Arumunet Albania Nr 22 - TV-Radio Makedonia
Arumunet Albania Nr 22 - TV-Radio Makedonia
Arumunet Albania Nr 22 - TV-Radio Makedonia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
durrës<br />
e përmuajshme kulturore artistike<br />
viti i dytË I botimit nr. <strong>22</strong>, janar 2013<br />
GJUHA VLLAHE<br />
GJUHA VLLAHE, E BUKUR SA MË S’KA<br />
E HERËSHME SA VET NJERËZIMI<br />
TI KE AQ VLERA TË MEDHA<br />
NGA LASHTËSIA TEK QYTETËRIMI<br />
MOJ GJUHA JONË, TI NGA GJENEZA<br />
NËPËR DRITËHIJET E HISTORISË<br />
SI PRUSH ZJARRMI NA NGROH NËPËR BREZA<br />
DRITË SHPRESE HAPËSIRËS SË VLLAHISË<br />
NË GOJË TË VLLEHËVE, TI MJALTËRON<br />
KËSHTU NËNA NA E KA MËKUAR<br />
ASHTU SI PRANVERA QË PRANVERON<br />
VLLAHCE MOJ, TI S’KE TË KRAHASUAR<br />
SIC E FLASIM NE DO TA SHKRUAJMË<br />
NË SHKOLLAT TONA, ME AQ DASHURI<br />
PLOT KRENARI, MË LARTË DO TË TË NGREJMË<br />
VLLAHCE MOJ, PLOT DRITË NË HISTORI<br />
<strong>22</strong>.01.13 JANI KERI<br />
BERAT<br />
• Unâ hâbari importantâ - Prima shcolâ armânâ tu câsibâlu Ferca, <strong>Albania</strong><br />
• COLA BABU - Mizucheia-a mea<br />
• DINA CUVATA - “Va nã pugudim, Alit-aga, va nã pugudim”<br />
• Mihal Prifti - Ñiclu tâmpânaru<br />
• Nga Dhimitër Basho - Një ditë e bukur promovimi vlerash<br />
• Mbledhja e Kryesisë Partisë ABDE
Ky numër u sponsorizua nga një familje e vjetër arumune dhe me tratida<br />
në qytetin e Durrësit.<br />
Dupâ 20 mesu esti primâ sponsorizat da armânji in afara Arbinishii.<br />
Cai vrea s-da mishteari ti aestâ rivistâ spunem, ma nghios, contul bancar:<br />
Botuesi i revistës “Arumunët Durrës” Valentin Mustaka<br />
Cel: +355 682058712. e-mail: vamus1948@gmail.com<br />
Valentino Mustaka<br />
_______________________<br />
Procredit Bank sha<br />
Swift Code FEFAALTR<br />
IBAN AL732091<strong>22</strong>020000201323080101 Lekë<br />
IBAN AL302091<strong>22</strong>020000201323080002 Euro<br />
preciul 300 Euro / ti un mesu<br />
Vâ hâristusim ti agiutarea a voastrâ ti cauza armâneascâ!<br />
Rivista s-da gratis.<br />
Christian Bandu, Freiburg<br />
Ghirmanii.<br />
Foto-Arhiva: Cadru dit<br />
anlu 1908, fciori armâni<br />
ai Lichiului românescu dit<br />
Monastir (Bitolia)<br />
cari imnau cu Steaua.<br />
Cumu s-veadi tru cadru,<br />
earau atumtsea afirisitsi<br />
di un zaptie (jandar turcu)<br />
canda njerdzeau tru cásábalu<br />
cu corinda.<br />
Të nderuar lexues, ju kërkojmë ndjesë për një gabim shtypi të bërë në Revistën <strong>Nr</strong>. 4 Muaji<br />
Korrik 2011 faqe 10, ku është shkruar Papakota Bullumaçi<br />
në vend që të shkruhej Papa Kota Ballamaçi. Ju falënderojmë për mirëkuptimin.<br />
Botuesi<br />
Valentin Mustaka<br />
Përpunimi Grafik: Ilmi Shahu<br />
Shtypur në shtypshkronjën “MILENIUMI I RI” | Adresa: Autostradë Tiranë - Durrës, km 26<br />
mobile : 0682064654 | e-mail: info@mileniumiri.de | http://www.mileniumiri.de<br />
Shume Urime !<br />
Një lajm i veçantë.<br />
Shkolla e parë Arumun/vllahe në qytetin e Fierit.<br />
Për etnin tonë dita e shtunë datë 19 Janar 2013 ora<br />
11, do të mbetet një ditë e shënuar. Pse,; sepse mbas<br />
më shumë se 100 vjetësh dhe mbas 20 vjet demokraci,<br />
banorët arumun/vlleh të këtij qyteti mbas shumë<br />
përpjekjesh të lodhëshme dhe të mundimëshme me<br />
koncepte dhe xhelozira të pa skrupullta për hapjen e<br />
shkollave në çdo vend ku ne do të kemi mundesitë,<br />
më në fund e konkretizuan këtë ëndër shumë vjeçare.<br />
Në këtë inaugurim të fillimit të mësimeve kishin<br />
ardhur fëmijët e kësaj klase-shkollë, prindërit e tyre,<br />
banorë të etnis tonë në këtë qytet dhe shumë të ftuar<br />
nga rrethet.<br />
Në orën 11 intelektuali i apasionuar z. Thoma<br />
Musha filloi ditën dhe orën e parë të këtij mësimi. Në<br />
klasë ishin 14 nxënësit e parë të kësaj shkolle, emrat<br />
e të cilëve do të mbeten në historikun e mëtejshëm të<br />
kësaj shkolle.<br />
Për të ngritur këtë shkollë mobilizimi ishte shumë<br />
i madh nga shoqata”Arumunët/vllehët e Shqipërisë”,<br />
një shoqatë e ngritur rishtaz, por që ka filluar një punë<br />
të madhe. Mendoi se puna këmbëngulëse e zotërinjve<br />
Thoma Musha, Aleks Semeu, Todi Xoxi, Zisa Musha etj.<br />
bëri të mundur hapjen e kësaj shkolle. Lokali u dha në<br />
dispozicion për shkollë nga z. Aleks Semeu, kjo shkollë<br />
është në lagjen”Konferenca e Pezës”, rruga “ Jakov<br />
Xoxa” ( arumun). Kompletimi me orenditë si banga dhe<br />
karrike u bë i mundur nga disa arumun të tjerë.<br />
Kjo shoqatë në mbështetje edhe nga partia ABDE<br />
shumë shpejt do të hapi shkollat në Urën Vajgurore,<br />
Berat, fshatin”Andon Poçi”, më vonë edhe në disa<br />
qendra të tjera me arumun/vlleh.<br />
I urojmë nga zemra nxënësve, mësuesit dhe gjithë<br />
antarëve të kësaj shoqate që kjo shkollë të ketë jetë<br />
të gjatë dhe jo formale, të hapi shkollat e tjera që ka<br />
në projektet e saj. Vetëm kështu armënamja nuk do<br />
të humbi. Në bisedë me shumë të përkushtuarin z.<br />
Thoma Musha unë e pyeta; z. Thoma a do të arrijmë<br />
të hapim 16 shkolla siç kemi patur dikur, Valentin<br />
më tha ai; me vullnetin dhe këmbënguljen që na<br />
karëkterizon besoj se nuk do të jetë e largët dita për të<br />
realizuar këtë ëndër.<br />
Unë e besoj këtë, me punë të sinqertë dhe me<br />
ideal të kulluar, larg interesave miskine kjo ëndër<br />
realizohet.<br />
Valentin Mustaka<br />
Unâ hâbari importantâ<br />
Prima shcolâ armânâ tu câsibâlu Ferca, <strong>Albania</strong><br />
Ti etnia a nostrâ dzua di sâmbâta, 19-li l’inar 2013<br />
sahatea 11.00, va s-armânâ unâ dzuâ cu semn, câ dupu<br />
ma mults di 100 di anji shi dupu 20 anji democratsii,<br />
bânâtoriâ armânji ashtilui câsibâ, dupu multi ciucuterii<br />
cu pidimo sh-strâdzeari cu mintuer shi gelozii fârâ<br />
scrupul’i ti dischideari shcoli armânesht tu itsi loc<br />
iu noi va s-avem ocazionul, tu soni u fetsim realiteati<br />
aestu nvis di mults anji.<br />
Tu inagurimea a ahurhierii a nvâtsâmentului avea<br />
vinitâ elevii ashtil’ei clasâ-shcolâ, printsiâ a lor,<br />
bânâtor armânji dit aestu câsibâ shi mults acl’imats<br />
dit alti reghionuri.<br />
La sâhatea 11.00 intelectualul cu pasion domnul<br />
Toma Musha ahurhi prima oarâ a nvâtsâmentului.<br />
Tu clasâ ira 14 di elevii di prota ashtil’ei shcolâ,<br />
numili a cui va s-armânâ tu isturia di vinitor<br />
ashtil’ei shcolâ.<br />
Ti dishchideari aestâ shcolâ mobilizimea ira mult<br />
mari di societatea nauâ “Armanjl’ia din <strong>Albania</strong>”,<br />
unâ SC fundatâ nau, ama tsi ari ahurhitâ un mari<br />
lucr. Mintuescu câ lucrul pasionant a domnilor Toma<br />
Musha, Alecs Semeu, Todi Xoxi, Zisa Musha, sha.<br />
fetsi ocazionul dishchiderea ashtil’ei shclolâ. Casa<br />
s-dedi ti shcolâ di domnul Alecs Semeu, aestâ shcolâ<br />
easti tu mâhâlâlu “Conferentsa ali Pezi”, calea “Jacov<br />
Xoxa” (armân, ira scriitor). Ti mobilimea agiutarâ shalts<br />
armânji.<br />
Aestâ SC, andrupatâ sh-di Partia ABDE mult<br />
cântroarâ va s-dishcidâ shcoli sh-la Ura Vajgurore,<br />
Berat, hoara “Andon Poci”, sh-ma nclo sh-tu alti<br />
centri iu bâneadzâ armânji.<br />
Lâ urâm dit inimâ a elevilor, dascalu, sh-tuts<br />
membrii ashtil’ei SC tsi aestâ shcolâ s-aibâ banâ<br />
lungâ sh-cu sucsesi, s-dishchidâ sh-alti shcoli tsi ari<br />
tu proiectili a l’iei. Mash ashâ limba armâneascâ nu<br />
cheari.<br />
Anda zburam cu pasionantul Toma Musha, mini lu<br />
ntribai: domnu Toma va s-agiundzem s-dishchidem<br />
16 di shcoli cum li aveam ma ninti Valentin nj-dzâsi<br />
elu, cu pasionul tsi avem credu câ nu va s-hibâ diparti<br />
dzua ti realizeari aestu nvis !<br />
Mini credu aestâ, cu lucr sincer, sh-cu vreari<br />
curatâ, diparti di interesili meschini, aestu nvis va si<br />
facâ realitet !<br />
Valentino Mustaca<br />
3
4 5<br />
COLA BABU<br />
MIZUCHEIA-A MEA<br />
(puizii) Cãtã cititorlji<br />
Anlu-aestu s-umplu 37 di-anji di<br />
traghica moarti-al Cola Babu, di-anda<br />
pi 9 di Lunar anlu 1967 fu cãlcat di<br />
tramvailu, Bucureshti, dupã informatsiea loatã<br />
di la hilji-sa, poeta Ovidia Babu, pitricutã pi dl<br />
I. Zeana (shi nu di-amaxi cum ãngrãpsii mini<br />
tu cartea “Scriitori Armãneshtsã”, UCAM,<br />
2001, Scopia). Vrum su-l adutsem aminti Cola<br />
Babu shi s-adràm un lucru bun. Puiziili-a lui li<br />
shteam, atseali-ndauùã cãti eara publicati pit<br />
Antologhii (shi-al Hr. Cãndroveanu (1975), iara<br />
Hr. Cãndroveanu shi Kira Iorgoveanu (1985) shial<br />
Atanasie Nasta (1985), tuti di Bucureshti. Dit<br />
atseali Antologhii nica shteam cà ari-alãsatã unã<br />
carti di puizii shi cumàts di teatru.<br />
Mini, nica dit anlu l989 mi ded dupã torlu-a<br />
manuscrisilor shi cu-agiutorlu-a tinjisitlui I.<br />
Zeana, cari nji-agiutà s-mi cãnoscu cu ljirtatlu<br />
di Cola Guli, nershu-acasã la hilji-sa-a poetlui,<br />
Ovidia Babu, pi sucachea “Spiru Haret” nr. 13.<br />
Ea, tsi-i dealihea, cãndãsi s-li da manuscrisili<br />
s-hibã publicati shi lipsea tu meslu Shcurtu 1990<br />
s-mi duc mini Bucureshti shi s-li ljeaù, shi cu<br />
unã prezentari-a ljei, ca poetã shi ea, ma shi ca<br />
hiljea-a autorlui. Cum s-featsirã lucãrli dit meslu-<br />
Andrù 1989, s-ca minti niheamã situatsiea cu<br />
manuscrisili. Neisi, mini mi ca trapshu nanãparti<br />
s-ved tsi-a s-easã di tut atsel lucru. Di multsãlji<br />
cari taha lj-doari ti literatura-armãneascã di<br />
Bucureshti, canã nu shi-u featsi ti ghini s-li caftã<br />
manuscrisili shi s-li publicã. Cara vidzui ashitsi,<br />
mini tu toamna-a anlui 2001 iara lji-adush<br />
aminti-a tinjisitlui I. Zeana ti manuscrisili-al<br />
Cola Babu tsi suntu la hilji-sa Ovidia Babu. El<br />
shi-u lo salami borgea s-veadã tsi va s-facã. Pãn<br />
tu soni, ãnji featsi hãbari cà manuscrisili va li da<br />
Ovidia Babu, ma cà el nu va u-aibã putearea s-li<br />
facã xerox, a sh-nitsi ea nu poati. Atumtsea mini-l<br />
pãlãcãrsii tinjisitlu Stere Paris shi el u lo borgea<br />
s-li pãlteascã hàrgili ti xero-copiarea. Shi-ashitsi,<br />
tu trei voltsã lucurlu fu bitisit. Noi azã putem<br />
s-him pirifanji cà furã-ascãpati manuscrisili-al<br />
Cola Babu shi, cà-a s-poatã s-hibã publicati.<br />
Lucurlu cu manuscrisili sheadi-ashitsi: di<br />
teatru nu suntu 5 comedii shi unã triloghii, cum<br />
ãngrãpsea Atanasie Nasta, ma suntu patru cumàts<br />
njits shi dauùã cama màri, a dauùã cumàts<br />
(Asusearea-al Cola shi Muma cu Nipoata) li<br />
tritsem tu partea-a puiziilor, cà zate atsea shi<br />
suntu. Poati eali aù tsiva elementi ca di dialog,<br />
poati cà autorlu shi-u minduea vãrã turlii unã<br />
stsenã, ma-ashi cum li-alãsà, suntu mash puizii<br />
shi ca-ahtàri va li publicàm. Manuscrisili tuti,<br />
ashi cum suntu-ngrãpsiti trec di 600 di frãndzã di<br />
caiet, ma bãtuti la machinã shi tipusiti va s-aibã<br />
mash ca la di 300-350 di frãndzã, shi-atsea va lindridzem<br />
ashitsi: unã carti cu puizii, unã carti-a<br />
s-hibã paturli cumàts njits shi dauùã càrtsã-a<br />
s-hibã daùli drami istoritsi, icà tut-cu-tut patru<br />
càrtsã cama njits, cà-ashitsi nã easti shi putearea<br />
ti publicari.<br />
Vrem sã spunem cum sheadi lucurlu sh-cu<br />
manuscrislu cu puiziili. Noi va li publicàm ahãti<br />
cãti li-avem, ma shtim cà nu suntu shi tuti, cara<br />
videm cà partea-a lor ahurheashti di la frãndza 48<br />
shi iara tu niscãnti locãri suntu shcurti niscãnti<br />
frãndzã di iu s-veadi cà autorlu li-ari scoasã shi<br />
datã la vãrã, cari nu shi-u featsi ti ghini s-li toarnã<br />
nãpoi. La eali li-adãvdzem shi-atseali dauùã<br />
cumàts tsi li tricum dit caietlu cu comediili,<br />
Asusearea-al Cola shi Muma cu Nipoata shi<br />
unã cama mari poema Fãrsherotlu, tsi eara tu<br />
partea cu dramili, ti cari shi insashi d-na Ovidia<br />
Babu dimãndà, prin d-l I. Zeana, cà s-hibã tricutã<br />
la partea-a puiziilor. Cu puiziili-aflàm shi-unã<br />
cumatã cari nu-avea titlu shi noi lj-bãfàm titlul<br />
Moartea-a Hristolui. Ti-aestã puizii sh-dealihea<br />
nã easti jeali, cà dupã cum videm di-atsea tsi nãarmasi,lipseashti<br />
s-eara unã puizii multu ma mari<br />
shi cama-avutã cu lucri prezentati.<br />
Un lucru tsi nã bãgà pi ciudii easti-atsea cà<br />
pristi tut autorlu ningã numa sum cari lu shteam<br />
adapsi shi-atsea di Naduleanu, ama noi lji-ualãsàm<br />
ashitsi cum el fu cãnãscut pãnã tora tu<br />
literatura-armãneascã.<br />
Insushi autorlu, pi caetili cu comediili bãgà<br />
cà suntu pi dialectul fãrshirutescu, ama atsea<br />
s-ducheashti shi la puiziili. Noi ashitsi li-alãsàm.<br />
Ghini ma, dupã cãt shtim autorlu shi nu s-tsãnu dip<br />
di-atsea cà s-li-adarã sh-tamam pi fãrshiruteashti,<br />
cara-aflàm a noshti tu loc di a noci, cãt shtim noi<br />
cà dzãc Fãrshi-rotslji, shi-alti nica multi.<br />
Vazhdon në <strong>Nr</strong> e ardhshëm<br />
DINA CUVATA<br />
“Va nã pugudim,<br />
Alit-aga, va nã pugudim”<br />
Paplu Ianca-al Pãrdu vrea s-ancupãrã<br />
casã Dubrusheana. Nu vrea cama sã<br />
sta Lipovdol, ama shi dzinir-su Costa<br />
lji-aduna tucinjlji ta sh-si-aflã la paturlji frats a<br />
lui. Lj-featsirã hãbari cuscãrlji shi, unã Sãmbãtã<br />
tahina, mash cãt avea-apiritã, na-li pap Ianca<br />
Dubrusheana, s-u veadã casa tsi s-vindea. Aveaaoatsi<br />
unã njicã problemã - paplu Ianca nu shtea<br />
turtseashti, a Alit-aga nu shtea ni machiduneashti<br />
ni-armãneashti. Avea shi-un defectu tehnic tuaesu<br />
lucru - paplu Ianca nu videa di-unlu oclju, ljeara-ncljis.<br />
Ma, iara, shi cu-unlu oclju, paplu Ianca<br />
vrea s-li veadã agãrli tsi li-ancupãra. S-vidzurã,<br />
s-ghunuirã cu-Alit-aga shi, aidi, dinãoarã arãirã<br />
pit cãmpu. Shi, tora-ahurhescu lucrili:<br />
- Tu-agurlu-aestu tsi s-fatsi un gãrnu ... naa,<br />
broaschili s-ved tu el! lji spunea vulpea di-Alitaga<br />
shi hamu-arãdea pi sum mustàts.<br />
- Che se pogodime, Alit-aga, che se pogodime,<br />
(Va nã pugudim, Alit-aga, va nã pugudim), lj-i-u<br />
turnà dãrutlu pap Ianca. Bunji suntu-Armãnjlji,<br />
bre, a curiva nu vor sã-lji facã slãbintsã.<br />
- Aoa tsi s-fac niscãntsã hiumãnits ... naa ... ca<br />
shushlu di lambã! iara lji spunea Alit-aga, la altu<br />
un agur. Paplu Ianca nica ma pi chefi lj-turnà:<br />
- Che se pogodime, Alit-aga, che se pogodime!<br />
shi shi-arasi gurmadzlu.<br />
- Cãts pãradz caftsã ti casa Ãntribà, nai tu<br />
soni, paplu Ianca. E, tora pareiçin acãchisi shi-<br />
Alit-aga, em nu eara shi-ahãt glar, de!<br />
- Krık bin dinar (paturdzàts di njilji di dinari),<br />
lj-dzãsi unã tinjii Alit-aga.<br />
- Nema kaj mene krk-mrk, ako sakash<br />
cetirieset iljadi (Nu-ari la mini crãc-mrãc, cara<br />
s-vrei paturdzàts di njilji)...<br />
Itru tsã fu Turcul, s-pari cà tsifrili li shtea shel.<br />
Lji-u teasi mãna giuneashti, canda vru sã-lji<br />
dzãcã “aidi la s-hibã pi-a ta!” Shi, s-pugudirã, shi<br />
doilji eara ağnó chefi di pãzãrlãchea ...<br />
Hiumãnitslji-al Cara-Asani<br />
Unã Gioi-amãnat dupã-prãndzu Cara-Asani<br />
ãncãrcà unã litarcã cu hiumãnits, trapsi Calea<br />
di pãzari shi dãnãsi la Aputslu-a Cuvatanjlor,<br />
aproapea di Ureclji. Pãnã-aoatsi eara cama di<br />
giumitati di calea, ama shi boilji lipsea s-pascã.<br />
Vinirea tahina, ağonjea dit hãrghii, lipsea sãnchiseascã<br />
ti Shtip. Unã tsi-agiumsi, ãlji disprigni<br />
boilji shi-lji silighi s-pascã. Amãnat noaptea,<br />
ãlji ligà boilji di-amaxi shi s-bãgà shi, cara eara<br />
multu-armas, dinãoarã-agãrshi di durnji.<br />
Paplu Ioryi Patelu sh-li pãshtea oili pi<br />
schinarea, di stri-Aputslu-a Cuvatanjlor. Diaclotsi<br />
mãtrea cà tsi s-fãtsea dighos, tu bãgat.<br />
Tãroarã sh-lu featsi planlu. Oarã ti chireari<br />
nu-avea. Dinãoarã li ligà paturli choashcãri-a<br />
capotãljei shi-nchisi ti la-amaxi. Cara sh-si sãrãsi<br />
cà Cara-Asani sh-lu coatsi somnul ghini, s-alinà<br />
pi litarcã shi-l umplu “saclu” cu hiumãnits. Unã<br />
oarã, nica ‘nã oarã sh-nica ‘nã oarã .... Pãrnarlu tu<br />
cari eara bãgats hiumãnitslji cà s-nu s-agudeascã<br />
calea tu-amaxi lu-ndreapsi ghini sh-musheat<br />
cà ta s-nu s-ducheascã cà-amaxea easti gulitã.<br />
Hiumãnitslji lji-ascumsi pit mãrunjli-a curi nica<br />
nu lã-avea cãdzutã sh-dip frãndzãli.<br />
Cara-Asani nica ni cripatã hãrghiea s-dishtiptà,<br />
ãlji prigni bolji tu-amaxi shi-nchisi. Boilji, cara<br />
eara discurmats ghini, sh-lishoarã cum earaamaxea,<br />
dip musheat u trãdzea. Dip lishor u<br />
tricurã shi marea himã di la Ureclji tu-nghos shi<br />
pãnã iuva-aproapea di Sushuva. Niheamã ninti di<br />
Sushuva, tu bãgat, ãlji dãnãsi boilji Cara-Asani,<br />
tsiva ca shubiliticã lj-si vidzu lishureasa cu cari<br />
dipusirã boilji hima-atsea. Anda, tsi s-veadã ...<br />
hiumãnitslji iuva ...<br />
-Ai anasini Ghaurlar... mash featsi unã oarã shlji<br />
shtsã boilji ti nãpoi. Toamna tutã sh-gumitati di<br />
iarna mash moùbetea-a lui lji-u featsirã oaminjlji<br />
di Dubrusheana ... Paplu Ioryi Patelu, a piningã<br />
el shi tuts alantsã picurari, cafi searã shi scutea<br />
cãti unã zefcã musheaã cu hiumãnitslji-al Cara-<br />
Asani ... Iu suntu-atselji-anji ... ama iu suntu shi<br />
oaminjlji Armasirã mash pirmifili.<br />
La dispãrtsari<br />
Dusi! Mãni fug Tursãlji! Mash nica ‘nã<br />
noapti lã-armãnea s-doarmã, tu casili-a lor<br />
dit hoara Dubrusheana. Fudzea vãrã 15-16 di<br />
fumelji. Dininti-a cafi-unãljei casã eara trapti<br />
cãti unã-amaxi-litarcã, cà tahinima-ağonjea<br />
s-hibã-ncãrcatã lafãrma shi, ãndreptu calea ti la<br />
stashonea di Shtip, ta sh-si-ncarcã pi vagonjli<br />
casten dimãndati ti-ashitsi.<br />
Vazhdon në <strong>Nr</strong> e ardhshëm
6 7<br />
Frats Armanj dit Arbinishii, mi harseahsti factul tsi cu avoastri mar eforturi patut<br />
s-dishchljidets shcola pi limba armanesca. Mash ashi va s-putem su tsanem shi u zburam<br />
limba armaneasca.<br />
Cala anbar s-va hiba shi mash suctseas tu lucurlu avostru.<br />
Yioryi al Giuiapi<br />
Dupa multi ani si eforturi s-a deschis in<br />
<strong>Albania</strong> prima scoala romaneasca de dialect<br />
aroman. Pentru cei care nu stiu si in perioada<br />
interbelica, de dupa constituirea statului<br />
albanez existau scoli romanesti unde se preda<br />
in dialesc si apoi la clasele mai mari 5-8 se<br />
preda si limba romana moderna .<br />
E un inceput bun si fiti siguri ca nune oprim aici<br />
! Ma avem sute de scoli de deschis in Balcani.<br />
Bagiu Ovidiu Ilie<br />
Presedinte Asociatia FAPTE<br />
Bucuresti - Romania<br />
Mitko ha scritto: "Bravo Valentino,<br />
mash dats ninti!!!S-na veada tuta lumea ka<br />
avem ku tsi s-na marim!!!!"<br />
Vidzum ca tinjisitslji di la Partia-a Armanjlor dit Arbinishii deadira una reactsii ca nu-u pricanoscu<br />
reghistrarea-a populatsiiljei tu Arbinishii, ti furnjia ca numirlu-a Armnjlor nu fu scos real. Ma<br />
nghios suntu rezultatili, dupa gazetili di la noi, iu s-veadi ca Armanji suntu spushi 8.266 di inshi.<br />
Gazetili di la noi informeadza ca nitsi una minoritati nu easti haristusita, ca s-featsi una manipulari<br />
a tsifrilor shi numirlu nu-i spus cum dealihea easti, shi tuti minoritatsli semnara una declaratsii ti<br />
nipricanushteari-a nreghistrariljei. va s-da reactsii shi la institutsiili di-acasa shi internatsionali. mash<br />
Armanjlji nu suntu adushi aminti ca semantari-a declaratsiiljei. s-na spuna placarsim tinjisitslji frats<br />
di-aclo cum easti lucurlu. Ma s-aiba ananghi di sustsaneari di la alti sutsati dit Balcani, noi ca Unii<br />
him etinji s-la dam. Sa spuna shi CA tsi minduescu ti-aestu lucru shi tsi apofasi ofitsiala va s-ljea shi<br />
tsi va s-adara.<br />
Easti intereantu ca shi minoritatea gartseasca dit Arbinishii nu-i haristusita ca lji scosira mashi 24 di<br />
njilji shi elji semneadza declaratsia. easti arada shi chirolu s-hiba antribats (di catra CA) cum stau<br />
lucarli sh-tu Gartsii.<br />
Cu tinjii,<br />
Goran Pushuticlu<br />
Frate Andon, adghivasescu multu activitatea ta cu revista shi pot s-dzacu ca fats lucru multu bunu.<br />
Ca fats multu pidimo, ca ai paradz,ca nu ai, vara nu antreaba, ma tini lucurlu lu fats cu miraki shi<br />
haraua.<br />
Lipseashti tuts armanii s-ducheasca ca ari multu lucru ti tuts,ma de, altu s-lu faca .Ca pisti tutu iu<br />
baneadza armanii, ari shi di atsei tsi baga cheadicu (ambudghisescu), ma atsei armani adara isticli<br />
aestu lucru ca suntu psefts,suntu frustrats,shi nu lipseashti s-na anchidicam di ei. Omlu easti ca pravda<br />
shi va minari pi anarga, anarga, shi mini dzacu ca cu chiadiclu cari -l baga agiuta lucurlu armanescu.<br />
Tsi dzats tini ca a lor la easti lishoru Nu pot s-veada ma largu di mintea tsea psefta.<br />
Ei vas yina pi minduiarea buna ma noi vas na mutrim di lucurlu a nostu,shi s-him etimi sa-i apruchem.<br />
Un zboru armanescu dzatsi;mi vedz cu un ochilu,ti vedu cu doi.Tsa uoru lucru ambaru,multa<br />
sanatati,sarbatorli s-yina cu haraua,shi anchiliciuni la tuts fratsi<br />
Cu vreari<br />
Zoe Carabash<br />
Mihal Prifti<br />
Ñiclu tâmpânaru<br />
Aide cu noi s-nidzemu, pa ram pam pam pam<br />
Natlu-Amiră s-videmu, pa ram pam pam pam<br />
Mushati doarâ s-lomu, pa ram pam pam pam<br />
Pri amiră s-mishtemu, pa ram pam pam pam<br />
ram pam pam pam<br />
Ashi s-lu tiñisimu, pa ram pam pam pam<br />
La Elu anda-a s-himu.<br />
O lăi natu Hristo, pa ram pam pam pam<br />
Oarfânu-ñi hiu sh-io, pa ram `pam pam pam<br />
Pishkesi nu-amu s-tsâ dau, pa ram pam pam pam<br />
Pri anamea a ta-u, pa ram pam pam pam<br />
ram pam pam pam<br />
ram pam pam pam<br />
Unu cânticu va-ñi tsâ batu, pa ram pam pam pam<br />
Pri tâmpâna tsi-u amu.<br />
Maria mina caplu, pa ram pam pam pam<br />
Ñellilli tsânea rithmolu, pa ram pam pam pam<br />
Io tâmpâna-ñi bâteamu, pa ram pam pam pam<br />
Mushatu cumu-ñi puteamu, pa ram pam pam pam<br />
ram pam pam pam<br />
Sh-natlu sumarâdea, pa ram pam pam pam<br />
La io sh-tâmpâna a mea,<br />
La io sh-tâmpâna a mea.<br />
Nënës sime Kostandina<br />
Kristo- Diturea<br />
Tetë fëmijë, njëzeteshtatë nipër e mbesa<br />
Po si i prisje me dashuri<br />
Edhe stërnipër e stërmbesa<br />
Dhe nga përparsja-dilnin ëmbëlsi !<br />
Pi armaneashti:<br />
Ata a-mea Costandina Cristo-Diturea<br />
Optu natl’ii, shaptisparl’inl’its nipots<br />
sh-nipoati<br />
Ma cum l’i ashtiptai cu mari vreari<br />
Sh-alts strinapots, strinapoati<br />
Sh-dit dit pudhiaua scutai dultseami!
8 9<br />
Santa Al Djika<br />
"HRIOS ANLU NÃŬ 2013 !<br />
SÃRBÃTORLI TIMULTSÃ ANJ !<br />
Vã orŭ sãnãtati, ghinets, vreari, achicãseari<br />
shi suctsei !<br />
Lucurlu s-vã si ducã mbarŭ !<br />
Alumta-i greauã , ma tinjia-I mari<br />
Cãndu ti alumtsã ti ata dunjauã !<br />
S-bãnedz !<br />
S-tsã bãneadzã taifa, soiea, sotslji shi<br />
oaspitslji<br />
cu cari ti alumtsã ti ndreptuli-a Armãnamiljei!<br />
Dt. Nikolla Jorgoni<br />
SI ZOGU NË KAFAZ<br />
Në kafaz kanarina<br />
Këndon vazhdimisht<br />
Në shtrat ka psherëtima<br />
Nga i sëmuri shpirtërisht<br />
Në çdo kohë zogu këndon<br />
Në kafazin e mbyllur<br />
I mërzitur i sëmuri rënkon<br />
N’shpirt e zemër të ndryllur<br />
Zogu në kafaz qëndron<br />
Prej shumë ditë e muaj<br />
Përsëri këndon e cicëron<br />
Dhe nuk duket se vuan<br />
A nuk është kanarina<br />
Nji zog i bukur<br />
Dhe kur do me qa<br />
Duket se është e lumtur<br />
Tinjisit Valentin!<br />
I nderuar Valentin!<br />
President al Partidului ABDE! Kryetar i Partise ABDE!<br />
Cu ocazia al Craciunului sa Anului Nou Me rastin e Krishtlindjeve dhe Vitit te Ri<br />
va pitrec orarili nai ma buni- Sanatati, ju dergoj urimet me te mira-Shendet,<br />
mbareatsa, suxesuri la lucru a vost ge- mbaresi, suksese ne punen tuaj fisneros<br />
ti/tra buneteatsa ali aromanamil’ei nike per te miren e aromenames<br />
tu Arbinushia, Balcan sha Diaspora. ne Shqiperi, Ballkan dhe Diaspora.<br />
Cu Censusu, cututca nu de(a)di adeva- Me Censusin, megjithese nuk dha te verrata<br />
obiectiva historica, spusi un fact ca teten objektive historike, tregoj nje fakt<br />
si s-aprova/aprucha ufitsial egzisentsa qe u aprovua zyrtarisht eksistenca<br />
ali minoritatiljei AROMANA/VLLAHA. e minoritetit ARUMUN/VLLAH.<br />
Trasalutar inimoasi, orarili ma<br />
Pershendetje te perzemerta, urimet me<br />
buni ti/tra tut fratsilji a noshtri Aromani/ te mira per te gjithe vellezerit tane<br />
Vllah!<br />
Arumune/Vllehe!<br />
Cu consideratsi<br />
Me konsiderate<br />
Iancu Ballamaci<br />
Janku Ballamaci<br />
Filadelfia, 31 decembre 2012. Filadelfia, 31 dhjetor 2012<br />
I sëmuri që rënkon<br />
Duhet të shpresoj<br />
Në qoftë se kërkon<br />
Që shpirti ti shpëtoi<br />
Nga zogu të mësoj<br />
Ku me cicërima bërtet<br />
Dhe s’duhet të harroj<br />
Se kjo është e vërtet<br />
Të besoj në shkrim<br />
Ta lej sëmundjen vetëm<br />
Se kështu ka shpëtim<br />
Që ta gëzoj jetën<br />
Mes miqsh Arumunë - Berat.
10 11<br />
Nga Dhimitër Basho<br />
NJë DITË E BUKUR<br />
PROMOVIMI VLERASH<br />
Në datën 11 nëntor 2012 në qytezën e<br />
Andon Poçit, kishte ardhur Kryetari i<br />
partisë“Aleanca për Barazi e Drejtësi<br />
Europiane”, zoti Valentin Mustaka. Bashkë me një<br />
vjetorin e themelimit te partisë ishte planifikuar të<br />
promovohej dhe libri i autorit vllah, Ilia Kolonja,<br />
me titull: “DICTIONAR-ARMANESCU-<br />
LATINESCU” ( “Alfabeti vllah- latin”). Referatin,<br />
apo analitikën per këtë problem e mbajti zoti<br />
Pano Bakalli, N/kryetari i partisë, si dhe kryetar i<br />
saj për rrethin e Sarandës. Ai e ngriti lart figurën<br />
e Ilia Kolonjës. Midis të tjerash theksoi: “…Ilia,<br />
me këtë libër te sapo nxjerrë, ka bërë një punë të<br />
jashtëzakonshme. Ai ka pasqyruar alfabetin vllah<br />
shumë qartë e pastër, duke e lehtësuar lexuesin<br />
në përvetësimin e tij. Atij iu desh mjaft kohë,<br />
durim, guxim dhe mendje të ndritur kërkimesh<br />
në dokumente shkencore, kohë për pyetje të<br />
njerëzve të moshuar dhe arriti, më në fund, të japë<br />
identitetin vllah në një libër me shumë vlerë të<br />
pallogaritshme dhe efikase.<br />
Ilia kurrë nuk ka reshtur së shkruari për<br />
identitetin vllah, për gjuhën e bukur të tyre…<br />
Ai a filluar të shkruajë që prej vitit 1971 në disa<br />
gjini si poezi, skica, tregime, portrete dhe këngë.<br />
Pas vitit 1994 shkrimet e tij kanë qenë në gjuhën<br />
vllahe : “Kënticli o Meli” poezi (Këngët e mia ).<br />
Gjithashtu ai ka botuar përmbledhje me tregime<br />
“Llunjina shi Aumbro” (Drita dhe hija) dhe tani, së<br />
fundi, me gjithë sëmundjen që ka kaluar, arriti të<br />
bëjë alfabetin vllah. Të gjithë vllehët duhet t’i jenë<br />
mirënjohës Ilia Kolonjës për këtë punë serioze që<br />
ka bërë”.<br />
Pano Bakalli në fjalën e tij u shpreh, midis të<br />
tjerave, dhe :” Mund t’ju them se, në këtë vepër,<br />
me këtë libër, të cilin e e realizoi Ilia, për mendimin<br />
tim, dal në një përfundim logjik se është për ne një<br />
njeri i madh e i përkushtuar”.<br />
Pas referatit të zotit Pano e mori fjalën Kryetari<br />
i partisë, zoti Valentin Mustaka.<br />
Ai, midis të tjerave, falënderoi autorin e librit<br />
për këtë sakrificë dhe e nxiti të mos ndalej për<br />
të shkruar për identitetin vllah. “Tani, - u shpreh<br />
Mustaka,- ne kemi një material për gjuhën tonë,<br />
për të mos u harruar kurrë gjuha e mëmës, se vihet<br />
re, sidomos kohët e fundit, me shpërndarjen edhe<br />
si emigrantë të vllehëve, kjo gjuhë po asimilohet<br />
nga të tjerat”.<br />
Ai bëri dhe një analizë të punës një vjeçare të<br />
Partisë dhe u shpreh: “ Me zgjedhjet e ardhshme të<br />
kemi dhe ne deputetin në kuvend për të përfaqësuar<br />
identitetin tonë, zakonet, traditat, gjuhën. Të<br />
ngrejmë figuart e vllehëve, që i kanë dhënë këtij<br />
vendi. Kudo ku ndodhemi ne vllehët nuk u kemi<br />
sjellë asnjë shqetësim as qeverive dhe as njerëzve<br />
me kombësi të ndryshme. Këtë kulturë na e ka<br />
falur natyra. Nuk duam t’i bëjmë keq asnjeriut,<br />
veçse i duam njerëzit e mirë dhe urrejmë të këqijtë.<br />
Dhe së fundi dua të përmend disa nga figurat<br />
e ndrituara vllahe me famë botërore, sikundër<br />
aktorin Aleksandër Moisiu, shkrimtarin e<br />
madh Viktor Eftimiun, poetin kombëtar Naim<br />
Frashëri, ideologun e neoshqiptarizmës Branko<br />
Merxhanin, Naum Bredhi Veqilharxhi, Papa<br />
Kristo Negovanin, Papa Harallamb Ballamaçi,<br />
Jorgji Karbunarën(baba Dudë Karbuarën) e shumë<br />
e shumë të tjerë. Dhe së fundi, dua të theksoj, se<br />
duhej këtu një pjesëmarrje më e madhe, sidomos<br />
në këtë fshat që të gjithë jemi vllehë. Ja sot ne<br />
promovojmë librin e Ilia Kolonjës, duhej të ishte<br />
një pjsëmarrje e gjerë…”.<br />
Pas zotit Mustaka e mori fjalën zoti Ziso Basho,<br />
Kryetar i ABDE-së i Andon Poçit, i cili shprehu<br />
mirënjohjen e tij të thellë për zotin Ilia Kolonja<br />
për këtë vepër të çmuar që i dha komunitetit për<br />
identitetin. “Duhet të përpiqemi më tepër, të kemi<br />
një parti të fortë, të sinqertë për të mirën e vllehëve;<br />
vërejtja e zotit Valentin është me vend. Duhej një<br />
mobilizim për të sqaruar njerëzit se çfarë qëllimi ka<br />
kjo parti, megjithëse është në fillim të veprimtarisë<br />
sa saja dhe tashmë duhet të bëhet punë intesive<br />
njohëse.. Por me kalimin e kohës, në sajë dhe të<br />
punës sonë, njërerëzit do ta kuptojnë se kjo parti<br />
është përfaqësuese e denjë e komunitetit vllah.<br />
Ne nuk kemi qëllim përçarjeje, por luftojmë dhe<br />
përpiqemi për të mirën e vllehevë”.<br />
Të gjithë diskutantët, që morën fjalën, në<br />
radhë të parë, shprehën mirënjohjen për punën<br />
pasionante të Ilia Kolonjës dhe e falënderuan<br />
atë, por gjithashtu u ndalën dhe te puna e<br />
partisë gjatë këtij viti.<br />
Është për t’u theksuar se shokët e Ilia Kolonjës,<br />
që kishin ardhur posaçërisht nga Mursia, për<br />
ta nderuar shokun e tyre të shkollës fillore dhe<br />
shtatëvjeçare, në këtë promovim libri, shprehën se<br />
Ilia ka qenë një nxënës i dalluar, pra i shkëlqyer, por<br />
kishte dhe një veti tjetër, që duhet të evidentohet,<br />
korrektesa dhe disiplina që nga fshati ku banonte<br />
me familje, me një trastë leshi dhe libra qe i pari<br />
që vinte në mëngjes në shkollë. E pyesnim ne se<br />
si kishte ardhur kaq shpejt. Ai përgjigjej: “Unë dua<br />
të jem korrekt. Ja sikur ndënja dhe 10-15 minuta<br />
më vonë, çfarë do të kuptoja. Pse të mos jem<br />
më përpara, t’i hap dhe një herë librat, para se të<br />
fillojnë mësimet”.<br />
Të dy shokët e fëminisë të Ilias shprehën<br />
mendimet e tyre për librin duke e vlerësuar atë dhe<br />
i uruan atij shërim të shpejtë, dhe e porositën që<br />
duhet të shkruaj vazhdimisht, pasi ka se çfarë t’i japë<br />
komunitetit.. Interesante ishin dhe episodet për vitet<br />
e shkollës, një kthim i bukur në retrospektivë,duke<br />
treguar shumë peripeci jetësore të Ilias.<br />
Edhe diksutantët e tjerë, në sintezë, shprehën<br />
vlerësimet tyre për punën dhe evidentuan<br />
pasionin e Ilisë për librin si dhe theksuan të<br />
gjithë që të jemi të bashkuar për të mirën e<br />
komunitetit tonë se deri tani në këtë aspekt<br />
është folur shumë pak...T’i çojmë figurat tona<br />
atje ku e meritojnë. Ne nuk jemi nga ata që<br />
të mburremi me meritat e të tjerëve. Zoti na<br />
ndihmoftë, ashtu sikundër e kemi në zemër.<br />
Mbarësi dhe mirësi.<br />
Por në fund iu dha rëndësi edhe festimit të 100<br />
vjetorit të Pavarësisë, i cili, sikundër u shprehën të<br />
gjithë, të na gjejë të bashkuar më shumë se kurrë<br />
të gjithë shqiptarë, vllehë, minoritarë, si një trup i<br />
vetëm. Duke u bashkuar me shqiptarët në Kososë<br />
, Maqedoni, Mal e Zi se edhe në këto shtete ka<br />
komunet vllah e sidomos në Maqedoni.<br />
Shprehja e të gjithëve ishte urimore: “Ta<br />
gëzojmë 100 vjetorin dhe me shpresë se festimet<br />
e tjera të na gjejnë një shtet modern në të gjitha<br />
drejtimet, në një Evropë të bashkuar”.<br />
kalendari arumun janar 2013<br />
01.01.1868 – easti faptu George Murnu - hoara<br />
Brazi (ninga Veria), poet sh-istoric, academician<br />
m. 17.11.1957 – Bucuresti<br />
01.01.1809 - easti faptu Andrei Shaguna -<br />
Miskolz (Ungaria), mitropolit m. 28.06.1873<br />
Rashinari (Romania)<br />
4.01.1914 - easti faptu Pascal Marco – Dallas,<br />
Texas (USA), scriitor -m.08.02. 1993 New York<br />
(USA)<br />
5.01.1940 - easti faptu scriitorlu Cola Fudulea<br />
- Toccilar (Caliacra),<br />
6.01.1999 - muri Bucuresti, jurnalistul Stere<br />
Paris - f. 8.08.1921 Gramada, (ninga Blagoevgrad)<br />
Vâryaria, 7.01. - easti faptâ Mariana Caciandoni<br />
Budesh – redactor la emisia armâneascâ di la<br />
<strong>Radio</strong> Constantsa<br />
8.01.1907 - muri (Bituli) - Dimitrie<br />
Athanasescu - protlu dhascal armanm - f.<br />
16.04.1836 (Târnova)<br />
8.01.1924 - muri (Bucuresti) Nicolae Velo ,<br />
scriitor - f.1882 Muluvishte<br />
9.01.2003 - muri Bucuresti Ionel Zeana,<br />
scriitor - f. 19.07.1912 Doliani (ninga Veria)<br />
09.01.1911 - easti faptu Veria, Cola Caraiscu,<br />
poet - m. Constanta 1969<br />
9.01.1924 - easti faptu Bojidar Nastev,<br />
lingvistu academician - m.- 23.06.1980<br />
10.01.1926 - easti faptu Vudena, (Edessa),<br />
Tiberiu Cunia fondatorlu ali editură CARTEA<br />
AROMANA, profesor universitar si statistician<br />
cu anami mondială, tinjisitu cu premiul Alexander<br />
von Humboldt.<br />
10.01. - easti faptu Vasili Topa ,actor di teatru<br />
shi cumnadarlu ali pareie "Boastea Pindului"<br />
11.01.1920 - easti faptu –Gramaticova (ninga<br />
Vudena), Nicolae Celea, jurnalistu - m. <strong>22</strong>.09<br />
Bucuresti<br />
12.01.1886 - easti faptu, Veles, Nida Boga<br />
scriitor, istoric - m. 26.07.1974 Vaslui (Romania)<br />
13.01.1906 - easti faptu Cruşuva, Valeriu<br />
Papahagi, istoric - m.<br />
13.01.1921 - muri Iaşi, Ioan Caragiani,<br />
istoric, academician - f. 11.02.1841 Damashi<br />
(ninga Avdela).<br />
16.01.1961 - easti faptâ Bucuresti Mariana<br />
Bara, scriitoari sh-lingvistă
12 13<br />
Românii di iuţido sânt di totna patrioţi buni a<br />
locului di origina a lor.<br />
Scriitura a mea ti sârbătoarea mari a<br />
poporului român, 200 di ani di la înfiinţarea<br />
a protei şcoală didactică(pedagogică)<br />
tu România,mini ma u ahurhescu dit sonea a<br />
vizitei la căsăbălu Arad. După vizita ş prăndzu<br />
mult nostim la Mănăstirea Hordoş+Bogrod,tuţi<br />
acḻimaţi, cu maşinili a lor, chisiră tu locurili a lor,<br />
iu băneadză. La Hotel Parc, hotel cu trei stele( di<br />
adevăr) agiumsiră şasi participanţi a sărbătoarei,<br />
doamna Mariana Marin, Preşedinte a Asociaţiei<br />
Generală a Învătătorilor din România, filiala<br />
din Republica Moldova, doamna Eleonora,<br />
Profesoară di limba română la Liceul din Chişinău,<br />
Dr. Valeri Volcov, Director a Muzeului Pedagogic<br />
din Chişinău, doamna Aurica Bojescu, deputată<br />
la Consiliul Judeţean Cernăuţi, la Ucraina, Dr.<br />
Dorinel Stan, subpreşedinte şi profesor la Liceul<br />
Român din hoara a lui ş domnul Nicola Pipa.<br />
La întâlnirea, ninti di ţină,prof. Viorel Dolha<br />
ma promis că dzua di măni, dimineaţa, vas mi<br />
duţea cu maşina a lui până la căsăbălu Vărşeţ.<br />
Din Curceauă ş până la Vărşeţ mini alăxescu,<br />
cu bagajele tu mână, 6+ 7 autocaro ş taxi, ş din<br />
Vărşeţ până la Timişoara ică Arad, aistă esti calea<br />
ca ma cu sicleti şi acurmari ti mini. Lipsea să<br />
aştept la Autostop vărnu maşină ca s-mi lua ică<br />
vărnu taxi fără licenţă. Ş prof. Viorel Dolha,, vas<br />
făţea ti mini 170x 2 km dus-întors ca s-mi duţea pi<br />
mini până la Vărşeţ. Nu ştiu în caz că tu Europa di<br />
Vest, are ahtări intelectuaḻi cavaleri. Tihia u vru, ţi<br />
dimineaţa la Hotel Parc, sa ivi un păreacḻă român<br />
cu maşina a lui nauă. Stoc cu Dr.Stan mi luară<br />
şi pi mini. Aduchi ună licşuriadză mari tu suflitu<br />
a meu, nu ahănt ti cheltuielili di benzină, ţi ş tu<br />
România, ca iuţido ari agiumtă cifra record, ma ti<br />
ahurmaria a lui.Cu oaspiḻăi a mei intrai diunoară<br />
tu muabeti ş din partea lor nvâţai 3 elemente<br />
nale, nicănăscute până tora din partea a mea. Dr.<br />
Dorinel Stan, din zona Vărşeţului ñă spusi munţiḻi<br />
tu partea a mea di a dreapta, nu mult analţi ş ñă<br />
dzăsi că aist s-acḻeamă „Capu a Munţilor Carpat”<br />
ţi ahurheaşti din Banatul român ş s-tindi până la<br />
Braşov. Din partea a domnului Dorinel Stan, aduşi<br />
aminti ninca unoară, că cathi hoară ari grădiniţă,<br />
şcoală di prota ş gimnaz tu limba română, ca tu<br />
cathi hoară ari biserică ş prefţi, ţi slujba u fac<br />
singur tu limba română, că tu cathi centru di<br />
comună ari Liceul tut aşa tu limba română ş că dr<br />
Stan esti profesor la Liceul din hoara a lui, care să<br />
află 10 km diparti din căsăbălu Vărşeţ.<br />
Din Vărşeţ până aproapea di căsăbălu Pancevo<br />
muabetea continuă ma ahânt caldă, cum şi<br />
ma ninti. Nicuchiru ali maşini s-a prezantat cu<br />
numa lui ş ñă spusi că EL avea studiată ti inginier<br />
la Timişoara ş cu “Blonda” feata a mea, Donila,<br />
era membri a Asociaţiei a Studenţilor Români<br />
(Peste Hotare ) tu aist căsăbă. Din muabetea<br />
cu năs aduchi că inginer Ştefan Mihaicov,<br />
ninti di doi ani, era alept Preşidinte a tuturor<br />
românilor din Sârbia ş că di la preşedintele di<br />
ma ninti nu avea luată vărnu experienţă bună.<br />
Nuntru di aistă perioadă şcurtă, preşedintele<br />
nou avea riorganizată asociaţia ş lucru ahurhit<br />
din partea a ḻirtatului Cristea Sandu Timoc,<br />
secretar general a Asociaţiei” Astra Română”,ş<br />
Prea Sfănţitul Mitropolit Dr. Nicolae Corneanu,<br />
preşedinte a iştei asociaţie din Timişoara, care<br />
ar merita mult mare ti deşteptarea ş dezvoltarea<br />
a românilor ţi băneadză la zona a Timocului<br />
Sărbesc, ma u duţi ninga ca ma ninti ş di cathi<br />
ani organizează trei festivale folclorice a tuturor<br />
românilor ţi băneadză tu Serbia, tut aşa di la anul<br />
2010 s-tipăreşte la Vărşeţ Revista de Cultură şi<br />
Istorie a Românilor din Serbia cu titul „GLASUL<br />
CERBICIEI” cu redactor şef-fondator Dr.Stan, ş<br />
că tu anul 2011 tu căsăbălu Pancevo, doamna<br />
Svetlana Nicolin tipări cartea „ N”ica Antologie<br />
di Poezie Armănească”, unde sunt publicate ş<br />
niscănti poezii a poeţilor aromâñi din <strong>Albania</strong> ca<br />
Spiro Fuchi ş Ilia Coloña.<br />
La întrebarea a mea în caz că voi hiţi bănător<br />
autocton ică viniţi au tu Serbia, Năsă mă explică<br />
ş mă feţi cunoscut cu elementul a doiḻea.<br />
Să ştie că tu anul 1692 Imperiu Otomon s-frămsi(<br />
s a distrus) dinintea a porţilor din Viena ş di<br />
astumsinea lo numa „Lăndzitu a Bosforului” ş<br />
di tihia slabă a arbineşilor ş aromâñilor, Noi ază<br />
vas sărbătoream nu 100 de ani ma 300 di ani a<br />
Proclamaţiei di indipendenţa. Zona iu acăţară<br />
loc Români tu teritoriu serb ma ninti era stepă,<br />
fără oamiñi, ma ocupanti austro hungarez luară<br />
colonă din zona a Româninei din Muntenia,ţi<br />
ocupa zona a Bucureştului , ş Craiovei ş din<br />
zona a Ardealului, care se cunoaşte tu istoria<br />
a poporului român ş mai departe, ca locul iu<br />
intelectuali din toată ţara română s aduna ş căfta<br />
Unirea Naţională a tuturor principatelor române<br />
tu un stat singur, un lucru care s-a finalizat singur<br />
la 1 Decembrie 1918. Aistă stepă s a populat ş<br />
sa dezvoltat din bănători a României. Dininti di<br />
Polimu al Doiḻea raportu tu aisti hori era 3cu 1 tu<br />
favoarea a românilor ş după polimu, ş mai mult<br />
tu aisti 20 de ani di soni, mulţi români ar fudzită<br />
ca s lucreadză şi băneadză tu Europa, America ş<br />
Australia, ş azi raportul a populaţiei esti 2 cu 1<br />
tu favoarea a Serbilor. Tu lunga muabeti, precḻea<br />
română (muḻearsa era din căsăbălu Arad) ma<br />
propus ca s mi duţeam ti ună vizită la casa a lor<br />
ş macă era dzua di Dumănica, să luăm parte ş<br />
la ceremonia deosebită(specială) ţi să făţea la<br />
biserica la hoara a lui „Satul Mare” . Nu singur<br />
că li mulţumi ti acḻimarea ma era ş ună harau<br />
specifică ti mini ca să vizitam ună casă ş ună<br />
biserică română tu teritoriu sărbi. Maşina s a<br />
opri(chinduri) tu intrarea casei, care era ună<br />
vilă nauă ş muşată cu trei etaje ş construită cu<br />
tuvli albi. Intrăm acasă ş la camera di stăteari mi<br />
salutai cu domsu ali casi, un bărbat înalt şi ghini<br />
făcut care ñă dzăsi ca avea un an ş giumitati ţi<br />
avea işată tu pensii ş că a fost profesor la Liceul<br />
din hoara a lui, iu dădea materia di Biologie.<br />
Doamna ali casi, care ira di origină serbă, m a<br />
servit cu o băutură caracteristică, Ţuica Română<br />
ş m-a năpoi un ceaşcă di cafe. Tatăsu a domnului<br />
Ştefan nea stimulat cas nă duţeam cât ma<br />
aghonia la biserică că ceremonia avea ahurhită<br />
de la săhatea 15:00.<br />
Treiḻă intrăm la biserică ş cuntroară m-am mirat<br />
cu mărimea, muşuteaţa ş participarea mare<br />
a credinciosilor. Biserica se numea cu numa<br />
“Înălţarea a Sfăntului Duh”. Biserica ică ma<br />
exact Catedralea ocupa o suprafaţă mult mari,<br />
lărdzimea a ḻei era nu ma puţăn di 14 di metri,<br />
cu tăvanea înaltă tu forma di harcu ş fără cupolă.<br />
Vizavi cu intrarea cădea tu ocḻiu Iconostasu mult<br />
mari ş înalt, Iconostas mult muşat, ţi un ahtari nu<br />
aveam vădzută până tora. Iconostasu larg ş analt<br />
ira compus di 4 etaje, iu sunt băgati icoanile; tu<br />
partea a ndreapta aţa a Domnului Isus Hristos,<br />
tu stânga ali uşi a Altarului, aţa a StăMăriei cu<br />
hiliusu a ḻei ş până tu etaju a patrulea tut spaţiu<br />
ira umplut cu picturili a sfănţilor. Sala a Catedralei<br />
ira mult mari ş tu partea a ndreapta avea 3<br />
rănduri(aradhă) cu scamnuri-careclă, aşă cum<br />
sunt şi la biserica noastră aromână din Curceauă.<br />
Tu aradha a nteia şi a daua stătea moaşili, ş tu<br />
aradha a treia stătea bărbaţiḻi ş partea stânga<br />
tut aşa era completată.Catedralia ari ş un balcon<br />
mult mari şi aco stătea corul, care însoţea liturgia<br />
a preoţilor. Sum balcon năpoi avea 5 ică 6 rănduri<br />
cu scamnuri şi caregli. Singură aistă descriere<br />
spune pentru mărimea a Catedralei. Catedralea<br />
esti construită tu anul 1805 ş după zăconi(zaconi)<br />
bisericili si scula după ţi bănători s-a stabilit ghini<br />
tu locurili a lor.Catedralea era plină di credincios<br />
ş nu singur scamurile-careglili erau ocupati, ma<br />
tu intrarea a bisericii un grup di tiner ş tinere<br />
stătea pi cicioari. Aistă tihisea ş că aistă era<br />
un ceremonie specială dinintea a Crăciunului.<br />
Suprizile nu aveau bitiseari. Slujba religioasă<br />
s făţea di un grup di prefţi. Afară di preotul ali<br />
hoari, tu aistă ceremonie specială avea vinită<br />
ş şapti prefţi alţi din hoarili români a Banatului<br />
Serbesc. Toţi prefţiḻ stătea tu centru a salei ş tu<br />
momenti diferite s răspăndea tu şasi puncturi<br />
a Catedralei, iu năşi cănta slujirea ş credincioşi<br />
băga capu sum PETRAIL.Aistă s acḻemă slujirea<br />
di sănătati. Un impresie altă avui când preoţiḻ,<br />
după ceremonia trăţea prin scamnurili –caregli<br />
ş lă făţea a credinciosilor MIROSA tu frămti ş tu<br />
mâni . ş aistă să acḻema Slujirea a untulemului<br />
di pătigiuni. Aist lucru tihisi nu ma puţân di 5-6<br />
ori. Tu ună altă miroasă, domnul Ştefan ḻă dzăsi<br />
a preftului că domnul Nicola esti din <strong>Albania</strong>,<br />
căsăbălu Curceauă, ş dănsu mă salută cu<br />
expresia muşată „Mă Bucur că v-am cunoscut”.<br />
Tu Miroasa altă preotul Aurel ñă dzăsi că cu<br />
preotul a vostru Veriga, tu anul 2006, avem fută<br />
stoc la o adunare. Vă rog să îi transmiteţi lui<br />
salutările mele.<br />
Ceremonia bitisi la ora 18:00., ş treiḻă nă dusăm<br />
la casa a lor. Cuntruoară doamsa ali casi vrea să<br />
mă servea Ţuica, ma bărbatsu a ḻei u ţănu că năs<br />
vrea s ñă dădea a ñia ună cupă di răchie di 6 ani,<br />
răchie tu avea făcută singur. Ş dialihirea răchia<br />
ira multă nostimă ş avea diferenţă cu prota.<br />
Neaştiptat di mini, masa s umplu cu măncări<br />
cu mulţime ş cualitative ma, cu tută că iram<br />
nimăcat(fără prăndz) li mulţumi pi domni ali casi<br />
ti ospitalitatea ş inima mare a lor, ma lipsea să<br />
iram la Beograd ninti di săhatea 20:00, altăsoi<br />
mini vas chirieam autocarul a liniei Beograd-<br />
Struga. Inginerul Ştefan lo maşina ş stoc feţăm<br />
18km cali până la staţea di autobus a căsăbălului<br />
Pancevo. Mi dispărţai cu domnul Ştefan cu multă<br />
vreari ş recunoştiinţă ti tuti ţi feaţi di mini.<br />
Nicola Th Pipa<br />
29.12.2012
14 15<br />
ATHANASIE NASTA –<br />
100 di anj di la amintari<br />
Di multu kiro dukeamu ca unâ borgi s-ashternundauâ<br />
zboarâ trâ Athanasie Nasta – omlu tsi alâsă<br />
tu mintea sh-inima mea unâ thimiseari ahoryea. U<br />
facu tora cu furnjia câ s-umplurâ 100 di anj di cându<br />
s-amintă (Grâmâticuva, tu 2-lu di Brumaru 1912).<br />
La anlu 1976 s-avea teasâ hâbarea pritu<br />
armânamea di Bucureshti câ la theatrulu ditu<br />
pâzarea Amzei va s-hibâ unu spectacolu di<br />
cântitsi shi giocuri armâneshtsâ. Eara ti ciudii<br />
shi ti nipistipseari tr-atselu kiro ditu Rumunia.<br />
Nitsi adzâ nu shtiu cari avea andreaptâ atselu<br />
aleptu spectacolu, cari ahurhi cu „Dimândarea<br />
pârinteascâ“, nu shtiu cari avea alâgatâ la<br />
institutsiunjli di cratu tra sâ s-da cali la aestu<br />
spectacolu! Shtiu mashi câ pareia di giocuri eara<br />
cumândâsitâ di Cristian Bandu.<br />
Adushu aminti aestu lucru ti itia câ tu atsea<br />
salâ di theatru avuiu tihea s-lu cânoscu shi s-lu<br />
vedu trâ prota shi tr-atsea ditu soni oarâ, marli<br />
anvitsatu armânu Tache Papahagi. Tutu atumtsea<br />
mi cânâscuiu sh-cu Athanasie Nasta.<br />
Deapoia, cându prof.Vasili Barba andridzea<br />
ploacea cu poezii armâneshtsâ, lu xanavidzuiu<br />
At.Nasta tu studioulu Electrecord, iu alânci<br />
ploacea.<br />
Eara tu Shcurtu 1977. Dzuuâ trâ niagârsheari.<br />
Atsea dzuuâ avdzamu boatsea alu Toma Caragiu<br />
cari “bumbunidza” cându fâtsea-nreghistrarea a<br />
poemâljei-blâstemu “Dimândarea pârinteascâ”!<br />
Shtimu tuts câ furâ atseali ditu soni-nreghistrări<br />
a marilui theatrinu!<br />
Dupu Toma Caragiu, vini aradha alu Ion<br />
Caramitru, Matilda Caragiu-Mariotseanu, Vasili<br />
Barba shi Athanasie Nasta.<br />
Boatsea alu At.Nasta ashtirnutâ, dultsi, ca unâ<br />
hâidipseari di afendi, di papu, spunea musheata-lj<br />
poemâ “Antribari picurâreascâ”…<br />
Mini, atsea ma tinira atumtsea di tuts, intramu<br />
tu unâ lumi culturalâ tsi nica nu shteamu câtâ iu<br />
va mi minâ…<br />
Prof.Vasili Barba, cari bâna Brashov, mi<br />
urnipsi câ easti ghini s-tsânu ligâtura cu At.Nasta<br />
câ easti ananghi Bucureshti di tiniri armânji cari<br />
lucreadzâ tu dumenea litirarâ.<br />
Ashi anvitsaiu câ At.Nasta cumândâsea di la<br />
anlu 1975 Cenaclu/Studioulu di litiraturâ “George<br />
Murnu”. N-alâximu numirli di tilifoani shi Ath.<br />
Nasta ahurhi s-mi caftâ la editura la cari lucramu.<br />
Prindi sâ-nj dischljidu suflitlu shi sâ spunu<br />
câ, tu-ahurhitâ, nu para dukeamu tsi lucru easti cu<br />
aestu cenaclu/studio di litiraturâ armâneascâ…<br />
Ath.Nasta ânj dzâtsea câ aclo va s-adyivâsimu<br />
shi va s-azburâmu trâ nalili anyrâpseri piarmâneashti…<br />
Armashu ca ciudusitâ. Nu shteamu<br />
atumtsea câ avea vârâ scriitoru tsi-nyrâpsea<br />
pi-armâneashti… Mini câtu aveamu ahurhitâ<br />
s-anyrâpsescu ndauâ poemati pi armâneashti…<br />
Urdinaiu la aestu cenaclu pânâ la 1986 shiaclo<br />
cânâscuiu poetslji: Costa Guli, Yioryi Merca,<br />
Ionel Zeanâ.<br />
Adzâ, dupu ahântsâ multsâ anj, mi-ntrebu:<br />
cumu di putu s-mindueascâ unu armânu, tu atselu<br />
kiro di greauâ scutidi culturalâ, di sparizmâ<br />
politicâ, s-dishcljidâ ahtari cenaclu<br />
Ath.Nasta, omlu praymaticu, avucatlu tsi shtia<br />
tuti nomurli, avu unâ dukeari tsi-lj ciuciură tru<br />
ureaclj: prindi s-adari tsiva trâ Fara a ta!<br />
Avuiu multi muabets cu Ath.Nasta tu kirolu<br />
anamisa di 1977-1986 shi, ma amânatu, dupu<br />
1990. Lu cânâscuiu ca unu durutu armânu,<br />
cu suflitlu pliyuitu di nostalghia a Pindului, a<br />
Makiduniljei – alâsati shi trâ daima nividzuti.<br />
Mashi unâ ahtari pleayâ tsâ da putearea s-aladz<br />
dupu unâ Idhee, dupu unu Yisu… Yislu a lui eara<br />
“turnarea tru paradislu armânescu”, unâ turnari<br />
culturalâ cari s-poatâ s-u toarnâ “acasâ” limba<br />
armâneascâ.<br />
Ath.Nasta, cata cumu tuts anvitsatslji,<br />
scriitorilji armânji di ma nâinti (Tulliu, Murnu)<br />
purtă tutâ bana cu elu loclu iu s-amintă... Acâ<br />
avea agiumtâ anvitsatu, avucatu, Bucureshti, tu<br />
somnulu sh-tu yisili-a lui atseali ma musheati<br />
videa siyura Grâmâticuva – hoara iu vidzu<br />
lunjina…<br />
Doi armânji tsi-lj avuiu tu suflitu, fârshirotslji<br />
Ath.Nasta shi Miciu Bacu, nj-azbura di<br />
Grâmâticuva ca di “paradislu kirutu”.<br />
Stâ-vearâ, mi dusi calea Grâmâticuva shi trândauâ<br />
kicuti di kiro, minduiiu la elji… Hoara<br />
easti ashi cumu anj pirmithusea elji: unu dealihea<br />
paradisu!<br />
Ditu aestâ pleayâ a suflitlui s-amintă unâ di nai<br />
ma musheatili poemati alu Ath.Nasta:”Antribari<br />
picurâreascâ” cari va u dămu tu bitisita alushtoru<br />
zboarâ.<br />
Idealistu ama sh-praymaticu, ashi cumu furâ<br />
shi suntu multsâ di-anvitsatslji a noshtsâ, Ath.<br />
Nasta âshi featsi borgea câtâ Fara a lui, cu vrearea,<br />
lucurlu shi pistea trâ unu yinitoru ma bunu trâ<br />
limba shi cultura armâneascâ.<br />
Minutu tu boie, cu zborlu daima tinjisitu, ghini<br />
yixitu, cu unu sumuarâsu tsi ti cândâsea s-hii<br />
deadunu cu elu tru aestâ ahurhitâ di dishtiptari<br />
a armânamiljei. Nu potu s-pistipsescu s-fu vârâ<br />
oarâ tu bana a lui nitinjisitu tu zboru, arâkitu,<br />
nârâitu… Asprândea unâ isihii vluyisitâ tsi yinea<br />
ditu suflitlu a lui kiskinu, musheatu…<br />
La studio/cenaclu nu yinea multsâ armânji<br />
shi nai multsâ eara cama tricuts. Ama, nj-aducu<br />
aminti câ videamu tu salâ ndoi tiniri armânji tsi<br />
yinea di Custantsa (fratslji Beca), di Tulcea.<br />
Nu mi-arisea câ tu-ahurhita a cenaclui<br />
prindea sâ s-facâ cuvendâ tr-atseali ditu soni<br />
zboarâ/discursuri a pseftului kihâe di-atumtsea a<br />
cratlui shi câ yinea daima unu omu di la partia<br />
comunistâ. Avea “borgea” s-aveaglje s-nu s-facâ<br />
muabets niuidusiti, contra a politicâljei a cratlui<br />
comunistu. Ath.Nasta nu putu s-mi cândâseascâ<br />
vârnâoarâ s-facu aestâ cuvendâ sh-atumtsea elu,<br />
mâratlu, cu unâ diplumatsii tsi adzâ u tinjisescu<br />
ma multu, shtea s-treacâ aestâ jgljioatâ greauâ. U<br />
fâtsea azburânda tu unâ limbâ limnusitâ… Eara<br />
njiclu cumprumisu tsi lu fâtsea tra s-poatâ s-ardâ<br />
nâinti njica lunjinâ di la aestu cenaclu.<br />
Ath.Nasta fu unu poetu aleptu. Tipusi poemati<br />
tu limba rumunâ, ama, axiia a lui poeticâ s-veadi<br />
ma multu tu poematli anyrâpsiti pi armâneashti.<br />
Poemati-ndilicati, ca lishoara livâ di vimtu<br />
veara… ashi cumu eara shi suflitlu-a lui…<br />
Nu potu s-bitisescu aesti zboarâ fârâ sâ-lj<br />
hâristusescu sh-tora, dupu ahântsâ anji, trâ atsea<br />
tsi featsi cându alânci prota mea carti di poemati<br />
tu limba armâneascâ – „Steaua di doru“, 1983.<br />
Ânj dzâsi câ ari vrearea s-andreagâ unâ<br />
adunari trâ pârâstâsearea a cartiljei la Theatrulu<br />
“Ion Creangă” di Bucureshti shi, cu idyia furnjii,<br />
sâ s-dizvârteascâ shi unu spectacolu cu pareia<br />
armâneascâ di Slobozia, tsi sh-avea bâgatâ numa<br />
dupu cartea a mea. Ânj si pârea ti nipistipseari,<br />
ca unâ utopie…<br />
Shi s-featsi ashi cumu âlj fu vrearea: vini multâ<br />
armânami la theatru, sala di 1000 di locuri s-avea<br />
umplutâ. Fu atsea ma musheata dzuuâ di bana a<br />
mea di poetâ! Tr-aestâ dzuuâ âlj hâristusescu shadzâ<br />
alu Ath.Nasta!<br />
Shi, tra s-hibâ haraua di-atsea dzuuâ sh-ma<br />
mplinâ, mi urnipsi s-mi ducu<br />
acasâ la Elie Carafoli (marli anvitsatu,<br />
inginerlu tsi fu unu di protslji cari<br />
dusi nâinti aerodinamica trâ aeroplani ) shi<br />
s-lu câlisescu la spectacolu.<br />
(La Elie Carafoli mi-aveamu dusâ deadunu cu<br />
prof.Vasili Barba shi<br />
H.Cândroveanu shi n-avea pirmithusitâ cumu<br />
la 15 di anji avea vgatâ di<br />
Veria pânâ Bituli sh-deapoaia câtâ Rumunii.)<br />
Lu-ascultaiu shi lu câlisiiu Elie Carafoli. Dupu<br />
spectacolu, featsimu muabeti cu marli ingineru<br />
shi, cu oclji mplinj di harauâ shi nostalghii, nâ<br />
spusi câ nu mata minduia s-bâneadzâ aestâ ciudii:<br />
s-avdâ zboru shi cânticu armânescu! Dupu-ndoi<br />
meshi, Elie Carafoli nu mata eara tu banâ.<br />
Ath.Nasta fu atselu tsi-lj featsi aestâ harauâ tu<br />
bitisita di banâ…<br />
Easti ghini s-nu-lj agârshimu atselji cari<br />
ahurhirâ aestâ ditu soni alumtâ trâ dishtiptarea<br />
armânamiljei. “Alumtâ” tsi u featsirâ cu Vreari,<br />
cu Pisti tu Farâ, cu Cundiljlu…<br />
Athanasie Nasta easti unu di elji…<br />
Paradislu tsi lu-avea alâsatâ trâ daima tu<br />
Makidunia-lj vrutâ, siyura lu-aflâ shi ashi află shi<br />
apandisea la-ntribarea ditu poema a lui atsea ma<br />
aleapta -„Antribari picurâreascâ“:<br />
„Nâ ljartâ, Doamne, aestâ antribari,<br />
Tsi nâ cârti nâ noapti-ntreagâ-n yis:<br />
Cându-arâiesc cupiili di njiljoari<br />
I ma mushat la Tini-n paradis<br />
Nâ avrâ cu anjurizmi ca di nveasti,<br />
Ca nâ harauâ dultsi nâ pitrundi<br />
Sh-birbiljlji cântâ! O, Tini, Doamne,<br />
Paradislu-a tău macâ nu easti<br />
Un tser ma limbid ca unâ hâryii,<br />
Surin cu izvuri sh-cupii di oi –<br />
Cu munts anălts ca tu Machidunii,<br />
Ahtari paradis nu i trâ noi…“<br />
Kira Mantsu<br />
4-li di Brumaru 2012<br />
P.S. pitrecu caduri cu Ath.Nasta di la theatru,<br />
1983 shi di la unâ searâ armâneascâ di la 1985,<br />
andreaptâ di studentsâlji di Bucureshti. Unu diaeshtsâ<br />
studentsâ eara primarlu/dimarhulu di adzâ<br />
a hoarâljei Eschibaba, di Dobrogea, Dumitru<br />
Enache (Shamata)…
16 17<br />
SHANA DI ĞRAMUSTI<br />
Leo Gjata<br />
Balada a li Ĝramusti<br />
Optusprats’di dzeni, ti’ar avărrăgită,<br />
Ca semnu di nviastă, Pindhu ai’stulusită.<br />
Tish ca vărr llutsefur, namăsa di steli,<br />
Tini sh’Vuscupoia, ca kiatra pi neli.<br />
Prôta ndau tendi, sh’cilivi tu bărră,<br />
Ma vini kirollu, zilipsest păzărră.<br />
Vuscupoia shcolla*, Ĝramustia cupia,<br />
Rrămănjjă j’tsăn minti, j’sciră isturia.<br />
Gôllă sciritoru, sciră’atsa sturii,<br />
Ma su vidiai Ĝramu, tish ca zoĝrafii,<br />
Dzenili’ra mplini, lju tsădo s’nidziai,<br />
Cu cupili di’oi, tut clopitli avdzai,<br />
Cănjjă alătra, sh’picurarjă s’prrăndză,<br />
I bitia dzumarru, to’umbra di frăndză.<br />
Casili di’ağnanghia, albi ca palati,<br />
Căljiurră pistriti, cu plloch ashtărrati,<br />
Fetili cu ghumu, mănitsli’adunati,<br />
Căt sănt nicukiri, sănt ahtănt mushati.<br />
Cu dau biserits, ună lla platii,<br />
Doispărdzats di prefts, s’facă liturjii.<br />
Chenitsjiă ncallar, pi binets c’ôshau,<br />
Mustatsa turrată, sh’fustanellă nau,<br />
Si’aduna doi-tre, acô lla pllatei,<br />
Păĝur di rikii, ii vărră cafei,<br />
Di tuts rrămănia, chenitsjă ma mar,<br />
Llaptili tu kiunghi, vinia lla cishar.<br />
Cărvănjli cu suti, n’cărcats di bulmeti,<br />
Nădzia pănă M’Poli, dutsia bărăketi,<br />
Hărarljă di lănă, umt sh’cash ninga’mari,<br />
Li’adutsia n’cărcati, cu satsjă di sari.<br />
Turtsjă fitsia polum, cu’Afstria sh’Rusia,<br />
Askeria va s’măcă, va hărreri sh’iia.<br />
S’fetsără avdzăts, sh’numă tu zămani,<br />
Cănd nvătsă sultanu, pitrăcu firmani,<br />
Chenitsljă ma’vuts, la sărai s’niagă,<br />
Lj’tinjisi viziru, sh’rrămănia ntragă,<br />
Tinjii di beanj, sh’di păshadz avuts,<br />
Tu’aftocratorii, cama cănăscuts.<br />
Vini Ali Păshălu, cu treidzăts di gionj,<br />
Domnu Hagisterghiu, ca pi gărtsălonj,<br />
Tu Ĝramustia ntragă, chenăcu ma mari,<br />
Fripsi doi bărbets, cu beri sh’măcari.<br />
Nu vra turts rrămănjjă, lla ushă silj viadă,<br />
Cănd s’fitsia vărr sherr, s’chucutia s’li ndragă.<br />
Dupu’ună stămănă, -Hagisterghio-lj’dzăsi,<br />
voi fiata s’nju dai, ma buna di năsius<br />
pitrec simenj-ljă, ta z’ină su ljia,<br />
voi su fac turcallă, tu harămia’mia-<br />
-Atsa s’ti află tini, căne fără besă,<br />
mini săts dau Shana, di nj’pătărcush shcesă*-<br />
Hagisterghiu dzăsi, dininti’ali hôri:<br />
-Nu pot silj dau Shana, vlat’o njell mi dôri,<br />
A’zină z’lja oili, sh’casa di aô n’hôră,<br />
Ma fetil’anôasti, nu li dăm vărrôră-<br />
-Ĝramustia’rrămănjllu, bănăm cu tinjii,<br />
Nu ĥim hor di grets, zh’di arbinishii-<br />
-Mitru picurarru, si’alăpătă mprost,<br />
Dzăsi:-Hagisterghiu, esti om di’anost,<br />
Tuts noi Ĝramustianjjă, ĥim ună fumeljă,<br />
Nu didem dot Shana, ca cănd didem njeljă,<br />
Us neg s’adun sotsjiă, lla cupili tuti,<br />
Măni cu dufekli, us ĥim patru-suti,<br />
Sll’acătsăm pusia, sj’aĝunim zaĝarjiă,<br />
Sh’tuts s’ni vătămăm, njitsiljă păn lla marljiă.<br />
Allantă dimiatsă, seimenj di dovleti,<br />
Stulusits ca crusht, ca ti ziafeti<br />
Mitru sh’capedanjjă, lla rrău j’anvărrtiră,<br />
J’tijară ca cănjjiă, gollă doi fudziră.<br />
Doispădzats di prefts, fitsia liturjii,<br />
Tsisperdzats di agust, ali Stă-Mării,<br />
S’rrustună icôna, ncărcată di’armati,<br />
Ti buniatsă s’ibă, s’avem sănătati.<br />
Doi cărvănar cala, vinia di Cullonja,<br />
Vădzur’alvanadzjă, si’apurkia aĝonja,<br />
Cărtsăniră ndrept, namăsa di hari,<br />
Bătură cămbania, sh’dedără hăbari.<br />
Allăsară njeljiă, lla frăptaj pi sullă,<br />
Grir’a picurarlu, sh’băgar om lla cullă,<br />
Dufekli ntur’mănă, tuts muljer-burbats,<br />
Mardzăna di rrău, lla oht ndupurrats,<br />
Rrău al Niculea, nu prindi su tracă,<br />
Tuts fitsia cărutsia, ună thavmă* s’facă.<br />
Tipilena tută, sh’Păshăllu dininti,<br />
Ca ciăcărdhăsit, shi zbătut di minti,<br />
Cai căts z’vătămară..săndzili rrăcii,<br />
Tuts arbinishiadzjă, n’or faptă vakii,<br />
Z’vătăma cu suti, ma n’ovia mbureri,<br />
Păn allantă dzuă, vinia alt’askeri.<br />
Turtsjiă llô irushi, etinj s’intră n’hôră,<br />
Rrămănjjă llu da, cu dufek sh’tăpôrră.<br />
Multă vătămari, căt nu pots zj’aledz,<br />
Polumu si alumtă, optu stămănj ntredz,<br />
Ĝramustianjjă gionj, nu si parada,<br />
Ghini ma bărutia, llo si bătăsia,<br />
Fumejli ncărca, tu nôpti pi’afura,<br />
Cu oi sh’cătăndii, ta s’nidzia aljura.<br />
Turtsjiă nu s’tsinia, arrupsără n’hôră,<br />
Tish ca cănj turbats, vra s’ôflla căntrôră,<br />
Ca gretsjiă di Troi, tsi căfta Eleni,<br />
Mutra ushă di’ushă, pi la casi xeni.<br />
Casa al Hagisteghiu, aco ninga pôrtă,<br />
Năcată tu săndzi, ira Shana môrtă.<br />
Cu arma n’turmănă, ashă cum stitia,<br />
Aspăra ca ljiă, canda vra z’dzătsia:<br />
-Vai ni vătămats, păn s’ôvets n’turmănă,<br />
ma nu us llots ljiă, nă fiată rrămănă-<br />
Nvătsă Ali Pasha, sh’nu llu tsinia llocu,<br />
-Hôra ntragă- dzăsi: voi silj băgats focu!-<br />
Di tut’atsa hôră, cu njiljiă di casi,<br />
Tish ca Vuscupoia, tsăva n’ôrrămasi.<br />
Nu bati cămbania, sh’cloput di cupii,<br />
Ni căni s’alatră, s’fetsi cătărdii.<br />
Nu si’avdi rrăzboilu, sh’cicrikia s’llucradză,<br />
Kipurră di căp, z’bată tu căpradză.<br />
Gionjljă mă nu giôcă, sh’fetili s’mutrastă,<br />
Căti or fitsia numtă, hôra s’hărăsiastă.<br />
Nvestili tu lai, multă vătămari,<br />
Tuti sănt tu jeali, trec cu suskirari.<br />
Oili tsi scăpară, sh’plachca tsi’arămasi<br />
Altă di furari, sh’tsi scăpă sh’nu si’arsi.<br />
Tuts cu capu nĥima, chenits sh’picurar,<br />
Tinărljă părpadi, sh’aushljă ncalar.<br />
Neg citi Livădz, Zanitsa sh’Crushuva,<br />
Hrupishti sh’Rodopi, alts tu Magaruva.<br />
Ĝramustia biniadză, că noi n’ôgărshăm,<br />
Shana sh’atselj gionjjă, aco lj’allăsăm.<br />
Vuscupoia sh’Ĝramustia’esti M’Polia’nôstă,<br />
Rrămănjj’ună dzuă, dunjau’j cănôstă.<br />
I* Foto - Numtă di Ĝramustianj<br />
II* Foto - Biserică di Ĝramusti<br />
III* Foto - Ğramustia ază (2011)<br />
Hedhja e kryqit në ujë, 6 janar - 2013, në portin e Durrësit.
18 19<br />
URARI<br />
Bre, Armâne, frati bunù,<br />
Adzâ, tu-dzua di Cârciunù,<br />
Hai s-fâtsemù unâ urari,<br />
Msheatâ shi-mplinâ di-hari:<br />
Multâ tihi, Armâname,<br />
S-ai tu anlu cari yini,<br />
Birichets, câtù ma multi,<br />
Ti oi sh-prãvdzâli tuti.<br />
S-ai soari sh-multâ lunjinâ,<br />
Sh-bana di cuveti-mplinâ,<br />
S-u-ai measa cu di tuti,<br />
Pâni, cashù sh-multi fructi.<br />
S-ti hârseshtsâ di-a tãi naturi,<br />
Sh-di sivdai s-nu ti saturi,<br />
S-u ai tu vreari a ta farã,<br />
Shi s-nu-u-agârsheshtsâ vârnâoarâ.<br />
Tacu Piceava<br />
25-li di Andreu 2012<br />
CROSTIH<br />
Ahãrzitù a parlamentarlui Ivrupeanù<br />
M. LLUIS MARIA PE PUIG<br />
Mãrilje a tsãia, tinjisite Catalan!<br />
Limba-a noastã armãneascã di estanù,<br />
Lilici dit fumealja-a limbilor latini,<br />
Unã yisteari lingvisticã-a balcanjlorù,<br />
Ifhãristiseashti ti-agiutorlu datù di-tini,<br />
S-hibã pricunuscutã ca-limbã-a Armãnjlorù.<br />
Mãrilje-a tsãia, tinjisite Catalan!<br />
Axiusitù di Dumnidzã ta s-vrei s-agiuts,<br />
Rãmânimiljei ntreagã agiumtã la-amanù,<br />
Iliftirii a graiului a ljei s-lj-aduts<br />
Alumtãnda tini ca unù giunarù aslanù.<br />
Doxâ-ts, Catalane, ti tutù tsi-adrash ti noi,<br />
Efhãristii ditù suflitù di la-Armãnj ti voi.<br />
Populu-armãnescu cu-sãndzi di latinù,<br />
Umineasca-ts vreari ti a lui Armãnji,<br />
Ihtibari multã va tsâ poartã prin<br />
Grailu-atsel strâvecljiu ditù a lui pãpânji.<br />
Sumedru 1997<br />
Dumnmidză s-lu ljeartâ shi s-lu arihătipseascâ tu<br />
Paradislu catalan, cumu sh-tu atselu armanescu.<br />
Tacu Piceava<br />
Mbledhja e Kryesisë Partisë ABDE<br />
Me datë 12 Janar 2013, në Selinë e partisë ABDE, u zhvillua mbledhja e rradhës e Kryesisë së<br />
kësaj partie. Ishin ftuar, përveç antarëve të kryesisë edhe aktivist të kësaj partie si dhe disa<br />
shoqata arumune/vllahe.<br />
Në këtë mbledhje u diskutuan detyrat që na dalin për pregatitjen që duhet bërë për të hyrë në<br />
fushatën e zgjedhjeve parlamentare. Antarët e kryesisë morrën detyrat përkatëse, si dhe kryetarët<br />
e shoqatave pjesëmarrëse deklaruan zyrtarisht për të mbështetur Partinë ABDE në këtë fushatë<br />
zgjedhore e para për etnin tonë.<br />
Shoqata “Bashkimi vlleh i Myzeqesë Apollonia”<br />
Shoqata e re “ Arumunët/vllehët e Shqipërisë”<br />
Shoqata “ Lidhja arumunëve të Shqipërisë”<br />
Kryetarët e Kryesive Vendore dhanë llogari për punën që ata kanë bërë dhe detyrat për të ardhmen.<br />
Logua jonë në këtë fushatë është “Pro Europës, kundra asimilimit etnik”<br />
I bëjmë thirrje dhe i ftojmë të gjithë dashamirësit e armënames në Shqipëri e Kudo që janë<br />
Maqedoni, Bullgari, Sërbi, Greqi, Rumani, Gjermani, Francë, U.S.A etj që të kontribojnë (nga ana<br />
financiare dhe materiale)për fushatën e zgjedhjeve parlamentare që partia ABDE do të zhvillojë gjatë<br />
muajit Mars-prill-Maj deri 23 qershor 2013.<br />
Ju sigurojmë që këto fonde do të administrohen me korektësi maksimale nga komisioni që do të<br />
ngarkohet.<br />
Për tu njohur me partinë ABDE(arumune/vllahe) e para Parti që përfaqëson etnin tonë shihni<br />
www.partia-abde.blogspot.com<br />
Me shume respekt<br />
Valentino Mustaka<br />
U<br />
mplu 8 anji di când s-publicâ marea Sâmta Scripturâ (Vecl'ia sh-Naua), transpusâ pi armâneashti<br />
di Dina Cuvata.<br />
Ti nâsâ el ari loatâ diplomâ, un lucr di 10 anji, un lucr di apostul, poati s-u adarâ mash ELU, Dina<br />
Cuvata!<br />
Unâ mari opera pi armâneashti, u trec di multi ori pi tru mânâ, u alegu, sh-tut mi mintuescu: cum<br />
poati omlu s-u facâ aestâ mari operâ... dapoea dzâc: poati, mash cu vreari!<br />
Itsi armân va s-u aibâ in-casâ aestâ carti ti ambâratsâ.<br />
S-ti avem hâros sh-cu multâ puteari frate Dina!<br />
Andon
Mbas urimit për krishtelindje<br />
në “Andon Poçi” 27 dhjetor<br />
2012, në ujin e ftohtë Tepelenë<br />
Spiro Basho, Valentin Mustaka,<br />
Ziso Basho, Anna Tuçi, poeti<br />
Sokol Basho.<br />
“<br />
në<br />
“<br />
Revista në numrin e<br />
ardhshëm do ti kushtoj një<br />
rëndësi të madhe Arumunëve<br />
qytetin e Beratit.<br />
Në foto: Prof. Llambi Goxhomani,<br />
Valentin Mustaka<br />
Krishtlindjet në Korçë<br />
25.12.2013