Manual Zafira - Opel
Manual Zafira - Opel
Manual Zafira - Opel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cuprins<br />
Introducere ..................................... 0-1<br />
Scurtă prezentare ........................... 1-1<br />
Cheile, portierele şi geamurile ........ 2-1<br />
Scaune, scaune pentru copii .......... 3-1<br />
Depozitare ...................................... 4-1<br />
Instrumente şi comenzi ................... 5-1<br />
Sistemul de iluminare ..................... 6-1<br />
Sistem Infotainment ........................ 7-1<br />
Control climatizare .......................... 8-1<br />
Conducerea şi utilizarea<br />
autovehiculului ............................ 9-1<br />
Îngrijirea autovehiculului ............... 10-1<br />
Reparaţia şi întreţinerea ............... 11-1<br />
NUMAI MOTORINĂ EURO EN 590!*<br />
Motorul diesel al autovehiculului dumneavoastră<br />
este realizat în conformitate cu cele mai noi<br />
descoperiri ale cercetării din domeniul auto<br />
şi se remarcă prin cea mai avansată şi sofisticată<br />
tehnologie, compatibilitate cu mediul<br />
şi economicitate.<br />
Pentru a îi menţine funcţionarea adecvată, motorul trebuie să funcţioneze<br />
numai cu combustibil de înaltă calitate care să corespundă reglementărilor<br />
europene DIN EN 590 – EURO DIESEL. Consultaţi capitolul „Conducerea<br />
şi utilizarea autovehiculului, Combustibilul”.<br />
Utilizarea altor tipuri de combustibili poate afecta funcţionalitatea<br />
autovehiculului şi poate conduce la anularea garanţiei!<br />
*Pentru motoarele diesel<br />
Date tehnice ................................. 12-1<br />
Indice alfabetic............................... 13-1
0 - 1 Introducere<br />
Introducere
Introducere<br />
0 - 2<br />
Combustibilul<br />
Uleiul de motor<br />
Destinaţie<br />
Grad<br />
Vâscozitate<br />
Presiunea în anvelope<br />
Anvelope de vară<br />
Dimensiune<br />
anvelope<br />
Faţă<br />
Spate<br />
Anvelopele de iarnă<br />
Mase<br />
Masa brută a autovehiculului<br />
- Masa proprie, model standard<br />
- Masa suplimentară<br />
- Accesorii grele<br />
= Sarcina utilă
0 - 3 Introducere<br />
Date specifice autovehiculului<br />
Vă rugăm să notaţi aici datele<br />
autovehiculului dumneavoastră<br />
de la pagina anterioară pentru<br />
accesarea mai uşoară a acestora pe<br />
viitor. Aceste informaţii sunt disponibile<br />
în capitolele „Service şi întreţinere”<br />
şi „Date tehnice“ şi pe plăcuţa<br />
de identificare.<br />
Introducere<br />
Autovehiculul dumneavoastră a fost<br />
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor<br />
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă<br />
de mediul înconjurător şi economicităţii.<br />
Acest <strong>Manual</strong> de utilizare vă asigură<br />
toate informaţiile necesare pentru<br />
a vă permite să conduceţi autovehiculul<br />
în siguranţă şi eficient.<br />
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt conştienţi<br />
de posibilele riscuri de accidentare<br />
şi rănire care pot rezulta din utilizarea<br />
necorespunzătoare a autovehiculului.<br />
Trebuie să vă conformaţi întotdeauna<br />
legilor şi reglementărilor specifice din<br />
ţara dumneavoastră. Aceste legi pot<br />
diferi de informaţiile din acest manual.<br />
În cazul în care prezentul <strong>Manual</strong><br />
de utilizare vă indică să vă adresaţi unui<br />
atelier service, vă recomandăm să<br />
apelaţi la Partenerul <strong>Opel</strong>.<br />
Toţi Partenerii <strong>Opel</strong> oferă servicii<br />
de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.<br />
Tehnicienii experimentaţi instruiţi<br />
de <strong>Opel</strong> lucrează conform instrucţiunilor<br />
procedurilor <strong>Opel</strong>.<br />
Pachetul de documentaţie destinat<br />
clientului va fi păstrat permanent<br />
la îndemână, în torpedou.<br />
Utilizarea prezentului manual<br />
Secţiunea „Scurtă prezentare” vă<br />
oferă o primă prezentare generală.<br />
Cuprinsurile de la începutul<br />
manualului şi din cadrul fiecărui<br />
capitol vă indică modul de structurare<br />
a informaţiilor.<br />
Indexul vă permite să căutaţi<br />
informaţii specifice.<br />
Săgeţile galbene din figuri<br />
desemnează puncte de referinţă<br />
sau indică o acţiune care trebuie<br />
întreprinsă.<br />
Săgeţile negre din figuri indică<br />
o reacţie sau o a doua acţiune care<br />
trebuie întreprinsă.<br />
<strong>Manual</strong>ul de utilizare se referă la<br />
autovehiculele cu volan pe partea<br />
stângă. Utilizarea autovehiculelor<br />
cu volan pe partea dreaptă este<br />
similară.<br />
<strong>Manual</strong>ul de utilizare foloseşte<br />
destinaţiile din fabrică ale motoarelor.<br />
Denumirile comerciale aferente se<br />
regăsesc în capitolul „Date tehnice”.<br />
Indicaţiile legate de direcţie din<br />
descrieri, de exemplu la dreapta<br />
sau la stânga, în faţă sau în spate,<br />
sunt în raport de sensul de deplasare.<br />
În funcţie de varianta de model,<br />
varianta de ţară, echipamentul special<br />
integrat şi accesorii, gama<br />
de echipamente ale autovehiculului<br />
dumneavoastră poate diferi<br />
de descrierile din acest manual<br />
de utilizare.
Introducere<br />
0 - 4<br />
Pericole, avertizări<br />
şi atenţionări<br />
9 Pericol<br />
Textul marcat 9 Pericol oferă<br />
informaţii referitoare la riscuri<br />
de accidentare mortală.<br />
Nerespectarea acestor informaţii<br />
poate pune în pericol viaţa.<br />
9 Avertisment<br />
Textul marcat 9 Avertisment oferă<br />
informaţii referitoare la riscuri<br />
de accidentare sau rănire.<br />
Nerespectarea acestor informaţii<br />
poate duce la răniri.<br />
Simboluri<br />
3 semnifică echipament care nu există<br />
pe toate autovehiculele (variante<br />
de model, opţiuni de motorizare, modele<br />
specifice unei ţări, echipament opţional,<br />
piese şi accesorii <strong>Opel</strong> originale).<br />
Referinţele paginii sunt marcate<br />
cu 3. 3 înseamnă „consultaţi la pagina”.<br />
Vă dorim să petreceţi multe ore plăcute<br />
la volanul autoturismului<br />
dumneavoastră<br />
Adam <strong>Opel</strong> GmbH<br />
Atenţie<br />
Textul marcat Atenţie oferă informaţii<br />
referitoare la posibilitatea avarierii<br />
autovehiculului. Nerespectarea<br />
acestor informaţii poate duce<br />
la avarierea autovehiculului.
1 - 1 Pe scurt<br />
Pe scurt<br />
Informaţii preliminare<br />
referitoare la conducere<br />
Deblocarea autovehiculului<br />
Telecomanda radio<br />
Apăsaţi butonul q pentru a debloca<br />
şi a deschide portiera. Pentru<br />
a deschide hayonul, apăsaţi butonul<br />
de sub bandoul de protecţie.<br />
Telecomanda 3 2-2, Sistemul<br />
de închidere centralizată 3 2-7,<br />
Portbagajul 3 2-11.<br />
Cheia electronică<br />
Trageţi de mânerul portierei pentru<br />
a debloca şi deschide portiera. Pentru<br />
a deschide hayonul, apăsaţi butonul<br />
de sub bandoul de protecţie.<br />
Sistemul Open&Start (de deschidere<br />
şi pornire) 3 3 2-4.
Pe scurt<br />
1 - 2<br />
Reglarea scaunelor<br />
Poziţionarea scaunelor<br />
Trageţi maneta de deblocare,<br />
glisaţi scaunul, eliberaţi maneta.<br />
Reglarea scaunelor 3 3-4, Poziţionarea<br />
scaunelor 3 3-3.<br />
Spătarele scaunelor<br />
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de scaun<br />
în timp ce îl reglaţi.<br />
Reglarea scaunelor 3 3-4, Poziţionarea<br />
scaunelor 3 3-3, Plierea spătarului<br />
pasagerului din faţă 3 3-6.<br />
Înălţimea scaunului 3<br />
Acţionarea repetată a manetei<br />
în sus = ridicare<br />
în jos = coborâre<br />
Scaunele 3 3-3, Poziţia scaunelor 3 3-3.
1 - 3 Pe scurt<br />
Înclinarea scaunului 3<br />
Trageţi de manetă, ajustaţi înclinaţia<br />
prin distribuirea masei corpului. Eliberaţi<br />
maneta, iar scaunul se fixează în poziţie<br />
cu un declic.<br />
Scaunele 3 3-3, Poziţia scaunelor 3 3-3.<br />
Reglarea tetierelor<br />
Apăsaţi butonul de eliberare 3,<br />
reglaţi înălţimea, fixaţi.<br />
Tetierele 3 3-1.<br />
Centura de siguranţă<br />
Trageţi centura de siguranţă din<br />
retractor şi fixaţi-o în cataramă. Centura<br />
de siguranţă trebuie să nu fie răsucită<br />
şi să fie aşezată ferm pe lângă corp.<br />
Spătarele nu trebuie să fie înclinate<br />
excesiv spre înapoi (maximum<br />
la circa 25°).<br />
Pentru a decupla centura de siguranţă,<br />
apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />
Centurile de siguranţă 3 3-12, Sistemul<br />
airbag 3 3-16, Poziţia scaunelor 3 3-3.
Pe scurt<br />
1 - 4<br />
Reglarea oglinzilor<br />
retrovizoare<br />
Oglinda retrovizoare interioară<br />
Pivotaţi pârghia 3 de dedesubt pentru<br />
a reduce efectul de orbire.<br />
Oglinda interioară 3 2-17, Oglindă<br />
interioară cu reglare automată<br />
anti-orbire 3 2-17.<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
Selectaţi oglinda retrovizoare exterioară<br />
şi reglaţi-o.<br />
Reglarea electrică 3 2-15, Oglinzile<br />
retrovizoare exterioare asferice 3 2-15,<br />
Rabatarea oglinzilor retrovizoare<br />
exterioare 3 2-16, Oglinzile retrovizoare<br />
exterioare încălzite 3 2-16.<br />
Reglarea volanului<br />
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul, apoi<br />
fixaţi în poziţie maneta şi asiguraţi-vă că<br />
s-a blocat complet. Nu reglaţi volanul<br />
decât dacă autovehiculul este staţionar<br />
şi sistemul de blocare a volanului este<br />
dezactivat.<br />
Sistemul airbag 3 3-16,<br />
Poziţia de contact 3 9-2.
1 - 5 Pe scurt<br />
Prezentare generală a panoului de bord
Pe scurt<br />
1 - 6<br />
1 Comutatorul de lumini..........3 6-1<br />
Iluminarea instrumentelor<br />
de bord ................................3 6-7<br />
Lampa de ceaţă spate 3 .....3 6-6<br />
Proiectoarele de ceaţă 3....3 6-5<br />
Reglarea farurilor 3.............3 6-2<br />
2 Fante de aer laterale ........3 8-10<br />
3 Semnalizatoare de direcţie,<br />
clipire faruri, fază scurtă şi fază<br />
lungă....................................3 6-5<br />
Luminare faruri la ieşirea din<br />
autovehicul 3.......................3 6-9<br />
Lămpile de parcare..............3 6-6<br />
Sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră 3...................3 5-20<br />
4 Comenzile de pe volan 3 ....3 5-1<br />
5 Claxon ................................3 5-2<br />
Airbagul şoferului...............3 3-17<br />
6 Grup de instrumente............3 5-1<br />
7 Ştergătoare de parbriz, sistem<br />
spălare parbriz, sistem spălare<br />
faruri 3.................................3 5-2<br />
8 Fante de aer centrale .......3 8-10<br />
9 Scaun stânga încălzit 3 ......... 3 3-6<br />
Sistemul de detectare<br />
a pierderii de presiune din<br />
anvelope 3......................... 3 10-29<br />
Sistem de monitorizare<br />
a presiunii în anvelope 3.... 3 10-28<br />
Senzorii de parcare<br />
cu ultrasunete 3................... 3 5-16<br />
Luminile de avarie .................. 3 6-4<br />
Sistemul de închidere<br />
centralizată............................. 3 2-7<br />
Modul Sport 3...................... 3 5-16<br />
Scaun dreapta încălzit 3 ....... 3 3-6<br />
Selector alimentare<br />
cu combustibil 3................... 3 5-10<br />
10 Afişaj pentru informaţii.......3 5-21<br />
Computerul de bord 3.......3 5-31<br />
Sistemul electronic<br />
de climatizare 3...................3 8-6<br />
11 Airbag pasager faţă ...........3 3-17<br />
12 Torpedo ...............................3 4-1<br />
13 Sistemul Infotainment 3 ......3 7-1<br />
14 Climatizarea 3.....................3 8-1<br />
15 Maneta selectorului de viteze,<br />
transmisie manuală ...........3 9-11<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială 3.....................3 9-12<br />
Transmisia automată 3 .......3 9-5<br />
16 Scrumieră 3 ........................3 5-7<br />
17 Buton Pornit/Oprit 3............3 2-4<br />
18 Pedala de acceleraţie .........3 9-1<br />
19 Contact cu sistem de blocare<br />
a volanului ...........................3 9-2<br />
Panou cu senzori pentru activarea<br />
de urgenţă a sistemului<br />
Open&Start 3......................3 2-5<br />
20 Pedala de acceleraţie .......3 9-17<br />
21 Pedala de ambreiaj 3..........3 9-1<br />
22 Reglare volan .....................3 5-1<br />
23 Manetă eliberare capotă<br />
motor ................................3 10-3
1 - 7 Pe scurt<br />
Luminile exterioare<br />
Rotiţi butonul<br />
7 = Stinsă<br />
8 = Lămpile de parcare<br />
9 = Farurile<br />
AUTO = Sistemul de control automat<br />
al luminilor 3<br />
Apăsaţi butonul<br />
> = Proiectoarele de ceaţă 3<br />
r = Lampa de ceaţă spate<br />
Sistemul de iluminare 3 6-1, Dispozitivul<br />
de avertizare cu farurile 3 5-28.<br />
Semnalizarea cu farurile, faza<br />
lungă şi faza scurtă<br />
Semnalizarea<br />
cu farurile<br />
Faza lungă<br />
Faza scurtă<br />
= Trageţi maneta<br />
= Împingeţi maneta<br />
= Împingeţi<br />
sau trageţi maneta<br />
Faza lungă 3 6-2, Semnalizarea<br />
cu farurile 3 6-2.<br />
Lămpile de semnalizare<br />
Spre dreapta = Maneta în sus<br />
Spre stânga = Maneta în jos<br />
Semnalizare viraj şi schimbare bandă<br />
de rulare 3 6-5.
Pe scurt<br />
1 - 8<br />
Luminile de avarie<br />
Acţionare prin intermediul butonului ¨.<br />
Luminile de avarie 3 6-4.<br />
Claxonul<br />
Apăsaţi butonul j.<br />
Sistemele de spălare<br />
şi ştergere<br />
Ştergătoarele de parbriz<br />
& = rapid<br />
% = lent<br />
$ = ştergere temporizată<br />
sau ştergere automată<br />
cu senzor de ploaie 3<br />
§ = dezactivat<br />
Pentru o singură trecere atunci când<br />
ştergătoarele de parbriz sunt oprite,<br />
apăsaţi maneta în jos.<br />
Ştergătoarele de parbriz 3 5-2,<br />
Înlocuirea ştergătoarelor 3 10-8.
1 - 9 Pe scurt<br />
Sistemele de spălare a parbrizului<br />
şi a farurilor<br />
Trageţi maneta.<br />
Sistemul de spălare a parbrizului<br />
şi farurilor 3 5-2, Lichidul<br />
de spălare 3 10-6.<br />
Sistemul de spălare şi ştergere<br />
a lunetei<br />
Ştergător<br />
activat = împingeţi maneta<br />
Ştergătoare<br />
dezactivate = împingeţi din nou<br />
maneta<br />
Spălarea = împingeţi şi menţineţi<br />
împinsă maneta<br />
Sistemul de spălare şi ştergere a lunetei<br />
3 5-4, Înlocuirea lamelelor<br />
ştergătoarelor 3 10-8, Lichidul<br />
de spălare 3 10-6.<br />
Climatizarea<br />
Luneta încălzită, oglinzile<br />
retrovizoare exterioare încălzite<br />
Încălzirea este activată prin apăsarea<br />
butonului Ü.<br />
Luneta încălzită 3 2-20.
Pe scurt<br />
1 - 10<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Butonul pentru distribuţia aerului<br />
în poziţia l.<br />
Setaţi selectorul de temperatură<br />
în poziţia cald la maximum.<br />
Setaţi viteza ventilatorului la cel mai înalt<br />
nivel sau la A 3.<br />
Funcţia de răcire a aerului n3 activată.<br />
Apăsaţi butonul V3.<br />
Sistemul de climatizare 3 8-1.<br />
Transmisia<br />
Transmisia manuală<br />
Marşarierul: când autovehiculul<br />
staţionează, aşteptaţi 3 secunde după<br />
debreiere şi apoi acţionaţi butonul<br />
de pe maneta selectorului de viteze<br />
şi selectaţi treapta de marşarier.<br />
Dacă treapta marşarier nu cuplează,<br />
aduceţi maneta selectorului de viteze<br />
în poziţia neutră, eliberaţi şi apăsaţi din<br />
nou pedala de ambreiaj; selectaţi din<br />
nou treapta marşarier.<br />
Transmisia manuală 3 9-11.<br />
Transmisia manuală secvenţială<br />
N = poziţia neutră<br />
o = poziţia de conducere<br />
+ = treaptă superioară de viteze<br />
- = treaptă inferioară de viteze<br />
A = comutarea între modurile<br />
manual şi automat<br />
R = treapta marşarier<br />
(cu dispozitiv de blocare<br />
a manetei selectorului<br />
de viteze)<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială 3 3 9-12.
1 - 11 Pe scurt<br />
Transmisie automată 3<br />
P = poziţia de parcare<br />
R = treapta marşarier<br />
N = poziţia neutră<br />
D = poziţia de conducere<br />
Maneta selectorului de viteze poat<br />
e fi deplasată din poziţia P sau N numai<br />
când contactul este cuplat şi pedala<br />
de frână este apăsată (maneta selectorului<br />
de viteze este blocată). Pentru a selecta<br />
poziţia P sau R, apăsaţi butonul<br />
de pe maneta selectorului de viteze.<br />
Transmisia automată este disponibilă<br />
în două variante 3 9-5.<br />
Demararea<br />
Verificaţi înainte de a demara<br />
Starea anvelopelor şi presiunea<br />
din acestea 3 10-27, 3 12-13.<br />
Nivelurile uleiului de motor<br />
şi ale lichidelor 3 10-4.<br />
Dacă toate geamurile, oglinzile,<br />
lămpile exterioare şi plăcuţele<br />
de înmatriculare sunt curate<br />
şi în stare de funcţionare.<br />
Poziţionarea corectă a scaunelor,<br />
centurilor de siguranţă şi oglinzilor<br />
retrovizoare 3 3-3, 3 3-12, 3 2-15.<br />
Verificaţi funcţionarea frânelor<br />
la viteză redusă, în special dacă<br />
acestea sunt ude.<br />
Pornirea motorului cu ajutorul<br />
contactului<br />
Rotiţi cheia de contact în poziţia 1.<br />
Mişcaţi uşor volanul pentru a-l debloca.<br />
Acţionaţi ambreiajul 3 şi frâna,<br />
transmisia automată 3 în P sau N,<br />
nu acceleraţi; pentru motoarele diesel,<br />
rotiţi cheia în poziţia 2 pentru<br />
preîncălzire până când lampa de control<br />
! se stinge; rotiţi cheia la poziţia 3<br />
şi scoateţi-o când motorul funcţionează.
Pe scurt<br />
1 - 12<br />
Pornirea motorului cu butonul<br />
de Pornire/Oprire<br />
Cheia electronică trebuie să se afle<br />
în interiorul autovehiculului. Acţionaţi<br />
ambreiajul 3 şi frâna, transmisia<br />
automată 3 în P sau N, nu acceleraţi,<br />
pentru motoarele diesel, apăsaţi scurt<br />
butonul pentru a porni preîncălzirea,<br />
mişcaţi uşor volanul pentru a-l debloca,<br />
aştepaţi până când lampa de control !<br />
se stinge şi apoi apăsaţi butonul<br />
o secundă şi eliberaţi-l când motorul<br />
funcţionează.<br />
Sistemul Open&Start<br />
(deschidere şi pornire) 3 2-4.<br />
Parcarea<br />
Trageţi întotdeauna frâna de mână<br />
fără a apăsa butonul de eliberare.<br />
Dacă parcaţi pe un drum înclinat,<br />
acţionaţi la maximum frâna de mână.<br />
Pentru a reduce forţa de acţionare,<br />
apăsaţi simultan şi pedala de frână.<br />
Opriţi motorul şi decuplaţi contactul.<br />
Rotiţi cheia de contact în poziţia 0<br />
şi scoateţi-o sau, cu autovehiculul<br />
staţionar, apăsaţi butonul<br />
de pornire/ oprire şi deschideţi<br />
portiera şoferului. Rotiţi volanul până<br />
când simţiţi că se blochează.<br />
La autovehiculele cu transmisie<br />
automată 3, cheia poate fi scoasă<br />
din contact numai când maneta<br />
selectorului de viteze este<br />
în poziţia P. Dacă poziţia P nu este<br />
selectată sau dacă frâna de mână<br />
nu este trasă, simbolul „P” clipeşte<br />
câteva secunde pe afişajul<br />
transmisiei.<br />
Dacă autovehiculul se află pe<br />
o suprafaţă plană sau pe un drum în<br />
rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză<br />
sau fixaţi maneta selectorului<br />
de viteze la P 3 înainte decuplării<br />
contactului. Pe un drum în rampă,<br />
poziţionaţi roţile din faţă spre partea<br />
opusă a bordurii.<br />
Dacă autovehiculul se află pe un drum<br />
în pantă, cuplaţi treapta marşarier<br />
sau fixaţi maneta selectorului<br />
de viteze la P 3 înainte decuplării<br />
contactului. Poziţionaţi roţile din faţă<br />
spre bordură.<br />
Încuiaţi autovehiculul cu butonul p<br />
de pe telecomandă<br />
saucusenzorul3 din mânerul<br />
portierei faţă.<br />
Pentru a activa sistemele de blocare<br />
antifurt 3 şi de alarmă antifurt 3,<br />
apăsaţi butonul p de două ori,<br />
sau atingeţi de două ori senzorul 3<br />
de pe mânerul portierei faţă.<br />
Nu parcaţi autovehiculul pe suprafeţe<br />
uşor inflamabile. Temperatura ridicată<br />
a sistemului de evacuare poate cauza<br />
aprinderea suprafeţei pe care este<br />
parcat autovehiculul.
1 - 13 Pe scurt<br />
La autovehiculele echipate<br />
cu transmisie manuală secvenţială 3,<br />
lampa de control R clipeşte<br />
câteva secunde după decuplarea<br />
contactului în cazul în care frâna<br />
de mână nu a fost trasă 3 5-28.<br />
Închideţi geamurile.<br />
Ventilatorul de răcire a motorului<br />
poate rămâne în funcţiune şi după<br />
oprirea motorului 3 10-2.<br />
După funcţionarea la turaţii ridicate<br />
sau cu sarcini mari, menţineţi motorul<br />
la turaţii reduse sau la ralanti pentru<br />
aproximativ 30 de secunde înaintea<br />
decuplării contactului, pentru<br />
a proteja turbocompresorul 3.<br />
Cheile, încuierea 3 2-1, Parcarea<br />
autovehiculului pentru perioade<br />
îndelungate 3 2-3.<br />
Caracteristici principale<br />
Scaunele de pe rândul<br />
al doilea<br />
9 Avertisment<br />
Când se reglează rândul de scaune<br />
sau spătarele, nu ţineţi mâinile în zona<br />
articulaţiilor – pericol de accidentare.<br />
Poziţionarea scaunelor<br />
Împingeţi spre înainte maneta<br />
de deblocare şi glisaţi rândul de scaune.<br />
Eliberaţi maneta şi fixaţi scaunele<br />
în poziţie cu un declic.<br />
Reglarea spătarelor scaunelor<br />
laterale<br />
Împingeţi în jos maneta de deblocare,<br />
reglaţi înclinarea spătarului, eliberaţi<br />
maneta şi fixaţi spătarul în poziţie.<br />
9 Avertisment<br />
Ocupanţii vor călători numai pe<br />
scaune al căror spătar este fixat<br />
corespunzător în poziţie verticală.
Pe scurt<br />
1 - 14<br />
Scaunele de pe rândul<br />
al treilea<br />
9 Avertisment<br />
Când se deplasează scaunele aflate<br />
în poziţie verticală sau rabatată, nu<br />
ţineţi mâinile în zona articulaţiilor.<br />
Instalarea scaunelor<br />
Scoateţi mocheta podelei 3 4-5<br />
şi copertina din portbagaj 3 4-3.<br />
Împingeţi maneta spre înainte şi glisaţi<br />
al doilea rând de scaune spre înainte,<br />
până la marcaj.<br />
Ghidaţi centurile de siguranţă prin<br />
suporturile pentru centuri şi introduceţi<br />
clemele de fixare în suporturi.<br />
9 Avertisment<br />
La versiunile cu şine laterale<br />
în portbagaj, respectaţi instrucţiunile<br />
3 4-5.<br />
Din portbagaj, ridicaţi scaunul în poziţie<br />
trăgând de mâner.
1 - 15 Pe scurt<br />
Pivotaţi scaunul spre înapoi până când<br />
ajunge în poziţie verticală şi se fixează<br />
în poziţie cu un declic. Sprijiniţi cu mâna<br />
partea superioară a spătarului.<br />
Pregătirea cataramelor centurilor pentru<br />
utilizare 3 3-12, Copertina<br />
portbagajului 3 3 4-3.<br />
9 Avertisment<br />
Centura de siguranţă nu trebuie să fie<br />
dirijată prin suportul de centură atunci<br />
când este utilizată.<br />
Glisaţi al doilea rând de scaune în<br />
poziţia dorită şi fixaţi scaunele în poziţie.<br />
Depozitarea scaunelor<br />
Scoateţi copertina portbagajului 3 3 4-4<br />
dacă este necesar.<br />
Împingeţi maneta spre înainte şi glisaţi<br />
al doilea rând de scaune spre înainte,<br />
până la marcaj.<br />
Apăsaţi siguranţa pentru deblocare<br />
şi coborâţi complet tetierele celui de-al<br />
treilea rând de scaune.<br />
Ghidaţi centurile de siguranţă prin<br />
suporturile pentru centuri şi introduceţi<br />
clemele de fixare în suporturi.<br />
Din portbagaj, apăsaţi butonul de la<br />
partea superioară a spătarului<br />
şi rabataţi spătarul. Cu ajutorul<br />
mânerului de pe scaun, trageţi spre<br />
înapoi şi în sus şi apoi basculaţi scaunul<br />
spre înainte, până când acesta este<br />
culcat pe podeaua autovehiculului.<br />
Susţineţi scaunul în tot cursul procedurii<br />
cu ajutorul mânerului.<br />
Retragerea centurilor din catarame<br />
3 3-12 şi instalarea capitonajului<br />
podelei 3 3 4-5 şi a copertinei<br />
portbagajului 3 3 4-3.<br />
Glisaţi al doilea rând de scaune în<br />
poziţia dorită şi fixaţi scaunele în poziţie.
Pe scurt<br />
1 - 16<br />
Tetierele active pentru<br />
scaunele din faţă<br />
În cazul unui impact din spate, tetierele<br />
active se înclină uşor spre înainte. Capul<br />
este sprijinit mai eficient de către tetieră<br />
şi riscul rănirii datorită şocurilor este<br />
redus.<br />
Tetierele active pot fi identificate<br />
prin cuvântul ACTIVE.<br />
Tetierele 3 3-1.<br />
Computerul de bord<br />
Funcţii:<br />
Autonomia<br />
Consumul instantaneu<br />
Distanţa parcursă<br />
Viteza medie<br />
Consumul absolut<br />
Consumul mediu<br />
Cronometrul<br />
Presiunea în anvelope 3<br />
Computerul de bord 3 3 5-31, 3 5-33.<br />
Sistemul de verificare<br />
Software-ul sistemului de verificare<br />
monitorizează<br />
Nivelurile lichidelor<br />
Presiunea în anvelope 3<br />
Bateria telecomenzii radio<br />
Sistemul de alarmă antifurt 3<br />
Lămpile exterioare importante,<br />
inclusiv cablurile şi siguranţele.<br />
Mesajele de pe afişaj 3 3 5-28.
1 - 17 Pe scurt<br />
Sistemul audio pentru<br />
scaunele din spate<br />
Sistemul Twin Audio permite pasagerilor<br />
din spate să aleagă între sursa audio<br />
curentă a sistemului Infotainment<br />
şi o sursă audio separată.<br />
Sistemul audio pentru scaunele din<br />
spate 3 3 7-2.<br />
Modul Sport<br />
Se activează prin apăsarea<br />
butonului SPORT.<br />
Modul Sport este utilizat pentru a face<br />
suspensia 3 şi direcţia 3 să acţioneze<br />
mai prompt. Motorul răspunde mai<br />
prompt la acţionarea acceleraţiei.<br />
Cu transmisia manuală secvenţială 3<br />
şi transmisia automată 3, schimbarea<br />
de viteze este modificată.<br />
Mod Sport 3 3 9-20.<br />
Sistemul FlexOrganizer<br />
În pereţii laterali se află chingi<br />
de ancorare de care pot fi prinse diferite<br />
componente, pentru a compartimenta<br />
spaţiul portbagajului sau pentru a fixa<br />
încărcături.<br />
Sistemul este alcătuit din<br />
adaptoare<br />
plasa de compartimentare variabilă<br />
buzunarele din plasă pentru panourile<br />
laterale<br />
cârligele din portbagaj<br />
Sistem FlexOrganizer 3 3 4-6.
Pe scurt<br />
1 - 18<br />
Sistemul de detectare<br />
a pierderilor de presiune<br />
din anvelope<br />
Dacă se înregistrează o pierdere<br />
de presiune dintr-o anvelopă, diametrul<br />
acesteia se reduce. În consecinţă,<br />
turaţia acesteia va fi diferită faţă de cea<br />
a celorlalte anvelope. Dacă sistemul<br />
detectează o asemenea diferenţă<br />
de turaţie, lampa de control w<br />
se aprinde în culoare roşie.<br />
Sistemul de detectare a pierderii<br />
de presiune din anvelope 3 3 10-29.<br />
Sistemul de monitorizare<br />
a presiunii în anvelope<br />
În fiecare roată este integrat un senzor<br />
de presiune pentru monitorizarea<br />
presiunii în anvelope.<br />
În timpul conducerii, presiunea curentă<br />
din anvelope apare în meniul<br />
Computerului de bord.<br />
Presiunea incorectă din anvelope este<br />
afişată sub forma unui mesaj în afişajul<br />
pentru informaţii.<br />
Sistemul de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope 3 10-28.<br />
Farurile adaptive<br />
Sistemul îmbunătăţeşte iluminarea<br />
în viraje şi creşte raza de acţiune<br />
a farurilor.<br />
Fasciculul de lumină pivotează în<br />
funcţie de poziţia volanului şi de viteză.<br />
La viteze mari şi conducere continuă<br />
în linie dreaptă, intensitatea luminoasă<br />
a farurilor creşte uşor, automat,<br />
crescând astfel raza de acţiune<br />
a fasciculului farurilor.<br />
Farurile adaptive 3 6-4.
1 - 19 Pe scurt<br />
Starea ledului indică tipul de combustibil<br />
utilizat la un moment dat.<br />
Funcţionarea pe<br />
bază de gaze<br />
naturale = LED stins.<br />
Funcţionarea pe<br />
benzină = LED-ul se aprinde.<br />
Gaze naturale 3 3 5-10, 3 9-24.<br />
Funcţionarea pe bază de gaze<br />
naturale<br />
Motorul este proiectat special să<br />
funcţioneze pe bază de gaze naturale<br />
sau de benzină.<br />
Butonul Y este utilizat pentru comutare<br />
între funcţionare pe benzină şi pe gaz<br />
natural.<br />
Filtrul de particule diesel<br />
Filtrul de particule diesel elimină<br />
particulele dăunătoare de funingine din<br />
gazele de eşapament. Sistemul include<br />
o funcţie de autocurăţare care este<br />
executată în mod automat în timpul<br />
mersului. Filtrul este curăţat prin arderea<br />
particulelor de funingine la temperaturi<br />
foarte înalte. Acest proces are loc<br />
automat în condiţii presetate de rulare<br />
şi poate dura maximum 25 de minute.<br />
Consumul de combustibil poate creşte<br />
în această perioadă. Emisiile<br />
de mirosuri şi fum ce au loc în cursul<br />
acestui proces sunt normale.
Pe scurt<br />
1 - 20<br />
În anumite condiţii de rulare,<br />
de exemplu călătorii scurte, este posibil<br />
ca sistemul să nu activeze procesul<br />
automat de autocurăţare.<br />
Dacă filtrul necesită curăţare şi condiţiile<br />
anterioare de rulare nu au permis<br />
activarea curăţării automate, lampa<br />
de control ! clipeşte.<br />
Instrucţiuni suplimentare 3 9-4.
2 - 1 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Cheile, portierele<br />
şi geamurile<br />
Cheile, încuietorile .................. 2-1<br />
Portierele ................................ 2-11<br />
Securitatea autovehiculului..... 2-12<br />
Oglinzile retrovizoare<br />
exterioare ............................. 2-15<br />
Oglinzile interioare.................. 2-17<br />
Geamurile ............................... 2-17<br />
Acoperişul............................... 2-21<br />
Cheile, încuietorile<br />
Cheile<br />
Cheile de rezervă<br />
Numărul de chei este specificat<br />
în cartela Car Pass 3 sau în eticheta<br />
detaşabilă.<br />
Codul cheii trebuie precizat atunci când<br />
se comandă chei de rezervă, acesta<br />
făcând parte din sistemul de imobilizare.<br />
Atunci când se înlocuiesc cheile<br />
electronice ale sistemului Open&Start<br />
(Deschidere şi Pornire), toate cheile ce<br />
necesită programare trebuie înmânate<br />
dealerului.<br />
Încuietorile 3 10-43, Sistemul<br />
Open&Start (deschidere şi pornire),<br />
cheile electronice 3 2-4.<br />
Cheia cu lamă pliabilă 3<br />
Apăsaţi butonul pentru a extinde<br />
lama cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi<br />
mai întâi butonul.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 2<br />
Cartela Car Pass<br />
Cartela Car Pass conţine date relevante<br />
pentru siguranţa autovehiculului,<br />
impunându-se de aceea păstrarea<br />
acesteia într-un loc sigur.<br />
Când autovehiculul este dus la un atelier<br />
service, datele autovehiculului sunt<br />
necesare pentru executarea anumitor<br />
operaţiuni.<br />
Telecomanda radio<br />
Aceasta este folosită pentru a acţiona:<br />
Sistemul de închidere centralizată,<br />
Sistemul de blocare anti-furt 3,<br />
Sistemul de alarmă antifurt 3,<br />
Geamurile acţionate electric 3.<br />
Telecomanda radio are o rază<br />
de acţiune de aproximativ 5 metri.<br />
Această rază de acţiune poate fi<br />
afectată de factori externi. Luminile<br />
de avarie confirmă acţionarea<br />
telecomenzii.<br />
Vă rugăm să utilizaţi telecomanda<br />
cu grijă, protejaţi-o de umezeală<br />
şi temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea<br />
inutilă a acesteia.<br />
Defecţiuni<br />
În cazul în care sistemul de închidere<br />
centralizată nu poate fi activat prin<br />
intermediul telecomenzii radio, cauzele<br />
pot ţine de:<br />
Aria de acoperire insuficientă,<br />
Bateria descărcată,<br />
Acţionarea frecventă, repetată,<br />
a telecomenzii în afara ariei<br />
de acoperire, ce va necesita<br />
resincronizarea,<br />
Dacă sistemul de închidere<br />
centralizată este supraîncărcat prin<br />
utilizări frecvente, alimentarea este<br />
întreruptă pentru scurt timp,<br />
Interferenţe cu unde radio de putere<br />
mai mare, provenite de la alte surse.<br />
Deschiderea autovehiculului 3 2-7.
2 - 3 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Înlocuirea bateriei telecomenzii<br />
radio<br />
Înlocuiţi bateria imediat ce aria<br />
de acoperire a telecomenzii se reduce.<br />
Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />
cu gunoiul menajer. Acestea vor<br />
fi eliminate prin intermediul unui centru<br />
adecvat de reciclare.<br />
Cheia cu lamă pliabilă<br />
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.<br />
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 20 32),<br />
respectând poziţia de instalare. Închideţi<br />
unitatea şi sincronizaţi telecomanda.<br />
Cheia cu lamă fixă<br />
Solicitaţi înlocuirea bateriei de către<br />
un atelier service.<br />
Sincronizarea telecomenzii radio<br />
După înlocuirea bateriei, deblocaţi<br />
portiera cu ajutorul cheii. Telecomanda<br />
se va sincroniza la cuplarea contactului.<br />
Setările memorate<br />
La încuierea autovehiculului, ultimele<br />
setări realizate sunt salvate automat<br />
specific pentru cheia utilizată:<br />
Control electronic al climatizării 3,<br />
Afişaj pentru informaţii 3,<br />
Sistemul Infotainment 3,<br />
Iluminarea panoului de bord.<br />
Setările memorate sunt restabilite<br />
automat atunci când cheia este folosită<br />
pentru deblocare.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 4<br />
Sistemul Open&Start<br />
(deschidere şi pornire)<br />
Face posibilă acţionarea următoarelor<br />
funcţii, fără utilizarea cheii mecanice<br />
Sistemul de închidere centralizată,<br />
Sistemul de blocare anti-furt 3,<br />
Sistemul de alarmă antifurt 3,<br />
Geamurile acţionate electric 3,<br />
Contactul şi demarorul.<br />
Cheia electronică trebuie pur şi simplu<br />
să se afle la persoana care conduce.<br />
Apăsaţi butonul Start/Stop (pornire/<br />
oprire). Contactul este cuplat. Sistemul<br />
electronic antidemaraj şi sistemul<br />
de blocare a volanului sunt dezactivate.<br />
Pentru a porni motorul apăsaţi pedalele<br />
de frână şi de ambreiaj 3, apoi apăsaţi<br />
şi menţineţi apăsat butonul Start/Stop.<br />
Având transmisie automată 3,<br />
porniţi numai cu autovehiculul<br />
în poziţia P sau N.<br />
Motorul şi contactul sunt decuplate prin<br />
reapăsarea butonului Start/Stop.<br />
Autovehiculul trebuie să fie staţionar.<br />
Simultan, este activat sistemul<br />
antidemaraj.<br />
În cazul în care contactul a fost decuplat<br />
şi autoturismul este staţionar, sistemul<br />
de blocare a volanului este activat<br />
automat, când uşa şoferului este<br />
deschisă sau închisă.<br />
Lampa de control 0 3 5-19.<br />
Notă<br />
Nu lăsaţi cheia electronică în portbagaj<br />
sau în faţa afişajului pentru informaţii.<br />
Câmpurile senzorilor de pe manetele<br />
portierelor trebuie menţinute curate<br />
pentru a se asigura funcţionarea<br />
nestânjenită a acestora.<br />
Dacă bateria este descărcată,<br />
autovehiculul nu va fi tractat, pornit prin<br />
tractare sau prin împingere, deoarece<br />
coloana de direcţie nu poate<br />
fi deblocată.
2 - 5 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Telecomanda radio<br />
Cheia electronică este de asemenea<br />
prevăzută cu telecomandă.<br />
Utilizarea în caz de urgenţă<br />
Dacă şi telecomanda se defectează,<br />
portiera şoferului poate fi blocată<br />
sau deblocată cu ajutorul cheii<br />
de urgenţă din cheia electronică:<br />
acţionaţi dispozitivul de blocare de<br />
pe spatele cheii electronice şi scoateţi<br />
capacul împingându-l uşor. Împingeţi<br />
cheia de urgenţă spre exterior, dincolo<br />
de punctul de rezistenţă şi scoateţi-o.<br />
Cheia de urgenţă blochează<br />
şi deblochează numai portiera şoferului.<br />
Deblocarea accesului în autovehicul<br />
3 2-7. La versiunea dotată cu sistem<br />
de alarmă antifurt 3, alarma se poate<br />
declanşa atunci când autovehiculul este<br />
deblocat. Dezactivaţi alarma prin<br />
cuplarea contactului.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 6<br />
Menţineţi cheia electronică la poziţia<br />
marcată şi apăsaţi butonul Start/Stop.<br />
Pentru a opri motorul, apăsaţi pe<br />
butonul Start/Stop cel puţin 2 secunde.<br />
Blocaţi portiera şoferului cu cheia<br />
de urgenţă. Blocarea accesului<br />
în autovehicul 3 2-7.<br />
Această dotare opţională trebuie să fie<br />
folosită doar în caz de urgenţă. Apelaţi<br />
la un atelier service autorizat pentru<br />
asistenţă.<br />
Înlocuirea bateriei cheii<br />
electronice<br />
Dacă sistemul nu mai funcţionează<br />
corespunzător sau dacă aria<br />
de acoperire scade, înlocuiţi imediat<br />
bateria. Necesitatea înlocuirii bateriei<br />
este indicată de InSP3 în afişajul pentru<br />
service sau printr-un mesaj de comandă<br />
de verificare 3 în afişajul pentru<br />
informaţii 3 5-21.<br />
Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />
cu gunoiul menajer. Acestea vor<br />
fi eliminate prin intermediul unui centru<br />
adecvat de reciclare.<br />
Pentru înlocuirea bateriilor, acţionaţi<br />
dispozitivul de blocare şi scoateţi<br />
capacul, împingându-l uşor. Împingeţi<br />
capacul de pe cealaltă parte<br />
spre exterior.<br />
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 20 32),<br />
respectând poziţia de instalare. Fixaţi<br />
capacele.
2 - 7 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Sincronizarea telecomenzii radio<br />
Telecomanda radio se sincronizează<br />
automat la fiecare procedură de pornire.<br />
Defecţiuni<br />
Dacă închiderea centralizată<br />
nu funcţionează sau motorul nu poate<br />
fi pornit, cauza poate fi una dintre<br />
următoarele:<br />
Defecţiuni la telecomanda<br />
radio 3 2-2,<br />
Cheia electronică în afara ariei<br />
de recepţie.<br />
Pentru eliminarea cauzei defecţiunilor,<br />
schimbaţi poziţia cheii electronice.<br />
Sistemul de închidere<br />
centralizată<br />
Deblochează şi blochează portierele,<br />
portbagajul şi clapeta rezervorului<br />
de combustibil.<br />
Prin tragerea de mânerul interior al unei<br />
portiere, se deblochează accesul în<br />
autovehicul şi se deschide portiera.<br />
Notă<br />
În cazul unui accident de o anumită<br />
gravitate, accesul în autovehicul este<br />
deblocat automat.<br />
Deblocarea<br />
Telecomanda radio<br />
Apăsaţi butonul q.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 8<br />
Sistemul Open&Start<br />
(de deschidere şi pornire) 3<br />
Acţionaţi maneta unei portiere<br />
sau apăsaţi butonul aflat sub bandoul<br />
de protecţie al hayonului.<br />
Cheia electronică trebuie să se afle în<br />
raza de recepţie exterioară<br />
de aproximativ un metru.<br />
Blocarea<br />
Închideţi portierele, portbagajul<br />
şi clapeta rezervorului de combustibil. În<br />
cazul în care portiera şoferului nu este<br />
închisă în mod corespunzător, sistemul<br />
de închidere centralizată nu va<br />
funcţiona.<br />
Telecomanda radio<br />
Apăsaţi butonul p.<br />
Sistemul Open&Start (de deschidere<br />
şi pornire) 3<br />
Atingeţi câmpul senzorial de pe mânerul<br />
uneia dintre portierele din faţă.<br />
Cheia electronică trebuie să se afle<br />
în raza de recepţie exterioară<br />
de aproximativ un metru. Nicio altă<br />
cheie electronică nu trebuie să se afle<br />
în habitaclu.
2 - 9 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Înainte ca accesul în autovehicul să<br />
poată fi deblocat, trebuie să treacă cel<br />
puţin 2 secunde. În acest timp, se poate<br />
verifica dacă accesul în autovehicul este<br />
blocat.<br />
Notă<br />
Sistemul Open&Start nu închide<br />
automat autovehiculul.<br />
Butonul pentru închiderea<br />
centralizată<br />
Apăsaţi butonul m: portierele sunt<br />
blocate sau deblocate.<br />
LED-ul din butonul m se aprinde circa<br />
2 minute după blocarea portierelor<br />
cu ajutorul telecomenzii.<br />
Dacă portierele sunt blocate din interior<br />
în timpul deplasării, ledul rămâne aprins.<br />
În cazul în care cheia este în contact 3,<br />
blocarea este posibilă numai dacă toate<br />
portierele sunt închise.<br />
Defecţiune la telecomandă sau<br />
la sistemul Open&Start 3<br />
Deblocarea<br />
Rotiţi cheia sau cheia de urgenţă 3<br />
3 2-5 în încuietoarea portierei şoferului,<br />
până la capătul cursei. Autoturismul<br />
se va debloca complet la deschiderea<br />
portierei şoferului.<br />
Blocarea<br />
Închideţi portiera şoferului, deschideţi<br />
portiera pasagerului, apăsaţi butonul<br />
de închidere centralizată m. Accesul<br />
în autovehicul este blocat. Închideţi<br />
portiera pasagerului.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 10<br />
Defecţiune la sistemul<br />
de închidere centralizată<br />
Deblocarea<br />
Rotiţi cheia sau cheia de urgenţă 3<br />
3 2-5 în încuietoarea portierei şoferului,<br />
până la capătul cursei. Celelalte portiere<br />
pot fi deschise utilizând mânerele<br />
interioare (cu excepţia cazului în care<br />
sistemul de blocare antifurt 3 este<br />
activat). Portbagajul şi clapeta<br />
rezervorului de combustibil vor rămâne<br />
blocate. Pentru a dezactiva sistemul<br />
de blocare antifurt 3, cuplaţi<br />
contactul 3 2-12.<br />
Blocarea<br />
Introduceţi cheia sau cheia<br />
de urgenţă 3 3 2-5 în fanta de deasupra<br />
încuietorii de pe partea interioară<br />
a portierei şi activaţi încuietoarea prin<br />
presarea sa până face un clic. Apoi,<br />
închideţi portiera. Procedura trebuie<br />
repetată pentru fiecare portieră în parte.<br />
Portiera şoferului poate fi blocată şi din<br />
exterior cu ajutorul cheii. Clapeta<br />
rezervorului de combustibil nu poate<br />
fi blocată.<br />
Încuietorile de siguranţă<br />
pentru copii<br />
9 Avertisment<br />
Utilizaţi încuietorile de siguranţă<br />
pentru copii atunci când pe locurile<br />
din spate se află copii.<br />
Utilizând cheia sau o şurubelniţă<br />
adecvată, rotiţi butonul de pe<br />
încuietoarea portierei din spate din<br />
poziţia verticală: portiera nu poate<br />
fi deschisă din interior.
2 - 11 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Portierele<br />
Portbagajul<br />
Deschiderea<br />
Apăsaţi butonul aflat sub bandoul<br />
de protecţie.<br />
9 Avertisment<br />
Nu conduceţi cu hayonul deschis<br />
sau întredeschis, de exemplu atunci<br />
când transportaţi obiecte<br />
voluminoase, deoarece gazele<br />
de eşapament toxice pot pătrunde<br />
în habitaclu.<br />
Notă<br />
Instalarea anumitor accesorii grele pe<br />
hayon poate afecta funcţia acestuia<br />
de a rămâne deschis.<br />
Închiderea<br />
Utilizaţi mânerul interior.<br />
Nu apăsaţi butonul de sub bandoul<br />
de protecţie în timp ce închideţi hayonul,<br />
pentru a nu-l debloca din nou.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 12<br />
Securitatea<br />
autovehiculului<br />
Sistemul de blocare antifurt<br />
9 Avertisment<br />
Nu folosiţi sistemul dacă<br />
în autovehicul se află persoane!<br />
Portierele nu pot fi deblocate<br />
din interior.<br />
Sistemul blochează încuietorile tuturor<br />
portierelor. Toate portierele trebuie să<br />
fie închise, altfel sistemul nu poate<br />
fi activat.<br />
În cazul în care contactul era cuplat,<br />
portiera şoferului trebuie deschisă<br />
şi închisă pentru a putea asigura<br />
autovehiculul.<br />
Deblocarea accesului în autovehicul<br />
dezactivează sistemul mecanic<br />
de blocare antifurt. Aceasta nu se poate<br />
face prin intermediul butonului<br />
de închidere centralizată.<br />
Activarea cu ajutorul<br />
telecomenzii<br />
Apăsaţi de două ori butonul p în decurs<br />
de 15 secunde.<br />
Activarea cu sistemul<br />
Open&Start<br />
Atingeţi câmpul senzorial de pe mânerul<br />
uneia dintre portierele din faţă de două<br />
ori în interval de 15 secunde.<br />
Cheia electronică trebuie să se afle<br />
în raza de recepţie exterioară<br />
de aproximativ un metru.
2 - 13 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Sistemul de alarmă antifurt<br />
Sistemul de alarmă antifurt<br />
încorporează şi funcţionează în strânsă<br />
legătură cu sistemul de blocare antifurt.<br />
Acesta monitorizează:<br />
Portierele, portbagajul, capota,<br />
Habitaclul,<br />
Înclinarea autovehiculului,<br />
de exemplu, în cazul ridicării acestuia,<br />
Contact.<br />
Deblocarea accesului în autovehicul<br />
dezactivează simultan ambele sisteme.<br />
Notă<br />
Modificările aduse interiorului,<br />
cum ar fi utilizarea huselor pentru<br />
scaune, pot afecta funcţionarea<br />
sistemului de monitorizare<br />
a habitaclului.<br />
Activarea fără monitorizarea<br />
habitaclului şi înclinării<br />
autovehiculului<br />
Această funcţie poate fi activată dacă<br />
este lăsat un animal nesupravegheat<br />
în autovehicul.<br />
1. Închideţi portbagajul şi capota.<br />
2. Apăsaţi butonul b. LED-ul din butonul<br />
m clipeşte maxim 10 secunde<br />
3. Închideţi portierele.<br />
4. Activaţi sistemul de alarmă antifurt.<br />
Ledul se aprinde. După circa<br />
10 secunde, sistemul este armat.<br />
Ledul va clipi până la dezactivarea<br />
sistemului.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 14<br />
Dioda emiţătoare de lumină (LED)<br />
În primele 10 secunde de la activarea<br />
sistemului de alarmă antifurt:<br />
LED-ul se<br />
aprinde = Testarea, întârzierea<br />
activării,<br />
Ledul clipeşte<br />
rapid = Una din portiere,<br />
portbagajul, capota<br />
este deschisă,<br />
respectiv există<br />
o defecţiune în<br />
sistem.<br />
După primele 10 secunde de la<br />
activarea sistemului de alarmă antifurt:<br />
LED-ul clipeşte<br />
lent = Sistemul este<br />
activ,<br />
LED-ul se aprinde<br />
circa 1 secundă = Funcţia este<br />
dezactivată.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
asistenţă, în caz de defecţiuni.<br />
Alarma<br />
La declanşare, alarma emite un semnal<br />
acustic (claxonul) şi un semnal vizual<br />
(luminile de avarie). Numărul şi durata<br />
semnalelor de alarmare sunt stabilite<br />
prin lege.<br />
Alarma poate fi dezactivată prin<br />
apăsarea unui buton al telecomenzii<br />
sau prin cuplarea contactului. În acel<br />
moment, sistemul de alarmă antifurt<br />
este dezactivat.<br />
Sistemul antidemaraj<br />
Sistemul verifică dacă autovehiculul<br />
poate fi pornit cu cheia folosită. Odată<br />
ce emiţătorul din cheie este recunoscut,<br />
autovehiculul poate fi pornit.<br />
Sistemul electronic antidemaraj<br />
se activează automat după ce cheia<br />
a fost scoasă din contact sau când<br />
motorul este oprit prin apăsarea<br />
butonului Start/Stop.<br />
Dacă lampa de control A clipeşte când<br />
contactul este cuplat, indică<br />
o defecţiune la sistemul antidemaraj;<br />
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi<br />
contactul şi reluaţi procedura de pornire.<br />
Dacă lampa de control continuă să<br />
clipească, încercaţi să porniţi motorul<br />
folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un<br />
atelier service.<br />
Dacă lampa de control se aprinde după<br />
pornirea motorului, există o defecţiune<br />
la unitatea electronică de control<br />
a motorului sau la cea a transmisiei 3<br />
3 5-15, 3 9-10, 3 9-16, respectiv există<br />
apă în filtrul de motorină 3 3 5-29.
2 - 15 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Notă<br />
Sistemul antidemaraj nu blochează<br />
portierele. După părăsirea<br />
autovehiculului, trebuie întotdeauna să<br />
îl încuiaţi şi să activaţi sistemul<br />
de alarmă antifurt 3 3 2-7, 3 2-12.<br />
Oglinzile retrovizoare<br />
exterioare<br />
Oglinzile convexe<br />
Oglinda retrovizoare exterioară convexă<br />
reduce unghiul mort. Forma oglinzii face<br />
ca obiectele să pară mai mici, ceea ce<br />
afectează capacitatea de estimare<br />
a distanţelor.<br />
Reglarea electrică<br />
Mai întâi selectaţi oglinda retrovizoare<br />
exterioară dorită şi utilizaţi apoi butonul<br />
de reglare.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 16<br />
Rabatarea<br />
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile<br />
retrovizoare exterioare se vor rabata<br />
în direcţia de mers a acestora din poziţia<br />
obişnuită dacă sunt lovite cu suficientă<br />
forţă. Repoziţionaţi oglinzile retrovizoare<br />
apăsând uşor pe carcasa acestora.<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare pot<br />
fi rabatate apăsând uşor pe marginea<br />
exterioară a carcasei.<br />
Electric 3<br />
Apăsaţi butonul n şi ambele oglinzi<br />
exterioare se vor rabate.<br />
Apăsaţi din nou butonul n - ambele<br />
oglinzi retrovizoare exterioare revin<br />
în poziţia iniţială.<br />
Dacă o oglindă retractabilă electric este<br />
extinsă manual, apăsarea butonului n<br />
va extinde electric doar cealaltă oglindă.<br />
Încălzirea<br />
Este activată prin apăsarea<br />
butonului Ü.<br />
Sistemul de încălzire funcţionează când<br />
motorul este pornit şi se dezactivează<br />
în mod automat după câteva minute.
2 - 17 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Oglinzile interioare<br />
Funcţia manuală anti-orbire<br />
Pentru reducerea efectului de orbire,<br />
pivotaţi pârghia din partea inferioară<br />
a carcasei oglinzii retrovizoare.<br />
Funcţia automată anti-orbire<br />
Efectul de orbire datorat reflexiei luminii<br />
farurilor vehiculelor din spate în oglinda<br />
retrovizoare pe timpul nopţii este redus<br />
automat.<br />
Geamurile<br />
Geamurile acţionate manual<br />
Geamurile laterale pot fi deschise<br />
sau închise cu ajutorul manivelelor<br />
de pe portiere.<br />
Geamurile acţionate electric<br />
9 Avertisment<br />
Fiţi atenţi la acţionarea electrică<br />
a geamurilor. Risc de accidentare,<br />
în special în cazul copiilor.<br />
Dacă pe bancheta din spate<br />
călătoresc copii, activaţi sistemul<br />
de siguranţă pentru copii 3 pentru<br />
geamurile acţionate electric.<br />
Supravegheaţi cu atenţie geamurile<br />
în timpul închiderii lor. Asiguraţi-vă<br />
că în calea închiderii geamurilor<br />
nu se află nimic.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 18<br />
Geamurile pot fi acţionate electric<br />
cu contactul cuplat,<br />
în interval de 5 minute<br />
de la decuplarea contactului 3,<br />
în interval de 5 minute de la rotirea<br />
cheii de contact în poziţia 1.<br />
Funcţia în aşteptare după decuplarea<br />
contactului se dezactivează la<br />
deschiderea portierei şoferului.<br />
Funcţia de siguranţă<br />
Dacă geamul întâmpină rezistenţă<br />
în a doua jumătate a cursei în timpul<br />
închiderii automate, acesta se opreşte<br />
imediat şi se redeschide.<br />
În cazul apariţiei dificultăţilor<br />
de închidere datorită<br />
îngheţării, activaţi comutatorul<br />
de câteva ori pentru a închide geamul<br />
în etape.<br />
Acţionaţi comutatorul pentru a deschide<br />
sau închide geamul.<br />
Pentru autovehiculele cu funcţie<br />
de deschidere/ închidere automată,<br />
acţionaţi din nou butonul pentru a opri<br />
mişcarea geamului.
2 - 19 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Sistemul de blocare a geamurilor<br />
spate pentru siguranţa copiilor 3<br />
Comutatorul z poate fi utilizat pentru<br />
a activa sau dezactiva comutatoarele<br />
ferestrelor portierelor din spate.<br />
Acţionarea geamurilor din<br />
exterior 3<br />
În funcţie de nivelul de echipare,<br />
geamurile pot fi acţionate prin<br />
telecomandă din afara autovehiculului.<br />
Telecomanda radio<br />
Apăsaţi pe q sau pe p până când<br />
ferestrele s-au deschis sau s-au închis.<br />
Sistemul Open&Start (de deschidere<br />
şi pornire) 3<br />
Pentru închidere, atingeţi câmpul<br />
senzorial de pe mânerul portierei până<br />
când toate geamurile sunt închise<br />
complet.<br />
Cheia electronică trebuie să se afle<br />
în raza de recepţie exterioară<br />
de aproximativ un metru.
Cheile, portierele şi geamurile<br />
2 - 20<br />
Suprasolicitare<br />
Dacă geamurile sunt acţionate repetat<br />
la intervale scurte, alimentarea electrică<br />
este temporar întreruptă.<br />
Defecţiuni<br />
Dacă geamurile nu pot fi deschise<br />
şi închise în mod automat, activaţi<br />
unitatea electronică de control<br />
a geamurilor, astfel:<br />
1. Închideţi portierele.<br />
2. Cuplaţi contactul.<br />
3. Închideţi complet geamurile<br />
şi menţineţi apăsat butonul încă<br />
5 secunde.<br />
4. Deschideţi complet geamurile<br />
şi menţineţi apăsat butonul încă<br />
o secundă.<br />
5. Repetaţi această procedură pentru<br />
fiecare geam.<br />
Luneta încălzită<br />
Este activată prin apăsarea<br />
butonului Ü.<br />
Sistemul de încălzire funcţionează când<br />
motorul este pornit şi se dezactivează<br />
în mod automat după câteva minute.<br />
În funcţie de tipul motorului, dispozitivul<br />
de încălzire a lunetei se activează<br />
automat în timpul curăţării filtrului<br />
de motorină 3.<br />
Parasolarele<br />
Puteţi preveni efectul de orbire prin<br />
rabatarea şi rotirea parasolarelor<br />
în poziţia dorită.<br />
Dacă parasolarele sunt prevăzute<br />
cu oglinzi, capacele oglinzilor<br />
vor fi închise în timpul deplasării.
2 - 21 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Acoperişul<br />
Trapa panoramică<br />
Nu fixaţi etichete autocolante în zona<br />
mediană a acoperişului. Nu acoperiţi<br />
autovehiculul cu o prelată.<br />
Parasolarul<br />
Parasolarul este acţionat electric.<br />
Apăsaţi butonul G pentru deschidere<br />
şi H pentru închidere. Apăsaţi<br />
şi menţineţi apăsat butonul pentru<br />
închidere completă.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 1<br />
Scaunele, sistemele<br />
de siguranţă<br />
Tetierele.................................. 3-1<br />
Scaunele faţă.......................... 3-3<br />
Scaunele spate ....................... 3-7<br />
Centurile de siguranţă............. 3-12<br />
Sistemul airbag ....................... 3-16<br />
Scaunele pentru copii ............. 3-21<br />
Tetierele<br />
Poziţia<br />
9 Avertisment<br />
Conduceţi numai cu tetiera reglată<br />
în poziţie corespunzătoare.<br />
Mijlocul tetierelor trebuie să se afle<br />
la nivelul ochilor ocupantului scaunului.<br />
Dacă acest lucru nu este posibil, pentru<br />
persoanele extrem de înalte tetiera<br />
va fi reglată la înălţimea maximă<br />
şi reglată la înălţimea minimă pentru<br />
persoanele foarte scunde.<br />
Reglarea<br />
Reglarea tetierelor cu buton<br />
de deblocare<br />
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi<br />
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
3 - 2 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Reglarea tetierelor fără buton<br />
de deblocare<br />
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi<br />
siguranţa pentru a o debloca<br />
şi împingeţi în jos tetiera.<br />
Tetiere active 3<br />
În cazul unui impact din spate, tetierele<br />
active se înclină uşor spre înainte. Capul<br />
este sprijinit mai eficient de către tetieră<br />
şi riscul rănirii datorită şocurilor este<br />
redus.<br />
Tetierele active sunt identificate prin<br />
cuvântul ACTIVE (activ) marcat pe<br />
taloanele tetierelor.<br />
Notă<br />
Accesoriile omologate pot fi ataşate<br />
de tetiera scaunului pasagerului din<br />
faţă numai dacă acesta nu este ocupat.<br />
Scoaterea<br />
Apăsaţi siguranţele şi trageţi tetiera<br />
în sus.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 3<br />
Scaunele faţă<br />
Poziţia scaunului<br />
9 Avertisment<br />
Conduceţi numai cu scaunul reglat<br />
corespunzător.<br />
Aşezaţi-vă cu spatele cât mai<br />
aproape de spătar. Reglaţi distanţa<br />
în raport cu pedalele astfel încât<br />
picioarele să fie uşor flexate atunci<br />
când acţionaţi pedalele. Glisaţi<br />
scaunul pasagerului spre înapoi<br />
cât mai mult posibil.<br />
Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape<br />
de spătar. Reglaţi înclinarea<br />
spătarului astfel încât să puteţi apuca<br />
volanul cu braţele uşor flexate.<br />
Atunci când rotiţi volanul, menţineţi<br />
contactul umerilor cu spătarul.<br />
Nu înclinaţi prea mult spătarul spre<br />
înapoi. Vă recomandăm un unghi<br />
maxim de înclinare de circa 25°.<br />
Reglaţi volanul 3 5-1.<br />
Reglaţi pe înălţime scaunul 3 astfel<br />
încât să aveţi un câmp de vizibilitate<br />
suficient în toate direcţiile şi asupra<br />
tuturor instrumentelor de bord.<br />
Se recomandă o distanţă de cel puţin<br />
o palmă între cap şi capitonajul<br />
plafonului. Coapsele trebuie<br />
să fie aşezate lejer pe perna<br />
scaunului, fără să fie presate<br />
pe aceasta.<br />
Reglaţi tetiera 3 3-1.<br />
Reglaţi pe înălţime centura<br />
de siguranţă 3 3-14.<br />
Reglaţi suportul pentru coapse 3<br />
astfel încât să fie un spaţiu<br />
de aproape două degete lăţime<br />
între marginea scaunului şi scobitura<br />
genunchiului.<br />
Reglaţi suportul lombar 3 astfel încât<br />
acesta să sprijine în mod natural<br />
coloana vertebrală.
3 - 4 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Reglarea scaunelor<br />
9 Avertisment<br />
Nu reglaţi niciodată scaunele în timpul<br />
mersului, deoarece acestea se pot<br />
deplasa necontrolat.<br />
Poziţionarea scaunelor<br />
Trageţi maneta de deblocare,<br />
glisaţi scaunul, eliberaţi maneta.<br />
Spătarele scaunelor<br />
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de scaun<br />
în timp ce îl reglaţi.<br />
Înălţimea scaunului 3<br />
Acţionarea repetată a manetei<br />
în sus = ridicare<br />
în jos = coborâre
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 5<br />
Înclinarea scaunului 3<br />
Trageţi de manetă, ajustaţi înclinaţia<br />
prin distribuirea masei corpului.<br />
Eliberaţi maneta, iar scaunul se fixează<br />
în poziţie cu un declic.<br />
Suport lombar 3<br />
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de scaun<br />
în timp ce îl reglaţi.<br />
Suport pentru coapse reglabil 3<br />
Apăsaţi butonul şi glisaţi suportul<br />
pentru coapse.
3 - 6 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Rabatarea scaunelor<br />
Împingeţi tetiera în jos.<br />
Glisaţi scaunul spre înapoi.<br />
Ridicaţi maneta de deblocare, rabataţi<br />
spătarul spre înainte şi blocaţi-l<br />
în poziţie.<br />
Pentru readucerea scaunului în poziţie<br />
verticală, ridicaţi maneta de deblocare<br />
şi fixaţi spătarul în poziţie cu un declic.<br />
Cotiera<br />
Împingeţi cotiera ridicată spre înapoi,<br />
dincolo de punctul de rezistenţă<br />
şi rabataţi-o.<br />
Cotiera poate fi deplasată în diverse<br />
poziţii prin ridicare în trepte.<br />
Încălzirea<br />
Reglaţi încălzirea pentru scaunul dorit<br />
prin apăsarea încă o dată a butonului ß<br />
al scaunului, cu contactul pornit. Lampa<br />
de control integrată în buton va indica<br />
nivelul setat.<br />
Nu este recomandată utilizarea<br />
prelungită a dispozitivului de încălzire<br />
la nivelul maxim în cazul persoanelor<br />
cu pielea sensibilă.<br />
Încălzirea scaunelor funcţionează numai<br />
când motorul este pornit.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 7<br />
Scaunele spate<br />
Scaunele din rândul al doilea<br />
9 Avertisment<br />
Când se reglează rândul de scaune<br />
sau spătarele, nu ţineţi mâinile<br />
în zona articulaţiilor – pericol<br />
de accidentare.<br />
Deplasarea rândului de scaune<br />
Împingeţi spre înainte maneta<br />
de deblocare şi glisaţi rândul de scaune.<br />
Eliberaţi maneta şi fixaţi scaunele<br />
în poziţie cu un declic.<br />
Coborârea şi glisarea spre înainte<br />
a rândului de scaune<br />
Scoateţi copertina de portbagaj 3 dacă<br />
este necesar 3 4-4.<br />
Coborâţi tetierele 3 3-1.<br />
Puneţi cataramele centurilor<br />
de siguranţă în buzunarele scaunelor.<br />
Împingeţi în jos maneta de deblocare 1<br />
şi pivotaţi perna scaunului în sus până<br />
când se blochează în poziţie.<br />
Împingeţi în jos manetele<br />
de deblocare 2 de pe ambele laturi,<br />
aduceţi spătarul în poziţie verticală<br />
şi blocaţi-l în poziţie.<br />
Trageţi maneta din spatele spătarului<br />
central, aduceţi spătarul în poziţie<br />
verticală şi blocaţi-l în poziţie.
3 - 8 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Împingeţi în jos maneta de deblocare 3,<br />
glisaţi bancheta în poziţia la maximum<br />
spre înainte şi fixaţi-o în poziţie.<br />
Pentru repoziţionare, împingeţi<br />
în jos maneta de deblocare 3 şi glisaţi<br />
bancheta în poziţia dorită.<br />
Reglaţi spătarul şi utilizaţi maneta<br />
de deblocare 1 pentru a rabata perna<br />
scaunului în jos. Toate elementele<br />
trebuie să se fixeze în poziţie<br />
cu un declic.<br />
Reglarea spătarelor scaunelor<br />
laterale<br />
Împingeţi în jos maneta de deblocare,<br />
reglaţi înclinarea spătarului într-una din<br />
cele două poziţii disponibile, eliberaţi<br />
maneta şi fixaţi spătarul în poziţie.<br />
9 Avertisment<br />
Ocupanţii vor călători numai pe<br />
scaune al căror spătar este fixat<br />
corespunzător în poziţie înclinată spre<br />
înapoi.<br />
Rabatarea spătarelor scaunelor<br />
laterale din rândul al doilea<br />
Scoateţi copertina de portbagaj 3 dacă<br />
este necesar 3 4-4.<br />
Coborâţi tetierele 3 3-1.<br />
Puneţi cataramele centurilor<br />
de siguranţă în buzunarele scaunelor.<br />
Împingeţi în jos maneta de deblocare,<br />
aduceţi spătarul în poziţie verticală<br />
sau înclinat spre înainte sau rabataţi-l<br />
peste perna scaunului şi fixaţi-l<br />
în poziţie.<br />
Pentru repoziţionare, împingeţi în jos<br />
maneta de deblocare şi fixaţi spătarul<br />
în poziţia dorită.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 9<br />
Rabatarea spătarului scaunului<br />
central din rândul al doilea<br />
Coborâţi tetiera complet 3 3-1.<br />
Puneţi cataramele centurilor<br />
de siguranţă în buzunarele scaunelor.<br />
Trageţi maneta din spatele spătarului,<br />
aduceţi spătarul în poziţie verticală<br />
sau rabataţi-l peste perna scaunului<br />
şi fixaţi-l în poziţie.<br />
Pentru repoziţionare, trageţi maneta,<br />
îndreptaţi spătarul şi fixaţi-l în poziţia<br />
dorită.<br />
Spătarul rabatat al scaunului central<br />
spate poate fi folosit ca o cotieră şi are<br />
incorporate suporturi pentru pahare<br />
şi compartimente de depozitare.<br />
Scaunele din rândul al treilea<br />
9 Avertisment<br />
Când se deplasează scaunele aflate<br />
în poziţie verticală sau rabatată, nu<br />
ţineţi mâinile în zona articulaţiilor.<br />
Instalarea scaunelor<br />
Scoateţi mocheta podelei 3 şi copertina<br />
din portbagaj 3 3 4-5.<br />
Împingeţi maneta spre înainte şi glisaţi<br />
al treilea rând de scaune spre înainte,<br />
până la marcaj.
3 - 10 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Ghidaţi centurile de siguranţă prin<br />
suporturile pentru centuri şi introduceţi<br />
clemele de fixare în suporturi.<br />
9 Avertisment<br />
Înainte de instalare, toate<br />
componentele trebuie scoase<br />
din şinele laterale 3 şi centurile<br />
de siguranţă ancorate fără răsucire<br />
în inelele centurilor de siguranţă<br />
de pe podeaua autovehiculului.<br />
Din portbagaj, ridicaţi scaunul în poziţie<br />
trăgând de mâner.<br />
Glisaţi scaunul spre înapoi până când<br />
ajunge în poziţie verticală şi se fixează<br />
în poziţie cu un declic. Sprijiniţi cu mâna<br />
partea superioară a spătarului.<br />
Glisaţi al doilea rând de scaune<br />
în poziţia dorită şi fixaţi scaunele<br />
în poziţie.<br />
Centurile de siguranţă 3 3-12.<br />
Depozitaţi copertina portbagajului 3<br />
instalând-o în spatele celui de al treilea<br />
rând de scaune 3 4-4.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 11<br />
Depozitarea scaunelor<br />
Scoateţi copertina portbagajului 3<br />
3 4-4.<br />
Împingeţi maneta spre înainte şi glisaţi<br />
al treilea rând de scaune spre înainte,<br />
până la marcaj.<br />
Apăsaţi siguranţa pentru deblocare<br />
şi coborâţi complet tetierele celui<br />
de-al treilea rând de scaune.<br />
Ghidaţi centurile de siguranţă prin<br />
suporturile pentru centuri şi introduceţi<br />
clemele de fixare în suporturi.<br />
Din portbagaj, apăsaţi butonul<br />
de la partea superioară a spătarului<br />
şi rabataţi spătarul. Cu ajutorul<br />
mânerului de pe scaun, trageţi spre<br />
înapoi şi în sus şi apoi basculaţi scaunul<br />
spre înainte, până când acesta este<br />
culcat pe podeaua autovehiculului.<br />
Susţineţi scaunul în tot cursul procedurii<br />
cu ajutorul mânerului.<br />
Aşezaţi cataramele centurilor<br />
de siguranţă în nişa din podea<br />
şi închideţi capacul.<br />
Instalaţi copertina compartimentului<br />
de depozitare de sub podeaua din<br />
spate 3 şi copertina portbagajului 3<br />
3 4-3, 3 4-5.<br />
Glisaţi al doilea rând de scaune<br />
în poziţia dorită şi fixaţi scaunele<br />
în poziţie.
3 - 12 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Centurile de siguranţă<br />
Centurile de siguranţă sunt blocate<br />
în cursul accelerărilor şi decelerărilor<br />
bruşte ale autovehiculului pentru<br />
siguranţa ocupanţilor.<br />
9 Avertisment<br />
Fixaţi-vă centura de siguranţă<br />
înaintea fiecărei călătorii.<br />
În eventualitatea unui accident,<br />
persoanele care nu poartă centura<br />
de siguranţă periclitează atât<br />
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi<br />
ocupanţi, cât şi pe a lor.<br />
Lampă indicatoare pentru centura<br />
de siguranţă X3 3 5-13.<br />
Centurile de siguranţă sunt destinate<br />
utilizării de către o singură persoană.<br />
Acestea nu sunt adecvate persoanelor<br />
mai mici de 12 ani sau cu înălţime mai<br />
mică de 150 cm.<br />
Verificaţi periodic integritatea<br />
şi funcţionalitatea tuturor componentelor<br />
sistemului centurilor de siguranţă.<br />
Solicitaţi înlocuirea componentelor<br />
deteriorate. După un accident, solicitaţi<br />
unui atelier service înlocuirea centurilor<br />
de siguranţă şi a dispozitivelor<br />
de pretensionare care s-au declanşat.<br />
Notă<br />
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt<br />
deteriorate sau prinse de obiecte<br />
tăioase. Preveniţi pătrunderea<br />
murdăriei în dispozitivele de retractare<br />
a centurilor de siguranţă.<br />
Limitatoarele de sarcină ale<br />
centurilor de siguranţă<br />
Pentru scaunele din faţă, presiunea<br />
exercitată asupra corpului este redusă<br />
prin eliberarea amortizată a centurii<br />
de siguranţă în timpul unei coliziuni.<br />
Dispozitivele de pretensionare<br />
a centurilor de siguranţă<br />
În eventualitatea unei coliziuni frontale<br />
sau din spate de o anumită gravitate,<br />
cataramele centurilor sunt trase în jos,<br />
strângând astfel centurile.<br />
9 Avertisment<br />
Utilizarea incorectă (de ex., fixarea<br />
sau eliberarea centurilor<br />
de siguranţă/ cataramelor) poate<br />
duce la declanşarea dispozitivelor<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă şi la posibile răniri.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 13<br />
Activarea dispozitivelor<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă este indicată prin<br />
aprinderea lămpii de control v 3 5-13.<br />
După declanşare, dispozitivele<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă trebuie înlocuite într-un<br />
atelier service specializat. Dispozitivele<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă pot declanşa o singură<br />
dată.<br />
Notă<br />
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii<br />
sau alte obiecte în zona de declanşare<br />
a dispozitivelor de pretensionare<br />
a centurilor de siguranţă. Nu modificaţi<br />
componentele dispozitivelor<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă, deoarece aceasta poate<br />
avea drept consecinţă anularea<br />
certificatului de înmatriculare.<br />
Centura de siguranţă cu fixare<br />
în 3 puncte<br />
Montarea<br />
Extrageţi centura din retractor,<br />
ghidaţi-o peste corp având grijă<br />
să nu se răsucească şi cuplaţi clema<br />
metalică în cataramă. Tensionaţi<br />
frecvent centura transversală în timpul<br />
mersului trăgând de centura diagonală.<br />
Hainele largi sau voluminoase<br />
împiedică fixarea corespunzătoare<br />
a centurii de siguranţă. Nu aşezaţi<br />
obiecte, precum genţi sau telefoane<br />
mobile, între centura de siguranţă<br />
şi corpul dumneavoastră.<br />
9 Avertisment<br />
Centura de siguranţă nu trebuie să<br />
treacă peste obiecte dure sau fragile<br />
aflate în buzunarele hainelor.
3 - 14 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Reglarea pe înălţime 3<br />
1. Extindeţi uşor centura de siguranţă.<br />
2. Apăsaţi butonul.<br />
3. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi<br />
în poziţie.<br />
Reglaţi centura de siguranţă pe<br />
înălţime, astfel încât aceasta să treacă<br />
peste umăr. Centura de siguranţă nu<br />
trebuie să treacă peste gât sau peste<br />
braţ.<br />
Nu reglaţi pe înălţime centura<br />
de siguranţă în timpul mersului.<br />
Scoaterea<br />
Pentru a decupla centura de siguranţă,<br />
apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />
Centurile de siguranţă ale<br />
scaunelor de pe al doilea rând<br />
Centura de siguranţă a scaunului<br />
central poate fi trasă afară din retractor<br />
numai dacă spătarul este fixat în poziţia<br />
cea mai din spate<br />
Centurile de siguranţă ale<br />
scaunelor de pe al treilea rând<br />
Deschideţi capitonajul podelei dintre<br />
scaune şi trageţi în sus cataramele.<br />
Scoateţi clema de fixare şi centura<br />
din dispozitivul de fixare.<br />
9 Avertisment<br />
Centura nu trebuie să fie dirijată prin<br />
suportul pentru centură atunci când<br />
este utilizată.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 15<br />
Dacă nu este utilizată, ghidaţi centura<br />
de siguranţă prin suportul pentru<br />
centură conform figurii şi introduceţi<br />
clema metalică în suport.<br />
Centurile fără prindere în cârlige 3<br />
pentru scaunele de pe rândul al<br />
treilea<br />
Centurile de siguranţă detaşabile sunt<br />
identificate printr-o etichetă aflată pe<br />
centură.<br />
Pentru a utiliza şinele laterale 3,<br />
centurile de siguranţă pot fi scoase din<br />
inelele de pe podeaua autovehiculului.<br />
Apăsaţi siguranţa elastică şi eliberaţi<br />
cârligul din inelul de fixare din podea.<br />
Retractaţi centura de siguranţă<br />
şi agăţaţi cârligul de suportul magnetic.<br />
Pentru a depozita centura de siguranţă,<br />
desfaceţi cârligul din suportul magnetic,<br />
împingeţi siguranţa elastică a cârligului<br />
şi ancoraţi-l în inelul de fixare din<br />
podeaua autovehiculului. Centura<br />
de siguranţă nu trebuie să fie răsucită.<br />
Cârligul trebuie să fie blocat<br />
corespunzător în inelul de fixare<br />
al centurii de siguranţă, cu siguranţa<br />
elastică închisă la loc.
3 - 16 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Notă<br />
Cârligul va fi ancorat numai de inelele<br />
de fixare prevăzute în podeaua<br />
autovehiculului.<br />
Inelele de fixare şi centurile<br />
de siguranţă nu vor fi folosite pentru<br />
ancorarea obiectelor.<br />
Utilizarea centurii de siguranţă<br />
de către femeile însărcinate<br />
9 Avertisment<br />
Centura transversală trebuie<br />
poziţionată cât mai jos posibil peste<br />
pelvis, pentru a se preveni<br />
exercitarea de presiune asupra<br />
abdomenului.<br />
Sistemul airbag<br />
Sistemul airbag constă dintr-o serie<br />
de sisteme individuale.<br />
La declanşare, airbagurile se umflă<br />
într-un interval de ordinul<br />
milisecundelor. Acestea se dezumflă<br />
de asemenea rapid, astfel încât adesea<br />
nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.<br />
9 Avertisment<br />
Dacă sistemele airbag nu sunt<br />
manevrate corespunzător, acestea<br />
se pot declanşa exploziv.<br />
Notă<br />
Unităţile electronice de control ale<br />
sistemelor airbag şi dispozitivelor<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă se află în consola<br />
centrală. Nu amplasaţi obiecte<br />
magnetice în zona respectivă.<br />
Nu lipiţi nimic pe capacele airbagurilor<br />
şi nu le acoperiţi cu alte materiale.<br />
Fiecare airbag se declanşează<br />
o singură dată. Apelaţi la un atelier<br />
service pentru înlocuirea airbagurilor<br />
declanşate.<br />
Nu modificaţi componentele sistemului<br />
airbag, deoarece aceasta poate avea<br />
drept consecinţă anularea certificatului<br />
de înmatriculare.<br />
Vă recomandăm să încredinţaţi unui<br />
service specializat demontarea<br />
volanului, planşei de bord, a tuturor<br />
elementelor de capitonaj, a izolaţiei<br />
portierelor, mânerelor şi scaunelor.<br />
Lampa de control v pentru sistemul<br />
airbag 3 5-13.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 17<br />
Sistemul de airbaguri frontale<br />
Sistemul airbag frontal este alcătuit<br />
dintr-un airbag încorporat în volan<br />
şi unul încorporat în planşa de bord.<br />
Acestea sunt identificate prin<br />
cuvântul AIRBAG.<br />
Este prevăzută de asemenea o etichetă<br />
autocolantă de avertizare în partea<br />
laterală a planşei de bord, vizibilă<br />
când portiera pasagerului din faţă<br />
este deschisă.<br />
Sistemul airbag frontal se declanşează<br />
în eventualitatea unui accident<br />
de o anumită gravitate în zona descrisă<br />
în figură. Contactul trebuie să fie cuplat.<br />
Sistemul de detectare a ocupării<br />
scaunului 3 3-20. Scaunul <strong>Opel</strong> pentru<br />
copii, prevăzut cu emiţătoare 3 3-24.
3 - 18 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Mişcarea spre înainte a şoferului<br />
şi a pasagerului din faţă este<br />
amortizată, reducându-se substanţial<br />
riscul accidentării în zona capului<br />
şi a toracelui.<br />
9 Avertisment<br />
Protecţia optimă este asigurată numai<br />
atunci când scaunul se află în poziţie<br />
corespunzătoare 3 3-4.<br />
Menţineţi liberă zona de expansiune<br />
a airbagurilor.<br />
Purtaţi centura de siguranţă aplicată<br />
corespunzător. Numai astfel airbagul<br />
va putea să vă protejeze.<br />
Sistemul airbag lateral 3<br />
Sistemul airbag lateral este alcătuit<br />
din câte un airbag încorporat<br />
în spătarele scaunelor din faţă.<br />
Acestea sunt identificate prin<br />
cuvântul AIRBAG.<br />
Sistemul airbag lateral se declanşează<br />
în eventualitatea unui accident<br />
de o anumită gravitate în zona descrisă<br />
în figură. Contactul trebuie să fie cuplat.<br />
Sistemul de detectare a ocupării<br />
scaunului 3 3-20. Scaunul <strong>Opel</strong> pentru<br />
copii, prevăzut cu emiţătoare 3 3 3-21.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 19<br />
Astfel se reduce substanţial riscul<br />
de accidentare în zona toracelui<br />
şi în zona pelvisului în eventualitatea<br />
unui impact lateral.<br />
9 Avertisment<br />
Menţineţi liberă zona de expansiune<br />
a airbagurilor.<br />
Notă<br />
Utilizaţi exclusiv huse omologate<br />
pentru scaunele autovehiculului<br />
dumneavoastră. Aveţi grijă<br />
să nu acoperiţi airbagurile.<br />
Sistem airbag la nivelul<br />
capului 3<br />
Sistemul airbag pentru protecţia capului<br />
este alcătuit din câte un airbag<br />
încorporat în capitonaj pe fiecare parte<br />
a plafonului. Acestea sunt identificate<br />
prin cuvântul AIRBAG de pe stâlpii<br />
centrali.<br />
Sistemul airbag pentru protecţia capului<br />
se declanşează în eventualitatea unui<br />
accident de o anumită gravitate în zona<br />
descrisă în figură. Contactul trebuie să<br />
fie cuplat.
3 - 20 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Astfel se reduce substanţial riscul<br />
accidentării capului în eventualitatea<br />
unui impact lateral.<br />
Sistemul airbag pentru protecţia capului<br />
nu protejează cel de-al treilea rând<br />
de scaune.<br />
9 Avertisment<br />
Menţineţi liberă zona de expansiune<br />
a airbagurilor.<br />
Cârligele de pe plafon 3 se vor folosi<br />
în exclusivitate pentru articole uşoare<br />
de îmbrăcăminte, fără umeraşe.<br />
Nu păstraţi niciun obiect în aceste<br />
articole de îmbrăcăminte.<br />
Sistemul de detectare<br />
a ocupării scaunului<br />
Este identificat printr-o etichetă pe<br />
panoul inferior al scaunului pasagerului<br />
din faţă şi prin lampa indicatoare y,<br />
care se aprinde pentru aproximativ<br />
4 secunde când contactul este cuplat.<br />
Sistemul de detectarea a ocupării<br />
scaunului dezactivează airbag-ul lateral<br />
şi al pasagerului din faţă, dacă scaunul<br />
pasagerului nu este ocupat sau este<br />
prevăzut cu scaun <strong>Opel</strong> pentru copii,<br />
prevăzut cu transponder 3. Sistemul<br />
airbag pentru protecţia capului 3<br />
rămâne activat.<br />
9 Avertisment<br />
Numai scaunele pentru copii originale<br />
<strong>Opel</strong> prevăzute cu transpondere 3<br />
trebuie montate pe scaunul<br />
pasagerului faţă. Instalarea scaunelor<br />
fără transpondere prezintă pericol<br />
de rănire fatală.<br />
Lampa de control 3 5-14.<br />
Notă<br />
Este recomandat ca persoanele<br />
care cântăresc mai puţin de 35 kg<br />
să călătorească numai pe locurile<br />
din spate.<br />
Nu plasaţi obiecte grele pe scaunul<br />
pasagerului din faţă. În caz contrar,<br />
scaunul va fi considerat a fi ocupat<br />
şi sistemele airbag pentru pasagerul<br />
din faţă nu vor fi dezactivate.<br />
Nu utilizaţi huse sau perne pe scaunul<br />
pasagerului din faţă.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 21<br />
Scaunele pentru copii<br />
Scaune pentru copii<br />
Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale<br />
scaunelor pentru copii.<br />
Respectaţi întotdeauna reglementările<br />
locale sau naţionale. În unele ţări, este<br />
interzisă instalarea scaunelor pentru<br />
copii pe anumite scaune.<br />
Selectarea scaunului adecvat<br />
Copilul trebuie poziţionat cu spatele<br />
la sensului de mers, dacă acest lucru<br />
este posibil. Copiii au coloana vertebrală<br />
fragilă şi în cazul unui accident sunt mai<br />
protejaţi împotriva rănirii dacă sunt<br />
aşezaţi cu spatele la sensul de mers,<br />
în poziţie semi-întinsă, decât în poziţie<br />
verticală.<br />
Copiii sub 12 ani sau mai scunzi<br />
de 150 cm vor fi transportaţi numai<br />
în scaune pentru copii adecvate.<br />
În cazul în care transportaţi copii, utilizaţi<br />
scaune pentru copii adecvate greutăţii<br />
copilului.<br />
Notă<br />
Nu lipiţi nimic pe scaunele pentru copii<br />
şi nu le acoperiţi cu alte materiale.<br />
Un scaun pentru copii care a fost supus<br />
solicitărilor în timpul unui accident<br />
trebuie înlocuit.
3 - 22 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii<br />
Opţiuni permise pentru montarea unui scaun pentru copii<br />
Grupă de greutate şi de vârstă 1)<br />
Grupa 0: până la 10 kg sau aproximativ 10 luni<br />
Grupa 0+: până la 13 kg sau circa 2 ani<br />
Pe scaunul<br />
pasagerului<br />
din faţă<br />
Pe scaunele<br />
laterale de pe<br />
al doilea rând<br />
Pe scaunul<br />
central de pe<br />
al doilea rând<br />
B 1 , + U, + U X<br />
Grupa I: 9 - 18 kg sau aproximativ 8 luni - 4 ani B 2 , + U, +, ++ U UF<br />
Grupa II: 15 - 25 kg sau aproximativ 3 - 7 ani<br />
Grupa III: 22 - 36 kg sau aproximativ 6 - 12 ani<br />
X U U UF<br />
1) Se recomandată utilizarea fiecărui scaun pentru copii până când copilul atinge limita maximă permisă pentru scaunul respectiv.<br />
Pe scaunele de<br />
pe al treilea rând
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 23<br />
B 1<br />
B 2<br />
= Limitat, doar dacă autoturismul este<br />
echipat cu sistem de detectare<br />
a ocupării scaunului şi scaun <strong>Opel</strong><br />
pentru copii prevăzut<br />
cu transpondere.<br />
Dacă scaunul pentru copii este fixat<br />
cu o centură de siguranţă<br />
cu prindere în trei puncte, reglaţi<br />
scaunul în poziţia cea mai înaltă.<br />
Deplasaţi scaunul pasagerului din<br />
faţă cât mai mult posibil în spate<br />
şi deplasaţi punctul de ancorare<br />
a centurii de siguranţă<br />
a pasagerului din faţă în cea mai<br />
joasă poziţie.<br />
= Limitat, doar dacă autoturismul este<br />
echipat cu sistem de detectare<br />
a ocupării scaunului şi scaun <strong>Opel</strong><br />
pentru copii prevăzut<br />
cu transpondere.<br />
Dacă scaunul pentru copii este fixat<br />
cu o centură de siguranţă<br />
cu prindere în trei puncte, reglaţi<br />
scaunul în poziţia cea mai înaltă.<br />
Deplasaţi scaunul pasagerului din<br />
faţă cât mai mult posibil în spate<br />
astfel încât centura de siguranţă<br />
să se desfăşoare din punctul<br />
de ancorare în direcţie anterioară.<br />
U = Utilizare universală în combinaţie<br />
cu centurile de siguranţă cu fixare<br />
în trei puncte.<br />
UF = Se poate utiliza fără restricţii<br />
în cazul scaunelor pentru copii<br />
orientate cu faţa la sensul de mers<br />
în combinaţie cu centura<br />
de siguranţă cu fixare în trei puncte.<br />
+ = Scaun disponibil cu dispozitiv<br />
de fixare ISOFIX. Când folosiţi<br />
dispozitivele de fixare ISOFIX,<br />
pot fi utilizate numai scaune ISOFIX<br />
pentru copii, aprobate pentru<br />
autovehiculul dumneavoastră.<br />
++ = Scaun disponibil cu dispozitiv<br />
de fixare ISOFIX. Când utilizaţi<br />
pentru instalarea scaunului pentru<br />
copii dispozitive de fixare ISOFIX<br />
sau Top-tether, se pot utiliza<br />
scaunele pentru copii universale<br />
ISOFIX aprobate.<br />
X = Nu este permis niciun scaun pentru<br />
copii pentru această grupă<br />
de masă.
3 - 24 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Sistemele de fixare Isofix<br />
pentru scaune copii<br />
Fixaţi sistemele ISOFIX pentru scaunele<br />
pentru copii omologate în suporturile<br />
de ancorare.<br />
Sistemele de fixare Top-tether<br />
pentru scaune copii<br />
Fixaţi sistemele Top-Tether pentru<br />
scaune copii omologate în inelele<br />
de ancorare de pe al doilea rând<br />
de scaune. Chinga trebuie să treacă<br />
printre cele două tije de ghidare ale<br />
tetierei.<br />
Când utilizaţi dispozitive de fixare<br />
ISOFIX sau Top-Tether pentru a instala<br />
un scaun pentru copii, puteţi utiliza<br />
scaune pentru copii universale<br />
compatibile cu sistemul ISOFIX.<br />
Scaunele pentru copii<br />
prevăzute cu emiţătoare<br />
O etichetă autocolantă indică faptul<br />
că scaunul pentru copii este prevăzut<br />
cu emiţătoare.<br />
Scaunele <strong>Opel</strong> pentru copii, prevăzute<br />
cu transpondere sunt detectate automat<br />
în cazul montării corecte a acestora pe<br />
scaunul pasagerului din faţă,<br />
cu sistemul de detectare a ocupării<br />
scaunului 3. Sistemele airbag frontal<br />
şi lateral pentru pasagerul din faţă sunt<br />
în acest caz dezactivate. Sistemul<br />
airbag pentru protecţia capului rămâne<br />
activ.
Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
3 - 25<br />
Notă<br />
Trebuie să nu existe obiecte (precum<br />
folii de plastic sau pături) între scaun<br />
şi sistemul de reţinere pentru copii.<br />
Sistemul de detectare a ocupării<br />
scaunului 3 3-20.
4 - 1 Compartimentele de depozitare<br />
Compartimentele de<br />
depozitare<br />
Compartimentele<br />
de depozitare ....................... 4-1<br />
Portbagajul.............................. 4-3<br />
Sistemul portbagaj<br />
de acoperiş........................... 4-11<br />
Instrucţiuni referitoare<br />
la încărcare .......................... 4-12<br />
Compartimentele<br />
de depozitare<br />
Torpedoul<br />
Torpedoul este prevăzut cu un suport<br />
pentru stilou.<br />
Torpedoul trebuie să fie închis<br />
în timpul deplasării.<br />
Suporturile pentru pahare<br />
Suporturile pentru pahare sunt<br />
amplasate în consola centrală,<br />
în portiere şi în capitonajul din spate.
Compartimentele de depozitare<br />
4 - 2<br />
Alte suporturi pentru pahare sunt<br />
prevăzute în spătarul scaunului central<br />
din spate, când acesta este rabatat.<br />
Suportul pentru ochelari<br />
Rabataţi în jos pentru deschidere.<br />
A nu se utiliza pentru depozitarea<br />
de obiecte grele.<br />
Compartimentul de depozitare<br />
de sub scaun<br />
Ridicaţi de marginea teşită şi trageţi<br />
în afară.<br />
Sarcina maximă: 1,5 kg. Pentru<br />
închidere, apăsaţi şi fixaţi.
4 - 3 Compartimentele de depozitare<br />
Copertina portbagajului<br />
Nu aşezaţi obiecte grele sau cu muchii<br />
tăioase pe copertina portbagajului.<br />
Înainte de a manevra copertina<br />
portbagajului, centurile de siguranţă ale<br />
scaunelor din spate trebuie să fie trecute<br />
prin suporturile laterale pentru centuri.<br />
Capitonajul plafonului<br />
Pentru deschidere, apăsaţi locurile<br />
marcate.<br />
Sarcina maximă admisă pentru cele<br />
două compartimente de depozitare<br />
din faţă este de 1 kg, iar pentru trei<br />
compartimente de depozitare din spate<br />
este de 2 kg.<br />
Compartimentele de depozitare trebuie<br />
să fie închise în timpul deplasării.<br />
Portbagajul<br />
Depozitarea în portbagaj<br />
Pentru a deschide capacul, ridicaţi<br />
mocheta. Înălţaţi, rotiţi şi ridicaţi inelul.<br />
Compartimentul de depozitare conţine<br />
trusa de scule a autovehiculului 3 10-25<br />
şi bara de tractare cu cuplaj sferic 3.<br />
Panoul de siguranţe se află pe partea<br />
stângă, în spatele capacului din<br />
capitonajul lateral al portbagajului<br />
3 10-23.<br />
Kitul pentru depanarea anvelopelor 3<br />
este în partea dreaptă, în spatele<br />
copertinei 3 10-31.
Compartimentele de depozitare<br />
4 - 4<br />
Deschiderea<br />
Scoateţi copertina portbagajului<br />
din suporturile laterale. Aceasta<br />
se retractează automat.<br />
Închiderea<br />
Trageţi copertina spre partea din spate<br />
a autovehiculului cu ajutorul manetei<br />
şi fixaţi-o în suporturile laterale.<br />
Scoaterea<br />
Deschideţi copertina portbagajului.<br />
Trageţi în sus maneta de deblocare<br />
şi menţineţi-o în poziţie. Ridicaţi partea<br />
dreaptă a copertinei şi scoateţi-o din<br />
suporturi.<br />
Instalarea<br />
Introduceţi partea stângă a copertinei<br />
portbagajului în nişa din partea stângă,<br />
ridicaţi în sus şi menţineţi în poziţie<br />
maneta de deblocare, introduceţi partea<br />
dreaptă a copertinei în nişă şi fixaţi-o<br />
în poziţie.<br />
Depozitarea în spatele scaunelor<br />
din rândul al treilea<br />
Introduceţi copertina portbagajului<br />
în fantă, acţionaţi în sus maneta<br />
de deblocare din partea dreaptă,<br />
introduceţi copertina portbagajului<br />
dreapta şi fixaţi-o în poziţie.
4 - 5 Compartimentele de depozitare<br />
Mocheta pentru podeaua<br />
portbagajului<br />
Utilizaţi mocheta pentru podeaua<br />
portbagajului atunci când al treilea rând<br />
de scaune este depozitat.<br />
Şinele şi cârligele de amarare<br />
Introduceţi cârligele în poziţiile dorite pe<br />
şine: introduceţi cârligul în canelura<br />
superioară a şinei şi apăsaţi-l<br />
în canelura inferioară.<br />
Atunci când se utilizează şinele<br />
(cu excepţia plasei de compartimentare<br />
din faţa hayonului), scaunele din cel<br />
de-al treilea rând trebuie depozitate<br />
3 3-9 iar centurile de siguranţă ale<br />
scaunelor trebuie desprinse din podea.<br />
Fixaţi inelele lăsate libere ale centurilor<br />
de siguranţă de magneţii suportului<br />
3 3-15.<br />
Inelele de amarare<br />
Inele de amarare sunt destinate<br />
asigurării elementelor împotriva<br />
alunecării, de ex. utilizând curele<br />
de fixare 3, plasa pentru bagaje 3<br />
sau plasa de siguranţă 3.<br />
Inelele de fixare a centurilor<br />
de siguranţă demontabile 3 nu trebuie<br />
utilizate ca inele de amarare.<br />
Centurile scaunelor din cel de-al treilea<br />
rând nu trebuie utilizate niciodată pentru<br />
fixarea încărcăturilor.
Compartimentele de depozitare<br />
4 - 6<br />
Pentru instalare, apăsaţii puţin tijele<br />
şi introduceţi-le în fantele aferente din<br />
adaptoare. Tija mai lungă trebuie<br />
introdusă în adaptorul superior.<br />
Pentru demontare, comprimaţi tijele<br />
plasei şi scoateţi-le din adaptoare.<br />
Rabataţi în jos plăcuţa de manevrare<br />
a adaptorului, scoateţi-l din canelura<br />
inferioară şi apoi din canelura<br />
superioară.<br />
Sistemul de management<br />
al zonei de încărcare<br />
FlexOrganiser este un sistem flexibil pentru<br />
împărţirea portbagajului sau pentru<br />
asigurarea încărcăturii.<br />
Sistemul este alcătuit din<br />
adaptoare,<br />
plasă de separare reglabilă,<br />
buzunare din plasă,<br />
cârlige.<br />
Componentele sunt montate pe două şine<br />
de ghidare din panourile laterale, prin<br />
intermediul adaptoarelor şi cârligelor. Plasa<br />
de compartimentare poate fi de asemenea<br />
montată direct în faţa hayonului.<br />
Plasă de compartimentare<br />
reglabilă<br />
Introduceţi câte un adaptor în fiecare<br />
şină: rabataţi în jos plăcuţa<br />
de manevrare, introduceţi adaptorul<br />
în canelura superioară şi inferioară<br />
a şinei şi deplasaţi în poziţia dorită.<br />
Rotiţi în sus plăcuţa de manevrare<br />
pentru a bloca adaptorul. Tijele plasei<br />
trebuie să fie extinse înainte de a le<br />
introduce în adaptoare: trageţi spre<br />
exterior piesele de capăt şi blocaţi-le<br />
rotindu-le în sens orar.
4 - 7 Compartimentele de depozitare<br />
Pentru demontare, comprimaţi tijele<br />
plasei şi scoateţi-le.<br />
Pentru o încărcare mai uşoară<br />
cu scaunele din cel de-al treilea rând<br />
rabatate, introduceţi mai întâi tija,<br />
încărcaţi portbagajul şi ulterior<br />
introduceţi tija superioară.<br />
Cârligele şi buzunarele de plasă<br />
Inseraţi cârligele pentru bagaj în poziţia<br />
dorită de pe şine, introducându-le<br />
în canelura superioară a şinei<br />
şi apăsându-le în cea inferioară.<br />
Buzunarele de plasă pot fi agăţate<br />
de cârligele portbagajului.<br />
Plasa de separare din faţa<br />
hayonului<br />
Plasa de compartimentare poate<br />
fi instalată direct în faţa hayonului,<br />
prevenind căderea încărcăturii<br />
la deschiderea acestuia.<br />
Cele patru piese de capăt ale tijei plasei<br />
trebuie fixate înainte de montare, prin<br />
rotirea fiecărei piese în sens antiorar<br />
şi presare în poziţie.<br />
Pentru montare, comprimaţi puţin tijele<br />
şi introduceţi-le în fantele aferente.<br />
Tija mai lungă trebuie introdusă<br />
în partea de sus.
Compartimentele de depozitare<br />
4 - 8<br />
Plasă de protecţie<br />
Plasa de protecţie poate fi instalată<br />
în spatele celui de-al doilea rând<br />
de scaune sau în spatele scaunelor<br />
din faţă.<br />
Nu transportaţi pasageri în spatele<br />
plasei de protecţie.<br />
Instalarea<br />
Există două fante de montare 3<br />
în cadrul plafonului: suspendaţi şi fixaţi<br />
tija plasei într-o parte, comprimaţi-o<br />
şi fixaţi-o în cealaltă parte.<br />
În spatele celui de-al doilea rând<br />
de scaune<br />
Suspendaţi cârligele chingilor<br />
de tensionare ale plasei în inelele<br />
de amarare şi tensionaţi plasa.<br />
În spatele scaunelor din faţă<br />
Suspendaţi cârligele chingilor<br />
de tensionare ale plasei în fante<br />
şi tensionaţi plasa.<br />
Demontarea<br />
Înclinaţi în sus dispozitivul de reglare<br />
a chingii plasei şi detaşaţi chinga.<br />
Desprindeţi tija superioară într-o parte,<br />
comprimaţi, desprindeţi de cealaltă<br />
parte şi scoateţi-o din fante.
4 - 9 Compartimentele de depozitare<br />
Depozitarea<br />
Aşezaţi chingile de tensionare conform<br />
figurii şi potriviţi-le pe plasă.<br />
Rulaţi tija superioară a plasei<br />
aproximativ până la partea mediană.<br />
Amplasaţi tija superioară a plasei peste<br />
chingile de tensionare lângă tija<br />
inferioară. Cârligele de pe tija<br />
superioară trebuie să nu fie îndreptate<br />
în partea opusă tijei inferioare.<br />
Strângeţi ferm banda Velcro pe plasă,<br />
lângă dispozitivele de reglare a lungimii.<br />
Dispozitivele de reglare şi tijele plasei<br />
trebuie să fie aşezate unele lângă<br />
celelalte.
Compartimentele de depozitare<br />
4 - 10<br />
Ridicaţi perna scaunelor celui de-al<br />
doilea rând 3 3-7. Introduceţi plasa<br />
de protecţie în suporturile aferente,<br />
rabataţi la loc perna scaunelor<br />
şi fixaţi-o în poziţie.<br />
Măsuţele rabatabile<br />
Amplasate pe spătarele scaunelor din<br />
faţă.<br />
Deschideţi prin deplasare în sus până<br />
la fixarea în poziţie.<br />
Pliaţi prin apăsare dincolo de punctul<br />
de rezistenţă.<br />
Nu plasaţi obiecte grele pe măsuţă.<br />
Triunghiul reflectorizant<br />
Depozitaţi triunghiul reflectorizant<br />
în nişa din hayon şi fixaţi-l cu chingile<br />
din stânga şi din dreapta.<br />
Trusa de prim-ajutor<br />
Depozitaţi trusa de prim-ajutor în nişa<br />
din hayon şi fixaţi-o cu chinga.
4 - 11 Compartimentele de depozitare<br />
Sistemul portbagaj<br />
de acoperiş<br />
Portbagajul de acoperiş<br />
Din motive de siguranţă şi pentru<br />
a se preveni deteriorarea acoperişului,<br />
se recomandă utilizarea sistemului<br />
omologat de portbagaj de acoperiş.<br />
Respectaţi instrucţiunile de instalare<br />
şi demontaţi portbagajul de acoperiş<br />
când nu este utilizat.<br />
Versiunea fără bare de amarare<br />
Ridicaţi capacele fantelor de montare.<br />
Fixaţi portbagajul de acoperiş<br />
în punctele de montare.<br />
Versiunea dotată cu bare<br />
de amarare 3<br />
Pentru fixarea portbagajului<br />
de acoperiş, introduceţi şuruburile<br />
de montare în orificiile indicate în figură.
Compartimentele de depozitare<br />
4 - 12<br />
Instrucţiuni referitoare<br />
la încărcare<br />
Obiectele grele din portbagaj vor<br />
fi plasate în spatele spătarelor<br />
scaunelor. Asiguraţi-vă că spătarele<br />
sunt blocate corect în poziţie.<br />
Dacă este necesar ca obiectele să fie<br />
stivuite unele peste altele, cele grele<br />
vor fi aşezate la bază.<br />
Fixaţi obiectele cu chingile<br />
de amarare 3 ataşate de inelele<br />
de amarare 3 4-5.<br />
Asiguraţi obiectele mobile din<br />
portbagaj împotriva alunecării.<br />
Atunci când transportaţi obiecte<br />
în portbagaj, spătarele celui de-al<br />
doilea rând de scaune nu trebuie să<br />
fie înclinate spre înainte.<br />
Încărcătura nu trebuie să depăşească<br />
marginea superioară a spătarelor.<br />
Nu aşezaţi obiecte pe capacul<br />
compartimentului de încărcare 3<br />
şi nici pe panoul de bord.<br />
Încărcătura nu trebuie să<br />
obstrucţioneze acţionarea pedalelor,<br />
a manetei frânei de mână<br />
şi a selectorului de viteze şi să nu<br />
limiteze libertatea de mişcare<br />
a şoferului. Nu aşezaţi în interiorul<br />
autovehiculului obiecte neasigurate.<br />
Nu conduceţi cu portbagajul deschis.<br />
Sarcina utilă este diferenţa dintre<br />
masa totală maximă autorizată<br />
(conform plăcuţei de identificare<br />
3 12-2) şi masa proprie CE<br />
a autovehiculului.<br />
Pentru a calcula masa proprie CE<br />
a autovehiculului, introduceţi datele<br />
pentru autovehiculele dumneavoastră<br />
în câmpurile de la pagina 3 0-2.<br />
Masa proprie CE a autovehiculului<br />
include masele estimate pentru şofer<br />
(68 kg), bagaje (7 kg) şi toate lichidele<br />
(rezervorul 90% plin).<br />
Echipamentele opţionale<br />
şi accesoriile măresc masa proprie<br />
a autovehiculului.<br />
Conducerea cu portbagaj de acoperiş<br />
măreşte sensibilitatea la vântul lateral<br />
şi are un efect dăunător asupra<br />
manevrabilităţii autovehiculului,<br />
având drept rezultat ridicarea<br />
centrului de greutate. Distribuiţi<br />
încărcătura uniform şi asiguraţi-o<br />
corespunzător cu ajutorul chingilor<br />
de ancorare. Reglaţi presiunea<br />
în anvelope în concordanţă<br />
cu încărcarea autovehiculului.<br />
Verificaţi şi restrângeţi frecvent<br />
chingile.<br />
Sarcina maximă admisă pentru<br />
portbagajul de acoperiş este de 75 kg<br />
şi de 100 kg pentru vehiculele cu bare<br />
de amarare. Sarcina pe acoperiş<br />
reprezintă suma dintre masa<br />
portbagajului de acoperiş şi sarcina<br />
utilă.
5 - 1 Instrumentele şi comenzile<br />
Instrumentele<br />
şi comenzile<br />
Comenzile............................... 5-1<br />
Lămpile de avertizare,<br />
aparatele de măsură<br />
şi indicatoarele ..................... 5-8<br />
Afişajul pentru informaţii ......... 5-21<br />
Mesajele autovehiculului......... 5-28<br />
Computerul de bord................ 5-31<br />
Comenzile<br />
Reglarea volanului<br />
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul, apoi<br />
fixaţi în poziţie maneta şi asiguraţi-vă<br />
că s-a blocat complet.<br />
Nu reglaţi volanul decât dacă<br />
autovehiculul este staţionar şi sistemul<br />
de blocare a volanului este dezactivat.<br />
Comenzile de pe volan<br />
Sistemul infotainment 3 şi afişajul<br />
pentru informaţii pot fi operate<br />
de la comenzile de pe volan.<br />
Informaţii suplimentare în instrucţiunile<br />
de utilizare ale sistemului Infotainment.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 2<br />
Claxonul<br />
Apăsaţi butonul j.<br />
Ştergătoarele/ spălătorul<br />
de parbriz<br />
Ştergătoarele de parbriz<br />
Maneta va reveni întotdeauna<br />
în poziţia iniţială.<br />
& = rapid<br />
% = lent<br />
$ = ştergere temporizată reglabilă<br />
§ = dezactivat<br />
Pentru o singură trecere atunci când<br />
ştergătoarele de parbriz sunt oprite,<br />
apăsaţi maneta în jos.<br />
Parcurgeţi treptele de lucru ale<br />
ştergătoarelor de parbriz împingând<br />
maneta dincolo de punctul de rezistenţă<br />
şi menţinând-o în poziţie. Va fi emis<br />
un semnal sonor la §.<br />
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul<br />
îngheţat.<br />
Dezactivaţi ştergătoarele în spălătoriile<br />
auto.
5 - 3 Instrumentele şi comenzile<br />
Intervalul de ştergere reglabil<br />
Pentru a seta intervalul între cursele<br />
ştergătoarelor la o valoare<br />
între 2 şi 15 secunde: Cuplaţi contactul,<br />
coborâţi maneta din poziţia §, aşteptaţi<br />
trecerea intervalului dorit şi ridicaţi<br />
maneta la $.<br />
După cuplarea contactului şi setarea<br />
manetei în poziţia $, intervalul<br />
de ştergere este setat la 6 secunde.<br />
Ştergere automată cu senzor<br />
de ploaie 3<br />
$ = Ştergerea automată cu senzor<br />
de ploaie<br />
Senzorii de ploaie detectează cantitatea<br />
de apă de pe parbriz şi reglează<br />
automat frecvenţa de lucru<br />
ştergătoarelor de parbriz.<br />
Păstraţi senzorii neacoperiţi de praf,<br />
murdărie sau gheaţă.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 4<br />
Spălătorul de parbriz<br />
Trageţi maneta. Lichidul de spălare este<br />
pulverizat şi ştergătoarele parcurg<br />
câteva curse.<br />
Dacă luminile sunt aprinse, lichidul<br />
de spălare este pulverizat de asemenea<br />
şi pe faruri. Sistemul de spălare<br />
a farurilor 3 este apoi inoperabil<br />
timp de 2 minute.<br />
Ştergătorul/ spălătorul<br />
de lunetă<br />
Împingeţi maneta spre înainte.<br />
Ştergătorul de lunetă funcţionează<br />
în modul temporizat. Opriţi ştergătorul<br />
împingând din nou maneta spre înainte.<br />
Dacă maneta este menţinută împinsă<br />
spre înainte, lichidul de spălare este<br />
pulverizat pe lunetă.<br />
Ştergătorul lunetei este activat în mod<br />
automat 3 când ştergătoarele<br />
de parbriz funcţionează şi este selectată<br />
treapta de marşarier.<br />
Temperatura exterioară<br />
Scăderea temperaturii este indicată<br />
imediat iar creşterea temperaturii,<br />
cu o scurtă întârziere.<br />
Dacă temperatura exterioară scade sub<br />
3 °C, simbolul : se aprinde pe afişajul<br />
pentru trei tipuri de informaţii sau pe<br />
afişajul pentru informaţii de bord 3<br />
ca o avertizare referitoare la<br />
posibilitatea formării poleiului. :<br />
rămâne aprins până când temperatura<br />
atinge cel puţin 5 °C.
5 - 5 Instrumentele şi comenzile<br />
Ceasul<br />
Data şi ora sunt prezentate în afişajul<br />
pentru informaţii.<br />
Afişajul pentru informaţii de bord 3<br />
3 5-21, afişajul grafic pentru<br />
informaţii 3, afişajul color pentru<br />
informaţii 3 3 5-24.<br />
La autoturismele cu afişaj grafic pentru<br />
informaţii 3 sau afişaj color pentru<br />
informaţii 3, va apărea un mesaj<br />
de avertizare asupra condiţiilor<br />
de apariţie a poleiului pe şosea.<br />
Nu se afişează niciun mesaj dacă<br />
temperatura exterioară este sub -5 °C.<br />
9 Avertisment<br />
Suprafaţa carosabilului poate fi deja<br />
acoperită cu polei, chiar dacă afişajul<br />
arată câteva grade peste 0 °C.<br />
Setarea datei şi orei în afişajul<br />
pentru trei tipuri de informaţii<br />
Sistemul Infotainment 3 trebuie să fie<br />
oprit. Activaţi modul de setare prin<br />
menţinerea apăsată a butonului Ö<br />
pentru aproximativ 2 secunde.<br />
Valoarea ce clipeşte este reglată<br />
cu ajutorul butonului ;. Butonul Ö este<br />
utilizat pentru trecerea la modul următor<br />
şi pentru ieşirea din modul de setare.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 6<br />
Sincronizarea automată a ceasului 3<br />
Semnalul RDS a majorităţii<br />
emiţătoarelor VHF setează automat ora,<br />
identificată prin } în afişaj.<br />
Unele staţii nu emit semnale de timp<br />
corecte. În astfel de cazuri,<br />
vă recomandăm să dezactivaţi funcţia<br />
de sincronizare automată a ceasului.<br />
Activaţi modul Setări şi comutaţi<br />
la setarea anului. Menţineţi apăsat<br />
butonul Ö timp de circa 3 secunde până<br />
când simbolul } clipeşte pe afişaj<br />
şi apare mesajul „RDS TIME”<br />
(ora RDS). Funcţia este activată<br />
(RDS TIME 1) sau dezactivată<br />
(RDS TIME 0) cu ajutorul butonului ;.<br />
Ieşiţi din modul de setare cu ajutorul<br />
butonului Ö.<br />
Prizele pentru accesorii<br />
Prizele pentru accesorii sunt amplasate<br />
în consola centrală şi în portbagaj.<br />
Nu deterioraţi priza utilizând fişe<br />
necorespunzătoare. Conectarea<br />
accesoriilor electrice în timp ce motorul<br />
este oprit va duce la descărcarea<br />
bateriei. Nu depăşiţi consumul maxim<br />
de 120 W. Nu conectaţi accesorii care<br />
furnizează curent, de ex. încărcătoare<br />
de baterii sau baterii.<br />
Accesoriile electrice conectate trebuie<br />
să respecte cerinţele de compatibilitate<br />
electromagnetică stipulate<br />
de standardul DIN VDE 40 839.
5 - 7 Instrumentele şi comenzile<br />
Bricheta<br />
Bricheta se află în consola centrală.<br />
Apăsaţi bricheta spre interior.<br />
Se decuplează în mod automat atunci<br />
când elementul de aprindere s-a încins.<br />
Scoateţi bricheta.<br />
Scrumierele<br />
Atenţie<br />
A se folosi numai pentru scrum<br />
şi nu pentru materiale inflamabile.<br />
Scrumiera din faţă<br />
Deschideţi scrumiera din dreptul fantei.<br />
Pentru a goli scrumiera, apăsaţi clema<br />
de blocare, deschideţi complet<br />
scrumiera şi scoateţi-o.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 8<br />
Lămpile de avertizare,<br />
aparatele de măsură<br />
şi indicatoarele<br />
Panoul de instrumente<br />
La anumite versiuni, indicatoarele<br />
instrumentelor de bord se rotesc scurt<br />
până în poziţia finală la cuplarea<br />
contactului.<br />
Scrumiera detaşabilă<br />
Scrumiera detaşabilă poate fi amplasată<br />
în suporturile pentru pahare.<br />
Vitezometrul<br />
Arată viteza autovehiculului.
5 - 9 Instrumentele şi comenzile<br />
Contorul de kilometraj<br />
Linia inferioară arată distanţa totală<br />
parcursă.<br />
Contorul de parcurs<br />
Linia superioară afişează numărul<br />
de kilometri parcurşi de la ultima<br />
resetare.<br />
Pentru resetare, menţineţi apăsat<br />
butonul de resetare timp<br />
de câteva secunde atunci când<br />
contactul este cuplat.<br />
Turometrul<br />
Afişează turaţia motorului în rotaţii<br />
pe minut.<br />
Conduceţi pe cât posibil la turaţii reduse<br />
ale motorului în fiecare treaptă<br />
de viteze.<br />
Atenţie<br />
Dacă indicatorul se află în zona roşie,<br />
turaţia maximă admisă a motorului<br />
este depăşită. Motorul este în pericol.<br />
Indicatorul de nivel<br />
combustibil<br />
Afişează nivelul combustibilului<br />
sau presiunea benzinei 3 din rezervor<br />
în funcţie de modul de operare.<br />
Lampa de control Y se aprinde când<br />
nivelul din rezervor este scăzut.<br />
Realimentaţi imediat ce lampa<br />
de control începe să clipească. În timpul<br />
funcţionării pe gaze naturale 3,<br />
comutatorul trece automat la<br />
funcţionarea pe benzină 3 5-10.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 10<br />
La funcţionarea cu gaze naturale 3,<br />
este afişat mesajul LoFuEL, dacă<br />
nivelul din rezervorul de benzină este<br />
scăzut. Confirmaţi mesajul prin<br />
apăsarea butonului de resetare 3 5-9.<br />
Nu lăsaţi niciodată rezervorul<br />
să se golească complet.<br />
Datorită combustibilului aflat în rezervor,<br />
cantitatea de completare poate fi mai<br />
mică decât cea specificată cu privire<br />
la capacitatea rezervorului.<br />
Selectorul de combustibil<br />
Prin apăsarea butonului Y comutaţi între<br />
alimentarea cu benzină şi alimentarea<br />
cu gaz natural. Comutarea nu este<br />
posibilă la sarcini mari<br />
(de ex. la accelerări bruşte<br />
sau accelerare la maximum).<br />
Starea LED-ului indică modul curent<br />
de funcţionare.<br />
Funcţionarea pe<br />
bază de gaze<br />
naturale = LED stins.<br />
Funcţionarea pe<br />
benzină = LED-ul se aprinde.<br />
Imediat ce rezervoarele de gaz se<br />
golesc, sistemul comută automat<br />
în modul de funcţionare pe benzină<br />
până la decuplarea contactului.<br />
Dacă rezervoarele de gaz nu sunt<br />
umplute, sistemul trebuie comutat<br />
manual la funcţionarea pe benzină<br />
înainte ca motorul să fie pornit din nou.<br />
Astfel, se previne deteriorarea<br />
catalizatorului (supraîncălzirea produsă<br />
de alimentarea neuniformă<br />
cu combustibil).<br />
Dacă butonul pentru selectarea<br />
combustibilului este acţionat de mai<br />
multe ori într-un interval scurt de timp,<br />
este activat un dispozitiv de blocare<br />
a comutării. Motorul rămâne în modul<br />
curent de funcţionare. Blocul rămâne<br />
activ până la decuplarea contactul.
5 - 11 Instrumentele şi comenzile<br />
Este posibil să apară o uşoară pierdere<br />
de putere şi cuplu la funcţionarea pe<br />
benzină. De aceea, trebuie să adaptaţi<br />
stilul de conducere (de ex. în timpul<br />
efectuării manevrelor de depăşire),<br />
precum şi încărcarea autovehiculului<br />
(de ex. sarcini tractabile) la condiţiile<br />
date.<br />
La fiecare şase luni goliţi rezervorului<br />
de benzină până când lampa<br />
indicatoare Y se aprinde şi apoi<br />
realimentaţi. Acest lucru este necesar<br />
pentru menţinerea calităţii<br />
combustibilului şi a funcţionalităţii<br />
sistemului de alimentare pe benzină.<br />
Umpleţi complet rezervorul la intervale<br />
regulate pentru a preveni coroziunea<br />
acestuia.<br />
Afişajul de service<br />
Apare mesajul InSP când este timpul<br />
pentru întreţinere la service. Informaţii<br />
suplimentare 3 11-3.<br />
Lămpile de control<br />
Lămpile de control descrise<br />
în continuare nu sunt prezente<br />
în dotarea tuturor autovehiculelor.<br />
Descrierea este valabilă pentru toate<br />
versiunile de instrumente de bord.<br />
Atunci când este cuplat contactul,<br />
majoritatea lămpilor de control se vor<br />
aprinde scurt pentru efectuarea unei<br />
autoverificări.<br />
Semnificaţia culorilor lămpilor<br />
de control:<br />
Roşu = Pericol, avertisment<br />
important,<br />
Galben = Avertisment, informare,<br />
defecţiune<br />
Verde = Confirmare activare,<br />
Albastru = Confirmare activare.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 12
5 - 13 Instrumentele şi comenzile<br />
Semnalizarea direcţiei<br />
O luminează sau clipeşte în verde.<br />
Este aprinsă<br />
Lampa de control se aprinde scurt când<br />
sunt aprinse lămpile de parcare.<br />
Clipeşte<br />
Lampa de control clipeşte dacă sunt<br />
activate lămpile de semnalizare<br />
sau luminile de avarie.<br />
Clipeşte rapid: semnalizatorul<br />
de direcţie defect sau siguranţa<br />
corespunzătoare arsă, semnalizatorul<br />
de direcţie al remorcii defect 3.<br />
Înlocuirea becurilor 3 10-9.<br />
Siguranţele fuzibile 3 10-18.<br />
Lămpile de semnalizare 3 6-5.<br />
Lampa de avertizare centură<br />
de siguranţă<br />
X luminează sau clipeşte în roşu.<br />
După cuplarea contactului, până<br />
când se fixează centura de siguranţă.<br />
Clipeşte<br />
După demarare, până când se fixează<br />
centura de siguranţă.<br />
Fixarea centurii de siguranţă 3 3-13.<br />
Sistemele airbag şi dispozitivele<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă<br />
v luminează în roşu.<br />
La cuplarea contactului, lampa de control<br />
se aprinde timp de circa 4 secunde. Dacă<br />
lampa nu se aprinde, nu se stinge după<br />
4 secunde, sau se aprinde în timpul<br />
mersului, înseamnă că există o defecţiune<br />
la sistemul de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă, la airbag-uri sau la sistemul<br />
de detectare a ocupării scaunului 3. Este<br />
posibil ca sistemele să nu se declanşeze<br />
în cazul unui accident.<br />
Declanşarea dispozitivelor<br />
de pretensionare a centurilor de siguranţă<br />
sau a airbag-urilor este indicată<br />
de iluminarea continuă a lămpii<br />
de control v.<br />
9 Avertisment<br />
Apelaţi imediat la un atelier service<br />
pentru eliminarea cauzei defecţiunii.<br />
Sistemele airbag, dispozitivele<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă 3 3-16, 3 3-12.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 14<br />
Sistemul de detectare<br />
a ocupării scaunului<br />
Lampa de control y se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Este aprinsă<br />
Dacă autovehiculul este echipat<br />
cu sistem de detectare a ocupării<br />
scaunului, lampa y se aprinde pentru<br />
aproximativ 4 secunde, după ce<br />
contactul este cuplat.<br />
Dacă este detectat un scaun pentru<br />
copil cu transponder, lampa y rămâne<br />
aprinsă. Numai atunci poate fi utilizat pe<br />
scaunul pasagerului din faţă un scaun<br />
pentru copil prevăzut cu transponder 3,<br />
deoarece sistemele airbag sunt<br />
dezactivate 3 3-20.<br />
9 Pericol<br />
Dacă este fixat un scaun pentru<br />
copii şi lampa de control nu este<br />
aprinsă în timpul conducerii,<br />
airbag-ul frontal şi lateral 3<br />
pentru scaunul pasagerului din faţă<br />
nu sunt dezactivate.<br />
Clipeşte<br />
Defecţiune a sistemului scaunului<br />
pentru copii prevăzut cu transponder 3<br />
sau fixare necorespunzătoare 3 3-20.<br />
9 Pericol<br />
Clipirea lămpii de control în timpul<br />
mersului indică o defecţiune. Apelaţi<br />
imediat la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
Scaun pentru copii prevăzut<br />
cu emiţătoare 3 3-24.<br />
Sistemul de încărcare<br />
p luminează în roşu.<br />
Lampa se aprinde la cuplarea<br />
contactului şi se stinge la scurt<br />
timp după pornirea motorului.<br />
Este aprinsă în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Opriţi autovehiculul şi motorul. Bateria<br />
nu se încarcă. Răcirea motorului poate<br />
fi întreruptă. La modelele cu motoare<br />
diesel, este posibil să fie întreruptă<br />
alimentarea cu energie a servofrânei.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.
5 - 15 Instrumentele şi comenzile<br />
Lampa de control defecţiuni<br />
Lampa de control Z se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Lampa se aprinde la cuplarea<br />
contactului şi se stinge la scurt<br />
timp după pornirea motorului.<br />
Este aprinsă în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Defecţiune în sistemul de control<br />
al emisiilor. S-ar putea ca limitele<br />
admise pentru emisia de noxe să fie<br />
depăşite. Apelaţi imediat la un atelier<br />
service pentru asistenţă.<br />
Se aprinde în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Există o defecţiune ce poate duce<br />
la avarierea catalizatorului. Reduceţi<br />
apăsarea asupra pedalei de acceleraţie<br />
până când lampa nu mai clipeşte.<br />
Apelaţi imediat la un atelier service<br />
pentru asistenţă.<br />
Scadenţă verificare service<br />
autovehicul<br />
Lampa de control A se aprinde sau clipeşte<br />
în culoare galbenă.<br />
Este aprinsă în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Defecţiune la unitatea electronică de control<br />
a motorului sau a transmisiei. În acest caz,<br />
unitatea electronică<br />
va comuta la un program de funcţionare în caz<br />
de urgenţă. Consumul de combustibil poate<br />
să crească şi manevrabilitatea autovehiculului<br />
se poate reduce.<br />
Dacă defecţiunea persistă după repornirea<br />
autovehiculului, consultaţi<br />
un atelier service.<br />
Luminează simultan cu afişarea<br />
secvenţei InSP4 pe afişajul<br />
de service<br />
Solicitaţi asistenţă din partea unui atelier<br />
service pentru purjarea apei din filtrul<br />
de motorină.<br />
Clipeşte atunci când contactul este<br />
cuplat<br />
Defecţiune în sistemul electronic antidemaraj.<br />
Motorul nu va putea<br />
fi pornit 3 2-14.<br />
Sistemul de frână<br />
şi de ambreiaj<br />
R luminează sau clipeşte în roşu.<br />
Este aprinsă<br />
Se aprinde când frâna de mână este<br />
eliberată dacă nivelul lichidului de frână<br />
şi ambreiaj este scăzut 3 10-6.<br />
9 Avertisment<br />
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi<br />
călătoria. Apelaţi la un atelier service<br />
autorizat.<br />
Se aprinde când contactul este cuplat<br />
dacă frâna de mână este trasă 3 9-18.<br />
Clipeşte<br />
În cazul autovehiculelor cu transmisie<br />
manuală secvenţială 3, lampa<br />
de control clipeşte câteva secunde<br />
atunci când contactul este decuplat<br />
şi frâna de mână nu este trasă.<br />
În cazul autovehiculelor cu transmisie<br />
manuală secvenţială 3, lampa clipeşte<br />
când portiera şoferului este deschisă,<br />
dacă nu este cuplată nicio treaptă<br />
de viteze şi frâna de mână nu este<br />
trasă.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 16<br />
Sistemul antiblocare frâne<br />
(ABS)<br />
u luminează în roşu.<br />
Se aprinde timp de câteva secunde<br />
la cuplarea contactului. Sistemul este<br />
gata de funcţionare după stingerea<br />
lămpii de control.<br />
Dacă lampa de control nu se stinge<br />
după câteva secunde sau se aprinde<br />
în timpul deplasării, aceasta indică<br />
o defecţiune în sistemul ABS. Sistemul<br />
de frânare va funcţiona în continuare,<br />
dar fără a beneficia de reglarea oferită<br />
de sistemul ABS.<br />
Sistemul antiblocare frâne 3 9-17.<br />
Modul Sport<br />
1 luminează în galben.<br />
Simbolul se aprinde când este activat<br />
modul Sport 3 9-9, 3 9-14.<br />
Modul de iarnă<br />
T luminează în galben.<br />
Simbolul se aprinde când este activat<br />
modul de iarnă 3 9-9, 3 9-15.<br />
Sistemul ultrasonic<br />
de asistenţă la parcare<br />
r se aprinde sau clipeşte<br />
în culoare galbenă.<br />
Este aprinsă<br />
Defecţiuni în sistem. Apelaţi la un atelier<br />
service pentru remedierea cauzei<br />
defecţiunii.<br />
Clipeşte<br />
Defecţiune datorată senzorilor care sunt<br />
murdari sau acoperiţi cu gheaţă<br />
sau zăpadă.<br />
sau<br />
Interferenţe datorită surselor externe<br />
de ultrasunete. Odată cu îndepărtarea<br />
sursei interferenţelor, sistemul<br />
de senzori va funcţiona normal.<br />
Senzorii de parcare cu ultrasunete<br />
3 9-23.<br />
Programul electronic<br />
de stabilitate<br />
Lampa de control v se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Lampa se aprinde pentru<br />
câteva secunde la cuplarea contactului.<br />
Lampa clipeşte în timpul mersului<br />
Sistemul porneşte uşor. Puterea<br />
motorului poate fi redusă<br />
şi autovehiculului poate şi frânat<br />
automat spre un nivel mai mic 3 9-19.<br />
Se aprinde în timpul mersului<br />
Sistemul este oprit 3 sau există<br />
o defecţiune. Este posibilă continuarea<br />
călătoriei. Stabilitatea tracţiunii poate<br />
fi totuşi afectată, în funcţie de starea<br />
suprafeţei carosabilului.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
ESP® Plus 3 9-19.
5 - 17 Instrumentele şi comenzile<br />
Temperatura lichidului<br />
de răcire a motorului<br />
W luminează în roşu.<br />
Este aprinsă în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Opriţi autovehiculul şi motorul.<br />
Atenţie<br />
Temperatura lichidului de răcire<br />
este prea ridicată.<br />
Verificaţi imediat nivelul lichidului<br />
de răcire 3 10-5.<br />
Dacă nivelul lichidului de răcire este<br />
insuficient, consultaţi un atelier service.<br />
Preîncălzirea şi filtrul<br />
de particule diesel<br />
Lampa de control ! se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Este aprinsă<br />
Preîncălzirea este activată.<br />
Se activează doar dacă temperatura<br />
exterioară este scăzută.<br />
Clipeşte<br />
(la autovehicule dotate cu filtrului<br />
de particule diesel).<br />
Dacă filtrul necesită curăţare şi condiţiile<br />
anterioare de rulare nu au permis<br />
activarea curăţării automate, lampa<br />
de control ! clipeşte. Continuaţi<br />
deplasarea şi, în limita posibilităţilor,<br />
nu permiteţi ca turaţia motorului<br />
să coboare sub 2000 rot/min.<br />
Lampa de control ! se stinge imediat<br />
ce procesul de autocurăţare se încheie.<br />
Filtrul de particule diesel 3 9-4.<br />
Sistemul de detectare<br />
a pierderii de presiune din<br />
anvelope şi sistemul<br />
de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope<br />
w luminează sau clipeşte în roşu<br />
sau galben.<br />
Lampa de control se aprinde<br />
în roşu<br />
Pierdere de presiune din anvelope.<br />
Opriţi imediat şi verificaţi presiunea în<br />
anvelope. Pentru anvelopele cu flancuri<br />
întărite este permisă o viteză maximă<br />
de 80 km/h 3 3 10-26.<br />
Lampa de control se aprinde în<br />
galben<br />
Defecţiune în sistem sau anvelope fără<br />
senzor de presiune 3 montat (de ex.<br />
roata de rezervă 3). Apelaţi la un atelier<br />
service autorizat.<br />
Clipeşte<br />
Clipeşte de trei ori pentru a indica<br />
iniţializarea sistemului.<br />
Sistemul de detectare a pierderii<br />
de presiune din anvelope 3 10-29,<br />
sistemul de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope 3 10-28.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 18<br />
Sistemul interactiv de asistare<br />
a conducerii, controlul<br />
permanent al suspensiei,<br />
modul SPORT<br />
IDS+ luminează în galben.<br />
Se aprinde timp de circa 10 secunde<br />
după deschiderea portierei şoferului.<br />
Dacă se aprinde în timpul mersului,<br />
indică o defecţiune în sistem. Sistemul<br />
comută pe o reglare mai rigidă<br />
a şasiului 3, ca măsură de siguranţă.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
IDS Plus 3 9-20, CDC 3 9-21,<br />
mod SPORT 3 9-20.<br />
Presiunea uleiului de motor<br />
I luminează în roşu.<br />
Lampa se aprinde la cuplarea<br />
contactului şi se stinge la scurt timp<br />
după pornirea motorului.<br />
Este aprinsă în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Atenţie<br />
Lubrifierea motorului poate<br />
fi întreruptă. Acest lucru poate duce<br />
la avarierea motorului şi/ sau<br />
la blocarea roţilor de tracţiune.<br />
1. Apăsaţi ambreiajul.<br />
2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi<br />
maneta selectorului de viteze<br />
în poziţia N.<br />
3. Ieşiţi din trafic cât mai repede posibil,<br />
fără a stânjeni circulaţia celorlalte<br />
autovehicule.<br />
4. Decuplaţi contactul.<br />
9 Avertisment<br />
Când motorul este oprit, acţionarea<br />
volanului şi a pedalei de frână<br />
necesită o forţă considerabil mai<br />
mare.<br />
Nu scoateţi cheia din contact 3<br />
înainte de staţionarea completă<br />
a autovehiculului, în caz contrar<br />
volanul se poate bloca brusc.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
Nivel scăzut al uleiului<br />
de motor<br />
S luminează în galben.<br />
Nivelul uleiului de motor este verificat<br />
automat.<br />
Este aprinsă în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Nivel scăzut al uleiului de motor.<br />
Verificaţi nivelul uleiului de motor<br />
şi adăugaţi ulei dacă este necesar<br />
3 10-4.
5 - 19 Instrumentele şi comenzile<br />
Nivel scăzut al combustibilului<br />
Lampa de control Y se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Este aprinsă<br />
Nivelul combustibilului din rezervor este<br />
scăzut.<br />
Clipeşte<br />
Combustibilul s-a epuizat. Realimentaţi<br />
imediat. Nu lăsaţi niciodată rezervorul<br />
să se golească complet.<br />
Catalizatorul 3 9-5.<br />
Aerisirea sistemului de alimentare<br />
cu motorină 3 10-7.<br />
Când funcţionează cu gaze naturale 3,<br />
sistemul comută automat la<br />
funcţionarea pe benzină 3 5-10.<br />
Sistemul Open&Start<br />
(deschidere şi pornire)<br />
Lampa de control 0 se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Clipeşte<br />
Cheia electronică nu se mai află în aria<br />
de recepţie internă a autovehiculului.<br />
Motorul nu poate fi pornit. Menţineţi<br />
apăsat butonul Start/Stop puţin mai<br />
mult timp, pentru a decupla contactul.<br />
sau<br />
Cheia electronică este defectă.<br />
Utilizarea este posibilă doar în modul<br />
de funcţionare în caz de urgenţă.<br />
Este aprinsă<br />
Defecţiuni în sistem. Încercaţi să<br />
acţionaţi cu ajutorul cheii de rezervă,<br />
al telecomenzii sau în modul<br />
de funcţionare în caz de urgenţă.<br />
Menţineţi apăsat butonul Start/Stop<br />
puţin mai mult timp, pentru a decupla<br />
contactul. Apelaţi la un atelier service<br />
autorizat pentru asistenţă.<br />
sau<br />
Volanul este în continuare blocat.<br />
Mişcaţi uşor volanul şi apăsaţi butonul<br />
Start/Stop.<br />
Sistemul Open&Start (deschidere<br />
şi pornire) 3 2-4.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 20<br />
Pedala de frână apăsată<br />
j luminează în galben.<br />
Motorul cu transmisie manuală<br />
secvenţială poate fi pornit numai dacă<br />
pedala de frână este apăsată.<br />
Dacă pedala de frână este apăsată,<br />
lampa de control se aprinde 3 9-12.<br />
Luminile exterioare<br />
8 luminează în galben.<br />
Lampa se aprinde când luminile<br />
exterioare sunt aprinse 3 6-1.<br />
Faza lungă<br />
C luminează în albastru.<br />
Lampa se aprinde când este aprinsă<br />
faza lungă sau în cursul semnalizării<br />
cu farurile 3 6-2.<br />
Farurile adaptive<br />
Lampa de control B se aprinde<br />
sau clipeşte în culoare galbenă.<br />
Este aprinsă<br />
Defecţiuni în sistem.<br />
Dacă dispozitivul de pivotare pentru<br />
iluminare în viraje se defectează, lampa<br />
pentru faza scurtă corespunzătoare<br />
sensului respectiv este dezactivată<br />
şi este aprins proiectorul de ceaţă.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
Clipeşte<br />
Sistemul este comutat pe fază scurtă<br />
simetrică.<br />
Lampa de control B clipeşte pentru<br />
aproximativ 4 secunde după ce<br />
contactul este cuplat, pentru a reaminti<br />
că sistemul a fost comutat 3 6-2.<br />
Farurile adaptive (AFL) 3 6-4.<br />
Proiectoarele de ceaţă<br />
> se aprinde în verde.<br />
Se aprinde când proiectoarele<br />
de ceaţă sunt aprinse 3 6-5.<br />
Lampa de ceaţă spate<br />
r luminează în galben.<br />
Se aprinde când lampa de ceaţă spate<br />
este aprinsă 3 6-6.<br />
Sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră<br />
m luminează în galben.<br />
Se aprinde când sistemul este<br />
activat 3 9-22.<br />
Portieră deschisă<br />
Q luminează în roşu.<br />
Lampa se aprinde dacă una dintre<br />
portiere (sau hayonul) este deschisă.
5 - 21 Instrumentele şi comenzile<br />
Afişajul pentru informaţii<br />
Afişajul pentru trei tipuri<br />
de informaţii<br />
Afişează ora, temperatura exterioară<br />
şi date sau sistemul Infotainment, când<br />
acesta este activat.<br />
Când contactul este decuplat, ora,<br />
data şi temperatura exterioară pot<br />
fi vizualizate prin apăsarea scurtă<br />
a unuia dintre cele două butoane<br />
de sub afişaj.<br />
Afişajul pentru informaţii<br />
de bord<br />
Afişează ora, temperatura exterioară<br />
şi data sau date de la sistemul<br />
Infotainment.<br />
Selectarea funcţiilor<br />
Funcţiile şi setările sistemului<br />
Infotainment pot fi accesate prin<br />
intermediul afişajului pentru informaţii<br />
de bord.<br />
Aceasta se face prin utilizarea meniurilor<br />
şi butoanelor sistemului Infotainment.<br />
Dacă nu se selectează nimic în interval<br />
de 5 secunde, meniurile sunt părăsite<br />
automat.<br />
Selectarea prin intermediul<br />
butoanelor sistemului Infotainment<br />
Din meniul Settings (Setări), utilizaţi<br />
butonul OK pentru a apela funcţia dorită.<br />
Utilizaţi butoanele săgeţi pentru<br />
a modifica setările.<br />
Din meniul BC 3, utilizaţi butonul OK<br />
pentru a apela funcţia dorită. Utilizaţi<br />
butonul OK pentru a acţiona<br />
cronometrul sau pentru a reporni<br />
măsurarea şi calculul.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 22<br />
Selectare cu ajutorul rozetei din<br />
partea stângă 3, de pe volan:<br />
Apăsaţi rozeta de reglaj pentru<br />
a deschide meniul BC 3.<br />
În meniul BC 3 apăsaţi pentru<br />
a opera cronometrul sau a reporni<br />
măsurătoarea şi calcularea.<br />
Rotiţi rozeta de reglaj pentru a apela<br />
funcţia dorită.<br />
Setarea sistemului<br />
Apăsaţi butonul Settings (Setări)<br />
al sistemului Infotainment. Apoi<br />
se deschide meniul Audio.<br />
Apelaţi System cu butonul săgeată<br />
stânga şi selectaţi cu butonul OK.<br />
Sincronizarea automată a ceasului 3<br />
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor VHF<br />
setează automat ora. Această funcţie<br />
este identificată prin simbolul } prezent<br />
pe afişaj.<br />
Unele staţii nu emit semnale de timp<br />
corecte. În astfel de cazuri, vă<br />
recomandăm să dezactivaţi funcţia<br />
de sincronizare automată a ceasului.<br />
Dezactivaţi (Clock Sync.Off)<br />
sau activaţi (Clock Sync.on) funcţia<br />
de sincronizare automată a ceasului<br />
cu ajutorul butoanelor săgeţi.
5 - 23 Instrumentele şi comenzile<br />
Reglarea datei şi orei<br />
Valoarea gata de modificat este<br />
marcată prin săgeţi. Utilizaţi butoanele<br />
săgeţi pentru a opera setarea dorită.<br />
Logica de contact 3<br />
Consultaţi manualul de utilizare<br />
al sistemului Infotainment.<br />
Selectarea limbii<br />
Limba de afişare a anumitor funcţii<br />
poate fi selectată.<br />
Selectaţi limba dorită<br />
cu ajutorul butoanelor săgeţi.<br />
Selectarea unităţilor de măsură<br />
Selectaţi unitatea de măsură dorită<br />
cu ajutorul butoanelor săgeţi.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 24<br />
Selectarea funcţiilor<br />
Funcţiile şi setările sistemului<br />
Infotainment 3 şi ale sistemului<br />
electronic de climatizare 3 pot<br />
fi accesate prin intermediul afişajului.<br />
Selecţiile se fac din meniuri<br />
şi de la butoane, de la butonul<br />
multifuncţional al sistemului<br />
Infotainment 3 saudela rozeta<br />
de reglaj din partea stângă<br />
a volanului 3.<br />
Afişajul grafic pentru<br />
informaţii, afişajul color<br />
pentru informaţii<br />
Afişează ora, temperatura exterioară<br />
şi data sau date de la sistemul<br />
Infotainment (când acesta este activat)<br />
şi date de la sistemul electronic<br />
de climatizare 3.<br />
Afişajul color pentru informaţii afişează<br />
informaţiile în culori.<br />
Tipul şi modul de afişare a informaţiilor<br />
depind de nivelul de echipare<br />
a autovehiculului şi de setările curente.<br />
Selectarea cu ajutorul butoanelor<br />
sistemului infotainment 3<br />
Selectaţi opţiunile de meniu cu ajutorul<br />
meniurilor şi al butoanelor sistemului<br />
Infotainment. Butonul OK este utilizat<br />
pentru selectarea unei opţiuni de meniu<br />
marcate sau pentru confirmarea unei<br />
comenzi.<br />
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi butonul<br />
săgeată din dreapta/stânga până când<br />
apare Return (Revenire) sau Main<br />
(Meniu principal) şi apoi selectaţi.
5 - 25 Instrumentele şi comenzile<br />
Selectarea de la butonul<br />
multifuncţional 3<br />
Rotiţi butonul multifuncţional pentru<br />
a marca opţiunile de meniu<br />
sau comenzile şi a selecta zonele<br />
funcţionale.<br />
Apăsaţi butonul multifuncţional pentru<br />
a selecta opţiunea de meniu marcată<br />
sau pentru a confirma o comandă.<br />
Pentru a ieşi dintr-un meniu, rotiţi<br />
butonul multifuncţional până când<br />
apare Return (Revenire)<br />
sau Main (Meniu principal) şi selectaţi.<br />
Selectare cu ajutorul rozetei din<br />
partea stângă 3, de pe volan<br />
Rotiţi-o pentru a selecta o opţiune<br />
de meniu.<br />
Apăsaţi rozeta de reglaj pentru a selecta<br />
opţiunea de meniu marcată sau pentru<br />
a confirma o comandă.<br />
Zonele funcţionale<br />
Pentru fiecare zonă funcţională există<br />
o pagină principală (Main), care este<br />
selectată în partea superioară<br />
a afişajului (nedisponibilă cu sistemul<br />
Infotainment CD 30 sau portalul<br />
de telefonie mobilă):<br />
Sistemul audio<br />
Navigaţie 3,<br />
Telefon 3,<br />
Computerul de bord 3.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 26<br />
Setarea sistemului<br />
Apăsaţi butonul Main (Meniu<br />
principal) 3 al sistemului Infotainment.<br />
Apăsaţi tasta Settings (Setări)<br />
de pe panoul de comandă al sistemului<br />
infotainment. În cazul sistemului<br />
Infotainment CD 30, nu poate fi selectat<br />
niciun meniu.<br />
Setarea datei şi a orei 3<br />
Selectaţi opţiunea Time, Date (Ora,<br />
data) din meniul Settings (Setări).<br />
Selectaţi opţiunea de meniu dorită<br />
şi efectuaţi setarea.<br />
Sincronizarea automată a ceasului 3<br />
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor VHF<br />
setează automat ora.<br />
Unele staţii nu emit semnale de timp<br />
corecte. În astfel de cazuri,<br />
vă recomandăm să dezactivaţi funcţia<br />
de sincronizare automată a ceasului.<br />
La sistemele Infotainment cu sistem<br />
de navigaţie 3, ora şi data sunt<br />
armonizate automat la receptarea<br />
semnalului de satelit GPS.<br />
Funcţia este activată prin bifarea<br />
câmpului din faţa opţiunii Synchron.<br />
clock automatical. (Sincronizarea<br />
automată a ceasului) din<br />
meniul Time, Date (Ora, data).
5 - 27 Instrumentele şi comenzile<br />
Selectarea limbii<br />
Limba de afişare a anumitor funcţii<br />
poate fi selectată.<br />
Selectaţi opţiunea Language (Limbă)<br />
din meniul Settings (Setări).<br />
Selectaţi limba dorită.<br />
Selecţia va fi indicată prin afişarea<br />
simbolului 6 în faţa opţiunii.<br />
În cazul sistemelor cu mesaje vocale 3,<br />
când se modifică setarea limbii<br />
de afişare, sistemul întreabă dacă<br />
doriţi şi modificarea limbii mesajelor<br />
transmise – vezi manualul de utilizare<br />
a sistemului Infotainment.<br />
Selectarea unităţilor de măsură<br />
Selectaţi opţiunea Units (Unităţi<br />
de măsură) din meniul Settings<br />
(Setări).<br />
Selectaţi unitatea de măsură dorită.<br />
Selecţiile vor fi indicate prin afişarea<br />
simbolului o în faţa opţiunii de meniu.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 28<br />
Reglarea contrastului 3<br />
(afişaj grafic pentru informaţii)<br />
Selectaţi opţiunea Contrast (Contrast)<br />
din meniul Settings (Setări).<br />
Confirmaţi setarea dorită.<br />
Setarea modului de afişare 3<br />
Luminozitatea afişajului este<br />
independentă de iluminarea<br />
habitaclului. Se pot face setări<br />
suplimentare, după cum urmează:<br />
Selectaţi opţiunea Day / Night<br />
(Zi/noapte) din meniul Settings (Setări).<br />
Automat: Culorile sunt adaptate<br />
luminilor exterioare.<br />
Afişarea pe timp de zi: text negru<br />
sau colorat pe fond deschis.<br />
Afişarea pe timp de noapte: text alb<br />
sau colorat pe fond întunecat.<br />
Selecţia va fi indicată prin afişarea<br />
simbolului o în faţa opţiunii.<br />
Logica de contact 3<br />
Consultaţi manualul de utilizare<br />
al sistemului Infotainment.<br />
Mesajele autovehiculului<br />
Mesajele sunt transmise prin intermediul<br />
afişajului panoului de bord sau al<br />
avertizărilor acustice. În afişajul pentru<br />
informaţii apare mesajul de comandă<br />
de verificare 3. Unele informaţii sunt<br />
afişate în formă abreviată. Confirmarea<br />
mesajelor de avertizare 3 5-21, 3 5-24.<br />
Semnalele de avertizare<br />
Când este pornit motorul sau în<br />
timpul mersului<br />
Dacă nu este prezentă cheia<br />
electronică 3 sau nu este<br />
recunoscută.<br />
Dacă nu aveţi centura de siguranţă 3<br />
fixată.<br />
Dacă o portieră (sau hayonul) nu este<br />
complet închisă la demarare.<br />
Dacă este depăşită o anumită<br />
viteză 3 cu frâna de mână aplicată.<br />
Dacă este depăşită viteza programată<br />
din fabrică 3.<br />
Dacă autovehiculul este echipat<br />
cu transmisie manuală secvenţială 3<br />
şi portiera şoferului este deschisă în
5 - 29 Instrumentele şi comenzile<br />
timp ce motorul este în funcţiune,<br />
o treaptă este cuplată sau pedala<br />
de frână nu este apăsată.<br />
Când autovehiculul este parcat<br />
şi portiera şoferului este<br />
deschisă<br />
Când cheia se află în contact 3.<br />
Când luminile exterioare sunt aprinse.<br />
Cu sistemul Open&Start (deschidere<br />
şi pornire) 3 şi transmisie<br />
automată 3, dacă maneta<br />
selectorului de viteze nu se află<br />
în poziţia P.<br />
La transmisia manuală secvenţială 3,<br />
dacă frâna de mână nu este trasă<br />
şi nu este selectată nicio treaptă<br />
de viteze când motorul este oprit.<br />
Tensiunea bateriei<br />
Tensiune scăzută a bateriei<br />
telecomenzii sau a cheii electronice 3.<br />
La autovehicule fără comandă<br />
de verificare 3, apare mesajul InSP3<br />
în afişajul panoului de bord.<br />
Înlocuiţi bateria 3 2-3, 3 2-5.<br />
Comutatorul pentru lămpile<br />
de frână<br />
Lampa de frână nu se aprinde în cursul<br />
frânării. Apelaţi imediat la un atelier<br />
service pentru remedierea cauzei<br />
defecţiunii.<br />
Nivelul lichidului de răcire<br />
a motorului<br />
Nivel scăzut al lichidului de răcire<br />
în sistemul de răcire a motorului.<br />
Verificaţi imediat nivelul lichidului<br />
de răcire 3 10-5.<br />
Purjarea apei din filtrul<br />
de motorină<br />
Dacă în filtrul de motorină s-a acumulat<br />
apă, mesajul InSP4 apare în afişajul<br />
panoului de bord. Apelaţi la un atelier<br />
service autorizat.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 30<br />
Sistemul de alarmă antifurt<br />
Defecţiune de sistem în sistemul<br />
de alarmă antifurt. Apelaţi la un atelier<br />
service pentru remedierea cauzei<br />
defecţiunii.<br />
Sistemul de iluminare<br />
Luminile exterioare importante, inclusiv<br />
cablurile şi siguranţele fuzibile, sunt<br />
monitorizate. În modul de tractare, sunt<br />
monitorizate şi lămpile remorcii.<br />
Remorcile cu lămpi cu leduri trebuie<br />
prevăzute cu un sistem care să permită<br />
monitorizarea lămpilor cu becuri clasice.<br />
Iluminatul defectuos va fi indicat în<br />
afişajul pentru informaţii sau va apărea<br />
mesajul InSP2 în afişajul panoului<br />
de bord.<br />
Presiunea în anvelope<br />
La autovehiculele cu sistem<br />
de monitorizare a presiunii în anvelope,<br />
dacă presiunea într-o anvelopă este<br />
insuficientă, afişajul indică anvelopa<br />
care trebuie verificată.<br />
Reduceţi viteza de deplasare şi verificaţi<br />
cu prima ocazie presiunea în anvelope.<br />
Sistemul de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope 3 10-28. Verificaţi<br />
presiunea în anvelope 3 10-27, 3 12-13.
5 - 31 Instrumentele şi comenzile<br />
Dacă se înregistrează o pierdere<br />
considerabilă de presiune, mesajul<br />
corespunzător apare pe afişaj, indicând<br />
anvelopa în pană.<br />
Ieşiţi din trafic cât mai repede posibil,<br />
fără a stânjeni circulaţia celorlalte<br />
autovehicule. Opriţi şi verificaţi<br />
anvelopele. Montaţi roata de rezervă 3<br />
3 10-35. Dacă sunt montate anvelope<br />
cu flancuri întărite 3, viteza maximă<br />
este de 80 km/h. Informaţii 3 10-26.<br />
Sistemul de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope 3 10-28.<br />
Nivelul lichidului de spălare<br />
Nivelul lichidului de spălare scăzut.<br />
Completaţi cu lichid de spălare 3 10-6.<br />
Computerul de bord<br />
Computerul de bord în afişajul<br />
pentru informaţii de bord<br />
Accesaţi datele computerului de bord<br />
prin apăsarea butonului BC<br />
al sistemului Infotainment sau a rozetei<br />
de reglaj 3 din partea stângă<br />
a volanului.<br />
Unele informaţii sunt afişate<br />
în formă prescurtată.<br />
La selectarea unei funcţii audio,<br />
rândurile următoare ale afişajului conţin<br />
informaţii preluate de la computerul<br />
de bord.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 32<br />
Viteza medie<br />
Afişează viteza medie. Măsurarea poate<br />
fi resetată în orice moment.<br />
Opririle în timpul călătoriei cu contactul<br />
decuplat nu sunt luate în calcul.<br />
Distanţa parcursă<br />
Afişează distanţa parcursă. Măsurarea<br />
poate fi resetată în orice moment.<br />
Consumul instantaneu<br />
Se afişează consumul instantaneu.<br />
La viteze reduse, este afişat<br />
consumul orar.<br />
Consumul mediu<br />
Afişează consumul mediu. Măsurarea<br />
poate fi resetată în orice moment.<br />
Consumul absolut<br />
Se afişează cantitatea de combustibil<br />
consumat. Măsurarea poate fi resetată<br />
în orice moment.<br />
Autonomia<br />
Autonomia este calculată pe baza<br />
conţinutului curent al rezervorului<br />
şi a consumului curent. Valorile afişate<br />
sunt valori medii.<br />
După alimentare, sistemul actualizează<br />
autonomia cu o uşoară întârziere.<br />
Când nivelul de combustibil din rezervor<br />
este scăzut, apare mesajul Range<br />
(nivel) pe afişaj.<br />
Când rezervorul de combustibil este<br />
aproape gol, mesajul Please refuel!<br />
(vă rugăm alimentaţi) 3 va apărea<br />
pe afişaj.
5 - 33 Instrumentele şi comenzile<br />
Cronometrul<br />
Selectaţi funcţia. Apăsaţi butonul OK<br />
sau rozeta de reglaj din partea stângă<br />
a volanului pentru a porni sau opri<br />
cronometrul.<br />
Resetarea computerului de bord<br />
Măsurarea/ calculul următoarelor<br />
informaţii ale computerului de bord<br />
poate fi repornit(ă):<br />
Consumul mediu,<br />
Consumul absolut,<br />
Viteza medie,<br />
Distanţa parcursă,<br />
Cronometrul.<br />
Selectaţi informaţia dorită din<br />
computerul de bord 3 5-21. Pentru<br />
a-l reporni, apăsaţi butonul OK<br />
sau rozeta de reglaj din partea stângă<br />
a volanului, pentru aproximativ<br />
2 secunde.<br />
Computerul de bord în afişajul<br />
grafic pentru informaţii sau<br />
afişajul color pentru informaţii<br />
Pagina principală a computerului<br />
de bord furnizează informaţii despre<br />
autonomie, consumul curent<br />
de combustibil şi consumul mediu 3<br />
din BC 1.<br />
Pentru afişarea altor informaţii apăsaţi<br />
butonul BC de pe panoul de comandă<br />
al sistemului Infotainment 3 şi selectaţi<br />
meniul calculatorului de parcurs de pe<br />
afişaj sau apăsaţi rozeta 3 din partea<br />
stângă a volanului.<br />
Selectaţi opţiunea BC 1 sau BC 2<br />
din meniul computerului de bord.
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 34<br />
Autonomia<br />
Autonomia este calculată pe baza<br />
conţinutului curent al rezervorului<br />
şi a consumului curent. Valorile afişate<br />
sunt valori medii.<br />
După alimentare, sistemul actualizează<br />
autonomia cu o uşoară întârziere.<br />
Când nivelul de combustibil din rezervor<br />
este scăzut, apare mesajul<br />
Range (nivel) pe afişaj.<br />
Când rezervorul de combustibil este<br />
aproape gol, mesajul Please refuel!<br />
(vă rugăm alimentaţi) 3 va apărea<br />
pe afişaj.<br />
Consumul instantaneu<br />
Se afişează consumul instantaneu.<br />
La viteze reduse, este afişat<br />
consumul orar.<br />
Distanţa parcursă<br />
Afişează distanţa parcursă. Măsurarea<br />
poate fi resetată în orice moment.<br />
Viteza medie<br />
Afişează viteza medie. Măsurarea<br />
poate fi resetată în orice moment.<br />
Opririle în timpul călătoriei cu contactul<br />
decuplat nu sunt luate în calcul.
5 - 35 Instrumentele şi comenzile<br />
Consumul absolut<br />
Se afişează cantitatea de combustibil<br />
consumat. Măsurarea poate fi resetată<br />
în orice moment.<br />
Consumul mediu<br />
Afişează consumul mediu. Măsurarea<br />
poate fi resetată în orice moment.<br />
Resetarea computerului de bord<br />
Măsurarea/ calculul următoarelor<br />
informaţii ale computerului de bord<br />
poate fi repornit(ă):<br />
Distanţa parcursă,<br />
Viteza medie,<br />
Consumul absolut,<br />
Consumul mediu.<br />
Selectaţi opţiunea BC 1 sau BC 2 din<br />
meniul computerului de bord.<br />
Informaţiile celor două computere<br />
de bord pot fi resetate separat, fiind<br />
astfel posibilă evaluarea datelor obţinute<br />
în intervale de timp diferite.<br />
Selectaţi informaţia dorită<br />
a computerului de bord şi confirmaţi.<br />
Pentru resetarea tuturor informaţiilor din<br />
computerul de bord, selectaţi opţiunea<br />
All values (Toate valorile).
Instrumentele şi comenzile<br />
5 - 36<br />
Cronometrul<br />
Selectaţi opţiunea de meniu Stop<br />
Watch (cronometru) din meniul<br />
computerului de bord.<br />
Pentru pornire, selectaţi opţiunea Start.<br />
Pentru oprire, selectaţi opţiunea Stop.<br />
Pentru resetare, selectaţi<br />
opţiunea Reset.<br />
Afişajul relevant al cronometrului poate<br />
fi selectat din meniul Options (Opţiuni):<br />
Timpul de conducere, fără<br />
opriri<br />
Este înregistrat timpul în care<br />
autovehiculul se află în mişcare.<br />
Nu sunt incluse perioadele<br />
de staţionare.<br />
Timpul de conducere, cu opriri<br />
Este înregistrat timpul în care<br />
autovehiculul se află în mişcare.<br />
Sunt incluse şi perioadele de staţionare<br />
cu contactul cuplat.<br />
Durata călătoriei<br />
Măsurarea intervalului de timp<br />
de la activarea manuală cu ajutorul<br />
opţiunii Start până la dezactivarea<br />
manuală cu ajutorul opţiunii Reset.<br />
Presiunea în anvelope<br />
Selectaţi opţiunea de meniu Tyres<br />
(anvelope) din meniul Board Computer<br />
(computer de bord).<br />
Va fi afişată presiunea curentă<br />
în fiecare anvelopă.<br />
Informaţii suplimentare 3 10-27.
6 - 1 Sistemul de iluminare<br />
Sistemul<br />
de iluminare<br />
Luminile exterioare ................. 6-1<br />
Iluminarea interioară............... 6-7<br />
Caracteristici ale sistemului<br />
de iluminare.......................... 6-8<br />
Luminile exterioare<br />
Comutatorul pentru lumini<br />
Rotiţi comutatorul de lumini:<br />
7 = Stinsă<br />
8 = Lămpile de parcare<br />
9 = Farurile<br />
Lampa de control 8 3 5-20.<br />
Dacă este decuplat contactul cu farurile<br />
aprinse, rămân aprinse doar lămpile<br />
de parcare.<br />
Sistemul de control automat<br />
al luminilor<br />
Comutatorul de lumini setat pe AUTO:<br />
Când motorul este în funcţiune, farurile<br />
se aprind în condiţii de iluminare<br />
exterioară precară.<br />
Din motive de siguranţă, comutatorul<br />
de lumini trebuie să rămână întotdeauna<br />
în poziţia AUTO.<br />
Reglaţi comutatorul pentru lumini<br />
în poziţia 9 dacă vizibilitatea este<br />
redusă datorită ceţii sau burniţei.
Sistemul de iluminare<br />
6 - 2<br />
Faza lungă<br />
Pentru a comuta din faza scurtă în faza<br />
lungă, împingeţi maneta spre înainte.<br />
Pentru a reveni la faza scurtă, împingeţi<br />
din nou maneta sau trageţi de aceasta.<br />
Semnalizarea cu farurile<br />
Pentru a activa semnalizarea cu farurile,<br />
trageţi de manetă.<br />
Reglarea fasciculului farurilor<br />
Reglare manuală a fasciculului<br />
farurilor 3<br />
Pentru a adapta raza de acţiune<br />
a fasciculului farurilor la încărcarea<br />
autovehiculului şi a preveni orbirea celor<br />
ce circulă din sens opus: Apăsaţi<br />
butonul pentru a-l debloca şi rotiţi-l<br />
în poziţia dorită.<br />
Autovehiculele fără sistem de control<br />
automat al unghiului farurilor<br />
0 = Scaunele din faţă ocupate<br />
1 = Toate scaunele ocupate<br />
2 = Toate scaunele ocupate<br />
şi portbagajul încărcat<br />
3 = Scaunul şoferului ocupat<br />
şi portbagajul încărcat<br />
Autoturisme cu sistem automat de<br />
control al unghiului farurilor 3<br />
0 = Scaunele din faţă ocupate<br />
1 = Toate scaunele ocupate<br />
1 = Toate scaunele ocupate<br />
şi portbagajul încărcat<br />
2 = Scaunul şoferului ocupat<br />
şi portbagajul încărcat<br />
Reglarea automată a farurilor 3<br />
Raza de acţiune a fasciculului farurilor<br />
este reglată automat în funcţie<br />
de încărcarea autovehiculului.
6 - 3 Sistemul de iluminare<br />
Farurile când conduceţi<br />
în afara ţării<br />
Faza scurtă asimetrică măreşte câmpul<br />
de vizibilitate pe marginea carosabilului<br />
dinspre partea pasagerului.<br />
Totuşi, atunci când circulaţi în ţări<br />
în care traficul se desfăşoară pe cealaltă<br />
parte a carosabilului, reglaţi farurile<br />
pentru a preveni orbirea celor ce circulă<br />
din sens opus.<br />
Autovehicule echipate cu sistem<br />
de faruri cu halogen<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
reglarea farurilor.<br />
Autovehiculele cu faruri<br />
adaptive 3<br />
Adaptarea orientării fasciculului farurilor:<br />
1. Împingeţi şi menţineţi împinsă<br />
maneta.<br />
2. Cuplaţi contactul.<br />
3. O avertizare acustică se aude circa<br />
3 secunde.<br />
Lampa de control B 3 5-20.<br />
Funcţia de iluminare<br />
pe timp de zi<br />
Cu contactul cuplat şi comutatorul<br />
de lumini setat pe 7 sau AUTO 3,<br />
lămpile de parcare sunt aprinse.<br />
Atunci când motorul este în funcţiune,<br />
se aprind farurile.<br />
La autovehicule fără lampă de control<br />
automată 3, 9 trebuie să fie aprinsă<br />
când se întunecă, pentru a lumina<br />
panoul de bord.<br />
Sistemul de iluminare pe timp de zi se<br />
dezactivează la decuplarea contactului.
Sistemul de iluminare<br />
6 - 4<br />
Iluminare pe autostradă<br />
La viteze mari şi conducere continuă<br />
în linie dreaptă, intensitatea luminoasă<br />
a farurilor creşte uşor, automat,<br />
crescând astfel raza de acţiune<br />
a fasciculului farurilor.<br />
Lampa de control B 3 5-20.<br />
Farurile adaptive<br />
La autovehiculele echipate cu faruri<br />
bi-Xenon, farurile adaptive ameliorează<br />
iluminarea în curbe şi cresc raza<br />
de acţiune a fasciculului farurilor.<br />
Luminile de avarie<br />
Acţionare prin intermediul butonului ¨.<br />
Luminile de avarie se activează automat<br />
dacă se declanşează airbagurile.<br />
Iluminarea în curbe<br />
Fasciculul de lumină pivotează<br />
în funcţie de poziţia volanului<br />
şi de viteză.
6 - 5 Sistemul de iluminare<br />
Pentru trei clipiri de semnalizare,<br />
de ex. la schimbarea benzii de rulare,<br />
deplasaţi maneta până în punctul<br />
de rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.<br />
Deplasaţi maneta în punctul<br />
de rezistenţă şi menţineţi-o pentru<br />
prelungirea semnalizării.<br />
Dezactivaţi manual semnalizarea<br />
direcţiei împingând uşor maneta.<br />
Semnalizarea virajelor<br />
şi a schimbării benzii de rulare<br />
Maneta în sus = Semnalizare spre<br />
dreapta<br />
Maneta în jos = Semnalizare spre<br />
stânga<br />
Proiectoarele de ceaţă<br />
Proiectoarele de ceaţă pot fi activate<br />
atunci când contactul este cuplat<br />
şi farurile sau lămpile de parcare sunt<br />
aprinse.<br />
Acţionată prin intermediul butonului >.<br />
Maneta va reveni întotdeauna<br />
în poziţia iniţială.<br />
Dacă maneta este împinsă dincolo<br />
de punctul de rezistenţă, semnalizarea<br />
direcţiei rămâne activată. Atunci când<br />
volanul revine în poziţia iniţială,<br />
semnalizarea direcţiei este dezactivată<br />
automat.
Sistemul de iluminare<br />
6 - 6<br />
Lămpile de ceaţă spate<br />
Lămpile de ceaţă spate pot fi activate<br />
atunci când contactul este cuplat<br />
şi farurile sau lămpile de parcare<br />
(împreună cu farurile de ceaţă) sunt<br />
aprinse.<br />
Acţionate prin intermediul butonului r.<br />
Lămpile de ceaţă spate sunt dezactivate<br />
în timpul tractării.<br />
Lămpile de parcare<br />
La parcare, lămpile de parcare<br />
de pe o parte pot fi activate:<br />
1. Aduceţi comutatorul de lumini<br />
în poziţia 7 sau AUTO 3.<br />
2. Decuplaţi contactul,<br />
3. Deplasaţi maneta de semnalizare<br />
complet în sus (lămpile de parcare<br />
de pe partea dreaptă) sau în jos<br />
(lămpile de parcare de pe partea<br />
stângă).<br />
Confirmare printr-un semnal şi prin<br />
lampa de control a lămpilor<br />
de semnalizare de pe partea respectivă.<br />
Pentru dezactivare, cuplaţi contactul<br />
sau deplasaţi maneta de semnalizare<br />
în sens opus.<br />
Lămpile de marşarier<br />
Lămpile de marşarier se aprind când<br />
contactul este cuplat şi treapta<br />
de marşarier este cuplată.<br />
Lentilele farurilor aburite<br />
Interiorul lentilelor farurilor se poate<br />
aburi uşor în condiţii de umezeală şi frig,<br />
ploaie sau după spălare. Condensul<br />
dispare repede de la sine; pentru<br />
a accelera procesul, aprindeţi luminile<br />
exterioare.
6 - 7 Sistemul de iluminare<br />
Iluminarea interioară<br />
Controlul iluminării panoului<br />
de bord<br />
Luminozitatea poate fi reglată când<br />
luminile exterioare sunt aprinse: Apăsaţi<br />
butonul k pentru dezactivare şi apoi<br />
rotiţi-l şi menţineţi-l apăsat până se<br />
obţine luminozitatea dorită.<br />
Luminile interioare<br />
În cursul intrării sau ieşirii din<br />
autovehicul, plafoniera din faţă<br />
şi plafoniera centrală se aprind<br />
şi apoi se sting după un timp.<br />
Plafoniera din faţă<br />
Acţionată prin intermediul butonului c.<br />
Plafonierele centrală şi spate<br />
Există două versiuni.<br />
Acţionată prin intermediul<br />
comutatorului (I = aprinsă, 0 = stinsă,<br />
central = automată).
Sistemul de iluminare<br />
6 - 8<br />
Caracteristici ale<br />
sistemului de iluminare<br />
Iluminarea consolei centrale<br />
Spot luminos în carcasa oglinzii<br />
retrovizoare interioare. Iluminarea<br />
consolei centrale reglată automat,<br />
în funcţie de nivelul luminii exterioare.<br />
Dezactivată prin intermediul<br />
butonului c.<br />
Lămpile de lectură<br />
Acţionate prin intermediul butonului a<br />
sau comutatorului (I = aprinsă,<br />
0 = stinsă, central = automată)<br />
Lămpile din parasolare<br />
Iluminarea este activată la deschiderea<br />
capacului.
6 - 9 Sistemul de iluminare<br />
Luminile de acces<br />
După deblocarea autovehiculului,<br />
iluminarea plăcuţei de înmatriculare<br />
se activează timp de câteva secunde.<br />
Dacă portiera şoferului nu este închisă,<br />
luminile se sting după două minute.<br />
Sistemul de iluminare este dezactivat<br />
imediat dacă maneta de semnalizare<br />
este trasă spre volan în timp ce portiera<br />
şoferului este deschisă.<br />
Luminile de însoţire<br />
Farurile şi lămpile de marşarier 3<br />
se aprind pentru aproximativ 30<br />
de secunde, după ce sistemul este<br />
activat şi portiera şoferului este închisă.<br />
Protecţia împotriva<br />
descărcării bateriei<br />
Pentru a se preveni descărcarea<br />
bateriei, toate luminile interioare<br />
sunt stinse automat după 10 minute<br />
de la decuplarea contactului.<br />
Activarea<br />
1. Decuplaţi contactul.<br />
2. Scoateţi cheia din contact 3.<br />
3. Deschideţi portiera şoferului.<br />
4. Trageţi de maneta de semnalizare.<br />
5. Închideţi portiera şoferului.
Sistemul Infotainment<br />
7 - 1<br />
Sistemul<br />
Infotainment<br />
Introducere.............................. 7-1<br />
Aparatul radio ......................... 7-1<br />
Sistemele audio ...................... 7-2<br />
Sistemul Infotainment pentru<br />
locurile din spate .................. 7-2<br />
Telefonul ................................. 7-2<br />
Introducere<br />
Funcţionarea<br />
Sistemul Infotainment se utilizează<br />
conform instrucţiunilor de utilizare<br />
aferente.<br />
Aparatul radio<br />
Recepţia radio<br />
Recepţia radio poate fi perturbată<br />
de apariţia zgomotului de fond,<br />
distorsiuni sau întreruperea completă<br />
a recepţiei datorită următoarelor situaţii<br />
Modificarea distanţei faţă de staţia<br />
de emisie,<br />
recepţia cu ecou datorată<br />
fenomenului de reflexie şi<br />
efectului de ecranare.
7 - 2 Sistemul Infotainment<br />
Sistemele audio<br />
Dispozitivele auxiliare<br />
Se poate conecta o sursă audio externă,<br />
cum ar fi un CD-player portabil,<br />
folosindu-se o mufă de 3,5 mm<br />
conectată la intrarea auxiliară (AUX.).<br />
Păstraţi întotdeauna intrarea auxiliară<br />
curată şi uscată.<br />
Sistemul Infotainment<br />
pentru locurile din spate<br />
Sistemul audio pentru<br />
scaunele din spate<br />
Sistemul Twin Audio permite alegerea<br />
între sursa audio curentă de pe sistemul<br />
Infotainment sau o altă sursă audio.<br />
Se pot controla numai acele surse audio<br />
care nu sunt selectate curent prin<br />
intermediul sistemului Infotainment.<br />
Sunt disponibile două mufe pentru căşti<br />
audio, cu control separat al volumului.<br />
Telefonul<br />
Telefonul mobil<br />
şi echipamentul radio CB<br />
Instrucţiuni de instalare şi<br />
instrucţiuni de utilizare<br />
La montarea şi utilizarea telefonului<br />
mobil, trebuie să ţineţi cont<br />
de instrucţiunile de instalare<br />
şi de instrucţiunile de utilizare furnizate<br />
de producătorul telefonului mobil şi al<br />
sistemului handsfree. Nerespectarea<br />
acestor instrucţiuni poate avea drept<br />
consecinţă anularea certificatului<br />
de înmatriculare<br />
(Directiva UE 95/54/EC).
Sistemul Infotainment<br />
7 - 3<br />
Recomandări pentru funcţionarea<br />
corespunzătoare:<br />
Instalarea antenei exterioare de către<br />
specialişti, pentru a se obţine o rază<br />
de acţiune maximă,<br />
Puterea maximă de transmisie 10W,<br />
Instalarea telefonului într-un loc<br />
adecvat, cu respectarea<br />
Notelor 3 3-16 relevante.<br />
Solicitaţii informaţii despre locurile<br />
prevăzute pentru instalarea antenei<br />
şi a suportului pentru telefon, cât<br />
şi despre utilizarea echipamentelor<br />
de transmisie cu putere mai<br />
mare de 10W.<br />
Este admisă ataşarea unui set<br />
handsfree fără antenă externă<br />
la un telefon mobil standarde<br />
GSM 900/1800/1900 şi UMTS numai<br />
dacă puterea maximă de transmisie<br />
a telefonului mobil nu depăşeşte 2W<br />
în reţeaua GSM 900, respectiv 1W<br />
în alte reţele.<br />
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi<br />
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar<br />
şi folosirea unui set handsfree vă poate<br />
distrage atenţia în timpul conducerii.<br />
9 Avertisment<br />
Utilizarea echipamentelor radio<br />
şi a telefoanelor mobile care nu<br />
respectă standardele de telefonie<br />
mobilă sus menţionate este permisă<br />
numai dacă instalaţi o antenă<br />
exterioară pe autovehicul.<br />
Atenţie<br />
Telefoanele mobile şi echipamentele<br />
radio pot afecta funcţionarea unităţilor<br />
electronice de control ale<br />
autovehiculului când sunt utilizate<br />
în habitaclu fără antenă exterioară<br />
dacă nu se respectă reglementările<br />
în vigoare.
8 - 1 Climatizarea<br />
Climatizarea<br />
Sistemele de climatizare......... 8-1<br />
Fantele de ventilaţie................ 8-10<br />
Întreţinerea.............................. 8-11<br />
Distribuţia aerului<br />
L = spre zona capului şi zona<br />
picioarelor<br />
M = spre zona capului<br />
l = spre parbriz şi geamurile<br />
laterale din faţă<br />
J = spre parbriz, geamurile laterale<br />
din faţă şi zona picioarelor<br />
K = spre zona picioarelor<br />
Sistemele de climatizare<br />
Sistemul de încălzire<br />
şi ventilaţie<br />
Comenzile pentru:<br />
Distribuţia aerului<br />
Temperatura<br />
Turaţia ventilatorului<br />
Încălzirea lunetei Ü 3 2-20.<br />
Sunt posibile setări intermediare.<br />
Temperatura<br />
roşu = aer cald<br />
albastru = aer rece<br />
Încălzirea nu va fi pe deplin funcţională<br />
înainte ca motorul să atingă temperatura<br />
de regim.<br />
Turaţia ventilatorului<br />
Reglaţi fluxul de aer prin reglarea<br />
ventilatorului la turaţia dorită.
Climatizarea<br />
8 - 2<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Setaţi butonul pentru distribuţia<br />
aerului în poziţia l.<br />
Setaţi selectorul de temperatură<br />
în poziţia cald la maximum.<br />
Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />
maxim.<br />
Activaţi dispozitivul de încălzire<br />
a lunetei Ü.<br />
Deschideţi fantele de ventilaţie<br />
laterale după dorinţă şi direcţionaţi<br />
fluxul de aer către geamurile<br />
portierelor.<br />
Pentru încălzirea simultană a zonei<br />
inferioare a habitaclului, mutaţi<br />
butonul pentru distribuţia aerului<br />
în poziţia J.<br />
Sistemul de aer condiţionat<br />
Suplimentar faţă de sistemul<br />
de încălzire şi ventilaţie, sistemul<br />
de aer condiţionat asigură:<br />
n = Răcirea<br />
4 = Recircularea aerului<br />
Funcţia de răcire n<br />
Acţionată cu ajutorul butonului n şi este<br />
funcţională numai când motorul<br />
şi ventilatorul funcţionează.<br />
Compresorul sistemului de aer<br />
condiţionat răceşte şi elimină umiditatea<br />
din aerul admis (îl usucă) atunci când<br />
temperatura exterioară depăşeşte<br />
un nivel specificat. De aceea se poate<br />
forma condens care este eliminat<br />
sub autovehicul.<br />
Dacă nu este necesară răcirea<br />
sau uscarea aerului, opriţi sistemul<br />
de răcire pentru a economisi<br />
combustibil.
8 - 3 Climatizarea<br />
Sistemul de recirculare<br />
a aerului 4<br />
Modul de recirculare a aerului este<br />
operat cu ajutorul butonului 4.<br />
9 Avertisment<br />
Schimbul de aer proaspăt este redus<br />
în modul de recirculare a aerului.<br />
Funcţionarea sistemului fără funcţia<br />
de răcire cauzează creşterea<br />
umidităţii aerului din interior, iar<br />
geamurile se pot aburi. Calitatea<br />
aerului din interior se deteriorează,<br />
ceea ce poate cauza somnolenţă<br />
pasagerilor.<br />
Butonul pentru distribuţia aerului în<br />
poziţia l: Recircularea aerului este<br />
dezactivată.<br />
Răcirea maximă<br />
Deschideţi pentru scurt timp geamurile<br />
astfel încât aerul fierbinte să fie eliminat<br />
rapid.<br />
Funcţia de răcire a aerului n activată.<br />
Sistemul de recirculare a aerului 4<br />
pornit,<br />
Rotiţi butonul pentru distribuţia aerului<br />
în poziţia M.<br />
Setaţi selectorul de temperatură<br />
în poziţia rece la maximum.<br />
Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />
maxim.<br />
Deschideţi toate fantele de ventilaţie.<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Funcţia de răcire a aerului n activată.<br />
Setaţi butonul pentru distribuţia<br />
aerului în poziţia l.<br />
Setaţi selectorul de temperatură<br />
în poziţia cald la maximum.<br />
Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />
maxim.<br />
Activaţi dispozitivul de încălzire<br />
a lunetei Ü.<br />
Deschideţi fantele de ventilaţie<br />
laterale după dorinţă şi direcţionaţi<br />
fluxul de aer către geamurile<br />
portierelor.<br />
Pentru încălzirea simultană a zonei<br />
inferioare a habitaclului, mutaţi<br />
butonul pentru distribuţia aerului<br />
în poziţia J.
Climatizarea<br />
8 - 4<br />
Sistemul automat<br />
de climatizare<br />
Comenzile pentru:<br />
Distribuţia aerului<br />
Temperatura<br />
Turaţia ventilatorului<br />
n = Răcirea<br />
4 = Recircularea aerului<br />
V = Dezaburirea şi degivrarea<br />
Încălzirea lunetei Ü 3 2-20.<br />
Temperatura preselectată este<br />
menţinută automat la o valoare<br />
constantă. În modul automat, turaţia<br />
ventilatorului reglează automat fluxul<br />
de aer.<br />
Modul automat<br />
Setări de bază pentru confort maxim:<br />
Reglaţi butonul pentru reglarea vitezei<br />
ventilatorului în poziţia A,<br />
Aduceţi selectorul pentru distribuţia<br />
fluxului de aer în poziţia dorită.<br />
Presetaţi temperatura la nivelul dorit.<br />
Funcţia de răcire a aerului n activată.<br />
Deschideţi toate fantele de ventilaţie.<br />
Distribuţia aerului<br />
L = spre zona capului şi zona<br />
picioarelor<br />
M = spre zona capului<br />
l = spre parbriz şi geamurile<br />
laterale din faţă<br />
J = spre parbriz, geamurile laterale<br />
din faţă şi zona picioarelor<br />
K = spre zona picioarelor<br />
Sunt posibile setări intermediare.<br />
Preselectarea temperaturii<br />
Setaţi selectorul de temperatură în<br />
poziţia dorită. Sunt posibile setări<br />
intermediare.<br />
Din motive de confort, temperatura<br />
poate fi modificată numai în trepte mici.<br />
În poziţiile extreme, nu se realizează<br />
o reglare a temperaturii. Sistemul de<br />
aer condiţionat funcţionează la niveluri<br />
maxime de răcire sau încălzire.<br />
Încălzirea nu va fi pe deplin funcţională<br />
înainte ca motorul să atingă temperatura<br />
de regim.
8 - 5 Climatizarea<br />
Turaţia ventilatorului<br />
În modul automat A, turaţia ventilatorului<br />
reglează automat fluxul de aer. Dacă<br />
este cazul, fluxul de aer poate fi reglat<br />
manual.<br />
Funcţia de răcire n<br />
Acţionată cu ajutorul butonului n<br />
şi este funcţională numai când motorul<br />
şi ventilatorul funcţionează.<br />
Compresorul sistemului de aer<br />
condiţionat răceşte şi elimină umiditatea<br />
din aerul admis (îl usucă) atunci când<br />
temperatura exterioară depăşeşte un<br />
nivel specificat. De aceea se poate<br />
forma condens care este eliminat sub<br />
autovehicul.<br />
Dacă nu este necesară răcirea<br />
sau uscarea aerului, opriţi sistemul<br />
de răcire pentru a economisi<br />
combustibil.<br />
Sistemul de recirculare<br />
a aerului 4<br />
Modul de recirculare a aerului este<br />
operat cu ajutorul butonului 4.<br />
9 Avertisment<br />
Schimbul de aer proaspăt este redus<br />
în modul de recirculare a aerului.<br />
Funcţionarea sistemului fără funcţia<br />
de răcire cauzează creşterea<br />
umidităţii aerului din interior, iar<br />
geamurile se pot aburi. Calitatea<br />
aerului din interior se deteriorează,<br />
ceea ce poate cauza somnolenţă<br />
pasagerilor.<br />
Răcirea maximă<br />
Deschideţi geamurile pentru scurt timp<br />
pentru ca aerul fierbinte din interior să fie<br />
eliminat rapid.<br />
Funcţia de răcire a aerului n activată.<br />
Rotiţi butonul pentru distribuţia aerului<br />
în poziţia M.<br />
Setaţi selectorul de temperatură<br />
la valoarea dorită a temperaturii,<br />
Setaţi selectorul de turaţie<br />
a ventilatorului în poziţia A,<br />
Deschideţi toate fantele de ventilaţie.<br />
Controlul automat al climatizării răceşte<br />
aerul în mod automat până la valoarea<br />
specificată la putere maximă.<br />
Cu selectorul de temperatură în poziţia<br />
rece la minimum, sistemul funcţionează<br />
permanent la nivel maxim de răcire.<br />
Sistemul este setat automat în modul<br />
de recirculare a aerului atunci când<br />
aerul condiţionat este activat.<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Funcţia de răcire a aerului n activată.<br />
Apăsaţi butonul V: în poziţia A,<br />
ventilatorul comută automat la viteza<br />
maximă, aerul este direcţionat către<br />
parbriz,<br />
Setaţi selectorul de temperatură<br />
în poziţia cald la maximum.<br />
Activaţi dispozitivul de încălzire<br />
a lunetei Ü.
Climatizarea<br />
8 - 6<br />
Sistemul electronic de control<br />
al climatizării<br />
Comenzile pentru:<br />
Temperatura<br />
Distribuţia fluxului de aer şi selectarea<br />
meniurilor<br />
Turaţia ventilatorului<br />
AUTO = Modul automat<br />
4 = Recircularea aerului<br />
V = Dezaburirea şi degivrarea<br />
Încălzirea lunetei Ü 3 2-20.<br />
Temperatura preselectată este<br />
menţinută automat la o valoare<br />
constantă. În modul automat, turaţia<br />
ventilatorului şi distribuţia fluxului de aer<br />
reglează automat fluxul de aer.<br />
Sistemul poate fi adaptat manual prin<br />
intermediul selectoarelor pentru<br />
distribuţia fluxului de aer şi turaţia<br />
ventilatorului.<br />
Datele sunt prezentate pe afişajul pentru<br />
informaţii. Modificarea setărilor este<br />
indicată scurt pe afişajul pentru<br />
informaţii, suprapunându-se peste<br />
meniul afişat curent.<br />
Sistemul electronic de climatizare este<br />
complet funcţional numai cu motorul<br />
pornit.<br />
Nu acoperiţi senzorul din planşa de bord<br />
pentru a se asigura o funcţionare<br />
corectă.
8 - 7 Climatizarea<br />
Modul automat<br />
Setări de bază pentru confort maxim:<br />
Apăsaţi butonul AUTO.<br />
Deschideţi toate fantele de ventilaţie.<br />
Sistemul de aer condiţionat activat.<br />
Reglaţi temperatura dorită.<br />
Preselectarea temperaturii<br />
Temperaturile pot fi setate la nivelul<br />
dorit.<br />
Din motive de confort, temperatura<br />
poate fi modificată numai în trepte mici.<br />
Dacă este setată temperatura minimă,<br />
apare Lo pe afişaj şi sistemul electronic<br />
de control al climatizării funcţionează<br />
la capacitatea maximă de răcire.<br />
Dacă este setată temperatura maximă,<br />
apare Hi pe afişaj şi sistemul electronic<br />
de control al climatizării funcţionează<br />
la capacitatea minimă de răcire.<br />
Turaţia ventilatorului<br />
Turaţia selectată a ventilatorului este<br />
indicată pe afişaj prin simbolul x<br />
şi cifra asociată.<br />
Dacă ventilatorul este oprit, sistemul de aer<br />
condiţionat nu va funcţiona.<br />
Pentru a reveni la modul automat: Apăsaţi<br />
butonul AUTO.<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Apăsaţi butonul V. V va apărea<br />
pe afişaj.<br />
Temperatura şi distribuţia fluxului de aer<br />
sunt reglate automat iar ventilatorul<br />
funcţionează la turaţie maximă.<br />
Pentru a reveni la modul automat: apăsaţi<br />
butonul V sau AUTO.<br />
Activaţi dispozitivul de încălzire<br />
a lunetei Ü.<br />
Setările manuale din meniul<br />
climatizare<br />
Setările sistemului electronic de climatizare<br />
pot fi modificate prin intermediul butonului<br />
rotativ central, al butoanelor şi al meniurilor<br />
afişate.<br />
Pentru a accesa un meniu, apăsaţi butonul<br />
rotativ central. Pe afişaj apare meniul<br />
Climate.<br />
Opţiunile de meniu sunt marcate individual<br />
prin rotirea butonului rotativ central<br />
şi selectate prin apăsarea acestuia.<br />
Pentru a ieşi dintr-un meniu, rotiţi butonul<br />
central până când apare Return (Revenire)<br />
sau Main (Meniu principal) şi selectaţi.<br />
Distribuţia aerului<br />
Rotiţi butonul rotativ central.<br />
Meniul Air distribut. este activat,<br />
prezentând posibilele setări ale distribuţiei<br />
de aer:<br />
Sus = spre parbriz şi geamurile<br />
laterale din faţă.<br />
Central = spre ocupanţii<br />
autovehiculului.<br />
Jos = spre zona picioarelor.<br />
Meniul Air distribut. poate fi accesat<br />
de asemenea şi prin intermediul meniului<br />
Climate.<br />
Revenirea la modul automat de distribuţie<br />
a aerului: Dezactivaţi setarea<br />
corespunzătoare sau apăsaţi<br />
butonul AUTO.
Climatizarea<br />
8 - 8<br />
Reglarea ventilatorului în modul<br />
automat<br />
În modul automat, turaţiei ventilatorului<br />
poate fi reglată.<br />
Selectaţi opţiunea de<br />
meniu Automatic blower (ventilator<br />
automat) din meniul Climate<br />
(climatizare) şi selectaţi reglajul dorit<br />
pentru ventilator.<br />
Răcirea<br />
Din meniul Climate (climatizare),<br />
selectaţi opţiunea de meniu AC<br />
şi activaţi sau dezactivaţi sistemul<br />
de răcire.<br />
Compresorul sistemului de aer<br />
condiţionat răceşte şi elimină umiditatea<br />
din aerul admis (îl usucă) atunci când<br />
temperatura exterioară depăşeşte un<br />
nivel specificat. De aceea se poate<br />
forma condens care este eliminat sub<br />
autovehicul.<br />
Dacă nu este necesară răcirea<br />
sau uscarea aerului, opriţi sistemul<br />
de răcire pentru a economisi<br />
combustibil, pe afişaj apare Eco.<br />
Mod automat de recirculare<br />
a aerului 3<br />
Sistemul automat de recirculare<br />
a aerului dispune de un senzor<br />
de calitate a aerului ce poate comuta<br />
automat recircularea aerului.<br />
Din meniul Climate (climatizare),<br />
selectaţi opţiunea de meniu Auto recirc<br />
şi activaţi sau dezactivaţi.<br />
În funcţie de necesităţi, comutaţi în<br />
modul manual de recirculare.
8 - 9 Climatizarea<br />
Recircularea aerului în modul<br />
manual<br />
Modul manual de recirculare a aerului<br />
este operat cu ajutorul butonului 4.<br />
9 Avertisment<br />
Schimbul de aer proaspăt este redus<br />
în modul de recirculare a aerului..<br />
Funcţionarea sistemului fără funcţia<br />
de răcire cauzează creşterea<br />
umidităţii aerului din interior, iar<br />
geamurile se pot aburi. Calitatea<br />
aerului din interior se deteriorează,<br />
ceea ce poate cauza somnolenţă<br />
pasagerilor.<br />
Condiţionarea aerului când<br />
motorul este oprit<br />
Când contactul este decuplat, rezerva<br />
de căldură sau răcire acumulată<br />
în sistem poate fi utilizată pentru<br />
climatizarea habitaclului.<br />
Apăsaţi butonul AUTO cu contactul<br />
decuplat. Mesajul Residual air<br />
conditioning on (funcţia<br />
de condiţionare reziduală a aerului<br />
activată) va fi afişat pentru scurt timp.<br />
Climatizarea reziduală este disponibilă<br />
doar pentru scurt timp. Pentru anulare,<br />
apăsaţi butonul AUTO.<br />
Sistemul auxiliar de încălzire<br />
Sistemul de încălzire a aerului<br />
Sistemul Quickheat 3 este un încălzitor<br />
de aer electric auxiliar care încălzeşte<br />
habitaclul mult mai repede.<br />
Sistemul de încălzire pentru<br />
lichidul de răcire<br />
Autovehiculele echipate cu motor diesel<br />
un sistem auxiliar de încălzire pentru<br />
lichidul de răcire alimentat<br />
cu combustibil 3, care încălzeşte<br />
lichidul de răcire al motorului când<br />
motorul funcţionează.
Climatizarea<br />
8 - 10<br />
Fantele de ventilaţie<br />
Fantele de ventilaţie reglabile<br />
Pentru a preveni îngheţarea<br />
compresorului de aer condiţionat din<br />
cauza absenţei ventilaţiei, dacă funcţia<br />
de răcire a aerului 3 este activată,<br />
deschideţi cel puţin una din fantele<br />
de ventilaţie.<br />
Fantele de ventilaţie cu rozetă<br />
de reglaj<br />
Pentru a deschide sau închide fantele<br />
de ventilaţie, rotiţi rozeta de reglaj.<br />
Direcţionaţi fluxul de aer prin înclinarea<br />
şi pivotarea fantelor.<br />
Fantele de ventilaţie fără rozetă<br />
de reglaj<br />
Deschideţi fantele de ventilaţie şi reglaţi<br />
direcţia fluxului de aer.<br />
Pentru a închide fantele de ventilaţie,<br />
direcţionaţi fantele în jos.<br />
Fantele de ventilaţie fixe<br />
Fante de ventilaţie suplimentare sunt<br />
amplasate sub parbriz, sub geamurile<br />
laterale şi în zona picioarelor.
8 - 11 Climatizarea<br />
Întreţinerea<br />
Admisia aerului<br />
Fantele de admisie a aerului dintre<br />
capotă şi parbriz trebuie menţinute<br />
curate pentru a permite admisia aerului.<br />
Îndepărtaţi murdăria, frunzele<br />
sau zăpada.<br />
Filtrul de polen<br />
Filtrul de polen reţine praful, funinginea,<br />
polenul şi sporii din aerul ce intră<br />
în habitaclu prin fantele de admisie.<br />
Funcţionarea normală<br />
a sistemului de aer<br />
condiţionat<br />
Pentru a asigura permanenţa<br />
funcţionării eficiente, sistemul<br />
de răcire 3 trebuie pornit lunar timp<br />
de câteva minute, indiferent de vreme<br />
şi anotimp. Funcţionarea cu răcire nu<br />
este posibilă la temperaturi exterioare<br />
scăzute.<br />
Service<br />
Pentru a se asigura performanţe optime<br />
de răcire, vă recomandăm ca după<br />
scurgerea a trei ani de la înmatricularea<br />
autovehiculului sistemul de climatizare<br />
să fie verificat anual.<br />
Proba funcţională şi proba sub<br />
presiune<br />
Funcţionalitatea încălzirii<br />
Verificarea etanşeităţii<br />
Verificarea curelelor de transmisie<br />
Curăţarea condensatorului şi purjarea<br />
evaporatorului<br />
Verificarea performanţelor
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 1<br />
Conducerea<br />
şi utilizarea<br />
autovehiculului<br />
Sfaturi pentru conducere ........ 9-1<br />
Pornirea şi utilizarea<br />
autovehiculului...................... 9-1<br />
Sistemul de evacuare<br />
al motorului........................... 9-3<br />
Transmisia automată .............. 9-5<br />
Transmisia manuală ............... 9-11<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială ........................... 9-12<br />
Frânele.................................... 9-17<br />
Sistemele de suport<br />
în conducere......................... 9-19<br />
Sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră.......................... 9-22<br />
Sistemul de detectare<br />
a obiectelor........................... 9-23<br />
Combustibilul .......................... 9-24<br />
Tractarea ................................ 9-28<br />
Sfaturi pentru conducere<br />
Păstrarea controlului asupra<br />
autovehiculului<br />
Niciodată nu abordaţi pantele<br />
cu motorul oprit<br />
Multe sisteme sunt nefuncţionale<br />
în această situaţie (de exemplu<br />
servofrâna, servodirecţia). Conducerea<br />
în această manieră reprezintă un pericol<br />
la adresa dumneavoastră şi a altora.<br />
Pedalele<br />
Pentru a asigura cursa nestingherită<br />
a pedalei, nu puneţi covoraşe în zona<br />
pedalelor.<br />
Pornirea şi utilizarea<br />
autovehiculului<br />
Rodajul autovehiculului nou<br />
Nu frânaţi excesiv dacă nu este necesar<br />
în cursul primelor deplasări.<br />
La prima deplasare cu autovehiculul,<br />
este posibilă apariţia fumului provenind<br />
de la ceara şi uleiul care se evaporă din<br />
sistemul de evacuare. După efectuarea<br />
primei deplasări, parcaţi autovehiculul în<br />
aer liber pentru o perioadă scurtă<br />
şi evitaţi inhalarea fumului degajat.<br />
Consumul de combustibil şi de ulei<br />
de motor este mai ridicat decât în mod<br />
normal în cursul perioadei de rodaj.
9 - 2 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Poziţiile contactului<br />
0 = decuplaţi contactul,<br />
1 = Direcţia deblocată, contactul<br />
decuplat<br />
2 = Contactul cuplat, la motoare<br />
diesel: preîncălzirea<br />
3 = Pornirea<br />
Pornirea motorului<br />
Pornirea motorului cu ajutorul<br />
contactului<br />
Acţionaţi ambreiajul 3 şi frâna,<br />
transmisia automată 3 în P sau N,<br />
nu acceleraţi; pentru motoarele diesel,<br />
rotiţi cheia în poziţia 2 pentru<br />
preîncălzire până când lampa<br />
de control ! se stinge; rotiţi cheia<br />
la poziţia 3 şi scoateţi-o când motorul<br />
funcţionează.<br />
Înainte de a reporni sau a opri motorul,<br />
readuceţi cheia de contact în poziţia 0.<br />
Pornirea motorului cu butonul<br />
de Pornire/Oprire 3<br />
Cheia electronică trebuie să se afle<br />
în interiorul autovehiculului. Acţionaţi<br />
ambreiajul 3 şi frâna, transmisia<br />
automată 3 în P sau N, nu acceleraţi,<br />
pentru motoarele diesel, apăsaţi scurt<br />
butonul pentru a porni preîncălzirea,<br />
mişcaţi uşor volanul pentru a-l debloca,<br />
aştepaţi până când lampa de control !<br />
se stinge şi apoi apăsaţi butonul<br />
o secundă şi eliberaţi-l când motorul<br />
funcţionează.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 3<br />
Apăsaţi din nou butonul pentru a repeta<br />
procedura de pornire sau pentru a opri<br />
motorul.<br />
Deplasarea inerţială<br />
Alimentarea cu combustibil este<br />
decuplată automat în cursul deplasării<br />
inerţiale, de ex. atunci când<br />
autovehiculul este condus cu o treaptă<br />
de viteze cuplată, dar fără acţionarea<br />
acceleraţiei.<br />
Parcarea<br />
Nu parcaţi autovehiculul pe suprafeţe<br />
uşor inflamabile. Temperatura ridicată<br />
a sistemului de evacuare poate cauza<br />
aprinderea suprafeţei pe care este<br />
parcat autovehiculul.<br />
Trageţi întotdeauna frâna de mână<br />
fără a apăsa butonul de eliberare.<br />
Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât mai<br />
ferm posibil. Pentru a reduce forţa<br />
de acţionare, apăsaţi simultan<br />
şi pedala de frână.<br />
Opriţi motorul şi decuplaţi contactul.<br />
Rotiţi volanul până când se blochează<br />
în poziţie.<br />
Dacă autovehiculul se află pe<br />
o suprafaţă plană sau pe un drum<br />
în rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză<br />
sau fixaţi maneta selectorului<br />
de viteze la P 3 înainte decuplării<br />
contactului. Pe un drum în rampă,<br />
poziţionaţi roţile din faţă spre partea<br />
opusă a bordurii.<br />
Dacă autovehiculul se află pe un drum<br />
în pantă, cuplaţi treapta marşarier<br />
sau fixaţi maneta selectorului<br />
de viteze la P 3 înainte decuplării<br />
contactului. Poziţionaţi roţile din faţă<br />
spre bordură.<br />
Încuiaţi autovehiculul şi activaţi<br />
sistemul de blocare antifurt 3<br />
şi sistemul de alarmă antifurt 3.<br />
Sistemul de evacuare<br />
al motorului<br />
9 Pericol<br />
Gazele de eşapament conţin monoxid<br />
de carbon, un gaz toxic inodor,<br />
incolor, a cărui inhalare poate fi fatală.<br />
Dacă în habitaclu pătrund gaze<br />
de eşapament, deschideţi geamurile.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
Evitaţi să conduceţi cu hayonul<br />
deschis, în caz contrar gazele<br />
de eşapament putând pătrunde<br />
în autovehicul.
9 - 4 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Filtrul de particule diesel<br />
Filtrul de particule diesel elimină<br />
particulele dăunătoare de funingine din<br />
gazele de eşapament. Sistemul include<br />
o funcţie de autocurăţare care este<br />
executată în mod automat în timpul<br />
mersului. Filtrul este curăţat prin arderea<br />
particulelor de funingine la temperaturi<br />
foarte înalte. Acest proces are loc<br />
automat în condiţii presetate de rulare<br />
şi poate dura maximum 25 de minute.<br />
Consumul de combustibil poate creşte<br />
în această perioadă. Emisiile<br />
de mirosuri şi fum ce au loc în cursul<br />
acestui proces sunt normale.<br />
În anumite condiţii de rulare,<br />
de exemplu călătorii scurte, este posibil<br />
ca sistemul să nu activeze procesul<br />
automat de autocurăţare.<br />
Dacă filtrul necesită curăţare şi condiţiile<br />
anterioare de rulare nu au permis<br />
activarea curăţării automate, lampa<br />
de control ! clipeşte. Continuaţi<br />
deplasarea, menţinând turaţia motorului<br />
peste 2000 rot/min. Dacă e necesar,<br />
comutaţi într-o treaptă inferioară<br />
de viteze. Curăţarea filtrului de particule<br />
diesel este astfel iniţiată.<br />
Nu se recomandă oprirea<br />
autovehiculului sau a motorului în timpul<br />
procesului de curăţare. Curăţarea<br />
se face mai rapid la turaţii ale motorului<br />
şi sarcini ridicate.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 5<br />
Lampa de control ! se stinge imediat<br />
ce procesul de autocurăţare se încheie.<br />
Catalizatorul<br />
Catalizatorul reduce nivelul noxelor<br />
din gazele de eşapament.<br />
Atenţie<br />
Utilizarea altor combustibili decât cei<br />
prezentaţi la paginile 3 9-24, 3 12-3<br />
poate duce la avarierea catalizatorului<br />
sau a componentelor electronice<br />
asociate.<br />
Combustibilul nears va duce<br />
la supraîncălzirea şi avarierea<br />
catalizatorului. De aceea, evitaţi<br />
utilizarea excesivă a demarorului,<br />
golirea completă a rezervorului<br />
şi pornirea motorului prin împingere<br />
sau tractare.<br />
În cazul unor probleme de aprindere,<br />
funcţionare neuniformă a motorului,<br />
reducere evidentă a performanţelor<br />
motorului sau alte probleme neobişnuite,<br />
apelaţi imediat la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii. În caz<br />
de urgenţă, conducerea poate fi continuată<br />
pentru scurt timp, cu menţinerea vitezei<br />
autovehiculului şi a turaţiei motorului<br />
la niveluri reduse.<br />
Transmisia automată<br />
Transmisia automată permite<br />
schimbarea automată (modul automat)<br />
iar versiunea cu Active-Select permite<br />
şi schimbarea manuală (modul<br />
manual) 3.
9 - 6 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Afişajul transmisiei<br />
Modul sau treapta de viteze selectată<br />
este indicată pe afişajul transmisiei.<br />
La autovehicule cu sistem<br />
Open&Start 3, lampa P clipeşte<br />
în afişajul pentru transmisie când<br />
contactul este decuplat, dacă lampa P<br />
nu este activată sau frâna de mână<br />
nu este trasă.<br />
Dacă este activat modul Sport,<br />
lampa 1 este aprinsă.<br />
Dacă programul de iarnă este activat,<br />
lampa T este aprinsă.<br />
Maneta selectorului de viteze<br />
P = Poziţia de parcare. Roţile din<br />
faţă blocate. Selectaţi numai<br />
după oprirea autovehiculului<br />
şi acţionarea frânei de mână.<br />
R = Treapta de marşarier.<br />
Selectaţi treapta de marşarier<br />
numai dacă autovehiculul<br />
staţionează.<br />
N = Poziţia neutră.<br />
D = Modul automat pentru toate<br />
treptele de viteze.<br />
Maneta selectorului de viteze poate<br />
fi deplasată din poziţia P sau N numai<br />
când contactul este cuplat şi pedala<br />
de frână este apăsată (maneta<br />
selectorului de viteze este blocată).<br />
În poziţia N, blocarea manetei<br />
selectorului de viteze este activată<br />
cu întârziere şi numai dacă<br />
autovehiculul staţionează.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 7<br />
Când maneta selectorului de viteze este<br />
în poziţia P sau N, lampa de control j<br />
de pe banda indicatoare a treptei<br />
de viteză luminează în roşu dacă<br />
maneta selectorului de viteze este<br />
blocată. Dacă maneta selectorului<br />
de viteze nu se află în poziţia P când<br />
contactul este decuplat, lămpile<br />
de control j şi P de pe banda<br />
indicatoare a treptei de viteză clipesc.<br />
Pentru a selecta poziţia P sau R,<br />
apăsaţi butonul de pe maneta<br />
selectorului de viteze.<br />
Motorul poate fi pornit numai când<br />
maneta este în poziţia P sau N.<br />
Dacă este selectată poziţia N, apăsaţi<br />
pedala de frână sau acţionaţi frâna<br />
de mână înaintea pornirii<br />
autovehiculului.<br />
Nu acceleraţi în timpul selectării unei<br />
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată<br />
pedala de acceleraţie simultan<br />
cu pedala de frână.<br />
Când este cuplată o treaptă de viteze,<br />
la eliberarea pedalei de frână<br />
autovehiculul începe să se mişte încet.<br />
Treptele 3 3, 2, 1<br />
3, 2, 1 = Transmisia nu comută<br />
într-o treaptă de viteze<br />
superioară celei selectate.<br />
Apăsaţi butonul de pe maneta<br />
selectorului de viteze şi selectaţi<br />
treapta a 3-a sau 1-a.<br />
Nu selectaţi decât poziţiile a 3-a,<br />
a 2-a sau 1-a pentru a preveni trecerea<br />
automată într-o treaptă superioară<br />
de viteze sau ca ajutor în utilizarea<br />
frânei de motor.
9 - 8 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Frâna de motor<br />
Pentru a utiliza frâna de motor,<br />
selectaţi o treaptă inferioară de viteze<br />
la abordarea unei pante.<br />
Balansarea autovehiculului<br />
Balansarea autovehiculului este<br />
permisă doar dacă acesta este<br />
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.<br />
Deplasaţi repetat maneta selectorului<br />
de viteze între poziţiile D şi R.<br />
Nu supraturaţi motorul şi evitaţi<br />
accelerarea bruscă.<br />
Parcarea<br />
Trageţi frâna de mână şi selectaţi<br />
poziţia P.<br />
Cheia 3 poate fi scoasă din contact<br />
numai dacă maneta selectorului<br />
de viteze se află în poziţia P.<br />
Modul manual<br />
Deplasaţi maneta selectorului de viteze<br />
din poziţia D spre stânga şi apoi spre<br />
înainte sau înapoi.<br />
+ = Comută într-o treaptă<br />
superioară de viteze.<br />
- = Comută într-o treaptă<br />
inferioară de viteze.<br />
Dacă se selectează o treaptă<br />
superioară de viteze când viteza<br />
de deplasare este prea redusă,<br />
sau o treaptă inferioară de viteze<br />
la o viteză de deplasare prea ridicată,<br />
schimbarea treptei de viteze nu are loc.<br />
Dacă turaţia motorului este prea redusă,<br />
transmisia comută automat într-o<br />
treaptă inferioară de viteze atunci când<br />
viteza de deplasare se află peste<br />
un nivel specificat.<br />
Nu are loc comutarea automată<br />
la o treaptă superioară de viteze<br />
la turaţii ridicate ale motorului.<br />
Din motive de siguranţă, funcţia<br />
Kickdown este disponibilă şi în modul<br />
manual 3 9-8.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 9<br />
Programele electronice<br />
de conducere<br />
După o pornire la rece, programul<br />
pentru temperatura de regim creşte<br />
turaţia motorului pentru a aduce rapid<br />
catalizatorul la temperatura necesară.<br />
Funcţia de trecere automată în poziţie<br />
neutră comută automat transmisia la<br />
ralanti atunci când autovehiculul este<br />
oprit cu o treaptă de viteze cuplată.<br />
Când este selectat modul Sport,<br />
autovehiculul schimbă treptele<br />
de viteză la turaţii mai mari ale<br />
motorului (dacă nu este activ<br />
controlul vitezei de croazieră).<br />
Modul SPORT 3 9-20.<br />
Programul de iarnă T<br />
Dacă întâmpinaţi probleme la<br />
demararea pe o suprafaţă alunecoasă,<br />
activaţi programul de iarnă.<br />
Activarea pe autovehicule fără mod<br />
manual<br />
Apăsaţi butonul T cu una dintre<br />
poziţiile P, R, N, D sau 3 selectată.<br />
Autovehiculul porneşte în treapta<br />
a 3-a de viteze.<br />
Activarea pe autovehicule cu mod<br />
manual<br />
În modul automat, apăsaţi butonul T.<br />
În funcţie de starea carosabilului,<br />
autovehiculul demarează în treapta<br />
a 2-a sau a 3-a de viteze.<br />
Dezactivarea<br />
Programul de iarnă este dezactivat prin:<br />
apăsarea butonului T din nou<br />
selectarea manuală a poziţiei 2<br />
sau 1 3,<br />
comutarea în modul manual 3,<br />
decuplarea contactului,<br />
sau dacă temperatura uleiului<br />
de transmisie este prea ridicată.
9 - 10 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Funcţia Kickdown (accelerare<br />
la maximum)<br />
Dacă pedala de acceleraţie este<br />
apăsată dincolo de punctul<br />
de rezistenţă, transmisia comută<br />
la o treaptă inferioară de viteze<br />
în funcţie de turaţia motorului.<br />
Defecţiuni<br />
În cazul unei defecţiuni, lampa A<br />
se aprinde. Transmisia nu mai comută<br />
automat treptele de viteze. Continuarea<br />
călătoriei este posibilă prin schimbarea<br />
manuală a treptelor de viteze.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
Versiunea fără mod manual<br />
Treapta a 2-a de viteze nu mai este<br />
disponibilă. Schimbarea manuală<br />
a treptelor de viteze:<br />
1 = Treapta 1-a<br />
2 = Treapta a 3-a<br />
3, D = Treapta a 4-a<br />
Versiunea cu mod manual<br />
Este disponibilă numai cea mai înaltă<br />
treaptă de viteze. În funcţie de natura<br />
defecţiunii, treapta a 2-a de viteze poate<br />
fi disponibilă în modul manual.<br />
Întreruperea alimentării electrice<br />
În cazul întreruperii alimentării electrice,<br />
maneta selectorului de viteze nu poate<br />
fi scoasă din poziţia P sau N.<br />
Dacă bateria s-a descărcat, apelaţi<br />
la pornirea asistată a autovehiculului<br />
3 10-39.<br />
Dacă nu bateria este cauza defecţiunii,<br />
eliberaţi maneta selectorului de viteze:<br />
1. Aplicaţi frâna de mână.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 11<br />
2. Scoateţi suportul scrumierei 3 3 5-7.<br />
Slăbiţi şurubul de pe capacul<br />
metalic 3 şi scoateţi cele două piese.<br />
Trusa de scule a autovehiculului<br />
3 10-25.<br />
3. Desfaceţi suportul scrumierei 3<br />
sau capacul: de la deschizătura<br />
din muchia superioară, desfaceţi<br />
suportul scrumierei 3 sau capacul<br />
şi demontaţi-l.<br />
4. Trageţi de buclă şi deplasaţi maneta<br />
selectorului de viteze din poziţia P<br />
sau N. Dacă poziţia P sau N este<br />
selectată din nou, maneta selectorului<br />
de viteze se va bloca din nou<br />
în poziţia respectivă. Apelaţi la un<br />
atelier service pentru remedierea<br />
cauzei întreruperii alimentării<br />
electrice.<br />
5. Puneţi la loc suportul scrumierei 3<br />
sau capacul, şi fixaţi-l în poziţie.<br />
6. Fixaţi capacul metalic strângând<br />
şurubul. Potriviţi suportul<br />
scrumierei 3 3 5-7<br />
Transmisia manuală<br />
Pentru a cupla treapta de marşarier când<br />
autovehiculul staţionează, aşteptaţi 3 secunde<br />
după debreiere şi apoi acţionaţi butonul de pe<br />
maneta selectorului de viteze şi cuplaţi treapta<br />
de viteze.<br />
Dacă treapta marşarier nu cuplează, aduceţi<br />
maneta selectorului de viteze<br />
în poziţia neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou<br />
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta<br />
marşarier.<br />
Nu permiteţi patinarea inutilă a ambreiajului.<br />
Când o acţionaţi, apăsaţi complet pedala<br />
de ambreiaj. Nu utilizaţi pedala pe post<br />
de sprijin pentru picior.
9 - 12 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială<br />
Transmisia Easytronic permite<br />
schimbarea manuală (modul manual)<br />
sau automată (modul automat)<br />
a treptelor de viteze, ambele moduri<br />
beneficiind de controlul automat<br />
al ambreiajului.<br />
Afişajul transmisiei<br />
Arată modul curent şi treapta de viteze<br />
curentă.<br />
Când este selectată poziţia A, M sau R<br />
cu motorul în funcţiune şi pedala<br />
de frână apăsată, afişajul clipeşte<br />
câteva secunde.<br />
Dacă programul de iarnă este activat,<br />
lampa T este aprinsă.<br />
Pornirea motorului<br />
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala<br />
de frână. Dacă pedala de frână nu este<br />
apăsată, lampa j se aprinde pe panoul<br />
de bord. „N” clipeşte în afişajul pentru<br />
transmisie şi motorul nu poate fi pornit.<br />
Pornirea nu este posibilă dacă toate<br />
lămpile de frână sunt defecte.<br />
Când pedala de frână este apăsată,<br />
transmisia comută automat în<br />
poziţia N pentru pornire. Aceasta<br />
se poate face cu o uşoară întârziere.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 13<br />
Maneta selectorului de viteze<br />
Deplasaţi întotdeauna complet maneta<br />
selectorului de viteze în direcţia<br />
corespunzătoare. După eliberare,<br />
aceasta va reveni în mod automat<br />
în poziţia centrală.<br />
N = Poziţia neutră.<br />
A = Comutarea între modurile<br />
automat şi manual. Afişajul<br />
pentru transmisie arată A<br />
sau M.<br />
R = Treapta de marşarier. Selectaţi<br />
treapta de marşarier numai<br />
dacă autovehiculul<br />
staţionează.<br />
+ = Comută într-o treaptă<br />
superioară de viteze.<br />
- = Comută într-o treaptă inferioară<br />
de viteze.<br />
Demararea<br />
Apăsaţi pedala de frână şi aduceţi<br />
maneta selectorului de viteze în<br />
poziţia A, + sau -. Transmisia este<br />
comutată în modul automat şi este<br />
cuplată treapta întâia de viteze. Dacă<br />
este selectată poziţia R, este cuplată<br />
treapta de marşarier.<br />
Când este eliberată pedala de frână,<br />
autovehiculul începe să se mişte încet.<br />
Pentru a demara fără să apăsaţi pedala<br />
de frână, acceleraţi imediat ce aţi cuplat<br />
o treaptă de viteze.<br />
Dacă nu este apăsată nici pedala<br />
de acceleraţie nici cea de frână, cutia<br />
de viteze nu este cuplată şi lămpile A<br />
sau R clipesc pe afişaj pentru<br />
o perioadă scurtă de timp.<br />
Oprirea autovehiculului<br />
În poziţia A, este cuplată treapta întâia<br />
de viteze şi ambreiajul este eliberat<br />
când autovehiculul este oprit. În poziţia<br />
R, rămâne cuplată treapta de marşarier.<br />
Frâna de motor<br />
Modul automat<br />
La abordarea unei pante, transmisia<br />
manuală secvenţială nu comută într-o<br />
treaptă superioară de viteze până când<br />
nu se atinge o turaţie a motorului<br />
suficient de ridicată. Aceasta trece<br />
la timp într-o treaptă inferioară de viteze<br />
atunci când se frânează.<br />
Modul manual<br />
Pentru a utiliza frâna de motor,<br />
selectaţi o treaptă inferioară de viteze<br />
la abordarea unei pante.
9 - 14 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Balansarea autovehiculului<br />
Balansarea autovehiculului este<br />
permisă doar dacă acesta este<br />
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.<br />
Deplasaţi repetat maneta selectorului<br />
de viteze între poziţiile R şi A.<br />
Nu supraturaţi motorul şi evitaţi<br />
accelerarea bruscă.<br />
Parcarea<br />
Aplicaţi frâna de mână. Rămâne cuplată<br />
cea mai recentă treaptă de viteze<br />
selectată (indicată pe afişaj). Când<br />
este selectată poziţia N, nicio treaptă<br />
de viteze nu este cuplată.<br />
Când contactul este decuplat,<br />
transmisia nu reacţionează<br />
la manevrarea manetei selectorului<br />
de viteze.<br />
Modul manual<br />
Dacă se selectează o treaptă<br />
superioară de viteze când turaţia<br />
motorului este prea redusă,<br />
sau o treaptă inferioară de viteze<br />
la o turaţie prea ridicată, schimbarea<br />
treptei de viteze nu are loc. Acest lucru<br />
împiedică funcţionarea motorului la<br />
o turaţie prea ridicată sau prea redusă.<br />
Dacă turaţia motorului este prea redusă,<br />
transmisia comută automat într-o<br />
treaptă inferioară de viteze.<br />
Dacă turaţia motorului este prea ridicată,<br />
transmisia comută într-o treaptă<br />
superioară de viteze doar prin<br />
intermediul funcţiei kickdown.<br />
Când poziţia + sau - este selectată<br />
în modul automat, transmisia comută<br />
la modul manual şi schimbă treapta<br />
de viteze corespunzător poziţiei<br />
selectate.<br />
Programele electronice<br />
de conducere<br />
După o pornire la rece, programul<br />
pentru temperatura de regim creşte<br />
turaţia motorului pentru a aduce rapid<br />
catalizatorul la temperatura necesară.<br />
Programele adaptive modifică<br />
automat schimbarea treptelor<br />
de viteze în funcţie de condiţiile<br />
de rulare, de ex. la un grad ridicat<br />
de încărcare a autovehiculului sau<br />
la conducerea acestuia în rampă.<br />
Când modul Sport este activ, timpii<br />
de schimbare a treptelor se reduc iar<br />
schimbarea treptelor se face la turaţii<br />
mai mari ale motorului (dacă viteza<br />
de croazieră nu este activată).<br />
Modul SPORT 3 9-20.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 15<br />
Dezactivarea<br />
Programul de iarnă este dezactivat prin:<br />
apăsarea butonului T din nou<br />
decuplarea contactului,<br />
comutarea la modul manual<br />
(la revenirea în modul automat,<br />
programul de iarnă este din nou<br />
activat)<br />
când temperatura ambreiajului<br />
este prea ridicată<br />
Programul de iarnă T<br />
Dacă întâmpinaţi probleme la<br />
demararea pe o suprafaţă alunecoasă,<br />
activaţi programul de iarnă.<br />
Activarea<br />
Apăsaţi butonul T. Transmisia comută<br />
la modul automat. Autovehiculul<br />
demarează în treapta a 2-a.<br />
Modul Sport este dezactivat.<br />
Funcţia Kickdown (accelerare<br />
la maximum)<br />
Dacă pedala de acceleraţie este<br />
apăsată dincolo de punctul<br />
de rezistenţă, transmisia comută<br />
la o treaptă inferioară de viteze<br />
în funcţie de turaţia motorului.
9 - 16 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Defecţiuni<br />
Pentru a preveni defectarea transmisiei<br />
manuale secvenţiale, dacă ambreiajul<br />
s-a supraîncălzit, acesta se va cupla<br />
automat.<br />
În cazul unei defecţiuni, lampa A se<br />
aprinde. Este posibilă continuarea<br />
călătoriei. Modul manual nu poate<br />
fi utilizat pentru schimbarea treptelor<br />
de viteze.<br />
Dacă pe afişajul transmisiei apare<br />
simbolul F, nu este posibilă continuarea<br />
călătoriei.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
Întreruperea alimentării<br />
electrice<br />
Dacă are loc o întrerupere a alimentării<br />
electrice în timp ce este cuplată<br />
o treaptă de viteze, cuplajul nu este<br />
eliberat. Autovehiculul nu poate<br />
fi mişcat.<br />
Dacă bateria s-a descărcat, apelaţi<br />
la pornirea asistată a autovehiculului<br />
3 10-39.<br />
Dacă nu bateria descărcată este cauza<br />
întreruperii alimentării electrice, apelaţi<br />
la un atelier service pentru asistenţă.<br />
Dacă este necesară scoaterea<br />
autovehiculului din trafic, deblocaţi<br />
ambreiajul în modul următor:<br />
1. Trageţi frâna de mână<br />
şi decuplaţi contactul.<br />
2. Deschideţi capota 3 10-3.<br />
3. Curăţaţi transmisia în zona capacului,<br />
astfel încât la scoaterea acestuia<br />
să nu poată pătrunde murdărie<br />
în interior.<br />
4. Rotiţi capacul pentru a-l slăbi,<br />
apoi ridicaţi-l şi scoateţi-l complet.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 17<br />
5. Utilizând o şurubelniţă cu cap plat,<br />
rotiţi şurubul de reglare de sub capac<br />
în sens orar până în punctul<br />
de rezistenţă. Ambreiajul a fost<br />
astfel decuplat.<br />
6. Instalaţi la loc capacul curăţat.<br />
Capacul trebuie să fie în contact<br />
direct cu carcasa.<br />
Atenţie<br />
Nu rotiţi dincolo de punctul<br />
de rezistenţă, acest lucru putând<br />
avaria transmisia.<br />
Atenţie<br />
Nu se admite tractarea autovehiculului<br />
şi pornirea motorului cu ambreiajul<br />
astfel decuplat, deşi autovehiculul<br />
poate fi deplasat pe distanţe scurte.<br />
Apelaţi imediat la un atelier service<br />
pentru asistenţă.<br />
Frânele<br />
Sistemul de frânare cuprinde două<br />
circuite independente de frânare.<br />
Dacă unul dintre circuite se defectează,<br />
autovehiculul poate fi frânat prin<br />
intermediul celuilalt circuit. Totuşi,<br />
efectul de frânare se obţine numai<br />
la apăsarea fermă a pedalei de frână.<br />
Va trebui să apăsaţi pedala<br />
cu considerabil mai multă forţă.<br />
Distanţa de frânare este mai mare.<br />
Apelaţi imediat la un atelier service<br />
pentru asistenţă, înainte de a vă<br />
continua călătoria.<br />
Când motorul nu funcţionează, funcţia<br />
de asistare a frânării este inactivată<br />
după una sau două acţionări ale<br />
pedalei. Efectul de frânare nu este<br />
redus, însă frânarea necesită o forţă<br />
mult mai mare. Este foarte important<br />
să aveţi în vedere acest amănunt atunci<br />
când autovehiculul este tractat.<br />
Lampa de control R 3 5-15.<br />
Sistemul antiblocare frâne<br />
Sistemul antiblocare frâne (ABS)<br />
previne blocarea roţilor.<br />
Sistemul ABS începe să regleze<br />
presiunea de frânare când o roată<br />
prezintă tendinţă de blocare.<br />
Autovehiculul rămâne manevrabil,<br />
chiar în cursul frânărilor bruşte.<br />
Intervenţia sistemului ABS este indicată<br />
deovibraţie apedalei defrână<br />
şi de un zgomot specific procesului<br />
de reglare.<br />
Pentru frânare optimă, apăsaţi continuu<br />
pedala de frână pe întreaga durată<br />
a procesului de frânare, neluând în<br />
considerare vibraţia pedalei. Nu reduceţi<br />
forţa exercitată asupra pedalei de frână.<br />
Lampa de control u 3 5-16.
9 - 18 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Lampa de frână adaptivă 3<br />
În timpul frânării de urgenţă, toate cele<br />
trei lămpi de frână clipesc pe durata<br />
controlului ABS.<br />
Defecţiuni<br />
9 Avertisment<br />
Dacă există o defecţiune în sistemul<br />
ABS, roţile se pot bloca la frânarea<br />
bruscă a autovehiculului. Avantajele<br />
sistemului ABS nu mai sunt<br />
disponibile. În cursul frânărilor bruşte,<br />
autovehiculul nu mai poate fi controlat<br />
şi poate intra în derapaj.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
Frâna de mână<br />
Trageţi întotdeauna frâna de mână<br />
în mod ferm, fără a acţiona butonul<br />
de eliberare, mai ales dacă vă aflaţi<br />
pe drumuri înclinate.<br />
Pentru a elibera frâna de mână, trageţi<br />
uşor în sus maneta, apăsaţi butonul<br />
de pe manetă şi coborâţi maneta<br />
complet.<br />
Pentru a reduce forţele de acţionare,<br />
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala<br />
de frână.<br />
Lampa de control R 3 5-15.<br />
Sistemul de asistenţă<br />
la frânare<br />
Dacă pedala de frână este apăsată<br />
rapid şi în forţă, se aplică automat<br />
forţa maximă de frânare (frânarea<br />
de urgenţă).<br />
Exercitaţi o presiune constantă asupra<br />
pedalei de frână în intervalul pentru care<br />
doriţi amplificarea forţei de frânare.<br />
Forţa maximă de frânare este redusă<br />
automat la eliberarea pedalei de frână.<br />
Sistemul de asistenţă<br />
la pornirea în rampă<br />
Sistemul facilitează pornirea pe<br />
suprafeţe înclinate. După eliberarea<br />
pedalei de frână, dacă nu este trasă<br />
frâna de mână, frânele sunt eliberate<br />
numai după 2 secunde.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 19<br />
Sistemele de suport<br />
în conducere<br />
Programul electronic<br />
de stabilitate<br />
Programul electronic de stabilitate<br />
(ESP Plus ) îmbunătăţeşte stabilitatea<br />
autovehiculului atunci când este<br />
necesar, indiferent de tipul suprafeţei<br />
pe care se rulează şi de aderenţa<br />
anvelopelor. Acesta previne în acelaşi<br />
timp şi patinarea roţilor de tracţiune.<br />
Imediat ce autovehiculul începe să<br />
derapeze (subvirare/ supravirare),<br />
puterea motorului este redusă şi roţile<br />
sunt frânate independent. Acest lucru<br />
îmbunătăţeşte stabilitatea<br />
autovehiculului, în special pe carosabil<br />
umed şi alunecos.<br />
Sistemul ESP® Plus este operaţional<br />
imediat ce lampa de control v se stinge.<br />
La activarea sistemului ESP® Plus ,<br />
lampa de control v clipeşte.<br />
9 Avertisment<br />
Prezenţa acestui sistem de siguranţă<br />
nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi<br />
o manieră riscantă de conducere.<br />
Adaptaţi viteza de deplasare la starea<br />
carosabilului.<br />
Lampa de control v 3 5-16. Dezactivarea 3<br />
Sistemul ESP® Plus poate fi dezactivat<br />
când modul sport este activat pentru<br />
obţinerea unui stil de conducere<br />
de înaltă performanţă:<br />
Menţineţi apăsat butonul SPORT circa<br />
4 secunde. Lampa de control v<br />
se aprinde. Pe afişajul pentru service<br />
va apărea de asemenea mesajul<br />
ESPoff (ESP dezactivat).
9 - 20 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 Avertisment<br />
Nu dezactivaţi sistemul ESP® Plus<br />
dacă anvelopa cu flancuri întărite 3<br />
a pierdut presiunea.<br />
Sistemul ESP® Plus este reactivat prin<br />
apăsarea butonului SPORT. Mesajul<br />
ESPon (EPS activat) apare pe afişajul<br />
pentru service. Sistemul ESP® Plus<br />
este reactivat şi în momentul<br />
în care contactul este cuplat.<br />
Modul SPORT 3 9-20.<br />
Sistemul interactiv de asistare<br />
a conducerii<br />
Sistemul interactiv de asistare<br />
a conducerii (IDS Plus ) combină<br />
programul electronic de stabilitate<br />
(ESP® Plus ) cu sistemul antiblocare<br />
frâne (ABS) şi sistemul de control<br />
permanent al suspensiilor (CDC) pentru<br />
a îmbunătăţi dinamica şi siguranţa<br />
autovehiculului.<br />
Modul Sport<br />
Suspensiile 3 şi direcţia 3 răspund mai<br />
prompt la comenzi şi oferă un contact<br />
mai bun cu suprafaţa carosabilului.<br />
Motorul reacţionează mai rapid<br />
la cursa pedalei de acceleraţie 3.<br />
Schimbarea automată a vitezei 3<br />
reacţionează de asemenea mai rapid.<br />
Lampa de control IDS Plus 3 5-18.<br />
Activarea<br />
Apăsaţi butonul SPORT.<br />
Lampa de control 1 3 5-16.<br />
Activarea programului de iarnă 3<br />
nu este posibilă.<br />
Dezactivarea<br />
Apăsaţi scurt butonul SPORT. Modul<br />
Sport este dezactivat data următoare<br />
când contactul este cuplat sau dacă<br />
programul de iarnă este activat.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 21<br />
Sistemul de control<br />
permanent al suspensiilor<br />
Sistemul de control permanent<br />
al suspensiilor (CDC) modifică<br />
suspensiile prin adaptarea caracteristicii<br />
de amortizare a fiecărui amortizor<br />
la situaţiile curente de deplasare<br />
şi la starea drumului.<br />
Când modul Sport este activat,<br />
funcţia de control a amortizoarelor<br />
este adaptată pentru stilul sportiv<br />
de conducere.<br />
Lampa de control IDS+ 3 5-18.<br />
Sistemul de control automat<br />
al nivelului<br />
Nivelul punţii spate a autovehiculului<br />
în timpul deplasării este reglat automat<br />
în funcţie de condiţiile de încărcare.<br />
Cursa arcului şi garda la sol sunt mărite,<br />
ceea ce duce la îmbunătăţirea<br />
manevrabilităţii autovehiculului.<br />
Sistemul de control automat al nivelului<br />
este activat după ce autovehiculul<br />
a parcurs o anumită distanţă, în funcţie<br />
de încărcarea autovehiculului şi starea<br />
drumului.<br />
În caz de defecţiune, nu conduceţi<br />
la sarcină maximă. Apelaţi la un atelier<br />
service pentru remedierea cauzei<br />
defecţiunii.
9 - 22 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Sistemul de control<br />
al vitezei de croazieră<br />
Sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră poate memora şi menţine<br />
viteze cuprinse între aproximativ<br />
30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri<br />
de la viteza memorată la deplasarea<br />
pe un drum înclinat.<br />
Ca măsură de siguranţă, sistemul<br />
de control al vitezei de croazieră poate<br />
fi activat numai după o acţionare<br />
prealabilă a pedalei de frână.<br />
Nu utilizaţi sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră atunci când nu este<br />
recomandabilă menţinerea unei viteze<br />
constante de deplasare.<br />
Cu transmisia automată 3<br />
sau transmisia manuală secvenţială 3,<br />
activaţi sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră numai în modul automat.<br />
Lampa de control m 3 5-20.<br />
Activarea<br />
Apăsaţi scurt butonul m: viteza curentă<br />
este memorată şi menţinută.<br />
Viteza autovehiculului poate fi mărită<br />
prin apăsarea pedalei de acceleraţie.<br />
După eliberarea pedalei de acceleraţie,<br />
se va reveni la ultima viteza memorată.<br />
Viteza rămâne memorată până la<br />
decuplarea contactului.<br />
Pentru a reveni la viteza memorată,<br />
apăsaţi scurt butonul g la o viteză<br />
peste 30 km/h.<br />
Accelerarea<br />
Cu sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră activat, menţineţi apăsat<br />
butonul m sau apăsaţi-l scurt şi repetat:<br />
viteza creşte continuu, respectiv treptat.<br />
După eliberarea butonului m,<br />
viteza de deplasare selectată<br />
va fi memorată şi menţinută.<br />
Decelerarea<br />
Cu sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră este activat, menţineţi<br />
apăsat butonul g sau apăsaţi-l scurt<br />
şi repetat: viteza se reduce continuu,<br />
respectiv treptat.<br />
După eliberarea butonului g, viteza<br />
curentă va fi memorată şi menţinută.<br />
Dezactivarea<br />
Apăsaţi scurt butonul §: sistemul<br />
de control al vitezei de croazieră<br />
este dezactivat.<br />
Dezactivarea automată:<br />
Viteza autovehiculului scade sub<br />
circa 30 km/h<br />
Pedala de frână este apăsată<br />
Pedala de ambreiaj 3 este apăsată<br />
Maneta selectorului de viteze 3<br />
în poziţia N.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 23<br />
Sistemul de detectare<br />
a obiectelor<br />
Sistemul de asistenţă<br />
la parcare<br />
Sistemul de asistenţă la parcare<br />
facilitează parcarea prin măsurarea<br />
distanţei dintre autovehicul şi obstacole.<br />
Responsabilitatea pentru parcare<br />
rămâne însă în întregime a şoferului.<br />
Sistemul constă din patru senzori<br />
cu ultrasunete montaţi în bara<br />
de protecţie spate.<br />
Lampa de control r 3 5-16.<br />
Notă<br />
Componentele ataşate în zona<br />
de detecţie pot induce disfuncţionalităţi<br />
în sistem.<br />
Activarea<br />
La cuplarea treptei de marşarier,<br />
sistemul se activează automat.<br />
Sistemul poate şi de asemenea activat<br />
la viteză scăzută prin apăsarea<br />
butonului r.<br />
Prezenţa unui obstacol este indicată<br />
prin semnale acustice. Intervalul de timp<br />
dintre semnale va scădea pe măsură ce<br />
autovehiculul se apropie de obstacol.<br />
Când distanţa scade sub 30 cm,<br />
semnalul acustic va fi continuu.
9 - 24 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 Avertisment<br />
În unele situaţii, diferitele suprafeţe<br />
reflectante ale unor obiecte, precum<br />
şi surse de zgomot exterioare, pot<br />
cauza nedetectarea obstacolelor<br />
de către sistem.<br />
Dezactivarea<br />
Dezactivaţi sistemul prin apăsarea<br />
butonului r.<br />
Sistemul de dezactivează automat<br />
când viteza autovehiculului creşte peste<br />
un anumit nivel.<br />
Echipamentul de tractare 3<br />
Sistemul ia automat în considerare<br />
un echipament de tractare instalat din<br />
fabricaţie.<br />
Senzorii de parcare din spate sunt<br />
dezactivaţi când se tractează.<br />
Combustibilul<br />
Combustibilul pentru<br />
motoarele pe benzină<br />
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb<br />
conformă cu DIN EN 228.<br />
Combustibilii cu conţinut de etanol mai<br />
mare de 5% pot fi utilizaţi numai pe<br />
autovehicule dezvoltate şi omologate<br />
special pentru astfel de combustibili.<br />
Utilizaţi combustibili având cifra octanică<br />
recomandată 3 12-3. Utilizarea<br />
de combustibili cu cifră octanică prea<br />
mică poate penaliza puterea şi cuplul<br />
motorului şi să crească uşor consumul<br />
de combustibil.<br />
Atenţie<br />
Utilizarea de combustibili cu cifră<br />
octanică prea mică poate duce la<br />
o ardere necontrolată şi la avarierea<br />
motorului.<br />
Combustibilul pentru motoare<br />
diesel<br />
Utilizaţi exclusiv motorină conformă<br />
cu DIN EN 590. Combustibilul trebuie<br />
să aibă un conţinut redus de sulf<br />
(max. 50 ppm).<br />
Nu utilizaţi motorină de uz naval,<br />
motorină pentru încălzire, motorină<br />
minerală, pe bază de plante, cum<br />
ar fi uleiul de rapiţă sau biodiesel,<br />
Aquazole sau emulsii apă-motorină<br />
similare. Combustibilii pentru motoare<br />
diesel nu trebuie diluaţi cu combustibili<br />
pentru motoare pe benzină.<br />
Vâscozitatea şi filtrabilitatea motorinei<br />
sunt dependente de temperatură.<br />
La temperaturi scăzute, alimentaţi<br />
cu motorine speciale pentru temperaturi<br />
scăzute.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 25<br />
Combustibilul pentru<br />
funcţionarea pe gaze naturale<br />
Utilizaţi gaze naturale cu conţinut<br />
de metan de circa 78 - 99%.<br />
L-gaz (redusă) are o concentraţie<br />
de 78 - 87% iar H-gaz (ridicată) are<br />
o concentraţie de 87 - 99%. Se poate<br />
utiliza şi biogaz cu conţinut similar<br />
de metan, dacă acesta a fost tratat<br />
chimic şi desulfurat.<br />
Nu se va utiliza gaz lichefiat sau GPL.<br />
Alimentarea cu combustibil<br />
9 Pericol<br />
Înainte de alimentarea<br />
cu combustibil, opriţi motorul<br />
şi orice aparate de încălzire externe<br />
cu camere de combustie 3<br />
(identificabile după eticheta<br />
de pe clapeta rezervorului).<br />
Închideţi telefoanele mobile.<br />
Respectaţi instrucţiunile de utilizare<br />
şi de siguranţă ale staţiei<br />
de alimentare.<br />
9 Pericol<br />
Combustibilul este inflamabil<br />
şi exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt<br />
admise flăcări deschise sau scântei.<br />
Dacă simţiţi miros de combustibil<br />
în autovehicul, solicitaţi imediat<br />
eliminarea cauzei de către un atelier<br />
service.<br />
Clapeta rezervorului de combustibil<br />
se află în partea dreapta spate<br />
a autovehiculului.<br />
Clapeta rezervorului de combustibil<br />
poate fi deschisă numai când<br />
autovehiculul este deblocat.
9 - 26 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Procedura de alimentare trebuie<br />
finalizată, adică ştuţul de alimentare<br />
trebuie aerisit. Instalaţi la loc căpăcelul<br />
de protecţie.<br />
Capacitatea rezervorului de gaze<br />
naturale depinde de temperatura<br />
exterioară, de presiunea de umplere<br />
şi de tipul staţiei de alimentare.<br />
Buşonul rezervorului de combustibil<br />
poate fi agăţat de suportul de pe clapeta<br />
rezervorului de combustibil.<br />
Atenţie<br />
Ştergeţi imediat orice combustibil<br />
revărsat.<br />
Alimentarea cu gaze naturale<br />
La alimentarea cu gaze naturale,<br />
scoateţi căpăcelul de protecţie<br />
de pe ştuţul de umplere.<br />
9 Avertisment<br />
Alimentaţi exclusiv cu gaze naturale<br />
la o presiune maximă de 250 bar.<br />
Utilizaţi numai staţii de alimentare<br />
cu compensare de temperatură.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 27<br />
Termeni pentru „autovehicule pe gaze<br />
naturale” în alte ţări:<br />
Germană Erdgasfahrzeuge<br />
Engleză NGVs = Natural Gas Vehicles<br />
(autovehicule care funcţionează<br />
cu gaze naturale)<br />
Franceză Véhicules au gaz naturel -sau -<br />
véhicules GNV<br />
Italiană Metano auto<br />
Termeni pentru „gaze naturale” în alte<br />
ţări:<br />
Germană Erdgas<br />
Engleză CNG = Compressed Natural Gas<br />
(Gaz natural comprimat)<br />
Franceză GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules<br />
– sau – CGN = carburantgaz naturel<br />
Italiană Metano (per auto)<br />
Buşonul rezervorului de<br />
combustibil<br />
Numai un buşon de rezervor original<br />
asigură o funcţionalitate deplină.<br />
Autovehiculele echipate cu motor diesel<br />
sunt prevăzute cu un buşon de rezervor<br />
special.<br />
Consumul de combustibil -<br />
Emisiile de CO 2<br />
Măsurarea consumului de combustibil<br />
este reglementată prin<br />
Directiva 80/1268/CEE (ultima<br />
modificare 2004/3/CE).<br />
Directiva este orientată către practicile<br />
curente de conducere: Conducerea<br />
în mediul urban este estimată la<br />
aproximativ 1/3 şi conducerea extra<br />
urbană al aproximativ 2/3. Trebuie luate<br />
în considerare şi pornirile la rece<br />
şi fazele de accelerare.<br />
Specificaţiile referitoare la emisiile<br />
de CO 2 sunt de asemenea parte<br />
a acestei directive.<br />
Cifrele date nu pot fi luate drept garanţie<br />
pentru consumul de combustibil al unui<br />
autovehicul anume. În plus, consumul<br />
de combustibil este dependent de stilul<br />
personal de conducere, precum<br />
şi de condiţiile de trafic şi de drum.<br />
Toate valorile se bazează pe modelul<br />
de bază UE cu echipare standard.<br />
Calculul consumului de combustibil<br />
ia în considerare masa proprie<br />
a autovehiculului, evaluată<br />
în concordanţă cu aceste reglementări.<br />
Dotările opţionale pot determina<br />
o uşoară creştere a consumului<br />
de combustibil şi a emisiilor CO 2<br />
şi o uşoară reducere a vitezei maxime.<br />
Consumul de combustibil, emisiile<br />
de CO 2 3 12-7.<br />
Gazele naturale<br />
Informaţiile privind consumul<br />
de combustibil au fost obţinute pe baza<br />
combustibilului de referinţă G20<br />
(cu un procent de metan de 99 - 100%<br />
molare) în condiţii de deplasare<br />
prescrise. Când sunt folosite gaze<br />
naturale cu o concentraţie de metan mai<br />
mică, consumul de combustibil poate<br />
diferi de valorile specificate.
9 - 28 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Tractarea<br />
Informaţii generale<br />
Utilizaţi numai echipament de tractare<br />
aprobat pentru autovehiculul<br />
dumneavoastră. Vă recomandăm<br />
să încredinţaţi unui atelier service<br />
montarea echipamentului de tractare.<br />
Ar putea fi necesare modificări ale<br />
sistemului de răcire, scuturilor termice<br />
sau ale altor echipamente.<br />
Dimensiuni de instalare<br />
a echipamentului de tractare instalat<br />
din fabricaţie 3 12-16.<br />
Caracteristici de conducere<br />
şi sugestii referitoare<br />
la tractare<br />
Înainte de ataşarea unei remorci,<br />
gresaţi cuplajul sferic de tractare.<br />
Însă nu procedaţi la gresarea cuplajului<br />
sferic de tractare dacă se utilizează<br />
un stabilizator ce acţionează asupra<br />
cuplajului pentru reducerea mişcărilor<br />
oscilante.<br />
În cazul tractării remorcilor cu stabilitate<br />
direcţională mai mică sau a rulotelor<br />
cu masă totală autorizată de peste<br />
1300 kg, nu depăşiţi viteza de 80 km/h;<br />
se recomandă utilizarea unui<br />
stabilizator.<br />
Dacă remorca începe să aibă mişcări<br />
oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi<br />
să corectaţi din direcţie, şi frânaţi<br />
puternic dacă este necesar.<br />
La abordarea unei pante, conduceţi<br />
în aceeaşi treaptă de viteze în care v-aţi<br />
deplasa în rampă cu o viteză similară.<br />
Corectaţi presiunea în anvelope la<br />
valoarea specificată pentru sarcină<br />
maximă 3 12-13.<br />
Tractarea unei remorci<br />
Încărcătura remorcii<br />
Sarcina maximă autorizată a remorcii<br />
depinde de autovehicul şi de motor,<br />
depăşirea acestei valori nefiind permisă.<br />
Sarcina reală a remorcii reprezintă<br />
diferenţa dintre masa reală brută<br />
a remorcii şi valoarea reală a sarcinii<br />
pe cupla de tractare când remorca este<br />
ataşată.<br />
Sarcinile autorizate pentru remorci sunt<br />
menţionate în documentaţia<br />
autovehiculului. În general, se pot urca<br />
pante cu înclinaţie de maximum 12%.<br />
Sarcina maximă autorizată a remorcii<br />
este valabilă pentru rampe cu înclinaţii<br />
în limitele specificate şi altitudini<br />
de până la 1000 metri peste nivelul<br />
mării.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 29<br />
Având în vedere că puterea motorului<br />
scade odată cu creşterea altitudinii din<br />
cauza rarefierii aerului, masa totală<br />
maximă autorizată a ansamblului<br />
cu remorcă va trebui redusă cu 10%<br />
pentru fiecare 1000 metri altitudine<br />
în plus. Masa totală maximă autorizată<br />
a ansamblului cu remorcă nu trebuie<br />
redusă la conducerea autovehiculului pe<br />
drumuri cu înclinaţie redusă (mai puţin<br />
de 8%, de ex., pe autostrăzi).<br />
Nu trebuie depăşită masa totală maximă<br />
autorizată a ansamblului cu remorcă.<br />
Masa este specificată pe plăcuţa<br />
de identificare 3 12-2.<br />
Sarcina pe cupla de tractare<br />
Sarcina pe cupla de tractare este forţa pe<br />
care o exercită remorca pe cuplajul sferic<br />
de tractare. Această sarcină poate<br />
fi modificată prin distribuţia încărcăturii<br />
din remorcă.<br />
Sarcina maximă pe cupla de tractare<br />
(75 kg) este specificată pe plăcuţa<br />
de identificare a echipamentului<br />
de tractare şi în documentaţia<br />
autovehiculului. Încercaţi să obţineţi<br />
sarcina maximă, în special când tractaţi<br />
remorci grele. Sarcina pe cupla<br />
de tractare trebuie să nu fie mai mică<br />
de 25 kg.<br />
Sarcina pe axa spate<br />
La tractarea unei remorci<br />
cu autovehiculul încărcat complet, este<br />
posibilă depăşirea sarcinii maxime<br />
admise pe puntea din spate cu 90 kg<br />
(vezi plăcuţa de identificare<br />
sau documentele autovehiculului)<br />
şi a masei maxime admise<br />
a autovehiculului cu 75 km.<br />
Dacă se depăşeşte sarcina maximă<br />
admisă pe puntea spate, viteza maximă<br />
de deplasare permisă este de 100 km/h.<br />
Echipamentul de tractare<br />
Atenţie<br />
Când nu tractaţi o remorcă, demontaţi<br />
cuplajul sferic de tractare.
9 - 30 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Depozitarea cuplajului sferic<br />
de tractare<br />
Pentru a deschide capacul, ridicaţi<br />
mocheta. Înălţaţi, rotiţi şi ridicaţi inelul.<br />
Săculeţul cu cuplajul sferic de tractare<br />
este fixat în poziţie cu o chingă elastică.<br />
Când introduceţi cuplajul sferic<br />
de tractare, asiguraţi-vă că mânerul<br />
rotativ este orientat în sus.<br />
Montarea cuplajului sferic<br />
de tractare<br />
De dedesubtul nişelor, trageţi capacul 3<br />
de pe bara de protecţie spre înapoi,<br />
cu o înclinare uşoară.<br />
Decuplaţi şi rabataţi în jos suportul.<br />
Îndepărtaţi dopul de etanşare din<br />
orificiul pentru cuplajul sferic de tractare<br />
şi depozitaţi-l.<br />
Verificarea tensionării cuplajului<br />
sferic de tractare<br />
Marcajul roşu de pe butonul rotativ<br />
trebuie să fie orientat către marcajul<br />
alb de pe cuplajul sferic de tractare.<br />
Interstiţiul dintre butonul rotativ<br />
şi cuplajul sferic de tractare trebuie să<br />
fie de circa 6 mm.<br />
Cheia trebuie să fie în poziţia c (1).<br />
În caz contrar, cuplajul sferic de tractare<br />
trebuie să fie tensionat înainte<br />
de introducere:<br />
Deblocaţi cuplajul sferic de tractare<br />
prin rotirea cheii în poziţia c (1).
Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 - 31<br />
Trageţi butonul rotativ în afară<br />
şi rotiţi-l la maximum în sens orar.<br />
Introducerea cuplajului sferic<br />
de tractare<br />
Introduceţi cuplajul sferic de tractare<br />
tensionat în orificiu şi împingeţi puternic<br />
în sus până când acesta se fixează<br />
în poziţie cu un declic.<br />
Butonul rotativ revine în poziţia iniţială,<br />
sprijinindu-se de cuplajul sferic<br />
de tractare, fără interstiţiu.<br />
9 Avertisment<br />
Nu atingeţi butonul rotativ în cursul<br />
introducerii cuplajului.<br />
Blocaţi cuplajul sferic de tractare prin<br />
rotirea cheii în poziţia e (2). Scoateţi<br />
cheia şi închideţi clapeta de protecţie.
9 - 32 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Inelul pentru cablul de frână detaşabil<br />
Ataşaţi cablul de frână detaşabil de inel.<br />
Verificarea corectitudinii montării<br />
cuplajului sferic de tractare<br />
Marcajul verde de pe butonul rotativ<br />
trebuie să fie orientat către marcajul<br />
alb de pe cuplajul sferic de tractare.<br />
Nu trebuie să existe niciun interstiţiu<br />
între butonul rotativ şi cuplajul sferic<br />
de tractare.<br />
Cuplajul sferic de tractare trebuie<br />
să fie fixat bine în alezaj.<br />
Cuplajul sferic de tractare trebuie<br />
să fie blocat în poziţie şi cheia<br />
să fie scoasă.<br />
9 Avertisment<br />
Tractarea unei remorci este permisă<br />
numai când este instalat corect<br />
un cuplaj sferic de tractare. Dacă<br />
nu se fixează corect cuplajul sferic<br />
de tractare, apelaţi la un atelier<br />
service pentru asistenţă.<br />
Demontarea cuplajului sferic<br />
de tractare<br />
Deschideţi clapeta de protecţie şi rotiţi<br />
cheia pe poziţia c (1) pentru a debloca<br />
cuplajul sferic de tractare.<br />
Trageţi butonul rotativ în afară şi rotiţi-l<br />
la maximum în sens orar. Trageţi în jos<br />
cuplajul sferic de tractare.<br />
Introduceţi dopul de etanşare<br />
în orificiu. Rabataţi suportul.<br />
Introduceţi capacul 3 pe bara<br />
de protecţie: Introduceţi ghidajele<br />
capacului în bara de protecţie, mai întâi<br />
în faţă, apoi în spate şi fixaţi-l în poziţie.<br />
La introducere, apăsaţi capacul într-o<br />
poziţie uşor îndoită.<br />
Sistemul de asistenţă<br />
la stabilizarea remorcii<br />
În cazul în care sistemul detectează<br />
mişcări oscilante, puterea motorului este<br />
redusă şi ansamblul autovehicul/<br />
remorcă este frânat selectiv până<br />
la încetarea oscilaţiilor.<br />
Sistemul de asistenţă la stabilizarea<br />
remorcii (TSA) este o componentă<br />
a Programului electronic de stabilitate<br />
(ESP® Plus ) 3 9-19.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 1<br />
Îngrijirea<br />
autovehiculului<br />
Informaţii generale .................. 10-1<br />
Verificarea autovehiculului...... 10-2<br />
Înlocuirea becurilor ................. 10-9<br />
Sistemul electric...................... 10-18<br />
Trusa de scule<br />
a autovehiculului................... 10-25<br />
Jantele şi anvelopele .............. 10-25<br />
Pornirea asistată..................... 10-39<br />
Tractarea ................................ 10-41<br />
Îngrijirea aspectului................. 10-43<br />
Informaţii generale<br />
Accesoriile şi modificarea<br />
autovehiculului<br />
Vă recomandăm să utilizaţi piese<br />
de schimb şi accesorii originale<br />
şi componente omologate special<br />
pentru autovehiculul dumneavoastră.<br />
Nu putem evalua sau garanta pentru<br />
alte produse - chiar dacă acestea sunt<br />
omologate conform standardelor<br />
de ramură sau în alt mod.<br />
Nu operaţi modificări la sistemul electric,<br />
de exemplu prin conectarea<br />
de consumatori suplimentari<br />
sau modificarea unităţilor electronice<br />
de control (chip tuning).<br />
Conservarea autovehiculului<br />
Parcarea pe perioade îndelungate<br />
Următoarele măsuri trebuie întreprinse<br />
dacă autovehiculul urmează<br />
a fi parcat pentru mai multe luni:<br />
Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.<br />
Verificaţi stratul de ceară din<br />
compartimentul motor şi de la partea<br />
inferioară a caroseriei.<br />
Curăţaţi şi protejaţi chederele din<br />
cauciuc.<br />
Schimbaţi uleiul de motor.<br />
Goliţi rezervorul lichidului de spălare.<br />
Verificaţi protecţia împotriva<br />
îngheţului şi a coroziunii.<br />
Corectaţi presiunea în anvelope la<br />
valoarea specificată pentru sarcină<br />
maximă.<br />
Parcaţi autovehiculul în locuri uscate<br />
şi bine ventilate. Cuplaţi treapta 1-a<br />
de viteze sau marşarierul sau aduceţi<br />
maneta selectorului de viteze în<br />
poziţia P. Blocaţi roţile<br />
autovehiculului.<br />
Nu trageţi frâna de mână.<br />
Deschideţi capota, închideţi toate<br />
portierele şi încuiaţi autovehiculul.<br />
Deconectaţi borna negativă a bateriei<br />
autovehiculului. Reţineţi că toate<br />
sistemele sunt nefuncţionale,<br />
de ex. sistemul de alarmă antifurt.
10 - 2 Îngrijirea autovehiculului<br />
Repunerea în exploatare<br />
Următoarele măsuri trebuie întreprinse<br />
dacă autovehiculul urmează să fie repus<br />
în exploatare:<br />
Conectaţi borna negativă a bateriei<br />
autovehiculului. Activaţi unitatea<br />
electronică de control a geamurilor<br />
acţionate electric.<br />
Verificaţi presiunea în anvelope.<br />
Umpleţi rezervorul lichidului<br />
de spălare.<br />
Verificaţi nivelul uleiului de motor.<br />
Verificaţi nivelul lichidului de răcire.<br />
Montaţi plăcuţa de înmatriculare dacă<br />
este necesar.<br />
Reciclarea autovehiculului<br />
la sfârşitul duratei de utilizare<br />
Informaţii referitoare la centrele<br />
de reciclare, dezmembrări, recuperare<br />
pentru autovehiculele scoase din uz<br />
puteţi găsi pe site-ul www.opel.com.<br />
Verificarea<br />
autovehiculului<br />
Derularea lucrărilor<br />
9 Avertisment<br />
Derulaţi verificări în compartimentul<br />
motor numai cu contactul decuplat.<br />
Ventilatorul de răcire poate intra<br />
în funcţiune şi când contactul este<br />
decuplat.<br />
9 Pericol<br />
Sistemul de aprindere 3 şi sistemul<br />
de faruri tip Xenon 3 utilizează<br />
tensiuni extrem de înalte.<br />
Nu atingeţi.<br />
Pentru a fi uşor identificate, buşoanele<br />
de alimentare pentru uleiul de motor,<br />
lichidul de răcire sau lichidul de spălare<br />
şi mânerul jojei de ulei sunt galbene.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 3<br />
Capota<br />
Deschiderea<br />
Trageţi maneta de deblocare<br />
şi readuceţi-o în poziţia iniţială.<br />
Ridicaţi maneta de siguranţă<br />
şi deschideţi capota.<br />
Admisia aerului 3 8-11.<br />
Sprijiniţi capota în tija de susţinere.<br />
Închiderea<br />
Înainte de închiderea capotei, fixaţi tija<br />
de susţinere în suportul aferent.<br />
Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadă liber<br />
de la câţiva centimetri pentru a se fixa<br />
în închizătoare. Verificaţi dacă s-a<br />
blocat capota.
10 - 4 Îngrijirea autovehiculului<br />
Uleiul de motor<br />
Nivelul uleiului de motor este verificat<br />
automat 3 5-18. Înainte de pornirea<br />
într-o călătorie mai lungă, se recomandă<br />
verificarea nivelului uleiului de motor.<br />
Faceţi verificarea cu autovehiculul oprit<br />
pe o suprafaţă plană. Motorul trebuie să<br />
se afle la temperatură de regim şi oprit<br />
de cel puţin 5 minute.<br />
Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,<br />
introduceţi-o până la opritorul<br />
de pe mâner, scoateţi-o din nou<br />
şi citiţi nivelul uleiului de motor.<br />
Introduceţi joja până la opritorul de pe<br />
mâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.<br />
În funcţie de varianta de motorizare,<br />
sunt utilizate diferite tipuri de joje<br />
de ulei.<br />
Dacă nivelul uleiului de motor a scăzut<br />
până la marcajul de MIN, completaţi<br />
cu ulei.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 5<br />
Lichidul de răcire a motorului<br />
Lichidul de răcire asigură o protecţie<br />
împotriva îngheţului până la -28 °C.<br />
Atenţie<br />
Utilizaţi exclusiv antigeluri omologate.<br />
Vă recomandăm să utilizaţi acelaşi tip<br />
de ulei cu cel aflat în motor.<br />
Nivelul uleiului de motor nu trebuie<br />
să depăşească marcajul de MAX<br />
de pe joja de ulei.<br />
Atenţie<br />
Uleiul de motor în exces trebuie drenat<br />
sau extras.<br />
Capacităţile 3 12-12.<br />
Fixaţi capacul în poziţie şi strângeţi-l.<br />
Nivelul lichidului de răcire<br />
Atenţie<br />
Nivelul prea scăzut al lichidului<br />
de răcire poate cauza avarierea<br />
motorului.<br />
Dacă sistemul de răcire este rece,<br />
nivelul lichidului de răcire trebuie<br />
să se afle peste marcajul KALT/COLD.<br />
Completaţi cu lichid dacă nivelul este<br />
scăzut.<br />
9 Avertisment<br />
Înainte să deschideţi capacul vasului<br />
de expansiune, lăsaţi motorul să se<br />
răcească. Deschideţi cu atenţie<br />
capacul, eliberând treptat<br />
suprapresiunea.
10 - 6 Îngrijirea autovehiculului<br />
Completaţi cu antigel. Dacă nu aveţi<br />
la dispoziţie antigel, completaţi cu apă<br />
curată de la robinet sau cu apă distilată.<br />
Strângeţi bine la loc capacul. Solicitaţi<br />
verificarea concentraţiei de antigel<br />
şi eliminarea cauzei pierderilor de lichid<br />
de răcire de către un atelier service<br />
autorizat.<br />
Frânele<br />
Un scrâşnet strident indică faptul că<br />
plăcuţele de frână au ajuns la grosimea<br />
minimă admisă. Se poate continua<br />
deplasarea însă solicitaţi în cel mai scurt<br />
timp posibil înlocuirea plăcuţelor<br />
de frână.<br />
După înlocuirea plăcuţelor de frână,<br />
nu frânaţi excesiv dacă nu este absolut<br />
necesar în cursul primelor deplasări.<br />
Lichidul de spălare<br />
Completaţi cu apă curată în amestec<br />
cu o cantitate corespunzătoare<br />
de soluţie de spălare pentru parbriz<br />
cu conţinut de antigel.<br />
Lichidul de frână<br />
9 Avertisment<br />
Lichidul de frână este toxic şi coroziv.<br />
Evitaţi contactul cu ochii, pielea,<br />
tapiţeria şi suprafeţele vopsite.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 7<br />
Nivelul lichidului de frână trebuie<br />
să se încadreze între marcajele<br />
de MIN şi MAX.<br />
Când completaţi cu lichid, asiguraţi<br />
o curăţenie impecabilă deoarece<br />
contaminarea lichidului de frână poate<br />
provoca defectarea sistemului<br />
de frânare. Adresaţi-vă unui atelier<br />
service pentru remedierea cauzei<br />
pierderii de lichid de frână.<br />
Utilizaţi exclusiv lichid de frână<br />
de performant, omologat pentru<br />
autovehiculul dumneavoastră.<br />
Bateria<br />
Bateria autovehiculului este fără<br />
întreţinere.<br />
Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />
cu gunoiul menajer. Acestea vor<br />
fi eliminate prin intermediul unui centru<br />
adecvat de reciclare.<br />
Staţionarea autovehiculului pentru<br />
o perioadă mai lungă de 4 săptămâni<br />
poate provoca descărcarea bateriei.<br />
Deconectaţi borna negativă a bateriei<br />
autovehiculului.<br />
Asiguraţi-vă că este decuplat contactul<br />
înaintea conectării sau deconectării<br />
bateriei autovehiculului.<br />
Aerisirea sistemului<br />
de alimentare cu motorină<br />
Dacă rezervorul de combustibil s-a<br />
golit complet, sistemul de alimentare<br />
cu motorină trebuie aerisit. Cuplaţi<br />
contactul de trei ori, câte 15 secunde<br />
de fiecare dată. Apoi porniţi motorul, dar<br />
nu mai mult de 40 de secunde. Repetaţi<br />
procedura după nu mai puţin<br />
de 5 secunde. Dacă motorul tot nu<br />
porneşte, apelaţi la un atelier service<br />
pentru asistenţă.
10 - 8 Îngrijirea autovehiculului<br />
Înlocuirea lamelelor<br />
ştergătoarelor<br />
Setările de service pentru<br />
ştergătoarele de parbriz<br />
Decuplaţi contactul dar nu scoateţi cheia<br />
din contact 3 şi nu deschideţi portiera<br />
şoferului.<br />
În interval de 4 secunde, apăsaţi<br />
în jos maneta ştergătoarelor<br />
şi eliberaţi-o când ştergătoarele ajung<br />
în poziţie verticală.<br />
Lamelele ştergătoarelor<br />
de parbriz<br />
Ridicaţi braţul ştergătorului, apăsaţi<br />
cele două siguranţe de pe braţ pentru<br />
deblocare şi detaşaţi lama ştergătorului.<br />
Lama ştergătorului de lunetă<br />
Ridicaţi braţul ştergătorului. Deblocaţi<br />
lamela ştergătorului conform indicaţiei<br />
din figură şi detaşaţi-o de braţul<br />
ştergătorului.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 9<br />
Înlocuirea becurilor<br />
Decuplaţi contactul şi aduceţi în poziţia<br />
dezactivat comutatorul relevant<br />
sau închideţi portierele.<br />
Apucaţi becul nou numai de bază!<br />
Nu apucaţi de partea din sticlă<br />
cu mâinile goale.<br />
Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi<br />
tip pentru înlocuire.<br />
Înlocuirea becurilor blocurilor optice<br />
frontale se efectuează prin deschiderile<br />
din contraaripă: viraţi roţile din faţă<br />
pentru a avea acces, eliberaţi opritorul<br />
şi îndepărtaţi capacul.<br />
La înlocuirea becurilor de pe partea<br />
dreaptă a compartimentului motor,<br />
detaşaţi furtunul de la filtrul de aer.<br />
Pentru partea stângă, detaşaţi fişa<br />
panoului de siguranţe.<br />
Farurile cu halogen<br />
Farurile au sisteme separate pentru faza<br />
lungă 1 (becurile dinspre interior) şi faza<br />
scurtă 2 (becurile dinspre exterior).
10 - 10 Îngrijirea autovehiculului<br />
Faza scurtă<br />
1. Înlocuiţi becurile prin deschiderea<br />
din contraaripă.<br />
2. Scoateţi capacul de protecţie 2.<br />
3. Rotiţi soclul becului în sens antiorar<br />
pentru deblocare. Scoateţi soclul<br />
becului din reflector.<br />
4. Scoateţi becul din soclu şi înlocuiţi-l<br />
cu un bec nou.<br />
5. Introduceţi soclul becului, prin<br />
introducerea celor două urechi<br />
în reflector şi rotirea acestuia<br />
în sens orar pentru blocare.<br />
6. Rotiţi soclul spre dreapta până<br />
la capătul cursei.<br />
7. Montaţi capacul de protecţie.<br />
8. Închideţi degajarea din contraaripă<br />
cu capacul.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 11<br />
Faza lungă<br />
1. Accesul la becuri se face prin<br />
compartimentul motor.<br />
2. Scoateţi capacul de protecţie 1.<br />
3. Desfaceţi fişa de conectare<br />
de pe bec.<br />
4. Eliberaţi clema elastică din suport prin<br />
apăsarea spre înainte şi pivotaţi-o<br />
în jos.<br />
5. Scoateţi becul din carcasa<br />
reflectorului.<br />
6. La instalarea noului bec, introduceţi<br />
urechile în degajările din reflector<br />
şi fixaţi clema elastică în poziţie.<br />
7. Instalaţi fişa de conectare pe bec.<br />
8. Montaţi capacul de protecţie.<br />
Lămpile de parcare<br />
1. Accesul la becuri se face prin<br />
compartimentul motor.<br />
2. Scoateţi capacul de protecţie 1.
10 - 12 Îngrijirea autovehiculului<br />
3. Scoateţi soclul împreună cu becul<br />
din reflector.<br />
4. Scoateţi becul din soclu şi înlocuiţi-l<br />
cu unul nou.<br />
5. Introduceţi soclul în reflector. Instalaţi<br />
capacul de protecţie al farului.<br />
Lămpile de semnalizare din faţă<br />
1. Înlocuiţi becurile prin deschiderea<br />
din contraaripă.<br />
2. Scoateţi capacul de protecţie.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 13<br />
Farurile Xenon<br />
9 Pericol<br />
Farurile Xenon lucrează la tensiuni<br />
extrem de înalte. Nu atingeţi.<br />
Cu excepţia becurilor lămpilor<br />
de semnalizare, se recomandă<br />
înlocuirea becurilor la un atelier<br />
service.<br />
3. Rotiţi soclul becului în sens antiorar<br />
pentru deblocare.<br />
4. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />
în sens antiorar, scoateţi-l<br />
şi înlocuiţi-l cu unul nou.<br />
5. Introduceţi soclul în reflector şi rotiţi-l<br />
în sens orar pentru blocare în poziţie.<br />
6. Montaţi capacul de protecţie.<br />
7. Închideţi degajarea din contraaripă<br />
cu capacul.<br />
Lămpile de semnalizare din faţă<br />
1. Accesul la becuri se face prin<br />
compartimentul motor.<br />
2. Rotiţi soclul becului în sens antiorar<br />
pentru deblocare.
10 - 14 Îngrijirea autovehiculului<br />
3. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />
în sens antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l<br />
cu unul nou.<br />
4. Introduceţi soclul în reflector şi rotiţi-l<br />
în sens orar pentru blocare în poziţie.<br />
Proiectoarele de ceaţă<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.<br />
Blocurile optice spate<br />
Pentru înlocuirea becurilor de pe partea<br />
dreaptă, deschideţi capacul lateral:<br />
împingeţi butoanele de blocare<br />
spre înainte şi scoateţi capacul.<br />
Scoateţi inserţia cu kitul pentru<br />
depanarea anvelopelor 3.<br />
Pentru înlocuirea becurilor de pe partea<br />
stângă, scoateţi copertina portbagajului<br />
şi opritorul acesteia şi deschideţi panoul<br />
lateral: împingeţi butoanele de blocare<br />
spre înainte şi scoateţi capacul.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 15<br />
1. Presaţi fişa de conectare şi scoateţi-o<br />
din soclu.<br />
2. Deşurubaţi manual cele două<br />
piuliţe de fixare din plastic.<br />
3. Scoateţi blocul optic spate. 4. Deblocaţi clemele de fixare şi scoateţi<br />
soclul becurilor.
10 - 16 Îngrijirea autovehiculului<br />
5. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />
în sens antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l<br />
cu unul nou.<br />
Lampa de poziţie spate/ frână (1)<br />
Lampa de semnalizare (2)<br />
Lampa de ceaţă, posibil să existe<br />
doar pe o parte (3)<br />
Lampa de marşarier (4)<br />
6. Montaţi soclul becurilor în blocul optic<br />
spate. Fixaţi fişa de conectare.<br />
Instalaţi blocul optic spate în caroserie<br />
şi strângeţi piuliţele de fixare.<br />
Fixaţi inserţia pe partea dreaptă,<br />
cu kitul de depanare anvelope 3.<br />
Fixaţi panoul lateral. Pentru partea<br />
stângă, fixaţi opritorul pentru<br />
copertina portbagajului.<br />
7. După înlocuirea becurilor, verificaţi<br />
funcţionalitatea becurilor blocului<br />
optic spate: cuplaţi contactul, acţionaţi<br />
frânele, aprindeţi luminile de parcare.<br />
Lămpile de semnalizare<br />
laterale<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.<br />
Iluminarea plăcuţei<br />
de înmatriculare<br />
1. Introduceţi vertical şurubelniţa<br />
în lentila lămpii, apăsaţi înspre lateral<br />
şi eliberaţi arcul.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 17<br />
2. Scoateţi carcasa lămpii în jos, având<br />
grijă să nu trageţi de cablu.<br />
3. Ridicaţi clapeta şi deconectaţi fişa<br />
de la soclul becului.<br />
4. Rotiţi soclul becului în sens antiorar<br />
pentru deblocare.<br />
5. Scoateţi becul din soclu<br />
şi înlocuiţi-l cu unul nou.<br />
6. Introduceţi soclul becului în carcasa<br />
lămpii şi rotiţi-l în sens orar.<br />
7. Conectaţi fişa la soclul becului.<br />
8. Introduceţi carcasa lămpii şi fixaţi-o<br />
în poziţie.<br />
Luminile interioare<br />
Plafoniera şi lămpile de lectură<br />
din faţă 3<br />
1. Deblocaţi lentila, presaţi-o uşor<br />
în jos şi scoateţi-o în poziţie înclinată.<br />
2. Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.<br />
3. Fixaţi lentila.<br />
Plafoniera spate şi lămpile<br />
de lectură<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.
10 - 18 Îngrijirea autovehiculului<br />
Sistemul electric<br />
Siguranţele fuzibile<br />
Datele siguranţei fuzibile de schimb<br />
trebuie să corespundă cu cele ale<br />
siguranţei fuzibile arse.<br />
Autovehiculul este prevăzut cu două<br />
panouri de siguranţe: unul este situat<br />
în partea stângă a portbagajului<br />
şi celălalt este situat în partea stânga<br />
faţă a compartimentului motor.<br />
Lumina torpedoului, lumina zonei<br />
inferioare a habitaclului 3<br />
1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei<br />
şurubelniţe.<br />
2. Apăsaţi uşor becul către clema<br />
elastică şi scoateţi becul.<br />
3. Introduceţi becul nou.<br />
4. Montaţi lampa.<br />
Iluminarea panoului de bord<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 19<br />
Unele circuite electrice pot fi protejate<br />
prin intermediul mai multor siguranţe<br />
fuzibile.<br />
Siguranţele fuzibile pot fi de asemenea<br />
introduse şi fără a fi alocate unei funcţii.<br />
Păstraţi siguranţele fuzibile de rezervă<br />
în panoul de siguranţe din portbagaj<br />
versiunea B. Deschideţi capacul<br />
3 10-23.<br />
Înaintea înlocuirii unei siguranţe fuzibile,<br />
închideţi comutatorul respectiv<br />
şi decuplaţi contactul.<br />
Siguranţele fuzibile arse pot fi<br />
recunoscute după filamentul topit.<br />
Înlocuiţi siguranţa fuzibilă doar dacă<br />
s-a remediat cauza defectului.
10 - 20 Îngrijirea autovehiculului<br />
Extractorul de siguranţe<br />
Este posibil să aveţi un extractor<br />
de siguranţe în panoul de siguranţe<br />
din portbagaj.<br />
În funcţie de tipul siguranţei fuzibile,<br />
prindeţi siguranţa de partea superioară<br />
sau laterală cu ajutorul extractorului<br />
şi scoateţi-o.<br />
Panoul de siguranţe din<br />
compartimentul motor<br />
Introduceţi o şurubelniţă în fantă atât cât<br />
se poate şi înclinaţi-o în lateral. Rabataţi<br />
capacul în sus şi îndepărtaţi-l.<br />
Panoul de siguranţe poate avea două<br />
moduri de alocare a siguranţelor fuzibile<br />
în funcţie de varianta de panou<br />
de siguranţe din portbagaj, 3 10-23.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 21<br />
Alocarea siguranţelor fuzibile în<br />
cazul panoului de siguranţe din<br />
portbagaj varianta A<br />
Nr. Circuit<br />
1 Sistemul ABS<br />
2 Sistemul ABS<br />
3 Ventilatorul interior al sistemului electronic<br />
de climatizare<br />
4 Ventilatorul interior al sistemului<br />
de încălzire şi de aer condiţionat<br />
5 Ventilatorul radiatorului<br />
6 Ventilatorul radiatorului<br />
7 Sistemul de închidere centralizată<br />
8 Spălătorul de parbriz, spălătorul de lunetă<br />
9 Luneta încălzită, oglinzile retrovizoare<br />
exterioare încălzite<br />
10 Fişa sistemului de diagnosticare<br />
11 Instrumentele de bord<br />
12 Telefonul mobil, radioul digital, sistemul<br />
Infotainment, afişajul<br />
13 Plafoniera<br />
14 Ştergătoarele de parbriz<br />
15 Ştergătoarele de parbriz<br />
Nr. Circuit<br />
16 Claxonul, sistemul ABS, comutatorul<br />
pentru lămpile de frână, sistemul de aer<br />
condiţionat<br />
17 Încălzirea filtrului de motorină sau sistemul<br />
de aer condiţionat<br />
18 Demarorul<br />
19 –<br />
20 Claxonul<br />
21 Unitatea electronică de control a motorului<br />
22 Unitatea electronică de control a motorului<br />
23 Reglarea fasciculului farurilor<br />
24 Pompa de combustibil<br />
25 –<br />
26 Unitatea electronică de control a motorului<br />
27 Sistemul de încălzire, sistemul de aer<br />
condiţionat, senzorul de calitate a aerului<br />
28 –<br />
29 Servodirecţia<br />
30 Unitatea electronică de control a motorului<br />
31 Ştergătorul de lunetă<br />
32 Comutatorul pentru lămpile de frână
10 - 22 Îngrijirea autovehiculului<br />
Nr. Circuit<br />
33 Reglarea fasciculului farurilor, comutatorul<br />
de lumini, întrerupătorul ambreiajului,<br />
grupul de instrumente, modulul portierei<br />
şoferului<br />
34 Unitatea de control a coloanei de direcţie<br />
35 Sistemul Infotainment<br />
36 Bricheta, priza pentru accesorii faţă<br />
Alocarea siguranţelor fuzibile<br />
în cazul panoului de siguranţe<br />
din portbagaj varianta B<br />
Nr. Circuit<br />
1 Sistemul ABS<br />
2 Sistemul ABS<br />
3 Ventilatorul interior al sistemului<br />
electronic de climatizare<br />
4 Ventilatorul interior al sistemului<br />
de încălzire şi de aer condiţionat<br />
5 Ventilatorul radiatorului<br />
6 Ventilatorul radiatorului<br />
7 Sistemul de spălare a parbrizului<br />
8 Claxonul<br />
9 Sistemul de spălare faruri<br />
Nr. Circuit<br />
10 Deblocarea sistemului de închidere<br />
centralizată în caz de urgenţă<br />
11 –<br />
12 –<br />
13 Proiectoarele de ceaţă<br />
14 Ştergătoarele de parbriz<br />
15 Ştergătoarele de parbriz<br />
16 Unitatea electronică a modulului<br />
de control, sistemul Open&Start<br />
(deschidere şi pornire), sistemul<br />
ABS, întrerupătorul pentru lămpile<br />
de frână<br />
17 Încălzirea filtrului de motorină<br />
18 Demarorul<br />
19 Unitatea electronică de control<br />
atransmisiei<br />
20 Sistemul de aer condiţionat<br />
21 Unitatea electronică de control<br />
a motorului<br />
22 Unitatea electronică de control<br />
a motorului<br />
23 Farurile adaptive (AFL), reglarea<br />
fasciculului farurilor<br />
24 Pompa de combustibil<br />
Nr. Circuit<br />
25 Unitatea electronică de control<br />
a transmisiei<br />
26 Unitatea electronică de control<br />
a motorului<br />
27 Servodirecţia<br />
28 Unitatea electronică de control<br />
a transmisiei<br />
29 Unitatea electronică de control<br />
a transmisiei<br />
30 Unitatea electronică de control<br />
a motorului<br />
31 Farurile adaptive (AFL), reglarea<br />
fasciculului farurilor<br />
32 Sistemul de frânare, sistemul<br />
de aer condiţionat, comutatorul<br />
ambreiajului<br />
33 Farurile adaptive (AFL), reglarea<br />
fasciculului farurilor, comutatorul<br />
de lumini<br />
34 Unitatea de control a coloanei<br />
de direcţie<br />
35 Sistemul Infotainment<br />
36 Telefonul mobil, radioul digital,<br />
sistemul Infotainment, afişajul
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 23<br />
Panoul de siguranţe din<br />
compartimentul motor<br />
Panoul de siguranţe se află în spatele<br />
unui capac. Împingeţi clemele de fixare<br />
spre înainte şi scoateţi capacul.<br />
Nu depozitaţi obiecte în spatele<br />
capacului.<br />
În funcţie de nivelul de echipare, există<br />
două tipuri de panouri de siguranţe.<br />
Panoul de siguranţe varianta A<br />
Pentru a înlocui o siguranţă fuzibilă,<br />
scoateţi capacul de protecţie<br />
al acesteia.<br />
Nr. Circuit<br />
1 Proiectoarele de ceaţă<br />
2 Priza pentru accesorii spate<br />
3 Priza pentru accesorii din portbagaj<br />
4 Lămpile de marşarier<br />
5 Geamurile spate acţionate electric<br />
6 Sistemul de aer condiţionat<br />
7 Geamurile faţă acţionate electric<br />
8 Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
încălzite<br />
Panoul de siguranţe varianta B<br />
Nr. Circuit<br />
1 Geamurile faţă acţionate electric
10 - 24 Îngrijirea autovehiculului<br />
Nr. Circuit<br />
2 –<br />
3 Instrumentele de bord<br />
4 Sistemul de încălzire, sistemul<br />
de aer condiţionat, sistemul<br />
electronic de climatizare<br />
5 Airbagurile<br />
6 –<br />
7 –<br />
8 –<br />
9 –<br />
10 –<br />
11 Luneta încălzită<br />
12 Ştergătorul de lunetă<br />
13 Sistemul de asistenţă la parcare<br />
14 Sistemul de încălzire, sistemul<br />
de aer condiţionat<br />
15 –<br />
16 Sistemul de detectare a ocupării<br />
scaunului, sistemul Open&Start<br />
(deschidere şi pornire)<br />
Nr. Circuit<br />
17 Senzorul de ploaie, senzorul<br />
pentru calitatea aerului, sistemul<br />
de monitorizare a presiunii în<br />
anvelope, oglinda retrovizoare<br />
interioară<br />
18 Instrumentele de bord, comenzile<br />
19 –<br />
20 Sistemul CDC<br />
21 Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
încălzite<br />
22 –<br />
23 Geamurile spate acţionate electric<br />
24 Fişa sistemului de diagnosticare<br />
25 –<br />
26 Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
rabatabile electric<br />
27 Senzorul cu ultrasunete, sistemul<br />
de alarmă antifurt<br />
28 –<br />
29 Bricheta, priza pentru accesorii<br />
faţă<br />
30 Priza pentru accesorii spate<br />
31 –<br />
Nr. Circuit<br />
32 –<br />
33 Sistemul Open&Start (deschidere<br />
şi pornire)<br />
34 –<br />
35 Priza pentru accesorii spate<br />
36 Priza pentru echipamentul<br />
de tractare<br />
37 –<br />
38 Sistemul de închidere centralizată,<br />
borna 30<br />
39 Încălzirea scaunului din stânga<br />
40 Încălzirea scaunului din dreapta<br />
41 –<br />
42 –<br />
43 –<br />
44 –
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 25<br />
Trusa de scule<br />
a autovehiculului<br />
Pentru a deschide capacul, ridicaţi<br />
mocheta. Înălţaţi, rotiţi şi ridicaţi inelul.<br />
Cricul şi sculele sunt aşezate într-o trusă<br />
şi fixate cu o chingă elastică într-un<br />
compartiment de depozitare din partea<br />
stângă a podelei portbagajului.<br />
Pentru a închide capacul, potriviţi<br />
urechile de fixare de pe partea din faţă<br />
a capacului la locul lor şi blocaţi-le în<br />
poziţie.<br />
Jantele şi anvelopele<br />
Starea anvelopelor, starea<br />
jantelor<br />
Conduceţi încet peste borduri şi, dacă<br />
se poate, abordaţi-le într-un unghi drept.<br />
Trecerea peste muchii ascuţite poate<br />
provoca apariţia unor defecte ascunse<br />
la anvelope şi jante. La parcare, aveţi<br />
grijă ca anvelopele să nu fie strivite<br />
de borduri.<br />
Verificaţi periodic jantele pentru<br />
depistarea eventualelor deteriorări.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
asistenţă în caz de defecţiuni sau uzură<br />
neuniformă.<br />
Anvelopele<br />
Anvelopele de dimensiuni 225/45 R 17<br />
sunt admise numai dacă autovehiculul<br />
este echipat cu program electronic<br />
de stabilitate.
10 - 26 Îngrijirea autovehiculului<br />
Anvelopele de iarnă<br />
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc<br />
siguranţa de drum la temperaturi<br />
sub 7 °C.<br />
Anvelopele de dimensiuni 225/40 R 18,<br />
225/40 ZR 18 şi 235/35 R 19 nu pot<br />
fi utilizate ca anvelope de iarnă.<br />
Anvelopele de iarnă pot fi folosite numai<br />
pentru <strong>Zafira</strong> OPC, cu jante speciale din<br />
aliaj aprobate de <strong>Opel</strong>.<br />
Anvelopele de iarnă cu flancuri întărite<br />
pot fi folosite numai cu jante speciale din<br />
aliaj uşor omologate de <strong>Opel</strong>.<br />
Conform reglementărilor specifice ţării,<br />
lipiţi eticheta pentru viteză 3 în câmpul<br />
vizual al şoferului.<br />
Anvelopele cu flancuri întărite<br />
Anvelopele cu flancuri întărite au<br />
flancuri ranforsate, ceea ce înseamnă<br />
că au întotdeauna un anumit grad<br />
de manevrabilitate, chiar dacă nu există<br />
presiune în anvelope.<br />
Anvelopele run-flat pot fi utilizate doar<br />
la autovehiculele cu ESP®Plus<br />
şi sistem de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope sau sistem de detectare<br />
a pierderii de presiune din anvelope.<br />
Atenţie<br />
Verificaţi periodic presiunea în<br />
anvelope, chiar dacă sunt montate<br />
anvelope cu flancuri întărite.<br />
În funcţie de producătorul de anvelope,<br />
anvelopele cu flancuri întărite pot<br />
fi identificate prin marcajul<br />
de pe flancul anvelopei. De exemplu<br />
anvelope ROF = RunonFlat pentru<br />
Goodyear sau SSR = Self Supporting<br />
Runflat pentru Continental.<br />
Anvelopele cu flancuri întărite pot<br />
fi folosite numai în combinaţie cu jante<br />
din aliaj uşor omologate de <strong>Opel</strong>.<br />
Nu utilizaţi kitul pentru depanarea<br />
anvelopelor.<br />
Nu trebuie utilizată presiunea ECO<br />
pentru aceste anvelope.<br />
Anvelopele cu flancuri întărite nu trebuie<br />
combinate cu anvelope normale.<br />
Dacă treceţi pe anvelope normale,<br />
reţineţi că autovehiculul nu este echipat<br />
cu roată de rezervă sau set pentru<br />
depanarea anvelopelor.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 27<br />
Conducerea cu o anvelopă<br />
deteriorată<br />
O pierdere de presiune în anvelopă este<br />
indicată de sistemul de monitorizare<br />
a presiunii în anvelope 3<br />
sau de sistemul de detectare a pierderii<br />
de presiune în anvelope 3.<br />
Dacă nu există presiune în anvelopă,<br />
puteţi continua totuşi deplasarea<br />
cu o viteză de maxim 80 km/h<br />
pe o distanţă de maxim 80 km.<br />
9 Avertisment<br />
Autovehiculul va fi mai dificil<br />
de orientat şi manevrat. Distanţa<br />
de frânare creşte.<br />
Adaptaţi stilul şi viteza de deplasare<br />
la condiţiile de rulare modificate.<br />
Marcarea anvelopelor<br />
De ex. 195/65 R 15 91 H<br />
195 = Lăţime anvelopă, în mm<br />
65 = Raport profil în secţiune<br />
(înălţime / lăţime anvelopă),<br />
în %<br />
R = Tip: Radial<br />
RF = Tip: Cu flancuri întărite<br />
(RunFlat)<br />
15 = Diametru jantă, în inci<br />
91 = Indicele de sarcină, de ex., 91<br />
corespunde sarcinii de 618 kg<br />
H = Codul literal de viteză<br />
Coduri literale de viteză:<br />
Q până la 160 km/h<br />
S până la 180 km/h<br />
T până la 190 km/h<br />
H până la 210 km/h<br />
V până la 240 km/h<br />
W până la 270 km/h<br />
Presiunea în anvelope<br />
Verificaţi la rece presiunea în anvelope<br />
cel puţin o dată la 14 zile, precum<br />
şi înaintea unei călătorii mai lungi.<br />
Nu uitaţi roata de rezervă 3. Regula<br />
se aplică şi pentru autovehiculele<br />
cu sistem de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope.<br />
Scoateţi cheia de ventile de pe clapeta<br />
rezervorului de combustibil<br />
şi deşurubaţi cu ajutorul acesteia<br />
căpăcelul ventilului.
10 - 28 Îngrijirea autovehiculului<br />
La autovehicule cu sistem de monitorizare<br />
a presiunii din anvelope 3, înşurubaţi adaptorul<br />
în ventil.<br />
Presiunea în anvelope este precizată<br />
la 3 12-13 şi pe eticheta autocolantă 3 de la<br />
interiorul clapetei rezervorului de combustibil.<br />
Datele referitoare la presiunea în anvelope sunt<br />
pentru anvelope reci. Acestea sunt valabile atât<br />
pentru anvelope de vară, cât şi pentru anvelope<br />
de iarnă.<br />
Presiunea în anvelopa roţii de rezervă 3 va lua<br />
în considerare sarcina maximă autorizată.<br />
Presiunea ECO în anvelope serveşte pentru<br />
obţinerea celui mai scăzut nivel posibil pentru<br />
consumul de combustibil. Aceasta nu va fi<br />
utilizată în anvelopele cu flancuri întărite.<br />
Presiunea necorespunzătoare va afecta<br />
siguranţa şi manevrabilitatea autovehiculului,<br />
confortul şi consumul de combustibil şi va duce<br />
la uzarea prematură a anvelopelor.<br />
9 Avertisment<br />
În cazul în care presiunea în anvelope<br />
este prea scăzută, aceasta poate<br />
duce la încălzirea anvelopelor<br />
şi deteriorarea internă a acestora,<br />
care poate cauza la rândul său<br />
separarea căii de rulare şi chiar<br />
explozia anvelopelor la viteze mari.<br />
Sistemul de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope<br />
Sistemul de monitorizare a presiunii<br />
în anvelope urmăreşte continuu presiunea<br />
în toate cele patru roţi atunci când autovehiculul<br />
depăşeşte o anumită limită de viteză.<br />
Toate cele patru roţi trebuie să fie echipate<br />
cu un senzor de presiune, iar presiunea<br />
în anvelope trebuie să se afle la nivelul prescris.<br />
În caz contrar, presiunea în anvelope<br />
va fi monitorizată de sistemul de detectare<br />
a pierderii de presiune din anvelope 3 10-29.<br />
Pe afişajul pentru informaţii diverse<br />
se pot vizualiza presiunile curente din anvelope<br />
3 5-36.<br />
Mesajele autovehiculului, presiunea<br />
în anvelope 3 5-30.<br />
Lampa de control w 3 5-17.<br />
Dacă se utilizează un set complet de roţi care<br />
nu sunt prevăzute cu senzori de presiune în<br />
anvelope (de ex. anvelope de iarnă), nu va fi<br />
afişat niciun mesaj de eroare. Sistemul<br />
de monitorizare a presiunii în anvelope nu este<br />
funcţional. Este posibilă montarea ulterioară<br />
a senzorilor.<br />
Utilizarea seturilor pentru depanarea<br />
anvelopelor disponibile în comerţ poate afecta<br />
funcţionalitatea sistemului. Utilizaţi numai<br />
sisteme omologate de <strong>Opel</strong>.<br />
Echipamentele radio externe de mare putere<br />
pot perturba funcţionarea sistemului<br />
de monitorizare a presiunii în anvelope.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 29<br />
Sistemul de detectare<br />
a pierderilor de presiune<br />
din anvelope<br />
Sistemul de detectare a pierderilor<br />
de presiune din anvelope urmăreşte<br />
continuu turaţia tuturor celor patru roţi.<br />
Dacă anvelopa pierde presiune, lampa<br />
de control w luminează în roşu.<br />
Opriţi imediat şi verificaţi presiunea<br />
în anvelope.<br />
Lampa de control w 3 5-17.<br />
Iniţializarea sistemului<br />
După înlocuirea unei roţi, sistemul<br />
trebuie să fie iniţializat: umflaţi<br />
anvelopele la presiunea prescrisă,<br />
cuplaţi contactul, apăsaţi şi menţineţi<br />
apăsat butonul DDS pentru aproximativ<br />
4 secunde, lampa de control w<br />
clipeşte de trei ori.<br />
Iniţializarea sistemului<br />
După o corectare a presiunii<br />
în anvelope sau după înlocuirea unei<br />
roţi, sistemul trebuie să fie iniţializat:<br />
Cuplaţi contactul, apăsaţi şi menţineţi<br />
apăsat butonul DDS pentru aproximativ<br />
4 secunde, lampa de control w clipeşte<br />
de trei ori.
10 - 30 Îngrijirea autovehiculului<br />
Adâncimea profilului căii<br />
de rulare<br />
Verificaţi adâncimea profilului căii<br />
de rulare a anvelopelor la intervale<br />
regulate.<br />
Din motive de siguranţă, înlocuiţi<br />
anvelopele dacă adâncimea profilului<br />
căii de rulare scade sub 2-3 mm<br />
(4 mm la anvelope de iarnă).<br />
Adâncimea minimă admisă legal<br />
a profilului căii de rulare (1,6 mm) este<br />
atinsă când anvelopele se uzează până<br />
la apariţia primului indicator de uzură<br />
(TWI). Poziţia lor este indicată prin<br />
marcaje pe flancurile anvelopei.<br />
Dacă anvelopele din faţă sunt mai uzate<br />
decât cele din spate, acestea trebuie<br />
schimbate între ele.<br />
Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacă<br />
nu sunt utilizate. Vă recomandăm să<br />
înlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.<br />
Înlocuirea anvelopei<br />
şi dimensiunile jantei<br />
Dacă se utilizează un tip de anvelope<br />
de dimensiuni diferite faţă de cele<br />
instalate din fabricaţie, s-ar putea să fie<br />
necesară reprogramarea vitezometrului<br />
şi să se opereze alte modificări<br />
ale autovehiculului.<br />
După trecerea la anvelope<br />
de dimensiuni diferite, solicitaţi<br />
înlocuirea etichetei autocolante<br />
referitoare la presiunea în anvelope.<br />
9 Avertisment<br />
Folosirea de anvelope inadecvate<br />
poate duce la accidente sau poate<br />
afecta funcţionarea corectă<br />
a autovehiculului.<br />
Capacele de roţi<br />
Trebuie folosite capace de roţi<br />
şi anvelope omologate de <strong>Opel</strong> pentru<br />
autovehiculul respectiv şi care se<br />
conformează tuturor cerinţelor relevante<br />
privind combinaţiile de jante<br />
şi anvelope.<br />
În cazul în care capacele şi anvelopele<br />
folosite nu sunt omologate de <strong>Opel</strong>,<br />
nu folosiţi anvelope cu talon.<br />
Capacele de roţi trebuie să nu perturbe<br />
răcirea frânelor.<br />
Dacă urmează să fie instalate lanţuri<br />
antiderapante 3, scoateţi capacele<br />
roţilor.<br />
9 Avertisment<br />
Utilizarea anvelopelor sau capacelor<br />
neadecvate poate conduce<br />
la pierderea bruscă de presiune,<br />
ceea ce poate provoca accidente.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 31<br />
Lanţuri antiderapante<br />
Lanţurile antiderapante sunt permise numai pe<br />
roţile din faţă.<br />
Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine, care nu<br />
adaugă mai mult de 10 mm la diametrul roţilor<br />
sau la lăţimea acestora (inclusiv dispozitivul<br />
de blocare).<br />
9 Avertisment<br />
Defectele pot duce la explozia<br />
anvelopelor.<br />
Nu se permite utilizarea lanţurilor antiderapante<br />
pe anvelope de dimensiuni 225/40 R 18, 225/40<br />
ZR 18 şi 235/35 R 19.<br />
Nu se permite utilizarea lanţurilor antiderapante<br />
pe roata de rezervă<br />
de uz temporar.<br />
Setul pentru depanarea anvelopelor<br />
Deteriorările minore ale profilului căii de rulare<br />
sau ale flancurilor anvelopelor pot fi reparate<br />
cu ajutorul setului pentru depanarea<br />
anvelopelor.<br />
Corpurile străine nu se vor îndepărta din<br />
anvelope.<br />
Deteriorările anvelopelor ce depăşesc 4 mm<br />
sau care se află în vecinătatea suprafeţei<br />
de contact cu janta nu pot<br />
fi remediate cu ajutorul setului pentru<br />
depanarea anvelopelor.<br />
9 Avertisment<br />
Nu circulaţi cu viteze mai mari<br />
de 80 km/h.<br />
A nu se folosi pentru o perioadă<br />
mai lungă.<br />
Manevrabilitatea şi comportamentul<br />
autovehiculului pot fi afectate.<br />
Dacă aveţi o pană de cauciuc:<br />
Aplicaţi frâna de mână şi cuplaţi întâi treapta<br />
de viteze, marşarierul sau P 3.<br />
Setul pentru repararea anvelopelor<br />
se află în compartimentul de depozitare<br />
din portbagaj.<br />
Împingeţi clemele de fixare spre înainte<br />
şi scoateţi capacul.<br />
1. Luaţi recipientul cu soluţie<br />
de etanşare şi suportul cu furtun<br />
de aer din trusă.
10 - 32 Îngrijirea autovehiculului<br />
2. Detaşaţi furtunul de aer şi înşurubaţi-l<br />
în racordul recipientului cu soluţie<br />
de etanşare.<br />
3. Aşezaţi recipientul cu soluţie<br />
de etanşare pe suport. Asiguraţi-vă<br />
că acesta nu cade.<br />
4. Deşurubaţi căpăcelul ventilului<br />
anvelopei aflate în pană.<br />
5. Înşurubaţi furtunul de aer pe ventil.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 33<br />
6. Înşurubaţi furtunul de aer pe racordul<br />
compresorului.<br />
7. Deschideţi capacul racordului electric<br />
din stânga şi scoateţi fişa.<br />
8. Deschideţi priza pentru accesorii din<br />
spate şi introduceţi fişa setului pentru<br />
depanarea anvelopelor.<br />
Pentru a evita descărcarea bateriei,<br />
vă recomandăm să lăsaţi motorul<br />
în funcţiune.<br />
9. Apăsaţi butonul < de pe compresor.<br />
Soluţia de etanşare este introdusă în<br />
anvelopă.<br />
10. Manometrul compresorului indică pentru<br />
scurt timp maxim 6 bari pe parcursul<br />
golirii recipientului cu soluţie de etanşare<br />
(circa 30 de secunde). Apoi presiunea<br />
indicată începe să scadă.<br />
11. Întreaga cantitate de soluţie de etanşare<br />
este pompată în anvelopă. Ulterior,<br />
anvelopa este umflată.<br />
12. Presiunea prescrisă trebuie să fie atinsă<br />
în 10 minute. Presiunea în anvelope<br />
3 12-13. La atingerea presiunii corecte,<br />
se va deconecta compresorul apăsând<br />
din nou butonul
10 - 34 Îngrijirea autovehiculului<br />
Dacă valoarea specificată a presiunii în<br />
anvelope nu este atinsă într-un interval<br />
de 10 minute, desfaceţi setul pentru<br />
depanarea anvelopelor. Deplasaţi<br />
autovehiculul astfel încât roţile să<br />
parcurgă o rotaţie completă. Instalaţi din<br />
nou setul pentru depanarea anvelopelor<br />
şi continuaţi procedura de umplere timp<br />
de alte 10 minute. Dacă valoarea<br />
specificată a presiunii în anvelope nu<br />
este atinsă, anvelopa este prea<br />
deteriorată. Apelaţi la un atelier service<br />
autorizat pentru asistenţă.<br />
Eliberaţi presiunea prea mare din<br />
anvelopă de la butonul ].<br />
Nu utilizaţi compresorul pentru mai mult<br />
de 10 minute.<br />
13. Deconectaţi fişa din priza pentru<br />
accesorii, puneţi-o în portbagaj<br />
şi scoateţi trusa pentru depanarea<br />
anvelopelor. Împingeţi clema de pe<br />
suport pentru a putea scoate recipientul<br />
cu soluţie de etanşare de pe suport.<br />
Înşurubaţi furtunul pentru umflarea<br />
anvelopei la racordul liber al recipientului<br />
cu soluţie de etanşare. Acest lucru<br />
previne scurgerea soluţiei de etanşare.<br />
Depozitaţi setul pentru depanarea<br />
anvelopelor în portbagaj.<br />
14. Ştergeţi soluţia scursă cu o cârpă.<br />
15. Eticheta autocolantă de pe recipientul<br />
cu soluţie de etanşare, ce indică viteza<br />
maximă admisă, trebuie afişată în<br />
câmpul vizual al şoferului.<br />
16. Porniţi cât mai repede pentru a facilita<br />
distribuirea uniformă a soluţiei în<br />
anvelopă. Opriţi după aproximativ 10 km<br />
(dar nu mai mult de 10 minute)<br />
şi verificaţi presiunea în anvelopă.<br />
Cuplaţi furtunul compresorului direct pe<br />
ventil pentru a face acest lucru.<br />
Dacă presiunea este mai mică<br />
de 1,3 bari, corectaţi la valoarea<br />
prescrisă. Repetaţi procedura până când<br />
nu se mai pierde presiune.<br />
Dacă presiunea se situează sub 1,3 bar,<br />
autovehiculul nu mai trebuie utilizat.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
17. Depozitaţi setul pentru depanarea<br />
anvelopelor în portbagaj.<br />
Notă<br />
Condiţiile de conducere cu anvelopa<br />
reparată sunt grav afectate, în consecinţă<br />
înlocuiţi-o cât mai repede.<br />
Dacă se aud zgomote neobişnuite<br />
sau compresorul se încălzeşte prea mult,<br />
opriţi-l pentru cel puţin 30 de minute.<br />
Supapa de siguranţă încorporată se<br />
deschide la presiunea de 7 bari.<br />
Perioada maximă de depozitare a soluţiei<br />
de etanşare este de 4 ani; la expirarea<br />
acestei perioade, capacitate de etanşare nu<br />
mai este garantată. Respectaţi instrucţiunile<br />
de păstrare înscrise pe recipientul<br />
cu soluţie de etanşare.<br />
Înlocuiţi recipientul după utilizare. Eliminaţi<br />
recipientul după utilizare în conformitate<br />
cu reglementările în vigoare.<br />
Compresorul şi soluţia de etanşare<br />
pot fi utilizate până la temperatura<br />
de aproximativ -30 °C.<br />
Adaptoarele suplimentare pot fi folosite<br />
pentru umflarea altor obiecte, ca<br />
de exemplu, mingi de fotbal, saltele<br />
pneumatice, bărci pneumatice etc.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 35<br />
Înlocuirea roţii<br />
Unele autovehicule sunt echipate cu un set<br />
pentru depanarea anvelopelor în loc de roată<br />
de rezervă 3 10-31.<br />
Derulaţi următoarele operaţii pregătitoare<br />
şi respectaţi următoarele instrucţiuni:<br />
Parcaţi autovehiculul pe o suprafaţă plană,<br />
stabilă şi fără pericol de alunecare.<br />
Roţile din faţă trebuie să fie orientate<br />
spre înainte.<br />
Aplicaţi frâna de mână şi cuplaţi întâi<br />
treapta de viteze, marşarierul sau P 3.<br />
Scoateţi roata de rezervă 3 10-37.<br />
Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi<br />
simultan.<br />
Utilizaţi cricul 3 exclusiv pentru<br />
schimbarea roţilor.<br />
Dacă terenul de sub autovehicul este<br />
moale, amplasaţi o placă solidă<br />
(maxim 1 cm grosime) sub cric 3.<br />
Nu este permisă prezenţa persoanelor<br />
sau a animalelor în autovehiculul ridicat<br />
pe cric.<br />
Nu intraţi niciodată sub un autovehicul<br />
ridicat pe cric.<br />
Nu porniţi autovehiculul ridicat pe cric.<br />
Înainte de a monta şuruburile de roţi,<br />
curăţaţi-le şi gresaţi uşor conurile acestora<br />
cu vaselină din comerţ.<br />
1. Scoateţi capacul roţii cu ajutorul<br />
cârligului 3. Trusa de scule<br />
a autovehiculului 3 10-25.<br />
La capacele de roţi cu şuruburi<br />
vizibile 3: Capacul roţii poate rămâne<br />
pe roată. Nu scoateţi inelele<br />
de siguranţă 3 de pe şuruburile<br />
de roţi.<br />
Jantele din aliaj uşor 3: Desfaceţi<br />
capacele şuruburilor roţii<br />
cu o şurubelniţă şi îndepărtaţi-le.<br />
Pentru a proteja janta, folosiţi o cârpă<br />
moale între şurubelniţă şi janta din<br />
aliaj.
10 - 36 Îngrijirea autovehiculului<br />
2. Instalaţi cheia de roţi asigurându-vă<br />
că este fixată bine şi slăbiţi fiecare<br />
şurub cu câte o jumătate de tură.<br />
3. Asiguraţi-vă că poziţionarea cricului<br />
s-a făcut corect în punctele<br />
de ridicare.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 37<br />
4. Reglaţi cricul 3 la înălţimea<br />
necesară, înainte de poziţionarea<br />
sa direct sub punctul de ridicare,<br />
astfel încât să prevină alunecarea<br />
sa.<br />
Ataşaţi corect manivela cricului<br />
şi rotiţi-o până când roata<br />
se ridică de la sol.<br />
5. Demontaţi şuruburile roţii.<br />
6. Înlocuiţi roata.<br />
7. Montaţi şuruburile roţii.<br />
8. Coborâţi autovehiculul de pe cric.<br />
9. Instalaţi cheia de roţi asigurându-vă<br />
că este fixată bine şi strângeţi<br />
încrucişat şuruburile. Cuplul<br />
de strângere este de 110 Nm.<br />
10. Aliniaţi orificiul pentru ventil din<br />
capacul roţii faţă de ventilul<br />
anvelopei înainte de a instala<br />
capacul.<br />
Instalaţi capacele şuruburilor<br />
de roţi 3.<br />
11. Depozitaţi roata înlocuită 3 10-31<br />
şi sculele autovehiculului 3 10-25.<br />
12. Verificaţi în cel mai scurt timp posibil<br />
presiunea în anvelopa instalată<br />
şi cuplul de strângere a şuruburilor.<br />
Solicitaţi înlocuirea sau repararea<br />
anvelopei defecte.<br />
Roata de rezervă<br />
Roata de rezervă poate fi clasificată<br />
ca roată de rezervă de uz temporar<br />
în funcţie de dimensiunile acesteia<br />
comparativ cu celelalte roţi<br />
şi cu reglementările în vigoare la nivel<br />
naţional.<br />
Roata de rezervă este prevăzută<br />
cu jantă din tablă.<br />
Utilizarea unei roţi de rezervă ce este<br />
mai mică decât celelalte roţi<br />
sau împreună cu anvelopele de iarnă<br />
poate afecta manevrabilitatea. Înlocuiţi<br />
cât mai curând posibil anvelopa<br />
reparată.
10 - 38 Îngrijirea autovehiculului<br />
Roata de rezervă se găseşte<br />
sub autovehicul.<br />
1. Deschideţi compartimentul<br />
de depozitare din portbagaj 3 10-25.<br />
2. Eliberaţi complet şurubul hexagonal<br />
al compartimentului de depozitare<br />
cu cheia de roţi.<br />
3. Ridicaţi suportul pentru roata<br />
de rezervă.<br />
4. Desfaceţi clema de prindere<br />
şi coborâţi roata de rezervă.<br />
5. Detaşaţi cablul de siguranţă.<br />
6. Coborâţi complet suportul şi scoateţi<br />
roata de rezervă.<br />
7. Înlocuiţi roata.<br />
8. Aşezaţi roata înlocuită în suportul<br />
pentru roata de rezervă cu partea<br />
exterioară în sus. Se pot depozita<br />
numai roţi de până la 16 inci.<br />
9. Ridicaţi suportul pentru roata<br />
de rezervă şi introduceţi cablul<br />
de siguranţă.<br />
10. Ridicaţi suportul pentru roata<br />
de rezervă şi cuplaţi-l în clema<br />
de prindere. Partea deschisă<br />
a clemei de prindere trebuie<br />
să fie poziţionată în sensul de mers.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 39<br />
11. Rotiţi în sens orar şurubul hexagonal<br />
din compartimentul de depozitare<br />
din podea cu ajutorul cheii de roţi.<br />
12. Închideţi şi blocaţi capacul<br />
compartimentului de depozitare.<br />
Roata de rezervă de uz temporar 3<br />
Folosirea roţii de rezervă temporare poate<br />
afecta manevrabilitatea. Înlocuiţi<br />
sau reparaţi cât mai curând posibil anvelopa<br />
defectă.<br />
Montaţi numai o roată de rezervă<br />
temporară. Nu conduceţi cu viteze mai mari<br />
de 80 km/h. Abordaţi virajele cu viteză<br />
redusă. Nu utilizaţi pentru o perioadă mai<br />
mare de timp.<br />
Lanţuri antiderapante 3 10-31.<br />
Anvelopele direcţionale 3<br />
Montaţi anvelopele direcţionale astfel încât<br />
să se rotească în sensul de deplasare.<br />
Sensul de rotaţie este indicat de un simbol<br />
(de exemplu o săgeată) pe flancul<br />
anvelopei.<br />
La instalarea anvelopelor direcţionale<br />
în sensul eronat de rotaţie, se aplică<br />
următoarele:<br />
Manevrabilitatea poate fi afectată.<br />
Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând<br />
posibil anvelopa defectă.<br />
Nu circulaţi cu viteze mai mari<br />
de 80 km/h.<br />
Conduceţi cu mare atenţie pe drumuri<br />
ude şi pe suprafeţe acoperite cu zăpadă.<br />
Pornirea asistată<br />
Nu porniţi motorul cu ajutorul unui<br />
redresor rapid.<br />
Un autovehicul cu bateria descărcată<br />
poate fi pornit prin conectare la bateria<br />
unui alt autovehicul.<br />
9 Avertisment<br />
Procedaţi cu maximă atenţie<br />
la pornirea asistată. Orice abatere<br />
de la instrucţiunile următoare poate<br />
conduce la accidentări sau deteriorări<br />
cauzate de explozia bateriei<br />
sau defectarea sistemelor electrice<br />
ale ambelor autovehicule.<br />
Bateria nu trebuie expusă niciodată la<br />
flăcări deschise sau scântei.<br />
O baterie descărcată poate îngheţa la<br />
temperaturi de 0 . Lăsaţi bateria să se<br />
dezgheţe înainte să racordaţi cablurile<br />
de pornire asistată.<br />
Evitaţi contactul cu ochii, pielea,<br />
tapiţeria şi suprafeţele vopsite.<br />
Electrolitul conţine acid sulfuric, care<br />
provoacă arsuri şi deteriorări în cazul<br />
contactului direct.
10 - 40 Îngrijirea autovehiculului<br />
În cursul manipulării bateriei, purtaţi<br />
ochelari şi haine de protecţie.<br />
Utilizaţi o baterie donoare cu aceeaşi<br />
tensiune nominală (12 V).<br />
Capacitatea nominală a acesteia (Ah)<br />
nu trebuie să fie considerabil mai mică<br />
decât cea a bateriei descărcate.<br />
Utilizaţi cabluri cu cleme<br />
de conexiune izolate şi secţiune<br />
de minim 16 mm 2 (25 mm 2 pentru<br />
motoarele diesel).<br />
Bateria descărcată nu trebuie<br />
deconectată de la autovehicul.<br />
Deconectaţi toţi consumatorii electrici<br />
care nu sunt necesari.<br />
Nu vă aplecaţi deasupra bateriei<br />
în timpul pornirii asistate.<br />
Evitaţi neapărat contactul clemelor<br />
de conexiune ale celor două cabluri.<br />
Autovehiculele nu trebuie să se atingă<br />
în cursul procesului de pornire<br />
asistată.<br />
Aplicaţi frâna de mână, pentru<br />
transmisia manuală selectaţi poziţia<br />
neutră, pentru transmisia automată 3,<br />
în poziţia P.<br />
Ordinea conectării bornelor:<br />
1. Conectaţi clema roşie la borna<br />
pozitivă a bateriei donoare.<br />
2. Conectaţi cealaltă clemă roşie<br />
la borna pozitivă a bateriei<br />
descărcate.<br />
3. Conectaţi clema neagră la borna<br />
negativă a bateriei donoare.<br />
4. Conectaţi cealaltă clemă neagră<br />
la masa autovehiculului ce trebuie<br />
pornit, de ex. la blocul motor sau<br />
la şuruburile de fixare a motorului.<br />
Realizaţi conexiunea cât mai departe<br />
de bateria descărcată.<br />
Cablurile se vor aşeza în aşa fel încât să<br />
nu poată fi atinse de către<br />
componentele în mişcare din<br />
compartimentul motor.<br />
Pornirea motorului:<br />
1. Porniţi motorul autovehiculului donor.<br />
2. După 5 minute, porniţi celălalt motor.<br />
Durata tentativelor de pornire asistată<br />
nu trebuie să depăşească<br />
15 secunde, la intervale de 1 minut.<br />
3. Motoarele ambelor autovehicule vor<br />
fi lăsate să funcţioneze la ralanti timp<br />
de aproximativ 3 minute cu cablurile<br />
pentru pornire asistată conectate.<br />
4. Porniţi consumatorii electrici<br />
(de ex. farurile sau încălzirea lunetei)<br />
autovehiculului pornit asistat.<br />
5. Cablurile trebuie deconectate în<br />
ordinea inversă celei de conectare.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 41<br />
Tractarea<br />
Tractarea autovehiculului<br />
Versiunea cu bandă de acoperire 3:<br />
Eliberaţi partea inferioară a bandoului,<br />
împingeţi în lateral şi scoateţi-l.<br />
Versiunea cu capac de acoperire 3:<br />
Eliberaţi partea inferioară a capacului<br />
şi scoateţi-l în jos.<br />
Cârligul de tractare se află în trusa<br />
de scule a autovehiculului 3 10-25.<br />
Înşurubaţi complet cârligul de tractare<br />
în sens antiorar, până la blocarea acestuia în<br />
poziţie orizontală.<br />
Ataşaţi cablul de tractare 3 – sau,<br />
recomandabil, bara de tractare 3 – la cârligul<br />
de tractare.<br />
Cârligul de tractare trebuie folosit numai<br />
pentru tractare, nu şi pentru recuperarea unui<br />
vehicul.<br />
Cuplaţi contactul pentru a debloca coloana<br />
de direcţie şi pentru a permite funcţionarea<br />
lămpilor de frână, a claxonului<br />
şi a ştergătoarelor de parbriz.<br />
Sistemul Open&Start (de deschidere<br />
şi pornire) 3 3 2-4.<br />
Transmisia în poziţia neutră.<br />
Atenţie<br />
Conduceţi cu viteză redusă. Evitaţi<br />
manevrele bruşte. Forţa excesivă<br />
de tractare poate afecta autovehiculul.<br />
Când motorul este oprit, acţionarea<br />
direcţiei şi a frânelor necesită o forţă<br />
considerabil mai mare.<br />
Se va porni sistemul de recirculare<br />
a aerului şi se vor închide geamurile 3<br />
pentru a împiedica intrarea gazelor<br />
de eşapament de la autovehiculul<br />
tractor.<br />
Autovehiculele cu transmisie<br />
automată 3 trebuie tractate cu faţa<br />
înainte, cu viteză nu mai mare<br />
de 80 km/h şi pe o distanţă nu mai mare<br />
de 100 km. Altfel, sau dacă transmisia<br />
este defectă, puntea faţă trebuie ridicată<br />
de la sol.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
Transmisia manuală secvenţială 3<br />
3 9-12.<br />
După tractare, deşurubaţi în sens orar<br />
cârligul de tractare şi puneţi la loc<br />
capacul.
10 - 42 Îngrijirea autovehiculului<br />
Atenţie<br />
Conduceţi cu viteză redusă. Evitaţi<br />
manevrele bruşte. Forţa excesivă<br />
de tractare poate afecta autovehiculul.<br />
După tractare, deşurubaţi în sens orar<br />
cârligul de tractare şi puneţi la loc<br />
capacul.<br />
Tractarea altui autovehicul<br />
Eliberaţi partea inferioară a capacului<br />
şi scoateţi-l în jos.<br />
Cârligul de tractare se află în trusa<br />
de scule a autovehiculului 3 10-25.<br />
Înşurubaţi complet cârligul de tractare în<br />
sens antiorar, până la blocarea acestuia<br />
în poziţie orizontală.<br />
Inelul de amarare aflat sub autovehicul<br />
în partea din spate nu se utilizează<br />
pentru tractare.<br />
Ataşaţi cablul de tractare 3 – sau,<br />
recomandabil, bara de tractare 3 – la<br />
cârligul de tractare.<br />
Cârligul de tractare trebuie folosit numai<br />
pentru tractare nu şi pentru recuperarea<br />
unui vehicul.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 43<br />
Îngrijirea aspectului<br />
Întreţinerea exterioară<br />
Încuietorile<br />
Încuietorile sunt gresate din fabricaţie<br />
cu vaselină specială de înaltă calitate.<br />
Utilizaţi un agent de degivrare numai<br />
când este absolut necesar, deoarece<br />
acesta îndepărtează vaselina<br />
şi afectează funcţionarea încuietorii.<br />
După utilizarea agentului de degivrare,<br />
apelaţi la un atelier service pentru<br />
gresarea încuietorilor.<br />
Spălarea<br />
Vopseaua autovehiculului este expusă<br />
influenţelor mediului. Spălaţi şi ceruiţi<br />
periodic autovehiculul. Când utilizaţi<br />
o spălătorie automată, selectaţi un<br />
program care include şi ceruirea.<br />
Excrementele de păsări, resturile<br />
de insecte, răşinile, polenul trebuie<br />
curăţate imediat deoarece conţin<br />
constituenţi agresivi ce pot deteriora<br />
vopseaua.<br />
Dacă utilizaţi o spălătorie auto,<br />
respectaţi instrucţiunile furnizate<br />
de fabricantul instalaţiei. Ştergătoarele<br />
de parbriz şi ştergătorul de lunetă<br />
trebuie oprite. Scoateţi antena 3<br />
şi accesoriile externe, cum<br />
ar fi portbagajul de acoperiş 3 etc.<br />
Dacă spălaţi vehiculul manual,<br />
asiguraţi-vă că interiorul contraaripilor<br />
este clătit temeinic cu apă.<br />
Curăţaţi marginile şi muchiile portierelor<br />
şi capotei/ hayonului, precum şi zonele<br />
acoperite la închiderea acestora.<br />
Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.<br />
Clătiţi frecvent bucata de piele utilizată<br />
pentru ştergerea autovehiculului.<br />
Folosiţi lavete de ştergere separate<br />
pentru geamuri şi pentru suprafeţele<br />
vopsite: urmele de ceară pot afecta<br />
vizibilitatea.<br />
Nu utilizaţi obiecte dure pentru<br />
îndepărtarea petelor de gudron.<br />
Utilizaţi soluţia pentru îndepărtarea<br />
petelor de gudron de pe suprafeţele<br />
vopsite.<br />
Luminile exterioare<br />
Lentilele farurilor şi ale celorlalte lămpi<br />
sunt realizate din plastic. Nu utilizaţi<br />
agenţi caustici sau abrazivi, raclete<br />
pentru gheaţă şi evitaţi ştergerea<br />
acestora când sunt uscate.<br />
Lustruirea şi ceruirea<br />
Ceruiţi periodic autovehiculul (cel târziu<br />
atunci când apa nu mai formează perle).<br />
În caz contrar, vopseaua se va usca.<br />
Lustruirea este necesară când<br />
vopseaua a devenit mată sau<br />
la acumularea de depuneri solide<br />
pe aceasta.<br />
Lustruirea cu silicon formează o peliculă<br />
protectoare, făcând ceruirea inutilă.<br />
Componentele din plastic ale caroseriei<br />
nu trebuie tratate cu agent<br />
de conservare sau ceară.
10 - 44 Îngrijirea autovehiculului<br />
Geamurile şi lamelele<br />
ştergătoarelor de parbriz<br />
Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame<br />
sau o piele de căprioară împreună<br />
cu soluţie de curăţare pentru geamuri<br />
şi de îndepărtare a insectelor.<br />
Când curăţaţi luneta dotată cu dispozitiv<br />
de încălzire, asiguraţi-vă<br />
că nu deterioraţi elementul de încălzire<br />
de la interior.<br />
Pentru a curăţa mecanic gheaţa, folosiţi<br />
o racletă pentru gheaţă. Apăsaţi ferm pe<br />
racletă astfel încât să nu poată pătrunde<br />
murdărie între racletă şi geam, care<br />
altfel se poate zgâria.<br />
Curăţaţi ştergătoarele care lasă urme<br />
cu o lavetă moale şi soluţie de curăţare<br />
pentru geamuri.<br />
Trapa panoramică 3<br />
Nu folosiţi niciodată pentru curăţare<br />
agenţi abrazivi sau diluanţi, combustibili,<br />
soluţii puternice (de ex. diluant<br />
de vopsea, soluţii care conţin acetonă<br />
etc.), soluţii alcaline sau acide,<br />
un burete dur. Nu aplicaţi agenţi<br />
de conservare sau ceară în partea<br />
mediană a trapei panoramice.<br />
Jantele şi anvelopele<br />
Nu folosiţi sisteme de spălare<br />
cu jet de mare presiune.<br />
Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră<br />
de curăţare pentru jante.<br />
Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate<br />
cu aceeaşi agenţi de protecţie<br />
ca şi vopseaua autovehiculului.<br />
Deteriorarea stratului<br />
de vopsea<br />
Rectificaţi defectele minore ale stratului<br />
de vopsea folosind un creion de retuş<br />
înainte de apariţia ruginii. Apelaţi la un<br />
atelier service pentru repararea<br />
deteriorărilor mai extinse ale vopselei<br />
şi a suprafeţelor afectate de rugină.<br />
Planşeul<br />
Unele suprafeţe ale părţii inferioare<br />
a caroseriei au acoperire de protecţie<br />
din PVC, în timp ce unele zone critice au<br />
un strat protector durabil de ceară.<br />
După spălarea planşeului, verificaţi<br />
starea stratului protector de ceară<br />
şi corectaţi dacă e necesar.<br />
Materialele bituminoase şi din cauciuc<br />
pot afecta acoperirea de protecţie din<br />
PVC. Apelaţi la un atelier service pentru<br />
intervenţia asupra părţii inferioare<br />
a caroseriei.<br />
La intrarea şi ieşirea din sezonul rece,<br />
spălaţi partea inferioară a caroseriei<br />
şi solicitaţi verificarea acoperirii<br />
de protecţie din ceară.<br />
Compartimentul motor<br />
Zonele din compartimentul motor care<br />
sunt vopsite cu aceeaşi culoare ca<br />
şi autovehiculul trebuie să fie întreţinute<br />
în acelaşi fel ca şi restul suprafeţelor<br />
vopsite ale autovehiculului.<br />
Este indicat să spălaţi compartimentul<br />
motor la intrarea şi ieşirea din sezonul<br />
rece şi să îl protejaţi prin ceruire. Înainte<br />
de spălarea compartimentului motor,<br />
acoperiţi alternatorul şi rezervorul<br />
cu lichid de frână cu o folie de plastic.<br />
La spălarea motorului prin intermediul<br />
unui dispozitiv cu jet de abur,<br />
nu direcţionaţi jetul de abur spre<br />
componentele sistemului ABS,<br />
ale sistemului de aer condiţionat<br />
sau spre cureaua de transmisie.
Îngrijirea autovehiculului<br />
10 - 45<br />
După spălarea motorului, apelaţi la un<br />
atelier service pentru protejarea<br />
componentelor din compartimentul<br />
motor prin ceruire.<br />
Nu folosiţi sisteme de spălare<br />
cu jet de mare presiune.<br />
Sistemul de alimentare cu gaz<br />
natural 3<br />
Nu direcţionaţi jetul de abur sau jetul<br />
de înaltă presiune spre componentele<br />
sistemului de alimentare cu gaz. Este<br />
deosebit de importantă protejarea<br />
rezervorului de gaze naturale<br />
şi a supapelor de presiune de la partea<br />
inferioară a autovehiculului şi de pe<br />
scutul termic din compartimentul motor.<br />
Aceste componente nu trebuie tratate<br />
cu soluţii chimice de curăţare sau soluţii<br />
de protecţie.<br />
Curăţarea componentelor sistemului<br />
de alimentare cu gaze naturale trebuie<br />
efectuată de un atelier service<br />
specializat în întreţinerea<br />
autovehiculelor pe gaze naturale.<br />
Echipamentul de tractare<br />
Nu curăţaţi cuplajul sferic de tractare<br />
folosind instalaţii cu jet de aburi sau jet<br />
de mare presiune.<br />
Îngrijirea interiorului<br />
Interiorul şi tapiţeria<br />
Curăţaţi interiorul autovehiculului,<br />
inclusiv planşa de bord şi capitonajul,<br />
cu o lavetă uscată sau o soluţie<br />
de curăţare pentru interior.<br />
Panoul de bord trebuie curăţat numai<br />
cu ajutorul unei lavete umede.<br />
Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator<br />
şi o perie. Îndepărtaţi petele folosind<br />
o soluţie de curăţare pentru tapiţerie.<br />
Curăţaţi centurile de siguranţă numai<br />
cu apă călduţă şi soluţie de curăţare<br />
pentru interior.<br />
Atenţie<br />
Închideţi benzile Velcro deoarece<br />
benzile Velcro deschise de pe<br />
sistemele de închidere ale articolelor<br />
de îmbrăcăminte pot deteriora<br />
tapiţeria scaunelor.<br />
Componentele din plastic<br />
şi cauciuc<br />
Componentele din plastic şi cauciuc pot<br />
fi curăţate cu aceeaşi soluţie<br />
de curăţare utilizată pentru curăţarea<br />
caroseriei. Utilizaţi o soluţie de curăţare<br />
pentru interior. Nu utilizaţi alte tipuri<br />
de soluţii. Evitaţi în special solvenţii<br />
şi benzinele. Nu folosiţi sisteme<br />
de spălare cu jet de mare presiune.
11 - 1 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Reparaţia<br />
şi întreţinerea<br />
Informaţii generale.................. 11-1<br />
Întreţinerea periodică.............. 11-4<br />
Lichide, lubrifianţi şi piese<br />
de schimb recomandate....... 11-16<br />
Informaţii generale<br />
Adrese de contact<br />
Filialele Departamentului Service Adam<br />
<strong>Opel</strong> GmbH şi General Motors din toată<br />
lumea vă oferă informaţii şi asistenţă:<br />
Pentru Luxemburg, contactaţi<br />
Departamentul de Service General<br />
Motors din<br />
Antwerp – Belgia<br />
Telefon 00 32-34 50 63 29 În<br />
Albania, Bosnia-Herţegovina, Bulgaria,<br />
Croaţia, Estonia, Letonia, Lituania,<br />
Macedonia, România, Serbia-<br />
Muntenegru şi Slovenia, vă rugăm<br />
contactaţi Departamentul de Service<br />
General Motors din<br />
Budaörs - Hungary<br />
Telefon 00 36-23 446 100<br />
General Motors Belgia N.V.<br />
Noorderlaan 401 – Haven 500<br />
2030 Antwerp – Belgia<br />
Telefon 00 32-34 50 63 29<br />
General Motors Danmark<br />
Jaegersborg Alle 4<br />
2920 Charlottenlund – Danemarca<br />
Telefon 00 45-39 97 85 00<br />
ADAM OPEL GmbH<br />
Bahnhofsplatz 1<br />
65423 Rüsselsheim – Germania<br />
Telefon 00 49 -6142 -77 50 00<br />
Vauxhall Motors Ltd.<br />
Customer Care<br />
Griffin House, Osborne Road<br />
LU1 3YT Luton, Bedfordshire - Marea<br />
Britanie<br />
Telefon 00 44-845 090 2044<br />
General Motors Finland Oy<br />
Pajuniityntie 5<br />
00320 Helsinki – Finlanda<br />
Telefon 00 358-9 817 101 47<br />
General Motors France<br />
1 – 9, avenue du Marais<br />
95101 Argenteuil Cedex - FranceAngle<br />
Quai de Bezons<br />
Telefon 00 33-1-34 26 30 51<br />
General Motors Hellas S.A.<br />
56 Kifisias Avenue & Delfon str.<br />
151 25 Atena – GreciaAmarousin<br />
Telefon 00 30-1-6 80 65 01<br />
General Motors India<br />
Sixth Floor, Tower A<br />
Global Business Park
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 2<br />
Mehrauli – Gurgaon Road<br />
122 022 Gurgaon - IndiaHaryana<br />
Telefon 00 91-124.280 3333<br />
General Motors Ireland Ltd.<br />
<strong>Opel</strong> House, Unit 60, Heather Road<br />
Dublin 18 Sandyford – Irlanda<br />
Telefon 00 353 -1-216 10 00<br />
General Motors Italia Srl<br />
Piazzale dell’Industria 40<br />
00144 Roma – Italia<br />
Telefon 00 39-06-5 46 51<br />
General Motors Nederland B.V.<br />
Lage Mosten 49 – 63<br />
4822 NK Breda – Olanda<br />
Telefon 00 31 -76-5 44 83 00<br />
General Motors Norge AS<br />
Kjeller-Vest 6<br />
2027 Kjeller – Norvegia<br />
Telefon 00 47 -23 50 01 04<br />
General Motors Austria GmbH<br />
sau<br />
Groß-Enzersdorfer Str. 59<br />
1220 Viena – Austria<br />
Telefon 00 43 1-2 88 77 444<br />
00 43-1-2 88 77 0<br />
General Motors Poland Sp. z o. o.<br />
Woloska 5<br />
06-672 Warsaw – Polonia<br />
Telefon 00 48-22 -606 17 00<br />
General Motors Portugal<br />
Quinta da Fonte<br />
Edificío Fernao Magalhaes, Piso 2<br />
2780-190 Paço d’Arcos – Portugalia<br />
Telefon 00 351-21 440 75 00<br />
General Motors Norden AB<br />
Arstaängvägen 17<br />
100 73 Stockholm – Suedia<br />
Telefon 00 46-20.333 000<br />
General Motors Suisse S.A.<br />
Stelzenstraße 4<br />
8152 Glattbrugg – Elveţia<br />
Telefon 00 41 -44.828 28 80<br />
General Motors Southeast Europe,<br />
org. zložka<br />
Apollo Business Centre<br />
Mlynské Nivy 45<br />
821 09 Bratislava - Slovacia<br />
Telefon 00 421-2 58 275 543<br />
General Motors Espana S.L.<br />
Paseo de la Castellana, 91<br />
28046 Madrid – Spania<br />
Telefon 00 34-902 25 00 25<br />
General Motors Southeast Europe,<br />
org. složka<br />
Olbrachtova 9<br />
140 00 Praga – Republica Cehă<br />
Telefon 00 420-2 39 004 321<br />
General Motors Türkiye Ltd. Sti.<br />
Kemalpasa yolu üzeri<br />
35861 Torbali/Izmir – Turcia<br />
Telefon 00 90-2 32-8 53-14 53<br />
General Motors Southeast Europe Ltd.<br />
Szabadság utca 117<br />
2040 Budaörs – Ungaria<br />
Telefon 00 36-23 446 100
11 - 3 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Informaţiile de service<br />
Pentru a garanta o utilizare economică<br />
şi sigură a autovehiculului şi pentru<br />
a menţine valoarea acestuia, este<br />
extrem de important ca lucrările de<br />
întreţinere să fie efectuate la intervalele<br />
de timp specificate.<br />
Intervale de service pentru<br />
Europa<br />
Scadenţă la fiecare 30000 km sau 1 an,<br />
funcţie de care survine mai întâi.<br />
Intervale de service la nivel<br />
internaţional<br />
Scadenţă la fiecare 15000 km sau 1 an,<br />
funcţie de care survine mai întâi.<br />
Confirmări<br />
Confirmarea intervenţiilor service este<br />
înregistrată în Caietul de service<br />
şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt<br />
completate cu ştampila şi semnătura<br />
reprezentantului atelierului service.<br />
Asiguraţi-vă că se completează corect<br />
Caietul de service şi garanţie, dovada<br />
permanentă a intervenţiilor service fiind<br />
esenţială pentru satisfacerea oricăror<br />
solicitări acoperite de garanţie sau alte<br />
programe speciale, fiind de asemenea<br />
utilă atunci când autovehiculul este<br />
vândut.<br />
Intervalul fix de service 3<br />
Când este timpul pentru service,<br />
pe afişajul kilometrajului apare<br />
simbolul InSP pentru aproximativ<br />
10 secunde, când contactul este cuplat.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
executarea lucrărilor de întreţinere în<br />
interval de o săptămână sau de 500 km<br />
(funcţie de care survine mai întâi).<br />
Intervalul flexibil de service<br />
Mărimea intervalelor de service este<br />
determinată de o serie de parametri<br />
influenţaţi de modul de utilizare.<br />
Din acest motiv, diferitele date specifice<br />
ale motorului sunt înregistrate continuu<br />
şi sunt folosite la calcularea distanţei<br />
rămase de parcurs până la următoarea<br />
intervenţie service.<br />
Dacă distanţa rămasă de parcurs este<br />
mai mică de 1.500 km, simbolul InSP<br />
şi distanţa de 1.000 km rămasă<br />
de parcurs sunt afişate atunci când<br />
contactul este cuplat şi decuplat. Dacă<br />
distanţa rămasă de parcurs este mai<br />
mică de 1.000 km, simbolul InSP este<br />
afişat timp de câteva secunde. Apelaţi<br />
la un atelier service pentru executarea<br />
lucrărilor de întreţinere în interval<br />
de o săptămână sau de 500 km<br />
(funcţie de care survine mai întâi).<br />
Pentru afişarea distanţei rămase de<br />
parcurs:<br />
1. Decuplaţi contactul.<br />
2. Apăsaţi scurt butonul de resetare<br />
a contorului de parcurs. Este afişată<br />
indicaţia contorului de parcurs.<br />
3. Apăsaţi din nou şi menţineţi apăsat<br />
butonul de resetare timp de circa<br />
2 secunde. Sunt afişate simbolul InSP<br />
şi distanţa rămasă de parcurs.
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 4<br />
Întreţinerea periodică<br />
Programul service<br />
Programul service pentru Europa<br />
Programul service pentru Europa este valabil pentru următoarele ţări:<br />
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia şi Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa,<br />
Germania, Grecia, Groenlanda, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Olanda, Norvegia,<br />
Polonia, Portugalia, România, Serbia, Muntenegru, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia, Regatul Unit al Marii Britanii<br />
în funcţie de an 1)<br />
Intervenţiile service<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Verificaţi vizual unitatea de control, unitatea de iluminare şi echipamentele de<br />
semnalizare, precum şi airbagurile; verificaţi blocarea volanului şi a contactului<br />
Înlocuiţi bateriile telecomenzilor (nu uitaţi de cea de-a doua cheie)<br />
Verificaţi şi corectaţi ştergătoarele de parbriz, sistemul de curăţare a geamurilor şi<br />
sistemul de spălare a farurilor<br />
Verificaţi nivelul lichidului de răcire, al antigelului (portocaliu deschis) 2) şi completaţi<br />
Înregistraţi temperatura de protecţie împotriva îngheţului în Caietul de service<br />
(câmpurile de confirmare)<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
2) Dacă sunt prezente semne de uzură sau scurgeri, executaţi activităţile de întreţinere convenite cu clientul.<br />
1<br />
30<br />
2<br />
60<br />
3<br />
90<br />
4<br />
120<br />
5<br />
150<br />
x x x x x<br />
la fiecare 2 ani<br />
x x x x x<br />
x x x x x<br />
Verificaţi etanşeitatea şi fixarea corectă a furtunurilor de lichid de răcire x x x x x<br />
Verificaţi nivelul lichidului de frână 2) , completaţi<br />
x x x
11 - 5 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Verificaţi dacă sunt bine fixate bornele bateriei, verificaţi ochiul magic al bateriei x x x x x<br />
Sistem de verificare autovehicule cu TECH2 x x x x x<br />
Înlocuiţi filtrul de polen sau filtrul de cărbune activ x x<br />
⊕o Dacă aerul este poluat sever, are un conţinut ridicat de praf, nisip sau polen, dacă<br />
aerul condiţionat prezintă miros<br />
Convenire interval cu clientul<br />
Înlocuiţi cartuşul filtrului de aer<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
⊕ Înlocuiţi bujiile<br />
Z 16 XE1, Z 16 XER, Z 18 XER, Z 20 LEH, Z 20 LER<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
Z 16 YNG<br />
La fiecare 2 ani/ 30.000 km<br />
Z 22 YH<br />
La fiecare 8 ani/ 120.000 km<br />
Verificaţi vizual cureaua de transmisie profilată x x<br />
Înlocuiţi cureaua de transmisie profilată,<br />
Z 19 DT, Y/Z 19 DTH, Z 19 DTL<br />
La fiecare 10 ani/ 120.000 km<br />
⊕ Verificaţi jocul supapelor, reglaţi<br />
Z 16 XE1, Z 16 XER, Z 18 XER, A 17 DTJ, A 17 DTR<br />
La fiecare 10 ani/ 150.000 km<br />
Z 19 DT, Z 19 DTL x x<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
o: În condiţii extreme de funcţionare şi în funcţie de specificul diferitelor ţări, intervalele sunt reduse.<br />
1<br />
30<br />
2<br />
60<br />
3<br />
90<br />
4<br />
120<br />
5<br />
150
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 6<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
⊕ Înlocuiţi cureaua dinţată şi rola de tensionare,<br />
Z 20 LER, Z 20 LEH<br />
La fiecare 8 ani/ 120.000 km<br />
Z 16 YNG<br />
La fiecare 6 ani/ 90.000 km<br />
Z 16 XE1, Z 16 XER, Z 18 XER, A 17 DTJ, A 17 DTR,<br />
Z 19 DT, Y/Z 19 DTH, Z 19 DTL<br />
La fiecare 10 ani/ 150.000 km<br />
Depistarea scurgerilor, verificare / completare cu lichid 2)<br />
x x x x x<br />
Verificaţi nivelul uleiului servodirecţiei electro-hidraulice (EHPS) (buşon cu jojă) x x x x x<br />
Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul x x x x x<br />
⊕o Purjaţi apa din filtrul de combustibil (pentru umiditate ridicată şi/ sau combustibili de<br />
calitate inferioară)<br />
x x x x x<br />
Goliţi separatorul de ulei pentru gazele naturale, Z 16 YNG<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
Înlocuiţi şi purjaţi filtrul de combustibil, pentru motorină (conformă cu EN 590) x x<br />
Înlocuiţi filtrul de combustibil, extern, pentru gaze naturale (conforme cu EN 228),<br />
Z 16 YNG<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
2) Dacă sunt prezente semne de uzură sau scurgeri, executaţi activităţile de întreţinere convenite cu clientul.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
o: În condiţii extreme de funcţionare şi în funcţie de specificul diferitelor ţări, intervalele sunt reduse.<br />
1<br />
30<br />
2<br />
60<br />
3<br />
90<br />
4<br />
120<br />
5<br />
150
11 - 7 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Verificaţi şi reglaţi frâna de mână (fără sarcină pe roţi); verificaţi vizual fixarea roţilor şi<br />
suspensiile faţă/ spate, liniile de frână, furtunurile de înaltă presiune ale sistemului de<br />
frânare, liniile de combustibil, liniile de gaz pentru autovehiculele pe gaze naturale,<br />
sistemul de control al nivelului şi sistemul de evacuare<br />
Verificaţi la exterior protecţia împotriva coroziunii a caroseriei şi a planşeului<br />
şi înregistraţi eventuale deteriorări în Caietul de service<br />
⊕o Verificaţi vizual frânele faţă şi spate 2) ; dacă este instalat un sistem de monitorizare<br />
a presiunii în anvelope, nu permutaţi roţile<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
2) Dacă sunt prezente semne de uzură sau scurgeri, executaţi activităţile de întreţinere convenite cu clientul.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
o: În condiţii extreme de funcţionare şi în funcţie de specificul diferitelor ţări, intervalele sunt reduse.<br />
1<br />
30<br />
2<br />
60<br />
x<br />
3<br />
90<br />
4<br />
120<br />
x<br />
5<br />
150<br />
x x x x x<br />
Verificare service anuală, când distanţa parcursă anual depăşeşte 20.000 km<br />
Motorul, transmisia (AT, MT), verificaţi etanşeitatea compresorului de aer condiţionat 2) x x x x x<br />
Verificaţi vizual burdufurile sistemului de direcţie, barelor de direcţie şi planetarelor x x x x x<br />
Verificaţi barele de direcţie şi pivoţii x x x x x<br />
⊕ Înlocuiţi lichidul de frână şi de ambreiaj pentru transmisia manuală secvenţială (MTA) La fiecare 2 ani<br />
x<br />
x
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 8<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
1<br />
30<br />
2<br />
60<br />
3<br />
90<br />
4<br />
120<br />
5<br />
150<br />
Slăbiţi şuruburile de roţi (având grijă dacă este prevăzut un sistem de monitorizare a<br />
presiunii în anvelope) şi strângeţi-le din nou la cuplul specificat: 110 Nm.<br />
Conurile şuruburilor de roţi vor fi uşor gresate sau unse cu ulei la montare.<br />
Verificaţi starea anvelopelor. Verificaţi/ corectaţi presiunea în anvelope (inclusiv roata<br />
de rezervă)<br />
x<br />
x<br />
Cu set pentru depanarea anvelopelor - verificaţi să fie complet şi în termen de<br />
valabilitate.<br />
Înlocuire recipient cu soluţie de etanşare la fiecare 4 ani.<br />
⊕ Verificare service anuală, când distanţa parcursă anual depăşeşte 20000 km<br />
Verificaţi vizual trusa de prim-ajutor, (dacă există în compartimentul de depozitare<br />
special, dacă este completă şi în termen de valabilitate), inelele de amarare şi<br />
La fiecare 2 ani<br />
triunghiul reflectorizant<br />
Verificaţi/ corectaţi reglarea farurilor (inclusiv farurile suplimentare) x x<br />
Gresaţi balamalele, opritoarele, încuietorile şi etrierele de închidere ale portierelor,<br />
încuietoarea capotei, balamalele hayonului; verificaţi chinga curăţenia limitatorului de<br />
x<br />
x<br />
deschidere a portierei înainte de gresare<br />
Efectuaţi o cursă de probă, inspecţia finală (verificaţi blocarea volanului şi a<br />
contactului, lămpile de control şi indicatoarele, sistemul de frânare, direcţia, sistemul<br />
de aer condiţionat, motorul, caroseria şi transmisia), şi resetaţi contor intervalelor de<br />
x x x x x<br />
service cu TECH 2<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.
11 - 9 Reparaţia şi întreţinerea<br />
⊕<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Doar pentru Germania: Executaţi Inspecţia de emisie noxe (AU),<br />
Inspecţia generală (HU)<br />
Pentru autovehicule destinate transportului comercial de pasageri, taxiuri, ambulanţe,<br />
autovehicule închiriate, etc.<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
1<br />
30<br />
2<br />
60<br />
3<br />
90<br />
4<br />
120<br />
5<br />
150<br />
mai întâi după 3 ani, apoi la fiecare 2<br />
ani<br />
Executaţi Inspecţia sistemului de gaze (GAP) şi înregistraţi în Caietul de service mai întâi după 3 ani, apoi la fiecare 2<br />
ani<br />
Pentru autovehicule destinate transportului comercial de pasageri, taxiuri, ambulanţe,<br />
anual<br />
autovehicule închiriate, etc.<br />
anual
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 10<br />
Program service internaţional<br />
Programul service internaţional este valabil pentru ţările care nu sunt enumerate la Programul service pentru Europa.<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Verificaţi vizual unitatea de control, unitatea de iluminare şi echipamentele de<br />
semnalizare, precum şi airbagurile; verificaţi blocarea volanului şi a contactului<br />
Înlocuiţi bateriile telecomenzilor (nu uitaţi de cea de-a doua cheie)<br />
Verificaţi şi corectaţi ştergătoarele de parbriz, sistemul de curăţare a geamurilor şi<br />
sistemul de spălare a farurilor<br />
Verificaţi nivelul lichidului de răcire, antigelul (portocaliu pal) 2) , completaţi<br />
Înregistraţi temperatura de protecţie împotriva îngheţului în Caietul de service<br />
(câmpurile de confirmare)<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
2) Dacă sunt prezente semne de uzură sau scurgeri, executaţi activităţile de întreţinere convenite cu clientul.<br />
1<br />
15<br />
2<br />
30<br />
3<br />
45<br />
4<br />
60<br />
5<br />
75<br />
x x x x x<br />
La fiecare 2 ani<br />
x x x x x<br />
x x x x x<br />
Verificaţi etanşeitatea şi fixarea corectă a furtunurilor de lichid de răcire x x x x x<br />
Verificaţi nivelul lichidului de frână 2) , completaţi x x x<br />
Verificaţi dacă sunt bine fixate bornele bateriei, verificaţi ochiul magic al bateriei x x x x x<br />
Sistem de verificare autovehicule cu TECH2 x x x x x<br />
Înlocuiţi filtrul de polen sau filtrul de cărbune activ x x
11 - 11 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
1<br />
15<br />
2<br />
30<br />
3<br />
45<br />
4<br />
60<br />
5<br />
75<br />
⊕o Dacă aerul este poluat sever, are un conţinut ridicat de praf, nisip sau polen, dacă<br />
aerul condiţionat prezintă miros<br />
Convenire interval cu clientul<br />
Înlocuiţi cartuşul filtrului de aer<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
⊕ Înlocuiţi bujiile<br />
Z 16 XE1, Z 16 XER, Z 18 XER, Z 20 LEH, Z 20 LER<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
Z 16 YNG<br />
La fiecare 2 ani/ 30.000 km<br />
Z 22 YH<br />
La fiecare 8 ani/ 120.000 km<br />
Verificaţi vizual cureaua de transmisie profilată x x<br />
Înlocuiţi cureaua de transmisie profilată,<br />
Z 19 DT, Y/Z 19 DTH, Z 19 DTL<br />
La fiecare 10 ani/ 120.000 km<br />
⊕ Verificaţi jocul supapelor, reglaţi<br />
Z 16 XE1, Z 16 XER, Z 18 XER, A 17 DTJ, A 17 DTR<br />
La fiecare 10 ani/ 150.000 km<br />
Z 19 DT, Z 19 DTL x x<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
o: În condiţii extreme de funcţionare şi în funcţie de specificul diferitelor ţări, intervalele sunt reduse.
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 12<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
⊕ Înlocuiţi cureaua dinţată şi rola de tensionare,<br />
Z 20 LER, Z 20 LEH<br />
La fiecare 8 ani/ 120.000 km<br />
Z 16 YNG<br />
La fiecare 6 ani/ 90.000 km<br />
Z 16 XE1, Z 16 XER, Z 18 XER, A 17 DTJ, A 17 DTR,<br />
Z 19 DT, Y/Z 19 DTH, Z 19 DTL<br />
La fiecare 10 ani/ 150.000 km<br />
Depistarea scurgerilor, verificare / completare cu lichid 2)<br />
x x x x x<br />
Verificaţi nivelul uleiului servodirecţiei electro-hidraulice (EHPS) (buşon cu jojă) x x x x x<br />
Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul x x x x x<br />
⊕o Purjaţi apa din filtrul de combustibil (pentru umiditate ridicată şi/ sau combustibili<br />
de calitate inferioară)<br />
x x x x x<br />
Goliţi separatorul de ulei pentru gazele naturale, Z 16 YNG<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
Înlocuiţi şi purjaţi filtrul de combustibil, pentu motorină (conformă cu EN 590) x x<br />
Înlocuiţi filtrul de combustibil, extern, pentru gaze naturale (conforme cu EN 228),<br />
Z 16 YNG<br />
La fiecare 4 ani/ 60.000 km<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
2) Dacă sunt prezente semne de uzură sau scurgeri, executaţi activităţile de întreţinere convenite cu clientul.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
o: În condiţii extreme de funcţionare şi în funcţie de specificul diferitelor ţări, intervalele sunt reduse.<br />
1<br />
15<br />
2<br />
30<br />
3<br />
45<br />
4<br />
60<br />
5<br />
75
11 - 13 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Verificaţi şi reglaţi frâna de mână (fără sarcină pe roţi); verificaţi vizual fixarea roţilor şi<br />
suspensiile faţă/ spate, liniile de frână, furtunurile de înaltă presiune ale sistemului de<br />
frânare, liniile de combustibil, liniile de gaz pentru autovehiculele pe gaze naturale,<br />
sistemul de control al nivelului şi sistemul de evacuare<br />
Verificaţi la exterior protecţia împotriva coroziunii a caroseriei şi a planşeului şi<br />
înregistraţi eventuale deteriorări în Caietul de service<br />
⊕o Verificaţi vizual frânele faţă şi spate 2) ; dacă este instalat un sistem de monitorizare a<br />
presiunii în anvelope, nu permutaţi roţile<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
2) Dacă sunt prezente semne de uzură sau scurgeri, executaţi activităţile de întreţinere convenite cu clientul.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.<br />
o: În condiţii extreme de funcţionare şi în funcţie de specificul diferitelor ţări, intervalele sunt reduse.<br />
1<br />
15<br />
2<br />
30<br />
x<br />
3<br />
45<br />
4<br />
60<br />
x<br />
5<br />
75<br />
x x x x x<br />
Verificare service anuală, când distanţa parcursă anual depăşeşte 20.000 km<br />
Motorul, transmisia (AT, MT), verificaţi etanşeitatea compresorului de aer condiţionat 2) x x x x x<br />
Verificaţi vizual burdufurile sistemului de direcţie, barelor de direcţie şi planetarelor x x x x x<br />
Verificaţi barele de direcţie şi pivoţii x x x x x<br />
⊕ Înlocuiţi lichidul de frână şi de ambreiaj pentru transmisia manuală secvenţială (MTA) La fiecare 2 ani<br />
x<br />
x
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 14<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
1<br />
15<br />
2<br />
30<br />
3<br />
45<br />
4<br />
60<br />
5<br />
75<br />
Slăbiţi şuruburile de roţi (având grijă dacă este prevăzut un sistem de monitorizare a<br />
presiunii în anvelope) şi strângeţi-le din nou la cuplul specificat: 110 Nm.<br />
Conurile şuruburilor de roţi vor fi uşor gresate sau unse cu ulei la montare.<br />
Verificaţi starea anvelopelor. Verificaţi/ corectaţi presiunea în anvelope<br />
(inclusiv roata de rezervă)<br />
x<br />
x<br />
Cu set pentru depanarea anvelopelor - verificaţi să fie complet şi în termen de<br />
valabilitate.<br />
Înlocuire recipient cu soluţie de etanşare la fiecare 4 ani.<br />
⊕ Verificare service anuală, când distanţa parcursă anual depăşeşte 20.000 km<br />
Verificaţi vizual trusa de prim-ajutor, (dacă există în compartimentul de depozitare<br />
special, dacă este completă şi în termen de valabilitate), inelele de amarare şi<br />
La fiecare 2 ani<br />
triunghiul reflectorizant<br />
Verificaţi/ corectaţi reglarea farurilor (inclusiv farurile suplimentare) x x<br />
Gresaţi balamalele, opritoarele, încuietorile şi etrierele de închidere ale portierelor,<br />
încuietoarea capotei, balamalele hayonului; verificaţi chinga curăţenia limitatorului de<br />
x<br />
x<br />
deschidere a portierei înainte de gresare<br />
Efectuaţi o cursă de probă, inspecţia finală (verificaţi blocarea volanului şi a<br />
contactului, lămpile de control şi indicatoarele, sistemul de frânare, direcţia, sistemul<br />
de aer condiţionat, motorul, caroseria şi transmisia), şi resetaţi contor intervalelor de<br />
x x x x x<br />
service cu TECH 2<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.<br />
⊕: Intervenţiile suplimentare.
11 - 15 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Intervenţiile service în funcţie de an 1)<br />
km (x 1.000) 1)<br />
Executaţi Inspecţia sistemului de gaze (GAP) şi înregistraţi în Caietul de service<br />
Pentru autovehicule destinate transportului comercial de pasageri, taxiuri, ambulanţe,<br />
autovehicule închiriate, etc.<br />
1<br />
15<br />
2<br />
30<br />
3<br />
45<br />
4<br />
60<br />
mai întâi după 3 ani, apoi<br />
la fiecare 2 ani<br />
anual<br />
5<br />
75<br />
1) Funcţie de care survine mai întâi.
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 16<br />
Intervenţii suplimentare<br />
Intervenţiile suplimentare ⊕<br />
Intervenţiile suplimentare sunt lucrări ce<br />
nu trebuie efectuate cu prilejul fiecărei<br />
verificări service, putând însă să fie<br />
efectuate odată cu lucrările de<br />
întreţinere periodică. Timpii de<br />
manoperă pentru lucrările suplimentare<br />
nu sunt incluşi în calculul lucrărilor<br />
de întreţinere periodică şi vor fi taxaţi<br />
separat. Este mai economic ca aceste<br />
intervenţii să aibă loc în cadrul<br />
verificărilor service periodice decât<br />
să fie derulate separat.<br />
Condiţiile extreme de<br />
exploatare o<br />
Se consideră a fi condiţii extreme de<br />
utilizare atunci când cel puţin una dintre<br />
următoarele situaţii survine frecvent:<br />
porniri la rece,<br />
opriri şi porniri repetate,<br />
tractare remorci,<br />
drumuri înclinate şi/ sau la mare<br />
altitudine,<br />
suprafeţe carosabile precare,<br />
nisip şi praf,<br />
fluctuaţii extreme de temperatură.<br />
Se consideră de asemenea a fi condiţii<br />
extreme de exploatare situaţiile în care<br />
autovehiculele fac parte din serviciul de<br />
patrulare al poliţiei, taximetrele şi cele<br />
utilizate de şcolile de şoferi.<br />
În condiţii extreme de exploatare, poate<br />
fi necesar ca anumite lucrări de<br />
întreţinere să fie programate mai<br />
frecvent decât este prevăzut în<br />
programul normal de service.<br />
Solicitaţi consultanţă tehnică cu privire la<br />
cerinţele service legate de condiţiile de<br />
utilizare specifice.<br />
Lichide, lubrifianţi<br />
şi piese de schimb<br />
recomandate<br />
Lichide şi lubrifianţi<br />
recomandaţi<br />
Utilizaţi exclusiv produse testate şi<br />
omologate. Defecţiunile rezultate în<br />
urma utilizării unor materiale<br />
neomologate nu sunt acoperite de<br />
garanţie.<br />
9 Avertisment<br />
Materialele utilizate sunt periculoase<br />
şi pot fi toxice. Manevraţi-le cu grijă.<br />
Respectaţi instrucţiunile prezente pe<br />
recipienţii în care acestea sunt<br />
livrate.<br />
Uleiul de motor<br />
Uleiul de motor este identificat prin clasa<br />
de calitate şi prin vâscozitate. Calitatea<br />
este mai importantă decât vâscozitatea<br />
atunci când se alege uleiul ce urmează<br />
a fi utilizat.
11 - 17 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Calitatea uleiului de motor pentru<br />
întreţinerea periodică în Europa<br />
GM-LL-A-025 = Motoare pe<br />
benzină<br />
GM-LL-B-025 = Motoare diesel<br />
GM = General Motors Europa<br />
LL = Longlife<br />
A sau B = Specificaţia de calitate<br />
a uleiului de motor<br />
025 = Indice de valabilitate<br />
Uleiul de motor <strong>Opel</strong> este conform<br />
cu clasificările GM-LL-A-025 şi<br />
GM-LL-B-025, fiind de aceea adecvat<br />
atât pentru motoarele pe benzină,<br />
cât şi pentru motoare diesel.<br />
Calitatea uleiului de motor pentru<br />
întreţinerea periodică la nivel<br />
internaţional<br />
ACEA-A3 = Motoare pe<br />
benzină<br />
ACEA-B4 = Motoare diesel<br />
fără filtru de<br />
particule diesel<br />
ACEA-C3 = Motoare diesel<br />
cu filtru de<br />
particule diesel<br />
Aceste clase de calitate a uleiului vor fi<br />
utilizate exclusiv în cadrul programului<br />
de service internaţional.<br />
Completarea uleiului de motor<br />
Uleiurile de motor provenite de la diferiţi<br />
producători sau livrate sub diferite mărci<br />
pot fi amestecate atât timp cât sunt<br />
conforme cu cerinţele referitoare la<br />
uleiul de motor (calitate şi vâscozitate).<br />
Dacă nu este disponibil ulei de motor<br />
de calitatea prescrisă, se va utiliza<br />
maximum 1 litru de ulei clasa<br />
ACEA A3/B4 sau A3/B3 (o singură dată<br />
între două schimburi de ulei).<br />
Vâscozitatea va fi însă conformă<br />
cu specificaţiile.<br />
Este interzisă în mod expres utilizarea<br />
uleiurilor de motor din clasele<br />
ACEA A1/B1 şi A5/B5 deoarece,<br />
pe termen lung, acestea pot duce<br />
la avarierea motorului în anumite condiţii<br />
de utilizare.<br />
Aditivii pentru uleiuri de motor<br />
Utilizarea de aditivi pentru uleiul de<br />
motor poate duce la avarierea motorului<br />
şi invalida garanţia.
Reparaţia şi întreţinerea<br />
11 - 18<br />
Vâscozitatea uleiului de motor<br />
Utilizaţi exclusiv ulei de motor<br />
cu vâscozitate SAE 0W-30, 0W-40,<br />
5W-30 sau 5W-40.<br />
Clasa de vâscozitatea SAE defineşte<br />
capacitatea de curgere a unui ulei.<br />
Atunci când este rece, uleiul este mai<br />
vâscos decât atunci când este fierbinte.<br />
Uleiurile multigrad sunt indicate prin<br />
două cifre. Prima cifră, urmată de un W,<br />
indică vâscozitatea la temperaturi<br />
scăzute, cea de-a doua cifră indicând<br />
vâscozitatea la temperaturi ridicate.<br />
Lichidul de răcire şi antigelul<br />
Utilizaţi exclusiv antigel pentru lichid<br />
de răcire fără silicaţi cu durată lungă<br />
de utilizare (LLC).<br />
Sistemul este umplut din fabricaţie<br />
cu lichid de răcire destinat protecţiei<br />
împotriva îngheţului până la -28 °C.<br />
Această concentraţie va fi menţinută<br />
tot timpul anului.<br />
Aditivii pentru lichidul de răcire destinaţi<br />
asigurării unei protecţii suplimentare<br />
împotriva coroziunii sau etanşării<br />
împotriva scurgerilor minore pot cauza<br />
probleme de funcţionare. Nu<br />
ne asumăm răspunderea pentru<br />
consecinţele utilizării de aditivi pentru<br />
lichid de răcire.<br />
Lichidul de frână şi de ambreiaj<br />
Utilizaţi exclusiv lichid de frână DOT4.<br />
În timp, lichidul de frână absoarbe<br />
umiditate, ceea ce va reduce eficienţa<br />
frânării. Lichidul de frână va fi de aceea<br />
înlocuit la intervalele specificate.<br />
Păstraţi lichidul de frână într-un rezervor<br />
etanş pentru a evita absorbţia de apă.<br />
Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu este<br />
impurificat.
12 - 1 Date tehnice<br />
Date tehnice<br />
Identificarea autovehiculului ... 12-1<br />
Date referitoare<br />
la autovehicul ....................... 12-3<br />
Identificarea<br />
autovehiculului<br />
Seria de identificare<br />
a autovehiculului (VIN)<br />
Seria de şasiu a autovehiculului este<br />
poansonată pe plăcuţa de identificare<br />
şi pe panoul podelei, sub mochetă, locul<br />
respectiv fiind acoperit de un căpăcel.<br />
Este posibil ca seria VIN<br />
a autovehiculului să fie embosată pe<br />
planşa de bord, putând fi văzută prin<br />
parbriz.
Date tehnice<br />
12 - 2<br />
Plăcuţa de identificare<br />
Plăcuţa de identificare este fixată<br />
pe rama portierei dreapta faţă.<br />
Informaţiile de pe plăcuţa<br />
de identificare:<br />
1 = Producătorul<br />
2 = Numărul omologării de tip<br />
3 = Serie de identificare a autovehiculului<br />
(VIN)<br />
4 = Masa totală maximă autorizată<br />
a autovehiculului<br />
5 = Masa totală maximă autorizată<br />
a ansamblului cu remorcă<br />
6 = Sarcina maximă autorizată pe axa faţă<br />
7 = Sarcina maximă autorizată pe axa spate<br />
8 = Date specifice autovehiculului sau date<br />
specifice ţării<br />
Suma sarcinilor autorizate pe axele faţă<br />
şi spate nu trebuie să depăşească masa<br />
totală maximă autorizată<br />
a autovehiculului. De exemplu, dacă<br />
axa faţă este încărcată la sarcina<br />
maximă autorizată, axa spate poate<br />
suporta numai diferenţa dintre masa<br />
totală maximă autorizată<br />
a autovehiculului şi sarcina pe axa faţă.<br />
Datele tehnice sunt determinate<br />
în concordanţă cu standardele<br />
Comunităţii Europene. Ne rezervăm<br />
dreptul de a efectua modificări.<br />
Specificaţiile din documentaţia<br />
autovehiculului au întotdeauna prioritate<br />
faţă de cele din acest manual.
12 - 3 Date tehnice<br />
Date referitoare la autovehicul<br />
Datele despre motor<br />
Descrierea comercială 1.6 1.6 1.6 1.6 CNG<br />
Codul de identificare a motorului Z 16 XEP Z 16 XER Z 16 XE1 Z 16 YNG<br />
Numărul de cilindri 4 4 4 4<br />
Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1598 1598 1598 1598<br />
Puterea utilă [kW/CP]<br />
la turaţia [rot/min]<br />
Cuplul [Nm]<br />
la turaţia [rot/min]<br />
77<br />
6000<br />
150<br />
3900<br />
88<br />
6000<br />
155<br />
4000<br />
Tipul de combustibil Benzină Benzină Benzină Gaze naturale/benzină<br />
Cifra octanică (RON)<br />
recomandată<br />
admisă<br />
admisă<br />
95<br />
98<br />
91<br />
77<br />
6000<br />
150<br />
3900<br />
Consumul de ulei [l/1000 km] 0.6 0.6 0.6 0.6<br />
95<br />
98<br />
91<br />
95<br />
98<br />
91<br />
69<br />
6200<br />
133<br />
4200<br />
95<br />
98<br />
–
Date tehnice<br />
12 - 4<br />
Datele despre motor<br />
Descrierea comercială 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2<br />
Codul de motor Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YH<br />
Numărul de cilindri 4 4 4 4<br />
Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1796 1998 1998 2198<br />
Puterea utilă [kW/CP]<br />
la turaţia [rot/min]<br />
Cuplul [Nm]<br />
la turaţia [rot/min]<br />
103<br />
6300<br />
175<br />
3800<br />
147<br />
5400<br />
262<br />
4200<br />
177<br />
5600<br />
320<br />
2400-5000<br />
110<br />
5600<br />
215<br />
4000<br />
Tipul de combustibil Benzină Benzină Benzină Benzină<br />
Cifra octanică (RON)<br />
recomandată<br />
admisă<br />
admisă<br />
95<br />
98<br />
91<br />
Consumul de ulei [l/1000 km] 0.6 0.6 0.6 0.6<br />
95<br />
98<br />
91<br />
98<br />
95<br />
91 1)<br />
95<br />
98<br />
–<br />
1) Admisă numai dacă se evită solicitarea puternică a motorului, sarcina maximă sau conducerea pe teren montan cu rulotă/ remorcă sau<br />
cu încărcare severă.
12 - 5 Date tehnice<br />
Datele despre motor<br />
Descrierea comercială 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTI<br />
Codul de identificare a motorului A 17 DTJ A 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH<br />
Numărul de cilindri 4 4 4 4 4<br />
Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1686 1686 1910 1910 1910<br />
Puterea utilă [kW/CP]<br />
la turaţia [rot/min]<br />
Cuplul [Nm]<br />
la turaţia [rot/min]<br />
81<br />
3800<br />
260<br />
2300<br />
92<br />
4000<br />
280<br />
2300<br />
74<br />
3500<br />
260<br />
1700-2500<br />
88<br />
3500<br />
280<br />
2000-2750<br />
110<br />
4000<br />
320<br />
2000-2750<br />
Tipul de combustibil Motorină Motorină Motorină Motorină Motorină<br />
Consumul de ulei [l/1000 km] 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6
Date tehnice<br />
12 - 6<br />
Performanţele<br />
Motorul Z 16 XEP Z 16 XER Z 16 XE1 Z 16 YNG Z 18 XER Z 20 LER<br />
Viteza maximă 1) [km/h]<br />
Transmisia manuală<br />
Transmisie manuală secvenţială<br />
Transmisia automată<br />
177<br />
–<br />
–<br />
185<br />
–<br />
–<br />
Motorul Z 20 LEH Z 22 YH A 17 DTJ A 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT<br />
Viteza maximă 1) [km/h]<br />
Transmisia manuală<br />
Transmisie manuală secvenţială<br />
Transmisia automată<br />
Motorul<br />
Viteza maximă 1) [km/h]<br />
Transmisia manuală<br />
Transmisie manuală secvenţială<br />
Transmisia automată<br />
231<br />
–<br />
–<br />
Z 19 DTH<br />
202<br />
–<br />
198<br />
200<br />
–<br />
190<br />
177<br />
–<br />
–<br />
179<br />
–<br />
–<br />
165<br />
–<br />
–<br />
189<br />
–<br />
–<br />
197<br />
197<br />
–<br />
174<br />
–<br />
–<br />
225<br />
–<br />
–<br />
186<br />
–<br />
182<br />
1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă la masa proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot<br />
reduce viteza maximă specificată a autovehiculului.
12 - 7 Date tehnice<br />
Consumul de combustibil - Emisiile de CO 2<br />
Lăţimea anvelopelor de până la 195 mm cu transmisie manuală / transmisie manuală secvenţială / transmisie automată.<br />
Motorul Z 16 XEP Z 16 XER Z 16 XE1 Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH<br />
urban [l/100 km]<br />
extra-urban [l/100 km]<br />
total [l/100 km]<br />
CO 2 [g/km]<br />
9,3/–/–<br />
5,8/–/–<br />
7,1/–/–<br />
170/–/–<br />
9,2/–/–<br />
5,7/–/–<br />
7,0/–/–<br />
167/–/–<br />
9,3/–/–<br />
5,8/–/–<br />
7,1/–/–<br />
169/–/–<br />
9,8/ 9,6/–<br />
5,9/ 5,7/–<br />
7,3/ 7,1/–<br />
174/169/–<br />
Motorul Z 22 YH A 17 DTJ A 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH<br />
urban [l/100 km]<br />
extra-urban [l/100 km]<br />
total [l/100 km]<br />
CO 2 [g/km]<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
7,0/–/–<br />
4,8/–/–<br />
5,6/–/–<br />
149/–/–<br />
7,0/–/–<br />
4,8/–/–<br />
5,6/–/–<br />
149/–/–<br />
7,5/–/–<br />
5,0/–/–<br />
5,9/–/–<br />
156/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
7,5/–/–<br />
5,0/–/–<br />
5,9/–/–<br />
156/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–<br />
–/–/–
Date tehnice<br />
12 - 8<br />
Consumul de combustibil - Emisiile de CO 2<br />
Lăţimea anvelopelor de până la 225 mm cu transmisie manuală / transmisie manuală secvenţială / transmisie automată.<br />
Motorul Z 16 XEP Z 16 XER Z 16 XE1 Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH<br />
urban [l/100 km]<br />
extra-urban [l/100 km]<br />
total [l/100 km]<br />
CO 2 [g/km]<br />
9,5/–/–<br />
6,0/–/–<br />
7,3/–/–<br />
175/–/–<br />
9,3/–/–<br />
5,8/–/–<br />
7,1/–/–<br />
169/–/–<br />
9,4/–/–<br />
5,9/–/–<br />
7,2/–/–<br />
172/–/–<br />
9,9/ 9,7/–<br />
6,0/ 5,8/–<br />
7,4/ 7,2/–<br />
177/172/–<br />
13,3/–/–<br />
7,3/–/–<br />
9,5/–/–<br />
228/–/–<br />
13,4/–/–<br />
7,4/–/–<br />
9,6/–/–<br />
230/–/–<br />
Motorul Z 22 YH A 17 DTJ A 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH<br />
urban [l/100 km]<br />
extra-urban [l/100 km]<br />
total [l/100 km]<br />
CO 2 [g/km]<br />
11,3/–/11,6<br />
6,4/–/ 6,7<br />
8,2/–/ 8,5<br />
197/–/204<br />
7,1/–/–<br />
4,9/–/–<br />
5,7/–/–<br />
152/–/–<br />
7,1/–/–<br />
4,9/–/–<br />
5,7/–/–<br />
152/–/–<br />
7,6/–/–<br />
5,1/–/–<br />
6,0/–/–<br />
159/–/–<br />
7,6/–/9,7<br />
5,1/–/5,6<br />
6,0/–/7,1<br />
159/–/192<br />
7,6/–/ 9,7<br />
5,1/–/ 5,6<br />
6,0/–/ 7,1<br />
160/–/192<br />
Lăţimea anvelopelor de până la 225 mm cu transmisie manuală.<br />
Motorul<br />
urban [m 3 /100km]/[kg/100km]<br />
extra-urban [m 3 /100km]/[kg/100km]<br />
total [m 3 /100km]/[kg/100km]<br />
CO 2 [g/km]<br />
Z 16 YNG<br />
10,1/6,6<br />
6,4/4,2<br />
7,7/5,0<br />
138
12 - 9 Date tehnice<br />
Masa autovehiculului<br />
Masa proprie, modelul standard<br />
<strong>Zafira</strong> Motorul Transmisia<br />
manuală<br />
fără/ cu sistem de<br />
aer condiţionat<br />
[kg]<br />
Transmisia<br />
manuală<br />
secvenţială<br />
Transmisia<br />
automată<br />
Z 16 XER, Z 16 XEP, Z 16 XE1 1505/1520 – –<br />
Z 16 YNG 1665/1680 – –<br />
Z 18 XER 1503/1518 1503/1518 –<br />
Z 20 LER –/1610 – –<br />
Z 20 LEH –/1665 – –<br />
Z 22 YH 1570/1585 – 1595/1610<br />
A 17 DTJ, A 17 DTR 1600/1615 – –<br />
Z 19 DTL 1613/1628 – –<br />
Z 19 DT 1613/1628 – 1650/1665<br />
Z 19 DTH 1613/1628 – 1643/1658
Date tehnice<br />
12 - 10<br />
Masele suplimentare<br />
Motorul Z 16 XEP Z 16 XER Z 16 XE1 Z 16 YNG Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH<br />
Ediţia/ Enjoy [kg] 10 10 10 10 10 5 –<br />
Cosmo [kg] 23 23 23 23 23 16 –<br />
Sport [kg] 20 20 20 – 20 13 –<br />
Motorul Z 22 YH A 17 DTJ A 17 DTR Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH<br />
Ediţia/ Enjoy [kg] 5 5 5 5 5 5<br />
Cosmo [kg] 16 16 16 16 16 16<br />
Sport [kg] 13 13 13 13 13 13<br />
Accesoriile grele<br />
Accesoriile<br />
Trapa<br />
panoramică<br />
Echipamentul de tractare Sistemul de spălare faruri Faruri adaptive<br />
Masa [kg] 35 17 3 4
12 - 11 Date tehnice<br />
Dimensiunile autovehiculului<br />
<strong>Zafira</strong><br />
<strong>Zafira</strong> OPC<br />
Lungimea [mm] 4467 4503<br />
Lăţimea fără oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1801 1801<br />
Lăţimea cu două oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 2025 2025<br />
Înălţimea (fără antenă) [mm] 1635 1635<br />
Înălţimea cu trapă panoramică (fără antenă) [mm] 1670 1670<br />
Lungimea podelei portbagajului [mm] 1088 1088<br />
Lăţimea portbagajului [mm] 1071 1071<br />
Înălţimea deschiderii portbagajului [mm] 895 895<br />
Ampatamentul [mm] 2703 2703<br />
Diametrul de bracaj [m] 11.50 11.85
Date tehnice<br />
12 - 12<br />
Capacităţile<br />
Uleiul de motor<br />
Motorul<br />
Z 16 XEP<br />
Z 16 XE1<br />
Z 16 XER<br />
Z 18 XER<br />
Z 16 YNG Z 20 LER Z 20 LEH<br />
Z 22 YH<br />
A 17 DTJ<br />
A 17 DTR<br />
Z 19 DTL<br />
Z 19 DT<br />
Z 19 DTH<br />
Inclusiv filtrul [l]<br />
între MIN şi MAX [l]<br />
4.5<br />
1.0<br />
3.5<br />
1.0<br />
4.25<br />
1.0<br />
5.0<br />
1.0<br />
5.4<br />
1.0<br />
4.3<br />
1.0<br />
Rezervorul de combustibil<br />
Benzină/ motorină, capacitatea nominală [l] 58<br />
Gaze naturale, capacitatea nominală [kg] sau [l]<br />
Benzină, capacitatea nominală [l]<br />
21 sau 124<br />
14
12 - 13 Date tehnice<br />
Presiunea în anvelope<br />
Confort pentru o<br />
încărcare de maximum 3<br />
persoane<br />
ECO pentru o încărcare de<br />
maximum 3 persoane<br />
Pentru sarcină maximă<br />
Motorul Anvelopele faţă<br />
[kPa/bar]<br />
Z 16 XEP,<br />
Z 16 XER,<br />
Z 16 XE1<br />
195/65 R 15,<br />
205/55 R 16,<br />
225/45 R 17<br />
Z 18 XER 195/65 R 15,<br />
205/55 R 16,<br />
225/45 R 17<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
faţă<br />
[kPa/bar]<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
faţă<br />
[kPa/bar]<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
200/2.0 200/2.0 250/2.5 250/2.5 210/2.1 260/2.6<br />
200/2.0 200/2.0 250/2.5 250/2.5 210/2.1 260/2.6<br />
225/40 R 18 220/2.2 220/2.2 – – 230/2.3 280/2.8<br />
Z 16 YNG 205/55 R 16 210/2.1 250/2.5 260/2.6 260/2.6 230/2.3 310/3.1<br />
Z 22 YH 205/55 R 16,<br />
225/45 R 17<br />
Z 20 LER 205/55 R 16,<br />
225/45 R 17<br />
220/2.2 200/2.0 260/2.6 260/2.6 240/2.4 290/2.9<br />
225/40 R 18 240/2.4 220/2.2 – – 250/2.5 300/3.0<br />
250/2.5 230/2.3 – – 260/2.6 310/3.1<br />
225/40 R 18 260/2.6 240/2.4 – – 280/2.8 320/3.2
Date tehnice<br />
12 - 14<br />
Presiunea în anvelope<br />
Motorul Anvelopele faţă<br />
[kPa/bar]<br />
Z 20 LEH 205/50 R 17 1)<br />
225/45 R 17 1)2) ,<br />
225/40 ZR 18,<br />
235/35 R 19<br />
A 17 DTJ,<br />
A 17 DTR<br />
225/40 R 18 3)<br />
Confort pentru o încărcare<br />
de maximum 3 persoane<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
ECO pentru o încărcare de<br />
maximum 3 persoane<br />
faţă<br />
[kPa/bar]<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
Pentru sarcină maximă<br />
faţă<br />
[kPa/bar]<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
250/2.5 230/2.3 – – 270/2.7 320/3.2<br />
260/2.6 240/2.4 – – 280/2.8 320/3.2<br />
195/60 R 16 260/2.6 240/2.4 – – 280/2.8 320/3.2<br />
195/65 R 15 4) ,<br />
205/55 R 16,<br />
225/45 R 17<br />
240/2.4 220/2.2 – – 260/2.6 310/3.1<br />
225/40 R 18 250/2.5 230/2.3 – – 270/2.7 310/3.1<br />
1) Admise numai ca anvelope de iarnă.<br />
2) Pentru afişarea corectă a vitezei, reprogramaţi vitezometrul.<br />
3) Numai pentru Rusia.<br />
4) Numai cu A 17 DTJ.
12 - 15 Date tehnice<br />
Presiunea în anvelope<br />
Motorul Anvelopele faţă<br />
[kPa/bar]<br />
Z 19 DTL,<br />
Z 19 DT,<br />
Z 19 DTH<br />
toate<br />
Confort pentru o încărcare<br />
de maximum 3 persoane<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
ECO pentru o încărcare de<br />
maximum 3 persoane<br />
faţă<br />
[kPa/bar]<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
Pentru sarcină maximă<br />
faţă<br />
[kPa/bar]<br />
spate<br />
[kPa/bar]<br />
195/60 R16 260/2.6 240/2.4 – – 280/2.8 320/3.2<br />
205/55 R 16,<br />
225/45 R 17<br />
205/55 R 16 1) ,<br />
225/45 R 17 2)<br />
225/40 R 18 3)<br />
Roata de rezervă<br />
de uz temporar<br />
240/2.4 220/2.2 – – 260/2.6 310/3.1<br />
250/2.5 230/2.3 – – 260/2.6 310/3.1<br />
250/2.5 230/2.3 – – 270/2.7 310/3.1<br />
420/4.2 420/4.2 – – 420/4.2 420/4.2<br />
1) Z 19 DTH cu transmisie automată şi trapă panoramică.<br />
2) Pentru afişarea corectă a vitezei, reprogramaţi vitezometrul.<br />
3) Nu pentru Z 19 DTL.
Date tehnice<br />
12 - 16<br />
Dimensiuni de instalare a cârligului de tractare
13 - 1 Indice alfabetic<br />
Indice alfabetic<br />
A<br />
Accesoriile şi modificarea<br />
autovehiculului................................ 10-1<br />
Adâncimea profilului căii<br />
de rulare ....................................... 10-30<br />
Admisia aerului................................. 8-11<br />
Aerisirea sistemului de alimentare<br />
cu motorină..................................... 10-7<br />
Afişajul de service ............................ 5-11<br />
Afişajul grafic pentru informaţii,<br />
afişajul color pentru informaţii......... 5-24<br />
Afişajul pentru informaţii de bord...... 5-21<br />
Afişajul pentru trei tipuri<br />
de informaţii.................................... 5-21<br />
Afişajul transmisiei.............................. 9-6<br />
Airbagurile pentru protecţia<br />
capului ............................................ 3-19<br />
Alimentarea cu combustibil .............. 9-25<br />
Anvelopele...................................... 10-25<br />
Anvelopele cu flancuri întărite ........ 10-26<br />
Anvelopele de iarnă........................ 10-26<br />
B<br />
Bateria.............................................. 10-7<br />
Blocurile optice spate..................... 10-14<br />
Bricheta.............................................. 5-7<br />
C<br />
Capacele de roţi............................. 10-30<br />
Capacităţile .................................... 12-12<br />
Capitonajul plafonului......................... 4-3<br />
Capota ............................................. 10-3<br />
Caracteristici de conducere<br />
şi sugestii referitoare la tractare..... 9-28<br />
Cartela Car Pass................................ 2-2<br />
Catalizatorul ....................................... 9-5<br />
Ceasul................................................ 5-5<br />
Centura de siguranţă ......................... 1-3<br />
Centura de siguranţă cu fixare<br />
în 3 puncte ..................................... 3-13<br />
Centurile de siguranţă...................... 3-12<br />
Cheile................................................. 2-1<br />
Claxonul ............................................. 1-8<br />
Climatizarea ....................................... 1-9<br />
Combustibilul pentru funcţionarea<br />
pe gaze naturale ............................ 9-25<br />
Combustibilul pentru motoare<br />
diesel.............................................. 9-24<br />
Combustibilul pentru motoarele<br />
pe benzină...................................... 9-24<br />
Comenzile de pe volan ...................... 5-1<br />
Compartimentul de depozitare<br />
de sub scaun ....................................4-2<br />
Computerul de bord..........................1-16<br />
Computerul de bord în afişajul<br />
grafic pentru informaţii sau<br />
afişajul color pentru informaţii .........5-33<br />
Computerul de bord în afişajul<br />
pentru informaţii de bord.................5-31<br />
Comutatorul pentru lămpile<br />
de frână...........................................5-29<br />
Comutatorul pentru lumini ..................6-1<br />
Conservarea autovehiculului ............10-1<br />
Consumul de combustibil -<br />
Emisiile de CO 2 .....................9-27, 12-7<br />
Contorul de parcurs ............................5-9<br />
Controlul iluminării panoului<br />
de bord..............................................6-7<br />
Copertina portbagajului ......................4-3<br />
Cotiera ................................................3-6<br />
Cronometrul......................................5-33<br />
D<br />
Date specifice autovehiculului ............0-3<br />
Datele despre motor .........................12-3<br />
Deblocarea autovehiculului ................1-1<br />
Defecţiuni..........................................9-16<br />
Demararea........................................1-11<br />
Derularea lucrărilor ...........................10-2
Indice alfabetic<br />
13 - 2<br />
Dimensiuni de instalare<br />
a cârligului de tractare .................. 12-16<br />
Dimensiunile autovehiculului .......... 12-11<br />
Dispozitivele auxiliare......................... 7-2<br />
E<br />
Echipamentul de tractare ................. 9-29<br />
F<br />
Fantele de ventilaţie fixe................... 8-10<br />
Fantele de ventilaţie reglabile........... 8-10<br />
Farurile adaptive......................1-18, 5-20<br />
Farurile când conduceţi<br />
în afara ţării ...................................... 6-3<br />
Farurile cu halogen........................... 10-9<br />
Farurile Xenon................................ 10-13<br />
Faza lungă........................................ 5-20<br />
Filtrul de particule diesel................... 1-19<br />
Filtrul de polen.................................. 8-11<br />
Frâna de mână ................................. 9-18<br />
Frânele ............................................. 9-17<br />
Funcţia automată anti-orbire ............ 2-17<br />
Funcţia de iluminare pe timp de zi...... 6-3<br />
Funcţia manuală anti-orbire.............. 2-17<br />
Funcţionarea normală a sistemului<br />
de aer condiţionat........................... 8-11<br />
Funcţionarea pe bază de gaze<br />
naturale .......................................... 1-19<br />
G<br />
Geamurile acţionate electric ............ 2-17<br />
Geamurile acţionate manual ............ 2-17<br />
I<br />
Iluminarea consolei centrale .............. 6-8<br />
Iluminarea panoului de bord .......... 10-18<br />
Iluminarea plăcuţei<br />
de înmatriculare ........................... 10-16<br />
Indicatorul de nivel combustibil .......... 5-9<br />
Inelele de amarare ............................. 4-5<br />
Informaţii generale ........................... 10-1<br />
Informaţiile de service ...................... 11-3<br />
Instrucţiuni referitoare<br />
la încărcare .................................... 4-12<br />
Intervenţii suplimentare.................. 11-16<br />
Introducere......................................... 0-3<br />
Î<br />
Încălzirea................................... 2-16, 3-6<br />
Încuietorile de siguranţă pentru<br />
copii................................................ 2-10<br />
Îngrijirea interiorului........................ 10-45<br />
Înlocuirea anvelopei şi dimensiunile<br />
jantei ............................................ 10-30<br />
Înlocuirea becurilor........................... 10-9<br />
Înlocuirea lamelelor<br />
ştergătoarelor................................. 10-8<br />
Înlocuirea roţii .................................10-35<br />
Întreruperea alimentării electrice ......9-10<br />
Întreţinerea exterioară ....................10-43<br />
J<br />
Jantele şi anvelopele ......................10-25<br />
L<br />
Lampa de avertizare centură<br />
de siguranţă....................................5-13<br />
Lampa de ceaţă spate ......................5-20<br />
Lampa de control defecţiuni .............5-15<br />
Lanţuri antiderapante......................10-31<br />
Lămpile de ceaţă spate ......................6-6<br />
Lămpile de control ............................5-11<br />
Lămpile de lectură ..............................6-8<br />
Lămpile de marşarier..........................6-6<br />
Lămpile de parcare.............................6-6<br />
Lămpile de semnalizare laterale.....10-16<br />
Lămpile din parasolare .......................6-8<br />
Lentilele farurilor aburite .....................6-6<br />
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi ....11-16<br />
Lichidul de frână ...............................10-6<br />
Lichidul de răcire a motorului............10-5<br />
Lichidul de spălare............................10-6<br />
Locuri de instalare a scaunelor<br />
pentru copii .....................................3-22<br />
Luminile de acces...............................6-9<br />
Luminile de avarie ..............................6-4
13 - 3 Indice alfabetic<br />
Luminile de însoţire ............................ 6-9<br />
Luminile exterioare ....................1-7, 5-20<br />
Luminile interioare .............................. 6-7<br />
Luneta încălzită ................................ 2-20<br />
M<br />
Maneta selectorului de viteze............. 9-6<br />
Marcarea anvelopelor..................... 10-27<br />
Masa autovehiculului........................ 12-9<br />
Măsuţele rabatabile .......................... 4-10<br />
Mesajele autovehiculului .................. 5-28<br />
Mocheta pentru podeaua<br />
portbagajului..................................... 4-5<br />
Modul de iarnă.................................. 5-16<br />
Modul manual..................................... 9-8<br />
Modul Sport ...................................... 1-17<br />
N<br />
Nivel scăzut al combustibilului.......... 5-19<br />
Nivel scăzut al uleiului de motor....... 5-18<br />
Nivelul lichidului de răcire<br />
a motorului...................................... 5-29<br />
Nivelul lichidului de spălare .............. 5-31<br />
O<br />
Oglinzile convexe ............................. 2-15<br />
P<br />
Panoul de instrumente ....................... 5-8<br />
Panoul de siguranţe din<br />
compartimentul motor ....... 10-20, 10-23<br />
Parasolarele..................................... 2-20<br />
Parcarea .......................................... 1-12<br />
Păstrarea controlului asupra<br />
autovehiculului ................................. 9-1<br />
Pedala de frână apăsată.................. 5-20<br />
Performanţele .................................. 12-6<br />
Pericole, avertizări şi atenţionări ........ 0-4<br />
Plasă de protecţie .............................. 4-8<br />
Plăcuţa de identificare...................... 12-2<br />
Pornirea asistată ............................ 10-39<br />
Pornirea motorului.............................. 9-2<br />
Portbagajul....................................... 2-11<br />
Portbagajul de acoperiş ................... 4-11<br />
Portieră deschisă ............................. 5-20<br />
Poziţia scaunului ................................ 3-3<br />
Poziţiile contactului ............................ 9-2<br />
Preîncălzirea şi filtrul de particule<br />
diesel.............................................. 5-17<br />
Presiunea în anvelope ............ 5-30, 5-36<br />
Presiunea uleiului de motor ............. 5-18<br />
Prezentare generală a panoului<br />
de bord............................................. 1-5<br />
Prizele pentru accesorii...................... 5-6<br />
Programele electronice<br />
de conducere ....................................9-9<br />
Programul electronic<br />
de stabilitate...........................5-16, 9-19<br />
Programul service.............................11-4<br />
Proiectoarele de ceaţă... 5-20, 6-5, 10-14<br />
Protecţia împotriva descărcării<br />
bateriei ..............................................6-9<br />
Purjarea apei din filtrul<br />
de motorină.....................................5-29<br />
R<br />
Rabatarea.........................................2-16<br />
Rabatarea scaunelor ..........................3-6<br />
Recepţia radio ....................................7-1<br />
Reciclarea autovehiculului<br />
la sfârşitul duratei de utilizare .........10-2<br />
Reglarea electrică.............................2-15<br />
Reglarea fasciculului farurilor .............6-2<br />
Reglarea oglinzilor retrovizoare..........1-4<br />
Reglarea scaunelor ............................1-2<br />
Reglarea tetierelor ..............................1-3<br />
Reglarea volanului..............................1-4<br />
Roata de rezervă ............................10-37<br />
Rodajul autovehiculului nou................9-1
Indice alfabetic<br />
13 - 4<br />
S<br />
Scadenţă verificare service<br />
autovehicul ..................................... 5-15<br />
Scaune pentru copii.......................... 3-21<br />
Scaunele de pe rândul al doilea ....... 1-13<br />
Scaunele de pe rândul al treilea....... 1-14<br />
Scaunele din rândul al doilea ............. 3-7<br />
Scaunele din rândul al treilea ............. 3-9<br />
Scaunele pentru copii prevăzute<br />
cu emiţătoare.................................. 3-24<br />
Scrumierele ........................................ 5-7<br />
Selectorul de combustibil ................. 5-10<br />
Semnalele de avertizare................... 5-28<br />
Semnalizarea cu farurile..................... 6-2<br />
Semnalizarea direcţiei ...................... 5-13<br />
Semnalizarea virajelor<br />
şi a schimbării benzii de rulare ......... 6-5<br />
Seria de identificare<br />
a autovehiculului (VIN) ................... 12-1<br />
Service ............................................. 8-11<br />
Setările memorate .............................. 2-3<br />
Setul pentru depanarea<br />
anvelopelor................................... 10-31<br />
Siguranţele fuzibile ......................... 10-18<br />
Simboluri ............................................ 0-4<br />
Sistemele airbag şi dispozitivele<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă.................................... 5-13<br />
Sistemele de fixare Isofix pentru<br />
scaune copii ................................... 3-24<br />
Sistemele de fixare Top-tether<br />
pentru scaune copii........................ 3-24<br />
Sistemele de spălare şi ştergere........ 1-8<br />
Sistemul airbag ................................ 3-16<br />
Sistemul antiblocare frâne (ABS)..... 5-16<br />
Sistemul antidemaraj ....................... 2-14<br />
Sistemul audio pentru scaunele<br />
din spate ........................................ 1-17<br />
Sistemul automat de climatizare ........ 8-4<br />
Sistemul auxiliar de încălzire ............. 8-9<br />
Sistemul de aer condiţionat................ 8-2<br />
Sistemul de airbaguri frontale .......... 3-17<br />
Sistemul de airbaguri laterale .......... 3-18<br />
Sistemul de alarmă antifurt .............. 2-13<br />
Sistemul de asistenţă la frânare....... 9-18<br />
Sistemul de asistenţă la parcare...... 9-23<br />
Sistemul de asistenţă la pornirea<br />
în rampă......................................... 9-18<br />
Sistemul de asistenţă<br />
la stabilizarea remorcii ................... 9-32<br />
Sistemul de blocare antifurt ............. 2-12<br />
Sistemul de control al vitezei<br />
de croazieră ................................... 5-20<br />
Sistemul de control automat<br />
al luminilor........................................ 6-1<br />
Sistemul de control automat<br />
al nivelului ...................................... 9-21<br />
Sistemul de control permanent<br />
al suspensiilor.................................9-21<br />
Sistemul de detectare a ocupării<br />
scaunului.........................................3-20<br />
Sistemul de detectare a pierderii<br />
de presiune din anvelope<br />
şi sistemul de monitorizare<br />
a presiunii în anvelope....................5-17<br />
Sistemul de detectare a pierderilor<br />
de presiune din anvelope................1-18<br />
Sistemul de evacuare al motorului .....9-3<br />
Sistemul de frână şi de ambreiaj ......5-15<br />
Sistemul de iluminare .........................6-1<br />
Sistemul de încălzire şi ventilaţie........8-1<br />
Sistemul de încărcare.......................5-14<br />
Sistemul de închidere centralizată......2-7<br />
Sistemul de management al zonei<br />
de încărcare......................................4-6<br />
Sistemul de monitorizare<br />
a presiunii în anvelope....................1-18<br />
Sistemul de verificare .......................1-16<br />
Sistemul electronic de control<br />
al climatizării .....................................8-6<br />
Sistemul FlexOrganizer ....................1-17<br />
Sistemul interactiv de asistare<br />
a conducerii ....................................9-20<br />
Sistemul interactiv de asistare<br />
a conducerii, controlul permanent<br />
al suspensiei, modul SPORT..........5-18
13 - 5 Indice alfabetic<br />
Sistemul ultrasonic de asistenţă<br />
la parcare........................................ 5-16<br />
Suportul pentru ochelari ..................... 4-2<br />
Suporturile pentru pahare................... 4-1<br />
Ş<br />
Şinele şi cârligele de amarare ............ 4-5<br />
Ştergătoarele/ spălătorul<br />
de parbriz.......................................... 5-2<br />
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă ........ 5-4<br />
T<br />
Telecomanda radio............................. 2-2<br />
Telefonul mobil şi echipamentul<br />
radio CB............................................ 7-2<br />
Temperatura lichidului de răcire<br />
a motorului...................................... 5-17<br />
Tensiunea bateriei............................ 5-29<br />
Tetierele ............................................. 3-1<br />
Tetierele active pentru scaunele<br />
din faţă............................................ 1-16<br />
Torpedoul ........................................... 4-1<br />
Tractarea altui autovehicul ............. 10-42<br />
Tractarea autovehiculului ............... 10-41<br />
Tractarea unei remorci ..................... 9-28<br />
Transmisia........................................ 1-10<br />
Transmisia automată.......................... 9-5<br />
Transmisia manuală ......................... 9-11<br />
Trapa panoramică ............................ 2-21<br />
Triunghiul reflectorizant.................... 4-10<br />
Trusa de prim-ajutor......................... 4-10<br />
Trusa de scule ............................... 10-25<br />
Turometrul.......................................... 5-9<br />
U<br />
Uleiul de motor................................. 10-4<br />
Utilizarea prezentului manual............. 0-3<br />
V<br />
Vitezometrul ....................................... 5-8