09.07.2015 Views

volvo v70-xc70-2007.book - Club Volvo - Romania

volvo v70-xc70-2007.book - Club Volvo - Romania

volvo v70-xc70-2007.book - Club Volvo - Romania

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

STIMATE POSESOR AL UNUI AUTOVEHICUL VOLVOVÃ MULÞUMIM CÃ AÞI ALES VOLVOSperãm cã vã veþi bucura mulþi ani de experienþa plãcutã aconducerii autovehiculului <strong>Volvo</strong>. Autovehiculul a fost proiectatpentru a oferi siguranþã ºi confort ºoferului ºi pasagerilor. <strong>Volvo</strong> esteunul dintre cele mai sigure autovehicule din lume. De asemenea,autovehiculul <strong>Volvo</strong> a fost proiectat pentru a satisface toatecerinþele actuale referitoare la siguranþã ºi la protecþia mediuluiînconjurãtor.Pentru a beneficia pe deplin de avantajele aduse de autovehicul, vãrecomandãm familiarizarea cu echipamentele, instrucþiunile ºiinformaþiile referitoare la întreþinere prezentate în acest manual deutilizare.


Cuprins00 Introducere00 01 02Informaþii importante .................................... 6Mediul înconjurãtor....................................... 801 Siguranþa la bordSiguranþa în habitaclu ................................ 12Modul de siguranþã..................................... 25Siguranþa copiilor ....................................... 2602 Încuietorile ºi sistemul dealarmãCheia cu telecomandã/lama cheii .............. 38Încuierea codatã* ....................................... 43Înlocuirea bateriei, cheiacu telecomandã/PCC*................................. 44Keyless drive (Conducereafãrã cheie)*.................................................. 45Încuierea/descuierea.................................. 47Sistemul de blocare de siguranþãpentru copii ................................................. 50Sistemul de alarmã*................................... 512


Cuprins03 Postul de conducere03 04 05Instrumente ºi comenzi............................... 56Poziþiile contactului ..................................... 65Scaunele..................................................... 66Volanul........................................................ 70Sistemul de iluminare ................................. 71ªtergãtoarele ºi spãlarea............................ 80Geamurile, oglinzile retrovizoareºi exterioare ................................................ 82Trapa acþionatã electric* ............................. 86Pornirea motorului ...................................... 88Transmisiile................................................. 91Tracþiunea integralã – AWD(All Wheel Drive)* ....................................... 95Frâna de serviciu ........................................ 96Sistemul de control pentru conducerea înpantã (HDC) ............................................... 97Frâna de parcare ........................................ 9804 Confortul ºi plãcerea de aconduceMeniuri ºi mesaje ......................................104Sistemul de control al climatizãrii ..............109Sistemul audio...........................................120Computerul de bord...................................130Busola* ......................................................132DSTC - Sistemul de control al stabilitãþiiºi tracþiunii..................................................133Adaptarea caracteristicilor funcþionale.......134Tempomatul*..............................................135Tempomatul adaptiv*.................................136Sistemul de avertizare asupra coliziuniicu asistenþã la frânare*..............................140Sistemul de asistare a parcãrii*.................143BLIS* – Sistemul de informare unghi mort 146Confortul în habitaclu ................................149Telefonul integrat*......................................15305 În timpul cãlãtorieiRecomandãri în timpul conducerii............ 160Alimentarea cu carburant ......................... 163Carburantul............................................... 164Încãrcarea autovehiculului........................ 166Compartimentul pentru bagaje................. 170Triunghiul reflectorizant ............................ 173Tractarea unei remorci.............................. 174Tractarea .................................................. 1803


Cuprins06 Întreþinere ºi specificaþii06 07Compartimentul motorului........................ 184Lãmpile..................................................... 189Lamele ºtergãtoarelor ºi lichidulde spãlare ................................................ 195Bateria...................................................... 197Siguranþele ............................................... 200Roþile ºi anvelopele .................................. 205Întreþinerea autovehiculului ...................... 217Codurile de identificare a autovehiculului. 221Date tehnice ............................................. 22207 IndexIndex ........................................................ 2344


IntroducereInformaþii importanteConsultaþi manualul de utilizarePrefaþãModul recomandat de cunoaºtere aautovehiculului este citirea manualului deutilizare, de preferinþã înainte de primacãlãtorie la volanul autovehiculului. Astfel, veþiavea ocazia sã vã familiarizaþi cu funcþiile noi,sã determinaþi modalitãþile optime demanevrare a autovehiculului în diverse situaþiiºi sã utilizaþi la maximum facilitãþile acestuia.Vã rugãm sã acordaþi atenþie instrucþiunilor desiguranþã cuprinse în acest manual.Echipamentele descrise în manualul deutilizare nu figureazã în dotarea tuturormodelelor. Pe lângã echipamentele standard,acest manual descrie ºi echipamenteopþionale (montate în fabricã) ºi anumiteaccesorii (echipamente suplimentaremodificate).Autovehiculele <strong>Volvo</strong> sunt adaptate cerinþelorvariate ale diverselor pieþe ºi respectãnormele ºi reglementãrile în vigoare la nivelnaþional sau local.Specificaþiile tehnice, elementele de design ºiilustraþiile din acest manual nu antreneazãniciun fel de obligaþii legale. Ne rezervãmdreptul de a efectua modificãri fãrã notificareprealabilã.© <strong>Volvo</strong> Car CorporationDotare opþionalãToate tipurile de opþiuni sunt marcate înmanualul de utilizare cu un asterisc*.La comandarea unui autovehicul, anumitefuncþii ºi echipamente pot fi achiziþionateopþional. Gama de opþiuni se poate aplica latoate autovehiculele sau, uneori, la anumitevariante ºi/sau anumite pieþe.Pentru informaþii suplimentare, contactaþi undealer autorizat <strong>Volvo</strong>.Texte specialeAVERTISMENTTextele marcate prin "AVERTISMENT"atenþioneazã asupra situaþiilor care prezintãpericol de accidentare.IMPORTANTTextele marcate prin "IMPORTANT"atenþioneazã asupra pagubelor materiale.NOTÃTextele marcate prin "NOTA" oferã sfaturisau recomandãri care faciliteazã, deexemplu, utilizarea unor dotãri ºi funcþii.Notã de subsolManualul de utilizare cuprinde note de subsolcare se aflã în partea inferioarã a paginii sausunt direct anexate unui tabel. Acesteinformaþii reprezintã o completare a textului lacare se face referire printr-un numãr.Mesajele textÎn autovehicul existã ecrane care afiºeazãmesaje text. Aceste mesaje text suntevidenþiate în manualul de utilizare prin faptulcã textul este mãrit ºi tipãrit în culoarea gri.Exemplu Text DIM.Liste de procedurãÎn manualul de utilizare procedurile în cadrulcãrora trebuie efectuate acþiuni într-o anumitãordine sunt numerotate.Atunci când existã o serie de ilustraþiipentru instrucþiuni succesive, fiecareetapã este numerotatã identic cu ilustraþiacorespunzãtoare.Sãgeþile numerotate ºi nenumerotatesunt utilizate pentru ilustrarea miºcãrii.Dacã nu existã nicio serie de ilustraþii pentruinstrucþiuni suucesive, atunci etapele suntnumerotate individual cu numere obiºnuite.6


IntroducereInformaþii importanteListe de poziþieCercurile roºii care conþin un numãr suntutilizate în imaginile de prezentaregeneralã, acolo unde sunt evidenþiatediversele componente. Numãrul seregãseºte în lista de poziþii care esteanexatã ilustraþiei ce descrie elementulrespectiv.Liste de paºiAcolo unde existã o secvenþã numerotatã înmanualul de utilizare, este utilizatã o listã depaºi.Exemplu:• Lichidderãcire• Ulei de motorÎnregistrarea datelorUnul sau mai multe computere de la bordulautovehiculului au capacitatea de a înregistrainformaþii detaliate. Aceste informaþii suntdestinate utilizãrii în activitãþi de cercetarepentru îmbunãtãþirea siguranþei ºi pentrudiagnoza defecþiunilor apãrute la anumitesisteme ale autovehiculului. Datele pot includedetalii despre utilizarea centurii de siguranþãde cãtre ºofer ºi pasageri, despre funcþiilediverselor sisteme ºi module aleautovehiculului, informaþii referitoare la stareamotorului, acceleraþie, sistemul de direcþie ºialte sisteme. Aceste date pot include, deasemenea, detalii cu privire la maniera deconducere a autovehiculului. Acest tip deinformaþii pot include detalii specifice precumviteza autovehiculului, utilizarea pedalelor defrânã ºi de acceleraþie ºi poziþia volanului, fãrãînsã a se limita numai la acestea. Acest ultimtipdedatepoatefistocatpentruoperioadãlimitatã de timp în decursul conduceriiautovehiculului ºi ulterior în cazul uneicoliziuni sau al unei situaþii similare. <strong>Volvo</strong> CarCorporation nu va dezvãlui informaþiile stocatefãrã consimþãmântul dumneavoastrã. Totuºi,<strong>Volvo</strong> Car Corporation poate fi obligatã sãdezvãluie informaþiile în virtutea legilor învigoare la nivel naþional. <strong>Volvo</strong> CarCorporation ºi atelierele sale autorizate pot,de asemenea, accesa ºi utiliza acesteinformaþii.Accesorii ºi echipament suplimentarConectarea sau instalarea incorectã aaccesoriilor poate afecta negativ sistemulelectric al autovehiculului. Anumite accesoriifuncþioneazã numai atunci când software-ulasociat este instalat în sistemul computerizatal autovehiculului. Contactaþi întotdeauna unatelier <strong>Volvo</strong> autorizat înainte de instalareaaccesoriilor conectate la sistemul electric saucare influenþeazã activitatea acestuia.7


IntroducereMediul înconjurãtorConcepþia <strong>Volvo</strong> Cars referitoare laprotecþia mediuluiProtecþia mediului, siguranþa ºi calitatea sunttrei valori de bazã care determinã toateactivitãþile <strong>Volvo</strong> Car Corporation. Suntem, deasemenea, convinºi de asentimentul clienþilornoºtri în privinþa atenþiei acordate mediuluiînconjurãtor.Autovehiculul <strong>Volvo</strong> se conformeazã unorstandarde ecologice internaþionale stricte ºieste fabricat în una dintre uzinele cele maicurate ºi mai eficiente din punctul de vedere alutilizãrii resurselor din întreaga lume. <strong>Volvo</strong>Car Corporation deþine certificatulinternaþional ISO, care include standardulprivind protecþia mediului (ISO 14001) pentrufabrici, funcþii centrale, precum ºi alte câtevaunitãþi <strong>Volvo</strong>. De asemenea, am solicitatpartenerilor noºtri sã abordeze în modsistematic problemele de mediu.Toate modelele de autovehicule <strong>Volvo</strong> suntînsoþite de declaraþii ecologice EPI(Environmental Product Information -Informaþii ecologice despre produs). Aici puteþiafla modul în care este afectat mediulînconjurãtor pe parcursul duratei de viaþã aautovehiculului.Informaþii suplimentare sunt disponibile laadresa de Internet www.<strong>volvo</strong>cars.com/EPIConsumul de carburantToate autovehiculele <strong>Volvo</strong> au un consum decarburant competitiv în cadrul propriei clase.Valorile reduse ale consumului de carburantau, în general, drept consecinþã reducereaemisiilor de dioxid de carbon, gaz responsabilpentru efectul de serã.Soferul poate influenþa consumul de carburantal autovehiculului. Pentru informaþiisuplimentare, consultaþi subtitlul, Reducereaimpactului ecologic de mai jos.Controlul eficient al emisiilorAutovehiculul <strong>Volvo</strong> este fabricat pe bazaconceptului "Curat în interior ºi în exterior" –un concept ce implicã un mediu curat îninterior ºi, în egalã mãsurã, un control eficiental emisiilor de noxe. În numeroase cazuri,emisiile de noxe se situeazã cu mult subvalorile standardelor în vigoare.8


IntroducereAer curat în habitacluUn filtru împiedicã pãtrunderea prafului ºi apolenului în habitaclu prin orificiul deventilaþie.Un sistem sofisticat de purificare a aerului,IAQS* (Sistem de menþinere a calitãþii aeruluiîn habitaclu) asigurã o calitate superioarã aaerului admis faþã de aerul din exterior.Sistemul constã dintr-un senzor electronic ºiun filtru cu carbon. Aerul admis estemonitorizat permanent, iar dacã seînregistreazã o creºtere a nivelului anumitorgaze toxice, ca de exemplu monoxid decarbon, orificiul de ventilaþie este închis. Oastfel de situaþie poate apãrea, de exemplu, încondiþii de trafic intens, blocaje de trafic ºi întuneluri.Filtrul de carbon împiedicã pãtrundereaoxizilor de azot, a ozonului existent la nivelulsolului ºi a hidrocarburilor.Calitatea materialelor textileInteriorul autovehiculului <strong>Volvo</strong> este proiectatpentruafiplãcutºiconfortabil,chiarºipentrupersoanele care suferã de alergii de contact ºide astm. A fost acordatã o atenþie deosebitãselectãrii materialelor ecologice. Aceastaînseamnã cã materialele selectateîndeplinesc cerinþele standardului ecologicÖko-Tex 100 1 , un mare pas înainte înasigurarea unei ambianþe mai sãnãtoase înhabitaclu.1 Pentru detalii suplimentare, accesaþiwww.oekotex.comCertificarea Öko-Tex se referã, de exemplu, lacenturi de siguranþã, covoare ºi materialetextile. Tapiþeria din piele este supusã tãbãciriifãrã crom, cu substanþe extrase din plante ºiîndeplineºte cerinþele pentru certificare.Atelierele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtorO întreþinere regulatã creeazã condiþiilepentruoduratãdeviaþãîndelungatãaautovehiculului ºi un consum redus decarburant. Astfel,contribuiþi la menþinerea unuimediu înconjurãtor mai curat. La încredinþareaautovehiculului pentru reparaþii ºi reviziitehnice unui atelier <strong>Volvo</strong>, acesta devine partea sistemului nostru. În scopul preveniriideversãrilor în mediul înconjurãtor, avemcerinþe clare referitoare la modul în care suntconcepute atelierele noastre. Personalulatelierelor noastre deþine cunoºtinþele ºiechipamentele necesare garantãrii protecþieimediului înconjurãtor.Reducerea impactului ecologicSi dumneavoastrã puteþi ajuta la reducereaimpactului ecologic, de exemplu, conducândeconomic, achiziþionând produse pentruîntreþinerea autovehiculului certificate ecologicºi efectuând lucrãrile de întreþinere ºi reviziiletehnice conform instrucþiunilor din acestmanual.Sugestiile prezentate în continuare vã vorajuta sã contribuiþi personal la protecþiamediului: (pentru mai multe informaþii privindprotecþia mediului înconjurãtor ºi modul deconducere economic, vezi pagina 160):• Reduceþi nivelul consumului de carburantoptând pentru valori ecologice ale presiunii înanvelope, vezi pagina 215.Mediul înconjurãtor• Prezenþa sarcinii pe pavilion ºi a suporturilorpentru schiuri sporesc rezistenþa la înaintare,cauzând, astfel creºterea consumului decarburant. Îndepãrtaþi-le imediat dupã utilizare.• Îndepãrtaþi obiectele inutile din autovehicul.Consumul de carburant creºte odatã cu sarcinaautovehiculului.• Dacã autovehiculul dumneavoastrã este dotatcu un sistem de încãlzire a blocului motor,utilizaþi-l timp de câteva ore înainte de pornireala rece. Aceastã procedurã va reduceconsumul de carburant ºi emisiile de noxe.• Conduceþi cu grijã ºi evitaþi sã frânaþi preabrusc.• Utilizaþi întotdeauna treapta de vitezã cea maiînaltã posibil. Funcþionarea motorului la turaþiireduse determinã reducerea consumului decarburant.• Pentru a încetini, utilizaþi frâna de motor• Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti.Respectaþi reglementãrile locale în vigoare.Opriþi motorul în perioadele lungi de staþionareîn trafic.• Îndepãrtaþi întotdeauna în mod ecologicdeºeurile periculoase, cum ar fi bateriile ºiuleiurile. Dacã aveþi nelãmuriri în acest sens,apelaþi la un atelier autorizat <strong>Volvo</strong> pentruconsultanþã.• Efectuaþi periodic reviziile tehnice aleautovehiculului.• Datoritã rezistenþei aerodinamice, la vitezemari, consumul de carburant creºtesemnificativ. Dublarea vitezei duce la creºtereade patru ori a rezistenþei aerodinamice.Aceste sugestii vã vor ajuta la reducereaconsumului de carburant fãrã a creºte duratacãlãtoriilor sau a diminua plãcerea ºofatului.Pe lângã conservarea autovehiculului, veþieconomisi bani - ºi resursele planetei.9


Siguranþa în habitaclu............................................................................... 12Modul de siguranþã................................................................................... 25Siguranþa copiilor...................................................................................... 2610


SIGURANÞA LA BORD01


01 Siguranþa la bordCenturile de siguranþã ºi femeileînsãrcinateEste recomandatã poziþionarea scaunuluiastfel încât abdomenul sã se afle cât maideparte posibil faþã de volan.Siguranþa în habitaclu 01Sistemul de avertizare pentru centurilede siguranþã 1G020998G017726În timpul sarcinii, este necesarã purtareapermanentã a centurii de siguranþã. Esteextrem de importantã purtarea corectã aacesteia. Porþiunea diagonalã a centuriitrebuie sã treacã peste umãr, apoi printresâni, spre partea lateralã a abdomenului.Porþiunea pentru bazin a centurii trebuieîntinsã peste coapse, cât mai jos posibil subabdomen – centura nu trebuie lãsatã niciodatãsã se deplaseze în sus. Tensionaþi adecvatcentura ºi asiguraþi-vã cã este fixatãcorespunzãtor pe corp. Mai mult, asiguraþi-vãcã nu este rãsucitã pe corp.Pe mãsura avansãrii sarcinii, conducãtoareleauto însãrcinate trebuie sã regleze scaunul ºivolanul astfel încât sã poatã menþine uºorcontrolul asupra autovehiculului în timpulconducerii acestuia (ceea ce implicãacþionarea uºoarã a pedalelor ºi a volanului).Un semnal sonor ºi o lampã de control vãreamintesc sã purtaþi centura de siguranþã.Semnalul sonor de avertizare pentru purtareacenturii de siguranþã este emis în funcþie devitezã, ºi, în anumite cazuri, în funcþie de timp.Lãmpile de avertizare pentru centurile desiguranþã se aflã în consola superioarã ºi pepanoul de instrumente mixt.Sistemul de avertizare pentru centurile desiguranþã nu include scaunele pentru copii.Bancheta din spateSistemul de avertizare pentru centurile desiguranþã ale banchetei din spate are douãsubfuncþii:• oferã informaþii privind centurile de siguranþãutilizate în cazul banchetei din spate. Acestmesaj este afiºat pe ecranul pentru informaþii în1 Anumite pieþe13


01 Siguranþa la bord01Siguranþa în habitaclucazul utilizãrii centurilor de siguranþã sau dacãportierele din spate sunt deschise.Mesajul esteºters automat dupã aproximativ 30 de secundesau poate fi confirmat manual prin apãsareatastei READ (Citire).• avertizeazã asupra desfacerii uneia dintrecenturile de siguranþã ale banchetei din spate întimpul cãlãtoriei. Aceastã avertizare ia formaunui mesaj afiºat pe ecranul cu informaþii alãturide un semnal sonor/vizual. Avertizarea ia sfârºitatunci când centura este fixatã din nou saucând este confirmatã manual prin apãsareatastei READ.Mesajul de pe ecranul cu informaþii indicândcare din centurile de siguranþã sunt utilizateeste afiºat permanent. Apãsaþi tasta READpentru vizualizarea mesajelor memorate.Anumite pieþeUn semnal sonor ºi o lampã de controlreamintesc ºoferului sã-ºi fixeze centura desiguranþã. La viteze reduse, în primele ºasesecundevafiemisunsemnalsonordeavertizare pentru purtarea centurii desiguranþã.Dispozitivul de pretensionare acenturiiToate centurile de siguranþã sunt prevãzute cudispozitive de pretensionare. Un mecanismdin dispozitivul de pretensionare strângecentura în cazul unei coliziuni suficient deputernice. Centura sporeºte eficienþa reþineriiocupanþilor.Lampadeavertizaredepepanouldeinstrumente mixt0 1Sistemul de airbaguri este monitorizatpermanent de modulul de comandã. Lampade avertizare de pe panoul de instrumentemixtseaprindeînpoziþiaII sau III acomutatorului de contact. Aceasta se stingedupã aproximativ 6 secunde dacã sistemulde airbaguri nu prezintã defecþiuni.AVERTISMENTDacã lampa de avertizare pentru sistemulde airbaguri rãmâne aprinsã sau lumineazãîn timpul conducerii autovehiculului, acestsistem nu funcþioneazã la parametriicorespunzãtori. Lampa indicã o posibilãdefecþiune la sistemul de pretensionare acenturii, airbagurile laterale, airbagurile detip cortinã sau o altã defecþiune la sistemulde airbaguri frontale. Contactaþi de urgenþãun atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.oG02101014


01 Siguranþa la bordAtunci când este necesar, suplimentar faþã delampa de avertizare, pe ecranul cu informaþiieste afiºat un mesaj. În cazul în care lampa deavertizare funcþioneazã defectuos, triunghiulde avertizare se aprinde ºi pe ecran esteafiºat mesajul SRS Airbag Service required(Revizie tehnicã necesarã airbag SRS) sauSRS Airbag Service urgent (Revizie tehnicãurgentã airbag SRS). Contactaþi de urgenþãun atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Airbagul frontal (SRS) pentru ºoferSiguranþa în habitaclu 01Airbagul frontal pentru pasager (SRS)G021011G021837Autovehiculul este dotat cu un airbag frontalSRS (Sistem suplimentar de reþinere) pentruºofer în vederea suplimentãrii funcþiei deprotecþie a centurii de siguranþã. Acest airbageste montat în centrul volanului. Volanul estemarcat cu inscripþia SRS AIRBAG.AVERTISMENTCenturile de siguranþã ºi sistemul deairbaguri interacþioneazã. În cazulneutilizãrii sau al utilizãrii incorecte a centuriide siguranþã, este posibilã diminuareaprotecþiei furnizate de airbagulcorespunzãtor în caz de coliziune.Autovehiculul este dotat cu un airbag frontalpentru pasager în vederea suplimentãriifuncþiei de protecþie a centurii de siguranþã.Acest airbag este montat într-uncompartiment situat deasupra torpedoului.Capacul este marcat cu inscripþiaSRS AIRBAG.AVERTISMENTPentru minimizarea pericolului deaccidentare în cazul declanºãrii airbagului,pasagerii trebuie sã adopte o poziþie deºedere cât mai apropiatã de verticalã, cupicioarele pe podea ºi spatele rezemat despãtar. Centurile de siguranþã trebuie fixatecorespunzãtor.AVERTISMENTNu amplasaþi obiecte în faþa sau deasupraplanºei de bord, acolo unde este situatairbagul pentru pasager.15


01 Siguranþa la bord01Siguranþa în habitacluAVERTISMENTNu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaunde siguranþã sau pe o pernã de înãlþaresituate pe scaunul pasagerului din faþã dacãairbagul aferent este activat. 1Nu permiteþi niciodatã copiilor sã stea înpicioare sau aºezaþi în faþa scaunuluipasagerului din faþã. Nicio persoanã cuînãlþimea sub 140 cm nu trebuie sã ocupescaunul pasagerului din faþã dacã airbagulfrontal este activat.Nerespectarea instrucþiunilor de mai suspoate pune în pericol viaþa copilului.1 Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea airbagului frontal, vezi pagina 18.Sistemul de airbaguriAirbagurile frontale, autovehiculele cu volanul pepartea stângãAirbagurile frontale,autovehiculele cu volanul pepartea dreaptãSistemul SRS constã din airbaguri ºi senzori.O coliziune suficient de puternicãG018665G018666declanºeazã senzorii ºi airbagurile suntumflate cu gaz fierbinte. Pentru atenuareaimpactului, airbagul se dezumflã când estecomprimat. În aceastã situaþie, în interiorulautovehiculului este degajat fum. Acesta esteun fenomen normal. Întregul proces, inclusivumflarea ºi dezumflarea airbagului, are locîntr-un interval de ordinul zecimilor desecundã.AVERTISMENTReparaþiile trebuie efectuate numai deatelierele <strong>Volvo</strong> autorizate. Lucrãrileefectuate asupra sistemului de airbaguri potcauza funcþionarea defectuoasã a acestuiaºi pot avea drept consecinþã accidentareagravã.NOTÃSenzorii reacþioneazã diferit în funcþie decursul coliziunii ºi de utilizarea centurilor desiguranþã de pe partea ºoferului ºi apasagerului.Din acest motiv, este posibil ca doar unul(sau niciunul) dintre airbaguri sã fie umflat încaz de coliziune. Sistemul de airbaguridetecteazã forþa de impact asupraautovehiculului ºi stabileºte în funcþie deaceasta care dintre airbaguri suntdeclanºate.Capacitatea airbagurilor este, deasemenea, adaptatã la forþa de impact lacare este supus autovehiculul.16


01 Siguranþa la bordSiguranþa în habitaclu 01Poziþia airbagului pentru pasagerul din faþã înautovehiculele cu volanul pe partea stângãG021014G021013Poziþia airbagului pentru pasagerul din faþã înautovehiculele cu volanul pe partea dreaptã17


01 Siguranþa la bord01Siguranþa în habitacluPACOS - Comutatorul de dezactivare aairbagului pentru pasager*2Lampa de control din consola superioarãindicând dezactivarea airbagului frontal pentrupasager (SRS)Airbagul frontal (SRS) pentru pasagerul dinfaþã poate fi dezactivat dacã autovehicululeste dotat cu un comutator PACOS(Comutator de dezactivare a airbagului pentrupasager). Pentru informaþii referitoare laactivarea/dezactivarea airbagului frontal, vezipagina 19.MesajeUn mesaj text ºi o lampã din panoul de pepavilion indicã faptul cã airbagul frontal estedezactivat (vezi ilustraþia de mai sus).Lampa de avertizare din panoul de pe pavilionindicã faptul cã airbagul frontal este activat(vezi ilustraþia de mai jos).2G017724Lampa de control din consola superioarãindicând activarea airbagului frontal pentrupasager (SRS).NOTÃLampa de avertizare de pe panoul deinstrumente mixt se aprinde aproximativ6 secunde la rotirea cheii în poziþia II sau IIIa comutatorului de contact (vezi pagina 14).Dupã aceastã operaþie, lampa de control dinconsola superioarã se aprinde indicândstarea corectã a airbagului pentru pasager.Pentru mai multe informaþii referitoare lapoziþiile cheii în contact, vezi pagina 65.G017800Activarea/dezactivareaComutatorul de dezactivare a airbaguluipentru pasager (PACOS) este situat la capãtuldin dreapta al panoului de instrumente, iaraccesul la acesta se face atunci când portierapasagerului este deschisã (vezi secþiunea"Comutator – PACOS" de mai jos). Verificaþidacã poziþia comutatorului este cea doritã.<strong>Volvo</strong> recomandã sã utilizaþi lama cheiiautovehiculului pentru modificarea poziþiei.Pentru informaþii privind lama cheii, vezipagina 42. (Pot fi utilizate ºi alte obiecte cuformã similarã cheii.)AVERTISMENTNerespectarea instrucþiunilor de mai suspoate pune în pericol viaþa ocupanþilorautovehiculului.AVERTISMENTÎn cazul în care autovehiculul este echipatcu airbag frontal pentru pasager, dar nu esteprevãzut cu un comutator (PACOS,comutator de dezactivare a airbaguluipentru pasager), airbagul este activatpermanent.AVERTISMENTNu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun desiguranþã sau pe o pernã de înãlþare situat(ã) pescaunul pasagerului din faþã dacã airbagul frontalcorespunzãtor este activat, iar lampa din consolasuperioarã lumineazã. Nerespectarea acesteiinstrucþiuni poate pune în pericol viaþa copilului.18


01 Siguranþa la bordSiguranþa în habitaclu 01AVERTISMENTNu permiteþi ocuparea scaunuluipasagerului din faþã dacã mesajul text dinpanoul de pe pavilion (vezi pagina 18) indicãfaptul cã airbagul frontal este dezactivat ºipe panoul mixt de instrumente este afiºatsimbolul de avertizare pentru airbag. Acestesimptome indicã existenþa unei defecþiunigrave. Apelaþi imediat la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.Comutator — PACOSABLocalizarea comutatoruluiAirbagul este activat. Când comutatorulse aflã în aceastã poziþie, persoanele cuînãlþimea peste 140 cm pot ocupascaunul pasagerului din faþã, darniciodatã copiii aºezaþi într-un scaun desiguranþã sau pe o pernã de înãlþare.Airbagul este dezactivat. Cândcomutatorul se aflã în aceastã poziþie,copiii aºezaþi într-un scaun de siguranþãsau pe o pernã de înãlþare pot ocupascaunul pasagerului din faþã, darniciodatã persoanele cu înãlþimea peste140 cm.G019030AVERTISMENTAirbagul activat (scaunul pasagerului):Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaunde siguranþã sau pe o pernã de înãlþaresituat(ã) pe scaunul pasagerului din faþãdacã airbagul frontal corespunzãtor esteactivat. Aceastã indicaþie este valabilãpentru orice persoanã cu înãlþimea sub140 cm.Airbagul dezactivat (scaunul pasagerului):Este interzisã ocuparea scaunuluipasagerului din faþã de cãtre o persoanã cuînãlþimea peste 140 cm dacã airbagulcorespunzãtor este dezactivat.Nerespectarea acestei instrucþiuni poatepune în pericol viaþa ocupanþilor.19


01 Siguranþa la bord01Siguranþa în habitacluAirbaguri laterale — airbaguri SIPSsenzori. Airbagurile laterale sunt amplasate înspãtarele scaunelor din faþã.AVERTISMENTReparaþiile trebuie efectuate numai deatelierele <strong>Volvo</strong> autorizate.Lucrãrile efectuate asupra sistemului deairbaguri SIPS pot cauza funcþionareadefectuoasã a acestuia ºi pot avea dreptconsecinþã accidentarea gravã.Scaunele de siguranþã pentru copii ºiairbagurile lateraleAirbagul lateral nu diminueazã protecþiaoferitã de autovehicul unui copil aºezat într-unscaun de siguranþã sau pe o pernã deînãlþare.Scaunele de siguranþã pentru copii saupernele de înãlþare pot fi amplasate pescaunul pasagerului din faþã cu condiþia caairbagul frontal pentru pasager sã nu fieactivat 1 .Prin intermediul airbagurilor laterale SIPS(Side Impact Protection System - Sistem deprotecþie la impact lateral), o mare parte aforþei de impact este transmistã traverselor,montanþilor, podelei, pavilionului ºi altorelemente structurale ale caroseriei.Airbagurile laterale pentru scaunul ºoferului ºial pasagerului din faþã protejeazã zonatoracicã ºi ºoldurile ocupanþilor, reprezentândo componentã importantã a sistemului SIPS.Sistemul de airbaguri SIPS cuprinde douãcomponente principale, airbaguri laterale ºiG020694AVERTISMENTNu amplasaþi obiecte în spaþiul dintre laturaexterioarã a scaunului ºi panoul portierei,întrucât aceasta constituie zona deexpansiune a airbagului lateral.AVERTISMENTUtilizaþi numai huse de scaun aprobate de<strong>Volvo</strong>. Alte huse pot obstrucþionafuncþionarea airbagurilor laterale.AVERTISMENTAirbagul lateral suplimenteazã protecþiaoferitã de centurile de siguranþã. Utilizaþiîntotdeauna centura de siguranþã.1 Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea airbagului frontal, vezi pagina 18.20


01 Siguranþa la bordSiguranþa în habitaclu 01Airbagurile SIPSSistemul de airbaguri SIPS constã dinairbaguri laterale ºi senzori. O coliziunesuficient de puternicã declanºeazã senzorii,iar airbagurile laterale sunt umflate. Airbagulumflat umple spaþiul dintre ocupant ºi panoulinterior al portierei, amortizând impactuliniþial. Airbagul se dezumflã când estecomprimat în urma coliziunii. Airbagul lateraleste declanºat în mod normal numai pepartea afectatã de coliziune.Airbagurile de tip cortinã — ICScaunul ºoferului, autovehicule cu volan pepartea stângãG021015Eticheta pentru airbagurile lateraleSIPSAirbagul tip cortinã IC (cortinã gonflabilã)suplimenteazã protecþia oferitã de sistemeleSIPS ºi SRS. Acestea sunt montate încapitonajul plafonului, pe ambele pãrþi, ºiasigurã protecþia tuturor scaunelor exterioareale autovehiculului. O coliziune suficient deputernicã declanºeazã senzorii, iar airbagulde tip cortinã este umflat. Airbagurile tipcortinã previn accidentãrile la nivelul capuluiîn caz de coliziune.G021059G017675G021016Autocolantul pentru airbagul lateral estepoziþionat pe montantul portiereiScaunul pasagerului din faþã, autovehicule cuvolan pe partea stângã21


01 Siguranþa la bord01Siguranþa în habitacluAVERTISMENTNu suspendaþi ºi nu fixaþi obiecte grele demânerele de sprijin de pe pavilion. Cârliguleste destinat exclusiv articolelor uºoare devestimentaþie (nu obiectelor solide, cum ar fiumbrelele, de exemplu).Nu montaþi ºi nu instalaþi accesorii încapitonajul plafonului, montanþi saupanourile laterale. Acestea pot compromitefuncþia de protecþie. Utilizaþi numaicomponente originale <strong>Volvo</strong> care suntaprobate pentru amplasarea în aceste zone.AVERTISMENTNu încãrcaþi autovehiculului la un nivel situatpeste 50 mm sub marginea superioarã ageamurilor laterale. În caz contrar, esteposibilã compromiterea funcþiei de protecþiea airbagurilor de tip cortinã mascate încapitonajul plafonului.AVERTISMENTAirbagurile tip cortinã suplimenteazãprotecþia oferitã de centurile de siguranþã.Utilizaþi întotdeauna centura de siguranþã.Sistemul de protecþie împotrivaimpactului din spate — WHIPS21018Sistemul de protecþie împotriva impactului dinspate (WHIPS) constã din spãtareamortizoare de ºoc ºi tetiere proiectatespecial pentru scaunele din faþã. Sistemuleste declanºat de o coliziune din spate, înfuncþie de unghiul ºi viteza de impact ºi denatura autovehiculului implicat în coliziune.AVERTISMENTSistemul WHIPS suplimenteazã protecþiaoferitã de centurile de siguranþã. Utilizaþiîntotdeauna centura de siguranþã.Proprietãþile scaunuluiLa declanºarea sistemului WHIPS, spãtarelescaunelor din faþã se înclinã înapoi pentrumodificarea poziþiei ºoferului ºi a pasageruluidin faþã. Aceastã acþiune diminueazã pericolulproducerii leziunilor cauzate de impactul dinspate.AVERTISMENTNu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatãpersonal scaunele sau sistemul WHIPS.Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Sistemul WHIPS ºi scaunele desiguranþã pentru copii/pernele deînãlþareSistemul WHIPS nu diminueazã protecþiaoferitã de autovehicul unui copil aºezat într-unscaun de siguranþã sau pe o pernã deînãlþare.22


01 Siguranþa la bordSiguranþa în habitaclu 01Poziþia corectã de ºederePentru asigurarea unei protecþii optime,ºoferul ºi pasagerul din faþã trebuie sã stea încentrul scaunului, cu capul sprijinit pe câtposibil de tetierã.Nu obstrucþionaþi funcþionareasistemului WHIPSAVERTISMENTÎn cazul în care un scaun a fost supus unorforþe considerabile, cum ar fi cele dezvoltateîn cazul unei coliziuni din spate, estenecesarã verificarea sistemului WHIPS laun atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Este posibil ca o parte a capacitãþii deprotecþie a sistemului WHIPS sã fi fostpierdutã chiar dacã scaunele sunt aparentnedeteriorate. Apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat pentru verificarea sistemului chiarºi dupã coliziunile din spate minore. AVERTISMENTNu introduceþi obiecte rigide între pernabanchetei din spate ºi spãtarul scaunului dinfaþã. Asiguraþi-vã cã funcþionarea sistemuluiWHIPS nu este obstrucþionatã.G021842AVERTISMENTÎn cazul plierii unuia dintre spãtarelescaunelor din spate, scaunul din faþãcorespunzãtor trebuie deplasat înainteastfel încât sã nu atingã spãtarul pliat.G01856723


01 Siguranþa la bord01Siguranþa în habitacluLa declanºarea sistemelorSistemCircumstanþe în care este declanºatDispozitivul de pretensionare a centurii, În cazul unei coliziuni frontale, al unui accident care implicã un impact lateral sau o coliziune din spatescaunul din faþãDispozitivul de pretensionare a centurii, În cazul unei coliziuni frontalescaunul din spateAirbagurile frontale (SRS) În cazul unei coliziuni frontale 1Airbagurile laterale (SIPS) În accidente care implicã o coliziune lateralã 1Airbagurile de tip cortinã (IC) În accidente care implicã o coliziune lateralã 1Sistemul WHIPS de protecþie împotrivacoliziunilor din spateÎn cazul unei coliziuni din spate1 Caroseria autovehiculului poate fi deformatã considerabil în urma unei coliziuni fãrã ca airbagurile sã fi fost declanºate. Mai mulþi factori, cum ar fi rigiditatea ºi masaobiectului lovit, viteza autovehiculului, unghiul de impact etc., influenþeazã modul de declanºare a diverselor sisteme de siguranþã ale autovehiculului.Dacã airbagurile au fost declanºate, suntrecomandate urmãtoarele acþiuni:• Asiguraþi transportarea autovehiculului la unatelier <strong>Volvo</strong> autorizat. Nu conduceþiautovehiculul cu airbagurile declanºate.• Apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat pentruînlocuirea componentelor sistemului desiguranþã al autovehiculului.• Consultaþi întotdeauna un medic.NOTÃAirbagurile frontale, laterale, cele de tipcortinã ºi dispozitivele de pretensionare acenturilor sunt declanºate o sigurã datã întimpul unei coliziuni.AVERTISMENTModulul de comandã a sistemului deairbaguri este situat pe consola centralã. Încazul udãrii consolei centrale cu apã sau unalt lichid, deconectaþi alimentarea de labaterie. Nu încercaþi pornireaautovehiculului întrucât este posibilãdeclanºarea airbagurilor. Asiguraþitransportarea autovehiculului la un atelier<strong>Volvo</strong> autorizat.AVERTISMENTNu conduceþi niciodatã autovehiculul cuairbagurile declanºate. Acestea potîngreuna acþionarea direcþiei. Este posibil caalte sisteme de siguranþã sã fie deasemenea deteriorate. Fumul ºi prafuldegajate la declanºarea airbagurilor potcauza iritaþii ale pielii ºi ale ochilor în urmaexpunerii intense. În caz de iritaþie, spãlaþizona afectatã cu apã rece. Intervalul rapidde expansiune a airbagurilor ºi naturamaterialului din care sunt confecþionateacestea pot cauza frecarea ºi iritarea pielii.24


01 Siguranþa la bordModul de siguranþãDacã autovehiculul este implicat într-ocoliziune, pe ecranul cu informaþii poateapãrea textul Safety mode - See manual(Modul de siguranþã - vezi manualul)Aceasta înseamnã cã autovehiculul are ofuncþionalitate redusã. Modul de siguranþãreprezintã o stare de protecþie aplicatã atuncicând este posibil ca funcþii vitale aleautovehiculului sã fi fost deteriorate într-ocoliziune, funcþii precum circuitul dealimentare cu carburant, senzorii pentru unuldin sistemele de siguranþã sau sistemul defrânare.Încercarea de a porni autovehicululMaiîntâi,asiguraþi-vãcãnusescurgecarburant din autovehicul. De asemenea, nutrebuie sesizat nici miros de carburant.Dacã totul pare normal ºi aþi verificat existenþascurgerilor de carburant, puteþi încerca sãporniþi autovehiculul.Mai întâi, scoateþi cheia cu telecomandã, apoireintroduceþi-o. Sistemele electronice aleG021062autovehiculului vor încerca sã revinã în modulnormal de funcþionare. Apoi, încercaþi sãporniþi autovehiculul. Dacã mesajul Safetymode (Mod de siguranþã) este afiºat încontinuare, autovehiculul nu trebuie condussau remorcat. Chiar dacã autovehiculul esteaparent funcþional, deteriorãri ascunse îl potface imposibil de manevrat odatã ce a fost pusîn miºcare.Punerea în miºcare a autovehicululuiDacã mesajul Normal mode (Mod normal)este afiºat dupã resetarea Safety mode(Modul de siguranþã), autovehiculul poate fideplasat cu grijã dintr-o poziþie periculoasã.Nu deplasaþi autovehiculul mai departe decâteste necesar.AVERTISMENTNu încercaþi niciodatã sã reparaþi personalautovehiculul sau sã resetaþi sistemulelectronic dacã autovehiculul s-a aflat înmodul de siguranþã. Acest lucru poate aveadrept consecinþã accidentareadumneavoastrã sau funcþionareadefectuoasã a autovehiculului. Dupãafiºarea Safety mode (Mod de siguranþã),încredinþaþi întotdeauna verificarea ºirepararea autovehiculului unui atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.AVERTISMENTNu încercaþi în niciun caz sã reporniþiautovehiculul dacã sesizaþi miros decarburant când este afiºat mesajul Safetymode. Pãrãsiþi imediat autovehiculul.Modul de siguranþã 01AVERTISMENTDacã autovehiculul se aflã în modul desiguranþã, acesta nu trebuie tractat.Asiguraþi transportarea autovehiculului la unatelier <strong>Volvo</strong> autorizat.25


01 Siguranþa la bord0126Siguranþa copiilorCopiii trebuie sã beneficieze deconfort ºi siguranþã la bordulautovehicululuiPoziþia copilului în autovehicul ºi alegereaechipamentului sunt dictate de greutatea ºiînãlþimea copilului; pentru informaþiisuplimentare, vezi pagina 28.NOTÃReglementãrile referitoare la poziþionareacopiilor în autovehicule diferã de la o þarã laalta. Respectaþi legile în vigoare.Copiii de orice vârstã ºi înãlþime trebuie sãcãlãtoreascã întotdeauna protejaþicorespunzãtor. Nu permiteþi niciodatã unuicopil sã stea aºezat pe genunchii unuipasager.Echipamentele <strong>Volvo</strong> de protecþie pentru copiisunt proiectate pentru autovehicululdumneavoastrã. Utilizaþi echipamente <strong>Volvo</strong>originale pentru a avea garanþia poziþionãriicorecte ºi a rezistenþei suficiente a punctelorde instalare ºi a elementelor de ancorare.NOTÃÎn cazul în care întâmpinaþi probleme lamontarea echipamentelor de siguranþãpentru copii, contactaþi producãtorul pentrua solicita informaþii mai detaliate.Scaunele de siguranþã pentru copiiScaunele de siguranþã pentru copii ºi airbagurilefrontale nu sunt compatibile.<strong>Volvo</strong> oferã produse destinate protejãriicopiilor proiectate special în acest sens ºitestatede<strong>Volvo</strong>.NOTÃAtunci când utilizaþi produse pentrusiguranþa copiilor, este importantã citireainstrucþiunilor de instalare ce însoþescprodusul.Nu ataºaþi curelele de ancorare a scaunuluipentru copii de bara de reglare orizontalã, dearcurile, ºinele sau traversele de sub scaun.Muchiile ascuþite pot cauza deteriorareacurelelor.Sprijiniþi spãtarul scaunului de siguranþãpentru copii de planºa de bord. Aceastãpoziþie este valabilã în cazul autovehiculelorfãrã airbag frontal pentru pasager sau cuairbagul frontal dezactivat.G020739Poziþionarea scaunelor de siguranþãpentru copiiEste permisã amplasarea:• unui scaun de siguranþã pentru copii sau a uneiperne de înãlþare pe scaunul pasagerului dinfaþã, cu condiþia ca airbagul frontalcorespunzãtor 1 sã nu fie activat.• unui scaun de siguranþã pentru copii pebancheta din spate, utilizând spãtarul scaunuluidin faþã drept sprijin.În cazul în care airbagul frontal pentrupasager este activat, aºezaþi întotdeaunacopilul pe bancheta din spate. Copiii aºezaþi înscaune de siguranþã amplasate pe scaunulpasagerului din faþã pot fi accidentaþi grav încazul declanºãrii airbagului.AVERTISMENTNu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaunde siguranþã sau pe o pernã de înãlþaresituat(ã) pe scaunul pasagerului din faþãdacã airbagul frontal (SRS) corespunzãtoreste activat.Nicio persoanã cu înãlþimea sub 140 cm nutrebuie sã ocupe scaunul pasagerului dinfaþã dacã airbagul frontal (SRS) este activat.Nerespectarea instrucþiunilor de mai suspoate pune în pericol viaþa copilului.1 Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezipagina 18.


01 Siguranþa la bordSiguranþa copiilor 01AVERTISMENTNu utilizaþi perne de înãlþare/scaune desiguranþã pentru copii cu braþe metalice sauorice alte elemete ce se pot rezema pebutonul de deschidere al dispozitivului deblocare a centurii, deoarece acestea potprovoca eliberarea accidentalã a centurii.Nu permiteþi pãrþii superioare a scaunului desiguranþã pentru copii sã se sprijine deparbriz.Autocolant pentru airbagAutocolant situat la capãtul dinspre pasager alpanoului de instrumente.Autocolant situat la capãtul dinspre pasager alpanoului de instrumente (numai pentruAustralia).27


01 Siguranþa la bord01Siguranþa copiilorScaunele de siguranþã pentru copiirecomandateGreutate/vârstãScaunul din faþã Scaunul exterior din spate Scaunul central din spateGrupa 0max. 10 kg(0–9 luni)Grupa 0+max 13 kgGrupa 19–18 kg(9–36 luni)Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentrucopii orientat contrar sensului de deplasare,fixat prin centura de siguranþã ºi curele.Aprobare tip: E5 03135Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copiiorientat contrar sensului de deplasare, fixatprin sistemul ISOFIX.Aprobare tip: E1 03301146Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentrucopii orientat contrar sensului de deplasare,fixat prin centura de siguranþã ºi curele.Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copiiorientat contrar sensului de deplasare, fixat princentura de siguranþã, curele ºi picioare de sprijin.Aprobare tip: E5 03135Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii orientatcontrar sensului de deplasare, fixat prin sistemulISOFIX.Aprobare tip: E1 03301146Scaun pentru copii <strong>Volvo</strong> – scaun pentru copiiorientat contrar sensului de deplasare, fixat princentura de siguranþã, curele ºi picioare de sprijin.Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copiiorientat contrar sensului de deplasare,fixat cu centura de siguranþã aautovehiculului.Aprobare tip: E1 03301146Aprobare tip: E5 03135Britax Freeway – scaun pentru copii orientatcontrar sensului de deplasare, fixat prinsistemul ISOFIX ºi curele.Aprobare tip: E5 03135Britax Freeway – scaun pentru copii orientat contrarsensului de deplasare, fixat prin sistemul ISOFIX ºicurele.Grupa 2/315–36kg(3–12 ani)Aprobare tip: E5 03171Pernãdeînãlþare<strong>Volvo</strong>–cusaufãrãspãtar.Aprobare tip: E5 03139Aprobare tip: E5 03171Pernãdeînãlþare<strong>Volvo</strong>–cusaufãrãspãtar.Aprobare tip: E5 03139Pernã de înãlþare integratã cu declanºare în douãetape <strong>Volvo</strong> – disponibilã ca opþiune montatã dinfabricã.Pernãdeînãlþare<strong>Volvo</strong>–cusaufãrãspãtar.Aprobare tip: E5 03139Aprobare tip: E.G. XXXXXPentru a achiziþiona alte scaune de siguranþã pentru copii, autovehiculul trebuie sã fie inclus în lista exclusivã de autovehicule aprobate de <strong>Volvo</strong> sau sã fieaprobate universal în conformitate cu reglementarea ECE R44.28


01 Siguranþa la bordSiguranþa copiilor 01Pernedeînãlþareintegratecudeclanºare în douã etape*Poziþia corectã, centura de siguranþã estepoziþionatã peste umãr.G017875Pernele de înãlþare sunt proiectate specialpentru asigurarea unei protecþii optime. Încombinaþie cu centura de siguranþã, acesteasunt aprobate pentru copii cu greutatea între15 ºi 36 kg ºi cu înãlþimea de 95 - 140 cm.Înainte de pornirea în cãlãtorie, verificaþi dacã:• perna de înãlþare integratã cu declanºare îndouã etape este corect reglatã (vezi tabelul) ºifixatã corespunzãtor• centura este strânsã pe corpul copilului, fãrã a firãsucitã sau insuficient tensionatã• centura de siguranþã nu trece peste gâtulcopilului sau pe sub umãr (vezi ilustraþia de maisus)• porþiunea pentru coapse a centurii este trecutãpeste articulaþiile bazinului pentru a oferiprotecþie maximãEtapa 1 Etapa 2Ridicarea pernei de înãlþare cudeclanºare în douã etapeEtapa 11221Masã 22 - 36 kg 15 - 25 kgÎnãlþime 115 -140 cm 95 - 120 cmPentru instrucþiuni privind reglarea celor douãniveluri ale pernei de înãlþare, vezi pagina29-30.G017719G017697G017696Poziþia incorectã, capul nu trebuie poziþionatdeasupra tetierei, iar centura de siguranþã nutrebuie sã treacã pe sub umãr.Pentru eliberarea pernei de înãlþare,deplasaþi mânerul înainte (1) ºi în sus (2).Pentru fixare, împingeþi perna de înãlþareîn spate.29


01 Siguranþa la bord01Siguranþa copiilorEtapa 212G017783AVERTISMENTRepararea ºi înlocuirea trebuie efectuatenumai de cãtre atelierele <strong>Volvo</strong> autorizate.Nu efectuaþi modificãri sau adãugiri la pernade înãlþare. În cazul în care perna deînãlþare integratã a fost supusã unorsolicitãri considerabile, cum ar fi celeimplicate de o coliziune, este necesarãînlocuirea completã a acesteia. Chiar dacãperna de înãlþare pare nedeterioratã, esteposibil sã nu mai poatã asigura acelaºi nivelde protecþie. Înlocuirea pernei de înãlþareeste necesarã, de asemenea, în cazul încare prezintã un grad ridicat de uzurã.Coborârea pernei de înãlþare cudeclanºare în douã etapeCoborârea poate fi efectuatã din ambeleetape pânã la plierea totalã în pernascaunului. Totuºi, nu este posibilã reglareapernei de înãlþare de la etapa superioarã cãtrecea inferioarã.12NOTÃ1Este imposibilã reglarea pernei de înãlþarede la etapa 2 la etapa 1. Aceasta trebuie sãfie resetatã în prealabil prin plierea integralãîn perna scaunului. Vezi secþiunea de maijos, "Coborârea pernei de înãlþare cudeclanºare în douã etape".2G017692G017784Începeþi cu nivelul 1. Apãsaþi butonul.Ridicaþi partea frontalã a pernei deînãlþare (1) ºi împingeþi-o înapoi (2) sprespãtar pentru fixare.G01769430


01 Siguranþa la bordSiguranþa copiilor 01Pentru eliberarea pernei, deplasaþimânerul în faþã.Pentru fixare, apãsaþi porþiunea centralã apernei.AVERTISMENTNerespectarea instrucþiunilor privind pernade înãlþare în douã etape poate provocarãnirea gravã a copilului în caz de accident.Sistemul de blocare pentru siguranþacopiilor, portierele din spateButoanele de comandã a geamurilor lateraledin spate acþionate electric ºi mânereleportierelor din spate pot fi blocate împotrivadeschiderii din interior. Pentru informaþiisuplimentare, vezi pagina 50.Sistemul ISOFIX de fixare a scaunelorde siguranþã pentru copiiIMPORTANTÎnainte de coborârea pernei, asiguraþi-vã cãnu existã obiecte libere (de exemplu, jucãrii)uitate în spaþiul de sub aceasta.NOTÃPerna de înãlþare trebuie coborâtã înaintede plierea spãtarului.Punctele de instalare pentru sistemul de fixareISOFIX sunt mascate în scaunele exterioaredin spate, în spatele secþiunii inferioare aspãtarului.Amplasarea punctelor de instalare esteindicatã de simbolurile din tapiþeria spãtarului(vezi ilustraþia de mai sus).Apãsaþi perna scaunului pentru a avea accesla punctele de instalare.NOTÃSistemul de fixare ISOFIX reprezintã unaccesoriu pentru scaunul pasagerului.Respectaþi întotdeauna instrucþiunileproducãtorului la conectarea unui scaun desiguranþã pentru copii la punctele de instalareISOFIX.G02106431


01 Siguranþa la bord01Siguranþa copiilorClase de mãrimeScaunele de siguranþã pentru copii audimensiuni diferite – autovehiculele audimensiuni diferite. De aceea, nu toatescaunele de siguranþã pentru copii suntcompatibile cu orice scaune din orice model deautovehicul.Prin urmare, pentru a ajuta utilizatorii sã aleagãscaunele de siguranþã pentru copiicorespunzãtoare prevãzute cu sistem de fixareISOFIX, s-a introdus o clasificare adimensiunilor acestora.Clasa demãrimeABB1CDEFGDescriereDimensiune maximã, scaun desiguranþã pentru copii îndreptat însensul de deplasareDimensiune redusã (alt.1), scaun desiguranþã pentru copii îndreptat însensul de deplasareDimensiune redusã (alt.2), scaun desiguranþã pentru copii îndreptat însensul de deplasareDimensiune maximã, scaun desiguranþã pentru copii îndreptat contrarsensului de deplasareDimensiune redusã, scaun desiguranþã pentru copii îndreptat contrarsensului de deplasareScaun de siguranþã pentru copiiîndreptat contrar sensului dedeplasareScaun de siguranþã pentru copiiorientat transversal, partea stângãScaun de siguranþã pentru copiiorientat transversal, partea dreaptã32


01 Siguranþa la bordSiguranþa copiilor 01Tipuri de scaune de siguranþã pentrucopii fixate cu sistem ISOFIXTipul de scaun de siguranþã pentru copiiMasã (Vârstã)Clasã demãrimeScaunele pasagerilor pentru instalarea scaunelor de siguranþãpentru copii cu sistem ISOFIXScaunul din faþãScaunul exterior din spateScaun de siguranþã pentru copii orientat transversal max. 10 kg (0-9 luni) F - -G - -Scaun de siguranþã pentru copii, orientat contrar max. 10 kg (0-9 luni) E OK OKsensului de deplasareScaun de siguranþã pentru copii, orientat contrar max. 13 kg (0-12 luni) E OK OKsensului de deplasareD OK OKC - OKScaun de siguranþã pentru copii, orientat contrar 9-18 kg (9-36 luni) D OK OKsensului de deplasareC - OKScaun de siguranþã pentru copii, orientat contrar 9-18 kg (9-36 luni) B OK 1 OK 1sensului de deplasareB1 OK 1 OK 1A OK 1 OK 11 <strong>Volvo</strong> recomandã utilizarea scaunelor pentru copii orientate contrar sensului de deplasare pentru aceastã categorie.AVERTISMENTNu aºezaþi niciodatã un copil pe scaunulpasagerului din faþã dacã airbagul frontalcorespunzãtor este activat.NOTÃDacã scaunul de siguranþã cu sistem defixare ISOFIX nu are specificatãdimensiunea, atunci modelul de autovehicultrebuie sã fie inclus în lista autovehiculeloraprobate de producãtorul scaunului pentrucopii.NOTÃPentru alte recomandãri privind scaunele desiguranþã pentru copii cu sistem de fixareISOFIX, contactaþi un dealer <strong>Volvo</strong>autorizat.33


01 Siguranþa la bord01Siguranþa copiilorPuncte superioare de instalare ascaunului de siguranþã pentru copiisiguranþã orientate contrar sensului dedeplasare.Pentru informaþii detaliate referitoare la fixareascaunului de siguranþã pentru copii înpunctele de instalare superioare, veziinstrucþiunile furnizate de producãtorulscaunului.G017676AVERTISMENTCurelele scaunului de siguranþã pentru copiitrebuie sã treacã întodeauna pe subtetierele banchetei din spate înainte de a fifixate în punctul corespunzãtor.Autovehiculul este dotat cu puncte superioarepentru instalarea anumitor scaune desiguranþã pentru copii îndreptate în sensul dedeplasare. Acestea se gãsesc în spatelescaunelor posterioare.Pentru autovehiculele cu tetiere rabatabile lascaunele exterioare, tetierele trebuie rabatatepentru a facilita instalarea acestui tip descaune de siguranþã.În cazul autovehiculelor dotate cu capac alcompartimentului pentru bagaje, îndepãrtaþi-lînainte de prinderea scaunului de siguranþãpentru copii în punctele de instalare.Punctele de instalare superioare suntdestinate în principal fixãrii scaunelor pentrucopii îndreptate în sensul de deplasare. <strong>Volvo</strong>recomandã aºezarea copiilor, pentru operioadã cât mai lungã de timp, în scaune de34


01 Siguranþa la bord0135


36Cheia cu telecomandã/lama cheii.............................................................................. 38Încuierea codatã*....................................................................................................... 43Înlocuirea bateriei, cheiacu telecomandã/PCC* ................................................................................................ 44Keyless drive (Conducereafãrã cheie)* ................................................................................................................. 45Încuierea/descuierea ................................................................................................. 47Sistemul de blocare de siguranþãpentru copii ................................................................................................................. 50Sistemul de alarmã*................................................................................................... 51


ÎNCUIETORILE ªI SISTEMUL DE ALARMÃ02


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãCheia cu telecomandã/lama cheii02Informaþii generaleAutovehiculul este dotat cu douã chei cutelecomandã sau telecomenzi Personal CarCommunicator (PCC) Acestea sunt utilizatepentru pornirea autovehiculului ºi pentruîncuiere ºi descuiere.Puteþi comanda mai multe chei cutelecomandã - cel mult ºase chei pot fiprogramate ºi utilizate pentru acelaºiautovehicul.Telecomanda PCC dispune de funcþionalitatesporitã în comparaþie cu cheia cutelecomandã. În continuarea acestui capitolse face referire numai la cheia cutelecomandã, atunci când sunt descrisefuncþiile disponibile atât la telecomanda PCCcât ºi la cheia cu telecomandã.AVERTISMENTÎn cazul prezenþei copiilor la bordulautovehiculului:Nu uitaþi sã întrerupeþi alimentareaîncuietorilor, a geamurilor electrice ºi atrapei prin scoaterea cheii din comutatorulde contact în cazul în care pãrãsiþiautovehiculul.Lama detaºabilã a cheiiO cheie cu telecomandã conþine o lamã dinmetal detaºabilã pentru încuierea/descuiereamecanicã a portierei ºoferului, a torpedoului ºia hayonului (încuiere codatã).Pentru funcþiile lamei cheii, vezi pagina 42.Pentru informaþii privind încuierea codatã, vezipagina 43.Codurile unice ale lamelor cheilor pot fiobþinute la atelierele <strong>Volvo</strong> autorizate, care potcomanda chei noi.Pierderea unei chei cu telecomandãÎn cazul pierderii unei chei cu telecomandã,puteþi comanda altele noi la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat. Celelalte chei cu telecomandãtrebuie duse la atelierul <strong>Volvo</strong> autorizat. Codulcheii pierdute trebuie ºters din sistem camãsurã de prevenire a furtului.Numãrul actual al cheilor înregistrate pentruautovehicul poate fi verificat din meniulSetãrile autovehiculului Memoria cheiiautovehiculului Numãrul de chei.Pentruo descriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.Memoria cheilor — oglinzile portierelorºi scaunul ºoferului*Setãrile sunt automat conectate la fiecarecheie în parte, vezi paginile 67 ºi 84.Funcþia poate fi activatã/dezactivatã dinmeniul Setãrile autovehiculului Memoriacheii Poziþiile scaunelor & oglinzilor.Pentru o descriere a sistemului meniurilor,consultaþi pagina 104.Dacã autovehiculul dumneavoastrã esteechipat cu funcþie Keyless drive (conducerefãrã cheie), vezi pagina 45.Lampã de control pentru încuiere/descuiereAtunci când autovehiculul este încuiat saudescuiat cu ajutorul cheii cu telecomandã,semnalizatoarele de direcþie confirmãefectuarea corectã a încuierii/descuierii:• Încuiere: o aprindere intermitentã• Descuiere: douã aprinderi intermitente.Dupã încuiere, indicaþia este oferitã numaidacã toate încuietorile sunt activate dupãînchiderea portierelor.Funcþia poate fi activatã/dezactivatã dinmeniul Setãrile autovehiculului Setãrilelãmpilor Lampa de confirmare a încuieriisau din meniul Setãrile autovehicululuiSetãrile lãmpilor Lampa de confirmare adescuierii.Pentru o descriere a sistemului meniurilor,vezi pagina 104.Dispozitivul antidemarareFiecare cheie cu telecomandã deþine un codunic. Autovehiculul poate fi pornit numai prinintermediul cheii corecte, cu codul corect.Urmãtoarele mesaje de eroare de pe ecranulcuinformaþii(depepanouldeinstrumentemixt) se referã la dispozitivul electronicantidemarare:MesajKey Error(Eroare cheie)Try again(Încearcã dinnou)SpecificaþieEroare la citirea cheii cutelecomandã în timpulpornirii autovehiculului.Încercaþi sã reporniþiautovehiculul.38


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãCheia cu telecomandã/lama cheiiMesajCar key (Cheiaautovehiculului)Not found(Indisponibilã)Immobiliser(Dispozitivulantidemarare)See manual (Vezimanualul)SpecificaþieSe aplicã numai funcþieiKeyless drive(conducere fãrã cheie)din cadrul PCC. Erorila citirea telecomenziiPCC în timpul porniriiautovehiculului.Încercaþi sã reporniþiautovehiculul.Eroare la funcþia cheiicu telecomandã întimpul porniriiautovehiculului.Contactaþi un atelier<strong>Volvo</strong> autorizat.Pentru pornirea autovehiculului, vezi pagina 88.Baterie descãrcatã în cheia cutelecomandãBateriile trebuie înlocuite dacã:• lampa pentru informaþii se aprinde ºi mesajulCar key Battery low (Bateria cheiiautovehiculului descãrcatã) apare peecranºi/sau• încuietorile nu reacþioneazã în mod repetat lasemnalele primite de la cheia cu telecomandãpe parcursul a 20 de metri.Pentru înlocuirea bateriei, vezi pagina 44.Funcþiile13Cheia cu telecomandã13Telecomanda Personal Car Communicator(PCC)245G021078245G021079ÎncuiereaDescuiereaLuminile de accesHayonFuncþia de panicãFuncþia de aerisire completã(deschidere globalã)O apãsare lungã (de cel puþin 4 secunde) atastei sau deschide sau închide toategeamurile (închide, de asemenea, trapa).AVERTISMENTDacã trapa ºi geamurile sunt închise cuajutorul cheii cu telecomandã, asiguraþi-vãcã nimeni nu este în pericolul de a-ºi prindemâinile.Funcþia poate fi utilizatã, de exemplu, pentruaerisirea rapidã la temperaturi ridicate.Tastele cu funcþiiÎncuierea – încuie portierele ºi hayonul ºiactiveazã sistemul de alarmã.Descuierea – descuie portierele ºi hayonul întimp ce alarma este dezactivatã.Funcþia poate fi modificatã de la descuiereasimultanã a tuturor portierelor la deschidereaportierei ºoferului dupã o apãsare a tastei ºideschiderea celorlalte portiere dupã o altãapãsare a tastei (în intervalul a 10 secunde).0239


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãCheia cu telecomandã/lama cheii02Funcþia poatã fi modificatã din meniul Setãrileautovehiculului Setãri încuiereDescuierea portierelor. Pentru o descriere asistemului meniurilor, consultaþi pagina 104.Luminile de acces – utilizatã pentru a activailuminarea autovehiculului de la distanþã.Pentru informaþii suplimentare, vezipagina 76.Hayonul – descuie hayonul fãrã a-ldeschide 1 . Pentru informaþii suplimentare,vezi pagina 48.Funcþia de panicã – utilizatã pentruatragerea atenþiei în caz de urgenþã.Apãsaþi continuu tasta roºie timp de cel puþin3 secunde sau apãsaþi-o de douã ori într-uninterval de 3 secunde pentru activareasemnalizatoarelor de direcþie ºi a claxonului.Funcþia poate fi dezactivatã cu ajutorulaceleiaºi taste dacã a fost activã timp de celpuþin 5 secunde. În caz contrar, funcþia estedezactivatã automat dupã 2 minute ºi 45 desecunde.1 Hayonul se deschide la autovehiculele cucomandã automatã a acestuia.Raza de acþiuneTelecomanda are o razã de acþiune de pânãla 20 m faþã de autovehicul.NOTÃFuncþiile cheii cu telecomandã pot fi afectatenegativ de cãtre undele radio din jur, declãdiri, condiþii topografice etc. Autovehicululpoate fi întotdeauna încuiat/descuiat cuajutorul lamei cheii, vezi pagina 42.Funcþii unice ale PCC*222Tasta pentru informaþiiLãmpi de controlTasta pentru informaþii permite accesul laanumite informaþii din partea autovehicululuiprin intermediul lãmpilor de control .Utilizarea tastei pentru informaþii1. Apãsaþi tasta pentru informaþii .2. Toate lãmpile de control lumineazãintermitent pentru aproximativ7 secunde, iar lumina se rãspândeºte petelecomanda PCC.Acest lucru indicã faptul cã informaþiileprimite din partea autovehiculului au fostcitite. Dacã în acest timp este apãsatã oaltã tastã, procesul de citire esteîntrerupt.1G02108040


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãCheia cu telecomandã/lama cheiiNOTÃDacã nici una dintre lãmpile de control nu seaprinde prin utilizarea repetatã a tasteipentru informaþii ºi în locaþii diferite (precumºidupã7secundeºidupãceluminas-arãspândit pe telecomanda PCC), contactaþiun atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Lãmpile de control oferã informaþiileprezentate în urmãtoarea ilustraþie.1 23 4Luminã verde continuã: autovehicululeste încuiat.Luminã galbenã continuã: autovehicululeste descuiat.Luminã roºie continuã: alarma a fostdeclanºatã.G021081Lumina roºie care lumineazã intermitent,în mod alternativ, în douã lãmpi decontrol: indicã eventuala prezenþã a uneipersoane în interiorul autovehiculului,prin intermediul sistemului HBS (senzorulde detectare a bãtãilor inimii) Indicaþiaeste afiºatã numai dacã alarma a fostdeclanºatã.Raza de acþiuneFuncþiile încuierii cu telecomanda PCC au orazã de acþiune de pânã la 20 m faþã deautovehicul.Luminile de acces, funcþia de panicã ºifuncþiile controlate prin intermediul tasteipentru informaþii au o razã de acþiune de pânãla maxim 100 m faþã de autovehicul.NOTÃFuncþiile tastei pentru informaþii pot fiafectate negativ de undele radio din jur, declãdiri, condiþii topografice etc.În afara razei de acþiune a PCCDacã telecomanda PCC se aflã la o distanþãprea mare faþã de autovehicul pentru cainformaþiile sã fie citite, atunci este prezentatãstarea în care a fost lãsat autovehiculul, fãrãca lumina sã fie rãspânditã pe telecomandaPCC.Telecomanda PCC, utilizatã anterior pentruîncuiere/descuiere, va indica starea corectã.NOTÃDacã nu se aprinde nici o lampã, atuncicând este utilizatã tasta pentru informaþii, oposibilã cauzã ar putea fi întrerupereaultimei comunicãri între telecomanda PCC ºiautovehicul provocatã de undele radio dinjur, clãdiri, condiþii topografice etc.Senzorul de detectare a bãtãilor inimiiFuncþia acþioneazã cu ajutorul unui senzorde detectare a bãtãilor inimii (HBS). Acestareprezintã o suplimentare a sistemului dealarmã al autovehiculului ºi poate indica de ladistanþã dacã cineva se aflã în autovehicul.Indicaþiaesteafiºatãnumaidacãalarmaafostdeclanºatã.Senzorul de bãtãi ale inimii identificã bãtaiainimii unei persoane care este transmisãcaroseriei autovehiculului. Din acest motiv,într-un mediu cu zgomot ºi vibraþii,funcþionarea HBS poate fi afectatã.Conducere fãrã cheieVezi pagina 45.0241


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãCheia cu telecomandã/lama cheii02Lama detaºabilã a cheiiUtilizând lama detaºabilã a cheii cutelecomandã;• portiera ºoferului poate fi deschisã manual dacãsistemul de încuiere centralizatã nu este activatprin intermediul cheii cu telecomandã• accesul în torpedo ºi compartimentul pentrubagaje (închidere codatã) 1 este blocat, vezi 43.Scoaterea lamei cheii1Descuierea portierelor cu ajutorullamei cheiiDacã sistemul de încuiere centralizatã nupoate fi activat prin intermediul cheii cutelecomandã, de exemplu, în cazul în carebateriile sunt descãrcate, atunci portieraºoferului poate fi deschisã dupã cumurmeazã:1. descuiaþi portiera ºoferului utilizând lamacheii în gaura cheii aflatã în mânerulportierei.2G021082NOTÃDeplasaþi elementul de prindere cu resortînlateralîntimpcetrageþilamacheiiînapoiînafarã .La descuierea portierei ºoferului prinintermediul lamei cheii ºi deschidereaacesteia, alarma este declanºatã.Introducerea lamei cheiiPuneþi cu grijã la loc lama în cheia cutelecomandã pentru a evita deteriorareaacesteia.2. dezactivaþi alarma prin introducereacheii cu telecomandã în comutatorul decontact.1. Prindeþi cheia cu telecomandã cudeschizãtura orientatã în sus ºi lama cheiiîn aceastã deschizãturã.2. Apãsaþi uºor lama cheii. Veþi auzi unsunet specific atunci când lama cheiieste blocatã înãuntru.1 Se aplicã numai pe anumite pieþe.42


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãÎncuierea codatã*Încuierea codatã* 1Aceastã funcþie poate fi utilã în momentul încare autovehiculul este încredinþat unui atelierde service sau personalului unui hotel sau însituaþii similare. În acest caz, torpedoul esteîncuiat, iar mecanismul de blocare a hayonuluieste deconectat de la încuierea centralizatã.Compartimentul pentru bagaje nu poate fideschis prin intermediul butonului de activarea încuierii centralizate de pe portierele din faþãsau al cheii cu telecomandã.Activarea/dezactivarea12302Încuietori pentru cheia cu telecomandã activate,cu lama cheii ºi încuierea codatã dezactivatã.G017869Prin urmare, cheia cu telecomandã fãrã lamãpoate fi utilizatã numai pentru activarea/dezactivarea sistemului de alarmã, pentrudeschiderea portierelor ºi pentru conducereaautovehiculului.Cheia cu telecomandã este predatã fãrã lamadetaºabilã a cheii, pe care o pãstreazãproprietarul.NOTÃNu uitaþi sã trageþi capacul pestecompartimentul pentru bagaje înainte deînchiderea hayonului, vezi pagina 171.Activarea încuierii codate.Pentru activarea încuierii codate:introduceþi lama cheii în mecanismul deîncuiere a torpedoului.rotiþi lama cheii 180 de grade spredreapta.scoateþi lama cheii (ecranul pentruinformaþii afiºeazã un mesaj).G020508NOTÃG017870Nu introduceþi din nou lama în cheia cutelecomandã, ci pãstraþi-o într-un loc sigur.Încuietori pentru cheia cu telecomandã activate,fãrã lama cheii ºi cu încuierea codatã activatã.1 Anumite pieþe.• Pentru dezactivare, urmaþi paºii în ordineinversã.Pentru informaþii privind exclusiv încuiereatorpedoului, vezi pagina 48.43


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãÎnlocuirea bateriei, cheia cu telecomandã/PCC*02Înlocuirea bateriei12132G021085ºi ridicaþi cu grijã cheia cutelecomandãNOTÃÎntoarceþi cheia cu telecomandã cu tasteleîn sus, pentru a evita cãderea bateriilor ladeschiderea cheii.IMPORTANTEvitaþi atingerea bateriei ºi a bornelor salecu degetele, întrucât acest lucru le poatedeteriora modul de funcþionare.Înlocuirea bateriei3 ABCheia cu telecomScoateþi bateria cu mare atenþie.Introduceþi o nouã baterie cu partea (+)înjos.PCCScoateþi bateriile cu mare atenþie. Maiîntâi, introduceþi o nouã baterie cu partea(+) în sus. Amplasaþi piesa albã dinplastic între aceastã baterie ºi o a douabaterie, introdusã cu partea (+) înjos.Asamblarea1. Apãsaþi cheia cu telecomandã.2. Prindeþi cheia cu telecomandã cudeschizãtura orientatã în sus ºi lamacheii în aceastã deschizãturã.3. Apãsaþi uºor lama cheii. Veþi auzi unsunet specific atunci când lama cheiieste fixatã în poziþie.Tipul bateriei: CR2430, 3 V (una în cheia cutelecomandãºidouãînPCC).DeschidereaDeplasaþi elementul de prindere curesort în lateral în timp ce trageþi lamacheii înapoi în afarã .Introduceþi o ºurubelniþã în orificiul dinspatele elementului de prindere cu resortG021086Cercetaþi cu atenþie modul de fixare abateriei/bateriilor pe partea interioarã acapacului, cu privire la pãrþile (+)ºi(—)aleacestora.G015518IMPORTANTÎnlãturaþi bateriile vechi în mod ecologic.44


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãKeyless drive (Conducere fãrã cheie)(numai PCC*)Sistemul de încuiere fãrã cheie ºisistemul de aprindereFuncþia keyless drive a PCC permitedescuierea, conducerea ºi încuiereaautovehiculului fãrã utilizarea unei chei.Trebuie doar sã aveþi telecomanda PCC cudumneavoastrã. Sistemul faciliteazã ºi facemai avantajoasã deschiderea autovehiculului,de exemplu, atunci când aveþi mâinileocupate.Cele douã sisteme de comunicare interactivã(PCC) ale autovehiculului cuprind ºi funcþia deconducere fãrã cheie. Pot fi comandatetelecomenzi PCC suplimentare.Raza de acþiune a PCCPentru deschiderea unei portiere sau ahayonului, o telecomandã PCC trebuie sã seafle la cel mult 1,5 metri faþã de mânerulportierei sau de hayon. Ceea ce înseamnã cãpersoana care doreºte sã încuie sau sãdescuie o portierã trebuie sã þinã în mânãG017871telecomanda PCC. Nu este posibilã încuiereasau descuierea unei portiere dacãtelecomanda PCC se aflã lângã portiera de pecealaltã parte a autovehiculului.Cercurile roºii din imagine indicã raza deacþiune acoperitã de antenele sistemului.Dacã toate telecomenzile PCC sunt scoasedin autovehicul ºi toate portierele sunt închise,pe ecranul pentru informaþii este afiºat unmesaj de avertizare ºi, în acelaºi timp, esteemis un semnal sonor de avertizare. Mesajuldispare atunci când o telecomandã PCC esteadusã înapoi în autovehicul.Mesajul ºi semnalul sonor de avertizare disparatunci când telecomamda PCC este adusãînapoi în autovehicul, dacã:• o portierã a fost deschisã ºi închisã• telecomanda PCC este introdusã încomutatorul de contact• a fost apãsatã tasta READ.Utilizarea în siguranþã a telecomenzii PCCDacã o telecomandã PCC cu funcþie keylessdrive este lãsatã în autovehicul, aceasta estedezactivatã temporar în timpul încuieriiautovehiculului. Acest lucru previne intrareaprin efracþie.Totuºi, dacã cineva intrã prin efracþie înautovehicul, deschide portiera ºi gãseºtetelecomanda PCC, aceasta poate fireactivatã. De aceea, este importantãutilizarea tuturor telecomenzior PCC cuaceeaºi grijã.IMPORTANTNu lãsaþi niciodatã o telecomandã PCC înautovehicul.Keyless drive (Conducere fãrã cheie*)Interferenþele cu funcþionarea PCCCâmpurile ºi ecranarea electromagnetice potinterveni în funcþionarea sistemului keylessdrive. Din acest motiv, nu lãsaþi telecomandaPCC lângã telefoanele mobile sau obiectelemetalice.Dacã, totuºi, acest lucru se întâmplã, utilizaþitelecomanda PCC ºi lama cheii în modnormal, vezi pagina 39.DescuiereaDeschideþi portierele apãsând mânerulacestora sau deschideþi hayonul apãsândmânerul acesteia.Descuierea cu lama cheiiDacã funcþia keyless drive din cadrultelecomenzii PCC nu funcþioneazã, atunciportiera ºoferului poate fi descuiatã cu ajutorullamei cheii. În acest caz, încuiereacentralizatãnuesteactivatã.NOTÃDescuierea cu ajutorul lamei cheiideclanºeazã alarma. Pentru dezactivare,vezi pagina 51.Memoria cheilor — scaunul ºoferului ºioglinzile portierelor*Funcþia de memorie a PCCDacã mai mulþi oameni cu telecomenzi PCCse apropie de autovehicul, atunci suntimplementate setãrile referitoare la scaune ºioglinzi pentru persoana care deschideportiera ºoferului.0245


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmã02Keyless drive (Conducere fãrã cheie*)Dupã deschiderea portierei ºoferului, setãrilesunt modificate în douã moduri:Poziþia antenei• din poziþia scaunului ºoferului: apãsaþi tasta de1 2 3 4descuiere de pe PCC, vezi pagina 39• apãsaþi tasta pentru setãrile scaunului, vezipagina 67.ÎncuiereaÎncuiaþi portierele ºi hayonul, apãsând butonulde încuiere al unuia dintre mânereleportierelor din exterior.Toate portierele ºi hayonul trebuie închiseînainte de încuierea autovehiculului. În cazcontrar, autovehiculul nu va putea fi încuiat.NOTÃLa autovehiculele cu transmisie automatã,selectorul de viteze trebuie sã se afle înpoziþia P – în caz contrar, autovehiculul nupoate fi încuiat, iar alarma nu poate fiactivatã.Setãri încuiereFuncþia de conducere fãrã cheie poate fiadaptatã pentru a indica portierele caretrebuie încuiate, din meniul Setãrileautovehiculului Setãri încuiereAcces fãrã cheie. Pentru o descriere asistemului meniurilor, consultaþi pagina 104.5 6 7Sistemul de conducere fãrã cheie este prevãzut cuun numãr de antene integrate localizate în cadrulautovehiculului, dupã cum urmeazã:Hayonul, lângã motorul ºtergãtoruluiMânerul portierei, stânga spatePavilion, deasupra scaunului central spateCompartimentul pentru bagaje, zonacentralã ºi sub podeaMânerul portierei, dreapta spateConsola centralã, sub secþiuneaposterioarãConsola centralã, sub secþiunea frontalã.AVERTISMENTPersoanele cu stimulator cardiac trebuie sãstea la o distanþã mai mare de 22 cm faþã deantenele sistemului de conducere fãrãcheie. Astfel, sunt prevenite interferenþeledintre stimulatorul cardiac ºi sistemul deconducere fãrã cheie.G02117946


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãDin exteriorCheia cu telecomandã încuie/descuiesimultan toate portierele ºi hayonul. Butoanelede încuiere ºi mânerele portierelor suntdezactivate în timpul încuierii, fapt careprevine, de asemenea, deschiderea dininterior, aºa-numita funcþie de blocare, vezipagina 49 (se aplicã numai anumitor pieþe).Trapa de acces la buºonul rezervorului poate fideschisã atunci când autovehiculul este descuiat.Nu poate fi deschisã dacã autovehiculul esteîncuiat iar alarma este activatã.descuiat neintenþionat. Pentru informaþiiprivind autovehiculele echipate cu sistem dealarmã, vezi pagina 51.Din interiorÎncuierea/descuiereaÎncuierea automatãLa pornirea de pe loc a autovehiculului,portierele ºi hayonul pot fi încuiate automat.Funcþia poate fi activatã/dezactivatã dinmeniul Setãrile autovehiculului Setãriîncuiere Încuiere automatã a portierelor.Pentru o descriere a sistemului meniurilor,consultaþi pagina 104.02NOTÃAutovehiculul poate fi încuiat chiar dacã unadintre portiere este deschisã 1 . Autovehicululeste, de asemenea, încuiat la închidereaunei portiere ºi existã riscul încuierii înãuntrua cheii cu telecomandã.1 Se aplicã numai în anumite þãri, dar nu laautovehiculele cu funcþia Keyless drive(conducere fãrã cheie).AVERTISMENTExistã riscul sã fiþi încuiat în autovehicul, dacãacesta este încuiat din exterior.Reîncuierea automatãDacã, în interval de douã minute de ladescuiere, nu este deschisã nici una dintreportiere sau hayonul, acestea vor fi încuiatedin nou automat. Aceastã funcþie previnesituaþiile în care autovehiculul este lãsatToate portierele ºi hayonului pot fi închise saudeschise simultan cu ajutorul butoanelor depe panoul portierelor.DescuiereApãsaþi butonul de descuiere a portierei.Tineþi apãsat pentru a deschide, deasemenea, toate geamurile.ÎncuiereaDupã închiderea portierelor din faþã, apãsaþibutonul de încuiere a portierelor. Tineþi apãsatºi pentru închiderea tuturor geamurilor ºi atrapei.Toate portierele pot fi încuiate manual prinintermediul butoanelor specifice dupã ce aufost închise. Trageþi o datã de mânerulportierei pentru descuiere. Trageþi a douaoarã de mânerul portierei pentru a deschideportiera.G01921647


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãÎncuierea/descuierea02TorpedoulA12B3HayonulLa reînchiderea hayonului, aceasta esteîncuiatã, iar funcþiile dezactivate ale alarmeisunt reactivate.Încuierea cu ajutorul cheii cutelecomandãApãsaþi tasta de pe cheia cu telecomandãpentru încuiere, vezi pagina 39.Lampadecontrolasistemuluidealarmãsituatã pe panoul de instrumente începe sãlumineze intermitent, ceea ce înseamnã cãalarma este activatã.Încuiaþi torpedoul prin rotirea cheii cu unsfert de turã (90 grade) spre dreapta. Înpoziþia încuiat, gaura cheii esteorizontalã.Pentru descuiere, efectuaþi operaþiunile înordine inversã.În poziþia descuiat, gaura cheii esteverticalã.Torpedoul poate fi încuiat ºi descuiat numai culama detaºabilã a cheii din cheia cutelecomandã.G020548Descuierea cu ajutorul cheii cutelecomandãApãsaþi tasta de pe cheia cu telecomandãpentru descuierea hayonului.NOTÃPentru autovehiculele prevãzute cuopþiunea de operare electricã a hayonului,aceastasepoatedeschide–încazcontrar,nu poate fi decât închisã, vezi pagina 167.G021093În cazul în care portierele sunt închise cândhayonul este închis, atunci acesta rãmânedescuiat, pânã la încuierea autovehiculului cuajutorul cheii cu telecomandã.Descuierea autovehiculului din interiorPentru informaþii privind încuierea codatã, vezipagina 43.Lampasistemuluidealarmãdepepanouldeinstrumente se stinge pentru a indica în acestfel cã întregul autovehicul nu are alarmaactivatã. Senzorii giroscopici ºi de miºcare aisistemului de alarmã, alãturi de senzoriipentru deschiderea hayonului suntdeconectaþi automat. Portierele rãmânîncuiate ºi cu alarma activatã.Pentru descuierea hayonului, apãsaþi butonulde pe panoul de control pentru faruri .1G02109948


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãÎncuierea/descuiereaFuncþia de blocare 1Dezactivarea prin intermediul butonului sau almeniului.Prinfuncþiadeblocare,portierelenupotfideschise din interior dacã acestea suntîncuiate. Funcþia de blocare este activatã cuajutorul cheii cu telecomandã ºi este setatãdupã 10 secunde de la încuierea portierelor.Autovehiculul poate fi descuiat din starea deblocare numai cu ajutorul cheii cutelecomandã. Portiera ºoferului poate fi, deasemenea, descuiatã din exterior prinintermediul lamei cheii.G021102Dezactivarea prin intermediul butonuluiDacã cineva doreºte sã rãmânã înautovehicul, dar portierele trebuie încuiate dinexterior, atunci funcþia de blocare poate fidezactivatã temporar astfel:1. Apãsaþi butonul.Dezactivarea trebuie efectuatã în decursde un minut de la scoaterea cheii cutelecomandã din comutatorul de contact.• Lampa integratã în buton rãmâne aprinsã pânãla încuierea autovehiculului.• Pe ecran este afiºat un mesaj timp de10 secunde sau pânã la încuiereaautovehiculului.NOTÃDacã autovehiculul este dotat cu un sistemde alarmã:reþineþi cã, la încuierea autovehiculului,sistemul de alarmã este activat.Dacã portierele sunt deschise din interior,sistemul de alarmã va fi activat.Dacã autovehiculul este dotat cu un sistem dealarmã prevãzut cu detectoare de miºcare ºiînclinare*, acestea sunt, de asemenea,dezactivate simultan, vezi pagina 53.La urmãtoarea punere a contactului,detectoarele ºi funcþia de blocare suntreactivate.AVERTISMENTNu permiteþi niciunei persoane sã rãmânã înautovehicul fãrã sã dezactivaþi mai întâifuncþia de blocare pentru a evita risculblocãrii vreunei persoane înãuntru.Dezactivarea prin intermediul meniuluiUnele autovehicule nu sunt prevãzute cubuton de dezactivare, aceasta fiind efectuatãprin intermediul meniului. Pentru o descrieremai detaliatã a sistemului de meniuri, vezipagina 104.1. Acceseazã meniul Car settings (Setãrileautovehiculului).2. Selectaþi Reduced Guard (Protecþie înregim redus)O opþiune activã din meniu este indicatãprintr-o cruce.Altfel, se aplicã aceeaºi procedurã ca în cazuldezactivãrii prin intermediul butonului.0249


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãSistemul de blocare de siguranþã pentru copii02Blocarea manualã a portierelor spateABBlocarea electricã a portierelor spate*ºi geamurile electriceAVERTISMENTÎn timpul conducerii, pãstraþi autovehicululdescuiat. În cazul unui accident, acest lucrupermite serviciilor de urgenþã sã pãtrundãuºor în autovehicul.Încazulîncaresistemeledeblocaredesiguranþã pentru copii sunt activate,pasageriidepebanchetadinspatenupotdeschide portierele din interior.G021077G019300Sistemele de blocare de siguranþã pentru copiise aflã pe marginea posterioarã a portierelordin spate ºi sunt accesibile numai cândportierele sunt deschise.1. Utilizaþi lama cheii pentru a roti dispozitivulde blocare ºi pentru a activa, astfel,sistemul de blocare de siguranþã pentrucopii.Portierele nu pot fi deschise din interior.Portierele nu pot fi deschise din interior.La activarea sistemelor electrice de blocarede siguranþã pentru copii:• geamurile spate pot fi deschise numai prinintermediul butoanelor de comandã de peportiera ºoferului• portierele din spate nu pot fi deschise dininterior.1. Sistemele de blocare de siguranþã pentrucopii sunt activate când cheia se aflã înpoziþia I sau II în comutatorul de contact.NOTÃAutovehiculele cu sisteme electrice deblocare de siguranþã pentru copii nu dispunde sisteme manuale de blocare pentru copii.2. Apãsaþi butonul de pe portiera ºoferului.Pe ecranul cu informaþii pentru ºofereste afiºat un mesaj.Lampa de pe buton se aprinde atunci cândsistemele de blocare sunt activate.50


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãSistemul de alarmã*Informaþii generaleAlarma este declanºatã dacã:• este deschisã o portierã, capota motorului sauhayonul• în gaura cheii, este introdusã o cheieneaprobatã sau pe gaura cheii este acþionatã oforþã.• este detectatã o miºcare în habitaclu (dacãautovehiculul este dotat cu detector de miºcare)• autovehiculul este ridicat sau remorcat (dacãsistemul include un senzor de înclinare*)• unul din cablurile bateriei este deconectat.• se încearcã deconectarea sirenei.Unmesajvafiafiºatpeecranulcuinformaþiiîn cazul detectãrii unei disfuncþionalitãþi încadrul sistemului de alarmã. În acest scop,apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.NOTÃDetectoarele de miºcare declanºeazãalarma în cazul detectãrii unei miºcãri înhabitaclu. De aceea, alarma poate fideclanºatã în cazul în care unul dintregeamurile autovehiculului rãmâne deschissaulautilizareaunuisistemelectricdeîncãlzire a habitaclului. Pentru a evita acestlucru: închideþi geamurile în momentul încare pãrãsiþi autovehiculul ºi direcþionaþiaerul provenit de la sistemul electric deîncãlzire astfel încât sa nu fie orientat sprepartea superioarã a habitaclului.NOTÃNu încercaþi sã modificaþi sau sã reparaþipersonal componentele sistemului dealarmã. Orice tentativã de acest tip duce laanularea contractului de garanþie.Lampa de control a sistemului dealarmãO lampã de control a sistemului de alarmã depe planºa de bord indicã starea sistemului dealarmã:• dacã lampa este stinsã - alarma estedezactivatã• dacã lampa se aprinde intermitent o singuradatã la fiecare 2 secunde – alarma este activatã• lampa se aprinde intermitent ºi rapid dupãdezactivarea alarmei (ºi pânã la introducereacheii cu telecomandã în poziþia I în comutatorulde contact) – alarma a fost activatã.G021103Activarea alarmeiApãsaþi tasta pentru încuiere de pe cheia cutelecomandã. Semnalizatoarele de direcþievor lumina timp de câteva secunde pentru aconfirma activarea alarmei ºi încuiereaportierelor.Modul în care autovehiculul confirmã cãalarma este activatã poate fi adaptatnecesitãþilor dumneavoastrã prin intermediulmeniului Setãrile autovehiculului Setãriîncuiere Acces fãrã cheie.Pentruodescriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.Dezactivarea alarmeiApãsaþi tasta pentru descuiere de pe cheia cutelecomandã. Semnalizatoarele de direcþievor lumina scurt de douã ori pentru a confirmadezactivarea alarmei ºi descuierea portierelor.Dezactivarea unei alarme declanºateApãsaþi butonul pentru descuiere de pe cheiacu telecomandã sau introduceþi cheia încomutatorul de contact. Confirmarea esteindicatã prin douã semnale luminoase scurteale semnalizatoarelor de direcþie.0251


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãSistemul de alarmã*02Alte funcþii ale alarmeiReactivarea automatã a alarmeiAceastã funcþie previne situaþiile în careautovehiculul este lãsat cu alarma dezactivatãîn mod neintenþionat.Dacã autovehiculul este descuiat cu cheia cutelecomandã (iar alarma este dezactivatã) ºinici una dintre portiere sau hayonului nu estedeschisã în decursul a douã minute, alarmaeste activatã automat dupã aceea. Simultan,autovehiculul este încuiat.Semnalele de alarmãLa declanºarea alarmei, au loc urmãtoarele:• se aude o sirenã pentru mai puþin de 30 desecunde. Sirena are propria sa baterie,independentã de bateria autovehiculului.• semnalizatoarele de direcþie lumineazãintermitent timp de cinci minute sau pânã ladezactivarea alarmei.Cheia cu telecomandã nu funcþioneazãÎn cazul în care cheia cu telecomandã nufuncþionezã, alarma poate fi dezactivatã ºiautovehiculul poate fi pornit, dupã cumurmeazã:1. Descuiaþi portiera ºoferului cu ajutorullamei cheii. Alarma este declanºatã ºi sepoate auzi sirena.2. Introduceþi cheia cu telecomandã îngaura cheii. Alarma este dezactivatã.Lampa de control a alarmei se aprinderapid pânã când este introdusã cheia cutelecomandã.Nivel redus al alarmeiDezactivarea prin intermediul butonului sau almeniului.Pentru evitarea declanºãrii accidentale aalarmei, de exemplu, în timpul transportãrii cubacul a autovehiculului, detectoarele demiºcare ºi înclinare pot fi dezactivatetemporar.G02110452


02 Încuietorile ºi sistemul de alarmãSistemul de alarmã*Dezactivarea prin intermediul butonului1. Apãsaþi butonul.Dezactivarea trebuie efectuatã în decursde un minut de la scoaterea cheii cutelecomandã din comutatorul de contact.• Lampa integratã în buton rãmâne aprinsã pânãla încuierea autovehiculului.• Pe ecran este afiºat un mesaj timp de10 secunde sau pânã la încuiereaautovehiculului.Dacã autovehiculul dispune de funcþia deblocare, aceasta este, de asemenea,dezactivatã, vezi pagina 49.La urmãtoarea punere a contactului,detectoarele ºi funcþia de blocare suntreactivate.Dezactivarea prin intermediul meniuluiUnele autovehicule nu sunt prevãzute cubuton de dezactivare, aceasta fiind efectuatãprin intermediul meniului. Pentru o descrieremai detaliatã a sistemului de meniuri, vezipagina 104.1. Acceseazã meniul Car settings (Setãrileautovehiculului).2. Selectaþi Reduced Guard (Protecþie înregim redus)O opþiune activã din meniu este indicatãprintr-o cruce.Altfel, se aplicã aceeaºi procedurã ca în cazuldezactivãrii prin intermediul butonului.Testarea sistemului de alarmãTestarea detectorului de miºcare dinhabitaclu1. Închideþi toate geamurile. Rãmâneþi înautovehicul.2. Activaþi alarma, vezi pagina 51.3. Aºteptaþi 15 de secunde.4. Activaþi alarma miºcând braþele în faþã ºiîn spate la înãlþimea spãtarelor. Sepoate auzi o sirenã ºi toatesemnalizatoarele de direcþie lumineazãintermitent.5. Dezactivaþi alarma prin descuiereaautovehiculului cu ajutorul cheii cutelecomandã.Testarea senzorilor de alarmã de peportiere1. Activaþi alarma, vezi pagina 51.2. Aºteptaþi 15 secunde.3. Descuiaþi portiera ºoferului cu ajutorullamei cheii.4. Deschideþi portiera ºoferului. Se poateauzi o sirenã ºi toate semnalizatoarelede direcþie lumineazã intermitent.5. Dezactivaþi alarma prin descuiereaautovehiculului cu ajutorul cheii cutelecomandã.Testarea senzorilor de alarmã din zonacapotei motorului1. Rãmâneþi în autovehicul ºi dezactivaþialarma, vezi pagina 51.2. Activaþi alarma, vezi pagina 51.Rrãmâneþi în autovehicul ºi încuiaþiportierele cu ajutorul tastei de pe cheiacu telecomandã.3. Aºteptaþi 15 secunde.4. Deschideþi capota motorului acþionândmânerul aflat sub planºa de bord. Sepoate auzi o sirenã ºi toatesemnalizatoarele de direcþie lumineazãintermitent.5. Dezactivaþi alarma prin descuiereaautovehiculului cu ajutorul cheii cutelecomandã.0253


54Instrumente ºi comenzi.............................................................................................. 56Poziþiile contactului .................................................................................................... 65Scaunele.................................................................................................................... 66Volanul ....................................................................................................................... 70Sistemul de iluminare................................................................................................. 71ªtergãtoarele ºi spãlarea........................................................................................... 80Geamurile, oglinzile retrovizoareºi exterioare ............................................................................................................... 82Trapa acþionatã electric*............................................................................................. 86Pornirea motorului...................................................................................................... 88Transmisiile ................................................................................................................ 91Tracþiunea integralã – AWD(All Wheel Drive)*....................................................................................................... 95Frâna de serviciu ....................................................................................................... 96Sistemul de control pentru conducerea în pantã (HDC) ............................................ 97Frâna de parcare ....................................................................................................... 98


POSTUL DE CONDUCERE03


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziPrezentare generalã instrumente1 2 34 5 6 7 80320209101018 17 16 1518 17 16 151111121213131414910101919Autovehiculele cu volanul pe partea stângã.G021107 G02110756


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziFuncþionarea Pagina Funcþionarea PaginaMeniuri ºi mesaje, semnalizatoare de direcþie, fazãlungã/scurtã, computer de bord107, 74,72, 130Comandã meniuri, sistemul de climatizare ºi sistemulaudioTempomatul 135, 64 Sistemul de climatizare, ECC (controlul electronic alclimatizãrii)*Claxon, airbaguri 70, 15 Selectorul de viteze 91Panoul de instrumente mixt 60, 64 Comenzi pentru suspensiile active (Four-C)* 134104, 112,123112Meniu, comandã audio ºi telefon 104, 120 ªtergãtoarele ºi spãlarea 80, 81Comutatorul de contact 88 Reglarea volanului 70Butondepornire/oprire 65 Frânadeparcare* 98Semnalizatoarele de avarie 74 Dispozitiv de deschidere pentru capota motorului 184Mânerul portierei – Reglarea scaunelor* 66Panoul de comandã 82, 84, 47 Butonul de comandã pentru faruri, dispozitivul dedeschidere al trapei de acces la buºonul rezervoruluiºi al hayonului71, 1630357


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenzi1234567803910112019181011171615141312G021108Autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã.58


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziFuncþionarea Pagina Funcþionarea PaginaSemnalizatoarele de avarie 74 Panoul de comandã 82, 84, 47Comutatorul de contact 65 Reglarea scaunelor* 66Butondepornire/oprire 88 Dispozitiv de deschidere pentru capota motorului 184Tempomatul 135, 136 Frânadeparcare 98Panoul de instrumente mixt 60, 64 Reglarea volanului 70Claxon, airbaguri 70, 15 Meniuri ºi mesaje, semnalizatoare de direcþie, fazãlungã/scurtã, computer de bordMeniu, comandã audio ºi telefon 104, 120 Comenzi pentru suspensiile active (Four-C)* 134ªtergãtoarele ºi spãlarea 80, 81 Selectorul de viteze 91Butonul de comandã pentru faruri, dispozitivul dedeschidere al trapei de acces la buºonul rezervoruluiºi al hayonului71, 163 Sistemul de climatizare, ECC (controlul electronic alclimatizãrii)*Mânerul portierei – Comandã meniuri, sistemul de climatizare ºi sistemulaudio107, 74,72, 130112104, 112,1230359


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziEcranele cu informaþiiDispozitive de mãsurare1 2 3Lãmpi de control, pentru informaþii ºide avertizare3030 10 10 1Ecranele cu informaþiiEcranele cu informaþii afiºeazã informaþiireferitoare la funcþiile autovehiculului cum ar fitempomatul, computerul de bord ºi mesajele.Informaþiile sunt afiºate prin intermediultextului ºi lãmpilor.În cadrul funcþiilor care utilizeazã ecranele cuinformaþii sunt prezentate ºi descrierisuplimentare.G021112Dispozitive de mãsurare integrate în panoul deinstrumente mixtVitezometrulIndicator nivel carburant, vezi, deasemenea, alimentarea cu carburant,pagina 163.TahometrulAcest dispozitiv de mãsurare indicãturaþia motorului în mii de rotaþii pe minut(rpm).G0211131 1 22Lãmpile de control ºi avertizareLãmpile de control ºi pentru informaþiiLãmpile de control ºi de avertizare 1Faza lungã ºi semnalizatorul de direcþieTest de funcþionareToate lãmpile de control ºi avertizare seaprind atunci când cheia se aflã în poziþia II acomutatorului de contact sau la pornireamotorului. Dupã pornirea motorului, toatelãmpile trebuie sã se stingã, cu excepþia lãmpiipentru frâna de parcare, care se stinge numaicând frâna este decuplatã.G0182821 În cazul anumitor variante de motorizare, lampade avertizare pentru presiunea scãzutã auleiului nu este disponibilã. Avertizãrile seefectueazã prin intermediul mesajelor text depe ecran, vezi pagina 185.60


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziDacã motorul nu porneºte sau dacã testul defuncþionare este efectuat când cheia se aflã înpoziþia II a comutatorului de contact, toatelãmpile se sting dupã 5 secunde, cu excepþialãmpii de avertizare asupra defecþiunilor însistemul de control al emisiilor ºi asuprapresiunii scãzute a uleiului.Lãmpile de control ºi pentru informaþiiLampã SpecificaþieSemnalizatoarele de direcþieale remorciiDefecþiune la sistemul decontrol al emisiilorDefecþiune la sistemul ABSLampa de ceaþã spateSistem de control alstabilitãþiiSistemul de preîncãlzire amotorului (diesel)Nivel scãzut în rezervorul decarburantInformaþii, citiþi textul afiºatFaza lungã activatãSemnalizatoarele dedirecþie, partea stângãSemnalizatoarele dedirecþie, partea dreaptãSemnalizatoarele de direcþie aleremorciiAceastã lampã lumineazã intermitent atuncicând sunt utilizate semnalizatoarele dedirecþie ºi remorca este conectatã. Dacãlampa lumineazã intermitent mai rapid, atunciuna dintre lãmpile remorcii sau autovehicululuiprezintã defecþiuni.Defecþiune la sistemul de controlal emisiilorConduceþi autovehiculul la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat pentru verificarea sistemului.Defecþiune la sistemul ABSDacã lampa se aprinde, sistemul nufuncþioneazã. Sistemul normal de frânare alautovehiculului este disponibil în continuare,dar fãrã funcþia ABS.1. Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºiopriþi motorul.2. Reporniþi motorul.3. Dacã lampa rãmâne aprinsã,transportaþi autovehiculul la un atelier<strong>Volvo</strong> autorizat pentru verificareasistemului ABS.LampadeceaþãspateAceastã lampã lumineazã atunci când lampade ceaþã spate este aprinsã.Sistemul de control al stabilitãþiiO lampã ce lumineazã intermitent indicãfuncþionarea sistemului de control alstabilitãþii. Dacã lampa lumineazã constant,sistemul prezintã defecþiuni.Sistemul de preîncãlzire amotorului (diesel)Aceastã lampã se aprinde în timpulpreîncãlzirii motorului. Preîncãlzirea are loc latemperaturi sub –2 °C. Autovehiculul poate fipornit dupã stingerea lãmpii.Nivel scãzut în rezervorul decarburantAceastã lampã se aprinde atunci când aurãmas aproximativ opt litri de carburant înmotorul pe benzinã al autovehiculului, sauºapte litri la un motor diesel.Informaþii, citiþi textul afiºatCând unul dintre sistemele autovehiculului nufuncþioneazã corespunzãtor, aceastã lampãpentru informaþii se aprinde ºi un text apare peecranul cu informaþii. Mesajul text este ºterscu ajutorul tastei READ, vezi pagina 107 saudispare automat dupã un anumit timp (caredepinde de funcþia indicatã). Lampa deinformaþii se poate aprinde, de asemenea,împreunã cu alte lãmpi.NOTÃAtunci când este afiºat un mesaj de service,lampa ºi mesajul sunt ºterse cu ajutorultastei READ, sau dispar automat dupã unanumit timp.Faza lungã activatãLampa se aprinde atunci când faza lungã esteactivatã ºi cu claxonul optic pentru fazã lungã.0361


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenzi03Semnalizatoarele de direcþie,partea stângãSemnalizatoarele de direcþie,partea dreaptãAmbele lãmpi ale semnalizatoarelor de direcþie seaprind la utilizarea semnalizatoarelor de avarie.Lãmpile de control ºi avertizareLampã SpecificaþiePresiune scãzutã a uleiului 1Frâna de parcare acþionatãAirbaguri – SRSLampa de avertizare pentrucenturile de siguranþãAlternatorul nu realizeazãîncãrcarea baterieiDefecþiune la sistemul de frânareAvertisment1 În cazul anumitor variante de motorizare, lampa deavertizare pentru presiunea scãzutã a uleiului nu estedisponibilã. Avertizãrile se efectueazã prin intermediultextelor de pe ecran, vezi paginile 185 ºi 186.Presiune scãzutã a uleiuluiDacã lampa se aprinde în timpul conducerii,presiunea uleiului este prea scãzutã. Opriþiimediat motorul ºi verificaþi nivelul uleiului demotor, completând dacã este necesar. Dacãlampa se aprinde ºi nivelul uleiului estenormal, contactaþi un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.Frâna de parcare este acþionatãLampa lumineazã constant atunci când esteacþionatã frâna de parcare. În cazul frânei deparcare electrice, aceastã lampã lumineazãintermitent atunci când este acþionatã ºi dupãaceea lumineazã constant.O lampã care lumineazã intermitent indicãfaptul cã a apãrut o defecþiune. Citiþi mesajulafiºat pe ecranul cu informaþii.NOTÃAceastã lampã se aprinde de asemeneaatunci când frâna de parcare mecanicã esteuºor acþionatã.Airbaguri — SRSDacã lampa rãmâne aprinsã sau dacãlumineazã în timpul conducerii înseamnã cã afost detectatã o defecþiune la cataramacenturii de siguranþã, la sistemele de airbagSRS, SIPS sau IC. Conduceþi imediatautovehiculul la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizatpentru verificarea sistemului.Lampa de avertizare pentrucenturile de siguranþãAceastã lampã se aprinde dacã un ocupantde pe locurile din faþã nu ºi-a pus centura desiguranþã sau dacã un ocupant de pe locuriledin spate ºi-a desfãcut centura.Alternatorul nu realizeazãîncãrcarea baterieiAceastã lampã se aprinde în timpul conduceriiîn cazul în care a apãrut o defecþiune lasistemul electric. Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.Defecþiune la sistemul de frânareDacã aceastã lampã se aprinde, nivelullichidului de frânã este prea scãzut. Opriþiautovehiculul într-un loc sigur ºi verificaþinivelul lichidului de frânã din rezervor, vezipagina 188.Dacã lãmpile pentru sistemul de frânare ºisistemul ABS lumineazã concomitent, esteposibil sã existe o defecþiune la repartitorulforþei de frânare.1. Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºiopriþi motorul.2. Reporniþi motorul.• Dacã ambele lãmpi se sting, continuaþicãlãtoria.• Dacã lãmpile rãmân aprinse, verficaþi nivelullichidului de frânã din rezervor. Vezipagina 188. Dacã nivelul lichidului de frânã estenormal, dar lãmpile rãmân aprinse, conduceþiautovehiculul cu mare grijã la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat pentru verificarea sistemului defrânare.62


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziAVERTISMENTÎn cazul în care nivelul lichidului de frânã sesitueazã sub marcajul MIN al rezervoruluide lichid de frânã, nu continuaþi cãlãtoriaînaintedeaadãugalichiddefrânã.Pentru remedierea cauzei pierderii de lichidde frânã, este necesarã o revizie efectuatãde un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.AVERTISMENTDacãlãmpiledeavertizarepentrusistemulde frânare ºi pentru sistemul ABS suntaprinse simultan, existã pericolul ca punteaspate a autovehiculului sã prezinte tendinþade a derapa în timpul frânãrilor puternice.AvertismentLampa de avertizare roºie lumineazã atuncicând este detectatã o defecþiune care poateafecta siguranþa ºi/sau manevrareaautovehiculului. În acelaºi timp, pe ecranul cuinformaþii este afiºat un text. Lampa rãmânevizibilã pânã la remedierea defecþiunii, darmesajul text poate fi ºters cu ajutorul tasteiREAD, vezi pagina 107. Lampa de avertizarese poate aprinde, de asemenea, împreunã cualte lãmpi.Acþiunea recomandatã:1. Opriþi într-un loc sigur. Nu conduceþi încontinuare autovehiculul.2. Citiþi mesajul afiºat pe ecranul pentruinformaþii. Acþionaþi corespunzãtormesajului de pe afiºaj. Stergeþi mesajulcu ajutorul tastei READ.Avertizare - portierele sunt deschiseDacã una dintre portiere, capota motorului 1sau hayonul nu sunt închise corespunzãtor,atunci lampa de informaþii sau de avertizarese aprinde împreunã cu un mesaj textexplicativ în panoul de instrumente mixt. Opriþiimediat autovehiculul într-un loc sigur ºiînchideþi portiera, capota motorului sauhayonul, oricare dintre acestea estedeschis(ã).În cazul conducerii autovehiculului la ovitezã sub 7 km/h, lampa de informaþii se vaaprinde.În cazul conducerii autovehiculului la ovitezã de peste 7 km/h, lampa de avertizare seva aprinde.1 Numai autovehiculele echipate cu sistem dealarmã*0363


03 Postul de conducereInstrumente ºi comenziContorul de parcursCeasulComenzile pentru contorul de parcursºi ceas030 10 11Contorul de parcurs ºi butonul specificAceste contoare sunt utilizate pentru amãsura distanþele scurte.Ecran pentru contorul de parcursButoanele de comandã pentru comutareaîntre contoarele de parcurs T1 ºi T2,precum ºi pentru resetarea contorului deparcurs.Aceste contoare sunt utilizate pentru amãsura distanþele scurte. O apãsare scurtãa comutã între cele douã contoare deparcurs T1 ºi T2. O apãsare prelungitã (maimult de 2 secunde) reseteazã contorul lanivelul zero. Pe ecran va fi afiºatã distanþa .2G021123Butonul pentru ceas ºi setãri2 1Comenzile pentru setarea ceasului.Ecrandeinformaþiipentruafiºareaorei.Rotiþi butonul spre stânga/dreapta pentrusetarea timpului. Pe ecranul cu informaþii va fiafiºat timpul setat .Ceasul poate fi înlocuit temporar de un simbolalãturi de un mesaj, vezi pagina 107.G021125Poziþionarea butoanelor de comandãG01614164


03 Postul de conducerePoziþiile contactuluiFuncþiileIMPORTANTObiectele strãine din comutatorul de contactpot afecta negativ funcþionarea acestuia saupot distruge dispozitivul de încuiere.Nu introduceþi invers cheia cu telecomandã!Apucaþi partea din capãt cu lama cheiidetaºabilã. Vezi pagina 42.Stop engine (Opriþi motorul)Apãsaþi START/STOP.(Dacãmotorulfuncþioneazã ºi autovehiculul se deplaseazã,þineþi butonul apãsat pânã la pornireamotorului).Selectaþi din nou poziþia 0Apãsaþi START/STOP pentru a reveni dinpoziþiile I, II, sau III la poziþia 0.NOTÃÎn timpul remorcãrii, trebuie utilizatã poziþiacomutatorului de contact II pentru cailuminarea sã poatã fi activatã.03Comutatorul de contact cu cheie cutelecomandã, buton de pornire/oprireIntroduceþi ºi scoateþi cheia cutelecomandãCheia cu telecomandã este introdusã încomutatorul de contact. Cu o apãsare uºoarã,cheia cu telecomandã este fixatã în poziþiacorespunzãtoare.Cheia cu telecomandã este scoasã dincomutatorul de contact printr-o simplãatingere. Cheia este apoi ejectatã ºi poate fiscoasã. Transmisia automatã* trebuie sã seafle în poziþia P.Pentru informaþii legate de funcþiile sistemuluiaudio cu cheia cu telecomandã scoasã, vezipagina 120.G021126Poziþia 0 a cheii în comutatorul decontactIntroduceþi cheia cu telecomandã încomutatorul de contact.Poziþia IÎmpingeþi cheia cu telecomandã încomutatorul de contact ºi apãsaþi START/STOP.NOTÃFrâna/ambreiajul nu trebuie acþionate dacãsunt necesare poziþiile comutatorului decontact I sau IIPoziþia II a cheii în comutatorul decontactÎmpingeþi cheia cu telecomandã încomutatorul de contact ºi apãsaþi START/STOP pentru aprox. 2 secunde.Pornirea motorului IIIPorniþi motorul, vezi pagina 88.PoziþieFuncþionarea0 Contorul de parcurs total, ceasulºi indicatorul de temperaturã suntaprinse. Mecanismul de blocare avolanului este dezactivat. Esteposibilã utilizarea sistemuluiaudio.I Pot fi utilizate trapa, geamurileelectrice, telefonul, ventilatorul,sistemul ECC, ºtergãtoarele deparbriz.II Farurile se aprind. Lãmpile deavertizare/de control se aprindtimp de 5 secunde. Toateechipamentele funcþioneazãseparat de scaunele încãlzite ºide degivratorul geamurilor dinspate, care funcþioneazã numaiatunci când motorul este pornit.65


03 Postul de conducereScauneleScaunele din faþãCoborârea spãtarului scaunului din faþãScaunul cu reglare electricã*12303123456G021127123 3G021129G021133Suportul lombar, rotiþi rozeta 1 .Deplasare înainte/înapoi: ridicaþi mânerulpentru a regla distanþa pânã la volan ºi pânã lapedale. Verificaþi fixarea scaunului dupãmodificarea poziþiei acestuia.Ridicaþi/coborâþi marginea frontalã a perneiscaunului, acþionaþi pârghia în sus/jos:Reglaþi înclinarea spãtarului, rotiþi rozeta.Ridicaþi/coborâþi scaunul, acþionaþipârghia în sus/jos.Panoul de control pentru scaunul reglabilelectric*.AVERTISMENTReglaþi poziþia scaunului ºoferului înainte depornirea în cãlãtorie, niciodatã în timpulconducerii autovehiculului. Verificaþi fixareascaunului în poziþia corespunzãtoare.1 Se aplică, de asemenea, scaunului reglabil electric.Spãtarul scaunului pasagerului din faþã poatefi pliat înainte pentru a suplimenta spaþiuldestinat depozitãrii obiectelor mai lungi.Deplasaþi scaunului în spate/înapoi câtmai mult posibil.Reglaþi spãtarul în poziþie apropiatã deverticalãRidicaþi opritoarele de pe parteaposterioarã a spãtarului ºi pliaþi spãtarulînainte.Deplasaþi scaunul înainte astfel încât tetierasã fie "fixatã în poziþie" sub torpedo.Deplasarea marginii frontale a perneiscaunului în sus/josScaun înainte/înapoi ºi sus/josÎnclinarea spãtaruluiScaunele reglabile electric din faþã suntprevãzutecuundispozitivdeprotecþielasuprasarcinã care intrã în funcþiune în cazul încare cursa scaunului este obstrucþionatã deun obiect. Dacã are loc un astfel deeveniment, luaþi contactul ºi aºteptaþi puþintimp înainte de a relua reglarea scaunului.Numai unul dintre motoraºele scaunului pot fiutilizate la un moment dat.66


03 Postul de conducereScaunelePregãtiriScaunele pot fi reglate într-un anumit timpdupã deblocarea uºilor cu telecomanda, fãrã aintroduce cheia în comutatorul de contact.Reglarea scaunelor este efectuatã în modnormal atunci când contactul este pus ºi poatefi efectuatã când motorul este pornit.Scaunul cu funcþie de memorare*Memoria cheii* cu telecomandãLa încuierea autovehiculului prin intermediulcheii cu telecomandã, poziþiile scaunuluiºoferului ºi a oglinzilor exterioare suntmemorate în memoria cheii.Poziþiile scaunelor & oglinzilor.Pentruodescriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.NOTÃMemoria cheii din cele douã telecomenzi ºimemoria scaunului acþioneazã independentunadecealaltã.031 2 3 4G014387Memorarea setãrilor1. Reglaþi scaunul ºi oglinzile exterioare.2. Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul , întimp ce eliberaþi butonul , sau .Utilizarea unei setãri memorateApãsaþi unul din butoanele de memorare –pânã la oprirea scaunului ºi a oglinzilorexterioare. Dacã eliberaþi butonul, cursascaunului se va opri.G021134La descuierea autovehiculului ºi deschidereauºii ºoferului cu aceeaºi cheie cutelecomandã, scaunul ºoferului ºi oglinzileexterioare se adapteazã poziþiilor memorate.NOTÃDacã se aflã deja în poziþiilecorespunzãtoare, scaunul ºoferului ºioglinzile exterioare nu se mai regleazã.Este posibilã utilizarea memoriei cheii prinapãsarea butonului de descuiere de pe cheiacu telecomandã, atunci când portiera ºoferuluieste deschisã.Memoria cheii poate fi activatã/dezactivatã dinmeniul Memoria cheii autovehiculului67


03 Postul de conducereScaunele03Oprirea de urgenþãÎn cazul punerii în miºcare accidentale ascaunului, apãsaþi unul dintre butoane pentruîntreruperea cursei scaunului.Reînceperea operaþiunii pentru a ajunge lapoziþia scaunului stocatã în memoria cheii seefectueazã prin apãsarea butonului dedescuiere de pe cheia cu telecomandã Înaceastã situaþie, portiera de pe parteaºoferului nu trebuie sã fie deschisã.Bancheta din spateTetierele, scaunul central, bancheta dinspateCoborârea manualã a tetierelorexterioare, bancheta din spateAVERTISMENTPericol de accidentare! Nu permiteþiutilizarea comenzilor de cãtre copii.Asiguraþi-vã cã nu existã obiecte care sãobstrucþioneze cursa scaunului în timpulreglãrii acestuia. Asiguraþi-vã cã pasageriidin spate nu vor fi prinºi în timpul reglãriiscaunului.Scaunele încãlzite/ventilate*Vezi pagina 112.Tetieraestereglatãpeverticalãînfuncþiedeînãlþimea pasagerului. Capãtul superior altetierei este reglat în dreptul punctului centralspate al capului. Ridicaþi-o, dacã estenecesar. Pentru a coborî din nou tetiera,apãsaþi butonul (situat în centru, între spãtar ºitetierã, vezi ilustraþia), în timp de împingeþitetiera în jos.G017624Pentru rabatarea în faþã a tetierelor, trageþimânerul de blocare cel mai apropiat de tetierarespectivã.Tetiera este rabatatã manual, pânã la fixareaacesteia cu un sunet specific.G01876068


03 Postul de conducereScaunelePlierea spãtarelor scaunelor din spate12 APentru facilitarea încãrcãrii autovehiculului cuobiecte lungi, spãtarul banchetei din spate cutrei secþiuni poate fi rabatat în moduri diferite.NOTÃPentru plierea completã în faþã a spãtarelorscaunelor din spate, este necesar cascaunele din faþã sã fie împinse în faþã ºi/sauspãtarelereglateînsus.• Secþiunea stângã a spãtarului poate fi pliatãseparat.B747903• Secþiunea centralã a spãtarului poate fi pliatãseparat.• Secþiunea dreapta a spãtarului poate fi pliatãseparat.• Toate spãtarele pot fi pliate împreunã.Dacã spãtarul central este pliat în jos -eliberaþi ºi pliaþi în jos tetiera spãtaruluicentral. La plierea spãtarelor scaunelorexterioare, tetierele acestora sunt pliateautomat.Deplasaþi în sus mânerul spãtarului întimp ce pliaþi spãtarul înainte. Un LEDroºu integrat în opritor indicã faptul cãspãtarul nu mai este fixat în poziþie.Pentru ridicare, urmaþi paºii în ordine inversã.NOTÃDupã ridicarea spãtarului, lampa de controlroºie trebuie sã fie stinsã. În caz contrar,spãtarul nu este fixat în poziþie.AVERTISMENTVerificaþi ca, dupã ridicare, spãtarele ºitetierele scaunelor din spate sã fie fixatecorespunzãtor.0369


03 Postul de conducereVolanulReglareaTastaturile*Claxonul1 20312G021138G021139G021140Reglarea volanuluiVolanul poate fi reglat atât în înãlþime cât ºi înadâncime:Maneta - eliberarea volanuluiPoziþiile volanului1. Trageþi maneta spre dumneavoastrã pentrua elibera volanul.2. Reglaþi apoi volanul în poziþia cea maipotrivitã pentru dumneavoastrã.3. Pentru fixarea volanului, împingeþi înapoimaneta. Dacã volanul este inflexibil,apãsaþi-l uºor în timp ce trageþi manetaînapoi.AVERTISMENTÎnaintea cãlãtoriei, reglaþi ºi fixaþi volanul.Nivelul forþei de virare poate fi reglat prinintermediul servodirecþiei asistate în funcþie devitezã*, vezi pagina 134.Tastaturile integrate în volanTempomat, vezi pagina 135Tempomatul adaptiv, vezi pagina 136Butonul de comandã audio ºi telefon, vezipagina 120ClaxonulPentru a claxona, apãsaþi centrul volanului.70


03 Postul de conducereSistemul de iluminareaComutatoare de lumini31 2 45Prezentare, comutatoare de luminiButon pentru reglarea afiºajului ºiiluminarea instrumentelor de bordLampa de ceaþã spateProiectoarele de ceaþã*Comutatoarele de luminiButon pentru reglarea farurilorIluminarea instrumentelor de bordAfiºajul ºi iluminarea instrumentelor de bordsunt aprinse la niveluri diferite, în funcþie depoziþia cheii în comutatorul de contact.Iluminarea afiºajului este automat opritã înîntuneric, iar precizia acesteia este setatã prinintermediul butonului de reglare.Intensitatea iluminãrii instrumentelor de bordeste ajustatã cu ajutorul butonului de reglare.G021141Reglarea farurilorÎncãrcãtura autovehiculului modificã unghiulfasciculelor farurilor, ceea ce poate determinaorbirea participanþilor la trafic care sedeplaseazã din sens opus. Pentru a evitaacest fenomen, recurgeþi la reglarea farurilor.Coborâþi fasciculele farurilor atunci cândautovehiculul transportã încãrcãturi grele.1. Porniþi motorul sau utilizaþi poziþia I încomutatorul de contact2. Rotiþi butonul de reglare în sus/jospentru a ridica/coborî fasciculelefarurilor.Autovehiculele cu faruri Bi-Xenon ºi faruriactive Bi-Xenon* dispun de reglare automatãa farurilor ºi nu sunt echipate cu buton dereglare.0371


03 Postul de conducereSistemul de iluminarea03Faza lungã/fazã scurtãComutatorul pentru reglarea fasciculelor farurilorºi maneteiPoziþie012SpecificaþieFaza scurtã automatã*/dezactivarea fazei scurte.Numai claxonul optic.Lãmpile de poziþieFazã scurtã automatã. Fazalungã ºi claxonul opticfuncþioneazã în aceastãpoziþie.NOTÃFaza lungã poate fi activatã numai înpoziþia .G021142Claxon optic pentru faza lungãDeplasaþi uºor maneta în poziþia în direcþiavolanului. Faza lungã rãmâne aprinsã pânã laeliberarea manetei.Fazã scurtãLa pornirea motorului, faza scurtã esteactivatã automat*, în cazul în care comutatorulpentru faruri se aflã în poziþia 0 . Dacãeste necesar, aprinderea automatã a fazeiscurte poate fi dezactivatã la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.În poziþia de contact , faza scurtã esteîntotdeauna activatã automat atunci motoruleste pornit ºi sau atunci cînd cheia se aflã înpoziþia II în comutatorul de contact.Fazã lungãFaza lungã poate fi activatã numai cândbutonul de comandã pentru faruri se aflã înpoziþia . Activaþi/dezactivaþi faza lungãprin deplasarea manetei pânã la sfârºitulcursei în direcþia volanului ºi eliberaþi-o.Atunci când faza lungã a fost activatã, lampase aprinde în panoul mixt de instrumente.Farurile active Bi-Xenon*Reglarea fasciculului farurilor cu funcþiadezactivatã (stânga) ºi, respectiv, activatã(dreapta)Dacã autovehiculul este dotat cu faruri active(faruri active Bi-Xenon, ABL), lumina farurilorurmãreºte miºcarea volanului pentru a oferi oluminozitate maximã în viraje ºi intersecþii ºi aasigura astfel un grad sporit de siguranþã.Funcþia este activatã întotdeauna la pornireaautovehiculului. La activarea funcþiei, lampaintegratã în butonul din consola centralãse aprinde; în cazul unei defecþiuni, aceastalumineazã intermitent. Funcþia este activãnumai la luminã slabã sau întuneric ºi numaiîn timpul deplasãrii autovehiculului.Funcþia poate fi dezactivatã/activatã prinintermediul butonului.G02114372


03 Postul de conducereSistemul de iluminareaLãmpile de poziþieLampã de frânãLampa de frânã se aprinde automat în timpulfrânãrii.Lampa pentru frâna de urgenþã ºisemnalizatoarele de avarie automate,EBLLãmpile pentru frâna de urgenþã, EBL, suntactivate în cazul frânãrii puternice sau dacãfrânele ABS sunt activate. Aceastã funcþieînseamnã cã lampa de frânã lumineazãintermitent pentru a alerta imediatautovehiculele care circulã în spate.Sistemul este activat în cazul în care funcþiaABS este utilizatã timp de peste 0,5 secundesau în cazul unor manevre de frânare bruºte,totuºi, numai în cazul frânãrii la viteze depeste 50 km/h. La viteze de sub 30 km/h,lampa de frânã lumineazã din nou în modobiºnuit, iar semnalizatoarele de avarie suntactivate automat. Semnalizatoarele de avarierãmânactivatepânãlaonouãaccelerareaautovehiculului, dar pot fi dezactivate prinintermediul butonului pentru semnalizatoarelede avarie.Proiectoarele de ceaþã*Butonul de comandã pentru faruri în poziþianecesarã pentru lãmpile de poziþieRotiþi butonul de comandã pentru faruri înpoziþia centralã (simultan se aprinde lampaplãcuþei de înmatriculare).Lãmpile de poziþie spate se aprind ºi în cazulîn care hayonul este deschis, pentru aavertiza persoanele din spate.G021144Butonul pentru proiectoarele de ceaþãProiectoarele de ceaþã pot fi activateîmpreunã cu faza lungã/scurtã sau cu lãmpilede poziþie.Pentru activare/dezactivare, apãsaþi butonul.Lampa integratã în buton lumineazã atuncicând proiectoarele de ceaþã sunt aprinse.NOTÃReglementãrile privind utilizareaproiectoarelor de ceaþã diferã de la o þarã laalta.G0211450373


03 Postul de conducereSistemul de iluminareaLampãdeceaþãspateSemnalizatoare de avarieSemnalizatoarele de direcþie/avarie210312G021146G021147G021148Butonul pentru lampa de ceaþã spateLampa de ceaþã spate este constituitã dintr-osingurã lampã spate ºi poate fi aprinsã numaisimultan cu farurile pentru fazã lungã/scurtãsau cu proiectoarele de ceaþã.Pentru activare/dezactivare, apãsaþi butonul.Lampa integratã în buton lumineazã atuncicândlampadeceaþãspateesteaprinsã.Lampa de control pentru lampa de ceaþãspate de pe panoul de instrumente mixtºi lampa integratã în buton se aprind simultancu lampa de ceaþã spate.Lampadeceaþãspateestedezactivatãautomat la pornirea autovehiculului.NOTÃReglementãrile privind utilizarea lãmpilor deceaþã spate diferã de la o þarã la alta.Semnalizatoare de avarieApãsaþi butonul pentru activareasemnalizatoarelor de avarie. Ambele lãmpi decontrol pentru semnalizatoarele de direcþie seaprind pe panoul mixt de instrumente atuncicând sunt utilizate semnalizatoarele de avarie.Semnalizatoarele de avarie sunt activateautomat, în cazul în care autovehicululfrâneazã atât de brusc încât sunt activatelãmpile pentru frâna de urgenþã (EBL), iarviteza se situeazã sub 30 km/h. La oprireaautovehiculului, acestea rãmân activate, iar laplecarea de pe loc a autovehiculului sau laapãsarea butonului corespunzãtor, acesteasunt dezactivate.Semnalizatoarele de direcþie/avarieSemnalizarea continuã a direcþieiDeplasaþi maneta în sus sau în jos pânã înpoziþia .Maneta rãmâne în aceastã poziþie ºi estedeplasatã înapoi manual sau automat prinrotirea volanului.Semnalizarea scurtã a direcþieiDeplasaþi maneta în sus sau în jos înpoziþia ºi eliberaþi-o. Semnalizatoarele dedirecþie lumineazã intermitent de trei ori.Lãmpile de control alesemnalizatoarelor de direcþieVezi pagina 60.74


03 Postul de conducereSistemul de iluminareaIluminarea habitacluluiIluminarea plafon faþãIluminarea automatãIluminarea habitaclului este activatã ºidezactivatã automat atunci când butonulpentru iluminarea habitaclului se aflã în poziþianeutrã.Iluminarea plafonierei spate1 23Butoane de comandã pentru lãmpile de lecturã ºiplafoniera faþãLampa de lecturã, partea stângãLampa de lecturã, dreapta spateIluminarea interioarãLãmpile de lecturã faþã sunt controlate prinintermediul butoanelor ºi din consolasuperioarã.Comutatorul pentru iluminarea habitacluluidispune de trei nivele pentru iluminareaîntregului habitaclu.G021149Iluminarea este pornitã ºi rãmâne activãpentru 30 de secunde dacã:• autovehiculul este descuiat din exterior prinintermediul cheii sau al telecomenzii• motorul este oprit, iar comutatorul se aflã înpoziþia 0Iluminarea este opritã când:• la pornirea motorului.• la încuierea din exterior a autovehicululuiIluminarea este pornitã ºi rãmâne activãpentru douã minute dacã una din portiere estedeschisã:Iluminarea habitaclului poate fi activatã ºidezactivatã manual în intervalul a 30 deminute din momentul descuieriiautovehiculului.Dacã iluminarea este pornitã manual ºiautovehiculul este încuiat atunci aceasta va fidezactivatã automat dupã un minut.Plafoniera spateLãmpile sunt activate sau dezactivate prinapãsarea fiecãrui buton corespunzãtor.Lãmpile de accesLãmpile de acces sunt activate saudezactivate automat la deschiderea sauînchiderea uneia dintre portierele din faþã.Lampa de iluminare a torpedouluiLampa de iluminare a torpedoului esteactivatã sau dezactivatã automat ladeschiderea sau închiderea acestuia.G02115003• Dezactivare - apãsare partea lateralã dreapta,iluminarea automatã dezactivatã.• Poziþia neutrã - iluminarea automatã activatã.• On (activare) - apãsare partea stângã acomutatorului, iluminarea habitaclului activatã.75


03 Postul de conducereSistemul de iluminarea03IluminareadeproximitateO parte dintre luminile exterioare pot fimenþinute aprinse ca iluminare de proximitatedupã încuierea autovehiculului.1. Scoateþi cheia cu telecomandã dincomutatorul de contact.2. Deplasaþi maneta spre volan pânã lacapãtul cursei ºi eliberaþi-o. Aceastãfuncþie poate fi activatã în mod similar cuclaxonul optic pentru faza lungã, vezipagina 72.3. Pãrãsiþi autovehiculul ºi încuiaþi portiera.La activarea funcþiei, faza scurtã, lãmpile depoziþie, semnalizatoarele de direcþie, lãmpilepentru oglinzile exterioare, lampa plãcuþei deînmatriculare, plafonierele interne ºi lãmpilede acces se aprind.Perioada în care iluminarea de proximitatepoate fi meþinutã activã poate fi setatã dinmeniul Setãrile autovehiculului Setãrilãmpi Iluminare de proximitate.Pentruodescriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.Luminile de accesLuminile de acces sunt activate prinintermediul cheii cu telecomandã, vezipagina 39, ºi sunt utilizate pentru activareailuminãrii de la distanþã a autovehiculului.Atunci când funcþia este activatã cu ajutorultelecomenzii, lãmpile de poziþie,semnalizatoarele de direcþie, lãmpile oglinzilorexterioare, lampa plãcuþei de înmatriculare,plafonierele interne ºi lãmpile de acces seaprind.Perioada în care luminile de acces pot fimeþinute active poate fi setatã din meniulSetãrile autovehiculului Setãri lãmpiIluminare de proximitate. Pentru o descrierea sistemului meniurilor, consultaþi pagina 104.Reglarea fasciculului farurilorFascicul faruri, trafic pe partea stângãG021151G021152Fascicul faruri, trafic pe partea dreaptãFasciculul farurilor trebuie sã fie reglat pentrua evita orbirea celorlalþi ºoferi care sedeplaseazã din sens opus ºi poate fi setat fiepentru traficul pe partea dreaptã, fie pentru76


03 Postul de conducereSistemul de iluminareatraficul pe partea stângã. Reglarea corectã afasciculului farurilor va ilumina mai bineacostamentul.Farurile Bi-Xenon ºi Active Bi-Xenon*BComutatorul pentru reglarea fasciculului farurilorPoziþia normalã – fasciculul farurilor estecel corect pentru þara în care a fost livratautovehiculul.Poziþie adaptatã – creatã pentru reglareafasciculului farurilor din partea opusã.AVERTISMENTFarurile trebuie manipulate cu atenþieextremã din cauza modulului de înaltãtensiune.AG019442Tara în care este livrat autovehiculul stabileºtedacã poziþia este creatã pentru traficul pepartea dreaptã sau pentru traficul pe parteastângã.Exemplul 1Dacã un autovehicul este livrat în Suedia ºi vafi condus în Marea Britanie, atunci faruriletrebuie setate în poziþia setatã, vezi ilustraþia.Exemplul 2Un autovehicul livrat în Marea Britanie esteproiectat pentru traficul pe partea stângã ºieste condus cu farurile în poziþie normalã, veziilustraþia.Farurile cu halogenReglarea fasciculului farurilor pentru farurilecu halogen se efectueazã prin mascareageamului farurilor. Este posibil ca fascicululfarurilorsãnumaifieatâtdebun.Mascarea farurilor1. Copiaþi ºabloanele A ºi B pentruautovehiculele cu volanul pe partea stângãsau ºabloanele C ºi D pentruautovehiculele cu volanul pe parteadreaptã la scara 1:2, pentru ºabloane, vezipagina 79. Utilizaþi un copiator cu funcþiazoom, de exemplu.• A = TPS Dreapta• B = TPS Stânga• C = TPD Dreapta• D = TPD Stânga2. Transferaþi ºablonul pe un materialautocolant, impermeabil ºi decupaþi. Deasemenea, marcaþi punctele roºii.3. Poziþionaþi ºabloanele de pe autocolanteastfel încât punctele roºii sã corespundãcu punctele de pe geamurile farurilorcare formeazã punctele de referinþã,vezi pagina 78.0377


03 Postul de conducereSistemul de iluminareaMascarea farurilor cu halogen03Mascare faruri, autovehiculele cu volanul pe parte stângãMascare faruri, autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã78


03 Postul de conducereSistemul de iluminareaDate, faruri cu halogenAB03DCG02115579


03 Postul de conducereªtergãtoarele ºi spãlarea03ªtergãtoarele de parbriz1 2INTªtergãtoarele de parbriz ºi spãlãtoarele deparbrizSenzorul de ploaie activat/dezactivatButon pentru reglarea sensibilitãþii/frecvenþeiªtergãtoarele de parbriz opriteDeplasaþi maneta în poziþia 00pentru oprirea ºtergãtoarelor deparbriz.O singurã cursãRidicaþi maneta ºi eliberaþi-opentru a efectua o cursã.ªtergere intermitentãSetaþi numãrul de curse perINTunitate de timp cu ajutorulbutonului de reglare atunci când esteselectatã ºtergerea intermitentã.0G018663ªtergere continuãªtergãtoarele funcþioneazã lafrecvenþã normalã.ªtergãtoarele funcþioneazã lafrecvenþã ridicatã.IMPORTANTÎnainte de activarea ºtergãtoarelor pe timpde iarnã - asiguraþi-vã cã lamele acestora nusunt îngheþate ºi rãzuiþi orice urmã dezãpadã sau gheaþã de pe parbriz (ºi de pelunetã).IMPORTANTLa curãþarea parbrizului prin intermediulºtergãtoarelor, utilizaþi lichid de spãlare încantitãþi suficiente. Parbrizul trebuie sã fieumed în timpul funcþionãrii ºtergãtoarelor deparbriz.Senzorul de ploaie*Senzorul de ploaie activeazã automatºtergãtoarele de parbriz în funcþie decantitatea de apã detectatã pe parbriz.Sensibilitatea senzorului de ploaie poate fireglatã prin intermediul butonului de reglare.Atunci când senzorul de ploaie este activat,simbolul senzorului de ploaie esteindicat pe afiºajul din partea dreaptã în panoulmixt de instrumente.Activarea ºi setarea sensibilitãþiiLa activarea senzorului de ploaie,autovehiculul trebuie sã fie în funcþiune saucheia trebuie sã se afle în poziþia I sau II, iarmaneta pentru reglarea ºtergãtoarelor trebuiesã se afle în poziþia 0.Activaþi senzorul de ploaie prin apãsareabutonului . ªtergãtoarele de parbrizefectueazã o cursã.Deplasaþi maneta în sus pentru caºtergãtoarele sã efectueze încã o cursã.Rotiþi în sus butonul de reglare pentru a creºtesensibilitatea ºi în jos pentru a o reduce.(O cursã suplimentarã este efectuatã atuncicând butonul este rotit în sus).DezactivareDezactivaþi senzorul de ploaie prin apãsareabutonului sau deplasaþi în jos manetapentru un alt program al ºtergãtoarelor.Senzorul de ploaie este dezactivat automat lascoaterea cheii din comutatorul de contactsau la cinci minute dupã luarea contactului.IMPORTANTªtergãtoarele de parbriz pot porni ºi se potdeteriora în timpul spãlãrii automate.Dezactivaþi senzorul de ploaie în timpulfuncþionãrii autovehiculului sau atunci cândcheiaseaflãînpoziþiaI sau II în comutatorulde contact. Lampa de control de pe panoulde instrumente mixt ºi lampa integratã înbutonsesting.80


03 Postul de conducereªtergãtoarele ºi spãlareaSpãlarea farurilor ºi a geamurilorSpãlãtorul de faruri cu presiuneridicatã*Spãlãtorul de faruri cu înaltã presiuneconsumã o mare cantitate de lichid despãlare. Pentru a economisi lichid de spãlare,farurile sunt spãlate automat la fiecare alcincilea ciclu de spãlare.ªtergãtorul ºi spãlãtorul lunetei1ªtergãtorul de lunetã – vitezã continuãªtergãtorul — marºarierÎn cazul comutãrii transmisiei în marºarier întimp ce ºtergãtoarele de parbriz sunt activate,ºtergãtorul de lunetã va fi comutat în modul defuncþionare intermitentã 1 . Funcþia estedezactivatã odatã cu decuplarea treptei demarºarier.Nu se efectueazã nicio modificare, în cazul încare ºtergãtorul de lunetã funcþioneazã deja laviteza normalã.03Funcþia de spãlareSpãlarea parbrizuluiDeplasaþi maneta spre volan pentru activareaspãlãtoarelor de parbriz ºi de faruri.La eliberarea manetei, ºtergãtoarele deparbriz vor mai efectua câteva curse. Farurilesunt spãlate în mod alternativ pentru a prevenireducerea intensitãþii luminii.NOTÃFarurile se spalã pe rând.Duzele spãlãtorului încãlzite*Pentru a preveni îngheþarea lichidului despãlare, duzele spãlãtorului sunt încãlziteautomat la temperaturi exterioare scãzute.G019401Pentru activarea sistemul de spãlare ºiºtergere a lunetei, deplasaþi maneta înainte(vezi sãgeata de mai sus). Butonul decomandã de la capãtul manetei areurmãtoarele poziþii:ªtergãtorul de lunetã – ºtergereaintermitentã.2G017632NOTÃLa autovehiculele dotate cu senzor deploaie, ºtergãtorul lunetei este activat odatãcu treapta de marºarier, dacã senzorul esteactivat ºi sunt condiþii de ploaie.1 Aceastã funcþie (ºtergere intermitentãîn marºarier) poate fi dezactivatã. Contactaþi unatelier <strong>Volvo</strong> autorizat.81


03 Postul de conducereGeamurile, oglinzile retrovizoare ºi exterioare03Informaþii generaleGeamurile laminateSticla este ranforsatã oferind oprotecþie mai bunã împotrivaspargerilor ºi o izolare fonicãîmbunãtãþitã în habitaclu. Toategeamurile* sunt din sticlã laminatã.Stratul hidrofug ºi anti-murdãrire*Geamurile sunt acoperite cu un stratcare îmbunãtãþeºte vizibilitatea încondiþii meteo dificile. Întreþinere, vezipagina 217.IMPORTANTGeamurile acþionate electric12 3Panou de comandã pe portiera ºoferuluiG018516AVERTISMENTAsiguraþi-vã cã ceilalþi pasageri sau copiii nuse aflã în pericolul de a fi accidentaþi laînchiderea geamurilor, mai ales atunci cândeste utilizatã telecomanda.AVERTISMENTÎn cazul prezenþei copiilor la bord, nu uitaþisã întrerupeþi alimentarea geamuriloracþionate electric prin scoaterea cheii cutelecomandã din comutatorul de contact încazul în care ºoferul pãrãseºteautovehiculul.Nu utilizaþi raclete de metal pentruîndepãrtarea gheþii de pe geamuri. Utilizaþidegivratorul pentru îndepãrtarea gheþii depe oglinzi. Utilizarea racletei poate cauzazgârierea geamului oglinzii!Butonul pentru încuietorile pentrusiguranþa copiilor acþionate electric* ºibutoanele pentru dezactivarea geamurilorelectrice din spate, vezi pagina 31.Butoane de comandã geamuri spateButoane de comandã geamuri faþãAVERTISMENTAsiguraþi-vã cã nici unul din pasageriiscaunelor din spate nu se aflã în pericolul dea rãmâne captivi la închiderea geamurilor dela portiera ºoferului.82


03 Postul de conducereGeamurile, oglinzile retrovizoare ºi exterioareFuncþionareaFuncþionarea geamurilor electriceFuncþionarea fãrã modul automatFuncþionarea cu modul automatToate geamurile electrice funcþioneazã cuajutorul panoului de comandã din portieraºoferului. Fiecare panou de comandã de pecelelalte portiere poate controla numaipropriul geam electric. Geamurile acþionateelectric pot fi controlate numai de la câte unpanou de comandã în parte.Pentru ca geamurile electrice sã poatã fiutilizate, autovehiculul trebuie sã se afle înpoziþia I sau II a comutatorului de contact.Dupã funcþionarea autovehiculului, geamurileelectrice mai funcþioneazã pentru câtevaminute, chiar dupã ce cheia cu telecomandã afost scoasã, dar nu dupã ce portiera a fostdeschisã.2112G018517Închiderea geamurilor este opritã, iar geamuleste deschis dacã miºcarea acestora esteobstrucþionatã. Este posibilã forþarea funcþieianti-prindere atunci când procesul deînchidere a fost întrerupt, de exemplu, degheaþã,prindeplasareacontinuãînsusabutonului pânã când geamul este închis.Protecþia anti-prindere este reactivatã dupã opauzã scurtã.Funcþionarea fãrã modul automatDeplasaþi uºor în sus/în jos unul dintrebutoanele de comandã. Geamurile electricese deplaseazã în sus/în jos atâta timp câtbutonul de comandã este menþinut în poziþiarespectivã.Funcþionarea automatãDeplasaþi unul din butoanele de comandã însus/înjospânãlacapãtulcurseiºieliberaþi-l.Geamul se deplaseazã automat pânã lacapãtul cursei.Butoanele telecomenzii ºi alesistemului de închidere centralizatãToate geamurile laterale pot fi deschise/închise automat cu ajutorul butoanelortelecomenzii sau ale sistemului de închiderecentralizatã.Menþineþi apãsat butonul pentru încuiere pânãcând geamurile încep sã se închidã/deschidã.Pentru a întrerupe deschiderea/închiderea,apãsaþi din nou butonul pentru încuiere.ResetareaDacã bateria este deconectatã, atunci funcþiade deschidere automatã trebuie resetatãpentru a funcþiona corespunzãtor.1. Ridicaþi cu grijã secþiunea frontalã abutonului pentru a ridica geamul pânã lacapãtul cursei ºi menþineþi-o în aceastãpoziþie pentru o secundã.2. Eliberaþi butonul.3. Ridicaþi din nou secþiunea frontalã abutonului pentru o secundã.AVERTISMENTResetarea trebuie efectuatã pentru a vãasiguradefuncþionareaprotecþieiantiprindere.0383


03 Postul de conducereGeamurile, oglinzile retrovizoare ºi exterioare03Oglinzi exterioareButoanele de comandã pentru oglinzileexterioareReglarea1. Apãsaþi tasta L pentru oglinda exterioarãdin partea stângã sau tasta R pentruoglinda exterioarã din partea dreaptã.Lampa integratã în buton se aprinde.2. Reglaþi poziþia prin intermediulcomutatorului basculant din centru.3. Apãsaþi din nou butonul L sau R. Lampatrebuie sã se stingã.AVERTISMENTOglinzile dispun de un unghi mare dereglare pentru o monitorizare optimã. Esteposibil ca obiectele sã parã mai îndepãrtatedecât sunt în realitate.G018518Oglinzile exterioare pliabile cuacþionare electricã*Oglinzile pot fi pliate pentru parcarea/conducerea în spaþii înguste:1. Apãsaþi simultan butoanele L ºi R.2. Eliberaþi-le dupã aproximativ o secundã.Oglinda se opreºte automat în poziþiacomplet retractatã.Pliaþi oglinzile prin apãsarea simultanã atastelor L ºi R. Oglinzile se opresc automat înpoziþia complet depliatã.Memorarea poziþiei*Poziþiile oglinzii sunt stocate în memoria cheiila încuierea autovehiculului prin intermediulcheii cu telecomandã. La deblocareaautovehiculului ºi deschiderea uºii ºoferului cuaceeaºi cheie cu telecomandã, scaunulºoferului ºi oglinzile retrovizoare se adapteazãpoziþiilor memorate.Funcþia poate fi activatã/dezactivatã dinmeniul Memoria cheii autovehicululuiPoziþiile scaunelor & oglinzilor. Pentru odescriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.Poziþionarea oglinzii exterioare laparcare*Oglinda exterioarã poate fi pliatã în jos, deexemplu, pentru ca ºoferul sã poatã vedeapartea lateralã a drumului la parcare. Selectaþipoziþia marºarier ºi apãsaþi tasta L sautasta R. Oglinda exterioarã revine în poziþiainiþialã la decuplarea treptei de marºarier.Retractarea automatã la încuiere*Atunci când autovehiculul este încuiat/descuiat cu ajutorul cheii cu telecomandã,oglinzile exterioare sunt retractate/depliateautomat.Aceastã funcþie poate fi activatã/dezactivatãdin meniul Setãrile autovehicululuiRetractaþi oglinzile la încuiere. Pentru odescriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.Resetarea în poziþia neutrã*Oglinzile care au fost deplasate din poziþiaobiºnuitãdecãtreoforþãexternãtrebuiesãfieresetate electric în poziþia neutrã, pentru caretractarea/deplierea electricã sã funcþioneze.• Retractaþi oglinzile cu ajutorul tastelor L ºi R• Pliaþi oglinzile din nou cu ajutorul tastelor L ºi ROglinzile sunt acum resetate în poziþia neutrã.Iluminarea de proximitate ºi luminile deaccesLampa oglinzilor exterioare se aprinde atuncicând sunt selectate luminile de acces sauiluminarea de proximitate, vezi pagina 76.84


03 Postul de conducereGeamurile, oglinzile retrovizoare ºi exterioareDegivratoarele lunetei ºi ale oglinzilorexterioareOglinda retrovizoare interioarã031G021341G021342Utilizaþi degivratorul pentru îndepãrtarearapidã a gheþii ºi a aburului de pe lunetã ºioglinzile exterioare.Apãsaþi butonul o datã pentru pornireasimultanã a degivrãrii lunetei ºi a oglinzilorexterioare. Lampa integratã în buton indicãactivarea funcþiei. Degivrarea este dezactivatãautomat,iarduratasaestecontrolatãdetemperatura exterioarã.Luneta este dezaburitã/degivratã automatdacã temperatura exterioarã se situeazã sub+7 °C la pornirea autovehiculului.Degivrarea poate fi selectatã din meniulSetãrile sistemului declimatizare Degivrator automat spateSelectaþi între Pornit sau Oprit.Funcþie anti-orbire manualãClapeta de comandã pentru reducerealuminii.Lumina puternicã venitã din spate poate fireflectatã de oglinda retrovizoare interioarã,orbindu-l pe ºofer. Utilizaþi funcþia anti-orbireprin intermediul clapetei de comandã atuncicând lumina din spate vã deranjeazã:1. Pentru utilizarea funcþiei anti-orbire,deplasaþi clapeta în interior spre habitaclu.2. Pentru a reveni la poziþia obiºnuitã,deplasaþi clapeta spre parbriz.Funcþie anti-orbire automatã*Lumina puternicã din spate este redusã înmod automat de cãtre oglinda retrovizoare.Comandanuestedisponibilãîncazuloglinzilor cu funcþie anti-orbire automatã.85


03 Postul de conducereTrapa acþionatã electric*03Informaþii generaleButoanele de comandã a trapei sunt situate înpanoul de pe plafon. Trapa poate fi deschisãvertical ºi orizontal. Pentru deschiderea trapei,rotiþi cheia în poziþiile I sau II.Deschiderea orizontalã1234maximã atâta timp cât butonul este menþinutapãsat.ÎnchidereaÎnchideþi-o manual prin deplasarea butonulînapoi pânã la punctul de rezistenþã . Trapase închide atâta timp cât butonul estemenþinut apãsat.AVERTISMENTPericol de accidentare la închiderea trapei.Funcþia anti-prindere a trapei este activatãîn timpul închiderii automate, nu ºi în timpulcelei manuale.Deschiderea verticalã56G017824Deschiderea orizontalã, înapoi/înainteDeschidere automatãDeschidere manualãÎnchidere manualãÎnchidere automatãDeschidereaPentru deschiderea maximã a trapei,deplasaþi butonul de comandã înapoi înpoziþia ºi eliberaþi.Deschideþi trapa manual prin deplasareabutonului înapoi pânã la punctul derezistenþã . Trapa se deschide în poziþiaG017823Închideþi automat prin apãsarea butonului decomandã în poziþia ºi apoi eliberaþi-l.Alimentarea sistemului de acþionare a trapeieste întreruptã prin scoaterea cheii cutelecomandã din comutatorul de contact.AVERTISMENTÎn cazul prezenþei copiilor la bordulautovehiculului:Nu uitaþi sã întrerupeþi alimentareasistemului de acþionare a trapei prinscoaterea cheii din comutatorul de contactîn cazul în care ºoferul pãrãseºteautovehiculul.Deschiderea verticalã, ridicatã la margineaposterioarãDeschiderea: deschideþi trapa prindeplasarea marginii posterioare abutonului de comandã în sus.Închiderea: închideþi trapa prin deplasareamarginii posterioare a butonului decomandã în jos.86


03 Postul de conducereTrapa acþionatã electric*Închiderea cu ajutorul cheii cutelecomandã sau al butonului pentruînchidere centralizatãProtecþia anti-prindereFuncþiaanti-prindereatrapeiesteactivatãîncazul obstrucþionãrii cursei acesteia de cãtreun obiect în timpul închiderii automate. Dacãînchiderea trapei este obstrucþionatã, cursaacesteia va fi întreruptã ºi trapa va reveniautomat în poziþia anterioarã.03G021345O apãsare prelungitã a butonului de încuiereînchide trapa ºi toate geamurile. Portierele ºihayonul sunt încuiate. Pentru a întrerupeînchiderea, apãsaþi din nou butonul pentruîncuiere.AVERTISMENTLa închiderea trapei prin intermediul cheii cutelecomandã, asiguraþi-vã cã nu existãpericolul accidentãrii pasagerilor.ParasolarulTrapa este prevãzutã pe interior cu unparasolar glisant acþionat manual. Parasolarulgliseazã automat înapoi la deschiderea trapei.Apucaþi mânerul ºi deplasaþi parasolarulînainte pentru închiderea acestuia.87


03 Postul de conducerePornirea motorului03Motoarele pe benzinã ºi cele dieselComutatorul de contact cu cheie cutelecomandã, buton de pornire/oprire (multeinformaþii puteþi gãsi la pagina 65).1. În cazul autovehiculelor cu cheie cutelecomandã, introduceþi cheia încomutatorul de contact. Apãsaþi uºor pânãla fixarea acesteia în poziþie.IMPORTANTNu introduceþi invers cheia cu telecomandã!Apucaþi partea din capãt cu lama cheiidetaºabilã. Vezi pagina 42.G0211263. Apãsaþi tasta START/STOP ºi eliberaþi-o.Demarorul funcþioneazã pânã la pornireamotorului, dar nu mai mult de 10 secunde(pentru motoarele diesel, pânã la 60 desecunde). Dacã motorul nu a pornit dupã10 secunde, încercaþi din nou, prin apãsareatastei START/STOP, pânã la pornireamotorului.AVERTISMENTScoateþi întotdeauna cheia cutelecomandã din comutatorul de contactatunci când pãrãsiþi autovehiculul, mai alesdacã se aflã copii la bordul autovehiculului.AVERTISMENTNu scoateþi niciodatã cheia cu telecomandãdin comutatorul de contact în timpulcãlãtoriei sau în timp ce autovehiculul estetractat. Este posibil ca mecanismul deblocare a volanului sã fie activat, ceea ce arface imposibilã direcþionareaautovehiculului.Nu scoateþi niciodatã cheia cu telecomandãdin comutatorul de contact utilizând funcþiade conducere fãrã cheie, în timpul cãlãtorieisau în timp ce autovehiculul este tractat.NOTÃPentru anumite tipuri de motor, în timpulpornirii la rece, turaþia de ralanti poate ficonsiderabil mai mare decât în modobiºnuit. Acest lucru permite sistemului deeºapament sã atingã temperatura normalãde funcþionare în cel mai scurt timp, ceea cevareduceemisiiledegazedeeºapament,contribuindlaprotejareamediuluiînconjurãtor 1 .1 La selectarea poziþiei D sau R, în cazul autovehiculelorcu transmisie automatã, fãrã a conduceautovehiculul, viteza motorului este redusã înmod evident, dar, în acelaºi timp, temperatura defuncþionare este atinsã mai greu, astfel încâteste luat în considerare ºi aspectul ecologic.Conducere fãrã cheie*Pentru pornirea motoarelor pe benzinã ºidiesel, urmaþi paºii 2-3.NOTÃO condiþie fundamentalã pentru pornireaautovehiculului este ca telecomandaacestuia sã se afle în habitaclu sau încompartimentul pentru bagaje.2. Menþineþi pedala de acceleraþie completapãsatã 1 . În cazul autovehiculelor cedispun de transmisie automatã, apãsaþicomplet pedala de frânã.1 Dacã autovehiculul se deplaseazã, esteîndeajuns sã apãsaþi tasta START/STOP(PORNIRE/OPRIRE) pentru a porniautovehiculul.Mecanism de blocare a volanuluiMecanismul de blocare a volanului estedezactivat la punerea contactului 2 ºi esteactivat la luarea contactului.88


03 Postul de conducerePornirea motoruluiLa pãrãsirea autovehiculului, activaþimecanismul de blocare a volanului, pentru areduce riscul de furt.Filtru de particule diesel (DPF)Autovehiculele cu motoare diesel sunt dotatecu un filtru de particule care contribuie larealizarea unui control mai eficient al emisiilorde gaze. Particulele din gazele de eºapamentsunt colectate în filtru în condiþii normale deconducere. Are loc automat aºa-numita"regenerare" a filtrului, care constã în ardereaparticulelor pentru curãþarea filtrului. Acestproces necesitã o temperaturã normalã defuncþionare a motorului.Regenerarea filtrului are loc automat la uninterval de aproximativ 300–900 km în funcþiede condiþiile de trafic. În mod normal,regenerarea dureazã între 10 ºi 20 minute. Înacest interval, consumul de carburant poatecreºte uºor.Regenerarea în anotimpul receDacã efectuaþi frecvent cãlãtorii pe distanþescurte la temperaturi exterioare scãzute,motorulnuvaatingetemperaturanormalãdefuncþionare. Prin urmare, regenerarea filtruluideparticuledieselnuvaavealoc,iarfiltrulnuva fi curãþat.În momentul în care cantitatea colectatã departicule atinge 80% din capacitatea filtrului,un triunghi galben de avertizare va fi afiºat peplanºa de bord, însoþit de mesajul deavertizare SOOT FILTER FULL (Filtrul departicule este plin). Mesajul Vezi manualulapare pe ecranul planºei de bord.Iniþiaþi regenerarea filtrului conducândautovehiculul pânã la atingerea temperaturiinormale de funcþionare a motorului, depreferinþã, pe o arterã principalã de circulaþiesau o autostradã. Dupã atingerea acesteitemperaturi, continuaþi sã conduceþiautovehiculultimpdeîncã20deminute.Dupã încheierea procesului de regenerare,mesajuldeavertizareesteanulatautomat.La temperaturi exterioare scãzute, activaþisistemul de încãlzire*, pentru ca motorul sãpoatã atinge mai repede temperatura normalãde funcþionare.IMPORTANTÎn momentul în care cantitatea de particulecolectatãdefiltruestepreamare,puteþiîntâmpina dificultãþi la pornirea motorului, iarfiltrul îºi va pierde eficienþa. De aceea, filtrulva trebui înlocuit.032 La autovehiculele cu funcþie Keyless drive* (Conducerefãrã cheie), mecanismul de blocare avolanului este dezactivat la prima apãsare a butonuluide pornire. Mecanismul de blocare avolanului este activat la oprirea motorului ºi ladeschiderea portierei ºoferului.89


03 Postul de conducerePornirea motorului03Pornire asistatã4+ -1 3Dacã bateria autovehiculului este descãrcatãcomplet, autovehiculul poate fi pornit prinutilizarea curentului de la o altã baterie.La utilizarea unei baterii furnizoare, esterecomandatã respectarea urmãtoareloraspecte, pentru a evita riscul unei explozii:1. Rotiþi cheia în poziþia 0 în comutatorului decontact, vezi pagina 65.2. Asiguraþi-vã cã bateria furnizoare aretensiunea furnizatã nominalã de 12 volþi.3. Dacã bateria furnizoare se aflã într-unalt autovehicul, opriþi motorulautovehiculului furnizor ºi asiguraþi-vãcã autovehiculele nu se ating.4. Conectaþi cablul roºu pentru pornireasistatã la borna pozitivã a baterieifurnizoare .2G0213475. Desfaceþi clemele de pe capacul frontalºi scoateþi capacul, vezi pagina 198.6. Conectaþi cablul de pornire la bornapozitivã a bateriei a baterieiautovehiculului dumneavoastrã, situatãsub un capac de plastic rabatabil.7. Conectaþi una dintre clemele cabluluinegru pentru pornire asistatã laterminalul negativ al baterieifurnizoare .8. Conectaþi cealaltã clemã la un punct deîmpãmântare, (suportul motorului dinpartea dreaptã în partea superioarã,capãtul exterior al ºurubului) .Verificaþi fixarea corespunzãtoare aclemelor cablurilor pentru pornire asistatã,pentru a evita producerea de scântei întimpul procedurii de pornire.IMPORTANTConectaþi cablul de pornire cu grijã pentru aevita scurtcircuitele cu celelalte componenteale compartimentului motorului.9. Porniþi motorul "autovehicululuifurnizor". Lãsaþi motorul în funcþiunecâtevaminutelaoturaþiecaresãdepãºeascã puþin turaþia de ralanti(1500 rpm).10.Porniþi motorul autovehiculului a cãruibaterie este descãrcatã. Nu atingeþiclemele crocodil în timpul procedurii depornire. Existã riscul producerii descântei.11.Scoateþi cablurile pentru pornireasistatã, mai întâi pe cel negru, apoi pecel roºu. Asiguraþi-vã cã nici una dinclemele cablului negru pentru pornireasistatã nu intrã în contact cu bornapozitivã a bateriei sau cu clemaconectatã la cablul roºu pentru pornireasistatã.AVERTISMENTBateria poate emana gaz oxihidrogen, careeste extrem de exploziv. O singurã scânteiegeneratã din cauza conectãrii incorecte acablurilor pentru pornire asistatã estesuficientã pentru a cauza explozia bateriei.Bateria conþine acid sulfuric ce poate cauzaarsuri grave. În cazul în care acidul intrã încontact cu ochii, pielea sau îmbrãcãminteadumneavoastrã, clãtiþi cu multã apã. În cazulîn care acidul a pãtruns în ochi, solicitaþiimediat asistenþã medicalã.90


03 Postul de conducereTransmisiileTransmisia manualãSistemul de blocare a marºarierului03G021348G021349Apãsaþi complet pedala de ambreiaj de fiecaredatã când schimbaþi treapta de vitezã.Eliberaþi pedala de ambreiaj între schimbãriletreptelor de vitezã. Deplasaþi manetaschimbãtorului de viteze în modul indicat.Pentru a reduce la minim consumul decarburant, selectaþi cea mai înaltã treaptã devitezã ori de câte ori este posibil.Selectaþi treapta marºarier a maneteischimbãtorului de viteze numai atunci cândautovehiculul staþioneazã.91


03 Postul de conducereTransmisiile03Transmisia automatã Geartronic*Peecranesteafiºatãpoziþiaselectoruluideviteze, dupã cum urmeazã: P, R, N, D, S, 1, 2,3, 4, 5 sau 6. Vezi pagina 60.Poziþiile schimbãtorului de vitezePoziþia de parcare (P)Selectaþi P la pornirea autovehiculului sauatunci când autovehiculul este parcat. Pedalade frânã trebuie acþionatã pentru a dezactivapoziþia P a selectorului de viteze.Transmisia este blocatã mecanic, atunci cândeste activatã poziþia P. Activaþi frânã deparcare electricã prin apãsarea butonului, vezipagina 98.G021350Marºarier (R)La selectarea poziþiei R, autovehiculul trebuiesã fie staþionat.Poziþia neutrã (N)Nici o treaptã de vitezã nu este selectatã, iarmotorul poate fi pornit. Acþionaþi frâna deparcare atunci când autovehiculul staþioneazã,iar selectorul de viteze se aflã în poziþia N.Conducere (D)D este poziþia normalã de conducere.Comutarea într-o treaptã superioarã sauinferioarã este efectuatã automat în funcþie degradul de acceleraþie ºi de vitezaautovehiculului. Autovehiculul trebuie sã fiestaþionat atunci când maneta schimbãtoruluide viteze este deplasatã din poziþia R înpoziþia D.Geartronic* — Modul Sport (S) 1Activarea programului Sport permiteadaptareasistemuluidetransmisielaunstilmai dinamic de conducere, iar aceasta vacomuta într-o treaptã superioarã de vitezã laturaþii mai mari ale motorului. În acelaºi timp,reacþia autovehiculului la accelerare va fi mairapidã. În aceste condiþii, treptele inferioare devitezã vor avea prioritate, iar comutarea într-otreaptã superioarã de vitezã va dura mai multtimp.Pentru activarea modului Sport, deplasaþimaneta din poziþia D pânã la capãtul cursei lapoziþia M. Pe ecran, indicaþia D se schimbãcu S.Modul Sport poate fi activat oricând în timpulconducerii autovehiculului.IMPORTANTLa selectarea poziþiei P, autovehiculultrebuie sã fie staþionat.1 Exclusiv pentru modelul 3.092


03 Postul de conducereTransmisiileGeartronic* — poziþii manuale aletransmisiei (M)Puteþi schimba treptele de vitezã manualutilizând transmisia automatã Geartronic.Frânademotorintrãînfuncþiuneatuncicândpedala de acceleraþie este eliberatã.Pentru activarea transmisiei manuale,deplasaþi maneta din poziþia D spre dreapta,pânã la capãtul cursei, în poziþia M. Ecranulpentru informaþii modificã indicaþia D cu unadin cifrele 1-6, în funcþie de treapta de vitezãcuplatã la momentul respectiv, vezi pagina 60.Pentru cuplarea unei trepte de vitezãsuperioare, deplasaþi maneta înspre + (plus)ºi eliberaþi-o, aceasta revenind în poziþiainiþialã, la M.Pentru cuplarea unei trepte de vitezãinferioare, deplasaþi maneta spre —(minus) ºieliberaþi-o.Modul de transmisie manualã M poate fiactivat oricând în timpul conduceriiautovehiculului.Pentru a reveni la modul de transmisieautomatã; deplasaþi maneta la capãtul curseispre stânga, la D.Sistemul Geartronic comutã automat într-otreaptã de vitezã inferioarã dacã ºoferulpermite reducerea vitezei sub nivelul adecvattreptei de vitezã selectate, pentru a evitaºocurile inutile ºi oprirea motorului.NOTÃDacã transmisia este prevãzutã cuprogramul Sport, aceasta intrã în modulmanual dupã deplasarea înainte sau înapoia manetei, la poziþia M. Ecranul pentruinformaþii indicaþia schimbã simbolul Spentruaafiºatreaptadevitezãcuplatã1– 6.Kick-downAtunci când pedala de acceleraþie esteapãsatã pânã la capãtul cursei (dincolo depoziþia care corespunde acceleraþiei maxime),sistemul de transmisie comutã automat într-otreaptã inferioarã de vitezã. Acest procedeueste cunoscut sub numele de kick-down.Dacã pedala de acceleraþie este eliberatã dinpoziþia de kick-down, transmisia comutãautomat într-o treaptã superioarã de vitezã.Procedeul kick-down este utilizat atunci cândeste necesarã acceleraþia maximã, deexemplu, în timpul depãºirilor.Funcþia de siguranþãPentru a preveni supraturarea motorului,programul de comandã a transmisiei conþineun sistem de blocare de siguranþã a comutãriiîntr-o treaptã inferioarã de vitezã careîmpiedicã utilizarea funcþiei kick-down.Sistemul Geartronic nu permite selectareaunei trepte inferioare de vitezã/apãsareapedalei de acceleraþie dincolo de punctul derezistenþã care poate duce la o turaþiesuficient de mare pentru a deteriora motorul.Dacã ºoferul încearcã sã comute într-otreaptã inferioarã în acest mod – comanda nuva fi preluatã.Atunci când pedala de acceleraþie esteacþionatã dincolo de punctul de rezistenþã,autovehiculul poate schimba una sau maimulte trepte de vitezã odatã, în funcþie deturaþia motorului. Pentru a prevenideteriorarea motorului, sistemul de transmisiecomutã într-o treaptã de vitezã superioarãatunci când motorul atinge turaþia maximã.Sistemul mecanic de blocare aselectorului de vitezeManeta schimbãtorului de viteze poate fideplasatã oricând înainte ºi înapoi întrepoziþiile N ºi D. Celelalte poziþii sunt blocatede un dispozitiv de blocare ºi pot fi deblocateprin apãsarea butonului pentru sistemul deblocare, aflat pe maneta schimbãtorului deviteze.La apãsarea butonului pentru sistemul deblocare, puteþi deplasa maneta înainte sauînapoi între poziþiile P, R, N ºi D.G0213510393


03 Postul de conducereTransmisiile03Sistemul automat de blocare aschimbãtorului de vitezeTransmisie automatã dispune de sistemespeciale de siguranþã.Funcþia de blocare a cheii de contactPentru a putea scoate cheia din comutatorulde contact, deplasaþi mai întâi manetaselectorului de viteze în poziþia P. Cheia nupoate fi scoasã din comutatorul de contactatunci când maneta schimbãtorului de vitezese aflã în alte poziþii.Poziþia de parcare (P)Atunci când motorul este pornit, iarautovehiculul staþioneazã:fiþi pregãtit sã acþionaþi pedala de frânã atuncicând deplasaþi maneta schimbãtorului deviteze în altã poziþie.Sistemul electric de blocare aschimbãtorului de viteze - Manetãblocatã Poziþia de parcare (P)Pentru a putea deplasa maneta selectoruluide viteze din poziþia P în celelalte poziþii aletransmisiei, pedala de frânã trebuie acþionatã,iar cheia în comutatorul de contact trebuie sãse afle în poziþia II, vezi pagina 88.Manetã blocatã - Poziþia neutru (N)Dacã maneta schimbãtorului de biteze se aflãîn poziþia N ºi autovehiculul a fost staþionatpentru cel puþin 3 secunde (indiferent dacãmotorulesteînfuncþiunesaunu),atuncimaneta selectorului de viteze va fi blocatã.Pentru a putea deplasa maneta selectoruluide viteze din poziþia N în celelalte poziþii aletransmisiei, pedala de frânã trebuie acþionatã,iar cheia în comutatorul de contact trebuie sãse afle în poziþia II, vezi pagina 88.Dezactivarea sistemului mecanic deblocare a selectorului de vitezeDacã autovehiculul nu poate fi condus, deexemplu din cauza unei baterii descãrcate,maneta selectorului de viteze trebuiedeplasatã din poziþia P, astfelîncâtautovehiculul sã poatã fi deplasat.Scoateþi covorul din cauciuc din spateleconsolei centrale ºi deschideþi trapa deacces.Introduceþi lama cheii pânã la capãtulcursei. Împingeþi lama cheii ºi þineþiapãsat. Deplasaþi maneta selectorului deviteze din poziþia P. Pentru informaþiiprivind lama cheii, vezi pagina 38.12G02135294


03 Postul de conducereTracþiunea integralã - AWD (All Wheel Drive)*Tracþiunea integralã este cuplatãpermanent.Tracþiunea integralã înseamnã cãautovehiculul antreneazã toate cele patru roþisimultan.Puterea este distribuitã automat între roþile dinfaþã ºi cele din spate. Un sistem de angrenarecontrolat electronic distribuie puterea spreperechea de roþi cu cea mai bunã aderenþã pesuprafaþa curentã de drum. Astfel esteasiguratã tracþiunea optimã ºi se împiedicãpatinarea roþilor. În condiþii normale deconducere a autovehiculului, puterea estetransmisã în mare parte roþilor din faþã.Tracþiunea integralã asigurã un nivel sporit desiguranþã în condiþii de ploaie, ninsoare saucarosabil alunecos.0395


03 Postul de conducereFrâna de serviciu03Informaþii generaleAutovehiculul este dotat cu douã circuite defrânare. Dacã un circuit de frânare estedeteriorat, aceasta înseamnã cã frâneleacþioneazã la un nivel mai puternic ºi estenecesarã o presiune mai mare pe pedalãpentru a produce efectul normal de frânare.Pedalei de frânã a ºoferului i se alãturãservofrâna.AVERTISMENTServofrâna funcþioneazã numai atunci cândmotorul este pornit.Dacã frâna este utilizatã atunci când motoruleste oprit, pedala va fi rigidã ºi va fi necesarão forþã mai mare pentru frânareaautovehiculului.Peterendelurossauîncazulîncareconduceþi cu o încãrcãturã substanþialã,frânele pot fi eliberate cu ajutorul frânei demotor. Frâna de motor este utilizatã cel maieficient, dacã aceeaºi treaptã de vitezã estefolositã atât la coborârea, cât ºi la urcareapantelor.Pentru mai multe informaþii generalereferitoare la încãrcãturile grele, vezipagina 227.Sistemul de frânare antiblocare (ABS)Autovehiculul este dotat cu ABS (Sistem defrânare antiblocare) care previne blocarearoþilor în timpul frânãrii. Astfel, se menþinecapacitatea de manevrare a autovehiculului ºipericolele sunt evitate mai uºor, de exemplu.Prin urmare, se pot simþi vibraþii ale pedalei defrânã; acest lucru este un fenomen normal.Dupã pornirea motorului, sistemul ABS vaefectuaunscurtauto-testlaovitezãde20 km/h. Prin urmare, se pot simþi vibraþii alepedalei de frânã.Curãþarea discurilor de frânãStraturile de murdãrie ºi apã de pe discuriledefrânãpotdeterminauntimpdereacþiemailung la acþionarea frânei. Aceastã întârziereeste redusã prin curãþarea garniturilor defrânã.Pe suprafeþele de drum umede esterecomandatã curãþarea manualã, înainte deparcãrile de lungã duratã ºi dupã ceautovehiculul a fost spãlat. Efectuaþi acestproces prin frânarea uºoarã ºi de scurtãduratã în timpul deplasãrii.Sistemul de asistenþã la frânarea deurgenþãSistemul de asistenþã la frânarea de urgenþã(EBA) ajutã la creºterea forþei de frânare ºireduce astfel distanþa de frânare. SistemulEBA detecteazã stilul de frânare al ºoferului ºicreºte forþa de frânare când este necesar.Forþadefrânarepoateficonsolidatãpânãlanivelul când sistemul ABS este activat.Funcþia EBA este întreruptã atunci cândpresiunea pe pedala de frânã este redusã.NOTÃCând sistemul EBA este activat, pedala defrânã coboarã uºor mai mult decât de obicei;apãsaþi (ºi menþineþi apãsatã) pedala defrânã atât cât este necesar. Dacã seelibereazã pedala de frânã, frânareaînceteazã complet.Simboluri pe panoul de instrumentemixtLampã SpecificaþieLampa lumineazã constant -Verificaþi nivelul lichidului de frânã.Dacã nivelul este scãzut, adãugaþilichid de frânã ºi verificaþi cauzapierderii lichidului de frânã.Luminarea constantã pentru douãsecunde la pornirea motorului -Funcþia ABS a sistemului defrânare a prezentat defecþiuni laultima pornire a motorului.AVERTISMENTDacã ºi se aprind în acelaþi timp,este posibil sã fi apãrut o defecþiune însistemul de frânare.Dacã nivelul lichidului de frânare dinrezervor este normal, conduceþi cu atenþiepânã la cel mai apropiat atelier <strong>Volvo</strong>autorizat pentru verificarea sistemului defrânare.În cazul în care nivelul lichidului de frânã sesitueazã sub marcajul MIN al rezervorului,nu continuaþi cãlãtoria înainte de a adãugalichid de frânã.Este necesarã o revizie pentru remediereacauzei pierderii de lichid de frânã.96


03 Postul de conducereInformaþii generale 1Sistemul HDC poate fi comparat cu o frânã demotor automatã. La eliberarea pedalei deacceleraþie, în cazul coborârii pantelor, frânareaare loc prin intermediul motorului care încearcãsã obþinã viteze la ralanti mici, aºa-numita frânãde motor. Dar cu cât suprafaþa de rulare este maiînclinatã ºi încãrcãtura este mai mare, cu atâtautovehiculul ruleazã mai rapid, în ciudaacþionãrii frânei de motor. Pentru reducereavitezei, ºoferul trebuie sã acþioneze ºi pedala defrânã.Aceastã funcþie permite creºterea/reducereavitezei pe pante abrupte, cu piciorul numai pepedala de acceleraþie, fãrã a fi necesarãacþionarea pedalei de frânã. Sistemul de frânareintervine automat ºi furnizeazã o vitezã scãzutã ºiuniformã, permiþând ºoferului sã se concentrezeasupra manevrãrii autovehiculului.Sistemul HDC este, în mod special, utilizat pepante abrupte cu o suprafaþã de rulareneuniformã ºi porþiuni alunecoase. De exemplu,la lansarea unei bãrci pe o remorcã din rampã.AVERTISMENTSistemul HDC nu funcþioneazã în toatesituaþiile, însã are rolul de a furniza asistenþãsuplimentarã.Soferul are ca responsabilitate de bazãconducerea în siguranþã a autovehiculului.1 Sistemul HDC este disponibil doar pentrumodelul XC70 ºi reprezintã o dotare standardFuncþionareaSistemul de control pentru conducerea în pantã (HDC)Sistemul HDC este activat sau dezactivat prinintermediul comutatorului de pe consolacentralã. La activarea acestei funcþii, lampaintegratã în buton lumineazã. La activareasistemului HDC, lampa se aprinde ºi peecranesteafiºatnesajulHill DescentControl ON (Sistemul HDC activat).Aceastã funcþie este activã numai la cuplareaprimei trepte de vitezã ºi a treptei demarºarier. Pentru autovehiculele cutransmisie automatã, trebuie selectatã poziþia1, afiºatã pe display-ul computerului de bordastfel 1, vezi pagina 93.NOTÃLa autovehiculele cu transmisie automatã,sistemul HDC nu poate fi activat dacãselectorul de viteze se aflã în poziþia D.G017426FuncþionareaSistemul HDC permite autovehiculului sã sedeplaseze cu maxim 10 km/h înainte ºi 7 km/hîn marºarier. Totuºi, puteþi selecta oricetreaptã de vitezã disponibilã apãsând pedalade acceleraþie. La eliberarea pedalei deacceleraþie, autovehiculul este frânat bruscpânã la 10, respectiv 7 km/h, indiferent depantã ºi fãrã a fi necesarã acþionarea pedaleide frânã.La activarea funcþiei, lãmpile de frânã seaprind automat. Conducãtorul poate frâna sauopri autovehiculul în orice moment, prinacþionarea pedalei de frânã.Sistemul HDC este dezactivat:• prin intermediul butonului on/off (activat/dezactivat) de pe consola centralã• la cuplarea unei trepte de vitezã superioarãtreptei 1, în cazul autovehiculelor cu transmisiemanualã• la cuplarea unei trepte de vitezã superioarãtreptei 1, în cazul autovehiculelor cu transmisieautomatã, sau atunci când selectorul de vitezãse aflã în poziþia D.Aceastã funcþie poate fi dezactivatã oricând.Pe o pantã abruptã, efectul de frânare nu serealizeazã direct, ci în mod gradat.NOTÃLa activarea sistemului HDC, reacþiamotorului în timpul accelerãrii pare mai lentãdecât de obicei.0397


03 Postul de conducereFrâna de parcare03Frâna de parcare, electricã*Frâna de parcare electricã are aceeaºiutilizare ca ºi frâna de parcare manualã, deexemplu, la pornirea în rampã.FuncþionareaLa acþionarea frânei de parcare, se poate auziun zgomot slab de la motorul electric. Acestzgomot poate fi auzit ºi în timpul testuluifuncþiei automate a frânei de parcare.Dacã autovehiculul staþioneazã atunci cândfrâna de parcare este cuplatã, aceastaacþioneazã numai asupra roþilor din spate.Dacã este cuplatã în timpul deplasãriiautovehiculului, atunci este utilizatã frâna deserviciu, adicã frâna acþioneazã pe toate celepatru roþi. Funcþia de frânare este transmisãroþilor din spate atunci când autovehiculul esteaproape staþionat.Tensiunea scãzutã a baterieiDacã tensiunea bateriei este prea scãzutã,atunci frâna de parcare nu poate fi niciacþionatã nici eliberatã. Conectaþi o bateriefurnizoare dacã tensiunea bateriei este preascãzutã, vezi pagina 90.Acþionarea frânei de parcareButonul frânei de parcare1. Apãsaþi ferm pedala de frânã.2. Apãsaþi butonul.3. Eliberaþi pedala de frânã ºi asiguraþi-vãcã autovehiculul staþioneazã.4. La parcarea autovehiculului, deplasaþimaneta selectorului de viteze în poziþia 1(pentru transmisie manualã) sau P(pentru transmisie automatã).Lampa din panoul mixt de instrumente seaprinde intermitent pânã când frâna deparcare este complet acþionatã. Lampa seaprinde la acþionarea frânei de parcare.În caz de urgenþã, frâna de parcare poate fiacþionatã în timpul deplasãrii autovehicululuiprin apãsarea butonului de comandã. Laeliberarea butonului de comandã sau laG021354apãsarea pedalei de acceleraþie, frânareaeste întreruptã.NOTÃÎn cazul unei frânãri de urgenþã la viteze maimari de 10 km/h, se aude un semnal sonorîn timpul acestei proceduri.Parcarea în pantãDacã autovehiculul este parcat în rampã,orientaþi roþile în direcþia opusã marginiicarosabilului.Dacã autovehiculul este parcat în pantã,orientaþi roþile spre marginea carosabilului.Eliberarea frânei de parcareButonul frânei de parcareG02135998


03 Postul de conducereFrâna de parcareAutovehiculele cu transmisie manualãEliberarea manualã1. Introduceþi cheia cu telecomandã încomutatorul de contact.2. Apãsaþi ferm pedala de frânã.3. Trageþi butonul în afarã.NOTÃDe asemenea, frâna de parcare poate fieliberatã manual prin acþionarea pedalei deambreiaj, în locul pedalei de frânã. <strong>Volvo</strong>recomandã utilizarea pedalei de frânã.Eliberarea automatã1. Porniþi motorul.2. Eliberaþi pedala de ambreiaj ºi apãsaþipedala de acceleraþie.IMPORTANTDacã motorul este pornit, eliberareaautomatã a frânei de parcare este posibilãchiar ºi în poziþia neutrã a schimbãtorului devitezã.Autovehiculele cu transmisie automatãEliberarea manualã1. Fixaþi centura de siguranþã.2. Introduceþi cheia cu telecomandã încomutatorul de contact.3. Apãsaþi ferm pedala de frânã.4. Trageþi butonul în afarã.Eliberarea automatã1. Fixaºi centura de siguranþã.2. Porniþi motorul.3. Deplasaþi maneta selectorului de vitezeîn poziþia D sau R ºi apãsaþi pedala deacceleraþie.NOTÃDin motive de siguranþã, frâna de parcareeste eliberatã numai în mod automat dacãmotorul se aflã în funcþiune, iar ºoferulpoartã centura de siguranþã. Laautovehiculele cu transmisie automatã,frâna de parcare este eliberatã imediat,atunci când pedala de acceleraþie esteacþionatã, iar maneta schimbãtorului deviteze se aflã în poziþia D sau R.Autovehiculele cu funcþie Keylessdrive*Eliberaþi manual, prin apãsarea butonuluiSTART/STOP, apoi apãsaþi pedala de frânãsau de acceleraþie ºi apãsaþi butonul.LãmpiLampã Specificaþie(P)!MesajeCitiþi mesajul afiºat pe ecranulcu informaþiiLampa care lumineazãintermitent indicã funcþionareafrânei de parcare.Dacã lampa se aprindeintermitent în oricare altãsituaþie, acest lucru înseamnãcã a apãrut o defecþiune. Citiþimesajul afiºat pe ecranul cuinformaþii.03Deplasarea în rampã cu încãrcãturigreleO încãrcãturã grea, cum ar fi o remorcã, poatecauza rostogolirea înapoi atunci când frâna deparcare este eliberatã automat pe panteabrupte. Evitaþi aceastã situaþie prin apãsareabutonului de comandã în timpul porniriiautovehiculului. Eliberaþi butonul de comandãatunci când motorul dezvoltã tracþiune.G01616699


03 Postul de conducereFrâna de parcare03Frâna de parcare nu este eliberatã complet– O defecþiune împiedicã eliberarea frânei deparcare. Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Dacã porniþi autovehiculul cu acest mesaj deeroare, este emis un semnal sonor deavertizare.Frâna de parcare nu este acþionatã –Odefecþiune împiedicã acþionarea frânei deparcare. Încercaþi acþionarea ºi eliberareafrânei. Dacã acest mesaj rãmâne pe ecran,contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong>.În cazul în care autovehiculul este condus cuvitezã redusã, cu portiera deschisã, laautovehiculele cu transmisie manualã, acestmesaj este afiºat, de asemenea, pentru a-lavertiza pe conducãtorul autovehiculului deposibilitatea eliberãrii accidentale a frânei deparcare.Este necesarã o revizie a frânei de parcare– A apãrut o defecþiune. Dacã defecþiuneapersistã, contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong>.Dacã este necesarã parcarea autovehicululuiînainte de rectificarea defecþiunii, roþiletrebuie sã fie acþionate ca pentru parcareaîn pantã ºi selectorul de viteze trebuie sã seafle în poziþia 1 (transmisie manualã) sau P(transmisie automatã).Înlocuirea garniturilor de frânãGarniturile de frânã ale roþilor din spate trebuieînlocuite la un atelier autorizat <strong>Volvo</strong> din cauzadesignului frânei de parcare electrice.100


03 Postul de conducere03101


102Meniuri ºi mesaje...................................................................................................... 104Sistemul de control al climatizãrii.............................................................................. 109Sistemul audio .......................................................................................................... 120Computerul de bord .................................................................................................. 130Busola* ..................................................................................................................... 132DSTC - Sistemul de control al stabilitãþiiºi tracþiunii................................................................................................................. 133Adaptarea caracteristicilor funcþionale...................................................................... 134Tempomatul*............................................................................................................. 135Tempomatul adaptiv* ................................................................................................ 136Sistemul de avertizare asupra coliziuniicu asistenþã la frânare* ............................................................................................. 140Sistemul de asistare a parcãrii* ................................................................................ 143BLIS* – Sistemul de informare unghi mort................................................................ 146Confortul în habitaclu................................................................................................ 149Telefonul integrat* ..................................................................................................... 153


CONFORTUL ªI PLÃCEREA DE A CONDUCE04


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceMeniuri ºi mesaje04Consola centralãAnumite funcþii sunt controlate din consolacentralã prin sistemul de meniuri sau printastatura integratã în volan. Fiecare funcþieeste descrisã în cadrul secþiunii respective.Nivelul curent al meniului este indicat înpartea dreaptã superioarã a ecranuluiconsolei.Butoanele de comandã din consolacentralãEXIT – revine la opþiune setatã precedentîn meniu. O apãsare lungã semnificãpãrãsirea meniului.Tastatura integratã în volan132Cãile de cãutare pentru funcþiile meniului suntprezentate sub forma: Setãri autovehiculSetãri încuiere, presupunând cã urmãtoareleau fost efectuate în prealabil:1. Apãsaþi butonul MENU (meniu).2. Derulaþi la Menu ºi apãsaþi butonulENTER.3. Derulaþi la Submenu ºi apãsaþi butonulENTER.Pentru a naviga în sistemul de meniuri, puteþiutiliza butonul de navigaþie în locul butoanelorENTER ºi EXIT. Tasta sãgeatã dreapta esteechivalentã cu ENTER iar tasta sãgeatãstânga cu EXIT.ENTER* (INTRARE*)G021363Opþiunile meniului sunt numerotate ºi pot fiselectate, de asemenea, în mod direct,utilizând tastele numerotate (numai 1 – 9).1 3EXIT* (IEªIRE*)Butoane de navigaþie – sus/jos.2Consola centralã cu ecran pentru informaþii ºibutoane de comandã pentru meniuri.Butonul de navigaþie – deruleazã ºiselecteazã opþiunile meniuluiENTER – selecteazã opþiunile meniului4G021360Dacã tastatura integratã în volan dispune debutoanele INTRARE ºi IEªIRE atuncibutoanele la au aceeaºi funcþie ca ºi înconsola centralã.Cãile de cãutareAccesul la anumite funcþii este asigurat directprin butoanele de funcþii, iar altele suntaccesate din meniu.MENU – vã conduce la sistemul meniului104


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceMeniuri ºi mesajePrezentarea generalã a meniurilorTelefonul ºi sursele audio dispun de mai multemeniuri principale. În toate meniurileprincipale sunt incluse urmãtoarele meniuri:Car key memory (Memoria cheiiautovehiculului)Seat & mirror positions*( Poziþiilescaunelor & oglinzilor*)Setãri autovehiculFold mirr. when locking* (Oglinzireglabile electric la încuiereaautovehiculului*)Collision warn. settings* (Setãri pentruavertizare asupra unei coliziuni*)Information (Informaþii)Light settings (Setãri lãmpi)Setãri încuiereReduced Guard 1 (Protecþie în regimredus)Parking camera settings* (Setãricamerã pentru asistenþã la parcare*)Steering force level* (Nivelul forþei devirare*)Main menu AM (Meniu principal AM)Audio settings (Setãri audio) 2Sound stage (Nivel de sunet)Equalizer, front (Egalizator, faþã)Equalizer, rear (Egalizator, spate)Auto. volume control (Controlulautomat al volumului)Reset the audio settings (Schimbaþisetãrile audio)Main menu FM (Meniu principal FM)FM settings (Setãri FM)News (Stiri)TP (Traffic information- Informaþiiprivind traficul rutier)Radio text (Informaþii text transmiseprin radio)PTY (Programme type- Tip deprogram)Advanced radio settings (Setãriradio avansate)Audio settings (Setãri audio)Main menu CD (Meniu principal CD)Random (Redare aleatorie)Off (Dezactivare)Folder 3 (Director)Disc 2(Un singur disc) 4All discs (Toate discurile) 3CD settings (Setãri CD)Disc text* (Informaþii text pe disc*)News (ªtiri)TP (Traffic information- Informaþiiprivind traficul rutier)Audio settings (Setãri audio)Main menu AUX (Meniu principal AUX)Volume, AUX input (Volum, intrare AUX(pentru echipamente auxiliare))Audio settings (Setãri audio)04Setãri control climatizareAutomatic blower adjust (Reglareautomatã ventilator)Auto. rear defroster (Degivratorautomat spate)Recirculation timer (Temporizatorul derecirculare)Reset climate settings (Schimbaþisetãrile sistemului de climatizare)3 Numai pentru sistemele care permit redareafisierelor audio în format MP3 si WMA.4 Numai pentru sistemele prevãzute cu schimbãtorde CD-uri.1 Pentru anumite modele2 Opþiunea meniului pentru setãrile audio estedisponibilã la toate sursele audio.105


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceMeniuri ºi mesaje04Main menu, built-in phone (Meniu principal,telefon integrat)Call register (Lista apelurilor)Last 10 missed calls (Ultimele 10apeluri nepreluate)Last 10 received calls (Ultimele 10apeluri primite)Last 10 dialled calls (Ultimele 10apeluri iniþiate)Erase list (ªtergere listã)Call duration (Durata convorbirilor)Agendã telefonicãNew contact (Contact nou)Search (Cãutare)Copy all (Copiere generalã)Erase SIM (ªtergere numere de peSIM)Erase phone (ªtergere numere dintelefon)Memory status (Stare memorie)Messages (Mesaje)Read (Citire)Write new (Scriere mesaj nou)Setãrile mesajelorCall options (Opþiuni referitoare laapeluri)Send my number (Trimite numãrulmeu)Call waiting (Apel în aºteptare)Rãspunsul automatNumãrul cãsuþei vocaleDiversions (Redirecþionare apel)Phone seetings (Setãri telefon)Selectarea reþeleiSIM security (Protecþie SIM)Edit PIN code (Editare cod PIN)Sounds and volume (Sunete ºivolum)IDISReset Phone settings (Schimbaþisetãrile telefonului)106


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceMeniuri ºi mesajePanou mixt de instrumentePrezentarea generalã a meniurilor 1To empty tank (Rezerva medie de carburantMesajaverage (din rezervor)Instantaneous (Consumul curent decarburant)1 2 3Average speed (Viteza medie)Lane departure warning (Sistem deavertizare asupra pãrãsirii benzii)Ecranul cu informaþii ºi butoanele de comandãpentru meniuriREAD (Citire) – accesul la lista demesaje ºi confirmarea mesajelor.Buton de reglare – derulaþi între opþiunilemeniului.RESET (Resetare) – resetaþi funcþiaactivã. Utilizatã în anumite cazuri pentruselectarea/activarea unei funcþii, veziexplicaþia din cadrul fiecãrei funcþii.Meniurile afiºate pe ecranele pentru informaþiidin panoul de instrumente mixt sunt controlatecu ajutorul butonului de pe maneta stângã.Meniurile afiºate depind de poziþia cheii încomutatorul de contact. Dacã apare un mesaj,atunci acesta trebuie confirmat cu ajutorultastei READ pentru ca meniurile sã fie afiºate.G021364Tyre pressure Calibration (Calibrarepresiune în anvelope)Current speed (Viteza curentã)Park heat timer AM/PM (Temporizatorsistem de încãlzire AM/PM)Park vent timer AM/PM (Temporizatorsistem de ventilaþie AM/PM)Park timer mode (Mod temporizator sistem)Direct start Park heat (Pornire directãSistem de încãlzire)Direct start Park el.heat (Pornire directãSistem electronic de încãlzire)Direct start (Pornire directã Sistem deventilaþie)Additional heat auto (Sistem suplimentarde încãlzire mod automat)Rest heat start (Pornire cãldurã)DSTCP_3CoMesaj text pe ecranul pentru informaþii.Atunci când se aprinde o lampã de avertizare,de informaþii sau de control, pe ecran apareun mesaj corespunzãtor. Un mesaj de eroareeste stocat în lista memoriei pânã laremedierea defecþiunii.Apãsaþi tasta READ pentru confirmare ºinavigare printre mesaje.NOTÃDacã un mesaj de avertizare este afiºat întimpul utilizãrii computerului de bord, acestatrebuie citit (apãsaþi tasta READ) înainte dereluarea activitãþii anterioare.G021365041 Unele funcþii ale meniului sunt opþionale.107


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceMeniuri ºi mesajeMesajSpecificaþieMesajSpecificaþie04Stop safely(Opriþi însiguranþã)Stop engine(Opriþi motorul)Opriþi autovehiculul ºimotorul. Pericol grav dedefecþiune. Contactaþiun atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.Opriþi autovehiculul ºimotorul. Pericol grav dedefecþiune. Contactaþiun atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.Time for regularmaintenance(Dataprogramatãpentru reviziatehnicã)Data programatã pentrurevizia tehnicã la unatelier autorizat <strong>Volvo</strong>.Programarea estedeterminatã de numãrulde kilometri parcurºi,numãrul de luni de laultima revizie tehnicã,intervalul total defuncþionare a motoruluiºi clasa uleiului.Service urgent(Revizie tehnicãnecesarãurgent)Service required(Revizie tehnicãnecesarã)See manual(Vezi manualul)Book timefor maintenance(Programarepentru reviziatehnicã)Apelaþi cât mai curândposibillaunatelier<strong>Volvo</strong>autorizat pentruverificareaautovehiculului.Apelaþi cât mai curândposibillaunatelier<strong>Volvo</strong>autorizat pentruverificareaautovehiculului.Consultaþi manualul deutilizare.Este timpul sã faceþi oprogramare pentrureviziatehnicãlaunatelier autorizat <strong>Volvo</strong>.Maintenanceoverdue(Depãºiretermen revizietehnicã)TemporarilyOFF (TemporarDEZACTIVAT)Power savemode (Modeconomisireenergie)Dacã intervalele deefectuare a reviziilor nusunt respectate,garanþia nu acoperãpiesele deteriorate.Contactaþi un atelier<strong>Volvo</strong> autorizat.O funcþie a fost temporardezactivatã ºi esteresetatã automat întimpul cãlãtoriei saudupã o nouã pornire.Sistemul audio estedezactivat pentru areduce consumul deenergie. Încãrcaþibateria.108


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriiInformaþii generale• Senzorul de temperaturã pentru habitaclu estesituat sub panoul de comandã al sistemului deSistem de climatizarecontrol al climatizãrii.Autovehiculul este dotat cu Sistemul de• Senzorul pentru temperatura exterioarã estecontrol electronic al climatizãrii (ECC) sausituat pe oglinda exterioarã.Sistemul de control electronic al temperaturii • Senzorul de umiditate* este situat pe oglinda(ETC). Sistemul de control al climatizãriiretrovizoare interioarã. 1rãceºte sau încãlzeºte, dar ºi usucã aerul dinhabitaclu.NOTÃNOTÃNu acoperiþi ºi nu blocaþi senzorii cu articolevestimentare sau alte obiecte.Sistemul de climatizare poate fi dezactivat,dar pentru a asigura un confort climaticoptim în habitaclu ºi pentru a preveniGeamurile laterale ºi trapaaburirea geamurilor, trebuie sã fie mereu Pentru asigurarea unei funcþionãri optime aactivat.sistemului de climatizare, geamurile laterale ºitrapa, dacã este cazul, trebuie închise.Temperatura realãAburirea geamurilorTemperatura selectatã corespunde senzaþiei Dezaburiþi geamurile, pe interior, utilizând, înfizice determinate de viteza aerului, umiditateºi radiaþia solarã 1 principal, funcþia de degivrare.etclacareesteexpusinteriorul ºi exteriorul autovehiculului.Pentru a reduce riscul de aburire, curãþaþiSistemul include un senzor de radiaþie solarã 1 geamurile cu un agent obiºnuit de curãþare ageamurilor.care detecteazã din ce parte vine luminasolarã. Acest lucru înseamnã cã temperatura Dezactivarea temporarã a sistemului deaerului transmis prin orificiile de ventilaþie dindreapta diferã de temperatura aeruluiclimatizaretransmis prin orificiile de ventilaþie din stânga, Atunci când motorul necesitã putere maximã,în ciuda setãrilor identice de temperaturã de exemplu, pentru acceleraþia maximã saupentru ambele pãrþi.pentru conducerea autovehiculului în rampãcu o remorcã ataºatã, sistemul de climatizareAmplasarea senzorilorpoate fi dezactivat temporar. Este posibilã• Senzorul de radiaþie solarã este situat pe parteasuperioarã a planºei de bord. 1 creºterea temporarã a temperaturii.1 Valabil numai pentru sistemul de controlelectronic al climatizãrii (ECC)CondensulPe vreme caldã, condesul generat de sistemulde climatizare poate fi evacuat subautovehicul. Acesta este un fenomen normal.Gheaþa ºi zãpadaÎndepãrtaþi gheaþa ºi zãpada de pe orificiile deadmisie a aerului ale sistemului de climatizare(grila dintre capota motorului ºi parbriz).Diagnosticarea ºi reparareaÎncredinþaþi diagnosticarea ºi reparareasistemului de control al climatizãrii numai unuiatelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Agentul frigorificSistemul de control al climatizãrii conþineagent frigorific R134a. Acest agent frigorific nuconþine clor, ceea ce înseamnã cã nu estedãunãtor pentru stratul de ozon. Pentruefectuarea adãugãrii/schimbãrii agentuluifrigorific, apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Funcþia de aerisire completãFuncþia deschide/închide simultan toategeamurile laterale ºi poate fi utilizatã, deexemplu, pentru aerisirea rapidã aautovehiculului la temperaturi exterioareridicate, vezi pagina 39.04109


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãrii04Filtrul pentru habitacluAerul care intrã în habitaclul autovehicululuieste curãþat prin intermediul unui filtru. Acestatrebuie înlocuit la intervale regulate.Respectaþi programul de service <strong>Volvo</strong> pentruînlocuirea filtrului la intervalele recomandate.Dacã autovehiculul este utilizat în medii cuproporþii ridicate de agenþi contaminanþi, poatefi necesarã înlocuirea mai frecventã a filtrului.NOTÃExistãtipuridiferitedefiltrepentruhabitaclu.Asiguraþi-vã cã utilizaþi filtrul corect.Pachetul Clean Zone Interior (CZIP)*Aceastã opþiune þine departe de habitaclusubstanþele care pot provoca alergii ºi astm.Pentru mai multe informaþii, vezi broºuraClean Zone Interior care este inclusã laachiziþionarea autovehiculului. Sunt incluseurmãtoarele:• O funcþie avansatã de ventilaþie care înseamnãcã ventilatorul porneºte la deschidereaautovehiculului cu cheia cu telecomandã.Ventilatorul umple habitaclul cu aer proaspãt.Funcþia este activatã atunci când este necesarºi este dezactivatã automat dupã un timp, ladeschiderea uneia dintre portierele habitaclului.Perioada de funcþionare a ventilatorului sereduce progresiv pânã când autovehiculul vaavea patru ani.• IAQS (Sistemul de menþinere a calitãþii aeruluiîn habitaclu). Un sistem complet automat carecurãþã aerul din habitaclu de agenþicontaminanþi, cum ar fi particulele,hidrocarburile, oxizii de azot ºi ozonul periculosde la nivelul solului.Utilizarea materialelor testate peechipamentele din interior.Materialele au fost dezvoltate pentru a reducecantitatea de praf din habitaclu ºi contribuie lafacilitarea menþinerii curãþeniei în habitaclu.Covoarele din habitaclu ºi din compartimentulpentru bagaje sunt detaºabile, uºor de scos ºide curãþat. Utilizaþi agenþi de curãþare ºiproduse pentru întreþinerea autovehicululuirecomandate de <strong>Volvo</strong>, vezi pagina 219.NOTÃLa autovehiculele cu Pachet Clean ZoneInterior filtrul de aer IAQS trebuie înlocuit lafiecare 15 000 km odatã pe an. Laautovehiculele fãrã pachet Clean ZoneInterior, filtrul de aer IAQS trebuie înlocuit încadrul reviziilor tehnice obiºnuite.Setãrile meniurilorEste posibilã schimbarea setãrilor implicitepentru trei dintre funcþiile sistemului de controlal climatizãrii prin intermediul consoleicentrale, vezi pagina 104:• Turaþia ventilatorului, în modul automat 1 ,vezipagina 114.• Temporizatorul pentru recircularea aerului dinhabitaclu, vezi pagina 114.• Degivrarea automatã a lunetei, vezi pagina 85.Toate funcþiile sistemului de control alclimatizãrii sunt setate în poziþia originalã cufuncþia RESET (Resetare) prin intermediulecranului.1 Valabil numai pentru sistemul de controlelectronic al climatizãrii (ECC)110


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriiDistribuþia aeruluiOrificiile de ventilaþie din planºa debordOrificiile de ventilaþie din montanþiDADCCAerul care pãtrunde în habitaclu este împãrþitîn 20 de orificii de ventilaþie diferite.Distribuþia aerului este complet automatã înmodul AUTO. 1Dacã este necesar, poate fi controlatãmanual, vezi pagina 116.G000000CDDeschisÎnchisFlux de aer lateralFlux de aer verticalOrientaþi orificiile exterioare de ventilaþie spregeamurile laterale pentru dezaburireaacestora.Pentru a menþine un climat corespunzãtor înhabitaclu, din orificiile de ventilaþie este emisun flux de aer constant.CBG021367ADeschisÎnchisFlux de aer lateralFlux de aer verticalOrientaþi orificiile de ventilaþie spre geamuripentru dezaburirea acestora.Orientaþi orificiile de ventilaþie spre interiorulhabitaclului pentru asigurarea unui climatconfortabil pentru locurile din spate.Copiii mici sunt sensibili la curenþii de aergeneraþi de sistemul de control al climatizãrii.DBG021368041 Valabil numai pentru sistemul de controlelectronic al climatizãrii (ECC)111


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãrii04Control climatSistemul de control electronic altemperaturii, ETC1 2 3 4987VentilatorDistribuþia aeruluiScaunele faþã încãlzite, pe partea stângãScaunele faþã încãlzite, pe partea dreaptãButonul de comandã a temperaturiiComutator de activare/ dezactivare ACON/OFF – Sistem de climatizare activat/dezactivatDegivratoarele lunetei ºi ale oglinzilorexterioare, vezi pagina 85Funcþionarea maximã a degivratoruluiRecircularea aerului65G017723Sistemul de control electronic alclimatizãrii, ECC*1 2 3 4 5 6 713 812 11 10 9Scaunele faþã ventilate, pe partea stângãVentilatorScaunele faþã încãlzite, pe partea stângãDistribuþia aeruluiScaunele faþã încãlzite, partea dreaptãAUTOScaunele faþã ventilate*, partea dreaptãButon de comandã a temperaturii, parteadreaptãComutator de activare/ dezactivare ACON/OFF – Sistem de climatizare activat/dezactivatDegivratoarele lunetei ºi ale oglinzilorexterioare, vezi pagina 85Funcþionarea maximã a degivratoruluiRecirculare/Sistem de calitate a aeruluiButon de comandã a temperaturii, parteastângãG021371FuncþionareaScaunele din faþã ventilate*Scaunele din faþã ventilatepot fi montate numai dupãinstalarea sistemului ECC.Sistemul de ventilaþie constãîn ventilatoare integrate înscaune ºi spãtare caretransportã aerul printapiþeria scaunelor. Cu câtcreºte efectul de rãcire, cu atât aerul dinhabitaclu devine mai rece.VentilaþiaestecontrolatãprinsistemulECCºiia în considerare temperatura scaunelor,radiaþia soarelui ºi temperatura exterioarã.Ventilaþia poate fi utilizatã în acelaºi timp cuîncãlzirea scaunelor. De exemplu, funcþiapoate fi utilizatã pentru uscarea hainelorumede.Sistemul de ventilaþie poate fi activat în timpulfuncþionãrii motorului. Existã trei niveluri deconfort care produc trei capacitãþi diferite derãcire ºi de uscare:• Nivelul trei de confort: apãsaþi butonul o datãpentru capacitate maximã - se aprind trei lãmpide control.• Nivelul doi de confort: apãsaþi butonul de douãori pentru o capacitate redusã - se aprind douãlãmpi de control.112


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãrii• Nivelul unu de confort: apãsaþi butonul de treiori pentru cea mai redusã capacitate - seaprinde o lampã de control.Pentru dezactivarea funcþiei, apãsaþi butonuldepatruori-nuseaprindeniciolampãdecontrol.NOTÃLa dezactivarea completã a ventilatorului,sistemul de climatizare nu este activat, faptcare poate provoca aburirea geamurilor.Bancheta din spateNOTÃVentilaþia scaunelor trebuie utilizatã cu grijãde oamenii sensibili la curenþii de aer.Pentru utilizarea pe termen lung, serecomandã utilizarea nivelului unu deconfort.IMPORTANTPentru ca temperaturile prea scãzute sã nuafecteze pasagerii, funcþia de ventilare ascaunelor nu poate fi activatã în cazul încare temperatura din habitaclu se situeazãsub 5 °C.VentilarePentru creºterea saureducerea turaþieiventilatorului rotiþi butonul dereglare. La selectareafuncþiei AUTO 1 , turaþiaventilatorului este reglatãautomat. Turaþia setatãanterior este dezactivatã.Scaunele încãlzite*Scaune faþã•Apãsaþi butonul o datãpentru cel mai ridicat nivel decãldurã - se aprind trei lãmpide control.•Apãsaþi butonul de douã oripentru o capacitate redusãde cãldurã - se aprind douãlãmpi de control.• Apãsaþi butonul de trei ori pentru cea mairedusã capacitate de cãldurã - se aprinde olampãdecontrol.• Pentru dezactivarea funcþiei de încãlzire,apãsaþi butonul de patru ori - nu se aprinde nicio lampã de control.G000000Controlul cãldurii are loc în acelaºi mod ca ºipentru scaunele din faþã.Distribuþia aerFigura constã în trei butoane.La apãsarea butoanelor, înfaþa respectivei pãrþi dinfigurã se aprinde o lampã decontrol care indicã modul dedistribuþie a aerului care afost selectat, vezipagina 116.G021376041 Valabil numai pentru sistemul de controlelectronic al climatizãrii (ECC)113


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãrii04Auto*Funcþia AUTO poate fiactivatã numai în cazul încare sistemul ECC esteinstalat în autovehicul.Aceastã funcþie regleazãautomat temperatura,sistemul de climatizare,turaþia ventilatorului,recircularea ºi distribuþia aerului.În cazul selectãrii manuale a uneia sau a maimultor funcþii, celelalte funcþii continuã sãfuncþioneze automat. La apãsare tasteiAUTO, este activat senzorul pentru calitateaaerului, iar toate setãrile manuale suntdezactivate. Pe ecran apare afiºat AUTOCLIMATE (AUTOCLIMATIZARE).Turaþia ventilatorului în modul automat poate fisetatã din meniul Setãrile sistemului declimatizare Reglare automatã ventilator.Alegeþi între Low (Redus), Normal (Normal)sau High (Ridicat).Pentru o descriere a sistemului meniurilor,consultaþi pagina 104.Butonul de comandã al temperaturiiECC: temperaturile de peambele pãrþi aleautovehiculului pot fi setateindependent.ETC: temperatura dinhabitaclu este reglatã prinintermediul butonului dereglare.La pornirea autovehiculului, este redatã ceamai recentã setare.NOTÃÎncãlzirea sau rãcirea nu pot fi accelerateprin selectarea unei temperaturi mairidicate/mai scãzute decât temperaturarealã necesarã.AC — Sistemul de climatizare activat/dezactivatON (Activat): Sistemul declimatizare este controlatautomat prin intermediulfuncþiei AUTO a sistemului.Astfel, aerul admis este rãcitºi uscat.OFF (Dezactivat): Laactivarea funcþiei dedegivrare, sistemul de climatizare este pornitautomat (poate fi dezactivat folosind butonulAC).DegivratorulEste utilizat pentrudezaburirea ºi degivrarearapidã a parbrizului ºi ageamurilor laterale. Aeruleste transmis cãtre geamuri.LED-ul integrat în butonulpentru degivrator se aprindela activarea funcþiei.Pentru a asigura uscarea la maxim a aeruluidin habitaclu sunt, de asemenea, efectuateautomat urmãtoarele acþiuni:• sistemul de climatizare este activat automat• recircularea aerului este dezactivatã automat.Sistemul de climatizare poate fi dezactivatmanual prin intermediul butonului AC. Ladezactivarea funcþiei de degivrare, sistemulde control al climatizãrii revine la setãrileprecedente.Recircularea/Sistemul de menþinere acalitãþii aeruluiRecircularea aeruluiLa activarea funcþiei derecirculare a aerului, lampaportocalie integratã în buton 1de pe partea dreaptã seaprinde. Funcþia derecirculare a aerului poate fiutilizatã pentru prevenireaintrãrii mirosurilor neplãcute,a gazelor de eºapament, etc. în habitaclu. Laactivarea acestei funcþii, aerul din habitaclueste recirculat ºi admisia aerului din exterioreste întreruptã. Dacã aerul din interiorulautovehiculului este recirculat un timp preaîndelungat, existã riscul aburirii interioruluigeamurilor.TemporizatorCu funcþia temporizatorului activatã, sistemulva ieºi din modul de recirculare activatmanual, în funcþie de temperatura exterioarã.Funcþia de temporizare reduce riscul degivrare ºi aburire a geamurilor sau dedeteriorare a calitãþii aerului din habitaclu.Activaþi/dezactivaþi funcþia în cadrul Setãrilesistelului de climatizare Temporizatorpentru recircularea aerului. Pentruo1 Valabil numai pentru sistemul de controlelectronic al climatizãrii (ECC)114


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriidescriere a sistemului meniurilor, consultaþipagina 104.NOTÃLa selectarea funcþiei de degivrare,recircularea este întotdeauna dezactivatã.Sistem de menþinere a calitãþii aerului*Sistemul de menþinere acalitãþii aerului separã gazeleºi particulele pentru adiminua mirosurile neplãcuteºi agenþii poluanþi din aeruladmis în habitaclu. Dacãaerul din afarã estecontaminat, atunci orificiul deadmisie este închis ºi aerul este recirculat. Laapãsarea butonului AUTO,senzoruldecalitate a aerului este întotdeauna activat.Activarea funcþiei de recirculare aaerului/senzorului de calitate a aerului 1Comutaþi între cele treifuncþii, prin apãsarearepetatã a butonului.•Lampa portocalie de pe parteastângã - senzorul de calitate aaerului este dezactivat.•Lampa verde centralã seaprinde - recircularea nu este activatã, întrucâtnu este necesarã pentru rãcire în condiþii detemperaturi ridicate.• Lampa portocalie din partea dreaptã - funcþiade recirculare a aerului este activatã.G000000NOTÃPentruaobþineceamaibunãcalitateaaerului în habitaclu, senzorul de calitate aaerului trebuie sã fie mereu activat. pevreme rece, recircularea aerului esteredusã, pentru a evita aburirea geamurilor.Dacã interiorul geamurilor începe sã seabureascã, dezactivaþi senzorul de calitate aaerului, iar pentru dezaburirea geamurilor,utilizaþi ºi funcþia degivratorului pentruparbriz, geamurile laterale ºi cele din spate.Activarea funcþiei de recirculare aaerului 1Activaþi sau dezactivaþifuncþia de recirculare aaerului prin apãsarearepetatã a butonului. Laactivarea acestei funcþii,lampa corespunzãtoarelumineazã.1 Valabil numai pentru sistemul de controlelectronic al climatizãrii (ECC)04115


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriiTabel distribuþia aeruluiDistribuþia aerului Utilizarea Distribuþia aerului UtilizareaAerul este direcþionat spregeamuri. Din orificiile deventilaþie sunt emisefluxuri de aer. Aerul nueste recirculat. Sistemulde climatizare este activatpermanent.Pentru îndepãrtarearapidã a gheþii ºi aaburului.G000000Aerul este direcþionat sprepodea ºi geamuri. Dinorificiile de ventilaþie dinplanºa de bord suntemise fluxuri de aer.Pentru a asigura condiþiiconfortabile ºi o bunãdezaburire în condiþii deumezealã sau umiditate.04Aerul este direcþionat spreparbriz ºi geamurilelaterale. Din orificiile deventilaþie sunt emisefluxuri de aer.Pentru a preveni aburireaºi îngheþarea într-unclimat rece ºi umed, (înacest sens, turaþiaventilatorului nu trebuie sãfiepreacoborâtã).Aerul este direcþionat sprepodeaºiprinorificiiledeventilaþie din planºa debord.În condiþii de vremeînsoritã cu temperaturiexterioare scãzute.Aerul este direcþionat spregeamuri ºi prin orificiile deventilaþie din planºa debord.Pentru a asigura unconfort corespunzãtor latemperaturi ridicate sau înclimat uscat.Aerul este direcþionat sprepodea. O parte dinfluxurile de aer suntdirecþionate cãtre orificiilede ventilaþie din planºa debord ºi geamuri.Pentru încãlzirea saurãcirea picioarelor.Prin orificiile de ventilaþiedin planºa de bord, fluxulde aer este direcþionatcãtre cap ºi torace.Pentru asigurarea rãciriieficiente în condiþii detemperaturã ridicatã.Fluxul de aer estedirecþionat cãtre geamuri,prin orificiile de ventilaþiedinplanºadebordºisprepodea.Pentru a asigura un aermai rãcoros pentrupicioare sau un aer maicald pentru parteasuperioarã a corpului încondiþii de temperaturãscãzute sau în climatcald, uscat.116


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriiSistemul de încãlzire alimentat cucarburant*Informaþii generale referitoare lasistemul de încãlzireSistemul de încãlzire poate fi pornit imediatsau setat cu ajutorul temporizatorului.Momentul de pornire se referã la momentul încare autovehiculul este încãlzit ºi gata deutilizare. Sistemul electronic al autovehicululuicalculeazã momentul de pornire a încãlzirii înfuncþie de temperatura exterioarã. Sistemul deîncãlzire nu funcþioneazã dacã temperaturaexterioarã depãºeºte 15 °C. La temperaturisub –10 °C ºi mai scãzute, timpul defuncþionare maxim al sistemului de încãlzireeste de 50 de minute. La funcþionareasistemului de încãlzire, pe ecran aparemesajul PARK HEAT ON (sistem deîncãlzire pornit).AVERTISMENTÎn timpul utilizãrii sistemului de încãlzire,autovehiculul trebuie sã se afle în aer liber.WARNING! ACHTUNG!AVERTISSEMENT!AVERTISMENTCarburantul scurs poate lua foc. Opriþisistemul de încãlzire înainte derealimentare. Verificaþi ecranul cu informaþii,pentru a vã asigura cã sistemul de încãlzirenu este dezactivat.G021395IMPORTANTUtilizarea repetatã a sistemului de încãlzireîn cadrul cãlãtoriilor scurte poate descãrcabateria ºi afecta negativ pornirea. Dacãsistemul de încãlzire este utilizat regulat,autovehiculul trebuie condus o perioadãegalã cu cea de utilizare a sistemului deîncãlzire pentru a asigura reîncãrcareabateriei de cãtre alternator.04NOTÃAtunci când sistemul de încãlzire este activ,este posibil sã se degaje fum de la aripadreaptã a roþii, fenomen perfect normal.Parcarea în pantãDacã autovehiculul este parcat pe o pantãabruptã, partea frontalã a autovehicululuitrebuie orientatã în josul pantei pentru aasigura alimentarea cu carburant a sistemuluide încãlzire.Bateria ºi carburantulDacã bateria este încãrcatã insuficient saudacã nivelul carburantului este prea scãzut,sistemul de încãlzire va fi oprit automat. Peecranul cu informaþii va apãrea un mesaj.Confirmaþi mesajul prin apãsarea tasteiREAD, vezi pagina 118.117


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriiFuncþionareCeasul/temporizatorulLa resetarea ceasului autovehiculului, setãriletemporizatorului sunt ºterse.Pornirea directã/dezactivarea1. Utilizaþi butonul de reglare pentru anaviga la Direct start Park heat (Porniredirectã sistem de încãlzire).2. Apãsaþi tasta RESET pentru a comutaîntre ON ºi OFF.ON (Activat): Sistemul de încãlzire estereglat manual.OFF (Dezactivat): Sistemul de încãlzireeste reglat automat.Cu funcþia de pornire directã activatã, sistemulde încãlzire va funcþiona timp de 50 deminute. Încãlzirea habitaclului va fi iniþiatãimediat ce temperatura lichidului de rãcire amotorului atinge valoarea de 38 °C.Setarea temporizatoruluiEste posibilã setarea intervalelor doar pentruurmãtoarele 24 de ore.1 2 3NOTÃLa setarea temporizatorului, motorul trebuiesã fie oprit.04G0213641. Cu ajutorul butonului de reglare ,navigaþi la Park heat timer (Temporizatorsistem de încãlzire).2. Pentru afiºarea intermitentã a cifreiorelor, apãsaþi RESET (RESETARE).3. Derulaþi cu ajutorul butonului dereglare la orele dorite.4. Pentru afiºarea intermitentã a cifreiminutelor, apãsaþi RESET (RESETARE).5. Derulaþi cu ajutorul butonului dereglare la minutele dorite.6. Apãsaþi RESET (RESETARE) pentruconfirmarea setãrii.7. Pentru activarea temporizatorului,apãsaþi butonul RESET. Dupã setareaPM poate fi programat un al doilea timpde pornire pentru AM. Accesaþi-l prinintermediul butonului de reglare .Setaþi timpul alternativ de pornire înacelaºi mod ca ºi pentru AM.Tasta READButonul de reglareTasta READPentru mai multe informaþii referitoare laecranul pentru informaþii ºi tasta READ, vezipagina 107.Mesajele de pe ecranul cu informaþiiLa activarea setãrilor temporizatorului sau apornirii directe, lampa pentru informaþii seaprinde pe panoul de instrumente mixt, iar peecranul cu informaþii apare un text explicativ.Ecranul indicã, de asemenea, caretemporizator este activ atunci când ºoferulscoate cheia cu telecomandã din gaura cheiipentru a pãrãsi autovehiculul.NOTÃAutovehiculul poate fi pornit ºi manevrat întimpul funcþionãrii sistemului de încãlzire.118


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de control al climatizãriiSistemul de încãlzire suplimentar(motoare diesel)*1 2 3Modul automat sau dezactivareaautomatãDacã este necesar, sistemul de încãlziresuplimentar poate fi dezactivat automat pentruparcurgerea unor distanþe scurte.1. Utilizaþi butonul de reglare pentru anaviga la Additional heat auto (Sistemsuplimentar de încãlzire mod automat).2. Apãsaþi tasta RESET pentru a comutaîntre ON ºi OFF.04G021396Tasta READButonul de reglareTasta READSistemul de încãlzire suplimentar poate finecesar în vederea obþinerii temperaturiiadecvate în habitaclu, la temperaturi scãzute.Dacã motorul este în funcþiune, sistemulsuplimentar de încãlzire porneºte automat înfuncþie de necesarul de cãldurã. Sistemul esteoprit automat la atingerea temperaturiiadecvate sau la oprirea motorului.NOTÃLa activarea sistemului de încãlzire, esteposibil sã se degaje fum de la aripa dreaptãa roþii, fenomen perfect normal.119


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audioInformaþii generalePrezentare generalãTastatura de pe volanSistemul audio poate fi dotat cu opþiuni ºiversiuni diferite. Existã trei versiuni desisteme: Performance, High Performance ºiPremium Sound. Versiunea sistemului esteafiºatã pe ecran la pornirea sistemului audio.Dolby Surround Pro Logic II ºi simbolulsunt mãrci ale Dolby Laboratories LicensingCorporation. Dolby Pro Logic SurroundSystem este fabricat sub licenþaDolby Laboratories Licensing Corporation.123142304Cheia cu telecomandã ºi poziþiile cheiiîn comutatorul de contactSistemul audio poate fi utilizat fãrã cheia cutelecomandã în comutatorul de contact pentru15 minute o datã.NOTÃLa utilizarea sistemului audio atunci cândmotorul este oprit, scoateþi cheia cutelecomandã din comutatorul de contact.Acest lucru este necesar pentru a evitadescãrcarea inutilã a bateriei.Dacã sistemul audio este activ atunci cândmotorul este oprit, atunci acesta este activatautomat la urmãtoarea pornire a motorului.4Intrare pentru sursa audio externã (AUX)Tastatura integratã în volanPanoul de comandã din consola centralãPanoul de comandã cu prizã pentru cãºti*G021398Confirmaþi selecþia în sistemul meniurilor,preluaþi apelul.Intraþi în sistemul meniurilor. Întrerupeþifuncþia curentã. Terminaþi/respingeþiapelurile, ºtergeþi caracterele introduse.Volume (Volumul)Printr-o apãsare scurtã a acestei taste, secomutã între piesele CD-ului sauposturile radio setate. Printr-o apãsarecontinuã se deruleazã rapid pieseleCD-ului sau se cautã automat posturilede radio.G021399120


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audioPanoul de comandã spate cu prizãpentru cãºti*Cãºtile cu impedanþã de 16–32 ohm ºisensibilitate de 102 dB sau mai înaltã suntrecomandate pentru o reproducere optimã asunetului.1 21Derularea/cãutarea înainte ºi înapoiPentru comutarea între piesele CD-ului sauîntre posturile radio setate sunt utilizateapãsãrile scurte pe . Apãsãrile lungi suntutilizate pentru derularea rapidã a pieselorCD-ului sau pentru cãutarea automatã aposturilor radio.Limitãri• Sursa audio (FM, AM, CD etc.) redatã dedifuzoare nu poate fi controlatã prin intermediulpanoul de comandã posterior.• Este posibil ca mesajele RDS sã nu aparã dacãascultaþi radioul în cãºti în timpul redãrii uneialte surse audio în difuzoare.Meniurile ºi tasta MY KEY 1Anumite funcþii sunt controlate din sistemul demeniuri din consola centralã. Pentru informaþiisuplimentare referitoare la meniuri, vezipagina 104. Pentru informaþii legate defuncþiile sistemului audio alãturi de un sistemhandsfree sau telefon, vezi pagina 155.Memorarea funcþiilor favorite utilizândtasta MY KEY.043 4 3G021400Volume (Volumul)Derulare/cãutare înainte ºi înapoiSursã audio, activarePrize pentru cãºti (3,5 mm)Activarea/dezactivareaPanoul de comandã este activat prinintermediul MODE atunci când sistemul audioeste activ. Dezactivarea este automatã atuncicând sistemul audio este dezactivat sauprintr-o apãsare lungã a tastei MODE.1. Selectaþi funcþia care urmeazã sã fiememoratã în meniu. O singurã selecþie defuncþii este permisã.2. Tineþi apãsatã tasta MY KEY mai mult dedouã secunde.3. Pentru activarea funcþiei memorate,apãsaþi uºor tasta MY KEY.1 În cazul în care autovehiculul este prevãzut cutelefon integrat, tasta MY KEY nu estedisponibilã.G017752121


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audioUrmãtoarele funcþii pot fi memorate cuajutorul tastei MY KEY:CD/Schimbãtorul de CD-uri• Random (CD changer) Redare aleatorie(schimbãtorul de CD-uri)• News (ªtiri)• TP (Informaþii referitoare la trafic)• Informaþii despre piesã04FM• News (ªtiri)• TP (Informaþii referitoare la trafic)• Radio text (Informaþii text transmise prinradio)• Cãutarea tipului de program• Show PTY text (Afiºare text tip deprogram)SETARILE AUDIO• Sound setting (Setarea sunetului)• Auto. volume control (Controlul automatal volumului)122


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audioFuncþiile audio1 15Consola centralã, butoanele de comandã pentrufuncþiile audioSurse audio interne: AM, FM ºi CDSursã audio externã. Pentru dezactivarevezi pagina 120Butoanele pentru reglarea nivelului desunetButon de navigaþieVolum ºi activare/dezactivareVolum audio ºi controlul automat alvolumuluiSistemul audio compenseazã zgomotelederanjante din habitaclu prin creºtereavolumului odatã cu creºterea vitezeiautovehiculului. Nivelul de compensare poatefi setat la redus, mediu sau ridicat. Selectaþinivelul din meniul Audio settings (Setãriloraudio) Auto volume control (Controlulautomat al volumului).24 3G021402Volumul sursei audio externeIntrarea AUX poate fi utilizatã, de exemplu,pentru conectarea unui MP3 player, vezipagina 120.NOTÃCalitatea sunetului poate fi afectatã dacãplayer-ulesteschimbatîntimpcesistemulaudio se aflã în modul AUX. În acest caz,evitaþi încãrcarea player-ului.Uneori, sursa audio auxiliarã externã emite cuun volum diferit faþã de sursele audio interne.Dacã volumul sursei audio externe este preaînalt, calitatea sunetului poate fi afectatã.Acest lucru poate fi evitat prin reglareavolumului intrãrii sursei auxiliare:1. Setaþi sistemul audio în modul AUX prinintermediul tastei MODE ºi derulaþi cupânã la opþiunile Volume (Volum), AUXinput (Intrare auxiliarã).2. Rãtiþi butonul de comandã sauapãsaþi / butonul de navigaþie.Butoanele de comandã ale sistemuluiaudioApãsaþi butonul de comandã în modrepetat pentru a derula între urmãtoareleopþiuni. Reglarea este efectuatã prin rotireabutonului de comandã .NOTÃPentru accesarea setãrilor audio, apãsaþitasta Menu. Pentru informaþii suplimentare,vezi pagina104.• Sunete joase – Nivelul sunetelor joase.• Sunete înalte – Nivelul sunetelor înalte.• Butonul pentru atenuare – Balans întredifuzoarele anterioare ºi posterioare.• Balans – Balans între difuzoarele din stânga ºidin dreapta.• Difuzor de baz* – Nivelul difuzorului de bas.Rotirea butonului de comandã spre stânga,pânã la marcajul MIN dezactiveazã difuzorul debas. Difuzorul de bas este amplasat conformilustraþiei de mai jos.G01941904123


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audio04• Surround 1 – Setãrile surround.Din meniul Surround pot fi activate modulstereo pe 3 canale sauDolby Surround Pro logic II, prin selectarea3-ch sau respectiv Dpl2. Acest lucru permiteurmãtoarele opþiuni:• Nivelul central 1 – Nivelul pentru difuzorulcentral.• Nivel Surround 1 – Nivel spate.EgalizatorNivelurile de sunet pentru diverse frecvenþepoate fi reglat separat prin utilizareaegalizatorului 2 .1. Accesaþi Audio settings (Setãrile audio)ºi selectaþi Equalizer (Egalizator) Front(Faþã) sau Equalizer (Egalizator) Rear(Spate).Nivelul de sunet pentru lungimea benzii estereglat prin intermediul / de pe butonul denavigaþie. Apãsaþi / pentru a selecta oaltã lungime a benzii.2. Utilizaþi ENTER pentru a salva sau EXITpentru a închide.Nivel de sunet 3Calitatea sunetelor poate fi optimizatã pentruscaunul ºoferului, pentru ambele scaune dinfaþã sau pentru cele din spate. Selectaþi unadin opþiunile din meniul Audio settings1 Premium Sound2 Pentru anumite sisteme audio3 Premium Sound(Setãrilor audio) Soundstage (Nivelul desunet).Reproducerea optimã a sunetuluiSistemul audio este calibrat pentrureproducerea optimã a sunetului prinintermediul procesãrii digitale a semnalului.Calibrarea þine cont de difuzoare,amplificatoare, acustica habitaclului, poziþiapasagerilor, etc., pentru fiecare combinaþie demodel de autovehicul ºi sistem audio.Existã ºi o calibrare dinamicã, care ia înconsiderare nivelul setat pentru controlulvolumului, recepþia radio ºi vitezaautovehiculului.Comenzile prezentate în aceste instrucþiuni deutilizare, de exemplu Bass (sunete joase),Treble (sunete înalte) ºi Equalizer(egalizator), au scopul de a asista utilizatorulîn adaptarea reproducerii sunetului dupãpropria dorinþã.Funcþii CD1 256 3 4Consola centralã, tastele de comandã pentrufuncþiile CD-uluiEjectarea CD-uluiFantã pentru introducerea ºi ejectareaCD-uluiButon de navigaþie pentru schimbareapieselor CD-uluiDerularea rapidã ºi schimbarea pieselorCD-uluiSelectarea poziþiei schimbãtorului deCD-uri*Cãutare automatã CDÎnceperea redãrii (CD player)Dacã în CD player se aflã un CD cu muzicã, înmomentul în care sistemul audio este înmodul CD, redarea va începe automat. În cazcontrar, introduceþi un disc ºi apãsaþi CD.G021403124


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audioÎnceperea redãrii (schimbãtorde CD-uri)DacãpiesadepeunCDcumuzicãestedejaselectatã în momentul activãrii modului CD alsistemului audio, redarea începe automat. Încaz contrar, selectaþi un disc prinintermediul tastelor numerice 1-6 sau /de pe butonul de navigaþie.Introducerea unui CD (schimbãtorul deCD-uri)1. Selectaþi o poziþie disponibilã prinintermediul tastelor numerice 1-6 sau/ de pe butonul de navigaþie.Poziþiile disponibile sunt indicate pe ecran.Textul Insert disc (Introducere disc) indicãfaptul cã se poate introduce un nou disc.Schimbãtorul de CD-uri are o capacitate depânã la ºase CD-uri.2. Introduceþi un CD în fantaschimbãtorului de CD-uri.Disc ejectatUn CD va rãmâne în poziþia de ejectare timpde aproximativ 12 secunde. Dupã acestinterval este reintrodus în player ºi redareacontinuã.Ejectaþi discurile individuale prin apãsareabutonului de ejectare.Ejectaþi toate discurile printr-o apãsarecontinuã a butonului de ejectare. Întreagamagazieestegolitãrândperânddecâteundisc.PauzãDacã volumul este redus complet, CD playerulse opreºte. Player-ul reporneºte la mãrireavolumului.Fiºiere audio 1CD player-ul poate reda ºi fiºiere în formatMP3 ºi WMA.NOTÃAnumite tipuri de fiºiere audio protejateîmpotriva copierii nu pot fi redate de player.La introducerea în player a unui CD cu fiºiereaudio, structura directorului discului este cititã.Este posibil ca redarea sã nu înceapã imediat,în funcþie de calitatea discului.Navigaþia ºi redareaDacã un disc care conþine fiºiere audio se aflãdeja în CD player, apãsarea tastei ENTER vãconduce la structura directorului discului. Prinstructura directorului se poate naviga înacelaºi mod ca ºi prin structura meniuluisistemului audio. Fiºierele audio au simboluliar directoarele au simbolul .Porniþi redarea fiºierului audio prin apãsareatastei ENTER.Dupã terminarea redãrii unui fiºier, se vor redacelelalte fiºiere din acelaºi director.Schimbarea directorului are loc automat dupãterminarea redãrii tuturor fiºierelor dindirectorul curent.1 Sistemele audio High Performance ºi PremiumSoundDerularea rapidã/schimbarea pieselorde pe CD ºi a fiºierelor audioApãsarea scurtã a tastelor / de pebutonul de navigaþie comutã între piesele/fiºierele audio ale CD-ului. Prin apãsareacontinuã, se deruleazã rapid piesele CD-ului/fiºierele audio. În acest scop, poate fi utilizatãºi tastatura de pe volan. Schimbarea pieselormai poate fi efectuatã ºi prin rotirea butonuluiTuning.Cãutarea automatã CDAceastã funcþie redã primele zece secundedin fiecare piesã de pe CD/fiºier audio.Apãsaþi tasta SCAN pentruaactivaaceastãfuncþie. Întrerupeþi aceastã funcþie prinapãsarea tastei EXIT sau apãsaþi SCANpentru a continua redarea piesei de pe CD/fiºierului audio curent.Redarea aleatorieAceastã funcþie redã piesele în ordinealeatorie. Piesele de pe CD/fiºierele audioredate aleatoriu pot fi redate ºi în mod normal.NOTÃPuteþi comuta numai între piesele de pediscul curent, redate aleatoriu.În funcþie de opþiunea de redare aleatorieactivatã, vor fi afiºate mesaje diferite:• RANDOM (REDARE ALEATORIE)înseamnã cã vor fi redate numai piesele de peun singur CD cu muzicã.04125


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audio04• RND ALL (Redarea aleatorie a tuturor pieselor)înseamnã vor fi redate toate piesele de pe toateCD-urile din schimbãtorul de CD-uri.• RANDOM FOLDER (Redare aleatorie afiºierelor dintr-un director) înseamnã cã vor firedate fiºierele audio dintr-un director de peCD-ul curent.CD player-ulDacã sunt redate piesele de pe un CD normalcu muzicã, activaþi/dezactivaþi în cadrulRandom.Dacã sunt redate fiºierele audio, activaþi/dezactivaþi în cadrul Random Folder.Schimbãtorul de CD-uriDacã piesele de pe un CD cu muzicã obiºnuitsunt redate cu opþiunea Random Singledisc (Redare aleatorie Un disc) sauRandom All discs (Redare aleatorieToate discurile), atunci opþiunea All discs(Toate discurile) se aplicã numai CD-urilor cumuzicã din schimbãtor.Dacã este redat un CD cu fiºiere audioactivaþi/dezactivaþi în cadrul RandomFolder (Redare aleatorie fiºier). Dacãselectaþi un alt CD, funcþia este dezactivatã.Informaþii despre piesãDacã pe un CD sunt stocate informaþii subformãdetext,acesteapotfiafiºatepeecran.Aceastã opþiune este valabilã, de asemenea,în cazul fiºierelor în format MP3 sau WMA,pentru sistemele audio Premium Sound ºiHigh Performance. Activarea/dezactivareaacestei funcþii în modul CD este efectuatã încadrul meniului CD settings Trackinformation. (Setãri CD Informaþii desprepiesã).126


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audioFuncþii radio6571 2 3Consola centralã, butoane de comandã pentrufuncþiile radioButon de navigaþie pentru selectareaposturilor, automatFuncþii de anulare în cursSelectarea posturilor, manualãCãutarea lungimii benziiMemorie de setare, automatãTaste de presetare ºi memorie de setaremanualãSelectaþi lungimea benzii AM ºi FM (FM1ºi FM2)Selectarea automatã a posturilor1. Selectaþi lungimea benzii prin intermediultastelor FM sau AM.2. Apãsaþi / de pe butonul denavigaþie.4G021404Selectarea manualã a posturilor1. Selectaþi lungimea benzii prin intermediultastelor FM sau AM.2. Rotiþi TUNING.PresetareaPe o lungime a benzii, pot fi memorate zeceposturi de radio presetate. FM are douãmemorii pentru presetãri: FM1 ºi FM2. Numaiposturile radio redate prin difuzoareleautovehiculului pot fi memorate ca setãri.Presetãrile memorate sunt selectate prinintermediul tastelor de presetare a posturilor.Memorarea presetatã poate fi efectuatãmanual sau automat.Memorare presetatã manualã1. Selectaþi un post.2. Tineþi apãsat una din tastele depresetare pânã la afiºarea pe ecran amesajului Channel stored (Canalmemorat).Memorie de setare automatãAceastã funcþie este deosebit de utilã înzonele în care nu cunoaºteþi posturile de radioºi frecvenþele acestora. Cele mai puternicezece posturi de radio sunt memorate automatîntr-o memorie separatã.1. Selectaþi lungimea benzii prin intermediultastelor FM sau AM.2. Menþineþi apãsatã tasta AUTO pânã laafiºarea pe ecran a mesajuluiAUTOSTORING... (memorareautomatã).Imediat dupã dispariþia mesajuluiAutostoring...(Memorare automatã...) de peecran, posturile de radio sunt memorate.Radioul continuã sã funcþioneze în modulautomat ºi mesajul Auto este afiºat pe ecran.Posturile memorate automat pot fi selectate,în acest punct, prin intermediul tastelor depresetare a posturilor. Memoria de presetareautomatã poate fi anulatã prin intermediultastei EXIT.Modul automat este anulat, de exemplu, prinapãsarea tastelor AUTO sau FM.Revenirea la modul automat oferã acces lapresetãrile memorate automat:1. Apãsaþi tasta AUTO.Mesajul Auto este afiºat pe ecran.2. Apãsaþi o tastã de presetare.Cãutarea lungimii benziiAceastã funcþie cautã automat lungimea debandã curentã pentru posturile cu semnalputernic. Dupã gãsirea unui post, acesta esteredat timp de aproximativ opt secunde înaintede încheierea cãutãrii. În timpul redãriipostului, acesta poate fi memorat capresetare, în mod obiºnuit.1. Selectaþi lungimea benzii prin intermediultastelor AM sau FM.2. Apãsaþi tasta SCAN.Mesajul SCAN este afiºat pe ecran. Pentrudezactivare, apãsaþi tasta SCAN sau EXIT.Funcþiile RDSSistemul de informaþii radio - RDSinterconecteazã anumite surse de semnal FM.O sursã de semnal FM dintr-o astfel de reþea04127


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audio04trimite informaþii care conferã unui radio cusistem RDS urmãtoarele funcþii:• comutã automat la o sursã de semnal maiputernicã dacã recepþia în zona respectivã estemai dificilã.• cautã anumite tipuri de programe, cum ar fiinformaþii din trafic sau ºtiri.• primeºte informaþii text referitoare la programeleradio curente.NOTÃAnumiteposturideradionuutilizeazãRDSsau utilizeazã numai câteva dintre funcþiileacestuia.Dacã un tip de program solicitat este localizat,posturile radio pot fi schimbate, întrerupândsursa audio redatã în acel moment. Deexemplu, dacã CD player-ul este în funcþiune,acesta este oprit. Postul care întrerupe sursaaudio curentã este redat la un volum presetat,vezi pagina 129. Se revine la sursa audio ºi lavolumul precedente atunci când programulsetat nu mai este transmis.Alarma pentru funcþiile programului (ALARM),informaþiile legate de trafic (TP),ºtirile (NEWS), ºi tipurile de programe (PTY)se întrerup reciproc în ordinea prioritãþilor,alarma având cea mai mare prioritate, iartipurile de programe având prioritatea cea mairedusã. Pentru informaþii referitoare la setãrilepentru întreruperea programelor, vezi EON(Enhanced Other Networks - Recepþieavansatã alte reþele) ºi REG (Programeleradio regionale), pagina 129. Apãsaþi tastaEXIT pentru a reveni la sursa audio întreruptã.AlarmaAceastã funcþie este utilizatã pentru a avertizaºoferii asupra accidentelor ºi calamitãþilornaturale majore. Alarma nu poate fi întreruptãsau dezactivatã temporar. Mesajul ALARM!(ALARMA!) este afiºat pe ecran atunci cândeste transmis mesajul de alarmã.Informaþiile privind traficul rutier - TPAceastã funcþie permite transmitereainformaþiilor referitoare la trafic în cadrul uneireþele RDS ale unui post setat. Simbolul TPindicã activarea funcþiei. Dacã postul selectatpoate transmite informaþii din trafic, pe ecranva fi afiºat mesajul TP .Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie din meniulFM settings (Setãri FM) TP.Informaþii legate de trafic de la postulselectat curent/toate posturileSistemul radio poate fi întrerupt de informaþiilelegate de trafic transmise numai de postulselectat (curent) sau de toate posturile.Pentru a schimba, accesaþi Setãrile FMSetãri radio avansate TP TP Post.ªtirileAceastã funcþie permite transmiterea ºtirilordin cadrul unei reþele RDS a postului setat.Simbolul NEWS (STIRI) indicã activareafuncþiei.Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie din meniulFM settings (Setãri FM) News (ªtiri).ªtiri de la postul selectat curent/toateposturileSistemul radio poate fi întrerupt de informaþiilelegate de trafic de la postul selectat (curent)sau de la toate posturile. Pentru a schimba,accesaþi FM settings (Setãrile FM)Advanced radio settings (Setãri radioavansate) News station (Post de ºtiri).Funcþia Tip de program — PTYFuncþia PTY poate fi utilizatã pentru a selectadiferitele tipuri de programe, cum ar fi muzicãpop ºi clasicã. Simbolul PTY indicã activareafuncþiei. Aceastã funcþie permite transmitereatipului de program în cadrul unei reþele RDS apostului setat.Activaþi aceastã funcþie în modul FM prinselectarea unui tip de program din meniul FMsettings PTY Select PTY (Setãri FMTip de program Selectaþi tipul de program).Dezactivaþi aceastã funcþie prin ºtergereatipurilor de program din meniul FM settings(Setãrile FM) Clear all PTYs (ªtergeþitoate PTY).Cãutarea unui tip de programAceastã funcþie cautã tipul programuluiselectat pe întreaga lungime de bandã.1. Selectaþi un tip de program din meniul FMsettings PTY Select PTY (SetãriFM Tip de program Selectare tip deprogram).128


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul audio2. Accesaþi FM settings PTY SearchPTY (Setãri FM Tip de program Cãutaretipdeprogram).Dacã se va gãsi tipul de program selectat,atunci pe ecran va fi afiºat >| To seek(Cãutare). Pentru a relua cãutarea unei altetransmisii a programelor selectate, apãsaþipe butonul de navigaþie.Afiºarea tipului de programTipul de program al postului curent poate fiafiºat pe ecran.Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie în modulFM din meniul FM settings (Setãrile FM)PTY Afiºeazã PTYNOTÃNu toate posturile de radio asigurã afiºareatipului de program.Radio text (Informaþii text transmiseprin radio)Anumite posturi de radio RDS transmitinformaþii referitoare la conþinutul programelor,artiºti etc. Aceste informaþii pot fi afiºate peecran.Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie în modulFM din meniul Radio text (Informaþii texttransmise prin radio).Actualizarea automatã a frecvenþei - AFAceastã funcþie selecteazã una dintre celemai puternice surse de semnal pentru un postselectat. Este posibil ca sistemul radio sã fienevoit sã caute prin întreaga lungime debandã FM pentru a gãsi o sursã de semnalputernicã. În acest caz, radioreceptorulcomutã în modul silenþios ºi pe ecran se vaafiºa mesajul PI SEEK PRESS EXIT TOCANCEL (Cãutare automatã, apãsaþi existpentru anulare).Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie în modulFM din meniul FM settings (Setãrile FM)Advanced radio settings (Setãri radioavansate) AF.Programele radio regionale - REGAceastã funcþie determinã continuarea redãriiunei surse regionale chiar dacã semnalelesunt slabe. Simbolul REG indicã activareafuncþiei.Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie în modulFM din meniul FM settings (Setãrile FM)Advanced radio settings (Setãri radioavansate) Regional (Program regional).Recepþia avansatã a altor reþele - EONAceastã funcþie este deosebit de utilã înzonele urbane cu numeroase posturi de radioregionale. Aceasta permite distanþei dintreautovehicul ºi sursa de semnal a postului deradio sã determine momentul în care funcþiileprogramului trebuie sã întrerupã sursa audiocurentã.Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie în modulFM prin selectarea uneia dintre opþiunilemeniului FM settings (Setãri FM)Advanced radio settings (Setãri radioavansate) EON:• Local (Apropiat) - întrerupe sursa audiocurentã numai dacã sursa de semnal a postuluieste apropiatã.• Distant 1 (La distanþã) - întrerupe sursaaudio curentã dacã sursa de semnal a postuluieste îndepãrtatã, chiar dacã existã numeroaseinterferenþe.• Off (Dezactivat) - sursa curentã nu esteîntreruptã pentru programe ale altor surse desemnal.Resetarea funcþiilor RDSToate setãrile radio pot fi resetate la valorileimplicite originale. Resetarea este efectuatã înmodul FM din meniul FM settingsAdvanced radio settings Reset all(Setãri FM Setãri radio avansate Resetareatuturor funcþiilor).Controlul volumului, tipuri de programeTipurile de programe care pot întrerupe, deexemplu Stiri sau Buletin de trafic, pot fi auzitela volumul selectat pentru fiecare tip deprogram. Dacã nivelul volumului este reglat întimpul întreruperii programelor, noul nivel estememorat pânã la urmãtoarea întrerupere aprogramului.1 Setãri implicite/din fabricã04129


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceComputerul de bordInformaþii generaleFuncþiileNOTÃDacã,întimpceutilizaþicomputeruldebord,apare un mesaj de avertizare, acestatrebuie confirmat, pentru a reveni la funcþiacomputerului de bord. Confirmarea se faceprin apãsarea tastei READ.Average (Consumul mediu)Consumul mediu de carburant de la ultimaresetare. Resetaþi cu ajutorul tastei RESET.041 2 3Ecranul pentru informaþii ºi butoanele decomandãREAD – confirmãButonul de reglare – derulaþi între meniuriºi opþiuniile din lista calculatorului de bordRESET – reseteazãPentru a derula informaþiile computerului debord, rotiþi treptat butonul de reglare în sussau în jos. Continuaþi operaþia pentru a revenila punctul de plecare.G021364Pentru a schimba unitatea specificatã pentrudistanþã ºi vitezã, contactaþi un atelierautorizat <strong>Volvo</strong>.Viteza curentã*Viteza curentã este afiºatã în mile/orã, dacãvitezometrul este gradat în km/h. Dacã acestaeste gradat în mile/orã, viteza curentã esteafiºatãînkm/h.Average speed (Viteza medie)Autovehiculul calculeazã viteza medie de laultima resetare. Resetaþi cu ajutorul tasteiRESET.Instantaneous (Consumul curent decarburant)Consumul curent de carburant este calculat lafiecare secundã. Cifra afiºatã pe ecran esteactualizatã la fiecare douã secunde. În timpulstaþionãrii autovehiculului, pe ecran este afiºatsimbolul "----".NOTÃÎn cazul utilizãrii unui sistem de încãlziresuplimentar 1 ºi/sau unul obiºnuit alimentatcu carburant*, este posibil ca valoareaindicatã sã fie uºor eronatã.Km to empty tank (Autonomia cu rezervade carburant din rezervor)Calculul se bazeazã pe consumul mediu decarburant pentru ultimii 30 km ºi pe volumulde carburant rãmas. Afiºajul indicã distanþacorespunzãtoare care poate fi parcursã cucantitatea de carburant rãmasã în rezervor.Când autonomia se situeazã sub 20 km,mesajul"----" este afiºat pe ecran..NOTÃÎn cazul utilizãrii unui sistem de încãlzirealimentat cu carburant* sau al schimbãriistilului de conducere, este posibil cavaloarea indicatã sã fie uºor eronatã.Resetarea1. Selectaþi average speed (viteza medie )sau average (medie).130


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceComputerul de bord2. Apãsaþi continuu tasta RESET pentruaproximativ 1 secundã pentru resetareafuncþiei selectate. La apãsareaprelungitã a tastei RESET timp de3 secunde, viteza medie ºi consumulmediu de carburant sunt resetatesimultan.04131


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceBusola*FuncþionareReglareaSelectarea zonei89107698711604Oglindã retrovizoare cu busolã.Oglinda retrovizoare dispune de un ecran încolþul din dreapta sus; acesta aratã pe busolãdirecþia în care se îndreaptã autovehiculul. Seindicã opt direcþii diferite cu abrevieri în limbaenglezã: N (nord), NE (nord-est), E (est), SE(sud-est), S (sud), SW (sud-vest), W (vest) ºiNW (nord-vest).Busola este activatã automat la pornireaautovehiculului sau în cazul în care cheia seaflã în poziþia II în comutatorul de contact.Pentru activarea/dezactivarea busolei,utilizaþi, de exemplu, o agrafã pentru hârtie ºiapãsaþi butonul din partea posterioarã aoglinzii.G021406Calibrarea busolei.Pentru o afiºare corectã, busola poate aveanevoie de calibrare. Dacã busola are nevoiede calibrare pe ecranul oglinzii apare mesajulCAL.1. Opriþi autovehiculul într-un spaþiu largdeschis.2. Porniþi autovehiculul.3. Menþineþi apãsat butonul din spateleoglinzii retrovizoare (utilizaþi o agrafãîndreptatã sau un obiect similar) pânãcând apare mesajul CAL (aproximativ6 secunde).4. Conduceþi în mod obiºnuit. Mesajul CALdisparedepeecranlacompletareacalibrãrii.Metodã alternativã de calibrare:Conduceþi încet în cerc la o vitezã demaxim de opt km/h, pânã când mesajulCAL dispare de pe ecran, dupãterminarea procesului de calibrare.G02140712131415Zone magnetice.Pãmântul este împãrþit în 15 zone magnetice.Pentru ca busola sã funcþioneze adecvat, estenecesar sã alegeþi zona corectã.1. Cheia în poziþia II.2. Menþineþi apãsat butonul din spateleoglinzii retrovizoare (utilizaþi o agrafãîndreptatã sau un obiect similar) pentrucel puþin 3 secunde. Numãrul zoneicurente este afiºat pe ecran.3. Apãsaþi butonul de câteva ori, pânã laafiºarea numãrului zonei geograficenecesare (1–15).4. Dupã câteva secunde, ecranul va revenila indicarea direcþiei busolei.54321G021408132


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceDSTC - Sistemul de control dinamic al stabilitãþii ºi tracþiuniiInformaþii generale referitoare lasistemul de control dinamic alstabilitãþii ºi tracþiuniiSistemul de control dinamic al tracþiunii ºistabilitãþii (DSTC) îmbunãtãþeºte tracþiuneaautovehiculului ºi asistã ºoferul la evitareaderapãrii.Sistemul limiteazã individual forþa de tracþiuneºi de frânare a roþilor pentru a evita derapareaautovehiculului. Acest lucru sporeºtecapacitatea de manevrare ºi, prin urmare,siguranþa în cazul unei miºcãri bruºte.Tracþiunea este îmbunãtãþitã prin distribuireade cãtre sistem a forþei de tracþiune între roþi.Sistemul este activat în primul rând la vitezereduse pe teren accidentat.Activarea sistemului în timpul frânãrii poate fisimþitãcaunsunetdevibraþie.Laapãsareapedalei de acceleraþie, este posibil caautovehiculul sã accelereze mai greu decâtera preconizatMesajele pe ecranul pentru informaþiiDSTC Temporarily OFF (Sistemul DSTCdezactivat temporar)Funcþionarea sistemului a fost redusãtemporar din cauza temperaturii excesive adiscurilor de frânã. Funcþia este reactivatãautomat, dupã rãcirea frânelor.DSTC Service required (Revizia tehnicã asistemului DSTC necesarã)Sistemul a fost dezactivat datoritã uneidefecþiuni.Opriþi autovehiculul într-un loc sigur ºi opriþimotorul. Dacã mesajul rãmâne afiºat dupãrepornirea motorului, conduceþi autovehicululla un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Simboluri pe panoul de instrumentemixtDacã lãmpile ºi sunt afiºatesimultan, citiþi mesajul de pe ecranul cuinformaþii.În cazul în care se aprinde singurã, lampapoate apãrea sub urmãtoarele forme:• Dacã lampa lumineazã intermitent înseamnãcã sistemul este activat în acest moment.• Iluminarea constantã timp de 2 secundeînseamnã cã sistemul este verificat la pornireamotorului.• Iluminarea continuã dupã pornirea motoruluisau în timpul conducerii autovehicululuiînseamnã cã sistemul prezintã defecþiuni.Funcþionarea redusãFuncþionarea sistemului în timpul derapãrii ºiaccelerãrii poate fi dezactivatã parþial.Funcþionarea sistemului în timpul derapãriieste întârziatã ºi astfel se permite un grad mairidicat de patinare, fapt ce conferã o libertatemai mare pentru o conducere dinamicã.Tracþiunea pe suprafeþe acoperite cu zãpadãsau nisip este îmbunãtãþitã, deoareceaccelerarea nu mai este limitatã.Funcþionarea1 21. Rotiþi butonul de relgare pânã laapariþia pe ecran a meniului DSTC.Mesajul DSTC ON (SISTEMULDSTCACTIVAT) indicã faptul cã funcþionareasistemului este neschimbatã.DSTC spin control OFF (SISTEMUL DECONTROL AL TRACTIUNII DSTCDEZACTIVAT) înseamnã cã funcþionareasistemului a fost redusã.2. Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul RESETpânã la schimbarea meniului DSTC.Funcþionarea sistemului este redusã pânã laurmãtoarea pornire a motorului.AVERTISMENTCaracteristicile funcþionale aleautovehiculului se pot deteriora, dacãfuncþia este redusã.G02140904133


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceAdaptarea caracteristicilor funcþionale04Suspensiile active (Four C)*Suspensiile active, Four-C (conceptul decontrol continuu al suspensiilor),regularizeazã caracteristicile suspensiilor,astfel încât caracteristicile funcþionale aleautovehiculului sã poatã fi reglate. Existã treitipuri de setãri: Comfort (Confort), Sport(Sport) ºi Advanced (Avansat).Modul Comfort (Confort)Aceastã setare indicã faptul cã autovehicululeste perceput ca fiind mai confortabil ºi esterecomandatã pentru cãlãtoriile lungi.Suspensiile sunt mai moi ºi miºcãrilecaroseriei sunt uºoare ºi line.Modul SportAceastã setare indicã faptul cã autovehicululeste perceput ca fiind mai sport ºi esterecomandatã pentru cãlãtoriile mai active.Reacþia sistemului de direcþie este mai rapidãdecât în modul Confort. Suspensiile sunt mairigide ºi miºcãrile caroseriei descriu variaþiilecarosabilului pentru a minimiza efectul de ruliuîn timpul virajelor rapide.Modul Advanced (Avansat)Aceastã setare este recomandatã numaipentru deplasarea pe carosabil orizontal ºiuniform.Suspensiile sunt optimizate pentru o aderenþãmaximã, iar efectul de ruliu în timpul virajeloreste minimizat.FuncþionareSetãri suspensiiPentru schimbarea setãrilor, utilizaþibutoanele din consola centralã. Setarea încurs de utilizare, în momentul opririi motorului,este activatã la urmãtoarea pornire amotorului.G021410Forþadevirareînfuncþiedevitezã*Forþadevirarecreºteodatãcuvitezaautovehiculului, pentru a asigura ºoferului uncontrol îmbunãtãþit al direcþiei. Acþionareadirecþiei va fi mai lejerã la viteze reduse, înscopul facilitãrii parcãrii, de exemplu.Nivelul forþei de virare poate fi schimbat dinmeniul Car settings (Setãrileautovehiculului) Steering force level(Nivelul forþei de virare) Pentru o descriere asistemului meniurilor, vezi pagina 104. Meniulnu poate fi accesat în timpul deplasãriiautovehiculului.134


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTempomatul*Funcþionare4Ecran ºi taste de comandã312___0 1Modul standbyReveniþi la viteza setatãDezactivareaActivaþi/Setaþi vitezaSetaþi viteza (între paranteze = modulaºteptare)Activarea ºi setarea vitezeiPentru a permite activarea tempomatului,acesta trebuie sã fie activat, în prealabil, înmodul aºteptare, prin apãsarea tasteiCRUISE. Lampa lumineazã pe afiºaj,iar textul (---) km/h indicã faptul cãtempomatul se aflã în modul aºteptare.Tempomatul este apoi activat cu ajutorultastei sau , dupã care viteza curentãeste memoratã ºi este utilizatã ca vitezãsetatã. Textul afiºat5G021411(---) km/h se modificã ºi indicã viteza setatã,de exemplu 100 km/h.NOTÃTempomatul nu poate fi activat la viteze sub30 km/h.Reglarea vitezei setateÎn modul activ, viteza este reglatã cu apãsãriprelungite sau scurte ale tastelor sau .O creºtere temporarã a vitezei, prin apãsareapedalei de acceleraþie, de exemplu, în cazulefectuãrii unei manevre de depãºire, nuafecteazã setarea tempomatului. La eliberareapedalei de acceleraþie, autovehiculul va revenila viteza setatã.NOTÃDacã una dintre tastele tempomatului esteapãsatã mai mult de un minut, tempomatulva fi dezactivat. Motorul trebuie oprit pentruresetarea tempomatului.DezactivareaTempomatul este dezactivat cu ajutorul tasteiCRUISE sau la oprirea motorului. Vitezasetatã este ºtearsã.Dezactivarea temporarãPentru dezactivarea temporarã atempomatului, apãsaþi tasta 0 . Viteza setatãeste afiºatã între paranteze pe ecranul deinformaþii, de exemplu (100) km/h.Dezactivarea temporarã automatãTempomatul este dezactivat brusc în cazulderapãrii roþilor motrice sau dacã vitezaautovehiculului scade sub aproximativ 30 km/h.Tempomatul este, de asemenea, dezactivat lautilizarea frânelor, când maneta schimbãtoruluide viteze este deplasatã în poziþia neutrã saudacã pedala de acceleraþie este apãsatã pentruo perioadã de timp mai lungã (aprox.60 secunde). Tempomatul trece în modulaºteptare, iar viteza setatã este memoratã.Reveniþi la viteza setatãDacã tempomatul a fost dezactivat temporar,acesta poate fi reactivat prin apãsarea tastei. Viteza este apoi setatã conform vitezeisetate anterior.NOTÃLa reluarea vitezei cu ajutorul tastei ,poate avea loc o creºtere semnificativã avitezei.04135


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTempomatul adaptiv*Informaþii generaleFuncþionarea04Tempomatul adaptiv (ACC) este creat pentrua asista ºoferul pe drumurile drepte, în traficstabil, de exemplu, pe autostrãzi ºi drumuriprincipale.Lucrãrile de întreþinere a componentelortempomatului trebuie efectuate numai la unatelier autorizat <strong>Volvo</strong>.AVERTISMENTTempomatul nu poate controla toatecondiþiile de trafic, meteorologice sau legatede carosabil.Secþiunea Funcþie de la pagina 136 oferãinformaþii în legãturã cu limitele de caretrebuie sã þinã cont ºoferul, înainte deutilizarea tempomatului.În timpul cãlãtoriei sunteþi responsabil demenþinereacorectãadistanþeiºiavitezei,chiar ºi în timpul utilizãrii tempomatului.Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor detrafic ºi interveniþi atunci când tempomatulnu menþine o vitezã sau o distanþãcorespunzãtoare.123Prezentarea generalã a funcþiilorLampa de avertizare, frânarea de cãtreºofer necesarãButoane de comandãSenzor radarTempomatul adaptiv cuprinde ºi sistemulcoordonat de distanþare.G021412AVERTISMENTTempomatul adaptiv nu este un sistem deevitare a coliziunilor. Soferul trebuie sãintervinã, în cazul în care sistemul nudetecteazã autovehiculele din faþã.Tempomatul adaptiv nu asigurã frânarea, încazul autovehiculelor care se deplaseazã cuviteze mici sau care staþioneazã.Nu utilizaþi tempomatul adaptiv, de exemplu,în traficul urban, traficul intens, intersecþii,pe carosabil instabil, alunecos sau noroios,ploi torenþiale/ninsoare intensã, în condiþiide vizibilitate redusã, drumuri cu serpentinesau pe suprafeþe alunecoase.Distanþa faþã de autovehiculul din faþã estemãsuratã de un senzor radar. Viteza estereglatã prin accelerare ºi frânare. Este normalca frânele sã emitã un sunet slab atunci cândsunt utilizate prin intermediul tempomatului.AVERTISMENTPedala de frânã se deplaseazã atunci cândtempomatul frâneazã. Nu vã sprijiniþi piciorulsub pedala de frânã, întrucât acesta poaterãmâne blocat.Obiectivul tempomatului este de a urmãriautovehiculul din faþã, dar de pe aceeaºibandã ºi la o distanþã setatã. Dacã senzorulradar nu a detectat un autovehicul din faþã,atunci singurul obiectiv este viteza setatã. La136


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTempomatul adaptiv*fel se întâmplã ºi în cazul în care vitezaautovehiculului din faþã depãºeºte vitezasetatã a tempomatului.Obiectivul tempomatului adaptiv este de aregla viteza într-o manierã corespunzãtoare.În situaþii care necesitã frânare bruscã,dumneavoastrã trebuie sã asiguraþi frânarea.Acest fapt este valabil la diferenþe mari devitezã sau dacã autovehiculul din faþãfrâneazã puternic. Din cauza limitãrilorsenzorului radar, frânarea poate avea loc înmod neaºteptat sau deloc, vezi pagina 140.Tempomatul adaptiv poate fi activat numai laviteze de peste 30 km/h. Dacã viteza scadesub 30 km/h sau turaþia motorului este prearedusã, tempomatul este dezactivat ºi opreºtefrânarea. Caz în care ºoferul trebuie imediatsã preia controlul autovehiculului ºi sãmenþinã distanþa faþã de autovehiculele dinfaþã. Cea mai mare vitezã setatã este de200 km/h. În situaþiile în care tempomatul nupoate fi activat, pe ecran apare mesajulCruise Unavailable (Tempomat indisponibil),vezi pagina 139.Lampa de avertizare, frânarea de cãtreºofer necesarãTempomatul adaptiv are o capacitate defrânare echivalentã cu aproximativ 30% dincapacitatea de frânare a autovehiculului.Dacã autovehiculul necesitã o frânare maiputernicã decât capacitatea tempomatului, iarºoferul nu frâneazã, este emis un semnalsonor, iar lumina de avertizare roºielumineazã parbrizul. Lampa de avertizareroºie poate fi greu de observat în luminaputernicã a soarelui sau când purtaþi ochelaride soare.AVERTISMENTTempomatul poate avertiza numai înlegãturã cu autovehiculele detectate desenzorul radar. Prin urmare, este posibil sãnu existe nicio avertizare sau aceasta poatefi efectuatã cu întârziere. Nu aºteptaþisemnalul de avertizare, frânaþi atunci cândeste necesar.Dezactivarea automatãTempomatul este dependent de alte sisteme,de exemplu, de sistemul de control alstabilitãþii ºi tracþiunii (DSTC). Dacã oricaredintre aceste sisteme înceteazã sãfuncþioneze, atunci tempomatul estedezactivat automat.În cazul dezactivãrii automate, va fi emis unsemnal sonor, iar pe ecran va apãrea mesajulCruise Cancelled (Tempomat anulat).Înacest caz, trebuie sã interveniþi pentruadaptarea stilului de conducere ºi a vitezei, înfuncþie de autovehiculele din faþã.Dezactivarea automatã poate fi cauzatã defaptul cã:• viteza scade sub 30 km/h• roþile pierd tracþiune• temperatura frânelor este ridicatã• turaþia motorului este prea scãzutã• senzorul radar este blocat, de exemplu, dezãpadã sau ploaieFuncþionare4 3Ecran ºi taste de comandã120 1/2 1Activaþi ºi reluaþi setãrile, sporiþi vitezaModul aºteptare, activat/dezactivatSetaþi distanþaActivarea ºi setarea vitezeiUtilizarea de cãtre ºoferTempomatul este dezactivat atunci când suntutilizate frânele, dacã maneta schimbãtoruluide viteze este deplasatã în poziþia neutrã saudacã pedala de acceleraþie este acþionatãpentru o perioadã mai lungã. Tempomatultrece în modul aºteptare, iar ºoferul deþinecontrolul complet al autovehiculului. Laacþionarea pentru o perioadã scurtã de timp apedalei de acceleraþie, de exemplu, în timpuldepãºirilor, tempomatul este dezactivattemporar ºi reactivat la eliberarea pedalei deacceleraþie.G02141304137


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTempomatul adaptiv*04Activarea ºi setarea vitezeiPentru activarea tempomatului, acesta trebuieactivat mai întâi în modul aºteptare cu ajutorultastei . Intervalul de timp setat este afiºatpentru scurt timp pe ecran. Tempomatul esteapoi activat cu ajutorul tastei sau , dupãcare viteza curentã este memoratã ºi esteutilizatã ca vitezã setatã. Pe ecran va fi afiºatãviteza setatã. În modul activ, viteza estereglatã cu apãsãri lungi sau scurte pe ,sau . Tasta deþine aceleaºi funcþii ca ºi+, dar poate duce la reduce scãdere a vitezei.NOTÃDacã tempomatul nu pare sã reacþioneze laactivare, motivul poate fi acela cã intervalulde timp faþã de cel mai apropiat autovehiculprevine creºterea vitezei.NOTÃÎn anumite situaþii tempomatul nu poate fiactivat. În acest caz pe ecran apare mesajulCruise Unavailable (Tempomatul nu estedisponibil), vezi pagina 139.Intervalul de timp setatIntervalul de timp setat faþã de autovehicululdin faþã se mãreºte cu ajutorul tastei ºise reduce cu ajutorul tastei . Dupãreglare, intervalul de timp curent este afiºatpentru scurt timp pe ecran. Puteþi alege întrecinci intervale de timp diferite. Un interval maimare de timp înseamnã un control mai bun alvitezei. Intervalul recomandat este între trei ºicinci.Intervaluriledetimpunuºidoiaucascop, în primul rând, blocajele din traficulintens, caz în care trebuie sã interveniþi maides.NOTÃUtilizaþi numai intervalul de timp permis înconformitate cu reglementãrile localereferitoare la trafic.Dezactivarea ºi reluarea setãrilorTempomatul este dezactivat, fie printr-oapãsare scurtã pe tasta , fie prinintervenþia ºoferului, de exemplu prin frânare.Viteza setatã este apoi afiºatã întreparanteze. Viteza ºi intervalul de timp suntreluate cu o singurã apãsare pe .NOTÃLa reluarea vitezei cu ajutorul tastei ,poate avea loc o creºtere semnificativã avitezei.O apãsare scurtã a tastei în modul deaºteptare sau o apãsare lungã, în modul activ,dezactiveazã tempomatul. Viteza setatã esteºtearsã ºi nu poate fi reluatã.Senzorul radar ºi limitele saleSenzorul radar este utilizat atât de tempomatuladaptiv, cât ºi de sistemul de avertizare asupracoloziunii. Acesta este creat pentru a detectaautomobilele sau autovehiculele de dimensiunimai mari care se deplaseazã în aceeaºi direcþie.Senzorul radar nu detecteazã pietonii sauautovehiculele care se deplaseazã dincontrasens, autovehiculele care se deplaseazãcu viteze scãzute sau care staþioneazã, obiecteleºi obstacole. În asemenea cazuri, nu sunt emisesunete de avertizare, iar frânele nu suntacþionate.Modificarea senzorului radar poate duce lailegalitatea utilizãrii acesteia.AVERTISMENTAccesoriile sau alte obiecte nu trebuieinstalate în faþa grilei.Capacitatea senzorului radar de a detectaautovehiculele din faþã este redusãsemnificativ dacã:• senzorul radar se blocheazã sau nu poatedetecta alte autovehicule, de exemplu, în condiþiide ploaie torenþialã sau noroi, sau în cazul încare în faþa acestuia s-au interpus alte obiecte.NOTÃPãstraþi curatã suprafaþa din partea frontalãa senzorului radar.• dacã viteza autovehiculelor care se deplaseazãdin faþã este foarte diferitã de vitezaautovehiculului dumneavoastrã.138


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTempomatul adaptiv*Senzorul radar are un câmp limitat devizibilitate. În anumite situaþii, acesta poatedetecta un alt autovehicul decât cel preconizatsau nu poate detecta nici un autovehicul.123se deplaseazã pe centrul benzii, potrãmâne nedetectate.La curbe, senzorul radar poate detectaautovehiculul necorespunzãtor sau poatepierde din vedere un autovehiculdetectat.LãmpiledepeecranLampã SpecificaþieMesajele afiºateModul aºteptare sau modulactiv fãrã autovehiculdetectat.Modul activ cu autovehiculdetectat în funcþie de caretempomatul adapteazãviteza.Informaþii referitoare ladistanþã.MesajCruiseCancelled(Tempomatanulat)CruiseServicerequired(Revizietempomatnecesarã)CruiseUnavailable(Tempomatindisponibil)SpecificaþieTempomatul a fostdezactivat. Conducãtorulautovehiculului trebuie sãregleze viteza.Tempomatul nufuncþioneazã. Contactaþiun atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Tempomatul nu poate fiactivat. Acest lucru sedatoreazã:• educerii funcþieisistemului de control alstabilitãþii ºi tracþiunii(DSTC), vezi pagina 133• temperaturii ridicate afrânelor• senzorul radar esteblocat, de exemplu, dezãpadã sau ploaie.04G021414MesajSpecificaþieCâmpul de vizibilitate al senzorului radar (gri)Uneori, senzorul radar nu poate detectaautovehiculele în cerc restrâns, deexemplu, un autovehicul care seinterpune între autovehicululdumneavoastrã ºi cel din faþã.Vehiculele de dimensiuni mici, cum ar fimotocicletele sau autovehiculele care nuRadar blocked(Senzor radarblocat)See manual(Vezimanualul)Tempomatul estetemporar dezactivat. Acestmesaj este afiºat dacãsenzorul radar seblocheazã sau nu poatedetecta alte autovehicule,de exemplu, în condiþii deploaie torenþialã sau noroi,sau în cazul în care în faþaacestuia s-au interpus alteobiecte.139


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de avertizare asupra coliziunii cu asistenþã la frânare*Informaþii generaleSistemul de avertizare asupra coliziunii cuasistenþã la frânare este creat pentru a asistaºoferul prin avertizarea acestuia în legãturã cupericolul unui impact cu un autovehicul dinfaþã care se deplasezã în aceeaºi direcþie.Asistenþa la frânare reduce viteza în cazulunei coilziuni.Întreþinerea componentelor sistemului deavertizare asupra coliziunii trebuie efectuatãnumai la un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.Funcþiile1204AVERTISMENTSistemul de avertizare asupra coliziunii nufuncþioneazã în toate situaþiile, în toatetipurile de trafic ºi în toate condiþiile meteosau legate de carosabil. Sistemul deavertizare asupra coliziunii nu reacþioneazãîn cazul autovehiculelor care se deplaseazãcu vitezã scãzutã sau staþioneazã, sau alautovehiculelor care se deplasezã într-odirecþie diferitã.Semnalele de avertizare sunt emise cel maidevreme, în cazul unui risc ridicat decoliziune. Secþiunea Function informeazã înlegãturã cu limitele de care ºoferul trebuiesã þinã seama înainte de utilizare.Sistemul de avertizare asupra coliziuniidispune de asistenþã la frânare care reduceviteza în caz de coliziune, numai în cazul încare ºoferul frâneazã.Nu aºteptaþi niciodatã semnalul deavertizare în caz de coliziune. În timpulcãlãtoriei sunteþi responsabil de menþinereacorectã a distanþei ºi a vitezei, chiar ºi întimpul utilizãrii sistemului de avertizareasupra coliziunii.Prezentarea generalã a funcþiilorSemnal vizual de avertizare, riscul uneicoliziuniSenzorSenzorul radar detecteazã autovehiculele dinfaþã care se deplaseazã în aceeaºi direcþie. Încazul în care existã riscul unei coliziuni cu unasemenea autovehicul, o lampã de avertizarede culoarea roºie ºi un semnal de avertizareatrag atenþia ºoferului.Dacã riscul unei coliziuni continuã sã creascãdupã avertizare, este activatã asistenþa lafrânare. Asistenþa la frânare pregãteºtesistemul de frânare pentru o frânare rapidã,uºoarã care poate fi simþitã ca o tresãrireuºoarã. Dacã pedala de frânã este acþionatãsuficient, frânarea este implementatã cu ofuncþionare completã a frânelor, chiar dacãforþa pe pedalã este redusã. Sistemul deavertizare asupra coliziunilor este activ între7km/hºi180km/h.G021415140


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de avertizare asupra coliziunii cu asistenþã la frânare*FuncþionareAnumite setãri sunt controlate din consolacentralã prin sistemul meniului. Pentruinformaþii referitoare la utilizarea meniului,vezi pagina 104.Buton pentru activarea/dezactivarea semnalelorde avertizare.NOTÃAsistenþa la frânare nu este afectatã desetãrile descrise în aceastã secþiune.G021416Activarea/dezactivarea semnalelor deavertizareSemnalele audio ºi vizuale ale sistemului deavertizare asupra coliziunii pot fi activate/dezactivate cu ajutorul tastei . LED-uldin tastã indicã funcþionarea semnalelor deavertizare.Semnalul de avertizare ºi lampa de avertizaresunt activate automat la pornireaautovehiculului. Activarea automatã poate fideselectatã din meniul Car settings (Setãrileautovehiculului) Collision warn.settings (Setãri de avertizare asupracoliziunilor) On (Activate) la pornire.Sunetul sonor de avertizare poate fi activat/dezactivat separat din meniul Car settings(Setãri autovehicul) Collision warn.settings (Setãri de avertizare asupracoliziunilor) Warning sound (Sunet deavertizare).NOTÃLa utilizarea tempomatului adaptiv, lampa ºisemnalul sonor de avertizare sunt utilizateprin intermediul tempomatului, chiar dacã afost dezactivat de conducãtorulautovehiculului.Setaþi distanþa de avertizareSensibilitatea determinã cât de devreme estedeclanºat semnalul sonor de avertizare.Selectaþi una dintre opþiunile meniului Carsettings (Setãri autovehicul) Collisionwarn. settings (Setãri de avertizare asupracoliziunilor) Warning distance (Distanþade avertizare).NOTÃÎn unele situaþii, semnalele de avertizare potpãrea întârziate, chiar dacã pentru distanþade avertizare a fost setatã opþiunea Long(Lungã).Verificarea setãrilorSetãrile curente sunt verificate foarte uºor,apãsând de douã ori tasta , însuccesiune rapidã. Setãrile sunt afiºate peecran.Mesajele afiºate pe ecranRadar blocked See manual (Senzor radarblocat Vezi manualul) – Sistemul de avertizareasupra coliziunii este dezactivat temporar.Acest mesaj este afiºat, de exemplu, încondiþii de ploaie torenþialã sau noroi, sau încazulîncareînfaþaacestuias-auinterpusalte obiecte. Pentru mai multe informaþiireferitoare la limitele senzorului radar, vezipagina 140.Avertiz. coliziuni Revizie necesarã –Sistemul de avertizare asupra coliziunilor estedezactivat. Dacã acest mesaj continuã sã fieafiºat, contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.04141


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de avertizare asupra coliziunii cu asistenþã la frânare*LimitãriLampa de avertizare vizualã poate fi greu deobservat în lumina puternicã a soarelui saucând purtaþi ochelari de soare. Din acestmotiv, activaþi întotdeauna semnalul sonor deavertizare, în astfel de condiþii.Semnalele de avertizare incorecte pot fi atâtsemnale audio cât ºi vizuale. O metodã dereducere a numãrului de semnale incorecteeste reducerea distanþei de avertizare.04NOTÃSemnalul vizual de avertizare poate fidezactivat temporar, în cazul temperaturilorridicate din habitaclu cauzate, de exemplu,de lumina puternicã a soarelui. În aceastãsituaþie, sunetul de avertizare este activatchiar dacã este dezactivat din meniu.Este posibil ca semnalele de avertizare sã nuaparã, dacã distanþa faþã de autovehiculul dinfaþã este foarte micã sau în cazul unui stil deconducerea prea activ, cu deplasãri alevolanului ºi ale pedalelor foarte expansive.Este posibil ca semnalele de avertizare sã fieemise târziu, sã lipseascã sau sã fie emiseinutil, dacã condiþiile din trafic impun casenzorul radar sã nu poatã detecta adecvatun autovehicul din faþã. Sistemul de avertizareasupra coliziunii utilizeazã aceiaºi senzoriradar ca ºi tempomatul adaptiv. Pentru maimulte informaþii referitoare la senzorul radar ºila limitãrile sale, vezi pagina 140.Lipsa unei avertizãri sau întârzierea acesteiaindicã lipsa asistenþei la frânare sauintervenþia tardivã a acesteia.142


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de asistare a parcãrii*Informaþii generale 1Sistemul de asistare a parcãrii este utilizatpentru facilitarea parcãrii. Distanþa pânã laobiectele detectate este semnalizatã printr-unsemnal.Sistemul de asistare a parcãrii este disponibilîn douã versiuni:• doar în spate• înfaþãºiînspateFuncþiileSistemul de asistare a parcãrii cuspateleAVERTISMENTSistemul de asistare a parcãrii nu absolvãºoferul de responsabilitate la efectuareamanevrelor de parcare. Existã unghiurimoarte în care obiectele nu pot fi detectatede senzori. Acordaþi atenþie deosebitãcopiilor ºi animalelor situate în apropiereaautovehiculului.1 În funcþie de piaþã, sistemul de asistare a parcãriipoate fi dotare standard, dotare opþionalã sauaccesoriu.La pornirea autovehiculului, sistemul esteactivat automat, moment în care lampaintegratã în butonul pentru activare/dezactivare se aprinde. La dezactivarea, prinintermediul butonului, a sistemului de asistarea parcãrii, lampa corespunzãtoare se stinge.Cu cât distanþa faþã de obstacolul din faþã saudin spate este mai micã, cu atât semnalulsonor este mai puternic. În cazul în carevolumul unei alte surse sonore din sistemulaudio este ridicat, acesta este redus automat.Semnalul devine constant atunci cânddistanþa este de cca. 30 cm. În cazul în caresunt detectate obiecte aflate la o distanþã maimicã de 30 cm atât în spatele, cât ºi în faþaautovehiculului, semnalul va fi emis alternativprin difuzoarele din faþã ºi cele din spate.G021417Distanþa din spatele autovehiculului acoperitãde sistem este de aproximativ 1,5 metri.Semnalul sonor pentru obstacolele din spateeste generat prin difuzoarele din spateSistemul de asistare a parcãrii cu spatele esteactivat la cuplarea treptei marºarier.Sistemul trebuie sã fie dezactivat dacã secupleazã treapta marºarier, în cazul tractãriiunei remorci, a unui suport pentru biciclete pebara de tractare sau a unui dispozitiv similar.În caz contrar, senzorii vor fi declanºaþi.NOTÃSistemul de asistare a parcãrii cu spateleeste dezactivat automat în cazul tractãriiunei remorci, dacã este utilizat un cablu deremorcã original <strong>Volvo</strong>.G01783304143


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceSistemul de asistare a parcãrii*Sistemul de asistare a parcãrii cu faþaNOTÃLa montarea unor lãmpi auxiliare: reþineþi cãaceste lãmpi nu trebuie sã blochezevizibilitatea senzorilor – în caz contrar,acestea pot fi detectate ca obstacole.Indicatorul de defecþiuniÎn cazul în care lampa lumineazãconstant ºi pe ecranul de informaþiieste afiºat mesajul Park assist syst Servicerequired (Revizia sistemului de asistare aparcãrii necesarã), atunci sistemul deasistare a parcãrii este dezactivat.04Distanþa din faþa autovehiculului acoperitã desistem este de aproximativ 0,8 metri.Semnalul sonor pentru obstacolele din faþãeste generat prin difuzoarele din faþã.Sistemul de asistare a parcãrii cu faþa esteactiv la viteze de sub 15 km/h, chiar ºi în cazuldeplasãrii în marºarier. Sistemul estedezactivat la viteze ridicate. Totuºi, lampa decontrol integratã în buton rãmâne aprinsã,pentruaindicafaptulcãsistemulesteactivpentru urmãtoarea parcare. Atunci cândviteza este sub 10 km/h, sistemul estereactivat.NOTÃLa acþionarea frânei de parcare, sistemul deasistareaparcãriicufaþaestedezactivatautomat.G021424IMPORTANTÎn anumite situaþii, sistemul de asistare aparcãrii poate produce semnale deavertizare false, cauzate de surse externede zgomot ce emit pe aceleaºi frecvenþeultrasonice pe care lucreazã sistemulrespectiv.Asemenea surse pot consta de exemplu dinclaxoane, anvelopele ude pe asfalt, frânelepneumatice ºi þevile de eºapament alemotocicletelor etc.144


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceCurãþarea senzorilorSenzorii trebuie curãþaþi regulat pentru aasigura funcþionarea corespunzãtoare aacestora. Curãþaþi senzorii cu apã ºi ºamponauto.NOTÃSenzorii acoperiþi de gheaþã, zãpadã ºimurdãrie pot cauza de asemenea emitereaunor semnale de avertizare false.Sistemul de asistare a parcãrii*G01812904Amplasarea senzorilor, faþãG018067Amplasarea senzorilor, spate145


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceBLIS* — Sistemul de informare unghi mortInformaþii generale referitoare lasistemul de informare unghi mort1 2AVERTISMENTSistemul este destinat sã suplimentezesiguranþa conducerii ºi funcþia oglinzilorretrovizoare, fãrã a se substitui acestora. Nupoate înlocui niciodatã atenþia ºiresponsabilitatea ºoferului.Responsabilitatea pentru schimbarea însiguranþã a benzilor de trafic aparþineexclusiv ºoferului.Unghiurile moarteAB04Camera pentru BLISLampã de controlLampa BLISBLIS este un sistem de informare care are labazã tehnologia cu videocamere digitale,care, în anumite condiþii, pot atenþiona ºoferulcu privire la prezenþa unor alte autovehiculece se deplaseazã în acelaºi sens, în aºanumitul"unghi mort".IMPORTANTReparaþiile componentelor sistemului BLIStrebuie efectuate numai de cãtre atelierele<strong>Volvo</strong> autorizate.3G021426Sistemul este proiectat sã funcþioneze cueficienþã maximã în condiþii de trafic dens, peautostrãzi cu mai multe benzi pe sens.Atunci când o videocamerã a detectat unautovehicul în interiorul zonei unghiului mort,lampa de control lumineazã continuu.NOTÃLampa se aprinde pe acea parte aautovehiculului unde sistemul a detectatautovehiculul respectiv. În cazul în careautovehiculul este depãºit simultan dinambele pãrþi, ambele lãmpi se aprind.În cazul unei defecþiuni a sistemului BLIS,ºoferul va fi informat printr-un mesaj. Deexemplu, dacã videocamerele sunt înincapacitate de a-ºi îndeplini funcþia, lampa decontrol BLIS lumineazã intermitent ºi un mesajeste afiºat pe ecranul cu informaþii pentruºofer. În astfel de cazuri, verificaþi ºi curãþaþilentilele videocamerelor. Dacã este necesar,sistemul poate fi dezactivat temporar prinapãsarea butonului BLIS (vezi pagina 147).A = aprox. 9,5 m ºi B = aprox. 3 mG017834146


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceBLIS* — Sistemul de informare unghi mortActivarea/dezactivareaButon pentru activare/dezactivareSistemul BLIS este activat la pornireamotorului. La activarea sistemului BLIS,lãmpile de control de pe panourile portiereloremit trei semnale luminoase.Sistemul poate fi dezactivat/activat la pornireamotorului, prin apãsarea tastei BLIS.La dezactivarea sistemului BLIS, lampa dinbuton se stinge, iar pe ecranul de pe planºade bord se afiºeazã un mesaj text.La activarea sistemului BLIS, lampa dinbuton se aprinde, pe ecran apare un noumesaj text, iar lãmpile de control de pepanourile portierelor emit trei semnaleluminoase. Apãsaþi butonul READ (Citire)pentru ºtergerea mesajului text. Pentruinformaþii suplimentare referitoare la mesaje,consultaþi pagina 107.G021428Funcþionarea sistemului BLISSistemul intrã în funcþiune în cazul conduceriiautovehiculului cu o vitezã de peste 10 km/h.DepãºireaSistemul este creat pentru a reacþiona înurmãtoarele situaþii:• depãºirea unui alt autovehicul cu o vitezãsuperioarã cu maximum 10 km/h faþã de vitezaceluilalt autovehicul.• autovehiculul dumneavoastrã este depãºit deun alt autovehicul care se deplaseazã cu ovitezã cu cel mult 70 mai mare decât viteza dedeplasare a autovehiculului dumneavoastrã.AVERTISMENTSistemul BLIS nu funcþioneazã în virajestrânse.Sistemul BLIS nu funcþioneazã cândautovehiculul se deplaseazã în marºarier.Remorcile late ataºate autovehiculului potascunde alte autovehicule de pe benzile detrafic adiacente. Acestea pot împiedicadetectarea autovehiculelor în zonamonitorizatã de sistemul BLIS.Funcþionarea sistemului pe timp de zi ºide noaptePe timp de zi, sistemul reacþioneazã la formaautovehiculelor din jur. Sistemul este proiectatsã detecteze autovehiculele de tipulautomobilelor, camioanelor, autobuzelor ºimotocicletelor.Pe timp de noapte, sistemul reacþioneazã lalumina farurilor autovehiculelor din jur. Dacãautovehiculul respectiv nu are farurile aprinse,sistemul nu îl va detecta. Aceasta înseamnã,de exemplu, cã sistemul nu reacþioneazã laprezenþa unei remorci fãrã faruri, tractatã deun autoturism sau de un camion.AVERTISMENTSistemul nu reacþioneazã la prezenþabicicletelor sau a scuterelor.Funcþionalitatea videocamerelor sistemuluiBLIS poate fi afectatã negativ de luminaintensã sau de absenþa completã a acesteia(de exemplu, lumina furnizatã de iluminareastradalã sau de alte autovehicule). Sistemulpoate interpreta absenþa luminii drept oobturare a câmpului vizual alvideocamerelor.În ambele cazuri, un mesaj de avertizareeste afiºat pe ecranul cu informaþii.În cazul conducerii autovehiculului în astfelde condiþii, funcþionalitatea sistemului poatefi redusã temporar ºi un mesaj text esteafiºat pe ecran, vezi pagina 148. Dacãmesajul dispare automat, sistemul BLIS arevenit la modul normal de funcþionare.Videocamerele sistemului BLIS sunt supuseaceloraºilimitãricaºiochiuluman,adicã"vãd" mai slab în condiþii de ninsoareputernicã sau de ceaþã deasã.04147


04 Confortul ºi plãcerea de a conduce04BLIS* — Sistemul de informare unghi mortCurãþareaPentru a funcþiona cu eficienþã maximã,lentilele videocamerelor sistemului BLIStrebuie sã fie curate. Lentilele pot fi curãþatecuolavetãmoalesaucuunbureteumed.Curãþaþi lentilele cu atenþie pentru a evitazgârierea acestora.IMPORTANTLentilele sunt încãlzite electric pentrutopirea gheþii sau a zãpezii. Dacã estenecesar, îndepãrtaþi zãpada de pe lentileprin periere.Mesajele afiºate pe ecranMesajSpecificaþieBlind-spot info system ON Sistemul BLIS activat(Sistemul BLIS este activat)Blind spot syst. (Sist. Sistemul BLIS nu esteunghiului mort) Service funcþional Contactaþi unrequired (Revizie tehnicã atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.necesarã)Blind spot syst. (Sist.unghiului mort) Camerablocked (Videocamerãblocatã)Blind spot syst. (Sist.unghiului mort) Reducedfunction (Funcþionalitateredusã)Blind-spot info system OFF(Sistemul BLIS dezactivat)Vizibilitatea videocamereiBLIS este blocatã demurdãrie, zãpadã saugheaþã. Curãþaþi lentilele.FuncþionalitateavideocamerelorsistemuluiBLIS poate fi afectatãnegativ de ceaþã sau delumina solarã intensãdirecþionatã spre camerã.Camera video sereseteazã automat încondiþii de mediuobiºnuite.Sistemul BLIS dezactivatLimitãriÎn anumite situaþii, lampa de control asistemului BLIS lumineazã, chiar dacã niciunalt autovehicul nu se aflã în unghiul mort.NOTÃAprinderea, în anumite situaþii, a lãmpii decontrol BLIS, chiar dacã niciun altautovehicul nu se aflã în unghiul mort, nuindicã existenþa unei defecþiuni a sistemului.În cazul unor defecþiuni ale sistemului BLIS,mesajul BLIS Serv. required (Reviziasistemului BLIS necesarã) este afiºat peecran.Lampa de control BLIS poate lumina, chiardacã niciun alt autovehicul nu se aflã înunghiul mort, în una din urmãtoarele situaþii.Reflexia de la carosabilul umed strãlucitor.G021430Umbra autovehiculului pe suprafeþe mari, netedeºi deschise la culoare, de exemplu, o barierãantifonicã sau suprafeþe din beton.Lumina solarã joasã puternicã care se reflectã învideocamerã.G021431G021432148


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceConfortul în habitacluSpaþiile de depozitare1 2 3048476 5G019417149


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceConfortul în habitacluCompartiment în panoul interior alportiereiConsola-tunelTorpedoBuzunar de depozitare situat pe margineafrontalã a pernelor scaunelor din faþã*1 2ABClemã pentru documenteTorpedoulCompartiment de depozitare, suportpentru pahareSuportul pentru haine04Suport pentru pahar pe cotiera centralã abanchetei din spate*Buzunar de depozitareG021436G021437Suportul pentru haineSuportul pentru haine este destinat numaiarticolelor de vestimentaþie uºoare.Compartimentul de depozitare (deexemplu, pentru CD-uri) ºi intrarea AUXsub cotierã (ºi spaþiu de depozitare*).Include suportul pentru pahare pentruºofer ºi pasager, priza de 12 V ºi uncompartiment de dimensiuni mici. (Dacãautovehiculul este prevãzut cu scrumierãºi brichetã, atunci priza de 12 V esteînlocuitã de o brichetã, iar compartimentulde dimensiuni mici de o scrumierãdetaºabilã.)În torpedo pot fi pãstrate manualul de utilizareºi hãrþile. Existã, de asemenea, suporturipentru obiecte de scris ºi tichete de carburant.Torpedoul poate fi încuiat manual cu ajutorullamei cheii, vezi pagina 42.Bricheta ºi scrumiera*Scrumiera din consola tunel este golitã prinridicarea acesteia.Activaþi bricheta prin apãsarea butonului.Dupã încãlzirea brichetei, butonul esteproiectat din nou în exterior. Trageþi bricheta ºiaprindeþi þigara de la lamelele încãlzite.150


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceCovoare*<strong>Volvo</strong> pune la dispoziþie covoare fabricatespecial.Oglindã de curtoazieConfortul în habitacluPrizade12VAVERTISMENTCovorul pentru partea ºoferului trebuie sã fiefixat ferm ºi asigurat în clemele de prinderepentruapreveniprindereaacestuiaînjurulsau sub pedalier.G021438G02143904Oglinda de curtoazie cu lampã de iluminare.Lampa ilumineazã automat la ridicareacapacului.Priza de 12 V din consola tunel, scaunul din faþã..G021440Priza de 12 V din consola tunel, scaunul dinspate.Priza electricã poate fi utilizatã pentrualimentarea diverselor accesorii de 12 V, deexemplu, încãrcãtoare pentru telefoanemobile sau lãzi frigorifice. Intensitatea maximãa curentului furnizat este de 10 A.151


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceConfortul în habitacluPentru ca priza sã furnizeze curent,comutatoruldecontacttrebuiesãseaflecelpuþinînpoziþiaI, vezi pagina 65.AVERTISMENTLãsaþi întotdeauna fiºa în prizã atunci cândnu utilizaþi priza.Priza electricã din compartimentulpentru bagaje*Echipamentul de prim ajutor*Echipamentul se aflã în compartimentulpentru bagaje. Trusa are o buclã de fixareVelcro pentru a putea fi ataºatã de peretelecompartimentului pentru bagaje.04G017825Pentru a avea acces la priza electricã,deplasaþi capacul în jos. Priza estefuncþionalã, indiferent de starea comutatoruluide contact. Pentru a evita descãrcareabateriei, utilizaþi priza electricã cu motorul înfuncþiune.152


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTelefonul integrat*Informaþii generale15Prezentarea generalã a sistemului324G021446ReþineþiCartela SIMTelefonul poate fi utilizat numai împreunã cu ocartelã SIM (Subscriber Identity Module -Modul de identificare abonat) validã. Pentruinstalare vezi pagina 157. Apelurile cãtreserviciile de urgenþã pot fi efectuate fãrã a finecesarã prezenþa cartelei SIM în telefon.NOTÃTelefonul integrat nu poate citi cartele SIM3G. Cartelele 3G/GSM combinate suntacceptate. Pentru schimbarea cartelei SIM,contactaþi operatorul de reþea.reþele externe. Textul PHONE indicãfuncþionarea meniului telefonului.Dezactivaþi telefonul cu o apãsare scurtã atastei PHONE.04MicrofonulCititorul de cartele SIMTastaturã, vezi pagina 120.Panoul de comandãReceptorulSiguranþaÎncredinþaþi activitãþile de întreþinere atelefonului unui atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.Telefonul integrat trebuie închis în timpulalimentãrii autovehiculului cu carburant sau înapropierea zonelor în care au loc lucrãri cepresupun detonarea de explozibili. SistemulIDIS (sistem inteligent de informaþii pentruºofer) limiteazã opþiunile meniului, în funcþiede viteza autovehiculului, vezi pagina 156.Meniurile ºi comenzilePrin meniuri se poate naviga cu ajutorulpanoului de comandã ºi a tastaturiiintegrate în volan. Pentru informaþiisuplimentare referitoare la meniuri, vezipagina 104. Pentru informaþii referitoare labutoanele de comandã ale telefonului, vezipagina anterioarã.Activare/dezactivareActivaþi telefonul cu o apãsare scurtã atastei PHONE (Telefon). Introduceþi codulPIN, dacã este necesar. Lampa indicãfaptul cã telefonul este activat. La afiºareasimbolului, apelurile pot fi recepþionate chiardacã pe ecran este afiºat meniul CD, deexemplu. Apãsaþi scurt tasta PHONE pentru autiliza meniurile telefonului ºi apelarea unei153


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTelefonul integrat*04Efectuarea ºi primirea apelurilorEfectuarea apel1. Activaþi telefonul.2. Dacã pe ecran nu apare afiºat PHONE ,apãsaþi scurt tasta PHONE.3. Formaþi numãrul sau utilizaþi agenda,vezi pagina 155.4. Pentru apeluri în sistemul handsfree,apãsaþi tasta ENTER sau ridicaþireceptorul. Eliberaþi receptorul prinpunerea acestuia în furcã.Terminarea unui apelTerminaþi un apel prin apãsarea tastei EXITsau prin punerea receptorului în furcã.Apeluri primiteApãsaþi tasta ENTER pentru apeluri în sistemhandsfree sau ridicaþi receptorul. Dacãreceptorul nu se aflã în furcã atunci cândtelefonul sunã, apelurile vor fi recepþionate cuajutorul tastei ENTER.Terminaþi un apel prin apãsarea tastei EXITsau prin punerea receptorului în furcã.Respingeþi apeluri, prin apãsarea tastei EXIT.Rãspuns automatFuncþia Rãspuns automat asigurã preluareaautomatã a apelurilor. Activaþi/dezactivaþiaceastã funcþie din meniul Phone settings(Setãri telefon) Call options (Opþiunireferitoare la apeluri) Automatic answer(Rãspuns automat).Apel aºteptAceastã funcþie permite preluarea unui nouapel, simultan cu apelul în desfãºurare. Apelulnou este preluat în mod normal, iar apelulanterior este pus în modul aºteptare. Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie din meniul Phonesettings (Setãri telefon) Call options(Opþiuni referitoare la apeluri) Callwaiting (Rãspuns automat).Devierile automateApelurile primite pot fi deviate automat, înfuncþie de tipul apelului ºi de situaþie. Activaþi/dezactivaþi aceastã funcþie din meniul Calloptions (Opþiuni referitoare la apeluri)Diversions (Devieri).În timpul unei convorbiriÎn timpul unui apel telefonic, apãsaþi tastaMENU (Meniu) sau ENTER, pentru a accesameniul Primire apel.Pentru apelare1. Puneþi apelul în aºteptare cu ajutorul tasteiHold.2. Apelaþi cel de-al treilea numãr sauutilizaþi opþiunea Phonebook (Agendatelefon) din meniu.Comutaþi apelurile cu ajutorul opþiunii Changedin meniu.TeleconferinþeO teleconferinþã implicã mai multe pãrþi.Aceasta poate fi iniþiatã atunci când un apeleste în curs, iar celãlalt este în aºteptare.Opþiunea Connect din meniu iniþiazãteleconferinþa.La încheierea teleconferinþei, toate apelurile îndesfãºurare sunt deconectate.Comutarea între receptor ºi sistemulhandsfreeComutaþi de la handsfree la receptor prinridicarea receptorului sau prin selectareaopþiunii Handset din meniu.Comutaþi între funcþia handsfree ºi receptorprin selectarea opþiunii Handsfree din meniu.154


04 Confortul ºi plãcerea de a conduceTelefonul integrat*Modul silenþiosModul silenþios implicã dezactivareamicrofonului, vezi pagina 153. Activaþi/dezactivaþi microfonul cu ajutorul opþiuniiMicrophone On/Off (Microfon Activat/dezactivat) din meniu.Setãrile audioVolumul apeluluiTelefonul utilizeazã difuzoarele situate peportierele din faþã. Volumul apelului poate fireglat atunci când, în partea superioarã aecranului, este afiºat mesajul PHONE(Telefon). Utilizaþi tastatura integratã în volansau tasta VOLUME.Volumul sistemului audioDacã nu existã un apel în desfãºurare, sistemulaudio poate fi reglat în mod obiºnuit cu ajutorultastei VOLUME. Pentru a controla volumulsistemului audio în timpul unui apel îndesfãºurare, comutaþi la una din sursele audio.Sursa audio poate fi automat comutatã înmodul silenþios pentru apelurile primitefolosind opþiunile meniului Phone settings(Setãri telefon) Sounds and volume(Sunete ºi volum) Mute radio (Modulsilenþios al radioreceptorului).Tonurile ºi volumulSchimbaþi tonul soneriei din meniul Phonesettings (Setãri telefon) Sounds andvolume (Sunete ºi volum) Ring signals(Tonuri sonerie).Activaþi/dezactivaþi alerta mesaj din meniulPhone settings (Setãri telefon) Soundsand volume (Sunete ºi volum) Messagebeep (Alertã mesaj).Reglaþi tonul soneriei folosind opþiunilemeniului Phone settings (Setãri telefon)Sounds and volume (Sunete ºi volum)Ring volume (Ton sonerie). Reglaþicuajutorul tastelor / de pe butonul denavigaþie.Agendã telefonicãInformaþiile referitoare la contacte pot fimemorate pe cartela SIM sau în telefon.Memorarea contactelor în agendatelefonului1. Apãsaþi tasta MENU ºi derulaþi laPhonebook (Agenda) New contact(Contact nou).2. Introduceþi numele ºi apãsaþi tasta ENTER.Pentru mai multe informaþii privindintroducerea textului.3. Introduceþi un numãr de telefon ºi apãsaþitasta ENTER.4. Selectaþi SIM card (Cartela SIM) sau Phonememory (Memorie telefon) ºi apãsaþi tastaENTER.Cãutarea contactelorCea mai uºoarã modalitate de cãutare înagenda telefonului este prin apãsarea prelungitãatastelor2 - 9. Aceastã operaþiune iniþiazã ocãutare în agenda telefonului pe baza primeilitere de pe tastã.Agenda telefonului poate fi accesatã, deasemenea, cu ajutorul tastelor / de pebutonul de navigaþie sau al tastelor / depe tastatura integratã în volan.Cãutarea poate fi efectuatã ºi din meniul decãutare al telefonului mobil, folosind opþiuneaPhonebook(Agendatelefonului) Search(Cãutare):1. Introduceþi primele litere ale numelui ºiapãsaþi tasta ENTER, sau apãsaþi, pur ºisimplu, ENTER.04155


04 Confortul ºi plãcerea de a conduce04Telefonul integrat*2. Derulaþi la un contact ºi apãsaþi ENTERpentru apelare.Stergerea contactelorPentruaºtergeuncontactdinagendã,selectaþi-l ºi apãsaþi tasta ENTER. Derulaþi laopþiunea Erase (Stergeþi) ºi apãsaþi tastaENTER.Stergeþi toate contactele folosind opþiunilemeniului Phonebook (Agenda telefonului)Erase SIM (Stergeþi cartela SIM) sauErase phone (Stergeþi telefon).Copierea numerelor înregistrate întrecartela SIM ºi agenda telefonuluiDerulaþi la opþiunea Phonebook (Agendatelefonului) Copy all (copierea tuturornumerelor) SIM to phone (SIM - Telefon)sau Phone (Telefon - SIM) ºi apãsaþi tastaENTER.Numãrul cãsuþei vocaleNumãrul cãsuþei vocale poate fi schimbat dinmeniul Phone settings (Setãri telefon)Call options (Opþiuni apeluri) Voice mailnumber (Numãr cãsuþã vocalã).Dacãniciunnumãr nu este memorat, acest meniu poate fiaccesat printr-o apãsare prelungitã a tastei 1.Menþineþi apãsatã tasta 1 pentru a accesanumãrul memorat.Alte funcþii ºi setãriIDISÎn situaþiile active de conducere, IDIS(Sistemul inteligent de informaþii pentru ºofer)poate determina o întârziere sau poaterespinge tonurile de sonerie de la apelurileprimite. Astfel, aveþi posibilitatea de a vãconcentra mai bine asupra condusului.Sistemul IDIS este dezactivat din meniulPhone settings (Setãri telefon) IDIS.Citirea mesajelor1. Derulaþi la opþiunea Messages(Mesaje) Read (Citire) ºi apãsaþi tastaENTER.2. Derulaþi la un mesaj ºi apãsaþi tastaENTER.3. Mesajul text este afiºat pe ecran. Prinapãsarea tastei ENTER sunt obþinuteopþiuni suplimentare.Scrierea ºi trimiterea mesajelor1. Derulaþi la opþiunea Messages (Mesaje)Write new (Scrie mesaj nou) ºi apãsaþitasta ENTER.2. Introduceþi textul ºi apãsaþi tastaENTER. Pentru mai multe informaþiiprivind introducerea textului.3. Derulaþi la Send (Trimite) ºi apãsaþi tastaENTER.4. Introduceþi un numãr de telefon ºiapãsaþi tasta ENTER.Setãrile mesajelorSetãrile mesajelor nu sunt în mod normalmodificate. Furnizorul reþelei deþine mai multeinformaþii referitoare la aceste setãri. Existãtrei opþiuni în meniul Messages (Mesaje)Message settings (Setãri mesaje):• SMSC number (Numãrul SMSC) carespecificã centrul de mesaje care va transferamesajele.• Validity time (Durata valabilitãþii) carespecificã durata pãstrãrii mesajului în centrul demesaje.• Message type (Tipul mesajului).Listele de apeluriListele cu apelurile primite, iniþiate saupierdute sunt memorate în Call list (Listeapeluri). Apelurile iniþiate sunt, de asemeneaafiºate prin apãsarea tastei ENTER.Numerele de telefon din aceste liste pot fisalvate în agendã.Call duration (Durata convorbirilor)Durata convorbirilor este memoratã folosindopþiunile meniului Call list (Listã apeluri)Call duration (Durata apeluri). Resetaþivalorile folosind opþiunile meniului Call list(Listã apeluri) Call duration (Duratãapeluri) Reset timers (Resetare durate).Aratã/ascunde numãrul pentru cel de-altreilea apelNumãrul de telefon poate fi ascuns temporardin meniul Call options (Opþiuni apeluri)Send my number (Trimite numãrul meu).Numãrul IMEIPentru blocarea unui telefon, furnizorul reþeleitrebuie sã fie informat în legãturã cu numãrulIMEI al telefonului. Pentru afiºarea numãruluipe ecran, formaþi *#06#. Notaþi-l ºi pãstraþi-lîntr-un loc sigur.156


204 Confortul ºi plãcerea de a conduceTelefonul integrat*Selectarea reþeleiReþeaua poate fi selectatã fie automat fiemanual folosind opþiunile meniului Phonesettings (Setãri telefon) Networkselection (Selectare reþea).Codul cartelei SIM ºi funcþiile desecuritateCodul cartelei SIM poate proteja cartelaîmpotriva utilizãrii neautorizate. Codul poate fischimbat din meniul Phone settings (Setãritelefon) Edit PIN code (Introduceþi codulPIN).Schimbaþi nivelul de siguranþã din meniulPhone settings (Setãri telefon) SIMsecurity (Securitate cartelã SIM). Selectaþisecuritatea maximã prin intermediul opþiuniiOn. Codul va trebui introdus de fiecare datãcând telefonul este activat. Selectaþi nivelulmaximdesecuritatecuajutorulopþiuniiAutomatic (Automat). Telefonul memoreazãcodulºiîlspecificãautomatatuncicândtelefonul este activat. La utilizarea carteleiSIM pe un alt telefon, codul trebuie introdusmanual. Selectaþi securitatea minimã prinintermediul opþiunii Off. Cartela SIM poate fiutilizatã fãrã cod.Revenirea la setãrile impliciteSetãrile telefonului sunt complet resetate dinmeniul Phone settings (Setãril telefon)Reset Phone settings (Resetarea opþiunilortelefonului).Instalarea cartelei SIM12Asiguraþi-vã cã telefonul este dezactivat.Scoateþi suportul cartelei SIM situat întorpedo.Poziþionaþi cartela SIM cu suprafaþa demetal la vedere ºi montaþi capacul pesuportul pentru cartele SIM .Remontaþi suportul cartelei SIM.1G021450G02145104157


158Recomandãri în timpul conducerii ........................................................................... 160Alimentarea cu carburant......................................................................................... 163Carburantul .............................................................................................................. 164Încãrcarea autovehiculului ....................................................................................... 166Compartimentul pentru bagaje ................................................................................ 170Triunghiul reflectorizant............................................................................................ 173Tractarea unei remorci ............................................................................................. 174Tractarea.................................................................................................................. 180


ÎN TIMPUL CÃLÃTORIEI05


05 În timpul cãlãtorieiRecomandãri în timpul conducerii05Informaþii generaleStil de conducere economicPentru a consuma cât mai puþin carburant ºi areduce impactul ecologic , este recomandatsã nu forþaþi motorul, sã conduceþi preventiv ºisã vã adaptaþi stilul de conducere ºi viteza lacondiþiile de drum (pentru recomandãrisuplimentare privind reducerea impactuluiecologic, vezi pagina 9).• Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti, cipuneþi autovehiculul în miºcare cât mai curândposibil, fãrã a-l solicita intens.• Un motor rece consumã mai mult carburantdecât un motor încãlzit.• Nu transportaþi sarcini grele atunci cândacestea nu sunt necesare.• Nu utilizaþi anvelope de iarnã atunci cândcarosabilul este uscat.• Demontaþi cadrul portbagaj dacã nu esteutilizat.• La temperaturi exterioare scãzute, activaþisistemul de încãlzire la staþionare*, pentru camotorul sã poatã atinge mai repedetemperatura normalã de funcþionare.Carosabil alunecosExersaþi conducerea pe suprafeþealunecoase, în condiþii pe care le puteþicontrola, pentru a cunoaºte modul în carereacþioneazã autovehiculul dumneavoastrã.Conducerea pe suprafeþe inundateAutovehiculul poate fi condus pe suprafeþeinundate cu o adâncime de maxim 25 cm ºi cuvitezã maximã de 10 km/h. Trebuie acordatã oatenþie deosebitã la traversarea suprafeþelorcu apã curgãtoare.Când conduceþi pe suprafeþe inundate, trebuiesã menþineþi o vitezã redusã ºi sã nu opriþiautovehiculul. Dupã traversarea zoneiinundate, apãsaþi uºor pedala de frânã ºiverificaþi funcþionalitatea deplinã a frânelor.Apa ºi noroiul, de exemplu, pot afectagarniturile de frânã, determinând un timp derãspuns mai prelungit la acþionarea frânei.Dupã conducerea pe suprafeþe inundate saucu noroi, curãþaþi contactele electrice alesistemului de încãlzire electric al bloculuimotor ºi dispozitivul de remorcare.Nu staþionaþi timp îndelungat cu autovehicululîn zone unde nivelul apei depãºeste pragurileacestuia. Acest lucru poate cauza defecþiuniale sistemului electric.IMPORTANTÎn cazul pãtrunderii apei în filtrul de aer, esteposibilã deteriorarea motorului.La adâncimi mai mari, apa poate pãtrundeîn sistemul de transmisie. Acest lucrureducecapacitateadelubrifiereauleiurilorºi limiteazã durata de viaþã a acestorsisteme.În cazul calãrii motorului în zone inundate,nu încercaþi sã-l reporniþi. Tractaþiautovehiculul pentru a ieºi din zonarespectivã.MotorulºisistemulderãcireÎn anumite condiþii, de exemplu, atunci cândconduceþi în pantã, la temperaturi exterioareridicate sau cu o sarcinã substanþialã, existãriscul de supraîncãlzire a motorului ºi asistemului de rãcire. Pentru a evitasupraîncãlzirea motorului, procedaþi dupãcum urmeazã.• Menþineþi o vitezã redusã când tractaþi oremorcã pe rampe abrupte ºi lungi.• Dacã autovehiculul a fost suprasolicitat, nuopriþi motorul imediat ce staþionaþi.NOTÃFuncþionarea ventilatorului motorului pentruoscurtãperioadãdetimp,dupãoprireamotorului, reprezintã un fenomen normal.• Atunci când conduceþi la temperaturi exterioarefoarte ridicate, îndepãrtaþi toate lãmpile auxiliarefrontale.• În cazul tractãrii unei remorci sau a unei rulote peteren deluros, nu depãºiþi turaþia de 4500 rpm(motor diesel: 3500 rpm). În caz contrar,temperatura uleiului de motor poate creºteexcesiv.160


05 În timpul cãlãtorieiRecomandãri în timpul conduceriiHayon deschisEvitaþi sã conduceþi cu hayonul deschis. Încazul în care sunteþi nevoit, conduceþi pe odistanþã scurtã. Închideþi toate geamurile,setaþi sistemul de climatizare astfel încât aerulsã fie distribuit cãtre parbriz ºi podea, iarventilatorul sã funcþioneze la turaþie maximã.AVERTISMENTNu conduceþi autovehiculul cu hayonuldeschis. Gazele de eºapament toxice potpãtrunde în habitaclu prin compartimentulpentru bagaje.Nu suprasolicitaþi bateriaGradul de solicitare a bateriei de cãtresistemele electrice ale autovehiculului poatevaria. Atunci când motorul este oprit, cheia nutrebuiesãseafleînpoziþiaII a comutatoruluide contact. Pentru a consuma mai puþinãenergie electricã, selectaþi poziþia I.Luaþi, de asemenea, în considerare consumulde energie electricã al diverselor accesorii.Atunci când motorul este oprit, nu utilizaþisistemecareconsumãmultãenergieelectricã. Principalele sisteme ºi dispozitivecare consumã energie electricã sunt:• ventilatorul• ºtergãtoarele de parbriz• sistemul audio (volum ridicat)• lãmpile de poziþieÎn cazul în care tensiunea în baterie este preascãzutã, pe ecranul cu informaþii va fi afiºat unmesaj. Sistemul de economisire a energieidezactiveazã sau reduce anumite funcþii, cumar fi ventilatorul sistemului de climatizare ºisistemul audio. Încãrcaþi bateria pornindmotorul.Înaintea cãlãtoriilor lungi• Verificaþi dacã motorul funcþioneazã normal ºidacã nivelul consumului de carburant estenormal.• Asiguraþi-vã cã autovehiculul nu prezintãscurgeri (carburant, ulei sau alte lichide).• Verificaþi toate becurile ºi suprafeþele de rulareale tuturor anvelopelor.• În anumite þãri, reglementãrile în vigoare impuntransportarea unui triunghi reflectorizant.05161


05 În timpul cãlãtorieiRecomandãri în timpul conducerii05Conducerea autovehiculului în sezonulreceVerificaþi urmãtoarele, în special înainte desezonul rece:• Lichidul de rãcire pentru motor trebuie sãconþinã cel puþin 50% glicol. Acest amestecprotejeazã motorul pânã la temperaturi deaproximativ –35 °C. Pentru a obþine o protecþieantiîngheþ optimã, nu trebuie sã amestecaþitipuri diferite de glicol.• Pentru evitarea condensului, rezervorul decarburant trebuie menþinut la nivelul de umplerecorespunzãtor.• Vâscozitatea uleiului de motor este importantã.Uleiurile cu vâscozitate redusã (uleiurile maidiluate) faciliteazã pornirea autovehiculului încondiþii de temperaturi reduse ºi reduc, deasemenea, consumul de carburant atunci cândmotorul este rece. Pentru informaþiisuplimentare referitoare la uleiurile adecvate,vezi pagina 227.IMPORTANTUleiurile cu vâscozitate redusã nu trebuieutilizate pentru conducerea agresivã sau încondiþii de temperaturi exterioare ridicate.Dacã existã riscul apariþiei zãpezii sau gheþii,<strong>Volvo</strong> recomandã utilizarea anvelopelor deiarnã la toate cele patru roþi, pentru obþinereaaderenþei maxime.NOTÃÎn anumite þãri, legislaþia impune utilizareaanvelopelor de iarnã. În anumite þãri,anvelopele cu þinte nu sunt permise.Carosabil alunecosExersaþi conducerea pe suprafeþealunecoase, în condiþii pe care le puteþicontrola, pentru a cunoaºte modul în carereacþioneazã autovehiculul dumneavoastrã.• Trebuie verificate starea bateriei ºi nivelul deîncãrcare. Temperaturile reduse implicã osolicitare intensã a bateriei ºi determinãreducerea capacitãþii acesteia.• Utilizaþi lichid de spãlare pentru a evita formareagheþii în rezervorul acestuia.162


05 În timpul cãlãtorieiAlimentarea cu carburantAlimentarea cu carburantDeschiderea/închiderea trapei de accesla buºonul rezervoruluiÎnchiderea/deschiderea buºonuluirezervoruluiWARNING! ACHTUNG!AVERTISSEMENT!G021395Înainte de deschiderea trapei de acces labuºonul rezervorului, motorul trebuie oprit.Deschideþi cu ajutorul butonului de pe panoulde iluminare. Trapa de acces la buºonulrezervorului se aflã pe aripa dreapta-spate aautovehiculului, conform sãgeþii de peecranul cu informaþii.Închideþi trapa de acces la buºonulrezervorului prin apãsarea acesteia pânã lafixarea în poziþie, însoþitã de un sunetcorespunzãtor.G021459Temperaturile exterioare ridicate pot cauza oanumitã creºtere a presiunii în rezervorul decarburant. Deschideþi cu grijã buºonulrezervorului.Dupã alimentare, fixaþi din nou buºonul, pânãla emiterea unuia sau a mai multor semnalesonore.Umplerea rezervorului cu carburantNu supraalimentaþi rezervorul, ci umpleþi pânãcând pompa întrerupe fluxul de carburant.NOTÃLa temperaturi exterioare ridicate, excesulde carburant din rezervor se poate revãrsa.05163


05 În timpul cãlãtorieiCarburantul05Informaþii generaleNu trebuie utilizat un carburant de o calitateinferioarã decât cea recomandatã de <strong>Volvo</strong>,întrucât puterea motorului ºi consumul decarburant vor fi afectate negativ.AVERTISMENTÎn cazul în care carburantul intrã în contactcu solul, acesta poate lua foc.Înainte de realimentare, opriþi sistemul deîncãlzire alimentat cu carburant.Atunci când alimentaþi autovehiculul cucarburant, nu purtaþi asupra dumneavoastrãun telefon mobil activ. Scânteia provocatãde soneria unui apel poate aprinde vaporiide benzinã, provocând un incendiu ºileziuni.NOTÃFactori precum condiþiile meteo extreme,tractarea unei remorci sau deplasarea pesuprafeþe situate la mare înãlþime, împreunãcu clasa de carburant utilizatã, pot afectaperformanþele autovehiculului.Motorul DieselCarburantul Diesel trebuie sã respectestandardele EN 590 sau JIS K2204.Motoarele diesel sunt sensibile la agenþiicontaminanþi, precum cantitãþi extrem deridicate de particule de sulf. Utilizaþi numaimotorinã de la producãtori renumiþi. Nuutilizaþi niciodatã motorinã de calitateîndoielnicã.La temperaturi reduse (între –40 °C ºi –6 °C),este posibilã formarea unui precipitat deparafinã în motorinã, care poate determinaprobleme de combustie. Sunt disponibiletipuri speciale de motorinã destinate utilizãriila temperaturi situate în jurul punctului deîngheþ, de la toþi producãtorii principali decarburanþi petrolieri. Acest tip de carburanteste mai puþin vâscos la temperaturi reduse ºireduce riscul formãrii unui precipitat deparafinã în motorinã.Riscul de acumulare de condens în rezervoreste redus dacã rezervorul este menþinutumplut corespunzãtor. La alimentareaautovehiculului cu carburant, asiguraþi-vã cãzona adiacentã buºonului de alimentare estecuratã. Evitaþi contactul carburantului custratul de vopsea. Spãlaþi eventualelereziduuri de carburant cu detergent ºi apã.IMPORTANTUtilizaþi doar carburant care satisfacenormele europene privind calitateacarburantului diesel.IMPORTANTTipurile de carburant diesel interzise pentruutilizare: aditivi speciali, motorinã pentru uznaval, motorinã pentru instalaþii de încãlzire,RME 1 (ester metilic din rapiþã) ºi uleiurivegetale. Aceºti carburanþi nu satisfaccerinþele conform recomandãrilor <strong>Volvo</strong> ºiutilizarea acestora antreneazã accentuareauzurii ºi deteriorarea motorului, ce nu suntacoperite de garanþia <strong>Volvo</strong>.1 Carburantul diesel poate conþine o anumitãcantitate de ester metilic din rapiþã, dar nutrebuie adãugate cantitãþi suplimentare din acestprodus.IMPORTANTPentru modelele anului 2006 ºi celeulterioare, conþinutul de sulf nu poate fi maimare de 50 ppm.Golirea completã a rezervoruluiÎn cazul golirii complete a rezervorului, nu suntnecesare proceduri speciale. Sistemul dealimentare este dezaerat automat prinmenþinerea comutatorului de contact în poziþiaII timp de aproximativ 60 de secunde înaintede tentativa de pornire.Evacuarea condensului din filtrul decarburantFiltrul de carburant separã apa din carburant.Prezenþa condensului poate afecta negativfuncþionarea motorului.164


05 În timpul cãlãtorieiCarburantulCondensul din filtrul de carburant trebuieevacuat la intervale regulate specificate înCarnetul de service ºi garanþie sau dacã aveþimotive sã credeþi cã autovehiculul a fostalimentat cu carburant contaminat.IMPORTANTAnumiþi aditivi speciali îndepãrteazã apa dinfiltrul de carburant.Motorul pe benzinãBenzina trebuie sã îndeplineascã standardulEN 228. Majoritatea motoarelor pot funcþionacu benzinã cu cifrele octanice 95 ºi 98 RON.Benzina cu cifrã octanicã 91 RON trebuieutilizatã numai în cazuri excepþionale.• Benzina cu cifrã octanicã 95 RON poate fiutilizatã pentru conducerea în condiþii normale.• Benzina cu cifrã octanicã 98 RON esterecomandatã pentru eficienþã maximã ºiconsum minim.În cazul conducerii autovehiculului latemperaturi exterioare de peste +38 °C, esterecomandatã utilizarea carburantului cu cifraoctanicã cea mai mare posibil, pentru abeneficia de performanþe maxime ºi economiede carburant.IMPORTANTAlimentaþi întotdeauna cu benzinã fãrãplumb, pentru a nu deteriora convertorulcatalitic. Pentru ca garanþia <strong>Volvo</strong> sãrãmânã valabilã, nu amestecaþi niciodatãalcool cu benzinã, deoarece sistemul dealimentare poate fi deteriorat. Nu utilizaþiaditivi nerecomandaþi de <strong>Volvo</strong>.Pereþii canalelor sunt placaþi pe interior cu unstrat subþire din platinã, rodiu ºi paladiu.Aceste metale au rolul de catalizatori,respectiv, participã ºi accelereazã o reacþiechimicã, fãrã a fi consumaþi în acest proces.Senzorul de oxigen Lambda-sond TMSonda lambda este o componentã a unuisistem de control destinat reducerii emisiilorde noxe ºi îmbunãtãþirii economiei decarburant.Senzorul de oxigen monitorizeazã conþinutulde oxigen din gazele de eºapament evacuatedin motor. Aceastã valoare este transmisãunui sistem electronic ce controleazã continuuinjectoarele. Raportul de aer ºi carburantdirecþionat cãtre motor este reglat permanent.Aceastã reglare permanentã creeazã condiþiioptime pentru o combustie eficientã ºi, încombinaþie cu convertorul catalitic cu trei cãi,reduce emisiile de noxe (hidrocarburi,monoxid de carbon ºi oxizi de azot).05Convertoare cataliticeScopul convertoarele catalitice este acela dea epura gazele de eºapament. Acestea suntsituate în apropierea motorului, astfel încât sãatingã rapid temperatura de lucru.Convertoarele catalitice constau dintr-un bloc(din ceramicã sau metal) prevãzut cu canale.165


05 În timpul cãlãtorieiÎncãrcarea autovehiculului05Informaþii generaleCapacitatea de încãrcare este afectatã deceea ce este montat pe autovehicul, ca deexemplu bara de tractare, barele portbagajtransversale ºi portbagajul de pavilion.Sarcina utilã a autovehiculului va fi cu atât maimicã cu cât pasagerii sunt mai numeroºi, iarmasa acestora este mai mare.AVERTISMENTCaracteristicile funcþionale aleautovehiculului se modificã în funcþie demasã ºi de distribuþia încãrcãturii.Încãrcarea compartimentului pentrubagajeAtunci când încãrcaþi ºi descãrcaþi obiectelungi, opriþi motorul ºi acþionaþi frâna deparcare. Maneta selectorului de viteze poate fideplasatã din poziþie de cãtre obiectele lungi,ceea ce poate duce la punerea în miºcare aautovehiculului.• Sprijiniþi încãrcãtura ferm de spãtarul din faþã.• Aºezaþi obiectele voluminoase în centru.• Amplasaþi obiectele grele cât mai jos posibil.Evitaþi poziþionarea încãrcãturilor grele pespãtarul pliat al banchetei.• Acoperiþi muchiile ascuþite cu un material moalepentru a evita deteriorarea tapiþeriei.• Fixaþi toate inelele de ancorare ale încãrcãturiiprin curele ºi cabluri de legare.Plierea spãtarului bancheteiPentru simplificarea procedurii de încãrcare acompartimentului pentru bagaje, scaunele dinspate pot fi pliate, vezi pagina 69.AVERTISMENTÎn cazul unui impact frontal la o vitezã de50 km/h, un obiect desprins care cântãreºte20 kg poate avea impactul unui obiect de1000 kg.Fixaþi întotdeauna încãrcãtura.AVERTISMENTProtecþia asiguratã de airbagul de tip cortinãdin capitonaj poate fi compromisã sauanulatã dacã încãrcãtura este prea înaltã.Nivelul încãrcãturii nu trebuie sãdepãºeascã niciodatã marginea superioarãa spãtarului. În caz contrar, în cazul uneifrânãri bruºte, aceasta poate fi proiectatã înhabitaclu, provocând un accident.AVERTISMENTFixaþi întotdeauna încãrcãtura. În cazcontrar, în cazul unei frânãri bruºte, aceastapoate fi proiectatã în habitaclu, provocândun accident.Acoperiþi muchiile ascuþite cu un materialmoale.Atunci când încãrcaþi ºi descãrcaþi obiectelungi, opriþi motorul ºi acþionaþi frâna deparcare! În caz contrar, încãrcãtura poatedeplasa accidental maneta selectorului deviteze; prin urmare, autovehiculul poate intraîn vitezã ºi se poate deplasa.166


05 În timpul cãlãtorieiÎncãrcarea autovehicululuiHayonul acþionat electric*AVERTISMENTLa deschiderea/închiderea hayonului, evitaþipericolul de strivire. Înainte de deschiderea/închiderea hayonului, asiguraþi-vã cã nu existãpersoane în apropierea acestuia, deoarece oastfel de accidentare poate avea consecinþeextrem de grave. Acþionaþi întotdeauna hayonulcu atenþie.Pentru a închideHayonul poate fi închis manual sau apãsândbutonul de închidere de pe acesta.• Apãsaþi butonul – pentru închidereaautomatã a hayonului.Întreruperea deschiderii hayonuluiFixarea încãrcãturiiIMPORTANTÎn timpul funcþionãrii electrice, acordaþi atenþieînãlþimii plafonului. Nu acþionaþi electric hayonulla înãlþimi joase ale plafonului sau fiþi pregãtit sãopriþi deschiderea acestuia, vezi capitolul"Oprirea deschiderii hayonului".G017876Ambele pãrþi ale compartimentului pentrubagaje sunt prevãzute cu mai multe puncte defixare pantru securizarea încãrcãturilor.Acestea sunt situate în podea ºi pe margineasuperioarã a compartimentului pentru bagaje.G000000 G01774105NOTÃLa activarea funcþiei de acþionare electricã,blocul optic posterior lumineazã.Pentru a deschideDeschiderea hayonului poate fi efectuatã în treimoduri diferite:• Prin intermediul butonului de pe panoulde iluminare; þineþi-l apãsat pentru o perioadãscurtãdetimp.• Butonul de pe hayon :Apãsaþi din nou butonul – deschiderea esteîntreruptã. (Apãsaþi butonul pentru a treia oarãpentru a relua închiderea).• Mânerul exterior al hayonului:Apãsaþi din nou butonul de pe mâner -deschiderea este întreruptã.AVERTISMENTObiectele dure, ascuþite ºi/sau grele caresunt desprinse sau ieºite în afarã potprovoca accidentãri în timpul frânãriloragresive.Obiectele de mari dimensiuni sau obiectelegrele trebuie fixate prin intermediulcenturilor de siguranþã sau prin curelele defixare a bagajelor.• Prin intermediul cheii cu telecomandã, þineþibutonul apãsat pentru o perioadã scurtã de timp.• Mânerul hayonului - pentru deschidere, trageþimânerul.167


05 În timpul cãlãtorieiÎncãrcarea autovehicululuiBarele de pe podeaCurelele de reþinere a încãrcãturiiDeplasarea cârligului de fixare312G018135G019397G01774205Fixarea încãrcãturii în punctele de fixaresuperioare ºi inferioarePe podeaua compartimentului pentru bagajeexistã douã bare cu cârlige mobile de fixare aîncãrcãturii pentru articolele securizate cuajutorul curelelor de fixare.Reþinerea cu ajutorul curelelorDacã petreceþi o datã cureaua de reþinere aîncãrcãturii în jurul unui cârlig, o veþi fixa ºi veþipreveni alunecarea acesteia în jurul cârligului.NOTÃPliaþi cârligul de fixare în jos în direcþiapunctelor de deschidere.Glisaþi cârligul în poziþia doritã.Depliaþi cârligul - se fixeazã automat înpoziþia corespunzãtoare.IMPORTANTNu utilizaþi curele reglabile de alt tip,deoarece acestea pot provoca întinderea ºiruperea punctelor de fixare.Lãþimea adecvatã a curelei de fixare este deaprox. 25 mm.NOTÃÎntre cîrligele de fixare ale barei, trebuie sãexiste o distanþã de cel puþin 50 cm.168


05 În timpul cãlãtorieiÎncãrcarea autovehicululuiDemontarea cârligului de fixarePoziþionarea corectã/incorectã acârligelor de fixare a încãrcãturiiSuportul pentru genþi*312G018134G019581G017745Cârligele de fixare pot fi uºor demontate de pebarã, de exemplu, pentru curãþarea pãrþiiinferioare a barei.Pliaþi cârligul de fixare în direcþiapunctelor de deschidere.Glisaþi cârligul în deschizãturã.Trageþi cârligul în direcþie verticalã.Poziþionaþi cârligele de fixare a încãrcãturii înmod corespunzãtor!Este important sã poziþionaþi cârligele defixare a încãrcãturii în mod corespunzãtorDeschizãturile cârligelor trebuie sã indice îndirecþii opuse una faþã de cealaltã.AVERTISMENTPoziþionaþi cârligele de fixare a încãrcãturiiîn mod corespunzãtor. În caz contrar,cureauadereþinerevadeplasacârliguldefixare în jos, pânã la slãbirea acestuia, iarcureaua gliseazã.Suportul pentru genþi este situat sub trapapliabilã a podelei.Suportul pentru genþi asigurã fixarea genþilorde transport ºi previne rãsturnarea ºiîmprãºtierea conþinutului acestora încompartimentul pentru bagaje.1. Ridicaþi trapa podelei din compartimentulpentru bagaje.2. Pretensionaþi ºi fixaþi genþile detransport prin intermediul curelei.05169


05 În timpul cãlãtorieiCompartimentul pentru bagaje05Grilajul de siguranþã*În cazul unei frânãri bruºte, grilajul desiguranþã din compartimentul pentru bagajeîmpiedicã proiectarea bagajelor în habitaclu.Din motive de siguranþã, grilajul trebuie sã fieîntotdeauna montat ºi fixat adecvat.Rabatarea în susApucaþi partea inferioarã a grilajului desiguranþã ºi trageþi în jos/sus.IMPORTANTAtunci când este montat capaculuicompartimentului pentru bagaje, grilajulsiguranþã nu mai poate fi pliat sau depliat.G017748Instalarea1231G018367G018368NOTÃGrilajul de siguranþã poate fi montat ºiîndepãrtat foarte uºor prin portierele dinspate, de cãtre douã persoane.La fixarea acestuia, mânerul, veziilustraþia – ,trebuiesãseaflepepartea anterioarã a grilajului.Coborâþi spãtarele pentru a permite montareagrilajului de siguranþã, vezi pagina 69.Aºezaþi mânerul în poziþia de fixare, veziilustraþia. Apãsaþi uºor pe mâner pentrua-l fixa în poziþia corespunzãtoare, vezisãgeata.Împingeþi pistonul înspre grilaj ºi fixaþigrilajul în suportul de pe plafon.Rotiþi mânerul 90° . Dacã estenecesar, apãsaþi uºor conform ilustraþiei. Fixaþi grilajul prin rotirea mâneruluila 90° .DemontareaPentru demontarea grilajului, efectuaþi înordine inversã paºii prezentaþi în secþiuneaanterioarã intitulatã Instalarea2G018369170


05 În timpul cãlãtorieiCompartimentul pentru bagajeCapacul compartimentului pentrubagaje31Capacul compartimentului pentru bagajeAplicareaTrageþi capacul compartimentului pentrubagaje peste încãrcãturã ºi prindeþi-l în niºeledin montanþii posteriori ai compartimentuluipentru bagaje.2G0177492. Apãsaþi celãlalt capãt al capaculuicompartimentului pentru bagaje în niºacorespunzãtoare.3. Apãsaþi ambele capete. Fixareaacestora trebuie sã fie însoþitã de unsemnal sonor, iar marcajul roºu trebuiesã disparã.4. Asiguraþi-vã cã ambele capete suntfixate în poziþie.Scoaterea capacului compartimentuluipentru bagaje1. Apãsaþi butonul de pe unul din capete ºiridicaþi-l.2. Ridicaþi/scoateþi cu atenþie capacul ºicelãlalt capãt va fi slãbit automat.Plierea discului de etanºare posterior alcompartimentului pentru bagajeAtunci când este montat, discul de etanºareposterior pãtrunde pe orizontalã încompartimentul pentru bagaje, în poziþiarulatã.Plasadesiguranþã*Caseta plasei de siguranþã este montatã pespatele spãtarului. Plasa este confecþionatãdin nailon rezistent ºi are douã componente:Cele douã componente au lãþimi diferite;partea mai latã este montatã în dreapta(vedere din spatele autovehiculului). Dacãspãtarul banchetei este ridicat, este depliatãdin spatele spãtarului ºi fixatã automat dupãaprox. 1 minut. Plasa de siguranþã mai poate fiutilizatã ºi în cazul în care spãtarul bancheteieste pliat în faþã.Utilizarea plasei de siguranþã cuspãtarele ridicate3 4 1205IMPORTANTAtunci când capacului compartimentuluipentru bagaje este montat, grilajul desiguranþã nu mai poate fi pliat sau depliat.1. Trageþi înapoi uºor discul de etanºare,eliberaþi-l din suporturile sale ºi coborâþi-l.G018246Montarea capacului compartimentuluipentru bagaje1. Apãsaþi unul din capetele capaculuicompartimentului pentru bagaje în niºa depe panoul lateral.Deplasaþi în sus partea dreaptã a plasei,trãgând cureaua.Fixaþi tija în suportul de pe parteadreaptã.171


05 În timpul cãlãtorieiCompartimentul pentru bagaje05Apoi scoateþi tija ºi fixaþi-o în parteastângã.Ridicaþi plasa pentru fixarea încãrcãturiidin partea stângã în acelaºi mod ca înpartea dreaptã ºi fixaþi-o de tijã.Pentru demontare, efectuaþi paºii în ordineinversã.Scoaterea casetelor plasei desiguranþã.1. Trageþi înapoi unul din suporturile plasei,în deschizãtura mai mare ºi apoi înexterior.2. Demontaþi ºi celãlalt suport în acelaºimod.Îndepãrtarea casetelor de depozitareale plasei de siguranþã.1. Pliaþi complet spãtarul.2. Glisaþi caseta în exterior pânã laeliberarea acesteia din suporturile demontare.AVERTISMENTÎncãrcãtura din compartimentul pentrubagaje trebuie sã fie bine fixatã, chiar ºiatunci când plasa de siguranþã este fixatãcorect.Utilizarea plasei de siguranþã împreunãcu capacul compartimentului pentrubagajeCurelele pentru ridicare sunt amplasateconform sãgeþilor. Urmaþi aceeaºi procedurãdescrisã la capitolul anterior, "Utilizarea plaseide siguranþã cu spãtarele ridicate".Scaunul din faþãSpãtarul scaunului pasagerului din faþã poatefi, de asemenea, pliat pentru obiectele lungi,vezi pagina 66.G018247ÎncãrcãturadepeplafonUtilizarea barelor portbagajtransversalePentru evitarea deteriorãrii autovehiculului ºipentru maxima siguranþã în timpul conducerii,sunt recomandate barele portbagajtransversale concepute de <strong>Volvo</strong>.Urmaþi îndeaproape instrucþiunile de instalaredistribuite împreunã cu barele portbagaj.• Verificaþi periodic fixarea corespunzãtoare abarelor portbagaj transversale ºi a încãrcãturii.Fixaþi corespunzãtor încãrcãtura prinintermediul curelelor de ancorare.• Distribuiþi uniform încãrcãtura pe bareleportbagaj transversale. Amplasaþi obiectelecele mai grele la bazã.• Dimensiunea suprafeþei expuse vântului ºi prinurmare consumul de carburant cresc odatã cudimensiunea încãrcãturii.• Nu conduceþi agresiv. Evitaþi accelerãrilebruºte, frânãrile puternice ºi virajele în forþã.AVERTISMENTCentrul de greutate ºi caracteristicilefuncþionale ale autovehiculului suntmodificate de prezenþa încãrcãturilor pepavilion.Pentru informaþii privind sarcina maximãadmisã pe pavilion, inclusiv barele portbagajtransversale ºi portbagajul de pavilion, vezipagina 224.172


05 În timpul cãlãtorieiTriunghiul reflectorizantTriunghiul reflectorizantRidicaþi covorul ºi scoateþi triunghiulreflectorizant.Trusa de prim ajutor1Scoateþi triunghiul reflectorizant dincutie, depliaþi-l ºi asamblaþi cele douãpãrþi.Depliaþi picioarele de sprijin aletriunghiului reflectorizant.G017956Respectaþi reglementãrile privind utilizareatriunghiului reflectorizant. Amplasaþi triunghiulreflectorizant într-un loc corespunzãtor dinpunctul de vedere al traficului.2Dupã utilizare, asiguraþi-vã cã triunghiulreflectorizant ºi cutia acestuia sunt fixatecorespunzãtor în compartimentul pentrubagaje.NOTÃSub trapa podelei din compartimentul pentrubagaje se aflã o cutie cu echipament de primajutorG01825305G015352Dacãtrapadinpodeanuesteînchisã,încuierea codatã nu funcþioneazã, vezipagina 43.3G015353173


05 În timpul cãlãtorieiTractarea unei remorci05Informaþii generaleÎn cazul în care cuplajului de tractare estemontat de <strong>Volvo</strong>, autovehiculul este livrat cuechipamentele necesare tractãrii uneiremorci.• Cuplajul de tractare al autovehiculului trebuie sãfie de tip aprobat.• În cazul modificãrii autovehiculului, apelaþi ladealerul dumneavoastrã <strong>Volvo</strong> pentru a vãasigura cã autovehiculul deþine echipamentelenecesare tractãrii unei remorci.• Distribuiþi sarcina în remorcã astfel încât masape cuplajul sferic de tractare sã se conformezevalorii maxime specificate.• Creºteþi presiunea în anvelope astfel încâtaceasta sã corespundã valorii specificatepentru sarcina maximã. Pentru localizareaetichetei cu valorile presiunii în anvelope, vezipagina 214.• Curãþaþi periodic cuplajul de tractare ºi ungeþisfera cuplajului.• Evitaþi tractarea remorcilor grele cândautovehiculul este nou. Aºteptaþi pânã laparcurgerea a minimum 1000 km.• Frânele sunt solicitate mult peste nivelul normalla deplasarea pe pante lungi ºi abrupte.Selectaþi o treaptã inferioarã de vitezã ºi reglaþiviteza de deplasare.• Motorul este solicitat suplimentar în cazultractãrii unei remorci.• În cazul conducerii autovehiculului cu gradmare de încãrcare la temperaturi ridicate, esteposibilã supraîncãlzirea motorului. Dacãtemperatura în sistemul de rãcire al motoruluieste prea ridicatã, lampa de avertizare seaprinde, iar pe ecranul panoului de instrumenteeste afiºat mesajul High engine temp Stopsafely. (Temperaturã ridicatã a motoruluiOpriþi în siguranþã) Opriþi autovehiculul însiguranþã ºi lãsaþi motorul sã funcþioneze laralanti timp de câteva minute, pentru a se rãci.În cazul în care este afiºat mesajul Highengine temp Stop engine (Temperaturãridicatã a motorului Opriþi motorul) sauCoolant level low, Stop engine (Nivelullichidului de rãcire scãzut, Opriþimotorul), opriþi motorul dupã ce aþi opritautovehiculul.• În caz de supraîncãlzire, transmisia automatãeste protejatã prin intermediul unui sistemintegrat de protecþie. Dacã temperatura însistemul de rãcire a motorului este prea ridicatã,lampa de avertizare se aprinde, iar pe ecranulpanoului de instrumente este afiºat mesajulTransmisie supraîncãlzitã Reduceþiviteza sau Transmisie supraîncãlzitãOpriþi în siguranþã.Respectaþi instrucþiunile ºi reduceþi viteza sauopriþi autovehiculul în siguranþã ºi lãsaþi motorulsã funcþioneze la ralanti timp de câteva minute,pentru a se rãci.În cazul supraîncãlzii autovehiculului, esteposibilã dezactivarea temporarã a sistemului declimatizare.• Din motive de siguranþã, trebuie sã reduceþiviteza la 80 km/h, chiar dacã legile anumitor þãristipuleazã limite de vitezã superioare.• Când parcaþi un autovehicul automat cu oremorcã ataºatã, deplasaþi maneta selectoruluide viteze în poziþia P. Utilizaþi întotdeauna frânade parcare. La parcarea în pantã a unuiautovehicul cu remorcã ataºatã, blocaþi roþile cucale.Cablul remorciiÎncazulîncarecuplajuldetractarealautovehiculului dispune de fiºã de conectarecu 13 pini ºi remorca are o prizã cu 7 pini, estenecesarã utilizarea unui adaptor. Utilizaþi uncablu adaptor aprobat de <strong>Volvo</strong>. Luaþimãsurile necesare pentru a preveni intrareacablului în contact cu carosabilul.Semnalizatoarele de direcþie aleremorciiAtunci când sunt utilizate semnalizatoarele dedirecþie ºi remorca este conectatã, un simbollumineazã intermitent pe panoul deinstrumente mixt. Dacã simbolul lumineazãintermitent mai rapid, una dintre lãmpileremorcii sau ale autovehiculului prezintãdefecþiuni, vezi pagina 61.Transmisie automatãParcarea în pantã1. Acþionarea frânei de parcare.2. Deplasaþi maneta selectorului de vitezeîn poziþia P.Pornirea în pantã1. Deplasaþi maneta schimbãtorului de vitezedin poziþia P.2. Eliberaþi frâna de parcare.Pante abrupte• Nu utilizaþi o treaptã manualã mai mare decâtpoate "duce" motorul. Conducereaautovehiculului în trepte superioare de vitezã nueste întotdeauna economicã.• Nuconduceþicuoremorcãînpantecugraddeînclinare ce depãºeºte 15%.174


05 În timpul cãlãtorieiTractarea unei remorciControlul gãrzii la sol*Suspensiile spate menþin o înãlþimeconstantã, indiferent de sarcinaautovehiculului (pânã la sarcina maximãadmisã). Atunci când autovehiculul estestaþionar, partea posterioarã a autovehicululuieste uºor coborâtã, ceea ce constituie opoziþie normalã.Masele remorcilorReglementãrile rutiere naþionale pot limitavalorile maxime permise pentru mase ºiviteze. Barele de tractare pot fi certificatepentru tractarea unor mase superioareposibilitãþilor autovehiculului. Pentru maselepermise pentru remorci, vezi pagina 223.AVERTISMENTUrmaþi recomandãrile declarate referitor lamasele tractate. În caz contrar,autovehiculul ºi remorca pot fi greu decontrolat în cazul unei miºcãri sau frânãribruºte.Cuplajul de tractareÎn cazul în care autovehiculul este dotat cu obarã de tractare detaºabilã, instrucþiunile demontare a cuplajului sferic de tractare trebuieurmate întocmai, vezi pagina 177.AVERTISMENTCablul de siguranþã al remorcii trebuieataºat în punctul potrivit.AVERTISMENTDacã autovehiculul este dotat cu o barã detractare detaºabilã <strong>Volvo</strong>: urmaþi cu atenþieinstrucþiunile de montare pentru cuplajulsferic de tractare. Înainte de punereaautovehiculului în miºcare, cuplajul sferic detractare trebuie blocat prin intermediul cheii.Verificaþi prezenþa culorii verzi în fereastraindicatoare.NOTÃDemontaþi întotdeauna cuplajul sferic dupãutilizare. Depozitaþi-l în compartimentulpentru bagaje.05175


05 În timpul cãlãtorieiTractarea unei remorciDate tehnice2Verificãri importante• Cuplajul sferic trebuie curãþat ºi uns periodic.NOTÃÎncazulutilizãriiunuicuplajsfericcuatenuator de vibraþii, nu este necesarãungerea cuplajului sferic.1G017957G021485Dimensiuni, puncte de montare(mm)051(V70) 1129347568G0179711(XC70) 11132(V70) 932(XC70) 773 8554 4285 1126 3467 Laturã8 Centrul cuplajului176


05 În timpul cãlãtorieiTractarea unei remorciMontarea cuplajului sferic de tractare13521G018928Scoateþi capacul de protecþie apãsândopritorul ºi trãgând înapoi .Fereastra indicatoare trebuie sã indiceculoarea roºie.Fereastra indicatoare trebuie sã indiceculoarea verde.205G021487G021488G02149046Asiguraþi-vã cã mecanismul este înpoziþia deblocat prin rotirea cheii spredreapta.Introduceþi cuplajul sferic pânã la auzireaunui clic.G021489Rotiþi cheia spre stânga în poziþia blocat.Scoateþi cheia din dispozitivul de blocare.G000000177


05 În timpul cãlãtorieiTractarea unei remorci7G02149405Verificaþi fixarea cuplajului sferic printragerea acestuia în toate direcþiile. Încazul în care cuplajul sferic nu estemontat corect, acesta trebuie demontat ºimontat din nou conform proceduriidescrise mai sus.IMPORTANTUngeþi numai sfera cuplajului, restulcuplajului sferic trebuie sã fie curat ºi uscat.8G021495Cablul de siguranþã al remorcii trebuiefixat în inelul de ancorare al cuplajului detractare.178


05 În timpul cãlãtorieiTractarea unei remorciDemontarea cuplajului sferic detractare132Introduceþi cheia ºi rotiþi-o spre dreapta înpoziþia deblocat.G0214964Rotiþi rozeta de blocare în jos pânã lacapãtul cursei. Menþineþi-o în aceastãpoziþie ºi trageþi cuplajul sferic înapoi ºi însus.G021498052Împingeþi rozeta de blocare ºi rotiþi-ospre stânga pânã la auzirea unui clic.1G021497Împingeþi capacul de protecþie ºi fixaþi-lferm.AVERTISMENTFixaþi ferm cuplajul sferic de tractare dacãeste depozitat în compartimentul pentrubagaje.G018929179


05 În timpul cãlãtorieiTractarea05Informaþii generaleNu tractaþi niciodatã un autovehicul pentru aporni motorul. Dacã bateria s-a descãrcat, iarmotorul nu porneºte, utilizaþi o baterieauxiliarã.IMPORTANTPornirea prin împingere a autovehicululuipoate deteriora convertorul catalitic.Transmisia automatãDeplasaþi maneta selectorului de viteze înpoziþia N.IMPORTANTAutovehiculele cu transmisie automatã nutrebuie sã fie tractate la viteze mai mari de80km/hsaupeodistanþãmaimarede80 km.Reþineþi cã autovehiculul trebuie tractat curoþile deplasându-se înainte.• Autovehiculele cu transmisie automatã ºisuspensie frontalã ridicatã (2WD) nu trebuietractate la viteze mai mari de 80 km/h.Reþineþi cã autovehiculul trebuie tractat curoþile deplasându-se înainte.• Autovehiculele cu transmisie automatã,tracþiune integralã ºi suspensie frontalãridicatã (2WD) nu trebuie tractate la vitezemai mari de 80 km/h ºi pe o distanþã maimare de 80 km. Reþineþi cã autovehiculultrebuie sã fie tractat întotdeauna cu roþiledeplasându-se înainte.Transmisia manualãDeplasaþi maneta schimbãtorului de viteze înpoziþia neutrã. Cablul de tractare trebuiemenþinut întotdeauna întins, pentru a evitaºocurile violente. Pregãtiþi-vã sã eliberaþipedala de frânã.AVERTISMENTMecanismul de blocare a volanului rãmâneînpoziþiaîncares-aaflatlaîntrerupereaalimentãrii cu energie electricã. Mecanismulde blocare a volanului trebuie sã fie deblocatînainte de tractare. Cheia trebuie sã se afleîn poziþia II a comutatorului de contact. Nuscoateþi niciodatã cheia din comutatorul decontact în timpul cãlãtoriei sau în timp ceautovehiculul este tractat.AVERTISMENTServofrâna ºi servodirecþia nu funcþioneazãatunci când motorul este oprit. Pedala defrânã trebuie acþionatã aproximativ de cinciori mai puternic decât în mod obiºnuit, iarvolanul va fi mai dificil de manevrat decât deobicei.Inelul de remorcareDacã autovehiculul trebuie tractat pecarosabil, utilizaþi inelul de remorcare. Inelulde remorcare este ataºat în decupajul dinpartea dreaptã a barei de protecþie din faþãsau din spate.Dupã utilizare, deºurubaþi inelul de remorcareºi depozitaþi-l în compartimentul pentrubagaje.AVERTISMENTInelul de remorcare poate fi utilizat numaipentru tractãrile efectuate pe artere rutiere,nu pentru recuperarea autovehiculului.Apelaþi la un atelier pentru recuperareaautovehiculelor pentru asistenþã în acestdomeniu.Înainte de tractarea autovehiculului, informaþivãîn legãturã cu viteza maximã legalã.AVERTISMENTÎnainte de tractare, introduceþi cheia cutelecomandãîncomutatoruldecontactpentru deblocarea mecanismului de blocarea volanului (astfel încât sã poatã fi posibilãacþionarea sistemului de direcþie).180


05 În timpul cãlãtorieiTractareaMontarea unui inel de remorcare1Scoateþi inelul de remorcare care se aflãsub trapa podelei din compartimentul pentrubagaje.G017464Pentru XC70: eliberaþi margineainferioarã a capacului de pe bara deprotecþie cu ajutorul unei ºurubelniþe saumonede. Înºurubaþi corespunzãtor inelulde remorcare pânã la flanºã.Utilizaþi manivela pentru fixarea ineluluide remorcare.NOTÃLa anumite autovehicule prevãzute cu barãde tractare, inelul de remorcare nu poate fimontat pe suportul posterior. În acest caz,fixaþi cablul de tractare în bara de tractare.Din acest motiv, se recomandã depozitareapermanentã a barei de tractare înautovehicul, vezi pagina 179.052G021501Pentru V70: împingeþi capãtul marcat alcapacului în bara de protecþie ºi eliberaþi-l.Pliaþi capacul în lateral ºi înºurubaþicorespunzãtor inelul de remorcare, pânãla flanºã.181


182Compartimentul motorului........................................................................................ 184Lãmpile .................................................................................................................... 189Lamele ºtergãtoarelor ºi lichidulde spãlare ................................................................................................................ 195Bateria ..................................................................................................................... 197Siguranþele............................................................................................................... 200Roþile ºi anvelopele.................................................................................................. 205Întreþinerea autovehiculului ...................................................................................... 217Codurile de identificare a autovehiculului ................................................................ 221Date tehnice............................................................................................................. 222


ÎNTREÞINERE ªI SPECIFICAÞII06


06 Întreþinere ºi specificaþiiCompartimentul motoruluiInformaþii generaleProgramul de service <strong>Volvo</strong>Pentru a menþine parametrii de siguranþã ºifiabilitate ai autovehiculului la un nivel cât maiînalt posibil, urmaþi programul de service<strong>Volvo</strong> specificat în Carnetul de service ºigaranþie. Pentru efectuarea reviziilor tehniceºi a lucrãrilor de service, apelaþi la un atelier<strong>Volvo</strong> autorizat. Atelierele <strong>Volvo</strong> deþinpersonalul, echipamentele speciale ºidocumentaþia tehnicã necesare garantãriicalitãþii maxime a activitãþilor de service.AVERTISMENTReþineþi cã ventilatorul radiatorului poateporni automat ºi dupã oprirea motorului.Pentru curãþarea motorului, apelaþiîntotdeauna la un atelier. Dacã motorul estefierbinte, existã pericolul de producere aunui incendiu.Deschiderea ºi închiderea capoteimotorului1G021502IMPORTANTPentru a menþine valabilitatea garanþiei<strong>Volvo</strong>, citiþi ºi urmaþi instrucþiunile dinCarnetul de service ºi garanþie.206Verificãrile periodiceVerificaþi urmãtoarele uleiuri ºi lichide laintervale regulate, de exemplu, la alimentareacu carburant:• Lichidderãcire• Ulei motor• Lichidul de servodirecþie• Lichid de spãlareTrageþi mânerul de lângã pedale.Eliberarea dispozitivului de blocare va fiaudibilã.Deplasaþi dispozitivul de fixare cãtrestânga ºi deschideþi capota motorului.(Dispozitivul de fixare se aflã între far ºigrilã, vezi ilustraþia).AVERTISMENTVerificaþi încuierea corespunzãtoare acapotei la închiderea acesteia.G010951184


06 Întreþinere ºi specificaþiiCompartimentul motoruluiCompartimentul motorului, prezentaregeneralãAVERTISMENTVerificarea uleiului de motor12345106789G018945Sistemul de aprindere al autovehicululuifuncþioneazã la tensiuni înalte. Tensiuneacurentului în sistemul de aprindere estepericuloasã! Prin urmare, sistemul deaprindere trebuie sã se afle permanent înpoziþia 0 în cazul efectuãrii lucrãrilor lacompartimentul motorului, vezi pagina 65.Nu atingeþi bujiile sau bobinele de aprinderecând contactul se aflã în poziþia II saumotorul este fierbinte.Engine oil quality: XXXViscosity: XXXEtichetã autocolantã pentru clasa de uleixxxxxxxxG021733Aspectul compartimentului motorului poate variauºor în funcþie de varianta de motorizareRezervorul de expansiune a lichiduluide rãcire<strong>Volvo</strong> recomandã lubrifianþii Castrol. Pentrucondiþii dure de conducere, vezirecomandãrile <strong>Volvo</strong> de la pagina 227.Rezervorul de lichid de servodirecþieJoja de ulei de motor06RadiatorulBuºonul de alimentare cu ulei de motorRezervorul de lichid de ambreiaj ºifrânã (autovehicule cu volanul pepartea stângã).BateriePanoul de relee ºi siguranþe.Adãugarea de lichid de spãlareFiltrul de aer185


06 Întreþinere ºi specificaþiiCompartimentul motoruluiIMPORTANTPentru a respecta cerinþele de revizietehnicã a motorului, toate motoarele suntprevãzutedinfabricãcuunuleisinteticspecial adaptat. Alegerea uleiului s-a fãcutcu mare atenþie, în funcþie de durata deviaþã, caracteristicile de pornire, consumulde carburant ºi impactul ecologic. Pentrurespectarea intervalelor de efectuare areviziilor, este necesarã folosirea unui uleiaprobat de <strong>Volvo</strong>. Utilizaþi întotdeauna uleidin clasa specificatã (consultaþi eticheta dincompartimentul motorului) atât laalimentarea, cât ºi la schimbarea uleiului,pentruanuafectaduratadeviaþãaautovehiculului, caracteristicile de pornire,consumul de carburant ºi impactul ecologic.<strong>Volvo</strong> Car Corporation declinã oricerãspundere de garanþie în cazul în care nuse foloseºte ulei de motor din clasa ºi cuvâscozitatea specificate.Umplerea ºi jojaEfectuaþi schimbul de ulei la intervalelespecificate în Carnetul de service ºi garanþie.06Motor pe benzinãG021734IMPORTANTLa completarea cu ulei, acesta trebuie sã fiedin aceeaºi clasã cu cel deja existent, vezipagina 227.Verificarea nivelului uleiului la un autovehiculnou este importantã mai ales înainte de primulschimb de ulei programat.Cele mai precise mãsurãtori sunt efectuatecând motorul este rece, înainte de pornire.Mãsurãtoarea va fi imprecisã, dacã esteefectuatã imediat dupã oprirea motorului. Jojava indica un nivel insuficient al uleiului,deoarece acesta nu va avea suficient timp sãrevinã în baia de ulei.<strong>Volvo</strong> utilizeazã sisteme diferite de avertizarea nivelului scãzut de ulei sau a presiuniiscãzute a uleiului. Unele modele suntprevãzute cu un senzor de presiune a uleiului,cazîncaresefoloseºtelampadecontrolpentru presiunea uleiului. Alte modele suntprevãzute cu un senzor al nivelului de ulei,caz în care ºoferul este informat prinintermediul lãmpii de avertizare din centrulpanoului de instrumente ºi prin mesajeleafiºate pe ecranul cu informaþii. Alte modelesunt prevãzute cu ambele dotãri. Pentruinformaþii suplimentare, contactaþi un dealer<strong>Volvo</strong>.Motor dieselG021736Nivelul uleiului trebuie sã se situeze întremarcajeledepejojã.G021737186


06 Întreþinere ºi specificaþiiCompartimentul motoruluiParcaþi autovehiculul pe o suprafaþãorizontalã, opriþi motorul ºi aºteptaþi10-15 minute pentru a permite revenireauleiului în baia de ulei. Pentru capacitãþi, vezipagina 228.Verificarea nivelului uleiului cândmotorul este rece1. Stergeþi joja.2. Verificaþi nivelul uleiului prin intermediuljojei. Nivelul trebuie sã se situeze întremarcajele MIN ºi MAX.3. În cazul în care nivelul uleiului esteapropiat de marcajul MIN, începeþi prin aadãuga 0,5 litri de ulei. Adãugaþi uleipânã când nivelul acestuia indicat dejojã este mai apropiat de marcajul MAXdecât de marcajul MIN.IMPORTANTNu adãugaþi niciodatã ulei peste marcajulMAX. Consumul de ulei poate creºte încazul adãugãrii de ulei de motor în exces.AVERTISMENTNu vãrsaþi ulei pe galeria de evacuarefierbinte, deoarece existã pericolulproducerii unui incendiu.Verificarea nivelului uleiului cândmotorul este cald1. ªtergeþi joja.2. Verificaþi nivelul uleiului prin intermediuljojei.3. În cazul în care nivelul uleiului esteapropiat de marcajul MIN, începeþi prin aadãuga 0,5 litri de ulei. Adãugaþi uleipânã când nivelul acestuia indicat dejojã este mai apropiat de marcajul MAXdecât de marcajul MIN.Lichid de rãcireVerificarea ºi adãugarea lichidului derãcireLa adãugarea lichidului de rãcire, urmaþiinstrucþiunile de pe ambalaj. Pentruoptimizarea protecþiei agentului frigorific ºiprotecþiei împotriva coroziunii, asiguraþi-vã cãamestecul de lichid de rãcire este întotdeauna50% apã ºi 50% lichid de rãcire. Nu adãugaþiniciodatã exclusiv apã. Pericolul de îngheþcreºte atât în cazul concentraþiei insuficiente aG021738soluþiei, cât ºi în cel al concentraþiei excesive.Pentru capacitãþi, vezi pagina 229IMPORTANTUtilizaþi întotdeauna lichid de rãcire cu agentanticoroziune recomandat de <strong>Volvo</strong>. Lichidulde rãcire alimentat din fabricã poate suportatemperaturi de pânã la –35 °C.Verificaþi periodic nivelul lichidului derãcireNivelul trebuie sã se situeze între marcajeleMIN ºi MAX de pe rezervorul de expansiune.Dacã sistemul nu este alimentat suficient sepot înregistra temperaturi ridicate, ceea ceantreneazã pericolul de deteriorare amotorului.AVERTISMENTLichidul de rãcire poate fi foarte fierbinte. Încazul în care este necesarã adãugarea delichid de rãcire când motorul se aflã latemperatura de lucru, deºurubaþi lentcapacul vasului de expansiune pentrueliberarea treptatã a suprapresiunii.06187


06 Întreþinere ºi specificaþiiCompartimentul motoruluiLichidul de frânã ºi ambreiajUmplereaLichid de servodirecþieVerificarea niveluluiLichidul de frânã ºi cel de ambreiaj suntalimentate dintr-un rezervor comun. NivelultrebuiesãsesituezeîntremarcajeleMIN ºiMAX, vizibile în interiorul rezervorului.Verificaþi periodic nivelul lichidului.12Înlocuiþi lichidul de frânã la fiecare doi ani saula fiecare a doua revizie tehnicã periodicã.06Pentru capacitãþi ºi clasa de lichidrecomandatã, vezi pagina 229. Lichidultrebuie înlocuit anual în cazul autovehiculelorutilizate în condiþii ce necesitã frânãriputernice ºi frecvente, cum ar fi conducereape teren montan sau în climat tropical cuvalori ridicate ale umiditãþii.AVERTISMENTÎn cazul în care nivelul lichidului de frânã sesitueazã sub marcajul MIN al rezervoruluide lichid de frânã, nu continuaþi cãlãtoriaînaintedeaadãugalichiddefrânã.Estenecesarã o revizie efectuatã de un atelierautorizat <strong>Volvo</strong> pentru remedierea cauzeipierderii de lichid de frânã.Rezervorul de lichid se aflã pe partea ºoferuluiRezervorul de lichid este protejat sub capaculde pe secþiunea rece din compartimentulmotorului. Capacul rotund trebuie scos pentrua avea acces la buºonul rezervorului.1. Rotiþi ºi deschideþi capacul situat pecarcasã.2. Desfaceþi buºonul rezervorului ºiadãugaþi lichid. Nivelul lichidului trebuiesã se afle între marcajele MIN ºi MAX,situate pe partea interioarã arezervorului.G018939IMPORTANTLa verificarea nivelului, pãstraþi curatã zonadin jurul rezervorului de lichid deservodirecþie.Verificaþi periodic nivelul lichidului. Nu estenecesarã înlocuirea lichidului. Nivelullichidului trebuie sã se situeze între marcajeleMIN ºi MAX. Pentru capacitãþi ºi clasa delichid recomandatã, vezi pagina 229.NOTÃG021740IMPORTANTNu uitaþi sã închideþi buºonul.În cazul unei defecþiuni a sistemului deservodirecþie sau dacã motorul este oprit ºiautovehiculul trebuie tractat, acþionareadirecþiei este posibilã în continuare.188


06 Întreþinere ºi specificaþiiLãmpileInformaþii generaleToate specificaþiile referitoare la becuri suntindicate la pagina 194. Lista de mai josconþine becuri ºi proiectoare specializate saucare nu pot fi înlocuite decât la un atelier:• Iluminarea interioarã generalã de pe plafon,lãmpile de lecturã• Lampa de iluminare a torpedoului• Semnalizatoare de direcþie, oglinda exterioarã• Lumini de acces• Lãmpa de frânã, proiectorul de ceaþã, lãmpa demarºarier• Lãmpile de poziþie spate, lãmpile de poziþie• Farurile active Bi-Xenon, farurile Bi-Xenon• Lãmpile LED, iluminarea generalãAVERTISMENTLa autovehiculele dotate cu faruri ActiveBi-Xenon ºi Bi-Xenon, înlocuirea lãmpilorXenontrebuierealizatãlaunatelier<strong>Volvo</strong>autorizat. Farurile Bi-Xenon trebuiemanipulate cu mare atenþie datoritãmodulului de înaltã tensiune din lampaXenon.IMPORTANTNu atingeþi partea din sticlã a becurilor cudegetele. Grãsimea ºi uleiurile din piele suntvaporizate de cãldurã, acoperind ºideteriorând reflectorul.Carcasa blocului optic din faþã24Pentru înlocuirea becurilor tuturor lãmpilor dinfaþã (cu excepþia proiectoarelor de ceaþã),este necesarã demontarea întregii carcase ablocului optic din compartimentul motorului.AVERTISMENTLuaþi întotdeauna contactul ºi scoateþi cheiacu telecomandã înainte de a începeînlocuirea becului.Demontarea farului1. Luaþi contactul prin apãsarea rapidã abutonului de pornire/oprire ºi scoateþicheia cu telecomandã.131G010479G0103252. Scoateþi ºtifturile de blocare din carcasalãmpii .3. Împingeþi carcasa lãmpii înainte .4. Decuplaþi conectorul carcasei apãsândclema cu degetul mare ale mâinii , întimp ce scoateþi conectorul cucealaltã mânã.IMPORTANTNu trageþi de cablul electric, doar deconector.5. Ridicaþi carcasa lãmpii ºi aºezaþi-o pe osuprafaþã netedã pentru a nu deteriorageamul acesteia.6. Înlocuiþi becul respectiv, vezipagina 194.Montarea farului1. Cuplaþi conectorul; va fi emis un sunetspecific de fixare.2. Montaþi din nou carcasa lãmpii ºiºtifturile de blocare. Verificaþi dacã suntcorect introduse.3. Verificaþi iluminarea.Carcasa lãmpii trebuie cuplatã ºi instalatãînainte de activarea iluminãrii sau deintroducerea cheii cu telecomandã încomutatorul de contact.06189


06 Întreþinere ºi specificaþiiLãmpileScoaterea capaculuiFaza scurtã, halogenFazã lungã, halogenG021745G021746G02174706NOTÃÎnainte de înlocuirea unui bec, vezipagina 189.1. Desfaceþi clema de blocare prin ridicarea/tragerea acesteia.2. Apãsaþi clemele de pe capac ºiscoateþi-le.Montaþi la loc capacul efectuând procedura înordine inversã.1. Detaºaþi farul.2. Scoateþi capacul.3. Scoateþi becul prin apãsarea suportului.4. Decuplaþi conectorul becului.5. Montaþi becul nou în soclu ºi fixaþi-l înpoziþie. Becul poate fi fixat într-o singurãpoziþie.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.1. Detaºaþi farul.2. Scoateþi capacul.3. Scoateþi becul, rotindu-l spre stânga.4. Decuplaþi conectorul becului.5. Înlocuiþi becul ºi aºezaþi-l în soclu &rotiþi-l spre stânga pentru a-l fixa înpoziþie. Acesta poate fi fixat într-osingurã poziþie.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.190


06 Întreþinere ºi specificaþiiLãmpileFarurile auxiliare Active Bi-Xenon ºiBi-Xenon* pentru faza lungã*Lãmpile de poziþieSemnalizatoarele de direcþie/avarieG021748G021749G0217501. Detaºaþi farul.2. Scoateþi capacul, vezi pagina 190.3. Scoateþi becul prin apãsarea suportului.4. Decuplaþi conectorul becului.5. Montaþi becul nou în soclu ºi fixaþi-l înpoziþie. Becul poate fi fixat într-o singurãpoziþie.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.1. Detaºaþi farul.2. Scoateþi capacul, vezi pagina 190.3. Pentru facilitarea accesului, scoateþi maiîntâi becul pentru faza lungã.4. Trageþi cablul pentru a scoate soclulbecului.5. Scoateþi becul ars ºi montaþi-l pe celnou. Acesta poate fi fixat într-o singurãpoziþie.6. Poziþionaþi soclul becului în dulie ºiapãsaþi pânã la emiterea unui sunetspecific de fixare.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.1. Detaºaþi farul.2. Scoateþi capacul mic rotund.3. Trageþi soclul becului pentru a scoatebecul.4. Scoateþi becul ars ºi montaþi-l pe celnou. Acesta poate fi fixat într-un singurmod.5. Poziþionaþi soclul becului în dulie ºiapãsaþi pânã la emiterea unui sunetspecific de fixare.6. Amplasaþi din nou capacul. Capacultrebuie sã fie fixat ºi apãsat pânã laemiterea unui sunet specific de fixare.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.06191


06 Întreþinere ºi specificaþiiLãmpileLãmpile de poziþie lateralãLãmpile de ceaþãCarcasa blocului optic din spate,semnalizatoarele de direcþie06NOTÃÎnainte de înlocuirea unui bec, vezipagina 189.1. Detaºaþi farul.2. Scoateþi capacul mic rotund.3. Trageþi cablul pentru a scoate soclulbecului.4. Scoateþi becul ars ºi montaþi-l pe celnou. Acesta poate fi fixat într-un singurmod.5. Poziþionaþi soclul becului în dulie ºiapãsaþi pânã la emiterea unui sunetspecific de fixare.6. Amplasaþi din nou capacul. Capacultrebuie sã fie fixat ºi apãsat pânã laemiterea unui sunet specific de fixare.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.G0217511. Scoateþi capacul prin apãsarea ºiextragerea clemelor.2. Slãbiþi cu atenþie carcasa lãmpii ºitrageþi-o în afarã.3. Rotiþi becul spre stânga ºi scoateþi-l.4. Montaþi un bec nou, rotindu-l sprestânga.5. Înlocuiþi becul. (Profilul dulieicorespunde profilului soclului.)6. Montaþi din nou soclul becului. MarcajulTOP (Deasupra) trebui sã fie orientat însus.G021753Becul semnalizatorului de direcþie din bloculoptic posterior poate fi înlocuit din interiorulcompartimentului pentru bagaje.1. Deschideþi panoul.2. Îndepãrtaþi stratul izolator trãgându-l înexterior.3. Slãbiþi lampa rotind mânerul sprestânga.4. Detaºaþi becul prin tragerea acestuia înexterior.Montaþi la loc componentele, efectuândprocedura în ordine inversã.NOTÃDacã un mesaj de eroare rãmâne afiºatdupã înlocuirea unui bec defect, estenecesarã contactarea unui atelier <strong>Volvo</strong>autorizat pentru remedierea defecþiunii.G017456192


06 Întreþinere ºi specificaþiiLãmpileAmplasarea becurilor posterioareLampa de iluminare a plãcuþei deînmatriculareLãmpile de acces8 71 26Geamurile lãmpilor, partea dreaptãLãmpile de poziþie/lampa de frânã (LED)Lãmpile de poziþie laterale, SML (LED)Semnalizatoarele de direcþieReflector, spatLampa de ceaþã spate (pe o singurãparte)Lampa de marºarierLampa de frânã (LED)Lampa de frânã (LED)54 3G0174571. Scoateþi ºuruburile cu ajutorul uneiºurubelniþe.2. Desprindeþi cu grijã ºi scoateþi carcasalãmpii.3. Înlocuiþi becul.4. Montaþi din nou carcasa lãmpii ºi fixaþi-oprin înºurubare.G017458NOTÃÎnainte de înlocuirea unui bec, vezipagina 189.1. Introduceþi o ºurubelniþã la capãtul scurt algeamului care se aflã cel mai aproape deconsola tunel ºi rotiþi uºor pentru slãbireageamului lãmpii. (Se aplicã ambelorlãmpi).2. Rotiþi uºor pânã la slãbirea geamuluilãmpii.G021757063. Înlocuiþi becul.4. Montaþi din nou geamul.193


06 Întreþinere ºi specificaþiiLãmpileIluminarea compartimentului pentrubagajeLampa de iluminare a oglinzii decurtoazieScoaterea geamului oglinziiSpecificaþie, becuriIlumin Putere în W TipFaza lungã supl,Bi Xenon, ABL55 H7Fazã scurtã,farurile cu halogen55 H7Fazã lungã, farurilecu halogen65 H9Semnalizatoare dedirecþie, faþã21 H21W061. Introduceþi o ºurubelniþã ºi ridicaþi uºor,pentru slãbirea carcasei lãmpii.2. Înlocuiþi becul.3. Verificaþi dacã becul funcþioneazã ºiintroduceþi la loc carcasa lãmpii.G0174591. Introduceþi o ºurubelniþã sub margineainferioarã, în centru. Ridicaþi cu grijã clemade pe margine.2. Introduceþi ºurubelniþa sub marginile dinstânga ºi din dreapta (lângã secþiuniledin cauciuc negru) ºi ridicaþi cu grijãpânã la desprinderea geamului în parteainferioarã.3. Detaºaþi cu grijã ºi ridicaþi întregul corpal geamului oglinzii ºi capacul.4. Înlocuiþi becul.Fixarea geamului oglinzii1. Repoziþionaþi cele trei cleme de la capãtulsuperior al geamului oglinzii.G021759Semnalizatoare de 21 PY21Wdirecþie, spateProiect ceaþã 35 H8Lãmpi de acces,lãmpilecompartimentuluipentru bagaje,lampa de iluminarea plãcuþei deînmatriculareOglindã decurtoazieLãmpi de poziþiefaþã/lãmpi deparcareLãmpi de poziþielaterale faþãLampa de iluminarea torpedoului5 LampãtubularãSV8.51.2 LampãtubularãSV5.55 W5W5 W5W5 LampãtubularãSV8.52. Apoi, repoziþionaþi cele trei clemeinferioare.194


06 Întreþinere ºi specificaþiiLamelele ºtergãtoarelor ºi lichidul de spãlareÎnlocuirea lamelor ºtergãtoarelorPoziþia pentru serviceLamele ºtergãtoarelor trebuie sã se afle înpoziþia pentru service pentru a facilitaînlocuirea sau spãlarea lor.1. Rotiþi cheia în poziþia 0, vezi pagina 65 ºimenþineþi cheia cu telecomandã încomutatorul de contact.2. Deplasaþi în sus maneta din parteadreaptã, timp de o secundã.Stergãtoarele se vor deplasa în poziþieridicatã.La pornirea autovehiculului, ºtergãtoarelerevin în poziþia iniþialã.Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor deparbriz12G021760Ridicaþi braþul ºtergãtorului. Apãsaþibutonul situat pe dispozitivul de ancorarea braþului ºtergãtorului ºi trageþi paralel cubraþul ºtergãtorului.Glisaþi noua lamã a ºtergãtorului pânãcãnd este emis un sunet specific defixare.Verificaþi fixarea adecvatã a lamei.G021761G021763063G021762NOTÃLamele ºtergãtoarelor au lungimi diferite.Lama ºtergãtorului de pe partea ºoferuluiare o lungime mai mare decât lama de pepartea pasagerului din faþã.195


06 Întreþinere ºi specificaþiiLamelele ºtergãtoarelor ºi lichidul de spãlareÎnlocuirea lamei ºtergãtorului de lunetãAdãugarea de lichid de spãlareG017460G021764061. Depliaþi braþul ºtergãtorului.2. Prindeþi secþiunea interioarã a lamei(conform sãgeþii).3. Rotiþi-o spre stânga pentru a trececapãtul lamei peste braþul ºtergãtoruluiºi a facilita îndepãrtarea lamei.4. Fixaþi noua lamã prin apãsare.Asiguraþi-vã cã este bine montatã.5. Coborâþi braþul ºtergãtorului.CurãþareaCurãþaþi lamele ºtergãtoarelor cu apã cãlduþãºi sãpun sau ºampon auto.Spãlãtoarele de parbriz ºi de faruri suntalimentate din acelaºi rezervor.IMPORTANTUtilizaþi lichid de spãlare antigel pe timp deiarnã, pentru a preveni îngheþarea lichiduluiîn pompã, rezervor ºi furtunuri. Pentrucapacitãþi, vezi pagina 229196


06 Întreþinere ºi specificaþiiBateriaSimbolurile de avertizare de pebaterieUtilizaþi ochelari de protecþieInformaþii suplimentare suntdisponibile în manualul deutilizare.Nu depozitaþi bateria la îndemânacopiilor.Bateria conþine acid coroziv.Evitaþi producerea de scântei ºiflãcãri deschise.Pericol de explozie.Utilizare• Verificaþi conectarea ºi strângerea corectã acablurilor bateriei.• Nu deconectaþi niciodatã bateria în timpulfuncþionãrii motorului.Durata de viaþã ºi funcþionarea bateriei suntinfluenþate de factori precum numãrul deporniri, gradul de descãrcare, stilul ºi condiþiilede conducere a autovehiculului ºi factoriiclimatici.Este interzisã utilizarea încãrcãtoarelor rapidepentru încãrcarea bateriei.AVERTISMENTBateria poate emana gaz oxihidrogen, careprezintã un risc de explozie ridicat. Osingurã scânteie generatã din cauzaconectãrii incorecte a cablurilor pentrupornirea asistatã este suficientã pentru acauza explozia bateriei. Bateria conþine acidsulfuric ce poate cauza arsuri grave. În cazulîn care acidul intrã în contact cu ochii, pieleasau îmbrãcãmintea dumneavoastrã, clãtiþicu multã apã. În cazul în care acidul apãtruns în ochi, solicitaþi imediat asistenþãmedicalã.06NOTÃBateriile uzate trebuie reciclate în modecologic, deoarece conþin plumb.NOTÃDurata de viaþã a bateriei este scurtatã dedescãrcarea repetatã a acesteia.197


06 Întreþinere ºi specificaþiiBateriaÎnlocuireaDemontarea42Detaºaþi cablul negatic negru Detaºaþicablul pozitiv roºu , furtunul de1431ventilaþie din baterie ºi slãbiþi ºurubulcare susþine clema bateriei .Deplasaþi bateria într-o parte ºi ridicaþi-l.G021768G0217655221G02176906G021766Luaþi contactul ºi aºteptaþi 5 minute.Desfaceþi clemele de pe capacul frontal ºidesfaceþi capacul.3Scoateþi garnitura de cauciuc pentru aelibera capacul posterior.Scoateþi capacul posterior rotindu-l unsfert de turã ºi ridicându-l.AVERTISMENTG021767Conectaþi ºi deconectaþi cablurile pozitive ºinegative în ordinea corectã.198


06 Întreþinere ºi specificaþiiBateriaMontarea1. Coborâþi bateria în cutie.G0217712. Împingeþi bateria în interior ºi în lateralpânã ajunge la capãtul posterior alcutiei.3. Fixaþi bateria cu ºurubul în clemã.4. Conectaþi furtunul de ventilaþie.5. Conectaþi cablul roºu pozitiv.6. Conectaþi cablul negru negativ.7. Apãsaþi capacul posterior. (veziDemontarea).8. Fixaþi din nou garnitura de cauciuc. (veziDemontarea).9. Reinstalaþi capacul frontal ºi fixaþi-l cuajutorul clemelor. (vezi Demontarea).06199


06 Întreþinere ºi specificaþiiSiguranþele06Informaþii generaleToate subsistemele ºi componentele electricesunt prevãzute cu siguranþe, pentru a protejasistemul electric al autovehiculului împotrivadeteriorãrii prin scurtcircuit sau suprasarcinã.Nefuncþionarea unei componente sau a uneifuncþii se poate datora suprasolicitãriitemporare ºi arderii siguranþeicorespunzãtoare. În cazul arderii repetate aaceleiaºi siguranþe, circuitul prezintãdefecþiuni. Apelaþi la un atelier <strong>Volvo</strong> autorizatpentru verificarea sistemului.Înlocuirea1. Consultaþi schema de alocare asiguranþelor pentru localizarea siguranþeiîn cauzã.2. Scoateþi siguranþa ºi verificaþi dacã firulcurbat este ars.3. Dacã siguranþa este arsã, înlocuiþi-o cuo siguranþã nouã de aceeaºi culoare ºiacelaºi amperaj.Localizarea panourilor de siguranþe12 3Poziþia panourilor de siguranþe, autovehiculelecu volanul pe partea stângãÎn cazul autovehiculelor cu volanul pe dreapta,panoul de siguranþe va avea locaþiediferitã.Sub torpedoCompartimentul motoruluiCompartimentul pentru bagajeG017461200


06 Întreþinere ºi specificaþiiSiguranþeleCompartimentul motoruluiPoziþii13123439 36G02177356740 3741 38343532333031Compartimentul motorului, parteasuperioarãCompartimentul motorului, partea frontalãG02177513Pe partea interioarã a capacului se aflã cleºticare faciliteazã scoaterea ºi montareasiguranþelor.2G02177422744 43 4215 201624 21172825 22182926 2319Compartimentul motorului, parteainferioarãAceste siguranþe se aflã în cutiacompartimentului motorului. Siguranþele dinse aflã sub .• Siguranþele 16 —33 ºi 35 —41 sunt de tipul"MiniFuse".• Siguranþele 8 —15 ºi 34 sunt de tipul "JCASE"ºi trebuie schimbate numai la un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat.• Siguranþele 1 —7 ºi 42 —44 sunt de tipul "MidiFuse" ºi trebuie schimbate numai la un atelier<strong>Volvo</strong> autorizat.06G010327201


06 Întreþinere ºi specificaþiiSiguranþele06FuncþionareaSiguranþã principalã CEM KL30A 50Siguranþã principalã CEM KL30B 50Siguranþã principalã RJBA KL30 60Siguranþã principalã RJBB KL30 60Siguranþã principalã RJBD KL30 50RezervãPreîncãlzitor de aer PTC* 100RezervãStergãtoarele de parbriz 30Sistem de încãlzire* 25Ventilator 40RezervãPompã ABS 40Supape ABS 20RezervãReglarea farurilor* (Active Bi- 10Xenon, Bi-Xenon)Siguranþã principalã CEM 20Radar, modulul de comandã 5ACC*Servodirecþie în funcþie de vitezã 5Modul de comandã a motorului 10(ECM), transm. SRSAFuncþionareaADUzele spãlãtorului încãlzite 10PompãdevidI5T 20Panoul de control al iluminãrii 5Spãlãtoare de faruri 15Prizã 12 V, scaunul faþã ºi spate 15Trapã*, consola superioarã/ECC* 10Releu, cutia compartimentului 5motorLãmpi auxiliare* 20Clax 15Modul de comandã a motorului 10(ECM)Modul de comandã, transmisie 15automatã*Compresor de aer condiþionat 15Bobine de releu 5Releul demarorului 30Bobine de aprindere/Sistemul de 20/10bujii incandescente (diesel)Modul de comandã a motorului 10/15(ECM), benzinã/dieselSistem de injecþie 15Supape motor 10EVAP, sondã lambda, injecþie 15/10(benzinã/diesel)FuncþionareaÎncãlzitor aerisire carter (5 cilindribenzinã)/Încãlzitorul filtrului diesel,încãlzitor aerisire carter (5 cilindribenzinã)Sistem de diagnosticare ascurgerilor*A20/20Bujii incandescente (diesel) 70Ventilatorul sistemului de rãcire 50Ventilatorul sistemului de rãcire 605202


06 Întreþinere ºi specificaþiiSiguranþeleSub torpedoPoziþiiFuncþionareaA1Lãmpi de marºarier 7.5RezervãProiectoare de ceaþã* 151 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14Spãlãtoare de parbriz 152Pliaþi capitonajul care acoperã panoul desiguranþe.Apãsaþi dispozitivul de blocare alcapacului ºi ridicaþi-l.Aveþi acces la siguranþe.G021776G02177715 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28FuncþionareaASenz ploaie 5Sistem SRS 10Frâne ABS. Frânã parcare acþionatã 5electronicPedalã de acceleraþie*,7.5preîncãlzitor de aer (PTC) Scauneîncãlzite*RezervãEcran ICM. CD & radio, sistem 15RSE*Modulul volanului 7.5RezervãFazã lung 15Trapã* 20G021856Tempomat adaptiv ACC* 10RezervãPlafonierã. Panoul de comandã de 7.5pe portiera ºoferului/Scaunul pasagerului cu reglareelectricã*Ecran afiºare info 5Scaunul cu reglare electricã al 5ºoferului*RezervãReceptor pentru cheia cu5telecomandã. Senzori de alarmãPompãdecarburant 20Mecanismul electric de blocare a 20volanuluiRezervãDispozitiv de încuiere, buºonul 10rezervorului/hayonulSirena sistemului de alarmã. ECC 5Buton de pornire/oprire 5Comutatorul lãmpii de frânã 506203


06 Întreþinere ºi specificaþiiSiguranþeleCompartiment bagajeABDPoziþiiModulul A (negru).FuncþionareaPanoul de comandã de pe portieraºoferuluiPanoul de comandã de pe portierapasageruluiPanoul de comandã de pe portierastânga spateA252525Modulul B (alb).FuncþionareaAÎncãlzirea scaunului pasagerului* 15Încãlzirea scaunului dreapta spate* 15Modul de comandã AWD 10Încãlzirea scaunului stânga spate* 15Rezervã159Panoul de comandã de pe portiera 25dreapta spateRezervãPriza de 12 V din compartimentul 15pentru bagaje, ladã frigorificã*Degivratorul de lunetã 30RezervãScaunul reglabil electric alpasagerului din faþãKeyless drive (Conducere fãrãcheie*)Frâna de parcare cu acþionareelectricã*, partea stângãFrâna de parcare cu acþionareelectricã*, partea dreaptã2520303006234Panoul de siguranþe se aflã sub tapiþeria de pepartea stângã.6781012 11G017462Priza remorcii 2* 15Scaun reglabil electric partea 25ºoferuluiPriza remorcii 1* 40POT (deschiderea automatã a 30hayonului)*Modulul B (alb).AFuncþionareaRezervãModulul de comandã Four C* 15Încãlzirea scaunului, partea 15ºoferului faþã*Modulul D (albastru)FuncþionareaAEcranul sistemului RTI*, camera de 10asistenþãlaparcare*RezervãDifuz bas 25RezervãSistemul audio (amplificatorul) 25Sistemul audio 15Telefon 5Rezervã -204


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleInformaþii generaleAnvelopele influenþeazã în mare mãsurãcaracteristicile funcþionale ale unuiautovehicul. Tipul anvelopelor, dimensiunile,presiunea în anvelope ºi indicele de vitezãsunt importante din punctul de vedere alperformanþelor autovehiculului.Sensul de rotaþieNOTÃLa înlocuirea anvelopelor, asiguraþi-vã cã petoate cele patru roþi sunt montate anvelopede acelaºi tip, dimensiuni ºi fabricate deacelaºi producãtor.Respectaþi recomandãrile referitoare lapresiunea în anvelope specificatã pe etichetacu valorile presiunii în anvelope; vezipagina 215.Înlocuirea anvelopelorDemontareaG017463Sãgeata indicã sensul de rotaþie a anvelopeiSensul de rotaþie a anvelopelor cu profilulsuprafeþei de rulare proiectat pentru rulareaîntr-un singur sens este marcat printr-osãgeatã. Anvelopa trebuie sã se roteascãîntotdeauna în acelaºi sens pe toatã durata deviaþã a acesteia. Anvelopele trebuiepermutate numai între poziþiile faþã ºi spate,niciodatã între partea stângã ºi cea dreaptãsau invers. În cazul montãrii incorecte a uneianvelope, caracteristicile de frânare ºiaderenþa în condiþii de ploaie, ninsoare saunoroi sunt afectate negativ.G021778Punctele de instalareAmplasaþi triunghiul reflectorizant dacãtrebuie sã înlocuiþi o roatã într-o zonã cu traficintens. Autovehiculul ºi cricul trebuie sã seafle pe o suprafaþã orizontalã uniformã.1. Acþionaþi frâna de parcare ºi cuplaþi primatreaptã de vitezã sau poziþia P dacãautovehiculul dispune de transmisieautomatã.2. Scoateþi roata de rezervã, cricul ºimanivela care se aflã sub covorul dincompartimentul pentru bagaje.NOTÃUtilizaþi cricul din dotarea autovehiculului.06205


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopele3. Poziþionaþi cale în faþa ºi în spateleroþilor care vor rãmâne pe carosabil.Utilizaþi bucãþi grele din lemn sau pietremari.Instalarea1. Curãþaþi suprafeþele de contact ale roþii ºiale butucului.2. Fixaþi roata. Înºurubaþi prezoanele deroatã.3. Coborâþi autovehiculul astfel încât roatasã nu mai poatã fi rotitã.AVERTISMENTNu intraþi niciodatã sub autovehicul cândacesta este ridicat pe cric.Pasagerii trebuie sã pãrãseascãautovehiculul când acesta este ridicat pecric.Parcaþi autovehiculul astfel încât acestasau, de preferat, o barierã de impact, sã seinterpunã între pasageri ºi traficul din zonã.G021779064. (Pentru autovehicule cu jante din oþel.)Desprindeþi capacul de roatã utilizândcapãtul manivelei sau trageþi-l cu mâna.5. Slãbiþi piuliþele de roatã 1/2–1 cursãspre sânga cu ajutorul manivelei.6. Existã câte douã puncte de aplicare acricului pe fiecare parte aautovehiculului. Coborâþi piciorul criculuipânã când acesta este presat orizontalpe sol. Verificaþi amplasarea cricului înpunctul de aplicare pentru a coincide cuindicaþia din figurã ºi poziþionareaverticalã a piciorului cricului sub punctulde aplicare.7. Ridicaþi autovehiculul, astfel încât roatasã nu mai fie în contact cu solul.Îndepãrtaþi prezoanele ºi scoateþi roata.4. Strângeþi alternativ prezoanele de roatã.Este importantã strângereacorespunzãtoare a prezoanelor. Cuplulde strângere indicat este de 140 Nm.Verificaþi cuplul de strângere cu ajutorulunei chei dinamometrice.5. Fixaþi capacul roþii (pentruautovehiculele cu jante din oþel).NOTÃLa montare, orificiul pentru supapã dincapacul butucului trebuie sã fie poziþionatdeasupra supapei pe jantã.G021780206


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleÎntreþinerea anvelopelorVechimea anvelopelorToate anvelopele mai vechi de ºase anitrebuie verificate de cãtre un expert chiar dacãpar nedeteriorate. Anvelopele se uzeazã ºi sedescompun, chiar dacã au fost utilizate foartepuþin sau deloc. Funcþionarea acestora poatefi astfel afectatã. Aceastã indicaþie estevalabilã ºi pentru anvelopele de rezervã,anvelopele de iarnã ºi anvelopele pãstratepentru o utilizare ulterioarã. Fisurile saudecolorarea sunt semne vizibile cã o anvelopãnu este adecvatã pentru utilizare.Anvelopele noi1502Anvelopele sunt perisabile. Dupã câþiva ani,începsãseîntãreascãiarcapacitatea/caracteristicile de frecare se deterioreazãtreptat. Prin urmare, încercaþi sã obþineþianvelope de schimb cât mai noi posibil.Aceastã indicaþie este importantã mai alespentru anvelopele de iarnã. Sãptãmâna ºianul de fabricaþie, precum ºi marcajul DOT(Department of Transportation - Data pãrãsiriifabricii) al anvelopei, sunt indicate prin patruG021823cifre, de exemplu, 1502. Anvelopa dinilustraþie a fost produsã în sãptãmâna 15 aanului 2002.Anvelopele de varã ºi de iarnãLa înlocuirea anvelopelor de varã cu cele deiarnã ºi viceversa, acestea trebuie marcatepentru identificarea pãrþii autovehiculului pecare au fost montate, de exemplu, S pentrustânga ºi D pentru dreapta.Uzura ºi întreþinereaPresiunea corectã în anvelope determinã ouzurã mai uniformã a acestora, vezipagina 215. Pentru a obþine o aderenþãoptimã ºi o uzurã uniformã a anvelopelor, serecomandã permutarea anvelopelor din faþãcu cele din spate. Prima permutare trebuie sãaibã loc dupã parcurgerea a 5 000 km ºi apoila intervale de 10 000 km pentru a împiedicaformarea unor diferenþe de adâncime alesuprafeþei de rulare. Anvelopele cuadâncimea cea mai mare a suprafeþei derulare trebuie montate întotdeauna pe roþiledin spate, pentru a reduce riscul de derapaj. Încazul în care aveþi nelãmuriri referitoare laadâncimea suprafeþei de rulare, contactaþi unatelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Anvelopele trebuie depozitate culcate saususpendate, niciodatã sprijinite în poziþieverticalã.AVERTISMENTO anvelopã deterioratã poate determinapierderea controlului asupra autovehiculului.Anvelopele cu indicatoare de uzurã asuprafeþei de rulareIndicatoarele de uzurã a suprafeþei de rulareconstau din benzi înguste poziþionate pelãþimea suprafeþei de rulare. Pe partea lateralãa anvelopelor sunt înscrise literele TWI (TreadWear Indicator - indicator de uzurã asuprafeþei de rulare). Dacã adâncimeasuprafeþei de rulare a anvelopei se situeazãsub 1,6 mm, aceasta va fi la acelaºi nivel cuindicatoarele de uzurã. Înlocuiþi anvelopele câtmai curând posibil. Reþineþi cã anvelopele cu oadâncime redusã a suprafeþei de rulareprezintã o aderenþã foarte slabã în condiþii deploaie sau ninsoare.Jantele ºi piuliþele de roatãIMPORTANTPiuliþele de roatã trebuie strânse la 140 Nm.Strângerea excesivã poate deteriorapiuliþele ºi prezoanele.Utilizaþi numai jante care sunt testate ºiaprobate de <strong>Volvo</strong> ºi care sunt accesoriiG02182906207


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopele06originale <strong>Volvo</strong>. Verificaþi cuplul de strângerecu ajutorul unei chei dinamometrice.Prezoanele de roatã blocabilePrezoanele de roatã blocabile pot fi utilizateatât cu jante din aluminiu, cât ºi cu jante dinoþel.Anvelopele de iarnã<strong>Volvo</strong> recomandã utilizarea anvelopelor deiarnã cu anumite dimensiuni. Acestea suntindicate pe eticheta cu valorile presiunii înanvelope; pentru localizarea acesteia, vezipagina 214. Dimensiunile anvelopelor depindde varianta de motorizare. În cazul utilizãriianvelopelor de iarnã, acestea trebuie montatepe toate cele patru roþi.NOTÃPentru informaþii referitoarele la tipurileoptime de jante ºi anvelope, contactaþi undealer <strong>Volvo</strong>.Anvelopele cu þinteAnvelopele cu taloane trebuie rodate cu grijãpe parcursul a 500-1000 km astfel încâttaloanele sã intre corect în anvelopã.Procedând astfel, veþi prelungi durata de viaþãa anvelopelor ºi, mai ales, a þintelor.NOTÃPrevederile legale referitoare la utilizareaanvelopelor cu þinte variazã de la þarã laþarã.Utilizarea lanþurilor antiderapanteLanþurile antiderapante pot fi utilizate la roþiledin faþã (aceastã indicaþie este valabilã ºi încazul autovehiculelor cu tracþiune integralã).Nu depãºiþi niciodatã viteza de 50 km/h cândcirculaþi cu lanþuri antiderapante. Evitaþideplasarea pe carosabilul descoperit,deoarece, în acest mod, se uzeazã atâtlanþurile antiderapante, cât ºi anvelopele. Nuutilizaþi niciodatã lanþuri antiderapante cumontare rapidã, deoarece spaþiul dintrediscurile de frânã ºi jante nu permite acestlucru.IMPORTANTUtilizaþi lanþuri antiderapante originale <strong>Volvo</strong>sau lanþuri echivalente proiectate pentrumodelul de autovehicul ºi dimensiunileanvelopelor ºi ale jantelor. Contactaþi unatelier <strong>Volvo</strong> autorizat.Adâncimea suprafeþei de rulareRularea în condiþii de gheaþã, noroi ºitemperaturi reduse solicitã mult mai intensanvelopele decât rularea pe timp de varã. Dinacest motiv, nu este recomandatã utilizareaanvelopelor de iarnã cu o adâncime asuprafeþei de rulare de mai puþin depatru milimetri.208


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleInstrumente1G017464Roata de rezervã*Roata de rezervã (de uz temporar) estedestinatã numai uzului temporar. Înlocuiþiroata de rezervã cu o roatã normalã cât maicurând posibil. Capacitatea de manevrare aautovehiculului poate fi afectatã de utilizarearoþii de rezervã. Presiunea corectã a roþii derezervã este indicatã în tabelul cu valorilepresiunii în anvelope, vezi pagina 215.IMPORTANTNu conduceþi niciodatã la viteze de peste80 km/h când aveþi montatã o roatã derezervã.Scoaterea roþii de rezervã1. Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã acovorului.2. Desfaceþi ºurubul de reþinere.3. Ridicaþi dispozitivul de susþinere dinmaterial spumos cu sculele respective.4. Scoateþi roata de rezervã.Nu este necesarã ridicarea dispozitivului desusþinere inferior.Dupã utilizare:Dispozitivul de susþinere din material spumosºi roata de rezervã trebuie reamplasateefectuând procedura în ordine inversã.Un dispozitiv de susþinere din materialspumos aflat în janta roþii de rezervã conþinetoate sculele. Sculele constau din inelul deremorcare, cricul ºi manivela. Dispozitivul dinmaterial spumos este fixat într-un suport înpartea inferioarã a roþii de rezervã.CriculCricul original al autovehiculului trebuie utilizatnumai la înlocuirea roþilor. Axul cricului trebuiesã fie întotdeauna bine uns.Extindeþi criculIMPORTANTAutovehiculul nu trebuie sã aibã niciodatãmontatã mai mult de o roatã de rezervã întimpul cãlãtoriei.NOTÃDacã trapa din podea nu este închisã,încuierea codatã nu funcþioneazã, vezipagina 43.Roata de rezervã este situatã într-uncompartiment special cu partea exterioarã înjos. Trei dispozitive de susþinere din materialspumos, douã sub roata de rezervã ºi unuldeasupra/în interiorul acesteia menþin roatade rezervã în poziþie. Cea aflatã în poziþiasuperioarã conþine toate sculele.Roata de rezervã ºi dispozitivele din materialespumos sunt asigurate cu acelaºi ºtift defixare.06209


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopele06Repararea de urgenþã a anvelopelorperforate*Informaþii generaleTrusa pentru repararea de urgenþã aanvelopelor perforate poate fi utilizatã atâtpentru etanºarea perforãrii, cât ºi pentruverificarea ºi reglarea presiunii în anvelope.Trusa conþine un compresor ºi un recipient culichid de etanºare. Aceasta este destinatãreparãrii temporare. Recipientul cu lichid deetanºare trebuie înlocuit înainte de dataexpirãrii sau dupã utilizare.Lichidul de etanºare acþioneazã eficientasupra perforaþiilor de pe suprafaþa de rulare.NOTÃTrusa de reparare de urgenþã a anvelopeloreste destinatã numai etanºãrii anvelopelorcu perforãri în suprafaþa de rulare.Trusa de reparare a anvelopelor perforate încaz de urgenþã are o utilitate redusã în cazulperforãrii peretelui anvelopei. Nu etanºaþianvelopele cu ajutorul trusei de reparare deurgenþã în cazul în care acestea prezintã fisuride dimensiuni mai mari, crãpãturi saudeteriorãri similare.Prizele de 12 V pentru compresor se gãsesclângã consola centralã, în partea anterioarã,lângã scaunul din spate ºi în compartimentulpentru bagaje. Utilizaþi priza electricã cea maiapropiatã de anvelopa perforatã.Scoaterea trusei de reparare de urgenþãa anvelopelor perforateAmplasaþi triunghiul reflectorizant într-o zonãcirculatã. Trusa de reparare a anvelopelorperforate în caz de urgenþã este amplasatãsub podeaua compartimentului pentru bagaje.1. Ridicaþi ºi pliaþi marginea posterioarã acovorului.2. Desfaceþi ºurubul de reþinere.3. Îndepãrtaþi dispozitivul de susþinere dinmaterial spumos, þinând cricul ºimanivela.4. Ridicaþi trusa de reparare de urgenþã aanvelopelor perforate.Dupã utilizare, puneþi piesele la loc.AVERTISMENTNu trebuie sã conduceþi cu o vitezã maimarede80km/hdupãutilizareatruseidereparare a anvelopelor perforate în caz deurgenþã. Anvelopa etanºatã temporartrebuie înlocuitã cât mai curând posibil(distanþamaximãdeparcurs:200km).210


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopelePrezentare generalã324567ManometruMãnuºiUmflarea anvelopelorAnvelopele originale ale autovehiculului pot fiumflate cu ajutorul compresorului.1. Compresorul trebuie sã fie oprit. Verificaþidacã întrerupãtorul este în poziþia 0 ºicãutaþi cablul ºi furtunul de aer.2. Desfaceþi capacul antipraf al roþii ºiînºurubaþi supapa de conexiune afurtunului de aer la ventilul de aer alanvelopei, situat în partea inferioarã asuprafeþei de rulare.IMPORTANTPericol de supraîncãlzire. Compresorul nutrebuie sã funcþioneze mai mult de10 minute.6. Opriþi compresorul. Detaºaþi furtunul deaer ºi cablul.7. Montaþi la loc capacul antipraf.19 83. Conectaþi cablul la una dintre prizele de12 V ale autovehiculului ºi porniþimotorul.AVERTISMENT10G014337Inhalarea gazelor de eºapament vã poatepericlita viaþa. Nu lãsaþi motorul pornit înzone închise sau care nu dispun de oventilaþie suficientã.06Autocolant, viteza maximã admisãÎntrerupãtorCabluSuportul recipientului (capac portocaliu)Capac de protecþieRobinet de reducere a presiuniiFurtun de aer4. Porniþi compresorul prin rotireaîntrerupãtorului în poziþia I.5. Umflaþi anvelopa pânã la atingereapresiunii specificate pe autocolantul cuvalorile presiunii în anvelope (dacãpresiunea este prea ridicatã, eliberaþisurplusul de aer prin intermediulrobinetului de reducere a presiunii).Recipient cu lichid de etanºare211


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleEtanºarea anvelopelor perforate4. Puneþi-vã mãnuºile.AVERTISMENTLichidul de etanºare poate irita pielea. Încazul contactului cu pielea, spãlaþi zona cuapã ºi sãpun.5. Desfaceþi capacul portocaliu ºi capaculrecipientului.AVERTISMENTNu staþionaþi niciodatã în apropiereaanvelopei în timpul funcþionãriicompresorului. Dacã apar fisuri sauneregularitãþi, opriþi imediat compresorul. Nucontinuaþi cãlãtoria. Contactaþi un centruautorizat pentru repararea anvelopelor.NOTÃNOTÃNu rupeþi sigiliul recipientului. Acesta se varupe când înºurubaþi recipientul.Când compresorul porneºte, presiuneapoate creºte pânã la 6 bar, dar va scãdeadupã aproximativ 30 de secunde.6. Înºurubaþi recipientul în suportulaferent.10.Umflaþi anvelopa timp de 7 minute.06G014338AVERTISMENTNu deºurubaþi recipientul deoarece esteprevãzut cu o supapã antireflux pentruevitarea scurgerii de lichid.IMPORTANTPericol de supraîncãlzire. Compresorul nutrebuie sã funcþioneze mai mult de10 minute.Pentru informaþii referitoare la funcþiile acestorpiese, vezi ilustraþia de la pagina 211.1. Deschideþi capacul trusei de reparare deurgenþã a anvelopelor perforate.2. Detaºaþi autocolantul cu viteza maximãadmisã ºi lipiþi-l pe volan.3. Verificaþi dacã întrerupãtorul este înpoziþia 0 ºi cãutaþi cablul ºi furtunul deaer.7. Desfaceþi capacul antipraf al roþii ºiînºurubaþi supapa de conexiune afurtunului de aer la ventilul de aer alanvelopei, situat în partea inferioarã asuprafeþei de rulare.8. Branºaþi cablul la priza de 12 V ºi porniþimotorul.9. Treceþi întrerupãtorul în poziþia I.11.Opriþi compresorul ºi verificaþipresiunea afiºatã pe manometru.Presiunea minimã este 1,8 bar ºi ceamaximã 3,5 bar.AVERTISMENTDacã presiunea este sub 1,8 bar, atunciperforaþia din anvelopã este prea mare. Nucontinuaþi cãlãtoria. Contactaþi un centruautorizat pentru repararea anvelopelor.212


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopele12.Opriþi compresorul ºi deconectaþi cablulde la priza de 12 V.13.Desfaceþi furtunul de pe ventilulanvelopei ºi repuneþi capacul.14.Cât mai curând posibil, rulaþi minim 3 kmla o vitezã de maxim 80 km/h pentru calichidul sã etanºeze anvelopa.Verificarea suplimentarã a reparaþiei ºia presiunii1. Conectaþi din nou echipamentul.2. Verificaþi presiunea cu manometrul.• Dacã este sub 1,3 bar, anvelopa esteinsuficient etanºatã. Nu continuaþi cãlãtoria.Contactaþi un centru pentru reparareaanvelopelor.• Dacã presiunea anvelopei este mai mare de1,3 bar, aceasta trebuie adusã la presiuneaindicatã pe eticheta cu valorile presiunii înanvelope. Dacã presiunea este prea ridicatã,eliberaþi surplusul de aer prin intermediulrobinetului de reducere a presiunii.3. Opriþi compresorul. Detaºaþi furtunul deaer ºi cablul. Montaþi la loc capaculantipraf.AVERTISMENTNu deºurubaþi recipientul deoarece esteprevãzut cu o supapã antireflux pentruevitarea scurgerii de lichid.4. Repuneþi trusa de reparare de urgenþã aanvelopelor perforate în compartimentulpentru bagaje.NOTÃRecipientulculichiddeetanºareºifurtunultrebuie înlocuite dupã utilizare. Înlocuireatrebuie efectuatã de personalul unui atelier<strong>Volvo</strong> autorizat.AVERTISMENTVerificaþi periodic presiunea în anvelope.Conduceþi pânã la cel mai apropiat atelierautorizat <strong>Volvo</strong> pentru a înlocui/reparaanvelopa deterioratã. Comunicaþi personaluluiatelierului cã anvelopa conþine lichid deetanºare.AVERTISMENTNu trebuie sã conduceþi cu o vitezã maimarede80km/hdupãutilizareatruseidereparare a anvelopelor perforate în caz deurgenþã. Contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong>autorizat pentru verificarea anvelopeietanºate (distanþa maximã de rulare este de200 km) Personalul atelierului poate stabilidacã este necesarã înlocuirea anvelopeisau dacã aceasta poate fi reparatã.Înlocuirea rezervorului cu lichid deetanºareÎnlocuiþi recipientul la data de expirare.Recipientul vechi trebuie tratat ca deºeupericulos pentru mediu.IMPORTANTCitiþi instrucþiunile de siguranþã de pe parteainferioarã a recipientului.06213


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleSpecificaþiiIndicarea dimensiunilorDimensiunile sunt indicate pe toateanvelopele de autovehicul. Exemplu despecificaþie:225/55R16 94 W.condus cu viteze superioare celei specificatede indicele de vitezã al anvelopei. (deexemplu, pentru anvelopele cu indicele Q,viteza maximã specificatã este de 160 km/h)Reþineþi cã limitele de vitezã pentru unautovehicul sunt stabilite de reglementãrile detrafic, nu de indicele de vitezã al anvelopelor.Presiunea în anvelope225 Lãþimea secþiunii (mm)50 Raportul între înãlþimea ºilãþimea secþiunii (%)RArmãturã radialãQTH160 km/h (utilizat numaipentru anvelopele de iarnã)190 km/h210 km/hG0218300617 Diametrul jantei în þoli (")94 Indicele de sarcinã alpneuluiWIndicele de vitezã (în acestcaz, 270 km/h)Indicii de vitezãAutovehiculul este aprobat pentruînmatriculare ca un întreg, ceea ce înseamnãcã dimensiunile ºi indicii de vitezã aianvelopelor nu trebuie sã difere de ceispecificaþi în certificatul de înmatriculare alautovehiculului.Singuraexcepþiedelaaceastãregulãoconstituie anvelopele de iarnã (atât cele cuþinte, cât ºi cele fãrã). În cazul selectãrii uneiastfel de anvelope, autovehiculul nu trebuieVWY240 km/h270 km/h300 km/hNOTÃAceastaestevitezamaximãpermisãindicatã în tabel.Eticheta autocolantã cu valorile presiunii înanvelope situatã pe montantul portiereiºoferului (între cadru ºi portiera din spate)indicã valorile recomandate ale presiunii înanvelope pentru diverse condiþii de încãrcareºi viteze de deplasare: acestea suntspecificate ºi în tabelul cu valorile presiunii înanvelope, vezi pagina 215.• presiunea în anvelope corespunzãtoaredimensiunii recomandate pentru roþileautovehiculului• Presiune ecologicã• Presiunea în anvelopa de rezervã de uztemporarNOTÃDiferenþele de temperaturã modificãpresiunea în anvelope.214


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleValorile recomandate ale presiunii înanvelopeModelulV70Dimensiunea anvelopei6 cilindri 225/55 R 16, 225/50 R 17245/45 R 175 cilindrimotorinã185 cp5 cilindri diesel163 cp5 cilindribenzinãViteza(km/h)Sarcina, 1-3 persoaneFaþã (kPa) 1 Spate (kPa)Sarcina maximãFaþã (kPa) Spate (kPa)0–160 230 210 260 260160 + 280 280 300 300245/40 R 18 0–160 230 210 260 260160 + 270 270 290 290225/55 R 160–160 220 210 260 260225/50 R 17,245/45 R 17160 + 260 260 270 270245/40 R 18 0–160 230 210 260 260160 + 260 260 270 270225/55 R 160–160 220 210 260 260225/50 R 17245/45 R 17160 + 260 260 270 270245/40 R 18 0–160 230 210 260 260160 + 260 260 270 270205/60 R 16 0–160 230 210 260 260160 + 270 270 290 290All (Toate) All (Toate) 2 0–160 260 2 260 2 260 2 260 2Roatã de T 125/80 R 17 max. 80 420 420 420 420rezervã 3061 În unele þãri, este precizatã ºi valoarea în "bar" lângã cea exprimatã în unitatea SI "Pascal".2 Presiunea ECO, stil economic de conducere3 Roata de rezervă de uz temporar215


06 Întreþinere ºi specificaþiiRoþile ºi anvelopeleModelulXC706 cilindri,5 cilindriDimensiunea anvelopei215/65 R 16, 235/55 R 17235/50 R 18Viteza(km/h)Sarcina, 1-3 persoaneFaþã (kPa) 1 Spate(kPa)Sarcina maximãFaþã (kPa) Spate (kPa)0–160 230 230 260 260160 + 240 240 280 280All (Toate) All (Toate) 2 0–160 260 2 260 2 260 2 260 2Roatã de T 125/80 R 17 max. 80 420 420 420 420rezervã 31 În unele þãri, este precizatã ºi valoarea în "bar" lângã cea exprimatã în unitatea SI "Pascal".2 Presiunea ECO, stil economic de conducere3 Roataderezervă de uz temporar06Economia de carburant, presiuneaecologicãLa viteze de sub 160 km/h, se recomandãpresiunea generalã în anvelope aferentã uneisarcini maxime pentru a obþine o economieoptimã de carburant.Verificarea presiunii în anvelopePresiunea anvelopelor trebuie verificatã înfiecare lunã. Acest lucru se aplicã ºi în cazulroþii de rezervã a autovehiculului. Dupãparcurgerea a câþiva kilometri, anvelopele seîncãlzesc ºi presiunea creºte. Verificaþipresiunea când anvelopele sunt reci."Anvelopele reci" sunt anvelopele a cãrortemperaturã coincide cu cea a mediuluiambiant.O presiune necorespunzãtoare în anvelopecreºte consumul de carburant, scade duratade viaþã a anvelopelor ºi reduce aderenþaacestora. Conducerea autovehiculului cuanvelope a cãror presiune este prea scãzutãpoate cauza, de asemenea, supraîncãlzirea ºideteriorarea anvelopelor. Presiunea înanvelope afecteazã confortul ºi zgomotul peparcusrul cãlãtoriei ºi caracteristicile demanevrare.NOTÃPresiunea în anvelope scade odatã cutrecerea timpului; acesta este un fenomennatural. Presiunea în anvelope variazã, deasemenea, în funcþie de temperaturaexterioarã.216


06 Întreþinere ºi specificaþiiÎntreþinerea autovehicululuiSpãlarea autovehicululuiSpãlaþi autovehiculul de îndatã ce semurdãreºte. Spãlaþi autovehiculul într-ospãlãtorie ce dispune de separator de ulei.Utilizaþi ºampon auto.• Îndepãrtaþi întotdeauna excrementele de pãsãride pe stratul de vopsea cât mai curând posibil.Excrementele de pãsãri conþin compuºi chimicice pot altera ºi decolora stratul de vopsea foarterapid. Pentru înlãturarea decolorãrii, esterecomandat sã apelaþi la un atelier autorizat<strong>Volvo</strong>.• Spãlaþi partea inferioarã a autovehiculului cu jetde apã. Dacã utilizaþi un spãlãtor cu presiune,menþineþi duza la minim 30 cm de suprafeþelevopsite.• Clãtiþi întregul autovehicul pentru a îndepãrtamurdãria nepersistentã. Nu direcþionaþi jetul despãlare direct spre încuietori.• Spãlaþi cu un burete, ºampon auto ºi apãcãlduþã din abundenþã.• Curãþaþi lamele ºtergãtoarelor cu apã cãlduþã ºisãpun sau ºampon auto.• Utilizaþi un agent de degresare rece pesuprafeþele foarte murdare.• Uscaþi autovehiculul utilizând o piele tãbãcitã,moale ºi curatã, sau o racletã de apã.AVERTISMENTPentru curãþarea motorului, apelaþiîntotdeauna la un atelier. Dacã motorul estefierbinte, existã pericolul de producere aunui incendiu.NOTÃPartea interioarã a geamului luminilorexterioare precum farurile, proiectoarele deceaþã ºi lãmpile spate, poate fi afectatã decondens. Acesta este un fenomen natural,toate lãmpile exterioare fiind conceputepentru a rezista acestui fenomen.Condensul este de obicei eliminat dincarcasalãmpiidupãceaceastaafostpornitã o anumitã perioadã de timp.Spãlãtorii automateSpãlarea automatã reprezintã o modalitaterapidã ºi simplã de spãlare a autovehiculului,dar periile unei spãlãtorii automate nu potajunge oriunde. Pentru rezultate optime, esterecomandatã spãlarea manualã aautovehiculului.NOTÃÎn primele luni, un autovehicul nou trebuiespãlat numai manual. Aceasta din cauzã cãstratul de vopsea este mai sensibil cândeste nou.AVERTISMENTDupã spãlarea autovehiculului, testaþiîntotdeauna frânele, inclusiv frâna deparcare, pentru a vã asigura cã umezeala ºicoroziunea nu atacã plãcuþele de frânã ºi nureduc eficienþa frânelor.Apãsaþi din când în când uºor pedala de frânãîn cazul conducerii pe distanþe lungi în condiþiide ploaie sau noroi. Cãldura datoratã frecãriicauzeazã încãlzirea ºi uscarea garniturilor defrânã. Aceastã acþiune este recomandatã ºi laînceperea unei cãlãtorii pe vreme umedã saurece.Componentele exterioare din plastic,cauciuc ºi ornamentelePentru curãþarea elementelor de plasticcolorat sau cauciuc ºi a ornamentelor,precum finisajele lucioase, se recomandãutilizarea unui agent special de curãþaredisponibil la dealerii <strong>Volvo</strong>. La utilizarea unuiastfel de agent de curãþare trebuie sã urmaþicu atenþie instrucþiunile.IMPORTANTEvitaþi ceruirea ºi lustruirea componentelordin plastic sau cauciuc.Lustruirea finisajelor lucioase poate uza saudeteriora suprafaþa lucioasã.Nu trebuie utilizaþi agenþi de lustruire ceconþin substanþe abrazive.JanteUtilizaþi numai agenþi de curãþare recomandaþide <strong>Volvo</strong>. Agenþii puternici de curãþare ajantelor pot deteriora suprafaþa acestora ºi potcauza apariþia petelor pe jantele din aluminiucromate.06217


06 Întreþinere ºi specificaþiiÎntreþinerea autovehiculului06Lustruirea ºi ceruireaLustruiþi ºi ceruiþi autovehiculul dacãvopseaua ºi-a pierdut luciul sau pentru a-ioferi o protecþie suplimentarã.Autovehiculul nu necesitã lustruire maidevreme de un an. Totuºi, autovehiculul poatefi ceruit în acest interval. Nu lustruiþi sau ceruiþiautovehiculul sub incidenþa luminii solaredirecte.Spãlaþi ºi uscaþi complet autovehiculul înaintede începerea lustruirii sau ceruirii. Îndepãrtaþipetele de asfalt sau smoalã cu agent <strong>Volvo</strong> deînlãturare a smoalei sau terebentinã. Petelemai persistente pot fi îndepãrtate cu pastãabrazivã finã destinatã stratului de vopsea.Lustruiþi mai întâi utilizând un agent delustruire, apoi aplicaþi cearã lichidã sau solidã.Respectaþi cu atenþie instrucþiunile de peambalaj. Multe preparate conþin atât agent delustruire, cât ºi cearã.IMPORTANTTratamentele de conservare, etanºare,protecþie, lustruire a vopselei sau altelesimilare pot deteriora stratul de vopsea.Deteriorarea stratului de vopsea provocatãde un astfel de tratament nu este acoperitãde garanþia oferitã de compania <strong>Volvo</strong>.Curãþarea geamurilor laterale din faþãcu strat hidrofug (dotare opþionalã)Nu utilizaþi niciodatã produse cum ar ficeara, agenþii de degresare sauproduse similare pentru curãþareasuprafeþelor geamurilor, deoarece oasemenea acþiune ar putea cauza distrugereastratului hidrofug.Efectuaþi curãþarea cu atenþie, pentru a nudeteriora suprafeþele din sticlã.Pentru a evita deteriorarea suprafeþelor dinsticlã la degivrare, utilizaþi exclusiv raclete dinplastic.Stratul hidrofug este supus unei uzurinaturale.Pentru menþinerea proprietãþilor hidrofuge,este recomandat tratamentul cu un agent definisare special disponibil la dealerii <strong>Volvo</strong>.Acesta trebuie utilizat prima oarã dupã primiitrei ani ºi apoi anual.Protecþia împotriva coroziunii -verificare ºi întreþinereAutovehiculul a beneficiat din parteaproducãtorului de o protecþie completã ºi decalitate împotriva coroziunii. Componentelecaroseriei sunt fabricate din tablã de oþelgalvanizat. Partea de sub caroserie esteprotejatã de o substanþã anticorozivãrezistentã la uzurã. Un lichid subþire ºipenetrant, inhibitor de coroziune, a fostpulverizat pe bare, cavitãþi, secþiunile închiseºi portiere.În mod normal, protecþia împotriva coroziuniinu implicã tratament pentru aproximativ12 ani. Dupã expirarea acestei perioade, estenecesarã tratarea la intervale de trei ani. Dacãautovehiculul necesitã tratament suplimentar,apelaþi la un atelier autorizat <strong>Volvo</strong>.Murdãria ºi sarea de pe carosabil pot conducela coroziune, astfel încât este necesar sãpãstraþi autovehiculul curat. Este necesarãverificarea periodicã a integritãþii sistemului deprotecþie anticoroziune al autovehiculului ºiremedierea situaþiei, dacã este necesarã,pentru a putea fi menþinutã.218


06 Întreþinere ºi specificaþiiÎntreþinerea autovehicululuiCurãþarea interioruluiUtilizaþi exclusiv agenþi de curãþare ºi produsepentru întreþinerea autovehicululuirecomandate de <strong>Volvo</strong>. Curãþaþi periodicautovehiculul ºi respectaþi instrucþiunilefurnizate împreunã cu produsele deîntreþinere.Petele de pe tapiþeria din material textilºi de pe capitonajul pavilionuluiPentru a nu afecta calitãþile ignifuge aletapiþeriei, este recomandatã utilizarea unuiagent de curãþare special, disponibil la dealerii<strong>Volvo</strong>. Pentru curãþarea centurilor desiguranþã, utilizaþi apã ºi un detergent sintetic.Asiguraþi-vã cã centura de siguranþã esteuscatãînaintedeapermiteretragereaacesteia.IMPORTANTObiectele ascuþite ºi materialul de tip Velcropot deteriora tapiþeria din material textil.Îndepãrtarea petelor de pe tapiþeria dinpieleTapiþeria din piele a autovehiculelor <strong>Volvo</strong>este prelucratã fãrã crom ºi este aprobatã înconformitate cu standardul Öko-Tex 100.Pielea este prelucratã astfel încât sã îºipãstreze proprietãþile naturale. Pe suprafaþatapiþeriei de piele este aplicat un stratprotector, dar pentru pãstrarea proprietãþilor ºiaspectului, este necesarã curãþarea regulatã.<strong>Volvo</strong> oferã o gamã largã de produse decurãþare ºi întreþinere a tapiþeriei de piele, carepãstreazã stratul protector al acesteia, dacãsunt utilizate conform instrucþiunilor. Totuºi,dupã o anumitã perioadã de utilizare, vaapãrea aspectul natural al pielii. Acest lucrudepinde, mai mult sau mai puþin, de texturasuprafeþei. Acesta este un proces normal deîmbãtrânire a tapiþeriei de piele ºi indicã faptulcã produsul este natural.Pentru a obþine rezultate optime, <strong>Volvo</strong>recomandã curãþarea ºi aplicarea cremeiprotectoare o datã – de patru ori pe an (saumai frecvent, dacã este cazul). Consultaþi undealer <strong>Volvo</strong> referitor la produsul de îngrijire atapiþeriei din piele.IMPORTANTNu utilizaþi niciodatã solvenþi puternici. Astfelde produse pot deteriora tapiþeriile dinmaterial textil, vinilin ºi piele.IMPORTANTReþineþi cã materialele care se decoloreazãla uscat (jeanºi noi, articole de velur etc.) potdecolora materialul tapiþeriei.Instrucþiuni de spãlare pentru tapiþeriadin piele1. Turnaþi lichidul de curãþare a pielii peburetele umed ºi stoarceþi o spumãgroasã.2. Îndepãrtaþi murdãria prin miºcãricirculare uºoare.3. Tamponaþi cu buretele exact pe pete.Permiteþi buretelui sã absoarbã pata. Nufrecaþi apãsat.4. Stergeþi cu o hârtie moale sau o lavetã ºilãsaþitapiþeriadinpielesãseusucecomplet.Tratamentul de protecþie a tapiþeriei dinpiele1. Turnaþi o cantitate micã din cremaprotectoare pe lavetã ºi aplicaþi un stratsubþire pe piele, cu miºcãri circulareuºoare.2. Lãsaþi pielea sã se usuce timp de 20 deminute înainte de utilizare.Astfel, pielea beneficiazã de o protecþiesporitã împotriva petelor ºi de protecþie UVsuperioarã.Îndepãrtarea petelor de pecomponentele interioare din plastic,metalºilemnPentru curãþarea componentelor ºisuprafeþelor interioare, este recomandatã olavetã din material fibrilat sau din microfibre,uºor umezitã în apã, disponibilã ladealerii autorizaþi <strong>Volvo</strong>.Nu rãzuiþi ºi nu frecaþi petele. Nu utilizaþiniciodatã agenþi agresivi de îndepãrtare apetelor. Pentru îndepãrtarea unor pete maipersistente, dealerii autorizaþi <strong>Volvo</strong> oferã unagent special de curãþare.Covoarele ºi compartimentul pentrubagajeScoateþi covoarele cu ornamente pentru aspãla separat covoarele de podea ºi cele cuornamente. Utilizaþi un aspirator pentruînlãturarea prafului ºi a murdãriei.06219


06 Întreþinere ºi specificaþiiÎntreþinerea autovehiculului06Retuºarea stratului de vopseaStratul de vopsea este o componentãimportantã a sistemului de protecþieanticoroziune al autovehiculului ºi, prinurmare, este necesarã verificarea periodicã aintegritãþii acestuia. Pentru a preveniinstalarea coroziunii, reparaþi imediatdeteriorãrile stratului de vopsea. Cele mai desîntâlnite tipuri de deteriorare a stratului devopsea sunt ciobiturile, zgârieturile ºi petelede pe marginile aripilor ºi portierelor.Materiale• grund ambalat în cutie metalicã• vopsea ambalatã într-o cutie metalicã saucreion de retuº• perie• bandã de mascareCodurile de culoareEste importantã utilizarea aceleiaºi culori.Eticheta produsului prezintã codul culoriiautovehiculului, vezi pagina 221.G021831Repararea ciobiturilorÎnainte de a începe, autovehiculul trebuie sãfie curat ºi uscat la o temperaturã de peste15 °C.1. Acoperiþi suprafaþa deterioratã cu bandãde mascare. Apoi, îndepãrtaþi banda ºi,odatã cu aceasta, orice reziduuri devopsea.2. Amestecaþi bine grundul ºi aplicaþi-l cuajutorul unei pensule fine sau al unui bãþde chibrit. Dupã uscarea grundului,aplicaþi vopseaua cu ajutorul uneipensule.3. Procedura este identicã pentruzgârieturi, dar trebuie mascate ºiporþiunile adiacente pentru a protejastratul de vopsea nedeteriorat.4. Dupã câteva zile, lustruiþi suprafeþeleretuºate. Utilizaþi o lavetã moale ºiaplicaþi puþinã pastã de suprapunere.G021832NOTÃDacã fragmentul de piatrã nu a ajuns pânãlametalºiarãmasunstratdeculoarenedeteriorat, puteþi aplica vopseaua imediatdupã curãþarea suprafeþei deteriorate.220


06 Întreþinere ºi specificaþiiCodurile de identificare a autovehicululuiPoziþia etichetei123HFGDOIHVHFGJJFFOIBFDRYOIHVGfdr_urtvbSeyj_tuFkfuOhtk_jdtrMgdh_ ytegfEhdfjljl_ncySeyj_tuFkfuEngine oil quality: XXXViscosity: XXX4xxxxxxxx5ABP 1208632T 100001AISIN AWMADE IN JAPANTF-80SCSERIAL NO3,77M56LCO LTD3YYYYYYY63074804 3G021833La contactarea dealerului <strong>Volvo</strong> sau lacomandarea pieselor de schimb ºi aaccesoriilor pentru autovehicululdumneavoastrã, este foarte util sã cunoaºteþicodul de identificare a autovehiculului,numãrul de identificare a autovehiculului ºiseria motorului.Codul de identificare, numãrul deidentificare a autovehiculului, maselemaxime permise, codurile pentruculoarea vopselei ºi tapiþeriei ºi numãrulde aprobare tip.Etichetã autocolantã pentru sistemulsuplimentar de încãlzire.Eticheta autocolantã pentru uleiul demotor specificã clasa ºi vâcozitateauleiului.Codul de identificare a tipului motorului ºiseria motorului.Codul de identificare a tipului transmisieiºi numãrul de serieTransmisie manualãTransmisie automatãNumãrul de identificare a autovehiculului.(VIN - Numãrul de identificare aautovehiculului)Mai multe informaþii despre autovehicul puteþigãsi în certificatul de înmatriculare.06221


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceDimensiuni V70CDEF G H IABG01740406Poziþie înilustraþieDimensiuni mmA Ampatament 2816B Înãlþime 4823C Lungimea spaþiului 1878de încãrcare, podea,banchetã pliatãD Lungimea spaþiului 1089de încãrcare, podeaE Înãlþime 1547F Ecartament faþã 1578G Ecartament spate 1576H Lãþime 1861I Lãþime inclusivoglinzile exterioare2106222


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceDimensiuni XC70CDEF G H IABG017405Poziþie înilustraþieDimensiuni mmA Ampatament 2815B Înãlþime 4838C Lungimea spaþiului de 1878încãrcare, podea,banchetã pliatãD Lungimea spaþiului de 1089încãrcare, podeaE Înãlþime 1604F Ecartament faþã 1604G Ecartament spate 1570H Lãþime 1861I Lãþime inclusiv oglinzileexterioare211906223


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceMaseMasa proprie include greutatea ºoferului, arezervorului umplut la 90% din capacitate ºi atuturor lichidelor necesare funcþionãrii. Masapasagerilor ºi a accesoriilor, cum ar fi bara detractare, cadrul-portbagaj de pe pavilion,portbagajul de plafon etc., precum ºi sarcinape cuplajul de tractare (în cazul în care esteataºatã o remorcã, vezi tabelul), influenþeazãsarcina utilã ºi nu trebuie incluse în masaproprie a autovehiculului. Sarcina utilã(exceptând masa ºoferului) = Masa maximãadmisã – Masa proprie.Masa maximã admisãMasa maximã admisã a ansambluluiautovehicul+remorcãSarcina maximã pe puntea faþãSarcina maximã pe puntea spateNivelul echipamentuluiSarcina maximã: consultaþi certificatul deînmatriculare.Sarcina maximã pe pavilion: 100 kgAVERTISMENTCaracteristicile funcþionale aleautovehiculului se pot modifica în funcþie degradul de încãrcare ºi de distribuþia sarcinii.06123 45G017755Pentru informaþii asupra poziþiei etichetei, vezipagina 221.224


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceCapacitate de tractare ºi sarcina pecuplajul de tractareModelTransmisieMasa remorcii cufrânã (kg)Sarcina pe cuplajulsferic de tractare (kg)All (Toate) All (Toate) 0–1200 502.5T Manualã (M66) max. 1800 75Automatã (TF–80SC) max. 1800 753.2 Automatã (TF–80SC) max. 1800 75T6 Automatã (TF–80SC) max. 2000 902.4D Manualã (M66) max. 1600 75Automatã (TF–80SC) max. 1800 75D5 Manualã (M66) max. 1600 75Automatã (TF–80SC) max. 2000 9006Masa remorciifãrã frânã (kg)Sarcina pecuplajul sferic detractare (kg)max. 750 50NOTÃPentru remorcile cu o greutate peste 1800 kg, serecomandã utilizarea dispozitivelor de stabilizare.225


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceSpecificaþii de motorizareSpecificaþie/Model 2.5T 3.2 T6 D5 2.4DCodul tipului motorului B5254T6 B6324S B6304T2 D5244T4 D5244T5Putere furnizatã (kW/rpm) 147/4500 175/6200 210/xx 136/4000 120/4000Putere furnizatã (hp/rpm) 200/4800 238/6200 285/xx 185/4000 163/4000Cuplu (Nm/rpm) 300/1500-4500 320/3200 400/1500-xx 400/2000-2750 340/1750-2750Nr. de cilindri 5 6 6 5 5Alezajul motorului (mm) 83 84 82 81 81Cursa motorului (mm) 93,2 96 93,2 93,1 93,106Cilindree (litri) 2,521 3,192 2,953 2,400 2,400Raport de compresie 9,0:1 10,8:1 9,3:1 17.,0:1 17,0:1226


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceUlei motorCondiþii dure de funcþionareConducerea autovehiculului în aceste condiþiipoate avea drept consecinþã creºtereatemperaturii uleiului sau a consumului de uleila cote excesive.Verificaþi mai frecvent nivelul uleiului în cazulcãlãtoriilor lungi:• ce presupun tractarea unei rulote sau a uneiremorci.• în regiuni muntoase.• lavitezemari.• latemperaturisub-30°Csaupeste+40°C• sau atunci când efectuaþi cãlãtorii pe distanþescurte (sub 10 km) la temperaturi scãzute (sub5°C).Conducerea autovehiculului în aceste condiþiipoate avea drept consecinþã creºtereaexcesivã a temperaturii uleiului sau aconsumului de ulei.Selectaþi un ulei complet sintetic pentrucondiþiile grele de funcþionare. Acesta asigurãmotorului o protecþie suplimentarã.<strong>Volvo</strong> recomandã lubrifianþii Castrol.IMPORTANTPentru a respecta cerinþele de revizietehnicã a motorului, toate motoarele suntprevãzute din fabricã cu un ulei sinteticspecial adaptat. Alegerea uleiului s-a fãcutcu mare atenþie, în funcþie de durata deviaþã, caracteristicile de pornire, consumulde carburant ºi impactul ecologic. Pentrurespectarea intervalelor de efectuare areviziilor, este necesarã folosirea unui uleiaprobat de <strong>Volvo</strong>. Utilizaþi întotdeauna uleidin clasa specificatã (consultaþi eticheta dincompartimentul motorului) atât laalimentarea, cât ºi la schimbarea uleiului,pentruanuafectaduratadeviaþãaautovehiculului, caracteristicile de pornire,consumul de carburant ºi impactul ecologic.<strong>Volvo</strong>CarCorporationîºideclinãoricerãspundere de garanþie în cazul în care nuse foloseºte ulei de motor din clasa ºi cuvâscozitatea specificate.Diagrama de vâscozitateG02183406227


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceEngine oil quality: ACEA A5/B5Viscosity: SAE 0W-30xxxxxxxxG020233Dacã eticheta pentru uleiul de motor ilustratãalãturi este situatã în compartimentulmotorului, sunt valabile urmãtoarele indicaþii:Pentru informaþii asupra poziþiei etichetei, vezipagina 221.Clasa de ulei: ACEA A5/B5Vâscozitatea: SAE 0W—30Varianta de motorizareVolumul între limiteleMIN — MAX (litri)Volum (litri)2.5T B5254T6 1.3 5.53.2 B6324S 1.2 7.406T6 B6304T2 1.2 7.4D5 D5244T4 1.5 6.02.4D D5244T5 1.5 6.0228


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceAlte lichide ºi lubrifianþiLichid Sistem Volum (litri) Clasa specificatãUlei de transmisie Manualã (M66) 2.0 Ulei de transmisie MTF 97309Automatã (TF–80SC) 7.0 Ulei de transmisie JWS 3309Lichid de rãcire Motor pe benzinã 3.2 8.9 Lichid de rãcire cu soluþie anticoroziune, veziMotor pe benzinã 2.5T 9.0ambalajul.Motor pe benzinã T6 8.9Motor diesel 12.5Sistem de climat 1 - - Ulei: PAGAgentul frigorific: R134a (HFC134a)Lichid de frânã 0.6 DOT 4+Servodirecþie 1.2 Lichid de servodirecþie WSS M2C204-A2 sau unprodus echivalent.Lichid de spãlare 6.5Utilizaþi o soluþie de spãlare antigel4.5 2 recomandatã de <strong>Volvo</strong>.061 Variazã în funcþie de varianta de motorizare. Pentru informaþii exacte contactaþi un atelier <strong>Volvo</strong> autorizat.2 Autovehicule fãrã spãlãtor de faruri.NOTÃÎn condiþii normale de conducere, uleiul detransmisie nu necesitã schimbare pe duratade viaþã. Totuºi, în condiþii grele deconducere, schimbarea uleiului poate finecesarã, vezi pagina 227229


06 Întreþinere ºi specificaþiiDate tehniceConsum, emisii ºi capacitateModel Motor TransmisieConsumlitru/100 kmEmisii de dioxid decarbon (CO 2 )g/kmVolumul rezervorului(litri)2.5T B5254T6 Manualã (M66) 9.3 222 70Automatã (TF–80SC) 10.2 2433.2 B6324S Automatã (TF–80SC) 10.5 251AWD Automatã (TF–80SC) 11.4 272T6 B6304T2 Automatã (TF–80SC) 11.3 270D5 D5244T4 Manualã (M66) 6.5 172Automatã (TF–80SC) 7.4 195Manualã (M66) AWD 7.3 19306Automatã (TF–80SC) AWD 8.3 2192.4D D5244T5 Manualã (M66) 6.5 172Automatã (TF–80SC) 7.4 195Consumul de carburant ºi emisiile dedioxid de carbonValorile oficiale ale consumului de carburantse bazeazã pe un ciclu de utilizare standardconform Directivei UE 80/1268 comb. În cazulîn care autovehiculul este dotat cuechipamente suplimentare care afecteazãmasa acestuia, valorile consumului decarburant se pot modifica. Consumul decarburant este influenþat ºi de stilul deconducere ºi de alþi factori non-tehnici. Pentruinformaþii suplimentare, vezi pagina 9.230


06 Întreþinere ºi specificaþiiSistemul electricInformaþii generaleSistemcutensiuneadealimentarede12Vºialternator cu regulator de tensiune. Sistemmonopolar în care caroseria ºi blocul motorsunt utilizate drept conductoare. Bornanegativã este conectatã la caroserie.Performanþã, baterieMotor 2.5T 3.0T3.2D52.4DTensiune 12 12 12Tipul recomandat de telecomandãÞarãA, B, CY, CZ, D,DK,E,EST,F,FIN, GB, GR, H, I,IRL, L, LT, LV, M,NL, P, PL, S, SK,SLOIS, LI, N, CHHR1Date tehnice1 Delphi atestã cã acest tip de sistem detelecomandã respectã cerinþele caracteristicilorfundamentale ºi alte reglementãri specificerelevante ale directivei 1999/5/CE.2 Informaþii indisponibile la momentul publicãriiCapacitate depornirelarece(CCA)Capacitate derezervã (min)520 –800100 –150520 –700100 –135700135ROK Delphi 2003-07-15,Germania R-LPD1-03-0151BR 206IMPORTANTPentru înlocuirea bateriei, utilizaþi o baterienouã cu aceeaºi capacitate de pornire larece ºi capacitate de rezervã ca ºi ceaoriginalã (vezi eticheta de pe baterie).RCCCAB06LP1940T4231


06 Întreþinere ºi specificaþii06232


06 Întreþinere ºi specificaþii06233


Index alfabetic07AABL – Faruri Active Bi-Xenon ......................72ABS ..............................................................96Aburireîndepãrtare cu funcþie degivrare ...........114înlãtãturare prin orificii de ventilaþie.......116accesul la geamuri ................................109condens în faruri ...................................217funcþie temporizare................................114AC ..............................................................114ACC –Tempomatul adaptiv ........................136Actualizare auto frecvenþã - AF..................129Adaptarea caracteristicã funcþiei ................134Agent frigorific ............................................109Agendã telefonicãutilizare numere.....................................155Airb SIPS......................................................20Airbag...........................................................15activarea/dezactivarea, PACOS..............19dezactivarea/activarea ............................18Airbag lateral................................................20AIRBAG SRS ...............................................15Airbaguri cortinã ...........................................21Alarmã..........................................................51activare....................................................51alte funcþii................................................52avertizare de trafic prin sistem RDS......128dezactivare alarmã declanºatã............... 51dezactivare temporarã a alarmei............ 52dezactivare ............................................. 51lampãdecontrolasistemuluidealarmã51nivel redus alarmã .................................. 52semnal alarmã........................................ 52testarea sistemului de alarmã ................ 53verificare sistem de alarmã..................... 40Alimentare cu carburantbuºon rezervor ..................................... 163trapã de acces la buºonul rezervorului,deschidere electricã ............................. 163Anvelopeîntreþinere ............................................. 207anvelope de iarnã................................. 208indicatoare de uzurã............................. 207indici de vitezã...................................... 214perforate ............................................... 209presiune................................................ 215sens rotaþie........................................... 205date tehnice.......................................... 214Anvelope de iarnã...................................... 208Apeluriefectuare ºi primire............................... 154funcþii disponibile în cursul unui apel.... 154Apel în aºteptare ....................................... 154Apel primit.................................................. 154Apeluri urgente .......................................... 157Atenuator de vibraþii................................... 176Audioprizã pentru cãºti .................................. 121profil pentru scaune .............................. 124setãri ..................................................... 123sistem audio.......................................... 120surround................................................ 123sursã ..................................................... 123volum ....................................................123volum, control automat al volumului ..... 123volum, sursa audio externã................... 123volum, tipuri de programe ..................... 129AUTOmemorie presetatã................................ 127setãrile sistemului de climatizare .......... 114Auto. volume control(Controlul automat al volumului) ................123AUX................................................... 120, 123volum ....................................................123BBarã de tractare ......................................... 175Bateriatelecomandã/PCC................................... 44Baterie................................................. 90, 197înlocuire ................................................198întreþinere.............................................. 197lãmpi de avertizare ...............................197manevrare............................................. 197specificaþii ............................................ 231234


Index alfabeticBecuri posterioareamplasare .............................................193BLIS ..........................................................146Blocare volan ..............................................88Brichetãbanchetã spate ....................................151Buletin ºtiri ................................................128Busolã .......................................................132calibrare ...............................................132setarea zonei .......................................132Buton de comandã a temperaturii..............114CCãutare PI .................................................129Cãutare posturi .........................................127Capacul compartimentului pentru bagaje...171Consum ....................................................164carburant...............................................230consum de carburant ...............................8economie de carburant ........................216filtru de carburant .................................164Cartela SIM ...............................................157CDfuncþii ...................................................124schimbãtor de CD-uri ............................124Ceas.............................................................64Centurile de siguranþã ..................................12disp pretens cent ...................................14Ceruire....................................................... 218Cheie ........................................................... 38cheia cu telecomandã ........................... 38PCC ...................................................... 38sistem de conducere ºi de aprindere ..... 45Cheia cu telecomandã ............................... 38înlocuirea bateriei .................................. 44baterie ................................................... 39funcþii ..................................................... 39lama cheii detaºabile ............................ 38raza ........................................................ 40Ciobituri ºi zgârieturi ................................. 220Claxon ........................................................ 70Clean Zone Interior .................................. 110Coduri culoare, vopsea ............................ 220Coduri de identificare a autovehiculului..... 221Coliziune...................................................... 25Compartiment pentru bagajecapacul compartimentuluipentru bagaje ....................................... 171grilaj de siguranþã ................................ 170plasã de siguranþã ............................... 171Compartimetul motoruluicapota motorului ................................. 184informaþii generale................................ 184lichid de rãcire ..................................... 187lichid servodirecþie .............................. 188prezentare generalã ............................. 185ulei ...................................................... 186Computerul de bord ...................................130Comutatorul de contac.................................65Comutatorul de lumini .................................71Conducere fãrã cheie............................ 45, 88Condiþii grele de funcþionare ...................... 227Conducere pe suprafeþe inundate.............. 160Condens în faruri ...................................... 217Condensul ................................................ 164Conducerea autovehicululuicondiþii dure de conducere .................. 227Confortul în habitaclu ................................. 149Consultarea casetei mesaj "Important"din manualul de utilizare .......................... 6Consultarea casetei mesaj "Notã"din manualul de utilizare ........................... 6Consultare liste de punctemanualul de utilizare ............................... 6Consultaþi caseta "Avertisment"din manualul de utilizare .......................... 6Consultaþi liste de poziþiemanualul de utilizare ............................... 6Consultaþi liste de procedurãdin manualul de utilizare ........................... 6Consultaþi manualul de utilizare ..................... 6Consultaþi mesajele textdin manualul de utilizare ........................... 6Consultaþi opþiuni din manualulutilizare ....................................................607235


Index alfabetic07Contor de parcurs .......................................64Controlul stabilitãþii ....................................133Controlul climatizãrii ..................................109informaþii generale ................................109senzori .................................................109Controlul tracþiunii .....................................133Convertor catalitic .....................................165Covoare ....................................................151Cuplaj de tractare .....................................175Curãþarecenturi ..................................................219jante .....................................................217spãlãtorii automate ..............................217tapiþerie ................................................219Curãþareaspãlãtorie auto .....................................217DDate tehnice ..............................................224Degivrator .................................................114Derularea rapidã CD .................................125Deschidere globalã .............................39, 109Descuieredin exterior .............................................47din interior ..............................................47hayon .....................................................47keyless ....................................................47Dezactivarea sistemului de blocare aselectorului de viteze ................................... 94Difuzor de bas ........................................... 123Dimensiuni........................................ 222, 223Dispozitiv electronic antidemaraj ................. 38Dispozitiv de pretensionare a centuriide siguranþã................................................. 14Dispozitive de mãsurare integrate în panoulmixt de instrumente ..................................... 60Distribuþia aer ................................... 111, 116Dolby Surround Pro Logic II ............. 120, 123DSTC, vezi ºi Sistem de control stabilitãþiidezactivare/activare ............................. 133operare ................................................. 133Duze încãlzite pentru sistemul de spãlare... 81EECC – sistem electronic de controlal climatizãrii ............................................ 112Echipament de prim ajutor* ...................... 173Echipament pentru siguranþa copiilor ......... 26Echipament pentru situaþii de urgenþãtriunghi reflectorizant ........................... 173Echipament pentru situaþii de urgenþãtrusã de prim ajutor ............................. 152Ecranele cu informaþii ................................ 60Efectuare apel .......................................... 154Egalizator ................................................. 124Emisii dioxid de carbon ............................ 230EON - Recepþie avansatã alte reþele ........ 129Etichetã de avertizare - airbaguri SIPS ...... 21FFuncþia de blocare a cheii de contact .......... 94Faruri ................................................. 72, 189spãlare faruri .........................................81Fascicul faruri, reglare .................................76Fazã scurtã ............................................... 190Faza lungã suplimentarã .......................... 191Faza lungã/scurtã .......................................72Funcþia de aerisire completã............... 39, 109Funcþia auto anti-orbire .............................. 85Funcþia de blocare ...................................... 49dezactivare ............................................ 49Funcþia de panicã ....................................... 40Fiºiere audio ............................................. 124Filtru diesel ............................................... 164Filtru de particule ancrasat ......................... 89Filtru de particule diesel .............................89Filtrul pentru habitaclu .............................. 110Four-C ......................................................134Frânã de parcare acþionatã electriceliberare automatã.................................. 98eliberare manualã ................................... 98tensiune scãzutã la baterie ..................... 98236


Index alfabeticFrâna de motor, automatã............................97Frânã serviciu...............................................96Frâne ..........................................................96adãugare lichid frânã ...........................188frânã de parcare electricã ......................98lãmpi de frânã ........................................73lãmpi pentru frâna de urgenþã, EBL .......73lichid de frânã, volum ºi clasã ..............230simboluri pe panoulde instrumente mixt ...............................96sistem de asistenþã la frânareade urgenþã .............................................96sistem de asistenþã la frânareade urgenþã, EBA ....................................96sistem de frânare ...................................96sistem de frânare antiblocare, ABS .......96Funcþie de actualizare automatãa frecvenþei ...............................................129Funcþii MP3 ...............................................124Funcþii program .........................................127Funcþiile RDS ............................................127Resetarea ............................................129GGeamlaminat/ranforsat ....................................82strat ........................................................82supraf acoperit .......................................82Geamuri laminate .......................................82Geamuri electrice ....................................... 82Geamurile, oglinzile retrovizoare ºiexterioare ................................................... 82Geartronic .................................................. 93Grilaj de siguranþã .................................... 170HHayonîncuiere .......................................... 39, 48Hayon, acþionare electricã ......................... 167HBS – Senzor de detectarea bãtãilor inimii ........................................... 41HDC ........................................................... 97IIAQS – Sistem de menþinere a calitãþiiaerului în habitaclu ................................... 110IC – Airbaguri cortinã ................................. 21IDIS – Sistem inteligent de informaþiipentru ºofer ............................................... 156Iluminare instrumente de bord..................... 71Iluminareînlocuirea becurilor, vezi ºi Becuri ...... 189automatã ................................................ 75comenzi .................................................. 75din habitaclu ........................................... 75faruri active Bi-Xenon, ABL .................... 72fazã lungã/fazã scurtã ............................ 72iluminare de proximitate ......................... 76iluminarea instrumentelor de bord .......... 71lãmpi de poziþie/parcare.......................... 73lãmpi de ceaþã, spate.............................. 74lãmpi de acces........................................ 76proiectoare de ceaþã .............................. 73reglare faruri .......................................... 71Iluminare habitaclu.......................................75Iluminare panou ........................................... 71Iluminare proximitate.................................... 76Iluminare afiºaj............................................. 71Imobilizat......................................................38Informaþii despre piesã...............................126Informaþii trafic rutier .................................. 128Informaþii importante ...................................... 6Instrumente ºi comenzi ................................ 56ÎÎncãlzire ....................................................114lunetã ..................................................... 85scaun ................................................... 113Încãrcare ..................................................166compartiment pentru bagaje ................. 166inele de ancorare a încãrcãturii ............ 167sarcinã pe pavilion ................................ 172Încuietoriîncuiere ................................................... 47încuiere automatã ...................................47buton de încuiere din interior ..................47descuiere ................................................ 4707237


Index alfabetic07hayon ......................................................47torpedou..................................................47Încuiere automatã ........................................47Îngreþinere autovehicul, tapiþerie de piele .219Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelorpoziþie pentru service ............................195Înlocuirea becurilor.....................................189faza lungã, halogen...............................190faza scurtã, farã halogen.......................190faza lungã suplimentarã........................191iluminarea compartimentuluipentru bagaje ........................................194lãmpi de acces ......................................193lãmpi de poziþie ....................................191lãmpi de parcare ...................................191lãmpi de poziþie laterale ........................192lãmpi spate............................................192oglindã de curtoazie ..............................194proiectoare de ceaþã .............................192semnalizatoare de direcþie ....................191Întreþinere autovehicul ..............................217Întreþinereprotecþie coroziune ..............................218JJantelecurãþare ...............................................217LLãmpi ceaþãspate ..................................................... 74Lãmpi avertizaresistem de avertizare asupra coliziunii . 141sistem de control al stabilitãþii ºitracþiunii ................................................ 133tempomatul adaptiv ............................. 136Lãmpi......................................................... 133faruri ..................................................... 189fazã scurtã .......................................... 190fazã lungã ........................................... 190fazã lungã suplimentarã ...................... 191iluminare plãcuþã înmatriculare ........... 193iluminare compartiment bagaje ........... 194informaþii generale .............................. 189lãmpi de acces .................................... 193lãmpi de avertiz ..................................... 60lãmpi de control ..................................... 60lãmpi de informare ................................ 60lãmpi poziþie ........................................ 191lãmpi poziþie laterale ........................... 192lãmpi spate .......................................... 192oglinzi de curtoazie ............................. 194proiectoare ceaþã ................................ 192semnalizatoare de direcþie .................. 191date tehnice ........................................ 194Lãmpi de avertizare ................................... 60airbaguri SRS ........................................ 62alternatorul nu realizeazãîncarcarea bateriei.................................. 62avertizare presiune scãzutã a uleiului ... 62avertisment ............................................ 62defecþiune la sistemul de frânare .......... 62frâna de parcare acþionatã .................... 62sistem de atenþionare pentru purtareacenturii de siguranþã ...............................62Lãmpi control, PCC .................................... 40Lãmpi de control ...................................60, 74Lãmpi de informare ºi avertizare.................. 60Lãmpi frânã ................................................ 73Lãmpile de poziþie ...................................... 73Lamã cheie ................................................. 42Lame ºtergãtoareînlocuire ............................................... 195curãþare ...................................... 195, 196Lampã avertizare, sistem AIRBAG ............. 14Leziuni datorate efectului impactuluidin spate ..................................................... 22Lichidul de frânã ºi ambreiaj ..................... 188Lichid servodirecþie .................................... 188Lichidecapacitãþi............................................... 229Lubrifianþi ................................................... 229Lumini de acces ........................................... 76Lustruire ..................................................... 218MMasã tractare ............................................. 225Mase238


Index alfabeticcuplaj tracþiune......................................224masã maximã admisã ...........................224masã proprie .........................................224masa maximã a ansambluluiautovehicul+remorcã.............................224masa remorcii........................................224sarcinã pe pavilion ...............................224sarcinã pe puntea spate........................224sarcinã pe puntea faþã...........................224Media player...............................................123Mediul înconjurãtoraer curat în habitaclu.................................8atelierele <strong>Volvo</strong> ºi mediul înconjurãtor ......8calitatea materialelor textile.......................8concepþia <strong>Volvo</strong> Cars protecþia mediu .....8consum de carburant ...............................8control mai eficient al emisiilor de gaze ....8reducerea impactului ecologic...................8Memorie presetatã .....................................127Meniuri ºi mesaje .......................................104Mesajele de pe panoul mixtde instrumente ..........................................107Mod aºteptare, telefon ...............................153Mod de siguranþã .........................................25Montareînlocuire ...............................................205jante .....................................................207roþi ........................................................206Motorpornire .................................................... 88supraîncãlzire ...................................... 174MY KEY ................................................... 121NNEWS ...................................................... 128Nivel forþã virare, adaptare dupã vitezã..... 134Nivel lichid de rãcire ................................. 187Nivel redus de ulei ................................... 186Nivel ulei .................................................. 186Numãr IMEI .............................................. 156OOglinzi exterioare......................................... 84Oglinzi exterioare pliabilecu acþionare electricã ................................. 84Oglindã retrovizoare interioarã .................... 85Oglindã de curtoazie.................................. 194Oglinziîncãlzire .................................................. 85interioare ................................................ 85portierã ................................................... 84Oglinzi exterioare retractabile...................... 84Orificii de ventilaþie .................................... 111PPACOS (Comutator de dezactivarea airbagului pentru pasager)........................ 19comutator................................................ 18Panou siguranþecompartimentul pentru bagaje .............. 204compartimentul motorului .................... 201torpedou................................................ 203PCC - Personal Car Communicatorfuncþii ......................................................39raza ....................................................... 41Pete ..........................................................219Plasã de siguranþã .....................................171Pornire fãrã cheie (conducere fãrã cheie).... 88Pornire asistatã ............................................ 90Pornirea motorului ...................................... 88POT (Hayon acþionat electric) .................. 167Poziþia cheii în comutatorul de contact ....... 65Poziþiacopiilor în autovehicul ............................ 26Poziþionarea scaunelor de siguranþãpentru copii .................................................. 26Poziþiile manuale ale transmisiei(Geartronic)..................................................93Prezentare generalã instrumente................. 56Prizã electricãbanchetã spate ..................................... 151compartiment pentru bagaje ................. 152scaun faþã ............................................. 151Prizã pentru brichetãscaun faþã ............................................. 15007239


Index alfabetic07Prizã pentru cãºti ......................................121Programele radio regionale - REG ...........129Proiectoare ceaþã .........................................73faþã .........................................................73Protecþie anticorozivã ...............................218PTY –Tip de program ...............................128Punere apel în aºteptare ..........................154RRadioactualizare frecvenþã ...........................129AF ........................................................129EON .....................................................129memorie presetatã ...............................127posturi ..................................................127PTY ......................................................128REG .....................................................129setãri ....................................................127text radio ..............................................129Reîncuierea automatã ................................47Recirculare aer .........................................114Recomandare în timpul conducerii ...........160Recuperare ...............................................181Redare aleatorie, CD & fiºiere audio ........125Reglare fascicului faruri ..............................76Farurile active Bi-Xenon ........................76Farurile Bi-Xenon ...................................76Farurile cu halogen ................................77Reglarea farurilor ....................................... 71Farurile active Bi-Xenon ........................ 71Farurile Bi-Xenon .................................. 71Reglarea volanului ..................................... 70Remorcãtractararea unei remorci ...................... 174Resetare oglinzi exterioare ........................ 84Resetare geamuri electrice ........................ 83Respingere apel ....................................... 154Revizii programate ................................... 184RND – Random (redare aleatori)............... 125Roþilanþuri antiderapante ........................... 208roatã rezervã ....................................... 209Roþi ºi anvelope ....................................... 205Roata de rezervã ..................................... 209SSistem anti-derapaj .................................. 133Sistem de avertizare centuri de siguranþã ... 13Sunet de claxon ......................................... 70Scaune de siguranþã pentru copii .............. 26dimensiuni scaune de siguranþã pentrucopii cu sistem de fixare ISOFIX ............ 32puncte de fixare superioare pentru scaunulde siguranþã pentru copii ....................... 34perne de înãlþare integrate cu declanºare îndouã etape ............................................. 29recomandate........................................... 28sistem ISOFIX de fixare a scaunelor desiguranþã pentru copii ............................ 31Sarcinã pe cuplajul sferic de tractare......... 225Sarcinã......................................................... 13SCANCD ºi fiºier audio ................................. 125posturi radio ......................................... 127Scaunescaun reglabil electric .............................66încãlzire ................................................113coborâre spãtare scaun faþã .................. 66funcþionare memorare ........................... 67memoria cheii ........................................ 67plierea spãtarelor banchetei spate.......... 69scaune reglabile electric ......................... 66scaune faþã ventilate ........................... 112setare manualã ...................................... 66tetiere spate ........................................... 68Scaune cu funcþie de memorare .................. 67Semnal de avertizaresistem de avertizare asupra coliziunii ... 141tempomatul adaptiv .............................. 136Semnal intrare, extern................................ 120Semnalizatoare de avarie ............................ 74Semnalizatoare de direcþie .......................... 74Senzori de ploaie .........................................80Senzor radar .............................................. 138Setãri suspensii.......................................... 134240


Index alfabeticSiguranþã la bord..........................................12Siguranþa....................................................200Siguranþa în habitaclu ..................................12Sistem de avertizare asupra coliziunii........140senzor radar ........................................138Sistem de blocare de siguranþãpentru copii............................................31, 50Sistemul de control al stabilitãþii .................133Sistem de încãlzire ...................................117parcare în pantã ..................................117setare timp ...........................................118Sistemul de asistare al parcãrii .................143Sistem de avertizare asupra coliziunii........140Sistem de blocare a selctorului de viteze.....94Sistem de blocare a selctorului de viteze,dezactivare mecanicã .................................94Sistem de blocare marºarier .......................91Sistem de climatizare ................................114informaþii generale ...............................109Sistem de control al climatizãrii,electronic....................................................112Sistem de control al stabilitãþii ºi tracþiunii 133Sistem de control pentru conducereîn rampã ......................................................97Sistem de informare unghi mort, BLIS ......146Sistem ISOFIX de fixare scaunsiguranþã pentru copii...................................31Sistem de menþinere a calitãþii aerului....... 115Sistem suplimentar de încãlzire................. 119Sistem AIRBAG ........................................... 14Sistem audio ............................................ 120Sistem climatizare, AC ............................. 114Sistem SRSInormaþiif generale.................................. 16Sistemul electric ....................................... 231Spãlãtoarefaruri ...................................................... 81lichid spãlare, adãugare ...................... 196Spãlãtoare faruri cu presiune ridicatã ........ 81Spãlãtoare ................................................. 217parbriz .................................................... 81Spãlãtorii automate.................................... 217Spãlare parbriz ............................................ 81Spãlarea autovehicul ................................. 217Spãtarscaun faþã, coborâre............................... 66scaun spate, pliere ................................. 69Spaþiile de depozitare din habitaclu........... 149Specificaþii de motorizare .......................... 226Stil de conducere economic ...................... 160Strat hidrofug ºi anti-murdãrire .................... 82Strat hidrofug, curãþare.............................. 218Substanþe care pot provocaalergii ºi astm............................................. 110Suprafeþe inundate..................................... 160Supraîncãlzire ............................................ 174Surround .......................................... 120, 123Sursã audio externãIeºire AUX ........................................... 120volum ................................................... 123ªªtergãtoare ºi spãlarea .............................. 80ªtergãtoare parbriz .....................................80ªtergãtorul de lunetã .................................. 81TTapiþerie autovehicul.................................. 219Tapiþerie piele, instrucþiuni de spãlare ...... 219Tasta pentru informaþii ................................ 40Tastaturã integrate în volan ........................ 70partea dreaptã ..................................... 120Tastatura de pe volanpartea stângã ...................................... 135Telecomanda, vezi cheia cu telecom ......... 38Telefon ..................................................... 153apelare din agenda telefonului ............ 155integrat, prezentare generalã .............. 153mod aºteptare .....................................153preluare apel .......................................154Telefon integrat .......................................... 153Temperatura .............................................. 11407241


Index alfabetic07Temperatura ridicatã motor ......................174Temperaturãtemperatura realã ................................109Tempomatul ..............................................135Tempomatul adaptiv .................................136senzor radar ........................................138Testarea sistemului de alarmã ....................53Tetierã, scaun central .................................68Tip recomandat de telecomandã ..............231Tipul de program .......................................128Tipul recomandat de telecomandã ...........231Torpedo ....................................................150încuiere ..................................................48TP – informaþii trafic ..................................128Tracþiunea integralã ....................................95Tracþiunea integralã (AWD)..........................95Tractare ....................................................181inel remorcare ......................................181Tractarea unei remorci ..............................174Tractare remorcãcuplaj tracþiune ....................................225masã tractare .......................................225masa remorcã ......................................224Transmisie manualã ...................................91Transmisie ..................................................91automatã ................................................92manuala .................................................91Transmisie automatã ................................. 92poziþii manuale ale transmisiei(Geartronic) ........................................... 93Transmisia ................................................. 91Trapa acþionatã electric .............................. 86Trapablocare în cursul închideriiautomate ........................................ 86, 87deschidere ºi închidere ......................... 86parasolar ............................................... 87poziþia de ventilaþie ............................... 86Triunghiul reflector ................................... 173UUlcapacitãþi .............................................. 228clasã ulei .............................................. 227condiþii de conducere dure ................... 227filtru....................................................... 186lichid servodirecþie................................ 229ulei motor.............................................. 227ulei transmisie ...................................... 229Unghi mort ................................................. 146VVentilator ................................................... 113Ventilaþia.................................................... 111Volanreglarea volanului ................................... 70tastaturã .............................................. 153tastaturã partea dreaptã ....................... 120tastaturã, tempomat adaptiv ................ 137taste partea stângã ............................... 135Volum audiotelefon/media player .............................155Volum rezervor........................................... 230Volum, audio .............................................. 123Volum, vezi ºi Volumul audio ..................... 123Vopseacoduri culoare ....................................... 220ciobituri ºi zgârieturi datorate impactului cupietrele de pe carosabil......................... 220deteriorare ºi remediere........................ 220WWHIPS ........................................................22242

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!