07.05.2014 Views

Manual - Opel

Manual - Opel

Manual - Opel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPEL COMBO<br />

<strong>Manual</strong> de utilizare


Conţinut<br />

Introducere ..................................... 2<br />

Pe scurt .......................................... 6<br />

Cheile, portierele şi geamurile ..... 19<br />

Scaunele, sistemele de<br />

siguranţă ...................................... 30<br />

Depozitarea ................................. 46<br />

Instrumentele şi comenzile .......... 53<br />

Sistem de iluminare ..................... 72<br />

Control climatizare ....................... 77<br />

Conducerea şi utilizarea<br />

autovehiculului ............................. 84<br />

Îngrijirea autovehiculului ............ 106<br />

Reparaţia şi întreţinerea ............ 139<br />

Date tehnice ............................... 142<br />

Informaţii pentru client ............... 150<br />

Index alfabetic ............................ 152


2 Introducere<br />

Introducere


Introducere 3<br />

Date specifice<br />

autovehiculului<br />

Vă rugăm să notaţi datele<br />

autovehiculului dumneavoastră pe<br />

pagina precedentă pentru accesarea<br />

mai uşoară a acestora în viitor.<br />

Aceste informaţii sunt disponibile în<br />

capitolele „Service şi întreţinere” şi<br />

„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa<br />

de identificare.<br />

Introducere<br />

Autovehiculul dumneavoastră a fost<br />

conceput ca o combinaţie între<br />

tehnologia avansată, siguranţă, grija<br />

faţă de mediul înconjurător şi<br />

economicitate.<br />

<strong>Manual</strong>ul de utilizare vă furnizează<br />

informaţiile necesare care să vă<br />

asigure o conducere<br />

a autovehiculului în condiţii de<br />

siguranţă şi eficienţă.<br />

Asiguraţi-vă că pasagerii sunt<br />

conştienţi de posibilele riscuri de<br />

accidentare şi rănire care pot rezulta<br />

din utilizarea necorespunzătoare<br />

a autovehiculului.<br />

Respectaţi întotdeauna cu stricteţe<br />

legile şi reglementările în vigoare în<br />

ţările în care călătoriţi. Aceste<br />

reglementări pot conţine informaţii<br />

diferite faţă de cele prezentate în<br />

prezentul manual de utilizare.<br />

Când prezentul <strong>Manual</strong> de utilizare vă<br />

indică să vă adresaţi unui atelier<br />

service, vă recomandăm să apelaţi la<br />

Partenerul <strong>Opel</strong>.<br />

Toţi Partenerii <strong>Opel</strong> oferă servicii de<br />

înaltă calitate, la preţuri rezonabile.<br />

Tehnicienii experimentaţi instruiţi de<br />

<strong>Opel</strong> lucrează conform instrucţiunilor<br />

specifice <strong>Opel</strong>.<br />

Pachetul de documentaţie destinat<br />

clientului va fi păstrat permanent la<br />

îndemână, în autovehicul.<br />

Utilizarea prezentului<br />

manual<br />

■ Prezentul manual descrie toate<br />

dotările opţionale şi funcţiile<br />

disponibile pentru acest model.<br />

Este posibil ca anumite descrieri,<br />

inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile<br />

de meniu, să nu fie aplicabile<br />

pentru autovehiculul<br />

dumneavoastră datorită variantei<br />

de model, specificaţiilor din ţara<br />

respectivă, echipamentelor<br />

speciale sau accesoriilor.<br />

■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă<br />

oferă o primă prezentare generală.<br />

■ Cuprinsul de la începutul<br />

manualului şi din cadrul fiecărui<br />

capitol vă indică modul de<br />

structurare a informaţiilor.<br />

■ Indexul vă permite să căutaţi<br />

informaţii specifice.<br />

■ <strong>Manual</strong>ul de utilizare se referă la<br />

autovehiculele cu volan pe stânga.<br />

Utilizarea autovehiculelor cu volan<br />

pe dreapta este similară.<br />

■ <strong>Manual</strong>ul de utilizare foloseşte<br />

denumirile de uzină ale motoarelor.<br />

Denumirile comerciale aferente se<br />

regăsesc în capitolul „Date<br />

tehnice”.<br />

■ Indicaţiile legate de direcţie din<br />

descrieri, de exemplu la dreapta<br />

sau la stânga, în faţă sau în spate,<br />

sunt relative la sensul de<br />

deplasare.


4 Introducere<br />

■ Este posibil ca ecranele de afişare<br />

ale autovehiculului să nu fie<br />

compatibile cu limba utilizată de<br />

dumneavoastră.<br />

■ Mesajele afişate şi etichetele<br />

interioare sunt scrise cu caractere<br />

aldine.<br />

Pericole, avertizări şi<br />

atenţionări<br />

9 Pericol<br />

Textul marcat 9 Pericol oferă<br />

informaţii referitoare la riscuri<br />

mortale. Nerespectarea acestor<br />

informaţii poate pune în pericol<br />

viaţa.<br />

Atenţie<br />

Textul marcat Atenţie oferă<br />

informaţii referitoare la<br />

posibilitatea avarierii<br />

autovehiculului. Nerespectarea<br />

acestor informaţii poate duce la<br />

avarierea autovehiculului.<br />

Simboluri<br />

Referinţele la pagini sunt marcate cu<br />

3. 3 înseamnă „consultaţi pagina”.<br />

Vă dorim să petreceţi multe ore<br />

plăcute la volanul autovehiculului<br />

dumneavoastră.<br />

Adam <strong>Opel</strong> AG<br />

9 Avertisment<br />

Textul marcat 9 Avertisment oferă<br />

informaţii referitoare la riscuri de<br />

accidentare sau rănire.<br />

Nerespectarea acestor informaţii<br />

poate duce la răniri.


Introducere 5


6 Pe scurt<br />

Pe scurt<br />

Informaţii preliminare<br />

referitoare la conducere<br />

Deblocarea<br />

autovehiculului<br />

Deblocarea cu ajutorul cheii<br />

Deblocarea cu telecomanda<br />

prin radio<br />

Rotiţi spre înainte cheia în<br />

încuietoarea portierei şoferului.<br />

Apăsaţi butonul Ä pentru<br />

deblocarea portierelor şi<br />

a portbagajului. Deschideţi portierele<br />

trăgând de mânere iar pentru<br />

a deschide hayonul apăsaţi butonul<br />

de sub mâner.<br />

Apăsaţi butonul Å; se deblochează<br />

doar spaţiul de încărcare.<br />

Telecomanda 3 20, Sistemul de<br />

închidere centralizată 3 21,<br />

Portbagajul 3 24.


Pe scurt 7<br />

Reglarea scaunelor<br />

Poziţionarea scaunelor<br />

Spătarele scaunelor<br />

Reglarea scaunelor pe înălţime<br />

Trageţi maneta de deblocare, glisaţi<br />

scaunul, eliberaţi maneta.<br />

Poziţia scaunelor 3 31, Reglarea<br />

scaunelor 3 32.<br />

9 Pericol<br />

Nu vă aşezaţi la o distanţă mai<br />

mică de 25 cm de volan pentru<br />

a permite declanşarea airbagului<br />

în condiţii de siguranţă.<br />

Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de scaun<br />

în timp ce îl reglaţi.<br />

Poziţia scaunelor 3 31, Reglarea<br />

scaunelor 3 32.<br />

Acţionarea repetată a manetei<br />

deplasaţi maneta în sus = ridicare<br />

deplasaţi maneta în jos = coborâre<br />

Acţionaţi maneta şi adaptaţi<br />

greutatea corpului pe scaun pentru a-<br />

l ridica sau coborî.<br />

Poziţia scaunelor 3 31, Reglarea<br />

scaunelor 3 32.


8 Pe scurt<br />

Reglarea tetierelor<br />

Centura de siguranţă<br />

Reglarea oglinzilor<br />

retrovizoare<br />

Oglinda retrovizoare interioară<br />

Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi<br />

pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.<br />

Tetierele 3 30.<br />

Trageţi centura de siguranţă din<br />

retractor şi fixaţi-o în cataramă.<br />

Centura de siguranţă trebuie să nu fie<br />

răsucită şi să fie aşezată ferm pe<br />

lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie<br />

înclinat excesiv spre înapoi<br />

(maximum aprox.25 °).<br />

Pentru a decupla centura de<br />

siguranţă, apăsaţi butonul roşu al<br />

cataramei.<br />

Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de<br />

siguranţă 3 34, Sistemul airbag<br />

3 37.<br />

Rotiţi pârghia din partea inferioară<br />

pentru a reduce efectul de orbire.<br />

Oglinda retrovizoare interioară<br />

3 27.


Pe scurt 9<br />

Oglinzile retrovizoare exterioare<br />

Reglarea volanului<br />

Rotiţi pârghia în sensul necesar.<br />

Selectaţi oglinda exterioară<br />

respectivă rotind butonul spre _<br />

stânga sau spre 6 dreapta. Apoi rotiţi<br />

butonul de reglare pentru a regla<br />

oglinda.<br />

În poziţia o nu este selectată nicio<br />

oglindă.<br />

Oglinzile retrovizoare exterioare<br />

asferice 3 26, Reglare electrică<br />

3 26, Rabatarea oglinzilor<br />

retrovizoare exterioare 3 27,<br />

Oglinzile retrovizoare exterioare<br />

încălzite 3 27.<br />

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,<br />

apoi fixaţi în poziţie maneta şi<br />

asiguraţi-vă că s-a blocat bine.<br />

Nu reglaţi volanul decât dacă<br />

autovehiculul este staţionar şi<br />

sistemul de blocare a volanului este<br />

dezactivat.<br />

Sistemul airbag 3 37, Poziţia de<br />

contact 3 85.


10 Pe scurt<br />

Prezentare generală a panoului de bord


Pe scurt 11<br />

1 Fantele de ventilaţie fixe ....... 82<br />

2 Fantele de ventilaţie<br />

laterale .................................. 81<br />

3 Comutatorul de lumini .......... 72<br />

Semnalizarea virajelor şi<br />

a schimbării benzii de<br />

rulare, semnalizarea cu<br />

farurile, faza scurtă şi faza<br />

lungă .................................... 74<br />

4 Instrumentele de bord .......... 58<br />

Centru de informaţii pentru<br />

şofer ...................................... 68<br />

5 Ştergător de parbriz,<br />

sistem spălător de parbriz,<br />

ştergător spate ..................... 54<br />

Resetarea cursei ................... 59<br />

6 Fantele de ventilaţie<br />

centrale ................................ 81<br />

7 Reglarea fasciculului<br />

farurilor ................................. 73<br />

Proiectoarele de ceaţă ......... 74<br />

Lampa de ceaţă spate ......... 74<br />

Computerul de bord .............. 70<br />

8 Airbagul frontal pentru<br />

pasagerul din faţă ................ 38<br />

9 Torpedoul ............................. 47<br />

10 Sistemul de climatizare ......... 77<br />

11 Maneta selectorului de<br />

viteze, transmisia manuală ..90<br />

Transmisia manuală<br />

secvenţială ............................ 90<br />

12 Contactul cu sistem de<br />

blocare a volanului ............... 85<br />

13 Comenzile de pe volan ........ 53<br />

14 Claxonul ............................... 54<br />

Airbagul şoferului ................. 38<br />

15 Reglarea volanului ............... 53<br />

16 Sistemul de control al<br />

vitezei de croazieră .............. 97<br />

17 Cutia cu siguranţe ............... 120<br />

18 Maneta de deblocare<br />

a capotei ............................ 108<br />

Luminile exterioare<br />

Rotiţi comutatorul de lumini<br />

8 = lămpile de poziţie laterale<br />

9 = farurile<br />

Sistemul de iluminare 3 72.


12 Pe scurt<br />

Proiectoarele de ceaţă<br />

Semnalizarea cu farurile, faza<br />

lungă şi faza scurtă<br />

Semnalizarea virajelor şi<br />

a schimbării benzii de rulare<br />

Apăsaţi comutatorul de lumini<br />

> = proiectoarele de ceaţă<br />

r = lampa de ceaţă spate<br />

semnalizarea cu<br />

farurile<br />

faza lungă<br />

faza scurtă<br />

= trageţi maneta<br />

= împingeţi<br />

maneta<br />

= trageţi maneta<br />

Faza lungă 3 72, Semnalizarea cu<br />

farurile 3 72.<br />

maneta în<br />

sus<br />

maneta în<br />

jos<br />

= semnalizare la<br />

dreapta<br />

= semnalizare la stânga<br />

Semnalizarea virajelor şi a schimbării<br />

benzii de rulare 3 74.


Pe scurt 13<br />

Luminile de avarie<br />

Claxonul<br />

Sistemele de spălare şi<br />

ştergere<br />

Ştergătoarele de parbriz<br />

Acţionare prin intermediul butonului<br />

¨.<br />

Luminile de avarie 3 73.<br />

Apăsaţi j.<br />

Răsuciţi maneta:<br />

É = rapid<br />

È = lent<br />

Ç = ştergere intermitentă<br />

§ = oprite<br />

Pentru o singură trecere atunci când<br />

ştergătoarele de parbriz sunt<br />

dezactivate, deplasaţi maneta în sus.


14 Pe scurt<br />

Ştergătoarele de parbriz 3 54,<br />

Înlocuirea lamelelor ştergătoarelor<br />

3 112.<br />

Sistemele de spălare<br />

a parbrizului şi farurilor<br />

Sistemul de spălare şi ştergere<br />

a lunetei<br />

Trageţi maneta:<br />

Sistemul de spălare a parbrizului şi<br />

farurilor 3 54, Lichidul de spălare<br />

3 110.<br />

Răsuciţi pentru a activa ştergătorul<br />

lunetei.<br />

Ştergătorul lunetei este activat<br />

automat când ştergătoarele de<br />

parbriz funcţionează şi este selectată<br />

treapta de marşarier.<br />

Ştergătorul/ spălătorul de lunetă<br />

3 55.<br />

Împingeţi maneta.<br />

Lichidul de spălare este pulverizat pe<br />

lunetă şi ştergătorul parcurge câteva<br />

curse.


Pe scurt 15<br />

Control climatizare<br />

Lunetă încălzită, oglinzi<br />

retrovizoare exterioare încălzite<br />

Dezaburirea şi degivrarea<br />

geamurilor<br />

Transmisia<br />

Transmisia manuală<br />

Încălzirea este activată prin apăsarea<br />

butonului Ü.<br />

Luneta încălzită 3 29.<br />

Setaţi comanda temperaturii la V.<br />

Setaţi selectorul de turaţie<br />

a ventilatorului în poziţia 4.<br />

Setaţi selectorul pentru distribuţia<br />

fluxului de aer în poziţia V.<br />

Răcirea n activată.<br />

Luneta încălzită Ü activată.<br />

Sistemul de control al climatizării<br />

3 77.<br />

Treapta marşarier: cu autovehiculul<br />

oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj,<br />

apăsaţi butonul de deblocare de pe<br />

maneta selectorului de viteze şi<br />

cuplaţi treapta de viteze.<br />

Dacă treapta de viteze respectivă nu<br />

este cuplată, aduceţi maneta<br />

schimbătorului de viteze în poziţia<br />

neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou<br />

pedala de ambreiaj; selectaţi din nou<br />

treapta de viteze.<br />

Transmisia manuală 3 90.


16 Pe scurt<br />

Transmisia manuală<br />

secvenţială<br />

N = poziţia neutră<br />

o = poziţia de conducere<br />

+ = treaptă superioară de viteze<br />

- = treaptă inferioară de viteze<br />

A/M = comutarea între modurile<br />

automat şi manual<br />

R = treapta marşarier (cu<br />

dispozitiv de blocare<br />

a manetei selectorului de<br />

viteze)<br />

Transmisia manuală secvenţială<br />

3 90.<br />

Demararea<br />

Verificaţi înainte de a demara<br />

■ Starea anvelopelor şi presiunea din<br />

acestea 3 123, 3 148.<br />

■ Nivelurile uleiului de motor şi ale<br />

lichidelor 3 108.<br />

■ Dacă toate geamurile, oglinzile,<br />

lămpile exterioare şi plăcuţele de<br />

înmatriculare sunt curate şi în stare<br />

de funcţionare.<br />

■ Poziţionarea corectă a scaunelor,<br />

centurilor de siguranţă şi oglinzilor<br />

retrovizoare 3 26, 3 31, 3 35.<br />

■ Funcţionarea frânei la viteză<br />

redusă, în special dacă frânele sunt<br />

ude.<br />

Pornirea motorului<br />

■ Rotiţi cheia în poziţia MAR<br />

■ mişcaţi puţin volanul pentru a-l<br />

debloca<br />

■ acţionaţi pedala de ambreiaj şi de<br />

frână<br />

■ nu acţionaţi pedala de acceleraţie<br />

■ motoarele diesel: rotiţi cheia în<br />

poziţia MAR pentru preîncălzire şi<br />

aşteptaţi până când lampa de<br />

control ! se stinge<br />

■ rotiţi cheia la poziţia AVV şi eliberaţi<br />

Pornirea motorului 3 85.


Pe scurt 17<br />

Sistemul de oprire-pornire<br />

Dacă autovehiculul rulează cu<br />

o viteză scăzută sau este staţionar şi<br />

anumite condiţii sunt împlinite,<br />

activaţi funcţia oprire automată după<br />

cum urmează:<br />

■ Apăsaţi pedala de ambreiaj<br />

■ treceţi maneta în poziţia neutră<br />

■ eliberaţi pedala de ambreiaj<br />

Este indicat un Autostop când pe<br />

blocul instrumentelor de bord este<br />

afişat ^.<br />

Pentru a reporni motorul, apăsaţi<br />

pedala de ambreiaj din nou.<br />

Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />

Parcare<br />

■ Aplicaţi întotdeauna frâna de<br />

parcare. Acţionaţi întotdeauna<br />

frâna de parcare manuală fără<br />

a apăsa butonul de deblocare.<br />

Dacă parcaţi pe un drum înclinat,<br />

acţionaţi la maximum frâna de<br />

mână. Pentru a reduce forţa de<br />

acţionare, apăsaţi simultan şi<br />

pedala de frână.<br />

■ Opriţi motorul. Răsuciţi cheia de<br />

contact la poziţia STOP şi scoateţio.<br />

Rotiţi volanul până când simţiţi că<br />

se blochează.<br />

■ Dacă autovehiculul se află pe<br />

o suprafaţă orizontală sau pe<br />

o pantă în sus, cuplaţi treapta întâi<br />

de viteze. Pe un drum în rampă,<br />

poziţionaţi roţile din faţă în sens<br />

opus faţă de bordură.<br />

Dacă autovehiculul se află pe<br />

o pantă în jos, cuplaţi treapta de<br />

viteze marşarier. Poziţionaţi roţile<br />

din faţă spre bordură.<br />

■ Blocaţi accesul în autovehicul cu<br />

butonul e de pe telecomandă.


18 Pe scurt<br />

■ Nu parcaţi autoturismul pe<br />

suprafeţe uşor inflamabile.<br />

Temperatura ridicată a sistemului<br />

de evacuare poate cauza<br />

aprinderea materialelor de sub<br />

autovehicul.<br />

■ Închideţi geamurile şi trapa de<br />

acoperiş.<br />

■ Ventilatorul de răcire a motorului<br />

poate rămâne în funcţiune şi după<br />

oprirea motorului 3 107.<br />

■ După funcţionarea la turaţii ridicate<br />

sau cu sarcini mari, menţineţi<br />

motorul la turaţii reduse sau la<br />

ralanti pentru aproximativ<br />

30 de secunde înaintea decuplării<br />

contactului pentru a proteja<br />

turbocompresorul.<br />

Cheile, încuietorile 3 19, Parcarea<br />

autovehiculului pentru perioade<br />

îndelungate 3 106.


Cheile, portierele şi geamurile 19<br />

Cheile, portierele şi<br />

geamurile<br />

Cheile, încuietorile ....................... 19<br />

Portierele ..................................... 22<br />

Securitatea autovehiculului .......... 25<br />

Oglinzile retrovizoare exterioare ..26<br />

Oglinzile interioare ....................... 27<br />

Geamurile .................................... 28<br />

Cheile, încuietorile<br />

Cheile<br />

Cheile de rezervă<br />

Codul cheii este specificat în cartela<br />

Car Pass sau pe o etichetă<br />

detaşabilă.<br />

Codul cheii trebuie precizat atunci<br />

când se comandă chei de rezervă,<br />

acesta făcând parte din sistemul de<br />

imobilizare.<br />

Încuietorile 3 135.<br />

Cheia cu lamă pliabilă<br />

Apăsaţi butonul pentru a extinde lama<br />

cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai<br />

întâi butonul.<br />

Cartela Car Pass<br />

Cartela Car Pass conţine date<br />

relevante pentru siguranţa<br />

autovehiculului, impunându-se de<br />

aceea păstrarea acesteia într-un loc<br />

sigur.<br />

Când autovehiculul este dus la un<br />

atelier service, datele autovehiculului<br />

sunt necesare pentru executarea<br />

anumitor operaţiuni.


20 Cheile, portierele şi geamurile<br />

Telecomanda radio<br />

Utilizată pentru a acţiona:<br />

■ Sistemul de închidere centralizată<br />

■ Sistemul de blocare antifurt<br />

Radiocomanda are o rază de acţiune<br />

de până la aproximativ 5 metri.<br />

Această rază de acţiune poate fi<br />

afectată de influenţe externe.<br />

Luminile de avarie confirmă<br />

acţionarea telecomenzii.<br />

Utilizaţi telecomanda cu grijă,<br />

protejaţi-o de umezeală şi<br />

temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea<br />

inutilă a acesteia.<br />

Defecţiuni<br />

Dacă sistemul de închidere<br />

centralizată nu poate fi acţionat prin<br />

intermediul telecomenzii radio,<br />

cauzele pot ţine de:<br />

■ Aria de acoperire insuficientă<br />

■ Bateria este descărcată<br />

■ Acţionarea frecventă, repetată,<br />

a telecomenzii radio în afara razei<br />

de acţiune, ce va necesita<br />

resincronizarea<br />

■ Suprasolicitarea sistemului de<br />

închidere centralizată prin utilizare<br />

la intervale foarte scurte duce la<br />

întreruperea pentru scurt timp<br />

a alimentării cu energie electrică<br />

■ Interferenţa cu unde radio de<br />

putere mai mare provenite de la<br />

alte surse<br />

Deblocarea 3 21.<br />

Înlocuirea bateriei telecomenzii<br />

radio<br />

Înlocuiţi bateria imediat ce aria de<br />

acoperire a telecomenzii se reduce.<br />

Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />

cu gunoiul menajer. Acestea vor fi<br />

eliminate prin intermediul unui centru<br />

adecvat de reciclare.<br />

Cheia cu lamă pliabilă<br />

Prelungiţi cheia şi scoateţi suportul<br />

bateriei, desfăcând şurubul cu<br />

ajutorul unei şurubelniţe adecvate.


Cheile, portierele şi geamurile 21<br />

Scoateţi suportul bateriei din cheie şi<br />

înlocuiţi bateria (tip CR 2032),<br />

acordând atenţie poziţiilor de montaj.<br />

Montaţi la loc suportul bateriei în<br />

cheie şi strângeţi şurubul.<br />

Sistemul de închidere<br />

centralizată<br />

Deblochează şi blochează uşile şi<br />

spaţiul de încărcare.<br />

Prin tragerea de mânerul interior al<br />

unei portiere, se deblochează<br />

accesul în autovehicul şi se deschide<br />

portiera.<br />

Notă<br />

În cazul unui accident de o anumită<br />

gravitate, accesul în autovehicul<br />

este deblocat automat.<br />

Deblocarea<br />

În funcţie de configuraţia<br />

autovehiculului.<br />

Apăsaţi butonul Ä: Toate portierele,<br />

portierele spate / hayonul şi portierele<br />

laterale culisante sunt neblocate.<br />

Apăsaţi butonul Å: Portbagajul<br />

(portierele spate / hayonul şi<br />

portierele laterale culisante) este<br />

neblocat.<br />

Blocarea<br />

Închideţi toate portierele. În cazul în<br />

care portierele nu sunt închise în mod<br />

corespunzător, sistemul de închidere<br />

centralizată nu va funcţiona.<br />

Apăsaţi butonul e.


22 Cheile, portierele şi geamurile<br />

Deblocarea portbagajului din<br />

interiorul autovehiculului<br />

Încuietorile de siguranţă<br />

pentru copii<br />

Portierele<br />

Portieră culisantă<br />

Apăsaţi butonul Å: Portbagajul<br />

(portierele spate / hayonul şi<br />

portierele laterale culisante) este<br />

neblocat. Când portbagajul este<br />

blocat, butonul LED este aprins.<br />

9 Avertisment<br />

Utilizaţi încuietorile de siguranţă<br />

pentru copii atunci când pe locurile<br />

din spate se află copii.<br />

Utilizând cheia, rotiţi butonul de pe<br />

încuietoarea portierei culisante în<br />

poziţie orizontală. Portiera nu poate fi<br />

deschisă din interior.<br />

Trageţi maneta de pe mânerul interior<br />

şi portiera culisantă.<br />

Portiera poate fi blocată din interior<br />

prin apăsarea butonului din partea<br />

superioară a mânerului interior.<br />

Atenţie<br />

Asiguraţi-vă că uşa laterală este<br />

închisă şi asiguraţi autovehiculul<br />

înainte de a porni de pe loc.


Cheile, portierele şi geamurile 23<br />

Portierele din spate<br />

Din interior, portiera se deschide<br />

apăsând în jos pe mânerul interior.<br />

Atenţionaţi-i pe ceilalţi participanţi<br />

la trafic asupra vehiculului,<br />

utilizând un triunghi de avertizare<br />

sau alt echipament specificat în<br />

reglementările privind traficul<br />

rutier.<br />

Pentru a deschide portiera din stânga<br />

spate, trageţi de mânerul exterior.<br />

Portiera din dreapta spate se<br />

eliberează de la mâner.<br />

9 Avertisment<br />

Lămpile din spate pot fi mascate<br />

dacă uşile din spate sunt deschise<br />

şi vehiculul este parcat pe<br />

marginea drumului.<br />

Portierele sunt reţinute la 90º de<br />

ancorele de fixare. Pentru a deschide<br />

portierele la 180º, apăsaţi balamaua<br />

şi deschideţi în poziţia dorită.


24 Cheile, portierele şi geamurile<br />

9 Avertisment<br />

Verificaţi ca uşile care se deschid<br />

larg să fie asigurate când sunt<br />

deschise de tot.<br />

Uşile deschise pot fi închise de<br />

vânt!<br />

Închideţi întotdeauna portiera din<br />

dreapta înaintea celei din stânga.<br />

Portbagajul<br />

Hayonul<br />

Deschiderea<br />

Apăsaţi butonul aflat sub bandoul de<br />

protecţie.<br />

9 Avertisment<br />

Nu conduceţi cu hayonul deschis<br />

sau întredeschis, de exemplu<br />

atunci când transportaţi obiecte<br />

voluminoase, deoarece gazele de<br />

eşapament toxice pot pătrunde în<br />

habitaclu.<br />

Atenţie<br />

Înainte de deschiderea hayonului,<br />

verificaţi obstacolele de deasupra<br />

capului, cum ar fi uşa garajului,<br />

pentru a evita deteriorarea<br />

hayonului. Verificaţi întotdeauna<br />

zonele mobile de deasupra sau<br />

din spatele hayonului.<br />

Notă<br />

Instalarea anumitor accesorii grele<br />

pe hayon poate afecta funcţia<br />

acestuia de a rămâne deschis.


Cheile, portierele şi geamurile 25<br />

Închiderea<br />

Securitatea<br />

autovehiculului<br />

Sistemul de blocare<br />

antifurt<br />

9 Avertisment<br />

Activarea<br />

Utilizaţi mânerul interior.<br />

Asiguraţi-vă că hayonul este bine<br />

închis înainte a de circula.<br />

Nu folosiţi sistemul dacă în<br />

autovehicul se află persoane!<br />

Portierele nu pot fi deblocate din<br />

interior.<br />

Sistemul blochează încuietorile<br />

tuturor portierelor. Toate portierele<br />

trebuie să fie închise, altfel sistemul<br />

nu poate fi activat.<br />

Sistemul este dezactivat automat la<br />

fiecare portieră când:<br />

■ se deblochează portierele<br />

■ se răsuceşte contactul la MAR<br />

Apăsaţi de două ori e de pe<br />

telecomanda radio.<br />

Sistemul antidemaraj<br />

Sistemul este integrat în contactul de<br />

aprindere şi verifică dacă<br />

autovehiculul poate fi pornit cu cheia<br />

folosită.<br />

Sistemul antidemaraj se activează<br />

automat după scoaterea cheii din<br />

contact.


26 Cheile, portierele şi geamurile<br />

Dacă lampa de control d luminează<br />

când la pornire, există o defecţiune în<br />

sistemul antidemaraj; motorul nu<br />

poate fi pornit. Decuplaţi contactul şi<br />

reluaţi procedura de pornire.<br />

Dacă d rămâne aprinsă, încercaţi să<br />

porniţi motorul folosind cheia de<br />

rezervă şi apelaţi la un atelier service<br />

autorizat.<br />

Notă<br />

Sistemul antidemaraj nu blochează<br />

portierele. Încuiaţi întotdeauna<br />

autovehiculul la părăsirea acestuia<br />

3 21.<br />

Lampa de control d 3 67.<br />

Oglinzile retrovizoare<br />

exterioare<br />

Oglinzile convexe<br />

Oglinzile retrovizoare exterioare<br />

convexe includ o zonă asferică şi<br />

reduc unghiurile moarte. Forma<br />

oglinzii face ca obiectele să pară mai<br />

mici, ceea ce afectează capacitatea<br />

de estimare a distanţelor.<br />

Reglarea manuală<br />

Oglinzile retrovizoare inferioare nu<br />

sunt reglabile.<br />

Reglarea electrică<br />

Selectaţi oglinda exterioară<br />

respectivă rotind butonul spre _<br />

stânga sau spre 6 dreapta. Apoi rotiţi<br />

butonul de reglare pentru a regla<br />

oglinda.<br />

În poziţia o nu este selectată nicio<br />

oglindă.<br />

Reglaţi oglinzile retrovizoare prin<br />

pivotarea pârghiei în sensul dorit.


Cheile, portierele şi geamurile 27<br />

Rabatarea<br />

Încălzite<br />

Oglinzile interioare<br />

Funcţia manuală<br />

anti-orbire<br />

Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile<br />

retrovizoare exterioare vor bascula<br />

din poziţia normală de utilizare dacă<br />

sunt lovite cu suficientă forţă.<br />

Readuceţi oglinda în poziţie apăsând<br />

uşor pe carcasa acesteia.<br />

Este activată prin apăsarea butonului<br />

Ü.<br />

Sistemul de încălzire funcţionează<br />

când motorul este pornit şi se<br />

dezactivează în mod automat după<br />

câteva minute.<br />

Rotiţi pârghia din partea inferioară<br />

pentru a reduce efectul de orbire.


28 Cheile, portierele şi geamurile<br />

Geamurile<br />

Geamurile acţionate<br />

manual<br />

Geamurile laterale pot fi deschise sau<br />

închise cu ajutorul manivelelor de pe<br />

portiere.<br />

Geamurile acţionate<br />

electric<br />

9 Avertisment<br />

Fiţi atenţi la acţionarea electrică<br />

a geamurilor. Risc de accidentare,<br />

în special în cazul copiilor.<br />

Dacă pe locurile din spate<br />

călătoresc copii, activaţi sistemul<br />

de siguranţă pentru copii al<br />

geamurilor acţionate electric.<br />

Supravegheaţi cu atenţie<br />

geamurile în timpul închiderii lor.<br />

Asiguraţi-vă că în calea închiderii<br />

geamurilor nu se află nimic.<br />

Cuplaţi contactul pentru a acţiona<br />

electric geamurile.<br />

Acţionaţi butonul pentru geamul<br />

respectiv prin apăsare pentru<br />

deschidere, respectiv tragere pentru<br />

închidere.<br />

Apăsarea sau tragerea rapide:<br />

geamul se deplasează în sus sau în<br />

jos, în etape, dacă este menţinut<br />

comutatorul.<br />

Apăsarea sau tragerea fermă şi apoi<br />

eliberarea butonului: geamul se<br />

deplasează în sus sau în jos complet,<br />

cu funcţia de siguranţă activată.<br />

Pentru a opri deplasarea, acţionaţi<br />

încă o dată butonul în acelaşi sens.<br />

Cu cheia de contact scoasă sau în<br />

poziţia STOP, geamurile pot fi<br />

acţionate timp de aproximativ două<br />

minute şi sunt dezactivate imediat ce<br />

este deschisă o portieră.<br />

Funcţia de protecţie<br />

Dacă geamul întâmpină rezistenţă în<br />

timpul închiderii automate, este<br />

imediat oprit şi deschis din nou.<br />

Iniţializarea geamurilor acţionate<br />

electric<br />

Dacă este activată funcţia de<br />

protecţie de cinci ori în mai puţin de<br />

un minut, funcţia de protecţie este<br />

dezactivată. Geamurile se vor închide<br />

doar în etape şi nu automat.<br />

Activaţi unitatea electronică de<br />

comandă a geamurilor în modul<br />

următor:<br />

■ Deschideţi geamurile<br />

sau<br />

■ Opriţi şi porniţi contactul<br />

Funcţia de protecţie este acum<br />

restabilită, iar geamurile vor funcţiona<br />

normal.


Cheile, portierele şi geamurile 29<br />

Sistemul de protecţie pentru<br />

copii la geamurile din spate<br />

Geamurile din spate<br />

Deschiderea geamurilor din<br />

spate<br />

Luneta încălzită<br />

Apăsaţi , pentru a bloca acţionarea<br />

geamurilor din spate. Pentru activare,<br />

apăsaţi din nou butonul ,.<br />

Pentru a deschide, deplasaţi maneta<br />

spre exterior până când geamul este<br />

complet deschis.<br />

Pentru a închide, trageţi maneta, apoi<br />

împingeţi până geamul este complet<br />

închis.<br />

Este activată prin apăsarea butonului<br />

Ü.<br />

Sistemul de încălzire funcţionează<br />

când motorul este pornit şi se<br />

dezactivează în mod automat după<br />

câteva minute.<br />

Parasolarele<br />

Puteţi preveni efectul de orbire prin<br />

rabatarea şi rotirea parasolarelor în<br />

poziţia dorită.<br />

Un suport pentru bilete este amplasat<br />

pe spatele parasolarelor.


30 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Scaunele, sistemele<br />

de siguranţă<br />

Tetierele ....................................... 30<br />

Scaunele faţă ............................... 31<br />

Centurile de siguranţă ................. 34<br />

Sistemul airbag ............................ 37<br />

Scaunele pentru copii .................. 40<br />

Tetierele<br />

Poziţia<br />

9 Avertisment<br />

Conduceţi numai cu tetiera reglată<br />

în poziţie corespunzătoare.<br />

pentru persoanele foarte înalte,<br />

respectiv la înălţimea minimă pentru<br />

persoanele foarte scunde.<br />

Reglarea<br />

Tetierele scaunelor din faţă<br />

Marginea superioară a tetierei trebuie<br />

să se afle la nivelul părţii superioare<br />

a capului ocupantului. Dacă acest<br />

lucru nu este posibil, atunci tetierele<br />

vor fi reglate la înălţimea maximă<br />

Reglarea pe înălţime<br />

Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi<br />

pe înălţime şi fixaţi în poziţie.


Scaunele, sistemele de siguranţă 31<br />

Tetierele locurilor din spate<br />

Reglarea pe înălţime<br />

Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi<br />

siguranţa pentru a o debloca şi<br />

împingeţi în jos tetiera.<br />

Demontarea<br />

Apăsaţi ambele siguranţe, trageţi<br />

tetiera în sus şi scoateţi-o.<br />

Scaunele faţă<br />

Poziţia scaunului<br />

9 Avertisment<br />

Conduceţi numai cu scaunul reglat<br />

corespunzător.<br />

■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai<br />

aproape de spătar. Reglaţi distanţa<br />

scaunului faţă de pedale astfel<br />

încât picioarele să fie uşor flexate<br />

atunci când apăsaţi pedalele.<br />

Glisaţi scaunul pasagerului faţă<br />

înapoi cât mai mult posibil.<br />

■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai<br />

aproape de spătar. Reglaţi<br />

înclinarea spătarului astfel încât să<br />

puteţi ţine volanul cu braţele uşor<br />

flexate. Atunci când rotiţi volanul,<br />

menţineţi contactul umerilor cu<br />

spătarul. Nu înclinaţi prea mult<br />

spătarul în spate. Vă recomandăm<br />

un unghi maxim de aproximativ<br />

25°.<br />

■ Reglaţi volanul 3 53.<br />

■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel<br />

încât să aveţi un câmp de<br />

vizibilitate suficient în toate<br />

direcţiile şi asupra tuturor<br />

instrumentelor de bord. Se<br />

recomandă o distanţă de cel puţin<br />

o palmă între cap şi cadrul<br />

plafonului. Coapsele trebuie să fie<br />

aşezate lejer pe perna scaunului,<br />

fără să fie presate pe aceasta.<br />

■ Reglaţi tetiera 3 30.<br />

■ Reglaţi pe înălţime centura de<br />

siguranţă 3 35.


32 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Reglarea scaunelor<br />

9 Pericol<br />

Nu vă aşezaţi la o distanţă mai<br />

mică de 25 cm de volan pentru<br />

a permite declanşarea airbagului<br />

în condiţii de siguranţă.<br />

Poziţionarea scaunelor<br />

Spătarele scaunelor<br />

9 Avertisment<br />

Nu reglaţi niciodată scaunele în<br />

timpul conducerii, deoarece<br />

acestea se pot deplasa pe<br />

neaşteptate.<br />

Trageţi maneta de deblocare, glisaţi<br />

scaunul, eliberaţi maneta.<br />

Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de spătar<br />

în timp ce-l reglaţi.


Scaunele, sistemele de siguranţă 33<br />

Reglarea scaunelor pe înălţime<br />

Cotiera<br />

Încălzirea<br />

Acţionarea repetată a manetei<br />

deplasaţi maneta în sus = ridicare<br />

deplasaţi maneta în jos = coborâre<br />

Ridicaţi sau coborâţi cotiera după<br />

cum este necesar.<br />

Activaţi încălzirea apăsând pe<br />

butonul ß pentru scaunul respectiv,<br />

cu contactul cuplat.<br />

LED-ul aprins în butonul ß: încălzirea<br />

pornită pentru scaunul frontal<br />

relevant.


34 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Centurile de siguranţă<br />

Centurile de siguranţă se blochează<br />

în cazul accelerării sau decelerării<br />

bruşte a autovehiculului, reţinând<br />

ocupanţii în scaune. De aceea, riscul<br />

de rănire se reduce considerabil.<br />

9 Avertisment<br />

Fixaţi-vă centura de siguranţă<br />

înaintea fiecărei călătorii.<br />

În eventualitatea unui accident,<br />

persoanele care nu poartă centuri<br />

de siguranţă periclitează atât<br />

integritatea fizică şi viaţa celorlalţi<br />

ocupanţi, cât şi pe cea proprie.<br />

Centurile de siguranţă sunt destinate<br />

utilizării doar de către o singură<br />

persoană. Centurile nu sunt adecvate<br />

pentru persoane mai scunde de<br />

150 cm. Scaunele pentru copii<br />

3 40.<br />

Verificaţi periodic integritatea,<br />

poluarea şi funcţionalitatea tuturor<br />

componentelor sistemului centurilor<br />

de siguranţă.<br />

Solicitaţi înlocuirea componentelor<br />

deteriorate. După un accident,<br />

solicitaţi înlocuirea centurilor de<br />

siguranţă şi a dispozitivelor de<br />

pretensionare declanşate la un atelier<br />

service.<br />

Notă<br />

Asiguraţi-vă că centurile nu sunt<br />

deteriorate sau prinse de obiecte<br />

tăioase. Preveniţi pătrunderea<br />

murdăriei în dispozitivele de<br />

retractare a centurilor de siguranţă.<br />

Lampa de avertizare centură de<br />

siguranţă X 3 63.<br />

Limitatoarele de sarcină<br />

La scaunele din faţă, presiunea<br />

exercitată asupra corpului este<br />

redusă prin eliberarea graduală<br />

a centurii de siguranţă în timpul unei<br />

coliziuni.<br />

Dispozitivele de pretensionare<br />

a centurilor de siguranţă<br />

În cazul unei coliziuni frontale sau<br />

posterioare de o anumită gravitate,<br />

centurile de siguranţă frontale se<br />

strâng.


Scaunele, sistemele de siguranţă 35<br />

9 Avertisment<br />

Manevrarea incorectă (de ex.<br />

scoaterea sau fixarea centurilor)<br />

poate declanşa dispozitivele de<br />

pretensionare ale centurilor.<br />

Declanşarea dispozitivelor de<br />

pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă este indicată de iluminarea<br />

continuă a lămpii de control v<br />

3 63.<br />

După declanşare, dispozitivele de<br />

pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă trebuie înlocuite la un<br />

atelier service. Dispozitivele de<br />

pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă se pot declanşa o singură<br />

dată.<br />

Notă<br />

Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau<br />

alte obiecte în zona de declanşare<br />

a dispozitivelor de pretensionare<br />

a centurilor de siguranţă. Nu<br />

modificaţi componentele<br />

dispozitivelor de pretensionare<br />

a centurilor de siguranţă, deoarece<br />

aceasta poate conduce la anularea<br />

aprobării autovehiculului<br />

dumneavoastră.<br />

Centura de siguranţă cu<br />

fixare în 3 puncte<br />

Fixarea<br />

Extrageţi centura din retractor,<br />

ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o<br />

răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în<br />

cataramă. Tensionaţi frecvent<br />

centura transversală în timpul<br />

mersului trăgând de centura<br />

diagonală. Lampa de avertizare<br />

centură de siguranţă 3 63.<br />

Hainele largi sau voluminoase<br />

împiedică centura să fie fixată<br />

corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,<br />

precum genţi sau telefoane mobile,<br />

între centura de siguranţă şi corpul<br />

dumneavoastră.


36 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

9 Avertisment<br />

Demontarea<br />

Centura de siguranţă nu trebuie să<br />

treacă peste obiecte dure sau<br />

fragile aflate în buzunarele<br />

hainelor.<br />

Reglarea pe înălţime<br />

1. Extindeţi uşor centura de<br />

siguranţă.<br />

2. Apăsaţi butonul în jos.<br />

3. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi în<br />

poziţie.<br />

Reglaţi centura de siguranţă pe<br />

înălţime astfel încât aceasta să treacă<br />

peste umăr. Centura de siguranţă nu<br />

trebuie să treacă peste gât sau peste<br />

braţ.<br />

Nu reglaţi în timpul mersului.<br />

Pentru a decupla centura de<br />

siguranţă, apăsaţi butonul roşu al<br />

cataramei.<br />

Centurile de siguranţă pentru<br />

locurile din spate<br />

Centura de siguranţă a locului central<br />

din spate poate fi trasă din retractor<br />

numai dacă spătarul este fixat în<br />

poziţia cea mai din spate.


Scaunele, sistemele de siguranţă 37<br />

Utilizarea centurii de siguranţă<br />

de către femeile însărcinate<br />

9 Avertisment<br />

Centura transversală trebuie<br />

poziţionată cât mai jos posibil<br />

peste pelvis, pentru a se preveni<br />

exercitarea de presiune asupra<br />

abdomenului.<br />

Sistemul airbag<br />

Sistemul airbag constă dintr-o serie<br />

de sisteme individuale, în funcţie de<br />

nivelul de echipare.<br />

La declanşare, airbagurile se umflă<br />

într-un interval de ordinul<br />

milisecundelor. Acestea se dezumflă<br />

de asemenea rapid, astfel încât<br />

adesea nici nu sunt sesizate în timpul<br />

coliziunii.<br />

Notă<br />

Datele de expirare pentru înlocuirea<br />

componentelor sistemului airbag se<br />

găsesc pe eticheta din interiorul<br />

torpedoului. Adresaţi-vă unui atelier<br />

pentru înlocuirea componentelor<br />

sistemului airbag.<br />

9 Avertisment<br />

Dacă sistemele airbag nu sunt<br />

manevrate corespunzător,<br />

acestea se pot declanşa exploziv.<br />

Notă<br />

Unităţile electronice de control ale<br />

sistemelor airbag şi dispozitivelor de<br />

pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă se află în consola centrală.<br />

Nu amplasaţi obiecte magnetice în<br />

zona respectivă.<br />

Nu fixaţi niciun obiect pe capacele<br />

airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte<br />

materiale.<br />

Fiecare airbag se declanşează<br />

o singură dată. Apelaţi la un atelier<br />

service pentru înlocuirea<br />

airbagurilor declanşate. În plus, ar<br />

putea fi necesară înlocuirea<br />

volanului, a panoului de bord, a unor<br />

părţi din capitonaj, a chederelor<br />

portierelor, a mânerelor şi<br />

scaunelor.<br />

Nu modificaţi componentele<br />

sistemului airbag, deoarece aceasta<br />

poate avea drept consecinţă<br />

anularea certificatului de<br />

înmatriculare.<br />

Când airbagurile se declanşează,<br />

emisia de gaze fierbinţi poate cauza<br />

arsuri.


38 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Lampa de control v pentru sistemul<br />

airbag 3 63.<br />

Sistemul de airbaguri<br />

frontale<br />

Sistemul airbag frontal este alcătuit<br />

dintr-un airbag încorporat în volan şi<br />

unul încorporat în tabloul de bord pe<br />

partea dinspre pasager a panoului de<br />

bord. Acestea sunt identificate prin<br />

cuvântul AIRBAG.<br />

Sistemul airbag frontal se<br />

declanşează în cazul unui impact<br />

frontal de o anumită gravitate.<br />

Contactul trebuie să fie cuplat.<br />

Airbagurile umflate amortizează<br />

impactul, reducând astfel<br />

considerabil riscul de rănire în zona<br />

toracelui şi a capului pentru ocupanţii<br />

scaunelor din faţă.<br />

9 Avertisment<br />

Protecţia optimă este asigurată<br />

numai atunci când scaunul se află<br />

în poziţie corespunzătoare 3 31.<br />

Menţineţi liberă zona de<br />

expansiune a airbagurilor.<br />

Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura<br />

de siguranţă. Numai astfel<br />

airbagul va putea să vă protejeze.<br />

Sistemul de airbaguri<br />

laterale<br />

Sistemul airbag lateral constă din<br />

câte un airbag încorporat în spătarele<br />

scaunelor din faţă. Acestea sunt<br />

identificate prin cuvântul AIRBAG.<br />

Sistemul airbag lateral se<br />

declanşează în cazul unui impact<br />

lateral de o anumită gravitate.<br />

Contactul trebuie să fie cuplat.


Scaunele, sistemele de siguranţă 39<br />

Airbagurile umflate amortizează<br />

impactul, reducând astfel<br />

considerabil riscul de rănire zona<br />

toracelui şi a pelvisului în cazul unei<br />

coliziuni laterale.<br />

9 Avertisment<br />

Menţineţi liberă zona de<br />

expansiune a airbagurilor.<br />

Notă<br />

Utilizaţi exclusiv huse omologate<br />

pentru scaunele autovehiculului<br />

dumneavoastră. Aveţi grijă să nu<br />

acoperiţi airbagurile.<br />

Dezactivarea airbagurilor<br />

Sistemul airbag frontal al pasagerului<br />

din faţă trebuie dezactivat dacă<br />

urmează să se instaleze un sistem de<br />

reţinere pentru copii pe scaunul<br />

respectiv.<br />

Sistemul airbag al pasagerului din<br />

faţă poate fi dezactivat prin<br />

intermediul setărilor din<br />

Afişajul cu informaţii.<br />

Dezactivaţi sistemul airbag după cum<br />

urmează:<br />

1. Apăsaţi SET ESC.<br />

2. Apăsaţi butonul R sau S până<br />

când se afişează Passenger bag<br />

off (Dezactivare airbag pasager).<br />

3. Apăsaţi SET ESC.<br />

4. Apăsaţi R sau S până când pe<br />

afişaj apare solicitarea de<br />

confirmare YES.<br />

5. Apăsaţi SET ESC pentru<br />

a confirma.<br />

Airbagurile pasagerului din faţă sunt<br />

dezactivate şi nu se vor declanşa în<br />

cazul unei coliziuni. Lampa de control<br />

* luminează continuu în grupul de<br />

instrumente. Sistemul de reţinere<br />

pentru copii trebuie instalat conform<br />

diagramei Locuri de instalare<br />

a sistemelor de reţinere pentru copii<br />

3 42.<br />

9 Pericol<br />

Pericol de accidentare mortală<br />

pentru un copil instalat într-un<br />

scaun pentru copii când airbagul<br />

pasagerului din faţă este activat.<br />

Pericol de accidentare mortală<br />

pentru un adult când airbagul<br />

pasagerului din faţă este<br />

dezactivat.


40 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Atât timp cât lampa de control * nu<br />

este aprinsă, sistemul airbag frontal<br />

al pasagerului din faţă se va declanşa<br />

în cazul unei coliziuni.<br />

Dacă lămpile de control * şi v sunt<br />

aprinse simultan, există o defecţiune<br />

în sistem. Starea sistemului nu poate<br />

fi identificată, de aceea pe locul<br />

pasagerului din faţă nu se va aşeza<br />

nicio persoană. Contactaţi imediat un<br />

atelier service.<br />

Schimbaţi starea numai când<br />

autovehiculul este oprit.<br />

Starea se păstrează până la<br />

următoarea modificare.<br />

Lampa de control pentru<br />

dezactivarea airbagului 3 64.<br />

Scaunele pentru copii<br />

Scaune pentru copii<br />

Vă recomandăm sistemele de<br />

reţinere pentru copii <strong>Opel</strong>, proiectate<br />

special pentru acest tip de<br />

autovehicule.<br />

Atunci când se utilizează un sistem<br />

de reţinere pentru copii, respectaţi<br />

următoarele instrucţiuni de utilizare şi<br />

instalare, precum şi pe cele furnizate<br />

de producătorul sistemului de reţinere<br />

pentru copii.<br />

Respectaţi întotdeauna<br />

reglementările locale sau naţionale.<br />

În unele ţări, este interzisă instalarea<br />

scaunelor pentru copii pe anumite<br />

scaune.<br />

9 Avertisment<br />

Dacă se instalează un scaun<br />

pentru copii pe locul pasagerului<br />

din faţă, sistemele airbag pentru<br />

pasagerul din faţă trebuie<br />

dezactivate; în caz contrar,<br />

declanşarea airbagurilor poate<br />

reprezenta un risc de accidentare<br />

mortală a copilului.<br />

Acest lucru este valabil în special<br />

dacă pe scaunul pasagerului din<br />

faţă se instalează un scaun pentru<br />

copii orientat cu spatele la sensul<br />

de mers.<br />

Selectarea scaunului adecvat<br />

Bancheta din spate este locaţia cea<br />

mai confortabilă pentru fixarea unui<br />

sistem de reţinere pentru copii.<br />

Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la<br />

sensul de mers atunci când acest<br />

lucru este posibil. Astfel, coloana<br />

vertebrală a copilului, care este încă<br />

fragilă, va fi supusă unei tensionări<br />

minime în cazul unui accident.


Scaunele, sistemele de siguranţă 41<br />

Pentru copiii cu vârste sub 12 ani şi<br />

înălţime mai mică de 150 cm se vor<br />

utiliza numai sisteme de reţinere<br />

adecvate vârstei şi dimensiunii<br />

copilului. Sunt adecvate sistemele de<br />

reţinere conforme cu normele<br />

ECE 44-03 sau ECE 44-04.<br />

Deoarece la copiii cu înălţimi mai mici<br />

de 150 cm poziţionarea corectă<br />

a centurii de siguranţă este rareori<br />

posibilă, vă recomandăm insistent să<br />

utilizaţi un sistem de reţinere pentru<br />

copii adecvat, chiar dacă acest lucru<br />

nu este obligatoriu prin lege pentru<br />

vârsta copilului.<br />

Verificaţi dacă scaunul de copil pe<br />

care îl veţi instala este compatibil cu<br />

acest autovehicul.<br />

Verificaţi dacă locul pentru instalarea<br />

scaunului de copil în autovehicul este<br />

corect.<br />

Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din<br />

autovehicul decât pe partea opusă<br />

celei dinspre trafic.<br />

Când scaunul de copil nu este folosit,<br />

fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau<br />

scoateţi-l din maşină.<br />

Notă<br />

Nu lipiţi nimic pe scaunele pentru<br />

copii şi nu le acoperiţi cu alte<br />

materiale.<br />

Un scaun pentru copii care a fost<br />

supus solicitărilor în timpul unui<br />

accident trebuie înlocuit.


42 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Locuri de instalare a scaunelor pentru copii<br />

Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii<br />

Clasa de gabarit şi de vârstă<br />

Grupa 0: până la 10 kg<br />

sau aprox. 10 luni<br />

Grupa 0+: până la 13 kg<br />

sau aprox. 2 ani<br />

Grupa I: 9 - 18 kg<br />

sau aprox. 8 luni până la 4 ani<br />

Grupa II: 15 până la 25 kg<br />

sau aprox. 3 până la 7 ani<br />

Grupa III: 22 până la 36 kg<br />

sau aprox. 6 până la 12 ani<br />

Scaunul pasagerului din faţă Rândul al doilea Rândul al treilea<br />

airbag activat airbag dezactivat scaun lateral scaun central<br />

X U 1 U, < U X<br />

X U 1 U, < U X<br />

X U 1 U, < U X<br />

X X U U X<br />

X X U U X<br />

1<br />

= Numai dacă sistemul airbag din faţă este dezactivat. La fixarea unei centuri de siguranţă în trei puncte, deplasaţi<br />

reglarea înălţimii scaunului în poziţia superioară şi asiguraţi-vă că centura de siguranţă trece în faţa punctului de<br />

ancorare superior.<br />

< = Scaunul autovehiculului prevăzut cu dispozitive de ancorare ISOFIX. Când utilizaţi dispozitivele de ancorare<br />

ISOFIX, se pot utiliza numai scaune ISOFIX pentru copii omologate pentru autovehiculul dumneavoastră.<br />

U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.<br />

X = Nu este admis niciun sistem de reţinere pentru copii la această clasă de gabarit.


Scaunele, sistemele de siguranţă 43<br />

Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii<br />

Clasa de gabarit<br />

Grupa de<br />

mărime<br />

Dispozitivul de<br />

ancorare<br />

Pe scaunul<br />

pasagerului din<br />

faţă<br />

Pe scaunele<br />

laterale de pe<br />

al doilea rând<br />

Pe scaunul Pe scaunele<br />

central de pe de pe al treilea<br />

al doilea rând rând<br />

Grupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL X X<br />

Grupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL X X<br />

D ISO/R2 X IL X X<br />

C ISO/R3 X IL 1) X X<br />

Grupa I: 9 - 18 kg D ISO/R2 X IL X X<br />

C ISO/R3 X IL 1) X X<br />

B ISO/F2 X IUF X X<br />

B1 ISO/F2X X IUF X X<br />

A ISO/F3 X IUF X X<br />

IL = Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.<br />

Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.<br />

IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale<br />

omologate pentru această grupă de gabarit.<br />

X = Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.<br />

1)<br />

Scaunul pentru copii Isofix poate fi montat prin ridicarea tetierei până la capăt.


44 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />

Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun<br />

A - ISO/F3 = Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii de talie maximă din clasa de gabarit 9 - 18 kg.<br />

B - ISO/F2 = Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.<br />

B1 - ISO/F2X = Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.<br />

C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până<br />

la 13 kg.<br />

D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de<br />

până la 13 kg.<br />

E - ISO/R1 = Sistem de reţinere pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii de vârstă fragedă din<br />

clasa de gabarit de până la 13 kg.


Scaunele, sistemele de siguranţă 45<br />

Scaunele pentru copii<br />

ISOFIX<br />

Inelele de ancorare<br />

superioare<br />

Fixaţi sistemele de reţinere pentru<br />

copii ISOFIX omologate pentru<br />

autovehicul de ISOFIX suporţii de<br />

ancorare. Poziţiile de instalare<br />

a scaunului ISOFIX pentru copii<br />

specifice autovehiculului ISOFIX sunt<br />

marcate în tabel cu IL.<br />

Suporţii de ancorare ISOFIX sunt<br />

indicaţi de o etichetă pe spătarul<br />

scaunului.<br />

Înainte de fixarea unui scaun pentru<br />

copii, reglaţi tetiera în poziţia de<br />

utilizare 3 30.<br />

În plus faţă de sistemul de fixare<br />

ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare<br />

Top-Tether de inelele de ancorare<br />

Top-Tether. Chinga trebuie să treacă<br />

printre cele două tije de ghidare ale<br />

tetierei.<br />

Poziţiile de instalare a scaunelor<br />

pentru copii ISOFIX tip universal sunt<br />

marcate în tabel cu IUF.


46 Depozitarea<br />

Depozitarea<br />

Compartimentele de depozitare ..46<br />

Portbagajul ................................... 48<br />

Sistemul portbagaj de acoperiş ...51<br />

Instrucţiuni referitoare la<br />

încărcare ...................................... 51<br />

Compartimentele de<br />

depozitare<br />

Compartimentul de<br />

depozitare din panoul de<br />

bord<br />

Suport pentru documente<br />

Compartimentele de depozitare sunt<br />

amplasate în tabloul de bord.<br />

Trageţi în sus partea din spate<br />

a suportului pentru documente din<br />

tabloul de bord şi lăsaţi-o în poziţie<br />

basculată.<br />

Pentru a rabata, coborâţi suportul<br />

pentru documente la loc în tabloul de<br />

bord, apăsând în jos până se aude<br />

cum se cuplează.


Depozitarea 47<br />

Torpedoul<br />

Consola de deasupra<br />

capului<br />

Compartimentul de<br />

depozitare de sub scaun<br />

Torpedoul trebuie să fie închis în<br />

timpul deplasării.<br />

Suporturile pentru pahare<br />

Suporturile pentru pahare sunt<br />

amplasate în consola centrală.<br />

Suporturile pentru pahare pot fi<br />

utilizate şi ca suporturi pentru<br />

scrumiera portabilă 3 58.<br />

Depozitaţi numai articole uşoare, cum<br />

ar fi obiecte din hârtie sau hărţi în<br />

consola de deasupra capului.<br />

Trageţi bucla pe perna scaunului<br />

pentru a avea acces la zona de<br />

depozitare.


48 Depozitarea<br />

Portbagajul<br />

Rabatarea spătarelor banchetei<br />

din spate<br />

Spătarul banchetei din spate este<br />

divizat în două părţi. Ambele părţi se<br />

pot rabata.<br />

Scoateţi copertina portbagajului dacă<br />

este necesar.<br />

Apăsaţi şi menţineţi apăsată<br />

siguranţa, apoi împingeţi în jos<br />

tetierele.<br />

Trageţi maneta de deblocare de pe<br />

una sau ambele părţi şi rabataţi<br />

spătarele peste perna banchetei.<br />

Trageţi maneta pentru eliberare, baza<br />

scaunului este tensionată şi va<br />

începe să se ridice automat.<br />

Rabataţi scaunul complet spre<br />

înainte.<br />

Pentru a rabata, coborâţi scaunele pe<br />

podea până se aude cum cuplează.<br />

Ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în<br />

poziţie verticală până când ajung să<br />

se fixeze cu un declic.<br />

Spătarele sunt angrenate numai când<br />

ambele marcaje roşii de pe manetele<br />

de degajare nu mai sunt vizibile.<br />

Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă<br />

sunt poziţionate corect înainte de<br />

a readuce scaunele în poziţie<br />

verticală.


Depozitarea 49<br />

9 Avertisment<br />

Conduceţi autovehiculul numai<br />

dacă spătarele sunt asigurate în<br />

poziţia blocată. În caz contrar,<br />

există riscul rănirii ocupanţilor sau<br />

al deteriorării încărcăturii sau<br />

autovehiculului în cazul unei<br />

frânări bruşte sau al unei coliziuni.<br />

Copertina portbagajului<br />

Nu aşezaţi obiecte grele sau cu<br />

muchii tăioase pe copertina<br />

portbagajului.<br />

Închiderea<br />

Trageţi copertina spre partea din<br />

spate a autovehiculului cu ajutorul<br />

manetei şi fixaţi-o în suporturile<br />

laterale.<br />

Deschiderea<br />

Îndepărtaţi copertina portbagajului de<br />

pe suporturile laterale. Ţineţi<br />

copertina şi ghidaţi-o spre interior<br />

până când este complet rulată în sus.


50 Depozitarea<br />

Demontarea<br />

Inelele de amarare<br />

Deschideţi copertina portbagajului.<br />

Trageţi maneta de degajare şi ridicaţi<br />

copertina din suporturi.<br />

Montarea<br />

Introduceţi oricare parte a copertinei<br />

portbagajului în degajare, trageţi<br />

maneta de degajare. Introduceţi<br />

copertina portbagajului şi cuplaţi.<br />

Inelele de amarare sunt concepute<br />

pentru fixarea obiectelor împotriva<br />

alunecării, de exemplu cu ajutorul<br />

chingilor de fixare sau cu plasa pentru<br />

bagaje.


Depozitarea 51<br />

Sistemul portbagaj de<br />

acoperiş<br />

Portbagajul de acoperiş<br />

Din motive de siguranţă şi pentru a se<br />

preveni deteriorarea acoperişului, se<br />

recomandă utilizarea sistemului<br />

portbagaj de acoperiş omologat.<br />

Respectaţi instrucţiunile de instalare<br />

şi demontaţi portbagajul de acoperiş<br />

când nu este utilizat.<br />

Montarea portbagajului de<br />

acoperiş<br />

Pentru fixarea portbagajului de<br />

acoperiş, introduceţi şuruburile de<br />

montare în orificiile indicate în<br />

ilustraţie.<br />

Instrucţiuni referitoare<br />

la încărcare<br />

■ Obiectele grele trebuie distribuite<br />

uniform şi aşezate cât mai în faţă<br />

posibil în compartimentul de<br />

încărcare. Dacă este necesar ca<br />

obiectele să fie stivuite unele peste<br />

altele, cele grele vor fi aşezate la<br />

bază.<br />

■ Fixaţi obiectele cu chingile de<br />

amarare ataşate de inelele de<br />

amarare 3 50.<br />

■ Asiguraţi obiectele mobile din<br />

portbagaj împotriva alunecării.<br />

■ Încărcătura nu trebuie să<br />

depăşească marginea superioară<br />

a spătarelor.<br />

■ Nu plasaţi nimic pe copertina<br />

portbagajului şi nici pe planşa de<br />

bord.<br />

■ Încărcătura nu trebuie să<br />

obstrucţioneze acţionarea<br />

pedalelor, a manetei frânei de<br />

mână şi a manetei selectorului de<br />

viteze sau să limiteze libertatea de


52 Depozitarea<br />

mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în<br />

interiorul autovehiculului obiecte<br />

neasigurate.<br />

■ Nu conduceţi cu portbagajul<br />

deschis.<br />

9 Avertisment<br />

Asiguraţi-vă întotdeauna că<br />

încărcătura autovehiculului este<br />

depozitată în siguranţă. În caz<br />

contrar, obiectele neasigurate pot<br />

fi proiectate prin habitaclu, putând<br />

provoca rănirea ocupanţilor sau<br />

deteriorarea încărcăturii sau<br />

a autovehiculului.<br />

■ Sarcina utilă reprezintă diferenţa<br />

dintre masa totală maximă<br />

autorizată (conform plăcuţei de<br />

identificare 3 142) şi masa proprie<br />

CE a autovehiculului.<br />

Pentru calcularea sarcinii utile,<br />

introduceţi datele aferente<br />

autovehiculului dumneavoastră în<br />

tabelul Masele de la începutul<br />

acestui manual.<br />

Masa proprie CE a autovehiculului<br />

include valorile estimate pentru<br />

greutatea şoferului (68 kg), bagaje<br />

(7 kg) şi toate lichidele (rezervorul<br />

90 % plin).<br />

Echipamentele opţionale şi<br />

accesoriile măresc masa proprie<br />

a autovehiculului.<br />

■ Conducerea cu portbagaj de<br />

acoperiş creşte sensibilitatea la<br />

vânt lateral şi afectează<br />

manevrabilitatea autovehiculului<br />

datorită ridicării centrului de<br />

greutate. Distribuiţi încărcătura<br />

uniform şi asiguraţi-o<br />

corespunzător cu ajutorul chingilor<br />

de amarare. Reglaţi presiunea în<br />

anvelope în concordanţă cu<br />

încărcarea autovehiculului.<br />

Verificaţi şi restrângeţi frecvent<br />

chingile.<br />

Încărcătura maximă admisă (care<br />

include greutatea portbagajului de<br />

acoperiş) este de 100 kg. Sarcina<br />

pe acoperiş reprezintă suma dintre<br />

masa portbagajului şi masa<br />

încărcăturii de pe acesta.


Instrumentele şi comenzile 53<br />

Instrumentele şi<br />

comenzile<br />

Comenzile<br />

Reglarea volanului<br />

Comenzile de pe volan<br />

Comenzile .................................... 53<br />

Lămpile de avertizare, aparatele<br />

de măsură şi indicatoarele ........... 58<br />

Afişajul pentru informaţii .............. 68<br />

Mesajele autovehiculului ............. 70<br />

Computerul de bord ..................... 70<br />

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,<br />

apoi fixaţi în poziţie maneta şi<br />

asiguraţi-vă că s-a blocat complet.<br />

Nu reglaţi volanul decât dacă<br />

autovehiculul este staţionar şi<br />

sistemul de blocare a volanului este<br />

dezactivat.<br />

Sistemul Infotainment şi telefonul<br />

mobil conectat pot fi operate prin<br />

intermediul comenzilor de pe volan.<br />

Informaţii suplimentare se găsesc în<br />

manualul de utilizare al sistemului<br />

Infotainment.


54 Instrumentele şi comenzile<br />

Claxonul<br />

Ştergătoarele/ spălătorul<br />

de parbriz<br />

Ştergătoarele de parbriz<br />

Dezactivaţi ştergătoarele în<br />

spălătoriile auto.<br />

Intervalul de ştergere reglabil<br />

Maneta ştergătoarelor în<br />

poziţia Ç.<br />

Ştergătoarele de parbriz se vor<br />

adapta automat la viteza<br />

autovehiculului.<br />

Spălătorul de parbriz<br />

Apăsaţi j.<br />

Răsuciţi<br />

É = rapid<br />

È = lent<br />

Ç = ştergere intermitentă<br />

§ = oprite<br />

Pentru o singură trecere atunci când<br />

ştergătoarele de parbriz sunt<br />

dezactivate, deplasaţi maneta în sus.<br />

Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul<br />

îngheţat.<br />

Trageţi scurt maneta, lichidul de<br />

spălare este pulverizat pe parbriz şi<br />

ştergătoarele parcurg câteva curse.


Instrumentele şi comenzile 55<br />

Trageţi maneta şi ţineţi-o trasă,<br />

lichidul de spălare este pulverizat pe<br />

parbriz şi pe ştergătoare până la<br />

eliberarea manetei.<br />

Ştergătorul/ spălătorul de<br />

lunetă<br />

Dezactivaţi ştergătoarele în<br />

spălătoriile auto.<br />

Ştergătorul de lunetă este activat în<br />

mod automat când ştergătoarele de<br />

parbriz sunt în funcţiune şi este<br />

selectată treapta marşarier.<br />

Temperatura exterioară<br />

9 Avertisment<br />

Suprafaţa carosabilului poate fi<br />

deja acoperită cu polei, chiar dacă<br />

afişajul arată câteva grade peste<br />

0 °C.<br />

Ceasul<br />

În funcţie de autovehicul, ora şi/sau<br />

data curentă pot fi afişate în Centrul<br />

de informaţii pentru şofer 3 68.<br />

Valorile pot fi ajustate prin intermediul<br />

butoanelor SET ESC, R şi S din<br />

tabloul de bord.<br />

Răsuciţi pentru a activa ştergătorul<br />

lunetei.<br />

Împingeţi maneta. Lichidul de spălare<br />

este pulverizat pe lunetă şi<br />

ştergătoarele parcurg câteva curse.<br />

Nu utilizaţi dacă luneta este<br />

îngheţată.<br />

Temperatura exterioară este<br />

prezentată pe afişajul cu informaţii.


56 Instrumentele şi comenzile<br />

Setaţi ora în Centrul de<br />

informaţii pentru şofer<br />

Apăsaţi butonul SET ESC. Derulaţi<br />

R sau S până când se afişează Set<br />

time (Modificare oră). Apăsaţi SET<br />

ESC.<br />

Derulaţi R sau S până când se<br />

afişează Time (Ora) şi Mode (Modul).<br />

Selectaţi Time (Ora) prin apăsarea<br />

SET ESC, orele vor clipi pe afişaj.<br />

Apăsaţi R sau S pentru ajustare.<br />

Apăsaţi SET ESC, iar minutele vor<br />

clipi pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />

ajustare.<br />

Pentru a selecta ceasul 12h sau 24h.<br />

selectaţi Mode (Modul); apăsarea lui<br />

SET ESC va face să clipească<br />

afişajul. Apăsaţi R sau S pentru<br />

ajustare.<br />

Apăsaţi scurt SET ESC pentru<br />

a reveni la submeniu.<br />

Setare dată<br />

Apăsaţi butonul SET ESC. Derulaţi<br />

R sau S până când se afişează Set<br />

date (Modificare dată). Apăsaţi SET<br />

ESC, iar anul va clipi pe afişaj.<br />

Apăsaţi R sau S pentru ajustare.<br />

Apăsaţi SET ESC, iar lunile vor clipi<br />

pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />

ajustare.<br />

Apăsaţi SET ESC, iar zilele vor clipi<br />

pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />

ajustare.<br />

Apăsaţi scurt SET ESC pentru<br />

a reveni la submeniu.<br />

Setarea orei pe afişajul cu<br />

informaţii<br />

Apăsaţi butonul SET ESC. Derulaţi<br />

R sau S până când se afişează Ora.<br />

Apăsaţi SET ESC, iar orele vor clipi<br />

pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />

ajustare.<br />

Apăsaţi SET ESC, iar minutele vor<br />

clipi pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />

ajustare.<br />

Apăsaţi scurt SET ESC pentru<br />

a reveni la submeniu.


Instrumentele şi comenzile 57<br />

Prizele de curent<br />

Furgonetă cu ampatament scurt<br />

Combi<br />

O priză de 12 V este amplasată în<br />

consola centrală.<br />

Prizele pentru accesorii spate<br />

În funcţie de model, prizele de curent<br />

de 12 V sunt amplasate pe peretele<br />

lateral din portbagaj.<br />

Furgonetă cu ampatament lung<br />

Nu depăşiţi consumul maxim de<br />

180 W.<br />

Când contactul este decuplat, prizele<br />

pentru accesorii se dezactivează. În<br />

plus, prizele pentru accesorii sunt<br />

dezactivate şi dacă încărcarea<br />

bateriei este slabă.<br />

Accesoriile electrice conectate<br />

trebuie să respecte cerinţele de<br />

compatibilitate electromagnetică<br />

stipulate de standardul<br />

DIN VDE 40 839.


58 Instrumentele şi comenzile<br />

Nu conectaţi accesorii care<br />

furnizează curent, cum ar fi<br />

încărcătoare de acumulatori sau<br />

acumulatori.<br />

Nu deterioraţi priza utilizând fişe<br />

necorespunzătoare.<br />

Bricheta<br />

Scrumieră<br />

Atenţie<br />

A se folosi numai pentru scrum şi<br />

nu pentru materiale inflamabile.<br />

Lămpile de avertizare,<br />

aparatele de măsură şi<br />

indicatoarele<br />

Vitezometrul<br />

Bricheta se află în consola centrală.<br />

Apăsaţi bricheta. Se decuplează în<br />

mod automat atunci când elementul<br />

de aprindere s-a încins. Scoateţi<br />

bricheta.<br />

Scrumiera portabilă trebuie aşezată<br />

în suporturile pentru pahare din<br />

consola centrală.<br />

Arată viteza autovehiculului.


Instrumentele şi comenzile 59<br />

Contorul de kilometraj<br />

Pentru a reseta contorul de parcurs<br />

apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul<br />

TRIP pentru aproximativ 2 secunde<br />

până ce se afişează contorul<br />

corespunzător.<br />

Turometrul<br />

Atenţie<br />

Dacă indicatorul se află în zona<br />

roşie de avertizare, turaţia maximă<br />

admisă a motorului este depăşită.<br />

Motorul este în pericol.<br />

Indicatorul de nivel<br />

combustibil<br />

Afişează distanţa înregistrată în km.<br />

Contorul de parcurs<br />

Afişează distanţa înregistrată de la<br />

ultima resetare.<br />

În funcţie de model, există două<br />

contoare de parcurs independente A<br />

sau B, care indică ce distanţă s-a<br />

parcurs cu autovehiculul de la ultima<br />

resetare.<br />

Afişează turaţia motorului.<br />

Dacă este posibil, conduceţi cât mai<br />

mult în gama de turaţii reduse în toate<br />

treptele de viteze.<br />

Afişează nivelul de combustibil din<br />

rezervor.<br />

Lampa de control $ se aprinde când<br />

nivelul din rezervor este scăzut.


60 Instrumentele şi comenzile<br />

Nu permiteţi golirea completă<br />

a rezervorului de combustibil.<br />

Datorită combustibilului aflat în<br />

rezervor, cantitatea de completare<br />

poate fi mai mică decât capacitatea<br />

specificată a rezervorului de<br />

combustibil.<br />

Indicatorul va indica E, iar lampa de<br />

control $ va clipi pentru a indica<br />

defecţiunea sistemului. Apelaţi la un<br />

atelier service autorizat pentru<br />

asistenţă.<br />

Selectorul de combustibil<br />

Y luminează în centrul de informaţii<br />

pentru şofer.<br />

Rezervoarele de gaz natural sunt<br />

goale, funcţionarea pe benzină este<br />

cuplată automat.<br />

Combustibilul pentru funcţionarea pe<br />

gaze naturale 3 101, Alimentare cu<br />

combustibil 3 101.<br />

Indicatorul de temperatură<br />

a agentului de răcire motor<br />

Afişează temperatura lichidului de<br />

răcire.<br />

C = nu s-a atins încă<br />

temperatura de<br />

funcţionare a motorului<br />

zona = temperatura de<br />

centrală<br />

H<br />

funcţionare normală<br />

= temperatură prea<br />

ridicată<br />

Lampa de control $ se aprinde<br />

împreună cu un mesaj din afişajul cu<br />

informaţii deoarece temperatura<br />

lichidului de răcire este prea mare.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru asistenţă.<br />

Atenţie<br />

Dacă temperatura agentului de<br />

răcire este prea mare, opriţi<br />

autovehiculul şi decuplaţi motorul.<br />

Pericol pentru motor. Verificaţi<br />

nivelul agentului de răcire.<br />

Lămpile de control<br />

Lămpile de control descrise în<br />

continuare nu sunt prezente în<br />

dotarea tuturor autovehiculelor.<br />

Descrierea se referă la toate<br />

versiunile de instrumente. În funcţie<br />

de echipament, poate varia poziţia<br />

lămpilor de control. La cuplarea<br />

contactului, majoritatea lămpilor de<br />

control se vor aprinde scurt pentru<br />

efectuarea unei autoverificări.


Instrumentele şi comenzile 61<br />

Semnificaţia culorilor lămpilor de<br />

control:<br />

roşu = pericol, memento<br />

important<br />

galben = avertisment, informare,<br />

defecţiune<br />

verde = confirmare activare<br />

albastru = confirmare activare


62 Instrumentele şi comenzile<br />

Lămpile de control din grupul de instrumente


Instrumentele şi comenzile 63<br />

Avertisment generic<br />

9 se aprinde în galben.<br />

În funcţie de versiune, lampa de<br />

control 9 poate lumina independent<br />

sau împreună cu Æ, t sau r.<br />

9 se aprinde de asemenea dacă este<br />

declanşat comutatorul pentru<br />

întreruperea alimentării cu<br />

combustibil.<br />

Dacă 9 se aprinde odată cu I; opriţi<br />

imediat motorul şi apelaţi la ajutorul<br />

unui atelier service specializat.<br />

Simultan ar putea apărea şi un mesaj<br />

pe Centrul de informaţii pentru şofer.<br />

Semnalizarea direcţiei<br />

2 sau 3 clipesc în verde.<br />

Clipeşte<br />

Lămpile de semnalizare sau luminile<br />

de avarie sunt activate.<br />

Clipire rapidă: lampă de semnalizare<br />

sau siguranţă fuzibilă asociată<br />

defectă, lampă de semnalizare<br />

a remorcii defectă.<br />

Înlocuirea becurilor 3 113,<br />

Siguranţele fuzibile 3 118.<br />

Lămpile de semnalizare 3 74.<br />

Lampa de avertizare<br />

centură de siguranţă<br />

Lampa de avertizare centură de<br />

siguranţă pentru scaunele din<br />

faţă<br />

X pentru scaunul şoferului sau<br />

scaunul pasagerului din faţă se<br />

aprinde sau clipeşte în roşu.<br />

Se aprinde<br />

După cuplarea contactului, până<br />

când se fixează centura de siguranţă<br />

a şoferului.<br />

Clipeşte<br />

În timpul condusului cu un semnal<br />

sonor; până la fixarea centurilor de<br />

siguranţă faţă.<br />

Fixarea centurii de siguranţă 3 35.<br />

Sistemele airbag şi<br />

dispozitivele de<br />

pretensionare a centurilor<br />

de siguranţă<br />

v se aprinde în roşu.<br />

La cuplarea contactului, lampa de<br />

control se aprinde circa 4 secunde.<br />

Dacă lampa nu se aprinde, nu se<br />

stinge după 4 secunde sau se aprinde<br />

în timpul mersului, înseamnă că<br />

există o defecţiune în sistemul airbag.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru asistenţă. Este posibil ca<br />

airbagurile şi dispozitivele de<br />

pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă să nu se declanşeze în caz<br />

de accident.<br />

Declanşarea dispozitivelor de<br />

pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă sau a airbagurilor este<br />

indicată de iluminarea continuă a v.


64 Instrumentele şi comenzile<br />

9 Avertisment<br />

Apelaţi imediat la un atelier service<br />

autorizat pentru remedierea<br />

cauzei defecţiunii.<br />

Dispozitive de pretensionare centuri<br />

de siguranţă, sistem de airbaguri<br />

3 34, 3 37.<br />

Dezactivarea airbagurilor<br />

* se aprinde în galben.<br />

Cu airbagul pasagerului din faţă<br />

activat:<br />

Când contactul este cuplat, * se<br />

aprinde timp de aproximativ<br />

4 secunde, clipeşte încă alte<br />

4 secunde şi apoi se stinge.<br />

Cu airbagul pasagerului din faţă<br />

dezactivat:<br />

* luminează permanent în galben.<br />

Dezactivarea airbagurilor 3 39.<br />

9 Pericol<br />

Risc de accidentare fatală pentru<br />

un copil instalat într-un scaun<br />

pentru copii când airbagul<br />

pasagerului din faţă este activat.<br />

Risc de accidentare fatală pentru<br />

un adult când airbagul pasagerului<br />

din faţă este dezactivat.<br />

Sistemul de încărcare<br />

p se aprinde în roşu.<br />

Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />

se stinge la scurt timp după pornirea<br />

motorului.<br />

Se aprinde în timpul funcţionării<br />

motorului<br />

Opriţi autovehiculul şi motorul.<br />

Bateria nu se încarcă. Răcirea<br />

motorului poate fi întreruptă.<br />

Servofrâna poate înceta să<br />

funcţioneze. Apelaţi la un atelier<br />

service autorizat pentru asistenţă.<br />

Lampa de control<br />

defecţiuni<br />

Z se aprinde sau clipeşte în galben.<br />

Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />

se stinge la scurt timp după pornirea<br />

motorului.<br />

Se aprinde în timpul funcţionării<br />

motorului<br />

Defecţiune în sistemul de control al<br />

emisiilor. S-ar putea ca limitele<br />

admise pentru emisia de noxe să fie<br />

depăşite. Apelaţi imediat la un atelier<br />

service pentru asistenţă.<br />

Clipeşte în timpul funcţionării<br />

motorului<br />

Există o defecţiune ce poate duce la<br />

avarierea catalizatorului. Reduceţi<br />

apăsarea asupra pedalei de<br />

acceleraţie până când lampa nu mai<br />

clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier<br />

service pentru asistenţă.<br />

Sistemul de frânare<br />

R se aprinde în roşu.


Instrumentele şi comenzile 65<br />

Se aprinde când frâna de mână este<br />

eliberată, dacă nivelul lichidului de<br />

frână este prea scăzut 3 111.<br />

9 Avertisment<br />

Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi<br />

călătoria. Apelaţi la un atelier<br />

service autorizat.<br />

Se aprinde dacă servofrâna cu<br />

vacuum se defectează; pedala de<br />

frână se întăreşte la apăsare.<br />

Sistemul de frânare rămâne totuşi<br />

funcţional, asistenţa va fi redusă.<br />

Direcţia poate de asemenea necesita<br />

considerabil mai mult efort la răsucire.<br />

Se aprinde când contactul este<br />

cuplat, dacă frâna de mână este trasă<br />

3 95.<br />

Uzura plăcuţelor de frână<br />

F se aprinde în galben.<br />

Plăcuţele de frână faţă sunt uzate,<br />

apelaţi imediat la un atelier service<br />

pentru asistenţă.<br />

Sistemul antiblocare frâne<br />

(ABS)<br />

u se aprinde în galben.<br />

Se aprinde timp de câteva secunde<br />

după cuplarea contactului. Sistemul<br />

este gata de funcţionare după<br />

stingerea lămpii de control.<br />

Dacă lampa de control nu se stinge<br />

după câteva secunde sau se aprinde<br />

în timpul mersului, înseamnă că<br />

există o defecţiune la sistemul ABS.<br />

Sistemul de frânare va funcţiona în<br />

continuare, dar fără a beneficia de<br />

reglarea oferită de sistemul ABS.<br />

Sistemul antiblocare frâne 3 94.<br />

Schimbarea într-o treaptă<br />

superioară de viteze<br />

[ este afişat ca simbol în afişajul cu<br />

informaţii.<br />

Se recomandă cuplarea unei trepte<br />

superioare de viteză pentru<br />

economisirea combustibilului.<br />

Sistemul de asistenţă la<br />

pornirea în rampă<br />

Z se aprinde în galben.<br />

Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />

se stinge la scurt timp după pornirea<br />

motorului.<br />

În funcţie de versiune, Z poate<br />

lumina împreună cu x.<br />

Dacă lampa de control nu se stinge<br />

după câteva secunde sau dacă se<br />

aprinde în timpul mersului, există<br />

o defecţiune la sistemul de asistenţă<br />

la pornirea în rampă. Apelaţi la un<br />

atelier service pentru a remedia<br />

defecţiunea.<br />

Simultan ar putea apărea şi un mesaj<br />

pe Centrul de informaţii pentru şofer.<br />

Sistemul ultrasonic de<br />

asistenţă la parcare<br />

r se aprinde în galben.<br />

Defecţiuni în sistem<br />

sau


66 Instrumentele şi comenzile<br />

Defecţiuni datorate senzorilor care<br />

sunt murdari sau acoperiţi cu gheaţă<br />

sau zăpadă<br />

sau<br />

Interferenţe datorate surselor externe<br />

de ultrasunete. Odată cu<br />

îndepărtarea sursei de interferenţă,<br />

sistemul de senzori va funcţiona<br />

normal.<br />

Solicitaţi remedierea cauzei<br />

defecţiunii de către un atelier service.<br />

Sistemul ultrasonic de asistenţă la<br />

parcare 3 98.<br />

Defecţiune a programului<br />

electronic de stabilitate<br />

x se aprinde sau clipeşte în galben.<br />

Se aprinde<br />

Există o defecţiune în sistem. Este<br />

posibilă continuarea călătoriei.<br />

Stabilitatea autovehiculului poate fi<br />

totuşi afectată, în funcţie de starea<br />

suprafeţei carosabilului.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru remedierea defecţiunii.<br />

Clipeşte<br />

Sistemul este cuplat activ. Puterea<br />

motorului se poate reduce şi<br />

autovehiculul poate fi frânat automat<br />

într-o mică măsură.<br />

Programul electronic de stabilitate<br />

3 96, Sistemul de control al<br />

tracţiunii (ASR) 3 95.<br />

Preîncălzirea<br />

! se aprinde în galben.<br />

Preîncălzirea este activată. Se<br />

activează doar dacă temperatura<br />

exterioară este scăzută.<br />

Filtrul de particule pentru<br />

motor diesel<br />

[ se aprinde în galben.<br />

Filtrul de particule diesel reclamă<br />

iniţierea procesului de curăţare.<br />

Continuaţi să conduceţi până când<br />

[ se stinge. În limita posibilităţilor,<br />

nu permiteţi ca turaţia motorului să<br />

coboare sub 2.000 rot/min.<br />

Se aprinde<br />

Filtrul de particule diesel este<br />

încărcat. Iniţiaţi procesul de curăţare<br />

cât mai curând posibil.<br />

Filtrul de particule diesel 3 88,<br />

Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />

Presiunea uleiului de<br />

motor<br />

I se aprinde sau clipeşte în roşu.<br />

Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />

se stinge la scurt timp după pornirea<br />

motorului.<br />

Se aprinde în timpul funcţionării<br />

motorului<br />

Atenţie<br />

Lubrifierea motorului poate fi<br />

întreruptă. Acest lucru poate duce<br />

la avarierea motorului şi/ sau la<br />

blocarea roţilor de tracţiune.


Instrumentele şi comenzile 67<br />

1. Apăsaţi ambreiajul.<br />

2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi<br />

maneta selectorului de viteze în<br />

poziţia N.<br />

3. Ieşiţi din trafic cât mai repede<br />

posibil, fără a stânjeni circulaţia<br />

celorlalte autovehicule.<br />

4. Decuplaţi contactul.<br />

9 Avertisment<br />

Când motorul este oprit,<br />

acţionarea volanului şi a pedalei<br />

de frână necesită o forţă<br />

considerabil mai mare. În timpul<br />

unei opriri automate, unitatea de<br />

servofrână va continua să fie<br />

operaţională.<br />

Nu scoateţi cheia decât după<br />

oprirea autovehiculului, în caz<br />

contrar blocarea volanului se<br />

poate cupla pe neaşteptate.<br />

Verificaţi nivelul de ulei înainte de<br />

a apela la asistenţa unui atelier<br />

service 3 108.<br />

Clipeşte în timpul funcţionării<br />

motorului<br />

Pentru motoare cu filtru de particule<br />

diesel, lampa de control I va clipi<br />

împreună cu un mesaj de pe afişajul<br />

cu informaţii.<br />

În funcţie de model, I poate clipi în<br />

următoarele feluri:<br />

■ timp de un minut la fiecare două ore<br />

■ în cicluri de trei minute cu I stins<br />

în intervale de cinci secunde<br />

Aceasta va continua până la<br />

schimbarea uleiului de motor. Apelaţi<br />

la un atelier service autorizat pentru<br />

asistenţă.<br />

Nivel scăzut al uleiului de<br />

motor<br />

y se aprinde în roşu.<br />

Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />

se stinge la scurt timp după pornirea<br />

motorului.<br />

Dacă lampa de control nu se stinge<br />

după câteva secunde sau dacă<br />

luminează în timpul mersului, nivelul<br />

uleiului de motor este insuficient.<br />

Verificaţi nivelul de ulei înainte de<br />

a apela la asistenţa unui atelier<br />

service 3 108.<br />

Filtru de combustibil<br />

z se aprinde în galben.<br />

Lampa se aprinde la cuplarea<br />

contactului şi se stinge la scurt timp<br />

după pornirea motorului.<br />

Se aprinde în timpul funcţionării<br />

motorului<br />

Indică prezenţa apei în motorină.<br />

Apelaţi imediat la un atelier service<br />

pentru asistenţă.<br />

Sistemul antidemaraj<br />

d se aprinde în galben.<br />

Defecţiune în sistemul antidemaraj.<br />

Motorul nu poate fi pornit.<br />

Sistem oprire-pornire<br />

Æ se aprinde în galben.<br />

Există o defecţiune în sistem.


68 Instrumentele şi comenzile<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru remedierea defecţiunii.<br />

Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />

Luminile exterioare<br />

8 se aprinde în verde.<br />

Luminile exterioare sunt aprinse<br />

3 72.<br />

Defecţiune a luminilor<br />

exterioare<br />

µ se aprinde în galben.<br />

Una sau mai multe lumini exterioare<br />

este defectă 3 113.<br />

Faza lungă<br />

C se aprinde în albastru.<br />

Luminat când faza lungă este aprinsă<br />

şi în timpul clipirii farurilor 3 72.<br />

Proiectoarele de ceaţă<br />

> se aprinde în verde.<br />

Proiectoarele de ceaţă sunt aprinse<br />

3 74.<br />

Lampa de ceaţă spate<br />

r se aprinde în galben.<br />

Lampa de ceaţă spate este aprinsă<br />

3 74.<br />

Control viteză de croazieră<br />

m se aprinde în verde.<br />

Sistemul este activat.<br />

Sistemul de control al vitezei de<br />

croazieră 3 97.<br />

Portieră deschisă<br />

\ se aprinde în roşu.<br />

O portieră şi/sau hayonul sunt<br />

deschise.<br />

Afişajul pentru informaţii<br />

Centru de informaţii pentru<br />

şofer<br />

Centrul de informaţii pentru şofer<br />

(DIC) se află în grupul de<br />

instrumente, între vitezometru şi<br />

turometru.<br />

Unele dintre funcţiile afişate diferă<br />

atunci când autovehiculul este în<br />

mişcare, respectiv când staţionează,<br />

iar unele funcţii sunt active doar când<br />

autovehiculul este în mişcare.


Instrumentele şi comenzile 69<br />

În funcţie de configuraţia<br />

autovehiculului, pe afişaj apar<br />

următoarele elemente:<br />

■ Contorul de kilometraj, contorul de<br />

parcurs 3 59<br />

■ Ceasul 3 55<br />

■ Temperatura exterioară 3 55<br />

■ Reglarea fasciculului farurilor<br />

3 73<br />

■ Afişajul transmisiei 3 90<br />

■ Mesajele autovehiculului 3 70<br />

■ Computerul de bord 3 70<br />

Selectarea meniurilor şi<br />

a funcţiilor<br />

Meniurile şi funcţiile pot fi selectate<br />

prin intermediul butoanelor de pe<br />

tabloul de bord.<br />

Apăsaţi butonul SET ESC pentru<br />

accesarea meniului şi/sau pentru<br />

a merge la următorul meniu sau<br />

a confirma alegerea.<br />

Ţineţi apăsat butonul SET ESC<br />

pentru a reveni la ecranul anterior.<br />

Apăsaţi butonul R pentru a derula în<br />

sus ecranul şi opţiunile meniului sau<br />

pentru a creşte valoarea afişată.<br />

Apăsaţi butonul S pentru a derula în<br />

jos ecranul şi opţiunile meniului sau<br />

pentru a descreşte valoarea afişată.


70 Instrumentele şi comenzile<br />

Mesajele<br />

autovehiculului<br />

Semnalele de avertizare<br />

Când este pornit motorul sau în<br />

timpul mersului<br />

La un moment dat se va auzi un<br />

singur semnal de avertizare.<br />

■ Dacă centura de siguranţă nu este<br />

fixată.<br />

■ Dacă o portieră şi/sau hayonul nu<br />

sunt complet închise la demarare.<br />

■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză<br />

cu frâna de parcare aplicată.<br />

■ Dacă apare un mesaj de avertizare<br />

în afişajul Centrului de informaţii<br />

pentru şofer.<br />

■ Dacă sistemul de asistenţă la<br />

parcare detectează un obiect.<br />

Când autovehiculul este parcat<br />

şi/sau portiera şoferului este<br />

deschisă<br />

■ Când cheia este în contact.<br />

Computerul de bord<br />

Computerul de bord asigură informaţii<br />

cu privire la datele despre conducere,<br />

acestea fiind înregistrate permanent<br />

şi evaluate electronic.<br />

În funcţie de autovehicul, următoarele<br />

funcţii pot fi selectate prin apăsarea<br />

repetată a fiecărui buton de pe<br />

capătul manetei ştergătoarelor:<br />

■ Consumul mediu<br />

■ Consumul instantaneu<br />

■ Autonomia de parcurs<br />

■ Distanţa călătoriei<br />

■ Viteza medie<br />

■ Durata deplasării (durata<br />

condusului)<br />

Resetarea informaţiilor<br />

computerului de bord<br />

Pentru a reseta computerul de bord,<br />

selectaţi una dintre funcţiile sale sau<br />

apăsaţi butonul TRIP timp de câteva<br />

secunde.<br />

Pot fi resetate următoarele informaţii<br />

ale computerului de bord:<br />

■ Consumul mediu<br />

■ Autonomia de parcurs<br />

■ Distanţa călătoriei


Instrumentele şi comenzile 71<br />

■ Viteza medie<br />

■ Durata deplasării (durata<br />

condusului)<br />

Computerul de bord se va reseta<br />

automat când este depăşită valoarea<br />

maximă a oricărui parametru.<br />

Consumul mediu<br />

Consumul mediu este afişat luânduse<br />

în considerare distanţa parcursă şi<br />

consumul de combustibil de la ultima<br />

resetare.<br />

Măsurarea poate fi reluată în orice<br />

moment.<br />

Autonomia de parcurs<br />

Distanţa se calculează în funcţie de<br />

cantitatea curentă de combustibil din<br />

rezervor şi consumul mediu de la<br />

ultima resetare.<br />

Dacă intervalul este mai mic de<br />

50 de kilometri _ _ _ _ va apărea pe<br />

afişaj.<br />

Intervalul nu se va afişa dacă<br />

autovehiculul rămâne parcat cu<br />

motorul în funcţiune un interval lung<br />

de timp.<br />

Măsurarea poate fi reluată în orice<br />

moment.<br />

Distanţa călătoriei<br />

Afişează distanţa parcursă de la<br />

ultima resetare.<br />

Măsurarea poate fi reluată în orice<br />

moment.<br />

Viteza medie<br />

Este afişată viteza medie de la ultima<br />

resetare.<br />

Măsurarea poate fi reluată în orice<br />

moment.<br />

Durata călătoriei<br />

Este afişat timpul scurs de la ultima<br />

resetare.<br />

Măsurarea poate fi reluată în orice<br />

moment.<br />

Computerul de bord A şi B<br />

Informaţiile celor două computere de<br />

bord se pot reseta separat în fiecare<br />

mod, putându-se afişa distanţe de<br />

parcurs diferite.<br />

Contorul de parcurs<br />

Contorul de parcurs afişează distanţa<br />

înregistrată de la o anumită resetare.<br />

Cele două contoare de parcurs A şi<br />

B pot fi selectate şi înregistrează<br />

separat.<br />

Întreruperea alimentării<br />

electrice<br />

Dacă sursa de alimentare este<br />

deconectată sau tensiunea bateriei<br />

este prea scăzută, valorile memorate<br />

în computerul de bord se vor pierde.


72 Sistem de iluminare<br />

Sistem de iluminare<br />

Luminile exterioare ...................... 72<br />

Iluminarea interioară .................... 75<br />

Luminile exterioare<br />

Comutatorul de lumini<br />

Faza lungă<br />

Rotiţi comutatorul de lumini:<br />

§ = dezactivat / funcţia de<br />

iluminare pe timp de zi<br />

9 = lămpile de poziţie laterale /<br />

farurile<br />

Lampa de control 8 3 68.<br />

Lămpile de poziţie spate<br />

Blocul optic spate este iluminat<br />

împreună cu farurile şi luminile<br />

laterale.<br />

Pentru a comuta de la faza scurtă la<br />

faza lungă, împingeţi maneta.<br />

Pentru a comuta în faza scurtă,<br />

trageţi maneta.<br />

Semnalizarea cu farurile<br />

Pentru a activa semnalizarea cu<br />

farurile, trageţi de manetă.


Sistem de iluminare 73<br />

Reglarea fasciculului<br />

farurilor<br />

Reglarea manuală a fasciculului<br />

farurilor<br />

Pentru a adapta raza de acţiune<br />

a fasciculului farurilor la încărcarea<br />

autovehiculului şi a preveni orbirea<br />

celor ce circulă din sens opus:<br />

Apăsaţi butoanele À sau Á până<br />

când pe Centrul de informaţii pentru<br />

şofer se afişează setarea necesară.<br />

0 = Scaunele din faţă ocupate<br />

1 = Toate scaunele ocupate<br />

2 = Toate scaunele ocupate şi<br />

portbagajul încărcat<br />

3 = Scaunul şoferului ocupat şi<br />

portbagajul încărcat<br />

Farurile când conduceţi în<br />

afara ţării<br />

Faza scurtă asimetrică măreşte<br />

câmpul de vizibilitate pe marginea<br />

carosabilului dinspre partea<br />

pasagerului din faţă.<br />

Totuşi, atunci când vă aflaţi în ţări în<br />

care se circulă pe cealaltă parte<br />

a şoselei, reglaţi farurile pentru<br />

a preveni orbirea celor care circulă<br />

din sens opus.<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

reglarea farurilor.<br />

Utilizarea luminilor de<br />

poziţie pe timp de zi<br />

Utilizarea luminilor de poziţie pe timp<br />

de zi măreşte vizibilitatea<br />

autovehiculului în timpul zilei.<br />

Cu contactul cuplat, farurile se aprind<br />

iar iluminarea instrumentelor de bord<br />

se reduce.<br />

Sistemul de iluminare pe timp de zi se<br />

dezactivează la decuplarea<br />

contactului.<br />

Luminile de avarie<br />

Acţionare prin intermediul butonului<br />

¨.


74 Sistem de iluminare<br />

Semnalizarea virajelor şi<br />

a schimbării benzii de<br />

rulare<br />

Pentru cinci clipiri de semnalizare, de<br />

ex. la schimbarea benzii de rulare,<br />

deplasaţi maneta până în punctul de<br />

rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.<br />

Deconectaţi manual semnalizarea<br />

ducând maneta în poziţia sa iniţială.<br />

Proiectoarele de ceaţă<br />

Lămpile de ceaţă spate<br />

Maneta în<br />

sus<br />

Maneta în<br />

jos<br />

= semnalizare la<br />

dreapta<br />

= semnalizare la stânga<br />

Dacă maneta este împinsă dincolo de<br />

punctul de rezistenţă, semnalizarea<br />

direcţiei rămâne activată. Atunci când<br />

volanul revine în poziţia iniţială,<br />

semnalizarea direcţiei este<br />

dezactivată automat.<br />

Acţionare prin intermediul butonului<br />

>.<br />

Aprinderea proiectoarelor de ceaţă va<br />

aprinde automat lămpile de poziţie<br />

laterale.<br />

Acţionare prin intermediul butonului<br />

r.<br />

Lămpile de ceaţă spate pot fi activate<br />

atunci când contactul este cuplat şi<br />

farurile sau lămpile de poziţie laterale<br />

(împreună cu proiectoarele de ceaţă)<br />

sunt aprinse.<br />

Apăsaţi din nou butonul pentru<br />

a stinge luminile sau stingeţi faza<br />

scurtă a farurilor şi/sau proiectoarele<br />

de ceaţă.


Sistem de iluminare 75<br />

Lămpile de marşarier<br />

Lămpile marşarier se aprind când se<br />

cuplează contactul şi treapta de<br />

viteză marşarier.<br />

Lentilele farurilor aburite<br />

Interiorul lentilelor farurilor se poate<br />

aburi uşor în condiţii de umezeală şi<br />

frig, ploaie sau după spălare.<br />

Condensul dispare repede de la sine;<br />

pentru a accelera procesul, aprindeţi<br />

luminile exterioare.<br />

Iluminarea interioară<br />

Luminile interioare<br />

În funcţie de autovehicul, în cursul<br />

intrării sau ieşirii din autovehicul,<br />

plafoniera din faţă şi plafoniera din<br />

spate se aprind automat şi apoi se<br />

sting după un timp.<br />

Plafoniera din faţă<br />

Lumina de acces faţă, lămpile<br />

de lectură<br />

Poziţia centrală a comutatorului:<br />

lumina interioară automată.<br />

Pentru acţionarea manuală când<br />

portierele sunt închise, apăsaţi lentila<br />

de pe oricare parte.<br />

Poziţia centrală a comutatorului:<br />

lumina interioară automată.<br />

Se poate acţiona individual sau<br />

împreună cu comutatorul 7 când<br />

sunt închise portierele.<br />

Apăsaţi comutatorul basculant 7<br />

stânga sau dreapta pentru a acţiona<br />

respectiva lampă de lectură.


76 Sistem de iluminare<br />

Plafoniera din spate<br />

Poziţia centrală a comutatorului:<br />

lumina interioară automată.<br />

Pentru acţionarea manuală când<br />

portierele sunt închise, apăsaţi lentila<br />

de pe oricare parte.<br />

Iluminarea portbagajului<br />

În funcţie de autovehicul, sistemul de<br />

iluminare se activează la deschiderea<br />

portierelor spate / hayonului sau<br />

a portierei culisante laterale.


Control climatizare 77<br />

Control climatizare<br />

Sistemele de climatizare .............. 77<br />

Fantele de ventilaţie .................... 81<br />

Întreţinerea ................................... 82<br />

Sistemele de<br />

climatizare<br />

Sistemul de încălzire şi<br />

ventilaţie<br />

Comenzile pentru:<br />

■ Temperatura<br />

■ Turaţia ventilatorului<br />

■ Distribuţia fluxului de aer<br />

Luneta încălzită Ü 3 29.<br />

Temperatura<br />

roşu = aer cald<br />

albastru = aer rece<br />

Încălzirea nu va fi pe deplin<br />

funcţională înainte ca motorul să<br />

atingă temperatura de funcţionare<br />

normală.<br />

Turaţia ventilatorului<br />

Reglaţi fluxul de aer prin reglarea<br />

ventilatorului la turaţia dorită.<br />

Distribuţia fluxului de aer<br />

M = spre zona capului<br />

L = spre zona capului şi zona<br />

picioarelor<br />

K = spre zona picioarelor<br />

J = spre parbriz, geamurile<br />

laterale din faţă şi zona<br />

picioarelor<br />

V = spre parbriz şi geamurile<br />

laterale din faţă<br />

Sunt posibile setări intermediare.


78 Control climatizare<br />

Dezaburirea şi degivrarea<br />

geamurilor<br />

■ Setaţi butonul de reglare pentru<br />

temperatură în poziţia de încălzire<br />

la maximum.<br />

■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />

maxim.<br />

■ Setaţi selectorul pentru distribuţia<br />

fluxului de aer în poziţia V.<br />

■ Activaţi dispozitivul de încălzire<br />

a lunetei Ü.<br />

■ Deschideţi fantele de ventilaţie<br />

laterale după dorinţă şi direcţionaţi<br />

fluxul de aer către geamurile<br />

portierelor.<br />

■ Pentru încălzirea simultană a zonei<br />

picioarelor, aduceţi selectorul<br />

pentru distribuţia fluxului de aer în<br />

poziţia J.<br />

Sistem de aer condiţionat<br />

Suplimentar faţă de sistemul de<br />

încălzire şi ventilaţie, sistemul de aer<br />

condiţionat asigură:<br />

AC = răcirea<br />

4 = recircularea aerului<br />

Răcirea (AC)<br />

Acţionată cu ajutorul butonului AC şi<br />

este funcţională numai când motorul<br />

şi ventilatorul funcţionează.<br />

Sistemului de aer condiţionat răceşte<br />

şi elimină umiditatea din aerul admis<br />

(îl usucă) atunci când temperatura<br />

exterioară depăşeşte puţin<br />

temperatura de îngheţ. De aceea se<br />

poate forma condens, acesta fiind<br />

eliminat sub autovehicul.<br />

Dacă nu este necesară răcirea sau<br />

deshidratarea aerului, dezactivaţi<br />

sistemul de răcire pentru a economisi<br />

combustibil.<br />

Sistemul de recirculare a aerului<br />

Acţionare prin intermediul butonului<br />

4.<br />

9 Avertisment<br />

Funcţionarea în modul de<br />

recirculare a aerului reduce fluxul<br />

de aer admis în habitaclu.<br />

Funcţionarea sistemului fără<br />

funcţia de răcire cauzează<br />

creşterea umidităţii aerului din<br />

interior, iar geamurile se pot aburi.<br />

Calitatea aerului din interior se<br />

deteriorează, ceea ce poate cauza<br />

somnolenţă pasagerilor.<br />

Răcirea maximă<br />

Deschideţi pentru scurt timp<br />

geamurile astfel încât aerul fierbinte<br />

să fie eliminat rapid.


Control climatizare 79<br />

■ Răcirea AC activată.<br />

■ Sistemul de recirculare a aerului<br />

4 activat.<br />

■ Setaţi selectorul pentru distribuţia<br />

fluxului de aer în poziţia M.<br />

■ Setaţi butonul de reglare pentru<br />

temperatură în poziţia de răcire la<br />

minimum.<br />

■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />

maxim.<br />

■ Deschideţi toate fantele de<br />

ventilaţie.<br />

Sistemul electronic de<br />

climatizare<br />

Comenzile pentru:<br />

■ Temperatura<br />

■ Distribuţia fluxului de aer şi<br />

selectarea meniurilor<br />

■ Turaţia ventilatorului<br />

AUTO = Modul automat<br />

4 = recircularea aerului<br />

Ê = dezaburirea şi degivrarea<br />

OFF = activare/ dezactivare<br />

Luneta încălzită Ü 3 29.<br />

Temperatura preselectată este<br />

menţinută automat la o valoare<br />

constantă. În modul automat, turaţia<br />

ventilatorului şi distribuţia fluxului de<br />

aer reglează automat fluxul de aer.<br />

Sistemul poate fi adaptat manual prin<br />

intermediul selectoarelor pentru<br />

distribuţia fluxului de aer şi turaţia<br />

ventilatorului.<br />

Sistemul electronic de climatizare<br />

este complet funcţional numai cu<br />

motorul pornit.<br />

Nu acoperiţi senzorul din panoul de<br />

bord pentru a asigura o funcţionare<br />

corectă.<br />

Modul automat<br />

Setările de bază pentru confort<br />

maxim:<br />

■ Apăsaţi butonul AUTO.<br />

■ Deschideţi toate fantele de<br />

ventilaţie.<br />

■ n pornit.<br />

■ Reglaţi temperatura dorită.


80 Control climatizare<br />

Preselectarea temperaturii<br />

Temperaturile pot fi setate la nivelul<br />

dorit.<br />

Din motive de confort, temperatura<br />

poate fi modificată numai în trepte<br />

mici. Răsuciţi butonul AUTO pentru<br />

reglare.<br />

în sens orar = aer cald<br />

în sens antiorar = aer rece<br />

Încălzirea nu va fi pe deplin<br />

funcţională înainte ca motorul să<br />

atingă temperatura de funcţionare<br />

normală.<br />

Când temperatura minimă este setată<br />

sub 16 ℃, sistemul electronic de<br />

climatizare funcţionează la răcire<br />

maximă. LO apare pe afişaj.<br />

Dacă temperatura maximă este<br />

setată peste 32 ℃, sistemul<br />

electronic de climatizare<br />

funcţionează la încălzire maximă. HI<br />

apare pe afişaj.<br />

Turaţia ventilatorului<br />

Treapta de turaţie selectată<br />

a ventilatorului este indicată pe afişaj<br />

cu bare.<br />

Apăsaţi ] sau < pentru a creşte sau<br />

descreşte turaţia ventilatorului.<br />

turaţia maximă = toate barele<br />

a ventilatorului<br />

turaţia minimă<br />

a ventilatorului<br />

afişate<br />

= o bară afişată<br />

Apăsaţi butonul n pentru<br />

dezactivarea ventilatorului.<br />

Pentru a reveni la turaţia automată<br />

a ventilatorului: Apăsaţi butonul<br />

AUTO.<br />

Dezaburirea şi degivrarea<br />

geamurilor<br />

Apăsaţi butonul Ê.<br />

Temperatura şi distribuţia fluxului de<br />

aer sunt reglate automat iar<br />

ventilatorul funcţionează la turaţie<br />

maximă.<br />

Când autovehiculul ajunge la<br />

temperatura normală de funcţionare,<br />

funcţia rămâne activă timp de<br />

aproximativ 3 minute.<br />

Pentru a reveni la modul automat:<br />

apăsaţi butonul n sau AUTO.<br />

Distribuţia fluxului de aer<br />

Apăsaţi butoanele R, S şi 6.<br />

LED-urile din butoane luminează.<br />

Săgeţile de pe afişaj indică setările de<br />

distribuţie a aerului.<br />

Răcirea<br />

Sistemului de aer condiţionat răceşte<br />

şi elimină umiditatea din aerul admis<br />

(îl deshidratează) atunci când<br />

temperatura exterioară depăşeşte un<br />

nivel specificat. De aceea se poate<br />

forma condens, acesta fiind eliminat<br />

sub autovehicul.<br />

Dacă nu este necesară răcirea sau<br />

deshidratarea aerului, apăsaţi din nou<br />

n pentru dezactivarea sistemului de<br />

răcire, economisind astfel<br />

combustibil.<br />

Recircularea aerului în modul<br />

manual<br />

Acţionare prin intermediul butonului<br />

4.


Control climatizare 81<br />

recirculare<br />

activată<br />

recirculare<br />

dezactivată<br />

= LED-ul din buton<br />

este aprins; D<br />

apare pe afişaj<br />

= LED-ul din buton se<br />

stinge; E apare pe<br />

afişaj<br />

9 Avertisment<br />

Funcţionarea în modul de<br />

recirculare a aerului reduce fluxul<br />

de aer admis în habitaclu.<br />

Funcţionarea sistemului fără<br />

funcţia de răcire cauzează<br />

creşterea umidităţii aerului din<br />

interior, iar geamurile se pot aburi.<br />

Calitatea aerului din interior se<br />

deteriorează, ceea ce poate cauza<br />

somnolenţă pasagerilor.<br />

Fantele de ventilaţie<br />

Fantele de ventilaţie<br />

reglabile<br />

Pentru a preveni îngheţarea<br />

evaporatorului datorită absenţei<br />

ventilaţiei, cel puţin una dintre fantele<br />

de ventilaţie trebuie să fie deschisă<br />

când funcţia de răcire a aerului este<br />

activă.<br />

Fantele de ventilaţie centrale<br />

Glisaţi butonul către stânga pentru<br />

a deschide fanta de ventilaţie.<br />

Direcţionaţi fluxul de aer prin<br />

pivotarea fantelor.<br />

Glisaţi butonul către dreapta pentru<br />

a închide fanta de ventilaţie.<br />

Fantele de ventilaţie laterale<br />

Glisaţi butonul către stânga pentru<br />

a deschide fanta de ventilaţie.<br />

Direcţionaţi fluxul de aer prin<br />

pivotarea fantelor.<br />

Glisaţi butonul către dreapta pentru<br />

a închide fanta de ventilaţie.


82 Control climatizare<br />

Fantele de ventilaţie fixe<br />

Fante de ventilaţie suplimentare sunt<br />

amplasate sub parbriz, sub geamurile<br />

laterale şi în zona picioarelor.<br />

Întreţinerea<br />

Admisia aerului<br />

Fanta de admisie a aerului dintre<br />

capotă şi parbriz trebuie menţinută<br />

curată pentru a permite admisia<br />

aerului. Îndepărtaţi praful, frunzele<br />

sau zăpada.<br />

Filtrul de polen<br />

Filtrul de polen reţine praful,<br />

funinginea, polenul şi sporii din aerul<br />

ce intră în habitaclu prin fantele de<br />

admisie.<br />

Funcţionarea normală<br />

a sistemului de aer<br />

condiţionat<br />

Pentru a asigura permanenţa<br />

funcţionării eficiente, sistemul de<br />

răcire trebuie pornit lunar timp de<br />

câteva minute, indiferent de condiţiile<br />

meteo şi de anotimp. Funcţionarea cu<br />

răcire nu este posibilă la temperaturi<br />

exterioare prea scăzute.<br />

Service<br />

Pentru a se asigura performanţe<br />

optime de răcire, vă recomandăm ca<br />

după scurgerea a trei ani de la<br />

înmatricularea autovehiculului<br />

sistemul de climatizare să fie verificat<br />

anual, inclusiv:<br />

■ Proba funcţională şi proba sub<br />

presiune<br />

■ Funcţionalitatea încălzirii<br />

■ Verificarea etanşeităţii<br />

■ Verificarea curelelor de transmisie


■ Curăţarea condensatorului şi<br />

purjarea evaporatorului<br />

■ Verificarea performanţelor<br />

Control climatizare 83


84 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Conducerea şi<br />

utilizarea<br />

autovehiculului<br />

Sfaturi pentru conducere ............. 84<br />

Pornirea şi utilizarea<br />

autovehiculului ............................. 84<br />

Sistemul de evacuare al<br />

motorului ...................................... 88<br />

Transmisia manuală .................... 90<br />

Transmisia manuală<br />

secvenţială ................................... 90<br />

Frânele ......................................... 94<br />

Sistemele de suport în<br />

conducere .................................... 95<br />

Sistemul de control al vitezei de<br />

croazieră ...................................... 97<br />

Sistemul de detectare<br />

a obiectelor .................................. 98<br />

Combustibilul ............................. 100<br />

Tractarea ................................... 104<br />

Sfaturi pentru<br />

conducere<br />

Păstrarea controlului<br />

asupra autovehiculului<br />

Nu rulaţi fără ca motorul să fie<br />

pornit (cu excepţia intervalului<br />

Autostop)<br />

Multe sisteme sunt nefuncţionale în<br />

această situaţie (de exemplu<br />

servofrâna, servodirecţia).<br />

Conducerea în această manieră<br />

reprezintă un pericol pentru<br />

dumneavoastră şi pentru ceilalţi.<br />

Toate sistemele funcţionează în<br />

timpul unui Autostop, dar va exista<br />

o reducere controlată a sistemului de<br />

asistenţă la servodirecţie, iar viteza<br />

autovehiculului este redusă.<br />

Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />

Pedalele<br />

Pentru a asigura cursa nestingherită<br />

a pedalei, nu puneţi covoraşe în zona<br />

pedalelor.<br />

Pornirea şi utilizarea<br />

autovehiculului<br />

Rodajul autovehiculului<br />

nou<br />

Nu frânaţi excesiv dacă nu este<br />

necesar în cursul primelor deplasări.<br />

La prima deplasare cu autovehiculul,<br />

este posibilă apariţia fumului provenit<br />

de la ceara şi uleiul care se evaporă<br />

din sistemul de evacuare. Parcaţi<br />

autovehiculul în aer liber pentru<br />

o perioadă scurtă după efectuarea<br />

primei deplasări şi evitaţi inhalarea<br />

fumului degajat.<br />

În cursul perioadei de rodaj,<br />

consumurile de combustibil şi ulei de<br />

motor pot fi mai mari, iar procesul de<br />

curăţare a filtrului de particule diesel<br />

poate surveni mai frecvent. Autostop<br />

poate fi inhibat să permită încărcarea<br />

bateriei.<br />

Filtrul de particule pentru motor diesel<br />

3 88.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 85<br />

Poziţiile comutatorului de<br />

contact<br />

STOP = Volanul deblocat,<br />

contactul decuplat<br />

MAR = Contactul cuplat, la<br />

motoare diesel:<br />

preîncălzirea<br />

AVV = Pornirea<br />

Pornirea motorului<br />

Transmisia manuală: acţionaţi<br />

ambreiajul.<br />

Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.<br />

Motorul diesel: răsuciţi cheia la<br />

poziţia MAR pentru preîncălzire până<br />

când indicatorul de control ! se<br />

stinge<br />

Întoarceţi scurt cheia în poziţia AVV şi<br />

eliberaţi.<br />

Înainte de a reporni sau pentru a opri<br />

motorul, readuceţi cheia de contact în<br />

poziţia STOP.<br />

În timpul unui Autostop, motorul<br />

poate fi pornit prin apăsarea pedalei<br />

de ambreiaj.<br />

Pornirea autovehiculului la<br />

temperaturi joase<br />

Pornirea motorului fără încălzitoare<br />

suplimentare este posibilă până la<br />

-25 °C pentru motoarele diesel şi de<br />

până la -30 °С pentru motoarele pe<br />

benzină. Sunt necesare: un ulei de<br />

motor de o vâscozitate corectă,<br />

combustibilul corect, efectuarea<br />

lucrărilor de service şi o baterie<br />

suficient de încărcată.<br />

Încălzirea motorului turbo<br />

La pornire, cuplul motor disponibil<br />

poate fi limitat pentru un interval scurt<br />

de timp, în special atunci când<br />

temperatura motorului este scăzută.<br />

Limitarea permite sistemului de<br />

lubrifiere să ofere protecţie completă<br />

motorului.


86 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Deplasarea inerţială<br />

Alimentarea cu combustibil este<br />

întreruptă automat în cursul<br />

deplasării inerţiale, de ex. atunci când<br />

autovehiculul este condus cuplat întro<br />

treaptă de viteze, dar fără<br />

acţionarea pedalei de acceleraţie.<br />

Sistemul de oprire-pornire<br />

Sistemul de oprire-pornire ajută la<br />

economisirea combustibilului şi la<br />

reducerea emisiilor de gaze de<br />

eşapament. Atunci când condiţiile<br />

permit acest lucru, sistemul opreşte<br />

motorul imediat ce autovehiculul<br />

ajunge la o viteză scăzută sau este<br />

staţionar, de ex. la semafor sau întrun<br />

ambuteiaj. Acesta porneşte<br />

motorul automat imediat ce pedala de<br />

ambreiaj este apăsată. Un senzor al<br />

bateriei asigură operarea funcţiei de<br />

oprire automată numai atunci când<br />

bateria este suficient de încărcată<br />

pentru o repornire.<br />

Activarea<br />

Sistemul de oprire-pornire este<br />

disponibil imediat ce motorul este<br />

pornit, autovehiculul demarează, iar<br />

condiţiile enumerate în acest capitol<br />

sunt îndeplinite.<br />

Dezactivarea<br />

Dezactivaţi manual sistemul de<br />

oprire-pornire prin apăsarea<br />

butonului ^ din consola centrală.<br />

Dezactivarea este indicată prin<br />

aprinderea ledului din buton.<br />

Oprire automată<br />

Dacă autovehiculul rulează cu<br />

o viteză scăzută sau este staţionar,<br />

activaţi funcţia oprire automată după<br />

cum urmează:<br />

■ Apăsaţi pedala de ambreiaj<br />

■ treceţi maneta în poziţia neutră<br />

■ eliberaţi pedala de ambreiaj<br />

Motorul va fi oprit în timp ce contactul<br />

rămâne cuplat.<br />

Oprirea automată este indicată când<br />

^ luminează intermitent în centrul de<br />

informaţii pentru şofer.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 87<br />

Atenţie<br />

Direcţia asistată poate fi redusă în<br />

timpul opririi automate.<br />

Condiţiile pentru oprirea automată<br />

Sistemul de oprire-pornire verifică<br />

dacă fiecare din condiţiile de mai jos<br />

este îndeplinită. Altfel, sistemul de<br />

oprire automată va fi inhibat.<br />

■ Sistemul de oprire-pornire nu este<br />

dezactivat manual<br />

■ portiera şoferului este închisă sau<br />

centura de siguranţă a şoferului<br />

este fixată<br />

■ bateria este suficient de încărcată<br />

şi în stare bună<br />

■ motorul este încălzit<br />

■ temperatura exterioară nu este<br />

prea scăzută<br />

■ sistemul de climatizare nu inhibă<br />

o oprire automată<br />

■ funcţia de autocurăţare a filtrului de<br />

particule pentru motorul diesel nu<br />

este activă<br />

■ autovehiculul s-a deplasat de la<br />

ultima oprire automată<br />

■ vacuumul de frână este suficient<br />

■ ştergătoarele de parbriz<br />

funcţionează la viteză mare<br />

■ este selectată treapta de viteze<br />

marşarier<br />

Temperatura ambiantă apropiată de<br />

punctul de îngheţare poate inhiba<br />

Oprirea automată.<br />

Anumite setări ale sistemului de<br />

climatizare pot inhiba o oprire<br />

automată. Pentru informaţii<br />

suplimentare, consultaţi capitolul<br />

Controlul climatizării.<br />

Pentru autovehicule cu transmisie<br />

semiautomată, o oprire automată<br />

poate fi inhibată până la atingerea<br />

unei viteze de aproximativ 10 km/h.<br />

Rodajul autovehiculului nou 3 84.<br />

Protecţia împotriva descărcării<br />

bateriei<br />

Pentru a asigura reporniri eficiente<br />

ale motorului, au fost implementate<br />

mai multe funcţii de protecţie<br />

împotriva descărcării bateriei ca parte<br />

a sistemului de oprire-pornire.<br />

Reporniţi motorul<br />

Transmisia manuală<br />

Pentru a permite o repornire<br />

automată, maneta selectorului de<br />

viteze trebuie să fie în poziţia neutră.<br />

Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru<br />

a reporni motorul.<br />

Transmisia manuală secvenţială<br />

Dacă maneta se află în poziţia N,<br />

selectaţi o altă treaptă de viteze, în<br />

caz contrar eliberaţi pedala de frână<br />

sau deplasaţi maneta către +, – sau<br />

R.<br />

Când apare una dintre următoarele<br />

situaţii în timpul unei opriri automate,<br />

motorul va trebui repornit manual cu<br />

ajutorul cheii.


88 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

■ centura de siguranţă a şoferului nu<br />

este fixată, iar portiera şoferului<br />

este deschisă<br />

■ au trecut trei minute de la ultima<br />

oprire a motorului<br />

Dacă un accesoriu electric, de ex., un<br />

CD player portabil, este conectat la<br />

priza de curent, o scurtă cădere de<br />

tensiune poate fi observată în timpul<br />

repornirii.<br />

Parcare<br />

■ Nu parcaţi autoturismul pe<br />

suprafeţe uşor inflamabile.<br />

Temperatura ridicată a sistemului<br />

de evacuare poate cauza<br />

aprinderea materialelor de sub<br />

autovehicul.<br />

■ Aplicaţi întotdeauna frâna de<br />

parcare. Aplicaţi frâna de parcare<br />

manuală fără a apăsa butonul de<br />

deblocare. Pe drumuri înclinate,<br />

acţionaţi frâna de mână cât mai<br />

ferm posibil. Pentru a reduce forţa<br />

de acţionare, apăsaţi simultan şi<br />

pedala de frână.<br />

■ Opriţi motorul şi decuplaţi<br />

contactul. Rotiţi volanul până când<br />

se blochează în poziţie.<br />

■ Dacă autovehiculul se află pe<br />

o suprafaţă orizontală sau pe<br />

o pantă în sus, cuplaţi treapta întâi<br />

de viteze. Pe un drum în rampă,<br />

poziţionaţi roţile din faţă în sens<br />

opus faţă de bordură.<br />

Dacă autovehiculul se află pe<br />

o pantă în jos, cuplaţi treapta de<br />

viteze marşarier. Poziţionaţi roţile<br />

din faţă spre bordură.<br />

■ Blocaţi autovehiculul.<br />

Sistemul de evacuare al<br />

motorului<br />

9 Pericol<br />

Gazele de eşapament ale<br />

motorului conţin monoxid de<br />

carbon, un gaz toxic inodor şi<br />

incolor, a cărui inhalare poate fi<br />

fatală.<br />

Dacă în habitaclu pătrund gaze de<br />

eşapament, deschideţi geamurile.<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

remedierea cauzei defecţiunii.<br />

Evitaţi să conduceţi cu hayonul<br />

deschis, în caz contrar gazele de<br />

eşapament putând pătrunde în<br />

autovehicul.<br />

Filtrul de particule pentru<br />

motor diesel<br />

Filtrul de particule diesel elimină<br />

particulele poluante de funingine din<br />

gazele de eşapament. Sistemul<br />

include o funcţie de autocurăţare care<br />

este executată automat în timpul


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 89<br />

mersului, fără avizarea şoferului.<br />

Filtrul este curăţat prin arderea<br />

periodică a particulelor de funingine<br />

la temperaturi foarte înalte. Acest<br />

proces are loc automat în condiţii<br />

presetate de rulare şi poate dura<br />

maxim 25 de minute. De obicei sunt<br />

necesare 15 minute. Autostop nu<br />

este disponibilă, iar consumul de<br />

combustibil poate fi mai ridicat în<br />

această perioadă. Emisiile de<br />

mirosuri şi fum ce au loc în cursul<br />

acestui proces sunt normale.<br />

În anumite condiţii de rulare, de<br />

exemplu călătorii scurte, este posibil<br />

ca sistemul să nu activeze procesul<br />

automat de autocurăţare.<br />

Dacă este necesară curăţarea filtrului<br />

şi condiţiile de deplasare anterioare<br />

nu au permis curăţarea automată,<br />

aceasta va fi indicată de lampa de<br />

control [. Simultan ar putea<br />

apărea şi un mesaj pe Centrul de<br />

informaţii pentru şofer.<br />

[ se aprinde când filtrul de<br />

particule diesel este încărcat. Iniţiaţi<br />

procesul de curăţare cât mai curând<br />

posibil.<br />

Procesul de curăţare<br />

Pentru a activa procesul de<br />

curăţare, continuaţi să conduceţi,<br />

menţinând turaţia motorului la peste<br />

2.000 rot/min. Dacă e necesar,<br />

comutaţi într-o treaptă inferioară de<br />

viteze. Curăţarea filtrului de particule<br />

diesel este astfel iniţiată.<br />

Atenţie<br />

Dacă procesul de curăţare este<br />

întrerupt, există riscul de<br />

provocare a deteriorării grave<br />

a motorului.<br />

Curăţarea se face mai rapid la turaţii<br />

şi sarcini ridicate ale motorului.<br />

Lampa de control [ se stinge<br />

imediat ce procesul de autocurăţare<br />

se încheie.<br />

Catalizatorul<br />

Catalizatorul reduce nivelul noxelor<br />

din gazele de eşapament.<br />

Atenţie<br />

Utilizarea altor combustibili decât<br />

cei prezentaţi la paginile 3 100,<br />

3 144 poate duce la avarierea<br />

catalizatorului sau<br />

a componentelor electronice<br />

asociate.<br />

Combustibilul nears va duce la<br />

supraîncălzirea şi avarierea<br />

catalizatorului. De aceea, evitaţi<br />

utilizarea excesivă a demarorului,<br />

golirea completă a rezervorului şi<br />

pornirea motorului prin împingere<br />

sau tractare.<br />

În cazul unor probleme legate de<br />

aprindere, funcţionarea neuniformă<br />

a motorului, reducerea evidentă<br />

a performanţelor motorului sau al<br />

altor probleme neobişnuite, apelaţi<br />

imediat la un atelier service pentru<br />

remedierea cauzei defecţiunii. În caz<br />

de urgenţă, conducerea poate fi<br />

continuată pentru scurt timp, cu<br />

menţinerea vitezei autovehiculului şi<br />

a turaţiei motorului la niveluri reduse.


90 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Transmisia manuală<br />

Nu permiteţi patinarea inutilă<br />

a ambreiajului.<br />

Când o acţionaţi, apăsaţi complet<br />

pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi<br />

pedala pe post de sprijin pentru picior.<br />

Atenţie<br />

Nu este recomandabil să<br />

conduceţi având mâna sprijinită<br />

pe maneta schimbătorului de<br />

viteze.<br />

Transmisia manuală<br />

secvenţială<br />

Transmisia semiautomată<br />

Transmisia semiautomată (MTA)<br />

permite schimbarea manuală (modul<br />

manual) sau automată (modul<br />

automat) a treptelor de viteze,<br />

ambele moduri beneficiind de<br />

controlul automat al ambreiajului.<br />

Afişajul transmisiei<br />

Pentru a cupla treapta marşarier când<br />

autovehiculul staţionează, aşteptaţi<br />

3 secunde după apăsarea pedalei de<br />

ambreiaj şi apoi acţionaţi butonul de<br />

eliberare de pe maneta selectorului<br />

de viteze şi cuplaţi treapta de viteze.<br />

Dacă treapta de viteze respectivă nu<br />

este cuplată, aduceţi maneta<br />

schimbătorului de viteze în poziţia<br />

neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou<br />

pedala de ambreiaj; selectaţi din nou<br />

treapta de viteze.<br />

Indică modul şi treapta de viteze<br />

curente.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 91<br />

Pornirea motorului<br />

Când porniţi motorul, apăsaţi pedala<br />

de frână. Dacă nu este apăsată frâna<br />

de picior, apare un mesaj pe centrul<br />

de informaţii pentru şofer. împreună<br />

cu o avertizare sonoră.<br />

Când pedala de frână este apăsată,<br />

transmisia comută automat la N<br />

(neutru); şi motorul poate fi pornit.<br />

Aceasta se poate face cu o uşoară<br />

întârziere.<br />

Maneta selectorului de<br />

viteze<br />

Deplasaţi întotdeauna complet<br />

maneta selectorului de viteze în<br />

direcţia corespunzătoare. După<br />

eliberare, aceasta va reveni în mod<br />

automat în poziţia centrală.<br />

N<br />

A/<br />

M<br />

R<br />

= Poziţia neutră.<br />

= Comutarea între modurile<br />

automat şi manual.<br />

Pe afişajul transmisiei apare<br />

AUTO când se află în modul<br />

automat.<br />

= Treapta de marşarier.<br />

Selectaţi treapta de marşarier<br />

numai dacă autovehiculul<br />

este oprit. Pe afişajul<br />

transmisiei apare „R” când se<br />

cuplează treapta de<br />

marşarier.<br />

+ = Comută într-o treaptă<br />

superioară de viteze.<br />

– = Comută într-o treaptă<br />

inferioară de viteze.<br />

Demararea<br />

Când motorul este pornit, pentru<br />

a cupla treapta 1-a, apăsaţi pedala de<br />

frână şi deplasaţi maneta selectorului<br />

de viteze spre + pentru a cupla<br />

prima treaptă. Treceţi la o treaptă de<br />

viteze superioară sau inferioară prin<br />

deplasarea manetei selectorului de<br />

viteze la + sau -. Se poate trece peste<br />

treptele de viteză prin deplasarea<br />

repetată a manetei selectorului de<br />

viteze la intervale scurte.<br />

Şoferul va fi alertat în privinţa<br />

selectării unei trepte de viteze<br />

incorecte printr-un semnal sonor<br />

împreună cu un mesaj din panoul cu<br />

instrumente. Sistemul va retrograda,<br />

selectând automat cea mai adecvată<br />

treaptă de viteze.<br />

Dacă este selectată poziţia R, este<br />

cuplată treapta de marşarier. Când<br />

este eliberată pedala de frână,<br />

autovehiculul începe să se mişte.<br />

Pentru a demara rapid, eliberaţi<br />

pedala de frână şi acceleraţi imediat<br />

ce aţi cuplat o treaptă de viteze.<br />

Deplasaţi maneta selectorului de<br />

viteze către A/M pentru a cupla modul<br />

automat, transmisia trece la alte<br />

trepte de viteze automat, în funcţie de<br />

condiţiile de mers.


92 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Pentru a activa modul manual,<br />

mişcaţi maneta schimbătorului de<br />

viteze spre A/M. Treapta de viteze<br />

selectată este indicată pe afişajul<br />

transmisiei.<br />

Pentru a cupla treapta 1-a, apăsaţi<br />

pedala de frână şi deplasaţi maneta<br />

selectorului de viteze spre + sau spre<br />

-. Comutaţi la o treaptă de viteză<br />

superioară sau inferioară prin<br />

mişcarea manetei schimbătorului de<br />

viteză la + sau -. Treptele de viteză<br />

pot fi sărite prin mutarea repetată<br />

a manetei schimbătorului de viteze la<br />

intervale scurte.<br />

Oprirea autovehiculului<br />

În modul automat sau manual, este<br />

cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este<br />

eliberat când autovehiculul este oprit.<br />

În poziţia R, rămâne cuplată<br />

treapta de marşarier.<br />

Când opriţi în pantă, trageţi frâna de<br />

mâna sau apăsaţi pedala de frâna.<br />

Pentru a preveni supraîncălzirea<br />

ambreiajului, un semnal sonor de<br />

avertizare intermitent vă va atenţiona<br />

să apăsaţi pedala de frână sau să<br />

trageţi frâna de mână.<br />

Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru<br />

o perioadă mai lungă de timp,<br />

de exemplu, în blocaje de trafic.<br />

Când autovehiculul este parcat şi<br />

portiera şoferului este deschisă, se va<br />

auzi un semnal sonor dacă punctul<br />

neutru nu este selectat sau dacă<br />

frâna de picior nu este apăsată.<br />

Frâna de motor<br />

Modul automat<br />

La abordarea unei pante, transmisia<br />

manuală secvenţială nu comută întro<br />

treaptă superioară de viteze până<br />

când nu se atinge o turaţie a motorului<br />

suficient de ridicată. Aceasta trece la<br />

timp într-o treaptă inferioară de viteze<br />

atunci când se frânează.<br />

Modul manual<br />

Pentru a utiliza efectul frânei de<br />

motor, la coborârea unei pante<br />

selectaţi o treaptă de viteze<br />

inferioară.<br />

Balansarea autovehiculului<br />

Balansarea autovehiculului este<br />

permisă doar dacă acesta este<br />

împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.<br />

Deplasaţi repetat maneta selectorului<br />

de viteze între poziţiile R şi A/M (sau<br />

între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor<br />

pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi<br />

motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.<br />

Parcarea<br />

Aplicaţi frâna de mână. Rămâne<br />

cuplată cea mai recentă treaptă de<br />

viteze selectată (indicată pe afişaj).<br />

Când este selectat N, nicio treaptă de<br />

viteze nu este cuplată.<br />

Când contactul este decuplat,<br />

transmisia nu reacţionează la<br />

manevrarea manetei schimbătorului<br />

de viteze.<br />

Când contactul nu este decuplat sau<br />

frâna de mână nu a fost trasă, se va<br />

emite un semnal de avertizare la<br />

deschiderea portierei şoferului.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 93<br />

Modul manual<br />

Dacă turaţia motorului este prea<br />

redusă, transmisia comută automat<br />

într-o treaptă inferioară de viteze.<br />

Dacă turaţia motorului este prea<br />

ridicată, transmisia comută într-o<br />

treaptă superioară de viteze doar prin<br />

intermediul funcţiei kickdown.<br />

Programele electronice de<br />

conducere<br />

Modul Eco E<br />

La cuplarea modului automat, modul<br />

Eco poate fi selectat pentru a reduce<br />

consumul de combustibil.<br />

Modul Eco selectează cea mai<br />

adecvată treaptă de viteze, în funcţie<br />

de viteza autovehiculului, turaţia<br />

motorului şi intensitatea cu care este<br />

apăsată pedala de acceleraţie.<br />

Activarea<br />

Apăsaţi butonul E de pe carcasa<br />

manetei schimbătorului de viteze.<br />

Lampa de control E este prezentată<br />

pe afişajul transmisiei pentru a indica<br />

activarea.<br />

Dezactivarea<br />

Modul Eco este dezactivat prin:<br />

■ apăsarea din nou a butonului E,<br />

■ comutarea în modul manual.<br />

Pentru a proteja transmisia de<br />

temperaturile prea înalte ale<br />

ambreiajului, se poate auzi un sunet<br />

de avertizare intermitent. În acest caz<br />

apăsaţi frâna, selectaţi „N” şi trageţi<br />

frâna de mână pentru a permite<br />

ambreiajului să se răcească.<br />

Funcţia kickdown<br />

Dacă pedala de acceleraţie este<br />

apăsată dincolo de punctul de<br />

rezistenţă, transmisia comută la<br />

o treaptă inferioară de viteze în<br />

funcţie de turaţia motorului. Puterea<br />

maximă a motorului este disponibilă<br />

pentru accelerare.<br />

Dacă turaţia motorului este prea<br />

ridicată, transmisia comută într-o<br />

treaptă superioară de viteze, chiar şi<br />

în modul manual. Fără funcţia de<br />

accelerare la maxim, această<br />

comutare automată nu se efectuează<br />

în modul manual.<br />

Defecţiuni<br />

În cazul unei defecţiuni, lampa de<br />

control W apare în afişajul<br />

transmisiei. Este posibilă continuarea<br />

călătoriei cu condiţia ca autovehiculul<br />

să fie condus cu grijă şi preventiv. Un<br />

mesaj de avertizare poate apărea pe<br />

centrul de informaţii pentru şofer<br />

împreună cu o avertizare sonoră.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru remedierea defecţiunii.


94 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Frânele<br />

Sistemul de frânare include două<br />

circuite independente de frânare.<br />

Dacă unul dintre circuite se<br />

defectează, autovehiculul poate fi<br />

frânat prin intermediul celuilalt circuit.<br />

Însă efectul de frânare se realizează<br />

numai la apăsarea fermă a pedalei de<br />

frână. Pentru acest lucru este<br />

necesară o forţă considerabil mai<br />

mare. Distanţa de frânare este mai<br />

mare. Apelaţi imediat la un atelier<br />

service pentru asistenţă înainte de<br />

a vă continua călătoria.<br />

Când motorul nu funcţionează,<br />

funcţia de asistare a frânării este<br />

inactivată după una sau două<br />

acţionări ale pedalei. Efectul de<br />

frânare nu este redus, însă frânarea<br />

necesită o forţă considerabil mai<br />

mare. Este foarte important să aveţi<br />

în vedere acest amănunt atunci când<br />

autovehiculul este tractat.<br />

Lampa de control R 3 64.<br />

Sistemul antiblocare frâne<br />

Sistemul antiblocare frâne (ABS)<br />

previne blocarea roţilor.<br />

Sistemul ABS începe să regleze<br />

presiunea de frânare imediat ce<br />

o roată prezintă tendinţă de blocare.<br />

Autovehiculul rămâne manevrabil,<br />

chiar în cursul frânărilor bruşte.<br />

Acţiunea sistemului ABS este<br />

semnalată printr-o pulsaţie a pedalei<br />

de frână şi zgomotul caracteristic<br />

procesului de reglare.<br />

Pentru frânare optimă, menţineţi<br />

apăsată pedala de frână pe întreaga<br />

durată a procesului de frânare,<br />

neluând în considerare pulsarea<br />

pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată<br />

asupra pedalei de frână.<br />

După demarare, sistemul efectuează<br />

o autotestare care poate fi sonoră.<br />

Lampa de control u 3 65.<br />

Defecţiuni<br />

9 Avertisment<br />

Dacă există o defecţiune în<br />

sistemul ABS, roţile se pot bloca la<br />

frânarea bruscă a autovehiculului.<br />

Avantajele sistemului ABS nu mai<br />

sunt disponibile. În cursul<br />

frânărilor bruşte, autovehiculul nu<br />

mai poate fi controlat şi poate intra<br />

în derapaj.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru remedierea defecţiunii.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 95<br />

Frâna de mână<br />

Frâna de parcare manuală<br />

Aplicaţi întotdeauna frâna de mână în<br />

mod ferm, fără a acţiona butonul de<br />

deblocare, mai ales dacă vă aflaţi pe<br />

drumuri înclinate.<br />

Pentru a elibera frâna de mână,<br />

trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi<br />

butonul de deblocare de pe manetă şi<br />

coborâţi maneta complet.<br />

Pentru a reduce forţele de acţionare,<br />

apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de<br />

frână.<br />

Lampa de control R 3 64.<br />

Sistemul de asistenţă la<br />

frânare<br />

Dacă pedala de frână este apăsată<br />

rapid şi în forţă, se aplică automat<br />

forţa maximă de frânare (frânare<br />

completă).<br />

Exercitaţi o presiune constantă<br />

asupra pedalei de frână atât timp cât<br />

este necesară frânarea de urgenţă.<br />

Forţa maximă de frânare este redusă<br />

automat la eliberarea pedalei de<br />

frână.<br />

Sistemul de asistenţă la<br />

pornirea în rampă<br />

Sistemul ajută la prevenirea unei<br />

deplasări neintenţionate la pornirea<br />

de pe loc din pantă.<br />

La eliberarea pedalei de frână după<br />

oprirea în rampă, frânele rămân<br />

activate încă două secunde. Frânele<br />

se eliberează în mod automat imediat<br />

ce autovehiculul este accelerat.<br />

Sistemele de suport în<br />

conducere<br />

Sistemul de control al<br />

tracţiunii<br />

Regulatorul anti-patinare (ASR) este<br />

o componentă a sistemului de control<br />

electronic al stabilităţii.<br />

Sistemul ASR îmbunătăţeşte<br />

stabilitatea autovehiculului când este<br />

necesar, indiferent de tipul suprafeţei<br />

drumului sau de aderenţa<br />

anvelopelor, prin prevenirea patinării<br />

roţilor de tracţiune.<br />

Imediat ce roţile de tracţiune încep să<br />

patineze, puterea motorului este<br />

redusă şi roata care patinează cel mai<br />

mult este frânată individual. Acest<br />

lucru îmbunătăţeşte stabilitatea<br />

autovehiculului, în special pe<br />

carosabil umed şi alunecos.<br />

ASR este operaţional imediat ce<br />

lampa de control x se stinge.<br />

Când ASR este activ x licăreşte.


96 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

9 Avertisment<br />

Prezenţa acestui sistem de<br />

siguranţă nu trebuie să vă tenteze<br />

să adoptaţi o manieră riscantă de<br />

conducere.<br />

Adaptaţi viteza de deplasare la<br />

starea carosabilului.<br />

Dezactivarea<br />

Sistemul ASR poate fi dezactivat<br />

dacă este necesară patinarea roţilor<br />

de tracţiune: apăsaţi scurt butonul<br />

ASR OFF.<br />

LED-ul din buton se aprinde şi apare<br />

un mesaj pe centrul de informaţii<br />

pentru şofer.<br />

ASR se reactivează printr-o nouă<br />

apăsare a butonului ASR OFF.<br />

ASR se reactivează şi la următoarea<br />

cuplare a contactului.<br />

Defecţiuni<br />

ASR se va decupla automat în cazul<br />

unei defecţiuni. Lampa de control x<br />

se va aprinde în blocul instrumentelor<br />

de bord împreună cu un mesaj din<br />

centrul de informaţii pentru şofer.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru asistenţă.<br />

Lampa de control x 3 66.<br />

Programul electronic de<br />

stabilitate<br />

Programul electronic de stabilitate<br />

(ESP) îmbunătăţeşte stabilitatea în<br />

conducerea autovehiculului atunci<br />

când este necesar, indiferent de tipul<br />

suprafeţei pe care se rulează şi de<br />

aderenţa anvelopelor. Acesta previne<br />

în acelaşi timp şi patinarea roţilor de<br />

tracţiune.<br />

Imediat ce autovehiculul începe să<br />

derapeze (subvirare/ supravirare),<br />

puterea motorului este redusă şi roţile<br />

sunt frânate independent. Acest lucru<br />

îmbunătăţeşte stabilitatea<br />

autovehiculului, în special pe<br />

carosabil umed şi alunecos.<br />

ESP este operaţional imediat ce<br />

lampa de control x se stinge.<br />

Când ESP intră în acţiune x clipeşte.<br />

Sistemul ESP este activat automat la<br />

pornirea autovehiculului şi nu poate fi<br />

dezactivat<br />

9 Avertisment<br />

Prezenţa acestui sistem de<br />

siguranţă nu trebuie să vă tenteze<br />

să adoptaţi o manieră riscantă de<br />

conducere.<br />

Adaptaţi viteza de deplasare la<br />

starea carosabilului.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 97<br />

Defecţiuni<br />

În cazul unei defecţiuni, ESP va fi<br />

dezactivat automat, iar lampa de<br />

control x se va aprinde în blocul<br />

instrumentelor de bord împreună cu<br />

un mesaj din centrul de informaţii<br />

pentru şofer. LED-ul din butonul ASR<br />

OFF se va aprinde şi el.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru asistenţă.<br />

Lampa de control x 3 66.<br />

Sistemul de control al<br />

vitezei de croazieră<br />

Controlul vitezei de<br />

croazieră<br />

Sistemul de control al vitezei de<br />

croazieră poate memora şi menţine<br />

viteze mai mari de aprox.30 km/h.<br />

Devierile de la vitezele memorate pot<br />

apărea în cazul urcării la deal sau al<br />

coborârii în pantă.<br />

Nu utilizaţi sistemul de control al<br />

vitezei de croazieră dacă menţinerea<br />

unei viteze constante de deplasare<br />

nu este recomandabilă.<br />

Lampa de control m 3 68.<br />

Activarea<br />

Răsuciţi capătul manetei ON, lampa<br />

de control m se aprinde în blocul<br />

instrumentelor de bord împreună cu<br />

un mesaj din Centrul de informaţii<br />

pentru şofer.<br />

Activarea<br />

Acceleraţi la viteza dorită şi apăsaţi<br />

maneta în sus la +, viteza curentă<br />

este memorată şi menţinută. Pedala<br />

de acceleraţie poate fi eliberată.<br />

Viteza autovehiculului poate fi<br />

crescută prin apăsarea pedalei de<br />

acceleraţie. După eliberarea pedalei<br />

de acceleraţie, se revine la viteza<br />

memorată anterior.


98 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Creşterea vitezei<br />

Cu controlul vitezei de croazieră activ,<br />

apăsaţi maneta în sus + sau apăsaţi<br />

scurt maneta în sus + în mod repetat;<br />

viteza creşte continuu sau în trepte<br />

mici.<br />

Ca alternativă, acceleraţi până la<br />

viteza dorită şi memoraţi-o prin<br />

apăsarea manetei în sus în poziţia +.<br />

Reducerea vitezei<br />

Cu controlul vitezei de croazieră activ,<br />

apăsaţi maneta în jos - sau apăsaţi<br />

scurt maneta în jos - în mod repetat;<br />

viteza descreşte continuu sau în<br />

trepte mici.<br />

Dezactivarea<br />

Dezactivarea automată:<br />

■ viteza autovehiculului sub aprox.<br />

30 km/h,<br />

■ pedala de frână este apăsată,<br />

■ pedala de ambreiaj este apăsată,<br />

■ sistemul de control al tracţiunii sau<br />

sistemul de control electronic al<br />

stabilităţii intră în acţiune.<br />

Revenirea la viteza memorată<br />

Apăsaţi butonul = când viteza<br />

depăşeşte 30 km/h. Va fi atinsă viteza<br />

memorată.<br />

Deconectarea<br />

Răsuciţi capătul manetei OFF, lampa<br />

de control m se stinge. Viteza<br />

memorată este ştearsă.<br />

Deconectarea cheii de contact,<br />

şterge de asemenea viteza<br />

memorată.<br />

Sistemul de detectare<br />

a obiectelor<br />

Sistemul de asistenţă la<br />

parcare<br />

Sistemul de asistenţă la parcare<br />

facilitează parcarea prin măsurarea<br />

distanţei dintre autovehicul şi<br />

obstacole şi emiterea de semnale<br />

acustice. Responsabilitatea pentru<br />

parcare rămâne însă în întregime<br />

a şoferului.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 99<br />

Sistemul constă din patru senzori de<br />

parcare cu ultrasunete montaţi în<br />

bara de protecţie spate.<br />

Lampa de control r 3 65.<br />

Defecţiuni<br />

În cazul unei defecţiuni în sistem,<br />

r se aprinde şi este afişat un mesaj<br />

pe centrul de informaţii pentru şofer.<br />

În plus, r se aprinde şi un mesaj al<br />

autovehiculului este afişat pe centrul<br />

de informaţii pentru şofer dacă se<br />

detectează o defecţiune în sistem<br />

datorită unor condiţii cum ar fi<br />

acoperirea senzorilor cu zăpadă.<br />

Indicaţii importante pentru<br />

utilizarea sistemului de<br />

asistenţă la parcare<br />

9 Avertisment<br />

În unele situaţii, diferitele<br />

suprafeţe reflectante ale unor<br />

obiecte sau articole de<br />

îmbrăcăminte, precum şi sursele<br />

de zgomot exterioare, pot cauza<br />

nedetectarea obstacolelor de<br />

către sistem.<br />

Se va acorda o atenţie specială<br />

obstacolelor ce pot avaria partea<br />

inferioară a barei de protecţie.<br />

Dacă astfel de obstacole ies din<br />

raza de detecţie a senzorilor în<br />

cursul apropierii autovehiculului,<br />

se va emite un semnal de<br />

avertizare continuu.<br />

Atenţie<br />

Performanţele senzorilor pot fi<br />

reduse ca urmare a acoperirii<br />

acestora, de exemplu cu gheaţă<br />

sau zăpadă.<br />

Performanţele sistemelor de<br />

asistenţă la parcare pot fi reduse<br />

datorită supraîncărcării.<br />

În cazul implicării unor<br />

autovehicule mai înalte (de<br />

exemplu, autovehicule de teren,<br />

mini-furgonete, furgonete), se<br />

aplică anumite condiţii speciale.<br />

Identificarea obiectelor din partea<br />

superioară a autovehiculului nu<br />

poate fi garantată.<br />

Obiectele cu secţiune<br />

transversală de reflexie foarte<br />

mică, cum ar fi materialele subţiri<br />

sau moi, s-ar putea să nu fie<br />

detectate de sistem.<br />

Sistemul de asistenţă la parcare<br />

nu va preveni coliziunea cu<br />

obiecte aflate în afara ariei de<br />

acoperire a senzorilor.


100 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Notă<br />

Sistemul de asistenţă la parcare<br />

detectează automat echipamentul<br />

de tractare montat din fabricaţie.<br />

Acesta este dezactivat atunci când<br />

este cuplat conectorul.<br />

Senzorii pot detecta un obiect<br />

inexistent (perturbaţii eco) datorită<br />

unor perturbaţii acustice sau<br />

mecanice externe.<br />

Combustibilul<br />

Combustibilul pentru<br />

motoarele pe benzină<br />

Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb<br />

conformă cu EN 228.<br />

Pot fi utilizaţi combustibili<br />

standardizaţi echivalenţi cu un<br />

conţinut de etanol de maxim 10 %<br />

volum. În acest caz, utilizaţi exclusiv<br />

combustibili în conformitate cu<br />

E DIN 51626-1.<br />

Utilizaţi benzine având cifra octanică<br />

recomandată 3 144. Utilizarea de<br />

combustibili cu cifră octanică prea<br />

mică poate penaliza puterea şi cuplul<br />

motorului şi să crească uşor<br />

consumul de combustibil.<br />

Atenţie<br />

Folosirea unui combustibil care nu<br />

se încadrează în prevederile<br />

standardului EN 228 sau similar<br />

poate duce depuneri sau avariere<br />

a motorului şi pierderea garanţiei.<br />

Atenţie<br />

Utilizarea de combustibili cu cifră<br />

octanică prea mică poate duce la<br />

o ardere necontrolată şi la<br />

avarierea motorului.<br />

Combustibilul pentru<br />

motoarele diesel<br />

Utilizaţi exclusiv motorină conformă<br />

cu EN 590.<br />

În ţările din afara Uniunii Europene,<br />

folosiţi motorină Euro cu concentraţie<br />

de sulf mai mică de 50 ppm.<br />

Atenţie<br />

Folosirea unui combustibil care nu<br />

se încadrează în prevederile<br />

standardului EN 590 sau similar<br />

poate duce la pierderea puterii<br />

motorului, uzură crescută sau<br />

avariere a motorului şi pierderea<br />

garanţiei.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 101<br />

Nu folosiţi motorine de uz naval,<br />

uleiuri pentru încălzire, Aquazole şi<br />

emulsii motorină-apă similare.<br />

Motorinele nu trebuie diluate cu<br />

combustibili pentru motoare pe<br />

benzină.<br />

Combustibilul pentru<br />

funcţionarea pe gaze<br />

naturale<br />

Utilizaţi gaze naturale cu conţinut de<br />

metan de circa 78 - 99 %. L-gaz<br />

(redusă) are o concentraţie de<br />

78 - 87 %, iar H-gaz (ridicată) are<br />

o concentraţie de 87 - 99 %. Se poate<br />

utiliza şi biogaz cu conţinut similar de<br />

metan, dacă acesta a fost tratat<br />

chimic şi desulfurat.<br />

Utilizaţi exclusiv gaze naturale sau<br />

biogaz conforme cu DIN 51624.<br />

Nu se va utiliza gaz lichefiat sau GPL.<br />

Selectorul de combustibil<br />

Apăsarea butonului Y din consola<br />

centrală comută între funcţionarea pe<br />

benzină şi pe gaz natural. LED-ul 1<br />

de stare arată modul curent de<br />

funcţionare.<br />

1 dezactivat = funcţionarea pe<br />

bază de gaze<br />

naturale.<br />

1 se<br />

aprinde<br />

= funcţionarea pe<br />

benzină.<br />

Imediat ce rezervoarele de gaz sunt<br />

goale, se cuplează automat<br />

funcţionarea pe benzină. Lampa de<br />

control Y se aprinde în centrul de<br />

informaţii pentru şofer până la oprirea<br />

contactului<br />

Este posibil să apară o uşoară<br />

pierdere de putere şi cuplu la<br />

funcţionarea pe benzină. De aceea,<br />

trebuie să adaptaţi stilul de<br />

conducere (de ex. în timpul efectuării<br />

manevrelor de depăşire), precum şi<br />

încărcarea autovehiculului (de ex.<br />

sarcini tractabile) la condiţiile date.<br />

La fiecare şase luni, goliţi rezervorul<br />

de benzină până când lampa de<br />

control § se aprinde şi realimentaţi.<br />

Acest lucru este necesar pentru<br />

menţinerea calităţii combustibilului şi<br />

a funcţionalităţii sistemului de<br />

alimentare pe benzină.<br />

Umpleţi complet rezervorul la<br />

intervale regulate pentru a preveni<br />

coroziunea acestuia.<br />

Alimentarea cu combustibil<br />

Clapeta rezervorului de combustibil<br />

se află în partea stânga spate<br />

a autovehiculului.


102 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

9 Pericol<br />

Înainte de a realimenta, opriţi<br />

motorul şi sistemele de încălzire<br />

exterioare care au camere de<br />

ardere. Închideţi telefoanele<br />

mobile.<br />

Respectaţi instrucţiunile de<br />

utilizare şi de siguranţă ale staţiei<br />

de alimentare.<br />

9 Pericol<br />

Combustibilul este inflamabil şi<br />

exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt<br />

admise flăcări deschise sau<br />

scântei.<br />

Dacă simţiţi miros de combustibil<br />

în autovehicul, solicitaţi imediat<br />

eliminarea cauzei de către un<br />

atelier service.<br />

Atenţie<br />

La alimentarea cu combustibil, nu<br />

deschideţi uşa laterală glisantă din<br />

stânga în timp ce buşonul<br />

rezervorului de combustibil este<br />

deschis. Pentru evitarea<br />

deteriorării, asiguraţi-vă că<br />

buşonul rezervorului de<br />

combustibil este închis atunci<br />

când deschideţi/închideţi uşa<br />

laterală culisantă.<br />

Atenţie<br />

În cazul alimentării cu un<br />

combustibil incorect, nu cuplaţi<br />

contactul.<br />

Deblocaţi clapeta rezervorului de<br />

combustibil trăgând-o.<br />

Introduceţi cheia în buşonul<br />

rezervorului de combustibil şi răsuciţio<br />

către stânga.<br />

Pentru a scoate buşonul de<br />

combustibil, răsuciţi în sens antiorar<br />

Buşonul rezervorului de combustibil<br />

poate fi agăţat de cârligul de pe<br />

clapeta rezervorului de combustibil.<br />

Pentru alimentarea cu combustibil,<br />

introduceţi complet duza pompei şi<br />

porniţi-o.<br />

După întreruperea automată, se<br />

poate completa cu maximum două<br />

doze de combustibil.<br />

Atenţie<br />

Ştergeţi imediat orice combustibil<br />

revărsat.


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 103<br />

Pentru a închide, aşezaţi la loc<br />

buşonul rezervorului de combustibil şi<br />

răsuciţi către dreapta.<br />

Răsuciţi cheia în sens orar şi<br />

scoateţi-o.<br />

Închideţi clapeta.<br />

Alimentarea cu gaze naturale<br />

Deschideţi clapeta rezervorului de<br />

combustibil.<br />

9 Avertisment<br />

Alimentaţi exclusiv cu gaze<br />

naturale la o presiune maximă de<br />

250 bar. Utilizaţi numai staţii de<br />

alimentare cu compensare de<br />

temperatură.<br />

Procedura de alimentare trebuie<br />

finalizată, adică ştuţul de alimentare<br />

trebuie aerisit.<br />

Capacitatea rezervorului de gaze<br />

naturale depinde de temperatura<br />

exterioară, de presiunea de umplere<br />

şi de tipul staţiei de alimentare.<br />

Închideţi clapeta.<br />

Termeni pentru „autovehicule pe<br />

gaze naturale” în alte ţări:<br />

Germană Erdgasfahrzeuge<br />

Engleză<br />

NGVs = Natural Gas<br />

Vehicles<br />

Franceză Véhicules au gaz naturel<br />

– or – Véhicules GNV<br />

Italiană<br />

Metano auto<br />

Termeni pentru „gaze naturale” în alte<br />

ţări:<br />

Germană Erdgas<br />

Engleză<br />

CNG = Compressed<br />

Natural Gas<br />

Franceză GNV = Gaz Naturel (pour)<br />

Véhicules - sau -<br />

CGN = carburantgaz<br />

naturel<br />

Italiană<br />

Metano (per auto)<br />

Buşonul rezervorului de<br />

combustibil<br />

Utilizaţi exclusiv buşoane originale<br />

pentru rezervorul de combustibil.<br />

Autovehiculele echipate cu motor<br />

diesel sunt prevăzute cu un buşon<br />

special pentru rezervorul de<br />

combustibil.


104 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />

Tractarea<br />

Informaţii generale<br />

Utilizaţi numai echipamente de<br />

tractare omologate pentru<br />

autovehiculul dumneavoastră.<br />

Autovehiculele cu motor cu gaz<br />

natural pot necesita un echipament<br />

de tractare special.<br />

Vă recomandăm să apelaţi la un<br />

atelier service pentru montarea<br />

ulterioară a unui echipament de<br />

tractare. Ar putea fi necesare<br />

modificări care pot afecta sistemul de<br />

răcire, scuturile termice sau alte<br />

echipamente.<br />

Montarea echipamentului de tractare<br />

poate acoperi orificiul cârligului de<br />

tractare. În acest caz, utilizaţi cuplajul<br />

sferic de tractare. Ţineţi permanent în<br />

autovehicul cuplajul sferic de tractare.<br />

Caracteristici de<br />

conducere şi sugestii<br />

referitoare la tractare<br />

Înainte de ataşarea unei remorci,<br />

gresaţi cuplajul sferic de tractare.<br />

Totuşi, nu gresaţi cuplajul sferic de<br />

tractare dacă se utilizează un<br />

stabilizator care acţionează asupra<br />

cuplajului sferic de tractare pentru<br />

a reduce mişcările oscilante.<br />

În cazul remorcilor cu stabilitate de<br />

drum redusă şi o masă totală maximă<br />

autorizată mai mare de 1.300 kg, se<br />

recomandă insistent utilizarea unui<br />

stabilizator la rularea cu viteze de<br />

peste 80 km/h.<br />

Dacă remorca începe să aibă mişcări<br />

oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi<br />

să corectaţi direcţia şi frânaţi puternic<br />

dacă este necesar.<br />

La abordarea unei pante, conduceţi<br />

în aceeaşi treaptă de viteze cu care<br />

v-aţi deplasa în rampă şi cu o viteză<br />

similară.<br />

Corectaţi presiunea în anvelope la<br />

valoarea specificată pentru sarcină<br />

maximă 3 148.<br />

Tractarea unei remorci<br />

Încărcătura remorcii<br />

Sarcina tractabilă maximă autorizată<br />

depinde de autovehicul şi de motor,<br />

depăşirea acestei valori nefiind<br />

permisă. Sarcina tractabilă efectivă<br />

reprezintă diferenţa dintre masa brută<br />

efectivă a remorcii şi valoarea<br />

efectivă a sarcinii pe cupla de tractare<br />

când remorca este ataşată.<br />

Sarcinile tractabile maxime autorizate<br />

sunt menţionate în documentaţia<br />

autovehiculului. În general, acestea<br />

sunt valabile pentru drumuri cu<br />

o înclinaţie de maxim 12 %.<br />

Sarcina maximă autorizată a remorcii<br />

este valabilă pentru rampe cu<br />

înclinaţii în limitele specificate şi<br />

altitudini de până la 1.000 metri peste<br />

nivelul mării. Având în vedere că<br />

puterea motorului scade odată cu<br />

creşterea altitudinii din cauza<br />

rarefierii aerului, masa totală maximă<br />

autorizată a ansamblului cu remorcă<br />

va trebui redusă cu 10 % pentru<br />

fiecare 1.000 metri altitudine în plus.<br />

Masa totală maximă autorizată


Conducerea şi utilizarea autovehiculului 105<br />

a ansamblului cu remorcă nu trebuie<br />

redusă la conducerea autovehiculului<br />

pe drumuri cu înclinaţie redusă (sub<br />

8 %, de ex. pe autostrăzi).<br />

Nu trebuie depăşită masa totală<br />

maximă autorizată a ansamblului cu<br />

remorcă. Masa este specificată pe<br />

plăcuţa de identificare 3 142.<br />

Sarcina pe axa spate<br />

Sarcinile admise pe punţi (vezi<br />

plăcuţa de identificare sau<br />

documentaţia autovehiculului) nu<br />

trebuie depăşite.<br />

Sarcina pe cupla de tractare<br />

Sarcina pe cupla de tractare este<br />

forţa pe care o exercită remorca pe<br />

cuplajul sferic de tractare. Această<br />

sarcină poate fi modificată prin<br />

distribuţia încărcăturii din remorcă.<br />

Sarcina maximă pe cupla de tractare<br />

(75 kg) este specificată pe plăcuţa de<br />

identificare a echipamentului de<br />

tractare şi în documentaţia<br />

autovehiculului. Încercaţi să obţineţi<br />

sarcina maximă, în special când<br />

tractaţi remorci grele. Sarcina pe<br />

cupla de tractare nu trebuie să fie<br />

niciodată mai mică de 25 kg.


106 Îngrijirea autovehiculului<br />

Îngrijirea<br />

autovehiculului<br />

Informaţii generale ..................... 106<br />

Verificarea autovehiculului ......... 107<br />

Înlocuirea becurilor .................... 113<br />

Sistemul electric ......................... 118<br />

Trusa de scule ........................... 122<br />

Jantele şi anvelopele ................. 122<br />

Pornirea asistată ........................ 132<br />

Tractarea ................................... 134<br />

Îngrijirea aspectului .................... 135<br />

Informaţii generale<br />

Accesoriile şi modificările<br />

autovehiculului<br />

Vă recomandăm să utilizaţi piese de<br />

schimb şi accesorii originale şi<br />

componente omologate special<br />

pentru autovehiculul dumneavoastră.<br />

Nu putem evalua sau garanta<br />

fiabilitatea altor produse - chiar dacă<br />

acestea sunt omologate conform<br />

standardelor de ramură sau în alt<br />

mod.<br />

Nu operaţi modificări la sistemul<br />

electric, de exemplu prin conectarea<br />

de consumatori suplimentari sau<br />

modificarea unităţilor electronice de<br />

control (chip tuning).<br />

Atenţie<br />

La transportul autovehiculului pe<br />

un tren sau pe un autovehicul<br />

pentru recuperare, apărătoarele<br />

de noroi s-ar putea deteriora.<br />

Compartimentele de<br />

depozitare din autovehicul<br />

Parcarea pe perioade<br />

îndelungate<br />

Dacă autovehiculul urmează să fie<br />

parcat timp de mai multe luni:<br />

■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.<br />

■ Verificaţi stratul de ceară din<br />

compartimentul motor şi de pe<br />

podea.<br />

■ Curăţaţi şi protejaţi chederele din<br />

cauciuc.<br />

■ Umpleţi complet rezervorul de<br />

combustibil.<br />

■ Schimbaţi uleiul de motor.<br />

■ Goliţi rezervorul lichidului de<br />

spălare.<br />

■ Verificaţi protecţia antigel şi<br />

anticoroziune a lichidului de răcire.<br />

■ Corectaţi presiunea în anvelope la<br />

valoarea specificată pentru sarcină<br />

maximă.


Îngrijirea autovehiculului 107<br />

■ Parcaţi autovehiculul în locuri<br />

uscate şi bine ventilate. Cuplaţi<br />

treapta întâi sau marşarier pentru<br />

a împiedica rostogolirea<br />

autovehiculului.<br />

■ Nu aplicaţi frâna de parcare.<br />

■ Deschideţi capota, închideţi toate<br />

portierele şi încuiaţi autovehiculul.<br />

■ Deconectaţi borna negativă<br />

a bateriei autovehiculului. Reţineţi<br />

că toate sistemele sunt<br />

nefuncţionale, de ex. sistemul de<br />

blocare antifurt.<br />

Repunerea în exploatare<br />

Când autovehiculul urmează să fie<br />

repus în exploatare:<br />

■ Conectaţi borna negativă a bateriei<br />

autovehiculului. Activaţi unitatea<br />

electronică de comandă<br />

a geamurilor acţionate electric.<br />

■ Verificaţi presiunea în anvelope.<br />

■ Umpleţi rezervorul lichidului de<br />

spălare.<br />

■ Verificaţi nivelul uleiului de motor.<br />

■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.<br />

■ Montaţi plăcuţele de înmatriculare<br />

dacă este necesar.<br />

Reciclarea autovehiculelor<br />

la sfârşitul duratei de<br />

utilizare<br />

Pe website-ul nostru sunt disponibile<br />

informaţii cu privire la centrele de<br />

recuperare a autovehiculelor la<br />

sfârşitul duratei de utilizare şi<br />

reciclarea autovehiculelor la sfârşitul<br />

duratei de utilizare. Încredinţaţi<br />

această activitate numai centrelor de<br />

reciclare autorizate.<br />

Autovehiculele pe GPL trebuie să fie<br />

reciclate la un centru service autorizat<br />

pentru autovehicule pe GPL.<br />

Verificarea<br />

autovehiculului<br />

Efectuarea de lucrări de<br />

întreţinere<br />

9 Avertisment<br />

Derulaţi verificări în<br />

compartimentul motor numai cu<br />

contactul decuplat.<br />

Ventilatorul de răcire poate intra în<br />

funcţiune şi când contactul este<br />

decuplat.


108 Îngrijirea autovehiculului<br />

9 Pericol<br />

Sistemul de aprindere utilizează<br />

tensiuni extrem de înalte. Nu<br />

atingeţi.<br />

Capota<br />

Deschiderea<br />

Trageţi maneta de deblocare şi<br />

readuceţi-o în poziţia iniţială.<br />

Apăsaţi maneta de siguranţă şi<br />

deschideţi capota.<br />

Închiderea<br />

Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadă<br />

liber de la câţiva centimetri pentru<br />

a se fixa în închizătoare. Verificaţi<br />

dacă s-a blocat capota.<br />

Uleiul de motor<br />

Verificaţi nivelul uleiului de motor<br />

manual, regulat, pentru a preveni<br />

deteriorarea motorului. Asiguraţi-vă<br />

că se utilizează ulei de motor conform<br />

specificaţiilor. Lichide şi lubrifianţi<br />

recomandaţi 3 140.<br />

Faceţi verificarea cu autovehiculul<br />

oprit pe o suprafaţă plană. Motorul<br />

trebuie să se afle la temperatură de<br />

regim şi oprit de cel puţin 5 minute.<br />

Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,<br />

introduceţi-o până la opritorul de pe<br />

mâner, scoateţi-o din nou şi citiţi<br />

nivelul uleiului de motor.<br />

Introduceţi joja până la opritorul de pe<br />

mâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.<br />

Sprijiniţi capota în tija de susţinere.


Îngrijirea autovehiculului 109<br />

Se recomandă utilizarea unui ulei de<br />

motor cu acelaşi grad ca cel folosit la<br />

ultima schimbare.<br />

Nivelul uleiului de motor nu trebuie să<br />

depăşească marcajul MAX de pe joja<br />

de ulei.<br />

Atenţie<br />

Nivelul lichidului de răcire<br />

Atenţie<br />

Nivelul prea scăzut al lichidului de<br />

răcire poate cauza avarierea<br />

motorului.<br />

Uleiul de motor în exces trebuie<br />

golit sau extras.<br />

Dacă nivelul uleiului de motor<br />

a scăzut până la marcajul MIN,<br />

completaţi cu ulei.<br />

Capacităţile 3 147.<br />

Fixaţi capacul vasului de expansiune<br />

în poziţie şi strângeţi-l.<br />

Lichidul de răcire<br />

a motorului<br />

Lichidul de răcire asigură o protecţie<br />

împotriva îngheţului până la circa<br />

-28 ℃.<br />

Atenţie<br />

Utilizaţi exclusiv antigelul<br />

omologat.<br />

Dacă sistemul de răcire este rece,<br />

nivelul lichidului de răcire trebuie să<br />

se afle între marcajele MIN şi MAX.<br />

Completaţi cu lichid dacă nivelul este<br />

scăzut.


110 Îngrijirea autovehiculului<br />

9 Avertisment<br />

Înainte să deschideţi capacul<br />

vasului de expansiune, lăsaţi<br />

motorul să se răcească.<br />

Deschideţi cu atenţie capacul,<br />

eliberând treptat suprapresiunea.<br />

Pentru completare, folosiţi un<br />

amestec 1:1 de lichid de răcire<br />

concentrat omologat şi apă potabilă.<br />

Dacă nu dispuneţi de lichid de răcire<br />

concentrat, completaţi cu apă<br />

potabilă. Strângeţi bine la loc<br />

capacul. Verificaţi concentraţia<br />

lichidului de răcire şi solicitaţi<br />

remedierea cauzei pierderilor de<br />

lichid de răcire la un atelier service.<br />

Lichidul de servodirecţie<br />

Dacă lichidul din rezervor scade sub<br />

semnul MIN, apelaţi la un atelier<br />

service autorizat.<br />

Lichidul de spălare<br />

Completaţi cu apă curată în amestec<br />

cu o cantitate corespunzătoare de<br />

soluţie de spălare pentru parbriz cu<br />

conţinut de antigel.<br />

Atenţie<br />

Numai un lichid de spălare cu<br />

o concentraţie suficientă de aditiv<br />

antigel asigură protecţie la<br />

temperaturi scăzute sau în cazul<br />

unei scăderi bruşte a temperaturii.


Îngrijirea autovehiculului 111<br />

Frânele<br />

Un zgomot scârţâitor sau aprinderea<br />

lămpii de control pentru uzura<br />

plăcuţelor de frână F indică faptul că<br />

garniturile de frână au ajuns la<br />

grosimea minimă.<br />

Se poate continua deplasarea, însă<br />

solicitaţi în cel mai scurt timp posibil<br />

înlocuirea garniturilor de frână.<br />

După înlocuirea garniturilor de frână,<br />

nu frânaţi excesiv dacă nu este<br />

absolut necesar în cursul primelor<br />

deplasări.<br />

Indicator pentru uzura plăcuţelor de<br />

frână F 3 65.<br />

Lichidul de frână<br />

9 Avertisment<br />

Lichidul de frână este toxic şi<br />

coroziv. Evitaţi contactul cu ochii,<br />

pielea, tapiţeria şi suprafeţele<br />

vopsite.<br />

Nivelul lichidului de frână trebuie să<br />

fie între marcajele MIN şi MAX<br />

indicate.<br />

Când completaţi cu lichid, asiguraţi<br />

o curăţenie impecabilă deoarece<br />

contaminarea lichidului de frână<br />

poate provoca defectarea sistemului<br />

de frânare. Adresaţi-vă unui atelier<br />

service pentru remedierea cauzei<br />

pierderii de lichid de frână.<br />

Utilizaţi exclusiv lichid de frână<br />

performant, omologat pentru<br />

autovehiculul dumneavoastră.<br />

Bateria<br />

Bateria autovehiculului este fără<br />

întreţinere, cu condiţia ca modul de<br />

utilizare să asigure încărcarea<br />

suficientă a bateriei. Conducerea pe<br />

distanţe scurte şi pornirile frecvente<br />

pot duce la descărcarea bateriei.<br />

Evitaţi utilizarea de consumatori<br />

electrici inutili.<br />

Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />

cu gunoiul menajer. Acestea vor fi<br />

eliminate prin intermediul unui centru<br />

adecvat de reciclare.<br />

Staţionarea autovehiculului pentru<br />

o perioadă mai lungă de<br />

4 săptămâni poate provoca<br />

descărcarea bateriei. Deconectaţi<br />

borna negativă a bateriei<br />

autovehiculului.


112 Îngrijirea autovehiculului<br />

Asiguraţi-vă că este decuplat<br />

contactul înaintea conectării sau<br />

deconectării bateriei autovehiculului.<br />

Înlocuirea bateriei<br />

Notă<br />

Orice deviere de la instrucţiunile<br />

furnizate în acest paragraf pot duce<br />

la o dezactivare temporară<br />

a sistemului de oprire-pornire.<br />

În autovehiculele cu sistem de oprirepornire,<br />

asiguraţi-vă că aţi înlocuit<br />

bateria corectă.<br />

Vă recomandăm să înlocuiţi bateria la<br />

un atelier service specializat.<br />

Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />

Încărcarea bateriei<br />

9 Avertisment<br />

La autovehiculele cu sistem de<br />

oprire-pornire, asiguraţi-vă că<br />

potenţialul de încărcare nu<br />

depăşeşte 14,6 V atunci când este<br />

utilizat un încărcător de baterie.<br />

Altfel, bateria se poate deteriora.<br />

Pornirea asistată 3 132.<br />

Înlocuirea ştergătorului de<br />

parbriz<br />

Ridicaţi braţul ştergătorului până<br />

când rămâne în poziţie ridicată,<br />

apăsaţi butonul pentru decuplarea<br />

lamei ştergătorului şi scoateţi-o.<br />

Ataşaţi lama ştergătorului în unghi<br />

uşor faţă de braţul ştergătorului şi<br />

împingeţi-o până ce se cuplează.<br />

Coborâţi cu grjă braţul ştergătorului.<br />

Lamela ştergătorului pe portiera<br />

spate basculantă<br />

Ridicaţi braţul ştergătorului, menţineţi<br />

apăsată clema de reţinere şi eliberaţi<br />

lamela ştergătorului.<br />

Ataşaţi lama ştergătorului în unghi<br />

uşor faţă de braţul ştergătorului şi<br />

împingeţi-o până ce se cuplează.<br />

Coborâţi cu grjă braţul ştergătorului.


Îngrijirea autovehiculului 113<br />

Lamela ştergătorului pe hayon<br />

Ridicaţi braţul ştergătorului, apăsaţi<br />

clemele de reţinere pentru<br />

a desprinde lamela ştergătorului.<br />

Ataşaţi lama ştergătorului de braţul<br />

ştergătorului şi împingeţi-o până ce<br />

se cuplează.<br />

Coborâţi cu grjă braţul ştergătorului.<br />

Înlocuirea becurilor<br />

Înlocuirea becului<br />

Decuplaţi contactul şi aduceţi în<br />

poziţia dezactivat comutatorul<br />

relevant sau închideţi portierele.<br />

Apucaţi becul nou numai de bază! Nu<br />

apucaţi de partea din sticlă cu mâinile<br />

goale.<br />

Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tip<br />

pentru înlocuire.<br />

Înlocuiţi becurile farurilor prin<br />

compartimentul motor.<br />

Farurile cu halogen<br />

Farurile au sisteme separate pentru<br />

faza scurtă/lumini laterale 1 (bec<br />

exterior), faza lungă/lumini pe timp de<br />

zi 2 (bec interior).<br />

Pentru a avea acces la becuri, trageţi<br />

pentru a scoate capacele de<br />

protecţie.<br />

Faza scurtă<br />

1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />

2. Desfaceţi fişa de conectare de pe<br />

bec.


114 Îngrijirea autovehiculului<br />

3. Decuplaţi clema cablajului şi<br />

scoateţi becul din reflector.<br />

3. Decuplaţi clema cablajului şi<br />

scoateţi becul din reflector.<br />

4. Introduceţi becul nou în reflector<br />

astfel încât vârful de localizare al<br />

becului să se alinieze cu locaşul<br />

reflectorului.<br />

5. Ataşaţi conectorul la bec.<br />

6. Cuplaţi clema cablajului.<br />

7. Montaţi capacul de protecţie.<br />

Faza lungă<br />

1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />

2. Desfaceţi fişa de conectare de pe<br />

bec.<br />

4. Introduceţi becul nou în reflector<br />

astfel încât becul să se alinieze cu<br />

locaşul reflectorului.<br />

5. Cuplaţi clema cablajului,<br />

introduceţi fişa în bec.<br />

6. Montaţi capacul de protecţie.<br />

Lumini laterale<br />

1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />

Retrageţi soclul becului luminii<br />

laterale din reflector, răsucind în<br />

sens antiorar.<br />

2. Scoateţi becul din soclu,<br />

introduceţi becul nou.<br />

3. Introduceţi soclul becului în<br />

reflector.<br />

4. Rotiţi în sens orar pentru blocare.<br />

5. Montaţi capacul de protecţie.<br />

Funcţia lumini pe timp de zi<br />

1. Scoateţi capacul de protecţie.


Îngrijirea autovehiculului 115<br />

Lămpile de poziţie din<br />

spate<br />

2. Retrageţi soclul becului luminii<br />

laterale din reflector, răsucind în<br />

sens antiorar.<br />

3. Scoateţi becul din soclu,<br />

introduceţi becul nou.<br />

4. Introduceţi soclul becului în<br />

reflector.<br />

5. Rotiţi în sens orar pentru blocare.<br />

6. Montaţi capacul de protecţie.<br />

Lampă de semnalizare faţă<br />

1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />

2. Retrageţi soclul becului din<br />

reflector, răsucind în sens<br />

antiorar.<br />

3. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />

în sens antiorar, scoateţi-l şi<br />

înlocuiţi-l cu unul nou.<br />

4. Introduceţi soclul becului în<br />

reflector.<br />

5. Rotiţi în sens orar pentru blocare.<br />

6. Montaţi capacul de protecţie.<br />

1. Desfaceţi cele trei şuruburi de<br />

reţinere.<br />

2. Desfaceţi carcasa lămpii de la<br />

autovehicul.<br />

3. Decuplaţi fişa conectorului de la<br />

soclul becului.


116 Îngrijirea autovehiculului<br />

4. Demontaţi cele patru şuruburi de<br />

reţinere cu şurubelniţa. Răsuciţi<br />

soclul becului pentru lampa de<br />

marşarier în sens antiorar şi<br />

înlocuiţi becul.<br />

5. Scoateţi soclul becului şi<br />

etanşarea din carcasa lămpii.<br />

6. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />

în sens antiorar, scoateţi-l şi<br />

înlocuiţi-l cu unul nou.<br />

Lampa de frână (1)<br />

Lampa de semnalizare direcţie (2)<br />

Lumină spate (3)<br />

Lampa de poziţie spate/<br />

proiectoare de ceaţă (4)<br />

7. Montaţi etanşarea pe soclul<br />

becului, asigurându-vă că este<br />

fixată corect. Montaţi soclul<br />

becului în carcasa lămpii,<br />

asigurându-vă că se cuplează<br />

corect. Strângeţi cele patru<br />

şuruburi de reţinere cu ajutorul<br />

unei şurubelniţe.<br />

8. Montaţi soclul becului pentru<br />

marşarier şi răsuciţi în sens orar<br />

pentru a strânge.<br />

9. Cuplaţi fişa conectorului.<br />

10. Introduceţi carcasa lămpii în<br />

caroserie, asigurând poziţionarea<br />

corectă. Strângeţi cele trei<br />

şuruburi de reţinere.<br />

Lămpile de semnalizare<br />

laterale<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

înlocuirea becurilor.<br />

Lampa de frână montată în<br />

centru sus<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

înlocuirea becurilor.


Îngrijirea autovehiculului 117<br />

Luminile pentru plăcuţa de<br />

înmatriculare<br />

Hayonul<br />

Portierele basculante spate<br />

1. Introduceţi şurubelniţa aşa cum<br />

este indicat prin săgeţi, apăsaţi<br />

lateral şi eliberaţi carcasa becului.<br />

2. Răsuciţi în sens antiorar soclul<br />

becului pentru a demonta carcasa<br />

becului. Scoateţi becul, trăgândul.<br />

3. Înlocuiţi becul.<br />

4. Introduceţi soclul becului în<br />

carcasa lămpii şi rotiţi-l în sens<br />

orar.<br />

5. Montaţi carcasa becului,<br />

asigurându-vă că se cuplează<br />

corect.<br />

1. Introduceţi şurubelniţa aşa cum<br />

este indicat prin săgeţi, apăsaţi<br />

stânga şi eliberaţi carcasa<br />

becului.<br />

2. Apăsaţi uşor becul către clema<br />

elastică şi scoateţi becul.<br />

3. Înlocuiţi becul.<br />

4. Montaţi carcasa becului,<br />

asigurându-vă că se cuplează<br />

corect.


118 Îngrijirea autovehiculului<br />

Iluminarea panoului de<br />

bord<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

înlocuirea becurilor.<br />

Sistemul electric<br />

Siguranţele<br />

Datele siguranţei fuzibile de schimb<br />

trebuie să corespundă cu cele ale<br />

siguranţei fuzibile arse.<br />

În autovehicul se găsesc trei panouri<br />

de siguranţe:<br />

■ în partea stângă-faţă<br />

a compartimentului motor,<br />

■ la autovehiculele cu volan pe<br />

stânga, în interior, în spatele<br />

compartimentului de depozitare<br />

sau în autovehiculele cu volanul pe<br />

dreapta, în spatele torpedoului,<br />

■ în spatele unui capac din stânga<br />

portbagajului.<br />

Înaintea înlocuirii unei siguranţe<br />

fuzibile, închideţi comutatorul<br />

respectiv şi decuplaţi contactul.<br />

Siguranţele fuzibile arse pot fi<br />

recunoscute după filamentul topit.<br />

Înlocuiţi siguranţa fuzibilă doar dacă<br />

s-a remediat cauza defectului.<br />

Unele circuite electrice pot fi protejate<br />

prin intermediul mai multor siguranţe<br />

fuzibile.<br />

Siguranţele fuzibile pot fi de<br />

asemenea introduse şi fără a fi<br />

alocate unei funcţii.


Îngrijirea autovehiculului 119<br />

Cutia cu siguranţe din<br />

compartimentul motor<br />

Extractorul de siguranţe<br />

Folosiţi un extractor de siguranţe<br />

pentru a scoate siguranţele.<br />

Cutia cu siguranţe se găseşte în<br />

partea stângă-faţă<br />

a compartimentului motor.<br />

Desprindeţi capacul şi ridicaţi-l pentru<br />

a-l scoate.<br />

În funcţie de tipul siguranţei fuzibile,<br />

prindeţi siguranţele de partea<br />

superioară sau laterală cu ajutorul<br />

extractorului şi scoateţi-le.


120 Îngrijirea autovehiculului<br />

Nr. Circuit<br />

F09 Comutatorul portierei spate<br />

F10 Claxonul<br />

F14 Faza lungă<br />

F15 Încălzitorul PTCI<br />

F19 Sistemul de aer condiţionat<br />

F20 Luneta încălzită<br />

F21 Pompa de combustibil<br />

F30 Proiectoarele de ceaţă<br />

F84 Sistem CNG<br />

F85 Prizele pentru accesorii<br />

F86 Bricheta, scaune încălzite<br />

F87 Sistemul de oprire-pornire<br />

F88 Încălzirea oglinzilor<br />

Cutia cu siguranţe din<br />

panoul de bord<br />

Cutia cu siguranţe este amplasată pe<br />

partea şoferului, în spatele capacului<br />

din panoul de bord.<br />

După schimbarea siguranţelor<br />

defecte, montaţi la loc capacul cutiei<br />

cu siguranţe.


Îngrijirea autovehiculului 121<br />

Nr.<br />

Circuit<br />

F12 Faza scurtă dreapta<br />

F13 Faza scurtă stânga, reglarea<br />

fasciculului farurilor<br />

F31 Releele din cutia cu siguranţe,<br />

releele unităţii de comandă<br />

a caroseriei<br />

F32 Lumini de curtoazie<br />

F36 Conector diagnosticare, sistem<br />

de comandă a climatizării,<br />

sistem Infotainment<br />

F37 Panou de bord, sistem de<br />

frânare<br />

F38 Sistemul de închidere<br />

centralizată<br />

F43 Sistemul de spălare<br />

a parbrizului<br />

F47 Geamurile acţionate electric<br />

F48 Geamurile acţionate electric<br />

F49 Oglinzi exterioare, sistem<br />

Infotainment, sistem de<br />

asistenţă la parcare<br />

Nr.<br />

Circuit<br />

F51 Sistem Infotainment, sistem de<br />

frânare, ambreiaj<br />

F53 Panoul de bord<br />

F94 Priza din portbagaj<br />

F95 Bricheta, priza pentru accesorii<br />

F96 Bricheta, priza pentru accesorii<br />

F97 Scaun faţă încălzit<br />

F98 Scaun faţă încălzit


122 Îngrijirea autovehiculului<br />

Trusa de scule<br />

Uneltele<br />

Camionetă<br />

Uneltele şi echipamentul pentru<br />

ridicarea pe cric a autovehiculului se<br />

află în zona pentru depozitare din<br />

spatele scaunului din faţă.<br />

Combi<br />

Uneltele şi echipamentul pentru<br />

ridicarea pe cric se află în portbagaj.<br />

Jantele şi anvelopele<br />

Starea anvelopelor, starea<br />

jantelor<br />

Conduceţi încet peste trotuar şi întrun<br />

unghi drept dacă se poate.<br />

Trecerea peste muchii ascuţite poate<br />

provoca deteriorări ale anvelopelor şi<br />

jantelor. La parcare, aveţi grijă ca<br />

anvelopele să nu fie strivite de<br />

borduri.<br />

Verificaţi periodic jantele pentru<br />

depistarea eventualelor deteriorări.<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

asistenţă în caz de defecţiuni sau<br />

uzură neobişnuită.<br />

Anvelopele de iarnă<br />

Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc<br />

siguranţa în trafic la temperaturi mai<br />

mici de 7 °C, de aceea este indicată<br />

montarea lor pe toate roţile.<br />

Anvelopele cu următoarele<br />

dimensiuni: 185/65 R15, 195/65 R15<br />

şi 195/60 R16 C sunt admise ca<br />

anvelope de iarnă.


Îngrijirea autovehiculului 123<br />

Conform reglementărilor specifice<br />

ţării, lipiţi eticheta pentru viteză în<br />

câmpul vizual al şoferului.<br />

Etichetele anvelopelor<br />

De ex. 215/60 R 16 95 H<br />

215 = Lăţime anvelopă, în mm<br />

60 = Raport profil în secţiune<br />

(înălţime / lăţime anvelopă),<br />

R<br />

RF<br />

C<br />

în %<br />

= Tip: Radial<br />

= Tip: Cu flancuri întărite<br />

(RunFlat)<br />

= Utilizare pentru transport<br />

comercial de mărfuri sau de<br />

pasageri<br />

16 = Diametru jantă, în inci<br />

95 = Indicele de sarcină, de ex. 95<br />

corespunde unei sarcini de<br />

690 kg<br />

H<br />

= Codul literal de viteză<br />

Codul literal de viteză:<br />

Q = până la 160 km/h<br />

S = până la 180 km/h<br />

T = până la 190 km/h<br />

H = până la 210 km/h<br />

V = până la 240 km/h<br />

W = până la 270 km/h<br />

Presiunea în anvelope<br />

Verificaţi la rece presiunea în<br />

anvelope cel puţin o dată la 14 zile,<br />

precum şi înaintea unei călătorii mai<br />

lungi. Nu uitaţi roata de rezervă.<br />

Regula se aplică şi pentru<br />

autovehiculele cu sistem de<br />

monitorizare a presiunii în anvelope.<br />

Deşurubaţi capacul de ventil.<br />

Presiunea anvelopelor 3 148 şi pe<br />

eticheta de pe rama portierei.<br />

Datele referitoare la presiunea în<br />

anvelope sunt pentru anvelopele reci.<br />

Acestea sunt valabile atât pentru<br />

anvelope de vară, cât şi pentru<br />

anvelope de iarnă.<br />

Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de<br />

rezervă la presiunea specificată<br />

pentru sarcină maximă.<br />

Presiunea ECO în anvelope serveşte<br />

pentru obţinerea celui mai scăzut<br />

consum de combustibil posibil.<br />

Presiunea necorespunzătoare va<br />

afecta siguranţa şi manevrabilitatea<br />

autovehiculului, confortul şi consumul<br />

de combustibil şi va duce la uzarea<br />

prematură a anvelopelor.<br />

9 Avertisment<br />

Presiunea prea scăzută poate<br />

duce la încălzirea anvelopei şi<br />

avarierea internă a acesteia,<br />

rezultatul fiind separarea căii de<br />

rulare a anvelopei şi chiar explozia<br />

acesteia la viteze mari.<br />

Adâncimea profilului căii<br />

de rulare<br />

Verificaţi grosimea suprafeţei de<br />

rulare a anvelopelor la intervale<br />

regulate.<br />

Din motive de siguranţă, înlocuiţi<br />

anvelopele dacă adâncimea profilului<br />

căii de rulare scade sub 2-3 mm<br />

(4 mm la anvelope de iarnă).


124 Îngrijirea autovehiculului<br />

Adâncimea minimă admisă legal<br />

a profilului căii de rulare (1,6 mm) este<br />

atinsă când anvelopele se uzează<br />

până la apariţia primului indicator de<br />

uzură (TWI). Poziţia lor este indicată<br />

prin marcaje pe flancurile anvelopei.<br />

Dacă anvelopele din faţă sunt mai<br />

uzate decât cele din spate, acestea<br />

trebuie schimbate periodic între ele.<br />

Verificaţi dacă direcţia de rotaţie<br />

a roţilor este aceeaşi ca înainte.<br />

Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacă<br />

nu sunt utilizate. Vă recomandăm să<br />

înlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.<br />

Schimbarea dimensiunii<br />

jantelor şi anvelopelor<br />

Dacă se utilizează un tip de anvelope<br />

de dimensiuni diferite faţă de cele<br />

instalate din fabricaţie, s-ar putea să<br />

fie necesară reprogramarea<br />

vitezometrului şi a presiunii nominale<br />

în anvelope şi să se opereze alte<br />

modificări ale autovehiculului.<br />

După trecerea la anvelope de<br />

dimensiuni diferite, solicitaţi<br />

înlocuirea etichetei autocolante<br />

referitoare la presiunea în anvelope.<br />

9 Avertisment<br />

Folosirea de anvelope inadecvate<br />

poate duce la accidente sau poate<br />

afecta funcţionarea corectă<br />

a autovehiculului.<br />

Capacele de roţi<br />

Trebuie folosite capace de roţi şi<br />

anvelope omologate de fabrică<br />

pentru autovehiculul respectiv şi care<br />

se conformează tuturor cerinţelor<br />

relevante privind combinaţiile de jante<br />

şi anvelope.<br />

În cazul în care capacele şi<br />

anvelopele folosite nu sunt<br />

omologate de fabrică, nu folosiţi<br />

anvelope cu talon.<br />

Capacele de roţi trebuie să nu<br />

perturbe răcirea frânelor.<br />

9 Avertisment<br />

Utilizarea anvelopelor sau<br />

capacelor neadecvate poate<br />

conduce la pierderea bruscă de<br />

presiune, ceea ce poate provoca<br />

accidente.


Îngrijirea autovehiculului 125<br />

Lanţurile antiderapante<br />

Lanţurile antiderapante sunt permise<br />

numai pe roţile din faţă.<br />

Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,<br />

care nu adaugă mai mult de 10 mm la<br />

calea de rulare şi pe latura interioară<br />

a anvelopelor (inclusiv lacătele<br />

lanţurilor).<br />

Nu depăşiţi viteza de 50 km/h când<br />

sunt montate lanţurile de zăpadă.<br />

9 Avertisment<br />

Defectele pot duce la explozia<br />

anvelopelor.<br />

Setul pentru depanarea<br />

anvelopelor<br />

Deteriorările minore ale profilului căii<br />

de rulare pot fi reparate cu ajutorul<br />

setului pentru depanarea<br />

anvelopelor.<br />

Corpurile străine nu se vor îndepărta<br />

din anvelopă.<br />

Deteriorările anvelopei mai mari de<br />

4 mm sau cele de pe flancuri nu pot fi<br />

reparate cu setul pentru depanarea<br />

anvelopelor.<br />

9 Avertisment<br />

Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.<br />

A nu se utiliza timp îndelungat.<br />

Controlul direcţiei şi<br />

manevrabilitatea pot fi afectate.<br />

Dacă aveţi o pană de cauciuc:<br />

Trageţi frâna de mână şi cuplaţi<br />

treapta întâi sau treapta marşarier.<br />

Camionetă<br />

Setul pentru depanarea anvelopelor<br />

se află sub scaunul din faţă.<br />

Combi<br />

Setul pentru depanarea anvelopelor<br />

se află în partea dreaptă<br />

a portbagajului, în spatele unui<br />

capac.<br />

1. Scoateţi setul pentru depanarea<br />

anvelopelor din autovehicul.<br />

2. Scoateţi compresorul.


126 Îngrijirea autovehiculului<br />

3. Aşezaţi compresorul vertical<br />

lângă anvelopă.<br />

4. Deşurubaţi căpăcelul ventilului<br />

anvelopei aflate în pană.<br />

5. Înşurubaţi furtunul de umplere<br />

flexibil la ventilul anvelopei.<br />

6. Comutatorul compresorului<br />

trebuie adus în poziţia J.<br />

7. Conectaţi fişa de alimentare la<br />

priza pentru accesorii sau la priza<br />

brichetei.<br />

Pentru a preveni descărcarea<br />

bateriei, vă recomandăm să lăsaţi<br />

motorul în funcţiune.<br />

8. Aduceţi comutatorul basculant al<br />

compresorului în poziţia I.<br />

Anvelopa este umplută cu soluţie<br />

de etanşare.<br />

9. Toată soluţia de etanşare este<br />

pompată în anvelopă. Apoi<br />

anvelopa este umflată.<br />

Presiunea în anvelope 3 148.<br />

După ce aţi obţinut presiunea<br />

corectă, opriţi compresorul.<br />

10. Dacă presiunea de 1,5 bar nu se<br />

obţine în 5 minute, scoateţi setul<br />

pentru depanarea anvelopelor.<br />

Deplasaţi autovehiculul astfel<br />

încât roţile să parcurgă o rotaţie<br />

completă. Instalaţi din nou setul<br />

pentru depanarea anvelopelor şi<br />

continuaţi procedura de umplere<br />

timp de alte 5 minute. Dacă<br />

presiunea de 1,8 bar nu se obţine<br />

nici în 5 minute, anvelopa este<br />

prea deteriorată. Apelaţi la un<br />

atelier service autorizat pentru<br />

asistenţă.<br />

Nu utilizaţi compresorul pentru<br />

mai mult de 20 minute.<br />

11. Detaşaţi setul pentru depanarea<br />

anvelopelor.<br />

12. Ştergeţi soluţia scursă cu o lavetă.<br />

13. Dezlipiţi eticheta autocolantă care<br />

indică viteza maximă admisă de<br />

pe recipientul cu soluţie de<br />

etanşare şi ataşaţi-o în câmpul<br />

vizual al şoferului.<br />

14. Continuaţi imediat deplasarea<br />

pentru a facilita distribuirea<br />

uniformă a soluţiei de etanşare în<br />

anvelopă. După ce aţi condus<br />

aprox. 10 km (dar nu mai mult de<br />

10 minute), opriţi şi verificaţi<br />

presiunea în anvelopă. În acest<br />

scop, cuplaţi furtunul de aer al<br />

compresorului direct pe ventilul<br />

anvelopei.


Îngrijirea autovehiculului 127<br />

Dacă presiunea este mai mică de<br />

1,8 bari, corectaţi la valoarea<br />

prescrisă. Repetaţi procedura<br />

până când nu se mai pierde<br />

presiune.<br />

Dacă presiunea se situează sub<br />

1,8 bar, autovehiculul nu mai<br />

trebuie utilizat. Apelaţi la un atelier<br />

service autorizat pentru asistenţă.<br />

15. Depozitaţi setul pentru depanarea<br />

anvelopelor în portbagaj.<br />

Notă<br />

Caracteristicile de conducere cu<br />

anvelopa reparată sunt grav<br />

afectate, în consecinţă înlocuiţi-o cât<br />

mai repede.<br />

Dacă se aud zgomote neobişnuite<br />

sau compresorul se încălzeşte prea<br />

mult, opriţi-l şi lăsaţi-l să se<br />

răcească.<br />

Reţineţi data de expirare a trusei.<br />

După această dată capacitatea sa<br />

de etanşare nu mai este garantată.<br />

Respectaţi instrucţiunile de păstrare<br />

înscrise pe recipientul cu soluţie de<br />

etanşare.<br />

Înlocuiţi recipientul după utilizare.<br />

Eliminaţi recipientul după utilizare în<br />

conformitate cu reglementările în<br />

vigoare.<br />

Compresorul şi soluţia de etanşare<br />

pot fi utilizate de la o temperatură de<br />

aproximativ -20 °C.<br />

Înlocuirea recipientului pentru<br />

material de etanşare<br />

Pentru înlocuirea recipientului pentru<br />

materialul de etanşare:<br />

1. Deconectaţi furtunul pentru aer al<br />

compresorului.<br />

2. Răsuciţi recipientul în sens<br />

antiorar pentru a îl scoate prin<br />

ridicare.<br />

3. Introduceţi noul recipient şi<br />

răsuciţi-l în sens orar.<br />

4. Conectaţi furtunul pentru aer al<br />

compresorului la recipient şi fixaţi<br />

tubul de umplere flexibil în spaţiul<br />

alocat pentru acesta.<br />

Înlocuirea roţii<br />

Unele autovehicule sunt echipate cu<br />

un set pentru depanarea anvelopelor<br />

în loc de roată de rezervă.


128 Îngrijirea autovehiculului<br />

Derulaţi următoarele operaţii<br />

pregătitoare şi respectaţi următoarele<br />

instrucţiuni:<br />

■ Parcaţi autovehiculul pe<br />

o suprafaţă plană, stabilă şi fără<br />

pericol de alunecare. Roţile din faţă<br />

trebuie să fie orientate spre înainte.<br />

■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţi<br />

treapta întâi sau treapta marşarier.<br />

■ Scoateţi roata de rezervă.<br />

■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi<br />

deodată.<br />

■ Folosiţi cricul numai pentru<br />

înlocuirea unei roţi în caz de pană,<br />

nu-l folosiţi pentru înlocuirea<br />

anvelopelor de iarnă sau de vară.<br />

■ În cazul în care terenul de sub<br />

autovehicul este moale, amplasaţi<br />

o placă stabilă, groasă de<br />

maximum 1 cm, sub cric.<br />

■ Nu permiteţi ca în autovehiculul<br />

ridicat pe cric să rămână persoane<br />

sau animale.<br />

■ Nu intraţi niciodată sub un<br />

autovehicul ridicat pe cric.<br />

■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pe<br />

cric.<br />

■ Curăţaţi piuliţele de roată şi filetul<br />

cu o lavetă curată înaintea montării<br />

roţii.<br />

9 Avertisment<br />

Nu gresaţi şurubul roţii, piuliţa roţii<br />

şi conul piuliţei roţii.<br />

1. Desfaceţi capacele de piuliţă ale<br />

roţii cu o şurubelniţă şi<br />

îndepărtaţi-le. Trageţi pentru<br />

a scoate capacul roţii cu ajutorul<br />

unei unelte adecvate.<br />

2. Ataşaţi în siguranţă cheia de roţi<br />

şi slăbiţi fiecare piuliţă a roţii cu<br />

jumătate de tură.<br />

3. Punctele de ridicare cu cricul ale<br />

autovehiculului sunt situate în faţă<br />

şi în spate.


Îngrijirea autovehiculului 129<br />

4. Reglaţi cricul la înălţimea<br />

necesară. Poziţionaţi-l direct sub<br />

punctul de ridicare, într-un mod<br />

care să prevină alunecarea<br />

acestuia.<br />

Cu cricul corect aliniat, rotiţi până<br />

când roata s-a ridicat de pe sol.<br />

5. Deşurubaţi piuliţele de roţi.<br />

6. Înlocuiţi roata.<br />

7. Înşurubaţi piuliţele pe roţi.<br />

8. Coborâţi autovehiculul de pe cric.<br />

9. Instalaţi cheia de roţi asigurânduvă<br />

că este fixată bine şi strângeţi<br />

încrucişat fiecare piuliţă. Cuplul<br />

de strângere este 85 Nm (roată<br />

din oţel) sau 120 Nm (roată din<br />

aliaj).<br />

10. Aliniaţi orificiul pentru ventil din<br />

capacul roţii cu ventilul anvelopei<br />

înainte de a monta capacul.<br />

Instalaţi capacele piuliţelor de<br />

roată.<br />

11. Depozitaţi roata înlocuită şi trusa<br />

de scule a autovehiculului 3 122.<br />

12. Verificaţi în cel mai scurt timp<br />

posibil presiunea în anvelopa<br />

instalată şi cuplul de strângere<br />

a piuliţelor de roată.<br />

Solicitaţi înlocuirea sau repararea cât<br />

mai curând posibil a anvelopei<br />

defecte.<br />

Roata de rezervă<br />

Unele autovehicule sunt prevăzute cu<br />

o roată de rezervă în loc de un set<br />

pentru depanarea anvelopelor.<br />

În funcţie de autovehicul, roata de<br />

rezervă este depozitată sub podea<br />

sau în portbagaj.


130 Îngrijirea autovehiculului<br />

2. Introduceţi cheia de roţi în orificiul<br />

din podeaua portbagajului.<br />

3. Rotiţi cheia de roţi pentru a coborî<br />

roata de rezervă pe podea.<br />

1. Ataşaţi bara prelungitoare 2 la<br />

cheia de roţi 1. Trusa de scule<br />

3 122.<br />

4. Retrageţi roata de rezervă de sub<br />

autovehicul.<br />

5. Deşurubaţi butonul 2 şi eliberaţi<br />

anexa cablului 1 de la roata de<br />

rezervă.<br />

6. Înlocuiţi roata.<br />

7. Poziţionaţi roata înlocuită în<br />

partea din spate a autovehiculului<br />

cu partea exterioară a roţii<br />

orientată în jos.


Îngrijirea autovehiculului 131<br />

2. Înlocuiţi roata.<br />

8. Treceţi siguranţa 1 prin orificiul din<br />

jantă, introducând ştiftul de<br />

poziţionare într-unul dintre<br />

orificiile pentru şuruburi şi fixaţi cu<br />

ajutorul butonului 2.<br />

9. Introduceţi cheia de roţi în orificiul<br />

din podeaua portbagajului şi rotiţi<br />

pentru ridicarea completă a roţii<br />

de rezervă.<br />

Solicitaţi înlocuirea sau repararea cât<br />

mai curând posibil a anvelopei<br />

defecte.<br />

Autovehicule CNG<br />

Autovehicule cu CNG; roata de<br />

rezervă este amplasată în portbagaj.<br />

1. Deşurubaţi două şuruburi cu<br />

ajutorul cheii de roţi şi scoateţi<br />

roata de rezervă din suport. Trusa<br />

de scule a autovehiculului 3 122.<br />

3. Poziţionaţi roata de rezervă<br />

înlocuită pe suport, asigurând<br />

alinierea corectă a ştiftului de<br />

poziţionare.<br />

4. Asiguraţi roata de rezervă<br />

strângând două şuruburi cu<br />

ajutorul cheii de roţi.<br />

Solicitaţi înlocuirea sau repararea cât<br />

mai curând posibil a anvelopei<br />

defecte.


132 Îngrijirea autovehiculului<br />

Anvelopele direcţionale<br />

Montaţi anvelopele direcţionale astfel<br />

încât să se rotească în sensul de<br />

mers. Sensul de rotaţie este indicat<br />

de un simbol (de ex. o săgeată) pe<br />

flancul anvelopei.<br />

La instalarea anvelopelor direcţionale<br />

în sens invers de rotaţie, se aplică<br />

următoarele:<br />

■ Manevrabilitatea poate fi afectată.<br />

Solicitaţi înlocuirea sau repararea<br />

cât mai curând posibil a anvelopei<br />

defecte.<br />

■ Conduceţi cu mare atenţie pe<br />

carosabil umed sau acoperit cu<br />

zăpadă.<br />

Pornirea asistată<br />

Nu porniţi motorul cu ajutorul unui<br />

redresor rapid.<br />

Un autovehicul cu bateria descărcată<br />

poate fi pornit asistat prin conectarea<br />

la bateria altui autovehicul.<br />

9 Avertisment<br />

Procedaţi cu maximă atenţie la<br />

pornirea asistată. Orice abatere<br />

de la instrucţiunile următoare<br />

poate conduce la accidentări sau<br />

deteriorări cauzate de explozia<br />

bateriei sau defectarea sistemelor<br />

electrice ale ambelor<br />

autovehicule.<br />

9 Avertisment<br />

Evitaţi contactul electrolitului cu<br />

ochii, pielea, tapiţeria şi<br />

suprafeţele vopsite. Electrolitul<br />

conţine acid sulfuric, care<br />

provoacă arsuri şi deteriorări în<br />

cazul contactului direct.<br />

■ Bateria nu trebuie expusă niciodată<br />

la flăcări deschise sau scântei.<br />

■ O baterie descărcată poate îngheţa<br />

la temperaturi de 0 °C. Lăsaţi<br />

bateria să se dezgheţe înainte să<br />

racordaţi cablurile pentru pornirea<br />

asistată.<br />

■ În cursul manipulării bateriei, purtaţi<br />

ochelari şi echipament de protecţie.<br />

■ Utilizaţi o baterie donoare cu<br />

aceeaşi tensiune nominală (12 V).<br />

Capacitatea nominală a acesteia<br />

(Ah) nu trebuie să fie considerabil<br />

mai mică decât cea a bateriei<br />

descărcate.<br />

■ Utilizaţi pentru pornirea asistată<br />

cabluri cu borne izolate şi cu<br />

secţiune de minim 16 mm 2<br />

(25 mm 2 pentru motoare diesel).<br />

■ Bateria descărcată nu trebuie<br />

deconectată de la autovehicul.<br />

■ Opriţi toţi consumatorii electrici<br />

care nu sunt necesari.<br />

■ Nu vă aplecaţi deasupra bateriei pe<br />

tot parcursul pornirii.<br />

■ Evitaţi neapărat contactul clemelor<br />

unui cablu cu clemele celuilalt.


Îngrijirea autovehiculului 133<br />

■ Autovehiculele nu trebuie să se<br />

atingă în cursul procesului de<br />

pornire asistată.<br />

■ Aplicaţi frâna de mână, cu<br />

transmisia în poziţia neutră.<br />

Ordinea conectării bornelor:<br />

1. Conectaţi clema roşie la borna<br />

pozitivă a bateriei donoare.<br />

2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la<br />

borna pozitivă a bateriei<br />

descărcate.<br />

3. Conectaţi clema neagră la borna<br />

negativă a bateriei donoare.<br />

4. Conectaţi cealaltă clemă neagră<br />

la masa autovehiculului ce trebuie<br />

pornit, de ex. la blocul motor sau<br />

la tampoanele motorului. Realizaţi<br />

conexiunea cât mai departe de<br />

bateria descărcată, oricum, la cel<br />

puţin 60 cm.<br />

Cablurile se vor aşeza astfel încât să<br />

nu poată fi atinse de componentele în<br />

mişcare din compartimentul motor.<br />

Pornirea motorului:<br />

1. Porniţi motorul autovehiculului<br />

donor.<br />

2. După 5 minute, porniţi celălalt<br />

motor. Durata tentativelor de<br />

pornire asistată nu trebuie să<br />

depăşească 15 secunde, la<br />

intervale de 1 minut.<br />

3. Motoarele ambelor autovehicule<br />

vor fi lăsate să funcţioneze la<br />

ralanti timp de aproximativ<br />

3 minute cu cablurile pentru<br />

pornire asistată conectate.<br />

4. Porniţi consumatorii electrici (de<br />

ex. farurile sau încălzirea lunetei)<br />

autovehiculului pornit asistat.<br />

5. Cablurile trebuie deconectate în<br />

succesiune inversă faţă de<br />

conectare.


134 Îngrijirea autovehiculului<br />

Tractarea<br />

Tractarea autovehiculului<br />

Eliberaţi capacul, ridicând cu atenţie<br />

cu ajutorul unei şurubelniţe. Pentru<br />

a preveni deteriorarea se recomandă<br />

plasarea unei bucăţi de material textil<br />

între şurubelniţă şi ramă.<br />

Inelul de tractare se află în trusa de<br />

scule a autovehiculului 3 122.<br />

Înşurubaţi complet cârligul de<br />

tractare, până la blocarea acestuia în<br />

poziţie orizontală.<br />

Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi mai<br />

bine, bara de tractare – la cârligul de<br />

tractare.<br />

Cârligul de tractare trebuie folosit<br />

numai pentru tractare, nu şi pentru<br />

recuperarea unui autovehicul.<br />

Cuplaţi contactul pentru a debloca<br />

coloana de direcţie şi a permite<br />

funcţionarea lămpilor de frână,<br />

a claxonului şi a ştergătoarelor de<br />

parbriz.<br />

Transmisia în poziţia neutră.<br />

Dacă nu se poate selecta treapta<br />

neutră la autovehiculele cu transmisie<br />

semiautomată, autovehiculul va<br />

trebui tractat numai cu roţile motoare<br />

ridicate de la sol.<br />

Porniţi luminile de avarie la ambele<br />

autovehicule.<br />

Atenţie<br />

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi<br />

manevrele bruşte. Forţa excesivă<br />

de tractare poate afecta<br />

autovehiculul.<br />

Când motorul este oprit, acţionarea<br />

direcţiei şi a frânelor necesită o forţă<br />

considerabil mai mare.<br />

Activaţi funcţia de recirculare<br />

a aerului şi închideţi geamurile pentru<br />

a preveni intrarea în habitaclu<br />

a gazelor de eşapament provenite de<br />

la autovehiculul tractor.<br />

Apelaţi la un atelier service autorizat<br />

pentru asistenţă.<br />

După tractare, deşurubaţi cârligul de<br />

tractare.<br />

Introduceţi capacul.<br />

Tractarea altui autovehicul


Îngrijirea autovehiculului 135<br />

Introduceţi o şurubelniţă în fanta din<br />

partea laterală a capacului. Decuplaţi<br />

capacul acţionând cu atenţie cu<br />

şurubelniţa. Pentru a preveni<br />

deteriorarea se recomandă plasarea<br />

unei bucăţi de material textil între<br />

şurubelniţă şi ramă.<br />

Inelul de tractare se află în trusa de<br />

scule a autovehiculului 3 122.<br />

Înşurubaţi complet cârligul de<br />

tractare, până la blocarea acestuia în<br />

poziţie orizontală.<br />

Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi mai<br />

bine, bara de tractare – la cârligul de<br />

tractare.<br />

Cârligul de tractare va fi folosit numai<br />

pentru tractare, nu şi pentru<br />

recuperarea unui autovehicul.<br />

Atenţie<br />

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi<br />

manevrele bruşte. Forţa excesivă<br />

de tractare poate afecta<br />

autovehiculul.<br />

După tractare, deşurubaţi cârligul de<br />

tractare.<br />

Introduceţi capacul.<br />

Îngrijirea aspectului<br />

Întreţinerea exterioară<br />

Încuietorile<br />

Încuietorile sunt gresate din fabricaţie<br />

cu vaselină specială de înaltă calitate.<br />

Utilizaţi un agent de degivrare numai<br />

când este aboslut necesar, deoarece<br />

acesta îndepărtează vaselina şi<br />

afectează funcţionarea încuietorii.<br />

După utilizarea agentului de<br />

degivrare, apelaţi la un atelier service<br />

pentru gresarea încuietorilor.<br />

Spălarea<br />

Vopseaua autovehiculului este<br />

expusă influenţelor mediului. Spălaţi<br />

şi ceruiţi periodic autovehiculul. Când<br />

utilizaţi o spălătorie automată,<br />

selectaţi un program care include şi<br />

ceruirea.<br />

Excrementele de păsări, resturile de<br />

insecte, răşinile, polenul trebuie<br />

curăţate imediat deoarece conţin<br />

constituenţi agresivi ce pot deteriora<br />

vopseaua.


136 Îngrijirea autovehiculului<br />

Dacă utilizaţi o spălătorie auto,<br />

respectaţi instrucţiunile furnizate de<br />

fabricantul instalaţiei. Ştergătorul de<br />

parbriz şi ştergătorul de lunetă trebuie<br />

dezactivate. Scoateţi antena şi<br />

accesoriile externe precum<br />

portbagajul de acoperiş, etc.<br />

Dacă spălaţi vehiculul manual,<br />

asiguraţi-vă că interiorul<br />

contraaripilor este clătit temeinic cu<br />

apă.<br />

Curăţaţi marginile şi muchiile<br />

portierelor şi capotei/ hayonului,<br />

precum şi zonele acoperite la<br />

închiderea acestora.<br />

Ungeţi balamalele tuturor uşilor la un<br />

atelier.<br />

Nu curăţaţi compartimentul motorului<br />

cu jet de aburi sau cu un agent de<br />

curăţare cu jet de mare presiune.<br />

Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.<br />

Clătiţi frecvent bucata de piele<br />

utilizată pentru ştergerea<br />

autovehiculului. Folosiţi lavete de<br />

ştergere separate pentru geamuri şi<br />

pentru suprafeţele vopsite: urmele de<br />

ceară pot afecta vizibilitatea.<br />

Nu utilizaţi obiecte dure pentru<br />

îndepărtarea petelor de gudron.<br />

Utilizaţi soluţia pentru îndepărtarea<br />

petelor de gudron de pe suprafeţele<br />

vopsite.<br />

Luminile exterioare<br />

Lentilele farurilor şi ale celorlalte<br />

lămpi sunt realizate din plastic. Nu<br />

utilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,<br />

raclete pentru gheaţă şi evitaţi<br />

ştergerea acestora când sunt uscate.<br />

Lustruirea şi ceruirea<br />

Ceruiţi periodic autovehiculul (cel<br />

târziu atunci când apa nu mai<br />

formează perle). În caz contrar,<br />

vopseaua se va usca.<br />

Lustruirea este necesară când<br />

vopseaua a devenit mată şi s-au<br />

acumulat depuneri solide pe<br />

suprafaţa acesteia.<br />

Lustruirea cu silicon formează<br />

o peliculă protectoare, făcând<br />

ceruirea inutilă.<br />

Componentele din plastic ale<br />

caroseriei nu trebuie tratate cu agent<br />

de conservare sau ceară.<br />

Geamurile şi lamelele<br />

ştergătoarelor de parbriz<br />

Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame sau<br />

o piele de căprioară împreună cu<br />

soluţie de curăţare pentru geamuri şi<br />

de îndepărtare a insectelor.<br />

Când curăţaţi luneta dotată cu<br />

dispozitiv de încălzire, asiguraţi-vă că<br />

nu deterioraţi filamentul din interior.<br />

Pentru a curăţa mecanic gheaţa,<br />

folosiţi o racletă pentru gheaţă.<br />

Apăsaţi ferm pe racletă astfel încât să<br />

nu poată pătrunde murdărie între<br />

racletă şi geam, care altfel se poate<br />

zgâria.<br />

Curăţaţi ştergătoarele care lasă urme<br />

cu o lavetă moale şi soluţie de<br />

curăţare pentru geamuri.<br />

Panoul de sticlă<br />

Nu folosiţi niciodată pentru curăţare<br />

soluţii abrazive sau solvenţi,<br />

combustibili, soluţii puternice (de ex.<br />

diluant de vopsea, soluţii care conţin<br />

acetonă etc.), soluţii alcaline sau<br />

acide sau un burete dur. Nu aplicaţi<br />

ceară sau agenţi de polişare pe<br />

suprafaţa panoului de sticlă.


Îngrijirea autovehiculului 137<br />

Jantele şi anvelopele<br />

Nu folosiţi sisteme de spălare cu un<br />

jet de mare presiune.<br />

Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră de<br />

curăţare pentru jante.<br />

Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cu<br />

aceeaşi agenţi de protecţie ca şi<br />

vopseaua autovehiculului.<br />

Deteriorarea stratului de vopsea<br />

Rectificaţi defectele minore ale<br />

stratului de vopsea folosind un creion<br />

de retuş înainte de apariţia ruginii.<br />

Apelaţi la un atelier service pentru<br />

repararea deteriorărilor mai extinse<br />

ale vopselei şi a suprafeţelor afectate<br />

de rugină.<br />

Planşeul<br />

Unele suprafeţe ale părţii inferioare<br />

a caroseriei au acoperire de protecţie<br />

din PVC, în timp ce unele zone critice<br />

au un strat protector durabil de ceară.<br />

După spălarea planşeului, verificaţi<br />

starea stratului protector de ceară şi<br />

corectaţi dacă e necesar.<br />

Materialele bituminoase şi din<br />

cauciuc pot afecta acoperirea de<br />

protecţie din PVC. Apelaţi la un atelier<br />

service pentru intervenţia asupra<br />

părţii inferioare a caroseriei.<br />

La intrarea şi ieşirea din sezonul rece,<br />

spălaţi partea inferioară a caroseriei<br />

şi solicitaţi verificarea acoperirii de<br />

protecţie din ceară.<br />

Sistemul de alimentare cu gaze<br />

naturale<br />

Nu orientaţi jetul de aburi sau jetul de<br />

mare presiune spre componentele<br />

sistemului de alimentare cu gaze<br />

naturale. Este deosebit de importantă<br />

protejarea rezervorului de gaze<br />

naturale şi a supapelor de presiune<br />

de la partea inferioară<br />

a autovehiculului şi de pe scutul<br />

termic din compartimentul motor.<br />

Aceste componente nu trebuie tratate<br />

cu soluţii chimice de curăţare sau<br />

soluţii de protecţie.<br />

Curăţarea componentelor sistemului<br />

de alimentare cu gaze naturale<br />

trebuie efectuată de un atelier service<br />

specializat în întreţinerea<br />

autovehiculelor pe gaze naturale.<br />

Echipamentul de tractare<br />

Nu curăţaţi cuplajul sferic de tractare<br />

folosind instalaţii cu jet de abur sau jet<br />

de mare presiune.<br />

Îngrijirea interiorului<br />

Interiorul şi tapiţeria<br />

Curăţaţi interiorul autovehiculului,<br />

inclusiv planşa de bord şi capitonajul,<br />

cu o lavetă uscată sau o soluţie de<br />

curăţare pentru interior.<br />

Curăţaţi tapiţeria de piele cu apă<br />

curată şi o cârpă moale. În cazul unei<br />

murdăriri puternice, utilizaţi soluţii de<br />

îngrijire a pielii.<br />

Planşa de bord trebuie curăţată<br />

numai cu ajutorul unei lavete moi<br />

umede.<br />

Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şi<br />

o perie. Îndepărtaţi petele folosind<br />

o soluţie de curăţare pentru tapiţerie.


138 Îngrijirea autovehiculului<br />

Curăţaţi centurile de siguranţă numai<br />

cu apă călduţă şi soluţie de curăţare<br />

pentru interior.<br />

Atenţie<br />

Închideţi benzile Velcro, deoarece<br />

benzile Velcro deschise de pe<br />

sistemele de închidere ale<br />

articolelor de îmbrăcăminte pot<br />

deteriora tapiţeria scaunelor.<br />

Acelaşi lucru se aplică articolelor<br />

de îmbrăcăminte cu accesorii cu<br />

muchii ascuţite, cum ar fi<br />

fermoarele, curelele şi pantalonii<br />

cu ţinte.<br />

Componentele din plastic şi<br />

cauciuc<br />

Componentele din plastic şi cauciuc<br />

pot fi curăţate cu aceeaşi soluţie de<br />

curăţare utilizată pentru curăţarea<br />

caroseriei. Utilizaţi o soluţie de<br />

curăţare pentru interior. Nu utilizaţi<br />

alte tipuri de soluţii. Evitaţi în special<br />

solvenţii şi benzinele. Nu folosiţi<br />

sisteme de spălare cu un jet de mare<br />

presiune.


Reparaţia şi întreţinerea 139<br />

Reparaţia şi<br />

întreţinerea<br />

Informaţii generale ..................... 139<br />

Lichide, lubrifianţi şi piese de<br />

schimb recomandate ................. 140<br />

Informaţii generale<br />

Informaţii service<br />

Pentru a garanta o utilizare<br />

economică şi sigură a autovehiculului<br />

şi pentru a menţine valoarea<br />

acestuia, este extrem de important ca<br />

lucrările de întreţinere să fie efectuate<br />

la intervalele de timp specificate.<br />

Programul de service pentru<br />

autovehiculul dumneavoastră,<br />

detaliat şi actualizat, este disponibil la<br />

atelierul service.<br />

Intervale de service pentru<br />

motoare pe benzină şi CNG<br />

Întreţinerea autovehiculului<br />

dumneavoastră este necesară la<br />

fiecare 30.000 de km parcurşi sau un<br />

an, oricare din situaţii apare prima.<br />

Intervale de service motoare<br />

diesel<br />

Întreţinerea autovehiculului<br />

dumneavoastră este necesară la<br />

fiecare 35.000 de km sau după un an,<br />

funcţie de care survine mai întâi, dacă<br />

centrul de informaţii pentru şofer nu<br />

indică altceva.<br />

Confirmări<br />

Confirmarea intervenţiilor service<br />

este înregistrată în Caietul de service<br />

şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt<br />

completate cu ştampila şi semnătura<br />

reprezentantului atelierului service.<br />

Asiguraţi-vă că se completează<br />

corect Caietul de service şi garanţie,<br />

dovada permanentă a intervenţiilor<br />

service fiind esenţială pentru<br />

satisfacerea oricăror solicitări<br />

acoperite de garanţie sau alte<br />

programe speciale, fiind de<br />

asemenea utilă atunci când<br />

autovehiculul este vândut.


140 Reparaţia şi întreţinerea<br />

Intervalul de service cu durata<br />

de utilizare rămasă pentru ulei<br />

Intervalul de service se bazează pe<br />

mai mulţi parametri, în funcţie de<br />

utilizare.<br />

Când trebuie schimbat uleiul de<br />

motor, lampa de control I va lumina<br />

intermitent împreună cu un mesaj de<br />

pe centrul de informaţii pentru şofer.<br />

Lampa de control I 3 66.<br />

Lichide, lubrifianţi şi<br />

piese de schimb<br />

recomandate<br />

Lichide şi lubrifianţi<br />

recomandaţi<br />

Folosiţi numai produse care respectă<br />

specificaţiile recomandate. Avariile<br />

rezultate din folosirea produselor care<br />

nu se încadrează în aceste<br />

specificaţii nu vor fi acoperite de<br />

garanţie.<br />

9 Avertisment<br />

Materialele utilizate sunt<br />

periculoase şi pot fi toxice.<br />

Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi<br />

instrucţiunile prezente pe<br />

recipienţii în care acestea sunt<br />

livrate.<br />

Uleiul de motor<br />

Uleiul de motor este identificat prin<br />

clasa de calitate şi prin vâscozitate.<br />

Calitatea este mai importantă decât<br />

vâscozitatea atunci când se alege<br />

uleiul ce urmează a fi utilizat.<br />

Calitatea uleiului asigură, de<br />

exemplu, curăţenia motorului,<br />

protecţia împotriva coroziunii şi<br />

controlul îmbătrânirii uleiului, în timp<br />

ce clasa de vâscozitate oferă<br />

informaţii despre variaţia fluidităţii<br />

uleiului în funcţie de temperatură.<br />

Dexos este clasa cea mai nouă de<br />

calitate a uleiului care oferă<br />

o protecţie optimă pentru motoarele<br />

diesel şi pe benzină. Dacă nu este<br />

disponibil, trebuie utilizat ulei de<br />

motor având alte calităţi listate.<br />

Recomandările pentru motoarele pe<br />

benzină sunt de asemenea valabile<br />

pentru motoarele alimentate cu gaz<br />

natural comprimat (CNG).<br />

Calitatea uleiului de motor<br />

dexos 2 = Toate motoarele pe<br />

benzină şi diesel<br />

Clase de calitate alternative, dacă nu<br />

este disponibilă clasa dexos:<br />

GM-LL-A-025 = Motoare pe<br />

benzină<br />

GM-LL-B-025 = Motoare diesel


Reparaţia şi întreţinerea 141<br />

Completarea uleiului de motor<br />

Uleiurile de motor provenite de la<br />

diferiţi producători sau livrate sub<br />

diferite mărci pot fi amestecate atât<br />

timp cât sunt conforme cu cerinţele<br />

referitoare la calitatea şi vâscozitatea<br />

uleiului de motor.<br />

Este interzisă utilizarea uleiurilor de<br />

motor din clasele ACEA A1/B1 şi A5/<br />

B5 deoarece, pe termen lung,<br />

acestea pot duce la avarierea<br />

motorului în anumite condiţii de<br />

utilizare.<br />

Aditivi suplimentari pentru uleiul de<br />

motor<br />

Utilizarea de aditivi suplimentari<br />

pentru uleiul de motor poate duce la<br />

avarierea motorului şi invalidarea<br />

garanţiei.<br />

Vâscozitatea uleiului de motor<br />

Folosiţi numai ulei de motor cu<br />

vâscozitatea SAE 5W-30 (motoare<br />

diesel) sau 5W-40 (motoare pe<br />

benzină, CNG).<br />

Clasa de vâscozitate SAE defineşte<br />

capacitatea de curgere a unui ulei.<br />

Când este rece, uleiul este mai<br />

vâscos decât când este fierbinte.<br />

Uleiurile multigrad sunt indicate prin<br />

două cifre. Prima cifră, urmată de un<br />

W, indică vâscozitatea la temperaturi<br />

scăzute, iar cea de-a doua cifră indică<br />

vâscozitatea la temperaturi ridicate.<br />

Lichidul de răcire şi antigelul<br />

Folosiţi numai antigel aprobat pentru<br />

autovehicul, adresaţi-vă unui atelier.<br />

Sistemul este umplut din fabricaţie cu<br />

lichid de răcire destinat protecţiei<br />

excelente împotriva coroziunii şi<br />

împotriva îngheţului până la<br />

aproximativ -28 °C. Această<br />

concentraţie va fi menţinută tot timpul<br />

anului. Aditivii pentru lichidul de răcire<br />

destinaţi asigurării unei protecţii<br />

suplimentare împotriva coroziunii sau<br />

etanşării împotriva scurgerilor minore<br />

pot cauza probleme de funcţionare.<br />

Nu ne asumăm răspunderea pentru<br />

consecinţele utilizării de aditivi<br />

suplimentari pentru lichidul de răcire.<br />

Lichidul de frână şi de ambreiaj<br />

Utilizaţi numai lichid de frână de înaltă<br />

performanţă omologat pentru<br />

autovehicul, consultaţi atelierul de<br />

service.<br />

În timp, lichidul de frână absoarbe<br />

umiditate, ceea ce va reduce eficienţa<br />

frânării. Lichidul de frână va fi de<br />

aceea înlocuit la intervalele<br />

specificate.<br />

Păstraţi lichidul de frână într-un<br />

rezervor etanş pentru a evita<br />

absorbţia de apă.<br />

Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu<br />

este impurificat.


142 Date tehnice<br />

Date tehnice<br />

Identificarea autovehiculului ...... 142<br />

Date referitoare la autovehicul ... 144<br />

Identificarea<br />

autovehiculului<br />

Seria de identificare<br />

a autovehiculului (VIN)<br />

şi în podeaua din partea pasagerului<br />

din faţă, sub un capac.<br />

Numărul de Identificare<br />

a Autovehiculului este vizibil prin<br />

parbriz<br />

Plăcuţa de identificare<br />

Plăcuţa de identificare se găseşte în<br />

compartimentul motorului.


Date tehnice 143<br />

Informaţiile de pe plăcuţa de<br />

identificare:<br />

1 = Numărul omologării de tip<br />

2 = Seria de identificare<br />

a autovehiculului (VIN)<br />

3 = Codul de identificare a tipului<br />

autovehiculului<br />

4 = Masa totală maximă<br />

autorizată a autovehiculului<br />

în kg<br />

5 = Masa totală maximă<br />

autorizată a ansamblului cu<br />

remorcă în kg<br />

6 = Sarcina maximă autorizată<br />

pe axa faţă în kg<br />

7 = Sarcina maximă autorizată<br />

pe axa spate în kg<br />

8 = Tipul motorului<br />

9-11 = Date specifice<br />

autovehiculului sau date<br />

specifice ţării<br />

Sarcinile totale combinate de pe<br />

axele faţă şi spate nu trebuie să<br />

depăşească masa totală maximă<br />

autorizată a autovehiculului. De<br />

exemplu, dacă puntea faţă este<br />

încărcată la sarcina maximă<br />

autorizată, puntea spate poate<br />

suporta numai diferenţa dintre masa<br />

totală maximă autorizată<br />

a autovehiculului şi sarcina pe axa<br />

faţă.<br />

Datele tehnice sunt stabilite în<br />

concordanţă cu normele Comunităţii<br />

Europene. Ne rezervăm dreptul de<br />

a opera modificări. Specificaţiile din<br />

documentaţia autovehiculului au<br />

întotdeauna prioritate asupra celor<br />

din prezentul manual.


144 Date tehnice<br />

Date referitoare la autovehicul<br />

Date despre motor<br />

Denumirea comercială 1.4 1.4<br />

Codul de identificare a motorului 1.4i 1.4CNG<br />

Numărul de cilindri 4 4<br />

Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1368 1368<br />

Puterea motorului [kW] 70 88<br />

la turaţia (rot/min) 6000 5000<br />

Cuplul [Nm] 127 206<br />

la turaţia (rot/min) 4500 3000<br />

Tipul de combustibil Benzină Gaze naturale comprimate/Benzină<br />

Cifra octanică (RON)<br />

recomandată 95 95<br />

admisă 98 98<br />

admisă 91 91<br />

Gaz – CNG<br />

Consumul de ulei [l/1000 km] 0,6 0,6


Date tehnice 145<br />

Denumirea comercială 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo<br />

Codul de identificare a motorului 1.3CDTI 1.6CDTI 1) 2.0CDTI<br />

Numărul de cilindri 4 4 4<br />

Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1248 1598 1956<br />

Puterea motorului [kW] 66 66 / 77 99<br />

la turaţia (rot/min) 4000 4000 3500<br />

Cuplul [Nm] 200 200 2) / 290 320<br />

la turaţia (rot/min) 1500 1500 1500<br />

Tipul de combustibil Motorină Motorină Motorină<br />

Consumul de ulei [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6<br />

1)<br />

Putere mică / mare.<br />

2)<br />

Autovehicule cu transmisie semiautomată (MTA).


146 Date tehnice<br />

Performanţele<br />

Motorul 1.4i 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 3) 2.0CDTI<br />

Viteza maximă 4) [km/h]<br />

Transmisia manuală 161 172 158 153 5) 158 6) / 164 179<br />

Transmisia manuală secvenţială – – – 153 5) 158 6) / – –<br />

Dimensiunile autovehiculului<br />

Tip Camionetă Combi<br />

Ampatamentul Scurt Lung Scurt<br />

Lungimea [mm] 4390 4740 4390<br />

Lăţimea fără oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1832 1832 1832<br />

Înălţimea (fără antenă) [mm]<br />

Acoperiş standard<br />

1685 1880 / 1927 7) 1845 / 1895 8)<br />

Acoperiş înălţat 1685 2115 / 2125 –<br />

Lungimea podelei portbagajului [mm] 1820 2170 950<br />

3)<br />

Putere mică / mare.<br />

4)<br />

Viteza maximă specificată poate fi atinsă pentru masa proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă.<br />

Echipamentele opţionale pot reduce viteza maximă specificată a autovehiculului.<br />

5)<br />

Versiunea cu acoperiş înalt.<br />

6)<br />

Versiunea cu acoperiş jos.<br />

7)<br />

Versiuni cu bare de acoperiş.<br />

8)<br />

Versiuni cu portbagaj de acoperiş.


Date tehnice 147<br />

Tip Camionetă Combi<br />

Lăţimea portbagajului [mm] 1230 1230 1230<br />

Înălţimea portbagajului [mm]<br />

Acoperiş standard<br />

1305 1305 1305<br />

Acoperiş înălţat 1455 – –<br />

Ampatamentul [mm] 2755 3105 2755<br />

Cercul de bracaj, bordură-bordură [m] 11,2 12,5 11,2<br />

Capacităţi<br />

Uleiul de motor<br />

Motorul 14i 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI<br />

inclusiv Filtrul [l] 2,7 2,7 3,2 4,9 4,9<br />

între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Rezervorul de combustibil<br />

Benzină/ motorină, capacitatea nominală [l] 60<br />

Gaz natural CNG, capacitate nominală [kg]<br />

Benzină, capacitatea nominală [l]<br />

16,15 kg 9) / 22,1 kg 10)<br />

22<br />

9)<br />

Versiunea SWB.<br />

10)<br />

Versiunea LWB.


148 Date tehnice<br />

Presiunea în anvelope<br />

Camionetă<br />

Confort cu până la 2 persoane şi bagaj de 100 kg Pentru sarcină maximă<br />

Motorul Anvelopele faţă spate faţă spate<br />

[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])<br />

Toate 185/65 R15 88T 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)<br />

185/65 R15 92T 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)<br />

195/65 R15 95T 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39)<br />

195/60 R16C 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 330/3,3 (48)<br />

360/3,6 (52) 11)<br />

11)<br />

Versiunea LWB.


Date tehnice 149<br />

Combi<br />

Comfort pentru o încărcare de maximum 3 persoane Pentru sarcină maximă<br />

Motorul Anvelopele faţă spate faţă spate<br />

[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])<br />

Toate 185/65 R15, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)<br />

185/65 R15, 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)<br />

195/65 R15, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)<br />

195/60 R16C 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 12)<br />

360/3,6 (52) 13)14)<br />

12)<br />

Versiunile cu 5 locuri.<br />

13)<br />

Versiunile cu 7 locuri.<br />

14)<br />

Versiuni CNG.


150 Informaţii pentru client<br />

Informaţii pentru client<br />

Înregistrarea datelor despre<br />

autovehicul şi confidenţialitatea . 150<br />

Înregistrarea datelor<br />

despre autovehicul şi<br />

confidenţialitatea<br />

Dispozitive de înregistrare<br />

a evenimentelor<br />

Autovehiculul este dotat cu un număr<br />

de sisteme sofisticate care<br />

monitorizează şi controlează date<br />

autovehiculului. Unele date pot fi<br />

stocate în timpul funcţionării obişnuite<br />

pentru facilitatea reparării<br />

defecţiunilor detectate, alte date sunt<br />

stocate exclusiv în cazul unui<br />

accident sau aproape accident de<br />

către modulele din sistemele<br />

autovehiculului care au funcţia de<br />

înregistrare a datelor evenimentului,<br />

cum ar fi modulul de control airbag.<br />

Sistemele pot înregistra date de<br />

diagnosticare despre starea<br />

autovehiculului (de ex. nivelul uleiului<br />

sau numărul de kilometri parcurşi de<br />

autovehicul) şi informaţii asupra<br />

modului de operare (de ex. turaţia<br />

motorului, aplicarea frânei şi<br />

utilizarea centurii de siguranţă).<br />

Pentru a citi aceste date, este<br />

necesar un echipament special şi<br />

accesul la autovehicul. Unele date de<br />

diagnosticare sunt transmise<br />

electronic către sistemele globale<br />

<strong>Opel</strong> în timp ce autovehiculul este<br />

supus lucrărilor de service în cadrul<br />

unui atelier, pentru a documenta<br />

istoricul de service al autovehiculului.<br />

Astfel, atelierul are posibilitatea de<br />

a vă oferi lucrări eficiente de<br />

întreţinere şi reparaţii, personalizate<br />

autovehiculului dumneavoastră, de<br />

fiecare dată când îl aduceţi la atelier.<br />

Producătorul nu va accesa informaţii<br />

referitoare la comportamentul<br />

şoferului în cazul unei coliziuni şi nici<br />

nu le va divulga, cu excepţia cazului:<br />

■ în care primeşte acordul<br />

proprietarului autovehiculului sau,<br />

dacă autovehiculul este în leasing,<br />

al beneficiarului de leasing<br />

■ ca răspuns la o solicitare oficială<br />

a poliţiei sau a unui organism<br />

guvernamental similar<br />

■ ca parte a apărării producătorului în<br />

cazul unor proceduri legale<br />

■ cerute de lege


Informaţii pentru client 151<br />

În plus, producătorul poate utiliza<br />

datele de diagnostic colectate sau<br />

primite:<br />

■ pentru necesităţi de proiectare<br />

■ pentru a le pune la dispoziţia<br />

necesităţilor de proiectare, unde<br />

este păstrată confidenţialitatea<br />

adecvată şi apare cerinţa<br />

■ de a împărtăşi date sintetice care<br />

nu sunt legate de un anumit<br />

autovehicul cu alte organisme,<br />

pentru scopuri de cercetare<br />

Identificarea prin frecvenţă<br />

radio (RFID)<br />

Tehnologia RFID este folosită la<br />

unele autovehicule pentru funcţii cum<br />

ar fi monitorizarea presiunii<br />

anvelopelor şi siguranţa sistemului de<br />

aprindere. Se foloseşte de asemenea<br />

în legătură cu sisteme cu ar fi<br />

telecomenzi pentru blocarea/<br />

deblocarea portierelor şi pornirea şi<br />

emiţătoarele din autovehicule pentru<br />

dispozitive pentru deschiderea uşilor<br />

de garaj. Tehnologia RFID din<br />

autovehiculele <strong>Opel</strong> nu foloseşte şi<br />

nu înregistrează informaţii cu caracter<br />

personal sau legături la orice alt<br />

sistem <strong>Opel</strong> care conţine informaţii cu<br />

caracter personal.


152<br />

Index alfabetic<br />

A<br />

Accesoriile şi modificările<br />

autovehiculului ....................... 106<br />

Adâncimea profilului căii de<br />

rulare ...................................... 123<br />

Admisia aerului ............................ 82<br />

Afişajul pentru informaţii............... 68<br />

Afişajul transmisiei ....................... 90<br />

Alimentarea cu combustibil ........ 101<br />

Anvelopele de iarnă ................... 122<br />

Avertisment generic...................... 63<br />

B<br />

Bateria ....................................... 111<br />

Bricheta ....................................... 58<br />

C<br />

Capacele de roţi ........................ 124<br />

Capacităţi ................................... 147<br />

Capota ....................................... 108<br />

Caracteristici de conducere şi<br />

sugestii referitoare la tractare 104<br />

Cartela Car Pass ......................... 19<br />

Catalizatorul ................................. 89<br />

Ceasul.......................................... 55<br />

Centru de informaţii pentru şofer..68<br />

Centura de siguranţă ..................... 8<br />

Centura de siguranţă cu fixare în<br />

3 puncte ................................... 35<br />

Centurile de siguranţă ................. 34<br />

Cheile .......................................... 19<br />

Cheile, încuietorile........................ 19<br />

Claxonul ................................. 13, 54<br />

Combustibilul.............................. 100<br />

Combustibilul pentru<br />

funcţionarea pe gaze<br />

naturale .................................. 101<br />

Combustibilul pentru motoarele<br />

diesel ...................................... 100<br />

Combustibilul pentru motoarele<br />

pe benzină ............................. 100<br />

Comenzile..................................... 53<br />

Comenzile de pe volan ................ 53<br />

Compartimentele de depozitare<br />

din autovehicul........................ 106<br />

Compartimentul de depozitare<br />

de sub scaun ............................ 47<br />

Compartimentul de depozitare<br />

din panoul de bord.................... 46<br />

Computerul de bord ..................... 70<br />

Comutatorul de lumini .................. 72<br />

Consola de deasupra capului ...... 47<br />

Contorul de kilometraj .................. 59<br />

Contorul de parcurs ..................... 59<br />

Control climatizare ....................... 15<br />

Controlul vitezei de croazieră ...... 97<br />

Control viteză de croazieră .......... 68<br />

Copertina portbagajului ............... 49<br />

Cotiera.......................................... 33


153<br />

Cricul autovehiculului.................. 122<br />

Cuplarea remorcii....................... 104<br />

Cutia cu siguranţe din<br />

compartimentul motor ............ 119<br />

Cutia cu siguranţe din panoul de<br />

bord ........................................ 120<br />

D<br />

Date despre motor ..................... 144<br />

Date specifice autovehiculului ....... 3<br />

Deblocarea autovehiculului ........... 6<br />

Defectarea.................................. 134<br />

Defecţiune a programului<br />

electronic de stabilitate............. 66<br />

Defecţiuni ..................................... 93<br />

Demararea ................................... 16<br />

Deplasarea inerţială ..................... 86<br />

Dezactivarea airbagurilor ...... 39, 64<br />

Dimensiunile autovehiculului ..... 146<br />

Dispozitive de înregistrare<br />

a evenimentelor...................... 150<br />

E<br />

Efectuarea de lucrări de<br />

întreţinere ............................... 107<br />

Etichetele anvelopelor ............... 123<br />

F<br />

Fantele de ventilaţie fixe .............. 82<br />

Fantele de ventilaţie reglabile ...... 81<br />

Farurile......................................... 72<br />

Farurile când conduceţi în afara<br />

ţării ........................................... 73<br />

Farurile cu halogen .................... 113<br />

Faza lungă ............................. 68, 72<br />

Filtru de combustibil ..................... 67<br />

Filtrul de particule......................... 88<br />

Filtrul de particule pentru motor<br />

diesel................................... 66, 88<br />

Filtrul de polen ............................. 82<br />

Frâna de mână............................. 95<br />

Frânele ................................ 94, 111<br />

Funcţia manuală anti-orbire.......... 27<br />

Funcţionarea normală<br />

a sistemului de aer condiţionat 82<br />

G<br />

Geamurile..................................... 28<br />

Geamurile acţionate electric ........ 28<br />

Geamurile acţionate manual ....... 28<br />

Geamurile din spate .................... 29<br />

H<br />

Hayonul........................................ 24<br />

I<br />

Identificarea prin frecvenţă radio<br />

(RFID)..................................... 151<br />

Iluminarea panoului de bord ...... 118<br />

Iluminarea portbagajului............... 76<br />

Indicatorul de nivel combustibil ...59<br />

Indicatorul de temperatură<br />

a agentului de răcire motor ...... 60<br />

Inelele de amarare ....................... 50<br />

Inelele de ancorare superioare .... 45<br />

Informaţii generale ..................... 104<br />

Informaţii service ....................... 139<br />

Instrucţiuni referitoare la<br />

încărcare .................................. 51<br />

Introducere .................................... 3<br />

Î<br />

Încălzirea ..................................... 33<br />

Încălzite ....................................... 27<br />

Încuietorile de siguranţă pentru<br />

copii .......................................... 22<br />

Îngrijirea aspectului..................... 135<br />

Îngrijirea interiorului ................... 137<br />

Înlocuirea becului ...................... 113<br />

Înlocuirea roţii ............................ 127<br />

Înlocuirea ştergătorului de<br />

parbriz .................................... 112<br />

Înregistrarea datelor despre<br />

autovehicul şi<br />

confidenţialitatea..................... 150<br />

Întreţinerea exterioară ............... 135<br />

Înţepătură................................... 127<br />

J<br />

Jantele şi anvelopele ................. 122


154<br />

L<br />

Lampa de avertizare centură de<br />

siguranţă .................................. 63<br />

Lampa de ceaţă spate ................. 68<br />

Lampa de control defecţiuni ........ 64<br />

Lampa de frână montată în<br />

centru sus ............................... 116<br />

Lampă de semnalizare faţă........ 113<br />

Lanţurile antiderapante .............. 125<br />

Lămpile de ceaţă spate ............... 74<br />

Lămpile de control........................ 60<br />

Lămpile de marşarier ................... 75<br />

Lămpile de poziţie din spate ...... 115<br />

Lămpile de poziţie laterale............ 72<br />

Lămpile de semnalizare laterale 116<br />

Lentilele farurilor aburite .............. 75<br />

Lichide şi lubrifianţi<br />

recomandaţi ........................... 140<br />

Lichidul de frână ........................ 111<br />

Lichidul de frână şi de ambreiaj.. 140<br />

Lichidul de răcire a motorului .... 109<br />

Lichidul de răcire şi antigelul...... 140<br />

Lichidul de servodirecţie............. 110<br />

Lichidul de spălare .................... 110<br />

Locuri de instalare a scaunelor<br />

pentru copii ............................... 42<br />

Luminile de avarie ....................... 73<br />

Luminile exterioare .......... 11, 68, 72<br />

Luminile interioare ....................... 75<br />

Luminile pentru plăcuţa de<br />

înmatriculare .......................... 117<br />

Luneta încălzită ........................... 29<br />

M<br />

Maneta selectorului de viteze ...... 91<br />

Modul manual .............................. 93<br />

N<br />

Nivel scăzut al uleiului de motor ..67<br />

O<br />

Oglinzile convexe ........................ 26<br />

Oglinzile interioare........................ 27<br />

Oglinzile retrovizoare exterioare... 26<br />

P<br />

Parasolarele ................................ 29<br />

Parcare .................................. 17, 88<br />

Păstrarea controlului asupra<br />

autovehiculului ......................... 84<br />

Performanţele ............................ 146<br />

Pericole, avertizări şi atenţionări .... 4<br />

Plăcuţa de identificare ............... 142<br />

Pornirea asistată ........................ 132<br />

Pornirea motorului ................. 85, 91<br />

Portbagajul ............................ 24, 48<br />

Portbagajul de acoperiş ............... 51<br />

Portieră culisantă ......................... 22<br />

Portieră deschisă ......................... 68<br />

Portierele................................ 22, 24<br />

Portierele din spate ...................... 23<br />

Poziţia scaunului .......................... 31<br />

Poziţiile comutatorului de contact 85<br />

Preîncălzirea ................................ 66<br />

Presiunea în anvelope ....... 123, 148<br />

Presiunea uleiului de motor ......... 66<br />

Prezentare generală a panoului<br />

de bord ..................................... 10<br />

Prizele de curent .......................... 57<br />

Programele electronice de<br />

conducere ................................ 93<br />

Programul electronic de<br />

stabilitate .................................. 96<br />

Proiectoarele de ceaţă .......... 68, 74<br />

R<br />

Rabatarea .................................... 27<br />

Reciclarea autovehiculelor la<br />

sfârşitul duratei de utilizare .... 107<br />

Reglarea electrică ........................ 26<br />

Reglarea fasciculului farurilor ...... 73<br />

Reglarea manuală ....................... 26<br />

Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 8<br />

Reglarea scaunelor ................. 7, 32<br />

Reglarea tetierelor ......................... 8<br />

Reglarea volanului ................... 9, 53<br />

Regulator anti-patinare................. 95<br />

Roata de rezervă ....................... 129<br />

Rodajul autovehiculului nou ........ 84


155<br />

S<br />

Scaunele faţă................................ 31<br />

Scaunele pentru copii ISOFIX ..... 45<br />

Scaune pentru copii ..................... 40<br />

Schimbarea dimensiunii jantelor<br />

şi anvelopelor ......................... 124<br />

Schimbarea într-o treaptă<br />

superioară de viteze.................. 65<br />

Scrumieră .................................... 58<br />

Securitatea autovehiculului.......... 25<br />

Selectorul de combustibil ............. 60<br />

Semnalele de avertizare .............. 70<br />

Semnalizarea cu farurile .............. 72<br />

Semnalizarea direcţiei ................. 63<br />

Semnalizarea virajelor şi<br />

a schimbării benzii de rulare .... 74<br />

Seria de identificare<br />

a autovehiculului (VIN) ........... 142<br />

Service ................................. 82, 139<br />

Setul pentru depanarea<br />

anvelopelor ............................ 125<br />

Siguranţele ................................ 118<br />

Simboluri ........................................ 4<br />

Sistem de aer condiţionat ............ 78<br />

Sistemele airbag şi dispozitivele<br />

de pretensionare a centurilor<br />

de siguranţă ............................. 63<br />

Sistemele de asistenţă la<br />

conducere........................... 95, 96<br />

Sistemele de spălare şi ştergere . 13<br />

Sistem oprire-pornire.................... 67<br />

Sistemul airbag ............................ 37<br />

Sistemul antiblocare frâne ........... 94<br />

Sistemul antiblocare frâne (ABS) 65<br />

Sistemul antidemaraj ............. 25, 67<br />

Sistemul de airbaguri frontale ...... 38<br />

Sistemul de airbaguri laterale ...... 38<br />

Sistemul de asistenţă la frânare ..95<br />

Sistemul de asistenţă la parcare . 98<br />

Sistemul de asistenţă la pornirea<br />

în rampă.............................. 65, 95<br />

Sistemul de blocare antifurt ......... 25<br />

Sistemul de control al tracţiunii .... 95<br />

Sistemul de detectare<br />

a obiectelor................................ 98<br />

Sistemul de evacuare al<br />

motorului .................................. 88<br />

Sistemul de frânare ..................... 64<br />

Sistemul de încălzire şi ventilaţie . 77<br />

Sistemul de încărcare .................. 64<br />

Sistemul de închidere<br />

centralizată ............................... 21<br />

Sistemul de oprire-pornire............ 86<br />

Sistemul electric......................... 118<br />

Sistemul electronic de<br />

climatizare ................................ 79<br />

Sistemul ultrasonic de asistenţă<br />

la parcare ................................. 65<br />

Suporturile pentru pahare ............ 47<br />

Ş<br />

Ştergătoarele/ spălătorul de<br />

parbriz ...................................... 54<br />

Ştergătorul/ spălătorul de lunetă . 55<br />

T<br />

Telecomanda radio ...................... 20<br />

Temperatura exterioară ............... 55<br />

Tetierele ....................................... 30<br />

Torpedoul .................................... 47<br />

Tractarea............................ 104, 134<br />

Tractarea altui autovehicul ........ 134<br />

Tractarea autovehiculului .......... 134<br />

Tractarea unei remorci .............. 104<br />

Transmisia ................................... 15<br />

Transmisia manuală .................... 90<br />

Transmisia semiautomată ........... 90<br />

Trusa de scule............................ 122<br />

Turometrul ................................... 59<br />

U<br />

Ulei, motor.................................. 140<br />

Uleiul de motor .................. 108, 140<br />

Uneltele ..................................... 122<br />

Utilizarea luminilor de poziţie pe<br />

timp de zi .................................. 73


156<br />

Utilizarea prezentului manual ........ 3<br />

Uzura plăcuţelor de frână............. 65<br />

V<br />

Ventilaţia....................................... 77<br />

Verificarea autovehiculului......... 107<br />

Vitezometrul ................................. 58


Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.<br />

Informaţiile conţinute în acest manual intră în vigoare începând cu data specificată mai jos. Adam <strong>Opel</strong> AG îşi rezervă dreptul de a face modificări cu privire la specificaţiile tehnice,<br />

caracteristicile şi designul autovehiculelor în legătură cu informaţiile prezentate în această publicaţie, precum şi modificări ale publicaţiei în sine.<br />

Ediţia: noiembrie 2011, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.<br />

Tipărit pe hârtie albă fără clor.<br />

KTA-2730-en<br />

noiembrie 2011<br />

*KTA-2730-EN*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!