You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Accesul la justiție în zonele de interes selectate
importantă pentru interpretarea articolului 6, dat fiind că acest articol are același
înțeles și domeniu de aplicare cu articolul 5 din ECHR.
Consiliul Europei și Uniunea Europeană au elaborat instrumente care să faciliteze
executarea pedepselor de către deținuți în țările lor de origine. 606 Au fost
elaborate și standarde de promovare și facilitare a transferului sancțiunilor
alternative. 607 Suspecții sau inculpații nu trebuie plasați în arest preventiv doar
pentru că sunt cetățeni străini. 608 Potrivit legislației UE, în temeiul Deciziei-cadru
privind mandatul european de arestare, persoanele reținute sau arestate
pot fi transferate practic automat într-un alt stat. 609 Prin urmare, UE a prevăzut
drepturi în acest sens în directive pentru consolidarea dreptului la un proces
echitabil în statele membre (vezi mai sus).
606 Consiliul Europei, Convention on the transfer of sentenced persons, STCE nr. 112, 1983; Consiliul
Europei, Protocol adiţional la Convenţia europeană asupra transferării persoanelor condamnate,
STCE nr. 167, 1997; Decizia-Cadru 2008/909/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind
aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie
penală care impun pedepse sau măsuri privative de libertate în scopul executării lor în Uniunea
Europeană, JO L 327 din 5.12.2008, astfel cum a fost modificată prin Decizia-cadru 2009/299/
JAI JO 2009 L 81. A se vedea, de asemenea CEDO, cauza Somogyi/Ungaria, nr. 5770/05,
11 ianuarie 2011, alineatul 22 (reclamantul a petrecut mai mult timp decât ar fi trebuit în
penitenciar, după transferul sentinţei sale).
607 Consiliul Europei, Convention on the supervision of conditionally sentenced or conditionally
released offenders, STCE nr. 51, 1964; Decizia - Cadru a Consiliului 2009/829/UE privind
aplicarea, între statele membre ale Uniunii Europene, a principiului recunoașterii reciproce
în materia deciziilor privind măsurile de supraveghere judiciară ca alternativă la arestarea
preventivă, JO 2009 L 294; Decizia-Cadru 2008/947/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008
privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești și al
deciziilor de probațiune în vederea supravegherii măsurilor de probațiune și a sancțiunilor
alternative, JO 2008 L 337/102. Consiliul Europei, Comitetul Miniştrilor (2010), Recomandarea
Rec(2010)1 adresată statelor membre cu privire la regulile de Probaţiune ale Consiliului Europei,
20 ianuarie 2010; Consiliul Europei, Comitetul Miniştrilor (2000), Recomandarea Rec(2000)22
adresată statelor membre în legătură cu îmbunătățirea implementăriiregulilor europene privind
sancțiuni și măsuri comunitare, 29 noiembrie 2000; Consiliul Europei, Comitetul Miniştrilor
(1992), Recomandarea Rec(92)16 adresată statelor membre referitoare la regulile europene
asupra sancţiunilor aplicate în comunitate, 19 octombrie 1992 .
608 Consiliul Europei, Comitetul Miniştrilor (2012), Council of Europe, Committee of Ministers (2012),
Recommendation Rec(2012)12 to member states concerning foreign prisoners,
10 octombrie 2012, alineat 13.2.b (abordarea dificultăților pe care aceşti deținuți le pot înfrunta
și stabilirea a principiilor fundamentale pentru tratamentul acestora).
609 Decizia-Cadru 2002/584/JAI a Consiliului privind mandatul european de arestare și procedurile
de predare între statele membre JO 2002 L 190/1.
183