You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
13
It’a raining cats and
dogs
Judge a book by its
cover
Jump through hoops
Kill two birds with one
stone
Leave in the lurch
Let the cat out of the
bag
Long time no see!
Está chovendo gatos e cachorros. No Brasil: “está chovendo
canivetes”. Usada para expressar quando está chovendo muito,
chovendo demais.
Julgar um livro pela capa. No Brasil: “Julgar alguém pelas
aparências”.
Pular através de argolas. Pode ser traduzida como “passar por
tribulações”, “fazer grandes esforços”
Resolver dois problemas ao mesmo tempo, matar dois coelhos
numa cajadada só
Pode ser traduzida como “deixar na mão”.
Deixar o gato fora do saco. No Brasil: “dar com a língua nos
dentes” ou “entregar o jogo”. Utilizado para revelar um segredo
acidentalmente.
Há quanto tempo!