Manual Motorola MB525 Defy Outdoor Romana Descarca - ILEX
Manual Motorola MB525 Defy Outdoor Romana Descarca - ILEX
Manual Motorola MB525 Defy Outdoor Romana Descarca - ILEX
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MOTOROLA<br />
<strong>Defy</strong> <br />
<strong>Manual</strong> de utilizare
Telefonul dumneavoastra<br />
3.5mm<br />
Casca<br />
3G<br />
Next Rugby match this Sun.<br />
@Park Dist. Field 3pm<br />
9:22 PM 4<br />
11:35<br />
Pornire<br />
Keith Horak<br />
Opening<br />
night<br />
movie, special ....<br />
3 minutes ago<br />
Kristin Cullen<br />
len<br />
Are you going to<br />
core conditioning<br />
i i<br />
@ 5:30 tonight?<br />
2 minutes ago<br />
Volum<br />
Micro USB<br />
Connector<br />
Market<br />
Browser<br />
Acasa<br />
Inapoi<br />
Meniu<br />
Microfon<br />
Cautare
Cand deschideti si rotiti telefonul<br />
imaginea se ajusteaza automat.<br />
Set your status<br />
Enter message here<br />
3G<br />
11:35<br />
Done<br />
EN @ # 1 2 3<br />
_ % ( )<br />
Q<br />
W<br />
E R T Y U I O P<br />
Post<br />
&<br />
A<br />
$ 4 5 6 + : ; “<br />
S D F G H J K L<br />
! 7 8 9 0 / ?<br />
SYM Z X C V B N M<br />
_ ,<br />
‘<br />
.<br />
Shift<br />
Stergere<br />
Numbers/<br />
Symbols<br />
Enter<br />
Voice Entry<br />
Nota: Telefonul dumneavoastra poate sa difere.
Pentru inceput<br />
Asamblare si incarcare<br />
1 indepartati capacul 2 introduceti SIM-ul<br />
3 introduceti microSD<br />
(poate fi deja introdus)<br />
4 introduceti bateria<br />
5 repozitionati capacul 6 incarcati aparatul<br />
3H
Pornire / Oprire<br />
Pentru a porni telefonul tineti apasat<br />
butonul<br />
Pentru a opri telefonul tineti apasat<br />
butonul pe urma apasati Power<br />
off .<br />
Setari initiale<br />
Prima data cand porniti telefonul veti urma un ghid ce va<br />
cere sa introduceti contul dumneavoastra Google .<br />
Daca nu aveti un cont Google vi se va cere sa creati unul.<br />
Note: Pentru functionarea adecvata a unor aplicatii<br />
asigurati-va ca introduceti ora si data.<br />
Tip: Notati datele de conectare si pastrati-le intr-un<br />
loc sigur.<br />
Efectuarea si receptionarea apelurilor<br />
Pentru efectuarea unui apel apasati Phone,<br />
introduceti numarul dorit si apasati .<br />
Pentru a raspunde la un apel trageti spre dreapta.<br />
Pentru a incheia o convorbire, apasatiEnd .<br />
Pentru a respinge un apel trageti spre stanga.
Ecran tactil si taste<br />
lucruri esentiale<br />
Sfaturi ecran tactil<br />
Atingere<br />
Pentru a selecta o<br />
icoana sau o setare,<br />
atingeti-o.<br />
Phone Contacts Browser Maps<br />
Apasati si tineti<br />
Pentru a deschide setari speciale<br />
apasati si tineti pe o icoana sau alt<br />
element.<br />
J<br />
L<br />
M<br />
R<br />
W<br />
John Wright<br />
Lee Morris<br />
Jenny Jenkins<br />
Rebecca Heaton<br />
Will Hammond
Trageti<br />
Pentru a naviga intr-o lista<br />
glisati usor cu degetul pe<br />
ecran .<br />
J<br />
L<br />
M<br />
R<br />
W<br />
John Wright<br />
Lee Morris<br />
Mick West<br />
Rebecca Heaton<br />
Will Hammond<br />
Tragere rapida<br />
Pentru a naviga rapid printr-o lista, glisati rapid degetul pe<br />
ecran (trageti rapid si ridicati degetul).<br />
Zoom<br />
Puteti micsora sau mari in cadrul unor aplicatii cum ar fi Maps<br />
sau pagini de internet. Pentru a mari apasati de doua ori pe<br />
ecran, sau apasati pe ecran cu doua degete si indepartati-le<br />
unul de celalalt. Pentru a micsora, apasati de doua ori pe ecran<br />
din nou, sau apropiati din nou degetele.
Semn personal<br />
Desenati pe ecran pentru a accesa aplicatiile dorite. Pentru<br />
a deschide My Sign ,apasati My Sign in ecranul principal sau<br />
in ecranul de aplicatii.<br />
Desenati semnul pentru aplicatia<br />
dorita. De exemplu, desenati<br />
“V” pentru a merge la mesageria<br />
vocala.<br />
Pentru a vedea ce semne sunt<br />
deja desemnate apasati<br />
Menu > List gestures.<br />
Pentru a seta o actiune la un<br />
semn, apasati Menu<br />
semnul liber, pe urma alegeti<br />
o aplicatie din lista.<br />
Call Voicemail<br />
*86<br />
Oprie / Pornire ecran<br />
Pentru a reduce consumul si a preveni<br />
apasari accidentale ale ecranului atunci<br />
cand il curatati, opriti-l apasand<br />
Pentru a porni din nou ecranul apasati<br />
iar sau deschideti tastatura qwerty.
Pentru a schimba timpul in care ecranul se stinge automat<br />
apasati<br />
Menu > Settings > Sound & display<br />
> Screen timeout .<br />
Rotirea ecranului<br />
Imaginea ecranului poate fi rotita la 90 de grade, fiind pozitionata<br />
in sus atunci cand rotiti telefonul:<br />
Setari: Menu > Settings > Sound & display<br />
> Orientation
Ecran principal<br />
acces rapid la ceea ce utilizati mai des<br />
Ecranul principal va ofere cele mai noi informatii intr-un singur<br />
loc. Este ecranul ce apare atunci cand porniti telefonul sau<br />
apasati Home dintr-un meniu. Arata in felul urmator:<br />
Indicatori de stare<br />
Bara de stare<br />
Apasati sau trageti aceasta bara<br />
in jos pentru a vedea notificarile.<br />
Messaging<br />
Market<br />
Phone<br />
Contacts Browser Maps<br />
Scurtaturi<br />
Apasati pentru a deschide.<br />
A cces aplicatii<br />
Trageti in sus pentru a vedea<br />
toate aplicatiile instalate.
Ecranul principal se extinde atat inspre dreapta cat si<br />
inspre stanga, pentru a va oferi mai mult spatiu pentru<br />
scurtaturile dumneavoastra. Trageti ecranul principal spre<br />
dreapta sau spre stanga pentru a accesa ecranele extinse.<br />
Messaging<br />
Market<br />
Phone<br />
Contacts Browser Maps<br />
Widgets<br />
Pe ecranul principal pot fi adaugatediverse widget-uri,<br />
cum ar fi ceas, player muzical sau calendar.<br />
Pentru a deschide un widget apasati-l. Pentru a adauga<br />
un widget apasa Menu > Add > Widgets .
Scurtaturi<br />
Puteti adauga scurtaturi ale aplicatiilor dorite pe ecranul principal.<br />
Deschideti bara de aplicatii si trageti aplicatia dorita pe ecranul<br />
principal. Alternativ, apasati:<br />
Menu > Add > Shortcuts .<br />
Bara de aplicatii<br />
Toate aplicatiile instalate pe<br />
telefon sunt afisate in ordine<br />
alfabetica in bara de aplicatii.<br />
Messaging<br />
Market<br />
Pentru a deschide bara de<br />
aplicatii apasati si<br />
trageti in sus.<br />
Phone Dialer Phone<br />
Contacts<br />
Contacts<br />
Maps<br />
Maps<br />
Starea telefonului si notificarile<br />
Bara de stare din partea de sus a ecranului afiseaza incoanele<br />
de stare si notificarile mesajelor si apelurilor pierdute.<br />
Pentru a vedea notificarile apasati bara de stare si trageti<br />
in jos.
Apeluri<br />
Optiuni in timpul apelului<br />
In timpul unui apel apasatiBluetooth pentru a folosi Bluetooth,<br />
sau apasati Hold pentru a pune apelul in asteptare.<br />
Apeluri de urgenta<br />
Nota: Furnizorul de servicii poate avea setate unul<br />
sau mai multe numere de urgenta (cum sunt 999 sau 112) pe<br />
care puteti suna in orice circumstante, chiar daca telefonul este<br />
blocat. Aceste numere variaza in functie de tara.<br />
Numarul de urgenta programat poate sa nu functioneze<br />
in toate locatiile sau nu poate fi apelat datorita conditiilor de<br />
retea, de mediu sau datorita unor interferente.<br />
1 Apasati Home > Phone (daca telefonul este<br />
blocat, apasa Emergency call ).<br />
2 Introduceti numarul de urgenta.<br />
3 Apasati pentru a efectua apelul de urgenta.<br />
Nota: Telefonul poate utiliza semnalul receptorului GPS<br />
pentru a indica echipelor de urgenta pozitia dumneavoastra.
Informaţii generale şi informaţii<br />
privind siguranţa<br />
Utilizarea bateriei şi siguranţa în<br />
funcţionare<br />
Important: Manevraţi şi stocaţi bateriile în mod corespunzător<br />
pentru a evita rănirea sau deteriorarea. Cele mai multe probleme<br />
legate de baterii se datorează manevrării necorespunzătoare a acestora<br />
şi, în special, utilizării prelungite a bateriilor deteriorate.<br />
Ce NU trebuie făcut<br />
• Nu dezasamblaţi, nu turtiţi, nu perforaţi, nu forţaţi şi nici nu<br />
încercaţi să modificaţi în alt fel forma bateriei.<br />
• Nu lăsaţi telefonul sau bateria să intre în contact cu apa. Apa<br />
poate pătrunde în circuitele telefonului, provocând corodarea acestora.<br />
Dacă telefonul şi/sau bateria se udă, duceţi-le la verificat la compania<br />
de telecomunicaţii sau contactaţi <strong>Motorola</strong>, chiar dacă acestea par să<br />
funcţioneze corespunzător.<br />
• Nu lăsaţi bateria să intre în contact cu obiecte metalice. Dacă<br />
obiecte metalice, precum bijuteriile, rămân în contact prelungit cu<br />
punctele de contact ale bateriei, bateria s-ar putea încinge.<br />
• Nu lăsaţi bateria lângă o sursă de căldură. Căldura excesivă poate<br />
deteriora telefonul sau bateria. Temperaturile înalte pot face ca bateria să se<br />
dilate, să prezinte scurgeri sau să funcţioneze necorespunzător. Prin urmare:<br />
• Nu uscaţi o baterie udă sau umedă cu un aparat casnic sau cu o sursă<br />
de căldură, cum ar fi un uscător de păr sau un cuptor cu microunde.<br />
• Evitaţi să lăsaţi telefonul în maşină la temperaturi ridicate.<br />
Ce trebuie făcut<br />
• Evitaţi ca bateria sau telefonul să vă scape din mână. Trântirea<br />
acestora, mai ales pe o suprafaţă dură, poate produce deteriorarea lor.<br />
• Contactaţi furnizorul de servicii sau <strong>Motorola</strong> dacă telefonul sau<br />
bateria au fost deteriorate în urma căderii sau a expunerii la<br />
temperaturi ridicate.<br />
64
Important: Utilizaţi produse <strong>Motorola</strong> originale pentru asigurarea<br />
calităţii şi siguranţei. Pentru a ajuta utilizatorii să deosebească bateriile<br />
<strong>Motorola</strong> autentice de cele neoriginale sau contrafăcute (care pot să nu<br />
dispună de o protecţie corespunzătoare), <strong>Motorola</strong> amplasează holograme pe<br />
bateriile sale. Utilizatorii trebuie să se asigure că orice baterie pe care o<br />
achiziţionează este prevăzută cu o hologramă cu inscripţia „<strong>Motorola</strong> Original”.<br />
<strong>Motorola</strong> vă recomandă să utilizaţi întotdeauna baterii şi<br />
încărcătoare originale, marca <strong>Motorola</strong>. Dispozitivele mobile <strong>Motorola</strong><br />
sunt concepute să funcţioneze cu baterii <strong>Motorola</strong>. Dacă pe ecran este<br />
afişat un mesaj precum Baterie necorespunzătoare sau Încărcare imposibilă,<br />
efectuaţi paşii următori:<br />
• Scoateţi bateria şi examinaţi-o pentru a vă asigura că are o hologramă<br />
„<strong>Motorola</strong> Original”;<br />
• Dacă nu există nicio hologramă, bateria nu este o baterie <strong>Motorola</strong>;<br />
• Dacă există holograma, puneţi bateria la loc şi reîncercaţi încărcarea ei;<br />
• Dacă mesajul persistă, contactaţi un centru de service autorizat <strong>Motorola</strong>.<br />
Important: Garanţia <strong>Motorola</strong> nu acoperă pagubele produse telefonului<br />
de baterii şi/sau încărcătoare care nu provin de la <strong>Motorola</strong>.<br />
Avertizare: Utilizarea unei baterii sau a unui încărcător produs de altă<br />
firmă decât <strong>Motorola</strong> poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgere<br />
sau alte pericole.<br />
Casarea şi reciclarea corespunzătoare a bateriilor, în condiţii de<br />
siguranţă<br />
Casarea corespunzătoare a bateriilor nu este importantă doar pentru<br />
siguranţă, ci este benefică şi pentru mediu. Utilizatorii pot recicla bateriile<br />
uzate în numeroase locaţii ale furnizorilor de servicii sau ale<br />
comercianţilor cu amănuntul. Informaţii suplimentare privind casarea şi<br />
reciclarea corespunzătoare pot fi găsite pe Web:<br />
• www.motorola.com/recycling<br />
• www.rbrc.org/call2recycle/ (doar în limba engleză)<br />
Casare: Casaţi bateriile uzate în conformitate cu<br />
reglementările locale. Contactaţi centrul local de reciclare sau<br />
organizaţiile naţionale de reciclare pentru mai multe informaţii<br />
privind modul de casare a bateriilor.<br />
Avertizare: Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot exploda.<br />
65
Încărcarea bateriei<br />
Observaţii referitoare la încărcarea bateriei telefonului:<br />
• În timpul încărcării, menţineţi bateria la temperatura camerei. Nu<br />
expuneţi niciodată bateriile la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste<br />
45°C (113°F) în timpul încărcării.<br />
• Bateriile noi nu sunt încărcate complet.<br />
• Bateriile noi sau cele care au fost depozitate perioade lungi de timp pot<br />
necesita o durată mai mare de încărcare.<br />
• Bateriile şi încărcătoarele <strong>Motorola</strong> au un circuit care protejează<br />
bateria împotriva deteriorărilor cauzate prin supraîncărcare.<br />
Rata de absorbţie specifică<br />
SAR Data<br />
Modelul dumneavoastră de telefon mobil respectă standarde<br />
internaţionale privind expunerea la unde radio.<br />
Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emiţător şi un receptor radio.<br />
Acesta este proiectat să nu depăşească limitele de expunere la unde<br />
radio recomandate de standardele internaţionale. Aceste standarde au<br />
fost elaborate de către organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi<br />
includ limitele de siguranţă concepute pentru a asigura protecţia tuturor<br />
persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate, şi pentru a justifica<br />
orice variaţii la măsurători.<br />
Standardele folosesc o unitate de măsură numită „rata de absorbţie<br />
specifică” (SAR). Limita SAR ICNIRP pentru dispozitivele mobile utilizate<br />
de publicul larg este de 2 waţi pe kilogram (W/kg), iar cea mai ridicată<br />
valoare SAR pentru acest dispozitiv mobil în cazul testării la ureche este<br />
de 0,83 W/kg. Deoarece dispozitivele mobile oferă o varietate de funcţii,<br />
pot fi utilizate şi în alte poziţii, cum ar fi pe corp, conform descrierilor din<br />
acest ghid. În acest caz, cea mai ridicată valoare SAR testată este de<br />
0,57 W/kg. Testele sunt efectuate în conformitate cu directivele internaţionale<br />
pentru testare. Informaţiile SAR includ protocolul de testare <strong>Motorola</strong>,<br />
procedura de evaluare şi gradul de eroare măsurat pentru produs.<br />
Valoarea SAR se măsoară la puterea maximă de transmisie a<br />
dispozitivului mobil, motiv pentru care valoarea SAR reală a acestui<br />
dispozitiv mobil în timpul utilizării este în general mai mică decât cea<br />
indicată mai sus. Aceasta se datorează modificării automate a puterii<br />
66
dispozitivului mobil pentru ca acesta să utilizeze nivelul minim necesar<br />
pentru accesarea reţelei.<br />
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR pentru diferite dispozitive<br />
mobile şi la diverse poziţii, toate se conformează cerinţelor<br />
guvernamentale pentru o expunere lipsită de pericole. Vă rugăm să<br />
reţineţi că îmbunătăţirile aduse acestui model pot duce la diferenţe ale<br />
valorilor SAR pentru produsele ulterioare. În toate cazurile, produsele<br />
sunt concepute pentru a se încadra în limitele stabilite de directive.<br />
Organizaţia Mondială a Sănătăţii a stabilit că informaţiile ştiinţifice actuale<br />
nu indică necesitatea unor măsuri speciale de precauţie în utilizarea<br />
dispozitivelor mobile. Aceasta precizează că puteţi reduce gradul de<br />
expunere limitând durata apelurilor sau utilizând un dispozitiv de tip „mâini<br />
libere” pentru a ţine telefonul mobil la distanţă de cap şi de corp.<br />
Informaţii suplimentare puteţi găsi pe site-urile Web ale Organizaţiei<br />
Mondiale a Sănătăţii (http://www.who.int/emf) sau ale <strong>Motorola</strong>, Inc.<br />
(http://www.motorola.com/rfhealth).<br />
67
Declaraţie de conformitate cu<br />
directivele Uniunii Europene<br />
EU Conformance<br />
Prin prezenta, <strong>Motorola</strong> declară că acest produs se<br />
conformează:<br />
• Principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei<br />
1999/5/CE, aplicabile acestui produs<br />
• Tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs<br />
0168 Numărul de<br />
aprobare al<br />
produsului<br />
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare al<br />
unui produs.<br />
Puteţi vedea Declaraţia de conformitate cu directiva 1999/5/CE (Directiva<br />
R&TTE) aferentă produsului dvs. la adresa www.motorola.com/rtte.<br />
Pentru a găsi această declaraţie, introduceţi codul de aprobare al<br />
produsului, înscris pe eticheta acestuia, în câmpul de căutare („Search”)<br />
al site-ului Web menţionat mai sus.<br />
68
Notă privind drepturile de autor<br />
asupra software-ului<br />
Produsele <strong>Motorola</strong> pot include software de la <strong>Motorola</strong> sau de la o terţă<br />
parte stocat în memoriile cu semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile<br />
din Statele Unite şi din alte ţări acordă furnizorilor de software de la<br />
<strong>Motorola</strong> şi de la terţe părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul<br />
cu drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de distribuire şi reproducere<br />
a software-ului cu drept de autor. Din acest motiv, orice software protejat<br />
prin drepturi de autor conţinut în produsele <strong>Motorola</strong> nu poate fi modificat,<br />
decompilat, distribuit sau reprodus în niciun fel, până la limita permisă de<br />
lege. În plus, achiziţionarea produselor <strong>Motorola</strong> nu trebuie considerată<br />
ca o acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în alt fel, a<br />
dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, patentelor sau aplicaţiilor<br />
patentelor la <strong>Motorola</strong> sau la oricare furnizor de software terţă-parte, cu<br />
excepţia licenţei pentru utilizare normală, neexclusivă, fără drepturi de<br />
autor, care rezultă din aplicarea legii la vânzarea produsului.<br />
Drepturile de autor asupra<br />
conţinutului<br />
Drepturile de autor asupra conþinutului<br />
Copierea neautorizată a materialelor cu drepturi de autor contravine<br />
prevederilor Legilor drepturilor de autor din Statele Unite şi din alte ţări.<br />
Acest dispozitiv este destinat exclusiv copierii materialelor neprotejate<br />
prin legea dreptului de autor, a materialelor pentru care deţineţi drepturi<br />
de autor sau a materialelor pentru care aveţi autorizarea sau permisiunea<br />
legală de a le copia. Dacă aveţi îndoieli în privinţa dreptului dvs. de a copia<br />
orice material, vă rugăm să luaţi legătura cu un consilier juridic (avocat).<br />
Informaţii generale şi informaţii<br />
privind siguranţa<br />
Safety Information<br />
În această secţiune se află informaţii importante despre funcţionarea<br />
eficientă şi în condiţii de siguranţă a dispozitivului mobil. Citiţi<br />
aceste informaţii înainte de a utiliza dispozitivul mobil.<br />
70
Expunerea la energie de radiofrecvenţă (RF)<br />
Dispozitivul mobil este prevăzut cu un emiţător şi un receptor. Când este<br />
PORNIT, acesta recepţionează şi transmite energie de radiofrecvenţă<br />
(RF). Atunci când comunicaţi prin intermediul dispozitivului mobil, sistemul de<br />
tratare a apelului controlează nivelul puterii de emisie a dispozitivului mobil.<br />
Dispozitivul dvs. mobil este proiectat pentru a se conforma normelor de<br />
reglementare locale din ţara dvs. privind expunerea persoanelor la<br />
energia de radiofrecvenţă (RF).<br />
Măsuri de prevedere în timpul funcţionării<br />
Pentru performanţe optime ale dispozitivului mobil şi pentru a vă asigura<br />
că expunerea corpului uman la energia de radiofrecvenţă (RF) nu<br />
depăşeşte limitele prevăzute de standardele aplicabile, respectaţi<br />
întotdeauna aceste instrucţiuni şi măsuri de prevedere.<br />
Funcţionarea produsului<br />
Atunci când efectuaţi sau primiţi un apel, ţineţi dispozitivul mobil ca pe un<br />
telefon fix.<br />
Dacă purtaţi dispozitivul mobil ataşat de corp, prindeţi întotdeauna<br />
dispozitivul mobil cu o agrafă sau introduceţi-l într-un suport, husă, toc<br />
sau harnaşament de corp, furnizate sau aprobate de <strong>Motorola</strong>. Dacă nu<br />
utilizaţi un accesoriu de purtare ataşat la corp, furnizat sau aprobat de<br />
<strong>Motorola</strong>, ţineţi dispozitivul mobil şi antena acestuia la cel puţin<br />
2,5 centimetri (1 inch) de corp atunci când acesta transmite.<br />
Utilizând accesorii care nu sunt furnizate sau aprobate de <strong>Motorola</strong>, este<br />
posibil ca dispozitivul mobil să depăşească limitele de expunere la<br />
energie de radiofrecvenţă (RF). Pentru lista accesoriilor furnizate sau<br />
aprobate de <strong>Motorola</strong>, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa:<br />
www.motorola.com.<br />
Interferenţe/Compatibilitate cu energia de<br />
radiofrecvenţă (RF)<br />
Aproape toate dispozitivele electronice sunt sensibile la interferenţe RF<br />
de la surse externe, dacă nu sunt protejate, proiectate sau în alt fel<br />
configurate corespunzător pentru compatibilitate cu energia de<br />
radiofrecvenţă (RF). În anumite situaţii, dispozitivul mobil poate produce<br />
interferenţe cu alte dispozitive.<br />
71
Urmaţi instrucţiunile pentru a evita problemele de<br />
interferenţă<br />
Închideţi dispozitivul mobil în orice loc în care vi se indică acest lucru prin<br />
avertismente scrise.<br />
În avion, închideţi dispozitivul mobil oricând echipajul de zbor vă solicită<br />
acest lucru. Dacă dispozitivul mobil vă oferă un mod pentru zbor sau o<br />
caracteristică similară, consultaţi echipajul de zbor cu privire la<br />
posibilitatea utilizării acestuia în timpul zborului.<br />
Dispozitive medicale de tip implant<br />
Dacă aveţi un dispozitiv medical de tip implant, precum un stimulator<br />
cardiac sau un defibrilator, consultaţi medicul înainte să utilizaţi acest<br />
dispozitiv mobil.<br />
Persoanele care au implantate dispozitive medicale trebuie să respecte<br />
următoarele măsuri de precauţie:<br />
• Ţineţi ÎNTOTDEAUNA dispozitivul mobil la mai mult de 20 centimetri<br />
(8 inch) de dispozitivul medical implantat atunci când dispozitivul mobil<br />
este PORNIT.<br />
• NU purtaţi dispozitivul mobil în buzunarul de la piept.<br />
• Utilizaţi urechea din partea opusă dispozitivului implantat, pentru a<br />
reduce la minimum posibilitatea de interferenţă.<br />
• OPRIŢI imediat dispozitivul mobil dacă aveţi motive să credeţi că se<br />
produc interferenţe.<br />
Citiţi şi respectaţi indicaţiile producătorului dispozitivului medical de tip<br />
implant. Pentru orice întrebări legate de utilizarea dispozitivului mobil<br />
când aveţi un dispozitiv medical de tip implant, consultaţi unitatea<br />
medicală la care sunteţi luat în evidenţă.<br />
Măsuri de precauţie când conduceţi un<br />
vehicul<br />
Utilizarea dispozitivului mobil vă poate distrage atenţia. Întrerupeţi apelul<br />
dacă nu vă puteţi concentra asupra conducerii maşinii.<br />
În plus, utilizarea dispozitivelor radio (fără fir) şi a accesoriilor lor poate fi<br />
interzisă sau restricţionată în anumite zone. Respectaţi întotdeauna legile<br />
şi reglementările referitoare la utilizarea acestor produse.<br />
Găsiţi informaţii despre practici responsabile în timpul conducerii în<br />
secţiunea „Practici inteligente atunci când conduceţi un vehicul”.<br />
72
Avertismente privind funcţionarea<br />
Respectaţi toate semnele afişate atunci când utilizaţi dispozitivele mobile<br />
în locuri publice.<br />
Atmosferă cu potenţial exploziv<br />
Zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt deseori, dar nu întotdeauna<br />
marcate şi printre acestea se numără zone de alimentare cu combustibil,<br />
cum ar fi spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul<br />
sau depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice, zone în care<br />
aerul conţine substanţe chimice sau particule, precum praf granulat sau<br />
pulberi metalice.<br />
Când vă aflaţi într-o astfel de zonă, opriţi dispozitivul mobil şi nu<br />
îndepărtaţi, nu instalaţi şi nu încărcaţi baterii. În astfel de locuri, dacă se<br />
produc scântei pot avea loc explozii sau incendii.<br />
Interpretarea simbolurilor<br />
Pe bateria, încărcătorul sau dispozitivul mobil pot figura diferite simboluri,<br />
definite astfel:<br />
Simbol<br />
032374o<br />
Definiţie<br />
Urmează informaţii importante de securitate.<br />
032376o<br />
Nu aruncaţi în foc bateria sau dispozitivul mobil.<br />
032375o<br />
Este posibil ca pentru baterie sau dispozitivul mobil să<br />
fie obligatorie reciclarea în conformitate cu legislaţia<br />
locală. Pentru detalii, contactaţi autorităţile locale de<br />
reglementare.<br />
Nu aruncaţi la gunoi bateria sau dispozitivul mobil.<br />
73
Simbol<br />
Definiţie<br />
Nu lăsaţi să se ude bateria, încărcătorul sau<br />
dispozitivul mobil.<br />
Prin utilizarea unui volum sonor maxim la un set de<br />
căşti, pentru convorbiri sau audiţie muzicală, se poate<br />
vătăma auzul.<br />
Bateriile şi încărcătoarele<br />
Atenţie: Tratarea sau utilizarea neadecvată a bateriilor poate<br />
prezenta pericol de incendiu, explozie, scurgeri sau alte<br />
pericole. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea<br />
„Utilizarea şi siguranţa bateriilor”.<br />
Nu lăsaţi dispozitivul mobil sau accesoriile<br />
acestuia la îndemâna copiilor mici<br />
Aceste produse nu reprezintă jucării şi pot fi periculoase pentru copiii mici.<br />
De exemplu:<br />
• Piesele mici, detaşabile, prezintă pericol de sufocare.<br />
• Utilizarea necorespunzătoare poate avea drept rezultat sunete<br />
puternice, care pot vătăma auzul.<br />
• Bateriile manevrate necorespunzător se pot supraîncălzi şi pot cauza<br />
arsuri.<br />
Componente din sticlă<br />
Unele componente ale dispozitivului mobil pot fi confecţionate din sticlă.<br />
Sticla se poate sparge dacă produsul este trântit pe o suprafaţă dură sau<br />
dacă suportă un şoc puternic. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu<br />
încercaţi să o înlăturaţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil până când<br />
componenta din sticlă nu este înlocuită la un centru de service autorizat.<br />
Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţei<br />
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a<br />
cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, de exemplu în<br />
74
timpul jocurilor video. Acest lucru se poate întâmpla chiar dacă persoana<br />
nu a mai avut niciodată o astfel de criză.<br />
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei, sau<br />
dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi<br />
medicul înainte de a juca jocuri video sau de a activa o opţiune de lumină<br />
intermitentă (dacă este disponibilă) pe dispozitivul mobil.<br />
Întrerupeţi utilizarea şi consultaţi medicul în cazul apariţiei unuia dintre<br />
simptomele următoare: convulsii, spasm ocular sau muscular, pierderea<br />
cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare. Este bine ca<br />
întotdeauna să ţineţi ecranul departe de ochi, să lăsaţi lumina aprinsă în<br />
cameră, să luaţi o pauză de 15 minute la fiecare oră şi să întrerupeţi<br />
utilizarea dacă sunteţi obosit.<br />
Precauţii privind tăria volumului sonor<br />
Avertizare: Expunerea la zgomot puternic din orice sursă<br />
pe perioade lungi de timp vă poate afecta auzul. Cu cât<br />
volumul sunetului este mai ridicat, cu atât auzul<br />
dumneavoastră se va deteriora mai repede. Pentru a vă<br />
proteja auzul:<br />
• Limitaţi perioada de timp în care utilizaţi seturi cască sau căşti la un<br />
volum ridicat.<br />
• Evitaţi creşterea volumului pentru a bloca zgomotele din mediul înconjurător.<br />
• Reduceţi volumul dacă nu auziţi ce vorbesc persoanele de lângă dvs.<br />
Dacă aveţi o senzaţie de disconfort auditiv, inclusiv senzaţia de presiune<br />
sau de zgomot în urechi, ţiuit în urechi sau vorbire înăbuşită, trebuie să<br />
întrerupeţi utilizarea setului cască sau căştilor şi să consultaţi un medic<br />
specialist.<br />
Pentru informaţii suplimentare legate de auz, consultaţi site-ul nostru Web<br />
la adresa www.motorola.com/hearingsafety (doar în limba engleză).<br />
Mişcări repetitive<br />
Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar fi apăsarea<br />
tastelor sau introducerea caracterelor cu ajutorul degetelor, s-ar putea să<br />
resimţiţi din când în când disconfort la mâini, braţe, umeri, gât sau alte<br />
părţi ale corpului. Dacă senzaţia de disconfort persistă, în timpul sau după<br />
utilizare, încetaţi utilizarea şi consultaţi un medic.<br />
[Ian0109]<br />
75
Aviz FCC către utilizatori<br />
FCC Notice<br />
Următoarea declaraţie se aplică tuturor produselor care au primit<br />
aprobarea FCC. Produsele în cauză poartă sigla FCC şi/sau un<br />
identificator FCC în formatul FCC-ID:xxxxxx pe eticheta produsului.<br />
<strong>Motorola</strong> nu aprobă niciun fel de schimbări sau modificări la acest<br />
dispozitiv din partea utilizatorului. Orice schimbări sau modificări<br />
efectuate pot anula permisiunea ca utilizatorul să poată folosi<br />
echipamentul. Consultaţi CFR 47 secţiunea 15.21.<br />
Acest dispozitiv satisface cerinţele din partea a 15-a a Regulilor FCC. În<br />
funcţionare trebuie respectate următoarele două condiţii: (1) Acest<br />
dispozitiv nu trebuie să producă interferenţe dăunătoare şi (2) acest<br />
dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe dinspre exterior, inclusiv<br />
interferenţe care pot produce o funcţionare nedorită. Consultaţi CFR 47<br />
secţiunea 15.19(3).<br />
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că respectă limitările pentru<br />
un dispozitiv digital de clasă B, în conformitate cu partea a 15-a a<br />
Regulilor FCC. Aceste limitări sunt destinate să ofere o protecţie adecvată<br />
împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalare la domiciliu. Acest<br />
echipament generează, utilizează şi poate radia energie de<br />
radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu<br />
instrucţiunile, poate produce interferenţe nedorite cu comunicaţiile radio.<br />
Totuşi, nu există nicio garanţie că nu se vor produce interferenţe într-o<br />
anumită instalare. Dacă acest echipament produce interferenţe<br />
dăunătoare la recepţia radio şi de televiziune, aspect care poate fi<br />
determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit<br />
să încerce corectarea fenomenului de interferenţă prin una sau mai multe<br />
din următoarele măsuri:<br />
• Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.<br />
• Creşterea distanţei între echipament şi receptor.<br />
• Conectarea echipamentului la o priză sau la un circuit de alimentare<br />
diferit de acela la care este conectat receptorul.<br />
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV<br />
experimentat.<br />
76
Utilizarea şi îngrijirea<br />
Use and Care<br />
Pentru a îngriji telefonul <strong>Motorola</strong>, vă rugăm să-l ţineţi ferit de:<br />
Lichidele de orice fel<br />
Nu expuneţi telefonul la apă, ploaie, umiditate extremă,<br />
condens sau alte umezeli. Dacă se udă, nu încercaţi să-l<br />
uscaţi mai repede utilizând un cuptor sau un uscător,<br />
deoarece se poate distruge telefonul.<br />
Temperaturile foarte ridicate sau scăzute<br />
Evitaţi temperaturile sub 0 °C/32 °F sau peste<br />
45 °C/113 °F.<br />
Microundele<br />
Nu încercaţi să uscaţi telefonul în cuptorul cu microunde.<br />
Praful şi murdăria<br />
Nu expuneţi telefonul la praf, murdărie, nisip, mâncăruri<br />
sau alte materiale nepotrivite.<br />
Soluţiile de curăţare<br />
Pentru a curăţa telefonul, utilizaţi numai o cârpă moale şi<br />
uscată. Nu utilizaţi alcool sau alte soluţii de curăţare.<br />
Pământul<br />
Nu trântiţi telefonul.<br />
77
Informaţii din partea Organizaţiei<br />
Mondiale a Sănătăţii<br />
WHO Information<br />
Informaţiile ştiinţifice actuale nu indică necesitatea luării unor măsuri<br />
speciale de precauţie pentru utilizarea telefoanelor mobile. Dacă sunteţi<br />
îngrijorat, puteţi limita expunerea dvs. sau a copiilor dvs. la frecvenţele radio<br />
prin limitarea duratei apelurilor sau prin utilizarea dispozitivelor „Mâini<br />
libere“ pentru păstrarea telefonului mobil la distanţă de cap şi de corp.<br />
Sursa: Fişa informativă 193 OMS<br />
Informaţii suplimentare: http://www.who.int./peh-emf<br />
Protecţia mediului prin reciclare<br />
Recycling Information<br />
Acest simbol aplicat pe un produs <strong>Motorola</strong><br />
înseamnă că produsul respectiv nu trebuie aruncat<br />
la gunoi împreună cu deşeurile menajere.<br />
Dezafectarea dispozitivului<br />
mobil şi a accesoriilor<br />
Nu aruncaţi dispozitivele mobile sau accesoriile<br />
032376o<br />
electrice (precum încărcătoare, seturi cască sau<br />
baterii) împreună cu deşeurile menajere. Nu<br />
aruncaţi în foc bateria sau dispozitivul mobil. Aceste<br />
articole trebuie aruncate conform planurilor naţionale de colectare şi<br />
reciclare aplicate de autoritatea locală sau regională. De asemenea,<br />
puteţi returna dispozitivele mobile şi accesoriile electrice care nu vă mai<br />
sunt de folos la orice Centru de service aprobat de <strong>Motorola</strong> din zona în<br />
care vă aflaţi. Detalii despre planurile de reciclare la scară naţională<br />
aprobate de <strong>Motorola</strong>, precum şi alte informaţii despre activităţile de<br />
reciclare ale <strong>Motorola</strong> găsiţi la adresa: www.motorola.com/recycling<br />
Dezafectarea ambalajului dispozitivului mobil<br />
şi a ghidului utilizatorului<br />
Ambalajul produsului şi ghidul utilizatorului trebuie aruncate numai în<br />
conformitate cu normele de colectare şi reciclare adoptate pe plan<br />
naţional. Pentru detalii, contactaţi autorităţile regionale.<br />
78
Confidenţialitatea şi securitatea<br />
datelor<br />
Privacy and Data Security<br />
<strong>Motorola</strong> înţelege faptul că securitatea şi confidenţialitatea datelor sunt<br />
importante pentru fiecare persoană. Deoarece unele caracteristici ale<br />
dispozitivului mobil pot afecta confidenţialitatea sau securitatea datelor<br />
dumneavoastră, vă recomandăm să urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a<br />
îmbunătăţi protecţia informaţiilor personale:<br />
• Monitorizaţi accesul—Păstraţi dispozitivul mobil la dvs. şi nu îl lăsaţi<br />
în locuri în care este posibil accesul nemonitorizat. Blocaţi tastatura<br />
dispozitivului dacă această caracteristică este disponibilă.<br />
• Menţineţi software-ul actualizat—Dacă <strong>Motorola</strong> sau un alt furnizor<br />
de software/aplicaţii lansează un nou patch sau o corecţie software<br />
pentru dispozitivul mobil, destinate actualizării securităţii dispozitivului,<br />
instalaţi-le cât mai curând posibil.<br />
• Ştergeţi informaţiile înainte de reciclare—Ştergeţi datele sau<br />
informaţiile personale de pe dispozitivul mobil înainte de a-l casa sau<br />
de a-l preda pentru reciclare. Pentru instrucţiuni despre cum să ştergeţi<br />
toate informaţiile personale de pe dispozitiv, consultaţi ghidul produsului.<br />
Observaţie: Pentru informaţii privind copierea de rezervă a datelor de<br />
pe dispozitivul mobil înainte de a le şterge, vizitaţi www.motorola.com<br />
şi navigaţi la secţiunea „Downloads (Descărcări)” a paginii Web pentru<br />
clienţi, pentru „<strong>Motorola</strong> Backup (Copiere de rezervă <strong>Motorola</strong>)” sau<br />
„<strong>Motorola</strong> Phone Tools (Instrumente pentru telefoanele <strong>Motorola</strong>)”.<br />
• Înţelegerea sistemului AGPS—Pentru a oferi informaţii de localizare<br />
pentru apelurile de urgenţă, anumite dispozitive mobile <strong>Motorola</strong> înglobează<br />
tehnologia Assisted Global Positioning System (Sistem asistat de<br />
poziţionare globală - AGPS). Tehnologia AGPS poate fi utilizată şi de<br />
aplicaţii care nu sunt destinate situaţiilor de urgenţă, pentru a urmări şi<br />
a monitoriza locaţia unui utilizator—de exemplu, pentru a furniza indicaţii<br />
despre direcţia de deplasare. Utilizatorii care nu acceptă o astfel de<br />
urmărire sau monitorizare trebuie să evite utilizarea acestor aplicaţii.<br />
Dacă aveţi şi alte întrebări privind modul în care utilizarea dispozitivului<br />
mobil poate avea un impact asupra confidenţialităţii sau securităţii datelor,<br />
contactaţi <strong>Motorola</strong> la adresa privacy@motorola.com sau contactaţi<br />
furnizorul dvs. de servicii.<br />
79
Practici inteligente atunci când<br />
conduceţi un vehicul<br />
Driving Safety<br />
Drive Safe, Call Smart<br />
Verificaţi prevederile legale şi regulamentele privind utilizarea<br />
dispozitivelor mobile şi a accesoriilor acestora, valabile în zonele în<br />
care conduceţi un vehicul. Respectaţi-le întotdeauna. Utilizarea<br />
acestor dispozitive poate fi interzisă sau restricţionată în anumite<br />
zone — în care este permisă doar apelarea prin dispozitiv „Mâini<br />
libere”, spre exemplu. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi<br />
www.motorola.com/callsmart (doar în limba engleză).<br />
Dispozitivul mobil vă permite să comunicaţi prin voce şi cu date—aproape<br />
oriunde şi oricând, în locurile în care este disponibil un serviciu wireless<br />
(fără fir) şi condiţiile de securitate permit acest lucru. Când sunteţi la<br />
volan, conducerea vehiculului este prima responsabilitate pe care o aveţi.<br />
Dacă decideţi să utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi, reţineţi<br />
următoarele sfaturi:<br />
• Familiarizaţi-vă cu modul de funcţionare a dispozitivului mobil<br />
<strong>Motorola</strong> şi cu caracteristicile sale — precum apelarea rapidă sau<br />
reapelarea. Dacă sunt disponibile, aceste caracteristici vă vor ajuta să<br />
efectuaţi un apel fără să vă abateţi atenţia de la drum.<br />
• Dacă este disponibil, utilizaţi un dispozitiv tip<br />
„mâini libere”. Dacă este posibil, adăugaţi la<br />
dispozitivul mobil o opţiune suplimentară în avantajul<br />
dumneavoastră, ataşând unul dintre numeroasele<br />
accesorii de tip „mâini libere” <strong>Motorola</strong> Original<br />
disponibile pe piaţă.<br />
• Aşezaţi dispozitivul mobil astfel încât să fie uşor accesibil.<br />
Asiguraţi-vă că puteţi accesa dispozitivul mobil fără să vă abateţi<br />
privirea de la drum. În cazul în care primiţi un apel într-un moment<br />
nepotrivit, lăsaţi, dacă este posibil, mesajul vocal de întâmpinare să<br />
răspundă în locul dvs.<br />
• Informaţi persoana cu care vorbiţi despre faptul că sunteţi la<br />
volan; dacă este necesar, suspendaţi apelul în condiţii grele de<br />
trafic sau în condiţii de vreme instabilă. Ploaia, grindina, zăpada,<br />
gheaţa şi orice condiţii grele de trafic vă pot expune la pericole.<br />
80
• Nu notaţi şi nu căutaţi numere de telefon în timp ce conduceţi.<br />
Explorarea unei liste de „sarcini” sau parcurgerea agendei telefonice<br />
vă abate atenţia de la principala responsabilitate—conducerea în<br />
siguranţă.<br />
• Evaluaţi bine traficul şi fiţi prudent când formaţi numere; dacă<br />
este posibil, formaţi numerele când vehiculul nu se află în<br />
mişcare sau înainte de a vă înscrie în trafic. Dacă este necesar să<br />
efectuaţi un apel în timp ce vă deplasaţi, formaţi numai câteva cifre,<br />
uitaţi-vă la drum şi în oglinzi, apoi continuaţi.<br />
• Nu vă angajaţi în conversaţii stresante sau cu încărcătură<br />
emoţională, care vă pot distrage atenţia. Informaţi persoanele cu<br />
care vorbiţi despre faptul că sunteţi la volan şi suspendaţi conversaţiile<br />
care vă pot distrage atenţia de la drum.<br />
• Utilizaţi dispozitivul mobil pentru a solicita asistenţă. Formaţi 112<br />
sau un alt număr local de urgenţă în caz de incendiu, accident în trafic<br />
sau urgenţe medicale (în locurile în care serviciul telefonic wireless<br />
este disponibil).<br />
• Utilizaţi dispozitivul mobil pentru a ajuta alte persoane aflate în<br />
situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în<br />
curs sau alte situaţii grave care pun în pericol viaţa altor persoane,<br />
formaţi 112 sau alt număr local de urgenţă (în locurile în care serviciul<br />
telefonic wireless este disponibil), procedând aşa cum aţi dori să<br />
procedeze ceilalţi dacă v-aţi afla într-o situaţie similară.<br />
• Apelaţi serviciul de asistenţa rutieră sau un număr special fără fir<br />
pentru asistenţă în situaţii care nu sunt urgente, atunci când este<br />
necesar. Dacă vedeţi un vehicul defect care nu prezintă avarii<br />
serioase, un indicator sau un semafor defect, un accident minor în care<br />
nimeni nu pare rănit sau un vehicul care ştiţi că este furat, apelaţi<br />
asistenţa rutieră sau un alt număr special fără fir pentru situaţii care nu<br />
reprezintă urgenţe (în locurile în care serviciul telefonic wireless este<br />
disponibil).<br />
81
www.hellomoto.com<br />
Anumite caracteristici ale telefonului mobil sunt dependente de<br />
capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii. În plus, este<br />
posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de furnizorul de servicii,<br />
iar setările furnizorului pot limita funcţionalitatea caracteristicii. Luaţi<br />
întotdeauna legătura cu furnizorul de servicii pentru a afla informaţii<br />
privind disponibilitatea şi funcţionalitatea unei caracteristici. Toate<br />
caracteristicile, funcţionalitatea şi alte specificaţii privind produsul, precum<br />
şi informaţiile conţinute în acest ghid al utilizatorului se bazează pe<br />
ultimele informaţii disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul<br />
tipăririi. <strong>Motorola</strong> îşi rezervă dreptul de a face schimbări sau modificări<br />
asupra informaţiilor sau specificaţiilor incluse, fără un aviz prealabil sau<br />
obligaţii.<br />
MOTOROLA şi sigla M stilizată sunt înregistrate la Biroul de Patente şi<br />
Mărci din Statele Unite. Toate celelalte nume de produse sau servicii sunt<br />
proprietatea respectivilor deţinători. Mărcile comerciale Bluetooth sunt<br />
deţinute de proprietarul lor şi sunt utilizate de <strong>Motorola</strong>, Inc. sub licenţă.<br />
YouTube este marcă comercială a Google, Inc. Java şi toate celelalte<br />
mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale<br />
înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft,<br />
Windows şi Windows Me sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft<br />
Corporation; iar Windows XP este marcă comercială a Microsoft<br />
Corporation.<br />
© 2009 <strong>Motorola</strong>, Inc. Toate drepturile rezervate.<br />
Avertisment: Schimbările sau modificările efectuate în partea de<br />
radiofrecvenţă a telefonului, fără aprobarea expresă a firmei <strong>Motorola</strong>,<br />
anulează de drept autorizarea ca utilizatorul să folosească aparatul.<br />
Numărul manualului: 68004112002<br />
U.S. patent Re. 34,976<br />
82