fossem respeitadas<br />

as promessas de uma retirada rápida feitas durante a campanha.<br />

Se conseguimos pressupor uma vitória nestes termos, também<br />

podemos pressupor as condições necessárias para permitir uma<br />

retirada total, mas é muito difícil imaginar como é que isso<br />

poderia acontecer a não ser durante um período prolongado<br />

e, portanto, politicamente desconfortável. A grande interrogação<br />

consistirá em saber como é que os diferentes<br />

actores políticos irão interpretar o legado de tal “vitória”.<br />

No que respeita aos actores da região, uma vitória<br />

poderá ser a salvação da reputação americana, mas o<br />

momento de obter um efeito de demonstração positivo<br />

com a substituição de Saddam por um Iraque democrático<br />

já passou. A aceitação deste novo actor made-in-<br />

America pelos países árabes vizinhos virá, mas levará<br />

especial<br />

EUA‘08<br />

revistA De imprensA<br />

tempo e não será concedida de bom grado. Muito dependerá do<br />

tipo de forças residuais que os Estados Unidos entenderem manter<br />

no Iraque. Nas melhores circunstâncias, o Iraque nunca se tornará<br />

uma Alemanha, nem um Japão, nem uma Coreia do Sul, onde uma<br />

presença permanente de forças americanas passou a fazer parte da<br />

rede de segurança regional. Uma presença americana a longo prazo<br />

no Iraque, mesmo que essa presença seja pequena e discreta, pre-<br />

judicará a legitimidade do regime de Bagdade.<br />

A “vitória” que acabamos de definir encerra uma importante<br />

contradição. os Estados Unidos não podem vencer sem que o<br />

Irão vença também. Esta vitória do Irão será medida pela aquisição<br />

de pelo menos um “cliente” no Sul do Iraque sobre o qual,<br />

em última análise, exercerá muito mais influência do que os<br />

Estados Unidos. Isto reduzirá significativamente o valor da vitória,<br />

a não ser que admitamos outros acontecimentos, como, por<br />

exemplo, uma mudança de regime em Teerão ou um afastamento<br />

entre Teerão e os seus “clientes” iraquianos – duas hipóteses<br />

que não parecem ter grande probabilidade de se concretizar num<br />

futuro próximo.<br />

(...)<br />

[Francis Fukuyama vol. II, n.º4, Março-Abril de 2008]<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


REVISTA TRIMESTRAL DE<br />

Política Externa e<br />

Assuntos Internacionais<br />

EDITADA PELO<br />

INSTITUTO PORTUGUÊS DE<br />

RELAÇÕES INTERNACIONAIS<br />

da Universidade Nova de Lisboa<br />

Rua de D. Estefânia, 195 - 5º, D. to<br />

1000-155 Lisboa | PORTUGAL<br />

Tel.: +351 21 314 1176<br />

Fax: +351 21 314 1228<br />

Email: ipri@ipri.pt<br />

www.ipri.pt<br />

�� ������������������������<br />

RELAÇÕES<br />

INTERNACIONAIS<br />

�������������������<br />

������������������<br />

����������������������<br />

�����������������������<br />

����������������<br />

����������������������������<br />

�����������������������<br />

���������������������������<br />

������������������<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 9


10<br />

portuGAL/euA<br />

senador luso-americano<br />

Apelo à participação portuguesa<br />

na vida política americana<br />

Eleito pelo Partido Democrata, com vinte anos de experiência política no estado de Massachusetts,<br />

o senador Marc Pacheco ocupa o cargo de maior relevo atribuído a um luso-descendente.<br />

Além da representação da comunidade portuguesa, ocupa-se da legislação de questões que interessam<br />

a todos os cidadãos, desde a saúde às alterações climáticas e ao aquecimento global.<br />

A <strong>Paralelo</strong> visitou-o na State House de Boston.<br />

POR CArLA mAiA De ALmeiDA<br />

FOTOGRAFIAS Guto FerreirA<br />

O que significa para si ser senador<br />

estadual e como é que representa<br />

a comunidade portuguesa de<br />

Massachusetts?<br />

Em primeiro lugar, é uma<br />

grande honra, porque é um<br />

cargo para o qual se é eleito<br />

por sufrágio directo pelos<br />

cidadãos e porque em todo o<br />

estado de Massachusetts apenas<br />

40 pessoas o podem desempenhar.<br />

Mas também tenho a honra de ser<br />

o senador principal, eleito oficialmente,<br />

neste estado cujo legado português<br />

é tão importante.<br />

Represento uma<br />

p o p u l a ç ã o<br />

numerosa de<br />

comunidadesportug<br />

u e s a s ,<br />

responsabilidade<br />

que levo muito a sério. Desde muito jovem<br />

que mantenho ligações com a comunidade<br />

portuguesa. A minha família nunca me<br />

deixou esquecer as minhas raízes e fez-me<br />

apreciá-las. Mas represento um círculo<br />

eleitoral muito diversificado, não só em<br />

termos de etnicidade e religião, mas também<br />

em termos económicos, e isso é<br />

muito estimulante e implica uma grande<br />

satisfação pessoal.<br />

Em comparação com outros grupos, considera que<br />

é mais difícil exercer pressão política quando se<br />

trata de fazer aprovar leis destinadas a apoiar<br />

e defender a comunidade portuguesa?<br />

É verdade. Embora neste estado haja muitas<br />

pessoas de origem portuguesa com<br />

direito de voto nos Estados Unidos, não há<br />

muitos americanos de ascendência portuguesa<br />

eleitos na assembleia legislativa do<br />

Massachusetts. De certa maneira, isto deve-<br />

-se ao tipo de cidadãos que somos, enquanto<br />

americanos de ascendência portuguesa.<br />

A maioria das pessoas que tenho representado<br />

ao longo dos anos e que tenho conhecido<br />

ocupa-se, em primeiro lugar, da<br />

família e da Igreja, independentemente de<br />

há quantos anos se encontram neste país.<br />

Quando essas pessoas decidem exercer<br />

o seu direito e participar na vida política,<br />

são tão competentes como<br />

outro grupo qualquer, sobretudo<br />

a nível local. No entanto,<br />

a decisão de o fazer<br />

não é tão frequente<br />

como eu gostaria<br />

que fosse. E os<br />

membros da<br />

comunidade<br />

p o r t u g u e s a


portuGAL/euA<br />

“Quando vou a uma certa zona de boston, assim que as pessoas vêem o meu nome (“pacheco”)<br />

pronunciam-no “patchéco”, porque pensam que é um nome latino-americano […]<br />

na zona norte […] pensam que é um nome italiano”.<br />

MASSACHUSETTS: DEZ FACTOS<br />

QUE FIZERAM A DIFERENÇA<br />

• A Boston Latin School, a primeira escola pública dos EUA, foi fundada em 1635. Ali se<br />

graduaram cinco dos subscritores da Declaração de Independência: John Hancock, Samuel<br />

Adams, Benjamin Franklin, Robert Treat Paine e William Hooper.<br />

• Em 1773, é publicado em Boston um livro intitulado Poems on Various Subjects, Religious<br />

and Moral. A autora é uma adolescente negra trazida num barco de escravos e adoptada por<br />

uma família que a ensina a ler e a escrever.<br />

• “Todos os homens nascem livres e iguais”, escreve John Adams no primeiro artigo da<br />

Constituição de Massachusetts, em 1780. Dezasseis anos mais tarde, será eleito segundo<br />

Presidente dos EUA.<br />

• Em 1820, um baleeiro vindo de Nantucket é totalmente destruído por uma baleia de grande<br />

porte. O facto inspirou Herman Melville na escrita do clássico Moby Dick.<br />

• Em 1837, Mary Lyon funda a primeira universidade para raparigas do país, Mount Holyoke<br />

College. “Vai aonde mais ninguém for. Faz o que mais ninguém fizer”, eis o seu lema.<br />

• Em 1845, Henry David Thoreau constrói a sua cabana no lago Walden. Com Ralph Waldo<br />

Emerson, Emily Dickinson e outros transcendentalistas da Nova Inglaterra, o seu pensamento<br />

vive até hoje.<br />

• O primeiro congresso nacional dos Direitos das Mulheres realiza-se em Worcester, em<br />

1850.<br />

• Em Boston, Alexander Graham Bell e o seu assistente Thomas Watson demonstram aos<br />

jornalistas a invenção patenteada em 1876: o telefone.<br />

• Em 1944, nos laboratórios de Harvard e do MIT (Massachusetts Institute of Technology),<br />

cientistas trabalham em protótipos de calculadoras, abrindo caminho para a era digital.<br />

• O senador de Massachusetts J. F. Kennedy é eleito Presidente dos EUA em 1960. Em 1972,<br />

Massachusetts será o único estado do país a não votar em Nixon, preferindo o democrata<br />

John McGovern.<br />

(do livro The 101 Events that Made Massachusetts, de Christopher Kenneally, Commonwealth Editions, 2005)<br />

‘ represento uma<br />

população numerosa<br />

de comunidades<br />

portuguesas,<br />

responsabilidade<br />

que levo muito<br />

a sério.<br />

’<br />

não votam necessariamente a favor de uma<br />

pessoa com base na sua origem étnica... o<br />

que me parece ser um bom princípio.<br />

Ter um nome português traz­lhe mais vantagens<br />

ou mais desvantagens no desempenho das suas<br />

funções?<br />

Bem, só lhe posso falar da minha experiência<br />

pessoal. Quando vou a uma certa<br />

zona de Boston, assim que as pessoas<br />

vêem o meu nome (“Pacheco”), pronunciam-no<br />

“Patchéco”, porque pensam que<br />

é um nome latino-americano, um nome<br />

espanhol. Mas se eu for à zona norte da<br />

cidade pensam que é um nome italiano.<br />

Portanto, as vantagens e as desvantagens<br />

são muitas, consoante a zona da cidade<br />

onde me encontro! (Ri-se.) Tive uma<br />

experiência muito real em 2001, quando<br />

decidi concorrer ao Congresso dos Estados<br />

Unidos. Passei tempos difíceis. Para o fazer,<br />

é preciso ter recursos financeiros para<br />

conseguirmos transmitir a nossa mensagem<br />

às massas. Infelizmente, este é um<br />

aspecto em que estamos bastante aquém<br />

dos outros grupos. Alguns, como os gregos<br />

ou os italianos, têm uma grande capacidade<br />

de angariação de fundos.<br />

Há centenas de estudantes portugueses a frequentar<br />

as melhores universidades americanas.<br />

Considera que eles também representam o futuro<br />

da comunidade portuguesa?<br />

Sim. Estou absolutamente convencido de que<br />

nos estabelecimentos de ensino superior da<br />

América inteira – e particularmente nos<br />

estados em que existe uma grande percentagem<br />

de luso-americanos – temos suficientes<br />

pessoas qualificadas com capacidade para<br />

ascender aos cargos mais altos e a posições<br />

de autoridade na administração pública. Está<br />

a começar a acontecer com bastante frequência.<br />

o Dr. Mello (Craig C. Mello, Prémio<br />

Nobel da Medicina em 2006, em conjunto<br />

com Andrew Z. Fire) é um exemplo disso.<br />

Sentimos muito orgulho nele. Porque uma<br />

coisa que ouvimos dizer constantemente<br />

acerca dos portugueses é que têm excelentes<br />

características e uma óptima<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 11


12<br />

portuGAL/euA<br />

‘ [...] os membros da comunidade portuguesa não votam<br />

necessariamente a favor de uma pessoa com base<br />

na sua origem étnica... o que me parece ser<br />

um bom princípio.<br />

’<br />

reputação: são trabalhadores, honestos, íntegros,<br />

constituem boas famílias – tudo valores<br />

positivos. Mas não é muito frequente,<br />

na nossa comunidade, ouvirmos louvar pessoas<br />

ligadas ao ensino superior, pessoas do<br />

campo da medicina, do campo jurídico,<br />

do campo literário...<br />

Ao mesmo tempo, não é verdade que se está a<br />

tornar cada vez mais difícil ensinar português às<br />

crianças luso­americanas?<br />

Durante muitos anos tivemos em<br />

Massachusetts um ensino bilingue, mas<br />

os eleitores votaram a favor da sua supressão.<br />

opus-me veementemente a essa decisão,<br />

assumi publicamente uma posição<br />

contra a eliminação do ensino bilingue,<br />

mas mesmo em cidades como New<br />

Bedford, que é talvez uma das cidades com<br />

maior número de eleitores portugueses,<br />

o ensino bilingue foi suprimido.<br />

Por que é que isso aconteceu?<br />

Porque se fizeram sentir grandes pressões<br />

no sentido de se avançar para o ensino<br />

emergente, como alternativa. Em vez de<br />

haver aulas em que o ensino é ministrado<br />

em inglês e português, nos programas do<br />

ensino emergente tudo é ensinado em<br />

língua inglesa. De facto, funciona melhor<br />

para os alunos muito novos, mas quando<br />

se chega aos alunos um pouco mais velhos<br />

ou do secundário, não resulta. o problema<br />

aqui em Massachusetts, ou nos Estados<br />

Unidos, é que somos um melting pot, e tentar<br />

escolher uma língua, ou duas línguas,<br />

passa a ser um braço-de-ferro político.<br />

haverá sempre um grupo a perguntar:<br />

“Por que não a minha língua?”<br />

No que toca às últimas gerações, acha que há<br />

alguma coisa que se pode fazer para reavivar a<br />

sua identidade cultural, ou considera que terão<br />

mais benefícios quanto mais se integrarem na<br />

sociedade americana?<br />

Penso que é absolutamente fundamental<br />

para o futuro da América e de Portugal<br />

trabalharmos juntos no sentido de renovar<br />

esses laços. Estamos num mundo<br />

diferente, um mundo em que necessitamos<br />

de ser mais bem compreendidos<br />

entre os nossos concidadãos. E julgo que<br />

não há melhor maneira de promover<br />

uma maior compreensão do que permitir,<br />

através do processo educativo, que<br />

os nossos jovens participem em programas<br />

de intercâmbio, aprendam mais<br />

sobre os seus antepassados e sobre as<br />

origens das suas famílias, frequentando<br />

aulas no estrangeiro... e também recebendo<br />

aqui estudantes portugueses para<br />

frequentar aulas nos Estados Unidos.<br />

Julgo que isto representa um enorme<br />

benefício para os nossos dois países e<br />

também para os cidadãos.<br />

Desde 1993 que Marc R. Pacheco ocupa<br />

um lugar no Senado de Massachusetts.<br />

Descendente de açorianos, a educação na<br />

língua inglesa não impede que se mantenha<br />

a par das questões que interessam<br />

à comunidade portuguesa. Ilda Marques,<br />

sua assistente há muitos anos, fluente<br />

em português, espanhol e inglês, é a res-<br />

Mas será que o intercâmbio que tem havido é<br />

suficiente?<br />

Julgo que não, e a questão é precisamente<br />

essa. Massachusetts perdeu cerca de dois<br />

mil estudantes estrangeiros nos últimos<br />

dois anos, e isso equivale a uma perda<br />

de aproximadamente 63 milhões de dólares<br />

de receitas. Temos de redobrar esforços<br />

e tentar encontrar escolas do ensino<br />

superior e universidades que desejem<br />

estabelecer parcerias com os Estados<br />

Unidos, neste contexto, e vamos ter de<br />

tentar resolver eventuais problemas<br />

de burocracia. Temos de trabalhar com os<br />

líderes do Congresso e as pessoas aqui<br />

nos Estados Unidos que desejam facilitar<br />

a promoção de programas deste género<br />

e proporcionar este tipo de oportunidades<br />

aos estudantes estrangeiros que queiram<br />

vir para cá. Especialmente em<br />

Massachusetts, porque, a longo prazo,<br />

isso só nos beneficiará.<br />

ponsável pela recepção das muitas perguntas<br />

que chegam ao gabinete 312-B,<br />

na State House de Boston. Convicto de<br />

que hoje é mais fácil ser-se imigrante nos<br />

Estados Unidos da América do que há<br />

trinta anos, aguarda as próximas “eleições<br />

históricas” enquanto torce por Hillary<br />

Clinton.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


novo embaixador dos euA<br />

em portugal<br />

Thomas F. Stephenson é o novo embaixador<br />

dos Estados Unidos para Portugal. Até ao<br />

final do ano passado, altura em que tomou<br />

posse, foi sócio de uma empresa de capital<br />

de risco em Silicon Valley – a Sequóia<br />

Capital, dedicando-se, especialmente, a<br />

empresas de tecnologias da informação e<br />

prestação de cuidados de saúde.<br />

Natural de Wilmington, Delaware,<br />

Stephenson licenciou-se em Economia em<br />

breves<br />

Transatlânticas<br />

harvard e em Direito no Boston College,<br />

tendo completado o MBA na harvard<br />

Business School, mantendo, ainda, relações<br />

estreitas com esta universidade onde é,<br />

actualmente, membro do quadro de<br />

decuriões e da comissão executiva.<br />

Com 38 anos de experiência no sector<br />

do capital de risco e tendo pertencido a<br />

mais de uma dezena de quadros de administração<br />

de empresas públicas e privadas,<br />

Thomas F. Stephenson mudou-se para<br />

Lisboa com a sua mulher e um dos filhos<br />

apresentando credenciais ao Presidente<br />

Cavaco Silva em Fevereiro passado.<br />

“projecto regressos”<br />

em avaliação<br />

Facilitar a integração nos Açores dos cidadãos<br />

portugueses repatriados pelos Estados<br />

Unidos e estabelecer uma ligação entre o<br />

regressado e a família no país de acolhimento<br />

foram objectivos cumpridos do<br />

“Projecto Regressos”.<br />

Dois anos após a sua criação, o balanço do<br />

“Projecto Regressos”, iniciativa financiada<br />

Jorge paulus bruno, director do iAC (terceiro a contar da esquerda)<br />

ouve as explicações de João silvério, curador da FLAD.<br />

pela FLAD e pelo Governo Regional dos<br />

Açores, é positivo. As principais conclusões<br />

foram apresentadas em Abril, com a participação<br />

de Alzira Silva, da Direcção Regional<br />

das Comunidades, Charles Buchanan, da<br />

FLAD, Sam Sutter, procurador-geral do condado<br />

de Bristol (EUA) e Thomas hodgson,<br />

xerife de Bristol, entre outros.<br />

A reunião contou ainda com as participações<br />

de representantes do Centro de<br />

Assistência ao Emigrante (EUA), da Arrisca<br />

e da Novo Dia, entidades que operacionalizam<br />

o projecto no terreno.<br />

Alzira silva, James maclinchey e Charles buchanan<br />

na apresentação das conclusões do “projecto<br />

regressos” (na foto, da esquerda para a direita).<br />

Arte contemporânea<br />

em Angra do heroísmo<br />

“Corpo Intermitente”, exposição de arte<br />

contemporânea, que incluiu obras de Álvaro<br />

Lapa, Ana Jotta, Eduardo Batarda, Jorge<br />

Queiroz, José Loureiro, Miguel Branco, Rui<br />

Chafes, Rui Leitão, Rui Moreira e Rui<br />

Sanches, pôde ser visitada, durante dois<br />

meses, no Museu de Angra do heroísmo.<br />

A exposição teve como objectivo dar<br />

a conhecer a diversidade de propostas<br />

artísticas integradas na colecção da FLAD<br />

e estimular a descentralização.<br />

João Silvério, curador da FLAD, apresentou<br />

esta exposição como: “Pensada especificamente<br />

para o Museu de Angra do<br />

heroísmo. [...] o museu é como um<br />

corpo reconstruído que resguarda e projecta<br />

dentro de si um outro corpo dinâmico,<br />

multifacetado e versátil.” “Corpo<br />

Intermitente” esteve integrada num projecto<br />

da FLAD em colaboração com o<br />

Governo Regional dos Açores e do Instituto<br />

Açoriano de Cultura que incluiu a publicação<br />

de um catálogo.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 13


14<br />

portuGAL/euA<br />

A internacionalização<br />

da língua portuguesa<br />

“Da minha língua vê-se o mar”, escreveu Vergílio Ferreira, para quem uma língua<br />

“é o lugar donde se vê o mundo e se traçam os limites do nosso pensar e sentir”.<br />

Na sede da FLAD reuniram-se representantes<br />

das embaixadas dos PALoP, Instituto<br />

Camões, CPLP, Instituto Cervantes,<br />

Ministério da Educação, Ministério dos<br />

Negócios Estrangeiros, British Council,<br />

Comissão Europeia e Parlamento Europeu,<br />

diversas universidades, Assembleia da<br />

República e outras instituições, para debater<br />

a “dimensão política da língua portuguesa<br />

e as estratégias de articulação da<br />

política cultural externa com a política de<br />

internacionalização da economia portuguesa”.<br />

Segundo a revista Ethnologue, a bíblia dos<br />

linguistas, existem cerca de sete mil idiomas<br />

no planeta. A maioria serve comunidades<br />

reduzidas e apenas 12 são usadas por cerca<br />

de 50 por cento da população mundial. “o<br />

português está no top ten, ocupando a sétima<br />

posição, com cerca de 200 milhões de falantes<br />

espalhados por oito países em quatro<br />

continentes”, afirmou Nicholas ostler, um<br />

dos oradores convidados pela FLAD para<br />

participar no encontro.<br />

A herança histórica e cultural do português<br />

coloca-o em boa posição, acima do<br />

alemão, do francês e do japonês, mas<br />

abaixo do espanhol, do russo e do bengali,<br />

para competir no futuro mercado global<br />

das línguas. No entanto, aquele especialista<br />

alertou para o facto de a glória de uma<br />

língua (como, de resto, de tudo o mais)<br />

ser transitória e só permanecer se a comunidade<br />

de origem se mantiver como centro<br />

de visibilidade e prestígio.<br />

POR CArLA bAptistA<br />

seminário de português na universidade de massachusetts – Dartmouth.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008<br />

VICTOR K. MENDES


‘ existem cerca<br />

de sete mil idiomas<br />

no planeta. [...]<br />

“o português<br />

está no top ten,<br />

ocupando a sétima<br />

posição, com cerca<br />

de 200 milhões<br />

de falantes<br />

espalhados por<br />

oito países em quatro<br />

continentes”, afirmou<br />

nicholas ostler.<br />

’ na<br />

A difusão do português beneficia de uma<br />

forte pressão demográfica positiva do<br />

Brasil. Neste momento, por cada português<br />

existem 16,7 falantes brasileiros, o que<br />

constitui, de longe, o ratio mais favorável<br />

de todas as antigas colónias e metrópoles.<br />

No caso do espanhol, por exemplo, a proporção<br />

é de três mexicanos para cada<br />

espanhol, ou, para o inglês, de quatro<br />

americanos para cada britânico.<br />

Também é previsível um aumento do<br />

número de falantes em Angola e<br />

Moçambique, tanto por razões demográficas<br />

como de crescimento do investimento<br />

estrangeiro naqueles países.<br />

“Mas existem outras economias e respectivas<br />

línguas a considerar”, afirmou David<br />

Graddol, outro dos participantes no evento,<br />

que apresentou o cenário de um mundo em<br />

acelerada transformação. É previsível que<br />

línguas como o português, o russo e o hindi<br />

cresçam bastante após 2010, mas os maiores<br />

impactos virão dos gigantes China (o mandarim<br />

está a implantar-se fortemente como<br />

segunda língua, mesmo nos países ocidentais),<br />

Índia e do bloco dos países árabes. Entre<br />

2025 e 2050, é possível que o árabe se torne<br />

a língua mais difundida no mundo.<br />

A tendência actual também nos ensina<br />

que a riqueza material dos países de origem<br />

já não é o principal factor que contribui<br />

para o sucesso da difusão das respectivas<br />

línguas. o mais importante, disse David<br />

Graddol, é o número de pessoas que virá<br />

a reconhecer alguma utilidade em usá-las<br />

como segundo idioma.<br />

sua intervenção na FLAD, nicholas ostler falou sobre os usos políticos e económicos da língua.<br />

As línguas<br />

do passado, do presente<br />

e do futuro<br />

Dois académicos britânicos falam sobre as tendências<br />

históricas que fazem aparecer e desaparecer<br />

as línguas do mundo.<br />

“Padre, quem te trouxe a esta terra tão<br />

longe da Índia?”, terá sido a frase pronunciada<br />

num português impecável por<br />

um comandante militar persa e dirigida<br />

a um espantado frei Gaspar de São<br />

Bernardino que, em 1606, parou na região<br />

para se abastecer de água.<br />

Nicholas ostler, académico inglês com<br />

graus em Grego, Latim, Filosofia e<br />

Economia (Universidade de oxford)<br />

e um doutoramento em Linguística pelo<br />

MIT, foi um dos especialistas convidados<br />

pela FLAD para discursar sobre os usos<br />

políticos e económicos da língua, tendo<br />

apresentado este exemplo para ilustrar<br />

como o português foi usado como língua<br />

franca em vastíssimas regiões do<br />

mundo até ao século XVIII.<br />

outros casos são relatados no seu último<br />

livro, Empires of the Word: A Language History of<br />

the World, e contam uma história fascinante<br />

de como, alicerçado numa política expansionista<br />

e comercial baseada no estabelecimento<br />

de feitorias costeiras, paróquias e<br />

missões religiosas no interior, o império<br />

colonial português conseguiu a proeza de<br />

pôr todos os que pretendiam comerciar<br />

com as nações europeias (mesmo, mais<br />

tarde, com os franceses, ingleses e<br />

holandeses) a falar a língua de Camões,<br />

incluindo uma vasta população de árabes,<br />

arménios, hindus, japoneses e africanos.<br />

Já em 1551, o inglês Thomas Wyndham,<br />

viajando com o piloto António Pinteado<br />

ao longo da Costa da Guiné, descobriu<br />

que podia conversar em português com<br />

o rei do Benim, que tinha aprendido a<br />

língua em criança.<br />

Em 1600, quando o Japão recebeu o seu<br />

primeiro visitante inglês, o piloto Will<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 15<br />

RUI OCHôA


RUI OCHôA<br />

Adams, este serviu-se de um intérprete<br />

português para conseguir comunicar com<br />

o xógum Tokugawa Ieyasu.<br />

Actualmente, graças a uma política de<br />

ensino e difusão da língua a nível mundial,<br />

o inglês impôs-se como linguagem<br />

universal. A globalização do inglês foi<br />

explicada por David Graddol, linguista e<br />

autor do relatório English Next, encomendado<br />

em 2006 pelo British Council. Nele<br />

são analisadas as principais tendências<br />

económicas e demográficas que irão afectar<br />

a posição do inglês e de outras línguas<br />

ao longo do século XXI.<br />

Enquanto a expansão do português se<br />

baseou numa política de encontros face-a-<br />

-face e provocou uma rápida crioulização<br />

da língua, o inglês universalizou-se graças<br />

a um conjunto de razões demográficas,<br />

económicas, tecnológicas e políticas.<br />

Ao aumento do número de falantes, juntaram-se<br />

factores como a afirmação dos<br />

países anglo-saxónicos como os mais ricos<br />

do mundo e os fenómenos intrínsecos ao<br />

próprio movimento de globalização:<br />

maior mobilidade, tanto espacial como<br />

16<br />

David Graddol: mandarim, espanhol e árabe,<br />

competidores da “língua franca” inglesa.<br />

‘ [...] o império colonial português conseguiu a proeza<br />

de pôr todos os que pretendiam comerciar com as<br />

nações europeias [...] a falar a língua de Camões,<br />

incluindo uma vasta população de árabes, arménios,<br />

hindus, japoneses e africanos.<br />

’<br />

cultural, suportada pelas tecnologias de<br />

comunicação e a criação de redes transnacionais<br />

muito densas em vários níveis<br />

das sociedades.<br />

A fluência em inglês é consensualmente<br />

reconhecida como uma competência<br />

básica e os governos de todo o mundo<br />

têm introduzido intensivamente o ensino<br />

desta língua em níveis escolares cada vez<br />

mais básicos – neste momento, as crianças<br />

chinesas (e as portuguesas) já aprendem<br />

inglês desde o primeiro ano da escola<br />

primária.<br />

Porém, David Graddol afirma que se o<br />

inglês foi claramente a língua franca do<br />

século XX, enfrenta sérios competidores<br />

no século XXI, entre eles o mandarim, o<br />

espanhol, o árabe e o hindi-urdu.<br />

As pessoas não vão deixar de falar inglês,<br />

que já é visto como uma ferramenta de<br />

trabalho mais do que como uma língua<br />

estrangeira. os falantes nativos do idioma<br />

de Shakespeare é que podem ficar para<br />

trás se persistirem em manterem-se avessos<br />

à aprendizagem das outras línguas<br />

emergentes. Cb<br />

há potencial<br />

de crescimento<br />

para o ensino<br />

do português<br />

nos euA<br />

A promoção da língua e da cultura portuguesa<br />

nos Estados Unidos é um dos objectivos<br />

da FLAD desde 1985. Em muitos dos<br />

países – entre os quais se incluem a<br />

Espanha, a Itália, a França, a Coreia, a Grã-<br />

-Bretanha, a China, a Rússia ou o Japão –<br />

que concentram recursos consideráveis na<br />

difusão das suas línguas, existe o consenso<br />

de que as acções desenvolvidas em território<br />

norte-americano possuem um impacto<br />

e uma capacidade de irradiação muito<br />

superiores à sua base geográfica.<br />

Sendo a maior economia mundial e um<br />

país de emigrantes, os Estados Unidos<br />

oferecem um ambiente muito competitivo<br />

e qualquer estratégia ou lóbi em prol de<br />

uma língua terá de partir da comunidade<br />

local para obter sucesso. Neste sentido, a<br />

FLAD tem promovido e coordenado, desde<br />

2004, um conjunto de estudos no âmbito<br />

do seu programa “Iniciativa Língua<br />

Portuguesa”, que recolheu dados estatísticos<br />

rigorosos sobre o número de escolas<br />

americanas que ensinam português e a<br />

sua relação com as comunidades imigrantes<br />

portuguesas sediadas nessas zonas.<br />

Esse documento, pioneiro, apurou que<br />

cerca de 300 universidades americanas<br />

possuem cadeiras de Português e cerca de<br />

110 escolas secundárias públicas, situadas<br />

em seis estados (o mais relevante é a<br />

Califórnia, onde vivem 28 por cento dos<br />

luso-amer icanos, mas também<br />

Massachusetts, Rhode Island, Connecticut,<br />

Nova Jérsia, Nova Iorque e Florida são<br />

zonas que concentram uma forte emigração<br />

de origem portuguesa), oferecem este<br />

idioma como segunda língua.<br />

o relatório permitiu ainda perceber<br />

que existe um grande potencial de crescimento<br />

no número de alunos que poderão<br />

frequentar aulas de Português. Neste<br />

momento, a nível do ensino secundário,<br />

eles são à volta de 11 mil estudantes. No<br />

entanto, só na Califórnia existem cerca de<br />

79 mil pessoas com mais de cinco anos<br />

que falam português em casa, das quais<br />

quase 10 mil têm entre cinco e 17 anos<br />

de idade, ou seja, são luso-descendentes<br />

de segundas e terceiras gerações.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


outro dado encorajador é que<br />

o sistema escolar americano possui<br />

uma grande responsiveness, sendo<br />

bastante flexível e adaptável à<br />

diversidade cultural das comunidades<br />

locais. Em Massachusetts,<br />

por exemplo, basta um pedido<br />

formulado por 30 alunos ou<br />

encarregados de educação solicitando<br />

uma determinada cadeira<br />

de opção para o estado ser obrigado<br />

a criar a disciplina, contratar<br />

um professor e certificar a qualidade.<br />

As más notícias é que, neste<br />

momento, ainda existem poucos<br />

factores, para além de uma legítima<br />

nostalgia pela terra-mãe, que<br />

levem os luso-descendentes a querer<br />

estudar português.<br />

A FLAD tem conduzido iniciativas<br />

para levar o Colllege Board,<br />

a entidade mais credível que certifica<br />

os exames de acesso à maioria<br />

das universidades, a permitir a criação<br />

de um exame de língua portuguesa que<br />

possibilite aos estudantes liceais o acesso<br />

ao ensino superior.<br />

Estes exames são designados por Advanced<br />

Placement Courses and Exams (AP), e a<br />

sua aprovação garante a atribuição de créditos<br />

universitários existindo em cerca de<br />

19 áreas temáticas, incluindo as línguas<br />

(inglês, francês, alemão, latim, italiano,<br />

coreano e, em breve, japonês e chinês).<br />

Se o objectivo da criação desta prova for<br />

alcançado, abrem-se inúmeras oportuni-<br />

portuGAL/euA<br />

A maior concentração geográfica da comunidade luso-americana nos euA<br />

encontra-se assinalada a encarnado.<br />

‘ […] cerca de 300 universidades americanas possuem<br />

cadeiras de português e cerca de 110 escolas<br />

secundárias públicas, situadas em seis estados,<br />

oferecem este idioma como segunda língua.<br />

’<br />

A laranja, universidades onde se ensina português.<br />

dades para expandir o ensino do<br />

português. A existência de um<br />

exame de coreano, por exemplo,<br />

disponibilizada desde 1997,<br />

levou a que apenas em quatro<br />

anos o número de liceus que<br />

oferecem essa língua subisse de<br />

17 para 70.<br />

Em paralelo, a FLAD continuará<br />

a apoiar os departamentos de<br />

estudos portugueses e lusófonos<br />

em várias universidades, promovendo<br />

uma política de encontro<br />

entre académicos do mundo<br />

lusófono, bem como outras<br />

acções de menor âmbito, como<br />

o apoio a campos de férias com<br />

temáticas portuguesas e brasileiras,<br />

muito populares entre as<br />

famílias norte-americanas e que<br />

podem deixar memórias e estímulos<br />

positivos (embora dificilmente<br />

quantificáveis) nas<br />

centenas de crianças e jovens que<br />

os frequentam. Cb<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 17


18<br />

��������<br />

primárias norte-americanas:<br />

“simplex” republicano facilita<br />

escolha de mcCain<br />

Para se ser designado à Casa Branca pelos dois principais partidos,<br />

o escolhido tem de obter o apoio da maioria dos delegados que participam<br />

nos congressos dos respectivos partidos e que decorrem no Verão.<br />

A inexistência de uma recandidatura, quer<br />

por parte de George W. Bush, quer do<br />

próprio Vice-Presidente Dick Cheney, deixou<br />

campo aberto a todos os republicanos<br />

com aspirações à Casa Branca. E foi vê-los<br />

digladiarem-se à conquista da liderança,<br />

do Iowa à Florida, onde John McCain,<br />

apesar dos amargos de boca causados ao<br />

longo da jornada por Mike huckabee,<br />

finalmente se definiu como o virtual candidato<br />

republicano.<br />

Mas foram, na realidade, os candidatos<br />

democratas que emprestaram a estas primárias<br />

de 2008 um interesse e um dinamismo<br />

verdadeiramente invulgares. Em<br />

termos demográficos, não há memória<br />

recente de uma adesão tão entusiástica por<br />

parte do sector mais jovem da sociedade<br />

americana ao processo de nomeação do<br />

próximo Presidente.<br />

Milhões de votantes, acabados de registar,<br />

foram às urnas, arrastados sobretudo<br />

pelo apelo sedutor que lhe fora lançado<br />

pelo candidato Barack obama, prometendo<br />

“mudança” e semeando esperança,<br />

qual flautista de hamelin, enchendo estádios<br />

a abarrotar de gente jovem.<br />

Em resultado de toda a mobilização do<br />

campo democrata, a que também não foi<br />

alheia hillary Clinton, a taxa de participação,<br />

tradicionalmente baixa e com<br />

tendência para se agravar, alterou-se significativamente.<br />

Comparativamente às<br />

presidenciais de 2000, o New hampshire<br />

registou nestas primárias 52,5 por cento<br />

de afluência às urnas (contra 44,4),<br />

a Carolina do Sul 30,4 (contra 20,2),<br />

o Alabama 31,7 (contra 15,3), a Georgia<br />

POR FiLipe vieirA*<br />

32 (contra 17,7), sendo Nova Jérsia o caso<br />

mais paradigmático, onde uma afluência<br />

de 4,4 por cento há oito anos se transformou<br />

agora numa percentagem de 32,2<br />

por cento.<br />

Para se ser designado candidato à Casa<br />

Branca pelos dois principais partidos,<br />

o escolhido tem de obter o apoio da maioria<br />

dos delegados que participam nos<br />

congressos dos respectivos partidos e que<br />

decorrem no Verão que antecede as presidenciais,<br />

eleições aprazadas este ano para<br />

o dia 4 de Novembro. os democratas vão<br />

reunir-se de 25 a 28 de Agosto, na cidade<br />

de Denver, no Colorado, enquanto os<br />

republicanos têm o seu conclave marcado<br />

‘ não há memória recente<br />

de uma adesão tão entusiástica<br />

por parte do sector mais jovem<br />

da sociedade americana<br />

ao processo de nomeação<br />

do próximo presidente.<br />

’<br />

para as cidades gémeas de Minneapolis-<br />

-Saint Paul, no estado do Minnesota, de<br />

1 a 4 de Setembro.<br />

A escolha dos delegados resulta, por sua<br />

vez, dos chamados caucuses e das eleições<br />

primárias, que são disputadas estado a<br />

estado, num sistema de eliminatórias que<br />

acaba por afastar os candidatos com menor<br />

arcaboiço e correspondente falta de apoio<br />

popular e financeiro. Trata-se de um pro-<br />

cesso complexo que nem sempre é fácil<br />

de entender em todas as suas nuances.<br />

E se, em termos percentuais, os resultados<br />

das primárias facilmente tornam visível,<br />

a olho desarmado, um vencedor – pelo<br />

menos no que toca aos candidatos republicanos<br />

–, o facto é que, do lado dos<br />

democratas, esses números não se traduzem<br />

numa proporcionalidade directa em<br />

termos de delegados eleitos. Neste particular,<br />

o método adoptado pelo Partido<br />

Republicano é absolutamente linear.<br />

A começar pelos caucuses eleitorais, que são<br />

reuniões partidárias, geralmente realizadas<br />

em pequenas localidades, onde a votação<br />

é feita de braço no ar entre pessoas que<br />

se reúnem numa<br />

igreja, numa sala de<br />

uma qualquer asso-<br />

ciação cívica ou<br />

mesmo em casas de<br />

particulares, como<br />

foi o caso do Iowa,<br />

o estado talismã,<br />

onde todo o processo<br />

das primárias arranca,<br />

cada quatro anos.<br />

os caucuses, que tiveram<br />

lugar em mais de 15 estados e territórios<br />

sob administração americana, constituem<br />

um invulgar caso do exercício da democracia<br />

de base, que os republicanos resolvem<br />

numa única votação individual, conferindo<br />

a vitória ao candidato com maior apoio. No<br />

caso dos democratas, os votantes congregam-se<br />

em grupos de apoio aos diversos<br />

candidatos e cada um desses núcleos vota<br />

em bloco. Se não for achado de imediato<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


LUSA / EPA STEFAN ZAKLIN<br />

um vencedor, que obtenha um mínimo de<br />

15 por cento do total dos votos, os dois<br />

grupos mais votados procuram cooptar o<br />

apoio dos que estão em minoria, num diálogo<br />

directo e, às vezes, moroso, até se<br />

encontrar um front-runner em sucessivas votações.<br />

Nos estados onde decorrem eleições primárias,<br />

que são a maioria, os republicanos<br />

adoptam o sistema the winner takes it all,<br />

o que permite ao candidato mais votado<br />

arrebatar todos os delegados em jogo<br />

naquele estado, independentemente da<br />

posição do segundo classificado, mesmo<br />

que este tenha obtido uma percentagem<br />

muito próxima da do vencedor.<br />

No que toca à escolha do seu candidato,<br />

o Partido Republicano revela, uma vez mais,<br />

o seu pragmatismo ao adoptar um processo<br />

extremamente linear para a definição do seu<br />

candidato à Casa Branca. o vencedor terá<br />

apenas de reunir sob o mesmo tecto da sala<br />

do congresso do partido 1191 delegados<br />

dispostos a indicar o seu nome, não exis-<br />

��������<br />

no princípio do ano, bill richardson, hillary Clinton, John edwards e barack obama na corrida às presidenciais. hillary e obama ainda estavam bem-dispostos.<br />

tindo, na nomenclatura republicana, a figura<br />

dos superdelegados.<br />

Entre os democratas, a divisão dos delegados<br />

começa por não corresponder, de<br />

todo, à percentagem total obtida pelos<br />

candidatos e obedece a um sistema extremamente<br />

intrincado de contagem, círculo<br />

eleitoral a círculo eleitoral, numa proporcionalidade<br />

que tem a ver com o número<br />

de inscritos em cada assembleia de voto.<br />

Caso concreto destas eleições, na Califórnia,<br />

hillary Clinton conseguiu 52 por cento<br />

dos votos e ganhou 195 delegados,<br />

enquanto o seu rival, Barack obama, obteve<br />

43 por cento, tendo-lhe sido atribuídos<br />

152 delegados. No estado da Virginia,<br />

onde obama conquistou 64 por cento do<br />

eleitorado, foram-lhe atribuídos 54 delegados<br />

contra 29 para hillary, que ficou<br />

pelos 35 por cento.<br />

A atestar a dificuldade processual está a<br />

discrepância na contagem dos delegados<br />

atribuída a obama e a hillary pelos diversos<br />

meios de comunicação social ameri-<br />

canos. A determinada altura, os números<br />

da CNN não correspondiam aos da MSNBC<br />

e estes diferiam também dos da Associated<br />

Press (AP). os dados fornecidos pela AP<br />

acabariam por revelar-se mais correctos,<br />

dado que os seus repórteres se deram ao<br />

trabalho de acompanhar localmente o<br />

processo, falando com os dirigentes partidários<br />

e, às vezes mesmo, com os próprios<br />

delegados.<br />

Para obter a nomeação, o candidato vencedor<br />

terá de receber o mandato expresso<br />

de uma maioria de 2025 delegados presentes<br />

ao congresso do Partido Democrata.<br />

os delegados eleitos são, no total, 3253.<br />

Mas há ainda os chamados “superdelegados”<br />

que não são eleitos. São figuras de<br />

proa do partido, antigos presidentes,<br />

governadores estaduais, membros do<br />

Congresso dos Estados Unidos. E a esta<br />

lista acrescem os nomes de democratas de<br />

menor notoriedade, que são escolhidos,<br />

supostamente, para garantir a diversidade<br />

étnica e regional e, nalguns casos,<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 19


LUSA / EPA JOSHUA GATES WEISBERG<br />

como retribuição por pequenos-grandes<br />

favores, que é preciso reconhecer.<br />

A existência dos “superdelegados” passa,<br />

em regra, despercebida, mas a importância<br />

destes 796 votos pode muito bem<br />

determinar um vencedor se, perante o<br />

congresso, se apresentarem dois candidatos<br />

sem uma maioria clara. Foi esse o caso<br />

do congresso democrata de 1984, ao preferir<br />

a candidatura do ex-Vice-Presidente<br />

Walter Mondale à de Gary hart.<br />

o senador hart tinha conseguido recriar<br />

junto dos media a mística e o carisma de<br />

um outro senador, igualmente jovem e<br />

ambicioso e que conquistou a Casa Branca.<br />

hart pretendia seguir as pegadas de John<br />

Kennedy, o primeiro e único Presidente<br />

católico americano, tragicamente assassinado<br />

durante o seu mandato. E a nomeação<br />

parecia estar ao alcance de Gary hart: havia<br />

ganho mais primárias e caucuses do que o<br />

20<br />

��������<br />

seu rival democrata,<br />

Walter Mondale,<br />

que obteve um<br />

maior número de<br />

delegados, ainda<br />

que insuficientes<br />

para garantir a<br />

vitória no congresso.<br />

os “superdelegados”<br />

acaba-<br />

‘ A existência dos “superdelegados”<br />

passa, em regra, despercebida,<br />

mas a importância destes 796 votos<br />

pode muito bem determinar<br />

um vencedor<br />

’<br />

ram por pôr a nomeação nas mãos de<br />

Mondale, uma decisão a que não terá sido<br />

alheio o escândalo extramatrimonial em<br />

que Gary hart se viu envolvido, com honras<br />

de fotografias de primeira página, tiradas<br />

no tombadilho de um veleiro iro-<br />

nicamente chamado Monkey Business. Mondale<br />

acabou por concorrer à Casa Branca, propondo<br />

para a sua vice-presidência Geraldine<br />

Ferraro, a primeira mulher a candidatar-se<br />

àquele cargo na história da América. Mas<br />

a candidatura Mondale-Ferraro revelou-se<br />

um autêntico fracasso frente a um carismático<br />

Ronald Reagan, que garantiu a sua<br />

permanência no cargo para um segundo<br />

mandato por uma esmagadora maioria.<br />

Mondale conseguiu apenas ganhar as eleições<br />

no Minnesota, o seu estado natal, e<br />

na capital americana, Washington, um<br />

reduto dos democratas.<br />

* Jornalista em Washington DC<br />

mcCain em campanha na Califórnia: nos estados onde decorrem eleições primárias, que são a maioria,<br />

os republicanos adoptam o sistema the winner takes it all.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


POR António viCente*<br />

��������<br />

A comunidade<br />

luso-americana e a política<br />

A emigração tem uma curiosa relação com o tempo<br />

– os que partem tendem a ‘parar’ o país no momento<br />

em que o deixam, e os que ficam cristalizam a imagem<br />

dos emigrantes no momento da partida; anos<br />

mais tarde, tanto uns como outros surpreendem-se<br />

quando constatam as enormes mudanças ocorridas.<br />

Uma curiosa e pouco conhecida mudança nos<br />

últimos anos tem sido o surgimento de um número<br />

cada vez maior de políticos luso-americanos com<br />

considerável sucesso na vida americana. Alguns são<br />

emigrantes, outros são filhos ou netos de emigrantes<br />

portugueses. Mas todos assumem e projectam<br />

a sua “herança” portuguesa. Ainda menos conhecida<br />

é a influência política da comunidade luso-<br />

-americana em alguns contextos específicos. Estes<br />

dados deviam talvez ser mais discutidos em Portugal<br />

não só pela importância que os Estados Unidos têm<br />

no mundo, mas também porque a comunidade<br />

luso-americana pode assumir um papel cada vez<br />

mais importante nas relações económicas e diplomáticas<br />

entre Portugal e os Estados Unidos.<br />

há quase duas décadas, a FLAD iniciou um programa<br />

específico destinado a conhecer melhor a comunidade<br />

e a apoiar projectos apresentados por<br />

associações luso-americanas. Para além do apoio a<br />

estudos académicos sobre a temática, as prioridades<br />

da <strong>Fundação</strong> têm sido a educação – bolsas universitárias<br />

a jovens luso-descendentes, ensino da língua<br />

portuguesa, apoio a estudos portugueses em universidades<br />

situadas em zonas da emigração portuguesa<br />

– e a promoção da intervenção cívica e eleitoral da<br />

comunidade. Neste último campo, a <strong>Fundação</strong> criou,<br />

em 1998, o Portuguese American Citizenship Project,<br />

um programa que actua em 16 cidades americanas<br />

com forte concentração demográfica portuguesa e<br />

que reúne líderes da comunidade, promove campanhas<br />

de naturalização e de recenseamento eleitoral e<br />

organiza debates políticos com candidatos eleitorais<br />

onde se discutem assuntos relevantes. Um dos aspectos<br />

mais inovadores do projecto foi o desenvolvimento<br />

de uma ferramenta informática que cruza de forma<br />

rápida e eficiente as bases de dados de clubes e associações<br />

luso-americanos com os dados oficiais de<br />

recenseamento e voto. Com esta informação, consegue-se<br />

compreender a força eleitoral do clube e<br />

empreender campanhas personalizadas de apelo ao<br />

voto. Assim, umas semanas antes de uma determinada<br />

eleição, os voluntários do projecto enviam centenas<br />

(por vezes milhares) de cartas personalizadas<br />

relembrando ao destinatário a eleição que se aproxima,<br />

o local onde vota e o respectivo horário. Na carta,<br />

é feito ainda um apelo à importância do voto. Uns<br />

meses mais tarde, consegue-se medir o impacto da<br />

campanha, pois nos Estados Unidos a informação<br />

sobre se uma dada pessoa se absteve ou votou é<br />

pública. Este método tem permitido constatar que,<br />

ao contrário do que se pensava, a comunidade luso-<br />

-americana tende a votar em percentagens superiores<br />

à média da dos locais onde vive. Comprova-se também<br />

que a intervenção do Portuguese American Citizenship<br />

Project permite aumentar de forma visível e consistente<br />

a taxa de participação eleitoral dos luso-americanos.<br />

Esta informação tem sido amplamente<br />

divulgada junto dos luso-americanos e dos políticos<br />

locais, o que tem constituído uma fonte de empowerment<br />

da comunidade.<br />

Mas muito antes do surgimento deste e de outros<br />

projectos semelhantes, vários luso-americanos obtinham<br />

importantes vitórias eleitorais nos Estados<br />

Unidos. Embora a comunidade luso-americana ainda<br />

não tenha gerado um candidato à Casa Branca (ao<br />

contrário da comunidade grega, com Michel Dukakis,<br />

em 1988), nos últimos anos emanaram da mesma<br />

dezenas de congressistas federais (durante a anterior<br />

legislatura havia quatro congressistas luso-americanos<br />

na Câmara de Representantes em Washington DC;<br />

actualmente, são três), representantes e senadores<br />

estaduais, membros do executivo estadual e presidentes<br />

de câmara. Muitos mantêm estreitos laços com<br />

Portugal, todos continuam intimamente ligados<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 21


22<br />

à comunidade luso-americana, até porque muitas<br />

vezes o seu cargo depende do voto desta. Em alguns<br />

momentos (como durante a crise desencadeada pelo<br />

referendo em Timor Leste em 1999), este grupo,<br />

assim como alguns políticos eleitos por zonas de<br />

forte concentração portuguesa, acabam por mostrar<br />

uma maior liderança e sensibilidade em matérias<br />

importantes para a comunidade e para Portugal.<br />

‘ Comprova-se [...] que a intervenção do<br />

portuguese American Citizenship project permite<br />

aumentar de forma visível e consistente a taxa<br />

de participação eleitoral dos luso-americanos.<br />

’<br />

Naturalmente, a força da comunidade luso-americana<br />

revela-se principalmente na política local (a nível<br />

nacional, talvez apenas a hispânica tenha um poder<br />

efectivo). Mas, como referiu o conhecido político<br />

americano, Tip o’Neill, na América “all Politics is<br />

local”. o facto de os representantes federais serem<br />

eleitos por círculos uninominais faz com que alguns<br />

congressistas precisem do voto e do apoio da comunidade<br />

luso-americana, o que em alguns assuntos<br />

específicos permite dar uma dimensão nacional a um<br />

poder local. Quando, por exemplo, a <strong>Fundação</strong> iniciou<br />

um programa de promoção do ensino da língua portuguesa<br />

nos Estados Unidos e precisou do apoio de<br />

uma iniciativa federal, pôde contar com a cooperação<br />

de alguns destes congressistas.<br />

��������<br />

imigrantes portugueses em Fall river.<br />

Como tantos outros grupos de imigração recente,<br />

a comunidade portuguesa nos Estados Unidos tende<br />

a votar mais no campo democrata. Acresce que um<br />

dos principais locais de concentração da comunidade<br />

é precisamente um dos estados mais democratas da<br />

União – Massachusetts (também conhecido entre<br />

alguns republicanos como a “People’s Republic of<br />

Massachusetts”). Embora a maior parte dos políticos<br />

de origem portuguesa pertença ao Partido Democrata,<br />

existem, no entanto, importantes excepções. Do<br />

grupo de quatro congressistas federais luso-americanos<br />

referidos anteriormente, dois eram democratas<br />

e dois republicanos.<br />

Na actual eleição presidencial não se revela possível<br />

nem mesmo particularmente útil apurar com<br />

rigor se a comunidade luso-americana está mais<br />

próxima de obama ou de hillary. Importante, sim,<br />

é constatar a cada vez mais intensa participação<br />

cívica da comunidade luso-americana e os benefícios<br />

que daí advêm para a comunidade. Como<br />

referem os materiais de campanha produzidos pelo<br />

Portuguese American Citizenship Project, na democracia<br />

americana “quem não vota, não conta” e<br />

“sem voto, sem voz”. Um outro poster, desenhado<br />

por um grupo de luso-americanos de Fall River,<br />

acaba por invocar a tal ideia da “paragem” e “avanço”<br />

do tempo, assim como a vida entre dois mundos<br />

e duas culturas – junto à imagem da bandeira<br />

americana e do Uncle Sam lê-se a frase “Vota!<br />

o Voto é a Arma do Povo”.<br />

* Subdirector da FLAD<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008<br />

RUI OCHôA


��������<br />

o voto português<br />

na América<br />

Historicamente, a comunidade luso-americana favorece os candidatos do Partido Democrata.<br />

Estas eleições primárias não constituem excepção.<br />

Nos estados de Rhode Island e de<br />

Massachusetts, para falar da Costa Leste dos<br />

EUA, os votos luso-americanos têm sido<br />

determinantes para a vitória dos democratas,<br />

tanto a nível local como nacional.<br />

o mesmo se passa noutros centros urbanos,<br />

onde é numerosa a presença dos luso-<br />

-descendentes. Refira-se Newark, no<br />

estado de Nova Jérsia, ali às portas de<br />

Manhattan. ou a Manassas, no estado da<br />

Virginia, a cerca de uma hora de distância<br />

da Casa Branca, onde se instalou a mais<br />

recente comunidade emigrante.<br />

Mas é na Costa Leste que está a parte<br />

mais visível da franja de poder partilhada<br />

pelos luso-descendentes. Foi onde Bob<br />

Correia foi recentemente eleito presidente<br />

da Câmara de Fall River, numa corrida que<br />

envolveu outro luso-americano: Alfredo<br />

Alves, antigo vereador daquela edilidade.<br />

Alves é, aliás, uma excepção no que toca<br />

à generalidade das escolhas feitas nestas<br />

presidenciais, já que o seu voto está reservado<br />

para o senador republicano John<br />

McCain, porque “McCain representa estabilidade<br />

e, numa altura de guerra como<br />

POR FiLipe vieirA*<br />

a que vivemos, não podemos estar a brincar<br />

à presidência”. Apesar desta sua argumentação,<br />

Alfredo Alves faz, porém,<br />

questão em sublinhar que a sua intenção<br />

de voto poderá mudar, daqui até<br />

Novembro!<br />

observador atento ao que se passa nos<br />

estados da Nova Inglaterra, é director do<br />

Portuguese Times, uma das mais antigas publicações<br />

em língua portuguesa na América.<br />

Manuel Adelino Ferreira apoia a candidatura<br />

da senadora hillary Clinton e não o<br />

esconde. Disse-o publicamente, num seu<br />

programa de televisão que vai para o ar<br />

todos os sábados à noite no Portuguese<br />

Channel, um canal local dirigido à comunidade.<br />

Adelino Ferreira recordou à <strong>Paralelo</strong><br />

ter “manifestado desde logo a sua simpatia<br />

pela senadora Clinton, dado que a acha a<br />

mais experiente, porque é uma figura de<br />

mais prestígio, capaz de restaurar a imagem<br />

dos EUA, muito abalada pela Administração<br />

Bush, a nível nacional e internacional”.<br />

E é preciso não esquecer a Califórnia,<br />

onde os luso-americanos detêm já uma<br />

apreciável fatia do poder no plano regio-<br />

Alfredo Alves João Luís de medeiros<br />

manuel Adelino Ferreira<br />

nal, incluindo ao nível do Senado estadual,<br />

em Sacramento, a capital.<br />

João Luís de Medeiros, um açoriano que<br />

vive em Rancho Mirage, na Califórnia,<br />

é um indefectível apoiante da campanha<br />

de Barack obama, político que, na sua opinião,<br />

“aparece em cena como uma das mais<br />

credíveis apostas presidenciais do século<br />

XXI, um político que veio de baixo para<br />

cima no panorama nacional, à revelia dos<br />

patrões do aparelho do Partido Democrata”.<br />

Para Medeiros, que, nos anos 70, foi deputado<br />

à Assembleia Regional dos Açores e à<br />

Assembleia da República (PS) “ao contrário<br />

de hillary Clinton, obama não se apresenta<br />

como servo ‘noblesse oblige’ da renovação na<br />

continuidade. o seu carisma tem sido testado<br />

e consolidado pela maciça adesão popular<br />

à sua candidatura”.<br />

John Bento, arquitecto com ateliê na<br />

Califórnia do Sul, preside ao PALCUS, a associação<br />

para a defesa dos interesses da comunidade<br />

portuguesa nos Estados Unidos,<br />

sediada em Washington. Em declarações à<br />

<strong>Paralelo</strong>, Bento não manifestou a sua intenção<br />

de voto, mas admitiu “que John McCain<br />

não terá muitas hipóteses de vencer, porque<br />

qualquer candidato que esteja associado ao<br />

actual Presidente Bush irá ter uma grande<br />

dificuldade em ganhar a Casa Branca”.<br />

Comentou, por outro lado, estar surpreendido<br />

pela forma como o senador Barack<br />

obama conseguiu arrancar de uma situação<br />

de quase total anonimato e assumir a liderança.<br />

“À partida, esperaria que quem quer<br />

que fosse competir com hillary Clinton<br />

acabasse esmagado, o que não aconteceu<br />

com obama”, disse John Bento.<br />

* Jornalista em Washington DC<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 23


POR José CutiLeiro*<br />

24<br />

��������<br />

As eleições<br />

presidenciais americanas<br />

e a União Europeia<br />

Em 1995, numa conversa no State Department com<br />

o subsecretário de Estado Peter Tarnoff, em que discutíamos<br />

problemas de defesa europeia, eu disse a<br />

certa altura:<br />

“A Europa é um lugar complicado...”<br />

“Eu sei”, respondeu Tarnoff. “É por isso que nós<br />

estamos aqui.”<br />

‘ economicamente, não há dois blocos no mundo<br />

com relações mais estreitas do que a união<br />

europeia e os estados unidos.<br />

’<br />

Lembro-me muitas vezes deste esclarecimento.<br />

Embora adoptando e venerando valores europeus,<br />

os Estados Unidos nasceram e cresceram convencidos<br />

de terem deitado para trás das costas as zaragatas<br />

históricas do Velho Continente. o século XX<br />

veio dar emenda realista a essa convicção ingénua:<br />

estão com efeito do outro lado do mar mas, na<br />

Primeira Grande Guerra, na Segunda Grande Guerra<br />

e na Guerra Fria tiveram de passar para este lado<br />

para ajudarem a pôr a Europa – e o resto do mundo –<br />

em ordem. Das duas primeiras vezes com custos<br />

penosos que os cemitérios militares da Flandres e<br />

da Normandia atestam. (Conta-se que quando<br />

De Gaulle, em 1966, retirou a França da estrutura<br />

militar integrada da NATo e a organização se<br />

mudou para a Bélgica, Lyndon Johnson lhe mandou<br />

perguntar se queria que os americanos levassem<br />

também as sepulturas). Quando, em 1995,<br />

Tarnoff marcava a diferença entre a Europa e os<br />

Estados Unidos, fazia-o durante uma conversa sobre<br />

a partilha de encargos da nossa defesa comum.<br />

hoje, num mundo em constante e desordenada<br />

mutação, com as chamadas potências emergentes<br />

a crescerem como bambus, a olhos vistos, europeus<br />

e americanos continuam detentores de património<br />

de valores e interesses, defendido e promovido por<br />

laços militares, comerciais e financeiros e por esforços<br />

na protecção e disseminação dos Direitos do<br />

homem e de decência cívica e política. os laços<br />

transatlânticos são fortíssimos.<br />

Militarmente, a NATo – a mais poderosa aliança<br />

do mundo – aumentou o âmbito da sua acção desde<br />

o colapso da União Soviética: juntou à protecção<br />

que nos dava contra a guerra, aptidão para exportar<br />

paz. Continua não só a assegurar a defesa territorial<br />

dos seus Estados-membros mas também,<br />

de vez em quando com debate interno muito duro,<br />

a ir-lhes proteger interesses materiais ou morais<br />

onde for preciso: Kosovo, Afeganistão, Mediterrâneo,<br />

são as missões em curso. Dada como morta várias<br />

vezes desde o fim da Guerra Fria, por várias vezes<br />

tem vindo a mostrar que está viva e sã.<br />

Economicamente, não há dois blocos no mundo<br />

com relações mais estreitas do que a União Europeia<br />

e os Estados Unidos; na realidade, trocas comerciais<br />

e investimentos cruzados dão ao conjunto dos dois<br />

uma força incomparável e ilustram o benefício da<br />

associação, sobretudo agora que a concorrência<br />

exterior de outros blocos – Japão, China, Índia,<br />

Rússia, Brasil – é mais poderosa e acesa do que<br />

alguma vez foi. Na Europa, espíritos tão isentos<br />

quanto o de Jacques Delors, que recomenda também<br />

maior cooperação transatlântica em defesa e segurança,<br />

dão-se conta disso: Édouard Balladur escreve<br />

sobre as vantagens de uma comunidade atlântica<br />

– e Nicolas Sarkozy aproximou a França dos Estados<br />

Unidos de maneira inédita, pelo menos desde o<br />

regresso de De Gaulle ao poder em 1958.<br />

Por outro lado, nos Estados Unidos há quem<br />

sugira que o país vive um momento palmerstoniano<br />

(Lord Palmerston, estadista inglês do século XIX,<br />

disse que a Inglaterra não tinha amigos nem inimigos<br />

permanentes – tinha interesses permanentes)<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


LUSA / EPA MICHAL CZERWONKA<br />

no qual, por divergência de interesses – por exemplo,<br />

falta de empenho em capacidade militar dos<br />

europeus –, a centralidade da Europa será mais<br />

fraca na política externa norte-americana durante<br />

o(s) mandato(s) do 44.° Presidente americano do<br />

que foi na segunda metade do século XX. Não<br />

tenho a certeza. Se por “centralidade” se entender<br />

a prioridade imposta pela situação geográfica da<br />

Europa durante a Guerra Fria, com certeza que esta<br />

já desapareceu. Se, porém, “centralidade” tiver a<br />

ver com um conjunto de valores e interesses que<br />

aproxima os dois lados do Atlântico mais do que<br />

aproxima qualquer deles de qualquer outro centro<br />

de poder no mundo multipolar que se avizinha,<br />

o laço transatlântico continuará a ser central na<br />

política externa dos Estados Unidos – e a exigir<br />

mais da Europa na partilha dos encargos de defesa<br />

e segurança.<br />

Seja John McCain, Barack obama ou hillary<br />

Clinton o 44.° Presidente dos Estados Unidos, a<br />

sua política externa não poderá afastar-se muito da<br />

de George W. Bush. As sementes de muito do que<br />

Bush fez, incluindo a invasão do Iraque, tinham<br />

sido deitadas por Clinton; outras há mais tempo<br />

ainda e os interesses americanos permanecem. Mas<br />

mudará com certeza a maneira de fazer. Washington<br />

terá um discurso mais racional e compreensivo das<br />

posições de outros, o que trará uma lufada de ar<br />

fresco e ajudará a tentar resolver algumas questões<br />

pendentes. o próximo Presidente americano chegará<br />

com parti pris favorável só por não ser George<br />

W. Bush, que acumulou demasiados erros de política<br />

externa (e de política interna com implicações<br />

��������<br />

externas), sobretudo no decurso do primeiro mandato.<br />

No segundo, o bom senso de vez em quando<br />

veio ao de cima e, do lado de cá do Atlântico, entre<br />

os Estados-membros da União Europeia houve<br />

alternâncias políticas favoráveis a Washington.<br />

Assim, no fim de Janeiro do ano que vem, o<br />

homem ou a mulher<br />

do oval office<br />

estará em condições<br />

de repor as<br />

relações transatlânticas<br />

na calha<br />

de onde George<br />

W. Bush parecia<br />

quase a fazê-las saltar<br />

– que é o que<br />

os europeus também querem. Sem esquecermos,<br />

nem nós nem eles, que eles estão do lado de lá<br />

porque nós somos como somos, acudiremos todos<br />

(outra vez Palmerston...) aos interesses permanentes<br />

que nos unem.<br />

Entretanto, a campanha eleitoral americana tem<br />

mostrado tal intensidade de vida política, tal<br />

riqueza de participação, tal entusiasmo e cogitação<br />

quanto ao futuro do país, tal alegria, que a imagem<br />

dos Estados Unidos na Europa e no mundo começa<br />

a pouco e pouco a sair do buraco negro onde<br />

entrara. E, se se comparar tudo isso com a eleição<br />

que levou Medvedev ao Kremlin, percebe-se, mais<br />

uma vez, a sorte grande que foi a Guerra Fria ter<br />

sido ganha por este lado.<br />

* Embaixador<br />

Dia de votação em Circleville, ohio.<br />

‘ Com as presidenciais, a imagem<br />

dos estados unidos na europa<br />

e no mundo começa a sair<br />

do buraco negro onde entrara.<br />

’<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 25


26<br />

��������<br />

obama combate hillary<br />

com tesouraria virtual<br />

A sua história está a ser escrita a cada ciclo<br />

noticioso, que há muito deixou de ser de<br />

vinte e quatro horas e cuja memória se<br />

transferiu das primeiras páginas dos jornais<br />

e dos telejornais para passar a assumir<br />

a perenidade fugaz dessa ardósia virtual<br />

que é a internet. As campanhas estão cientes<br />

disso mesmo e simulam, assim, a pose<br />

que julgam mais adequada para o combate<br />

eleitoral. os comícios populares são<br />

ainda a arena final, a prova real para o<br />

frente-a-frente entre os candidatos e os<br />

eleitores.<br />

Mas a nova realidade mediática é mais<br />

complexa do que nunca. Esta campanha<br />

começa por fazer história pelo simples<br />

facto de colocar, pela primeira vez, na<br />

corrida à Casa Branca um candidato negro<br />

e uma mulher. De uma assentada,<br />

a América confronta-se com dois desafios<br />

na aceitação social de si própria: Barack<br />

obama, o senador do Illinois, filho de um<br />

queniano e de uma americana branca; e<br />

hillary Clinton, a mais combativa de todas<br />

as ex-primeiras-damas. Ambos conquistaram<br />

facilmente o centro das atenções, que<br />

dividem o país e a unidade do próprio<br />

Partido Democrata. o senador John<br />

McCain, já definido como o candidato do<br />

Partido Republicano, acabou por ser<br />

empurrado para os destaques menores,<br />

esperando o seu dia ao sol.<br />

hillary Clinton começou por ser vista<br />

como a vencedora inevitável da nomeação<br />

democrata. Essa era a dinâmica decorrente<br />

do reconhecimento dado ao seu nome,<br />

reforçada pela influência que Bill Clinton<br />

tem na máquina partidária. habilmente e<br />

desde o início, os Clinton garantiram o<br />

apoio financeiro e o dos principais apoiantes<br />

do Partido Democrata, esgotando, em<br />

primeira análise, o acesso àquelas fontes<br />

por parte de novos candidatos.<br />

Barack obama arrancou para a sua campanha<br />

com conhecimento de que os Clinton<br />

Estas eleições estão a mudar a face política da América.<br />

POR FiLipe vieirA*<br />

consumiram, de facto, todo o “oxigénio<br />

financeiro” à volta de novos concorrentes<br />

e que seria necessário encontrar outros<br />

meios de sustentação. Já em 2004, a campanha<br />

do ex-governador pelo estado de<br />

Vermont, howard Dean, havia demonstrado<br />

a utilidade da internet na angariação de<br />

fundos a partir de pequenos doadores anónimos.<br />

obama agarrou nessa ideia e expandiu-a<br />

para a transformar num instrumento<br />

que utilizasse as tecnologias on-line para<br />

organizar a sua campanha ao nível comunitário.<br />

Na prática, o senador pretendia usar<br />

a internet para fazer uma campanha de<br />

porta-a-porta virtual, em tudo semelhante<br />

às que efectuou enquanto activista comunitário<br />

nos bairros pobres de Chicago, nos<br />

primórdios da sua carreira política. Para isso<br />

contou com o apoio de diversos gurus da<br />

informática, como foi o caso do criador do<br />

famoso site “FaceBook”, um dos mais populares<br />

pontos de encontro de toda a net.<br />

“Barackobama.com” tem sido o portal<br />

usado para gerir toda a sua campanha, um<br />

endereço afectuosamente conhecido entre<br />

os militantes como “MyBo”.<br />

A angariação de fundos tem sido um<br />

êxito absoluto. Só em Fevereiro, obama<br />

angariou 55 milhões de dólares, contra<br />

os 35 milhões que hillary arrecadou utilizando<br />

os métodos tradicionais. Naquele<br />

mesmo mês, no site de obama mais de<br />

385 mil doadores individuais ultrapassou,<br />

pela primeira vez, a marca de um milhão<br />

de dólares em dinheiro canalizado via<br />

internet.<br />

A par da angariação de fundos, a campanha<br />

de obama criou uma enorme e complexa<br />

comunidade on-line que, nalguns estados,<br />

mantém em contacto permanente e instantâneo<br />

mais de 100 mil apoiantes. Isso permite<br />

a mobilização das bases, quarteirão a<br />

quarteirão, bairro a bairro, cidade a cidade,<br />

estado a estado, numa reinterpretação benigna<br />

do poder popular à dimensão continental<br />

da América. Não é, pois, de estranhar<br />

que a sua campanha seja considerada a<br />

melhor em termos de coordenação e administração<br />

durante estas primárias.<br />

Ainda que utilizando a internet, hillary<br />

Clinton recorre com frequência aos media<br />

mais convencionais. E a sua organização,<br />

em geral, tem revelado muitos pontos<br />

fracos no que toca à mera gestão, que se<br />

revelou convulsiva com o despedimento<br />

e substituição da sua principal coordenadora,<br />

para não falar de um episódio verbal<br />

entre os dois principais estrategos trocando<br />

insultos ao telefone numa chuva de “efes”<br />

‘ A par da angariação de fundos, a campanha de obama<br />

criou uma enorme e complexa comunidade on-line que,<br />

nalguns estados, mantém em contacto permanente<br />

e instantâneo mais de 100 mil apoiantes.<br />

’<br />

que serviu para gáudio dos tablóides.<br />

ocorre falar também na decerto não<br />

menos importante súbita falta de fundos,<br />

que obrigou a candidata a fazer um auto-<br />

-empréstimo de cinco milhões de dólares<br />

– até que novo fluxo de dinheiro fosse<br />

injectado pelos doadores –, e pôs a nu<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


��������<br />

barack obama discursa em plainfield, indiana. A sua campanha é considerada a melhor em termos de coordenação e administração.<br />

gastos sumptuários, uns, e aparentemente<br />

desnecessários, outros.<br />

As vitórias de hillary no ohio, no Texas<br />

e em Rhode Island, depois de 12 derrotas<br />

consecutivas frente a obama, serviram de<br />

lenitivo e permitiram-lhe relançar a campanha.<br />

A notável habilidade política dos<br />

Clinton transformou aquela super-terça-<br />

-feira num fulminante contra-ataque que<br />

deixou sem fôlego a campanha de obama,<br />

um obama subitamente abandonado pelos<br />

media, agora seduzidos por esta nova versão<br />

no feminino do comeback kid.<br />

hillary contou, desde o início, com o<br />

apoio das figuras institucionais do Partido<br />

Democrata (incluindo os “superdelegados”)<br />

e, ao contrário de Al Gore, não enjeitou o<br />

apoio expresso do antigo Presidente Bill<br />

Clinton. A presença do seu ex-marido tem<br />

sido, nalguns casos, uma bênção política,<br />

e, noutros, quase uma maldição. os seus<br />

adversários chegaram mesmo a designar a<br />

candidata por “Billary”, numa maldosa simbiose<br />

dos seus nomes. Bill Clinton, que<br />

começou por vender as virtualidades da sua<br />

presidência como razão para votar na<br />

mulher, mudou várias vezes o tom do seu<br />

discurso para se adaptar a ventos e marés,<br />

sem conseguir verdadeiramente achar-se<br />

neste seu novo papel secundário.<br />

À sombra destas primeiras figuras, o candidato<br />

republicano John McCain viu, de<br />

certo modo, diminuído o seu protagonismo<br />

nestas primárias para as presidenciais de<br />

Novembro. E o feito de McCain não foi<br />

coisa pouca. Perante múltiplos candidatos<br />

republicanos com os cofres cheios (caso de<br />

Mitt Romney) e com um inegável carisma<br />

(caso de Mike huckabee), McCain pôs à<br />

prova, uma vez mais, a sua capacidade de<br />

sobrevivência. Prisioneiro de guerra no<br />

Vietname, aquele senador esteve cinco anos<br />

detido na famigerada prisão vietcongue<br />

ironicamente conhecida como “Saigon<br />

hilton”, onde lhe partiram os dois braços,<br />

de tal forma que ainda hoje não os consegue<br />

sequer levantar para se pentear.<br />

Também no que toca a estas eleições,<br />

McCain parece ter renascido das cinzas<br />

quando a sua campanha, antes da votação<br />

de New hampshire, se viu reduzida a 40<br />

mil dólares dos três milhões que o senador<br />

havia pedido emprestados ao seu seguro<br />

de vida, no início da corrida. os fundos<br />

eram tão esparsos, que um dos administradores<br />

da campanha, numa determinada<br />

altura, trocou o voo do candidato de uma<br />

companhia para outra para poder poupar<br />

uns trocados... Já em 2000, McCain havia<br />

adoptado o autocarro como a forma ideal<br />

de fazer campanha, baptizando-o de Straight<br />

Talk, o que se pode traduzir por “sem papas<br />

na língua”. E McCain cultiva essa imagem<br />

de linguagem directa com o eleitorado e,<br />

sobretudo, com os jornalistas que com ele<br />

viajam no autocarro o dia inteiro, com<br />

acesso permanente ao candidato. McCain,<br />

que sobreviveu a uma das mais mortíferas<br />

formas de cancro da pele (melanoma), tem<br />

uma personalidade a um tempo jovial e<br />

abrasiva e a sua relação aberta com os<br />

repórteres já lhe valeu ser considerado um<br />

media darling, o que terá decididamente<br />

mudado com o surgimento de uma outra<br />

estrela no firmamento político: Barack<br />

obama.<br />

* Jornalista em Washington DC<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 27<br />

LUSA / EPA STEVE C. MITCHELL


POR miChAeL Werz*<br />

28<br />

��������<br />

“Viva La Raza!”<br />

Como as eleições hispanizam a América<br />

É um dado adquirido que nas eleições se decide<br />

uma orientação para o futuro de uma sociedade.<br />

Mas nos EUA iniciou-se, em vez disso, e para espanto<br />

de muitos americanos, uma intensa discussão sobre<br />

a actualidade. Pela primeira vez na história americana<br />

as eleições não vão ser disputadas entre dois<br />

homens brancos. E o mais interessante é que as tradições<br />

dos fluxos migratórios e as alterações nas<br />

relações raciais se tornaram o centro do concurso<br />

das decisões políticas, sendo o peso dos latino-<br />

-americanos decisivo na corrida à Presidência.<br />

Foi isto mesmo que John Kerry provou quando<br />

há poucas semanas, após uma viagem ao Afeganistão,<br />

em vez de regressar a Washington, voou directamente<br />

para Del Rio, Texas, para apoiar Barack<br />

obama nestas eleições. Del Rio, o limite sul dos<br />

EUA, é o verdadeiro<br />

Sul. o número de<br />

habitantes ronda os<br />

36 mil, dos quais<br />

mais de 80 por cento<br />

são hispânicos e 17<br />

por cento são brancos.<br />

Em poucos minutos<br />

chega-se a pé ao<br />

rio Bravo. Na outra<br />

margem, situa-se a<br />

cidade-irmã mexicana,<br />

a Ciudad Acuña.<br />

Não admira, por isso,<br />

que John Kerry, já no palco, perguntasse, num tom<br />

meio irónico, onde é que se encontrava. o Sul do<br />

Texas dista tanto de Boston como Copenhaga de<br />

Faro e, ainda assim, esta região fronteiriça encontra-se<br />

no centro político dos EUA.<br />

A disputa das eleições primárias que este ano se<br />

realizam cedo tem sido bastante renhida e, pela<br />

primeira vez, as minorias de origem hispânica têm<br />

uma grande influência na nomeação. Dois terços<br />

dos hispânicos vivem no Texas, na Florida e na<br />

Califórnia, estados que nos anos 80 não tinham<br />

nenhuma relevância política porque as eleições<br />

primárias só começavam quando a corrida às urnas<br />

já estava decidida. Por isso, este ano os candidatos<br />

democratas precisaram de encontrar novas ideias,<br />

de forma a conquistarem a participação do eleitorado<br />

daquela que é a primeira minoria do país,<br />

com mais de 40 milhões de membros.<br />

No entanto, há que salientar que entre a Califórnia<br />

e o Texas, dois estados com mais de 40 por cento<br />

de população hispânica, existem enormes diferenças.<br />

Basta recuar à fundação do estado do Texas, em<br />

Dezembro de 1845, quando a região ainda pertencia<br />

ao México, para relembrar a história da ocupação<br />

dos hispânicos. A expressão “não fomos nós<br />

que atravessámos as fronteiras, foram elas que nos<br />

atravessaram a nós”, não é de maneira nenhuma<br />

uma mera piada política. No Texas, os hispânicos<br />

vêem-se a si próprios no centro e não à margem<br />

da sociedade. Na Califórnia, pelo contrário, existem<br />

‘ As minorias de origem hispânica<br />

têm uma grande influência na nomeação.<br />

Dois terços dos hispânicos vivem no texas,<br />

na Florida e na Califórnia.<br />

’<br />

muitos imigrantes de primeira e segunda geração<br />

provenientes do México.<br />

Barack obama utilizou, por isso, estratégias completamente<br />

diferentes para se dirigir a estes dois<br />

grupos distintos. Na Califórnia, nos preparativos<br />

das eleições primárias a 5 de Fevereiro, lembrou o<br />

seu pai queniano, e num comício realizado na parte<br />

oriental de Los Angeles afirmou: “o meu pai não<br />

aparentava ter vindo [da Europa] no Mayflower para<br />

a América.” Este discurso sobre a viagem é muito<br />

útil no Sul californiano mas não no Texas, onde<br />

mais de metade dos hispânicos se vêem como ‘brancos’<br />

e olham para obama percepcionando-o provavelmente<br />

mais negro do que ele é.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


‘ A melodia e o ritmo<br />

da campanha eleitoral<br />

de hillary Clinton<br />

são claramente<br />

hispanizados.<br />

’<br />

Para além disso, no Sul, o nome Clinton,<br />

principalmente para os hispânicos mais velhos,<br />

é sinónimo de Partido Democrata, o que está<br />

directamente ligado às lutas pelos direitos civis.<br />

Isto é relevante no Texas, porque até aos anos 60<br />

do século passado a discriminação contra os hispânicos<br />

era muito forte. Como minoria estabelecida,<br />

em pleno gozo de todos os direitos civis, os<br />

hispânicos do Texas denunciaram, no âmbito da<br />

sua própria luta, as más experiências vividas noutras<br />

partes do país. No entanto, devido ao facto de<br />

os cargos políticos do Texas reservados para a minoria<br />

não branca estarem ocupados por afro-americanos,<br />

desenvolveu-se uma concorrência pelo status<br />

de minoria par excellence. Isto levou a que os hispânicos<br />

se vissem muitas vezes forçados a defender<br />

os seus interesses através de alianças com políticos<br />

e activistas brancos progressistas.<br />

As eleições primárias no Texas transformaram esta<br />

constelação (comunidade) num tema de discussão<br />

em toda a América. A discussão pública sobre hispânicos<br />

texanos, cuja experiência política foi negra<br />

apesar da representação política ser branca, tornou-<br />

-se tema permanente de um debate mais alargado<br />

sobre o status quo da cultura e da política. Este<br />

debate, iniciado no outono passado, incendiou-se<br />

e intensificou-se devido às eleições, levando a que<br />

muitos milhões de americanos nele participassem.<br />

Debate que diz respeito a todos, tanto a minorias<br />

como a maiorias. É cada vez mais difícil ignorar<br />

que esta época tão marcada pelos movimentos dos<br />

direitos civis, pelo debate sobre o racismo e as<br />

demonstrações de afirmação, esteja a chegar ao seu<br />

��������<br />

fim, sem negligenciar os problemas existentes. As<br />

eleições e as suas alianças de 2008 mostram que<br />

não só uma parte da classe média instruída se vê<br />

como uma fracção de uma sociedade em que a<br />

colour line já não é uma linha divisória inflexível.<br />

Isto é visível nos apoios de ambos os candidatos<br />

democratas, uma vez que estes não recolhem simpatia<br />

apenas pela cor da pele mas também pela<br />

formação do eleitorado. Eleitores que acabaram o<br />

ensino secundário, com posses e consciência pós-<br />

-étnica, sentem-se fortemente identificados com o<br />

discurso de Barack obama e a retórica da “mudança”<br />

e de um mundo melhor. Para os trabalhadores<br />

migrantes provenientes da América Latina e de<br />

outras regiões, com um nível de formação abaixo<br />

da média, hillary Clinton orientou o seu discurso<br />

para os temas do “pão e da manteiga”, de modo<br />

a garantir os cerca de dois terços dos votos da<br />

Califórnia. Também no Texas os hispânicos contribuíram<br />

para aquele que poderá vir a ser o mais<br />

importante sucesso da sua carreira. Foi lá que muitos<br />

deles viram em hillary Clinton uma personagem<br />

política mais familiar do que Barack obama, o filho<br />

de imigrantes radicado no havai e formado em<br />

harvard. No entanto, conseguiu ganhar a simpatia<br />

dos hispânicos mais jovens que relacionam o nome<br />

Clinton com a velha mentalidade americana – o<br />

clássico conflito geracional no seio de uma minoria<br />

que se diferencia rapidamente.<br />

As eleições lançam para a ribalta um dos momentos<br />

históricos ainda em aberto nos EUA; um momento<br />

sobre o qual os candidatos têm visões políticas diferentes,<br />

seja qual for a cor de pele. A melodia e o ritmo<br />

da campanha eleitoral de hillary Clinton<br />

são claramente hispanizados, enquanto Barack obama<br />

projecta a imagem do visionário intelectual. No<br />

entanto, ambos sabem que, pelo menos por agora, o<br />

futuro dos EUA depende do Sudoeste do país.<br />

* Transatlantic Fellow do German Marshall Fund e Visiting Scholar<br />

na Universidade de Georgetown, em Washington DC<br />

http://www.gmfus.org/experts/espert.cfm?id=48<br />

Traduzido do alemão por Luís Nunes<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 29


30<br />

��������<br />

hillary e as mulheres<br />

Nos estados que já votaram até agora o grupo estatístico das mulheres entre<br />

os 40 e os 50 anos tem-se revelado o principal bloco de apoio de Hillary Clinton.<br />

Carol e Susie, duas mulheres de meia-<br />

-idade de Austin, no Texas, admitem que<br />

estavam decididas a apoiar o senador democrata<br />

do Illinois Barack obama nas eleições<br />

primárias do seu estado – só que na hora<br />

da verdade, quando entraram no cubículo<br />

reservado aos eleitores e se confrontaram<br />

com o ecrã da máquina de voto, o dedo<br />

fugiu-lhes para o quadrado que assinalava<br />

a candidatura de hillary Clinton.<br />

“Ela é uma excelente candidata, mas,<br />

mais importante do que isso, é uma<br />

mulher. Naquele momento apercebi-me<br />

que não podia cometer essa traição e votar<br />

num homem”, justificou-se Susie, que<br />

reúne todas as características que as estatísticas<br />

apontam como comuns aos mais<br />

fiéis apoiantes da senadora de Nova Iorque<br />

e antiga primeira-dama: mulher, branca,<br />

47 anos, casada, habitante dos subúrbios,<br />

com qualificações mas sem terminar um<br />

curso superior.<br />

“Li um artigo com uma estatística que<br />

dizia que 11 por cento dos americanos<br />

nunca votariam numa mulher, contra seis<br />

por cento que nunca votariam num negro.<br />

E senti-me insultada”, lamentou Susie,<br />

explicando que foi esse facto que a fez<br />

mudar de ideias e votar em hillary. “Afinal,<br />

neste país a misoginia é muito pior do que<br />

o racismo”, considerou.<br />

Nos estados que já votaram até agora o<br />

grupo estatístico das mulheres entre os<br />

40 e os 50 anos tem-se revelado o principal<br />

bloco de apoio de hillary Clinton.<br />

Não admira, por isso, que a sua candidatura<br />

continue a investir fortemente na<br />

realização de eventos direccionados para<br />

o público feminino.<br />

Nessas ocasiões, como destaca a imprensa<br />

norte-americana, o discurso da candidata<br />

concentra-se em torno de assuntos como a<br />

saúde, a educação, a criação de empregos<br />

ou mesmo a religião – temas alegadamente<br />

mais ‘queridos’ pelo eleitorado feminino.<br />

POR ritA sizA*<br />

Mas a verdade é que as mulheres têm<br />

uma reacção mais emocional à candidatura<br />

de hillary Clinton: adoram-na ou<br />

odeiam-na muito mais convictamente (e<br />

talvez mais irracionalmente).<br />

Para umas, hillary é a representante<br />

máxima da geração baby-boomer: uma<br />

mulher que lutou pela igualdade de<br />

oportunidades, afirmou a sua competência<br />

e ganhou a admiração dos seus<br />

pares. Mas para outras, não passa de uma<br />

política ambiciosa e calculista, capaz de<br />

fazer qualquer sacrifício para vencer –<br />

um comportamento rejeitado como a<br />

repetição de uma fórmula de sucesso<br />

machista.<br />

Aliás, bastou a apresentação da sua candidatura<br />

para se relançar o debate sobre<br />

o actual movimento feminista na América.<br />

o que pretendem agora as mulheres:<br />

liderar ou derrubar o status quo? Qual<br />

Apoiantes femininas de hillary no ohio.<br />

deverá ser a sua estratégia: juntar-se ao<br />

clube ou incendiar as suas instalações?<br />

É um debate para já estéril – pelo menos<br />

no que diz respeito ao futuro da campanha<br />

eleitoral.<br />

À Carol essa discussão não interessa. “há<br />

décadas que esta mulher se sujeita ao mais<br />

apertado escrutínio do mundo. olho para<br />

ela e penso: não há hipótese de ela poder<br />

ser encarada como uma pessoa normal,<br />

porque não há nada de normal na sua<br />

vida”, assinala. A simpatia que sente por<br />

hillary é antes de mais uma questão de<br />

solidariedade. “Basta pensar em tudo por<br />

que ela passou por causa do ‘affaire’ do<br />

marido, tudo o que ela aguentou para<br />

chegar a este momento. Agora, às vezes,<br />

pergunto-me se, caso perca a eleição, ela<br />

se vai finalmente divorciar…”<br />

* Correspondente do jornal Público nos EUA<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008<br />

LUSA / EPA MICHAL CZERWONKA


poLÍtiCA<br />

A turquia é uma mistura<br />

da ue a 27<br />

As relações entre a Turquia, a União<br />

Europeia (UE) e os Estados Unidos da<br />

América (EUA) não enfrentam novas<br />

dificuldades pois nunca existiu uma<br />

situação consideravelmente melhor. Esta<br />

foi uma das várias opiniões partilhadas<br />

numa discussão cujo mote foi dado<br />

pelo lançamento do livro Beyond Suspicion:<br />

Rethinking US Turkish Relations, de Ian Lesser,<br />

especialista em relações internacionais<br />

do German Marshall Fund, e que contou,<br />

ainda, com a presença de omer Kaya<br />

Turkmen, embaixador da República da<br />

Turquia, Armando Marques Guedes,<br />

presidente do Instituto Diplomático do<br />

Ministério dos Negócios Estrangeiros,<br />

Ahmet Evin, director do Istambul Policy<br />

Center, e Charles Buchanan, administrador<br />

da FLAD.<br />

Kaya Turkmen defendeu que a Turquia e<br />

os EUA são “aliados, embora, em alguns<br />

aspectos, pensem de forma distinta”,<br />

considerando um “exagero” julgar que<br />

se assiste a uma crise relacional pois,<br />

como admitiu, “nunca se viveu uma<br />

situação melhor”. “o lugar da Turquia<br />

é no ocidente” – disse o embaixador,<br />

acrescentando que acredita na rápida<br />

adesão do seu país à UE, apesar da longa<br />

espera de já cinquenta anos.<br />

POR FiLipA brAzonA<br />

Por sua vez, Marques Guedes, recorrendo<br />

à obra de Ian Lesser, apresentou uma<br />

perspectiva histórica das relações entre os<br />

três actores. À semelhança do primeiro<br />

orador, assegurou “firmemente” que “o<br />

lugar da Turquia é com o ocidente”.<br />

Apesar desta convicção, acrescentou que<br />

“seria desastroso se a Turquia aderisse à<br />

UE”, mas que seria um desastre “ainda<br />

maior se tal não viesse a acontecer”.<br />

Ahmet Evin acredita ser imperioso<br />

estabelecer uma data limite para a adesão<br />

da Turquia à UE, admitindo que o grande<br />

obstáculo no processo de adesão da<br />

Turquia à UE prende-se com a difícil<br />

definição da Turquia enquanto país: “A<br />

Turquia é uma mistura da UE a 27.”<br />

É essa amálgama de valores que confunde<br />

o mundo e que a impede de ser totalmente<br />

parte do ocidente ou do oriente.<br />

o título do livro – Beyond Suspicion:<br />

Rethinking US Turkish Relations – foi escolhido<br />

pelo autor para sublinhar a ideia de<br />

suspeição mútua. A Turquia mantém hoje<br />

relações com o Irão e o Iraque, situação<br />

que a Administração Bush não encara<br />

de forma pacífica, olhando estes países,<br />

muitas vezes, como um todo, “um bloco<br />

de problemas e não países diferenciados”,<br />

disse Lesser.<br />

ACIMA DE QUALQUER<br />

SUSPEITA...<br />

À margem do encontro, ian Lesser<br />

respondeu a algumas questões.<br />

O estreitar de relações com a UE dá à Turquia<br />

a possibilidade de melhores relações com os<br />

EUA?<br />

Tal dependerá do estado das relações<br />

transatlânticas. Se estas forem positivas,<br />

poderá ser uma ajuda ter uma base formal<br />

para uma relação triangular forte entre a<br />

Turquia, a Europa e os EUA. Por outro lado,<br />

simplificará as coisas para a Turquia porque<br />

o país não vai querer estar na posição de ter<br />

de escolher entre uma orientação pró-América<br />

e uma pró-Europa.<br />

Alienar ou isolar a Turquia, é uma possibilidade?<br />

Qual seria o pior cenário?<br />

O colapso do projecto europeu da Turquia seria<br />

o pior que poderia acontecer, porque os turcos<br />

iriam tornar-se mais nacionalistas e isolados.<br />

Também não é positivo que as relações entre<br />

os EUA e a UE continuem a deteriorar-se devido<br />

a questões como o Iraque. Poderíamos chegar<br />

a um triângulo de alienação… com os EUA a<br />

perderem os seus aliados, a Turquia a isolar-<br />

-se e a UE com dificuldade em relacionar-se<br />

com os seus parceiros. Há um sério risco de<br />

nacionalismo… mas esse é o pior cenário e não<br />

creio que venha a suceder.<br />

Que tipo de iniciativas deveriam ser levadas a<br />

cabo para enfatizar a relação transatlântica?<br />

Algumas dessas iniciativas terão mesmo de<br />

esperar por um novo governo norte-americano.<br />

As opiniões na Turquia e na Europa são, hoje,<br />

muito negativas e é difícil contrariar essa<br />

posição. Só com uma nova Administração<br />

haverá oportunidade para um tipo diferente<br />

de relação. Teremos de esperar para ver. Em<br />

qualquer caso, penso que é essencial ter caras<br />

novas com outras ideias para se pensar a sério<br />

nestas parcerias.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 31


32<br />

poLÍtiCA<br />

Quando a nAto mora ao lado<br />

rede de bases militares norte-americanas<br />

discutida em Lisboa<br />

No Instituto de Estudos Superiores Militares debateu-se<br />

"O impacto político e social das bases militares da NATO".<br />

Mas uma questão ficou no ar: com uma Europa cada vez mais forte<br />

como serão as relações transatlânticas?<br />

A convite do Instituto Português de Relações<br />

Internacionais (IPRI), especialistas oriundos<br />

de vários pontos do globo participaram<br />

num workshop de “Pesquisa Avançada” (ver<br />

caixa) promovido pela NATo em Lisboa.<br />

Durante três dias foi analisado o impacto<br />

da instalação de bases militares norte-americanas<br />

nos vários continentes.<br />

POR mArCo siLvA<br />

Embora a NATo estivesse em causa,<br />

a referência à União Europeia (UE) foi<br />

transversal a todas as comunicações,<br />

numa altura em que os líderes europeus<br />

estavam reunidos em Lisboa. Foi evocada<br />

a situação de uma Europa cada vez mais<br />

forte e discutidas as repercussões dessa<br />

evolução na estratégia transatlântica.<br />

soldados aguardam junto do AWACs da nAto (Warning and Control system/sistema Aéreo de Alerta<br />

e Controle) equipado com radares para defesa e táctica militares.<br />

LUSA<br />

o DesAFio europeu<br />

Com uma Europa a Vinte e Sete, novos<br />

são os desafios que se colocam às relações<br />

internacionais, sobretudo no que respeita<br />

às estratégias de defesa e de segurança<br />

comuns – uma ideia consensual entre os<br />

oradores.<br />

Para Simon Duke, do European Institute<br />

of Public Administration em Maastricht,<br />

“Sendo a Europa um actor cada vez mais<br />

activo ao nível da política externa, ela terá<br />

de definir o seu próprio papel global em<br />

conjunto com os EUA e vice-versa […] a<br />

Europa vai querer ser encarada não como<br />

um parceiro inferior, mas antes de igual<br />

para igual”.<br />

Apesar das dificuldades em encontrar<br />

consensos políticos entre a Europa e<br />

os EUA, os oradores reconheceram que<br />

existem condições para o desenvolvimento<br />

das relações transatlânticas, ainda que esse<br />

seja um desafio entregue em parte ao<br />

futuro Presidente norte-americano.<br />

Entre os convidados encontrava-se o<br />

antigo embaixador da Roménia, Sebastian<br />

Mitrache. Actualmente ao serviço do<br />

Ministério dos Negócios Estrangeiros<br />

romeno (Departamento da NATo), falou<br />

sobre a política externa romena na última<br />

década. Tendo entrado para a UE há um<br />

ano atrás, a Roménia não virou contudo<br />

as costas à NATo: “Apoiamos tanto a<br />

NATo como a UE e acreditamos que<br />

ambas as estruturas deveriam cooperar<br />

no futuro.”<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


MARCO SILVA<br />

Na Cimeira de Bucareste, que decorreu<br />

em Abril, esta cooperação foi posta à prova;<br />

da agenda fazem parte a participação<br />

militar da NATo no Afeganistão e a<br />

parceria com a Ucrânia.<br />

A herAnçA DA GuerrA FriA<br />

os oradores originários de países de<br />

Leste não deixaram de fazer referência<br />

à Rússia e aos efeitos da sua política<br />

externa na definição da estratégia da<br />

NATo e da UE.<br />

poLÍtiCA<br />

Numa altura em que a NATo se encontra<br />

a desenvolver fortes laços com os países<br />

da Europa de Leste, Volodymiyr Dubovyk,<br />

da Universidade de odessa, na Ucrânia,<br />

afirmou contudo que “a expansão<br />

da NATo não se pode traduzir numa<br />

militância contra a Rússia pois, nesse<br />

caso, verificar-se-á uma aproximação<br />

deste país aos tempos da Guerra Fria”.<br />

Da mesma opinião é Gevorg Melikyan, da<br />

organização não governamental arménia<br />

“Solidariedade dos Estudantes”, que<br />

afirma ser necessário “aliviar algumas das<br />

Luís nuno rodrigues, co-director do encontro, com o antigo embaixador da roménia,<br />

sebastian mitrache, e Carlos Gaspar, presidente do ipri.<br />

no final dos três dias do workshop, a <strong>Paralelo</strong><br />

entrevistou Luís nuno rodrigues, membro do<br />

ipri e co-director do encontro.<br />

paralelo [p] Agora que o workshop chegou<br />

ao fim, que balanço faz da iniciativa?<br />

Luís nuno rodrigues [Lnr] Faço um balanço<br />

altamente optimista e favorável. Acho que<br />

se deram vários passos significativos em<br />

prol de um conhecimento mais profundo<br />

desta problemática (a existência de bases<br />

militares da NATO espalhadas pelo globo).<br />

“Aqui produziu-se conhecimento”<br />

Durante três dias, aqui produziu-se conhecimento.<br />

[p] num mundo com novos centros de poder,<br />

ainda há espaço para a nAto?<br />

[Lnr] Penso que sim. Independentemente das<br />

alterações que se venham a verificar na sua<br />

rede de bases militares, a NATO continuará<br />

a ter um papel fundamental (senão mesmo<br />

decisivo) na manutenção da segurança e da<br />

defesa da Europa, dos próprios países que<br />

fazem parte da organização. Para além disso,<br />

a NATO tem procurado dar resposta a um<br />

posições da NATo em relação à Rússia”.<br />

Volodymiyr Dubovyk revelou-se ainda<br />

preocupado com o rumo político que<br />

o Kremlin está a tomar, sobretudo no<br />

domínio da política externa: “A Rússia<br />

está a mover-se na direcção errada,<br />

no que diz respeito, por exemplo,<br />

à consolidação de práticas autoritárias.”<br />

Por isso, considera que “Workshops deste<br />

tipo são essenciais para chamar a atenção<br />

para os problemas em territórios como a<br />

Crimeia, a Tchechénia, a Transnístria ou<br />

a Geórgia”.<br />

O que são os<br />

Workshops de<br />

Pesquisa Avançada<br />

(WPA)?<br />

Os WPA são encontros de académicos e<br />

especialistas, promovidos pela NATO. Têm<br />

como objectivo a construção de um diálogo<br />

transatlântico em diversos domínios do<br />

conhecimento, desde o ambiente às Forças<br />

Armadas. Proporcionam aos participantes a<br />

hipótese de partilharem conhecimentos de<br />

uma maneira informal. Estes workshops não<br />

são abertos ao público, fazendo-se a entrada<br />

mediante convite. Geralmente, têm a duração<br />

média de quatro dias e são financiados na<br />

íntegra pelo Programa Científico da NATO<br />

para a Paz e para a Segurança. Para mais<br />

informações, consultar: http://www.nato.<br />

int/science/<br />

conjunto de outras questões fora da área<br />

geográfica tradicional da sua acção. Por tudo<br />

isto, acredito que temos um papel crucial a<br />

desempenhar no futuro.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 33


34<br />

soCieDADe<br />

Alunos de harvard<br />

estudam arquitectura lisboeta<br />

“Re-inventar” Lisboa como Capital Europeia do Atlântico foi o tema da sessão<br />

organizada pelo Lisbon Design Studio, iniciativa dos arquitectos Bernardo Vaz Pinto<br />

e Levi Dacosta Maia. O objectivo era transmitir aos 12 estudantes de Harvard<br />

presentes no auditório da FLAD uma visão global da história da cidade de Lisboa,<br />

das suas condições urbanísticas, sociais e económicas.<br />

Esta delegação norte-americana, dirigida<br />

pelo professor Rodolfo Machado, deslocou-<br />

-se a Portugal integrada num mestrado do<br />

Departamento de Urbanismo da Graduate<br />

School of Design.<br />

o projecto, desenvolvido pelos dois<br />

arquitectos formados igualmente em<br />

harvard, conta com o apoio da FLAD e<br />

visa promover a cidade de Lisboa num<br />

âmbito internacional. A visita de uma<br />

semana dos estudantes a Lisboa constitui,<br />

por isso, um dos principais momentos<br />

deste curso. Têm assim a possibilidade de<br />

contactar com a realidade lisboeta, observando<br />

directamente o objecto do seu trabalho.<br />

As propostas académicas que<br />

resultarem desta formação podem constituir,<br />

no futuro, soluções urbanísticas para<br />

a capital portuguesa.<br />

Mário Mesquita, administrador da FLAD,<br />

deu as boas-vindas aos estudantes de<br />

harvard e a Rodolfo Machado, abrindo a<br />

sessão com um incentivo: “o sucesso do<br />

vosso trabalho contribuirá para o sucesso<br />

de Lisboa.” Defendeu a ideia de que Lisboa<br />

é um “desafio” e uma “mais-valia” para<br />

quem a procura estudar e enquadrou a<br />

iniciativa na estratégia da <strong>Fundação</strong>, falando<br />

na vontade em “fomentar um olhar<br />

crítico, distanciado, mas informado, sobre<br />

as questões centrais do desenvolvimento<br />

da cidade”.<br />

o colóquio prosseguiu com uma breve<br />

apresentação do projecto, a cargo do<br />

arquitecto Bernardo Vaz Pinto. o responsável<br />

pelo Lisbon Design Studio deu a<br />

conhecer à audiência a área da cidade<br />

sobre a qual o estudo destes estudantes<br />

incide, numa extensão que vai de Santa<br />

Apolónia à Ponte 25 de Abril. Numa alu-<br />

RUI OCHôA<br />

POR rui CAtALão<br />

vista aérea de Lisboa.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


FáBIO SILVA<br />

são ao título deste exercício, Bernardo Vaz<br />

Pinto reconheceu a ambição de elevar a<br />

cidade de Lisboa a Capital Europeia do<br />

Atlântico, uma “visão optimista do desenvolvimento<br />

da cidade”.<br />

Por outro lado, não poupou elogios ao<br />

professor Rodolfo Machado, de quem foi<br />

aluno, afirmando que “Lisboa só tem<br />

a ganhar com a sua experiência”. Sob a<br />

orientação do “mestre”, acredita que os<br />

estudantes de harvard “têm todas as capacidades<br />

para perceber e analisar os problemas<br />

actuais da cidade, propondo soluções<br />

interessantes para o futuro”.<br />

o grupo de alunos assistia com um<br />

misto de interesse, atenção e descontracção<br />

às palavras dos oradores. À primeira<br />

soCieDADe<br />

“Lisboa é um local único”<br />

eugenio simoneti, 28 anos, do Chile, e Ya Gao,<br />

23, chinesa, alunos de harvard e participantes<br />

do projecto partilharam as suas opiniões sobre<br />

Lisboa...<br />

paralelo [p] Agora que já tiveram o primeiro<br />

contacto com a cidade, o que mais vos cativou<br />

em Lisboa?<br />

eugenio simoneti [es] A história, a forte<br />

identidade da cidade e do país e as<br />

potencialidades de Lisboa enquanto imagem<br />

de marca.<br />

Ya Gao [YG] Surpreendeu-me pela interessante<br />

localização e pela grande ligação com o<br />

oceano.<br />

[p] tendo em conta o que tiveram a<br />

oportunidade de ouvir e de conhecer, qual é<br />

o maior desafio deste projecto?<br />

[YG] Lisboa é um local único. Só por isso já<br />

é um desafio.<br />

[es] Reinventar a cidade sem perder a identidade.<br />

Acho que essa é a tarefa mais árdua.<br />

Depois de Lisboa, o que esperam do<br />

futuro?<br />

[es] Ir para a Índia trabalhar como arquitecto,<br />

pois é um país que precisa muito de gente<br />

da nossa área.<br />

[YG] Primeiro quero trabalhar em Portugal.<br />

Depois espero voltar aos Estados Unidos e<br />

mais tarde à China.<br />

vista, sobressaía a pluralidade de nacionalidades:<br />

dois chineses, dois taiwaneses,<br />

cinco norte-americanos, um libanês, um<br />

porto-riquenho e um chileno. Conhecendo<br />

um pouco mais estes alunos, tornava-se<br />

fácil constatar que a pluralidade se estende<br />

igualmente à profissão. Uns provêm da<br />

área da arquitectura, outros do design<br />

urbanístico, outros ainda do planeamento<br />

urbano.<br />

o olissipógrafo José Sarmento de Matos<br />

propôs olhar para Lisboa numa perspectiva<br />

mais histórica, alertando para a necessidade<br />

de “entender o desenvolvimento e<br />

crescimento da cidade”. Este especialista<br />

em história da capital portuguesa traçoulhe<br />

o perfil desde a tomada do castelo aos<br />

mouros até à reconstrução após o terramoto<br />

de 1755. Aos estudantes, procurou<br />

transmitir a noção de que “todos os projectos<br />

têm de ser muito bem pensados,<br />

tendo em conta a carga histórica” que<br />

Lisboa encerra, bem como a importância<br />

da relação entre a cidade e o rio.<br />

Aproveitando a deixa de José Sarmento<br />

de Matos, Ana Tostões – também ela especialista<br />

em história da cidade – partiu da<br />

explicação do plano de reconstrução<br />

da Baixa para dar o seu contributo. Mostrou<br />

inúmeras imagens e falou de monumentos<br />

e outras construções, desde o Elevador de<br />

Santa Justa ao Parque Florestal de Monsanto,<br />

da Avenida da Liberdade à Ponte 25 de<br />

Abril.<br />

Após um pequeno coffee-break e dois dedos<br />

de conversa, o advogado José Miguel<br />

Júdice e o gestor Rolando Borges Martins<br />

assumiram o papel de oradores. o primeiro<br />

intitulou-se um “cidadão de Coimbra com<br />

ideias sobre Lisboa”, reforçando o argumento<br />

de que é preciso “voltar a juntar<br />

Lisboa e o rio”. Para José Miguel Júdice,<br />

a frente ribeirinha é como o “jardim” de<br />

Lisboa, pelo que “não se deve construir<br />

em cima dos jardins”. Nesse sentido, vê<br />

com bons olhos o trabalho dos 12 estudantes<br />

de harvard, de quem espera resultados<br />

que tenham uma aplicação<br />

efectiva.<br />

A última exposição da tarde coube ao<br />

responsável máximo pela Parque Expo,<br />

entidade criada pelo Governo para a<br />

requalificação da zona do Parque das<br />

Nações, iniciada logo após o encerramento<br />

da Expo’98. Rolando Borges Martins<br />

procurou explicar aos presentes a estratégia<br />

urbanística e ambiental que esteve<br />

na base da intervenção na zona do Parque<br />

das Nações. Partindo deste exemplo, apresentou<br />

os novos projectos para a cidade<br />

de Lisboa, divididos em três frentes distintas:<br />

a Grande Lisboa, mais concretamente<br />

a frente ribeirinha da Baixa<br />

pombalina; a zona oeste, nos eixos Ajuda-<br />

-Belém e Pedrouços-Dafundo; e a zona<br />

este, com a consolidação do investimento<br />

no Parque das Nações. Tal como Rolando<br />

Borges Martins assegurou, todas estas<br />

intervenções têm como vector fundamental<br />

a “multifuncionalidade”, isto é, a articulação<br />

de áreas distintas como os<br />

espaços verdes, as zonas residenciais e<br />

os centros de negócios.<br />

Todos os oradores estiveram de acordo<br />

quanto à necessidade de apostar na cidade<br />

de Lisboa enquanto imagem de marca. Já<br />

os estudantes saíram da sessão com a certeza<br />

de que se deparam com um desafio<br />

complexo, mas que lhes permitirá desenvolver<br />

as suas competências.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 35


36<br />

eConomiA<br />

mit portugal<br />

na hora do balanço<br />

O Programa MIT Portugal, iniciado em Outubro de 2006,<br />

começou por se centrar no domínio dos “Sistemas de Engenharia”. O sector energético<br />

e a indústria automóvel são as áreas que até agora melhor responderam a este programa.<br />

Em finais de Fevereiro, o MIT Portugal estendeu-se à área da gestão.<br />

o Programa MIT Portugal, envolvendo o<br />

Massachusetts Institute of Technology (MIT),<br />

o Governo português, universidades e<br />

laboratórios nacionais e várias<br />

empresas, lançado em outubro de 2006<br />

pelo ministro da Ciência, Tecnologia e<br />

Ensino Superior, Mariano Gago, tem como<br />

objectivo demonstrar que um investimento<br />

em ciência, tecnologia e educação ao<br />

nível mais avançado pode ter um impacto<br />

positivo e duradouro na economia portuguesa.<br />

“o nosso objectivo é desenvolver a interacção<br />

universidade-empresa e criar valor<br />

com a investigação desenvolvida”, sublinha<br />

Paulo Ferrão, professor do Instituto<br />

Superior Técnico e coordenador do Programa<br />

MIT Portugal.<br />

o MIT Portugal desenvolve-se em duas<br />

vertentes principais, os sistemas de engenharia<br />

e a gestão, sendo que esta última se<br />

encontra ainda numa fase inicial, uma vez<br />

que o protocolo que permite a obtenção<br />

do MBA (Master in Business Administration),<br />

ao abrigo da cooperação entre o MIT e as<br />

universidades portuguesas, só no passado<br />

dia 21 de Fevereiro foi assinado.<br />

“os projectos já em curso inserem-se<br />

no domínio dos sistemas de engenharia,<br />

uma ideia que significa, simplesmente, pôr<br />

a funcionar um conjunto de áreas que até<br />

agora funcionavam separadamente, como<br />

a engenharia, a economia e as ciências<br />

sociais”, afirma o mesmo responsável.<br />

Um exemplo concreto deste funcionamento<br />

pode encontrar-se ao nível dos<br />

graus académicos proporcionados pelo<br />

MIT Portugal. “Faculdades de Engenharia<br />

MIT<br />

POR isAbeL brAGA<br />

experiência laboratorial mit.<br />

e de Economia juntaram-se para oferecer,<br />

no domínio das energias sustentáveis,<br />

os dois graus académicos que o<br />

MIT Portugal proporciona, ou seja, doutoramentos<br />

e mestrados profissionais”,<br />

sublinha Paulo Ferrão.<br />

As outras áreas de sistemas de engenharia<br />

em que o MIT Portugal aposta são a<br />

engenharia de concepção e fabrico avançado,<br />

os sistemas de bioengenharia e os<br />

sistemas de transporte. As quatro áreas<br />

proporcionam quatro doutoramentos<br />

– “completamente novos”, afirma o coordenador<br />

do programa – com a duração<br />

de três a quatro anos, um dos quais passado<br />

no MIT.<br />

os três mestrados profissionais criados<br />

pelo MIT Portugal destinam-se a quadros<br />

de empresas, têm a duração de nove<br />

meses, em horário pós-laboral, e envolvem<br />

já 130 alunos.<br />

A estes cursos candidataram-se alunos<br />

portugueses e de países como o Brasil,<br />

a Finlândia, a Grécia, a Itália, a Moldávia e<br />

a Roménia. Cinquenta bolsas de doutoramento<br />

e cerca de 20 para estágios de pósdoutoramento<br />

foram atribuídas em<br />

instituições portuguesas em colaboração<br />

com o MIT.<br />

Segundo o Ministério da Ciência,<br />

Tecnologia e Ensino Superior (MCTES), no<br />

trabalho realizado durante o primeiro ano<br />

colaboraram cerca de 60 professores<br />

do MIT, incluindo um Prémio Nobel e três<br />

Institute Professors (distinção atribuída apenas<br />

‘ os projectos já em curso inserem-se no domínio<br />

dos sistemas de engenharia, uma ideia que significa,<br />

simplesmente, pôr a funcionar um conjunto de áreas<br />

que até agora funcionavam separadamente, como<br />

a engenharia, a economia e as ciências sociais.<br />

’<br />

a 14 dos mil professores do MIT), e 180<br />

professores e investigadores das sete universidades<br />

e onze instituições portuguesas<br />

envolvidas no programa.<br />

Como exemplos de projectos concretos<br />

em desenvolvimento no âmbito do MIT<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


RUI OCHôA<br />

Portugal, Paulo Ferrão cita aquele que<br />

está em curso na Autoeuropa – no domínio<br />

da concepção e fabrico dos componentes<br />

automóveis –, os que envolvem<br />

a GALP, a EFACEC e a EDP – para promover<br />

a eficiência energética em centros<br />

urbanos actuando na gestão da energia<br />

em edifícios, as redes energéticas inteligentes<br />

– e o projecto desenvolvido com<br />

a AGNI – de criação de pilhas de combustível<br />

que vai permitir produzir equipamentos<br />

de microgeração, capazes de<br />

produzir frio ou calor e de importar ou<br />

exportar energia, consoante as necessidades.<br />

o relatório elaborado pela <strong>Fundação</strong> para<br />

a Ciência e a Tecnologia (FCT), instituição<br />

do MCTES, sobre os primeiros doze meses<br />

de actividade do programa, sublinha que<br />

o MIT Portugal tem-se saldado por um<br />

“enorme sucesso”, uma vez que tem<br />

atraído “excelentes alunos” para os programas<br />

de ensino criados e recebido respostas<br />

muito positivas do sector<br />

empresarial, com destaque para a indústria<br />

automóvel e o sector energético.<br />

o lançamento, em Portugal, no âmbito<br />

deste programa, da área de “Sistemas de<br />

Engenharia”, permitiu identificar 30 áreas<br />

prioritárias de investigação e desenvolvimento,<br />

com importância estratégica quer<br />

para Portugal, quer para o MIT.<br />

Segundo o relatório de avaliação do programa,<br />

no âmbito dos sistemas sustentáveis<br />

de energia, o conceito de redes de equipamento<br />

de microgeração em edifícios, de<br />

paulo Ferrão, coordenador do programa mit portugal.<br />

eConomiA<br />

‘ o relatório elaborado pela<br />

<strong>Fundação</strong> para a Ciência<br />

e a tecnologia (FCt),<br />

instituição do mCtes,<br />

sobre os primeiros doze<br />

meses de actividade<br />

do programa, sublinha<br />

que o mit portugal<br />

tem-se saldado por um<br />

“enorme sucesso” […]<br />

’<br />

metabolismo urbano e de tecnologia de<br />

aproveitamento de energia das ondas são<br />

algumas das novas áreas prioritárias.<br />

No que se refere à engenharia de concepção<br />

e sistemas avançados de produção,<br />

destaca-se, entre outras áreas, a aplicação<br />

ao automóvel.<br />

Dentro dos sistemas de bioengenharia,<br />

a nanotecnologia e biomateriais, as prioridades<br />

em termos de investigação e<br />

desenvolvimento vão para a engenharia<br />

celular e de tecidos, e a interacção homem-<br />

-robot, factores humanos e interacções<br />

com o cérebro. Finalmente, no que respeita<br />

aos sistemas de transportes, as áreas<br />

prioritárias são os sistemas inteligentes,<br />

o projecto de aeroportos e o transporte<br />

ferroviário de alta velocidade.<br />

O relatório divulgado pela FCT cita também um<br />

grupo de empresas do sector automóvel que<br />

se comprometeram, de forma inédita, a duplicar<br />

as suas despesas em I&D, em Portugal, até<br />

finais de 2009, devendo essas despesas atingir<br />

em média seis por cento do total da facturação<br />

no período entre 2007 e 2013.<br />

Essas empresas são a VW Autoeuropa, a Amorim<br />

Industrial Solutions, a Celoplás – Plásticos<br />

para Indústria, SA, a Iber Oleff – Componentes<br />

em Plástico SA, a Inapal Metal SA, a Inapal<br />

Plásticos SA, a Manuel da Conceição Graça<br />

LDA., a Plasdan, a Simoldes Plásticos LDA., a<br />

Sunviauto Indústria de Componentes Automóveis<br />

TMG-Automotive e o CEIIA (Centro de Excelência<br />

e Inovação da Indústria Automóvel).<br />

Adicionalmente, a Autoeuropa vai apoiar o<br />

desenvolvimento dos programas de formação<br />

avançada e disponibilizar, no âmbito do MIT<br />

Portugal, estágios profissionalizantes e programas<br />

de doutoramento.<br />

A FCT apoiará a formação avançada de recursos<br />

humanos e a contratação de investigadores<br />

doutorados pelo CEIIA, os quais desenvolverão<br />

actividades dentro do enquadramento científico<br />

dos grupos académicos envolvidos no<br />

Programa MIT Portugal.<br />

Uma resposta muito positiva surgiu também<br />

do sector energético, tendo aderido ao MIT<br />

Portugal, a Agni-Inc, a Deimos Engenharia, SA,<br />

a EDP, SA, a EDP Inovação, a EFACEC, SA, a<br />

GALP Energia, SA, a MARTIFER, SA, a REN –<br />

Redes Energéticas Nacionais, SA.<br />

Garantir o ingresso de mais de 20 quadros<br />

superiores por ano nos cursos de programação<br />

avançada promovidos pelo Programa MIT<br />

Portugal é um compromisso das empresas afiliadas<br />

nas áreas da engenharia de concepção<br />

e fabrico avançado.<br />

A acrescentar a isto há ainda o compromisso<br />

das empresas também ligadas ao MIT Portugal,<br />

que se comprometem a garantir o ingresso de<br />

mais de 20 quadros superiores por cada ano<br />

nos cursos de formação avançada promovidos<br />

pelo programa.<br />

A Agência Ciência Viva também se encontra<br />

vinculada a este programa, assegurando a interacção<br />

deste com as camadas mais jovens.<br />

“Sempre que vem a Portugal um professor do<br />

MIT, levamo-lo a fazer uma palestra em escolas<br />

secundárias de todo o país”, lembra ainda<br />

Paulo Ferrão.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 37


A FLAD assinou um protocolo com o MIT<br />

Portugal, mediante o qual se compromete<br />

a contribuir com 500 mil dólares para este<br />

programa, durante os próximos quatro<br />

anos.<br />

Rui Machete, presidente da FLAD, considera<br />

o MIT Portugal “um salto em frente” no<br />

chamado Plano Tecnológico do Governo<br />

português. “Já tínhamos uma colaboração<br />

antiga com o MIT, mas nada que atingisse<br />

esta dimensão. Agora, além de apoiarmos<br />

financeiramente o MIT Portugal com uma<br />

soma importante, procuramos apostar em<br />

iniciativas convergentes e complementares,<br />

que o Estado tinha dificuldade em realizar,<br />

38<br />

eConomiA<br />

sede do mit em Cambridge, massachusetts.<br />

FLAD apoia mit portugal<br />

ou promover acções que possam conferir maior<br />

flexibilidade ao programa”, sublinhou.<br />

Zagalo e Melo, director da FLAD para a<br />

área da educação, ciência, tecnologia e<br />

inovação, enumerou as áreas a que a FLAD<br />

irá dar especial atenção no apoio ao MIT<br />

Portugal: os sistemas de energia sustentável,<br />

o empreendedorismo – visando fomentar uma<br />

atitude proactiva na criação de negócios –,<br />

o transporte e logística, especialmente na<br />

componente marítima, e a inovação em<br />

ciência e tecnologia.<br />

O programa das iniciativas a concretizar<br />

durante o ano corrente e parte de 2009 no<br />

âmbito do acordo entre a FLAD e o MIT Portu-<br />

gal estará definido “até finais de Abril”, afirmou<br />

Zagalo e Melo. No entanto, a FLAD já se<br />

comprometeu a apoiar um projecto concreto, a<br />

Conferência MIT Europa 2008, que, a 26 e 27<br />

de Março deste ano, reuniu em Lisboa a rede<br />

dos antigos alunos e colaboradores do<br />

programa, espalhados por toda a Europa.<br />

Neste encontro participaram especialistas<br />

norte-americanos nas áreas da energia, do<br />

ambiente, da engenharia civil e da bioquímica,<br />

aeronáutica e astronáutica, ciência dos<br />

materiais, gestão e transportes, com<br />

directores de grandes empresas, na área dos<br />

plásticos, da indústria farmacêutica e da<br />

informática.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008<br />

MIT


eConomiA<br />

Conhecer, inovar,<br />

experimentar o CohiteC<br />

O que aconteceria se, numa mesma sala, estivessem reunidos gestores e cientistas?<br />

O que aconteceria se ambos partilhassem um mesmo projecto de trabalho?<br />

A resposta é dada pelo COHITEC, um programa que visa<br />

a criação de empresas de base tecnológica.<br />

o conceito é simples: juntar o faro para o<br />

negócio dos estudantes de MBA à investigação<br />

de ponta desenvolvida pelos cientistas.<br />

os resultados são notórios: projectos de<br />

negócio de forte componente tecnológica<br />

emergem. Em traços gerais, assim se define<br />

o CohITEC – um programa de valorização<br />

do conhecimento promovido pela CoTEC<br />

(Associação Empresarial para a Inovação).<br />

Numa altura em que o “Choque<br />

Tecnológico” está na ordem do dia, programas<br />

como o CohITEC asseguram aos<br />

gestores e investigadores uma oportunidade<br />

de se associarem na criação de um<br />

plano de negócio. “Quando foi projectado,<br />

em 2003, o CohITEC era uma iniciativa<br />

pioneira. Não havia ninguém, na altura,<br />

que fizesse a ponte entre cientistas e gestores”,<br />

afirma Pedro Vilarinho, um dos<br />

responsáveis pelo programa.<br />

Seguindo o modelo proposto pelo centro<br />

hITEC (parte da North Carolina State<br />

University), criou-se então este programa<br />

com a ajuda de alguns parceiros: a FLAD,<br />

a Faculdade de Economia da Universidade<br />

Nova de Lisboa (FEUNL) e a Escola de Gestão<br />

do Porto (EGP). De ambas as instituições de<br />

ensino saem os estudantes de MBA, prontos<br />

para colaborar com os cientistas no desenvolvimento<br />

de planos de negócio.<br />

Do proJeCto pArA o merCADo<br />

o CohITEC está estruturado em duas fases<br />

distintas. Num primeiro momento, são<br />

admitidos cerca de 80 participantes (50<br />

investigadores e 30 estudantes de MBA).<br />

POR mArCo siLvA<br />

Nesta fase do programa, todos os participantes<br />

são divididos por equipas de trabalho e<br />

submetidos a acções de formação, que decorrem<br />

tanto no Porto (EGP) como em Lisboa<br />

(FEUNL). Nelas, os formandos adquirem as<br />

competências necessárias para o desenvolvimento<br />

dos respectivos planos de negócio.<br />

Desde a fundação do CohITEC, já<br />

aconteceram seis edições destas acções de<br />

formação.<br />

Concluída esta fase, são seleccionados cerca<br />

de 10 projectos de negócio, que passam por<br />

um conjunto de filtros, antes de serem apresentados<br />

aos investidores. Caso algum dos<br />

projectos seja considerado viável, é-lhe dado<br />

então acesso à segunda fase do programa: a<br />

altura em que é criada uma “empresa virtual”<br />

(financiada pelo IAPMEI) e se preparam os<br />

projectos de negócio para apresentação aos<br />

investidores.<br />

Embora o CohITEC só tenha entrado na<br />

segunda fase uma vez desde a sua fundação<br />

(em 2005), Pedro Vilarinho não se revela<br />

preocupado: “A nossa actividade visa sobretudo<br />

a globalização do conhecimento. o mais<br />

importante não é propriamente o número<br />

de empresas criadas, mas antes a valorização<br />

do conhecimento.”<br />

ApostAr nA inovAção<br />

Ano após ano, o número de candidaturas<br />

tem excedido o número de vagas –<br />

tendência que demonstra, segundo Pedro<br />

Vilarinho, o sucesso do CohITEC. “os<br />

custos de um programa como este são<br />

elevados, já que os participantes não<br />

‘ numa altura em que<br />

o “Choque tecnológico”<br />

está na ordem do dia,<br />

programas como o<br />

CohiteC asseguram<br />

aos gestores<br />

e investigadores<br />

uma oportunidade<br />

de se associarem<br />

na criação de um<br />

plano de negócio.<br />

’<br />

pagam nada. Mas enquanto houver<br />

investigadores dispostos a participar, o<br />

programa vai continuar”, garante. A este<br />

nível, Pedro Vilarinho aponta a FLAD<br />

como um parceiro fundamental: “Estão<br />

connosco desde que começámos. São o<br />

nosso primeiro parceiro.”<br />

Assegurando o financiamento do programa,<br />

a FLAD tem garantido a continuidade da iniciativa<br />

– um investimento que, de acordo<br />

com o secretário-geral da FLAD, Fernando<br />

Durão, se justifica: “A FLAD tem desenvolvido<br />

uma forte aposta na inovação e o apoio ao<br />

CohITEC faz parte dessa aposta.”<br />

Abrangendo, de ano para ano, domínios<br />

comerciais cada vez mais diversos (desde<br />

a alimentação ao domínio do software),<br />

o programa tem “andado um passo à fren-<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 39


te na criação de conceitos de negócio”,<br />

afirma Fernando Durão. Da mesma opinião<br />

é Pedro Vilarinho, que considera<br />

muitos dos projectos inseridos no<br />

CohITEC “tão bons como os da North<br />

Carolina University”, onde o modelo do<br />

programa surgiu.<br />

Talvez por essa razão o sucesso do programa<br />

tenha sido reconhecido em 2006<br />

pela Universidade de Stanford através do<br />

prémio Price Foundation Innovative<br />

Entrepreneurship Educators Award. Tendo<br />

sido atribuído pela primeira vez a um programa<br />

fora dos Estados Unidos, este prémio<br />

40<br />

novos projectos<br />

eConomiA<br />

representa para Pedro Vilarinho “aquilo que<br />

qualquer pessoa que anda nesta área gostaria<br />

de receber: é o maior prémio de reconhecimento<br />

a nível mundial”.<br />

um suCesso em tons De verDe<br />

Embora só tenha entrado uma vez na<br />

segunda fase, o CohITEC lançou já as bases<br />

de uma empresa: a Consumo em Verde<br />

– Biotecnologia das Plantas S.A. (ver entrevista<br />

a Ricardo Boavida Ferreira, p. 41).<br />

Tendo como objectivo a produção de um<br />

Com os olhos postos em novos projectos empresariais, a COTEC deu já início a mais<br />

uma edição deste programa. Durante o mês de Dezembro de 2007, decorreram no Porto<br />

e em Lisboa sessões de apresentação do COHITEC com novas equipas de investigadores<br />

e gestores. Prevê-se agora que no início de Junho sejam apresentados os projectos de<br />

negócio. A partir daí, a Comissão Executiva da COTEC decidirá quais os projectos viáveis<br />

para propor aos investidores. Uma das grandes novidades este ano tem que ver com a<br />

estreia de uma instituição do ensino politécnico no programa – o Instituto Superior de<br />

Engenharia do Porto.<br />

fungicida bioquímico, esta empresa foi<br />

a primeira, no quadro do programa, a<br />

encontrar investidores privados dispostos<br />

a financiar o projecto.<br />

Associando a investigação desenvolvida<br />

em torno de uma proteína (base do fungicida)<br />

ao contributo de um conjunto de<br />

estudantes de MBA da Universidade Nova<br />

de Lisboa, o CohITEC proporcionou condições<br />

para que o projecto fosse apresentado<br />

a um consórcio de empresas<br />

portuguesas, que decidiu investir no projecto<br />

quase 12,5 milhões de euros.<br />

Dentro em breve, um outro projecto<br />

deverá entrar na segunda fase. É tutelado<br />

pela Universidade do Minho e propõe<br />

uma autêntica revolução ao nível dos<br />

materiais de construção: a substituição do<br />

aço utilizado nas construções por polímeros.<br />

De ano para ano, novos investigadores<br />

se juntam ao programa, na esperança de<br />

encontrarem nele uma porta para o mercado,<br />

a chave para a industrialização. Casos<br />

como o da empresa Consumo em Verde<br />

demonstram que é possível a criação e<br />

desenvolvimento de empresas de base tecnológica.<br />

Porque, afinal, como afirma<br />

Pedro Vilarinho: “o conhecimento tem de<br />

ser transferido para a sociedade.”<br />

entrega do prémio CoteC 2007. eduardo marçal Grilo (administrador da <strong>Fundação</strong> Calouste Gulbenkian), José Carlos marques dos santos (reitor da universidade do porto),<br />

mariano Gago (ministro da Ciência, tecnologia e ensino superior), rui machete (presidente da FLAD), António santos silva (presidente do bpi) e José Carlos pinto (optimus).<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008<br />

RUI OCHôA


COTEC<br />

ricardo<br />

boavida Ferreira<br />

“A COTEC ajudou-nos a<br />

escolher os investidores<br />

e transmitiu-lhes<br />

confiança.”<br />

A Consumo em Verde – Biotecnologia das<br />

Plantas S.A. (CEV) foi a primeira empresa a<br />

emergir graças ao apoio do COHITEC. Para<br />

conhecer melhor o projecto de negócio que<br />

deu origem a esta empresa, a <strong>Paralelo</strong> falou<br />

com Ricardo Boavida Ferreira, um dos<br />

investigadores que a lidera. É com ambição<br />

que fala do futuro, que pode muito bem<br />

passar pela distribuição à escala global de<br />

um poderoso fungicida descoberto em<br />

Portugal.<br />

[<strong>Paralelo</strong>] Em que circunstâncias surge o projecto<br />

da CEV?<br />

[Ricardo Boavida Ferreira] Tudo começou há<br />

16 anos, com a descoberta acidental de<br />

uma proteína. Durante 10 anos, estudámos<br />

essa proteína no Instituto Superior de<br />

Agronomia e no Instituto de Tecnologia<br />

Química e Biológica. Durante esse período,<br />

fomos levados a deduzir que ela teria propriedades<br />

antifúngicas surpreendentes. Ao<br />

contrário da maioria das proteínas, esta<br />

teria uma resistência extrema a agentes<br />

físicos, podendo ser utilizada na agricul-<br />

MARCO SILVA<br />

eConomiA<br />

é a partir da planta do tremoço que a Cev – biotecnologia das plantas extrai a proteína<br />

que age como fungicida.<br />

tura não só como fungicida, mas<br />

também como bioestimulante.<br />

[P] Quem estava envolvido no projecto na<br />

altura?<br />

[RBF] Eu e o professor Artur<br />

Ricardo Teixeira liderávamos na<br />

altura o grupo de trabalho. Mais<br />

tarde, quando descobrimos a actividade<br />

fungicida, juntou-se a nós<br />

a professora Sara Monteiro.<br />

Finalmente, em 2005, pudemos<br />

contar com a participação de um<br />

colega que introduziu no grupo<br />

uma componente de empreendedorismo:<br />

o professor Virgílio<br />

Loureiro, com quem já tínhamos<br />

anteriormente colaborado.<br />

[P] De que forma é que o COHITEC contribuiu<br />

para o sucesso do projecto?<br />

[RBF] Até 2004 publicámos artigos científicos,<br />

onde demos a conhecer esta proteína.<br />

Mas, a certa altura, quando nos<br />

apercebemos do seu potencial comercial,<br />

parámos de escrever e contactámos algumas<br />

multinacionais. Como estávamos sozinhos,<br />

esse contacto não deu quaisquer<br />

resultados. Meses depois, entrámos no<br />

CohITEC, que se revelou uma ajuda ines-<br />

timável para ultrapassar o fosso entre a<br />

investigação e o desenvolvimento comercial.<br />

Na segunda fase do programa, a<br />

CoTEC ajudou-nos a escolher os investidores<br />

e transmitiu-lhes confiança. Isso foi<br />

muito gratificante para nós.<br />

[P] Encontrar um investidor foi um processo<br />

fácil?<br />

[RBF] Desde o início, tivemos a noção de<br />

que este projecto poderia chegar a valer<br />

uma enormidade. Depois de apresentarmos<br />

o nosso projecto aos investidores,<br />

ficámos com sete ou oito investidores dos<br />

quais escolhemos os dois melhores. Mas<br />

tivemos muita dificuldade em tomar uma<br />

decisão, porque havia propostas excelentes<br />

– o que me surpreendeu pela positiva.<br />

Às vezes, achava que nós tínhamos mais<br />

dúvidas sobre o produto do que os próprios<br />

investidores.<br />

[P] Quais são os planos para o futuro da CEV?<br />

[RBF] Tentar pôr o produto no mercado<br />

o mais depressa possível. Agora que os<br />

desafios de laboratório já foram ultrapassados,<br />

o grande desafio é mesmo o<br />

desenvolvimento industrial. Isto, é claro,<br />

depois de resolvermos as formalidades da<br />

patente e da homologação.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 41


RUI OCHôA<br />

POR teoDorA CArDoso*<br />

Em 1989, um artigo da Harper’s Magazine 1<br />

resumia as ideias expostas por Robert Reich<br />

(que viria a ser responsável pelo Trabalho<br />

na Administração Clinton) aos seus alunos<br />

da Kennedy School of Government com<br />

respeito ao futuro do trabalho. Afirmava ele:<br />

“À medida que a economia americana<br />

se funde com o resto do mundo, quem se<br />

dedicar a tarefas relativamente pouco qualificadas,<br />

que possam ser executadas com<br />

menores custos noutros locais, não pode<br />

esperar manter-se próspero por muito<br />

tempo. [...] Muitas tarefas de rotina vão<br />

desaparecer, tanto na indústria como nos<br />

serviços. As que restam serão de dois tipos:<br />

serviços complexos, parte dos quais será<br />

vendida ao resto do mundo em troca de<br />

importações, e serviços pessoais que não<br />

podem ser fornecidos à distância.<br />

“os serviços complexos (como a engenharia,<br />

a finança, o direito, a informática,<br />

etc.) implicam trabalhar com dados e conceitos<br />

abstractos. Mesmo na indústria, são<br />

as tarefas executivas e de gestão que vão<br />

desenvolver-se mais rapidamente e também<br />

elas envolvem esse tipo de competências.<br />

[...] o equipamento intelectual<br />

necessário às tarefas do futuro é a capacidade<br />

de definir problemas, de assimilar<br />

rapidamente os dados relevantes, de conceptualizar<br />

e reorganizar a informação, de<br />

extrair conclusões, tanto dedutiva como<br />

intuitivamente, de fazer as perguntas difíceis,<br />

de discutir os resultados com os<br />

colegas, de colaborar na busca de soluções<br />

e de convencer outros.”<br />

Por seu turno, Peter Drucker, num dos<br />

seus últimos textos, escrito quando o<br />

autor já ultrapassara os 90 anos, mas não<br />

tinha perdido nada da sua excepcional<br />

capacidade de análise da sociedade que o<br />

rodeava 2 , afirmava em 2001: “A próxima<br />

sociedade será a sociedade do conhecimento.<br />

o conhecimento será o seu<br />

recurso-chave e os trabalhadores do<br />

42<br />

eConomiA<br />

As universidades<br />

e a nova sociedade<br />

conhecimento serão o grupo dominante<br />

da sua força de trabalho. As suas três características<br />

principais serão:<br />

“A ausência de fronteiras, porque o<br />

conhecimento se dissemina ainda mais<br />

facilmente que o dinheiro.<br />

“A capacidade de ascensão social, promovida<br />

por sistemas de educação formal<br />

acessíveis a todos.<br />

“o potencial de falhar, tal como de ser<br />

bem-sucedido. Todos podem adquirir os<br />

‘meios de produção’, isto é, os conhecimentos<br />

necessários a uma profissão, mas<br />

nem todos sairão vencedores.”<br />

E acrescenta: “A sociedade do conhecimento<br />

é a primeira sociedade humana em<br />

que o potencial de ascensão social é<br />

potencialmente ilimitado. o conhecimento<br />

difere de todos os outros meios de<br />

produção pelo facto de não poder ser herdado<br />

ou doado. Tem de ser adquirido de<br />

novo por cada indivíduo e todos partem<br />

da mesma total ignorância.”<br />

‘ Gasto por aluno inferior a 10 mil euros<br />

na europa contra mais de 35 mil euros<br />

nos estados unidos.<br />

’<br />

Este conjunto de ideias tem estado, por<br />

todo o mundo, na base de muito do debate<br />

sobre os temas da educação e das políticas<br />

do sector, em particular no que<br />

respeita ao ensino superior. Contudo, ao<br />

fim de duas décadas, verificamos que a<br />

maior parte das políticas foram ineficazes<br />

e, nalguns casos, agravaram mesmo os<br />

problemas, em especial no que respeita à<br />

ligação com a investigação científica e a<br />

inovação. Toda a Europa, onde o problema<br />

se tornou evidente, está, por isso, empe-<br />

nhada numa profunda reforma do ensino<br />

superior, que vai desde o Processo de<br />

Bolonha, ao financiamento das universidades<br />

e à articulação com a investigação.<br />

o reforço do financiamento é um dos<br />

pontos-chave da questão, bem caracterizado<br />

pelo facto de a despesa total (pública<br />

e privada) com o ensino superior a<br />

atingir apenas 1,3 por cento do PIB na<br />

UE25 contra 3,3 por cento nos Estados<br />

Unidos, o que se traduz num gasto por<br />

aluno inferior a 10 mil euros na Europa<br />

contra mais de 35 mil euros nos Estados<br />

Unidos 3 . A agravar o problema – e também<br />

a dificultar a solução – está a má qualidade<br />

da governança das instituições na Europa,<br />

a sua insuficiente autonomia e os incentivos<br />

perversos a que estão sujeitas.<br />

Todos estes factores estão presentes em<br />

Portugal, em geral em maior grau que na<br />

média europeia. Questões como a ausência<br />

de articulação com o ensino secundário,<br />

a dispersão de cursos com um<br />

pequeno número<br />

de candidatos, a<br />

desadequação dos<br />

apoios financeiros<br />

aos estudantes, os<br />

elevados custos<br />

administrativos (por<br />

vezes resultantes de<br />

imposições regulamentares),<br />

a “consanguinidade”<br />

dos corpos docentes,<br />

recrutados entre os diplomados da própria<br />

escola, ou a progressão nas carreiras,<br />

determinada pela existência de vagas e não<br />

pelo desempenho, estão entre os factores<br />

críticos apontados pela oCDE na sua avaliação<br />

recente do ensino superior em<br />

Portugal 4 .<br />

Quanto ao financiamento, essa análise<br />

defende que o seu aumento deve ser precedido<br />

de uma revisão do actual sistema<br />

de distribuição de fundos baseado em<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


fórmulas que se revelam desincentivadoras<br />

das instituições mais dinâmicas, substituindo-o<br />

por contratos entre as<br />

instituições e o Governo, baseados em<br />

planos estratégicos e em objectivos negociados<br />

e sujeitos a acompanhamento<br />

quanto aos indicadores de desempenho.<br />

o sistema deve igualmente incentivar a<br />

captação de fundos privados e a articulação<br />

com a investigação científica, favorecendo<br />

a autonomia de gestão, com base<br />

na definição de estratégias de investimen-<br />

eConomiA<br />

‘ Factores críticos apontados pela oCDe na sua avaliação<br />

recente do ensino superior em portugal.<br />

’<br />

to e num sistema de indicadores que permita<br />

uma avaliação eficaz do desempenho,<br />

reduzindo simultaneamente a carga burocrática<br />

que pesa sobre as instituições, com<br />

um muito reduzido proveito em matéria<br />

de acompanhamento efectivo.<br />

Não pode esperar-se que a adopção<br />

deste tipo de medidas, já parcialmente<br />

consagrada em lei, coloque imediatamente<br />

Portugal em pé de igualdade com os<br />

Estados Unidos nesta matéria tão essencial<br />

para o desenvolvimento da economia<br />

Cerimónia de formatura enchendo de estudantes o Care stadium em blacksburg, virginia.<br />

e da sociedade. Elas constituem, no<br />

entanto, um passo indispensável para a<br />

necessária melhoria de resultados e para<br />

a capacidade de simultaneamente atrair<br />

investimento privado e incentivar a inovação,<br />

o binómio em que assenta o bom<br />

desempenho americano.<br />

1<br />

The Future of Work, Abril de 1989.<br />

2<br />

“Survey: The Near Future”, The Economist, 1 de Novembro<br />

de 2001.<br />

3<br />

Ver, por exemplo, “Why reform Europe’s universities?”,<br />

Brugel Policy Brief, n.º 4, 2007.<br />

4<br />

Tertiary Education in Portugal, 2007.<br />

* Economista, administradora do Banco de Portugal e presidente do<br />

Conselho Directivo da FLAD<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 43<br />

LUSA / EPA DAVIS TURNER


44<br />

CuLturA<br />

AsAs sobre A AmériCA<br />

um encontro transatlântico<br />

entre irmãos em universo<br />

Portugal Infinito, onze de Junho de mil novecentos e quinze...<br />

Hé-lá-á-á-á-á-á-á!<br />

Álvaro de Campos, heterónimo de Fernando Pessoa,<br />

dirige-se em saudação a Walt Whitman, seu “irmão em Universo”.<br />

Enquanto tira a gravata e o colarinho,<br />

porque “não se pode ter muita energia<br />

com a civilização à roda do pescoço”,<br />

garante-lhe:<br />

Sou dos teus, tu bem sabes, e compreendo-te e amo-te,<br />

E embora te não conhecesse, nascido pelo ano em que<br />

morrias,<br />

Sei que me amaste também, que me conheceste, e estou<br />

contente.<br />

Sei que me conheceste, que me contemplaste e me explicaste,<br />

Sei que é isso que eu sou, quer em Brooklyn Ferry dez<br />

anos antes de eu nascer,<br />

Quer pela Rua do Ouro acima pensando em tudo que<br />

não é a Rua do Ouro,<br />

E conforme tu sentiste tudo, sinto tudo, e cá estamos de<br />

mãos dadas,<br />

De mãos dadas, Walt, de mãos dadas, dançando o universo<br />

na alma.<br />

os mais de duzentos versos de Saudação a<br />

Walt Whitman são talvez o testemunho mais<br />

efusivo de ligação decisiva de um autor<br />

português a um autor norte-americano.<br />

É simbólico também o facto de Fernando<br />

Pessoa ter nascido poucos anos antes<br />

(1888) da morte de Whitman (1892), as<br />

duas obras unindo assim dois séculos de<br />

criação poética dos dois lados do Atlântico.<br />

E é pela carga simbólica da união criativa<br />

entre a dupla de poetas que esta foi escolhida<br />

como matriz tutelar para o ciclo “Asas<br />

sobre a América – Wings over America”,<br />

a decorrer na sede da FLAD até Julho próximo.<br />

A ideia inicial foi de Mário Mesquita,<br />

administrador da <strong>Fundação</strong> que tem a seu<br />

POR FiLipA meLo<br />

FOTOGRAFIAS rui oChÔA<br />

cargo a área cultural, abrangendo as humanidades,<br />

as ciências sociais e as artes. “Asas<br />

sobre a América – Wings over America” foi<br />

pensado primeiro como proposta de reflexão<br />

sobre as possíveis pontes entre a<br />

literatura portuguesa e a literatura norte-<br />

-americana, o modo como se manifestaram<br />

no passado e se manifestam no presente.<br />

A abordagem queria-se não exaustiva, mas<br />

antes particular e criativa, e daí o objectivo<br />

de interpelar autores portugueses para que<br />

dissertassem sobre os laços afectivos, intelectuais,<br />

formativos e mesmo técnicos, que<br />

os uniram e unem ao seu autor (ou um<br />

dos seus autores) norte-americano e obra<br />

ou conjunto de obra de eleição e possíveis<br />

influências destes sobre as suas próprias<br />

criações.<br />

Gonçalo M. Tavares,<br />

Manuel António Pina,<br />

Inês Pedrosa, Lídia<br />

Jorge, Pedro Mexia,<br />

Ana Luísa Amaral e Rui<br />

Zink, os autores convidados,<br />

representam<br />

várias gerações e várias<br />

expressões distintas da<br />

prosa e da poesia contemporâneas,<br />

e relativamente<br />

a todos é<br />

manifesto o reconhecimento da qualidade<br />

das suas obras. o convite teve em conta<br />

uma provável experiência estética de ligação<br />

à literatura norte-americana. Em alguns<br />

casos, foi endereçado a partir do conhecimento<br />

prévio da escolha mais provável de<br />

um determinado autor norte-americano,<br />

como, por exemplo, para o ficcionista Rui<br />

Zink, tradutor de obras de Saul Bellow, ou<br />

para a poeta Ana Luísa Amaral, doutorada<br />

em Literatura Norte-<strong>Americana</strong> com uma<br />

tese sobre Emily Dickinson. Noutros casos,<br />

foi feita uma sugestão inicial, que depois<br />

correspondeu, ou não, ao conjunto de preferências<br />

de cada autor português, procurando<br />

ajustar-se a opção final dentro<br />

dessas preferências a um conjunto coerente<br />

de referências a autores que representassem<br />

uma parte da melhor literatura norte-americana,<br />

desde o século XIX até à actualidade:<br />

Ezra Pound, Emily Dickinson, William<br />

Faulkner, Carson McCullers, Flannery<br />

o’Connor, Saul Bellow e Philip Roth.<br />

“Asas sobre a América – Wings over<br />

America” serve também uma abordagem<br />

‘ o ciclo afirma-se como incentivo<br />

ao debate criativo sobre o que poderá<br />

unir a ficção e a poesia portuguesas<br />

contemporâneas a um legado<br />

da literatura norte-americana.<br />

’<br />

à edição e ao ensino da literatura norte-<br />

-americana em Portugal não só através da<br />

realização de dois debates sobre o tema e<br />

do convite a várias editoras para a exposição<br />

e venda das suas traduções em paralelo<br />

a cada sessão do ciclo, como também através<br />

de parcerias entre a <strong>Fundação</strong> e várias<br />

universidades para a deslocação de estu-<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


CuLturA<br />

eduardo Lourenço abriu o ciclo acompanhado por Filipa melo (escritora), rui machete<br />

e Abílio hernandez (Faculdade de Letras da universidade de Coimbra).<br />

dantes com o objectivo de assistirem às<br />

sessões. Vários docentes dessas universidades<br />

são também convidados a intervir nas<br />

sessões do ciclo, nomeadamente participando<br />

na condução do debate com o público.<br />

A relação entre Fernando Pessoa e Walt<br />

Whitman foi analisada por Richard Zenith,<br />

tradutor e ensaísta norte-americano e<br />

importante investigador pessoano há anos<br />

a residir em Portugal.<br />

“Asas sobre a América – Wings over<br />

America” acompanha um esforço recente<br />

de edição em língua portuguesa de inúmeras<br />

obras fundamentais da literatura<br />

norte-americana. o ciclo afirma-se como<br />

incentivo ao debate criativo sobre o que<br />

poderá unir a ficção e a poesia portuguesas<br />

contemporâneas a um legado da literatura<br />

norte-americana. Serve também de<br />

incitação para um entendimento daquilo<br />

que, na sessão inaugural, o filósofo e ensaísta<br />

Eduardo Lourenço definiu como “um<br />

continente futurante”, referindo-se sobretudo<br />

ao contributo dos Estados Unidos<br />

para uma mitologia planetária. Ao longo<br />

de cinco meses, a América, como “uma<br />

espécie de realidade objectiva incontornável”,<br />

surgirá reflectida no olhar subjectivo<br />

de criadores que, do lado de cá do<br />

Atlântico, colheram na melhor literatura<br />

norte-americana noções, inquietações,<br />

memórias e fascínios vários. Através do<br />

dinamismo desses trânsitos literários, saúdam-se<br />

possíveis irmandades, como a que<br />

levou o engenheiro e poeta sensacionista<br />

Álvaro de Campos a meter esporas e a<br />

convidar Whitman, “lá do outro mundo”,<br />

para uma dança furiosa, exclamando:<br />

“Meu velho Walt, meu grande Camarada,<br />

evohé!”<br />

sessão do ciclo “Asas sobre a América” no auditório da FLAD.<br />

> Philip Roth pinta um quadro geral,<br />

mas não esquece os pormenores. Os<br />

grandes e os pequenos movimentos da<br />

mão. Como falar do organismo e ainda<br />

da História, eis duas das tarefas de Roth.<br />

Ligadas de modo improvável.<br />

GonçALo m. tAvAres<br />

> Ezra Pound encontra-se de forma<br />

manifesta em alguns poemas que escrevi,<br />

mas tenho razões para suspeitar de que<br />

está presente em muitos mais sem ser<br />

visível em parte nenhuma deles.<br />

mAnueL António pinA<br />

> Com The Heart is a Lonely Hunter, de<br />

Carson McCullers, descobri que a<br />

adolescência é eterna e que a poesia<br />

pode nascer da limpidez da prosa.<br />

inÊs peDrosA<br />

> Walt Whitman, autor de Canto de Mim<br />

Mesmo, ajudou Pessoa a libertar-se de<br />

si próprio e para si próprio.<br />

riChArD zenith<br />

> Admiro profundamente a obra de<br />

William Faulkner. Não conheço outro<br />

escritor que melhor tenha entrado no<br />

coração profundo dos homens. Ainda por<br />

cima, relê-lo é surpreender a própria<br />

escrita na fonte da modernidade.<br />

LÍDiA JorGe<br />

> O mais fascinante em Flannery<br />

O’Connor é talvez a ilustração ao mesmo<br />

tempo cruel e compassiva dos caminhos<br />

ínvios para a salvação.<br />

peDro mexiA<br />

> “Habito a Possibilidade, uma Casa<br />

mais bela do que a Prosa”, declarou a<br />

maior poeta de língua inglesa. Emily<br />

Dickinson escreve uma poesia em que<br />

se propõe dizer toda a verdade, mas de<br />

forma oblíqua, e assim antecipa o radical<br />

gesto moderno do fingimento poético.<br />

“O meu ofício é a Circunferência”, disse<br />

ainda – que melhor cartão de visita?<br />

AnA LuÍsA AmArAL<br />

> Saul Bellow começa por ser uma voz,<br />

uma grande voz, que conversa comigo.<br />

E me faz aceitar um bocadinho mais o<br />

humano terno e ridículo e vivo que há<br />

em mim. (Nem sempre é fácil.)<br />

rui zinK<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 45


46<br />

CuLturA<br />

Querendo representar uma “espécie de cowboy armado” que “impõe a democracia”<br />

no mundo inteiro, os Estados Unidos criam a figura do “anticowboy”,<br />

defende Eduardo Lourenço. Assim, o “anjo” bélico do século XXI<br />

continua o imaginário de um “Continente violado na origem”,<br />

no qual o exercício da liberdade incluía o direito à violência.<br />

Reflectir sobre os Estados Unidos a partir<br />

do cinema, tema da conferência de<br />

Eduardo Lourenço (ver caixa, p. 48) que<br />

abriu o ciclo “Asas sobre a América –<br />

A Pietá impiedosa<br />

POR susAnA neves<br />

FOTOGRAFIAS rui oChÔA<br />

Wings over America”, na <strong>Fundação</strong> <strong>Luso</strong>-<br />

-<strong>Americana</strong>, implica inevitavelmente<br />

analisar o western, género cinematográfico<br />

paradigma da cultura americana.<br />

Nesta entrevista inédita, onde se procura<br />

descobrir se a genealogia do cowboy<br />

é europeia ou por que razão a humanidade<br />

ainda tem sede de mitos, revela-se em<br />

eduardo Lourenço em entrevista. um pensador capaz de “perscrutar a vocação das nações”, disse rui machete.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


simultâneo a capacidade ensaística e a<br />

independência intelectual do autor de,<br />

entre outras obras, A Morte de Colombo –<br />

Metamorfose e Fim do Ocidente como Mito<br />

(Gradiva, 2005).<br />

Como bem definiu Rui Chancerelle de<br />

Machete, presidente da FLAD, no dia da<br />

sessão inaugural, Eduardo Lourenço não<br />

é só “por excelência um ensaísta na literatura<br />

e na história”, mas um pensador<br />

capaz de “perscrutar a vocação das<br />

Nações”.<br />

André Bazin diz que “o western nasceu do<br />

encontro de uma mitologia com um meio de<br />

expressão”. Que mitologia é esta que o cinema<br />

americano, e em particular o género western,<br />

recriou e divulgou?<br />

o western veicula a posse virtual ou real de<br />

um espaço que não pertencia aos americanos.<br />

Lembra a epopeia da sua conquista<br />

e colonização, o momento em que se formou<br />

uma identidade. Quando os cowboys,<br />

heróis desta conquista, começam a desaparecer<br />

é quando começam a ser interessantes<br />

como objectos de ficção. Porque as<br />

histórias do western situam-se sempre no<br />

passado, manifestam uma nostalgia por<br />

uma época de ouro, uma nostalgia dos<br />

grandes espaços, do contacto com a terra,<br />

a América fundamental.<br />

Podemos considerar que os westerns legitimaram<br />

a usurpação de um território e a violência<br />

contra um ‘outro’ que não foi reconhecido como<br />

‘outro’ e como igual?<br />

Sem dúvida. Numa primeira fase, de total<br />

boa consciência, o western oscila entre o<br />

divertimento, com conotação épica, e uma<br />

maneira de tornar heróico aquilo que foi<br />

uma usurpação, e uma colonização, por<br />

vezes, particularmente violenta; que, de<br />

resto, não se exerceu apenas contra os<br />

índios, mas também contra o México,<br />

a quem foi roubada uma parte imensa do<br />

território, a que posteriormente se veio a<br />

chamar Texas, fonte de grande riqueza<br />

devido à existência de petróleo.<br />

No livro La Grande Aventure du Western,<br />

de Jean­Louis Rieupeyrout [Les Éditions du Cerf,<br />

Paris, 1971], encontrei um anúncio de 1860,<br />

que recrutava cavaleiros para o Pony Express.<br />

Neste anúncio, divulgado por um periódico de<br />

São Francisco, pedia­se um cavaleiro jovem, que<br />

não tivesse mais de 18 anos, fosse excelente<br />

cavaleiro e estivesse disposto a enfrentar o risco<br />

de morte diária – preferiam órfãos. Fiquei<br />

a pensar no perfil do cowboy e em qual seria<br />

a sua genealogia. Será que podemos encontrar<br />

um equivalente ao cowboy, por exemplo, num<br />

cruzado?<br />

Não creio que seja essa a genealogia.<br />

CuLturA<br />

o primeiro número da paralelo sob o olhar atento de eduardo Lourenço.<br />

o mito do cowboy não é de origem inglesa<br />

mas mais de origem hispânica, enraíza-se<br />

na longínqua ascendência do cavaleiro da<br />

Ibéria. o que é curioso é que o cowboy, em<br />

princípio, não tem a conotação aristocrática<br />

ou nobre que representa o cavaleiro na<br />

Europa, é pura e simplesmente um elemento<br />

da cultura das grandes fazendas, a sua<br />

extracção é muito mais humilde. o western<br />

é que elevou, pouco a pouco, esses personagens<br />

a heróis, sobretudo os positivos, os<br />

que fazem respeitar a lei e a justiça num<br />

mundo onde o poder central não tem grande<br />

eficácia. Eram simples vaqueiros, assalariados,<br />

os cowboys eram uma Pietá, e talvez<br />

até por isso o género foi imediatamente<br />

muito popular.<br />

Acha que os Estados Unidos já se libertaram dos<br />

seus westerns ou a sociedade norte­americana<br />

vive refém desta cultura popular?<br />

Não, creio é que a natureza épica, de acção<br />

contínua, veiculada pelo cinema, impregna<br />

todo o sistema social americano. os americanos<br />

não são actores de uma cultura ou<br />

civilização adquiridas, têm sempre de<br />

impor a sua lei com mais ou menos violência,<br />

o que era natural na primeira fase<br />

de conquista do oeste. Ainda hoje, são uma<br />

nação armada, sem inimigo à vista. Na<br />

Idade Média, só o cavaleiro tinha direito<br />

de andar armado, mas para o americano é<br />

legal e honroso, é um direito. Esta atitude<br />

guerreira impregnou todo o inconsciente<br />

da cultura americana; digamos que os<br />

Estados Unidos, no seu conjunto, e a cultura<br />

americana em particular, são uma<br />

espécie de cowboy armado.<br />

Michael Moore realizou Tiros em Colombine<br />

(“Bowling for Colombine”, 2002), sobre o massacre<br />

na escola secundária de Colombine.<br />

Recentemente, houve mais um massacre no meio<br />

universitário americano. Que tipo de herói/cowboy<br />

é este que mata sem ter inimigo?<br />

É preciso uma sociologia complexa para<br />

explicar este tipo de fenómenos mas eu<br />

penso que desde o início toda a América,<br />

não só a do Norte, nasceu de um acto de<br />

violência, é como se um continente tivesse<br />

sido violado na origem. É preciso não<br />

esquecer que essa América são sempre duas<br />

Américas, a que existia há milhares de anos,<br />

que desconhecia a existência de um outro<br />

mundo, e a que vem da Europa, ou seja,<br />

literalmente de outro planeta, e destrói a<br />

primeira. os vestígios dessa violência ainda<br />

estão latentes. A verdade é que essa violência<br />

quase natural e estrutural das Américas<br />

se repercute a nível simbólico em todos os<br />

campos: na literatura, na arte, em tudo.<br />

A nossa necessidade de construir mitos fez­me<br />

pensar em Marcel Proust. Na obra Em Busca<br />

do Tempo Perdido, defende que a ascensão<br />

ao conhecimento significa também a destruição<br />

dos mitos, ou seja, a passagem da “Idade dos<br />

Nomes à Idade das Palavras”. Ora nós, e quando<br />

digo “nós” refiro­me à cultura toda, a<br />

Humanidade, continuamos agarrados aos mitos,<br />

venham eles de onde vierem. O cinema é óptimo,<br />

é uma máquina visual, auditiva e sensorial fortíssima.<br />

Se tivermos em conta as ideias de Proust<br />

significa que não crescemos, não atingimos ainda<br />

a maturidade? Continuamos na Idade dos<br />

Nomes, dos Mitos e não chegámos ainda à das<br />

Palavras?<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 47


os mitos não são uma criação nem uma<br />

leitura da realidade intrinsecamente falsa<br />

ou aparente, mas uma leitura da realidade<br />

em imagem. A mitologia é a primeira<br />

expressão da verdade e nunca desaparece.<br />

Depois pode haver outras versões que se<br />

desmistificam sucessivamente, mas o enraizamento<br />

do nosso imaginário é imediatamente<br />

mítico. Fernando Pessoa dizia que<br />

tinha o sentimento de não existir mas tinha<br />

conseguido transformar-se num mito.<br />

Embora o professor Eduardo Lourenço tenha<br />

começado por anunciar que a sua presença<br />

na abertura do ciclo de conferências “Asas<br />

sobre a América – Wings over America" era<br />

“um erro de casting”, uma vez que não é<br />

“americanista” nem expert em cinema americano,<br />

a sua intervenção constituiu um<br />

momento ensaístico decisivo para o entendimento<br />

dos Estados Unidos como nação<br />

reinventada por Hollywood, fábrica de mitos<br />

de carácter universal e “futurante”.<br />

No seu habitual tom pausado, falando para<br />

um auditório a transbordar de visitantes, o<br />

autor de O Esplendor do Caos (Gradiva, 2007)<br />

explicou que os Estados Unidos não só forjaram<br />

a sua identidade a partir do cinema como<br />

através da Sétima Arte conseguiram suscitar<br />

nos outros povos o desejo de ser americano,<br />

disseminando desta forma os seus sonhos,<br />

valores e padrões de comportamento.<br />

Máquina de colonização simbólica prodigiosa,<br />

o cinema americano foi também um<br />

instrumento de reinvenção e “comentário”<br />

da história americana, à medida que ela ia<br />

acontecendo. O Nascimento de Uma Nação<br />

("The Birth of a Nation"), de D. W. Grifffith,<br />

1915, E Tudo O Vento Levou ("Gone with<br />

the Wind"), de Victor Fleming, 1939, ou<br />

ainda As Vinhas da Ira ("The Grapes of<br />

Wrath"), de John Ford, 1940, seriam para<br />

Eduardo Lourenço alguns dos filmes paradigmáticos<br />

da cinematografia americana<br />

enquanto lugar de História, os dois primeiros<br />

por abordarem o conflito Norte-Sul que<br />

dividiu os Estados Unidos entre abolicionistas<br />

e defensores da escravatura, o terceiro<br />

por ser uma referência à Grande Depressão<br />

de 1929.<br />

“Espaço mitológico por excelência”, sobretudo<br />

a partir dos anos de 1940 e 1950, o<br />

cinema americano soube “reciclar” todas as<br />

temáticas e mitologias ocidentais (Cleópatra,<br />

48<br />

CuLturA<br />

Nenhuma cultura em tão pouco tempo<br />

criou uma mitologia tão eficaz e tão partilhada<br />

pelo mundo inteiro como o cinema<br />

americano. Por que é que o western<br />

teve tanta eficácia, tanto impacto, sobretudo<br />

nos primeiros tempos? Porque de<br />

uma forma simples mostrou o confronto<br />

entre o Bem e Mal. Na fase mais inocente<br />

e maniqueísta, o cowboy é uma<br />

espécie de Deus ex-machina, restaura a<br />

ordem e a paz quando a comunidade já<br />

“A América é a vida como cinema”<br />

Joseph L. Mankiewicz, 1963) e não ocidentais,<br />

impondo-se também pela invenção no âmbito<br />

dos seus vários géneros e a originalidade<br />

dos seus personagens que ascenderam ao<br />

estatuto de ícones universais.<br />

Se Tarzan se tornou um símbolo da “heroicidade<br />

medida não pela relação do Homem<br />

com os outros homens mas com a Natureza”,<br />

“sem precedentes no imaginário europeu”,<br />

Charlot conquistaria uma universalidade<br />

equivalente a D. Quixote, enquanto Fred<br />

Astaire, herói aéreo, capaz de dançar até no<br />

tecto (You Are All the World to Me, 1951),<br />

é um dos mais carismáticos representantes<br />

da comédia musical, género cinematográfico<br />

que foi de “uma novidade total” na história<br />

não sabe o que há-de fazer perante os<br />

crimes, arbitrariedades e injustiças que<br />

se cometem. Quando a paz social foi<br />

corroída pelo medo, pelo pânico e pela<br />

cobardia. O Comboio Apitou Três Vezes (“high<br />

Noon”, 1952, de Fred Zinnemann), com<br />

Gary Cooper, é um filme paradigmático<br />

e uma metáfora do mundo dominado<br />

pelo medo, temática muito forte da sociedade<br />

americana, onde se teme voltar ao<br />

caos.<br />

João Lopes e Almeida Faria (na foto da direita para a esquerda) no auditório a transbordar<br />

para ouvir eduardo Lourenço.<br />

do cinema, porventura, também um dos mais<br />

“abstractos”.<br />

“Duplo do mundo” mas com uma “capacidade<br />

de emocionar superior à vida”, o cinema,<br />

e em particular o americano, tornou-se<br />

em si mesmo um Continente onde são possíveis<br />

todas as viagens no tempo. Quer seja<br />

ao passado, sob a forma nostálgica da revisitação<br />

da “origem absoluta de si mesmo”,<br />

de que o género western é um paradigma<br />

exemplar, quer seja rumo ao futuro, unidade<br />

temporal onde é possível reinventar o Paraíso<br />

à maneira americana, ou seja, pela acção.<br />

“A América é a vida como cinema e sobretudo<br />

como cinema americano”, conclui Eduardo<br />

Lourenço, e o público aplaudiu.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


Podemos encontrar na cultura e literatura ocidentais<br />

narrativas que sejam equivalentes às narrativas<br />

do western?<br />

A Odisseia [atribuída a homero] não é<br />

propriamente um western, mas Ulisses<br />

é submetido a uma série de provas, com<br />

um conteúdo iniciático, é alguém que<br />

também vai atravessar e vencer uma série<br />

de obstáculos no Mar – que é uma metáfora<br />

da existência, uma substância imprevisível,<br />

na qual os homens estão sempre<br />

em perigo de naufragar. É exactamente<br />

o mesmo esquema da mitologia americana.<br />

Nela, os heróis lançam-se em perigos<br />

diversos, sempre com a ideia de<br />

chegarem a um espaço mítico onde se<br />

encontra uma espécie de paz, a Terra<br />

Prometida. Nos nossos clássicos, o herói<br />

também procura chegar a um lugar específico,<br />

no caso de Ulisses é a casa. Mas o<br />

problema de Ulisses é que ele não queria<br />

muito regressar a casa.<br />

o que distingue a mitologia americana<br />

em relação a qualquer mitologia ocidental<br />

é que nela há um fundo de optimismo<br />

superior. A mitologia americana nasceu<br />

de um sonho, de gente que encontrou<br />

qualquer coisa que alegoricamente era o<br />

Paraíso, era o que o Colombo procurava.<br />

Mas que ele se encarregou de destruir rapidamente.<br />

Sim, mas essa ideia ficou. Toda a mitologia<br />

americana está ligada à ideia de que<br />

aquela é a Terra da Liberdade. onde cada<br />

um, na medida do possível, é capaz de<br />

concretizar os seus sonhos até ao fim. E,<br />

sobretudo, ser ele mesmo, ser responsável<br />

pela sua vida. os Estados Unidos herdaram<br />

essa pulsão messiânica que vem do texto<br />

bíblico, que se tornou o texto cultural por<br />

excelência dos colonos e depois da maioria<br />

dos americanos. É muito interessante<br />

verificar que logo nos primeiros anos do<br />

século XX, toda essa gente que tem um<br />

papel importante na criação do cinema<br />

americano, na altura o espectáculo mais<br />

popular do mundo, são judeus. Não só os<br />

proprietários das majors, por exemplo,<br />

Warner, Mayor e Goldwyn, mas também<br />

os realizadores como [Josef von] Sternberg<br />

ou grandes actores como Chaplin.<br />

Acha possível o regresso dos cowboys?<br />

Se os cowboys são essa espécie de anjos<br />

cinematográficos que incarnam os valores<br />

mais preciosos na tradição ocidental,<br />

enquanto restauradores da justiça, esperemos<br />

que haja sempre cowboys! o problema<br />

é se a América se institui cowboy para<br />

fazer reinar a justiça no mundo inteiro<br />

– nessa altura, contraria o ideal de liberdade<br />

que defende e torna-se anticowboy.<br />

CuLturA<br />

Uma coisa é querer que todos os povos<br />

do mundo sejam cada vez mais democráticos,<br />

outra coisa é impor a democracia à<br />

força, através da violência e, sobretudo,<br />

uma violência absolutamente desproporcionada.<br />

Quando os Estados Unidos vieram<br />

salvar a Europa da ameaça hitleriana,<br />

quando durante vários anos enfrentaram<br />

a ameaça soviética, confrontavam forças<br />

iguais; agora, mobilizar as armas mais<br />

sofisticadas do mundo para pôr na ordem<br />

um país de décima quinta categoria isso<br />

é o cúmulo da violência e da injustiça.<br />

[No 11 de Setembro] os Estados Unidos<br />

foram atacados pela primeira vez no seu<br />

solo, mas atacados por quem? Por nenhum<br />

Estado. Punir o mundo inteiro porque uma<br />

espécie de loucos decidiu castigar os<br />

Estados Unidos pelos seus pecados, significa<br />

entrar já não num western mas num<br />

género dramático e eticamente pouco<br />

aceitável.<br />

“uma coisa é querer que todos os povos do mundo sejam cada vez mais democráticos,<br />

outra coisa é impor a democracia à força.”<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 49


50<br />

CuLturA<br />

Jornalistas portugueses<br />

nos euA<br />

Dez jornalistas portugueses estão de partida para<br />

os Estados Unidos com bolsas de curta duração. Vão<br />

ao abrigo dos programas “Alfredo Mesquita”<br />

(Açores) e “Rodrigues Miguéis” (Continente), criados<br />

pela FLAD com o objectivo de favorecer o intercâmbio<br />

na área jornalística.<br />

os seleccionados irão visitar diversas instituições<br />

norte-americanas – como o Congresso, o Senado e<br />

o jornalista José<br />

rodrigues miguéis,<br />

escritor<br />

POR onésimo teotónio ALmeiDA<br />

o escritor José Rodrigues Miguéis foi<br />

também um jornalista assíduo que pelos<br />

jornais derramou prolífica colaboração.<br />

Muitos dos seus livros foram mesmo surgindo<br />

primeiro na imprensa, se bem que<br />

em textos escritos com intenção de serem<br />

mais tarde reunidos em volume.<br />

A sua vinda para os Estados Unidos em<br />

1935 proporcionou-lhe (ou, se preferirmos,<br />

empurrou-o para) um contacto<br />

intenso com as comunidades emigrantes<br />

portuguesa e hispânica. No período de<br />

adaptação é comum os recém-chegados a<br />

um país procurarem relacionar-se com as<br />

comunidades que lhes são culturalmente<br />

mais próximas. Miguéis tinha, por um<br />

lado, o na altura pequeno núcleo português<br />

de Nova Iorque (e Newark, ali perto);<br />

por outro, a Guerra Civil de Espanha agarrou<br />

a sua sensibilidade de animal político,<br />

fazendo-o envolver-se fortemente na causa<br />

republicana. Numa entrevista à revista<br />

Gávea-Brown, por sinal a última que conce-<br />

deu, afirmava: “Colaborei muito em jornais<br />

luso-americanos como o Diário de<br />

Notícias, de New Bedford, o Independente, de<br />

Fall River, etc.; em jornais e revistas do<br />

segmento hispano-americano, por vezes<br />

ao abrigo de pseudónimos; no diário<br />

republicano La Voz, de Nova Iorque, na<br />

revista Norte e na revista Nueva Democracia<br />

(escrevia espanhol correntemente).<br />

Colaborei em inglês em revistas como The<br />

Nation e The Protestant.” Alguns desses escritos<br />

têm sido recuperados. Duarte Barcelos<br />

Mendonça reuniu toda a colaboração no<br />

Diário de Notícias, de New Bedford, que será<br />

publicada em breve na revista Gávea-Brown,<br />

com uma introdução do investigador.<br />

o professor George Monteiro procurou<br />

identificar a colaboração em La Voz, mas<br />

sem êxito. os pseudónimos diferentes não<br />

facilitam o trabalho. Apesar do auxílio da<br />

viúva, Camila Miguéis, que indicou a<br />

George Monteiro alguns dos mais usados<br />

pelo escritor.<br />

Foram dez anos de intensa participação<br />

política e jornalística que não deixaram<br />

boas recordações no escritor. Na citada<br />

entrevista ele explica porquê. Ao ser-lhe<br />

pedido que explicitasse melhor uma afirmação<br />

feita sobre ter sido um erro dedicar<br />

demasiado tempo aos problemas dos<br />

emigrantes, esclareceu-se nestes termos:<br />

“Não tanto aos imigrantes, como à política<br />

em que eles se envolviam – na mino-<br />

o Supremo Tribunal de Justiça –, bem como universidades,<br />

e contactar com personalidades de áreas<br />

públicas e privadas. Participarão, também, num<br />

curso do Committee of Concerned Journalists e em<br />

seminários dirigidos pelos jornalistas Bill Kovacs e<br />

Tom Rosenthiel.<br />

os programas contam com o apoio do Departamento<br />

de Estado e da Embaixada dos EUA em Lisboa. CpC<br />

ria! Foi um erro na medida em que vim<br />

a verificar que, em troca da minha dedicação<br />

total, conheci a ingratidão e o abandono.<br />

Mas até no erro se aprende – talvez<br />

melhor! Também, enquanto me dediquei<br />

aos nossos emigrantes não produzi literariamente.<br />

Identifiquei-me com eles! Já<br />

antes tinha escrito: ‘o homem em nós<br />

mata o escritor’ – ao que acrescentei:<br />

‘Diante das lágrimas que escorrem pela<br />

face interior do mundo, cai-nos das mãos<br />

a pena’. o escritor em mim tinha morrido<br />

às mãos do sectário! Mas, um dia,<br />

como que renasceu das cinzas, acreditando<br />

que a função do escritor é a de realizar-se<br />

fazendo obras e que a essência da sua<br />

vocação é exprimir-se – exprimindo os<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


dramas dos outros.” (“Entrevista com José<br />

Rodrigues Miguéis”, conduzida por<br />

Carolina Matos, enviada pela revista a Nova<br />

Iorque: Gávea-Brown, Janeiro-Junho de<br />

1980, p. 44).<br />

No entanto, Miguéis nunca mais largaria<br />

os jornais. Deixou, sim, o artigo de<br />

opinião, mas o seu impulsivo reagir ao<br />

que à sua volta se passava bem como a<br />

Alfredo Mesquita, escritor e jornalista, natural<br />

de Angra do heroísmo onde nasceu em<br />

1871, deixou-nos belas páginas de ensaio<br />

histórico-filosófico sobre a vida e os costumes<br />

de vários países, incluindo Portugal, a<br />

Espanha, a holanda e os Estados Unidos da<br />

América. A sua obra inclui livros passados<br />

em Lisboa (Alfacinhas e Rua do Ouro), e em<br />

Angra (o Jarrão da Índia), e crónicas de viagens<br />

com detalhes sobre os lugares onde serviu<br />

como diplomata (Espanha, holanda, Estados<br />

Unidos da América).<br />

É dele a seguinte descrição do grupo dos<br />

“Vencidos da Vida”, da qual faziam parte<br />

personalidades como Eça de Queirós,<br />

CuLturA<br />

sua perspicaz atenção<br />

ao quotidiano ditaram-lhe<br />

sempre crónicas<br />

que foi regular-<br />

mente enviando para a<br />

imprensa lisboeta,<br />

sobretudo o Diário<br />

Popular, onde tinha<br />

como arrimo o seu<br />

indefectível, infatigável<br />

e sempre leal<br />

amigo Jacinto Baptista. Continuou escrevendo<br />

para a imprensa periódica em<br />

parte por necessidade económica, pois<br />

decidira ser escritor a tempo inteiro e<br />

precisava de conseguir algum suporte<br />

económico. No espólio doado à Biblioteca<br />

John hay, da Brown University, há várias<br />

cartas tratando de assuntos contabilísticos<br />

com os jornais reveladores de como os<br />

tostões eram todos contados. A crónica<br />

foi, por isso, a par do conto (e dos aforismos),<br />

o seu modo perene de presença<br />

jornalística. Crónicas sobretudo tomando<br />

como tema a América do Norte, mais<br />

precisamente Nova Iorque. Escritas em<br />

português, uma selecção delas foi finalmente<br />

traduzida para inglês pelo professor<br />

David Brookshaw, da Universidade de<br />

Bristol, no Reino Unido, que tem dedicado<br />

algum tempo da sua pesquisa a<br />

investigar o espólio de Miguéis. Um volu-<br />

Alfredo mesquita,<br />

a diplomacia ao correr da pena<br />

POR CArLA bAptistA<br />

Ramalho ortigão, Jaime Batalha Reis e<br />

outros intelectuais da chamada “Geração<br />

de 70”: “A redacção [do jornal Tempo] era<br />

nas vizinhanças do hotel Bragança, e os<br />

Vencidos da Vida, que lá tinham os seus<br />

habituais jantares, costumavam invadir-nos<br />

a casa ao levantarem-se da mesa, enchendo-nos<br />

as salas com o alarido confuso da<br />

sua conversação, que o champanhe espiritualizava<br />

e risonhamente requintava.<br />

“Umas vezes era Eça de Queirós, desengonçando-se<br />

em pequenos pulos, dando<br />

volta à sala onde escrevíamos, vindo de<br />

mesa em mesa apresentar a cada um de nós<br />

os seus ‘mais respeitosos cumprimentos’,<br />

‘ A crónica foi, a par do conto<br />

(e dos aforismos),<br />

o modo perene<br />

da presença jornalística<br />

de miguéis.<br />

’<br />

me com o título The Polyedric Mirror. Tales of<br />

American Life foi publicado em 2007 pela<br />

editora Gávea-Brown, do Departamento de<br />

Estudos Portugueses e Brasileiros da Brown<br />

University, em Providence, Rhode Island.<br />

Mais um na infelizmente ainda magra série<br />

de livros de Miguéis traduzidos para inglês.<br />

(os outros são uma colectânea de contos<br />

– Steerage and Ten Other Stories, coordenada por<br />

George Monteiro e também da responsabilidade<br />

da Gávea-Brown, e A Man Smiles at<br />

Death – with half-a-face, tradução por George<br />

Monteiro de Um Homem Sorri à Morte – com<br />

Meia-Cara, publicado pela University Press<br />

of New England).<br />

Só resta espaço para lembrar a importância<br />

de se reler Miguéis, quanto mais<br />

não seja para se saborear uma escrita de<br />

altíssima qualidade estilística. Nos tempos<br />

que correm, já não é pouco. há, porém,<br />

muito mais.<br />

tratando por ‘vossa excelência’ e perguntando<br />

com voz aflautada pela esposa e os<br />

meninos ao paladino do celibato que era<br />

Alberto Braga. Depois, ao fim desta estúrdia,<br />

pedia a um de nós o lugar para escrever<br />

a notícia do banquete; mas a meio da<br />

segunda linha escrita suspendia a pena e<br />

declarava peremptoriamente não se lembrar<br />

já do que lá se passara, nem do que<br />

se comera, e ia adormecer num sofá, soluçando<br />

e implorando do conde de Ficalho<br />

a conclusão da notícia.<br />

“Ficalho, por sua vez desmemoriado<br />

miserimamente, como ele dizia, recorria à<br />

memória, incomparavelmente pronta<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 51


de António Cândido; mas mesmo esse apenas<br />

se recordava, de um modo muito incerto<br />

e vago, de que houvera perdizes. Só<br />

Carlos de Lima Mayer parecia convencido<br />

de que haviam sido devoradas duas lagostas<br />

opíparas.”<br />

Estas linhas integram um livro que<br />

Alfredo Mesquita dedicou ao seu grande<br />

amigo João Chagas, que começa com um<br />

parágrafo comovente:<br />

“Na terça feira passada, 31 de Janeiro, ao<br />

fim da tarde, fui ao alto de S. João para estar<br />

52<br />

CuLturA<br />

ilustração do livro América do norte.<br />

ainda uns instantes com o meu amigo João<br />

Chagas, que ali tem a sua última morada.<br />

Encontrei-o só, estivemos sós, e durante<br />

muito tempo não trocámos duas palavras.<br />

Decerto o meu silêncio não lhe causou surpresa,<br />

porque me foi sempre hábito, estando<br />

em sua companhia, ouvi-lo e calar-me.”<br />

Partilhando o fel habitual entre os intelectuais<br />

da época que viveu, foi mordaz<br />

em relação aos hábitos lusos. No livro de<br />

memórias, intitulado justamente Memórias<br />

de Um Fura-Vidas (1905), encontramos frases<br />

como “A ambição de todo o português<br />

é ser empregado público – e não ir à repartição”,<br />

para depois prestar homenagem aos<br />

que, sendo funcionários públicos, vão à<br />

repartição: “A legião dos magros, dos pálidos,<br />

dos escanifrados que já por volta das<br />

nove e meia da manhã, em todos os dias<br />

úteis, vêm chegando à formiga dos bairros<br />

velhos e pobres da cidade, atravessam as<br />

Arcadas e arrastam pelas infinitas escadarias<br />

dos ministérios as solas rotas e os tacões<br />

gastos das suas botas esbeiçadas, se perdem<br />

depois pelos corredores daqueles imensos<br />

casarões e se somem por aquelas mil e<br />

uma portas misteriosas, que se não abrem<br />

a pessoas estranhas ao serviço.”<br />

o seu último livro foi também o mais<br />

bem-sucedido, tendo conhecido várias<br />

edições depois da primeira, em 1916.<br />

Intitula-se América do Norte e é um misto de<br />

diário jornalístico e ensaio sociológico<br />

sobre a paisagem e as instituições americanas,<br />

justificando a sua fama de ser o<br />

“Tocqueville português”.<br />

‘ partilhando o fel habitual<br />

entre os intelectuais<br />

da época que viveu,<br />

foi mordaz em relação<br />

aos hábitos lusos.<br />

no livro Memórias de<br />

Um Fura-Vidas (1905),<br />

encontramos frases<br />

como “A ambição<br />

de todo o português é<br />

ser empregado público<br />

– e não ir à repartição”.<br />

’<br />

Alfredo Mesquita foi redactor da<br />

Democracia Portuguesa, Revista Ilustrada,<br />

de António Maria Pereira, O Nacional, de<br />

Mariano Pina, Portugal, Correio Nacional, Jornal<br />

do Comércio e Diário de Notícias, tendo sido<br />

delegado da Associação dos Jornalistas de<br />

Lisboa nos congressos de Imprensa em<br />

Itália, na Suíça e em França.<br />

Em 1911, foi nomeado cônsul de segunda<br />

classe em Durban, transitando depois<br />

para orense, Melbourne, Constantinopla,<br />

Roma, Nova Iorque, hamburgo e Paris.<br />

Finda a carreira diplomática, decidiu ficar<br />

em Paris, tornou-se gerente de um hotel<br />

e aí morreu, em 1931.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


RUI OCHôA<br />

CuLturA<br />

No 15.º aniversário da Bolsa Ernesto de Sousa Arte Experimental Intermedia<br />

recordamos o artista transversal.<br />

Contra “a austera, apagada e vil tristeza”<br />

dos portugueses, já observada em Camões,<br />

Ernesto de Sousa (1921-1988), em sintonia<br />

com Raúl Brandão, defendia: “a<br />

pedra há-de dar flor”.<br />

o mais importante, para o realizador do<br />

filme Dom Roberto, 1962, premiado em<br />

Cannes, pioneiro e divulgador da arte<br />

intermedia em Portugal, não era o espectá-<br />

“ele [ernesto de sousa] vivia no futuro”,<br />

lembra isabel Alves.<br />

o homem que estava<br />

sempre a ler<br />

POR susAnA neves<br />

culo, nem a arte, mas a<br />

vida, a comunicação,<br />

o encontro plural, propício<br />

à festa.<br />

Para ele, conversar<br />

com Man Ray ou com<br />

o mítico Joseph Beuys<br />

(Documenta 5, Kassel,<br />

1972) era equivalente à descoberta de<br />

artistas portugueses quase anónimos e<br />

esquecidos como Rosa Ramalho ou o iletrado<br />

Franklin que um dia lhe dissera:<br />

“o Sol descobre a arte.”<br />

Para a “invenção do dia claro”, frase de<br />

Almada Negreiros, com quem muito conviveu<br />

e sobre quem realiza o filme Almada,<br />

Um Nome de Guerra, 1983, todas as “provocações”<br />

eram indispensáveis, sobretudo,<br />

as que punham em causa “a cultura asfixiante”,<br />

burguesa, tanto ética como esteticamente<br />

rígida e parcelar.<br />

Na linhagem de Dubuffet, influenciado<br />

pelo Living Theatre e os artistas Fluxus,<br />

Ernesto de Sousa defendia que a verdadeira<br />

vanguarda só é possível através do<br />

aproveitamento da memória e da “aventura<br />

da tradição”.<br />

Luis Vaz 73, obra mixed media, apresentada<br />

no V Festival Internacional de Mixed<br />

Media (Gent, 1975), é um bom exemplo<br />

desse princípio. Inspirando-se na poesia<br />

camoniana, Ernesto de Sousa concebe um<br />

conjunto de imagens enquanto Jorge<br />

Peixinho compõe música sem qualquer<br />

relação de complementaridade ou ilustração.<br />

E é a partir desta obra transversal<br />

que no futuro se propicia o encontro com<br />

Phill Niblock, director da Experimental<br />

Intermedia Foundation, Nova Iorque,<br />

‘ Leitor contínuo, estudioso e criador<br />

imparável, tinha “projectos e trabalho<br />

para vários séculos”.<br />

’<br />

actual orientador da Bolsa Ernesto de<br />

Sousa, co-financiada pela FLAD e pela<br />

<strong>Fundação</strong> Calouste Gulbenkian.<br />

“Ernesto só foi aos Estados Unidos uma<br />

vez, em 1983, a convite de Phill Niblock,<br />

para apresentar o mixed media Ultimatum. Ele<br />

vivia no futuro. Lembro-me de nessa viagem,<br />

quando era preciso acertar os últimos<br />

detalhes da apresentação, já estar a<br />

falar do projecto seguinte”, recorda Isabel<br />

Alves, sua companheira ao longo de vinte<br />

e dois anos, autora do site documental de<br />

referência: www.ernestodesousa.com.<br />

Leitor contínuo, estudioso e criador<br />

imparável, tinha “projectos e trabalho<br />

para vários séculos”, Ernesto de Sousa foi<br />

também um crítico controverso e um<br />

divulgador apaixonado das obras de<br />

outros. Recorde-se, entre muitos eventos,<br />

o comissariado de várias representações<br />

portuguesas na Bienal de Veneza bem<br />

como a notável exposição “Alternativa<br />

Zero”, realizada em Belém, em 1977,<br />

e a abertura da inovadora Galeria<br />

Diferença, da qual foi um dos fundadores.<br />

Ao final da tarde, na “sala branca” da R.<br />

S. Filipe Nery, havia tertúlia, muitos artistas<br />

de várias gerações apareciam para o<br />

ouvir falar. Ele que estava sempre a ler, e<br />

cultivara a “ingenuidade voluntária”,<br />

atraía e metia medo.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 53


54<br />

CuLturA<br />

Açores e estados unidos da América<br />

universidades em partilha<br />

A partir de agora, professores e estudantes da Universidade dos Açores poderão trabalhar,<br />

durante o máximo de um ano, em vários estabelecimentos de ensino superior norte-americanos,<br />

assim como destes virão universitários para os Açores, pelo mesmo período de tempo,<br />

graças ao Acordo de Mobilidade Antero de Quental.<br />

Assinado em Ponta Delgada, em Março, este<br />

acordo é financiado (para o ano de 2008)<br />

em 100 mil euros pela FLAD e em 25 mil<br />

pela <strong>Fundação</strong> Calouste Gulbenkian.<br />

Mário Mesquita, administrador da FLAD<br />

responsável pelo projecto, explica a escolha<br />

do nome do programa: “Antero de<br />

Quental terá sido, de entre os grandes<br />

nomes da cultura portuguesa do século<br />

XIX, aquele que, desde a juventude, mais<br />

se interessou pela cultura norte-americana,<br />

conforme sustenta a anterianista Ana Maria<br />

de Almeida Martins. Talvez a sua condição<br />

de açoriano seja responsável por essa simpatia,<br />

tendo em conta que a emigração<br />

açoriana para os Estados Unidos, já considerável<br />

a partir de 1860, fazia parte da<br />

vida social dos insulares.”<br />

o acordo funcionará, para já, entre a<br />

Universidade dos Açores e o consórcio de<br />

universidades norte-americanas situadas<br />

em áreas onde se concentram as comunidades<br />

de emigrantes portugueses:<br />

Universidade de Brown; Universidade de<br />

Massachusetts – Dartmouth; Universidade<br />

de Massachusetts – Amherst; Universidade<br />

da Califórnia – Berkeley e Bristol<br />

Community College. outras universidades<br />

americanas poderão vir a aderir.<br />

Tanto os docentes como os estudantes,<br />

bem como os coordenadores deste projecto,<br />

serão seleccionados pelas respectivas<br />

universidades. E já há candidatos...<br />

Por ocasião da assinatura do Acordo de<br />

Mobilidade Antero de Quental foi organizado<br />

um colóquio na Universidade dos Açores<br />

sobre “Dinâmicas da Língua Portuguesa<br />

em Contexto Multilingue”, no qual foi<br />

discutida e analisada, ao longo de todo o<br />

dia, a difusão do português no Mundo e,<br />

em especial, nos Estados Unidos.<br />

A abrir o colóquio, Luís Andrade, pró-<br />

-reitor da Universidade dos Açores,<br />

POR sArA pinA<br />

FOTOGRAFIA viCtor meLo<br />

agradeceu o apoio da FLAD. Desta universidade<br />

intervieram, ainda, Clara Rolão<br />

Bernardo, helena Montenegro, Paulo<br />

Meneses e Graça Castanho. Para além dos<br />

subscritores do acordo, da Universidade<br />

de Massachusetts participou, também,<br />

Anna Klobucka, responsável pela coordenação<br />

de Ponto de Encontro, um manual de<br />

ensino de português.<br />

António Vicente, da FLAD, apresentou<br />

dados actualizados sobre o estado e perspectivas<br />

de crescimento da língua portuguesa<br />

que, nos Estados Unidos, é grande.<br />

Entre os 5 e os 17 anos de idade há mais<br />

de 85 mil pessoas que falam português<br />

em casas norte-americanas. A FLAD tem<br />

vindo a trabalhar com o College Board,<br />

em Nova Iorque, para que a língua portuguesa<br />

seja uma língua dos exames de<br />

acesso às universidades americanas e em<br />

breve apresentará, através do seu site<br />

(www.flad.pt), um programa interactivo<br />

sobre o português nos Estados Unidos.<br />

o presidente do Conselho Executivo, Rui<br />

Machete, encerrou o debate congratulan-<br />

do-se por este Acordo de Mobilidade constituir<br />

um instrumento de preservação e<br />

desenvolvimento da língua portuguesa.<br />

Assinatura do Acordo. Da esquerda para a direita: onésimo t. Almeida (universidade de brown<br />

e em representação da universidade da Califórnia – berkeley), rui machete, presidente da FLAD, Avelino<br />

de meneses, reitor da uAC, manuel Carmelo rosa, em representação da Gulbenkian, e victor C. mendes<br />

(universidade de massachusetts – Dartmouth). José Francisco Costa do bristol Comunity College,<br />

em representação da universidade de massachusetts – Amherst subscreveu, também, o acordo.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


No dia em que fiz 50 anos, estava profundamente apaixonada e<br />

em Nova Iorque: era-me difícil imaginar conjugação mais feliz.<br />

Depois de me arranjar para o jantar, registei esse momento<br />

numa daquelas fotos que só empolgam quem visita a cidade<br />

pela primeira vez ou os namorados: diante das inebriantes cortinas<br />

de néon de Times Square.<br />

Nova Iorque proporcionou-me muitas outras alegrias: entre elas,<br />

o prazer de ouvir Frank Sinatra por duas vezes ao vivo, no<br />

Metropolitan e no Radio City hall, o puro deleite de ver Rex<br />

harrison interpretar o Professor higgins de My Fair Lady (hélas! sem<br />

Audrey hepburn), George C. Scott dominar magistralmente o notável<br />

elenco de Twelve Angry Men. Pelo amor ao teatro, segui afoita, por<br />

vielas esconsas, atrás de um enorme negro que me prometera arranjar<br />

bilhetes para um hit do momento absolutamente esgotado.<br />

A história só não acabou mal porque o cavalheiro tinha cadastro e<br />

havia dois polícias no seu encalço que intervieram no exacto<br />

momento em que ele se preparava, com competência, para me<br />

assaltar; enquanto um dos agentes da lei se afastava com o delinquente<br />

algemado, a outra pregava-me um violento raspanete, olhando-me<br />

como se estivesse a dirigir-se a alguém apoucado.<br />

Foi também em Nova Iorque, instalados no Soho, que passei<br />

as últimas grandes férias a sós com o meu filho, antes daquele<br />

momento natural, mas melancólico para uma mãe, em que ele<br />

passou a preferir outras companhias femininas à minha. É provavelmente<br />

a pessoa com quem partilho mais afinidades e um<br />

grande companheiro de viagem. Tenho, muitas vezes, saudades<br />

desse Verão.<br />

CArtA brAnCA<br />

O dia do meu aniversário<br />

‘ nova iorque proporcionou-me muitas alegrias:<br />

entre elas, o prazer de ouvir Frank sinatra ao vivo,<br />

o puro deleite de ver rex harrison interpretar<br />

o professor higgins de my Fair Lady,<br />

George C. scott dominar magistralmente<br />

o notável elenco de twelve Angry men.<br />

’<br />

mAriA eLisA DominGues*<br />

Mas foi igualmente em Nova Iorque que vivi, na coincidência<br />

de um outro aniversário, a maior desilusão da minha<br />

vida, daquelas que rasgam o peito e nos fazem questionar<br />

toda a nossa existência, dilacerarmo-nos a procurar o<br />

momento em que falhámos, tentando em vão encontrar um<br />

sentido para continuar. Creio que nunca me recompus dessa<br />

graça perdida.<br />

E como os grandes amores não existem sem o reverso, foi<br />

em Nova Iorque ou graças a ela que, por duas vezes, me<br />

soube traída: da primeira, fugi do hotel – que, de qualquer<br />

modo odiava, imenso, impessoal – e regressei no primeiro<br />

avião para Lisboa, perdendo o que deveriam ter sido umas<br />

deliciosas férias nas ilhas Keys, tontice de que ainda hoje me<br />

arrependo, tanto mais que acabei por voltar para os braços<br />

do traidor.<br />

Da segunda vez foi mais grave: no rescaldo do 11 de Setembro,<br />

o homem que jurava ser eu a mulher da sua vida, publicou<br />

num jornal o relato emotivo das suas recordações de Nova<br />

Iorque contando, entre outros detalhes igualmente íntimos,<br />

que se declarara à mulher que amava no cimo do Empire State<br />

Building. o que jamais poderia ocorrer comigo pois detesto<br />

alturas, ainda que o clima seja da maior paixão.<br />

Dessa vez, não perdoei, foi corte definitivo. Por algum<br />

tempo, remoí a ideia de que a culpa era da cidade, perdi a<br />

vontade de lá voltar. Mas durou pouco. Como poderia eu<br />

virar costas ao sítio do mundo onde, no intervalo de poucos<br />

quarteirões, me senti morrer de dor e morrer de amor?<br />

* Jornalista da RTP<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 55<br />

RUI GAGEIRO


Seamounts: Ecology,<br />

Fisheries & Conservation<br />

pitcher, t. J., morato, t., et al. (eds.)<br />

2007, Oxford: Blackwell Publishing<br />

56<br />

Montes<br />

submarinos<br />

POR mário ruivo<br />

Professor, presidente do Comité Português<br />

para a Comisssão Oceanográfica Intergovernamental<br />

A publicação deste livro é particularmente<br />

oportuna, tendo em conta o tema e a<br />

abordagem polifacetada seguida, bem<br />

como o contexto da exploração e conservação<br />

do oceano em que se enquadra.<br />

Num conjunto de capítulos de grande<br />

qualidade, esta obra oferece um panorama<br />

sobre o estado actual dos conhecimentos<br />

e das implicações socioeconómicas da<br />

exploração dos seamounts (montes submarinos,<br />

terminologia que entrou em uso<br />

na década de 1930), numa perspectiva de<br />

gestão dos recursos e do meio marinho<br />

com base científica e da avaliação dos<br />

impactos de origem antropogénica.<br />

o interesse deste livro é acentuado pelo<br />

equilibrado plano a que obedece e que<br />

traduz a estreita interacção entre os autores<br />

e as abordagens interdisciplinares,<br />

apoiadas numa vasta bibliografia das mais<br />

recentes investigações na matéria. É de<br />

notar a preocupação em inserir os temas<br />

numa perspectiva contextualizada, ecológica<br />

e norteada pelos objectivos de um<br />

desenvolvimento sustentável. o professor<br />

Tony J. Pitcher sublinha, porém, no “Series<br />

Editors Forward”, que apesar dos progressos<br />

verificados no conhecimento de alguns<br />

dos habitats menos estudados do planeta,<br />

como é o caso dos montes submarinos e<br />

dos organismos que os habitam, estes<br />

continuam a ser “um mistério”, desbravado<br />

nos 21 capítulos, estruturados em<br />

Livros<br />

estante FLAD<br />

quatro partes, da autoria de 57 especialistas<br />

mundiais, entre os quais vários portugueses:<br />

I – Metodologias e técnicas; II<br />

– Interacção biofísica da produtividade<br />

dos montes submarinos; III – Visão sinóptica<br />

da ecologia dos montes submarinos<br />

e dos recursos pesqueiros; e, IV – Gestão<br />

e conservação.<br />

o “triunfo da colaboração” entre institutos<br />

e autores de reconhecidas competências<br />

nas matérias abordadas e a<br />

atmosfera que caracterizou o encontro<br />

realizado na horta, Faial, Açores, em Maio<br />

de 2005, é visível na expressão dos participantes<br />

na fotografia comemorativa.<br />

Não se trata, efectivamente, de um livro<br />

ocasional integrado na prestigiada série<br />

“Fish and Aquatic Resources Series”.<br />

Resulta de uma longa colaboração e de<br />

um rigoroso e paciente trabalho preparatório<br />

entre os autores-investigadores, no<br />

âmbito de uma rede científica que se tem<br />

vindo a consolidar ao longo dos anos e<br />

na qual o Departamento de oceanografia<br />

e Pescas da Universidade dos Açores, liderado<br />

pelo Doutor Ricardo Serrão Santos,<br />

tem estado activamente envolvido.<br />

É de notar, ainda, a preocupação de colocar<br />

os conhecimentos científicos ao ser-<br />

‘ [...] apesar dos progressos<br />

verificados no conhecimento<br />

de alguns dos habitats menos<br />

estudados do planeta, como<br />

é o caso dos montes submarinos<br />

e dos organismos que<br />

os habitam, estes continuam<br />

a ser “um mistério”<br />

’<br />

viço da gestão e da governação do oceano,<br />

apoiada numa leitura responsável da<br />

Convenção das Nações Unidas sobre o<br />

Direito do Mar (UNCLoS) e de outros<br />

instrumentos relevantes, cuja implementação<br />

requer consciencialização e envolvimento<br />

da sociedade civil. Este objectivo<br />

exprime-se no tratamento equilibrado da<br />

gestão dos recursos vivos/pesqueiros e da<br />

biodiversidade dos fundos marinhos,<br />

nomeadamente nos montes submarinos,<br />

num enquadramento ecossistémico e de<br />

desenvolvimento sustentável apoiado no<br />

conhecimento científico e, quando apropriado,<br />

no princípio da precaução.<br />

A consulta e leitura deste livro (525<br />

páginas, enriquecidas com ilustrações e<br />

gráficos de alta qualidade) é facilitada pelo<br />

estilo adoptado pelos autores, que contribui<br />

para a boa compreensão dos temas<br />

abordados não só por especialistas como<br />

também pelo público em geral.<br />

Seamounts: Ecology, Fisheries & Conservation<br />

constitui, pois, uma valiosa contribuição<br />

para uma governação mais adequada e<br />

eficaz do oceano, na linha da recente<br />

decisão da União Europeia de definir uma<br />

Política Marítima Europeia para os Mares<br />

e oceanos, e, no que diz respeito a<br />

Portugal, da adopção da Estratégia Nacional<br />

para o Mar.<br />

Neste contexto, mereceria projectar-se<br />

uma versão de divulgação sobre estes<br />

“habitats menos conhecidos” do espaço<br />

interior do nosso planeta. Estão de parabéns<br />

os autores e as instituições que contribuíram<br />

para a organização do encontro<br />

da horta e para a edição deste livro.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


As Fundações na Europa:<br />

Aspectos Jurídicos<br />

rui Chancerelle de machete<br />

e henrique sousa Antunes (coord.)<br />

Janeiro de 2008, Lisboa: <strong>Fundação</strong><br />

<strong>Luso</strong>-<strong>Americana</strong><br />

Fundações<br />

e direito da<br />

União Europeia<br />

POR rui hermeneGiLDo GonçALves<br />

Doutorando da Faculdade de Direito<br />

da Universidade Nova de Lisboa<br />

o livro As Fundações na Europa: Aspectos Jurídicos,<br />

uma edição bilingue da FLAD, de Janeiro<br />

de 2008, coordenada por Rui Chancerelle<br />

de Machete e henrique Sousa Antunes,<br />

transcreve as comunicações apresentadas<br />

no seminário internacional organizado<br />

pela própria FLAD, em parceria com a<br />

<strong>Fundação</strong> Bertelsmann, com o mesmo<br />

título, em Junho de 2005, bem como os<br />

animados debates que se seguiram às diferentes<br />

sessões. o objectivo fundamental<br />

deste seminário, resumido por Rui<br />

Chancerelle de Machete no discurso de<br />

abertura, consistia em proporcionar um<br />

debate público sobre os dois projectos de<br />

“estatuto de <strong>Fundação</strong> Europeia” existentes<br />

àquela data, do Centro Europeu de<br />

Fundações e do consórcio liderado pela<br />

<strong>Fundação</strong> Bertelsmann, que são reproduzidos<br />

integralmente no final do livro.<br />

Se, em Junho de 2005, se revelava oportuno<br />

discutir os projectos referidos, em<br />

2008, devido às recentes evoluções ao nível<br />

da União Europeia, a questão é de uma<br />

profunda actualidade. Com efeito, em Abril<br />

de 2007, a Direcção-Geral do Mercado<br />

Interno e Serviços da Comissão Europeia,<br />

também em resposta a um apelo reiterado<br />

Livros<br />

das fundações europeias, lançou finalmente<br />

um concurso público para a apresentação<br />

de um estudo sobre a viabilidade de introduzir<br />

um “estatuto de <strong>Fundação</strong> Europeia”,<br />

cujos resultados deverão ser conhecidos até<br />

ao final de 2008. o estudo será realizado<br />

pelo Max Planck Institute for International<br />

Private Law, em hamburgo, e pelo Centre<br />

for Social Investment, em heidelberg, dirigidos<br />

por Klaus J. hopt e Volker Then,<br />

respectivamente, que participaram activamente<br />

no seminário de 2005. A decisão da<br />

FLAD de publicar o livro As Fundações na<br />

Europa: Aspectos Jurídicos permite, por isso,<br />

recuperar a memória da relevante discussão<br />

sobre um assunto que influenciará necessariamente<br />

o futuro<br />

das fundações na<br />

Europa.<br />

Sem prejuízo das<br />

diferenças entre os<br />

projectos em comparação<br />

no livro,<br />

devidamente assinaladas<br />

por Klaus J.<br />

hopt na sua intervenção,<br />

pode afirmar-se<br />

que ambos concretizam uma<br />

aspiração legítima das fundações europeias<br />

de obter um enquadramento jurídico ver-<br />

dadeiramente europeu para as suas actividades<br />

transfronteiriças, pelo menos<br />

dentro da União Europeia. o estatuto de<br />

fundação europeia, que traduziria um<br />

instrumento jurídico optativo ou adicional<br />

para as fundações de interesse público,<br />

contribuiria assim para terminar com as<br />

restrições dos diferentes ordenamentos<br />

jurídicos nacionais às actividades intracomunitárias<br />

das fundações, designadamente<br />

discriminações fiscais em função da<br />

nacionalidade ou da residência, indo de<br />

encontro à jurisprudência mais recente<br />

do Tribunal de Justiça da União Europeia.<br />

Por último, a adopção de um estatuto<br />

de fundação europeia poderia ainda con-<br />

tribuir para o aprofundamento da integração<br />

europeia bem como para a<br />

diminuição do distanciamento entre os<br />

cidadãos europeus e as instituições da<br />

União. Tal como reconhece Rui Chancerelle<br />

de Machete, “as fundações ajudarão pode-<br />

rosamente no reforço do movimento de<br />

integração europeia, tão carecido de novos<br />

agentes e factores que o dinamizem”.<br />

A mudança de paradigma que o Tratado<br />

de Lisboa aportará à União Europeia passará<br />

necessariamente por um crescimento<br />

do papel e da importância das fundações<br />

e das demais organizações da sociedade<br />

civil. Tendo em conta a reconhecida capacidade<br />

de intermediação das fundações<br />

entre a sociedade civil e as instituições<br />

públicas, o estatuto de fundação europeia<br />

poderia por isso incentivar o exercício da<br />

filantropia como uma expressão de cidadania<br />

europeia e de concretização do bem<br />

comum europeu.<br />

‘ o estatuto de fundação europeia, que traduziria<br />

um instrumento jurídico optativo ou adicional para<br />

as fundações de interesse público, contribuiria<br />

assim para terminar com as restrições dos<br />

diferentes ordenamentos jurídicos nacionais […].<br />

’<br />

��������<br />

��������������<br />

������������<br />

���������<br />

������������������<br />

�����������<br />

���������<br />

�������������<br />

��� ����������� �� �������<br />

�������� ����� �������<br />

������������ � ��������<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 57<br />

��������������<br />

��������<br />

������������������������������������������ ������������������������������������


In Pursuit<br />

of Their Dreams<br />

Jerry r. Williams<br />

2005, Massachusetts: Center for<br />

Portuguese Studies and Culture,<br />

University of Massachusetts<br />

O sonho açoriano<br />

58<br />

POR nuno CostA sAntos<br />

Escritor<br />

Comecemos pela foto da capa – que é<br />

todo um romance. Uma foto a preto e<br />

branco de uma família açoriana nos<br />

Estados Unidos. Nove pessoas. Nove rostos<br />

de entre os milhares e milhares que, desde<br />

o início do século XIX, deixaram as ilhas<br />

e as suas biografias de pobreza, em busca<br />

de oportunidades de trabalho. há homens,<br />

mulheres, crianças. E um relógio por cima<br />

deles, sublinhando o tempo que corre.<br />

‘ […] um tempo de esforço e de labor.<br />

não há alegria nem tristeza nestes<br />

rostos fechados. Apenas a serena<br />

resignação de quem viajou por<br />

necessidade – não por turismo.<br />

’<br />

Curiosamente, percorre esta fotografia a<br />

ideia de suspensão desse tempo – um<br />

tempo de esforço e de labor. Não há alegria<br />

nem tristeza nestes rostos fechados.<br />

Apenas a serena resignação de quem viajou<br />

por necessidade – não por turismo.<br />

ou, noutra perspectiva: para fugir a problemas<br />

como o excesso de população,<br />

o decréscimo da produtividade agrícola e<br />

as condições naturais adversas.<br />

É destas famílias, tantas vezes ignoradas,<br />

que trata o livro de Jerry R.<br />

Williams, In Pursuit of Their Dreams – a History<br />

Livros<br />

of Azorean Immigration to the United States, obra<br />

útil e informada para quem perceber<br />

com alguma profundidade a questão<br />

da emigração açoriana para as várias<br />

Américas – a da Costa Leste, a da Costa<br />

oeste, a do havai.<br />

Emigração esta que, como<br />

lembra o autor, teve vários<br />

ciclos – iniciou-se com os<br />

baleeiros da Nova Inglaterra<br />

do início do século XIX,<br />

imortalizados pela pena de<br />

Melville, e tem, como última<br />

vaga reconhecida, a que<br />

se iniciou nos anos 60,<br />

nuns Estados Unidos pós-<br />

-Segunda Guerra Mundial,<br />

mais abertos a receber<br />

estrangeiros e as suas experiências.<br />

Jerry R. Williams faz aquilo<br />

que o jargão da imprensa<br />

não consegue fazer:<br />

pormenoriza. Distingue, em<br />

termos de ocupações laborais<br />

e hábitos de vida, os<br />

vários destinos da emigração<br />

(a título de exemplo, os<br />

destinos dos operários fabris<br />

e dos pescadores da Costa<br />

Leste nada tiveram a ver<br />

com os dos agricultores e<br />

dos mineiros da Califórnia).<br />

Trajectórias diferentes e diversas<br />

que se unificam num<br />

conjunto de valores de<br />

“portuguesidade” (e de,<br />

arrisque-se uma palavra<br />

menos consensual, “açorianidade”)<br />

que se mantêm ao<br />

longos dos anos: a importância<br />

da família, a figura<br />

paterna como marca de<br />

autoridade e a manutenção<br />

de laços com a família alargada.<br />

In Pursuit of Their Dreams é,<br />

apesar dos seus intentos<br />

especificamente académicos,<br />

uma homenagem.<br />

Uma homenagem a uma<br />

comunidade que, depois<br />

de ter ultrapassado a fase<br />

da sobrevivência pura e simples, foi<br />

aprendendo a impor-se, social e culturalmente,<br />

nas complexas e multiétnicas<br />

sociedades para as quais transportou<br />

um sonho e uma ambição.<br />

‘ uma homenagem a uma comunidade<br />

que, depois de ter ultrapassado<br />

a fase da sobrevivência pura e simples,<br />

foi aprendendo a impor-se, social<br />

e culturalmente, nas complexas e multiétnicas<br />

sociedades para as quais transportou um<br />

sonho e uma ambição.<br />

’<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


Aventuras<br />

de Um Nabogador<br />

onésimo teotónio Almeida<br />

2007, Lisboa: Bertrand<br />

Contares<br />

do andarilho<br />

POR FrAnCisCo beLArD<br />

Jornalista freelance<br />

Navegar é preciso, viver idem, podia dizer<br />

o autor de Aventuras de Um Nabogador & Outras<br />

Estórias-em-Sanduíche, ou desventuras de um<br />

navegador. A dupla qualidade do narrador<br />

– autor e protagonista – marca as<br />

histórias ou “estórias”, “ensanduichadas<br />

em crónicas”. Português nos EUA, a dupla<br />

pertença terá marcado a predilecção por<br />

um termo que aspira a demarcar story de<br />

history e trocar “conto” por short story<br />

(mesmo short é mais ampla semanticamente),<br />

contornando na volta a questão da<br />

“história” com e sem maiúscula. Este viajante,<br />

não turista, dado a recriar mas não<br />

a mentir, narra episódios que viveu ou lhe<br />

foram contados, que assim aconteceram<br />

ou podiam acontecer. onésimo é um dos<br />

nossos melhores navegantes em fim de<br />

século ou começo de outro. Faz-se ao mar<br />

de avião, e, se tal não ocorre, mete água<br />

metafórica, como no episódio que<br />

encerrao livro e lhe dá título. Neste livro<br />

reitera o jeito raro de contar acontecimentos<br />

(reais, passe a redundância) e efabular<br />

em torno. A realidade irrompe tão rica,<br />

interessante e até prodigiosa que dispensa<br />

ficções propriamente mentidas.<br />

o escrúpulo dissuade-o de ser ficcionista,<br />

não lhe faltando experiências e arte que<br />

dele fariam “escritor” na acepção de<br />

matriz continental. Detecta-se na sua “poética”<br />

uma indecisão central entre ficção e<br />

registo (como cronista, testemunha, repórter<br />

ou revelador de indiscrições); talvez<br />

viesse ao caso discutir a natureza dos seus<br />

Livros<br />

textos não académicos a partir do conceito<br />

de paralaxe, ou parallax view, mas não<br />

serei eu a fazê-lo. Este homem, que<br />

defronta certezas infundadas do establishment<br />

intelectual e moral, que é atrevido a<br />

contar histórias reais e fictícias, poupa-se<br />

ao salto não mortal para a ficção “pura”<br />

que eliminaria problemas. Pairam sobre<br />

as andanças de onésimo a exposição ao<br />

olhar próximo (mãe, mulher, conhecidos,<br />

pudor na linguagem e em identificar pessoas;<br />

“excesso de pruridos”, “frágil vergar<br />

aos conselhos da minha primeira leitora”)<br />

e o medo de nos maçar, tão consentido<br />

que talvez lhe corte asas para voos de outra<br />

ordem. Sente-se a tensão fecunda entre<br />

olhar nativo e olhar estranho. É neste olhar<br />

movente que a sua perspicácia tão fundamente<br />

assenta, esteja aqui ou ali, observando<br />

todos como outros e, ao mesmo<br />

tempo, nossos. São textos que a voz do<br />

narrador torna homogéneos, em livro<br />

capaz de dispensar o itálico como separador<br />

entre “estórias”. Nuns casos, estas<br />

seriam fragmentos ou esboços de uma<br />

campus novel (e onésimo o nosso David<br />

Lodge), noutros, a literatura de viagens e<br />

a narrativa cómico-marítima que nos faltaram<br />

na viragem do século. Ao mesmo<br />

tempo, em digressão pelos espaços, ele<br />

condensa as expressões de mundos atlânticos<br />

e pacíficos, com as virtualidades da<br />

perspectiva luso-americana e da mundividência<br />

universalista. A sensibilidade às<br />

tragédias do povo de origem é patente,<br />

sem proclamações patéticas. Se a isto juntarmos<br />

o humor (subtil, subliminar ou de<br />

understatement nuns casos, aberto e descarado<br />

noutros), encontramos um escritor só<br />

tolhido por modéstia e autodepreciação<br />

(ficam-lhe bem, de resto), de que se evade<br />

em invenção vocabular e recursos estilísticos.<br />

onésimo é o bom contrabandista<br />

de géneros literários, que o seu talento<br />

guarda em gaveta indefinível de material<br />

confessável e inconfessável, contável e<br />

incontável. Na sua escrita vigiada, evita<br />

ser mais um romancista português. Toma<br />

diversas vozes; a pessoal, de actor e testemunha,<br />

e as que ecoam no poder de<br />

observador e contador, conjugando peças<br />

de descolagem variável em relação ao “que<br />

realmente aconteceu” (Ranke), acenando<br />

‘ onésimo é o bom contrabandista<br />

de géneros literários, que<br />

o seu talento guarda em gaveta<br />

indefinível de material confessável<br />

e inconfessável, contável<br />

e incontável.<br />

’<br />

ao que podia ter acontecido. Um universo<br />

sedutor, verdadeiro mesmo quando<br />

inverosímil (é também isso a realidade),<br />

marginal ao emprego deste investigador<br />

e professor, que escapa a ossos mais sisudos<br />

do ofício para dar o humor com que<br />

sobrevoa os oceanos e aterra em terras<br />

novamente descobertas. Essa harmonia<br />

polifónica não é manto fantasioso sobre<br />

a verdade nua; é desvio subtil entre nós e<br />

a crueza do mundo interpretado.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 59


o campo de intervenção e pesquisa de Rui Moreira é o desenho.<br />

Para este artista, desenhar não é apenas um fazer, é um modo de<br />

pensar. Pensar a arte e pensar o mundo. Cada desenho que realiza<br />

no seu ateliê pressupõe uma viagem que o antecede. Deserto<br />

do Sara, Amazónia, Trás-os-Montes. o seu desenho inicia-se com<br />

a experiência física de um determinado lugar, a experiência directa<br />

do viver, sentir, cheirar, encontrar. Esta imediatez é ‘armazenada’<br />

no seu corpo e transposta, já na interioridade do seu<br />

ateliê, para a folha de papel. o espaço entre os dois acontecimentos<br />

é fundamental para que a experiência se transforme em<br />

matéria artística, para que se transforme em linguagem visual.<br />

A proposição filosófica de heidegger – o ser-no-mundo – pode<br />

ser invocada aqui para pensar a prática artística de Rui Moreira.<br />

Não há uma dissociação entre a sua vida e a sua arte. o fazer<br />

arte, o desenhar, constitui um prolongamento do seu estar no<br />

mundo. E o seu estar no mundo, embebido e imerso no quotidiano<br />

tangível, traduz-se no seu desenho. Um “desenho alargado”,<br />

como o denomina.<br />

o projecto que realizou em Trás-os-Montes iniciou-se em 2004.<br />

A sua proposta era estudar as festas pagãs (orgiásticas em tempos)<br />

que ainda subsistiam no Norte do País, e em particular debruçar-<br />

-se sobre a figura do careto. Esta figura, também uma antiga<br />

tradição nacional, é um homem comum que, através do vestir<br />

Rui Moreira nasceu no Porto, em 1971. Formou-se no Ar.Co,<br />

tendo começado a expor em meados da década de 1990. Das suas<br />

exposições individuais destacam-se as realizadas na Galeria Lisboa<br />

20 (2007, 2005 e 2003). Prepara uma mostra antológica na<br />

60<br />

CoLeCção FLAD<br />

rui moreira<br />

Encarnar o desenho<br />

de indumentárias típicas, se transforma noutro ser. Um ente<br />

possuído pela magia, em forte comunhão com a natureza e transportando<br />

uma forte tensão sexual. os desenhos de Rui Moreira<br />

sobre estas personagens apresentam seres em processo de mutação<br />

(entre o homem, o animal e o vegetal) e armados de uma<br />

poderosa força sexual.<br />

o trabalho de execução de cada um destes desenhos (como é<br />

habitual na sua obra) é caracterizado por um extraordinário<br />

detalhe. A cruz é um elemento recorrente na sua obra. Simboliza<br />

a unidade, o indivíduo. Enquanto adorno das vestes do careto,<br />

ela traduz a comunidade (presente mas também do passado, do<br />

tempo da história) que este personifica naquele momento.<br />

Recorrente é ainda a cor. o azul que escolhe e que emprega de<br />

forma monocromática, alude igualmente a uma história e a uma<br />

tradição portuguesa.<br />

Apesar de esta série se alinhar na continuidade dos trabalhos<br />

que havia desenvolvido anteriormente (e daí a repetição de<br />

determinados elementos), ela representa uma mudança no traço<br />

do artista que passa a renunciar a linha geometrizante e rigorosa<br />

para adoptar um fluir manual.<br />

FiLipA oLiveirA<br />

Curadora de arte contemporânea<br />

<strong>Fundação</strong> Carmona e Costa, a inaugurar no decorrer deste ano.<br />

Das exposições colectivas em que participou destacam-se: “Portugal<br />

Agora”, Mudam, 2007; “Bouzean”, Faro Capital da Cultura, 2005;<br />

“os Últimos Dias”, <strong>Fundação</strong> Calouste Gulbenkian, 2000.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


CoLeCção FLAD<br />

Sem Título, 2004, tinta de caneta sobre papel, 121 × 160 cm<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 61


62<br />

bLoCo De notAs<br />

A terceira margem do rio<br />

‘ As três candidaturas, ainda em disputa, situam-se<br />

fora dos binómios que moldam a cultura americana.<br />

“o (número) três – escreve Damatta – é a sábia<br />

e sempre próxima (mas invisível e paradoxal) terceira<br />

margem do rio”.<br />

’<br />

“Se na sociedade brasileira as relações<br />

entre as pessoas obrigam a mentir e calcular<br />

constantemente quem nos deve e a<br />

quem devemos, aqui, nos Estados Unidos,<br />

o problema é a ilusão de que tudo pode<br />

ser resolvido formalmente por meio de<br />

instituições impessoais.”<br />

Estas palavras são de Roberto DaMatta,<br />

antropólogo brasileiro traduzido em múltiplas<br />

línguas, autor de estudos sobre a<br />

vida quotidiana brasileira, o carnaval e o<br />

futebol, a rua e o jogo do bicho. DaMatta<br />

compilou em livro as colunas do Jornal da<br />

Tarde (1993-2001), do Estado de S. Paulo<br />

(2001-2004) e de periódicos de menor<br />

difusão, sob o título sedutor de<br />

Tocquevilleanas – Notícias da América (Rio de<br />

Janeiro, Rocco, 2005). o autor foi professor<br />

da Universidade de Notre Dame<br />

(Indiana) durante os dezassete anos a que<br />

correspondem estes ensaios e crónicas.<br />

o contraste entre os tipos de sociedade<br />

a que DaMatta alude remete para as teses<br />

de Edward hall (Beyond Culture). Nas sociedades<br />

pobres em contexto (as anglo-americanas)<br />

os códigos comunicativos quase dispen-<br />

sam a compreensão aprofundada do<br />

ambiente circundante. Nas culturas ricas<br />

em contexto (as sul-americanas), a comunicação<br />

interpessoal e não-verbal relega<br />

para segundo plano a lei, a regra ou o<br />

código. DaMatta não afirma coisa diferente:<br />

“No Brasil todo o mundo personaliza;<br />

aqui (nos Estados Unidos) todo o mundo<br />

impessoaliza”.<br />

Textos jornalísticos, mas simultaneamente<br />

ensaios de investigador que procura<br />

evitar que “os factos canibalizem as teorias<br />

ou, para ser menos pedante, os vários<br />

estilos pelos quais os acontecimentos são<br />

anestesiados de suas repercussões pelo uso<br />

de receitas interpretativas rotineiras”. Ao<br />

contrário dos que se encerram no jargão<br />

especializado, Roberto DaMatta assume<br />

a sua atitude de procurar traduzir para<br />

públicos mais vastos os resultados da pesquisa<br />

e da reflexão universitárias.<br />

o contraste entre sociedades desenvolvidas<br />

e “pobres em contexto” e sociedades<br />

em vias de desenvolvimento “ricas em<br />

contexto” – teorizado por Edward hall –<br />

não adquire na obra do antropólogo bra-<br />

mário mesQuitA<br />

um tocqueville antropólogo e brasileiro<br />

em pleno século xxi.<br />

sileiro significado normativo. Equivale<br />

antes a um esforço de interpretação.<br />

A ilusão anglo-americana é que tudo pode<br />

ser resolvido sem a interferência das relações<br />

entre as pessoas, através do respeito<br />

da legalidade e do culto das instituições.<br />

A ilusão sul-americana é que a amizade e<br />

o compadrio bastam para regular a socie-<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008


dade enquanto a lei e a regra são pormenores<br />

de menor relevância.<br />

A personalização sulista provoca o recurso<br />

frequente à mentira, enquanto a impessoalidade<br />

do Norte, sob a inspiração de<br />

certa cultura protestante, conduz muitas<br />

vezes à hipocrisia. No Brasil, o acento<br />

tónico nas relações interpessoais redunda,<br />

muitas vezes, na “corrupção e (na) incapacidade<br />

de, no plano público, separar o<br />

joio do trigo”, enquanto nos Estados<br />

Unidos, “o preço de uma radical institucionalização<br />

da vida social tem sido o mal-<br />

-estar causado pelo desencanto com um<br />

mundo que não tem lugar para as contradições,<br />

as dualidades e as ambiguidades”.<br />

Este exercício comparativo não conduz<br />

a adoptar uma das sociedades como<br />

“modelo” a imitar e a outra como “antimodelo”<br />

a exorcizar. Em muitos aspectos,<br />

Roberto DaMatta admira a organização<br />

social norte-americana. Noutros, a simpatia<br />

do colunista e investigador vai para<br />

a raiz brasileira. Mas nunca a admiração<br />

pelo Norte se converte em culto basbaque,<br />

nem o amor do Sul em autocontemplação<br />

alheia ao espírito crítico. DaMatta: “No<br />

Brasil e em outros países (como o Chile)<br />

muita gente está convencida de que falta<br />

muito pouco para sermos como eles [os<br />

americanos]: adiantados, grandes, desenvolvidos,<br />

hiperconsumistas e obviamente<br />

felizes. Mas, quando chegarmos lá, eles<br />

serão muito diferentes, provavelmente,<br />

muito mais parecidos connosco do que<br />

gostaria a nossa vã sociologia ou economia.”<br />

A eterna questão do terceiro partido<br />

norte-americano foi reavivada pelas candidaturas<br />

de Ross Perot e de Ralph Nader<br />

(tácticas ou não, pouco importa). Colin<br />

Powell, negro republicano e centrista, sustentou,<br />

sem ambiguidades, que os Estados<br />

Unidos precisam de um terceiro partido.<br />

Sucede que – como sublinha o antropólogo<br />

brasileiro – “o número três não é<br />

bem visto nesta terra que representa-se a<br />

si mesma como dual e que sempre imaginou<br />

que o tudo ou nada, o preto ou o<br />

branco, o leste ou o oeste, o sul ou o<br />

norte, constituem as opções de uma moralidade<br />

suficiente e superior”.<br />

A questão do terceiro termo não se resume,<br />

claro, ao terceiro partido ou ao terceiro<br />

candidato presidencial. Na<br />

actualidade, o número três inscreve-se por<br />

todos os ecrãs televisivos nos relatos e<br />

especulações sobre as próximas eleições<br />

norte-americanas. As três candidaturas,<br />

ainda em disputa, situam-se fora dos binómios<br />

que moldam a cultura americana.<br />

“o (número) três – escreve DaMatta – é<br />

bLoCo De notAs<br />

A excelente montagem da capa da time magazine acentua que só haverá lugar para um dos<br />

pré-candidatos – obama ou hillary – nas eleições americanas, mas a presença de uma mulher<br />

e de um mulato na luta pela Casa branca deixará traço na história da América.<br />

a sábia e sempre próxima (mas invisível<br />

e paradoxal) terceira margem do rio.”<br />

A ironia da história poderá ditar a “renovação<br />

na continuidade”, com a vitória do<br />

candidato republicano (isto não é uma<br />

previsão, mas uma hipótese), mas a presença<br />

de hillary e Barack – uma mulher<br />

e um mulato – na margem democrática<br />

da política americana, representa já uma<br />

enorme mudança que, sejam quais forem<br />

os resultados finais, deixará traço na história<br />

da América.<br />

Desde as primeiras sufragistas a hillary<br />

Clinton, desde a escravatura a Barack<br />

obama, os americanos perfizeram um<br />

enorme percurso. o longo caminho não<br />

está terminado, nem para a América, nem<br />

para o mundo, longe disso, mas ganha<br />

novo alento neste ano de 2008. Ao fundo,<br />

na linha do horizonte, esconde-se, sob o<br />

nevoeiro da esperança, a tal “terceira margem”<br />

– utópica, mas, por certo, necessária.<br />

Nunca chegaremos a vê-la,<br />

provavelmente, mas sabemos de ciência<br />

certa que lá está, em lugar incerto, sob o<br />

denso nevoeiro, à nossa espera.<br />

<strong>Paralelo</strong> n. o 2 | PRIMAVERA | VERÃO 2008 63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!