30.07.2013 Views

Motocross sid 1-150 - Crossquad.no

Motocross sid 1-150 - Crossquad.no

Motocross sid 1-150 - Crossquad.no

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SVENSKA MOTORCYKEL- OCH<br />

SNÖSKOTERFÖRBUNDET<br />

MOTOCROSS<br />

2006-2007<br />

Ansvarig utgivare<br />

Per Westling<br />

Redaktörer<br />

Pernilla Larsson<br />

Peter Isgren<br />

An<strong>no</strong>nser<br />

Allan Dahllöf<br />

1


Nytt motocrossreglemente<br />

Dags för en ny och omarbetad upplaga och som ni ser finns den fortfarande i pappersform.<br />

Om det är den sista i sitt slag får framtiden utvisa.<br />

Vi kan se tillbaka på två händelserika år i<strong>no</strong>m svensk motocross både med fina framgångar<br />

av våra ungdomar och ett internationellt anpassat reglemente (en anpassning som ständigt<br />

fortsätter), dessutom en stark ökande knatteverksamhet och inte minst SuperMotoverksamheten<br />

som både massmedialt och publikmässigt slagit ige<strong>no</strong>m ordentligt. Fr.o.m 2006<br />

har även en separat SuperMoto licens arbetats fram.<br />

Våra svenska motocross ungdomar har de senaste åren visat framfötterna och lyckats både<br />

nationellt och internationellt.<br />

En av anledningarna till detta är satsningen, mx4all som ge<strong>no</strong>m åren skapat förutsättningar<br />

för utvecklingen av dessa. Tackvare detta och ett gott samarbete med förbundscocherna kan vi<br />

idag se några mycket lovande förare som ingår i VM-satsningen, Team Sweden <strong>Motocross</strong>-<br />

SVEMO.<br />

Med detta hoppas vi kunna skapa bästa möjliga förutsättningar, mot målet om ännu en svensk<br />

världsmästare.<br />

En ny sektion tog ett rejält tag i utvecklingen och en mycket god grund lades för den delvis<br />

nya sektionen som i höstas utökades till fem ledamöter för att klara det växande arbetet.<br />

<strong>Motocross</strong> är den gren i<strong>no</strong>m SVEMO där utvecklingen går snabbast. Nya maskiner och helt<br />

nya fordonstyper och tävlingsformer utvecklas snabbt, detta ställer krav på oss att i bästa<br />

möjliga mån stödja denna utveckling.<br />

Arbetet med att televisera motocrossen fortsätter. TV är dyrt men nödvändigt för en bra<br />

utveckling av eko<strong>no</strong>min kring verksamheten och alla är idag medvetna om att publiksiffror<br />

och TV-tid går hand i hand.<br />

Jag vill gärna avsluta detta förord med en förhoppning om att det nya svenska cross teamet,<br />

Sweden <strong>Motocross</strong> Team-SVEMO lyckas i sina målsättningar.<br />

Per Westling<br />

Generalsekreterare<br />

– Håll koll på hem<strong>sid</strong>an. Förändringar i<strong>no</strong>m regelverk och annat kommer att införas där på<br />

vägen fram mot nästa <strong>Motocross</strong>kalender.<br />

2


Ordförande<br />

Jan-Eric Sällqvist<br />

Tegskiftegatan 56<br />

442 53 YTTERBY<br />

0303-93487<br />

jesallqvist@svemo.se<br />

Ledamot <strong>Motocross</strong><br />

Roger Karlsson<br />

Bondebygatan 14<br />

598 38 VIMMERBY<br />

0492-315 15<br />

roger.karlsson@svemo.se<br />

TÄVLINGSSEKTION<br />

Ledamot SuperMoto<br />

Christian Kronnäs<br />

Bränningstrandsv. 129<br />

151 39 SÖDERTÄLJE<br />

08-55097697<br />

christian.kronnas@svemo.se<br />

ADMINISTRATIV ENHET<br />

Peter Isgren<br />

peter@svemo.se<br />

011-23 10 91<br />

4<br />

Ledamot<strong>Motocross</strong><br />

Margareta Lindfors<br />

Spikbornsvägen 13<br />

141 70 HUDDINGE<br />

Tel/fax: 08-97 76 75<br />

margareta.lindfors@svemo.se<br />

Ledamot SuperMoto<br />

Peter Larsson<br />

Sobelstigen 15<br />

590 72 LINKÖPING<br />

013-123 705<br />

peter.larsson@svemo.se


SVENSKA MOTORCYKEL-<br />

OCH SNÖSKOTERFÖRBUNDET<br />

Adress: Södra Promenaden 7<br />

Postadress: Box 2314, 600 02 NORRKÖPING<br />

Telefon: 011-23 10 80 vardagar 08.00 - 16.00<br />

Telegramadress: Svemofed<br />

E-mail: kansli@svemo.se<br />

Internet: www.svemo.se<br />

Telefax: 011-23 10 81<br />

Postgiro: 15 19 71 - 9<br />

Organisationsnr: 802002-3423<br />

Fonden för Rehabilitering av skadade MC-förare: Pg 39 3 75 - 1<br />

ADMINISTRATIV ENHET<br />

Generalsekreterare: 011-23 10 94, Per Westling<br />

Eko<strong>no</strong>michef: 011-23 10 93, Gun-Britt Söderman<br />

GS Assistent: 011-23 10 82, Bodil Dahl<br />

Receptionist 011-23 10 80, Barbro Larsson<br />

Receptionist: 011-23 10 80, Lise-Lotte Pegado<br />

An<strong>no</strong>nssäljare: 0739-48 82 10, Allan Dahllöf<br />

LICENS- & IT ENHET<br />

Handläggare 011-23 10 83, Annelie Hellborg<br />

Handläggare: 011-23 10 84, Björn Bergström, IT-frågor, Hem<strong>sid</strong>an,<br />

Funktionärslicenser<br />

TÄVLINGS- & UTBILDNINGSENHET<br />

Idrottschef/Koordinator: 011-23 10 88, 0498-22 69 60, Tony Olsson, rundbana<br />

Samordningschef/Koordinator:011-23 10 90, Annika Pettersson, Samordning verksamhetsfrågor,<br />

Enduro, Trial<br />

Koordinator: 011-23 10 86, Carl-Eric Gustafson, Dragracing, Roadracing,<br />

Snöskoter, tisdag t o m torsdag kansliet, måndag och fredag<br />

Vimmerby 0492-108 05 (även fax), Sommarbostad 0492-138 17<br />

(även fax), Mob) 070-647 02 34<br />

Koordinator: 011-23 10 91, Peter Isgren, <strong>Motocross</strong>, Supermoto, Barnverksamhet<br />

Koordinator: 011-23 10 87, Lena Bleckman,Utbildning, Miljö, Klubbregister<br />

Assistent: 011-23 10 89, Pernilla Larsson, Rundbana, IB<br />

Assistent: 011-23 10 85, Eva Ericson, Rundbana, Roadracing, Reception<br />

FÖRARBEVIS SNÖ- & TERRÄNGSKOTER<br />

Koordinator: 063-12 76 10, Peter Wikström<br />

Assistent: Pär Persson<br />

Expeditionstid: Måndag - fredag kl 09.00-11.30, 12.30-16.00.<br />

7


Roger Clemensson<br />

Lindbrinken 3<br />

572 51 Oskarshamn<br />

Tfn: b) 0491-833 17<br />

Tfn: a) 0491 76 52 77<br />

Fax: a) 0491-76 54 32<br />

Mobil: 070-347 12 23<br />

Olle Bergman<br />

Lenninge 9440<br />

821 91 Bollnäs<br />

Tfn: b) 0278-230 15<br />

Mobil: 070-634 08 71<br />

E-post: olle.bergman@svemo.se<br />

Bengt Edh<br />

Stensholmsvägen 4 D<br />

561 39 Huskvarna<br />

Tfn: b) 036-13 74 04<br />

Fax: a) 036-34 15 78<br />

Mobil: 070-317 74 04<br />

E-Post: bengt.edh@gf.se<br />

Tomas Englund<br />

Ljunggrensgatan 9<br />

287 32 Strömsnäsbruk<br />

Tfn: b) 0433-211 73<br />

Tfn: a) 0410-544 51<br />

Mobil: 070-269 39 17<br />

Eva Fahlen<br />

Sparrsätra Bodarna 2<br />

745 95 Enköping<br />

Tfn: b) 0171-44 70 12<br />

Mobil: 0702-88 98 18<br />

E-Post: eva.fahlen@exel.com<br />

Rickard Gunnarsson<br />

Leifertsväg 7<br />

296 91 Åhus<br />

Tfn: 044-20 91 22<br />

Mobil: 0709-52 48 50<br />

E-post: rgahus@spray.se<br />

Tony Gustafsson<br />

Blodriskegatan 8<br />

386 32 Färjestaden<br />

Tfn: b) 0485-346 47<br />

Mobil: 070-565 76 05<br />

DOMARE<br />

Gunnar Hedin<br />

Överberg 206<br />

842 94 Sveg<br />

Tfn: b) 0680-241 00<br />

Mobil: 070-206 19 36<br />

Fax: 070-383 87 24<br />

Chris Higgins<br />

Illervägen 13<br />

187 35 Täby<br />

Tfn: b) 08-768 88 34<br />

Tfn: a) 0768-77 10 46<br />

Mobil: 0708-77 10 46<br />

E-Post:<br />

chris.higgins@spedman.se<br />

Martin Holm<br />

Kvarnvägen 4<br />

690 45 Åsbro<br />

Tfn: b) 0582-502 60<br />

Tfn: a) 0582-524 00<br />

Fax: a) 0582-524 40<br />

Mobil: 070-315 28 60<br />

Roland Holm<br />

Nygårdsvägen 5A<br />

590 41 Rimforsa<br />

Tfn: 0494-109 08<br />

Fax: 0494-100 77<br />

Mobil: 0709-31 55 63<br />

E-Post: ullabritt.holm@aries.vokby.se<br />

Roger Karlsson<br />

Bondebygatan 14<br />

598 38 Vimmerby<br />

Tfn: b) 0492-315 15<br />

Fax: b) 0492-315 15<br />

Mobil: 070-399 97 97<br />

E-Post:<br />

roger.karlsson@svemo.se<br />

Kjelle Krohn<br />

Storkvägen 66<br />

611 62 Nyköping<br />

Tfn: b) 0155-28 13 34<br />

Fax: b) 0155-28 57 74<br />

Mobil: 070-343 30 31<br />

9<br />

Tommy Landin<br />

Trebackegatan 4<br />

416 74 Göteborg<br />

Tfn: b) 031-330 46 20<br />

fax b) 031-70 70 260<br />

Mobil: 0705-49 08 00<br />

E-post: tommy.landin@svemo.se<br />

Börje Nilsson<br />

Åsbergsvägen 42<br />

826 37 Söderhamn<br />

Tfn: b) 0270-151 98<br />

Fax: b) 0270-151 98<br />

Tfn: a) 0270-154 96<br />

Mobil: 070-330 56 99<br />

E-post: nilssonborje@spray.se<br />

Jan Norrman<br />

Öringe 501<br />

312 40 Laholm<br />

Tfn/fax: 0430-703 72<br />

Mobil: 070-415 27 59<br />

E-Post: jan.<strong>no</strong>rrman@brevet.nu<br />

Ben Nyman<br />

Stekelvägen 5<br />

148 38 Åkersberga<br />

Tfn: b) 540 67 801<br />

Mobil: 0709-708 999<br />

Reine Pahlm<br />

Ekängen 423<br />

590 32 Borensberg<br />

Tfn: 0141-406 86<br />

Fax: 0141-23 93 86<br />

Mobil: 070-551 33 27<br />

Sune Ronnle<br />

Kabelgatan 3 A<br />

972 33 Luleå<br />

Tfn: b) 0920-22 14 76<br />

Fax: b) 0920-22 44 76<br />

Mobil: 070-542 14 76<br />

Lars Tidegård<br />

Prans väg 22<br />

784 55 Borlänge<br />

Tnf: b) 0243-21 97 77<br />

Mobil: 070-635 09 45


Lars Larsson<br />

Bäckadalsv 23<br />

262 52 Ängelholm<br />

Tel: 0431-164 91<br />

Mob: 070-346 37 33<br />

Klubb: Helsingborgs MCK<br />

Sune Ronnle<br />

Kabelgatan 3 A<br />

972 33 Luleå<br />

Tel: 0920-22 14 76<br />

Mob: 070-542 14 76<br />

Klubb: Luleå MS<br />

Martin Holm<br />

Kvarnv 4<br />

690 45 Åsbro<br />

Tel: 0582-50260<br />

Mob: 070-315 28 60<br />

Klubb: SMK Örebro<br />

BANBESIKTNINGSMÄN<br />

Martin Sjöström<br />

Kopparvägen 11<br />

921 37 Lycksele<br />

Tel: 0950-124 19<br />

Mob: 010-260 08 14<br />

Klubb:Lycksele MK<br />

Kjelle Krohn<br />

Stenkullav 15 3tr<br />

611 60 Nyköping<br />

Tel: 0155-28 13 34<br />

Mob: 070-343 30 31<br />

Klubb: Nyköpings MS<br />

Börje Nilsson<br />

Åsbergsv 42<br />

826 37 Söderhamn<br />

Tel: 0270-151 98<br />

Mob: 070-330 56 99<br />

Klubb: SMK Söderhamn<br />

10<br />

Gert Stahlgård<br />

Gunnarsbo PL. 3998<br />

472 96 Varekil<br />

Tel: 0340-100 72<br />

Mob: 070-378 42 50<br />

Klubb: Stenungsunds MS


SM-125cc (fr o m 2004 MX2)<br />

1979 Christer Nyström, Stenungsunds MS<br />

1980 Jeff Nilsson, MK Orion<br />

1981 Jeff Nilsson, MK Orion<br />

1982 Jeff Nilsson, MK Orion<br />

1983 Kenneth Johansson, MCK Åsen<br />

1984 Jörgen Gustafsson, Arlanda MC<br />

1985 Ari Sairanen, Järva MK<br />

1986 Dick Pettersson, SAMS<br />

1987 Bjarne Thörnblom, Sotenäs MCC<br />

1988 Dick Pettersson, SAMS<br />

1989 Lars Andersson, Göta MS<br />

1990 Joakim Karlsson, Tranås MS<br />

1991 Joakim Karlsson, Tranås MS<br />

1992 Joakim Karlsson, Tranås MS<br />

1993 Joakim Karlsson, Tranås MS<br />

1994 Fredrik Werner, MK Tranan<br />

1995 Ola Eifrém, Västerås MK<br />

1996 Mats Nilsson, SMK Dala<br />

1997 Joakim Wahnström, Huskvarna MK<br />

1998 Ola Eifrém, MS Stockholm<br />

1999 Fredrik Werner, SMK Kristianstad<br />

2000 Petri Järvelä, AMF Södertälje<br />

2001 Petri Järvelä, MS Stockholm<br />

2002 Stefan Andersson, SMK Eksjö Mc&Us<br />

2003 Stefan Andersson, SMK Eksjö Mc&Us<br />

2004 Stefan Andersson, SMK Eksjö Mc&Us<br />

2005 Jonas Wing, Helsingborgs MCK<br />

SM-250cc (fr o m 2004 MX1)<br />

1959 Rolf Tibblin, SMK Stockholm<br />

1960 Sivert Eriksson, Uppsala MCK<br />

1961 Torsten Hallman, Uppsala MCK<br />

1962 Torsten Hallman, Uppsala MCK<br />

1963 Torsten Hallman, Uppsala MCK<br />

1964 Åke Jonsson, Hammarby MK<br />

1965 Torsten Hallman, Uppsala MCK<br />

1966 Olle Pettersson, SAMS<br />

1967 Olle Pettersson, SAMS<br />

1968 Bengt-Arne Bonn, Sösdala MK<br />

1969 Bengt-Arne Bonn, Sösdala MK<br />

1970 U<strong>no</strong> Palm, Ulrichamns MK<br />

1971 Håkan Andersson, BMK Uddevalla<br />

1972 Håkan Andersson, BMK Uddevalla<br />

1973 Torleif Hansen, Upplands-Väsby MK<br />

1974 Håkan Andersson, BMK Uddevalla<br />

1975 Torleif Hansen, Upplands-Väsby MK<br />

1976 Torleif Hansen, Upplands-Väsby MK<br />

1977 Torleif Hansen, Upplands-Väsby MK<br />

1978 Torleif Hansen, Upplands-Väsby MK<br />

1979 Håkan Carlqvist, Järva MK<br />

1980 Rolf Wicksell, SMK Uppsala<br />

MÄSTARE GENOM ÅREN<br />

13<br />

1981 Leif Niklasson, MK Pionjär<br />

1982 Torleif Hansen, Upplands-Väsby MK<br />

1983 Jörgen Nilsson, MK Pionjär<br />

1984 Anders Eriksson, AMF Södertälje<br />

1985 Anders Eriksson, AMF Södertälje<br />

1986 Anders Eriksson, AMF Södertälje<br />

1987 Peter Hansson, Tibro MK<br />

1988 Jörgen Nilsson, MK Pionjär<br />

1989 Peter Johansson, Skene MS<br />

1990 Marcus Hansson, FMCK Borås<br />

1991 Jörgen Nilsson, Falköpings MK<br />

2001 Karl Karlsson, Göta MS<br />

2002 Petri Järvelä, MS Stockholm<br />

2003 Tommy Engwall, SMK Värnamo<br />

2004 Joakim Karlsson, Tranås MS<br />

2005 Karl Karlsson, Göta MS<br />

SM-250/500cc<br />

1992 Marcus Hansson, FMCK Borås<br />

1993 Peter Johansson, Skene MS<br />

1994 Marcus Hansson, FMCK Borås<br />

1995 Jonte Engdahl, Landskrona MK<br />

1996 Peter Johansson, Skene MS<br />

1997 Peter Johansson, Skene MS<br />

1998 Mats Nilsson, SMK Dala Falun<br />

1999 Peter Johansson, Skene MS<br />

2000 Peter Johansson, Skene MS<br />

SM-500cc (fr o m 2004 MX3)<br />

1951 Eric Ericsson, Vissefjärda MK<br />

1952 Ove Malmqvist, Vissefjärda MK<br />

1953 Ku<strong>no</strong> Johansson, Karlskrona MK<br />

1954 Bill Nilsson, MK Orion<br />

1955 Sten Lundin, Botkyrka MK<br />

1956 Gunnar Joahnsson, SMK Uppsala<br />

1957 Bill Nilsson, MK Orion<br />

1958 Sten Lundin, Bokyrka MK<br />

1959 Bill Nilsson, MK Orion<br />

1960 Bill Nilsson, MK Orion<br />

1961 Sten Lundin, Botkyrka MK<br />

1962 Rolf Tibblin, Upplands-Väsby MK<br />

1963 Rolf Tibblin, Upplands-Väsby MK<br />

1964 Rolf Tibblin, Upplands-Väsby MK<br />

1965 Rolf Tibblin, Upplands-Väsby MK<br />

1966 Jan Johansson, Vetlanda MS<br />

1967 Åke Jonsson, Hammarby MK<br />

1968 Åke Jonsson, Hammarby MK<br />

1969 Christer Hammargren, SMKVärnamo<br />

1970 Bengt Åberg, Hälsinglands MK<br />

1971 Christer Hammargren, SMKVärnamo<br />

1972 Åke Jonsson, Hammarby MK<br />

1973 Åke Jonsson, Hammarby MK


1974 Arne Kring, Woxnadalens MK<br />

1975 Åke Jonsson, Hammarby MK<br />

1976 Åke Jonsson, Hammarby MK<br />

1977 Håkan Andersson, BMK Uddevalla<br />

1978 Håkan Andersson, BMK Uddevalla<br />

1979 Håkan Andersson, BMK Uddevalla<br />

1980 Håkan Carlqvist, Järva MK<br />

1981 Håkan Carlqvist, Järva MK<br />

1982 Håkan Carlqvist, Järva MK<br />

1983 Håkan Carlqvist, Järva MK<br />

1984 Conny Carlsson, MCK Hallandia<br />

1985 Leif Persson, Limhamns MK<br />

1986 Leif Persson, Limhamns MK<br />

1987 Leif Persson, Limhamns MK<br />

1988 Stefan Larsson, SMK Kristianstad<br />

1989 Stefan Larsson, SMK Kristianstad<br />

1990 Stefan Larsson, SMK Kristianstad<br />

1991 Stefan Larsson, SMK Kristianstad<br />

2001 Jonas Engdahl, SMK Kristianstad<br />

2002 Jonas Edberg, Huskvarna MK<br />

2003 Joakim Karlsson, Tranås MS<br />

2004 Jonny Lindhe, SMK Kristianstad<br />

2005 Jonny Lindhe, SMK Kristianstad<br />

SM-MCS (fr o m 2004 MXS)<br />

1966 Teddy Strömberg/Tore Strömberg,<br />

HyllingeMS<br />

1967 Knut Rosqvist/<br />

Sven-Åke Magnusson,Hyllinge MS<br />

1968 Teddy Strömberg/Tore Strömberg,<br />

Hyllinge MS<br />

1969 Ku<strong>no</strong> Malmqvist/<br />

Sven-Åke Magnusson, Hyllinge MS<br />

1970 Bertil Larsson/Krister Pålsson,<br />

Hyllinge MS<br />

1971 Teddy Strömberg/Tore Strömberg,<br />

Hyllinge MS<br />

1972 Ingemar Eriksson/Lars-Olof Carlbom,<br />

UpplandsVäsbyMK<br />

1973 Ingemar Eriksson/Lars-Olof Carlbom,<br />

UpplandsVäsbyMK<br />

1974 Teddy Strömberg/ Tore Strömberg,<br />

Hyllinge MS<br />

1975 Ingemar Jönsson/Kjell Hansson,<br />

Anderslövs MK<br />

1976 Olof Jardenberg/Kaj Jönsson,<br />

SMK Malmö<br />

1977 Lennart Gustavsson/<br />

Ingemar Gustavsson, Varbergs MK<br />

1978 Lennart Gustavsson/<br />

Ingemar Custavsson,Varbergs MK<br />

1979 Leif Sylwan/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

MÄSTARE GENOM ÅREN<br />

14<br />

1980 Leif Sylwan/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1981 Jan Persson/Gösta Jeppssson,<br />

Landskrona MK<br />

1982 Leif Sylwan/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1983 Leif Sylwan/Jonny Birgersson,<br />

Varbergs MK<br />

1984 Leif Sylwan/Jonny Birgersson,<br />

Varbergs MK<br />

1985 Leif Sylwan/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1986 Leif Sylwan/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1987 Dan Olsson/Peter Johansson,<br />

Varbergs MK<br />

1988 Sonny Pettersson/Peter Adolfsson,<br />

Huskvarna MK<br />

1989 Mats Pålsson/Leif Davidsson,<br />

SMK Helsingborg<br />

1990 Hans Nilsson/Ingemar Olsson,<br />

Landskrona MK<br />

1991 Mats Pålsson/Leif Davisson,<br />

Helsingborgs MK<br />

1992 Magnus Larsson/Conny Strandberg,<br />

Älvbygdens MK<br />

1993 Mats Gunnarsson/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1994 Morten Jacobsen/Jesper Larsen,<br />

Danmark<br />

1993 Mats Gunnarsson/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1994 Morten Jacobsen/Jesper Larsen,<br />

Danmark<br />

1995 Mats Pålsson/Leif Davidsson,<br />

Helsingborgs MCK<br />

1996 Mats Pålsson/Leif Davisson,<br />

Helsingborgs MCK<br />

1997 Leif Sylwan/Bengt Persson,<br />

Varbergs MK<br />

1998 Cenneth Engstrand/Stefan Nyberg,<br />

Göta MS<br />

1999 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK<br />

2000 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK<br />

2001 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK<br />

2002 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK<br />

2003 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK


2004 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK<br />

2005 Henrik Söderqvist/Tobias Sylwan,<br />

Huskvarna MK<br />

SM-SUPERCROSS 125cc<br />

1991 Mattias Nilsson, Tomelilla MK<br />

SM-SUPERCROSS 250cc<br />

1991 Marcus Hansson, FMCK Borås<br />

1992 Marcus Hansson, FMCK Borås<br />

1993 Marcus Hansson, FMCK Borås<br />

SM SUPER CROSS<br />

1994 Mats Nilsson, SMK Dala<br />

1995 Ola Eifrém, Västerås MK<br />

1996 Håkan Wik, Örebro MK<br />

1997 Mats Nilsson, SMK Dala<br />

ELITSERIEN<br />

1990 Falköpings MK<br />

1991 Tibro MK<br />

1992 Tibro MK<br />

1993 Tibro MK<br />

1994 Tibro MK<br />

1995 Tibro MK<br />

1996 SMK Eksjö<br />

1997 SMK Eksjö<br />

1998 Eksjö MC & US<br />

1999 SMK Kristianstad<br />

2000 SMK Kristianstad<br />

2001 SMK Kristianstad<br />

2002 SMK Kristianstad<br />

2003 SMK Kristianstad<br />

2004 Kils MK MC<br />

2005 Helsingbors MCK<br />

LAG-SM 125-250-500cc<br />

1985 FMCK Borås<br />

1986 Skene MS<br />

1987 Skene MS<br />

1988 MC Alingsås<br />

1989 FMCK Borås<br />

2001 Inställd<br />

LAG-SM 250cc<br />

1964 Göta MS<br />

1965 Göta MS<br />

1966 Upplands-Väsby MK<br />

MÄSTARE GENOM ÅREN<br />

18<br />

1967 Upplands-Väsby MK<br />

1968 Upplands-Väsby MK<br />

1969 Upplands-Väsby MK<br />

1970 Huskvarna MK<br />

1971 Upplands-Väsby MK<br />

1972 Upplands-Väsby MK<br />

1973 Upplands-Väsby MK<br />

1974 Woxnadalens MK<br />

1975 Bohusläns MK<br />

1976 Upplands-Väsby MK<br />

1977 Ulricehamns MK<br />

1978 Bohusläns MK<br />

1979 Bohusläns MK<br />

1980 Bohusläns MK<br />

1981 Upplands-Väsby MK<br />

1982 SMK Gävle<br />

1983 Upplands-Väsby MK<br />

1984 SMK Gävle<br />

LAG-SM 500cc<br />

1952 SMK Östgöta<br />

1955 SMK Uppsala<br />

1957 MSK Hedemora<br />

1958 Borlänge MK<br />

1959 Botkyrka MK<br />

1960 AMF Södertälje<br />

1961 Upplands-Väsby MK<br />

1962 Upplands-Väsby MK<br />

1963 Upplands-Väsby MK<br />

1964 Göta MS<br />

1965 Upplands-Väsby MK<br />

1966 MK Orion<br />

1967 AMF Södertälje<br />

1968 AMF Södertälje<br />

1969 AMF Södertälje<br />

1970 Tibro MK<br />

1971 AMF Södertälje<br />

1972 Woxnadalens MK<br />

1973 AMF Södertälje<br />

1974 SMK Gävle<br />

1975 Woxnadalens MK<br />

1976 Göta MS<br />

1977 AMF Södertälje<br />

1978 AMF Södertälje<br />

1979 AMF Södertälje<br />

1980 Huskvarna MK<br />

1981 Järva MK<br />

1982 Huskvarna MK<br />

1983 AMF Södertälje<br />

1984 Vimmerby MS


JSM 125cc (fr o m 2004 MX2)<br />

1989 Christian Burnham, Järva MK<br />

1990 Joakim Frii, Älvbygdens MK<br />

1991 Kent Höök, Sala MSK<br />

1992 Johan Landin, MK Pionjär<br />

1993 Micke Litzell, SMK Gävle<br />

1994 Tobias Ohlsson, MK Jämke<br />

1995 Richard Eriksson, Upplands Väsby<br />

1996 Peter Rydh, Västerås MK<br />

1997 Petri Järvelä, AMF Södertälje<br />

1998 Daniel Thom, Tibro MK<br />

1999 Johan Andersson, MS Stockholm<br />

2000 Björn Andersson, MS Stockholm<br />

2001 Marcus Norlén, Funbo MS<br />

2002 David Nilsson, SMK Kristianstad<br />

2003 Christoffer Kallies, MA Lerum<br />

2004 Johan Carlsson, Västerås MK<br />

2005 Mats Åkerblom, Gotlands MF MCK<br />

JSM 250cc<br />

1989 Torbjörn Wallner, Hedesunda CK<br />

1990 Fredrik Davidsson, Skene MS<br />

1991 Jonas Dolk, SMK Eksjö<br />

JSM 500cc<br />

1989 Stefan Sällqvist, MK Pionjär<br />

1990 Pär Fäldt, Team Westom MC<br />

1991 Lars Söhrman, Smålandstenar MK<br />

JSM 250/500cc (fr o m 2004 MX1,3)<br />

1992 Jörgen Sjödin, Woxnadalens MK<br />

1993 Fredrik Hedman, SMK Dala<br />

1994 Stefan Andersson, SMK Eksjö<br />

1995 Pether Svanelind, Örebro MK<br />

1996 Andreas Thernström, Skivarps MK<br />

1997 Fredrik Bergstedt, Alfta-Edsbyns MCK<br />

1998 Kenneth Karjalainen, SMK Kristianstad<br />

1999 Fredrik Pettersson, Västerås MK<br />

2000 Ronny Bengtsson, Sösdala MK<br />

2001 Daniel Steinlechner, Kils MK MC<br />

2002 Jonas Wing, Skene MS<br />

2003 Rickard Nilsson, Tomelilla MK<br />

2004 Joakim Ljunggren,Karlskoga-<br />

Degerfors MK<br />

2005 Robin Ember, SMK Eksjö MC&US<br />

RM-Tjejer<br />

2003 Johanna Mattsson, SMK Kristianstad<br />

SM MX Girls<br />

2004 Elin Mann, BMK Uddevalla<br />

2005 Marie Karlsson, Järva MK<br />

MÄSTARE GENOM ÅREN<br />

19<br />

RM-50cc<br />

1970 Lars Carlsson, MSK Hammaren<br />

1971 Torbjörn Winzell, Haninge MK<br />

1972 Roddy Stigsson, SMK Eksjö<br />

1973 Tommy Månsson, Skanörs MK<br />

1974 Conny Carlsson, MCK Hallandia<br />

1975 Tomas Johansson, MK Tranan<br />

1976 Tommy Björk, Haninge MK<br />

1977 Magnus Johansson, Skene MS<br />

1978 Henrik Thyrén, Skene MS<br />

1979 Anders Eriksson, AMF Södertälje<br />

1980 Kent Jernström, Motorsällskapet<br />

1981 Jonas Norrman, SMK Kristianstad<br />

1981 kördes RM för sista året<br />

RM 125cc<br />

1973 Bengt-Arne Bonn, Sösdala MK<br />

1974 Torbjörn Winzell, AMF Södertälje<br />

1975 Tommy Olsson, BMK Uddevalla<br />

1976 Pär Åkesson, Sala MSK<br />

1977 Jonny Bjurström, Haninge MK<br />

1978 Jonny Bjurström, Haninge MK<br />

1979 SM-125cc började 1979<br />

RM-80cc 12-13 år<br />

1990 Jonas Gebing, Piteå MS<br />

1991 Kalle Karlsson, Upplands-Väsby MK<br />

RM-80cc 14-16 år<br />

1990 Peter Bergvall, Örebro MK<br />

1991 Fredrik Hagstedt, MK Pionjär<br />

RM-80cc K<br />

1988 Peter Bark, Älvbygdens MK<br />

1989 Magnus Withell, Linköpings MS<br />

1992 Patrik Eliasson, Kalmar MK<br />

1993 Fredrik Forsell, Oskarshamns MSK<br />

RM-80cc U<br />

1988 Andreas Larsson, Tibro MK<br />

1989 Dennis Lindberg, MSK Hammaren<br />

1992 Björn Bergman, Boxholms MK<br />

1993 Lars Oskarsson, Kils MK<br />

USM 80cc K<br />

1994 Roger Andersson, Grängesbergs MS<br />

1995 Jens Einarsson, Kils MK


USM 80cc<br />

1994 Dennis Eriksson, Falköpings MK<br />

1995 Ronny Bengtsson, SMK Kristianstad<br />

1996 Jonny Åberg, MK Orion<br />

1997 Ted Karlén, Funbo MS<br />

1998 David Nilsson, SMK Kristianstad<br />

1999 Marcus Norlén, Funbo MS<br />

USM 125cc<br />

1998 Patrik Wicksell, SMK Uppsala<br />

1999 Patrik Ekström, Funbo MS<br />

SVEMO CUP 80cc<br />

2000 Jonas Svensson, Stenungsunds MS<br />

2001 Michael Mattsson, Huskvarna MK<br />

2002 Johan Carlsson, Västerås MK<br />

2003 Emil Rydell, Västerås MK<br />

2004 Filip Thuresson, BMK Uddevalla<br />

2005 Rasmus Sjöberg, Skene MS<br />

SVEMO Cup 125cc<br />

2000 Jonas Wing, Skene MS<br />

2001 Kenny Söderberg, Västerås MK<br />

2002 Fredrik Karlsson, SMK Kungsör<br />

2003 Jonas Algotsson, Hagfors MK<br />

2004 Andreas Hultman, Linköpings MS<br />

2005 Kristoffer Holm, Uppl. Väsby MK<br />

RM SUPERMOTOARD<br />

2003 Bo Högberg, SMK Gävle<br />

SM SUPERMOTARD<br />

2004 Ola Eifrém, MS Stockholm<br />

SM SUPERMOTARD 450cc<br />

2005 Johan Ejdehage, Tranås MS<br />

SM SUPERMOTARD OPEN<br />

2005 Ola Eifrén, MS Stockholm<br />

RM SUPERMOTARD Quadracer<br />

2005 Niklas Lundbäck, SMK Södermanland<br />

RM-HI:e SOLO<br />

1988 Dick Svanberg<br />

1989 Kördes inte något RM<br />

1990 " "<br />

1991 " "<br />

MÄSTARE GENOM ÅREN<br />

20<br />

1992 " "<br />

1993 " "<br />

1994 Harald Svanberg<br />

1995 Kördes inte något RM<br />

1996 Carl-Evert Wahlqvist, Östhammars MK<br />

1997 Kördes inte något RM<br />

1998 Kördes inte något RM<br />

1999 Anders Jansson, Skutskärs MS<br />

2000 Anders Jansson, Skutskärs MS<br />

2001 Bo Högberg; SMK Gävle<br />

2002 Joakim Engström, Uppsala MCK<br />

2003 Anders Jansson, Skutskärs MS<br />

2004 Emil Sörehall, SMK Gävle<br />

2005 Robin Reilander, Östhammars MK<br />

RM HI:e MCS<br />

1988 Billy Andersson, SMK Uppsala<br />

1989 Kördes inte något RM<br />

1990 " "<br />

1991 " "<br />

1992 " "<br />

1993 " "<br />

1994 Jonny Nilsson, SMK Nyköping<br />

1995 Kördes inte något RM<br />

1996 Per Sikberg, SMK Tierp<br />

1997 Kördes inte något RM<br />

1998 Kördes inte något RM<br />

1999 Johan Söderlund/Fredrik Elmesiöö,<br />

SMK Tierp<br />

2000 Per Sikberg/Tomas Andersson,<br />

SMK Tierp<br />

2001 Voitto Tiitinen/Esa Kukkonen,<br />

Finland<br />

2002 Marcus Edin/Mats Löf, Örbyhus MC<br />

2003 Per Sikberg/Tomas Andersson,<br />

Skutskärs MS<br />

2004 Peter Ekholm/Per Nilsson, Härjedalens<br />

AK<br />

2005 Per Sikberg/Tomas Andersson,<br />

Skutskärs MS<br />

SM-BACKE SOLO<br />

1986 Bengt Åberg, Bollnäs MK<br />

1987 Bengt Åberg, Bollnäs MK<br />

1988 Bengt Åberg, Bollnäs MK<br />

1989 Stellan Svensson, Getinge MK<br />

1990 Benny Svensson, Borås MK<br />

1991 Benny Svensson, Borås MK


1992 Johan Rennerfeldt, Hallsbergs MK<br />

1993 Johan Rennerfeldt, Hallsbergs MK<br />

1994 Anders Eriksson, Tibro MK<br />

1995 Anders Eriksson, Tibro MK<br />

1996 Anders Eriksson, Tibro MK<br />

1997 Anders Eriksson, Tibro MK<br />

1998 Anders Eriksson, Tibro MK<br />

1999 Stefan Orrenvade, Falköpings MK<br />

2000 Stefan Orrenvade, Falköpings MK<br />

2001 Anders Nordlander, Teknis MC<br />

2002 Stefan Orrenvade, Falköpings MK<br />

2003 Stefan Orrenvade, Falköpings MK<br />

2004 Stefan Orrenvade, Falköpings MK<br />

2005 Stefan Olsson, Falköpings MK<br />

SM-BACKE MCS<br />

1986 Nils-Erik Häggbom/Dickie Forsmark,<br />

SMK Gälve<br />

1987 Nils-Erik Häggbom/Dickie Forsmark,<br />

SMK Gävle<br />

1988 Tommy Holmgren/ Per Eriksson,<br />

AMF Årsunda<br />

1989 Niklas Mattsson/ Ulf Sikberg,<br />

SMK Tierp<br />

1990 Niklas Mattsson, Ulf Sikberg,<br />

SMK Tierp<br />

1991 Peter Johansson/Svante Lundgren,<br />

SMK Nyköping<br />

1992 Robert Elofsson/Tomas Andersson,<br />

SMK Arboga<br />

1993 Johan Söderlund/Olle Jansson,<br />

SMK Tierp<br />

1994 Robert Elofsson/Thomas Andersson,<br />

SMK Arboga<br />

1995 Johan Söderlund/Olle Jansson,<br />

SMK Tierp<br />

1996 Per Sikberg/Ulf Sikberg,<br />

SMK Tierp<br />

1997 Per Sikberg/Niklas Matsson,<br />

SMK Tierp<br />

1998 Per Sikberg/Niklas Matsson,<br />

SMK Tierp<br />

1999 Anders Nilsson/Tom Grindberg,<br />

SMK Nyköping<br />

2000 Anders Nilsson/Tom Grindberg,<br />

SMK Nyköping<br />

2001 Marcus Edin/Mats Löf,<br />

Örbyhus MCK<br />

2002 Marcus Edin/Mats Löf,<br />

Örbyhus MCK<br />

2003 Per Sikberg/Tomas Andersson,<br />

22<br />

Skutskäs MS<br />

2004 Per Sikberg/Tomas Andersson,<br />

Skutskäs MS<br />

2005 Per Sikberg/Tomas Andersson,<br />

Skutskäs MS<br />

RM-4 TAKT<br />

1989 Anders Johansson, Västerås MK<br />

1990 Bengt Kumlin, Sala MSK<br />

1991 Bengt Kumlin, Sala MSK<br />

1992 Michael Kennberg, SMK Motala<br />

1993 Dick Pettersson, SAMS<br />

1994 Conny Lundberg, Hörby MCK<br />

1995 Torbjörn Wallner, Hedesunda CK<br />

1996 Stefan Norström, Västerås MK


SVERIGES MOTOCROSSBANOR<br />

ÖVRE NORRA<br />

MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Arvidsjaurs MS Kliverstone<br />

Hällnäs SSK Böjern<br />

Kiruna MK Routjedalens Mst<br />

Luleå MS Näverberget 1, 2, 3<br />

Råneåbanan<br />

Lycksele MK Lycksele Mst<br />

Malmfältens MCK Gällivare Mst<br />

Nordmalings MCK Enars Arena<br />

Norrbottens MS Boden Mst<br />

Norsjö MS Norsjö Mst<br />

Pajala MK Pajala Mst<br />

Piteå MS Piteå Mst<br />

Robertsfors MS Gumboda Mst<br />

Skellefteå MS Klutmarksbanan<br />

Sorsele SK Idbäcksbanan<br />

Storumans MCK Vallträskbanan<br />

Umeå AK Bussjöbanan<br />

Vindelns MS Liabanan<br />

Älvsbyns MS Höghedenbanan<br />

Öredalens IK Öreströmsbanan<br />

MELLANNORRA<br />

MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Alsensjöns SSK Kanadacross<br />

FMCK Östjemtland Ilvåsbanan<br />

Härjedalens AK Svegs Mst<br />

Hedevikens Andåbana<br />

Vemhåbanan<br />

Härnösands MCF Mittsverigebanan<br />

Krokoms MCK Granbobanan<br />

Njurunda MK Nolbybanan<br />

Norabygdens IK Högakustenbanan<br />

Offerdals MK Offerdals Mst<br />

Sollefteå MK Sollefteå <strong>Motocross</strong>bana<br />

Strömsunds MK Österkalsbanan<br />

VCK Ånge Lombäcksbanan<br />

Örnsköldsvik MK Klingrebanan<br />

NEDRE NORRA<br />

MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Alfta-Edsbyn MCK Stora banan<br />

AMF Årsunda Årsunda Motorbana<br />

Bollnäs MK Eriksnäsbo<br />

Borlänge MK Borlänge Mst<br />

Folkare MK Avesta Mst<br />

Grängesbergs MS Örabergsbanan<br />

Hedesunda CK PerJonsgropen<br />

Lima MS Mattsåsbanan<br />

Ljusdals MK Forsnäsetbanan<br />

Malungs MK Lussivallbanan<br />

Mora MK Vinäsbanan<br />

Nordanstigs MK Jättingsbergsbanan<br />

24<br />

Rättvik Boda MK Råbergsbanan<br />

Skutskärs MS Västanåbanan<br />

Skäftberg Rangers MCK Orsa Crossbana<br />

SMK Dala Falun Jämmerdalen<br />

SMK Gävle Gävle Mst<br />

SMK Hedemora Hedemora Mst<br />

SMK Hofors Kullerbergsbanan<br />

SMK Ockelbo Langbergsbanan<br />

SMK Söderhamn Helsinge Mst<br />

Woxnadalens MK Alfta Motorbana<br />

Älvdalens MK Gåsvarvsbanan<br />

ÖSTRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

AMF Södertälje Tuvängen<br />

Arlanda MC Arlandabanan<br />

Bastmora MCK Bastmorabanan<br />

Botkyrka MK Hacksjöbanan<br />

Boxholms MK Sösbäcksbanan<br />

Danmarks MK Bergsbrunnabanan<br />

Films MK Bergbybanan<br />

Finspångs MK Eliantorpsbanan<br />

Flens MCC Tippen<br />

FMCK Gotland Motorgropen<br />

Gnesta MK Fridhemsbanan<br />

Gotlands MF MCK Skogsholmsbanan<br />

Göta MS Nya Pepparotsbanan<br />

Haninge MK Högstabanan<br />

Järva MK Barkaby Mst<br />

Jönåkers MCC Kiladalens Motorbana<br />

Katrineholms MCC Dammängsbanan<br />

Kolsva MS Valstabanan<br />

Linköpings MS Linköpings Mst<br />

MK Orion Sipsjöbanan<br />

MK Rimo Tickstabanan<br />

Morgongåva MF Morgongåva Mst<br />

Motorsällskapet Nya Uringebanan<br />

MSK Hammaren Hovgårdsbanan<br />

Mälarö MCK Skå Mst<br />

Norbergs MCK Bålsjöbanan<br />

Nyköpings MS Svanstabanan<br />

Nynäshamns MCK Enebybanan<br />

Sala MSK Isätrabanan<br />

SAMS Strängnäs Mst<br />

SMK Arboga Kägleborgbanan<br />

SMK Kolmården Krokeksbanan<br />

SMK Kungsör Stentorpsbanan<br />

SMK Motala Dunteberget<br />

SMK Nyköping Björshultsbanan<br />

SMK Södermanland Gröndals Mst<br />

SMK Tierp Gubbobanan<br />

SMK Uppsala Rörken Mst<br />

Sjödynbanan<br />

SMK Vadstena Stubbetorpsbanan<br />

SMK Valdemarsvik Toverumsbanan<br />

SMK Vingåker Lilla Trollåsen<br />

SMK Östgöta Kungsängsbanan


SVERIGES MOTOCROSSBANOR<br />

Täby MK Arningebanan<br />

Upplands Väsby MK Vikbanan<br />

Västerås MK Malmabanan<br />

Ydre MK Kjettestorpsbanan<br />

Åsätra MK Lugnet Mst<br />

Åtvidabergs MCK Fröshultsbanan<br />

Ödeshögs MK Kulltorpsbanan<br />

Östhammars MK Kanikelbolsbanan<br />

VÄSTRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Bengtsfors MCC Rossbobanan<br />

BMK Uddevalla Glimminge Mst<br />

Carlsborgs MK Garpabanan<br />

Christinehamns MK Motorpsbanan<br />

Dals MK Tångebybanan<br />

Donkelo RK Donkelobanan<br />

Eds MK Skottbackbanan<br />

Falköpings MK Falköpings Mst<br />

Filipstads MC Flottuvebanan<br />

FMCK Borås Borås Mst<br />

Getinge MK Börsingabanan<br />

Grums MK Grums Mst<br />

Hagfors MS Tallhultsbanan<br />

Hallsbergs MK Sydnärkebanan<br />

Hisingens MK Stora Holm<br />

Horshaga SK Horshaga MX-hall<br />

Hällefors MK Sångens Mst<br />

Hökensås MCK Hökensåsbanan<br />

Karlsk-Degerf MK Lillängsbanan<br />

Kils Motorklubb MC Lökenbanan<br />

Kinds MK Tuscabanan<br />

Laxå MK Venabanan<br />

Lilla Edet-Trollhä. MCK Högtorps Motorbana<br />

Linde MSK Hagalundsbanan<br />

Lysekils MCC Nolbybanan<br />

Löa Sportklubb Löabanan<br />

MA Lerum Skallsjöbanan<br />

MC Alingsås Holbanan<br />

MK Pionjär Blixås Mst<br />

MK RAN Ljungåsbanan<br />

Mora MK Sliddammenbanan<br />

Skara MK Lillängsbanan<br />

Skene MS Backabanan<br />

SMK Eda Hökedalsbanan<br />

SMK Gullspång Lökstabanan<br />

SMK Trollhättan Hedängsbanan<br />

Sotenäs MCC Kungshamnsbanan<br />

Stenungsunds MS Furufjällsbanan<br />

Storå MS Gruvbanan<br />

Strömstads MK Kangerödsbanan<br />

Team Westom MC Bergdalsbanan<br />

Tibro MK Tibro Mst<br />

Tidaholms MK Klevabanan<br />

Tranemo MK Skilleråsbanan<br />

Trätälja MCK Kocklandabanan<br />

Töreboda MK<br />

26<br />

Uddevalla MS Torremendobanan<br />

Ullareds MK GK banan<br />

Ulricehamns MK Bogebanan<br />

Varbergs MK Annebergsbanan<br />

Vågerse MK Hovdalsbanan<br />

Årjängs MK Quadracer<br />

Älvbygdens MK Paradisbanan<br />

Örebro MK Täby Mst<br />

SÖDRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Anderslövs MK Bökeslundsbanan<br />

Bodafors MK Blåsippebanan<br />

Fliseryd MK Lustebanan<br />

Helsingborgs MCK Välabanan<br />

Huskvarna MK Torsviksbanan<br />

Hörby MCK Västervångbanan<br />

Ilstorps Moti & KCK Emmasfure<br />

Kalmar MK Örvadbanan<br />

Landskrona MK Saxtorpsbanan<br />

Limhamns MK Sturupsbanan<br />

MCK Hallandia Släggarpsbanan<br />

MF Ingelstads RT Krokviksbanan<br />

MK Jämke Ljungrydabanan<br />

MK Stencrossarna Hillarpsbanan<br />

MK Tranan Strömsnäsbanan<br />

Målilla MK Kvillerum Mst<br />

Mörbylånga MK Mörbylånga<br />

Norrahammars MK Norrahammarsbana<br />

Nybro MK Torstetorpsbanan<br />

Oskarshamns MSK Kungseksbanan<br />

Pauliströms MCK Sjöbanan<br />

Rävemåla MK Loabanan<br />

Rödeby CK Sandsjöbanan<br />

Skanörs MK Höllbanan<br />

Skivarps MK Skivarpsbanan<br />

SMK Eksjö MC&US Stoptébanan<br />

SMK Kristianstad Ripabanan<br />

SMK Ljungby Myrebobanan<br />

SMK Ronneby Sörbybanan<br />

SMK Värnamo Stomsjöbanan<br />

Smålandstenar MK Villstadbanan<br />

Solshesters MCK Solkullabanan<br />

Sösdala MK Johilbanan<br />

Teckomatorps CT Duvekebanan<br />

Timmernabbens MSK Mörkeskogsbanan<br />

Tomelilla MK Svampabanan<br />

Tranås MS Bredstorpsbanan<br />

Tvärskogs MK Tvärskogsbanan<br />

Uppvidinge MK Oxberget<br />

Veinge MCK Klintebergsbanan<br />

Vimmerby MS Gnagaredalen<br />

Vissefjärda CK Rövaredalen<br />

Vrigstad MK Hagabanan<br />

Westerviks MSK Hedabanan<br />

Ljunghedens Crossbana<br />

Wäxjö MS Jongsbodabanan<br />

Östra Göinge KCK Göingebanan


ÖVRE NORRA<br />

MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Skellefteå MS Supermotard<br />

NEDRE NORRA<br />

MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

SMK Gävle Gävle Mst<br />

ÖSTRA MOTOCYKELFÖRBUNDET<br />

Linköpings MS Linköpings Mst<br />

MK Rimo Tickstabanan<br />

SAMS Strängnäs Mst<br />

SVERIGES SUPERMOTOBANOR<br />

28<br />

VÄSTRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Borås MK Borås Mst<br />

Teknis MC Täby Motorstadion<br />

SÖDRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Kalmar MK Skogstorp Mstd<br />

Knutstorp MK Ring Knutstorp


TÄVLINGSFORMER MOTOCROSS<br />

Tävlingar med förare som har motocrosslicens och motorcyklar utrustade enligt NT<br />

och SVEMO Specialreglemente <strong>Motocross</strong>, ska arrangeras och marknadsföras som:<br />

1. <strong>Motocross</strong><br />

2. Supercross<br />

3. Speedcross<br />

1 MOTOCROSS<br />

1.1 Definition<br />

Motorcykeltävling som arrangeras enligt SVEMO Specialreglemente för motocross.<br />

2 SUPERCROSS<br />

2.1 Supercrosstävling arrangeras med kval, final eller annat körschema där<br />

uppläggningen är sådan att varje förare deltar i minst 2 heat per tävlingsdag.<br />

Tävlingarna kan vara nationella eller internationella. Samma tävling kan inte<br />

innehålla både nationell och internationell del.<br />

2.2 Domare<br />

SVEMO utser domare som ensam svarar för den sportsliga bedömningen enligt FIM<br />

Appendix 035.4.<br />

* 2.3 Förare/ maskinklasser<br />

Internationell: Samtliga förare ska ha gällande internationell motocrosslicens.<br />

Engångslicens accepteras. Motorcyklar tillhörande klasserna MX1, 2, 3 (se SR<br />

3.1.1.1) tillåts deltaga. Det är förbjudet att blanda maskinklasserna i samma heat.<br />

Nationell: Samtliga förare ska ha gällande motocrosslicens klass Junior, Senior eller<br />

Elit. Motorcyklar tillhörande klasserna MX1, 2, 3 (se SR 3.1.1.1) tillåts deltaga.<br />

Klasserna får blandas om detta framgår av tilläggsreglerna.<br />

2.4 Banan<br />

Banan ska ha en längd av minst 400 och max 800 meter. Banbredden får inte<br />

understiga 6 meter. Banläggningen ska utföras på sådant sätt att varvtiden inte<br />

understiger 60 sekunder.<br />

2.4.1 Banbesiktning<br />

Ingen arrangör får utlysa eller marknadsföra en tävling som supercross utan att<br />

SVEMO utfört en områdesbesiktning på tävlingsplatsen. Vid områdesbesiktningen<br />

bör arrangören presentera en preliminär bansträckning. Senast 24 timmar före start<br />

ska slutlig besiktning utföras enligt Rikspolisstyrelsens anvisning FAP 512-1 och<br />

SVEMO bestämmelser.<br />

2.5 Tilläggsregler<br />

Förutom vad som NT och Specialreglementet motocross anger, ska tilläggsreglerna<br />

innehålla uppgifter om körschema, antal startande per heat, hur förarna placeras på<br />

startlinjen i de olika omgångarna samt tider för besiktning, träning och första start.<br />

Heatlängd ska meddelas senast vid förarmötet tävlingsdagen.<br />

2.6 Träning<br />

Varje förare ska beredas minst 10 minuters träning. Förare som inte fullbordat tre<br />

träningsvarv tillåts inte starta. Startträning är inte obligatorisk. Max antal förare som<br />

samtidigt får träna på banan ska av banbesiktaren ha angetts i banlicensen.<br />

Om banan under tiden mellan träning och tävling eller under tävlingens gång ändras<br />

p g a säkerhetsskäl eller andra omständigheter ska samtliga förare ges möjlighet till<br />

ett mastervarv innan de startar i tävlingsheat.<br />

30


2.7 Tävlingens ge<strong>no</strong>mförande<br />

Tävlingen ge<strong>no</strong>mförs enligt SVEMO Specialreglemente kap. 6 med följande<br />

undantag:<br />

2.7.1 Tidsutsträckning<br />

Från publicerad starttid till sista heatets målgång får högst 3 timmar disponeras<br />

inklusive paus och utfyllnadsprogram.<br />

2.7.2 Tidsgräns<br />

För att få tillgodoräkna sig resultatet ska förare ha passerat mållinjen i<strong>no</strong>m 2 minuter<br />

efter segraren.<br />

2.7.3 Bandepå<br />

Bandepå eller plats där mekaniker kan utföra reparationer på banan är inte<br />

obligatorisk. Om bandepå inte finns på banan ska ett område omedelbart utanför<br />

banan avspärras som ”sluten depå” dit förare kan köra under heatets gång för att få<br />

hjälp med reparation och service.<br />

2.8 Protester<br />

Protester handläggs vid internationella tävlingar enligt FIM Sporting Code och vid<br />

nationella tävlingar enligt NT med följande undantag:<br />

2.8.1 Protest under tävling<br />

Protest mot oegentlighet som inträffat under tävlingsheat ska lämnas innan närmast<br />

efter-följande heat startar. Om protesten avser sista heatet ska den lämnas i<strong>no</strong>m 10<br />

minuter efter heatets slut. Protest lämnas till domaren eller tävlingsledaren, som<br />

omgående vidare-befordrar den till domaren för beslut. Förare som deltar i tävlingen<br />

äger rätt att lämna protest muntligt. Muntlig protest ska i<strong>no</strong>m 15 minuter ha<br />

kompletterats skriftligt, åtföljt av aktuell protestavgift.<br />

2.8.2 Protest mot slutresultat<br />

Protest mot slutresultat ska lämnas skriftligt och åtföljas av protestavgift i<strong>no</strong>m 30<br />

minuter från det resultatlistan är anslagen.<br />

2.9 Prisutdelning<br />

En preliminär prisutdelning med överlämnande av hederspriser kan äga rum<br />

omedelbart efter sista heatets slut. Definitiv prisutdelning, utlämnande av<br />

maskinunderhåll och resultatlista får inte ske förrän protesttiden enligt 2.8.2 utgått.<br />

3 SPEEDCROSS<br />

3.1 <strong>Motocross</strong>tävling som arrangeras på förkortad del av besiktad motocrossbana, eller<br />

annan för motorsport godkänt område, alt område där man tillfälligt bygger en<br />

motocrossbana.<br />

3.1.1 Ordet ”Supercross” får under inga omständigheter användas vid marknadsföringen<br />

av en speedcrosstävling.<br />

3.2 Tävlingsformer<br />

Kort körtid samt färre deltagare än traditionell motocross, syftar till att ge publiken<br />

en bra överskådlighet. Tävlingsuppläggningen ska vara sådan att varje deltagare får<br />

köra minst 2 heat.<br />

3.3 SVEMO-Domare<br />

SVEMO-Domare är enmansjury.<br />

* 3.4 Förare/Maskinklasser<br />

Samtliga förare ska ha för året gällande motocrosslicens. Motorcyklar tillhörande<br />

klasserna MX1, 2, 3 (enligt SR 3.1.1.1) tillåts delta. Klasserna får blandas om detta<br />

framgår av tilläggsreglerna. Sidvagnar, andra 3-/4-hjuliga fordon klassade som<br />

motorcyklar får användas under förutsättning att banbesiktaren godkänt banan för<br />

32


sådana fordon. Om <strong>sid</strong>vagn ska delta ska detta framgå av tilläggsreglerna och de får<br />

då inte blandas med solo-motorcyklar i samma heat.<br />

3.5 Banan<br />

Banan ska ha en längd så att varvtiden inte understiger 60 sekunder.<br />

Banbredden får inte understiga 5 meter.<br />

3.5.1 Banbesiktning<br />

För godkänd motocrossbana gäller SVEMO regler för banbesiktning i motocross. På<br />

annat område, där tillfällig banlicens ska lösas, ska slutlig banbesiktning äga rum<br />

senast 24 timmar före start enligt Rikspolisstyrelsens anvisningar FAP 512-1 och<br />

SVEMO bestämmelser.<br />

3.6 Tilläggsregler<br />

Förutom vad NT och Specialreglementet motocross anger, ska tilläggsreglerna<br />

innehålla uppgifter om körschema, antal startande per heat, hur förarna placeras på<br />

startlinjen i de olika omgångarna samt tider för besiktning, träning och första start.<br />

Heatlängden ska meddelas senast på förarmötet tävlingsdagen.<br />

3.7 Träning<br />

Träning ge<strong>no</strong>mförs enligt SVEMO Specialreglemente motocross. Om banan under<br />

tiden mellan träning och tävling eller under tävlingens gång ändras p g a<br />

säkerhetsskäl eller andra omständigheter ska samtliga förare ges möjlighet till ett<br />

mastervarv innan de startar i tävlingsheat.<br />

3.8 Tävlingens ge<strong>no</strong>mförande<br />

Tävlingen ge<strong>no</strong>mförs enligt SVEMO Specialreglemente motocross Kap 6, men med<br />

följande undantag:<br />

3.8.1 Tidsutsträckning<br />

Från publicerad starttid till sista heatets målgång får högst 3 timmar disponeras<br />

inkl paus och utfyllnadsprogram.<br />

3.8.2 Tidsgräns<br />

För att få tillgodoräkna sig resultatet ska föraren ha passerat mållinjen i<strong>no</strong>m<br />

2 minuter efter segraren.<br />

3.8.3 Bandepå<br />

Bandepå eller plats där mekaniker kan utföra reparationer på banan är inte<br />

obligatoriskt. Om bandepå inte finns på banan ska ett område omedelbart utanför<br />

banan avspärras som ”sluten depå” dit förarna under heatet kan köra för att få hjälp<br />

med reparation och service.<br />

3.9 Protester<br />

Protester handläggs enligt NT och SR motocross med följande undantag:<br />

3.9.1 Om vid speedcrosstävling körschemat är sådant att föraren svårligen kan protestera<br />

enligt 3.9 kan SVEMO-Domaren besluta tillämpa reglerna för Supercross Art 2.8.1.<br />

Om SVEMO-Domare beslutar enligt ovan ska detta meddelas förarna på förarmötet<br />

eller via skriftligt PM.<br />

3.9.2 Protest mot resultatlistan<br />

Protest mot slutresultat ska lämnas skriftligt och åtföljas av protestavgift i<strong>no</strong>m<br />

30 minuter efter det att resultatlistan är anslagen.<br />

3.10 Prisutdelning<br />

En preliminär prisutdelning med överlämnande av hederspriser ska äga rum<br />

omedelbart efter sista heatets slut. Definitiv prisutdelning, utlämnande av<br />

maskinunderhåll och resultatlista får inte ske förrän protesttiden,<br />

enligt 3.9.2, utgått.<br />

34


UPPKLASSNINGSPOÄNG 2006<br />

Föraren ansvarar själv för sammanställning av uppnådda uppklassningspoäng under säsong.<br />

(Glöm inte att spara start- resultatlistor.)<br />

Redovisningen på denna <strong>sid</strong>a + Start- och Resultatlistor där respektive förares licensklass<br />

tydligen framgår ska bifogas och skickas till respektive distrikts motocrosskommitté för godkännande.<br />

Därefter vidarebefordras utlåtandet till SVEMO:s kansli för beslut.<br />

Uppklassning skall ske senast 15 <strong>no</strong>vember. Uppklassningen sker därefter automatiskt vid<br />

årskörningen. Vill du klassa upp dig under pågående säsong ska även licensbrickan följa med.<br />

Glöm inte att fylla i namn, adress och personnummer!<br />

DATUM ARRANGÖR PLAC POÄNG<br />

E-POST<br />

TELEFON<br />

NAMN PERSONNR<br />

ADRESS<br />

POSTADRESS<br />

37


UPPKLASSNINGSPOÄNG 2007<br />

Föraren ansvarar själv för sammanställning av uppnådda uppklassningspoäng under säsong.<br />

(Glöm inte att spara start- resultatlistor.)<br />

Redovisningen på denna <strong>sid</strong>a + Start- och Resultatlistor där respektive förares licensklass<br />

tydligen framgår ska bifogas och skickas till respektive distrikts motocrosskommitté för godkännande.<br />

Därefter vidarebefordras utlåtandet till SVEMO:s kansli för beslut.<br />

Uppklassning skall ske senast 15 <strong>no</strong>vember. Uppklassningen sker därefter automatiskt vid<br />

årskörningen. Vill du klassa upp dig under pågående säsong ska även licensbrickan följa med.<br />

Glöm inte att fylla i namn, adress och personnummer!<br />

DATUM ARRANGÖR PLAC POÄNG<br />

E-POST<br />

TELEFON<br />

NAMN PERSONNR<br />

ADRESS<br />

POSTADRESS<br />

39


SPECIALREGLEMENTE FÖR MOTOCROSS<br />

1 ALLMÄNT<br />

1.1 Tävlingsformer<br />

1.2 Domare<br />

2. FÖRARE OCH PASSAGERARE<br />

2.1 Klasstillhörighet<br />

2.2 EM- och VM-licens<br />

2.3 Särskilda bestämmelser för förare upp<br />

till och med 15 år<br />

2.4 Klädsel<br />

2.5 Tävlingsnummer<br />

3. TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

3.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

3.2 Särskilda fordonsbestämmelser för 80cc<br />

3.3 Särskilda bestämmelser för grupp A1<br />

3.4 Särskilda bestämmelser för grupp B1 och<br />

B2<br />

3.5 Tävlingsnummer<br />

3.6 Drivmedel<br />

3.7 Miljömatta<br />

4. TÄVLINGSOMRÅDE<br />

4.1 Tävlingsbana<br />

4.2 Publikavspärrningar<br />

4.3 Depåer<br />

4.4 Startområde<br />

4.5 Startlinje<br />

4.6 Startgrind<br />

4.7 Startplatta<br />

4.8 Startsträcka<br />

5. TÄVLINGS UPPLÄGGNING<br />

5.1 Klasser<br />

5.2 Körsträcka och tidsutsträckning<br />

5.3 Sammansättning av startfält<br />

5.4 Tilläggsregler<br />

5.5 Program<br />

5.6 Anmälningar<br />

5.7 Anmälan på tävlingsplatsen<br />

5.8 Besiktning<br />

5.9 Hjälm och ryggskydd<br />

41<br />

6. TÄVLINGARS GENOMFÖRANDE<br />

6.1 Säkerhet<br />

6.2 Funktionär<br />

6.3 Flaggsignaler<br />

6.4 Träning vid tävling<br />

6.5 Förarsammanträde<br />

6.6 Byte av heat, förare, passagerare och/eller<br />

maskin<br />

6.7 Start<br />

6.8 Tjuvstart - omstart<br />

6.9 Tävlingskörning<br />

6.10 Reparationer och tankning<br />

6.11 Varv- och tidsvisning<br />

6.12 Slutresultat<br />

6.13 För tidigt avslutat heat<br />

6.14 Publicering av resultat<br />

6.15 Protester<br />

6.16 Eko<strong>no</strong>miska ersättningar<br />

6.17 Priser vid tävlingar 80-MX2 U klassen<br />

7. SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR<br />

TRÄNINGSKÖRNING<br />

7.1 Anmälan<br />

7.2 Säkerhet<br />

7.3 Former för träning


1 ALLMÄNT<br />

* 1.1 Tävlingsformer<br />

En motocrosstävling kan arrangeras för solo- Sidvagns- eller quadmotorcyklar:<br />

1.1.1 Som ett heat.<br />

1.1.2 Med kvalificeringsheat och final<br />

1.1.3 Med flera likvärdiga heat där det sammanlagda resultatet är avgörande för förarnas<br />

placering i resultatlistan.<br />

1.2 Domare<br />

1.2.1 Domare utses av SVEMO.<br />

2 FÖRARE OCH PASSAGERARE<br />

2.1 Klasstillhörighet<br />

Förare indelas med hänsyn till tidigare tävlingsresultat/ ålder i förarklasserna Elit,<br />

Senior, Junior och Ungdom. Första gången licens utfärdas ska föraren ha deltagit i en<br />

teoretisk regelge<strong>no</strong>mgång samt ha ge<strong>no</strong>mgått förarprov. Förare som haft<br />

tävlingslicens i annan disciplin under föregående år, minst 6 månader, behöver ej<br />

avlägga förarprov (gäller även amatörlicens).<br />

Licensierad Guldhjälmsförare kan söka Ungdomslicens det år föraren fyller 12 år<br />

utan ny uppkörning för ungdomslicens. Har föraren påbörjat Guldhjälmsutbildningen<br />

men ej slutfört denna skall föraren antingen1. Slutföra Guldhjälmsutbildningen eller<br />

2. Ge<strong>no</strong>mföra förarprov enligt § 2.1.1<br />

2.1.1 Regler för förarprov<br />

Uppkörning ska administreras av respektive Motorcykel- och/eller<br />

Snöskoterförbunds motocrosskommitté.<br />

Uppkörningsansvarig kan vara klubbens ungdomstränare (SVEMO-utbildad i lägst<br />

steg 1). Ungdomstränaren får endast ha uppkörning med medlemmar från samma<br />

klubb.<br />

För förare som påbörjat men ej slutfört sin Guldhjälmsutbildning kan<br />

Guldhjälmsutbildaren vara uppkörningsavsvarig.<br />

Klubb som ej har ungdomstränare (se ovan) ska kontakta sitt distrikts<br />

motocrosskommitté om vilka datum som gäller för distriktsuppkörningar.<br />

Uppkörningsavgift är 200:-. Anmälan ska göras på SVEMO anmälningssedel<br />

inbetalnings/gireringskort 15 dagar före uppkörningen.<br />

Hur går uppkörningen till?<br />

Det börjar med att Du som förare samt din vårdnadshavare anmäler er på<br />

tävlingsplatsen (uppkörningsplatsen). En besiktning av motorcykel och utrustning<br />

görs innan ge<strong>no</strong>mgång sker av<br />

- flaggsignaler<br />

- regler<br />

- kontroll av banan<br />

- praktiska övningar med körning mellan koner och ute på banan.<br />

Detta för att se om Du behärskar din motorcykel och uppfattar flaggsignalerna samt<br />

förstår vad de betyder. Efter avslutat praktikprov görs en ge<strong>no</strong>mgång av frågorna som<br />

du lämnat in svaren på vid anmälan på uppkörningsplatsen.<br />

42


Vad ska du ha med till uppkörningen?<br />

Motorcykel samt utrustning för motorcykelåkningen, eventuellt ifyllt frågeformulär -<br />

en del uppkörningsansvariga väljer att lämna ut frågeformuläret vid<br />

uppkörningsdagen - samt en ifylld och av din klubb underskriven blankett för<br />

licensansökan. Motorcykeln ska vara försedd med det nummer du erhållit på<br />

deltagarlistan.<br />

2.1.2 Regler för Elitlicens<br />

För Elitlicens krävs att Junior- respektive Seniorförare under ett och samma<br />

kalenderår, enligt nedanstående tabell, uppnår ett visst antal uppklassningspoäng i sin<br />

förarklass.<br />

För uppflyttning från klass Junior till klass Elit erfordras poäng enligt följande:<br />

Klass Poäng<br />

Solo 20<br />

För uppflyttning från klass Senior till klass Elit erfodras poäng enligt följande:<br />

Klass Poäng<br />

Solo 15<br />

* 2.1.2.1 Krav för behållande av elitlicens<br />

Erhållen elitlicens behålls under förutsättning att föraren kvalat in i SM-solo minst en<br />

gång under en 2-årsperiod. (Reservplats räknas som inkvalad)<br />

* 2.1.2.2 Uttag av Elitlicens<br />

När förare kört in poäng enligt 2.1.2 berättigar detta till en Elitlicens för kommande<br />

två kalenderår. Förare som kört in tillräckligt med poäng under innevarande år är<br />

berättigad att få ut licens och kan därmed delta under resterande SM-deltävlingar,<br />

detta innebär dock att den totala giltighetstiden kommer att inkludera innevarande<br />

kalenderår. Kvalar föraren inte in under dessa två kalenderår återgår föraren till<br />

Senior-respektive Junior-förare.<br />

* 2.1.2.3 Regeler för tillgodoräknande av uppklassningspoäng.<br />

Vid tävling med ett eller flera separata tävlingsheat tillgodoräknas poäng för vart och<br />

ett av dessa. Vid tävling med kval och ett finalheat får endast finalheat<br />

tillgodoräknas. Respektive heats totallängd måste vara minimum 20 minuter för att<br />

poäng ska få tillgodoräknas. Resultat får endast räknas från nationella tävlingar, dock<br />

ej speedcross-, stadiumcross,- eller serietävlingar. Resultat från Enklare tävlingar får<br />

ej tillgodoräknas.<br />

Vid uträkning av uppklassningspoäng skall enbart räknas förare i samma klass, vilket<br />

t.ex. betyder att bäste seniorförare i ett heat, där det totala antalet seniorförare som<br />

startar i tävlingen är 21 st. erhåller 2 poäng och andre bäste seniorförare erhåller 1<br />

poäng. Lika gäller för juniorer.<br />

Typ av tävling Plac. 1 2 3 4<br />

Nationell tävling med<br />

minst 2 startande Poäng 1<br />

Nationell tävling med<br />

minst 20 startande Poäng 2 1<br />

Nationell tävling med<br />

minst 30 startande Poäng 3 2 1<br />

Nationell tävling med<br />

minst 31 startande Poäng 4 3 2 1<br />

43


* 2.1.2.4 Uttag av elitlicens<br />

Föraren själv för upp sina uppklassningspoäng på särskild blankett i crosskalendern.<br />

Blanketten, tillsammans med startlistor och resultatlistor där respektive förares<br />

licensklass tydligen framgår, sänds till förarens klubb, och därefter till respektive<br />

distrikts motocrosskommitté för, yttrande. Därefter skickas ansökan till SVEMO<br />

senast 15 <strong>no</strong>vember året före uppklassning.<br />

* 2.1.2.5 Ändring av licenstillhörighet<br />

Förare som under kalenderåret fyller 20 år flyttas automatiskt upp till Seniorklass.<br />

Det är ej tillåtet att under samma år klassa ner sig från Elit till Seniorklass.<br />

Frivillig nedklassning från Elitlicens till Senior eller Junior är möjlig och ska i så fall<br />

ske före elitlicens uttas. Uppklassning kan då endast ske ge<strong>no</strong>m att kraven uppfylls<br />

på nytt. Vid önskemål om nedklassning kontaktar föraren koordinatorn för <strong>Motocross</strong><br />

på SVEMO-kansli.<br />

2.1.4 Ungdomsklasser<br />

2.1.4.1 80cc<br />

I TR kan det göras alternativ åldersindelning om arrangör så önskar i<strong>no</strong>m ramen 12-<br />

15 år. (Gäller även 80cc debutanter under första licensåret)<br />

* 2.1.4.2 MX2 U<br />

* 2.1.4.3 Förare med Ungdomslicens äger rätt att tävla i såväl 80cc som i MX2 U, under<br />

förutsättning att åldern uppfylls enl. SR. Att tävla i båda klasserna vid samma<br />

arrangemang under samma tävlingsdag är ej tillåtet.<br />

* 2.1.4.4 Maskinklasserna 80cc och MX2 U får ej blandas.<br />

2.1.4.5 Förare med Nationell förarlicens (Junior/Senior/Elit) äger ej rätt att delta i<br />

Ungdomsklasserna. Ungdomsförare som tar ut engångslicens för Junior förlorar<br />

därmed sin U-licens.<br />

* 2.1.5 Nationella restriktioner för förar- och maskinklasser.<br />

Åldersindelningen gäller fr.om.1 januari det kalenderår som föraren uppnår<br />

åldersgränsen.<br />

80 U 12-15 år<br />

MX2 U 13-16 år<br />

MX2 J 15-19 år<br />

MX1,3J 16-19 år<br />

Senior 20-55 år<br />

Elit 15-55 år<br />

Sidvagn 16-55 år<br />

2.2 EM-VM-licens<br />

Förare som ska deltaga vid EM-VM-tävlingar ska inneha speciell EM-VM-licens.<br />

2.2.1 Inneha av SVEMO giltig nationell/internationell årslicens, samt starttillstånd av<br />

<strong>Motocross</strong>ektionen.<br />

44


2.3 Särskilda bestämmelser för förare upp till och med 15 år<br />

2.3.1 Vårdnadshavare<br />

Vid tävling och träning ska föraren vara åtföljd av förälder eller annan myndig person<br />

som föräldern sätter i sitt ställe. Han/hon måste finnas på tävlingsplatsen då föraren<br />

tränar/tävlar men får ej deltaga som förare/passagerare i akutell träning/tävling. Han/<br />

hon ska vara medlem i förarens klubb samt äga kännedom om gällande<br />

bestämmelser.<br />

Han/hon är dessutom ansvarig för att förarens maskin och personliga utrustning är i<br />

reglementsenligt skick, samt har att rätta sig efter gällande tävlingsregler och av<br />

klubben och tävlingsarrangör utfärdade bestämmelser.<br />

Brott häremot kan innebära startförbud, träningsförbud, uteslutning eller disciplinär<br />

åtgärd mot föraren. Förälder (motsv) kan överlåta vårdnadshavaransvaret om<br />

ersättaren inte åtar sig uppdrag för mer än en förare vid ett och samma tillfälle.<br />

Vid särskilt a<strong>no</strong>rdnade träningsläger utgår kravet på vårdnadshavare under<br />

förutsättning att:<br />

a) Lägret är godkänt av SVEMO och ge<strong>no</strong>mförs enligt i förväg bekantgjort<br />

program.<br />

b) Lägret omfattar mer än en dag.<br />

c) Sjuksköterska som har erfarenhet av akutvård, samt sjuktransportbil<br />

finns till förfogande.<br />

d) Adekvat sjukvårdsutrustning finns tillgänglig.<br />

2.3.2. Förare, mekaniker, lagledare, vårdnadshavare och klubbledare har att rätta sig efter<br />

arrangörens anvisningar när det gäller uppehållsplats under tävling.<br />

Vederbörande ska uppehålla sig på anvisad plats till heatets slut och får inte korsa<br />

banan så länge det finns förare kvar på den.<br />

2.4 Klädsel<br />

Förare och passagerare ska bära:<br />

2.4.1 Vadskaftade kängor av motocrosstyp (kraftiga).<br />

2.4.2 Byxor av lämpligt och hållbart material.<br />

2.4.3 Handskar av lämpligt material.<br />

2.4.4 Tävlingsdress i form av långärmad skjorta eller tröja. Sidvagns-förare och dennes<br />

passagerare ska bära enhetliga tröjor Se SR 3.5.<br />

2.4.5 Ansiktsmask eller skydd som fästs på hjälmen liknande integralskydd som skyddar<br />

tänderna ska användas, om inte integralhjälm (M1) används. Förlust av skydd under<br />

pågående heat kan innebära avflaggning enligt 6.3.4.<br />

2.4.6 Ryggskydd är obligatoriskt vid all form av träning och tävling och ska uppfylla<br />

SVEMO minimikrav. Se NT. Gäller samtliga klasser, även enklare/veteran/<br />

classictävlingar.<br />

2.5 Tävlingsnummer<br />

Bröst- och ryggnummer kan användas. De kan av arrangören förses med reklam,<br />

vilket skall anges i TR.<br />

45


3 TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

* 3.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

Endast fordon tillhörande kategori 1, grupp A1, B1, B2 samt grupp G kan tillåtas<br />

delta i motocrosstävlingar.<br />

3.1.1 Indelning i klasser<br />

* 3.1.1.1 Solomotorcyklar, A1<br />

Klass Maskin Över Max.<br />

80cc 2-takt 85cc<br />

4-takt 100cc 125cc<br />

MX 2 2-takt 100cc 125cc<br />

4-takt 175cc 250cc<br />

MX 1 2-takt 175cc 250cc<br />

4-takt 290cc 450cc<br />

MX 3 2-takt 290cc 500cc<br />

4-takt 475cc 650cc<br />

3.1.1.2 Sidvagnsmotorcyklar 351-750cc 2-takt, 500-1000cc 4-takt.<br />

3.1.1.3 Parkeringsstödet får inte vara fast monterat.<br />

* 3.1.2 Ljuddämpning<br />

96 dB(A), mätt enligt bestämmelser i NT. Förare som under pågående heat inte har<br />

intakt avgassystem ska avflaggas enligt SR 6.3.4.<br />

3.1.3 Färdbroms<br />

Motorcykel ska vara försedd med två av varandra oberoende bromsar som ger<br />

fullgod verkan på vardera hjulen.<br />

3.1.4 Starta<strong>no</strong>rdning och s.k. Stoppknapp<br />

Motorcykel ska vara försedd med starta<strong>no</strong>rdning samt Stoppknapp.<br />

* 3.1.5 Stänkskärmar<br />

Motorcykel ska vara utrustad med stänkskärmar över fram- och bakhjul.<br />

Stänkskärmarna ska på var <strong>sid</strong>a vara så breda att de minst når ut till en rät linje<br />

tangerande däckets <strong>sid</strong>a i två punkter med 180 graders åtskillnad i vilka punkter<br />

däcket har sin största bredd. Stänkskärmarnas fram- och bakkanter ska vara<br />

avrundade med en rundningsradie av 9 - 60 mm. (Avflaggning enligt SR 6.3.4 får<br />

endast ske då föraren utsätter sig själv eller annan förare för fara.)<br />

* 3.1.5.1 Främre stänkskärm<br />

Skärmen ska täcka minst 100 grader av framhjulets omkrets. Vinkeln mellan en linje<br />

dragen från hjulaxelns centrum till stänkskärmens främsta punkt och horisontalplanet<br />

ska, vid fullt belastat fordon, vara mellan 45 o och 60 o , mätt i hjulets främre övre<br />

kvadrant. (Avflaggning enligt SR 6.3.4 får endast ske då föraren utsätter sig själv<br />

eller annan förare för fara.)<br />

46


3.1.5.2 Bakre stänkskärm<br />

Vinkeln mellan en linje dragen från hjulaxelns centrum till stänkskärmens bakersta<br />

punkt och horisontalplanet får, vid obelastat fordon, inte understiga 25 o , mätt i hjulets<br />

bakre, övre kvadrant.<br />

3.1.6 Fotstöd<br />

Fotpinnar ska ha en diameter av minst 16 mm och ytterändarna ska vara halvsfäriska<br />

med en radie av minst 8 mm. De får inte placeras högre än 50 mm över en linje<br />

dragen ge<strong>no</strong>m fram- och bakhjulens centra då motorcykeln är <strong>no</strong>rmalt belastad. De<br />

måste också vara placerade framför en vertikal linje dragen ge<strong>no</strong>m bakhjulscentrum.<br />

3.1.7 Strömlinjeinklädnad<br />

Ingen form av strömlinjeinklädnad får finnas.<br />

3.1.8 Däck<br />

Endast i handeln förekommande däcktyper får användas. Max dubbhöjd 19,5 mm.<br />

3.1.9 Däckdubb motocross<br />

I alla klasser får däckdubb användas med följande restriktioner:<br />

* 3.1.9.1 Dubb får användas under tiden 1 <strong>no</strong>vember - 31 mars, om inget annat anges i TR.<br />

3.1.9.2 Tillåtet antal dubb är maximerat till 350 st/däck. Med antal dubb menas det antal<br />

dubbspetsar som vid hjulets rotation kan komma i kontakt med vägbanan.<br />

3.1.9.3 Endast i handeln förekommande däckdubb med en totallängd av max 26 mm får<br />

användas. Dubbarna ska monteras från däckets ut<strong>sid</strong>a och får inte vara av<br />

ge<strong>no</strong>mgående typ.<br />

3.1.10 Styrstång<br />

Styrstångens bredd ska vara minst 600 mm och får inte överstiga 850 mm.<br />

3.1.11 Avgasrör<br />

Den avslutande delen av avgasröret ska vara horisontell och parallell (på en längd av<br />

minst 30 mm) med motorcykelns centralaxel (med en tolerans av ± 10º) och rörets<br />

mått får inte överstiga måttet vid ljuddämparens utgång med mer än 5 mm. Alla<br />

skarpa kanter måste avrundas med en minimiradie av 2 mm.<br />

3.1.12 Formgjutna hjul<br />

Formgjutna hjul får användas endast om utrymmet mellan ekrarna är utfyllt.<br />

3.1.13 Kontroll av maskiner<br />

SVEMO eller arrangören har rätt att företa kontroll att maskinen överensstämmer<br />

med gällande regler. Förare och vårdnadshavare är skyldiga att ställa maskinen till<br />

förfogande för sådan kontroll samt även biträda i rengöring, demontering etc.<br />

47


3.2 Särskilda fordonsbestämmelser för 80cc klass<br />

3.2.1 80cc max hjulstorlek 19" fram, 16" bak.<br />

3.2.2.1 Maskin med hjulstorlek 17" fram, 14" bak får byggas om till hjulstorlek 19" fram,<br />

16" bak.<br />

3.2.2.2 I TR kan det göras alternativ åldersklassindelning om arrangör så önskar i<strong>no</strong>m ramen<br />

av gällande åldersklassindelning. (Gäller även debutant, första licensåret)<br />

3.3 Särskilda bestämmelser för grupp A1<br />

* 3.3.1 Minimivikter<br />

Följande minimivikter gäller för motorcyklar utan bränsle:<br />

KlassMin.vikt (kg)<br />

80 65<br />

MX2 88<br />

MX1 98<br />

MX3 102<br />

1% tolerans/felmarginal på motorcykelns vikt accepteras efter heat. Ballast får inte<br />

anbringas på maskinerna för att uppnå minimivikterna.<br />

3.4 Särskilda bestämmelser för grupp B1 och B2<br />

3.4.1 Sidvagn<br />

3.4.1.1 Minimidimensionerna på <strong>sid</strong>vagnsplattformen ska vara:<br />

Längd - 1000 mm<br />

Bredd - 400 mm<br />

3.4.1.2 Sidvagnen ska ha botten med halkskydd och sarg framtill och utmed <strong>sid</strong>orna.<br />

3.4.1.3 Framför <strong>sid</strong>vagnsplattformen ska finnas ett stänkskydd av minst 300 mm höjd, för att<br />

minska nedsmutsning av plattformen.<br />

3.4.1.4 Sidvagnshjulets stänkskärm ska baktill vara neddragen så långt att den täcker minst<br />

en horisontell linje ge<strong>no</strong>m hjulcentrum.<br />

3.4.1.5 Sidvagnen ska vara fast infästad vid motorcykeln i minst 3 punkter.<br />

* 3.4.1.6 Fordonets bredd :<br />

Min 800 mm, max 1000 mm mätt i fordonets längsgående mittlinje från centrum på<br />

bakhjulet till centrum på <strong>sid</strong>vagnshjulet.<br />

3.4.2 Grepphandtag<br />

De handtag, som passageraren använder för att hålla sig i, måste vara slutna, d v s<br />

inga rörändar får sticka ut från ekipaget. Mellan handtagen och styret måste alltid<br />

finnas ett fritt mellanrum av minst 100 mm.<br />

3.4.3 Markfrigång<br />

Markfrigång ska vara minst 175 mm vid <strong>no</strong>rmalt belastat ekipage.<br />

3.4.4 Däck<br />

Endast i handeln förekommande typer av däck är tillåtna.<br />

3.4.5 Avgasrör<br />

48


3.4.5.1 På motsatt <strong>sid</strong>a om <strong>sid</strong>vagnen får avgasrör inte skjuta ut mer än 330 mm från<br />

motorcykelns (<strong>sid</strong>vagnen inte medräknad) längsgående centrumlinje.<br />

3.4.5.2 På <strong>sid</strong>vagns<strong>sid</strong>an får avgasrör inte skjuta ut utanför <strong>sid</strong>vagnens bredd.<br />

3.4.5.3 Kortslutningsa<strong>no</strong>rdning<br />

Motorn ska vara försedd med a<strong>no</strong>rdning som automatiskt bryter primärtändströmmen<br />

då föraren lämnar fordonet.<br />

* 3.5 Tävlingsnummer<br />

Snarast möjligt efter anmälningstidens utgång ska de tävlande, vid tävlingar, i<br />

förekommande fall via anmälare, meddelas skriftligen eller via internet (info anges i<br />

inbjudan) sina tävlingsnummer.<br />

Dessa ska ge<strong>no</strong>m förarnas egen försorg, om inte annat meddelas, anbringas på<br />

motorcykeln enligt NT och följande bestämmelser.<br />

Fasta startnummer enligt speciell lista (nr.1-300 är reserverade) för Elitförare i<br />

soloklassen. För <strong>sid</strong>vagnsklassen är (nr.1-15 reserverade) för Elitförare. Fr.o.m nr.16<br />

och uppåt är reserverade för Seniorförare. Rankingen styrs av föregående års SMtabell.<br />

Fasta startnummer får ej användas av andra förare under tävling i Sverige (gäller ej<br />

för serier och ungdomsklasser).<br />

De Svenska Mästarna i klasserna Mx 1,2,3 ges i turordning möjlighet att välja nummer<br />

för nästkommande säsong. Dock får de endast välja nummer fr.o.m. 16 t.o.m.<br />

300<br />

Väljer de något av dessa nummer kommer ingen annan förare att tilldelas nummer 1,<br />

2, 3 osv fram till nummer 15. Vill någon av dem inte välja ett nummer tilldelas de<br />

nummer 1, 2 eller 3 i turordning enligt tidigare reglerad fördelning. Har de väl valt ett<br />

nummer, vilket ska göras innan licensårskörningen (<strong>no</strong>vember året före kommande<br />

säsong), går det inte att byta tillbaka, inför kommande eller under innevarande säsong.<br />

Inga andra siffror än av typen blocktyp(se skiss) accepteras. Sifforna skall sitta<br />

vågrätt och vara väl synliga.<br />

Reflekterande nummer är förbjudna.<br />

* 3.5.1 Främre nummerplåt<br />

Höjd: 140 mm<br />

Tjocklek: 25 mm<br />

Bredd: 70 mm<br />

Avstånd mellan siffror: minimum 15 mm<br />

Bottenfärgen måste täcka siffran/siffror och hela mitten delen av nummerskylten<br />

enligt skiss.<br />

* 3.5.2 Sido nummerplåt<br />

Höjd: 100 mm<br />

Tjocklek: 25 mm<br />

Bredd: 70 mm<br />

Avstånd mellan siffror: minimum 15 mm<br />

Bottenfärgen måste täcka hela siffran/siffror och hela mittendelen av nummerskylten.<br />

49


* 3.5.3 Reklam<br />

Reklam får finnas i angivit område, gäller både främre -och <strong>sid</strong>oskyltar enligt<br />

skiss:(2006-1). SVEMO flagglogga skall användas endast i SM, JSM.<br />

Reklam får inte inskränka på möjligheterna att urskilja fordonets tävlingsnummer.<br />

3.5.4 Antal och placering:<br />

Motorcykeln ska vara försedd med tre tävlingsnummerskyltar. En skylt ska monteras<br />

framtill och tvärs motorcykeln. De två andra anbringas längs med var <strong>sid</strong>a av<br />

maskinen, bakom fotpinnen så att ett avstånd av minst 200 mm bildas mellan<br />

nummerplåtens framkant och en linje dragen vertikalt ge<strong>no</strong>m fotpinnen.<br />

* 3.5.5 Färg<br />

Maskinklass(se3.1.1.1) Förarklass Bottenfärg Sifferfärg<br />

80cc Vit Svart<br />

MX2 U Grön Vit<br />

MX 2 Elit Svart Vit<br />

MX 2 Junior Grön Vit<br />

MX 2 Senior Svart Gul<br />

MX 1 Elit Vit Svart<br />

MX 1 Junior Röd Vit<br />

MX 1 Senior Vit Röd<br />

MX 3 Elit Gul Svart<br />

MX 3 Junior Blå Vit<br />

MX 3 Senior Vit Blå<br />

Sidvagn Elit Gul Svart<br />

Sidvagn Senior Svart Vit<br />

3.6 Drivmedel<br />

Enligt bestämmelser i NT.<br />

3.7 Miljömatta<br />

50 mm<br />

140 mm<br />

TEAM / SPONSOR REKLAM<br />

888<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

FRAM NUMMERPLÅT<br />

25 mm<br />

TEAM / SPONSOR REKLAM<br />

TEAM / SPONSOR REKLAM<br />

Speciell uppsugningsmatta ska användas vid all form av mekning i depå. Ingen<br />

tömning av förgasare får ske på annan plats än över denna, gäller även tippning av<br />

motorcykel.<br />

50<br />

15 mm<br />

70 mm<br />

10 mm<br />

JES/2006 JES/2006


4 TÄVLINGSOMRÅDE<br />

4.1 Tävlingsbana<br />

4.1.1 Allmänna bestämmelser<br />

* 4.1.1.1 Längd ( mätt från mål till mål längs banans mittlinje )<br />

A-bana <strong>150</strong>0-1750 m<br />

B- och C-bana 1000-1750 m<br />

D-och E-bana 800-1750 m.<br />

(Gäller fr o m nästkommande banbesiktning).<br />

4.1.1.2 Minsta bredd<br />

A-bana: minst 6 - 8 m, B-, C och D-bana: 5 m, och E-bana: 2 m.<br />

4.1.1.3 Frigångshöjd<br />

Minsta fria höjd då ba<strong>no</strong>r går under broar och liknande ska vara 3 m.<br />

* 4.1.1.4 Sträckning<br />

En bana kan inte godkännas om den enligt banbesiktningsmannens uppfattning är<br />

överdrivet bergig eller stenig, går ge<strong>no</strong>m för djupa vattendrag eller om för hög<br />

hastighet uppnås på någon del av banan.<br />

Endast inbesiktade banslingor får användas vid tävling/träning.<br />

Eventuell rytmsektion kan endast godkännas efter kontroll av banbesiktningsman.<br />

Rytmsektion får endast vara placerad i utgång av sväng. Sektionens totala längd får ej<br />

överstiga 40meter och säkerhetspost skall placeras i början av sektionen.<br />

Förekommer ”Whoop-de-doos” tillåts max 12 st direkt efter varandra och max 0,5 m<br />

från högsta till lägsta punkt samt max 3 m mellan hoppens brytpunkter.<br />

”Whoop-de-doo” sektionen skall vara i direkt anslutning till utgången på en kurva<br />

med minst 90 graders radie. Om ”Whoop-de-doos” förekommer skall det finnas en<br />

alternativslinga som också skall kunna användas vid träning och tävling.<br />

4.1.1.5 Ge<strong>no</strong>msnittshastighet<br />

Banan ska vara så konstruerad att ge<strong>no</strong>msnittshastigheten för en tävlings snabbaste<br />

förare inte överstiger 55 km/tim.<br />

4.1.1.6 Markering<br />

Som banmarkering får personbilsdäck EJ användas.Som rundningsmarkering får<br />

truckdäck (diameter min. 1.2 m) användas. När banan är nedsänkt under omgivande<br />

marknivå krävs ingen separat banmarkering.<br />

51


4.1.1.7 Dammbindning<br />

Arrangör ska tillse att eventuellt damm binds på ett för förarnas säkerhet och<br />

publikens trevnad tillfredsställande sätt.<br />

4.1.1.8 Frizon<br />

En zon om minst 2 m för A-B-C-D-ba<strong>no</strong>r och 1 m för E-ba<strong>no</strong>r från bankant ska vara<br />

fri för avåkning. Kravet på frizon utgår när det finns ett byggt hinder t ex av plank,<br />

gummimatta eller dyligt som hindrar förare att komma längre.<br />

4.1.2 Klassificering<br />

Efter företagen banbesiktning, gjord av därför särskilt utsedd SVEMO-funktionär,<br />

klassificeras ba<strong>no</strong>r enligt följande:<br />

Klass A Godkänd för varje slag av tävling, dock vad gäller internationella<br />

tävlingar med de inskränkningar som eventuellt beslutas av FIM.<br />

Klass B Godkänd endast för nationella tävlingar inkl JSM och RM dock inte SM.<br />

Klass C Godkänd endast för publikfria tävlingar.<br />

Klass D Godkänd endast för ungdomsklasserna samt för speedcrosstävlingar.<br />

Klass E Godkänd endast för träning.<br />

4.2 Publikavspärrningar<br />

Banan ska avspärras på ett sådant sätt att det klart framgår för obehöriga personer att<br />

de inte äger tillträde till ba<strong>no</strong>mrådet. Avspärrningen ska ske med nät av minst 1200<br />

mm höjd eller annan a<strong>no</strong>rdning med minst motsvarande effektivitet. Avspärrning bör<br />

förses med spänntråd eller överliggare så publik inte hänger ned nätet. Avspärrning<br />

får inte i något fall utgöra del av skyddsa<strong>no</strong>rdning i<strong>no</strong>m ba<strong>no</strong>mråden. Avstånd mellan<br />

frizon och publikavspärrning ska vara minst 6 m oberoende av om publik är placerad<br />

på samma nivå som bana eller på en höjd eller på en läktare över bannivån.<br />

4.3 Depåer<br />

4.3.1 Parkeringsdepå<br />

Vid varje tävling skall finnas en parkeringsdepå, denna bör vara belägen så nära<br />

startområdet som möjligt och ha direkt förbindelser med densamma.<br />

I parkeringsdepån är all motorcykelkörning förbjuden.<br />

I anslutning till parkeringsdepån skall finnas en provkörningssträcka.<br />

I depån skall finnas tillgång till svets. Depåtystnad skall respekteras mellan Kl. 22.00<br />

och 06.00, gäller även in-och utkörning i depån.<br />

Tvättning av tävlingsmaskin får endast ske på av arrangören angiven plats.<br />

* 4.3.2 Bandepå<br />

Vid varje tävling skall finnas en bandepå belägen i direkt anslutning till banan.<br />

Bandepån skall ha en infart och en separat utfart, dessa skall vara placerade på<br />

samma <strong>sid</strong>a om mållinjen.<br />

Tillträde förbjuds i bandepå för, minderåriga under 12 år, barnvagnar, cyklar och<br />

hundar. Dessutom råder rökförbud. Bandepån måste reserveras för reparationer och<br />

för visning av placering, området är reserverat för mekaniker, representanter från<br />

MC-industrin, team managers, berörda funktionärer. Bensinpåfyllning är tillåten,<br />

motorn måste vara avstängd.<br />

Förare som kör in i bandepå skall göra detta på ett försiktigt sätt och måste stanna sin<br />

motorcykel helt innan denne får fortsätta ut på banan igen. Förare får ta hjälp att<br />

starta upp motorcykeln igen inne i bandepån. Förare som under tävling kör in i<br />

förardepån får inte fortsätta tävlingen igen.<br />

52


4.4 Startområde<br />

* 4.4.1 Väntzon<br />

Väntzon skall finnas i direkt anslutning till startområdet och vara inhägnad, samt ha<br />

in-och utfart. Vid infarten till området skall finnas en klocka med officiell tävlingstid.<br />

Vid utkörning till start får maskinen inte startas förrän ansvarig funktionär ger<br />

klartecken.<br />

4.5 Startlinje<br />

Startlinjen ska ha en längd som minst motsvarar:<br />

4.5.1 100 cm per startande solomaskin.<br />

4.5.2 200 cm per startande <strong>sid</strong>vagnsekipage.<br />

Vid uppställning på startlinjen ska alltid eftersträvas största möjliga avstånd mellan<br />

förarna i <strong>sid</strong>led.<br />

* 4.6 Startgrind<br />

Samtliga ba<strong>no</strong>r (gäller ej klass E) ska vara försedda med startgrind.<br />

Startgrindens konstruktion kan vara från- eller motfallande.<br />

Måttuppgifter för startgrind:<br />

Höjd Vinkel Bredd/mc<br />

Motfallande grind: min 500 mm max 80 o 1000 mm (solo)<br />

max 520mm 2000 mm (<strong>sid</strong>vagn)<br />

Frånfallande grind: min 500 mm 90 o 1000 mm (solo)<br />

max 520mm 2000 mm (<strong>sid</strong>vagn)<br />

(Gäller fr o m nästkommande banbesiktning)<br />

Samtliga mått gäller från markplan<br />

Den motfallande grindens bågar skall vara konstruerade så att förarnas framhjul inte<br />

låser sig i bågen.<br />

Den motfallande grindens bottenkonstruktion, skall ligga jäms med markplan.<br />

Utlösningsmekanismen samt Starter skall stå helt gömda, utan insyn från förarna.<br />

Stoppbalk skall finnas, max 3,0 m bakom grind, för att förhindra rullstart, mätt enligt<br />

följande:<br />

Motfallande: räknat från grinden nerfälld (kant på övre rör till främre kant av<br />

stoppbalk).<br />

Frånfallande: räknat från grinden uppfälld (kant på nedre grindfäste till främre kant<br />

av stoppbalk).<br />

53


4.7 Startplatta<br />

Hårdbelagd startplatta är tillåten.<br />

4.8 Startsträcka<br />

Startsträckan ska ur säkerhetssynpunkt vara så lång att en fördelning av fordonen kan<br />

beräknas ske före första kurvan. Startsträckans längd ska vara minimum 80 meter och<br />

maximum 125 meter.<br />

5 TÄVLINGSUPPLÄGGNING<br />

5.1 Aktuella klasser skall redovisas i TR.<br />

5.1.1 Tävlingstyp och heatindelning<br />

Tävlingarna kan ge<strong>no</strong>mföras som separata inbjudnings- eller kvalificeringsheat och<br />

finaler. Därvid ska beaktas att absoluta flertalet förare ska beredas minst 2<br />

starttillfällen. Total tävlingstid under en och samma tävling skall vara minst 30<br />

minuter. Gäller ej speedcross och stadiumcross.<br />

5.2 Körsträcka och tidsutsträckning<br />

Följande inskränkningar i körsträcka och tidsutsträckning gäller:<br />

* 5.2.1 MX1, 2, 3 Max 60 km<br />

5.2.2 Sidvagn Max 40 km<br />

5.2.3 Vid publiktävlingar får tiden mellan första tävlingsstart (publicerad starttid) och sista<br />

heatets avslutande inte överstiga 3 timmar, undantaget SM-kval solo.<br />

Vid publikfria tävlingar får tiden från första träningens start till sista heatets målgång<br />

inte överstiga 9 timmar, inkl 1 timmes uppehåll. Inget heat får starta efter det att 3,<br />

respektive 9 timmar gått (gäller ej SM-kval solo). Endast 1 tillstånd per dag (gäller ej<br />

enklare tävlingar).<br />

5.2.4 Heatens längd vid 80cc tävlingar<br />

Följande maxtider gäller:<br />

Kvalheat Finalheat<br />

15 min 20 min + 2 varv<br />

Yngre klass i<strong>no</strong>m 80cc ska köra kortare tid än äldre. Finaler av högre kvalitet ska ha<br />

längre körtid än de av lägre kvalitet. Dock skall varje förare beredas minst 30<br />

minuters körning per tävlingsdag.<br />

5.3 Sammansättning av startfält<br />

* 5.3.1 Förare i 80cc /MX2 U klassen får inte delta i samma heat som övriga förare.<br />

* 5.3.2 Det maximala antalet startande i ett heat är:<br />

80cc, MX2 Ungdom 30<br />

Övriga 40 (eller det antal banlicensen anger)<br />

Sidvagn 20 (eller det antal banlicensen anger)<br />

SM Sidvagn 30 (15 st. i första ledet, 15 st. i andra ledet)<br />

De klubbar som har 40 grind har möjlighet att söka dispens hos SVEMO<br />

motocrossektion.<br />

5.3.2.1 Vid inbjudningstävlingar får förarklasserna blandas.<br />

Se SR 2.1.4.5.<br />

54


* 5.4 Tilläggsregler (TR)<br />

* 5.4.1 Inför varje tävling skall TR upprättas dessa ska tillsammans med tävlingsinbjudan<br />

(an<strong>no</strong>nsunderlag) sändas till den av SVEMO utsedd juryordförande/domare för<br />

godkännande innan dessa får publiceras. Förutom enligt NT fastställda punkter ska i<br />

TR finnas uppgifter om:<br />

* 5.4.2 Förutom enligt NT fastställda punkter skall i TR finnas uppgifter om:<br />

. Arrangör<br />

. Datum för tävlingen<br />

. Plats där tävlingen äger rum (start och mål)<br />

. Tävlingens art<br />

. Tävlingens namn<br />

. Uppgift om tävlingen är nationell eller internationell.<br />

. Uppgift om tävlingen ingår i SM, DM eller liknande<br />

. Tävlingsledarens namn och adress<br />

. SVEMO-domarens namn<br />

. Jurymedlemmarnas namn<br />

. Beskrivning över tävlingen samt detaljer om tävlingssträckan och uppgift om<br />

förarsmmanträde<br />

. Uppgift om tankningsmöjligheter på tävlingsplatsen<br />

. Uppgifter om pris eller priser<br />

. Anmälningsavgiftens storlek och villkor för avgiftens återbetalande<br />

. Anmälningstidens utgång<br />

. Adress under vilken anmälningar mottages<br />

. Återbudstelefon<br />

. Tid och plats för resultatlistans offentliggörande<br />

. Tid och plats för prisutdelning<br />

. Informationstelefon<br />

· Aktuella tävlingsklasser<br />

· Efteranmälningsavgiftens storlek vid för sent inkommen anmälan<br />

· Anmälan skall ske enligt följande (t ex via hem<strong>sid</strong>a);<br />

· Startbekräfftelse via post/mail/hem<strong>sid</strong>a<br />

· Komplett tidsplan ska anges<br />

. Förklaring att ”tävlingen" arrangeras enligt SVEMO regler och dessa TR som har<br />

godkänts av domaren.<br />

* 5.4.3 Lokala restriktioner kan anges<br />

* 5.4.4 Arrangör är skyldig att senast 3 dagar före tävlingsdagen meddela förare TR och<br />

tilldelat tävlingsnummer enl SR 3.5, skriftligen via post eller via hem<strong>sid</strong>a eller via email.<br />

5.5 Program<br />

För varje tävling ska program utges bl a för distribution till samtliga deltagare i<br />

samband med tävlingen.<br />

5.5.1 I programmet ska förutom startlistor upptagande de startande i varje heat återfinnas:<br />

- Domarens namn.<br />

- Tävlingsledarens namn.<br />

- Banchefens namn.<br />

- Tidsschema.<br />

55


5.6 Anmälningar<br />

5.6.1 Anmälan ska ske på det sätt arrangören anvisar i sin inbjudan. Fasta startnummer<br />

angers av föraren vid anmälan. Tävlingsdatum ska anges ge<strong>no</strong>m an<strong>no</strong>ns i<br />

förbundstidning (se 5.4). Vårdnadshavare ska kvittera vid inskrivningen på<br />

tävlingsdagen.<br />

5.6.2 Anmälningsavgift<br />

Anmälningsavgift får upptas vid alla tävlingar. Anmälningsavgiften är fri.<br />

Arrangören ska återbetala anmälningsavgiften senast 5 dagar efter tävlingsdagen till<br />

förare som inte blir antagen eller som har lämnat återbud före anmälningstidens<br />

utgång. 50 kr i expeditionsavgift får arrangören dra av från den inbetalda<br />

anmälningsavgiften. Anmälningsavgiften skall även återbetalas vid inställd tävling.<br />

* 5.6.2.1 Efteranmälningsavgift kan uttas med högst 1.000 kro<strong>no</strong>r vid för sent inkommen<br />

anmälan, under förutsättning att detta framgår i TR och inbjudan.<br />

5.6.2.2 Anmälningsavgiften är förbrukad efter det att förarens 1:a heat i tävlingen har startat.<br />

5.6.2.3 Avbryts tävlingen före första heatets start, betalar arrangören tillbaka 50 % av<br />

anmälningsavgiften.<br />

5.7 Anmälan på tävlingsplatsen<br />

Vid anmälan ska det upprättas en deltagarlista över samtliga anmälda förare.<br />

Deltagarlistan ska underskrivas av föraren och i förekommande fall vådnadshavaren.<br />

Innan listan påskrives, ska tävlingslicens uppvisas. Team/ anmälarlicens ska uppvisas<br />

om föraren anmält sådan. Saknas Team/ anmälarlicens kan föraren debiteras 100<br />

kro<strong>no</strong>r av arrangören. Det är ej tillåtet att tvinga förare att ha med funktionär för att<br />

få starta i tävlingen. Gäller även enklare tävling.<br />

* 5.8 Besiktning<br />

Stickprovsbesiktning, gäller för 1/3 av antalet startande. Domare och arrangör lottar<br />

fram de maskiner som skall besiktigas. Berörda förare meddelas vid anmälan<br />

(tävlingsdagen). Besiktningschef ansvarar för att det fortlöpande under tävlingsdagen<br />

görs stickprovskontroller av maskiner, hjälmar och ryggskydd. Varje förare äger rätt<br />

att besikta in och använda 2 maskiner. Båda maskinerna ska vara av samma fabrikat<br />

och ingå i samma klass.<br />

5.9 Hjälm och Ryggskydd<br />

Kontroll av ryggskydd görs på samtliga förare innan start eller vid ankomst till start/<br />

väntzoon. Hjälmar kontrolleras stickprovsvis.<br />

56


6 TÄVLINGARS GENOMFÖRANDE<br />

6.1 Säkerhet vid tävling och träning i samband med tävling.<br />

6.1.1 Sjukvård<br />

* 6.1.1.1 Personal<br />

A Under en tävling skall det i<strong>no</strong>m tävlingsområdet finnas antingen läkare med<br />

akututbildning eller legitimerad akutsjuksköterska, båda med god erfarenhet av<br />

akutsjukvård.<br />

B Akutväska och övrig adekvat sjukvårdsutrustning skall finnas tillgänglig i<strong>no</strong>m<br />

tävlingsområdet.<br />

C Ambulans skall finnas i<strong>no</strong>m tävlingsområdet, i det fall då sådan inte kan vara på plats<br />

i<strong>no</strong>m 15 minuter i händelse av skada.<br />

D Sjukvårdspersonal och ambulans får ingå i den sjukvårdsberedskap som följer av<br />

gällande tävlingsreglemente.<br />

En rekommendation är att om banan är max 1.500 meter ska det finnas 2 st<br />

sjukvårdslag, över 1.500 meter, 3 st sjukvårdslag.<br />

E Sjukvårdspersonalen skall vara väl insatt i banans säkerhetsorganisation,<br />

tävlingsuppläggning och ge<strong>no</strong>mförande samt den typ av skador som kan förväntas<br />

uppstå. En tävlingsarrangör skall i god tid underrätta omkringliggande<br />

sjukvårdsinrättningar med akutmottagning, om tävlingen. Dock gäller samma<br />

sjukvårdsberedskap som ovan då tävling ge<strong>no</strong>mförs på två i omedelbar närhet av<br />

varandra belägna ba<strong>no</strong>r. Sjukvårdspersonal skall vara kvar på tävlingsplatsen<br />

minimum 30 minuter efter sista heatet.<br />

6.1.2 Brandförsvar<br />

Erforderligt antal brandsläckare ska finnas åtkomliga i tävlingsdepån.<br />

* 6.1.3 Tävling börja när den stipulerade tiden för besiktning startar och den sluta när när<br />

följande punkter är ge<strong>no</strong>mförda:<br />

a) När protesttiden utgått<br />

b) När de slutliga tävlingsresultaten är godkända av Domare/Jury.<br />

c) När teknisk kontroll och evetuell dopingkontroll är slutförd.<br />

Om en ev protest är inlämnad kommer resultatlistan att bli officiell först när protesten<br />

är behandlad och beslut tagits av Domare/Jury.<br />

* 6.1.4 Tidtagning, säkerhetsvakter, sjukvårdspersonal samt övriga chefsfuktionärer måste<br />

vara kvar på tävlingsområdet till Domare/Jury´ns förfogande till att protesttiden<br />

utgått.<br />

* 6.1.5 För att en tävling ska få ge<strong>no</strong>mföras skall samtliga tillstånd, försäkringar finnas samt<br />

att banan är besiktigad och godkänd.<br />

6.2 Funktionär<br />

6.2.1 Minimiålder för vissa funktionärer<br />

Säkerhetsvakter och övrig banpersonal måste vara 15 år fyllda. Vid varje tävling<br />

skall det finnas en säkerhetschef och minst 2 områdeschefer, vilka ansvarar för sin<br />

del av banans säkerhet. Såväl säkerhetschefen som områdescheferna ska medföra gul<br />

flagga för att omedelbart kunna ingripa under pågående tävling.<br />

57


6.2.2 Då tävlingar ge<strong>no</strong>mförs samtidigt på två i omedelbar närhet av varandra liggande<br />

ba<strong>no</strong>r, krävs endast en domare, men två tävlingsledare.<br />

6.2.3 Innan varje tävling ska en obligatorisk säkerhetsge<strong>no</strong>mgång äga rum, vilken ska<br />

ledas av säkerhetschefen. Domaren är ansvarig att denna säkerhetsge<strong>no</strong>mgång äger<br />

rum och ska om möjligt också närvara. Säkerhetsge<strong>no</strong>mgången ska dokumenteras i<br />

tävlings-rapporten.<br />

6.2.4 Innan varje tävling ska säkerhetschefen hålla en obligatorisk ge<strong>no</strong>mgång med<br />

sjukvårdspersonalen. Denna skall omfatta arbetssätt, signalsystem, transportvägar<br />

och andra viktiga aspekter för att såväl akutinsatser vid banan som ev transport till<br />

sjukhus ska fungera tillfredsställande.<br />

* 6.2.5 Säkerhetsvakterna får ej ha gul eller röd klädsel.<br />

6.2.6 Vid sektioner på banan med skymd sikt ska minst 2 säkerhetsvakter utplaceras.<br />

Dessa ska <strong>no</strong>ga instrueras om samverkan mellan posteringarna och dessa<br />

instruktioner måste vidarebefordras vid ev byte av säkerhetspostering.<br />

* 6.2.7 Vid varje säkerhetspost ska det finnas en vit-grön diagonal delad flagga. Detta för att<br />

kunna tillkalla säkerhetschef och sjukvårdspersonals uppmärksamhet.<br />

* 6.2.8 Varje postering måste vara bemannad med minimum EN säkerhetsvakt.<br />

Rekommendation är att man använder sig av TVÅ säkerhetsvakter per postering.<br />

(En med flagga) och (En vakt utan flagga, som kan hjälpa en förare i säkerhetssyfte).<br />

Vid platåhopp eller större hopp rekommenderas en extra säkerhetsvakt.<br />

* 6.2.9 En chefsfunktionär bör inte samtidigt vara förare, sponsor, team chef, mekaniker eller<br />

promotor.<br />

Jury ordföranden är ansvarig för att samtliga beslut överensstämmer med<br />

SVEMO: s regler och för tävlingen gällande TR.<br />

* 6.2.10 Tävlingsledare<br />

Tävlingsledaren tillsätts av den arrangerande klubben. Tävlingsledaren måste vara<br />

licensierad för den banägande klubben där tävlingen arrangeras. Tävlingsledaren är<br />

ansvarig för att tävlingen ge<strong>no</strong>mförs effektivt och i enlighet med gällande SVEMO<br />

regler.<br />

Tävlingsledarens ansvar:<br />

Tävlingsledaren måste försäkra att tävlingsområdet och banan är i gott skick och att<br />

alla funktionärer är närvarande och redo för att utföra sina uppgifter samt att<br />

säkerhet, sjukvård är redo att utföra sina uppgifter.<br />

Tävlingsledaren vara säker på förarnas identitet, att det är rätt tävlings-nummer på<br />

motorcyklarna samt att inget annat föranleder förhindra att förarefår deltaga i<br />

tävlingen, t.ex. tävlingsbestraffning, indragen licens m.m.<br />

Tävlingsledaren kan stoppa ett pågående heat p.g.a. säkerhetsrisk eller<br />

olyckshändelse. Tävlingsledaren kan föreslå till Jury, n att stoppa tävlingen<br />

permanent p.g.a. säkerhetsskäl eller av ”force majeure”. Vid olyckshändelse i<br />

tidskval ansvarar tävlingsledaren för att klockan stoppas/startas.<br />

Tävlingsledaren kan stoppa en förare från att få starta i tävlingen detta<br />

p.g.a.säkerhetsskäl.<br />

58


Tävlingsledaren måste informera Jury, n om alla tagna beslut samt om protest har<br />

mottagits.<br />

Tävlingsledarens befogenheter<br />

Tävlingsledarens befogenheter kan, om så är nödvändigt, tas över av Jury ordföraren/<br />

Domare.<br />

* 6.2.11 Sjukvårdsansvarig<br />

Sjukvårdsansvarig är utsedd av arrangör är ansvarig för att tävlingen ge<strong>no</strong>mförs i<br />

enlighet med SVEMO:s regler gällande sjukvårdsberedskap.-Sjukvårdsansvarig<br />

inspektera all utrustning/beredskap senast 30 min förestart av träning/heat varje<br />

tävlingsdag.<br />

6.3 Flaggsignaler<br />

På varje del av banan kan ges flaggsignaler, vilka förarna omedelbart måste åtlyda<br />

enligt följande:<br />

6.3.1 Flagga i nationsfärgerna - Start (gäller då annan startmetod av<br />

någon anledning inte kan tillämpas).<br />

* 6.3.2 Röd flagga - Samtliga förare förare måste stanna.<br />

* 6.3.3 Svart flagga visad tillsammans - Stopp för förare med ifrågavarande tävlingsmed<br />

förares tävlingsnummer nummer, föraren skall omedelbart avsluta heatet<br />

och långsamt återvända till parkeringsdepån.<br />

Föraren är utesluten från pågående heat.<br />

6.3.4 Svart-vit, diagonalt delad - Föraren har fel på sin eller passagerarens<br />

flagga, visad tillsammans personliga utrustning eller fel på maskinen och<br />

med förares tävlingsnummer ska omedelbart stanna vid den som visat flaggan.<br />

Innan tävlingen återupptas ska felet rättas till. För<br />

korrigering får föraren köra till bandepån.<br />

* 6.3.5.1 Gul flagga (stilla) - Fara, hinder på banan<br />

* 6.3.5.2 Gul flagga (Kraftigt svängande) - Omedelbar fara var beredd att stanna.<br />

Omkörning av annan förare är strängeligen<br />

förbjudet innan dess att hindret har passerats.<br />

Hopp får ej ske avsiktligt. Brott mot denna regel<br />

medför uteslutning ur heatet.<br />

6.3.6 Vit-grön diagonal delad flagga - För påkallande av säkerhetschefen och<br />

sjukvårdspersonal.<br />

6.3.7 Vit flagga (svängande) - Tjänstefordon på banan i omedelbar närhet.<br />

Omkörning av annan förare i rörelse förbjuden<br />

intill dess det hinder som orsakat flaggningen<br />

passerats. Brott mot denna regel medför<br />

uteslutning.<br />

6.3.8 Svart-vit rutig flagga - Mål.<br />

6.3.9 Grön flagga - Klart för start.<br />

6.3.10 Blå flagga (svängande) - Varning du kommer att bli varvad, lämna plats<br />

för omkörning.<br />

59


Samtliga flaggor ska vara av storleken 750 x 600 mm. Inget annat slag av flaggor får<br />

användas. Blå, svart och svart-vit diagonaldelad flagga får endast handhas av<br />

tävlingsledare eller domare. Tävlingsledaren kan låta biträdande tävlingsledaren<br />

(måste ha lägst tävlingsfunktionärslicens) att få använda blå flagga.<br />

6.3.11 I anslutning till målet ska det finnas ett ställ med samtliga flaggor, samt nummerset.<br />

6.4 Träning vid tävling<br />

6.4.1 Varje förare ska ges tillfälle till minst 20 minuters träning vid tidpunkt enligt TR.<br />

5 minuters startträning skall ingå och är obligatorisk för arrangören. Startträning kan<br />

ske bakom eller framför grind.<br />

6.4.2 Utan tävlingsledarens särskilda tillstånd får ingen träning äga rum i<strong>no</strong>m 60 minuter<br />

före fastställd tid för tävlingens första start. Gäller vid publiktävlingar.<br />

6.4.3 För att få starta i tävling måste förare, och i förekommande fall passagerare, ha<br />

fullbordat minst tre hela träningsvarv på banan.<br />

6.4.4 Sidvagnsmaskiner får inte köras samtidigt med solomaskiner.<br />

6.4.5 Maximalt 60 st + Reserver får träna samtidigt.<br />

* 6.4.6 Max antal startande i ETT tidskval är 40st. Vid 41st deltagare delas tidskvalet upp i 2<br />

grupper.<br />

* 6.4.6.1 Tidskval kan stoppas om olycka sker som medför gulflagg en längre tid. Vid stopp<br />

skall klockan stoppas. Vid omstart körs resterande del av kvalet<br />

* 6.4.7 Medvetet stopp för inspektion/reparation på banan i<strong>no</strong>m banmarkering är inte tillåtet.<br />

Bestraffning: Tävlingsledaren utdela först en muntlig varning, om förare upprepar<br />

förseelsen kan detta innebära diskvalificering från rubr.tävling<br />

* 6.4.8 Särskilda träningsbestämmelser för klasserna 80cc och MX2 U. Maximalt 40 förare<br />

+ motsvarande reserver får träna samtidigt, gäller även tidskval.<br />

6.5 Förarsammanträde<br />

Förarsammanträde är obligatoriskt.<br />

6.6 Byte av heat, förare, passagerare/maskin<br />

6.6.1 Tävlingsledaren har rätt att medge byte av förare och/ eller passagerare under<br />

förutsättning att den nödvändiga kvalifikationen enl. gällande regler finns. Sådant<br />

byte är dock endast tillåtet intill 60 minuter före fastställd tid för första start. Byte av<br />

kvalheat är inte tillåtet.<br />

6.6.2 En motorcykel får under en och samma tävlingsdag inte köras av fler än en förare.<br />

6.6.3 I klassen 80cc får samma maskin användas av max TVÅ förare under träning och<br />

tävling. Maskinen ska då vara inbesiktigad av båda förarna.<br />

6.7 Start<br />

6.7.1 Masstart ska tillämpas.<br />

6.7.2 Om inte annat föreskrivs i TR placeras förarna på startlinjen i nummerordning från<br />

vänster i färdriktningen.<br />

6.7.3 Den publicerade starttiden ska hållas. Förare, som inte befinner sig med sin maskin<br />

och eventuell passagerare på fastställd plats på startlinjen vid bestämd tid, kan<br />

uteslutas från heatet. Förare som förhindrar att starttiden hålls ska uteslutas.<br />

60


* 6.7.4 I<strong>no</strong>m startområdet får endast de tävlande befinna sig och för starten nödvändiga<br />

funktionärer. Området framför startgrinden ska prepareras på ett tillfredställande sätt<br />

som ger samtliga förare lika förutsättningar inför starten.<br />

Ingen person förutom tilländamålet avsedda funktionärer samt eventuell media och<br />

press personal får befinna sig framför startgrinden före start. Förare som bryter mot<br />

denna regel kan uteslutas.<br />

* 6.7.5 Start procedur<br />

Grön flagga skall visas mitt på startsträckan väl synlig från startgrinden, under hela<br />

tiden förarna ställer upp för start. När samtliga förare har ställt upp går<br />

flaggfunktionären till kanten av startsträckan. Samma flaggfunktionär visar upp en<br />

skylt med 15 sek. Denna skylt hålls uppe i fulla 15 sek, därefter vändes skylten som<br />

då visar 5 sek. Skylten hålls uppe i fulla 5 sek, därefter faller grinden. Grinden får<br />

inte falla fören hela 5 sek har gått, dock max 10 sek.<br />

* 6.7.5.1 Förare som får tekniska problem i starten framme vid grind efter det att ”15 sekunders”<br />

skylt visas upp, måste stå kvar tills starten har gått, därefter får föraren ta hjälp<br />

av mekaniker vid startgrinden.<br />

6.7.6 Startskylt<br />

Startskylt ska ha blockstilssiffror.<br />

Skylthöjd 600 mm Sifferhöjd 350 mm<br />

Skyltbredd 750 mm Sifferbredd 40 mm<br />

6.7.7 Förare får starta i ett heat tidigast 10 min efter det att det heat som vederbörande<br />

senast deltagit i, avslutats. (Gäller inte vid speedcross- och supercrosstävlingar).<br />

* 6.7.8 Väntzone skall tillämpas vid alla publiktävlingar och anges i tilläggsreglerna.<br />

Används vänzone i övriga tävlingar ska det anges i tilläggsreglerna.<br />

6.8 Tjuvstart -omstart<br />

Förarna stoppas med Röd flagga.<br />

Samtliga förare skall återvända direkt till ”väntzon”, omstart så fort som möjligt.<br />

Byte av motorcykel är inte tillåten. Reserver får ej starta.<br />

6.9 Tävlingskörning<br />

6.9.1 Tävlande som kör utanför banmarkering kan uteslutas.<br />

6.9.2 Det är förbjudet att köra mot färdriktningen utom på särskild order av funktionärer.<br />

6.9.3 Tävlande, som håller på att bli omkörd av annan, får inte medvetet hindra den<br />

snabbare föraren från att fullfölja sin avsikt.<br />

6.9.4 Förare som inte åtlyder tävlingsledarens tillsägelser och beslut ska uteslutas.<br />

* 6.9.5 Förarens uppträndande och skyldigheter<br />

Besiktningsfunktionär kan när som helst beordra en förare att visa upp sin motorcykel<br />

för teknisk kontroll.<br />

Föraren är ansvarig för sina samtliga team- och familjemedlemmars uppträdande och<br />

handlande. Föraren och dess team- och familjemedlemmar är förbjudna att köra på<br />

banan med motorfordon och cyklar fr.o.m. att besiktningen öppnat till det att tävlingen<br />

är färdigkörd.<br />

Radiokommunikation med förare är strängeligen förbjuden.<br />

61


Främmande hjälp vid tidskvalificering och tävlingsheat utanför bandepå är ej tillåten.<br />

Främmande hjälp vid tävlingsheat innebär uteslutning från heatet. Undantag är hjälp<br />

från tävlingsfunktionär att hålla motorcykel när förare ensam justera sin motorcykel<br />

eller av säkerhetsskäl lyfta undan motorcykel utanför banmarkering eller vara behjälplig<br />

vid start av motorcykeln. All gening är förbjuden, innebär uteslutning om det<br />

sker systematiskt för att vinna placeringar.<br />

6.10 Reparationer och tankning<br />

6.10.1 Endast på av tävlingsledningen fastställd plats (bandepå) får ändringar, justeringar,<br />

reparationer och tankning ske under tävling. Undantag utgör sådana åtgärder som<br />

föraren utan hjälp kan vidta med sådana delar och verktyg som han för med sig.<br />

6.10.2 Det är tillåtet att i depå byta varje del av motorcykel utom huvudram. Brott mot<br />

ovanstående regler medför uteslutning<br />

6.11 Varv- och tidsvisning<br />

För uppgiften avdelad funktionär ska vid målområdet visa den tid eller det antal varv<br />

som återstår att köra för den ledande föraren.<br />

* 6.11.1 Vid varje tävling med transpondervarvräkning ska finns ”back-up” personal som<br />

ge<strong>no</strong>mför manuell varvräkning. Även det ”reservbatteri” som finns att tillgå för att<br />

driva dekodern vid eventuellt ström avbrott bör finnas/vara inkopplat.<br />

6.12 Slutresultat<br />

6.12.1 Segrare är förare som passera mållinjen först efter det att målflaggen visats.<br />

* 6.12.2 Samtliga förare som starta i heatet kommer att prisbedömas i den ordning man kör i<br />

mål och antal varv man avverkat, t.ex. förare som kört samma antal varv som segraren<br />

prisbedöms i den ordning man passerat mållinjen efter segraren. Därefter prisbedöms<br />

förare med 1 varv mindre, sedan förare med 2 varv mindre o.s.v. Förare<br />

måste passera målflagga senast 5 minuter efter segrarens målgång, sista varvet avgör<br />

vid lika placering.<br />

6.12.3 Om heatet flaggas av för sent skall prisbedömning fastställas löpande efter den<br />

placering som var när den officiella tiden för målgång var ute, samt antal körda varv.<br />

6.12.4 Om heatet flaggas av för tidigt skall prisbedömning fastställas löpande i den ordning<br />

förarna passera målflaggan. Samtliga resultat måste godkännas av Juryn. Föraren<br />

måste vara i kontakt med motorcykeln när denne passera mållinjen.<br />

6.12.5 Om tävlingen ge<strong>no</strong>mförs med flera likvärdiga heat med poängbedömning eller bedömning<br />

enligt platssiffermetoden avgörs den inbördes slutplaceringen mellan förare<br />

enligt följande:<br />

6.12.6 Högst antal sammanlagda poäng, alternativt lägst sammanlagda platssiffra.<br />

6.12.7 Om två eller flera förare uppnår samma poäng-summa skiljs de åt i första hand<br />

ge<strong>no</strong>m antalet segrar, i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar etc.<br />

6.12.8 Om inte heller tillämpning av 6.12.7 kan särskilja förare, placeras den förare före<br />

som i det sist körda heatet erhållit flest poäng.<br />

62


6.13 För tidigt avslutat heat<br />

’ 6.13.1 Heat stoppas före halva distansen<br />

Tävlingsledaren har befogenheter att stoppa fri träning, tidskvalificering eller heat för<br />

brådskande/säkerhetsskäl eller för ”force majeure”. Förarna stoppas med en röd<br />

flagg. Om ett heat stoppas före det att halva distansen är körd skall man göra en<br />

komplett omstart. Förarna skall återvända till väntzon för vidare instruktioner, omstart<br />

görs <strong>no</strong>rmalt efter 30 minuter fr.o.m. att Röd flagg visades. ”Väntzon” procedur<br />

startar om igen, byte av motorcykel är nu tillåten. Förarens motorcykel måste befinna<br />

sig i väntzon senast 10 minuter före utsatt starttid av heatet. För sen ankomst<br />

innebär uteslutning från heatet. Reservförare får deltaga om ordinarie förare ej har<br />

möjlighet att starta.<br />

* 6.13.2 Heat stoppas efter halva distansen<br />

Om heat stoppas efter att halva distansen är körd anses heatet vara fullföljt.<br />

Resultatet baseras på ordningen förarna hade på varvet innan rödflagg visades.<br />

* 6.14 Publicering av resultat<br />

Publicering av resultat: Arrangören är ansvarig för att resultatlistor upprättas och<br />

anslås. Resultatlista skall innehålla följande information: -Typ av tävling -Tävlingsplats<br />

-Datum - Licensklass - Förnamn Efternamn - Tävlingsnummer - Maskinmärke -<br />

Klubb - Team - Anmälare - De tre först placerade förarnas totaltid - Anslagen tid.<br />

Slutresultat skall vid nationella tävlingar sändes till TT sport@tt.se eller fax. 08-<br />

6922853 senast kl.19.00 tävlingsdagen.<br />

6.15 Protester<br />

* 6.15.1 Protest mot resultatlista ska inges i<strong>no</strong>m 30 minuter från det att listan anslagits.<br />

* 6.15.2 Protest mot oegentlighet ska inlämnas senast 30 minuter efter avslutat heat.<br />

* 6.15.3 Protest ska vara skriftlig och åtföljas av protestavgift (se NT) som lämnas till tävlingsledare<br />

som sedan överlämna den till SVEMO Juryordförande/domare. Protestavgiften<br />

återbetalas om protesten bifalles.<br />

6.16 Eko<strong>no</strong>miska ersättningar<br />

* 6.16.1 Vid nationella tävlingar ska följande minimiersättningar för maskinunderhåll utgå.<br />

Gäller tävlingar för Elit-, Senior- och Juniorförare.<br />

Utbetalas per slutresultat om inget annat anges i TR.<br />

Antal startande 1 2 3 4 5 6 7<br />

- 30 500 400 300 200 100<br />

31 - 60 700 650 575 550 425 375 325<br />

61 - 90 900 850 700 625 575 525 450<br />

91 - 1050 950 850 775 725 650 600<br />

63


* 6.17 Priser vid tävlingar för 80cc - MX2 U klassen<br />

6.17.1 Hederspriser ska utdelas till de tre främsta placeringarna (A-finaler). I A-finaler kan<br />

hederspriser dock utdelas upp till 7:e bäste förare. Samtliga förare skall erhålla någon<br />

form av minnesgåva (plakett) för sitt deltagande i tävlingen.<br />

6.17.2 När olika åldersgrupper i 80cc blandas, ska dessa prisbedömas var för sig,<br />

med 1 pris per påbörjat 3-tal startande i respektive grupp.<br />

7 SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR TRÄNINGSKÖRNING<br />

Vid träning utan anknytning till tävling gäller:<br />

På av SVEMO godkänd bana, förare får börja träna kalenderåret innan han/ hon<br />

uppfyller kravet för att erhålla tävlingslicens.<br />

(Undantag MC-aktiviteter för ungdom max 85cc).<br />

7.1 Anmälan<br />

Förhandsanmälan får inte förekomma.<br />

7.2 Säkerhet<br />

Bår samt adekvat sjukvårdsutrustning ska finnas vid banan på uppmärkt plats.<br />

Säkerhetsföreskrifter kan kompletteras med klubbens speciella säkerhetsföreskrifter,<br />

anslagna vid infart till banan.<br />

7.3 Former för träning<br />

7.3.1 Träning får endast ske i den färdriktning som godkänts vid banbesiktningen.<br />

7.3.2 Förare får starta tillsammans och avflaggas efter ett visst antal varv.<br />

* 7.3.3 Vid träning gäller att följande högsta antal förare samtidigt får finnas på banan. Solo,<br />

<strong>sid</strong>vagn eller quadracer får ej träna tillsammans.<br />

80cc-klassen får ej träna samtidigt som övriga klasser.<br />

Max antal:<br />

80cc - 40 förare, MX2U - 40 förare, Sidvagn - 40 förare, Solo - 60 förare<br />

* 7.3.4 Vid startträning är maximala antalet för:<br />

80cc-MX2U 30 förare<br />

MX1, 2, 3 Enligt banlicensen<br />

Sidvagn 20 förare (eller det antal banlicensen anger)<br />

Quadracer 20 förare<br />

* 7.3.5 Klubbar ombedes att bereda träningsmöjligheter för <strong>sid</strong>vagnsekipage vid klubbens<br />

träningskörning. Om <strong>sid</strong>vagnssporten skall utvecklas och Sverige skall ha möjlighet<br />

att hävda sig Internationellt, måste dessa ekipage få samma möjligheter som idag ges<br />

våra soloåkare.<br />

I övrigt ska NT och motocrossreglementet följas i tillämpliga delar. Brott mot reglerna<br />

enligt paragraf 7 medför att banlicensen för ifrågavarande bana dras in.<br />

64


TÄVLINGSREGLER FÖR GULDHJÄLMS-<br />

LICENSINNEHAVARE (FÖR BARN UNDER 12 ÅR)<br />

1. ALLMÄNT<br />

1.1 Entréavgift får ej upptagas<br />

1.2 Tävlingsform: <strong>Motocross</strong> solo 49-85 cc 2-takt samt 75-125 cc 4-takt<br />

1.3 Klassindelning<br />

Klasserna får ej blandas. I de fall 4-takt kan jämställas med 2-takt har tävlingsledaren<br />

möjlighet att blanda 4-takt och 2-takt i samma heat.<br />

* 1.4 Tilläggsregler (TR) sändes till distriktets kontaktperson för guldhjälmen för<br />

godkännande senast 30 dagar före tävling. Vid godkännande kan tillståndet villkoras<br />

med domartvång om distriktets kontaktperson eller SVEMO finner detta nödvändigt.<br />

Kostnaden för domare belastar arrangör med sedvanlig ersättning. Då<br />

guldhjälmstävling samkörs med nationell tävling ska tilläggsregler godkännas av<br />

domaren innan tillstånd ges, domaren ska närvara på denna tävling.<br />

1.5 Arrangör är skyldig att till förare skicka TR samt tilldelat tävlingsnummer.<br />

Försändelsen skall vara den tävlande tillhanda senast 3 dagar före<br />

tävlingsdagen.Uppgiften kan delges förare via webb<strong>sid</strong>a eller e-post om så<br />

överenskommits i förväg (se även SR 5.4).<br />

2 TÄVLINGSFORDON<br />

2.1 Klassindelning:<br />

- 50cc (upp till 50cc 2-takt)<br />

- 65cc (60 till 65cc 2-takt)<br />

- 85cc (66 till 85cc 2-takt)<br />

4-takt indelas enligt samma princip med prestandamässigt likvärdiga klasser.<br />

Aktuell klassindelning skall beskrivas i respektive tävlings TR<br />

2.2 Endast motorcyklar som saluförs i handeln, 2-takt 49-85cc och 4-takt 75-125cc med<br />

motor i standardutförande är tillåtna.<br />

2.3 Fjädring, dämpare, drivlina (kedja och drev), styrstång samt avgassystem får bytas<br />

och/eller modifieras för att anpassas till förarens fysiska förutsättningar.<br />

2.4 Nummerplåt skall finnas fram och på respektive höger och vänster<strong>sid</strong>a bak. Tillåtna<br />

färgkombinationer är:<br />

- 50-65cc valfri bottenfärg med siffror i kontrasterande färg<br />

- 85cc svart botten med vita siffror<br />

Siffrorna skall i samtliga klasser vara lätt avläsbara på distans.<br />

65


3 TÄVLINGEN<br />

3.1 Tävlingen ska utformas så:<br />

- Att riskmomenten minimeras<br />

- Att lustupplevelsen maximeras<br />

- Att förare och funktionärer gärna kommer tillbaka<br />

3.2 Grind eller flaggstart med max 20 st<br />

3.3 Vid start får vårdnadshavare hjälpa till att ställa motorcykeln på plats och lägga ut<br />

eventuella startklossar samt starta motorcykeln. Det får under inga omständigheter<br />

finnas föräldrar på eller strax bakom grinden när 15 sek.skylten kommer upp.<br />

* 3.4 Guldhjälmsutbildad vårdnadshavare ska ha uppsikt över sin förare under heatet, och<br />

får för detta ändamål vistas i<strong>no</strong>m ba<strong>no</strong>mrådet enligt tävlingsledarens anvisningar.<br />

Största hänsyn måste tas till andra tävlande. Guldhjälmsutbildad vårdnadshavare kan<br />

ha ansvar för samtliga egna barn. Tar man på sig vårdnadshavaransvar för någon<br />

annans barn får det vara max 1 barn utöver det/de egna.<br />

3.5 Ingen som helst kommunikation mellan vårdnadshavare och förare får förekomma<br />

under heatet med radiokommunikation t.ex användande av intercom och headset. Inte<br />

heller får uppvisande av skyltar med placering eller tidsangivelse förekomma<br />

3.6 Transponder får användas enbart i varvräkningssyfte. Inga varvtider får visas vare sig<br />

på träning eller under/efter tävlingsheat. Arrangören skall i förekommande fall<br />

underlätta för debutanter ge<strong>no</strong>m att erbjuda hyra/lån av transponder om tävlingen<br />

innehåller debutantklass eller liknande.<br />

3.7 Vid tävling får tiden från första träning till sista heat ej överstiga 9 timmar inklusive<br />

eventuell paus. Om guldhjälmstävling och nationell/enkel tävling a<strong>no</strong>rdnas samma<br />

dag, ska den ena tävlingen ge<strong>no</strong>mföras i sin helhet innan nästa påbörjas, den totala<br />

tiden i<strong>no</strong>m 9 timmar för båda tävlingarna. Träning för den ena tävlingen får dock ske<br />

i pauser under den andra tävlingen.<br />

3.8 Ett heat ska omfatta minimum 10 minuter max 15 minuter.<br />

3.9 Vid tävling ska föraren alltid få 15 minuters träning + startträning, gäller även andra<br />

dagen vid tvådagarstävling.<br />

3.10 Besiktning av alla förares motorcyklar, hjälmar och ryggskydd obligatorisk. Tid och<br />

plats ska meddelas i tilläggsreglerna.<br />

3.11 Inbjudan till tävling kan publiceras i pressen eller på Internet.<br />

3.12 Tävlingsledare ska ha giltig tävlingsledarlicens samt tillhöra arrangerande klubb.<br />

3.13 Tävlingar för barn under 12 år arrangeras efter detta reglementne och kan inte<br />

arrangeras som s.k. enklare tävling.<br />

3.14 Tävlingar som ge<strong>no</strong>mförs som cup eller serie, får innehålla maximalt 6 deltävlingar.<br />

66


4 ARRANGÖREN SKA<br />

4.1 Bestämmer anmälningstid och anmälningsavgiftens erläggande.<br />

4.2 Tillse att man har erforderliga tillstånd (polis etc.)<br />

4.3 Svara för att erforderliga åtgärder vidtas för upprätthållande av ordning och säkerhet i<br />

samband med tävling. Vid varje tävling ska särskilt utsedd säkerhetschef finnas på<br />

plats. Under tävling ska det i<strong>no</strong>m tävlingsområdet finnas minst endera en läkare eller<br />

sjuksköterska med erfarenhet från akutvård. Akutväska med adekvat<br />

sjukvårdsutrustning ska finnas tillgänglig.<br />

4.4 En sjukvårdstransport skall finnas tillgänglig i<strong>no</strong>m tävlingsområdet eller i<strong>no</strong>m ett<br />

sådant avstånd att den kan vara på plats i<strong>no</strong>m 15 minuter.<br />

* 4.5 Vid tävling som inte samkörs med nationell tävling ska arrangören senast 5 dagar<br />

efter tävling insända tävlingsrapport till distriktets kontaktperson för guldhjälmen.<br />

4.6 Klagomål vid tävling ska avgöras och fastställas av tävlingsledaren på<br />

tävlingsplatsen.<br />

4.7 Efter tävlingen arkivera förteckning över samtliga deltagare med namn, klubb och<br />

födelsedatum i 2 år.<br />

5 FÖRARE OCH VÅRDNADSHAVARE SKA<br />

5.1 Vid anmälan uppvisa guldhjälmslicens samt vårdnadshavarlicens.<br />

5.2 Tillse att denne och motorcykeln uppfyller kraven för tävlingens ge<strong>no</strong>mförande.<br />

5.3 Följa tävlingsledarens anvisningar.<br />

5.4 Uppträda som sportsman såväl före, under som efter tävling samt underställa sig de<br />

sportsliga lagar som gäller för tävling med mc och snöskoter i<strong>no</strong>m Sverige.<br />

5.5 I förares klädsel ska ingå: hjälm, klubbtröja, vadskaftade kängor av motocrosstyp<br />

(kraftiga), byxor av lämpligt och hållbart material, handskar, armbågsskydd,<br />

axelskydd, knäskydd och glasögon. Ansiktsmask eller skydd som fästes på hjälmen<br />

liknande integralskydd som skyddar tänderna ska användas om ej integralhjälm<br />

användes. Ryggskydd som uppfyller SVEMO minimikrav är obligatoriskt vid all<br />

form av träning och tävling.<br />

6 BANAN<br />

6.1 För banan ska finnas giltig banlicens. Banan ska vara väl preparerad för att minimera<br />

olycksrisken.<br />

* 6.2 Där det finns svåra partier på banan ska man korta av eller ordna en förbifart så att<br />

alla barnen kan känna sig trygga tänk dock på att hålla nere hastigheten på dessa<br />

förbifarter och raksträckor. Den nya banslingan ska godkännas av SVEMO. Karta<br />

med markering av ändringen skickas till SVEMO kansli.<br />

67


7 PRISER<br />

7.1 Om priser utdelas ska, förutom de priser som anges i tävlingens TR, alla deltagare<br />

som erlagt anmälningsavgift erhålla deltagarbevis (minnesplakett, diplom eller<br />

liknande). Om arrangören väljer att dela ut priser efter ge<strong>no</strong>mförd tävling ansvarar<br />

han för att även eventuella deltagare som inte fullföljt tävlingen får sitt pris<br />

respektive deltagarbevis. Att delta i träning i samband med tävlingen skall berättiga<br />

till deltagarbevis.<br />

8 UPPLYSNINGAR<br />

8.1 För komplettering av regler se Specialreglemente (SR) för motocross och Nationellt<br />

tävlingsreglemente (NT).<br />

8.2 Anmälningsavgift får uttas, dock maximalt 200 kro<strong>no</strong>r per förare och tävlingstillfälle/<br />

tävlingsdag. Arrangören skall sträva efter att inte profitera på barnverksamhet utan<br />

enbart eftersträva relevant kostnadstäckning.<br />

8.3 Tillståndsavgift uttas med <strong>150</strong> kro<strong>no</strong>r per tävlingstillfälle som tillståndet söks för.<br />

Summan betalas till distriktets postgirokonto. Ange att det gäller guldhjälmstävling,<br />

datum för tävlingen samt klubbens namn. Vid serie eller cup räknas varje avslutad<br />

tävling med delresultat som ett tävlingstillfälle.<br />

8.4 Banlicenskostnad: Se SVEMO Motorkalender NT-bilaga.<br />

8.5 Vid regelbrott kan arrangören bestraffas enligt gällande regler.<br />

8.6 Dispens eller engångslicens utfärdas ej.<br />

8.7 Guldhjälmslicensen är en nationell licens. Detta innebär att förare inte har något<br />

försäkringsskydd om träning och/eller tävling sker utanför Sveriges gränser. Vid<br />

tävlingsverksamhet i Sverige gäller försäkringsskyddet i guldhjälmslicensen endast<br />

vid guldhjälmstävlingar.<br />

9 UPPKLASSNING OCH NEDKLASSNING AV FÖRARE<br />

9.1 Förare kan från det år han fyller 11 år, begära uppklassning till ungdomslicens.<br />

Uppklassningen kan inte återtas. Förare och vårdnadshavare skall kunna<br />

dokumentera att föraren under minst 5 relevanta tävlingar (från det år man fyller 10<br />

år) på regionnivå eller liknande, inte möter relevant motstånd från konkurrenter.<br />

Ansökan skall godkännas av klubbens ledning samt klubbens barnledare. Uppklassningen<br />

skall godkännas av distriktets barnkommitté (Kontaktperson för<br />

guldhjälm samt distriktets barnledarutbildare). I samband med detta skall distriktets<br />

BK ge<strong>no</strong>mföra muntlig intervju med förare och vårdnadshavare. Stor vikt skall<br />

läggas på förarens psykiska och fysiska mognad för att delta i den högre klassen.<br />

Utlåtandet skall därefter sändas till BK för beslut.<br />

68


9.2 Förare som börjar tävla och tar ut licens för första gången kan välja att ta ut<br />

Guldhjälmslicens om detta sker senast det år han fyller 12 år. Därefter kan han enbart<br />

ta ut ungdomslicens. Efter första året med Guldhjälmslicens måste han således till<br />

nästkommande år ta ut Ungdomslicens. Föraren får inte tidigare innehaft licens<br />

(knatte eller guldhjälm)<br />

* 9.3 Ansökan, dokumentation och utlåtanden sker för upp- eller nedklassning sker på<br />

därför avsedd blankett. Blankett finns att hämta på www.svemo.se<br />

9.4 Dispenser för ovanstående klassningssystem medges inte.<br />

www.duells.se<br />

69


ENKLARE TÄVLING<br />

Verksamheten har som mål att ge de ledare som vill prova nya grepp en möjlighet att göra det. Ge<strong>no</strong>m att i<br />

botten använda ett sunt förnuft på rätt sätt och visa hänsyn mot omgivning och deltagare, hoppas vi kunna<br />

utveckla motorcykel/snöskotersporten i samarbete. Även en förenklad tävlingsform kräver regler.<br />

REGLER<br />

Kap 1. Tävlingen<br />

1. Vid enklare tävling får EJ upptagas entréavgifter.<br />

2. Enklare tävling: antalet deltagare max 100 st deltagare. Enklare tävling får INTE ingå i en serie/<br />

deltävlingssystem.Under vissa betingelser kan enklare tävling ingå i nationell/internationell tävling.<br />

3. Tävling som inte fyller kraven för enklare tävling skall sökas som nationell/internationell tävling.<br />

4. Inbjudan till tävling kan publiceras i pressen och internet under förutsättning att tillståndsavgift och<br />

eventuellt banlicens inbetalts till SVEMO senast 30 dagar före tävling.<br />

5. Klubb får arrangera max en tävling per gren och dag.<br />

Kap 2. Arrangören ska:<br />

1. Anmäla till SVEMO ge<strong>no</strong>m att på postgiro 15 19 71 - 9 betala tillståndsavgiften och ev banlicens<br />

före tävlingen och ange datum, klubb och tävlingsledare med tävlingsledarlicens i gällande gren.<br />

Om tävlingen arrangeras, för o-registrerade fordon och/eller med förare utan körkort/förarbevis,<br />

utanför av SVEMO godkänt område erfordras banlicens. Banlicens utfärdas av SVEMO.<br />

2. Tillse att man har erforderliga tillstånd (polis, markägare etc).<br />

3. Svara för att erforderliga åtgärder vidtas för upprätthållande av ordning och säkerhet i samband<br />

med tävling. Vid varje tävling ska särskilt utsedd säkerhetschef, samt läkare eller utbildad<br />

sjuksköterska med sjukvårdsutrustning vara tillgänlig på tävlingsplatsen. Minst ett för<br />

sjuktransport lämpat fordon ska finnas tillgänglig på tävlingsplatsen.<br />

4. Senast fem dagar efter tävling insända till SVEMO tävlingsrapport samt blankett avseende förare<br />

som löst engångslicens, samt redovisa lösta engångslicenser på postgiro 15 19 71 - 9. (Blanketter<br />

för detta finns i klubbpärmen och SVEMO hem<strong>sid</strong>a).<br />

5. Klagomål, protester och vädjoärenden ska vid enklare tävling avgöras och fastställas på tävlingsplatsen.<br />

6. Efter tävlingen arkivera förteckning över samtliga deltagare med namn, adress, klubb och personnummer.<br />

Kap 3. Förare ska:<br />

1. Fylla lägst 12 år under aktuellt kalenderår.<br />

2. Vid anmälan uppvisa SVEMO-förarlicens, antingen helårslicens eller engångslicens. Vid enklare<br />

tävling accepteras alla av SVEMO utfärdade förarlicenser.<br />

3 Tillse att denne och fordonet uppfyller kraven för tävlingens ge<strong>no</strong>mförande.<br />

4 Följa tävlingsledarens anvisningar.<br />

5 Uppträda som sportsman såväl före, under, som efter tävlingen samt underställa sig de sportsliga lagar<br />

som gäller för tävling med mc och snöskoter i<strong>no</strong>m Sverige.<br />

6 Om licens löses på tävlingsplatsen, uppvisa medlemskort.<br />

Kap 4. Tävlingarna ska utformas så:<br />

- att riskmoment minimeras.<br />

- att lustupplevelsen maximeras.<br />

- att förare och funktionärer gärna kommer tillbaka.<br />

- att man kompletterar och inte konkurrerar med konventionell tävlingsverksamhet.<br />

Kap 5. Upplysningar<br />

1. Licens helår amatör (löses hos SVEMO) kostnad se SVEMO Motorkalender NT-bilaga.<br />

2. Licens engångs amatör (löses på tävlingsplatsen)kostnad se SVEMO Motorkalender NT-bilaga<br />

4. Tävlingar som sökts senast en månad före tävling publiceras i en speciell tävlingskalender för<br />

enklare tävling.<br />

5. Tillståndsavgift: kostnad se SVEMO Motorkalender NT-bilaga<br />

6. Banlicens: kostnad se SVEMO Motorkalender NT-bilaga<br />

70


SVENSKT MÄSTERSKAP MOTOCROSS SOLO<br />

1. ALLMÄNT<br />

1.1 Svenskt Mästerskap <strong>Motocross</strong> Solo, MX<br />

Girls och Junior<br />

2. MASKINKLASSER<br />

2.1 Motorcyklar<br />

2.2 Maskinklasser i Svenskt Mästerskap i<br />

<strong>Motocross</strong> Solo<br />

2.3 Maskinklasser i Svenskt Junior Mästerskap<br />

3. TÄVLINGSNUMMER<br />

3.1 Allmänt<br />

3.2 Nummer på tävlingsdress<br />

3.3 Elit<br />

3.4 MX Girls<br />

3.5 JSM<br />

´4. ANMÄLAN<br />

4.1 Godkännande av anmälan<br />

4.2 Starttillstånd<br />

4.3 Ålder<br />

5. KVALIFICERINGSDAGENS GENOM-<br />

FÖRANDE<br />

5.1 Maskinbesiktning<br />

5.2 Fri träning kvalificeringsdagen<br />

5.3 Förarmöte<br />

5.4 Kvalificeringstävling ge<strong>no</strong>mförs som<br />

tidskval<br />

5.5 MX1- MX2<br />

5.6 MX3<br />

5.7 MX GIRLS<br />

5.8 JSM MX1,3 – MX2<br />

5.9 Sista Chansen heat för MX1 och MX2<br />

6. MÄSTERSKAPETS GENOMFÖR-<br />

ANDE PÅ TÄVLINGSDAGEN<br />

6.1 Warm-up<br />

6.2 Väntzon<br />

6.3 Autografskrivning<br />

71<br />

7. VÄNTZON OCH START PROCEDUR<br />

7.1 Tävlingsheat Svenskt Mästerskap <strong>Motocross</strong><br />

Solo<br />

7.2 Tävlingsheat Svenskt Junior Mästerskap<br />

<strong>Motocross</strong><br />

7.3 Signaler<br />

8. EFTERKONTROLL<br />

8.1 Ljudkontroll efter varje heat<br />

8.2 Park fermé<br />

8.3 Bränsleprov<br />

8.4 Protest gällande bränsleprov<br />

8.5 Efter sista testen<br />

9. JURY<br />

9.1 Jurymöten<br />

9.2 Publicering av jurybeslut<br />

10. MÄSTERSKAPSPOÄNG<br />

10.1 Poängberäkning<br />

11. EKONOMISKA ERSÄTTNINGAR/<br />

HEDERSPRISER<br />

12. SLUTRESULTAT<br />

12.1 Förare med flest poäng<br />

12.2 Uppnår samma poängsumma<br />

12.3 Särskilja förare (resultatet)<br />

12.4 Särskilja förare (sista heatet)<br />

13. PRISUTDELNING<br />

13.1 Red number plate – MC-fabrikat<br />

13.2 Publicering av resultat<br />

14. PRESSKONFERENS<br />

15. MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

15.1 Svenskt Mästerskap i <strong>Motocross</strong> solo<br />

15.2 Svenskt Junior Mästerskap i <strong>Motocross</strong> solo<br />

16. AVLYSANDE AV MÄSTERSKAP


1 ALLMÄNT<br />

1.1 Svenskt Mästerskap <strong>Motocross</strong> Solo. MX girls och Juniorer<br />

Varje år ge<strong>no</strong>mförs Svenskt Mästerskap i <strong>Motocross</strong> i ovanstående klasser. Därutöver<br />

utses bästa MC-fabrikat i respektive klass.<br />

Svenskt Mästerskap är organiserat enligt SVEMO regler SR <strong>Motocross</strong>.<br />

En serie av deltävlingar skall räknas in i Mästerskapet. Varje deltävling i serien skall<br />

vara inskriven i SVEMO tävlingskalender.<br />

2 MASKINKLASSER<br />

2.1 Motorcyklar<br />

Tävlingen är öppen för motorcyklar som uppfyller SVEMO <strong>Motocross</strong> Tekniska<br />

krav.<br />

2.2 Maskinklasser i Svenskt Mästerskap i <strong>Motocross</strong> Solo<br />

Följande klasser är tillåtna att deltaga i Svenskt Mästerskap i <strong>Motocross</strong> Solo enligt<br />

nedan:<br />

a) MX1<br />

Solomotorcyklar, grupp A1,<br />

2-takt motor över 175cc max 250cc<br />

4-takt motor min 290cc max 450cc.<br />

b) MX2<br />

Solomotorcyklar, grupp A1,<br />

2-takt motor över 100cc max 125cc<br />

4-takt motor över 175cc max 250cc<br />

c) MX3<br />

Solomotorcyklar, grupp A1,<br />

2-takt motor över 290cc max 500cc<br />

4-takt motor över 475cc max 650cc<br />

d) MX GIRLS<br />

Solomotorcyklar, grupp A1,<br />

2-takt motor över 100cc max 125cc<br />

4-takt motor över 175cc max 250cc<br />

72


2.3 Maskinklasser i Svenskt Junior Mästerskap<br />

Följande klasser är tillåtna att deltaga i Svenskt Junior Mästerskap i <strong>Motocross</strong> enligt<br />

nedan:<br />

e) JSM MX2<br />

Solomotorcyklar, grupp A1,<br />

2-takt motor över 100cc max 125cc<br />

4-takt motor över 175cc max 250cc<br />

f) JSM MX1,3<br />

Solomotorcyklar, grupp A1,<br />

2-takt motor över 175cc max 500cc<br />

4-takt motor över 290cc max 650cc<br />

3 TÄVLINGSNUMMER<br />

3.1 Allmänt<br />

För Svenskt Mästerskap och Svenskt Junior Mästerskap gäller SR 3.5 dessutom ska<br />

samtliga förare anbringa SVEMO loggan på främre nummerplåten enligt skiss SR<br />

3.5. (Wildcard samt förare från annan federation är undantagna denna regel).<br />

3.2 Nummer på tävlingsdress<br />

Föraren ska under träning, tidskval och alla tävlingsheat bära tävlingströja med sitt<br />

startnummer och efternamn tryckt på ryggen eller på ryggen av bröst/axelskydd om<br />

detta placeras utanför tröjan. (Regeln gäller ej Wildcard och juniorlicenserade förare<br />

JSM.)<br />

3.3 Elit<br />

Höjd: miminum 200 mm<br />

Siffert Tjocklek: minimum 30 mm<br />

Avstånd mellan siffror: minimum 15 mm<br />

Bredd:<br />

För (EN) siffra minimum 100 mm, (TVÅ) siffror minmum 200mm, (TRE) mimimum<br />

250mm.<br />

Elitförare har fasta tävlingsnummer reserverade (nr.1-300) enligt SVEMO speciell<br />

lista. Förare från annat FMN och/eller Wild Card förare blir tilldelade tävlingsnummer<br />

för rubricerad tävling.<br />

3.4 MX Girls<br />

3.5 JSM<br />

MX GIRLS förare har fasta tävlingsnummer reserverade enligt SVEMO lista. (Gäller<br />

endast SM)<br />

JSM förare tilldelas tävlingsnummer av arrangör.<br />

73


4. ANMÄLAN<br />

4.1 Godkännande av anmälan<br />

Anmälan sker enligt inbjudan på SVEMO: s hem<strong>sid</strong>a och/eller i tidningen IB Motorsport.<br />

Anmälningsavgift är 500 kro<strong>no</strong>r. Anmälningen skall vara arrangör tillhanda<br />

senast 10 dagar räknat från utsatt starttid för maskinbesiktning. Efteranmälningsavgift<br />

uttas med 1000 kro<strong>no</strong>r vid för sent inkommen anmälan.<br />

Förare kan deltaga i en, två eller tre olika mästerskapsklasser under säsongen, dock<br />

får förare endast deltaga i En (1) maskinklass per deltävling.<br />

Tävlingarna är öppna för förare som uppfyller följande krav:<br />

* 4.1.1 SM MX1,2,3<br />

a) Svenska förare som innehar av SVEMO utställd helårslicens i<strong>no</strong>m klass elit för<br />

motocross enligt SR 2.1.2.<br />

b) Svensk medborgare som tävlar för annat FMN och innehar internationell licens<br />

och uppfyller en jämförbar nivå som för en svensk elitlicens, ansöker om starttillstånd<br />

hos SVEMO <strong>Motocross</strong>ektion.<br />

c) Utländsk medborgare som tävlar för <strong>no</strong>rdiskt FMN ska inneha internationell<br />

licens och uppfylla en jämförbar nivå som för en svensk elitlicens.<br />

d) Wild Card förare kan utses av SVEMO <strong>Motocross</strong>ektion<br />

* 4.1.2 SM MX Girls<br />

a) Svenska förare som innehar av SVEMO utställd helårslicens antingen i klass<br />

junior, senior eller elit för motocross.<br />

b) Utländska medborgare samt förare som tävlar för <strong>no</strong>rdiskt FMN ska inneha<br />

internationell licens och uppfyller en jämförbar nivå som för en svensk junior,<br />

senior eller elitlicens.<br />

* 4.1.3 JSM MX2 & 1,3<br />

a) Svenska förare som innehar av SVEMO utställd helårslicens antingen i klass<br />

junior eller elit för motocross enligt SR 2.1.2.<br />

b) Svensk medborgare som tävlar för annat FMN ska inneha internationell licens<br />

och uppfylla en jämförbar nivå som för en svensk juniorlicens.<br />

c) Utländsk medborgare samt förare som tävlar för <strong>no</strong>rdiskt FMN ska inneha internationell<br />

licens och uppfylla en jämförbar nivå som för en svensk juniorlicens.<br />

* 4.2 Starttillstånd<br />

Samtliga förare tävlande för federation utanför de <strong>no</strong>rdiska länderna ska tillsammans<br />

med anmälan uppvisa starttillstånd från sin federation.<br />

74


4.3 Ålder<br />

Enligt: SR <strong>Motocross</strong> 2.1.5<br />

5 KVALIFICERINGSDAGENS GENOMFÖRANDE<br />

Förare skall vid ankomst till tävlingsplatsen anmäla sig i Race Office<br />

5.1 Maskinbesiktning<br />

Skall utföras på samtliga deltagares tävlingsmaskiner;<br />

Kontroll av licens<br />

Kontroll av tävlandes personliga utrustning, t.ex. hjälm, ryggskydd<br />

Kontroll av maskin samt plombering av huvudram<br />

Ljudmätning max 96 dB (A) 1/1 2006<br />

Märkning av ljuddämpare + reservljuddämpare<br />

Förare får använda maximum två motorcyklar av samma fabrikat och ingående i<br />

samma klass, som har ge<strong>no</strong>mgått maskinbesiktning.<br />

Förare får byta motorcykel under träning och under tidskvalificering, men dock inte i<br />

tävlingsheaten.<br />

5.1.1 Besiktningschef<br />

Besiktningschef utsedd av SVEMO <strong>Motocross</strong> sektion ansvara för att samtliga<br />

tävlingsmaskiner blir kontrollera enligt TR och SVEMO:s regler.<br />

5.2 Fri träning kvalificeringsdagen<br />

Förare ska ges möjlighet till 2 x 30 minuters fri träning. MXGirls andra fria träningen<br />

ger placering på grind.<br />

5.3 Förarmöte<br />

Förarmöte är obligatoriskt för samtliga förare och ge<strong>no</strong>mförs vid startgrinden.<br />

5.4 Kvalificeringstävling ge<strong>no</strong>mförs som tidskval<br />

All tidtagning sker med transponder<br />

5.5 MX1- MX2<br />

Körtid: Tidskvalificering 30 minuter<br />

Förarna fördelas så rättvist som möjligt i respektive tidskval, förare får ej byta kvalgrupp.<br />

Vid fler än 40 förare/klass körs två tidskval.<br />

När 1 tidskval körs kvalificera sig de 30 främsta/klass till final. Reserver blir placering<br />

31 och 32.<br />

När 2 tidskval körs går placering 1-14 i respektive tidskval/klass samt placering 1<br />

och 2 från respektive klass i Sista Chansen heatet direkt till final. Förare med placering<br />

3 och 4 i Sista Chansen heatet blir 1:a och 2:a reserv i respektive klass.<br />

Vid sista deltävlingen utgår Sista Chansen hetat och reserver tas direkt från respektive<br />

tidskval. Vidd denna tävling gäller följande för uttag av reserver:<br />

75


Vid ett (1) tidskval blir förare med placering 31 och 32, första respektive andra<br />

reserv.<br />

Vid två (2) tidskval blir förare med placering 16 från tidskval 2, första reserv och<br />

förare med placering 16 från tidskval 1, andra reserv.<br />

5.6 MX3<br />

Körtid: Tidskvalificering 30 minuter<br />

Förarna fördelas så rättvist som möjligt i respektive tidskval, förare får ej byta kvalgrupp.<br />

Vid fler än 40 förare körs två tidskval.<br />

När 1 tidskval körs kvalificera sig de 30 främsta till final, 1:a och 2:a reserv blir<br />

förare med placering 31 och 32.<br />

När 2 tidskval körs kvalificera sig de 15 främsta till final, 1:a reserv blir förare med<br />

placering 16 från tidskval 2 och 2:a reserv blir förare med placering 16 från tidskval 1.<br />

5.7 MX GIRLS<br />

Körtid: Tidskvalificering 20 minuter<br />

Förarna fördelas så rättvist som möjligt i respektive tidskval, förare får ej byta kvalgrupp.<br />

Vid fler än 40 förare körs två tidskval.<br />

När 1 tidskval körs kvalificera sig de 40 främsta till final, 1:a reserv blir förare med<br />

placering 41 och 2:a reserv blir förare med placering 42.<br />

När 2 tidskval körs går placering 1-20 från respektive tidskval direkt till final, 1:a<br />

reserv blir förare med placering 21 från tidskval 2 och 2:a reserv blir förare med<br />

placering 21 från tidskval 1.<br />

5.8 JSM MX1,3 – MX2<br />

Körtid: Tidskvalificering 30 minuter<br />

Förarna fördelas så rättvist som möjligt i respektive tidskval, förare får ej byta kvalgrupp.<br />

Vid fler än 40 förare/klass körs två eller tre tidskval.<br />

När 1 tidskval körs kvalificera sig de 40 främsta till final.<br />

När 2 tidskval körs går placering 1-20 från respektive tidskval direkt till final.<br />

När 3 tidskval körs går placering 1-13 från tidskval 1 och 2 samt placering 14 från<br />

tidskval 3 direkt till final.<br />

5.9 Sista Chansen heat för MX1 och MX2<br />

Endast förare med placering 15-24 från respektive tidskval kvalificera sig till Sista<br />

Chansen heat. Max startande är 40 förare (20 förare från respektive klass). Körtid: 20<br />

minuter + 2 varv.<br />

5.9.1 Samtliga klasser<br />

Om förare besiktigat in Två motorcyklar och önskar använda båda för fri träning eller<br />

i tidskval, skall reservmaskin placeras i bandepån.<br />

76


6 MÄSTERSKAPETS GENOMFÖRANDE PÅ TÄVLINGSDAGEN<br />

6.1 Warm-up<br />

Fri träning ”Warm-up” 30 min inklusive startträning á 5 minuter (frivilligt).<br />

6.2 Väntzon<br />

Förarens motorcykel måste befinna sig i väntzon senast 10 minuter före utsatt starttid<br />

av heatet. För sen ankomst till innebär uteslutning från heatet.<br />

6.3 Autografskrivning<br />

Förare kan tillfrågas av arrangören att delta vid autografskrivning.<br />

7 VÄNTZON OCH START PROCEDUR<br />

7.1 Tävlingsheat Svenskt Mästerskap <strong>Motocross</strong> Solo<br />

MX1 Tävlingsheat 1, 2 ge<strong>no</strong>mförs med en körtid om 35 min + 2 varv<br />

MX2 Tävlingsheat 1, 2 ge<strong>no</strong>mförs med en körtid om 35 min + 2 varv<br />

MX3 Tävlingsheat 1, 2 ge<strong>no</strong>mförs med en körtid om 35 min + 2 varv<br />

MX Girls Tävlingsheat 1, 2 ge<strong>no</strong>mförs med en körtid om 15 min + 2 varv<br />

7.2 Tävlingsheat Svenskt Junior Mästerskap <strong>Motocross</strong><br />

MX1, 3 Tävlingsheat 1, 2 ge<strong>no</strong>mförs med en körtid om 25 min + 2 varv<br />

MX2 Tävlingsheat 1, 2 ge<strong>no</strong>mförs med en körtid om 25 min + 2 varv<br />

* 7.3 Signaler (Inne i väntzon) Förklaring<br />

10 minuters tavla (10') Reservförare som inte får möjlighet att deltaga i<br />

heatet skall nu lämna väntzon.<br />

Entrén till Vänzon stängs.<br />

4 minuters tavla (4') Startplatsen både bakom och framför grind är rensad,<br />

inga utöver media kvar.<br />

Visselsignal innbär att alla förutom förare, 1 mekaniker,<br />

1 paraplyhållare per förare samt TV och för<br />

området ansvariga funktionärer får nu finnas kvar.<br />

Övriga måste gå ut.<br />

Förarna gör sig beredda för start<br />

Förarna ställer upp på grind<br />

Signaler (Visas av starter) Förklaring<br />

15 sekunder (15") 15 sekunders tavla visas i fulla 15 sekunder<br />

5 sekunder (5") 5 sekunders tavla visas, nu kan start grinden falla<br />

i<strong>no</strong>m 5-10 sekunder<br />

77


8 EFTERKONTROLL<br />

* 8.1 Ljudkontroll efter varje heat<br />

Direkt efter ett heat skall ljudkontroll göras på 3 motorcyklar, dessa tre är uttagna<br />

ge<strong>no</strong>m lottning av Juryordföranden/domare. Andra motorcyklar kan också tas in för<br />

ljudkontroll om så anses vara nödvändigt.<br />

Bestraffning kan utdömas till förare som överskrider 96 dB/A (1/1 2006) i ljudnivå<br />

efter förarens sista heat. Bestraffningen innebär att föraren får ett 1 minuters tillägg<br />

på sin totaltid efter målgång.<br />

* 8.2 Park fermé<br />

Direkt efter det sista heatet/klass, de 3 först placerade motorcyklarna från respektive<br />

heat/klass tas in I Park fermé för teknisk kontroll. Motorcyklarna måste stå kvar i 30<br />

minuter efter det att segraren gått i mål.<br />

* 8.3 Bränsleprov<br />

Bränslekontroll kan bli utförd när som helst under en tävling, enligt SVEMO regler<br />

NT 10.3. Förare vars bränsle inte uppfyller SVEMO bränslekrav kommer att bli<br />

diskvalificerad från hela tävlingen, samt bli fråntagen inkörda mästerskapspoäng.<br />

Ytterliggare bestraffning kan utdömas.<br />

* 8.4 Protest gällande bränslekontroll<br />

Protest mot förare gällande bränslekontroll ska vara skriftlig och åtföljas av protestavgift<br />

(deposition) av 5000 kro<strong>no</strong>r. Protest skall lämnas till tävlingsledare som sedan<br />

vidarebefordra den till Juryordförande/domare.<br />

* 8.5 Efter sista testen<br />

Den vinnande parten får tillbaka depositionen. Den förlorande parten måste betala<br />

samtliga uppkomna kostnader i samband med bränsletesten.<br />

9 JURY<br />

Jury ordföranden arrangera jurymöten<br />

Jury ordföranden/domare skriver rapport som skickas till SVEMO kansli.<br />

9.1 Jurymöten<br />

· Tävlingsledaren avlägger en muntlig rapport om tävlingens ge<strong>no</strong>mförande<br />

· Rapport från besiktningschef<br />

· Rapport från sjukvårdsansvarig<br />

· Rapport från jurymedlemmar<br />

9.2 Publicering av jurybeslut<br />

Jury beslut publiceras på SVEMO hem<strong>sid</strong>a eller/och i Idrottsbladet snarast möjligt.<br />

Jury beslut dokument skall innehålla följande information:<br />

· Underskrivet av Jury ordförande samt de två övrig jurymedlemmarna<br />

· Fullständiga uppgifter på de/den det berör<br />

· Fullständig redogörelse om händelsen<br />

· Vid protest skall avgift biläggas och sändas in till SVEMO<br />

· Anledning till protesten<br />

· Vilken regel paragraf är berörd<br />

· Vittnesberättelse skall biläggas till rapport<br />

· Plats, datum och tid skall vara angiven<br />

· Tävlingsledarens namn, adress, tfn, e-mail<br />

78


10 MÄSTERSKAPSPOÄNG<br />

10.1 Poängberäkning för samtliga heat/klasser utdelas enligt följande<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

11 EKONOMISKA ERSÄTTNINGAR/HEDERSPRISER<br />

Samtliga maskinklasser kör 2 heat per deltävling<br />

Maskinunderhåll per heat;<br />

SM MX1, 2, 3<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10-12<br />

Skr: 2900 2100 1600 1200 1000 900 700 500 400 300<br />

Maskinunderhåll per heat;<br />

SM MX GIRLS, JSM MX2 & MX1,3<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10-12<br />

Skr: <strong>150</strong>0 1000 600 500 400 300 200 100 100 100<br />

12 SLUTRESULTAT<br />

När serien är färdigkörd sammanräknas förarens mästerskapspoäng enligt 10.1<br />

12.1 Förare med flest poäng<br />

Förare med flest Mästerskapspoäng koras som segrare i klassen<br />

12.2 Uppnår samma poängsumma<br />

Om enligt 12.1 två eller flera förare uppnår samma poängsumma skiljs de åt i första<br />

hand ge<strong>no</strong>m antalet segrar i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar etc.<br />

12.3 Särskilja förare (resultatet)<br />

Om inte heller 12.2 kan särskilja förarna åt avgör resultatet i sista deltävlingen.<br />

12.4 Särskilja förare (sista heatet)<br />

Om inte heller 12.3 kan särskilja förarna åt avgör det sista heatet.<br />

13 PRISUTDELNING<br />

De tre första placerade förarna totalt/klass måste närvara vid prisutdelningen, vilken<br />

måste hållas direkt efter sista heatet i respektive klass.<br />

13.1 Red number plate – MC-fabrikat<br />

En representant från det vinnande teamet (MC fabrikat) får pris<br />

Förare som för tillfället leder sin klass blir tilldelad; ”Red number plate <strong>no</strong>1” (Gäller<br />

endast SM MX 1,2 & Girls).<br />

Förare som blir tilldelad denna plåt skall vid nästa deltävling ha RÖD nummerplåt<br />

med vita siffror fram på sin motorcykel, med sitt egna tävlingsnummer.<br />

79


13.2 Publicering av resultat<br />

Samtliga slutresultat/klass ska skickas senast 19.00 samma dag som tävlingen ge<strong>no</strong>mförs<br />

till följande: TT sport@tt.se eller fax. 08-692 28 53<br />

14 PRESSKONFERENS<br />

De tre första placerade förarna totalt/klass måste närvara vid presskonferens, vilken<br />

måste hållas direkt efter prisutdelning alt. efter tävlingens slut.<br />

15 MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

15.1 Svenskt Mästerskap i <strong>Motocross</strong> solo<br />

Klass: MX1, 2, 3, Girls<br />

Slutsegraren erhåller;<br />

- RF stora SM-tecken (Utdelas enbart till svensk förare).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld, (förgylld brons).<br />

- SVEMO SM-diplom.<br />

Andra pristagaren erhåller;<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver, (vitmetall).<br />

Tredje pristagaren erhåller;<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons.<br />

15.2 Svenskt Junior Mästerskap i <strong>Motocross</strong> solo<br />

Klass: JSM MX1,3 - JSM MX2<br />

Slutsegraren erhåller;<br />

- RF stora JSM-tecken (Utdelas enbart till svensk förare).<br />

- SVEMO lilla prisplakett i guld, (förgylld brons).<br />

- SVEMO JSM-diplom.<br />

Andra pristagaren erhåller;<br />

- SVEMO lilla prisplakett i silver, (vitmetall).<br />

Tredje pristagaren erhåller;<br />

- SVEMO lilla prisplakett i brons.<br />

De 3 främsta förarna totalt/klass i JSM har rätt att klassa upp sig till elitförare till<br />

följande säsong.<br />

16 AVLYSANDE AV MÄSTERSKAP<br />

Om färre än hälften av antalet planerade heat körs avlyses Mästerskapet.<br />

80


ÖPPET SVENSKT MÄSTERSKAP SIDVAGN<br />

MOTOCROSS MX S<br />

1 ALLMÄNT<br />

* 1.1 En serie av deltävlingar skall räknas in i mästerskapet. Varje deltävling i serien skall<br />

vara inskriven i SVEMO:s tävlingskalender. Om fler än 30 förare anmäler sig till<br />

deltävling ska kvalificering ge<strong>no</strong>mföras samma dag, eller på dag före tävlingsdag.<br />

Sidvagns-SM ska vara huvudtävling.<br />

2 DELTAGARE<br />

2.1 SM är öppet för förare med licens för motocrosstävlingar utfärdad av FIM-ansluten<br />

federation. Förare från federation utanför de <strong>no</strong>rdiska länderna ska tillsammans med<br />

anmälan ha starttillstånd från sin federation. Av SVEMO utfärdad licens ska vara<br />

nationell/internationell klass elit eller senior.<br />

2.2 Om förare/passagerare kommer från olika klubbar/federationer räknas ekipagets<br />

klubb/nationstillhörighet efter förarens licenstillhörighet.<br />

2.3 Det är inte tillåtet att byta den passagerare som man kvalificerat sig med till<br />

finalerna, eller att byta passagerare mellan finalheaten. Brott mot denna regel medför<br />

uteslutning ur tävlingen för såväl förare som passagerare.<br />

3 MASKINER<br />

3.1 Klassindelning<br />

Klass: Maskin Min. Max.<br />

MX S 2-takt 350cc 750cc<br />

4-takt 350cc 1000cc<br />

3.2 Besiktning skall göras på samtliga deltagande maskiner.<br />

4 ANMÄLNINGAR<br />

* 4.1 Anmälan görs per postgiro direkt till arrangören (SR motocross).<br />

Anmälningsavgiften är 500:-. Efteranmälningsavgift uttas med 1000:-vid för sent<br />

inkommen anmälan.<br />

5 STARTNUMMER<br />

* 5.1 Fasta startnummer enligt speciell lista, gäller för <strong>sid</strong>vagns-förare med inkörda SMpoäng<br />

året innan. Förare och passagerare med fasta startnummer ska ha namn och<br />

nummer på tävlingsdressen, på ryggen. Övriga förare tilldelas startnummer av arrangören.<br />

För information om gällande färgkombinationer se SR35.<br />

6 PLOMBERING<br />

6.1 Endast avsteg från SR ska anges.<br />

7 TRÄNING<br />

7.1 Ekipage skall beredas 1 träningspass om 30 minuter.<br />

81


8 PLACERING PÅ STARTGRINDEN<br />

8.1 Tävlingsheat<br />

Vid ett tidskval väljer 1:an först, därefter 2:an från tidskvalet o.s.v.<br />

Vid två tidskval väljer1:an från tidskval ett först, sedan 1:an från tidskval två.<br />

Därefter 2:an från tidskval ett o.s.v<br />

8.2 Vald plats på grinden måste hållas.<br />

8.3 Ekipage som vid framkörning till grinden inte är på plats mister sin placering på<br />

grinden och placeras i den ordning denne anländer till start.<br />

8.4 De femton bäst placerade ekipagen från tidskvalen placeras i första ledet, resterande<br />

femton ekipagen placeras i andra startledet efter turordning. Se 8.1<br />

9 VÄNTZON<br />

9.1 Förare vars maskin inte befinner sig i väntzon 10 min före utsatt starttid ska uteslutas<br />

från heatet.<br />

10 KVALIFICERINGSTÄVLINGENS GENOMFÖRANDE<br />

10.1 Antalet startande är obegränsat. Tidskval körs vid samtliga deltävlingar och skall<br />

gälla för placering på grind. Om tidskval ej är nödvändigt skall tidsträning<br />

ge<strong>no</strong>mföras för placering på grind i finalheatet.<br />

10.2 Vid fler än 30 ekipage körs två tidskval och tidschemat skjuts fram med motsvarande<br />

tid.<br />

10.3 Till final kvalificerar sig de 30 främsta ekipagen. Om två tidskval körs, kvalificerar<br />

sig de 15 främsta till finalheaten.<br />

10.4 Förarna fördelas så att de om möjligt håller samma förarmässiga standard i<br />

respektive tidskval.<br />

10.5 Körtid: Vid ett tidskval 30 min. Vid två tidskval 20 min.<br />

10.6 Reserver tas från respektive tidskval:<br />

Vid ett tidskval blir förare med placering 31, 1:a reserv och placering 32, 2:a reserv.<br />

Vid två tidskval blir förare med placering 16 från tidskval två 1:a-reserv. 2:a reserv<br />

blir förare med placering 16 från tidskval ett.<br />

11 DELTÄVLINGENS GENOMFÖRANDE<br />

11.1 SM-deltävling ge<strong>no</strong>mföres över 2 finalheat med en körtid om 25 minuter + 2 varv.<br />

11.2 Reserver får sättas in i finalheat dock senast till att väntzonen stängs.<br />

11.3 Ekipage som passerar mållinjen senare än 5 minuter efter det att segraren passerat<br />

mållinjen prisbedöms ej.<br />

11.4 Tiden från det att segraren gått i mål i respektive heat till det att kommande heat får<br />

starta, ska vara minst 90 minuter.<br />

82


12 MÄSTERSKAPSPOÄNG<br />

12.1 SM-poäng utdelas i varje heat enl. följande,<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

13 EKONOMISK ERSÄTTNING / HEDERSPRISER<br />

13.1 Startersättning och/eller reseersättning utgår ej.<br />

13.2 Maskinunderhåll per finalheat:<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9-15<br />

Skr: 1250:- 1000:- 750:- 550:- 450:- 350:- 300:- 200:- 100:-<br />

* 13.3 De tre främsta seniorförarna erhåller hederspriser.<br />

14 SLUTRESULTAT<br />

14.1 När serien är färdigkörd sammanräknas förarens Mästerskapspoäng enligt § 12.1.<br />

14.2 Förare som har flest Mästerskapspoäng koras som segrare i klassen.<br />

14.3 Om enligt § 14.2 två eller flera förare uppnår samma poängsumma skiljs de åt i<br />

första hand ge<strong>no</strong>m antalet segrar i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar etc.<br />

14.4 Om inte heller § 14.3 kan särskilja förarna åt avgör resultatet i sista deltävlingen.<br />

14.5 Om inte heller § 14.4 kan särskilja förarna åt avgör det sista heatet.<br />

15 MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

Slutsegraren (förare/passagerare) erhåller,<br />

- RF små SM-tecken ( Utdelas endast till Svensk förare/passagerare ).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld (förgylld brons)<br />

- SVEMO SM-dipom<br />

Andrepristagaren erhåller,<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver (vitmetall)<br />

Tredjepristagaren erhåller,<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons<br />

16 AVLYSANDE AV MÄSTERSKAPET<br />

Om färre än hälften av antalet planerade heat köres avlyses Mästerskapet<br />

83


ELITSERIEN MOTOCROSS LAG SM<br />

1 ELITSERIEKOMMITTÉ<br />

Underställd Svenska motorcykelförbundets <strong>Motocross</strong>ektion<br />

Ordförande fristående , samt representant från varje deltagande klubb.<br />

2 ANTAL LAG<br />

10 lag<br />

3 LAGSAMMANSÄTTNING<br />

4.1 Sex förare/lag, fyra kör/heat<br />

4.2 De tävlande skall ha nummer fram, på båda <strong>sid</strong>or på mc, samt på ryggen i avvikande<br />

färg från klubbtröja.<br />

4 DELTAGANDE<br />

För deltagande erfordras giltig licens för motocross. Elit, senior eller juniorlicens.<br />

5 ANMÄLAN<br />

Skall vara arrangören tillhanda minst 10 dagar före aktuell tävlingsdag. Anmälan<br />

skall göras på elitseriens anmälningsblankett. Anmälan skickas även till Wesley<br />

Strand.(se adresslista)<br />

För sent inkommen anmälan bestraffas med en avgift på 500:-. Betalas tävlingsdagen<br />

till arrangerande klubb.<br />

6 DEPÅ<br />

Deltagande lag skall erbjudas plats i depå lagvis, lag medför egen klubbmärkning<br />

(Banderoll, skylt eller motsvarande).<br />

7 DELTÄVLINGAR<br />

7.1 10 deltävlingar 30 heat<br />

7.2 Lag som uteblir från deltävling bestraffas med uteslutning från nästa års serie samt<br />

böter 5000:-<br />

7.3 Lagledare anmäler lag 30 min före träningsstart. (OBS: Laganmälan påskriven av<br />

aktuella förare.)<br />

8 TRÄNING<br />

Träning 30 min varav minst 5 min startträning.<br />

9 KÖRTID<br />

9.1 3 heat per deltävling, antal varv som motsvarar 20 min körtid.<br />

9.2 Varje heat startar hel timma, kl 13.00, 14.00 och 15.00<br />

84


9.3 Klocka med officiell tävlingstid (Fröken Ur) skall vara placerad i anslutning till<br />

infart till start.<br />

9.4 Nationalsång spelas när förarna står uppställda på lämplig plats för förarpresentation<br />

kl 12.40<br />

9.5 Eventuell verksamhet mellan serieheat skall vara avslutad senast 10 min före start av<br />

heat.<br />

10 STARTORDNING<br />

10.1 Vid tävling 1 startar lag med lägsta nr.serie först med början från vänster, vid tävling<br />

2 startar lag med näst lägst nr.serie o.s.v. Lagledare avgör lagets inbördes ordning .<br />

10.2 Lagnummer 2006<br />

1-10 SMK Kristianstad<br />

11-20 SMK Eksjö<br />

21-30 Huskvarna MK<br />

31-40 Göta MS<br />

41-50 Helsingborgs MCK<br />

51-60 SMK Värnamo<br />

61-70 MC Alingsås<br />

71-80 Järva MK<br />

81-90 Västerås MK<br />

91-100 Kils MK<br />

10.3 Förare kör hela serien med samma nummer .<br />

11. LAGLEDARMÖTE<br />

Skall hållas efter träning<br />

12. FÖRARPOÄNG<br />

Utdelas per heat enligt följande ordning. 1:an 40 poäng, 2:an 39 poäng, 3:an 38<br />

poäng o s v. Samtliga resultat räknas för varje lag. Förare som bryter eller uteblir från<br />

heat erhåller ej poäng<br />

13. LAGPOÄNG<br />

13.1 Utdelas enligt skalan10,9, 8,7,6,5,4,3,2,1 poäng per heat. Särskiljning av lag sker<br />

enligt följande. Vid lika antal förarpoäng placeras det lag som har bästa inbördes<br />

placering först. Vid lika lagpoäng efter tre heat vinner det lag som har bästa<br />

individuella placering, om särskiljning ej kan ske efter detta gäller förarpoäng i sista<br />

heat som särskiljning.<br />

13.2 Pokaler och blommor till 1:a , 2:a och 3:e lag efter 3 heat<br />

85


14. ERSÄTTNINGAR<br />

14.1 Maskinunderhåll lag vid varje deltävling<br />

1:a 5 000:- 2:a 4 000:- 3:a 3 000:- 4:a 2 000:- 5:a 1 000:-<br />

14.2 Individuella maskinersättningar efter avslutad serie.<br />

De tio bästa poängplockarna får efter avslutad serie.<br />

1:a 10 000:- 2:a 7 500:- 3:a 5 000:- 4:a 4 500:- 5:a 4 000:- 6:a 3 000:- 7:a<br />

2 000:- 8:a 1 500:- 9:a 1 000:- 10:a 500:-<br />

15. SLUTRESULTAT<br />

15.1 Det lag som efter avslutad serie har högsta totala lagpoängen koras som Svenska<br />

lagmästare motocross och får en inteckning i Elitseriens Vandringspris.<br />

16. MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

16.1 Segrande lag erhåller följande:<br />

- RF;s stora mästerskapstecken<br />

- Svemo:s stora prisplakett i guld ( förgylld brons)<br />

- Svemo:s Lag-SM diplom<br />

16.2 Förarna i segrande lag erhåller:<br />

- RF:s små mästerskapstecken<br />

- Svemo;s lilla prisplakett i guld ( förgylld brons)<br />

16.3 Lagledare för segrande lag erhåller:<br />

- Svemo;s lilla prisplakett i guld ( förgylld brons)<br />

16.4 Andra och tredje lag erhåller:<br />

- Svemo:s plaketter i silver och brons<br />

Prisutdelning skall hållas på tävlingsplatsen. Avslutningsbankett hålls i samband med<br />

finalen. Arrangerande klubb ansvarar för arrangemanget.<br />

17. NEDFLYTTNING/ UPPFLYTTNING<br />

17.1 Lag med placering 8, 9 och 10 efter avslutad serie lämnar Elitserien . Lag med<br />

placering 8 arrangerar efter avslutad serie kvaltävling till Elitserien nästkommande<br />

år. Lag 1, 2 och 3 i detta kval avancerar till Elitserien nästkommande år. Deltagande i<br />

detta kval är fritt, klubb som vill, och uppfyller elitserieföreningens krav på arrangör<br />

enligt p 18, skall ges möjlighet att ställa upp i detta kval .<br />

17.2 Kvaltävlingen skall vara ge<strong>no</strong>mförd senast den 15/10<br />

17.3 Anmälningsavgift : <strong>150</strong>0:- / lag<br />

17.4 Maskinunderhåll utgår ej<br />

86


18. TÄVLINGSBANA<br />

18.1 Deltagande lag/klubb skall inneha A-bana och skall köra sin deltävling på<br />

hemmabana, Annläggningen skall om möjligt vara av ”SM-status”<br />

18.2 Elitserietävling arrangeras som publikarrangemang. Inträde 100:- / under 15 år gratis<br />

19. RESULTATPROGRAM<br />

19.1 Vid varje Elitserietävling används seriens egna resultatprogram.<br />

19.2 Elitserien körs med transponder<br />

20. RESULTATLISTOR<br />

20.1 Resultatlistor skall skickas till TT, sport@tt.se eller fax 08-692 28 53 senat 19.00<br />

tävlingsdagen. Resultatet kommer att snarast efter varje heat läggas ut på Elitseriens<br />

hem<strong>sid</strong>a www.mx-results.com<br />

20.2 Resultalistor lämnas efter avslutad tävling, kuverterade till alla lagledare<br />

20.3 Resultatlistor och aktuell serietabell läggs snarast efter avslutad tävling ut på<br />

Elitseriens officiella hem<strong>sid</strong>a www.mx-results.com/elitserien samt skickas till<br />

SVEMO<br />

21. UTLÄNDSKA FÖRARE<br />

Förare med utländsk licens som skall deltaga i Elitserien 2006 för någon klubb skall<br />

före 2005-12-01 anmäla detta till ordf i elitserieföreningen<br />

22. PRESS<br />

Press och mediakontakter inför seriestart ansvarar ordf i seriekommittén för. Inför<br />

varje tävling tar arrangerande klubberforderliga presskontakter.<br />

23. STARTAVGIFT<br />

För deltagande i Elitserien betalas till kassören 6 000:-/lag mot faktura<br />

24. KLUBBFLAGGA<br />

Deltagande klubbs flagga skall medtagas vid varje tävling. Arrangör ansvarar för att<br />

det finns 10 st flaggstänger i rad tillgängliga + 1 flaggstång till förbundsflagga<br />

87


ÖPPEN SVEMO CUP <strong>Motocross</strong> 80cc och MX2 ungdom<br />

1 ALLMÄNT<br />

* 1.1 SVEMO Cup ge<strong>no</strong>mföres över en serie deltävlingar per klass, som alla skall vara<br />

inskrivna i SVEMO tävlingskalender. Deltävlingarna föregås av träning- & tidskval.<br />

Tävlingen kan ge<strong>no</strong>mföras som 1- (en) eller 2- (två) dagarstävling.<br />

Vid 2-dagarstävling gäller:<br />

Dag 1 startar med träning och därefter tidskval i samtliga klasser.<br />

Dag 2 startar med träning och därefter köres enligt paragraf 10.<br />

2 DELTAGARE<br />

* 2.1 SVEMO Cup är öppen för svenska förare med för året gällande Ungdomslicens.<br />

Antalet anmälningar är obegränsat. Tävlingen är öppen för förare från annan federation<br />

som då ska inneha motsvarande undomslicens. Förare från Federation utanför de <strong>no</strong>rdiska<br />

länderna ska tillsammans med anmälan inneha starttillstånd från sin federation.<br />

3 KLASSINDELNING/MASKINER<br />

Klass: Maskin Min Max<br />

80cc 2-takt 85cc<br />

4-takt 100cc 125cc<br />

MX2 2-takt 100cc 125cc<br />

4-takt 175cc 250cc<br />

4 ANMÄLNINGAR<br />

* 4.1 Anmälan sker enligt inbjudan som återfinns på SVEMO:s hem<strong>sid</strong>a och/eller i tidningen<br />

Idrottsbladet. Anmälningsavgiften är 350 kro<strong>no</strong>r. Efteranmälningsavgift uttas<br />

vid för sent inkommen anmälan. (Se SR 5.6)<br />

5 STARTNUMMER<br />

Startnummer tilldelas av arrangören<br />

6 TRÄNING<br />

6.1 Förarna ska ges möjlighet till minst ett träningspass á 20 min.<br />

7 PLACERING PÅ STARTGRINDEN<br />

7.1 I finalheaten (gäller båda A-finalerna i respektive klass).<br />

1:an från tidskval 1 väljer först, sedan 1:an från tidskval 2 osv, därefter 2:an från tidskval<br />

1 osv. Vid fler än två tidskval används samma princip.<br />

7.2 Vald plats på grinden måste hållas.<br />

88


8 VÄNTZON<br />

8.1 Förare vars maskin inte befinner sig i väntzon 10 min före utsatt starttid ska uteslutas<br />

från heatet.<br />

9 KVALIFICERINGSTÄVLINGS GENOMFÖRANDE<br />

9.1 Kvalificeringstävling ge<strong>no</strong>mföres över ett antal tidskval.<br />

9.2 Förarna fördelas så att de om möjligt håller samma förarmässiga standard i respektive<br />

tidskval.<br />

9.3 Körtid: Tidskval 30 min.<br />

9.4 Om två tidskval köres, kvalificerar sig de 15 främsta/heat till A-final.<br />

9.5 Om tre tidskval köres, kvalificerar sig de 10 främsta/heat till A-final.Uppdelning till<br />

de övriga kvalheaten sker på samma sätt.<br />

10 FINALHEATENS GENOMFÖRANDE<br />

10.1 De 30 bästa från tidskvalen kör Final. Resterande förare delas efter placering från<br />

tidskvalen in i Uppsamlingsheat 1,2,3, osv. i nämnd ordning.<br />

10.2 Max 30 st. förare per heat.<br />

10.3 Reserv får ej sättas in.<br />

10.4 Uppsamlingsheat får ej ge<strong>no</strong>mföras vid mindre än 10 startande.<br />

* 10.5 Dag 1 efter tidskval.<br />

Uppsamlingsheat 2 ge<strong>no</strong>mförs över ett heat, med en körtid om 15 min. + 2 varv.<br />

Uppsamlingsheat 3 ge<strong>no</strong>mförs över ett heat, med en körtid motsvarande 4 varv.<br />

Heatindelning:<br />

80cc Uppsamlingsheat 2<br />

MX2 Uppsamlingsheat 2<br />

80cc Uppsamlingsheat 3<br />

MX2 Uppsamlingsheat 3<br />

10.6 Dag 2<br />

Finalerna ge<strong>no</strong>mförs över två heat, med en körtid om 20 min. + 2 varv.<br />

Uppsamlingsheat 1 ge<strong>no</strong>mförs över ett heat, med en körtid om 15 min. + 2 varv.<br />

Heatindelning:<br />

80cc Final 1<br />

MX2 Final 1<br />

80cc Uppsamlingsheat 1<br />

MX2 Uppsamlingsheat 1<br />

80cc Final 2<br />

MX2 Final 2<br />

89


11 CUP-POÄNG<br />

Varje Final ger poäng enligt följande:<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

12 PRISER<br />

12.1 Vid varje deltävling står arrangören för priser enligt SR.<br />

* 12.2 Vid sista deltävlingen utdelas hederspriser till totala 1:an, 2:an och 3:an i form av<br />

pokaler i varje maskinklass ge<strong>no</strong>m SVEMO <strong>Motocross</strong>ektionens försorg.<br />

13 SLUTRESULTAT<br />

13.1 När cupen är färdigkörd sammanräknas förarnas cuppoäng enligt paragraf 11.<br />

13.2 Förare som har flest cuppoäng koras som cupmästare i klassen.<br />

13.3 Om enligt 13.2 två eller flera förare uppnår samma poängsumma skiljs de åt i första<br />

hand ge<strong>no</strong>m antalet segrar i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar o.s.v.<br />

13.4 Om inte heller 13.3 kan särskilja förarna åt avgör resultatet i sista deltävlingen.<br />

13.5 Om inte heller 13.4 kan särskilja förarna åt avgör det sista heatet.<br />

14 AVLYSANDE AV MÄSTERSKAPET<br />

14.1 Om färre än hälften av antalet planerade heat ge<strong>no</strong>mförs avlyses mästerskapet<br />

SVEMO <strong>Motocross</strong>ektion vädjar om föräldrars, arrangörers och ledares hänsyn till<br />

barnens utveckling, mognad och lekfullhet i tävlingssammanhang.<br />

90


SVERIGE CUP <strong>Motocross</strong> MX2 och MX1,3<br />

1 ALLMÄNT<br />

* 1.1 Sverige Cup körs som en- eller tvådagarstävling över en serie tävlingar per klass.<br />

2 DELTAGARE<br />

2.1 Tävlingen är öppen för svenska förare med nationell helårs motocrosslicens i<strong>no</strong>m<br />

klass senior. Svensk medborgare som tävlar för främmande FMN ska uppfylla kravet<br />

för svensk seniorlicens.<br />

2.2 Förare äger endast rätt att deltaga i en maskinklass per deltävling.<br />

3 KLASSINDELNING/MASKINER<br />

3.1 Klassindelning<br />

Klass Maskin Min. Max.<br />

MX 2 2-takt 100cc 125cc<br />

4-takt 175cc 250cc<br />

MX 1,3 2-takt 175cc 500cc<br />

4-takt 290cc 650cc<br />

3.2 Max två maskiner per förare/startnummer.<br />

4 ANMÄLNINGAR<br />

* 4.1 Anmälan sker enligt inbjudan på SVEMO:s hem<strong>sid</strong>a och/eller i tidningen Idrottsbladet.<br />

Anmälningsavgiften är 350 kro<strong>no</strong>r. Efteranmälningsavgift uttas vid för sent<br />

inkommen anmälan. (Se SR 5.6)<br />

5 TRÄNING<br />

5.1 Förare ska ges möjlighet till ett träningspass á minst 30 minuter.<br />

6 PLACERING PÅ STARTGRIND<br />

* 6.1 I tävlingsheaten<br />

1:an från tidskval 1 väljer först, sedan 1:an från tidskval 2 o.s.v. Därefter 2:an från<br />

tidskval 1 o.s.v.<br />

6.2 Vald plats på grinden måste hållas.<br />

7 VÄNTZON<br />

7.1 Förare vars maskin inte befinner sig i väntzon 10 min före utsatt starttid ska uteslutas<br />

från heatet.<br />

91


8 KVALIFICERINGSTÄVLINGENS GENOMFÖRANDE<br />

* 8.1 Antal startande är obegränsat. Tidskval körs vid samtliga deltävlingar.<br />

* 8.2 Förarna fördelas så att de om möjligt håller samma förarmässiga standard i respektive<br />

kvalheat. Förarna får ej byta kvalgrupp.<br />

* 8.3 Körtid: Tidskval 30 min.<br />

* 8.4 Om ett tidskval/klass köres, kvalificerar sig de 40 främsta/heat till finalheaten.<br />

1- och 2:a reserv blir förare med placering 41 och 42.<br />

Om två tidskval/klass köres, kvalificerar sig de 20 främsta/heat till finalheaten.<br />

1:a reserv blir förare med placering 21 från tidskval 2 och 2:a reserv blir förare med<br />

placering 21 från tidskval 1.<br />

Om tre tidskval/klass köres, kvalificerar sig de 13 främsta/heat till finalheaten + förare<br />

med placering 14 från tidskval 3.<br />

1:a reserv blir förare med placering 14 från tidskval 2 och 2:a reserv blir förare med<br />

placering 14 från tidskval 1.<br />

9 FINALHEATENS GENOMFÖRANDE<br />

9.1 Tävlingsheaten ge<strong>no</strong>mförs över två heat per klass, med en körtid om 30 min. + 2<br />

varv.<br />

9.2 Max 40 st. förare per tävlingsheat.<br />

9.3 Reserver får sättas in i samtliga tävlingsheat, dock endast till att väntzonen stängs.<br />

9.4 För att förare skall få starta ett heat måste 50 minuter ha gått sedan senast körda heat.<br />

Tiden räknas från det att segraren gått i mål.<br />

10 CUP-POÄNG<br />

10.1 Poängberäkning för varje tävlingsheat.<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

11 EKONOMISKA ERSÄTTNINGAR/HEDERSPRISER<br />

11.1 Vid varje deltävling står arrangören för ersättning enligt SR.<br />

11.2 De 5 bästa förarna totalt i varje klass, uppklassas automatiskt till elitförare till följande<br />

säsong. Förare som vill kan sätta det i bruk redan innevarande säsong dock efter<br />

att samtliga deltävlingar är ge<strong>no</strong>mförda.<br />

92


12 SLUTRESULTAT<br />

12.1 När cupen är färdigkörd sammanräknas förarens cuppoäng enligt paragraf 10.1.<br />

12.2 Förare som har flest cuppoäng koras som segrare i klassen<br />

12.3 Om enligt 12.2 två eller flera förare uppnår samma poängsumma skiljs de åt i första<br />

hand ge<strong>no</strong>m antalet segrar i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar etc.<br />

12.4 Om inte heller 12.3 kan särskilja förarna åt avgör resultatet i sista deltävlingen.<br />

12.5 Om inte heller 12.4 kan särskilja förarna åt avgör det sista heatet.<br />

13 AVLYSANDE AV MÄSTERSKAPET<br />

13.1 Om färre än hälften av antalet planerade heat körs avlyses Mästerskapet.<br />

93


SPECIALREGLEMENTE SUPERMOTO<br />

SOLO & QUAD RACER<br />

1 SUPERMOTO<br />

1.1 Tävling<br />

1.2 Träning<br />

2 DELTAGARE<br />

2.1 Ungdom<br />

2.2 Anskaffande av licens<br />

2.3 Uppklassning<br />

2.4 Löptid<br />

2.5 Teampersonal och anhöriga<br />

2.6 Särskilda bestämmelser för förare upp till<br />

och med 15 år<br />

2.7 Klädsel<br />

3 TÄVLINGSOMRÅDE<br />

3.1 Hopp<br />

3.2 Antal startande<br />

3.3 Säkerhet för åskådare<br />

3.4 Miljö<br />

3.5 Bandepå<br />

3.6 Besiktning<br />

3.7 Startplatta<br />

3.8 Startraka<br />

94<br />

4 TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

4.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

4.2 Indelning i klasser<br />

4.3 Fordon<br />

4.4 Specialregler kategori 1, grupp A1: Solo<br />

4.5 Specialregler kategori 2, grupp G: Quad<br />

Racer<br />

5 Startnummer<br />

5.1 Nummerplåtar<br />

6 FLAGGSIGNALER<br />

7 NATIONELL TÄVLING<br />

7.1 Anmälan<br />

7.2 Tilläggsregler (TR)<br />

7.3 Besiktning<br />

7.4 Tävlingsupplägg<br />

7.5 Startuppställning<br />

7.6 Slutresultat


1 SUPERMOTO<br />

SuperMoto är en hastighetsgren för motorcyklar som ge<strong>no</strong>mförs på en sluten bana<br />

med ett eller flera hopp. Denna bana skall bestå av underlag av såväl asfalt/betong<br />

som naturmaterial (jord/sand/grus).<br />

SuperMoto kan arrangeras för Solo eller Quad Racer på ba<strong>no</strong>r avsedda och anpassade<br />

för träning och/eller tävling.<br />

1.1 Tävling<br />

Kan arrangeras för Solo eller Quad Racer motorcyklar.<br />

1.1.1 Jury<br />

Vid SM samt landskamper skall en jury tjänstgöra, juryn skall bestå av minst 2 medlemmar<br />

med rösträtt samt en ordförande. Samtliga medlemmar i juryn skall inneha<br />

minst funktionärslicens. Ordförande ska vara utsedd av roadracing- eller motocrossutskottet.<br />

Endast en delegat får tillhöra arrangerande klubb. Vid tillsättande av juryn<br />

skall hänsyn tas till att medlemmar inte har personlig vinning vare sig<br />

tävlingsmässigt eller eko<strong>no</strong>miskt i tävlingen. Övriga tävlingar får ge<strong>no</strong>mföras med<br />

enmansjury (SVEMO-domare).<br />

1.2 Träning<br />

Kan arrangeras för Solo eller Quad Racer motorcyklar. Vid all träningsverksamhet<br />

skall alltid en ledare finnas utsedd som har ansvar för att instruera träningens deltagare<br />

om förhållningsregler under träningen så som träningstider, parkeringsplatser,<br />

miljöstationer etc.<br />

2 DELTAGARE<br />

För deltagare i SuperMoto Solo och Quad Racer erfordras en av SVEMO utfärdad<br />

giltig tävlingslicens av typen SuperMoto A eller B.<br />

Klass Åldersgräns<br />

450cc Solo, Quad Racer 15 - 55 år<br />

Open, Superquad 16 - 55 år<br />

2.1 Ungdom<br />

För deltagare i SuperMoto erfordras en av SVEMO utfärdad giltig tävlingslicens<br />

lägst Junior eller B i<strong>no</strong>m <strong>Motocross</strong> eller Roadracing. Min. ålder är 12 år. Vid barn<br />

verksamhet för barn under 12 år skall hänsyn tas till <strong>Motocross</strong>ens guldhjälmsreglemente.<br />

2.2 Anskaffande av licens<br />

Licens utdelas efter det att förare med godkännande ge<strong>no</strong>mgått av SVEMO-klubbar<br />

a<strong>no</strong>rdnad förarutbildning i någon av disciplinerna SuperMoto, <strong>Motocross</strong> eller Roadracing<br />

och inplaceras då i klass B.<br />

Förare med Elitlicens i <strong>Motocross</strong> eller A-licens i Roadracing kan utdelas SuperMoto<br />

A-licens<br />

95


2.3 Uppklassning<br />

Uppklassning från B till A-förare sker vid årsskifte, förutsatt att föraren uppnått<br />

stipulerat antal uppklassningspoäng enligt nedan:<br />

2.3.1 Regler för tillgodoräknande av uppklassningspoäng<br />

Vid tävling med ett eller flera separata tävlingsheat tillgodoräknas poäng för vart och<br />

ett av dessa. Vid tävling med kval och ett finalheat får endast finalheat tillgodoräknas.<br />

Resultat får endast räknas från nationella tävlingar som följer kapitlet nationell<br />

tävling, dock ej serietävlingar utöver Sverigecupen.<br />

Vid uträkning av uppklassningspoäng skall enbart räknas förare i samma klass, vilket<br />

t.ex. betyder att bäste B-förare i ett heat, där det totala antalet B-förare som startar i<br />

tävlingen är 16 st. erhåller 4 poäng och andre bäste B-förare erhåller 3 poäng.<br />

Typ av tävling Placering: 1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Nationell tävling med<br />

minst 2 startande Poäng: 1<br />

Nationell tävling med<br />

minst 15 startande Poäng: 4 3 2 1<br />

Nationell tävling med<br />

minst 20 startande Poäng: 6 5 4 3 2 1<br />

Nationell tävling med<br />

minst 25 startande Poäng: 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

2.3.2 Poäng för uppklassning<br />

Antalet poäng för uppklassning bestäms under tävlingsåret 2006.<br />

2.4 Löptid<br />

A-förare som under fem på varandra följande kalenderår inte deltagit i SuperMototävling,<br />

erhåller automatiskt B-licens. Efter särskild prövning kan dock A-licens<br />

beviljas.<br />

2.5 Teampersonal och anhöriga<br />

Förare, mekaniker, lagledare, vårdnadshavare och klubbledare har att rätta sig efter<br />

arrangörens anvisningar när det gäller uppehållsplats under tävling. Vederbörande ska<br />

uppehålla sig på anvisad plats till heatets slut och får inte korsa banan så länge det<br />

finns förare kvar på den.<br />

2.6 Särskilda bestämmelser för förare upp till och med 15 år<br />

Vid tävling och träning ska föraren vara åtföljd av förälder eller annan myndig person<br />

som föräldern sätter i sitt ställe. Han/hon skall finnas på tävlingsplatsen då föraren<br />

tränar/tävlar men får ej deltaga som förare/passagerare i aktuell träning/tävling. Han/<br />

hon ska vara medlem i förarens klubb samt äga kännedom om gällande bestämmelser.<br />

Han/hon är dessutom ansvarig för att förarens maskin och personliga utrustning är i<br />

reglementsenligt skick, samt har att rätta sig efter gällande tävlingsregler och av<br />

klubben och tävlingsarrangör utfärdade bestämmelser.<br />

96


Brott häremot kan innebära startförbud, träningsförbud, uteslutning eller disciplinär<br />

åtgärd mot föraren. Förälder (motsv) kan överlåta vårdnadshavaransvaret om ersättaren<br />

inte åtar sig uppdrag för mer än en förare vid ett och samma tillfälle.<br />

Vid särskilt a<strong>no</strong>rdnade träningsläger utgår kravet på vårdnadshavare under förutsättning<br />

att:<br />

a) Lägret är godkänt av SVEMO och ge<strong>no</strong>mförs enligt i förväg bekantgjort program.<br />

b) Lägret omfattar mer än en dag.<br />

c) Sjuksköterska som har erfarenhet av akutvård, samt sjuktransportbil finns till<br />

förfogande.<br />

d) Adekvat sjukvårdsutrustning finns tillgänglig.<br />

2.7 Klädsel<br />

Förare skall bära:<br />

a) Skin<strong>no</strong>verall, får vara hel eller delad, men ska vara hel i sömmar och dragkedjor.<br />

Foder får inte vara av syntetiskt material som kan smälta och skada huden. Om<br />

overallen har foder av syntetiskt material skall extra overall av silke eller bomull<br />

bäras närmast kroppen.<br />

b) Vid delat skinnställ ska överdel och underdel vara sammankopplade.<br />

c) Skinnhandskar<br />

d) Vadskaftade kängor av motocrosstyp (kraftiga).<br />

e) Ryggskydd med ryggskena enligt NT.<br />

f) Hjälm ska vara konstruerad att den lätt kan tas av. Hjälm av glasfiber eller kevlar<br />

rekommenderas. Ansiktsmask eller skydd som fästs på hjälmen liknande<br />

integralskydd som skyddar tänderna ska användas, om inte integralhjälm (M1)<br />

används. Hjälm med öppning av gångjärnstyp är inte tillåten. (Se allmänna<br />

hjälmbestämmelser NT).<br />

g) Användande av skyddsglasögon, hjälmvisir och ‘tear off’ är tillåtet. Materialet i<br />

skyddsglasögon och visir skall vara av splitterfri typ. Visir får inte vara en integrerad<br />

del av hjälmen.<br />

Förlust av skydd under pågående heat kan innebära att föraren blir svartflaggad.<br />

3. TÄVLINGSOMRÅDE<br />

Banans längd bör vara mellan 500-3000 meter. Banans underlag bör vara 70-80%<br />

asfalt och 20-30% naturmaterial. Som natur material räknas jord, grus etc. (om inte<br />

tidigare överenskommelse med SVEMO finns)<br />

Vid övergången mellan naturmaterial och asfalt får inte en hög kant bildas.<br />

Anm. Ansvarig banbesiktningsman äger rätt att godkänna annat banmaterial än det<br />

som är nämnts ovan. (t.ex. betong).<br />

Banans bredd får inte understiga 6 meter för solo eller 8 meter för Quad Racer,<br />

minsta frigångshöjd under broar etc. är 3 meter.<br />

3.1 Hopp<br />

Endast enkelhopp eller plattåhopp med en högsta höjd 2 meter är tillåtet. Dessa hopp<br />

ska göras så skonsamma som möjligt. Avståndet mellan enkelhoppen ska vara minst<br />

30 meter.<br />

Banans hopp och landning får endast finnas på avsnittet med naturmaterial. avståndet<br />

från landning till asfalt skall vara minst 15 meter.<br />

97


3.2 Antal startande<br />

Antalet startande skall av besiktningsmannen begränsas till vad som bedöms lämpligt<br />

med avseende på banans beskaffenhet, antalet skall anges i banlicensen. Antalet<br />

förare på banan skall anges för tävling respektive träning, där banlicensen för träning<br />

kan tillåta 10 % fler förare. På ba<strong>no</strong>r endast avsedda för träning skall antalet startande<br />

vid tävling anges till 0.<br />

3.2.1 Riktlinjer<br />

Dessa riktlinjer kan användas vid besiktning av ba<strong>no</strong>r men vid ombesiktningar skall<br />

erfarenheter från banan vägas in. Observera att besiktningsmannens bedömning<br />

gäller och att antalet förare kan avvika från dessa riktlinjer både uppåt och neråt.<br />

Quad Solo Kriteria<br />

20 st 30 st De första 500 meterna efter start innehåller bara asfalt som<br />

underlag, bananslängd överstiger 1200 meter och hela banan<br />

har en bredd på minst 8 meter. Bredden i första sväng understiger<br />

ej 10 meter.<br />

Quad Solo Kriteria<br />

17 st 26 st De första 500 meterna efter start innehåller bara asfalt som<br />

underlag, hela banan har en bredd på minst 8 meter. Bredden i<br />

första sväng understiger ej 10 meter.<br />

Quad Solo Kriteria<br />

15 st 26 st De första 500 meterna efter start är minst 8 meter brett och<br />

innehåller bara asfalt som underlag.<br />

Quad Solo Kriteria<br />

15 st 22 st Kriterierna för fler startande uppfylls ej.<br />

3.3 Säkerhet för åskådare<br />

Banan ska avspärras på ett sådant sätt att det klart framgår för obehöriga personer att<br />

de inte äger tillträde till ba<strong>no</strong>mrådet. Avspärrningen ska ske med nät av minst 1200<br />

mm höjd eller annan a<strong>no</strong>rdning med minst motsvarande effektivitet. Avspärrning bör<br />

förses med spänntråd eller överliggare så publik inte hänger ned nätet. Avspärrning<br />

får inte i något fall utgöra del av skyddsa<strong>no</strong>rdning i<strong>no</strong>m ba<strong>no</strong>mråden. Avstånd mellan<br />

avåkningszon och publikavspärrning ska vara minst 6 m oberoende av om publik är<br />

placerad på samma nivå som bana eller på en höjd eller på en läktare över bannivån.<br />

Publikavspärrningar ska ske på ett för publiken tillfredställande sätt och i enlighet<br />

med polisens regler.<br />

3.4 Miljö<br />

Uppsamlingskärl och absorberande medel ska finnas för uppsamling av olja och<br />

bensin. Miljömatta ska användas vid all form av mekning i depå.<br />

Alla permanenta anläggningar skall vara miljö certifierade enligt SVEMO:s miljöregler.<br />

98


3.5 Bandepå<br />

Högsta hastighet i bandepå är 50km. Överträdelse skall med föra bestraffning enligt<br />

NT eller tilläggsregler<br />

Endast en bandepå får användas.<br />

Bandepå skall placeras så att den inte utgör fara för de tävlande och på sådan plats att<br />

motlutet, i banans riktning, inte är större än 1% samt utgöras av hårt underlag (asfalt,<br />

betong eller liknande).<br />

Bandepå skall innehålla det antal depåplatser som minst svarar mot maximiantal<br />

startande mc enligt banlicens.<br />

3.6 Besiktning<br />

Bananskiss ska vara besiktigad av en, av SVEMO utsedd, besiktningsman senast tre<br />

dagar före första träning. Banan och anläggningen skall vara besiktad senast dagen<br />

före tävling och/eller träning. Vid besiktning skall placering av pole position avgöras<br />

och sedan föras in i banlicensen.<br />

Parkering och maskindepå ska finnas.<br />

Banlicens utfärdad av SVEMO skall finnas.<br />

3.7 Startplatta<br />

Startplattans bredd bör ej understiga 10 m om så är fallet skall antalet förare i bredd<br />

minskas.<br />

Startgriden har fyra förare i bredd. Antalet led bestäms av antalet förare som vistas på<br />

banan samtidigt som i sin tur bestäms av banlicensen.<br />

Avståndet mellan varje förare skall vara minst 1 m (se figur nedan).<br />

I varje led skall andra positionen vara offset så att den är 1 m bakom första position i<br />

samma led och minst 1 m åt <strong>sid</strong>an om första position; tredje position skall vara offset<br />

så att den är 1 m bakom andra position i samma led och 1 m åt <strong>sid</strong>an om andra position;<br />

fjärde position skall vara offset så att den är 1 m bakom tredje position i samma<br />

led och 1 m åt <strong>sid</strong>an om tredje position.<br />

Andra led skall vara uppställt på samma sätt men positionerna skall vara förskjutna<br />

mellan de i ledet framför.<br />

Led 3, 5 och 7 skall vara uppställt lika som första led. Led 4 och 6 skal vara uppställt<br />

som andra led.<br />

Det skall vara minst 4 m mellan första position i varje led (se figur nedan). Om<br />

startrakan är längre än 200 m skall avståndet mellan leden ökas till 9 m.<br />

Varje startposition skall markeras med en vit linje (ca 80 cm x 8 cm). Varje motorcykel<br />

skall placeras centralt bakom denna linje.<br />

Placeringen av pole position bestäms vid besiktningen av banan.<br />

99


3.8 Startraka<br />

Startrakan och första kurvan skall vara belagd (t.ex asfalt eller betong).<br />

Startrakan och första svängens banbredd bör ej understiga 10 m bredd.<br />

Startrakans längd efter startlinje bör vara minst 60 m men bör inte överstiga 250 m.<br />

100


4 TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

4.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

Endast fordon tillhörande kategori I, grupp A1 resp kategori 2, grupp G tillåtes delta i<br />

SuperMototävlingar.<br />

4.2 Indelning i klasser<br />

4.2.1 Motorcyklar körda av A och B-förare Solo:<br />

Klass cc Bottenfärg Sifferfärg<br />

250 175 - 250 4-takt Svart Vit<br />

100 - 125 2-takt Svart Vit<br />

450 290 - 450 4-takt Vit Svart<br />

175 - 250 2-takt Vit Svart<br />

Open 0 - ¥ Gul Svart<br />

4.2.2 Motorcyklar körda av Ungdom Solo:<br />

Klass cc Bottenfärg Sifferfärg<br />

80 100 - 125 4-takt Vit Svart<br />

80 – 85 2-takt Vit Svart<br />

4.2.3 Motorcyklar körda av A och B-förare Quad Racer:<br />

Klass cc Bottenfärg Sifferfärg<br />

450 290 - 450 4-takt Vit Svart<br />

175 - 250 2-takt Vit Svart<br />

Superquad 251 - 750, 2 cyl Gul Svart<br />

4.2.4 Motorcyklar körda av Ungdom Quad Racer:<br />

Klass cc Bottenfärg Sifferfärg<br />

250 0 - 400 4-takt Grön Vit<br />

0 - 250 2-takt,1cyl Grön Vit<br />

0 - 350 2-takt, 2cyl Grön Vit<br />

Solomaskiner får EJ köra tillsammans med Quad Racer.<br />

101


4.3 Fordon<br />

4.3.1 Ljuddämpning och avgassystem<br />

Max ljudnivå 96 dB(A), mätt enligt bestämmelser i NT. Förare som under pågående<br />

heat inte har intakt avgassystem ska svartflaggas.<br />

Den avslutande delen av avgasröret ska vara horisontell och parallell (på en längd av<br />

minst 30 mm) med motorcykelns centralaxel (med en tolerans av ± 10º) och rörets<br />

mått får inte överstiga måttet vid ljuddämparens utgång med mer än 5 mm. Alla<br />

skarpa kanter skall avrundas med en minimiradie av 2mm.<br />

4.3.2 Färdbroms<br />

Bromsokens fästbultar skall vara låsta med låstråd.<br />

Bromsskivor i kolfibermaterial är förbjudet.<br />

4.3.3 Styra<strong>no</strong>rdning<br />

Styrstångens bredd ska vara minst 600 mm och får inte överstiga 850 mm.<br />

Styret skall vara utrustat med ett mjukt skydd runt eventuell cross bar eller i avsaknad<br />

av sådan med ett mjukt skydd i mitten av styret som först och främst ska täcka styrinfästningarna.<br />

Styrändar ska vara pluggade.<br />

Kraftiga styrstopp (andra än styrdämpare) skall vara monterade för att förhindra att<br />

ett minsta avstånd av 30mm mellan styre, inklusive dess reglage, och bensintank kan<br />

underskridas när styret vrids maximalt.<br />

4.3.4 Fotstöd<br />

Fotpinnar ska ha en diameter av minst 16 mm och ytterändarna ska vara halvsfäriska<br />

med en radie av minst 8 mm. De får inte placeras högre än 50 mm över en linje<br />

dragen ge<strong>no</strong>m fram- och bakhjulens centra då motorcykeln är <strong>no</strong>rmalt belastad. De<br />

skall också vara placerade framför en vertikal linje dragen ge<strong>no</strong>m bakhjulscentrum.<br />

4.3.5 Strömlinjeinklädnad<br />

Ingen form av strömlinjeinklädnad får finnas.<br />

102


4.3.6 Däck och innerslangar<br />

Ventilhatten skall vara och försedd med gummipackning.<br />

<strong>Motocross</strong>, enduro och trial däck är inte tillåtna.<br />

Skärning av däcken är tillåtet. Även utökning av eventuellt tidigare däcksmönster är<br />

tillåtet. Det maximala mönsterdjupet i fram och bakdäcket är 10mm.<br />

4.3.7 Bränsletank och oljeslangar<br />

Tanklock ska vara så konstruerat att det inte ofrivilligt kan öppnas vid omkullkörning.<br />

Oljeslangar får bytas men ska ha pressade eller gängade anslutningar och skruvas<br />

fast. Banjobultarna ska låsas med låstråd. OBS! Slangklämmor tillåtes ej.<br />

Uppsamlingskärl<br />

Uppsamlingskärl avsett att uppsamla bränslespill och olja från luftningsa<strong>no</strong>rdningar<br />

eller olja som kan evakueras ur motor och/eller transmission, är obligatorisk, liksom<br />

uppsamlingskärl för kylvätska. Totala uppsamlingskapaciteten för bränsle, olja och<br />

kylvätska ska vara minst 0,5 liter. Dessa behållare skall tömmas före varje start.<br />

Vevhusventilation skall antingen ledas till luftbox eller ventileras via ytterligare<br />

uppsamlingskärl. Vevhusventilationen får inte vara så konstruerad att den kan förorsaka<br />

oljespill via ventilation eller packningar.<br />

4.3.8 Handelsbränsle<br />

Handelsbränsle skall användas. Med handelsbränsle menas sådan oblyad bensin som<br />

säljs till allmänheten från vanlig bensinstation, miljöklass 1 eller 2. Dessutom får s.k.<br />

miljöbensin (alkylat) användas. Övrigt se NT.<br />

4.3.9 Bränsleprov<br />

Se separat instruktion för bränsleprovtagning, som tillhandahålles av SVEMO domare.<br />

Se NT.<br />

4.3.10 Maskinjusteringar<br />

Under träning/tävling får justeringar och tankning av tävlingsmaskin endast ske i<br />

bandepå eller maskindepå, vid tankning ska motorn avstängd.<br />

4.3.11 Kylvätska<br />

Endast tillsatsmedel för korrosionsskydd får tillsättas. OBS! Användande av glykol är<br />

förbjudet.<br />

4.3.12 Kedja<br />

Länk i kedja som utgör kedjelås på delbar kedja ska säkras.<br />

Om den primära transmissionen är oskyddad skall det av säkerhetsskäl monteras ett<br />

skydd. Skyddet skall vara av sådant slag att föraren eller eventuell passagerare under<br />

inga omständigheter kan komma i kontakt med transmissionsdelarna. Det skall vara<br />

konstruerat för att förhindra fingerskador.<br />

Kedjeskydd som förhindrar klämskador mellan sekundärtransmission och kedja ska<br />

finnas monterat på svingarmens under<strong>sid</strong>a.<br />

4.3.13 Låsning av muttrar och skruvar<br />

Alla skruvar och muttrar, som om de lossnar, kan förorsaka oljespill, ska vara låsta<br />

med låstråd. Låstråden ska vara rostfri, glödgad och av blankdragen kvalitet, samt ej<br />

tunnare än 0,7 mm.<br />

103


4.3.14 Registreringsnummerplåtar<br />

Registreringsnummerplåt får inte finnas monterad på tävlingsfordon. När fordonet<br />

framförs på banan.<br />

4.3.15 Lamp- och reflexglas<br />

Eventuella lampglas och reflexglas ska avlägsnas eller skyddstejpas. Strålkastarglas<br />

får dock endast demonteras om tävlingsnummerskylt monteras framför<br />

strålkastarhuset.<br />

4.3.16 Passagerarfotstöd, <strong>sid</strong>o- och centralstöd<br />

Eventuella passagerarfotstöd ska liksom <strong>sid</strong>o- och centralstöd demonteras eller låsas i<br />

infällt läge.<br />

4.4 Specialregler kategori 1, grupp A1: Solo<br />

4.4.1 Minimivikter<br />

Följande minimivikter gäller för motorcyklar utan bränsle:<br />

Klass Min vikt (kg) 1 % vikttolerans accepteras efter race.<br />

80 65<br />

250 88<br />

450 98<br />

Open 102<br />

4.4.2 Färdbroms<br />

Motorcykel ska vara försedd med två av varandra oberoende bromsar som ger fullgod<br />

verkan på bak respektive framhjul.<br />

4.4.3 Stoppa<strong>no</strong>rdning<br />

Solo motorcyklar skall vara utrustade med en fungerande tändningsbrytare som är<br />

monterad antingen på höger eller vänster <strong>sid</strong>a av styret (i<strong>no</strong>m räckhåll för handen där<br />

den <strong>no</strong>rmalt befinner sig under körning) och den ska vara kapabel att stoppa en<br />

startad motor.<br />

4.4.4 Handtagsskydd<br />

Handtagsskydd är obligatiriskt över koppling och handbroms. Skyddet ska ha två<br />

fästpunkter, en innanför handtaget och en i styrändan. Handtagskydden skall vara<br />

tillverkade av splittersäkert material<br />

4.5 Specialregler kategori 2, grupp G: Quad Racer<br />

4.5.1 Färdbroms<br />

Motorcykel ska vara försedd med två av varandra oberoende bromsar som ger fullgod<br />

verkan på bak respektive framhjulpar.<br />

4.5.2 Fotskydd<br />

Maskinen skall vara utrustad ”nerfbars” fotskydd (Skyddar så att inte maskiner kan<br />

kroka ihop samt skyddar fötter).<br />

4.5.3 Kortslutningsa<strong>no</strong>rdning<br />

Motorn ska vara försedd med a<strong>no</strong>rdning som automatiskt bryter primärtändströmmen<br />

då föraren lämnar fordonet.<br />

104


5 STARTNUMMER<br />

Startnummer skall snarast möjligt efter anmälningstidens utgång meddelas de tävlande,<br />

skriftligen eller via internet (info anges i inbjudan).<br />

Dessa ska ge<strong>no</strong>m förarnas egen försorg, om inte annat meddelas, anbringas på motorcykeln<br />

enligt NT och följande bestämmelser.<br />

Fasta startnummer enligt speciell lista gäller för A-Förare i soloklassen (nr. 1-10 är<br />

reserverade).<br />

Fasta startnummer får ej användas av andra förare under tävling i Sverige (gäller ej<br />

för serier och ungdomsklasser).<br />

Inga andra siffror än av typen blocktyp (se nedan) accepteras. Dessa skall vara minst<br />

140mm höga samt ge<strong>no</strong>mgående ha en bredd/tjocklek på minst 25 mm. Sifforna skall<br />

sitta vågrätt och vara väl synliga för publik och tidtagningspersonal.<br />

5.1 Nummerplåtar<br />

Nummerplåtar skall vara tillverkade i ett flexibelt material (vanligen plast).<br />

Nummerplåten skall ha en storlek tillräcklig att bära tre siffror av det slag som är<br />

bestämt nedan.<br />

Nummerplåtarna får ej bukta mer än 50mm. De får ej vara täckta eller vikta<br />

(knäckta).<br />

5.1.1 Främre nummerplåt<br />

En nummerplåt skall vara monterad framåt och får ej vara vinklad mer än 30 grader<br />

från vertikalt. Hål kan finnas mellan siffrorna men under inga omständigheter ge<strong>no</strong>m<br />

själva siffrorna. Siffrorna skall vara tydligt avläsbara. Följande minsta dimensioner<br />

skall respekteras för främre nummerplåt:<br />

· Siffrans höjd 140 mm<br />

· Varje siffras bredd 70 mm<br />

· Siffertjocklek 25 mm<br />

· Mellanrum mellan siffror 15 mm<br />

· Avstånd till kant på nummerbotten min 10 mm<br />

105


5.1.2 Sidonummerplåt<br />

Sidonummerplåtarna skall vara monterade ovanför en horisontell linje ge<strong>no</strong>m<br />

bakhjulsnavet och främre delen av nummerplåten skall vara monterad ej närmare en<br />

vertikal linje dragen ge<strong>no</strong>m bakre delen av förarens fotstöd än 200mm. De skall vara<br />

monterade på sådant sätt att de tydligt kan avläsas från höger respektive vänster <strong>sid</strong>a<br />

och får ej döljas då förare sitter i <strong>no</strong>rmal körställning.<br />

I stället för separata nummerplåtar kan lämplig plats på konstruktionen markeras/<br />

lackas för att användas som nummerplåt om de överensstämmer med övriga regler<br />

härom.<br />

Siffrorna skall vara tydligt avläsbara. Följande minsta dimensioner skall respekteras<br />

för <strong>sid</strong>onummerplåtar:<br />

· Siffrans höjd 100 mm<br />

· Varje siffras bredd 70 mm<br />

· Siffertjocklek 25 mm<br />

· Mellanrum mellan siffror 15 mm<br />

· Avstånd till kant på nummerbotten min 10 mm<br />

6 FLAGGSIGNALER<br />

Officiella flaggsignaler skall ges med en flagga som är 750mm hög och 600mm bred<br />

enligt följande:<br />

Signal Betydelse<br />

Röd flagga Stopp, obligatoriskt för alla.<br />

Svart flagga och tavla med<br />

förares nummer på Föraren i fråga skall åka in i bandepå och stanna för<br />

ytterligare instruktioner.<br />

Gul flagga som hålls stilla Fara, kör försiktigt, förbjudet att köra om.<br />

Gul flagga, rörlig Direkt fara, förbjudet att hoppa och köra om. Var<br />

beredd att stanna.<br />

Gul-Röd randig flagga Försämrat grepp på banan.<br />

Vit flagga Tjänstefordon på banan i omedelbar närhet.<br />

Blå flagga, rörlig Uppmärksamma, du håller på att bli varvad. (Den blå<br />

flaggan sköts av speciella funktionärer med speciell<br />

kunskap för den flaggan)<br />

Grön flagga Banan klar för start.<br />

Nationella flaggan Start av tävlingsheat (Den nationella används när det<br />

inte går att använda startljus för att starta heatet)<br />

Svart-Vit rutig flagga Målflagga slut på träning, uppvärmning eller tävlingsheat.<br />

106


7 NATIONELL TÄVLING<br />

7.1 Anmälan<br />

Anmälan ska ske på det sätt arrangören anvisar i sin inbjudan. Fasta startnummer<br />

anges av föraren vid anmälan.<br />

7.2 Tilläggsregler (TR)<br />

Förutom enligt NT fastställda punkter ska i TR finnas uppgifter om:<br />

· Bestämmelser för träning med tidsangivelser.<br />

· Arrangör är skyldig att senast 7 dagar före tävlingsdagen meddela förare TR samt<br />

tilldelat tävlingsnummer antingen skriftligt eller via arrangörens hem<strong>sid</strong>a.<br />

· I inbjudan skall stå ”TR via Post”, ”TR via hem<strong>sid</strong>a” eller ”TR via Post och<br />

Hem<strong>sid</strong>a”.<br />

· Eventuella lokala restriktioner skall anges.<br />

· Vid samtliga tävlingar skall återbudstelefon anges.<br />

· Banans beskaffenhet med avseende på vilka underlag, typ av hopp och dess<br />

omfattning skall framgå.<br />

· Om tävlingen ger uppklassningspoäng skall anges.<br />

· Om klasser med A resp.B-licensierade förare kommer blandas skall detta framgå.<br />

· Om maskinklasser kommer blandas skall detta framgå.<br />

· Att regler tillämpas i följande ordning TR, SR, NT, UEM, FIM skall anges.<br />

· Eventuell maskinersättning skall anges.<br />

7.3 Besiktning<br />

Besiktning av maskin och skyddsutrustning är obligatorisk. Besiktningsman äger rätt<br />

att hindra maskiner som anses farliga/osäkra från att delta i tävling. Max två cyklar i<br />

varje klass får besiktas in. Den andra motorcykeln skall vara av samma fabrikat, typ<br />

och cylindervolym som den första.<br />

7.4 Tävlingsupplägg<br />

Förarsammanträde ska hållas före det första träningspasset, det är obligatoriskt för<br />

alla förare att deltaga. Tävlingsheatens längd skall vara ett visst antal varv, (rekommendation<br />

ca. 15 min/heat). Tävlingen kan köras som tidsträning och heat, alt. kvalheat<br />

och final. Innan tävlingsheat eller kvalheat skall förare fått möjlighet att träna<br />

med eller utan tidtagning i minst så många minuter som ett tävlingsheat eller kvalheat<br />

bedöms vara. En förare skall under träning minst avlagt 3 på varandra följande<br />

varv innan han får ställa upp i tävlings eller kvalheat.<br />

7.5 Startuppställning<br />

Startuppställning enl. Roadracing modell (Grid). Placering på grid enl. tidsträningsresultat<br />

eller kvalheat. Starten sker på asfalt ge<strong>no</strong>m masstart med gående motorer.<br />

Grön flagga framför startfält, sedan (1 min) skylt (15 sek) skylt (5 sek) skylt och<br />

slutligen Startljus (rött) slocknande efter 2 - 5 sek, alt. med flagga.<br />

Förare som tjuvstartar flyttas ner 5 placeringar i resultatlistan.<br />

7.6 Slutresultat<br />

Enligt Svenska Mästerskapet med tillägg av förarens licenstyp A eller B.<br />

7.6.1 Poängräkning<br />

Nationell tävling ingående i Sverigecupen ger uppklassningspoäng enligt uppklassningsregler<br />

och cuppoäng enligt samma system som Svenska Mästerskapet.<br />

107


SVENSKA MÄSTERSKAPET SUPERMOTO SOLO<br />

1 SVENSKA MÄSTERSKAPET<br />

1.1 Deltävlingar<br />

2 FÖRARE<br />

2.1 Wildcard<br />

3 BANAN<br />

3.1 Säkerhet<br />

3.2 Besiktning<br />

3.3 Överensstämmelse<br />

4 MOTORCYKLAR OCH KLASSER<br />

4.1 Motorcyklar<br />

4.2 Klasser<br />

4.3 Supportklasser<br />

5 TILLÄGGSREGLER (TR)<br />

6 PROGRAM<br />

7 FUNKTIONÄRER OCH TILLVÄGA-<br />

GÅNGSSÄTT<br />

7.1 Allmänt<br />

7.2 Sjukvård<br />

8 STARTNUMMER<br />

9 ANMÄLNINGAR<br />

9.1 Godkännande av anmälningar<br />

10 FÖRBEREDANDE KONTROLLER<br />

10.1 Administrativ kontroll<br />

10.2 Teknisk besiktning<br />

10.3 Sponsordekaler och klistermärken<br />

10.4 Ombordkamera<br />

10.5 Särskild medicinsk undersökning<br />

11 TÄVLINGSUPPLÄGG<br />

12 FÖRARMÖTE<br />

13 TIDSTRÄNING<br />

14 UPPVÄRMNING<br />

108<br />

15 TÄVLINGAR<br />

15.1 Startordning<br />

16 STARTPROCEDUR<br />

16.1 20 minuter före start<br />

16.2 10 minuter före start<br />

16.3 5 minuter före start<br />

16.4 Warm up lap<br />

16.5 Start<br />

16.6 Delayd start<br />

16.7 Start med flagga<br />

16.8 Tjuvstart<br />

17 AVBRYTA TÄVLINGS- ELLER<br />

TRÄNINGSHEAT<br />

18 SIGNALER FRÅN FUNKTIONÄRER<br />

LÄNGS BANAN<br />

19 KONTROLLER EFTER TÄVLING<br />

19.1 Ljudkontroll efter tävling<br />

19.2 Bränslekontroll<br />

20 RESULTAT<br />

20.1 Resultat i SM-deltävling<br />

20.2 Tillkännagivanden och publicering<br />

20.3 Prisutdelning<br />

21 MÄSTERSKAPET<br />

21.1 Poäng<br />

21.2 Slutresultat<br />

21.3 Mästerskapstecken<br />

21.4 Avlysande av mästerskapet<br />

22 PROTESTER<br />

22.1 Protest mot resultatlista<br />

22.2 Protest mot oegentlighet<br />

22.3 Protestavgift<br />

22.4 Protest skall lämnas till tävlingsledare


1 SVENSKA MÄSTERSKAPET<br />

Varje år ge<strong>no</strong>mförs Svenskt Mästerskap i SuperMoto för Soloförare.<br />

En serie av deltävlingar skall räknas in i Mästerskapet. Varje deltävling i serien skall<br />

vara inskriven i SVEMO tävlingskalender.<br />

1.1 Deltävlingar<br />

SM-deltävlingar i SuperMoto börjar på utsatt tid för teknisk besiktning och slutar när<br />

alla följande punkter har ge<strong>no</strong>mförts.<br />

a) Slutresultatet har godkänts av tävlingsjuryn;<br />

b) All tidsfrist för protester har löpt ut;<br />

c) All teknisk-, sportslig- och dopingkontroll är avslutad.<br />

Om en protest är inlämnad, blir inte resultatet officiellt förrän protesten behandlats av<br />

tävlingsjuryn.<br />

Tävlingsorganisationen skall fortsätta fungera tills protesttiden upphör. Alla funktionärer<br />

och medicinsk personal skall under tiden stanna kvar på tävlingsarenan tillgänglig<br />

för tävlingsledaren och tävlingsjuryn.<br />

Protest mot resultatlista ska inlämnas i<strong>no</strong>m 30 minuter räknat från anslagen tid.<br />

Protest mot oegentlighet ska inlämnas till tävlingsledare senast 30 minuter efter<br />

avslutat heat.<br />

SM-tävlingar i SuperMoto skall a<strong>no</strong>rdnas på ba<strong>no</strong>r som har godkänts av SVEMO och<br />

överensstämmer med SVEMO´s SM-regler.<br />

Ingen tävling får arrangeras innan arrangören har skaffat alla nödvändiga lagliga<br />

tillstånd.<br />

2 FÖRARE<br />

Tävlingen är öppen för förare som uppfyller följande krav:<br />

a) Svensk förare som innehar av SVEMO utställd helårslicens i SuperMoto förarklass<br />

A.<br />

b) Svensk medborgare som tävlar för annat FMN och uppfyller en jämförbar nivå<br />

enligt punkt a, ansöker om starttillstånd hos SVEMO <strong>Motocross</strong>ektion. Förare<br />

från federation utanför de <strong>no</strong>rdiska länderna ska tillsammans med anmälan ha<br />

starttillstånd från sin federation.<br />

c) Utländska medborgare som tävlar för <strong>no</strong>rdiskt FMN ska uppfylla en jämförbar<br />

nivå enligt punkt a.<br />

Engångslicenser gäller inte.<br />

2.1 Wildcard<br />

De 3 bästa B-förarna från närmast föregående tävling med uppklassningspoäng före<br />

SM-deltävling har rätt att ansöka om wildcard. Det är upp till arrangören att bestämma<br />

om wildcard accepteras och att i mån om plats erbjuda dessa. Ansökan skall<br />

vara arrangören tillhanda senast 4 dagar före start och kan göras ge<strong>no</strong>m telefon, mail<br />

eller brev enligt TR.<br />

På tävlingar där B-förare kör i supportklass kan juryn dela ut wildcard på plats. Vid<br />

utdelande av wildcard skall 107% regel tillämpas.<br />

109


3 BANAN<br />

3.1 Säkerhet<br />

Om det behövs skall banan vattnas i tillräcklig tid före och under träning och tävling<br />

för att säkerställa banans skick, säkerhet och undvika damm för publik och förare.<br />

Banans hårdbelagda yta får under inga omständigheter beläggas med vatten.<br />

3.2 Besiktning<br />

För SM-deltävlingar i SuperMoto skall permanenta och temporära anläggningar vara<br />

färdigställda senast dagen före första officiella träning. Vid ankomst skall banchef,<br />

tävlingsledare och domare inspektera banan och dess tillhörande inrättningar. Om det<br />

bedöms nödvändigt skall ytterligare inspektioner utföras.<br />

Arrangören ska innan körning på banan tillåts ha åtgärdat synpunkter uppkomna av<br />

besiktningsmannen vid senaste besiktningen.<br />

När anläggningen är godkänd får inga förändringar göras för i annat än särskilda fall<br />

och då endast för hänsyn till säkerhet eller force majeure efter beslut av jury.<br />

3.3 Överensstämmelse<br />

Banans längd får ej understiga 800 m (undantaget säkerhet eller force majeure) men<br />

ej heller överstiga 1750m (om inte tidigare överenskommelse med SVEMO finns)<br />

4 MOTORCYKLAR OCH KLASSER<br />

4.1 Motorcyklar<br />

Tävlingarna är öppna för Motorcyklar som är angivna i reglementet för SuperMoto.<br />

4.2 Klasser<br />

De officiella klasserna i Svenska Mästerskapet i SuperMoto är följande:<br />

a) Open<br />

b) 450<br />

4.3 Supportklasser<br />

Supportklasser är tillåtna. Dessa lopp och klasser skall vara inskrivna i TR och<br />

godkända av domaren/jury.<br />

Tidsschemat för SM i Open och 450 skall alltid ges företräde. Om det blir nödvändigt<br />

kan juryn ändra tidsschemat, eller ställa in supportlopp och/eller andra aktiviteter.<br />

5 TILLÄGGSREGLER (TR)<br />

TR skall sändas för godkännande till utsedd SVEMO-domare, som vidarebefordrar<br />

dessa till SVEMO kansli och arrangör. Avseende innehåll se nationell tävling och<br />

NT.<br />

Tävlingar som ingår i SM beskrivs som SM-tävlingar såväl i tilläggsregler som klass<br />

för klass i det officiella programmet.<br />

Det skall klart och tydligt framgå i inbjudan till respektive tävling vilka regler som<br />

ändrats.<br />

Det skall framgå om wildcard kommer att vara tillgängliga.<br />

110


6 PROGRAM<br />

För varje SM-deltävling skall program produceras. I programmet skall, förutom<br />

startlistor upptagande de startande i varje heat, återfinnas uppgifter enligt NT. Anmälare<br />

(team/företagslicens) vilken anmält förare till tävling, skall ha sitt namn i program,<br />

start- och resultatlista.<br />

7 FUNKTIONÄRER OCH TILLVÄGAGÅNGSSÄTT<br />

7.1 Allmänt<br />

Vid ge<strong>no</strong>mförande av deltävling i Svenska Mästerskapen i SuperMoto skall följande<br />

funktionärsinstanser vara tillsatta:<br />

· Jury bestående av ordförande och minst 2 jurymedlemmar och arbeta i enlighet<br />

med NT.<br />

· Tävlingsledare<br />

· Tidtagningschef<br />

· Maskinbesiktningschef<br />

Funktionärerna ovan skall inneha funktionärslicens utfärdad av SVEMO eller internationell<br />

funktionärslicens i enlighet med NT. Utöver dessa bör nedanstående utpekade<br />

funktionärer finnas:<br />

· Banchef<br />

· Sjukvårdsansvarig<br />

· Miljöansvarig<br />

· Bitr.tävlingsledare<br />

· Pressansvarig<br />

7.2 Sjukvård<br />

Minst en läkare och en sjuksköterska med erfarenhet av akutsjukvård krävs. Om<br />

avståndet till sjukhus överstiger 20 km krävs två läkare och en sjuksköterska med<br />

erfarenhet av akutsjukvård. Sjukvårdspersonalen skall placeras på bestämda platser<br />

utefter banan under såväl träning som tävling. Bemanning runt banan ska följa den<br />

bemanningsplan som är bilaga till banbesiktningsprotokoll utfärdat av Svemo besiktningsman.<br />

Minst 1 ambulans skall alltid finnas tillgänglig för omedelbar användning under<br />

såväl träning som tävling.<br />

Kommunikation skall finnas upprättad mellan läkare, sjukvårds- och ambulanspersonal.<br />

8 STARTNUMMER<br />

De i föregående års SM fem bäst placerade förarna i Open och 450 tilldelas tävlingsnummer<br />

1-10. Rankingen för Nr 1-10 sker utifrån antalet totala inkörda SM poäng<br />

oavsett klass. Kan förarna ej skiljas åt rankas föraren från klass Open före förare från<br />

klass 450.<br />

Övriga förare behåller sina startnummer från föregående år förutsatt att de meddelar<br />

detta enligt anvisning från SVEMO kansli före 1 mars det aktuella året.<br />

Föraren som leder Mästerskapet i klassen Open respektive 450 kör med en frontplåt<br />

med röd botten färg.<br />

111


9 ANMÄLNINGAR<br />

9.1 Godkännande av anmälningar<br />

Anmälan sker enligt inbjudan på SVEMO: s hem<strong>sid</strong>a och/eller i tidningen Idrottsbladet.<br />

Anmälningen och betalning skall vara arrangör tillhanda senast 10 dagar<br />

innan, räknat från utsatt starttid för maskinbesiktning. Anmälan är inte accepterad<br />

innan full betalning sett.<br />

Efteranmälningsavgift kan uttas med upp till 1000 kro<strong>no</strong>r vid för sent inkommen<br />

anmälan.<br />

Förare kan deltaga i en, två eller tre olika mästerskapsklasser under säsongen, dock<br />

får förare endast deltaga i en (1) maskinklass per deltävling.<br />

10 FÖRBEREDANDE KONTROLLER<br />

10.1 Administrativ kontroll<br />

Förare skall vid ankomst till tävlingsplatsen anmäla sig i Race Office. Vid anmälan<br />

skall förarens licens och eventuellt starttillstånd kontrolleras.<br />

10.2 Teknisk besiktning<br />

Skall utföras på samtliga deltagares tävlingsmaskiner;<br />

· Kontroll av tävlandes personliga utrustning, t.ex. hjälm, skinnställ och ryggskydd<br />

· Märkning av ljuddämpare + reservljuddämpare<br />

Under tävling är förare bara tillåten att använda de motorcyklar som ge<strong>no</strong>mgått<br />

besiktning (max två stycken av samma fabrikat, typ och cylindervolym).<br />

Före träningen skall en teknisk kontroll (inkl. vikt- och ljudkontroll) ge<strong>no</strong>mföras i<br />

enlighet med NT och/eller tävlingens tilläggsregler.<br />

Den tekniska kontrollen skall utföras på tävlingsplatsen.<br />

Under denna tekniska kontroll, kan föraren krävas att underteckna en skriftlig deklaration<br />

som försäkrar överensstämmelsen av vissa delar på hans motorcykel.<br />

Varje förare skall visa en motorcykel i hans namn och nummer vid besiktningen. Det<br />

finns två möjligheter för en andra motorcykel:<br />

1) Vid besiktningen kan förare visa upp en andra motorcykel i sitt namn och nummer.<br />

2) Vid besiktningen kan Team visa upp en andra motorcykel som kan användas av<br />

två eller flera förare. I så fall skall Teamet upplysa besiktningsmannen om namn<br />

och nummer på förarna som är berättigade att använda denna motorcykel. Den<br />

andra motorcykeln skall vara av samma fabrikat, typ och cylindervolym som den<br />

första.<br />

Förare får byta motorcykel när som helst, utom under ett tävlingsheat.<br />

Det slutgiltiga valet av motorcykel som skall användas i ett heat skall göras innan<br />

”väntzon” proceduren påbörjas.<br />

När som helst under tävlingen, på begäran av den tekniska chefen, skall föraren visa<br />

sig själv och/eller motorcykel och/eller utrustning för teknisk kontroll.<br />

Föraren bär ansvaret under hela tävlingen för att hålla sin motorcykel och/eller utrustning<br />

i överensstämmelse med reglerna.<br />

Juryn och/eller tävlingsledaren kan när som helst under tävlingen diskvalificera en<br />

motorcykel, vars konstruktion eller skick kan anses vara eller bli en riskfaktor.<br />

Den tekniska chefen skall alltid finnas tillgänglig under tävlingen, från början av den<br />

tekniska kontrollen ända tills protesttiden för det sista heatet har gått ut.<br />

112


10.3 Sponsordekaler och klistermärken<br />

Förare skall alltid kunna bereda plats i överkant på främre och båda <strong>sid</strong>ors nummerskyltar<br />

för klistermärke från en av SVEMO utsedd sponsor av det Svenska Mästerskapet.<br />

Platsen skall vara minst 5 cm hög och 10 cm bred.<br />

Sponsordekaler och klistermärken tillhandahållas av arrangören i besiktningen.<br />

10.4 Ombordkamera<br />

Arrangören får kräva, av förare som ligger bland dom tio bästa i SM-tabellen, att<br />

dom ska ha en ombordkamera på motorcykeln.<br />

Kameran och tillhörande utrustning skall finnas på motorcykeln under hela tävlingen,<br />

från träning tills tävlingen är slut.<br />

När en motorcykel är utrustad med ombordkamera räknas kameran och tillhörande<br />

utrustning in i motorcykelns totala vikt.<br />

Förare/Team skall ge rimlig assistans och tillträde till den tekniker som är utsedd att<br />

installera och justera kamerautrustningen.<br />

10.5 Särskild medicinsk undersökning<br />

Efter krav från juryordföranden/anvisad medicinsk expertis kan en medicinsk undersökning<br />

ge<strong>no</strong>mföras när som helst under tävling av en tävlingsläkare eller annan<br />

sjukvårdsutbildad funktionär.<br />

Den förare som vägrar gå med på en sådan undersökning diskvalificeras från tävlingen<br />

och hans fall skall meddelas hans FMN och tas till SVEMO för eventuell<br />

bestraffning.<br />

11 TÄVLINGSUPPLÄGG<br />

SM-deltävlingar i SuperMoto arrangeras enligt följande modell:<br />

För båda klasserna, Längd/antal varv<br />

Open och 450 per heat<br />

- Friträning Ej obligatoriskt<br />

- 2 x Tidsträning >20 minuter<br />

- 1 x Uppvärmning 10 minuter<br />

- 2 x Tävlingsheat ~20 Varv<br />

(Antalet varv i tävlingsheat skall anpassas för att motsvara 20 minuters körtid)<br />

Tidsschemat, längden på fria träningen, tidsträningen och uppvärmningen, såväl som<br />

antalet varv i varje tävlingsheat, skall finnas angivet i tilläggsreglerna.<br />

12 FÖRARMÖTE<br />

Förarmöte är obligatoriskt för samtliga förare. Ansvariga funktionärer (enligt NT) bör<br />

närvara.<br />

Allt som har med banan och säkerheten att göra skall diskuteras vid ge<strong>no</strong>mgången.<br />

Efter ge<strong>no</strong>mgången demonstreras en fullständig startprocedur.<br />

Det åligger varje förare och Team att närvara vid ge<strong>no</strong>mgången, ta till sig all given<br />

information och följa alla ge<strong>no</strong>mgångna instruktioner.<br />

113


13 TIDSTRÄNING<br />

I varje klass får förarna två tidsträningsomgångar.<br />

För att få starta i tävlingen skall förare ha fullbordat minst 3 hela varv. Tävlingsledaren<br />

äger dock i samråd med juryn/SVEMO-domare rätt att för rutinerad förare<br />

som sedan tidigare känner banan väl, medge nedsättning av detta krav.<br />

Träning sker i grupper bildade enligt system redovisats i TR och/eller PM.<br />

Privat träning på aktuell bana veckan före dess SM-tävling är förbjuden.<br />

14 UPPVÄRMNING<br />

I varje klass får förarna en uppvärmningsomgång.<br />

Deltagandet är frivilligt.<br />

15 TÄVLINGAR<br />

Varje SM-deltävling innehåller 2 heat per klass.<br />

Varje heat skall motsvara ungefär 20 min racing. Distansen (antal varv) som skall<br />

ge<strong>no</strong>mföras i varje heat beror på tävlingsförhållandena vid varje enskild bana. Juryn<br />

och tävlingsledaren beslutar om heatets längd i varje klass efter lördagens tidsträning.<br />

15.1 Startordning<br />

Startordningen (förarnas position på startgridden) grundar sig på respektive resultat<br />

från sammanslagning av tidsträningarna.<br />

Läget för Pole Position (position 1 på startgridden), som ges till den snabbaste föraren,<br />

bestäms vid besiktningen av banan.<br />

Tävlingen skall köras med tidtagning.<br />

16 STARTPROCEDUR<br />

Oavsett att förarna startar från olika positioner bakom startlinjen i banans längdriktning<br />

anses samtliga ha startat från startlinjen.<br />

16.1 20 minuter före start:<br />

Ingången till väntzonen är öppen.<br />

Varje förares motorcykel skall placeras i väntzonen.<br />

16.2 10 minuter före start:<br />

Ingången till väntzonen är fortfarande öppen.<br />

Förare får lämna väntzonen för att inta sina positioner på startgridden (4 förare per<br />

rad).<br />

Den motorcykel som föraren skall använda i heatet skall rullas till sin position på<br />

startgridden med motorn avstängd. Alternativt körs ett sighting-lap fram till startplattan.<br />

Samtliga förare som avser att köra sighting lap skall befinna sig i väntzon.<br />

Justeringar på motorcykeln är tillåtna. Tankning är förbjudet.<br />

Endast förarna, Team manager, två mekaniker per förare, en paraply person per<br />

Team, kommentatorn/speakern, TV-team, fotografer och de nödvändiga funktionärerna<br />

är tillåtna på startplattan.<br />

114


16.3 5 minuter före start: Sightinglap, ej obligatoriskt<br />

Om förare kommer för sent till utsläpp och utfarten är stängd äger föraren rätt att<br />

starta warm up från depån. Alternativt kan föraren leda ut sin MC till grid senast 5<br />

minuter före start av warm up lap. Vid startlinjen posteras en funktionär med två<br />

korslagda röda flaggor för att stoppa förarna vid sighting laps slut. Posteringarna före<br />

start och mål skall ha stilla respektive svängande gul flagga för uppmärksamma<br />

förarna på att sighting lap är slut och att uppställning för warm up lap skall ske. Vid<br />

varje startled skall finnas en startkontrollant som visar förarna till rätt startposition.<br />

Förare har nu rätt att byta hjul och/eller göra mindre justeringar. Vid varje startled<br />

skall finnas en funktionär som sträcker sin arm i luften för att markera att detta<br />

startled är klart. När samtliga startledsfunktionärer givit sitt klartecken visar den<br />

funktionär som är placerad bakom sista startled grön flagga till TL och starter. Nu<br />

skall en 3-minuterskylt visas och all mekning och justering skall vara avslutad.<br />

Förare som får tekniskt problem på sighting lap får återvända till bandepå för att<br />

reparera eller byta mc, i detta fall måste förare starta warm up från bandepå.<br />

16.4 Warm up lap, ej obligatoriskt<br />

När 3-minuterskylten visas får bara en mekaniker finnas kvar ( två vid 4-takt ) för att<br />

hjälpa föraren starta MC. Paraplyperson, TV och för starten erforderliga funktionärer<br />

får finnas kvar. Allt arbete skall vara avslutat och ev.däckvärmare skall vara avlägsnade<br />

från MC, även på reserv och däck i bandepå. Om arbetet med MC ej är klart<br />

skall MC flyttas till pit lane där arbetet får fädigställas, maskin och förare skall vara<br />

flyttade från gridden senast en minut före start av warm up lap. Föraren skall starta<br />

från bandepå. 1 minut innan start av warm up lap skall samtlig personal lämna grid<br />

utom en mekaniker (två för 4-takt ). Meknikerna skall fortast möjligt hjälpa förare<br />

starta mc, ingen medveten fördröjning av start får ske. Vid 30-sekunders skylten skall<br />

även mekaniker lämna gridden. Warm up lap startas med grön flagga eller grönt ljus.<br />

Funktionär med korslagda röda flaggor som varit placerad på startlinjen mellan 2:a<br />

och 3:e föraren släpper startfältet led för led ge<strong>no</strong>m att gå förbi respektive led och<br />

sänka flaggorna. 30-sekunder efter sista led släppts skall bandepå utfart stängas med<br />

röd flagga eller rött ljus. När samtliga led och förare passerat återgår funktionären till<br />

startlinjen, men denna gång bara med en röd flagga. Om förare får problem under<br />

warm up lap äger föraren rätt att uppsöka bandepå för reparation men måste starta<br />

från bandepå när samtliga förare passerat. Förare äger rätt att starta tills dess ledaren<br />

passerat startlinjen på sitt första varv. Detta skall skötas av TL eller av TL utsedd<br />

ansvarig funktionär.<br />

Om förare är framme när övriga förare är klara skall han/hon starta sist eller göra<br />

start från bandepå. Om ingen förare befinner sig i bandepå för reparationer efter<br />

sightinglap kan starter på order från TL visa 1-minutskylt omedelbart.<br />

16.5 Start<br />

Vid återkomsten till startplattan efter warm up ska förarna återta sina respektive<br />

startpositioner. Startledsfunktionärerna ska visa en skylt med startledets nummer. När<br />

startledet är komplett sänker han/hon skylten. Inga arbeten eller fördröjningar av<br />

starten får göras. När alla står på rätt plats och fältet är samlat visar återigen<br />

kontrollanterna detta med att resa höger hand så att sista funktionären kan visa grön<br />

flagga till starter eller TL. Funktionär som står på startlinjen med en röd flagga tar sig<br />

bort från sin position och går till <strong>sid</strong>an av banan. Nu skall röda lampor tändas och<br />

starten sker när de röda lamporna släcks, 2 till 5 sekunder efter att de tänts.<br />

115


16.6 Delayd start<br />

Om problem dyker upp på startplattan som kan äventyra säkerheten vid start skall ett<br />

blinkande eller roterande gult ljus tändas. Skylt med delayd start skall visas. Samtliga<br />

förare skall stänga sina motorer och invänta omstart. Omstart sker från 1-minutskylt<br />

och ett nytt warm up lap skall köras. Race distansen minskas därefter med 1 varv från<br />

den racedistans som står angivet i TR.<br />

16.7 Start med flagga<br />

När funktionären framför startgriden, med den röda flaggan gått till <strong>sid</strong>an av banan<br />

håller startern upp sin vänsterarm för att indikera för startfältet att start snart ska ske.<br />

Sedan sänker startern långsamt ner armen. Därefter skall startern i<strong>no</strong>m 1-5 sekunder<br />

hastigt, föra startflaggan som han hållit dold bakom benen nerifrån och upp för att<br />

indikera att starten skett.<br />

Under minst två minuter före start får i<strong>no</strong>m startområdet endast befinna sig de tävlande<br />

och för starten nödvändiga funktionärer.<br />

Start kan ske med flagga eller ljussignal.<br />

16.8 Tjuvstart<br />

Om motorcykelns främre hjulaxel korsar den linje som markerar förarens startposition<br />

på startplattan innan rödljuset släckts anses detta som tjuvstart straffet för<br />

detta är nedflyttning 5 placeringar i resultatlistan. (vid varvräkningstavla) Skylten<br />

skall vara 800 * 600mm och bereda plats för 5 rader och 5 förares startnummer för<br />

att visa att de har fått tidstillägg. Arrangör skall även visa förarens bandepåpersonal<br />

det inträffade.<br />

17 AVBRYTA TÄVLINGS- ELLER TRÄNINGSHEAT<br />

Tävlingsledaren har rätt att i förväg stoppa en ”fri tränings”-omgång, tidsträning eller<br />

heat för brådskande och/eller säkerhetsskäl eller andra fall av force majeure. I så fall<br />

visas en röd flagga för förarna.<br />

Om ett tävlingsheat stoppas innan halva distansen är körd, blir det omstart av hela<br />

tävlingsheatet. Positionerna på startplattan baseras på den placering förarna hade på<br />

varvet innan heatet rödflaggades.<br />

Förarna skall återvända till bandepån och omstarten skall ske så fort som möjligt<br />

efter att rödflaggan visades.<br />

Byte av motorcykel är tillåtet. Det slutliga valet skall göras innan uppvärmningsvarvet<br />

som föregår omstarten.<br />

Om en eller fler förare anses ha orsakat avbrottet i heatet, kan tävlingsledaren bestämma<br />

att dessa utesluts från omstarten eller straffa dem med sämre startposition på<br />

startgridden. I så fall skall föraren/förarna i fråga starta i ledet bakom sista startledet.<br />

Om ett heat stoppas efter att halva distansen är körd, anses heatet vara fullföljt.<br />

Resultatet baseras på den ordning förarna hade på varvet innan rödflagg visades.<br />

Slutresultatet räknas efter det omstartade heatet oberoende av första avbrutna heatet.<br />

116


18 SIGNALER FRÅN FUNKTIONÄRER LÄNGS BANAN<br />

Officiella tidssignaler skall ges på en vit tavla som är 750mm hög och 600mm bred,<br />

med stora svarta siffror på en <strong>sid</strong>a som visar tiden. Siffrorna skall vara 500mm höga.<br />

Signal Betydelse<br />

Skyltar, 3, 1 minuter 3, 1 minuter till start av obligatoriskt<br />

(3', 1' / Vid start) uppvärmningsvarv.<br />

Officiella startljussignaler ges enligt följande:<br />

Signal Betydelse<br />

Röda lampor, alla tända Starten går i<strong>no</strong>m 5 sekunder.<br />

(Vid start)<br />

Röda lampor, alla släcks Start.<br />

(Vid start)<br />

Funktionärerna bör ha enhetliga skjortor eller västar med neutral färg, som inte får<br />

vara röda eller gula, så att de inte kan blandas ihop med flaggorna.<br />

Det skall vara minst 2 funktionärer på varje postering: En som sköter flaggorna och<br />

en som kan hjälpa förare om det bedöms nödvändigt ur säkerhetssynpunkt. Ytterligare<br />

en eller flera funktionärer rekommenderas vid hopp.<br />

Efter en tävling skall funktionärerna vara tillgängliga tills protesttiden har gått ut.<br />

19 KONTROLLER EFTER TÄVLING<br />

Direkt efter det sista heatet i varje klass skall dom tre först placerade motorcyklarna i<br />

varje heat i berörd klass ställas in i ”Parc fermé” för en teknisk kontroll. Motorcyklarna<br />

skall stå kvar i ”Parc fermé” i 30 minuter efter att vinnande motorcykel har<br />

anlänt, i händelse av protest eller om det krävs ytterligare kontroll.<br />

19.1 Ljudkontroll efter tävling<br />

Direkt efter varje heat kan tre, av juryn slumpmässigt utvalda, motorcyklar bli kontrollerade<br />

huruvida de är i enlighet med ljudreglerna. Andra motorcyklar kan också<br />

kontrolleras om juryn eller tävlingsledaren begär det.<br />

Man kan ingripa mot någon vars motorcykel låter över den tillåtna maxgränsen som<br />

gäller efter heat (dBA 96).<br />

Straffet för ett sådant brott är ett tillägg på en minut till sluttiden i det berörda heatet.<br />

Om brottet enligt tävlingsledaren var oavsiktligt och/eller orsakat ge<strong>no</strong>m en olycka<br />

och inte förbättrade motorcykelns prestanda så kan han föreslå juryn att undvika<br />

straff.<br />

Förare får fritt byta/ändra ljuddämpare, men motorcykeln skall kontrolleras mot<br />

gällande regler. Därför skall den tekniska chefen finnas tillgänglig med sin utrustning<br />

under hela tävlingen.<br />

19.2 Bränslekontroll<br />

En bränslekontroll kan ge<strong>no</strong>mföras när som helst under en tävling, enligt NT.<br />

Förare, vars bränsle inte stämmer överens med dom tekniska kraven, diskvalificeras<br />

från hela tävlingen och går miste om alla inkörda mästerskapspoäng. Föraren kommer<br />

också att få ersätta alla kostnader för testet och ytterligare böter kan åläggas<br />

föraren.<br />

117


Alla krav på bränslekontroll till följd av protest skall åtföljas av en handpenning om<br />

5000 kro<strong>no</strong>r och skall betalas till juryn eller SVEMO.<br />

Varje nytt krav på kontroll skall framföras till SVEMO i<strong>no</strong>m 5 dagar efter<br />

mottagningsdagen för resultatet av föregående kontroll som meddelats i enlighet med<br />

NT.<br />

Efter sista kontrollen:<br />

- Den vinnande parten får tillbaka sin handpenning.<br />

- Den förlorande parten skall betala kostnaderna för alla ge<strong>no</strong>mförda kontroller efter<br />

att handpenningen som redan betalats, är avdragen.<br />

20 RESULTAT<br />

Den deltagare i ett heat, som efter att ha fullbordat fastställt antal varv först passerar<br />

mållinjen, är segrare i heatet. Förare som fortfarande kör kommer att avflaggas när<br />

dom passerar mållinjen.<br />

Tiden då en motorcykel passerar mållinjen skall registreras då den främsta delen på<br />

motorcykeln passerar linjen.<br />

När föraren passerar mållinjen, skall han alltid vara i kontakt med motorcykeln.<br />

Alla deltagande förare placeras i den ordning de passerar mållinjen och efter slutförda<br />

varv vilket betyder att de förare som har samma antal varv som vinnaren placeras<br />

i den ordning de passerar mållinjen, följda av de förare som har ett varv mindre,<br />

två varv mindre o.s.v. Förare skall passera mållinjen efter vinnaren, i<strong>no</strong>m den tid som<br />

utgörs av tävlingsheatets snabbaste varvtid plus en minut. Han har alltså<br />

tävlingsheatets snabbaste varvtid plus en minut på sig att fullfölja slutvarvet annars<br />

räknas det inte in i resultatet.<br />

Skulle heatet felaktigt målflaggas för tidigt, bestäms resultatet av ordningen under<br />

det varv avflaggningen skedde.<br />

Preliminärt resultat skall anslås snarast efter målgång. Officiellt resultat offentliggörs<br />

inte förrän protesttiden har gått ut.<br />

Om en protest är inlämnad, offentliggörs inte det officiella resultatet förrän ett beslut<br />

har tagits av juryn.<br />

Om ett överklagande/vädjan på juryns beslut har inkommit kan resultatet inte anses<br />

vara definitivt förrän ett sista beslut är taget av behörig instans.<br />

20.1 Resultat i SM-deltävling<br />

När deltävlingen är färdig sammanräknas deltävlingspoäng enligt poäng se 21.1.<br />

Vinnare av deltävlingen är den förare som lyckas samla ihop flest antal poäng totalt,<br />

oavsett hur många tävlingsheat han har fullföljt.<br />

Vid lika placering tittar man på antalet bättre placeringar hos förarna i fråga.<br />

Om man ändå inte kan särskilja förarna, bestämmer antalet poäng i sista<br />

tävlingsheatet. Om det är nödvändigt tittar man även på näst sista tävlingsheatet o.s.v.<br />

Hela resultatlistan avslutas med de förare som inte fått några SM-poäng. De blir<br />

rankade ge<strong>no</strong>m att lägga ihop respektive placering i heat 1, heat 2, o.s.v. Av dessa<br />

förare placeras den med lägst sammanlagd totalplacering först efter de förare som<br />

tagit poäng, följt av den förare som har näst lägst sammanlagd totalplacering o.s.v.<br />

Vid lika resultat bestäms slutresultatet, bland förarna som inte tog poäng, av placeringen<br />

i det sista heatet, om det är nödvändigt tittar man på näst sista tävlingsheatet.<br />

118


20.2 Tillkännagivanden och publicering<br />

Slutresultat för en tävling skall publiceras med reservation för slutgiltig fastställelse<br />

av SVEMO. Slutresultat skall vid samtliga nationella tävlingar sändas till TT<br />

(sport@tt.se eller fax: 08-692 28 53) senast 19:00 samma dag tävlingen ge<strong>no</strong>mförts.<br />

Resultatlista skall innehålla följande:<br />

- Tävlingens namn<br />

- Datum och tävlingsbana<br />

- Klass<br />

Resultaten skall alltid innehålla följande information:<br />

- Position, förarens för- och efternamn<br />

- Förarens klubb<br />

- Förarens motorcykelmärke<br />

- Förarens Team (om Teamet står som ägare till en giltig team licens)<br />

- Antalet varv och tider för alla förare<br />

- Antalet klassificerade förare<br />

- Namnet på den förare som kört det snabbaste varvet + tid.<br />

20.3 Prisutdelning<br />

De första tre förarna i varje Open/450 SM-deltävling (resultat av 2 heat sammanlagda)<br />

skall delta i prisutdelningen, som äger rum direkt efter sista tävlingsheatet om<br />

omständigheter och tid medger. All överträdelse mot denna regel kan bestraffas av<br />

juryn.<br />

21 MÄSTERSKAPET<br />

21.1 Poäng<br />

Poäng kommer att tilldelas förare i varje Open/450-heat enligt följande skala:<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

21.2 Slutresultat<br />

När SM-serien är färdig sammanräknas mästerskapspoäng enligt poäng ovan.<br />

Vinnare av mästerskapet är den förare som lyckas samla ihop flest antal poäng totalt,<br />

oavsett hur många tävlingsheat han har fullföljt.<br />

En förares intjänade poäng räknas bara in i den klass där de är erhållna.<br />

Vid lika placering tittar man på antalet bättre placeringar hos förarna i fråga.<br />

Om man ändå inte kan särskilja förarna, bestämmer antalet poäng i mästerskapets<br />

sista tävlingsheat. Om det är nödvändigt tittar man även på näst sista tävlingsheatet<br />

o.s.v.<br />

119


21.3 Mästerskapstecken<br />

Slutsegraren erhåller<br />

- RF stora SM-tecken. (Utdelas endast till svenska förare).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld, (förgylld brons).<br />

- SVEMO SM-diplom<br />

Andra pristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver, (vitmetall).<br />

Tredjepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons.<br />

21.4 Avlysande av mästerskapet<br />

Om färre än 3 mästerskapsdeltävlingar ge<strong>no</strong>mförs avlyses mästerskapet.<br />

22 PROTESTER<br />

22.1 Protest mot resultatlista<br />

Protest mot resultatlista ska inges i<strong>no</strong>m 30 minuter från det att listan anslagits.<br />

22.2 Protest mot oegentlighet<br />

Protest mot oegentlighet ska inlämnas senast 30 minuter efter avslutat heat.<br />

22.3 Protestavgift<br />

Protest skall vara skriftlig och åtföljas av protestavgift om 300 kro<strong>no</strong>r vilken återbetalas<br />

om protesten bifalles. Avslås protesten skall SVEMO Juryordförande/domare<br />

inbetala protestavgiften till SVEMO.<br />

22.4 Protest skall lämnas till tävlingsledare<br />

Protest ska ställas till SVEMO Juryordförande/domare och lämnas till tävlingsledaren<br />

som snarast vidarebefordra den till SVEMO Juryordförande/domare.<br />

120


SVENSKT RIKSMÄSTERSKAP SUPERMOTARD QUAD<br />

1 ALLMÄNT<br />

* 1.1 Mästerskapet köres över en serie deltävlingar.<br />

2 DELTAGARE<br />

* 2.1 Mästerskapet är öppet för alla förare med en av SVEMO utfärdad giltig tävlingslicens<br />

av typen SuperMoto A eller B.<br />

3 MASKINER / KLASSER<br />

* 3.1 Klasser: SuperQuad och 450cc enligt klassdefinitioner i SR.<br />

3.2 Alla maskiner ska besiktigas<br />

3.3 Miljömatta ska användas av samtliga<br />

4 ANMÄLAN<br />

4.1 Anmälan ska ske på det sätt arrangören anvisar i sin inbjudan.<br />

Tävlingsdatum ska anges ge<strong>no</strong>m an<strong>no</strong>ns i förbundstidningen och/eller på SVEMO:s<br />

hem<strong>sid</strong>a.<br />

5 STARTNUMMER<br />

5.1 Tre nummerplåtar, en på vardera <strong>sid</strong>an samt EN framtill ska finnas enligt SR.<br />

6 TRÄNING<br />

* 6.1 Alla förare ska ges möjlighet till en friträning om minst 15 min per dag.<br />

7 DELTÄVLINGENS GENOMFÖRANDE<br />

* 7.1 Varje deltävling skall eftersträva att följa upplägget för SM solo men kan ge<strong>no</strong>mförs<br />

antingen enligt principen kvalheat – finaler eller tidskval - final. Upplägget skall<br />

anges i TR.<br />

8 PLACERING PÅ GRID<br />

8.1 Vinnaren från kvalheaten/tidskvalen placeras i pos. 1, tvåan i pos. 2, trean i pos.3<br />

o.s.v.<br />

9 MÄSTERSKAPSPOÄNG<br />

* 9.1 I finalheatet ges RM poäng enligt SM i solo.<br />

121


10 EKONOMISKA ERSÄTTNINGAR<br />

* 10.1 Startersättning och/eller reseersättning utgår ej.<br />

11 SLUTRESULTAT<br />

* 11.1 På samma sätt som SM i solo.<br />

12 MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

12.1 Slutsegraren erhåller:<br />

SVEMOs lilla prisplakett i guld/ förgylld brons och SVEMOs RM-diplom.<br />

Andra pristagaren erhåller:<br />

SVEMOs lilla prisplakett i silver/ vitmetall<br />

Tredje pristagaren erhåller:<br />

SVEMOs lilla prisplakett i brons<br />

13 AVLYSANDE AV MÄSTERSKAPET<br />

* 13.1 Om färre än 3 mästerskapsdeltävlingar ge<strong>no</strong>mförs avlyses mästerskapet.<br />

122


SPECIALREGLEMENTE FÖR BACKE<br />

1. ALLMÄNT<br />

1.1 Tävlingsformer<br />

1.2 Domare<br />

2. FÖRARE OCH PASSAGERARE<br />

2.1 Licens<br />

2.2 Klädsel<br />

2.3 Hjälm<br />

3. TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

3.1 Allmänna fordonsbesämmelser<br />

3.2 Särskilda bestämmelser för<br />

specialmaskiner, solo<br />

3.3 Särskilda bestämmelser för sportmaskiner,<br />

solo<br />

3.4 Tävlingsnummer<br />

3.5 Drivmedel<br />

4. TÄVLINGSOMRÅDE<br />

4.1 Tävlingsbana<br />

4.2 Säkerhetsområde<br />

4.3 Dammbindning<br />

4.4 Publikavspärrningar<br />

4.5 Tävlingsdepå<br />

4.6 Startområde<br />

4.7 Målområde<br />

123<br />

5. ORGANISATION AV TÄVLINGAR<br />

5.1 Tävlingsformer<br />

5.2 Tilläggsregler<br />

5.3 Program<br />

5.4 Anmälningar<br />

5.5 Återbudstelefon<br />

6. TÄVLINGARS GENOMFÖRANDE<br />

6.1 Säkerhet<br />

6.2 Flaggsignaler<br />

6.3 Träning<br />

6.4 Förarsammanträde<br />

6.5 Byte av förare, passagerare<br />

och/eller maskin<br />

6.6 Start<br />

6.7 Omstart<br />

6.8 Mål<br />

6.9 Slutresultat<br />

6.10 Publicering av resultat<br />

6.11 Prostester<br />

6.12 Eko<strong>no</strong>miska ersättningar


1 ALLMÄNT<br />

1.1 Tävlingsformer<br />

En backtävling kan arrangeras för solo- eller <strong>sid</strong>vagnsmotorcyklar:<br />

1.1.1 Med ett antal heat där den snabbaste körningen i<strong>no</strong>m klassen avgör slutplaceringarna.<br />

1.1.2 Med ett antal heat i omgångar där poängtilldelning enligt 5.1.2 avgör<br />

slutplaceringarna.<br />

1.2 Domare<br />

1.2.1 Domare utses av SVEMO.<br />

2 FÖRARE OCH PASSAGERARE<br />

* 2.1 Licens<br />

Föraren ska inneha för året giltig licens för Backe/<strong>Motocross</strong> (min ålder 16 år)<br />

Passagerare ska inneha passagerarlicens eller förarlicens/dock ej U-licens (min ålder<br />

15 år)<br />

2.1.1 Klasstillhörighet<br />

Förare indelas med hänsyn till tidigare tävlingsresultat i förarklasserna Senior och<br />

Junior.<br />

2.1.2 Föraren börjar tävla som Junior, om han inte är Senior i motocross, t o m det år han<br />

fyller 20 år då han automatiskt blir Senior. Junior som under ett och samma<br />

kalenderår erhållit erforderliga uppklassningspoäng skickar in till SVEMO en<br />

förteckning över tagna poäng så erhålles Seniorlicens. Särskild blankett för detta<br />

finnes i crosskalendern<br />

Typ av tävling Plac. 1 2 3 4 5 6<br />

Nationell med minst 6 deltagare 4 3 2 1<br />

Nationell med minst 2 och högst 5 deltagare 2 1<br />

Förare får också tillgodoräkna sig sådana uppflyttningspoäng som erövrats i enklare<br />

isbane- och motocrosstävlingar enligt för dessa tävlingsarter gällande regler.<br />

2.1.2.1 För uppflyttning från klass Junior till Senior erfordras poäng enligt följande.<br />

Solo<br />

- Backe enbart - 15<br />

- Backe + enklare isbana + motocross - 15<br />

- Backe + enklare isbana + motocross (inte 80cc) - 25<br />

2.2 Klädsel<br />

Förare och passagerare ska bära:<br />

2.2.1 Vadskaftade stövlar/kängor av motocrosstyp tillverkade av läder eller av annat<br />

lämpligt material. Passagerares läderstövlar/kängor får vara utrustade med<br />

gummisula endast under förutsättning att bindsulan är av läder.<br />

2.2.3 Overall av skinn eller annat lämpligt material.<br />

2.2.4 Handskar av lämpligt material.<br />

2.3 Hjälm enligt bestämmelser i NT.<br />

2.3.1 Ryggskydd är obligatoriskt vid all form av träning och tävling och ska uppfylla<br />

SVEMO minimikrav. Se NT.<br />

124


3 TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

3.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

Endast fordon tillhörande kategori 1, grupp A1 resp grupp B1/B2 kan tillåtas delta i<br />

backtävlingar.<br />

3.1.1 Indelning i fordonstyper.<br />

3.1.1.1 Specialmaskiner, solo<br />

3.1.1.2 Sportmaskiner, solo<br />

3.1.1.3 Sidvagnsmotorcyklar<br />

3.1.2 Indelning i klasser<br />

3.1.2.1 Special- och sportmaskiner, solo<br />

Klass Över cc Max cc<br />

500 - 500 750cc, 4 taktmaskiner får deltaga.<br />

3.1.2.2 Sidvagnsmotorcyklar<br />

Klass Över cc Max cc<br />

1000 - 1000 2 takt, max 1300 4 takt.<br />

* 3.1.3 Ljuddämpning<br />

Max 96 dB(A), mätt enligt bestämmelser i NT.<br />

3.1.4 Avgasrör<br />

Avgasrör får inte skjuta ut bakom en linje dragen vertikalt ge<strong>no</strong>m bakdäckets<br />

bakersta punkt.<br />

3.1.5 Kortslutningsa<strong>no</strong>rdning<br />

Motorcykel ska vara försedd med a<strong>no</strong>rdning som automatiskt bryter tändströmmen<br />

då föraren lämnar fordonet vid omkullkörning. Kortslutningsa<strong>no</strong>rdningen ska utlösa<br />

åt alla håll och dess utlösningslina ska vara ordentligt fäst vid föraren.<br />

3.2 Särskilda bestämmelser för specialmaskiner, solo<br />

3.2.1 Huvudram ska vara av sluten typ.<br />

3.2.2 Avgasrör ska vara fästat vid ramen i minst 2 punkter, en främre och en bakre.<br />

3.2.3 Motorcykel ska vara försedd med fungerande växellåda.<br />

3.2.4 Motorcykel ska vara försedd med en broms som ger fullgod verkan på bakhjulet.<br />

3.3 Särskilda bestämmelser för sportmaskiner solo<br />

3.3.1 Färdbroms<br />

Motorcykel ska vara försedd med två av varandra oberoende bromsar som ger<br />

fullgod verkan på två hjul.<br />

125


3.3.2 Starta<strong>no</strong>rdning<br />

Motorcykel ska vara försedd med starta<strong>no</strong>rdning.<br />

3.3.3 Stänkskärmar<br />

Motorcykel ska vara utrustad med stänkskärmar över fram- och bakhjul.<br />

Stänkskärmar ska på var <strong>sid</strong>a vara så breda att de minst når ut till en rät linje<br />

tangerande däckets <strong>sid</strong>a i två punkter med 180 graders åtskillnad i vilken punkter<br />

däcket har sin största bredd. Stänkskärmarnas fram- och bakkanter ska vara<br />

avrundade med en rundningsradie av 9 - 60 mm.<br />

3.3.3.1 Främre stänkskräm<br />

Skärmen ska täcka minst 100 o av framhjulets omkrets. Vinkeln mellan en linje<br />

dragen från hjulaxelns centrum till stänkskärmens främsta punkt och horisontalplanet<br />

ska, vid fullt belastat fordon, vara mellan 45 o och 60 o mätt i hjulets främre, övre<br />

kvadrant.<br />

3.3.3.2 Bakre stänkskärm<br />

Vinkeln mellan en linje dragen från hjulaxelns centrum till stänkskärmens bakersta<br />

punkt och horisontalplanet får, vid obelastat fordon, inte understiga 25 o mätt i hjulets<br />

bakre, övre kvadrant.<br />

3.3.4 Fotstöd<br />

Fotpinnar ska ha en diameter av minst 16 mm och ytterändarna ska vara halvsfäriska<br />

med en radie av minst 8 mm. De får inte placeras högre än 50 mm över en linje<br />

dragen ge<strong>no</strong>m fram- och bakhjulens centrum då motorcykeln är <strong>no</strong>rmalt belastad. De<br />

måste också vara placerade framför en vertikal linje dragen ge<strong>no</strong>m bakhjulscentrum.<br />

3.3.5 Strömlinjeinklädnad<br />

Ingen form av strömlinjeinklädnad får finnas.<br />

3.3.6 Däck<br />

Följande minimibredd gäller:<br />

Klass Framdäck Bakdäck<br />

tum mm tum mm<br />

500 3.00 75.0 3.25 83.0<br />

3.3.7 Styrstång<br />

Styrstångens bredd ska vara minst 600 mm och får inte överstiga 850 mm.<br />

3.4 Tävlingsnummer<br />

Snarast möjligt efter anmälningstidens utgång ska de tävlande skriftligen meddelas<br />

sina tävlingsnummer, vilka ge<strong>no</strong>m förarnas egen försorg, om inte annat meddelas,<br />

ska anbringas på motorcykeln enligt NT och följande bestämmelser:<br />

3.4.1 Antal och placering<br />

Motorcykeln ska vara försedd med tre tävlingsnummerskyltar. En skylt ska monteras<br />

framtill och tvärs motorcykeln. De andra två placeras längs var <strong>sid</strong>a av maskinen,<br />

ovanför bakaxeln och bakom fotpinne, så att ett avstånd av minst 200 mm bildas<br />

mellan nummerskyltens framkant och en linje dragen vertikalt ge<strong>no</strong>m fotpinnen.<br />

3.4.2 Färg<br />

Maskinklass Förarklass Bottenfärg Sifferfärg<br />

500 Senior Gul Svart<br />

500 Junior Blå Vit<br />

Mcs Senior Gul Svart<br />

Mcs Junior Svart Vit<br />

126


3.5 Drivmedel<br />

3.5.1 Specialmaskiner, solo<br />

Enligt bestämmelser i NT eller ren meta<strong>no</strong>l utan tillsatser.<br />

3.5.2 Sportmaskiner, solo<br />

Enligt bestämmelser i NT får användas.<br />

3.5.3 Sidvagnsmotorcyklar<br />

Enligt bestämmelser i NT eller ren meta<strong>no</strong>l utan tillsatser.<br />

4 TÄVLINGSOMRÅDE<br />

4.1 Tävlingsbana<br />

4.1.1 Längd (mätt från start till mål längs banans mittlinje) minimum 300 meter.<br />

4.1.2 Minsta bredd 5 meter.<br />

4.2 Säkerhetsområde<br />

Arrangör är skyldig tillse att förarnas säkerhet, farliga föremål som stenar, stubbar,<br />

träd etc inte finns intill tävlingsbanan. Om sådana föremål inte kan avlägsnas ska de<br />

ytterst <strong>no</strong>ggrant klädas in med halmbalar eller annat lämpligt material.<br />

4.3 Dammbindning<br />

Arrangör ska se till att eventuellt damm binds på ett, för publikens trevnad,<br />

tillfredställande sätt.<br />

4.4 Publikavspärrningar<br />

4.4.1 Längs hela banan ska finnas en från tävlingsbanan väl avgränsad säkerhetszon, i<strong>no</strong>m<br />

vilken publik inte får befinna sig. Utsträckningen av denna zon avgörs av terrängens<br />

utseende och läge i förhållande till bansträckningen (kurvor, nivåskillnader o dyl).<br />

Den ska vara så väl tilltagen att publikens säkerhet tillgodoses på ett betryggande<br />

sätt.<br />

4.4.2 Startområde ska vara avspärrat för publik.<br />

4.5 Tävlingsdepå<br />

Vid varje tävling ska det finnas en parkeringsdepå, belägen nära startområdet och<br />

med direkt förbindelse med detsamma.<br />

4.6 Startområde<br />

4.6.1 Startplatta<br />

Samtliga ba<strong>no</strong>r ska ha en hårdbelagd (asfalt eller liknande) startplatta i startlinjens<br />

fulla bredd. Startplattans djup ska vara sådant att motorcyklarnas fram- och bakhjul<br />

vilar mot plattan då maskinerna intagit korrekta startpositioner.<br />

4.6.2 Startlinje<br />

Den exakta startlinjen och tillika utlösningsa<strong>no</strong>rdningen för tidtagning utgörs av:<br />

4.6.2.1 Ett snöre eller band som vid påkörning lätt går av, spänt 530 mm ovan markplanet<br />

och tvärs banan, eller av:<br />

4.6.2.2 En fotocellanläggning med strålen riktad tvärs banan.<br />

127


4.6.3 Stoppbalk<br />

På lämpligt avstånd bakom startsnöret/strålen ska en stoppbalk placeras för att<br />

därige<strong>no</strong>m förhindra rullstarter.<br />

4.7 Målområde<br />

4.7.1 Mållinje<br />

Den exakta mållinjen och tillika utlösningsa<strong>no</strong>rdningen för tidtagningen utgörs av:<br />

4.7.1.1 Ett snöre eller band som vid påkörning lätt går av, spänt 530 mm ovan markplanet<br />

och tvärs banan, eller av:<br />

4.7.1.2 En fotocellanläggning med strålen riktad tvärs banan.<br />

5 ORGANISATION AV TÄVLINGAR<br />

5.1 Tävlingsformer<br />

5.1.1 Ett antal heat där varje förares snabbaste körning i<strong>no</strong>m klassen avgör slutplaceringen.<br />

5.1.2 Poängtävling över 12 omgångar (36 heat) med totalt 9 förare enligt följande<br />

körschema där den snabbaste föraren i<strong>no</strong>m varje omgång tilldelas 3 poäng, tvåan 2<br />

poäng och trean 1 poäng.<br />

Omgång Startnummer<br />

1 1 4 7<br />

2 2 5 8<br />

3 3 6 9<br />

4 2 4 9<br />

5 1 6 8<br />

6 3 5 7<br />

PAUS 7 3 4 8<br />

8 1 5 9<br />

9 2 6 7<br />

10 4 5 6<br />

11 7 8 9<br />

12 1 2 3<br />

Förare med lika poäng efter 12 omgångar särskiljs ge<strong>no</strong>m extra heat.<br />

De båda tävlingsformerna kan kombineras vid ett och samma arrangemang så att<br />

exempelvis en <strong>sid</strong>vagnstävling enligt 5.1.1 inplaceras i poängtävling för<br />

solomaskiner efter omgång 3 och omgång 9.<br />

5.1.3 Annan tävlingsform enligt TR.<br />

5.2 Tilläggsregler<br />

Förutom enligt NT fastställda punkter ska i TR finnas uppgift om bestämmelser för<br />

träning, med tidsangivelser.<br />

5.3 Program<br />

För varje tävling ska program utges bl a för distribution till samtliga deltagare i<br />

samband med tävlingen.<br />

5.3.1 I programmet ska förutom startlistor, upptagande de startande i varje heat, återfinnas:<br />

- Domarens namn<br />

- Tävlingens namn<br />

- Banchefens namn<br />

- Tidschema<br />

128


5.4 Anmälningar<br />

5.4.1 Anmälningssedeln ska vara SVEMO postgiroblankett (se nedan) och vara registrerad<br />

på postgirot senast 15 dagar före tävling. Datum ska anges i TR. Postgiroblanketten<br />

ska vara maskinskriven. Anmälan till två eller flera arrangörer samma tävlingsdatum<br />

är förbjudet.<br />

5.4.2 Anmälningsavgift<br />

Anmälningsavgift får upptas vid alla tävlingar. Anmälningsavgiften är fri.<br />

Arrangören ska återbetala anmälningsavgiften senast 5 dagar efter tävlingsdagen till<br />

förare som inte blir antagen eller som har lämnat återbud före anmälningstidens<br />

utgång. Återbud efter anmälningstidens utgång återbetalas anmälningsavgiften, (-<br />

50kr i expeditionsavgift). Anmälningsavgiften skall även återbetalas vid inställd<br />

tävling. Expeditionsavgift får uttagas med max 50 kr vid återbetalning.<br />

5.4.3 Efteranmälningsavgift kan uttas med högst <strong>150</strong> kr under förutsättning att detta<br />

framgår i TR och inbjudan.<br />

5.4.4 Klasstillhörighet<br />

En motorcykel tillhörande en viss klass får endast anmälas i den mån ifrågavarande<br />

klass förekommer och får endast tävla i denna klass.<br />

5.5 Återbudstelefon<br />

Vid samtliga tävlingar ska återbudstelefon anges i TR.<br />

6 TÄVLINGENS GENOMFÖRANDE<br />

6.1 Säkerhet vid tävling och träning i samband med tävling.<br />

6.1.1 Sjukvård<br />

6.1.1.1 Personal<br />

Minst en läkare och sjuksköterska som ska ha erfarenhet av akutvård samt lämpligt<br />

antal sjukvårdsutbildad personal erfordras under såväl träning som tävling. Adekvat<br />

sjukvårdsutrustning ska finnas tillgänglig.<br />

6.1.1.2 Utrustning<br />

Minst en ambulans ska jämte filtar och bårar alltid finnas tillgängliga för omedelbar<br />

användning under såväl träning i samband med tävling som under tävling.<br />

6.1.2 Brandförsvar<br />

Erforderligt antal brandsläckare ska finnas åtkomliga i tävlingsdepån.<br />

6.2 Flaggsignaler<br />

6.2.1 Flagga i nationsfärgerna eller ljussignal - Klartecken till förare att start kan ske.<br />

6.2.2 Grön Flagg - Banan klar<br />

6.2.3 Svart-vit-rutig flagga - Mål.<br />

129


6.3 Träning<br />

6.3.1 Varje förare ska ges tillfälle till individuell träning.<br />

6.3.2 Varje förare och i förekommande fall passagerare, måste gå hela tävlingssträckan till<br />

fots minst en gång. Vid målet erhålls bevis på detta. Bevis ska uppvisas för<br />

startfunktionär innan start tillåts.<br />

6.3.3 För att få starta i tävling måste förare, och i förekommande fall passagerare, ha kört<br />

hela tävlingssträckan minst en gång.<br />

6.4 Förarsammanträde<br />

Förarsammanträde med samtliga tävlingsdeltagare närvarande är obligatoriskt.<br />

6.5 Byte av förare, passagerare och/eller maskin<br />

6.5.1 Tävlingsledare har rätt att medge byte av förare och/eller passagerare och/eller<br />

motorcykel under förutsättning att de nödvändiga kvalifikationerna i enlighet med för<br />

tävlingen gällande regler finns. Sådant byte är dock endast tillåtet intill 60 minuter<br />

före fastställd tid för första start.<br />

6.5.2 En motorcykel får inte köras av flera än en förare under en och samma tävlingsdag.<br />

6.6 Start<br />

6.6.1 Antal startande<br />

Förarna startar en och en.<br />

6.6.2 Startordning<br />

Startordning (enligt 5.1.1) och startnummer (enligt 5.1.2) fastställs ge<strong>no</strong>m lottning<br />

i<strong>no</strong>m respektive förar- och maskinklass.<br />

6.6.3 Startplacering<br />

Motorcykel ska placeras så att dess framhjul befinner sig omedelbart bakom<br />

startlinjen.<br />

6.6.4 Startmoment<br />

Då fordonet intagit rätt startposition ges klartecken till start med blå-gul flagga/<br />

ljussignal. Vid start bryter fordonet startsnöret/ljusstrålen varvid tidtagningen<br />

automatiskt ska påbörjas. Förare får inte lämna den hårdbelagda startplattan i <strong>sid</strong>led.<br />

6.6.5 Fördröjning av start<br />

En förare som fått klartecken till utkörning från depån till start men som inte är<br />

startklar i startposition i<strong>no</strong>m två minuter ska uteslutas från heatet.<br />

6.7 Omstart<br />

Omstart får ske endast om föraren hindrats på tävlingssträckan eller om fel uppstått<br />

på tidtagara<strong>no</strong>rdningen.<br />

6.8 Mål<br />

Vid målet bryter motorcykelns främsta del målsnöret/ljusstrålen, varvid tidtagningen<br />

automatiskt ska avslutas.<br />

6.9 Slutresultat<br />

Fastställes enligt 5.1.1, 5.1.2 eller 5.1.3.<br />

130


6.10 Publicering av resultat<br />

Resultat av en tävling (heat) ska meddelas publiken med reservation för slutgiltig<br />

fastställelse av SVEMO.<br />

6.11 Protester<br />

Protest mot resultatlista ska inges i<strong>no</strong>m 30 minuter från det att listan anslagits.<br />

6.12 Eko<strong>no</strong>miska ersättningar<br />

Vid alla publiktävlingar ska följande minimiersättningar utgå:<br />

Senior förare solo och MCS<br />

Placering 1 2 3 4 5 6 7<br />

Skr 450 400 350 300 250 200 <strong>150</strong><br />

Junior förare solo och MCS<br />

Placering 1 2 3 4 5 6 7<br />

Skr 350 300 250 200 <strong>150</strong> 100 75<br />

131


SVENSKT MÄSTERSKAP BACKE SOLO<br />

OCH<br />

ÖPPET SVENSKT MÄSTERSKAP<br />

BACKE SIDVAGN<br />

1 ALLMÄNT<br />

1.1 Tävlingsform<br />

Svenska Mästerskapet körs över 6 deltävlingar per klass. Varje deltävling föregås av<br />

tidskvalificering.<br />

2 DELTAGARE<br />

2.1 Solo<br />

För deltagande erfordras av SVEMO utfärdad giltig tävlingslicens, se SR 2.1.<br />

2.2 Sidvagn<br />

Tävlingen är öppen för förare med licens för någon av de Nordiska<br />

Motorcykelförbunden (SML, DMU, NMK, SVEMO). Förare ska ha av sitt FMN<br />

giltig förarlicens och passagerare giltig passagerarlicens.<br />

2.3 Om förare/passagerare kommer från olika klubbar/federationer räknas ekipagets<br />

klubb/nationstillhörighet efter förarens licenstillhörighet.<br />

3 MASKINER<br />

3.1 I SM deltagande solomaskiner, special- eller sportmaskiner max 500cc, 4-takt max<br />

750cc.<br />

3.2 I Mästerskapet deltagande <strong>sid</strong>vagnsmaskiner max 1000cc, 4-takt max 1300cc.<br />

3.3 Efter besiktningens slut får förarna inte byta maskin, inte heller får maskin bytas<br />

mellan kval och final. Med maskin menas huvudram.<br />

4 ANMÄLNINGAR<br />

* 4.1 Anmälningsavgiften är enligt följande, Solo/MCS 500kro<strong>no</strong>r<br />

Efteranmälningsavgift uttas med ytterliggare <strong>150</strong> kro<strong>no</strong>r. (SR BACKE).<br />

5 STARTNUMMER<br />

5.1 Förare med placering 1-10 i föregående års SM skall ha motsvarande startnummer.<br />

Detta nummer gäller under samtliga SM-deltävlingar. Om förare inte anmäler sig<br />

enligt ovan, får startnummret inte tilldelas annan förare.<br />

5.2 Övriga startnummer tilldelas av arrangören.<br />

6 PLOMBERING<br />

Tillämpas ej.<br />

132


7 TRÄNING<br />

7.1 Kvalificeringsdagen ett träningsheat utan tid ge<strong>no</strong>mförs.<br />

(Oavstående träning utgår vid 2 dagarstävling)<br />

7.2 Finaldagen, inget träningsheat ge<strong>no</strong>mförs.<br />

8 STARTORDNING<br />

8.1 Första kvalheat i startnummerordning, andra kvalheatet börjar med sämst tid från<br />

första kvalheatet, osv.<br />

8.2 Första finalheat börjar med sämsta tid från kval osv. Andra finalheatet börjar med<br />

sämsta tid i första finalheatet osv.<br />

9 VÄNTZON<br />

Tillämpas ej.<br />

10 KVALIFICERINGSTÄVLING GENOMFÖRANDE<br />

10.1 Kvalificeringstävling ge<strong>no</strong>mförs dag före aktuell SM-dag och ge<strong>no</strong>mförs med 2 heat.<br />

10.2 Om fler än 45 förare anmäler sig till deltagande i kvalificeringstävling får antalet<br />

förare reduceras till 45 enligt arrangörens bestämmande. Förare med tidigare erhållna<br />

SM-poäng under året erhåller företräde.<br />

10.3 Förare kvalificerar sig till SM-deltävling enligt följande:<br />

Snabbaste tid oavsett kvalheat. Vid lika tid ges förare med snabbaste tid i bägge<br />

kvalheaten företräde. Kan särskiljning trots detta inte ske, utförs lottning.<br />

11 DELTÄVLINGENS GENOMFÖRANDE<br />

SM-deltävling ge<strong>no</strong>mförs med 20 förare (reserv får inte insättas) och två heat, varav<br />

det snabbaste heatet räknas. Vid lika tid ges förare med snabbaste tid i bägge<br />

finalheaten företräde. Kan särskiljning trots detta inte ske, delas placeringen.<br />

12 MÄSTERSKAPSPOÄNG<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

13 EKONOMISKA ERSÄTTNINGAR/HEDERSPRISER<br />

13.1 Startersättning och/eller reseersättning utgår inte.<br />

13.2 Ersättning för maskinunderhåll,<br />

13.2.1 Utgår inte i kvaltävling.<br />

13.2.2 Klass Solo 1 2 3<br />

2000:- <strong>150</strong>0:- 1000:-<br />

Klass MCS 1 2 3<br />

2500:- 1875:- 1250:-<br />

Hederspriser<br />

Till de 3 främsta i varje klass (graverade pokaler). I MCS klassen till förare och<br />

passagerare.<br />

133


14 SLUTRESULTAT<br />

När SM-serien slutförts sammanräknas för varje förare de bästa poängresultaten<br />

enligt 12.<br />

14.1 Om därvid två eller fler förare uppnår samma poängsumma skiljs de åt i första hand<br />

ge<strong>no</strong>m antal segrar, i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar o s v.<br />

14.2 Om inte heller tillämpning av 14.1 kan särskilja förarna åt, placeras den förare före<br />

som i den sist körda SM-deltävlingen uppnått det bästa resultatet.<br />

14.3 Om inte heller tillämpning 14.2 kan särskilja förarna åt placeras den förare före som i<br />

den näst sista körda SM-deltävlingen uppnått det bästa resultatet.<br />

15 MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

15.1 SOLO<br />

Slutsegrare erhåller:<br />

- RF stora SM-tecken (utdelas endast till Svensk förare/passagerare).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld (förgylld brons)<br />

- SVEMO SM-diplom<br />

Andrepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver (vitmetall)<br />

Tredjepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons.<br />

15.2 SIDVAGN<br />

Slutsegraren (förare/passagerare) erhåller:<br />

- RF små SM-tecken (utdelas endast till Svensk förare/passagerare).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld (förgylld brons)<br />

- SVEMO SM-diplom<br />

Andrepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver (vitmetall)<br />

Tredjepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons.<br />

16 AVLYSANDE AV MÄSTERSKAPET<br />

Om färre än hälften av antalet planerade tävlingar ge<strong>no</strong>mförs avlyses mästerskapet.<br />

134


1. ALLMÄNT<br />

1.2 Domare<br />

2. FÖRARE OCH<br />

PASSAGERARE<br />

2.1 Klasstillhörighet<br />

2.2 Klädsel<br />

3. TÄVLINGSFORDON OCH<br />

BRÄNSLE<br />

3.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

3.2 Särskilda bestämmelser för Grupp A 1<br />

3.3 Särskilda bestämmelser för Grupp B 1<br />

3.4 Tävlingsnummer<br />

3.5 Drivmedel<br />

4. TÄVLINGSOMRÅDE<br />

4.1 Tävlingsbana<br />

4.3 Publikavspärrning<br />

4.4 Tävlingsdepåer<br />

4.5 Startområde<br />

SPECIALREGLEMENTE ISBANA<br />

135<br />

5. ORGANISATION AV<br />

TÄVLINGAR<br />

5.1 Tidsutsträckning<br />

5.2 Sammansättning av startfält<br />

5.3 Tilläggsregler<br />

5.4 Program<br />

5.5 Anmälningar<br />

5.6 Återbudstelefon<br />

5.7 Inställd tävling<br />

6. TÄVLINGARS<br />

GENOMFÖRANDE<br />

6.1 Säkerhet<br />

6.2 Flaggsignaler<br />

6.3 Träning<br />

6.4 Förarsammanträde<br />

6.5 Byte av förare, passagerare och/eller<br />

maskin<br />

6.6 Start<br />

6.7 Tjuvstart - omstart<br />

6.8 Tävlingskörning<br />

6.9 Reparation och tankning<br />

6.10 Varv- och tidsvisning<br />

6.11 Slutresultat<br />

6.12 För tidigt avslutat heat<br />

6.13 Publicering av resultat<br />

6.14 Protester<br />

6.15 Eko<strong>no</strong>miska ersättningar


1 ALLMÄNT<br />

* 1.1 En isbanetävling kan arrangeras för solo- eller <strong>sid</strong>vagnsmotorcyklar:<br />

1.1.1 Som ett heat.<br />

1.1.2 Med kvalificeringsheat och final.<br />

1.1.3 Med flera likvärdiga heat där det sammanlagda resultatet är avgörande för förarnas<br />

placering i resultatlistan.<br />

1.2 Domare<br />

1.2.1 Domare utses av SVEMO.<br />

2 FÖRARE OCH PASSAGERARE<br />

2.1 Klasstillhörighet<br />

Förare indelas med hänsyn till tidigare tävlingsresultat i förarklasserna Senior och<br />

Junior. Förare ska inneha för året giltig licens för backe/motocross. Passagerare ska<br />

inneha passagerarlicens eller förarlicens/dock ej U-licens (min ålder 15 år).<br />

2.1.1 Förare börjar tävla som Junior, om han inte är Senior i motocross, t o m det år han<br />

fyller 20 år då han automatiskt blir Senior. Junior som under ett och samma<br />

kalenderår erhållit erforderliga uppklassningspoäng skickar in till SVEMO en<br />

förteckning över tagna poäng enligt nedanstående tabell så erhållers Seniorlicens.<br />

Särskild blankett för detta finns i crosskalendern.<br />

Typ av tävling Plac. 1 2 3 4 5 6 7<br />

Nationell tävling med minst 2<br />

och högst 5 deltagare Poäng 1<br />

Nationell tävling med minst 6<br />

och högst 30 deltagare 3 2 1<br />

Nationell tävling med minst 31<br />

och högst 60 deltagare 5 4 3 2 1<br />

Nationell tävling med minst 61<br />

deltagare 7 6 5 4 3 2 1<br />

Förare får även tillgodoräkna sig sådana uppflyttningspoäng som erövrats i back- och<br />

motocrosstävlingar enligt för dessa tävlingsarter gällande regler.<br />

2.1.2 För uppflyttning från klass Junior till klass Senior erfordras poäng enligt följande:<br />

Solo 25 poäng<br />

MCS 15 poäng<br />

Föraren sänder själv in sina uppklassningsresultat till SVEMO senast 15 <strong>no</strong>vember<br />

året före uppklassning. Uppklassningsresultaten ska vara styrkta av förarens klubb.<br />

2.1.3 Föraren ska inneha för året giltig licens för Backe/<strong>Motocross</strong>.<br />

Minimiålder: Solo 16 år, Mcs 16 år och passagerare 15 år.<br />

2.2 Klädsel<br />

2.2.1 Vadskaftade kängor av motocrosstyp (kraftiga).<br />

136


2.2.2 Overall av skinn eller lämpligt material.<br />

2.2.3 Handskar av lämpligt material.<br />

2.2.4 Ansiktsmask eller skydd som fästs på hjälmen liknande integralskydd som skyddar<br />

tänderna ska användas, om inte integralhjälm (M1) används. Förlust av skydd under<br />

pågående heat kan innebära avflaggning enligt SR 6.2.4.<br />

2.2.5 Hjälm enligt bestämmelser i NT.<br />

2.2.6 Ryggskydd är obligatoriskt vid all form av träning och tävling och ska uppfylla<br />

SVEMOs minimikrav. Se NT<br />

3 TÄVLINGSFORDON OCH BRÄNSLE<br />

3.1 Allmänna fordonsbestämmelser<br />

Endast fordon tillhörande Kategori 1, Grupp A 1 och Grupp B 1 kan tillåtas delta i<br />

enklare isbanetävlingar.<br />

3.1.1 Indelning i klasser.<br />

3.1.1.1 Solomotorcyklar, A 1<br />

Klass Över cc Max cc<br />

125 100 125<br />

250 175 250<br />

500 350 500<br />

4-takt 750<br />

(750cc 4-taktsmaskiner får delta i max 500cc heat).<br />

* 3.1.1.2 Sidvagnsmotorcyklar, B 1<br />

Klass Max<br />

750 sport motocross 351-750cc 2-takt 500-1000 4-takt<br />

750 special (HB - RR) 750cc 2-takt , 1300cc 4-takt<br />

GTO motor 1300cc (fyrtakt) 1000cc (2-takt)<br />

* 3.1.2 Ljuddämpning<br />

Max 96 dB(A), mätt enligt bestämmelser i NT. Förare som under pågående heat inte<br />

har intakt avgassystem ska avflaggas enligt SR 6.2.4.<br />

3.1.3 Färdbroms<br />

Motorcykel ska vara försedd med två av varandra oberoende bromsar som ger<br />

fullgod verkan på var sitt hjul.<br />

3.1.4 Starta<strong>no</strong>rdning<br />

Motorcykel behöver inte vara försedd med starta<strong>no</strong>rdning.<br />

3.1.4.1 Kortslutningsa<strong>no</strong>rdning<br />

Motorn ska vara försedd med a<strong>no</strong>rdning som automatiskt bryter primärtändströmmen<br />

då förare lämnar fordonet.<br />

137


3.1.5 Stänkskärmar<br />

Motorcykel ska vara utrustad med stänkskärmar över fram- och bakhjul.<br />

Stänkskärmarna ska på var <strong>sid</strong>a vara så breda att de minst når ut till en rät linje<br />

tangerande däckets <strong>sid</strong>a i två punkter med 180 graders åtskillnad i vilka punkter<br />

däcket har sin största bredd. Stänkskärmarnas fram- och bakkanter ska vara<br />

avrundade med en rundningsradie av 9-60 mm.<br />

3.1.6 Fotstöd<br />

Fotpinnar ska ha en diameter av minst 16 mm och ytterändarna ska vara halvsfäriska<br />

med en radie av minst 8 mm. De får inte placeras högre än 50mm över en linje<br />

dragen ge<strong>no</strong>m fram- och bakhjulens centra då motorcykeln är <strong>no</strong>rmalt belastad. De<br />

måste också vara placerade framför en vertikal linje dragen ge<strong>no</strong>m bakhjulscentrum.<br />

3.1.7 Strömlinjeinklädnad<br />

Ingen form av strömlinjeinklädnad får finnas.<br />

3.1.8 Däck<br />

Endast i handeln förekommande däcktyper får användas.<br />

Begränsning max 5 1/2" för bakdäck med spik/finndubb.<br />

3.1.9 Däckdubb<br />

I alla klasser får däckdubbar användas med följande restriktioner:<br />

3.1.9.1 Solo Finndubbsklass<br />

Dubben i framdäcket får ha en max totallängd av 23 mm.<br />

Dubben i bakdäcket får ha en max totallängd av 21,5 mm. Dubbkroppens överkant<br />

SKA ligga i plan med däckets gummiklackar. Dubbkroppens minidiameter 8 mm.<br />

Dubbantalet i soloklassen bestäms av däckens storlek.<br />

Enligt följande:<br />

Om typbeteckningen av däckens bredd anges i tum.<br />

1. max 3,5 tillåts max 50 dubbbar per mätlängd<br />

2. max 4,25 tillåts max 60dubbar per mätlängd<br />

3. över 4,25 tillåts max 70 dubbar per mätlängd<br />

Om typmärkningen av däckets bredd anges i mm.<br />

1. max 100 tillåts max 50 dubbar per mätlängd<br />

2. max 120 tillåts max 60 dubbar per mätlängd<br />

3. över 120 tillåts max 70 dubbar per mätlängd<br />

Antal dubbar mäts på följande sätt:<br />

Längs däckets yttre omkrets, mätlängd = 300 mm.<br />

I<strong>no</strong>m första och sista punkten av mätlängden dragna linje mot mitten, i<strong>no</strong>m denna<br />

sektor får finnas maximalt antal tillåtna dubbantal enligt ovan.<br />

Bakdäckens dubbar SKA vara monterade så att dubbkroppen ligger i plan med<br />

däckets gummiklackar.<br />

Om dubben ej monteras rakt in mot gummiytan, dubbkroppens högsta punkt får ej<br />

överstiga gummiytans plan.<br />

138


Vid besiktning kontrolleras, däckdubbens antal, längd samt dubblängd.<br />

Godkända däck märks i samband med besiktningen, max ett märkt reservdäck<br />

tillåtet.<br />

Under tävlingen och vid slutbesiktning SKA motorcykeln vara utrustad med ett vid<br />

besiktningen märkt däck. Vid slutbesiktning ska hänsyn tagas till eventuellt<br />

däckslitage och limlossning.<br />

3.1.9.2 Solo Endurodubb.<br />

Enligt enduroregler SR 3.2. I handeln förekommande dubb, min. diameter dubb bak<br />

2,5 fram 2,2mm<br />

* 3.1.9.3 MCS<br />

Klassade rallydäck med max 1000 klassade rallydubb, fri placering. På <strong>sid</strong>vagnhjulet<br />

för valfri däckstomme som är obearbetad användas med endast rallydubb är tillåten.<br />

På framhjulet för endast (om utrymme ej medges får man annan lämplig däckstomme<br />

användas, dock är endast rallydubb godkänt enligt bilden nedan) klassade rallydäck<br />

med rallydubb (se bilden nedan) använda, enligt publicerad produktlista A eller B hos<br />

Svenska bilsportförbundet. Ingen begränsning i antal däck samt fritt antal dubbar/<br />

ekipage.<br />

3.1.10 Styrstång<br />

Styrstångens bredd ska vara minst 600 mm och får inte överstiga 850 mm.<br />

3.1.11 Avgasrör<br />

Avgasrör får inte skjuta ut bakom en linje dragen vertikalt ge<strong>no</strong>m bakdäckets<br />

bakersta punkt.<br />

* 3.1.12 Bakljus ska finnas som lyser med fast rött sken bakåt. För MCS skall 2 st ljus och<br />

Solo 1 st ljus finnas monterat. om minst 21 watt.<br />

För MCS ska ljusen om möjligt placeras så att minst ett ljus alltid är synligt.<br />

3.2 Särskilda bestämmelser för Grupp A 1<br />

3.2.1 Minimivikter<br />

Följande minimivikter gäller för motorcyklar utan bränsle:<br />

Klass Minimivikt (kg)<br />

125 88<br />

250 98<br />

500 102<br />

Barlast får inte anbringas på maskinerna för att uppnå minimivikterna.<br />

3.2.2 Främre stänkskärm<br />

Skärmen ska täcka minst 100 grader av framhjulets omkrets. Vinkeln mellan en linje<br />

dragen från hjulaxelns centrum till stänkskärmens främsta punkt och horisontalplanet<br />

ska, vid fullt belastat fordon, vara mellan 45 o och 60 o , mätt i hjulets främre, övre<br />

kvadrant.<br />

3.2.3 Bakre stänkskärm<br />

Vinkeln mellan en linje dragen från hjulaxelns centrum till stänkskärmens bakersta<br />

punkt och horisontalplanet får, vid obelastat fordon, inte understiga 25 o , mätt i hjulets<br />

bakre, övre kvadrant.<br />

139


3.3 Särskilda bestämmelser för Grupp B 1<br />

3.3.1 Minimidimensionerna på <strong>sid</strong>vagnsplattformen ska vara:<br />

Längd - 1000 mm<br />

Bredd - 400 mm<br />

3.3.2 Sidvagnen ska ha botten med halkskydd och sarg framtill och på <strong>sid</strong>orna.<br />

3.3.3 Sidvagnen ska vara stadigt infästad vid motorcykeln i minst fyra punkter.<br />

3.3.4 Grepphandtag<br />

De handtag, som passageraren använder för att hålla sig i, måste vara slutna, d v s<br />

inga rörändar får sticka ut från ekipaget. Mellan dessa bågar och styret måste alltid<br />

finnas ett fritt mellanrum av minst 100 mm.<br />

3.3.5 Hjulskydd<br />

Samtliga hjul ska vara försedda med stadigt monterade skärmar eller liknande<br />

a<strong>no</strong>rdningar, avsedda att förhindra oavsiktlig kontakt med hjulen.<br />

Skyddsa<strong>no</strong>rdningarna ska, vid obelastat ekipag, uppfylla följande fordringar:<br />

3.3.5.1 Framhjulsskärmens framkant ska minst nå ned till 200 mm över marknivå.<br />

* 3.3.5.2 Bakhjulsskärmens bakkant ska minst nå ned till 100 mm, när maskinen är belastad<br />

”nedtryckt” över marknivå. Stänkskydd av kraftigt gummi ska vara monterat bak som<br />

med belastad MCS ska ha kontakt med underlaget, miminum 250mm bredd..<br />

3.3.5.3 Sidvagnshjulskärmens framkant ska minst nå ned till 200 mm över marknivå.<br />

3.3.5.4 Sidvagnshjulskärmens bakkant ska minst nå ned till 100 mm över marknivå.<br />

3.3.6 Däck<br />

Endast i handeln kommersiellt tillgängliga typer av däck är tillåtna.<br />

3.4 Tävlingsnummer<br />

Snarast möjligt efter anmälningstidens utgång ska de tävlande skriftligen meddelas<br />

sina tävlingsnummer, vilka ge<strong>no</strong>m förarnas egen försorg, om inte annat meddelas,<br />

ska anbringas på motorcykeln enligt NT och följande bestämmelser. Quadförare ska<br />

bara västar med nummer.<br />

3.4.1 Antal och placering<br />

Motorcykeln och Quadar ska vara försedd med tre tävlingsnummerskyltar.<br />

En skylt ska monteras framtill och tvärs motorcykeln. De två andra anbringas längs<br />

med var <strong>sid</strong>a av maskinen ovanför bakaxeln och bakom fotpinne så att ett avstånd av<br />

minst 200 mm bildas mellan nummerplåtens framkant och en linje dragen vertikalt<br />

ge<strong>no</strong>m fotpinnen.<br />

3.4.2 Färg<br />

Maskinklass Förarklass Bottenfärg Sifferfärg<br />

125 Senior Svart Vit<br />

125 Junior Vit Svart<br />

250 Senior Grön Vit<br />

250 Junior Röd Vit<br />

500 Senior Gul Svart<br />

500 Junior Blå Vit<br />

Mcs Senior Gul Svart<br />

Mcs Junior Svart Vit<br />

3.5 Drivmedel<br />

Endast handelsbränsle enligt bestämmelser i NT eller ren meta<strong>no</strong>l utan tillsatser får<br />

användas.<br />

140


4 TÄVLINGSOMRÅDE<br />

4.1 Tävlingsbana<br />

4.1.1 Allmänna bestämmelser<br />

* 4.1.1.1 Längd (mätt från mål till mål längs banans mittlinje: 300 - 1000 meter). Startrakans<br />

maxlängd 400 meter.<br />

4.1.1.2 Minsta bredd<br />

4.1.1.2.1 10 meter för solomotorcyklar<br />

4.1.1.2.2 15 meter för <strong>sid</strong>vagnsmotorcyklar<br />

4.1.1.3 Minsta kurvradie<br />

20 meter mätt vid banans innerkant.<br />

4.1.1.4 Ge<strong>no</strong>msnittshastighet<br />

Banan ska vara så konstruerad att ge<strong>no</strong>msnittshastigheten för tävlingens snabbaste<br />

förare inte överstiger 120 km/tim.<br />

4.1.2 Ytpreparering<br />

4.1.2.1 Om motorcyklar med odubbade däck tillåts delta, ska banan sandas tillfredsställande.<br />

4.1.2.2 Banan ska plogas när så erfordras så att den hålls ren från hindrande snösträngar.<br />

4.2 Publikavspärrningar<br />

Runt hela banan ska finnas en från tävlingsbanan väl avgränsad säkerhetszon, i<strong>no</strong>m<br />

vilken publik inte får befinna sig. Utsträckningen av denna zon avgörs av terrängens<br />

utseende och läge i förhållande till bansträckningen (kurvor, snövallars tjocklek,<br />

nivåskillnader o dyl). Den ska vara så väl tilltagen att publikens säkerhet tillgodoses<br />

på ett betryggande sätt.<br />

4.3 Tävlingsdepåer<br />

Vid varje tävling ska finnas en parkeringsdepå. Dessutom ska avgränsas, om<br />

allmänheten äger tillträde till parkeringsdepå (öppen depå), eller om annars så anses<br />

befogat, en bandepå i direkt anslutning till lämplig punkt på banan.<br />

4.3.1 Parkeringsdepå<br />

Parkeringsdepån ska vara belägen nära startområdet och ha direkt förbindelse med<br />

densamma.<br />

4.4 Startområde<br />

4.4.1 Startlinje<br />

De tävlande ska tillförsäkras ett minsta utrymme i <strong>sid</strong>led av:<br />

4.4.1.1 1 m för solomaskiner.<br />

4.4.1.2 2 m för <strong>sid</strong>vagnsmotorcyklar.<br />

4.4.2 Uppställning i djupled<br />

Om start sker från flera led ska förarna placeras i zick-zack-mönster så att ingen<br />

förare kommer att stå mitt bakom annan förare i det närmast framförvarande ledet.<br />

Avståndet i djup ska vara minst 5 m mellan leden.<br />

4.4.3 Startsträcka<br />

Startsträckan ska ur säkerhetssynpunkt vara så lång att en fördelning av fordonen kan<br />

beräknas ske innan första kurvan.<br />

141


5. ORGANISATION AV TÄVLINGAR<br />

5.1 Tidsutsträckning<br />

5.1.1 Ett heats körtid får inte överstiga 15 minuter.<br />

5.1.2 Tiden mellan första tävlingsstarten (publicerad starttid) och sista heatets avslutande<br />

får inte överstiga 2,5 timmar.<br />

5.2 Sammansättning av startfält<br />

5.2.1 Solo- och <strong>sid</strong>vagnsmaskiner får inte blandas i samma heat.<br />

5.2.2 Motorcyklar tillhörande maskinklasserna 125, 250 och 500cc får blandas i samma<br />

heat under förutsättning att klassindelningen framgår av TR.<br />

5.2.3 Maskiner med dubbade däck får inte tävla i samma heat som sådana med odubbade<br />

däck.<br />

5.2.4 Senior och Junior-förare får blandas i samma heat.<br />

5.2.5 Det maximala antalet startande i ett heat är följande:<br />

Solo 20st, MCS 16st och Quadar 15st. Enduroklassen 40st. Start kan ske på två led.<br />

5.3 Tilläggsregler<br />

Förutom enligt NT fastställda punkter ska i TR finnas uppgifter om:<br />

5.3.1 Bestämmelser för träning med tidsangivelse och för hur placeringen på startlinjen<br />

avgörs.<br />

5.3.2 Tidsgräns till segraren, d v s den tid efter det segraren gått i mål, under vilken övriga<br />

förare måste passera mållinjen för att prisbedömas, är 3 minuter.<br />

5.4 Program<br />

För varje publiktävling ska program utges bl a för distribution till samtliga deltagare i<br />

samband med tävlingen.<br />

5.4.1 I programmet ska förutom startlistor upptagande de startande i varje heat, återfinnas:<br />

Domarens namn<br />

Tävlingsledarens namn<br />

Banchefens namn<br />

Tidschema<br />

5.5 Anmälningar<br />

5.5.1 Anmälningssedeln ska vara SVEMO postgiroblankett, (se nedan) och vara<br />

registrerad på postgirot senast 15 dagar före tävling. Datum ska anges i TR.<br />

Postgiroblanketten ska vara maskinskriven.<br />

142


5.5.2 Anmälningsavgift<br />

Anmälningsavgift får upptas vid alla tävlingar. Anmälningsavgiften är fri.<br />

Arrangören ska återbetala anmälningsavgiften senast 5 dagar efter tävlingsdagen till<br />

förare som inte blir antagen eller som har lämnat återbud före anmälningstidens<br />

utgång. Återbud efter anmälningstidens utgång återbetalas anmälningsavgiften, (-<br />

50kr i expeditionsavgift). Anmälningsavgiften skall även återbetalas vid inställd<br />

tävling. Expeditionsavgift får uttagas med max 50 kr vid återbetalning.<br />

5.5.3 Efteranmälningsavgift kan uttas med högst <strong>150</strong> kr under förutsättning att detta<br />

framgår i TR och inbjudan.<br />

5.5.4 Klasstillhörighet<br />

En motorcykel tillhörande en viss klass får endast anmälas i den mån ifrågavarande<br />

klass förekommer och får endast tävla i denna klass.<br />

5.6 Återbudstelefon<br />

Vid samtliga tävlingar ska återbudstelefon/telefonsvarare anges i TR.<br />

5.7 Inställd tävling<br />

Vid inställd tävling ska arrangörens tel.nr./telefonsvarare finnas med i TR.<br />

6. TÄVLINGARS GENOMFÖRANDE<br />

6.1 Säkerhet vid tävling och träning i samband med tävling.<br />

6.1.1 Sjukvård<br />

6.1.1.1 Personal<br />

Minst en läkare och sjuksköterska som ska ha erfarenhet av akutvård samt lämpligt<br />

antal sjukvårds-utbildad personal erfordras under såväl träning som tävling. Adekvat<br />

sjukvårdsutrustning ska finnas tillgänglig.<br />

6.1.1.2 Utrustning<br />

En ambulans skall finnas tillgänglig i<strong>no</strong>m tävlingsområdet, eller i<strong>no</strong>m sådant avstånd<br />

att den kan vara på plats i<strong>no</strong>m 15 minuter.<br />

6.1.2 Brandförsvar<br />

Erforderligt antal brandsläckare ska finnas åtkomliga i tävlingsdepån.<br />

6.1.3 Köldgräns<br />

Tävling får inte arrangeras vid en temperatur under -15 o .<br />

6.1.4 Vid varje tävling skall det finnas en säkerhetschef och minst 2 områdeschefer, vilka<br />

ansvarar för sin del av banans säkerhet.<br />

6.1.5 Såväl säkerhetschefen som områdescheferna ska medföra gul flagga för att<br />

omedelbart kunna ingripa under pågående tävling.<br />

6.1.6 Innan varje tävling ska en obligatorisk säkerhetsge<strong>no</strong>mgång äga rum, vilken ska<br />

ledas av säkerhetschefen. Domaren är ansvarig att denna säkerhetsge<strong>no</strong>mgång äger<br />

rum och ska om möjligt också närvara. Säkerhetsge<strong>no</strong>mgången ska dokumenteras i<br />

domar-rapporten.<br />

6.1.7 Innan varje tävling ska säkerhetschefen hålla en obligatorisk ge<strong>no</strong>mgång med<br />

sjukvårdspersonalen. Denna skall omfatta arbetssätt, signalsystem, transportvägar<br />

och andra viktiga aspekter för att såväl akutinsatser vid banan som ev transport till<br />

sjukhus ska fungera tillfredsställande.<br />

143


6.1.8 Säkerhetsvakterna får ej ha gul klädsel.<br />

6.1.9 Vid sektioner på banan med skymd sikt ska minst 2 säkerhetsvakter utplaceras.<br />

Dessa ska <strong>no</strong>ga instrueras om samverkan mellan posteringarna och dessa<br />

instruktioner måste vidarebefordras vid ev byte av säkerhetspostering.<br />

6.1.10 Vid varje säkerhetspost ska det finnas en vit flagga med rött korspå. Detta för att<br />

kunna tillkalla säkerhetschef och sjukvårdspersonals uppmärksamhet.<br />

6.1.11 Minimumålder på vissa funktionärer, säkerhetsvakter och övrig banpersonal måste<br />

vara 15 år.<br />

6.2 Flaggsignaler<br />

På varje del av banan kan flaggsignaler ges, vilka förarna omedelbart måste åtlyda<br />

enligt följande:<br />

6.2.1 Flagga i nationsfärgerna - Start (används då annan metod inte kan<br />

användas).<br />

6.2.2 Röd flagga - Stopp för samtliga förare<br />

6.2.3 Svart flagga visad tillsammans - Stopp för förare med ifrågavarande tävlingsmed<br />

förares tävlingsnummer nummer. Föraren ska omedelbart avsluta<br />

heatet och långsamt återvända till<br />

parkeringsdepån.<br />

6.2.4 Svart-vit, diagonaldelad - Föraren har fel på sin eller passagerarens perflagga<br />

visad tillsammans sonliga utrustning eller fel på maskinen och ska<br />

med förares tävlingsnummer omedelbart stanna vid den som visat flagga.<br />

Innan föraren återupptar tävlandet ska felet<br />

rättas till. För reparation får föraren köra till<br />

ban- eller parkeringsdepå.<br />

* 6.2.5 Gul flagga - GUL FLAGGA (stillastående) = Hinder på<br />

banan, iaktag försiktighet var beredd att<br />

stanna. GUL FLAGGA (svängade) = Fara,<br />

hinder på banan i omedelbar närhet, var<br />

beredd att stanna omgående.Omkörning av<br />

annan förare förbjuden tills hindret har<br />

passerats. Brott mot denna regel medför<br />

uteslutning från heatet.<br />

6.2.6 Vit -grön diagonal delad flagga - För påkallande av säkerhetschefen och<br />

sjukvårdspersonal.<br />

6.2.7 Vit flagga , stilla - Tjänstefordon på banan.<br />

6.2.8 Vit flagga, svängande - Tjänstefordon på banan i omedelbar närhet.<br />

Omkörning av annan förare i rörelse<br />

förbjuden<br />

intill dess det hinder som orsakat flaggningen<br />

passerats.<br />

6.2.9 Svart-vit-rutig flagga - Mål.<br />

6.2.10 Grön flagga - Klart för start.<br />

6.2.11 Blå flagga (svängande) - Ge plats för omkörning.<br />

6.2.12 Samtliga flaggor ska vara av storleken 750 x 600mm. Inget annat slag av flaggor får<br />

användas. Blå, svart och svart-vit diagonaldelad flagga får endast handhas av<br />

tävlingsledare eller domare.<br />

144


6.2.13 I anslutning till målet ska det finnas ett ställ med samtliga flaggor, samt nummersätt.<br />

6.3 Träning<br />

6.3.1 Varje förare ska ges tillfälle till minst 3 varvs träning enligt TR.<br />

6.3.2 Utan tävlingsledarens särskilda tillstånd får ingen träning äga rum i<strong>no</strong>m 60 minuter<br />

före fastställd tid för tävlingens första start.<br />

6.3.3 För att få starta i tävling måste förare, och i förekommande fall passagerare,<br />

ha fullbordat minst tre hela träningsvarv på banan.<br />

6.3.4 Sidvagnsmaskiner får inte köras tillsammans med solomaskiner.<br />

6.4 Förarsammanträde<br />

Förarsammanträde är obligatoriskt. Tid och plats meddelas i Tilläggsreglerna.<br />

6.5 Byte av förare, passagerare och/eller maskin<br />

6.5.1 Tävlingsledaren har rätt att medge byte av förare och/eller passagerare och/eller<br />

motorcykel under förutsättning att de nödvändiga kvalifikationerna i enlighet med för<br />

tävlingen gällande regler finns. Sådant byte är dock endast tillåtet intill 60 minuter<br />

före fastställd tid för första start.<br />

6.5.2 En motorcykel får under en och samma tävlingsdag inte köras av fler än en förare.<br />

6.6 Start<br />

6.6.1 Masstart ska tillämpas.<br />

6.6.2 Förarnas placering på startlinjen ska bestämmas ge<strong>no</strong>m lottdragning eller på annat<br />

sätt enligt besked i TR.<br />

6.6.3 Den publicerade starttiden ska hållas. Förare, som inte befinner sig med sin maskin<br />

och eventuell passagerare på fastställd plats på startlinjen vid bestämd tid, ska<br />

uteslutas från heatet.<br />

6.6.4 I<strong>no</strong>m startområdet får endast de tävlande befinna sig och för starten nödvändiga<br />

FUNKTIONÄRER. Förare som bryter mot denna regel kan uteslutas.<br />

6.6.5 Grön flagga ska visas mitt på startsträckan väl synlig från startplatsen, under hela<br />

tiden föraren ställer upp för start. När alla ställt upp, går flaggfunktionären till kanten<br />

av startsträckan. Samma funktionär visar där sedan 15 sekunder + 5 sekunder skylt.<br />

6.6.6 Startskylt<br />

Startskylt ska ha blockstilssiffror.<br />

Skylthöjd 600 mm Sifferhöjd 350 mm<br />

Skyltbredd 750 mm Sifferbredd 40 mm<br />

6.6.7 Förare får starta i ett heat tidigast 10 min efter det att det heat som vederbörande<br />

senast deltagit i avslutats.<br />

6.7 Tjuvstart - omstart<br />

På lämpligt avstånd från starten ska en funktionär vara placerad med en röd flagga.<br />

Om tjuvstart förekommer ska han, på tecken från startern, stoppa startfältet. De<br />

tävlande ska då omedelbart återvända till startlinjen och inta sina fastställda<br />

positioner för ny start. Juryn (SVEMO-domare) avgör om i övrigt sådana händelser<br />

inträffat under det första varvets tävlingskörning, som ska föranleda omstart.<br />

145


6.8 Tävlingskörning<br />

6.8.1 Tävlande som kör utanför banmarkering kan uteslutas.<br />

6.8.2 Det är förbjudet att köra mot körriktningen utom på särskild order av funktionär.<br />

6.8.3 Tävlande, som håller på att bli omkörd av annan får inte medvetet hindra den<br />

snabbare föraren från att fullfölja sin avsikt.<br />

6.8.4 Förare som inte åtlyder tävlingsledarens tillsägelser och beslut ska uteslutas.<br />

6.9 Reparation och tankning<br />

6.9.1 Endast på av tävlingsledningen fastställd plats (bandepå) får ändringar, justeringar,<br />

reparationer och tankning ske under tävling. Undantag utgör sådana åtgärder som<br />

föraren utan hjälp kan vidta med sådana delar och verktyg, som han för med sig.<br />

6.9.2 Det är tillåtet att i depån byta varje del av motorcykel utom huvudram. Brott mot<br />

ovanstående regel medför uteslutning.<br />

6.10 Varv- och tidsvisning<br />

För uppgiften avdelad funktionär ska vid målområdet visa det antal varv som återstår<br />

att köra för den ledande föraren.<br />

6.11 Slutresultat<br />

6.11.1 Den deltagare i ett heat, som efter att ha tillryggalagt fastställt varvantal först passerar<br />

mållinjen, är segrare i heatet. Övriga förare flaggas av första gången de passerar<br />

mållinjen efter det att segraren gått i mål, oavsett hur många varv de då avverkat.<br />

Förare, som därvid inte kört minst 3/4 av det antal varv som heatets segrare<br />

tillryggalagt eller - om denna beräkning inte ger ett helt tal - det antal varv som svarar<br />

mot 3/4 höjt till närmast högre hela tal, anses inte ha slutfört heatet. Detsamma gäller<br />

för förare som går i mål efter den fastställda tidsgränsen.<br />

6.11.2 Om tävling ge<strong>no</strong>mförs med flera likvärdiga heat med poängbedömning eller<br />

bedömning enligt platssiffermetoden avgörs den inbördes slutplaceringen mellan<br />

förare enligt följande:<br />

6.11.2.1 Högst antal sammanlagda poäng, alternativt lägst sammanlagd platssiffra.<br />

6.11.2.2 Antal körda varv.<br />

6.11.2.3 Om två eller fler förare uppnår samma poäng-summa skiljs de åt i första hand ge<strong>no</strong>m<br />

antalet segrar i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar, etc.<br />

6.11.2.4 Om inte heller tillämpning av 6.11.2.3 kan särskilja förare, placeras den förare före<br />

som i det sist körda heatet erhållit flest poäng.<br />

6.12 För tidigt avslutat heat<br />

6.12.1 Ett heat vars ledande förare fullbordat det första varvet får inte stoppas förrän heatet<br />

är slutfört enligt TR, annat än på grund av force majeure. Ett heat som stoppats pga<br />

att läkaren, sjuksköterskan eller ambulansen måste lämnat tävlingsområdet, kan<br />

startas om på order av jury (domare) trots att 6.12.2 inte uppfyllts.<br />

6.12.2 Ett heat som stoppats efter det att den ledande föraren fullbordat ett varv men innan<br />

han fullbordat halva heatet enligt TR, kan inte köras om och räknas som inte<br />

ge<strong>no</strong>mfört. Detta ska inte tillämpas under kvalomgångar.<br />

6.12.3 Ett heat, som stoppats efter det att den ledande föraren fullbordat halva heatet enligt<br />

TR, räknas som ge<strong>no</strong>mfört med resultat enligt ställningen förare emellan då de sista<br />

gången passerat mållinjen.<br />

146


6.13 Publicering av resultat<br />

Slutresultat för en tävling (heat) ska meddelas publiken med reservation för slutgiltig<br />

fastställelse av SVEMO.<br />

6.14 Protester<br />

Protest mot resultatlista ska inges i<strong>no</strong>m 30 min från det att listan anslagits.<br />

6.15 Eko<strong>no</strong>miska ersättningar<br />

Följande minimiersättningar för maskinunderhåll ska utgå, i både solo och MCS.<br />

Placering 1 2 3 4 5<br />

Ersättning Kr 1000:- 600:- 500:- 400:- 300:-<br />

147


ÖPPET SVENSKT MÄSTERSKAP<br />

ISBANA SOLO/MCS<br />

* 1 ALLMÄNT<br />

Mästerskapet körs över 4 deltävlingar per klass.<br />

2 DELTAGARE<br />

2.1 Tävlingen är öppen för förare/ passagerare med giltig förarlicens , se SR 2.1.3.<br />

Utställd av någon av de Nordiska motorcykelförbunden (DMU, NMK, SML,<br />

SVEMO).<br />

3 MASKINER<br />

3.1 Solomaskiner 125-500cc, 4-takt max 750cc.<br />

3.2 MCS Special.<br />

4 ANMÄLNINGAR<br />

* 4.1 Samtliga arrangörer ska tillämpa skriftlig anmälan från föraren, arrangören tillhanda<br />

via internet eller post senast 15 dagar före tävlingen. Anmälningsavgiften erlägges<br />

tävlingsdagen vid besiktningen. Har anmälan skett senare än 15 dagar före tävlingen<br />

tillkommer efteranmälingsavgift på <strong>150</strong> kr. Har återbud ej lämnats senast 2 dagar<br />

före tävling, debiteras en serviceavgift på 200 kr. (SR Isbana)<br />

Anmälningsavgiften är 500 kro<strong>no</strong>r, Efteranmälningsavgift uttas med <strong>150</strong> kro<strong>no</strong>r.<br />

5 STARTNUMMER<br />

Tilldelas av arrangören.<br />

6 PLOMBERING<br />

Utföres EJ.<br />

7 TRÄNING<br />

Träning min 3 varv.<br />

8 PLACERING VID START<br />

Enligt TR.<br />

9 VÄNTZON<br />

Tillämpas ej.<br />

10 KVALIFICERINGSTÄVLINGS GENOMFÖRANDE<br />

* 10.1 För första deltävlingen gäller<br />

Förare placeras in i respektive kvalheat enligt föregående års mästerskapsresultat,<br />

övriga lottas.<br />

För kommande deltävlingar, förare som tagit SM-poäng under innevarande år<br />

placeras in först, övriga lottas.<br />

10.2 Kvalificeringstävling<br />

Kvalificering sker tävlingsdagen med kvalheat om högst 4 omgångar med<br />

max 15 förare i varje omgång. Kvalheat körs över 4 varv.<br />

148


10.3 Kvalomgångar<br />

Två kvalomgångar per deltävling.<br />

10.4 Förarfördelning<br />

Förarna fördelas i första omgången så att de om möjligt håller samma förarmässiga<br />

standard. I omgång två enligt anslaget körschema.<br />

10.5 Kvalificeringspoäng<br />

10.5.1 Förarna erhåller poäng i en fallande skala enligt följande per heat<br />

Plac. 1 2 3 4 5 o.s.v. 16<br />

Poäng 20 19 18 17 16 o.s.v. 5<br />

* 10.6 Förare kvalificerar sig till SM-deltävling enligt följande:<br />

10.6.1 De sexton främsta enligt 10.5.1<br />

10.6.2 Om två eller flera förare erhåller samma poäng efter två kvalificeringsheat skiljs de<br />

åt, i första hand ge<strong>no</strong>m antalet segrar, i andra hand ge<strong>no</strong>m antalet andraplaceringar<br />

etc.<br />

10.6.3 Om inte heller 10.6.2 kan skilja förarna åt, avgörs det med lottning. Om förare ej<br />

kommer till lottningen, lottar domaren.<br />

10.7 Förare som ej kvalificerar sig till final, ska köra B final om max sexton startande.<br />

Segraren går till deltävlingsfinal.<br />

11 DELTÄVLINGS GENOMFÖRANDE<br />

11.1 RM deltävling ge<strong>no</strong>mföres med ettkvalheat i varje maskinklass. Max 16 startande,<br />

deltävlingsfinal körs över 6 varv.<br />

11.2 Förare som passerar mållinjen senare än 3 min efter segraren prisbedöms inte.<br />

12. MÄSTERSKAPSPOÄNG<br />

* 12.1 Finalheat ger SM-poäng enligt följande:<br />

Plac: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Poäng: 25 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

13. EKONOMISK ERSÄTTNING/HEDERSPRISER<br />

13.1 Startersättning och/eller reseersättning utgår inte.<br />

13.2 Maskinunderhåll vid varje deltävlingsheat,<br />

Placering 1 2 3 4 5<br />

Ersättning Kr 3000:- <strong>150</strong>0:- 1000:- 500:- 300:-<br />

Vid under 10 startande MCS sänks maskinunderhållet med 50 %.<br />

149


14. SLUTRESULTAT<br />

* 14.1 När SM-serien slutförts sammanräknas för varje förare de bästa resultaten, enligt<br />

12.1<br />

14.2 Om, enligt paragaf 14.1, två eller flera förare uppnår samma poängsumma, skiljs de<br />

åt i första hand ge<strong>no</strong>m antalet första plac. etc.<br />

* 14.3 Om inte heller tillämpning av paragraf 14.2 kan särskilja förare, placeras den förare<br />

före som i den sista körda tävlingen erhållit flest SM-poäng.<br />

15. MÄSTERSKAPSTECKEN<br />

* 15.1 Solo<br />

Slutsegrare erhåller:<br />

- RF stora SM-tecken (utdelas endast till Svensk förare/passagerare).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld (förgylld brons)<br />

- SVEMO SM-diplom<br />

* 15.2 Sidvagn<br />

Andrepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver (vitmetall)<br />

Tredjepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons.<br />

Slutsegraren (förare/passagerare) erhåller:<br />

- RF små SM-tecken (utdelas endast till Svensk förare/passagerare).<br />

- SVEMO stora prisplakett i guld (förgylld brons)<br />

- SVEMO SM-diplom<br />

Andrepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i silver (vitmetall)<br />

Tredjepristagaren erhåller:<br />

- SVEMO stora prisplakett i brons.<br />

16. AVLYSANDE AV MÄSTERSKAPET<br />

Om färre än hälften av antalet planerade heat ge<strong>no</strong>mförs avlyses mästerskapet.<br />

<strong>150</strong>


ÖVRE NORRA MOTORCYKEL- OCH SNÖSKOTERFÖRBUNDET<br />

Distriktet handlägger och ansvarar för distriktsmästerskapsregler, serieregler m.m<br />

för information se Distriktets hem<strong>sid</strong>a: www.svemo.se/distrikt/ovre<strong>no</strong>rra<br />

STYRELSE<br />

Ordf Håkan Olsson 090-18 70 07<br />

Anumark 461, 405 95 UMEÅ 070-607 34 70<br />

Sekr Vakant<br />

Kassör Karin Enström 0920-25 20 05<br />

Frörenserievägen 68, 975 94 LULEÅ 070-564 55 79<br />

Utb.ansv Ann-Christine Forswall 090-77 90 09<br />

Storg 1c, 903 29 UMEÅ<br />

MOTOCROSSKOMMITTÉN<br />

Adress: Sune Ronnle, se adr nedan<br />

Ordf Sune Ronnle 0920-22 14 76<br />

Kabelg 3a, 972 53 LULEÅ 070-542 14 76<br />

Ledamot Bo Jonsson, 0921-728 07<br />

Citronv. 16, 961 48 BODEN<br />

Per-Anders Eriksson 090-463 76<br />

Plommongat. 44 A, 904 36 UMEÅ<br />

DISTRIKTSLEDARE<br />

Sune Ronnle, Kabelg 3a, 972 53 LULEÅ 0920-22 14 76<br />

010-259 65 10<br />

Fax: 0920-22 44 76<br />

LICENSUPPKÖRNING<br />

Sune Ronnle, adr se ovan<br />

151


KLUBBFÖRTECKNING ÖVRE NORRA<br />

Arvidsjaurs MS Box 69, 933 34 ARVIDSJAUR<br />

K-man Tubert Stenman, Villav 125, 933 39 ARVIDSJAUR 0960-218 63<br />

Kiruna MK Lastvägen 30 A, 981 43 KIRUNA 0980-176 43<br />

E-post kansliet@kirunamotorklubb.com<br />

K-man Lars Eriksson, Torpväg. 20, 981 43 KIRUNA 0980-823 43, 070-394 31 36<br />

Kalix FMCK Box 139, 952 01 KALIX<br />

E-post c-hedman@privat.utfors.se<br />

K-man Conny Hedman, Vallhallav 55, 952 31 KALIX0923-162 55, 070-5502109<br />

Lycksele MK Skolg 8, 921 32 LYCKSELE 0950-100 75<br />

E-post peter@brinet.nu<br />

K-man Peter Holmgren, PL 137, 921 93 LYCKSELE 0950-250 35, 070-666 36 02<br />

Luleå MS Box 180, 971 05 LULEÅ 0920-890 90<br />

K-man Sune Ronnle Kableg 3a, 972 53 LULEÅ<br />

Malmfältens MCK Box 132, 982 21 GÄLLIVARE<br />

E-post runedahlstrom@telia.com<br />

K-man Rune Dahlström, Hedsbackav. 38 0970-104 21<br />

992 35 GÄLLIVARE 070-211 16 62<br />

Nordmalings MCK c/o Mikael Åström, Valmov 19,<br />

914 33 Nordmaling 0930-10<strong>150</strong>, 070-3711662<br />

E-post nikita@mbox302.swipnet.se<br />

Norrbottens MS Box 17, 961 21 BODEN 0921-164 00<br />

K-man Bo Jonsson, Citronvägen 16, 961 48 BODEN 0921-728 07<br />

Pajala MK<br />

E-post runedahlstrom@telia.com<br />

K-Man Joakim Andersson, Torndalsv 125, 948 31 Pajala 070-658 38 63<br />

Piteå MS Larettsväg 3:603 941 50 PITEÅ 0911-108 55<br />

K-man Robert Bjurström, Berggat. 5, 941 53 PITEÅ 0911-689 93, 070-393 04 04<br />

Robertsfors MS Fack 36, 915 21 ROBERTSFORS<br />

E-post ake.fredriksson@svemo.se<br />

K-man Åke Fredriksson, Skalv 5, 915 94 Ånäset 0934-209 48, 070-240 37 00<br />

Skellefteå MS Mullbergsv 11, 2, 931 37 SKELLEFTEÅ 0910-199 08<br />

E-post sales@mafax.se<br />

K-man Ulf Löfstedt, Grundgatan 1<br />

932 35 URSVIKEN 0910-515 61, 070-628 33 05<br />

152


Sorsele MK<br />

E-post jorgen.ohrnell@sorsele.net<br />

K-Man Jörgen Öhrnell, Betesvägen 20, 920 70 SORSELE 0952-122 70<br />

Umeå AK Box 210, 901 05 UMEÅ 090-423 60<br />

E-post tommy.granstrom@home.se<br />

K-man Tommy Granström, Näckrosv 22<br />

903 52 UEMÅ 090-720 00 29, 070-313 40 61<br />

Vindelns MS Fack 39, 922 00 VINDELN<br />

K-man Staffan Jonsson, Förrådsv 6, 922 00 VINDELN 0933-106 05<br />

Vännäs MK Box 321, 911 21 VÄNNÄS 0935-250 05<br />

E-post robert.pettersson@vannastv.net<br />

K-man Robert Pettersson 0935-122 52, 070-264 81 34<br />

Älvbyns MS Box 49, 492 21 ÄLVBYN 0929-555 97<br />

K-man Kennet Bergman, Elisgränd 10<br />

942 34 ÄLVBYN 0929-101 36, 070-665 78 78<br />

153


MELLERSTA NORRA<br />

MOTORCYKEL- OCH SNÖSKOTERFÖRBUNDET<br />

Distriktet handlägger och ansvarar för distriktsmästerskapsregler, serieregler m.m<br />

för information se Distriktets hem<strong>sid</strong>a: www.svemo.se/distrikt/mellersta<strong>no</strong>rra<br />

Ordf Vakant<br />

STYRELSE<br />

Sekr. Siv Fick 0645-71 62 12, 070-373 80 30<br />

Hovdel 4796 f) 0645-71 62 13, 063-807 52<br />

830 67 Valsjöby<br />

siv@fahlstroms.se<br />

Kassör Stefan Åslund 0680-200 33<br />

Älvros 450<br />

842 92 Sveg<br />

saslund@telia.com<br />

MOTOCROSSKOMMITTÉN<br />

Ordf Gunnar Hedin, Härjedalens AK 0680-241 00<br />

gunnar.hedin@svemo.se<br />

Tomas Lindberg, Strömsunds MK 0644-105 80<br />

Kent Westin, Norabygens IK 0702-06 10 65<br />

Marie Westerlund, Njurunda MK 060-57 71 76<br />

Lars Andersson, VCK Ånge 0691-301 64<br />

Helen Nilsson, Härjedalens AK 0680-71 14 29<br />

Björn Frisk, Sollefteå MK 0620-241 65<br />

Kjell Ericsson, Krokoms MCK 0647-230 08<br />

Henrik Gustavsson, Härnösands MCF 0611-229 10<br />

Staffan Näsholm, Öviks Cross- & Enduro 0660-166 86<br />

DF UNGDOMSANSVARIG<br />

Åsa Lövdahl 0613-303 28<br />

Folkja 556<br />

872 98 Noraström<br />

Asa.lovdahl@spray.se<br />

UTBILDNING - ANSVARIG BARNLEDARE<br />

Marie Sjövold 0680-122 94, 070-575 95 64<br />

Christer Melander 0613-500 25<br />

154


KLUBBFÖRTECKNING MELLERSTA NORRA<br />

Härjedalens AK Box 106, 842 22 SVEG, 0702-06 19 36, 0680-241 00<br />

E-post hak@mbox303.swipnet.se<br />

K-man Gunnar Hedin Kansli 0680-241 00, f) 070-383 87 24<br />

Bana Motorstadion Byvallen 0680-330 62<br />

Barnledare Helene Nilsson 0680-71 14 29<br />

Härnösands MCF<br />

E-Post kwp870t@tninet.se<br />

K-man Henrik Gustavsson 0611-229 10, 0702-46 73 39<br />

Hans Andersson 0611-160 42, 0706-82 26 42<br />

Härnösands MK Rödhakev. 7, 871 65 HÄRNÖSAND 0611-235 66, Fax: 0611-55 08 70<br />

K-man Olle Johansson 070-520 66 70<br />

Postgironr. 16 02 01-0<br />

Krokoms MCK Näs-Ålsta 415, 830 22 FÅKER 063-601 27<br />

E-post krokommx@hotmail.com<br />

K-man Göran Holm 0695-102 27<br />

Bana Motorstadion Ganbo 063-311 08<br />

Njurunda MK Vännavägen 7, 861 91 TIMRÅ tel/fax) 060-57 71 76<br />

E-post www.styrelsen@njurundamk.com<br />

K-man Jonas Grelsson 060-17 03 93, 0703-33 75 27<br />

Bana Nolbyganan 060-56 22 55<br />

Barnledare Lena Kjellström 060-325 56, 0705-97 97 48<br />

Norabygdens IK Gräta 1142, 872 98 NORASTRÖM 0613-303 76<br />

E-post kenneth.1@spray.se<br />

K-man Kenneth Lövdahl 0613-303 28<br />

Bana Högakustenbanan<br />

Barnledare Christer Melander 0613-500 25<br />

Sollefteå MK Tjäll 112, 881 93 SOLLEFTEÅ<br />

E-post bjorn.frisk@telia.com<br />

K-man Björn Frisk 0620-241 65<br />

Bana Sollefteå <strong>Motocross</strong>bana<br />

Barnledare Börje Nylund 0620-201 69<br />

Strömsunds MK Tallvägen 5, 833 34, STRÖMSUND 0670-133 58<br />

E-post liab@telia.com<br />

K-man Tomas Lindberg 0644-105 80, 070-568 28 50<br />

Bana Österkälsbanan<br />

Barnledare Kalle Wedin 0670-100 84<br />

VCK Ånge c/o Lars Andersson, Fränstav. 365, 840 12 Fränsta<br />

E-post vckange@tele2.se<br />

K-man Lars Andersson 0706-91 51 44<br />

Bana Lombäcksbanan<br />

ÖMK <strong>Motocross</strong> & Enduro c/o S.Näsholm, Självadsg. 36A, 891 32 Örnsköldsvik<br />

E-post staffannasholm@glocalnet.net<br />

K-man Staffan Näsholm 0660-166 86, 0705-79 90 43<br />

Bana Klingbanan<br />

Barnledare Roger Skytterberg 0660-506 78<br />

155


NEDRE NORRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Distriktet handlägger och ansvarar för distriktsmästerskapsregler, serieregler m.m<br />

för information se Distriktets hem<strong>sid</strong>a: www.svemo.se/distrikt/nedre<strong>no</strong>rra<br />

STYRELSE<br />

Ordf Michael Zachrisson 0225-41009<br />

Över<strong>no</strong>ra 214, 776 96 DALA-HUSBY 070-6687631<br />

michael.zachrisson@svemo.se<br />

Sekr Jan Lundström 026-25 28 04<br />

Hamng.23 b, 811 61 SANDVIKEN<br />

Kassör Agneta Andersson 0650-740226<br />

Källvägen 11, 820 72 STRÖMSBRUK<br />

Utb.ansv Esbjörn Lindblom a) 0278-61 34 65<br />

Hällbo Deglov. 31, 821 92 BOLLNÄS 070-362 12 99<br />

Sekretariat Nedre Norra Motorcykelförbundet,<br />

c/o Jan Lundström, Hamng 23b, 811 61 SANDVIKEN<br />

PostGiro 33 60 91 - 4<br />

ARBETSUTSKOTT<br />

Michael Zachrisson<br />

Agneta Andersson<br />

Jan Lundström<br />

MOTOCROSSKOMMITTÉN<br />

Adress Sune Jonsson, se adr nedan<br />

Ordf Sune Jonsson 0223-715 38<br />

Florav 17B, 737 42 FAGERSTA 070-6781081<br />

Ledamot Owe Mårtenssson 0250-22435<br />

Rothagev.63, 792 90 SOLLERÖN 070-6227850<br />

156


KLUBBFÖRTECKNING NEDRE NORRA<br />

Alfta-Edsbyn MCKEnstabo 255, 822 92 ALFTA 0271-132 05, 0706-86 46 88<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.alft-edsbynmck.com<br />

E-post klas.persson@helsingenet.com<br />

K-man Klas Persson 0271-559 64, 070-559 64 11<br />

klas.persson@helsingenet.com<br />

Bana Stora banan<br />

Miljö Jörgen Persson 0271-104 55, 070-559 64 11<br />

jorgen.persson@helsingenet.com<br />

AMF Årsunda Fack 25, 810 22 ÅRSUNDA<br />

K-man Åke Norlin 0290-51012<br />

Bana Årsunda Motorstadion, tel.svarare/upply 026-262033<br />

Bollnäs MK Eriksnäsbo 4159, 821 93 BOLLNÄS Tel/fax: 0278-31 02 59<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.bollnasmk.nu<br />

E- post. kansli@bollnasmk.nu<br />

K-man Henrik Berggren 070-998 67 00<br />

he.berggren@telia.com<br />

Bana Eriknäsbo Motorstadion<br />

Barnledare Janne Larsson, jl73@passagen.se 0278-61 16 44<br />

Miljö Olle Bergman 0278-230 15<br />

Borlänge MK Box 852, 781 28 BORLÄNGE<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.borlangemk.se<br />

K-man Erik Löfgren, erik.lofgren@borlangemk.org 0243-23 02 10<br />

Bana amsbergsmotorstadion<br />

Barnledare Roland Kurkkio 0243-25 11 62<br />

Miljö Joakim Dahlqvist, joakim.dahlqvist@swipnet.se 0243-24 04 61<br />

Folkare MK c/o Ulla-Britt Axelson, Igeltjärna 55, 775 96 KRYLBO 0226-661 75<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.folkaremk.nu<br />

E-post folkare@folkaremk.nu<br />

K-man Sven-Erik Ivarsson, sven-erik.ivarsson@telia.com 070-373 28 85<br />

Bana Brovallen 0226-662 39<br />

Barnledare Håkan Putkuri 0226-103 04<br />

Miljö Mikael Brask, mikael.brask@ca-ostberg.se 0226-508 44<br />

Grängesberg MS Lindv 26B, 772 30 GRÄNGESBERG 0240-204 72<br />

E-post gms@gmscross.se<br />

K-man Jan Dahlstedt 070-3180086, 0240-80086<br />

Hedesunda CK c/o Britt-Mari Wallner, Ölbov. 55, 810 40 HEDESUNDA<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hck.se<br />

K-man Bert-Ove Wallner 0291-103 81<br />

Miljö Bert-Ove Wallner<br />

157


Lima MS Bu 309, 780 64 LIMA 0280-323 24<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.limams.com<br />

E-post info@limams.com<br />

K-man Magnus Persson 0280-314 65<br />

Catharina Renheim cl.renheim@telia.com<br />

Bana Matsåsbanan<br />

Miljö Mikael Johansson 0820-321 13<br />

Ljusdals MK Box 18, 827 21 LJUSDAL<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.ljusdalsmk.tk<br />

K-man Mats Johansson, 070-372 89 43, 0651-134 56<br />

johansson.mats74@hotmail.com<br />

Bana Forsnäsetbanan<br />

Barnledare Mats Johansson<br />

Miljö Anders Sandqvist 070-582 02 96<br />

Malungs MK Fack 111, 782 23 MALUNG<br />

Mora MK Cross, Gilderholsvägen 6,792 25 MORA<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.moramk.se<br />

K-man Hans Danielsson 070-343 98 04<br />

K-man Bert Knutsson 070-207 61 40, 0250- 154 61<br />

Nordanstigs MK Källvägen 11, 820 72 STRÖMSBRUK<br />

E-post nsmk@swipnet.se<br />

K-man Agneta Andersson Tele/fax: 0650-74 02 26, 070-540 32 90<br />

agneta.andersson@svemo.se<br />

Bana Jättingsbergsbanan<br />

Miljö Heikki Aura, hv.m@telia.com 0652-208 45, 070-654 97 45<br />

Rättvik Boda MK Svedsvägen 2, 795 35 RÄTTVIK<br />

K-man Rolf Samuelsson 0248-400 05<br />

Banan Råbergsbanan 0248-519 07<br />

Skutskärs MS c/o Ybert Långgatan 28 814 40 SKUTSKÄR<br />

E-post www.trackratracing.com PG 41 22 58-6<br />

K-man Peter Haglund 026-190194<br />

Skäftbergs<br />

Rangers Mck Box 100, 794 90 ORSA<br />

E -post orsamck@hem.passagen.se<br />

K-man Mats Nilsson 070-209 91 22, 0250-408 69<br />

SMK Dala Falun Matsarvsvägen 12, 791 77 FALUN Tel/fax. 023-139 28<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkdala.nu<br />

E-post Info@smkdala.nu<br />

K- man Jan Busk 023-269 85, 070-928 64 00<br />

Bana Jämmerdalen<br />

Barnledare Patrik Jansson 023-101 44<br />

Miljö Jan Busk<br />

158


SMK Gävle Box 1066, 818 21 VALBO 026-64 35 40 f:026-65 25 67<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkgavle.nu<br />

E-post kansli@smkgavle.nu<br />

K-man Lars Nyström, 026.133320@telia.com 026-13 33 20, 070-211 18 32<br />

Bana Gävle Motorstadion<br />

Barnledare Mats Larsson, carmat@telia.com 026-13 10 67, 070-284 33 85<br />

Miljö Lars-Åke Sjöström 026-21 48 85, 070-569 35 40<br />

lars-ake.sjostrom@telia.com<br />

SMK Hofors Box 109, 813 22 HOFORS<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkhofors.com<br />

K-man Roger Hydén, roger.hyden@grsanering.se 0290-408 82<br />

Bana Kullerbergsbanan<br />

Barnledare Ola Åberg 0290-430 71<br />

Robert Gren 0290-520 21<br />

Miljö Kalevi Palokangas 0290-851 41<br />

SMK Hedemora Box 47, 776 21 HEDEMORA 0225-711550, Fax: 0225-711587<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkhedemora.com<br />

E-post klubben@smkhedemora.com<br />

K-man Ingemar Olsson, mingming.olsson@telia.com 0225-105 83, 070-759 06 92<br />

Bana Hedemora Motorstadion 0225- 380 36<br />

Barnledare Risto Lappalainen 0225-126 30<br />

Miljö Sven-Olov Karlsson 070-465 55 29<br />

SMK Ockelbo Box 115, 816 23 OCKELBO<br />

K-man Jonas Tholén, smk@tholen-racing.se 0297-604 06, 070-281 72 76<br />

Bana Langbergsbanan 0297-405 03<br />

Miljö Liselott Kling 0297-421 76<br />

SMK Söderhamn Box 75, 826 22 SÖDERHAMN<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smksoderhamn.com<br />

E-post info@smksoderhamn.com<br />

K-man Lars Bodin 0270-362 34<br />

Bana Helsinge Motorstadion<br />

Barnledare Per-Åke, bab65@tiscali.se 070-600 20 31<br />

Miljö Börje Nilsson, borje.nilsson@svemo.se 070-330 56 99<br />

Vansbro MK Hulån 66, 780 51 DALA-JÄRNA<br />

Woxnadalens MK Viken 11, 822 91, ALFTA 0271-173 80, 0271-173 34<br />

K-man Toni Wallström 0271-20476, 070-2040852<br />

K-man Jocke Kvarnäs 0278-30220, 070-6020103<br />

Älvdalens MK Box 30, 796 21 ÄLVDALEN 0251-511 02<br />

K-man Bengt Larsson 0251-412 88, 0251-419 48<br />

159


Ordförande<br />

ÖSTRA MOTORCYKEL- OCH SNÖSKOTERFÖRBUNDET<br />

Distriktet handlägger och ansvarar för distriktsmästerskapsregler, serieregler m.m<br />

för information se Distriktets hem<strong>sid</strong>a: www.svemo.se/distrikt/ostra<br />

STYRELSE<br />

Sekreterare Jörgen Lundblad 0224-153 87, 070-520 56 72<br />

E-post: jorgen.lundblad@svemo.se<br />

Kassör Lars Svejde 070-690 44 00<br />

E-post: lars.svedje@myr.se<br />

Miljöansvarig<br />

Ledamot Björn Andersson 070-790 56 47<br />

E-post: bjorn.andersson@svemo.se<br />

Ersättare Thomas Avelin 0220-408 69, 010-277 01 56<br />

E-post: thomas.avelin@svemo.se<br />

Ersättare Ben Nyman 08-540 678 01, 070-832 4098<br />

E-post: ben.nyman@svemo.se<br />

Ersättare Anders Näslund<br />

MOTOCROSSKOMMITTÉ<br />

( www.ostramx.org ) Postgiro: 27 49 88-5<br />

Ordförande Ben Nyman<br />

E-post: bennyman@telia.com 0709-70 89 99<br />

Sekreterare/kassör Jörgen Lundblad (adress se ovan)<br />

Ledamot Tommy Lindström 070-728 70 35<br />

E-post: tommy.lindstrom@chello.se<br />

Ledamot Jan-Einar Oxelmark 070-723 32 18<br />

E-post: probygg@swipnet.se<br />

Ungdom Bo Walldin 070-511 30 84<br />

E-post: bo.walldin@plandent.se<br />

Ledamot Ove Ekengren 070-620 99 94<br />

E-post: ove@indtech.se<br />

Adjungerad Annica Ekengren 070-761 81 71<br />

E-post: annica.ekengren@bredand.net<br />

Adjungerad Henry Romlin<br />

E-post: henry.springzz.com<br />

Adjungerad Jörgen Huvell<br />

E-post: huvell@tele2.se<br />

160


KLUBBFÖRTECKNING ÖSTRA<br />

AMF Södertälje Box 4002, 151 04 Södertälje<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.amf.nu<br />

E-post cross@amf.nu<br />

K-man Jim Spångberg 08-550 369 93, 070-741 88 88<br />

Bana Tuvängen<br />

Miljö Dick Eklöv 08-552 406 81, 073-907 45 11<br />

Arlanda MC c/o Bergström, Barrvägen 6<br />

195 42 MÄRSTA 08-590 38 400<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.arlandamc.nu<br />

K-Man Annica Ekengren 08-754 44 77, 070-761 81 71<br />

annicaekengren@hotmail.com<br />

Bana Arlandabanan 08-593 601 64<br />

Barnledare Ola Lindén 0175-702 32<br />

Miljö Jörgen Gustavsson 018-34 34 91, 070-634 08 69<br />

Botkyrka MK Box 132, 146 22 Tullinge<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.botkyka.se<br />

K-man Jyrki Ilvonen 070-668 40 75, 070-778 72 44<br />

ordforande@botkyrka.se<br />

Bana Hacksjöbanan<br />

Finspångs MS Box 84, 612 22 Finspång<br />

K-man Marjo Keto Karlsson 0122-175 98, 070-859 15 74<br />

Bana Eliantorpsbanan<br />

FMCK Gotland Box 6053, 621 06 Visby 0498-21 91 19<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.fmckgotland.se<br />

K-man Anders Jakobsson 0498-26 49 43<br />

Bana Motorgropen<br />

Funbo MS Salabacksgatan 3, 754 32 Uppsala 018-25 04 98<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.funboms.se<br />

E-post funboms@swipnet.se<br />

K-man Rune Hedin 018-36 93 29<br />

Bana Rörken Motorstadion<br />

Barnledare Tommy Larsson<br />

Miljö Anders Eriksson<br />

Gotlands MF <strong>Motocross</strong> Box 1282, 621 23 Visby<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.gmfmotocross.com<br />

K-man Sven-Olof Engström 0498-21 38 82, 070-593 94 28<br />

Bana Skogholmsbanan<br />

161


Göta MS Box 25, 745 21 Enköping 0171-394 94<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.gota.nu<br />

E-post hakan@smafrakt.se<br />

K-man Eva Fahlén 070-288 98 18<br />

Bana Nya Pepparrotsbanan<br />

Barnledare Thomas Löfgren 0171-47 71 24, 070-561 45 30<br />

Miljö Lars Lindgren 0171-47 03 49, 070-699 02 41<br />

Järva MK Box 8262, 163 08 Spånga 08-751 07 51<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.jarva-mk.org<br />

K-man Lars Wallsten 08-760 62 55, 070-885 57 27<br />

lars.wallsten@comhem.se<br />

Bana Barkabybanan<br />

Barnledare Anders Näslund, anders@privat.nu 08-590 332 11, 070-346 19 34<br />

Katrineholms MCC Stohagsgatan 26, 641 34 Katrineholm 070-584 59 26<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.kmcc.se<br />

E-post sekreterare@kmcc.se<br />

Bana Dammängsbanan<br />

Linköpings MS Motorstadion, 585 93 Linköping<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.lms.se<br />

E-post hojracing@hotmail.com<br />

K-man Peter Kahlre<br />

Banan Linköpings Motorstadion<br />

MK Orion Tulkavägen 7, 763 34 Hallstavik<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.motorklubbe<strong>no</strong>rion.com<br />

K-man Mikael Karlsson, 544.karlsson@telia.com 070-853 10 63<br />

Bana Sipsjöbanan<br />

Morgongåva MF<br />

K-Man Per Olsson 0224-603 62<br />

Bana Morgongåva Motorstadion<br />

Barnledare Mikael Pettersson 0292-301 59<br />

MS Stockholm Konstgjutarvägen 6, 121 44 Johanneshov<br />

Hemsdia www.geocities.com/uringe/index.html<br />

K-man Bo Walldin, bo.walldin@plandent.se 08-530 343 53, 070-511 30 84<br />

Bana Nya Uringebanan<br />

MSK Hammaren Östra Nibble Centrum, 734 39 Hallstahammar 0220-142 68<br />

E-post: msk.hammaren@telia.com<br />

K-man Jan-Olof Gjeringen 070-525 72 57<br />

Bana Hovgårdsbanan<br />

Nyköpings MS Box 3013, 611 03 Nyköping<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.nykopingsms.com<br />

K-man Nina Böö-Blomberg 070-478 52 48<br />

162


Nynäshamns MCK Box 157, 149 22 Nynäshamn 08-520 420 25<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.nynasmc.com<br />

E-post info@nynasmc.com<br />

K-man Jonas Carlsson 08-520 393 34<br />

Bana Enebybanan<br />

Barnledare Camilla Asplund 08-520 273 88<br />

Miljö Joachim Johansson 08-520 202 59<br />

Sala MSK Box 146, 733 22 SALA 0224-101 14<br />

E-post jorgen.lundblad@svemo.se<br />

K-man Conny Ohlsson 0224-191 48, 070-450 21 08<br />

Bana Isätrabanan 0224-530 20<br />

Barnledare Bengt Kumlin 0224-860 12, 070-555 18 22<br />

bengt.kumlin@telia.com<br />

Miljö Conny Ohlsson 0224-191 48, 070-450 21 08<br />

SMK Motala Box 81, 591 21 Motala 0141-21 99 03<br />

K-man Kjell Iseskog 0141-910 85<br />

Bana Dunteberget<br />

SMK Södermanland Box 5022, 630 05 Eskilstuna<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smk-sodermanland.se<br />

K-man Håkan Schelin 016-12 28 46<br />

Bana Gröndals Motorstadion<br />

SMK Uppsala Bergsbrunnag. 4, 753 23 Uppsala<br />

K-man Leif Jansson 018-25 72 33<br />

Bana Rörken Motorstadion<br />

SMK Vadstena Box 77, 591 21 Vadstena 0141-23 00 60<br />

E-post smkvadstena@spray.se<br />

K-man Bertil Söder 0141-21 69 89, 073-955 48 51<br />

Bana Stubbetorpsbanan<br />

SMK Östgöta Motorstadion Kråkvilan, 605 93 Norrköping 011-18 28 01<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkostgota.con<br />

K-man Mikael Schwartz<br />

Bana Kungsängsbanan<br />

Täby MK Box 2052, 183 02 Täby 08-756 52 01<br />

Hem<strong>sid</strong>a: www.tabymk.se<br />

K-man Bengt Blomgren, bengt.blomgren@rezidorsas.com 070-522 84 19<br />

Bana Arningebanan<br />

Barnledare Elisabeth Johansson, johansson-elisabeth@spray.se 070-495 20 49<br />

Upplands Väsby MK Box 97, 194 22 Uppl Väsby 08-590 333 12<br />

Bana Vikbanan<br />

163


Västerås MK Box 381, 721 08 Västerås 021-272 28<br />

K-man Per Rydert, per.rydert@bilprovningen.se 021-33 62 47<br />

Bana Malmabanan<br />

Åsätra MK Kusboda 1730, 760 10 Bergshammra<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.asatramk.org<br />

K-man Ben Nyman, bennyman@telia.com 070-970 89 99<br />

Bana Lugnets Motorstadion<br />

Barnledare Stan Simic, zimix@bredband.net 073-532 21 91<br />

Barnledare Lars Lind, lars78@spray.se 070-422 81 85<br />

Miljö Catarina Gimströmer 073-024 49 32<br />

catarina.gimstromer@ericsson.com<br />

Östhammars MK Box 83, 742 21 Östhammar 0173-129 66, 0173-178 66<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.osthammarsmk.se<br />

E-Post: info@osthammarsmk<br />

K-man Jan Nyström, nystrom.motor@minpost.nu 0173-141 53<br />

Bana Kanikelbolsbanan<br />

164


VÄSTRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Distriktet handlägger och ansvarar för distriktsmästerskapsregler, serieregler m.m<br />

för information se Distriktets hem<strong>sid</strong>a: www.svemo.se/distrikt/vastra<br />

STYRELSE<br />

Ordf Bengt Alhgren 0511-572 24<br />

Ringvägen 9, 533 72 LUNDSBRUNN bengt.alhgren@svemo.se<br />

Sekr Åke Knutsson 0302-416 30<br />

Kantor Edgrens väg 2b, 443 34 LERUM ake.knutsson@svemo.se<br />

Kassör Anne Karlström 0302-359 32<br />

Svalörtsvägen 22, 448 36 FLODA anne.karlstrom@svemo.se<br />

Utbild. ansv Christina H Klemetz 0321-304 23<br />

Box 2213, 523 02 TIMMELE kicki@mbox384.swipnet.se<br />

Barn & Ungd. Ansv. Tommy Landin 031-330 46 20<br />

Trebackegatan 4, 416 74 GÖTEBORG tommy.landin@svemo.se<br />

IT-ansvarig Magnus Wall 031-27 38 36<br />

Hakvingegatan 6, 431 63 MÖLNDAL magnus.wall@svemo.se<br />

SERIEFÖRENINGEN MOTOCROSS STYRELSE<br />

Ordf Gert Stahlgård 0304-100 72, 070-378 42 50<br />

Gunnarsbo 3998, 472 96 VAREKIL<br />

Sekr Tommy Allansson 0346-77 00 02, 0739-99 01 15<br />

Rörbecksgatan 1A, 311 31 FALKENBERG<br />

allansson_motorsport@hotmail.com<br />

Kassör Börje Järkeborn 0511-37 13 00<br />

Skallmeja lugnet, 532 95 SKARA<br />

Ledamot Bo Lennartsson, bosse46200@yahoo.se 019-26 27 50<br />

Bodekullsvägen 38, 702 33 ÖREBRO 0733-67 39 61<br />

Ledamot Yvonne Steen Tel/fax :054-53 06 48<br />

Trysilv 29 B, 653 50 KARLSTAD, info@kilsmkmc.nu 070-220 91 40<br />

Postgiro Pg 52 25 18-0<br />

Sekretariat Serieföreningen <strong>Motocross</strong> 0346-77 00 02<br />

c/o Tommy Allansson Se ovan<br />

MOTOCROSSKOMMITTÉ<br />

Ordf Tommy Allansson, Se ovan<br />

Ledamot Gert Stahlgård Se ovan<br />

Ledamot Bo Lennartsson Se ovan<br />

165


KLUBBFÖRTECKNING VÄSTRA<br />

Bengtsfors MCC Skogshöjdsvägen 1A, 660 11 BILLINGSFORS 0531-300 84<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.bmcc.se<br />

K-man Arne Berg, arne@bmcc.se 0531-220 18<br />

Bana Rossebobanan 0531-311 17<br />

Miljö Kjell Enarsson 0531-617 64<br />

BMK Uddevalla Box 506, 451 21 UDDEVALLA 0522-66 10 90, Fax: 0522-66 11 24<br />

Hem<strong>sid</strong>a: www.bmkuddevalla.se<br />

E-post: info@bmkuddevalla.se<br />

K-man Ola Andersson 0522-326 68, 070-823 26 68<br />

Bana Glimminge Motorstadium<br />

Miljö Bernt Johansson 070-631 32 26<br />

Borås MK Söderåsgatan 2, 504 50 BORÅS Tel/fax) 033-12 38 98<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.borasmk.com<br />

K-man Christer Folkesson 033-24 10 89<br />

Carlsborgs MK Kyrkvägen 1, 546 72 MÖLLTORP Tel/Fax: 0505-306 56<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.och.nu/smk<br />

K-man Kalle-Johan Ericsson 0505-301 11<br />

Bana Garpabanan<br />

Miljö Sten-Ove Johansson 0505-128 20<br />

Christinehamns MK<br />

Box 13, 681 21 KRISTINEHAMN 0550-175 40<br />

E-post uggla@tele2.se<br />

K-man Rickard Nyren 0550-41 18 06<br />

Bana Motorpsbanan<br />

Miljö Tommy Eriksson 0550-174 43<br />

Dals MK Box 17, 464 21 MELLERUD 0530-411 30<br />

K-man Karl-Gunnar Andersson 0530-211 85<br />

Bana Tångebybanan 0530-320 20<br />

Miljö Karl-Gunnar Andersson<br />

Donkelo RK Räfsargränd 9b, 541 70 SKÖVDE 0500-43 54 84<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.donkelorace.com<br />

E-post Donkelorace@hotmail.com<br />

K-man Peter Hansson 0500-43 64 76<br />

Bana Donkelobanan<br />

miljö Peter Fingal 0500-41 02 81<br />

Falköpings MK Box 111, 521 01 FALKÖPING Tel/fax: 0515-165 65<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.fmk.st<br />

E-post info@fmk.st<br />

K-man Kjell Kjellner 0515-160 49, 070-302 12 08<br />

Bana Falköping Motorstadion<br />

Miljö Bosse Lod 0515-505 52, 070-601 31 57<br />

166


Filipstads MC c/o Jacobsson, Skarnvägen 3, 682 40 FILIPSTAD<br />

K-man Hans Nilsson 0590-132 98<br />

Bana Flottuvan 0590-101 82<br />

Miljö Ture Larsson 0590-401 61<br />

FMCK Borås Glacialgatan 23, 504 50 BORÅS 033-47 53 85, Fax: 033-12 73 50<br />

E-post fmck.boras@telia.com<br />

K-man Claes-Håkan Andersson 033-13 00 77, 070-513 55 79<br />

Bana Borås Motorstadion<br />

Miljö Claes-Håkan Andersson<br />

FMCK Skövde Box 355, 541 28 SKÖVDE 0500-48 17 60<br />

K-man Ove Stomberg 0511-823 76<br />

K-man Kennet Rundberg 0500-49 50 63<br />

Getinge MK c/o Lars Martinsson 0346-436 60<br />

Sventorp 1346, 310 50 SLÖINGE<br />

Hem<strong>sid</strong>a htt:/members.fortunecity,se/hetingemk/<br />

E-Post m.berit@hotmail.com / getingemk@yahoo.se<br />

K-Man Lars Martinsson 070-259 16 48<br />

Bana Börsingabanan<br />

Miljö Ingvar Hallberg 035-527 55, 070-667 41 24<br />

Grums MK KTT MOTOR AB, Fjärrviksv. 18, 653 50 KARLSTAD 054-53 43 00<br />

K-man Gunilla Edqvist 070-270 08 55<br />

Bana Grums Motorstadion 0555-123 40<br />

Barnledare Stefan Nordenborg 054-51 60 46<br />

Miljö Leif Carlsson<br />

Hagfors MS Lyckostigen 13, 683 34 HAGFORS 0563-136 71<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hms.nu<br />

E-Post jms-hagfors@swipnet.se<br />

K-man Peter Larsson 0552-103 17<br />

Bana Tallhultsbanan 0563-145 54<br />

Barnledare Patrik Johansson 0563-100 82, 0730-80 12 50<br />

Miljö Lars Alsterbo 070-601 71 63<br />

Hallsbergs MK Box 48, 694 01 HALLSBERG<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hallsbergsmk.nu<br />

K-man Göran Bengtsson, goran@svab.se 0582-147 07, 070-212 13 00<br />

Bana Sydnärkebanan 0582-505 77<br />

Miljö Göran Bengtsson<br />

Hisingens MK Pl 2191, 417 46 GÖTEBORG 031-55 20 02<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hisingensmk.tk<br />

K-man L-G Magnusson 031-23 00 11<br />

Bana Stora Holm 031-55 20 02<br />

Barnledare Anders Helgesson 031-56 41 45<br />

167


Hökensås MCK Borrvägen 8, 566 33 HABO<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hokensåsmck.com<br />

K-man Anders Nilsson 036-419 88, 070-552 25 51<br />

Bana Hökensåsbanan 0392-203 46<br />

Barnledare Magnus Larsson 0392-201 66<br />

Miljö Tony Nordh 0392-319 66, 070-246 23 87<br />

Karlskoga/Degerfors MK,<br />

Box 148, 691 23 KARLSKOGA<br />

K-man Mikael Becker 0586-450 57<br />

Bana Lillängsbanan 1<br />

Barnledare Göran Eriksson 0586-727 20<br />

Miljö Jan Karlsson 0586-123 54<br />

Mikael Jernberg 0586-413 55<br />

Kils MK MC Trysilv 29 B, 653 50 KARLSTAD Tel/fax: 0554-407 91<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.kilsmkmc.nu<br />

E-Post info£kilsmkmc.nu<br />

K-man Yvonne Steen Tel/fax: 054-53 06 48<br />

Bana Lökenebanan 0554-407 91<br />

Barnledare Yvonne Steen Se ovan<br />

Miljö Jonny Wickström 0565-511 80<br />

Kinds MK Box 40, 512 21 SVENLJUNGA 0705-13 72 10<br />

K-man Pierre Fernebrand 0705-137 21<br />

Bana Tuscabanan<br />

Miljö Joakim Hedström 0705-71 30 70<br />

Kungsbacka MA c/o H Erlandsson, 0300-146 72<br />

Östen Johanssonsg. 12, 434 42 KUNGSBACKA<br />

K-man Håkan Erlandsson 0300-146 72<br />

Barnledare Dan Olsson 0300-216 68<br />

Lidköpings MCK c/o P.Nilsson, Råda Snixäsen, 531 96 LIDKÖPING 0510-700 95<br />

K-man Jörgen Gustafsson 0510-284 93, 070-667 83 82<br />

Miljö Magnus Persson 0703-23 73 57, 070-284 55 56<br />

Lilla Edet/Trollhättan MCK<br />

Box 149, 463 23 LILLA EDET 0520-65 84 70<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.letmck.com<br />

E-post klubben@letmck.com<br />

K-man Nils Hannar 070-879 14 83<br />

Bana Högstorpsbanan 0520-658 47<br />

Barnledare Patrik Andersson<br />

Miljö Nils Hanner Se ovan<br />

MA Lerum Box 147, 443 23 LERUM Tel/fax: 0302-342 20<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.ma-lerum.com<br />

E-post klubben@ma-lerum.com<br />

K-man Rune Larsson 0302-342 20, 0708-34 22 08<br />

Bana Skallsjöbanan Tel/fax: 0302-232 21<br />

Miljö Mona Reinefjäll 0707-45 14 50<br />

168


MC Alingsås Box 208, 441 26 ALINGSÅS 0322-63 01 66<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.mc-alingsas.nu<br />

E-post martin@default.nu<br />

K-man Lars-Åke Johansson 0322-63 01 14<br />

Bana Holbanan 0322-63 01 66<br />

Barnledare Jim Långdahl 0322-63 01 35<br />

Miljö Lars-Erik Löfving 0322-168 22, 0705-23 53 07<br />

MK Falcon Box 276, 311 23 FALKENBERG Tel/fax: 0346-816 43<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.mkfalcon.com<br />

K-man Tommy Allansson fax: 0346-77 00 02, 073-99 01 15<br />

Bana Perstorpsbanan<br />

Barnledare Lars Öhman 0346-972 06<br />

MK Pionjär Box 331, 431 24 MÖLNDAL 031-87 15 76<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.mkpionjar.<strong>no</strong>rma.se<br />

Bana Blixås Motorstadion 031-87 15 76<br />

Barnledare Jan Moren 031-99 39 02<br />

Miljö Glen Staniskans 0709-676 41<br />

Skara MK Box 146, 532 22 SKARA 0511-100 10<br />

Hem<strong>sid</strong>a: http://hem.passagen.se/skaramk/index.htm<br />

E-post franberger2@spray.se<br />

K-man Tobias Jansson 0511-127 08<br />

Bana Lillängsbanan II 0511-100 10<br />

Barnledare Joakim Karlsson 0511-34 32 99<br />

Miljö Daniel Gustavsson 0511-149 16, 073-39 46 60<br />

Skene MS Backa Gård, 511 63 SKENE 0320-405 07<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.skenems.com<br />

K-man Per-Olof Evertsson 0320-730 33<br />

Bana Backabanan 0320-405 07<br />

Barnledare Sterfab Svensson 033-28 91 14<br />

SMK Eda Box 46, 673 21 CHARLOTTENBERG Fax: 0571-310 10<br />

K-man Ove Wennerstrand 0571-216 58, 0708-77 88 96<br />

Bana Hökedalsbanan<br />

Miljö Ola Bergman 0571-201 57<br />

SMK Gullspång c/o Ärlevik, Lingonvägen 5, 547 31 GULLSPÅNG 0551-212 05<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkgullspang.nu<br />

E-post info@smkgullspang.nu<br />

K-man Örjan Bengtsson<br />

Bana Lökstadsbanan<br />

Barnledare Bobo Jönsson 0584-44 00 61, 070-170 45 21<br />

Miljö Göran Klasson 0551-212 39<br />

169


SMK Trollhättan Box 4025, 461 04 TROLLHÄTTAN 0520-138 66<br />

K-man Magnus Pettersson 0521-668 83<br />

Bana Hedeängsbanan<br />

Barnledare Magnus Pettersson Se ovan<br />

Miljö Roger Bergstedt 0520-357 68, 0705-53 23 26<br />

Sotenäs MCC Box 1, 456 21 KUNGSHAMN 0523-377 30<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.sotenäsmcc.com<br />

K-man Jonny Ivarsson 0525-292 51<br />

Bana Kungshamnsbanan 0523-377 30<br />

Barnledare Peter Nilsson 0525-213 53<br />

Miljö Göran Olofsson 0523-323 79<br />

Stenungsunds MS Box 170, 444 00 STENUNGSUND Tel/Fax: 0303-77 81 00<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.stms.se<br />

K-man Michelle Gustafsson, michelle.gustafsson@swipnet.se 0304-231 50<br />

Bana Furufjällsbanan<br />

Miljö Bengt Wigstrand 0709-57 71 90<br />

Team Westom MC Box 336, 671 27 ARVIKA 0570-910 77<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.teamwestom.com<br />

E-post ferre@telia.com<br />

K-man Björn Björkholtz 073- 49 10 77, 0570-910 77<br />

Bana Bergdalsbanan<br />

Barnledare Niklas Eriksson 0703-64 29 58<br />

Miljö Lennart Fahlstad 0570-129 41<br />

Tibro MK Box 223, 543 23 TIBRO Tel/fax: 0504-222 10<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.tibromk-enduro.nu<br />

E-post tibromk@idrott.nu<br />

K-man Per-Olof Qvick 0504-102 44, f) 0504-130 85, 070-533 63 66<br />

Bana Tibro Motorstadion<br />

Barnledare Nicklas Jacobsson 0504-105 35, 070-172 94 55<br />

Miljö Ingmar Andersson 0504-300 76<br />

Trätälja MCK c/o Lars-Ove Danielsso, Tveta Mon, 661 94 Säffle<br />

K-man Henrik Ramsiö 0533-138 13, 070-546 44 53<br />

Bana Kocklandabanan<br />

Miljö Johanna M Karlsson 0533-240 10<br />

Töreboda MK Järneberg, Pl 7174, 545 91 TÖREBODA 0506-108 97<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.toreboda.com<br />

E-Post stefan12422@spray.se<br />

K-man Jan-Olof Wallskog 0506-108 97<br />

Barnledare Kjell Magnusson 0506-120 47<br />

Ullareds MK Box 2, 310 60 ULLARED<br />

E-post hans.astorsson@swipnet.se<br />

K-man Hans Astorson 0346-390 02<br />

Miljö Ronny Karlsson 0346-362 20, 0703-15 83 64<br />

170


Ulricehamns MK Timmele Kroken 260, 523 90 ULRICEHAMN 0321-162 50<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.umk.se<br />

K-man Lars-Göran Thor 0321-161 97, 073-687 43 27<br />

Bana Bogebanan<br />

Varbergs MK Box 1236, 432 17 VARBERG Tel/fax: 0340-62 10 94<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.varbergsmk.nu<br />

E-post varbergsmk@telia.com<br />

K-man Lars Johansson 0304-104 95, 070-595 87 87<br />

Bana Annebergsbanan<br />

Miljö Rikard Wäst 070-616 00 09<br />

Älvbygdens MK Box 80, 446 01 ÄLVÄNGEN Tel/fax: 0303-48 379<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.drive.to/paradisbanan<br />

K-man Urban Holgersson 0303-74 71 22, 070-595 10 10<br />

Bana Paradisbanan<br />

Barnledare Jonas Stenborg 0303-33 65 65, 0703-77 04 04<br />

Miljö Jonas Stenborg Se ovan<br />

Örebro MK Box 102, 701 42 ÖREBRO 019-24 12 40<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.orebromk.nu<br />

E-Post info@orebromk.nu<br />

K-man Juhanni Pettersson 019-58 35 83<br />

Bana Örebro Motorstadion, Täby<br />

Barnledare Niklas Eriksson 019-45 01 57<br />

Miljö Sussane Nilsson 019-24 63 62<br />

171


SÖDRA MOTORCYKELFÖRBUNDET<br />

Distriktet handlägger och ansvarar för distriktsmästerskapsregler, serieregler m.m<br />

för information se Distriktets hem<strong>sid</strong>a: www.svemo.se/distrikt/sodra<br />

STYRELSE<br />

Ordf. Jörgen Hafström 036-13 43 67<br />

Snabbvingev 2, 561 48 HUSKVARNA<br />

Sekr. Jörgen Lindahl 040-92 42 45<br />

Luckarpsvägen 25, 238 41 OXIE<br />

Kassör Ulrika Wahnström 036-71 27 82<br />

Skogshemsg. 8B, 554 74 JÖNKÖPING<br />

Utbildning Roger Karlsson 0492-315 15<br />

Bondebygatan 14, 598 38 VIMMERBY<br />

Postgiro 56 72 24 – 1<br />

Bankgiro 507 – 0339<br />

MOTOCROSSKOMMITT’E<br />

Ordf. Bengt ”Mulle” Edh 036-13 74 04<br />

Stenholmsv 4D, 561 39 HUSKVARNA bengt.edh@gf.se<br />

Ledamot Rickard Gunnarsson 044-20 91 22<br />

Almvägen 17C, 291 41 KRISTIANSTAD rickard@ahustryckeri.se<br />

Ledamot Mikael Karlsson 0140-140 86<br />

Ö bergsgatan 1B, 753 36 TRANÅS<br />

Resultatsekreterare Bernt Israelsson<br />

Nygatan 5A, 334 33 ANDERSTORP bernt.israelsson@svemo.se<br />

Inträde vid motocrosstävlingar:<br />

Samtliga ledamöter i motocrosskommittén och serielagledare i<br />

Södra Distriktet med högst en person i sällskap har fritt inträde till<br />

samtliga motocrosstävlingar i Södra Distriktet, mot uppvisande av<br />

lagledarkort.<br />

172


KLUBBFÖRTECKNING SÖDRA<br />

Anderslövs MK C/o D.Lasson, N.Grönby, Lerbacka, 231 72 ANDERSLÖV 0410-280 85<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.anderslovsmk.com<br />

E-post anderslovsmk@telia.com<br />

K-man Anders Lundin 0709-70 33 33<br />

Bana Bökeslundsbanan<br />

Klubbfärg Svart-Vit-Röd<br />

Bodafors MK C/o Lars-Olof Lindblad, Egnahemsg 8, 571 33 NÄSSJÖ 0380-159 93<br />

K-man Lars-Olof Lindblad, adress se ovan<br />

Bana Blåsippebanan<br />

Klubbfärg Svart-Cerise<br />

Fliseryd MK c/o Ingemar Ragnar, Finnsjövägen 70, 380 53 FLISERYD 0491-921 77<br />

Helsingborgs MCK, Box 22117, 250 23 HELSINGBORG Kansli Tel/fax: 042-16 37 33<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hbgmotocross.nu<br />

E-post kansliet@hbgmotocross.nu<br />

K-man Lasse Larsson 0431-164 91, 070-346 37 33<br />

Bana Väla motorstadion Klubbstugan: 042-20 22 55<br />

Klubbfärg Blå-Röd-Gul<br />

Huskvarna MK Box 22, 561 01 HUSKVARNA<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.huskvarnamk.com<br />

E-post huskvarnamk@cross.vg<br />

K-man Ulrika Wahnström 036-71 27 82<br />

Klubbfärg Blå-Svart<br />

Hyllinge MS Box 42, 260 22 TÅGARP 0418-503 98, 0704-48 90 30<br />

E-post godke@algonet.se<br />

Bana Ring Knutstorp<br />

Hörby MCK Box 135, 242 00 HÖRBY 0415-942 14<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.hmck.nu<br />

E-post info@hmck.nu<br />

K-man Leif Sahlin 0415-516 55<br />

Bana Västervångsbanan<br />

Klubbfärg Gul-Lila<br />

Ilstorps<br />

Motion o KCK C/o Ku<strong>no</strong> Larsson, Fluggränd 4, 275 39 SJÖBO 0416-191 46<br />

Bana Emmasfure<br />

Kalmar MK Crossektion, Box 4117, 390 04 KALMAR 0480-600 30<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.kmk.com<br />

E-post tony_mondeo@hotmail.com<br />

K-man Tony Gustafsson 0485-346 47<br />

Bana Örvadsbanan<br />

Klubbfärg Gul-Röd<br />

173


Landskrona MK C/o Tommy Nilsson, Löddeåvägen 20, 241 93 ESLÖV 0418-43 52 92<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.landskronamotorklubb.nu<br />

E-post htlni@ltelia.com<br />

K-man Ulf Ahlgren 046-15 70 04<br />

Bana Saxtorpsbanan 0418-43 52 92<br />

Klubbfärg Blå-Röd-Vit<br />

Limhamns MK Box 21030, 200 21 MALMÖ<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.limhamnsmk.se<br />

E-post joakim.jonsson@comhem.se<br />

K-man Joakim Jönsson 046-15 80 08<br />

Bana Sturupsbanan 040-50 01 42<br />

Klubbfärg Röd-Gul-Svart<br />

MCK Hallandia Box 4057, 300 04 HALMSTAD Tel/fax: 035-398 65<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.mckhallandia.com<br />

E-post mck.hallandia@telia.com<br />

K-man Knut Juréen 035-630 32<br />

Bana Släggarpsbanan<br />

Klubbfärg Vit-Blå-Röd<br />

MK Jämke C/o L E Folkesson, Allamålav. 301-24 Tel/fax: 0454-32 23 71<br />

376 35 SVÄNGSTA 0708-42 23 71<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.jamke.nu<br />

E-post mkjamke@sweden.com<br />

K-man L-E Folkesson, le.folkesson@karlshamn.mail.telia.com se ovan<br />

Bana Ljungarydbanan 0454-469 08<br />

Klubbfärg Vit<br />

MK Stencrossarna, C/o Sten Söderlindh,Vinbärsv. 10 Tel/fax: 0431-254 65<br />

262 57 ÄNGELHOLM 070-396 04 44<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.stencrossarna.com<br />

E-Post sten.soderlindh@telia.com<br />

K-man Sten Söderlindh, adress se ovan<br />

Bana Hillarpsbanan<br />

Klubbfärg Blå-Vit-Svart<br />

MK Tranan Box 35, 287 01 STRÖMSNÄSBRUK Tel/fax: 0433-621 01<br />

Hem<strong>sid</strong>a: www.mktranan.com<br />

K-man Mona Fridlund, mona.fridlund@brevet.nu 0433-715 21<br />

Bana Strömsnäsbanan<br />

Klubbfärg Grön<br />

Mörbylånga MK c/o Alf Jonsson, Scoutvägen 3, 380 62 MÖRBYLÅNGA 0485-401 97<br />

K-man Barbro Svensson<br />

Bana Mörbylånga<br />

Klubbfärg Gul-Grön<br />

Norrahammars MK, Box 15, 562 21 NORRAHAMMAR 036-617 90<br />

K-man Staffan Lorenzson 0393-131 14<br />

Bana Norrahammarsbanan<br />

174


Nybro MK Box 221, 382 23 NYBRO<br />

K-man Jan Albertsson 0481-105 84<br />

Bana Tostetorpsbanan 0481-165 85<br />

Klubbfärg Vit-Blå-Röd<br />

Oskarshamns MSK, Box 561, 572 26 OSKARSHAMN<br />

K-man Kurt Wedin 0490-101 96<br />

Bana Kungsekebanan 0491-641 32<br />

Klubbfärg Blå-Vit<br />

Pauliströms MCK, c/o Jörgen Bertilsson, Paulisv. 17 0383-73 01 36<br />

570 19 PAULISTRÖM<br />

Rödeby CK Box 2, 370 30 RÖDEBY<br />

Hem<strong>sid</strong>a ww.rck.just.nu<br />

K-man Jan Adolfsson 0455-249 11<br />

Bana Sandsjöbanan 0455-481 21<br />

Klubbfärg Blå-Vit-Röd<br />

Skanörs MK Box 15, 239 21 SKANÖR<br />

K-man Jan Palm 0410-192 46<br />

Bana Höllbanan 040-47 34 46<br />

Klubbfärg Vit-Grön<br />

Skivarps MK c/o B.Larsson, Jasminv. 22, 274 50 SKIVARP 0411-305 72, 0705-24 16 64<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.skivarpsmk.nu<br />

E-post bengt.smk@swipnet.se<br />

K-man Bengt Larsson<br />

Bana Skivarps Motorbanan 0411-300 90<br />

Klubbfärg Röd-Vit-Blå<br />

Smålandsstenar MK, Karljohangatan 11, 333 93 SKEPPSHULT 0371-361 29<br />

Hem<strong>sid</strong>a http://hempassagen.se/smalandsstenar.mk/<br />

E-post smk.villstad@tiscali.se<br />

K-man Jonas Hedenberg 0371-361 29<br />

Bana Villstadsbanan 0371-380 30<br />

Klubbfärg Gul-Blå<br />

SMK Eksjö MS & US, Box 81, 575 21 EKSJÖ<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkeksjo.com<br />

K-man Göran Andersson 070-696 67 25<br />

Bana Stoptébanan 0381-129 69<br />

Klubbfärg Gul-Grön<br />

SMK Kristianstad, Hornavägen 552, 296 91 ÅHUS Tel/fax: 044-23 12 83<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkkristianstad.com<br />

K-man Jörgen Larsson Hem: 044-511 36<br />

jorgen.larsson@gelamek.com Arb: 0456-486 60<br />

Bana Ripabanan 044-23 12 83<br />

Klubbfärg Blå-Gul<br />

175


SMK Ljungby c/o Chatarina Bylander, Holmsborgsvägen 24b<br />

340 14 LAGAN 0372-865 06, 0705-98 65 06<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkljungby.com<br />

E-post info@smkljungby.com<br />

K-man Tord Rosenvang 0372-865 06, 0705-98 65 06<br />

Bana Myrebobanan<br />

Klubbfärg Vit-Svart-Blå<br />

SMK Ronneby Skolvägen 17, 372 52 KALLINGE<br />

SMK Värnamo Stomsjö, 331 91 VÄRNAMO Tel/Fax: 0370-138 42<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.smkvarnamo.nu<br />

K-man Ingmar Hultman 0370-211 43, 0706-24 14 25<br />

Bana Värnamo Motorstadion<br />

Klubbfärg Blå-Vit-Svart<br />

Sösdala MK Box 139, 281 22 HÄSSLEHOLM<br />

K-man Dan Karlsson, dan.karlsson@di<strong>no</strong>l.se 0451-842 14, 0706-666 80 67<br />

Bana Johillbanan<br />

Klubbfärg Vit-Röd-Blå<br />

Teckomatorps CT, Box 94, 260 20 TECKOMATORP<br />

K-man Kent Persson 0418-66 82 09, 070-424 22 27<br />

Bana Duvekebanan 0418-530 09<br />

Klubbfärg Svart-Gul-Cerise<br />

Timmernabbens MS, c/o G.Fransson, Ljusgrundsv 2708, 383 92 MÖNSTERÅS 0499-130 87<br />

K-man Gerd Fransson<br />

Bana Mörkeskogbanan<br />

Tomelilla MK Svampastugan, 273 97 TOMELILLA Tel: 0417-100 27, Fax: 0417-120 67<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.tomelillamk.com<br />

E-post info@tomelillamk.com<br />

K-man Bernt Persson 0417-106 60<br />

Bana Svampabanan<br />

Klubbfärg Röd<br />

Tranås MS Box 151, 573 22 TRANÅS Tel: 0140-121 25, Fax: 0140-193 15<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.tranasms.se<br />

K-man Thomas Sandberg, thomas@tranasocab.com 0703-22 87 79<br />

Bana Bredstorpsbanan<br />

Klubbfärg Blå-Vit<br />

Tvärskogs MK c/o Stefan Jonsson, Pilsmålavägen.12, 0480-341 08<br />

388 93 LJUNGBYHOLM<br />

K-man Stefan Jonsson<br />

Bana Tvärskogs <strong>Motocross</strong>bana<br />

176


Uppvidinge MK c/o Stefan Fransson, Bergsrådsvägen 4 Tel: 0474-401 32<br />

360 72 KLAVESTRÖM Fax: 0474-105 16<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.uppvidingemk.nu<br />

E-post b.m.lindahl.ab@telia.com<br />

K-man Tommy Karlsson 0474-206 36, 070-562 92 34<br />

Klubbfärg Röd-Gul<br />

Veinge MCK c/o Lars-Åke Johansson, Stenstorpsv.7, 312 45 VEINGE Tel: 0430-187 97<br />

Fax: 0430-183 78<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.veingemck@yahoo.com<br />

K-man Lars Åke Jonasson 0430-186 79, 070-588 46 61<br />

Bana Klintebergsbanan<br />

Klubbfärg Blå-Gul<br />

Vimmerby MS Gnagaredalen, 598 91 VIMMERBY Tel:0492-134 77, Fax: 0492-180 80<br />

Hem<strong>sid</strong>a www.vms.just.nu<br />

E-post vms@telia.com<br />

K-man Peter Karlsson 0492-311 32, 070-699 91 06<br />

Bana Gnagaredalen<br />

Klubbfärg Gul-Svart<br />

Vissefjärda CK C/o Bertil Övgård, Anemonv. 1, 385 50 SÖDERÅKRA 0471-221 21<br />

K-man Bertil Övgård, adress se ovan, bertil.ovgard@telia.com 0486-214 87<br />

Bana Rövaredalen<br />

Klubbfärg Gul-Lila<br />

Vrigstad MK Box 32, 570 03 VRIGSTAD Tel: 0382-305 65, Fax: 0382-300 78<br />

K-man Nils-Göran Hellkert 0382-306 59<br />

Bana Hagabanan<br />

Klubbfärg Röd-Svart<br />

Östra Göinge MK Box 75, 280 60 BROBY 044-410 00, 070-657 45 30<br />

Bana Brobybanan<br />

177


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

Inledning, generalsektreterare ............................................................................ 2<br />

SVEMO Kansli, Norrköping ............................................................................. 4<br />

Domare <strong>Motocross</strong> ............................................................................................. 9<br />

Banbesiktningsmän........................................................................................... 10<br />

Mästare ge<strong>no</strong>m åren......................................................................................... 13<br />

Sveriges <strong>Motocross</strong>ba<strong>no</strong>r ................................................................................. 24<br />

Tävlingsformer <strong>Motocross</strong> ............................................................................... 30<br />

Uppklassningspoäng ......................................................................................... 37<br />

Specialreglemente för <strong>Motocross</strong> .................................................................... 41<br />

Tävlingsregler för guldhjälmslicensinnehavare ............................................... 65<br />

Enklare tävling ................................................................................................. 70<br />

Svenskt mästerskap <strong>Motocross</strong> Solo ............................................................... 71<br />

Öppet Svenskt mästerskap <strong>Motocross</strong> <strong>sid</strong>ovagn ............................................. 81<br />

SVEMO Cup <strong>Motocross</strong> 80cc och MX2 ungdom ......................................... 88<br />

Sveriges Cup <strong>Motocross</strong> .................................................................................. 91<br />

Specialreglemente Supermoto Solo & Quadracer .......................................... 94<br />

Svenskt mästerskap Supermoto Solo ............................................................ 108<br />

Svenskt riksmästerskap Supermotard Quad.................................................. 121<br />

Specialreglemente för Backe ......................................................................... 123<br />

Svenskt mästerskap Backe Solo, öppet Solo, öppet Svenskt mästerskap<br />

i Backe <strong>sid</strong>vagn .............................................................................................. 132<br />

Specialreglemente Isbana ............................................................................... 135<br />

Öppet Svenskt mästerskap Isbana Solo/MCS .............................................. 148<br />

Övre Norra Motorcykelförbundet.................................................................. 151<br />

Mellan<strong>no</strong>rra Motorcykelförbundet................................................................. 154<br />

Nedre Norra Motorcykelförbundet ................................................................ 156<br />

Östra Motorcykelförbundet ............................................................................ 160<br />

Västra Motorcykelförbundet .......................................................................... 165<br />

Södra Motorcykelförbundet ........................................................................... 172<br />

An<strong>no</strong>nsförteckning ......................................................................................... 183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!