Date tehnice recuperator de căldură gaze arse/apă Vitotrans 300 (continuare)Date caracteristiceVitotrans 300 pentru funcţionare pe gazA Temperatura de intrare a gazelor arse 200 °CB Temperatura de intrare a gazelor arse 180 °CConversia parametrilor de putereDatele cu privire la puterea recuperatorului de căldură gaze arse/apă Vitotrans 300 s‐au determinat considerând temperatura deintrare a gazelor arse de 200 °C şi o temperatură de intrare aagentului termic de 40 °C.În cazul altor condiţii poate fi calculată puterea prin înmulţireaputerii nominale indicate cu factorul de transformare determinatdin diagramă.Valori de referinţă pentru proprietăţile apeiDurata de funcţionare a oricărui cazan ca şi a întregii instalaţii deîncălzire este influenţată de proprietăţile apei.Cheltuielile pentru tratarea apei sunt în orice caz mai scăzutedecât cele pentru remedierea daunelor produse la instalaţia deîncălzire.Respectarea condiţiilor de mai jos constituie o premisă necesarăpentru acordarea garanţiei. Garanţia nu include deteriorările produsela cazan prin coroziune şi prin depunere de piatră.În continuare sunt enumerate condiţiile cele mai importante pentruproprietăţile apei.Pentru umplerea şi punerea în funcţiune se poate împrumuta de lafirma <strong>Viessmann</strong> o instalaţie mobilă de tratare a apei.Instalaţii de încălzire cu temperaturi de funcţionare admise până la <strong>100</strong> ºCTrebuie evitat ca piatra (carbonat de calciu) să se depună în cantităţiprea mari pe suprafeţeledeschimbdecăldură. Pentru sistemelede încălzire cu temperaturi admise de până la <strong>100</strong> °C seaplica normativa VDI 2035, pag. 1, „Evitarea pagubelor la instalaţiilede încălzire cu apă ‐ Depunerea de piatră în instalaţiile de prepararede apă caldă menajeră şideîncălzire cu apă caldă“cuurmătoarele valori de referinţă (vezi şi lămuririle respective în textuloriginal al normativei):Puterea termică totală în <strong>kW</strong>Suma substanţelor alcalino‐pământoase Duritatea totală în °dHmol/m 3> 50 până la ≤ 200 ≤ 2,0 ≤ 11,2> 200 până la ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 8,4> 600 < 0,02 < 0,11Pentru utilizarea valorilor de referinţă se pleacă de la următoarelepremise:& Suma întregii cantităţi deapă de umplere şi completare pe toatăperioada de viaţă ainstalaţiei nu depăşeşte de trei ori volumulde apă al instalaţiei de încălzire.& Capacitatea specifică ainstalaţiei este mai mică de 20 litri/<strong>kW</strong>capacitate de încălzire. La instalaţiile cu mai multe cazane se iaîn considerare puterea celui mai mic cazan.& Sunt luate toate măsurile pentru evitarea coroziunii pe circuitulsecundar conform normativei VDI 2035 pag. 2.5835 326-3 RO10 VIESMANN VITOPLEX <strong>100</strong>
Valori de referinţă pentru proprietăţile apei (continuare)La instalaţiilecuurmătoarele caracteristici apa de completare şide umplere trebuie dedurizată:& Suma substanţelor alcalino‐pământoase se află peste valoareade referinţă.& Sunt de aşteptat cantităţi mai mari de apă de umplere şi completare.& Capacitatea specifică ainstalaţiei este mai mare de 20 litri/<strong>kW</strong>capacitate de încălzire. La instalaţiile cu mai multe cazane se iaîn considerare puterea celui mai mic cazan.Pentru proiectare trebuie ţinut cont de următoarele:& Pe segmente trebuie montate supape de închidere. Se evităastfel ca la fiecare reparaţie sau extindere a instalaţiei să trebuiascăsă fie evacuată întreaga cantitate de apă.& La instalaţii cu o putere > 50 <strong>kW</strong> trebuie montat un contor deapă pentru înregistrarea cantităţii de apă de umplere şi completare.Cantitatea de apă încărcată şi duritatea apei trebuie notateîn instrucţiunile de service pentru cazan.& La instalaţiile cu un volum specific al instalaţiei mai mare de 20litri/<strong>kW</strong> putere de încălzire (la instalaţiile cu mai multe cazanese ia în considerare puterea celui mai mic cazan) se aplică normelegrupei imediat superioare pentru puterea termică totală(conform tabelului). La depăşiri flagrante (> 50 Liter/<strong>kW</strong>) sededurizează până la o sumă a substanţelor alcalino‐pământoase≤ 0,02 mol/m 3 .Instrucţiuni de exploatare:& Punerea în funcţiune a unei instalaţii trebuie să se facă treptat,începând cu puterea cea mai mică a cazanului, la un debit marede apă caldă. Astfelseevită o concentraţie a depunerilor depiatră pe supafeţeledeschimbdecăldură ale generatorului decăldură.& La instalaţiile cu mai multe cazane trebuie pornite simultantoate cazanele, pentru ca întreaga cantitate de piatră să nu sedepună doar pe suprafaţa detransferdecăldură a unui singurcazan.& În timpul operaţiunilor de extindere şi reparaţie trebuie golităinstalaţia doar pe segmentele unde este absolut necesar.& Dacă se impun măsuri pe circuitul secundar, pentru punerea înfuncţiune trebuie efectuată umplerea iniţială ainstalaţiei deîncălzire cu apă tratată. Acest lucru e valabil şi pentru fiecarenouă umplere de ex. după reparaţii sau extinderi ale instalaţieişi pentru toate cantităţiledeapă de completare.& Filtrele, colectoarele de impurităţi sau alte dispozitive de purjaresaudecurăţire pe circuitul agentului termic trebuie controlate,curăţite şi acţionate mai des după prima instalare sau la reinstalare,iar mai târziu, la nevoie, în funcţie de tratarea apei (de ex.tipul de duritate).Dacă sunt respectate aceste indicatii, se reduce la minim formareadepunerilor de piatră pe suprafeţeledeschimbdecăldură.La apariţia unor depuneri de piatră dăunătoare instalaţiei prinnerespectarea normativului VDI 2035, are loc în majoritatea cazuriloro reducere a duratei de viaţă a cazanelor pentru încălzireinstalate. Îndepărtarea depunerilor de piatră poate fi o opţiunepentru readucerea în stare de funcţionare. Această măsură trebuieexecutată de cătreofirmă. Înainte de a fi repusă în funcţiune,instalaţia de încălzire trebuie verificată să nu aibă defecţiuni. Pentruevitareaformăriiîn exces a unor noi depuneri de piatră, trebuiecorectaţi neapărat parametrii de funcţionare necorespunzători.Instalaţii de încălzire cu temperaturi pe tur admise de peste <strong>100</strong> ºC (VdTÜV MB 1466)Funcţionare cu apă recirculată cu conţinut scăzut de săruriCa apă de umplere şi de completare se va utiliza numai apă cuconţinut scăzut de săruri, ca de exemplu apă desalinizată, permeatsau condensat.În general, la sisteme cu condensare de amestec se instalează dela sine apă cu conţinut redus de săruri, dacă nu se recirculă apădin cazan pentru alcalinizare.Funcţionare cu apă cu săruriCa apă de umplere şi de completare, se va folosi pe cât posibilapă cu conţinut redus de săruri, din care s‐au îndepărtat cel puţinsubstanţele alcalino‐pământoase (apă dedurizată).cu conţinut scăzut de săruricu săruriConductibilitate electrică la 25 ºC μS/cm de la 10 până la 30 > 30 până la <strong>100</strong> > <strong>100</strong> până la 1 500Condiţii generalelimpede, fără sedimentmentelimpede, fără sedi-limpede, fără sedimenteValoarepHla25ºC 9‐ 10 9 ‐ 10,5 9 ‐ 10,5conform normativelor privind apa menajeră/≤ 9,5 ≤ 9,5 ≤ 9,5tratarea apei menajereOxigen (O 2 )mg/litru < 0,1 < 0,05 < 0,02* 1(valori mult mai scăzute în regim de funcţionarepermanentă)Substanţe alcalino‐pământoase (Ca + Mg) mmol/litru < 0,02 < 0,02 < 0,02Fosfat (PO 4 ) mg/litru < 5 < 10 < 15conform normativelor privind apa menajeră/ mg/litru ≤ 7 ≤ 7 ≤ 7tratarea apei menajerePentru generatoare de apă supraîncălzită mg/litru < 2,5 < 5 < 15<strong>Viessmann</strong>La utilizarea de lianţi de oxigen:Sulfit de sodiu (Na 2 SO 3 )(La utilizarea altor produse adecvate, trebuieluate în considerare indicaţiile firmei celivrează produsul.)mg/litru – –