10.06.2013 Views

Litere severinene - Facultatea de Litere

Litere severinene - Facultatea de Litere

Litere severinene - Facultatea de Litere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Litere</strong> <strong>severinene</strong> Nr 17 din mai 2013<br />

Poeţi britanici contemporani<br />

Cenaclul literar stu<strong>de</strong>nţesc<br />

“EXCELSIOR” din cadrul<br />

Facultăţii <strong>de</strong> <strong>Litere</strong> -<br />

Universitatea din Craiova -<br />

Centrul Universitar<br />

Drobeta Turnu Severin<br />

HELEN DUNMORE<br />

HELEN DUNMORE, romancieră, poetă şi autoare <strong>de</strong> cărţi pentru copii şi<br />

adolescenţi, s-a născut în 1952, la Yorkshire, într-o familie numeroasă. A urmat<br />

cursurile Universităţii din York şi, după absolvire, s-a mutat în Finlanda, un<strong>de</strong> a<br />

predat limba engleză. A <strong>de</strong>butat în 1983 cu volumul <strong>de</strong> poezii The Apple Fall.<br />

După mai bine <strong>de</strong> un <strong>de</strong>ceniu, în 1994, a publicat primul său roman, Zennor in<br />

Darkness, pentru care i s-a acordat, în acelaşi an, McKitterick Prize. După alte<br />

titluri <strong>de</strong> succes, dintre care amintim Burning Bright (1994) şi Talking to the Dead<br />

(1996), în 1996, i s-a acordat Orange Prize pentru romanul Vraja iernii. Publicarea<br />

romanului Siege i-a adus două nominalizări: la Whitbread Novel of the Year<br />

Award în 2001 şi la Orange Prize, în 2002. În prezent, Helen Dunmore locuieşte la<br />

Bristol împreună cu soţul şi fiica sa şi este membră a Royal Society of Literature.<br />

Next Door<br />

is the same as ours, but different.<br />

Back to front stairs,, and a bass that thuds<br />

like the music of <strong>de</strong>molition<br />

year after year, but the house<br />

is still standing.<br />

When we have parties they tense into silence<br />

although they are good at fighting.<br />

After the last screech and slam, their children<br />

play war on their scab of a lawn.<br />

We re mirrors of one another,<br />

never showing what's real.<br />

If I turn like this, quickly,<br />

and look over the fence, what will I see?<br />

Uşa care urmează<br />

este la fel ca a noastră, dar, totuşi, diferită.<br />

Inapoi la uşile din faţă şi iarăşi la basul care<br />

izbucneşte precum ritmul <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rii,<br />

an după an, dar casa rămâne încă.<br />

Când sunt petreceri ei sunt cuprinşi <strong>de</strong> linişte,<br />

<strong>de</strong>şi sunt buni la luptă.<br />

După cea din urmă închi<strong>de</strong>re a uşii, copiii lor<br />

se joacă <strong>de</strong>-a războiul pe petecul lor <strong>de</strong> pajişte.<br />

Suntem oglinzi unul pentru altul,<br />

dar care niciodată nu <strong>de</strong>zvăluie ce este real.<br />

Dacă mă voi întoarce aşa, repe<strong>de</strong>,<br />

şi mă uit peste gard, ce-o să văd?<br />

Traducere în româneşte <strong>de</strong> Daniela Stoian<br />

<strong>Litere</strong><br />

<strong>severinene</strong><br />

Publicaţie a Facultăţii <strong>de</strong> <strong>Litere</strong> - Universitatea din<br />

Craiova, Centrul Universitar<br />

Drobeta Turnu Severin<br />

Colegiul redacţional:<br />

Carmen PETCU<br />

Codruţa-Mirela STĂNIŞOARĂ<br />

Eugen MĂICĂNEANU<br />

Gheorghe FLORESCU<br />

Constantin STANCIU<br />

Daniela STOIAN<br />

Marcel CĂPRARU<br />

Ioana-Rucsandra DASCĂLU<br />

Mircea POPESCU<br />

Redacţia: Str. Traian, Nr. 277A<br />

Drobeta Turnu-Severin<br />

Mehedinţi, cod 220174<br />

Responsabil <strong>de</strong> număr: Daniela Stoian<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!