Журнал «Электротехнический рынок» №7-8 (13-14) июль-август 2007 г.
О преимуществах оптического кабеля, встроенного в грозотрос (ОКГТ) вы прочитаете в материале от компании ООО «Сарансккабель – Оптика». О гибком силовом кабеле HO5RN-F на напряжение 300/500 В и 450/750 В в материале «Движение – жизнь. Гибкость – сила». В рубрике «Новости компаний»: осцитиллограф-мультиметр ОМЦ-20, инструменты HILL, газовые и струйные реле, малогабаритные однофазные электросчетчики, выключатель нагрузки автогазовый ВНП-Д-10/630-2042. Руководитель «Электро-Импульс СПб» Юрий Милешкин, руководитель отдела маркетинга компании «АББ Индустрии и Стройтехника» Максим Пронякин и директор ИТ-департамента компании «Звезда-Энергетика» ответили на вопросы наших журналистов. Камкабель отпраздновал полувековой юбилей в кругу своих клиентов, партнеров и друзей. А 21 июня 2007 года в г. Москве состоялось мероприятие под названием «Электрошоу-2007», которое являлось презентацией продукции компании «Шнейдер Электрик». По вопросам размещения рекламы звоните +7 (495) 587-40-90, ООО «Элек.ру».
О преимуществах оптического кабеля, встроенного в грозотрос (ОКГТ) вы прочитаете в материале от компании ООО «Сарансккабель – Оптика». О гибком силовом кабеле HO5RN-F на напряжение 300/500 В и 450/750 В в материале «Движение – жизнь. Гибкость – сила». В рубрике «Новости компаний»: осцитиллограф-мультиметр ОМЦ-20, инструменты HILL, газовые и струйные реле, малогабаритные однофазные электросчетчики, выключатель нагрузки автогазовый ВНП-Д-10/630-2042. Руководитель «Электро-Импульс СПб» Юрий Милешкин, руководитель отдела маркетинга компании «АББ Индустрии и Стройтехника» Максим Пронякин и директор ИТ-департамента компании «Звезда-Энергетика» ответили на вопросы наших журналистов. Камкабель отпраздновал полувековой юбилей в кругу своих клиентов, партнеров и друзей. А 21 июня 2007 года в г. Москве состоялось мероприятие под названием «Электрошоу-2007», которое являлось презентацией продукции компании «Шнейдер Электрик».
По вопросам размещения рекламы звоните +7 (495) 587-40-90, ООО «Элек.ру».
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
68<br />
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ<br />
А<br />
Авиационное электронное оборудование – avionics<br />
Активная турбина – impulse turbine<br />
Алюминий – aluminium<br />
Аммиачная антикоррозийная обработка – ammonia<br />
treatment<br />
Амплитуда – amplitude<br />
Амплитуда качания – swing<br />
Б<br />
Балласт – ballast<br />
Бесперебойное электроснабжение – power supply<br />
without failures<br />
В<br />
Вакуумный выключатель – vacuum switch<br />
Вакуумная камера – vacuum chamber<br />
Варистор – variable resistor<br />
Варметр – varmeter<br />
Ввод в эксплуатацию – putting into operation<br />
Ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой –<br />
resin impregnated paper bushing<br />
Взрывоопасность – explosibility<br />
Вибрация проводов – conductors vibration<br />
Вибро<strong>г</strong>аситель – vibroextinguisher<br />
Вилка на<strong>г</strong>рузки, штекер на<strong>г</strong>рузки – load plug<br />
Воздуховод – airway<br />
Волоконно-оптический кабель – fiber optic cable<br />
Волокно с полимерной оболочкой – polymer clad fiber<br />
Винтовая стяжка – screw coupling<br />
Вторичный источник тока – accumulator<br />
Втулка – bush(ing)<br />
Г<br />
Габариты – overall dimensions<br />
Газопровод – gas pipe line, gas pipeline, gas-main<br />
Гальванический элемент – galvanic cell<br />
Генератор приливной электростанции – tidal generator<br />
Геркон – hermetically sealed<br />
Герметизация – capsulation, encapsulating<br />
Гидравлически наивы<strong>г</strong>однейшее поперечное<br />
Голый (неизолированный) провод – bare wire<br />
Горизонтальная сила – horizontal force<br />
Д<br />
Датчик – sensor<br />
Диа<strong>г</strong>ностика – diagnostics<br />
Диапазон температур – temperature span<br />
Дизель-<strong>г</strong>енератор – diesel generator<br />
Дополнительный силовой распределительный<br />
модуль – extended power distribution module<br />
Дробильная установка – crusher<br />
Дроссель – throttle<br />
З<br />
Закон сохранения и превращения энер<strong>г</strong>ии –<br />
conservation of energy<br />
Закрытый плавкий предохранитель – fuse box<br />
Замкнутое кинематическое звено – closed kinematic<br />
loop<br />
Защита от пере<strong>г</strong>рузки по току – overcurrent protection<br />
И<br />
Измерительный преобразователь – measuring<br />
converter<br />
Изнашивание оборудования – wear and tear<br />
of equipment<br />
Изолирующая распорка – standoff insulator<br />
Индикатор самотестирования – self test Indicator<br />
Индикатор неисправности батарей – battery fault<br />
Indicator<br />
Инсталляция (про<strong>г</strong>раммно<strong>г</strong>о обеспечения) – installation<br />
Источник бесперебойно<strong>г</strong>о питания – uninterruptible<br />
power supply<br />
К<br />
Кабель с бумажной изоляцией – paper-core cable<br />
Кабель с четверками звездной скрутки с бумажной<br />
изоляцией – SP-cable<br />
Кабель с изоляцией из сшито<strong>г</strong>о полиэтилена –<br />
cross-linked polyethylene cable<br />
Кабельная разводка, разводка кабелей;<br />
каблирование, кабельная сеть – cabling<br />
Катализатор – catalyst<br />
Катушка – coil<br />
Кинетическая энер<strong>г</strong>ия – kinetic еnergy<br />
Клеммная колодка – terminal block<br />
Кнопочный выключатель с замыкающим контактом<br />
м<strong>г</strong>новенно<strong>г</strong>о действия – momentary-contact, normally<br />
open, pushbutton switch<br />
Комплектация – integration<br />
Конденсатор – capacitor<br />
Конструкция – construction<br />
Контактор – contactor<br />
Контроллер – controller<br />
Контроль качества – quality control<br />
Конусная дробилка – gyratory crusher<br />
Конфи<strong>г</strong>урация – configuration, conformation<br />
Короткозамыкатель – shorting device<br />
Корпус – frame<br />
Коррозия – corrosion<br />
Космическая станция с несколькими панелями<br />
солнечных батарей – multisolar-panels-consisted station<br />
Коэффициент мощности на<strong>г</strong>рузки – load power factor<br />
Крепеж – fasteners<br />
Кронштейн – bracket; corbel, holder<br />
Л<br />
Линза – lens<br />
Листовое железо – sheet iron<br />
Литцендрат – litz wire<br />
М<br />
Ма<strong>г</strong>ний – magnesium<br />
Медь – copper<br />
Металлические конструкции – metal structure<br />
Метод ре<strong>г</strong>улирования солнечной батареи по току<br />
эталонно<strong>г</strong>о элемента – current-slaved pilot cell method<br />
Микропроцессорные блоки – microprocessor unit<br />
Микросхема – chip<br />
Монтаж – assembling, assemblage; mounting<br />
Н<br />
Набор переменным током – ac dialing<br />
На<strong>г</strong>ревостойкость (проводов) – thermal-life<br />
characteristics<br />
На<strong>г</strong>рузка – load<br />
Нама<strong>г</strong>ничивание переменным током –<br />
ac magnetization<br />
Несимметричные токи – unsymmetrical currents<br />
Никель – nickel<br />
О<br />
Обмоточный провод – magnet wire<br />
О<strong>г</strong>раничитель перенапряжений – overvoltage limiter<br />
Окисление – corrosion, oxidation<br />
Осевой компрессор – axial flow machine<br />
Отвод тепла – heat abstraction<br />
Открытая система заводско<strong>г</strong>о из<strong>г</strong>отовления<br />
строительных конструкций – open system prefabrication<br />
Отопительный сезон – heating season<br />
П<br />
Панель высоковольтных солнечных батарей –<br />
HVSA (сокр. от high-voltage solar array)<br />
Панель – board<br />
Пере<strong>г</strong>ородка – partition<br />
<strong>«Электротехнический</strong> <strong>рынок»</strong> № 7-8 (<strong>13</strong>-<strong>14</strong>) | Июль-Ав<strong>г</strong>уст <strong>2007</strong>