27.01.2015 Views

VOL S40 MA L DE UTILIZARE - Club Volvo - Romania

VOL S40 MA L DE UTILIZARE - Club Volvo - Romania

VOL S40 MA L DE UTILIZARE - Club Volvo - Romania

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>VOL</strong>VO <strong>S40</strong> <strong>MA</strong>NUAL <strong>DE</strong> <strong>UTILIZARE</strong><br />

2008<br />

<strong>VOL</strong>VO <strong>S40</strong><br />

<strong>MA</strong>NUAL <strong>DE</strong> <strong>UTILIZARE</strong><br />

TP 9154<br />

<strong>Volvo</strong> Car Corporation


Stimate posesor al unui<br />

autovehicul <strong>Volvo</strong><br />

VÃ MULÞUMIM CÃ AÞI ALES <strong>VOL</strong>VO<br />

Sperãm cã vã veþi bucura mulþi ani de experienþa plãcutã a<br />

conducerii autovehiculului <strong>Volvo</strong>. Autovehiculul a fost proiectat<br />

pentru a oferi siguranþã ºi confort ºoferului ºi pasagerilor. <strong>Volvo</strong><br />

este unul dintre cele mai sigure autovehicule din lume. De<br />

asemenea, autovehiculul <strong>Volvo</strong> a fost proiectat pentru a<br />

satisface toate cerinþele actuale referitoare la siguranþã ºi la<br />

protecþia mediului înconjurãtor.<br />

Pentru a beneficia pe deplin de avantajele aduse de<br />

autovehicul, vã recomandãm familiarizarea cu echipamentele,<br />

instrucþiunile ºi informaþiile referitoare la întreþinere prezentate<br />

în acest manual de utilizare.


Cuprins<br />

00 Introducere<br />

00 01 02<br />

Introducere ..................................................6<br />

Autovehiculele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtor 7<br />

01 Siguranþa la bord<br />

Centurile de siguranþã ..............................12<br />

Sistemul de airbaguri.................................15<br />

Airbagurile frontale (SRS) .........................16<br />

Activarea/dezactivarea<br />

airbagului frontal pentru pasager (SRS) ...18<br />

Airbagurile laterale (SIPS) ........................20<br />

Airbagurile de tip cortinã (IC) ....................22<br />

Sistemul WHIPS .......................................23<br />

La declanºarea sistemelor ........................25<br />

Modul coliziune .........................................26<br />

Siguranþa copiilor ..................................... 27<br />

02 Instrumente ºi comenzi<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu<br />

volanul pe parte stângã ............................34<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu<br />

volanul pe partea dreaptã .........................36<br />

Panoul de comandã situat pe portiera<br />

ºoferului ....................................................38<br />

Panoul mixt de instrumente ......................39<br />

Lãmpile de control ºi avertizare ................40<br />

Ecranul pentru afiºarea informaþiilor .........44<br />

Priza electricã............................................45<br />

Panoul de control al iluminãrii ...................46<br />

Maneta din partea stângã .........................49<br />

Maneta din partea dreaptã .......................51<br />

Tempomatul (dotare opþionalã) .................53<br />

Tastatura de pe volan (dotare opþionalã) ..54<br />

Reglarea volanului, semnalizatoarele de<br />

avarie ........................................................55<br />

Frâna de parcare ......................................56<br />

Geamurile acþionate electric .....................57<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele<br />

exterioare ..................................................59<br />

Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã) 63<br />

Setãrile personale ....................................65<br />

2


Cuprins<br />

03 Controlul climatizãrii<br />

03 04 05<br />

Informaþii generale referitoare la controlul<br />

climatizãrii ................................................ 70<br />

Controlul manual al climatizãrii, AC ......... 72<br />

Sistemul electronic de control al climatizãrii,<br />

ECC (dotare opþionalã) ............................. 75<br />

Distribuþia aerului ..................................... 78<br />

Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant<br />

(dotare opþionalã) ..................................... 79<br />

04 Interiorul autovehiculului<br />

Scaunele din faþã ..................................... 84<br />

Iluminarea habitaclului ............................. 86<br />

Spaþiile de depozitare din habitaclu ......... 88<br />

Bancheta din spate .................................. 92<br />

Compartimentul pentru bagaje ................. 94<br />

05 Încuietorile ºi sistemul de<br />

alarmã<br />

Telecomanda cu lama cheii ...................... 98<br />

Încuierea codatã (dotare opþionalã) ........ 100<br />

Încuietorile active ................................... 101<br />

Funcþia Keyless drive (Conducere fãrã cheie)<br />

(dotare opþionalã) ................................... 102<br />

Bateria telecomenzii ............................... 105<br />

Încuierea ºi descuierea .......................... 106<br />

Sistemul de blocare de siguranþã pentru copii<br />

109<br />

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã) ... 110<br />

3


Cuprins<br />

06 Pornirea ºi conducerea<br />

autovehiculului<br />

06 07 08<br />

Informaþii generale ..................................116<br />

Alimentarea cu carburant ........................118<br />

Pornirea motorului ..................................119<br />

Comutatorul de contact ºi mecanismul de<br />

blocare a volanului ..................................120<br />

Pornirea motorului – Flexifuel .................121<br />

Keyless drive (Conducerea fãrã cheie) ...122<br />

Transmisia manualã ................................123<br />

Transmisia automatã ...............................125<br />

Tracþiunea integralã ................................128<br />

Sistemul de frânare ................................129<br />

Sistemul de control al stabilitãþii ºi<br />

tracþiunii ..................................................131<br />

Sistemul de asistare a parcãrii (dotare<br />

opþionalã) ................................................133<br />

BLIS – Sistemul de informare unghi mort<br />

(dotare opþionalã) ...................................136<br />

Tractarea ºi recuperarea unui autovehicul<br />

blocat ......................................................140<br />

Pornirea asistatã .....................................142<br />

Tractarea unei remorci ........................... 143<br />

Echipamentul de tractare ........................145<br />

Bara de tractare detaºabilã .....................147<br />

Încãrcarea autovehiculului ..................... 152<br />

Reglarea fasciculului farurilor .................153<br />

07 Roþile ºi anvelopele<br />

Informaþii generale ..................................156<br />

Presiunea în anvelope ............................160<br />

Triunghiul reflectorizant ºi roata<br />

de rezervã ...............................................162<br />

Înlocuirea roþilor ......................................164<br />

Repararea de urgenþã a anvelopelor<br />

perforate .................................................166<br />

08 Întreþinerea autovehiculului<br />

Curãþarea ................................................172<br />

Retuºarea stratului de vopsea ................ 175<br />

Protecþia împotriva coroziunii ................. 176<br />

4


Cuprins<br />

09 Reviziile tehnice ale<br />

autovehiculului<br />

09 10 11<br />

Revizia tehnicã <strong>Volvo</strong> ............................. 180<br />

Lucrãrile efectuate personal asupra<br />

autovehiculului ....................................... 181<br />

Capota ºi compartimentul motorului ...... 182<br />

Motoarele diesel ..................................... 183<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru ............... 184<br />

Lamele ºtergãtoarelor de parbriz ........... 189<br />

Bateria .................................................... 190<br />

Înlocuirea becurilor ................................. 192<br />

Siguranþele ............................................. 199<br />

10 Sistemul infotainment<br />

Informaþii generale ................................. 208<br />

Funcþiile audio ........................................ 209<br />

Funcþiile radio ......................................... 212<br />

Funcþiile CD ........................................... 216<br />

Structura meniului – sistemul audio ....... 218<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã) ... 219<br />

Structura meniului – telefonul ................. 226<br />

11 Date tehnice<br />

Codul de identificare a autovehiculului ... 232<br />

Date tehnice ........................................... 233<br />

Dimensiuni ºi mase ................................ 234<br />

Specificaþii de motorizare....................... 235<br />

Uleiul de motor ....................................... 237<br />

Lichide ºi lubrifianþi ................................. 241<br />

Carburantul ............................................ 243<br />

Convertorul catalitic ............................... 247<br />

Sistemul electric ..................................... 248<br />

Aprobare tip ........................................... 250<br />

5


Introducere<br />

Introducere<br />

Manual de utilizare<br />

Modul recomandat de cunoaºtere a<br />

autovehiculului este citirea manualului de<br />

utilizare, de preferinþã înainte de prima<br />

cãlãtorie la bordul acestuia. Astfel, veþi avea<br />

ocazia sã vã familiarizaþi cu funcþiile noi, sã<br />

determinaþi modalitãþile optime de manevrare<br />

a autovehiculului în diverse situaþii ºi sã<br />

utilizaþi la maximum facilitãþile acestuia. Vã<br />

rugãm sã acordaþi atenþie instrucþiunilor de<br />

siguranþã conþinute în acest manual:<br />

AVERTISMENT<br />

Textele marcate prin atenþionarea<br />

„Avertisment!” indicã situaþiile care prezintã<br />

pericol de accidentare în cazul nerespectãrii<br />

instrucþiunilor.<br />

IMPORTANT<br />

Textele marcate prin atenþionarea<br />

„Important!” indicã situaþiile care prezintã<br />

pericol de deteriorare a autovehiculului în<br />

cazul nerespectãrii instrucþiunilor.<br />

opþionale (montate în fabricã) ºi anumite<br />

accesorii (echipamente suplimentare).<br />

NOTÃ<br />

Autovehiculele <strong>Volvo</strong> sunt adaptate<br />

cerinþelor variate ale diverselor pieþe ºi<br />

respectã normele ºi reglementãrile în<br />

vigoare la nivel naþional sau local. Dacã nu<br />

sunteþi sigur ce dotãri sunt standard,<br />

opþionale sau suplimentare, contactaþi<br />

dealerul <strong>Volvo</strong> de la care aþi achiziþionat<br />

autovehiculul.<br />

Specificaþiile tehnice, elementele de design ºi<br />

ilustraþiile din acest manual nu antreneazã<br />

niciun fel de obligaþii legale. Ne rezervãm<br />

dreptul de a efectua modificãri fãrã notificare<br />

prealabilã.<br />

© <strong>Volvo</strong> Car Corporation<br />

Echipamentele descrise în manualul de<br />

utilizare nu figureazã în dotarea tuturor<br />

modelelor. Pe lângã echipamentele standard,<br />

acest manual descrie ºi echipamente<br />

6


Introducere<br />

Autovehiculele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtor<br />

Concepþia <strong>Volvo</strong> Cars asupra<br />

protecþiei mediului<br />

Protecþia mediului, siguranþa ºi calitatea sunt trei<br />

valori de bazã care determinã toate activitãþile<br />

<strong>Volvo</strong> Car Corporation. Suntem, de asemenea,<br />

convinºi de asentimentul clienþilor noºtri în<br />

privinþa atenþiei acordate mediului înconjurãtor.<br />

Autovehiculul <strong>Volvo</strong> se conformeazã unor<br />

standarde ecologice internaþionale stricte ºi<br />

este fabricat în una dintre uzinele cele mai<br />

curate ºi mai eficiente din punctul de vedere<br />

al utilizãrii resurselor din întreaga lume.<br />

<strong>Volvo</strong> Car Corporation deþine certificatul<br />

internaþional ISO, care include standardul<br />

privind protecþia mediului (ISO 14001) aplicat<br />

fabricilor, unitãþilor centrale, precum ºi altor<br />

câteva unitãþi <strong>Volvo</strong>. De asemenea, am solicitat<br />

partenerilor noºtri sã lucreze în mod sistematic<br />

þinând seama de problemele de mediu.<br />

Toate modelele de autovehicule <strong>Volvo</strong> sunt<br />

însoþite de declaraþii ecologice EPI<br />

(Environmental Product Information -<br />

Informaþii ecologice despre produs). Din<br />

acestea puteþi afla modul în care este afectat<br />

mediul înconjurãtor pe parcursul duratei de<br />

viaþã a autovehiculului.<br />

Informaþii suplimentare sunt disponibile la<br />

adresa www.volvocars.com/EPI.<br />

Consumul de carburant<br />

Toate autovehiculele <strong>Volvo</strong> au un consum de<br />

carburant competitiv în cadrul propriilor clase.<br />

Valorile reduse ale consumului de carburant<br />

au, în general, drept consecinþã reducerea<br />

emisiilor de dioxid de carbon, gaz responsabil<br />

pentru efectul de serã.<br />

Soferul poate influenþa consumul de<br />

carburant al autovehiculului. Pentru informaþii<br />

suplimentare, consultaþi secþiunea „Reducerea<br />

impactului ecologic” de la pagina 8.<br />

7


Introducere<br />

Autovehiculele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtor<br />

Controlul eficient al emisiilor<br />

Autovehiculul <strong>Volvo</strong> este fabricat pe baza<br />

conceptului Curat în interior ºi în exterior –<br />

un concept ce implicã un mediu curat în<br />

habitaclu ºi, în egalã mãsurã, un control<br />

eficient al emisiilor de noxe. În numeroase<br />

cazuri, emisiile de noxe se situeazã cu mult<br />

sub valorile standardelor în vigoare.<br />

Aer curat în habitaclu<br />

Un filtru împiedicã pãtrunderea prafului ºi a<br />

polenului în habitaclu prin orificiul de ventilaþie.<br />

Un sistem sofisticat de purificare a aerului,<br />

IAQS 1 (Interior Air Quality System - Sistem<br />

de menþinere a calitãþii aerului în habitaclu)<br />

asigurã o calitate superioarã a aerului admis<br />

faþã de cel exterior.<br />

Sistemul constã dintr-un senzor electronic ºi<br />

un filtru cu carbon. Aerul admis este<br />

monitorizat permanent, iar dacã se<br />

înregistreazã o creºtere a nivelului anumitor<br />

gaze toxice, ca de exemplu monoxid de<br />

carbon, orificiul de ventilaþie este închis. O<br />

astfel de situaþie poate apãrea, de exemplu,<br />

în condiþii de trafic intens, blocaje de trafic ºi<br />

în tuneluri.<br />

Filtrul de carbon împiedicã pãtrunderea<br />

oxizilor de azot, a ozonului existent la nivelul<br />

solului ºi a hidrocarburilor.<br />

Calitatea materialelor textile<br />

Interiorul autovehiculului <strong>Volvo</strong> este proiectat<br />

pentru a fi plãcut ºi confortabil, chiar ºi pentru<br />

1 Dotare opþionalã<br />

persoanele care suferã de alergii de contact<br />

ºi de astm. Tapiþeriile ºi materialele textile<br />

folosite în interiorul autovehiculelor noastre<br />

sunt testate în vederea detectãrii substanþelor<br />

periculoase sau alergice, precum ºi a<br />

emisiilor. Aceasta înseamnã cã materialele<br />

selectate îndeplinesc cerinþele standardului<br />

ecologic Öko-Tex 100 2 , un mare pas înainte în<br />

asigurarea unui mediu mai sãnãtos în habitaclu.<br />

Certificarea Öko-Tex se referã, de exemplu,<br />

la centurile de siguranþã, covoarele ºi<br />

materialele textile. Tapiþeria din piele este<br />

supusã unui proces de argãsire ce nu implicã<br />

folosirea cromului, bazat, în schimb, pe<br />

extracte din plante, ºi îndeplineºte cerinþele<br />

pentru certificare.<br />

Atelierele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtor<br />

O întreþinere regulatã creeazã condiþiile<br />

pentru o duratã de viaþã îndelungatã a<br />

autovehiculului ºi un consum redus de<br />

carburant, contribuind astfel la menþinerea<br />

unui mediu înconjurãtor mai curat. La<br />

încredinþarea autovehiculului pentru reparaþii<br />

ºi revizii tehnice unui atelier <strong>Volvo</strong>, acesta<br />

devine parte a sistemului nostru. În scopul<br />

prevenirii deversãrilor în mediul înconjurãtor,<br />

avem exigenþe clare referitoare la modul în<br />

care sunt concepute atelierele noastre.<br />

Personalul atelierelor <strong>Volvo</strong> deþine<br />

cunoºtinþele ºi echipamentele necesare<br />

garantãrii protecþiei mediului înconjurãtor.<br />

2 Pentru detalii suplimentare, accesaþi<br />

www.oekotex.com<br />

Reducerea impactului ecologic<br />

Puteþi ajuta cu uºurinþã la reducerea<br />

impactului ecologic, de exemplu, conducând<br />

economic, achiziþionând produse pentru<br />

întreþinerea autovehiculului certificate<br />

ecologic ºi efectuând operaþiile de întreþinere<br />

ºi reviziile tehnice conform instrucþiunilor din<br />

acest manual.<br />

Urmãtoarele recomandãri vã ajutã sã<br />

contribuiþi la conservarea mediului<br />

înconjurãtor (pentru recomandãri<br />

suplimentare privind reducerea impactului<br />

ecologic ºi conducerea economicã, vezi<br />

pagina 116).<br />

• Reduceþi nivelul consumului de carburant<br />

optând pentru valori ecologice ale presiunii<br />

în anvelope, vezi pagina 160.<br />

• Prezenþa sarcinii pe<br />

pavilion ºi suporturile<br />

pentru schiuri sporesc<br />

rezistenþa la înaintare,<br />

cauzând astfel creºterea<br />

consumului de carburant.<br />

Îndepãrtaþi-le imediat<br />

dupã utilizare.<br />

• Îndepãrtaþi obiectele inutile din autovehicul<br />

- consumul de carburant creºte odatã cu<br />

încãrcarea autovehiculului.<br />

• Este autovehiculul dumneavoastrã dotat<br />

cu un sistem de încãlzire a blocului motor<br />

Dacã da, utilizaþi sistemul timp de câteva<br />

8


Introducere<br />

Autovehiculele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtor<br />

ore înainte de pornirea la rece, în scopul<br />

reducerii consumului de carburant ºi a<br />

emisiilor de noxe.<br />

• Conduceþi cu grijã ºi evitaþi frânãrile<br />

bruºte.<br />

• Utilizaþi întotdeauna<br />

treapta de vitezã cea mai<br />

înaltã posibil.<br />

Funcþionarea motorului la<br />

turaþii reduse determinã<br />

reducerea consumului de<br />

carburant.<br />

• Pentru a încetini, utilizaþi frâna de motor.<br />

• Evitaþi funcþionarea motorului la ralanti.<br />

Respectaþi reglementãrile locale în<br />

vigoare. Opriþi motorul în perioadele lungi<br />

de staþionare în trafic.<br />

• Îndepãrtaþi întotdeauna în<br />

mod ecologic deºeurile<br />

periculoase, cum ar fi<br />

bateriile ºi uleiurile. Dacã<br />

aveþi nelãmuriri în acest<br />

sens, apelaþi la un atelier<br />

autorizat <strong>Volvo</strong> pentru<br />

consultanþã.<br />

• Efectuaþi periodic reviziile tehnice ale<br />

autovehiculului.<br />

• Datoritã rezistenþei aerodinamice, la viteze<br />

mari consumul de carburant creºte<br />

semnificativ. Dublarea vitezei duce la<br />

creºterea de patru ori a rezistenþei<br />

aerodinamice.<br />

Aceste sugestii vã vor ajuta la reducerea<br />

consumului de carburant fãrã a creºte durata<br />

cãlãtoriilor sau a diminua plãcerea ºofatului.<br />

Pe lângã conservarea autovehiculului, veþi<br />

economisi bani - ºi resursele planetei.<br />

9


Centurile de siguranþã ..............................................................................12<br />

Sistemul de airbaguri ................................................................................15<br />

Airbagurile frontale (SRS) ........................................................................16<br />

Activarea/dezactivarea<br />

airbagului frontal pentru pasager (SRS) ...................................................18<br />

Airbagurile laterale (SIPS) ........................................................................20<br />

Airbagurile de tip cortinã (IC) ...................................................................22<br />

Sistemul WHIPS .......................................................................................23<br />

La declanºarea sistemelor .......................................................................25<br />

Modul coliziune ........................................................................................26<br />

Siguranþa copiilor ..................................................................................... 27<br />

10


SIGURANÞA LA BORD<br />

01


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Centurile de siguranþã<br />

Utilizaþi întotdeauna centura de<br />

siguranþã<br />

Tensionarea porþiunii pentru coapse a centurii.<br />

Centura trebuie poziþionatã cât mai jos posibil.<br />

Frânarea bruscã poate avea consecinþe<br />

grave în cazul neutilizãrii centurilor de<br />

siguranþã; prin urmare, asiguraþi-vã cã toþi<br />

pasagerii ºi-au fixat centurile de siguranþã.<br />

Centura trebuie sã fie lipitã de corp pentru a<br />

asigura protecþie maximã. Nu înclinaþi<br />

excesiv spãtarul scaunului. Centura de<br />

siguranþã este proiectatã pentru a oferi<br />

protecþie în poziþia normalã de ºedere.<br />

G020104<br />

Fixarea centurii de siguranþã:<br />

– trageþi cu grijã centura de siguranþã ºi<br />

fixaþi-o apãsând catarama în dispozitivul<br />

de blocare. Fixarea centurii de siguranþã<br />

este însoþitã de un sunet specific.<br />

Eliberarea centurii de siguranþã<br />

– apãsaþi butonul roºu de pe dispozitivul de<br />

blocare ºi permiteþi retragerea centurii. În<br />

cazulîncarecenturanuesteretrasã<br />

complet, poziþionaþi-o manual astfel încât<br />

sã nu atârne.<br />

Centura este blocatã ºi nu poate fi retrasã:<br />

• dacã este trasã prea rapid.<br />

• în timpul frânãrii ºi accelerãrii<br />

autovehiculului.<br />

• dacã autovehiculul se înclinã considerabil.<br />

Reþineþi urmãtoarele aspecte:<br />

• nu utilizaþi cleme sau alte dispozitive care<br />

pot împiedica fixarea corectã a centurii de<br />

siguranþã<br />

• centura de siguranþã nu trebuie sã fie<br />

rãsucitãsauprinsãdeunobiect<br />

• porþiunea pentru coapse a centurii trebuie<br />

poziþionatã cât mai jos posibil (nu peste<br />

abdomen).<br />

• tensionaþi porþiunea peste coapse a<br />

centurii prin tragerea porþiunii diagonale<br />

pentru umãr conform indicaþiei din figurã.<br />

AVERTISMENT<br />

Centurile de siguranþã ºi sistemul de<br />

airbaguri interacþioneazã. În cazul<br />

neutilizãrii sau al utilizãrii incorecte a centurii<br />

de siguranþã, este posibilã diminuarea<br />

protecþiei furnizate de airbagul<br />

corespunzãtor într-o coliziune.<br />

AVERTISMENT<br />

Fiecare centurã de siguranþã este proiectatã<br />

pentruafiutilizatãdeosingurãpersoanãla<br />

un moment dat.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã<br />

personal centurile de siguranþã. Contactaþi<br />

un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat. În cazul în<br />

carecentura de siguranþã a fost supusã unei<br />

sarcini semnificative, de exemplu, în urma<br />

unei coliziuni, trebuie înlocuit întregul<br />

ansamblu al centurii, incluzând tamburul,<br />

dispozitivul de ancorare ºi catarama. Este<br />

posibil ca anumite caracteristici de protecþie<br />

ale centurii de siguranþã sã fie afectate,<br />

chiar dacã aceasta nu pare deterioratã. De<br />

asemenea, centura de siguranþã trebuie<br />

înlocuitã dacã prezintã semne de uzurã sau<br />

deteriorare. Noua centurã de siguranþã<br />

trebuie sã fie de un tip aprobat ºi adecvatã<br />

pentru instalarea în aceeaºi poziþie cu cea<br />

înlocuitã.<br />

12


01 Siguranþa la bord<br />

Centurile de siguranþã 01<br />

Centurile de siguranþã ºi femeile<br />

însãrcinate<br />

Pe mãsura avansãrii sarcinii, conducãtoarele<br />

auto însãrcinate trebuie sã regleze scaunul ºi<br />

volanul, astfel încât sã poatã menþine uºor<br />

controlul asupra autovehiculului în timpul<br />

manevrãrii acestuia (ceea ce implicã<br />

acþionarea uºoarã a pedalelor ºi a volanului).<br />

Este recomandatã poziþionarea scaunului<br />

astfel încât abdomenul sã se afle cât mai<br />

departe posibil faþã de volan.<br />

Sistemul de avertizare pentru centurile<br />

de siguranþã<br />

G020105<br />

G018084<br />

În timpul sarcinii, este necesarã purtarea<br />

permanentã a centurii de siguranþã. Este<br />

extrem de importantã purtarea corectã a<br />

acesteia. Secþiunea diagonalã a centurii<br />

trebuie sã treacã peste umãr, apoi printre<br />

sâni spre partea lateralã a abdomenului.<br />

Porþiunea pentru coapse a centurii trebuie<br />

întinsã peste articulaþiile bazinului, cât mai jos<br />

posibil sub abdomen. Centura nu trebuie<br />

lãsatã niciodatã sã se deplaseze în sus.<br />

Tensionaþi adecvat centura ºi asiguraþi-vã cã<br />

este fixatã corespunzãtor pe corp. Mai mult,<br />

asiguraþi-vã cã nu este rãsucitã pe corp.<br />

Pasagerii care nu poartã centurile vor fi<br />

atenþionaþi printr-un semnal acustic ºi o<br />

lampã de avertizare. Semnalul sonor de<br />

avertizare pentru purtarea centurii de<br />

siguranþã este emis în funcþie de vitezã, ºi, în<br />

anumite cazuri, în funcþie de timp. Lãmpile de<br />

avertizare pentru centurile de siguranþã se<br />

aflã în consola superioarã ºi pe panoul de<br />

instrumente mixt.<br />

Sistemul de avertizare pentru centurile de<br />

siguranþã nu include scaunele pentru copii.<br />

Bancheta din spate<br />

Sistemul de avertizare pentru centurile de<br />

siguranþã ale banchetei din spate are douã<br />

subfuncþii:<br />

13


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Centurile de siguranþã<br />

• oferã informaþii privind centurile de<br />

siguranþã utilizate în cazul banchetei din<br />

spate. Acest mesaj este afiºat pe ecranul<br />

pentru informaþii în cazul utilizãrii centurilor<br />

de siguranþã sau dacã portierele din spate<br />

sunt deschise. Mesajul este ºters automat<br />

dupã aproximativ 30 de secunde sau<br />

poate fi confirmatmanual prin apãsarea<br />

tastei READ (Citire).<br />

• avertizeazã asupra faptului cã una dintre<br />

centurile de siguranþã ale banchetei din<br />

spate este desfãcutã în timpul cãlãtoriei.<br />

Aceastã avertizare ia forma unui mesaj<br />

afiºat pe ecranul cu informaþii alãturi de un<br />

semnal sonor/vizual. Avertizarea ia sfârºit<br />

atunci când centura este fixatã din nou sau<br />

când mesajul este confirmat manual prin<br />

apãsarea tastei READ (Citire).<br />

Mesajul de pe ecranul cu informaþii indicând<br />

care dintre centurile de siguranþã sunt<br />

utilizate este afiºat permanent. Apãsaþi tasta<br />

READ pentru vizualizarea mesajelor<br />

memorate.<br />

Dispozitivul de pretensionatore a<br />

centurii de siguranþã<br />

Toate centurile de siguranþã sunt echipate cu<br />

dispozitive de pretensionare. Un mecanism al<br />

dispozitivului de pretensionare strânge<br />

centura în jurul corpului în cazul unei coliziuni<br />

suficient de puternice. Centura asigurã astfel<br />

o reþinere mai eficientã a ocupantului.<br />

Anumite pieþe<br />

Pasagerii care nu poartã centurile vor fi<br />

atenþionaþi printr-un semnal acustic ºi o<br />

lampã de avertizare. La viteze reduse, în<br />

primele 6 secunde va fi emis un semnal sonor<br />

de avertizare.<br />

14


01 Siguranþa la bord<br />

Sistemul de airbaguri 01<br />

Lampa de avertizare de pe panoul de<br />

instrumente mixt<br />

Sistemul de airbaguri 1 este monitorizat<br />

permanent de modulul de comandã. Lampa<br />

de avertizare de pe panoul de instrumente<br />

mixt se aprinde la rotirea cheii în poziþia I, II<br />

sau III a comutatorului de contact. Lampa se<br />

stinge dupã aproximativ 6 secunde dacã<br />

sistemul de airbaguri 1 nu prezintã defecþiuni.<br />

G020107<br />

Atunci când este necesar,<br />

suplimentar faþã de lampa de<br />

avertizare, pe ecranul cu<br />

informaþii este afiºat un mesaj.<br />

Dacãlampadeavertizare<br />

funcþioneazã defectuos, triunghiul<br />

de avertizare se aprinde ºi pe<br />

ecranul cu informaþii este afiºat<br />

mesajul SRS AIRBAG SERVICE<br />

REQUIRED (Revizie tehnicã necesarã airbag<br />

SRS) sau SRS AIRBAG SERVICE URGENT<br />

(Revizie tehnicã urgentã airbag SRS).<br />

Contactaþi de urgenþã un atelier <strong>Volvo</strong><br />

autorizat.<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul în care lampa de avertizare pentru<br />

sistemul de airbaguri rãmâne aprinsã sau<br />

lumineazã în timpul conducerii<br />

autovehiculului, sistemul nu funcþioneazã la<br />

parametrii corespunzãtori. Lampa indicã o<br />

defecþiune la catarama centurii de siguranþã,<br />

sistemele SRS, SIPS sau IC. Contactaþi de<br />

urgenþã un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

1 Include airbagurile frontale (SRS) ºi<br />

dispozitivele de pretensionare a centurilor,<br />

airbagurile laterale (SIPS) ºi airbagurile de tip<br />

cortinã (IC).<br />

15


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Airbagurile frontale (SRS)<br />

Airbagul frontal (SRS) pentru ºofer<br />

Airbagul frontal pentru pasager (SRS)<br />

AVERTISMENT<br />

Pentru minimizarea pericolului de<br />

accidentare în cazul declanºãrii airbagului,<br />

pasagerii trebuie sã adopte o poziþie de<br />

ºedere cât mai apropiatã de verticalã, cu<br />

picioarele pe podea ºi spatele rezemat de<br />

spãtar. Centurile de siguranþã trebuie fixate<br />

corespunzãtor.<br />

Autovehiculul este dotat cu airbaguri frontale<br />

SRS (Sistem suplimentar de reþinere) pentru<br />

ºofer în vederea suplimentãrii funcþiei de<br />

protecþie a centurii de siguranþã. Acest airbag<br />

este montat în centrul volanului. Volanul este<br />

marcat cu inscripþia SRS AIRBAG.<br />

AVERTISMENT<br />

Centurile de siguranþã ºi sistemul de<br />

airbaguri interacþioneazã. În cazul<br />

neutilizãrii sau al utilizãrii incorecte a centurii<br />

de siguranþã, este posibilã diminuarea<br />

protecþiei furnizate de airbagul<br />

corespunzãtor într-o coliziune.<br />

G020108<br />

Autovehiculul este dotat cu airbag 1 frontal<br />

pentru pasager în vederea suplimentãrii<br />

funcþiei de protecþie a centurii de siguranþã.<br />

Airbagul este montat într-un compartiment<br />

situat deasupra torpedoului, capacul acestuia<br />

fiind marcat cu inscripþia SRS AIRBAG.<br />

1 Nu toate autovehiculele sunt dotate cu airbag<br />

frontal (SRS) pentru pasager. Puteþi renunþa la<br />

acest element din dotare la comandarea<br />

autovehiculului.<br />

G020109<br />

AVERTISMENT<br />

Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun<br />

de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare<br />

situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã<br />

dacã airbagul frontal (SRS) aferent este<br />

activat. 1<br />

Nu permiteþi niciodatã copiilor sã stea în<br />

picioare sau aºezaþi în faþa scaunului<br />

pasagerului din faþã. Nicio persoanã cu<br />

înãlþimea sub 140 cm nu trebuie sã ocupe<br />

scaunul pasagerului din faþã dacã airbagul<br />

frontal (SRS) este activat.<br />

Nerespectarea instrucþiunilor de mai sus<br />

poate pune în pericol viaþa copilului.<br />

1 Pentru informaþii referitoare la activarea/<br />

dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi<br />

pagina 18.<br />

16


01 Siguranþa la bord<br />

Airbagurile frontale (SRS) 01<br />

Sistemul de reþinere suplimentar<br />

(SRS)<br />

Airbagurile frontale, autovehiculele cu volanul pe<br />

partea stângã<br />

Sistemul constã din airbaguri ºi senzori. O<br />

coliziune suficient de puternicã declanºeazã<br />

senzorii, iar airbagurile sunt umflate cu gaz<br />

fierbinte. Pentru atenuarea impactului,<br />

airbagul se dezumflã când este comprimat.<br />

În aceastã situaþie, în interiorul<br />

autovehiculului este degajat fum. Acesta este<br />

un fenomen normal. Întregul proces, inclusiv<br />

umflarea ºi dezumflarea airbagului, are loc<br />

într-un interval de ordinul zecimilor de<br />

secundã.<br />

G020111<br />

Airbagurile frontale, autovehiculele cu volanul pe<br />

partea dreaptã<br />

NOTÃ<br />

Senzorii reacþioneazã diferit în funcþie de<br />

cursul coliziunii ºi de utilizarea centurilor de<br />

siguranþã de pe partea ºoferului ºi a<br />

pasagerului. Din acest motiv, este posibil ca<br />

doar unul (sau niciunul) dintre airbaguri sã<br />

fie umflat în caz de coliziune. Sistemul de<br />

reþinere suplimentar detecteazã forþa de<br />

impact asupra autovehiculului ºi stabileºte<br />

în funcþie de aceasta care dintre airbaguri<br />

sunt declanºate.<br />

Airbagurile sunt prevãzute cu o funcþie de<br />

adaptare a capacitãþii acestora la forþa de<br />

impact la care este supus autovehiculul.<br />

G020110<br />

Poziþia airbagului pentru pasagerul din faþã în<br />

autovehiculele cu volanul pe partea stângã ºi în<br />

autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã<br />

AVERTISMENT<br />

Nu amplasaþi obiecte în faþa sau deasupra<br />

panoului de instrumente, acolo unde este<br />

situat airbagul pentru pasager.<br />

G020113<br />

17


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Activarea/dezactivarea airbagului frontal pentru pasager (SRS)<br />

PACOS - Comutatorul de dezactivare a<br />

airbagului pentru pasager 1 (dotare<br />

opþionalã)<br />

2<br />

Lampa de avertizare din panoul de pe<br />

pavilion indicã faptul cã airbagul pentru<br />

pasagerul din faþã este activat (vezi ilustraþia<br />

de mai sus).<br />

Pentru mai multe informaþii despre<br />

funcþionarea comutatorului, vezi secþiunea<br />

„Activarea/dezactivarea” de mai jos.<br />

Lampã de control ce semnaleazã faptul cã airbagul<br />

frontal (SRS) pentru pasager este dezactivat.<br />

Airabgul pentru pasagerul din faþã (SRS) poate fi<br />

dezactivat dacã autovehiculul este echipat cu un<br />

comutator PACOS. Pentru informaþii referitoare<br />

la activarea/dezactivarea airbagului frontal, vezi<br />

pagina 19.<br />

Mesaje<br />

Un mesaj text ºi o lampã din panoul de pe<br />

pavilion indicã faptul cã airbagul frontal (SRS)<br />

pentru pasagerul din faþã este dezactivat<br />

(vezi ilustraþia de mai sus).<br />

1 PACOS (Comutatorul de dezactivare a<br />

airbagului pentru pasager).<br />

G018082<br />

Lampã de control ce semnaleazã faptul cã<br />

airbagul frontal (SRS) pentru pasager este<br />

activat.<br />

NOTÃ<br />

Lampa de avertizare de pe panoul de<br />

instrumente mixt se aprinde<br />

aproximativ 6 secunde la rotirea cheii în<br />

poziþia II sau III a comutatorului de contact<br />

(vezi pagina 15).<br />

Dupã aceastã operaþie, lampa de control din<br />

consola superioarã se aprinde indicând<br />

starea corectã a airbagului pentru pasager.<br />

Pentru mai multe informaþii referitoare la<br />

poziþiile cheii în contact, vezi pagina 120.<br />

G018083<br />

AVERTISMENT<br />

Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun<br />

de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare<br />

situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã<br />

dacã airbagul frontal corespunzãtor este<br />

activat, iar lampa din consola superioarã<br />

lumineazã. Nerespectarea acestor<br />

instrucþiuni poate pune în pericol viaþa<br />

copilului.<br />

Activarea/dezactivarea<br />

Comutatorul de dezactivare a airbagului<br />

pentru pasager (PACOS) este situat la<br />

capãtul din dreapta al panoului de<br />

instrumente, iar accesul la acesta se face<br />

atunci când portiera pasagerului este<br />

deschisã, (vezi secþiunea „Comutator –<br />

PACOS” de mai jos). Verificaþi dacã poziþia<br />

comutatorului este cea doritã. Pentru<br />

modificarea poziþiei, <strong>Volvo</strong> recomandã<br />

utilizarea lamei cheii autovehiculului.<br />

18


01 Siguranþa la bord<br />

Activarea/dezactivarea airbagului frontal pentru pasager (SRS) 01<br />

Pentru informaþii privind lama cheii, vezi<br />

pagina 99. (Pot fi utilizate ºi alte obiecte cu<br />

formã similarã cheii.) Nerespectarea acestei<br />

instrucþiuni poate pune în pericol viaþa<br />

pasagerilor.<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul în care autovehiculul este dotat cu<br />

airbag frontal (SRS) pentru pasager fãrã<br />

comutator de dezactivare (PACOS),<br />

airbagul va fi activat permanent.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu permiteþi ocuparea scaunului<br />

pasagerului din faþã dacã mesajul text din<br />

panouldepepavilionindicãfaptulcã<br />

airbagul frontal (SRS) este dezactivat, iar<br />

simbolul de avertizare pentru airbag este<br />

afiºat pe panoul mixt de instrumente. Aceste<br />

simptome indicã existenþa unei defecþiuni<br />

grave. Contactaþi de urgenþã un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Comutator — PACOS<br />

1<br />

2<br />

Localizarea comutatorului<br />

1. Airbagul este activat. Când comutatorul<br />

se aflã în aceastã poziþie, persoanele cu<br />

înãlþimea peste 140 cm pot ocupa<br />

scaunul pasagerului din faþã, dar<br />

niciodatã copiii aºezaþi într-un scaun de<br />

siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.<br />

2. Airbagul este dezactivat. Când<br />

comutatorul se aflã în aceastã poziþie,<br />

copiii aºezaþi într-un scaun de siguranþã<br />

sau pe o pernã de înãlþare pot ocupa<br />

scaunul pasagerului din faþã, dar<br />

niciodatã persoanele cu înãlþimea peste<br />

140 cm.<br />

G019800<br />

AVERTISMENT<br />

Airbagul activat (scaunul pasagerului):<br />

Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun<br />

de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare<br />

situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã<br />

dacã airbagul frontal corespunzãtor este<br />

activat. Aceastã indicaþie este valabilã<br />

pentru orice persoanã cu înãlþimea sub<br />

140 cm.<br />

Airbagul dezactivat (scaunul pasagerului):<br />

Este interzisã ocuparea scaunului<br />

pasagerului din faþã de cãtre o persoanã cu<br />

înãlþimea peste 140 cm dacã airbagul<br />

corespunzãtor este dezactivat.<br />

Nerespectarea acestei instrucþiuni poate<br />

pune în pericol viaþa pasagerilor.<br />

19


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Airbagurile laterale (SIPS)<br />

Airbagurile laterale (SIPS)<br />

Poziþionarea airbagurilor laterale<br />

Prin intermediul airbagurilor laterale SIPS<br />

(Side Impact Protection System - Sistem de<br />

protecþie la impact lateral), o mare parte a<br />

forþei de impact este transmisã traverselor,<br />

montanþilor, podelei, pavilionului ºi altor<br />

elemente structurale ale caroseriei.<br />

Airbagurile laterale pentru scaunul ºoferului ºi<br />

cel al pasagerului din faþã protejeazã zona<br />

toracicã a ocupanþilor ºi reprezintã o<br />

componentã importantã a SIPS. Airbagurile<br />

laterale sunt amplasate în spãtarele<br />

scaunelor din faþã.<br />

G020118<br />

AVERTISMENT<br />

Reparaþiile trebuie efectuate numai de<br />

atelierele <strong>Volvo</strong> autorizate.<br />

Lucrãrile efectuate asupra sistemului de<br />

airbaguri SIPS pot cauza funcþionarea<br />

defectuoasã a acestuia ºi pot avea drept<br />

consecinþã accidentarea gravã.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu amplasaþi obiecte în spaþiul dintre latura<br />

exterioarã a scaunului ºi panoul portierei,<br />

întrucât aceasta constituie zona de<br />

expansiune a airbagului lateral.<br />

AVERTISMENT<br />

Utilizaþi numai huse de scaun originale<br />

<strong>Volvo</strong> sau aprobate de <strong>Volvo</strong>. Alte huse de<br />

scaun pot împiedica funcþionarea<br />

airbagurilor laterale.<br />

AVERTISMENT<br />

Airbagurile laterale suplimenteazã funcþia<br />

de protecþie a centurilor de siguranþã. Purtaþi<br />

întotdeauna centura de siguranþã.<br />

Scaunele de siguranþã pentru copii ºi<br />

airbagurile laterale<br />

Airbagul lateral nu diminueazã protecþia<br />

oferitã de autovehicul unui copil aºezat<br />

într-un scaun de siguranþã sau pe o pernã de<br />

înãlþare.<br />

Scaunele de siguranþã pentru copii sau<br />

pernele de înãlþare pot fi amplasate pe<br />

scaunul pasagerului din faþã cu condiþia ca<br />

airbagul frontal pentru pasager sã nu fie<br />

activat 1 .<br />

1 Pentru informaþii referitoare la activarea/<br />

dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi<br />

pagina 18.<br />

20


01 Siguranþa la bord<br />

Airbagurile laterale (SIPS) 01<br />

Airb SIPS<br />

G020120<br />

G020121<br />

G020343<br />

Scaunul ºoferului, autovehiculele cu volanul pe<br />

partea stângã<br />

Sistemul de airbaguri SIPS constã din<br />

airbaguri laterale ºi senzori. O coliziune<br />

suficient de puternicã declanºeazã senzorii,<br />

iar airbagurile laterale sunt umflate. Airbagul<br />

umflat umple spaþiul dintre ocupant ºi panoul<br />

interior al portierei, amortizând impactul<br />

iniþial. Airbagul se dezumflã când este<br />

comprimat în urma coliziunii. Airbagul lateral<br />

este declanºat, în mod normal, numai pe<br />

partea afectatã de coliziune.<br />

Scaunul pasagerului, autovehiculele cu volan pe<br />

partea stângã<br />

Poziþionarea autocolantului de avertizare asupra<br />

airbagului pe cadrul portierei pasagerului din<br />

faþãla autovehiculele cu volanul pe partea stângã<br />

21


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Airbagurile de tip cortinã (IC)<br />

Proprietãþi<br />

G015265<br />

Airbagurile de tip cortinã IC suplimenteazã<br />

protecþia oferitã de sistemul SIPS ºi celelalte<br />

airbaguri. Acestea sunt montate în<br />

capitonajul plafonului, pe ambele pãrþi, ºi<br />

asigurã protecþia tuturor scaunelor exterioare<br />

ale autovehiculului. O coliziune suficient de<br />

puternicã declanºeazã senzorii, iar airbagul<br />

de tip cortinã este umflat. Airbagurile tip<br />

cortinã previn accidentãrile la nivelul capului<br />

în caz de coliziune.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu suspendaþi ºi nu fixaþi obiecte grele de<br />

mânerele de sprijin de pe pavilion. Cârligul<br />

este destinat exclusiv articolelor uºoare de<br />

vestimentaþie (nu obiectelor solide, cum ar fi<br />

umbrelele, de exemplu).<br />

Nu montaþi accesorii în capitonaj, montanþi<br />

sau panourile laterale. Acestea pot<br />

compromite funcþia de protecþie. Utilizaþi<br />

numai componente originale <strong>Volvo</strong> care<br />

sunt aprobate pentru amplasarea în aceste<br />

zone.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu încãrcaþi autovehiculului la un nivel peste<br />

50 mm sub marginea superioarã a<br />

geamurilor laterale. În caz contrar, este<br />

posibilã compromiterea funcþiei de protecþie<br />

a airbagurilor de tip cortinã mascate în<br />

capitonajul plafonului.<br />

AVERTISMENT<br />

Airbagurile tip cortinã suplimenteazã<br />

protecþia oferitã de centurile de siguranþã.<br />

Utilizaþi întotdeauna centura de siguranþã.<br />

22


01 Siguranþa la bord<br />

WHIPS 01<br />

Sistemul de protecþie împotriva<br />

coliziunilor din spate — WHIPS<br />

G020347<br />

Sistemul de protecþie împotriva coliziunilor<br />

din spate (WHIPS) constã din spãtare<br />

amortizoare de ºoc ºi tetiere proiectate<br />

special pentru scaunele din faþã. Sistemul<br />

este declanºat de o coliziune din spate, în<br />

funcþie de unghiul ºi viteza de impact ºi de<br />

natura autovehiculului implicat în coliziune.<br />

AVERTISMENT<br />

Sistemul WHIPS suplimenteazã protecþia<br />

oferitã de centurile de siguranþã. Purtaþi<br />

întotdeauna centura de siguranþã.<br />

Proprietãþile scaunului<br />

La declanºarea sistemului WHIPS, spãtarele<br />

scaunelor se înclinã înapoi pentru<br />

modificarea poziþiei ºoferului ºi a pasagerului<br />

din faþã. Aceastã acþiune diminueazã<br />

pericolul producerii leziunilor cauzate de<br />

impactul din spate.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã<br />

personal scaunele sau sistemul WHIPS.<br />

Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Sistemul WHIPS ºi scaunele de<br />

siguranþã pentru copii/pernele de<br />

înãlþare<br />

Sistemul WHIPS nu diminueazã protecþia<br />

oferitã de autovehicul unui copil aºezat întrun<br />

scaun de siguranþã sau pe o pernã de<br />

înãlþare.<br />

Poziþia corectã de ºedere<br />

Pentru asigurarea unei protecþii optime,<br />

ºoferul ºi pasagerul din faþã trebuie sã stea în<br />

centrul scaunului, cu capul sprijinit pe cât<br />

posibil de tetierã.<br />

23


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

WHIPS<br />

Nu obstrucþionaþi funcþionarea<br />

sistemului WHIPS<br />

G020125<br />

G020126<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul în care un scaun a fost supus unor<br />

forþe considerabile, cum ar fi cele dezvoltate<br />

într-o coliziune din spate, este necesarã<br />

verificarea sistemului WHIPS la un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Este posibil ca o parte a capacitãþii de<br />

protecþie a sistemului WHIPS sã fi fost<br />

pierdutã chiar dacã scaunul este aparent<br />

nedeteriorat.<br />

Apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru<br />

verificarea sistemului chiar ºi dupã<br />

coliziunile din spate minore.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu introduceþi obiecte rigide între perna<br />

banchetei din spate ºi spãtarul scaunului din<br />

faþã. Asiguraþi-vã cã funcþionarea sistemului<br />

WHIPS nu este obstrucþionatã.<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul plierii unuia dintre spãtarele<br />

scaunelor din spate, scaunul din faþã<br />

corespunzãtor trebuie deplasat înainte<br />

astfel încât sã nu atingã spãtarul pliat.<br />

24


01 Siguranþa la bord<br />

La declanºarea sistemelor 01<br />

Sistem<br />

Circumstanþe în care este declanºat<br />

Dispozitivul de pretensionare a centurii de siguranþã, scaunele<br />

din faþã<br />

În cazul unei coliziuni frontale ºi/sau al unui impact lateral ºi/sau al unei coliziuni din<br />

spate<br />

Dispozitivul de pretensionare a centurii de siguranþã, scaunele În cazul unei coliziuni frontale<br />

exterioare din spate<br />

Airbagurile frontale (SRS) În cazul unei coliziuni frontale 1<br />

Airbagurile laterale (SIPS) În accidente care implicã o coliziune lateralã 1 .<br />

Airbagurile de tip cortinã (IC) În accidente care implicã o coliziune lateralã 1 .<br />

Sistemul WHIPS de protecþie împotriva coliziunilor din spate<br />

În cazul unei coliziuni din spate<br />

1 Caroseria autovehiculului poate fi deformatã considerabil în urma unei coliziuni fãrã ca airbagurile sã fi fost declanºate. Mai mulþi factori, cum ar fi rigiditatea ºi masa<br />

obiectului lovit, viteza autovehiculului, unghiul de impact etc., influenþeazã modul de declanºare a diverselor sisteme de siguranþã ale autovehiculului.<br />

Dacã airbagurile au fost declanºate, sunt<br />

recomandate urmãtoarele acþiuni:<br />

• Asiguraþi transportarea autovehiculului la<br />

un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat. Nu conduceþi<br />

autovehiculul cu airbagurile declanºate.<br />

• Apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru<br />

înlocuirea componentelor sistemului de<br />

siguranþã al autovehiculului.<br />

• Consultaþi întotdeauna un medic.<br />

NOTÃ<br />

Airbagurile frontale, laterale, de tip cortinã ºi<br />

dispozitivele de pretensionare a centurilor<br />

sunt declanºate o sigurã datã în timpul unei<br />

coliziuni.<br />

AVERTISMENT<br />

Modulul de comandã a sistemului de<br />

airbaguri este situat pe consola centralã. În<br />

cazul udãrii consolei centrale cu apã sau un<br />

alt lichid, deconectaþi alimentarea de la<br />

baterie. Nu încercaþi pornirea<br />

autovehiculului întrucât este posibilã<br />

declanºarea airbagurilor. Asiguraþi<br />

transportarea autovehiculului la un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu conduceþi niciodatã autovehiculul cu<br />

airbagurile declanºate. Acestea pot<br />

îngreuna acþionarea direcþiei. Este posibil ca<br />

alte sisteme de siguranþã sã fie de<br />

asemenea deteriorate. Fumul ºi praful<br />

degajate la declanºarea airbagurilor pot<br />

cauza iritaþii ale pielii ºi ale ochilor în urma<br />

expunerii intense. În caz de iritaþie, spãlaþi<br />

zona afectatã cu apã rece. Intervalul rapid<br />

de expansiune a airbagurilor ºi natura<br />

materialului din care sunt confecþionate<br />

airbagurile pot cauza frecarea ºi iritarea<br />

pielii.<br />

25


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Modul coliziune<br />

Conducerea dupã o coliziune<br />

Dacã autovehiculul este implicat într-o<br />

coliziune, pe ecranul cu informaþii poate<br />

apãrea textul CRASH MO<strong>DE</strong> - SEE <strong>MA</strong>NUAL<br />

(Modul coliziune - vezi manualul). Aceasta<br />

înseamnã cã autovehiculul are o<br />

funcþionalitate redusã. Modul coliziune<br />

reprezintã o stare de protecþie aplicatã atunci<br />

când este posibil ca funcþii vitale ale<br />

autovehiculului sã fi fost deteriorate într-o<br />

coliziune, funcþii precum circuitul de<br />

alimentare cu carburant, senzorii pentru unul<br />

din sistemele de siguranþã sau sistemul de<br />

frânare.<br />

G020127<br />

Încercarea de a porni autovehiculul<br />

Mai întâi, asiguraþi-vã cã nu se scurge<br />

carburant din autovehicul. De asemenea, nu<br />

trebuie sesizat miros de carburant.<br />

Dacã totul pare normal ºi aþi verificat<br />

existenþa scurgerilor de carburant, puteþi<br />

încerca sã porniþi autovehiculul.<br />

Mai întâi, scoateþi cheia din comutatorul de<br />

contact, apoi reintroduceþi-o. Sistemele<br />

electronice ale autovehiculului vor încerca sã<br />

revinã în modul normal de funcþionare. Apoi,<br />

încercaþi sã porniþi autovehiculul. Dacã<br />

mesajul CRASH MO<strong>DE</strong> (Modul coliziune)<br />

rãmâne afiºat pe ecran, autovehiculul nu<br />

trebuie condus sau remorcat. Chiar dacã<br />

autovehiculul este aparent funcþional,<br />

deteriorãri ascunse îl pot face imposibil de<br />

manevrat odatã ce a fost pus în miºcare.<br />

Punerea în miºcare a autovehiculului<br />

Dacã este afiºat NOR<strong>MA</strong>L MO<strong>DE</strong> (Modul<br />

normal) dupã resetarea CRASH MO<strong>DE</strong><br />

(Modul coliziune), autovehiculul poate fi<br />

deplasat cu atenþie dintr-o poziþie<br />

periculoasã. Nu deplasaþi autovehiculul mai<br />

departe decât este necesar.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu încercaþi niciodatã sã reparaþi personal<br />

autovehiculul sau sã resetaþi sistemul<br />

electronic dacã autovehiculul s-a aflat în<br />

modul coliziune. Acest lucru poate avea<br />

drept consecinþã accidentarea<br />

dumneavoastrã sau funcþionarea<br />

defectuoasã a autovehiculului. Încredinþaþi<br />

întotdeauna unui atelier autorizat <strong>Volvo</strong><br />

verificarea ºi resetarea autovehiculului la<br />

NOR<strong>MA</strong>L MO<strong>DE</strong> (Modul normal) dupã<br />

afiºarea CRASH MO<strong>DE</strong> (Modul coliziune).<br />

AVERTISMENT<br />

Nu încercaþi în niciun caz sã reporniþi<br />

autovehiculul dacã sesizaþi miros de<br />

carburant atunci când este afiºat mesajul<br />

CRASH MO<strong>DE</strong>. Pãrãsiþi imediat<br />

autovehiculul.<br />

AVERTISMENT<br />

Dacã autovehiculul se aflã în MODUL<br />

COLIZIUNE, acesta nu trebuie tractat.<br />

Asiguraþi transportarea autovehiculului la un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

26


01 Siguranþa la bord<br />

Siguranþa copiilor 01<br />

Copiii trebuie sã beneficieze de<br />

confort ºi siguranþã la bordul<br />

autovehiculului<br />

Poziþia copilului în autovehicul ºi alegerea<br />

echipamentului sunt dictate de greutatea ºi<br />

înãlþimea copilului. Pentru informaþii<br />

suplimentare, vezi pagina 29.<br />

NOTÃ<br />

Reglementãrile referitoare la poziþionarea<br />

copiilor în autovehicule diferã de la o þarã la<br />

alta. Respectaþi legile în vigoare.<br />

Copiii de orice vârstã ºi înãlþime trebuie sã<br />

cãlãtoreascã întotdeauna protejaþi<br />

corespunzãtor. Nu permiteþi niciodatã unui copil<br />

sã stea aºezat pe genunchii unui pasager.<br />

Echipamentele <strong>Volvo</strong> de protecþie pentru<br />

copii sunt proiectate pentru autovehiculul<br />

dumneavoastrã. Utilizaþi echipamente <strong>Volvo</strong><br />

originale pentru a garanta poziþionarea<br />

corectã ºi rezistenþa suficientã a punctelor de<br />

instalare ºi a elementelor de ancorare.<br />

NOTÃ<br />

În cazul în care întâmpinaþi probleme la<br />

montarea echipamentelor de siguranþã<br />

pentru copii, contactaþi producãtorul pentru<br />

a solicita informaþii mai detaliate.<br />

Scaunele de siguranþã pentru copii<br />

Scaunele de siguranþã pentru copii ºi airbagurile<br />

frontale nu sunt compatibile.<br />

<strong>Volvo</strong> oferã produse destinate protejãrii<br />

copiilor proiectate special în acest sens ºi<br />

testate de <strong>Volvo</strong>.<br />

NOTÃ<br />

Atunci când utilizaþi produse pentru<br />

siguranþa copiilor, este importantã citirea<br />

instrucþiunilor de instalare ce însoþesc<br />

produsul.<br />

Nu ataºaþi curelele de ancorare a scaunului<br />

pentru copii de bara de reglare orizontalã, de<br />

arcurile, ºinele sau traversele de sub scaun.<br />

Muchiile ascuþite pot cauza deteriorarea curelelor.<br />

G020128<br />

Sprijiniþi spãtarul scaunului de siguranþã<br />

pentru copii de planºa de bord. Aceastã<br />

poziþie este valabilã în cazul autovehiculelor<br />

fãrã airbag frontal pentru pasager sau cu<br />

airbagul frontal dezactivat.<br />

Poziþionarea scaunelor de siguranþã<br />

pentru copii<br />

Este permisã amplasarea:<br />

• unui scaun de siguranþã pentru copii sau a<br />

unei perne de înãlþare pe scaunul<br />

pasagerului din faþã cu condiþia ca airbagul<br />

frontal corespunzãtor sã nu fie activat 1 .<br />

• unui scaun de siguranþã pentru copii pe<br />

bancheta din spate, utilizând spãtarul<br />

scaunului din faþã drept sprijin.<br />

În cazul în care airbagul frontal pentru<br />

pasager este activat, aºezaþi întotdeauna<br />

copilul pe bancheta din spate. Un copil aºezat<br />

pe scaunul pasagerului din faþã ar putea fi<br />

rãnit grav în cazul declanºãrii airbagului.<br />

1 Pentru informaþii referitoare la activarea/<br />

dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi<br />

pagina 18.<br />

27


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Siguranþa copiilor<br />

AVERTISMENT<br />

Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun<br />

de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare<br />

situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã<br />

dacã airbagul frontal (SRS) corespunzãtor<br />

este activat.<br />

Nicio persoanã cu înãlþimea sub 140 cm nu<br />

trebuie sã ocupe scaunul pasagerului din<br />

faþã dacã airbagul frontal (SRS) este activat.<br />

Nerespectarea instrucþiunilor de mai sus<br />

poate pune în pericol viaþa copilului.<br />

Autocolant de avertizare pentru airbag<br />

AVERTISMENT<br />

Nu utilizaþi perne de înãlþare/scaune de<br />

siguranþã cu braþe metalice sau orice alte<br />

elemete ce se pot rezema pe butonul de<br />

deschidere al dispozitivului de blocare a<br />

centurii, deoarece acestea pot provoca<br />

eliberarea accidentalã a centurii.<br />

Nu sprijiniþi partea superioarã a scaunului de<br />

siguranþã pentru copii de parbriz.<br />

Autocolant situat la capãtul panoului de<br />

instrumente<br />

G018564<br />

Autocolant situat la capãtul panoului de<br />

instrumente (numai pentru Australia)<br />

G018620<br />

28


01 Siguranþa la bord<br />

Poziþionarea copiilor în autovehicul<br />

Siguranþa copiilor 01<br />

Pentru instalarea altor scaune de siguranþã pentru copii decât cele prezentate în tabel, autovehiculul trebuie sã fie inclus în lista exclusivã de autovehicule<br />

aprobate de producãtorul scaunului sau sã se conformeze reglementãrilor ECE R44.<br />

Greutate/vârstã Scaunul din faþã 1<br />

Grupa 0<br />

Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copii<br />

max. 10 kg<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

(0–9 luni)<br />

prin centura de siguranþã ºi curele. Utilizaþi o<br />

Grupa 0+<br />

pernã de protecþie între scaunul copilului ºi<br />

max. 13 kg<br />

planºa de bord.<br />

Aprobare tip: E5 03135<br />

Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin sistemul ISOFIX.<br />

Aprobare tip: E1 03301146<br />

Grupa 1<br />

9–18 kg<br />

(9–36 luni)<br />

Grupa 2/3<br />

15–36 kg<br />

(3–12 ani)<br />

Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin centura de siguranþã ºi curele. Utilizaþi o<br />

pernã de protecþie între scaunul copilului ºi<br />

planºa de bord.<br />

Aprobare tip: E5 03135<br />

Britax Freeway – scaun pentru copii orientat<br />

contrar sensului de deplasare, fixat prin<br />

sistemul ISOFIX ºi curele.<br />

Aprobare tip: E5 03171<br />

Pernãdeînãlþare<strong>Volvo</strong>–cusaufãrãspãtar.<br />

Aprobare tip: E5 03139<br />

1 Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi pagina 18.<br />

Scaunul exterior din spate<br />

Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin centura de siguranþã, curele ºi picioare<br />

de sprijin.<br />

Aprobare tip: E5 03135<br />

Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin sistemul ISOFIX.<br />

Aprobare tip: E1 03301146<br />

Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin centura de siguranþã, curele ºi picioare<br />

de sprijin.<br />

Aprobare tip: E5 03135<br />

Britax Freeway – scaun pentru copii orientat<br />

contrar sensului de deplasare, fixat prin<br />

sistemul ISOFIX ºi curele.<br />

Aprobare tip: E5 03171<br />

Pernãdeînãlþare<strong>Volvo</strong>–cusaufãrãspãtar.<br />

Aprobare tip: E5 03139<br />

Pernãdeînãlþareintegratã<strong>Volvo</strong>–<br />

disponibilã ca opþiune montatã din fabricã.<br />

Aprobare tip: E5 03168<br />

Scaunul central din spate<br />

Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin centura de siguranþã, curele ºi picioare<br />

de sprijin.<br />

Aprobare tip: E5 03135<br />

Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

cu centura de siguranþã a autovehiculului.<br />

Aprobare tip: E1 03301146<br />

Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copii<br />

orientat contrar sensului de deplasare, fixat<br />

prin centura de siguranþã, curele ºi picioare<br />

de sprijin.<br />

Aprobare tip: E5 03135<br />

Pernãdeînãlþare<strong>Volvo</strong>–cusaufãrãspãtar.<br />

Aprobare tip: E5 03139<br />

29


01 Siguranþa la bord<br />

01<br />

Siguranþa copiilor<br />

Perna de înãlþare integratã (dotare opþionalã)<br />

Perna de înãlþare integratã <strong>Volvo</strong> pentru<br />

scaunele exterioare din spate este proiectatã<br />

special pentru asigurarea unei protecþii<br />

optime a copiilor. În combinaþie cu centurile<br />

de siguranþã obiºnuite, perna de înãlþare este<br />

aprobatã pentru copii cu greutatea între 15 ºi<br />

36 kg.<br />

G015013<br />

AVERTISMENT<br />

Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun<br />

de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare<br />

situat(ã) pe scaunul pasagerului din faþã<br />

dacã airbagul frontal (SRS) corespunzãtor<br />

este activat.<br />

Nicio persoanã cu înãlþimea sub 140 cm nu<br />

trebuie sã ocupe scaunul pasagerului din<br />

faþã dacã airbagul frontal (SRS) este<br />

activat. 1<br />

Nerespectarea instrucþiunilor de mai sus<br />

poate pune în pericol viaþa copilului.<br />

1 Pentru informaþii referitoare la activarea/<br />

dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi<br />

pagina 18.<br />

Ridicarea pernei de înãlþare<br />

1 2<br />

3<br />

– Deplasaþi mânerul pentru a ridica perna de<br />

înãlþare (1).<br />

– Prindeþi perna cu ambele mâini ºi<br />

deplasaþi-o înapoi (2).<br />

– Împingeþi-o pânã când se fixeazã în poziþie (3).<br />

AVERTISMENT<br />

Pernadeînãlþaretrebuiesãfiefixatãîn<br />

poziþie înainte de aºezarea copilului pe<br />

aceasta.<br />

Verificaþi dacã:<br />

• perna de înãlþare este fixatã în poziþie.<br />

G020808<br />

30


01 Siguranþa la bord<br />

Siguranþa copiilor 01<br />

• centura de siguranþã este fixatã pe corpul<br />

copilului fãrã a fi slãbitã sau rãsucitã ºi<br />

este poziþionatã corect peste umãr<br />

• porþiunea pentru coapse a centurii este<br />

trecutã peste articulaþiile bazinului pentru<br />

asigurarea unei protecþii optime<br />

• centura de siguranþã nu trece peste gâtul<br />

copilului sau pe sub umãr<br />

• Reglaþi cu atenþie poziþia tetierei pentru a fi<br />

adecvatã copilului.<br />

AVERTISMENT<br />

Coborârea pernei de înãlþare<br />

1<br />

2<br />

Sistemul ISOFIX de fixare a scaunelor de<br />

siguranþã pentru copii (dotare opþionalã)<br />

Repararea ºi înlocuirea trebuie efectuate<br />

numai de atelierele <strong>Volvo</strong> autorizate. Nu<br />

efectuaþi modificãri sau adãugiri la perna de<br />

înãlþare.<br />

În cazul în care perna de înãlþare integratã a<br />

fost supusã unor solicitãri considerabile,<br />

cum ar fi cele implicate de o coliziune, este<br />

necesarã înlocuirea completã a acesteia.<br />

Chiar dacã perna de înãlþare pare<br />

nedeterioratã, este posibil sã nu mai poatã<br />

asigura acelaºi nivel de protecþie. Înlocuirea<br />

pernei de înãlþare este necesarã, de<br />

asemenea, în cazul în care prezintã un grad<br />

ridicat de uzurã.<br />

– Deplasaþi mânerul (1).<br />

– Coborâþi perna ºi apãsaþi pânã la fixarea<br />

acesteia (2).<br />

NOTÃ<br />

Nu uitaþi sã depozitaþi perna de înãlþare<br />

înainte de plierea spãtarului banchetei din<br />

spate.<br />

G014507<br />

Punctele de instalare a sistemului de fixare<br />

ISOFIX sunt mascate în scaunele exterioare<br />

din spate, în spatele secþiunii inferioare a<br />

spãtarului.<br />

Amplasarea punctelor de instalare este<br />

indicatã de simbolurile din tapiþeria spãtarului<br />

(vezi ilustraþia de mai sus).<br />

Apãsaþi perna scaunului pentru a avea acces<br />

la punctele de instalare.<br />

Respectaþi întotdeauna instrucþiunile<br />

producãtorului la conectarea unui scaun de<br />

siguranþã pentru copii la punctele de instalare<br />

ISOFIX.<br />

G015268<br />

31


Prezentare generalã, autovehiculele cu volanul pe parte stângã .............34<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã .........36<br />

Panoul de comandã situat pe portiera ºoferului .......................................38<br />

Panoul mixt de instrumente ......................................................................39<br />

Lãmpile de control ºi avertizare ................................................................40<br />

Ecranul pentru afiºarea informaþiilor .........................................................44<br />

Priza electricã............................................................................................45<br />

Panoul de control al iluminãrii ..................................................................46<br />

Maneta din partea stângã ........................................................................49<br />

Maneta din partea dreaptã .......................................................................51<br />

Tempomatul (dotare opþionalã) .................................................................53<br />

Tastatura de pe volan (dotare opþionalã) ..................................................54<br />

Reglarea volanului, semnalizatoarele de avarie .......................................55<br />

Frâna de parcare ......................................................................................56<br />

Geamurile acþionate electric .....................................................................57<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele exterioare .....................................59<br />

Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã) ...............................................63<br />

Setãrile personale ....................................................................................65<br />

32


INSTRUMENTE ªI COMENZI<br />

02


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu volanul pe partea stângã<br />

02<br />

19<br />

18<br />

17<br />

15<br />

20<br />

21<br />

16<br />

22<br />

9 10 11 12 13 14 7 28 7 23 24 25 26 27<br />

8<br />

7<br />

6<br />

8<br />

7<br />

29<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

30<br />

3<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

G019492<br />

34


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu volanul pe partea stângã<br />

1. Reglarea volanului<br />

2. Eliberarea capotei<br />

3. Panoul de comandã<br />

4. Semnalizatoarele de direcþie, faza<br />

lungã, computerul de bord<br />

5. Sistemul de iluminare, dispozitivul de<br />

deschidere a trapei de acces la buºonul<br />

rezervorului<br />

6. Mânerul portierei, butonul de încuiere<br />

7. Duzele de ventilaþie din planºa de bord<br />

8. Duzã de ventilaþie pentru geamul lateral<br />

9. Tempomatul<br />

10.Claxon, airbag<br />

11.Panoul mixt de instrumente<br />

12.Tastatura pentru sistemul infotainment<br />

13.ªtergãtoarele ºi spãlãtorul de parbriz,<br />

spãlãtoarele de faruri<br />

14.Comutatorul de contact<br />

15.Butoanele de comandã pentru trapã<br />

16.Fãrã funcþie<br />

17.Dezactivarea detectoarelor sistemului<br />

de alarmã, funcþia de blocare<br />

18.Comutator pentru iluminarea interioarã<br />

19.Lampa de lecturã, partea stângã<br />

20.Lampa de lecturã, partea dreaptã<br />

21.Sistemul de avertizare pentru centurile<br />

de siguranþã ºi indicatorul pentru<br />

airbagul pasagerului<br />

22.Oglinda retrovizoare interioarã<br />

23.Ecran pentru sistemul de control al<br />

climatizãrii ºi sistemul infotainment<br />

24.Sistemul infotainment<br />

25.Butoanele pentru sistemul de control al<br />

climatizãrii, sistemul infotainment ºi<br />

setãrile personale<br />

26.Controlul climatizãrii<br />

27.Maneta schimbãtorului de viteze<br />

28.Semnalizatoarele de avarie<br />

29.Mânerul portierei<br />

30.Torpedoul<br />

31.Frâna de parcare<br />

32.Priza pentru accesorii/bricheta<br />

33.Sistemul de informare unghi mort, BLIS<br />

34.Comutator, echipament opþional<br />

02<br />

35


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã<br />

02<br />

18<br />

16<br />

21<br />

15<br />

19<br />

17<br />

20<br />

22<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

9<br />

29 9 23 24 25 26 27 28<br />

8<br />

9<br />

7<br />

8<br />

9<br />

30<br />

31<br />

6<br />

5<br />

3<br />

4<br />

32<br />

5<br />

33<br />

34<br />

2<br />

1<br />

G019493<br />

36


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Prezentare generalã, autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã<br />

1. Priza pentru accesorii, bricheta<br />

2. Sistemul de informare unghi mort, BLIS<br />

3. Comutator, echipament opþional<br />

4. Frâna de parcare<br />

5. Panoul de comandã<br />

6. Torpedoul<br />

7. Mânerul portierei<br />

8. Duzã de ventilaþie pentru geamul lateral<br />

9. Duzele de ventilaþie din planºa de bord<br />

10.Maneta schimbãtorului de viteze<br />

11.Controlul climatizãrii<br />

12.Butoanele pentru sistemul de control al<br />

climatizãrii, sistemul infotainment ºi<br />

setãrile personale<br />

13.Sistemul infotainment<br />

14.Ecran pentru sistemul de control al<br />

climatizãrii ºi sistemul infotainment<br />

15.Oglinda retrovizoare interioarã<br />

16.Sistemul de avertizare pentru centurile<br />

de siguranþã ºi indicatorul pentru<br />

airbagul pasagerului<br />

17.Comutator pentru iluminarea interioarã<br />

18.Lampa de lecturã, partea stângã<br />

19.Lampa de lecturã, partea dreaptã<br />

20.Fãrã funcþie<br />

21.Dezactivarea detectoarelor sistemului<br />

de alarmã, funcþia de blocare<br />

22.Butoanele de comandã pentru trapã<br />

23.Comutatorul de contact<br />

24.ªtergãtoarele ºi spãlãtoarele de<br />

parbriz, spãlãtoarele de faruri<br />

25.Tempomatul<br />

26.Panoul mixt de instrumente<br />

27.Claxon, airbag<br />

28.Tastatura pentru sistemul infotainment<br />

29.Semnalizatoarele de avarie<br />

30.Mânerul portierei, butonul de încuiere<br />

31.Sistemul de iluminare, dispozitivul de<br />

deschidere a trapei de acces la buºonul<br />

rezervorului<br />

32.Semnalizatoarele de direcþie, faza<br />

lungã, computerul de bord<br />

33.Eliberarea capotei<br />

34.Reglarea volanului<br />

02<br />

37


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Panoul de comandã situat pe portiera ºoferului<br />

02<br />

Panoul de comandã situat pe portiera<br />

ºoferului<br />

1 2 2 3 4 5<br />

G017435<br />

1. Buton pentru blocarea acþionãrii<br />

geamurilor portierelor din spate (dotare<br />

standard)<br />

Sistemul electric de blocare de siguranþã<br />

pentru copii (dotare opþionalã)<br />

2. Geamurile acþionate electric<br />

3. Oglinda exterioarã, partea stângã<br />

4. Oglinzile exterioare, setare<br />

5. Oglinda exterioarã, partea dreaptã<br />

38


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Panoul mixt de instrumente<br />

1<br />

2 3 4 5 6 7<br />

02<br />

8 9 10 11 12 13 14<br />

G018182<br />

1. Vitezometrul.<br />

2. Semnalizator de direcþie, partea stângã.<br />

3. Lampãdeavertizare.<br />

4. Ecranul pentru afiºarea informaþiilor –<br />

prezintã informaþii ºi mesaje de avertizare,<br />

precum ºi temperatura exterioarã. Când<br />

temperatura exterioarã se situeazã între<br />

+2 °C ºi –5 °C, un simbol sub forma unui<br />

fulg de zãpadã este afiºat pe ecran. Astfel,<br />

sunteþi avertizat asupra drumurilor<br />

alunecoase. Indicatorul pentru<br />

temperatura exterioarã poate afiºa câteva<br />

grade în plus faþã de valoarea realã dacã<br />

autovehiculul a staþionat mai mult timp.<br />

5. Lampa de informaþii.<br />

6. Semnalizator de direcþie, partea dreaptã.<br />

7. Tahometrul – indicã turaþia motorului în<br />

mii de rotaþii pe minut (rpm).<br />

8. Lãmpile de control ºi pentru informaþii.<br />

9. Indicatorul nivelului de carburant<br />

10.Butonul pentru contorul de parcurs total<br />

– utilizat pentru mãsurarea distanþelor<br />

scurte. Apãsaþi butonul pentru a comuta<br />

întreceledouãcontoaredeparcursT1<br />

ºi T2. Menþineþi apãsat butonul (timp de<br />

peste 2 secunde) pentru a aduce la<br />

zero contorul de parcurs activ.<br />

11.Ecran – ecran pentru poziþia cutiei de<br />

viteze automate, senzorul de ploaie,<br />

contorul de parcurs parþial, contorul de<br />

parcurs total ºi tempomat.<br />

12.Lampa de control pentru faza lungã.<br />

13. Indicator de temperaturã – afiºeazã<br />

temperatura sistemului de rãcire a motorului.<br />

Dacã temperatura creºte prea mult, pe ecran<br />

va apãrea un mesaj, iar indicatorul intrã în<br />

zona roºie. Reþineþi cã lãmpile suplimentare<br />

montate în faþa orificiului de admisie, de<br />

exemplu, diminueazã capacitatea de rãcire<br />

la temperaturi exterioare ridicate ºi în cazul<br />

solicitãrii intense a motorului.<br />

14. Lãmpile de control ºi avertizare.<br />

39


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Lãmpile de control ºi avertizare<br />

02<br />

Test de funcþionare, lãmpi<br />

Toate lãmpile de control ºi avertizare 1 se<br />

aprind la rotirea cheii de contact în poziþia II<br />

înainte de pornirea autovehiculului. Scopul<br />

acestei proceduri este de a verifica<br />

funcþionarea lãmpilor de control/avertizare.<br />

La pornirea motorului, toate lãmpile de<br />

control ºi avertizare trebuie sã se stingã, cu<br />

excepþia lãmpii de control a frânei de parcare,<br />

care se stinge la eliberarea acesteia.<br />

Dacã motorul nu porneºte în<br />

interval de cinci secunde, toate<br />

lãmpile se sting, cu excepþia<br />

lãmpilor de avertizare asupra<br />

defecþiunilor sistemului de control<br />

al emisiilor ºi asupra presiunii<br />

scãzute a uleiului. Anumite lãmpi<br />

pot fi indisponibile, în funcþie de<br />

specificaþiile autovehiculului.<br />

1 În cazul anumitor variante de motorizare, nu<br />

se foloseºte lampa de avertizare pentru<br />

presiunea scãzutã a uleiului. Avertizãrile se<br />

efectueazã prin intermediul textelor de pe<br />

ecran, vezi pagina 184.<br />

Lãmpile de avertizare din centrul<br />

panoului de instrumente<br />

Lampa roºie de avertizare se<br />

aprinde atunci când este<br />

detectatã o defecþiune care poate<br />

afecta siguranþa ºi/sau<br />

manevrarea autovehiculului. În<br />

acelaºi timp, pe ecranul cu informaþii este<br />

afiºat un text. Lampa rãmâne vizibilã pânã la<br />

remedierea defecþiunii, în timp ce mesajul<br />

text poate fi ºters cu ajutorul tastei READ,<br />

vezi pagina 44. Lampa de avertizare se<br />

poate aprinde, de asemenea, împreunã cu<br />

alte lãmpi.<br />

– Opriþi într-un loc sigur. Nu conduceþi în<br />

continuare autovehiculul.<br />

G020136<br />

– Citiþi mesajul afiºat pe ecranul de<br />

informaþii. Acþionaþi corespunzãtor<br />

mesajului de pe afiºaj. ªtergeþi mesajul cu<br />

ajutorul tastei READ.<br />

În cazul conducerii autovehiculului la o vitezã<br />

de peste 7 km/h, se va aprinde lampa de<br />

avertizare.<br />

Când unul dintre sistemele<br />

autovehiculului nu funcþioneazã<br />

corespunzãtor, lampa galbenã<br />

pentru informaþii se aprinde ºi un<br />

text apare pe ecranul pentru<br />

informaþii. Textul mesajului este ºters prin<br />

utilizarea tastei READ, vezi pagina 44, sau<br />

dispare automat dupão perioadã (durata<br />

acesteia depinde de funcþia indicatã).<br />

Lampa galbenã pentru informaþii se poate<br />

aprinde, de asemenea, împreunã cu alte<br />

lãmpi.<br />

În cazul conducerii autovehiculului la o vitezã<br />

sub7km/h,sevaaprindelampade<br />

informaþii.<br />

NOTE<br />

Atunci când este afiºat un mesaj de service,<br />

simbolul ºi mesajul sunt anulate utilizând<br />

tasta READ sau dispar automat dupã un<br />

timp.<br />

40


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Lãmpile de control ºi avertizare<br />

Lãmpile de control — partea stângã<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

– Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi<br />

opriþi motorul.<br />

– Reporniþi motorul.<br />

– Dacã lampa rãmâne aprinsã, transportaþi<br />

autovehiculul la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat<br />

pentru verificarea sistemului ABS.<br />

3. Lampa de ceaþã spate<br />

Aceastã lampã de control se<br />

aprinde la activarea lãmpii de<br />

ceaþã spate.<br />

Autovehiculul poate fi pornit dupã stingerea<br />

lãmpii.<br />

7. Nivel scãzut în rezervorul de<br />

carburant<br />

Aceastã lampã se aprinde atunci<br />

când au rãmas aproximativ 8 litri<br />

de carburant utilizabil la<br />

autovehiculele cu motor pe<br />

benzinã sau aproximativ 7 litri în<br />

cazul motoarelor diesel.<br />

02<br />

1. Defecþiune la sistemul de control al<br />

emisiilor autovehiculului<br />

Conduceþi autovehiculul la un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru<br />

verificarea sistemului.<br />

G020137<br />

4. Sistemul de control al stabilitãþii ºi<br />

tracþiunii STCsau DSTC<br />

Pentru informaþii despre funcþiile<br />

ºi lãmpile sistemului, vezi<br />

pagina 131.<br />

5. Fãrã funcþie<br />

2. Defecþiune la sistemul ABS<br />

Dacã aceastã lampã se aprinde,<br />

sistemul nu funcþioneazã.<br />

Sistemul normal de frânare al<br />

autovehiculului este disponibil în<br />

continuare, dar fãrã funcþia ABS.<br />

6. Sistemul de preîncãlzire a motorului<br />

(diesel)<br />

Aceastã lampã se aprinde în<br />

timpul preîncãlzirii motorului.<br />

Preîncãlzirea are loc la<br />

temperaturi sub –2 °C.<br />

41


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Lãmpile de control ºi avertizare<br />

02<br />

Lãmpile de control — partea dreaptã<br />

1. Lampa de control pentru remorcã<br />

Aceastã lampã lumineazã<br />

intermitent atunci când sunt<br />

utilizate semnalizatoarele de<br />

direcþie ºi este conectatã o<br />

remorcã. Dacã lampa nu se<br />

aprinde, una dintre lãmpile remorcii sau<br />

autovehiculului prezintã defecþiuni.<br />

2. Frâna de parcare este acþionatã<br />

Lampa se aprinde la acþionarea<br />

frânei de parcare. Trageþi<br />

întotdeauna maneta frânei de<br />

parcare în poziþia extrem superioarã.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

G020138<br />

NOTE<br />

Lampa de avertizare lumineazã indiferent de<br />

forþacucareesteacþionatãfrânadeparcare.<br />

3. Airbaguri — SRS<br />

Dacã lampa rãmâne aprinsã sau<br />

lumineazã în timpul conducerii, a<br />

fost detectatã o defecþiune la<br />

catarama centurii de siguranþã,<br />

sistemele SRS, SIPS sau IC.<br />

Conduceþi autovehiculul direct la un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea sistemului.<br />

4. Presiune scãzutã a uleiului 1<br />

Dacã lampa se aprinde în timpul<br />

conducerii autovehiculului,<br />

presiunea uleiului de motor este<br />

prea scãzutã. Opriþi imediat<br />

motorul ºi verificaþi nivelul uleiului<br />

de motor, completând dacã este necesar.<br />

Dacã lampa se aprinde ºi nivelul uleiului este<br />

normal, contactaþi un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.<br />

1 În cazul anumitor variante de motorizare,<br />

lampa de avertizare pentru presiunea scãzutã<br />

a uleiului nu este disponibilã. Avertizãrile se<br />

efectueazã prin intermediul textelor de pe<br />

ecran, vezi pagina 184.<br />

5. Lampa de avertizare pentru centurile<br />

de siguranþã<br />

Aceastã lampã se aprinde dacã<br />

un ocupant de pe locurile din faþã<br />

nu ºi-a fixat centura de siguranþã<br />

sau dacã un pasager din spate ºia<br />

desfãcut centura.<br />

6. Alternatorul nu realizeazã încãrcarea<br />

bateriei<br />

Dacã aceastã lampã se aprinde<br />

în timpul conducerii, a apãrut o<br />

defecþiune la sistemul electric.<br />

Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong><br />

autorizat.<br />

7. Defecþiune la sistemul de frânare<br />

Dacã aceastã lampã se aprinde,<br />

nivelul lichidului de frânã este<br />

prea scãzut.<br />

– Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi<br />

verificaþi nivelul lichidului de frânã din<br />

rezervor, vezi pagina 187. Dacã nivelul din<br />

rezervor se situeazã sub cota MIN, nu este<br />

recomandatã continuarea cãlãtoriei. Este<br />

necesarã transportarea autovehiculului la<br />

un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea<br />

sistemului de frânare.<br />

42


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Lãmpile de control ºi avertizare<br />

Dacã lãmpile de avertizare pentru<br />

sistemul de frânare ºi sistemul<br />

ABS se aprind simultan, este<br />

posibil sã existe o defecþiune la<br />

distribuitorul forþei de frânare.<br />

• Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi<br />

opriþi motorul.<br />

• Reporniþi motorul.<br />

• Dacã ambele lãmpi se sting, continuaþi<br />

cãlãtoria.<br />

• Dacã lãmpile rãmân aprinse, verficaþi<br />

nivelul lichidului de frânã din rezervor. Vezi<br />

pagina 187.<br />

• Dacã nivelul lichidului de frânã este<br />

normal, dar lãmpile rãmân aprinse,<br />

conduceþi autovehiculul cu mare grijã la un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea<br />

sistemului de frânare.<br />

• Dacã nivelul din rezervor se situeazã sub<br />

cota MIN, nu este recomandatã<br />

continuarea cãlãtoriei. Este necesarã<br />

transportarea autovehiculului la un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea<br />

sistemului de frânare.<br />

AVERTISMENT<br />

Dacã lãmpile de avertizare pentru sistemul<br />

de frânare ºi pentru sistemul ABS sunt<br />

aprinse simultan, existã pericolul ca puntea<br />

spate a autovehiculului sã prezinte tendinþa<br />

de a derapa în timpul frânãrilor puternice.<br />

Lampã de avertizare — portierele sunt<br />

deschise<br />

Dacã una dintre portiere, capota motorului 1<br />

sau cea a portbagajului nu sunt închise<br />

adecvat, ºoferul va fi avertizat de aceastã<br />

situaþie.<br />

Vitezã redusã<br />

Dacã autovehiculul ruleazã cu o<br />

vitezã mai micã de aproximativ<br />

7 km/h, se va aprinde lampa de<br />

informaþii ºi va fi afiºat unul din<br />

mesajele DRIVER DOOR OPEN<br />

(Portiera ºoferului deschisã), PASSENGER<br />

DOOR OPEN (Portiera pasagerului<br />

deschisã), LEFT REAR DOOR OPEN<br />

(Portiera stânga spate deschisã),<br />

BONNET OPEN (Capota motorului<br />

deschisã) sau RIGHT REAR DOOR OPEN<br />

(Portiera dreapta spate deschisã). Opriþi<br />

autovehiculul în siguranþã cât mai curând<br />

posibil ºi închideþi portiera sau capota<br />

respectivã.<br />

Vitezã mare<br />

Dacã autovehiculul se<br />

deplaseazã cu o vitezã mai mare<br />

de aproximativ 7 km/h, lampa se<br />

va aprinde ºi pe ecran va fi afiºat<br />

unul din mesajele enumerate în<br />

paragraful anterior.<br />

Lampa de avertizare pentru capota<br />

portbagajului<br />

În cazul în care capota<br />

portbagajului este deschisã,<br />

aceastã lampã de informaþii se va<br />

aprinde ºi pe ecran va fi afiºat<br />

mesajul BOOT LIDOPEN<br />

(Capota portbagajului deschisã).<br />

02<br />

1 Numai autovehiculele echipate cu sistem de<br />

alarmã<br />

43


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Ecranul pentru afiºarea informaþiilor<br />

02<br />

Mesaje<br />

1<br />

Atunci când se aprinde o lampã de avertizare<br />

sau informaþii, pe ecranul cu informaþii apare<br />

un mesaj corespunzãtor.<br />

– Apãsaþi tasta READ (Citire) (1).<br />

Comutaþi între mesaje cu ajutorul tastei READ.<br />

Mesajele referitoare la defecþiuni sunt stocate în<br />

memorie pânã la remedierea acestora.<br />

G019617<br />

NOTE<br />

Dacã un mesaj de avertizare este afiºat în<br />

timpul utilizãrii computerului de bord, acesta<br />

trebuie citit (apãsaþi tasta READ)înaintede<br />

reluarea activitãþii anterioare.<br />

Mesaj<br />

STOP SAFELY (OPRIÞI ÎN SIGURANÞÃ)<br />

STOP ENGINE (OPRIÞI MOTORUL)<br />

SERVICE URGENT (REVIZIE TEHNICÃ NECESARÃ URGENT)<br />

SEE <strong>MA</strong>NUAL (CONSULTAÞI <strong>MA</strong>NUALUL)<br />

SERVICE REQUIRED (REVIZIE TEHNICÃ NECESARÃ)<br />

BOOK TIME FOR REGULAR SERVICE (PROGRA<strong>MA</strong>RE<br />

PENTRU REVIZIILE TEHNICE PERIODICE)<br />

TIME FOR REGULAR SERVICE (INTERVAL ÎNTRE REVIZIILE<br />

TEHNICE PERIODICE EXPIRAT)<br />

<strong>MA</strong>INTENANCE OVERDUE (<strong>DE</strong>PêIREA TERMENULUI <strong>DE</strong><br />

REVIZIE TEHNICÃ)<br />

CHECK OIL LEVEL (VERIFICAÞI NIVELUL ULEIULUI)<br />

SOOT FILTER FULL — SEE <strong>MA</strong>NUAL (FILTRUL <strong>DE</strong><br />

PARTICULE ANCRASAT — CONSULTAÞI <strong>MA</strong>NUALUL)<br />

STC/DSTC SPIN CONTROL OFF (SISTEMUL <strong>DE</strong> CONTROL<br />

AL STABILITÃÞII ªI TRACÞIUNII STC/DSTC <strong>DE</strong>ZACTIVAT)<br />

Specificaþie<br />

Opriþi autovehiculul cu grijã ºi opriþi motorul. Pericol grav de defecþiune.<br />

Opriþi autovehiculul cu grijã ºi opriþi motorul. Pericol grav de defecþiune.<br />

Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea autovehiculului.<br />

Consultaþi manualul de utilizare.<br />

Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea autovehiculului.<br />

Este timpul sã faceþi o programare pentru revizia tehnicã la un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.<br />

Data programatã pentru revizia tehnicã la un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>. Programarea este determinatã de<br />

numãrul de kilometri parcurºi, numãrul de luni de la ultima revizie tehnicã, intervalul total de<br />

funcþionare a motorului ºi clasa uleiului.<br />

Dacã intervalele de efectuare a reviziilor nu sunt respectate, garanþia nu acoperã piesele deteriorate.<br />

Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Verificaþi nivelul uleiului. Acest mesaj este afiºat la fiecare 10 000 km parcurºi (în cazul anumitor variante de<br />

motorizare). Pentru mai multe informaþii privind verificarea nivelului uleiului, vezi pagina 185.<br />

Filtrul de particule diesel necesitã curãþare, vezi pagina 119.<br />

Funcþionarea sistemului de control al stabilitãþii ºi tracþiunii este redusã; pentru mai multe variante,<br />

vezi pagina 132.<br />

44


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Priza electricã<br />

Priza electricã de 12 V<br />

Bricheta (dotare opþionalã)<br />

Activaþi bricheta prin apãsarea butonului.<br />

Dupã încãlzirea brichetei, butonul este<br />

proiectat din nou în exterior. Trageþi bricheta<br />

ºi aprindeþi þigara de la lamelele încãlzite.<br />

Prizã pentru accesorii pentru locurile<br />

din spate<br />

02<br />

G019621<br />

G017438<br />

Priza electricã poate fi utilizatã pentru<br />

alimentarea diverselor accesorii de 12 V, de<br />

exemplu, încãrcãtoarele pentru telefoane<br />

mobile ºi lãzile frigorifice. Intensitatea<br />

maximã a curentului este de 10 A. Pentru ca<br />

priza sã furnizeze curent, cheia trebuie sã se<br />

afle cel puþin în poziþia I a comutatorului de<br />

contact.<br />

AVERTISMENT<br />

Lãsaþi întotdeauna fiºa în prizã atunci când<br />

nu utilizaþi priza.<br />

Priza electricã poate fi utilizatã pentru alimentarea<br />

diverselor accesorii, de exemplu, încãrcãtoarele<br />

pentru telefoane mobile ºi lãzile frigorifice.<br />

NOTE<br />

Bricheta nu funcþioneazã în aceastã prizã.<br />

Priza este proiectatã pentru alimentarea<br />

echipamentelor de 12 V. Intensitatea maximã<br />

a curentului furnizat este de 10 A. Pentru ca<br />

priza sã furnizeze curent, cheia trebuie sã se<br />

afle cel puþin în poziþia I în contact.<br />

AVERTISMENT<br />

Lãsaþi întotdeauna fiºa în prizã atunci când<br />

nu utilizaþi priza.<br />

45


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Panoul de control al iluminãrii<br />

Reglarea farurilor<br />

Farurile<br />

02<br />

Poziþie<br />

1<br />

Specificaþie<br />

Aprinderea automatã/<br />

dezactivarea fazei scurte.<br />

Numai claxonul optic.<br />

Lãmpile de poziþie<br />

Aprinderea automatã a fazei<br />

scurte. Faza lungã ºi claxonul<br />

optic funcþioneazã în aceastã<br />

poziþie.<br />

2<br />

4 5 6<br />

3<br />

G020139<br />

Încãrcãtura autovehiculului modificã unghiul<br />

fasciculelor farurilor, ceea ce poate determina<br />

orbirea participanþilor la trafic ce se<br />

deplaseazã din sens opus. Pentru a evita<br />

acest fenomen, recurgeþi la reglarea farurilor.<br />

– Rotiþi cheia în poziþia II a comutatorului de<br />

contact.<br />

– Rotiþi comutatorul pentru faruri (2) într-una<br />

dintre poziþiile extreme.<br />

– Deplasaþi rozeta (1) în sus sau în jos<br />

pentru a ridica sau coborî fasciculele<br />

farurilor.<br />

Autovehiculele dotate cu faruri Bi-Xenon 1<br />

dispun de un sistem de reglare automatã a<br />

farurilor; din acest motiv, rozeta (1) este<br />

absentã.<br />

Lãmpile de poziþie<br />

Lãmpile de poziþie pot fi aprinse indiferent de<br />

poziþia cheii în comutatorul de contact.<br />

– Rotiþi comutatorul pentru faruri (2) în<br />

poziþia centralã.<br />

Atunci când cheia se aflã în poziþia II a<br />

comutatorului de contact, atât lãmpile de<br />

poziþie cât ºi lampa de iluminare a plãcuþei de<br />

înmatriculare rãmân aprinse.<br />

1 Dotare opþionalã<br />

Aprinderea automatã a fazei scurte<br />

(pentru anumite þãri)<br />

Faza scurtã este aprinsã automat la rotirea<br />

cheii în poziþia II în comutatorul de contact, cu<br />

excepþia cazului când comutatorul pentru<br />

faruri (2) se aflã în poziþia centralã. Dacã este<br />

necesar, aprinderea automatã a fazei scurte<br />

poate fi dezactivatã la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Aprinderea automatã a fazei scurte / a<br />

fazei lungi<br />

– Rotiþi cheia în poziþia II a comutatorului de<br />

contact.<br />

– Fazascurtãesteactivatãprinrotirea<br />

comutatorului pentru faruri (2) spre<br />

dreapta pânã la capãtul cursei.<br />

– Faza lungã este activatã prin deplasarea<br />

manetei din partea stângã spre volan pânã<br />

la capãtul cursei, urmatã de eliberarea ei,<br />

vezi pagina 49.<br />

Lãmpile se sting automat la rotirea cheii în<br />

poziþia I sau 0 în comutatorul de contact.<br />

Iluminarea instrumentelor de bord<br />

Iluminarea instrumentelor de bord este activatã<br />

atunci când cheia se aflã în poziþia II a<br />

comutatorului de contact, iar comutatorul pentru<br />

faruri (2) se aflã într-una dintre poziþiile extreme.<br />

Iluminarea este redusã automat în timpul zilei ºi<br />

poate fi reglatã manual în timpul nopþii.<br />

46


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Panoul de control al iluminãrii<br />

– Deplasaþi rozeta (3) în sus sau în jos<br />

pentru a amplifica sau reduce iluminarea.<br />

Iluminare sporitã a afiºajului<br />

Pentru a facilita citirea contoarelor de parcurs<br />

parþial ºi total, a ceasului ºi a indicatorului<br />

pentru temperatura exterioarã, aceste lãmpi se<br />

aprind când autovehiculul este descuiat ºi când<br />

cheia este scoasã din comutatorul de contact.<br />

Afiºajele se sting când maºina este încuiatã.<br />

Proiectoarele ºi lãmpile de ceaþã<br />

Lampa de control pentru lampa de ceaþã<br />

spate situatã pe panoul de instrumente mixt ºi<br />

LED-ul integrat în butonul (6) se aprind<br />

simultan cu lampa de ceaþã spate.<br />

Trapa de acces la buºonul rezervorului<br />

Atunci când autovehiculul este descuiat,<br />

apãsaþi butonul (5) pentru a deschide trapa<br />

de acces la buºonul rezervorului, vezi<br />

pagina 106.<br />

Farurile active Bi-Xenon (dotare<br />

opþionalã)<br />

02<br />

NOTE<br />

Reglementãrile referitoare la utilizarea<br />

proiectoarelor de ceaþã diferã de la o þarã la<br />

alta.<br />

G018073<br />

Proiectoarele de ceaþã (dotare<br />

opþionalã)<br />

Proiectoarele de ceaþã pot fi aprinse simultan<br />

cu farurile sau cu lãmpile de poziþie.<br />

– Apãsaþi butonul (4).<br />

LED-ul integrat în butonul (4) este aprins<br />

când proiectoarele de ceaþã sunt activate.<br />

Lampa de ceaþã spate<br />

Lampa de ceaþã spate poate fi aprinsã numai<br />

simultan cu farurile sau cu proiectoarele de<br />

ceaþã.<br />

– Apãsaþi butonul (6).<br />

Panoul de control al iluminãrii pentru farurile<br />

active Bi-Xenon.<br />

Dacã autovehiculul este dotat cu faruri active<br />

(faruri active Bi-Xenon, ABL), lumina farurilor<br />

urmãreºte miºcarea volanului pentru a oferi o<br />

luminozitate maximã în viraje ºi intersecþii ºi a<br />

asigura astfel un grad sporit de siguranþã.<br />

LED -ul se aprinde la activarea<br />

funcþiei; în cazul apariþiei unei defecþiuni,<br />

LED-ul lumineazã intermitent, iar pe ecranul<br />

cu informaþii este afiºat un mesaj de eroare.<br />

Funcþia este activã numai la luminã slabã sau<br />

întuneric ºi numai în timpul deplasãrii<br />

autovehiculului.<br />

47


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Panoul de control al iluminãrii<br />

02<br />

Funcþia poate fi dezactivatã/activatã utilizând<br />

comutatorul farurilor.<br />

Lampa de frânã<br />

Lampa de frânã se aprinde automat în timpul<br />

frânãrii.<br />

Reglarea fasciculului farurilor cu funcþia<br />

dezactivatã (stânga) ºi respectiv activatã<br />

(dreapta)<br />

G020789<br />

Lampa pentru frâna de urgenþã ºi<br />

semnalizatoarele de avarie automate,<br />

EBL 1<br />

Lãmpile pentru frâna de urgenþã, EBL, sunt<br />

activate în cazul frânãrii puternice sau dacã<br />

frânele ABS sunt activate. Aceastã funcþie<br />

înseamnã cã lampa de frânã lumineazã<br />

intermitent pentru a alerta imediat<br />

autovehiculele care circulã în spate.<br />

Sistemul este activat în cazul în care funcþia<br />

ABS este utilizatã timp de peste 0,5 secunde<br />

sau în cazul unor manevre bruºte de frânare,<br />

dar numai în cazul frânãrii de la viteze de<br />

peste 50 km/h. La viteze sub 30 km/h, lampa<br />

de frânã lumineazã din nou în mod obiºnuit,<br />

iar semnalizatoarele de avarie sunt activate<br />

automat. Semnalizatoarele de avarie rãmân<br />

activate pânã la o nouã accelerare a<br />

autovehiculului, dar pot fi dezactivate prin<br />

intermediul butonului pentru semnalizatoarele<br />

de avarie, vezi pagina 55.<br />

1 Anumite pieþe<br />

48


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Maneta din partea stângã<br />

Poziþiile manetei<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Semnalizarea scurtã a direcþiei<br />

– Deplasaþi maneta în sus sau în jos în<br />

poziþia (1) ºi eliberaþi-o.<br />

Semnalizatoarele de direcþie se aprind de trei<br />

ori ºi maneta revine în poziþia iniþialã.<br />

Comutarea între fazele farurilor<br />

Cheiatrebuie sã se afle în poziþia II în<br />

comutatorul de contact pentru a fi posibilã<br />

aprinderea fazei lungi.<br />

poate fi modificat la 60 sau 90 de secunde.<br />

Vezi pagina 66.<br />

– Scoateþi cheia din comutatorul de contact.<br />

– Deplasaþi maneta spre volan pânã la<br />

capãtul cursei în poziþia (4) ºi eliberaþi-o.<br />

– Pãrãsiþi autovehiculul ºi încuiaþi portiera.<br />

02<br />

1. Semnalizare scurtã a direcþiei<br />

2. Semnalizare continuã a direcþiei<br />

3. Claxon optic pentru faza lungã<br />

4. Comutare între fazele farurilor ºi<br />

iluminarea de proximitate<br />

Semnalizatoarele de direcþie<br />

1<br />

2<br />

4<br />

G019618<br />

– Rotiþi comutatorul pentru faruri spre<br />

dreapta pânã la capãtul cursei, vezi<br />

pagina 46.<br />

– Deplasaþi maneta spre volan pânã la<br />

capãtul cursei (4) ºi eliberaþi-o.<br />

Claxonul optic faza lungã<br />

– Deplasaþi uºor maneta spre volan în<br />

poziþia (3).<br />

Faza lungã rãmâne aprinsã pânã la<br />

eliberarea manetei. Claxonul optic pentru<br />

faza lungã funcþioneazã numai când cheia<br />

este introdusã în comutatorul de contact.<br />

Semnalizarea continuã a direcþiei<br />

– Deplasaþi maneta în sus sau în jos pânã la<br />

capãtul cursei (2).<br />

Maneta rãmâne în aceastã poziþie ºi este<br />

deplasatã înapoi manual sau automat, prin<br />

rotirea volanului.<br />

Iluminareadeproximitate<br />

Anumite lãmpi exterioare pot fi menþinute<br />

aprinse ºi utilizate ca iluminare de proximitate<br />

dupã încuierea autovehiculului. Intervalul de<br />

temporizare este de 30 de secunde 1 , dar<br />

1 Setare implicitã<br />

49


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Maneta din partea stângã<br />

02<br />

Computerul de bord (dotare<br />

opþionalã)<br />

A<br />

Comenzile<br />

Pentru a derula informaþiile computerului de<br />

bord, rotiþi treptat butonul de reglare (B) în<br />

sus sau în jos. Continuaþi operaþia pentru a<br />

reveni la punctul de plecare.<br />

NOTE<br />

B<br />

Dacã un mesaj de avertizare întrerupe<br />

utilizarea computerului de bord, mesajul<br />

trebuie confirmat. Pentru confirmarea<br />

mesajului, apãsaþi tasta READ (Citire) (A)<br />

ºi reveniþi la funcþia computerului de bord.<br />

C<br />

G019619<br />

Funcþii<br />

Computerul de bord afiºeazã urmãtoarele<br />

informaþii:<br />

• AVERAGE SPEED (VITEZA MEDIE)<br />

• ACTUAL SPEED MPH (VITEZA<br />

CURENTÃ ÎN MILE PE ORA)<br />

• INSTANTANEOUS (CONSUMUL<br />

CURENT <strong>DE</strong> CARBURANT)<br />

• AVERAGE (CONSUMUL MEDIU <strong>DE</strong><br />

CARBURANT)<br />

• KILOMETRES TO EMPTY TANK<br />

(AUTONOMIA CU REZERVA <strong>DE</strong><br />

CARBURANT DIN REZERVOR)<br />

• STC/DSTC (SISTEMELE <strong>DE</strong> CONTROL<br />

STC/DSTC), vezi pagina 131<br />

VITEZA MEDIE<br />

Când luaþi contactul, viteza medie este memoratã<br />

ºi utilizatã ca bazã de calcul pentru noua valoare,<br />

la reluarea conducerii autovehiculului. Aceastã<br />

valoare poate fi resetatã apãsând butonul RESET<br />

(Resetare) (C).<br />

VITEZA CURENTA ÎN MILE PE ORA 1<br />

Viteza curentã este afiºatã în mile pe orã.<br />

CONSUMUL CURENT <strong>DE</strong> CARBURANT<br />

Consumul curent de carburant este calculat<br />

la fiecare secundã. Cifra afiºatã pe ecran este<br />

actualizatã la fiecare douã secunde. În timpul<br />

staþionãrii autovehiculului, este afiºat simbolul<br />

"---- ". Pe parcursul perioadei de regenerare 2<br />

consumul de carburant poate creºte, vezi<br />

pagina 119.<br />

1 Pentru anumite þãri<br />

2 Se aplicã numai autovehiculelor cu motor<br />

diesel cu filtru de particule.<br />

CONSUMUL MEDIU <strong>DE</strong> CARBURANT<br />

Consumul mediu de carburant este<br />

înregistrat la luarea contactului ºi rãmâne<br />

memorat pânã la resetarea funcþiei. Pentru<br />

resetare, apãsaþi butonul RESET<br />

(Resetare) (C).<br />

NOTE<br />

În cazul utilizãrii unui sistem de încãlzire<br />

alimentat cu carburant, este posibil ca<br />

valoarea indicatã sã fie uºor eronatã.<br />

AUTONOMIA CU REZERVA <strong>DE</strong><br />

CARBURANT DIN REZERVOR<br />

Autonomia autovehiculului cu rezerva de<br />

carburant din rezervor este calculatã pe baza<br />

consumului mediu de carburant pe ultimii<br />

30 km. În momentul în care autonomia<br />

autovehiculului scade sub 20 km, pe ecran<br />

este afiºat simbolul "----".<br />

NOTE<br />

Este posibil ca valoarea afiºatã pentru<br />

consumul de carburant sã fie uºor eronatã<br />

în cazul în care aceasta se schimbã la<br />

modificarea stilului de conducere sau la<br />

utilizarea unui sistem de încãlzire alimentat<br />

cu carburant, spre exemplu.<br />

Resetarea<br />

– Selectaþi AVERAGE SPEED (viteza medie) sau<br />

AVERAGE (consumul mediu de carburant).<br />

– Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul<br />

RESET (C) timp de cel puþin cinci secunde<br />

pentru a reseta simultan viteza medie ºi<br />

consumul mediu de carburant.<br />

50


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Maneta partea dreaptã<br />

ªtergãtoarele de parbriz<br />

B<br />

A. Spãlãtoarele de parbriz ºi de faruri<br />

B. Senzorul de ploaie – activat/dezactivat<br />

C. Inelul de reglare<br />

D. Fãrã funcþie<br />

ªtergãtoarele de parbriz oprite<br />

ªtergãtoarele de parbriz sunt<br />

oprite când maneta se aflã în<br />

poziþia 0.<br />

C<br />

0<br />

0<br />

D<br />

A<br />

G019620<br />

O singurã cursã<br />

Ridicaþi maneta pentru a realiza o<br />

singurã ºtergere.<br />

ªtergerea intermitentã<br />

Frecvenþa ºtergerii intermitente<br />

poate fi reglatã ºi memoratã.<br />

Rotiþi inelul de reglare (C) în sus<br />

pentru un interval mai scurt între<br />

ºtergeri. Rotiþi-l în jos pentru a<br />

mãri intervalul.<br />

ªtergerea continuã<br />

ªtergãtoarele funcþioneazã la<br />

frecvenþã normalã.<br />

ªtergãtoarele funcþioneazã la<br />

frecvenþã ridicatã.<br />

IMPORTANT<br />

Înainte de activarea ºtergãtoarelor de<br />

parbriz pe timp de iarnã, asiguraþi-vã cã<br />

lamele ºtergãtoarelor nu sunt îngheþate ºi<br />

îndepãrtaþi zãpada ºi gheaþa de pe parbriz.<br />

IMPORTANT<br />

La curãþarea parbrizului prin intermediul<br />

ºtergãtoarelor, utilizaþi lichid de spãlare în<br />

cantitãþi suficiente. Parbrizul trebuie sã fie umed<br />

în timpul funcþionãrii ºtergãtoarelor de parbriz.<br />

Spãlãtorul de parbriz/faruri<br />

Deplasaþi maneta spre volan pentru activarea<br />

spãlãtoarelor de parbriz ºi de faruri. Dupã<br />

eliberarea manetei, ºtergãtoarele vor efectua<br />

mai multe curse suplimentare.<br />

Spãlãtor de faruri cu presiune ridicatã<br />

(dotare opþionalã pentru anumite pieþe)<br />

Spãlãtorul de faruri cu presiune ridicatã<br />

consumã o mare cantitate de lichid de<br />

spãlare. Pentru a economisi lichid, farurile<br />

sunt spãlate dupã cum urmeazã:<br />

Faza scurtã este selectatã prin intermediul<br />

comutatorului de pe panoul pentru iluminare:<br />

farurile sunt spãlate la prima spãlare a<br />

parbrizului. În decursul a zece minute,<br />

acestea sunt spãlate la fiecare a cincea<br />

spãlare a parbrizului. Dacã trec mai mult de<br />

zece minute între spãlãri, farurile sunt spãlate<br />

de fiecare datã.<br />

Lãmpile de poziþie selectate prin<br />

intermediul comutatorului de pe panoul<br />

pentru iluminare<br />

• Farurile Bi-Xenon sunt spãlate numai la al<br />

cincilea ciclu de spãlare a parbrizului,<br />

indiferent de intervalul care s-a scurs.<br />

• Farurile cu halogen nu se spalã.<br />

Comutatorul de pe panoul pentru<br />

iluminare se aflã în poziþia 0<br />

• Farurile Bi-Xenon sunt spãlate numai la al<br />

cincilea ciclu de spãlare a parbrizului,<br />

indiferent de intervalul care s-a scurs.<br />

• Farurile cu halogen nu se spalã.<br />

02<br />

51


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Maneta partea dreaptã<br />

02<br />

Senzorul de ploaie (dotare opþionalã)<br />

Senzorul de ploaie activeazã automat<br />

ºtergãtoarele în funcþie de cantitatea de apã<br />

detectatã pe parbriz. Sensibilitatea senzorului<br />

de ploaie poate fi ajustatã prin intermediul<br />

inelului de reglare (C).<br />

Rotiþi inelul de reglare în sus pentru a creºte<br />

sensibilitatea ºi în jos pentru a o reduce (este<br />

efectuatã o cursã suplimentarã când inelul<br />

este rotit în sus).<br />

Activarea / dezactivarea<br />

La activarea senzorului de ploaie, cheia<br />

trebuiesãseafleînpoziþia I sau II în<br />

comutatorul de contact, iar maneta pentru<br />

controlarea ºtergãtoarelor trebuie sã fie în<br />

poziþia 0 (dezactivat).<br />

G018188<br />

Activarea senzorului de ploaie:<br />

– Apãsaþi butonul (B). Un simbol afiºat pe<br />

ecranul cu informaþii aratã cã senzorul de<br />

ploaie este în funcþiune.<br />

Pentru dezactivarea senzorului de ploaie, fie:<br />

– apãsaþi butonul (B), fie<br />

– deplasaþi maneta în jos la un alt program<br />

de funcþionare a ºtergãtoarelor. Dacã<br />

maneta este ridicatã, senzorul de ploaie va<br />

rãmâne activ, ºtergãtoarele vor efectua o<br />

cursã suplimentarã ºi apoi vor reveni în<br />

modul de activare automatã la eliberarea<br />

manetei în poziþia 0.<br />

Senzorul de ploaie este dezactivat automat la<br />

scoaterea cheii din comutatorul de contact<br />

sau la cinci minute dupã luarea contactului.<br />

IMPORTANT<br />

În cazul utilizãrii spãlãtoriilor automate:<br />

Dezactivaþi senzorul de ploaie apãsând<br />

butonul(B)cândcheiaseaflãînpoziþiaI<br />

sau II în comutatorul de contact. În caz<br />

contrar, este posibilã pornirea automatã a<br />

ºtergãtoarelor ºi deteriorarea acestora.<br />

Inelul de reglare<br />

Utilizaþi inelul de reglare pentru setarea<br />

frecvenþei curselor la selectarea funcþiei de<br />

ºtergere intermitentã sau a sensibilitãþii la ploaie,<br />

când se selecteazã senzorul de ploaie.<br />

52


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Tempomatul (dotare opþionalã)<br />

Activarea<br />

Creºterea sau reducerea vitezei<br />

Dezactivarea temporarã<br />

– Apãsaþi tasta 0 pentru dezactivarea<br />

temporarã a tempomatului. Simbolul<br />

CRUISE (TEMPO<strong>MA</strong>T) va fi afiºat pe<br />

panoul de instrumente mixt. Viteza setatã<br />

anterior este stocatã în memorie.<br />

Tempomatul este de asemenea dezactivat<br />

temporar când:<br />

• este acþionatã pedala de frânã sau cea de<br />

ambreiaj<br />

• viteza scade sub 25-30 km/h la deplasarea<br />

în rampã 1<br />

• maneta selectorului de viteze este<br />

deplasatã în poziþia N<br />

• are loc patinarea sau blocarea roþilor.<br />

• are loc o creºtere temporarã a vitezei<br />

pentru un interval ce depãºeºte un minut.<br />

02<br />

Comenzile tempomatului sunt situate în<br />

partea stângã a volanului.<br />

Stabilirea vitezei dorite:<br />

– Apãsaþi tasta CRUISE (TEMPO<strong>MA</strong>T).<br />

Simbolul CRUISE este afiºat pe panoul de<br />

instrumente mixt.<br />

– Apãsaþi uºor tastele + sau — pentru a seta<br />

viteza. Mesajul CRUISE-ON (TEMPO<strong>MA</strong>T<br />

ACTIVAT) este afiºat pe panoul de<br />

instrumente mixt.<br />

Tempomatul nu poate fi activat la viteze sub<br />

30 km/h sau peste 200 km/h.<br />

G020141<br />

– Mãriþi sau reduceþi viteza prin apãsarea<br />

continuã a tastelor + sau —. La eliberarea<br />

tastei, viteza autovehiculului este<br />

programatã ca noua vitezã de referinþã.<br />

Prin apãsarea (timp de mai puþin de o<br />

jumãtate de secundã) a tastelor + sau —,<br />

viteza se modificã cu 1 km/h sau 1,6 km/h 1 .<br />

NOTE<br />

O creºtere temporarã a vitezei (interval sub un<br />

minut) prin apãsarea pedalei de acceleraþie, de<br />

exemplu, în cazul efectuãrii unei manevre de<br />

depãºire, nu afecteazã programarea<br />

tempomatului. La eliberarea pedalei de acceleraþie,<br />

autovehiculul va reveni la viteza programatã.<br />

1 În funcþie de motorizare<br />

G018249<br />

Revenirea la viteza programatã<br />

– Apãsaþi aceastã tastã pentru<br />

a reveni la viteza setatã<br />

anterior. Mesajul CRUISE-ON<br />

(TEMPO<strong>MA</strong>T ACTIVAT) este<br />

afiºat pe panoul de<br />

instrumente mixt.<br />

Dezactivarea<br />

– Apãsaþi tasta CRUISE (TEMPO<strong>MA</strong>T)<br />

pentru dezactivarea tempomatului.<br />

Mesajul CRUISE ON (TEMPO<strong>MA</strong>T<br />

ACTIVAT) dispare de pe panoul de<br />

instrumente mixt.<br />

53


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Tastatura de pe volan (dotare opþionalã)<br />

02<br />

Funcþiile tastelor<br />

permite controlul funcþiilor telefonului prin<br />

intermediul tastelor cu sãgeþi.<br />

Pentru a reveni doar la modulul audio,<br />

apãsaþi tasta EXIT.<br />

G020142<br />

Cele patru taste din partea inferioarã a<br />

tastaturii integrate în volan controleazã atât<br />

radioul, cât ºi telefonul. Funcþia unei taste<br />

depinde de sistemul care este activat.<br />

Tastatura de pe volan poate fi utilizatã pentru<br />

a comuta între posturile memorate, a<br />

schimba melodiile de pe CD sau pentru a<br />

regla volumul.<br />

– Apãsaþi continuu una dintre tastele cu<br />

sãgeþi pentru a derula rapid înainte/înapoi<br />

sau pentru a cãuta urmãtorul post de radio.<br />

Telefonul trebuie sã fie pornit pentru a<br />

efectua setãrile sistemului audio. Acesta<br />

trebuie activat cu tasta ENTER pentru a<br />

54


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Reglarea volanului, semnalizatoarele de avarie<br />

Reglarea volanului<br />

Semnalizatoarele de avarie<br />

02<br />

G020143<br />

G020144<br />

Volanul poate fi reglat atât pe înãlþime, cât ºi<br />

în sens longitudinal.<br />

– Trageþi maneta spre dumneavoastrã<br />

pentru a elibera volanul.<br />

– Reglaþi apoi volanul în poziþia cea mai<br />

potrivitã pentru dumneavoastrã.<br />

– Pentru fixarea volanului, împingeþi înapoi<br />

maneta. Dacã volanul este inflexibil,<br />

apãsaþi-l uºor în timp ce deplasaþi maneta<br />

înapoi.<br />

AVERTISMENT<br />

Reglaþi întotdeauna volanul înainte de<br />

pornirea în cãlãtorie, niciodatã în timpul<br />

acesteia. Înainte de pornirea în cãlãtorie,<br />

verificaþi dacã volanul este fixat în poziþie.<br />

Utilizaþi semnalizatoarele de avarie<br />

(funcþionarea simultanã a tuturor<br />

semnalizatoarelor de direcþie) când<br />

autovehiculul este oprit într-un loc în care<br />

poate constitui un pericol sau un obstacol<br />

pentru ceilalþi participanþi la trafic. Apãsaþi<br />

butonul pentru activarea funcþiei.<br />

O coliziune suficient de puternicã sau o frânare<br />

bruscã activeazã automat semnalizatoarele de<br />

avarie, vezi pagina 48. Funcþia poate fi<br />

dezactivatã cu ajutorul butonului.<br />

NOTE<br />

Reglementãrile referitoare la utilizarea<br />

semnalizatoarelordeavariediferãdelaþarã<br />

la alta.<br />

55


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Frâna de parcare<br />

02<br />

Frâna de parcare (frâna de mânã)<br />

– Dacã autovehiculul încã mai ruleazã,<br />

maneta frânei de parcare trebuie acþionatã<br />

mai ferm.<br />

La parcarea autovehiculului, deplasaþi<br />

maneta schimbãtorului în treapta 1 de vitezã<br />

(pentru transmisia manualã) sau în poziþia P<br />

(pentru transmisia automatã).<br />

Parcarea în pantã/rampã<br />

Dacã autovehiculul este parcat în rampã,<br />

orientaþi roþile în direcþie opusã marginii<br />

carosabilului.<br />

Maneta frânei de parcare este situatã între<br />

scaunele din faþã.<br />

NOTE<br />

La acþionarea frânei de parcare, pe panoul<br />

mixt de instrumente se aprinde lampa de<br />

avertizare aferentã, indiferent de forþa cu<br />

care este acþionatã frâna.<br />

G018260<br />

Dacã autovehiculul este parcat în pantã,<br />

orientaþi roþile spre marginea carosabilului.<br />

Eliberarea frânei de parcare<br />

– Apãsaþi ferm pedala de frânã.<br />

– Ridicaþi uºor maneta frânei de parcare,<br />

apãsaþi butonul, eliberaþi maneta frânei de<br />

parcare ºi butonul.<br />

Acþionarea frânei de parcare<br />

– Apãsaþi ferm pedala de frânã.<br />

– Ridicaþi ferm maneta frânei de parcare<br />

pânã la capãtul cursei.<br />

– Eliberaþi pedala de frânã ºi asiguraþi-vã cã<br />

autovehiculul este staþionar.<br />

56


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Geamurile acþionate electric<br />

Funcþionarea<br />

Geamurile acþionate electric pot fi controlate<br />

prin intermediul butoanelor de pe portiere.<br />

Cheia trebuie sã se afle în poziþia I sau II a<br />

comutatorului de contact pentru ca sistemul<br />

de acþionare a geamurilor sã fie funcþional.<br />

Sistemul de acþionare a geamurilor va<br />

rãmâne funcþional o perioadã limitatã de timp<br />

dupã oprirea autovehiculului ºi scoaterea<br />

cheii din comutatorul de contact, cu condiþia<br />

ca toate portierele sã fie închise. Acþionaþi<br />

geamurile cu atenþie.<br />

Pentru deschiderea unui geam:<br />

• Apãsaþi partea anterioarã a butonului.<br />

Pentru închiderea unui geam:<br />

• Ridicaþi partea anterioarã a butonului.<br />

Telecomanda ºi butoanele de încuiere<br />

Pentru operarea geamurilor acþionate electric<br />

prin intermediul butoanelor de încuiere ºi a<br />

telecomenzii, vezi paginile 98 ºi 107.<br />

AVERTISMENT<br />

La închiderea geamurilor, asiguraþi-vã cã<br />

pasagerii, în special copiii, nu sunt în pericol<br />

de a fi accidentaþi. Fiþi foarte atenþi dacã<br />

geamurile portierelor din spate sunt<br />

acþionate prin intermediul butoanelor de pe<br />

portiera ºoferului sau sunt închise cu<br />

telecomanda.<br />

Portiera ºoferului<br />

B<br />

A<br />

Butoane de comandã pentru geamurile acþionate<br />

electric, faþã (A) ºi spate (B)<br />

Soferul poate acþiona toate geamurile<br />

electrice din scaunul sãu. Geamurile<br />

portierelor din faþã pot fi ridicate ºi coborâte în<br />

douã modalitãþi:<br />

Acþionarea manualã<br />

Apãsaþi sau ridicaþi uºor unul dintre<br />

butoanele (A) sau (B). Geamurile acþionate<br />

electric se ridicã sau coboarã cât timp butonul<br />

este acþionat.<br />

G017439<br />

Acþionarea automatã<br />

Apãsaþi sau ridicaþi complet unul dintre<br />

butoanele (A), apoi eliberaþi-l. Geamurile<br />

laterale vor fi deschise sau închise automat.<br />

În cazul în care cursa geamului este<br />

obstrucþionatã de un obiect, deplasarea<br />

acestuia va fi întreruptã.<br />

AVERTISMENT<br />

Funcþia care întrerupe deplasarea<br />

geamurilor în cazul blocãrii este<br />

operaþionalã atât în cazul închiderii<br />

automate, cât ºi în cel al închiderii manuale,<br />

dar nu ºi atunci când este activatã funcþia de<br />

protecþie anti-prindere.<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul prezenþei copiilor la bordul<br />

autovehiculului:<br />

Nu uitaþi sã întrerupeþi alimentarea<br />

sistemului de acþionare a geamurilor prin<br />

scoaterea cheii din comutatorul de contact<br />

în cazul în care pãrãsiþi autovehiculul.<br />

La închiderea geamurilor, asiguraþi-vã cã<br />

pasagerii, în special copiii, nu sunt în pericol<br />

de a fi accidentaþi.<br />

02<br />

57


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Geamurile acþionate electric<br />

02<br />

Blocarea acþionãrii electrice a<br />

geamurilor portierelor din spate<br />

NOTE<br />

Dacã autovehiculul dispune de sistem<br />

electric de blocare de siguranþã a portierelor<br />

din spate, lampa indicã ºi activarea<br />

acestora. În acest caz, portierele nu pot fi<br />

deschise din interior. La activarea sistemului<br />

electric de blocare pentru siguranþa copiilor,<br />

un mesaj text este afiºat pe ecran.<br />

Geamurile acþionate electric ale<br />

portierelor din spate<br />

Scaunulpasageruluidinfaþã<br />

G017440<br />

G019512<br />

Blocarea geamurilor acþionate electric din spate<br />

ºi sistemul de blocare de siguranþã pentru copii 11<br />

Lampa din buton se aprinde<br />

Geamurile portierelor din spate pot fi<br />

acþionate numai prin intermediul butoanelor<br />

de pe portiera ºoferului.<br />

Lampa din buton se stinge<br />

Geamurile portierelor din spate pot fi<br />

acþionate atât prin intermediul butoanelor de<br />

comandã de pe portierele din spate, cât ºi<br />

prin intermediul butoanelor de pe portiera<br />

ºoferului.<br />

1 Dotare opþionalã<br />

Scaunul pasagerului din faþã<br />

Butonul de pe portiera pasagerului din faþã<br />

acþioneazã numai geamul aferent acestei<br />

portiere.<br />

G019511<br />

Geamurile din spate pot fi acþionate prin<br />

intermediul butoanelor de pe portierele<br />

respective sau al butonului de pe portiera<br />

ºoferului. Dacã lampa integratã în butonul<br />

pentru blocarea acþionãrii geamurilor din<br />

spate (situat pe portiera ºoferului) este<br />

aprinsã, geamurile din spate pot fi acþionate<br />

exclusiv prin intermediul butoanelor de pe<br />

portiera ºoferului. Geamurile portierelor din<br />

spate sunt acþionate în acelaºi mod ca cele<br />

aferente portierelor din faþã.<br />

58


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele exterioare<br />

Oglinda retrovizoare interioarã<br />

Oglinda retrovizoare cu busolã (dotare<br />

opþionalã numai pentre anumite pieþe)<br />

Calibrarea busolei<br />

02<br />

1<br />

2 3<br />

Lumina puternicã venitã din spate poate fi<br />

reflectatã de oglinda retrovizoare interioarã,<br />

orbindu-l pe ºofer.<br />

Reducerea luminii<br />

1. Buton de comandã pentru reducerea luminii<br />

2. Poziþia normalã<br />

3. Poziþia anti-orbire<br />

Funcþia automatã anti-orbire (dotare<br />

opþionalã)<br />

Lumina puternicã din spate este automat<br />

redusã de cãtre oglinda retrovizoare.<br />

Butonul (1) nu este disponibil în cazul<br />

oglinzilor cu funcþie automatã anti-orbire.<br />

G020146<br />

Oglinda retrovizoare dispune de un ecran în<br />

colþul din dreapta sus; acesta aratã pe busolã<br />

direcþia în care se îndreaptã autovehiculul. Se<br />

indicã opt direcþii diferite cu abrevieri în limba<br />

englezã: N (nord), NE (nord-est), E (est), SE<br />

(sud-est), S (sud), SW (sud-vest), W (vest) ºi<br />

NW (nord-vest).<br />

G020148<br />

Pãmântul este împãrþit în 15 zone magnetice.<br />

Busola este setatã pentru zona geograficã în<br />

care a fost livrat autovehiculul. Busola trebuie<br />

calibratã de fiecare datã când autovehiculul<br />

se deplaseazã în zone magnetice diferite.<br />

– Opriþi autovehiculul într-un spaþiu larg<br />

deschis, cu motorul funcþionând la ralanti.<br />

– Apãsaþi continuu butonul (1) timp de cel<br />

puþin 6 secunde. Se afiºeazã simbolul C<br />

(butonul este ascuns; utilizaþi o agrafã, de<br />

exemplu, pentru a-l apãsa în interior).<br />

– Apãsaþi continuu butonul (1) timp de cel<br />

puþin 3 secunde. Numãrul zonei magnetice<br />

curenteesteafiºat.<br />

1<br />

G020149<br />

59


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele exterioare<br />

02<br />

– Apãsaþi repetat butonul (1) pânã la<br />

afiºarea zonei magnetice respective<br />

(1—15) consultaþi harta zonelor magnetice<br />

pentru busolã.<br />

– Aºteptaþi pânã la reafiºarea simbolului C.<br />

– Apoi, apãsaþi continuu butonul timp de<br />

9 secunde ºi selectaþi L pentru<br />

autovehiculele cu volanul pe partea stângã<br />

ºi R pentru cele cu volanul pe partea<br />

dreaptã.<br />

– Deplasaþi-vãuºorîncerccuovitezãde<br />

maxim 10 km/h pânã la afiºarea unei<br />

direcþii de busolã, ceea ce indicã<br />

finalizarea calibrãrii.<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1<br />

12<br />

5 11<br />

6 10<br />

7 8 9<br />

G020151<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

G020153<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

3<br />

4<br />

2<br />

Zone magnetice, Asia<br />

6<br />

7 8 9 1011 12<br />

13<br />

5<br />

4<br />

3<br />

14<br />

Zone magnetice, Australia<br />

8<br />

10 9<br />

11<br />

12<br />

13<br />

7<br />

Zone magnetice, Europa<br />

G020150<br />

G020152<br />

14<br />

15<br />

G020154<br />

Zone magnetice, America de Sud<br />

Zone magnetice, Africa<br />

60


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele exterioare<br />

Oglinzile exterioare<br />

Butoanele de comandã pentru reglarea celor<br />

douã oglinzi exterioare sunt situate în partea<br />

anterioarã a cotierei de pe portiera ºoferului.<br />

Oglinzile retrovizoare pot fi acþionate când<br />

cheia se aflã în poziþia I ºi II.<br />

– Apãsaþi butonul L pentru oglinda<br />

exterioarã din stânga sau R pentru<br />

oglinda exterioarã din dreapta. Lampa<br />

integratã în buton se aprinde.<br />

– Reglaþi poziþia prin intermediul<br />

comutatorului basculant din centru.<br />

– Apãsaþi din nou butonul L sau R. Lampa<br />

se stinge.<br />

G018252<br />

Oglinzile exterioare rabatabile electric<br />

(dotare opþionalã)<br />

Oglinzile pot fi pliate pentru parcarea ºi<br />

conducerea în spaþii înguste. Acest lucru se<br />

poate face atunci când cheia se aflã în<br />

poziþia I ºi II.<br />

Plierea oglinzilor<br />

– Apãsaþi simultan butoanele L ºi R.<br />

– Eliberaþi butoanele. Oglinda se opreºte<br />

automatîn poziþia complet retractatã.<br />

IMPORTANT<br />

Nu utilizaþi o racletã pentru îndepãrtarea<br />

gheþii de pe oglinzi, deoarece aceasta poate<br />

zgâria geamul ºi poate 1 provoca<br />

deteriorarea stratului hidrofug ºi a celui antimurdãrire.<br />

Utilizaþi în schimb funcþia de degivrare, vezi<br />

pagina 73.<br />

1 Dotare opþionalã<br />

AVERTISMENT<br />

Ambele oglinzi retrovizoare exterioare au un<br />

unghi amplu de deschidere, ce asigurã o<br />

vizibilitate optimã. Este posibil ca obiectele<br />

sã parã mai îndepãrtate decât sunt în<br />

realitate.<br />

Deplierea oglinzilor<br />

– Apãsaþi simultan butoanele L ºi R.<br />

– Eliberaþi butoanele. Oglinzile se opresc<br />

automat în poziþia complet depliatã.<br />

Resetarea în poziþia neutrã<br />

Oglinzile care au fost deplasate din poziþie de<br />

cãtre o forþã externã trebuie resetate în<br />

poziþia neutrã pentru ca rabatarea electricã<br />

sã funcþioneze.<br />

– Utilizaþi butoanele L ºi R pentru<br />

retractarea oglinzilor.<br />

– Depliaþi din nou oglinzile prin intermediul<br />

butoanelor L ºi R. Oglinzile sunt acum<br />

resetate în poziþia neutrã.<br />

Iluminarea de proximitate ºi luminile de<br />

acces<br />

Lãmpile integrate în oglinzile exterioare<br />

(dotare opþionalã) se aprind la activarea<br />

iluminãrii de proximitate sau a luminilor de<br />

acces.<br />

Sistemul de informare unghi mort, BLIS<br />

(dotare opþionalã)<br />

BLIS este un sistem de informare care, în<br />

anumite condiþii, poate atenþiona ºoferul cu<br />

privire la prezenþa altor autovehicule<br />

deplasându-se în acelaºi sens în aºa-numitul<br />

„unghi mort”, vezi pagina 136.<br />

02<br />

61


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele exterioare<br />

02<br />

Stratul hidrofug ºi cel anti-murdãrire<br />

(dotare opþionalã)<br />

Geamurile frontale ºi/sau oglinzile<br />

exterioare sunt acoperite cu un strat<br />

care îmbunãtãþeºte vizibilitatea în<br />

condiþii meteo dificile. Pentru<br />

informaþii referitoare la întreþinere,<br />

vezi pagina 173.<br />

Oglinda retrovizoare interioarã ºi cele<br />

exterioare<br />

În anumite condiþii meteo, funcþia stratului<br />

hidrofug este îmbunãtãþitã dacã sunt utilizate<br />

degivratoare pentru oglinzi, vezi pagina 73.<br />

Încãlziþi oglinzile exterioare:<br />

• dacã sunt acoperite de gheaþã sau<br />

zãpadã.<br />

• în condiþii de ploaie torenþialã ºi de drum<br />

noroios.<br />

• dacã sunt aburite.<br />

IMPORTANT<br />

Nu utilizaþi raclete de metal pentru<br />

îndepãrtarea gheþii de pe geamuri. În caz<br />

contrar, este posibilã deteriorarea stratului<br />

hidrofug. Utilizaþi degivratorul pentru<br />

îndepãrtarea gheþii de pe oglinzi. Utilizarea<br />

racletei poate cauza zgârierea geamului<br />

oglinzii!<br />

62


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã)<br />

Poziþiile de deschidere<br />

A<br />

Deschiderea completã a trapei din poziþia de<br />

ventilaþie:<br />

– Deplasaþi butonul înapoi pânã la capãtul<br />

cursei (1) ºi eliberaþi-l.<br />

02<br />

Poziþia de glisare<br />

B<br />

G007503<br />

1<br />

Acþionarea automatã<br />

– Deplasaþi butonul dincolo de punctul de<br />

rezistenþã (2) pânã la capãtul posterior al<br />

cursei (1) sau dincolo de punctul de<br />

rezistenþã (3) pânã la capãtul anterior al<br />

cursei (4) ºi eliberaþi-l. Trapa se deschide/<br />

închide complet.<br />

Acþionarea manualã<br />

Butoanele de comandã a trapei sunt situate<br />

în panoul de pe pavilion. Trapa dispune de<br />

douã poziþii de deschidere:<br />

A. Poziþia de ventilaþie cu marginea<br />

posterioarã ridicatã<br />

B. Poziþia de glisare, înapoi/înainte<br />

Cheia trebuie sã se afle în poziþia I sau II în<br />

comutatorul de contact.<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul prezenþei copiilor la bordul<br />

autovehiculului:<br />

întrerupeþi alimentarea sistemului de<br />

acþionare a trapei prin scoaterea cheii din<br />

comutatorul de contact în cazul în care<br />

pãrãsiþi autovehiculul.<br />

1. Deschidere automatã<br />

2. Deschidere manualã<br />

3. Închidere manualã<br />

4. Închidere automatã<br />

5. Deschidere, poziþia de ventilaþie<br />

6. Închidere, poziþia de ventilaþie<br />

Poziþia de ventilaþie<br />

Deschidere:<br />

– deplasaþi marginea posterioarã a<br />

butonului (5) în sus.<br />

Închidere:<br />

– deplasaþi marginea posterioarã a<br />

butonului (6) în jos.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

G020156<br />

Deschidere:<br />

– deplasaþi butonul înapoi pânã la punctul de<br />

rezistenþã (2). Trapa se deplaseazã spre<br />

poziþia de deschidere completã cât timp<br />

butonul este menþinut în aceastã poziþie.<br />

Închidere:<br />

– deplasaþi butonul înainte, pânã la punctul<br />

de rezistenþã (3). Trapa se deplaseazã<br />

spre poziþia de închidere cât timp butonul<br />

este menþinut în aceastã poziþie.<br />

AVERTISMENT<br />

Funcþia anti-prindere a trapei este<br />

operaþionalã numai în cursul închiderii<br />

automate, nu ºi al închiderii manuale.<br />

63


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Trapa acþionatã electric (dotare opþionalã)<br />

02<br />

Închiderea trapei prin intermediul<br />

telecomenzii sau al butonului de<br />

încuiere<br />

– O apãsare prelungitã a butonului de<br />

încuiere închide trapa ºi toate geamurile.<br />

Portierele ºi capota portbagajului sunt<br />

încuiate.<br />

Dacã doriþi sã întrerupeþi închiderea:<br />

– apãsaþi din nou butonul de încuiere.<br />

AVERTISMENT<br />

La închiderea trapei cu telecomanda,<br />

asiguraþi-vã cã nu existã pericolul<br />

accidentãrii copiilor sau a celorlalþi pasageri.<br />

Acþionaþi întotdeauna trapa cu atenþie.<br />

G020157<br />

Parasolarul<br />

Trapa este prevãzutã pe interior cu un<br />

parasolar glisant acþionat manual.<br />

Parasolarul gliseazã automat înapoi la<br />

deschiderea trapei. Prindeþi mânerul ºi<br />

deplasaþi parasolarul înainte pentru<br />

închiderea acestuia.<br />

Protecþia anti-prindere<br />

Funcþia anti-prindere a trapei este activatã în<br />

cazul obstrucþionãrii cursei acesteia de cãtre<br />

un obiect. Dacã închiderea trapei este<br />

obstrucþionatã, cursa acesteia va fi întreruptã<br />

automat ºi trapa va reveni în poziþia<br />

anterioarã.<br />

AVERTISMENT<br />

Funcþia anti-prindere a trapei este<br />

operaþionalã numai în cursul închiderii<br />

automate, nu ºi al închiderii manuale.<br />

La închiderea trapei, asiguraþi-vã cã nu<br />

existã pericolul accidentãrii copiilor.<br />

64


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Setãrile personale<br />

A<br />

E<br />

D<br />

Panoul de comandã<br />

B<br />

C<br />

G019551<br />

Setãri posibile<br />

Puteþi configura propriile dumneavoastrã<br />

setãri pentru anumite funcþii ale<br />

autovehiculului: sistemele de blocare,<br />

sistemul de control al climatizãrii ºi sistemul<br />

audio. Pentru funcþiile sistemului audio, vezi<br />

pagina 208.<br />

Panoul de comandã<br />

A. Ecranul de afiºare a informaþiilor<br />

B. Tasta MENU (MENIU)<br />

C. Tasta EXIT (IESIRE)<br />

D. Tasta ENTER (INTRARE)<br />

E. Navigaþie<br />

Utilizare<br />

Setãrile sunt afiºate pe ecranul (A).<br />

Deschideþi meniul pentru a vizualiza setãrile:<br />

– Apãsaþi tasta MENU (meniu) (B).<br />

– Navigaþi, de exemplu, prin Car Settings<br />

(setãrile autovehiculului) cu ajutorul<br />

butonului de navigaþie (E).<br />

– Apãsaþi tasta ENTER (D).<br />

– Selectaþi o alternativã prin intermediul<br />

butonului de navigaþie (E).<br />

– Apãsaþi tasta ENTER pentru a activa<br />

opþiunea.<br />

Închideþi meniul:<br />

– Apãsaþi tasta EXIT (C) timp de aproximativ<br />

o secundã.<br />

Ceasul, reglare<br />

Ora ºi minutele sunt reglate separat.<br />

– Utilizaþi numerele de pe tastaturã,<br />

„sãgeata sus” sau „sãgeata jos” de pe<br />

butonul de navigaþie (E).<br />

– Pentru selectarea numãrului dorit utilizaþi<br />

tastele „sãgeatã dreapta” sau „sãgeatã<br />

stânga” de pe butonul de navigaþie.<br />

– Apãsaþi tasta ENTER pentru a activa ceasul.<br />

NOTE<br />

Dacã autovehiculul este dotat cu un ceas cu<br />

afiºaj de 12 ore, puteþi selecta AM/PM<br />

utilizând tastele „sãgeatã sus” sau „sãgeatã<br />

jos” dupã reglarea ultimei cifre a minutelor.<br />

Climate control settings<br />

(Setãrile sistemului de climatizare)<br />

Automatic fan adjustment (Reglarea<br />

automatã a ventilatorului)<br />

Turaþia ventilatorului poate fi setatã în modul<br />

AUTO (AUTO<strong>MA</strong>T) în cazul autovehiculelor<br />

dotate cu sistem ECC:<br />

– Alegeþi între Low (Redus), Normal ºi High<br />

(Ridicat).<br />

Recirculation timer (Temporizatorul de<br />

recirculare)<br />

La activarea temporizatorului, aerul este<br />

recirculat timp de 3 – 12 minute, în funcþie de<br />

temperatura exterioarã.<br />

02<br />

65


02 Instrumente ºi comenzi<br />

Setãrile personale<br />

02<br />

– Selectaþi On/Off (activare/dezactivare)<br />

dacã doriþi sã activaþi sau sã dezactivaþi<br />

temporizatorul de recirculare.<br />

Reset all (Resetarea tuturor funcþiilor)<br />

Readuce funcþiile sistemului de climatizare la<br />

setãrile implicite.<br />

Car settings (Setãrile autovehiculului)<br />

Unlock confirm. light (Confirmarea<br />

luminoasã a descuierii)<br />

Semnalizatoarele de avarie se pot aprinde<br />

pentru a confirma descuierea autovehiculului<br />

cu telecomanda. Funcþia poate fi activatã<br />

(on) sau dezactivatã (off).<br />

Lock feedback light (Confirmarea<br />

luminoasã a încuierii)<br />

Semnalizatoarele de avarie se pot aprinde<br />

pentru a confirma încuierea autovehiculului<br />

cu telecomanda. Funcþia poate fi activatã<br />

(on) sau dezactivatã (off).<br />

Automatic locking — doors (Încuierea<br />

automatã a portierelor)<br />

Atunci când autovehiculul depãºeºte viteza<br />

de 7 km/h, portierele ºicapota portbagajului<br />

sunt încuiate automat. Aceastã funcþie poate<br />

fi activatã (on)/dezactivatã (off). Portierele<br />

se descuie ºi se deschid din interior prin<br />

acþionarea mânerului de douã ori.<br />

Unlock doors (Descuierea portierelor)<br />

Existã douã alternative pentru descuiere:<br />

• All doors (Toate portierele) – o apãsare a<br />

butonului de pe telecomandã descuie<br />

toate portierele ºicapota portbagajului.<br />

• Driver’s door first, then all others<br />

(Descuierea mai întâi a portierei<br />

ºoferului, apoi a celorlalte portiere) –<br />

printr-o apãsare a butonului de pe<br />

telecomandã se descuie portiera ºoferului.<br />

La a doua apãsare se descuie toate<br />

portierele ºi capota portbagajului.<br />

Keyless entry - Acces fãrã cheie (dotare<br />

opþionalã disponibilã pe anumite pieþe)<br />

• All doors (Toate portierele) – toate<br />

portierele sunt descuiate simultan.<br />

• Doors on the same side (Portierele de pe<br />

aceeaºi parte) – portierele de pe aceeaºi<br />

parte din faþã ºi din spate sunt descuiate<br />

simultan.<br />

• Both front doors (Ambele portiere din<br />

faþã) – ambele portiere din faþã sunt<br />

descuiate simultan.<br />

• One of the front doors (Una dintre<br />

portierele din faþã) – oricare dintre<br />

portiere sau capota portbagajului poate fi<br />

descuiatã separat.<br />

Închiderea/deschiderea simultanã a tuturor<br />

geamurilor<br />

Aceastã funcþie poate fi atribuitã butonului de<br />

încuiere de pe telecomandã, butonului de<br />

închidere centralizatã de pe portierele din<br />

faþã, precum ºi butonului de pe mânerul<br />

exterior al portierei la autovehiculele care<br />

dispun de sistem de acces fãrã cheie:<br />

• Închiderea automatã a tuturor<br />

geamurilor – toate geamurile ºi trapa sunt<br />

închise simultan prin apãsarea continuã a<br />

butonului de încuiere.<br />

Aceastã funcþie poate fi atribuitã butonului de<br />

încuiere de pe telecomandã ºi butonului de<br />

închidere centralizatã de pe portierele din faþã:<br />

• Deschiderea automatã a tuturor<br />

geamurilor – toate geamurile sunt<br />

deschise simultan prin apãsarea continuã<br />

a butonului de descuiere.<br />

Approach lighting (Luminile de acces)<br />

Selectaþi intervalul în care lãmpile<br />

atovehiculului trebuie sã rãmânã aprinse<br />

dupã apãsarea butonului pentru luminile de<br />

acces. Sunt disponibile urmãtoarele<br />

alternative: 30/60/90 secunde.<br />

Home safe lighting (Iluminarea de<br />

proximitate)<br />

Selectaþi intervalul în care lãmpile<br />

autovehiculului trebuie sã rãmânã apinse la<br />

împingerea manetei din stânga înapoi dupã<br />

scoaterea cheii din comutatorul de contact.<br />

Sunt disponibile urmãtoarele alternative: 30/<br />

60/90 secunde.<br />

Information (Informaþii)<br />

• VIN (Numãrul de identificare a<br />

autovehiculului). Numãrul unic de<br />

identificare a autovehiculului.<br />

• Number of keys (Numãrul cheilor) - Este<br />

afiºat numãrul cheilor înregistrate pentru<br />

autovehiculul respectiv.<br />

66


02 Instrumente ºi comenzi<br />

02<br />

67


Informaþii generale referitoare la controlul<br />

climatizãrii ................................................................................................70<br />

Controlul manual al climatizãrii, AC ..........................................................72<br />

Sistemul electronic de control al climatizãrii,<br />

ECC (dotare opþionalã) .............................................................................75<br />

Distribuþia aerului .....................................................................................78<br />

Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã) ..............79<br />

68


CONTROLUL CLI<strong>MA</strong>TIZÃRII<br />

03


03 Controlul climatizãrii<br />

Informaþii generale referitoare la controlul climatizãrii<br />

03<br />

Sistemul de climatizare<br />

Sistemul de control al climatizãrii rãceºte sau<br />

încãlzeºte, dar ºi usucã aerul care intrã în<br />

habitaclu. Autovehiculul este dotat fie cu<br />

control manual (AC) fie cu control electronic al<br />

climatizãrii (ECC).<br />

NOTÃ<br />

Sistemul de climatizare poate fi dezactivat,<br />

dar pentru a asigura un confort climatic<br />

optim în habitaclu ºi pentru a preveni<br />

aburirea geamurilor, acesta trebuie sã fie<br />

întotdeauna activat.<br />

Aburirea geamurilor<br />

Dezaburiþi geamurile pe interior utilizând, în<br />

principal, funcþia de degivrare.<br />

Pentru a reduce riscul de aburire, curãþaþi<br />

geamurile cu un agent obiºnuit de curãþare a<br />

geamurilor.<br />

Gheaþa ºi zãpada<br />

Îndepãrtaþi gheaþa ºi zãpada de pe orificiile<br />

de admisie a aerului ale sistemului de control<br />

al climatizãrii (grila dintre capota motorului ºi<br />

parbriz).<br />

Diagnosticare ºi reparare<br />

Încredinþaþi diagnosticarea ºi repararea<br />

sistemului de control al climatizãrii numai unui<br />

atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.<br />

Agentul frigorific<br />

Sistemul de climatizare conþine agent<br />

frigorific R134a. Acest agent frigorific nu<br />

conþine clor, ceea ce înseamnã cã este<br />

inofensiv pentru stratul de ozon. Sistemul<br />

trebuie alimentat exclusiv cu agent frigorific<br />

R134a. Apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat<br />

pentru efectuarea acestei lucrãri.<br />

Filtrul pentru habitaclu<br />

Aerul care intrã în habitaclu este mai întâi<br />

purificat cu ajutorul unui filtru. Acest filtru<br />

trebuie înlocuit în mod regulat. Respectaþi<br />

programul de service <strong>Volvo</strong> pentru înlocuirea<br />

filtrului la intervalele recomandate. Dacã<br />

autovehiculul este utilizat în medii cu proporþii<br />

ridicate de agenþi contaminanþi, poate fi<br />

necesarã înlocuirea mai frecventã a filtrului.<br />

Preferinþe personale<br />

Puteþi seta preferinþele pentru douã funcþii ale<br />

controlului climatizãrii:<br />

• viteza ventilatorului în modul AUTO (se<br />

aplicã numai autovehiculelor cu control<br />

electronic al climatizãrii ECC).<br />

• temporizatorul pentru recircularea aerului<br />

din habitaclu.<br />

Pentru informaþii despre aceste setãri, vezi<br />

pagina 65.<br />

NOTÃ<br />

Existã câteva tipuri diferite de filtre pentru<br />

habitaclu. Asiguraþi-vã ca aþi instalat filtrul<br />

corect.<br />

Ecran<br />

Deasupra panoului de comandã pentru<br />

controlul climatizãrii se aflã ecranul cu<br />

informaþii pentru ºofer unde se afiºeazã<br />

setãrile sistemului de control al climatizãrii.<br />

70


03 Controlul climatizãrii<br />

Informaþii generale referitoare la controlul climatizãrii<br />

Duzele de ventilaþie din planºa de<br />

bord<br />

A<br />

D<br />

Controlul electronic al climatizãrii -<br />

ECC (dotare opþionalã)<br />

Temperatura realã<br />

Temperatura selectatã corespunde senzaþiei<br />

fizice determinate de viteza aerului, umiditate<br />

ºi radiaþia solarã la care este expus interiorul<br />

ºi exteriorul autovehiculului.<br />

Acceleraþia<br />

Sistemul de climatizare este dezactivat<br />

temporar în cazul apãsãrii complete a pedalei<br />

de acceleraþie. Este posibil sã simþiþi o<br />

creºtere temporarã a temperaturii.<br />

Duzele de ventilaþie din compartimentul<br />

pentru bagaje<br />

03<br />

B<br />

C<br />

A. Deschise<br />

B. Închise<br />

C. Flux de aer lateral<br />

D<br />

C<br />

G019942<br />

Amplasarea senzorilor<br />

• Senzorul de radiaþie solarã este situat pe<br />

partea superioarã a planºei de bord.<br />

• Senzorul de temperaturã a habitaclului<br />

este situat în spatele panoului de comandã<br />

al sistemului de control al climatizãrii.<br />

• Senzorul pentru temperatura exterioarã<br />

este situat pe oglinda exterioarã.<br />

• Senzorul de umiditate este situat pe<br />

oglinda retrovizoare interioarã.<br />

NOTÃ<br />

Nu acoperiþi duzele de ventilaþie ale<br />

compartimentului pentru bagaje cu articole<br />

vestimentare sau alte obiecte.<br />

Condens<br />

Pe vreme caldã, condesul generat de<br />

sistemul de climatizare poate fi evacuat sub<br />

autovehicul. Acesta este un fenomen normal.<br />

D. Flux de aer vertical<br />

NOTÃ<br />

Direcþionaþi duzele de ventilaþie laterale cãtre<br />

geamurile laterale, în cazul în care acestea<br />

sunt aburite.<br />

La temperaturi exterioare reduse: închideþi<br />

duzele centrale pentru confort optim ºi<br />

dezaburire eficientã.<br />

Nu acoperiþi ºi nu blocaþi senzorii cu articole<br />

vestimentare sau alte obiecte.<br />

Geamurile laterale ºi trapa<br />

Pentru a asigura funcþionarea eficientã a<br />

sistemului de climatizare, închideþi toate<br />

geamurile laterale ºi trapa din plafon (dacã<br />

este prezentã).<br />

71


03 Controlul climatizãrii<br />

Controlul manual al climatizãrii, AC<br />

Panoul de comandã<br />

2<br />

8<br />

03<br />

3<br />

4<br />

1 9<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

G019515<br />

1. Ventilator<br />

2. Recircularea aerului<br />

3. Degivratorul<br />

4. Distribuþie aer<br />

5. Comutator de activare/ dezactivare AC<br />

ON/OFF – Sistem de climatizare activat/<br />

dezactivat<br />

6. Scaunul din stânga încãlzit<br />

7. Scaunul din dreapta încãlzit<br />

8. Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor<br />

exterioare<br />

9. Temperaturã<br />

Funcþii<br />

1. Ven<br />

Creºteþi sau reduceþi viteza<br />

ventilatorului prin rotirea<br />

butonului.<br />

Dacã butonul este rotit spre<br />

stânga iar simbolul<br />

ventilatorului dispare de pe<br />

ecran, ventilatorul ºi sistemul de climatizare<br />

sunt oprite. Pe ecran sunt afiºate simbolul<br />

ventilatorului ºi OFF (<strong>DE</strong>ZACTIVARE).<br />

2. Recircularea aerului<br />

Recircularea aerului poate fi<br />

utilizatã pentru prevenirea<br />

intrãrii mirosurilor neplãcute,<br />

a gazelor de eºapament, etc.<br />

în habitaclu. Aerul din<br />

habitaclu este recirculat. La<br />

activarea acestei funcþii<br />

aerul din exterior nu este admis în habitaclu.<br />

Funcþia de recirculare a aerului (împreunã cu<br />

sistemul de climatizare) asigurã rãcirea mai<br />

rapidã a habitaclului pe vreme caldã. Dacã<br />

aerul din interiorul autovehiculului este<br />

recirculat un timp prea îndelungat, existã<br />

riscul aburirii geamurilor.<br />

72


03 Controlul climatizãrii<br />

Controlul manual al climatizãrii, AC<br />

Temporizatorul<br />

Funcþia temporizatorului reduce riscul givrãrii,<br />

aburirii geamurilor ºi intrãrii mirosurilor<br />

neplãcute dacã se selecteazã modul de<br />

recirculare a aerului. Vezi pagina 65 pentru<br />

detalii referitoare la activarea/dezactivarea<br />

acestei funcþii. Când este selectat<br />

Degivratorul (3), recircularea este<br />

întotdeauna dezactivatã.<br />

3. Degivratorul<br />

Degivratorul este utilizat<br />

pentru dezaburirea ºi<br />

degivrarea rapida a<br />

parbrizului ºi a geamurilor<br />

laterale. Fluxul de aer este<br />

direcþionat cu mare vitezã<br />

spre geamuri. LED-ul<br />

integrat în butonul pentru<br />

degivrator se aprinde la activarea funcþiei.<br />

Pentru a asigura uscarea la maxim a aerului<br />

din habitaclu sunt, de asemenea, efectuate<br />

automat urmãtoarele acþiuni atunci când este<br />

activatã funcþia de degivrare:<br />

• sistemul de climatizare este pornit automat<br />

(poate fi dezactivat folosind butonul (5)<br />

• recircularea aerului este dezactivatã<br />

automat.<br />

La dezactivarea degivratorului, sistemul de<br />

control al climatizãrii revine la setãrile<br />

precedente.<br />

4. Distribuþie aer<br />

Fluxul de aer poate fi<br />

distribuit cãtre ferestre,<br />

duzele din planºa de bord<br />

sau podea prin apãsarea<br />

butoanelor de distribuþie a<br />

aerului.<br />

O lampã de pe ecranul de<br />

deasupra panoului de control al climatizãrii ºi<br />

un LED aprins în buton indicã ce funcþie a fost<br />

selectatã.<br />

Vezi tabelul de la pagina 78.<br />

5. Sistem de climatizare AC — activare/<br />

dezactivare<br />

ON (activare): Sistemul de<br />

climatizare este activat.<br />

Acesta este controlat de<br />

funcþia AUTO a sistemului.<br />

Astfel, aerul admis este rãcit<br />

ºi uscat suficient.<br />

OFF (dezactivare):<br />

Dezactivat.<br />

Când este activã funcþia de degivrare,<br />

sistemul de climatizare este pornit automat<br />

(poate fi dezactivat folosind butonul AC).<br />

6. ºi 7. Încãlzirea scaunelor din faþã<br />

(dotare opþionalã pentru<br />

anumite pieþe)<br />

– Treaptã de încãlzire<br />

superioarã apãsaþi butonul o<br />

singurã datã - ambele LEDuri<br />

se aprind.<br />

– Treaptã de încãlzire inferioarã<br />

apãsaþi butonul de douã ori - doar un LED<br />

se aprinde.<br />

– Dezactivarea încãlzirii<br />

apãsaþi butonul de trei ori - niciun LED nu<br />

se aprinde.<br />

8. Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor<br />

exterioare<br />

Utilizaþi degivratorul pentru<br />

îndepãrtarea gheþii sau a<br />

aburului de pe lunetã ºi<br />

oglinzile exterioare. Luneta<br />

ºi oglinzile exterioare sunt<br />

degivrate simultan dacã se<br />

apasã o singurã datã<br />

butonul. Funcþia este activã<br />

dacã LED-ul din buton este aprins.<br />

Funcþia este opritã manual sau automat.<br />

Oprirea manualã este efectuatã prin<br />

apãsarea butonului o datã. Oprirea automatã<br />

deconecteazã luneta ºi oglinzile exterioare<br />

dupã 12-20 de minute în funcþie de<br />

temperatura exterioarã.<br />

În timpul sezonului rece, procesul de<br />

degivrare dureazã mai mult de 20 de minute,<br />

pentru a împiedica îngheþarea sau aburirea<br />

lunetei ºi a oglinzilor exterioare 1 . Intesitatea<br />

procesului de degivrare poate fi adaptatã în<br />

funcþie de temperatura exterioarã. Aceastã<br />

funcþie trebuie dezactivatã manual.<br />

1 În funcþie de piaþã ºi/sau de opþiuni<br />

03<br />

73


03 Controlul climatizãrii<br />

Controlul manual al climatizãrii, AC<br />

9. Temperatura<br />

Selectaþi funcþia de încãlzire<br />

sau rãcire atât pentru locul<br />

ºoferului cât ºi pentru cel al<br />

pasagerului din faþã.<br />

03<br />

74


03 Controlul climatizãrii<br />

Sistemul electronic de control al climatizãrii, ECC (dotare opþionalã)<br />

Panoul de comandã<br />

2<br />

3<br />

9<br />

4<br />

5<br />

1 10<br />

03<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

G019518<br />

1. AUTO<br />

2. Ventilatorul<br />

3. Recirculare/Sistem de menþinere a<br />

calitãþii aerului<br />

4. Degivratorul<br />

5. Distribuþie aer<br />

6. Comutator de activare/ dezactivare AC<br />

ON/OFF – Sistem de climatizare activat/<br />

dezactivat<br />

7. Scaunul din stânga încãlzit<br />

8. Scaunul din dreapta încãlzit<br />

9. Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor<br />

exterioare<br />

10.Selectorul temperaturii<br />

Funcþii<br />

1. AUTO<br />

Funcþia AUTO (automat)<br />

regleazã automat sistemul<br />

decontrolalclimatizãriiºi<br />

menþine temperatura<br />

selectatã. Funcþia AUTO<br />

controleazã încãlzirea,<br />

sistemul de climatizare,<br />

turaþia ventilatorului,<br />

recircularea ºi distribuþia aerului. În cazul<br />

reglãrii manuale a uneia sau a mai multor<br />

funcþii, celelalte funcþii continuã sã<br />

funcþioneze automat. Toate setãrile manuale<br />

sunt dezactivate la apãsarea butonului<br />

AUTO. Pe ecran apare afiºat<br />

AUTO CLI<strong>MA</strong>TE (AUTOCLI<strong>MA</strong>TIZARE).<br />

2. Ventilatorul<br />

NOTÃ<br />

Creºteþi sau reduceþi viteza<br />

ventilatorului prin rotirea<br />

butonului. Turaþia<br />

ventilatorului este reglatã<br />

automat dacã butonul AUTO<br />

este apãsat iar turaþia setatã<br />

anterior este dezactivatã.<br />

Dacã butonul este rotit spre stânga iar<br />

lampadecontrolaventilatoruluisestinge,<br />

ventilatorul ºi aerul condiþionat sunt oprite.<br />

Pe ecran sunt afiºate simbolul ventilatorului<br />

ºi OFF (<strong>DE</strong>ZACTIVARE).<br />

75


03 Controlul climatizãrii<br />

Sistemul electronic de control al climatizãrii, ECC (dotare opþionalã)<br />

03<br />

3. Recircularea aerului<br />

Recircularea aerului poate fi<br />

utilizatã pentru prevenirea<br />

intrãrii mirosurilor neplãcute,<br />

a gazelor de eºapament, etc.<br />

în habitaclu. Aerul din<br />

habitaclu este recirculat,<br />

adicã admisia aerului din<br />

exterior este întreruptã când<br />

aceastã funcþie este activatã. Dacã aerul din<br />

interiorul autovehiculului este recirculat un<br />

timp prea îndelungat, existã riscul aburirii<br />

geamurilor pe interior.<br />

Temporizatorul<br />

Funcþia temporizatorului reduce riscul givrãrii,<br />

al aburirii geamurilor ºi intrãrii mirosurilor<br />

neplãcute dacã se selecteazã modul de<br />

recirculare a aerului. Vezi pagina 65 pentru<br />

detalii referitoare la activarea/dezactivarea<br />

acestei funcþii.<br />

NOTÃ<br />

Când este selectat Degivratorul (4),<br />

recircularea este întotdeauna dezactivatã.<br />

3. Sistemul de menþinere a calitãþii<br />

aerului în habitaclu (dotare opþionalã)<br />

(acelaºi buton ca pentru<br />

modul recirculare)<br />

Sistemul de menþinere a<br />

calitãþii aerului constã dintrun<br />

filtru multiplu ºi un senzor.<br />

Filtrul separã gazele ºi<br />

particulele pentru a diminua<br />

mirosurile neplãcute ºi agenþii poluanþi din<br />

aerul admis în habitaclu. Când senzorul<br />

detecteazã un aer exterior poluat, admisia<br />

aerului este întreruptã ºi aerul din habitaclu<br />

este recirculat. Un LED de culoare verde (A)<br />

se aprinde în buton atunci când senzorul de<br />

menþinere a calitãþii aerului este activ.<br />

Activarea senzorului de menþinere a calitãþii<br />

aerului:<br />

– Apãsaþi butonul AUTO (1) pentru activarea<br />

senzorului de menþinere a calitãþii aerului<br />

(setare normalã).<br />

Sau:<br />

– Comutaþi între cele trei funcþii prin<br />

apãsarea repetatã a butonului pentru<br />

recirculare.<br />

• Senzorul de menþinere a calitãþii aerului<br />

activ – LED-ul (A) se aprinde.<br />

• Nu este activat modul recirculare cu<br />

condiþia sã nu fie necesarã rãcirea aerului<br />

în sezonul cald - LED-ul este stins.<br />

• Modul de recirculare a aerului este activat -<br />

LED-ul (M) se aprinde.<br />

Reþineþi urmãtoarele aspecte:<br />

• în mod normal, senzorul de menþinere a<br />

calitãþii aerului trebuie sã fie întotdeauna<br />

activat.<br />

• pe vreme rece, recircularea aerului este<br />

redusã, pentru a evita aburirea geamurilor.<br />

• funcþia de degivrare pentru parbriz,<br />

geamurile laterale ºi lunetã poate fi de<br />

asemenea utilizatã pentru a dezaburi<br />

geamurile.<br />

4. Degivratorul<br />

Degivratorul este utilizat<br />

pentru dezaburirea ºi<br />

degivrarea rapida a<br />

parbrizului ºi a geamurilor<br />

laterale. Fluxul de aer este<br />

direcþionat cu mare vitezã<br />

spre geamuri. LED-ul<br />

integrat în butonul pentru<br />

degivrator se aprinde la activarea funcþiei.<br />

Pentru a asigura uscarea la maxim a aerului<br />

din habitaclu sunt, de asemenea, efectuate<br />

automat urmãtoarele acþiuni atunci când este<br />

activatã funcþia de degivrare:<br />

• sistemul de climatizare este pornit automat<br />

(poate fi dezactivat folosind butonul AC (5)<br />

• recircularea aerului este dezactivatã<br />

automat.<br />

La dezactivarea degivratorului, sistemul de<br />

control al climatizãrii revine la setãrile<br />

precedente.<br />

5. Distribuþia aerului<br />

Fluxul de aer poate fi<br />

distribuit cãtre ferestre,<br />

duzele din planºa de bord<br />

sau podea prin apãsarea<br />

butoanelor de distribuþie a<br />

aerului.<br />

O lampã de pe ecranul de<br />

deasupra panoului de control al climatizãrii ºi<br />

76


03 Controlul climatizãrii<br />

Sistemul electronic de control al climatizãrii, ECC (dotare opþionalã)<br />

un LED aprins în buton indicã ce funcþie a fost<br />

selectatã.<br />

Vezi tabelul de la pagina 78.<br />

6. Sistemul de climatizare — Activare/<br />

dezactivare (ON/OFF)<br />

ON (activare): Sistemul de<br />

climatizare este activat.<br />

Acesta este controlat de<br />

funcþia AUTO a sistemului.<br />

Astfel, aerul admis este rãcit<br />

ºi uscat suficient.<br />

OFF (dezactivare):<br />

Dezactivat.<br />

Când este activã funcþia de degivrare,<br />

sistemul de climatizare este pornit automat<br />

(poate fi dezactivat folosind butonul AC).<br />

NOTÃ<br />

Funcþia de dezaburire a sistemului de<br />

controlalclimatizãriicusenzordeumiditate<br />

este redusã semnificativ când acest sistem<br />

este dezactivat (OFF), precum ºi în modul<br />

de selectare manualã a distribuþiei aerului ºi<br />

a turaþiei ventilatorului.<br />

7. ºi 8. Încãlzirea scaunelor din faþã<br />

(dotare opþionalã pentru<br />

anumite pieþe)<br />

Pentru a activa încãlzirea<br />

scaunelor din faþã:<br />

– Treaptã de încãlzire<br />

superioarã:<br />

apãsaþi butonul o singurã datã - ambele<br />

LED-uri se aprind.<br />

– Treaptã de încãlzire inferioarã:<br />

apãsaþi butonul de douã ori - doar un LED<br />

se aprinde.<br />

– Dezactivarea încãlzirii:<br />

apãsaþi butonul de trei ori - niciun LED nu<br />

se aprinde.<br />

9. Degivratoarele lunetei ºi ale oglinzilor<br />

exterioare<br />

Utilizaþi degivratorul pentru<br />

îndepãrtarea gheþii sau a<br />

aburului de pe lunetã ºi<br />

oglinzile exterioare. Luneta<br />

ºi oglinzile exterioare sunt<br />

degivrate simultan dacã se<br />

apasã o singurã datã<br />

butonul. Funcþia este activã<br />

dacã LED-ul din buton este aprins.<br />

Funcþia este opritã manual sau automat.<br />

Oprirea manualã este efectuatã prin<br />

apãsarea butonului o datã. Oprirea automatã<br />

deconecteazã luneta ºi oglinzile exterioare<br />

dupã 12-20 de minute în funcþie de<br />

temperatura exterioarã.<br />

Pe timp rece, degivrarea continuã încã 20 de<br />

minute pentru a menþine luneta ºi oglinzile<br />

exterioare uscate. 1 Intensitatea degivrãrii<br />

poate fi adaptatã la temperatura exterioarã.<br />

Aceastã funcþie trebuie dezactivatã manual.<br />

1 În funcþie de piaþã ºi/sau de opþiuni<br />

10. Selectorul temperaturii<br />

Temperaturile de pe ambele<br />

pãrþi ale autovehiculului pot fi<br />

setate independent.<br />

Apãsaþi butonul o datã<br />

pentru a activa funcþia pe o<br />

singurã parte. Apãsaþi din<br />

nou pentru a activa funcþia ºi<br />

în cealaltã parte. Apãsaþi butonul pentru a<br />

treia oarã pentru a activa funcþia în ambele<br />

pãrþi.<br />

Partea activã este indicatã de LED-ul<br />

butonului ºi pe ecranul de deasupra panoului<br />

de control al climatizãrii.<br />

La pornirea autovehiculului, este redatã cea<br />

mai recentã setare.<br />

NOTÃ<br />

Încãlzirea sau rãcirea nu pot fi accelerate<br />

prin selectarea unei temperaturi mai ridicate<br />

sau mai scãzute decât temperatura realã<br />

doritã.<br />

03<br />

77


03 Controlul climatizãrii<br />

Distribuþia aerului<br />

Distribuþie aer Utilizare Distribuþie aer Utilizare<br />

03<br />

Aerul este direcþionat spre<br />

geamuri. O parte din aer<br />

este direcþionat cãtre<br />

duzele de ventilaþie din<br />

planºa de bord. Aerul nu<br />

este recirculat. Sistemul de<br />

climatizare este activat<br />

permanent.<br />

Aerul este direcþionat spre<br />

parbriz ºi geamurile<br />

laterale. O parte din aer<br />

este direcþionat cãtre<br />

duzele de ventilaþie din<br />

planºa de bord.<br />

Pentru îndepãrtarea<br />

rapidã a gheþii ºi a<br />

aburului.<br />

Aerul este direcþionat spre<br />

podea ºi geamuri. O parte<br />

din aer este direcþionat<br />

cãtreduzeledeventilaþie<br />

dinplanºadebord.<br />

Pentru a asigura condiþii<br />

confortabile ºi o bunã<br />

dezaburire în condiþii de<br />

umezealã sau umiditate.<br />

Pentru prevenirea<br />

aburirii ºi a îngheþului<br />

într-un climat umed ºi<br />

rece. (Nerecomandat<br />

pentru turaþii reduse<br />

ale ventilatorului)<br />

Aerul este direcþionat spre<br />

podeaºiprinorificiilede<br />

ventilaþie din planºa de<br />

bord.<br />

În condiþii de vreme<br />

însoritã cu temperaturi<br />

exterioare scãzute.<br />

Aerul este direcþionat spre<br />

geamuri ºi prin orificiile de<br />

ventilaþie din planºa de<br />

bord.<br />

Pentru a asigura un<br />

confort corespunzãtor<br />

în climat cald, uscat.<br />

Aerul este direcþionat spre<br />

podea. Fluxurile de aer<br />

sunt direcþionate cãtre<br />

orificiile de ventilaþie din<br />

planºa de bord ºi geamuri.<br />

Pentru încãlzirea<br />

picioarelor.<br />

Fluxul de aer este<br />

direcþionat cãtre cap ºi<br />

torace prin orificiile de<br />

ventilaþie din planºa de<br />

bord.<br />

Pentru asigurarea<br />

rãcirii eficiente în<br />

condiþii de temperaturã<br />

ridicatã.<br />

Fluxul de aer este<br />

direcþionat cãtre geamuri,<br />

prin orificiile de ventilaþie<br />

dinplanºadebordºispre<br />

podea.<br />

Pentru a asigura un aer<br />

mai rãcoros pentru<br />

picioare sau un aer mai<br />

cald pentru partea<br />

superioarã a corpului în<br />

condiþii de temperaturi<br />

scãzute sau în climat<br />

cald ºi uscat.<br />

78


03 Controlul climatizãrii<br />

Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã)<br />

Informaþii generale cu privire la<br />

sistemele de încãlzire<br />

Sistemul de încãlzire poate fi pornit imediat<br />

sau setat la douã momente de pornire diferite<br />

utilizînd funcþiile TIMER AM (Temporizator<br />

AM)ºiTIMER PM (Temporizator PM).<br />

Momentul de pornire se referã la momentul în<br />

care autovehiculul este încãlzit ºi gata de<br />

utilizare. Sistemul electronic al<br />

autovehiculului calculeazã momentul de<br />

pornire a încãlzirii în funcþie de temperatura<br />

exterioarã. Sistemul de încãlzire nu este<br />

utilizat dacã temperatura exterioarã<br />

depãºeºte 25°C. La minus 10°C sau mai<br />

puþin, perioadata maximã de funcþionare a<br />

sistemului de încãlzire este de 60 de minute.<br />

Parcarea în pantã<br />

Dacã autovehiculul este parcat pe o pantã<br />

abruptã, partea frontalã a autovehiculului<br />

trebuie orientatã în josul pantei pentru a<br />

asigura alimentarea cu carburant a sistemului<br />

de încãlzire.<br />

AVERTISMENT<br />

Opriþi sistemul de încãlzire înainte de<br />

alimentarea cu carburant a autovehiculului.<br />

Carburantul scurs poate lua foc.<br />

Verificaþi pe ecranul de informaþii dacã<br />

sistemul de încãlzire este oprit. La<br />

funcþionarea sistemului suplimentar de<br />

încãlzire, pe ecran apare mesajul PARK<br />

HEAT ON (sistem de încãlzire pornit).<br />

G007632<br />

Activarea sistemului de încãlzire<br />

A<br />

B<br />

– Introduceþi momentul în care autovehiculul<br />

va fi utilizat. Apãsaþi butonul RESET<br />

(RESETARE) (C) pentru a introduce orele<br />

ºi minutele.<br />

– Menþineþi apãsat butonul RESET<br />

(RESETARE) (C) pânã când<br />

temporizatorul este activat.<br />

Pornirea directã<br />

– Utilizaþi butonul de reglare (B) pentru a<br />

derula la DIRECT START (Pornire directã).<br />

– Apãsaþi RESET (RESETARE) (C) pentru a<br />

accesa opþiunile ON (pornit) ºi OFF<br />

(oprit).<br />

– Selectaþi opþiunea ON (Pornit). Sistemul de<br />

încãlzire va funcþiona timp de 60<br />

C<br />

G020196<br />

03<br />

AVERTISMENT<br />

Autovehiculul trebuie sã se afle în aer liber<br />

în timpul utilizãrii sistemului de încãlzire<br />

alimentat cu carburant.<br />

Autocolant de avertizare pe trapa de acces la<br />

buºonul rezervorului.<br />

79


03 Controlul climatizãrii<br />

Sistemul de încãlzire alimentat cu carburant (dotare opþionalã)<br />

03<br />

de minute. Încãlzirea habitaclului va fi<br />

iniþiatã imediat ce temperatura lichidului de<br />

rãcire a motorului atinge valoarea de 30°C.<br />

Oprirea imediatã a sistemului de<br />

încãlzire<br />

– Utilizaþi butonul de reglare (B) pentru a<br />

derula la DIRECT START (Pornire directã).<br />

– Apãsaþi RESET (RESETARE) (C) pentru a<br />

accesa opþiunile ON (pornit) ºi OFF (oprit).<br />

– Selectaþi opþiunea OFF (Oprit).<br />

NOTÃ<br />

Autovehiculul poate fi pornit ºi manevrat în<br />

timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire.<br />

Bateria ºi carburantul<br />

Dacã bateria este încãrcatã insuficient sau<br />

dacã nivelul carburantului este prea scãzut,<br />

sistemul de încãlzire va fi oprit automat. Pe<br />

ecranul cu informaþii va apãrea un mesaj.<br />

Pentru confirmarea mesajului apãsaþi READ<br />

(CITIRE) odatã(A).<br />

IMPORTANT<br />

Utilizarea repetatã a sistemului de încãlzire<br />

în parcare, combinatã cu rularea în cadrul<br />

cãlãtoriilor scurte poate descãrca bateria ºi<br />

afecta negativ pornirea. Dacã sistemul de<br />

încãlzire este utilizat regulat, autovehiculul<br />

trebuie condus o perioadã egalã cu cea de<br />

utilizare a sistemului de încãlzire pentru a<br />

asigura reîncãrcarea bateriei de cãtre<br />

alternator.<br />

Setarea temporizatoarelor AM ºi PM<br />

Din motive de siguranþã, temporizarea este<br />

posibilã numai pentru un interval de maxim<br />

24 ore, nu cu mai multe zile în prealabil.<br />

– Derulaþi cu ajutorul butonului de reglare la<br />

TIMER (Temporizator).<br />

– Apãsaþi RESET (RESETARE) pentru<br />

afiºarea intermitentã a cifrei orelor.<br />

– Derulaþi cu ajutorul butonului de reglare la<br />

ora doritã.<br />

– Apãsaþi RESET (RESETARE) pentru<br />

afiºarea intermitentã a cifrei minutelor.<br />

– Derulaþi cu ajutorul butonului de reglare la<br />

minutele dorite.<br />

– Apãsaþi RESET (RESETARE) pentru<br />

confirmarea setãrii.<br />

– Apãsaþi butonul RESET (RESETARE)<br />

pentru activarea temporizatorului. Dupã<br />

setarea Temporizatorului AM, unalt<br />

moment de pornire poate fi programat cu<br />

Temporizatorul PM. Accesaþi-l prin<br />

intermediul butonului de reglare. Setaþi<br />

momentul alternativ de pornire în acelaºi mod<br />

ca ºi pentru TIMER AM (Temporizator AM).<br />

Mesajele afiºate pe ecran<br />

La activarea TIMER AM (Temporizator AM),<br />

TIMER PM (Temporizator FM) ºi DIRECT<br />

START (Pornire directã), lampa de informare<br />

lumineazã pe panoul de instrumente mixt iar<br />

pe ecranul cu informaþii apare un text<br />

explicativ. Ecranul indicã, de asemenea,<br />

care temporizator este activ atunci când<br />

ºoferul scoate cheia din contact pentru a<br />

pãrãsi autovehiculul.<br />

Ceasul/Temporizatorul<br />

Dacã ceasul autovehiculului este resetat<br />

dupã programarea temporizatoarelor<br />

sistemului de încãlzire, momentele selectate<br />

vor fi anulate.<br />

Sistemul de încãlzire suplimentar<br />

(motoare diesel)<br />

(anumite þãri)<br />

Pe vreme rece, poate fi necesarã activarea<br />

sistemului suplimentar de încãlzire pentru<br />

obþinerea unei temperaturi adecvate în<br />

habitaclu.<br />

Dacã motorul este în funcþiune, sistemul<br />

suplimentar de încãlzire porneºte automat în<br />

funcþie de necesarul de cãldurã. Sistemul<br />

este oprit automat la atingerea temperaturii<br />

adecvate sau la oprirea motorului.<br />

80


03 Controlul climatizãrii<br />

03<br />

81


Scaunele din faþã ......................................................................................84<br />

Iluminarea habitaclului .............................................................................86<br />

Spaþiile de depozitare din habitaclu .........................................................88<br />

Bancheta din spate ..................................................................................92<br />

Compartimentul pentru bagaje..................................................................94<br />

82


INTERIORUL AUTOVEHICULULUI<br />

04


04 Interiorul autovehicului<br />

Scaunele din faþã<br />

04<br />

Poziþia de ºedere<br />

4<br />

5<br />

1 6<br />

2 3<br />

G020197<br />

5. Reglaþi unghiul de înclinare a<br />

spãtarului, rotiþi rozeta.<br />

6. Maneta pentru scaunul reglabil electric<br />

(dotare opþionalã)<br />

AVERTISMENT<br />

Reglaþi poziþia scaunului ºoferului înainte de<br />

pornirea autovehiculului, vezi pagina 13,<br />

niciodatã în timpul conducerii.<br />

Verificaþi fixarea scaunului în poziþia<br />

corespunzãtoare.<br />

Plierea spãtarului scaunului din faþã<br />

(dotare opþionalã)<br />

Spãtarul scaunului pasagerului din faþã poate<br />

fi pliat înainte pentru a suplimenta spaþiul<br />

destinat depozitãrii obiectelor mai lungi.<br />

– Deplasaþi scaunului înapoi cât mai mult<br />

posibil.<br />

– Reglaþi spãtarul în poziþie verticalã la 90 de<br />

grade.<br />

– Ridicaþi opritoarele de pe partea<br />

posterioarã a spãtarului ºi pliaþi-l înainte.<br />

– Deplasaþi scaunul înainte astfel încât<br />

tetiera sã fie „fixatã în poziþie” sub torpedo.<br />

Covoarele (dotare opþionalã)<br />

<strong>Volvo</strong> furnizeazã covoare special produse<br />

pentru autovehiculul dumneavoastrã.<br />

Scaunele din faþã pot fi reglate pentru poziþii<br />

optime de ºedere ºi conducere<br />

1. Deplasare înainte/înapoi: ridicaþi mânerul<br />

pentru a regla distanþa pânã la volan ºi<br />

pânã la pedale. Verificaþi fixarea<br />

scaunului dupã modificarea poziþiei<br />

acestuia.<br />

2. Ridicaþi/coborâþi partea frontalã a<br />

pernei scaunului, acþionaþi pârghia în<br />

sus/jos (dotare opþionalã pe partea<br />

pasagerului din faþã)<br />

3. Ridicaþi/coborâþi scaunul, acþionaþi<br />

pârghia în sus/jos (dotare opþionalã pe<br />

partea pasagerului din faþã)<br />

4. Suport lombar 1 , rotiþi rozeta (dotare<br />

opþionalã pe partea pasagerului din faþã).<br />

1 Se aplicã, de asemenea, în cazul scaunelor<br />

reglabile electric.<br />

G014805<br />

AVERTISMENT<br />

Covorul pentru partea ºoferului trebuie sã fie<br />

fixat ferm ºi asigurat în clemele de prindere<br />

pentru a preveni prinderea acestuia în jurul<br />

sau sub pedalier.<br />

84


04 Interiorul autovehicului<br />

Scaunele din faþã<br />

Scaunul reglabil electric (dotare<br />

opþionalã)<br />

blocat. În acest caz, luaþi contactul ºi aºteptaþi<br />

puþin timp înainte de a relua reglarea<br />

scaunului. Setãrile scaunului pot fi efectuate<br />

numai pe rând.<br />

Funcþia de memorare<br />

opreºte. Dacã eliberaþi butonul, cursa<br />

scaunului se va opri.<br />

Oprirea de urgenþã<br />

În cazul deplasãrii accidentale a scaunului,<br />

apãsaþi oricare dintre butoane pentru<br />

întreruperea funcþiei.<br />

AVERTISMENT<br />

1<br />

2 3 4<br />

Scaunele pot fi reglate într-un anumit interval<br />

dupã descuierea portierelor cu telecomanda,<br />

fãrã a introduce cheia în comutatorul de<br />

contact. Scaunul poate fi reglat oricând dacã<br />

cheia se aflã în poziþia I sau II în comutatorul<br />

de contact.<br />

1. Deplasarea marginii frontale a pernei<br />

scaunului în sus/jos<br />

2. Deplasarea scaunului în faþã/spate<br />

3. Deplasarea scaunului în sus/jos<br />

4. Unghiul de înclinare a spãtarului<br />

Sistemul de protecþie pentru supraîncãrcare<br />

este declanºat dacã unul dintre scaune este<br />

G020199<br />

Butoanele funcþiei de memorare<br />

Memorarea setãrilor<br />

– Reglaþi scaunul.<br />

– Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul M<br />

(memorare) simultan cu apãsarea<br />

butonului 1, 2 sau 3.<br />

G020200<br />

Pericol de accidentare. Nu permiteþi<br />

utilizarea comenzilor de cãtre copii.<br />

Asiguraþi-vã cã nu existã obiecte care sã<br />

obstrucþioneze cursa scaunului în timpul<br />

reglãrii acestuia.<br />

Asiguraþi-vã cã nici unul din pasagerii<br />

scaunelor din spate nu se aflã în pericolul de<br />

a ramâne blocat.<br />

Memoria cheii cu telecomandã<br />

Setãrile scaunului ºoferului sunt stocate în<br />

memoria cheii la încuierea autovehiculului<br />

prin intermediul cheii cu telecomandã. La<br />

descuierea autovehiculului cu ajutorul<br />

aceleiaºi chei cu telecomandã, scaunul<br />

ºoferului se adapteazã la setãrile memorate<br />

când este deschisã portiera ºoferului.<br />

04<br />

Utilizarea unei setãri memorate<br />

Apãsaþi unul dintre butoanele de<br />

memorare 1 – 3, pânã când scaunul se<br />

NOTÃ<br />

Memoria cheii este independentã de<br />

memoria scaunului.<br />

85


04 Interiorul autovehicului<br />

Iluminarea habitaclului<br />

Lãmpile de lecturã ºi iluminarea<br />

interioarã<br />

• On (activare) - apãsare partea stângã a<br />

comutatorului, iluminarea habitaclului activatã.<br />

4 5<br />

Iluminarea automatã<br />

Iluminarea habitaclului este activatã ºi<br />

dezactivatã automat atunci când butonul (2)<br />

se aflã în poziþia neutrã.<br />

Iluminarea habitaclului este pornitã ºi rãmâne<br />

activatã timp de 30 de secunde dacã:<br />

• autovehiculul este descuiat din exterior<br />

prin intermediul cheii sau al telecomenzii<br />

• motorul este oprit iar cheia este rotitã în<br />

poziþia 0 în comutatorul de contact<br />

Iluminarea habitaclului este dezactivatã:<br />

• la pornirea motorului<br />

• la încuierea autovehiculului din exterior<br />

prin intermediul cheii sau al telecomenzii<br />

Iluminarea habitaclului este pornitã ºi rãmâne<br />

activatã timp de 5 minute dacã una dintre<br />

portiere este deschisã.<br />

Iluminarea habitaclului poate fi pornitã sau<br />

opritã utilizând comutatorul (2) în termen de<br />

30 de minute, din momentul în care cheia<br />

este rotitã în poziþia 0 ºi rãmâne activatã timp<br />

de 5 minute în cazul în care nu este opritã.<br />

04<br />

Iluminarea habitaclului ºi lãmpile de lecturã<br />

1<br />

2<br />

1. Lampa de lecturã din spate stânga,<br />

aprindere/stingere<br />

2. Iluminarea habitaclului în faþã ºi în spate<br />

3. Lampa de lecturã din spate dreapta,<br />

aprindere/stingere<br />

Comutatorul (2) dispune de trei poziþii pentru<br />

iluminarea interioarã:<br />

• Off (dezactivare)(0) – apãsare partea<br />

dreaptã a comutatorului, iluminarea<br />

automatã dezactivatã.<br />

• Poziþie neutrã – iluminarea interioarã este<br />

activatã la deschiderea unei portiere ºi<br />

dezactivatã la închiderea acesteia.<br />

Funcþia de reducere a luminii este activã.<br />

3<br />

G020201<br />

Lãmpi de lecturã, spate<br />

4. Lampa de lecturã spate stânga,<br />

aprindere/stingere<br />

5. Lampa de lecturã spate dreapta,<br />

aprindere/stingere<br />

Lãmpile de lecturã pot fi activate la rotirea<br />

cheii în poziþiile I ºi II în comutatorul de<br />

contact, cât ºi pe parcursul funcþionãrii<br />

motorului. Acestea pot fi, de asemenea,<br />

activate în interval de 30 de minute dupã<br />

oprirea motorului sau la deschiderea sau<br />

închiderea uneia dintre portiere.<br />

G020763<br />

86


04 Interiorul autovehicului<br />

Iluminarea habitaclului<br />

Oglinda de curtoazie 1<br />

04<br />

G020210<br />

Lampa se aprinde automat la ridicarea<br />

capacului.<br />

1 Dotare opþionalã pentru anumite pieþe<br />

87


04 Interiorul autovehicului<br />

Spaþiile de depozitare din habitaclu<br />

1 2 3 4<br />

5<br />

04<br />

10<br />

9<br />

6<br />

7<br />

8<br />

G019513<br />

88


04 Interiorul autovehicului<br />

Spaþiile de depozitare din habitaclu<br />

Spaþiile de depozitare<br />

Torpedoul<br />

Cârligul pentru haine<br />

1. Buzunar de depozitarepe spãtarele<br />

scaunelor din faþã<br />

2. Compartiment de depozitare în panoul<br />

portierei cu suport pentru pahar ºi<br />

pentru racletã<br />

3. Clemã pentru documente<br />

4. Buzunar de depozitare de pe marginea<br />

frontalã a pernelor scaunelor din faþã<br />

5. Torpedo<br />

6. Compartiment de depozitare (de<br />

exemplu, pentru CD-uri) ºi suport<br />

pentru pahar 1<br />

7. Suport pentru sticlã (dotare opþionalã)<br />

8. Cârlig pentru haine, destinat doar<br />

pentru articole uºoare de vestimentaþie<br />

9. Compartiment de depozitare ºi suport<br />

pentru pahar<br />

10.Buzunar de depozitare pe marginea<br />

frontalã a pernei scaunului (dotare<br />

opþionalã).<br />

AVERTISMENT<br />

Asiguraþi-vã cã nu sunt depozitate obiecte<br />

dure, ascuþite sau grele ce pot provoca<br />

accidentãri în timpul frânãrilor bruºte.<br />

Obiectele de mari dimensiuni sau obiectele<br />

grele trebuie fixate prin intermediul<br />

centurilor de siguranþã sau al curelelor de<br />

fixare a încãrcãturii.<br />

1<br />

2<br />

În torpedo pot fi pãstrate manualul de utilizare<br />

ºi hãrþile. Existã de asemenea suporturi<br />

pentru monede, instrumente de scris ºi<br />

tichete de carburant. Torpedoul poate fi<br />

închis cu lama detaºabilã a cheii cu<br />

telecomandã. Pentru informaþii suplimentare<br />

referitoare la lama cheii, vezi pagina 99.<br />

Încuierea torpedoului:<br />

1. introduceþi lama cheii în încuietoare.<br />

2. rotiþicheiaunsfertdincursã(90de<br />

grade) spre dreapta.<br />

3. scoateþi cheia. În poziþia încuiat gaura<br />

cheii este orizontalã.<br />

Pentru a deschide torpedoul, aplicaþi<br />

procedura descrisã mai sus în ordine inversã.<br />

3<br />

G020034<br />

Cârligul pentru haine este localizat pe tetiera<br />

scaunului pasagerului din faþã. Pe cârligul de<br />

haine agãþaþi doar haine uºoare.<br />

G018137<br />

04<br />

1 Compartiment de depozitare, pentru anumite pieþe<br />

89


04 Interiorul autovehicului<br />

Spaþiile de depozitare din habitaclu<br />

Suportul pentru racletã<br />

Spaþiul de depozitare de sub cotierã<br />

Suportul de pahare fixat în consola<br />

centralã<br />

04<br />

În compartimentele de depozitare de pe<br />

portierele din faþã, în segmentele din spate,<br />

sunt amplasate suporturi pentru raclete.<br />

Introduceþi racleta în suport. Racleta trebuie<br />

sã fie din plastic, de tipul celor cu formã<br />

dreptunghiularã, cu o grosime de aproximativ<br />

3 mm. În faþa suportului pentru racletã existã<br />

un spaþiu destinat depozitãrii unei doze de<br />

bãuturi rãcoritoare.<br />

G018370<br />

Sub cotierã este disponibil un spaþiu de<br />

depozitare. Cotiera detaºabilã este<br />

prevãzutã, de asemenea, cu un<br />

compartiment de depozitare de dimensiuni<br />

reduse. Apãsaþi clapeta micã ºi ridicaþi cotiera<br />

pentru a deschide compartimentul cu volum<br />

redus. Apãsaþi clapeta mare ºi ridicaþi cotiera<br />

pentru a deschide compartimentul cu volum<br />

mai mare.<br />

G018371<br />

Sub capacul rulant existã spaþiu suficient<br />

pentru un suport de pahare dublu. Acest<br />

spaþiu poate fi utilizat pentru depozitare dacã<br />

scoateþi suportul de pahare. Ridicaþi suportul<br />

de pahare apucându-l de marginea<br />

posterioarã acolo unde existã o niºã.<br />

În cazul în care doriþi sã montaþi suportul de<br />

pahare, mai întâi poziþionaþi cele douã cleme<br />

de ghidare în cele douã niºe de pe marginea<br />

din faþã a spaþiului ºi apoi apãsaþi în jos<br />

partea din spate a suportului de pahare.<br />

Închideþi capacul rulant apuncând partea de<br />

jos a pãrþiii sale frontale ºi trãgând-o în faþã.<br />

G018372<br />

90


04 Interiorul autovehicului<br />

Spaþiile de depozitare din habitaclu<br />

Compartimentul de depozitare din<br />

spatele manetei schimbãtorului de<br />

viteze<br />

Suportul pentru sticlã (dotare<br />

opþionalã)<br />

Scrumiera (dotare opþionalã)<br />

04<br />

În cazul în care nu existã butoane<br />

corespunzãtoare sistemului de asistare a<br />

parcãrii ºi sistemului BLIS, vezi paginile 134<br />

ºi 137, acest spaþiu poate fi utilizat pentru<br />

depozitare.<br />

G019623<br />

În spatele consolei tunel se aflã un suport<br />

pentru sticle mai mari.<br />

G017441<br />

La capãtul din spate al consolei tunel se aflã<br />

o scrumierã.<br />

Pentru a deschide scrumiera trageþi de<br />

marginea superioarã a capacului.<br />

Golirea scrumierei:<br />

1. apãsaþi opritorul, vezi ilustraþia, ºi ridicaþi<br />

capacul.<br />

G019622<br />

2. apoi scoateþi scrumiera.<br />

91


04 Interiorul autovehicului<br />

Bancheta din spate<br />

Tetierele banchetei din spate<br />

Plierea spãtarelor scaunelor din<br />

spate<br />

Spãtarele scaunelor din spate pot fi pliate în<br />

faþã, împreunã sau separat, pentru a facilita<br />

transportul obiectelor lungi. Pentru a evita<br />

deteriorarea centurilor de siguranþã la plierea<br />

sau deplierea spãtarelor, acestea trebuie<br />

prinse de mânerele de susþinere.<br />

04<br />

G020765<br />

G020790<br />

– Suspendaþi centurile de siguranþã de<br />

mânere înainte de coborârea sau ridicarea<br />

spãtarelor.<br />

– Ridicaþi marginea din spate a pernei<br />

scaunului (1) pentru a plia pernele în faþã.<br />

Toate tetierele pot fi reglate pe verticalã în<br />

funcþie de înãlþimea pasagerului. Marginea<br />

superioarã a tetierei trebuie sã fie la acelaºi<br />

nivel cu partea centralã a capului. Ridicaþi<br />

tetiera la înãlþimea necesarã. Pentru a coborî<br />

tetiera, apãsaþi butonul de lângã montantul<br />

drept simultan cu împingerea în jos a tetierei.<br />

Pentru scoaterea tetierei, apãsaþi butonul de<br />

lângã montantul drept simultan cu ridicarea<br />

tetierei.<br />

IMPORTANT<br />

Tetierele pot fi deteriorate dacã nu sunt<br />

îndepãrtate la încãrcarea autovehiculului.<br />

Tetiera centralã trebuie de asemenea<br />

îndepãrtatã în cazul sarcinilor grele.<br />

92


04 Interiorul autovehicului<br />

Bancheta din spate<br />

2<br />

NOTÃ<br />

Dupã ridicarea spãtarului, LED-ul roºu<br />

trebuie sã fie stins. În caz contrar, spãtarul<br />

nu este fixat în poziþie.<br />

1<br />

3<br />

4<br />

AVERTISMENT<br />

Amintiþi-vã sã desprindeþi centurile de<br />

siguranþã din mânere dupã ridicarea<br />

spãtarului.<br />

04<br />

G014845<br />

Coborârea spãtarului<br />

– Trageþi opritorul (2) în sus ºi înainte pentru<br />

a elibera spãtarul. Un LED roºu integrat în<br />

opritor indicã faptul cã spãtarul nu mai este<br />

fixat în poziþie.<br />

– Pliaþi spãtarele (3) la jumãtatea distanþei în<br />

faþã ºi îndepãrtaþi tetierele scaunelor<br />

exterioare. Tetiera scaunului central<br />

trebuie scoasã pentru a beneficia de o<br />

podea perfect orizontalã.<br />

– Aºezaþi tetierele în buzunarele din plastic<br />

de pe pãrþile inferioare (4) ale pernelor<br />

ridicate.<br />

93


04 Interiorul autovehicului<br />

Compartimentul pentru bagaje<br />

Inelele de ancorare a încãrcãturii<br />

Priza electricã din compartimentul<br />

pentru bagaje (dotare opþionalã)<br />

Suport pentru genþi (dotare opþionalã)<br />

04<br />

Inelele de ancorare a încãrcãturii sunt<br />

utilizate pentru fixarea curelelor sau a<br />

plaselor destinate ancorãrii obiectelor din<br />

compartimentul pentru bagaje.<br />

G018099<br />

Pentru a avea acces la priza electricã,<br />

deplasaþi capacul în jos. Aceastã prizã<br />

funcþioneazã indiferent de condiþiile<br />

meteorologice sau de pornirea motorului.<br />

Evitaþi utilizarea prizei electrice atunci când<br />

motorul este oprit, datoritã riscului descãrcãrii<br />

bateriei.<br />

G014944<br />

Suportul împiedicã deplasarea, rãsturnarea<br />

genþilor ºi împrãºtierea conþinutului acestora.<br />

– Deschideþi trapa de acces din<br />

compartimentul pentru bagaje.<br />

– Fixaþi genþile utilizând cureaua.<br />

G020902<br />

94


04 Interiorul autovehicului<br />

04<br />

95


Telecomanda cu lama cheii ......................................................................98<br />

Încuierea codatã (dotare opþionalã) ........................................................100<br />

Încuietorile active ....................................................................................101<br />

Funcþia Keyless drive (Conducere fãrã cheie) (dotare opþionalã) ..........102<br />

Bateria telecomenzii ...............................................................................105<br />

Încuierea ºi descuierea ..........................................................................106<br />

Sistemul de blocare de siguranþã pentru copii .......................................109<br />

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã) ...................................................110<br />

96


ÎNCUIETORILE ªI SISTEMUL <strong>DE</strong> ALARMÃ<br />

05


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Telecomanda cu lama cheii<br />

05<br />

Telecomanda<br />

Autovehiculul dispune de douã telecomenzi<br />

care pot fi utilizate, de asemenea, drept chei<br />

de contact. Acestea conþin lame de cheie<br />

detaºabile pentru încuierea/descuierea<br />

mecanicã a portierei ºoferului ºi a<br />

torpedoului.<br />

Codurile unice ale lamelor cheilor pot fi<br />

obþinute la atelierele <strong>Volvo</strong> autorizate, care<br />

pot comanda chei noi.<br />

Pentru un singur autovehicul pot fi<br />

programate ºi utilizate maxim ºase<br />

telecomenzi/chei.<br />

Semnalizatoarele de direcþie în timpul<br />

încuierii/descuierii<br />

La descuierea autovehiculului prin<br />

intermediul sistemului Keyless Drive<br />

(conducere fãrã cheie) sau al telecomenzii,<br />

semnalizatoarele de direcþie se vor aprinde<br />

scurt de douã ori pentru a indica faptul cã<br />

descuierea a fost efectuatã corect.<br />

Pentru a indica încuierea, semnalizatoarele<br />

se vor aprinde o datã lung, dar numai dacã<br />

toate încuietorile au fost blocate, dupã<br />

închiderea portierelor ºi a capotei<br />

portbagajului.<br />

Setãrile personale pot fi utilizate pentru<br />

dezactivarea confirmãrii luminoase oferite de<br />

semnalizatoarele de direcþie. În acest caz,<br />

încuierea/descuierea corectã a<br />

autovehiculului nu va mai fi confirmatã vizual.<br />

Vezi pagina 66.<br />

Pierderea unei telecomenzi<br />

În cazul pierderii unei telecomenzi, duceþi<br />

autovehiculul ºi celelalte telecomenzi la un<br />

atelier autorizat <strong>Volvo</strong>. Codul telecomenzii<br />

pierdute trebuie ºters din sistem ca mãsurã<br />

de prevenire a furtului.<br />

Imobilizatorul<br />

Telecomenzile sunt dotate cu cipuri<br />

conþinând coduri de funcþionare. Codul<br />

trebuie acceptat de cãtre dispozitivul de citire<br />

(receptor) din comutatorul de contact.<br />

Autovehiculul poate fi pornit numai cu ajutorul<br />

telecomenzii adecvate, care conþine codul<br />

corect.<br />

Funcþiile telecomenzii<br />

1<br />

3<br />

1. Încuiere — Încuie toate portierele ºi<br />

capota portbagajului. Apãsaþi continuu<br />

pentru a închide geamurile ºi trapa.<br />

2. Descuiere — Descuie portierele ºi<br />

capota portbagajului. Apãsaþi continuu<br />

pentru deschiderea geamurilor laterale.<br />

3. Lãmpile de acces — când vã apropiaþi<br />

de autovehicul:<br />

apãsaþi butonul galben de pe<br />

telecomandã pentru a aprinde lãmpile<br />

interioare, lãmpile de poziþie, lãmpile de<br />

iluminare a plãcuþei de înmatriculare ºi<br />

lãmpile oglinzilor exterioare (dotare<br />

opþionalã). Lãmpile sunt stinse automat<br />

dupã 30, 60 sau 90 de secunde.<br />

Pentru informaþii privind setarea intervalului<br />

de temporizare, vezi pagina 66.<br />

2<br />

4<br />

5<br />

G019402<br />

98


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Telecomanda cu lama cheii<br />

4. Capota portbagajului – apãsaþi butonul<br />

o datã pentru a descuia numai capota<br />

portbagajului.<br />

NOTÃ<br />

Aceastã funcþie nu deschide capota<br />

portbagajului.<br />

5. Funcþia de alarmã — utilizatã pentru<br />

atragerea atenþiei în caz de urgenþã.<br />

Apãsaþi continuu butonul roºu timp de<br />

cel puþin trei secunde sau apãsaþi-l de<br />

douã ori în interval de trei secunde<br />

pentru activarea semnalizatoarelor de<br />

direcþie ºi a claxonului.<br />

Funcþia poate fi dezactivatã cu ajutorul<br />

aceluiaºi buton dacã a fost activã timp<br />

de minim 5 secunde.<br />

În caz contrar, funcþia se dezactiveazã<br />

automat dupã 30 de secunde.<br />

IMPORTANT<br />

Lama detaºabilã a cheii<br />

1<br />

2<br />

Prin intermediul lamei detaºabile a cheii din<br />

telecomandã:<br />

• portiera ºoferului poate fi deschisã manual<br />

dacã închiderea centralizatã nu este<br />

activatã prin intermediul telecomenzii, vezi<br />

paginile 100 ºi 103.<br />

• accesul la compartimentul pentru bagaje<br />

(încuiere codatã) ºi torpedo poate fi blocat,<br />

vezi paginile 100 ºi 107.<br />

G019403<br />

Scoaterea lamei cheii<br />

Pentru a scoate lama cheii din telecomandã:<br />

– deplasaþi elementul de prindere cu<br />

resort (1) în lateral în timp ce trageþi lama<br />

cheii (2) în exterior.<br />

Introducerea lamei cheii<br />

Introduceþi lama cheii în telecomandã, cu<br />

atenþie.<br />

– Þineþi telecomanda cu marginea îngustã<br />

orientatã în jos ºi introduceþi lama cheii în<br />

fanta acesteia.<br />

– împingeþi uºor lama cheii pentru aofixaîn<br />

poziþie. Veþi auzi un clic.<br />

05<br />

Secþiunea îngustã a telecomenzii este<br />

deosebit de sensibilã, aceasta conþinând<br />

cipul. Autovehiculul nu poate fi pornit dacã<br />

cipul este deteriorat.<br />

99


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Încuierea codatã (dotare opþionalã)<br />

Descuierea portierelor cu ajutorul<br />

lamei cheii<br />

Încuierea codatã (dotare opþionalã) 1<br />

Cheia cu telecomandã este predatã fãrã lama<br />

detaºabilã a cheii, pe care o pãstreazã proprietarul.<br />

05<br />

Dacã închiderea centralizatã nu poate fi<br />

activatã cu ajutorul telecomenzii, de exemplu,<br />

în cazul în care bateriile sunt descãrcate,<br />

atunci portiera ºoferului poate fi descuiatã ºi<br />

deschisã dupã cum urmeazã:<br />

– introduceþi lama cheii în încuietoarea<br />

portierei ºoferului.<br />

– rotiþi lama 45 grade spre dreapta ºi<br />

deschideþi portiera<br />

NOTÃ<br />

La descuierea portierei ºoferului prin<br />

intermediul lamei cheii ºi deschiderea<br />

acesteia, se declanºeazã alarma. Aceasta<br />

se dezactiveazã prin introducerea cheii cu<br />

telecomandã în comutatorul de contact.<br />

Vezi pagina 111.<br />

Aceastã funcþie poate fi utilã în momentul în<br />

care autovehiculul este încredinþat personalului<br />

unui atelier de service sau al unui hotel sau în<br />

situaþii similare. În acest caz, torpedoul este<br />

încuiat, iar mecanismul de descuiere a capotei<br />

portbagajului este deconectat de la sistemul de<br />

închidere centralizatã. Compartimentul pentru<br />

bagaje nu poate fi deschis nici cu butonul de<br />

închidere centralizatã de pe portierele din faþã,<br />

nici prin intermediul telecomenzii.<br />

Prin urmare, telecomanda fãrã lama cheii poate<br />

fi utilizatã numai pentru activarea/dezactivarea<br />

sistemului de alarmã, pentru deschiderea<br />

portierelor ºi conducerea autovehiculului.<br />

1 Anumite pieþe<br />

1<br />

2<br />

3<br />

G020032<br />

Încuierea<br />

– Rotiþi lama cheii 180 de grade spre dreapta.<br />

Pe ecranul cu informaþii este afiºat un mesaj.<br />

La activarea încuierii codate, încuietoarea<br />

este verticalã.<br />

NOTÃ<br />

Nu uitaþi sã blocaþi spãtarul banchetei din spate.<br />

Nu introduceþi lama cheii înapoi în<br />

telecomandã, ci pãstraþi-o într-un loc sigur.<br />

Spãtarele locurilor din spate<br />

Pentru a împiedica accesul din habitaclu la<br />

compartimentul pentru bagaje dupã activarea<br />

încuierii codate, mecanismele de deschidere<br />

din ambele spãtare ale locurilor din spate<br />

trebuie blocate cu lama cheii.<br />

Blocaþi spãtarul din stânga rotind lama cheii<br />

spre dreapta, iar pe cel din dreapta rotind<br />

lama cheii cãtre stânga.<br />

Descuierea<br />

– Rotiþi lama cheii 180 de grade cãtre stânga.<br />

– Deblocaþi spãtarul banchetei din spate.<br />

– Reintroduceþi lama cheii în telecomandã.<br />

Pentru informaþii privind încuierea exclusivã a<br />

torpedoului, vezi pagina 107.<br />

100


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Încuietorile active<br />

1 2<br />

1. Încuietori active pentru telecomanda cu<br />

lama cheii.<br />

2. Încuietori active pentru telecomanda<br />

fãrã lama cheii ºi cu încuierea codatã<br />

activatã.<br />

G019422<br />

05<br />

101


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Funcþia Keyless drive (Conducere fãrã cheie) (dotare opþionalã)<br />

05<br />

Sistemul de încuiere fãrã cheie ºi<br />

sistemul de aprindere<br />

Raza de acþiune a sistemului de conducere fãrã<br />

cheie<br />

Sistemul keyless drive (conducere fãrã cheie)<br />

permite descuierea, conducerea ºi încuierea<br />

autovehiculului fãrã utilizarea unei chei. Pur ºi<br />

simplu trebuie sã aveþi cheia asupra<br />

dumneavoastrã, într-un buzunar sau o<br />

geantã.<br />

Sistemul faciliteazã deschiderea<br />

autovehiculului, de exemplu, în cazul în care<br />

aveþi sacoºe de cumpãrãturi într-o mânã ºi un<br />

copil în cealaltã. Acesta vã scuteºte de efortul<br />

de a scoate sau de a cãuta telecomanda.<br />

G019423<br />

Cele douã telecomenzi dispun de funcþia<br />

keyless drive (conducere fãrã cheie). Puteþi<br />

comanda telecomenzi suplimentare. Sistemul<br />

keyless drive (conducere fãrã cheie) poate<br />

accepta pânã la ºase telecomenzi.<br />

Telecomanda la o distanþã de maxim<br />

1,5 m de autovehicul<br />

Pentru deschiderea unei portiere sau a<br />

capotei portbagajului, o telecomandã nu<br />

trebuie sã se afle la mai mult de 1,5 m de<br />

mânerul portierei sau de capota<br />

portbagajului.<br />

Acest lucru înseamnã cã persoana care<br />

doreºte sã descuie portiera trebuie sã aibã<br />

asupra sa telecomanda. Nu este posibilã<br />

descuierea unei portiere dacã telecomanda<br />

se aflã lângã portiera de pe cealaltã parte a<br />

autovehiculului.<br />

Zona gri din imagine indicã raza de acþiune<br />

acoperitã de antenele sistemului.<br />

În cazul în care o persoanã pãrãseºte<br />

autovehiculul ºi ia asupra sa telecomanda cu<br />

funcþie keyless drive (conducere fãrã cheie),<br />

pe ecranul cu informaþii va fi afiºat un mesaj<br />

de avertizare ºi, în acelaºi scop, va fi emis un<br />

semnal sonor. Mesajul de avertizare dispare<br />

când telecomanda este readusã în<br />

autovehicul sau când butonul de contact este<br />

rotit în poziþia 0. Avertizarea este emisã<br />

numai dacã butonul de contact este în<br />

poziþia I sau II dupã deschiderea ºi<br />

închiderea unei portiere.<br />

Mesajul ºi semnalul acustic de avertizare<br />

sunt dezactivate când telecomanda este<br />

adusã înapoi în autovehicul dupã una dintre<br />

urmãtoarele acþiuni:<br />

• o portierã a fost deschisã ºi închisã<br />

• butonul de contact a fost rotit în poziþia 0<br />

• a fost apãsatã tasta READ (Citire).<br />

Nu lãsaþi niciodatã o telecomandã în<br />

autovehicul<br />

Dacã o telecomandã cu funcþie keyless drive<br />

este lãsatã în autovehicul, aceasta este<br />

dezactivatã la încuierea autovehiculului.<br />

Acest lucru previne intrarea prin efracþie.<br />

Dacã o persoanã încearcã sã intre prin<br />

efracþie ºi gãseºte telecomanda, aceasta<br />

poate fi activatã ºi reutilizatã. De aceea, este<br />

importantã utilizarea cu atenþie a tuturor<br />

telecomenzilor.<br />

Interferenþa cu funcþiile telecomenzii<br />

Câmpurile ºi ecranarea electromagnetice pot<br />

interveni în funcþionarea sistemului keyless<br />

drive. Pentru a evita acest lucru: nu aºezaþi<br />

telecomanda în apropierea telefoanelor<br />

mobile, obiectelor metalice sau, de exemplu,<br />

într-o servietã din metal.<br />

Dacã, totuºi, acest lucru se întâmplã, utilizaþi<br />

telecomanda ºi lama cheii în mod normal.<br />

Vezi pagina 98.<br />

102


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Funcþia Keyless drive (Conducere fãrã cheie) (dotare opþionalã)<br />

Încuierea<br />

NOTÃ<br />

La autovehiculele cu sistem de conducere<br />

fãrã cheie ºi transmisie automatã, selectorul<br />

de viteze trebuie deplasat în poziþia P ºi<br />

butonul de contact rotit în poziþia 0.Încaz<br />

contrar, autovehiculul nu poate fi încuiat sau<br />

alarma nu poate fi activatã.<br />

Descuierea portierelor cu ajutorul<br />

lamei cheii<br />

Descuierea<br />

Când telecomanda se aflã în raza de acþiune<br />

a antenelor sistemului:<br />

– deschideþi portierele acþionând mânerele<br />

corespunzãtoare.<br />

– deschideþi capota portbagajului apãsând<br />

butonul de descuiere a acesteia ºi<br />

ridicând-o.<br />

Dacã, din orice motiv, funcþia keyless drive a<br />

telecomenzii nu este operaþionalã, autovehiculul<br />

poate fi descuiat prin intermediul funcþiilor<br />

telecomenzii, vezi pagina 98.<br />

Autovehiculele cu sistem de conducere fãrã<br />

cheie dispun de un buton pe mânerele exterioare<br />

ale portierelor.<br />

Cândtelecomandaseaflãînrazadeacþiune<br />

a antenelor sistemului, portierele ºi capota<br />

portbagajului sunt încuiate dupã cum<br />

urmeazã:<br />

– apãsaþi butonul de încuiere de pe mânerul<br />

unei portiere.<br />

Toate portierele trebuie sã fie închise înainte<br />

de acþionarea butonului de încuiere. În caz<br />

contrar, acestea nu se vor încuia.<br />

La încuierea autovehiculului, butoanele de<br />

încuiere de pe partea interioarã a portierelor<br />

sunt coborâte.<br />

G020033<br />

Scaunul cu reglare electricã (dotare<br />

opþionalã) — telecomanda cu funcþie de<br />

memorare<br />

În cazul în care în autovehicul intrã mai multe<br />

persoane ce deþin telecomenzi cu funcþie<br />

keyless drive (conducere fãrã cheie), scaunul<br />

ºoferului va fi reglat pentru prima persoanã<br />

care deschide portiera.<br />

Dacã închiderea centralizatã nu poate fi<br />

activatã prin intermediul telecomenzii, de<br />

exemplu, în cazul în care bateriile sunt<br />

descãrcate, atunci portiera ºoferului poate fi<br />

deschisã dupã cum urmeazã:<br />

– pentru a avea acces la încuietoare:<br />

desprindeþi cu atenþie capacul din plastic<br />

de pe mâner introducând lama cheii în<br />

orificiul de la baza capacului.<br />

– descuiaþi portiera cu lama cheii.<br />

NOTÃ<br />

La descuierea portierei ºoferului prin intermediul<br />

lamei cheii ºi deschiderea acesteia, alarma este<br />

declanºatã. Aceasta se dezactiveazã prin<br />

introducerea cheii cu telecomandã în<br />

comutatorul de contact. Vezi pagina 111.<br />

G020225<br />

05<br />

103


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Funcþia Keyless drive (Conducere fãrã cheie) (dotare opþionalã)<br />

Poziþia antenei<br />

1 2 3<br />

AVERTISMENT<br />

Persoanele cu stimulator cardiac trebuie sã<br />

stea la o distanþã mai mare de 22 cm faþã de<br />

antenele sistemului de conducere fãrã<br />

cheie. Astfel, sunt prevenite interferenþele<br />

dintre stimulatorul cardiac ºi sistemul de<br />

conducere fãrã cheie.<br />

Setãrile personale<br />

Pentru a aplica setãrile dumneavoastrã<br />

personale sistemului Keyless Drive<br />

(conducere fãrã cheie), vezi pagina 66.<br />

05<br />

5 6<br />

Sistemul de conducere fãrã cheie este<br />

prevãzut cu un numãr de antene integrate,<br />

poziþionate în mai multe locuri în cadrul<br />

autovehiculului, dupã cum urmeazã:<br />

1. bara de protecþie spate, în interiorul zonei<br />

centrale<br />

2. mânerul portierei, stânga spate<br />

3. portbagaj, în partea centralã, maxim în<br />

spate sub podea<br />

4. mânerul portierei, dreapta spate<br />

5. consola centralã, sub secþiunea<br />

posterioarã<br />

6. consola centralã, sub secþiunea<br />

frontalã.<br />

4<br />

G020076<br />

104


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Bateria telecomenzii<br />

Descãrcarea bateriei telecomenzii<br />

Dacã bateria telecomenzii se descarcã ºi nu<br />

se poate garanta funcþionalitatea deplinã a<br />

acesteia, pe ecran se va aprinde lampa de<br />

informaþii ºi va fi afiºat mesajul REMOTE<br />

BATTERY LOW <strong>VOL</strong>TAGE (Tensiune<br />

scãzutã a bateriei telecomenzii).<br />

Înlocuirea bateriei telecomenzii<br />

Îndepãrtaþi bateria uzatã în mod ecologic.<br />

Dacã încuietorile nu reacþioneazã în mod<br />

repetat la semnalele telecomenzii, de la o<br />

distanþã normalã, trebuie sã înlocuiþi bateria.<br />

(de tip CR 2450, 3 V).<br />

– Aºezaþi telecomanda cu tastele orientate<br />

în jos ºi desprindeþi capacul cu ajutorul<br />

unei ºurubelniþe mici.<br />

– Scoateþi capacul.<br />

– Observaþi cu atenþie poziþia bornelor<br />

+ ºi — ale bateriei (existã o schemã sub<br />

capac).<br />

– Scoateþi bateria ºi înlocuiþi-o. Nu atingeþi<br />

cu degetele bateria ºi bornele acesteia.<br />

– Montaþi capacul la loc ºi apãsaþi-l pânã la<br />

fixare.<br />

G019406<br />

05<br />

105


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Încuierea ºi descuierea<br />

Încuierea/descuierea autovehiculului<br />

din exterior<br />

autovehiculul este încuiat prin intermediul<br />

telecomenzii.<br />

Capota portbagajului<br />

05<br />

Pentru informaþii despre autovehiculele cu<br />

sistem de conducere fãrã cheie, vezi<br />

pagina 102.<br />

Descuierea<br />

Tasta de descuiere de pe telecomandã poate<br />

descuia autovehiculul în douã moduri diferite<br />

(selectaþi opþiunea din setãrile personale, vezi<br />

pagina 66):<br />

• printr-o apãsare sunt descuiate portierele<br />

ºi capota portbagajului<br />

• printr-o singurã apãsare este descuiatã<br />

portiera ºoferului ºi prin douã sunt<br />

descuiate celelalte portiere ºi capota<br />

portbagajului.<br />

Încuierea<br />

Telecomanda încuie simultan toate portierele<br />

ºi capota portbagajului. Butoanele de<br />

încuiere a portierelor ºi mânerele interioare<br />

sunt dezactivate. 1<br />

Trapa de acces la buºonul rezervorului nu<br />

poate fi deschisã în cazul în care<br />

NOTÃ<br />

Autovehiculul poate fi încuiat chiar dacã una<br />

din portiere sau capota portbagajului este<br />

deschisã. La închiderea portierei, existã<br />

pericolul de a uita cheile în autovehiculul<br />

încuiat.<br />

(Este valabil numai pe anumite pieþe.)<br />

AVERTISMENT<br />

Reþineþi cã puteþi fi încuiat în autovehicul<br />

dacã acesta este încuiat din exterior prin<br />

intermediul telecomenzii. Nu veþi putea<br />

pãrãsi autovehiculul utilizând comenzile din<br />

interiorul acestuia.<br />

Deschiderea globalã<br />

O apãsare lungã a tastei de descuiere sau<br />

încuiere deschide sau închide toate<br />

geamurile concomitent (închide, de<br />

asemenea, trapa).<br />

Funcþia poate fi utilizatã, de exemplu, pentru<br />

aerisirea rapidã la temperaturi ridicate.<br />

Pot fi efectuate diferite setãri personale, vezi<br />

pagina 66.<br />

Descuierea<br />

Pentru a descuia numai capota portbagajului:<br />

– apãsaþi tasta telecomenzii pentru<br />

descuierea capotei portbagajului.<br />

Încuierea<br />

Dacã portierele sunt încuiate când capota<br />

portbagajulului este închisã, aceasta va<br />

rãmâne descuiatã. Pentru a încuia atât<br />

portierele, cât ºi capota portbagajului, utilizaþi<br />

telecomanda sau încuiaþi-le din interior.<br />

Reîncuierea automatã<br />

Dacã în interval de douã minute de la<br />

descuiere, nu este deschisã niciuna dintre<br />

portiere sau capota portbagajului, acestea se<br />

vor încuia din nou automat (nu se aplicã în<br />

cazul încuierii autovehiculului din interior).<br />

Aceastã funcþie previne situaþiile în care<br />

autovehiculul este lãsat descuiat<br />

neintenþionat. Pentru informaþii privind<br />

autovehiculele echipate cu sistem de alarmã,<br />

vezi pagina 110.<br />

1 Valabil pe anumite pieþe<br />

106


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Încuierea ºi descuierea<br />

Încuierea/descuierea autovehiculului<br />

din interior<br />

Încuierea<br />

– Apãsaþi secþiunea inferioarã a butonului de<br />

încuiere.<br />

Apãsaþi continuu pentru a închide toate<br />

geamurile ºi trapa.<br />

Încuierea torpedoului<br />

1<br />

2<br />

Toate portierele pot fi încuiate prin<br />

intermediul butonului de încuiere al portierei<br />

respective.<br />

3<br />

Deschiderea portierelor<br />

Dacã portierele au fost încuiate din interior:<br />

Portierele ºi capota portbagajului pot fi<br />

încuiate simultan prin intermediul butonului<br />

de încuiere de lângã mânerul portierei.<br />

Descuierea<br />

– Apãsaþi secþiunea superioarã a butonului<br />

de încuiere.<br />

Apãsaþi continuu ºi pentru deschiderea<br />

tuturor geamurilor laterale.<br />

Portiera nu poate fi descuiatã prin tragerea<br />

butonului de încuiere în sus.<br />

G007451<br />

– acþionaþi mânerul de douã ori pentru a<br />

descuia ºi deschide portierele.<br />

Încuierea automatã<br />

Atunci când autovehiculul depãºeºte viteza<br />

de 7 km/h, portierele ºi capota portbagajului<br />

sunt încuiate automat.<br />

Când aceastã funcþie a fost activatã ºi<br />

portierele au fost încuiate, acestea se pot<br />

deschide în douã moduri:<br />

• acþionaþi de douã ori mânerul unei portiere<br />

• apãsaþi butonul de descuiere de lângã<br />

mânerul portierei.<br />

Aceastã funcþie se poate activa/dezactiva<br />

utilizând setãrile personale, vezi pagina 66.<br />

Torpedoul poate fi încuiat/descuiat prin<br />

intermediul lamei detaºabile a cheii din<br />

telecomandã. Pentru informaþii privind<br />

scoaterea lamei cheii, vezi pagina 99.<br />

Pentru informaþii privind încuierea codatã,<br />

vezi pagina 100.<br />

– Încuiaþi torpedoul prin rotirea lamei cheii un<br />

sfert de turã (90 grade) spre dreapta.<br />

Încuietoarea este în poziþie orizontalã<br />

atunci când torpedoul este încuiat.<br />

– Pentru descuiere, efectuaþi aceleaºi<br />

operaþii în ordine inversã.<br />

Când torpedoul este descuiat,<br />

încuietoarea este în poziþie verticalã.<br />

G020034<br />

05<br />

107


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Încuierea ºi descuierea<br />

Funcþia de blocare<br />

Prin funcþia de blocare, portierele nu pot fi<br />

deschise din interior dacã sunt încuiate.<br />

Funcþia de blocare este activatã prin<br />

intermediul telecomenzii ºi este setatã dupã<br />

25 de secunde de la încuierea portierelor.<br />

Funcþia de blocare a autovehiculului poate fi<br />

dezactivatã numai cu ajutorul telecomenzii.<br />

Portierele pot fi, de asemenea, descuiate din<br />

exterior prin intermediul cheii.<br />

Dezactivarea temporarã<br />

1<br />

2<br />

Lampa integratã în buton va lumina pânã la<br />

încuierea autovehiculului cu ajutorul cheii sau<br />

telecomenzii.<br />

NOTÃ<br />

Dacã autovehiculul este dotat cu un sistem<br />

de alarmã:<br />

reþineþi cã, la încuierea autovehiculului,<br />

sistemul de alarmã este activat.<br />

Dacã portierele sunt deschise din interior,<br />

alarma va fi declanºatã.<br />

05<br />

1. Dezactivarea funcþiei de blocare ºi a<br />

detectoarelor<br />

2. Fãrã funcþie.<br />

Dacã o persoanã doreºte sã rãmânã în<br />

autovehicul, dar portierele trebuie încuiate din<br />

exterior, funcþia de blocare poate fi<br />

dezactivatã temporar astfel:<br />

– introduceþi cheia în comutatorul de<br />

contact, rotiþi-o în poziþia II ºi apoi din nou<br />

în poziþia I sau 0.<br />

– apãsaþi butonul (1).<br />

Dacã autovehiculul este dotat cu un sistem<br />

de alarmã prevãzut cu detectoare de miºcare<br />

ºi înclinare, acestea sunt, de asemenea,<br />

dezactivate simultan, vezi pagina 112.<br />

G020226<br />

Câtã vreme cheia rãmâne în comutatorul de<br />

contact, un mesaj va fi afiºat pe ecranul<br />

pentru informaþii.<br />

La urmãtoarea punere a contactului,<br />

detectoarele ºi funcþia de blocare sunt<br />

reactivate.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu permiteþi nimãnui sã rãmânã în<br />

autovehicul fãrã sã dezactivaþi mai întâi<br />

funcþia de blocare pentru a evita riscul<br />

încuierii vreunei persoane înãuntru.<br />

108


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Sistemul de blocare de siguranþã pentru copii<br />

Sistemele manuale de blocare de<br />

siguranþã pentru copii pe portierele<br />

din spate<br />

Sistemele electrice de blocare pentru<br />

siguranþa copiilor pentru portiere ºi<br />

dezactivarea butoanelor de comandã a<br />

geamurile din spate (dotare opþionalã)<br />

La activarea sistemului de blocare,<br />

lampa integratã în buton se aprinde.<br />

NOTÃ<br />

Autovehiculele cu sisteme electrice de<br />

blocare de siguranþã pentru copii nu dispun<br />

ºi de sisteme manuale de blocare pentru<br />

copii.<br />

Sistemul manual de blocare pentru copii pe<br />

portiera stânga spate<br />

Butoanele sistemelor de blocare de siguranþã<br />

pentru copii se aflã pe marginea posterioarã a<br />

portierelor din spate ºi sunt accesibile numai<br />

când portierele sunt deschise.<br />

Pentru activarea sau dezactivarea sistemelor<br />

de blocare de siguranþã pentru copii:<br />

1. scoateþi lama cheii din telecomandã.<br />

2. rotiþi butonul de comandã cu ajutorul<br />

lamei cheii.<br />

A. Portiera nu poate fi deschisã din interior.<br />

B. Portiera poate fi deschisã din interior.<br />

A<br />

B<br />

G014697<br />

La activarea sistemelor electrice de blocare<br />

de siguranþã pentru copii:<br />

• geamurile din spate pot fi deschise numai<br />

utilizând panoul de comandã de pe<br />

portiera ºoferului.<br />

• portierele din spate nu pot fi deschise din<br />

interior.<br />

1. Sistemele de blocare de siguranþã pentru<br />

copii sunt activate când cheia se aflã în<br />

poziþia I sau II în comutatorul de contact.<br />

2. Apãsaþi butonul de pe portiera ºoferului.<br />

Pe ecranul cu informaþii va apãrea un mesaj.<br />

G017440<br />

AVERTISMENT<br />

Portierele trebuie sã fie întotdeauna<br />

descuiate în timpul cãlãtoriei. În cazul unui<br />

accident, acest lucru va permite serviciilor<br />

de urgenþã sã pãtrundã rapid în autovehicul.<br />

Încazulîncaresistemeledeblocarede<br />

siguranþã pentru copii sunt activate,<br />

pasageriidepebanchetadinspatenupot<br />

deschide portierele din interior.<br />

05<br />

109


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)<br />

05<br />

Sistemul de alarmã<br />

Când sistemul de alarmã este activat, acesta<br />

monitorizeazã permanent toþi senzorii<br />

aferenþi.<br />

Alarma este declanºatã dacã:<br />

• este deschisã o portierã, capota motorului<br />

sau a portbagajului.<br />

• în comutatorul de contact se introduce o<br />

cheie neaprobatã sau se încearcã forþarea<br />

încuietorii.<br />

• este detectatã o miºcare în habitaclu (dacã<br />

autovehiculul este dotat cu detector de<br />

miºcare).<br />

• autovehiculul este ridicat sau remorcat<br />

(dacã sistemul include un detector de<br />

înclinare).<br />

• unul din cablurile bateriei este deconectat.<br />

• se încearcã deconectarea sirenei.<br />

Lampa alarmei de pe panoul de<br />

instrumente<br />

O lampã de pe panoul de instrumente indicã<br />

starea sistemului de alarmã:<br />

• Lampa nu este aprinsã – alarma nu este<br />

activatã.<br />

• Lampa lumineazã intermitent în secvenþã<br />

rapidã dupã dezactivarea alarmei ºi pânã<br />

la punerea contactului – alarma a fost<br />

declanºatã.<br />

• Lampa se aprinde la fiecare douã secunde<br />

dupã ce semnalizatoarele de direcþie au<br />

iluminat o singurã datã timp de câteva<br />

secunde – alarma este activatã.<br />

Un mesaj va fi afiºat pe ecranul cu informaþii în<br />

cazul detectãrii unei defecþiuni a sistemului de<br />

alarmã. Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

G020227<br />

NOTÃ<br />

Nu încercaþi sã modificaþi sau sã reparaþi<br />

personal componentele sistemului de<br />

alarmã. Orice tentativã de acest tip poate<br />

duce la anularea contractului de garanþie.<br />

Activarea alarmei<br />

– Apãsaþi tasta de încuiere de pe<br />

telecomandã. Semnalizatoarele de direcþie<br />

vor lumina timp de câteva secunde pentru<br />

a confirma activarea alarmei ºi încuierea<br />

portierelor.<br />

IMPORTANT<br />

Alarma este complet activatã atunci când<br />

semnalizatoarele de direcþie ale<br />

autovehiculului lumineazã o singurã datã<br />

timp de câteva secunde ºi lampa de pe<br />

panoul de instrumente se aprinde la fiecare<br />

douã secunde.<br />

Dezactivarea alarmei<br />

– Apãsaþi tasta de descuiere de pe<br />

telecomandã. Semnalizatoarele de direcþie<br />

vor lumina scurt de douã ori pentru a<br />

confirma dezactivarea alarmei ºi<br />

descuierea portierelor.<br />

110


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)<br />

Activarea automatã a alarmei<br />

Aceastã funcþie previne situaþiile în care<br />

autovehiculul este pãrãsit fãrã activarea<br />

prealabilã a alarmei.<br />

În cazul în care nicio portierã sau capota<br />

portbagajului nu este deschisã în interval de<br />

douã minute de la dezactivarea alarmei (iar<br />

autovehiculul a fost descuiat cu ajutorul<br />

telecomenzii), alarma este activatã din nou<br />

automat, simultan cu încuierea<br />

autovehiculului.<br />

Dezactivarea unei alarme declanºate<br />

– Apãsaþi tasta de descuiere de pe<br />

telecomandã sau introduceþi cheia în<br />

comutatorul de contact.<br />

Confirmarea este indicatã prin douã semnale<br />

luminoase scurte ale semnalizatoarelor de<br />

direcþie.<br />

Semnaleledealarmã<br />

La declanºarea alarmei, au loc urmãtoarele:<br />

• Se aude o sirenã timp de maxim 25 de<br />

secunde. Sirena dispune de propria ei<br />

baterie, care este utilizatã în cazul în care<br />

bateria autovehiculului este insuficient<br />

încãrcatã sau este deconectatã.<br />

• Semnalizatoarele de direcþie lumineazã<br />

intermitent timp de cinci minute sau pânã<br />

la dezactivarea alarmei.<br />

Telecomanda nu funcþioneazã<br />

În cazul în care telecomanda nu<br />

funcþioneazã, alarma poate fi dezactivatã ºi<br />

autovehiculul poate fi pornit dupã cum<br />

urmeazã:<br />

– Descuiaþi portiera ºoferului cu ajutorul<br />

lamei cheii. Alarma este declanºatã ºi se<br />

poate auzi sirena.<br />

– La autovehiculele cu sistem de conducere<br />

fãrã cheie: mai întâi îndepãrtaþi butonul<br />

apãsând opritorul (1) ºi trãgându-l în<br />

exterior (2).<br />

– Introduceþi cheia cu telecomandã în<br />

comutatorul de contact (3). Alarma este<br />

dezactivatã. Lampa alarmei lumineazã<br />

intermitent în secvenþã rapidã pânã la<br />

G019420<br />

rotirea cheii în poziþia II în comutatorul de<br />

contact.<br />

05<br />

111


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)<br />

Nivel redus al alarmei<br />

1<br />

2<br />

Pe ecran rãmâne afiºat un mesaj atâta timp<br />

cât cheia este menþinutã în comutatorul de<br />

contact (ºi un minut dupã scoaterea<br />

acesteia).<br />

Dacã autovehiculul este echipat cu funcþia de<br />

blocare, aceasta este, de asemenea,<br />

dezactivatã, vezi pagina 108.<br />

La urmãtoarea punere a contactului,<br />

detectoarele ºi funcþia de blocare sunt<br />

reactivate.<br />

05<br />

1. Dezactivarea funcþiei de blocare ºi a<br />

detectoarelor<br />

2. Fãrã funcþie.<br />

G020226<br />

Pentru a evita declanºarea accidentalã a<br />

alarmei, de exemplu, în timpul transportãrii<br />

autovehiculului cu bacul, detectoarele de<br />

miºcare ºi înclinare pot fi dezactivate<br />

temporar astfel:<br />

– rotiþi cheia în poziþia II în comutatorul de<br />

contact ºi apoi înapoi în poziþia 0. Scoateþi<br />

cheia.<br />

– apãsaþi butonul (1). Lampa integratã în<br />

buton rãmâne aprinsã pânã la încuierea<br />

autovehiculului.<br />

112


05 Încuietorile ºi sistemul de alarmã<br />

Sistemul de alarmã (dotare opþionalã)<br />

Testarea sistemului de alarmã<br />

Testarea detectorului de miºcare din<br />

habitaclu<br />

– Deschideþi toate geamurile.<br />

– Activaþi alarma. Activarea alarmei este<br />

confirmatã de aprinderea intermitentã a<br />

lãmpii.<br />

– Aºteptaþi 30 de secunde.<br />

– Testaþi detectorul de miºcare în habitaclu,<br />

de exemplu, prin ridicarea unei sacoºe de<br />

pe scaun. Trebuie sã se audã o sirenã ºi<br />

toate semnalizatoarele de direcþie trebuie<br />

sã se aprindã intermitent.<br />

– Dezactivaþi alarma prin descuierea<br />

autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.<br />

Testarea portierelor<br />

– Activaþi alarma.<br />

– Aºteptaþi 30 de secunde.<br />

– Descuiaþi portiera ºoferului cu ajutorul<br />

lamei cheii.<br />

– Deschideþi una dintre portiere. Trebuie sã<br />

se audã o sirenã ºi toate semnalizatoarele<br />

de direcþie trebuie sã se aprindã<br />

intermitent.<br />

– Dezactivaþi alarma prin descuierea<br />

autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.<br />

Testarea capotei motorului<br />

– Intraþi în autovehicul ºi dezactivaþi<br />

detectorul de miºcare.<br />

– Activaþi alarma. Rãmâneþi în autovehicul ºi<br />

încuiaþi portierele cu ajutorul tastei de pe<br />

telecomandã.<br />

– Aºteptaþi 30 de secunde.<br />

– Deschideþi capota motorului acþionând<br />

mânerul aflat sub planºa de bord. Trebuie<br />

sã se audã o sirenã ºi toate<br />

semnalizatoarele de direcþie trebuie sã se<br />

aprindã intermitent.<br />

– Dezactivaþi alarma prin descuierea<br />

autovehiculului cu ajutorul telecomenzii.<br />

05<br />

113


114<br />

Informaþii generale ..................................................................................116<br />

Alimentarea cu carburant .......................................................................118<br />

Pornirea motorului ..................................................................................119<br />

Comutatorul de contact ºi mecanismul de blocare a volanului ...............120<br />

Pornirea motorului – Flexifuel .................................................................121<br />

Keyless drive (Conducerea fãrã cheie) ..................................................122<br />

Transmisia manualã ...............................................................................123<br />

Transmisia automatã ..............................................................................125<br />

Tracþiunea integralã ................................................................................128<br />

Sistemul de frânare ................................................................................129<br />

Sistemul de control al stabilitãþii ºi<br />

tracþiunii ..................................................................................................131<br />

Sistemul de asistare a parcãrii (dotare opþionalã) ..................................133<br />

BLIS – Sistemul de informare unghi mort<br />

(dotare opþionalã) ...................................................................................136<br />

Tractarea ºi recuperarea unui autovehicul blocat ...................................140<br />

Pornirea asistatã ....................................................................................142<br />

Tractarea unei remorci ........................................................................... 143<br />

Echipamentul de tractare .......................................................................145<br />

Bara de tractare detaºabilã ....................................................................147<br />

Încãrcarea autovehiculului ..................................................................... 152<br />

Reglarea fasciculului farurilor .................................................................153


PORNIREA ªI CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI<br />

06


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Informaþii generale<br />

06<br />

Stil economic de conducere<br />

Stilul economic de conducere presupune o<br />

manierã uniformã ºi preventivã de a conduce,<br />

adaptându-vã stilul ºi viteza la condiþiile specifice.<br />

• Încãlziþi motorul cât mai curând posibil.<br />

• Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti,<br />

ci puneþi autovehiculul în miºcare cât mai<br />

curând posibil, fãrã a-l solicita intens.<br />

• Un motor rece consumã mai mult<br />

carburant decât unul cald.<br />

• Evitaþi frânãrile în forþã.<br />

• Nu transportaþi sarcini grele atunci când<br />

acestea nu sunt necesare.<br />

• Nu utilizaþi anvelope de iarnã atunci când<br />

carosabilul este uscat.<br />

• Îndepãrtaþi cadrul portbagaj când nu îl<br />

utilizaþi.<br />

• Evitaþi sã conduceþi cu geamurile<br />

deschise.<br />

Carosabilul alunecos<br />

Exersaþi conducerea pe suprafeþe<br />

alunecoase, în condiþii pe care le puteþi<br />

controla, pentru a cunoaºte modul în care<br />

reacþioneazã autovehiculul dumneavoastrã.<br />

Motorulºisistemulderãcire<br />

În anumite condiþii, de exemplu, atunci când<br />

conduceþi în pantã, la temperaturi exterioare<br />

ridicate sau cu o sarcinã semnificativã, existã<br />

riscul de supraîncãlzire a motorului ºi a<br />

sistemului de rãcire.<br />

Evitaþi supraîncãlzirea sistemului de rãcire<br />

• Menþineþi o vitezã redusã când tractaþi o<br />

remorcã pe rampe abrupte ºi lungi.<br />

• Dacã autovehiculul a fost suprasolicitat, nu<br />

opriþi motorul imediat ce staþionaþi.<br />

• Atunci când conduceþi la temperaturi<br />

exterioare foarte ridicate, îndepãrtaþi toate<br />

lãmpile auxiliare situate în faþa grilei.<br />

Evitaþi supraîncãlzirea motorului<br />

Nu depãºiþi turaþia de 4500 rpm (motoare<br />

diesel: 3500 rpm) în cazul tractãrii unei<br />

remorci sau a unei rulote pe teren deluros. În<br />

caz contrar, temperatura uleiului de motor<br />

poate creºte excesiv.<br />

Conducerea cu capota<br />

portbagajului deschisã<br />

Evitaþi conducerea cu capota portbagajului<br />

deschisã. Dacã este necesar ca aceasta sã<br />

rãmânã deschisã pe o distanþã scurtã:<br />

– închideþi toate geamurile.<br />

– setaþi sistemul de climatizare astfel încât aerul<br />

sã fie distribuit cãtre parbriz ºi podea, iar<br />

ventilatorul sã funcþioneze la turaþie maximã.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu conduceþi cu capota portbagajului<br />

deschisã. Gazele de eºapament toxice ar<br />

putea pãtrunde în habitaclu prin<br />

compartimentul pentru bagaje.<br />

Conducerea pe suprafeþe inundate<br />

Autovehiculul poate fi condus prin apã cu o<br />

adâncime de maxim 25 cm ºi cu vitezã maximã<br />

de 10 km/h. Trebuie sã fiþi foarte atenþi la<br />

traversarea suprafeþelor cu apã curgãtoare.<br />

IMPORTANT<br />

În cazul pãtrunderii apei în filtrul de aer, este<br />

posibilã deteriorarea motorului.<br />

La adâncimi mai mari, apa poate intra în<br />

sistemul de transmisie. Acest lucru reduce<br />

capacitateadelubrifiereauleiurilorºi<br />

limiteazãduratadeviaþãaacestorsisteme.<br />

Când conduceþi pe suprafeþe inundate,<br />

trebuie sã menþineþi o vitezã redusã ºi sã nu<br />

opriþi autovehiculul. Dupã traversarea zonei<br />

inundate, apãsaþi uºor pedala de frânã ºi<br />

verificaþi funcþionalitatea deplinã a frânelor.<br />

Apa ºi noroiul, de exemplu, pot afecta<br />

garniturile de frânã, determinând un timp de<br />

rãspuns mai prelungit la acþionarea frânei.<br />

Curãþaþi contactele electrice ale sistemului<br />

electric de încãlzire a blocului motor ºi cele ale<br />

dispozitivului de remorcare dupã conducerea<br />

pe suprafeþe inundate sau cu noroi.<br />

IMPORTANT<br />

Nu staþionaþi un timp îndelungat în zone<br />

unde nivelul apei depãºeºte pragurile<br />

autovehiculului. Acest lucru poate cauza<br />

defecþiuni ale sistemului electric.<br />

În cazul calãrii motorului în zone inundate,<br />

nu încercaþi sã-l reporniþi. Remorcaþi<br />

autovehiculul pentru a ieºi din zona<br />

respectivã.<br />

116


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Informaþii generale<br />

Nu suprasolicitaþi bateria<br />

Gradul de solicitare a bateriei de cãtre<br />

sistemele electrice ale autovehiculului poate<br />

varia. Atunci când motorul este oprit, cheia nu<br />

trebuie sã se afle în poziþia II a comutatorului<br />

de contact. Pentru a consuma mai puþinã<br />

energie electricã, selectaþi poziþia I.<br />

Principalele sisteme ºi dispozitive care<br />

consumã energie electricã sunt:<br />

• ventilatorul<br />

• ºtergãtoarele de parbriz<br />

• echipamentul audio (volum ridicat)<br />

• lãmpile de poziþie<br />

Luaþi, de asemenea, în considerare consumul<br />

de energie electricã al diverselor accesorii.<br />

Atunci când motorul este oprit, nu utilizaþi<br />

sisteme care consumã multã energie<br />

electricã.<br />

În cazul în care tensiunea în baterie este prea<br />

scãzutã, pe ecran va fi afiºat un mesaj.<br />

Funcþia de economisire a energiei electrice<br />

va dezactiva anumite sisteme sau va reduce<br />

gradul de solicitare a bateriei, de exemplu,<br />

reducând turaþia ventilatorului sau<br />

dezactivând sistemul audio. Încãrcaþi bateria<br />

pornind motorul.<br />

06<br />

117


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Alimentarea cu carburant<br />

06<br />

Deschiderea trapei de acces la<br />

buºonul rezervorului<br />

Opriþi sistemul de încãlzire cu funcþionare pe<br />

carburant înainte de alimentare.<br />

Deschideþi trapa de acces la buºonul<br />

rezervorului prin intermediul butonului de pe<br />

panoul pentru iluminare, vezi pagina 47. Înainte<br />

de deschiderea trapei, motorul trebuie oprit.<br />

Trapa de acces la buºonul rezervorului este<br />

situatã pe aripa dreapta spate a autovehiculului.<br />

Închiderea<br />

Apãsaþi trapa pânã la emiterea unui clic.<br />

G015313<br />

– Rotiþi-l dincolo de punctul de rezistenþã<br />

pânã la capãtul cursei.<br />

– Scoateþi buºonul.<br />

3. Ataºaþi buºonul de partea interioarã a<br />

trapei de acces.<br />

NOTÃ<br />

Remontaþi buºonul rezervorului de benzinã<br />

dupã alimentare. Rotiþi-l pânã la emiterea<br />

unuia sau a mai multor semnale sonore.<br />

Umplerea rezervorului cu carburant<br />

Nu supraalimentaþi rezervorul, ci umpleþi-l<br />

pânã când pompa întrerupe fluxul de<br />

carburant.<br />

NOTÃ<br />

La temperaturi exterioare ridicate, excesul<br />

de carburant din rezervor se poate revãrsa.<br />

Nu trebuie utilizat un carburant de o calitate<br />

inferioarã celei specificate la pagina 245,<br />

întrucât puterea motorului ºi consumul de<br />

carburant pot fi afectate negativ<br />

.<br />

Benzinã<br />

AVERTISMENT<br />

Carburantul scurs poate fi aprins de gazele<br />

de eºapament.<br />

Înainte de alimentare, opriþi sistemul de<br />

încãlzire cu funcþionare pe carburant.<br />

Nu purtaþi asupra dumneavoastrã un telefon<br />

mobil activat atunci când alimentaþi<br />

autovehiculul cu carburant – scânteia<br />

provocatã de soneria unui apel poate<br />

aprinde vaporii de benzinã, provocând un<br />

incendiu.<br />

IMPORTANT<br />

Nu adãugaþi aditivi de curãþare în benzinã,<br />

cu excepþia cazurilor recomandate de <strong>Volvo</strong>.<br />

Motorinã<br />

La temperaturi reduse (–5°C pânã la –40°C),<br />

este posibilã formarea unui precipitat de<br />

parafinã în motorinã, care poate cauza<br />

probleme de combustie.<br />

Buºonul rezervorului de carburant<br />

– Rotiþi buºonul pânã când întâmpinaþi o<br />

rezistenþã semnificativã.<br />

IMPORTANT<br />

Utilizaþi numai motorinã specialã de iarnã pe<br />

parcursul lunilor reci.<br />

118


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Pornirea motorului<br />

Înainte de pornirea motorului<br />

Pornirea motorului<br />

Motoare pe benzinã<br />

– Rotiþi cheia în poziþia III a comutatorului de<br />

contact.<br />

Dacã motorul nu porneºte în interval de<br />

5–10 secunde, scoateþi cheia ºi<br />

repetaþi procedura de pornire.<br />

Motoare Diesel<br />

– Rotiþi cheia în poziþia II a comutatorului de<br />

contact.<br />

Lampa de control de pe panoul mixt de<br />

instrumente indicã faptul cã procesul de<br />

preîncãlzire a motorului este în curs de<br />

desfãºurare, vezi pagina 41.<br />

– Rotiþi cheia în poziþia III a comutatorului de<br />

contact dupã stingerea lãmpii de control.<br />

Autostart (motoare cu 5 cilindri)<br />

Prin intermediul funcþiei autostart, nu este necesar<br />

sã menþineþi cheia (sau butonul de contact la<br />

autovehiculele cu sistem Keyless Drive, vezi<br />

pagina 122) în poziþia III în comutatorul de contact<br />

pânã la pornirea motorului.<br />

Rotiþi cheia în poziþia de pornire a<br />

comutatorului de contact ºi eliberaþi-o.<br />

Demarorul continuã sã funcþioneze automat<br />

pânã la pornirea motorului.<br />

Filtrul de particule diesel (DPF) 1<br />

Autovehiculele cu motoare diesel pot fi dotate<br />

cu filtru de particule, pentru un control mai<br />

eficient al emisiilor de gaze. Particulele din<br />

gazele de eºapament sunt colectate în filtru<br />

în condiþii normale de conducere. Are loc<br />

automat aºa-numita „regenerare” a filtrului,<br />

care constã în arderea particulelor pentru<br />

curãþarea filtrului. Acest proces necesitã o<br />

temperaturã normalã de funcþionare a<br />

motorului.<br />

Regenerarea filtrului are loc automat la<br />

intervale de aproximativ 300 – 900 km, în<br />

funcþie de condiþiile de conducere. În mod<br />

normal, regenerarea dureazã între 10 ºi<br />

20 minute. În acest interval, consumul de<br />

carburant poate creºte uºor.<br />

Sistemul de încãlzire a lunetei poate fi activat<br />

automat, fãrã avertizare, pentru a creºte<br />

solicitarea motorului pe parcursul procesului<br />

de regenerare.<br />

– Acþionaþi frâna de parcare.<br />

Transmisia automatã<br />

– Selectorul de viteze trebuie sã se afle în<br />

poziþia P sau N.<br />

Transmisia manualã<br />

Deplasaþi maneta schimbãtorului de viteze în<br />

poziþia neutrã ºi menþineþi pedala de ambreiaj<br />

apãsatã. Acest amãnunt este important mai ales<br />

în cazul temperaturilor exterioare foarte scãzute.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu scoateþi niciodatã cheia din comutatorul<br />

de contact în timpul cãlãtoriei sau când<br />

autovehiculul este tractat. În caz contrar,<br />

puteþi activa mecanismul de blocare a<br />

volanului, ceea ce ar face imposibilã<br />

acþionarea direcþiei.<br />

La tractarea autovehiculului, cheia trebuie sã<br />

se afle în poziþia II în comutatorul de contact.<br />

NOTÃ<br />

Pentru anumite tipuri de motor, în timpul pornirii<br />

la rece, turaþia de ralanti poate fi considerabil mai<br />

mare decât în mod obiºnuit. Acest lucru permite<br />

sistemului de eºapament sã atingã temperatura<br />

normalã de funcþionare în cel mai scurt timp<br />

posibil, ceea ce va reduce emisiile de noxe,<br />

contribuind la protejarea mediului înconjurãtor.<br />

NOTÃ<br />

Dacã motorul diesel este pornit la<br />

temperaturi exterioare deosebit de reduse<br />

fãrã a efectua preîncãlzirea acestuia, este<br />

posibil ca pornirea automatã sã fie întârziatã<br />

câteva secunde.<br />

Regenerarea în anotimpul rece<br />

Dacã efectuaþi frecvent cãlãtorii pe distanþe<br />

scurte la temperaturi exterioare scãzute,<br />

motorul nu va atinge temperatura normalã de<br />

funcþionare. Prin urmare, regenerarea filtrului<br />

de particule diesel nu va avea loc, iar filtrul nu<br />

va fi curãþat.<br />

În momentul în care cantitatea colectatã de<br />

particule atinge 80 % din capacitatea filtrului,<br />

1 Anumite pieþe<br />

06<br />

119


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Comutatorul de contact ºi mecanismul de blocare a volanului<br />

pe panoul de instrumente se va aprinde o<br />

lampã galbenã de informaþii, iar pe ecran va fi<br />

afiºat mesajul SOOT FILTER FULL<br />

SEE OWNER <strong>MA</strong>NUAL (Filtrul de particule<br />

este plin, consultaþi manualul).<br />

Iniþiaþi regenerarea filtrului conducând<br />

autovehiculul pânã la atingerea temperaturii<br />

normale de funcþionare a motorului, de<br />

preferinþã, pe o arterã principalã de circulaþie<br />

sau o autostradã. Dupã atingerea acestei<br />

temperaturi, continuaþi sã conduceþi<br />

autovehiculul timp de încã 20 de minute.<br />

Dupã încheierea procesului de regenerare,<br />

mesajul de avertizare este anulat automat.<br />

Comutatorul de contact ºi mecanismul<br />

de blocare a volanului<br />

0 — Poziþia „blocat”<br />

Mecanismul de blocare a<br />

volanului este activat la<br />

scoaterea cheii din contact.<br />

I—Poziþiaradio<br />

Anumite sisteme electrice<br />

pot fi activate. Sistemul<br />

electric al motorului nu este<br />

activat.<br />

La activarea mecanismului de blocare a<br />

volanului<br />

Dacã roþile din faþã sunt orientate într-o<br />

poziþie care tensioneazã mecanismul de<br />

blocare a volanului, este posibil sã se afiºeze<br />

un mesaj de avertizare pe ecranul cu<br />

informaþii, iar autovehiculul sã nu poatã fi<br />

pornit.<br />

– Scoateþi cheia ºi rotiþi volanul pentru e<br />

elimina tensiunea.<br />

– Menþineþi volanul în aceastã poziþie.<br />

Reintroduceþi cheia ºi efectuaþi o nouã<br />

încercare de a porni motorul.<br />

06<br />

IMPORTANT<br />

Dacã filtrul este plin, este posibil ca acesta sã<br />

nu mai funcþioneze. Astfel, pornirea motorului<br />

va fi dificilã ºi va trebui sã înlocuiþi filtrul.<br />

La temperaturi exterioare scãzute, activaþi<br />

sistemul de încãlzire în parcare (dotare<br />

opþionalã), pentru ca motorul sã poatã atinge mai<br />

repede temperatura normalã de funcþionare.<br />

Cheile de contact ºi imobilizatorul<br />

electronic la pornire<br />

Cheia de contact nu trebuie sã se afle pe un<br />

inel conþinând ºi alte chei sau obiecte<br />

metalice. În caz contrar, imobilizatorul<br />

electronic la pornire ar putea fi activat<br />

accidental.<br />

II — Poziþia de conducere<br />

În timpul cãlãtoriei, cheia se<br />

va afla în aceastã poziþie a<br />

comutatorului de contact.<br />

Sistemul electric al<br />

autovehiculului este<br />

alimentat.<br />

III — Poziþia de pornire<br />

Demarorul este conectat.<br />

Eliberaþi cheia pentru a<br />

reveni automat în poziþia de<br />

conducere, imediat dupã<br />

pornirea motorului.<br />

În cazul în care cheia se aflã între poziþii se va<br />

auzi un ticãit. Rotiþi cheia în poziþia II ºi înapoi<br />

pentru a elimina acest sunet.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu scoateþi niciodatã cheia din comutatorul<br />

de contact în timpul cãlãtoriei sau când<br />

autovehiculul este tractat. În caz contrar,<br />

puteþi activa mecanismul de blocare a<br />

volanului, ceea ce ar face imposibilã<br />

acþionarea direcþiei.<br />

AVERTISMENT<br />

Scoateþi întotdeauna cheia din comutatorul<br />

de contact atunci când pãrãsiþi<br />

autovehiculul, mai ales dacã la bordul<br />

acestuia se aflã copii.<br />

Asiguraþi-vã cã mecanismul de blocare a<br />

volanului este activat când pãrãsiþi<br />

autovehiculul, pentru a reduce riscul furtului.<br />

120


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Pornirea motorului — Flexifuel<br />

Informaþii generale privind pornirea cu<br />

Flexifuel<br />

Pornirea motorului la temperaturi<br />

exterioare reduse<br />

În cazul în care temperaturile se vor situa sub<br />

–10 °C, este recomandatã creºterea<br />

concentraþiei de benzinã din rezervor,<br />

realimentând cu benzinã fãrã plumb, cu cifra<br />

octanicã 95 , dacã este posibil.<br />

Aproximativ 10 litri de benzinã cu cifra<br />

octanicã 95 vor scãdea proporþia de<br />

bioetanol E 85, într-un rezervor plin pe trei<br />

sferturi, de la 85 % la 70 %, ceea ce va<br />

îmbunãtãþi considerabil proprietãþile de<br />

pornire la rece.<br />

Sistemul de încãlzire a blocului motor<br />

• Nu permiteþi funcþionarea demarorului mai<br />

mult de 30 de secunde.<br />

• Eliberaþi cheia imediat dupã pornirea<br />

motorului.<br />

• În cazul repetãrii procedurii de pornire,<br />

imobilizatorul este activat. Înainte sã se<br />

poatã repeta procedura de pornire, cheia<br />

trebuie mai întâi rotitã înapoi în poziþia I<br />

sau 0.<br />

În caz de dificultãþi la pornire<br />

Dacã motorul nu porneºte conform descrierii<br />

de mai sus, efectuaþi procedura urmãtoare:<br />

– apãsaþi pedala de acceleraþie între 1/3 ºi<br />

1/2.<br />

– rotiþi cheia în poziþia III a comutatorului de<br />

contact.<br />

– eliberaþi cheia dupã pornirea motorului ºi<br />

eliberaþi treptat pedala de acceleraþie pe<br />

mãsurã ce turaþia motorului creºte.<br />

Dacã motorul nu porneºte nici acum:<br />

– apãsaþi pedala de acceleraþie ºi repetaþi<br />

ultimii doi paºi.<br />

NOTÃ<br />

G019754<br />

În cazul în care rezervorul este realimentat<br />

cu bioetanol E 85 ºi motorul nu este<br />

preîncãlzit, pornirea la temperaturi foarte<br />

scãzute va fi dificilã.<br />

Manevrarea — adaptarea<br />

Turaþia de ralanti poate deveni neuniformã<br />

dupã deconectarea bateriei sau dupã<br />

schimbarea tipului de carburant. Motorul se<br />

adapteazã atunci la noul amestec de<br />

carburant – în alte cuvinte, are loc adaptarea.<br />

Procesul de adaptare va continua o scurtã<br />

perioadã de timp dupã schimbarea tipului de<br />

carburant. În cazul deconectãrii bateriei<br />

autovehiculului, este necesarã o perioadã<br />

puþin mai lungã de rulare.<br />

Conectarea sistemului de încãlzire a blocului motor<br />

Trebuie utilizat un sistem de încãlzire pentru<br />

blocul motor care sã faciliteze pornirea rapidã<br />

a motorului când temperatura exterioarã este<br />

mai scãzutã de –10 °C ºi autovehiculul a fost<br />

realimentat cu bioetanol E 85. Autovehiculele<br />

proiectate sã utilizeze Flexifuel dispun de un<br />

sistem electric de încãlzire a blocului motor,<br />

ca dotare standard 1 . Pornirea ºi rularea cu un<br />

motor preîncãlzit implicã reducerea<br />

semnificativã a emisiilor ºi a consumului de<br />

carburant. Din acest motiv, trebuie sã utilizaþi<br />

cât mai mult sistemul de încãlzire a blocului<br />

motor pe parcursul lunilor de iarnã. Citiþi mai<br />

multe despre carburantul bioetanol E 85 al<br />

Flexifuel la pagina 245.<br />

1 Dotare opþionalã la alte variante de motorizare<br />

06<br />

121


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Keyless drive (Conducerea fãrã cheie)<br />

Informaþii generale<br />

Pornirea autovehiculului<br />

– Apãsaþi pedala de ambreiaj (autovehicule<br />

cu transmisie manualã) sau pedala de<br />

frânã (autovehicule cu transmisie<br />

automatã).<br />

Pornirea autovehiculului prin<br />

intermediul telecomenzii<br />

Motoare pe benzinã<br />

– Apãsaþi ºi rotiþi butonul de contact în<br />

poziþia III.<br />

06<br />

Funcþia keyless drive (conducere fãrã cheie)<br />

permite descuierea, conducerea ºi încuierea<br />

autovehiculului fãrã utilizarea unei chei, vezi<br />

pagina 102.<br />

Butonul comutatorului de contact este utilizat<br />

în acelaºi mod ca ºi cheia. O condiþie<br />

fundamentalã pentru pornirea autovehiculului<br />

este ca telecomanda acestuia sã se afle în<br />

habitaclu sau în portbagaj.<br />

G019410<br />

Motoare diesel<br />

– Rotiþi butonul de contact mai întâi în poziþia II<br />

ºi aºteptaþi pânã la stingerea lãmpii de control<br />

a motorului diesel de pe panoul mixt de<br />

instrumente, vezi pagina 41.<br />

– Apoi, rotiþi butonul de contact în poziþia III.<br />

Dacã bateria telecomenzii este descãrcatã,<br />

funcþia Keyless Drive (conducere fãrã cheie)<br />

nu este disponibilã. În acest caz, porniþi<br />

autovehiculul folosind cheia cu telecomandã<br />

ca buton de contact.<br />

1. Apãsaþi opritorul butonului de contact.<br />

2. Scoateþi butonul de contact din<br />

comutator.<br />

3. Introduceþi cheia cu telecomandã în<br />

comutatorul de contact ºi porniþi<br />

motorul în acelaºi mod ca ºi în cazul<br />

butonului de contact.<br />

G019420<br />

122


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Transmisia manualã<br />

Poziþiile manetei schimbãtorului de<br />

viteze, transmisie cu cinci trepte<br />

Sistemul de blocare a treptei de<br />

marºarier, transmisie cu cinci trepte<br />

Poziþiile manetei schimbãtorului de<br />

viteze, transmisie cu ºase trepte<br />

(motoare pe benzinã)<br />

Apãsaþi complet pedala de ambreiaj de<br />

fiecare datã când schimbaþi treapta de vitezã.<br />

Eliberaþi pedala de ambreiaj între schimbãrile<br />

treptelor de vitezã! Deplasaþi maneta<br />

schimbãtorului de viteze în modul indicat.<br />

Pentru a reduce la minim consumul de<br />

carburant, selectaþi cea mai înaltã treaptã de<br />

vitezã ori de câte ori este posibil.<br />

G018256<br />

Comutaþi în marºarier numai când<br />

autovehiculul staþioneazã. Pentru a comuta în<br />

treapta de marºarier, maneta schimbãtorului<br />

de viteze trebuie mai întâi adusã în poziþia N.<br />

Prin urmare, treapta de marºarier nu poate fi<br />

selectatã direct din treapta a cincea datoritã<br />

sistemului de blocare a treptei de marºarier.<br />

G018257<br />

Apãsaþi complet pedala de ambreiaj de<br />

fiecare datã când schimbaþi treapta de vitezã.<br />

Eliberaþi pedala de ambreiaj între schimbãrile<br />

treptelor de vitezã! Deplasaþi maneta<br />

schimbãtorului de viteze în modul indicat.<br />

Pentru a reduce la minim consumul de<br />

carburant, selectaþi cea mai înaltã treaptã de<br />

vitezã ori de câte ori este posibil.<br />

Dacã autovehiculul staþioneazã, poate fi dificil<br />

sã gãsiþi poziþiile pentru a cincea ºi a ºasea<br />

treaptã de vitezã, deoarece sistemul de<br />

blocare a treptei de marºarier (care împiedicã<br />

deplasarea în lateral spate) nu este activat în<br />

acest caz.<br />

G018258<br />

06<br />

123


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Transmisia manualã<br />

Sistemul de blocare a treptei de<br />

marºarier, transmisie cu ºase trepte<br />

(motoare pe benzinã)<br />

Poziþiile manetei schimbãtorului de<br />

viteze, transmisie cu ºase trepte<br />

(motoare diesel) 1<br />

Sistemul de blocare a treptei de<br />

marºarier, transmisie cu ºase trepte<br />

(motoare diesel)<br />

G018259<br />

G018261<br />

G018262<br />

06<br />

Comutaþi în marºarier numai când<br />

autovehiculul staþioneazã.<br />

NOTÃ<br />

Treapta de marºarier este blocatã electronic<br />

dacã autovehiculul se deplaseazã cu o<br />

vitezã mai mare de aproximativ 20 km/h.<br />

Apãsaþi complet pedala de ambreiaj de<br />

fiecare datã când schimbaþi treapta de vitezã.<br />

Eliberaþi pedala de ambreiaj între schimbãrile<br />

treptelor de vitezã! Deplasaþi maneta<br />

schimbãtorului de viteze în modul indicat.<br />

Pentru a reduce la minim consumul de<br />

carburant, selectaþi cea mai înaltã treaptã de<br />

vitezã ori de câte ori este posibil.<br />

Comutaþi în marºarier numai când<br />

autovehiculul staþioneazã. Selectaþi treapta<br />

de marºarier prin apãsarea manetei<br />

schimbãtorului de viteze ºi deplasarea<br />

acesteia spre stânga.<br />

1 Anumite pieþe<br />

124


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Transmisia automatã<br />

Poziþiile automate ale transmisiei<br />

Geartronic<br />

P — Poziþia de parcare<br />

Selectaþi poziþia P atunci când doriþi sã porniþi<br />

motorul sau sã parcaþi autovehiculul.<br />

IMPORTANT<br />

La selectarea poziþiei P, autovehiculul<br />

trebuie sã fie staþionar.<br />

NOTÃ<br />

Pentru a putea deplasa maneta selectorului<br />

de viteze din poziþia P, trebuie sã acþionaþi<br />

pedala de frânã.<br />

G018264<br />

Transmisia este blocatã mecanic atunci când<br />

este activatã poziþia P. Acþionaþi întotdeauna<br />

frâna de parcare dupã parcarea<br />

autovehiculului.<br />

R — Marºarier<br />

La selectarea poziþiei R, autovehiculul trebuie<br />

sã fie staþionar.<br />

N — Poziþia neutrã<br />

Nu este selectatã nicio treaptã de vitezã, iar<br />

motorul poate fi pornit. Acþionaþi frâna de<br />

parcare atunci când autovehiculul<br />

staþioneazã, iar selectorul de viteze se aflã în<br />

poziþia N.<br />

D — Poziþia de conducere<br />

D este poziþia normalã de conducere.<br />

Sistemul de transmisie comutã automat între<br />

trepte superioare ºi inferioare de vitezã, în<br />

funcþie de gradul de acceleraþie ºi viteza<br />

autovehiculului. La deplasarea manetei<br />

selectorului de viteze din poziþia R<br />

(Marºarier) în poziþia D (Conducere),<br />

autovehiculul trebuie sã staþioneze.<br />

Poziþiile manuale ale transmisiei<br />

Geartronic<br />

Puteþi schimba treptele de vitezã manual<br />

utilizând transmisia automatã Geartronic.<br />

Frâna de motor intrã în funcþiune atunci când<br />

pedala de acceleraþie este eliberatã.<br />

Pentru schimbarea manualã a treptelor de<br />

vitezã, deplasaþi maneta din poziþia D spre<br />

dreapta, pânã la capãtul cursei, în poziþia M.Pe<br />

ecran, indicaþia D se schimbã cu una din<br />

cifrele 1-6, în funcþie de treapta de vitezã cuplatã<br />

la momentul respectiv, vezi pagina 39.<br />

Pentru cuplarea unei trepte de vitezã<br />

superioare, deplasaþi maneta înspre + (plus)<br />

ºi eliberaþi-o, moment în care aceasta va<br />

reveni în poziþia iniþialã, la M.<br />

Pentru cuplarea unei trepte de vitezã<br />

inferioare, deplasaþi maneta spre — (minus) ºi<br />

eliberaþi-o.<br />

Modul de schimbare manualã a treptelor de<br />

vitezã M poate fi activat oricând în timpul<br />

conducerii autovehiculului.<br />

Pentru a reveni la modul de selectare<br />

automatã a treptelor de vitezã: deplasaþi<br />

maneta spre stânga pânã la capãtul cursei, în<br />

poziþia D.<br />

Sistemul Geartronic comutã automat într-o<br />

treaptã inferioarã de vitezã dacã ºoferul<br />

permite reducerea vitezei sub nivelul adecvat<br />

treptei selectate, pentru a evita ºocurile inutile<br />

ºi oprirea motorului.<br />

06<br />

125


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Transmisia automatã<br />

Kick-down 1<br />

Atunci când pedala de acceleraþie este<br />

apãsatã pânã la capãtul cursei (dincolo de<br />

poziþia care corespunde acceleraþiei<br />

maxime), sistemul de transmisie comutã<br />

automat într-o treaptã inferioarã de vitezã.<br />

Acest procedeu este cunoscut sub numele de<br />

kick-down.<br />

Dacã pedala de acceleraþie este eliberatã din<br />

poziþia de kick-down, transmisia comutã<br />

automat într-o treaptã superioarã de vitezã.<br />

Procedeul de kick-down este utilizat atunci<br />

când este necesarã acceleraþia maximã, de<br />

exemplu, în timpul depãºirilor.<br />

inferioarã la turaþii ridicate ale motorului –<br />

comandanuvafipreluatã.<br />

Atunci când pedala de acceleraþie este<br />

acþionatã dincolo de punctul de rezistenþã,<br />

autovehiculul poate schimba una sau mai<br />

multe trepte de vitezã odatã, în funcþie de<br />

turaþia motorului. Pentru a preveni<br />

deteriorarea motorului, sistemul de transmisie<br />

comutã într-o treaptã de vitezã superioarã<br />

atunci când motorul atinge turaþia maximã.<br />

Sistemul mecanic de blocare a<br />

selectorului de viteze<br />

G020237<br />

06<br />

Funcþia de siguranþã<br />

Pentru a preveni supraturarea motorului,<br />

programul de comandã a transmisiei conþine<br />

un sistem de blocare de siguranþã a comutãrii<br />

într-o treaptã inferioarã de vitezã, care<br />

împiedicã utilizarea funcþiei kick-down.<br />

Sistemul Geartronic nu permite selectarea<br />

unei trepte inferioare de vitezã/apãsarea<br />

pedalei de acceleraþie dincolo de punctul de<br />

rezistenþã dacã acest lucru cauzeazã turaþii<br />

ridicate care pot deteriora motorul. Dacã<br />

ºoferul încearcã sã comute într-o treaptã<br />

Maneta selectorului de viteze poate fi<br />

deplasatã oricând înainte ºi înapoi între<br />

poziþiile N ºi D. Celelalte poziþii sunt blocate<br />

de un dispozitiv de blocare, putând fi cuplate<br />

numai dupã apãsarea unui buton aflat pe<br />

maneta selectorului de viteze.<br />

La apãsarea butonului pentru sistemul de<br />

blocare, puteþi deplasa maneta înainte sau<br />

înapoi între poziþiile P, R, N ºi D.<br />

1 Nu la autovehiculele cu motor diesel cu transmisie<br />

manualã<br />

126


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Transmisia automatã<br />

Sistemul automat de blocare a<br />

selectorului de viteze<br />

Autovehiculele cu transmisie automatã sunt<br />

dotate cu sisteme speciale de siguranþã:<br />

Blocarea cheii<br />

Pentru a putea scoate cheia din comutatorul<br />

de contact, deplasaþi mai întâi maneta<br />

selectorului de viteze în poziþia P. În celelalte<br />

poziþii ale manetei, cheia este blocatã în<br />

contact.<br />

Poziþia de parcare (P)<br />

Atunci când motorul este pornit, iar<br />

autovehiculul staþioneazã:<br />

– fiþi pregãtit sã acþionaþi pedala de frânã<br />

atunci când deplasaþi maneta selectorului<br />

de viteze în altã poziþie.<br />

Sistemul electric de blocare a<br />

selectorului de viteze — Manetã blocatã<br />

Poziþia de parcare (P)<br />

Pentru a putea deplasa maneta selectorului<br />

de viteze din poziþia P în alte poziþii, cheia<br />

trebuie sã se afle în poziþia II a comutatorului<br />

de contact ºi pedala de frânã trebuie sã fie<br />

acþionatã.<br />

Manetã blocatã — Poziþia neutrã (N)<br />

Dacã maneta selectorului de viteze se aflã în<br />

poziþia N ºi autovehiculul a staþionat cel puþin<br />

trei secunde (indiferent dacã motorul este în<br />

funcþiune sau nu), atunci maneta va fi blocatã<br />

în poziþia N.<br />

Pentru a putea deplasa maneta selectorului<br />

de viteze din poziþia N în celelalte poziþii ale<br />

transmisiei, pedala de frânã trebuie acþionatã,<br />

iar cheia trebuie sã se afle în poziþia II în<br />

comutatorul de contact.<br />

Dezactivarea sistemului de blocare a<br />

selectorului de viteze<br />

În anumite cazuri, poate fi necesar sã<br />

deplasaþi autovehiculul când acesta nu este<br />

funcþional, de exemplu, dacã bateria este<br />

descãrcatã. În acest scop, procedaþi dupã<br />

cum urmeazã:<br />

1. Pe panoul selectorului treptelor de vitezã,<br />

în spatele poziþiilor P-R-N-D, seaflãun<br />

mic capac. Deschideþi marginea<br />

posterioarã.<br />

2. Introduceþi complet lama cheii din<br />

telecomandã.<br />

G018263<br />

3. Tineþi lama cheii apãsatã, deplasând<br />

simultan maneta selectorului de viteze<br />

din poziþia P.<br />

Pornirea la rece<br />

Atunci când porniþi motorul la temperaturi<br />

exterioare scãzute, schimbarea treptelor de<br />

vitezã poate avea loc mai dificil. Aceasta se<br />

datoreazã vâscozitãþii lichidului de transmisie<br />

la temperaturi scãzute. Pentru a reduce<br />

emisiile de noxe, schimbarea treptelor de<br />

vitezã dureazã mai mult timp atunci când<br />

motorul este pornit la temperaturi exterioare<br />

scãzute.<br />

NOTÃ<br />

În funcþie de temperatura motorului la<br />

pornire, turaþia la ralanti dupã pornirea la<br />

rece poate fi mai mare decât cea obiºnuitã<br />

pentru anumite tipuri de motoare.<br />

06<br />

127


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Tracþiunea integralã<br />

Tracþiunea integralã — AWD<br />

Tracþiunea integralã este cuplatã permanent.<br />

Tracþiunea integralã constã în antrenarea<br />

simultanã a celor patru roþi. Puterea este<br />

distribuitã automat între roþile din faþã ºi cele<br />

din spate. Un sistem de angrenare controlat<br />

electronic distribuie puterea spre perechea<br />

de roþi cu cea mai bunã aderenþã. Astfel este<br />

asiguratã tracþiunea optimã ºi se împiedicã<br />

patinarea roþilor.<br />

În condiþii normale de conducere a<br />

autovehiculului, puterea este transmisã în<br />

mare parte roþilor din faþã.<br />

Tracþiunea integralã asigurã un nivel sporit de<br />

siguranþã în condiþii de ploaie, ninsoare sau<br />

carosabil alunecos.<br />

06<br />

128


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de frânare<br />

Servofrâna<br />

Dacã autovehiculul ruleazã sau este tractat<br />

cu motorul oprit, pedala de frânã va trebui<br />

acþionatã cu o forþã de cinci ori mai mare<br />

decât în cazul în care motorul este pornit.<br />

Dacã pedala de frânã este acþionatã la<br />

pornirea motorului, aceasta nu va opune<br />

rezistenþã. Acesta este un fenomen normal,<br />

care se datoreazã activãrii servofrânei.<br />

Fenomenul se manifestã mai accentuat dacã<br />

autovehiculul este echipat cu sistem de<br />

asistenþã la frânarea de urgenþã (EBA).<br />

AVERTISMENT<br />

Servofrâna funcþioneazã numai atunci când<br />

motorul este pornit.<br />

NOTÃ<br />

Atunci când frânaþi cu motorul oprit, acþionaþi<br />

pedala de frânã puternic o singurã datã, nu<br />

în mod repetat.<br />

Circuitele de frânare<br />

Aceastã lampã de control se<br />

aprinde în cazul defectãrii unui<br />

circuit de frânare.<br />

În cazul apariþiei unei defecþiuni la<br />

unul dintre circuite, frânarea<br />

autovehiculului este posibilã în continuare.<br />

Cursa pedalei de frânã va fi prelungitã ºi<br />

rezistenþa la apãsare va fi mai redusã decât<br />

în mod normal. Este necesarã acþionarea cu<br />

forþã suplimentarã a pedalei pentru a produce<br />

un efect de frânare normal.<br />

Caracteristicile de frânare pot fi<br />

afectate de umiditate<br />

Componentele sistemului de frânare se pot<br />

umezi în cazul conducerii autovehiculului în<br />

condiþii de ploaie intensã, la traversarea unor<br />

porþiuni inundate sau la spãlarea<br />

autovehiculului. Caracteristicile de frecare ale<br />

plãcuþelor de frânã pot fi modificate în sensul<br />

unei întârzieri în detectarea efectului de<br />

frânare.<br />

Apãsaþi uºor pedala de frânã din când în<br />

când în cazul conducerii autovehiculului pe<br />

distanþe mai lungi în condiþii de ploaie sau<br />

zãpadã topitã, precum ºi în cazul pornirii de<br />

pe loc pe vreme cu grad de umiditate ridicat<br />

sau rece. Astfel, suprafeþele de frânare sunt<br />

încãlzite ºi apa prezentã pe acestea se<br />

evaporã. Aceastã procedurã este<br />

recomandatã ºi înainte de parcarea<br />

autovehiculului pentru perioade îndelungate<br />

în astfel de condiþii meteo.<br />

În cazul solicitãrii intense a frânelor<br />

În cazul în care conduceþi într-o regiune de<br />

munte, frânele vor fi solicitate mai intens,<br />

chiar dacã pedala de frânã nu este acþionatã<br />

cu o forþã foarte mare.<br />

Din cauza vitezei reduse de deplasare,<br />

frânele nu sunt rãcite la fel de eficient ca în<br />

cazul conducerii autovehiculului pe teren<br />

drept ºi la viteze superioare.<br />

Pentru evitarea suprasolicitãrii frânelor,<br />

utilizaþi efectul de frânã de motor în locul<br />

frânei de serviciu prin selectarea unei trepte<br />

inferioare de vitezã la deplasarea în pantã.<br />

Utilizaþi aceeaºi treaptã de vitezã atât la<br />

coborârea, cât ºi la urcarea pantei. Astfel se<br />

utilizeazã mai eficient frâna de motor ºi se<br />

reduce necesitatea acþionãrii frânei de<br />

serviciu.<br />

Reþineþi cã tractarea unei remorci supune<br />

frânele autovehiculului la o solicitare<br />

suplimentarã.<br />

Sistemul de frânare antiblocare (ABS)<br />

Sistemul de frânare antiblocare<br />

(ABS) previne blocarea roþilor în<br />

timpul frânãrii.<br />

Astfel, se menþine capacitatea de<br />

manevrare ºi se faciliteazã<br />

evitarea unui pericol, de exemplu.<br />

Dupã pornirea motorului, sistemul ABS va<br />

efectua o scurtã autoverificare la o vitezã de<br />

aproximativ 20 km/h. Se pot auzi ºi simþi<br />

vibraþii ale pedalei de frânã.<br />

Pentru a beneficia de întreaga capacitate a<br />

sistemului ABS:<br />

– apãsaþi pedala de frânã cu putere. Se vor<br />

simþi vibraþiile.<br />

– rotiþi volanul în direcþia de deplasare. Nu<br />

reduceþi presiunea exercitatã asupra<br />

pedalei de frânã.<br />

06<br />

129


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de frânare<br />

Exersaþi frânarea cu ajutorul sistemului ABS<br />

într-o zonã fãrã trafic ºi în diferite condiþii<br />

meteo.<br />

Lampa de control ABS se aprinde timp de<br />

douã secunde dacã a apãrut o defecþiune a<br />

sistemului ABS de la ultima pornire a<br />

motorului.<br />

Sistemul de asistenþã la frânarea de<br />

urgenþã — EBA<br />

(Sistemul de asistenþã la frânarea de urgenþã)<br />

În cazul unei frânãri bruºte, se furnizeazã<br />

imediat o forþã optimã de frânare. Funcþia<br />

EBA detecteazã momentul când se<br />

preconizeazã acþionarea bruscã a pedalei de<br />

frânã prin înregistrarea vitezei cu care<br />

aceasta este apãsatã. Continuaþi frânarea<br />

fãrã a reduce presiunea asupra pedalei de<br />

frânã. Funcþia este întreruptã când presiunea<br />

asupra pedalei de frânã este redusã. Aceastã<br />

funcþie este întotdeauna activã ºi nu poate fi<br />

dezactivatã.<br />

NOTÃ<br />

Când sistemul EBA este activat, pedala de<br />

frânã coboarã uºor mai mult decât de obicei;<br />

apãsaþi (ºi menþineþi apãsatã) pedala de<br />

frânã atât cât este necesar. Dacã se<br />

elibereazã pedala de frânã, frânarea<br />

înceteazã complet.<br />

06<br />

AVERTISMENT<br />

Aprinderea simultanã a lãmpilor de<br />

avertizare pentru sistemele de frânare ºi<br />

ABS indicã apariþia unei defecþiuni a<br />

sistemului de frânare. Dacã nivelul lichidului<br />

de frânã din rezervor este normal, conduceþi<br />

cu atenþie pânã la cel mai apropiat atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea sistemului<br />

de frânare.<br />

În cazul în care nivelul lichidului de frânã se<br />

situeazã sub marcajul MIN al rezervorului,<br />

nu continuaþi cãlãtoria înainte de a adãuga<br />

lichid de frânã.<br />

Este necesarã o revizie pentru remedierea<br />

cauzei pierderii de lichid de frânã.<br />

130


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de control al stabilitãþii ºi tracþiunii<br />

Informaþii generale<br />

Sistemul dinamic de control al stabilitãþii ºi<br />

tracþiunii (STC/DSTC) îmbunãtãþeºte<br />

tracþiunea autovehiculului ºi ajutã ºoferul sã<br />

evitare deraparea.<br />

Când sistemul este activ, se poate auzi un<br />

zgomot de vibraþie în timpul frânãrii sau<br />

accelerãrii. Este posibil ca autovehiculul sã<br />

accelereze mai greu decât se preconizeazã.<br />

În funcþie de piaþã, autovehiculul este echipat<br />

fie cu sistem STC, fie cu DSTC. Tabelul aratã<br />

funcþiile integrale ale sistemului respectiv.<br />

Sistemul de control al tracþiunii<br />

Aceastã funcþie este activã la viteze reduse ºi<br />

transferã puterea de la roata motrice ce<br />

patineazã la cea care nu patineazã.<br />

Funcþionarea redusã<br />

A<br />

B<br />

Funcþie/sistem STC DSTC<br />

Controlul activ al<br />

derapãrii<br />

Controlul stabilitãþii X X<br />

Sistemul de control al<br />

tracþiunii<br />

Controlul activ al derapãrii<br />

Funcþia limiteazã individual forþa de tracþiune<br />

ºi de frânare a roþilor pentru a stabiliza<br />

autovehiculul.<br />

Controlul stabilitãþii<br />

Aceastã funcþie previne patinarea roþilor<br />

motrice pe suprafaþa carosabilului în timpul<br />

accelerãrii.<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Sistemul de stabilitate este activat automat la<br />

fiecare pornire a autovehiculului.<br />

Utilizarea sistemului în timpul derapãrii ºi<br />

accelerãrii poate fi dezactivatã parþial.<br />

Funcþionarea sistemului este întârziatã în<br />

timpul derapãrii ºi astfel se permite un grad<br />

mai ridicat de patinare, fapt ce conferã o<br />

libertate mai mare pentru o conducere<br />

dinamicã.<br />

Tracþiunea pe suprafeþe acoperite cu zãpadã<br />

sau nisip este îmbunãtãþitã deoarece<br />

accelerarea nu mai este limitatã.<br />

G020349<br />

06<br />

131


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de control al stabilitãþii ºi tracþiunii<br />

06<br />

Funcþionarea<br />

– Rotiþi butonul de reglare (A) pânã la<br />

afiºarea meniului STC/DSTC.<br />

Mesajul DSTC ON (SISTEMUL DSTC<br />

ACTIVAT) indicã faptul cã funcþionarea<br />

sistemului este neschimbatã.<br />

Mesajul DSTC SPIN CONTROL OFF<br />

(SISTEMUL <strong>DE</strong> CONTROL AL TRACTIUNII<br />

DSTC <strong>DE</strong>ZACTIVAT) indicã faptul cã<br />

funcþionarea sistemului a fost redusã.<br />

– Menþineþi apãsat butonul RESET<br />

(RESETARE) (B) pânã la schimbarea<br />

meniului STC/DSTC.<br />

Simultan, lampa de control se aprinde<br />

pentru a vã avertiza cu privire la reducerea<br />

funcþionãrii sistemului. Funcþionarea<br />

sistemului este redusã pânã la urmãtoarea<br />

pornire a motorului.<br />

AVERTISMENT<br />

Întreruperea funcþionãrii sistemului poate<br />

afecta caracteristicile funcþionale ale<br />

autovehiculului.<br />

Mesajele de pe ecranul pentru<br />

informaþii<br />

Mesajul TRACTION<br />

CONTROL TEMPORARILY OFF (SISTEMUL<br />

<strong>DE</strong> CONTROL AL TRACTIUNII ESTE<br />

TEMPORAR <strong>DE</strong>ZACTIVAT) indicã faptul cã<br />

funcþionarea sistemului a fost redusã<br />

temporar datoritã temperaturii excesive a<br />

discurilor de frânã.<br />

Funcþia este reactivatã automat dupã rãcirea<br />

frânelor.<br />

Mesajul ANTI-SKID SERVICE REQUIRED<br />

(ESTE NECESARA REVIZIA SISTEMULUI<br />

ANTI<strong>DE</strong>RAPAJ) indicã faptul cã sistemul a<br />

fost dezactivat datoritã unei defecþiuni.<br />

– Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi<br />

opriþi motorul.<br />

Dacã mesajul rãmâne afiºat dupã repornirea<br />

motorului, conduceþi autovehiculul la un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Lãmpiledepepanoulmixtde<br />

instrumente<br />

Informaþii<br />

Dacã lãmpile ºi lumineazã simultan,<br />

citiþi mesajul de pe ecranul cu informaþii.<br />

În cazul în care se aprinde doar lampa ,<br />

aceasta poate lumina în urmãtoarele moduri:<br />

• aprinderea intermitentã indicã activarea<br />

sistemului STC/DSTC.<br />

• iluminarea constantã timp de douã<br />

secunde indicã verificarea sistemului la<br />

pornirea motorului.<br />

• iluminarea constantã dupã pornirea<br />

motorului sau în timpul conducerii indicã<br />

faptul cã existã o defecþiune a sistemului<br />

STC/DSTC.<br />

• iluminarea constantã dupã dezactivare vã<br />

reaminteºte faptul cã funcþionarea<br />

sistemului STC/DSTC a fost redusã.<br />

NOTÃ<br />

Sistemul DSTC<br />

Mesajul DSTC ON (DSTC ACTIVAT) este<br />

afiºat pe ecran timp de câteva secunde, iar<br />

lampa se aprinde la fiecare pornire a<br />

motorului.<br />

132


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de asistare a parcãrii (dotare opþionalã)<br />

Informaþii generale referitoare la<br />

sistemul de asistare a parcãrii 1<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa ºi cu spatele<br />

Sistemul de asistare a parcãrii este utilizat pentru<br />

facilitarea parcãrii. Distanþa pânã la obstacolele<br />

detectate este indicatã printr-un semnal.<br />

AVERTISMENT<br />

Sistemul de asistare a parcãrii nu absolvã<br />

ºoferul de responsabilitate la efectuarea<br />

manevrelor de parcare. Existã unghiuri<br />

moarte în care obiectele nu pot fi detectate<br />

de senzori. Acordaþi atenþie deosebitã<br />

copiilor ºi animalelor situate în apropierea<br />

autovehiculului.<br />

1 În funcþie de piaþã, Sistemul de asistare a parcãrii<br />

poate fi dotare standard, dotare opþionalã sau<br />

accesoriu.<br />

G020294<br />

Versiuni<br />

Sistemul de asistare a parcãrii este disponibil<br />

în douã versiuni:<br />

• doar în spate<br />

• în faþã ºi în spate.<br />

Funcþionarea<br />

Frecvenþa semnalului creºte odatã cu<br />

apropierea de un obiect situat în faþa sau în<br />

spatele autovehiculului. În cazul în care<br />

volumul unei alte surse sonore din sistemul<br />

audio este ridicat, aceasta este comutatã<br />

automat în modul silenþios.<br />

Semnalul devine constant atunci când<br />

distanþa este de cca. 30 cm. În cazul în care<br />

sunt detectate obstacole aflate la o distanþã<br />

maimicãde30cmatâtînspatele,câtºiîn<br />

faþa autovehiculului, semnalul va fi emis<br />

alternativ prin difuzoarele din stânga ºi din<br />

dreapta.<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu<br />

spatele<br />

Sistemul este activat automat la pornirea<br />

autovehiculului.<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu spatele<br />

este activat la comutarea în marºarier ºi<br />

afiºarea mesajului Park Assist active, Exit to<br />

deactivate (Sistemul de asistare a parcãrii<br />

este activat, apãsaþi Exit pentru dezactivare)<br />

pe ecranul sistemului audio.<br />

Dacã sistemul este dezactivat, pe ecranul<br />

sistemului audio va fi afiºat mesajul Park<br />

Assist deactivated Enter to activate<br />

(Sistemul de asistare a parcãrii este<br />

dezactivat, apãsaþi tasta Enter pentru<br />

activare) imediat dupã cuplarea treptei de<br />

marºarier. Pentru informaþii privind<br />

schimbarea setãrilor, vezi pagina 66.<br />

Distanþa din spatele autovehiculului acoperitã de<br />

sistem este de aproximativ 1,5 metri. Semnalul<br />

sonor este generat de difuzoarele din spate.<br />

Limitãri<br />

Sistemul trebuie dezactivat dacã se cupleazã<br />

treapta de marºarier cu o remorcã conectatã,<br />

un suport pentru biciclete pe bara de tractare<br />

sau în situaþii similare. În caz contrar,<br />

remorca sau suportul pentru biciclete ar<br />

putea declanºa senzorii.<br />

NOTÃ<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu spatele<br />

este dezactivat automat în cazul tractãrii<br />

unei remorci dacã este utilizat un cablu de<br />

remorcã original <strong>Volvo</strong>.<br />

06<br />

133


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de asistare a parcãrii (dotare opþionalã)<br />

06<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa<br />

ºi spatele<br />

Buton pentru dezactivare/activare (aici, butonul<br />

din dreapta).<br />

La pornirea autovehiculului, sistemul este<br />

activat automat, moment în care lampa<br />

integratã în butonul de activare/dezactivare<br />

se aprinde. În cazul în care sistemul de<br />

asistare a parcãrii este dezactivat prin<br />

intermediul butonului, lampa se stinge.<br />

G018270<br />

este activat din nou dacã viteza scade ulterior<br />

sub 10 km/h.<br />

Distanþa din faþa autovehiculului acoperitã de<br />

sistem este de aproximativ 0,8 metri.<br />

Semnalul sonor pentru obstacolele din faþã<br />

este generat de difuzoarele anterioare.<br />

Limitãri<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa nu<br />

poate fi utilizat în combinaþie cu lumini<br />

suplimentare deoarece acestea afecteazã<br />

funcþionarea senzorilor.<br />

Spate<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu spatele<br />

este activat la cuplarea treptei de marºarier.<br />

Distanþa din spatele autovehiculului acoperitã<br />

de sistem este de aproximativ 1,5 metri.<br />

Semnalul sonor pentru obstacolele din spate<br />

este generat de difuzoarele posterioare.<br />

Limitãri<br />

Vezi secþiunea anterioarã, Sistemul de<br />

asistareaparcãriicuspatele.<br />

Indicatorul de defecþiuni<br />

Dacã lampa de informaþii<br />

lumineazã constant ºi pe ecran<br />

este afiºat mesajul PARK<br />

ASSIST SERVICE REQUIRED<br />

(Revizia sistemului de asistare a<br />

parcãrii necesarã), sistemul de asistare a<br />

parcãrii este dezactivat. Pentru asistenþã,<br />

contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

IMPORTANT<br />

În anumite situaþii, sistemul de asistare a<br />

parcãrii poate produce semnale de<br />

avertizare false, cauzate de surse de<br />

zgomotexterneceemitpeaceleaºi<br />

frecvenþe ultrasonice pe care lucreazã<br />

sistemul respectiv.<br />

Asemenea surse pot consta, de exemplu,<br />

din claxoane, anvelope ude pe asfalt, frâne<br />

pneumatice ºi þevile de eºapament ale<br />

motocicletelor etc.<br />

Faþã<br />

Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa este<br />

activat la viteze de pânã la 15 km/h. Acesta<br />

este dezactivat la viteze mai mari. Sistemul<br />

134


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Sistemul de asistare a parcãrii (dotare opþionalã)<br />

Curãþarea senzorilor<br />

G021298<br />

Senzorii sistemului de asistare a parcãrii<br />

Senzorii trebuie curãþaþi regulat pentru a<br />

asigura funcþionarea corespunzãtoare a<br />

acestora. Curãþaþi senzorii cu apã ºi ºampon<br />

auto.<br />

06<br />

NOTÃ<br />

Senzorii acoperiþi de gheaþã, zãpadã ºi<br />

murdãrie pot cauza emiterea unor semnale<br />

de avertizare false.<br />

135


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

BLIS — Sistemul de informare unghi mort (dotare opþionalã)<br />

Informaþii generale<br />

2<br />

BLIS este un sistem de informare care, în<br />

anumite condiþii, poate atenþiona ºoferul cu<br />

privire la prezenþa altor autovehicule<br />

deplasându-se în acelaºi sens în aºa-numitul<br />

„unghi mort”.<br />

Sistemul este proiectat sã funcþioneze cu<br />

eficienþã maximã în condiþii de trafic intens,<br />

pe autostrãzi cu mai multe benzi pe sens.<br />

Sistemul BLIS este bazat pe videocamere<br />

digitale. Videocamerele (1) sunt montate sub<br />

oglinzile exterioare.<br />

Atunci când o videocamerã a detectat un<br />

autovehicul în interiorul zonei unghiului mort,<br />

lampa de control (2) lumineazã continuu.<br />

temporar prin apãsarea butonului BLIS, vezi<br />

pagina 137.<br />

Unghiurile moarte<br />

B<br />

A<br />

1<br />

3<br />

G020295<br />

06<br />

Oglindã retrovizoare cu sistem BLIS<br />

1. Videocamerã pentru sistemul BLIS<br />

2. Lampã de control<br />

3. Lampã de control BLIS<br />

AVERTISMENT<br />

Sistemul este conceput pentru a suplimenta<br />

funcþia oglinzilor retrovizoare ºi stilul<br />

preventiv de conducere, fãrã a se substitui<br />

acestora. Nu poate înlocui niciodatã atenþia<br />

ºi responsabilitatea ºoferului. Soferul este<br />

singurul responsabil de schimbarea benzilor<br />

de trafic în siguranþã.<br />

NOTÃ<br />

Lampa se aprinde pe acea parte a<br />

autovehiculului unde sistemul a detectat<br />

autovehiculul respectiv. În cazul în care<br />

autovehiculul este depãºit simultan din<br />

ambele pãrþi, ambele lãmpi se aprind.<br />

În cazul unei defecþiuni a sistemului BLIS,<br />

ºoferul va fi informat printr-un mesaj. De<br />

exemplu, dacã videocamerele sunt în<br />

incapacitate de a-ºi îndeplini funcþia, lampa<br />

de control BLIS lumineazã intermitent ºi pe<br />

ecranul cu informaþii pentru ºofer este afiºat<br />

un mesaj. În astfel de cazuri, verificaþi ºi<br />

curãþaþi lentilele videocamerelor. Dacã este<br />

necesar, sistemul poate fi dezactivat<br />

A = aproximativ 3 m, B = aproximativ 9,5 m.<br />

Funcþionarea sistemului BLIS<br />

Sistemul intrã în funcþiune în cazul conducerii<br />

autovehiculului cu o vitezã de peste 10 km/h.<br />

Depãºirea<br />

Sistemul este conceput pentru a reacþiona la<br />

efectuarea unei depãºiri cu o vitezã<br />

superioarã cu maxim 10 km/h faþã de viteza<br />

celuilalt autovehicul.<br />

Sistemul este conceput pentru a reacþiona în<br />

cazul în care sunteþi depãºit de un<br />

autovehicul ce se deplaseazã cu o vitezã<br />

superioarã cu maxim 70 km/h faþã de viteza<br />

autovehiculului dumneavoastrã.<br />

G020296<br />

136


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

BLIS — Sistemul de informare unghi mort (dotare opþionalã)<br />

AVERTISMENT<br />

AVERTISMENT<br />

Activarea/dezactivarea<br />

Sistemul BLIS nu funcþioneazã în viraje<br />

strânse.<br />

Sistemul BLIS nu funcþioneazã când<br />

autovehiculul se deplaseazã în marºarier.<br />

Remorcile late ataºate autovehiculului pot<br />

ascunde alte autovehicule de pe benzile de<br />

trafic adiacente. Acestea pot împiedica<br />

detectarea autovehiculelor în zona<br />

monitorizatã de sistemul BLIS.<br />

Funcþionarea sistemului pe timp de zi ºi<br />

de noapte<br />

În timpul zilei, sistemul reacþioneazã la forma<br />

autovehiculelor din jur. Sistemul este<br />

proiectat sã detecteze autovehicule de tipul<br />

automobilelor, camioanelor, autobuzelor ºi<br />

motocicletelor.<br />

Pe timp de noapte, sistemul reacþioneazã la<br />

lumina farurilor autovehiculelor din jur.<br />

Autovehiculele cu farurile stinse nu sunt<br />

detectate de sistem. Aceasta înseamnã, de<br />

exemplu, cã sistemul nu reacþioneazã la<br />

prezenþa unei remorci fãrã faruri, tractatã de<br />

un autoturism sau de un camion.<br />

Sistemul nu reacþioneazã la prezenþa<br />

bicicletelor sau a scuterelor.<br />

Funcþionalitatea videocamerelor sistemului<br />

BLIS poate fi afectatã negativ de lumina<br />

intensã sau de absenþa completã a acesteia<br />

(de exemplu, lumina furnizatã de iluminarea<br />

stradalã sau de alte autovehicule). Sistemul<br />

poate interpreta absenþa luminii drept o<br />

obturare a câmpului vizual al<br />

videocamerelor.<br />

În ambele cazuri, pe ecranul cu informaþii<br />

este afiºat un mesaj de avertizare.<br />

În cazul conducerii autovehiculului în astfel<br />

de condiþii, funcþionalitatea sistemului poate<br />

fi redusã temporar ºi un mesaj text este<br />

afiºat pe ecran, vezi pagina 138.<br />

Dispariþia automatã a mesajului indicã faptul<br />

cã sistemul BLIS a revenit la modul normal<br />

de funcþionare.<br />

Videocamerele sistemului BLIS sunt supuse<br />

aceloraºilimitãricaºiochiuluman,adicã<br />

„vãd” mai slab în condiþii de ninsoare<br />

puternicã sau de ceaþã densã.<br />

Buton pentru activare/dezactivare<br />

Sistemul BLIS este activat la pornirea<br />

motorului. La activarea sistemului BLIS,<br />

lãmpile de control de pe panourile portierelor<br />

emit trei semnale luminoase.<br />

Sistemul poate fi dezactivat/activat prin<br />

apãsarea butonului BLIS.<br />

La dezactivarea sistemului BLIS, lampa din<br />

buton se stinge, iar pe ecranul de pe planºa<br />

de bord se afiºeazã un mesaj text.<br />

La activarea sistemului BLIS, lampa din buton<br />

se aprinde, pe ecran apare un nou mesaj<br />

text, iar lãmpile de control de pe panourile<br />

portierelor emit trei semnale luminoase.<br />

Apãsaþi tasta READ (Citire)pentru ºtergerea<br />

mesajului text. Pentru informaþii suplimentare<br />

referitoare la mesaje, consultaþi pagina 44.<br />

G018270<br />

06<br />

137


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

BLIS — Sistemul de informare unghi mort (dotare opþionalã)<br />

06<br />

Mesajele generate de sistemul BLIS<br />

Mesajele text<br />

afiºate<br />

BLIND-SPOT INFO<br />

SYSTEM ON<br />

(Sistemul BLIS este<br />

activat)<br />

BLIS FUNCTION<br />

REDUCED<br />

(Funcþionalitatea<br />

sistemului BLIS este<br />

redusã)<br />

BLIND-SPOT SYST<br />

CAMERAS BLOCKED<br />

(Videocamerele BLIS<br />

sunt blocate)<br />

Specificaþie<br />

Sistemul de informare<br />

unghi mort este activat.<br />

Funcþionalitatea<br />

videocamerelor<br />

sistemului BLIS poate fi<br />

afectatã negativ de ceaþã<br />

saudeluminasolarã<br />

intensãcaresereflectã<br />

direct în camerã, de<br />

exemplu.<br />

Camera video se<br />

reseteazã automat în<br />

condiþii ambiante<br />

obiºnuite.<br />

Una sau ambele camere<br />

sunt blocate.<br />

Curãþaþi lentilele.<br />

Curãþarea<br />

IMPORTANT<br />

Reparaþiile componentelor sistemului BLIS<br />

trebuie efectuate numai de cãtre un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Pentru a funcþiona cu eficienþã maximã,<br />

lentilele videocamerelor sistemului BLIS<br />

trebuie sã fie curate. Lentilele pot fi curãþate<br />

cu o lavetã moale sau cu un burete umed.<br />

Curãþaþi lentilele cu atenþie pentru a evita<br />

zgârierea acestora.<br />

IMPORTANT<br />

Lentilele sunt încãlzite electric pentru<br />

topirea gheþii sau a zãpezii. Dacã este<br />

necesar, îndepãrtaþi zãpada de pe lentile<br />

prin periere.<br />

BLIND-SPOT SYST<br />

SERVICE REQUIRED<br />

(Sistemul BLIS<br />

necesitã revizie<br />

tehnicã)<br />

BLIND-SPOT INFO<br />

SYSTEM OFF<br />

(Sistemul BLIS este<br />

dezactivat)<br />

Sistemul BLIS este<br />

dezactivat.<br />

Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong><br />

autorizat.<br />

Sistemul de informare<br />

unghi mort este<br />

dezactivat.<br />

138


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

BLIS — Sistemul de informare unghi mort (dotare opþionalã)<br />

Limitãri<br />

În anumite situaþii, lampa de control a<br />

sistemului BLIS se aprinde chiar dacã în<br />

unghiul mort nu se aflã niciun autovehicul.<br />

NOTÃ<br />

Aprinderea, în anumite situaþii, a lãmpii de<br />

control BLIS, chiar dacã niciun alt<br />

autovehicul nu se aflã în unghiul mort, nu<br />

indicã existenþa unei defecþiuni a sistemului.<br />

În cazul unor defecþiuni ale sistemului BLIS,<br />

mesajul BLIS Serv. required (Revizia<br />

sistemului BLIS necesarã) este afiºat pe<br />

ecran.<br />

Umbra autovehiculului pe suprafeþe mari, netede<br />

ºi deschise la culoare, de exemplu, o barierã<br />

antifonicã sau suprafeþe din beton.<br />

G018177<br />

Lampa de control BLIS poate lumina chiar<br />

dacã niciun alt autovehicul nu se aflã în<br />

unghiul mort în una din urmãtoarele situaþii.<br />

Intensitate redusã a luminii solare în<br />

videocamerã.<br />

G018178<br />

06<br />

G018176<br />

Reflexia de la carosabilul umed strãlucitor.<br />

139


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Tractarea ºi recuperarea unui autovehicul blocat<br />

Nu tractaþi niciodatã autovehiculul<br />

pentru a-l porni<br />

Dacã bateria autovehiculului este descãrcatã,<br />

iar motorul nu porneºte, porniþi autovehiculul<br />

cu ajutorul unei baterii auxiliare. Nu porniþi<br />

autovehiculul prin împingere.<br />

Autovehiculele cu transmisie automatã nu<br />

trebuie tractate la viteze de peste 80 km/h<br />

sau pe distanþe mai mari de 80 km.<br />

Autovehiculul trebuie tractat întotdeauna cu<br />

faþa în sensul deplasãrii.<br />

AVERTISMENT<br />

Inelul de remorcare<br />

06<br />

IMPORTANT<br />

Pornirea autovehiculului prin împingere<br />

poate deteriora convertorul catalitic.<br />

Tractarea<br />

Informaþi-vã în legãturã cu viteza maximã<br />

legalã înainte de tractarea autovehiculului.<br />

– Rotiþi cheia în poziþia II în comutatorul de<br />

contact ºi deblocaþi volanul pentru ca<br />

autovehiculul sã poatã fi manevrat, vezi<br />

pagina 120.<br />

– Cheia trebuie sã rãmânã în poziþia II în<br />

comutatorul de contact în timpul tractãrii<br />

autovehiculului.<br />

Transmisie automatã:<br />

– Deplasaþi maneta selectorului de viteze în<br />

poziþia N.<br />

Transmisie manualã:<br />

– Deplasaþi maneta schimbãtorului de viteze<br />

în poziþia neutrã.<br />

– Cablul de tractare trebuie sã fie întotdeauna<br />

întins pentru a evita ºocurile violente.<br />

Menþineþi piciorul pe pedala de frânã.<br />

Mecanismul de blocare a volanului rãmâne<br />

înpoziþiaîncares-aaflatlaîntreruperea<br />

alimentãrii cu energie electricã. Mecanismul<br />

de blocare a volanului trebuie sã fie deblocat<br />

înainte de tractare.<br />

Cheia trebuie sã se afle în poziþia II în<br />

comutatorul de contact. Nu scoateþi<br />

niciodatã cheia din comutatorul de contact<br />

în timpul cãlãtoriei sau când autovehiculul<br />

este tractat.<br />

NOTÃ<br />

În cazul deconectãrii bateriei<br />

autovehiculului, mecanismul de blocare a<br />

volanului trebuie deblocat cu ajutorul unei<br />

baterii auxiliare înainte de tractare.<br />

AVERTISMENT<br />

Servofrâna ºi servodirecþia nu funcþioneazã<br />

atunci când motorul este oprit. Pedala de<br />

frânã trebuie acþionatã de aproximativ cinci<br />

ori mai puternic decât în mod obiºnuit, iar<br />

autovehiculul va fi mai dificil de manevrat<br />

decât de obicei.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Dacã autovehiculul trebuie tractat pe carosabil,<br />

utilizaþi inelul de remorcare. Inelul de remorcare<br />

este ataºat în decupajul din partea dreaptã a<br />

barei de protecþie din faþã sau din spate.<br />

Montarea inelului de remorcare<br />

1. Scoateþi inelul de remorcare de sub trapa<br />

podelei din compartimentul pentru bagaje.<br />

2. Eliberaþi capacul (1) de pe bara de<br />

protecþie apãsând marcajul de pe<br />

marginea inferioarã a acestuia.<br />

3. Înºurubaþi corespunzãtor inelul de<br />

remorcare (3), pânã la flanºã. Utilizaþi<br />

manivela pentru fixarea inelului de<br />

remorcare.<br />

4. Dupã utilizare, desfaceþi inelul de<br />

remorcare ºi depozitaþi-l din nou în<br />

compartimentul pentru bagaje. Puneþi la<br />

loc capacul barei de protecþie.<br />

G007607<br />

140


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Tractarea ºi recuperarea unui autovehicul blocat<br />

IMPORTANT<br />

Inelul de remorcare este conceput pentru<br />

tractarea autovehiculului pe drumuri, nu<br />

pentru a debloca sau a scoate autovehiculul<br />

dintr-un ºanþ. Pentru asistenþã în acest<br />

sens, apelaþi la un atelier pentru<br />

recuperarea autovehiculelor.<br />

Recuperarea<br />

Parþial ridicate, autovehiculele cu transmisie<br />

automatã nu trebuie transportate la viteze de<br />

peste 80 km sau pe distanþe mai mari de<br />

80 km. În timpul unui astfel de transport,<br />

autovehiculul trebuie tractat cu roþile în sensul<br />

deplasãrii.<br />

NOTÃ<br />

La anumite autovehicule prevãzute cu barã<br />

de tractare, inelul de remorcare nu poate fi<br />

montat pe suportul posterior. În acest caz,<br />

fixaþi cablul de tractare în bara de tractare.<br />

Din acest motiv, se recomandã depozitarea<br />

permanentã a barei de tractare în<br />

autovehicul, vezi pagina 150.<br />

06<br />

141


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Pornirea asistatã<br />

06<br />

Pornirea prin intermediul unei baterii<br />

auxiliare<br />

Dacã bateria autovehiculului este descãrcatã,<br />

puteþi „împrumuta” energie electricã fie de la<br />

o baterie separatã, fie de la bateria unui alt<br />

autovehicul. Clemele crocodil ale cablurilor<br />

pentru pornire asistatã trebuie sã fie ataºate<br />

ferm pentru a elimina scânteile pe parcursul<br />

încercãrii de pornire.<br />

La pornirea asistatã a autovehiculului, se<br />

recomandã respectarea urmãtoarelor etape<br />

pentru e evita riscul exploziei:<br />

– rotiþi cheia în poziþia 0 a comutatorului de<br />

contact.<br />

G020298<br />

– asiguraþi-vã cã bateria furnizoare are<br />

tensiunea nominalã de 12 volþi.<br />

– dacã bateria auxiliarã se aflã într-un alt<br />

autovehicul, opriþi motorul autovehiculului<br />

furnizor ºi asiguraþi-vã cã autovehiculele<br />

nu se ating.<br />

– conectaþi cablul roºu între borna pozitivã a<br />

bateriei auxiliare (1+) ºi cea a<br />

autovehiculului dumneavoastrã (2+).<br />

– conectaþi una dintre clemele cablului negru<br />

pentru pornire asistatã la borna negativã a<br />

bateriei auxiliare (3–).<br />

– conectaþi cealaltã extremitate a cablului<br />

negru pentru pornire asistatã la punctul de<br />

masã (4–) de pe suportul suspensiei din<br />

partea stângã.<br />

– porniþi motorul „autovehiculului furnizor”.<br />

Lãsaþi motorul în funcþiune câteva minute<br />

la o turaþie care sã depãºeascã puþin<br />

turaþia de ralanti de 1500 rpm.<br />

– porniþi motorul autovehiculului cu bateria<br />

descãrcatã.<br />

– scoateþi cablurile pentru pornire asistatã,<br />

mai întâi pe cel negru, apoi pe cel roºu.<br />

Asiguraþi-vã cã niciuna din clemele cablului<br />

negru pentru pornire asistatã nu intrã în<br />

contact cu borna pozitivã a bateriei sau cu<br />

clema crocodil conectatã la cablul roºu<br />

pentru pornire asistatã.<br />

IMPORTANT<br />

Nu atingeþi clemele crocodil în timpul<br />

procedurii de pornire. Acest lucru poate<br />

cauza scântei.<br />

AVERTISMENT<br />

Bateria poate emana gaz oxihidrogen, care<br />

este extrem de exploziv. O singurã scânteie<br />

generatã din cauza conectãrii incorecte a<br />

cablurilor pentru pornire asistatã este<br />

suficientã pentru explozia bateriei.<br />

Bateria conþine acid sulfuric ce poate cauza<br />

arsuri grave. În cazul în care acidul intrã în<br />

contact cu ochii, pielea sau îmbrãcãmintea<br />

dumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã.<br />

Încazulîncareacidulapãtrunsînochi,<br />

solicitaþi imediat asistenþã medicalã.<br />

142


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Tractarea unei remorci<br />

Informaþii generale<br />

Sarcina utilã depinde de accesoriile<br />

suplimentare montate pe autovehicul, cum ar<br />

fi bara de tractare, cadrul portbagaj de pe<br />

pavilion, portbagajul de plafon etc., de masa<br />

cumulatã a pasagerilor, precum ºi de sarcina<br />

pe cuplajul sferic de tractare. Sarcina utilã a<br />

autovehiculului va fi cu atât mai micã cu cât<br />

pasagerii sunt mai numeroºi, iar masa<br />

acestora este mai mare.<br />

În cazul în care cuplajul de tractare este<br />

montat la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat,<br />

autovehiculul este livrat cu echipamentele<br />

necesare tractãrii unei remorci.<br />

• Cuplajul de tractare al autovehiculului<br />

trebuie sã fie de un tip aprobat.<br />

• În cazul montãrii unei alte bare de tractare,<br />

apelaþi la dealerul dumneavoastrã <strong>Volvo</strong><br />

pentru a vã asigura cã autovehiculul deþine<br />

echipamentele necesare tractãrii unei<br />

remorci.<br />

• Distribuiþi sarcina în remorcã astfel încât<br />

masa pe cuplajul sferic de tractare sã se<br />

conformeze valorii maxime specificate.<br />

• Creºteþi presiunea în anvelope astfel încât<br />

aceasta sã corespundã valorii specificate<br />

pentru sarcina maximã. Pentru localizarea<br />

etichetei cu valorile presiunii în anvelope,<br />

vezi pagina 161.<br />

• Curãþaþi periodic bara de tractare ºi ungeþi<br />

cuplajul sferic 1 .<br />

• Evitaþi tractarea remorcilor grele când<br />

autovehiculul este nou. Aºteptaþi pânã la<br />

parcurgerea a minim 1000 km.<br />

• Frânele sunt solicitate mult peste nivelul<br />

normal la deplasarea pe pante lungi ºi<br />

abrupte. Selectaþi o treaptã inferioarã de<br />

vitezã ºi reglaþi viteza de deplasare.<br />

• Motorul este solicitat suplimentar în cazul<br />

tractãrii unei remorci.<br />

• Motorul ºi transmisia se pot încãlzi excesiv<br />

dacã autovehiculul este condus cu o<br />

încãrcãturã substanþialã în condiþii de<br />

temperaturã ridicatã. Dacã indicatorul de<br />

temperaturã pentru sistemul de rãcire a<br />

motorului intrã în zona roºie, opriþi motorul<br />

ºi lãsaþi-l sã funcþioneze la ralanti timp de<br />

câteva minute. Transmisia automatã<br />

dispune de un sistem integrat de protecþie.<br />

Citiþi mesajul afiºat pe ecranul cu<br />

informaþii. În cazul supraîncãlzirii<br />

autovehiculului, este posibilã dezactivarea<br />

temporarã a sistemului de climatizare.<br />

• Din motive de siguranþã, trebuie sã<br />

reduceþi viteza la 80 km/h, chiar dacã<br />

legile anumitor þãri stipuleazã limite de<br />

vitezã superioare.<br />

1 Nu este valabil pentru cuplajul sferic dacã se<br />

utilizeazã un cârlig de stabilizare.<br />

• La parcarea autovehiculului cu o remorcã<br />

ataºatã, deplasaþi maneta selectorului de<br />

viteze în poziþia P. Utilizaþi întotdeauna<br />

frâna de parcare. La parcarea în pantã a<br />

unui autovehicul cu o remorcã ataºatã,<br />

blocaþi roþile cu cale.<br />

Masele remorcilor<br />

Pentru informaþii despre masele permise<br />

pentru remorci, vezi pagina 234.<br />

AVERTISMENT<br />

Urmaþi recomandãrile menþionate<br />

referitoare la masele tractate. În caz contrar,<br />

ansamblul autovehicul-remorcã poate fi<br />

dificil de controlat în timpul manevrelor de<br />

evitare ºi de frânare.<br />

NOTÃ<br />

Masele maxime admise indicate pentru<br />

remorci sunt cele admise de <strong>Volvo</strong>.<br />

Reglementãrile rutiere naþionale pot limita<br />

suplimentar valorile maxime admise pentru<br />

mase ºi viteze. Barele de tractare pot fi<br />

certificate pentru tractarea unor mase<br />

superioare posibilitãþilor autovehiculului.<br />

06<br />

143


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Tractarea unei remorci<br />

Transmisia automatã, conducerea<br />

autovehiculului cu o remorcã ataºatã<br />

Parcarea în pantã<br />

1. Acþionaþi frâna de parcare (frâna de<br />

mânã).<br />

2. Deplasaþi selectorul de viteze în poziþia<br />

de parcare P.<br />

Pornirea în pantã<br />

1. Deplasaþi maneta selectorului de viteze în<br />

poziþia de conducere D.<br />

2. Eliberaþi frâna de parcare (frâna de<br />

mânã).<br />

Motoarele diesel 1.6D cu transmisie<br />

manualã, conducerea autovehiculului<br />

cu o remorcã ataºatã<br />

Dacã autovehiculul se deplaseazã cu o<br />

încãrcãturã substanþialã la temperaturi<br />

exterioare ridicate, ventilatorul motorului<br />

poate fi înlocuit cu unul cu o capacitate mai<br />

mare decât modelul standard. Apelaþi la cel<br />

mai apropiat dealer <strong>Volvo</strong> pentru informaþii cu<br />

privire la dotãrile opþionale cu care poate fi<br />

echipat autovehiculul.<br />

06<br />

Pante abrupte<br />

• La urcarea pantelor abrupte sau la viteze<br />

reduse, selectaþi poziþia manualã<br />

corespunzãtoare a transmisiei. Astfel se<br />

previne comutarea accidentalã într-o<br />

treaptã superioarã de vitezã ºi se menþine<br />

o temperaturã mai scãzutã a uleiului de<br />

transmisie.<br />

• Nu utilizaþi o treaptã manualã mai mare<br />

decât poate „duce” motorul. Conducerea<br />

autovehiculului în trepte superioare de<br />

vitezã nu este întotdeauna economicã.<br />

• Nu conduceþi cu o remorcã în pante cu un<br />

grad de înclinare ce depãºeºte 15 %.<br />

144


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Echipamentul de tractare<br />

Barele de tractare<br />

Cuplajul sferic trebuie curãþat ºi uns periodic.<br />

În cazul utilizãrii unui cuplaj sferic cu<br />

atenuator de vibraþii, nu este necesarã<br />

ungerea cuplajului sferic.<br />

În cazul în care autovehiculul este dotat cu<br />

barã de tractare detaºabilã, instrucþiunile de<br />

montare a cuplajului sferic trebuie urmate<br />

întocmai, vezi pagina 147.<br />

AVERTISMENT<br />

Cablul de siguranþã al remorcii trebuie<br />

ataºat în punctul potrivit.<br />

AVERTISMENT<br />

Dacã autovehiculul este dotat cu o barã de<br />

tractare detaºabilã <strong>Volvo</strong>:<br />

Urmaþi cu atenþie instrucþiunile de montare a<br />

cuplajului sferic de tractare.<br />

Înainte de punerea autovehiculului în<br />

miºcare, cuplajul sferic de tractare trebuie<br />

blocat prin intermediul cheii.<br />

Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastra<br />

indicatoare.<br />

Cablul remorcii<br />

Încazulîncarebaradetractarea<br />

autovehiculului dispune de fiºã de conectare<br />

cu 13 borne ºi remorca are prizã cu 7 borne,<br />

este necesarã utilizarea unui adaptor. Utilizaþi<br />

un cablu adaptor aprobat de <strong>Volvo</strong>. Luaþi<br />

mãsurile necesare pentru a preveni intrarea<br />

cablului în contact cu carosabilul.<br />

G014589<br />

06<br />

NOTÃ<br />

Demontaþi întotdeauna cuplajul sferic dupã<br />

utilizare. Depozitaþi-l în compartimentul<br />

pentru bagaje.<br />

145


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Echipamentul de tractare<br />

Date tehnice<br />

B<br />

E<br />

F<br />

C<br />

D<br />

G<br />

2 1<br />

1<br />

H<br />

H<br />

A<br />

G010384<br />

I<br />

J<br />

K<br />

2<br />

J<br />

G010385<br />

G010393<br />

Dimensiunile punctelor de montare (mm)<br />

06<br />

A B C D E F G H I J K<br />

Bara de tractare<br />

detaºabilã sau fixã<br />

1060 90 964 482 40 141 497 150 113 100 140<br />

1 Laturã<br />

2 Centrul cuplajului<br />

146


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Bara de tractare detaºabilã<br />

Montarea cuplajului sferic de tractare<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

G017317<br />

G020301<br />

3<br />

G020302<br />

– Scoateþi capacul de protecþie. – Asiguraþi-vã cã mecanismul este deblocat<br />

rotind cheia spre dreapta.<br />

– Verificaþi prezenþa culorii roºii în fereastra<br />

indicatoare (3). În cazul în care culoarea<br />

roºienuesteprezentãînfereastra<br />

indicatoare, apãsaþi elementul (1) ºi rotiþi<br />

rozeta de blocare spre stânga (2) pânã la<br />

auzirea unui clic.<br />

06<br />

147


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Bara de tractare detaºabilã<br />

G020304<br />

G020306<br />

G020307<br />

06<br />

– Introduceþi cuplajul sferic pânã la auzirea<br />

unui clic.<br />

– Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastra<br />

indicatoare.<br />

– Rotiþi cheia spre stânga în poziþia de<br />

blocare. Scoateþi cheia din dispozitivul de<br />

blocare.<br />

148


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Bara de tractare detaºabilã<br />

G020309<br />

G020310<br />

NOTÃ<br />

Verificaþi fixarea cuplajului sferic prin<br />

tragerea acestuia în toate direcþiile. În cazul<br />

în care cuplajul sferic nu este ataºat corect,<br />

acesta trebuie demontat ºi instalat din nou<br />

conform procedurii descrise mai sus.<br />

NOTÃ<br />

Cablul de siguranþã al remorcii trebuie fixat<br />

în inelul de ancorare al cuplajului de<br />

tractare.<br />

06<br />

IMPORTANT<br />

Ungeþi numai sfera cuplajului; restul<br />

cuplajului sferic trebuie sã fie curat ºi uscat.<br />

149


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Bara de tractare detaºabilã<br />

Demontarea cuplajului sferic de<br />

tractare<br />

2<br />

1<br />

06<br />

– Introduceþi cheia ºi rotiþi-o spre dreapta în<br />

poziþia de deblocare.<br />

G020301<br />

– Apãsaþi rozeta de blocare (1) ºi rotiþi-o<br />

spre stânga (2) pânã la auzirea unui clic.<br />

G020312<br />

– Rotiþi rozeta de blocare în jos pânã la<br />

capãtul cursei. Menþineþi-o în aceastã<br />

poziþie ºi trageþi cuplajul sferic înapoi ºi în<br />

sus.<br />

G020314<br />

AVERTISMENT<br />

Fixaþi ferm cuplajul sferic de tractare dacã<br />

este depozitat în compartimentul pentru<br />

bagaje.<br />

150


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Bara de tractare detaºabilã<br />

G017318<br />

– Fixaþi capacul de protecþie.<br />

06<br />

151


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Încãrcarea autovehicului<br />

06<br />

Informaþii generale<br />

Sarcina utilã depinde de accesoriile<br />

suplimentare montate pe autovehicul, cum ar<br />

fi bara de tractare, cadrul portbagaj de pe<br />

pavilion, portbagajul de plafon etc., de masa<br />

cumulatã a pasagerilor, precum ºi sarcina pe<br />

cuplajul sferic de tractare. Sarcina utilã a<br />

autovehiculului va fi cu atât mai micã cu cât<br />

pasagerii sunt mai numeroºi, iar masa<br />

acestora este mai mare. Pentru informaþii<br />

asupra maselor ºi sarcinilor permise, vezi<br />

pagina 234.<br />

AVERTISMENT<br />

Caracteristicile funcþionale ale<br />

autovehiculului se pot modifica în funcþie de<br />

gradul de încãrcare ºi de distribuþia sarcinii.<br />

Încãrcarea compartimentului pentru<br />

bagaje<br />

Atunci când încãrcaþi ºi descãrcaþi obiecte<br />

lungi, opriþi motorul ºi acþionaþi frâna de<br />

parcare. Maneta schimbãtorului de viteze sau<br />

selectorul treptelor de vitezã poate fi<br />

deplasat(ã) accidental din poziþie de obiectele<br />

lungi, punând astfel autovehiculul în miºcare.<br />

Pentru a suplimenta spaþiul compartimentului<br />

pentru bagaje, tetierele pot fi scoase ºi<br />

scaunele pliate, vezi pagina 92.<br />

Sprijiniþi încãrcãtura ferm de spãtarele din<br />

faþã.<br />

• Tetierele pot fi scoase pentru a evita<br />

deteriorarea acestora.<br />

• Aºezaþi obiectele voluminoase în centru.<br />

• Amplasaþi obiectele grele cât mai jos<br />

posibil. Evitaþi poziþionarea încãrcãturilor<br />

grele pe spãtarul pliat al banchetei.<br />

• Acoperiþi muchiile ascuþite cu un material<br />

moale pentru a evita deteriorarea tapiþeriei<br />

sau a suprafeþelor din sticlã ale capotei<br />

portbagajului.<br />

• Fixaþi încãrcãtura în inelele de ancorare<br />

utilizând curele ºi cabluri de legare.<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul unei coliziuni frontale la o vitezã de<br />

50 km/h, un obiect desprins cântãrind 20 kg<br />

poate avea impactul unui obiect de 1000 kg.<br />

AVERTISMENT<br />

Nivelul încãrcãturii nu trebuie sã<br />

depãºeascã niciodatã marginea superioarã<br />

a spãtarului.<br />

Protecþia asiguratã de airbagul de tip cortinã<br />

din capitonajul plafonului poate fi<br />

compromisã sau anulatã dacã încãrcãtura<br />

este prea înaltã.<br />

Fixaþi întotdeauna încãrcãtura. În caz<br />

contrar, aceasta poate fi proiectatã în<br />

habitaclu în cazul unei frânãri puternice,<br />

provocând accidentarea pasagerilor.<br />

Cadrul portbagaj<br />

Pentru a evita deteriorarea autovehiculului ºi<br />

din motive de siguranþã, se recomandã<br />

utilizarea unui cadru portbagaj special<br />

conceput de <strong>Volvo</strong> pentru autovehiculul<br />

dumneavoastrã.<br />

Urmaþi îndeaproape instrucþiunile de instalare<br />

furnizate împreunã cu cadrul portbagaj.<br />

• Verificaþi periodic fixarea corespunzãtoare<br />

a cadrului portbagaj ºi a încãrcãturii.<br />

Asiguraþi corespunzãtor încãrcãtura prin<br />

intermediul curelelor de ancorare.<br />

• Distribuiþi uniform încãrcãtura pe cadrul<br />

portbagaj. Amplasaþi obiectele cele mai<br />

grele la bazã.<br />

• Dimensiunea suprafeþei expuse vântului ºi,<br />

prin urmare, consumul de carburant cresc<br />

odatã cu dimensiunea încãrcãturii.<br />

• Nu conduceþi agresiv. Evitaþi accelerãrile<br />

bruºte, frânãrile puternice ºi virajele în<br />

forþã.<br />

AVERTISMENT<br />

Centrul de greutate ºi caracteristicile<br />

funcþionale ale autovehiculului sunt<br />

modificate de prezenþa încãrcãturilor pe<br />

pavilion.<br />

152


06 Pornirea ºi conducerea autovehiculului<br />

Reglarea fasciculului farurilor<br />

Reglarea corectã a farurilor pentru<br />

trafic pe partea stângã sau dreaptã<br />

Farurile cu halogen<br />

Farurile Bi-Xenon<br />

A<br />

B<br />

B<br />

A. Reglarea farurilor pentru trafic pe partea<br />

stângã<br />

B. Reglarea farurilor pentru trafic pe partea<br />

dreaptã.<br />

Fasciculul farurilor poate fi reglat pentru a<br />

evita orbirea celorlalþi ºoferi. Reglarea<br />

corectã a fasciculului farurilor va ilumina mai<br />

bine acostamentul.<br />

G020317<br />

A<br />

B<br />

Butonul de comandã pentru faruri trebuie sã<br />

se afle în poziþia (A) pentru trafic pe partea<br />

stângã ºi în poziþia (B) pentru trafic pe partea<br />

dreaptã.<br />

G021421<br />

A<br />

Butonul de comandã pentru faruri trebuie sã<br />

se afle în poziþia (A) pentru trafic pe partea<br />

stângã ºi în poziþia (B) pentru trafic pe partea<br />

dreaptã.<br />

AVERTISMENT<br />

Înlocuirea farurilor Bi-Xenon trebuie<br />

efectuatã de un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Farurile Bi-Xenon trebuie manipulate cu<br />

mare atenþie datoritã modulului de înaltã<br />

tensiune din lampa Xenon.<br />

G021422<br />

06<br />

153


Informaþii generale ..................................................................................156<br />

Presiunea în anvelope ............................................................................160<br />

Triunghiul reflectorizant ºi roata<br />

de rezervã ..............................................................................................162<br />

Înlocuirea roþilor ......................................................................................164<br />

Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate ......................................166<br />

154


ROÞILE ªI ANVELOPELE<br />

07


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Informaþii generale<br />

07<br />

Caracteristicile funcþionale ale<br />

autovehiculului ºi anvelopele<br />

Anvelopele influenþeazã în mare mãsurã<br />

caracteristicile funcþionale ale unui<br />

autovehicul. Tipul anvelopelor, dimensiunile,<br />

presiunea în anvelope ºi indicele de vitezã<br />

sunt importante din punctul de vedere al<br />

performanþelor autovehiculului.<br />

La înlocuirea anvelopelor, asiguraþi-vã cã<br />

anvelopele montate pe toate cele patru roþi<br />

sunt de acelaºi tip ºi dimensiuni ºi, de<br />

preferat, cã sunt fabricate de acelaºi<br />

producãtor. Respectaþi recomandãrile<br />

referitoare la presiunea în anvelope<br />

specificatã pe eticheta cu valorile presiunii în<br />

anvelope; vezi pagina 160.<br />

Indicarea dimensiunilor<br />

Dimensiunile sunt indicate pe toate<br />

anvelopele de autovehicul. Exemplu:<br />

205/55R16 91 W.<br />

205 Lãþimea secþiunii (mm)<br />

55 Raportul între înãlþimea ºi lãþimea<br />

secþiunii (%)<br />

R Armãturã radialã<br />

16 Diametrul jantei în þoli (")<br />

91 Indicele de sarcinã al anvelopei (în<br />

acest caz, 615 kg)<br />

W Indicele de vitezã (în acest caz,<br />

270 km/h)<br />

Indicii de vitezã<br />

Autovehiculul este aprobat pentru<br />

înmatriculare ca un întreg, ceea ce înseamnã<br />

cã dimensiunile ºi indicii de vitezã ai<br />

anvelopelor nu trebuie sã difere de cei<br />

specificaþi în certificatul de înmatriculare al<br />

autovehiculului. Singura excepþie de la<br />

aceastã regulã o constituie anvelopele de<br />

iarnã (atât cele cu taloane, cât ºi cele fãrã<br />

taloane). În cazul selectãrii unei astfel de<br />

anvelope, autovehiculul nu trebuie condus la<br />

viteze superioare celei specificate de indicele<br />

de vitezã al anvelopei (de exemplu, pentru<br />

anvelopele cu indicele Q, viteza maximã<br />

specificatã este de 160 km/h).<br />

Reþineþi cã limitele de vitezã pentru un<br />

autovehicul sunt stabilite de reglementãrile<br />

de trafic, nu de indicele de vitezã al<br />

anvelopelor.<br />

Notã! Vitezele maxime permise indicate.<br />

Q<br />

T<br />

H<br />

V<br />

W<br />

Y<br />

160 km/h (utilizat numai pentru<br />

anvelopele de iarnã)<br />

190 km/h<br />

210 km/h<br />

240 km/h<br />

270 km/h<br />

300 km/h<br />

Anvelopele noi<br />

Anvelopele sunt perisabile.<br />

Dupã câþiva ani, încep sã se<br />

întãreascã iar capacitatea/<br />

caracteristicile de frecare se<br />

deterioreazã treptat. Prin<br />

urmare, încercaþi sã obþineþi<br />

anvelope de schimb cât mai<br />

noi posibil. Aceastã indicaþie este importantã<br />

mai ales pentru anvelopele de iarnã.<br />

Sãptãmâna ºi anul de fabricaþie, marcajul<br />

DOT (Department of Transportation - Data<br />

pãrãsirii fabricii) al anvelopei, sunt indicate<br />

prin patru cifre, de exemplu, 1502. Anvelopa<br />

din ilustraþie a fost produsã în sãptãmâna 15<br />

a anului 2002.<br />

Vechimea anvelopelor<br />

Toate anvelopele mai vechi de ºase ani<br />

trebuie verificate de cãtre un expert chiar<br />

dacã par nedeteriorate. Motivul acestei<br />

necesitãþi este acela cã anvelopele<br />

îmbãtrânesc ºi se descompun, chiar dacã au<br />

fost utilizate foarte puþin sau deloc. Prin<br />

urmare, funcþiile acestora pot fi afectate<br />

datoritã faptului cã materialele componente<br />

ale anvelopei se descompun. În acest caz<br />

anvelopele nu trebuie utilizate. Aceastã<br />

indicaþie este valabilã ºi pentru anvelopele de<br />

rezervã, anvelopele de iarnã ºi anvelopele<br />

pãstrate pentru utilizare ulterioarã. Fisurile<br />

sau decolorarea sunt semne vizibile cã o<br />

anvelopã nu este adecvatã pentru utilizare.<br />

Vechimea anvelopei poate fi stabilitã pe baza<br />

marcajului DOT, vezi ilustraþia de mai sus.<br />

156


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Informaþii generale<br />

Uzura mai uniformã ºi întreþinerea<br />

anvelopelor<br />

Indicatoare de uzurã<br />

Presiunea corectã în anvelope determinã o<br />

uzurã mai uniformã a acestora, vezi<br />

pagina 161. Pentru a obþine o aderenþã<br />

optimã ºi o uzurã uniformã a anvelopelor, se<br />

recomandã permutarea anvelopelor din faþã<br />

cu cele din spate. Prima schimbare trebuie<br />

sã aibã loc dupã parcurgerea a 5000 km ºi<br />

apoi la intervale de 10000 km, pentru a<br />

împiedica formarea unor diferenþe de<br />

adâncime ale suprafeþei de rulare.<br />

Anvelopele cu adâncimea cea mai mare a<br />

suprafeþei de rulare trebuie montate<br />

întotdeauna pe roþile din spate, pentru a<br />

reduce riscul de derapaj. În cazul în care aveþi<br />

nelãmuriri referitoare la adâncimea suprafeþei<br />

G020323<br />

de rulare, contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong><br />

autorizat.<br />

Anvelopele trebuie depozitate culcate sau<br />

suspendate, niciodatã sprijinite în poziþie<br />

verticalã.<br />

Anvelopele cu indicatoare de uzurã<br />

Indicatoarele de uzurã a suprafeþei de rulare<br />

constau din benzi înguste amplasate pe<br />

lãþimea suprafeþei de rulare. Pe talonul<br />

anvelopelor sunt înscrise literele TWI (Tread<br />

Wear Indicator - indicator de uzurã a<br />

suprafeþei de rulare). Dacã adâncimea<br />

suprafeþei de rulare a anvelopei se situeazã<br />

sub 1,6 mm, aceasta va fi la acelaºi nivel cu<br />

indicatoarele de uzurã. Înlocuiþi anvelopele<br />

cât mai curând posibil. Reþineþi cã anvelopele<br />

cu o adâncime redusã a suprafeþei de rulare<br />

prezintã o aderenþã foarte slabã în condiþii de<br />

ploaie sau ninsoare.<br />

Anvelopele de iarnã<br />

<strong>Volvo</strong> recomandã utilizarea anvelopelor de<br />

iarnã cu anumite dimensiuni. Acestea sunt<br />

indicate pe eticheta cu valorile presiunii în<br />

anvelope; pentru localizarea acesteia, vezi<br />

pagina 160. Dimensiunile anvelopelor sunt<br />

dependente de varianta de motorizare. În<br />

cazul utilizãrii anvelopelor de iarnã, acestea<br />

trebuie montate pe toate cele patru roþi.<br />

NOTÃ<br />

Pentru indicaþii referitoarele la tipurile<br />

optime de jante ºi anvelope, contactaþi un<br />

dealer <strong>Volvo</strong>.<br />

Anvelopele cu þinte<br />

Anvelopele cu þinte trebuie rodate cu grijã pe<br />

parcursul a 500-1000 km astfel încât þintele<br />

sã se fixeze corect în anvelopã. Procedând<br />

astfel, veþi prelungi durata de viaþã a<br />

anvelopelor ºi, mai ales, a þintelor.<br />

NOTÃ<br />

Prevederile legale referitoare la utilizarea<br />

anvelopelor cu þinte variazã de la þarã la þarã.<br />

Adâncimea suprafeþei de rulare<br />

Circularea în condiþii de gheaþã, noroi ºi<br />

temperaturi reduse solicitã mult mai intens<br />

anvelopele decât rularea pe timp de varã. Din<br />

acest motiv, nu este recomandatã utilizarea<br />

anvelopelor de iarnã cu o adâncime a suprafeþei<br />

de rulare mai micã de patru milimetri.<br />

Lanþurile antiderapante<br />

Lanþurile antiderapante pot fi utilizate numai<br />

pe roþile din faþã. Aceastã indicaþie este<br />

valabilã ºi în cazul autovehiculelor cu<br />

tracþiune integralã.<br />

Nu depãºiþi niciodatã viteza de 50 km/h când<br />

circulaþi cu lanþuri antiderapante. Evitaþi<br />

deplasarea pe carosabilul descoperit,<br />

deoarece astfel se uzeazã atât lanþurile<br />

antiderapante, cât ºi anvelopele. Nu utilizaþi<br />

niciodatã lanþuri antiderapante cu montare<br />

07<br />

157


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Informaþii generale<br />

rapidã, deoarece spaþiul dintre discurile de<br />

frânã ºi jante nu permite acest lucru.<br />

IMPORTANT<br />

Utilizaþi lanþuri antiderapante originale <strong>Volvo</strong><br />

sau lanþuri echivalente proiectate pentru<br />

modelul de autovehicul ºi dimensiunile<br />

anvelopelor ºi ale jantelor. Contactaþi un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

sau aluminiu). Strângeþi piuliþele de roatã la<br />

130 Nm. Verificaþi cuplul de strângere cu<br />

ajutorul unei chei dinamometrice.<br />

IMPORTANT<br />

Piuliþele de roatã trebuie strânse la 130 Nm.<br />

Strângerea excesivã poate deteriora<br />

piuliþele ºi prezoanele.<br />

Piuliþe de roatã blocabile<br />

Piuliþele de roatã blocabile pot fi utilizate atât<br />

cu jante din aluminiu, cât ºi cu jante din oþel.<br />

Dacã jantele din oþel cu piuliþe blocabile sunt<br />

utilizate împreunã cu capace de roatã, piuliþa<br />

de roatã blocabilã trebuie montatã pe<br />

prezonul cel mai apropiat de ventilul de aer.<br />

În caz contrar, capacul de roatã nu poate fi<br />

montat pe jantã.<br />

Roata de rezervã de uz temporar<br />

Roata de rezervã 1 a fost conceputã numai<br />

pentru utilizarea pe perioade scurte,<br />

necesare înlocuirii sau reparãrii roþii normale.<br />

Înlocuiþi roata de rezervã cu o roatã normalã<br />

cât mai curând posibil. Capacitatea de<br />

manevrare a autovehiculului poate fi afectatã<br />

de utilizarea roþii de rezervã.<br />

Nu conduceþi niciodatã la viteze de peste 80 km/<br />

h când aveþi montatã o roatã de rezervã.<br />

07<br />

Jantele ºi piuliþele de roatã<br />

1<br />

Piuliþele de roatã standard (1) ºi piuliþe înfundate<br />

cu cap bombat (2)<br />

2<br />

G020324<br />

Jante din oþel - piuliþe de roatã standard (1)<br />

Jantele din oþel sunt montate în mod normal cu<br />

piuliþe de roatã standard, însã cele înfundate cu<br />

cap bombat pot fi de asemenea utilizate.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu utilizaþi niciodatã piuliþele standard<br />

pentru jantele din aluminiu. Este posibilã<br />

slãbirea roþilor.<br />

Jante din aluminiu - piuliþe înfundate cu<br />

cap bombat (2)<br />

Utilizaþi gama de piuliþe înfundate cu cap bombat<br />

numai pentru jantele din aluminiu. Acestea diferã<br />

semnificativ de celelalte tipuri de piuliþe deoarece<br />

dispun de o ºaibã conicã rotativã.<br />

IMPORTANT<br />

Autovehiculul nu trebuie sã aibã niciodatã<br />

montatã mai mult de o roatã de rezervã în<br />

timpul cãlãtoriei.<br />

Utilizaþi numai jantele care sunt testate ºi<br />

aprobate de <strong>Volvo</strong> ºi care sunt accesorii<br />

originale <strong>Volvo</strong>. Existã douã tipuri de piuliþe<br />

de roatã, în funcþie de materialul jantelor (oþel<br />

NOTÃ<br />

Aceste piuliþe pot fi de asemenea utilizate cu<br />

jante din oþel.<br />

1 Pentru anumite versiuni ºi pieþe<br />

158


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Informaþii generale<br />

Anvelopele de varã ºi de iarnã<br />

caracteristicile de frânare ºi aderenþa în<br />

condiþii de ploaie, ninsoare sau noroi sunt<br />

afectate negativ.<br />

Anvelopele cu adâncimea cea mai mare a<br />

suprafeþei de rulare trebuie montate<br />

întotdeauna pe roþile punþii spate (pentru a<br />

reduce riscul de derapaj)<br />

În cazul în care aveþi nelãmuriri referitoare la<br />

adâncimea suprafeþei de rulare, contactaþi un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

G020325<br />

Sãgeata indicã sensul de rotaþie a anvelopei<br />

La înlocuirea anvelopelor de varã cu cele de<br />

iarnã ºi viceversa, acestea trebuie marcate<br />

pentru identificarea pãrþii autovehiculului pe<br />

care au fost montate, de exemplu, L pentru<br />

stânga ºi R pentru dreapta. Anvelopele cu<br />

profilul suprafeþei de rulare adecvat rulãrii<br />

într-un singur sens au sensul de rotaþie<br />

marcat cu o sãgeatã.<br />

Anvelopa trebuie sã se roteascã întotdeauna<br />

în acelaºi sens pe întreaga sa duratã de<br />

viaþã. Anvelopele trebuie permutate numai<br />

între poziþiile faþã ºi spate, niciodatã între<br />

partea stângã ºi cea dreaptã sau invers. În<br />

cazul montãrii incorecte a unei anvelope,<br />

07<br />

159


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Presiunea în anvelope<br />

Valorile recomandate ale presiunii în<br />

anvelope<br />

Verificarea presiunii în anvelope<br />

Verificaþi periodic presiunea în anvelope.<br />

NOTÃ<br />

Presiunea în anvelope scade odatã cu<br />

trecerea timpului; acesta este un fenomen<br />

natural. Presiunea în anvelope variazã, de<br />

asemenea, în funcþie de temperatura<br />

exterioarã.<br />

Economia de carburant, presiunea<br />

ecologicã<br />

La viteze de sub 160 km/h, se recomandã<br />

presiunea generalã în anvelope aferentã unei<br />

sarcini maxime pentru a obþine o economie<br />

optimã de carburant.<br />

Presiunea în anvelope afecteazã confortul,<br />

zgomotul pe parcursul cãlãtoriei ºi<br />

caracteristicile de manevrare.<br />

07<br />

Eticheta autocolantã cu valorile presiunii în<br />

anvelope situatã pe montantul portierei de pe<br />

partea ºoferului indicã valorile recomandate<br />

ale presiunii în anvelope pentru diverse<br />

condiþii de încãrcare ºi viteze de deplasare.<br />

Pe eticheta autocolantã sunt indicate<br />

urmãtoarele:<br />

• presiunea în anvelope corespunzãtoare<br />

dimensiunii recomandate pentru roþile<br />

autovehiculului<br />

• presiune ECO<br />

• presiunea roþii de rezervã de uz temporar.<br />

G020791<br />

Anvelopele se încãlzesc ºi presiunea creºte,<br />

chiar ºi dupã parcurgerea câtorva kilometri,<br />

astfel încât aerul nu trebuie evacuat dacã<br />

presiunea este verificatã când anvelopele<br />

sunt calde, însã aceasta trebuie mãritã în<br />

cazul în care este prea scãzutã. Umflarea<br />

necorespunzãtoare a anvelopelor afecteazã<br />

negativ consumul de carburant, durata de<br />

viaþã a anvelopei ºi þinuta de drum a<br />

autovehiculului. Conducerea autovehiculului<br />

cu anvelope a cãror presiune este prea<br />

scãzutã poate cauza de asemenea<br />

supraîncãlzirea ºi dezintegrarea anvelopelor.<br />

Pentru informaþii referitoare la presiunea<br />

corectã în anvelope, consultaþi tabelul cu<br />

valorile presiunii în anvelope de la<br />

pagina 161. Valorile indicate pentru presiune<br />

se referã la "anvelopele reci". ("Anvelope<br />

reci" înseamnã anvelope a cãror temperaturã<br />

coincide cu cea a mediului ambiant.)<br />

160


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Presiunea în anvelope<br />

Tabel cu valorile presiunii în anvelope<br />

Versiune<br />

1.6<br />

1.8<br />

2.0<br />

1.6D<br />

2.4<br />

2.4i<br />

2.0D<br />

T5<br />

D5<br />

Dimensiunea anvelopei<br />

195/65 R15 91V<br />

205/55 R16 91V/W<br />

195/65 R15 91Q/T/H/V M+S<br />

205/55 R16 91Q/T/H/V M+S<br />

205/50 R17 93W Sarcinã suplimentarã<br />

215/45 R18 93W Sarcinã suplimentarã<br />

205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Sarcinã suplimentarã<br />

205/55 R16 91V/W<br />

205/55 R16 91Q/T/H/V M+S<br />

205/50 R17 93W Sarcinã suplimentarã<br />

215/45 R18 93W Sarcinã suplimentarã<br />

205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Sarcinã suplimentarã<br />

205/55 R16 91V/W<br />

205/55 R16 91Q/T/H/V M+S<br />

205/50 R17 93W Sarcinã suplimentarã<br />

215/45 R18 93W Sarcinã suplimentarã<br />

205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Sarcinã suplimentarã<br />

205/55 R16 91 V/W<br />

205/50 R17 93W Sarcinã suplimentarã<br />

215/45 R18 93W Sarcinã suplimentarã<br />

205/55 R16 91Q/T/H/V M+S<br />

205/50 R17 93Q/T/H/V M+S Sarcinã suplimentarã<br />

Viteza<br />

(km/h)<br />

Sarcinã, 1-3 persoane<br />

Faþã (kPa) 1 Spate (kPa)<br />

Sarcina maximã<br />

Faþã (kPa) Spate (kPa)<br />

0–160 210 210 250 250<br />

160+ 250 210 280 260<br />

0–160 220 220 250 250<br />

160 + 260 220 280 260<br />

0–160 210 210 250 250<br />

160+ 250 210 280 260<br />

0–160 220 220 250 250<br />

160+ 260 220 280 260<br />

0–160 210 210 250 250<br />

160+ 260 210 280 260<br />

0–160 220 220 250 250<br />

160+ 270 220 290 270<br />

0–160 230 220 250 250<br />

160+ 270 220 290 270<br />

Toate Toate 0–160 250 2 250 2 250 2 250 2<br />

Roata de T125/85R16 99M 0–80 420 420 420 420<br />

rezervã 3<br />

07<br />

1 În unele þãri, este precizatã ºi valoarea în "bar" lângã cea exprimatã în unitatea SI "Pascal": 1 bar = 100 kPa<br />

2 Presiunea ecologicã, vezi pagina 160<br />

3 Roata de rezervã de uz temporar<br />

161


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Triunghiul reflectorizant ºi roata de rezervã<br />

Triunghi reflectorizant<br />

G020904<br />

G020914<br />

07<br />

Respectaþi reglementãrile pentru utilizarea<br />

triunghiului reflectorizant 1 . Aºezaþi triunghiul<br />

reflectorizant într-un loc corespunzãtor din<br />

punctul de vedere al traficului.<br />

– Desfaceþi cutia care conþine triunghiul<br />

reflectorizant; acesta este cu ajutorul unor<br />

benzi Velcro. Scoateþi triunghiul<br />

reflectorizant din cutie.<br />

– Coborâþi picioarele de sprijin ale<br />

triunghiului reflectorizant.<br />

Dupã utilizare, asiguraþi-vã cã triunghiul<br />

reflectorizant ºi cutia acestuia sunt fixate<br />

corespunzãtor în compartimentul pentru<br />

bagaje.<br />

1 Anumite þãri.<br />

Triunghiul reflectorizant este fixat în interiorul<br />

capotei portbagajului cu ajutorul a douã cleme.<br />

162


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Triunghiul reflectorizant ºi roata de rezervã<br />

Roata de rezervã ºi cricul<br />

7<br />

5<br />

3<br />

4<br />

2<br />

8<br />

6<br />

1<br />

G020917<br />

Cricul original al autovehiculului<br />

Cricul original 1 al autovehicului trebuie utilizat<br />

numai la înlocuirea roþilor. Axul cricului<br />

trebuie sã fie întotdeauna bine lubrefiat.<br />

Roata de rezervã, cricul ºi cheia<br />

dinamometricã sunt depozitate sub podeaua<br />

compartimentului pentru bagaje.<br />

Scoaterea roþii de rezervã<br />

– Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã a<br />

covorului.<br />

– Deºurubaþi roata de rezervã ºi ridicaþi-o.<br />

1 Pentru anumite versiuni ºi pieþe.<br />

– Scoateþi cricul ºi cheia dinamometricã.<br />

Amplasarea roþii de rezervã ºi a cricului<br />

în compartimentul pentru bagaje:<br />

– extindeþi cricul (1) pânã la jumãtatea<br />

cursei. Marcajul plãcuþei (2) trebuie sã se<br />

afle la acelaºi nivel cu marcajul braþului (3)<br />

astfel încât cricul sã poatã fi amplasat<br />

culcat în suport.<br />

– Pliaþi mânerul (4) ºi amplasaþi cheia<br />

dinamometricã (5) pe cric.<br />

– Reamplasaþi cricul (1) în orificiul din<br />

dreapta (6). Fixaþi roata de rezervã (7) în<br />

orificiul din stânga (8).<br />

07<br />

163


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Înlocuirea roþilor<br />

Demontarea roþilor<br />

G020331<br />

G020332<br />

G007497<br />

07<br />

Amplasaþi triunghiul reflectorizant dacã<br />

trebuie sã efectuaþi înlocuirea anvelopelor<br />

într-o zonã cu trafic intens. Asiguraþi-vã cã<br />

autovehiculul ºi cricul se aflã pe o suprafaþã<br />

orizontalã ºi uniformã.<br />

– Scoateþi roata de rezervã, cricul ºi cheia<br />

dinamometricã, ce se aflã sub covorul din<br />

compartimentul pentru bagaje.<br />

– Acþionaþi frâna de parcare ºi cuplaþi prima<br />

treaptã de vitezã sau poziþia P dacã<br />

autovehiculul dispune de transmisie<br />

automatã.<br />

– Poziþionaþi calele în faþa ºi în spatele roþilor<br />

care vor rãmâne pe carosabil. Utilizaþi<br />

bucãþi grele din lemn sau pietre mari.<br />

– Roþile autovehiculelor cu jante din oþel au<br />

capace de roatã demontabile. Desprindeþi<br />

capacul de roatã cu ajutorul capãtului<br />

manivelei sau trageþi-l cu mâna.<br />

– Slãbiþi piuliþele de roatã 1/2–1 cursã rotind<br />

spre stânga cu ajutorul cheii<br />

dinamometrice.<br />

– Existã câte douã puncte de aplicare a<br />

cricului pe fiecare parte a autovehiculului.<br />

Coborâþi baza cricului astfel încât sã fie<br />

aºezatã ferm pe sol. Cricul trebuie sã fie<br />

aºezat corect în punctul de aplicare,<br />

conform ilustraþiei, iar baza acestuia<br />

trebuie sã se afle direct sub punctul de<br />

aplicare.<br />

– Autovehiculul trebuie sã fie suficient de<br />

ridicat astfel încât roata sã nu aibã contact<br />

cu solul. Scoateþi piuliþele de roatã ºi<br />

demontaþi roata.<br />

164


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Înlocuirea roþilor<br />

Montarea unei roþi<br />

– Curãþaþi suprafeþele de contact ale roþii ºi<br />

ale butucului.<br />

– Fixaþi roata. Strângeþi piuliþele.<br />

– Coborâþi autovehiculul astfel încât roata sã<br />

nu mai poatã fi rotitã.<br />

– Strângeþi piuliþele de roatã diagonal. Este<br />

importantã strângerea corespunzãtoare a<br />

piuliþelor de roatã. Cuplul de strângere<br />

indicat este de 130 Nm. Verificaþi cuplul de<br />

strângere cu o cheie dinamometricã.<br />

– Remontaþi capacul de roatã (pentru jantele<br />

din oþel).<br />

AVERTISMENT<br />

Nu intraþi niciodatã sub autovehicul când<br />

acesta este ridicat pe cric.<br />

Pasagerii trebuie sã pãrãseascã<br />

autovehiculul când acesta este ridicat pe<br />

cric.<br />

Asiguraþi-vã cã pasagerii nu sunt expuºi<br />

accidentelor auto datorate traficului din<br />

zonã.<br />

07<br />

165


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate<br />

07<br />

Informaþii generale<br />

Trusa pentru repararea de urgenþã a<br />

anvelopelor perforate 1 poate fi utilizatã atât<br />

pentru etanºarea perforãrii, cât ºi pentru<br />

verificarea ºi reglarea presiunii în anvelope.<br />

Trusa conþine un compresor ºi un recipient cu<br />

lichid de etanºare. Trusa este destinatã<br />

reparãrii temporare. Recipientul de lichid de<br />

etanºare trebuie înlocuit înainte de data<br />

expirãrii sau dupã utilizare.<br />

Fluidul de etanºare acþioneazã eficient<br />

asupra perforaþiilor de pe suprafaþa de<br />

rulare.<br />

NOTÃ<br />

Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor<br />

perforate este destinatã numai etanºãrii<br />

anvelopelor cu perforãri pe suprafaþa de<br />

rulare.<br />

NOTÃ<br />

Cricul este o dotare opþionalã pentru<br />

autovehiculele care dispun de trusã de<br />

reparare de urgenþã a anvelopelor perforate.<br />

Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor<br />

perforate are o utilitate redusã în cazul<br />

perforãrii peretelui anvelopei. Nu etanºaþi<br />

1 Pentru anumite versiuni ºi pieþe.<br />

anvelope cu ajutorul trusei de reparare de<br />

urgenþã în cazul în care anvelopele au fisuri<br />

de dimensiuni mai mari, crãpãturi sau<br />

deteriorãri similare.<br />

Prizele de 12 V pentru compresor se gãsesc<br />

lângã consola centralã, în partea anterioarã,<br />

lângã scaunul din spate ºi în compartimentul<br />

pentru bagaje. Utilizaþi priza electricã cea mai<br />

apropiatã de anvelopa perforatã.<br />

AVERTISMENT<br />

Dupã utilizarea trusei de reparare de<br />

urgenþã a anvelopelor, nu trebuie sã vã<br />

deplasaþi cu o vitezã mai mare de 80 km/h.<br />

Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru<br />

verificarea anvelopei etanºate (distanþa<br />

maximãderulareestede200km)<br />

Personalul atelierului poate stabili dacã este<br />

necesarã înlocuirea anvelopei sau dacã<br />

aceasta poate fi reparatã.<br />

Scoaterea trusei de reparare de urgenþã<br />

a anvelopelor perforate<br />

Trusa de reparare de urgenþã a anvelopelor<br />

perforate, compresorul ºi sculele se gãsesc<br />

sub podea, în compartimentul pentru bagaje.<br />

– Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã a<br />

covorului, din spate spre faþã.<br />

– Ridicaþi trusa de reparare de urgenþã a<br />

anvelopelor perforate.<br />

166


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate<br />

Prezentare generalã<br />

3<br />

2<br />

4<br />

5<br />

7<br />

6<br />

– Compresorul trebuie sã fie oprit. Verificaþi<br />

dacã întrerupãtorul este în poziþia 0 ºi<br />

cãutaþi cablul ºi furtunul de aer.<br />

– Desfaceþi capacul antipraf al roþii ºi<br />

înºurubaþi supapa de conexiune a<br />

furtunului de aer la ventilul de aer al<br />

anvelopei, situat în partea inferioarã a<br />

suprafeþei de rulare.<br />

– Opriþi compresorul. Demontaþi furtunul de<br />

aer ºi cablul.<br />

– Remontaþi capacul antipraf.<br />

8<br />

– Conectaþi cablul la una dintre prizele de<br />

12 V ale autovehiculului ºi porniþi motorul.<br />

1. Autocolant, viteza maximã admisã<br />

2. Întrerupãtor<br />

3. Cablu<br />

4. Suportul recipientului (capac portocaliu)<br />

5. Capac de protecþie<br />

6. Supapã de reducere a presiunii<br />

7. Furtun de aer<br />

8. Recipient cu lichid de etanºare<br />

9. Manometru<br />

Umflarea anvelopelor<br />

Anvelopele originale ale autovehiculului pot fi<br />

umflate cu ajutorul compresorului.<br />

1<br />

9<br />

G020400<br />

AVERTISMENT<br />

Inhalarea gazelor de eºapament vã poate<br />

periclita viaþa. Nu lãsaþi motorul pornit în<br />

zone închise sau care nu dispun de o<br />

ventilaþie suficientã.<br />

– Porniþi compresorul prin rotirea<br />

întrerupãtorului în poziþia I.<br />

– Umflaþi anvelopa pânã la atingerea<br />

presiunii specificate pe autocolantul cu<br />

valorile presiunii în anvelope. (Dacã<br />

presiunea este prea ridicatã, eliberaþi<br />

surplusul de aer prin intermediul supapei<br />

de reducere a presiunii.)<br />

IMPORTANT<br />

Pericol de supraîncãlzire. Compresorul nu<br />

trebuie sã funcþioneze mai mult de<br />

10 minute.<br />

07<br />

167


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate<br />

Etanºarea anvelopelor perforate<br />

80<br />

50<br />

– Desfaceþi capacul portocaliu ºi capacul<br />

recipientului.<br />

NOTÃ<br />

Nu rupeþi sigiliul recipientului. Acesta se va<br />

rupe când înºurubaþi recipientul.<br />

NOTÃ<br />

Când compresorul porneºte, presiunea<br />

poate creºte pânã la 6 bar, dar va scãdea<br />

dupã aproximativ 30 de secunde.<br />

– Umflaþi anvelopa timp de 7 minute.<br />

07<br />

Pentru informaþii referitoare la funcþiile acestor<br />

piese, vezi ilustraþia de la pagina 167.<br />

– Deschideþi capacul trusei de reparare de<br />

urgenþã a anvelopelor perforate.<br />

– Detaºaþi autocolantul cu viteza maximã<br />

admisã ºi lipiþi-l pe volan.<br />

– Verificaþi dacã întrerupãtorul este în<br />

poziþia 0 ºi cãutaþi cablul ºi furtunul de aer.<br />

AVERTISMENT<br />

Lichidul de etanºare poate irita pielea. În<br />

cazul contactului cu pielea, spãlaþi zona cu<br />

apã ºi sãpun.<br />

G019723<br />

– Înºurubaþi recipientul în suportul aferent.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu deºurubaþi recipientul deoarece este<br />

prevãzut cu o supapã antireflux pentru<br />

evitarea scurgerii de lichid.<br />

– Desfaceþi capacul antipraf al roþii ºi<br />

înºurubaþi supapa de conexiune a<br />

furtunului de aer la ventilul de aer al<br />

anvelopei, situat în partea inferioarã a<br />

suprafeþei de rulare.<br />

– Branºaþi cablul la priza de 12 V ºi porniþi<br />

motorul.<br />

– Treceþi întrerupãtorul în poziþia I.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu staþionaþi niciodatã în apropierea<br />

anvelopei în timpul funcþionãrii<br />

compresorului. Dacã apar fisuri sau<br />

neregularitãþi, opriþi imediat compresorul. Nu<br />

continuaþi cãlãtoria. Contactaþi un centru<br />

autorizat pentru repararea anvelopelor.<br />

IMPORTANT<br />

Pericol de supraîncãlzire. Compresorul nu<br />

trebuie sã funcþioneze mai mult de<br />

10 minute.<br />

– Opriþi compresorul ºi verificaþi presiunea<br />

afiºatã pe manometru. Presiunea minimã<br />

este 1,8 bar ºi cea maximã 3,5 bar.<br />

AVERTISMENT<br />

Dacã presiunea este sub 1,8 bar, atunci<br />

perforaþia din anvelopã este prea mare. Nu<br />

continuaþi cãlãtoria. Contactaþi un centru<br />

autorizat pentru repararea anvelopelor.<br />

– Opriþi compresorul ºi deconectaþi cablul de<br />

la priza de 12 V.<br />

– Desfaceþi furtunul de pe ventilul anvelopei<br />

ºi repuneþi capacul.<br />

– Cât mai curând posibil, rulaþi minim 3 km la<br />

o vitezã de maxim 80 km/h pentru ca<br />

lichidul sã etanºeze anvelopa.<br />

168


07 Roþile ºi anvelopele<br />

Repararea de urgenþã a anvelopelor perforate<br />

Verificarea suplimentarã a reparaþiei ºi<br />

presiunii<br />

– Reconectaþi echipamentul.<br />

– Verificaþi presiunea cu manometrul.<br />

– Dacã este sub 1,3 bar, anvelopa este<br />

insuficient etanºatã. Nu continuaþi<br />

cãlãtoria. Contactaþi un centru pentru<br />

repararea anvelopelor.<br />

– Dacã presiunea anvelopei este mai mare<br />

de 1,3 bar, aceasta trebuie adusã la<br />

presiunea indicatã pe eticheta cu valorile<br />

presiunii în anvelope. Dacã presiunea este<br />

prea ridicatã, eliberaþi surplusul de aer prin<br />

intermediul supapei de reducere a<br />

presiunii.<br />

– Opriþi compresorul. Demontaþi furtunul de<br />

aer ºi cablul. Remontaþi capacul antipraf.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu deºurubaþi recipientul deoarece este<br />

prevãzut cu o supapã antireflux pentru<br />

evitarea scurgerii de lichid.<br />

AVERTISMENT<br />

Verificaþi periodic presiunea în anvelope.<br />

– Conduceþi pânã la cel mai apropiat atelier<br />

autorizat <strong>Volvo</strong> pentru a înlocui/repara<br />

anvelopa deterioratã. Comunicaþi<br />

personalului atelierului cã anvelopa<br />

conþine lichid de etanºare.<br />

AVERTISMENT<br />

Dupã utilizarea trusei de reparare de<br />

urgenþã a anvelopelor, nu trebuie sã vã<br />

deplasaþi cu o vitezã mai mare de 80 km/h.<br />

Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru<br />

verificarea anvelopei etanºate (distanþa<br />

maximãderulareestede200km)<br />

Personalul atelierului poate stabili dacã este<br />

necesarã înlocuirea anvelopei sau dacã<br />

aceasta poate fi reparatã.<br />

Înlocuirea recipientului cu lichid de<br />

etanºare<br />

Înlocuiþi recipientul la data de expirare.<br />

Recipientul vechi trebuie tratat ca deºeu<br />

periculos pentru mediu.<br />

IMPORTANT<br />

Citiþi instrucþiunile de siguranþã de pe partea<br />

inferioarã a recipientului.<br />

– Repuneþi trusa de reparare de urgenþã a<br />

anvelopelor perforate în compartimentul<br />

pentru bagaje.<br />

07<br />

NOTÃ<br />

Recipientul cu lichid de etanºare ºi furtunul<br />

trebuie înlocuite dupã utilizare. Înlocuirea<br />

trebuie efectuatã la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

169


Curãþarea ...............................................................................................172<br />

Retuºarea stratului de vopsea ................................................................175<br />

Protecþia împotriva coroziunii .................................................................176<br />

170


ÎNTREÞINEREA AUTOVEHICULULUI<br />

08


08 Întreþinerea autovehiculului<br />

Curãþarea<br />

Spãlarea autovehiculului<br />

Spãlaþi autovehiculul de îndatã ce se<br />

murdãreºte. Utilizaþi ºampon auto. Murdãria ºi<br />

sarea de pe carosabil pot conduce la corodare.<br />

• Nu parcaþi autovehiculul sub incidenþa<br />

directã a luminii solare. Spãlarea unui<br />

autovehicul a cãrui strat de vopsea este<br />

fierbinte poate cauza deteriorarea<br />

permanentã a acestuia. Spãlaþi<br />

autovehiculul într-o spãlãtorie ce dispune<br />

de separator pentru apa rezidualã.<br />

• Clãtiþi partea inferioarã a autovehiculului<br />

pentru a îndepãrta complet murdãria de pe<br />

aceasta.<br />

• Clãtiþi întregul autovehicul pentru a îndepãrta<br />

murdãria nepersistentã. La spãlarea cu apã<br />

sub presiune: asiguraþi-vã cã duza<br />

spãlãtorului cu presiune se aflã la cel puþin<br />

30 de cm de caroserie. Nu direcþionaþi jetul de<br />

spãlare direct spre încuietori.<br />

• Spãlaþi cu un burete, ºampon auto ºi apã<br />

cãlduþã din abundenþã.<br />

• Dacã murdãria este greu de îndepãrtat,<br />

spãlaþi autovehiculul utilizând un agent de<br />

degresare rece.<br />

• Uscaþi autovehiculul utilizând o piele tãbãcitã,<br />

moale ºi curatã, sau o racletã de apã.<br />

• Curãþaþi lamele ºtergãtoarelor cu apã<br />

cãlduþã ºi sãpun sau ºampon auto.<br />

NOTÃ<br />

Partea interioarã a geamului lãmpilor<br />

exterioare, precum farurile, proiectoarele de<br />

ceaþã ºi lãmpile spate, poate fi temporar<br />

afectatã de condens. Acesta este un<br />

fenomen natural, toate lãmpile exterioare<br />

fiind concepute pentru a rezista acestui<br />

fenomen. Condensul este de obicei eliminat<br />

din lampã când aceasta a fost pornitã pentru<br />

o anumitã perioadã de timp.<br />

Îndepãrtarea excrementelor de pãsãri<br />

Îndepãrtaþi întotdeauna excrementele de<br />

pãsãri de pe stratul de vopsea cât mai curând<br />

posibil. Excrementele de pãsãri conþin<br />

compuºi chimici ce pot altera ºi decolora<br />

stratul de vopsea foarte rapid. Aceastã<br />

decolorare poate fi îndepãrtatã numai de<br />

cãtre un specialist.<br />

Jantele cromate<br />

IMPORTANT<br />

Agenþii de curãþare a jantelor pot determina<br />

apariþia petelor pe jantele cromate. Spãlaþi<br />

cu un burete, ºampon auto ºi apã cãlduþã<br />

din abundenþã.<br />

adecvatã. Periile unei spãlãtorii automate nu<br />

pot ajunge peste tot.<br />

AVERTISMENT<br />

Testaþi întotdeauna frânele dupã spãlarea<br />

autovehiculului, inclusiv frâna de parcare,<br />

pentru a vã asigura cã umezeala ºi<br />

coroziunea nu atacã plãcuþele de frânã ºi nu<br />

reduc eficienþa frânelor.<br />

IMPORTANT<br />

Spãlarea manualã deterioreazã în mai micã<br />

mãsurã stratul de vopsea. Reþineþi cã o<br />

vopsea aplicatã de curând se va deteriora<br />

mai uºor. Din acest motiv, în primele luni de<br />

la achiziþionarea autovehiculului nou, este<br />

recomandatã spãlarea manualã a acestuia.<br />

Când conduceþi pentru perioade lungi prin<br />

ploaie sau noroi, apãsaþi din când în când<br />

uºor pedala de frânã. Astfel, plãcuþele de<br />

frânã se încãlzesc ºi se usucã. Aceastã<br />

acþiune este recomandatã ºi la începerea<br />

unei cãlãtorii pe vreme umedã sau rece.<br />

08<br />

AVERTISMENT<br />

Apelaþi întotdeauna la un atelier pentru curãþarea<br />

motorului. Dacã motorul este fierbinte existã<br />

pericolul de producere a unui incendiu.<br />

Spãlãtoriile automate<br />

Spãlarea automatã reprezintã o modalitate<br />

rapidã ºi facilã de spãlare a autovehiculului,<br />

dar nu poate înlocui o spãlare manualã<br />

Componentele exterioare din plastic,<br />

cauciuc ºi ornamentele<br />

Pentru curãþarea elementelor din plastic<br />

colorat, cauciuc ºi a ornamentelor precum<br />

172


08 Întreþinerea autovehiculului<br />

Curãþarea<br />

finisajele lucioase, se recomandã utilizarea<br />

unui agent special de curãþare disponibil la<br />

dealerii <strong>Volvo</strong>. La utilizarea unui astfel de<br />

agent de curãþare trebuie sã urmaþi cu atenþie<br />

instrucþiunile.<br />

IMPORTANT<br />

Evitaþi ceruirea ºi lustruirea componentelor<br />

dinplasticsaucauciuc.<br />

Lustruirea finisajelor lucioase poate uza sau<br />

deteriora suprafaþa lucioasã.<br />

Nu trebuie utilizaþi agenþi de lustruire ce<br />

conþin substanþe abrazive.<br />

Lustruirea ºi ceruirea<br />

Lustruiþi ºi ceruiþi autovehiculul dacã<br />

vopseaua ºi-a pierdut luciul sau pentru a-i<br />

oferi o protecþie suplimentarã.<br />

Autovehiculul nu necesitã lustruire mai<br />

devreme de un an. Totuºi, autovehiculul<br />

poate fi ceruit în acest interval. Nu lustruiþi<br />

sau ceruiþi autovehiculul sub incidenþa luminii<br />

solare directe.<br />

Spãlaþi ºi uscaþi complet autovehiculul înainte<br />

de începerea lustruirii sau ceruirii. Îndepãrtaþi<br />

petele de asfalt sau smoalã cu agent <strong>Volvo</strong><br />

de înlãturare a smoalei sau terebentinã.<br />

Petele mai persistente pot fi îndepãrtate cu<br />

pastã abrazivã finã destinatã stratului de<br />

vopsea.<br />

Lustruiþi mai întâi utilizând un agent de<br />

lustruire ºi apoi ceruiþi cu cearã lichidã sau<br />

solidã. Respectaþi cu atenþie instrucþiunile de<br />

pe ambalaj. Multe preparate conþin atât agent<br />

de lustruire, cât ºi cearã.<br />

Curãþarea oglinzilor exterioare ºi a<br />

geamurilor laterale din faþã cu strat<br />

hidrofug (dotare opþionalã)<br />

Nu utilizaþi niciodatã produse cum ar fi ceara,<br />

agenþii de degresare sau produse similare<br />

pentru curãþarea oglinzilor/geamurilor,<br />

deoareceo asemenea acþiune ar putea cauza<br />

distrugerea stratului lor hidrofug.<br />

Efectuaþi curãþarea cu atenþie pentru a nu<br />

deteriora suprafeþele din sticlã.<br />

Pentru evitarea deteriorãrii suprafeþelor din<br />

sticlã la degivrare, utilizaþi exclusiv raclete din<br />

plastic.<br />

Stratul hidrofug este supus unei uzuri<br />

naturale.<br />

Pentru menþinerea proprietãþilor hidrofuge,<br />

este recomandat tratamentul cu un agent de<br />

finisare special disponibil la dealerii <strong>Volvo</strong>.<br />

Acesta trebuie utilizat prima oarã dupã primii<br />

trei ani ºi, apoi, anual.<br />

IMPORTANT<br />

Tratamentele de conservare, etanºare,<br />

protecþie, lustruire a vopselei sau altele<br />

similare pot deteriora stratul de vopsea.<br />

Deteriorarea stratului de vopsea provocatã<br />

de un astfel de tratament nu este acoperitã<br />

de garanþia oferitã de compania <strong>Volvo</strong>.<br />

08<br />

173


08 Întreþinerea autovehiculului<br />

Curãþarea<br />

08<br />

Curãþarea interiorului<br />

Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria din<br />

material textil<br />

Pentru curãþarea tapiþeriei din material textil,<br />

este recomandatã utilizarea unui agent<br />

special de curãþare, disponibil la dealerii<br />

<strong>Volvo</strong>. Alte substanþe chimice pot afecta<br />

negativ calitãþile ignifuge ale tapiþeriei.<br />

IMPORTANT<br />

Obiectele ascuþite ºi materialul de tip Velcro<br />

pot deteriora tapiþeria din material textil.<br />

Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria din<br />

piele<br />

Tapiþeria din piele a autovehiculelor <strong>Volvo</strong><br />

este prelucratã fãrã crom ºi este aprobatã în<br />

conformitate cu standardul ecologic<br />

Öko-Tex 100.<br />

Pielea este prelucratã astfel încât sã îºi<br />

pãstreze proprietãþile naturale. Pe suprafaþa<br />

tapiþeriei de piele este aplicat un strat<br />

protector, dar pentru pãstrarea proprietãþilor<br />

ºi aspectului, este necesarã curãþarea<br />

regulatã. <strong>Volvo</strong> oferã o gamã largã de<br />

produse de curãþare ºi întreþinere a tapiþeriei<br />

de piele, care pãstreazã stratul protector al<br />

acesteia, dacã sunt utilizate conform<br />

instrucþiunilor.<br />

Totuºi, dupã o anumitã perioadã de utilizare,<br />

va apãrea aspectul natural al pielii. Acest<br />

lucru depinde, mai mult sau mai puþin, de<br />

textura suprafeþei pielii. Acesta este un<br />

proces normal de îmbãtrânire a tapiþeriei de<br />

piele ºi indicã faptul cã produsul este natural.<br />

Pentru a obþine rezultate optime, <strong>Volvo</strong><br />

recomandã curãþarea ºi aplicarea cremei<br />

protectoare de douã - patru ori pe an (sau mai<br />

frecvent, dacã este cazul). Consultaþi un<br />

dealer <strong>Volvo</strong> referitor la produsul de îngrijire a<br />

tapiþeriei din piele.<br />

IMPORTANT<br />

Nu utilizaþi niciodatã solvenþi puternici. Astfel<br />

de produse pot deteriora tapiþeriile din<br />

material textil, vinilin ºi piele.<br />

IMPORTANT<br />

Reþineþi cã materialele colorate care se<br />

decoloreazã la uscat (jeanºi noi, articole de<br />

velur etc.) pot decolora materialul tapiþeriei.<br />

Instrucþiuni de spãlare pentru tapiþeria<br />

din piele<br />

– Turnaþi lichidul de curãþare a pielii pe<br />

buretele umed ºi stoarceþi o spumã<br />

groasã.<br />

– Îndepãrtaþi murdãria prin miºcãri circulare<br />

uºoare.<br />

– Tamponaþi cu buretele exact pe pete.<br />

Permiteþi buretelui sã absoarbã pata. Nu<br />

frecaþi apãsat.<br />

– ªtergeþi cu o hârtie moale sau o lavetã ºi<br />

lãsaþitapiþeriadinpielesãseusuce<br />

complet.<br />

Tratamentul de protecþie a tapiþeriei din<br />

piele<br />

– Turnaþi o cantitate micã din crema<br />

protectoare pe lavetã ºi masaþi pe piele un<br />

strat subþire cu miºcãri circulare uºoare.<br />

– Lãsaþi pielea sã se usuce timp de 20 de<br />

minute înainte de utilizare.<br />

Astfel, pielea beneficiazã de o protecþie<br />

sporitã împotriva petelor ºi a<br />

razelor ultraviolete.<br />

Îndepãrtarea petelor de pe<br />

componentele interioare din plastic,<br />

metalºilemn<br />

Pentru curãþarea componentelor ºi a<br />

suprafeþelor interioare, este recomandatã<br />

utilizarea unui agent de curãþare special,<br />

disponibil la dealerii <strong>Volvo</strong>. Nu rãzuiþi ºi nu<br />

frecaþi petele. Nu utilizaþi niciodatã agenþi<br />

agresivi de îndepãrtare a petelor.<br />

Curãþarea centurilor de siguranþã<br />

Utilizaþi apã ºi un detergent sintetic. Un agent<br />

special de curãþare pentru materialele textile<br />

este disponibil la dealerii <strong>Volvo</strong>. Asiguraþi-vã<br />

cã centura de siguranþã este uscatã înainte<br />

de a permite retragerea acesteia.<br />

174


08 Întreþinerea autovehiculului<br />

Retuºarea stratului de vopsea<br />

Stratul de vopsea<br />

Stratul de vopsea este o componentã<br />

importantã a sistemului de protecþie<br />

anticoroziune al autovehiculului ºi, prin<br />

urmare, este necesarã verificarea periodicã a<br />

integritãþii acestuia. Reparaþi imediat<br />

deteriorãrile stratului de vopsea pentru a<br />

preveni instalarea coroziunii. Cele mai des<br />

întâlnite tipuri de deteriorare a stratului de<br />

vopsea sunt ciobiturile, zgârieturile ºi<br />

semnele de pe marginile aripilor ºi portierelor.<br />

Codurile de culoare<br />

Plãcuþa cu date<br />

Este importantã utilizarea aceleiaºi culori.<br />

Numãrul codului culorii (1) este indicat pe<br />

plãcuþa cu date, vezi pagina 232.<br />

1<br />

G020346<br />

Ciobiturile ºi zgârieturile datorate<br />

impactului cu pietrele de pe carosabil<br />

Înainte de a începe retuºarea stratului de<br />

vopsea, autovehiculul trebuie sã fie curat ºi<br />

uscat la o temperaturã de peste 15 °C.<br />

Materiale<br />

• Grund ambalat în cutie metalicã<br />

• Vopsea ambalatã într-o cutie metalicã sau<br />

creion de retuº<br />

• Pensulã<br />

• Bandã de mascare<br />

G020345<br />

Ciobiturile ºi zgârieturile minore<br />

datorate impactului cu pietrele de pe<br />

carosabil<br />

Dacã fragmentul de piatrã nu a ajuns pânã la<br />

metal ºi a rãmas un strat de culoare<br />

nedeteriorat, puteþi aplica vopseaua imediat<br />

dupã curãþarea suprafeþei deteriorate.<br />

Dacã fragmentul de piatrã a ajuns pânã<br />

la metal<br />

– Lipiþi pe suprafaþa deterioratã o bucatã de<br />

bandã de mascare. Apoi îndepãrtaþi banda<br />

ºi, odatã cu aceasta, orice reziduuri de<br />

vopsea.<br />

– Amestecaþi bine grundul ºi aplicaþi-l cu<br />

ajutorul unei pensule fine sau al unui bãþ<br />

de chibrit. Dupã uscarea grundului, aplicaþi<br />

stratul de vopsea cu ajutorul unei pensule.<br />

– Pentru zgârieturi, procedura este identicã,<br />

dar mascaþi porþiunile adiacente pentru a<br />

proteja stratul de vopsea nedeteriorat.<br />

– Dupã câteva zile, lustruiþi suprafeþele<br />

retuºate. Utilizaþi o lavetã moale ºi aplicaþi<br />

puþinã pastã de suprapunere.<br />

08<br />

175


08 Întreþinerea autovehiculului<br />

Protecþia împotriva coroziunii<br />

Inspecþiile ºi reviziile tehnice<br />

Autovehiculul beneficiazã din fabricã de o<br />

protecþie completã ºi de calitate împotriva<br />

coroziunii. Componentele caroseriei sunt<br />

fabricate din tablã de oþel galvanizat. Partea<br />

de sub caroserie este protejatã de o<br />

substanþã anticorozivã rezistentã la uzurã. De<br />

asemenea, un strat subþire penetrant de lichid<br />

anticoroziune a fost pulverizat pe barele,<br />

cavitãþile ºi secþiunile închise ale<br />

autovehiculului.<br />

Întreþineþi protecþia anticoroziune a<br />

autovehiculului.<br />

08<br />

• Menþineþi autovehiculul curat. Spãlaþi<br />

partea inferioarã a autovehiculului cu jet de<br />

apã. Dacã utilizaþi un spãlãtor cu presiune,<br />

menþineþi duza la minim 30 cm de<br />

suprafeþele vopsite.<br />

• Verificaþi ºi retuºaþi în permanenþã<br />

tratamentul anticoroziune atunci când este<br />

necesar.<br />

În mod normal, stratul de protecþie<br />

anticoroziune al autovehiculului nu necesitã<br />

tratament timp de aproximativ 12 ani. Dupã<br />

expirarea acestei perioade, este necesarã<br />

tratarea la intervale de trei ani. Dacã<br />

autovehiculul necesitã tratament suplimentar,<br />

apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

176


08 Întreþinerea autovehiculului<br />

08<br />

177


Revizia tehnicã <strong>Volvo</strong> .............................................................................180<br />

Lucrãrile efectuate personal asupra autovehiculului ..............................181<br />

Capota ºi compartimentul motorului ......................................................182<br />

Motoarele diesel .....................................................................................183<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru ...............................................................184<br />

Lamele ºtergãtoarelor de parbriz ...........................................................189<br />

Bateria ....................................................................................................190<br />

Înlocuirea becurilor .................................................................................192<br />

Siguranþele .............................................................................................199<br />

178


REVIZIILE ªI ACTIVITÃÞILE <strong>DE</strong> ÎNTREÞINERE<br />

09


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Revizia tehnicã <strong>Volvo</strong><br />

Programul de service <strong>Volvo</strong><br />

Înainte de ieºirea din fabricã, autovehiculul a<br />

fost supus unor teste de drum riguroase.<br />

Autovehiculul a fost verificat suplimentar<br />

conform reglementãrilor <strong>Volvo</strong> Car<br />

Corporation înainte de a vã fi fost încredinþat.<br />

Pentru a menþine parametrii de siguranþã ºi<br />

fiabilitate ai autovehiculului la un nivel cât mai<br />

înalt posibil, urmaþi programul de service<br />

<strong>Volvo</strong> specificat în Carnetul de service ºi<br />

garanþie. Pentru efectuarea reviziilor tehnice<br />

ºi a lucrãrilor de service, apelaþi la un atelier<br />

<strong>Volvo</strong> autorizat. Atelierele <strong>Volvo</strong> deþin<br />

personalul, echipamentele speciale ºi<br />

documentaþia tehnicã ce garanteazã o<br />

calitate maximã a reviziilor tehnice.<br />

IMPORTANT<br />

Pentru a menþine valabilitatea garanþiei<br />

<strong>Volvo</strong>, citiþi ºi urmaþi instrucþiunile din<br />

Carnetul de service ºi garanþie.<br />

Lucrãrile speciale de service<br />

Anumite lucrãri de service care afecteazã<br />

sistemul electric al autovehiculului pot fi<br />

efectuate numai utilizând echipamente<br />

electronice dezvoltate special pentru<br />

autovehiculul dumneavoastrã. Contactaþi<br />

întotdeauna un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat înainte<br />

de începerea sau efectuarea unor lucrãri de<br />

service care afecteazã sistemul electric.<br />

Instalarea accesoriilor<br />

Conectarea sau instalarea incorectã a<br />

accesoriilor poate afecta negativ sistemul<br />

electric al autovehiculului. Anumite accesorii<br />

sunt funcþionale numai dupã programarea<br />

corespunzãtoare a sistemului electric al<br />

autovehiculului. Contactaþi întotdeauna un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat înainte de instalarea<br />

accesoriilor conectate la sistemul electric sau<br />

care influenþeazã activitatea acestuia.<br />

Înregistrarea datelor despre<br />

autovehicul<br />

Unul sau mai multe computere de la bordul<br />

autovehiculului sunt capabile de înregistrarea<br />

unor informaþii detaliate. Aceste informaþii<br />

sunt destinate utilizãrii în activitãþi de<br />

cercetare pentru îmbunãtãþirea siguranþei ºi<br />

diagnosticarea defecþiunilor apãrute la<br />

anumite sisteme ale autovehiculului. Datele<br />

pot include detalii despre utilizarea centurilor<br />

de siguranþã de cãtre ºofer ºi pasageri,<br />

despre funcþiile diverselor sisteme ºi module<br />

ale autovehiculului, informaþii referitoare la<br />

starea motorului, acceleraþiei, frânelor,<br />

sistemului de direcþie ºi altor sisteme. Aceste<br />

date pot include, de asemenea, detalii cu<br />

privire la maniera de conducere a<br />

autovehiculului. Informaþiile de acest tip pot<br />

include detalii specifice, precum viteza<br />

autovehiculului, utilizarea pedalelor de frânã<br />

ºi de acceleraþie ºi poziþia volanului, fãrã însã<br />

a se limita numai la acestea. Acest ultim tip<br />

de date pot fi stocate o perioadã limitatã de<br />

timp în timpul conducerii autovehiculului ºi<br />

ulterior în cazul unei coliziuni sau într-o<br />

situaþie similarã. <strong>Volvo</strong> Car Corporation nu va<br />

dezvãlui informaþii stocate fãrã<br />

consimþãmântul dumneavoastrã. Totuºi,<br />

<strong>Volvo</strong> Car Corporation poate fi obligatã sã<br />

dezvãluie informaþiile în virtutea legilor în<br />

vigoare la nivel naþional. <strong>Volvo</strong> Car<br />

Corporation ºi atelierele sale autorizate pot<br />

de asemenea accesa ºi utiliza aceste<br />

informaþii.<br />

Condiþii dure de funcþionare<br />

Verificaþi mai frecvent nivelul uleiului în cazul<br />

cãlãtoriilor lungi:<br />

• ce presupun tractarea unei rulote sau a<br />

unei remorci<br />

• în regiuni muntoase<br />

• lavitezemari<br />

• la temperaturi sub –30 °C sau peste<br />

+40 °C.<br />

De asemenea, verificaþi mai des nivelul<br />

uleiului dacã autovehiculul efectueazã<br />

frecvent cãlãtorii pe distanþe scurte (mai puþin<br />

de 10 km) la temperaturi exterioare scãzute<br />

(sub +5 °C).<br />

Conducerea autovehiculului în aceste condiþii<br />

poate avea drept consecinþã creºterea<br />

excesivã a temperaturii uleiului sau a<br />

consumului de ulei.<br />

180


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Lucrãrile efectuate personal asupra autovehiculului 09<br />

Înainte de începerea lucrãrilor asupra<br />

autovehiculului<br />

Bateria<br />

• Verificaþi conectarea ºi strângerea corectã<br />

a cablurilor bateriei.<br />

• Nu deconectaþi niciodatã bateria când<br />

motorul este pornit (de exemplu, la<br />

înlocuirea bateriei).<br />

• Este interzisã utilizarea încãrcãtoarelor<br />

rapide pentru încãrcarea bateriei. Cablurile<br />

bateriei trebuie sã fie deconectate la<br />

schimbarea bateriei.<br />

Bateria conþine acid, substanþã corozivã ºi<br />

toxicã. Manipulaþi bateria în mod ecologic.<br />

Apelaþi la dealerul <strong>Volvo</strong> pentru asistenþã în<br />

acest sens.<br />

AVERTISMENT<br />

Sistemul de aprindere al autovehiculului<br />

funcþioneazã la tensiuni înalte. Tensiunea<br />

curentului în sistemul de aprindere este<br />

periculoasã. Prin urmare, sistemul de<br />

aprindere trebuie sã fie întotdeauna oprit în<br />

cazul efectuãrii unor lucrãri la<br />

compartimentul motorului.<br />

Nu atingeþi bujiile sau bobinele de aprindere<br />

când contactul este pus sau motorul este<br />

fierbinte.<br />

Verificãrile periodice<br />

Efectuaþi urmãtoarele verificãri la intervale<br />

regulate, de exemplu, la alimentarea cu<br />

carburant:<br />

• Lichidul de rãcire – Nivelul acestuia trebuie<br />

sã se situeze între marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X<br />

de pe vasul de expansiune.<br />

• Uleiul de motor – Nivelul acestuia trebuie<br />

sã se situeze între marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X.<br />

• Lichidul de servodirecþie – Nivelul trebuie<br />

sã se situeze între marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X.<br />

• Lichidul de spãlare – Rezervorul trebuie<br />

umplut corespunzãtor. Utilizaþi lichid de<br />

spãlare antigel la temperaturi apropiate de<br />

punctul de îngheþ.<br />

• Lichidul de frânã ºi ambreiaj – Nivelul<br />

acestuia trebuie sã se situeze între<br />

marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X.<br />

AVERTISMENT<br />

Reþineþi cã ventilatorul radiatorului poate<br />

porni automat ºi dupã oprirea motorului.<br />

Pentru curãþarea motorului, apelaþi<br />

întotdeauna la un atelier. Dacã motorul este<br />

fierbinte, existã pericolul de producere a<br />

unui incendiu.<br />

181


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Capota ºi compartimentul motorului<br />

Deschiderea capotei motorului<br />

– Trageþi mânerul situat sub planºa de bord,<br />

pe partea stângã. Eliberarea dispozitivului<br />

de blocare va fi audibilã.<br />

– Introduceþi mâna sub centrul marginii<br />

frontale a capotei ºi apãsaþi clema de<br />

siguranþã spre dreapta.<br />

– Deschideþi capota motorului.<br />

AVERTISMENT<br />

Verificaþi încuierea corespunzãtoare a<br />

capotei la închiderea acesteia.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Compartimentul motorului<br />

1. Rezervorul cu lichid de spãlare (4 cilindri)<br />

2. Rezervorul de expansiune al lichidului<br />

de rãcire<br />

3. Rezervorul pentru lichidul de<br />

servodirecþie (ascuns în spatele farului)<br />

4. Joja de ulei de motor 1<br />

5. Radiatorul<br />

6. Ventilatorul radiatorului<br />

7. Rezervorul cu lichid de spãlare<br />

(5 cilindri)<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

8. Rezervorul pentru lichidul de frânã ºi<br />

ambreiaj (autovehicule cu volanul pe<br />

dreapta)<br />

9. Buºonul de alimentare cu ulei de motor 1<br />

10.Rezervorul pentru lichidul de frânã ºi<br />

ambreiaj (autovehicule cu volanul pe<br />

stânga)<br />

11.Bateria<br />

12.Panoul de relee ºi siguranþe<br />

13.Filtrul de aer 1<br />

8<br />

9<br />

G020793<br />

1 În funcþie de varianta de motorizare.<br />

182


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Motoare Diesel 09<br />

Sistemul de alimentare cu carburant<br />

Motoarele diesel sunt sensibile la agenþii<br />

contaminanþi, precum cantitãþile mari de<br />

particule de sulf. Utilizaþi numai motorinã de<br />

marcã. Nu utilizaþi niciodatã motorinã de o<br />

calitate îndoielnicã.<br />

La temperaturi reduse (între –40 °C ºi –6 °C),<br />

este posibilã formarea unui precipitat de<br />

parafinã în motorinã, care poate genera<br />

probleme de combustie. Principalii<br />

producãtori de carburanþi petrolieri asigurã<br />

tipuri speciale de motorinã concepute pentru<br />

utilizarea la temperaturi situate în jurul<br />

punctului de îngheþ. Acest tip de carburant<br />

este mai puþin vâscos la temperaturi scãzute<br />

ºi reduce riscul formãrii unui precipitat de<br />

parafinã în motorinã.<br />

Riscul de formare a condensului în rezervorul<br />

de carburant este redus dacã acesta este<br />

menþinut umplut corespunzãtor. La<br />

alimentarea cu carburant, asiguraþi-vã cã<br />

zona adiacentã buºonului de alimentare este<br />

curatã. Evitaþi contactul carburantului cu<br />

stratul de vopsea. Spãlaþi eventualele<br />

reziduuri de carburant cu detergent ºi apã.<br />

IMPORTANT<br />

Utilizaþi numai motorinã ce satisface<br />

normele europene privind calitatea<br />

carburantului diesel, vezi pagina 245.<br />

IMPORTANT<br />

Tipurile de carburant diesel interzise pentru<br />

utilizare: aditivi speciali, motorinã pentru uz<br />

naval, motorinã pentru instalaþii de încãlzire,<br />

biodiesel 1 (ester metilic din rapiþã) ºi uleiuri<br />

vegetale. Aceºti carburanþi nu satisfac<br />

cerinþele <strong>Volvo</strong>, utilizarea acestora<br />

antrenând accentuarea uzurii ºi deteriorarea<br />

motorului, ce nu sunt acoperite de garanþia<br />

<strong>Volvo</strong>.<br />

1 Carburantul diesel poate conþine o anumitã<br />

cantitate de ester metilic din rapiþã, dar nu<br />

trebuie adãugate cantitãþi suplimentare din acest<br />

produs.<br />

Golirea completã a rezervorului<br />

În cazul golirii complete a rezervorului, nu<br />

sunt necesare proceduri speciale. Sistemul<br />

de alimentare este dezaerat automat prin<br />

menþinerea comutatorului de contact în<br />

poziþia II timp de aproximativ 60 de secunde<br />

înainte de tentativa de pornire.<br />

Evacuarea condensului din filtrul de<br />

carburant<br />

Filtrul de carburant separã apa din carburant.<br />

Prezenþa condensului poate afecta negativ<br />

funcþionarea motorului.<br />

Condensul din filtrul de carburant trebuie<br />

evacuat la intervalele regulate specificate în<br />

Carnetul de service ºi garanþie sau dacã<br />

suspectaþi cã autovehiculul a fost alimentat<br />

cu carburant contaminat.<br />

IMPORTANT<br />

Anumiþi aditivi speciali îndepãrteazã apa din<br />

filtrul de carburant.<br />

IMPORTANT<br />

Pentru modelele produse în 2006 ºi cele<br />

ulterioare, conþinutul de sulf nu poate fi mai<br />

mare de 50 ppm.<br />

183


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru<br />

Eticheta din compartimentul motorului<br />

pentru clasa uleiului<br />

Verificarea uleiului de motor ºi a<br />

filtrului de ulei<br />

<strong>Volvo</strong> recomandã lubrifianþii Castrol. Înlocuiþi<br />

uleiul ºi filtrul de ulei la intervalele specificate<br />

în Carnetul de service ºi garanþie.<br />

Engine oil quality: XXX<br />

Viscosity: XXX<br />

IMPORTANT<br />

Utilizaþi întotdeauna ulei din clasa specificatã;<br />

consultaþi eticheta din compartimentul<br />

motorului. Verificaþi frecvent nivelul uleiului ºi<br />

efectuaþi periodic schimbul de ulei. Utilizarea<br />

uleiurilor de clasã inferioarã sau conducerea<br />

autovehiculului cu un nivel prea scãzut al<br />

uleiului antreneazã deteriorarea motorului.<br />

Este permisã utilizarea uleiurilor de clasã<br />

superioarã celei specificate. Dacã autovehiculul<br />

este condus în condiþii nefavorabile, <strong>Volvo</strong><br />

recomandã utilizarea unui ulei de clasã<br />

superioarã celei specificate pe etichetã. Vezi<br />

pagina 237.<br />

xxxxxxxx<br />

G020341<br />

Joja motoarelor pe benzinã<br />

Joja motoarelor diesel<br />

G020338<br />

G020340<br />

IMPORTANT<br />

Pentru a respecta cerinþele de revizie<br />

tehnicã a motorului, toate motoarele sunt<br />

prevãzute din fabricã cu un ulei sintetic<br />

special adaptat. Alegerea uleiului s-a fãcut<br />

cu mare atenþie, în funcþie de durata de<br />

viaþã, caracteristicile de pornire, consumul<br />

de carburant ºi impactul ecologic.<br />

Pentru respectarea intervalelor de efectuare<br />

a reviziilor, este necesarã folosirea unui ulei<br />

aprobat de <strong>Volvo</strong>. Utilizaþi întotdeauna ulei<br />

din clasa specificatã (consultaþi eticheta din<br />

compartimentul motorului) atât la<br />

alimentarea, cât ºi la schimbarea uleiului,<br />

pentruanuafectaduratadeviaþãa<br />

autovehiculului, caracteristicile de pornire,<br />

consumul de carburant ºi impactul ecologic.<br />

<strong>Volvo</strong> Car Corporation îºi declinã orice<br />

rãspundere de garanþie în cazul în care nu<br />

se foloseºte ulei de motor din clasa ºi cu<br />

vâscozitatea specificate.<br />

<strong>Volvo</strong> utilizeazã sisteme diferite de avertizare<br />

asupra nivelului sau presiunii scãzute a<br />

uleiului. Unele modele sunt prevãzute cu un<br />

senzor de presiune a uleiului, caz în care se<br />

foloseºte lampa de control pentru presiunea<br />

uleiului. Alte modele dispun de un senzor al<br />

184


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru 09<br />

nivelului de ulei, caz în care ºoferul este<br />

informat prin intermediul lãmpii de avertizare<br />

din centrul panoului de instrumente ºi prin<br />

mesajele afiºate pe ecranul cu informaþii. Alte<br />

modele sunt prevãzute cu ambele dotãri.<br />

Pentru informaþii suplimentare, contactaþi un<br />

dealer autorizat <strong>Volvo</strong>.<br />

Verificarea nivelului uleiului la un autovehicul<br />

nou este importantã mai ales înainte de<br />

primul schimb de ulei programat. Carnetul de<br />

service ºi garanþie specificã distanþele<br />

indicate de contorul de parcurs pentru<br />

schimburile de ulei.<br />

<strong>Volvo</strong> recomandã verificarea nivelului uleiului<br />

la fiecare 2 500 km. Mãsurãtorile vor fi mai<br />

exacte dacã sunt efectuate asupra motorului<br />

rece, înainte de pornire. Mãsurãtoarea va fi<br />

imprecisã dacã este efectuatã imediat dupã<br />

oprirea motorului. Joja va indica un nivel<br />

insuficient al uleiului, deoarece acesta nu a<br />

avut timp sã curgã înapoi în baia de ulei.<br />

Verificarea nivelului de ulei<br />

Nivelul uleiului trebuie sã se situeze între<br />

marcajele de pe jojã.<br />

Verificarea nivelului uleiului când<br />

motorul este rece:<br />

– ªtergeþi joja înainte de verificarea nivelului<br />

uleiului.<br />

– Verificaþi nivelul uleiului prin intermediul<br />

jojei. Nivelul uleiului trebuie sã se situeze<br />

între marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X.<br />

– În cazul în care nivelul uleiului este<br />

apropiat de marcajul MIN, începeþi prin a<br />

adãuga 0,5 litri de ulei. Adãugaþi ulei pânã<br />

când nivelul acestuia indicat de jojã este<br />

mai apropiat de marcajul <strong>MA</strong>X decât de cel<br />

MIN. Vezi paginile 237 – 238 pentru<br />

capacitãþi.<br />

G020336<br />

Verificarea nivelului uleiului când<br />

motorul este cald:<br />

– Parcaþi autovehiculul pe o suprafaþã<br />

orizontalã, opriþi motorul ºi aºteptaþi 10 –<br />

15 minute pentru a permite revenirea<br />

uleiului în baia de ulei.<br />

– ªtergeþi joja înainte de verificarea nivelului<br />

uleiului.<br />

– Verificaþi nivelul uleiului prin intermediul<br />

jojei. Nivelul uleiului trebuie sã se situeze<br />

între marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X.<br />

În cazul în care nivelul uleiului este apropiat<br />

de marcajul MIN, începeþi prin a adãuga<br />

0,5 litri de ulei. Adãugaþi ulei pânã când<br />

nivelul acestuia indicat de jojã este mai<br />

apropiat de marcajul <strong>MA</strong>X decât de cel MIN.<br />

Vezi paginile 237 – 238 pentru capacitãþi.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu vãrsaþi ulei pe galeria de evacuare<br />

fierbinte, deoarece existã pericolul<br />

producerii unui incendiu.<br />

IMPORTANT<br />

Nu adãugaþi niciodatã ulei peste marcajul<br />

<strong>MA</strong>X. Consumul de ulei poate creºte în<br />

cazul adãugãrii de ulei de motor în exces.<br />

185


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru<br />

Adãugarea lichidului de spãlare<br />

1<br />

NOTÃ<br />

Amestecaþi lichidul de spãlare antigel cu apã<br />

înainte de umplerea rezervorului.<br />

Sugestie! Curãþaþi lamele ºtergãtoarelor<br />

când adãugaþi lichid de spãlare.<br />

Verificarea ºi adãugarea lichidului de<br />

rãcire<br />

2<br />

Amplasarea rezervorului de lichid pentru<br />

spãlare 1 .<br />

Spãlãtoarele de parbriz ºi de faruri sunt<br />

alimentate din acelaºi rezervor.<br />

1. Buºonul de alimentare la motoarele cu<br />

4 cilindri ºi la cele diesel.<br />

2. Buºonul de alimentare la motoarele cu<br />

5 cilindri.<br />

Utilizaþi lichid de spãlare antigel pe timp de<br />

iarnã, pentru a preveni îngheþarea lichidului în<br />

pompã, rezervor ºi furtunuri. Capacitãþile sunt<br />

indicate la pagina 241.<br />

1 În funcþie de varianta de motorizare.<br />

G020335<br />

La adãugarea lichidului de rãcire, urmaþi<br />

instrucþiunile de pe ambalaj. Este important<br />

ca amestecul de concentrat de lichid de rãcire<br />

ºi apã sã fie adecvat condiþiilor meteo<br />

specifice. Nu adãugaþi niciodatã exclusiv apã.<br />

Pericolul de îngheþ creºte atât în cazul<br />

concentraþiei insuficiente a soluþiei, cât ºi în<br />

cel al concentraþiei excesive.<br />

IMPORTANT<br />

Utilizaþi întotdeauna lichid de rãcire cu agent<br />

anticoroziune recomandat de <strong>Volvo</strong>. Lichidul de<br />

rãcire alimentat din fabricã poate suporta<br />

temperaturi de pânã la aproximativ –35 °C.<br />

Pentru capacitãþi, vezi pagina 241.<br />

G020334<br />

186


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru 09<br />

Verificaþi periodic nivelul lichidului de<br />

rãcire<br />

Nivelul trebuie sã se situeze între marcajele<br />

MIN ºi <strong>MA</strong>X de pe vasul de expansiune. Dacã<br />

sistemul nu este alimentat suficient, se pot<br />

înregistra temperaturi ridicate, ceea ce<br />

antreneazã pericolul de deteriorare (fisurare)<br />

a chiulasei. Adãugaþi lichid de rãcire când<br />

nivelul acestuia scade sub marcajul MIN.<br />

AVERTISMENT<br />

Lichidul de rãcire poate fi foarte fierbinte. În<br />

cazulîncareestenecesarãadãugareade<br />

lichid de rãcire când motorul se aflã la<br />

temperatura de lucru, deºurubaþi lent<br />

capacul vasului de expansiune pentru<br />

eliberarea treptatã a suprapresiunii.<br />

NOTÃ<br />

Motorul trebuie utilizat numai cu sistemul de<br />

rãcire umplut corespunzãtor. Pot apãrea<br />

temperaturi înalte, ceea ce antreneazã<br />

pericolul de deteriorare (fisurare) a<br />

chiulasei.<br />

Verificarea ºi adãugarea lichidului de<br />

frânã ºi ambreiaj<br />

Frânele ºi ambreiajul sunt alimentate dintr-un<br />

rezervor comun 1 . Nivelul lichidului trebuie sã<br />

se situeze între marcajele MIN ºi <strong>MA</strong>X.<br />

Verificaþi periodic nivelul lichidului. Înlocuiþi<br />

lichidul de frânã la fiecare doi ani sau la<br />

fiecare a doua revizie tehnicã periodicã.<br />

Pentru capacitãþi ºi clasa de lichid<br />

recomandatã, vezi pagina 237.<br />

Lichidul trebuie înlocuit anual în cazul<br />

autovehiculelor utilizate în condiþii ce necesitã<br />

frânãri puternice ºi frecvente, cum ar fi<br />

conducerea pe teren montan sau în climat<br />

tropical cu valori ridicate ale umiditãþii.<br />

1 Poziþia variazã în funcþie de partea pe care se<br />

aflã volanul autovehiculului.<br />

G020333<br />

AVERTISMENT<br />

În cazul în care nivelul lichidului de frânã se<br />

situeazã sub marcajul MIN al rezervorului,<br />

nu continuaþi cãlãtoria înainte de a adãuga<br />

lichid de frânã.<br />

Este necesarã o revizie pentru remedierea<br />

cauzei pierderii de lichid de frânã.<br />

187


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Uleiurile ºi alte lichide de lucru<br />

Verificarea ºi adãugarea lichidului de<br />

servodirecþie<br />

NOTÃ<br />

Verificaþi periodic nivelul lichidului.<br />

Nu este necesarã înlocuirea lichidului. Pentru<br />

capacitãþi ºi clasa de lichid recomandatã, vezi<br />

pagina 240.<br />

În cazul unei defecþiuni a sistemului de<br />

servodirecþie sau dacã bateria autovehiculului<br />

este descãrcatã ºi acesta trebuie tractat,<br />

acþionarea direcþiei este posibilã în<br />

continuare. Totuºi, acþionarea sistemului de<br />

direcþie va fi mult mai dificilã decât de obicei<br />

ºi va fi necesar mai mult efort pentru rotirea<br />

volanului.<br />

188


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Lamele ºtergãtoarelor de parbriz 09<br />

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor<br />

1<br />

2<br />

G020330<br />

NOTÃ<br />

Lamele ºtergãtoarelor au lungimi diferite.<br />

Lama ºtergãtorului de pe partea ºoferului<br />

este mai lungã decât lama de pe partea<br />

pasagerului din faþã.<br />

– Ridicaþi braþul ºtergãtorului.<br />

– Apãsaþi butonul situat pe dispozitivul de<br />

ancorare a braþului ºtergãtorului ºi trageþi<br />

paralel cu braþul ºtergãtorului (1).<br />

– Glisaþi (2) noua lamã a ºtergãtorului pânã<br />

când este emis un sunet specific de fixare.<br />

– Verificaþi (3) fixarea adecvatã a lamei.<br />

– Pliaþi braþul ºtergãtorului.<br />

3<br />

G020329<br />

189


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Bateria<br />

Întreþinerea bateriei<br />

Durata de viaþã ºi funcþionarea bateriei sunt<br />

influenþate de factori precum numãrul de<br />

porniri, gradul de descãrcare, stilul ºi<br />

condiþiile de conducere a autovehiculului ºi<br />

factorii climatici.<br />

NOTÃ<br />

Bateriile uzate trebuie reciclate în mod<br />

ecologic, deoarece conþin plumb.<br />

Simbolurile de pe baterie<br />

Utilizaþi ochelari de protecþie.<br />

Informaþii suplimentare sunt<br />

disponibile în manualul de<br />

utilizare.<br />

Pericol de explozie.<br />

AVERTISMENT<br />

Bateria poate emana gaz oxihidrogen, care<br />

prezintã un risc de explozie ridicat. O<br />

singurã scânteie generatã din cauza<br />

conectãrii incorecte a cablurilor pentru<br />

pornire asistatã este suficientã pentru<br />

explozia bateriei. Bateria conþine, de<br />

asemenea, acid sulfuric ce poate cauza<br />

arsuri grave. În cazul în care acidul intrã în<br />

contact cu ochii, pielea sau îmbrãcãmintea<br />

dumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã. În cazul<br />

în care acidul a pãtruns în ochi, solicitaþi<br />

imediat asistenþã medicalã.<br />

NOTÃ<br />

Durata de viaþã a bateriei este scurtatã de<br />

descãrcarea repetatã a acesteia.<br />

Nu depozitaþi bateria la<br />

îndemâna copiilor.<br />

Bateria conþine acid coroziv.<br />

Evitaþi producerea de<br />

scântei ºi flãcãri deschise.<br />

190


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Bateria 09<br />

Înlocuirea bateriei<br />

Demontarea bateriei<br />

– Luaþi contactul ºi scoateþi cheia din<br />

comutatorul de contact.<br />

– Aºteptaþi minim 5 minute înainte de<br />

atingerea oricãror borne electrice. Acest<br />

interval permite stocarea informaþiilor din<br />

sistemul electric al autovehiculului în<br />

modulele de control.<br />

– Scoateþi capacul.<br />

– Deconectaþi cablul de conexiune de la<br />

borna negativã a bateriei.<br />

– Deconectaþi cablul de conexiune de la<br />

borna pozitivã a bateriei.<br />

– Desfaceþi cu ajutorul unei ºurubelniþe<br />

capacul din faþã al cutiei bateriei.<br />

– Eliberaþi clema de asigurare a bateriei.<br />

– Scoateþi bateria.<br />

Montarea bateriei<br />

– Montaþi bateria în poziþia corespunzãtoare.<br />

– Fixaþi clema de asigurare a bateriei.<br />

– Puneþi la loc capacul din faþã al cutiei<br />

bateriei.<br />

– Conectaþi cablul de conexiune la borna<br />

pozitivã a bateriei.<br />

– Conectaþi cablul de conexiune la borna<br />

negativã a bateriei.<br />

– Fixaþi capacul înapoi pe baterie.<br />

191


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Înlocuirea becurilor<br />

Informaþii generale<br />

Toate specificaþiile referitoare la becuri sunt<br />

indicate la pagina 249.<br />

Lista de mai jos conþine becuri ºi proiectoare<br />

specializate sau care nu pot fi înlocuite decât<br />

la un atelier:<br />

• iluminarea interioarã generalã din pavilion<br />

• lãmpile de lecturã ºi lampa de iluminare a<br />

torpedoului<br />

• semnalizatoarele de direcþie, lãmpile<br />

integrate în oglinzile retrovizoare<br />

exterioare ºi luminile de acces<br />

• farurile Bi-Xenon<br />

• lampa de frânã<br />

AVERTISMENT<br />

La autovehiculele cu faruri Bi-Xenon,<br />

înlocuirea lãmpilor Xenon trebuie<br />

încredinþatã unui atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

Farurile Bi-Xenon trebuie manipulate cu<br />

mare atenþie datoritã modulului de înaltã<br />

tensiune din lampa Xenon.<br />

IMPORTANT<br />

Nu atingeþi niciodatã cu degetele partea din<br />

sticlã a becurilor. Grãsimea ºi uleiurile din<br />

piele sunt vaporizate de cãldurã, acoperind<br />

ºi deteriorând reflectorul.<br />

Înlocuirea becurilor lãmpilor din faþã<br />

2<br />

Pentru înlocuirea becurilor tuturor lãmpilor din<br />

faþã (cu excepþia proiectoarelor de ceaþã),<br />

este necesarã demontarea carcasei blocului<br />

optic din compartimentul motorului.<br />

Demontarea carcasei lãmpii:<br />

– scoateþi cheia din contact ºi rotiþi<br />

comutatorul pentru faruri în poziþia 0.<br />

– scoateþi ºtiftul de blocare (1) din carcasa<br />

lãmpii.<br />

– trageþi carcasa lãmpii în lateral ºi apoi în<br />

faþã (2).<br />

IMPORTANT<br />

Nu trageþi de cablul electric, ci doar de conector.<br />

1<br />

G019599<br />

– Decuplaþi conectorul apãsând clema cu<br />

degetul mare (3) în timp ce scoateþi<br />

conectorul (4) cu cealaltã mânã.<br />

– Ridicaþi carcasa lãmpii ºi aºezaþi-o pe o<br />

suprafaþã netedã pentru a nu deteriora<br />

geamul acesteia.<br />

Montarea carcasei lãmpii:<br />

– cuplaþi conectorul ºi fixaþi din nou carcasa<br />

lãmpii ºi ºtiftul de blocare. Verificaþi<br />

introducerea corectã a ºtiftului.<br />

– verificaþi iluminarea.<br />

Carcasa lãmpii trebuie sã fie conectatã ºi<br />

asiguratã înainte de aprinderea luminilor sau<br />

introducerea cheii în comutatorul de contact.<br />

4<br />

3<br />

G019600<br />

192


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Înlocuirea becurilor 09<br />

Faza scurtã<br />

Faza lungã, becuri cu halogen<br />

G019131<br />

G019133<br />

G019136<br />

Scoaterea capacului ºi a becului:<br />

– Demontaþi în întregime carcasa lãmpii,<br />

vezi pagina 192.<br />

– Îndepãrtaþi opritoarele în lateral ºi scoateþi<br />

capacul.<br />

– Decuplaþi conectorul becului.<br />

– Eliberaþi clema elasticã de fixare a becului.<br />

Apãsaþi-o înãuntru/în jos.<br />

– Scoateþi becul.<br />

Montarea unui nou bec<br />

– Montaþi becul nou. Acesta poate fi fixat<br />

într-o singurã poziþie.<br />

– Apãsaþi clema elasticãînãuntru/în sus ºi<br />

apoi împingeþi-o uºor cãtre dreapta pentru<br />

aofixaînpoziþie.<br />

– Cuplaþi din nou conectorul.<br />

– Montaþi la loc capacul de plastic.<br />

– Montaþi la loc carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

Ilustraþia prezintã un bec cu halogen<br />

– Demontaþi în întregime carcasa lãmpii,<br />

vezi pagina 192.<br />

– Scoateþi capacul de deasupra carcasei<br />

lãmpii rotindu-l spre stânga.<br />

– Farul stânga:<br />

rotiþi soclul becului spre stânga.<br />

Farul dreapta:<br />

rotiþi soclul becului spre dreapta.<br />

NOTÃ<br />

Dacã autovehiculul este dotat cu becuri ABL<br />

sau GDL, atunci becul pentru faza lungã are<br />

un soclu diferit. În acest caz, scoateþi becul<br />

direct.<br />

193


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Înlocuirea becurilor<br />

– Scoateþi soclul becului ºi schimbaþi becul.<br />

– Montaþi din nou soclul becului. Acesta<br />

poate fi fixat într-un singur mod.<br />

– Montaþi la loc capacul localizat deasupra<br />

carcasei lãmpii, rotindu-l spre dreapta.<br />

– Montaþi la loc carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

Lãmpile de poziþie<br />

Semnalizatoarele de direcþie<br />

G019145<br />

G019150<br />

– Demontaþi carcasa lãmpii, vezi pagina 192.<br />

– Scoateþi capacul de deasupra carcasei<br />

lãmpii rotindu-l spre stânga.<br />

– Scoateþi soclul becului ºi schimbaþi becul.<br />

– Introduceþi la loc soclul becului. Montarea<br />

corectã a soclului becului este indicatã<br />

printr-un sunet specific.<br />

– Montaþi la loc capacul localizat deasupra<br />

carcasei lãmpii, rotindu-l spre dreapta.<br />

– Montaþi la loc carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

NOTÃ<br />

Lãmpile cu becuri active Bi Xenon (dotare<br />

opþionalã) sunt prevãzute cu o lampã de<br />

poziþie (LED) ce nu poate fi înlocuitã.<br />

– Demontaþi carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

– Rotiþi soclul becului spre stânga ºi<br />

scoateþi-l din carcasa lãmpii.<br />

– Pentru a scoate becul din soclul sãu,<br />

apãsaþi-l ºi rotiþi-l spre stânga.<br />

– Montaþi un nou bec ºi fixaþi soclul becului<br />

în carcasa lãmpii.<br />

– Montaþi la loc carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

194


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Înlocuirea becurilor 09<br />

Lãmpile de poziþie laterale<br />

Proiectoarele de ceaþã<br />

– Montaþi din nou soclul becului. Marcajul<br />

TOP (Deasupra) de pe soclul becului<br />

trebuie sã fie orientat în sus.<br />

G018050<br />

G017609<br />

– Demontaþi carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

– Rotiþi soclul becului spre stânga ºi<br />

scoateþi-l din carcasa lãmpii. Înlocuiþi<br />

becul.<br />

– Montaþi din nou soclul becului. Acesta<br />

poate fi fixat într-un singur mod.<br />

– Montaþi la loc carcasa lãmpii, vezi<br />

pagina 192.<br />

– Stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în<br />

poziþia 0 în comutatorul de contact.<br />

– Conform ilustraþiei, desfaceþi capacul<br />

introducând o ºurubelniþã ºi apãsând în<br />

exterior pentru a desface clema din<br />

interiorul capacului.<br />

– Prindeþi marginea capacului ºi trageþi-o în<br />

afarã.<br />

– Desfaceþi cu atenþie carcasa lãmpii ºi<br />

scoateþi-o.<br />

– Rotiþi becul spre stânga ºi scoateþi-l.<br />

– Montaþi un bec nou, rotindu-l spre stânga.<br />

(Profilul duliei corespunde profilului<br />

soclului.)<br />

195


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Înlocuirea becurilor<br />

Demontarea soclului becului<br />

NOTÃ<br />

Dacã mesajul BULB FAILURE/CHECK<br />

STOP LAMP (Bec defect / Verificaþi lampa<br />

de frânã) rãmâne afiºat dupã înlocuirea unui<br />

bec defect, contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong><br />

autorizat.<br />

Poziþia becurilor în blocul optic<br />

posterior<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Toate becurile din blocul optic posterior pot fi<br />

înlocuite din interiorul compartimentului<br />

pentru bagaje.<br />

– Stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în<br />

poziþia 0 în comutatorul de contact.<br />

– Îndepãrtaþi capacele de pe panoul din<br />

partea stângã/dreaptã pentru a avea<br />

acces la becuri. Aceste becuri sunt<br />

amplasate pe douã socluri separate.<br />

– Decuplaþi conectorul de la soclul becului.<br />

– Strângeþi opritoarele împreunã (A ºi B) ºi<br />

îndepãrtaþi soclul becului.<br />

– Înlocuiþi becul ºi cuplaþi conectorul.<br />

– Fixaþi soclul în poziþie ºi reamplasaþi<br />

capacul.<br />

G020916<br />

4<br />

Soclul becurilor<br />

1. Lampa de frânã (LED)<br />

IMPORTANT<br />

Cablul lãmpii LED de frânã este montat în<br />

soclu. Acesta nu trebuie scos.<br />

2. Lampa de poziþie<br />

3. Lampa de poziþie<br />

4. Lampa de ceaþã spate (pe o singurã<br />

parte)<br />

5. Semnalizator de direcþie<br />

6. Lampa de marºarier<br />

5<br />

6<br />

G018055<br />

196


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Înlocuirea becurilor 09<br />

Lampa de iluminare a plãcuþei de<br />

înmatriculare<br />

Lãmpile de acces<br />

Compartimentul pentru bagaje<br />

– Stingeþi toate lãmpile ºi rotiþi cheia în<br />

poziþia 0 în comutatorul de contact.<br />

– Scoateþi ºurubul cu ajutorul unei<br />

ºurubelniþe.<br />

– Desprindeþi cu grijã ºi scoateþi carcasa<br />

lãmpii. Rotiþi conectorul spre stânga ºi<br />

scoateþi becul.<br />

– Înlocuiþi becul.<br />

– Introduceþi conectorul ºi rotiþi spre dreapta.<br />

– Montaþi din nou carcasa lãmpii ºi fixaþi-o<br />

prin înºurubare.<br />

G014843<br />

Lãmpile de acces sunt situate sub planºa de<br />

bord pe ambele pãrþi ale autovehiculului.<br />

– Introduceþi o ºurubelniþã ºi rotiþi-o uºor<br />

pentru detaºarea geamului lãmpii.<br />

– Scoateþi becul ars.<br />

– Montaþi becul nou.<br />

– Montaþi din nou geamul.<br />

G020254<br />

– Introduceþi o ºurubelniþã ºi rotiþi-o uºor<br />

pentru slãbirea carcasei lãmpii.<br />

– Scoateþi becul ars.<br />

– Montaþi becul nou.<br />

G020915<br />

197


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Înlocuirea becurilor<br />

Lampa de iluminare a oglinzii de<br />

curtoazie<br />

Montarea geamului oglinzii:<br />

– În primul rând, repoziþionaþi cele trei cleme<br />

de la capãtul superior al geamului oglinzii.<br />

– Apoi, repoziþionaþi cele trei cleme<br />

inferioare.<br />

G020253<br />

Scoaterea geamului oglinzii:<br />

– Introduceþi o ºurubelniþã sub marginea<br />

inferioarã, în centru. Ridicaþi cu grijã clema<br />

de pe margine.<br />

– Introduceþi ºurubelniþa atât sub marginea<br />

stângã, cât ºi sub cea dreaptã (în punctele<br />

din cauciuc negru) ºi ridicaþi cu atenþie<br />

astfel încât geamul sã se desprindã în<br />

partea inferioarã.<br />

– Detaºaþi cu grijã ºi ridicaþi întregul corp al<br />

geamului oglinzii ºi capacul.<br />

– Scoateþi becul ars ºi înlocuiþi-l cu unul nou.<br />

198


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Siguranþele 09<br />

Informaþii generale<br />

Toate subsistemele ºi componentele electrice<br />

sunt prevãzute cu siguranþe pentru a proteja<br />

sistemul electric al autovehiculului împotriva<br />

deteriorãrii prin scurtcircuit sau suprasarcinã.<br />

Siguranþele sunt amplasate în douã locuri<br />

diferite în autovehicul:<br />

• panoul de relee/siguranþe din<br />

compartimentul motorului<br />

• panoul de relee/siguranþe din habitaclu.<br />

Înlocuirea<br />

Nefuncþionarea unei componente sau a unei<br />

funcþii se poate datora suprasolicitãrii ºi<br />

arderii siguranþei corespunzãtoare.<br />

– Consultaþi schema de alocare a<br />

siguranþelor pentru localizarea siguranþei<br />

în cauzã.<br />

– Scoateþi siguranþa ºi verificaþi dacã firul<br />

curbat este ars.<br />

– Dacã siguranþa este arsã, înlocuiþi-o cu o<br />

siguranþã nouã de aceeaºi culoare ºi<br />

acelaºi amperaj.<br />

Fiecare panou de siguranþe dispune de spaþiu<br />

pentru câteva siguranþe de rezervã. În cazul<br />

arderii repetate a aceleiaºi siguranþe,<br />

componenta protejatã este defectã. Apelaþi la<br />

un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificarea<br />

sistemului.<br />

199


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Siguranþele<br />

Panoul de relee/siguranþe din<br />

compartimentul motorului<br />

G007446<br />

Panoul de siguranþe are 36 de poziþii pentru<br />

siguranþe. Asiguraþi-vã cã înlocuiþi siguranþa<br />

arsã cu una nouã de aceeaºi culoare ºi<br />

amperaj.<br />

Pe partea interioarã a capacului se aflã cleºti<br />

care ajutã la scoaterea ºi montarea<br />

siguranþelor.<br />

• Siguranþele 19–36 sunt de tip "Mini Fuse".<br />

• Siguranþele 7–18 sunt de tipul "JCASE" ºi<br />

trebuie înlocuite la un atelier <strong>Volvo</strong><br />

autorizat.<br />

• Siguranþele 1–6 sunt de tipul "Midi Fuse" ºi<br />

trebuie înlocuite numai la un atelier<br />

autorizat <strong>Volvo</strong>.<br />

200


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Siguranþele 09<br />

1. Ventilatorul radiatorului ...................50 A<br />

2. Servodirecþia .............................. 80 A<br />

3. Alimentarea panoului de siguranþe din<br />

habitaclu..................................... 60 A<br />

4. Alimentarea panoului de siguranþe din<br />

habitaclu..................................... 60 A<br />

5. Elementul de control al climatizãrii,<br />

sistemul suplimentar de încãlzire PTC<br />

(dotare opþionalã) ....................... 80 A<br />

6. Bujiile incandescente<br />

(4 cilindri, diesel) ........................ 60 A<br />

Bujiile incandescente<br />

(5 cilindri, diesel) ........................ 70 A<br />

7. Pompa ABS ................................ 30 A<br />

8. Supapele ABS ............................ 20 A<br />

9. Funcþiile motorului ...................... 30 A<br />

10.Ventilatorul radiatorului............... 40 A<br />

11.Spãlãtoarele de faruri ................. 20 A<br />

12.Alimentarea sistemului de încãlzire a<br />

lunetei ........................................ 30 A<br />

13.Releul demarorului ..................... 30 A<br />

14.Cablajul remorcii......................... 40 A<br />

15.Rezervã...................................... -<br />

16.Alimentarea sistemului<br />

infotainment30 A<br />

17.ªtergãtoarele de parbriz ............. 30 A<br />

18.Alimentarea panoului de siguranþe din<br />

habitaclu .................................... 40 A<br />

19.Rezervã...................................... -<br />

20.Claxonul ..................................... 15 A<br />

21.Sistemul suplimentar de încãlzire<br />

alimentat cu carburant, sistemul de<br />

încãlzire a habitaclului ................ 20 A<br />

22.Rezervã...................................... -<br />

23.Modulul de comandã a motorului ECM<br />

(5 cilindri, benzinã),<br />

transmisia (TCM) ........................ 10 A<br />

24.Filtrul de carburant încãlzit, separatorul<br />

de ulei al elementului PTC (5 cilindri,<br />

diesel) ........................................ 20 A<br />

25.Rezervã...................................... -<br />

26.Comutatorul de contact............... 15 A<br />

27.Compresorul A/C ........................ 10 A<br />

28.Rezervã...................................... -<br />

201


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Siguranþele<br />

29.Proiectoarele de ceaþã ................ 15 A<br />

30.Modulul de comandã a motorului ECM<br />

(1,6 l benzinã, 2,0 l diesel) .......... 3 A<br />

31.Regulator-alternator de tensiune,<br />

4 cilindri...................................... 10 A<br />

32.Injectoarele (5 cilindri, benzinã), sonda<br />

lambda (4 cilindri, benzinã),<br />

ventilatoarele (4 cilindri, diesel),<br />

senzorul de volum de aer ºi comanda<br />

turbo (5 cilindri, diesel) ............... 10 A<br />

33.Sonda lambda ºi pompa de vid<br />

(5 cilindri, benzinã), modulul de<br />

comandã a motorului (5 cilindri, diesel),<br />

încãlzitorul filtrului diesel<br />

(4 cilindri, diesel) ........................ 20 A<br />

34.Bobinele de aprindere (benzinã),<br />

injectoarele (1,6 l benzinã),<br />

pompa de carburant (4 cilindri, diesel),<br />

întrerupãtorul de presiune, sistemul de<br />

control al climatizãrii (5 cilindri), bujiile<br />

incandescente ºi controlul emisiilor<br />

EGR (Exhaust Gas Recirculation -<br />

Recircularea gazelor de eºapament)<br />

(5 cilindri, diesel) ........................ 10 A<br />

35.Senzorii motori pentru supape, bobina<br />

releu, elementul PTC pentru sistemul<br />

de aer condiþionat, separatorul de ulei<br />

(5 cilindri, benzinã), modulul de<br />

comandã a motorului (5 cilindri, diesel),<br />

canistra (benzinã), injectoarele (1,8/2,0<br />

l benzinã), senzorul de debit de aer (5<br />

cilindri benzinã, 4 cilindri diesel),<br />

comanda turbo (4 cilindri, diesel),<br />

întrerupãtorul de presiune,<br />

servodirecþia (1,6 l, benzinã),<br />

controlul emisiilor EGR (Exhaust Gas<br />

Recirculation - Recircularea gazelor de<br />

eºapament) (4 cilindri diesel) ...... 15 A<br />

36.Modulul de comandã a motorului ECM<br />

(nu se aplicã pentru motorul de 5<br />

cilindri, diesel), senzorul de poziþie a<br />

pedalei de acceleraþie, sonda lambda<br />

(5 cilindri, diesel) ........................ 10 A<br />

202


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Siguranþele 09<br />

Panoul de relee/siguranþe din<br />

habitaclu<br />

1 2<br />

3<br />

G020601<br />

Panoul de siguranþe are 50 de poziþii pentru<br />

siguranþe. Siguranþele se gãsesc sub<br />

torpedo. Panoul dispune, de asemenea, de<br />

spaþiu pentru câteva siguranþe de rezervã.<br />

Sculele pentru înlocuirea siguranþelor se<br />

gãsesc în panoul de relee/siguranþe din<br />

compartimentul motorului, vezi pagina 200.<br />

Schimbarea siguranþelor<br />

– Scoateþi capacul capitonat care ascunde<br />

panoul de siguranþe apãsând ºtiftul din<br />

mijlocul clemei (1) aproximativ un cm ºi<br />

scoþând apoi clemele.<br />

– Rotiþi spre stânga cele douã ºuruburi cu<br />

cap fluture (care asigurã panoul de<br />

siguranþe) (2) ºi îndepãrtaþi-le.<br />

– Coborâþi panoul de siguranþe (3) pânã la<br />

jumãtatea cursei. Trageþi panoul cãtre<br />

scaun pânã la capãt. Coborâþi-l complet.<br />

Panoul de siguranþe poate fi desfãcut<br />

complet.<br />

– Închideþi panoul de siguranþe în ordine<br />

inversã.<br />

– Scoateþi ºtifturile din centrul clemelor.<br />

Fixaþi capacul ºi clemele ºi reintroduceþi<br />

ºtifturile în cleme. Astfel, acestea se<br />

desfac ºi fixeazã capacul capitonat.<br />

203


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

09<br />

Siguranþele<br />

G020246<br />

37.Rezervã...................................... -<br />

38.Rezervã...................................... -<br />

39.Rezervã...................................... -<br />

40.Rezervã...................................... -<br />

41.Rezervã...................................... -<br />

42.Rezervã...................................... -<br />

43.Telefonul, sistemul audio, RTI<br />

(dotare opþionalã) ....................... 15 A<br />

44.Sistemul SRS, modulul de comandã a<br />

motorului ECM (5 cilindri)............ 10 A<br />

45.Priza electricã............................. 15 A<br />

46.Habitaclu, lampa de iluminare a<br />

torpedoului ºi lãmpile de acces ... 5A<br />

47.Iluminarea interiorului ................. 5 A<br />

48.Spãlãtor...................................... 15 A<br />

49.Sistemul SRS ............................. 10 A<br />

50.Rezervã...................................... -<br />

51.Sistemul suplimentar de încãlzire a<br />

habitaclului, AWD, releul filtrului de<br />

carburant, sistemul de încãlzire .. 10 A<br />

52.Modulul de comandã a transmisiei<br />

(TCM), sistemul ABS .................. 5 A<br />

53.Servodirecþia .............................. 10 A<br />

54.Sistemul de asistare a parcãrii, farurile<br />

Bi-Xenon (dotare opþionalã) ........ 10 A<br />

55.Modulul de comandã Keyless...... 20 A<br />

56.Modulul telecomenzii, modulul de<br />

comandã a sirenei ...................... 10 A<br />

57.Conectorul de date (DLC), comutatorul<br />

pentru stopuri ............................. 15 A<br />

58.Faza lungã (dreapta), bobina releu a<br />

lãmpilor auxiliare ........................ 7,5 A<br />

59.Faza lungã, stânga ..................... 7,5 A<br />

60.Încãlzirea scaunului<br />

(partea ºoferului) ........................ 15 A<br />

61.Încãlzirea scaunului (partea<br />

pasagerului din faþã) ................... 15 A<br />

62.Trapa ......................................... 20 A<br />

204


09 Reviziile ºi activitãþile de întreþinere<br />

Siguranþele 09<br />

63.Alimentarea portierei<br />

dreapta spate ............................. 20 A<br />

64.Sistemul RTI (dotare opþionalã)... 5 A<br />

65.Sistemul infotainment ................. 5 A<br />

66.Modulul de comandã infotainment<br />

(ICM), controlul climatizãrii ......... 10 A<br />

67.Rezervã...................................... -<br />

68.Tempomatul ............................... 5 A<br />

69.Controlul climatizãrii, senzorul de<br />

ploaie, butonul BLIS.................... 5 A<br />

70.Rezervã...................................... -<br />

71.Rezervã...................................... -<br />

72.Rezervã...................................... -<br />

73.Trapa, plafoniera pentru iluminarea<br />

interioarã (OHC), sistemul de avertizare<br />

pentru centurile de siguranþã spate,<br />

oglinda cu funcþie anti-orbire ...... 5 A<br />

74.Releul pompei de carburant ........ 15 A<br />

75.Rezervã...................................... -<br />

76.Rezervã...................................... -<br />

77.Priza electricã din compartimentul<br />

pentru bagaje, modulul electronic<br />

pentru accesorii (AEM) .............. 15 A<br />

78.Rezervã...................................... -<br />

79.Lampa de marºarier.................... 5 A<br />

80.Rezervã...................................... -<br />

81.Alimentarea portierei<br />

stânga spate............................... 20 A<br />

82.Alimentarea portierei<br />

dreapta faþã ................................ 25 A<br />

83.Alimentarea portierei<br />

stânga faþã ................................. 25 A<br />

84.Scaunul dreapta faþã cu reglare<br />

electricã ..................................... 25 A<br />

85.Scaunul cu reglare electricã<br />

al ºoferului.................................. 25 A<br />

86.Iluminarea interioarã, iluminarea<br />

compartimentului pentru bagaje,<br />

scaunele cu reglare electricã,<br />

ecranul pentru nivelul carburantului<br />

(1,8F) ......................................... 5 A<br />

205


Informaþii generale ..................................................................................208<br />

Funcþiile audio ........................................................................................209<br />

Funcþiile radio .........................................................................................212<br />

Funcþiile CD ............................................................................................216<br />

Structura meniului – sistemul audio .......................................................218<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã) ...................................................219<br />

Structura meniului – telefonul .................................................................226<br />

206


SISTEMUL INFOTAINMENT<br />

10


10 Sistemul infotainment<br />

Informaþii generale<br />

10<br />

Sistemul infotainment<br />

1<br />

2<br />

Infotainment este un sistem care cuprinde<br />

sistemul audio ºi telefonul 1 .Sistemul<br />

infotainment poate fi utilizat cu uºurinþã prin<br />

intermediul panoului de comandã sau al<br />

tastaturii de pe volan 1 , vezi pagina 54.<br />

Ecranul (2) afiºeazã mesaje ºi informaþii<br />

referitoare la funcþiile curente.<br />

Sistemul audio<br />

Activare / Dezactivare<br />

Tasta POWER (1) activeazã ºi dezactiveazã<br />

sistemul audio. Dacã sistemul audio este<br />

activ când cheia este rotitã în poziþia 0 în<br />

comutatorul de contact, acesta va rãmâne<br />

activ pânã la scoaterea cheii din comutatorul<br />

1 Dotare opþionalã.<br />

5<br />

7<br />

3<br />

4<br />

6<br />

G020245<br />

de contact. Sistemul audio este activat<br />

automat la urmãtoarea rotire a cheii în<br />

poziþia I în comutatorul de contact.<br />

Meniuri<br />

Anumite sisteme infotainment sunt<br />

comandate prin intermediul meniului. Nivelul<br />

curent al meniului este indicat în partea<br />

dreaptã superioarã a ecranului. Opþiunile<br />

meniului sunt afiºate în centrul ecranului.<br />

• Butonul MENU (Meniu) (4) vã conduce la<br />

meniu.<br />

• Prin apãsarea în sus/jos a butonului de<br />

navigaþie (5) derulaþi opþiunile meniului.<br />

• Tasta ENTER (7) selecteazã sau<br />

activeazã/dezactiveazã o opþiune a<br />

meniului.<br />

• Tasta EXIT (6) revine la opþiunea setatã<br />

precedent în meniu. Apãsarea continuã a<br />

tastei EXIT antreneazã pãrãsirea meniului.<br />

Tastele de acces rapid<br />

Opþiunile meniului sunt numerotate ºi pot fi<br />

selectate, de asemenea, direct din<br />

tastaturã (3).<br />

Echipamentele<br />

Sistemul audio poate fi dotat cu opþiuni ºi<br />

versiuni diferite. Existã trei versiuni de<br />

sisteme audio: Performance, High<br />

Performance ºi Premium Sound. Totuºi,<br />

radioreceptoarele FM ºi AM cu RDS ºi CD<br />

player sunt incluse în fiecare versiune.<br />

Dolby Surround Pro Logic II<br />

Sistemul Dolby Surround Pro Logic II 2<br />

distribuie cele douã canale stereo cãtre<br />

difuzoarele din centru, dreapta, stânga ºi<br />

spate. Acest lucru asigurã o mai bunã<br />

fidelitate a sunetului decât cea furnizatã de<br />

modul stereo standard pe douã canale.<br />

Dolby Surround Pro Logic II ºi<br />

simbolul Dolby sunt mãrci<br />

înregistrate ale Dolby Laboratories<br />

Licensing Corporation. Sistemul<br />

Dolby Pro Logic Surround este fabricat sub<br />

licenþa Dolby Laboratories Licensing<br />

Corporation.<br />

2 Premium Sound.<br />

208


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile audio<br />

Butoanele de comandã ale sistemului<br />

audio<br />

1 2 3 4 5<br />

1. Buton rotativ pentru <strong>VOL</strong>UM<br />

2. AM/FM – Selectarea sursei audio<br />

3. MO<strong>DE</strong> – Selectarea sursei audio,<br />

CD/AUX<br />

4. Buton rotativ TUNING (Selectarea<br />

posturilor)<br />

5. Buton SOUND (Sunet)<br />

6<br />

G019805<br />

Selectarea sursei audio<br />

Prin apãsarea repetatã a butonului AM/FM se<br />

comutã între FM1, FM2 ºi AM. Prin apãsarea<br />

repetatã a butonului MO<strong>DE</strong> (mod)se comutã<br />

între CD ºi AUX (intrare auxiliarã).<br />

AUX<br />

Intrarea AUX (pentru echipamente auxiliare)<br />

poate fi utilizatã pentru conectarea unui MP3<br />

player, de exemplu.<br />

G021296<br />

Intrare pentru sursa audio externã (AUX) 3,5 mm<br />

NOTÃ<br />

Calitatea sunetului poate fi afectatã dacã<br />

player-ul este încãrcat în timp ce sistemul<br />

audio se aflã în modul AUX; prin urmare,<br />

evitaþi încãrcarea player-ului.<br />

Uneori sursa audio auxiliarã externã emite cu<br />

un volum diferit faþã de sursele audio interne,<br />

de exemplu, CD player-ul. Dacã volumul<br />

sursei audio externe este prea înalt, calitatea<br />

sunetului poate fi afectatã. Acest lucru poate<br />

fi evitat prin reglarea volumului intrãrii AUX<br />

(pentru echipamente auxiliare).<br />

– Setaþi sistemul audio în modul AUX prin<br />

intermediul butonului MO<strong>DE</strong> (MOD).<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu)ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la AUX input Volume (Volumul<br />

intrãrii auxiliare) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Rotiþi butonul TUNING (selectarea<br />

posturilor) sau apãsaþi partea dreaptã/<br />

stângã a butonului de navigaþie.<br />

10<br />

Volumul<br />

Utilizaþi butonul <strong>VOL</strong>UME (volum) (1) sau<br />

tastatura de pe volan pentru a regla volumul,<br />

vezi pagina 54. Volumul sistemului audio se<br />

regleazã automat în funcþie de viteza<br />

autovehiculului, vezi pagina 211.<br />

209


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile audio<br />

10<br />

Mufa USB/iPod 1<br />

Puteþi conecta un iPod ºi/sau o memorie<br />

USB, de exemplu, la sistemul infotainment al<br />

autovehiculului prin intermediul mufei din<br />

consola centralã.<br />

Când operaþia de clasificare s-a încheiat, pe<br />

ecran sunt afiºate informaþiile despre piese ºi<br />

este posibilã selectarea piesei dorite.<br />

Piesele pot fi selectate în douã moduri:<br />

• rotiþi butonul TUNING (4) la dreapta sau la<br />

stânga<br />

• sau utilizaþi butonul din dreapta sau din<br />

stânga al sistemului de navigaþie (6)<br />

pentru a ajunge la piesa doritã.<br />

Dacã autovehiculul este echipat cu tastaturã<br />

integratã în volan, puteþi schimba piesele ºi<br />

prin intermediul acestor butoane.<br />

NOTÃ<br />

Sistemul redã fiºierele cu muzicã în variantele<br />

cele mai comune ale formatelor MP3, W<strong>MA</strong> ºi<br />

WAV. Existã ºi variante ale acestor formate<br />

audiopecaresistemulnuleredã.<br />

iPod player<br />

iPod-ul este încãrcat ºi alimentat de sistem<br />

prin intermediul unui cablu de conectare.<br />

Totuºi, în cazul în care bateria iPod-ului este<br />

complet descãrcatã, aceasta trebuie<br />

reîncãrcatã înainte de conectarea iPod-ului.<br />

NOTÃ<br />

Când un iPod este utilizat ca sursã audio,<br />

structura meniului sistemului infotainment al<br />

autovehiculului este similarã cu cea a<br />

meniului iPod-ului. Pentru informaþii mai<br />

detaliate, vezi manualul iPod-ului.<br />

Sursa audio trebuie selectatã în funcþie de<br />

dispozitivul conectat:<br />

– selectaþi iPod sau USB prin intermediul<br />

butonului MO<strong>DE</strong> (MOD). Pe ecran va<br />

apãrea mesajul Connect Device<br />

(Conectaþi dispozitivul).<br />

– conectaþi dispozitivul de stocare la mufa din<br />

compartimentul de depozitare din consola<br />

centralã (vezi imaginea de mai sus).<br />

Când sistemul clasificã fiºierele din<br />

dispozitivul de stocare, pe ecran este afiºat<br />

mesajul Loading (Încãrcare). Aceastã<br />

operaþie dureazã câteva momente.<br />

1 Dotare opþionalã<br />

G019823<br />

Memoria USB<br />

Pentru a facilita utilizarea memoriei USB, evitaþi<br />

stocarea în memorie a unor fiºiere care nu conþin<br />

muzicã. Sistemul are nevoie de semnificativ mai<br />

mult timp pentru clasificarea altui tip de conþinut<br />

al dispozitivului de stocare, care nu este<br />

compatibil cu fiºierele muzicale.<br />

MP3 player<br />

Multe MP3 playere au propriile sisteme de<br />

fiºiere care nu sunt suportate de acest sistem<br />

audio. Pentru a putea utiliza un MP3 player în<br />

cadrul sistemului, acesta trebuie setat în<br />

modul USB Removable Device/Mass Storage<br />

Device (Dispozitiv USB portabil/dispozitiv de<br />

stocare în masã).<br />

Pentru informaþii suplimentare, vezi manualul<br />

accesoriilor pentru Interfaþa USB/iPod pentru<br />

muzicã.<br />

Setãrile audio<br />

Reglarea setãrilor audio<br />

Prin apãsarea repetatã a butonului SOUND<br />

(Sunet) se deruleazã între urmãtoarele<br />

alternative. Reglaþi prin rotirea butonului<br />

TUNING (selectarea posturilor).<br />

• BASS (Sunete joase) – Nivelul sunetelor<br />

joase.<br />

• TREBLE (Sunete înalte) – Nivelul<br />

sunetelor înalte.<br />

• FA<strong>DE</strong>R (Butonul pentru atenuare) –<br />

Balans între difuzoarele anterioare ºi cele<br />

posterioare.<br />

• BALANCE (Balans) – Balans între<br />

difuzoarele din stânga ºi cele din dreapta.<br />

210


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile audio<br />

• SUBWOOFER (Difuzor de bas) 1 – Nivelul<br />

difuzorului pentru sunete joase. Difuzorul<br />

pentru sunete joase trebuie sã fie activat<br />

înainte de efectuarea reglãrii. Vezi pagina 211.<br />

• CENTRE (Centru) 2 – Nivelul difuzorului<br />

din centru. Sistemul Pro Logic II stereo pe<br />

trei canale trebuie sã fie activat înainte de<br />

efectuarea reglãrii. Vezi pagina 211.<br />

• SURROUND 2 – Nivelul sunetului<br />

Surround. Sistemul Pro Logic II trebuie sã<br />

fie activat înainte de efectuarea reglãrii.<br />

Vezi pagina 211.<br />

Activarea/dezactivarea difuzorului de bas<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu)ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Audio settings (Setãri audio) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Subwoofer (Difuzor de bas) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Surround<br />

Setãrile surround 2 determinã<br />

percepþia spaþialã a sunetului.<br />

Butoanele pentru setãri ºi activare/<br />

dezactivare sunt separate pentru<br />

fiecare sursã audio.<br />

Simbolul Dolby de pe ecran indicã faptul cã<br />

sistemul Dolby Pro Logic II este activ. Existã<br />

trei setãri diferite pentru sunetul surround:<br />

• Pro Logic II<br />

• 3 channel (pe 3 canale)<br />

• Off (dezactivat) – modul stereo pe douã canale.<br />

1 Dotare opþionalã.<br />

2 Premium Sound.<br />

Activarea/dezactivarea sunetului surround<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Audio settings (Setãri audio) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la setarea Surround FM/AM/CD/<br />

AUX ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Pro Logic II 3 , 3 channel (pe 3<br />

canale)sau Off (dezactivat) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

Egalizatorul faþã/spate<br />

Egalizatorul 4 poate fi utilizat pentru a regla<br />

diversele benzi de frecvenþã separat.<br />

Reglarea egalizatorului<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Audio settings (Setãri audio) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Equalizer front (Egalizator<br />

faþã) sau Equalizer rear (Egalizator<br />

spate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Graficul de pe ecran indicã nivelul audio al<br />

frecvenþei respective.<br />

– Reglaþi nivelul prin intermediul butonului<br />

TUNING (Selectare posturi) (4) sau<br />

apãsând în sus/jos pe butonul de<br />

navigaþie. Frecvenþele suplimentare pot fi<br />

selectate prin apãsarea pãrþii drepte/stângi<br />

a butonului de navigaþie.<br />

– Utilizaþi ENTER pentru a salva sau EXIT<br />

pentru a închide.<br />

Controlul automat al volumului<br />

Funcþia de control automat al volumului<br />

permite creºterea volumului audio direct<br />

proporþional cu viteza de deplasare a<br />

autovehiculului. Sunt disponibile trei niveluri 5 :<br />

Low (redus), Medium (mediu) ºi High<br />

(ridicat).<br />

Reglarea controlului automat al volumului<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Audio settings (Setãri audio) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Automatic volume control<br />

(Controlul automat al volumului) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Low (încet), Medium (mediu)<br />

sau High (tare) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Reproducerea optimã a sunetului<br />

Sistemul audio este calibrat pentru<br />

reproducerea optimã a sunetului prin<br />

intermediul procesãrii digitale a semnalului.<br />

Calibrarea þine cont de difuzoare,<br />

amplificatoare, acustica habitaclului, poziþia<br />

pasagerilor, etc., pentru fiecare combinaþie<br />

de model de autovehicul ºi sistem audio.<br />

Existã ºi o calibrare dinamicã, care ia în<br />

considerare nivelul setat pentru controlul<br />

volumului, recepþia radio ºi viteza<br />

autovehiculului. Comenzile prezentate în<br />

aceste instrucþiuni de utilizare, de exemplu<br />

Bass (sunete joase), Treble (sunete înalte)ºi<br />

Equalizer (egalizator), au scopul de a asista<br />

utilizatorul în adaptarea reproducerii sunetului<br />

conform propriilor preferinþe.<br />

3 Nu este disponibil pentru modurile AM ºi FM.<br />

4 Anumite sisteme audio. 5 Nu în cazul Performance Sound.<br />

10<br />

211


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile radio<br />

10<br />

Butoaneledecomandãradio<br />

7<br />

1<br />

2 3<br />

1. FM/AM – Selectarea lungimii de bandã<br />

2. Presetarea posturilor de radio<br />

3. TUNING (selectare posturi) – Buton<br />

rotativ pentru cãutarea posturilor de<br />

radio<br />

4. SCAN – Cãutare automatã<br />

5. Buton de navigaþie - Selectarea<br />

posturilor ºi meniurile<br />

6. EXIT – Anularea funcþiilor curente<br />

7. AUTO – Memorarea automatã a<br />

posturilor de radio<br />

Selectarea posturilor<br />

Selectarea automatã a posturilor de radio<br />

– Selectaþi lungimea benzii prin intermediul<br />

butonului AM/FM (1).<br />

– Apãsaþi scurt butonul de navigaþie (5), la<br />

dreapta sau la stânga.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

G019806<br />

Selectarea manualã a posturilor<br />

– Selectaþi lungimea benzii prin intermediul<br />

butonului AM/FM (1).<br />

– Reglaþi frecvenþa prin rotirea butonului<br />

TUNING (selectarea posturilor) (3).<br />

Selectaþi un post printr-o apãsare lungã a<br />

butonului de navigaþie (partea dreaptã sau<br />

stângã) sau prin utilizarea tastaturii de pe<br />

volan:<br />

– menþineþi apãsatã partea dreaptã sau<br />

stângã a butonului de navigaþie pânã la<br />

apariþia frecvenþei dorite pe ecran.<br />

În intervalul în care graficul frecvenþei este<br />

afiºat pe ecran, cãutarea poate fi reluatã prin<br />

apãsarea scurtã a butonului de navigaþie (la<br />

dreapta sau stânga) (5)<br />

Memorarea posturilor de radio<br />

Pe o lungime a benzii, pot fi memorate zece<br />

posturi de radio presetate. FM are douã<br />

memorii pentru presetãri: FM1 ºi FM2.<br />

Posturile memorate sunt selectate prin<br />

intermediul butoanelor de presetare (2) sau al<br />

tastaturii de pe volan.<br />

Memorarea manualã a posturilor de radio<br />

– Selectaþi un post.<br />

– Menþineþi apãsatã o tastã de presetare<br />

pânã la afiºarea mesajului Station stored<br />

(Post memorat) pe ecran.<br />

Memorarea automatã a posturilor<br />

Tasta AUTO (7) cautã zece posturi de radio<br />

cu semnalele cele mai puternice ºi le<br />

stocheazã automat într-o memorie separatã.<br />

Funcþia este deosebit de utilã în zonele în<br />

care nu cunoaºteþi posturile de radio ºi<br />

frecvenþele acestora.<br />

Începerea memorãrii automate a<br />

posturilor de radio<br />

– Selectaþi lungimea benzii prin intermediul<br />

butonului AM/FM (1).<br />

– Menþineþi apãsatã tasta AUTO (7) pânã la<br />

afiºarea mesajului Autostoring...<br />

(Memorare automatã...) pe ecran.<br />

Imediat dupã dispariþia mesajului<br />

Autostoring...(Memorare automatã...) de pe<br />

ecran, posturile de radio sunt memorate.<br />

Radioreceptorul continuã sã funcþioneze în<br />

modul automat ºi mesajul Auto este afiºat pe<br />

ecran. Posturile memorate automat pot fi<br />

selectate acum prin intermediul tastelor de<br />

presetare a posturilor (2).<br />

Anularea memorãrii automate a<br />

posturilor de radio<br />

– Apãsaþi tasta EXIT (6).<br />

Selectarea unui post presetat memorat<br />

automat<br />

Menþinerea radioreceptorului în modul<br />

automat permite accesul la posturile<br />

presetate memorate automat.<br />

– Apãsaþi scurt tasta AUTO (7).<br />

Mesajul Auto este afiºat pe ecran.<br />

– Apãsaþi o tastã de presetare (2).<br />

Radioreceptorul rãmâne în modul automat<br />

pânã la ieºirea din acest mod prin apãsarea<br />

scurtã a tastei AUTO (7), EXIT (6) sau AM/<br />

FM (1).<br />

Stocarea posturilor presetate,<br />

memorate automat în altã memorie<br />

Un post presetat, memorat automat poate fi<br />

transferat în memoria FM sau AM.<br />

212


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile radio<br />

– Apãsaþi scurt tasta AUTO (7).<br />

Mesajul Auto este afiºat pe ecran.<br />

– Apãsaþi o tastã de presetare.<br />

– Apãsaþi tasta pe care va fi memorat postul<br />

de radio ºi menþineþi-o apãsatã pânã la<br />

apariþia pe ecran a mesajului<br />

Station stored (Post memorat).<br />

Radioreceptorul iese din modul automat iar<br />

posturile memorate pot fi selectate ca posturi<br />

presetate.<br />

Cãutarea automatã<br />

Funcþia SCAN (4) (Cãutare automatã) cautã<br />

automat posturile de radio AM sau FM cu<br />

semnale puternice. Dupã gãsirea unui post,<br />

acesta este redat timp de aproximativ<br />

opt secunde înainte de reluarea cãutãrii.<br />

Activarea/dezactivarea cãutãrii<br />

automate<br />

– Selectaþi lungimea benzii prin intermediul<br />

AM/FM.<br />

– Apãsaþi tasta SCAN pentru a activa<br />

aceastã funcþie.<br />

Mesajul SCAN (Cãutare automatã) este<br />

afiºat pe ecran. Anulaþi prin apãsarea tastei<br />

SCAN sau EXIT.<br />

Memorarea unui post de radio<br />

Un post dorit poate fi memorat ca post<br />

presetat în timp ce funcþia cãutare automatã<br />

este activã.<br />

– Apãsaþi o tastã de presetare ºi menþineþi-o<br />

apãsatã pânã la afiºarea mesajului<br />

Station stored (Post memorat) pe ecran.<br />

Cãutarea automatã este întreruptã ºi postul<br />

memorat poate fi selectat ca presetare.<br />

Funcþiile RDS<br />

Sistemul de informaþii radio - RDS<br />

interconecteazã anumite surse de semnal<br />

FM. O sursã de semnal FM dintr-o astfel de<br />

reþea trimite informaþii care conferã unui radio<br />

cu sistem RDS urmãtoarele funcþii:<br />

• comutã automat la o sursã de semnal mai<br />

puternicã dacã recepþia în zona respectivã<br />

este mai dificilã.<br />

• cautã programe, cum ar fi informaþii din<br />

trafic sau ºtiri.<br />

• primeºte informaþii text referitoare la<br />

programele radio curente.<br />

Anumite posturi de radio nu utilizeazã RDS<br />

sau utilizeazã numai câteva dintre funcþiile<br />

acestuia.<br />

Funcþiile programului<br />

În modul FM, radioreceptorul poate cãuta<br />

posturi cu anumite formate de program. Dacã<br />

un tip de program dorit este localizat,<br />

radioreceptorul poate comuta posturile,<br />

întrerupând sursa audio redatã curent. De<br />

exemplu, dacã CD player-ul este în funcþiune,<br />

acesta este oprit. Postul care întrerupe sursa<br />

audio curentã este redat la un volum presetat;<br />

vezi pagina 215. Se revine la sursa audio ºi la<br />

volumul precedente atunci când programul<br />

setat nu mai este transmis.<br />

Alarma pentru funcþiile programului (ALARM),<br />

informaþiile legate de trafic (TP), ºtirile (NEWS)<br />

ºi tipurile de programe (PTY) se întrerup<br />

reciproc în ordinea prioritãþilor, alarma având<br />

cea mai mare prioritate, iar tipurile de<br />

programe având prioritatea cea mai scãzutã.<br />

Pentru informaþii referitoare la setãrile pentru<br />

întreruperea programelor, vezi EON (Recepþie<br />

avansatã alte reþele) ºi REG (Programe radio<br />

regionale), pagina 215. Funcþiile programelor<br />

sunt modificate prin intermediul meniului, vezi<br />

pagina 208.<br />

Revenirea la sursa audio întreruptã<br />

Apãsaþi tasta EXIT pentru a reveni la sursa<br />

audio întreruptã.<br />

Alarma<br />

Aceastã funcþie este utilizatã pentru a<br />

avertiza ºoferii asupra accidentelor ºi<br />

calamitãþilor naturale majore. Alarma nu<br />

poate fi întreruptã sau dezactivatã temporar.<br />

Mesajul ALARM! (ALAR<strong>MA</strong>!) este afiºat pe<br />

ecran atunci când este transmis mesajul de<br />

alarmã.<br />

Informaþiile privind traficul rutier - TP<br />

Aceastã funcþie permite<br />

transmiterea informaþiilor referitoare<br />

la trafic în cadrul unei reþele RDS<br />

ale unui post setat. TP (buletin de<br />

trafic) indicã faptul cã funcþia este<br />

activatã. Dacã postul selectat poate transmite<br />

informaþii din trafic, pe ecran va fi afiºat<br />

mesajul .<br />

10<br />

213


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile radio<br />

10<br />

Activarea/dezactivarea buletinului de<br />

trafic<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la TP (Informaþii referitoare la<br />

trafic) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Informaþii legate de trafic de la postul<br />

selectat curent/toate posturile<br />

Sistemul radio poate fi întrerupt de informaþiile<br />

legate de trafic transmise numai de postul<br />

selectat (curent) sau de toate posturile.<br />

– Selectaþi un post FM.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la TP (Informaþii referitoare la<br />

trafic) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la TP Station (Post TP)ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

Peecransevaafiºafie<br />

TP from current station (Informaþii legate<br />

de trafic de la postul selectat curent) fie<br />

TP from all stations (Informaþii legate de<br />

trafic de la toate posturile).<br />

– Apãsaþi tasta ENTER.<br />

Activarea/dezactivarea cãutãrii TP<br />

Cãutarea TP (Informaþii referitoare la trafic)<br />

este utilã în timpul cãlãtoriilor lungi pe parcursul<br />

cãrora este redatã o sursã audio diferitã de<br />

radioreceptor. Funcþia cautã automat informaþii<br />

legate de trafic în diferite reþele RDS.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la TP (Informaþii referitoare la<br />

trafic) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la TP search (Cãutare TP) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Stirile<br />

Aceastã funcþie permite<br />

transmiterea ºtirilor din cadrul unei<br />

reþele RDS a postului setat.<br />

Mesajul NEWS (Stiri) indicã<br />

activarea funcþiei!<br />

Activarea/dezactivarea ºtirilor<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu)ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la News (Stiri)ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

ªtiri de la postul curent/toate posturile<br />

Sistemul radio poate fi întrerupt de ºtiri de la<br />

postul selectat (curent) sau de la toate posturile.<br />

– Selectaþi un post FM.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu)ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la News station (Post de ºtiri) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Peecransevorafiºafieºtiriledelapostul<br />

curent, News from current station, fie de la<br />

toate posturile, News from all stations.<br />

– Apãsaþi tasta ENTER.<br />

Funcþia Tip de program — PTY<br />

Funcþia PTY poate fi utilizatã pentru<br />

a selecta diferitele tipuri de<br />

programe, cum ar fi Pop music<br />

(muzicã pop) ºi Serious classic<br />

(muzicã clasicã). Simbolul PTY<br />

indicã activarea funcþiei. Aceastã funcþie<br />

permite transmiterea tipului de program în<br />

cadrul unei reþele RDS a postului setat.<br />

Activarea/dezactivarea tipului de<br />

program<br />

– Selectaþi FM1 sau FM2 cu FM/AM.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la PTY (Tip de program) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Select PTY (Selectare tip de<br />

program) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Se afiºeazã o listã cu tipurile de programe:<br />

Current affairs (Evenimente curente),<br />

Information (Informaþii) etc. Funcþia PTY se<br />

activeazã prin selectarea tipurilor de<br />

programe ºi se dezactiveazã prin anularea<br />

tuturor tipurilor de programe.<br />

– Selectaþi tipurile dorite de programe sau<br />

Clear all PTY (Anulare toate tipurile de<br />

programe).<br />

Cãutarea tipului de program<br />

Aceastã funcþie cautã tipul programului<br />

selectat pe întreaga lungime de bandã.<br />

– Activarea tipului de program<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu)ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la PTY (Tip de program) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Search PTY (Cãutare tip<br />

program) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Dacã se va gãsi tipul de program selectat,<br />

atunci pe ecran va fi afiºat mesajul >| Toseek<br />

(Cãutare). Apãsaþi butonul de navigaþie pe<br />

partea dreaptã pentru a continua cãutarea<br />

unei alte transmisii a programelor selectate.<br />

214


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile radio<br />

Afiºarea tipului de program<br />

Tipul de program al postului curent poate fi<br />

afiºat pe ecran.<br />

NOTÃ<br />

Nu toate posturile de radio asigurã aceastã funcþie.<br />

Activarea/dezactivarea afiºãrii<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la PTY (Tip de program) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Show PTY (Afiºare tip de<br />

program)ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Informaþiile text transmise prin radio<br />

Anumite posturi de radio RDS transmit<br />

informaþii referitoare la conþinutul<br />

programelor, artiºti etc. Aceste informaþii pot<br />

fi afiºate pe ecran.<br />

Activarea/dezactivarea informaþiilor text<br />

transmise prin radio<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Radio text (Informaþii text<br />

transmise prin radio) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Actualizarea automatã a frecvenþei - AF<br />

Funcþia AF selecteazã una dintre cele mai<br />

puternice surse de semnal pentru un post<br />

selectat. Este posibil ca radioreceptorul sã fie<br />

nevoit sã caute prin întreaga lungime de<br />

bandã FM pentru a gãsi o sursã de semnal<br />

puternicã. În acest caz, radioreceptorul<br />

comutã în modul silenþios ºi pe ecran se va<br />

afiºa mesajul PI seek Exit to cancel (Cãutare<br />

automatã, apãsaþi Exit pentru anulare).<br />

Activarea/dezactivarea cãutãrii automate<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la AF (Cãutare automatã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Programele radio regionale - REG<br />

Aceastã funcþie determinã<br />

continuarea redãrii unei surse de<br />

semnal regionale chiar dacã<br />

semnalul acesteia este slab.<br />

Mesajul REG (Program regional)<br />

indicã faptul cã funcþia este activã. Funcþia de<br />

programe regionale este dezactivatã implicit.<br />

Activarea/dezactivarea programelor<br />

regionale<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Regional (Program regional) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Recepþia avansatã a altor reþele - EON<br />

Funcþia EON este deosebit de utilã în zonele<br />

urbane cu numeroase posturi de radio<br />

regionale. Aceasta permite determinarea<br />

momentul în care funcþiile programului<br />

trebuie sã întrerupã sursa audio curentã în<br />

funcþie de distanþa dintre autovehicul ºi sursa<br />

de semnal a postului de radio.<br />

• Local (Apropiat) - întrerupe sursa audio<br />

curentã numai dacã sursa de semnal a<br />

postului este apropiatã.<br />

• Distant (La distanþã) 1 - întrerupe sursa<br />

audio curentã dacã sursa de semnal a<br />

postului este îndepãrtatã, chiar dacã existã<br />

numeroase interferenþe.<br />

• Off (Dezactivat) – sursa curentã nu este<br />

întreruptã pentru programe ale altor surse<br />

de semnal.<br />

Activarea/dezactivarea funcþiei EON<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la EON (Recepþie avansatã alte<br />

reþele) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Local (Apropiat), Distant (La<br />

distanþã) sau Off (Dezactivat) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

Resetarea funcþiilor RDS<br />

Aceastã funcþie readuce toate setãrile referitoare<br />

la radioreceptor la valorile implicite iniþiale.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Advanced radio settings (Setãri<br />

radio avansate) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Reset all (resetarea tuturor<br />

funcþiilor) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Controlul volumului, tipuri de programe<br />

La întreruperea tipului de program este emis un<br />

semnal acustic la volumul selectat în acest sens.<br />

Dacã nivelul volumului este reglat în timpul<br />

întreruperii programelor, noul nivel este memorat<br />

pânã la urmãtoarea întrerupere a programului.<br />

1 Setãri implicite/din fabricã<br />

10<br />

215


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile CD<br />

10<br />

Butoanele de comandã ale funcþiilor CD<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

1. Buton de navigaþie – Derulare rapidã înainte/<br />

înapoi, selectarea pieselor ºi meniuri<br />

2. Selectarea poziþiei schimbãtorului de CD-uri 1<br />

3. Introducerea/ejectarea CD-ului<br />

4. Fantã pentru introducerea/ejectarea<br />

CD-ului<br />

5. MO<strong>DE</strong> (Mod) — Selectarea sursei audio<br />

CD ºi AUX 1<br />

6. TUNING (Selectare posturi) – Buton<br />

rotativ pentru selectarea pieselor<br />

Începerea redãrii (CD player)<br />

Dacã, în momentul în care sistemul audio<br />

este în modul CD, în CD player se aflã un<br />

disc cu muzicã, redarea va începe automat.<br />

În caz contrar, încãrcaþi un disc ºi comutaþi în<br />

1 High Performance ºi Premium Sound.<br />

5<br />

6<br />

G019807<br />

modul CD prin apãsarea butonului MO<strong>DE</strong><br />

(Mod).<br />

Începerea redãrii (schimbãtor de CD-uri)<br />

Dacã, în momentul activãrii sistemului audio,<br />

piesadepeunCDcumuzicãestedeja<br />

selectatã, redarea începe automat. În caz<br />

contrar, comutaþi în modul schimbãtor de<br />

CD-uri prin apãsarea butonului MO<strong>DE</strong> (Mod)<br />

ºi selectaþi un disc prin intermediul tastelor<br />

numerice 1–6 sau deplasând butonul de<br />

navigaþie în sus/jos.<br />

Introducerea unui CD (schimbãtor de<br />

CD-uri)<br />

– Selectaþi o fantã disponibilã prin<br />

intermediul tastelor numerice 1–6 sau<br />

deplasând butonul de navigaþie în sus/jos.<br />

Poziþiile disponibile sunt indicate pe ecran.<br />

Textul Insert disc (Introducere disc) indicã<br />

faptul cã se poate introduce un nou disc.<br />

Schimbãtorul de CD-uri are o capacitate de<br />

pânã la ºase CD-uri.<br />

– Introduceþi un CD în fanta schimbãtorului<br />

de CD-uri.<br />

Ejectarea CD-ului<br />

Un CD va rãmâne în poziþia de ejectare timp de<br />

aproximativ 12 secunde. Dupã acest interval<br />

este reintrodus în player ºi redarea continuã.<br />

Ejectaþi discurile single prin apãsarea<br />

butonului de ejectare (3).<br />

Ejectaþi toate discurile printr-o apãsare<br />

continuã a butonului de ejectare. Întreaga<br />

magazie este golitã rând pe rând de câte un<br />

disc. Pe ecran se va afiºa mesajul Eject all<br />

(Ejectarea tuturor discurilor).<br />

Pauzã<br />

Dacã volumul este redus complet, CD player-ul<br />

se opreºte. Player-ul reporneºte la mãrirea<br />

volumului.<br />

Fiºiere audio 1<br />

CD player-ul poate reda ºi fiºiere în format<br />

MP3 ºi W<strong>MA</strong>.<br />

NOTÃ<br />

Anumite tipuri de fiºiere audio a cãror copiere<br />

este interzisã nu pot fi redate de player.<br />

La introducerea unui CD cu fiºiere audio în<br />

player, structura directorului discului este<br />

copiatã. Este posibil ca redarea sã nu înceapã<br />

imediat, în funcþie de calitatea discului.<br />

Navigaþia ºi redarea<br />

Dacã un disc care conþine fiºiere audio se aflã<br />

deja în CD player, apãsarea tastei ENTER vã<br />

conduce la structura directorului discului. Prin<br />

structura directorului se poate naviga în acelaºi<br />

mod ca ºi prin structura meniului sistemului<br />

audio. Fiºierele audio au simbolul iar<br />

directoarele au simbolul . Porniþi redarea<br />

fiºierului audio prin apãsarea tastei ENTER.<br />

Dupã terminarea redãrii unui fiºier, se vor<br />

reda celelalte fiºiere din acelaºi director.<br />

Schimbarea directorului are loc automat dupã<br />

terminarea redãrii tuturor fiºierelor din<br />

directorul curent.<br />

Apãsaþi partea dreaptã/stângã a butonului de<br />

navigaþie dacã ecranul nu este destul de lat pentru<br />

a afiºa întreaga denumire a fiºierului audio.<br />

216


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile CD<br />

Derularea rapidã/schimbarea pieselor<br />

de pe CD ºi a fiºierelor audio<br />

Prin apãsarea scurtã a pãrþii stângi/drepte a<br />

butonului de navigaþie se comutã între<br />

piesele/fiºierele audio ale CD-ului. Prin<br />

apãsarea continuã, se deruleazã rapid<br />

piesele CD-ului/fiºierele audio. Butonul<br />

TUNING (sau tastatura de pe volan) poate fi<br />

utilizat(ã) de asemenea în acest scop.<br />

Cãutarea automatã CD<br />

Aceastã funcþie redã primele zece secunde<br />

din fiecare piesã de pe CD/fiºier audio.<br />

Apãsaþi tasta SCAN pentru a activa aceastã<br />

funcþie. Întrerupeþi aceastã funcþie prin<br />

apãsarea tastei EXIT sau apãsaþi SCAN<br />

pentru a continua redarea piesei de pe CD/<br />

fiºierului audio curent.<br />

Redarea aleatorie<br />

Aceastã funcþie redã piesele în ordine aleatorie.<br />

Piesele/fiºierele audio de pe CD redate aleatoriu<br />

pot fi redate ºi în mod normal.<br />

NOTÃ<br />

Puteþi comuta numai între piesele de pe<br />

discul curent, redate aleatoriu.<br />

Pe ecran vor fi afiºate mesaje diferite<br />

corespunzãtoare funcþiei de redare aleatorie<br />

care a fost selectatã.<br />

• RANDOM (REDARE ALEATORIE)<br />

înseamnã cã vor fi redate numai piesele de<br />

pe un singur CD cu muzicã.<br />

• RND ALL (Redarea aleatorie a tuturor<br />

pieselor) înseamnã cã se vor reda toate<br />

pieseledepetoateCD-uriledin<br />

schimbãtorul de CD-uri.<br />

• RANDOM FOL<strong>DE</strong>R (Redare aleatorie a<br />

fiºierelor dintr-un director) înseamnã cã vor<br />

fi redate fiºierele audio dintr-un director de<br />

pe CD-ul curent.<br />

Activarea/dezactivarea (CD player)<br />

Dacã sunt redate piesele de pe un CD normal<br />

cu muzicã:<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Random (Redare aleatorie) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Dacã se redau piesele de pe un disc cu<br />

fiºiere audio:<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Random (Redare aleatorie) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Selectaþi Folder (Fiºier) sau Disc ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Activarea/deazactivarea<br />

(Schimbãtor de CD-uri)<br />

Dacã sunt redate piesele de pe un CD normal<br />

cu muzicã:<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Random (Redare aleatorie) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– SelectaþiSingle disc (Un singur disc) sau All<br />

discs (Toate discurile) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Opþiunea All discs (Toate discurile) este<br />

valabilã numai pentru muzica din<br />

schimbãtorul de CD-uri.<br />

Dacã se redau piesele de pe un CD cu fiºiere<br />

audio:<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Random (Redare aleatorie) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Single disc (Un singur disc) sau<br />

Folder (Fiºier) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Funcþia este dezactivatã la selectarea unui alt disc.<br />

Informaþii text pe disc<br />

Dacã pe un CD cu muzicã sunt stocate<br />

informaþii sub formã de text acestea pot fi<br />

afiºate pe ecran. 1<br />

Activarea/dezactivarea<br />

– Începeþi redarea CD-ului.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (Meniu) ºi apoi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Disc text (Informaþii text pe<br />

disc) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

CD-uri<br />

Utilizarea CD-urilor de calitate îndoielnicã<br />

poate avea drept consecinþã redarea de<br />

slabã calitate sau imposibilitatea redãrii.<br />

IMPORTANT<br />

Utilizaþi numai discuri standard (cu diametrul<br />

de 12 cm). Nu utilizaþi CD-uri pe care sunt<br />

ataºate etichete. Temperatura ridicatã din<br />

CD player poate cauza detaºarea etichetei<br />

ºi deteriorarea acestuia.<br />

1 Se aplicã numai schimbãtorului de CD-uri.<br />

10<br />

217


10 Sistemul infotainment<br />

Structura meniului — sistemul audio<br />

10<br />

Meniul AUX<br />

Meniul FM<br />

5. Audio settings (Setãri audio) 1<br />

1. News (ªtiri)<br />

1. AUX volume (Volumul AUX (al unei<br />

2. TP (Informaþii referitoare la trafic)<br />

surse auxiliare))<br />

3. PTY (Tip de program)<br />

2. News (Stiri)<br />

4. Radio text (Informaþii text transmise 3. TP (Informaþii referitoare la trafic)<br />

prin radio)<br />

4. Audio settings (Setãri audio) 1<br />

5. Advanced radio settings (Setãri radio<br />

avansate)<br />

6. Audio settings (Setãri audio) 1<br />

Meniul AM<br />

1. Audio settings (Setãri audio) 1<br />

Meniul CD<br />

1. Random (Redare aleatorie)<br />

2. News (Stiri)<br />

3. TP (Informaþii referitoare la trafic)<br />

4. Disc text (Informaþii text pe disc)<br />

5. Audio settings (Setãri audio) 1<br />

Meniul schimbãtorului de CD-uri<br />

1. Random (Redare aleatorie)<br />

2. News (Stiri)<br />

3. TP (Informaþii referitoare la trafic)<br />

4. Disc text (Informaþii text pe disc)<br />

1 Anumite sisteme audio.<br />

218


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

2 3 4<br />

10<br />

5<br />

1<br />

6<br />

Componentele sistemului telefonic<br />

G019842<br />

219


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

10<br />

Componentele sistemului telefonic<br />

1. Antena<br />

2. Tastele de pe volan (dotare opþionalã)<br />

Majoritatea funcþiilor telefonului pot fi<br />

accesate prin intermediul tastaturii. Vezi<br />

pagina 221.<br />

3. Microfonul<br />

Microfonul sistemului hands free este integrat<br />

în consola superioarã, lângã oglinda<br />

retrovizoare interioarã.<br />

4. Panoul de comandã din consola<br />

centralã<br />

Toate funcþiile telefonului (cu excepþia<br />

volumului apelurilor) pot fi reglate prin<br />

intermediul panoului de comandã.<br />

5. Receptorul (dotare opþionalã)<br />

6. Cititorul de cartele SIM<br />

Informaþii generale<br />

• Siguranþa rutierã este întotdeauna<br />

prioritarã.<br />

• Dacã trebuie sã utilizaþi receptorul în timp<br />

ce sunteþi la volan, mai întâi parcaþi<br />

autovehiculul în siguranþã.<br />

• La alimentarea autovehiculului cu<br />

carburant, dezactivaþi telefonul.<br />

• Dezactivaþi sistemul în apropierea zonelor<br />

în care au loc lucrãri ce presupun<br />

detonarea de explozibil.<br />

• Încredinþaþi activitãþile de întreþinere a<br />

sistemului telefonic unui atelier autorizat<br />

<strong>Volvo</strong>.<br />

Apelurile de urgenþã<br />

Apeluriledeurgenþãcãtrecentrelede<br />

protecþie civilã pot fi efectuate fãrã cartele<br />

SIM, cu condiþia ca zona sã fie acoperitã de<br />

un operator GSM.<br />

Efectuarea unui apel de urgenþã<br />

– Activaþi telefonul.<br />

– Apelaþi numãrul de urgenþã valabil pentru<br />

regiunea în care vã aflaþi (în UE: 112).<br />

– Apãsaþi tasta ENTER.<br />

IDIS - Sistemul inteligent de informaþii<br />

pentru ºofer<br />

(Sistem inteligent de informaþii pentru ºofer)<br />

Sistemul IDIS permite întârzierea apelurilor<br />

primite ºi a mesajelor text (SMS) astfel încât<br />

ºoferul sã se poatã concentra asupra<br />

condusului. Apelurile primite ºi mesajele text<br />

pot fi întârziate cu pânã la cinci secunde<br />

înainte de a fi recepþionate. Apelurile ratate<br />

sunt afiºate pe ecran. Sistemul IDIS poate fi<br />

dezactivat prin intermediul funcþiilor meniului<br />

5.6.2. Vezi pagina 227.<br />

Cartela SIM<br />

Telefonul poate fi utilizat numai împreunã cu<br />

o cartelã SIM (Subscriber Identity Module -<br />

Modul de identificare abonat) validã. Cartela<br />

este disponibilã la diverºi operatori de reþea.<br />

Apelaþi la operatorul de reþea dacã<br />

întâmpinaþi dificultãþi în utilizarea cartelei<br />

SIM.<br />

NOTÃ<br />

Telefonul integrat nu poate citi cartele SIM<br />

3G (numai 3G). Cartelele 3G/GSM<br />

combinate sunt acceptate. Apelaþi la<br />

operatorul de reþea dacã trebuie sã<br />

schimbaþi cartela SIM.<br />

G020244<br />

220


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

Cartelele SIM duble 1<br />

Numeroºi operatori de reþea oferã douã<br />

cartele SIM pentru acelaºi numãr de telefon.<br />

Cartela SIM suplimentarã poate fi utilizatã în<br />

autovehicul.<br />

Butoanele de comandã ale telefonului<br />

1<br />

2<br />

Tastatura de pe volan<br />

1 2<br />

10<br />

Introducerea cartelei SIM<br />

– Deconectaþi telefonul ºi deschideþi<br />

torpedoul.<br />

– Scoateþi suportul pentru carela SIM (1) ºi<br />

introduceþi-l în dispozitivul de redare a<br />

cartelelor SIM.<br />

– Amplasaþi cartela SIM în suport cu<br />

suparafaþa metalicã la vedere. Muchia teºitã<br />

a cartelei SIM trebuie sã fie la acelaºi nivel<br />

cu suportul pentru cartele SIM.<br />

– Împingeþi cu atenþie în interior suportul<br />

pentru cartele SIM.<br />

Meniuri<br />

La pagina 208 este descris modul de<br />

comandã a funcþiilor telefonului prin<br />

intermediul meniului.<br />

Siguranþa rutierã<br />

Din motive de siguranþã, anumite secþiuni ale<br />

meniului telefonului nu pot fi accesate la<br />

viteze de peste 8 km/h. Pot fi finalizate numai<br />

operaþiunile din meniu deja începute.<br />

Limitatorul de vitezã poate fi dezactivat prin<br />

intermediul funcþiei din meniu 5.6.1 Funcþia<br />

de blocare a meniului, vezi pagina 227.<br />

1 Anumite pieþe<br />

7<br />

6<br />

5<br />

Panoul de comandã din consola centralã<br />

1. Butonul <strong>VOL</strong>UME (Volum) – controleazã<br />

volumul din fundal al radioreceptorului, de<br />

exemplu, în timpul unui apel.<br />

2. Taste cu cifre ºi litere<br />

3. Butonul MENU (Meniu) – activeazã<br />

meniul principal<br />

4. Tasta EXIT – terminaþi/respingeþi<br />

apeluri, ºtergeþi caracterele introduse<br />

5. Butonul de navigaþie – derulaþi prin<br />

meniuri ºi rândurile cu caractere<br />

6. Tasta ENTER – preluaþi apeluri, activaþi<br />

telefonul din modul aºteptare<br />

7. Butonul PHONE – activare/dezactivare<br />

ºi modul aºteptare<br />

3<br />

4<br />

G019809<br />

4<br />

Atunci când telefonul este activ, tastatura<br />

integratã în volan controleazã exclusiv<br />

funcþiile telefonului. Pentru a comanda<br />

sistemul audio, telefonul trebuie sã fie în<br />

modul aºteptare.<br />

1. Tasta ENTER – are aceleaºi funcþii ca ºi<br />

în cazul panoului de comandã<br />

2. Tasta EXIT – are aceleaºi funcþii ca ºi în<br />

cazul panoului de comandã<br />

3. Volumul apelului – mãrirea/reducerea<br />

volumului<br />

4. Butoanele de navigaþie – deruleazã prin<br />

meniuri<br />

3<br />

G020243<br />

221


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

10<br />

Activarea/dezactivarea<br />

Pe ecran va fi afiºat un receptor când<br />

sistemul telefonic este activ sau în modul<br />

aºteptare. În cazul în care cheia este rotitã în<br />

poziþia 0 în comutatorul de contact, când<br />

telefonul funcþioneazã într-unul dintre aceste<br />

moduri, telefonul va reveni automat la acest<br />

mod la urmãtoarea rotire a cheii în poziþia I<br />

sau II în comutatorul de contact.<br />

Activarea telefonului<br />

Funcþiile telefonului pot fi utilizate numai când<br />

acesta este activ.<br />

– Apãsaþi tasta PHONE (telefon).<br />

– Introduceþi codul PIN (dacã este necesar)<br />

ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Activarea telefonului<br />

Dacã telefonul este dezactivat, nu se pot<br />

primi apeluri.<br />

– Menþineþi apãsatã tasta PHONE (telefon)<br />

pânã la activarea telefonului.<br />

Modul aºteptare<br />

În modul aºteptare, sistemul audio poate fi<br />

activ în timpul recepþionãrii apelurilor. Totuºi,<br />

efectuarea apelurilor nu este posibilã în<br />

modul aºteptare.<br />

Activarea modului aºteptare<br />

Telefonul trebuie sã fie mai întâi activat<br />

înainte de a funcþiona în modul aºteptare.<br />

– Apãsaþi tasta PHONE (telefon) sau EXIT.<br />

Activarea telefonului din modulul<br />

aºteptare<br />

– Apãsaþi tasta PHONE (telefon).<br />

Efectuarea ºi primirea apelurilor<br />

Dacã receptorul este ridicat la efectuarea<br />

unui apel, sunetul va fi emis prin sistemul<br />

handsfree. Pentru informaþii referitoare la<br />

comutarea între receptor ºi sistemul<br />

handsfree în timpul unui apel, vezi<br />

pagina 225.<br />

Pentru apelare<br />

– Activaþi telefonul (dacã este necesar).<br />

– Formaþi numãrul sau utilizaþi agenda, vezi<br />

pagina 224.<br />

– Apãsaþi tasta ENTER sau ridicaþi<br />

receptorul. Eliberaþi receptorul prin<br />

punerea acestuia în furcã.<br />

Primirea unui apel<br />

Pentru preluarea automatã a apelurilor, vezi<br />

opþiunea 4.3 din meniu, de la pagina 226.<br />

– Apãsaþi tasta ENTER sau ridicaþi<br />

receptorul. Eliberaþi receptorul prin<br />

punerea acestuia în furcã.<br />

Terminarea unui apel<br />

– Apãsaþi tasta EXIT sau puneþi receptorul în<br />

furcã.<br />

Respingerea unui apel<br />

– Apãsaþi tasta EXIT.<br />

Apel în aºteptare<br />

Un semnal bitonal în timpul unui apel indicã<br />

faptul cã existã încã un apel în aºteptare.<br />

Mesajul Answer (Rãspundeþi) este afiºat<br />

pe ecran. Apelul poate fi respins sau preluat<br />

în mod normal. Dacã apelul în aºteptare este<br />

preluat, apelul precedent este pus în<br />

aºteptare.<br />

Punerea unui apel în aºteptare/reluarea<br />

unui apel<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Hold (modul aºteptare) sau<br />

Hold off (dezactivare mod aºteptare) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

Efectuarea celui de-al treilea apel<br />

– Puneþi apelul în modul aºteptare.<br />

– Formaþi numãrul pentru cel de-al treilea<br />

apel.<br />

Comutarea între apeluri<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Swap (comutare) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

Iniþierea unei teleconferinþe.<br />

O teleconferinþã constã din cel puþin trei pãrþi<br />

care pot purta o conversaþie la telefon.<br />

Imediat dupã iniþierea unei teleconferinþe, la<br />

aceasta nu mai pot fi conectaþi ºi alþi apelanþi.<br />

Toate apelurile se terminã odatã cu<br />

încheierea teleconferinþei.<br />

– Iniþiaþi douã apeluri<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Join (alãturare apelant) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

222


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

Volumul<br />

Telefonul utilizeazã difuzorul de pe portiera<br />

ºoferului sau cel central 1 .<br />

Volumul apelului<br />

Volumul apelului este reglat<br />

prin intermediul tastaturii de<br />

pe volan.<br />

Dacã este utilizat<br />

receptorul, volumul este<br />

reglat prin intermediul unei<br />

rozete de pe partea lateralã a receptorului.<br />

Volumul sistemului audio<br />

Volumul sistemului audio este redus<br />

temporar în timpul unui apel. Imediat dupã<br />

terminarea apelului se revine la volumul<br />

anterior. Dacã volumul se regleazã în timpul<br />

unui apel, noul nivel este memorat imediat<br />

dupã terminarea apelului. De asemenea,<br />

sunetul poate fi comutat automat în modul<br />

silenþios în timpul unui apel; vezi<br />

meniul 5.5.3, pagina 227. Aceastã funcþie<br />

este disponibilã numai în cadrul telefonului<br />

integrat <strong>Volvo</strong>.<br />

Introducerea textului<br />

Textul se introduce prin intermediul tastaturii<br />

telefonului.<br />

– Apãsaþi tasta aferentã caracterului dorit - o<br />

datã pentru primul caracter de pe tastã, de<br />

douã ori pentru al doilea, etc. Vezi tabelul.<br />

– Apsaþi tasta 1 pentru introducerea unui<br />

spaþiu. Dacã se vor introduce douã<br />

caractere pe rând utilizând aceeaºi tastã,<br />

apãsaþi tasta * sau aºteptaþi câteva<br />

secunde.<br />

O apãsare scurtã a tastei EXIT va anula un<br />

caracter introdus. Apãsarea continuã a tastei<br />

EXIT va anula toate caracterele introduse.<br />

1 spaþiu1-!,.:"'()<br />

2 abc2äåàæç<br />

3 def3èé<br />

4 ghi4ì<br />

5 jkl5<br />

6 mno6ñöòØ<br />

7 pqrs7ß<br />

8 tuv8üù<br />

9 wxyz9<br />

* Utilizatã în cazul în care se vor<br />

introduce douã caractere de pe<br />

aceeaºi tastã.<br />

0 +0@*# & $ £/%<br />

ã Comutare între majuscule ºi<br />

minuscule.<br />

Utilizarea numerelor de telefon<br />

Formarea ultimului numãr apelat<br />

Telefonul memoreazã automat numerele de<br />

telefon apelate recent.<br />

– Apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Navigaþi la o cifrã ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

Agenda telefonicã<br />

Dacã agenda telefonului conþine informaþiile<br />

de contact ale apelantului dorit, atunci<br />

acestea vor fi afiºate pe ecran. Informaþiile de<br />

contact pot fi memorate pe cartela SIM sau în<br />

telefon.<br />

Memorarea contactelor în agenda<br />

telefonului.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la New number (numãr nou) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Introduceþi numele ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

– Introduceþi un numãr de telefon ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

– Selectaþi SIM card (Cartela SIM) sau<br />

Phone (Telefon) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

10<br />

1 Premium Sound.<br />

223


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

10<br />

Cãutarea contactelor în agenda<br />

telefonului<br />

Utilizaþi sãgeata cu vârful în jos de pe butonul<br />

de navigaþie în locul butonului MENU (meniu)<br />

pentru a accesa direct meniul Search<br />

(cãutare).<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Search (cãutare) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

– Introduceþi primele litere ale contactului ºi<br />

apãsaþi ENTER sau apãsaþi pur ºi simplu<br />

ENTER.<br />

– Derulaþi la un contact ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

Copierea numerelor înregistrate între<br />

cartela SIM ºi agenda telefonului<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Copy all (copierea tuturor<br />

numerelor) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la SIM to phone (din cartela SIM<br />

în telefon) sau Phone to SIM (din telefon<br />

în cartela SIM) ºi apãsaþi ENTER.<br />

ªtergerea contactelor din agendã<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Search (cãutare) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

– Introduceþi primele litere ale contactului ºi<br />

apãsaþi ENTER sau apãsaþi pur ºi simplu<br />

ENTER.<br />

– Derulaþi la contactul care trebuie ºters ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Erase (ºtergere) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

ªtergerea tuturor contactelor<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Selectaþi Erase SIM (Stergere numere de<br />

pe SIM) sau Erase phone (Stergere<br />

numere din telefon) ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

Dacã este cazul, introduceþi codul telefonului.<br />

Codul implicit al telefonului este 1234.<br />

Apelarea rapidã<br />

Unadintretaste(1- 9) poate fi utilizatã ca<br />

numãr de acces rapid la un contact din<br />

agendã.<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la One-key dial (apelare printr-o<br />

singurã tastã) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Select numbers (selectare<br />

numere) ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la cifra aferentã celei de pe tasta<br />

pentru acces rapid ºi apãsaþi ENTER.<br />

– Introduceþi primele litere ale contactului ºi<br />

apãsaþi ENTER sau apãsaþi pur ºi simplu<br />

ENTER.<br />

– Derulaþi la un contact ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

– Menþineþi apãsatã tasta EXIT pentru a<br />

pãrãsi meniul.<br />

Apelarea prin intermediul tastei de<br />

acces rapid<br />

– Menþineþi apãsatã tasta doritã timp de<br />

aproximativ douã secunde sau apãsaþi<br />

scurt tasta ºi apoi ENTER.<br />

NOTÃ<br />

La activarea telefonului, sunt necesare<br />

câteva momente înainte ca funcþia de<br />

apelare rapidã sã fie disponibilã.<br />

Pentru a folosi funcþia de apelare rapidã,<br />

trebuie activatã opþiunea One-key dial<br />

(apelare printr-o singurã tastã) din meniul<br />

Phone book (Agenda telefonului); vezi<br />

pagina 228.<br />

Apelarea din agenda telefonului<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Phone book (agendã) ºi<br />

apãsaþi tasta ENTER.<br />

224


10 Sistemul infotainment<br />

Funcþiile telefonului (dotare opþionalã)<br />

Se afiºeazã toate contactele din memoria<br />

agendei. Numãrul de contacte afiºat poate fi<br />

redus prin introducerea unei pãrþi din numele<br />

contactului.<br />

– Navigaþi la un contact ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

NOTÃ<br />

Apãsaþi tasta ENTER pentru a-l apela.<br />

Funcþii disponibile în cursul unui apel<br />

În timpul unui apel sunt disponibile câteva<br />

funcþii. Anumite funcþii pot fi utilizate numai<br />

când apelul este în aºteptare.<br />

Apãsaþi butonul MENU (meniu) pentru a<br />

accesa meniul In-call (primire apel) ºi derulaþi<br />

la una dintre urmãtoarele alternative:<br />

• Mute/Mute off (Mod silenþios/dezactivare<br />

mod silenþios) – Modul silenþios.<br />

• Hold/Hold off (Mod aºteptare/dezactivare<br />

mod aºteptare) – Punerea unui apel în<br />

aºteptare sau reluarea unui apel.<br />

• Handsfree/Handset (Handsfree/receptor)<br />

– Utilizaþi sistemul handsfree sau<br />

receptorul.<br />

• Phone book (Agenda telefonului) –<br />

Accesarea agendei.<br />

• Join (Alãturare apelant) – Teleconferinþã<br />

(disponibilã în cazul în care se conecteazã<br />

mai mult de trei apelanþi).<br />

• Swap (Comutare) – Comutare între douã<br />

apeluri (disponibilã dacã sunt conectaþi<br />

maxim trei apelanþi)<br />

SMS - Serviciul de mesaje scurte<br />

Citire SMS<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Messages(mesaje) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Read(citire) ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

– Navigaþi la un mesaj ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

Mesajul text este afiºat pe ecran. Pot fi<br />

efectuate selecþii suplimentare prin apãsarea<br />

tastei ENTER. Menþineþi apãsatã tasta EXIT<br />

pentru a pãrãsi meniul.<br />

Scrierea ºi trimiterea<br />

– Apãsaþi butonul MENU (meniu).<br />

– Derulaþi la Messages(mesaje) ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Write new (scriere mesaj nou)<br />

ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Introduceþi textul ºi apãsaþi tasta ENTER.<br />

– Derulaþi la Send (Trimite) ºi apãsaþi tasta<br />

ENTER.<br />

– Introduceþi un numãr de telefon ºi apãsaþi<br />

tasta ENTER.<br />

Numãrul IMEI<br />

Pentru blocarea telefonului, este necesarã<br />

comunicarea numãrului IMEI cãtre operatorul<br />

de reþea. Acesta este un numãr de 15 cifre<br />

programat în telefon. Pentru afiºarea acestui<br />

numãr, apãsaþi tastele în secvenþa *#06#.<br />

Notaþi acest numãr ºi pãstraþi-l într-un loc<br />

sigur.<br />

Date tehnice<br />

Putere furnizatã<br />

2W<br />

Cartela SIM<br />

Format mic<br />

Locaþii de memorie 255 1<br />

SMS (Short Message Da<br />

Service - Serviciu de<br />

mesaje scurte)<br />

Date/Fax<br />

Nu<br />

Dualband (900/1800 MHz) Da<br />

1 Capacitatea memoriei cartelei SIM<br />

variazã în funcþie de tipul de abonament.<br />

10<br />

225


10 Sistemul infotainment<br />

Structura meniului — telefonul<br />

10<br />

Prezentare generalã<br />

1. Call register (Lista apelurilor)<br />

1.1. Missed calls (Apeluri nepreluate)<br />

1.2. Received calls (Apeluri preluate)<br />

1.3. Dialled no. (Numere apelate)<br />

1.4. Erase list (Stergere listã)<br />

1.4.1. All calls (Toate apelurile)<br />

1.4.2. Missed calls (Apeluri<br />

nepreluate)<br />

1.4.3. Received calls (Apeluri<br />

preluate)<br />

1.4.4. Dialled no. (Numere<br />

apelate)<br />

1.5. Call duration (Durata<br />

convorbirilor)<br />

1.5.1. Last call (Ultima<br />

convorbire)<br />

1.5.2. Number of calls (Numãrul<br />

convorbirilor)<br />

1.5.3. Total time (Durata totalã)<br />

1.5.4. Reset time (Resetare<br />

duratã)<br />

2. Messages (Mesaje)<br />

2.1. Read (Citire)<br />

2.2. Write (Scriere)<br />

2.3. Message sett (Setãri mesaje)<br />

2.3.1. SMSC number (Numãr<br />

SMSC)<br />

2.3.2. Validity time (Duratã de<br />

valabilitate)<br />

2.3.3. Message type (Tip mesaj)<br />

3. Phone book (Agendã telefonicã)<br />

3.1. New number (Numãr nou)<br />

3.2. Search (Cãutare)<br />

3.3. Copy all (Copiere generalã)<br />

3.3.1. SIM to phone (Cartelã SIM<br />

- telefon)<br />

3.3.2. Phone to SIM (Telefon -<br />

cartelã SIM)<br />

3.4. One-key dial (Tastã de acces<br />

rapid)<br />

3.4.1. Active (Activat)<br />

3.4.2. Select number (Selectare<br />

numãr)<br />

3.5. Erase SIM (ªtergere numere de<br />

pe SIM)<br />

3.6. Erase phone (ªtergere numere<br />

din telefon)<br />

3.7. Memory status (Stare memorie)<br />

4. Call options (Opþiuni referitoare la<br />

apeluri)<br />

4.1. Send my no. (Trimitere numãr<br />

propriu)<br />

4.2. Call waiting (Apel în aºteptare)<br />

4.3. Auto answer (Preluare automatã<br />

a apelului)<br />

4.4. Automatic redial (Reapelare<br />

automatã)<br />

4.5. Diversion (Deviere apel)<br />

4.5.1. All calls (Toate apelurile)<br />

4.5.2. When engag. (La activare)<br />

4.5.3. Not answered (Apeluri<br />

nepreluate)<br />

4.5.4. Not reachable (Abonatul nu<br />

poate fi contactat)<br />

4.5.5. Fax calls (Apeluri fax)<br />

4.5.6. Data calls (Apeluri date)<br />

4.5.7. Cancel all diverts (Anulare<br />

redirecþionare apeluri)<br />

5. Tel. settings (Setãri telefon)<br />

5.1. Network (Reþea)<br />

5.1.1. Automatic (Automatã)<br />

5.1.2. Manual select (Selectare<br />

manualã)<br />

5.2. Language (Limbã)<br />

5.2.1. English UK (Englezã<br />

britanicã)<br />

5.2.2. English US (Englezã<br />

americanã)<br />

5.2.3. Español (Spaniolã)<br />

5.2.4. Français CAN (Francezã<br />

canadianã)<br />

5.2.5. Français FR (Francezã,<br />

Franþa)<br />

5.2.6. Italiano (Italianã)<br />

5.2.7. Nederlands (Olandezã)<br />

5.2.8. Português BR<br />

(Portughezã, Brazilia)<br />

5.2.9. Português P (Portughezã,<br />

Portugalia)<br />

5.2.10. Suomi (Finlandezã)<br />

5.2.11. Svenska (Suedezã)<br />

5.2.12. Dansk (Danezã)<br />

5.2.13. Deutsch (Germanã)<br />

5.3. SIM security (Protecþie SIM)<br />

5.3.1. On (Activare)<br />

226


10 Sistemul infotainment<br />

Structura meniului — telefonul<br />

5.3.2. Off (Dezactivare)<br />

5.3.3. Automatic (Automatã)<br />

5.4. Edit codes (Editare coduri)<br />

5.4.1. PIN code (Cod PIN)<br />

5.4.2. Phone code (Cod telefon)<br />

5.5. Sunet<br />

5.5.1. Ring volume (Volum<br />

sonerie)<br />

5.5.2. Ring signal (Ton sonerie)<br />

5.5.3. Mute radio (Mod silenþios al<br />

radioreceptorului)<br />

5.5.4. Msg. beep (Avertizare<br />

sonorã mesaj)<br />

5.6. Traff. safety (Siguranþã rutierã)<br />

5.6.1. Menu lock (Blocare meniu)<br />

5.6.2. IDIS (Sistem inteligent de<br />

informaþii pentru ºofer)<br />

5.7. Factory sett. (Setare implicitã)<br />

Descrierea opþiunilor meniului<br />

1. Call register (Lista apelurilor)<br />

1.1. Missed calls (Apeluri nepreluate)<br />

Lista apelurilor nepreluate. Aveþi posibilitatea<br />

de a alege sã efectuaþi un apel, sã ºtergeþi<br />

sau sã memoraþi numãrul în agendã.<br />

1.2. Received calls (Apeluri preluate)<br />

Lista apelurilor primite. Aveþi posibilitatea de<br />

a alege sã efectuaþi un apel, sã ºtergeþi sau<br />

sã memoraþi numãrul în agendã.<br />

1.3. Dialled no. (Numere apelate)<br />

Lista numerelor apelate. Aveþi posibilitatea de<br />

a alege sã efectuaþi un apel, sã ºtergeþi sau<br />

sã memoraþi numãrul în agendã.<br />

1.4. Erase list (Stergere listã)<br />

ªtergeþi listele gãsitã în meniurile 1.1, 1.2<br />

ºi 1.3 conform celor de mai jos.<br />

1.4.1. All (Toate)<br />

1.4.2. Missed (Nepreluate)<br />

1.4.3. Received (Preluate)<br />

1.4.4. Dialled no. (Numere apelate)<br />

1.5. Call duration (Durata<br />

convorbirilor)<br />

Durata tuturor convorbirilor sau a celui mai<br />

recent apel. Codul telefonului este necesar<br />

pentru resetarea contorului duratei<br />

convorbirilor (vezi meniul 5.4).<br />

1.5.1. Last call (Ultima convorbire)<br />

1.5.2. Number of calls (Numãrul<br />

convorbirilor)<br />

1.5.3. Total time (Durata totalã)<br />

1.5.4. Reset time (Resetare duratã)<br />

2. Messages (Mesaje)<br />

2.1. Read (Citire)<br />

Mesaje text primite. Puteþi selecta ºtergerea,<br />

retransmiterea, modificarea sau memorarea<br />

integralã sau parþialã a unui mesaj.<br />

2.2. Write (Scriere)<br />

Scrieþi un mesaj prin intermediul tastaturii.<br />

Puteþi selecta memorarea sau trimiterea<br />

acestuia.<br />

2.3. Message sett (Setãri mesaje)<br />

Introduceþi numãrul (numãrul SMSC)<br />

centrului de mesagerie cãtre care doriþi<br />

transferarea mesajului ºi durata de pãstrare<br />

în centrul de mesagerie. Contactaþi<br />

operatorul de reþea pentru informaþii<br />

referitoare la setãrile mesajelor. În mod<br />

normal, aceste setãri nu trebuie modificate.<br />

2.3.1. SMSC number (Numãr SMSC)<br />

2.3.2. Validity time (Duratã de<br />

valabilitate)<br />

2.3.3. Message type (Tip mesaj)<br />

3. Phone book (Agendã telefonicã)<br />

3.1. New number (Numãr nou)<br />

Memoraþi nume ºi numere în agendã; vezi<br />

pagina 223.<br />

10<br />

227


10 Sistemul infotainment<br />

Structura meniului — telefonul<br />

10<br />

3.2. Search (Cãutare)<br />

Cãutarea unui contact în agenda telefonului.<br />

3.3. Copy all (Copiere generalã)<br />

Copierea tuturor numerelor de telefon ºi a<br />

numelor din memoria cartelei SIM în memoria<br />

telefonului.<br />

3.3.1. From SIM to phone memory<br />

(Din memoria cartelei SIM în<br />

memoria telefonului)<br />

3.3.2. From phone to SIM memory<br />

(Din memoria telefonului în<br />

memoria cartelei SIM)<br />

3.4. One-key dial (Tastã de acces rapid)<br />

Un numãr memorat în agendã poate fi<br />

înregistrat ca numãr cu apelare rapidã.<br />

3.5. Erase SIM (ªtergere numere de pe<br />

SIM)<br />

ªtergeþi întreaga memorie a cartelei SIM.<br />

3.6. Erase phone (ªtergere numere din<br />

telefon)<br />

ªtergeþi întreaga memorie a telefonului.<br />

3.7. Memory status (Stare memorie)<br />

Indicã numãrul de poziþii ocupate în memoria<br />

cartelei SIM sau a telefonului. Tabelul indicã<br />

numãrul total de poziþii ocupate, de exemplu<br />

100 (250).<br />

4. Call options (Opþiuni referitoare la<br />

apeluri)<br />

4.1. Send my no. (Trimitere numãr<br />

propriu)<br />

Afiºeazã sau ascunde numãrul<br />

dumneavoastrã de telefon de persoana pe<br />

care o apelaþi. Contactaþi operatorul de reþea<br />

pentru informaþii referitoare la numerele<br />

neinformabile permanent.<br />

4.2. Call waiting (Apel în aºteptare)<br />

În timpul unui apel, sunteþi avertizat asupra<br />

faptului cã aveþi un alt apel în aºteptare.<br />

4.3. Auto answer (Preluare automatã a<br />

apelului)<br />

Preia automat apelurile primite.<br />

4.4. Call back (Reapelare)<br />

Apeleazã un numãr apelat anterior.<br />

4.5. Diversion (Deviere apel)<br />

Puteþi selecta când ºi ce tip de apeluri trebuie<br />

redirecþionate spre un anumit numãr de<br />

telefon.<br />

4.5.1. All calls (Toate apelurile)<br />

(aceastã setare este valabilã<br />

numai în cazul existenþei unui<br />

apel în curs).<br />

4.5.2. When engag. (La activare)<br />

4.5.3. Not answered (Apeluri<br />

nepreluate)<br />

4.5.4. Not reachable (Abonatul nu<br />

poate fi contactat)<br />

4.5.5. Fax calls (Apeluri fax)<br />

4.5.6. Data calls (Apeluri date)<br />

4.5.7. Cancel all diverts (Anulare<br />

redirecþionare apeluri)<br />

5. Phone seetings (Setãri telefon)<br />

5.1. Network (Reþea)<br />

Selectaþi reþeaua automat sau manual.<br />

Operatorul selectat este afiºat pe ecran în<br />

modul de bazã al telefonului.<br />

5.1.1. Auto<br />

5.1.2. Manual select (Selectare<br />

manualã)<br />

5.2. Language (Limbã)<br />

Selectaþi limba telefonului.<br />

5.2.1. English UK (Englezã britanicã)<br />

5.2.2. English US (Englezã<br />

americanã)<br />

5.2.3. Español (Spaniolã)<br />

5.2.4. Français CAN (Francezã<br />

canadianã)<br />

5.2.5. Français FR (Francezã, Franþa)<br />

5.2.6. Italiano (Italianã)<br />

5.2.7. Nederlands (Olandezã)<br />

5.2.8. Português BR (Portughezã,<br />

Brazilia)<br />

5.2.9. Português P (Portughezã,<br />

Portugalia)<br />

5.2.10. Suomi (Finlandezã)<br />

5.2.11. Svenska (Suedezã)<br />

5.2.12. Dansk (Danezã)<br />

5.2.13. Deutsch (Germanã)<br />

228


10 Sistemul infotainment<br />

Structura meniului — telefonul<br />

5.3. SIM security (Protecþie SIM)<br />

Selectaþi activarea, dezactivarea codului PIN<br />

sau introducerea automatã a codului PIN de<br />

cãtre telefon.<br />

5.3.1. On (Activare)<br />

5.3.2. Off (Dezactivare)<br />

5.3.3. Automatic (Automatã)<br />

5.4. Edit codes (Editare coduri)<br />

Schimbarea codului PIN sau a codului<br />

telefonului. Notaþi aceste coduri ºi pãstraþi-le<br />

într-un loc sigur.<br />

5.4.1. PIN code (Cod PIN)<br />

5.4.2. Phone code (Codul telefonului).<br />

Codul implicit al telefonului 1234<br />

este utilizat pânã la înlocuirea<br />

acestuia cu propriul cod. Codul<br />

telefonului este necesar pentru<br />

resetarea contorului duratei<br />

convorbirilor.<br />

5.5. Sunet<br />

5.5.1. Volume (Volum). Reglarea<br />

volumului soneriei.<br />

5.5.2. Ring signal (Ton sonerie). Existã<br />

ºapte tonuri diferite.<br />

5.5.3. Mute radio (Modul silenþios al<br />

radioreceptorului): Activare /<br />

Dezactivare<br />

5.5.4. Msg. beep (Avertizare sonorã<br />

mesaj)<br />

5.6. Traffic safety (Siguranþã rutierã)<br />

5.6.1. Menu lock (Blocarea meniului).<br />

Dezactivarea funcþiei de blocare<br />

a meniului permite accesarea<br />

întregului meniu în timpul<br />

conducerii.<br />

5.6.2. IDIS (Sistem inteligent de<br />

informaþii pentru ºofer). Dacã<br />

funcþia IDIS este dezactivatã,<br />

apelurile primite nu sunt<br />

întârziate, indiferent de condiþiile<br />

de conducere.<br />

5.7. Factory sett. (Setare implicitã)<br />

Resetaþi setãrile implicite.<br />

10<br />

229


Codul de identificare a autovehiculului ...................................................232<br />

Date tehnice ...........................................................................................233<br />

Dimensiuni ºi mase ................................................................................234<br />

Specificaþii de motorizare ....................................................................... 235<br />

Uleiul de motor .......................................................................................237<br />

Lichide ºi lubrifianþi .................................................................................241<br />

Carburantul .............................................................................................243<br />

Convertorul catalitic ................................................................................247<br />

Sistemul electric .....................................................................................248<br />

Aprobare tip ............................................................................................250<br />

230


DATE TEHNICE<br />

11


11 Date tehnice<br />

Codul de identificare a autovehiculului<br />

11<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

HFGDOIHV<br />

HFGJJFFO I<br />

BFDRYOIHV<br />

Gfdr_urtvb<br />

Seyj_tu<br />

Fkfu<br />

Ohtk_jdtr<br />

Mgdh_ ytegf<br />

Ehdfjljl_ncy<br />

Engine oil quality: XXX<br />

Viscosity: XXX<br />

Seyj_tu<br />

Fkfu<br />

B5254S<br />

1234567<br />

xxxxxxxx<br />

P9480743<br />

1064012010<br />

6<br />

La contactarea dealerului <strong>Volvo</strong> sau la<br />

comandarea pieselor de schimb ºi a<br />

accesoriilor pentru autovehiculul<br />

dumneavoastrã, este foarte util sã cunoaºteþi<br />

codul de identificare a autovehiculului,<br />

numãrul de identificare a autovehiculului ºi<br />

seria motorului.<br />

1. Codul de identificare, numãrul de<br />

identificare a autovehiculului, masele<br />

maxime permise, codurile pentru culoarea<br />

vopselei ºi tapiþeriei ºi numãrul de<br />

aprobare tip.<br />

2. Etichetã autocolantã pentru sistemul de<br />

încãlzire.<br />

3. Codul de identificare a tipului de motor<br />

ºi seria motorului.<br />

4. Eticheta autocolantã pentru uleiul de<br />

motor.<br />

5. Codul de identificare a tipului de<br />

transmisie ºi numãrul de serie:<br />

(a) transmisie manualã<br />

P 1208632<br />

T 100001<br />

5a<br />

M56L<br />

3,77<br />

AISIN AW CO LTD<br />

<strong>MA</strong><strong>DE</strong> IN JAPAN<br />

55-50<br />

SERIAL NO<br />

5b<br />

XXXXX XXXXX XX<br />

5c<br />

XXXXX<br />

YV1LS5502N2000327<br />

G010573<br />

(b), (c) transmisie automatã<br />

6. Numãrul VIN (tipul, anul de fabricaþie a<br />

autovehiculului ºi seria ºasiului).<br />

Mai multe informaþii despre autovehicul puteþi<br />

gãsi în certificatul de înmatriculare.<br />

232


11 Date tehnice<br />

Date tehnice<br />

Dimensiuni<br />

C<br />

D<br />

E F G H I<br />

11<br />

A<br />

B<br />

G017401<br />

Poziþie în<br />

ilustraþie<br />

Dimensiuni<br />

mm<br />

A Ampatament 2640<br />

B Lungime 4476<br />

C<br />

Lungimea spaþiului de încãrcare, podea, 1745<br />

banchetã pliatã<br />

D Lungimea spaþiului de încãrcare, podea 976<br />

E Înãlþime 1454<br />

F Ecartament faþã 1535<br />

G Ecartament spate 1531<br />

H Lãþime 1770<br />

I Lãþime inclusiv oglinzile exterioare 2022<br />

233


11 Date tehnice<br />

Dimensiuni ºi mase<br />

11<br />

Mase<br />

Masa proprie include masa ºoferului, a<br />

rezervorului umplut la 90 % din capacitate ºi<br />

a tuturor lichidelor necesare funcþionãrii.<br />

Masa pasagerilor ºi a accesoriilor, cum ar fi<br />

bara de remorcare, cadrul-portbagaj de pe<br />

pavilion, portbagajul de plafon etc., precum ºi<br />

sarcinapecuplajuldetractare(încazulîn<br />

care este ataºatã o remorcã, vezi tabelul),<br />

influenþeazã sarcina utilã ºi nu trebuie incluse<br />

în masa proprie a autovehiculului. Sarcina<br />

utilã (exceptând masa ºoferului) = Masa<br />

maximã admisã–Masa proprie.<br />

AVERTISMENT<br />

Caracteristicile funcþionale ale<br />

autovehiculului se pot modifica în funcþie de<br />

gradul de încãrcare ºi de distribuþia sarcinii.<br />

1<br />

Poziþia etichetei este indicatã la pagina 232.<br />

1. Masa totalã maximã admisã<br />

2. Masa maximã admisã a ansamblului<br />

autovehicul+remorcã<br />

2<br />

3 4<br />

5<br />

G016008<br />

Remorcã cu frâne<br />

Masa maximã admisã a<br />

remorcii kg<br />

1.6 1200 75<br />

1.6D 1300<br />

1.8 1300<br />

2.0 1350<br />

altele 1500<br />

Remorcã fãrã frâne<br />

Masa maximã admisã<br />

a remorcii kg<br />

700 50<br />

Sarcina<br />

maximã pe<br />

cuplajul de<br />

tractare kg<br />

Sarcina<br />

maximã pe<br />

cuplajul de<br />

tractare kg<br />

3. Sarcina maximã pe puntea faþã<br />

4. Sarcina maximã pe puntea spate<br />

5. Nivelul de echipare<br />

Sarcina maximã: consultaþi certificatul de<br />

înmatriculare.<br />

Sarcina maximã pe pavilion: 75 kg<br />

234


11 Date tehnice<br />

Specificaþii de motorizare<br />

1.6 1.8 1.8F 2.0 2.4 2.4i T5<br />

Codul tipului motorului B4164S3 B4184S11 B4184S8 B4204S3 B5244S5 B5244S4 B5254T7<br />

Putere furnizatã (kW/rpm) 74/6000 92/6000 92/6000 107/6000 103/5000 125/6000 169/5000<br />

Putere (cp/rpm) 100/6000 125/6000 125/6000 145/6000 140/5000 170/6000 230/5000<br />

Cuplu (Nm/rpm) 150/4000 165/4000 165/4000 185/5000 220/4000 230/4400 320/1500 – 5000<br />

Nr. de cilindri 4 4 4 4 5 5 5<br />

Alezajul motorului (mm) 79 83 83 87 83 83 83<br />

Cursa motorului (mm) 81,4 83,1 83,1 83,0 90,0 90,0 93,2<br />

Cilindree (litri) 1,60 1,80 1,80 1,99 2,44 2,44 2,52<br />

Raport de compresie 11,0:1 10,8:1 10,8:1 10,8:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1<br />

11<br />

Codul de identificare a tipului motorului ºi<br />

numãrul de serie pot fi citite de pe motor,<br />

vezi pagina 232.<br />

235


11 Date tehnice<br />

Specificaþii de motorizare<br />

1.6D 2.0D 2.4D D5<br />

Codul tipului motorului D4164T D4204T D5244T9 1 D5244T8<br />

11<br />

Putere furnizatã (kW/rpm) 80/4000 100/4000 120/5500 132/4000<br />

Putere (cp/rpm) 109/4000 136/4000 163/5500 180/4000<br />

Cuplu (Nm/rpm) 240/- 320/2000 340/1750-2750 350/1750 - 3250<br />

Nr. de cilindri 4 4 5 5<br />

Alezajul motorului (mm) 75 85 81 81<br />

Cursa motorului (mm) 88,3 88,0 93,2 93,2<br />

Cilindree (litri) 1,56 2,00 2,40 2,40<br />

Raport de compresie 18,3:1 18,5:1 17,0:1 17,0:1<br />

1 Belgia<br />

Codul de identificare a tipului motorului ºi<br />

numãrul de serie pot fi citite de pe motor,<br />

vezi pagina 232.<br />

236


11 Date tehnice<br />

Uleiul de motor<br />

Condiþii dure de funcþionare<br />

Diagrama de vâscozitate<br />

Verificaþi mai frecvent nivelul uleiului în cazul<br />

cãlãtoriilor lungi:<br />

• ce presupun tractarea unei rulote sau a<br />

unei remorci.<br />

• în regiuni muntoase.<br />

• lavitezemari.<br />

• la temperaturi sub -30 °C sau peste<br />

+40 °C.<br />

Conducerea autovehiculului în aceste condiþii<br />

poate avea drept consecinþã creºterea<br />

excesivã a temperaturii uleiului sau a<br />

consumului de ulei.<br />

De asemenea, verificaþi mai des nivelul<br />

uleiului dacã efectuaþi frecvent cãlãtorii pe<br />

distanþe scurte (mai puþin de 10 km) la<br />

temperaturi exterioare scãzute (sub +5 °C).<br />

Selectaþi un ulei complet sintetic pentru<br />

condiþiile grele de funcþionare. Acesta asigurã<br />

motorului o protecþie suplimentarã.<br />

<strong>Volvo</strong> recomandã lubrifianþii Castrol.<br />

IMPORTANT<br />

Pentru a respecta cerinþele de revizie<br />

tehnicã a motorului, toate motoarele sunt<br />

prevãzute din fabricã cu un ulei sintetic<br />

special adaptat. Alegerea uleiului s-a fãcut<br />

cu mare atenþie, în funcþie de durata de<br />

viaþã, caracteristicile de pornire, consumul<br />

de carburant ºi impactul ecologic.<br />

Pentru respectarea intervalelor de efectuare<br />

a reviziilor, este necesarã folosirea unui ulei<br />

aprobat de <strong>Volvo</strong>. Utilizaþi întotdeauna ulei<br />

din clasa specificatã (consultaþi eticheta din<br />

compartimentul motorului) atât la<br />

alimentarea, cât ºi la schimbarea uleiului,<br />

pentruanuafectaduratadeviaþãa<br />

autovehiculului, caracteristicile de pornire,<br />

consumul de carburant ºi impactul ecologic.<br />

<strong>Volvo</strong>CarCorporationîºideclinãorice<br />

rãspundere de garanþie în cazul în care nu<br />

se foloseºte ulei de motor din clasa ºi cu<br />

vâscozitatea specificate.<br />

G020236<br />

11<br />

237


11 Date tehnice<br />

Uleiul de motor<br />

11<br />

Eticheta autocolantã pentru uleiul de<br />

motor<br />

Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4<br />

Viscosity: SAE 0W-30<br />

xxxxxxxx<br />

G020235<br />

Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã<br />

alãturi este situatã în compartimentul<br />

motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.<br />

Poziþia etichetei este indicatã la pagina 232.<br />

Clasa de ulei: ACEA A3/B3/B4<br />

Vâscozitatea: SAE 0W—30<br />

Pentru condiþii dure de conducere, utilizaþi<br />

ulei ACEA A5/B5 SAE 0W-30.<br />

Variantã de motorizare<br />

Volum între marcajele<br />

MIN—<strong>MA</strong>X (litri)<br />

2.4 B5244S5 2 1,3 5,8<br />

2.4i B5244S4 2<br />

T5 B5254T7 2<br />

1 Inclusiv înlocuirea filtrului.<br />

2 Nu se aplicã în Europa. Pentru Europa vezi pagina 240.<br />

Volum 1<br />

(litri)<br />

238


11 Date tehnice<br />

Uleiul de motor<br />

Eticheta autocolantã pentru uleiul de<br />

motor<br />

Engine oil quality: WSS-M2C913-B<br />

Viscosity: SAE 5W-30<br />

xxxxxxxx<br />

G020234<br />

Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã<br />

alãturi este situatã în compartimentul<br />

motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.<br />

Poziþia etichetei este indicatã la pagina 232.<br />

Clasa de ulei: WSS-M2C913-B<br />

Vâscozitatea: SAE 5W—30<br />

Pentru condiþii dure de conducere, utilizaþi<br />

ulei ACEA A5/B5 SAE 0W-30.<br />

11<br />

Variantã de motorizare<br />

Volum între marcajele<br />

MIN—<strong>MA</strong>X (litri)<br />

1.6 B4164S3 0,75 4,0<br />

1.8 B4184S11 4,3<br />

1.8F B4184S8<br />

2.0 B4204S3<br />

1.6D D4164T 1,0 3,7<br />

2.0D D4204T 2,0 5,5<br />

1 Inclusiv înlocuirea filtrului.<br />

Volum 1<br />

(litri)<br />

239


11 Date tehnice<br />

Uleiul de motor<br />

11<br />

Eticheta autocolantã pentru uleiul de<br />

motor<br />

Engine oil quality: ACEA A5/B5<br />

Viscosity: SAE 0W-30<br />

xxxxxxxx<br />

G020233<br />

Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratã<br />

alãturi este situatã în compartimentul<br />

motorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii.<br />

Poziþia etichetei este indicatã la pagina 232.<br />

Clasa de ulei: ACEA A5/B5<br />

Vâscozitatea: SAE 0W—30<br />

Variantã de motorizare<br />

Volum între marcajele<br />

MIN—<strong>MA</strong>X (litri)<br />

2.4 B5244S5 2 1,3 5,5<br />

2.4i B5244S4 2<br />

T5 B5254T7 2<br />

D5 D5244T8 1,5 6,0<br />

2.4D D5244T9 3<br />

1 Inclusiv înlocuirea filtrului.<br />

2 Numai pentru Europa. Pentru alte þãri, vezi pagina 238.<br />

3 Belgia<br />

Volum 1<br />

(litri)<br />

240


11 Date tehnice<br />

Lichide ºi lubrifianþi<br />

Lichid Sistem Volum (litri) Clasa de ulei recomandatã<br />

Ulei de transmisie Transmisie manualã cu cinci trepte 1.6 2,1 Lichid de transmisie: WSD-M2C200-C<br />

Transmisie manualã cu cinci trepte 1.8 1,9<br />

Transmisie manualã cu cinci trepte 1.6D 1,9<br />

Transmisie manualã cu cinci trepte 1.8F 1,9<br />

Transmisie manualã cu cinci trepte 2.0 1,9<br />

Transmisie manualã cu ºase trepte 2.0D 1,7 Lichid de transmisie: WSD-M2C200-C<br />

Transmisie automatã D5 7,75 Lichid de transmisie: JWS 3309<br />

Transmisie automatã 2.4 7,75 Lichid de transmisie: JWS 3309<br />

Transmisie manualã cu cinci trepte 2.4i 2,1 Lichid de transmisie: MTF 97309-10<br />

Transmisie automatã 2.4i 7,75 Lichid de transmisie: JWS 3309<br />

Transmisie manualã cu ºase trepte T5 2,0 Lichid de transmisie: MTF 97309-10<br />

Transmisie automatã T5 7,75 Lichid de transmisie: JWS 3309<br />

11<br />

IMPORTANT<br />

Pentru prevenirea deteriorãrii transmisiei,<br />

este necesarã utilizarea uleiului de<br />

transmisie recomandat. Nu combinaþi cu<br />

alte lichide de transmisie. Dacã se adaugã<br />

un ulei de transmisie diferit, contactaþi un<br />

atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentru efectuarea<br />

unei revizii tehnice.<br />

NOTÃ<br />

În condiþii normale de conducere, uleiul de<br />

transmisie nu necesitã schimbare pe durata<br />

de viaþã. Totuºi, în condiþii dure de<br />

conducere, schimbarea uleiului poate fi<br />

necesarã, vezi pagina 237<br />

241


11 Date tehnice<br />

Lichide ºi lubrifianþi<br />

11<br />

Lichid Sistem Volum (litri) Clasa de ulei recomandatã<br />

Lichid de rãcire 5-cilindri, transmisie manualã 9,5 Lichid de rãcire cu soluþie anticoroziune, vezi<br />

5 cilindri, transmisie automatã 10,0<br />

ambalajul. Termostatul începe sã se deschidã la:<br />

90°C la motoarele pe benzinã ºi la 82°Cla<br />

4 cilindri motor pe benzinã (1.8, 1.8F ºi 2.0) 7,5<br />

motoarele diesel.<br />

4 cilindri motor diesel (2.0D) 9,5<br />

motoare pe benzinã (1.6) 82°C<br />

motoare diesel (1.6D) 83°C<br />

4 cilindri motor pe benzinã (1.6) 6,2<br />

4 cilindri motor diesel (1.6D) 7,2<br />

Sistem de climatizare 1 180–200 grame Ulei compresor PAG<br />

500–600 grame Agent frigorific R134a (HFC134a)<br />

Lichid de frânã 0,6 DOT 4+<br />

Servodirecþie 1-1,2 Lichid de servodirecþie: WSS M2C204-A sau un<br />

produs echivalent cu aceleaºi specificaþii.<br />

Lichid de spãlare 4 cilindri motor pe benzinã/diesel 4,0 Utilizaþi o soluþie antigel recomandatã de <strong>Volvo</strong><br />

5 cilindri motor pe benzinã 6,5<br />

pentru temperaturi sub punctul de îngheþ.<br />

Rezervor de carburant Vezi pagina 243.<br />

1 Masele pot varia în funcþie de varianta de motorizare. Pentru informaþii exacte, contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.<br />

242


11 Date tehnice<br />

Carburantul<br />

Consum, emisii ºi capacitate<br />

Motor<br />

Transmisie<br />

Consum<br />

litri/100 km<br />

Emisii de dioxid de<br />

carbon<br />

(CO 2 )g/km<br />

Volumul<br />

rezervorului<br />

(litri)<br />

1.6 B4164S3 Transmisie manualã cu 5 trepte (IB5) 7,2 171 55<br />

1.8 B4184S11 Transmisie manualã cu 5 trepte 7,3 174<br />

(MTX75)<br />

1.8F B4184S8 Transmisie manualã cu 5 trepte 7,4 177<br />

(MTX75)<br />

2.0 B4204S3 Transmisie manualã cu 5 trepte 7,4 177<br />

(MTX75)<br />

2.4 B5244S5 Transmisie automatã (AW55-50/51) 9,1 217 62<br />

2.4i B5244S4 Transmisie manualã cu 5 trepte 8,5 203<br />

(M56H)<br />

Transmisie automatã (AW55-50/51) 9,1 217<br />

T5 B5254T7 Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 8,7 208<br />

Transmisie automatã (AW55-50/51) 9,4 224<br />

T5<br />

Transmisie manualã cu 6 trepte (M66) 9,6 229 57<br />

AWD<br />

Transmisie automatã (AW55-50/51) 10,1 241<br />

11<br />

243


11 Date tehnice<br />

Carburantul<br />

11<br />

Motor<br />

Transmisie<br />

Consum<br />

litri/100 km<br />

Emisii de dioxid de<br />

carbon<br />

(CO 2 )g/km<br />

1.6D D4164T (EURO3) (EURO4) Transmisie manualã cu 5 trepte 4,9 129 52<br />

(MTX75)<br />

2.0D D4204T (EURO3) Transmisie manualã cu 6 trepte 5,6 148<br />

(EURO4)<br />

(MMT6)<br />

5,8 153<br />

D5 D5244T8 Transmisie automatã (AW55-51) 7,0 184 60<br />

2.4D D5244T9 1 Transmisie automatã (AW55-51) 7,0 184<br />

Volumul<br />

rezervorului<br />

(litri)<br />

1 Belgia<br />

Motor Bioetanol Transmisie<br />

1.8F 1 B4184S8 Transmisiemanualãcu5trepte<br />

(MTX75)<br />

Consum<br />

litri/100 km<br />

Emisii de dioxid de<br />

carbon<br />

(CO 2 )g/km<br />

10,4 2 - 55<br />

Volumul<br />

rezervorului<br />

(litri)<br />

1 Flexifuel poate fi utilizat cu orice benzinã fãrã plumb cu cifra octanicã 95 sau bioetanol E85, precum ºi cu combinaþiile posibile ale acestor douã tipuri de carburant.<br />

2 Autovehiculul consumã mai mult carburant când este alimentat cu bioetanol E85 decât atunci când funcþioneazã pe benzinã. Aceasta se datoreazã faptului cã bioetanolul<br />

furnizeazã o cantitate mai redusã de energie decât benzina.<br />

244


11 Date tehnice<br />

Carburantul<br />

Consumul de carburant ºi emisiile de<br />

dioxid de carbon<br />

Valorile oficiale ale consumului de carburant<br />

se bazeazã pe un ciclu de utilizare standard,<br />

conform Directivei UE 80/1268 comb. Valorile<br />

consumului de carburant pot fi modificate<br />

dacã autovehiculul este dotat cu<br />

echipamente suplimentare care afecteazã<br />

masa acestuia. Consumul de carburant poate<br />

fi afectat de stilul de conducere ºi de alþi<br />

factori non-tehnici. Consumul de carburant<br />

creºte ºi puterea furnizatã scade în cazul<br />

utilizãrii carburantului cu cifra octanicã<br />

91 RON.<br />

NOTÃ<br />

Factori precum condiþiile meteo extreme,<br />

tractarea unei remorci sau conducerea la<br />

altitudini mari, împreunã cu clasa de<br />

carburant, pot afecta performanþele<br />

autovehiculului.<br />

Benzina<br />

Majoritatea motoarelor pot funcþiona cu<br />

benzinã cu cifrele octanice 91, 95 ºi 98 RON.<br />

• Benzina cu cifra octanicã 91 RON nu<br />

trebuie utilizatã pentru motoare cu 4 cilindri<br />

ºi poate fi folositã numai în cazuri<br />

excepþionale pentru alte motoare.<br />

• Benzina cu cifra octanicã 95 RON poate fi<br />

utilizatã pentru conducerea în condiþii<br />

normale.<br />

• Benzina cu cifra octanicã 98 RON este<br />

recomandatã pentru eficienþã maximã ºi<br />

consum minim.<br />

În cazul conducerii autovehiculului la<br />

temperaturi exterioare de peste +38 °C, este<br />

recomandatã utilizarea carburantului cu cifra<br />

octanicã cea mai mare posibil pentru a<br />

beneficia de performanþe maxime ºi<br />

economie de carburant.<br />

Benzinã – Standard EN 228.<br />

IMPORTANT<br />

Folosiþi întotdeauna benzinã fãrã plumb<br />

pentru a nu deteriora convertorul catalitic.<br />

Pentru pãstrarea valabilitãþii garanþiei <strong>Volvo</strong>,<br />

nu amestecaþi niciodatã alcool cu benzinã,<br />

deoarece sistemul de alimentare poate fi<br />

deteriorat.<br />

Motorina<br />

Motorina trebuie sã respecte standardele<br />

EN 590 sau JIS K2204. Sistemul de<br />

alimentare a motorului diesel este sensibil la<br />

agenþii contaminanþi, vezi pagina 183.<br />

Bioetanol E85<br />

Nu modificaþi sistemul de alimentare sau<br />

componentele acestuia ºi nu montaþi piese de<br />

schimb care nu au fost special proiectate<br />

pentru a funcþiona cu bioetanol.<br />

AVERTISMENT<br />

Evitaþi inhalarea vaporilor de carburant ºi<br />

contactul acestuia cu ochii.<br />

Încazulîncarecarburantulintrãîncontact<br />

cu ochiii, scoateþi-vã lentilele de contact<br />

(dacã purtaþi), clãtiþi ochii cu multã apã timp<br />

de minim 15 minute ºi solicitaþi asistenþã<br />

medicalã.<br />

Nu ingeraþi niciodatã carburant. Carburanþii<br />

precum benzina, bioetanolul ºi amestecuri<br />

dintre aceºtia sunt foate toxici ºi pot provoca<br />

leziuni permanente sau fatale dacã sunt<br />

ingeraþi. În cazul în care aþi ingerat<br />

carburant, solicitaþi imediat asistenþã<br />

medicalã.<br />

AVERTISMENT<br />

Nu trebuie sã utilizaþi metanol. Eticheta<br />

autocolantã situatã pe faþa interioarã a<br />

trapei de acces la buºonul rezervorului de<br />

carburant indicã carburantul alternativ<br />

adecvat.<br />

Utilizarea unor componente care nu sunt<br />

proiectate pentru motoarele care<br />

funcþioneazã cu bioetanol poate provoca<br />

incendii, leziuni sau deteriorarea motorului.<br />

11<br />

245


11 Date tehnice<br />

Carburantul<br />

11<br />

IMPORTANT<br />

Utilizarea altor tipuri de carburanþi poate<br />

provoca deteriorarea motorului ºi poate<br />

afecta performanþele. Acest lucru va duce la<br />

anularea garanþiei oferite de <strong>Volvo</strong> precum<br />

ºi a oricãror altor contracte referitoare la<br />

service.<br />

Înainte de parcãrile de lungã duratã<br />

alimentaþi cu benzinã pentru a evita riscul<br />

coroziunii. În bioetanol E85 pot fi prezente<br />

mici cantitãþi de agenþi contaminanþi.<br />

Rezervorul de carburant<br />

Reservorul trebuie umplut cu carburant, vezi<br />

pagina 121.<br />

AVERTISMENT<br />

Etanolul este sensibil la scântei ºi, dacã<br />

rezervorul este umplut cu etanol, în interiorul<br />

acestuia se pot degaja gaze explozive.<br />

246


11 Date tehnice<br />

Convertorul catalitic<br />

Informaþii generale<br />

Scopul convertorului catalitic este de a epura<br />

gazele de eºapament. Acesta este situat pe<br />

traseul de evacuare a gazelor de eºapament,<br />

în apropierea motorului, astfel încât sã atingã<br />

rapid temperatura de lucru. Convertorul<br />

catalitic constã dintr-un bloc (din ceramicã<br />

sau metal) prevãzut cu canale. Pereþii<br />

canalelor sunt placaþi pe interior cu un strat<br />

subþire din platinã, rodiu ºi paladiu. Aceste<br />

metale au rolul de catalizatori, respectiv<br />

participã la o reacþie chimicã ºi o<br />

accelereazã, fãrã a fi consumaþi în acest<br />

proces.<br />

Senzorul de oxigen Lambda-sond TM<br />

Sonda lambda este o componentã a unui<br />

sistem de control destinat reducerii emisiilor<br />

de noxe ºi îmbunãtãþirii economiei de<br />

carburant.<br />

Senzorul de oxigen monitorizeazã conþinutul<br />

de oxigen din gazele de eºapament evacuate<br />

din motor. Aceastã valoare este transmisã<br />

unui sistem electronic ce controleazã<br />

continuu injectoarele. Raportul de amestec<br />

este reglat permanent. Acest fapt creeazã<br />

condiþii optime pentru o combustie eficientã<br />

ºi, în combinaþie cu convertorul catalitic cu<br />

trei cãi, reduce emisiile de noxe (hidrocarburi,<br />

monoxid de carbon ºi oxizi de azot).<br />

11<br />

247


11 Date tehnice<br />

Sistemul electric<br />

Informaþii generale<br />

Sistem cu tensiunea de alimentare de 12 V ºi<br />

alternator cu regulator de tensiune. Sistem<br />

monopolar în care caroseria ºi blocul motor<br />

sunt utilizate drept conductoare.<br />

11<br />

Baterie<br />

Tensiune 12 V 12 V 12 V<br />

Capacitatedepornirelarece(CCA) 590 A 600 A 1 700 A 2<br />

Capacitate de rezervã (RC) 100 min 120 min 135 min<br />

Capacitate (Ah) 60 70 80<br />

1 Autovehicule dotate cu sistem audio High Performance.<br />

2 Autovehicule dotate cu motor diesel, funcþie keyless drive (conducere fãrã cheie), sistem audio<br />

Premium Sound, sistem de încãlzire alimentat cu carburant sau RTI.<br />

Pentru înlocuirea bateriei, utilizaþi o bateriesd<br />

nouã cu aceeaºi capacitate de pornire la rece<br />

ºi capacitate de rezervã ca ºi bateria originalã<br />

(vezi eticheta de pe baterie).<br />

248


11 Date tehnice<br />

Sistemul electric<br />

Becurile<br />

Iluminare Putere în W Tip<br />

Fazã scurtã 55 H7<br />

Fazã lungã (în special pentru faruri cu halogen) 55 H9<br />

Fazã lungã suplimentarã (în special pentru faruri Bi Xenon ºi 55 H7<br />

ABL)<br />

Lãmpi de frânã, lãmpi de marºarier, lampa de ceaþã spate 21 P21W<br />

Semnalizatoare de direcþie faþã (în special pentru becuri cu Bi 21 PY21W<br />

Xenon ºi halogen), semnalizatoare de direcþie spate<br />

Semnalizatoare de direcþie faþã (în special pentru lãmpi ABL) 24 PY24W<br />

Lãmpi de poziþie spate, lãmpi de poziþie laterale 5 P21/5W<br />

Lãmpi de acces, iluminarea compartimentului pentru bagaje, 5 C5W<br />

lampadeiluminareaplãcuþeideînmatriculare<br />

Oglindã de curtoazie 1,2 Lampã tubularã<br />

Lãmpi de poziþie faþã, lãmpi de poziþie laterale faþã 5 W5W<br />

Proiectoarele ºi lãmpile de ceaþã 35 H8<br />

Lampa de iluminare a torpedoului 3 Lampã tubularã<br />

11<br />

249


11 Date tehnice<br />

Aprobare tip<br />

11<br />

Telecomanda<br />

Tarã<br />

A, B, CY, CZ, D,<br />

DK,E,EST,F,<br />

FIN, GB, GR, H,<br />

I, IRL, L, LT, LV,<br />

M,NL,P,PL,S,<br />

SK, SLO<br />

IS, LI, N, CH<br />

HR<br />

ROK Delphi 2003-07-15,<br />

Germania R-LPD1-03-0151<br />

BR<br />

1<br />

2<br />

1 Delphi atestã cã acest tip de sistem de telecomandã<br />

respectã cerinþele caracteristicilor fundamentale ºi<br />

alte reglementãri specifice relevante ale directivei<br />

1999/5/CE.<br />

2 USA-FCC ID: KR55WK48952, KR55WK48964<br />

NOTÃ:<br />

Aceastã telecomandã respectã secþiunea 15 a<br />

regulamentului FCC.<br />

Funcþia se referã la urmãtoarele douã situaþii:<br />

1. Sistemul nu trebuie sã provoace interferenþe<br />

dãunãtoare<br />

2. Acest sistem acceptã interferenþele recepþionate,<br />

inclusiv pe cele care îl afecteazã în mod negativ.<br />

Important<br />

Efectuarea de modificãri neaprobate de producãtor<br />

asupra sistemului poate duce la întreruperea<br />

funcþionãrii telecomenzii.<br />

Siemens VDO<br />

5WK48891<br />

Testat privind respectarea cerinþelor caracteristice<br />

FCC, pentru utilizarea într-un autovehicul.<br />

RC<br />

ETC093LPD0155<br />

250


11 Date tehnice<br />

11<br />

251


Index alfabetic<br />

A<br />

A/C ...............................................................72<br />

control manual al climatizãrii ...................73<br />

control electronic al climatizãrii ...............77<br />

ABS ............................................................129<br />

defecþiune la sistemul ABS .....................41<br />

Aburire<br />

funcþia temporizatorului, ECC .................76<br />

funcþia temporizatorului, A/C ...................73<br />

îndepãrtare, cu funcþia de degivrare 73, 76<br />

lunetã ......................................................73<br />

tratarea geamurilor..................................70<br />

Acces fãrã cheie...........................................66<br />

Accident, vezi Coliziune ...............................22<br />

Actualizare automatã a frecvenþei - AF ......215<br />

Agãþarea hainelor uºoare.............................89<br />

Agendã telefonicã<br />

utilizarea numerelor de telefon..............223<br />

Agent frigorific ..............................................70<br />

Airbaguri SIPS..............................................20<br />

Airbag<br />

ºofer ºi pasagerul din faþã .......................16<br />

dezactivare..............................................19<br />

Airbag lateral ................................................20<br />

Alarmã<br />

activare..................................................110<br />

activare automatã a alarmei..................111<br />

dezactivare............................................110<br />

dezactivarea unei alarme declanºate....111<br />

informaþii generale................................ 110<br />

lampa alarmei ....................................... 110<br />

semnale de alarmã ............................... 111<br />

testarea sistemului de alarmã .............. 113<br />

Alarmã, funcþii radio................................... 213<br />

Alimentare<br />

alimentare............................................. 118<br />

buºonul rezervorului ............................. 118<br />

Anvelope<br />

anvelope de iarnã ................................. 157<br />

anvelope de varã ºi de iarnã ................ 159<br />

direcþie de rotaþie.................................. 159<br />

indicarea dimensiunilor......................... 156<br />

indicatoare de uzurã ............................. 157<br />

indici de vitezã...................................... 156<br />

presiune ECO ....................................... 161<br />

repararea penei .................................... 166<br />

Anvelope de iarnã...................................... 157<br />

Anvelope<br />

caracteristici funcþionale ....................... 156<br />

informaþii generale................................ 156<br />

Apel<br />

efectuare ºi primire ............................... 222<br />

funcþii în timpul unui apel...................... 225<br />

volumul apelului.................................... 223<br />

Apel în aºteptare ....................................... 222<br />

Apel primit.................................................. 222<br />

Apelare rapidã ........................................... 224<br />

Apeluri urgente .......................................... 220<br />

Audio<br />

tastaturã pe volan ................................... 54<br />

Audio, vezi ºi Sunete ................................. 209<br />

AUTO<br />

memorie presetatã................................ 212<br />

setãri pentru controlul climatizãrii ........... 75<br />

Autostart..................................................... 119<br />

AWD........................................................... 128<br />

B<br />

Barã de tractare, vezi<br />

Echipament de tractare.............................. 145<br />

Baterie<br />

înlocuire ................................................ 191<br />

înlocuirea bateriei telecomenzii ............ 105<br />

întreþinere.............................................. 190<br />

pornire asistatã ..................................... 142<br />

simboluri pe baterie .............................. 190<br />

suprasolicitare....................................... 117<br />

Becuri<br />

specificaþii ............................................. 249<br />

Becuri<br />

înlocuire ................................................ 192<br />

Bioetanol E85............................................. 245<br />

Blocarea volanului...................................... 120<br />

Buletin de ºtiri ............................................ 214<br />

Busolã .......................................................... 59<br />

calibrare .................................................. 59<br />

C<br />

Cãutare PI (cãutare automatã a posturilor)... 215<br />

Capotã ....................................................... 182<br />

252


Index alfabetic<br />

Carburant<br />

afiºarea consumului de carburant ...........50<br />

alimentare .............................................118<br />

consum..................................................243<br />

economie de carburant .........................160<br />

filtru de carburant ..................................183<br />

indicator de nivel .....................................41<br />

sistem de alimentare .............................183<br />

încãlzire în parcare..................................80<br />

Cârlig pentru haine.......................................89<br />

Cartela SIM ................................................220<br />

CD-uri<br />

compartiment de depozitare....................89<br />

Ceas, reglare................................................65<br />

Ceas.............................................................39<br />

Centurã de siguranþã....................................12<br />

banchetã din spate..................................13<br />

femei însãrcinate.....................................13<br />

Ceruire .......................................................173<br />

Chei 98<br />

sistem de încuiere fãrã cheie ºi sistem de<br />

aprindere ...............................................102<br />

telecomandã............................................98<br />

Chei de contact ..........................................120<br />

Cifrã octanicã a benzinei............................245<br />

Ciobituri ºi zgârieturi...................................175<br />

Clemã pentru documente.............................89<br />

AUTOCLI<strong>MA</strong>TIZARE ...................................75<br />

Cod de culoare, vopsea .............................175<br />

Cod de identificare a autovehiculului .........232<br />

Coliziune<br />

airbag tip cortinã ..................................... 22<br />

IC ............................................................ 22<br />

mod coliziune ......................................... 26<br />

senzori de coliziune................................ 22<br />

Compartiment pentru bagaje<br />

inele de ancorare a încãrcãturii .............. 94<br />

prizã electricã ......................................... 94<br />

suport pentru genþi ................................. 94<br />

Compartiment pentru bagaje<br />

încãrcare .............................................. 152<br />

Compartimente de depozitare ..................... 88<br />

CD-uri ..................................................... 89<br />

spaþii de depozitare ................................ 89<br />

Compartimentul motorului ......................... 182<br />

Computer de bord........................................ 50<br />

Conducerea în anotimpul rece .................. 119<br />

Concept asupra protecþiei mediului ............... 7<br />

Conducere<br />

condiþii dure de funcþionare .................. 180<br />

Conducere fãrã cheie ................................ 102<br />

pornirea autovehiculului ....................... 122<br />

Conducere pe suprafeþe inundate ............. 116<br />

Condens .................................................... 183<br />

Conducere<br />

carosabil alunecos................................ 116<br />

conducere cu capota portbagajului<br />

deschisã ............................................... 116<br />

conducere cu o remorcã....................... 143<br />

conducere economicã .......................... 116<br />

conducere prin apã ............................... 116<br />

sistem de rãcire .................................... 116<br />

Consum<br />

consum de carburant ................................ 7<br />

Consum mediu de carburant........................ 50<br />

Control electronic al climatizãrii, ECC.......... 71<br />

Contor de parcurs ........................................ 39<br />

Control activ al derapãrii ............................ 131<br />

Controlul stabilitãþii..................................... 131<br />

Control automat al volumului audio............ 211<br />

Controlul emisiilor .......................................... 7<br />

Control al tracþiunii ..................................... 131<br />

Controlul climatizãrii<br />

informaþii generale .................................. 70<br />

Convertor catalitic ...................................... 247<br />

recuperarea unui autovehicul blocat..... 140<br />

Copii<br />

echipament de siguranþã ........................ 27<br />

poziþia în autovehicul, tabel .................... 29<br />

scaune de siguranþã pentru copii ºi<br />

airbaguri laterale ..................................... 20<br />

siguranþã ................................................. 30<br />

sistem de blocare de siguranþã<br />

pentru copii ........................................... 109<br />

Copii<br />

scaune de siguranþã<br />

pentru copii ºi airbaguri........................... 27<br />

Covoare ....................................................... 84<br />

Capota portbagajului<br />

conducere cu capota portbagajului<br />

253


Index alfabetic<br />

deschisã................................................116<br />

încuiere/descuiere..........................98, 106<br />

Cric.............................................................163<br />

Curãþare<br />

centuri ...................................................174<br />

spãlare automatã ..................................172<br />

strat hidrofug .........................................173<br />

tapiþerie .................................................174<br />

Curãþare<br />

spãlare automatã ..................................172<br />

Curat în interior ºi în exterior..........................8<br />

D<br />

Date despre autovehicul ............................180<br />

Degivrator.....................................................73<br />

lunetã ......................................................73<br />

oglinzi exterioare .....................................73<br />

Derulare rapidã ..........................................217<br />

Deschidere globalã ....................................106<br />

Descuiere<br />

capota portbagajului..............................106<br />

din exterior ............................................106<br />

din interior ............................................107<br />

fãrã cheie ..............................................106<br />

setãri .......................................................66<br />

Difuzor de bas ............................................210<br />

Dimensiuni .................................................233<br />

Informaþii text pe CD ..................................217<br />

Distribuþia aerului<br />

ECC.........................................................76<br />

Distribuþia aerului......................................... 78<br />

Dolby Surround Pro Logic II ............. 208, 211<br />

DSTC, vezi ºi Sistem de control al stabilitãþii<br />

dezactivare/activare ............................. 132<br />

lãmpi....................................................... 41<br />

DSTC, vezi ºi Sistem de control<br />

al stabilitãþii ................................................ 131<br />

Duratã de menþinere aprinsã a lãmpilor de<br />

proximitate<br />

setare........................................................... 66<br />

Duratã de menþinere aprinsã a lãmpilor de<br />

proximitate ............................................ 49, 61<br />

Duratã de menþinere aprinsã a lãmpilor de<br />

acces<br />

lãmpi active ............................................ 61<br />

setare ..................................................... 66<br />

Duze de ventilaþie ........................................ 71<br />

E<br />

Echipament de tractare<br />

demontare ............................................ 150<br />

informaþii generale................................ 145<br />

instalare ................................................ 147<br />

specificaþii............................................. 146<br />

Ecran<br />

mesaje ............................................. 43, 44<br />

Ecran cu informaþii pentru ºofer................... 43<br />

Efectuarea apelurilor ................................. 222<br />

Egalizator................................................... 211<br />

Emisii ......................................................... 243<br />

dioxid de carbon ................................... 245<br />

EON–Recepþie avansatã a altor reþele ...... 215<br />

F<br />

Faruri<br />

dezactivare/activare................................ 46<br />

spãlãtor de faruri..................................... 51<br />

Faruri active ................................................. 47<br />

Faruri active ABL ......................................... 47<br />

Faruri active Bi-Xenon ................................. 47<br />

Fazã lungã ................................................... 49<br />

comutare ºi iluminare.............................. 49<br />

Fazã lungã<br />

dezactivare/activare................................ 46<br />

Fazã scurtã ........................................... 46, 49<br />

Funcþie automatã anti-orbire ........................ 59<br />

Funcþie de blocare ..................................... 108<br />

dezactivare temporarã .......................... 108<br />

nivel redus al alarmei............................ 112<br />

Femei însãrcinate<br />

siguranþã ................................................. 13<br />

Filtru de particule plin................................. 119<br />

Filtru diesel................................................. 183<br />

Filtru de particule ................................ 44, 119<br />

Filtru de particule diesel ............................. 119<br />

Filtru pentru habitaclu .................................. 70<br />

Flexifuel...................................................... 121<br />

Frâna de mânã............................................. 56<br />

Frâna de parcare .................................. 42, 56<br />

254


Index alfabetic<br />

Frâne<br />

frâna de mânã .........................................56<br />

lãmpi de frânã .........................................48<br />

lãmpi pentru frânarea de urgenþã, EBL ...48<br />

Funcþia de actualizare automatã<br />

a frecvenþei.................................................215<br />

Funcþii CD ..................................................216<br />

Funcþiile programului..................................213<br />

Funcþii RDS ................................................213<br />

Resetare................................................215<br />

G<br />

Gaz oxihidrogen .........................................142<br />

Geamuri acþionate electric<br />

banchetã din spate..................................58<br />

blocare ....................................................58<br />

panou de comandã pe portiera ºoferului....57<br />

scaunul pasagerului din faþã ...................58<br />

H<br />

Habitaclu<br />

iluminare..................................................86<br />

I<br />

IDIS ............................................................220<br />

Iluminare<br />

automatã, fazã scurtã..............................46<br />

becuri, specificaþii..................................249<br />

durata de menþinere aprinsã a lãmpii de<br />

proximitate........................................49, 61<br />

exterior ....................................................46<br />

fazã lungã/scurtã .................................... 49<br />

fazã scurtã .............................................. 46<br />

iluminarea instrumentelor de bord .......... 47<br />

iluminarea afiºajului................................ 47<br />

iluminarea automatã a habitaclului......... 86<br />

în habitaclu ............................................. 86<br />

înlocuirea becurilor, informaþii generale... 192<br />

lãmpi de poziþie ...................................... 46<br />

lãmpi de lecturã ...................................... 86<br />

lãmpi de ceaþã spate .............................. 47<br />

panou de control al iluminãrii.................. 46<br />

proiectoare de ceaþã........................ 47, 50<br />

reglarea farurilor ..................................... 46<br />

Iluminarea instrumentelor de bord........ 46, 47<br />

Iluminarea afiºajului..................................... 47<br />

Iluminare, înlocuirea becurilor<br />

compartiment pentru bagaje................. 197<br />

faþã ....................................................... 192<br />

fazã lung............................................... 193<br />

fazã scurtã .......................................... 193<br />

lãmpi de acces ..................................... 197<br />

lãmpi de poziþie ................................... 194<br />

lãmpi de poziþie laterale ...................... 195<br />

lãmpi spate .......................................... 196<br />

oglindã de curtoazie ............................ 198<br />

poziþia becurilor în soclu ..................... 196<br />

proiectoare de ceaþã ........................... 195<br />

semnalizatoare de direcþie .................. 194<br />

Imobilizator electric la pornire .................... 98<br />

Imobilizator ........................................ 98, 120<br />

Încãlzire<br />

scaune din faþã ................................ 73, 77<br />

Încãrcarea<br />

compartimentul pentru bagaje ................ 94<br />

Încãrcarea<br />

informaþii generale ................................ 152<br />

sarcinã utilã........................................... 152<br />

Încuiere ...................................................... 106<br />

descuiere .............................................. 106<br />

din exterior ............................................ 106<br />

din interior ............................................. 107<br />

Încuiere automatã ...................................... 107<br />

Încuiere codatã .......................................... 100<br />

Indicatorul nivelului de carburant ................. 39<br />

Indicarea dimensiunilor anvelopelor .......... 156<br />

Indicator de temperaturã exterioarã............. 39<br />

Indici de vitezã, anvelope ......................... 156<br />

Inel de remorcare....................................... 140<br />

Informaþii privind traficul rutier.................... 213<br />

Infotainment<br />

meniu .................................................... 208<br />

Îngrijirea autovehiculului, tapiþerie din piele... 174<br />

Întreþinere<br />

întreþinere efectuatã personal ............... 181<br />

protecþie la coroziune............................ 176<br />

ISOFIX<br />

sistem de fixare....................................... 31<br />

K<br />

Kick-down<br />

transmisie automatã ............................. 126<br />

255


Index alfabetic<br />

L<br />

Lãmpi .........................................................132<br />

claxon optic fazã lungã............................49<br />

lãmpi de avertiz.......................................40<br />

Lãmpi de ceaþã<br />

activare/dezactivare ................................50<br />

Lãmpi de poziþie ...........................................46<br />

Lãmpi de frânã .............................................48<br />

Lãmpi de lecturã...........................................86<br />

Lãmpi de poziþie ...........................................46<br />

Lamele ºtergãtoarelor de parbriz<br />

înlocuire.................................................189<br />

Lama cheii..................................................100<br />

încuietori active .....................................101<br />

Lãmpi de avertizare<br />

sistem de control al<br />

stabilitãþii ºi tracþiunii .............................131<br />

Lampã<br />

lãmpi de control.......................................41<br />

Lampã de avertizare pentru sistemul airbag..... 15<br />

Leziuni datorate impactului din spate - WHIPS. 23<br />

Lichid de ambreiaj, verificare ºi adãugare..187<br />

Lichid de frânã, verificare ºi adãugare ......187<br />

Lichid de rãcire, verificare ºi adãugare .....186<br />

Lichid de servodirecþie,<br />

verificare ºi adãugare ...............................188<br />

Lichid de spãlare, adãugare .....................186<br />

Lichide, capacitãþi ............................241, 242<br />

Lichide ºi ulei<br />

verificare .................................... 181, 184<br />

Lubrifianþi, capacitãþi ....................... 241, 242<br />

Lustruire ................................................... 173<br />

M<br />

Motoare Diesel ......................................... 183<br />

sistem de preîncãlzire a motorului ........ 41<br />

Masã maximã admisã .............................. 234<br />

Masã proprie ............................................ 234<br />

Memorare posturi radio,<br />

manualã ºi automatã ................................ 212<br />

Meniu<br />

sistem audio ........................................ 208<br />

Mesaje pe ecranul pentru informaþii ........... 43<br />

Mod aºteptare, telefon ............................. 222<br />

Mod aºteptare, telefon ............................. 222<br />

Motor ........................................................ 182<br />

N<br />

NEWS – Funcþia buletin de ºtiri................. 214<br />

Numere, apelare rapidã............................. 224<br />

Numãr IMEI ............................................... 225<br />

O<br />

Oglindã retrovizoare de interior ................... 59<br />

Oglinzi exterioare......................................... 61<br />

Oglinzi retrovizoare<br />

busolã..................................................... 59<br />

cu rabatare electricã ............................... 61<br />

interioare................................................. 59<br />

portierã.................................................... 61<br />

P<br />

PACOS ........................................................ 18<br />

Panou de relee/siguranþe<br />

din compartimentul motor ..................... 200<br />

din habitaclu.......................................... 203<br />

Panou de comandã<br />

setãri personale ...................................... 64<br />

Panou de comandã de pe portiera ºoferului<br />

operare ................................................... 57<br />

Panou de comandã de pe portiera ºoferului<br />

prezentare generalã................................ 38<br />

Panou mixt de instrumente .......................... 39<br />

Panou de siguranþe<br />

siguranþe în compartimentul motorului.. 201<br />

siguranþe în habitaclu............................ 204<br />

Parasolar, trapã ........................................... 64<br />

Pernã de înãlþare integratã .......................... 30<br />

Pernã de înãlþare<br />

coborâre.................................................. 31<br />

ridicare .................................................... 30<br />

Pernã de înãlþare, integratã ......................... 30<br />

Pete............................................................ 174<br />

Pornire asistatã .......................................... 142<br />

Pornire la rece<br />

transmisie automatã ............................. 127<br />

Pornirea motorului...................................... 119<br />

256


Index alfabetic<br />

conducere fãrã cheie.............................122<br />

Presiune<br />

anvelope ...............................................160<br />

Presiune ecologicã<br />

economie de carburant .........................160<br />

tabel ......................................................161<br />

Prezentare generalã a instrumentelor<br />

autovehicul cu volanul pe partea dreaptã 219<br />

Prezentare generalã a instrumentelor<br />

autovehicul cu volanul pe partea stângã ..... 34<br />

autovehicule cu volanul pe partea dreaptã.. 36<br />

Prizã electricã<br />

bancheta spate 45<br />

Prizã pentru brichetã<br />

scaune faþã 45<br />

Prizã electricã<br />

compartiment pentru bagaje 94<br />

consolã centralã ....................................45<br />

Program de service ...................................180<br />

Programe radio regionale - REG ..............215<br />

Proiectoare ceaþã<br />

activare/dezactivare ...............................47<br />

Protecþie anti-prindere, trapã ......................64<br />

Protecþie împotriva coroziunii ....................176<br />

PTY –Tip de program ...............................214<br />

Punerea unui apel în aºteptare .................222<br />

R<br />

Radio<br />

posturi radio .........................................212<br />

setãri radio .......................................... 212<br />

Radio text ................................................. 215<br />

Recircularea aerului ................................... 72<br />

ECC ...................................................... 76<br />

Recuperare .............................................. 140<br />

Redare aleatorie, CD ºi fiºiere audio ....... 217<br />

Reglarea farurilor ..................................... 153<br />

Reglare, ceas ............................................. 65<br />

Reîncuiere automatã ................................ 106<br />

Remorcã<br />

cablu..................................................... 145<br />

masa remorcii ....................................... 234<br />

tractarea unei remorci .......................... 143<br />

Reparare anvelopelor perforate în caz de<br />

urgenþã ...................................................... 166<br />

Respingerea unui apel............................... 222<br />

Roþi<br />

demontare ............................................ 164<br />

jante...................................................... 158<br />

montare ................................................ 165<br />

Roata de rezervã ....................................... 163<br />

Roata de rezervã de uz temporar<br />

Roata de rezervã de uz temporar......... 158<br />

S<br />

SCAN, cãutare automatã<br />

CD ºi fiºier audio .................................. 217<br />

posturi radio.......................................... 213<br />

Scaun<br />

funcþie de memorare .............................. 85<br />

scaun reglabil electric ............................. 85<br />

setare manualã ....................................... 84<br />

Scaun reglabil electric.................................. 85<br />

Semnalizatoare de direcþie .......................... 49<br />

Semnalizatoare de avarie ............................ 55<br />

Senzori de ploaie ......................................... 52<br />

Setãrile autovehiculului ................................ 66<br />

Setãri pentru controlul climatizãrii<br />

AUTO...................................................... 75<br />

Setãri personale de încuiere ........................ 64<br />

Setãri personale........................................... 65<br />

acces fãrã cheie...................................... 66<br />

confirmare luminoasã a descuierii .......... 66<br />

confirmare luminoasã a încuierii ............. 66<br />

descuierea portierelor ............................. 66<br />

durata de menþinere a iluminãrii de<br />

proximitate .............................................. 66<br />

durata de menþinere a luminilor de acces.. 66<br />

încuiere automatã ................................... 66<br />

reglare automatã a ventilatorului ............ 65<br />

temporizator de recirculare a aerului ...... 65<br />

Setãri, vezi Setãri personale ........................ 65<br />

Siguranþe<br />

informaþii generale ................................ 199<br />

înlocuire ................................................ 199<br />

panou de relee/siguranþe în habitaclu...... 203<br />

panou relee/siguranþe în compartimentul<br />

motor..................................................... 200<br />

Siguranþa la bord.......................................... 12<br />

sisteme de siguranþã, tabel..................... 25<br />

Sistem de climatizare<br />

257


Index alfabetic<br />

setãri personale.......................................65<br />

Sistem de asistenþã a parcãrii<br />

senzorii sistemului de asistare a parcãrii . 135<br />

Sistem de atenþionare pentru purtarea centurii<br />

de siguranþã 13<br />

Sistem de control al stabilitãþii 131<br />

Sisttem de asistare a parcãrii 133<br />

Sistem de blocare a treptei marºarier<br />

5 trepte ................................................123<br />

6 trepte, benzinã ..................................124<br />

Sistem de climatizare ..................................72<br />

ECC .......................................................75<br />

informaþii generale .................................70<br />

Sistem de control al stabilitãþii<br />

indicator .................................................41<br />

Sistem de control al emisiilor<br />

indicator de defecþiuni ............................41<br />

Sistem de control al tracþiunii ....................131<br />

Sistem de încãlzire a blocului motor .........121<br />

Sistem de încãlzire<br />

bateria ºi carburantul .............................80<br />

informaþii generale .................................79<br />

parcare în pantã ....................................79<br />

Setarea temporizatoarelor .....................80<br />

Sistem suplimentar de încãlzire ..................80<br />

Sistem infotainment ..................................219<br />

Sistem de frânare .....................................129<br />

Sistem de frânare .....................................187<br />

Sistem de rãcire ........................................116<br />

Sistem SRS<br />

comutator ............................................... 19<br />

informaþii generale.................................. 17<br />

Selectarea posturilor.................................. 212<br />

SMS<br />

citire ...................................................... 225<br />

scriere................................................... 225<br />

Soclul becurilor<br />

amplasarea becurilor............................ 196<br />

demontare ............................................ 196<br />

Soclul becurilor<br />

iluminarea plãcuþei de înmatriculare..... 197<br />

Sondã lambda ........................................... 247<br />

Spãlarea autovehiculului .......................... 172<br />

Spãlãtor<br />

de parbriz ºi faruri................................... 51<br />

Spãlare automatã ...................................... 172<br />

Spãlarea autovehiculului ........................... 172<br />

Spãtar<br />

plierea spãtarelor scaunelor din spate ... 92<br />

Spaþii de depozitare din habitaclu................ 88<br />

Specificaþii de motorizare .......................... 235<br />

Sistem de aer condiþionat, ECC .................. 76<br />

STC ........................................................... 132<br />

ªtergere intermitentã ................................... 51<br />

ªtergãtoare ºi spãlãtor de parbriz .............. 51<br />

ªtergãtoare de parbriz<br />

senzori de ploaie .................................... 52<br />

Stil economic de conducere ...................... 116<br />

Strat hidrofug<br />

curãþare................................................. 173<br />

Structura meniului<br />

media player ......................................... 218<br />

telefon, prezentare generalã................. 226<br />

telefon, opþiuni în meniu........................ 227<br />

Sunet<br />

setãri audio ........................................... 209<br />

sursã audio ........................................... 209<br />

Surround ........................................... 208, 211<br />

T<br />

Tahometru.................................................... 39<br />

Tapiþeria autovehiculului ............................ 174<br />

Tapiþerie din piele, instrucþiuni de spãlare ..... 174<br />

Tastaturã pe volan<br />

telefon/audio ........................................... 54<br />

Telecomandã ............................................... 98<br />

conducere fãrã cheie ............................ 102<br />

funcþii ...................................................... 98<br />

înlocuirea bateriei ................................. 105<br />

lame detaºabile ale cheii ...................... 100<br />

Telefon ....................................................... 221<br />

activare/dezactivare.............................. 222<br />

apelare din agenda telefonicã............... 224<br />

inserare text .......................................... 223<br />

mod aºteptare 222<br />

tastaturã pe volan 54<br />

Temporizator<br />

A/C 73<br />

ECC 76<br />

258


Index alfabetic<br />

Temperaturã<br />

control electronic al climatizãrii<br />

în habitaclu .................................................77<br />

sistem manual de control al<br />

climatizãrii în habitaclu ..........................74<br />

temperaturã realã ..................................71<br />

Tempomat ...................................................53<br />

Tetiera scaunului din centru spate ..............92<br />

Texte marcate cu atenþionarea<br />

„Avertisment!” ..............................................6<br />

Texte marcate cu<br />

atenþionarea „Important!” ............................6<br />

Texte marcate cu atenþionarea „Notã” .........6<br />

Tip recomandat de telecomandã ..............250<br />

Torpedo ......................................................89<br />

încuiere ................................................107<br />

TP – informaþii despre traficul rutier ..........213<br />

Tracþiune integralã ....................................128<br />

Tractare ....................................................140<br />

Transmisie manualã .................................123<br />

Transmisie<br />

automatã ..............................................127<br />

manualã ...............................................123<br />

Transmisie automatã..................................127<br />

remorcã ........................................143, 144<br />

sisteme de siguranþã .............................127<br />

tractare ºi recuperarea autovehiculului.... 140<br />

Trapã............................................................63<br />

închidere prin intermediul telecomenzii...64<br />

parasolar .................................................64<br />

protecþie anti-prindere ............................ 64<br />

Triunghi reflectorizant ................................ 162<br />

U<br />

Ulei de motor ............................................. 184<br />

capacitãþi ............................ 238, 239, 240<br />

clasa uleiului ......................................... 237<br />

conducere în condiþii dure .................... 237<br />

filtru....................................................... 184<br />

înlocuire ................................................ 184<br />

presiunea uleiului ................................... 42<br />

Ulei, vezi ºi Ulei de motor<br />

presiunea uleiului ................................... 42<br />

Unghi mort (BLIS)...................................... 136<br />

V<br />

Ventilator ..................................................... 72<br />

ECC ........................................................ 75<br />

Ventilaþie...................................................... 71<br />

Verificãri<br />

lichide ºi uleiuri ............................ 181, 184<br />

Vitezometru ................................................. 39<br />

Volan<br />

reglare .................................................... 55<br />

tastaturã ............................................... 221<br />

tastaturã, partea stângã ......................... 53<br />

tastaturã, partea dreaptã ........................ 54<br />

tempomat ............................................... 53<br />

Volum<br />

control automat al volumului................. 211<br />

telefon/media player ............................. 223<br />

tipuri de programe................................. 215<br />

Volum audio<br />

media player ......................................... 209<br />

sistem audio.......................................... 209<br />

Volumul rezervorului .................................. 243<br />

Volum, vezi ºi Volum audio........................ 209<br />

Vopsea<br />

deteriorarea stratului de<br />

vopsea ºi retuºare ................................ 175<br />

Vopsea<br />

cod de culoare ...................................... 175<br />

W<br />

WHIPS ......................................................... 23<br />

scaune de siguranþã pentru copii/pernã de<br />

înãlþare.................................................... 23<br />

259


260<br />

Index alfabetic

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!