26.07.2013 Views

13. Mat i Gluntar

13. Mat i Gluntar

13. Mat i Gluntar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inledning<br />

En stor del av handlingen i Gunnar Wennerbergs <strong>Gluntar</strong>ne försiggår på krogar och<br />

understundom på utvärdshus. Man skulle då kunna tänka sig att mat skulle nämnas,<br />

åtminstone som ackompanjemang till den ymniga dryck som inmundigades därstädes.<br />

Skildringarna av bordets mera fasta substanser är dock få; den mest innehållsrika<br />

beskrivningen av mat får vi i den ofta sjungna Glunt nr 25, Examenssexa på Eklundshof, men<br />

även på andra ställen dyker en del läckerheter upp men också rätter som inte särskilt gouteras<br />

av det ibland ganska kräsna sällskapet. I Glunt nr 13 räknar Glunten upp de sillrätter som<br />

erbjuds på krogen ”Äpplet”, men betecknar dem som ”usel mat”, vilket kanske kan bero på<br />

hans iråkade dystra sinnesstämning. Äpplet var annars känt som ett bra matställe. Den<br />

enklaste husmanskosten försökte man nog undvika och det är betecknande att Glunten klagar<br />

över att trakteringen hos moster Hoppenrath ständigt består av palt.<br />

Hursomhelst har jag letat fram kokböcker från tiden för att se hur man kunde tillaga de rätter<br />

som nämnts på Wennerbergs tid. Jag har haft tillgång till två kokböcker. Den ena är<br />

Margaretha Nylander (pseudonym för Margaretha Emerentia Nordström), Handbok wid den<br />

nu brukliga finare matlagningen, 8:de upplagan, 1842 (MN), samt Gustafva Björklund,<br />

Kokbok för tjenare och tarfliga hushåll, utgiven 1851, och utgiven i facsimile på Bokförlaget<br />

Rediviva 1977 (GB). Den senare författarinnan är känd inte enbart på grund av sin kokonst<br />

utan även som älskarinna åt Karl XIV Johan.<br />

2


Glunt n:o VII<br />

Harpospelet på Schylla<br />

GLUNTEN<br />

Leve det nattliga Schylla!<br />

Här finns folkliv i banko,<br />

harpor och slagsmål och fylla<br />

os av kotletter och Lünzmans Baranko.<br />

---<br />

GLUNTEN<br />

Kypare, toddar för två!<br />

MAGISTERN<br />

Kypare, fläsk och potatis.<br />

3


GB<br />

Swin-kotletter<br />

(Början identisk med GB) --- samt doppas uti sammanvispadt ett skedblad mjölk till hwart<br />

ägg, och wändas uti rifwet bröd; sedermera stekas de gulbruna på halster eller i stekpanna,<br />

och anrättas omkring stufwad syra, spenat eller något annat grönt. – Äppelmos till swinkotletter<br />

är äfwen ganska godt, och kunna de då ätas som förrätt.<br />

MN n:o 179<br />

4


Glunt n:o XIII<br />

Huru gluntens svårmod, på ”Äpplet”, skingras av Magisterns vårfantasier<br />

---<br />

MAGISTERN<br />

Nå så låt gå!<br />

Brännvin för två!<br />

Randigt! - läs högt nu! - Vad finns de`? –<br />

GLUNTEN<br />

Inlagd sill,<br />

holländsk sill,<br />

Norges sill i papper,<br />

sillsalat…<br />

usel mat!<br />

Aldrig mer attrapper!<br />

---<br />

BÄGGE<br />

Och när ångbåten kommer, min bror,<br />

finns det böckling ombord, som jag tror.<br />

Och på ”Flustret” står Norberg och glor<br />

I vit jacka och blankade skor.<br />

---<br />

5


Glunt 13<br />

- på "Äplet"<br />

Skylten på Österbergs källare vid Gilletorget föreställde riksäplet, hvadan .lokalen också<br />

benämndes derefter. I inledningen berättar Wennerberg om juvenalernas berömda<br />

söndagssoiréer på källaren Äplet. Ursprungligen hade man träffats på Åkerstens schweizeri<br />

vid Stora Torget på den tomt, som Handelsbankens hus nu upptar. Denna lokal visade sig<br />

snart vara för trång, och man flyttade då sammankomsterna till Äplet.<br />

Källaren Äplet var vid denna tid så gott som nybyggd. Huset uppfördes 1838-39 av<br />

traktören Christian Berglin, och var Upsalas första egentliga restaurang i modern mening.<br />

Där fanns på nedre botten dels en utskänknings- och försäljningslokal - belägen ungefär där<br />

Barowiaks tobakshandel nu ligger - dels en "källare", som redan från början fick rykte om sig<br />

att vara ett gott matställe, och på övre botten fanns en för sin tid mycket storslagen<br />

festvåning, omfattande en stor sal och flera smärre rum. .<br />

Namnet på källaren, "Äplet", hade säkerligen som Herdin antager (Herdin, K. W., Bygge<br />

och bo. 2. Stockholm 1934) övertagits från en äldre lokal på samma tomt, som vid 1830talets<br />

slut var stadens mest besökta värdshus. .<br />

I början av 1840-talet köptes rörelsen av Johan Erik Österberg, som alltså. svarade för<br />

trakteringen vid juvenalernas kapitel. Sundblad skriver: "Huset på, min tid gulmåladt och<br />

obrädfodradt, har sin historiska märkvärdighet derigenom, att juvenalerne under några år<br />

derhade sina soiréer. Wennerberg kallar det "Äplet". Jag mins emellertid aldrig något annat<br />

namn på det, än Österbergs. Teckningen af denne faller inom det sorglustigas område. Jag<br />

mins honom föga, och hvad som qvarstår, är blott en dimmig bild af ett rödbrusigt, något<br />

fnasigt ansigte och ett par förskrämda ögon, som nästan ständigt voro riktade åt kökshållet. (I<br />

detta departement regerade hustrun med klokhet och kraft, men för att kunna detta, hade hon<br />

måst sätta sig i respekt hos mannen, hvars roll var temligen underordnad.) Han såg ut som det<br />

onda samvetet, tyckte jag, och de enda ögonblick, då, han kunde se lifvad ut, var, då han höll<br />

sina bombastiska tal eller tog ”lektion i filosofi". (Sundblad, J., Upsalalif. Stockholm 1884.<br />

Sid. 520.) .<br />

Österberg efterträddes av källarmästare Clas Löf 1849, vilken på ett utmärkt sätt uppehöll<br />

ställets goda anseende. 1866 sålde han gården och källaren till handlanden Johan Petter<br />

Ahlqvist. Denne drev emellertid aldrig själv källarrörelsen, utan han hade köpt den för att<br />

hjälpa sin svåger Hultberg, som förestod näringsstället till sin död 1876, varefter hans änka<br />

under några år skötte den. Det är under Hultbergs tid, som källaren ändrar namnet till<br />

Phoenix. Och det är från 1860-talet, som den klassiska Phoenix-interiören förskriver sig. Den<br />

har ju blivit välkänd för många generationer Upsalastudenter. Staden gjorde en stor förlust,<br />

när restaurangen år 1934 tvingades att upphöra.<br />

Det blir en lustig kontrastverkan, när man läser. Sundblads skildring av Phoenix som höjden<br />

av . nymodighet: ”Jag gjorde ett par besök på Phoenix, som juvenaltillhållet Äplet numera<br />

kallas. Detta, omskapadt till en af nutidens "frestelseställen" med alla sina lockelsemedel, är<br />

ej mera igenkänligt. Om den gamla värdshussalen med sina gulmålade bord med de svarta<br />

träskofvorna och sina trästolar och rottingmålade sitsar har man alls ingen påminnelse."<br />

(Sundblad,- a; a. Sid. 531.) Fram till slutet behöll Phoenix sin höga standard i kosthållet, och<br />

otaliga äro de studentsexor, som där ha avätits. Juvenalorden har liksom juvenalerna på<br />

1840-talet haft många kapitel i dessa salar. .<br />

Randigt brännvin<br />

Liksom det nu gifves olika arter af brännvin, såsom kummin, falu, renadt m. fl. så fans det då<br />

- och kanske än - en synnerligen omtyckt, som kallades "randigt".<br />

6


Och när ångbåten kommer<br />

Det fanns visserligen två ångbåtar i Upsala på den tiden; men här menas helt visst endast den,<br />

som fördes af den hedersmannen, kapten Roos, hvars förträffliga fru serverade utmärkta<br />

sexor - åt juvenalerna. Just så ja; ty då andra försökte få del af hennes håfvor, aflopp det<br />

merendels mot önskan. Uppasserskorna, som ej utan skäl, betraktade sig såsom införlifvade<br />

med detta "folk af fria fasoner"; förklarade då med en bestämdhet och enstämmighet; som är<br />

högst, ovanlig hos bestuckna vitnen, att "fru Roos allsingenting har med sig i dag", eller att<br />

"alltsammans har gått åt under: resan", eller "att det skuras i salongen'" o. d. Häraf den,<br />

belåtenhet, hvarmed Magistern vid blotta tanken på ångbåtstiden genast antager att han,<br />

"vore en, som: stod vid dörren och dunka"”. Genom en allenast af de gynnade känd dunkning<br />

eller knackning på dörren; till den lilla försalongen, der juvenalernas "festin des dieux"<br />

firades, . insläpptes man; och antagligen kände Magistern denna dunkning mycket väl.<br />

Inlagd sill<br />

Inlagd sill har jag inte funnit något recept på i någon av de kokböcker jag använt. Jag vågar en<br />

gissning att denna klassiker bland svenska sillrätter under det tidiga 1800-talet inte tillagades<br />

på ett sätt som avviker särskilt mycket från de recept vi använder under början av 2000-talet.<br />

Min mamma lärde sig lägga in sill av sin mamma som föddes 1891 och som i sin tur lärt det<br />

av sin mamma som lärde sig det av sin mamma, och så är vi väl uppe i början av det 19:de<br />

århundradet. Så här har ni mammas recept:<br />

4 urvattnade saltsillfiléer<br />

1 dl ättikssprit 12%<br />

2 dl vatten<br />

2 dl strösocker<br />

1-2 rödlökar<br />

10 kryddpepparkorn<br />

1-2 lagerblad<br />

Koka upp en lag av ättikssprit, vatten och socker och låt den kallna. Skär sillen i bitar och<br />

varva med rödlök i en kruka. Häll över lagen och tillsätt kryddpeppar och lagerblad. Man kan<br />

också låta bli att koka lagen men hållbarheten blir då kortare. Låt sillen stå över natten innan<br />

den serveras.<br />

”Holländsk sill”<br />

Sill med olja och ättika<br />

God Holländsk sill fläkes, alla ben borttagas; hwarje halwa skäres på snedden i 4 delar och<br />

lägges i mjölk ungefär en timma, hwarefter de uppläggas på en ren handduk. Tre hårdkokta<br />

ägg-gulor sönderkramas och blandas med 3 skedblad matolja och ättika, så att såsen blir tunn,<br />

men simmig. Sedan den är silad genom hårsikt, lägges däruti litet socker, fransk senap, fint<br />

hackad persilja och peppar; sillbitarna doppas sedan deruti och uppläggas på<br />

anrättningskarotten; den öfwerblefna såsen slås deröfwer.<br />

MN n:o 85<br />

(”Holländsk sill” är troligen, enligt vad jag hittills lyckats utröna, snarare en benämning på<br />

råvaran än på ett speciellt sätt att tillreda sill.)<br />

7


Norsk sill i papper<br />

salt sill<br />

smör<br />

ströbröd<br />

potatis<br />

Sillen rensas och huvud och stjärt skärs bort. Låt sedan sillen ligga i vatten ett dygn. Byt<br />

vatten en eller två gånger. Klipp till ett ark skrivpapper i bitar som anpassas till sillarnas<br />

storlek. Stryk kallt smör på pappersbitarna och strö på litet ströbröd och lägg sedan sillarna på<br />

var sin pappersbit och vik papperet över sillarna. Sillen steks i stek- eller långpanna och<br />

serveras i en karott med potatis till.<br />

GB<br />

8


GB<br />

Sill-sallat<br />

Sillen wattlägges ett dygn, flås, benen borttagas, och sallat deraf tillredes i öfwrigt lika med<br />

N:o 82. [lax-sallat, nedan]<br />

MN, n:o 84<br />

Lax-sallat<br />

Ett stycke af en salt laxsida wattlägges dagen förr än den skall nyttjas till sallat; då skäres den<br />

i små tärningar, med lika mycket kokt eller stekt kött som laxen, äfwnsom potates, äpplen och<br />

inlagda rödbetor (se sallater), hälften af hwardera emot laxen; ett skedblad kapris, och 3 à 4<br />

hårdkokade ägg, skäras äfwen i små tärningar; allt detta uppblandas sedan med 2 à 3<br />

matskedsblad söt grädda, några matskedsblad matolja och ättika, litet fin stött starkpeppar,<br />

socker och fransk senap. Sedan skäras några potäter i tunna skifwor, hwaraf utskäres rundlar<br />

med en pipa eller ett litet horn af en fingertopps widd; af rödbetsskifwor utskäres på samma<br />

sätt. Nu smörjes en form eller en kastrull med matolja; lägg deruti rundlar eller ränder af de<br />

utskurna potäterna och rödbetorna, att botten och bräddar blifwa betäckta dermed. Då formen<br />

är på detta sätt wackert klädd, öses den tillblandade sallaten warsamt deruti tills formen<br />

blifwer alldeles full; packa sagta derpå, hwarefter den uppstjelpes på karott; men låt formen<br />

ligga qwar deröfwer en stund, tills sallaten får stadga sig.<br />

MN n:o 82<br />

9


Böckling med äggröra<br />

Hela hufwudet och halfwa stjerten afskäres på böcklingen, hwarefter, den upplägges<br />

ordentligt på en karott. Äggröra göres af 10 ägg, hwaraf 4 hwitor borttagas, ett qwarter söt<br />

grädda, och litet fint hackad persilja, om så behagas; alltsammans tillika med en nypa fint salt<br />

wispas och slås i en kastrull, hwaruti är smält ett stycke smör af ett hönsäggs storlek, och<br />

sättes på sakta eld, hwarefter man hwarsamt lossar äggröran med en liten träspade från botten<br />

och bräddar. Då alltsammans är stadnat, anrättas den på karott, hwarpå ej får läggas lock, och<br />

ätes sedan till böcklingen.<br />

MN n:o 71<br />

10


Palt<br />

svinblod<br />

korvspad<br />

svagdricka<br />

rågmjöl (sammanmalet?)<br />

purjolök<br />

mejram<br />

svartpeppar<br />

kryddpeppar<br />

njurtalg/ister<br />

salt<br />

Glunt n:o XI<br />

Gluntens moster<br />

---<br />

Ack, det är förskräckligt att varenda dag<br />

få så gräsligt mycket bannor, som jag får just jag,<br />

och ej töras svara, utan tåla allt<br />

och så till på köpet nästan ständigt äta palt.<br />

---<br />

Två delar blod blandas med en del svagdricka. Därefter ihälls så mycket rågmjöl att degen<br />

låter sig formas till paltämnen. Degen bearbetas och klappas väl så att mjölet får svälla. Sedan<br />

iläggs finskuren purjolök, mejram, svart- och kryddpeppar, finskuren njurtalg eller ister och<br />

salt. Paltarna läggs i sjudande vatten som saltats något. Lägg inte i för många paltar åt gången<br />

för annars fastnar de lätt i varandra. Prova om palten är färdig genom att ta upp en palt och<br />

skära upp den. Är den torr och pipig är den färdig och de andra paltarna kan tas upp.<br />

GB<br />

11


Glunt n:o xxv<br />

Examens-sexa på Eklundshof<br />

MAGISTERN<br />

Calle!<br />

GLUNTEN<br />

Janne!<br />

MAGISTERN<br />

Kypare!<br />

GLUNTEN<br />

Hör opp du!<br />

MAGISTERN<br />

Herr Schy. . .<br />

GLUNTEN<br />

Petter!<br />

MAGISTERN<br />

Här är han!<br />

GLUNTEN<br />

Ptro, stopp du!<br />

MAGISTERN<br />

Buga dig djupt, din sjutusan! Glunten har ta't kameraln.<br />

GLUNTEN (till kyparen)<br />

Vi ska' sexa; men varken därinne i salen,<br />

ej heller i smårummen eller på svalen,<br />

och inte på vindskammarn, ej på balkongen,<br />

men just här i träd går' n, i gräsgröna gången.<br />

MAGISTERN<br />

Petter!<br />

GLUNTEN<br />

Sprang han?<br />

MAGISTERN<br />

Hejda dig!<br />

12


GLUNTEN<br />

Stå still du!<br />

MAGISTERN<br />

Böckling...<br />

GLUNTEN<br />

blommor. . . .<br />

MAGISTERN<br />

rättika...<br />

GLUNTEN<br />

och sill du!<br />

MAGISTERN<br />

Nej, ge nu riktiga order; annars så bär det på tok.<br />

GLUNTEN<br />

Du skall duka, men prydligt, min käraste Petter, med blommor på bordet och brutna servetter<br />

och rättika, böckling och renstek med mera och en butelj öl och en dito madera.<br />

BÄGGE<br />

Sätta vi oss här?<br />

Eller kanske där?<br />

Ja, där i trädens skugga slå vi oss i ro.<br />

(De lägga sig i gräset)<br />

BÄGGE<br />

Här är gudagott att vara,<br />

o, vad livet dock är skönt! Hör vad fröjd från fåglars skara, se, vad gräset lyser grönt! Humlan<br />

surrar, fjäriln prålar, lärkan slår i skyn sin drill,<br />

och ur nektarfyllda skålar dricka oss små blommor till.<br />

(Kyparen kommer med sexan)<br />

GLUNTEN<br />

Där ha vi Petter!<br />

MAGISTERN<br />

Ståtligt kalas! Rena servetter. . .<br />

GLUNTEN<br />

slipade glas...<br />

(De sätta sig till bords)<br />

MAGISTERN<br />

Nå ja, denna sexan tycks ju vara utan vank; smöret färskt och sötmjölksosten. . .<br />

GLUNTEN<br />

smakar bra, men luktar illa.<br />

MAGISTERN<br />

Å tvi fan, så dåligt brännvin! Det var bara lank.<br />

13


Kasta flaskan ned i gräset!<br />

GLUNTEN<br />

Ja, men akta pulsatilla!<br />

Alkohol och sippor passa ej ihop.<br />

MAGISTERN<br />

Nej men!<br />

Rättikan är god.<br />

GLUNTEN<br />

Jaså!<br />

MAGISTERN<br />

Se här en skiva!<br />

GLUNTEN<br />

Nej jag tackar.<br />

Den jag åt för åtta da' r sen'. . .<br />

MAGISTERN<br />

Känns den kanske än?<br />

Nå, så ät kotletter!<br />

GLUNTEN<br />

Kors, jag äter så att svetten lackar. Ser du på balkongen?<br />

MAGISTERN<br />

Nej!<br />

GLUNTEN<br />

Se dit, där Lotta står!<br />

BÄGGE<br />

Kors, så pittoreska vyer ifrån denna lilla grotta!<br />

GLUNTEN<br />

Ser du?<br />

MAGISTERN<br />

Ja!<br />

GLUNTEN<br />

Stå still!<br />

MAGISTERN<br />

Se nu du!<br />

GLUNTEN<br />

Slå i öl - gutår!<br />

MAGISTERN<br />

Aj, nu går hon.<br />

14


GLUNTEN<br />

Det var skada.<br />

BÄGGE (ropande efter henne)<br />

Skål för dina strumpor, Lotta!<br />

MAGISTERN<br />

Blev hon ond?<br />

GLUNTEN<br />

Nej, gu'bevars!<br />

MAGISTERN<br />

Hur smakar din kotlett?<br />

Min är torr...<br />

GLUNTEN<br />

Precis som min...<br />

MAGISTERN<br />

och flottig sen. Slå i madera.<br />

GLUNTEN<br />

Tacka vill jag böckling!<br />

MAGISTERN<br />

Poh! Nu börjar jag bli mätt.<br />

Se här kommer kyparn. . .<br />

GLUNTEN<br />

Nå, vad nu då!<br />

MAGISTERN<br />

Få vi ändå mera?<br />

BÄGGE (då de få se ett fat med bakelser)<br />

Bakelser - fy hundra. . .<br />

GLUNTEN (till kyparen)<br />

Är du tokig eller. . .<br />

MAGISTERN<br />

Gå!<br />

BÄGGE<br />

Gå så långt som pepparn växer!<br />

GLUNTEN<br />

Sådant kan du ge novischer. Skaffa hit cigarrer!<br />

MAGISTERN<br />

Fort!<br />

BÄGGE<br />

De bästa du kan få. . .<br />

15


MAGISTERN<br />

Cuba, numro. . .<br />

GLUNTEN<br />

Skål, magister! Skål i botten!<br />

MAGISTERN<br />

Morgens Fischer!<br />

Skål (de klinga och dricka) ... jaha!<br />

Inte var det här madera-<br />

GLUNTEN<br />

Tvi, vad är det för en mölja?<br />

MAGISTERN<br />

Ja, det vete Gud.. .<br />

GLUNTEN<br />

och kyparn...<br />

MAGISTERN<br />

Det går lika bra!<br />

Låt din fantasi blott lägga druvans eld i Fyris' bölja.<br />

Skål!<br />

GLUNTEN<br />

Jag tror vi brodda med halva?<br />

MAGISTERN<br />

Nå så kör!<br />

Skål för äkta Juvenaler!<br />

GLUNTEN<br />

Skål för dem av gamla stammen!<br />

Drick i botten!<br />

MAGISTERN<br />

Åja!<br />

GLUNTEN<br />

Så ja; det är som sig bör.<br />

MAGISTERN<br />

Tack nu, Glunten!<br />

GLUNTEN<br />

Tack!<br />

MAGISTERN (reser sig från stolen)<br />

Quod felix faustumque. . .<br />

GLUNTEN (avbryter)<br />

Amen, amen!<br />

16


MAGISTERN (rörd, håller tal)<br />

Måtte du med tiden. . .<br />

GLUNTEN (generad, avbryter ständigt)<br />

Tyst!<br />

MAGISTERN<br />

få njuta. . .<br />

GLUNTEN<br />

Tig!<br />

MAGISTERN<br />

Tig själv!<br />

all den sällhet. . .<br />

GLUNTEN<br />

Tralalala!<br />

MAGISTERN<br />

som din varma...<br />

GLUNTEN<br />

Tralalala!<br />

MAGISTERN<br />

vänskapsfulla själ förtjänar. . .<br />

GLUNTEN<br />

Var så god och repetera!<br />

MAGISTERN<br />

Och om lyckan dig förlänar. . .<br />

GLUNTEN<br />

Jaså - blir det ändå mera?<br />

MAGISTERN<br />

sina allrabästa håvor, glöm dock icke din Magister!<br />

BÄGGE<br />

Skål, min hedersbror!<br />

(De kasta sig ned i gräset. Glunten somnar)<br />

MAGISTERN<br />

O, hur stilla solen sjunker ned vid Rickombergas lunder! Kom och lägg dig här i gräset! Tyst,<br />

jag hör det gro. Du är trött av dagens strider. Här är bäddat, tag en blunder!<br />

Se, kring sängen små blåklockor ringa dig i ro.<br />

En gång, efter större strider, får du vila här inunder, men, då ringa andra klockor, Glunten, vill<br />

du tro? Ah, han sover. Lätt förgätna äro livets bästa stunder, när vår ande vinkas dit, där ljusa<br />

drömmar bo.<br />

(Magistern börjar även bli tung. Allt är tyst en stund)<br />

MAGISTERN (halvsovande)<br />

Det var strunt till examen han tog till slut.<br />

17


GLUNTEN (som vaknat under tiden)<br />

Å hut!<br />

Jag tror vi brodda med en halfva?<br />

Att "halfvan går" likasåväl som "helan", derom blir man ljudeligen öfvertygad vid hvarje<br />

studenttillställning i Upsala, och det så fort sig göra låter. Att hon åter uppträder såsom en<br />

gengångare mot slutet af kalaset, sedan man både ätit och druckit, hörer väl numera till ovan-<br />

ligheterna. Fordom befans det emellertid nödigt vid ett och annat festligt tillfälle, då rörig mat<br />

och besynnerligt vin obetänksamt förtärts med ungdomlig aptit, att söka hålla styr på den<br />

upproriska inqvarteringen genom en finalsup, som, utan afseende på sin jemlikhet med helan,<br />

alltid städadt benämndes halfvan. Man satte dermed liksom en af- och sammanslutande udd<br />

eller brodd på den formlösa välfägnaden; och det var väl sträfvan efter detta, som förmådde<br />

Glunten till den föga gentila uppmaningen att till dessert "brodda med en halfva".<br />

Renstek<br />

1 renstek<br />

späckfläsk<br />

fläsk<br />

ättika<br />

nejlikor<br />

ingefära<br />

peppar<br />

salt<br />

lök<br />

lagerblad<br />

färsk basilika<br />

buljong<br />

vetemjöl<br />

Rensteken läggs i svag ättika och får stå i två dygn. Steken späckas sedan med späckfläsk som<br />

rullats i stötta nejlikor ingefära, peppar och salt. Fläskskivor läggs i bottnen av en gryta<br />

tillsammans med lök, peppar och lagerblad och ett par kvistar basilika. Sedan iläggs steken<br />

som får steka på svag värme. Vänd steken ofta så att den får en gulbrun färg på båda sidor.<br />

Sedan späds den med buljong och får sedan steka tills den känns mör. Strö sedan på litet<br />

vetemjöl så att såsen blir simmig. Tag upp steken och vispa och sila såsen som serveras i en<br />

såsskål till steken.<br />

GB<br />

18


Drycker<br />

Här några recept på drycker som både finns och inte finns nämnda i <strong>Gluntar</strong>ne.<br />

GB<br />

Pounsch<br />

Till hwarje butelj Arack af 7 à 7 ½ graders styrka, tages 1 skålpund fint Kanarie-socker,<br />

1 half citron<br />

½ stop kokhett watten<br />

Citronerna skalas mycket wäl innan de med citronklämmare kramas på sockret; sedan tillslås<br />

det kokheta wattnet. När sockret wäl smält, tillslås aracken. Åstundas pounschen kall, bör<br />

bålen antingen genast sättas uti is, eller tappas på buteljer, och nedasättas i källaren. Innehåller<br />

aracken 11 grader, tages till hwarie butelj 1 ½ skålpund socker, samt en citron och 3 qwarter<br />

watten.<br />

MN n:o 639<br />

Bischoff<br />

4 buteljer godt Bourdeaux-Win,<br />

2 färska pomeranser, hwilka ristas eller skorras.<br />

1 skålpund fint socker, eller något mera, efter smak.<br />

Till denna dryck kan även tagas en butelj Mosel-Win, som gör drycken lenare i smaken; men<br />

då tillägges mera socker.<br />

MN n:o 641<br />

19


Eklundshof tillkom i mitten av 1700-talet, och har fått sitt namn efter traktören Nils<br />

Eklund.<br />

Under slutet av 1600-talet användes Polacksbacken till regementsövningar.<br />

Då började man också att dricka brunn vid nuvarande Brunnspaviljongen. 1720 analyserades<br />

vattnet och "Upsala Helsobrunn" inrättades.<br />

1754 byggdes värdshuset, nuvarande Mässen. I konkurrens med andra traktörer beviljade<br />

magistraten år 1767 Nils Eklund rätt att idka traktering och spisning mot billig betalning.<br />

Efter Eklunds död omkring 1775 fortsatte hans änka att driva rörelsen till 1789.<br />

I början av 1800-talet byggdes Brunnshuset och ett brunnssällskap bildades.<br />

Då det blev populärt bland Uppsalas aristokrati att dricka brunn och promenera i Geijersdalen<br />

uppfördes även Brunnspaviljongen.<br />

För trakteringen under åren 1826 till 1840 stod källarmästaren Christian Berglin som även<br />

drev det anrika Phoenix inne i Uppsala. Det var under dessa år som Eklundshof hade sin tids<br />

glansperiod, det framgår inte minst av "<strong>Gluntar</strong>ne" och andra litterära och musikaliska belägg.<br />

Vid den tiden fanns det kägelbanor intill värdshuset. Kägelspelet skulle inte bara ge fysisk<br />

kraft utan också ge möjlighet till ett glatt och livat kamratskap.I anslutning till kägelbanorna<br />

fanns det små granrisbaracker där spelarna kunde läska sig med drycker av olika slag.<br />

Eklundshof och närbelägna Polacksbacken var också ett ställe där juvenalerna gärna samlades<br />

och här förlades ofta förstamajfirandet samt karnevalsupptåg. Under den här tiden<br />

disponerades värdshusets övervåning som spisningslokal och sällskapsrum av officerskåren.<br />

Nästa restauratör på Eklundshof var Fredrik Schylander, en bekant källarmästare från<br />

välkända Schylla inne i Uppsala. Schylander skötte trakteringen från 1840 till 1851 då han<br />

efterträddes av Carin Joholm, "Mamma Joholm", hon höll också krog på Svartbäcksgatan och<br />

vid Stora Torget i Uppsala.<br />

År 1853, det stora koleraåret, var Eklundshof stängt då man hade karantän där. Från 1859 och<br />

några år framåt innehades stället av kryddkrämaren JCR Hultberg vilken var gift med en<br />

dotter till ovannämnda "Mamma Joholm". Efter en omfattande reparation under 1860-talet<br />

övertogs arrendet av Sven Josef Norberg, en välkänd person i Uppsala som tidigare innehaft<br />

såväl Flustret, Gästgivargården och Stadshotellet.<br />

0<br />

20


År 1876 till 1878 fanns traktören Carl Oscar Paulin på Eklundshof som efter hans död<br />

övertogs av änkan Anna Paulin som drev stället till 1885. År 1885 tillkom dock ett förbud för<br />

all utskänkning av spritdrycker för landets lägerplatser, även anrika Eklundshof drabbades av<br />

detta förbud och dess saga var därmed all. Vid slutet av 1800-talet skänktes värdshuset till<br />

militären, som använde det som Underofficersmäss. Markan uppfördes och efter hand även<br />

Biblioteket.<br />

När Upplands Signalregemente flyttade till Enköping 1982 övertogs Eklundshof av<br />

krögarparet Folke och Heléne Bennbom. Eklundshof återuppstod 1983 efter en nära 100-årig<br />

sömn, nu som ett modernt center för konferenser och fester. Genom ett omfattande<br />

renoveringsarbete har man lyckats bibehålla det gamla och den fina atmosfären i kombination<br />

med de nödvändiga moderniteter för att passa dagens krav. Det senaste tillskottet bland<br />

byggnaderna är hotellet som byggdes 1990. Eklundshof har inlett en ny glansperiod.<br />

Mått och vikt<br />

Skålpund = 425,036 g<br />

Skedblad ?<br />

<strong>Mat</strong>skedsblad ?<br />

1 nypa = 1 kryddmått<br />

1 hand = ½ dl<br />

stop = ½ kanna =1,308 l<br />

halvstop = 0,654 l<br />

kvarter = ¼ stop = 0,327 l<br />

(kanna = 2 stop = 4 halvstop = 8 kvarter = 32 jungfrur = 2,617 l)<br />

1 jungfru brännvin är alltså en rejäl sup; en ”åtta”.<br />

©galax webb, 2003<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!