12.01.2015 Views

Arumunet Albania Nr 22 - TV-Radio Makedonia

Arumunet Albania Nr 22 - TV-Radio Makedonia

Arumunet Albania Nr 22 - TV-Radio Makedonia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

durrës<br />

e përmuajshme kulturore artistike<br />

viti i dytË I botimit nr. <strong>22</strong>, janar 2013<br />

GJUHA VLLAHE<br />

GJUHA VLLAHE, E BUKUR SA MË S’KA<br />

E HERËSHME SA VET NJERËZIMI<br />

TI KE AQ VLERA TË MEDHA<br />

NGA LASHTËSIA TEK QYTETËRIMI<br />

MOJ GJUHA JONË, TI NGA GJENEZA<br />

NËPËR DRITËHIJET E HISTORISË<br />

SI PRUSH ZJARRMI NA NGROH NËPËR BREZA<br />

DRITË SHPRESE HAPËSIRËS SË VLLAHISË<br />

NË GOJË TË VLLEHËVE, TI MJALTËRON<br />

KËSHTU NËNA NA E KA MËKUAR<br />

ASHTU SI PRANVERA QË PRANVERON<br />

VLLAHCE MOJ, TI S’KE TË KRAHASUAR<br />

SIC E FLASIM NE DO TA SHKRUAJMË<br />

NË SHKOLLAT TONA, ME AQ DASHURI<br />

PLOT KRENARI, MË LARTË DO TË TË NGREJMË<br />

VLLAHCE MOJ, PLOT DRITË NË HISTORI<br />

<strong>22</strong>.01.13 JANI KERI<br />

BERAT<br />

• Unâ hâbari importantâ - Prima shcolâ armânâ tu câsibâlu Ferca, <strong>Albania</strong><br />

• COLA BABU - Mizucheia-a mea<br />

• DINA CUVATA - “Va nã pugudim, Alit-aga, va nã pugudim”<br />

• Mihal Prifti - Ñiclu tâmpânaru<br />

• Nga Dhimitër Basho - Një ditë e bukur promovimi vlerash<br />

• Mbledhja e Kryesisë Partisë ABDE


Ky numër u sponsorizua nga një familje e vjetër arumune dhe me tratida<br />

në qytetin e Durrësit.<br />

Dupâ 20 mesu esti primâ sponsorizat da armânji in afara Arbinishii.<br />

Cai vrea s-da mishteari ti aestâ rivistâ spunem, ma nghios, contul bancar:<br />

Botuesi i revistës “Arumunët Durrës” Valentin Mustaka<br />

Cel: +355 682058712. e-mail: vamus1948@gmail.com<br />

Valentino Mustaka<br />

_______________________<br />

Procredit Bank sha<br />

Swift Code FEFAALTR<br />

IBAN AL732091<strong>22</strong>020000201323080101 Lekë<br />

IBAN AL302091<strong>22</strong>020000201323080002 Euro<br />

preciul 300 Euro / ti un mesu<br />

Vâ hâristusim ti agiutarea a voastrâ ti cauza armâneascâ!<br />

Rivista s-da gratis.<br />

Christian Bandu, Freiburg<br />

Ghirmanii.<br />

Foto-Arhiva: Cadru dit<br />

anlu 1908, fciori armâni<br />

ai Lichiului românescu dit<br />

Monastir (Bitolia)<br />

cari imnau cu Steaua.<br />

Cumu s-veadi tru cadru,<br />

earau atumtsea afirisitsi<br />

di un zaptie (jandar turcu)<br />

canda njerdzeau tru cásábalu<br />

cu corinda.<br />

Të nderuar lexues, ju kërkojmë ndjesë për një gabim shtypi të bërë në Revistën <strong>Nr</strong>. 4 Muaji<br />

Korrik 2011 faqe 10, ku është shkruar Papakota Bullumaçi<br />

në vend që të shkruhej Papa Kota Ballamaçi. Ju falënderojmë për mirëkuptimin.<br />

Botuesi<br />

Valentin Mustaka<br />

Përpunimi Grafik: Ilmi Shahu<br />

Shtypur në shtypshkronjën “MILENIUMI I RI” | Adresa: Autostradë Tiranë - Durrës, km 26<br />

mobile : 0682064654 | e-mail: info@mileniumiri.de | http://www.mileniumiri.de<br />

Shume Urime !<br />

Një lajm i veçantë.<br />

Shkolla e parë Arumun/vllahe në qytetin e Fierit.<br />

Për etnin tonë dita e shtunë datë 19 Janar 2013 ora<br />

11, do të mbetet një ditë e shënuar. Pse,; sepse mbas<br />

më shumë se 100 vjetësh dhe mbas 20 vjet demokraci,<br />

banorët arumun/vlleh të këtij qyteti mbas shumë<br />

përpjekjesh të lodhëshme dhe të mundimëshme me<br />

koncepte dhe xhelozira të pa skrupullta për hapjen e<br />

shkollave në çdo vend ku ne do të kemi mundesitë,<br />

më në fund e konkretizuan këtë ëndër shumë vjeçare.<br />

Në këtë inaugurim të fillimit të mësimeve kishin<br />

ardhur fëmijët e kësaj klase-shkollë, prindërit e tyre,<br />

banorë të etnis tonë në këtë qytet dhe shumë të ftuar<br />

nga rrethet.<br />

Në orën 11 intelektuali i apasionuar z. Thoma<br />

Musha filloi ditën dhe orën e parë të këtij mësimi. Në<br />

klasë ishin 14 nxënësit e parë të kësaj shkolle, emrat<br />

e të cilëve do të mbeten në historikun e mëtejshëm të<br />

kësaj shkolle.<br />

Për të ngritur këtë shkollë mobilizimi ishte shumë<br />

i madh nga shoqata”Arumunët/vllehët e Shqipërisë”,<br />

një shoqatë e ngritur rishtaz, por që ka filluar një punë<br />

të madhe. Mendoi se puna këmbëngulëse e zotërinjve<br />

Thoma Musha, Aleks Semeu, Todi Xoxi, Zisa Musha etj.<br />

bëri të mundur hapjen e kësaj shkolle. Lokali u dha në<br />

dispozicion për shkollë nga z. Aleks Semeu, kjo shkollë<br />

është në lagjen”Konferenca e Pezës”, rruga “ Jakov<br />

Xoxa” ( arumun). Kompletimi me orenditë si banga dhe<br />

karrike u bë i mundur nga disa arumun të tjerë.<br />

Kjo shoqatë në mbështetje edhe nga partia ABDE<br />

shumë shpejt do të hapi shkollat në Urën Vajgurore,<br />

Berat, fshatin”Andon Poçi”, më vonë edhe në disa<br />

qendra të tjera me arumun/vlleh.<br />

I urojmë nga zemra nxënësve, mësuesit dhe gjithë<br />

antarëve të kësaj shoqate që kjo shkollë të ketë jetë<br />

të gjatë dhe jo formale, të hapi shkollat e tjera që ka<br />

në projektet e saj. Vetëm kështu armënamja nuk do<br />

të humbi. Në bisedë me shumë të përkushtuarin z.<br />

Thoma Musha unë e pyeta; z. Thoma a do të arrijmë<br />

të hapim 16 shkolla siç kemi patur dikur, Valentin<br />

më tha ai; me vullnetin dhe këmbënguljen që na<br />

karëkterizon besoj se nuk do të jetë e largët dita për të<br />

realizuar këtë ëndër.<br />

Unë e besoj këtë, me punë të sinqertë dhe me<br />

ideal të kulluar, larg interesave miskine kjo ëndër<br />

realizohet.<br />

Valentin Mustaka<br />

Unâ hâbari importantâ<br />

Prima shcolâ armânâ tu câsibâlu Ferca, <strong>Albania</strong><br />

Ti etnia a nostrâ dzua di sâmbâta, 19-li l’inar 2013<br />

sahatea 11.00, va s-armânâ unâ dzuâ cu semn, câ dupu<br />

ma mults di 100 di anji shi dupu 20 anji democratsii,<br />

bânâtoriâ armânji ashtilui câsibâ, dupu multi ciucuterii<br />

cu pidimo sh-strâdzeari cu mintuer shi gelozii fârâ<br />

scrupul’i ti dischideari shcoli armânesht tu itsi loc<br />

iu noi va s-avem ocazionul, tu soni u fetsim realiteati<br />

aestu nvis di mults anji.<br />

Tu inagurimea a ahurhierii a nvâtsâmentului avea<br />

vinitâ elevii ashtil’ei clasâ-shcolâ, printsiâ a lor,<br />

bânâtor armânji dit aestu câsibâ shi mults acl’imats<br />

dit alti reghionuri.<br />

La sâhatea 11.00 intelectualul cu pasion domnul<br />

Toma Musha ahurhi prima oarâ a nvâtsâmentului.<br />

Tu clasâ ira 14 di elevii di prota ashtil’ei shcolâ,<br />

numili a cui va s-armânâ tu isturia di vinitor<br />

ashtil’ei shcolâ.<br />

Ti dishchideari aestâ shcolâ mobilizimea ira mult<br />

mari di societatea nauâ “Armanjl’ia din <strong>Albania</strong>”,<br />

unâ SC fundatâ nau, ama tsi ari ahurhitâ un mari<br />

lucr. Mintuescu câ lucrul pasionant a domnilor Toma<br />

Musha, Alecs Semeu, Todi Xoxi, Zisa Musha, sha.<br />

fetsi ocazionul dishchiderea ashtil’ei shclolâ. Casa<br />

s-dedi ti shcolâ di domnul Alecs Semeu, aestâ shcolâ<br />

easti tu mâhâlâlu “Conferentsa ali Pezi”, calea “Jacov<br />

Xoxa” (armân, ira scriitor). Ti mobilimea agiutarâ shalts<br />

armânji.<br />

Aestâ SC, andrupatâ sh-di Partia ABDE mult<br />

cântroarâ va s-dishcidâ shcoli sh-la Ura Vajgurore,<br />

Berat, hoara “Andon Poci”, sh-ma nclo sh-tu alti<br />

centri iu bâneadzâ armânji.<br />

Lâ urâm dit inimâ a elevilor, dascalu, sh-tuts<br />

membrii ashtil’ei SC tsi aestâ shcolâ s-aibâ banâ<br />

lungâ sh-cu sucsesi, s-dishchidâ sh-alti shcoli tsi ari<br />

tu proiectili a l’iei. Mash ashâ limba armâneascâ nu<br />

cheari.<br />

Anda zburam cu pasionantul Toma Musha, mini lu<br />

ntribai: domnu Toma va s-agiundzem s-dishchidem<br />

16 di shcoli cum li aveam ma ninti Valentin nj-dzâsi<br />

elu, cu pasionul tsi avem credu câ nu va s-hibâ diparti<br />

dzua ti realizeari aestu nvis !<br />

Mini credu aestâ, cu lucr sincer, sh-cu vreari<br />

curatâ, diparti di interesili meschini, aestu nvis va si<br />

facâ realitet !<br />

Valentino Mustaca<br />

3


4 5<br />

COLA BABU<br />

MIZUCHEIA-A MEA<br />

(puizii) Cãtã cititorlji<br />

Anlu-aestu s-umplu 37 di-anji di<br />

traghica moarti-al Cola Babu, di-anda<br />

pi 9 di Lunar anlu 1967 fu cãlcat di<br />

tramvailu, Bucureshti, dupã informatsiea loatã<br />

di la hilji-sa, poeta Ovidia Babu, pitricutã pi dl<br />

I. Zeana (shi nu di-amaxi cum ãngrãpsii mini<br />

tu cartea “Scriitori Armãneshtsã”, UCAM,<br />

2001, Scopia). Vrum su-l adutsem aminti Cola<br />

Babu shi s-adràm un lucru bun. Puiziili-a lui li<br />

shteam, atseali-ndauùã cãti eara publicati pit<br />

Antologhii (shi-al Hr. Cãndroveanu (1975), iara<br />

Hr. Cãndroveanu shi Kira Iorgoveanu (1985) shial<br />

Atanasie Nasta (1985), tuti di Bucureshti. Dit<br />

atseali Antologhii nica shteam cà ari-alãsatã unã<br />

carti di puizii shi cumàts di teatru.<br />

Mini, nica dit anlu l989 mi ded dupã torlu-a<br />

manuscrisilor shi cu-agiutorlu-a tinjisitlui I.<br />

Zeana, cari nji-agiutà s-mi cãnoscu cu ljirtatlu<br />

di Cola Guli, nershu-acasã la hilji-sa-a poetlui,<br />

Ovidia Babu, pi sucachea “Spiru Haret” nr. 13.<br />

Ea, tsi-i dealihea, cãndãsi s-li da manuscrisili<br />

s-hibã publicati shi lipsea tu meslu Shcurtu 1990<br />

s-mi duc mini Bucureshti shi s-li ljeaù, shi cu<br />

unã prezentari-a ljei, ca poetã shi ea, ma shi ca<br />

hiljea-a autorlui. Cum s-featsirã lucãrli dit meslu-<br />

Andrù 1989, s-ca minti niheamã situatsiea cu<br />

manuscrisili. Neisi, mini mi ca trapshu nanãparti<br />

s-ved tsi-a s-easã di tut atsel lucru. Di multsãlji<br />

cari taha lj-doari ti literatura-armãneascã di<br />

Bucureshti, canã nu shi-u featsi ti ghini s-li caftã<br />

manuscrisili shi s-li publicã. Cara vidzui ashitsi,<br />

mini tu toamna-a anlui 2001 iara lji-adush<br />

aminti-a tinjisitlui I. Zeana ti manuscrisili-al<br />

Cola Babu tsi suntu la hilji-sa Ovidia Babu. El<br />

shi-u lo salami borgea s-veadã tsi va s-facã. Pãn<br />

tu soni, ãnji featsi hãbari cà manuscrisili va li da<br />

Ovidia Babu, ma cà el nu va u-aibã putearea s-li<br />

facã xerox, a sh-nitsi ea nu poati. Atumtsea mini-l<br />

pãlãcãrsii tinjisitlu Stere Paris shi el u lo borgea<br />

s-li pãlteascã hàrgili ti xero-copiarea. Shi-ashitsi,<br />

tu trei voltsã lucurlu fu bitisit. Noi azã putem<br />

s-him pirifanji cà furã-ascãpati manuscrisili-al<br />

Cola Babu shi, cà-a s-poatã s-hibã publicati.<br />

Lucurlu cu manuscrisili sheadi-ashitsi: di<br />

teatru nu suntu 5 comedii shi unã triloghii, cum<br />

ãngrãpsea Atanasie Nasta, ma suntu patru cumàts<br />

njits shi dauùã cama màri, a dauùã cumàts<br />

(Asusearea-al Cola shi Muma cu Nipoata) li<br />

tritsem tu partea-a puiziilor, cà zate atsea shi<br />

suntu. Poati eali aù tsiva elementi ca di dialog,<br />

poati cà autorlu shi-u minduea vãrã turlii unã<br />

stsenã, ma-ashi cum li-alãsà, suntu mash puizii<br />

shi ca-ahtàri va li publicàm. Manuscrisili tuti,<br />

ashi cum suntu-ngrãpsiti trec di 600 di frãndzã di<br />

caiet, ma bãtuti la machinã shi tipusiti va s-aibã<br />

mash ca la di 300-350 di frãndzã, shi-atsea va lindridzem<br />

ashitsi: unã carti cu puizii, unã carti-a<br />

s-hibã paturli cumàts njits shi dauùã càrtsã-a<br />

s-hibã daùli drami istoritsi, icà tut-cu-tut patru<br />

càrtsã cama njits, cà-ashitsi nã easti shi putearea<br />

ti publicari.<br />

Vrem sã spunem cum sheadi lucurlu sh-cu<br />

manuscrislu cu puiziili. Noi va li publicàm ahãti<br />

cãti li-avem, ma shtim cà nu suntu shi tuti, cara<br />

videm cà partea-a lor ahurheashti di la frãndza 48<br />

shi iara tu niscãnti locãri suntu shcurti niscãnti<br />

frãndzã di iu s-veadi cà autorlu li-ari scoasã shi<br />

datã la vãrã, cari nu shi-u featsi ti ghini s-li toarnã<br />

nãpoi. La eali li-adãvdzem shi-atseali dauùã<br />

cumàts tsi li tricum dit caietlu cu comediili,<br />

Asusearea-al Cola shi Muma cu Nipoata shi<br />

unã cama mari poema Fãrsherotlu, tsi eara tu<br />

partea cu dramili, ti cari shi insashi d-na Ovidia<br />

Babu dimãndà, prin d-l I. Zeana, cà s-hibã tricutã<br />

la partea-a puiziilor. Cu puiziili-aflàm shi-unã<br />

cumatã cari nu-avea titlu shi noi lj-bãfàm titlul<br />

Moartea-a Hristolui. Ti-aestã puizii sh-dealihea<br />

nã easti jeali, cà dupã cum videm di-atsea tsi nãarmasi,lipseashti<br />

s-eara unã puizii multu ma mari<br />

shi cama-avutã cu lucri prezentati.<br />

Un lucru tsi nã bãgà pi ciudii easti-atsea cà<br />

pristi tut autorlu ningã numa sum cari lu shteam<br />

adapsi shi-atsea di Naduleanu, ama noi lji-ualãsàm<br />

ashitsi cum el fu cãnãscut pãnã tora tu<br />

literatura-armãneascã.<br />

Insushi autorlu, pi caetili cu comediili bãgà<br />

cà suntu pi dialectul fãrshirutescu, ama atsea<br />

s-ducheashti shi la puiziili. Noi ashitsi li-alãsàm.<br />

Ghini ma, dupã cãt shtim autorlu shi nu s-tsãnu dip<br />

di-atsea cà s-li-adarã sh-tamam pi fãrshiruteashti,<br />

cara-aflàm a noshti tu loc di a noci, cãt shtim noi<br />

cà dzãc Fãrshi-rotslji, shi-alti nica multi.<br />

Vazhdon në <strong>Nr</strong> e ardhshëm<br />

DINA CUVATA<br />

“Va nã pugudim,<br />

Alit-aga, va nã pugudim”<br />

Paplu Ianca-al Pãrdu vrea s-ancupãrã<br />

casã Dubrusheana. Nu vrea cama sã<br />

sta Lipovdol, ama shi dzinir-su Costa<br />

lji-aduna tucinjlji ta sh-si-aflã la paturlji frats a<br />

lui. Lj-featsirã hãbari cuscãrlji shi, unã Sãmbãtã<br />

tahina, mash cãt avea-apiritã, na-li pap Ianca<br />

Dubrusheana, s-u veadã casa tsi s-vindea. Aveaaoatsi<br />

unã njicã problemã - paplu Ianca nu shtea<br />

turtseashti, a Alit-aga nu shtea ni machiduneashti<br />

ni-armãneashti. Avea shi-un defectu tehnic tuaesu<br />

lucru - paplu Ianca nu videa di-unlu oclju, ljeara-ncljis.<br />

Ma, iara, shi cu-unlu oclju, paplu Ianca<br />

vrea s-li veadã agãrli tsi li-ancupãra. S-vidzurã,<br />

s-ghunuirã cu-Alit-aga shi, aidi, dinãoarã arãirã<br />

pit cãmpu. Shi, tora-ahurhescu lucrili:<br />

- Tu-agurlu-aestu tsi s-fatsi un gãrnu ... naa,<br />

broaschili s-ved tu el! lji spunea vulpea di-Alitaga<br />

shi hamu-arãdea pi sum mustàts.<br />

- Che se pogodime, Alit-aga, che se pogodime,<br />

(Va nã pugudim, Alit-aga, va nã pugudim), lj-i-u<br />

turnà dãrutlu pap Ianca. Bunji suntu-Armãnjlji,<br />

bre, a curiva nu vor sã-lji facã slãbintsã.<br />

- Aoa tsi s-fac niscãntsã hiumãnits ... naa ... ca<br />

shushlu di lambã! iara lji spunea Alit-aga, la altu<br />

un agur. Paplu Ianca nica ma pi chefi lj-turnà:<br />

- Che se pogodime, Alit-aga, che se pogodime!<br />

shi shi-arasi gurmadzlu.<br />

- Cãts pãradz caftsã ti casa Ãntribà, nai tu<br />

soni, paplu Ianca. E, tora pareiçin acãchisi shi-<br />

Alit-aga, em nu eara shi-ahãt glar, de!<br />

- Krık bin dinar (paturdzàts di njilji di dinari),<br />

lj-dzãsi unã tinjii Alit-aga.<br />

- Nema kaj mene krk-mrk, ako sakash<br />

cetirieset iljadi (Nu-ari la mini crãc-mrãc, cara<br />

s-vrei paturdzàts di njilji)...<br />

Itru tsã fu Turcul, s-pari cà tsifrili li shtea shel.<br />

Lji-u teasi mãna giuneashti, canda vru sã-lji<br />

dzãcã “aidi la s-hibã pi-a ta!” Shi, s-pugudirã, shi<br />

doilji eara ağnó chefi di pãzãrlãchea ...<br />

Hiumãnitslji-al Cara-Asani<br />

Unã Gioi-amãnat dupã-prãndzu Cara-Asani<br />

ãncãrcà unã litarcã cu hiumãnits, trapsi Calea<br />

di pãzari shi dãnãsi la Aputslu-a Cuvatanjlor,<br />

aproapea di Ureclji. Pãnã-aoatsi eara cama di<br />

giumitati di calea, ama shi boilji lipsea s-pascã.<br />

Vinirea tahina, ağonjea dit hãrghii, lipsea sãnchiseascã<br />

ti Shtip. Unã tsi-agiumsi, ãlji disprigni<br />

boilji shi-lji silighi s-pascã. Amãnat noaptea,<br />

ãlji ligà boilji di-amaxi shi s-bãgà shi, cara eara<br />

multu-armas, dinãoarã-agãrshi di durnji.<br />

Paplu Ioryi Patelu sh-li pãshtea oili pi<br />

schinarea, di stri-Aputslu-a Cuvatanjlor. Diaclotsi<br />

mãtrea cà tsi s-fãtsea dighos, tu bãgat.<br />

Tãroarã sh-lu featsi planlu. Oarã ti chireari<br />

nu-avea. Dinãoarã li ligà paturli choashcãri-a<br />

capotãljei shi-nchisi ti la-amaxi. Cara sh-si sãrãsi<br />

cà Cara-Asani sh-lu coatsi somnul ghini, s-alinà<br />

pi litarcã shi-l umplu “saclu” cu hiumãnits. Unã<br />

oarã, nica ‘nã oarã sh-nica ‘nã oarã .... Pãrnarlu tu<br />

cari eara bãgats hiumãnitslji cà s-nu s-agudeascã<br />

calea tu-amaxi lu-ndreapsi ghini sh-musheat<br />

cà ta s-nu s-ducheascã cà-amaxea easti gulitã.<br />

Hiumãnitslji lji-ascumsi pit mãrunjli-a curi nica<br />

nu lã-avea cãdzutã sh-dip frãndzãli.<br />

Cara-Asani nica ni cripatã hãrghiea s-dishtiptà,<br />

ãlji prigni bolji tu-amaxi shi-nchisi. Boilji, cara<br />

eara discurmats ghini, sh-lishoarã cum earaamaxea,<br />

dip musheat u trãdzea. Dip lishor u<br />

tricurã shi marea himã di la Ureclji tu-nghos shi<br />

pãnã iuva-aproapea di Sushuva. Niheamã ninti di<br />

Sushuva, tu bãgat, ãlji dãnãsi boilji Cara-Asani,<br />

tsiva ca shubiliticã lj-si vidzu lishureasa cu cari<br />

dipusirã boilji hima-atsea. Anda, tsi s-veadã ...<br />

hiumãnitslji iuva ...<br />

-Ai anasini Ghaurlar... mash featsi unã oarã shlji<br />

shtsã boilji ti nãpoi. Toamna tutã sh-gumitati di<br />

iarna mash moùbetea-a lui lji-u featsirã oaminjlji<br />

di Dubrusheana ... Paplu Ioryi Patelu, a piningã<br />

el shi tuts alantsã picurari, cafi searã shi scutea<br />

cãti unã zefcã musheaã cu hiumãnitslji-al Cara-<br />

Asani ... Iu suntu-atselji-anji ... ama iu suntu shi<br />

oaminjlji Armasirã mash pirmifili.<br />

La dispãrtsari<br />

Dusi! Mãni fug Tursãlji! Mash nica ‘nã<br />

noapti lã-armãnea s-doarmã, tu casili-a lor<br />

dit hoara Dubrusheana. Fudzea vãrã 15-16 di<br />

fumelji. Dininti-a cafi-unãljei casã eara trapti<br />

cãti unã-amaxi-litarcã, cà tahinima-ağonjea<br />

s-hibã-ncãrcatã lafãrma shi, ãndreptu calea ti la<br />

stashonea di Shtip, ta sh-si-ncarcã pi vagonjli<br />

casten dimãndati ti-ashitsi.<br />

Vazhdon në <strong>Nr</strong> e ardhshëm


6 7<br />

Frats Armanj dit Arbinishii, mi harseahsti factul tsi cu avoastri mar eforturi patut<br />

s-dishchljidets shcola pi limba armanesca. Mash ashi va s-putem su tsanem shi u zburam<br />

limba armaneasca.<br />

Cala anbar s-va hiba shi mash suctseas tu lucurlu avostru.<br />

Yioryi al Giuiapi<br />

Dupa multi ani si eforturi s-a deschis in<br />

<strong>Albania</strong> prima scoala romaneasca de dialect<br />

aroman. Pentru cei care nu stiu si in perioada<br />

interbelica, de dupa constituirea statului<br />

albanez existau scoli romanesti unde se preda<br />

in dialesc si apoi la clasele mai mari 5-8 se<br />

preda si limba romana moderna .<br />

E un inceput bun si fiti siguri ca nune oprim aici<br />

! Ma avem sute de scoli de deschis in Balcani.<br />

Bagiu Ovidiu Ilie<br />

Presedinte Asociatia FAPTE<br />

Bucuresti - Romania<br />

Mitko ha scritto: "Bravo Valentino,<br />

mash dats ninti!!!S-na veada tuta lumea ka<br />

avem ku tsi s-na marim!!!!"<br />

Vidzum ca tinjisitslji di la Partia-a Armanjlor dit Arbinishii deadira una reactsii ca nu-u pricanoscu<br />

reghistrarea-a populatsiiljei tu Arbinishii, ti furnjia ca numirlu-a Armnjlor nu fu scos real. Ma<br />

nghios suntu rezultatili, dupa gazetili di la noi, iu s-veadi ca Armanji suntu spushi 8.266 di inshi.<br />

Gazetili di la noi informeadza ca nitsi una minoritati nu easti haristusita, ca s-featsi una manipulari<br />

a tsifrilor shi numirlu nu-i spus cum dealihea easti, shi tuti minoritatsli semnara una declaratsii ti<br />

nipricanushteari-a nreghistrariljei. va s-da reactsii shi la institutsiili di-acasa shi internatsionali. mash<br />

Armanjlji nu suntu adushi aminti ca semantari-a declaratsiiljei. s-na spuna placarsim tinjisitslji frats<br />

di-aclo cum easti lucurlu. Ma s-aiba ananghi di sustsaneari di la alti sutsati dit Balcani, noi ca Unii<br />

him etinji s-la dam. Sa spuna shi CA tsi minduescu ti-aestu lucru shi tsi apofasi ofitsiala va s-ljea shi<br />

tsi va s-adara.<br />

Easti intereantu ca shi minoritatea gartseasca dit Arbinishii nu-i haristusita ca lji scosira mashi 24 di<br />

njilji shi elji semneadza declaratsia. easti arada shi chirolu s-hiba antribats (di catra CA) cum stau<br />

lucarli sh-tu Gartsii.<br />

Cu tinjii,<br />

Goran Pushuticlu<br />

Frate Andon, adghivasescu multu activitatea ta cu revista shi pot s-dzacu ca fats lucru multu bunu.<br />

Ca fats multu pidimo, ca ai paradz,ca nu ai, vara nu antreaba, ma tini lucurlu lu fats cu miraki shi<br />

haraua.<br />

Lipseashti tuts armanii s-ducheasca ca ari multu lucru ti tuts,ma de, altu s-lu faca .Ca pisti tutu iu<br />

baneadza armanii, ari shi di atsei tsi baga cheadicu (ambudghisescu), ma atsei armani adara isticli<br />

aestu lucru ca suntu psefts,suntu frustrats,shi nu lipseashti s-na anchidicam di ei. Omlu easti ca pravda<br />

shi va minari pi anarga, anarga, shi mini dzacu ca cu chiadiclu cari -l baga agiuta lucurlu armanescu.<br />

Tsi dzats tini ca a lor la easti lishoru Nu pot s-veada ma largu di mintea tsea psefta.<br />

Ei vas yina pi minduiarea buna ma noi vas na mutrim di lucurlu a nostu,shi s-him etimi sa-i apruchem.<br />

Un zboru armanescu dzatsi;mi vedz cu un ochilu,ti vedu cu doi.Tsa uoru lucru ambaru,multa<br />

sanatati,sarbatorli s-yina cu haraua,shi anchiliciuni la tuts fratsi<br />

Cu vreari<br />

Zoe Carabash<br />

Mihal Prifti<br />

Ñiclu tâmpânaru<br />

Aide cu noi s-nidzemu, pa ram pam pam pam<br />

Natlu-Amiră s-videmu, pa ram pam pam pam<br />

Mushati doarâ s-lomu, pa ram pam pam pam<br />

Pri amiră s-mishtemu, pa ram pam pam pam<br />

ram pam pam pam<br />

Ashi s-lu tiñisimu, pa ram pam pam pam<br />

La Elu anda-a s-himu.<br />

O lăi natu Hristo, pa ram pam pam pam<br />

Oarfânu-ñi hiu sh-io, pa ram `pam pam pam<br />

Pishkesi nu-amu s-tsâ dau, pa ram pam pam pam<br />

Pri anamea a ta-u, pa ram pam pam pam<br />

ram pam pam pam<br />

ram pam pam pam<br />

Unu cânticu va-ñi tsâ batu, pa ram pam pam pam<br />

Pri tâmpâna tsi-u amu.<br />

Maria mina caplu, pa ram pam pam pam<br />

Ñellilli tsânea rithmolu, pa ram pam pam pam<br />

Io tâmpâna-ñi bâteamu, pa ram pam pam pam<br />

Mushatu cumu-ñi puteamu, pa ram pam pam pam<br />

ram pam pam pam<br />

Sh-natlu sumarâdea, pa ram pam pam pam<br />

La io sh-tâmpâna a mea,<br />

La io sh-tâmpâna a mea.<br />

Nënës sime Kostandina<br />

Kristo- Diturea<br />

Tetë fëmijë, njëzeteshtatë nipër e mbesa<br />

Po si i prisje me dashuri<br />

Edhe stërnipër e stërmbesa<br />

Dhe nga përparsja-dilnin ëmbëlsi !<br />

Pi armaneashti:<br />

Ata a-mea Costandina Cristo-Diturea<br />

Optu natl’ii, shaptisparl’inl’its nipots<br />

sh-nipoati<br />

Ma cum l’i ashtiptai cu mari vreari<br />

Sh-alts strinapots, strinapoati<br />

Sh-dit dit pudhiaua scutai dultseami!


8 9<br />

Santa Al Djika<br />

"HRIOS ANLU NÃŬ 2013 !<br />

SÃRBÃTORLI TIMULTSÃ ANJ !<br />

Vã orŭ sãnãtati, ghinets, vreari, achicãseari<br />

shi suctsei !<br />

Lucurlu s-vã si ducã mbarŭ !<br />

Alumta-i greauã , ma tinjia-I mari<br />

Cãndu ti alumtsã ti ata dunjauã !<br />

S-bãnedz !<br />

S-tsã bãneadzã taifa, soiea, sotslji shi<br />

oaspitslji<br />

cu cari ti alumtsã ti ndreptuli-a Armãnamiljei!<br />

Dt. Nikolla Jorgoni<br />

SI ZOGU NË KAFAZ<br />

Në kafaz kanarina<br />

Këndon vazhdimisht<br />

Në shtrat ka psherëtima<br />

Nga i sëmuri shpirtërisht<br />

Në çdo kohë zogu këndon<br />

Në kafazin e mbyllur<br />

I mërzitur i sëmuri rënkon<br />

N’shpirt e zemër të ndryllur<br />

Zogu në kafaz qëndron<br />

Prej shumë ditë e muaj<br />

Përsëri këndon e cicëron<br />

Dhe nuk duket se vuan<br />

A nuk është kanarina<br />

Nji zog i bukur<br />

Dhe kur do me qa<br />

Duket se është e lumtur<br />

Tinjisit Valentin!<br />

I nderuar Valentin!<br />

President al Partidului ABDE! Kryetar i Partise ABDE!<br />

Cu ocazia al Craciunului sa Anului Nou Me rastin e Krishtlindjeve dhe Vitit te Ri<br />

va pitrec orarili nai ma buni- Sanatati, ju dergoj urimet me te mira-Shendet,<br />

mbareatsa, suxesuri la lucru a vost ge- mbaresi, suksese ne punen tuaj fisneros<br />

ti/tra buneteatsa ali aromanamil’ei nike per te miren e aromenames<br />

tu Arbinushia, Balcan sha Diaspora. ne Shqiperi, Ballkan dhe Diaspora.<br />

Cu Censusu, cututca nu de(a)di adeva- Me Censusin, megjithese nuk dha te verrata<br />

obiectiva historica, spusi un fact ca teten objektive historike, tregoj nje fakt<br />

si s-aprova/aprucha ufitsial egzisentsa qe u aprovua zyrtarisht eksistenca<br />

ali minoritatiljei AROMANA/VLLAHA. e minoritetit ARUMUN/VLLAH.<br />

Trasalutar inimoasi, orarili ma<br />

Pershendetje te perzemerta, urimet me<br />

buni ti/tra tut fratsilji a noshtri Aromani/ te mira per te gjithe vellezerit tane<br />

Vllah!<br />

Arumune/Vllehe!<br />

Cu consideratsi<br />

Me konsiderate<br />

Iancu Ballamaci<br />

Janku Ballamaci<br />

Filadelfia, 31 decembre 2012. Filadelfia, 31 dhjetor 2012<br />

I sëmuri që rënkon<br />

Duhet të shpresoj<br />

Në qoftë se kërkon<br />

Që shpirti ti shpëtoi<br />

Nga zogu të mësoj<br />

Ku me cicërima bërtet<br />

Dhe s’duhet të harroj<br />

Se kjo është e vërtet<br />

Të besoj në shkrim<br />

Ta lej sëmundjen vetëm<br />

Se kështu ka shpëtim<br />

Që ta gëzoj jetën<br />

Mes miqsh Arumunë - Berat.


10 11<br />

Nga Dhimitër Basho<br />

NJë DITË E BUKUR<br />

PROMOVIMI VLERASH<br />

Në datën 11 nëntor 2012 në qytezën e<br />

Andon Poçit, kishte ardhur Kryetari i<br />

partisë“Aleanca për Barazi e Drejtësi<br />

Europiane”, zoti Valentin Mustaka. Bashkë me një<br />

vjetorin e themelimit te partisë ishte planifikuar të<br />

promovohej dhe libri i autorit vllah, Ilia Kolonja,<br />

me titull: “DICTIONAR-ARMANESCU-<br />

LATINESCU” ( “Alfabeti vllah- latin”). Referatin,<br />

apo analitikën per këtë problem e mbajti zoti<br />

Pano Bakalli, N/kryetari i partisë, si dhe kryetar i<br />

saj për rrethin e Sarandës. Ai e ngriti lart figurën<br />

e Ilia Kolonjës. Midis të tjerash theksoi: “…Ilia,<br />

me këtë libër te sapo nxjerrë, ka bërë një punë të<br />

jashtëzakonshme. Ai ka pasqyruar alfabetin vllah<br />

shumë qartë e pastër, duke e lehtësuar lexuesin<br />

në përvetësimin e tij. Atij iu desh mjaft kohë,<br />

durim, guxim dhe mendje të ndritur kërkimesh<br />

në dokumente shkencore, kohë për pyetje të<br />

njerëzve të moshuar dhe arriti, më në fund, të japë<br />

identitetin vllah në një libër me shumë vlerë të<br />

pallogaritshme dhe efikase.<br />

Ilia kurrë nuk ka reshtur së shkruari për<br />

identitetin vllah, për gjuhën e bukur të tyre…<br />

Ai a filluar të shkruajë që prej vitit 1971 në disa<br />

gjini si poezi, skica, tregime, portrete dhe këngë.<br />

Pas vitit 1994 shkrimet e tij kanë qenë në gjuhën<br />

vllahe : “Kënticli o Meli” poezi (Këngët e mia ).<br />

Gjithashtu ai ka botuar përmbledhje me tregime<br />

“Llunjina shi Aumbro” (Drita dhe hija) dhe tani, së<br />

fundi, me gjithë sëmundjen që ka kaluar, arriti të<br />

bëjë alfabetin vllah. Të gjithë vllehët duhet t’i jenë<br />

mirënjohës Ilia Kolonjës për këtë punë serioze që<br />

ka bërë”.<br />

Pano Bakalli në fjalën e tij u shpreh, midis të<br />

tjerave, dhe :” Mund t’ju them se, në këtë vepër,<br />

me këtë libër, të cilin e e realizoi Ilia, për mendimin<br />

tim, dal në një përfundim logjik se është për ne një<br />

njeri i madh e i përkushtuar”.<br />

Pas referatit të zotit Pano e mori fjalën Kryetari<br />

i partisë, zoti Valentin Mustaka.<br />

Ai, midis të tjerave, falënderoi autorin e librit<br />

për këtë sakrificë dhe e nxiti të mos ndalej për<br />

të shkruar për identitetin vllah. “Tani, - u shpreh<br />

Mustaka,- ne kemi një material për gjuhën tonë,<br />

për të mos u harruar kurrë gjuha e mëmës, se vihet<br />

re, sidomos kohët e fundit, me shpërndarjen edhe<br />

si emigrantë të vllehëve, kjo gjuhë po asimilohet<br />

nga të tjerat”.<br />

Ai bëri dhe një analizë të punës një vjeçare të<br />

Partisë dhe u shpreh: “ Me zgjedhjet e ardhshme të<br />

kemi dhe ne deputetin në kuvend për të përfaqësuar<br />

identitetin tonë, zakonet, traditat, gjuhën. Të<br />

ngrejmë figuart e vllehëve, që i kanë dhënë këtij<br />

vendi. Kudo ku ndodhemi ne vllehët nuk u kemi<br />

sjellë asnjë shqetësim as qeverive dhe as njerëzve<br />

me kombësi të ndryshme. Këtë kulturë na e ka<br />

falur natyra. Nuk duam t’i bëjmë keq asnjeriut,<br />

veçse i duam njerëzit e mirë dhe urrejmë të këqijtë.<br />

Dhe së fundi dua të përmend disa nga figurat<br />

e ndrituara vllahe me famë botërore, sikundër<br />

aktorin Aleksandër Moisiu, shkrimtarin e<br />

madh Viktor Eftimiun, poetin kombëtar Naim<br />

Frashëri, ideologun e neoshqiptarizmës Branko<br />

Merxhanin, Naum Bredhi Veqilharxhi, Papa<br />

Kristo Negovanin, Papa Harallamb Ballamaçi,<br />

Jorgji Karbunarën(baba Dudë Karbuarën) e shumë<br />

e shumë të tjerë. Dhe së fundi, dua të theksoj, se<br />

duhej këtu një pjesëmarrje më e madhe, sidomos<br />

në këtë fshat që të gjithë jemi vllehë. Ja sot ne<br />

promovojmë librin e Ilia Kolonjës, duhej të ishte<br />

një pjsëmarrje e gjerë…”.<br />

Pas zotit Mustaka e mori fjalën zoti Ziso Basho,<br />

Kryetar i ABDE-së i Andon Poçit, i cili shprehu<br />

mirënjohjen e tij të thellë për zotin Ilia Kolonja<br />

për këtë vepër të çmuar që i dha komunitetit për<br />

identitetin. “Duhet të përpiqemi më tepër, të kemi<br />

një parti të fortë, të sinqertë për të mirën e vllehëve;<br />

vërejtja e zotit Valentin është me vend. Duhej një<br />

mobilizim për të sqaruar njerëzit se çfarë qëllimi ka<br />

kjo parti, megjithëse është në fillim të veprimtarisë<br />

sa saja dhe tashmë duhet të bëhet punë intesive<br />

njohëse.. Por me kalimin e kohës, në sajë dhe të<br />

punës sonë, njërerëzit do ta kuptojnë se kjo parti<br />

është përfaqësuese e denjë e komunitetit vllah.<br />

Ne nuk kemi qëllim përçarjeje, por luftojmë dhe<br />

përpiqemi për të mirën e vllehevë”.<br />

Të gjithë diskutantët, që morën fjalën, në<br />

radhë të parë, shprehën mirënjohjen për punën<br />

pasionante të Ilia Kolonjës dhe e falënderuan<br />

atë, por gjithashtu u ndalën dhe te puna e<br />

partisë gjatë këtij viti.<br />

Është për t’u theksuar se shokët e Ilia Kolonjës,<br />

që kishin ardhur posaçërisht nga Mursia, për<br />

ta nderuar shokun e tyre të shkollës fillore dhe<br />

shtatëvjeçare, në këtë promovim libri, shprehën se<br />

Ilia ka qenë një nxënës i dalluar, pra i shkëlqyer, por<br />

kishte dhe një veti tjetër, që duhet të evidentohet,<br />

korrektesa dhe disiplina që nga fshati ku banonte<br />

me familje, me një trastë leshi dhe libra qe i pari<br />

që vinte në mëngjes në shkollë. E pyesnim ne se<br />

si kishte ardhur kaq shpejt. Ai përgjigjej: “Unë dua<br />

të jem korrekt. Ja sikur ndënja dhe 10-15 minuta<br />

më vonë, çfarë do të kuptoja. Pse të mos jem<br />

më përpara, t’i hap dhe një herë librat, para se të<br />

fillojnë mësimet”.<br />

Të dy shokët e fëminisë të Ilias shprehën<br />

mendimet e tyre për librin duke e vlerësuar atë dhe<br />

i uruan atij shërim të shpejtë, dhe e porositën që<br />

duhet të shkruaj vazhdimisht, pasi ka se çfarë t’i japë<br />

komunitetit.. Interesante ishin dhe episodet për vitet<br />

e shkollës, një kthim i bukur në retrospektivë,duke<br />

treguar shumë peripeci jetësore të Ilias.<br />

Edhe diksutantët e tjerë, në sintezë, shprehën<br />

vlerësimet tyre për punën dhe evidentuan<br />

pasionin e Ilisë për librin si dhe theksuan të<br />

gjithë që të jemi të bashkuar për të mirën e<br />

komunitetit tonë se deri tani në këtë aspekt<br />

është folur shumë pak...T’i çojmë figurat tona<br />

atje ku e meritojnë. Ne nuk jemi nga ata që<br />

të mburremi me meritat e të tjerëve. Zoti na<br />

ndihmoftë, ashtu sikundër e kemi në zemër.<br />

Mbarësi dhe mirësi.<br />

Por në fund iu dha rëndësi edhe festimit të 100<br />

vjetorit të Pavarësisë, i cili, sikundër u shprehën të<br />

gjithë, të na gjejë të bashkuar më shumë se kurrë<br />

të gjithë shqiptarë, vllehë, minoritarë, si një trup i<br />

vetëm. Duke u bashkuar me shqiptarët në Kososë<br />

, Maqedoni, Mal e Zi se edhe në këto shtete ka<br />

komunet vllah e sidomos në Maqedoni.<br />

Shprehja e të gjithëve ishte urimore: “Ta<br />

gëzojmë 100 vjetorin dhe me shpresë se festimet<br />

e tjera të na gjejnë një shtet modern në të gjitha<br />

drejtimet, në një Evropë të bashkuar”.<br />

kalendari arumun janar 2013<br />

01.01.1868 – easti faptu George Murnu - hoara<br />

Brazi (ninga Veria), poet sh-istoric, academician<br />

m. 17.11.1957 – Bucuresti<br />

01.01.1809 - easti faptu Andrei Shaguna -<br />

Miskolz (Ungaria), mitropolit m. 28.06.1873<br />

Rashinari (Romania)<br />

4.01.1914 - easti faptu Pascal Marco – Dallas,<br />

Texas (USA), scriitor -m.08.02. 1993 New York<br />

(USA)<br />

5.01.1940 - easti faptu scriitorlu Cola Fudulea<br />

- Toccilar (Caliacra),<br />

6.01.1999 - muri Bucuresti, jurnalistul Stere<br />

Paris - f. 8.08.1921 Gramada, (ninga Blagoevgrad)<br />

Vâryaria, 7.01. - easti faptâ Mariana Caciandoni<br />

Budesh – redactor la emisia armâneascâ di la<br />

<strong>Radio</strong> Constantsa<br />

8.01.1907 - muri (Bituli) - Dimitrie<br />

Athanasescu - protlu dhascal armanm - f.<br />

16.04.1836 (Târnova)<br />

8.01.1924 - muri (Bucuresti) Nicolae Velo ,<br />

scriitor - f.1882 Muluvishte<br />

9.01.2003 - muri Bucuresti Ionel Zeana,<br />

scriitor - f. 19.07.1912 Doliani (ninga Veria)<br />

09.01.1911 - easti faptu Veria, Cola Caraiscu,<br />

poet - m. Constanta 1969<br />

9.01.1924 - easti faptu Bojidar Nastev,<br />

lingvistu academician - m.- 23.06.1980<br />

10.01.1926 - easti faptu Vudena, (Edessa),<br />

Tiberiu Cunia fondatorlu ali editură CARTEA<br />

AROMANA, profesor universitar si statistician<br />

cu anami mondială, tinjisitu cu premiul Alexander<br />

von Humboldt.<br />

10.01. - easti faptu Vasili Topa ,actor di teatru<br />

shi cumnadarlu ali pareie "Boastea Pindului"<br />

11.01.1920 - easti faptu –Gramaticova (ninga<br />

Vudena), Nicolae Celea, jurnalistu - m. <strong>22</strong>.09<br />

Bucuresti<br />

12.01.1886 - easti faptu, Veles, Nida Boga<br />

scriitor, istoric - m. 26.07.1974 Vaslui (Romania)<br />

13.01.1906 - easti faptu Cruşuva, Valeriu<br />

Papahagi, istoric - m.<br />

13.01.1921 - muri Iaşi, Ioan Caragiani,<br />

istoric, academician - f. 11.02.1841 Damashi<br />

(ninga Avdela).<br />

16.01.1961 - easti faptâ Bucuresti Mariana<br />

Bara, scriitoari sh-lingvistă


12 13<br />

Românii di iuţido sânt di totna patrioţi buni a<br />

locului di origina a lor.<br />

Scriitura a mea ti sârbătoarea mari a<br />

poporului român, 200 di ani di la înfiinţarea<br />

a protei şcoală didactică(pedagogică)<br />

tu România,mini ma u ahurhescu dit sonea a<br />

vizitei la căsăbălu Arad. După vizita ş prăndzu<br />

mult nostim la Mănăstirea Hordoş+Bogrod,tuţi<br />

acḻimaţi, cu maşinili a lor, chisiră tu locurili a lor,<br />

iu băneadză. La Hotel Parc, hotel cu trei stele( di<br />

adevăr) agiumsiră şasi participanţi a sărbătoarei,<br />

doamna Mariana Marin, Preşedinte a Asociaţiei<br />

Generală a Învătătorilor din România, filiala<br />

din Republica Moldova, doamna Eleonora,<br />

Profesoară di limba română la Liceul din Chişinău,<br />

Dr. Valeri Volcov, Director a Muzeului Pedagogic<br />

din Chişinău, doamna Aurica Bojescu, deputată<br />

la Consiliul Judeţean Cernăuţi, la Ucraina, Dr.<br />

Dorinel Stan, subpreşedinte şi profesor la Liceul<br />

Român din hoara a lui ş domnul Nicola Pipa.<br />

La întâlnirea, ninti di ţină,prof. Viorel Dolha<br />

ma promis că dzua di măni, dimineaţa, vas mi<br />

duţea cu maşina a lui până la căsăbălu Vărşeţ.<br />

Din Curceauă ş până la Vărşeţ mini alăxescu,<br />

cu bagajele tu mână, 6+ 7 autocaro ş taxi, ş din<br />

Vărşeţ până la Timişoara ică Arad, aistă esti calea<br />

ca ma cu sicleti şi acurmari ti mini. Lipsea să<br />

aştept la Autostop vărnu maşină ca s-mi lua ică<br />

vărnu taxi fără licenţă. Ş prof. Viorel Dolha,, vas<br />

făţea ti mini 170x 2 km dus-întors ca s-mi duţea pi<br />

mini până la Vărşeţ. Nu ştiu în caz că tu Europa di<br />

Vest, are ahtări intelectuaḻi cavaleri. Tihia u vru, ţi<br />

dimineaţa la Hotel Parc, sa ivi un păreacḻă român<br />

cu maşina a lui nauă. Stoc cu Dr.Stan mi luară<br />

şi pi mini. Aduchi ună licşuriadză mari tu suflitu<br />

a meu, nu ahănt ti cheltuielili di benzină, ţi ş tu<br />

România, ca iuţido ari agiumtă cifra record, ma ti<br />

ahurmaria a lui.Cu oaspiḻăi a mei intrai diunoară<br />

tu muabeti ş din partea lor nvâţai 3 elemente<br />

nale, nicănăscute până tora din partea a mea. Dr.<br />

Dorinel Stan, din zona Vărşeţului ñă spusi munţiḻi<br />

tu partea a mea di a dreapta, nu mult analţi ş ñă<br />

dzăsi că aist s-acḻeamă „Capu a Munţilor Carpat”<br />

ţi ahurheaşti din Banatul român ş s-tindi până la<br />

Braşov. Din partea a domnului Dorinel Stan, aduşi<br />

aminti ninca unoară, că cathi hoară ari grădiniţă,<br />

şcoală di prota ş gimnaz tu limba română, ca tu<br />

cathi hoară ari biserică ş prefţi, ţi slujba u fac<br />

singur tu limba română, că tu cathi centru di<br />

comună ari Liceul tut aşa tu limba română ş că dr<br />

Stan esti profesor la Liceul din hoara a lui, care să<br />

află 10 km diparti din căsăbălu Vărşeţ.<br />

Din Vărşeţ până aproapea di căsăbălu Pancevo<br />

muabetea continuă ma ahânt caldă, cum şi<br />

ma ninti. Nicuchiru ali maşini s-a prezantat cu<br />

numa lui ş ñă spusi că EL avea studiată ti inginier<br />

la Timişoara ş cu “Blonda” feata a mea, Donila,<br />

era membri a Asociaţiei a Studenţilor Români<br />

(Peste Hotare ) tu aist căsăbă. Din muabetea<br />

cu năs aduchi că inginer Ştefan Mihaicov,<br />

ninti di doi ani, era alept Preşidinte a tuturor<br />

românilor din Sârbia ş că di la preşedintele di<br />

ma ninti nu avea luată vărnu experienţă bună.<br />

Nuntru di aistă perioadă şcurtă, preşedintele<br />

nou avea riorganizată asociaţia ş lucru ahurhit<br />

din partea a ḻirtatului Cristea Sandu Timoc,<br />

secretar general a Asociaţiei” Astra Română”,ş<br />

Prea Sfănţitul Mitropolit Dr. Nicolae Corneanu,<br />

preşedinte a iştei asociaţie din Timişoara, care<br />

ar merita mult mare ti deşteptarea ş dezvoltarea<br />

a românilor ţi băneadză la zona a Timocului<br />

Sărbesc, ma u duţi ninga ca ma ninti ş di cathi<br />

ani organizează trei festivale folclorice a tuturor<br />

românilor ţi băneadză tu Serbia, tut aşa di la anul<br />

2010 s-tipăreşte la Vărşeţ Revista de Cultură şi<br />

Istorie a Românilor din Serbia cu titul „GLASUL<br />

CERBICIEI” cu redactor şef-fondator Dr.Stan, ş<br />

că tu anul 2011 tu căsăbălu Pancevo, doamna<br />

Svetlana Nicolin tipări cartea „ N”ica Antologie<br />

di Poezie Armănească”, unde sunt publicate ş<br />

niscănti poezii a poeţilor aromâñi din <strong>Albania</strong> ca<br />

Spiro Fuchi ş Ilia Coloña.<br />

La întrebarea a mea în caz că voi hiţi bănător<br />

autocton ică viniţi au tu Serbia, Năsă mă explică<br />

ş mă feţi cunoscut cu elementul a doiḻea.<br />

Să ştie că tu anul 1692 Imperiu Otomon s-frămsi(<br />

s a distrus) dinintea a porţilor din Viena ş di<br />

astumsinea lo numa „Lăndzitu a Bosforului” ş<br />

di tihia slabă a arbineşilor ş aromâñilor, Noi ază<br />

vas sărbătoream nu 100 de ani ma 300 di ani a<br />

Proclamaţiei di indipendenţa. Zona iu acăţară<br />

loc Români tu teritoriu serb ma ninti era stepă,<br />

fără oamiñi, ma ocupanti austro hungarez luară<br />

colonă din zona a Româninei din Muntenia,ţi<br />

ocupa zona a Bucureştului , ş Craiovei ş din<br />

zona a Ardealului, care se cunoaşte tu istoria<br />

a poporului român ş mai departe, ca locul iu<br />

intelectuali din toată ţara română s aduna ş căfta<br />

Unirea Naţională a tuturor principatelor române<br />

tu un stat singur, un lucru care s-a finalizat singur<br />

la 1 Decembrie 1918. Aistă stepă s a populat ş<br />

sa dezvoltat din bănători a României. Dininti di<br />

Polimu al Doiḻea raportu tu aisti hori era 3cu 1 tu<br />

favoarea a românilor ş după polimu, ş mai mult<br />

tu aisti 20 de ani di soni, mulţi români ar fudzită<br />

ca s lucreadză şi băneadză tu Europa, America ş<br />

Australia, ş azi raportul a populaţiei esti 2 cu 1<br />

tu favoarea a Serbilor. Tu lunga muabeti, precḻea<br />

română (muḻearsa era din căsăbălu Arad) ma<br />

propus ca s mi duţeam ti ună vizită la casa a lor<br />

ş macă era dzua di Dumănica, să luăm parte ş<br />

la ceremonia deosebită(specială) ţi să făţea la<br />

biserica la hoara a lui „Satul Mare” . Nu singur<br />

că li mulţumi ti acḻimarea ma era ş ună harau<br />

specifică ti mini ca să vizitam ună casă ş ună<br />

biserică română tu teritoriu sărbi. Maşina s a<br />

opri(chinduri) tu intrarea casei, care era ună<br />

vilă nauă ş muşată cu trei etaje ş construită cu<br />

tuvli albi. Intrăm acasă ş la camera di stăteari mi<br />

salutai cu domsu ali casi, un bărbat înalt şi ghini<br />

făcut care ñă dzăsi ca avea un an ş giumitati ţi<br />

avea işată tu pensii ş că a fost profesor la Liceul<br />

din hoara a lui, iu dădea materia di Biologie.<br />

Doamna ali casi, care ira di origină serbă, m a<br />

servit cu o băutură caracteristică, Ţuica Română<br />

ş m-a năpoi un ceaşcă di cafe. Tatăsu a domnului<br />

Ştefan nea stimulat cas nă duţeam cât ma<br />

aghonia la biserică că ceremonia avea ahurhită<br />

de la săhatea 15:00.<br />

Treiḻă intrăm la biserică ş cuntroară m-am mirat<br />

cu mărimea, muşuteaţa ş participarea mare<br />

a credinciosilor. Biserica se numea cu numa<br />

“Înălţarea a Sfăntului Duh”. Biserica ică ma<br />

exact Catedralea ocupa o suprafaţă mult mari,<br />

lărdzimea a ḻei era nu ma puţăn di 14 di metri,<br />

cu tăvanea înaltă tu forma di harcu ş fără cupolă.<br />

Vizavi cu intrarea cădea tu ocḻiu Iconostasu mult<br />

mari ş înalt, Iconostas mult muşat, ţi un ahtari nu<br />

aveam vădzută până tora. Iconostasu larg ş analt<br />

ira compus di 4 etaje, iu sunt băgati icoanile; tu<br />

partea a ndreapta aţa a Domnului Isus Hristos,<br />

tu stânga ali uşi a Altarului, aţa a StăMăriei cu<br />

hiliusu a ḻei ş până tu etaju a patrulea tut spaţiu<br />

ira umplut cu picturili a sfănţilor. Sala a Catedralei<br />

ira mult mari ş tu partea a ndreapta avea 3<br />

rănduri(aradhă) cu scamnuri-careclă, aşă cum<br />

sunt şi la biserica noastră aromână din Curceauă.<br />

Tu aradha a nteia şi a daua stătea moaşili, ş tu<br />

aradha a treia stătea bărbaţiḻi ş partea stânga<br />

tut aşa era completată.Catedralia ari ş un balcon<br />

mult mari şi aco stătea corul, care însoţea liturgia<br />

a preoţilor. Sum balcon năpoi avea 5 ică 6 rănduri<br />

cu scamnuri şi caregli. Singură aistă descriere<br />

spune pentru mărimea a Catedralei. Catedralea<br />

esti construită tu anul 1805 ş după zăconi(zaconi)<br />

bisericili si scula după ţi bănători s-a stabilit ghini<br />

tu locurili a lor.Catedralea era plină di credincios<br />

ş nu singur scamurile-careglili erau ocupati, ma<br />

tu intrarea a bisericii un grup di tiner ş tinere<br />

stătea pi cicioari. Aistă tihisea ş că aistă era<br />

un ceremonie specială dinintea a Crăciunului.<br />

Suprizile nu aveau bitiseari. Slujba religioasă<br />

s făţea di un grup di prefţi. Afară di preotul ali<br />

hoari, tu aistă ceremonie specială avea vinită<br />

ş şapti prefţi alţi din hoarili români a Banatului<br />

Serbesc. Toţi prefţiḻ stătea tu centru a salei ş tu<br />

momenti diferite s răspăndea tu şasi puncturi<br />

a Catedralei, iu năşi cănta slujirea ş credincioşi<br />

băga capu sum PETRAIL.Aistă s acḻemă slujirea<br />

di sănătati. Un impresie altă avui când preoţiḻ,<br />

după ceremonia trăţea prin scamnurili –caregli<br />

ş lă făţea a credinciosilor MIROSA tu frămti ş tu<br />

mâni . ş aistă să acḻema Slujirea a untulemului<br />

di pătigiuni. Aist lucru tihisi nu ma puţân di 5-6<br />

ori. Tu ună altă miroasă, domnul Ştefan ḻă dzăsi<br />

a preftului că domnul Nicola esti din <strong>Albania</strong>,<br />

căsăbălu Curceauă, ş dănsu mă salută cu<br />

expresia muşată „Mă Bucur că v-am cunoscut”.<br />

Tu Miroasa altă preotul Aurel ñă dzăsi că cu<br />

preotul a vostru Veriga, tu anul 2006, avem fută<br />

stoc la o adunare. Vă rog să îi transmiteţi lui<br />

salutările mele.<br />

Ceremonia bitisi la ora 18:00., ş treiḻă nă dusăm<br />

la casa a lor. Cuntruoară doamsa ali casi vrea să<br />

mă servea Ţuica, ma bărbatsu a ḻei u ţănu că năs<br />

vrea s ñă dădea a ñia ună cupă di răchie di 6 ani,<br />

răchie tu avea făcută singur. Ş dialihirea răchia<br />

ira multă nostimă ş avea diferenţă cu prota.<br />

Neaştiptat di mini, masa s umplu cu măncări<br />

cu mulţime ş cualitative ma, cu tută că iram<br />

nimăcat(fără prăndz) li mulţumi pi domni ali casi<br />

ti ospitalitatea ş inima mare a lor, ma lipsea să<br />

iram la Beograd ninti di săhatea 20:00, altăsoi<br />

mini vas chirieam autocarul a liniei Beograd-<br />

Struga. Inginerul Ştefan lo maşina ş stoc feţăm<br />

18km cali până la staţea di autobus a căsăbălului<br />

Pancevo. Mi dispărţai cu domnul Ştefan cu multă<br />

vreari ş recunoştiinţă ti tuti ţi feaţi di mini.<br />

Nicola Th Pipa<br />

29.12.2012


14 15<br />

ATHANASIE NASTA –<br />

100 di anj di la amintari<br />

Di multu kiro dukeamu ca unâ borgi s-ashternundauâ<br />

zboarâ trâ Athanasie Nasta – omlu tsi alâsă<br />

tu mintea sh-inima mea unâ thimiseari ahoryea. U<br />

facu tora cu furnjia câ s-umplurâ 100 di anj di cându<br />

s-amintă (Grâmâticuva, tu 2-lu di Brumaru 1912).<br />

La anlu 1976 s-avea teasâ hâbarea pritu<br />

armânamea di Bucureshti câ la theatrulu ditu<br />

pâzarea Amzei va s-hibâ unu spectacolu di<br />

cântitsi shi giocuri armâneshtsâ. Eara ti ciudii<br />

shi ti nipistipseari tr-atselu kiro ditu Rumunia.<br />

Nitsi adzâ nu shtiu cari avea andreaptâ atselu<br />

aleptu spectacolu, cari ahurhi cu „Dimândarea<br />

pârinteascâ“, nu shtiu cari avea alâgatâ la<br />

institutsiunjli di cratu tra sâ s-da cali la aestu<br />

spectacolu! Shtiu mashi câ pareia di giocuri eara<br />

cumândâsitâ di Cristian Bandu.<br />

Adushu aminti aestu lucru ti itia câ tu atsea<br />

salâ di theatru avuiu tihea s-lu cânoscu shi s-lu<br />

vedu trâ prota shi tr-atsea ditu soni oarâ, marli<br />

anvitsatu armânu Tache Papahagi. Tutu atumtsea<br />

mi cânâscuiu sh-cu Athanasie Nasta.<br />

Deapoia, cându prof.Vasili Barba andridzea<br />

ploacea cu poezii armâneshtsâ, lu xanavidzuiu<br />

At.Nasta tu studioulu Electrecord, iu alânci<br />

ploacea.<br />

Eara tu Shcurtu 1977. Dzuuâ trâ niagârsheari.<br />

Atsea dzuuâ avdzamu boatsea alu Toma Caragiu<br />

cari “bumbunidza” cându fâtsea-nreghistrarea a<br />

poemâljei-blâstemu “Dimândarea pârinteascâ”!<br />

Shtimu tuts câ furâ atseali ditu soni-nreghistrări<br />

a marilui theatrinu!<br />

Dupu Toma Caragiu, vini aradha alu Ion<br />

Caramitru, Matilda Caragiu-Mariotseanu, Vasili<br />

Barba shi Athanasie Nasta.<br />

Boatsea alu At.Nasta ashtirnutâ, dultsi, ca unâ<br />

hâidipseari di afendi, di papu, spunea musheata-lj<br />

poemâ “Antribari picurâreascâ”…<br />

Mini, atsea ma tinira atumtsea di tuts, intramu<br />

tu unâ lumi culturalâ tsi nica nu shteamu câtâ iu<br />

va mi minâ…<br />

Prof.Vasili Barba, cari bâna Brashov, mi<br />

urnipsi câ easti ghini s-tsânu ligâtura cu At.Nasta<br />

câ easti ananghi Bucureshti di tiniri armânji cari<br />

lucreadzâ tu dumenea litirarâ.<br />

Ashi anvitsaiu câ At.Nasta cumândâsea di la<br />

anlu 1975 Cenaclu/Studioulu di litiraturâ “George<br />

Murnu”. N-alâximu numirli di tilifoani shi Ath.<br />

Nasta ahurhi s-mi caftâ la editura la cari lucramu.<br />

Prindi sâ-nj dischljidu suflitlu shi sâ spunu<br />

câ, tu-ahurhitâ, nu para dukeamu tsi lucru easti cu<br />

aestu cenaclu/studio di litiraturâ armâneascâ…<br />

Ath.Nasta ânj dzâtsea câ aclo va s-adyivâsimu<br />

shi va s-azburâmu trâ nalili anyrâpseri piarmâneashti…<br />

Armashu ca ciudusitâ. Nu shteamu<br />

atumtsea câ avea vârâ scriitoru tsi-nyrâpsea<br />

pi-armâneashti… Mini câtu aveamu ahurhitâ<br />

s-anyrâpsescu ndauâ poemati pi armâneashti…<br />

Urdinaiu la aestu cenaclu pânâ la 1986 shiaclo<br />

cânâscuiu poetslji: Costa Guli, Yioryi Merca,<br />

Ionel Zeanâ.<br />

Adzâ, dupu ahântsâ multsâ anj, mi-ntrebu:<br />

cumu di putu s-mindueascâ unu armânu, tu atselu<br />

kiro di greauâ scutidi culturalâ, di sparizmâ<br />

politicâ, s-dishcljidâ ahtari cenaclu<br />

Ath.Nasta, omlu praymaticu, avucatlu tsi shtia<br />

tuti nomurli, avu unâ dukeari tsi-lj ciuciură tru<br />

ureaclj: prindi s-adari tsiva trâ Fara a ta!<br />

Avuiu multi muabets cu Ath.Nasta tu kirolu<br />

anamisa di 1977-1986 shi, ma amânatu, dupu<br />

1990. Lu cânâscuiu ca unu durutu armânu,<br />

cu suflitlu pliyuitu di nostalghia a Pindului, a<br />

Makiduniljei – alâsati shi trâ daima nividzuti.<br />

Mashi unâ ahtari pleayâ tsâ da putearea s-aladz<br />

dupu unâ Idhee, dupu unu Yisu… Yislu a lui eara<br />

“turnarea tru paradislu armânescu”, unâ turnari<br />

culturalâ cari s-poatâ s-u toarnâ “acasâ” limba<br />

armâneascâ.<br />

Ath.Nasta, cata cumu tuts anvitsatslji,<br />

scriitorilji armânji di ma nâinti (Tulliu, Murnu)<br />

purtă tutâ bana cu elu loclu iu s-amintă... Acâ<br />

avea agiumtâ anvitsatu, avucatu, Bucureshti, tu<br />

somnulu sh-tu yisili-a lui atseali ma musheati<br />

videa siyura Grâmâticuva – hoara iu vidzu<br />

lunjina…<br />

Doi armânji tsi-lj avuiu tu suflitu, fârshirotslji<br />

Ath.Nasta shi Miciu Bacu, nj-azbura di<br />

Grâmâticuva ca di “paradislu kirutu”.<br />

Stâ-vearâ, mi dusi calea Grâmâticuva shi trândauâ<br />

kicuti di kiro, minduiiu la elji… Hoara<br />

easti ashi cumu anj pirmithusea elji: unu dealihea<br />

paradisu!<br />

Ditu aestâ pleayâ a suflitlui s-amintă unâ di nai<br />

ma musheatili poemati alu Ath.Nasta:”Antribari<br />

picurâreascâ” cari va u dămu tu bitisita alushtoru<br />

zboarâ.<br />

Idealistu ama sh-praymaticu, ashi cumu furâ<br />

shi suntu multsâ di-anvitsatslji a noshtsâ, Ath.<br />

Nasta âshi featsi borgea câtâ Fara a lui, cu vrearea,<br />

lucurlu shi pistea trâ unu yinitoru ma bunu trâ<br />

limba shi cultura armâneascâ.<br />

Minutu tu boie, cu zborlu daima tinjisitu, ghini<br />

yixitu, cu unu sumuarâsu tsi ti cândâsea s-hii<br />

deadunu cu elu tru aestâ ahurhitâ di dishtiptari<br />

a armânamiljei. Nu potu s-pistipsescu s-fu vârâ<br />

oarâ tu bana a lui nitinjisitu tu zboru, arâkitu,<br />

nârâitu… Asprândea unâ isihii vluyisitâ tsi yinea<br />

ditu suflitlu a lui kiskinu, musheatu…<br />

La studio/cenaclu nu yinea multsâ armânji<br />

shi nai multsâ eara cama tricuts. Ama, nj-aducu<br />

aminti câ videamu tu salâ ndoi tiniri armânji tsi<br />

yinea di Custantsa (fratslji Beca), di Tulcea.<br />

Nu mi-arisea câ tu-ahurhita a cenaclui<br />

prindea sâ s-facâ cuvendâ tr-atseali ditu soni<br />

zboarâ/discursuri a pseftului kihâe di-atumtsea a<br />

cratlui shi câ yinea daima unu omu di la partia<br />

comunistâ. Avea “borgea” s-aveaglje s-nu s-facâ<br />

muabets niuidusiti, contra a politicâljei a cratlui<br />

comunistu. Ath.Nasta nu putu s-mi cândâseascâ<br />

vârnâoarâ s-facu aestâ cuvendâ sh-atumtsea elu,<br />

mâratlu, cu unâ diplumatsii tsi adzâ u tinjisescu<br />

ma multu, shtea s-treacâ aestâ jgljioatâ greauâ. U<br />

fâtsea azburânda tu unâ limbâ limnusitâ… Eara<br />

njiclu cumprumisu tsi lu fâtsea tra s-poatâ s-ardâ<br />

nâinti njica lunjinâ di la aestu cenaclu.<br />

Ath.Nasta fu unu poetu aleptu. Tipusi poemati<br />

tu limba rumunâ, ama, axiia a lui poeticâ s-veadi<br />

ma multu tu poematli anyrâpsiti pi armâneashti.<br />

Poemati-ndilicati, ca lishoara livâ di vimtu<br />

veara… ashi cumu eara shi suflitlu-a lui…<br />

Nu potu s-bitisescu aesti zboarâ fârâ sâ-lj<br />

hâristusescu sh-tora, dupu ahântsâ anji, trâ atsea<br />

tsi featsi cându alânci prota mea carti di poemati<br />

tu limba armâneascâ – „Steaua di doru“, 1983.<br />

Ânj dzâsi câ ari vrearea s-andreagâ unâ<br />

adunari trâ pârâstâsearea a cartiljei la Theatrulu<br />

“Ion Creangă” di Bucureshti shi, cu idyia furnjii,<br />

sâ s-dizvârteascâ shi unu spectacolu cu pareia<br />

armâneascâ di Slobozia, tsi sh-avea bâgatâ numa<br />

dupu cartea a mea. Ânj si pârea ti nipistipseari,<br />

ca unâ utopie…<br />

Shi s-featsi ashi cumu âlj fu vrearea: vini multâ<br />

armânami la theatru, sala di 1000 di locuri s-avea<br />

umplutâ. Fu atsea ma musheata dzuuâ di bana a<br />

mea di poetâ! Tr-aestâ dzuuâ âlj hâristusescu shadzâ<br />

alu Ath.Nasta!<br />

Shi, tra s-hibâ haraua di-atsea dzuuâ sh-ma<br />

mplinâ, mi urnipsi s-mi ducu<br />

acasâ la Elie Carafoli (marli anvitsatu,<br />

inginerlu tsi fu unu di protslji cari<br />

dusi nâinti aerodinamica trâ aeroplani ) shi<br />

s-lu câlisescu la spectacolu.<br />

(La Elie Carafoli mi-aveamu dusâ deadunu cu<br />

prof.Vasili Barba shi<br />

H.Cândroveanu shi n-avea pirmithusitâ cumu<br />

la 15 di anji avea vgatâ di<br />

Veria pânâ Bituli sh-deapoaia câtâ Rumunii.)<br />

Lu-ascultaiu shi lu câlisiiu Elie Carafoli. Dupu<br />

spectacolu, featsimu muabeti cu marli ingineru<br />

shi, cu oclji mplinj di harauâ shi nostalghii, nâ<br />

spusi câ nu mata minduia s-bâneadzâ aestâ ciudii:<br />

s-avdâ zboru shi cânticu armânescu! Dupu-ndoi<br />

meshi, Elie Carafoli nu mata eara tu banâ.<br />

Ath.Nasta fu atselu tsi-lj featsi aestâ harauâ tu<br />

bitisita di banâ…<br />

Easti ghini s-nu-lj agârshimu atselji cari<br />

ahurhirâ aestâ ditu soni alumtâ trâ dishtiptarea<br />

armânamiljei. “Alumtâ” tsi u featsirâ cu Vreari,<br />

cu Pisti tu Farâ, cu Cundiljlu…<br />

Athanasie Nasta easti unu di elji…<br />

Paradislu tsi lu-avea alâsatâ trâ daima tu<br />

Makidunia-lj vrutâ, siyura lu-aflâ shi ashi află shi<br />

apandisea la-ntribarea ditu poema a lui atsea ma<br />

aleapta -„Antribari picurâreascâ“:<br />

„Nâ ljartâ, Doamne, aestâ antribari,<br />

Tsi nâ cârti nâ noapti-ntreagâ-n yis:<br />

Cându-arâiesc cupiili di njiljoari<br />

I ma mushat la Tini-n paradis<br />

Nâ avrâ cu anjurizmi ca di nveasti,<br />

Ca nâ harauâ dultsi nâ pitrundi<br />

Sh-birbiljlji cântâ! O, Tini, Doamne,<br />

Paradislu-a tău macâ nu easti<br />

Un tser ma limbid ca unâ hâryii,<br />

Surin cu izvuri sh-cupii di oi –<br />

Cu munts anălts ca tu Machidunii,<br />

Ahtari paradis nu i trâ noi…“<br />

Kira Mantsu<br />

4-li di Brumaru 2012<br />

P.S. pitrecu caduri cu Ath.Nasta di la theatru,<br />

1983 shi di la unâ searâ armâneascâ di la 1985,<br />

andreaptâ di studentsâlji di Bucureshti. Unu diaeshtsâ<br />

studentsâ eara primarlu/dimarhulu di adzâ<br />

a hoarâljei Eschibaba, di Dobrogea, Dumitru<br />

Enache (Shamata)…


16 17<br />

SHANA DI ĞRAMUSTI<br />

Leo Gjata<br />

Balada a li Ĝramusti<br />

Optusprats’di dzeni, ti’ar avărrăgită,<br />

Ca semnu di nviastă, Pindhu ai’stulusită.<br />

Tish ca vărr llutsefur, namăsa di steli,<br />

Tini sh’Vuscupoia, ca kiatra pi neli.<br />

Prôta ndau tendi, sh’cilivi tu bărră,<br />

Ma vini kirollu, zilipsest păzărră.<br />

Vuscupoia shcolla*, Ĝramustia cupia,<br />

Rrămănjjă j’tsăn minti, j’sciră isturia.<br />

Gôllă sciritoru, sciră’atsa sturii,<br />

Ma su vidiai Ĝramu, tish ca zoĝrafii,<br />

Dzenili’ra mplini, lju tsădo s’nidziai,<br />

Cu cupili di’oi, tut clopitli avdzai,<br />

Cănjjă alătra, sh’picurarjă s’prrăndză,<br />

I bitia dzumarru, to’umbra di frăndză.<br />

Casili di’ağnanghia, albi ca palati,<br />

Căljiurră pistriti, cu plloch ashtărrati,<br />

Fetili cu ghumu, mănitsli’adunati,<br />

Căt sănt nicukiri, sănt ahtănt mushati.<br />

Cu dau biserits, ună lla platii,<br />

Doispărdzats di prefts, s’facă liturjii.<br />

Chenitsjiă ncallar, pi binets c’ôshau,<br />

Mustatsa turrată, sh’fustanellă nau,<br />

Si’aduna doi-tre, acô lla pllatei,<br />

Păĝur di rikii, ii vărră cafei,<br />

Di tuts rrămănia, chenitsjă ma mar,<br />

Llaptili tu kiunghi, vinia lla cishar.<br />

Cărvănjli cu suti, n’cărcats di bulmeti,<br />

Nădzia pănă M’Poli, dutsia bărăketi,<br />

Hărarljă di lănă, umt sh’cash ninga’mari,<br />

Li’adutsia n’cărcati, cu satsjă di sari.<br />

Turtsjă fitsia polum, cu’Afstria sh’Rusia,<br />

Askeria va s’măcă, va hărreri sh’iia.<br />

S’fetsără avdzăts, sh’numă tu zămani,<br />

Cănd nvătsă sultanu, pitrăcu firmani,<br />

Chenitsljă ma’vuts, la sărai s’niagă,<br />

Lj’tinjisi viziru, sh’rrămănia ntragă,<br />

Tinjii di beanj, sh’di păshadz avuts,<br />

Tu’aftocratorii, cama cănăscuts.<br />

Vini Ali Păshălu, cu treidzăts di gionj,<br />

Domnu Hagisterghiu, ca pi gărtsălonj,<br />

Tu Ĝramustia ntragă, chenăcu ma mari,<br />

Fripsi doi bărbets, cu beri sh’măcari.<br />

Nu vra turts rrămănjjă, lla ushă silj viadă,<br />

Cănd s’fitsia vărr sherr, s’chucutia s’li ndragă.<br />

Dupu’ună stămănă, -Hagisterghio-lj’dzăsi,<br />

voi fiata s’nju dai, ma buna di năsius<br />

pitrec simenj-ljă, ta z’ină su ljia,<br />

voi su fac turcallă, tu harămia’mia-<br />

-Atsa s’ti află tini, căne fără besă,<br />

mini săts dau Shana, di nj’pătărcush shcesă*-<br />

Hagisterghiu dzăsi, dininti’ali hôri:<br />

-Nu pot silj dau Shana, vlat’o njell mi dôri,<br />

A’zină z’lja oili, sh’casa di aô n’hôră,<br />

Ma fetil’anôasti, nu li dăm vărrôră-<br />

-Ĝramustia’rrămănjllu, bănăm cu tinjii,<br />

Nu ĥim hor di grets, zh’di arbinishii-<br />

-Mitru picurarru, si’alăpătă mprost,<br />

Dzăsi:-Hagisterghiu, esti om di’anost,<br />

Tuts noi Ĝramustianjjă, ĥim ună fumeljă,<br />

Nu didem dot Shana, ca cănd didem njeljă,<br />

Us neg s’adun sotsjiă, lla cupili tuti,<br />

Măni cu dufekli, us ĥim patru-suti,<br />

Sll’acătsăm pusia, sj’aĝunim zaĝarjiă,<br />

Sh’tuts s’ni vătămăm, njitsiljă păn lla marljiă.<br />

Allantă dimiatsă, seimenj di dovleti,<br />

Stulusits ca crusht, ca ti ziafeti<br />

Mitru sh’capedanjjă, lla rrău j’anvărrtiră,<br />

J’tijară ca cănjjiă, gollă doi fudziră.<br />

Doispădzats di prefts, fitsia liturjii,<br />

Tsisperdzats di agust, ali Stă-Mării,<br />

S’rrustună icôna, ncărcată di’armati,<br />

Ti buniatsă s’ibă, s’avem sănătati.<br />

Doi cărvănar cala, vinia di Cullonja,<br />

Vădzur’alvanadzjă, si’apurkia aĝonja,<br />

Cărtsăniră ndrept, namăsa di hari,<br />

Bătură cămbania, sh’dedără hăbari.<br />

Allăsară njeljiă, lla frăptaj pi sullă,<br />

Grir’a picurarlu, sh’băgar om lla cullă,<br />

Dufekli ntur’mănă, tuts muljer-burbats,<br />

Mardzăna di rrău, lla oht ndupurrats,<br />

Rrău al Niculea, nu prindi su tracă,<br />

Tuts fitsia cărutsia, ună thavmă* s’facă.<br />

Tipilena tută, sh’Păshăllu dininti,<br />

Ca ciăcărdhăsit, shi zbătut di minti,<br />

Cai căts z’vătămară..săndzili rrăcii,<br />

Tuts arbinishiadzjă, n’or faptă vakii,<br />

Z’vătăma cu suti, ma n’ovia mbureri,<br />

Păn allantă dzuă, vinia alt’askeri.<br />

Turtsjiă llô irushi, etinj s’intră n’hôră,<br />

Rrămănjjă llu da, cu dufek sh’tăpôrră.<br />

Multă vătămari, căt nu pots zj’aledz,<br />

Polumu si alumtă, optu stămănj ntredz,<br />

Ĝramustianjjă gionj, nu si parada,<br />

Ghini ma bărutia, llo si bătăsia,<br />

Fumejli ncărca, tu nôpti pi’afura,<br />

Cu oi sh’cătăndii, ta s’nidzia aljura.<br />

Turtsjiă nu s’tsinia, arrupsără n’hôră,<br />

Tish ca cănj turbats, vra s’ôflla căntrôră,<br />

Ca gretsjiă di Troi, tsi căfta Eleni,<br />

Mutra ushă di’ushă, pi la casi xeni.<br />

Casa al Hagisteghiu, aco ninga pôrtă,<br />

Năcată tu săndzi, ira Shana môrtă.<br />

Cu arma n’turmănă, ashă cum stitia,<br />

Aspăra ca ljiă, canda vra z’dzătsia:<br />

-Vai ni vătămats, păn s’ôvets n’turmănă,<br />

ma nu us llots ljiă, nă fiată rrămănă-<br />

Nvătsă Ali Pasha, sh’nu llu tsinia llocu,<br />

-Hôra ntragă- dzăsi: voi silj băgats focu!-<br />

Di tut’atsa hôră, cu njiljiă di casi,<br />

Tish ca Vuscupoia, tsăva n’ôrrămasi.<br />

Nu bati cămbania, sh’cloput di cupii,<br />

Ni căni s’alatră, s’fetsi cătărdii.<br />

Nu si’avdi rrăzboilu, sh’cicrikia s’llucradză,<br />

Kipurră di căp, z’bată tu căpradză.<br />

Gionjljă mă nu giôcă, sh’fetili s’mutrastă,<br />

Căti or fitsia numtă, hôra s’hărăsiastă.<br />

Nvestili tu lai, multă vătămari,<br />

Tuti sănt tu jeali, trec cu suskirari.<br />

Oili tsi scăpară, sh’plachca tsi’arămasi<br />

Altă di furari, sh’tsi scăpă sh’nu si’arsi.<br />

Tuts cu capu nĥima, chenits sh’picurar,<br />

Tinărljă părpadi, sh’aushljă ncalar.<br />

Neg citi Livădz, Zanitsa sh’Crushuva,<br />

Hrupishti sh’Rodopi, alts tu Magaruva.<br />

Ĝramustia biniadză, că noi n’ôgărshăm,<br />

Shana sh’atselj gionjjă, aco lj’allăsăm.<br />

Vuscupoia sh’Ĝramustia’esti M’Polia’nôstă,<br />

Rrămănjj’ună dzuă, dunjau’j cănôstă.<br />

I* Foto - Numtă di Ĝramustianj<br />

II* Foto - Biserică di Ĝramusti<br />

III* Foto - Ğramustia ază (2011)<br />

Hedhja e kryqit në ujë, 6 janar - 2013, në portin e Durrësit.


18 19<br />

URARI<br />

Bre, Armâne, frati bunù,<br />

Adzâ, tu-dzua di Cârciunù,<br />

Hai s-fâtsemù unâ urari,<br />

Msheatâ shi-mplinâ di-hari:<br />

Multâ tihi, Armâname,<br />

S-ai tu anlu cari yini,<br />

Birichets, câtù ma multi,<br />

Ti oi sh-prãvdzâli tuti.<br />

S-ai soari sh-multâ lunjinâ,<br />

Sh-bana di cuveti-mplinâ,<br />

S-u-ai measa cu di tuti,<br />

Pâni, cashù sh-multi fructi.<br />

S-ti hârseshtsâ di-a tãi naturi,<br />

Sh-di sivdai s-nu ti saturi,<br />

S-u ai tu vreari a ta farã,<br />

Shi s-nu-u-agârsheshtsâ vârnâoarâ.<br />

Tacu Piceava<br />

25-li di Andreu 2012<br />

CROSTIH<br />

Ahãrzitù a parlamentarlui Ivrupeanù<br />

M. LLUIS MARIA PE PUIG<br />

Mãrilje a tsãia, tinjisite Catalan!<br />

Limba-a noastã armãneascã di estanù,<br />

Lilici dit fumealja-a limbilor latini,<br />

Unã yisteari lingvisticã-a balcanjlorù,<br />

Ifhãristiseashti ti-agiutorlu datù di-tini,<br />

S-hibã pricunuscutã ca-limbã-a Armãnjlorù.<br />

Mãrilje-a tsãia, tinjisite Catalan!<br />

Axiusitù di Dumnidzã ta s-vrei s-agiuts,<br />

Rãmânimiljei ntreagã agiumtã la-amanù,<br />

Iliftirii a graiului a ljei s-lj-aduts<br />

Alumtãnda tini ca unù giunarù aslanù.<br />

Doxâ-ts, Catalane, ti tutù tsi-adrash ti noi,<br />

Efhãristii ditù suflitù di la-Armãnj ti voi.<br />

Populu-armãnescu cu-sãndzi di latinù,<br />

Umineasca-ts vreari ti a lui Armãnji,<br />

Ihtibari multã va tsâ poartã prin<br />

Grailu-atsel strâvecljiu ditù a lui pãpânji.<br />

Sumedru 1997<br />

Dumnmidză s-lu ljeartâ shi s-lu arihătipseascâ tu<br />

Paradislu catalan, cumu sh-tu atselu armanescu.<br />

Tacu Piceava<br />

Mbledhja e Kryesisë Partisë ABDE<br />

Me datë 12 Janar 2013, në Selinë e partisë ABDE, u zhvillua mbledhja e rradhës e Kryesisë së<br />

kësaj partie. Ishin ftuar, përveç antarëve të kryesisë edhe aktivist të kësaj partie si dhe disa<br />

shoqata arumune/vllahe.<br />

Në këtë mbledhje u diskutuan detyrat që na dalin për pregatitjen që duhet bërë për të hyrë në<br />

fushatën e zgjedhjeve parlamentare. Antarët e kryesisë morrën detyrat përkatëse, si dhe kryetarët<br />

e shoqatave pjesëmarrëse deklaruan zyrtarisht për të mbështetur Partinë ABDE në këtë fushatë<br />

zgjedhore e para për etnin tonë.<br />

Shoqata “Bashkimi vlleh i Myzeqesë Apollonia”<br />

Shoqata e re “ Arumunët/vllehët e Shqipërisë”<br />

Shoqata “ Lidhja arumunëve të Shqipërisë”<br />

Kryetarët e Kryesive Vendore dhanë llogari për punën që ata kanë bërë dhe detyrat për të ardhmen.<br />

Logua jonë në këtë fushatë është “Pro Europës, kundra asimilimit etnik”<br />

I bëjmë thirrje dhe i ftojmë të gjithë dashamirësit e armënames në Shqipëri e Kudo që janë<br />

Maqedoni, Bullgari, Sërbi, Greqi, Rumani, Gjermani, Francë, U.S.A etj që të kontribojnë (nga ana<br />

financiare dhe materiale)për fushatën e zgjedhjeve parlamentare që partia ABDE do të zhvillojë gjatë<br />

muajit Mars-prill-Maj deri 23 qershor 2013.<br />

Ju sigurojmë që këto fonde do të administrohen me korektësi maksimale nga komisioni që do të<br />

ngarkohet.<br />

Për tu njohur me partinë ABDE(arumune/vllahe) e para Parti që përfaqëson etnin tonë shihni<br />

www.partia-abde.blogspot.com<br />

Me shume respekt<br />

Valentino Mustaka<br />

U<br />

mplu 8 anji di când s-publicâ marea Sâmta Scripturâ (Vecl'ia sh-Naua), transpusâ pi armâneashti<br />

di Dina Cuvata.<br />

Ti nâsâ el ari loatâ diplomâ, un lucr di 10 anji, un lucr di apostul, poati s-u adarâ mash ELU, Dina<br />

Cuvata!<br />

Unâ mari opera pi armâneashti, u trec di multi ori pi tru mânâ, u alegu, sh-tut mi mintuescu: cum<br />

poati omlu s-u facâ aestâ mari operâ... dapoea dzâc: poati, mash cu vreari!<br />

Itsi armân va s-u aibâ in-casâ aestâ carti ti ambâratsâ.<br />

S-ti avem hâros sh-cu multâ puteari frate Dina!<br />

Andon


Mbas urimit për krishtelindje<br />

në “Andon Poçi” 27 dhjetor<br />

2012, në ujin e ftohtë Tepelenë<br />

Spiro Basho, Valentin Mustaka,<br />

Ziso Basho, Anna Tuçi, poeti<br />

Sokol Basho.<br />

“<br />

në<br />

“<br />

Revista në numrin e<br />

ardhshëm do ti kushtoj një<br />

rëndësi të madhe Arumunëve<br />

qytetin e Beratit.<br />

Në foto: Prof. Llambi Goxhomani,<br />

Valentin Mustaka<br />

Krishtlindjet në Korçë<br />

25.12.2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!