Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
11
Get cold feet
Get paid peanuts
Have a crush on
somebody
Have no clue
Hear through the
grapevine
Hit the books
Hit the ground running
Hit the nail on the head
Significa perder a coragem, perder a confiança, ou ainda “ficar
com medo/receio”.
Ganhar uma miséria. Relacionado ao salário de alguém, quando a
pessoa recebe pouco pelo trabalho realizado
Ter uma queda por alguém, ser apaixonado por alguém.
Não ter a menor ideia
Escutar por fofoca, ou ainda “um passarinho verde me contou”
Bater, esmurrar seus livros. Pode ser traduzido como “enfiar a
cara nos livros”. Utilizado quando alguém vai estudar muito.
Encostar no chão correndo. No Brasil: “começar a todo vapor”.
Acertar o preço na cabeça. No Brasil: “acertar em cheio” ou ainda
“acertar na mosca”.