25.05.2023 Views

100-expressoes-mais-usadas-ingles

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11

Get cold feet

Get paid peanuts

Have a crush on

somebody

Have no clue

Hear through the

grapevine

Hit the books

Hit the ground running

Hit the nail on the head

Significa perder a coragem, perder a confiança, ou ainda “ficar

com medo/receio”.

Ganhar uma miséria. Relacionado ao salário de alguém, quando a

pessoa recebe pouco pelo trabalho realizado

Ter uma queda por alguém, ser apaixonado por alguém.

Não ter a menor ideia

Escutar por fofoca, ou ainda “um passarinho verde me contou”

Bater, esmurrar seus livros. Pode ser traduzido como “enfiar a

cara nos livros”. Utilizado quando alguém vai estudar muito.

Encostar no chão correndo. No Brasil: “começar a todo vapor”.

Acertar o preço na cabeça. No Brasil: “acertar em cheio” ou ainda

“acertar na mosca”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!